Skip to main content

Full text of "Suidae Lexicon, Græce & Latine"

See other formats










" 
Eh 
rd ΄ ᾿ 
: 
H , x 
^ " , " 
i^ 
^ CFA d 
[D y vy. ^t 
? jd 
- F 7 Ln 











ἑ SM 
— Joli -Abaus 
Alibrary. 


ΙΝ ΠΕ SU SmODY Or Ts 
BOSTON PUBLIC LIBRARY. 











NU SHELF N? 
'- AUAMS 
ids 








4.1} 











M 
jJ 

M 
EN 
r3 


τὰ 


» 


ρον, Ἢ, ἀν 
ὩΣ ^ 








. y 2, 2774 Un d 
efepf 18. /7 84. 


CAU I-D ἃ ).0 
LEXICON, 


UMEUTCEUVTATPNE 
TRIBUS VOoLUMINTIS 


ΓΟ M.USTM 












| EXT Ver 
b al AY 








EI 
"iva ΠΩΣ 
x 


dn 
— 


AI. . 


ΠΟΥ ΔΑ * 





SUID/E LEXICON; 
GROCESWOLATINÉE 


Textum GR £cuM cum MANvUscRIPTIS 


Codicibus collatum a quamplurimis mendis purgavit, 
NoTISQUE perpetuis illuftravit : 


Verfionem Latinam μι μαι Pomg T1 


innumeris in locis correxit ; 
Indicefque MAU c'roRuM tg RERUM gqiepit 


LUDOLPHUS KUSTERUS, 


ProfofJor. bumamorum. literarum in Gymuafro 


Regio BrROLINENSI. 





CANT ABRIGI A, 
lvPris ÁcAaApEMICIS MDCCV. 


U X 









β " Fu d m: 
Te CT: Y | 


Ev e. 


4 


DWITA 5$ ioa. 





C WPPéaSEUHAM ; rin» MUSS mir 


i 
 diergnuig 8 sihabrni ei: dutem tracto  idisiboC J 


-fivextiutlt omes i "PepirrdW N . ᾿ Ὁ 
iiis tH, l 


4 | Lc vd ir τ I de παρε, ταϑπΟ X. y ! 


᾿ ZA" : Shpormon δῖοι gi dvorrarmi 
DT LE ὩΣ 7M ΤῊ rice Uk 
E iso Wü CUM "ys A iue Ud 









-— 
- 





! 

| E a * D i- : 
᾿ e. rate H » τὴν Ἢ ae δ Thi MATER AQ τὰ x ἐς NU Vna 

| ] ᾿ 

] L 
] 1 "unn d b aen 

͵ ES » $ 
᾿ Ἢ 1 
P 
, pt. " 1 
2 
v f S. x n 
| "ONE 4 
^ quu. £s 
1 5 i.v 
ve T L 
᾿ WO i H ^ OA : Ἷ 
.᾿ E 2 1 c » 
: 
] ὶ "m ἡ 


D 
m: 
b 





SERENTSSTME 
ET 
ΡΟΝ ΕΓ 


eo [δὰ νι Non ert 


UM SurpA ad MajEsrATEM Tuam acceffu- 
rum me deterruit initio; fateor, Regii Faftigii Tui 
fplendor; quod. munus hoc minime dignutn arbi- 
trarer; cum quo confpectum Tuum fubire auderem. 

Sed cum viciffim mecum reputarem, in oblatione muneruni 
non tam ipía fpectanda effe; quam animum offerentis ; ὃς ipfutts 
ccclefte Numen, cujus Reges & Principes in hac Terra funt 
Vicarii; non tam pingues hoftias & pretiofa donaria, quam 
religiofam ὅς caffam mentem ἃ cultoribus fuis requirere ; 
non dubitavi conícientia pie & fincerxe venerationis, qua 
Purpuram Tuam profequor, fretus, Auctorem hunc ut- 

(a2) cunque 


. EIDICLHUNW IT, 

cunque a tne expolitum, & nova quafi vefte indutum; ad 
MajEsTATi1s Tuz pedes deponere. In peregrinis quidem 
terris natum eft hoc opus, (in Magna, inquam; hac Britannia; 
foecunda illa magnorum ingeniorum parente) fed Editor 
Tuus eft; & MagEsrA TI Tux fubjectus; quem pro Re- 
gia Tua Munificentia ab aliquot jam annis non folum 
ftipendio liberaliter aluifü ; fed etiam titulo & dignitate Pro- 
fefforis ornafti. Officii igitur mei efle duxi; oblato hoc qua- 
licunque munere; grati animi mei pietatem Tibi, Rrx Sr- 
RENISSIME, declarare ; & fimul reddere rationem tempo- 
ris, quod in exteris oris confumpfiflem; ut MaAJEsTATI 
Tuz conftaret, me non abufum effe otio illo; quod mihi 
benigne hactenus indulfifti. 

Sed privata hzc, & qua ad me tantum referuntur, in prz- 
fens omittam, & ex anguftis hifce fpatuis in latiorem, qui fefe 
mihi aperit, rerum campum prodibo. Sunt enim alia longe 
nobiliora, & qux publicam rem fpectant; qux, poftquam 
MaAJgEsrATEM Tuam per epiftolam hanc alloqui aufus 
fum, filentio pratermittere nefas duco. 


Contulit in Te nuper fummum Numen Dignitatem Re- - 


giam, ὃς Tiarz Electorali Coronz ὃς Purpurz decus addidit; 
gaudentibus merito omnibus bonis, Principem illum; qui vi- 
vum eflet Virtutis exemplar; Mufarum Patronus maximus, 
Pater exulum benigniffimus, Religionis purioris in patria no- 
(tra Defenfor unicus, & communis Libertatis Aflertor & Vin- 
dex ftrenuus, ad illud evectum efie Fafügium, quo nihil in 
hac terra auguftius eft & fublimius.. Memorabile eft in Gen- 
tis Tux annalibus nomen FR 1D ERicr illius, qui primus ex 
Majoribus Tuis dignitate Electorali auctus, eandem ad pofte- 
ros fuos tranfmifit. At Tuum Nomen, Rgx SERENISssiI- 
ME, qui primus Purpurz honorem in Auguítam Familiam 
Tuam intulifti; tanto oportet effe illuítrius; quanto Majeftas 
Regia faftigio Electorali pracftat.— Jam ante quidem potentia: 
& opum Tuarum magnitudo; provinciarum Tib! fubjectarum 
amplitudo, magnorum Heroum, a quibus genus ducis, .pro- 

fapia; 





B) EIDIOCAAIEOG. 

[apia, δὲ rerum domi forifque geftarum gloria, quibufvis Te 
Regibus zquabant: fed placuit tamen divino Numini in füb. 
limiori Te collocare faftigio, ut virtus Tua hoc modo con- 
fpectior omnibus fieret. Et fane, ex quo regale Sceptrum 
capeífivifti; velut inftinctu quodam divino cceleftes animi Tui 
dotes magis exíerere vifus es; ut omnium confenfu non tam 
Purpura Te, quam Ipfe Purpuram Tuam ornes.  leftantur 
hoc abunde illuftres actiones Tux; quibus non folum de di- 
tionibus Tuis, fed etiam meliori Europz parte przclare me- 
reris, ὃς Pruffico Nomini majorem quotidie fplendorem con- 
cilias. Etenim, (ut laudes Tuas togatas hic prius attingam ) 
quis ignorat, quanta Juftitie & moderationis laude potefla- 
tem divinitus Tibi commifiam exerceas? quanta vigilantia & 
cura pro Populorum Tibi fubje&torum falute excubes? quan- 
ta leveritate vitiorum licentiam compeícas? quanta munifi- 
centia & liberalitate bonas literas & artes foveas? quanto ítu- 
dio Religionis diffidia componere, & Proteílantes, quos vo- 
cant, in patria noftra ad concordiam redigere allabores; felici 
nominis Tui augurio; quod PAczEM fignificat, vere refpon- 
dens. Pauca tantum ex multis hic delibo: nam omnibus 
laudibus Tuis recenfendis, non dicam ingenii mer tenuitas, 
fed ne eloquentiffimi quidem oratoris facundia fufficiat. Τὰ- 
lis autem cum fis Princeps, quid mirum, felicitatem gentium 
Tibi fubjectarum lztius quotidie eflloreícere; & ad ditiones 
Tuas, tanquam ad tutum portum, [εἰς undique recipere, quos 
vel graffantis heu! nimium Martis furor, vel durum aliorum 
in conícientias imperium fedibus fuis ejectos aliam patriam 
quzrere cocgit. 

Nec domi tantum virtus Tua eniteícit: fed foris etiam re- 
bus przclare gerendis nomen Brandenburgicum mirifice illu- 
firas. Ex quo enim cum aliis Auguft Principibus, ad commu- 
nemChriftiani Orbis libertatem afferendam;focia arma junxit; 
lectiflimas ad Danubium ὃς Rhenum mififli copias,quarum for- 
titudinem & diíciplinam bellicam omnesuno ore deprzdicant, 
Tefts hujus rei cít vel noviffima & maxime memorabilis 

(a 3) victoria, 


DEDIGAT IO. 

victoria, ad Hochftadium ἃ communi hofte reportatà; quz; 
ipfo fatente Principe Eugenio, magna ex parte virtuti copia- 
rum Tuarum debetur. Prelium erat atrox, & diu ancipiti 
Marte pugnabatur; quod cum flore & robore hoftilis exerci- 
tus Noftris res effet. Sed tandem cauía melior vicit, & tum 
militum Tuorum, tum aliorum Sociorum admirabili fortitu- 
dine, tanta hoftibus clades illata eft, ut nullam ei parem no- 
ftrorum. temporum annales memorent. Hsc victoria nu- 
tantes Germaniz res confirmavit, & belli terrorem a nobis 
in hoftes tranftulit; adeo ut ftabilis & firma pacis Gallorum 
Regi extorquend&; nunquam major fpes nobis affulferit. 
Deus O. M. cujus nutu res humanz gubernantur, tranquilli- 
tatem turbatz & bellis mifere vexat; Europz tandem refti- 
tuat, Tuamque fibi proximam Majeflatem omnibus bonis; 
quibus felicitatis humanz fumma abfolvitur, pro coelefti be- 
nignitate fua largiter cumulet. Hzc ex animo vovet, 


REX SERENISSIME; 


MaAjgEsrATI lus 


devotiffimus Servus 


LUDOLPHUS KUSTERUS 





Sereniffrmo ξ9᾽ "Potentiffmo "Principi, 


FRIDERICO, 


DIT cC ΚΤ: 


REGI BORUSSIJE. 
MARGRAVIO BRANDENBURGENSL 


SACRI ROMANI ΤΡ ΕΗ 


ARCHI-CAMERARIO 


E T 


PRINCIPI ELECIORBE 


SUPREMO PRINCIPI ARAUSIONENGSI; 
MAGDEBURGI, CLIVIZ£, JULIZ, MONTIUM, STETTINI, 
POMERANIZE, CASSUBIORUM, VANDALORUMQUE, 

J» Nec NoN 1 N SILESIA, CROSNZE DUCI; BURGRAVIO 
NORINBERGENSI; PRINCIPI HALBERSTADII, MIND;E 
ET CAMINI; COMITI pr HOHENZOLLERN, RUPPINI, 
MARCA, RAVENSBERGI, HOHENSTEINI, LINGAE, 
MEURSII, BURZZ LEHRDAMI; MARCHIONI VERJE ετ 
VLISSINGZE; DOMINO iN RAVENSTEIN, LAUENBURG, 
BUTOW, ARLAY zr BREDA; 


DoMwrNOo MEkEo CLEMENTISSIMO. 


(a) 





OS-IOS3H . | 


ΤΟ ΔῊ PLAAu OIVA 5o CAM be 
'—A 


2i AS5u43DO-IHOJZSA 


Ὁ ἔν {} 


᾿ v Er ^ 4 aA c 1 » . " ** og " ᾿ 
F. Wi ie- Và i E $ μ Pod : B 
, m A ἃς 3 A9 5 ! a . " -o a n 
ES "Py pe r£ - "oce X (T €x "EI. " T ΄ * oec $ H Atome h * * 
ib i H : '4 M 1 4 ᾿ 7 ? T Y xaX Pa EP ot xf C. & 
ἘΔ ΣΑΣ . ὦ, κε i ᾿ 
5 ᾿ 
E : , "Y " iX ei I» 2 £7 (d 
DET ped stb δὲ ty s hou τὰ 


UD IM οι IUS CV νος | j 
OIVA 70V Durtu m yate ia v fX S4M 
* dut ὑ{{|} ἡ | τ ἐπ 
ΓΕ ει : UFETLM I5111 * 
$ 
"OUI ἀν ΠῚ (PADO. JE. PK M 
jM AT Li 26 FUTT ΤΙ: 


ΡΕΒΡΑΤΙΟ 


A D 
poke) qToooeogoBe-M. 


ABES hio LzcToR, SUIDZE LEXICON, pertinaci plurium ai- 

norum labote a nobis utcunque expolitum, & novo quafi habitu indutum, 
à üve Textum Gracum, five Verfionem Latinam, five denique Notas & In- 
dices fpe&tes. 

Antequam vero, quid in nova hac Editione a nobis praftitum fit, accuratius ex- 
ponamus; de Suida, ejuíque zxtate ; itemque de ipfo hoc Lexico, & prioribus ejus 
Editionibus breviter agemus. 

Quis Suidas fuerit, aut quando vixerit, fruftra quis πα νοεῖς, fi nullus unquam 
Suidas exftitit: ut virum politiffimum Angelum Politianum cerfuiffe plures referunt 
fcriptores; refpicientes procul dubio ad hzc ejus verba, quz leguntur lib. xx. Epift. 
xx. Suidas ipfe, (fü qui modo bic unquam Suidas) uon omnino malus auclor. — Sed Sui- 
dam vere exftitifle, nec nomen ejus fictitium efle, non folum evincunt codices MSti 
Lexici hujus, in quibus Suid&, vel Sude nomen comparet; íed etiam Eulta- 
thius, qui in verbofo commentario in Homerum Suidam noftrum aliquoties 
laudat. Quis autem Suidas fuerit, difficile dictu eft; cum non folum alii fcriptores, 
fed etiam ipfe de fe fileat, nec in toto hoc Lexico quicquam de fe memoriz pro- 
diderit. — Videtur quidem in v. X«wSezw patriam. vel gentem füam indicare, dum 
ait: Que enim initio infulam illam. (i. e. Samothraciam) zucoluerimt, Samit fuerumt , à 
quibus mos orti fumus. — Sed. verba illa non. funt ipfius Suida, fed fcriptoris Anony- 
mi, ex quo locus ifte excerptus eft. 

Quod ad ztatem Suidz adtinet; de ea diverfe funt virorum do&torum fententiz; 
quarum nonnullas ad examen revocabimus. Hugo Grotius in Epift. cx. ad Gallos, Sui- 
dam paulo poft Conftantinum Leonis filium, qui Α. C. 912. imperare coepit, vixiffe 
arbitratur; hac addita ratione, quod, quantum ipfe meminerit, hic Imperatorum 
poftremus fit, quem in libro fuo nominet. Sed virum do&tiffimum memoria fefcl- 
lt. Nam in v. ᾿αδαὶμ mentio fit Imperatoris Joannis Zimifcz ; & in v. Kexeeuloézoous 
Bafilii & Conftantini fratrum ; qui omnes Conftanüno, Leonis filio, pofteriores fue- 
runt. Hieronymus Wolfius Suidam multo recentiorem facit, & ad Seculum xiv. 
refert; hac indu&tus ratione, quod. Metochitam Logothetam citet, qui füb Palro- 
logis vixerit. — Verba ejus in Praefat. ad Suidam hzc funt: z4tque adeo, cum Meto- 
chitam Logotbetam citet, qui [ub Paleologis vixit, apparet, eum «vix amis abhinc 300: 
Lexicon boc compofuiffe. ^ Scribebat autem ifta Wolhus A. D. 1564. Sed Logothe- 
tà, quem Suidas diverfis in locis laudat non eft Metochita Logotheta, quem in- 
eunte Sec. x1v. vixifle conftat; fed Symeon Metaphraftres Logotheta, qui initio Se- 
culi x. floruit: ut & ante nos obfervavit vir magni intet eruditos nominis Richatdus 
Bendeius, in przclara Differtatione de Phalaridis Epiftolis, pag. 23. Sententia igitur 
Wolfii hoc fübducto tibicine fponte corruit. Ali, inter quos elt vir doctiflimus 
Gulielmus Cave,; Noftrum vergente jam Seculo x. füb Bafilio ὃς Conftantino fratri- 
bus vixiffe cenfent : pro qua opinione facere videtur, quod Suidas in v. 'Aóxp, ubi 
diverfas annorum ZEras five Epochas recenfet, Chronologiam perducat ufque ad obi- 
tum Joannis Zimifcz, cui anno C. 975. modo dicti Bafilius & Conftantinus fratres 
in imperio fucceflerunt. — Huc. accedit, quod Nofíler in V. KewulszeXs, annos ἃ 
condita CPli computans , epocham eorum terminet in regno Bafilu & Kerle 

; 'or- 


PRAEFATIO 


Porphyrogennetorum, ut illo tempore, quo ca fcribebat, adhuc imperantium. Hzc 
ne fpeciofa funt, & veram Suid atatem indicare videntur. | Sed fi ex notis illis 
temporum, quz hodie in Suidz Lexico occurrunt, de cute cjus judicandum cít; 
recentiorem eum utique efle oportet: utpote, qui exeunte faltem Seculo χα. vel in- 
eunte x11. (00 Alexio Comneno vixerit... Nam (quod a nemine adhuc obfervatum 
effe video) in v. Γγώρᾳας, V. Aégneey & v. Ἡγήτορεσ, loca quzdam ex Mich. Pícllo addu- 
cuntur, qui fub Alexio Comneno floruit, vitamque ufque ad inim Seculi x1 1. pro- 
duxit. δὲ igitur ipfe Suidas loca ifta Píclli Lexico fuo inferuit, poft Pfellum utüque 
vixifle eum oportet : fed ante Euftathium, quippe qui primus in Commentario ad 
Homerum Noftri meminit. "Vixit autem Euftathius exiguo poft Pfellum interval- 
lo; fub finem nimirum Seculi duodecimi, & initium decimi tertii. .Sed quod ad 
loca illa Pfelli adtinet; dubium non eft, quin a recentioribus Lexico Suidz addita 
fint; idque de loco primo, qui adducitur in v. Γηώρᾳς, audacter affirmare aufim; 
. quippe quem MSS. Parif. non agnofcunt. Si igitur nec ex hac nota temporis aetas 
Suidze colligi poteft; quid tandem hac de re ftatuendum fit, queret Le&or.. Equi- 
dem, nos ita cenfemus: incertum quidem effe, quo tempore verus Suidas, five pri- 
mus Lexici hujus auctor vixerit; antiquiorem. tamen procul dubio efle, quam vul- 
go credatur ; cum perfuafum nobis fit, plurima loca, que recenüorem ztatem fa- 
piunt, ab aliis poftea Lexico huic addita effe. Patet hoc vel ex MS. Parif. A. qui 
uium Codicum MsStorum Suidz, qui in Bibliotheca Regia Parifienfi adíervantur, 
optimus eft & vetuftiffimus. In co enim multa loca, quz in recentioribus MStis, 
omnibulque Edit. hodiernis reperiunr, vel omnino defünt, vel recentiore inter- 
dum manu ad marginem fcripta funt: veluti verfus Onirocritici, qui ex Aftrampfy- 
cho vel Nicephoro in Lexicon hoc tranílati funt; itemque loca ex Paulo Zgineta 
excerpta; & alia, de quibus in Notis noftris Lecorem monemus. 

Quamvis autem Suidam antiquiorem, quam vulgo creditur, ftatuamus ; non ta- 
men cum Lil Greg. Gyraldo eum adeo antiquum cenfemus, ut Strabo, quem fub 
Augufto floruiffe conftat, ejus meminiffe potuerit. — Exiftimat nimirum modo lau- 
datus vir doctiffimus, Suidam noftrum eundem efle cum Suida vetufto Hiftorico, 
cujus prater Strabonem, Scholiaftes Apollonii Rhodii, & Stephanus Byzantius men- 
tionem faciunt. Verba ejus Dialogo ται. de Hiflovia Poetarum hac funt: Quibus 
illud «vere vefponderi potefl, Suidam antiquum fuiffe [cviptorem, cujus inprimis a. Strabo- 
«e fit mentio, (θ᾽ ab üs, qui im Apollonium. Rhodium. commentaria feripfere, e& a Ste- 
phano, c5 alis. — Is igitur Suidas inter alia. (nam c Hifloriam Jeripfit)) commentaria, 
ut pav efl credere, mom admodum magna condidit, que ab alis poflea multis locupletata 
(ὦ au(la, ad banc, quam «videmus, libri magnitudinem. excrevere, grimique Suide πο. 
men obtinuere, ὅζο. Ex paulo poft: Simul etiam abjiciendam puto, quam Grammatifle 
quidam faciimt, duovim bujus nominis. diffimtlionem, ut fcilicet ille antiquior. tantum fit 
Hifloricus 5. bic vecentior, Grammaticus. — His verbis duplex continetur fententia; ni- 
mirum, Lexicon, quod Suidas primus compofuerat, ab aliis poftea locupletatum ὃς 
auctum effe; & deinde, Suidam Hiftoricum & Lexicographum eundem effe. Prio- 
rem fententiam probamus; & nobifcum plures 4. At. pofterior fuffragatoribus 
caret, & Suidas nofter communi eruditorum confenfu a Suida Hiftorico diverfus , 
coque recentior merito flatuitur. — Et hactenus de aetate Suida. 

Quod ad Lexicon ipfum adtinet; id ex variis compilatum eft auctoribus, quorum 
nomina parum Catalogus ille, qui ab ipfo Suida Lexico huic prafixus putatur; par- 
tim duo noftri Indices pofteriores Lectori exhibent. —Mirabitur autem forfan Le- 
&or, in Indice ultimo, five tertio, non. comparere Scholiaftam Pindari, Theocriti, 
& Apollonii ; cum Reinefius Vr. Lett. pag. 479. hxc de Suida habeat verba: Su;- 
d: Harpocrationem, (6) Scholiaflas «veteres, maxime. Aviflophanis, Sophoclis, Thucydi- 
dis, Pindavi, Theocriti, Apollonii, totos exbaufit, c& in fuum hoc armarium dige[frt. Sed 
incautius ibi Vir Magnus locutus eft. Tantum enim abeft, ut Suidas tres Scholia- 


(tas 








ADSL EG LO.R E.M. 
ftas pofleriores totos exhauferit, ὃς Colle&anea fua inde locupletaverit, ut vix unum 
vel alterum locum ex illis excerpferit. 

Cáterum, ex Scholiaftis veteribus nullum Suidas diligentius compilavit, quam 
Scholiaften Ariftophanis; quippe quem totum pene in Lexicon fuum transfudit. 
Quzritur autem inter eruditos, utrum Suidas ab hodierno Scholiafte Ariftophanis, 
ΔῊ vero Scholiaftes à Suida fua mutuatus fit: five, an. hodierna Scholiain Ariltopha- 
nem ex veteri quodam codice ad nos propagata fint; an vero a Mufüro, vel ilio 
quodam, ex Suidz Lexico confarcinata? Nos ita cenfemus: Hodierna Scholia in 
Ariftophanem maximam partem. ex veteri quodam codice defcripta ad nos perve- 
niffe, cademque efle, ex quibus ipfe Suidas fua haufit: non pauca tamen loca ἃ re- 
centioribus partim ex Suida, partim ex aliis Scriptoribus, illis infula effe. — Et fane, 
quz leguntur apud Scholiaflen illum ad Equi. pag. 325. Ἡ δὲ &ovyyis ? eis ἄλλο 
7, &c. itemque ad Acbarnenf. pag. 396. Σίκυον. τὸ εὐθείας o cixu&-, &c. ex Suida iti 
y. ErAeyyis, & v. Xi» inferta effe, emunctioris naris Lectores facile mecum fentient. - 
Lexicographum enim illa potius fapiunt, quam Scholiaften.— Eundem porro Scho- 
liaften interpolatum efle pag. 166. ad verba illa Comici in Plato, Ἡ yAada τῷ xeu; 
&c. Kemque pag. 486. ad verba illa in Pefpis, Ebo κατ᾽ 562g», &c. patet non fo- 
lum ex co, quod illic citetur Euftathius, qui Suida utique recentior eft; fed etiam 
ex co, quod duo iíta loca in antiquiffima Editione Aldina defint. Idem dicen- 
dum eft dz alio loco, qui legitur in iifdem Scholiis, pag. 1 5. ubi Phalaris laudatur. 
Nam nec illum vetus Editio Aldina agnofcit. Sed hac de re eruditos jam ante mo- 
nuit Vir in omni dedtrinz genere excellens Richardus Bentlejus, in Differt. de Pha- 
laridis Epift. pag. 22. Notandum vero eft, Suidam interdum plura habere, quari 
hodierna Scholia in Ariftophanem: unde recte colligi poffe videtur, Scholia illa non 
integra ad nos perveniffe. — Vide Noftrum v. ᾿λκαλήφη, v. ᾿Ακόρητί»» v. ᾿Ε γκεκορδυλη- 
HE v. Mewonuacu, V. Na£ispyts , y. Πυροῤῥαγὴς, v. Σιβυλλιᾷξ, v. XaesQ):s, v. Τίτϑαι, v. Tez- 
γικώτερῷ», v. Ὑπεραχοντίζεις, &c. — Et hxc obiter de Scholiafte Ariftophanis. 

Quod ad modum adtinet, quo Collectanea hacc digefta funt; in eo non raro ju- 
dicium & diligentiam Compilatoris defideres. Nam. primo, Nofter, dum loca ex 
variis Scriptoribus decerpta in Lexicon fuum congetlit, faepe vitiofis codicibus decep- 
tus fuit: unde fit, ut voces adulterinas & corruptas pro veris & genuinis Lectori in- 
terdum obtrudat. — Sic ᾿Αμαφης apud eum habes pro ᾿Αχκμαφής; Ἠεάϑμοισεν pro Ηρέμησεν, 
Πεπτιασρϑύοις pro Μεμιασρϑμοις; Τάλεσιν pro Τέλεσιν; "Ysu(g» pro "YcynQs; Koo pro Κυλοι- 
Adr, Φρήμας pro Av ἐρήμας; Δείξαντες pro Διήξαντες; Αλίβυες pro Οἱ Λίβυες; Ἡμιμαλλόνες pro 
Αἱ μμιμαλλόνες s Θεσμοτόκον pro "Eouoxoscr 5 'H as pro "Y gis ; ' Atem qui pro '! Avopyta.qui ; Δάψατο 
pro Ὀλόφατο, Δωτὺς pro Ἔδητυς, Exeter pro Λωχείμονί»; Παομόλη prO ᾿Απομόλη, Παι- 
ὄλημα pro ᾿Αποιόλημα; Οζωτοὶ pro Ὀξωτοί, Ὑσήπηρί(Θ» pro Οἰσυπηρός;, Φόωνζᾳ pro ᾿Αφόωνζᾳ ; 
Φυλοχοινέϊ pro dvvewé; & alia. Interdum vero lectio Suida: melior eft ea, quam no- 
ftri Codices hodie exhibent. Exempli gratia: apud Ariftophanem Thefmopbor. pag. 
811. hodie legitur, —— Twioia y, Σκίροις : ubi codex Suidz pro Τηνίοισι olim habuit X«»- 
(^; quam lectionem veram effe probamus in notis ad v. Eee. Conjectura enim 
Rifeti, qui exeun illic reponendum cenfebat, merito explodenda eft. — Apud eun- 
dem Comicum in Thefmopbor. pag. 777. veríus hic legitur: 

Τὰς συμφοραῖς ^J ἐγὲ Tois φενάσμασι. 
Vox ultima illic corrupta eft: cujus loco Suidas in ferie ( recte haber, τεχνάσμασι. 
In fabula Ecclefiazufis vertus hic occurrit: 

'H γραῦς ἀνετηχῆα «oou. TIU νεκρῶν, 
Metrum manifefte claudicat; quod ex Suida in v. Πλειόνων fic in integrum reftitues: 

'H 2£aUs ἀνετηκῦχ qo S3. τῶν “πλειόνων. ; 
Scholium enim locum genuinz vocis apud Comicum hodie male occüpavit. Iri 
fabula 7befgiopboriaz. pag. 794. inter alia & hac leguntur: 

Λέων, λέων σοι γέγρονῶ» αὖτ᾽ ἐΐγμα σύν. 
Magnus Scaliger, cum videret, verfüi huic modulum non conftare, 
bendum cenfebat, 


eum fic refcri- 


( b) Δίων 


PRA&FTPAITLIO 

Λέων, λέων σοι «yo, αὖτ᾽ ἐΐγμα, σὺν. 
Sed fruftra. Ex Suida enim in v. Ace, pro ἀγμα reponendum efle ἔκμωγμα in Noti 
ad illum locum probamus. Anthologie lib. «11. cap. xiv. pag. 343: Epigramma 
in Protefilaum legitur, cujus pars cft Hexameter ifte: 

Addeca δυσμίμιζᾳ, X, ἣν πυτε τέϊχ (Θ" ἰδῶσι. 
Hic τὸ duni. fenfui manifefto adverfatur: cujus loco Βγοάατς reponendum cen 
febat ϑυσμήνίᾳ, ἃς Obfoporus, δυσμείλικίι. — Sed uterque a fcopo aberravit. — Ex Sui- 
da enim in v. Avedovl&* reponendum eflc ϑυσμίσηΐᾳ, in Notis ad locum illum mo- 
nemus. Apud Jofephum lib. 1. Ze Bello ud. cap. x11 1. pag. 7 3». inter alia & hac 
leguntur: Καὶ πᾶσα οἰκία ὁπλιτῶν Cnm. Vox ulüma illic in mendo cubat: cujus lo- 
co ex Suida v. Nóaxv, refcribendum effe νένακτο, fenfus manifefto fuadet. — Plura hu- 
jus generis exempla. ftudiofus Le&or cx Noris noftris colligere poterit— Nos enim 
hec fpeciminis loco tantum propofuirus. 

Porro, obfervandum eft, Suidam res hominum cognominum perpetua ferie in- 
terdum recitare, & ad unum caput referre folere : quo fit, ut, quz ad diverfos per- 
ünent, uni tribui videantur, & in hiftoriis turbentur omnia, nifi narrationes diftin- 
guas, & diligenter animadvertas, ad quos qurque Ecloga referendz fint. — Exem- 
pla habes in v. "Eunerre, V. "Hear, V. Zune, ὃς ἃ ibi. 

Interdum vero (quod majus eft peccatum). Grammaticus nofter res hominum 
prorfus diverforum, & ne nomen quidem commune habentium, mifcet, Eclogat- 

ue hiftoricas ad alienum prorfus caput refert: cujus ἀβλεψίας pauca exempla in me- 
1 hic producam. In v. Meus, ca, quz leguntur ab initio ufque ad verba 
illa, λιβολὰς oeste», de Imperatore Maximino Thrace intelligenda funt... Quz. ve- 
ro deinceps abfque ulla nota difüindtionis fubjiciuntur, ad Galeriun: Maximianum 
pertinent: ut patet ex Eufeb. Hifl. Ecclef. lib. x11. cap. xiv. & xvi. In. v. ᾿Αλυά τη» 
verba illa priora, Λυδῶν βασιλεὺς ----- ἀδελφὴν fre, apud. Nicol. Damafcenum in Col- 
le&aneis Conftantini a Valefio editis, pag. 45 5. unde locus ifte depromptus eft, de 
Sadyatte, patre Alyattis, dicuntur; qua proinde Nofter male ad Alyattem refert. 
Ín v. Νίκων Grammaticus nofler fupina negligentia ad Niconem refert, qux apud 
Paufaniam lib.vi. pag.364. unde totus ifte locus excerptus eft, de Theagene Thafio 
narrantur. In v. ᾿Ευνομιανὸς Suidas Eunomianum quendam a Bellirio e facro baptifmi 
fonte fufceptum fuiffe narrat... Locus Ícriptoris, qui ibi adducitur, fumptus eft ex 
Procopii Hif. zrc. cap. 1. fed ubi de Theodofio quodam, Eunomianis parentibus 
nato, non autem homine aliquo, Ewomianus appellato, verba fiunt. Gothofredus 
in Prolegoim. ad Philoftorgium, pag. 2. ex loco hoc Suida: Eunomianum aliquem ἢ. 
bi confinxit, qui nullus exfitit: ut in Notis noftris ad v. ᾿Ευνομιανὸς pluribus doce- 
mus. In v. Πῶρ(", verba illa, Τϑτον ἤρετο 984 διαίτης ὁ ᾿Απολλώνι(», &c. excerpta funt 
ex Philoftrati lib. x 1. de Vt. z4poll. cap. x1. fed. qua Suidas peffime ad Porum re- 
fert, cum apud Philoftratum de Phraorte Indorum Rege dicantur. Plura exempla 
brevitatis gratia adducere fuperfedeo. 

ΕΠ & alius Lexici hujus nzvus, qui in eo confiftit, quod fexcentis in locis ex. 
empla, quz ex fcriptoribus veteribus adducuntur, a capite articuli aliena fint, nec 
quicquam faciant ad probandam fignificationem vocis propofitz. Sed iftius rei cul. 
pam non tam in Suidam confero, quam in eos, qui varia auctorum loca Lexico 
huic vel ipfi adfuerunt, vel ea, qux ad marginem fcripta erant, abfque judicio ἃς 
dele&u in textum receperunt. Multa enim efle apud Suidam loca, quz ex mar- 
gine in texcum irrepferint, & imperitiam librariorum manifefto prodant, nemo nif: 
plane in Lexico hoc hofpes negabit. —Videat faltem Le&or, qux notavimus ad v. 
᾿Αγροιώτησ, v. ᾿Αναϑένα,.. V. ᾿Αφμςογείτων, Kud. v. Eben, ν. Nà»(£, v. Ὕπνομαηῶ. 

Quamvis autem ἃς alii fint Lexici hujus πανί, partim ipfi διά, partim libra- 
ris ἃς recentioribus Compilatoribus tribuendi; eft tamen liber longe utiliflimus, ὃς 
quem Thefaurum, omnigenzeque eruditionis penu cum incomparabili Reinefio me- 

rito 








ÀDOLEGCTOREM 


rio appellaveris. — Vel fola hiftoria Poetarum, Oratorum, Hiftoricorum, &c. qua 
in co continetur, auro contra cara eft, & qua fine irreparabili damno Refpubl. Ji- 
teraria carere non poflit. Taceo tot & tam praclara fraementa veterum Ícripto- 
rum, hodie amifforum , quz in Lexico hoc nobis confervantur, & pretium ei non 
parvum conciliant. 

Prodierunt autem hzc Colle&anea Suidz primo Mediolani, A. C. 1459. Grz- 
ce tantum : in qua Editione nonnulla loca defunt, quz in reliquis Editt. reperiun- 
tut. Eam fecuta eft Editio Veneta, five Aldina, A. 1514. & ea Graeca tantum. 
Hc nonnunquam a Mediolanenfi difcrepat : unde ex alio codice MS. eam exprel- 
Íam effe apparet. Deinde Suidas editus eft Bafilee apud Frobenium, A. 1:544. ici 
dem Grace tantum. — Hac Editio haud fere ab. Aldina difcrepat, nifi ubi vel fphal- 
mata typographica habet, vel ab Editoribus Bafileenfibus interpolata eft. Eodem 
anno Hieronymus Wolfius Suidam (omiffis notis mere Grammaticis, & fragmentis 
brevioribus) Latine a fe verfum abíque textu Graco Bafilex edidit. — Hacc. verfio 
Suidae, ab ipfo Wolfio recognita, poftea recufa eft Bafilez A. 1581. Mirum autem 
non eft, Wolfio rem minus feliciter. fucceíliffe, cum | nullis codicibus MStis inftru- 
Cus, textum Suidz, ut tunc erat, corruptum in verfione fua fecutus fi... Tandem 
ZEmilius Portus, Francifci filius, Grac Lingue in Academia Heidelbergenfi quon- 
dam Profeflor, Suidam cum nova verfione Latina, feu potius paraphrafi, & Notis, 
edidit Genev, A. 1619. Hzc Editio, quoniam omnium earum, qux Noftram 
precefferunt, noviffima eft; quodnam de ea noftrum fit judicium, paulo fufius Le- 
&or exponemus. 

Dicimus igitur, Portum non cam, quam par erat, diligentiam in Editione fua 
Suidz adhibuiffe, nec idoneo fatis inftru&um apparatu operi ifti manum admoviffe. 
Non folum enim cum nullis codicibus MSüs Suidam contulit, (qua in re tamen 
conüngere potuit, ut fortuna votis ejus non refponderet) fed ne omncs quidem E. 
ditiones, tunc exftantes, inter fe comparavit. Ex tribus enim, qux tunc prodie- 
rant, Editionibus, Mediolanenfem (qux omnium prima eft, & nonnullis in locis 
emendatior reliquis) nunquam infpexit: qua caufa eft, quare non paucos errores 
typographicos Editionis Aldinz, in Editionem Bafileenfem, quam xezz a9 fecuu- 
eít, polea transfufos, imprudenter in textum receperit, eofque, tanquam variantes 
codicum MStorum lectiones, magno molimine interdum emendare conetur. Ad. 
hzc, cum totum fere Suide Lexicon ex fragmentis variorum auctorum, quorum 


^ 2 : ML : 
major pars hodie adhuc exftat, compofitum (τ, Portus exiguam. plane. in invefii- 


gandis auctoribus, ex quibus Suidas fua fumpfic, diligentiam adhibüit: unde mirum 
non eft, fexcentis in locis Lexici hujus, quz non nifi ex auctoribus fuis illuftrari 
& emendarr poflunt, aquam ei hafiffe. — Preterea, (qua major eft negligentia) ne 
ipfum quidem Suidam fecum contulit; cum fepe contingat, ut exdem ῥήσεις bis, vcl 
ter, apud eum occurrant; hic corrupte forfan & mutile; alibi vero fanz & inte- 
gre: ut proinde Suidas ex ipfo Suida non raro emendari & illuftrari poffit. Hoc 
cum non obfervaverit Portus, (obfervare autem debuit) fepe fit, ut, quz uno in 
loco rede interpretatus fuerat, alibi, vitiofim le&ionem fecutus, fuique prorfus im- 
memor, peílime vertat, & a fcopo longe aberre.— Ne autem hacc in virum, cujus 
conatus faltem de re literaria bene merendi laudandus eíl, immerito a me dica quif 
quam putet; allaus quibufdam exemplis rem probare, & omnem calumniandi fuf- 
picionem a me amovere conabor. 

Dixi, Portum Editionem Mediolanenfem nunquam infpexille: quod ex fequen- 
tibus manifeftum fiet. In v. "A2zes Editiones Aldina & Bafileenfis habent, χρισιες 
τὸς χαληιῦῥες Xxu5íss; quam lectionem Portus fecutus eft: cum in Editione Medio- 
lanenfi rectius legatur, 3 ευϑικές. In eadem voce, pro ἀφάνισαν, Mili. & Ed. Med. 
recte exhibent »e?zwsov: ad quem locum Portus : ᾿Αφάνισοιν] Aldinus codex, ἡφάνισοιν. 
Utrique vitiofinn. Scribendum enim wedvsuv, ab puce. Recte quidem mones Por- 

Ub es ἘΠ 


PRJ&FA TLO 
te: fed quid opus fuit manifefta. menda typographica Editionis Bafileenfis in tes- 
tum recipere, & inutilibus obfervatiunculis Suidam onerare? In v. ᾿Αρθφαία, priores 
Edit. (fi Mediolanenfem excipias) habent, ὅτι ἡ deseg πόλεις ἔχεν ; quod Portus ver- 
üt, Ras pedes babere dicitur 5 addita nota folita N. L. i.e. Non liquet. Si Editionem 
Mediolanenfem confüluiffet, non diu ei de emendatione hujus loci laborandum fu- 
ifle. In ea enim rede legitur, ὅτι ἡ ἄρερᾳ πύϑαις ἔχει v : i. e. zdrüra (quz eft certa 
agri menfüra, ita dicta) pedes babet quiuquagimta : quam le&ionem non folum con- 
firmant. Mili, fed etiam ipfe Suidas alio loco, nimirum in v. Στούδιο, ubi idem lo- 
cus repetitur. In v. Γηγενέσ, in omnibus Editionibus pracedenübus, fi Mediolanen- 
Íem excipias, ante Φυσίμαίς defideratur vox Tweé; fine qua loci illius fenfus omnino 
eft obícurus & mutilus. Hzc ratio eft, quare Portus falío exiftimaverit, verba il- 
la, Φυσήμαϊε" ἀντὶ τῷ μεγάλῳ, & qux fequuntur, non perünere ad v. Γηγενᾶσ, fed alibi 
effe collocanda. — Aliter certe fenfiflet, f1 infpecta Editione Mediolanenfi locum hunc 
unius vocis adje&tione fuppleri & fanari poffe intellexiflet: id quod etiam ex alio 
loco Suidz in v. Xecues, ubi eadem ῥῆσις repetitur, dicere poterat. — Poft v. 'Ezi2eA 
in Editione Bafileenfi & Porti legitur, ᾿ πηβολώτο(θ", “παρϑσοικειότο 5 : ubi nemo non 
videt, vocem polleriorem effe παρακεκομ δύζευ, & nullo modo ἐκ παραλλύλϑ refponde- 
re poffe voci ᾿Επηβολώτα! ἢ". Rectius igitur in Edit. Mediol cui etiam füffra- 
gantur Mflüi, fic legitur : Ἐσπηβολώτα](.. Ὁ ἘΕπηγάγετο. τὩροσῳχειώῶσα πο. ἰδιοποιήσοιτο. 
iNufquam hic comparet vox adulterina τροσοικειότοι"» quam certum eft, ex vo- 
ce ὩροσῳχειώσοἼο efle corruptam, & e genuina fede fua, qux eft poft ᾿Επηγάγετο» mo- 
am, alienum locum in Editione Bafileenfi & Porti hodie occupare. In v. Εἰρύσαο» 
Editiones Aldina & Bafileenfis mendofe. exhibent "xg; quam lectionem fecutus 
eft Portus: qui, fi Editionem Mediolanenfem confíuluiffet, in qua re&e legitur 'Ez- 
xsev, vidiflet utique, τὸ «ses elle fphalma typographicum, & proinde in Textum 
minime recipi debuifle. In v. 'OweQs, pag. 301. Edit. Genev. pro ἀφίκετο εἰς yet qty 
(quod Portus bona fide vertit, Venit ad nuptias) reponendum eft, ἀφίκετο εἰς Σάμον» 
l.c. Fenit in Saminn ; ut in Mtis, ὃς Editione Mediolanenfi rede legitur. Poffem plu- 
τὰ hujus generis exempla in medium adferre: fed cum ex hifce Le&ori abunde pa- 
tere arbitrer, Portum Edit. Mediolanenfem nunquam confuluiffe, ad alia pergo. 

Dixi fecundo, Portum exiguam diligentiam in inveftigandis au&oribus, unde Sui- 
das faa fumpfit, adhibuifle: quod omnibus editionem cjus infpicientibus per fe ma- 
nifeftim eft. 51 enim Ariftophanem, ejufque Scholiaften, Anthologiam Epigram- 
matum editam, Sophoclem, ejufque Scholiaften, Herodotum, Thucydidem, & pau- 
cos alios excipias; de reliquis fcriptoribus, ex quibus Lexicon. hoc compilatum eft, 
Portus ne fomniavit quidem. — Caeterum, quantam in hac Editione lucem Suidz ex 
diligenti fragmentorum cum ipfis auctoribus, ex quibus fumpta funt, collatione at- 
tulerimus, ex Notis noftris Le&ori patere poterit. 

Dixi porro, Portum ne ipíum quidem Suidam fecum contuliffe; quod itidem 
exemplis quibufdam in medium allatis probabo. 

In v. Διριωδῶώνισε priores Editt. habent, διεπείρασε καὶ ἐξηπάτησεν : quod Portus vertit , 
Tentavit, exploravvit, periculum fecit. — Item, decepit. Sed pro ἐξηπάτησε Íícribendum 
effe ἐξήτοσε, non folum res ipfa docet, fed etiam Suidas alio loco, nimirum in v. Κε- 
«s)»w7.5€*; ubi in omnibus Editonibus cxprefle legitur, καὶ διακωδωνίσοι» τὸ ἐξετοίσαι. 

In v. Θέμιν Portus fruftra fefe torquet, dum non animadvertit, pro βέλοτοα» vel, 
ut Editt. Mediol. & Aldina habent, βέλετα,» reponendum efle B&&s ut non folum 
in Mftis, fed etiam alibi spud Suidam in v. Bé & re&te legitur. Locum Suidz, 
ut in Editt. Bafil. & Genev. legitur, & verfionem Porti fubjungam, ut Lector in 
rem przfentem quafi deducatur. Θέμω» (inquit Suidas) δικοκοσύνην. Βέλετα» πόλις eei 
ὃ Herrign SAvrequs e TNI Wes Ἀελορϑμη teo. Φησι Φιλόχορ(θ)» ὠνομείοϑοι Ajo τὸ Tl Θέμιν ἐπὶ 
ἔοος ογου δυζου ἐλϑειν CX, XU* T Δευχαᾳ Ato E κα]αχλυσ ων. Portus hzc )ta vettit : Θέμυ, 
Themis. Hoc momen Juflitiam fieuificare «vult, [ 4. e. fignificat. Unde compo[itim Θεμίσ- 

κυρ, 








ÀD LECTOREM. 


wey "Themifcyra. — Hiec autem] urbs eff. Epiri, que per neutrum genus c& pluwalitey ef- 
fertur τ quam. Pollocboraus. ait. fic appellatam , quod "Themis etla bove illuc iverit, tem. 
pore dilevii Deucalious.  INugas agit Portus, dum Le&ori perfuadere conatur, Sui- 
dam hic de Themifcyra urbe loqui: quod eft ab ejus mente alieniffimum. || Neque 
faniora funt, qua. in nodus affert; in quibus locum hunc fic emendare ἃς fapplere 
conatur: QGéuw. δικομοσυνην. Hec 114 fortaffe legenda : Θέμιν, δικομοσύνην βέλεται σγμούνειν, 
ὅϑεν Θεμίσκυροι. πόλις δ᾽ ἐσὶ ὃ Ἤπείρο, Confule Geographos im Θεμίσκυρο. — Sed Blocs tybem 
apud mullos γορογὶο. — Omnia hac funt prorfus ἀτωροσδιόγυσοι» neque veram iftius loci e- 
mendationem vel per fomnium Portus vidit. — Quam facile autem. has tenebras dif. 
cutere potuiffet, fi confuluiffet Suidam in v. Βόχετα, ubi rete fic legitur: Behera, πό- 
Aus ἐσὶ ? Hes, ἐδετερωσ» X πολλαχῶς (lege «AwSuvhxás, ut in v. Θέμιν ) λεφομϑμη" ἣν Φησι 
Φιλόχορ()»" avot Lon » 2fg τὸ Tho Θέμιν ἐπὶ βοὺς ὀχουμϑῥην ἐλϑέν ἐκέῖγ δίς. Quam clara. hic 
omnia? Dicit Suidas, Bucheta effe urbem Epiri, fic dictam, quod Themis ἐπὶ βοὸς 
ὀχουμϑύη» bove veta, illuc veniflet: quam etymologiam voci Θεμίσκυροι minime conve- 
nire, nemo eft adeo hebes, quin βοῆς intelligat. 

Poft v. T^. ὄν. ig. in prioribus Editt. mendofe legitur, T«y54 ὃ κνιοσοϑήρμο. ὁ "Inv 
ἰὼ. — Ad quem locum Portus : Tagen. ὃ xnoxoOsess. — Cniffotheras. 4. d. midoris vena- 
f0y. Junius menfis. Legendum videtur ὁ Ἰθγι(ῷν μήν. Sed N. L. Apage nugas ifLas. 
Ex ipío Suida in v. Φφαγῶ ζῶν conftat, legendum effe, τουγυνοκνιοσοϑήροις; quz eft vox 
comica, eleganter fignificans lurconem,. vel parafitum, (proprie eum, qui fartaginis 
nidorem captat) qualis erat Junius ifte; quem Portus ridicule in Junium. menfem 
transformat. — Eadem vox in v. "Iéi&, fed alio modo ante depravata erat. Ibi enim 
in Editt. prioribus legitur, ταγννοριϑοθήρασ, in MSS. vero, ταγηνοχνι)οϑήροις: unde, unius 
litere. mutatione fada, veram le&ionem vaywowiosc3^ens facile erueris. 

In v. τῷ νῦν λόγῳ» pulchra fententia Polybii (cujus nomen ibi quidem a Suida re- 
ticetur, fed alio loco, quem mox indicabo, laudatur) peffime corrupta, & mendo 
non leviter obícurata eft. — Quid enim fibi volunt verba ifta, ἠἡτύχηκεν ὡς κοχληρονόμνικε 
τοιαύτίιυ Qiu? Portus ea fic interpretatus eft, Infelix fuit, poflquam talem famam jure 
bereditario confecutus efl... Quam longe a fcopo & mente Polybii» Ex MSds, ὃς 
ipfo Suida in v. Τύχη patet, legendum efle, 7 TUM χέγώ: κεχιληρονόμσικε qoia Tie φημΐω : quo- 
rum verborum fenfus eft, inane effe fortunz: nomen, & omnia, que vulgus ei tri- 
buat, diving providentiz re vera adícribenda effc. 

In v. Kae&- hodie legitur, T'oó4Aw Q» cy ἐξεσίᾳ, αὶ βολήσεως κύρι (Ὁ" ἀνέδραμε muxo χα- 
XQ) ἐς “τυρφουννίδοι" ὅτω X, τόνομια ποὶς ἔργοις μαχραῖ παρῆλγεν &c. quem locum non folum om- 
nes Editt. fed ipfi etiam Mfti fic mutilatum exhibent: cujus proinde füpplendi fpes 
nulla effet (praefertim cum Eunapii hiftoria, unde locum illum depromptum effe ex v. 
Maxp4 apparet, non amplius exltet) nifi Suidas ipfe hic fibi opem ferret. Ex eo enim in 
v. Μακρᾷ conftat, locum hunc fic fupplendum efle: ᾿Ανέδρα κε τηλικῷτον χακὸν ἐς τυρρυνίδοι» 
dcs ἀπέδειξε γουσον leo τραγῳϑδερμδύϊου πυραννίδο.. ὅτω v, τὄνομα» &c.. Quorum verborum fen- 
fus eft: Carinum tam malum & fevum fuiffe principem, ut veterum tyrannorumi 
Ízvitia, cum ejus tyrannide collata, aurum quafi videretur. Elegans proverbium, 
& frequens apud Graecos fcriptores : quo ctiam idem Eunapius in Excerptis Lega- 
tionum, ab Hafchelio editis, pag. 13. ufus eft. Ibi enim de Thracia agens, eam a 
Scythis tam ἔπος devaftatam effe ait, de γουσοὸν Ξσπιδειχϑῆνω πρὸς τὰ Θρῴκια παϑὴ Y Μυ- 
σῶν παφοιμιιώδη λείαν: 1. e. Ut vetus illa My[orum predatio, proverbio celebrata, cum bac 
Tbracie va[latione collata, aurum e[[e videretur. | Sic enim. locus hic reddendus eft; 
quem Cantoclarus ita vertit, ut fenfum ejus minime intellexiffe appareat. 

In v. Λουχὴ ἡμέρα refertur mos Scytharum, calculum album vel nigrutn, prout rem 
ex animi fententia, vel fecus, geflhifent, antequam quieti fe darent, in pharetram 
condendi, ut poft illorum mortem ex numero calculorum de profpera vel adverfa 
fortuna, qua in vita ufi fuiffent, judicari poffet. — Sed in prioribus Editt. ante μέλ- 
Aca; defideratur vox. Σχύγας» qua totius fententiz cardo efl. — Eam proinde ἱροῦ 1- 

(b) 3 | τε: 


mM — — M 


PRAEFATIO 
li seftitiendam effe, etiamfi codices Mfti. non docerent, clare tamen oftenderet Sui- 
das in v. Τῶν εἰς «2 Qapérej; ubi de codem Scytharum more agens, exprefle inquir, 
Φασὶ τὸς Σικύγλω; μέλλοϊας χαϑεύϑεν  &c. | 

In v. ᾿Ἐχέμυγ(» Suidas inquit : Εἰς τε cwabLzow esr): xo) χαχίας μείωσιν ὅλην ἐξεκέχυτο 
τῖω ψυχίν. Id eft, Omme fuum fludium ad augendam virtutem Ὁ imuinuenda vitia cou- 
ferebat. Sed pro κακίας μέωσιν in prioribus Editt. ridicule legitur , κωμῳδίας μείωσιν : 
quod Portus, fidus interpres, comuedie immimutionem werüt. Sana, quam dixi, le- 
&io apud Suidam alibi tribus diverfis in locis occurrit, nimirum in v. Ἰδιώτης, v. 
Máow, & v. Ὅλην ἐξεκέχυτο: quod tamen a Porto obfervatum non fuerat. 

In v. Ἡιρῶτο, pro ἐσιτοποιᾶτο legendum elt divo ἠρᾶτο; ut in v. Βιτέλλι(θ., ubi idem 
locus exftat. Portus, cum hoc non obfervaret, exiftimabat loco ifti aliquid decflc; 
qua de re Le&orem hifce verbis monere. voluit. Ν. L. Defideratur. enim verbum 
ἡρᾶτο, cujus caufa bec videntur allata. Sed. nihil. deerit, fi, ut. diximus, fcribatur, 
dim iem. Non me quidem latet, in Excerptis Joannis Antiocheni, ab Henr. Va- 
lefio editis, unde locus ifte depromptus eft, legi ἐσιτοποιᾶτο: fed utra lectio praftet, 
nunc non difputo. Illud faltem conftat, ex mente Suidz, qui 5» iftam fub voce 
Ἡιρῆτο collocavit, legendum efle, σῖτον ἡρεῖτο. 

Ex hifce paucis (funt autem alia ejus generis quamplurima) manifeftum eft, o- 
perz. pretium fa&urum fuiffe Portum, f1 ῥήσεις eafdem, qua apud Suidam diverfis in 
locis repetuntur, diligentius inter fe contuliffet. 

Quz autem hactenus dicta funt, oftendunt, Portum non eam, quam par erat, 
diligentiam in adornanda Suid editione adhibuiffe. Sunt autem alia, haud. fane 
leviora, nec pauciora, in quibus eruditionem quoque & judicium ejus merito defi- 
deres Hoc ut Le&ori manifeftum fiat, pauca loca ex mulis, in quibus nec ac- 
curati interpretis, nec acuti Critici partes implevit, in medium adducam. 

In v. Λυκόφρων Suidas ait, διασκϑυὺ δ᾽ ἐκ τύτων ἐσὶν ὃ Ναύπλι(θ» : quorum verborum fen- 
fus eft, fibulam Nauplius, cum re&o talo prius non ftetiffet, a Lycophrone ad in- 
cudem revocatam, & denuo in Scena exhibitam fuiffe. Διασκθυὰς enim, five 3woxev- 
«24A. Jeu e, appellatas fuifle fabulas, a Poetis nova lima perpolitas, & poftea in 
Scena repetitas, accurate oftendit Magnus Cafaubonus ad Athen. lib. 1 1 1. cap.xxvr. 

uem le&or confuülat. Hinc ergo apparet, quam parum intellexerit Portus fenfum 
verborum illorum, quz fic Latine. reddidit : Ex his vero diafceve, five biflorica uar- 
ratio, efl Nauplius. 

In v. Ἐωθὸς Suidas ait: Εωϑύς, ous τῷ i. puro Ev. καὶ ᾿Αραρὼς, todas. x24. Θεκυδίδης, 
ἐόϑεσαν. Quem locum Portus fic νοῦς : 'Ee5ós — Sime ι. Solitum , con[uetum. — Ar- 
chippus. Et aptatus con[uevifi. Male omnino. Vox enim '"Aese2s hic non figni- 
ficat aptatus, ed eft nomen proprium poete, apud quem Suidas dicit τὸ ἔωϑας abf- 
que . legi, pro doas; uti τὸ ἐωλὸς, apud Archippum, pro εἰωϑός, & apud Thucydi- 
dem ἐώϑεσαν, pro εἰώγεσοιν, reperiatur. De poeta autem. Araro Suidas non folum íuo 
loco agit, fed etiam fabulam ejufdem "r4 laudat in v. 4:324; cui loco impe- 
ritus aliquis homo, quem itidem fugiebat , τὸ ᾿Αραρὼς ibi nomen proprium viri effe, 
notam hanc omnino ἀπροσδιόνυσον addidit : Ὅτι xezeds ἐπίῤῥημα, ἀντὶ τῷ apezrmes" ;Σξραρὼς δὲ, 
ἁρμεόσοις. Caeterum, errorem priori fimilem Portus commifit in v. Préegs, ubi τὸ ψελλῷ 
vertit, Palbi, el blefi ; cum ibi fit nomen proprium viri, & Michaelem Pfellum defignet. 

In v. Νοθεύει, Portus verba hec Suidz, c» τῇ τῷ μακαείτῳ Λογοθέτῳ Mt Qesol» red- 
dit, In interpretatione beati Hifforici. Ατ quis non videt, in verfione retinendum 
fuifle nomen Logotbetz, cum manifeftum fit, citari illic Mezeese» certi alicujus Ícrip- 
toris, ab officio, quo functus fuerat, Logothetes dicti. Eundem errorem erravit 
Portus in v. Αβαξι, V. 'AAxada, V. Aveupyes, v. Καϊᾳ πέλτης, V. Ὑπαχρρεῦσω : in quibus onm- 
tibus locis τὸ Λογρϑέτης, Hifloricus, vcl Hifforie Scriptor, interpretatur. — In fola voce 
Ἐξαπάτη cautior fuifle videtur, ubi nomen Logothete in verfione retinuit. Sed hoc 


non tam certa ratione, quam cafu potius ab eo factum fuiffe crediderim. 
In v. 











A)D' 1. ΦΙΛΟ Ὲ M: 

in V. ᾿Αὐτόλυχ Ὁ» priores Editt. Suid habent, Cy τοὶς Xagawxois : quem locum Portiis 
de locis Chatonicis, five fpeluncis peltiferis intelligendum cenfebat. Sed non ani- 
madvertit, reícribendum ibi effe, c τοῖς Xeugonxcis, 1. 6. tempore. belli Chevonenfis : 45: 
mutatio levis quidem cft, fed immanem in fenfü differentiam parit. 

In v. Σοφοκλῆς, Eee. Suidas inquit, Καὶ αὐτὸς ze£z τῷ ὑρῶμα πρὸς ϑρᾷμα ἀγωνίζειζ" AR 
μὴ «ρατολογίω. — Que verba Portus fic vertit: γέρας etiam ipfe Tragicas inter. fe fa- 
bulavum. contentiones inflituit : fed mom. dele&um militum. Qua ἀβλεψία ! Adeo nimi. 
rum obeíz naris Criticus fuit Portus, ut non animadverteret, pro «ρατολογίαν legen- 
dum effe 4921552, & Suidam hic loqui de notiffimo more Tragicorum apud Grz- 
cos, qui τετραλογίᾳ,, five quaternis fabulis in fcena certare folebant. — Ab ifto ergo 
more ante recepto Sophoclem Tragicum primum receffiffe, ὃς non quaternis fed 
fingulis fabulis certafle, Suidas hoc loco obfervat. 

In. v. Τίς 139 Suidas ex Scholiafte Ariftophanis refert, δος, qui olim Diis libaturi 
effent, ad adflantes dixifle, Quis adefl ? Eos deinde linguis faventes refpondiffe, Mul- 
ti && boni. Suide verba hec funt: Εἶτα oi παρόντες eu puta όμδιροι yov, πολλοὶ xdUy& 0| : QUIE 
Portus fic vertit: Deinde, qui aderant, fefe laudantes, dicebant, nudtique bonique. En pe- 
ritum interpretem, qui τὸ εὐφημιζόρϑμοι interpretatur, fefe lzsdantes 5; cam vettendum 
efle, linguis faventes, vel, bona verba dicentes , vix tirones ignorent.  Notiffimum 
enim eft, veteres exiftimafle, religionem violari, fi, quo tempore facta peragebantur, 
verba: male ominata. proferrentur: unde eos, qui aderant, vel tacere omnino; vel, fi 
loqui quicquam vellent, bona verba (ur ajebant) dicere oportebat. Utrumque aptid 
Laünos continetur fignificatione phrafis Jingris fzvere 5 cui apud Gracos τὸ ejprui, 
vel eU» à eoru refpondet. 

Alibi Portus. vocem zer non minori errore beneficentia interpretatur. — Suid 
verba in v. Evezuía hzc funt: ᾿Ευφημίας axem παροΐεμεῖ tu) Λακεδαίμονα τὸ Θεῖον, WP πῶν As 
ϑυνοίων βωμὲς συμπαϑας αὶ ves, &c. — Portus hunc locum fic Latine vertit : Beneficentiam 
euim Laconicam Deus pluris facit | quam univer[as Athenienftum aras. q& templa. Sco- 
pum non ferit interpres. Ex iis enim, quz de voce εὐφυμεϊνν ἃς eopnp C eogrou paulo an- 
te diximus, liquet, τὸ εὐφημία proprie faventiam, ut Accii verbo utar, five, filentium 
religiofum, vel bona verba, fignificare. — Seníus ergo illius loci eft, Deo magis pla- 
cere Lacedemoniorum pietatem , & animum religiofum , cujus index ἃς argumen- 
tum fit iplorum εὐφημία, quam univerfas Athenienfium aras ἃς templa. 

Plura de Editione Porti, ejufque nzvis, non addam; cum hzc fufficere putem. 
Venio tandem ad Noftram; in qua quid a Nobis przftitum fit, paucis Lectorem 
docebimus. Primo, Textum Gracum cum tribus codicibus Mtis Bibliothecz Re- 
gix Parifienfis contulimus; quorum unus (quem in Notis noftris Mftum A. appella- 
re folemus) optimus eft, & quingentorum faltem annorum vetuftatem habet. Hu- 
jus prazcipue Codicis ope. ingentem mendorum numerum ex Suida füftulimus, & 
non paucas lacunas in eodem íupplevimus; ut ex Notis noftris Lectori patere po- 
teri. — Alter eft MS. B. cum priore nec vetuftate nec bonitate comparandus: unde 
pauciores emendauones nobis fugeeflit. — Tertius eft MS. C. fecundo deterior: qui 
proinde admodum exiguo nobis ufui fuit. — Praeterea ufi fumus variantibus le&tioni- 
bus Mfti Vanicani, quas Illuftriff. Pearfonius, Magnus ille Epifcopus Ceftrienfis, ad 
marginem Suidz fui annotaverat. — Sunt ez pauciores quidem, fed interdum bonz, 
& quae plerumque auctoritate. Mfti Parif. A. confirmantur. Adhzc, fpecimina quz- 
dam variantium lectionum opera amicorum na&i fumus ex codice MS. Colberti- 
no, (qui eft 1n Bibliotheca Colbertina Lutetiz Parifiorum) ex codice Voffiano, qui 
nunc eft Lugduni Batavorum, & Antwerpiano Jefuitarum. Sed omnibus iftis co- 
dicibus praítat ante dictus MS. Parif. A. quo meliorem vix in Europa noltra ex- 
[tare puto. 

Porro, verfionem Latinam Porti infinidus in locis emendavimus, refecta ubique 
inutili, qua luxuriabat, paraphrafi. Ultimam tamen limam, propter temporis an- 


guftiam, 


PRAEFATIO A D DEOTOREM. 
guítiam, ei adhibere non potuimus. Unde, fi quos forte. errores vel reliquimus; 
vel ipf commifimus, eos z:quus Lector nobis faale condonabit, reputans, quam dit- 
ficile fit & lubricum, moliri verfionem fragmentorum, quorum fenfus obfcurus ple- 
rumque eft & mulus. 

in Noris noftris brevita quantum fieri potuit; ftuduimus, idque operam prz- 
cipue dedimus, ut Suidam param ex Mítis; partim ex Scriptoribus, ex quibus Frag- 
menta fumpta funt; & parum ex ingenio emendaremus. Tranflulimus autem in 
Notas noftras ea, qua lluftriff. Pearfonius, magnum illad Orbis literati decus, ad 
marginem Suidz fui, qui hic Cantabrigix in DPibliotheca Collegii Trinitaus adfer- 
vatur, annotaverat : addito ubique ejus nomine. Perlegerat Vir ille Magnus Sui- 
dam magna cum cura, eumque cum variis auctoribus diligenter contulerat: unde 
obfervationes ejus magno nobis ufui fuerunt. : 

Ex Notis /Emilii Porti ea excerpfimus, qua ad rem facere, & alicujus momen- 
ἃ nobis effe videbantur. Sunt enim annotationes cjus leviores plerumque, & tiro- 
nibus tantum aptz,; quibus proinde Suidam onerare noluimus. 

Habes inftituü noítri rationem, benevole Le&or.. Illud, antequam Prafationem 
hanc finiam, paucis addam : Me per quadriennium, & eo amplius, in celeberrima 
hac Academia Cantabrigienfi vixifle; in qua omnium cà fuit erga mé humanitas & 
comitas, ut nufquam majorem me expertum effe fatear. 

Ingratus Gne effem, nifi id publice omnibus teltatum facerem, & fimul profite- 
rer, in magna me felicitatis parte ponere, tot viris, eruditione, pietate, & virtute 1n- 
fignibus hic in Anglia innotuiffe. Faxit Deus O. M. ut virtus & eruditio tum hic, 
tum alibi magis magiíque creícant; praíertim hoc tempore, quo ob licentiam fe- 
culi in deterius ruentis, rdigio & pictas, ne labefactentur, validis columinibus & il- 
luftribus morum exemplis indigent. 


IO 








TO MEN IHAPON BIBAION 
ZOYIAA OILAE ZTNTAZAMENOI 


e 7 
τοῦτο ἄγδρες coQoi 


ὝΦιμ(Θ" Ῥήτωρ, «2 λέξεων, χτλ φουχέϊον. 
Ἑλλάδι". ἐπὶ Θεοδοσίει U ves, ὁμοίως. : 
Εὐγένι(θ"» Αὐγεςυπόλεως» ? c» Φρυγίῳ» παμμαγὴ λέξιν χτὶ φουχέϊον. 
Zenu Ταζοῖ(θ", λέξεις ῥητοραχὰς, χτλ φουχέιϊον, 
Ka Bv Σικελιώτης » ἐχλογίεὐ λέξεων χτλ φουχεέῖον. 
Λογγν(θ» 5 Kdosis, λέξεις xa (a goryeioy. 
Ascpx(€* Brebn, ᾿Ατικὰς λέξεις, : 
Ἰδεῖν(θ» Ἰόλι(θ-", σοφιςὴς» ἐπιτομίωὐ TY Παμφίλε γλωοσαν, βιφλίων οὐνενήκον]α ἑνόσ. 
IéxalQw, “ἰδὲ συωηϑείας " Alexis xa οι ειον. 
Πάμφιλ(θ", λειμῶνα, λέξεων “ποικίλων» eate, βιξλίων «ὐνενηκοί]α πέντε. 6x δὲ ἀπὸ V e φοιχεί ἕως ζ ὦ, 
τὰ 49 web V a. μέχοι W δὶ Ζωπυοίων ἐπεποιῆχει. 
Πωλίων ᾿Αλεξανδρεὺσ, ᾿Ατίκκαν λέξεων auvazaryluo χτλ φοιχέῖον. 


ΡῈ ΘΕ Ν 5. ΨΘΌ ἢ" ὉὍἢ 5.05. 5.1} χῃ: 
QUI VERO IPSUM COMPOSUERUNT, 


Viri do&ti hi fuerunt : 


Udemus Rhetor, de Vocabulis, ordine. Alphabetico. 
Helladius, Theodofii Junioris tempore, fimiliter. 
Eugenius, Auguítopoli urbe Phrygix oriundus, Mifcellaneam dictionem, ordine 
alphabetico. 

Zofimus Gazzxus, Voces Rhetoricas, ordine alphabetico. 
Cxcilius Sicilienfis, Vocabulorum delectum, ordine alphabetico. 
Longinus Caffius, Vocabula ordine alphabctico. 
Lupercus Berytius, Voces Atticas. 
Juftinus Julius Sophitta, Pamphili Gloflarum compendium, libris xci. 
Pacatus, de confuctudine Attica, ordine alphabetico. 
Pamphilus, Pratum dictionum, libris xcv. conftans. Eft autem ab « elemento ufque ad o. 

Nam rcliqua ab initio literz « ufque ad δ᾽ Zopyrio fecit. 
Pollio Alexandrinus, Collectionem vocum Atticarum, ordine alphabetico. 





* [m Prafarione ad. Lettoreza , ubi. de. prioribus Editionibus Suidae ago, dixi, Hieronymum Wolfium werfionem 
[aam Latinam Suide primum publicajfe LAnuo 1545. cum id ab eo. fatium fuerit Anno 1564. ut difcimus 
ex Praefatione ipfins ] Volphii, kditioni ultime praefixa. 


o 


ΟἸΧΑΛΚΟΤΎΠΟΣ TOIZ 


ἀναλε Eoulyois (a egenien. 


HEIAH ἐπὶ τυτοῦ τῷ Σουΐδω €x » au- 
E: τάξις Sweüra TA γα μμιάτων » ims 
x9 ἐπὶ τῆς ἀλφαβήτν, ἀλλ᾽ ἄλλη τις καὶ 
διάφορί(θ»᾽ ϑυχωῖ μοι ὠφέλιμόν τι “ποιήσειν τοὺς 
«σῳδαΐες, εἰ νῦν αἰ πποϑήσομαι!, τίνα τρόπον C4- 
τοιῦϑα, Ἑποίϊωθι ἀλλήλοις τά τὸ γράμμαΐζα καὶ 
αἱ διφϑογγρι. xd) ωρῶτον jp τὰ τῆς ἀλφα- 
Be ouo) ἅπανα, ὡς ἕπεται ἀλλήλοις ἐφε- 
En era δὲν ἰδίᾳ ung TÉ ágil 5 
ὦδε, 
A. D. vy. dois ες Coe s Pos A μὲν. Beo ὦ. e pe σ΄ 
T. V. Φ. xX- Y. 

Τὸ « μεϑ᾽ éaur8 x, τὴν ἄλλων ἐφεξὴς ὧδε. a. f. 
y. δ. €. C. εἰ. eas Dex AN en E. o. ὦ. a. €. G- 
T. οι. U. Q. X. Ψ. 

Τὸ à μὰ Y a. ὃ. αν. 6 εἰ. ἡει. Ἃνο. οὐ, ὡ- p. OI. V. 

Τὸ γ p T a. αὖ. αι. €. θυ. εἰ. ἡ. τ. AY. 0.00. ὦ. pU 

Τὸ δ μῶν P a. αὖ. αν. 6. Bp εἰ. ἡ. e ue Y 0. 00. ὦ. p 0I D 

Ἡ αἱ μὰ Ὁ α. D. ry deo e ζ. a Doe D Y £.o. e. 
T. p.40. 7. Qi X. Y. 

Τὸ « Do T a. aw. D. d. y. €. C. & ἡ» 6 0,2. Ἀν UY Ee 0 
ὡ. T. 0. T. οἱ. θυ. Q- χ. Ψ. 

τὸ € μῶ Y a. €. θυ. e ἡ. v ὁ. 9. v. 

Ἧ a E τῶν a. β. "y. d. e ἡ. 0 a. A. ju. E. 0. ὦ. 70 p. 
c. T. Q. X^ 

Τὸ ἡ no Y a. B. y. δ. €. & D. x X. Y. E. o. 0l. Q. 7T- 
p.0. T. 9. Q. o d. 

Τὸι ME Ὃ a. B. y. e ζ. n Dex A pe y. £ . 0. QU. ὦ: 
qp. 6. T. v. Q. X. Ψ. 

Τὸ S μῶ Ὁ αν αὖ. ay. 6 θυ. εἰ. ἡ. 1, Ne ον οὐ. ὡς f. Ol V. 

Τὸ x 4A TP aad. Ge Ele N00 p. T. OL. D. 

τὸ 

Τὸ 

Τὸ v M τῶν «. αὐ. οἱ. 6. θυ. εἰ. e 0. οὐ. ὦ. οἱ. 9. 

τὸ ἕ jp πῶν α. αἰ. 6. εἰ. ἡ. τ. ὁ. ουου. 

T? o p T a. B. y. δ. C. 0. oi x. A. a.v E. t. c» διφθόγ- 
γω. t. p. 8. τοὺς οὐ διφθόγγῳ. Q. XL. 

T$ co no Τα. D. y. δ. ε. Coe Bex e en Eso. o. ρισ. 
T. V. Φ. X. A. 

Τὸ ar μὴ τῶν de. αὖ. Qd. 4: Ee Ys Ne Y. 0. οὐ, ὦ. QU. p» 


A Do T a. αὖ. QJ. €. θυ. εἰ. 9. 1. 0. οὐ. ὦ. οἱ, V. 
μ P asa. αἱ. GEL. 1S Ys 0: ὦ. οἱ. Qj. D. 


T. οἱ. V. 
V To 
To p jAv τῶν cL. οὐ. €. εἰ- Y 1 0. οὐ, ὦ. CL. U. 
A T" ^^ b 
To c p Ὁ a. eu. cu. €. θυ. 6o. D. x. μ. 0. 8» ὦ. 
7. T.U. Q. Y. 
σι 1 
[à T uere Τὴν α. αὖ. αἱ. ε- θυ. εἰς ἡ. τ. Ἃ. μ. ο. 8, 
G. p. οι. U. 
A A co ) 
To v μὰ τῶν a. [À. y. δ. e ἡ. DO. x AL e v. o. ὦ. 
qz. p. σ. οι. Q. Y. 
l ^ «^ 
To Q e T d. QU. QU. € θυ. εἰ. ἡ. 1. 0. A 0 8. p. OL. U. 
e ^^ 
To x, μ "P α, αὐ. QA. 6 V. ei e iD. A v. o 00. (v. p. oi. U. 
-λ ^ ^ 
Τὸ Ψ uy τῶν e. eu. 0n. 6. θυ E11 I οὐ, ὦ, Q1. V. 


TYPO GR A PIHU'S 
t2. "edorbus. Ὁ; E 


UONIAM 1n hoc Suida non idem li- 


(Q terarum ordo fpectatur, qui & in Al- 


phabeto communi cernitur; fed alius 
quidam, & diverfus: exiftimo me literarum 
ftudiofis rem utilem gratamque facturum, 
fi nunc moneam, quonam modo hic litere 
fingulz ὃς diphthongi alizalias fequantur. 
Ac primum quidem, quomodo omncs al- 
phabeti literz. fimul omnes ordine alix a- 
lias fequantur; deinde vero; quomodo fc- 
paratim fingulz di&z literz collocentur : 
fic, ut fequitur. 


A. B. y. à. &c. ut in Grzco textu fcribitur. 


A. folum, & cum aliis literis deinceps ita 
pofitum, ut fequitur, a. 2. y. &c. ut in 
Grzco textu. 

B. cum a. à. oj. &c. 

I. cum a. av. ej, &c. 

A. cum a. αὖ. e. &c. 

Ai. diphthongus cum α, &. γ. &c. 


E. cum ὦ. ow. &c. 


Z. cum α. e. Gc. 
E, cum a. . y. &c. . 


H. cum «. β. y. &c. 
I. cum «. f. y. &c. 


cum a. au. ὦ. &c. 
cum a. cj. e. &c. 
cum a. ow. o4. &c. 
. cum α. αὖ. a... &c. 
cum a. ay. c. &C. 
cum a. αἱ. €. &C. 
cum «. B. &c. 


oONZzemso 


Q. cum a. β. y. &c. 
I. cum a. ay o. &c. 


P. cum α. aj e. &C. 
X. cum a. αὐ. o) &c. 


T. cum α. aw. o» &c. 
Y. cum a. £2. yy. &c. 

$, cum a. αὐ. a^ &C. 
X. cum a. aw. c. &c. 


"Y. cum «. qu. o. ἅς. 
ΣΟΥ- 





























ΞΞ:Ξὦ7,2 "A mu Aexeupáva, ἐπίβ- 
i| puae μετ’ ὠκπλήξεως καὶ 
τοἷδαχκελεύσεως. "A ἃς, luo 
SP. μή μοι “αρϑσφερε- 
τὸ à d, xa Siauecow 
aya γνωφέον , 8 xeÜ we- 
σν. ἀλλὰ ὃ ψιλώτεο a 








» x 


VAM Εἰ 2e ἕν ui- 
eO λόγε ho, χαὶ xewe cusa ἀνεγνώσκέϊο, 
8 “ϑείαν εἶχε αὐ δύο τόνων, TÍU δυο 
δξειῶν. Καὶ τᾶτο μὲν ὀγνπλήξεως ὃν, ψιλὅται- 
Τὸ δὲ ἃ ἃ, ϑαυμαςιχὸν, juod, ὡς c» E- 
“πιροιμρυατί ᾧυσιν ᾿Αγαϑίακ' 3. μέγα πολ- 
4 ΤΠΙερλσπαοϑὲν δὲ χαὶ 
Καλλίμαχ»" 5 ^A παντως 
"Ouwp&** 6 A dua m 
Xwnapa δὲ χαὶ τὸ πολὺ, xo) μέγα 

παῤ Ages 7 Βρουχέως 
δὲ x ᾿ δοισέως 40 ἅτινα. ὡς παῤ Ἱπιποκράτα, Πα- 


pes χηρὸς ἀνε πλιάσοίο. 
«“μιλῶς jwAob ede. 
Uz γῆρας. 
Xe xy. 


Y io^ 
Ko τὸ o. 
^ / ! 

A ó*xe ταύρεο. 


€x δὲ Δημοκράτῳ, uu. Παρ Ὁμήρῳ (& ἑαυ- 


ΝΟ 


1 ΣΟΥΙΔΑΣ] Lexici hujus compilatorem ab aliis Suida, ab 
alis vero 5744272 vocari conftat. Suidas vocatur ab Euftathio, Ho- 
mcri interprete, qui in ampliffimo ad Poetam iftum commentario 
decies eum l:udat: quo nomine etiam in omnibus editionibus vul- 
gàtis, & in plerorumque recentiorum fcriptis (funt enim, quibus .5z- 
d nomen placeat, ut Coclio Rhodigino, Florenti Chriftiano, Cu- 
jacio, & nonnullis aliis) eundem appellari videas. "Tres Codices 
MSS. Bibliothecx Reg. Parif. nec non Codex Colbertinus, 5444 no- 
men prxferunt ; quod tamen non obftitit, quo minus nomen Szi- 
da in editione hac retinendum putaverim, tum, quoniam id prz 
altero ufu magis receptum effe videbam ; tum, quoniam parum 
interefle arbitrabar, utrum nomen Collectaneis his prxfcriberetur. 

25A quj 'Ae/supdvd] Apud Ariftophanem in Plato, pag. 49. Edit. 
Bafil. ità icriptum legitur, Pe. ἾΑ, 4. TZZ δώδο Qu uos στϑόσφερε. 
vbi ecnolialta s TA, d. 

*A wie πιλρνήεις ἢ 
2; Zuomáv, uli à e procec x 


iiic οὐκτολήξεως y καὶ κελεύσεως P. 
Senfus hujus tr;zgmenti pctendus eit ex v. 
guntur. Locum inregrum apponam: 








"Ac enDY, State 
*A ψε λῴηεις xs pc c e 
Unde appzret, fra cmentum hoc in ἘΠῚ 'ndum effe de cera, in qua 


T oni. T 





fa. 


pa] 





z|"A Apud Ariftophanem 
eft adverbium terren- 
tis, atque dehortantis. 
A. d , facem ue mibi ad- 
move. Hoc ἃ, ἃ, divifim; 
non conjunctim legen- 
dumeft. Quinetiam u- 
trumque tenui fpiritu 
——  pmotandum.Sienim una 

effet orationis pars, & conjunctim legeretur; 
non indigeret duobus tonis, five duobus acu- 
tis. Atque hoc quidem ἃ» Z, cum eft ter- 
rentis, tenu! fpiritu notatur. At 4, 4, quod cft 
admirantisadverbium, denfo fpiritu notatur; 
ut in Epigrammate dicit Agathias: 7/74, va/de 
audax cera fmit. Circumflexum vero,& tenui 
fpiritu notatum ἃ» fignifica atatznam. Callima- 
chus; A (utinam) παντως ἵνα, γῆρας. Significat 
ctiam O. Homerus : O miferamte malorum cat- 
Significat eciam zuu/tums & magnum apud 
Archilochum : Decem magnos tauros. Corre- 
ptum vero ὃς afpero fpiritu notatum fignificat 
ἅτινα, quecunque, ut apud Hippocratem. 
Apud Democritum vero fignificat; ἰδια, pro- 


T. 2d. 


imago Dei ab artifice erat expreffa. — Ceterum , unde Suidas Epi- 
gramma hoc deprompferit, inveflig:re non potui. Nam non fo- 
lum in Anthologia Epigrammatum edita illud fruftra quacfivcris, 
fed nec in inedita id a me lectum efle memini. 

4 Ilseno zrcd iv δὲ} Hzc, & quz fequuntur ufque ad finem ar- 
ticuli hujus, defunt in Editione Mediolanenfi : eademque defide- 
rantur in 3. Codd. Parifienfibus. Unde precario ifta locum in hac 
editione ES le&or fíciat velim , quoniam non dubito, ca 2 
recentioribus Suida adfuta fuiffe. : 

5 ^A πείντως] Apud Hefychium & Phavorinum legitur, A ποΐν- 
ᾷ συνούγειρος. Sed ex neutra lectione , propter brevitatem apo- 
Ípatimatii, commodum aliquem fenfum clicere | queas. Qux ratio 

e(t, quare putavcrim, locum hunc ανερμνήνευζν potius rclinquen- 
2 effe, quam meras de eo conjecturas , ut Portus feccrat , Le- 
Cori propinandas. ) 

6 7A ϑειλή τι] , Apud Homerum, Od. γ. 35 1. legitur, ^A δειλοὶ τί 
κακὸν πόδε ποῤαέε ν» utictiam hic legendum eft. . 

7 Apud Phavorinum fragmentu m hoc fic legitur : τα d es 
Tt ταύρες. δὶ integer Archilochi locus exí taret, facile didit 
foret, utra lectio prxfcrenda eflet. 


A. T]. 


2 A UB 

ποῦ "Τὰ ἃ «ei δώμαθ vxeTQ. Καὶ ἀντὶ 
ποῦ ὧν πετοικτω. κω παῤ Εὐριπίδη οὐ * My: 
jWa* Τροΐξασ᾽ ἃ μέλλω, καὶ τυχϑσ᾽ ἃ βέλο: 
ul. X; οἵδ ZXopoxAd Αἰτές ἃ τεύξῃ. Εἰ δὲ ^ 
λωϑείη πἰξσπα δὲν τὸ γυεῖ συ μιοι νᾷ. ὡς οὐ Εὐκλᾷ € 
“πεησμολόγβ “ποιημαΐο. Becas δὲ x) "As ov etd 
Satdaoy zenlextu 


᾿λαγές. ἀβροίυζον, ice. 

'"Aádw. 3 ὀχλῶν, ajWogu , δπορέν, ἀπ 
&ilav. 

᾿Αάλιο. d(uxly, axeglés. ἅλιον. δὲ, vo μεί- 
Toy. j 

"ams. ἀβλαβής. ΗῬωδιανός Cui cel TÉ 
&amlQ, ὅτι γίγνέϊωι -ἐπὸ τῷ iae πὸ βλάπω, καὶ 
μὴ τῷ φερνϊοκἃ a, 3, κατ᾽ ἔλλειψιν T8 i. "Aue, 
ὃν ἐδεὶς διιύχ ἢ βλάψοω. 9, ἐχὲ χτλ ςέρησιν Cx Aur 
qé τὸ d, ἀλλὰ xe T ἐπίταξιν. ἵν ἢ, ὃ μεγάλα δὺ- 
vau» EX ale. ὥςε τὸ μὲν ρῶτον duoi παϑος' 
πὸ δὲ δεύτερον, οἰνέργφω. Λέγει δὲ καὶ ἀσ", xv 
φέρησυ, ὁ ἀἄψαυφίθ». 

᾿Ααρών. ὄγομω, κύδιμον. j 

᾿Αασοΐίμοην. * ἥμαρτον, eoa ἐβλάβίω, a- 
τὴ EACTTTUY. 

"Ada: πέοσαρο. σημαίνει, κορέσοι, κϑιθυπνῶσ v, 
βλάψω,, λυπῆσαι. 

"Adel. &xeornil 9». 

: λα]. ἀβλαβής. 

"Aa. πόλις Φωκική. CAT δὲ, zm ee» "A- 
£a. 

"Aa Qv. Truy Qv. ἔγδν ἐτερημίν(» T8. βάξῳ, 
9 '£& λέγφ. 


᾿Αβαχήμων: 0 μωρός. 
᾿Αβακοῦνον. “πόλις Σικελίας. 
᾿Αβάχν( ον. Ὁ 
᾿Αββακέμ. * πατὴρ ἐγέρσεως. τὸ μὲν "S ᾿Αββᾶ, 
Κεμ, ἔγερσις. ὡς καὶ “΄ δαὶ 
Ταλιβὰ, x&p. ys) ἡ 


9 » τὰ ^ 
iyvan( U, "awe οὐ. 


σημαίνει πατὴρ τὸ δὲ 
τῶ ϑείῳ ὃ Εὐαγ[λίῳ" 
παῖς ἐγείοθ. Ὅϑι δῆλον, jn διὰ τὴν δύο CG γρα- 
πτίον τὸ ᾿Αββαχούμ. 

9 ᾿Αβάλε. eS ἀβάλε. 


1 Τὰ εἰ ct] Homerus Odyff. P. 258. 

2 Μηδείᾳ 1 Vitofe prius Maie Ícribebatur. Sic autem verfu 
πῆς Μηδείας 7 58. fcriptum legitur, Πρφξασ᾽ ἃ ow , X; τυχοῦσ᾽ ὧν 
ῥέλομναι. Τὸ τυγχάνειν tamen fxpiflime cum accufativo pofitum 
legitur. Coníule noftrum Pindaricum Lexicum. Item apud So- 
phoclem in Oedipo Tyraano, pag. 176. Τὸ 4 τιχεῖν αὐτοῖς rv 
εἰαῦϑ᾽ Tn. Idem in Oedipe Colonso. pag.307. Αὐτεῖς & τεύξῃ. &C. 
quoda Suidaobfervitum: fed nec fibula, nec fibulz locus not.tus. P. 

3 "Ade ] Apud Hefychium, Phavorinum, & Photium in Le- 
xico inedito, legitur 22€», cum circumfiexo in ultima, 

4- ᾿Α «στέμνην ] Homer. I.I. 116. ᾿Α«στεέμνζωυ, Zd| αὐτὸς ἐναίνο- 
μυκα. ubi Schol. Ἐῤλώβω,, ἔβλαψαν ἠδίκησοι, cvv Bez. Cxterum 
ex Suida fupple Hefych. in v. ᾿Α ασοέμνάυ. 

$ "A4|O-] Euftath. d ἀβλαβὴς, πειροὶ cdd αἰ τέω teintos. ἢ a Ds 
Id eft , Z41G , illus, 


* L 0x d il /. 
ὦ βλωαβερὰς, πειροὶ πὸ duca T βλάψω. 


| À B 

fria. Apud Homerum idem valet ac ax ἑαυΐξ, 
fta ; ut; fias ad edes unufauifque profectus eff. 
Ponitur etiam pro ὧν, quoraz, vel quarum, ut a- 
pud Euripicem in Medea: Perafis illis, que 
fum peracturas C compos fatta illorum, que cu- 
210. Etapud Sophoclem : Pefis, que confeque- 
ris. Sivero [τὸ ἃ ] tenui fpiritu notetur, & fit 
circumflexum, fignificat Nzc : ut in Eucli 
Vatis poemate. Correptum vero {τὸ à,] & te- 
nui fpiritu notatum, fignificat enunciationem 
negativam. 

᾿Ααγές. Non fractum. Firmum. 


"Adde. "Turbare, Injuria affici, Inopia la- 
borare, A cibo abftinere. 


᾿Αάλιον. Incompofitum , impotens. Ἅλιον 
vero, vanum. . 


"Auz(g». Inta&us, Illzfus. Herodianusait, 
vocem hanc "A«7los deduci a verbo (άπ, quod 
fignificat Ixdo, addito, vim privationis ha- 
bente, & fubtracta litera i. "Aa7los, quem nul- 
lus lxdere poteft. V el illud a,non privationem; 
fed intentionem hic fignificat, ita ut denotetur 
ille; qui aliquem valde lxdere poteft. Itaque; 
prius quidem denotat paffionem; pofterius 
vero, actionem. Dicitur tamen ἃς Z«zl» per 
privationem ; 1s, qui intactus eft. 


᾿Ααράν. Aaron, nomen proprium. 


᾿Αασοίμαν. Peccavi, Lapfus fum, Laus fum; 
Ín calamitateni incidi. 


'Aásx quatuor fignificat: Satiare; Con- 
fopire; Lxdere,; Dolore afficere. 


᾿Αάσχεϊί(θ". Qui retineri nequit. 
"Adlg-. lllxfus. 


ἔλβω. UrbsPhocenfis. Vocata autem fuit 
fic ab Heroe Aba. 


αβαζί". Quietus. Qui videlicet privatus 
eft ipfa V βάξευ, 1d eft, loquendi facultate. 


'Apase.  lenuis. 

᾿Αβαχήμων. — Stultus. 

᾿Αβακαῖνο. |. Abaczenum.. Urbs Sicilix. 
᾿Αβάκυσαν. Ignorarunt, Non intellexerunt. 


᾿Αξξακόμ. Pater excitationis. Nam vox 'AGGa. 
fignificat Pater. Illud vero Koi», idem valetac 
&y«enisexcitatio. Ut in divino Evangelio; Ταλη- 
θὰ, κούμ. Id eft, o puella, excitare. Unde mani- 
fcítum eft; vocem ᾿Αξξακοὺμ per duplex 66 fcri- 
bendam. 


᾿Αβάλε. | Utinam. 


nomen compofitum ex particula privationis vim habente, & no- 
mine 4», quod damnum , ac detrimentum fignificat. Vcl ita vo- 
catur homo noxius, qui nocet aliis, eofque lxdit. "Tunc autem 
dedu&um à verbo drj , quod lzdere , atque nocere fignifi- 
cat, P. 

6 ᾿Αβοΐκησων 1 Homer. Odyff. A. 249. οἱ d αἰ βάκησων Πάντες. 
ubi Schol. Ἤγνόησειν. πειροὶ τὸ βοίζω ἐχημνοίτιστει. ἡ λέξις τῶν arai, 
εἰρηιδῥων isi». : , E ] 

7 AfBaȇp] Hxcex Patrum aliquo, qui fcripfit in Prophetia 
Habacuc. Eft enim Prophetz nomen cum interpretatione. Pearf. 

8 ᾿Ευαγγελίῳ ] Marci cap. 5. v. 41. P. 234 

9 ᾿Αβάλι.] Lego, ᾿Αβάλε. εἴθε, & βώλε. Nihili enim funt, quz 
hic Portus attulit. Βαλε per fe «tinam fignificat; quod & «. Ipfe 
Suidas Βαλε, εἴην εἰϑε poi. ὃς Hefych. Bas, ὁ φολὺς. Lege, ὄφε- 
λον. Dear. " 
AGCaA, 


A B 


*? ABE Aet. ayd τὸ ἀνέβαλεν, 
᾿Αβάγεοι(». o τῷ "Αβαγ)». καὶ ᾿Αβαγιιάϑεης. 


᾿Αβανπίς. 9 Εὔβοια. 

ἴἼλβαξι. τοῖς παρ᾿ ἡμῶν λεγομένοις ἀβακίοι.. Ὁ 
: Λοχοϑέτης. c» T πὴς ἁγίας Θέχλης μαρτυείῳ. 
* Τρύφοινα δὲ ma94 ληφϑεέσον, vexgois ὁμοία. «656 
? Κυοίω; δὲ ἀβαξ, ὃ 


e / 


«cis ᾿Αβαξιν ὡρᾷῶτο κειμένη. 
μὴ βάσιν ἔχων. 

* "Aa. ὃ πατήρ. Οἱ μϑὺ παλομοὶ Cod Ai 
audies. τὸν Θεὸν ἐξ οἰκείας Δ] σνοίας (ὡς Μωύσῇε, 
Θεὶν τὸν γονήσοιντοί σε ἔγχοιτέλιπεσ' D? Μαλαλίας, 
ὁ Θεὸς ὃς ἐγώνησεν ἡμᾶς αὶ πατήρ) οἱ δὲ οὖν χοίει- 
m, ἀπὸ πυθυμαϊεκὴς οὐεργείας suelo. Σ Ὥσπερ 
eU πνεῦμα, σοφίας ici, χα ϑὺ σοφοὶ οἱ ἄσοφοι ἐγένον- 
το (ἡ διλὅτω τᾶτο “ἐπὸ τῆς διδουσκαλίας) καὶ πνεῦ- 
put διιυάμεώς 61, χαθὸ οἱ ao ers νεκρεὶς ἤγάφραιν" 
αὶ πνεῦμα, esie , καὶ πνεύμων Ὑλωοσῶν" ST Y, 
πνεῦμα, υἱοθεσίας. x, ὥσπερ ἰσυδν τὸ πνεύμων "P πθ9- 
φητείας, 5 ἀφ᾽ ὃ ὃ ἔχων αὐτὸ λέγᾳ τοὶ μέλλον 
ὑπο τὴς χίει! 0» χινθρϑινίθ»" duo M y, πνεῦμα, vio- 
βισίως, ἀφ᾽ οὗ ὃ λαξὼν, πατέρα. χαλέῖ T Se, αἰ ποὺ 
“νεύμα» χυθρϑυίθ». 7 Ὁ δὲ βελόνδν(Θ» δείξω ὃ 
ογησιώζοιτον ὃν, κὶ τῇ T Ἑ δρᾳίων ἐχρήσουτο "y Medi. 
8 y πε μώνν, ὃ πατὴρ, ἀλλ᾽ ἀδξὰ ὃ πατήρ' ὅδε 
Τὴν παίδων μείλιςοί 0d TYÀ γνησίων «ues τὲς 
χατέροις δῆμοι. 

"AG πῶ». asus». καὶ ἀδα δα», ἀςο- 
uen Gl. 

"AGaeis. Σιχύθης, ZB υἱός. συνεγροίψουτο δὲ 
τ Ateius ποὺς χαλϑδμένους Σ κυθικεσ' Y yaq Ἕ- 


x Acj9:m..] Cum plures fuerint Logothetz, qui ingenii monu- 
menta reliquerunt, cave alium hic a Suida laudari putes, quam Si- 
meonem Metaphraftam Logothetam , qui initio Seculi X. floruit, 
& multorum Sané&torum martyria ὃς vitas literis mandavit. Hie- 
ronymus Wolfius in Prxfatione ad Excerpta Hiftorica Suide, Latine 
abipfo edita Bsfil. MDLXXXT. non fine infigni errore exiftimavit, 
citari a Suida Metochitam Logothetam, quidiu poft, ideft, fecu- 
lo XIV. Sub Palxzologis vixit ; de qua hallucinatione nos monuit 
eruditiffimus Bentleius in Differtatione de Pbalaridis Epiflolis, pag. 
23.ad quem Lectorem remitto. Portus non folum hic, fed etiam 
aliis in locis apud Suidam , τὸ Λογοϑέτης, quod nomen appellativum 
efe putabat, interpretatus erat, bifforie Scriptor; pro quo nos Lo- 
gotbeta in verfione fübftituimus. 

2 Τρύφαινα δὲ mí94 ] Locum hunc mirifice illuftrat. Bafilius 
Scleucienfis, Lib. 1. de Vita S. Thecla , paz. 266. Edit. Parif. in Fol. 
ubi eandem hiftoriam, quam Suidas ex Logotheta hic attingit, nar- 
vans, ait: Ἡ Τρύφωνα, o4 τῷ wid E χεόνε am ima , wo τῷ μνε- 
994 7 ἐπὶ τῇ Θέκλᾳ ἐνίας λιποψυχήσοισοξ τε VoM λιπουγήσουσοι, οἰθρόον 
κα φέρες τε Θεωώτρε qup δ σὰς Ἄβακας. Τόπῷ» d] hà ἕτω καλέμε- 
G- Αἴβανες. 1. e* Trypbana, (05 temporis diuturnitate vicla, (65 pra 
magnitudine doloris , Thecla caufa concepti, animo deficiens , c ca- 
ligize oculis offufa , fubito de fuperire Theatri parte deorfum fertur, 
juxta bates , qui erat locus ita. dictus. Ex hoc loco fimul appa- 
ret; quid vox Αβαξιν hic apud Suidam fignificet : nimirum, lo- 
cum olim in Theatris ita dicum. Videetiam Ducangium in Glof- 
firio Grzc. v. "Aga£. 

3 Κυρίως δὲ ἀβαξ, à μὴ βασιὶν ἔχων.1 Hxc verba defunt in MSS. 
Reg. 

4. ᾽Δ8β2] Totus hic locus fumptus eft ex Chryfoft. Homil. 
XIV. in cap. VIII. Epift. ad Rom. ut Pearfonius, literatz Britan- 
ni? decus quondam maximum, in notula ad marginem Suidx fui 
re&e obfervaverat. Reperict autem ifta Le&or Tom.III. Oper. 
Chryfoft. pag. 115. Edit. Savil. ubi cum nonnulla rectius legantur, 
locum hunc Suidz inde rcftitui & emendavi, 

$ "Ore 3] In prioribus editionibus fic legitur, darte πνεί- 
κοι σοφίας εἴγαι » cujus loco mcliorem le&tionem ex Chryfoftomo 


| A B à 
. ᾿Αξδαλὼ. Dium pro ὠέξαλεν, Surfüm jc- 
CHE on 

. "AGarrG». Abanteus, qui pertinet ad Aban- 
tem. Et 'AGul.sdvs , Abantiades. 
'AGuis. Euboea. - 
ἴλξαξι. Idem fignificat; ac apud no$' ACax(az, 
five abacis. Logothetain /zzcze 7 becle mar- 
tyrio : Trypbena vero animi dolore correpta , 
sort uis [rmtlis ad Abaces con[piciebatur jacens. 
Proprie veró"AGa£, dicitur, ὅ μι βασιν ἔχων, qui 
nullam habet bafin. 
᾿Αξξα. “706. Pater. Veteres Deum vocabant 
patrem ex mente propria: ut Moyfes dicit; 7De- 
um, qui tegenui, dereliquiffi. Et Malachias : 
Ille Deus, c Pateryqui nos genuit. Mi vero,qui 
gratia przditi funt; Spiritus S. operatione mo- 
ti id faciunt. Sicut entm datur Spiritus fapien- 
tix; fecundum quem infipientes fa&i funt fa- 
pientes (ut S. Scriptura nos docet); nec non 
Spiritus miraculorum, fecundum quem infir- 
mi mortuos excitarunt ; Spiritufque prophe- 
τί ὃς Spiritus linguarum : fic etiam datur Spi- 
ritus adoptionis. Et, ut novimus, Spiritum 
prophetiz illum effe; a quo; qui eum accepit; 
1mpulfus, futura przdicit, gratia cum moven- 
te; ficetiam Spiritum adoptionis eum intelli- 
gimus, quem qui confecutus eft, illo movente; 
Deumpatrem appellat. Apoftolus vero, often- 
dere volens, nos efle vere germanos Dei filios; 
Hebrxorum quoque voce ufus eft. Non enim 
folum pater dixit, fed 74552 pater : qua voce 
liberi germani patres fuos plerumque compel- 
lare folent. 


"A61 Q». Cujus acies durata non cft. Et 
àGalérxl» , idcm quod deser oO. 

"ACaeys. Zlbaris. Scytha, Seuthz filius. Con- 
fcripfit autem Oracu/a , qux Scythica vocan- 


fubftitui. Wolfius & Portus verum hujus loci fenfum non fuerunt 
affecuti. 

6^AQ' i] Sic Chryfoftomus. 
male legitur Z9 ὧν. 

7 Ὁ di] Pro ὃ Jj, quod in prioribus Edit. invito fenfu legitur, 
ex Chryfoft. fubftitui 'O δὲ. 

8 Τνησιώτεν ὄν.] In Chryfoftomo rectius, ut puto, legitur γνη- 
eiie, cujus le&ionis fenfum. in verfione expreth. 

0 "AGazcG-.] Ferrum candens, aque immerfum, durius eva- 
dere notum eft. Unde σέδηρ(Θ» Z8az6- dicitur ferrum , cujus a- 
cies immerfione in aquam durata non eft, Sophocles in “474: 
Flagellif. p. 39. 

KZ P. m) δεῖν᾽ ὠκαῤτέρομν πότε, 

BaQW cidye OQ» de, ἐθηλιυυύϑην φόκω» 

Tlegs τῆς δὲ τῆς γιωαικός. 
ubi Scholiafta : 'E» τῇ βαφῇ Sx ἐνίετοι ὁ σίδηρΘ». a Nc oO) σκε- 
ραένετοι. P. Ἵ Huc fpeétat illud Homeri: 


In prioribus editionibus vero 


Ὡς dl! ὅτ᾽ ἀνὴρ χαλκεὺς πέλεκτν quiae ἠέ σκέπειβνον 
Eiv Vel ψυγρῶ βώπτά μνεγεέλα doin : 
Φαρμναάίοσων. πὸ Ὁ αὖτε ces τε κροῖτ(Θ" ἐσίν. 
10 Καὶ Cuz mí ls οἰσομνω τότεξ..1 Hxc verba defunt in Ed. 
Med. & 2 Codd. Parif. "id i3 ᾿ 
11 Χρησμνες.] Oraculorum Abaridis meminit Apollonius Hiftor. 
Comment.c.4. his verbis: Ἔγραψε δὲ x04 χεησμοὸς.» ταῖς χοΐξφις 
(malim στοὺς χώρας ) aftase xd dp of εἰσιν μυέγρε τῷ νὰν ὑποίς- 
eve.  Stripfit etiam Oracula, varias. vegiones obiens, que bodie- 
que exflant. Schol. Ariftoph. ad Eqwires, p. 331. Or: δὴ καὶ B- 
e» (lege, ἴΑθδαραν, cum Scaligero ad Eufeb. Chron. Num. 
MCCCCLIV. & Mauffaco ad Harpocrat.) Qac? δ᾽ Ὑαβοόρειον ἐλ- 
όνζ, θεωρθν εἰς τὴν Ἑλάδου» ᾿Απόρλωνι urat, καὶ TU συγίρέψαι 
τὰς χρησμυὰς» τὲς Vw φαξοσοιηθρόυοιδῥες Βαραδος (lege 'AGen- 
δὸς.) id eft, Suo tempore Abarin Hyperboreum quoque legattem fa- 
crorum caufa in Graeciam profectum, "Apollini fero & με con- 
Jeripfiffe feruns Oracula, bodie Ataridis wocaia- 
A 2 eg 


Ν ) πος z 

CeB V eror οὐ" καὶ χαιθαριοοὺφ᾽ V, Sane) χαΐαλο- 

479 ! ? Li 3 «€ SG / 3 7 

yd. 35 Axe" ἄφιξιν εἰς Ya Cogit, ἐμμιε- 
^ ΕΣ / Υ͂. c 

ὦν, Xow Say εἰς EX Aun. Τότ 0 μυ- 
SEIN 7^ ! ᾽ ς 4 

βολογούνϑν(» ' Qiqué, V πετοιμενδ 2X0 T EX ad 

ES nd » κακή l 2t 

EET Ὁ Ὑτῥξορέων Σκυθῶν. ἐδοθη δὲ αὐτῶ οἷα 

E ᾿Από aV αὶ jeu» ὃ Θωλόγθ᾽ 

Ὁ ᾿Απόλλων 9". Τδτῳ x Vern» e» o O6 Ye, 
"^ / ^ " 

cy τω εἰς T μέγαν Βασίλειον "᾿Επιζοφίῳ μνημΐω 

í M , δὸς eo ΔΛ 24 νὰ 

πεποίηται. ? Φασὶ δὲ, ὅτι λοιμδ XT^ πᾶσοιν τ' ird 

Es / n 

plo γεχνότί", ἀνῖλο 0 ᾿Απύλλων μιανιθυομενοις 
^ 3 / e [1 

Ἕλλησί πε 1 Βαρίξάροισ, Σ ᾿Αβθηνολων δῆμον Ava 

M / I i c0 

παντων εὔχοῖς πτοιῆσοι o. Πρισξθυομένων δὲ “πολλῶν 
D 5 3. € Oo 7 Y 

ἐθγῶν «aede οὐτοὺς, xj ἼΛβαειν εξ Y ep Cope φρεσξβυ- 
! 7 M 2t 3 / 

my eL Quote ere Aeysat XV T 1 qeViluU ὀλυμπιάδεου. 

Ms "ACdes οἱ Βόλγαροι χαιἀχράτίΘ» ἄο- 

: OQq τοὺς AGagus οἱ Βᾶλγαροι χαία χρα e 
? e - » ES ^w. 

wy npancar. $"Om οἱ 7 AGdaegis ὅποι ἐξηλασοιν 


- M 
τρῶς. Hs δὲ 


7 / € Y, 50 c9 τ 

8 Σαξνωρᾳς, WT, γινόνϑνοι NUDO ἐθγῶν oi- 
/ ἦν» «Δι ἊΣ 3 l M ns I , 

χούγτων μὲν "T παθωχεοντιν αὐ ΤῊν, T dt γῶροιν 2um- 

/ N EE d Mal Ee ; ae. a 

λιπίντων d πὸ ez αναχοσεῶς TH Queauo] οχλω- 

e M Led , / el 

δὲς γιυόμϑιον, Xj γουπῶν δὲ NN ἀναφανέν. o- 

7 V ! ! 
e Le ACy([», μὴὴ (eT παύσοι οὔτι, 


/ MET / ! Y Y 
É ogg qminouegu πὸ Ὁ ayJe9m-u? yov. Διο δὴ 


VA 
«eA ἢ 


A eo » 7 » ? i- ^ 2i οἷν 
“αἰ SO TY δὲ £AQGUYO LAO TU δεινῶν, τοῖς πλη- 
75 22. 3 / "y 
cio pois οὐξέξαλον, Y) ΤῊ Cómo δυνωτώτερων ὃν- 


£133 c , / e ' 
oi Τ' ἐφοδὸν ὑφιςτίμϑμοι μεΐζανιφοιντο, ὥσπερ ὦ 


τῶν. 
- ! 5 ^^ l eH DNM. ^j 
οι Zeearuon ? εἐλαύεντες “θοὸς τοῖς " Axigos 


5 5- Af x Y» 3 7 N 
Οὔννοις ἐγένοντο. Ἰζλίνε) δὲ, ACaeis, AGaeidte, Ts 
᾿ » N35 7 7 σι 
᾿Αξάρ,δας, Y) χτλ Ὁποχοσσῖου  AGaus. ζητά t. 
c^ / 
TW αὐτῶν, ον Td BgA5«en. 


᾿Αξαρνὶς, ὄνομα, cr AU. 

2] λ « | € / 1 7 

᾿Αξας. σοφιφῆς, Ἰφοραχῳ ^om, ἡ Τε- 
xou Ῥγτοραχϊεὼ xe λιπον. 

'ACacuwgos ἀν:ζέζοιςος, ἢ ἀγυμναφ(θ» καὶ ἀδὸ- 
χίμα (Dv. εἰρη) δὲ Um) P Dass “Ὁ “Δευσοχοϊχῆς 
λίθε, cy ἢ δυχιμαΐξεσι τὸ ,χουσίον. "E, λεήσουτο. δὲ 
Αἰλιανὸς c» τῷ «G1 Προνοίας τω Casu s, ἀντὶ 
τὸ dw ὀδύνν. 


᾿Αξάσκογ(β". ἀψευδές. ἀνυπίφθον(". " Ὁ δὲ 


1 'Oigig] Iamblichus de Vita Pytb. p. 128. tradit, Abaridem 
dictum fuiffe Αἰβροδοίτην, ὅτι τοὺ digi τοῦ C» Ὑπερϑορέοις ᾿Απόλλων Ὁ» 
deste οὐ rd Uno d d » "rou pus τε "ἢ πελῴγη € τοὶ aleae διεέξαινεν. 
i.c. Juod fagitta. Apollinis. Hyperborei vectus, flevios, maria, e 
loca inacceffa tran[iret. Plura de hoc Abaride lezes apud eundem, 
Pen alibi. 

2 'EmmuQí»^] Locus, ad quem Suidas hic refpexit, exftat p. 
331. Tom. r. Oper. Gregorii Nazianz, Edit. Parif. ann. MDCIX. 
Meminit prxterca hujus Abaridisidem Gregor. Nazianz. Epift. VI, 
ad Pafilium Magnum. 

3 Φασὶ δὲ ὅτι λοιμν»8.1 Vide Harpocrat. v."AGzg4s, ὃς ibi Valefi- 
um; item Suida v. Eipsc:zeya» & V. Ieouneociaj. 

4 Τρίτην ὀλυμνπ.} In uno MS. Parif, fcriptum inveni, sz 742 
νγ΄ ὀλυμυπιοΐδαι, i. €. Olympiade L1I15 quod congruit cum opini- 
one Pindari, qui, tefte Harpocratione v. "AGze;4, Abarin tempo- 
ribus Croefi in Grzciam veniffe tradidit. Sed de Abaridis atate le- 
gendus eft Illuftr. Bentleius in Difiertat. dePhalar. Epift. p. 48. 

$ "On «£s ' AGz eis. ] Hxc, & quz fequuntur, a przcedenti ar- 
ticulo feparari debuifent. Non enim in iis agitur de Abaride 
Philofopho, fed gente Abarorum, five Avarum; qux duo quam 
fint diverfa, quivis facile videt. Multis autem in locis Lexica hu- 
js fimili modo peccatum efle video, rebus fcilicet diverfiffimis, 
quz nihil, prxter nominis appellationem, commune habent, abf- 
que ulla diflin&ione, fub unum articulum redactis; que rcs in- 
€zutum Lectorem facile decipere poteft, 


A UB 


tur. Item ANuptias Hebri Fluvii. Item Luffra- 
tiones, live Expiationes, ὃς T beogoniam , ora- 
tione folüta. ltem Z/pol/zuzs adventua ad Hy- 
fertoreos, oratione ligata. Venit autem ex Scy- 
thiain Grzciam. Hujus fertur fuiffe illa fabuü- 
lis celebrata fagitta, cum qua ex Scythia ufque 
ad Hyperboreos Scythas volavit. Ab Apolli- 
ne autem hzc fagitta ipfi data fuerat. Hu- 
jus & Gregorius Theologus in Oratione fu- 
nebri in Magnum Bafilium. mentionem fe- 
cit. Aiunt autem, pefte per univerfum terra- 
rum orbem graffante; Apollinem ὃς Grxcis ἃς 
Barbaris, Oraculum confülentibus, refpondit- 
Íe; oportere populum Athenienfem pro om- 
nibus vota facere. Cum igitur multz gentes 
Legatos ad ipfos mitterent, ἃς Abarin ab Hy- 
perboreis Legatum tertia Olympiade eo ve- 
niffe dicunt. Abaros autem Bulgari per vim 
funditus deleverunt. Hiautem Abari expule- 
rant Sabinores, cum ipfi prius ex fuis fedibus 
expulfi fuiffent a gentibus, quz littus quidem 
Oceano vicinum incolebant, agrum vero pro- 
prium dereliquerant, ob nebulofum aerem, ex 
Oceani reftagnatione provenientem ; quin ct- 
iam propter Gryphorum copiam, quz appa- 
ruerat, quam rumor erat, non prius cefía- 
turam, quam homines devoraffet. His ita- 
que malis agitati, in vicinos impetum fece- 
runt: cumque invadentcs potentiores effent ; 
illi; qui invadebantur; in aliam regionem mi- 
grarunt, quemadmodum & Saraguri fuis fedi- 
bus pulfi, A&iros Hunnos petiverunt. Decli- 
natur autem "AGaes,  AGde4dte, τὰς Αξάρ,ϑας, & 
perapocopen AG4z;. Quzre de ufdem in v. 
Βόλγαροι. 
᾿Αδαρνίς. Abarnis. Nomen urbis. 


ἼΑξας. Abas Sophifta, qui Hiftoricos Com- 
mentarios & Artem R hetoricam reliquit. 


"AGacetnz&*.. Inexploratus, aut Inexercita- 
tus, & Non examinatus. Dictum eft à βάσανγί(», 
1. €. lapide aurificum , quo aurum probatur. 
ZElianus 1n libro Ze Providentia ufus eft vo- 
ce ἀξασοίνιος de co; qui nullis doloribus cru- 
ciatur. 


᾿Αδάσκαν(ῷ". Non mendax. Non invidiofus. 


6 "On οἱ 'AGZe;«.] Locus hic fumptus eft ex Prifci Rhetoris ἃς 
Sophiftx Hiftoria, quz quidem ipfa intercidit, fed luculenta ejus 
Fragmenta inter Eclogas de Legationibus, ab. Hcefchelio editas, ho- 
die adhuc fuperfunt. In iis p. 43. Edit. Parif. ipfiffimis verbis 
ca leguntur, quz hic de Abaris narrantur: quamvis Suidas non- 
nulla habeat, quz ibi non reperias. 

7 Oi^AGZg;. ] Non folum Prifcus, fed etiam alii Scriptores 
hanc gentem vocant 'AGZzegss ὃς "Αξαρφι, uti ctiam apud. Sanz 
procul dubio legendum eít. 

8 Σαδῥωρᾳς.  Αραὰ Prifcum hi vocantur E467eg,, qui crant 
gens Hunnorum, ut nos docct Agathias, Lib. 111. p. 92. 

9 Ἐλαθώντες.} Apud Prifcum poft hanc vocem additur, καί 
ζήτησιν γῆς » uti etiam infra apud. Suidam v.'Axezieg, ubi non- 
nulla ex hoc loco repetuntur. 

10 '"Axzígss.] In 2 MSS. Parif. exaratum οἴ ᾿Ακεισίρφις. Apud 
Prifcum legitur 'A«aziggs;, uti etiam apud Suidam fuo loco. Cx- 
terum, locus hic fortafle rectius fic legeretur, «25 τὰς ᾿Ακτίρρυς 
"Ouvvovs πειρεγένονίζ, i.e. iros Hunnos petiverunt, vel, eos adive- 
Yant. 

11 ᾿Απὸ τῆς Baezy*] Schol. Thucyd. ad c. 20. L. τ. ?A&zez- 
visus ] 'H λέξις poc leviore PE πῆς βασοίνε τῆς Ag, ἥτις τὸν χρυ- 
σον δοκιμάζει. Pearf. 

ι2 Ὁ δὲ pem] Hxc funt verba Jofephi de Bello Tudsico» 
Lib.1. c. 7. Pegrf. 


uterus 


5.7 ! 1 A [ 2 

pueros ἀβάσκαν 9" ya) «ess Kauew en. TÍ  Ay- 
SIBI «de / 
ques χοπορθωμοιτων. 

» 33 e 5 / LI " 5M Je 

AG TOW. (i00). CL COSOV TOY. teniuy. x, 0306 don. 
7 t zd σα, 
Qv, ἡ zatelul e. 


n 
4 


- Iv [22 e0N 3 
᾿Αξαχθανη. * Ass EGegien, ἐγχαΐριλελειμ- 


fos 
μοί». 
p. 3e Y PAN / ETE 
'ACMAux(g. τῷ qun μια. ἃ Qi d τις 
; ! ς 7 
βϑδελυχβείη,, ἡ ᾿ δυσχέρονεις. Του γικώτεροι δὲ y λέ- 
3 xai 
£c. Αἰσχύλί(» Μυρμεῖοσι 
D D / MEG) A [ 
Kaj pis, φιλῶ yj, ἀξδελυχτ᾽ ἐμοὶ τουδὰ. 
/ / [4 / 
3 ἼΑξϑδυηοο. ϑάλαοσα, Xy ὕνομον “πόλεως. ὁ “πολί- 
/ τ 7 / Nome 7ὔ᾽ 
qus Αξδιηοράτης. xj ϑάληροι. ἡ ἸΚύθηροι διὰ ᾧ ἡ. Γά- 
l ] / Y / ἘΝ jore 
Juge d, ὁ Xawyues, ὁ Towaes, X Δότειραι 
/ 
hà? εἰ pgs. 
: D" / 
' AER. Quopuco κύδλον. 
7 IN " Ie. 
'ACieeu Qr. ὃ auus x) εὐμεζ aeo. 
», "1. Y Y 7 hz € b rA 
᾿Αξέξηλα. τοῦ, μὴ βάσιμοω, γωθλα" τεροι δὲ x, omia. 
2 τι , 3... iU Ye ilr ione 
BéGyA« $9 ἐλεγέτο τοῦ [UM ὁσία, j4MÓY iigou, πᾶντι 
/ 1 Le. € es ' A" 6 ον n TAM 
βάσιμα. x, βξξηλοι, ot p κεχοινωγηχῦτες Voy. ὦ λό 


P » d»c "οὐ 7 c / 
9o ἀξέξηλοι, Ἔστόρρητοι. ἡ ἀδέξηλίθ", 0 χαθαρός. 


€» 3 ἣ “ / / 
"AGeA, vs Adwp. * ὅτ» zu.ela f x, xeu» 
t ὦ y Y Jy 3 me ἃ / 
vie, Ὃ «multo ποροξάτων. ἐξ ὧν καὶ ϑυσῖαν τώ 
Y ' , ν ' 
O«d' «xesswyeyer, X, δέχϑεις, ἀναιρεῖ.) φϑονηθεῖς 
(on ω 7^ ὦ € x 4 X 
tuo τοῦ &JAQS V Κάϊν. Ὁ Κάϊν δὲ γεωργὸς τὺ 
X λ ! / / li 
γοΐνων, X p& τίου δίων wages βιώσοις, φένων v, 
; 2 m2 Y ! 
πρέμων ἰῷ. Ὁ ηδ "AG τοὺ Ὡρωτότοχα T^ Ouf 
c m ^ c Y 
χαϑιερῶν Φιλόϑεον μᾶλλον, ἢ Φίλαυτον, ἑωυτὸν χαβθί- 
70; D] hr 4, , aht X PID d 5 AM. 
£1. OUS 3, ὁϊον "V.tu QUymULLU ὠὐσ “ξδλοιθεσιν αὐπε 


M3 xe C € 5 / N τ 
χθη. Ὁ δὲ Κάϊν δυοσεξῶς tavr À ᾿ἰππινέμων τοὶ ὡρῶ- 
l 


l / H 
qu, γονήματοι, τῶ θεω δὲ τοῦ δεύτερα, εἰκότως καὶ 


* , ΔΒ δὶ z 33:209 y con N 
ἀπεδλήθη. Oui Καὶ ἐγένετο μεθ᾿ “ἡμέρως mas, 

͵ T 3» Y^ es bu er Ν m 
«aesolws[ue Kai 2x T χαρπῶν Ὁ yrs. ὥςφε διὰ T840 
ἘῚ ev. AY τ i 0, : ’ " 
αν ἐλΕΎ ΧΕ)» OTi μὴ τοῦ QU QUIC Y eau TOC (X9 OTi - 


ms p» N Y pue. y N Y y 
vzyxe τῷ Sel, ἀλλὰ τοῦ μεθ᾽ ἡμέρας was, x δεύτεοι. 


᾿Αῷρλτεροκύχκυξ. 0 χεγὸς ἡ ἀδέλπερίθν. 

᾿Αδέλτερί(θ». eye. aeu». ὃ πὸ βέλ- 
νον «μὴ γνώτχκωγ. Ὡς δὲ qo y. τὸ φέρω Φέρτερί(θ», 
Sus qw πὸ βάλλω, βέλτερίθ». Βέλτερί» y» 


€ / p * Y »» » E / , / 

ο QgónjEy.. Οὐ pun. Δί᾽ ἐχ 0 πλεονέκτης ἡ ἀγνώ- 
"e , eig E viri) AC US uf ^ / 

par, ἀλλ᾽ “ δ ax» x, tuts gU x usimile. 


, 5 ^ 
Μεγανδρίῶ» cv YEeoSia* 


T ᾿Αβαχϑενῇ 1 Refpicit Matth. XXVIIT. 46. ubi tamen legi- 
tur Σωβαχϑενὶ. Sed itiGrzxci, liagux Syriace ignari, nonnun- 
quam fcripfere , ut apud Epiphanium, p. 338. Ἠλὶ, ἠλὶ, λη- 
ps ἐβωαχθενί,  Pear[. 

2 Δυψεροίγφε} Honc lectionem ex 2 MSS. & Edit. Med. revocavi. 
In cxteris enim Ejitionibus, prxter Mediolanenfem, egitur δυα,ε- 
guum. 

3 Ἄβδηρα. ϑεέλαοσα.) Herodotus lib. τ. 43.22. de Teiis verba 
Éxciens, hzc fcribit, 'Ee&rrz; πεΐντες ἐς τοὶ «πλοῖα, οἶον “πλέονες 
Pr S Oen. € οὐθαῦτωα Lxhon? πέλιν "A Bonon. Id eff, Ingreff 
emnes navita, abierunt navigantes i2 Thraciam, atque bic urbem 
"Aódera condiderunt. Ergo τοὶ "Afdyog, 6f ᾿Αβδήρων, genere neu- 
tro di&um. ΑΒ hac autem urbe, quam mare Thracium alluebat, 
ut verifimile videtur, ipfum quoque mare Abdera nominatum: 
quod minime παρα δὺξον. Sic igitur apud Suidam locus intelli- 
gendus, Nam [Αβδηρῳ per fe potitum , pro mari fumptum, apud 
741205 (quod fciam) fcriptores invenietur. Οἱ λεξδηογρώφοι, C γεω- 


K τ ς 
Ille vero veHHe éy praclare ab Autpatro fatto- 
rm teflis apud Cafarem miuise invidus fuit. 

᾿Αβαῖον. Sacrum. Inacceffum. Defertum. Et 
oJts a Gal» , Iter 1nvium. 


"AGazx Sant... Vocabulum Hebraicum, idem 
quod éyxe (Asa. 2. ὁ. Derelictus. 

᾿Αφϑδελυκία. Qux non polluunt. Quz quis 
non abominetur, nec iniquoanimo ferat. Eft 
autem vox Tragicis familiaris... /Efchylus in 
Myrmidonibus : 
"Atqui ego iffa(amo enims)uequaquam abominor. 

"AGÀwex. Abdera. Mare. Et nomen urbis. 
Civis, Abderita.. Dicitur autem. & Φάληρα; 
ὃς Κύθηρα, pers. Γάδειρα vero, ὃς XGA, 
ὃς Τόπφρα, ὃς Aérdes. per a diphthongum fcri- 
buntur. 

'AGd. Abdiou. Nomen proprium. 


᾿Αδέξοκ(θ». Inconftans, & qui facile mutatur. 


᾿Αδέξηλα. Non pervia loca; feu;per qux non 
licet ire; fed facra, ὃς fan&ta.. Βέξηλα enim dice- 
bantur, non fan&ta, neque facra loca; fed cuili- 
betpervia. Et Βέξηλοι vocabantur, qui facro- 
rum participes non erant, feu;profani. Et Aó5ot 
ἀξέξηλοι, fermones arcani. Item ἀξέξηλος, purus. 

"AG. Abel;filius Adami.Hic caíftus & juftus 
erat, ὃς paftor ovium , ex quibus facrificium 
Deco cum obtuliffet, idque ei acceptum fuiffet, 
a fratre Cain per invidiam interfectus fuit. 
Cain vero;agricola, poft judicium deterius vi- 
vens, perpetuo gemuit ὃς tremuit. Abel enim 
primogenitos foetus Deo confecrans 5 fe Dei, 
quam fui ipfius, amantiorem cffe demonftra- 
vit. Quamobrem etiam ob bonam ipfius vo- 
luntatem Dco acceptus fuit. Cain vero, impie 
fibi ipfi attribuens primos fru&us , ipfi vero 
Deo fecundos offerens, jure reje&tus fuit. Di- 
citenim Scriptura: Ef fatfam eft poft aliquot 
dies, & obtulit Cain de fruttibus terra. Yaquc 
eam ob caufam Cain reprehenditur, quod non 
primitias frugum, fed fecundas fruges, & pott 
aliquot dies natas, Deo obtuliffet. 

᾿Αξελτεροκόκχυξ.  Vanus, ὃς ftolidus. 


᾿Αξέλτερί(θ». Infipiens. Intelligentix expers. 
Qui non cognofcit id quod mceliuseft. ( Uti 
autem ἃ φέρω βι φέρτερ("» fica βάλλω, βέλτερ(». 
Nam βέλτερίθ» fignificatpradeztem.) Non per 
Jovemavarus & inconfideratus, fed infipiens 
& fatuus, cum faftu inani. Menanderin e- 
riutbia : 


γορέφοι tacent. Quare le&or monendus. P. t Vide Stephanum ἢ. 
v. & ibi Holftenium. 


4 Οὗτος πειρϑέν,Θ-.1 Obfervandum (quod in vulgatis lexicis non 
traditur) hanc vocem zzup5&G- non folum fcemineo genere effer- 
ri, ut puella virgo fignificetur , fed etiam mafculo , maribuíque 
tribui, qui nullam. foeminarum notitiam unquam habuerunt, δὲ 
qui propter vitx caftitatem, ccclefti regno dignam, à Latinis coe- 
libesappellantur. Non folum autem hic nomen iftud fic pofitum 
videmus: fed ὃς infra in voce Μελχισεδέκ. Sic etiam apud Johan- 
nem, Αὐ ποκαλύψεως cap. X1V. V. 4. Οὗτοί εἰσιν οἱ με γενεκῶν ἐκ 
ἐμολεύγισαν. πειρθένοι γοίρ εἰσιν. P. 

ς Ὁ τὸ βέλτιον] Hxc verba, & qux fequuntur, ufque ad βαλ- 
Ae. βέλτερ(., defunt in MSS. Parif. unde fufpicor, ca ex margi- 
ne in textum irrepliffe , ut multa alia apud Suidam. 

6 Ὁ dvégr O- C ἐνήγ»ς1 Hxc αὐτολεξ εἰ etiam leguntur apud Eu- 
ftath. ad Odyff. β. p. 1448. 12. τ 

3 Ost; 


» Ὅρις (Sg Aa [Dy δεσπότην erpásy tul. 
Καὶ κοῦφον ἐξαπαϊᾷ ϑεράπαν, ἐκ oid" vm 


6 


Odes μεγαλεϊόν 631 Δ] eme pay pv 
᾿Επαζξελτερώσας πον ποτὲ ἀβέλτερον. 


Λέγεσι δὲ καὶ àfovaleuor, am ἀβελτηδίαν. ᾿Αλε- 
ξανδοίδης Ἑλένη. 
Ayxves , AQ , exeo ὅτι βέλᾳ λέγε: 
^O 'HegxMs * ἀβελτήείθ περδιυικοῦ. 
᾿Αλλ᾽ S^ dy εἰπεῖν τὸ μέγεθ(θ» διούοιυτο ms. 
Καὶ ἀξελτηοία, ἡ ἀφροσιιύη , ἢ ἀνοησία. Μένανδρος. 
3 Ej; τῶῦτο ἀξελτηοίας ἤλασεν αὐτοῖς ὁ γᾶς, ὥφε 
ϑάτερον uev luo x^ ϑατέρα μᾶλλον ἢ leo χτλ 
Tu πολεμίων, eio νίκζευ. 
᾿Αξελτερώτα! e * ᾿Αραφοφάγης. 
Τέως δ᾽ ἀζξολτερώταίοι 
Kexluwóms Μαμρυάκεϑοι 
Μελιτίδα! χα Sula. 
᾿Αξέλτερί(θ" νϑς. ve , ἐυήϑης, vé. 
᾿Αδέρξηλ(θ". ὃ ἀκα τοίςφοί(θ». Λέγεέϊαι δὲ καὶ 
5 ᾿Αδύρξηλον. aeuo udo, ἀπεχθέο. 
᾿Αζεσουλῶν, ὄνομαν κύρ,ον. ὃς τῷ ἰδία πατοὺς Aa 
Bid χουτεξανέτη, x ἀνηρέϑη cy τῷ πολέμῳ. 


᾿Αζειράν. ὄνομμου xU AU. 

' AGngulo (Oy. ὄνομα, Xe ADV 
᾿Αζής. ὃ ἀσιγετίθ». 

᾿Αξιά. ὄνομμιου X2 AOJ 


PE » ἢ ! y^ 
Αξιαδηνός. uro “πόλεως ' AGiadwyns. 


᾿Αδιάϑα;». ὄνομα, xeAor. 

᾿Αξίας. υἱὸς Ῥοβοὰμ, τῇ υἱοῦ Σολομιῶντος. ὃς 
ἐπολέμησεν Ἱεροβοὰμ τι δόλῳ Σολομῶντίθ», καὶ οὗ 
μιᾷ ἡμέρῳ, exar 5 ἄγθρας διυνατὲς a. 

᾿Αβίγας. ero (a. μές. 

᾿Αβιέζερ. ὄνομα, χκύφμον. 

7 Αξιμέλεχ. doc, κίοκον. υἱὸς Γεδεών. τί» 
ἐπαΐαξε τὲς ἀδελφοὺς 
ἄνδρας 0 ἐπὶ λίϑον ἕνα. 
Ἰωάθαμ, τοῦ νεωτέρϑ Δ] σ,δράντος. ὃς  ποϊδϑουπορθυο- 


, 


, c9 5 ^ 7 ' -“ e 3 ὦ | | 
pe ToU Αξιμέλεχ y ToU AaB, ἀγηλθὲν ἐπὶ τίου 


2. 2 Ὁ , 
αὐτῷ ὧν, TIU ἐλευϑέρων, 
EE e , 5 / A 
εξ Gy 8X ἀπελειφϑη TN 


I Ὅςις πειρᾳλαβῶν Ἵ Sunt fenarii Iambici, in quorum ultimo, 
ut labans metrum fulciatur, lege Ὁ eéezs οἰβέλτερφν» vel fimile quid. 

2 ᾿Αβελτηρέξ viduus ] Iambum hunc effe corruptum, vel me- 
tri lex quemvis doceat. Quomodo autem fit reftituendus, jam non 
füccurrit. Portus pro εὐβελτηφίου legit ὠβελτερίου, & pro zquen- 
xÜ, τοῦ κανικξ 5. quod arrideret , fi probari poffet , fyllabam pri- 
rham in go»ix£ aliquando efie longam. 

3 Eó τοῦτο εὐ βελτηφρίας) Hxc verba Portus infeliciter admodum 
in Iambos redigere tentavit, cum fint Menandri, non Comici, fed 
Hiftorici, ex quo non pauca loca in hoc Lexicum tranflata fünt. 
Non exftat autem hzc ῥῆσις in Excerftis Legatiozibus, qux ex Me- 
nandri hiftoria hodie fuperítites funt: unde dubium non eft, 
Suidam ex integra ejus hiftoria, qux temporum injuria intercidit, 
locum hunc deícripfiffe. 

4 '"AgimQirae.] Apud Ariftoph. ey Dae. p. 169. to.fic legitur: 

Τέως d| αἰ βελτεεώτερᾳι 


δ 






Ἰκεχίμότες Mappe: 


Ee UN 
Kee Mu] xcu 


A B 
Quicunque nactus «Dominuta fesneni 
No N 
Et levem, decipit eum famulus, nefcio quod- 
— Ran 
176 magnum facinus fecerit, 
Quod in majorem ftultitiam. impulerit jam 
ante flultum. 
᾿Αξελτηθίαν Vero quidam etiam ἀξελτήοιον vo- 
cant. Alexandrides Ze/eza : 


Zinchora, lembtis, vas quodcimque vis, dic. 

O Hercules, amentiam grandem. 

Sed neque magnitudinem dicere quis poffit. 
Et à exea. dicitur amentia, vel infipientia. 
Menander: Eo vefaniz praerefft fuut, ut a fefe 
Invicem magis, quam ab bo[Libuss viédoriam γε. 
portare optarent. 


"AGovrseiemoclos. Stupidiffimus. Ariftophanes: 
Jnterea vero fHupidiffimi , 
Hiantes ut Mammacuthi 
Et Melitide fedenut. 
᾿Αβέλτερί(» v8s, Stupida mens. Inanis. Fa- 
tua. Juvenilis. 
᾿Αβέρξηλος. Incompofitus. 
᾿Αζύρξηλον, Impudens,; Invifum. 


Dicitur etiam 


"AG A ay. Abefalon. Nomen proprium viri, 
quiin fuum patrem Davidem excitata feditio- 
nc infurrexit; & in bello interfectus eft. 


᾿Αβειράν. Abiron. Nomen proprium. 
᾿Αβηρωϑοῦος. Aberothazus. Nomen propr. 
᾿Αβής. nfipiens. 

᾿Αβιά. Abia. Nomen proprium. 


"Afiadwós.  Abiadenus, ab urbe Abiadena 


fic di&us. 
᾿Αβιάϑαρ. Abiathar. Nomen proprium. 


᾿Αβίας. Abias.Roboami filius'Solomonis ne- 
pos; qui bellum intulit Hieroboamo , Solo- 
monis fübdito, & uno die fuftulit quingen- 
ta millia fortium. virorum. 

᾿Αβίγας. Abigas, fluvius. 

᾿Αβιέξερ. Abiezer. Nomen proprium. 

᾿Αβιμέλεχ. Abimelech. Nomen proprium: 
Filius Gedeonis. Hic interfecit fuos fratres,ex 
ingenuis mulieribus procreatos;Lxx. viros, fu- 
pralapidem unum: de quibus nullus relictus 
eft przter Joathamum, minimum natu, quiau- 
fugit, & ; prxtereunte Abimelecho cum po- 


In hoc loco propter metrum legendum eft Μαμυμναίκυϑοι, ut in E- 
ditione principe Ariftophanis Aldina, & apud Hefych. recte legitur. 
Verfus ultimus apud Suidam recte fe habet, ὃς τὸ καὶ apud Ariftopb. 
delendum, quoniam fyllaba fecunda in Me2;22z; eft longa, ut appa- 
rct ex hoc verfu ejufdem Comici in Raz. Ρ. 180. Σκολιῶν Μελίζυ[κὶ] 
Καρακῶν enAuudTuv: ubi itidem τὸ καὶ delendum eft, tam ob le- 
gem metri & fenfum, quam auctoritatem Suidz in v. Μέλιτίυ, & Bz- 
πολίων ὃς Maps jos, ut optime me monuit eruditiff. Bentlejus. 

£ ᾿Αβύρβηλον ] In prioribus Edit. legitur οὐ βέρβηλον, Sed in 2. 
MSS. Parif. z8/ez2o» ícriptam inveni. Vid. Suid. infra v. ᾿Α βύρ- 
βηλον. 

6 ἴΑνδοᾳς δυνωτοὺς «Φ΄] Portus hunc locum verterat, zzille c 
quingentos viros, cum debuiffet, quingenta millia. Nam 2. Chron. 





XIII. expreffe legitur, πενζοκόσιοι γελιαδες. Et Jofeph. Antiq.1. VIII. 
C. 5. πεντήκονίῳς μυυρμαΐδες » V €. fooooo. Unde apud Suidam pro 
«Q, melius fcribetur Φ, quippe qua nota numcrus modo dictus 

| apud Grzcos fignificatur. Pearf. 
7 ᾿Αβιμνέλεχ ] 'T'otus hic locusex cap. IX. 7dic, tranfcriptus eft. 


xoguQry 


͵ 
ἘΝ δ). " [4 l A «34^ vo ^x 
κορυφίου ποὺ og85, X, emugo.s Thw Φωνΐου αὐτῇ, eQy 
Y e Y Ι (i 
«ess αὐτοὺς «oos βολίωυ "rola iuo. ᾿Αχούσοιτέ 8 
] r 9 " €. qo 5 / 
ἄνδρες Σικίμων. * ἀκούσᾳ LP 0 nes ΠΡΟ ύμεν 
᾽ / c ES 
yx ἐπορεύϑησοιν τοὺ ξυλα » του Ζείσωι βασιλέα εῷ 
7 ec , / $545 €€ ὁ 
ἑαυ. X, ey τῇ ἐλαίᾳ, βασίλξβυσον ἐφ᾽ ἡμῶν. 
apis TEE COPI S / 3 AS, Y / / 
x, «7 αὐτοῖς ἡ eXoua, ἀφεισον τίου πιότήτο 8 , 
t€ 53 ^ 
ὦ οἱ ἀνθρῶποι. “πορδυϑῶ 
: : zs N ef E Qi € es 
ἄρχειν T ξύλων ; Καὶ εἶπον τοῦ ξύλα τὴ συκῆ, 


X ͵ 31e τῶι Voss 4. τ τε 
veo, βασιλέυσον ἐῷ᾽ ἡμῶν. χαὶ εἶπεν QU/TOIG ἡ συ- 


ς Vou NT 25 VC QN ^ 
Lo ἐδόξασεν € ἐμοι ο €$ x 


τὸν v ds ho Yi P 1 D l IA Ι l 
XM αἀφεισον "T Leo "y AUXU TH TOU 8, 35 πὸ γώνημῶ μδ πὸ 
3 ^N "7 3). τῶν 7 NM Φ N / 
eyaSór, 'πορευθῶ aec T ζύλων; Καὶ εἶπον το ζύ- 

Y. «07M, 31 * Ru ἧς - 3553 € - 

Aa δὸς Tlw ἀμπελον, δὲυρο βασιλευσον ἐφ᾽ ἡμῶν. 
Δ Ἣν d c € X , Pers M 5.) 

xo εἶπεν ἄυτοις ἡ GUTEN", ἀφεισον πὸν οἰγόν M8, 

' Y.» I. ῳ ρ. 9 , ^ / 

X riw ευφροσιιίζου TY). ἀγϑοώπαν, ποροθυϑῶ ἄρχειν 

9 e! V 9: / V 7I e 
TÉ CUAGy ; Καὶ eraty πᾶντο τὸν ξύλα τῇ ράμνω, 

- n / xis diit 007 clle 7 
dvugo, σὺ (βασίλευσον &CD ἡμεῶν. κχὶ εἶπεν ἡ pur Ov 


c 


1 M UA De A Q4 2 l4 € d Ὁ 
«2635 τοῦ ξυλα, εἰ Cy ἀληδεῖῳ  οίετε με ὑμέις ποὺ 
/ 20/97 16) - τὰ M Ἵ 3 c» En 
βασιλεύειν ἐφ᾽ ὑμῶν, δεῦτε, αἰ αυῦφητε οὐ τῇ σχιῷ 
X2 5.79 55 eo» 35 c D / 
μϑ. χω CL y ἐξελϑη πῦρ ἀπ᾿ ἐμοῦ, αὶ X9 (a φάγῃ 
Y / ^ / M ἕω 3 35 / e 
qué *:dy8s τοὺ Λιξάνθ. Καὶ yu0 εἰ cy ἀληϑείφ, Y) ο- 
/ 3 “ aT eg / ' πὶ ον ὦ 3} 
σιότηΐ» ἐποιησοιτε py τοῦ πατρός MB, X) p ποὺ οἱἷ- 
τον A125 ἢ ΠΑΝῸΣ / n" e 
x8 QuTS8 , x, ἐβασιλεύσοιιε πον ᾿Αβιμελεχ, υἱὸν τὴς 
, , DEI Y N ᾽} ͵ 9 
ποιλδισχγς αὐτὸ ἐπι τοὺς ἀγδρας Zw , ἐυφροιν- 
Ὁ 2 , ' af n ' / ' , m $» € P 
Sem c) αὐτῶ, X, eufeoyden ye x, αὐτὸς Cy Upal 
5 M Y. λιν, (3 8.9 , / Ai y 
εἰ δὲ μὴ, ἐξέλϑοι πῦρ ἐξ ᾿Αβιμέλεχ, καὶ χα o pao 
X » 7. c eo 4 N f ^» m 4 t) 7 
τοὺς dpyoY(.4 ὑμῶν, X, TOUS οἰκοὺς αὐτῶν. καὶ ἐξελ- 
cold ῳ , c / A c / δ 
Soi πῦρ C. T aydpay Zinc, xou. χα (e ooo T 
2 I Y [ , / 5... Ἃ ! » 
Αξιμελεχ. xou ἀπέδρα Ἰωάθαμ Ἔσο αϑϑσωσπδ A- 
! E] e € AN» / mn 3 iS 
ξιμέλεχ ἀδελφὲ αὐτοῦ. 'O de ACiuéAex, elo ἐπί 
Y. M / / Ns r ε Y M 
τὸν loge ern TeA2.. Καὶ eEavres tiNev 0 reos πνεὺ- 
LES / , [ 
pet “πινηρὸν ἀνυμέσον AGUAS, y X) 
, V 9ec67 t» { , » 
Xuauay. Καὶ γε man οἱ ἄνδρες Σικίμων cy τὰ οἱ- 
, / C 5 Ὁ 3 / Y ΕΓ 
χῳ ᾿Αξιμέλεχ.» τοῦ ἐπαγαγεῖν ἀδιχίαν X, τὸ αἷμα, 
Ia sktco. N 3 X 1 ND , 
TU V υἱῶν Τεδεὼν ἐπὶ al) χεφαλίω ᾿Αξιμέλεχ- 
l N e , e 
! Καὶ γὰρ ἀπελϑῶν “πολεμῆσοι πύργον, ὦσε χαϑε- 
ΕΣ f e / mo , , e 
Ad, καὶ escis τὴ ϑύρῳ V πύογε uopnca 
1 7 M Y / / 
euTLu , σιωυετοίβη T xepaALw , κλάσμα, AB γυ- 


3 Υ̓ 5 DÀ 
ἀγα μέσον ad pay 


youxos ογεγχούσης XT αὐτϑ. Καὶ εἶπε πρὸς τὸν 
een. τοὺ σκένη αὐτῷ, σπάσον Tluo ῥομφαίαν σου, 
χαὶ ϑανάτωσόν με, JU ποτε εἴπωσι, γυνὴ αὐτὸν ἀ- 
cela. Καὶ χεντῆσοιν αὐτὸν τὸ πιοιλδοίολον, ἀνέϊλε͵ 
Καὶ ἐπέφρεψεν ὁ ϑεὸς 71e) ovre an ᾿Αξιμέλεχ;, ho 
ἐποίησε το qulei αὐτῷ, -ἰποκτείνας τὲς ο΄ ἀϑελφες 
αὐτϑ. ἡ doo Tl) πονηοίαν ἀνδρῶν Zuxipuey ἐπέ- 
qpeler ὃ ϑεὸς εἰς vl) κεφαλίω αὐτῶν Xv τὸν λόχοι 
3 XD Tis παροιμίαν Ἰωάϑαμ. 

"AfiXa , πόλις Φοιίχησ. ἐξ ἧς Lh 1 Διογένης 
à 2J ovp» συφιςής. Τὸ ἐϑνικὸν ᾿Αβιλη. 
νός. 


2 7, , 1 : 
Αβίλυξ, ᾿Αξίλυχος. τὸ ἀνἱυκείμϑμον dO" ὧν. ὦ 


Καὶ «D ἀπελθὼν πολεμνῆστι, TUB. 4 φξόσεγ γίσας τῇ θύρᾳ τῷ 


aeu» ἐμυσξῆσου wérh) , ἔῤῥιψε γυνὴ κλοσμια μνύλᾳ ἐπὶ τἀ xs- 


! ! A, IB » 
pulo; in montis cacumen afcendit, ἃς fübla- 
tà fua voce, talem ad ipfos parabolam dixit. 
Audite me viri Sicimitz, & Dcus vos au- 
dict. Arbores aliquando Regem fibi creare 
conftituerunt. Et olex dixerunt: Regnum 
in nos obtine. Sed ipfis olea refpondit, an 
rclicta mea pinguedine; quam in me Deus, 
& homines, cclebrant, proficifcar; ut impc- 
rem arboribus? "Tunc arborcs ficui dixerunt : 
Age, regnum in nos obtine. At ficus ipfis 
dixit; an relicta dulcedine mea; & mco bono 
fru&u, proficifcar, ut arboribus imperem ? 
Tunc arbores viti dixerunt: Age, in nos re- 
gnum obtine. Sed vitis ipfis refpondit, an 
rclicto meo vino, quod homines exhilarat, 
abibo, ut regnum in arbores exerceam? Tan- 
dem omnes arbores rubo dixerunt: Age ve- 
ro, tu in nos regnum exerce. Tunc rubus 
arboribus refpondit : Si vere vos meungitis, 
ut regnum obtineam in vos, agite, fubi- 
te meam umbram. Sin minus, ignis ex me 
egrediatur, & devoret Libani cedros. Nunc 
etiam, fi jufte, & pie cum patre meo, & cum 
cjus familia egiftis, & Abimelechum, filiuni 
ancillz ipfius, regem Sicimitarüm creaftis; ex 
ipfo voluptatem capiatis, & ipfe quoque ex 
vobis voluptatem capiat. Sin minus, ignis 
ex Abimclecho egrediatur, & devoret Prin- 
cipes veftros, & familias ipforum. Ex Sici- 
mitis etiam ignis egrediatur, & devoret Abi- 
melechum. jfoathamus autem, his dictis, ex 
fratris fui confpectu aufugit. Abimelechus 
vero cum tres annos in lfraelitas imperium 
obtinuiflet; Deus malum fpiritum. Abime- 
lecho & Sicimitis immifit. Et Sicimitz fa- 
miliam Abimelechi reprobarunt, ut in ipfius 
caput injuftam cedem LXX. filiorum Gede- 
onis converterent. Profe&us enim ad op- 
pugnandam quandam turrim, ut eam expu- 
gnaret, cum acceffiffet ad oftium illius tur- 
ris, ejus incendendi caufa, contritum ett ipfi 
caput, muliere molaris faxi fragmentum in 
ipfum dejiciente. Tunc autem dixit ad ar- 
migerum fuum, flringe tuum gladium, ὃς 
me interfice,ne fortaffe dicant, mulier ipfum 
interfecit. Puer igitur illum transfixit.. Et 
fic Deus ultus eft impietatem, quam Abime- 
lechus exercuit in fuum patrem, occifis Lxx. 
fratribus fuis: pariterque omnem improbi- 
tatem Sicimitarum in ipforum caput conver- 
tit; fecundum orationem, & parabolam Jo- 
athami. 


ἔλβιλα. Ábila, Phaenicix urbs, ex qua erat 
oriundus Diogenes, celeberrimus illeSophi- 
fta. Gentile nomen cft, Abilenus. 


᾿Αβίλυξ, ᾿Αβίλυχος. Abilyx, Abilycis. Afri- 


f Καὶ “Ὁ ἀπελθὼν} Hic locus in uno MS. Parif. fic fcriptus eft: | φαζὲ αὐτῶ, (à) σιμέτρεψε πὸ κρανίν αὐτῷ, xj ἐπιβοήσας τειχὶ, 


εἶπε ee. Kc. I " 
2 Ayer e2]eew] Ex Stephano de Urbibus, v. ἤΑβιλα. ; 
AuGurs 


8 ὰ B 


Λιβύης τῇ Κάλπη, ἥτις 6n» οὐ Τῇ Εὐρώπη, XP Ee 
“πορθμὸν TW Ταδείρων. 

" AGnyas ὄνομα, “πόλεως. 

τ ἸΑβι(-. ᾿Αὐἱεφῶν τὸν ἄβιον ἐπὶ τὸῦ πολιιὺ πον 
βίον aida χεκπημίνθ. ὥσπερ xa Ὅμηρθ», πὸ ἀ- 
ξυλον. Qd) ποῦ πολύξυλον. 

᾿Αβιέδι ὄνομο κύρμον. 

᾿Αβίωτον. χαχὸν, ἀηδὲς, ὀδεευηοῦν. O' δὲ, ἀβιώ- 
ποὺς εἶχεν, εἰ μὴ κρουτήσᾳ τὴς πέλεως. Καὶ ἀβιίωϊ(», 
ὃ μὴ ζῶν. 

᾿Αβισοίκ. ὥνομω x De Ol. 

᾿Αβίσοιρίξ»". ὄνομα, πόπε. 

ἼΑβῆ(δο. ὄνομα κύομον. — ABO" ql auno 
κὴν Xe Xotuo ἐπήξατο. 

᾿Αβλεμέως. ἀφουντίφως. 3. πὸ μέλειν ἀμε-. 
λέως, αὶ C7 αἰ ὡρϑέσᾳ, xa] πλεονασμῳ ποῦ β, ἀ- 
βλεμέως. Οὕπις "Qetay. 


* ᾿Αβλεήημαΐν. ἁμαρτήμαϊΐι. Ὁ δὲ φέρων ἐχαῤ- 
qe] τὸ JR ἰδιωτῶν ἀδλεήϊημοΐζᾳ. τοὶ δὲ τ λο- 
γυκωτέρῶν αὐτὸν Ἰνία. Καὶ ἀβλεηήϊδντες. Οἱ δὲ, ἀ- 
βλεήδντες,, καὶ αἰδέρδμοι ἀντοφϑαλμεῖν “δϑ5 τὸν 
Φίλιππον, ἐξοηϑεν. 

ἼΑβλυρ(Θ". ὄνομ χύφιον. 

3᾿Αβλῆτο βέλη. τῶ μὴ πεμφθένᾷ εἰς τρῶσιν 
Καὶ ἀβλύτω iq, τον χαχόξδλητον. ἣ τὸ μήπω 
βεξλυμένο.. Κλίνετοι δὲ ἀξλὴς, * ἀφλῆτοσ, y 
πὸ βέβλημαι. 3 mov xS, Y μήπω βεβλημένον, ἀλ- 
Ad, νεοποιγὴ» X ἀχέρολον "T ἰὸν cz αὐταῖ ἔχονᾷι. Κλι- 
vera) δὲ DEN Tr. οἷον ἀδλὴς, ἀφλητ». Tà 49 
εἰς σ ληγονᾷᾳ ὀξύτονα σιυύϑετοι, ἀπὸ ῥημοίτων γινόμε- 
ya. , μίαν cux afl QuXartio (a. Ὁ παϑηΐικοῖ QD 
χειυϑῥθ, oJ d xa dae 9 1» xoxo). εἴτε eis es ὦσιν, 
εἴτε été we, εἴτε εἰς aes. οἷον xexpa). je Nxox ps, χολχος- 
xesr Qs, ὃ neo xexes υδέ(θ". νεκροῖς, VéaX toS, 
$ γεωςὶ exeo tA Gv. βέδληζ. ἀξλὴς, «GT , ὃ 
μὴ βληϑείς. πετρω )- ἀποὼς, ἀτρῶτίθ", ὃ μὴ τρω- 
ϑείς. nllo. ὠπ]ὼς, ἀπίωτί», 6 JU) πεσών. ἔγνω- 
qw. ἀγνὼς, yrs T C, o dyes Ὁ». πέϑγηχα. ἢ- 
μιϑνὴς, waS vir e» , 6 ἡμιϑανῆσ. 

᾿Αβληχοῦν. — aod aíe. Βληχοὺν 6) τὸ ἰσχυρόν. 
5 Αἰλιανές. Κατέφρεψιν ὃν πον βίον Ὡρῴως, X) σιιὺ 
γαλίεύη, 3 act ted ϑανάτῳ., ὅνπερ ἂν ἐποινέιν x; 
6 Ὅμηρξ»" ϑυκέϊ μοι. 

᾿Αβολήτωρ, x, ἄβολις, ἡ 4BoX Os, QE» ὃ μυδέ- 


1 ^»(! 5 I LE. d y T^ 
«o βεξληκῶς odovras. ἐξ ὃ γνωράζεται n wv S 


i "AB(G-] Ex Harpocratione. 
2 ᾿Αβλεπήκο] Hoc Fragmentum Cafaubonus ad Polyb. rcfert. 
κα βλῆτω Bis] Hom. ll. A. v. 116. cx δ᾽ ἐλετ᾽ ἰὸν ᾿Αβληᾷ» 
σ΄ ερφενᾷ. ubi Schol. Μμόήπεϊε βεδλημδώον, καινόν. 

4 'AGxirO- ] In prioribus editionibus poft ἐδλῆτ» hxc ]cgun- 
tur, gCAgmzs καινὸν, à τὸν κακὸν : Qux verba induxi, non folum, 
quia in MSS. non exftant, fed etiam, quia loco prorfus alieno a li- 
bririo, qui ea ad marginem fui Codicis fcripta repererzt, infarcta 
effe videbam. 

$ Αἰλιανὸς Fregmenta, qux /Éliani nomen in Suida prafe- 


À "Nb 
€x inons, oppofitus Calpz, quxeftin Euro- 
pa jux:afretum Gaditanum. 


ἔλβυνα. Abinna. Nomenurbis. 

"^fi. Antipho τὸν 4f accipit pro illo, qui 
multas opes poflidet : ut Homerus τὸ ἀξυλον 
accipit pro πολύξυλονν i. e. arboribus abundans, 


'AGUJ. Abiud. Nomen proprium. 


'AGiulo. Malum, Injucundum, Moleftum. 
Ille vero vitam minime vitalem fibi fore puta- 
bat nift urbe potiretur. Ex agis», non vivens. 


᾿Αξισοίκ. Abifac. Nomen proprium. 
'AGisxe(G». Abifarus. Nomenloci. 


"AGI. Abitus. Nomen proprium. Abitus 
tugurium, five cafam afceticam exftruxit. 


᾿Αὐλεμέως. INegligenter. À verbo μέλειν» cu- 
rare, fit ἀμελέως» Íine cura, & per literarum 
tranfpofitionem, ὃς pleonafmum liter βοάδλε- 
μέως. Sic Orion. 


' AGAe niii. Peccato.Ile vero idiotarti pec- 
cata patienter ferebat : [ed prudeutzorums zpfum 
anale babebant. Et ἀξλεσήοῦντες. Conniventes. 
Illi vero connrventes ,  verentes Philippo 
refiflere, ei opttulabantur. 


"AGNweO». Ablerus. Nomen proprium. 


᾿Αδληζ βέλη. Sagittze nondum emiffze vulnc- 
randi caufa. Et 46e oiov, fagittam pernicio- 
fam,vcl nondum Ja&tam (Declinatur autem hoc 
nomen, aGAzs, aGAwTos, ἃ βέξλν μα!) vel novam, 
& nondum jactam, fed recenter factam, ὃς om- 
neadhuc venenum illitum habentem.Declina- 
tur autem per v»: ut;463s s Orr». Nam no- 
mina in c definentia, acutitona; compofita, a 
verbis deducta, & unicam fyllabam fervantia 
paflivi przteriti perfecti, declinantur per pu- 
rum τος, fivc in ec definant, five in ye, five in az. 
Uta χέχρ ds mixtus eft, Χαλχοχ egy Axtox poros, 
ZEre mixtus. Νεοχρὰς, γεοκράτί», Recens mix- 
tus. A Bg), ja&tus eft, AExis ἀβλητί(», Qui 
non eft jactus. A 4277), vulneratus eft;' Ατρὼς, 
ἀτρῶτος, Qui non eft vulneratus. Α zéziela,, cc- 
cidit, 'Aziec, &zlav €, Qui non cecidit. Ab ἐ- 
»yves'aj, cognitus eft; ᾿Αγνὼς, ἀγνῶτος, Incogni- 
tus. A τέϑνηχα, mortuus fum; Haufrzs, ἡμαιθγητίῶ». 
Semimortuus. 

᾿Αβληχ ὅν. Infirmum.. Βληχρὸν enim fignificat 
firmum. /Elianus. tam igitur frniuit placide, 
ὃς tranquille, & leni morte, quam c Homerus 
laudare suibi "videtur. 


» , E tot 

᾿Αξυλήτωρ, & ἄξολις,γΕ] 465A s, dicitur afinus; 
qui nondum amifit dentes, ex quorum indicio 
hujus animalis ztas cognofcitur. Hinc eadem 


runt , pauciffimis exceptis, fruftra quxras in Scriptis cjus aucto- 
ris, hodie adhuc fuperftitibus, quoniam omnia fere ex libris cjus 
«We ἀαξονοίας, ὃς «εἰδὴ 9 είων ἐναργειῶν, hodie deperditis, deprom- 
pa funt; qua de re Lectorem monere volui, ne quis forte, hxc 
ignorans, miraretur, quare non, uti reliquorum fcriptorum , fic 
etiam /Eliani fragmenta cum ipfis auctoris locis , unde defumpta 
funt, contulerim. 

6 “ομηρ» δοκεῖ 1 Refpicit locoum Homeri Odyff. A. 234. ubi 

Mn ; : E ) 34 

Poeta ait, ϑείν οὔ» δὲ τοι ἐξ ὡλὸς αὐταί Αβληχρὸς μυώλα τοῦθ» ἐλεύ- 


στττω- 
D ὧδ, 


*L 
EM 
wm 
eig 


À (By, 

Cán. "Ex δὲ TSaV ὁ Yee, Siu γνώμονα ἔλων. 
([νώμονα" δὲ ἔλεγον 49) βαλλόμϑνον ὀδύνζφς, δὲ ἃ 
τοὺς ἡλικίας ἐξητοιζον.) Y δὲ eUTO) x, ' χαχήρτυ- 
χότοι ἔλεγον, Cn. ue (a. Qoess ΤῊ πέϊροπόδων. Καὶ 
τἰὐπογνώμμωνας, τοὺς ἐπυγεγηροικότας, 6s ἐλελοίπᾳ τὸ 
νώοισμα. xoi ἀβόλες πῶλες, τοὺς μηδέπω βε- 
ἔληχότας ido (ecc. 


᾿Αβθλεί. ἀβέλως, ἀφρόνως, ἀμαϑᾶς. Ὁ δὲ, ἃ 
eQedpz «οχοιζόμϑν( E» “Ὁ qo) Βασιλέως γνώμος, ἀβε- 
λότωζξ, διεωράξατο. 

᾿Αβολῶν. μὴ βελεύξοϑοι!, ἢ un βέλεαϊ. Πλά- 
TOY. 

᾿Αβόληϊον χαχόν. ἀϑέλητον, ὃ 8 ϑέλει τίσ. καὶ 
ἀβέληϊ(», ὃ μὴ βελόρδν(». ᾿Αβέλί» δὲ, 
μα κύφιον, afe q0) ἰῶτοι. 


» 
ογ0- 


r / 7 
᾿Αβϑλία. ἀποιδευσια., ἄνοια, X) μωρία. 
, , , / M 0 ζω Jy 
AÉ8Aes. αφρόνως, αμαΐϑωῶς, χακῶς, ἄνευ 
λόύγε-. 
E J355 es 7 ^, i 
ABóvS ce v. πόλις c» τῷ Εὐξείνῳ Πόγτῳ. 
Y.2 Ω 9) ddr 1 zt / 
xc. ^ A|SGyOIEVMETIS , "TO EJWOCOY- 
gi 3, / 
Αδωρφ. ὕνομο, "TOTIS. 
/ »! E “ » P ! 
᾿Αδωραγίνες. «Uv Ἰτουλικον. Ῥ΄᾿Αξωρλγῖνοι δὲ. 


Ἅβορ, οὔτε ἁπλῶς ϑεραποινα, οὔτε ἡ εὔμορ- 
€» ϑιράπουνα λέγεται, ἀλλ᾽ οἰχότοιψ γυνουκὸς 
κόρη, xj elu", εἴτε οἰκογενὴς, εἴτε ut. Μένονϑδρί(Θ» 
Ψευδηροικλει" 

* Μήτηρ πεϑνηκὲ τοῖν ἀδελφοῦν τοῖν δυοῖν 

Ταύτουν. 5 τοίφ4 δὲ παλλαχη les τοΐ παϊοὺς 


, 1 μ o m Y » ow : q/. 
Αὐτοις. αἰδρο. τὴς μλτξος αὐτῶν "eV UO 


1 Κατηρ)υκότο 7 In prioribus Edd. legitur κωτηνυπκότο , quam 
vocem, utpote corruptam , merito delendam ceníui. Κατηρτυ- 
xà; enim non folum legitur apud Hefychium ὃς Euftathium , fed 
etiam ipfum Suidim duobus locis , nimirum v. P»zugyz , & v. Κα- 
πηρτυκότο. Significat autem κωΐερτυω » prxter alia, τελείόω, fivc 
pcrhcio, tefte Hefychio. Inde καωτηετυκότοι dicuntur animalia, quz 
iunt adulte ὃς perfectz xtatis. Idem Helychius: Κωτηρτυκος, τε- 
λειώσας. κυρίως δὲ ἐπὶ ἀλόγων ζώων, ὅτοιν Y ποώντας ὀδονίως. 1. C. 
Κατηρτυκαὶς, qui perfecit. — Proprie autezm bec vox dicitur de ὄγη- 
tis, pofíquaz» omnes dentes amiferunt. Conftat cnim , nonnulla 
animalia ad certum uíque xtatis anaum dentes quofdam amittere, 
in quorum locum alii poftea fuccrefcunt. Tum igitur perfecte 
demum tatis effe cenfentur , poftquam omnes dentes & renatos 
& immutabiles habere coeperunt ; quod Plinius L. XI. c. 37. in e- 
quis anno feptimo contingere ait. Hinc igitur patet, quomodo in- 
teiligendus fit locus Hefychii, quem paulo ante laudavimus. A- 

: pud Philoftratum 4e Vit. 44polloz. L. VlT. C. 2. oi καϊζιρτύοντες 1. ἵπ- 
zu» funt equi perfecta etatis, quod interpres dczzitores equorum ma- 
le reddidit. Porro, animalia zzvzesvxézz, five , perletz xtatis, 
dicebantur etiam λειπογνώμονω, ideo nimirum , quod «tas illorum 
cx dentibus amplius cognofci non poffet. Dw/ue» enim Grwcis 
fignificat omae id , cujus indicio aliquid cognofcitur. Inde den- 
tcs, quia funt ztatis indices, re&te y» pores dicuntur. ^ Animalia 
autem , vcluti equi, tenerioris ztztis, quia notam aliquam in den- 
tibus habent , & nonnulli ipfis ad certum ufque tempus decidere 
ὃς rcnafci folent , «tas illorum inde cognofdi poteft. Poftquam 
vero, procedente xtate , omncs eorum dentes immutabiles cfle 
cceperunt , & prior nota in illis non amplius apparet , indicium 
hoc in fequentes annos deficit ; unde dicuntur λεισογνώμονες. Α- 
rifophanes Grammaticus apud Euftzth. ad Odyff. A. p. 1404. 58. 
Τα τέλει ἐπὶ πλείφων γενῶν C κωτηρτυκότο, ACTUUM PUJAS, yuAGTM» 

Djc πὸ μνηκέτι ἔχὶν dU vis τὸς γνώμονας καλειῶμες, οἷς ἐπιγενώσκεσιν 

οἱ Ἐμυπάρφι vs avo 6 βόλες. Ἐτγτοοίοριιδ, v. 'ABenG-. ᾿ΑΦ᾽ ὦ τὸ 
λειπογνώμονες κωλοῦνττο! » οἱ μνηκέτι 2e) P ὀδύντων γνωδ)ῆνοι δυνοΐρμνε- 
γο. Cave autem exiflimes, λειπογγαίμονας vocari equos , qui 
ipios dentes, xtatis indices, amiferint, ut Portus putavit; fed po- 
tius, quorum xtas, ut diximus, ex dentibus amplius cognofci non 


Ton. 1. 


À B ὃ 
voce fignificatur is, qui per «tatem teneram 
γνώμμιοναι,1.6. dentem aetatis indicem;nondum haz 
bet. (Τνώρεονα enim vocabant dentem, per quem 
animalium ztates explorabant. )Eundem etiam 
xe/Tme uxo v, nominabant, per tranílationem a 
quadrupedibus du&tam. Et ἀπογνώμονας voca- 
bant eos, qui confenüerant, quos xtatis indi- 
cium defecerat. ᾿Αβόλθς etiam vocabant equo- 
rum pullos, qui nondum abjecerant dentes. 

᾿Αβϑλεί. Inconfulte; Imprudenter, Imperite. 
Illevero,non admodum confiderata, nec [atis in- 
£elletía Regis fententia, incon[ultiffme rem 
«οὔ. 

'AfBsA«r, INon confultare. Vcl, Non velle: 
Plato. 


᾿Αξόληϊον 2:0. Malum non voluntarium; 
quod quis non vult. 'AG&X/G ctiam dicitur il- 
le, qui non vult. At'AG4A(G» per ἰῶτα, cft pro- 
prium nomen. 

᾿Αξολία: Infcitia; Amentia, & Stultitia. 


᾿Αξέλως. Imprudenter; Imperite; Male, Sine 
rationc. 


᾿Αδώνε Tex. Oppidum ad Pontum Euxi- 
num. Gentile nomen eft Aborotichita. 


"Afees. Abora. Nomen loci. 


᾿Αξωραγίνες. Aborigines. GensItalica. Abori- 
gini vero. 

"Aes, neque fimpliciter quxvis, neque for- 
mofa ancilla ita appellatur, fed domettica ἃς 
honoratior herx puella, five illa fit verna; fi- 
ve non. Menander P/eudo- Hercule : 


Mater obiit duarum fororum 
Harum : alit vero pellex quedam patris 
Eas, que ancilla matris illarum fuit. 


poteft. Dentes enim vocantur y»u9»s;, quatenus funt atatis in- 
dices : inde contingere poteft, ut detinant efle γνώρονες, licet ipa 
maneznt. Idem quod λειπογνώμνων, fignificat ctiam 3zwyya quor. 
᾿Αγνώμνονες Vero dicuntur equi, qui nondum γνώμνονω habent; qui 
etiam z6eAe; vocantur , ideo , quod nondum ullos dentes amiíe- 
rint. 'Teftatur enim Plinius, equos menfe tricefimo demum pri- 
mores binos dentes amittere : ante quod. igitur tempus re&te vo- 
canturzeAe. Hinc autem apparet , non confundendas effe has 
duas voces λειπογνώμνων ὃς γνώμων, quod tamen a Magno Sal- 
mafio ad Solinum, pag. 471. Edit. Ultrij. factum video. Cxte- 
rum, iis, que modo diífputavimus (nimirum πὸ κωτηρτυκῶς accipi 
de animalibus, quz funt adultz xtatis,) videtur contradicere Sui- 
das hoc ipfo loco, ubi expreffe ait , τὸ κατηρτυκοὺς ctiam fignifica- 
TC νέον, liV€ οἰγνώμιονο;» id eft, eum, qui per ztatem teneram non- 
dum dentem , xtatis indicem , habet; quod e diametro cum prio- 
ribus pugnat. Sed, cum ex auctorum locis, a nobis citatis, luce 
clarius pateat, τὸ κωτηρτυκεὺς fignificare id , quod diximus; quid 
aliud refpondebimus , nifi fallere hic & falli Grammaticum no- 
flrum , & proinde affenfum minime cei przbendum effe ὃ Obiter 
hic addam, dentes γνώμνονας etiam a Grzcis vocari Qeesgess, ut 
docet Suidas infra v. φρφφῆφες : quo ctiam Ípectare videtur illud 
Helychii, φρρφῆρες» μνηνυτω. Neque illud filentio prxtermitten- 
dum cenfeo , pro zavigvvsézz , in uno Mf. Parif. fcriptum effe xa- 
πηρυκότοι» Ón 2. aliis vero καωτηῤῥυκότο : qux lectiones, licet corru- 
ptz, proxime tamen ad veram accedunt. 

2 ᾿Αβωνδϊε: χέτης 1 Abonoteichita fuit famofüus ille impoftor A- 
lexander, de quo legendus Lucianus in Pfeudozante. 

3 ᾿Αβωρφιζῖνοι δέ | Videtur legendum ᾿Α βωριγῖνα!» & fenfus effe, 
gentem iftam dicl & ᾿Α βωρφιγ)ένες ὃς ᾿Αβωραγῆναι ; quam utramque 
le&ionem agnotcit Stephanus de Urzióss. — Quoniam tamen locus 
hic Suidz eit mutilus, ἐπέχορδο; nec quicquam temere affirma- 
mus, 

4 Μήτηρ τέϑν.] Hi, & fequentes Menandri verfus ante confufi 
legebantur, quos nos in hac Edit. diítinximus & in ordinem rede- 
gimus. | j yrs 

j Τρίφη δὲ πωρλ.] Hunc & fequentem. verfum Menandri citat 
ctiam Euftath. ad OdyfI. T. p. 1854. 15- 


B 


: Eus 


τὸ A B 
! Xoueyig 
Καὶ ὥβραν ee dycové lu» 
Ἐρωμμένζευ, αὐτὴ μδὺ 8 παρέδωκ᾽ ἔχεν 
Τρέφεν δὲ χρεὶς ὡς ἐλευθέρῳ, ape. 
* "Agree 
"Qj εἰ τὸ »χευσῖον λάβοι 
Ὁ᾽ γέρων, θεροίπουναν εὐϑὺς Ἠγρροισμένζευ 
"Af ἔσεοῦπτι!- 
Ἰάμιβλιχθ" Ἐπεὶ δὲ τούτο jm (ὦ, καὶ σπα- 
γιόν le τὸ πῆς oisga φυλα“Πούσης, xot aeos ἱενὸς 
ἄλλης συμπαρούσης, ἀναπείϑ4 τω χόρζευ λαβούσοιν 
τοὺς 9a ᾿Ξποσδρεναι. 
᾿Αβεκάμ' ὃ ere cy Παϊειάρχου' εἰς Ὃν 
ἀπεσεμμύστο δῆμ ὃ τῶν Ἑβραίων τὸ φέστε- 
£o πον ἡ “σεῦ pnus pep] 27] γένεοθαι πούτῳ 
ἀλλότειοι καὶ πὸ ποῦ μμιονογέγους αὐτοῦ υἱοῦ "TTA 
OsTÓ» ὧν, m τὴς 


Y 
τον 


ἐφ᾽ ἑαυτοὺς δλισπάσοι οἷαι. 
Χαλϑαίων "ἢ viene ipaa tu Qs, TIU «δὶ 
μετέωροι X τοὺς deep τὸν po ὅλον χα UU 
τῶν. ᾿Ασχηθεὶς οὖν χτλ τὸν παίτοιον γόμων τοῖς ΤῊ 
exu ϑεανίων ἀτέρων cuyhods , καὶ φοχοισοί DuC ὡς 
Sx c» πούτοις "gura 40 μεγαλδογὸν τὴς Φουνο- 
εϑύης ταυτησὶ κἥσεως, ἀλλ t3 lud «o» δημιερ- 
29 καὶ κινοιεῦτου χοῦ διευθειύονίᾳ, τοὺ οὐαρμιίνωον τῶν 
ἐιφέρων “πορείαν, xa| To] MER παντὸς Th) χα τοί- 
φασι. Καὶ ale aod μεγόϑες καὶ τὴς χοαιλλοὴς ΤῊ 
χίεσμάτων τὸν yenmepyrr αὐτῶ, ὡς οὐϊῶ, ϑεωρής 
CULS , Cx £o μέζει πούτων, οὐδὲ τοὺ ἔφεσιν εἰς 
- ! » ἣν 3 / € 4,0! 
ταῦτου χα τεδουπανησεν" ἀλλο ΤΟ οὐροινίων ἃ {{δὼν 
ὐωβαρθεὶς, καὶ πᾶσοιν agas Tiu yoxzi τε καὶ 
raptu σύμπηξιν, Οὐκ dzrégn τοὺ Credite, 
Wes οὗ ὃ ποθούρϑυ(θ" ἑωυτὸν αὐτω ἐφανέρωσε, τύ- 
ποις πὲ καὶ μορφώμασιν, χαὶ οἷς ἑαυτὸν ἐμφονίζει 
ὃ ἀφανὴς χαὶ ἀόροιτί(Θ". — Kou uso teo αὐτὸν 
ὦν, πῆς muleides λαβὼν, ἐπὶ Tho Χανανίτιν χα- 
πίφησε, τὸν οὐνενηχοτίν πῈ κοὶ ἔνατον dM 2 όγον 
παρέλνχον," καὶ ἄποδα, μέ, ζει πότε τυγλχοίνονζᾳ, 
γονήτορο: ποῦ Saut xou. eue χατέςη- 


ἴω 


EY ei» / 
ny lox, ἵν a μιονοΎΕΥΉ υἱὸν xa) PA TO TOV y 
s 
xo qpaloxoxg μιυςιχὴν exc «qes- 


/ , » 
γέροις αὐτῶ χατ 


τοὶ niii 
Ades (Qo 


3 ou es Y 7 M / 
τον ἢ it Av, τὸ δοῦλον xa) SUM xo) πατε- 


E" , £z ! 
τουτο £c o0wge- 


/ 
"4 o au τοῦ ἐμονογεν οὖς υἱοῦ XV Sep 
spyico Ir. Ovjr(Ó» ᾧ- 


Y "y AQOX 0I ἐμυηχοινγησοιἼο, ἣν "6$ 


po 
τοῦ τὸν xcu.» ὅλον dug 


" 
/ 
pe ἱεροὶ 2 »ραμμαΐ, 


*E.Coc : fiy “53 247 / . »c M » 
ipta παι t5 Cy o7 Gnum € TU'y 4o Y0V , ὡς ογτες 


;» [7 


A E ^ l l1 
xo Ex τοῦυτῷ xeu aU 


, ^ Y 
"OUTW μοὶ iid 2Ur0)5y0t. 
1 , Yo» 4 » 
EX yay γράμ JU0 (ou τοῖς ἀφορμοις ἐλαβε, χὰν αλ- 


1 Σικυωνίῳ 1 Sic ex MSS. hanc vocem reftituimus, cum in prio- 
ribus Edit. male legeretur Xixvavía. Fabulam hanc Sicyonims Sui- 
dis etiam infia, v. ᾿Αγζάροι, & v. Kex ud, laudat. Portus in 
hoc loco interpretan do graviter hallucinatus eft, quoniam non vi- 
dit τὸ Σικυωνίων, uti ἃς paulo poft vocem 'Azígo, effe fabularum 
nomina, quz proinde inconfiderate admodum cum reliquis Mc- 
nindri ve rbis s miícens, haud valde gratum lectori cinnum propi- 
nat. Nos errorem iftum cx verfione Latina fuftulimus, eamque 
textui Grxco accommodavimus. 


Á B* 
Idem óicyonio : 

Nam ancillam Valterius | loco emenus 
zmnatam; buic quidem uem dedit fervaudaun 
Sed aleudam feorfmsy st ingenuam decet. 

Idem piffo: 

Exiflimabatns ff aurum accepilfet 
Senex, ancillam emptam flatim 
Habram futuram. 


lamblichus: Quoniam autein dud simifierum 
«des cuftodiend: smoleflum erat c mfoleus pre 
fertim, cum alia ancilla tua adejfet , perfiadet 
puelle, ut clam parentibus aufugiat. 


'ABegau. Abrahamus;inter Patriarchas pri- 
mus: quo populus Hebrzorum olim gloria- 
batur, priufquam a Dco dcefeciflent; atque ab 
coalienati fuiffent, & ipfiusunigeniti filii fan- 
guinis fe reosfecifíent. Hic oriundus crat ex 
terra Chaldxorum, qui totam zxtatem 1n ca- 
rum rerum, qux in füblimi fiunt; & ftellarum 
obfervatione confumunt. Exercitatus 1gitur 
patrio more in cceleftium ftellarum motibus, 
fagaciter animadvertit vim cffectricem rerum 
conditarum & 1n oculos incurrentium,; non in 
iis confiftere, fed habere aliquem opificem, 
qui moveat & dirigat aptum illum & concin- 
num ftellarum motum, ὃς mundi totius coníti- 
tutionem. Atqueex magnitudine, ὃς elegantia 
rerum conditarum, creatorem 1pfarum, quan- 
tum licuit; contemplatus, in his non fübftitit, 
neque fuum defiderium in his confumpfit: fed 
fupra coeleftes orbes evectus, & pervagatus 
omnem rerum conditarum compagem, qux 
fub intelligentiam cadit; mundumque fuperat, 
abeo quxrendo, quem cognofcere cupiebat, 
non deflitit; donec ille; cujus defiderio flagra- 
bat; fe ipfi patefecit; typis quibufdam ἃς ima- 
ginibus, & cxteris rationibus, quibus ille, qui 
cerni confpicique nequit, fe mortalibus pate- 
facere folet. Ipfum autem ex patria tranflatum 
in Chananxa collocavit, cum xtatis annum 
jam nonagefimum & nonumageret: cumque 
ad id ufque tempus expers liberorum cflet; 
ipfum admirandi ὃς beati Ifaaci parentem ef- 
fecit; ut haberet unigenitum, & primogeni- 
tum filium, qui unigeniti; & primogeniti Fi- 
lii myfticam. imaginem przfiguraret : idque 
munus ei eximium dedit, ut fervus, & ami- 
cus, & pater, fccundum carnem, appellare- 
tur unigeniti Fili5; qui mundum univerfum 
fabricavit. Hic facras literas invenit, & lin- 
guam excogitavit, cujus notitiam habuerunt 
Hebrxorum filii, quod eflent hujus difcipuli, 
ὃς pofteri. Ab hoc etiam literz Grzcorum 
originem duxerunt; quamvis Grxci, fe ipfos 

2 'Amize] Hanc fabulam Menandri haud temere alibi lauda- 
tam reperies. Tacent enim de ea Scholiaftz Graci, tacet Athe- 
nzus, tacent reliqui Scriptores veteres, quos quidem legi, omnes. 
Eadem effugit diligentiam accuratiiimi Mcurfii, Bibliorbec. Attic. 
L.1v. in v. Menander, ubi catalegum fabularum, quas Comicus 
ifle docuit, exhibet. Obiter hic Lectorem monco. Bslierbecams 


Atticam. Meurfii efle opus poftumum, & ante paucos demum 


annos editum effe in Tomo X. Thbefanri Antiquitasium Gracaram, 
qui Lugduni Batav. in lucem prodiit. 


Nn 
V 


1 
A E à c , 7n tfr 1 
Aes ἑαυτοὺς Δἰοπαίζοντες eyajed qaos “Ἑλλζωυες. 
4 / / c j 5l S J ? 
Kej τούτῳ MaprueA ἡ 700 Αλῷα Φωνὴ τοὺ ὡρώ- 
A3, 12 x l » c ἐν D 

4V quiydig χαὶ ἀργού C" sup 70) AA«Q Εβραϊκού 

^ 

nz M 
AaBoQv τ 


; "T 

θανάτῳ Quee. 
d rs Y / » l € 

ἐσφέϊεοίσοιντο "Ebo. Ko μάρτυς Ιωσηφ ὁ παν- 


37 ᾿ , Y / ἢ 

£r GA qo] MAULLEAB. 2600. POT Ὁ 
/ V'agmy / 

Ἐκ τούτῳ x, (gt ὀνείρων βιξλία 


aiu C» o THTM zat, ὃ T0) Φαφοιὼ τοὶ ἐν- 
ὄπνια. ὡς ἔμελλον -ἀποξήσεοϑαι διηγρύμδν(Θ». Τού- 
τό μοι καὶ Φίλων, ἐξ Ἑβραίων φιλόσοφ(", c» τῷ ποῦ 
oleo) Βίῳ σιυιυ:πιμα β)υρήσε). Φίλων, δὲ S ἐβε 
peo, Φίλων ' πλαϊωνίξει, X Πλάτων φιλωνίζ4. 

^ Om ἤρξατο 5. εἰδωλολοατεεία στὸ Xepoyy Ἑως Ὁ 
“εύνων Θάρα V πατεὺς ᾿Αβραάμ. ὃ: ᾿Αβροαὰμ ὑ- 
πάρχων ἐτῶν ιδ΄, xaj ϑεογνωσίας ἀξιωθεὶς, εὐ οϑέτᾳ τὸν 


, ΩΝ / £s N 3$ LA } 
πατέξοι αὐτοῦ, λέγων" τι σπλανας ποὺς αγϑρωπϑς 


/ / RED, , EI 
2j& χέρδί» ὄλτζημιον ( τῶτεσι, τοῦ εἰδωλα); Sx. teu 
3l G Y 5 Ne 5 nd » “ € τ / : 
ἀλλ᾿ Sos, « μὴ ο ον ποις Beawols, 0 xo παᾶντον 

^ N / 
τὸν γσμον dypaspycus. Ὁρῶν 49 ποὺς dy9pá- 

- / / 
aus χἱισμαϊολατεῖντας, διηρχετο 2f gemovov S (D, 

13.73, » 7^ A Cy 23 » 
xaj TO) ὄντως UK. Dv ὀχκζητν Cv. φιλοθέα χαρ- 
! 4* c δὲ N. ens Y l uM í 
διας. * Oeay δὲ τὸν Βρφινον “ποτε μὰν λαμίῶδϑ), πο- 


ΠῚ ef | H / l 
τον ἥλιον, καὶ τίου σελήγῖου, "Oy 


A A UA , ς 5 γ} m 

τὲ δὲ σκοϊεινὸν, tAcye οὐ ἑαυταῖ, Οὔκ, ἔσιν οὗτ( Ὁ» 
Cs / ' 

Ομμοιως x, 


/ 
Ses. 
» ι / l λ / 
(35 mugs órduo xe ἀμαυρούμϑμον" Tiu δὲ QUi- 
r , / 3! »w fe ERA ^ 
yHcoy X, ΦπΟΛΉΎΒσοιν, ἔφησεν, HÀ οὗτοι εἰσὶ Sii. 
Ι λ ὍΡ » jf / 2 
Καὶ 4Sp vw Xj " vhs TY ἀφέρων χύσιν, ὧν, τοῦ 
N M2 /. RA 2 I x C9 5 
πατοὺς ἡ ἐπολδεύετο τίου ἀἰφρονομίαν, Cxymeay εἐ- 
i ' l / 
δυοσέροινεν. ᾿Ὠφθη δὲ αὐτῶ Ss, καὶ λέγ αὐ- 
[ 2 D ΩΣ Y 2 D 
τῶ Ἔξελθ: ὧν, τὴς yüs cs, καὶ Cw. πῆς συγγε- 


χε N E, Y 
yide; 08. Keg λαβὼν τῶ εἰδωλα τοῦ TOTO OS, καὶ 


' D / Y δὲ 3 , , I TN 
τοῦ μδὺ κλάσοις, τῶ δὲ εἐμυπυδάσοις, ἀνεχώρησε pi 
» Y ES m E 7 9 ͵ὔ , 
ποῦ πατρὺς C^ γὴς Χαλδοιών" x; ἐλϑόντων εἰς 
- i , / € M » Ys N 
Χαῤῥὰν, ἐτελεύτησεν ὁ πατὴρ αὐτοῦ. Καὶ ἐξελθὼν 
3 in , / - [on b ΩΣ l / 
Cw.a3er cy λόγῳ Kueia »A0s ou τὴ *yuuoux Xia 
« ι 2 PE Ἢ AOT a^ “ » 0 e » 
ga, ὁ TÀ «vd Λώτ, pt πάσης αὐτῶν πῆς ἀ- 
c , νυ / - ^ A MT] 
“ποσκθυυς εἰς τίου οΦειλορυϑυΐου γὴν Χαναᾶν, iu οἱ 


^ En » RIS » n 
AXayayouo| "ruggyWS ἀφελόνογνοι exu eu. ΔΛιμου 


N r σ M NL [ ΩΝ , » 
ὃς "yero uu χαίΐαλιπῶν Tito Xoy2youay γὴν εἰς Ai- 
(n , / m. Y bu 75ξ , / 
γυήίον ἀπὴ4., οὗ xo) yuuoixe, Σάῤρων $ Αβιμελεχ 


c I b ς l 2 / 
ἥρπασεν 9 βασιλεύς. Τοῦτον 0 Sos ὀγιδειμοιτώσους, 


1 , S8 eo » ate fi , 
xo πάρεσιν ΤῊ μελῶν ἐπάξας, wv, ἔφη, τῶ 


1 Φίλων πλοϊωνίζ4] Photius Cod. CV. ubi de Philone agit: Te- 
εὔτον dj αὐτὸν τοῖς Eig ois σειρφογ εἶν Dramas τῆς ον ποῖς λόηϑις δὺ- 
γάμυετως, οἷς τὸ “λέγειν αὐτές" ἢ Πλοΐτων φιλωνίζᾳ, ἢ Φίλων πλατωνζ. 
ζει. 1. €. Gracos facultate. dicendi adeo in admirationem fui rapuit, 
ut dicerent: Aut Plato philonizat, ast Philo platomizat. — Vide et- 
iam Suid. infr. v. Φίλων. 

2 "Queis καὶ εἰδωλ.] Hic incipit nova de Abrahamo Ecloge, a 
fuperioribus omnino diítinguenda, quam proinde Portus'& Wol- 
fius mzle cum periodo prxcedenti connectendam putarunt, lo- 
cumque hunc ita verterunt, quafi coepta ante. de Philone oratio, 
abfque ulli interrupione, ctiam in fequentibus continuaretur ; 
quod eft omnino falfum. Ne ergo Lector in eundem errorem in- 
€ideret, nos Eclogam hanc a precedentibus manifefto feparavi- 
mus, & à capite linez, ut vocant, imprimendam curavimus. 

3 H' dia. N Σερεχ, 1 Sufiragatur Anonymo huic Johan. An- 
tiochenus in Excerpt. Pcirefc. p. 778. ubi hxc leguntur: Ὅτι 5 &- 
δωλολωτεεία ἤρξχῷ Σπὸ Σερόχ τιν», se ro ts cA τῆς φυλῆς τὸ Id- 
Q3. δὸΎ καϊέσοντ v, εἰκόσε τὲ εἰνδιοκώσι Ἰιρνκῶς τὸς πείλαι Veisiózza- 
£. 1. e. Idolorum cultus. auclor faf dicitur Serucb quidam, ex 
poferis Taphet, qui primus decrevit, ut, qui clim res praclare gef- 





| A B I1 
illudentes, aliter hac de re fcribant. Hujus 
vero rei teftimonium eft appéllatio τὸ] "AA- 
qa, primz & principis literz, ab Aleph He- 
braico, beato illo & primo & immortali no- 
mine fuum nomen fortitz. Ab hoc ctiam 
fomniorum libros acceptos Graci fibi ven- 
dicarunt. Teftis cft Jofephusille maxime ad- 
mirandus, hujus pronepos, qui Pharaonis in- 
fomnia fic expofuit; ut erant eventura. Hoc 
autem & Philo, Hebrzus Philofophus, in 
Viri Politici Vita fuo teftimonio confirma- 
bit: Philo inquam, de quo di&um eft az 
"Philo platonif[at, aut Plato philoniffat. 
Imaginum cultus ccepit a Serucho; & viguit 
ufque ad tempora T harz, patris Abrahami; 
qui Abrahamus, natus quatuordecim annos, 
ὃς Deicognitione przditus, fuum patrem ad- 
monuit his verbis : μά feducis, bonnes ob 
lucrum perniciofum, (hoc eft, ob imagines)? 
Non eft alius «Deus, uifi ille, qui zu celis eff, 
& unzverfum mundum fabricavit. Cum enim 
videret homines res creatas colere; magno 
labore & animo religiofo verum Deum ex- 
quirens varias regiones peragrabat. Cum 
autem videret coclum, modo quidem fere- 
num, modo vero nubilum & obfcurum, in 
animo fuo dixit, Lec celum non eft *Deus. 
Similiter etiam, cum Solem & Lunam, illum 
quidem occultari & obfcurari; hanc vero 
deficere ὃς definere cerneret, dixit; ze 2//; qui- 
dem funt Dii... Quinetiam aftrorum motum 
confiderans (a patre enim aftronomiam edo- 
cebatur )'animo dubitans moleftia quadam 
affici cepit. Apparuit autem ipfi Deus, ὃς 
ipfi dixit: Exi ex tua terra ὃς ex cognatio- 
netua. Quamobrem correptis patris fimula- 
cris, ufque partim frais, partim. crematis, 
ex Chaldzorum terra cum patre exceffit. 
Cum autem Charram pervenitfent; ipfius pa- 
ter obiit. llinc autem Domini jufu egreflus 
cum uxore Sara, & confobrino Loto, & 
omni 1pforum fupelle&ile 1n Chananzam ter- 
ram fibi debitam pervenit; quam Chananzi 
per vim occupatam incolebant. Exorta au- 
tem fame, relicta Chananxorum terra, in /£- 
gyptum abut, ubi etiam Abimelechus Rex 
Saram ejus uxorem rapuit. Huic autem 
Deus, terrore injecto, & membrorum laxa- 


tionc in corpus induc&ta, Rege (inquit) buze 


füffent, imaginibus ac [latuis Lonorarentur. | Vidc ctiam Suidam, v. 
Σερὸχ» ubi ipfiffimum hunc locum ex Joh. Antioch. defcripfit. E- 
piphanius quoque z4dverfus Haref. lib. t. cap. 6. originem Idolo- 
latriz ad Seruch his verbis refert: Φαλὲκ δὲ γεννῷ τὸν "Paolo. Ῥω- 
24r, τὸν Σερύχ» τὸν ἑρμνηνευόμδμον ἐρεϑισμυόν. C ἤρξαῦ εἰς ὠγθρωίπ ες 
ἡ εἰδωλολαπρείῳ. 

4. Ὁρῶν δὲ τὸν ἀρῳνὸν ] Gemina his de Abrahamo, leguntur apud 
Mich. Glycam. 244zal. Part. 2. p. 131. qui tamen fua cx Syncello 
defzripfit. 

$ Τῶν P ἀτέρων κινησιν) Hic Σὺ κοινῷ repctenda eft vox ὁρῶν. 
quod cum non obfervafitnt Wolfius & Portus, in loco hoc inter- 
pretando longe a vero aberrarunt. Nos genuinum auctoris íen- 
fum in verfione expreffimus. 

6 ᾿Αβιμέλεχ, ὕρπείσεν ) Hic dux hiftoriz confunduntur, ut patet 
ex Genef. cap. xii. & cap. xx. Non enim Abimelechus, qui erat 
Rex Gerarenfium , Saram abftulit Abrahamo, in /Egypto degeri- 
ti, fed Pharao, ut in citato cap. xr 1. expreffc traditur. Viciffim, 
Abimelechus rapuit Saramn tempore ὃς loco diverío, mimirum, 
cum Abrahamus Geraris eflet, ut difcimus ex cap. xx. 


Β 2 


5 
Qy- 


12 AZ 
Sor AM POUR, ] Pues ru cool 
εἰνϑρώπῳ "who *yuuaxxe y om ποοϑφητὴς em xu) 
/ Q' Ὁ 3 À »0Ww MESS. wp 
“αρϑσεύξιτω «Xe σοῦ, xo| ζησής. εἰ δὲ μὴ “δποδαΐρ, 
3n ΤῸ m Res Y M | YN / ΠΝ οἷ. 
γνῶθι ὅτι Tunüavü σὺ xoj 4t. GOL παντου- ὕ 
N l eo 5. n | 

qus ἀπολαβὼν πῆν γιιυοῦχα, cue , xe «2090- 

j 3 d 5 / Lu l4 A ΕΣ 
εὐξά μδνίθ", lan ἐποίησε πῆς παρέσεως τον Α- 


| 5 ἢ Y.cnaf - eo 
βιμέλεχ xeu τὸν otov euro). Καὶ ἔκτοϊε lupi. 
D 
N 1 “ ᾿Ὄ —- € 025 ᾽ 
uwTo) 0 βασιλεὺς κοὶ “αϑοσεχων luo ποις υτ' αὐτοῦ 
/ , € S τ VERUS 

Aeyspüpoé. — Audax aA (Ey οὖν o A Gegaqu ευσεξειας 
» 


xad “πολυπειρίας Αἰγυηίοις ἐγίνετο. Ὁ αὐτὸς A- 
βραμ Ἐλιςρέφων ὧν, τοῦ πολέμε πῆς εὐλογίας T0) 
Μελχισεδὲκ, Xe mE IT 20, qo] βασιλέως Σαλὴμ, ὃς 
ἐξήνεγκεν αὐτῷ ἄρτως xol οἶον. Ἢν δὲ καὶ d 
ἔδωχεν αὐτῷ "Αβεοομ δεχοίτην 


n λ 

ὝΜι.:8. xon 
^ Δ j yy 5 / 

cub παντων. Ἢν δὲ 0 Μελγεσεδὲκ. ἀπάτωρ, dump, 

ἰγωεαλόγη! 0». ἐφωμοιωμδνί(ρ» τῳ vid ᾧ Sed. Td 


, / ΤᾺ ᾽. cd 5, 
δὲ ἴλβεοαμ e Tex V oU OXoQueo duco xaÜ vmes "eu 


AE 
pis s 


Y Ν /à Y "Ὁ , 

δείξας 0 ϑεὸς τοὺς ἀφερᾶς. xXL' τὸ "AN γθ(Ὁ» οὦ- 
e / [1 N ! / t - M 3 

πῶν ἔσεται! oi τὸ σπέρμα «esdwAS. ὋὉ δὲ c 
! Y 23. I , ES I 

πίφθυσε τῷ Sed, καὶ EAD αὐτῷ εἰς δικομοσυ- 

M A ^. / " n 
yu. Ἢ δὲ Σάρᾳ ves Sow cuwcyeproy Af pap. 


e 


l Y / 3 Vo n 
Tu πῆς ποιλδισχης areudbvrocUte out xou 6006 "OV 
, / ; ^ i5: 5 x. - 
Ἰσμαὴλ.  "EwerweY δὲ καὶ οὐνέα eTY ol Td 
, X 7 
Αβρααμ μεϊωνόμα σεν. 


Ν᾽ 
re^ 
PERSE 


"ABeep. Ὄλιφανεὶς ὁ 
ἴλβραμ o» crit ὠνομοζζετο. Ὁμοίως δὲ καὶ 
πὴν Xdeer Σάῤῥαν, «xescYus καὶ Ἕτερον p. Καὶ 
“ἰϑεέτεμε τὸν "IeuaiA, xoà πάντοις τοὺς ἐξ αὐτοΐ, 
Κύρι(Θ» δὲ τῷ 'APeaóp ᾿δχιξενωθεὶς ἐπηγίειλατο 
τέξεσοι Σάῤῥαν αὐτῶ ποΐδεοι. Ἡ δὲ, ἐμειδίασε, 
xcd Ἰσοιὰχ, τὸ γωνηθὲν παδϑσηψρρεύθη, φερωνύμως τῶ 
μεθ᾿ ἡδονὴς yeAale xa (& Tl Ἕβροιϊϑον 2f Xexmor. 

'" ABeauao (n 6 στίχον» '"ABesàp, 3 Γιγαν- 
mos, ieoopenis. 

1 ' Αβροὶ βούνων. ϑρυη!όμϑν(θο" " κολακθυόμϑυ(ρ». 
Ἐχέν(Θ: ὄντως ἁβροὶ Bouyay idi, ἔχων qus ὀφρὺς 
αἰ χέρηρμδιας ἄγω. 

᾿Αβρανῖπις. opo 

'"Afesis. ἁπαλοῖᾶς. τρυφεροῖς. Αἰλιανόσ᾽ 
xA aue Mola, e polis, καὶ «ρωμνοῖς ὅφ4 lon χ'ωρη- 
φάνῳ xexocpv uus, ᾿ππθένᾷ:. 

᾿Αβρέας. Ovojuz. κύδιμον. 

᾿Αβρεῆονλ. oce 2 λεχομϑύη Mysia. wu * ppe- 
dia; Νύμφης. 


πὰ ον, A 
5 B1 


xe] 'Afppuayis, xe) ᾿Αβρή- 


V 


» / ! 
Αβρηλία. veo. 
π᾿ 7 ] 
AQ, ovópa (a. κύφκα. 
-] d TEL) , 
* Afjevweseenr. τὸ a.Axeseeor. 
l 


2, Ω I, ! I E] 


ABeixior πὸ duzx eor, ἥτοι Ct, uepsis ἀχοῦον. 


A B8 

homini fuam uxorem, quia eft Propheta, c 
pro te precabitur, C vrves. ΝΣ vero eam ipft 
reddideris, fcito te moriturum, cv tua oumta 
peritura. Sic igitur Abrahamus» recepta uxo- 
re impolluta, Deum precatus, cffecit, ut 
Abimelechi, & ipfius familiz, paralyfis fa- 
naretur. Ex eo autem tempore Rex ipfum 
honorare ejufque verbis aures attentas pra- 
bere ccpit. Abrahamus igitur pictatis ὃς 
multiplicis doctrine magifter /Egyptiis ex- 
ftitit.. Eidem Abrahamo, ex bello rcvertenti, 
benedixit Melchifedecus, Rex Salem, qui ipfi 
panes & vinum obtulit. Erat autem Áltiffi- 
mi Sacerdos, eique Abrahamus decimam 
omnium rerum dedit. Melchifedecus autem 
erat fine patre, fine matre, fine generis ori- 
gine, fimilis Filio Det. Abrahamo autem or- 
bitatem fuam deploranti Deus in fomnis ftcl- 
las oftendens, progeniem ipfi futuram prz- 
dixit tantam, quanta effet illarum multitudo. 
Ille vero Deo credidit, & hoc ipfi in Jufti- 
tiam cft imputatum. Sara vero, cum eflct fte- 
rilis, indulfit Abrahamo, ut ex ancilla liberos 
fufciperet, ex qua natus cft ei Ifmacl. Abra- 
mo autem, nonagefimum nonum ztatis an- 
num agenti, Deus apparens ipfum muta- 
to nomine vocavit Abrahamum. | Abramus 
enim prius vocabatur. Eodem etiam modo 
Saram, vocavit Sarram, addito altero τ. If- 
maelem autem & omnes fuos Abrahamus 
circumcidit.. Dominus etiam ab Abrahamo 
exceptus hofpitio promifit ei, fore, ut Sarra 
filium ipfi pareret. Illa vero, his auditis, ri- 
fit: unde filius, ex ca natus, a 7/4 appcella- 
tus fuit faac, quoniam ca vox lingua Hebrai- 
ca fuavem rifum tignificat. 


᾿Αβραμιοῦίθ". Abramixus. Ab Abrahamo 
oriundus. Aut Gigantixus.  Sanctimonia 
prxditus. 

'ABes. βαίνων.  Molliter & delicate vivens. 
Aflentatoribus gaudens. 4/e profecto moll;- 
£er vivere videbatur, babens fupercilia valde 
fübduéia. 

᾿Αβρανίτις. ÁAbranitis. Regio fic appellata. 

'"Afdgeüs. Veneris. Delicatis. /Elianus. 4z 
leilos valde suolles c ffragula pretiofe con- 
texta imponentes. 


᾿Αβρέας. Abreas. Nomen proprium. 

᾿Αβρεῆανλ. Abrettane. Regio; qux Myfia 
vocatur, a Brettia Nympha. 

᾿Αβρηλία. Abrelia. Regio fic dicta. Et Abrc- 
lianus, & Abrelius, funt nomina propria. 


᾿Αβοικέφερο. — Verius. 
"Aero. Surdaftrum. Ex parte tantum 
audiens. 


1 ᾿Αβρᾳ βαίνων ] Proprie, zzolliter izcedens. Hoc loco vero, | Fragmentum hoc repetitur. 


saolliter 'orvens. Hominum enim delicatorum ὃς effeminatorum 


A4 Bpils | Vel Bpezies per duplex τῇ fcribendum, (i verum eft 


mollities, cum ex aliis fignis exterioribus, tum etiam ex inceffu | ipfam regionem ab hac Nympha diétam ᾿Α βρετῆαν ζὸ, vel in utro- 
apparere folet. Senec. Epift. xiv. Nov vides, ff animus languet, | que nomine fimplex v fcribendum videtur. Stephanus. ^A βρετηύη. 


trabi inembra, (ὦν pigre zoveri pedes? δὲ ille effeminatus eb im ipfo 
mce[fa. apparere mollitiem? 


χώρω Μυσίας, ori Βρεττίας Νύμφης. τὸ ἐθνικὸν, ᾿Α βρετῆηνός. Strabo lib. 
12. 395. ᾿Αβρεπηνἀὴ appellat. Hac igitur vocum, ὃς fcripturx 


5 Κολωκδυδμδι(Θ. ] In 2 MSS. Parif, exaratum eft. βλακδυόμε- | varietas eft obfervanda. P. 


vOv», i. c. mmertie fe dedezs, quam le&ionem prxtulerim vulgatz; 
quamvis & ca fenfum huic loco fatis commodum habeat. 

Ery-AÀ T . - f. - / e. . 

3 'Em zie | Vide Suid. infra v. "TzuzgoG», & v. "Qe, ubi 


5 ᾿Αβευκέξερον]) Forte hxc. vox errore librariorum corrupta eft 


| eX ὠἐκρηβέξερον. 


᾿Αβεί- 


X xD 
' ABe Aat. τὸ Uu Éogas γυτοίξα;, 3 zou. 
"AfjeideAE. ὄνομα κύρμο. 
᾿Αβρογαάίφης Φροίγί()». te 
τίθ᾽ καὶ ϑυμοῦ τραχύτηζᾳ Φλογρειϑὴὴς ζω, δὲυτε- 
οαγωνιφὴς πυγ χοίνων Βαύδων(β". ᾿Αλλως πε ἣν χαὶ 
«eis σωφροσύνζευ ^ πεπηγώς τε xe διηρθρω δι», 
xa| “δὸς tenue Gc πόλεμον HAGA ἄσπονδον. 
Διέφερε γοῦν Ὑ εὐτελῶν «ραἱοωτῶν ὅσον γε εἰς πλϑ- 
πον SÀXy. xou. 2lg τοῦτο ἐδύχά τω Βασιλεὶ Θεοδὸο- 
cio ,χεῖσιμί(θ". ὅς τε cae3s τὸν Οὐαλενενιανοῦ τρό- 
“πον ἀῤῥενωπὸν ὄντου x00. δίκοιιον, xcu. τὸ παρ᾿ ἑαυτοῦ 


EDS axo Cut - 


Bae» ἐπετί3 4, καϑάπερ ὀρθὸν xeu ἀφ'ραι δ τινα, 
3 χαγόγα, ποὶς βασιλείοις, «ess πὸ μηδὲν ΤῊ "med 
«y αὐλὴν Q2 δαβλάπεοθαι, ἢ ἀμαρτοίνεοϑι. 
“Αβροδιοίτη. τευφεροὶ ζωὴ καὶ ἁπαλή. Καὶ A- 
βροδίου». πρυφητής, τουφερόβι(ῷ». Τοῖς δὲ Ῥωμαι- 
os ΟΥ̓Χ ἐς τὸ ἁβροδιοιον ὃ βί(ῦ"" ἄλλως δὲ ὡς φι- 
Y 
ZUNSOUS Cav. Καὶ ᾿Αβρότηϊι. τουφερότηϊι, ἀπα- 
AóTül. 
4 A posae. o9 T (E Xalesans bo ᾿Αρταξέρξε 
qo] Περσῶν Βασιλέως. 
— "Alpi. «εὶς oie. 
"Hy oAc8 «ἰῷ ᾿χαῦμο Φύγω πυρὸς, εἰς ἐχα-τὸν σοι 
Ἠελίθς 5dpostea στίο μα! ὦν, λχιβάδων, 
"Api xo dowQ. 
Ἔν Ἐπιρράμμιαῖο. 
ἼΑβρομί(θ»" 7ὃ ϑορυβώδεης. 
“Αβρόν. aoo. Ἡροδύτῳ καλὸν, αὐθαδὲς, σεμνὸν, 
euge. 


f5 τϑ l / 7 V δ 
λοπέλεμωι τε εἰσί xcd Φερέπονοι. Σημαίνᾳ δὲ, xou. 


I / € / , , 
" A [Deis Aa. ae35. τρυφερός. ἁπαλός. ὃ Ἔν Ἔπι- 
7 
“οὐ uale ' 
y ef A 
“Αβρὸν "Eten κιθάρας ὕπερ Ἑζετο etie 
/, Y N ΕΟ MEC N M c M 
"Opus δὲ o τρυφερὸς Cava» xo opos, xoà κ΄ ποὺ 
/ Y Y / 
μαλακίας τοῦ TP ? xor learyos xou, ^ λελυγισμοε-- 
Y / ! / I Co 
Y», xou " qos πε χόμας ἀγαδούδυ(θ»", ὥσπερ cJ 
x , 5 / ἡ τέ δ cse 2:0 1 
€Taueldwy aceXNyiqegou, xou αἰβροςουγὲς ena ἀεὶ TO 
l / N / 2 ^^ 
μέτωπον κοι τοὺ: [Logpux Ss, λαβὼν ουσῖον Cn 


τὴ 


e 
Dod e Ü c Y ^25 er Yu ἋΣ 
κοινῶν συμῷορῶν, ὅσον vXeyoy luo. εὐ πλήσωι κοὰ T CH 
/ } 5 3€ Yo y 
μυβα Mit, «cspp] «ess v Βασιλέα. 


1 Καποὸ ὠλκὴν σώκατίΘ.} Euftath. ad Il. E. p. $13. locum hunc 
de Abrogafto (quem 'Aearyac&» vocat) ex Suida, ut opinor, (no- 
men enim ejus ibi rcticet) οὐτολεξεὶ defcripfit. 

2 Πεπηγοὺς xp διηξ)ρω δύ. 1 Proprie, tezperantie affxus (ὃν ei 
firmiter juntlus.| NupjpseX; cnim apud Medicorum filios dicitur de 
articultione & junétura partium corporis humani ; ὃς 2s διηρ- 
ρωρῶψα Galenus vocat οἵα in corpore humano fibi invicem jun- 
€ta & cohzrentia. 

3 Κανόνω ] Hanc le&ionem ex 2. MSS. Parif. revocavi. 
enim legebatur κίονα, coluzmnam. 

4 ᾿Αβροκόμνως ] Ex Harpocratione : ubi vide Mauffacum. 

5 Καῦκο | In prioribus Edit. pefime legitur xag, i. c. fluctas ; 
quam vocem Portus loci hujus fenfui fruftra accommodare cona- 
tus efl. Keorce recte legitur in 242tbolog. Epigragum. lib. 1. cap. 
34. unde hzc Suidas deprompíit. Loquitur autem. Epigramma 
iud de anu temulenti ὃς merobiba, que, cum vehementi fcbre 
laboraret, Jovi fe hoc voto obftrinxit, 1c, fi a. febri ifta liberaretur 
(id enim fibi volunt veiba ifa, f; peraitioft efl ignis effugero: nam 
tebris fxpe ab Hippocrate πῦρ vocatur) per centum Soles, id c(t, dies, 
aquam meram, loco vini, bibituram effe. Czeterum in Anthol. minus 
rccte legitur 2]eauros, una voce, cum prxpofitio dg refercada fit 
ad fequentem vocem. φύγω, quoniam nihil frequentius eft. apud 


Ante 





A.B 13 
ἣ ͵ ΘΗ . 1 
᾿Αβείξω. A cibo dorinitare, vcl dormire. 
᾿Αβεμόειξ. Nomen proprium. 


᾿Αβρογάφης Φράγίῷ". Abrogaftus Francus;ro- 
bore corporis ferox, & animi iracundia flam- 
mz fimilis, fecundas a Baudone partes age- 
bat: czteroqui temperantiz & vitz modera- 
tx deditiffimus, & bellum irreconciliabiic 
cum pecunia gerens. Quamobrem a grega- 
riis militibus, quod ad divitias attinet, nihi] 
diflerebat : eandemque ob caufam Cari 
Theodofio videbatur utilis, quippe qtii ad 
Valentiniani mores viriles ἃς juftos fuum 
quoque adjungebat pondus, tanquam rectam 
ὃς accuratam Kegiz normam, ne quid in au- 


la peccarctur, vcl res cjus detrimenti quic- 
quam caperent. 


᾿Αβροδιοίτη. Mollis & delicata vita. Et ἁ- 
Bexsiec] &-. Delicatus. Molliter vivens. Rez- 
12 vero mom fuut affuetz molliter vivere , ut- 
pote Lellicof C laarum patientes. Significat 
ctiam 'Afpie/f* cum, qui more divitum 
fplendide vivit. Et àge/zL. Mollitie. De« 
liciis. 

᾿Αβροκόμας. Abrocomas. Hic Satrapa fuit 
Artaxerxis Perfarum Regis. 


"ABettu. Sine vino. 
5: pernitioft e[Lum jeuis effugero, per centu 
Dies. rofcidis bibam ex fontibus 
4 vino abflinens. 
Sunt verba Epigrammatis. 


"Apo. "'umultuofus. 
"Afes. Apud Herodotum fignificat pul- 


chrum, arrogans, gravitatem prz fe ferens; 
delicatum. 
"Afgeis. Splendidus, Mollis, Delicatus. 1n 
Epigrammate: 
Sueviter ferideus fupra citbaram fedebat. ci- 
cada. 
Verumtamen ille auollisy C delicatus, & pra 
corporis amollitie fractus, c viminis zuflar jfe- 
xilis, Ó comas coronis ornans , ut lafciuiores 
ameretricule, C faciem. cincinuofque pretiofts 
ungueutis perfufos femper babens, auro ex com- 
munibus calamitatibus collecto, quautuim füff- 
ceret ad explendum «vel illum fabulis celebrem 


Midam, ad Regem iugreffus eff. 


Poetas, quam przpofitiones per tmefin'a vetbis fuis feparari. 

6 Aegasg πίομνει 1 Verti, Rofcidis bibam ex fontióts i. e, το- 
re plenis. Ros autem hic Poctice pro quavis aqua accipitur. 

7 Ὁ φορυδωδη:) Hefychius contra, χωρὶς Begyos, κ ὠἀνσῦ )ορύβε. 
Etymologus tamen cui Suida confenut. Pearf. 

8 "Ev ᾿Επιγροέμυμυ zb ] Autholog. lib. v 1. cap. 16. E 

9 Κασεαγως ] Homines molles & effoeminati a Grxcis gicun- 
tur κατεαηότες, 1. €. fracti, — Hefychius. ᾿Ιώνικὸν. σρυφερθν, ἡ ἐπὶ Ὁ 
κῳτεωηότίΘ- C θηλυκοῦ. 

10 Asc) O-] Puto me fenfum in verfione expreffiffe. Ho- 
minum enim delicatorum ὃς σκιατοαφῶν corpus folet efle fra£tum 
quafi, & in omnes partes flexile, utpote tenerum & molle ; 
contra viri fortes & laboribus innutriti dicuntur efle corpore 
firmo, duro ὃς íolido. 1n editione Bafileenfi & Genevenfi pro 
λελυγισιμδύζ. male legitur Ae2e5«7;9/O- , quod Portus recte qui- 
dem in λελυγισρϑύζ» mutandum efle vidit, fed infeliciter admo- 
dum interpretatus eft. T λυρέφω enim non folum fignificat ligo; 
vicio ; fed etiam, teftibus Grammaticis , xzpuz 72» seiQo, i. €. fle- 
&o, z0rqueo, «érto, qus fignificatio huic loco convenit. ' 

11 Τάςτε κόκας evadupdpO-] Hxc repetuntur infra v. ᾿Αναδού: 
43.005, ubi pro εἱ βρφφοιγὲς » mclius, ut puto, legitur, ῥυυρᾳφογὲς» 1. C 


unguentis madens, i ἢ 
, B 3 AGpos 
3 Y 


τ4 A Β 
“Αβρὸς Aet. ἢ χουνότερ(θ» κοὶ εὐθαλῆς. Πάν]ας 
δὲ ὡς ἀβρότοιτοί πε καὶ ἅμαι εἰς ἐκπληξιν "κτλ πλϑ- 
DJ / ^, / 
τον, ταῖγε δὴ πλϑτον Sau Colo, égale. 
;€6 , Y , d 
3 "Ape", παροξυτόνως. 0v «xess td. Αδειαι. 


“Αβροσυύνη. Φοιδρότης. 
» / c / 
᾿Αἰροτουζω. αμαιρτοιγῶ. 
» » τ ^» 0 5- Y 
" ABpó cer. AN ἁβρότερον αὐτῶν ἐΐχον, cet 4Συ- 
βάοιδίΘ" μεςοὶ Ἴσοιν. 
ς Y Y» - e 
5" Afdpónit. ἡ νὐξ. «o. To eewgnopeg βροτῶν. 


᾿Αβροτήμων. ἁμαρτωλός. 

ἼΑβροτον. ἄψυχον, ἀνο(οϑηπον. 

᾿Αβρότονον. εἶδος βοτοίνης ϑαμνώδος. ἔςι δὲ σικρό- 
τοῖον, 5 ϑερμοῦνον xaj ξηφοῖνον xT^ πὴν τείτην z- 
ew 7 Ὁ] σα Qoenuis πε xoi τμοικὴς ὑπάρχον δυνά- 
MEOS. ᾿Αναϊοκξόμϑινον δὲ συν ETE) SY ὅλβ ποῦ σώ- 

Y QJ C7 € / M M us 

pal» τοῦ χτλ mweAodw) ριγὴ vd Cs κου πὸ χεχαυ- 
υδίον μᾶλλον ποῖ auper m. ἀλωπεκχίας ἰᾶται, σιν 


^ ο E / 
lon τῶν λεηϊομερῶν £A 2AQY. 
c [ m M SÉ 
᾿Αβροχύτων. Teupeos. Qogar. 


AC 


N65 / ΓΙᾺ Y 1 

"Afdeur. Φρὺζ, ἡ PojWOv TVeouuaitzos, μαβη- 

, z 3 uy X M 

τὴς Τρυφωνίῷ», σοφιφεύσοις cy Ῥώμη. 8. γεγονὼς δὲ 


- / el ef 
Cy, δούλων, às φησιν ? Eptu7rco. 
SC c E » 
" ABpev βί(δ". ἐπὶ πολυτελῶν. ᾿Αἰβρὼν παρ 
(1n / » MERO ! 
᾿Αργείοις ἐγένέϊο πλούσι(ῦ". Ἢ xou zum αἰβρου. Καὶ 
€ 7 
Aflpsra(. 
, ^0 / cv ΚΣ 
“Αβρύνεται. κοσμέται, SpuzieTos, χϑυχοται. 


o? ) YN o3 H e 3 οὖ $, 
το ᾿Αβυδηνίν ᾿δχλιφόρημα. ΟΟν axeiees ὄχιφα- 
η ᾿ 5 r ^ 57 7 ? κὰν 
yalgw luis ἀηδία τις ἦν εἰώθαμϑν Aeyj ᾿Αἰβυδηνὸν 
7 l | NEC N el ΕΣ ΤῸ 
᾿χιφόρημα. Dg. τὸ ποὺς ᾿Αβυδηνοὺς, ὅτοιν lud. Y 
M9 M EL εἰ τὸ II DEN / Y N- 
πολιτῶν 9» Eee» ἐςιῶσι, '" μεΐδ, τὸ μιύρον xou ποὺς 

/ V NECS / » 

φεφανδςε, τοῦ sedo, a'o Qe Φιληθησυμᾶνα. Τῶν τε 

ἢ ἊΝ zviliesrrr m JSt "cy H Y y, 
πιθηγῶν ϑορυβεσῶν, T τε πουλδίων xexpanrToy, ονο- 

ἕῳ X Ji E , ^ 90 7 M 
χλείσϑαι τοὺς mepür(es. ἀφ᾽ S dde Ay τὸ 
,ὔ 
“πϑοχει μῶμον. 
y ͵ $1" ; "7. των 
᾿Αβυδίθ»". πόλις. ἐπι συχοφάντξ του ετοι » Ae£us, 
λ δ᾿ s / n Nora d M 
19: τὸ δοκεῖν συκοφάντουσ εἶν! τοὺς Audwons. Kay 
5 [ot , / »» / zo on ) 
ἐπίρρημαι, ᾿Αβυδόθι, c? Ado. Κὼ "Λιβυδὸν φλυα- 

1 Κωινότρ»} Vocem hanc füfpectam habeo, quarc eam in ver- 
fione non exprefli. 

5 Ka αλϑην] Hxc puto effe fupervacanea, prxfertim cum 
tribus vocibus interje&is τὸ «£v» iterctur. 

3 "AfpO- πειροξυτ.] Lege Aeoi.. Vide Ethnicographum h. v. 

A Συβαρφιδῷο) Verti, lautioribus epulis, tecutus auctoritatem Hc- 
fychii, qui Σύβω αν, πολυτελῆ azoQu» interpretatur. 

5 'Afegm. ἡ νύξ] Sic noctem vocat Homerus, Il. z. 78. ubi vi- 
de Scho'iaftam. 

6 Ozgpoaiioy] Hac fumpta funt ex Paulo /Egincta, lib. r11.c. 7. 
ut Pearíonius ad marginem Suidx fui recte obiervaverat. Eadem 
autem défunt in MSS. Parif. ut fere omnia alia loca, qux in vul- 
gatis Edit. Suidx, cx illo fcriptore tranflata, hodie leguntur. 

7 Διαφορακῇς} 81 codex mendo caret, jam τὸ a]gQegizi» idem 
eft, ac τὸ 2Jeeozskx2v, quoda Medicis paffim ufurpatur. Διαφορη- 
Vzd Qdorss, medicamenta difcufloria, qux difcutiendi vim ha- 
bc Aie opaca δύναρνις, difcufloria vis, qux vapores, flatus, hu- 
morcs, ac tumores diícutere ac diffipare poteft. Confule Oeco- 
nomiam Hippocratis. ᾿Ασποςοισιν vero vocant Grxci Medici, quum 
de medicamentorum viribus & facultatibus verba faciunt, quod 








A "NB : 


"Aes λειμῶν.  Pratum iolle & virens. 
Omnes autem [plendidiffime & ad. admiratio- 
nem ufque, faltem illius, qua. drvitem cultum 
auiraturs vefHtos. 

"ABp&-. Habri, cum accentu in priore fyl- 
laba. Gens juxta Adriam. 

“Αβροσιιύη. Splendor. Nitor. 


᾿Αβροτοίζω. Aberro. 


“Αβρότερον. Sed. delicatius ipfis urvebants e 
lautioribus epulis pleni erant. 


᾿Αβούτη. Nox. Sic dicta; quod careat ho- 
minibus. 

᾿Αβροτήμων.  Peccator. 

Αβροῖον. Inanimum. Senfu carens. 


᾿Αβρότονον. Abrotonum; genus herbz fruti- 
cofx. Eft autem amariffimum, calefaciens, ὃς 
ficcans in tertio gradu , difcutiendi, ὃς inci- 
dendi vim habens. 'Tritum vero mixtumque 
cum oleo, periodicos algores per totum cor- 
pus fanat, & quidem uftum magis, quam non 
uftum. Alopeciis medetur, fi adhibeatur cum 
aliquo oleo; tenuioribus partibus conftante. 


“Αἰβροχέτων. Molles, five pretiofas veftes gc- 
ftans. 

"Afee. Abron; Phryx; aut Rhodius. Gram- 
maticus, Tryphonis difcipulus, quu Romx 
Rhetorica przcepta docuit, ex fervitute ma- 
numiffus ut ait Hermippus. 

"Ale βί(Ῥ". Abronis vita. De fumptuo- 
fis dicitur. Abron enim quidam apud Argi- 
vos dives fuit. Vel etiam hoc deduci poteft 
a voce ἁβρβ. Dicitur etiam 'A£eáva(r. 

“Αβρύνέω. Ornatur, Deliciis indulget, Glo- 
riatur. 

᾿Αβυδεηνὸν ᾿δχιφόρημο.. Abydena bellaria. Cum 
ex alicujus intempceftivo interventu moleftia 
aliqua nobis oboritur, dicere confuevimus, 
"Abydena bellaria. Nam Abydeni, quum ali- 
quem civem aut peregrinum excipiunt con- 
vivio, poft unguentum & coronas illatas, 
pueros ofculandos circumferunt. Nutricibus 
vero tumultuantibus, & pueris vociferanti- 
bus, praxfentes moleftia afficiuntur : unde pro- 
verbium hoc originem duxit. 

Αβυδίβ». Abydus. Urbs. Hoc vocabulum 
pro Sycopbanta ponitur, quod Abydeni tales 
effe crederentur. Et adverbium ᾿Αἰβυδόϑι, in 

8 Ts» δὲ ἐκ δῴλων] Senfus eft ambiguus. Pote(t enim verti, 
ex fervts pareztibus procreatus, ut a Porto factum: vel, ut a nobis, 
ex fervitute manumiffus.. Ἔκ δούλων enim, five 322 δούλων apud 
Grxcos dicitur, qui ante fervus fuit, uti 52d βασιλέων, Exrex; Στὸ 
ἐποίρχων, Exprxfeétus, five Profectura functus. 

9 "Eepuzz O- ] Scripferat is enim eg ? 2]eaeelarzov c» πῶν- 
δείᾳ δούλων, i. C. de fervis qui eruditiore clari fuerint, cujus ope- 
ris librum fecundum laudat Suidas v. ἼςρΘ". 

10 ᾿Αβυδηνὸν £zmQigsuo ] Vide de hoc proverbio Zenobium ὃς 
Diogcnianum ; item Athen. L.xiv. c. xr. & ibi Cafàub. 

ip Μεΐδ τὸ μύρον ] d eft, finito convivio, five, ut Zeno- 
bius, idem adagium exponens, ait, p? τὸ δεῖπνον. Solebant enim 
vcteres in conviviis, menfis remotis, caput demum coronis redi. 
mire, ὃς unguentis fefe perfundere: quod vel ex Athenzo patet; 
qui convivium Dipnofophiftarum ordine defcribens, ultimo ope- 
ris fui libro; quo τοὶ 4E τὸ δεῖπνον ἐπιπελούρϑμω complexus eft,deco- 
ronis & unguentis demum agit. 

12 ᾿Αβυδὸο φλυαρίαν) Hoc figurate di&um , pro τὴν ᾿Α βυδηνῶν 
ἢ πὴν ᾿Α βυδηνὴν φλυαφίων. De Abydo, & proverbiis inde natis, con- 
(ule Dionyfium de δέτε Or£is pag. 73. & 74, ubi Euftithius verba 


Latini Medici gradum appellaut, ut, quum dicunt primo, fecundo, | facit de hoc verfu, 





tertio gradu caliium, velífrigidum, Nc. D. 


Σ σὸς ὅπη xp Αβυδίῷ» convlloy ὅρμον 10e. — P. 
£409 








΄ 


ν : εἰς j CE ' Y ὍΝ 
δίων, re qty. καὶ ᾿Αἰβυδηγὸς, o. στο, Αβύδο. 


*^AQuiwy, ᾿Αβυδῶνθ». γώξλον ΜΜαχεδονγίας. ὡς 
Σπράβων. 

Τηλόθω ἐξ ᾿Αἰυδῶνί(» aw ᾿Αξία εὐρὺ ρέον](ῷ». 

᾿Αβύρξηλον. ἀνοιϊοσυιυῆον, ἀπεχθές. χαὶ ᾿Αβύρξη: 
AQ, ὁ πολὺς, 0 μέγας, 9) δ χαϊαχορῆς. Λέγεται καὶ 
᾿Αβέρξηλος, ὡς xou «yes ὀλίγϑε γέχοαπἢ, 0 axa- 
queue. 

* ABuprout. αἰ Ur eAUpUO. βοιρξοιρικὸν, χαΐᾳσκευα.- 
ζόμδρον ale Ὡράσων xou χοιρδοίμιων καὶ pora. χύχ- 
xo», καὶ ἑτέρων τοιϑτων. duo δηλονότι. ^ Θεόπομ- 
(p Θηοτῖ" 

Ἥξει δὲ Μήδων γαῖαν, ἔνθα χαρδούμιαν 

Πλέϊςων ποιῶται, xc] τρώσων ἀβυρτοίχι. 


᾿ ^ 5» / / ! 
"Ea δὲ c» ? Κεκρυφάλῳ Μενάνσιρει ποὐνομοι. 


Ἴλβυοσ Ὁ». (ὦ tu) ἐδὲ βυθὸς χωρῆσωι δύναται" ἤωε 

"Ode. δοχέϊ AZysa S 

xcu βυοσοδομεύειν) «o oye τὸ διιύω, τὸ ὑπέρχομα!» 
X Y / , / M E. λ Ὁ 

xr ewm Bue, βυοσω, [eue ug, βυοσος, xe α- 

[vox 9», ὃ sJvis εἰσίρχετιαι, Als πὸ EDO. 5 Api- 

/ n: 
φοφανης Baieonyois* 


N 
vi δὲ «oy βυθὸν, βυοσόν φασν. 


NT Ab vq tete [ ἢ 
Εὐϑὺς q9 ἐπὶ λίμνζον ἡξεις μεγαλὺν πανυ 
3 
Αβυοσον. 
πεῖς. Ἂν ἐς ! Yan - ei [7] NUES ἵ 3 7 
Kou Sjwreges QuzY o αὐτὸς “Ἕως ἂν 3 πὸ 2eyv- 
Yo» eC eS 3 5.4 / 
eio τὸ ἄβυοσον που τὴ Sed, Οὐκ εἰρίουεύσεσιν. 
, IN m / χες τ ! 25 sd 
cy 48 τῇ axpouoM| 7 AMOR UA Y (8e ἀπεκεί!ο. 


E l N st c / , 
8 ᾽Αβυοσον χαλέϊ "rlto ὑγρὰν οὐσῖον ἡ ϑεία 202? 
^, D — € PS y ! 
ἐπεὶ 920) ἡ γὴ πανίωχοθεν ὕδασι EAT μεγοίλοις 
1 Xv / xa » (9- / 
xe μάχροις πελάγεσι, εἰχοτῶς ἀββυοσον «wEADo- 
τ » c j V of Ju 
Acuo οὐτὴς εἰρῆχεν o Δαβίδ, Καὶ, Αβυοσ(ῷ» ἄβυοσ- 
l 


^^ ts € 5. 3 , y 
σον. πεχαλείται. 0 αὐτὸς (epis Quei ac «pa- 


Mk. 7 / 7. δ ᾿ Rn e 

ἱωωτιχοὶ λέγων aot pat (et, καὶ πὴν τοῦ πλόήβες κἷπ- 
X D CA 5 ἂν / A y 

βολὴν τοοπωιῶς. Ὡς c» αἰύοστῳ m αἰ πυβρύγι» 


ape D Mode ed j 
eye. ΓΑβυσσος Sr, ὑδοίτων TNI" πολύ. 


1 ᾿Αβυδὲν, 'A£v2.G- ] Strabo nullam 'Ags2Z;O- mentionem 
facit. Tn iis tzmen, quz ex feptimi libri fine funt excerpra, pagi- 
na 228. ex Vignonii typis, hxc fcriptaleguntur. —"Ezízerzes δὲ ποῦ 
"Ali meu χροίον. oc Ὅμνηρῶ- ᾿Αμυδῶνω καλεῖ: 3: φησὶν τοὺς 
Παΐονας οὐτεῦθεν εἰς Τροίαν ἐπινούρες ἐλθεῖν. 

T4MOv ἐξ ᾿Αμυυδῶν., ἐπ᾿ ᾿Αξιοΐ εὐρὺ βέοντ Ὁ». 
ubi nomen ho: fluvii ᾿Λξιὸς, ' AZied; ᾿Αξιῳ, dcribitur. At apud Ho- 
mcrum 1liados B. cum Euftathii commentariis pag. 258. fic totus 
locus fcribitur, ut etiam fcribendus videtur: 

Αὐτοὶρ Πυραΐχινυς ἄγε Ilejovaz οἰ γκυλοπυξους, 

Τηλόθεν ἐξ ᾿ΑμυδῶνΘ-» ἐπ᾿ ᾿Αξίῳ εὐρὺ ῥέοντίΘ», 

! Akís, ὃ κάλλισον ὕδωρ ἐπεκίδνατωι οἴη. P. T Strabo nullam *A- 
βυξῶνΘ. mentionem facit, inquit Portus. In Excerptis quidem 
nullam: at in Opcre pleno fecerat. —"Teftis Euftath. Il. B. 360. ubi 
ait: Ὡς δῆλον, ἐξ ὧν à VeogezQO» φησὶ, λέγων» on ἡ mp. Ὁμήρῳ ᾿Α- 
μονδδλν, ᾿Α βυδδὴν ὕσερον cuam. — Pear. 

52. OzmezO-] Locum hunc Thcopompi citat etiam ex /Elio 
Dionyto Euft;th. sd Odyff. T. p. 1854. 18. 

3 KexevQuAe] Fabulam Menandri, dictam Cecrypbalus, prxter 
üidam hocloco, & intra v. Aiecv, laudat etiam aliquoties Athe- 
S 










4. Ἣν 82? βυϑὸς) Verba hzc, & qux fequuntur ufque ad £ueso- 
&», parenthefi inclufi, quoniam ex margine in textum viden- 
r efie recepta, ὃς connexioncm loci hujus dirimunt, qui fic abíque 
iuterruptione legendus eft: "A yes Q-. περοὶ τὸ δύνω &c.. Cx- 
obícura funt verba ifta, ἣν οὐδὲ βυϑὸς Aperau Over, quo- 
! loco non mzle forían legeretur, ἧς οὐδὲ βυϑν sog ed τις δυύνα- 

^. eit jus fundum imvenire nemo poteft. Scd judicent peritiores. 

ῥάνης Edlozis] P2g. 135.136. Sequens vero locus u- 


(UY X745 οὐ ρη 
od DLE 














p TONS CNN E c 
urbe Abydo. Et Abydenam nugacitatem, i.c, 
magnam. Et Abydenusqui eft ex urbe Abydo. 

᾿Αβυδὼν, Aud CQ». Abydon; Abydonis. Lo- 
cus Macedoniz, ut Strabo fcribit: 


Procul ex. Abydoney ab Axio late fuente. 


᾿Αβύρξηλον. Impudens; Invifüm. Et 'Ag/- 
Éx^€»,multus,magnus, fatietatem afferens. 'A- 


βέρδηλ(Θ» etiam (ut paulo ante dictum eft) In- 
ftabilis vocatur. 


᾿Αβυρτοίχη. Abyrtace. Barbaricum eft intri- 
tum; confectum ex porris, ὃς nafturtio, ἃς ma- 
li punicigranis, & alus hujufmodi rebus: un- 
deacreett. Theopompus 7/efco: 

Veniet autem Medorum in terram, ubi ex 

naflurtzs 

"Plurimis & porris abyrtace conficitur. 

Hoc autem nomen in Menanári Ceerypbalo 
quoque legitur. 

"AfuoxQ*. Abyffus, (quam ne profunditas 
quidem capere potcft. lones enim pro βυϑὲν 
dicunt βυοσόν : unde etiam dicta videtur vox 
βυοσοδομεύει, 1. €. alte in animo verfare) a dvo, 
fubeo: unde per mutationem quandam fit 
βύω, βύοσω, βέξυσμιαι, βυοσὺς, ὃς &vox Gr, quam 
nemo, propter profunditatem, ingredi potett. 
Ariftophanes Ras: 

Statim enim ad paludem magnam venies 

Et valde profundam. 

Idem etiam neutro genere [ Zgvoso ] dixit. 
Quamdiu zmmenfa illa pecunia apud Deam 
recondita erit, non fane pacate vivent. Nam 
zn arce mille talenta vepofita erant. 

ἼΛβυοσον χαλε.  Abyflum Sacra Scriptura 
vocat fubftantiam aqueam. Quia autem terra 
undique circumdatur aquis,magnifque & par- 
vis maribus, 1deo jure David Abyflum voca- 
vit terrz amictum. Idem etiam Propheta di- 
cit, Zbyffus Aby[Tum invocat : fic nimirum 
exercitus militum, & ingentem multitudinem; 
tropice vocans. Ut in Abyffo quadam füb- 
merífus fui. Abyflus igitur, aquarum magna 
copia vocatur. 


binam exftet fic, ut a Suida fcribitur, non recordor. 
ta, pag. j45- verf. 174. lcgitur, 1 . 

Καὶ τ᾽ ὠργύφιον τώβυοσον ἡ πειροὺ ταὶ Cid. 
Quem locum fortaffe Suidas intellexit.  Dorice vero dictum z4- 
fuoso», καϊοὶ xao ὧν S τὸ ἄβυοσον, Mou eden. Sequentes ve- 
ro voccs ita more prifco funt fcribendx, zZ/&Zi, pro communi 
recentiorum Dorienfium τῷ ei, πουτέτι τῇ θεώ.  Priíci enim τὸ ἐ 
non fübícribcbant, fed adícribebant. Deam vero vocat ipfam Mi- 
nervam. De toto hoc loco confüle Plus Ariftophanis pag. yj; 
ubi Poeta fic Cirionem introducit loquentem: 

"Idposvjoec ov ὐτίκ᾽, eO) αἰδέμδρε, 

Τὸν Πλούτον, ctm πότερον ἣν ἱδρυρϑΘ»» 

Τὸν ὀπι3 ὀδὸμυον dil φυλατίων “ἢ Ouod. 

Greca Scholia. Τὸν ὀπιόϑόδομνον.] ὁπίσω τοί νεαὶ διπολοίίς τοῖν Ὁ- τῆς 
καλου μλῥης Πολικ δ» ᾿Αϑηνᾶς ᾽ ἔχον θεν 3 ὅπου ἦν θησοιυ ροφυλοίκιον, 
ἐπειδὴ πο Ashe ον τῷ ὀπιά)οδομυῳ axe. ec. P. 

6 Ἕως à» κα τὸ 212,/2/o»] Hxc non fünt verba ipfius Ariftopha- 
nis, ut Portus putavit, fed Scholiafte deperditi in Lyfiftratam, ad 
hxc verba Comici, pag. 45. 

Κ αὶ τ᾽ voy/ztov σῷ βυοτον ἡ πειροὶ τοῦ mn.  Pearf. 

7 Χίλιω τὠλανζι] In arce urbis Athenarum mille talenta, inftar 
facri thefauri, adfervabantur, quz, lege fancita, ncfas erat deliba. 
rc, vel ad ullum ufam impendere, prxterquam fi hoftis clatle At- 
ticam invatiflet, Rem pluribus exponunt Mcurfius Cecropia, C. 26. 
& Sam. Petitusde LL. Attic. p. 582; quorum fcrinia compilare nolo. 

9 "Afvose) καλεῖ] Hxc ex Theodorcto in Pfalmum crtr. 6. 
fumpta funt : uti & ea, qux paulo poft fequantur, Καὶ deos" 
d Bvosoy ἐπικωλεῖστοι &c. ex codem Theodor. in Pfilm. xr 1. 8. Sui- 
das deprompfit, ut Pearfonius ad hunclocum optime obfervaverat, 

"Mua 


In Lyfiítra- 


16 ἈΦ 
Ξ Mis ü ων } / ᾿ς N qe 
"Αβυοσ G. tee f. πὴς ΤΠεῤσεφύνηθν. “ππολὺν /LeU- 
f pi p 
cy ὧν, παντὸς τοῦ ,γεὔν9 πεφυλαγρδμον dicor ἔχον. 
οὐ ᾧ eunte ae dfQvosQ», ades» τοῖς “πολλοῖς 
e / 
XP^ γὴς Xex puo a Qr. 


/ y n MES / 
! Aydeyse. αὐθυποτουκίον. xe| deo ue. 


3 ! e 
Aya(Ce. "yn. 
γαξ V o^ A 5 ! 


^ 1 ^5 
'Asala. ἐπὶ "* «Wess vate y xeu εὐωχίαν σι- 
, 


e 5 "n c9 e guo zOSMX 
Ἴων xeL ποτῶν £26/00o Zaopay τὴ As. Καὶ 
» N rr. 7.» Yn / δὲ » 
P Ayala, Κιλίκων, Acid τὸ xd. Κιλίκων δὲ ὄνομα 
A N agr 
XU£A9'- eummoe δὲ lw. 
f ^ ^ / , 
᾿Αγείβαρχίθ». oro, κυέλον. Ἣν δὲ CoyeaQ € ε- 
f e Y € , / 
“πιφαγὴς, Euówus υἱὸς) τὸ δὲ ya», Σάμιθ». 


Σ, i Y 
᾿Αγαθὴ xo uta μετ᾽ ἄρτον. ἐπι Tq τὸ δω- 
Αγα 
“ ANM 'i 

πτρέια διδύντων, 9 cup uoo. 


^nm j 7 3 D Y / 
" ᾽Αγαϑης Τύχης γεῶς. Οὐχ. ἀδῆλον τὸ σημϑ)νομε- 


᾿Αγαβίας- Σ χλαςικός. ? Mene». * ὃ γράψας 
αἰοὺ no Προχόπτιον ἱςορίοαν T Καισοιρέα. * qui xt^ Be- 
λισοέολον, xou τοῖς C) Ἰταλίᾳ xeL c» Λιβύη ὡρά- 
Eus. quisi, τοὶ XL Ναρσῆν c» Ἰτωλίᾳ" κοι τοὶ 
cy 5 Λαξικῇ, zzi Βυζανίῳ. OvrÓ* σιιυέτοιξε καὶ 
ἕτερα βιξλία c ugutleo, τε, xod χαΐζα, λογοίδην" τοῦτε 
χοαιλόμδνα, 7 Aa Qoo" xeu 8 πὸν Κύκλον TU 227 
Ἐπιγραμρνάτων, ὧν αὐτὸς cuml ὧν, T. xEN χαιοὺν 
“ποιητῶν. Σιαυυήκμοισε χαὶ Παύλῳ Td Σιλφίΐοαρίω, 
καὶ ? Mexeduio τῶ ὑπάτῳ, xou Το ενιαναί, ἐπὶ 
T Ἰοφυιανδ Ager. 

᾿Αγαθιχαί. τοὺ σπδδοιιαι. 


1 ᾿Αγεϑεὶ Κιλίκων) Scribendum videtur Κιλδικῶν, ut Ξενοφῶν. 
Sic etiam spud Ariftophanem fcribendum (ut patet ex genitivo 
Κραικῶντί», ut Ξενοφῶντι.) in Pace 446. 

Οὐδὲν πονηρθν., εἰλλ᾿ σα xl Κυκικῶν. PS ] 

De Cillicontis proditione, ὃς foedo vitz genere, ac juflis poenis, 
coníule Grzca Scholia, qux rem totam fufe declarant. Vide & 
Suidam infra in Κιλίκων. & paulo poft, in Κιλλικῶν, ubi recte vox 
fcripta legitur, & Ariftophanis verfus affertur. P. 

2 "Aga fs Tóys) vid. Harpocrationem hac voce. 1 

3 Mvezvos O- | In prioribus Edit. male Icgitur Epyuevor o5 pro 
quo in uno MS. Parit. fcriptum 1nvent ZjosphociG-; in duobus a- 
fiis vero Mepavoz C, qux, fi τὸ 4 in , mutes, vera lectio eft. Pa- 
triam enim Agathiz fuiffe Myrinam, urbem /Eolidis in Afia, ipfe 
de fe in Przfat. Hiftoriz fux expreffe teftatur, his verbis: Ἐμοὶ "Ἃ- 
γαϑίως M) ἔνοαν MYPINH δὲ πατρίς- Multi viri docti vulgata 
Íc&ione Suidz antea decepti, cxiftimarunt, Agathiam Smyrnxum 
tuiffe, quam opinionem ctiam fecutus cft Salmatius ad Solinum, 
pag. 6o7. Edit. Ultraje&t. qui eo nomine Petavio in Mifrellagei; 
Excveitationibus, pag. 383. vapulat. Bonaventura Vulcanius ini- 
tio notarum ad Agathiam, recte quidem monct, crrare eos, qui 
Agathiam , non Myrinxum, fed Smyrnzum fuiffe credant ; fed, 
cum ipli in mentem non veniret, v? Σμυυρνο G- apud Suidam effe 
corruptum, in alium errorem incidit. Exiftimat enim, vocem 
illam non cíle accipiendam de patria Agathiz, fed ad Σχολαφικὸς 
referendam; ὃς Apathiam à Suida dici Scholafticum Smyrnaum, 
quod in ea urbe Scholifticum, five Advocatum, cgifit : quod et- 
iam Voffio in Opere d» Hiffor. Grac. ubi de Agathia agit, perfuafum 
video. Sed cum opinio ifl folo hoc Suid loco nitatur, apparet, 
viros ills do&tos filli, quoniam pro Zyeverai", ut diximus, fufira- 
gantibus MSS. reponi debet Muvg/va;G», eaque vox de patria Aga- 
thi» ncceflario accipienda eft. — Pene oblitus eram monere, in Co- 
dice ctiam Vaticano, pro XyespyarO- , re&e legi, Μμυραναῖίθ», ut 


e^ 


P ocu muy. 1. 6. interpre- 





A Fr 
"ABues e». Abyffus. ZEdes fuit Proferpini, 
inqua multum auri, ab omni xvo inta&i, fer- 
vabatur: five in qua immenfa erat auri visa 
vulgo nunquam vifa, & fub terra abfcondita. 


Αγάγῃε. Duxeris. Subjun&tivi modi. Et 2. 
y«)oper, Ducamus. 

'Aydto. Admiror. Genitivo [gaudcet.] 

'AyaU4. Xenophon hac voce ufus cít de ci- 
bo & potu, five rebus, ad voluptatem convi- 
viorum pertinentibus. Et, A592, Κιλίκων, 1. c. 
Bona Cilico ; deeft, Zabet. | .Cilicon vero; 
eít nomen proprium viri divitis. 

'AyiSapy(G*. Agatharchus. Nomen pro- 
prium. Erat autem pictor infignis, Eudemi 
filius; genere vero; Samius. 

' Aya Ds κοὶ μοείζα μετ᾽ ἄρτον. Bona ctiam eft 
maza poft panem. De illis dicitur, qui detc- 
riora dant, vel eligunt. 

' Aya Sis Τύχησνεώς. Bonz Fortunz templum. 
Haud obfcurum eft; quid hoc fignificet. 


᾿Αγαθίας. Agathias. Scholafticus. Murinen- 
fis; qui hiftoriam fcripfit; initio inde fumpto; 
ubi defiit Procopius Cxfarcenfis (qui res a 
Belifario in Italia & Libya geftas literis man- 
davit) id eft, res Narfctis τὴ Italia; item ca; 
quz in Lazica, ὃς Byzantii geíta funt. Idem 
etiam alios libros, partim ligata, partim foluta 
oratione, compofuit. Ut & ex; qux àDap/nia- 
ca vocantur; & Corpus novorum Epigramma- 
tum, quz ipfe ex recentioribus Poctis colle- 
git.Floruit autem eodem tempore;quo Paulus 
Silentiarius, Macedonius Conful, ὃς Tribo- 
nianus, fub Juftiniano. 


. "AyaÜma. Bona. 


nem biflorie fus facit. Ego vero bis proxima , €» confequentia , 
nut igitio mibi propofzum futt, perfequens, ves ip[zs nggredtor. 

$ Τὰ xem) ῬΒελισοίολον &c.] Probe novi, delicitioris ftomachi 
le&ores locum hunc minime conco&uros effe : cft enim turbatus 
& mutilus. Quare, cum MSS. me hic deftituant, cx ingenio eum 
in integrum reftituere conabor. Cenfeo igitur, omnia fore clara 
& plana, fi, verbis nonnullis parenthefi inclufis, & addita voce 
συν ní£«v(s, totus ifte locus ad hunc modum concipiatur : Ὁ γρφῖ- 
yes i£ pO) Ylegzomw» ἱσορίαν T^ Καισορέω (τὸν τοὶ καϊῷὶ Βελισοί- 
δλον, τὸ τοὶς ον ᾿Ιτωλίω» δ ὦ Λιβύῃ προΐξεις σωυτείξωνί,) τετέςι» 
τοὶ καίὶ Ναρσῆν &c. Neminem puto veritatem conjecture mex 
in dubium vocaturum effe. Nam nifi locus ifte fic fcribatur, non 
folum fenfus cjus erit obfcurus, fed etiam falfus.. Nufquam cnim 
Agathias in libris hiftoriarum fuarum res Libycas expotuit, uti ex- 
poíuiffe Procopium in Vazdalicis notifimum cft. Quz autem fc- 
quuntur p2renthefin, optime conveniunt in Agathiam, quippe qui 
bella Juftiniani in Lazica contra Perfas, & in Italia, duétu Narfe- 
tis, cóntra Gothos gefta, in opere fuo hiftorico fufe nzrrat.. Cx- 
terum, fenfum loci hujus in verfione ita expreffi, uti eum roftituen- 
dum putavi. 

6 Λαξζ,κῇ i.c. Colchide. Agethias lib. 1 1. p. $5... Οἱ δὲ Aa- 
δοὶ, Κόλχοι πὸ ποιλομὸν ὀνομνώζονζ. j. C. Lazi ates? olim Colcbi 
dicebantur. 

7 A«Quaxa ] Erat hoc opus eroticum, hexametris verfibus con- 
Ícriptum, & novem libris conftans, ut ipfe Agathias teftatur in E- 
pigrammate, quod exftat Anthol. lib. v r. cap. o. 

Δαφνιωακῶν βίδλων "Again εὐνεοῖς equi. 
"Amd qu ὁ τεκτήνας ἀνθετό coi, IaQin. 
Daphniiacorum Agathie fumus bic libri novem. 
Sed auclor nos, tibi, 0. Venus, dedicavit. 
Hunc locum co lubentius attuli, quod cum a Voffio in Opere Ze 
Hiffor. Gracis , ubi de Daphziacis Agathiz agit, prxtermitlum efle 
videbam. 

8 Τὸν ΚΚύκλον Ὁ νέων Ἐπιρρ.] Ante Agathiam Epigrammata va- 
ria in unum corpus collegerant Meleager, Philippus, Diogenia- 
nus, Philochorus, Polemo, & alii. Quz hodie exítat Antholo- 
gia Epigrammatum, a Maximo Planude, ex Meleagri, Philippi ὃς 
Agathiz Anthologiis, conflata & compilata eft. 

9 Μακεδονίῳ] Hic eft ille Macedonius, cujus Epigrammata non 
pauca hodie in Anthologia leguntur. 


᾿Αγα- 





DEC ! / τ Su VA à 
᾿Αγαιθοέργία. ' Δαμιοίσκι(ῦ". s δὲ δι λόγῳ τὸ 
c M er » c 8 [ € / 7. 
ἀν συλλαβεν, ὁπὲρ ἐφὴ o lluüxjoees, ομοιστηΐα, 
v ᾽ ro c , Y. 
ἔχν TÀ Jul T ἄνθρωπον, τῦτο σουφῶς ἐπὶ V ἔργων 
ΜΕΝ ΑΨ, A MOS 9 1 li RUD 
αὐτὸς ἐπεδείχνυ.ο, T ἀγαθοεργον χαρϑθυμίαν, xou T. ἐς 
! , η α΄ , Lon ] τ ἃ; λ 
παάντους ἐπεχ εὐνορϑιῖου εὐεργεσιαν" uo Nite μὲν * τίω 
» Yos ! e 32. X e / fg ΠΝ 
ἀναγωλγεν "P ψυχῶν curb τῆς wee βειθᾶσης παγίοίας 
p Y Y I n^ / 5 
χαχίας. tme. xou Tlu) σωπύήφιον  σωμοίτων ὦν, ὃ 
^u A» ῃ / δ , ^6 ͵ E 
ἀδῖχθ, ἢ ayogi8 qOUACUTGEAGe. πὸ δ᾽ οὐ τρίτον, ἐπε- 
BJ So T / ei ἣ , 
ἐελειτο TU ἔξω ΦΡΑΎ μουτων, 00» OUUx Lus. 
Hi » 9 , 21 
3᾽Αγαθοεργοί. cuesroi χατ᾽ ἀνδροιγαθίαν Car T 
? / 
Ἐφορων. 
o ^ 3 / 
᾿Αγαθοϑέλεια. ἡ TI. ἀγαϑῶν ὠκλογή. Οὐκ se- 
ὦ - 7 05 ^^ / , N ^w 
X&i Toig ὡράγμασιν ἡ ἀγαϑοθέλειαι μόνον, ἀλλὰ di 
V ἘΠῚ 1 Jm me. 
xeu pops, καὶ Ὀπίςρεφειας. 
, ! 3, by € M 
*' Aya Sod Aat. "ESQ εἴγον οἱ παλοίλοι με- 
^w / I $t [oz] 
τοὶ πὸ dürmwoy πίνειν ^ Aya So]. Ae, Ἐχιῤῥοφοῦν- 
Y ) r 
τες ἀἄχραΊον, 5 xou τούτο λέγῳ Aya So]. Aat. 
I Y r, i eS m NW. ἢ 
yeetCeogo δὲ μέλλοντες, Διὸς Zee". Kou nue- 
Eu. nA N / Υ; κα 2j Y 
eo δὲ vl) δευτέραν τοῦ μηνὸς ὅτως ἐχοίλθν. Kan 
/ 1 ^ Υ͂ el 
cy Θήξοις δὲ to "Hedoy "AyaSo] Δαίμονί». T 'O- 
(oA UR / / / 1 
qae T AyaSo] βιδλίον σικυτοιξας᾿ APASU TENIS, τοὺς 
/ , Ι , 
ἀγράφες aod Πλάτων» δόξας c» αὐταὶ χαξτῶτ- 
Y y / / 
τά. καὶ μέμνητω 10d σιιυτούγ uds “᾿Αραςοτέλης 
» / (6-95! e ? / a EN G x 
c) τῷ cpaTQ «e. Ψυχῆς, ἐπονομοίζων αὐτὸ "REA 
) 
Φιλοσοφίας. 
"m , ) t ᾿ l 
7 'Aya Say ἀγαϑίδες. Tor derey ἡ accepta. Qo 
rr e s (P rer UM RA 9 5 hz ἽΝ ^C 7 
τοῖς Kapuxois ἐπὶ Ὁ πολλῶν ἀγαθῶν. χα ἀγαθῶν 3- 
5. ἢ / , - Y e 
Aeoxa, ἐπὶ πλλθδς ἀγαθῶν. xe ἀγαθῶν μμυφμα- 
χιὰ. ἐπὶ πλιϑ 3d. / xg uds y 72 
VAX, ἐπὶ "WANT.Z8S €UOOU μονίας. 2,04 CU ec Ua CU25, €- 
Y 7 e» Y μὴ ^, 
πὶ πλῆϑες ἀγαθῶν, καὶ πολλῆς εὐδοι μονίας. 


» ! » 7A ^ N / / 
Aya. Ou, χώρλον. lo δὲ Τραγωκός. διεβέ- 
M M / / 
βληπο δὲ ἐπὶ μαλακίᾳ. S Αφιζοφόνης" 
E / DUE ! 
Αγαϑὼν «8 i. TUR» μ᾽ TTG. 
cot eS. ἐξ / 3 / 5 / 
Iloi γῆς 0 TAXAQY ; ες μουχοιρῶν εὐωγίαν- 
"n C» [ , ᾿ A, 
Ovt &* o AyaSey cya Sos lu) oy τρόπον, 5 ποθει- 


I AapcuO-] Hoc fragmentum procu! dubio depromptum eft 
ex Viti Iíidori Philofophi, a Damafcio olim conítripta, ex qua 
Photius, Cod. CCXLII. excerpta fitis prolixa nobis confervavit. 
Tn illis Excerptis multa hodieque leguntur loca, quz Suidas fub 
Damaícii nomine paffim adducit: fed funt & alia, haud pauciora, 
(inter quz etiam. hoc fragmentum eft) qux in Photio non repe- 
riis: unde dubium non eft, Suidam integra Vita Iidori ufum fuiffe. 

2 Tw Zu T dex] Hxc Philofophiam Platonicam fa- 
piunt, fecundum quam nonnulle animz, poftquam eloco fuperio- 
re in corpora defcendiffent, amore craffioris & immundz materiz 
capte, omnibus vitiis fefe polluebant, deorfümque femper ver- 
gentes, ad cceleflia nunquam refpiciebant. Hx igitur animz, fi 
ab illa ὑλικῇ exter ποι είᾳ liberarentur, '& a labe, quam contraxe- 
rant, ope virtutum purgarentur, dicebantur zy je; 22r τῆς x- 
πῶ βειθούσης ποινίξίας κακίας, ut Damafcii verbis utar. Hinc pa- 
tct, quarc poemreiz, ab illis vocaretur $aegwaxov εἰναγωγεκὸν Y; au- 
τήφλου. quoniam nimirum notitia peccati, & poenitentia vitz prioris 
male aéctw, primus ad falutem gradus eft. Vide Nicephorum in 
Scholiis ad Synetium, pag. 384. 

3 ᾿Αγαϑοερηϑί ] Apud Spartanos Agatboergi vocabantur Equi- 
tum natu maximi, qui quotannis, numero quini, a reliquo Equi- 
tum corpore fecreti, per Laconiam dimittebantur, ut dicimus ex 
Herodoto, lib. 1.c. 68. p.27. quem locum Portus hic recte obfer- 
vaverat. Vide etiam Hefych. v. 'Az29esegoí.  Cxterum apud Sui- 
ὦ τῇ pro, ex T 'EQseav, rectius legas c» ἢ" ἱππέων, quoniam, üt 
ciximus, Agathoergi ex Equitibus eligebantur: vel, fi pro ex legas 
vm, fenfus effe poterit, Agathoergos ab Ephoris ex Equitum 
numero delectos fuiffe. 

4 ᾿Αγα)οῖ Δαίμον,Θ-} De poculis apud Veteres Boni Dei ὃς 70- 
τὴς Servatoris vocatis, vide Schol. Ariítoph. ad Equiz. p. 293. ad 

Tom. 1 


| A'.1 I7 
᾿ἦἈγαϑοεργία. Beneficentia. Dàmafcius. Ut az- 
tem uno verbo reu omnei cotiplectar, id, quad 
"Pythagoras dixit, Hominem babere quandam 
cum Deo familitudmems id factis clare demon- 
Jfraoit, nimirum prompta benefaciendi volimuta- 
te, C ad omnes fefe extendente benignitate; 
Maxine eay qua aum a vitiis, ipfas pragra- 
vautibus, c deorfum trabeutzbus, ad celeflia 
revocantur : deinde ea, qua corpora ab injufla c 
znpia feroitute liberantur. T ertio cero loco, ex- 
ternarum quoque verum pro virili curam gerebat. 


᾿Αγαϑοεργοί. Agathoergi. Ob fortitudinem 
ab Ephoris delecti. 


᾿Αγαθβοϑέλεια. Bonorum ele&tio.. Non fufficit 
ad res gerendas meliora velle, fed etiam opus eff 
viribus c induftria. 


'Aja98 AeuoG». BoniDei. Moris erat a- 
pud antiquos, a coena Boni Dei poculum bi- 
bere; merum forbentes, atque hoc βομ 1) 6 
poculum vocare: cum autem eflent difceffu- 
ri;Jovis SER v ATOR IS bibere folebant. Quin 
etiam. cujufque menfis fecundum diem fic 
appellabant. Fuit & Thebis finum Boni 
Geni. Τ᾿ Ariftoteles librum 4e Bezo compo- 
fuit, in quem Platonis fententias, fcriptis 
non mandatas, retulit. Idem Ariftoteles in 
primo libro de Zza meminit hujus operis; 


idque De Philofaphia vocat. 


᾿Αγαϑῶν ἀγαϑίδες, Bonorum glomi. Hoc pro- 
verbium apud. Comicos pro copia bonorum 
ponitur. Et; ᾿ Αγαθῶν 34Aaoxa. Mare Bonorum. 
Dec copia bonorum dicitur. Et;'Aya02v jugis 
χιὰ, Bonorum myrmecia : de magna felicitate 
dicitur. Et;'A3a02v σωρὸς, Bonorum cumulus: 
debonorum copia & multa felicitate dicitur. 

'"Ay43«y.Nomen proprium.Erat autem Tra- 
gicus.& ob mollitiem infamis. Ariftophanes: 

Agatbonubi eft ? Me derelicto abüt. 


Quo terrarum ille mifer abiit ? Ad beatorum 
COWULUIUm. 


Hic Agathon bonis moribus erat prxditus, 


Vefp. p. 466. ad Pac. p. 642. item Athen. lib. 1 r. ca.2. p. 38. lib: 
Xv. Cap. 5. p. 675. & caf. 13. p. 692. Inde enim petant leétorcs 
velim, quz ad loc hujus illuftrationem faciunt. Nobis enim in 
his Notis brevitati ftudendum eft. 

5 Καὶ τοίτο λέγειν "AgaDod Δαίμον,Θ- ] In prioribus Edit. verbis 
iftis hzc fubjuncta funt : Ze δύ φασι τὸ πρῶτον ποτήριον ὅτω λέ- 
qe: qux cum non folum fcriem orationis interrumpant, fed etiam 
in MSS. defint, tanquam Scholium ex textu ejicienda putavi. 

6 ᾿Αριφοτέλης cy τῷ πρώτῳ cO ψυχῆς ) Cap. 2. his verbis: Ὁ- 
pales δὲ καὶ c» τοῖς efe Φιλοσοφίας λεγορϑύοις diez 4d) 4. ad quem lo- 
cum Philoponus ait: T4 «c τ᾿ 'Azejed ἐπιλραφόμϑμα, X4 φιλοσο- 
φίας Atyd. ον κείνοις δὲ quis εἰγροίφες σειν ασίως E ΠλεύτωνΘ- ἱσορεῖ ὁ 
᾿Αφιφοτέλης. ἔει δὲ γνήσιον οὖτοι πὸ βιδλίον. qux verbis Suid omni- 
no funt coníona. 

7 ᾿Αγαθῶν ἀλαϑίδες] De his ὃς fimilibus proverbiis legendi funt 
fcriptores proverbiorum veteres, a Schotto editi; item recentio- 
res, Michael Apoftolius, Erafmus, Junius, Brafficanus ὃς alii; qui. 
quoniam funt omnibus noti(limi & obvii, raro eos cum Suida con» 

ero: idque ideo, neSuidam inutili & non neceffaria notarum mo- 
le onerem, quod a Porto factum video. ᾿ 

8 ᾿Αρλφυφανης ᾿Α γοΐγων ] Hxc ita funt fcribenda, ut apud Ari- 
ftophanem in Ranis, pag. 133. fcribuntur. 

᾿Αγαϑων δὲ ποῦ "ew ᾿Απολιπών jw! διτοίγεται. 
Ποῖ γῆς ὁ τλήμων: Ἐς μφκείρων εὐω γίαν. . 
De Agathone íi plura, eaque fcitu digna fcire cupis, confule a; 
᾿Αδαφοφανες Θεσμοφοριαζέσος, precipue vero pag. στό. V. 28. 29: 
& pag.517.V.10.I1. I2. P. : 
 Ποϑεινὸς τοῖς φίλοις] Ariftoph. Raais, p. 214. de Agathoneait: 
᾿Αγεϑὸς ποιητὴς € ποϑεινὸς τοῖς φίλοις. ubi vide Scholiaftam , ex 
que Suidas hunc locum defcriphit. « 


C vo 


^ ? 1 Y L E δὶ 
vie τοῖς Φίλοις, Xe) τῖοῦ πο ἀπεζον λαμῶρος. am 
M 7 ! OE ,ὔ » 
δὲ ὅπι xen HAZ" Συμποσιον cw ἑσιά σή αὐτοῦ 
-“ el J£ 7 
yeast 5 πολλῶν «ut Φιλεσοῷων Qe δα χθώντων. 
n ; / 2 ^ 
' Κωμῳδυποιὸς Σωκράτες διδοισκάλΒ. ὥγκωμῳδειτο 
ls f. c 
δὲ εἰς SuAv m. 
l2 D ε M bI T ͵ 
᾿Αγαϑώνει(ῦ" αὐλησις. ἡ paient xai ἐγιλελυμε- 
ἀπ xu N ] ὁ ΠΝ τὰ τ GE Sg 
vr» we Qe^Resm, Marre πίκρα» αλλ εὐκρο 
ἃ ew 
T(» καὶ niox. 

. "d ) / 1 5 Je b 

*'AvaSGn(E. ove :xUeAO , Ὃς ἐβασίλευσε τῇς 
Ταρτησοὗῦ. 

νιν / 3 pp. Σ΄ PM - 
᾿Αγαϑοὶ δ᾽ Selbwxguis ἀνδρες. em σφόδρα 
δὶ 9) c / 
«QE39s A ρέποντων. 
JE M ! τ 

3 ᾿Αγαθοχλῆς. our(p» ἐγίνετο τύφουνίθ", xai ὡς 

i / c , M / 
Φησι Τίμα! Ὁ». XL τίου Ὡρώτίων ἡλιχλαν χοιγὸς “πορ- 

e —- 5 / M » » " 
Y, Ἑτοιμίθ»» τοῖς dxesclégourois, κολοιὸσ, * τ ξλΟρ "θ᾽ 
d -" 5» D z » / 
πάντων TW βελορδύων vois ὕπιόδεν ἐμιϑϑοὺν γινό- 

t ». d ' c^ Y d 
Jp. ὃς ὅτε ἀπέθανε, luo γιυαϊχα φασι xa Gc- 
I M ef S / , 3 2M ἘΔ ἃ 
χκλολομδέζω αὐτὸν ἕτω ϑρίουεν" ΤΙ δ᾽ Οὔκ ἐγὼ σε; 
5 J. qx / , / 

qi δ᾽ οὔκ ἐμὲ σ΄; Om δὲ ὧν, Φύσεως ἀνάγχλη με- 

[ / / Cin» E, 

γείλα «xe3lenpa Gr "yere es τὸν Aye dox Ed 
e , ' 7 ͵ 
τοῦτον, δῆλον. Εἰς ηδ τοὺς Συροικού( ας ᾽ παρεγενλ- 
δ 1 Y ó bU / / 
ϑη Φεύγων "T τροχὸν, τὸν χϑπνὸν, τὸν “πηλόν, «CL τε 
Y ! ! 3} ἊΣ ἣ 14 
luo ἡλικίαν OT OU VOU E71) γέγρονως, καὶ μετοῦ τι- 
/ c ' 5 / c ^ m Θ- 
ya. /Lebvor δομλθεὶς στὸ τοιαυ τὴς “ς πσοθεσεως, X64 
/ / / / l / 
LOU ἐγένετο πᾶσυς Σικελίας, “ μεγίᾳὸις de χινδύγοις πε- 
/ , / e / 
ελέφησε Καρ;γιδονίθς. TEX eyftegans τῇ Quusstie, 
/ Y / N m 
χατέφρεψο t βίον» βασιλεὺς resavu peso uu Or. 
Y e 1 Ι ᾽ "7 | 
7 ᾿Αγαϑὸν, κοινῶς b» τὸν τι 0QeA (Qv. ἰδίως δὲ, 
Ji 3 719: Y MA? e , P Locos qu 3 ἡ 
ἤτοι T αὐτὸν» ἢ EX, ἕτερον ὠφελείαις o6) αὐτὴν "Te 
X ἣ Y 3 [ » m n Rs 
τι Σοιτίω, χαὶ τὸ μετεχον αὐτὴς ἀγαθὸν, τολχῶς 
". E vox yu: ὃς B 4. t "E 
λέγεσαι. οἷον πὸ ἀγαθὸν, ἀφ᾿ 8 συμβαΐνᾳ, ὡς Tl 
cw ' V o5 / ἘΞ δ᾽ ιὴε. AN ee ᾿ ^ 
«exo χαὶ Tho seen. ὑφ᾽ 8 δὲ, ὡς e grum 

l / eS e » ef ἃ , 
qo) μετεχονίρ. τὴς Σρετῆς. Ἢ οὕτω" τὸ ἀγαθὸν, τὸ 

ἢ E. / κι ᾿ - τ 
τελέιον X^ Φυσιν λογικοῦ, ἢ ὡς λογικοῦ. τοιοῦτο ὃ 

ἣν X M. ἀν / / / 1 

die, TluU Seer ὃ ὡς pemeyyTus τε Ὡράξεις τοῖς 
Αἰ 1 Y / S. , 7 

xaT φρετήν, χαὶ vo σπδδοιίες eey. Ἐπιγωνημα- 

Y / Y 1 Y , , | 1 

qu, δὲ, τὴν πε γουξ9.., Καὶ “τὴν εὐφροσυνΐευ, X&i TU. 

/ » Po » {πολ ον 

Qo ϑουπλήσια. Em τὴν ἀγαθῶν το (OD εἶναι αὖθι 

ΘΝ λιν», 27 WX». Y Vos 

Nxtw τοῦ δὲ, Caos τῶ δὲ, ove “δὶ Nom, οὐ- 

- / N Y C Y M M A 

τε Owmos. Τὰ μὰν «eA ψυχΐωυ, sesmus, wei τοὺς 

1 Κωμνωδεποιὸς] Falluntur Wolfius & Portus, qui hxc de alio 
Agathone, & a priori diverío, accipienda putant. Nam ex Schol. 
Ariftoph. clariffime patet, hzc ad unum eundemque Agathonem 
pertinere. Turbst tamen nonnihil vox κωρμνῳδυποιὸς, quoniam A- 
gatho non fuit Poeta Comicus, fed Tragicus, ut non folum Sui- 
das hoc ipfo loco docet, fed etiam Ariftophanes TZefmopPboriaz.. 
p.766. ubi eum exprefle sez ato» vocat. Quare, qui hoc lo- 
CO gea ῳδεπειὸς DYO κωμνωδοποιὸς Ícribendum cenfuerit, me non 
habebit diffentientem. 

2 ᾿Α;αθώνιΘ.] Exiftimo fcribendum potius ᾿Αργωνθώνι(υ, ut ex 
Herodoto patet. Sic enim ille lib. v. 42. ᾿Απηκόρδιοι δὴ ἐς τὴν Ταρ- 
πηοσὸν, φεοσφιλέες ἐγίνονῷ qu βασιλῆϊ ζ΄ Ταρτησσίων, πιὸ οὔνοκᾳ (δὲ 
ἀ᾽ ΑφγανθώνιΘ., ἐτυροίννευσε δὲ Ταρτησσοί ἐγ δώκονζ, ἔτεα. Cot. Ῥγο- 
fcéli autem Tarteffam, amici fathi funt Regi Tartefforum, cui nomen 
erat Argantbonius, c qui Tarteffe regnavit annos otloginta. P. t. Re- 
&te hic Portus ex Herodoto monuit, pro A'5494,,- legendum effe 
'Aegev GO», cujus, preter Herodotum, meminerunt etiam Cice- 
το, Plinius, Lucianus, Silius Italicus, Valerius Maximus, Hefy- 


chius v. Tz37, ἃς alii. 
3 ᾿Αγαθηκλῆς. $rO-] Totus hic locus fumptus eft ex Polyb. lib. 


A m 

charus amicis, & in vi&tu fplendidus. A:unt 
autem, PlatonisSympofium fcriptum fuiffe in 
Agathonis convivio, multis fimul Philofophis 
co adductis. Fuit idem Coriediarum fcri- 
ptor, & Socratis difcipulus. Ob vitam effoe- 
minatam vero a Comicis perftringebatur. 

᾿Αγαθώνει(ῦ» αὔλησις. Agathonius tibiz can- 
tus: 1. e. mollis, ἃς diflolutus; vcl neque 
mollis, neque acerbus, fed benc temperatus; 
atque fuaviffimus. 

"Ayefláng». Agathonius. Nomen proprium 
viri; qui Tartefli Rex fuit. 

"Aga 3oi δ᾽ Sedo xpuis ἄνδρες. Boni viri facile 
lacerymantur. Dicitur hoc de iis, qui ad mi- 
fericordiam valdc funt propenfi. 

᾿Αγαθοχλῆς.  Agathocles. Hic fuit tyran- 
nus, & (ut ait l'imzus) prima xtate publi- 
cum proftibulum, omnium incontinentifli- 
morum libidini expofitum , graculus, trior- 
cha, qui averfus & adverfus omnibus copiam 
fui przberet.. Hic ubi mortuus effet, uxo- 
rem eum lamentantem hzc verba dixifle fe- 
runt : Quid non ego tibi? quid non tu mi- 
hi? Neceflfe autem omnino efle; ut ingenti- 
bus a natura dotibus effet ornatus Agatho- 
cles, manifeftum eft. Syracufas enim venit, 
rotam figularem, fumum, & lutum fugiens, 
& xtatis annum circiter decimum octavum 
agens; & aliquanto poft, ab hujufmodi prin- 
cipio profectus, totius Sicilix dominus eft 
factus; Carthaginenfes in maxima pericula 
adduxit » ὃς tandem, cum in principatu con- 
fenuiflet; vitam finivit; Rex appellatus. 

'AyaSó. Bonum generaliter vocatur; cu- 
jus eft aliqua utilitas ; proprie vero, vel 
idem cft, ac utilitas, vel non diverfum ab 
utilitate. Unde & ipfam virtutem, & id, 
quod ipfius eft particeps, bonum trifariam 
dici ait: veluti bonum, unde aliquid exiftit, 
ut a&tio ὃς virtus; a quo, ut vir bonus vir- 
tutis particeps. Vel ita: Bonum eft id, quod 
perfec'um eft fecundum naturam ratione 
praediti, vel quafi ratione prxditi..— Hu- 
Juímodi vero cít virtus, adeo ut, qux de 
€a participant; fint cum actiones fecundum 
virtutem , tum ipfi probi. Accefliones ve- 
ro ipfius funt gaudium ἃς lxtitia, & his fi- 
milia. Przterea, bona alia funt animi, alia 
externa; alia nec animi, nec externa. Ani- 
mi, ut virtutes, &; qux fccundum cas fiunt, 


ΧΙΤ. pag. 918. 

4 Τριόρχης, ποίντων} Hxc repetuntur infra v. Teiceye. — Signi- 
ficat autem χριόρχης proprie genus accipitris, a numero trium tefti- 
um ita appellatum, ut docet Plinius lib. x. cap. 8. Romani £u£eo- 
2e: vocarunt, codem Plinio tefte; Lacones vero Pellunazz, ut di- 
dici ex Hefychio, v. Βελλούνης. — Hic tropice fignificat hominem in- 
continentem, & libidini maxime deditum. 

$ Παρεγενή} Vocem hanc ex Polybio, & tribus MSS. Parif. 
Suidz reftitui. In prioribus enim Edit. corrupte legitur παρ᾽ αἷς 
ἐγεννήθη, 

6 Μεγίζοις δὲ κινδύνοις] Apud Polybium melius legitur, μυεγίςας 
δὲ κινδύνες περλέφξησε Καρχηδονίοις. 

7 'AgaSd». κοινῶς tA] Locus hic, fatis prolixus, fumptus eft ex 
Laertio lib. v rr. Sect. 94. & feqq. qui cum Suida conferendus eft. 

S Ὡς μνετέχον τοῖς τε προίξεις) Lege ὃς diftingue ex Laertio, css 
μετέχον, Te τε προίξεις, τοὺς κατ᾽ δὴδετὴν, C ποὺς σπουδαίους, εἶναι. 
ad quem locum vide Meric. Cafaubonum. Nos verfionem Porti, 
in qua nihil fani erat, hic induximus, aliamque fubftituimus, in 
qua verus fenfus expreffus eft. 


xL 


A. ἢ 


Ι ἔνε τοῦ N a Cur / : 
KTS ταύτοις dibus. Τὼ δὲ ὦγτος, τὸ, vv C'18- 


Vom L r E / Y Y ^ 
dior eeu zuleijw, x, c-83230» QAO» X, 18- 


͵ AS BUS ATA UNE APOES] CN 

τῶν εὐδοιμιονίαν. Τὰ δὲ ὅτε ὥγιτος, ὅτε “δι ψυ- 
Y uU λ ᾽ , 4 DJ ἵν. 15 ! 

ἱοὺ, πὸ αὐτὸν c» αὐτώ ex σπ’βδοῖλον x, εὐδου μονα. 


265 e» M Xs £z YN 
Ea TY ἀγα Sy τοῦ μδν εἶν! eA τὸ δὲ, “ποιη- 

M M .6- ^ 
Toy μὴν ow Qi- 


n M € , * ἢ ! ^ Σ p 
Aoy,Y, τοὺς UW αὐτοῦ “σξοοσγίομῶνας ὠφελείας, “ποιη- 


lo^ τοὶ δὲ, πελιχοὶ X) ποιητιχοί. 
lag) diu ἀγαθέ. φάρσ(θ» δὲ, X) Φροόνημοα,, x, ἐ- 
λθυθροίαιν, x) τέρψιν, ὁ εὐφροσιγῖευ, ἡ ἀλυπίον, καὶ 
πᾶσαν Tiu) we Sent aab, ace. llle 
à, 5 


"iy / XN obo SAMO 
“ποιηΐεχα, Goly aye Sa xa So δὲ συμπληρουσι αὐτου, 


l A δὴ e Y b] 7 
vsAme, χαθὸ μϑὺ ποιδσὶ τίου εὐξοιμονίαν, 


e ἢ CS / DT / ᾿ 
Gee μέρη αὐπὴς yeeogo| , τελιζο" οἷόν ΦΙΧ(Θ"; xo 


, ramus " C E 

ἐλθυθεφλα, v, πεέρψις. "Em T «i Nox tw eya- 
- Vos b msi δ ΔΑ Cim σον Ὁ τος 

Sav, vw μὰν ἐΐδιν trag τῶ δὲ, ΔΙ Θέσεισ τά 


N ' el Ui / "AO M [4 
δὲ, οὔτε ἕξεις, ovre Δ. ϑέσεις. Διαθέσεις Op, cu 
48) l Yo» 7 TE) M ue 
Sera ἕξεις δὲ, «os Ἐπιτηδεύμουτοι" οὗτε δὲ Ἑξεις, 


Κομῶς δὲ τὴν ἀγα- 


5 Ἅ ' , / c c 
"fly, εὐτεχνία, X, εὐγηφλα. αἀὐπλδν 


» , ἐγ . 

οὔτε Δἰσϑέσφο, ej ciée'yeuu. 
s xU 

Sav ' guxpo, LÀ 
Us) ? οὶ 

δὲ ὄφιν &yaSo, 
ς , , 

e) Serre Οὔκ 


[ VUES UON , 
"Argum. Καὶ ἀεὶ (Op παρόντου, 
5. l ?- N (2 4 
ἀεὶ δὲ. οἷόν naga, EAmOTHOIS- 

ἦς Y» M * 5. ] / l 
Πὰν δὲ ἀγαθὸν. λυσιτελές «wu, ὦ συμφέρον, xaJ 
[ 1 , Nol ἐκ ἢ 
δέον, καὶ “Ἰϑησιμιον, xo εὐ 2 οήςον. wo) XSLAO", xou 
3v l , EH πῇ NE ολ , 
QQENQUY , xo| δίχομον, X, euer. "᾿Αγαῖον δὲ 


poXNos E ΤΣ os, o a 
Ko £u ayaSi» 6b, εἰς Ὁ 


ΩΝ * 


3 Y , 
€£sl, τὸ ποσὶν εφέετον-. 


to , y ^ » r 
za (e. ἀνὴρ τη] τ" αὐτὸ δὲ εἰς μηδὲν. 


3 α΄, ς r I / / - D M 
3᾽Αγαϑώ. δικαγυμιές Cod Queis. — Kaemloedics δὲ 


Ὁ 


/ 
χα τηγ»- 


1 Ι lá Cr e: f [4 
τοὶ δέχα γένη «od a'yaSo], τῳτέςιν cj à 
» ἢ Y Y -ὉἭ , An 3773- NS 5 JG NE 
Καὶ τὸ μϑὺ llo, ἐπεὶ 601 La, ἀγαϑὰ ὡς 
h / ἂν 5 Y ^, 7 
vlexe'. χέγετου ηδ πὸ ἀγαϑοΐ ποιηΐοχῶν, evyaSór. 
3€ / Y MAC - [0T 7; $c MV. 
Y τὸ wide στοιηΐονον, ἢ wdwas X, ὅλως ἀφέλιμιον. 
UC s κα’ ^5 ' c VS SW f hi 
τὸ '8 c» ταῦ ἐδεσμιαΐν ἀγαϑὸν, ὡς “ποιηΐεχον ὠγοιθοὺ, 
3 / Y N Y Y λ΄.» / 
ἀγαθόν. Τὸ δὲ Iloby ^C πὸ τῖωὐ V ΙΠοιοΐ xe 7156424. 
NUN SE 271 e ὦ S , 
ποτε δὲ τὸ llo», ἐπί ψυχῆς. Ore) γὴὺ χφτηρρρη- 
Y» οἱ eS e / » a2 
σωρῶμ πὸ. ἀγαῖδον πὴς "Lunas, λέγονϊες οὐτίου aya 
οφλ M M 9g. ἂν 5: ! . ,(Ι,(Ἅ Ι 
MU, πὸ “ποίαν αὐτίου εἰνα! σημοινομϑιν" οἷον σώφρονα» 
X19 L ^ / 7 65 V h Y 
ἢ ἀνδρείαν. ἢ Sue. uv δὲ παρδσῖα, τοὺ 
/ [4 / [o , er 33 
ποιὰ. Ομοίως xat ἀνϑρῶπθ. Ὅταν sS τὸ ἀγα- 
Qon TB. Q 3 d Y τ NES 
0) χρη ρρθισωμῶν αὐτοῦ, πὸ “ποιὸν αὐτὸν 6l ση- 
᾽ P ^ f E ^s i / 
μιαινομδμ" οἷον σώφρονα, eudysior, Suguoy, Qeintur. 
l M A l 
ὧν τὸ Ilove Τὸ $8 c» 
T4 Es d f 3 fr TA q , αὶ / 
z fGUCOYXOML χῶρθ 9 "WOUDUO), αἀγα,ῖον λεγέται. 


2 4 NE Y ASA ! l / 
Zwumwa δὲ ἀγαϑον, καὶ τὸ Dloow. Τὸ 49 ue eA 


3$. 7 N 3» c 
Ἐνίοτε δὲ τὸ ἀγαξ enu. 


τ «ἢ l tp / ox »3 6^ M 

καὶ UM ^, ῳρίδαλλον, ure. czdtoy, εἴη ἂν “πόσον, Xe. 3- 
lei m E. «ἢ , | € Ced d Y» / 
0z0y ποσϑπον Lt. Λέγεται Y, ὡς Ovni τὶ ἀγαθόν" 


^ - 

Aéyeraj δὲ καὶ ὡς Πρός τι. Τὸ 39 
τα Muxeg q4p sw ] Siclegitur in omnibus editionibus. Sed cor- 
rigendum cít ex Laertio puzzz, i.e. ;zixta. Seníus enim eft, quz- 
dam bona non cífz [impliciter talia, fed aliquid mali interdum ad- 
mixtum habere: quz proinde recte zzixta vocantur, & aliis bonis 

οὐκροτοις, five Giuceris, opponuntur. 
2 ᾿Αγαϑὸν δὲ $a τὸ πεῖσιν ἐφετὲν 1 Ariftoteles Etbicor, Nicomach. 





Ride Ax eM c T 7 / : 
CRD. T. Διὸ καλῶς eme Qva 7 dad», ἃ ποίνίῳᾳ ἐφίεπεο. i. C, Quare 
elio Donum ; 
reti» bonum id dixerumi, quod omnia appetzezt. 
ἢ 






, δ ͵ - 
3 Az«f» "Ce piyy,Q- &c 


: 1 ] Hic locus procul dubio ex aliquo in- 
tcrpretum Ariftotelis defcrip 


us eft, ut multa alia, quz fuo loco in- 





NC τ 
a&iones. Externa; ut; praclaram habere pa- 
triam, amicum probum, & comitem horum 
felicitatem. Nec externa vero, nec animi, 
ut; fi quis in fefe fit vir bonus & felix. Por- 
ro; bonorum alia ad finem pertinent, 8118 
funt efficientia, alia utrumque. fimul. Ac 
amicus quidem, & quz ex eo capiuntur u- 
tilitates, funt bona efficientia. Fiducia ve- 
ro, elatio animi; libertàs, oble&atio, lxtitia; - 
vita doloris expers, & omnis a&io fecundum 
virtutem funt bona ad finem pertinentia. 
Effcientia vero & ad finem peitinentia fi- 
mul, quatenus felicitatem efficiunt, efficien- 
tia bona funt; quatenus vero eandem com- 
plent; tanquam partes ejus, ad finem perti- 
nent: veluti; amicus, libertas, ἃς oble&tatio. 
Praxterea bonorum animi alia funt habitus; 
alia atfectiones, alia vero, neque habitus, 
nequeafrectiones. Affe&tiones, funt ipfz vir- 
tutes. Habitus vero, ftudia. Neque habi- 
tus, neque affectiones, funt actiones. Com- 
muniter autem, bonorum quxdam funt mi- 
fta; ut liberorum copia, & placida fene&us. 
simplex vero bonum eft fcientia. Adhzc, 
bonorum alia nobis femper adíunt, ut vir- 
tutes ; alia non femper, ut gaudium ὃς de- 
ambulatio. Omne porro bonum expedit; 
conducit, convenit, eít utile; commodum, 
honeftum , emolumentum afferens , juftum; 
& expetendum. Bonum eft, quod ab om- 
nibus expctitur. Item, bonum eft, ex quo 
omnia pendent; ipfum vero, ex nullo alio. 


'Aya3ó. Bonum. Eft vox homonyma. Nam 
decem genera, hoceft, decem Categoriz, de 
Bono dicuntur. INam. I. Facere, de Bono di- 
citur, quia quxdam bona funt Efficientia. 
Dicitur enim bonum 14. quod eft efficiens 
boni, ut, fanitatis, aut voluptatis, aut deni- 
que, quod eft utile... Quod enim in edulio 
bonum eft, id dicitur bonum, ut boni effi- 
ciens. II. €uale vero, fub Qualitatis Catego- 
ria continetur. Interdum vero Qza/e de animo 
dicitur. Quum enim bonum de animo prz- 
dicamus, vocantces ipfum bonum, Qualem 
ipfum efle fignificamus, ut, tempcrantem » 
aut fortem, aut juftum. —.Qua/j« enim funt 
ca, quibus ineft Qualitas. Similiter ctiam 
in homine fe res habet. Quum enim bonum 
deipío dicimus, Qualezz 1pfum efle fignifica- 
mus, ut, temperantem, fortem, juftum, pru- 
dentem. III. Interdum vero Bonum hzaz- 
do fignificat. Quod enim opportuno, fuoque 
tempore fit, Bonum dicitur. IV. Bonum ct- 
iam fignificat Quantum, ὃς ad Quantitatem re- 
fertur. Quod enim eft mediocre, & neque re- 
dundat, neque deficit, illud eft Qgazr a5 qua- 
tenus cft aliquid tantum. V. Dicitur etam a- 


dicabimus. Docet enim diverfis in locis Philofophus ille; bonorun: 
tot effe gencra, quod funt categoriz, five, bonum in omnibus Cà- 
tegoriis reperiri: ut Magnor. Moral. ib. t. c. 1. ubi inquit: Ταγαϑον 
οὖν ποίσσεις TUlS κωτηγθοήίαις idt ox P c τῷ Τὶ, x4 ὃν ad Ποιῳ, »κα ον 
τῷ IIoc & x Πότε; x; Πρός τι, 1, ci AG cy ποίστεις.1. 6. Benum eft 2 0772-- 
nibus categorüs. Nam c»inSulflantia, d» in Qualitate, Cin «an- 
titate, Cp in Ouando, c in Relatis, e fimpliciter in amnibus reperitur. 
Vide eundem Eric. Nicomacb. lib. x. cap. 1. ὃς Ethic. Eadem. lib. íi 
c.8. Ex aliquo ergo interpretum ad hzc, vel fimilia loca. Arifto- 
telis Suidam articulum iftum defcripfiffe non dubito, . 

2 συμ- 


20 A Gr 

cvupu en, οὕπως ayaS. Καὶ c» Td llogem. 
ὡς, τὸ ϑεροιπεύεοϑτι, , τὸ διδοίσκεοδο!. "Em qi &- 
yaSbr, 3, cy τῷ Πδ’ οἷον τὸ c» Ἑλλάδι ce τὸ 
c) ὑγιεινοῖς χωξίοις ede τὸ C7 ἡσυχίαν ἔχεσιν ἢ 
εἰρζεύϊευ. — Ein δ᾽ ἂν xe c) τῶ Kéogoj. ὅταν ᾧ 
εδὺ λυσϊελὲς τὸ χαϑέζεοϑαι , χαϑέξζηταν ᾧ δὲ 
πὸ ἀγακέϊοϑαι!, ἀνάκεϊα!. ' Td πυρέῆοντι Φέρε εἰ- 


σειν:- 


c 5 .. } Δ / 
᾿Αγαϑός. o Φρόνιμ(θ". Οὔκ ἐπίσης δὲ o Φρύνιμί(θ» 
, / c / 3 M 
καὶ ὃ ἀγαϑὺς. Ἐπιπλέον η o a'yaSós. ᾿Αγαβος 
ἡ , ^ Yoc V SN 
ἡ, ὃ cwQeay, o aydpé( y , " xe4 οἱ λοιποὶ aya Soi 
[1 ! Y NP NI 9 
λέγονται" χαὶ οἱ Ἐλεφήμονες. Τὰς δὲ ? Aaiss α- 
ὧν ἃ Yl» 3»? CUM δὲ MC me / 
yaS8s LA ἀκονοχοὶς, aya 8s δὲ xai cy “χερσὶ min- 

[ 
GcLoge| Jum. 
PRICE: / 
᾿Αγαίθυρσον. “πόλις Σικελίας, ὡς Πολύβι(». 


4. ᾿Αγαθυρσοι. eo" εὐδοτερω τοῦ Alps. ἢ mun 

€ ἃ... 

᾿Αγειθύρσῃ τοῦ Ἡρακλέθς. ὃ, ὡς Πείσοινσδρίθ)", moro 
T θύρσων τοῦ Διούσα. 


/ € 9 » £A. 125 : I 
᾿Αγαχλειτὸς. 0 ἄγαν ἐνδοξίθ". καὶ ᾿Αγαχλειτή. 


: ᾿Αγάλακτες. ὁμογενῶσ. ὅμα μοι. ἀδελφοί. ΓΑλ- 
Χοι δὲ, τοὺς “ ἱερείων χονωνεὶς, καὶ συγενέις. Οἱ δὲ, 
συυυβδόφϑες. 

g ᾿Αγαλέον. ὀγομο, ὕρ8ς. 

᾿Αγαίλλει. "mi. σκθυάζει. κοσμεϊ, 

θίΑγαλμα. πᾶν ἐφ᾽ ᾧ τις ἀγάλλετω,.. Καὶ δίδω- 
cy ὀργύφλον, ἵνα, ὠγιπονησῃ τὸ ἄγαλμα ἄκροις τέχ- 
vue, (esdods τὸ uns, X) πὐδοσάπων τὴς λίϑε 
Tl φύσν. 

ἔλγαλμω " AStwas. ἔσιν 9 οὖ ᾿Αθήνοας. Καί ἐσιν 
ἄγοελμα βδέλυγμω τῆς ἐρημώσεως οἷ ᾿Αὐἱοογείᾳ. 
Καὶ ἄγαλμα ᾿Απόλλων(θ», c» TÀ ᾿Απόλλων.. καὶ 
ἄγαλμα, Διούσα, οὐ τῶ Αὐξώϊε(». 


᾿Αγάλμαζᾳ. τῶ TU. ϑεῶν μεμήμωζᾳ, καὶ πάντοι 
τὰ χόσμϑ lois μετέχονζαι. " "Oe Βασιλὴϊ δὲ 
χέτω ἄγαλμα. Καὶ 'Haeiod» τὸν ὅριιον ἄγαλμα 
χαλέ. " Πρύϑωρί(ῷ» δὲ vl ἐπὶ τοίφε ςἠλίω Suo 
X2A4. Εὐρμπίδης, τὸν ἐπὶ νεκρόὶς κόσμιον. Καὶ ἐφ᾽ 
ᾧ τις ἀγοίχχετω. Καὶ τὸ εἴδωλον, βρέτας, γίομα, 
χαλλονὴ, κόσμ(», X GU MM, ϑαλλοὶ, eudpidylis, ᾽όχι- 


I Τῷ πυρέτῶντι φέρε εἰπεῖν ] Loco huic aliqua defunt, ὃς ultimis 
verbis iftis nullus omnino fenfus ineft; quz ratio cft; quare ea in 
verfione prxtermiferim. 

2 Καὶ οἱ λοιποί ] Locum hunc prava interpunctio obfcurum red- 
dit. Clara autem erunt omnia, fi eum fic legeris ὃς diftinxeris, τ 
οἱ λοιποί " Agaoi λέγονττοι! καὶ οἱ ἐπιςήμονες. quem fenfum in verlio- 
ne fecutus fum. 

3 Δώδες] 1mo AZ; potius. Portus hanc vocem pro nomine 
appellativo accepit (vertit enim Zellicofos) cum fit ὄνομῳ xbezov,fig- 
nificans Dacos, gentem notiffimam, quam auctor anonymus, un- 
de Suidas iita defcripfit, tam cominus quam eminus pugnandi pe- 
Titam vocat. De hoc errore Porti (quem etiam ante cum er- 
ravcerat Wolfius ) eruditos monuit Lucas Holftenius ad Stephanum 
4e Urbibus, v. Δαίκι, quem confule. 

4 ᾿Αγαῦυξσοι ] Ex Stephano de Ur£ióus. 


A 


$ ᾿Αγάλακτες 1 Ápud Pollucem hi vocantur ὀμνογοέλοικτες. — Vi- 


A Ὁ 


liquid Bonum, ut, Effentia; ut, Deus, Mens. 
VI. Dicitur etiam Bonum, ut adaliquid Ae- 
jatum. Quod enim decentem ad aliquid pro- 
portionem habet, catenus bonum eft. VII. 
Inipío ctiam a7; Bonum verfatur, ut; cura- 
ri; doceri. VIII. Eft etiam aliquod bonum in 
Categoria UZ/ : Ut; in Grxcia cffe;vcl, in locis 
falubribus, pacatifque & tranquillis verfari. 
IX. Eft etiam in 5zz; veluti, cum is fede- 
rit; cui id expedit; & cubuerit, cui cubare 
expedit. 

᾿Αγαθός. Prudens. Non tamen idem omni- 
no ΟἹ ἀγαβὸς χαὶ Qeónues, i.e. bonus & pru- 
dens. Boni enim vocabulum latius patct. 
Nam bonus dicitur temperans, fortis, ὃς re- 
liqui virtute aliqua. przditi. ᾿Αγαθοὶ ctiam 
vocantur, qui rei alicujus periti funt. 4Dacos 
vero tam bonos effe jaculatoresy quam pugue 
cominus committeude peritos. 

᾿Αγαθυρσου. Agathyría, urbsSicilix, autore 
Polybio. 

᾿Αγαθυρσοι. Agathyrfi. Gens interiora Ha- 
mi incolens, vel ab Agathyrío, Herculis filio, 
vcl (ut tradit Pifander) a Bacchi thyrfis fic 
appellata. 

᾿Αγακλειτός. Valde clarus. Et foemininum, 
ἀγακλειτή. 

᾿Αγάλαχ]ες. Cognati. Confanguinei. Fra- 
tres. Alii vero, victimarum participes, ὃς co- 
gnatos. Alu vero; fimul educatos. 


᾿Αγαλέον. Agaleum. Nomen montis. 
᾿Αγάλλει. Facit. Parat. Ornat. 


"AyaAqu, Omnis res pretiofa & pulchra; 
qua quis fe Jactat, vel oble&atur. Ez 4a 
ipft argentums ut. elaboret flatuam artificiofif- 
Jimamy, indicata magnitudine , e lapidis ua- 
tura declarata. 

"AryaA ux, " Alas. Simulacrum Minervz: de 
quo vide in v. AUwas. Et de (imulacro, 
quod dicitur abominatio vaftationis, lege in 
v. Aynéyaz. De fimulachro Apollinis, vide v. 
᾿Απόλλωνος : ὃς de fimulachro Bacchi, v.'Av£ó- 
1... ᾿ 

᾿αγάλμαΐζᾳ. Deorum imagines. Item omnia 
ornamenta. Homerus : Reg? veros tanquam res 
pretiofa, id repofitum eff.  Hefiodus monile 
ἄγαλμω vocat. Pindarus,cippum ; ὃς Euripi- 
des, ornatum mortuorum fic appellat. Item; 
omne id, quo quis fe jactat. Et, efhgies; 
fimulacrum ; gaudium ; decus; ornamentum; 
quo quis gloriatur; rami virentes; ftatux; 
& infcriptiones fic appellantur. ᾿Αγαάλμαΐα 


de eum lib. 111. cap. 2. p. 133. 

6 Τὲς ἱερείων κϑινωνες ] Intelligit facra gentilitia, quibus tantum 
ποῖς συγ{ενέσι, ive, gencre junctis, interefie licebat. 

 ᾿Αγαλέον ] In MSS. ᾿Αγελεων. 

8 "AseAre. πᾶν ] Schol. Homer. ad Il. A. v. 144. "Ee: δὲ ἄγαλ- 
(ὦ καλλώπισ (οι πᾶν, ἐφ᾽ ὦ τις οὐ χολετοι καὶ χαίρφ. Oi δὲ quif Ὅ- 
μϑηῆρον ποιητοιὶ aia A Hoe εἶπον τὸ ξόανον. Quse verba Etymologus αὖ- 
πολεξεὶ deícripfit. 

9 Ἔν ᾿Αθήνοις } Lege, cy τῷ ᾿Αϑηνῶς, id eft, in voce "ASyvzc, ubi 
de fimulacro Minervz agitur. Et fic paulo poft, pro ἐν ᾿Αντπιοχείῳ, 
legendum ἐν zd ᾿Αντιόχεια. Εο enim Suidas leclorem remittit; 
quod Porto non fubolucrat. 

10 Ὅμνηρος ] 1]. A.v. 144. P. 

11 Πύδαρος | Nem. Od. 1o. 125. Idem Pindarus aliis in locis 
τὸ &"y42 pro quovis ornamento accipit. 


*2Q,- 
P d 


A - 
»eaQaL. "AydAju (e. δὲ καὶ τοὺς γραφὰς καὶ τὲς ἀν- 
δοιάγίας λέγεσν. ᾿Αγαλμαΐτιον δὲ, “' πσοχορισικῶς. 
᾿Αγαλμαϊοποιοὶ (τῷ τέσι, χειραρχοί) ὅτοι ἀκολβεϊς, 
' Apo, IIo vxA Φειδίας. 


᾿Αγαλμαήοφορέμδν(θ». ny A ua i, T0 πύπϑς 
TA. γοηθέντων φέρων οὐ ἑαυταῖ. ἕτω Φίλων. 


5 / c M ^ 
Δγαλλωῶν. ἐαυτον σεμνοπτοιων. 


͵ e , M / 
"Aya καρδίας. "Arles, ἀντὶ τοῦ ϑαυμαίζω. 
᾽ Qi LIUM T ᾿ 0) " 
Αγα ua] XT “ἰξῈ «ποιησιν, γένικη. Τὸν Φιλον eye ua 
7 Y el el , 
TU Te0T0Yy Xl ποῦ Aen 9.785 exglc. Aimal- 
τὸν wi LS Yn / M No» - 
xü δὲ Oi δὲ τὸν πόλεμων ϑεῶν ἱεινὰ ἀγαοσϑηνοι. 
ΠΩ; , λ Y 3 N 3 / 

* Ὅτων ἔχη Tlw σὲ avmalocy , X, ro ἐξακούητοωι 
Me c Ι 3 / ? M 1 
TO (m, yeux σευ τουοσ το. Alios Ἐπεὶ x, 
"AN ἡ / l ι / 7 3 
Tl) ποῦ MaéAso «ze35 τὸν τοῦ Ποιάμβ Πάριν ὅτε 

» ^ » Di N ' / 
ἐπαινῶ, ὅτε ἄγα μα. "Eje de ἄγαμαι x, τούσδε 
A s op t ᾿ MOSLUE eu f Y l / 
ποὺς dydees* τὸν δὲ ? Axeeuaya, μεγίᾳον X, 69 τού- 
ἃ ς f 3. ἡ 
τῶν. ἃ *9 πεισορμᾶνας ἐγίνωσκε, τούτων ἐπεθύμησε 
ὁ τῷ y E 
τοις αγδράσι Xoweynaou. 
E / ᾽ ! 59.5 / Y 
Αγαμεέμνων, A'yapeuyo y, ὦ — Ayeuepyor. xai 
3 / S" / Ὁ 
᾿Αγακμεμνόνει(θ)»" οἰκί)", καὶ ᾿Αγαμεμνονεία, γαῦς. 
E) / 1 , / -»Ἢ ΩΝ 
Αγαρᾶν(θ". ϑαωυμοιζων. ᾿Αγαρᾶνοι πουτὸον τῇς 
εὐψυγίας ἐποχοῦσι τῶ 17226 
Mes : χϑυ 2 UG. 
, I 1 , 
᾿Αγαμήδης. Quote, χώφρλον. χαὶ θηλυχον, ᾿Αγα- 
r 
puráv. 
P ^ 2. e», 1 , 
Αγαν eyxécgu, T4dV. οἷον, aimaoge| x, 2m 
Teéoc yeu. 
Ι " 3» Y / 7 
" Ayeipor. * "Oe", τὸ oe» τὸ λίαν γεονιζό- 
wor. 
» / 1 
A'yayor. “αδοπαροξυτόνως, το 
M D . εἴ Y 
τὸ Qeu'yavadvs, x, vrouuo «655 


M 1 ^ 
χατεαγος ξύλον» ἢ 
Y εν c 
TO χα εαγῆνω,. Oi 
N X73 Jof E 1 N35; / M ^A 
dé, τὸ a.veAGUÍlo. ᾿Αγανὸν dé ὀζυτόγως, xaAo, ἢ 
5 M ^A € 7 € ^ , / »/ Y 
ἀγαθὸν, ἢ ἱλαρόν. οἱ δὲ, ἀθάνατον. Ἔνθεν καὶ A- 
/ 02 -Ὁ , Y Jj / q 
“γανοφροσιυύη. X, ᾿Αγανουμᾶν, em τοῦ χοσμῆσομδμ. 


MEO, 
xo. eu) is" 


[1 » £, 7 iw Ἁ 5. n/N / 
5 Ὡς ay τοι pe μὃν ἀγανὸς ὠτθίδι ^ δέλτω 
Y € M / iN t 
Kxeos, ^0 φεφάνοις δ᾽ aie ἔχοις πλο- 
, 
xe pes. 


"AryavóQearEs. Τότε “ὃ ἀγανόφρονίθ" ἡσυχίας eon- 
pego “αϑόσωπον. diis Gd, καὶ esos. 

᾿Αγανοφροσιιύη. «aesoiia, φροιότῃης. 

᾿Αγανώπιδ(". ὡρφέα. βλεπούσης. 

᾿Αγανώτερον. “ποθεινότερον. ὡρᾳότερον. 


- 1 Λύσιπσος ] Tn vulgatis Edit. Lyfippum fequitur 24pelles; fed 
quem merito ex loco ifto, quem precario hactenus obtinuerat, mi- 
grare juffi, tum, quia is pictor fuit, non ftatuarius; tum etiam, 
quia in duobus MSS. Parif. vox ifta non legitur. 

2 Ὅταν ἔχῃ 4l) σὲ αἰτ.)} Verbaifta, & qux fequuntur, ufque 
Ad συντοίος εττοι, connexionem loci hujus dirimunt, & proinde exi- 
fimo, ea ex margine in textum irrepfiffe, quod fexcentis in locis 
apud Suidam contigit. Tis ergo inductis, optime omnia fefe ha- 
bebunt, & pzc: Alani, in qua τὸ Z4«j« cum accufitivo con- 
ftruétum legitur, recte cohrrebit cum fuperioribus, ubi Suidas di- 
xerat, verbum iftud aliquando accufativum adícifcere. 

3 ᾿Ακαρνᾶνω ) Hxc repetuntur infra v. ᾿Ακαωρνῶνο. 

4. Ὅμηρος ] Tl. A. 420. & alibi. 

ς Ὡς ὧν τοι ῥείῃ ) Diitichum hoc eft pars Epigrammatis in So- 
paocdem, quod exítat Antholog.lib. 111. cap. 25. p. 396. Ibi au- 


A 21 
etiam picturas & ftatuas vocant. ᾿Αγαλμά- 
loy vero diminutive, parva ftatua vocatur. 

᾿Αγαλμαΐοποιοί. Statuarii infignes & ac- 
curati fuerunt, Lyíippus, Polycletus, Phi- 
dias. 

" AyaNuaclopoes Au (Ev. Imagines, five formas 
rerum, animo perceptarum, in fe ferens. [τὰ 
Philo. 

᾿Αγάλλων. Se ipfum magnifice Ja&ans, vel 
ad gravitatem componens. 

"Aya καρδίας. Attice dicitur pro θαυ μοίζω, 
admiror. Αγα 8!» fecundum acquifitionem, 
genitivo gaudct. 2Zicum admiror ob mores 
probos. Acculativo ctiam, ut in hoc: Exzff;- 
110 «Deorum aliquem boc bellum mirari. Cum 
accufativum σὲ, £e, adjun&tum habet, ἃς fub- 
auditur τὸ ἕνεκα, cum genitivo conflruitur. 
JElianus: Quoniam | pugnam] Menelai cum 
Paride Priami filio neque laudo, neque adui- 
ror. ltem : Ego vero admiror C Lofce viros : 
"Acarnanem veromaxime. Malorim enim,que 
zpfos pa[furos effe noverat, particeps cum allis 
effe cupiebat . 

᾿Αγαμέμνων. In genitivos ᾿Αγαμέμγονί», ὃς 
in vocativo, ὦ ᾿Αγαμεμνον. Hinc dicitur Aga- 
memnonia domus, & Agamemnonia navis. 

᾿Αγάμϑν(". Admirans. dmirantes illum 
ob animi fortitudmems equo imponuat. 

᾿Αγαμήδης. Agamedes. Nomen proprium. 
Et foemincum, Agamede. 


ἴλγων eyxéácge, ταῖδε. Alicut vehementer in- 
flare: vel; accufare, & in aliquem invehi. 


'AydmQo. Homerus montem nivofum fic 


appellat. 


ἴἔλγανον, Cum accentu in antepenultima, 
fignificat lignum fractum ; aut aridum, vcl 
fragile. Ali vero, indolatum. ᾿Αγανὸν ve- 
ro, cum acuto, pulchrum, bonum, aut 
lztum. Ali vero, immortale. Hinc deriva- 
tur ἀνγανοφοοσύνη; lxtitia. Et ay c8 ual , ornabi- 
mus. In Epigrammate: 


Ut tibi fluat perennis in. ttica tabella 
Cera ; coronis vero femper comas redimitas 
babeas. 


᾿Αγανόφρονί(». Placidi. Blandi.. Ut, /aci- 
de tranquillitatis jucunda facies. 


᾿Αγανοφροσύνη. Jucunditas, lenitas. 
᾿Αγανώπιδί(». Placidum afpectum habentis. 
'Ayavermse». Defiderabilius. Mitius. 


tem pro zs»ic, legitur evaOv, i. e. perpetuo manans; quz lectio 
praxferenda videtur, non folum propter metrum verfus, fed etiam 
quia przcedenti verbo desi. e. fizat, apte convenit. Portus, quam- 
vis nefciret unde diftichum iftud depromptum effet, bene tamen 
conjecerat, pro αἰγανὸς, legendum effe gia»: qua in re ta- 
men prxeuntem habuit Wolfium, qui locum hunc fic Latine in- 
terpretatus eft: 4ztbide feripzura tibi manet cera. perznuts. Cz- 
terum, fenfum diítichi hujus pete ex ipía Anthologia, & Com- 
mentatoribus ad eum locum. 

6 Δέλτωῳ 1 In prioribus editionibus, repugnante proríus verfus 
modulo, legitur διωλέκτῳ ; gloffemate nimirum, loco genuinz vo- 
cis, in textum recepto: qua ratione fexcenta veterum auctorum 
loca corrupta effe conftat, Quare, cum non folum in Anthologia; 
fed etiam in duobus MSS. Parif. legatur δέλτῳ, non dubitavi vocem 
iftam huic loco reftituere. 


3 A'yas 


22 ΑΥΓΤ 

3 E er / " 

Αγαπῷν. Sondeo. | 

3 - Yes YS ELA 35 AN fa 

Ayamdy. mexélojuj TUI, xdi MMCO TUNE T 
ζηπεέν. 

᾿Αγαπήνορ(θ». Tli) ἀνδρείαν ἀγαπῶντί". 

E 3» [4 
ἢ ᾿Αγαπησμός. Qe miu λέγδσι καὶ ἀγαππη- 


/ ! / 
ew Tho φιλοφροσιιυΐευ. Xusaeiquocus Μεναν- 


$- 
1 Καὶ τὸν ἐπὶ X26 
Γνόρϑνον ἀλλήλων ἀγα πησμὸν ce» tc. 

᾿Αγαπητοὶ ἔθη. τοὺ χαλὰ καὶ ἀγαϑά. πῶ 

᾿Αγαπητόν. τὸ ramon, * ἢ τὸ ed καὶ 
᾿Αγαπηϊῶσ. Οὕτω δὲ ἄρα. “πολὺ τὸ dy ως 
ἡγεμόσιν αὐτῶν lu, ce ἀγαπητῶς εἰδὸν , εἰ μὰ! pe 
πάντων ἀγωνιᾶνται Τὴν σιιυαρα δύων τὴς ςραΐείας. 
᾿Αγοαίπη 8 πεοπερεύετωυ, ὁ ᾿Απόφολί" Παῦλθ᾽" Φη- 
σί. dy τέςιν, 8 πυοϑπεϊεύετοι. ΝΕ 

᾿Αγαπητός. Ἐπίσκοπίρ: Σιωάδων, Ὃν ον ἐπαὶ- 
γῳ “πολλῷ τιθέτω ? Εὐσίξι(- ὃ Παμφίλε, Xj ϑου- 
αὐτοῦ ἐξοισίων μνήμῖοων “ποιέῖται., ὑρῶν μεΐα- 
xa) ποζι μῶν, καὶ γοκρῶν ἐγέοσάς. xcd ὅτι ςρα- 
ἔγτου ῃβϑληθη Mati» ὡς Χριαςιανὸν cm- 
ἴδ! πολλὲς τοὶ παῤ αὐτοῦ 


, 
Larry 

m CR Dayeceruu 
xTeyo4, DAL e TO. TTUU TOME) 


πελόρϑυα, ^Lpacyot does. 


2 ec y T / 
' Aye m. Abwaig» Φιλύσοφί(Θ", p ligo 
» c l ! ^ 3 I 2:2 L 
Sawyouduor, Atm Mayo. ὃς ἐθαυμάζετο em Qi 
λομοιδίᾳ, xe) σπολῶν esos * δυσεσηβόλων. 


"Aya (e. ovr Lo Αλεξανδρεὺς υδὸὲὸ τὸ ya 
ἐκ παΐδων δὲ λόγοις c/!les.Ceie ἐλθυθεοίοις, xu iuc 
Tony μαθημοίτων parmis γεγονὼς, ἀνελθὼν εἰς τὸ 
Buc dile ade rex Dm τε σιωυεπήξοτο μάλα AMa- 
epeni, Φύσεῶς τε μεγέθει καὶ δεξιότηϊυ τύχης Aen- 
cv uy E» , ὠδοξός τε ἐπὶ τῇ τέχνη ye, ἡ Ah- 
μαΐζᾷ μεγάλα. GUUAND- 

6 ᾿Αγαπῴζιυ. euxlexas. 

᾿Αγίβρεία. x, Ayo. ἐργοαίτης. ὑπηρέτης. 7 ἀχ- 
θοφόρ(θ». Ὅθεν ἀγίαρείαν., ἀνάγχζευ ἀκούσιον A£)5- 
μεν. καὶ ὧν, βίας γυορδίζευ ὑπηρεσίαν. 

" Ayfae Qv. αὶ ᾿Αγίαρείοι, ἢ δημοσία, ἡ ἀναγκαία, du- 
λεία. V Ὥσπερ sete m αὐτῳ seien τὸ eod ien Ὁ QU- 


1 Α᾽γωπησμνὸς 1 Apud Hefychium per , fcribitur, οἰγαπισμυός..ὦ 

27H τὸ pgreyois] Pollux lib. 111. cap. 2. p. 132. Καλοῖτο dl 
dy vios ἀγαπητὸς, ὁ μυόν(Θ» ὧν πειτοὶ, ἢ μνητεί. ὕστερ xpo ἐγ απητὴ 
θυ οίτηρ κὰν μονογενὰς, καθ᾽ Ἡσίοδον.  Scholiaffes quoque Homeri ad 
Il. Z. ». 491. Τὸν 'ExGeZ2bo ὠγαπηπὸν, exponit μονογενῆ. Huc 
fpe&at, quod LXX Interpretes vocem Hebraicam "Tl? , quz 
znicus fignificat, [epe ὠγωπητὸς interpretentur, ut Genef. XXIL 2. 
Terem. VI. 26. & alibi. 
"o3 Εὐσέξι» ὁ Παμφίλε 1 Nihil tale apud Eufebium reperio. A- 
pud Philoftorgium autem lib. 11. c. S. fimilia his de Agapeto le- 
guntur, quem adi. Pearf. 

4 Δυσεπηβόλων ] In MSS. Parif. legitur δυσεπιβόλων, per ;. 

$ 'AgZmG- | Hujus Agapii cum laude meminit Photius ex Da- 
maício, Cod. CCXLIT. p. 1073. his verbis: Σεμνὸς ὧν ert vi 


c , 4l Ξε 1 » 
sidpaAQ» ὁ ' γοίπι(θ.-» τοῖν τε vjo zeit γλώτίαν ὑπὲρ τὸν ἐδώτίω μελε- | 


τήσοις, ἐπέφεεψεν εἰς ἑαυτὲν τὰς ον Βυζων δίῳ ὠν)ρώπες. Ocbus δ | 
ἑαυϊξ παρένεθ C c» ᾿Αλεξανδρείςς τοῖς λογεινωτέροις. deu ἡ» Mai | 
“ποίσης τῆς "redet, ζωτητικός 7) κρατικὲς ἠξόλε, εἶναι aee p orm | 
4 τὸ ῥηθεοικῶν. Καὶ cv SA, εἰπε, HU eer εἶναι» € zv, 


— 5 


"Ayama».  Probare. 

"Ayamd Re aliqua contentum effc, ὃς ri- 
hil praterea quzrerc. 

"AryammiopG». Fortitudinem amantis. 

3 / EA Yo. 5 “ 

᾿Αγαπησμός. Graecl ἀγοπησμ:ν ὃς ἀγείπησιν VO- 
cant benevolentiam & coniitatem erga ami- 
cos. Menander Syzarzftofis : 


Et dolofum illum 
Mutin. amplexums qualis effet. 
'"Ayami ἔθη. Mores amabiles & boni. 


᾿Αγαπητόν. Ámatum, aut Unigenitum. Ft 
ἀγαπητῶς, libenter. Tanta erat zu Ducibus il- 
lorum vecordia, ut eratum fibz fore ofleuderegt, 
Jf mon cum omnibus expeditionis fociis dimica- 
turi effent. Apoftolus Paulus inquit, CZzri- 
fas 105 agit perperam. 1. Ὁ. non peccat incon- 
fulta temeritate. 


᾿Αγαπητός. Agapetus, Synadorum Epifco- 
pus, quem valde laudat Eufebius Pamphili , 
ὃς infignium miraculorum ipfius mentionem 
facit; montium videlicet & fluviorum tranf- 
lationes, ὃς mortuorum refüfcitationes com- 
memorans. ldem etiam narrat, Maximinum 
interficere eum voluifle, ut Chriftianum, cum 
miles effet, ideo quod audivifíct, multos fa- 
&a ejus fupra modum mirari. 

'Aytm(&. Agapius. Athenienfis Philofo- 
phus, poft obitum Procli, fub Marino. Hic 
propter cupiditatem difcendi, & propofitio- 
nem quzftionum difficilium, 1n admiratione 
fuit. 

'"Ayezn(&. Agapius. Hicerat Alexandrinus 
genere, & a puero in artibus liberalibus edu- 
catus, mediczque difciplinz enarrator. Βγ- 
zantium profectus, ludum literarium valde 
infignem aperuit, & ingeni magnitudine ὃς 
fortunz favore ufus, clarufque arte fua; ma- 
gnam pecunix vim collegit. 


᾿Αγαπῶν. Optative. Amem. 


3 / M ui , " d 

᾿Αγβρεα. Angaria. Et &yfapCr, operarius, 
minifter, bajulus.. Unde ἀγίαρείαν vocamus, 
neceffitatem. invitis 1mpofitam, ὃς muinifte- 
rium vi extortum. 


"Ayp€-. Angarus. Et 'Ayzeia, publica ὃς 
coacta fervitus. Na edere quafi quoddain at 


qiu σοφίαν. 

6 " Ava do. εὐκτιςῶς. 1 Οὐκ fequuntur in vulgatis editionibus, 
ufque ad v. 'Ay/zeeíz, expungenda cenfui, quia in vetuftiffimo MS. 
Parif. defunt, in altero vero margini adícripta leguntur; certiífi- 
mo indicio, €a a recentioribus libro huic adíuta fuifle. 

 ᾿Αχϑοφόρος] In prxcedentibus Edit. poft ὠχϑοφόρΘ: hzc legun- 
tür, λείαν ἰγοίρων ἡμνιόνων ; quibus in hac Editionelocum dare nolui, 
cum & feriem orationis interrumpant, & in 2 MSS. Parif. defint. 

8 Ὥσπερ 54e n αὐτῷ ] Ex Procop. Hift. Arcan. cap. 13. ubi lo- 
cus integer fic legitur: Ἦν τε ἄοκν Ὁ», ei € ἐπιαλεῖτον εἰπεῖν» σιτίοις 
δὲ καὶ ποτῷ κοΐξικοξὴς Sdn γίηθνεν' aha χεδὲν τάχρω δακτύλῳ τος 
“γόυσοΐιδι Ὁ- εἰπηρλοσ t0. ὥσπερ aep ἧι αὐτιῦ ποίρεφηγον v φύσεως ὠγίω- 
οδυομδίης τοὶ τοιαῦτο ἐφωίνεθ εἶναι 1. c. interprete. Nic. Alemanno: 
Nunquam αἱ; otiofum negotium (fc. Jaltinianus ): cili porn[- 
que ili nunquam 2d. [atietatem, fed. pene extremis digitis delitatis 
fereulis, anenfam tolli juffts prater operam id effe ratus, C» ex «uto- 
lesto nature quodam imperio. — Apparet autem, voccs nonnullas a 
Suida ad explendam fententiam loco huic additas cffe, qux apud 
Procopium fubintelliguntur. 


στῶς 





A- d 
σεως αὐτὸν ἀγγοιρθυούσυς «as τοὶ esu. epatic- 
40 ἐἶνω. 

"Ava. οὕτως ὧν ἄλεν οἱ Πέρσαι τοὺς βασιλέων 
ἀγγέλβο. Πέμπα T. πιςύ άτων ἄγγαρον θα 4 
BafuA&no, olg Ieeoeydw τὸν &eAqur. 

τ A*yyat got. οἱ Cu, Δ 5. δογὴς γρα μριαϊοφόροι. οἱ 
δὲ αὐτοὶ καὶ ᾿Αςοίνδο". τοῦ δὲ Oriua (o ΠΕερσιχά,. Ai- 
DENN 3 ᾿Αγαμέμνονι" 

Φρυχτοὸς δὲ φρυχτον δεὺρ ἀπ᾽ ἀγγοίρα "rugis 

Ἔπεμπε. 

5 Τίθουται τὸ ὄνομα, καὶ ἐπὶ τυ φορτηγῶν, κοι ὅλως 
ἀνοήτων, xj ἀνδραποδωδῶν. χαὶ τὸ ᾿Αγγαροφο- 
ear , ἐπὶ τοῦ τὰ φορτία. Φέρεν. καὶ ᾿Αγγαρεύεοϊνοι! 
χαλϑσιν ὥσπερ ἡμέιϊς YuU , τὸ εἰς Φορτηγίαιν Y, τοι- 
αὐτίου luy, ὑπηρεσίαν ἄγεοδγαι!. Μένανσδρ(» x τοῦτο 
cy τῳ Σικυωνίῳ παφίᾳησιν" 

Ὁ πλέων 4χα τή Sn. χράνεθ᾽ οὗτ(Θ» πολέμι(». 

"Edy ἔχῃ τὶ μαλανιόν, Ufa gei au. 

5 "Ayatxor. pico. €sW , ἐπίφυσις ρέμνϑ, “χουΐνη 
Tiu σύςασιν" σιιύθετ( Ὁ" s ἀερώδοως χα] γεώδες 0U- 
σίας, 2o: Qogilunt τε Tl διιύα μιν, xod πάχες T un- 
loo, καὶ xüÜaelon! μοίλιςοι TA. cy τοῖς σπλάγ- 
xus esa. 

᾿Αγάζζαιϊο. ϑαυμοίσφε. καὶ "Atymepeg "ug Ὁ- 
peo ἐπὶ ποῦ ϑαυμαξεν, καὶ Qon. 

! Asyacoor Gr. ὠχπλαγίντίθ". ϑαυμασοιγ». Τοῦ 
δὲ ἀγασδό( ἐπὶ τῇ wesupcd. Καὶ ἀγαοϑείς. 
Ὁ δὲ ἀγασδ εὶς ἔπι τε τῇ vA, καὶ τοῖς ἀνθρώ- 
aris, ἐπέυϑιε Tetis ἡμέφοισ. 

᾿Αγασϑῷ yi. ἀντὶ τοῦ ϑαυμασω τινά. Ξενοφῶν" 
"Oa τινὶ ἀγαςϑῶ τ φιρᾳἱοωτῶν. 

᾿Αγασικλῆς. ὄνομα, xU EAO. ὃς λέγετω 5 ᾿Αλιμε- 
eias σιιυδιχοίσαι, καὶ afe ποῦτο ξέν" ἂν ἔγγρα- 
Qa τῇ πολιτείᾳ. 


᾿Αγασμαζ. σεβάσμαζξ. ἃ ἂν τις ἀγασουῖο. Σο- 
φοχλὴς χέ͵ A eng). i 


?'Ayaqu(". πολυςενα 7». 

5 ᾿Αγάςυορις. ἀδελφοί. ὅμαιμοι. 3 δίδυμοι. 
"Ayusu. ϑαυμα«ἕς. 

"^ Aya y. Sae. 


» ! E 
A'yaueAmue. | 6m OL. 


1 "Ayfaoo] De Angaris Perfarum vide infignem locum apud 
Herodotum, lib. v111. cap. 98. ubi defcribitur modus, quo Xerxes 
cladis fuze nuntios ex Grxcia in Perfidem miferit. De iifdem fat 
multa collegit Stanlejus ad ZEfchyli Per/2s, v. 247. quem adi. 

2 AO  Ayatwyon] Verf. 290. fed ubi hodie pro ὠ[γοέρε 
legitur αἰρέλε, gloffemate, ut puto, locum genuinz vocis occupan- 
te. "Afz/zs enim, prxter Suidam hoc loco, agnofcunt etiam Ety- 
mologus, v. 'Ay[zeséo, ὃς Euftath. ad Odyff. T. p. 1854. 

3 Τίθετοι τὸ ὄνοκῳ ] Quz hic Suidas de Angaris affert, αὐτολε- 
£d etiam leguntur apud Euftathium, loco laudato; qui tamen ea 
non ex Suida, fed ex /Elio Dionyfio defcripfit. 

4 Κατήχϑ» ] In prioribus Edit. male legitur κρτηνέχθη, cujus lo- 
CO 2/7/27» ex 3 MSS. Parif. repofui. Cxterum, fenfus horum ver- 
borum obfcurus eft, quoniam integer locus Menandri non exftat. 

$ ᾿Αγαφικόν ] Ex Paulo ZEgineta lib. vir. cap. 3. Pearf. t In 
MSS. Parif. hic locus deeft, 


AK 23 
cefforiuim opus, & quod ex vielento Nattre 
zmuperio fieret y ipft elJe videbatur. 

"Ayf««&. Angaárus. Sic Regum nuntics Per- 
fr vocabant. Mittit Zfngarum ex fideliffgnis 
ad Babylonium, propter optimum Ferfoudam. 


"Ayfagi. Angari, tabellarii, alii aliis fücce- 
dentes. lidem ὃς Afítandzx vocantur. Sunt 
autem hzc nomina Perfica.. /£fchylus Z4ga- 
2]Ennoue : 

Fax vero facem buc a muntio igue 


Mifit. 


Ponitur hzc vox ctiam pro bajulis, & in gc- 
nere, pro ftupidis, ὃς fcrvili ingenio przdi- 
tis. Et ᾿Αγίαροφορεῖν, pro onera ferre. Et'Ay- 
jepercgu vocant ad onerum geftationem, vel 
fimile minifterium cogi; (qua fignificatione 
& nos hac voce utimur). Docet hoc Me- 
nander $zcyozio : 


ANavigans in portum delatus eft ?. illico pro 
bofte babetur. ' 

$2 quis solle quid babeat, bajulare cogitur. 

"Ayaexo. Agaricum, eft radix, trunco ad- 
nafcens, fungofe naturz, compofita ex ae- 
rca & terrea fubftantia, difcutiendi vim ha- 
bens, ὃς przdita facultate incidendi craffitiem 
humorum, ὃς prxcipue vim habens purgan- 
di obítru&tiones in vifceribus. 

᾿Αγασοιτο. Miretur. Et ἄγαοϑαι apud Ho- 
merum accipitur pro mirari & invidere. 


᾿Αγαόϑέντος. Obftupefa&i. Admirati. Cum 
autem ille propofitum ejus admiratus effet. Et 
eyaodas. [lle vero admiratione cv srézs c» bo- 
minum perculfasy ananfit ibi tres dies. 


᾿Αγασθῶ mw. Pro, Miratus fuero aliquem. 
Xenophon: Qum aliquem militum adimira- 
tus fuero. 

"AyzemA*s. Agaficles. Nomen proprium. 
Qui fertur Halimufinis patrocinatus, & pro- 
pterea, cum eflet peregrinus, in illorum ci- 
vitatem adícriptus effc. 

᾿Αγασμαΐᾳ. Res veneratione dignx. Res; 
quas quis admiretur. Hac voce Sophocles 
ufus eft. 


'Ayasu$*. Multum gemens. 

' Ay&sveis. Fratres. Confanguinei. Gemelli, 
"Ayagss. Admirandus. 

'Ayágs. Admiratione digm. 

'"Ayaueiaua. Elatio animi. 


6 ᾿Αλιμυεσίνοις ] Lege ᾿Αλιμνεσίοις, ut infra v. ᾿Αλιμυζσιθν,  Vi- 
de ctiam Harpocrat. v. ᾿Αγασικλῆς, ὃς v. ᾿Αλιμυέσιοι, & ibi Mauf- 
facum. 

7 "AgdsG» ] Vide Schol. Homer. ad Odyff. M.v. 97. ΜΗ 

8 ᾿Αγοίφορες ] Lycophron Alexand. χός. Τὸν Qixn- πόν Cs a- 
eaustenv. quam vocem Scholiafta (non lfaacus, ut omnes hactenus 
crediderunt, fed Ioannes Tzetzes; ut demonítra:ie poflum ex epr- 
ftola Ioannis Tzetzis inedita, quam penes me habeo) per opoy- 
φέρων ibi exponit. j my 

9 Δίδυμοι] Unus MS. Parif. poft hanc vocem addit, ejo2c ett 

10 "Agdíes. ϑεινάτε ] Qui hanc lectionem vitii non ha.evunt íu- 
fpe&am, diu fruftra fe torquebunt, donec indagaverint rationem, 
quare "Ades per ϑανάτε hic exponatur. Quovis cnim pignore 
contendere aufim. locum hunc operarum vcl librariorum 1ncurià 
effe corruptum, & fcripfiffe Suidam 'Ays8. ev s. qux euam 
Pearfonii conjectura ett. 


ἴΑγαν 


24 & T 

Αγγαυρίξ". ὃ χομψός, Οἱ δὲ, κακός. Ὑπὸ Ἰώ- 
yay δὲ &crp(Ds. Ὑπὸ δὲ ᾿Ατίωκῶν, τρυφερός. 

! "AsyGaps(Ev. ὄνομα κύριον. ὃ τὴς Ἐδίοσης Βασι- 
Aes. Ἔςιν c» τῷ Αὔγαρθ». 

᾿Αγαΐομα!. φθονϑμα!. ἡ ᾿Αγοῖί», ὃ ἐπιφθον(». 


"Aye. ὄνομα XU AOV. 
3, “Ὁ € A 655 4 
'Aye δῆτα. Φέρε. κόμιζε δεῦρο. Y, Ἐπίγραμῥοα 
εἰς Διογένζευ τὸν Κύνα" 
5 3) L 
* Διόγενες, ἄγε λέγε τίς ἔλαβέ σε woe 
Ἐς dioe; ἔλαβέ με κιιυὸς ἄγολον ὑδοίξ. 
Y 2. oy Y 3 [/ 
τὸ δὲ ἐπιγραμμίοι, 2lo ? βεούχέων. 


᾿Αγέλαςοι. τοὶ μὴ "yeNG Qv ἄξια, ἀλλ᾽ ἀγαναχ- 
τήσεως. 

᾿Αγέλα(δ". ὄνομα, κύριον. 

᾿Αγελάργης. ὃ πῆς ἀγέλης ΤῊ βοῶν ἄρχων. 

᾿Αγεχαία ςαιφυλῇ. ἡ εὐτελής. καὶ ᾿Αγελοῖα, τοὶ 
8 γονοῖα. 

* ᾿Αγελοιίη. ἡ ᾿Αθζωυᾶ. 

᾿Αγέλομ(θ". “ἀδοπαροξυτόνως (Sp, ὃ ἀμαϑής. 
᾿Αγελοῖ(θ» δὲ, ὃ ὧν, τῆς ἀγέλης. 


᾿Αγελοῖί(θ». ἰδιώτης. ἡ ὃ οὖ ἀγέλῃ adeo. xa 
᾿Αγελοίίων. ἰδιωτῶν. ῥεμβωδῶν. Τῶν ἀγελαίων ἔοικεν 
ἀνθρώπαν εἶναι ὃ TOUT (D. ἀντὶ τού, εὐτελῶν. καὶ 
᾿Αγελοίίων, τ πολλῶν καὶ τυχίντων. Εἴη δ᾽ ἂν 
Cy, μείαφορᾷς Ὁ ἀγελαίων ζώων. » xm i Bav, 
ὃς βόσκεοϑαι ῥύδην καὶ ἀγεληδὸν φασιν. 

᾿Αγελαλάν. 0 Tom D πῆς ἀγέλης. 

᾿Αγελαῖοι ἰηϑύες. οἱ εὐτελέϊσ, καὶ μικροί. 

᾿Αγελείη. ἡ Ala, ἡ ἀπὸ τού ἄγφν λείαν' πῷ- 
aia, v'ealulout. 

᾿Αγεληδέν. ἐπίῤῥημοι. 

᾿Αγελήτης βᾶς. ὃ ἐξ ἀγέλης. 

᾿Αγέληφι. ὧν, πὴς ἀγέλη. 

᾿Αγβλιαφός(θ». τὩρεσββθυπής. 

5 Aye E». Οὗτος ἐπὶ Οὐάλεγ(ῶ» tuo Κωνςουΐι- 
γπύλεως ᾿Ἐπίσχοπος, βίον “Οστςολιχὸν [igs. ᾿Ανυπό- 
dwros S. διόλθ δίγεν, ἐνί τε χιτῶνι Cnt erro, τὸ V 
Εὐαγξλίε φυλάήων ῥητόν. 


2 τ ἡ) ! V PS / 
Αγξέλοι. οἱ ἀγίξλοι μιόνον Τῇ ᾧ νοῦς χατουλὴνψ u- 
Y [ον d , uw ^ , / »NM , / 
ci EicwTHoi. Ó ὅτε δὲ Cy dom, ἐδὲ C9 σώματι, 
ἠδὲ , ͵ὕ Y N Tn ς / [3 / , ^ 5 
80€ Cy ρόνῳ. Ileo γὺ w wAi8 ἢ γένεσις αὐτῶν. Αγ- 
! , Ν SP ! c NC PUE 
)4A8S “πινηρους, ποὺς 4' τιμώξλας "NL πσουρηρὺς ἡ 2ea- 
S REA , k* wf M 1 7 
€» χαλει" ὥσπερ ἡμέρφιν “πονήροιν, Tl Ὁ τιμωξμας. 


»y - 1 » » 

1 ἤΑγξαρος ] Promifcue tam "A βγάρης, quam ᾿Αγβαρος Regem 

hunc Edeflz a fcriptoribus vocari conftát. 
͵ E x . 

2 Διόγενες ] Epigramma hoc in Diogenem exftat apud Laertium, 
lib. vr. (cgm. 79. uude id Suidss deífcripfit; idemque repetitur in- 
fra v. Διογένης. & v. 'Oduz. Male autem in prioribus Edit. poít 
κυνὸς Onitlà elt vox aci», quam Laertius, ὃς ipfe Suidas infra, lo- 
cis laudatis agnoicunt, ὃς quam ad hiatum verfus implendum nc- 
ceffariim effe apparct. 

3 Aid Bey χέων) Conftat enim proceleufmatico, qui quatuor bre- 
ves habet. 


4 Agen] Minerva promifcue tam ᾿Αγελαΐγ quam "Aysae/s 


AURT 


'Αγαυῤίῷ». Elegans. Alii vero; Malus. Ab 
lonibus fic appellatur Inops. Ab Atticis 
vero, Delicatus. 

"AyPae-. Nomen proprium. Edeffe Rex. 
Vide in v. αὐγαοί". 

᾿Αγαΐομᾳ. Invidia petor. Et; Aye», In- 
vidiofus. 

'"Aypü. Aggeus. Nomen proprium. 

"Aye jm. Age. Huc affer. In Epigram- 
mate in Diogenem Cynicum: 

"Diogenes, age, dic quemam te corripuit 

Or, Cv deduxit 
"Ad'Plutonis domum? Mortuus fum fievoca- 
nis qor[(a. 
Epigramma hoc brevibus fyllabis conftat. 
᾿Αγέλαςοι. Res non rifu, fed indignatione, 
dignz. 

᾿Αγέλα». Agelaus. Nomen proprium. Ὁ 

᾿Αγελάργης. Boum armenti przfectus. 

᾿Αγελοίία, ςαφυλη. Vilis uva. Et ἀγελαῖα di- 
cuntur, quz funt vilia; & non eximia. 


᾿Αγελαίη. Minerva. 

᾿Αγέλαλίῷ»". Cum accentu in antepenujtima, 
fignificat Imperitus. Sed à? €, qui eft 
ex grege. 

᾿Αγελοῦ 0». Idiota. Imperitus. Vel; grega- 
rius. Et ἀγελαίων, Idiotarum. Huc illuc va- 
gantium. {116 ex mumero bominum ( ἀγελαίων) 
&regariorums, (vel, vilium ) effe videtur. Et 
ἀγελοίίων» plebeiorum, vulgarium; ducta me- 
taphora ab animalibus gregalibus : vel a pi- 
Ícibus, quos promifcue & gregatim pafci tra- 
dunt. 

᾿Αγελομών. Locus gregis. 

᾿Αγελοῦοι ἰχθύες. V iles & parvi pifces. 

᾿Αγελείη. Minerva, fic appellata, a przda a- 
genda; id eft; militaris. 

᾿Αγεληϑέν. Adverbium. Gregatim. 

᾿Αγελήτης βᾶς. Bos ex armento. 

᾿Αγέληφι. Ex grege. 

᾿Αγβλιαφόρ(». Legatus. 

"Aye (€. Angelius. Hic Valentis tempo- 
re Conftantinopolis fuit Epifcopus, & vitam 
Apoftolicam vixit. Semper enim difcalceatus 
inceflit, & unica tantum tunica ufus fuit, 
Evangelii przceptum fenfu ftricto & proprio 
Ícrvans. 

"Ay Aa. Angeli tantum mentis apprchen- 
fione circumfcribi poffunt. Neque enim in 
loco, neque in corpore, neque in tempore 
exiftunt; ante Solem quippe creati. Ange- 
los malos, fupplicii miniftros, Scriptura vo- 
cat. Quemadmodum diem malum appellat 


vocatur; quas voces alii ποιροὶ τὸ zd» A«sss alii vero πειροὶ τὸ ἐ- 
yd» λείαν dictas effe volunt. Vide Schol, ad Theog. Hefiod. p. 299. 
& Schol. Hom. ad Il. A. v. 128. 

$ ᾿ΑρέλιΘ. Hxc ex Socratis Hiftor. Ecclefiaft. lib. 1v. cap. 9. 
defcripit Suidas. Pearf. 

6 Οὔτε δὲ c) τόπῳ] Contrarium de Angelis docet Athanafius Ca- 
tena in Jobum, cap. t1. "Αγίξλοι cy τόπῳ εἰσὶν, ἢ tx 2arosihorra 
οἰκεῖ ποίρησι. Μμάν(Θ- δὲ à θεὸς ὠπεολλεαπῶς 1. 6. dngeli in loco funt, 
€» quo mittuntur , illic ad[unt : folus vero Deus circumferiós nequis, 
Hunc locum acceptum refero Suicero in TZefasro Ecclefisflico, v. 
"Ay λυ, ubi plura lege. 

"Op- 


I 


Y ι i πὸ δ ἐξ 
'Opyho δὲ xc ϑυμὸν ἐπὶ ϑε8, τὰς "reos πιμω- 
" ^ 3 IN »&N / Δ 
δίας καὶ ϑλίψιν χαλές 8 ηὐ Φύσιν, ἐδὲ παδϑαιρεσίν 
Qa. 
lf € , 
' Avada, ἡ due vada. 
E c oli» 7 9 ' 3r εἴ ἢ MP 
Ayeves. aycgdyes. xou A'yenés , ἐπὶ τοῦ tode- 
e RC - Are / CNET ὃ 7 Y 
v8s, καὶ ἐπὶ δυσγενδς. καὶ Afyemia, ἡ eydydeAd, κ᾽ 
E c (e A E ^ Y 
ἡ δειλία. Ἔθεντο ὃν οἱ Ῥωμοῖοι σ'πονδονὸ acyeiias Ὁ] ὁ, 
l 4 
δέ" «ess Ounss. 
ὌΝ 1 P v» 
1 ᾿Αγενῆς. loci. ἀνπὶ Tod, ἄποις: 


᾿Αγέρᾳ Ὁ». dau. 
"Ay«evilo. "ὁ σπανίως teuer. 


/ e Qo A. ὦ aes DN RECO NE INC 
᾿Αγερωγία. αἰ πυρηφανία. ὅτι οἱ Σκύθαι εἰσὶν N rap 
l V δι Ἄς δον A 5 / E 
omlexoi x4 λίαν ἀγέρωνγοι. κα Anyceax (CO. alí- 
cv 2 ej. Ν 5 
pO, aded». ? ᾿Αγαθίας. "Ivrec& ᾿δλιβὰς ἐὐννιω- 
/ / » | »v9 
qo/TV πε, καὶ ἀγερῶχβ, X) 018 Οὐχ, ἀτυχία εἐξάλλε- 
N co M CE form ENSE S 
cQrous xeu. σκιρτοῖν. Καὶ auis. Kos dy écolo eUxA ens 


acis uere (n, αὶ ἀγέρωχίθ»". ἢ ᾿Αγέρωχίθ», o ἀ- 
λαζών. 

* ἴΑγέςου. "TN puptor. petuo ὧν, λίθων, καὶ ξύ- 
λῶν, xa) χοῦ ἐγειρόμϑνον. Οἱ δὲ ' A-yegoi Φασι τὸ 
TUIS TOY μηχοίγημοι. 

ἴαγέτα,. μνγφεύεται, ἐπὶ γάμον λαμβάν4. Ai- 
λιανός. Tho δὲ ἀϑδελφίοῦ αὐτοῦ Ἰόβας ὃ Μαυρου- 
οἰ. ἄγεται. 

"Aen. τὸ ἡγῶδθε, καὶ 

' 


2 σε͵ "4 
᾿Αγέϊ(-. ὄνομα, x»eAor. 


b 
, , c es , ! 1 ec , 
"A'yeugos ϑοίγης. o «Ws εὐωγίας μὴ ue aor Gy. 
6» / , / 34 » Nx 
A'ysuqos ἥοινγς, αφειῶς Eia eyaY. Καὶ cyeuqui, 


7 p δ ΩΣ ^A 1 Voy r οἷ 
ἄπειροι. Αγώςον, 7 διγῶσ. ἢ 49 τὸ ap uarror Loy 


! VY ime E ΣΝ , 
qua2, dua uiuos δὲ yuan , ὡς τὸ ὕδωρ. ὃ azroioy 


Q4 D Q4, A X c9 »oG/ 

q? ὃν, dala, quia uoo. ἢ τὸ τοῖς (NN cus aiodu- 
€ / ie εἰν κι} Δ X Yoox 

σεσίν αἰ πυχείμδμον, cs 0 vos. ἢ τὸ μέκρον ἔχον 

- c WA CEN X SO c Ι A A N 

γέυσιν, ὡς τὰ u$s T pour ay. ἢ τὸ χοικὴν 


^ c N n* x m / 2 
ὯΝ Ὑέυσω, ὡς τὰ dX. Καὶ δῆλον πίνων Tg- 
»o4. PCS TM / 
τῶν dye cay.) ἡ γεῦσις, xc τινος μή. 
So p o» ν᾿ ΣΟ ν MM Du. 
T ἄλλων δὲ eucdOncse? τὰ δ' ταῦτα, γινῶσχ 1) ση- 


/ » Ν δ eo p eo M / 
μαινόυδνα. ? ᾿Αρχὰς δὲ ΤῊ γϑυςῶν, τὸ ποτέν Qa- 


1 X ^» . EL c ] ΠΑ 
Ol, χαὶ τὸ ἀπῦτον. εἰς VOLU (S. "3 παϑϑτερον διοιμρέντουι 


I "Ayers. "IcozO» | Ex Harpocr:tione. 

2 Ὁ σπανίως ἐρχόρϑνΘ- ] Apud Hefychium legitur ὁ σιπεινέως si- 
κόμϑιΘ.. i. e. qui raro vota facit: quod ἀπιρ]ςέξοτ, 

3 ᾿Αγαθίας | Extat hic locus apud Agathiam, lib, r. p. 33. ubi 
de Narfete verba fiunt. 

4 "Ayssze. Vide Suidam infra v."Avsosa, ὃς Ἔγεςοι : item Ducan- 
gium in Glofür. Grzc. & Mcurfium, itidem in Gloffar. v. "Azssz. 

5 "Αγεσοῖ φασι} Lege" Axsesu, νοὶ Ἔγερξο.. 

6 ᾿Αγαῦξες ϑοίνης) NI fillor eft verfus Iambicus, qui fic fcriben- 
Qus, Geízs ἀγούτες, distios βία d], ἔχων. P. 1 Recte Portus vidit, 
efIe verfum lambicum, in quo pro ἐσείως, tam propter metrum, 
quam fenfum, fcribendum puto, ἐϑλίως, i. c. mifere. Videtur c- 
nim Poeta ifte anonymus defcribere aliquem parce & fordide vi- 
ventem, ὃς qui nunquam ad convivia vcl alios invitaret, vel ipfe 
ab aliis invitaretur; quod convenit characteri hominis fordidi, & 
05 avaritiam aliis invili. 

7 Διχίς 1 Imo ΤΎετρα χῶς, ut in uno MS. Parif. re&e fcriptum 
inveni. Exprefie enim hic docemur, τὸ Zee quadruplici fen- 
fu 2cci 





renda funt, quz leguntur infra y. "Aéezm». 


Adae 25 


diem poenzx vel ultionis. Cum autem iram 
& indignationem Deo tribuit, fic vocat af- 
flicionem & acerbas poenas; non autem na- 
turam & voluntatem ejus. 

᾿Αγώφα. Generis obífcuritas. 


- "Ayenas. Ignave. "T'imide.. Et ἀγονὲς accipi- 
tur pro infirmo ὃς ignobili. Et ἀγωνία, Ignavia. 
"Timiditas. Propter zzetuss zgitur Romani tur- 
fe fedus cum Hunnis fecerunt. 


Ayers. Ifxcus. Pro co, qui nullos habet li- 
θεῖο." 


᾿Αγέραςος. Inhonoratus. 

᾿Αγέροη!(θ». Raro veniens lin hominum con- 
fpectum. | 

᾿᾿λγερωχία. Superbia. Scythz funt fupra mo- 

dum faftuofi ὃς fuperbi. ftem ᾿Αγέρωχος. Ho- 
noratus. Forts. Agathias. Cum equam cou- 
fceudiffet, frenis obedientiff/Gmum c. anima- 
fim. Θ᾽ qui mon indecore exültaret aut fubfili- 
ret. Ex iterum. Uf apud pofferos clarus c £e- 
nerofus baberetur. Vel etiam ἀγέρωχος fignifi- 
cat hominem arrogantem & oftentatorem. 


"Ay«eu. Bellica machina, five agger, ex la- 
pidibus, & lignis, ὃς terra aggefta excita- 
tus. Alii vero machinam hujufmodi vocant 
Egefta. 

"Ayelzu. Uxorem ducit. In matrimonium ac- 
cipit. /Elianus. Sororem vero ejusIobas Mau- 
rufius in matrimonium ducit. 


"Ayers. Ducitis. Putatis. 
Αγετοσ. Agetus. Nomen proprium. 


Αγθυφος Soins. Qui convivii particeps non 
fuit. Οὐη 111 expers, eleganterque c lepide 
vivens. Item ἄγθυςοι» inexperti. ἸΑγδυςον qua- 
druplici fenfu accipitur. Aut enim fignificat 
id, quod faporis quidem expers eft, pore 
tamen imbui potceít, ut aqua. Quamvis enim 
aqua fit expers qualitatis, faporem tamen ac- 
cipere poteft. Aut id, quod aliis fenfibus fub- 
je&tum eft, ut ftrepitus. Aut quod exiguum 
habet faporem, ut forbitiones, aqua multa 
dilutx. Aut, quod malum habet faporem, ut 
venena. Manifeftum autem eít, quznam ex 
his guftum afficere poflint; queque non. At- 
quce in czteris etiam fenfibus hz quatuor fi- 
gnificationes locum habent. Principia autem 


8 ἼΑποιον T e] Quomodo Suidas ὑδὼρ ὠπειον Vocat? Re&e. Aquá 
enia, quatenus eft aqua, nullum odorem, nullum faporem,nullum 
colorem habere debet, quum eft pura, nec medicata nec ex metzl- 
lorum venis fluens. Harum igitur qualit:tum aquam expertem effe 
debere docet Suidas. Χυρνοιυῦ autem fignificat, ut cum medicis loqua- 
mur, infaporare, faporem indere, cficere, ut aliquid habeat aliquem 
faporem; & χυμν 6). infaporari, faporem aliquem accipere, ac ha- 
bere. Dicitur autem ad fimilitudinem τῷ j»;As&ay.. Quid fit ?2A35, 
& quid χυμὸς, horumque difcrimen, in vulgatis Grxcolatinis lexi- 
cis vide. Hic locus me monet de Criticorum quorundam fclici 
conjectura, qui verfum illum Virgilianum, 4Ea. lib. vi. v. 20. 
vulgo fic fcriptum, 

Melle foporatam, ζῶν medicatis frugibus offi, Ὁ 
ita legendum cenfent, Melle (aporta. i. fapore condit:m. P. 

9 ᾿Αρ εὶς δὲ P γουςφῶν, τὸ ποτόν uc] Hxc procul dubio fum- 

pta funt ex aliquo interpretum Arittotelis, ad veroa illa Philofophi 


ΠῚ : "NS x5 ' ' ' » 
lib. 11. de 44ziza. cap. Yo. Δοκεῖ δὲ εἶναι won. τὸ ποτὸν C ἄπο- 


: | my. γεῦσις γοΐρ lis εἰ μυφότερῳ &c.. Quis autem hz ifte intcrpres, in- 
pi: & partitio, quz fequitur, quatuor, non duabus, pzrtibus | veftigare non. potui. Simplicius quidem & Iohannes Philoponus 
; quod & a Porto re£te obfervatum fuerat. Caterum cum | fimilia his ad locum iftum Ariftotelis afferunt; non timen inde 


Suidam fua defcripfiffe apparet. i 
D τὸ 


rs ! Vo siis € 3 ! i Ph 
τὸ *ylusbi. καὶ ἡ c? τὸ ved μαλιζο καὶ 0 ups 
ὧν ὃ (λιμιξίας 4 ξηρῶν “αοοσγενόμδνος. Καὶ 
ὥσπῳ τὸ 70. “πότιμον ya) διὰ vto ᾿δ)ηιμιξίων V 
τὸ E, Suc λον 5] N- ἘΝ Ὁ 
οισοῦ χυμϑὺ, οὕτω καὶ τὸ d/TUTOY διὼ τὴν "uu 
£a e ars χυμοῦ. ᾿Αμφότεξᾳι δὲ, τό, τε ἄστον, 
χαὶ τὸ ποτὸν, γϑυφοί. γθυᾳὺν. δὲ τὸ ἄπυτον, οὐχ ὡς 
πελειωτικὶν, ἀλλ᾽ ὡς φθαρίοκὸν “Ὁ γεύσεως διὰ μοχθη- 
eiu χυμοῦ. Τὸ dà ποϊὸν, ὡς σωσικόν τε; χαὶ πελείω- 
ambi & xr φύσιν γθυφικοῦ. "Apxd ow TAM. γθυςῶν, 
XL^ ποῦτον T λόγον, τὸ ποῇὸν καὶ τὰ ἄποτον. Ἔπεϊ δὲ 
τὸ «ly, ὑγοὺν, τὸ δὲ 0500, τὴ ἀφῇ ἀγξολητῆόν" ὡς 
4A ὑγοὺν, aTdór ὡς δὲ σποιόνδε χυμὸν ἔχον, "euqu. 


-“ a Ne | / “Ὁ τ. ε 
Τοῦτο οὖν χοινὸν φησ, xo γεύσεως. τὴς μὃμ αφης, ὡς 
e J λ / € el Y y 
ἴδιον αὐτῆς dico ór ὁ δὲ γεύσεως, ἐς ὕλη, καὶ ὁ- 


luum T γευσ αν. 


A ἃ 
ferüm, qux guflatu percipiuntur, aiunt cffc 
id, quod potagi poteft, & potari non po- 
teft. In hzc im primum dividitur id, quod 
fub guftum cadit. Hoc autem 1n humido po- 
tiffimum confiftit, fapore ex admixtione ari- 
dorum accedente. Et ut 1d, quod potari po- 
teft, propter admixtionem boni faporis fit po- 
tu gratum; fic contra; pcetabile non eft, cui 
malus fapor admixtus eft. Utrumque autem; 
tam id quod potari poteft, quam quod non 
poteft, fub guftum cadit. Pofterius quidem; 
non ut perficiens, fed ut deítruens guítum, 
propter malum faporem. Prius vero; ut con- 
fervans & perficiens facultatem naturalem gu- 
ftandi. Hac igitur ratione guftabilium prin- 
cipatum tenet id, quod potari poteft, & quod 
potari non potcft. Quoniam vero potabile 
eft liquidum; liquidum vero ta&u percipi 
poteft: quatenus quidem eft liquidum, fub 


tactum cadit; quatenus autem tali fapore imbutum cft, fub guftatum cadit. Hoc igitur ta- 
&ui ἃς guftatui commune eft: tactur quidem ; ut proprium cjus fenfile; guftatui vero, ut 


materia & vehiculum guftabilium. 

᾿Αγβίδιον. τὸ μικρὸν avy*ycior. 

ἴἼλγῳ, καὶ φέρῳ. τὸ NT ed, καὶ ἁρπαζῳ. ᾿Αγῳ 
δὲ xal muy χελμαΐα, καὶ ἐπὶ ἀψύχων καὶ κομί- 
ἕῳ ἀδιαφόρως. Ὁ δὲ, ἐπεὶ ἐπερομώθη εἰς τὸ xa] ἀν- 
: qus τε κώμας ογεπίμ- 


eo c 19 7 
T'es. TU XxAaGiuGy, xai ἐσίνέϊο 


N ran m 1 ex πω 
ἱεχρὺ τοῦ ρείθρα, τϑχρημω 
T 5, M n / 
τῆς αγο85. Wt 
LEA / , / 2 c 
τε, καὶ ἔφερον au (&., οὐδενός πὸ TIU ὠνεῖσε βαρ- 
/ ΕἾ n4 «νυ - 9 5 s x ; 
βάρων ϑ)ρῤῥησοιγιός οἱ εἰς “χειρος ἐλϑέιν, εἰς τὰ λάσια, 
M t Q e / 
xai χα τηρ:ΦῊ v? ὕλης χαῖρ πεφευγότων. 
/ € y 
1 ᾿Αγείρας. 0 09 ^os. 
» / 7 3» /, - IN / 
Aydp. cuuzyl. xai ᾿Αγείρεσιν. Ὁ «49 τρόπος 
€ X $ Y Ww 5 N 7 ΕἾ ^ 
ἱερὸς Là καὶ οὐδὲν somos τοῖς ἀγείρεσιν. xoi auis 
uL hos / £st l t 
Ὁ δὲ λαθεῖν ϑέλων, ξυρείτω Tlw χεφαλῖου, xei τὸ 


7 VN , / , οἷ D ες 
γένειον" xei qoAxy Αἰγυπτίαν ἀναλαιξὼν, ἣν οἱ T Ἰσι- 


ἦ m vL Nes Y 0m ; 
δὸς JeegmEUTYpus Covlwia4, xai céqpoy δ Χισείωνγ» 


N / Li [2 3 7 hi hu t 
xai “πολιν C πολέεὼς ἀμείξων, xai " τὴ Sed ἀγεί- 


E / N -“ , » 
ρων, καὶ Qo yX3ids Copas, λιμου Φάρμαχᾳ. ἀγα- 
"n / 
73l&s λαμβάνων. 


, /2 NEL 1.5 ow yt 
Αγή. Jap. neg. ἀπισία. ζῆλος, llap Ἧρο- 

T ᾿Αγείρας. ὁ χολός. ] Locum hunc effe corruptum, recte mo- 
nuit Portus, qui pro ὁ χωλὸς, legendum putat v zz 4c, i. c. pau- 
pes quod non difplicet. Significat enim τὸ ὠγείρην, colligere & 
corrogare ftipem, quod mendicorum eft: & 1Ρ1Φ Suidas infra 72 
& 4e»; ( qux vox, fecundum Grammaticos, 222 τῷ αἰγείρεν origi- 
ncm ducit) exponit, z7252«. Potuit tamen etiam Suidas fcripbf- 
1e, ᾿Αγείρως, ὀχ, λαγωγὸς quoniam Helychius vocem ^ A /ezas fic in- 
terpretatur, addens, $a δὲ € αὶ ἐγείρων ὄχλον. 

2 Τῇ 9e] ὠγείρων 1 Pcr Deaz hic intelligitur Τῆσ, ut ex prace- 
dentibus patet. Notandus autem hoc loco mos veterum, Diis vel 
Deabus fuis flipem corrogandi, cui mori fimilem hodieque iater 
Pontificios contratriz,ut vocant, Divae Virginis fervant. Diceban- 
tur autem illi, qui ftipem iftam ficram cogebant, agyrz2; inter 
quos notilimi fuerunt Mzzzejfeszu, live Matris Deorum agyrtz 
qui fingulis menfibus Dez ifti fipem colligere lolebant ;unde etiam 
«ppellati uerunt Moa,4ezcu. Suidas infra: Μδοαγύρτης, à 4 ἹΡέας 
ἱερεὺς, ὁ καΐου μυνῆνα εἐγείρων, τὲ σιωαϑροίζων. l.c. Menagyrta, Rbea 
facerdos, [izeaulis menfibus. flpeu colligens qp cogens. Dc hoc mo- 
re intelligenda funt verba Legis XII. Tab. apud Ciceronem 4e Leg. 
lix. rr. Prater IHdz« Matris famulos, eofque juflis diebus, ne quis fi- 
pem cogito. Ut autem agyrtx ittiufmodi hominum animos rcelioio- 
Ὡς magis moverent, ipfas Deorum Deerumve cfüigics circumferre 
fo:ebant, ut nos docet Suidas v. Θεηπολέν. Tzetzes quoque Chil. 
xin. cap. 47 j. de Menagyrtis inquit: Ejg ὄνον θέντες εἴ δῶλον Θεῶς 
αὐτῶν €T Pix Tvpe rivos Ὁ 

f. 


, " , ᾿ : 
: » $ Ee vaya τς ZONES “οξϑστοιτ ντις. 1, C. 
2 Aunum imp i 


7 um Dea (ua Rbea, cum tympants ctr- 
4m ptegies, DionyliusHalicarnafixus 2pud Eu- 





entes 





᾿Αγξίϑιον. Parvum vas. 

" Ayr, καὶ φέρφν. Predari & rapere. Derebus 
inanimatis promifcuc dicitur dd καὶ ἀπαγῳ 
xal xopACey.. lle vero cum in adverfam jlumi- 
nis ripam pervenif[et , coufefttm, inceufis Scla- 
VEHOFUm "vicis, agros va[lavity omniaque dirt- 
puit; nemine barbarorum prelium cum ipfo zui- 
re audente, quippe qui in deufas C opacas fyl- 
vas figa fé receperant. 


᾿Αγείροις. — Claudus. 


᾿Αγείρει. Colligit. Et ἀ γείρασι. Ile cnim pe- 
cuni colligend:x mos facer erat; & nullo mo- 
do fimilis mendicantibus. Et rurfus: {6 ve- 
ro latere voleuss caput barbamque rafa , ὠς Ζ- 
ptia vefte affmnpta, qualem Ifidis cultores 
geftant, C foflrim quatieus, de urbe in urbem 
profectus eff Dee ipem colligens, c necef- 
Jaria alzmesta ad propulfaudam famem lbentz 
£ratoque animo accipiens. 


'Ayi.. Admiratio. Gaudium.  Diffidentia. 


feb. de Prepar. Evang. lib. 11. cap. 8. p. 79. de Matris Idzz facer- 
dotibus, five agyrtis, inquit: Περαοΐγεσιν dva viu) πόλιν Eres μυηνα- 
γυρτᾶντις, ὥσπερ αὐτοῖς jos, TYIIOYZ τε περακείρϑιο, τοῖς «ἤθεσι Sc. 
1. €, interprete Francifco Vigero: Toraz civitatem circumemnt, fin- 
gulis menfibus [liben fuo more binc inde corrogantes, ὃς 1MAGUNCU- 
Las pectori aligatas gcf?antes: qui locus apud ipfum Dionyfium lib. 
1 1. p. 91. Edit. Wechel. exftat, Prxter hos agyrtas, qui Diis & 
Deabus fiipem corrogabant, erant & alii, variis nominibus appcel- 
ati, quorum duo tantum genera fuperioribus addam. Chelidozifís 
vocabantur, qui hirundini ftipem colligebant. Hefychius, Χελιδονε- 
Sui, οἱ τῇ χελιδόνι ἐγείροντες. Athen. lib. να αι. cap. 15. Εἶδος δὲ m 
τὸ ἐγείρᾳν γελιδονίζην οἱ Ῥόδιοι καλξσιν, à γίνετοι τῷ Βοηδρομνιῶν; μυη- 
vé Χελιδονίζην δὲ λέγετοι!» διαὶ τὸ εἰωθὸς ἐπιφωνεῖϑ ἐν 

?HAP ἦλθε πελιδὼν, καλὰς 

e m A n » ^^ 

less ἀγεσοι, τὸ κωλὲς ουἱο ας EXC. 
i.e. Rhodii autem modum quendam cogenda flipis vocant. ἡελιδὸ- 
νίζήν, quod fit menfe Boedromione. Vocatur autem sod, quod 
cantieasam banc accinere foleaat: 1 

Venit, venit. birundo, pulchra 

Tempora, c» pulcbros annos. adduceus. 
Erznt ὃς alii, qui cornici ftipem corrogurent, eam ob caufim Ke- 
£evisui vocoti.. Athenxus, loco paulo ante laudato: Κωρωνιςτεὶ δὲ 
ὠκαλδνίο, οἱ τῇ κωρώνῃ digg. Xp P Us αὐτῶν κωρωνίσ- 
DC AGsu. l c. Coroniffe autem "vocal antur, qua corgici fpem 
Er carmina, a6 illis cantari folia, corciifsnata dicebaa- 
Sed de his fatis. 





Inr. 


óvro 


“1 ς JL 3) Ce m 

δύτῳ βασκανία. ' lap "Oppo, CUAmANAS. TNI 
- » nb / [Ed »| Y 
ϑραῦσις. κλάσις. ἀπώλφα. Ἔνιοι, epa. "Aym top 
ἣν c EA 9 V Y ΠΝ , - 
οὖν παροξυτόγως, ἡ ἔκπληξις. ᾿Αγὴ d ἡ κλάσις 


- I 
TOU Κυμουτος. 


'"Aywmy&egero. σιμυηθροίζοντο. 

᾿Αγηλαϊεν. διώχφ. Φυγαδεύειν. "Gur. Ἡρό- 
δοτος, ὑξοιξφ. 

᾿Αγηλαϊῷ. ὡς ἄγίθ" καὶ οὐαὐγγεὶς loas ἀπελαύ- 
γεν. ἐὰν μϑὺ δοισέως, τὸ τοὺ ἄγη ἀπελοαύνψ" ἐὰν δὲ 


Ψιλῶς, ἀντὶ τοῦ ^ ἀπελάσψ. 


c ' Y esas M ] 
3 KAaday doxes (uet X, σὺ, χ' ᾧ σίυυϑεις ποιδὲ, 
! 
᾿Αγιλατήσψ. 


᾿ 7.5 c λ Y I. NO NL 
Ka "Heov- OÓ de tU eye xu α“πιχο- 
» c 5 , 
uS, ἀγηλατεᾷ ἑπ]ακόσια, exista ᾿Αθυνολων. 


5 ᾿Αγηλατοί. οἱ χερφυνοί. ἀγηλαΐει δὲ δήμωι, ἄγά. 
χεροιυνοῖ. ἢ διώῶχᾳ. 

'AyBAsu. «uices ϑεὸν ἀγλαῖολς. Οὕτως Εὐπο- 
λις Δήμοις" ὅ ᾿Αναθῷμϑν γὺν χ᾽ ἡμέϊς τότοις τοὺς δὲτ-- 
τοὺς εἰρεσιώνας, χαὶ “παρϑσουγήλωμδμ ἐπελβόνϊες. χοί- 
erre qa lec. δεχόμεθα. 7. ᾿Αραφοφάνης Elgar. Καὶ σὲ 


c 


[ e US / ^N / 
SusieucW ié2euci, «e970dtis πὲ ey Aus ideo παν- 
n. / ,;5 e € QC 3557 e » 
πες ὦ πότνι ὡγαλϑρδν ἡμεῖς aa. Ἕρμισα € Ap- 


0G AAC1* 
8 


, M9 5 ἡ M x ef 5.5 
Φέρε Yoy ev'ynNo τὰς Seg 0185 ἐγὼ, 


TAM 7) wl ! 
Καὶ ϑυμιάσω τοῦ πέκνΒ σεσωσρδμε. 
Ι Ι τ XA 6.e ^ 
᾿Αγήλειεν. ipee. ? Ὅτι M&uoyos o. Pau» 
e ELis "€ ! M / γ! ΔΕ 3f 
τιμοὶ οῦγο ὑφ᾽ amm» Ap mulus ἤθελε, καὶ as. 
, EC mo» el c / 34 ^X » » ὦ 
70, εἰ καὶ οφισουιῦ SX, ὅτι υβδίσειεν αὐτὸν, αὐλλ᾽ ὅτι 
» / ERAN 
p 8 μέγαλως ἀγήλειεν. 
/ M C e Tira / 7 , 
(0 "AW. πὸ «esio ᾧ Βασιλέως τούγμο ἐλε- 


"ἢ Eu Y € COM oy 
Φ νων, χοῦ Vzcoow, xo| πεζῶν. Οἱ δὲ, τὸ ἄραςον 
e 
E 


Μακεδονιχὴς σιυυτοίξεως, Xeon ὁπλίσά, xo) σω- 
μώτων εὐεξίᾳ. 

᾿Αγυνορίη. ἡ αὐθάδ4:. 

᾿Αγηνόδλον. ἔγομμο, qUTfH. 


» ! [4 ᾽ , 0 2N 5 A 37.9 / 

Αγύήνωρ. o cyay c3dpu( v, Ἢ wyagos cy ἀνδρείοι. 

et a Yo» e 5 , f, 9887 5 / m 
4QQg. TO cvydJ τὴ vyopew, Ὁ qw ἀνδρείᾳ. ALenogu. 


1 Ilze' Ὁμήρῳ, Sec z£is | Refpicit locum illum Poctze, I. b, v.22 r. 
"Agnw! ἔχά ὄρχάμνε λαῶν. Ubi Scholiaftes: "Aga. Ἔκπληξις. θοῦ (οι. 

5. ᾿Απελώσειν | Apud Scholiaftam Sophoclis ad Oedip. Tyramz. 
P. 169. unde locus hic fumptus cít, pro ἀπελάσειν, reéte legitur 
βασιλεύσειν, uti & hic fcribendum cft; nifi quod pro Futuro Prx- 
fens βασιλεύειν melius huc quadret. 

3 Κλαίων iz uo] Ex Sophocl. Oed. Tyr. p. 169. P. 

4 'Hego/os| Lib.v. pag. 197. 3o. ubi de Clcomene verba fiunt. P. 

y ᾿Αγηλαΐξ(} Scribe ᾿Αγελώτοι. Lycophron, v. 436. ᾿Αγηλάτῳ 
sey σμυ)ραύσας καραν. ubi Scholiafta: Td »sqgord, ἢ τῷ d3av 
ἐλωυνορδῥῳ, ὁδὲν Ψιλωτέον" καὶ τῶ τὸς ὠγεῖς C ψμεμνιασ διύες ἐλαύνοντι, 
ὅθεν δασευέον. Vide etiam Etymol. M. ν.᾿Αγηλώτῳ. 

6 ᾿Αναϑῶ δ νῦν x ἡμεῖς ] Portusad hunc locum non folum ne- 
fcire fe fatetur, quali verfuum genere Eupolis hic ufus fit, fed du- 
bitat etiam, fit ne oratio foluta an ligata; quod valde miror. Mia- 
nitetam enim eft, effe verfus anapziticos, ὃς ad hunc modum di- 
fünguendos : 

᾿Αναϑῶ μὴν γῦν x? ἡμνεῖς τότοις ποὺς Dire εἰρεστώνας 
Be. Καὶ ταξοστιγήλω, ἐπελθόντες. χαίρετε πείντες. δεχόμνεθα. 
In uitimo vcríu pro δὲχόμνεθει fcribendum eft δὲ ;2,,: 5, lege me- 
ΤῊ palam id flagitante. Genus iftud verfuum apud Ariftophanem non 


AUGE 27 

JEmulatio. Apud Herodotum fic appellatur 
Invidia. Apud Homerum, Stupor. Plaga. Rup- 
tura. Pra&io. Pernicies. Quidam, hoftias. 
" Ay igitur, cum accentu in penultima, dici- 
tur admiratio cum ftupore conjuncta. 
vero, fractio flu&us. 

᾿Αγηγέραϊο. Congregati fuerunt. 

᾿Αγηλαΐεν. Perfequi. In fugam pellere. Im- 
perare. Herodotus, contumelia afficere. 

"AyuAdlay.. Ut piaculum, & piaculo conta- 
minatos aliquos expellere. Hoc autem ver- 
bum fi quidem cum afpero fpiritu fcribatur, 
fignificat piacula expellere: fin vero tenui, rc- 
gnare. 

Flens mihi videsis C tu, c qui bec ma- 

cbinatus eff 

Regnaaturus effe. 
Et Herodotus: ZJ//e vero eum magna maza 
"Athenas profectus, [éptingentas Athenienff-:m 
familias expellit. 

"AyiAadoi. Fulmina. ᾿Αγυλαία vero verbum; 
Agit. Fulminat, vel Perfequitur. 

᾿Αγῆλα. Deum ornamentis honorare. | Sic 
Eupolis Demis : Sufpeudasmus nuuc C nos iflis 
£eninas Irefronas, & accedentes. debitum ῥο- 
norem preflemus. Saloete omaes. Adecipimus. 
Ariftophanes Pace :. Et te facrificiis facris, 
Jupplicationibufque | folennibus , o. Domine , 
fenuper veuerabumnur. — Hermippus Zfrtopoli- 


dibus : 


3. ἃ "ἡ 
ΥΛΎΝ 


"Age mnc, quibus muneribus “2605. colam, 

Et quem fifftum faciam, filio feroato ? — 

᾿Αγήλειον. Honoraret. Maeianus Romanus ab 
omnibus fupra omnes bosuorari volebat, c ini- 
quo animo ferebat, mou folus [i quis qpfusn con- 
zumelia affceiffet, fed etiam, ufi ipfum valde 
bonora[[et. 

"Aye, Agema. Agmen Regem antece- 
dens, elephantorum, & equorum, & pedi- 
tum. Alii vero fic appellari tradunt praítan- 
tiffimam aciei Macedonicz partem, ὃς arma- 
tura & corporum robore firmam. 

᾿Αγηνορίη. Arrogantia. 

"Ayer. Agenorium. Nomen loci. 


᾿Αγήνωρ. Valde virilis, vel ob fortitudinem 
admirandus ; fic dicus, quod valde utatur 
τὴ ipe» 14 eft, fortitudine. Significat vero 


raro occurit: imo Poeta ifte tam frequenter co ufus eft; ut inde 
Ariftlopbanzum ab aliis appellatum fuerit. Cxterum, fenfus frag- 
menti hujus, ut plerorumque aliorum, quz ex Pocus deperdius 
Grammatici citant, obfcurus eft: ob quam caufam Lector quali- 
cunque verfione contep*us eff? debet. — : Md 
7 ᾿Δριφξοφοίνης Ἐϊρήνῃ 1 In. Ariftophanis Pace fic verfus {ΠῚ fcri- 
buntur ὃς diftinguuntur, p. 447. 
Καί σε θυσίωισιν ἱε- 
Pajn, προσόδοις τε με γο- 
Acti Δ] πειντὸς, à 
Δέαποτ᾽ ἐγωλξρδο ἐεὶ. i 
In Grxcis Scholiis legitur 'AyaAS9dp sues ἀεί; Et fübjicitun z- 
guests τὸ ἀεί. ipud 7» εἰπεῖν τὸ Dacmtymvs. ἀγαλερᾶν δὲ, ἐπικοσμυή- 
σοιϑυ. ᾿Α γα λέν δὲ, ποιεῖν, woes, κοσμυεῖν. ἐγοίγλο. μν. ὠγαλώι 
ὁ α. dO gAsUG ἤγαλα, τοινῶς, κθ Von, delude, ccv τὸ ἐποαρέμφα- 
τον οὐγῆλαι!. P. woe 
8 Οἵους ἐγώ] Puto legendum, ποίοις 2549: quem fenfum 1n ver- 
fione cxpretii. . 
9 "On Μεκιωνός ] Hxc totidem verbis leguntur in Excerptis 
Dionis, a Valefio editis, pag. 702. unde Suidas ifta nrutuatus eft: 
10 "Azq4g τὸ «epic» ] Eadem habet Hefychius, ! 
2 2, aM 


58 δι U | 
Xsual δὲ τὸν Ata καὶ αὐβάδὲὴι "Ea δὲ 
xe κύφλον Oo gate 

"᾿Αγιοχὼς. ογέγκας. 

'"Ayiesoy. ἄφθαρτον. 

᾿Αγηρίουοῖζοι. ὄνομα eyes. 

᾿Αγήρω. qui μὴ yupeY Ge. xaj σὺν Td y ἀγήρων. 
Οἱ δὲ ὄἄγευ ποῦ y, ϑηλυχόν Φασιν εἶνα!. οἱ δὲ τὸ μὴν 
eu T4 Y alu) armaloxlo. ϑηλᾶν “Πῶσιν. τὸ δ᾽ ἄνευ 
πότῳ, TO γενρεῖιῦ πε χω jeuxíu. Καὶ ᾿Αγήρως, 
ὃ ἄφθαο) Ὁ» ᾿Α“Πικῶτ᾽ x ἐδοτέρως, ᾿Αγήρων. 

᾿Αγησουγόροις. ὄνομα, κύριον. 

* ᾿Αγνσίλαί(θ». ὄνομα κύριον. Ἢν δὲ Λακχεδοιιμιο- 
νων "pause καὶ γωνοῦ(Θ βασιλεὺς, καὶ ἄϑεται 
(2-9. πολλοὶς T ῥητόρων. 

᾿Αγήτας. ὃ Ὁ Αἰτωλᾶν φρατηλέϑ. 

᾿Αγητός. 6 ϑαυμοιςίς. 

€ Z / fw 

Αγιάσουτε. «σϑοευτρέπισουτε. χηρυζατε. 

5. 'αγιάσα;. χαρπᾶσω. χαῦσω ἁγίως. 

“Αγίασμα. ὃ Sag ναός. AaGid" Ἔγενήθη Ἰου- 
dala ἁγίασμοω αὐτϑ. Kaj “Αγιαςία. ἢ ἁγιωσειύη. 
«Αγιφεία δὲ, ἢ ἱεροτελεςία, δίφθογίβν. 

Ay Cav. ἁγιάζων. ^ ' AeAqoQ nte" 

Ἔπειζᾳ τοιῦϑ ἡγιξζεν εἰς cox (y τινά. 
* Βούθυτον ἑστίαν ἁγίζων ἵκου. Καὶ ᾿Αγιασϑένων, ἀφ- 


Jr Yo€ pu , m 
ιἐρωθέγ!ων. Καὶ ᾿Αγιάζω, αὐτιατικῇ. 


/ » ! 
᾿Αγινάρει(θ)". ὄνομα χύθκον. 
s] , ^ c , / 
᾿Αγίνεογ. eQepor. ᾿Αγινῶ ἡ) ὁ ογεςξως. 
ej el el l e N / 
Ay, &y Er, ἅγιος xveXQ. Ὅτι τοὺς AegoY(acs, 
/ 5: MYdefi 1225 c Y V S gto 
μἰυοιάχις ev GE» ὃ Ses, x, τοὺς παρερμζευευσαι 
c c - 5 ΤΑ Y » / 
TOUTO τολμωντοις Acus £A€y»x4 (ga Εξεζυτηήσοι 
M ! / M [ , ] / 
τὸ “αρῆσωπον 08, TO (gescu7 σὰ Xuej& ζητήσω, 
1 E / T 7 ͵ Len ce E" Y c 
pn “δπυςρέψης τὸ παρϑσωπίν oS ἀπ᾽ ἐμοῦ. Τὴν ὡ- 
, !3 7 X i m 
sias dyaxuputid Teadów. χω τὸ, Θῦσον τῳ Sd Sv- 
H LN Y uus LA af € 47 1 »4 
Οἷον OUVeGEGS , Xo 2Xm005 Τῷ UxAg ( τοις CUo.S GB, 


Y Y t62-7 -Yia Y / l » 5 
χαὶ τοὶ ἑξῆς. Καὶ 819.) τούτων, καὶ δὲ ἀλλὼν πολ- 


2 € N ! 4] 5 ᾿ ἵ 
λῶν, ἡ παλολὰ xwpuid, ὅτι οὐχ ἐνὸς σϑϑσωπϑ δὲ- 


/, / 5 N ^s οὐ € l4 m 
G0 Tel OU/ enjouxd, αλλὼ TEL LOU ἃ. χσοςζιστῶν, μίας 


1 I - ^ / e 3 / € 
δὲ οὐσίας. Οἱ δὲ λέγοντες, ἅγιος “ ἀθάνατος ὁ quo- 
^5 € “ὦ ἘΠῚ T^ 5 / c ! 
pads" ἐπιςομεζέσδωσοιν cu V, Ἔδιψησεν ^» ψυχὴ 
νι As ἦν 5 ᾿ φῦ» 
pou (ess T Se T ἰοσυρον, T ζωνΐᾳ. 


E 


! (3 / fe ^ /, 
Ay, ᾿Αγιδὸς. o LDlavswvis. 7 Our» εμξαλών 
5 41 4 iH , Ν ολ / 
"wie εἰς To Moumyaaxluo αὐτοὺς μὴν XU TEXANEAGEN, 
Y ^ e ot/ ἣ » b ^ 
τὸν δὲ «o-Ceppéor (en “πποτουμον εἰς τὸ Tax (y o g- 


τ ᾽Αγ5ο χεῖς. ογέγκας Οὐ fequuntur in prioribus Edit. ufque 
ad 'Aysozo», non folum nullius funt nomenti, fed ctiam in 2. MSS. 
Parif. delunt. Quz ratio eft, quare ea in hac editione prxter- 
mittenda putaverim. 

2 ᾿Αγησίλα . | Vide Harpocrationem h. v. 

3 ᾿Αγιῴσοι ] Apud Scriptores Ecclefiafticos τὸ οἰγιόσοι in gene- 
re fignificat, rem aliquam a communi & profano ufü removere, 
& Deo conífecrare : ftri&iori vero figniüicatione accipitur pro fa- 
crificare, five Dco in facrificium aliquid offerre; quo fenfu recte 
hic exponitur per zeez&6zj, quoniam vox ifta apud Grzcos Biblio- 
rum Interpretes fignificare 1olet, facrificare, vel immolare ; uti 
xaezera, victimam, hofliam, holocauftum. 

A v4. ] In Pluto, pzg. 36. 14. ubi Grxca Seholia : 


cuu omivyos. 2 δὲς, U/Xwwow SQ TW CnTiO 
CIUSM εἰς σιέκ ον) € εξ n VARQOY, S79 T5 Gvviito4 M. 





A ἱὲ 
etiam. hominem füperbum, ὃς arrogantem. 
Eft etiam nomen proprium. 

᾿Αγηοχώς. Quiattulit. 

' Ayieg or. Incorruptum. 

᾿Αγηρηνοῖοι. Agerenzi. Nomen gentis. 

᾿Αγήρω. Qux non fenefcunt, ὃς addita lite- 
ray ἀγήρων. Alii vero dicunt, fi abíque ν' fcri- 
batur, effe foemininum. Alii vero, fi cum »' 
Ícribatur, fignificare accufativum cafum; fin 
autem abíque co, genitivum ἃς dativum. Et 
ἀγήρως Attice, feni expers; & neutrum, ἀγήρων. 

᾿Αγησουγόρας. Agefagoras. Nomen proprium. 

᾿Αγησίλα(ῦ". Agcfilaus. Nomen proprium. 
Erat autem illuftris ὃς generofus Lacedxmo- 
niorum Rex, & a multis oratoribus cele- 
bratur. 

᾿Αγήτας. Agetas. /Etolorum Dux. 

"Aye.  Admirandus. 

᾿Αγιάσοιϊε. Praxparate. Prxdicate. 

“Αγιάσω. Deo facrificare, & fancte adolere. 

᾿Αγίασμα. Templum Dei. David: 7444 
fatía eft ipfius Sanctuarium. Ἐπ àyiasia, fan- 
étimonia. ᾿Αγισεία vcro, per diphthongum, 
initiatio per facras cxrimonias. 

᾿Αγίζων. Confecrans. Ariftophanes: 

":Deinde becytanquamrem confeerat at, fan- 

é&e zn [accum conjiciebat. 
Item, Zfram; bobus imimolandts deflinataus, con- 
fecraturus veni. Et ἁ για σϑέντων, confecratorum. 
Et Αγιάζω, accufativo gaudet. 

᾿Αγιγάρει(". Aginarius. Nomen proprium. 

᾿Αγίνεον. Ferebant. ᾿Αγινῷ enim eft prafens. 

"Ax(G-. Sanctus, Sanctus, Sanctus eft Do- 
minus. Qui dicunt; Dcum infinitics fanctum 
cíle, & hxc verba perperam interpretari au- 
dent, eos aperte dictum hoc convincit: Ex- 
quifroi faciem tuam :. Faciem tuam, Dome, 
quaeram. Ne avertas factein tuam a 726. Yüs 
enim verbis S. S.'Trinitatem Propheta decla- 
rat. Item illud: Zola *Deo faerifieum lau- 
dationis, C perfolve Altiffsuo vota tua, cc. 
Per hxc enim , & alia multa, Vetus Tefta- 
mentum aperte docet, fe non unius tantum 
perfonz dominatum fignificare, fed trium; 
unius vero Effentix. Qui vero dicunt, $27- 
&us ille immortalis crucifixus ; us os obturet 
di&um hoc: $zzvit anima mea ad Dein for- 
tem c viventem. 

"Ay, "Ayo. Agis, Agidis. Paufaniz fi- 
lius. Hic aliquando in Mantinenfem agrum 
irruptione fa&ta, ipfos in oppido conclufit; 
ἃς prazterfluente flumine in. murum immiffo 
Δέον εἰπεῖν εἰς τὸν βωμὸν, ὑγιζέ φησιν εἰς σὸν σοέκκον. dpi δὲ, ἐντὶ τῇ 
laxe εἰς δὲρμοῦθ. σερκκίον, ὅπτρ Aux! λέγορϑυ. Τινὲς δὲ, εἰντὶ 
τοῦ εἷγίως ἐπετίθετο. P. 

y Βέθυξν ἑφίαν ] Ex Sophocl Oedip. Colom. p. 319. ubi apud 
Scholiaftam pro ᾿Αγιαζων, εἰντὶ τοῦ ὠγίξων, ordine inverío fcriben- 
dum eft, ᾿Αγίζων, ἀντὶ τῷ DT TR p; . 

6 "AS O- ὁ φωυρωθεὶς] Vide Ephrzmum apud Photium, Cod. 
CCXXVIIL p. 747. Pearf. 

7 Oc«O» ἐμβαλών ποτε] Vide Paufanium in 44rcadicis, p. 466. 
( Edit. Hanov. An. 1613.) ubi eadem hiftoria ipfiflimis pene ver- 
bis non de Agide, fed Agefipoli, (uti ctiam apud Suidam legen- 
dum eft) narratur. Vide quoque Suid. infra v. I1Aó9«c, ubi locus 
hic αὐτολεξειῖ repetitur. 


/ 
Tee lace 


εἰ EB EXC E DEM m 
qe bae, Tr pe AUOEY. Lo y2e εξ ejns πλίνθα, nus 
EN ] 3. / SP Ὁ 3 er 
«ess LO τοὺς EAemTOAEI; ἀσφαιλέφεροι est πὴς 07H15, 
So c VUE Pa es 
καὶ T6 λίθων. ot mon q$ χα ToLyJUU TO) X) ὥγ.πη- 
ς λ ri Y /^ 3 c , 
δῶσι τ ἁρμοκών" » δὲ ὧμη mA" Sx, ὁμοίως 
lass / Y € λα , "n EG 
my. 2fgAUeTeM δὲ αἰ πὸ Wl» Sy "exo, ἢ ὑ- 
XV 634 / 
στὸ 1Ai8 XMeos. 
c / Y Γ΄ ἔς; Δ Dd tA D) S 
Ay. x, Kalajieou. τὸ χαρπῶσοι. AjiCO γ 
€ 3 [i 
ὃ Citqu$. 
s / “γιάζεν. καὶ ᾿Αγιφεύσοι]ες τοὶ πῆς 
Αγιςφεύειν. αγίπό εν. 0 ο j 
/ eu 
ϑυσίας Ἐλιτελέζ( νῆες. 
! / ἐλ 
“Αγιςείας. ἁγιωσιυυύης. xg aec nile. λατρείας. 
54 ^N e Ay 
AtyxeAióU. μεξιλόὲδι. 
5 / I 
A'yx&GUegu.. TUS αὐγχριλοὺς acaso. 
το ΤΑ 
" AryxaJ 'Heais'o. ἀντὶ ποῦ ayaxa-). 
" ; Lj / 1-8 
yu, X, ἄγκεα. οἱ φαρα [γώδεισ, xox ἀγκυλοφ- 
] LA 4. » 
xa (Gdveds &yorl«s. H Ay- 


M ) y n / e : : ΄-- zh - 
χεσι. Guydt/dpois Ὁ ὑλώδεσι τόποις. Ἐν Επίγρομ 


l T ^ ᾿ 


χοιλοιγ X, 


eo 


δὲς τοῦτοι») Ὁ 


ῳ 


^ / δ. Me. [ey / 
Θηρφοβολει τϑτῳ δ᾽ ἀγκεσι ϑηροτοκοῖς. 


e 
᾿Αγχιςρεύ4. δελεάζει. 
5 ]! 
: Αἰ γκοπείουιοι. τοὶ ταῦ μελιοσὼν χήξφλα.. 
^ f M Ton 
lAyx(G-. ὑψηλὸς ποῦ ὅρεις 4T". ΠΠοσι δ᾽ αὐ 


- » $5 € / HELL 
gay ἀγκί(θ» ἐς ὑψιχοι οἴευον εδίζετο. 


r es e 6 - / 
2j Ayudy cy τῇ βασιλικῇ αὐλῇ τοῦ LeMuse 
» 5 / , Αι “Δ δὴ , ΠΕ MS. εὐ / 
oputuon ἰοὺ σκότος αγάπλεων. 0 oW Αγκώγας exe.- 
tm u » y , " el "n ^ s 
AS οἱ Καργηδονιοι" ea οὐεβάλλοντο ὥπανίες οἷς ἂν 
! c 7 3 hd 332 H 
ee ὁ TUeem(Q». Ἐνταῦθα emi Beweis 
᾿ Δ οἱ SURE, DER REN TU Ἧ / , / 
πολλοι X egy Luo. ἐτυ χοῖνον QQYy EU to, 
RI / 7 3i 3x c "^ ὦ m € Y 
οὺς μελλοΐαις χατ ὥγιεινο χοροῦ dyoienogu] Lao 
[τ ! € / $ r P) ! 
τοῦ iuegug, o. Φύλαξ acd YO1.G 13048 ἀπέλυσε. 


sai! ", | ΝΡ ^ / Re s / / z^ 
Καὶ jvmia τοῖς μηχανὰς ἢ μολιςο ἐδοχᾷ xoci) 
5» e λ 5» 7 c / , - 
ἀγκῶνας πὲ xo) τούφρες ἐβάλλετο ἐχοιτερωῖεν. Kou 
» EV / 3 X m - "I L3 ΩΝ M iH 
ἀγκῶνες, uie «i τὴς οἰκίας. Ἵ ᾽᾿Αγκῶνες δὲ καὶ 


/ l " / ?» o M Ι 7^ 
πᾶντου τοῦ * “αροσηϊηοσ όυδνα xe] vp TO κόσμιον V 
Bís onus. Ἀγκῶνος dé xai αἱ P cw TtuLY LL 
Z8 OY ue. P. γχῶνες ος χαι eu δ του (κῶν εζο- 
Ps 5 ᾿ ΩΝ Y 
Ἰσὼς ou duarroy Lo «x95 
» ] W^ Cus γ|9 . Ὁ l ( Τὰ f en 
ογαγτίον T ρϑν dye zAu!, Do. πὸ Eye) T (aesc- 


/vts , ͵ NIU / 
πιπτοντῶν ἀγκώνων, ous to] wejwzMy παρέλκον- 


UM f * λ es 9I. 7f] c 
M, eu (Qo 4UAS ox 2045. 


ΠΥ. NODE Kad d d Y D Sof 
(as τὰς Yous. Qu  A'yXGyQ6, τὸς «xecs ΤΎ. 


- M 
Qoaxy. 
4 
tw Qe I * ω * ys , 
Oi; δ᾽ 5 Ἔσπεριθς ἀγκῶγας, οἱ δ᾽ ᾿Αντηλιες 
c9» 4 » 5 λὴ "v , 
Ζητειτ' ἰόντες T ados todo» χορ χζωυ. 


p» 


I4 
Φησὶν ὃ Φιλόσορος" 


p» [az 5 
TO) αγκῶωνι Ὥστ uuo μένος. 


A , ^ E 7] / 
Ka zapoiuaia* vyxan στο ρινοσόμϑμοι. $ Βίων 


NAT. 
e£ALg ὁ 


l l ^2 / 
πατήρ USD leo ἀπελεύθερος, 

Ti vox / 
AudyAs de T TUE 


3)γ- X. 3, / 3 2 N 3 , 
Ec, v ἀλλη παροιμία. πο, 7 Γλυκὺς ἀγκών. 


1 ᾿Αγκοπήνιο } Vide paulo poft ᾿Αγίοπήνια. 

2 ᾿Αγκῶν c» τῇ Βασιλικῇ } Ex Procopio de Bello Vandal. lib. 
τ. C3p. 20. quem fi cum hoc loco conferas, apparebit, Suidam in 
epitomen coatraxiffe, quz Procopius prolixius ibi narrat. 

3 ᾿Αγκῶνες δὲ v mtis] Hxc defcripta funt ex Artemidoro lib. 
x Cap. 76. ex quo apparet, τὸ ὠγκῶγες hic lignificare genus vafis. 
Ἐπ Σ doccetque, quid üngula vaíà in fomnis vilà dveegxozmxas 
ign:ficent. 


im enim caput illud agit e exta, fivc fuppellectile dome- 


Eus. A" y qp | 29 
ipfum diffolvit. Erat enim ftru&us latere 
crudo, qui quidem adverfus arietes firmior 
eft co&tili & faxis. Ea enim franguntur, & 
c juncturis exfiliunt. Crudus vero later non 
proinde laborat: verum ab aqua; non minus 
quam a Sole cera, diffolvitur. 


ΟΑγσαι, & χαθαγίσοι. Sacrificare. ᾿Αγίζω e- 
nim eft prafens. 

᾿Αγιφεύειν. San&tificare.| Et. ἁγισεύσοιντες, qui 
facrificium rite peregerunt. 


᾿Αγιφείας. SanCtimonix. Puritatis. Cultus. 

᾿Αγχᾳλίδῳ. Particulam, five fafciculum. 

᾿Αγκχόσοιοϑτι. Ulnis geftare. 
.CAvyxa? Ἡφούφῳ. Dicatum eft Vulcano: pro 
αν αν ε το. 

"Ay κα ἄγχεα. Loca abrupta ὃς incurvati 
cubiti figuram referentia, cava, & latebrofa. 
Vel"Ayzez locis arboribus confitis & fylvo- 
fis. In Epigrammate: 

Hoc autem telo feras occidit in fylois fe- 
rarum procreatricibus. 

"Aywspep]. lnefcat. 

᾿Αγχοπήνια. Apum favi. 

"Ayx(*. Excelfus montis locus. PeZibus 
autem redire in excelfum montis verticem cu- 
[prebat. 

᾿Αγχών. Ancon. In Aula regia Gelimeris 
erat carcer valde tenebrofus ( ᾿Αγκῶνας autem 
id genus Carthaginenfes vocant) in quem 
conjiciebantur omnes, quibus Tyrannus in- 
fenfus effet. Eo 1n loco, tempore Bellifarii, 
multi mercatores Orientales inclufi erant, 
quos, cum illo temporis articulo a tyranno 
interficiendi effent, carceris cuftos liberatos 
dimifit. "T Ez Zifpoftit machinas, qua maxi- 
sue opportunum videbatur, anconefque £x fof. 
Jas utrinque urbi circundedit.  ᾿Αγκῶνες εἴ- 
lam partem quandam domus fignificat. An- 
conces & quxcunque in fomnis amplectimur, 
vitz ornamentum fignificant. ᾿Αγκῶνγες etiam 
dicuntur fluviorum anguli, five eminentiz 
ad ripas. Fer? fortaffe mon poteratyut contra 
J'en ad'verftim navigarent, ob magnitudinem 
Jcapulorum , cubiti inflar im flumen procurren- 
Lum, quos fletiere oportebat , navibus oblique 
tracíis. Item" Ayxavss dicuntur montium fum- 
mitates. 

Alii vero occideutalia promoutoria, alii o- 

rieutalia 

"dite, querentes malum viri bujas exitum. 
Et proverbium, Ca£ito fe emungentes. Bion 
Philofophus inquit: Pater seus bertus erat; 
cubito fe emungens.  Significabat autem. his 
verbis, patrem fuum fuiffe falfamentarium. 
Eft & aliud proverbium, μος cubitus. 


4 Ilegarviséplpz ] Ex Artemidoro reponendum cft, ecyzzrec- 


led z 


$ Oi δ᾽ Ἑαπσερίξς ] Ex Sophocl. jac. Flagell. p. 48. P. ΣΙ Τῆς 

6 Βίων φησὶν ὁ φιλόσοφΘ- | Ex Laertio lib. τν. Segm. 46. υδὶ 
vide Menagium, qui proverbium hoc, Cubito fe emnugere, multis 
auctorum locis illuftrat. ; 

7 Γλυχὺς ὠγκών. ] De hoc proverbio prater Parocmiographos 


' vide Euftath, ad Il. H. p. 1082; 


D 3 ' Axes 


30 A T 
/ EP P, — E] Y p 
"AvyxeeT(O ἐλαυνονίᾳ. ᾿Ξωοφῶν, ἀντι qo) sau 
TEE, 
ἐλουνονΐᾳ. 
»ἴΑγίβις. ἡ ὀδύνη. καὶ ᾿Αγξίζεν, τὸ uud 
A*yfeé. ἡ ὑδυνη. 3 : 4 Geh 2 
5᾽᾿Αγκύλη. 69» exor. x, * Ἡγκωλωμεν(θ», ἀπ 
» A 9 Y x ἢ 
RUNI ἔχων. Zuge] δὲ καὶ ἔργον m “ὃ σκζουης τοῦ 
eog; 
Moevazes. 


€ € / 
᾿Αγκύλια. οἱ κράχοι TY ἁλύσεων. 
, eS c 7 
᾿Αγκυλομῆται» οἱ σκολιόξδλοι. 


1 


᾿Αγκυλομήτης. 3) 


᾿Αγκώλον. χαμπύλον. ἔτεκε μπές: 

᾿Αγκυλοχείλης, ἡ ᾿Αγχυλόχειλί(". axo Ar. 
ἔστίθετον τού αὐτοῦ, ἔχιχα μπῶς τοῖς Ms ἔχων τοῦ 
γείλϑς. “Ἐπὶ δὲ Κλέαν(θν», ἀγκύλας τοὺς “χέῖξοις 
ἔχων (ess τὸ κλέηϊειν καὶ ἁρπαξεν. 

ἴΑλγκωραν. Ὅτι ᾿Ανάγα gas ὁ Σκύθης, Φιλόσοφί(", 
7 εὗρεν ἄγκυραν καὶ τὸν χεραι μεικὸν Teo. Ἢν δὲ 
ἐπὶ Κροίσε. 

Ἔλγκυρφ,. πόλις. καὶ οἱ ἀπ᾽ αὐτῆς ᾿Αγκυρανοί. 
Ὅτι οἱ νῦν ᾿Αγκυροινοὶ Ἑλλζουογαλάτοωι πάλωι ἐλέ- 
χροντο. ᾿Αγκυξο. πλοίβ. 

᾿Αγκυροξόλιον. τὸ σίδϑυρον πού πλοίβ. 

᾿Αγκύφισμα. εἶδος rA cumque Gv χω 8" Αγχκυρι- 
ccs, ἀντὶ ποῦ χα Φι:παλούσοις, ἢ τῇ ἀγκίρῃ ? xe (e - 
βαλάν. Ἔςι δὲ "᾿Αγκώύφασμιαι ἡ cue ἀγεθυτιχὸν 
σύκων. ᾿"᾿Αδιςφοφάνης᾽ 


Ἁ 5 / 
Διαβαλώὼν, ἀγκύυράσοις, 


Ex , / A 5 E L3 ἘΕῚ y 
Evr cwmeepéles T opor αὐτὸν " eyetoX 2 oque. 


/ 1 ! A I 5. ἃ 
"wies Ü “ὐοοσεκρδσος, ἢ χοΐϊαπεπῶώχας, Ἔτσ τοῦ 
“ο“ὰ E ᾽ 
eus, ον QXOAO) £79. 
I / " τε / E 
᾿Αγκύφλον. πόλις Ἰτουλίας. xo) ὁ πολίτης A'y- 
/ ^ Xue suf 
xUeA Ev, ἢ ᾿Αγκυφιεύς. 
E r Y 4 
᾿Αγλαΐα. Ampaesme. χω Αγλαῖοις, λαμ- 
Ι 
«esq. 
A “Ὁ H e € , 
14^ AryAatiélogyou. X9UNNG7TIGDíoOA , dUTIXU. 0 ογε- 
LUNES ΤΣ 
qus ἀγλαίζω. 
4 ΤᾺ 1 
᾿Αγλαόχοϊ(ῷ». muy» aiu. 


1 ᾿Αγκράτος ] Eadem leguntur infra, v. 'Avzxea'ze. 

2 "Av (eus. ἡ ὀδύνης 1  Avzeie, τὸ ὀδυνῶν.) Hxc defunt in MSS. 
Parifienfibus. 

3 ᾿Αγκύλη. εἶδ» dxoriis] Eadem legas apud Scholiaftam Ari- 
ftoph. ad Equiz. p. 302. 

4 ^ HyxvAv;S/O- | Non dubito. fcribendum effe Ἠγκυλημυένος, 
per 4, & vertendum, azmentatis. ᾿Αγκύλη enim fignificat amen- 
tum, vel lorum, quo jacula in hoftem emittuntur. Vide Valef. ad 
Euegrium, lib. r11. cap. 25. 

3 Et» τὶ ? σκηνῆς | Vide Grxcos Bibliorum Interpretes Exod. 
€. 36. ubi in defcribendo tabernaculi Moíiici ornatu voce hac ali- 
Qquotics utuntur. 

6 Ἐπὶ δὲ Κλέων» ] Refpicit locum Ariftophanis Egrir. p. 298. 
ubi Poeta, Cleonem perftringens, ait: 

Ti e. εἐγκυλοχείλης i αὐτό 7s Ay, 

Ὅτι οἰ κύλαις 7S χερσὶν εἱρποίξζων φέρ. 
Locum hunc Comici rcéte etiam obfervaverat Portus. Cxterum, 
apud Scholiafiam legitur, Zzweequzeis τεὺς nix ἔχων, abíque dua- 
bus his vocibus, ξ'᾽ γείλες, quas Suidas addit. Quz ratio eft, qua- 
re Scholiaíta τὸ αγκυλόχειλῷ» alio fenfu accepiffe videatur ac Sui- 
das. Apud Scholiaftam enim vox ifta videtur fignificare, adzacos 
ungues babens, quafi fcriptum effet Zzz2A4yzAG- (nam 2724 apud 
Grxcos interdum etiam de unguibus avium dicitur ) Suidas vero 
candem vocem accepit de roftro adunco avium, cui χηλεὶς, fi- 
ve chelas, tribuit; quoniam, uti chelas cencrorum, fic etiam ro- 
ftra avium aperiri & claudi videmus, partc inferiori ad fuperio- 
rem appreffa. ] 

7 Εὗρεν Z'yxvpe» ] Anchor & τοῖς figulinz inventionem A- 
Aicharbdi etiam tribuit Plinius; item Diogenes Laertius lib. i 





A UE 

᾿Αγχράτί(" ἐλαύνονζξι. Xenophon dixit; pro 
πάνυ ἐλουνογΐᾳ. 1. 6. vehementer agitantem. 

"Ayfes. Dolor. Et'Ayfzcar. Dolore afficerc. 

᾿Αγκύλη. Ancyle. Species jaculi. Et Ἤγκυ- 
Aur , ancylen habens, five, amentatus. 
Significat etiam opus quoddam tentorii Mo- 
faici. 

᾿Αγκώλια. Annuli catenarum. 

᾿Αγκωυλομήπης, ὃς ᾿Αγκυλομῆῖτω, Dolofis 
confiliis utentes. 

᾿Αγκύλο. Curvum. Inflexum. 

᾿Αγκυλοχείλης, & ᾿Αγκυλόχειλ(ῇ". Curvum 
roftrum habens. Epithetum Aquilr. Adun- 
cas roftri chelas habens. De Cleone vero 
cum dicitur, fignificat, curvas habens manus 
ad furandum & rapiendum. 

"Aves. Anacharfis Scytha, Philofophus, 
anchoram & rotam figulinam invenit, ἃς Croe- 
fi tempore vixit. 


"Ayxvea. Ancyra, urbs, cujus cives vocari- 
tur Ancyran.. Qui hodie Ancyrani vocan- 
tur, olim Hclleno-Galatx appellati fucrunt. 
Dicitur etiam &yzvz« de navi. 

᾿Αγκυρηζόλιον. Ferrum navis. 

᾿Αγχκώφισμα. Genus lu&z. Ἐπ᾿ Αγκυρίσας, 
qui lu&a adverfarium fuperavit; aut unco pro- 


íÍtravit. Eft etiam 'Ay:/ecva inftrumentum 


quoddam, quo ficus capiuntur. Áriftophanes: 


Ipfum accu[aus, c fupplantans, 
Et deinde bumerum avertens, inflar buccel- 
leg devora[li. 
Id eft, offendifti, aut deglutivifti; metaphora 
du&a a buccella, quam ἄκολον vocabant. 
᾿Αγκώύελον. Ancyrium.. Urbs Italiz, cujus ci- 
vis vocatur 'AyzueXG», vel ᾿Αγκυφαεύς. 


᾿Αγλαῖα. Splendor. Et ᾿Αγλαΐοιμς, Splen- 
doribus. 


᾿Αγλαϊειοϑτι. Decorari vcl gloriari. Dati- 
vo gaudet. Przfens eft 'AyAaico. 


'AyAatza£». Valde honoratus. 


Segm. 105. unde Suidas hc fump(üiffe videtur. Diffentiunt tamen 
alii, & eorum ufum Anacharfide longe antiquiorem fuiffe conten- 
dunt, ut adductis diverforum auctorum locis demonttrat Menagius 
ad Laertium in Vita Anacharíidis. 

8 ᾿Αγκυράσας. ἀντὶ 5.) Hxc fumpta fant ex Scholiafte Ariftoph. 
ad Equit. p. 302. quem cum Suida confer. 

9 Καταξαλών ) Schol. Ariftoph. z4z«A«6«». Sed prxfcrenda le- 
&tio Suidz; apud quem vicifim pro 75 czvz4 ex Scholixfta re- 
ponendum eft τῇ ὠγκύλη. Ait enim Scholiafta, τὸ ἀγκυράξειν a 
Comico dictum videri, pro ἐγκυλέξειν, ab Zzzv/a«. quod jaculi ge- 
nus fignificat: qux tamen fententia pro allulione potius, quam 1e- 
ria vocis ejus enarratione, habenda eft. 

lo^ Ayzüzic Ha vj4 usu S» ] Scribe Αγκυρᾳ. Hefychius: "Azyzs- 
ἐφ. ἐν ΓΙ πὸ σῦκο; λωμξάνεσ:ν. 

11 ᾿Αφισιφανης Eqiit. pag. 301. qui locus a Porto quoque ob- 
fervatus erat. 

I2 ᾿Ενεκολοίξησεες) Ab Ἐγκολαξέω. ἔστω. Simplex autem χολωξέω, 
e. non eft ab ἐκολθ- deductum, ut Suidas innuere vidctur, qui 
Grzca Ariftophanis Scholia fequutus, fcripfit, Στὸ τοῦ Ψωμνξ, ὃν 
ἄκολον ἔλεγϑν. Scholia. ZxeaG», UR P πὸ cu:voAe eene. δῖ 
enim ab zz«AG- eflet derivatum, dicendum eflet c»azeaso. 2. & in 
aorifto primo, c»zxéAzez, ὃς negiccto augmento temporali, cia- 
xéAzzm. Praflat igitur dicere, τὸ κολαξεῖν deductum a nomine xó- 
λαξῷ», quod fignificat cibum qui fumitur, zzeg! τὸ κόλον x4 τὸ 
λαξεῖνν quafi dicas κολόλαξ( Ὁ", & per fyncopen κόλαξ». D. 

[13 Πρφσέκρεσως) Hxc vox apud Scholiiftum Ariftoph. non le- 
gitur. 

14 ᾿Αγλοϊζεῖδχ Homer. lliad. K. v. 331. I 


) 


va gi 

᾿Αγλϑομτία. ἡ μεγάλη [ESAn. 

᾿Αγλαύότιμον. Ad esi. τε (anpra. 

"AyyAaoQav. Oyoptat xUeAGH. 

εἴλγλαυρίθ». ἡ ϑυγοίτυς Κέκροπίθ»". Ἔκι δὲ καὶ 
ἔπωνυμον ᾿Αθζωνᾶς. 

᾿Αγλδυχές. τὸ ἀηδές. Eaopa cete c» τῶ Oi- 
Μονομικώ. Δοχέϊ δὲ ξενικὸν ὄνομω Σικελικόν. Πολὺ 
γῶν ἐσὶ πάλιν eo) ταῦ Ῥύθων. Καὶ ᾿Αγλδυχέφε- 


l / ^ / 
go, àyr a0] ἀηδέφερον. * aopay "Iégam. 


ἔλγλιθες. αἱ κεφαλαὶ "P. σκορόδων. ?  Aejsopanie 
Ὡς χρϑροῦοι μύες ὀρύοσ ἔϊε παοσάλῳ τοὺς ἄγλιθας. 

᾿Αγλωτζα. ἡσυχία. σιωπή. Xj ᾿Αγλωοσίῷ», ὁ ἄ- 
yaudes. ἄφων(». 

Νῦν *&s γᾶν ἀγλωοσίῷ», ἀνούδητος τε πεσοῦσοι, 

Kei], μιμητίοῦ ζῆλον ἀγνηνα Me. 

ἔλγμασι. χλάσμασι. τροπαῖς. ᾿ΑὙμαΐᾳ, ἀμφορέων 
εἰς τοὶ ἑλώδη τὴ “ὠφίων λάθρα ἐξεδλήκεζ,αν. 


᾿Αγμές. τες ὀρείας Y, κρημνώδεις cocus. 

* Αγνατηότοα!(2" βάτ(Θ» αὖθ». ἐπὶ ποῦ σκληροῦ 
χα] αὐθάδες τὸν ποὄπον. 

᾿Αγνεία. χαθαρότης. ἐπίτασις σωφροσύνη. 

᾿Αγνείας. [1773 χύφκον. 


᾿Αγνίζω. ayaaloxi- 

δ᾽ Ayo δ᾽ Sedoym ποῖΐδας ὡς πομδεύεται. 

Θρέψασου y aiti e TY φιλτοατων. 
ἐπὶ τὴ xeÜ ἑαυτῶν τὶ ὡραγμαγωομϑύων. 


» 7 » 7 e D [A e... , 
A γνόνμο. Αγνοημοὼ ποσϑτον Ἡγγοηχοτοὶς, o00y 8- 
Vic ὃν J TE. AW SNT 
δεὶς dy γγνόησεν, ὀλίγα aJ e Aexlodis ax, x, 
e 5 “ t A 3.6 3f 
000V £TZLiEU Ava αὐτὴς ἔχων. 
δὼ ἃ Y , e /- N 
"AS. Φυτον, Ὅν xy. λύγον χαλϑσιν. Est δὲ xj 
ES » 0; 2x EUN D E " 
εἰδὸς oereB. 7 ἀγγον, 84. λυγον χαλϑσιν. X, DeOEWUS. 
- , f, 
$ Xuoyidws Ἤρωσι" 
Zu | Y 1 » Ὧλ os // m 
Καὶ ple) uc a0 Ad SÜs em πε μοι δοκῶ 
D 7 EB / , 
A'yr&. 2a. péeu c» “χρυροιδρο, πεφυκοτίθ". 
/ e I / ef / 3 
Πλάτων. ἥτε 49 πλάτονί(" αὑτὴ μᾶλα ἀμφιλα- 


1 "AyAewegs. ἡ υγοώτηρ | Hxc etiam αὐτολεξεὶ leguntur in Le- 
xico Harpocrationis. Monendi hic funt Lectores, eandem Ce- 
cropis filiam ab aliis fcriptoribus vocari "AgeawAe», nón "AyAa- 
eo», ut hica Suida ὃς Harpocratione. Ulpianus ad Orat. Demoft. 
περὶ Παρᾳαφεσξείας, p. 264. Edit. Morell. ad verba illa Oratoris, 
x4 τὸν c» τῷ T 'AgeewAs "T ᾿Ἐφήδων ὅρκον» ait: "Ecw μνία pM) τῶν 
Κέκροπος ϑυροϊ ἔρων ἡ ᾿Αγραυλῷ». Et paulo poft: "AygauAG-, zo, 
"Egon τὸ Πάνδρφσος, ϑυγατέρες Κέκροπος; ὥς φησιν ΦιλόχορίΘ».  Plu- 
τὰ de hac Agraulo, nec non jurejurando, quo olim Ephebi Athe- 
nienfium, poftquam Lexiarchico infcripti erant, in ejus xde fe ob- 
firingere folebant, vide apud Sam. Petitum 4e Legi£us Atticis, p. 
153. 154. ὃς Mauffacum ad Harpocrat. v. Περίπολίθ». 

2 Ξενοφῶν Ἱέρωνι  Ῥασ. go3. Edit, Parif. An. 1625. fed ubi le- 
gitur Zyavzessegy. Pearf. 

3 'Aeissbavas. ] Apud Ariftophanem integer locus 'Aseprstar, 
Pag. 292. fic habet. 

Οὐδὲ σκόρο δὺο, Ποῖ σκόδρησῖ; ὑμνες» ὧν ἐεὶ 

"Oxx' ἐσ, βαλεῖτε πεὶς δρωρ one: μύες, 

Παΐρσωκι qus ety itus ἐξορύοσετε; 

Ne allia quidem ajfers?. DQuanam alia, quorum femper, 
CD'uum iz noffrum AZYm irrumpitis, ut agreftes mures, 
Paxillo ezbita effoditis ὃ 

le ai hunc locum Scholiaftam. P, 





l ᾿Αναλυθῆναι: 


A 
S : / ty 
AryAasjurma, . Magnus Senatus. 
"AyAaónusy, lluftrem. Honoratum. 


T 


᾿Αγλαοφῶν. Aglaophon. Nomen proprium. 
"Αγλαυρίῷ». Aglaurus. Filia Cecropis. Eft 
ctiam Minervz cognomen. 


᾿Αγλευχές. Injucundum. Xenophon hac 
voce ufus eft in Oecozouco.. Videtur autem 
peregrinum & Siculum nomen efle. Fre- 
quens ctiam cjus ufus eft apud Rhinthonem. 
Et ᾿Αγλευχέφερον, Injucundius. Xenophon in 
FHierone. ne M 

λγλιθες. Alliorum capita. Ariftophanes: U? 
agreftes smures effoditis paxillis allia. 

᾿Αγλωπία. "Taciturnitas. Silentium. Et. "A- 
y^eox&, non loquens, vocem non emittens. 

Nanc bumi, elinguis & muta, 

jc» snitatricem emulatiouém recufaus. 


"Ayuam.  Fragmentis ,  Converfionibus. 
Fragmenta. amphorarum in| paluffrria. loca 
clam conjecerant. 

᾿Αγμούς. Montaná. & prxrupta loca. 


" Aqiacé vol» βάτ(" a2. Rigidiflimus eft 


rubus aridus. De homine duro & pervicaci. 


“Αγνεία. Puritas. Caftitas fumma. 
᾿Αγνείας. Agnlas. Nomen proprium. 
᾿αγνίζω. | Luftro, vel Purifico.] Accufàtivo 


gaudet. 

"Arv δ΄ medxww. dgnorat arauea quomodo 
liberi ejus educentur. 

tPofíquam euim eos mutrioit a cbariffamis 

zuterit. 

De iis dicitur; qui contra fe ipfi aliquid ma- 
chinantur. 

᾿Αγνόημα. Id ignorantes,quod ues ignoraf- 
fet; qui Dialetficam vel medtocriter attzgiffet; 
C leviter tantum de ea aliquid audrviffet. 


"AyY&». Planta; quam etiam 2/5», five vi- 
ticem vocant. Eff etiam avis genus: ὃς mat- 
culino genere cftertur. Chionides ZZerozbus : 


Et per Jovem, nibil amplius mibi videor 
A vitice differre, in terrente nata. 
Plato : Nam €» platanius iffa denfa c alta 


4. Νῦν εἰς γᾶν a^yAuos OG» ] Ex Antholog; lib. t 11. p. 264; ubi pi- 
ca avis loquitur. P. 

ς ᾿Αγναπτόζτος βώτος au» ] Erafmus 444ag. Chil. 2. Cent. 1 
Adag. 10o. opportune monet, legendum οἰγναμπτόζο Ὁ», vertit. 
que; Rugidiffnnus vubus aridus. Aut, ἐγναμπτότερος Bv& αὔου. 
Rigidior arido rubo. De quibus, cur, & quomodo dicatur, ibi 
fuie docetur. Wolfius retinuit vulgatam lectionem, & vertit, 
Impolitiffmnus vubus aridus. P. T'AyvamTmO- ctiam exhibent 
MSS. Sed apud "Zenobium rcétius legitur ᾿Αγνωμυπ πότοις: ὃς apud 
Diogenianum, ᾿Αγναμυπτοτερί(Θ» βώτε ads. 

6 ᾿Αγνοεῖ dV διοώχνη ] Ariftoteles Hiflor. A4mimal. lib. v. cap. 
27. ὃς Plin. lib. xi. cap. 24. nos docent, Phalangia, vcl Phalan- 
gios, genus aranearum ita vocatum, matres fuas poft partum ne- 
care : de quibus proinde locus hic Poetx anonymi intelligendus 
eft. In Vaticana Proverbiorum Appendice corrupte legitur, 'A- 
γνοεῖ d 2d zn “ποῖδο ἕως mod Wd. 

7 ἴΑγνον, 8d λύγον xA] Hzc verba alieno loco pofita funt, 
& procul dubio ex margine in textum irreplerun:; quare ca in 
verfione prxtermifi. I 

8 Χιονίδης Ἥρωσι ] Fabulam hanc Chionidz laudat ctiam Pollux. 
Docuerant ejufdem nominis fabulam Crates ( Suid. v. !AJzcez: ) 
Cratinus (Suid. v. ᾿Ανεκείς ) ὃς Menander, tefte codem Suida, v. 


$ȇ 


32 "s 
φὴς καὶ ὑψηλὴ, ὁ τοῦ ἄγνε δὲ τὸ UO καὶ τὸ σύ- 
exior, πείγχαι λον. ᾿Αγνὸς δὲ ὀξυτόνωῤ, ὃ χαβαρός. 

«“Αγνότερίθ" “ηδευλίε. ἐπὶ TÉ ἁγνῶς βεβιω- 
κότων. παρ ὅσον C» ϑαλάοση δ. οἱ παντός ἐσι τὸ πη- 
δοίλιον. 

᾿Αγνέσι(». ᾿Αγνβ δῆμός ἐσι Φυλῆς τῆς Αχϑ- 
μαντίδος. ἧς 0 Φυλέτης, ᾿Αγνέσι(». 

᾿Αγνώμμνες. εὐγαγϊοογνώμωνες. ἀσυγζωςοι. ' Σοφο- 
ΚΑ σ᾽ ᾿ 

Φοίξῳ τὲ χκεἰμοὶ μοὶ γένηοδ᾽ ἀνγνῶμμιονες. 

᾿Αγνωριίγως. ἀνοήτως. ἢ ἀχουρλφωσ. Atyyra, δὲ 
a9. Πλάτωνι ἀγνώμονες, * ἀσύγγνωςοι, οἱ ἀμαθεῖς. 
αὶ 3 Δημοόθένης cy τοῖς Φιλιστυκοὶς, ἀντὶ τοῦ ἀλογί- 
que, καὶ ἀβέλως. Καὶ ὁ Θωλόγ(»". Ὦ καὶ Ἰβδοίων 
ἀνγνωμονέφερε. ἀντὶ qo) ἀνοητότερε. 

᾿Αγνώνει(θ». ὃ τοῦ "ΑὙνων(θ» παῖς. καὶ ᾿ΑὙνωνίδεσ. 

4? Αγνῶτοι. πὸ τοῦ ἄγνωϊί(θ". ὁ ἡ Q2 yo uy ua 
dica cu Tod ᾿Αγνὼς, εἰς βδέτερον yov. Ῥημωᾷᾳ 
eyve(G. τοῖς Seo pois. "᾿Αφδλφοφάνης ον Ba cyois. 

᾿Αγνῶτας. μὴ Ὠλιγοωσχομδίασ: ᾿Αγνῶτον δὲ uoi 
“αεϑσεχόμιζεν ἄνθρωπον, ὃς κα “ἑαυτοῦ ἀγνὼς ἐτύγ- 
ro ὧν. "T 7 Oi δὲ, aele τὴς γεωργίας ἀφέμϑμοι, ἐς 
αἰνδεονον τοῦ πολέμε χατέςη(ζαν, ἀν γνῶτον σφίσι qui 
«eres. o. Καὶ αὖθις. ὃ Φάσχεζα εἶναι piSe- 
μοι, πὸ ἑαυτὴν οἷ δα βαλὲν ἀνδοὶ ἀγνῶτι. Φησὶν Ai- 
λιανγὸς C» τῶ “ἰδὲ Προνοίας. 

ἴλγνοια. εἴτις λέγᾳ ἄγνοιαν εἶναι φέρησιν "oa μος; 
ἁμοῤτοίγει. ἔφι δὲ ἄγνοια ἕξις po ages: xo ἡπατη- 
my 
Z9 ᾿Αγνύθες. οἱ λίϑοι € IgoU. 

᾿Αγνυϊω.. κλᾶται. καὶ ΓΛγνυτον, uoles. ἡ “᾿Αγνυ- 
μανάων, συυυδιξομϑίων. 

"A9oA c E", ὄνομα. κύριον. 

H ᾿Αγύμᾶν(θ» alg 13 Qe pay κύων μαςιγϑτοι- 


» ! Ὁ c ! 3. 37 € : I 
δ ᾿Αγρρϑιων T YUedepgy, ἀντί OW agna Cone 


1 Σοφοκλῆς. In Oedipo Colozao, pag. 273. Vide Scholia, unde 
Suidas fua verba defumpfit. P. 

2 "Aecyfios] Hxc vox expungenda eft. Nam ὃς in 2 MSS. 
Parif. deeft, & obftat connexioni loci hujus, qui fic abfque inter- 
ruptione legendus eft : Afjorm δὲ zngg «Tux ὠγνώμθνες» οἱ 
εἰμαθεῖς. 

3 Καὶ Δημοϑϑένης c» T. 4. Hxc cx Harpocrat. defcripfit 
Suidas. 

4 ᾿Αγνῶτω ] In. MSS. legitur "Ajse(z, cum acuto in antepe- 
nultima. Apud Scholiaft. Ariftophanis Raz. pag. 255. unde Sui- 
das ifta defcriplit, locus hic ita legitur : 'Agedze, 255 9 εἰγνῶτος. 
E: p qu Quo Xt Gri ert Bai τοῦ αγνὼς, εἰς οὐδέτερον yi, ὡς φη- 
σιν Ἡρω᾽] «νός. 

$ AgiseQu»zs Βατραΐχοις ] Pag. 166. P. T Edit. Genev. p. 
2552. ᾿ 
6 Ἑαυτῷ 1 Videtur legendum, ἑαυτῷ» vel ad. 

7 Oi δὲ ἄρτι ὃ γεωργίας ] Ex Procopio de Bell. Perfic. lib. τ. cap. 
18. p. 55. ubi locus integer fic fe habet: Oize "Iezveo: Ew τοῖς ap- 
x26 σχεδὸν ἅπαντες, ee 6m dvsuipen πεῖς πολεμυίοις πολμυήσεων- 
σις. ἐπτιρίᾳ τοῦ Sys πολ ἢ εἰχον, ἐπεὶ «em “ὃ γεωργίας ἐφέ- 
plos, εἰς κύδυνον πολέμνου καπέφησων, &c. i. €. interprete Claudio 
Maltreto: ΕΖ fuis cum Dacus Ifauri prope omnes, (1c, occubuc- 
runt) quita boffem arma ne tolle quidem aufi. funt. Cum enim 
ab agricultura. jam recens ad ignota. fibi belly difcrimina tranfüffent, 
ioperitia diffriéh barebant, cc. 

; eu wena ] Supplementum. hujus Fragmenti 
. Mice ero «v. Παωρφβαλεῖν. 





AME 
vil icifque altitudo & opacitas eff peramina.' 4- 
"nis autemscum fpiritu afpero, fignificat parus. 
“Αγνότερίθ» “πηδοιλίθ.  Gubernaculo purior 
Dicitur de illis, qui pure cafteque vixerunt. 
Nam gubernaculum eft perpetuo in mari. 


' A*syvoumiE*.. ᾿Αγνοῦσ» cít populus Tribus Á- 
camantidis ; cujus Tribulis vocatur Agnufius. 


᾿᾿Αγνώμονεσ. Contrariam habentes fenten- 
tiam. Nullam veniam dantes. Sophocles: 

Pbebo, c mibi ue adverfemiui fententia 

veftra. 

᾿Αγνωμιώνως. Stulte, vel; Ingrato animo. A- 
pud Platonem vero 'Ayvéuoes dicuntur ho- 
mines, qui veniam dare nefciunt ; item, Im- 
perit. Demofthenes in Pz/zppzeis hac voce 
utitur pro, Ínconfiderate, Inconfulte. Et 
'Theologus:O ve Judais fIultior. 


᾿Αγνώνει(ῦ". Agnonis filius. Et Agnonides. 

᾿Αγνῶτο.. Ignota. Α nominativo fingulari 
"Aye. Non enim formatur ab ᾿Αγνὼς, in- 
de in genus neutrum tranfiens. J"erbz zguota 
fpeciatoribus. Aritophanes Ramis. — 

᾿Αγνῶτοις. lgnotos. Jenotum vero mibi ad- 
duxit bominem, qui c ili ipfi ignotus erat. 
T IE ero ἡποάο ab agricultura dimiffry in bel- 
Δ difcrimen adduécii funt, quod ipfis autea 
ignotum fuerat. Et rurfus. iDzcens, effe 726- 
retriciam mercedem, profHtuere fé viro 1guo- 
£o, inquit /Elianus de Providentia. 


Αἴγνοια. Ignorantia. 51 quis dicit; "Agra, 
i. e. 1gnorantiam, efle privationem ffcientiz, 
errat. Eft enim habitus pravus, & in erro- 
rem homincs inducens. 


᾿Αγνύθες: Lapides telz appenfi. 


"Ayr (&i.. Frangitur. Ἐπ᾿ Αγνυτον, Frangitis. 
Et ᾿Αγνυρϑνάων» contritarum. 


'AgsAdiO-. Agolxus. Nomen proprium. 


᾿Αγόμϑν(θ" 2J2. φεροιτόρων. Canis per phrato- 
res ductus flagellatur. 

, / ^a € / : 

Αγρμένων T ἡμέτερων. 1. C. Dum res noftrz 


9 ᾿Αγνύϑες ] Potius "Ags/9s, cum acuto in antepenultima, Jul. 
Pollux, lib. v1 r. cap. 10. in fine: Ἄγνυθες δὲ € λεῖα, οἱ λί)οι οὗ 
ἐξηφτηρδῥοι P φημνόνων, xo olo) οὐογαίων ὑφαντικήν. 1. C. ἴΑγνυθες C 
λεῖα vocantur lapides, qui, fecundum veterum texendi rationem, ex 
flaminibus fufpenft crant. Lapides illos textorios, five ἀγνυθεις Se- 
neca vocit pondera, Epift. XC. ubi ait : Deinde, quemadmodum 
tela. 'efpenfis pouderibus rectum [lamen extendat. 

1o ᾿Αγνυρδμοίων) Homer. CM Κι V. 122. Nzày S dux ἀ- 
γνυμδμώων. ubi Schol. Σερσριβορδύων. quem locum proinde Suidas 
refpexit. 

11 "Agijd.O- 2]g φροιτόρων. 1 Erafmus Adag. Chil. 5. Cent. 6. 
Adag. 93. Duéius per phrazores canis. In Alio codice legitur 
δ ὠμφοτίρων. Qux le&tio non temere damnznda. Subauditur 
enim genitivus 2v». — Vcrtes autem, Canis per ambas aures du- 
&us fcutica caeditur. Quod de illis dicitur, qui aliquid magno cum 
fuo periculo damnoque faciunt. Metuendum enim ne canis ex 
eorum manibus per vim elapíus ipfos morfibus dilaniet. Quoc 
proverbium altero fimili confirmatur, Auribus lupus teneo. P. 

12. Aud. φροτόρων ] Sic etiam legitur spud Diogenianum, qui pro- 
verbium hoc ita exponit: Ἐπὶ ? ὅπε pun δὲῖ εὑφισκορδύων τὸ τιμνω- 
eavidiev. Ἔν D más Φράτορσι νύων εὑρεθεὶς τιμυωρεῖττο. 1. €. Inter« 
prete Andrea Schotto: De repertis, ubi non oportet, (» punitis. Ca- 
amis enim in Phratris vepertus fupplicio affciebatur. Dc. Phratriis 
vide Suidam iníra. In Edit. Mediolanenfi legitur, &' αἰρνφοτέρω:. 
uti etiam in Aldina, ut Portus monuit. Pcaríonius ad marginem 
Suidz fui hic annotaverat, MS. Re. 2]e.Qeztee». 

13 "Agaidis» ] Vide fupra, "Aguy C Qoi». 


N : A UCET δ 
yan, xe) ληφευομᾶρων. "| A9erres xu] Qiporrsey Mo 
" WA e ᾿ foy e» Ts 
πατής ἰδέας Αβηλουτουν τες, X, “πορθουντες τίευ necs. 
^ M » / TUA 
xe) αὐϑιδ Οὐδενὸς α μιιυομένθ, xU πολλίευ ἄδειαν 
y Ι 
ἄγοντες xo Φέροντες δι:τελέσον. 
ἢ eU. 
᾿Αγρμφωτον. 40 ανηλῶωτον. 
ME: / , / 4 
' Agora. eTeXy d. ἀγφνησία. Αἰλιανόφ᾽ ' Διεφθεί- 
€ / 1 ^2 / M Le ἣ 
ὀξτο Ἢ WoA ouo, xou ἰοὺ doris καὶ μέντοι καὶ γιυυαι.-- 
ΩΣ l 513 f e [0A 
κῶν, καὶ πῆς ἀγέλης πῆς cepa AQ. 
, I cw S s Neq) / ! Ὁ 
Ajay γοῶν, ὁ * Θεολόγος Quoi. τούτεξι ΤΊ 
3 ἣ n3 νυ 5i l N e 2M. d, AN 
ἐπὶ τοῖς γέχιβοις "veopLeyaY, accu. διὰ τοῦτο &pvey. Καὶ 
ὔ €. í ΚΟΥ / Y 
᾿Αγνία, ἢ «Qoziz. Τὴν Apre μευίσοι, καὶ ui 
RU e 3» V € 5 , 
πελθεὶν διχαιοῦσοιν αὐτὸν *y"s ἃ γενίᾳ.. 
r N δὴ po / 
᾿Αγρτηνία. 3 Τὰ Y ueNoxor xIleia. 
ec / , e "4 ^5 ! 
"A 22e9." ἢ CA x ANI. 0230 0 Nee'op σι ρρητῆς. 
| fES / MN , η ἮΝ af 3 Y ^ 
xe 0 707105, £VM.joL "IO σχονιο τὰ Quz, ^ χα! cu- 
N Nox 
τὰ τοὶ Qva. 
ΒΤ Oe dva ad το ὍΝ ἘΝ 
Αγρρᾳζειν. TO ὠνξλιούοη τ, 1] τὸ CJ apre, 2T g- 
^s| P ^ Ξ | ὁ ) . 5. αἵ - 1 
7Teiéq. | AeAgoQowrs cs ^ lIASTO, ἐπὶ TOU σιιυη- 
€ o E ' 9-394 
Ss8s ἡμῖν, ἀντι TOU ὠνησουοῖγοι. 
X o uma. —- 5 / " 
Καὶ τοῖς ἀδελφοῖς &»25.024 γιτωνιον. 
» λυ d / [ON »5 / o TEN, 
A95»ee Κερκωώπῶν. οὔτοι c4. EQéoc aw, ous €- 
T ὩΣ » / / ἃ Τὰ 2 Ns 
δησεν Ἡροικλὴσ, Ομφάλης χελευούσηδ᾽ οὺς πυκΊει- 
SR cs D " c N / ^tt 
yz 136200, 9 preis δεηθείσης. 'H δὲ παροιμίαι api?) 
^ Y a5 , e o» 7 
ἐπὶ Y χακοήθων χα) “πονηρῶν ἀνθρῶπῶν. 
,ὔ . δ ΔῈ 7X n^ 
᾿Αγρροανομίας. 9 λογιφίας. Ἐἴρητοι dé χαὶ ἐπὶ T. 
N : / 2 My / 
Ἐλισκοπούντων τὸ, TAI. πόλεων a. xol Agpggat- 
LTÀ XV Tiu ἀσορὰν aycu διοικοῦντες ἄργεντες 
pui, οἱ T, XU Tu) eopay an ἱκουντες ἀρχοντεδ. 
» 74 5 n » 
Ae4gopayys ? Aseo pyiuaty 
» / x 5 » - ^ 
᾿Αλροροανόμδε δὲ Ὁ a)peas χοιθίςοι uon 
MES N / N UB 2 ^ 
Tes τοὺς λαχονΐας.- ποὺς δ᾽ iui (as. ὧν Χεπρῶν. 
v 
/ , 14 Y ἷν Y 
Terés, Aépse. Φραγγέλια. Τὸ 9 παλομὸν Qeal- 
/ , ς M N » e T 
yes ἔτυπτον οἱ Aoytqu τοὺς Ὁ «20ees. Λεέπρῶν 
N € ᾿ € / PS la SR 
dé, οἱ μέν, τὸ τοῦ λέπφ, ὃ ἔφ! TUdded. ^ ΟἹ δὲ, 
ἃς sua, / pot ΕΝ E Q IH hi : o / 
2m) AeccpiB “πολισμα! (θ" τ Πελοπτννήσου, οὐ μέ- 


vx ,ὔ 5. c " 
pates κοῦ, Δ αλλίμοῦχος οὐ Y uos 
΄ n (εθ " ro » ^ 7 s 
Καυχώγων πτολίεῦρον, 0 Λεῶρειν πεφά τις 67: 


Οἱ δὲ, &u λεέαρῶν βοῶν: alg τὸ τὰ Cw, λτωρῶν 
Éoy δέρμιοιτοι ἰοψυρὰ εἶντω. Οἱ δὲ, ὅτι οἱ Meyapiüs 
Acces. τὸ σῶμα, «ess obs σπένδει. ἼΑμειν:ν δὲ 
λέγψ, ὅτι Ἰοπὸς £0 V ἀςείρ" "" Λεωρὸς χῳλού- 
Due», eSa τὰ Bugeéia. tu. οὗ καὶ " c?" Opuat μέ- 


pro 


τ Διεφθείε ] Fragmentum hoc liani auctius legitur intra v. 
Κεολαία. Vide ctiam v. Προμοίροις. 

2 O' Θεολό;9ς φησί) Orat. XL. εἰς τὸ ὅγιον Βάπασ ka, P. 646. 
( Edit. Pzrif. An. 1669. ) ubi Biptifmum dicit non folüm vivis pro- 
deffe, fed ctixm mortuis, quippe quibus fit δεξιὸν εὐτοΐφιον, 2:58- 


τ. λαμναεξέτρον, χευσοῦ τιμνιώτερην, τώφου μυεγαλοπφεπέτερον | 


ΑΓΟΝΩΝ XOQN εὐσεδέξεραν &c; 
μρελιεσῶν κηρίων ] Qux fequuntur in prioribus Edit, z»- 
K ὑφανίὶ, ὡς TÀ γρυσεοπήνεἷζκ, ἴῃ 5. optimis MSS. Parif. de- 
iunt: unde ea, tanquam affamentum, c textu cjicienda putavi. 

4 "Aged. ἡ EzzAs(2] Ex Schol. Ariftoph. ad Acharnenf. p.372. 

$ Καὶ αὐτεὸ τοὶ duis; ] Johann. "Tzetzes ad Hefiod. p. 16. 'Aga- 
ez λέγετεοι D τὸ eines Copiar "roy (GO 1. e. 'Agoeg eliAz2 "vocatur 
ipfa ves, qua emitur. 

6 Ἔν Πλέτῳ ] Pag: 43. 12; P. T Pag. οὐ. Edit. Genev. 


- 


7 Aged Κερκώποων» ] Euftath, ad Odylf, B. p. 1439. Ἦν di Φα- 


7 om. I. 





2 SW 
7:55 G^ TER 








dudar 33 
raperentur & in prxdam cederen:. T Omnia 
diripieutes, C in vaffauda populandaque. re- 
Ane nibil fibi reliqui facientes. Ἐπὺ rurfus: 
ANallo vis propulfante, fecure c ute no- 
Jtra vaflarunt e diripuerimt. 

᾿Αγόμφωῖον. Nullis clavis compa&um. 

"Agsiia.Liberorum fterilitas.Foetus defeQus. 
ZElianus: Interibat juventus, e flerilitas imu- 
Herum pariter C arienti quadeupedis erat. 


JM Sterilium libationum. Sic [ Gre: 

gorius Naziànzenus, | Theologus appellatus, 

cas libationes vocat; qux mortuis funduntür. 

Et 'A5Ȓa, fterilitas agrorum. Danes iratam 

effe, e terre flerilitate eum jufte puuire. 
᾿Αγίόπϊοωύια. Apum favi. 

'A»es. Concio. Unde Neftor vocatur 4- 
?»enis, 1. €. Concionator. Sic dicitur etiam 
locus, ubi res venales venduntur: item, ipf 
res venales. 

"Agezac ev. Emere aliquid. Item, in foro ver- 
fari. Ariftophanes P/;zo. adhibet hanc vo- 
cem ea fignificatione, quz nobis valde fami- 
liaris eft ; 1. 6. pro emere. 

Et fororibus emere tunicam. 

' A922 ἱκερκώπων. Concio, five Coetus Cerco- 
pum. Hi in urbe Ephefo fuerunt, quos Hercu- 
les, juflu Omphalz, vinxit; fed matre illorum 
deprecante occidere veritus eft. Proverbium 
hoc dicitur in homines malitiofos & improbos. 

᾿Αφρρανομία. Rerum venalium infpectio. Vox 
ifta dicitur de 115» qui rerum venalium in ur- 
bibus curatores funt. 'A9»eavAuo; dicuntur Ma- 
giftratus, quibus cura rerum venalium in foro 
commiffa eit. Ariftophancs Zc£araezfi2us : 

Reriin venalium curatores conflitto 

Tres forte lectos : lora vero de Lepris capio. 


€ - . - » 2  νρ 
Τὸ ipa (es hic fignificat; oras flagella.  Olinx 


enim Logiítz, five Pori Infpectores, flagr's 
cxdebant eos, qui ad Forum pertinebant. Vo- 
cem autem Λεωρῶν alii dictam cenfent a λέπψ, 
quod fignificat verberare. Alii vero a Leprio; 
oppidulo Peloponnefi, cujus ctiam Callima- 
chus in Z7ygzzis meminit: 

Caucomum. oppidi, quod Lepria valgo 

"vocatur. 

Alii vero; aleprofis bobus; quod pelles boum 
leproforum fint firmz. Alii vero; quod Meza- 
renfes, cum quibus [ Diczopolis] fcedus init, 
leprofo eflent corpore. Praxítat autem dicere, 
locum fuiffe extra Urbem, Leprum vocatum, 
ubi coriariorum officinz erant: cujus etiam in 
uibus meminit his verbis : 
€: κα dospg) Kepxeimay "Af pire πλησίον Ἡλιαΐχον ἔνθες τοὶ κλοπιρν σα 
ἐπωλενῷ. Τοιοῦτοι 79 xgq οἱ Κέρκωπις «ἰξειδονττεο, κλέπερο! δηλαδὴ C 
πεινοῦρηϑι. l. €. ΕΥ̓ΑΣ 414672 atbenis, ut aiunt, forum. Cercopuss, 
prope Heliaazm, ubi ves furtiva vcndebantur.: Tales enim Cercoes 
μὲ fama efl, fures nimirum (ον fraudulentos. 

8 Λογιςξίας ] Nam ᾿Αγορφνόριοε etiam. Λογίφοεὶ diccbantur, tefte 
Schol. Ariftoph. ad z4cbarzezf. p. 406. ἐν 

9 ? AezsoQatvas ᾿Αχαρνεῦσεν ] Pag. 290. 18. P. t Pag. 4.06. Edit, 
Genev. ad quem. locum vide Scholi2; unde iantegrumi hunc locum 
Suidas deícripfit. : ' 2 

τὸ Λεπέῖς) Hzc vox defideratur apud Scizoliaft. Ariftophanis; 
eademque deeft in Edit. Bafileenfi & Genevenf: exftat autem in 
MSS. Parif. (in quorum uno fcriptum eft Asccc?s; 12 duobus aiiis 
VCYO Aeg) uti & in Edit, Mediolanenfi ὃς V encta, 

11 "Ogsa] Pag. 323. €. P. t Pag. 548. Edit. Genev, 


E τί 





12 "ea 

Τί δ᾽ οὐ T Ἤλειον Λέωρεο οἰκίζετε. 

᾿Αγρροίς. ! Ὑηχερίϑης. ἀγπὶ πού cuwidw; Λέγά 
Y οὖ τι xp Πολυεύκε: Οὗτοι πολλάκις ἀνγοροῖς 
πποιϑγται. Δηλοὶ δὲ καὶ ἄλλα τϑνομα. 


Αἰ γοραίσαι. Ὑπερίϑησ. τὸ ὠνήσοι δι. ᾿Αγοροίσοι 
Aéysm. (τὸ δ᾽ ᾿Αγορῷν, βάρξαρω) qo δοιδειγμά- 
τῶν δὲ μεζοὶ πάντο.. Εἰλήφθω δ᾽ ὅμως ᾿Αειφοφάνες 
ἐξ Αἰολοσίκων»" 

"ANN. ἄνυσον, 8 LN ἐχοῖεῦ. ὡς ἀνγοροίσω 

"Aaa Edu] ^ ὅσου κελεύεις ὦ γύναι. 
χαὶ ᾿Αγορασμαΐρι, αὐτοῦ τοῦ Ἡγοεοισμεένα. 

᾿Αγρξοίσω. ἀντὶ τοῦ, c» ? ἀγορᾷ αἰ σϑίψω. * A- 
eAqo paie" 

"Agsesze T c» τοις ὅπλοις ἑξὴῆσ ᾿Αδαφογείτονι. 
ἀγτὶ τοῦ c» τῇ ἀγορᾷ dai μ ποῦ ᾿Αφιφογεί- 
qoQ». ἐγγὺς ᾿Αφαςογείπονί(θ". 5 πτυτέςιν Cy $ μυρσίνῳ 
χλάδω τὸ Ep Φορησορδν, ὥσπερ “Αρμιόδι(ν» xai 
᾿Αδαφογείτων. Οὗτοι ^9 Sur T. μιυρσίνων κλάδων τοὶ 
ξίφη ἀνασπασοιν):ς τὸν 7 Τύραννον χα τέβαλον. 

᾿Αγορᾷς ὥραν. αὶ Τὴν πωλερϑίων, ἀλλὰ TY 
ἄλλων ὡράξεων TW xev ἀγοροὶν ἕωθεν, ἢ καὶ cir 
ἀνγοροὶν πεπληθένω!. Φερεκρτησ' Πίνειν ἀεὶ, ἡ με. 
θύειν, ? ply ἀγοροὶν πεπληηθέναι. 

᾿Αγοραᾳίαν Sixto. τίοὺ διχουολογίαιν. 


"A'yoge(É» νοῦς. 6 πανδυτελὴς, καὶ συοφετώδης, 
χαὶ ^ Ox zatppil" , ue areQeoie op. a B. Ko 
"Ayogo (O» "Eeuiis. " Ae1goQaunrs* 

Νὴ τὸν Ἕρμήεῦ τὸν A*yogoüioy 

Καπιορκῶ γε βλεπόντων. 
qWTESU ὃ C) ἀγορᾷ luu. 

"Avyogei(É". «es aeuomuu es, ὃ ch τῇ doge 
ἀναςριφόμδμί(» axle s. Aaualoxis. " Ὁ δὲ πα- 
᾿εἰταῖο καὶ &Cir] τοῖς ᾿ὀπυτερᾶσι μέχει καὶ δικαιῶν 


1 ᾿Αγϑροές ] Ex Harpocratione, 

2 AzuLázw ὅσοι ». 1 Hic verfus claudicat, & defe&u unius 
fyllabx iaborat, quem proinde Lector pro lubitu fuppleat. Portus 
n PRI ri » «v , ἣν : 
Sic tentabat : 'AvzzravÓ" ὅσος [με] xsascds ὦ γύναι. quod non dif- 

plicet. 

3. Ἔν οἰγορῷ 
E. ὃς 406. C. 

, / P " ΐ 

4 'AeimQavis] Lyfiffrata, pag. $55. 35. P. Ὁ Pag. 876. Edit. 
Genev. 

$ Τετεςιν c» μυυρσίνῳ ] Hxc nihil ad prefentem locum perti- 
nent. Sunt enim verba Scholiaflx deperditi in Lyfiftratam ad ver 
3 HI ^ De Nae "ro " , ᾿ s 
fum ilium Comici, proxime prxcedentem, Καὶ φορήσω τὸ ξίφΘ.- 
76 λοιπὸν οὐ {κύρτου κλαδὶ: quem quidem verfum Ariftophanes fum- 
plit ex veteri quodam Scolio, in memoriam Harmodii ὃς Arifto- 
gitonis Athenis olim cantari folito, ut apparet ex Athen. lib. xv. 
cap. xv. pag. 695. ubi integrum illud Scolium legitur. 

^ / : M E 

6 Ἔν μυρσίνῳ xAxdw] Vide infr. v. Φορήσω, ubi hic locus re- 

petitur. : 
VAM. JM ; 
7 Tov Togewvo | Hipparchum nimirum, Pifftrati filium.  Sui- 
as infrav. ' ὕρτου xÀddo: Ὅτε" Í 2 
das ἣν Εν ires eu κλώδῳ : Ὅτε Aguuóc x94 " Agasvysiésum ἐν 
ἐυύρτοις κρύψειντες τὸ ZO "Emrevey τὸν Τύροιννον ὠπέκτειναν. Idem, 
prxter multos alios icriptores, memorix prodiderunt Plato in 
Hipparcbo, Thucydides lib. t. cap.xx. Auctor veteris Scolii apud 
Athen. lib. xv. p. 695. /Elienus V. H. lib. xx. cap. v rir. ubi vide 
eraditiff. Perizonium. 
. 8 Κατ eser 49» | Interpunctio ponenda eft. inter εἰχοροὴν ὃς 
ἕωθεν. Nam τὸ ἕωθεν eft nova explicatio ποῦ Κατ’ «2905 í 
tx ienfu loci hujus manifeftum | eft. 
M » N ^ , » -“ , M 

9 Πεὶν d 2502 πεσυληθένε ] Tempus «29pgs “ὠληθούσης, live fori 
frequentis, "icdium erat apud Grecos inter mane ὃς meridiem, ὃς 
oram circiter tertiam a Sole orto incidebat. Hinc Pherecra. 


2]eagio ] Vide Schol. Ariftoph. ad Acbarz. p. 4oo. 


e gae» ut 








A d 

Cur vero Eleum Leprum non edificatis. 

' Aegis. Hyperides, pro, Coetus. Dicit enim 
in oratione contra Polycut&tum : 1112 fzepe 
conciones babent. Floc autem nomen & alia 
fignificat. 

᾿Αγροάσω. Hlyperides. ᾿Αγρράσωι pro eme- 
re vulgo accipitur. ('A5»eg vero; barbarum 
911.) Exempla paffim funt obvia, quorum u- 
num ex Ariftoph. c/Zo/ofrcoue depromatur : 


Sed rem expedi ; mon oportet cuntiari.. E- 
mam 
Omnia, que jubes, anulzer. 
Et 'A5sezer.a(&. dicuntur res ipfr, qux em- 
ptx funt. 
᾿Αγρράσω. Pro, In foro verfabor. Arifto- 


phanes: 
In foro verfabor armatus , ( ἑξῆς, 1. €.) 
Juxta, (vel prope) Zrzffogitonem. 
Id cft, 1n myrteo ramo gladium abfconditum 
feremus, ut Harmodius & Ariftogiton, qui; 
cum gladios ex myrti ramis extraxiffenc; T y- 
rannum interfecerunt. 


᾿Αγορᾷς Ges. Non fignificat tempus, quo res 
venduntur, fed quo alia negotia in foro expe- 
diuntur. Mane, velantequam forum homini- 
bus frequens effe incipiat. Pherecrates: Bere 
femper c ebrium effe, foro noudum frequente. 

᾿Αγοραίαν δίκζευ. Caufam forenfem.  Caufze 


defenfionem. 

'Ayysea E» 8s. Mens vilis, & trivialis, nec 
accurate res confiderans. Et Mercurius ᾽Αγο- 
exi &- dicitur, qui in foro colitur. Ariftoph. 


Per Mercurium Forenfem 
tPejero, videntibus etiam |alüs.| 


"AyoeziG*. Cum circumflexo in penultima 
Ífyllaba, dicitur homo in foro verfans.  Da- 
E ς y / v5 6f / Y 
maícius J Ὁ δὲ παοίςαίο, Y One, μέχϑι κω διχα- 
φῶν αὐγοροίλων. Cum acuto vero in antepenulti- 


tes in hoc fragmento cos perftringere videtur qui ante illud tem- 
pus, five primo mane, cum alii homines negotiis feriis vacare fo- 
lznt, vino jam madent, & meliorem diei partem potando con- 
Iumunt; quod hominum eft, vitam maxime diflolutam agentium. 
Athenzus lib. xiv. cap. 1. Dipnofophiftas ob fobrietatem & tem- 
perantiam laudare volens, ait, cos fuifle οὐτε 7^ «Asie» πινόντων; 
οὔτε UP ἐξοίνων vog |o» ΠΛΗΘΟΥΣΗΣ ATOPAZ, i.c. ncque ex co- 
rum numero qui immoderatius biberent, neque qui tempore fori 
frequentis vino jam maderent. /Elianus V. H. lib. xr. Tarenti- 
norum fummam temulentiam notare volens, ait: Ταραντίνοις ἐν 
ἔθει Ad, πίνειν (δὲ ἐξ ἑωϑινξ μυεθύφν δὲ περὶ ΠΛΉΘΟΥΣΑΝ ΑΓΟΡΑΝ. 
1. c. Tarentinis a [ummo mane poculis indulgere sa20s erat, (o 69 
tempore, quo jam incipit frequens effe bominibus forums, cbriis effe. 
In Actis Apoftolorum, cap. 11. cum nonnulli Apoftolos, tempore 
Pentecoftes Spiritu S. plenos, & variis linguis loquentes, tanquam 
ebrios calumniarentur, S. Petrus refpondet, fieri non pofle, ut 
vino Jam fint madidi, cum nonnifi tertia fit diei hora, (five dec 
“ληθεσης 42025) innuens fcilicet, neminem fanum tam mane vi- 
no fefe ingurgitare folere. 

10 Ke ce», δπόῤῥητος) Verba hxc mendi fufpeéta habeo; nec vi. 
deo, quomodo ca loco huic conveniant. 

τα ᾿Αφιφοφάνης ] Equit. p. 205. 15. D. 

12 Ὁ δὲ πειοέξοιτο ] Fragmentum hoc Damafcii, (quod in Ex- 
cerptis Photii non reperio) οἰνερμυήν συν reliqui, utpote corruptum, 
& ex quo vix aliquem fenfum elicere poffis. Ncque enim operx 
pretium duco, in brevibus ejufmodi 2zeazecjeeziois, qux imper- 
fe&tam fententiam continent, vel emendandis, vcl interpretaadis, 
vires ingenii fui periclitari; quod ne facere quidem mihi vacat, 
quippe quem in laboriofo hoc opere fexcenta alia, longe majoris 
momenti, diftringunt. 

ἀγο- 


AUS 


Se qoi 


X xe ) 3 i / NL P ' 4 
ἀγρρδζων. ΓΙροποδοξυτονως de "Are y ἡ nasce 


e. € * A (^ 
c? ἢ » «2969. τελεῖ x. 

5 "A E) e o^ ως 

ΑὙορηεν. CY. τὴς ey opas. 

3 n A Ι 

Αγοῤίιυ. | Cz aie. 

2 ͵ [n / 

A*yoey rou. συμίβϑλοι. Qeonteel. 

Li Ὁ , [i t ἃ VM 

"Ny(Q». μιάσμα. Ἢ " ἀγκῶν: AEyeta, ὃς cy» 
| "Ὁ / ϑ JG AN e 
Y, πὸ ario) σεβάσμια (θ". εξ S αὶ αἱ ἱέρειαι; 

13 7 : ὁ / E 7 "n 
xai ἄλλα quz. "Θοκυδίδης".. Πεμαψανίες 


/ , 2 ἡ Y; ! 
οἱ Λακεδοιμονιοι ῳρέσβεις, CA.£X€00y τὸς Allweauss 


r ' 
στίβον; X) 


παναγεῖο᾽ 


, [ c - ^ λ δ L 
πὸ ey» ἐλαυνᾷν τῆς 33. ( Hy δὲ. ᾽ το x^ Κυλωὲ 
MS - λ ͵7 
γα τὸν Ολυμπτονίκζευ πον ᾿Αθζουαῖον τὸν παλα:!): 


' Ans δὲ 


^w / 


3, Y 5 nus p. LA € c 
xai ἡλάσουν T85 ο᾽αγέι!δ. οζυτονῶὼς, Ὁ Wye- 


! 
Rl. 


, D 5 , , 4 
᾿Αγοσώ. τῷ ἀγκῶνι. ον 5 'Eonyesuuale Οὐκ 

D ^n 3:3] 3. [ / Y 
ἔλαθε “χουθλίας, ἐδ᾽ ᾿Αχαδημίαν πολυγαθέα, Tl οὖ 


᾽ξ αὐ ΩΡ ἢ τίσ iol A£5 
cLyoz 4 σὴν CU:Qye2WLU τὸ (QC92VAL λέγω. 


i LI e 7 - y 
Ἴλγθσοιν. $ ἰσοςοιβμϑσοαν. Διόπεῤ χαϊασκευά( as 
Ven CIR ERG UR f $o Y ΝΣ 1 ^x 
VixLLU 2703) Y, Q'y8( ἂν OAZAY “ευσιων [UUgAGY, Er a- 
/ λ 5 jc / ài / 
πέτειλε epus us T Ῥωμίω τὰς Tawdlw 9o- 
c / 
paSrras Td Aue. 
354 f 4, H P al ^ 2 ! - ! 
A*y8cW £ogTuw οι XAeT oJ. χα ιςουτη "» συνίᾳ- 
ν᾽ ε c / 4« Y 
Ee, καὶ ἱκανῶς πεπολγμδνη XY Tie κωμωῳδικίω 
1 1 M Y 3 nx 7 
yeien Xwuoud δὲ τὸς ἀδεῶς χλέη)οας. 
7 [3 on 7. i / « / 1 
'Ageryeus. 7 o cao τίωυ δικῖνυ, ο διώκων. καὶ 
B « PU PE. X3 ee € τ ἡ 7o 
' AyyeU$s 0 AGE. xai AQony, TM δ ᾧ ἀγετοι 
ὃ 1 c. 


/ N e " YN !c * 
"Aye. Cea. lay (Ὁ xai Qo δουκομίζειν Aeys- 


^ [i / / 5 YA » 
τοι) ὡς A£yera] GVTB 0) ἢ 0D8. 


ἢ » / AS Ac I Y M 
Aoi. ?. &yagpoQi. Teóm (Ov. ἢ ἢ κομιδὴ. καὶ πὸ 
,ὔ 


ln Ji oz e 1 g 
ἀχριδμον βάρ, ᾿Αγωγὴ λέγεται. καὶ ἢ als. Ty 


ES 5 / I, ξ / 

ἠθῶν 40) τεῦπϑ xe (e xocwwou. ὡς λέγεται παλδὼν 

c 7 5. 60e I € x 

ἡ use Cox. eQ S onuaopdys, o oe4- 
l ! ! 9 5 - 

Tl γένεσιν, χεχρη) Td τὴς ἀγωγὰς 


le σω. 3M S: / ῖ 
?[[DAvG- Hjeye δὲ ὁ Ea oy καὶ 


o 


M2 
I 
Par] 
» 


M. iEn 
δ. 
e 
Θ΄ 
o. 
gd 


AUTRE E 


ev 
E 

“Ὅς ς 
EN 

o 

[i 


C^ 


es 


! L4 ^ 5» Dh P4l fh 
Aaxedeu Luovios ada,  Λακχωνιχὴς ἀγωγὴς elem to 


H ne No» p eb, «δῇ. 1) 
qu. xai τοιβίου CY τοῖς "TOS LOIS ro (Ge συμιμεῖρον. 
v 


I NR ἃ ΟΣ ἀρνὸς κει. 36 b 7 
Αγώγιον. τὸ ὠγουδμον βάφί(Θ" eui τῆς ἁμάξης. 


ej 1T 
S10 
3 





αἰάας, Euftathius, & alii zzz» interpretantur: at τὸ 2255 figuifi- 
care cubitum, haud alibi legas. 

2 Θουκυδίδης ] Lib. τ. cap. cxxvi. p. 69. Edit. Oxon. 

3 Ἦν δὲ τὸ «ef Κύλωνα |] Hxc, ὃς qux fequuntur, ufque ad δ 
“πείλαΊ, porenthefi inclufi, quia funt verba ipfius Suidz, qui ea, que 
''5ucydides prolixius narrat, in pauciffima conferre voluit. Qux 
vero antecedunt & fequuntur parenthefin, funt ipfius Thucydidis. 

4 ᾿Αγοςῷ ] Sic legitur in MSS. & Edit. Mediol. Male vero in 
Edit. Batil. & Genevenf. ᾿Αγωςῷ, per o. 

x34 E "EmvyadMinzi] Eft Epigramma Anacreontis; quod in An- 
thologii inedita, unde id Suidas dcpromplit, fic integrum legitur : 

Στοίϑου C qiZ ἀζαλμνα Λεώκρᾳτες, εὖ τ᾿ ἀνέθηκος 

Ἕεμνῇ, καλδιπόμυους Cun. ἔλαθες χείρας 

O32" ᾿Αχαδηρνίχν πολυγεθέω, d ἐν eyes 

zá εὐεργεσίην τῷ «eoim λέγω. 


Unc apparet 2 $3 35. ν : B 
Iiuc spporet apud Suidam pro cx ἔλαθε, fcribendum effe, cxx 


Ar T 
13a» figfificat diem forenfem, five quo negotia 
forenfia tra&tantur. x 

"A'yoeite. Ex concione: Ex foro: 

᾿Αγορῖού.  Concionem. 

᾿Αγορητο!. Confiliarii: Prudentes viri. 

, A &.Piaculum.vel;Cubitus. Dicitur ctiam 
&*/& 1d, quod eft honore & veneratione di- 
gnum: Unde Sacerdotes dicuntur παναγεὶς, i. c. 
maxime venerabiles; uti & alix nonnullz res. 
Thucydides: Lacedermoni suiffes legatis juffe- 
runt Zitbenienfes piaculum Dee expellere. (1n- 
tclhgitur autem hic piaculum Cylonium, ita 
dictum a Cylóne Olympiorica; qui quondam 
Athenienfis fuit.) ΕἾ expulerunt piaculi reos. 
"A52 Vero» cum acuto in fyllaba ultima, dicitur 
Dux. 

A957 8. Cubito. In Epigrammate: Nonla- 
tuifti Gratias, neque Academiam valde lxtam. 
Sed beneficium hoc tuum; quod cubito infcri- 
ptum gero, omnibus accedentibus narro. 

"Ay&(ar. Par pondus habentem, [ penden- 
tem]. Quamobrem confecia Vitioria aureas 
Pabente pondus aureorum decies mille, legatos 
Romain iniftt, bauc Populo allaturos. 


ἴλγθοιν ἑορτίεὐ οἱ κλέπται. Feftum agunt furcs. 
Eft venuftiffimum proverbium, fatifque joco- 
fum, ὃς Comicam feftivitatem redolens. Dici- 
tur autem de iis,qui fecure ὃς impune furantur. 

᾿Αγωγεύς. Litem intentans. Actor. Et 'Ao- 
5€, lorum. Et '45e5&i, loro, quo ducitur 
equus. 

᾿Αγωγή. Rerum quárundam importatio, vel 
adve&tio (quod etiam παρακομίζειν dicitur): ut; 
cum dicitur, frumenti vcl vini importatio. 

᾿Αγωγή. Converfatio. Mos. Adve&tio. Et 
onus ipfum, quod vehitur, ᾿Αγωγὴ dicirur. 
Item, morum formatio, & puerorum inflitu- 
tio. Item, mutatio. Quo fignificatu ille, qui 
generationem fic definit, voce Αγωγης ufus cft. 
Polybius: Zfdduxit vero is, qui milites mer- 
cede conducebat , virium Lacedemonium, di- 
fciplina Laconica imbutum, c qui vei milita- 
ris ufum mediocrem babebat. 


᾿Αγώγιν. Onus, quod plauftro vehitur. Ita 
Xenophon. 


᾿Αγώγιμίθ". Ducens. Qui ducitur. Qui ve- 


1 ἔλαθες : ὃς vicifim in Epigrammate, pro 4 ἐν ὠγος ὦ, reponen- 


dum puto, τάν δ᾽ ἐν ὠγοςῷ, ut fit fenfus, quem in verfione expreffi. 
Notandum autem eft, loqui hic ipfam ftatuam. 

6 "Αγεσοιν. ἰσοστεθμνοῦσοιν ] Sic locum hunc ex MSS. reftitui. In 
prioribus enim editionibus τὸ ἐσοσορθμνοῦσειν poft vocem zz&zzeoz- 
U2:6 legitur. 

3 Ὁ ἐνώγον 7i dx ] Melius forte $ εἰ στέγων 7l) diuo. Nam 
εἰσούγειν dizi, interdum. apud Grzcos fignificat, actionem contra 
aliquem inftituere, ut patet vel ex ipío Suida infra; v. 'AyegQíe 
δίκη. 

8 *Q eyes ὁ ἵππος | Eo fignificatu occurrit vox ifta apud Xe- 
nophontem περὶ Ἱππικῆς, P. 940. ubi fuaviffimus fcriptor ait: Τὸ 
δ᾽ ai fui arcocd sv Hox a TU ἐχυγέϊ πξοιονίᾳ diuo óQayeioX τὸν 
ἵππον. le, interprete. Leunclavio: Uz aliquis antecedens a fronte, 
longo cum loro duciorio, doceat equitem febfeaini. , 

9 ᾿Αγωγή. ἀναςροφή ] i. c. Converíatio, five ratio vivendi ; qua 
fenfu vox ift capitur 2. 'Fim. 3. το. . n 

10 Πολύξιῷ» | Lib. r. cap. 22. ubi de Xanthippo Lacedzmonig 
verba fiunt. 

11 Ξενοφῶν ) Cyropzd. Lib. v1. p. 156. 


E 2 δόμε- 


7.2 3» ! I 5 e 
εόμδνί(θ". καὶ ᾿Αγωγίμιων, (poesie εμππτοδικῶν, Αὐ- 
b] EI / 3 - e , b Y wo» 
τὸς μὲν εμυπορᾶς ἀπαθεῖς woody 2umoco|* qu δὲ ἃ- 

/ , » I 
γώγι μον σφισιν. ἀγάσωσοι coro. 
/ 5 / λ 
"A'yangy. énaxlexor. Καὶ Πισίδης" 
Y Y575 Ne 5 [ / 
Πρὸς τὰς a'yary8s eros 0] Τίγριδος. 

NX Zi5€ / 3». M / 
TILes Xoceó8 0 Acy. καὶ A*yaryge, caesorum as. 
E] τ 1 5 Ἐ ἐς / le » D 3 

Aya." c» Evrt5eaugualet ΑὙωοϊκον πε 5 X0 - 
7 
να Ὕ ουν- 
/ αὖ , [ ' 
᾿Αγωμῶν(θ". *. zeuua Có". ᾿Αγρρῶνίθ» δὲ, 
y 
Qoo uou. 
, fj. «S X As 3e ou » , 5 SN φρο 
Αγων. ἡ “δός τὸς ἀγῶνας ἄσκησις. ᾿Αγῶνω δὲ 5 Ὅ- 
/ ^ y279* I vi 
pue (Ὁ. ὃ r0 77 c? à ἀγωνίζονται Quoi. “ Θεχυδιδὴς 
/ N $9* v * 9 ^C ge ἢ xw 
πεμ]η" Προελθὼν ἐς T ἀγῶνα, ἀγεδησε Tr vyioxyor. 
3 vr , δέ " 3 e n. Se 5. οἱ f 
Αγωναρχοῦ. οἰ Ὑωνοσετοι. de χονἐς AU ἀγώνων 
7 Σοφοχλ ς᾽ 
' QM / f firyra n / P ᾿ 
Καὶ τοῦμον τευ} (UT. yate utres 
/ »25 o Le Ὁ N , 1 
Θησδσ Axes, pA S. o λυμεῶν uos. 
1 ΟΣ , λ , / , /À 
Kai παροιμία" ᾿Αγῶν S δέχεται σχήψαις. τοὐετοι 
5» t^s Y / , 7, n ' , ᾿ / 
ἔπι Ὃ uid y nya un εἰ cxlo. καὶ, S Ar mes- 
3 5, [ (3 / 5. ἢ co / « 
φασιν ΟὔΧ, ἀναμενή. ἡ παροιμία ἐπι T QUed pa- 
-“ usd ἢ td Y , | 
ϑύμων. X, ἀμελῶν. ἢ ἐπι Τὴν μὴ “αρϑσιεμένων τὲς 
] 
λόγεε ΤῊ qespancouenr. 


/ / et s [i 
7 Any yas. ? "vota. δορουτον Qs. Φρῳγγοις. 
3 , , Ll [a / 
A'yxaowWcxo. σκευὴ νυῤμιωρηνιγ a. 
3 ’ 10 -—- is 3.8 ὁ ἃ - 
Αγώνίφ. "^ muopay. aym "o0 ἀγῶνι. 
E » 5 M , "^ 
'Avyangi. Ἰσοκράτης, ἀντὶ τοῦ ἀγωνίζεοῦι. 


^» v Y 3» / € / 
' Ayan(E. ὃ cr ἀγῶνι. καὶ ϑηλυχον ᾿Αγαωνία., ὁ Qi- 
LOS V I ges 
B. "Ayala δὲ 21g τοῦ ο pul, ἡ φείρωσις. 
» , 5 " e , ^v (1 LE" 
Αγωνιούμϑμοι. εἰς ay Gas εμβαλουνίες. Τοῖς “πο- 
/ , , Xin / , / 
λεμίοις ayanspÓyo, Ἔστοτο ἄσποιντο ἀμοχεί. 
c / l ᾿ e / 
᾿Αγωνιῶ. χυδυγεύω, καὶ v0 QoGS ugj.. " ITA 
Y ow / /n. ze. / M 
Πολλαὶ δὲ πόλεις «escenberro TY) μεσογαίων τοῖς 
Y , c» l 5 lU / 1 
Ῥωμαῖοι» ἀἰ Ὑωγιῶσοι τοὺς " πεζιζος δυνάμεις. Xa 
- / ND ^ ' WC / ao p 
᾿Αγωνιῶν, δεδιώς. "3 ᾿Αγωνιῶν δὲ τίμυ ἀθεσίαν TJ 
E M ' E N 3. C à ow 
Κελτῶν, καὶ τοῖς 6x[óSAds τος ἰδ TO cupi. " 
^ Y N / ^» ὔ ὦ» 
Ἠγωνία δὲ, μὴ τοὺς φ'ραἱεῶτοις Ἐλιλείπη τοῦ ὀψώ- 
- 2» i75 [a B / 
pia. x, ΑὙωνιῶν)ες, cni & ἀὐγωνιζόμδνοι. ᾿Ισοκρά της. 
2 7 ᾿ c lj 
A-*yavis.: ὁγομου €T oes. 


1 Τοῦ Tíye42», ] Sic in MSS. fcriptum inveni. In prioribus E- 
dit. vero legitur Τίγεηξς, quam vocem metrum veríus hujus, qui 
eít Iambicus, refpuit. 

2 'Agaca GO». ] Ex prxcedentibus Suidx verbis apparet hic legen- 
dum Zzj:GO-, & paulo poft, ὠγωγεῶον. Quam lectionem hibe- 
mus in Epigrammatum Anthologia, lib. vi. p. 441. 5. unde locus 
hic depromptus eft. 

Γαυλές τε γλαηγθπῆγας, ἐγωγ οἷόν τε καυωγχαν. D. 

3 Κυναάγχων } Lorum, quo canes ducuntur, colla corum ar- 
Ge firingere & angere folet: unde dicitur κυνογχης. 

4 "Ap O-] Sic in MSS. exaratum eft. 1n prioribus vero 
Eit. contra literarum feriem legitur, ! Ag dec. Eft autem "Az4- 
(ὦ OS, ab εἰροίομνοι. 

$ Ὅμηρος 5 πέπον | Odyff. e. v. 260. Λείῃναν δὲ Med) καλὸν 
2" εὔρυναν εἰγῶνα. ubi Schohaft. ᾿Α γένω. Ὁ τόπον c» à ἠρωνίφονῷ. 


εις βφόξω, pog. 24. P 


ACD 

hitür: aut duci vehique facile poteft. Ec'A- 
yeu, onerum mercatoriorum. ZMercatores 
2 {Ὁ fervare, smercefque cosfervatas eis ved- 
dere. 

᾿Αγωγόν. Allicendi vim habens. Et Pifides: 

"4d canales Tigridis fe convertit. 
Loquitur de Chofroe. | Et 'Ayeyes, Dedu- 
cores. 

"Aye. In Epigrammate: Ez /orum, quo 
canes ducuntur. 


᾿Αγωώμϑνίῷ». Qui admirationem fui apud a- 
lios movet. 'A92;8y€» vero, qui ducitur, vcl 
vchitur. 

᾿Αγών. Exercitatio, qua ad certamina prz- 
paramur. Homerus vero ᾿Αγῶγα vocat locum 
certaminis. 1 hucydides lib. v. *Proereffus iz 
Jiadzums aurigam coronavit. 

᾿Αγωνάρχαι!. Agonothetx. Przfides certa- 
minum. Sophocles : 


Et mea arma neque Agouarche 
Proponent. Achivis, neque perniciofus. iffe 
adver[arius meus. 

Et proverbium: Certamen non admittit prz- 
textum; quod dicitur de illis, quibus nihil 
prodeít, excufationibus uti. Et, Certamen 
pratextum non expe&at: quod proverbium 
dicitur de hominibus natura fegnibus & ne- 
gligentibus. Vel, de illis; qui verba illorum, 
qui multa caufantur, non admittunt. 

"Asfes. Sic Franci haftas, in fua regione 
ufitatas, vocant. 

᾿Αγκωνίσχοι. Inftrumenta quibus fontes pu- 
niuntur, vel torquentur. 

᾿Αγωνίᾳ. Xenophon. Pro ἀγῶνι» 2. e. ccrta- 
minc. 

A'yeny. locrates; pro "Acai C eoru» 2. €. 
certare. 

'Ayen». Qui in certamine verfatur. Et 
foemininum; 'Ayeyía, metus. '"Ayo/a Vero, per 
o parvum, fterilitas. 

" Ayyovie Aoi. Certaturi. In certamina ruituri. 
Cum boflibus certaturi, averiantur fme pugua. 


᾿Αγωνιῷ. Periclitor. Et metuo. Polybius: 
Mult autem civitates mediterraueg fe Ro- 
aanis adjunxerunts, terreffres copias formidan- 
£es. Et Ayanay. Metuens. Merzens Gallorum 


t 
-- 


levitatem, c ne-vite fue infidias fIruerent. “ 


Tunebat vero, ue milites cibaria deficerent. 
Et ᾿Αγωνιῶντες, certantes. líocrates. 


᾿Αγωνίς. Nomen meretricis. 


8 'Azdy πείφασιν ] Vide Zenobium, vel potius Zenodotum. 
( ut eum Ariftophanis enarrator vocat) Centur. 1I. Prov. 45. & ibi 
Andream Schottum. 

9 "Ay[a:; 1 Vide Meurfium in Gloffario, ὃς Ducangium, iti- 
dem in Gloflario, tam Grzco, quam Latino. 

10 Ξενοφῶν ] Cyropzd. lib. r1. p. 54. P. 

11 ΠολύξιΘ- ] Lib. 1. c. xx. 

12. Πεζιχες δυνοίμνε:ς]} In prioribus Edit. peffime legitur Hisgeixale; 
cujus loco non folum ex 2 MSS. fed ctiam ex Polybio, πεζικεὸς 
repofüi. Eodem mendo priores Editiones Suidx liborznt in v. 
Ὑφιάώρκοι, ubi Περσικῶν pro πεζικῶν legitur,  Cxterum, Cafàubo- 
nus, cum neícirct, unde locus hic depromptus eflet, corrupta Sui- 
dz le&ione deceptus, verba ifta Polybii de Períco, Rege Macedo- 
num, accepit: quem errorem recte notavit Jacobus Gronovius in 
Notis ad Fragmenta Polybii, a Czf:ubono collecta, pag. 455. 

13 ᾿Αγωνιῶν δὲ rl) ἀθεσίαν 1 Ex Polybio, lib. 111. c. .xxva11. ut 
bene obfervavit Gronovius. Vide ctiam infra v. "AOwíz». : ; 

ÁÀ5ac- 


^. MEME I 
᾿Αγώνισμια. ars. Ὀχεμέλφαν. ᾿Αγενισμα, τίθο- 
ταὶ συλλαβέν αὐτὸν. "᾿Α ὀιφοφαάνησ' Ἐγὼ δ᾽ εὐξαύί- 
μὰν ἂν, cyrus loi (Qi ϑηρίῳ) Audi τ᾽ ἀγώ- 
γισμ ἄξιόν le τῆς 008. ἔπαθλον. 
᾿Αγώνων Ἐλιζαφίων. " yovv. δὲ γοῶν. 


^ 


€ » e , M 
᾿Αγωνοθέτης. o cy «ois Zuxxois. ᾿Αθλοθέτης δὲ, 
0 cy τοῖς Tujxois. 

» / od es , Y 
Αγρα. ? Amare Ov ἱερὸν ἔξω “τῆς "πολέως,) “999 
Td Iuoxd. 
c » , / ^ 3 
Αγραυλοι. οἱ cy τα ἀγραῖ ΔΙ φνυχγερεύονες, ἢ qu- 
λιζόνϑνοι. 
3, , I € LX (QV, ἐς / , 
"Aga qa. aSvuua (m. oid, Ap ὧν vou» 8 
ἡ f 
γέχρα lag. 
3 , ἔν ! cop. / A 
1 ᾿Αγραφιδ. «uw δίκης xT^ τ ὀφφλόντων μὲν 
᾿ uGiB wife ; s 
Td δημοσίῳ, καὶ 2j. τοῦτο ἐγ[ξοιφέντων" ποινὴ δὲ 
EJ ^ / [i » Y 
Caicos , ἐξαλειφθέντων. ST 7 Δημοσθένης, καὶ Δεί- 
γαρχ Or, ὦ Avwuey Gr. 
[Δ “᾽ς Ι E I 
' Ayea pis Sou. Τῶν ὧν xa (aS vuis ὠφληχοτῶν τ΄ 
Y / n € 
δημοσίῳ γράφεσι τοῦ ὀγόμουζῳ. cy σοινίσιν οἱ XL χῳ- 
Y CY I - A 35v / 
e» «we. τατων διοικϑντες, “αϑϑστιθεγ!ες cud, “ποσὸν 
5 3, t M E r / 
ἐτὶ τὸ ὄφλημα. ὅτοιν δὲ ᾿Θπυδιδώ ἐχα c (Dv, ἐξαλεῖ- 
D / ELE, 3T n 3 
φίται τὴς σοινίδος τὸ ἐπίγρα μια. "Edy οὖν ἱες ἀνα- 
c Y / / N jp H 
“ραφὴ μὲν ὠφληχέναι, δοξζη δὲ p zonddxér, Y, 
X5, » 3 /j eon c 
τὸ Grote, αὐτοῦ ἐξηλειμιμένον ἢ Cn, πῆς σανίδος, συ! 
! / » c NEN , 
xeyeeirrou Td βεδλορϑύῳ TI às εἰσούγᾷν xe T 
? ! » » 
αὐτοῦ δίκίευ ᾿Αγοαφίε. 


/ Ι / « Y , [ 
'AgexQs * μετουλλθ δίχα. Οἱ ax :Seyoeux μὲ- 
πολλὰ ἐργαζόμϑιοι, ec βέλοιντο sS teyH ἃ 
iUa ἐργα ζόμδιοι», ὅπ βὶ τὸ 9/8 ἐ0γ8 a.g- 
v 9 es cC 5 »» 
E«cQw , Φανερὸν ἐπποιοιοῦτο τοῖς € ὧν εἴνοις πεΐρι γ- 
Mas αἰ ποὺ τοῦ δήμΒ, καὶ ἀπεγρά d πελεὶ 
μἔλνοις Z0 τοῦ δὐμ8δ. X, ἀπεγράφοντο. 00 "TEAGW 
/ , l lá e / 
Vox. τῶ δήμῳ εἰχοφὴν τετοιρτῖων τοῦ χανὃ μεταλ- 
» ^ 54 / 5 / / 
As. Ei £p ἐδοχᾷ λάθρο. egy eco] μέτοιλλον, 
l VEND / 3 eS l 
τὸν jun δσπογραψαδμον ego το βαλορδνω γράφε- 
5 , 
eQu X, ἐλέγχφ.-. 
E / [i 31 c9 5 , ^ Ind 
Αγρέμι(θ". o 23m τὴς ἄγρας. 7 Ayespaor πολιᾶς 
3s eS r 
εξ ἁλὸς tea du. 
E] , Q. veh 5» 
Αλρέσια. ἡ ἄγρα. cy ? Ἐπιχοά μρμιαΐκ" 
Οἱ τριμοσοί δ᾽ ; δὺ "eu ὅ 
γι τελοσοί Toi ταῦτου τοῦ δίχτυα Siu ὅμα]- 
μοι, 
᾽ / M Ui 3) 7 5 3775 , 
Αγρότου lay, es AXE ατ᾽ ἀγρεσίης. 
, / £53 X -— , 
.Αγρέεύς. o ἔπι ris “Ἰηροις. 


τ ᾿Αραφοφοΐνης ] Ἔν Bees » P3g. 141. 32. ubi verfus hi ita 
diftinguuntur. 
E22 δέ γ᾽ εὐξαϊμυΐ εν ἐντυχεῖν τινὶ» 
Λαξεν τ᾽ ddr! ἀξιόν m τῆς ὁδοί. 
Apud Suid2m poft hxc verba fubjiciendum, τιν. Λείπφ 9ve/o. Et, 
"Agdne un. ἔπαθλον. Τὰ cft, quum dixit poeta τινὶ, fubauditur ac 
defideratur nomen 9ye£», quod feram fignificat. "Az uie vc- 
TO, certaminis prmium, quod vi&tori datur. Haud enim poete 
vcrba cum Scholiis & interpretatione funt confundenda. P. 
2 ᾿Αγθνων δὲ χοῶν ] Vide fupia. 
. 3 Avez] Przter Berkelium. ὃς Holftenium ad Stephanum v. 
"Avez, vide ctiam Petavium ad Themift. Orat. XII. p. 657. Edit. 
P2rif. in 4. 
4. ᾿Αγραφίου. εἶδος ] Ex Harpocratione, quem vide. 
$ Οὕτω Δημνο ἕνης ] Demofihenis verba Oratione contra ITheo- 


crinem, pag. 723. Edit. Morell. hzc funt: Ὅπ ὁ vij» οὐ κωτοὶ 1 


A ms 37 

3 / T n . : 
. ᾿Αγώνισμα. Studium. Diligentiam. Certatzr 
zbfum comprebendere fludent. Ariftophanes: 
Ego vero optarim zcidere im aliauam feram, 
€ accipere pramitm aliquod certaminis di- 


nim bac via. 


᾿Αγώνων Cie otov.Certaminum funebrium.'A- 

2srav χοῶν vero fignificat, fterilium libationum. 

᾿Αγωνοθέτησ. Qui Scenicis ludis prxeft. "A- 
θλοθέτης vero; qui Gymnicis. 


"Aves. Cereris templum extra urbem, ad 
Iliffum. 


ἴΑγρουλοι. In agro perno&antes, vel ftatio- 
nem habentes. : 


2 5 p! vx . . . 
'Agexga alwupa(k. Sic vocantur crimina; 
de quibus lex non eft fcripta. 


᾿Αγραφίθ. Genus Judicii, inftituti adverfus 
zxrarii debitores, in tabulas quidem publicas 
co nomine infcriptos, fed ante folutionem 
ex is expunctos. Sic Demofthenes, Dinar- 
chus & Lycurgus. 

᾿Αγραφίβ δίκη. Nominis cx tabulis publicis 
expuncti actio. Nomina illorum; qui aliquam 
pecunie füummam, mulct» nomine, xrario 
debebant, tabulis infcribebant illi; qui pro 
tempore ifta adminiftrabant ; addentes; quan- 
tum fingulorum eflet debitum: quo perfolu- 
to; nomen illorum ex tabulis expungebaur. 
S1 igitur nomen alicujus inter debitores qui- 
dem referretur ; expungerctur vero, ante- 
quam debitum perfolvifle videretur, licebat 
cuilibet civium actionem Ze/etz gaminis con- 
tra cum inftituere. 

᾿Αγράφε μετοίλλθ Svo. Non. fcripti metalli 
aCio. Qui argenti fodinas exercebant, cum 
novum opus incepturi eflet, indicabant id 
ilis, qui a Populo metallis prxfe&ti erant; 
corumque nomina infcribebantur tabulis , 
ut Populo vigefimam quartam novi me- 
talli partem penderent. $1 quis igitur clam 
metalla exercere videretur, cuilibet licebat 
eum, cujus nomen in tabulas publicas rela- 
tum non erat, accufare & convincere. 

᾿Αγρέμε(». In venatione captus. Qui £e 72- 
venit predam cani amaris. 


᾿Αγρεσία. Venatio. In Epigrammate: 


Tres tibi bec retia dedicarunt fratres, 
Pan agreffis, figuli ex diver[a venatiane. 


'Ayews. Qui venationi przeft. 


' -^ 

T ὀφειλόντων, xd m ἐγ[ραφέντων» κελεύει, mis yeaQoas τοῦ Avyea- 
Qioo eive, «XN οἵτινες ἂν ἐγραφέντες, 0j wn CATITUVTES τῇ πολέ τὸ ὅ- 
QAuug, ἐξωλειφθῶσε. i.c. Lex non jubet actionem ᾿Αγραφίου fastus 
contra eos, qui Reipubl. quidem debent, at in tabulas velati non fent : 
fed adverfus eos, quorum nomina ex tabulis publicis, quitus infcri- 
pta erant, debito nondum peroluto, expunta (unt. Ηἰς locus pul- 
chre Harpocrationem & Suidam illuftrat, quem proinde a viris do- 
&iffimis Mauflaco & Valefio ad Harpocrationem pratermitti non 
oporteb:t. 1 s Mie 

6 ᾿Αγροίφου wsmézhev] Vide Petitum de Legibus Attic. lib. vrr. 
Tit. x11. . ] πὰ 

 ᾿Αγρίμνιον πολιᾶς} Eft pars Epigrammauis ex Anthologia ine- 

, : sob. Do. y 

dita, quod integrum exhibebimus intra ad v. Λαβύφιν)ος., 

8 Ἔν Ἐπιγροίρυ κοἱε] Anthol. lib. v r. P. 431: P. Í died 
hoc agit de tribus fratribus, retia fua. Pant BI aus quoru 
unus erat venator, alter, auceps, ὃς tertius, piicator. 


E 3 ᾿Αγρί- 


38 n un 
᾿Αγφετοί. ' ληῆίά. 

ἤλγρει. ἄγε δ. 

᾿Αγρεία oid. ἡ $5 ons Τὸ exit» aene 
dea πὴς πλατοῦθ. c» Ἐπιρράμριαΐ». καὶ ᾿Α- 
σοι". ὃ ἀγροικος. 6 ἀμαθὴς, ἡ ἀπὸ τοῦ ἀπ ρού. 
^ Aeigopáys Νεφέλοις᾽ Ὡς aea & χαὶ σχῳός. 
(T'esqua δὲ αὶ ἀχοῦῖκ (99) ἤγεν ὁ ἄδροικίθ", ἡ μέ- 
γαν πώγωνα ἔχων. τὸ αὖϑις" : 

λλλως 3 τ᾿ ἀμδτέν Éol ποιητοῦ ἰδὲν 

᾿Αγρεῖον ἔντον s X) δαισυν. 

“᾿Αγρέιζνα. γεωργικὸν ἐργοιλέϊον, δὲ & σιιυάγϑσι 
τὸν χόρτον. * "Ax On ἀγρέιφναν, 3, κενοδόντιδοι, x) 
Φιλοδέσπθ aes C, ἅμα, φελεῦ χῆϑον ἐλοινέϑ. 

᾿Αγδία μέλνῆα. enu σφόδοο. “πονηρῶν. χαὶ 
ὠμῶν. 

᾿Αγεία συκῆ. ξητά οὐ τῷ ! Axe C. 

᾿Α γομανες. τοίξις c ealuomut. 

᾿Αγείδι:ν. 

"Aveo Ev. ὁ rye» τῇ ψυχῇ. 

" A -yg40) “ἰ χουξλέπη με. μᾶλλον Aene, 2 ^Lum- 
βλέπεϊω. Oi δὲ ἐλέφαν)ες ἀνέτρεχον ἡ ἐδύων ἀχριαί- 
γόντες, X, ἄγοιον αἰ πυρδλέπονες. Καὶ αὖθις. Ὁ δὲ 
πὸ ϑηοιῶδες d dye ὑπεχίνᾳ αὶ διηρέθιζεν, εἴπε κύ- 
eA» yin) qo) 928. 


/ 4 I 4 / 3 eU, , 
᾿Αγομοποιόν. a'yelgs εἰσουνίᾳ τος Ἥρωας. * A- 
7 CA , y . 6? τ ΒΡ τ ΩΣ σι 
διφοφάνης «X84 AIO UAB Ey e3w r8TO χοξε- 
/ / D , Y 
“πίςουμα! ἡ dox epus] πάλοι , ἄνθρωπον ary eA TOY, 
E Jd 3) $» 3 / i M. 9f : / 
αὐθαδοςομον., Cyovr doro desees ἀθύρωσον qi- 
/ € 
μα, ἀπεραλάληϊον, χομ-ποφαχελλορημονα. 


"A-yex(Dy. ὄνομον κύφλον. αὶ Αγοιί», dux καὶ 
ἀνημερίθ». Λέγεῦ δὲ καὶ ἐπὶ χαχίας 7 αἰ χυρξολῇ. 
Αἰλιανός' ὀγριοτοῦτος TU δορυφό- 
gay, ἐξήρπασε Tiu γιυυοῖχα» ἡ “δὸς βίαν ἤοσιυυς 


7 Y 
᾿Αποςείλας τς 


I ᾿Αγρετεί. Ant. | 1n prioribus Edit. mzle legitur Aer, quod 
Portus veiterat, Tezzia €» fubtilia ; inepte proríus, & fenfu ab hoc 
loco alieniffimo. Facile cnim videre potuiffet, unica litera mu- 
tata, fcribendum eílo Azzz : quam lectionem, tacentibus licet 
MSS. me huic loco recte rcítituifle puto. Idem mendum occurrit 
apud Hefych. v. 'Easz, ubi λεπτὴ pro Azz7j legixur. 

2 ᾿Αφρασεῷανης Ἀεφέλαις ] Pag. 97. 2. ubi hodie legitur εὐχρεῖος, 
i. c. inutilis. Non diiplicet tamen lectio Suidz 25. d 

3 Ἄλλως τ᾽ ἀμνουσον ] Ariftoph. Θεσμνοφορκωζ. p. σας. 41. P. 

4 "Au G- ἐγρεῖφναν ] Locus hic ex Anthologia inedita, ubi 
Epigramma iftud integrum exítat, fic legendus ὃς diítinguen- 
dus eft: 

"AAxqu Os eer esi Quas xtsedi»néa, € φιλόῤουπον 

Ouer Ov, Zug φελέου χῆοον ἐλαϊνές 
᾿Αφϑ)ροπέδων ὅςς. 
Nimirum, Alcimus in hoc Epigrammate inftrumenta fua ruftica, 
uíu jam attrita ὃς coniumpta, fecundum veterem. morem, agri- 
culturz labore defunétus, Minerva dedicat : quod cum ex loco 
hoc Suidz, mutilo prorfus & imperfecto, intelligi non poflet, 
íenfum ejus ex Anthologia Epigrammatum inedirà in verfione 
fupplevi. ᾿Αγρεῖφνω xsvo3évzis fignificat raftrum dentibus vacuum, 
five, quod longo ufu dentes jzm amiferat. $Zec C» Suidas infra 
exponit ga Gv, 1. 6. lacera, vel, attrita veftis, & exempli loco ip- 
fum Epigrammatis hujus locum adducit. Cxterum, quomodo τῶ 
$z2s G- epithetum φιλόδουπον conveniat, non fatis capio: uti nec 
το me fateor, quale inftrumentum fuerit ?joleozióu, quonim 
Grammatici ἐς ea voce tacent. Suidas quidem iníra in ᾿Αρθρφπέδᾳ 
puiem Epigrammatis hujus adducit, fed, quod fxpe facerc folet, 
vocem non explicat. Quod autem hic dicitur, Arthropedam ma- 
nubrio caruific, facit ut obiter h'c norem morem vcterum, res 


AUT 


'Àse&. Qux capi poffunt. 

"Aoea. Ágc igitur. 

᾿Αγρεία ἀοιδὴ. Ruftica cantio. Pellezz agre: 
Js platani caufa: 1n Epigrammate. | Et 'A- 
?ea $9, Rufticus, Imperitus, vel Agrefts.. A- 
rítophanes Nuébus: Quam agreffis es co 
Jfuzfiris moribus (quo 1n loco nonnulli fcri- 
bunt &5ecx(£") 'Ajed(g», 1. e. Rufticus, δὲ 
promiffam barbam habens. Et rurfus: ?re- 
Ferea vero in[cita ves efl , videre Poetam qui 
fit vuflicus c villofus. 


᾿Αγρέιφνα. Rufticum inftrumentum, quo ru- 
ftici foenum colligunt. Z/ezzus raffrum deu- 
tibus carens, C laceram vellem, C snauubrio ca- 
rentem Lartbropedam tibi, Mmervasdedicait. | 

᾿Αγεία μέλνηα. Agreftis apis. De valde im- 
probis. & crudelibus dicitur. 
, ᾿Αλρία cuc. Agreftis ficus. Quxre in voce 
Aveva Ὁ». 

᾿Αγειᾶγες. Corpus quoddam militum. 

᾿Αγείδιον.  Agellus. 

᾿Αλριόθυμ(θ». Efferus animo. 

᾿Ἄλφιον No EAETRL με. [Truci vultu me in- 
tuetur ] potius dicendum, quam a ποδλέπε- 
Ta. Elepbanti autem. recurrebant, e effera- 
5, trucióufque oculis intueutes, barriebant. 
ltem. 726 vero feritatem c immanuitatem il- 
lorum excitabat c acuebat, f£ forte locum in 
Jfüam poteftatem redigere poffet. 

᾿Αγομοποιέν. Feros & truces heroes in fcenam 
inducentem. Ariftophanes de /Efchylo dicit: 
Egonovi iftum c per[pexi jampridem bominem, 
(ὄνος beroes inducenteum,contumaci ore fredi- 
tum, babentem effrenatums, impotens, c uallo 
quaft obice claufum os, temere quidvis effutieu- 
teu C fefquipedalia verba jacfantemn. 

"Aye($. Agrius. Nomen proprium. ltem, 
"A»e(&*, Infociabilis & inhumanus. Dicitur 
ctiam de fumma malitia. /Elianus : M//s fa- 
tellitum fevifffasis, rapuit. gnulierem, c per 


eas, quas Diis dedicare volebant, mutilondi, ne ufui humano am- 
plius infervire poffent, & eam ob caufim a manibus tagacibus, ho- 
minumque rapina tutz eflent. Ari(lophanes Equi. p. 340. 

Οὐ ἡ» ἐχρῆν, εἴπερ φιλεῖς πὸν δῆμνον, CA “προνοίας 

Ταύτας ἐᾷν αὐτοῖσι τοῖς πόρποιξιν yeu. 
i. e. interprete Fritchlino: 

Neque enim oportebat te, (fr quidem amas populum) fcuta. cum 

ipfis 

Loris, ex compojto, 12 templo fufsendere. 
Ad quem locum Scholiaftes: ᾿Ανετίθεσον δὲ ποὶ εκ πολέρνων ὅπλα 
eye ἕ ὁ χανων; ἵνα p ἑτοίωνως ἔχωσιν αὐτοῖς Agno an. i.e. Sufbende- 
&ant vero. Diis feuta ócllica abfque anfis, as parata cff nt a4 su[uzz 
bominum: qu verba Scholiauitz Suicas deícripht in. v. Πόςπαξ. 
Idem Suidas: Κωτογ ἔσεις. X9UTU ἰστες. οἱ qp ἀνωτιξεντες τοῖς Θεοῖς sa - 
πεογίζουσιν iva. μνή τις dg. i e. Kemwvyiese, Lacerans. Oui enu 
Dus (vefles) confecrant, eas. lacerant, ne quis eas auferat: quem 
locum Portus minime intellexit, — Hinc crgo apparet, quare 
Alcimus arthropedam, manubrio carentem, Münervz dedicaverit, 
Quamvis ctiam dici poflit, arthropedam illam non fuiffe ab Alci- 
mo data opera mutilatam, fed ob longum ὃς diuturnum ufum ma- 
nubrium íponte amilifle. 

$ 'AeisiQdisss ] 'Totus hic locus fic eft fcribendus, ut apud A- 
riftophanem in Razis pag. 163. recte fcriptus legitur: 

'Ey du τοῦτον, 9j διεέσικεμμναι “ποί λει» 

ἼΑνθρωπον οἐγρλοποιὸν, (oL su ov, 

"Ex d χοέλινον, εἰκφατὲς, εἰπύλωζν v κα» 

᾿Απεραλάληδν, κομνποφοακελοῤῥήμθνα. 
Vide hic Scholiaftam. Γ᾿ 

6 'Ey' ὦδα τοῦτον ] Hxc repetuntur infra v. 'Ey' ez. 

7 YmgeeA8] Legendum cít ὑπερβολῆς. 

στο ὶ τ 


A κ 
“ποϊιωρϑέζου, καὶ θρζευϑ( ὧν. Καὶ ὁ Ἄϑης, ϑημειθρχὸς 
eye. 
᾿Αγοίβς. ' 
σφόδοκ. ἐπιοημδῥεις cues τοὶ monde ὅτως ὠνόμασε. 
zai Μένανσρί(» δὲ, ἄγομκον εἶπε χυβευτίεῦ, πὸν λίαν 


» ! , ! δ ἃ 
«ei πὸ κυβεύφ ἐσπεδοιχότο. ᾿᾿Αγέιδε καὶ 3 xa- 


J f 
Αἰοσίνης c» v xt Τιμαρχϑ., τοὺς 


λοποδιώχ]ας ἐχοίλδν οἱ παλαιοὶ ποὺς areud tes quis. 
"Om ὠγχωμῳδοῦντο οἱ Ane pis, ὡς ἄγριοι xai σκλη- 
οί. ἡ ἐςὶν * c» τὰ δοάμαϊΐο ᾿Αχαρνεῖς. 

᾿Αγομότης. ogg. Capta. en γαίρ τις κίνησις ( ὡς ἔοι- 
χε) τοὐθοώπϑ «ei τῶτο τὸ use. ᾿Αγριότης, ἐπὶ 
Φιλαργυ »ἰας. ᾿Αγριώτοι]θ», δ ἀνημερίθ". 


? , e 
Αγριώσπος. ^ 
P Y? c ! 
Th ἀγριωπον ἀκροίῶς “γγαυρεμένζευ. 
- ^A , 1 " 
Λέγῴ δὲ τί ἁμαρτίαν. ὧν, τοῦ ὦψ,, ὠπος, Ὁ σῃ- 
T . / ω 2» €. A 3, 
guy] ἃ ὀφθαλμόν. τϑτ᾽ ἔσιν ἡ ἀνοιιδὺς) X, aye. 
3 / 
᾿Αγείπαας. ὄνο μοι, χύθιον. 
ts L5 , Y / "a 
"Avyeizzao (Dv. ἢ ἀγολα ἐλαία. “και παροιμία" A- 
f4 5 ,ὔ 
xao" ἀγρίσπϑ. 
» / lod Y 7 
Aye Qu. δίκελλα. σχευί(θ» γεωργικὸν “ππ᾿ολύγρομ- 
Q». 
» , € x 
Αγρολεέτειρο. n "Aersuus. 
E] / 5 / e ἊΣ 
Αγοόρϑνοι. σιυυναβροιζόμϑνοι. ᾿Αγρόμϑνοι πᾶς δὴ- 
! l - € e , / 
μίθ". euis ess oux. 0 dO ἀγρόρϑροι. 
E « — ^ ld / 
en o0 du» zNI σημουν4. 
, M / 
᾿Αγρφονόμωι, οἱ ον ἀγροῖς διά ροντεσ. 
E [ I ΩΣ [A 1 
Hyde 7 τέῆιξ δροσεροῖς quyorosi μεθυσθεὶς 
» / m 9 5 
A-yedrottoy μελπᾷ (46090). ἐρημολαάλον. 
Σ r f 
cj Emvyeaupan. 
» / , / Ns / € , 5 
Αγρότοις. ἀγροίκθο. xdi ἀγρότης 0 C aye 
[ 
διρωτωμδν». 
E stc [i ΡΞ , / 4 , 
Αλλ ὡς παρονίϑ" αἀγθροτης Qe Dus. 
Y» AS I / 
Θηλυχὸὼν δὲ, Αγρότις. ον Eavyesupualo 8 " Ayfero 
Momus »06 
δέρμα, A£alQ* TexpQ» "Aego-L καυτζοὺ ἀγρότιν 
αἰγανέον. 
, 5 / 3. i53 / 
A'yevie eas. QUy£AB8. C4 Ecnyeouuala. 
0s , / , 3. Ἂν / ^ 
T8«2? σοι ay eoe eos Διονύσι(ῷ" αὐτὸς ἐλολης θη-- 
22 ρῥόπαλον. 
1 ᾿Αγρίως ] Vide Harpocrationem, ex quo hxc fumpta funt. 
2 'Aygíes € καλοποϑι ] Ex Scholiaíte Ariftophanis ad Nubes, p. 


S1. P. T. Pag. 146. Ed. Genev. 

3 Καλοποδιώκτος ) Sic vocantur, qui pueros fectantur. Pueros 
enim interdum appellare folebant καλόποδας, i. e. pulchrum pe- 
dem habentes. Schol. Arifloph. ad 24ves, p. $75. Ἐπεὶ πολλάκις 
εὐωλεεμνέν τινας Ἢ ϑεραπέντων κωλόποδος λέγειν e xA ODVEGUUS : quiz 
verba Suias exfcripfit in v. "Ov. ὄρνις, ὃς in v. Οἰωνοιί Fallitur 
ergo Portus, qui exiftimat, τὸ κωλόπους, in vOCe xaAemodWóxius, 
Bgnificare ligneam formam pedis; quz fignificatio, licet alias frc- 
quenter ufitata, hic locum non habet. 

4 Ἔν τῷ Qez nu," Ayeevéis ] Quod cum ex aliis locis, tum ve- 
ro prxcipue ex illo patet, qui legitur apud Ariftophanem pag. 
269. t. 

—— πρεσβῦται ἄνες 

᾿Αχαρνικοὶ», sus Gi γέροντες, πρύινοι» KC. 
Senes quidam 

"Acbaraici, dari, iligini, &c. 
ubi vide Scholia. P. t Ad hunc locum Ariftophanis refpexit Ju- 
lixnus Mifopog.p. 78. ubi inquit : Οἱ σε ἐποιδοσοίδησων καθ᾽ ὑμνῶν 
aménvor, σῷεν δοίμωνινον, cuum pir Mateo duvowid olo, ae ᾿Αχαρνέω 
ἐδ ἐξ ἡμυισείας, cud dl ἀνδρω sra Geor. 9, ὠνῆρωπον χωφιν. — Vi- 
de etiam infra v. δοᾳκαρνεῦ. 

y ᾿Αλειωπός. ali) ἐγροφιωπέν } Locus hic, ut multa alia apud Sui- 
dam, eft penitus turbatus & confufus, &, quod dici folet, calx 





Ru p 39 


vim ffupravit quiritantem e» plorantem.. Ft 
Orcus; opifex fzvus. 

"Ayeiss, Agreftes. /Efchincs in Oratione 
contra 1imarchum fic. appellat eos, qui ni- 
mio puerorum amore flagrant. Menander 
etiam aleatorem ἄγριον vocat, alex ftudio ni- 
mis deditum. Veteres quoque ᾿Αγοίος ὃς Ka- 
λοποδιώχτοις VOcarünt pzdicones. Ὃ Achar- 
neníes ut agreftes & afperi a Comicis per- 
ftringebantur: qua de re legenda eft fabula 
[ Ariftophanis ] Zcbarnenfzs. 

᾿Αγριότησ. Impetus. Miras eng quidam mo- 
fus ac impetus ( ut par eff) bujus bominis 
fuit ad banc partem. ᾿Αγοιότης» etiam dicitur 
de avaritia. ᾿Αγοιώζωτος, valde immanis. 

᾿Αγριωπύς. Impudens. Nomen iftud compo- 
fitum eft ex ὦψ, àzvus, i. c. oculus, & dec 
ferus. 

Ampudentem c impotenter fuperbientem. 
Sic autem vocat peccatum. 

᾿Αγοίπτσας. Agrippa. Nomen proprium. 

"Aseo &». Agreftis olea; Oleafter. Et pro- 
verbium: Sterilior oleaftro. 


᾿Αγοίφη.  Ligo. Inftrumentum rufticum; 
multis clavis inftructum. 


᾿Αγρολέτειροι. Diana. 


᾿Αγρόμϑμοι. Congregau. Totus populus con- 
£regat: : eft conítructio figurata. Nam τὸ 
Anu» multitudinem fignificat. 


"Asyenióuo, Qui 1n agris degunt. 
Caauora cicadas rofcidis guttis ebria, 
"Agreftem canit Mafainyim folitudine logua- 
cen. 
In Epigrammate. 
᾿Αγρότας. Ágreftes. Rufticos. Ἐπ᾿ ᾿Αγρότης; 
qui ruri degit. 


Sed ut temuleutus ruflicus accubuiffz. 


Foemininum eft, ᾿Αγρότις. [ἡ Epigrammate: 
"Dedicavit pellem Leonis Teucer Arabs, cv 
zpfum jaculum rufficum. 


"Ayerreeas. Agreftis. Sylveftris. In Epigram- 
mate: 7Jagzc tibi, Hercules, clavam 8Dionuyftus 
dedicavit, ab agrefli olea recifam. 


abfque arena. Sic autem in ordinem redigendus eft: ᾿Αγφϑιωπός: 
τεσέςιν ἡ ἀναιδής. ἐκ 9 ὦψ, ὠπὸς ( ὃ σημωύφ T- ὀφϑοιλμοὸν ) € dygaoc- 
Τῶν ἀγοιωπὸν εἰκραπῶς γωυρερδύζω. 
Λέγᾳ δὲ al) α κοετίαν. Ordinem hunc in verfione fecutus fum. 
6 Καὶ zuppuuie] Vide infra v. ᾿Αγριρπότερίθ"» ὠγφίππου.. 
7 "Hofes τέηιξ ] Anthologiz libro tertio, p. 265. hoc diftichum 
ita legitur, 
᾿Αχήεις τέπιξ, δοοσεραῖς φοιηόνεοσι posue εἰς, 2 
᾿Αγρανόμον μυέλπεις posue ἐρημολαλον. P. LN 
8 ᾿Ανθεῷ δέρικο.} Sexto " ᾿Επιγραμυωτων libro, p. 434. intc- 
grum diftichum ita legitur . 
'Ανθεζ δέρικο λέον!(Θ» Vario πίτυν, αἰγεπόδη Πὰν, 
ΤεῦρΘ-» "Αρῳψ, καὐτίω) ἐγροότιν αὐγωνέώυ. P. ᾿ 
9 Τοῦτό σοι ὠγρφτέρας ] Eft pars Epigrammatis ex Anthologi* 
inedita, quod integrum bic fubjiciam: 
Ἥρφκλέες Τοι να πολύλαιθον ὃς τε (C Οἰτίωυ 
Καὶ βαθὺν εὐδὲνδρφυ πρῶνω “ποιτεῖς Φολόης. 
Τοῦτό σοι «ἐγρφτέρης Διονύσι(» αὐτὸς ἐλαίης 
Χλωρθν 223. δρεποίνῳ Bue τειμνοὴν ῥόπειλον. ; 
Idem Epigramma edidit Holftenius ad Stephanum, v. Tee: 
qui in fuo Codice fcriptum reperit Tgsz»e, pro Te42*v«5 & ὡ- 
δένδρεα, pro εὐθένδρου.. qua lectione tamen noftram, εὐδενδρφυ, me- 
liorem puto. Partem hujus Epigrammatis adducit etiam Suidas in^ 
fra v, Πρῶνγες, " 


" A*yga- 


: / ; 
" A9gópor.: ὀθξινόν. 
5.4 ,ὔ r 35 3 NY 6^ PADS ne κείν ῃ- 
Αγρώοσῶ. τὸ ἀγρίύω. ὦ ' AygOT uu, οἱ xt 
Δ r9 [34 e "i t » 
eran πὸ V ἀγοώοσω pupa». "Ope ^ Ix- 
E Ἢ / 
Uus ἀὙρώοσον. 
eo - I t 
" Aryes ? πηγί. ἐπὶ ΤΊΜ λιπαρῶν» X, Gne G- 
3, / 
lonZy eye. “αφοσκαβηρδμων. 
' A*ygavid us. ᾿Αγρωνίθ» m'as. 
/ « e 


DS , Th 
" A'yeais. εἰδὸς βοτοιγῆὴς, n *xowcos oyeAc- 


E / N o E . | . τ 
Αγοιμίζω. καὶ ᾿ΑὙροικίθ". cipe. duexoA €. 
/ Ane Iw MgSCLN - » ὌΝ 
σχληρῦς. xci ἀπαλδεύϊ(ῷ». ἢ o cy aye Xe TODAY. 
Y M eo u E "A As 
Κατὰ μεΐζα, Qoegy δὲ δοίζοία! Lors τίμυ ἀγροικίαν, 
ἢ MEN / S STA S 
σχληρότηΐος "üss. ἡ δ σκληρότης κυέξλὼς ἐπὶ σῶς 
! 
pata. | 
/ *v 3] T P. Dou - 
"Avyeox( ? εξ es. Οὐχ eyes TI 
, , / Q « z^ 
vL) ἐ,λεὐσοίϊο. Οὐ 33 ὀνειδίσοι βαλόμδμί(", emi? 
“ / No Ἂ ! 
ὀΐγοοικον xA ἀνόητον ἡ καὶ ἄγροικον παντουπασι 
᾿ c / , N m DR Y / 
2er ἑαυτόν ἀλλὰ «raro μὸν jg τοῦτν 
/ X25 ! 6 ΝΜ : 4 Δ [1 bi Οὐ 
λεληθότως Tl εὐπορίαν ““ἀξθαἴτησι τίου αὐτοῦ. 
N M Ἵ ^. / » / ^ 2» 
y? à», εἰ μὴ zuo lc Sn, ἐπεδιυχείσοιο dy au 


- » ^ / ' by 
^ αυΐχουσου τοῦ 9«Y85, x, ΤῊ 


sa ecd 


^ 
ω 


« I n ὯΝ ur 
qo ἡ "yuun, X, τὴ Jti 
3» ce 3 Ls I H4 3 VN UP 
cy ἀφ΄ 2 ele Ci. Αδοξέν ^9 εἰωθα μῶν ἐπι τοῖς α- 
; Ἔπειζα δὲ κοἰκείνίευ ϑεροιπεύᾳ viuo ἀντί- 
Ὑοορεοις. Ἐπειΐοαι de χορ κειγίευ «Ζεροιπευς τίωυ cmi 
3, δ τς πὰ / ἢ 
θεσιν; τῶ αἱ σσοτετούχϑοι εὐὐτὸν τῇ γιιυοικι. Δεσπο- 
' 5 E iJ, n^ D € M (m 2? 
Cay S εἰώθασιν οἱ dydoes  “γγιιυομκῶν. Ὁ δὲ τῇ ἀν- 


y 
Bc 


1 e Aum FLUE " »/ Qu 
τιπα ea pecd xai "OU'TO δχεςώσοίϊο, Φησους eU eov cy 


NDS Y c / , me 
αὐτὸν εἶναι, Tluo δὲ "ywuoxe. πολιοκάν. Θαυμαςον 
δι SRI 5. Δϑῇ - I 1 / ᾿ 
q) Sir, εἰ ἄνθρωστον ιδιοπρούγμίονω καὶ μξτδλον τες 


, 
XA: 


/ l LA ZEN DE ! 
TeómSs , Dg. leo ἐπὶ τὴς ἀγροικίας 2DjsTow 5 


“γεύχλον ὑπέτοιξε am Alex xai xot ledeA doro. 
ἴΑγροικίῷ» ὃ Ge'y luo. QAO. ἀχρόχολίθ». εἰς 
te'yleo &UXOA Gr. ᾿Αριςοφάνησ' Νῶϊν ydp 621 δεσπό- 
πῆς ἀγροικίθ" oeylu. καὶ ᾿Αγροίπης, ὁ rye. 
᾿Αγεοίκϑ un x φρόνει ῥγπορίθ». Ὅτι μηδὲ τὴν 
εὐτελῶν ten καϊαφρονᾶν. 


ad 3 , e ^P EC 0 
᾿Αγροιλῆθεν.5 ᾿Αγροϊλὴ δῆμος "691 riis Φυλὴς Ἐ- 


1 Καὶ εἐφῶξοι ] Schol. Apollonii Rhodii ( quem Sophoclem vul- 
£o appellant) ad v..175. Lib. 1v. Argonauticorum : ^AveZgoj; οἱ 
xu iN E ἀγρώοσω pa«o es πέπτωκεν. Ὅμνηοφς" Ἰχίῶς ὠγφρώσ- 
co» πυκινοὲ πτεροὶ δεύεττο! deg. Quz fimillima prorfus lunt iis, 
qui Suidas hoc loco adducit. Czierum, verfus Homceri, quem 
Scholiafta Apollonii & Suidas citznt, exftat OdyfT. E. v. 53. 

2 ᾿Ιχθῦς ὠγρώοσων) Quz in vulgatis Edit. fequuntur, τὸ αὖϑις. 
Ἴλλλως τ᾽ ὄμνουσον &c. füpra etiarn leguntur, v. ᾿Αγρείω, & v.?A- 
γεεσία 5 cdemque ad hunc locum nullatenus pertinent; quz ra- 
110 cít, quare ca hic inducenda putaverim, prxfertim cum & par- 
tem eorum in MSS. decfle cernerem. 

"3 ᾿Αγροῦ πηγή) In 2 MSS. fcriptum reperi zv54, de qua le- 
étionc, quam veriorem pu:o, cogitent eruditi. In Vaticana Pro- 
vcrbiorum Appendice, in quà proverbium hoc paulo prolixius ex- 
ponitur, legitur ctiam πη γον ut in vulgitis Edit, Said». Cxterum, 
adagium hoc omifit Schottus in Colleétione proverbiorum, quz ex 
Suida excerpht, & una cum aliis paroemiographis edidit Antwerp. 
1612. ἸΏ 4. 

4 Ἢ κοινῶς ἐγφία) Schol. Theocriti, Idyll. XIII. v. 42. ad ver- 
ba illa Poetz; 

Εἰλιπενὴς ἀγξωςις 
Ἥ σπυεσραμυμένη. κοιϑὸ siàsfeu ἐπὶ μιῖκθυ, ἃ περιλέκετοι τοῖς φυ- 
σεῖς κιοσοειθῶς. ἥτις augu τοῖς γεωρηοῖς κἀλέττη ATPIA. 

Σ AyenxG- ἐξ ass» ] Ariftophancs in Nzéións, pag. 61. 2 

"Eget P ὡ d^ goi Ὁ» As S» &(G-. 
Mibi ezim crat vaflica jucundiffima vita. 
E: paulo poft fubjicitur, 


᾿Αγόοφον. Montanum. 
᾿Αγρώοσω. Venor. Et ᾿Αγροῶφαι, Vená- 
B 7 3 e 
tores, ab ἀγρῶώοσω, iomerus : TZfces ve- 
mans. 


f 


᾿Αγρξβ πηγή. Agri fons. Dicitur de affiduis; 


.& conftanter alicui operi aflidentibus. 


᾿Αγρωνίδης. Agronides. Agronis filius. 

"Ayygesis. Agroftis. Genus herbz, qux com- 
muniter "Aypía vocatur. 

᾿Αγροικίζω. Ruttice me gero. Et “Αγροικί», 
Amens, Morofus, Durus ὃς Indoc&tus : vel, 
qui ruri vivit. Per metaphoram vero 'Aypa- 
χίαν quidam definiunt; duritiem morum. Du- 
rities enim proprie de corporibus dicitur. 


"Aeox&* εξ ἄςε". Rufticus | uxorem ducit ] 
ex urbe. Non otiofe ifta comparatione nunc 
eftufus. Haud enim fe ipfe vituperare volens, 
fe appellat rufticum (ftultum enim eft ὃς 1n- 
eptum, fe ipfum vituperare): fed primum 
quidem eo ipfo tacite fuam opulentiam de- 
clarat. Nifi enim valde dives fuiffet, haud 
fane ipfi nupfiflet uxor ifta; ὃς fplendore na- 
talium, & urbanz vitx del:ciss füperbiens. 
Nam ob parentes ruíticos contemni folemus. 
Deinde vero, oppotitionem iftam mollit, co 
quod fe uxori obedire oftendat ; cum alias 
viri uxoribus imperare foleant. llle vero 
oppofitione ifta ejus rei fidem fecit, dicens, 
ς efle rufticum ; uxorem vero, urbanam. 
Non enim mirum eft, fi hominem minime 
curiofum, ὃς modeftum, & vitz rufticz af- 
fuetum, muliercula urbana in fervitucem re- 
digat, & fibi obfequentem reddat. 


"A'yeox(& ὀργῖεύ. Litium amans. Valde ira- 
cundus. Adiram pronus. Ariftophanes : No- 
bis enim eft dominus valde iracendus. ἘΠῚ Α- 
Ὑγροίτης, ferus. 

' Azyeoixce μὴ xe a deir eoo». Rufticum ne 
contemne oratorem. Senfus efl, nc viles qui- 
dem homines contemnendos efle. 

᾿Αγροιλῆθεν. Agrocle eft populus "Tribus E- 


"EzuT tunm Μελεικλέους, € Μεγακλέους 
"AdvaQid i, a 2g: (^ ὧν, ἐξ ass. 
Deinde uxorem duxi Megaclis, illius Megaclis, 

Sororis filiam, vu[flicus urbanam. 

Confule Grzca Scholia, qux Suidas ad verbum fere defcripfit. ΕΠ 

tamen in Scholiis aliqua lectionis varietas. D. 

6 Περλῖφησιν 1 Apud Scholiaftam legitur, δείκνυσιν. 

7 Aj; ] In Edit. Bafileenfi & Geneventi legitur κυ χοῦστε 5 
cui le&tioni alteram merito prxtuli, quippe qux non folum in 
MSS. fed ctiam Scholiafta Ariftophanis, & Edit. Mediolinenfi re- 
peritur. 

8 "AgeexGO- ὀργά) Ariftophancs in Equitibus. pag. 193. ita 
fcribit: 

Λέγϑιμ᾽ ἂν ἤδη. νῷν 2«2 i28 gis. 
"Aggois Q^. deny ld. χυαμοτεώξ. duod iaa. 
Scholia confule, unde pleraque Suid:s defumpfit. llic docetur, 
quis dicatur Z^esixO- ὀργὴν, quis z'ye,G-, quis κναρνοτεώξ, quis 
dxejzsAG-. P. ] Cave putes, voces φιλόδικ(θν ὃς dgio: C eflc in- 
terpretationes 2 "AzegiG- ἐργέν. Nam duced G- quidem eftexpo- 
fitio vocis xozpgses£, qux: zpud Ariftophanem poft "Aerei; G- δε- 
γὴν legitur. 'Azeg^;AO» vero eft vox ipfius Poetz, que exponitur 

per ea, quz fequuntur, εἰς ὀργὴν sUxoAGv. Apparet erzgo, τὸ "A- 

2601» ὀργῆν, quod eft articuli caput, interpretstione carere, ἃς 

reliqua nullo judicio loco huic addita effe, utpote nihil ad rem 

pertinentia: quo quidem nomine Suidas, vcl quifquis eft Lexici 
hujus compilztor, merito reprehendendus eft. 

9 ᾿Αγρφιλῆθεν ] Vide Harpocrationem v. ᾿Αγρύλη. & Meurf. de 
Populis Attica, v. "AyegiAn. 





ec 8I ἵ. 


^ ͵ A p, , En. 
"Eesj9wides. 0 δὲ δημότης aA ἐλέγοτο ᾿Αγροι- 
7 
Asus. 
, / e Ww * n € 519 " zn 
ΑὙφοιώτης. 0 γοωῤγικος λεῶς. 0 C4 egal. 
^ / / 
᾿Αγροιώτῳ ᾿ rJ μιονοφύρθυ[γε Tlegmare. 
1 DÀ 3 r ^ Y / 
SuoplvyE * 45, τὸ ἄκρον ποὺ δυροί!(θ", 3 τὸ To) βέ- 
B9 N 6» m n 
Aes aider. Θηλυκῶς δὲ ἀ γροιῶτις, 21g: τοῦ ι. 
, , 7 N | ΄ 
"A9p. ? πολλὰ eros. lei» δὲ ἀντὶ τοῦ φέ- 
7ὔ ' LA f. / 3 
gay, x; ογάγφ, 3x Ἑλχᾷν ἔλαβεω. Ἔβλανψε yae us, 
EU , / 9. ὃ I 
Qoi, Eayox15  ἀφελόμϑν(» Εὐμαβίευ εἰς £XeuDceou, 
m , cT M Yo »/ 3) 4 
ἄγον» ἐμδ εἰς δθλείαν. Αὐἱιφῶν δὲ «o ἄγοι ἀντί 
0 LEE 5» CN E AP 
το ἡγοῖτο παρείληφε. Φησὶ γὺ ον Td «EA Αληθείας 
, ui 
Τες νόμες μεγάλως 9l. ME 
A oc ! c , 
'Ayuej. ἄμφοδο. ρύμαι!. ἢ exis ὁδοί. πρίων 
Yos d ῃ / A / Ν N 
τὸ μὴ CXV πὰς γύϊα, καὶ μελὴ» X χάμνεις. Τὰ δὲ 
Ji c ! y δ Ν 1 / hey. 
ἄμφοδου ἔχουσιν ἐχουτέρωθεν διεξόδους, X, TauTa 2j , 
E , Y ἊΝ (s 
Φέρεσιν. "Aguas δὲ Gua (dp ὀξύγθσι. ϑηλυκῶς δὲ 
^ Y c / / N es [4 
γεῶμϑμοι, οἷον τοὺς ὁδοὺς. βέλτιον δὲ αἰἴϑισπῶν, ὡς 
: c n yh / 3 59 / 
cui τοῦ dryusde. 7 A'yueus δὲ est, xiay eis ὀξὺ Aa- 
- ᾿ : -“ v7 / XN 
γῶν, Ὃν ἱσῶσι «83 τυ ϑυυρῶν. ἰδίας δέ φασιν αὐτοὺς 
5 λ , € M , ^ jj. 
ἔν! ᾿Απόλλων(»" οἱ δὲ, Διονύσου" οἱ δὲ, ἀμφοῖν. Ἔ- 
a M , / c , N 5 , 
sU οὖν τὸ ὁλόκληρον ἀγυιεύς" X, ἡ αἰτιατικὴ, ἀγυιέας, 
D e ! Δ X 7A B. 
c) συναλοιφὴ di, ἀγιᾶ 4. ἔφσι δὲ ἴδιον Δωρκέων. Εἶεν 
3 o9 Y e» “Ὁ ! » ^T c 
δ᾽ ἂν ci ΤΥ τοῖς ᾿Α,Ἴικοῖς Ἀεχορβνοι “ ἀγυιέϊς, οἱ 


^^ 


Y ^ ) € N / S 
«203 οἰκιῶν βωμιοί. 7 ὡς Σοφοκλὴς μετούγων τὰ 


᾿Αθίωυοιων ἔθη εἰς Τροίαν, Φησί" 


Adj? δ᾽ &yuds βωμός ἀτμίζων πυοὶ 
Σμύρνης ςωλαγμιοὺς βαρξάρεις εὐοσμίας. 


; & **ec Y qp ’, 0 b , 
αὶ Avyudso «e ΤῊ αὐλίων ϑυρῶν κωνοειϑὴς κίων, 
ει / 3 EY / Ι Γ΄ 
tpos Απολλώνίθ». x, αὐτὸς Diis. Φερεκράτης Κρα- 
Ι 
AU TOUAOIS* 
» » - - weder, / 
*Q. δέσποϊ ᾿Αγιυεῦ, ταῦτω σὺ μέμνησό μου. 
, / M / e N 
A-yuay. τὸν φεγωπόν. Feo Qay. x, ὅλως, πολλὰ τὰ 
A E] 
Ὑλωοσημοιτιχο παρ αὐτώ. 
) 7 
᾿Αγυλοιίῷ». ὄνομον κύφιον. 
2 / I , A | B3 
Αγύρηνα. πόλις Σικελίας. τὸ eon, ᾿Αγυρηνοῖζος. 
/ N Y , 5 
Aurum» δὲ, τὸ ᾿Αγύξλον ἔφη. 


E I » 4 1 521 ^ JA 
Αγύειίθ»." Qvoue, κύφμον. ὃς ἐπὶ μαλακίᾳ, διεδέ- 


τ ᾿Αγφοιώταᾳ,  ΕΡΙρταπηπΊατιπι lib. vr. 


: 3 Pag. 430. fic iíta fcri- 
buntur, & locus integer hic eft : dis 


᾿Αγροιώτῃ uox MO vost olus Πριήπωῳ 
Θύκεν ὁ κῳρπυφύλαξ δενδοιακ ld θυσίων. 
"Aarefli buic. unicum babenti fpiculum. Priapo 
Frudumun cuftos avboreum fecit facrificium. P. 
, ^1 » ^ b ^ 
o2 Ec)wyi P. πὸ ἄκρον τῷ δρᾳῷς, ἢ τὶ τῷ βέλες σιδήριον ] Hxc 
fic in omnibus Edit. leguntur. Eadem autem defünt in 2, MSS. Pa- 
ris. & in uno ad marginem fcripta legantur. Unde apparet, ver- 
ba ifta efie gloffema, & ex margine in textum irrepfifle. 
3 Aj». ze cp. | Eadem legas apud Harpocrationem v. "A- 
55i. ubi vide Valefium. 

E ᾿Αφελόμδι ] Graci afferere in libertatem vocant ἀφαι- 
edax εἰς ἐλαυγερίαν. Harpocratio : ᾿Αφαίρεσις, idus λέγετεο ἡ εἰς ἐ- 
κίε  ἀμηθῃ €. ᾿Αφαίρεσις, proprie dicitur affertio in libertatem. Pro 
codem ctiam diccbant ἐξωερεζοθαι ὃς ἐξαήρεσις, teftibus Harpocra- 
üone ὃς Suida, v. ᾿Εξαερέσεως δίκη. 

3 ᾿ (atr z : 
5 Αγηεὺς δὲ ie] Totus hic locus fumptus eft ex Schol. Ari- 


(t * - . 
toph. ad Vefpas, Pag. 493. Vide etiam Harpocrationem, v. 'A- 
yuzs. 
6 Αγηεῖς, οὗ Q2 Y οἰκιῶν βωμοί ] Helladius Bezantinous apud 
T om. . 


L 


A nr 4I 
rechtheidis, cujus popularis olim dicebatur 
Agroeleus. 


᾿Αγεουώτης. Ruflicus populus, five, ruri à- 
gens. Rufízco buic Qo uium fpiculum baben- 
{1 Ῥγίαρο. Σπόρθυγξ enim fignificat extremam 
haftz partem, vel teli fpiculum ferreum. Foc- 
minino vero genere dicitur ᾿Α γροιῶτις, per i. 

"A5n. Multa fignificat. Ixus vero fumpfit 
pro» ferre; ducere, & trahere. |. Noeuzt. enim 
mibi, inquit, Xenocles, affereus Eumatbem in 
libertatem , me in fervitutem eum abducente. 
Antipho autem τὸ 452 accepit pro, ducat, vel, 
exiftimet. Nam in Tractatu Ze Veritate in- 
quit: Zeges zu magno pretio babeat. 

᾿Αγυιοί, Vize, Vici, vel; longz viz: inde ita 
di&tz, quod nulla quafi membra, nec flexus 
ullos habeant. "Apeos» vero utrinque habent 
exitus, ἃς hoc differunt ab &ucis. Vocem au- 
tem 2yuzs nonnulliacuunt, genere foeminino 
ca utentes, pro des, i.c. vias. Melius autem 
cft, cam circumflectere, utpote fic dictam pro 
ἀγυέας. ᾿Αγυεὺς autem eft columna in acutum 
definens, quam ante fores ftatuunt.. Dicunt 
nonnulli, eas Apollini efle facras; alii, Bac- 
cho ; alii vero, utrique. Integrum igitur voca- 
bulum eft &yugs; ἃς accufativus &;u£a;, unde 
per fynaloephen fit ἀγηάς. Eft autem Dorum 
proprium. 'Ayuás vero; ab Atticis ita voca- 
t1; poffunt dici fuiffe arx, ante xdes collocari 
folitz : ut Sophocles, Athenieníium ritus ad 
Trojam transferens, ait : 

Lucet veroigne ara, pre foribus edium col- 

locata, 

Myrrbe barbarie fuaviter olentis fusum 

exbalans. 

Et 'Ayues vocatur columna in conum affur- 
gens, & ante veftibuli fores collocari folita, 
qux Apollini facra eft. Et ipfe Apollo [fic 
vocatur.] Pherecrates Crapatalzs : O «Domin? 
"Apollo, ob bec memento mei. 

᾿Αγυάν. Angiportum. Xenophon. Apud 
eum enim multz gloffz, five voces obfcurz. 
occurrunt. 

᾿Αγύλσχ(θ»". Agylxus. Nomen ptoptium. 


᾿Αγύρίευα. Agyrena. UrbsSicilix. Gentile; 
Agyrenzxus. Dionyfius vero dixit Agyrium. 


᾿Αγύελ(θ". Agyrius. Nomen proprium viri, 


Photium, Cod. CCLXXIX. T» Λοξίαν p φυδοσε»ὕνουν»», ὃν πρὸ 7 
θυρῶν ἕχας(Θ» ἱδρύονίρ᾽ C^ πείλιν βωμὸν παρ᾽ αὐτο τρογἝύλον ποιξντες. 
* poujpéveue φέφοντες, imo οἱ παρφρόντες. τὸν δὲ Bear κεῖνον, ἐς 
eye) Λοξίαν ὠκάλουν, τίν E amp. αὐτοῖς Os φξοσηθεάοιν νέριθντες πρὸ 
βωμνῷ. ad quem locum vide Meurüum. Huc pertinet illud Hefy- 
chii: IIegszz4z4O. τὸν ᾿Απόλλωνα ἕτω λέγουσι, πτιδέσον «e$ 5 99- 
£&y αὐτὸν ὠφιδρυονί. 

7 Ὡς Σοφοκλῆς ] In. fabula Laocoonte, ut nos docet Harpo- 
cratio. rt 

8 Λοίμπά d) ὠγιυεὺς Haus; ] Solebant veteres in aris ὠγωηεῦσι, 
five ante fores ante zdium collocatis, odores incendere, vel viéti- 
mas immolare, ut lxtum nuntium a Diis impetrarenr. Aritoph. 
Equitibus , p. 361. : 

Tí? ἔχων Qiulao duty ἥκεις; ἐφ᾽ ὅτῳ xvios dudo et Ms £c ἢ 
Ubi Scholiaftes inquit: Ἔϑυον 49 ee 6 εὐαγγελίων acts Tome 
$xgsO-. ᾿Αγηᾶς δὲ, τὰς ὠγιηοὺς θεούς. εντὶ τοῦ θυσίας ἐπιπελοῦμδο τοῖς 
θεοῖς. Et ibidem: Ἔϑυς Ld τοῖς c» ἀγηαῖς imas θεοῖς ἐπὶ ταῖς fee 
εϑύαις ἀγμλίως ϑύειν. ὡς ὧν εἰ cox oci TA imwiccnt) TUÓTMAS εἰ 
τέναντίον, διτοτρέψαιεν. De hoc ergo more videtur accipiendum 
effe fragmentum illud Sophoclis, quod emendatius apud Harpo- 
crationem legitur, quem vide. ν j ; 

9 'Ayég,G- ] Infra, v. nen, idem vocatur 'Aey/egG-. 


[9 ἔλη- 


43 AIT 


τ A ^5 r2 ἐς I 
βλητὸ, ὡς X, πέρδεοδτι αὐτόν. ' ᾿Αξιφοφάνης Πλό-᾿ 


τῳ. Ἐκχωμῳϑέῖτο δὲ καὶ εἰς θρασύτηΐζα. χω "᾿Αγύβ- 
ius, δημαγωγὸς ᾿Αβζευοιίων ἐκ ἀφανής. ὃ ᾿Αγυῤῥι(» 
τὸν ὁ Παδονόμε πώγων ἔχων λέληθεν. ὃ ' AyUpp Ds 
aene Suxudpiádus, ἄρξας 5 c» Λήμνῳ, ὃς τὸν μὲι- 


CD 

:H 

. A / c y / 

Gy TÉ. apr σιιυέτεμεν. Ὁ δὲ $ Ia ovo (* 


, 7. / ͵] 3 
αὐλητὴς Lo, μέγαν πώγωνα, xay. 

, A J [4 NN 5 , 
ἴλγυρας. ἄθροισισ. καὶ AyutAquos. Ὁ δὲ ἐσπε- 

» Y ἣ bU zl Ἅ » 50} οὖ 
δάσεν εἰς τὸ διιυατὸν, «aeos ἀγυρλσμὸν “ὁ δστορρὴτυ Ὁ 
fs wer) / 2 I / 
Siloy ϑεροιπείας. ὁ Aryoppuos. ὥκκλησία. curata. 
Lt] 5 c e E a * En Y 
᾿Αγυρείαν. ὁμιλίαν. 7 οἵον Caci E" ἐθηρόῦτο «mess 
2 ' [^ 
ayupieian ἱενὰ Seo.owopdylw. 
B / , , 5 , 
Αγύρτης. “Ἰωχύς. OX Ac'yanos. ἑπολτῆς Φιλοχερ- 
Ε Γ᾿ »- Y ἣν Y 
jye, 2 συρφετωδὴς. Est δὲ xc DA xu Ceulewcs, 
/ c 4 / 3 55 
χαὶ FAX, xj μοῦτις. ὡς ? Agna cy Ἐπιγοάμ- 
paulo 
/ ,ὔ ᾿ o2. / X, o. f 
Keeaueo f “ρνιμῖευ ms Ἔστο QA pagos ἀγυρ- 
«τῆς. 
^. , Y 9 ^) , / 
Καὶ αὖθις" 5 Δόλιον ἀγύρτην, ὃς cv τοῖς κερδέσι μο- 
Y ^ 7 Ü E: » 
γον δέδορχε. Καὶ aUe "Hy 49 αὐτος ἀγύρτης Td ὑν- 
"n / 
τι xdi Φιλομαν ευτῆς. 

f ς53 N , λ΄ τ 5 
᾿Αγύρτης. ὁ ἀλαζὼν, x, ἀπαϊεών. ^ τὸ δὲ ἀγείρειν 
VANUS TI e ι C mo c& 3 

xo TO “ὡὠϑιάγᾷ, τὸ “ϑθὺεἰέναι!, X) «GÉAYOgEU., Y) ἐπι 
, i Γ ! / € Nin / 
you, ἢ lon. ἑτέρῳ ποιδτῳ σεμνιύενν. Ὁ δὲ ἀγύρτης, 

m » /5 / 

xai xuBevlex8. βόλε ouo, ecw. ᾿Εμέμφετο αὐτοῦ πὸ 
ἃ Y I A v 

«XE. qus μαν)είας ἐπήηοημϑῥον, καὶ βαλόμενον ἀεὶ ποὶς 

ες ! " 9 f , 

ayuglous "tlgea τοὶ οἰκέῖα, τράγμωΐι. Καὶ Αγυρ- 

» / / 

3 Αγυρτωδὴ, συρφετωδὴ. 

9 7 3 /, EJ 

eye Aca. ayaxgQicus. ἀνα βα- 


loce, quoda. eso a a. 

᾿Αγχαάσοις. "t 
φοίσοις. 

Αγχαυρίθ"."" ὃ παχγώδης dele". «οἷο τὸ ἀγ- 
x8 ἤτοι Zio ἔχῳ Tlw αὔραν. 13 Ὅμηρί». Ai- 
ex δὲ ψυχρὴ πνέει 30i «es. 

"Ayo. ὃ πλησίον. 

᾿Αγχίσει(ῦ». ὁ τῷ ᾿Αγλίσε. 

᾿Αγχηαῖνοι. '* πυχνοΐ. X) ᾿Αγχηςῖν(», » εὐθέιαι. 


1 "AgisiQvac Πλούτῳ ] Pag. 10. 4. ubi agitur de pecuniz vi, 
Propter quam nullum quantumvis atrox ac immane facinus inten- 
tatum relinquitur. Illic etiam docetur quomodo ifte Agyrius ( qui 
illic 'Aegue4- vocatur, fortaffe pro *'AjZjj(O-) pecunix parandxe 
caufa publice impudenter pedere confucviflet. 

"Agyieu CO» di ἐχί Δ] αὶ τοῦτον ztedvrw ; 

-"Argyrius vero nonne propter bunc Plutum pedit? P. 

2 ᾿Αγοῤῥι(Θ., δοικουγωη)ός ] Meminit hujus Agyrrhii Harpocratio, 
v. Θεωρηκοί. & Plato Comicus apud Plutarchum cy Πολιῖκ. Πα- 
ξαγγίλιν. p - 8or. 

3 ᾿Αγυῤῥι(Ο. τὸν Πατεονόμνε 1 Corruptam hanc lectionem & 
Wolfius eft fequutus: at Πρφνόμνε Ícribendum. Integer locus 
apud Ariftophanem c» ταῖς Ἔκκληστα φόσοις» p2g. 487. ita habet: 

Τίς σῦν ὧν ἡμνᾶς ὠνδρας ἡγήσοειθ᾽ ὁρῶν; 

"Agli Ov γ᾽ ἐν τὸν Προνόμνου πώγων’ ἔχων 

Λέληθε, καί TU φέϑτερον LÀ ὅτος γεωή. 

Confule Gra Scholia, unde Suidz verba deprompta. P. 

4 Πασεονόμνου ] Vide Meurf. in Led. Attic. L. v 1. cap. tv. qui 
re&e legendum monct Πρφνόμνου, uti ctiam legitur in 2 MSS. Pa- 
vif. Errorem ex compendio ícripturx natum effe manifeftum eft. 

$ Ἔν Λήμνῳ} Meurfius Lec, δῖε, vi. 4. legendum monet, 
c» Λέσξω; quem vide. 

6 Τιατεόνομν Ὁ» ] Lege, Πρόνομ Θ-, ut ante. 

7 οἴω ἐκεῖν. | Quoniam ex Fragmento hoc nullum fenfum 
clicere potui, verfionem ejus prztermifi. 

8 Ὡς ᾿Απίων ον "Ezvypd au tul] Antholog. lib. 1. p. 6.4. Epigram- 
matis iflius auctor vocatur Alczus, non Apion, P. 





| 


A PS 


qui propter mollitiem crat infamis, adeo ut ct- 
iam publice pederet. Vide Ariftophanem ?/a- 
£o. 'Yraducebatur etiam a Comicis ob auda- 
ciam. Et Agyrrhius, Demagogus Athenis fuit 
non obícurus. Zgyrrbius mefcit. fe fPronomi 
barbam babere. Agyrrhius Dux fuit effoemina- 
tus, Lemni przfectus, qui Poetarum mercc- 
dem imminuit. Pronomus vero fuit tibicen, 
magnam barbam habens. 

" AyueAs- Congregatio. Et ᾿Αγυδασμός. lile 
vero pro "viribus operam dedit. collecfioni ar- 
cani "Deorum cultus... Et "Aueuis, Concio. 
Coctus. 

᾿Αγυρτείαν. Converfationem. 


᾿Αγύρτης. Mendicus. Plebis du&or. Mendi- 
cus avarus, aut trivialis.. Sic autem appella- 
tur ctiam Jactus quidam teflerarum, & Gal- 
lus (1. 6. Matris Deum Sacerdos) & vates. Αἱ- 
cxus in Epigrammate: ZMatrzs Deoram agyr- 
ta quidam, qui fibi venam genitalem amputa- 
verat. Et rurfus : *Dolofum aeyrtam, qui in 
lucris tantum acutum cernit. Et rurfus: Erat 
enim ille revera agyrta, & vaticinandi fludio- 


fus. 


᾿Αγύρτης. Jactator, ὃς Impoftor. ᾿Αγείρεν ve- 
ro & περλαγείρειν fignificat circumire, & ob vi- 
&oriam; vel aliud quid, magnifice fe jactare. 
᾿Αγύρτης etiam nomen eft ja&tus teflerarum. ὁ 
Reprebendebat vero ipfum, quod tantopere va- 
ticinüs effet deditus, e» agyrtis femper negotia 
fta committere vellet. Et ' Αγυρίεχαὶ, trivialia 


mendacia. Et 'Ajupraó», vilia. 
᾿Αγχωυάσοισ. Sublevans. In fublime tol- 
ens. 


"Ayxeue&. Gelidum, vel pruinofum ma- 
ne. Sic di&tum, quod (x3 ades») propin- 
quam habeat auram. Homerus : Zzre vero 
frigida fpirat ante auroram. 

Ay». Vicinus. 

᾿Αγχίσειί". Qui eft Anchifis. 

᾿Αγχλοῖνοι. Denfi. Et'Ayzaiv&, cafus rectus. 


9 Δόλιον ἐγύρτίω ] Sunt verba Sophoclis, qui in Oedipo Tyraz- 
50 Regem Oedipum dc Creonte conqucerentem, quod vatem Tire- 


| fiam fübornafiet, ut.fe de regno pelleret, his verbis inducit lo- 


quentem 

ὑφεὶς Modo ποιόν δὲ "»ηχανοῤῥείφον, 

AA, eye tu, ὅσις cy ποῖς κέρ e 

Μόνον dYovexe, πίω) τίχνάω d ἔφυ τυφλός. 

Subornato ympofiore tali, machinarum (t fraudum confutore, 

Dolofo, mendico, qui in lucris captandis 

Tantum idet, arte vero efl cacus. P. 

lo Τὸ δὲ ἐγείρν κοι τὸ meses] In 2 MSS. legitur, Τὸ δὲ «- 
γύρειν, τὸ τὸ περλαγείρειν, quz vera lectio eft. Vide Suidam infra, 
v. IHeeae/eed ido: , unde loci hujus illuftrationem pcte. 

τι ᾿Αγχαάσοις. ἀνα χλοῖσεις | Locus mendofus. Portus corrigit, 
᾿Αγχαλάσας, ᾿Αναχαλοίσας, putatque priorem vocem per fyncopen 
dictam effe pro '"Avzz;zAdeze: cujus conjecturam confirmat Ety- 
mol. M. in quo legitur, 'Ayz;Ageze, οἰνωχαλοίσοσ. 

12 "AyxawpO- | Scholiafta Apollonii Rhodii adlib. rv. 247go- 
AH. V. YA 1. ΓΑγχαωρον. τὸν xenpg» τὸν πλησίον τὸ ἐγγὺς τῆς ἡμυέρας, 
darse τὸ καλόμδιον λυκέφως. «eA «D τὸν qui καιρὸν αἱ αὖραι 
πνέωσι, χὰ! τῶτο δὲ Ca τῷ Ποιητξ᾽ Aven Oc» mus doses πέ- 
Ad ἀῶϑι m4. P. 

13 Ὅμηρος ] Odyfl. E. v. 469. P. 

14 "Ayyesiva 1 Scribendum γχίσῆνοι, ὃς ἐγγιφῆν Ὁ». Euftathius 
docet dici & ὠγχισῆνει» per » in penultima, & per &, ἐγ εφίναι. 5541. 
42. 46. Idem 257. 24. ᾿Αγχιεῖνοι Vis κἱ ἰγχε DNA. ἐσηκνζαν e 
io gvxYMÁ. P. 


D ὅν κυ -ΦᾺ 
"Ἄγ γι. ἐγγύσ. τς ὃ 
a« / bs ] ert Y $9 
"Ay dM πόλις. x, Ay Ra, n ἐγγὺς v Sa- 
λάοσης. Οὐ παντως δὲ αἱ ἀγηγίαλοι, ἡ ἀμφίαλοι 
; m. ἘΝ ΑΝ E / λ , 
εἰσίν. cia 6oty ἡ ᾿Αλεξάνδρεια, ἀγγίαλί(θ" uer, σὰ, 
c ro 3 / * , / 
ἀμφίαλθ" δέ. αἱ δὲ νῆσοι, αγγίαλοι x, ἀμφια- 
e / Cow ΟΓ 9, 5. ἡ 
λοί εἰσι. ' 2oQoxx"s Τελαξίωγιε προ τῆς αμφιρρύ-- 
4v Σαλαμίν(θ". x, αὖθις" 








Θεῖον Ὅ μηροῦ | 
3175132. 5, / / Ji 
Ἰζλεινὸς ἐπ᾿ αγγιάλῳ nuu SO» ἔχά σκοπέλῳ, 
nu E m € l4 
"Ayr. * anus, leo ἔκζεσεν cy μιᾷ ἡμέρᾳ, Xiap- 
dudazaAC ὃ TY 'AoxueAm) Βασιλεύς. Ὁμοίως 
€ 3: £y. 
Ἐχίεσε v; Tho Ταρστν 0 αὐτος. 
E y 5€ le - 
Ay Gans. 3. o ἐγγυξαθί». 
᾿Αγγιθαΐεν. Ἴωνες τὸ ἀμφισβηϊεῖν. καὶ Αγχίσξα- 
c f 
aiu, HesxA4rQ-. 
ᾧ Li P , , / 
᾿Αγχίβυρίρ». cvm. γείτων. 5 Αγχίθυροί 
, , € » f 
τε τ γείτονες UNIX αἱ duuzuds cyevorlo. 
3 ^ 3 In. [ 
Αγλχίμωχίθ". ἐγγύθεν uoo du. 
᾿Αγγίμολον. ἔγγυς ἐλθόν. 
᾽ / / 9^ Y As , j 
Αγλχίνεις. GUUETOS. ὀξὺς τὸν YBY.. Δημη ρθη σοι)» 
ET ES 3? / l Y 
qo] βασιλέως, τῦτε ἱεοϑ ξυλλόγα τὸ αὙίνδν “τε x04 
5 τ / 
βελευϊοκὸν τοῦ βασιλέως ἐποινέσον)". Ὅτι τρία, 
, ᾽ ! / ΞΟ H /À 
μέρη εὐμαθείας, ἀγγίνοια, μνῆμ, ὀξύτης. xo) μνήμη 
ΝΣ , N c 7 
εϑό 631 πήρησις, ὧν ἔμαθέ τις. ὀξύτης δὲ, ἡ τους 
e " / 5 ͵ δὲ M 2C fc 3) D; S - 
τῆς τὴς 2 gyoias. αγλίνοια dé, TO, εξ ὧν ἐμαῦξ, y 


rA 


/ ἐκ ἃ Ἢ 
eiie κω ἃ μὴ ἔμαθεν. 


“Δ ὁ i e ,ὔ 
᾿Αγλένοια. σικύ:σις, 3 cis euelow ποὺ xml, 
E d ^ p / δ 3 5 2 
€ mj (Q3 X pria. ἢ €UqUMa, τις C2 ἀσχέεήϊῳ 
, 6 / o ἊΣ M Y 
Aog. καὶ ᾿Αγχίνεν. Ó Δαμασκι(θ» Οξέειαν δὲ xe) 
/ 2. X δὴ E ͵ / 
ἀγχίνεν Φύσεως δύναμιν, ἐπὶ πολλὰ δὲ ὀλίγο Φέρε- 
Ι! ς I4 / * /c 
cu, δυνα μϑμῖου, ετοιμίοτου τίου atero, X, "yyeeA Ceu 
3 ^^ [4 Ys p c / 
aw ἴχνη Ὁ ϑηρα μοίτων. Tle4 Ἴσιδῶρε o AjyQ. 


᾿Αγλίσης. ᾿Αγλίσε. καὶ ᾿Αγχισίϑης. 


᾿Αγγέσπορί(θ»". ἐγγὺς atis. 7 Aaa D ᾿Αλ- 


SX εἰ ! / D Ieow^, / 
Ad. ρώμη γόνοιας Φύσεως, Y, S3 ἀγγισπορθ. 


Λγχιςει. ἔγγιτοι. 

᾿Αγλιφεύς. χαὶ ᾿Αγλίσεία. συγγώεια. xe) ᾿Αγχί- 
εὶς, οἱ σὺ ἀδελφῶν x ἀνεψιῶν, ἡ ϑείων xv πατί- 
ex καὶ μκητέρο. ἔγγυτοίτω πελευτήσοι)(ῷ». Οἱ δὲ ἔ- 
ξω τούτων, συγίξνεϊς μόνον. Οἱ δὲ xav δχιγα μίαν 
LA ἡϑέντες rois οἴκοις, οἰκεῖοι λέγον. 


» € DU , 
Ay Maia. ? new πῆς ἐσίας. qos 'Ae1- 
| Σοφοκλῆς} In. 24jace flagellifero p. 9. 1. fic legitur: 
Τελαμνώνιε παῖ, T ἀμυφιρύτου 
Σαλαμῖνῶ» ἔχων βαϑρον ἐγχιάλου. 
Sequens vero locus exftat Epigrammatum libro tertio, 269. i. 
Ἐν μέδε Πιεοίδὼν τὸ στῷον sio, θεῖον Ὅμνηρον 
Κλεινὸς ἐπ᾿ ὠγγιύλῳ miu» ἔχη σκοπέλῳ. P. 
2 ᾿Αγχιώλη] Vide Stephanum de Urbibus, & infra, v. Zaedu- 
VAT AUG. 
3 Avyz625/.] In prioribus Edit. legitur 'Ayz;629/;. Sed MSS. 
major apud me fuit auctoritas, qu£ 'Az G9»; exhibent. 
4 Awviiwes( τε € γείτονες Ex Theophylaécto Simocatta, lib. 
11. Cap. vit I. 
$ C σρία uten cüua sius] Hxc fumpta funt ex Vita Pythagorz 
spud Photium, Cod. CCXLIX. Pag. 13:9. Edit. Rhotom.  Ulti- 


nud. T, 43 
"Av. Prope. 
᾿Αγχίάλφα. Anchialia, urbs. Et y aA, 

fita prope mare. Non omnes autem urbes; 

mari Vicinz, etiam ab utraque parte mari 
alluuntur. Ut Alexandria, cft quidem urbs 
maritima, at non utrinque mari circumfufa. 

Sophocles : Telamonzs fili, circumftue Sala- 

minis folum tenens. Et rurfus: 

"Divinum Homerum 

luclytus tumulus babet. ad icimum mari 
Jcopuluna. 
᾿Αγχιάλη. Anchiale. Urbs, quam unico die 

Sardanapalus A ffyriorum Rex condidit. Idem 

ctiam fimiliter Tarfüm condidit. 

᾿Αγχεδαθης. Propelittus, velripam, profun- 

dus. 
᾿Αγχιξα]ε. Iones dicunt pro ἀμφισβη]ῶ, con- 

tendere. Et' Αγγισβασίην ufus ctt Heraclitus. 
᾿Αγλέθυρ(ῷ». Proximus. Vicinus. Copiz pró- 
xime ad fe iwvoicem acceferunt. 


᾿Αγχέμαχίθ". Cominus pugnans. 

᾿Αγλχέμολο. Quod prope áccedit. 

᾿Αγλίνες. Solers. Ingeniofus. Rere concio: 
nante, C facro Concilio ingenium ejus c pra- 
deutiam collatdaute. "Tres funt docilitatis par- 
tes: ᾿Αγλένοια, folertia; Μνήμη, memoria ; 'Og- 
Tis,acumen. Et Μνήμη quidem eft; cum memori 
mente fervantur ea, qux quis didicit. ᾿Οξύτης, 
cum celeriter aliquid intelligimus & percipi- 
mus. "Aya. Vero, cum cx iis, quz quis didi- 
cit; etiam ea, qux non didicit, inveftigat. 

᾿Αγλένοια. Solertia , vel facultas extempore 
inveniendi id; quod decet. Vcl fagacitas qux- 
dam extemporalis. Et "Aya, folertem. Da- 
maícius: Celerem c [alertes ingenii vim, que 
brevi tempore mttlta percurrere poteraty promp- 
tiffimam ad. intellrgeudums c cognofcenda ve- 
JHgia rerum querendarum. Ὡς Yidoro illic 
verba fiunt. 

᾿Αγλγίσης. ᾿Αγγίσε. Anchifes. Anchife. Et 
᾿Αγχισίδης. Anchifides. 

᾿Αγχίσπορί». Genere propinquus. Dama- 
fcius: Ded robur mature generofze, ζ adDeo- 
rim genus proxime accedentis. 

"A*mgm. Proxime. 

"Aye. Genere propinquus. Et 'Ay;- 
φεία, generis propinquitas. Et Αγλεφεὶς vocan- 
tur,fratrum,confobrinorum, ἃς patruorum aut 
avunculorum liberi; qui defunctum cognatio- 
ne proxime contingunt. Reliqui vero X»fje- 
γεῖς tantum dicuntur. Qui vero per jus connu- 
bii aliis juncti funt, (οἰκεῖοι) affines vocantur. 

᾿Αγλετεία. Jus adeundzx hzreditatis. Ari- 


m2 autem apud Photium minus recte fe habent, qux cx Suida c- 
mendanda funt. OU 

6 Δαμνάσκι(». ὀξεῖων δὲ 1 Hxc leguntur apud Photium in Vita 
Ifidori Philofophi, Cod. CCXLII. pag. 1034. Vide etiam infra, 
v. Ἔρως. : 

7 Aa«judcxiO» ] Apud Photium, Cod. CCXLII. pag. 1035. ubi 
locum integrum lege. Utitur autem bac phrafi idem Damafcius 
apud Photium, pag. 103 1. ubi homines xtatis aurez eleganter vo- 
Cat, θεῶν οἰγχίαπτορον yoQ». RUN ges 

8 ᾿Αγχιφεία ] Proprie fignificat jus cognationis. vel agnationis, 
cum quo femper conjunctum efle folet jus participandi bona de- 
functi: Unde per metonymiam confcquentis pro antecedenti etiam 
fignificat jus adeundzx hxreditatis. 


F3 








/d 
got as 


: Ἄλλον * ͵ ER. 
ςοφάν! c» " Ognoe ' Νόθῳ qun εἰγοη ἀὐὙνχίσειοαν. καὶ 
7 cm e 
᾿Αγγιφεύω pios γενικὴ. 
' Dy; τὸ xS ἀγχιςφείαν. ὡς zu) qw) de 
Αγχισνόην: τὸ XU ἀγχίτειον. , 
ce ZA 


/ 
4$, zeisudw, xa) πλϑτίθ", TNETUdW. 


3 E / 
᾿Αγχέφροφοι. συςραφέντες. 3 τουχὺ (χίςρεφόρδνοι. 


i NOS xs i ^a 
Προκόπι( "Ἢ τε uem xe prego. eye), xo en 


M 4^ UPS 7 p à Δ ἐξ 2 - ὥγτο 3 
χειρὸς du, ἀὐγχιςρύφϑε πε τοῖς διώξεις emu τ 
E] , c 7j Y ΤᾺ E 5- j € ἜΝ va 
ἀλλῆλθς éxe. Tego. xo cus Ἑιτοῦ υμεις ποις Qa 

, / , ! / 2 Rm 
Aayías ἐξελίξον)ες avyyispoqor γενόμενοι, ἀνίεμετω 
͵ no / Y Δ ἢ 2 7 
ποι γίνεσδς ποὶς διώκεσι. xc) αὖθις Td ἀγχιαρύφῳ 
ec I f λ A Y 
τῆς πύχυο. CP 3 Ὁ Θηρᾳρϑύησ ποικίλος T$. ὧν Xo) 
LI I i: ! " EU ^ V M ἊΣ 
ey M spot, χαθωμιὰφ τοις ζφθοισ) &2C95 Τὸ XpWT- 

3! X τς / 

τον ἀεὶ διδὲς εαυτον. 


3 / c 
Αγχετερίκων. 0 TY. 


y 
t I 
! Aya. * o ebx (G. τὸ ογοινίον. παροξυτογῶς. 
- , € 2» 


Asper δὲ τὸ Cpatyum, ὀξυτόνως. » ογέργφα. 

᾿Αγχονήσοις. quas. 

᾿Αγχότερ(». J'y. 'Hesst)g Σ τενοτερη 
ἐφαίνετο τὴ ἀγχοτέρη ἡ εἰσξολῆ. 

^ Ael. Vyys. 

᾿Αγχϑροις. πλησιοχώροις. qox. τὸ ἄγχι τς ὅ- 
8g εἰναι. 
' Αγχϑσου. cid βοτοίνης. ἧς ἡ ῥίζα ἐρυθρφ, ἢ 
ἐρυθροιίνεισι τοὶ “πρόσωπα. aj γυγοῦχεο. C Ἢ ἄγχεσ᾽ 
ὀδυνήσᾳ χαὶ τὸ σὺν «ιρρούθρν. 

᾿Αγχόμαλον. αὶ ᾿Αγχωμοίλε, ἴσης. ἐγγὺς τὸ o- 
μωλοῦ συμμυίξαντος. Καὶ ἀγχύμαλα ἀγωνισοίμε- 
ya, ὦ pue ζωγρύσοιντες Tua, pure ἔπι τὸ πλέον 
ἔτι παρϑγωρήσοιντεσ, διελύθησοιν. x) αὖϑισ Ἱπῶο- 
ua ya. uil κρουτεροὶ ἡ NM τὰν ἀγωνιζωμέ- 
γῶν rye NE, X, ϑρύτοιις ἐμφερῆς. ] 

᾿ΑΎχων. “«ἰϑισφίγίων. ϑλίξων. Ὁ δὲ ἄγχων loo 


ως PEE xy etd! axes tou τὸ ξίφος 
αὐπὴς zia Ὁ ἀξ ελγῶν, «ae Ac eart at Ὁ c (pos. 


"Age. οἰπιουτιχῆ. 

z j] E c Maece Se f M n4 

Aówaors. «go. Ὁ δὲ τίου TY) ᾿Αιγυπίίων 

CE , €» ^n . 
copiar (ὃ e dwnoreeep Qv. ὁ AcexNiiódol e. 
m , , / 

' Aówig i. eteipas. 

: ἢ » 4 $9p Y / 

᾿Αϑακρὸς AMEN. ἐπὶ ΤῊ ἔξω παντὸς κυδύ- 


1 Nolo p εἶναι οἰγ χιφείων ἢ Apud Ariftophanem in «υἱός, p. 

429. integer locus ita ícriptus legitur: 

"Ego a ἃ τὸν Σόλωνός σοὶ γόμνον. 

Nélo δὲ μὴ εἶναι ἐγχι- 

Στείου, σποιέδον ὄντων γνη- 

Σώων. ξοὶν δὲ σειῖδες 

Μη a: γνήσιοι» τοῖς 

Ἐγῳπεέτω S γένους, 

Μετεῖνωι ἢ χρημάτων. ᾿ 
Dicam vero jam etizz Solonis tibi legem. Notbo ne ftt. jus propin- 
quitatis, liberis exiflentibus legitimis. Si vero liberi non fucrint leci- 
visis illis, qui funt genere proximi, jus fft participaudorum bonorum. 
Demofthenes cy τοῦ «cs Μακοίρτον λόγῳ» pag. 242. hujus legis 
mentionem his verbis ficit, ubi pluribus de hxreditatis jure difle- 
rit: Nólo δὲ, μυγδὲ νέϑῃ μυὴ εἶναι ὠγγιςείων. &c. Locus elt obferva- 
tu dignus. Legum ftüdioü log»nt. P. T Vidc Petit. de LL. Αἱ- 
iic. lib. 11. Tit. 1v. p. 139. 
Hegxém- ] Lib. 1. de Bello Perftco, cap. xv. 
Οἱ Θηρῳρδέης 1 Ariftophanes ey Βατραχοις; pag. 15 1. 152. hu- 
jus Theramenis levitatem ὃς inconftantiam egregie defcribit his 
verbis : 


* 


29 9 


ἃ. ἃ 
ftophanes Zvibus : Notbouon effe jus adeundee 


bereditatis. Ex' Aviso verbum, cum geniti- 
vo conftruitur. 

᾿Αγχισίνδην. Secundum jus propinquitatis. 
Dictum autem hoc codem modo, quo ab £z;- 
qos; ἀφαφίγδην, & ἃ mST, πλετίνδην. 


᾿Αγχέφροφοι. Qui celeriter vertuntur. Proco- 


pius : Et prelium acre fiit, C cominus commit- 
Lebatur, C utrique celeri comverftone fatta fe 
anutuoperfeéquebantur. Ex rarfus : I Deznde, evo- 
lutis. phalangibus, celeriter comverfs adver[a 
fronte occurrite boflibus, vos infequeutibus. Ex 
iterum: Ceferz smatatione fortune. "Y "Vhera- 
menes homo varius & mutabilis, infervie- 
bat temporibus, ad potentiores femper fc- 
Ííc applicans. 


᾿Αγλετέρμων. Vicinus. 

"Atm. Laqueus. Funis: cum acuto in an- 
tepenultima. 'Aj2«; vero, cum acuto in ulti- 
ma, fignificat ipfam. aCtionem ftrangulandi. 

᾿Αγχονίσας. Qui ftrangulavit. 

"Aye mp. Propinquior. Herodotus: 74z- 
guflior c propinquior aditus videbatur. 

'"Ayx8. Prope. 

᾿Αγχέροις. Vicinis. Ita dicti; quod prope in- 
vicem habeant fines. 


"A*yxsev. Anchufa. Genus herbz, cujus ra- 
dix eft rubra; qua mulieres faciem rubefaciunt. 
Znchbufa te dolore affciet & tua ceruffa. 


᾿Αγχώμοιλον. /Equale : & ᾿Αγχωμοίλε, x qualis: 
Et cum equo Marte pugna[[ent , meque quea- 
quam "vrvum cepiffent , mec longius. proceffrf- 
fent, difcefferuut. Et rurfus: Equeffre pra- 
lium acre committitur » c altitudine pa- 
gnantiums, C virtute equale. 


"Ajay. Angens. Stringens.Premens. ///e vero 
ipfius dextram [Iringeus C circimagens, ei gla- 
dium eripit. 

ἔλγχω. [ Ango.] Gaudet accufàtivo. 

' Adwnurcs Imperiti. Ze vero Aegyptiorum fa- 
pientie erat mperitior. Aíclepiodotus fcilicet. 


'"Adxis. Imperitc. 
"Afuxeus Aqu». Bellum carens lacrymis. 


Nou Purse, voz φρένας, € 
Πολλοὶ «ez nor Qs, 
Μετωκυλινδεῖν euro» ἐεὶ 
Πρὸς τὸν εὖ προῤτϊονί τοῖχον 
Má»ov, ἢ γεεαμυμνένάν 
Εἰκόν᾽ ἑσοίνωι λαξόνθ᾽ ὃν 
Σχϑρίο. τὸ δὲ μνετεις ξεφεῦν οι 
Πρὸς τὸ μ(ολθοικώτερφν, 
Δεξιξ axtés ὠνδρός £e, 9 φύσῳ O apo Minn. ᾿ 
Confule Grxca Scholia. Item Xenophontem $ 'Ex&xé» fccun- 
do, pag. 465. & 466. P. 1 Vide infra v. Δεξιὸς, V. Θηρφρϑώης, & 
V. EdpoezueoAd Tte Ov. J 
4 ᾿ΑΥ χόνη} Ariftophanes "Acharnenf. P. 376. Ταῦτα δῆτ᾽ cox 
αὐ χόνη; ubi Scholiafta: Ἢ 2]eoez S ὀνο οἱ» c» md τόνῳ, ὀξυτύ- 
νῶς uiv «D τὸ εἶδος S ate. βαρυτόνως δὲ τὸ “γοινίον 35 ὁ Bgox G-. 
Quz pene eadem funt cum iis, qux Suidas hic habet. - ] 
4'H d*;um«] Locus integer apud Ariftophanem in Conciona- 
tricibus, pag. $86. fic habet: 
Οὐ τὐμυὸν ὀδυυνήσᾳ σε γῆρας. "ADM τί; 
Ἥνγχουσος μνᾶγλον, C τὸ σὸν uui ev 
Non inea. dolore afficiet te fenectus. Sed απ 
JAnchufa potius, C tua ceriffa, P. 
VB, 


ER ον Y "A ! A P A ESINGI 
yH, Xj pat, xoi παρ᾿ ἐλπίδου "qos Θρλγμωΐς, ζα]- 
^n 
00JEVTGV« 
ἐπ / 
"Adyorpusi. ax aust. 
/ » i ! uus 
^ AdwAidWs. ὀνοβίου γον. 
M D - Y -“ 
» ᾿Αϑοίμ. 0 ρῶτος ἀγθρωπος, ὃ “γέιδά ϑεοῦ πλα- 
V 3123 y ᾿ς ὔ ΝΟ πο 
εἰσ» X) χοτοῦ T. εἰκόνα, x, ὁμοίωσιν μορφωθεῖς v δημιερ- 
ἢ ς M 1 M3 I 
9£u πε X xDtocuilos* ὁ xo meas τί εἰς IIa edic 
n c ὔ ST NS Es ι 
eoi. OUT» διχᾳίως ἂν ὡρῶτί(Θ" χαλοῖτο σοφὸς, 
ἢ TÓ ya xod εἰκὼν oUctu Slyea- 
ὡς Ὡρωτόχτιςον Qe Aqu, Xo εἰκῶν οὐσου .J60y go. 
c ΕΓ d el € / 3 Y 
Qosg ὡς TÉ χαρίτῶν ὁλὼν ὑπαρχῶν ἀγαπλεῶς, 24 
Y MS (Cd 7 NOR 3 
qucm, wa nes. xc) ἀκίξδηλα, “«ἰϑεφέρων τοῦ Ὁ ψυ- 
δ Y / ? ! ] ᾿ / 
yis τε καὶ σώματος QUoJ WTneAm. μουρμοιρυγαῖι γάρ 
v c ^ EU B Ex 2 / A e 5» m d 
τινὲς, ὡς εἰστειν, CA, T" CALEB. puras comua eg BO, 
M ' » — / τὰ 
xoj ϑείων οὐγοιῶγτε xai ογεργειῶν “πλθδσοωι XU mu- 
31 4 / 3.2.7 TEN E / Y 
Guy εἰσετρεχον Quay, Must Ms xcu αγαμοαρτητὼς TO 
“ὦ [: "i 7 , a 5 1 
οἰκεῖον ἐχοίςης “πλεονέκτημα, φθάνεσωι. ὃς οὐ oru 
, Seo Y / 7: , 
ἀγθρώπαν ἐδοχι μοί) ἢ T qus κοίσεις πολλάχις ἐ- 
-“ ! , Ν l e el 
πισφαλῶς “ποιδυᾶμων, ἀλλὰ mes. TOU TW ὅλων 
cC T^ ὦ x l / 35. ne I ' 
Sau & πᾶσοιν γνῶσιν καὶ κρίσιν ὀρθῶς “ποιδρϑυδ, καὶ 
-“ λ 5.1 ἘΔ ον Si » f. * 
qe3 τοῦ τοῖς οἰνοίας χινηθίεσοι Qe $? ὠδινούσης τὰ 
DS c λ , ,ὔ 7 E. 
ποιῶ του luis, xaj Σπυτικτοῦσης νοημαΐᾳ. Και 
^ / c N » / c M I ΝΞ r 
ἡ Φῆσιν ἡ yesqu, Ἐςποῖησεν o Sréó$ παντὸν τὰ χτηνή, 
i τὰ (2, καὶ τὰ ἑρπετοῖ, καὶ τοὶ πετεινὰ, καὶ 
καὶ Td ϑηρλα, καὶ τὰ ἐρπέτου, καὶ τοῦ πετεινοὶ. XJ 
Y Y τ 5 Y NIC ΠΝ / , 
ἤγαγεν QUTD «2€35 τὸν Adm, idw, τί χα λέσᾳ αυ- 
, ἵ € 2 4 3 ]! - p , 
qu. xdi ὡς ὥλάλεσεν  AdWu, τοῦτο ὄνομα, αὐτώ. 
, 2 rid | ΣΎΝ ΕΝ ΚΕΝ 
Tí? Φωνὴς τουύτης χαὶ μαρτυδίως ἀραδυηλότερον ; 
τὰ ὕὔ, / 1 / « / ATE 
τί τὴς σοφίας ταύτης καὶ 2d geyresetos ὑψηλότερον ; 
X / » 1 A λε 
'"ExdAsow ὀνόμα του, Tl Φύσιν αὐτίωυ καὶ τίω v- 
Γ [: fi , er c / 3 
ποςτυσῖν ἕχάφου Cos ὥσπερ “ι΄ πσυγ φοφομενί(θ", οὐ 
/ d / ^n 
μελοτήσοις, 8 «xesaxelauua (E, οὐδὲν m σοοπεπον- 
ceo er 7 Mon 1 c 
Sis τὴν ὅσο, μετοιμανθάνεισιν coperti. καὶ πολλῶν 
ιν» ! c m 3 "ὕ : 
xai ayae/duen γενεῶν χοΐϑοιδροι μουσῶν, Cx. ἴοσυσεν 
XQ. € /£ E - / / Y» 
οὐδεὶς ὑπαλλάξοι xq TOU τυχῖντος COS TO ὕνομιοι, 
^» £255 / vb 9n Y 
οὐδὲ τὴς CoteiyoU δοοιζα οὗγαι μεγαλονοιὰς xe Δ] α.- 
/, e» M. “ον / el l 
γνώσεως. Μαλλον pp οὖν μϑυουσιν ἅπαντες χο το 
« » , N ccs MERE, 
πᾶσοιν ἐσπαρμένοι τὴν γὴν ἀγθρωπτι τοῖς Ογμείνου ςοι- 
-- ΕἸ , ,ὕ zOM 5 δὰ . 
uns ἀμετοιθέτοις ϑεσσίσμοισι. Καὶ οὐδὲ με χει 
/ » T ! 5... 7 1 € Qer 
τούτων ἐς & Ὡρωτολονου αγῦρωπου τὸ ^ χρρϑάλλον 
» -“ ^w) , N ' ! ι P" 
C4 πᾶσιν ἀξίωμοι" ἀλλὰ xai σπερμοτων, χαὶ Φυ]ῶν 
ν᾿ ς e ' d / 3 
2joQopas, ριζῶν τὸ xe βοτοινῶν δυνάμεις, καὶ ὅσα, 


4 
31^ ! 1 / c / 5 b. 
$ dQYTAXAAY X1 ϑετροπείαν ἡ Φύσις ἐχα τ “θ9σ- 


, 
i 


^ 


/ ceo .7 / / Y / 

apuoda Ti ζώων, $ixeue πε, Xe διεσοιφισεν. 

"m. 1 4 c, e ^W , el 
Οὗτος xeu TLu γυγολκῳ, Ὡρῶτος ἰδὼν, οὐχ ὥσπερ 
.- L4 5 ἦ σον / 3 / 
C^, φόμοιτος αγϑρωσίνου. "GOA τουύτης εφϑεγξατο" 
5» 3, € V " 5 “ 5 / 5 7 
«MX ὡς εχ, qw» Saas ὀμφὴς οφηχούμεν(ῃ»", εὐστόχως 

ῳ 


Y / ad i 1.2 7, / 
τὸ “πολυύμνητον ἐχεινον χαὶ ϑαυμαςῦν ἀπεφοίξασε Aó- 


" c €» 0 » €, ΝΣ M Y 
749 louro YUU oqoU) CW. T οσεων μου. χαι up 


ΟἽ TZ σράγμαΐ κατορθέντων  Ηας totidem verbis leguntur et- 
iam apud Zenodotum. Diogenianus vero addit: χρησμὸς qo ios 
Λακεδοερονίοις, A à nx gv Mu AY νικῆσοω. ey ἐδὲ εἷς τηνικαῦτοι τότων 
és. i. ες interprete Andrea Schotto : Datum eni Spartanis 
Oraculum , fore, ut pugna [ine laerymis victores evaderent. | C uo 
factum eff, ut caderet ex ΤΡ: mesmo. Su 
5. ᾿Αδεμ,. ὁ πρῶτ» ἀνθ». In hoc articulo nonnulla funt obfcu- 
72, nec fatis inter fe cohxrentia ; quibus lucem dare, ὃς remedium 


* - B * Δ d Δ ub 
Dicitur de illis, qui extra omne periculum, & 
facillime; & prater fpem rcs feliciter gerunt. 

᾿Αδωκρυτί, Sine lacrymis. 

᾿Αδευλίδιησ. Adalides. Nomen proprium. 


"Ad. Adam primus homo; Dei manu ef. 
fi&us, & ad imaginem & fimilitudinem Opi- 
ficis & conditoris formatus, & habitatione 
Paradifi honoratus. Hic jure primus fapiens 
appellari poteft; ut primo conditum fimula- 
crum, & imago divinitus picta : ut omnium 
gratiarum plenus, & omnes animi corporifque 
fenfus puros & incorruptoscircumferens. R.a- 
dii enim quidam (ut ita loquar) ex illius ani- 
mo effulgentes, & divinarum cogitationum 
& actionum pleni, per omnem naturam penc- 
trabant, fagaciter & fine errore proprium cu- 
jufque ὃς prxcipuum bonum antevertentcs. 
Qui non ab hominibus probatus fuit, qui in 
judicis fuis fepe labuntur : feda Deouniver- 
fitatis auctore, qui de rebus omnibus recte ju- 
dicat, etiam priufquam cogitationes movean- 
tur inanima noftra, ὃς in ca quafi concept ἃς 
genitx fint. Nam (ut Scriptura dicit) Dez; 
fecit omnia jumenta, c feras, ex ferpeutes, e 
volucres, C ipfa ad Adamum adduxit , ut vide- 
ret quomomne ipfa effet nominaturus.. Ut au- 
Lem dAdamus vocavit ea, ita uomen zpfts man- 
Jt. Quid hac voce, & teftimonio eft eviden- 
tius? Quid hac fapientia, & cognitione fub- 
limius? Nominibus enim impofitis, naturam 
ipfam & vim cuique animanti infitam veluti 
penicillo expreflit, non przmeditatus nec prz- 
paratus, nec perpeflus fimile quid cxteris ho- 
minibus, qui cognito priori errore, alia dein- 
ceps probare folent. Quamvis autem multz, 
atque adeo innumerz ztates jam przterie- 
rint, nullus tamen vel minutiflimi atque vi- 
liflimi animalis nomen mutare; neque ampli- 
tudinem ingenii atque cognitionis, qux in 
illo fuit; affequi potuit. Imo vero potius om- 
nes homines per univerfum terrarum orbem 
difperfi, immutabilia ejus Oracula conftan- 
ter fequuntur. Neque vero ufque ad hos 
terminos progrefía ftetit hominis primoge- 
niti omnibus in rebus excellens dignitas. 
Sed & feminum, & plantarum difcrimina, 
& radicum & herbarum vires, & quxcun- 
que ad auxilium ἃς medicinam unicuique 
animali Natura attribuit, diftinxit & diluci- 
deexplicavit. Hicetiam uxore primum con- 
Ípecta, confeftim. de ipfa non ut ex ore hu- 
mano loquutus eft : fed quafi quadam divi- 
na voce in ipfo rcfonante, felici conjectura 
rem affequutus, celeberrimum illud & admi- 
rabile oraculum protulit: 4796 ef? os ex off- 
bus 7216015.. Cv caro ex carne mea : vocabitur 
que virago, quia ex viro fumpta fuit... Hic 


adhibere non potui, quoniam auctorem, unde hzc fumpta funt. 
ignoro, nec in MSS. hic quicquam przídii cft: de quo ideo le- 
Ctorem moneo, ne quis forte putet, me hic dormitzfle, vel di£- 
ficultates hujus loci diffimulzre voluiffe. - ᾿ ] 

3 Εὐσόγως νὴ ἐν. τ΄ οὐκ. iz. πολ. Q9. ] Si locus fanus eft, videant 
alii, quid auctor, ex quo Suidas hxc depromfit, fibi velit. Ego 
enim ifta non fatis capio. 


E 3 en. 


ὧν 
akÓ A À 
5 c [ el 0; ΒΡ A x [7] , 7^ 
ὧν, πῆς σουρχός μου. αὕτη κληθησεῖ) γυνὴ, ὅτι Cus V 
» D 3.60 13-07 m / XM t ó . ! 
edpos αὐτῆς ἐληφθη. Οὗτος TOWUU ἐσὶν 0 δυχάμοι- 
e X - / Ἦ / 5 b 
cus Ouxqu, χαὶ πᾶσιν χανόνας wei ςτιθμας ἀκρλξεις, 
[494 , ! , I 
xai ὅρους ayaymppirous οὐοιρμιοσοιμενίϑ". Τόυτ πε- 
λ ! / 3 e bt 
xou, χαὶ γροιμμαΐο. Tours emi KH Mone T, 
3 / lai ti H ὰ Hs 
χαὶ ἄλογοι. Τούτου «ze9Qyreau, Vpgpyiau, χαὶ Xe 
Mic 0h ZION MT f / pr 
θαριιοἱ» καὶ νόμοι "y οι. Πἰοῖτε xo cry eso. Tov πᾶν 
M / f ei 77 js N ,ὕ 
qu. εὑρήμαΐζᾳ καὶ διδοίγμαΐζᾳ, xe ὅσουι ΧῸΛ τὸν (βίον 
^ 9 d ' / - 7, 5 c a 
ἀνα καίω pedo τε καὶ δίαιτοι.  Ovrós esi o mpa- 
E N X / » 2.5 23, δὰ 5 
τος ἀνδριὰς, Τὸ Θεόκλητον ἄγαλμα, o. οὑπὲρ ἀπ’- 
D 5 , 9 Z ^ 
εὐθύνονται πᾶσω ἀνϑοῶπων ἀγαλματουργία!». κἀν 
e M D 2 ! 3 ,ὔ 
“δὸς τὸ τον μαλλον χαὶ μολλον ὠγυπιηίωσιν Ογ.εῖ- 
-“Ἤ / Y “Ἢ 5 / 
yg ToU μαχοίδλου χαὶ ϑεοειδοὺυς απειχοίσμουτος, μλι- 
3 1 re ^M 5 / € , 
δεμίαν ἔχοντος ἀφορμίευ, ἧς ἂν ἐπιλάξοιτο 0 με] 
τὰ / Ὁ 7 el ^ 
Cxary 2]gmNedóua E", ἢ ζωγρφιφουμενίθ". «as 
BJ ' / ' / ! 
$ παλαμνοῖίθ», x«i Σσοςουτης χαὶ TAY Dlg- 
Lord / 5 / c / / " i 
GoA E", τοῦτον ἐξεκύλισεν Ὁ οἰκείας ἱδρύσεως τε χα! 
I τ e» m UA A " Y 
ςουσεωφς, Xo) XL "oU πίρφνους εἰάσε Qépiopo, 7 
l / N ἢ. Ὁ ^ / / 
«63s βωιραθρώδεις τινὰς xo, ἀλαμπεῖς »epgs, LEX A 
/ el / , ] x 
TII ἀμειδήτων V ἄϑου κευθμώνων ἐγγιζονΐᾳς. Κῳ- 
ων Ui / E5340: / iia 
τεῦθεν ἤρξατο Φύσις ἡ "P ἀνθρώπων (o oe. οοηεον 
A τ “ / / | / E 
τοῖς τοῦ τυροννΒ μορφωμασί τε xoj Ou nuacw. Ἐν- 
eo Ἔν τ / l , M » / 
“τεῦθεν ἡ vé» σοφία τοῖς ἀφορμὰς ἔλαξε, v Suas 
/ Y | 3 Α 5 y en M 
δροιπετευσοίσης, Xj «Wess θρονὸν ayaTlacwe, ὅηεν τὸ 
7 , “ € / Y Y 
ρότερον luo ἀφορμυήσοισον. Ὅθεν ο πλάνί(" τὸ xci 
-Ὁ f Di 5 N / 
S«8 σφετεοισοι uA (É ὄνομα,, εἰς πολλὰ χατεμέέισε, 
Y | -“ | ΩΝ c ' 
Kpóyas ae, καὶ Ζίοδας, xeu Ποσειδώνας, éowrov μετου- 
e Ac ἢ ! / , / 3 2937 vc 
χαλᾶν xe τὸ δὴ παντων ἀνοσιώτουτον, εἰς ονομοιΐοι 
, Y» ' / Y oc 
ϑήλεά τε καὶ ἄσεμνα. Too μαιχᾳολαν xou ἄρρητον συγ- 
͵ € » Υ / » 
xe τουσπα( iu Φύσιν o ἀλιτήριλ(θ" χατετολμήσεν, εἰσ 
2 YS / hs d 
τε τοὶς Ῥέας ὠχείνας, χα! AQpobiges, xo Altas, 
, » / 3» / , y γα] 
xo) εἰς ἄλλας μυξίας xo) αλλοχότος ἀλόγων ἰδέας 
M N «e € / l Y AS 
τὸ χὰ μορφὰς, ἃς o χαχίας δημιδρλος, xcu τίου ἀπο- 
li / ava / Y / , m 
ςοισίαν γοσύσας, ἔπε͵ teat τε καὶ διεχοί ροιξεν. EvreUder 
E] ! N ὍΝ 2. A 0 Y 3 
Aryocmadicy c δ. Oct xo luQayx xo, low 
Y ͵ λ ΩΣ M / 
μοχϑηφᾳ διηγήμωΐα, καὶ ἹΠερσῶν μαγιχοι μαγίανευ- 
λ ! / Y 
pa, xoi Βροχμανων  VupwocoQictou, xou ἀχῴροι 
r l S / ES Ac 60 Y 
Φαντουσίου, xou ' ἡ ϑαυμαζομδνη Σκυθῶν pois, xou 
c 03, 1 t ^ SEN Y... 7 
τοὶ Θρᾳχων ὄργια, xou οἱ Φρυγῶν αὐλοι xou Κορυ- 
Ind c ᾽ 3 ὔ c I 
βαντες. Ἔντευθεν ἡ Χαλδαίων ἀφρογομία. n σφαλέροι 
m € "ὦ / 
Té xou " πολυώδεν(ῷ". Ἐντεῦθεν ἡ V ψεύδους Xo- 
χύξια ποίησις, ἡ "P. Ἑλληνικῶν ληρημούτων σεμνομευθία: 
5 -Ὁ / Y e/ .— E M* wa ,ὕ 
Ἐντεῦθεν ᾿Ορφεύς Te Xo Ὅμηρος, ? καὶ o T. ἀθεμίτων 
De ΟΝ li ! -Ξ “ἢ [ / / 
“ρνὼῶν Cay ee. Qos Ἡσίοδος. ᾿Εντεῦθεν ἡ Θάληϊος dta, 
MERE x λ IIT Ba ΑΝ τς ἍΔΕ 
x, 0 κλεινὸς liu 40e9$, κῶν 0 00 


RR l 
Docs A OXPorTus, xou. 


/ Vi Ὁ S 1 Ὰ ἢ , ΤΣ / η 
Πλάταιαν, 70 ? Αϑίυουων Αχαδημίας “πολυθρύλλη!ον 


1 Ἡ ϑαυμαζοιϑίη X».] Vide infra v. Ἡ Σ τὲ Σκυθῶν βῆσις. 

2 Πολυώδυν(Θ- ] Auctorem hunc anonymum exiguo judicio prz- 
ditum fuifle, & vere de co dici pofle proverbiale illud, Flumen 
verborum, & gutta mentis, ex tota hac de Adamo Ecloga fatis 
apparet. Quare, licet ejufmodi fcriptores corrigere & emendare, 
velle res fit lubrica ὃς alex plena; quoniam fxpe incertum eft, u- 
trum vox aliqua, quz ineptam reddit. fententiam, fit ingenii illo- 
rum, ἀλλοκότους non raro fenfus parturientis, abortus, an vero li- 
brariorum eQdAus.: conabor tamen pro zeavd2vO- aliam vocem 
bic fubftituere, quam auctorem noftrum potius, quam altera illa, 


A &À 
Hic igitur eít ille, qui probavit omnia; ὃς 
omnibus regulas ὃς amufles exquifitas, ὃς li- 
mites minime dubiosaflignavit. Hujusinven- 
ta funt artes ὃς literz..— Hujus funt fcientix, 
tam liberales, quam illiberales. Hujus funt 
prophetiz, facrificia, luftrationes, ὃς leges; 
tam fcriptz, quam nullis fcriptis mandatz. 
Hujus funt omnia inventa, & difciplina: ἃς 
quidquid ad vitam degendam eft utile & ne- 
ceffarium. Hxc eft illa prima ftatua, & fimu- 
lacrum, cui divinitus nomen impofitum cft; 
a quo omnes humanz. fimulacrorum fingen- 
dorum artes diriguntur: quamvis ab ea di- 
vina & beata imagine magis ac magis dcfle- 
centes, in pejus excidant, cum illa nullam 
habeat anfam, quam apprehendat is, qui poft 
illum fingitur aut pingitur: donec fceleftus 
homicida, apoftata, ἃς impottor Diabolus eum 
de fua fede ἃς ftatu dejecit; ὃς prxcipitem de- 
turbavit ad profunda quxdam & obfcura, tri- 
Íftibufque Orci latebris vicina loca. Hinc 
autem coepit hominum Natura depravari & 
adulterari, & hujus tyranni formis & figu- 
rsfignari Hinc autem initium duxit adul- 
terina fapientia, poftquam illa divina ex ter- 
ris aufugit, & in codlum fublimis avolavit, 
unde prius defcenderat. Hinc impoftor ille 
Dei nomen ufurpans, id in multas partes di- 
vifit, Saturnos nimirum, Joves, & Neptu- 
nos; nomen fuum varie mutans. Imo, quod 
omnium eft maxime impium, ad nomina foc- 
minea ὃς inhonefta beatam illam ὃς incffabi- 
lem Naturam fceleratus ille detrahere aufus 
cft; Rheas nimirum, Veneres & Minervas, 
& alias infinitas ὃς monftrofas brutorum fpe- 
cies & formas, quas ille improbitatis opifex 
ὃς apoftata coloribus exornavit; & fignis ccc- 
lavit. Hinc ortz funt illc /Egyptiorum de 
Ofiride & Typhone & πᾶς improbx. nar- 
rationes, & Perfarum magicx impofturz, ὃς 
Brachmanum Gyimnofophiftix ὃς importu- 
nz phantafix, & dictum Scytharum, quod 
multi admirantur; & "Thracum Orgia, & 
Phrygum tibiz & Corybantes Hinc ma- 
navit illa lubrica. & crucjatus plena Chal- 
dxorum aftrologia. Hinc nata illa menda- 
cil obítetrix poefis, & Grxcanicarum nuga- 
rum fabulofa pompa. Hinc etiam Orpheus. 
ὃς Homerus, & qui impias Deorum | ge- 
nerationes confcripfit, Hefiodus. Hinc il- 
la 'Phaletis gloria; & inclytus Pythago- 
ras, & fapiens Socrates, & Plato, quo A- 
cademia Athenienfium tantopere fe jactat. 


ufum effe exitimo. | Ea autem eft πολυώνυμ» 1. c. nominibus a- 
bundans; quod epithetum Aftronomiz, propter multitudinem 
ftellaruns variafque earum appellationes, haud inepte tribui po- 
teft. Qui enim τὸ πολυώδυν(θ» ci conveniat non video; nifi forte 
quis Aftronomiam fic appellare velit, quod multos homines dolo- 
re afüciat, ob triftes rerum eventus, ex aftrorum infpcétione prx- 
dictos: quod tamen coactum effe & longe petitum quivis facile 
videt. 
3 Καὶ ὁ ζ΄ Oso. γενῶν C. ] Perftringit his verbis auctor Anony- 
mus Tfeogoxiam Hehodi 
euo. 


fua ς ^" (e TOU 
Az. Ἔνγτεῦϑεν oi ΠΙαορϑυΐδοι, τὸ Vipo c opzu, 
» ^| [s ᾿ 335 537 / 
xai Ζίμύων:ς. Ἔγτευθεν αἱ Σίτοαι!, xe οἱ Αρήοι 70.51 
Y A d^ Mu RN ες 
καὶ Ἐπεκέροιοι. Ἐντεῦϑῳ οἱ Τροιγῳδὼν Seno, καὶ 
LM - / ; "s 
χοπέϊοὶ, καὶ τοῦ Κωμικῶν πολγνια, καὶ τωθάσμαΐζᾳ. 
9 "e Y 3^ c) ' LASS A. 7 
Ἐντεῦθεν τοῦ δολέρο, ψ Aozi8 xai Ψευδηγορα ϑεσπισ- 


»" Y€6 NE: D h o ὅτε 2 

μαΐᾳ, καὶ ἡ Nora Ὁ Ελλζευικῶν χομνευμούτων ἐρε- 

λ Jj Col lio ua oco ribus δὰ 

NE: καὶ περφίοια. Ko μὰ μὴ μορον 2Xmoleuo τ' 
4 


λόγον, εἰς σους πε αὶ ὑδωδύτοις μύθες Ciao roi 
pu, πᾶσαν εἰς ἕαυτον τκὺ κτίσιν ὃ ade ἐμ- 
φορίεσου δ , xal λαβὼν six Xie gor a igo 
ὡς ἀνδράποδον, καὶ διερχορϑν(θ» qiu) ἐπ᾿ ἐραινὸν., X 
«csi lao για, καὶ ὡς ὠὸν πάντο χα τέγων, ὡς 
αὐτὸ: πϑ Φησὶν ἀλαξονθυόμϑμ(θ»", Gero d τον exu 


314 co απ Σ 
"ἦγον Shady ἐπάνω T νιφιλῶν 9 Begyod, Y, € 


τοῦ S 
; el » ἣν E 2) € 0^ " . 
tegzM opu TÓ UWH-hee. "AX 0g Sed Loo ye- 

c / "ἡ 1 " 
t τυ σις aisle vienes TE 

Vis υἱὸς καὶ λόγί(θ" o «ae924aW E", οἰκίει φις τὸν ἂν 

e ΕἸ 6 f c A7 AS dE ^ S 2) 

βρωπον ὡς ἡπατήρδμον αἰ ποῦ € AegxoOy, Cv. T 
Qo qr ΑΓ c X bes nth ΝΣ ble ὧν 
τοῦ παι ρὴς XONTTGY Ea TO) ἐχενωσεν᾽ xou. σουρχω εις ΟὟ, 
me / Vau ee i] f A quU 

Πνεύμα Ay, καὶ ὧν, ms ἁγίοις πειρθένδ x, Seo 
λ--" Ι PIER 1 [. 

2jg. mp qup καὶ τοῦ πὰ 
^ - N DAE E (βὰς 
) χοι βαλὼν πὸν ἀντίπαλον, xo) χαίσβας 


/ E / Y 
4o0x8 Mio24de, x2 


cr» 
€ 
δι 
ὃ 
e 


εἰς τοὶ χατώτωϊζᾳ μέρη πῆς γῆς, ὠκῶθεν εἵλκυσε τὸν 
quo EOM (a Πρωτύπλαςον, πστυδοὺς τὴ εἰχόγι τὸ 
Ὡρῶτον χοἰ NE, καὶ τῇ QUod τὸ χΣρχοῖον ἀξίωμα. 
Καντεῦθεν wpdwg'e πᾶσου ἡ Ὁ πυροῦννΒ δυγαφεία καὶ 
συμβοοία, Ὁ “Ὁ εὐσεξείας Φωτὸς 2] αυγοίσου(ῷ» πά- 
c; τὴ ned ΤΠ ἡλιακῶν μοιρμοιρυγῶν πηλαυγέςερογ. 
Ἔκ τούτῳ ποὺ φωτὸς ἡ χτλ Sy σοφία πάλιν διέ- 
λαμψε, xou λώοσας ἁλιέων ἐςύῥίωσε, καὶ αὐ συ- 
Φῶν διδουσκάλες Tds ἀτύφες εἰργίσουτο.. ᾿Εντεῦθεν 
ὃ πῆς βροντῆς οὐν(Θ", τὸ Ἔν ey ζῶ o λόγί(θ», ἐξ 
εἰδοινίων νεφελῶν ἀπαςράψας, ἐβρόντησε, xou πᾶσοιν 
Tiu οἰχερδρμίον ἐλάμωρειυε. Καχ τούτῳ T0) φωτὸς 
Παῦλ(ρ» às τοίτον ἐροινὸν ἀναφέρεϊ), X2 Sa) qui 


ma 0 567 [4 


^ Y ἢ ἢ Y «c 
ἀθέαΐᾳ, cou, Ἔ ἀρρήτων ὑπαχϑει λογίων, X0. Δίαδεχά 
γι e € Y N57 3 5» ted 2 
πᾶσοιν T "yh ὡς "iuis καὶ cégA(Qv, voy Ἰησοῦν εὐ- 
ς -“ ε / " A e 
αγγελιζόρϑυ(". Ἐντεῦθεν o IIéze(E» "T. Xeagur υἱὸν 
SCA . M 1 Dus ἐν Ae Le 
S sy ζαντος GY2:40U08, X0 τοὺς Χλ εις "P "T. Beg 7ri- 
, el , / «N od ^ » "4 
φεῦ:) βασιλείας, ἵν ἀνοίγῃ ἅν τοῖς “πίφοῖς, DET 
' - 5 ! n^ / ^, / qi » , - 
δὲ τοῖς ὠπίᾳοις "P ϑείων ἀνακτόρων Τ' εἴσοδον. Ἔντεῦ- 
, / / » l 
(p aye μαρτύρων χοιτοιξάλλθσιν εἰδωλα.» xal 
/ el 1 Mes dh] [- PPS | 
"TOtXSgU “ἐτοιμίοι (Q9; τὸν - 3242.0), ὡς ζεῷανδε qus 
Y Ἦν, Ὁ / αν ο D n 
TENA, xoà ὡς “πορφύροις τοῦ ἐεαυτῶν οἀμοωΐᾳ, «EA- 
, N / p, vr. de “ 
Φέροντες οἱ χαλλίνικοι. "F  Ἔςφω “ροῦν ὁ ὡρωτόπλα- 
3 Y^ ga 7 f Y 2» t1 ire M 
$05 20Y)05 & OX MALOAT0S, WOLTOUye "TOY ELUOV Opoy 2.00 
v 
/ c 3 ! | / Ye 
2,0), ὡς “ποτουμιος, "TOM πὲ κου, Sa Nava, xax pi- 
D ^W | Ὁ l / Li ! - 3 
ζα καὶ κλάδοι x, ὅρπηχες, xa πασης ὑπάρχων Ὁ αν- 
/ , , A Y y [7] 
«“)ρωττίνης Φύσεως ἀπαργὴν κον Ὡρωτολειον. T “Ὅπ 
XX. "-! er : -» γ ’ 
2X» Αὖδυιμν Ἑως ᾧ χαϊζακλυσμοῦ, ἔτη διοσίλια. c. 
Y Ἔσω γῶν ὁ πρωτέπλ. Hxc α fuperioribus diftinguenda funt, 
quoni2m ex alio auctore; & quidem Lexicographo quodam de- 
Ícripta effe apparct. 


2 Om 223 ᾿Α δοέμν ] Pearfonius ad marginem Suid fui recte ob- 


fervaverat, locum hunc, qui varias annorum Epochias comple&ti- 


À X 47 
Hinc Parmenidz, ὃς Protagore, ἃς "Zeno- 
ncs. Hinc Porticus, ὃς Árco-pagi, ἃς Epi- 
curei. Hinc Tragoedorum lamentationes ἃς 
planctus, ὃς Comicorum joci atque rifus. Hinc 
dolofa Apollinis obliqui & falfidici Oracula; 
& relique Grxcorum pompofz & porten- 
tofr nugz. Denique, ne longius producam 
orationem, putidis, foetidifque fabulis diu- 
tius immorans, omncs creaturas mpoftc 
ille in humeros fuos fufcepit, & hominem 
ut mancipium in fuam poteftatem redegit; 
viamque ad coelum ingrediens, & terram ob- 
ambulans, & tanquam ova, omnia conti- 
nens, ut ipfe alicubi gloriatur, putabat fuum 
lolium fupra coeli nubes cfle collocandum, 
feque Aluffimo fore fimilem. Verum uni- 
genitus Dei filius, & zternus Sermo, mi- 
icratus hominem, ut a Dracone deceptum, 
ex Patris finu fe ipfum demifit, & affum- 
pta carne ex Spiritu Sancto, ὃς (an&a Virgi- 
ne & Deipara Maria, per venerandam Cru- 
cem & fupplicium fuum, quod patfus eft, 
proítrato adverfario, in infimas terrx partes 
defcendit, & inde prolapfum illum primum 
hominem eduxit, prima pulchritudine ima- 
gini reftituta, ὃς Naturz priftina dignita- 
τς. Hinc autem abolitus eft omnis hujus 
tyranni principatus, & ditio, poftquam vc- 
ΤᾺΣ religionis lux, folari fplendore fplendi- 
dior, omni creaturz illuxit. Ex hac luce 
divina fapientia rurfus refplenduit, & lin- 
guas pifcatorum acuit, ἃς infipientes fapien- 
tum doctores effecit. Hinc ille Tonitrus fi- 
lius, ZN. principio erat Sermo, ex coclefti- 
bus nubibus fulguris inftar emicans, into- 
nuit, & omnem orbem terrarum illuftravit. 
Ex hac etiam luce Paulus in. tertium coclunt 
fublimis tollitur, ὃς non contemplanda mor- 
talibus contemplatur, & ineffabilia audit 
Oracula, & omnem terram, ut volucer & 
acrius, percurrit, Jcfum euangelizans. Hinc 
Petrus Chriftum Dei viventis filium voca- 
vit; regnique cceleftis claves fidei fux com- 
miffas accepit, ut fidelibus quidem aperiret 
divini templi ingreffum, infidelibus vero oc- 
cluderet. Hinc greges Martyrum dejiciunt 
fimulacra, & alacres ad mortem currünt, 
plagas ut coronas, & fuum fànguinem ut 
purpuram circumferentes; victores verc in- 
clyti. { Efto igitur primus ille homo prin- 
ceps & caput literz, fecundum meam defi- 
nitionem & orationem, ut fluvius, & fons; 
& mare, & radix, & rami, & furculi, & to- 
tius humanx nature primitix. T Ab Ada- 
mo ufque ad diluvium funt anni 2242. Α 


Impottor 


tur, defcriptum effe ex Nicephori Patriarchae CP. δ κον ἄ να 
Compendiaria, quz in Corpore Hiftorix Dp COE yn- 
cello fubjun&ta eft. In ea enim pag. 4o4. paucifimis verbis mutads 
eadem leguntur, quz Suidas ufque ad verba illa ᾿Α πὸ δὲ Meza £. 
"P. hoc loco tradit. 

“τοῦ a. 


48 Α ἃ 
sos od x δύο. à δὲ ᾧ χοιζαικλυσμϑ, ios Ὁ πυρ- 
σρπποιϊαο, em Φ κε." mp δὲ Ὁ πυρλρποιΐας, ἕως πὸ 
᾿Αδραὰμ, ἔτη υχ ε. zai RU ᾿Αξριὰμ ἕως v ἐξό- 
Je Ὁ υἱῶν Ἰσραὴλ ἐξ Αἰγάπο, ἔτη v A. mo δὲ T 
ἐξόδε ies $ οἰκοδομῆς ᾧ Σολομοντεία. Na8, em» e 
vu δὲ Ὁ οἰκοδομὴς y NaS ἕως Ὁ οὐχιμοιλωσίας τοὺ 
Ἰσραῦλ, Ux. Guc) ἔτη mena Au, ὦ ὀγδοηχοντου. 
vu δὲ πῆς αἰχμαλωσίας Ἕως ᾿Αλεξάνσρϑ ΜΜαχεϑέ- 
γος V βασιλέως Tiu. 20 δὲ ᾿Αλεξάγδρε ἕως Xeic 8 
V Se) ἡμῶν, Ty. ὁμοῦ "ἔτη εφ. xm δὲ Χραςοῦ 
Mies V μεγάλΒ ἹΚωντοιντίνε, Tiw. vun δὲ Kaygeuni- 
y8 μέχ eA Miei υἱοῦ g Θεοφίλε Que. 6/48 ποὶ πάν- 
τῶν ἔτη 9 10e. n0 δὲ Mies ἕως 'Ῥωμανξ υἱοῦ Kay- 
euros V Iloppueryenires * ἔτη εὕρητο px. m δὲ 
E Iloppupoyewiw ἕως v πελευτὴς leds ποῦ ΤΖζι- 
pan " ἔτη κε. xou ᾿Αϑὰ μιοῖ(ἢ»", πὸ Adup. 

᾿Αϑαίμας. 6 λίθ(θ". καὶ ᾿Αϑομοίγίεανα, τοὶ φεῤῥά. 
*O “δὲ ᾿Απολλώνι» ὡσπερεὶ ἑαυταῖ διελέγετο, οἶδοι, 
ἔλεγε x» doxé μοι" x, coi Φέρεσθε᾽ x, ze εἰϑέναι. 
Ü δύξωι βρουχειαι; κἡ ἀδουμοίντιναι. 

᾿Αδϑαμαςί. ἐπίῤῥημα. 

᾿Αϑοίμα φ Ὁ» παρθέν(θ». ἀξυξ. 7 Σοφοκλῆς" Nuo 
δ᾽ ἡ Διὸς γοργῶπις sagte» ϑεὰ our ἐμξαλϑσοι 
λυοσώδᾳ γόσῳ. 

᾿Αδαυμίθει(θ». 

᾿Αδα ξῆσοι, τὸ χνῆσοι. CéX. ὃ C) τῷ own oJ. Xj 
Adoyen. τὸ χνήθειν. 5 ᾿Αδωχέι γὐ avrS T «e» 
ὠμλέγᾳ T ἀεί. ᾿Αειςοφάνης. 


' Adwio. ἄχᾳυςον. x, ^ Ads. ὄγομο, κιύοκον. 


" Adwufjoy. ἀμέφαςον. 

"Adv. ἤρεσκεν. c» Μύθοις. 
Οὐδέ οἱ ἐδ᾽ οὐθων dv πάρδολις, Soo ϑυμιοῦ 
Ἐμπλείη. 

᾿Αϑεές. ἀσφαλές. 8 Φοξερόν. ὡς ἢ παροιμία. ᾿Αϑεὲς 


1 ᾿Απὸ Jb πυρηοποιϊας, ἕως md ᾿Α.β6.1 Hic omiffa eft Epocha 
annorum 76. quz, ut ratio fumm:ze conítet, ex Nicephoro huic lo- 
co addenda cf, Apud eum enim rcéte fic legitur: ᾿Απὸ δὲ 8 σύρ- 
vou ἕως V δεχοτομνημνοίτων ᾿Αβεσοὶμν» ἔτη υκέ. ᾿Απὸ δὲ Ἢ δεχοτομνη- 
phái ᾿Αβραοὶμν, ἕως Θ᾽ τέλους 'ABgazp, ἔτη os. Si ad calculum re- 
voces fummas annorum hic percenfitas, iifque Epocham modo di- 
ctam addas, videbis exacte inde confici fummam annorum 4880. 
quantam Suidas paulo poft colligit. 

2 Ἔτη :Q'] Lege ἔτη «Qz, i. c. $501. Totenim anni ex prx- 
cedentibus colliguntur, Caufa & origo mendi e(t τὸ 4 in vocc 
Ἀπό: quod alterum 4 proxime przcedens abforpfit. 

3 "Eos τῷ μεγοίλου Koss. ] Iohannes Maffonius, vir eruditus, & 
judicii in Chronologicis. perquam acuti, bene me monuit, verba 
hxc Suidz, vcl potius Nicephori, non effe intejligenda de obitu 
Conftantini, quafi a. na:o Chrifto ad id u(que tempus anni 318. 
taotum cflluxiffcnt; fed de anno imperii ejus vigefimo: quonim 


in eum annus ἃ nato Chrifto trecentefimus duodevigefimus incidir, | 


fecundum fententiam ipfius Nicephori, qui pag. 4o τ. tempus Con- 
cili Niczni in annum Chrilli 3185 Conftantini vcro, vigefimum 
contert. 

4 Ἔτη εὕρηττοι ex. 1 De hoc loco riodo laudatus Ioh. Maffonius 
, fequentem obíervationem mecum communicavit. In Edit. Me- 
» diolan. stegz ἔτη tantum, abfque annorum numero, lcgitur. 
» Nec fane τὸ ρκ' bene Íc hzbet. Etenim teftibus Glyca, Cedire- 
» no &c. Romanus imperium A. M. Cpolit. 6486. Ind. 3. Men- 
, ἴδ Sept. iniit; obiit vero, cum 3 annos & 6 fere menfes re- 
,, gnaffet, A. M. Cpolit. 647 r. Martii r5. Ind. 6. i. c. anno “τα 
», vulgaris 963. quo ca Indiétio ad Septembrem ufque decurrcbat. 
» Jim fi annos inter annum M. 6375. Cpolit. Michaelis, fecun- 
, dum Suidam, emortualem, & A. M. 6471, Romani idem e- 


AEN 


diluvio vero, ufque ad Turris xdificatio- 
nem, anni j25. Α Turris zdificatione, uf- 
que ad Abrahamum, anni 425. Ab Abraha- 
mo, ufque ad Exitum filiorum Ifrael ex /E- 
gypto anni 430. Ab Exitu, ufque ad So- 
lomonii Templi zdificationem, anni 757. Ab 
zdificatiohe "Templi, ufque ad captivitatem 
líraelitarum, anni 425. qui anni in unum 
fummam collecti, funt 4880. A captivitate, 
ufque ad Alexandrum Macedonem Regen; 
318. Ab Alexandro, ufque ad Chriftum, 
Deum noftrum, 3o3. Tota fumma, 5500. 
A Chrifto, ufque ad Conftantinum Magnum; 
318. A Conftantino, ufque ad Michaelem, 
Theophili filium, 555. "lota fumma eft an- 
norum 6375. A Michacle, ufque ad Roma- 
num, Conftantini Porphyrogenncti fiium, 
anni reperiuntur 120. À Porphyrogenncto,; 
ufque ad obitum Johannis 'Tzimifcz, funt 
anni 25. Et'Aduuez €», ab Adamo oriundus. 

᾿Αδοίμας. Adamas. Lapis. Et 'Ajwucvnwa, 
dura. Zpollouus cum differeret, quafi Oracu- 
la proferens, Novi, aiebat ; &, Videtur mibi, 
C, Quo ferimini ? &, Oportet fcire: c fen- 
Ltentie ejus erant breves c quaft adamantiue. 

᾿Αϑαμαςί. [Indomite.] Adverbium. 

᾿Αδοίμαφος. Virgo; nondum viro juncta. 
Sophocles: ANwzc vero illa Jovis filia, cx 
terribilis. a[petiu Dea me in errorem. inda- 
xit, furore tmmi[[o. 

᾿Αδευμίθει(ῦ"».  Adamithius. 

'Aówz2e«. Scalpere. Fricare. Significat. i- 
dem quod ὀδοξῆσωι. Et Ae, fcalpere. δος 
pit enim femper ipfius. caput, collsgitque ex eo 
[ fordes |. Ariftophanes. 

"Axio. INon uftum. ὃς Adxus; nomen pro- 
prium. 

"Adwazeo. lndivifum. 


"Adv. Placuit. In Fabulis: Nec 2422 ulfo zzo- 
do ardeus placuit pardalis, quod ire effet 
plena. 


᾿Αδεές. "Tutum. Non metuendum. Ut in 
» mortualem interjectos computemus, antos tantum 97, non 
» 120, inveniemus. Αἴ ἢ ab initio Michaelis, anno nempe M. 
» Cpolit. 6350. numeremus, tura annos 121. a Michaele ufque ad 
», Romanum reperiemus; quod proxime ad calculum Suidz ac- 
5». cedit. 

5 Ἔτη «£] Hic numerus cum veritate Chronologir pugnat, fi- 
ve eum de initiis five obitu utriufque Imperatoris accipias. Con- 
ftantinus enim Porphyrogeneta A. M. Cpolit. 6468. i. e. Ar. vu!- 
garis g6o. menfe Sept. exceffit; y circiter annis poftquam impe- 
rium fufceperat: Tzimifches vero fecundum Glycam, Cedrenum 
&c. A. M. Cpolit. 6484. i. e. ZEr. vulg. 976. obiit. Itaque intcr 
Conítantini Porphyrog. mortem ὃς Tzimifchis obitum anni tantum 
16 interfunt; at circiter 5o inter utriufque initia. 

6 Ὁ δὲ "Amd O-] Hxc excerpta funt. ex Philoftrato de Vir. 
"Apollon. lib. 1. cap. x111. ex quo pro ὡατσερεὶ ἑωυτεῦ διελέγεζ, le- 
gendum eft, zx darte CX TEA"T00be ὅτε 2]o2szoi, eid», ἔλεγε &c. 
uti ctiam infra v. Kazeyaeri ρϑύον rccte legitur. 

Σοφοκλῆς ] In 24. Flagellif. p.27. ut a Porto obfervatum fuit. 
Ibi autem verfus hi fic diftinguuntur ὃς leguntur: 

Νῦν dl! à Διὸς γοργῶπις dde Ov θεὼ 

Ἔσφηλεν, ἐμιδαλϑσοι λυοσ ὥώδη νόσον. 

S8 Οὐκ c» τῷ Οδοξ. ] Puto Suidam fcripfiffe, το τόν ἐσι 0 ὀδδεε- 
ξῆσει, quod in verfione fecutus fuma. Nam infra ᾿Οδυξημὸς expo- 
nitur itidem κνησιμνός. I : 

9 ᾿Αϑαγᾶ sy. ] De fenfu hujus fenarii ἐπέχω» donec ipfum locum 
Ariflophamis, ubi is exftat, invenero. Interim verti, ut potui, & 
d iios caput reddidi, quoniam Hefychius auctor eft, vocem iftara 
fccundum quofdam κρανίον etiam fignificare. 

το "AdwiQ» ] De Ádito quodam vide Athen. XII. p. 532. 


δύδιας 


: AT 1 1 
ϑύδιας JO. Λεγχόρυϑυόν ἵν £g ἐπὶ 
βεροὶ Φοξε uper. 

/ ^ e ( F « 
᾿Αδέητί(Θ". o μηδενὸς dvi De, καὶ παντα. eal. 


S 


Ti qu ju φὸ- 


᾿Αντιφῶν co & ᾿Αληθείας. Διὰ τοῦτο ἐδενὸς δέιτοι» 
ἔτε esed yero ἐδὲενός le, ἀλλ᾽ das" καὶ ἀ- 
Jy (S. | Lg 

' Advzer quas. ἀμεοίςφως. δικαίως. ἀδωροδοκήτως. 
ὀρ ῶσ. 

᾿Αϑεχαγούτως. "᾿Αφλζυφάγης. ἀπελωνήτωσ. τοῖς ^J 
δεχοίτοις ΤΠ χοιλιῶν TY) ϑυουϑύων ἐδίδοσαν TiO 
δεχοίτίω μόραν c» Td ὡρυζανείῳ. 

᾿Αδεκτα. ὄνομα, Δαιμωονίῷ». 

᾿Αδελφά. οἰκεῖα. ἀρμοζονᾷ. Opt. 

᾿Αδέλφι». ὄγομμα ste Aor. 

᾿Αδελφειός. 6 ἄδελφός. ᾿Αϑελφιδοὺς δὲ, ὁ ave- 
Js. καὶ τὸν ἀδελφιδοῦν. καὶ ᾿Αδελφίξζευ, ἀντὶ TG 
ἀδελφὸν xe. ὅτως ᾿Ισοχρώτης, καὶ ὃ Μιλήσι(ἢ» 
"Exi, καὶ ᾿Απολλοφάγης 6 2 οὐσοιήϊο. καὶ τὸ ϑη- 
λυχὸν, ἡ ἀδελφιϑῆ. "Ὅτι ᾿Αλυάώτης ὃ Ὁ Λυδῶν βα- 
σιλεὺς ἤοσιιυε Thu) ἑαυτοῦ ἀδελφίω. 

᾿Αϑελφὺς ? παρείη. ὅτι παρϑίεμαντεον τοὺς οἰκείθο 
εἰς βοήθειαν c» xgued περιςοίσεως. 

᾿Αδένη. * ἢ φλύαρί(θ". » Jura. 

᾿Αϑερξός. ὄνομα, κύφμον. 

"Adp. ᾽ ὃ ἀλιτήρι(θ", ὃ ἐπαναςοὶς Σολομῶντι. 
axis ὃτί(Θ' ὦ ᾿Ιδουμοῦίθ», ye(Q» ὧν. βασιλικῶν 
σπερμείπτον. Κατοιςρεψα udis δὲ vu) ᾿Ἰδουμοίίον 
Ἰωάξε τῷ Δαξὶδ' spam), x, πάντας τοὺς C) ἀκ- 
μὴ καὶ φέρειν ὅπλα δυναρμϑύες Ὡ[..φθείραιντος μησὶν 
v5, φυγῶν ἔτος ἧκε χορὸς Φαραὼ T ᾿Αιγύη!α. βασι- 
λέα. Ὁ δὲ φιλοφρόνως αὐτὸν αἰ amdvEd Au, οἷνχέν 
τε αὐτῶ δίδωσι, καὶ ραν εἰς 2g polus χαὶ γέ- 
voto) οὐ ἡλικίᾳ λίαν emm, ὡς καὶ T αὐτῷ γυ- 
vouxtos aura) devia, παρὸς γοίμιον luo ἀδελφίω,, ὄγο- 
μα Θαφίνζευ" &E ἧς ὑιὸς αὐτῷ γενόμενος, τοῖς 18 βα- 
σιλέως παισὶ σιιυοψετράφη. ᾿Αχούσοις ὃν Y Δαξίδ' 
ϑάνωτον οὐ Aryvle xej T Ἰωάξθ, “παρϑσελβὼν ἐ- 
divo τοῦ Φαροιῶ ἐπιτρέπεν αὐτω βαδίζειν εἰς τὴν 
auTeldw. τῷ δὲ βασιλέως ἀγακοίνοντος) qos οὐδεὺὴς 
ὧν; 
υϑὺ σόκ ἀφείθη. "Y eepo) δὲ xf ὃὺ nw χαιρὺν Σολο- 


A4 No In / d oí Ye vf 
ἢ "i παθὼν éccrédue χα τοιλείπειν αὐτὸν, ? ποῦτε 


^ 1 / m "5 1 à 
pe τοὺ esty ua. κακῶς εἴχε 2j. τοὺς axesuei- 
2/ 3, uf l «. 7 1 14V? 4 M l 
pOuas cunis xe «oQguoMides xod Tie opyluo τὴν 


€ 


ax. » -“Ὕ omia ,ὔ ἘΣ m 
ew αὐτοῖς ποὺ JE, 7 συγγωρήσοιντος TS Φαροιῶ, ὃ 


τ ᾿Αριφοφάνης | Locus Comici, quem Suidas refpexit, ex(tat in 

Equitióts ; p. 304. uci Cleon fic inducitur loquens: 

Kai oc φανῶ τοῖς Πρυτοίνεσιν 

᾿Αδεκατεύτες T θεῶν ἐε- 

PZs ἔχον κοιλίας. 
Ubi Scholizfta: ᾿Αδεχοιτεύτες ] Μὴ δεδωκόΐζ, ἐπ᾽ αὐτῶν alo δεκπάτέω 
μοῖραν ποῖς eis. ESQ» δὲ εἶχον τοὺς δεν ἀΐῳ; "Y voa qois ΠρυτιΖ- 
γεσεν οἱ μυρέγειρφι διδόναι. Δέον δὲ εἰπεῖν, ἐδεκάτουΐζεν Ἐχονζε ἐσίων, ὁ δὲ 
εἰντὶ οὐτίως, κοιλίως ἐπήνεγκεν, εἷς ἀλλαντοπεόλῃ. 

2 Ὅτι ᾿Αλνώτης ὁ τ. A. β. ἡ. τ΄ E. ἀδελφά Ηας verba in uno 
MS. Parifienfi defunt, ὃς in altero ad marginem fcripta leguntur; 
certifíimo indicto, hxc non ab ipfo Suida, fcd interpolatoribus e- 
Ὶ τα effe. 
ἰφὲς z£c4] Hxc auctoritate duorum MSS. inductus a 


T oin. I. 






A UN 46 
proverbio : Mog zetuendusa metuis metum: 
Dicitür de iis, qui non timenda timent. 

r . . . . C 

᾿Αδέητος. Qui nulla re indiget, ὃς qui omnia 
habet. Antipho in primo de Veritate: fPro- 
pterea nulla ve indiget , uec a quoquam quid- 
quam accipit : fed eff zumienfusy e uallits ope- 
ra indigens. 

, l - ; ες ὙΣ ἡ pus 

Adwgsws. Sine ulla participatione. Jute. 
Incorrupte. Recte. 

᾿Αϑεχα)εύτῳως. Res, quarum decimas vel ve- 
&igal quis non folvit. Ariftophanes. Decima 
enim pars eorum , qux Dis immolabantur; 
Prytanibus dari folebat. 

᾿Αδεχτώ. Adecto. Nomen Dxmonis. 

᾿Αδελφά. Similia. Convenientia. Decentía: 

᾿Αδέλφιος. Nomen proprium. 

᾿Αδελφειός. Frater. ᾿Αϑελφίδοὺς vero, fratris 
vel fororis filius. Et ᾿Αδϑελφίζεν», fratrem vo- 
care. Sic Ifocrates, ὃς Hecatxus Milefius, ὃς 
Apollophanes hac voce ufi funt. Et foemi- 
ninum, Aó eis. Alyattes Lydorüm Rex fo- 
rorem fuam incefto polluit. 


᾿Αδελφὸς π΄. Frater adfit. Significat ; cogna- 
tis tempore necceflitatis potius füccurrendum 
efie quam alus. 

᾿Αϑένη.  Garrula. Quisedam. 


᾿Αϑερξδός. Aderbus. Nomen proprium. 


"Ad«. Ader. Ille fceleratus, qui infurrexit 
in Salomonem. Hic gente erat Idumzus, ὃς 
genere regio oriundus. Cum autem Joabus, 
Davidis dux, ldumzxam fübegiffet, atque 
omnes adultos, & qui arma ferre poterant, 
occidiffet fex menfium fpatio : hic fuga ela- 
pfus ad Pharaonem Regem /Egypti fe con- 
tulit. Ille vero homini comiter excepto & 
domum dedit ὃς agrum, unde viveret ; adul- 
tumque adeo dilexit, ut uxoris fux fororem, 
nomine Taphinam, ipfi in matrimonium da- 
ret: ex qua natus ci filius, cum regiis liberis 
eft educatus. Audita igitur in /Egypto Da- 
vidis & Joabi morte, Pharaonem rogavit, ut 
fibi in patriam ire perniitteret. Ac Rege in- 
tcrrogante, qua re indigens, vel qua alia de 
caufa à fe difcedere cuperet, tunc quidem 
dimiffus non eft. Poftea vero, afflictis jam 
rebus Salomonis, ob caufas ante dictas, ὃς 
peccata ejus, & Dei propter illa indignatio- 
nem, permiffu Pharaonis Aderüs in Idu- 
mzam venit: regnoque Syriz potitus, I(- 


capite repofui, cum in cxteris Edit. fuperiori articulo annexa (int. 
Cxterum, proverbium hoc legitur etiam apud Diogenianum. 

4. "Alva. ἡ QA. ]. Vocabulum hoc àpud alios Grammaticos nori 
reperio. Quare de eo 2zz». 

$ "Ad. ὁ ὠλιτ. ] Totum hunc articulum Suidas defcripfit ex 
Jofepho Zmtiquit. "Tudaic. lib. virt. p. 273. ubi nonnulla tamen 
paulo aliter leguntur. 

6 Τότε Jy cx ἐφ. ] Locus hic ex Τοίξριο fic fupplendus eft: 
CV; AB πογδούκις τὸ mu ogueA d) πότε pd) ci» ἐῷ. Poflünt tamen ifta 
abique ullo fenfus difpendio ctiam abcefle. 

7 XwyxephnaGs S Φαρ-ὦ ] Hinc puto emendandum effe Jofc- 
phum, apud quem legitur συγχτρήσου Ὁ. 78 2:6 Φαραώνι. — Appi- 
ret enim, vocem 9s per errorem librarii ex loco proxime przcc- 
denti hic repetitam effc. 


CG " Ads- 


ὃ ^ Y / ἀν Oct, Je 
ἸΑϑερίθ» ἧκεν εἰς τίου ᾿Ιδουμαίαν. Ὁς v Συρλὰς βα- 
L ^ E] E b / E] 
σιλεύσας. aorTe Tee ye ΤῊΝ Tu Ἰσξαηλίτῶν "eoeon, ἐπ 
πιτίθετοωι δὲ Σεολομῶνϊο. 
Ι r E r 
᾿Αϑδέρχων. “πόλις Ἰδηξλας. 
, / 3 3 
᾿Αδερχτως. 8 “αροσξλέποντεθ) ' ἀλλ ἢ χατου- 
7 * οἷδαμειξόμεθα a px rus. 
ἀλϑοντες. μ a 
IET 
᾿Αϑέψητον. τὸ GU 
, ,ὔ 9.7 € 
'δεια. ἄγεσις. ἀφοξία. Veow7os ? Οἱ δὲ ςασια- 
e € € /, Ἵ 
cui 1 τὲς Ῥωμαίες δρῶντες, χαχῆς ομονοίας χα τὴρ- 
ἢ , / ! / ! 
xo. x λόγον ἀλλήλοις eo αν, qi μῥϑυοιεν, m πα- 
^ , Ὁ e » Ὁ 9. 
θόντες ἀγέχοιντο πτοία Ἰοὰς ἀναπνοοὶς αὐτῶν  ayaQpac- 
N / 3.5 / , 
coudya. πείγη, ὅ καὶ τοῦ πολέμϑε μετ᾽ ἀδείως 7 ἀνΐο- 
[e c 
πολεμιζ olg» εαυτὸν. 
€ 5 f » V / t , 
" Ada. ἡ ἀφοξία. ᾿Εχέλευον αὐτὸν λέγῳ ὅτι aen 
3.5 : ^ A5 Ww / € 
Ca μετ ἀδείας. "T Ὁ dé τῆς μὸν ἀδείας nacen ὡ- 
/ Y NE ! 53. ^N / 5) « 
μολόγᾳ. τὸ δὲ ἑαυτοῦ sal" ἐπὶ μέγα ἐξάρας, Ῥω- 
ἘΣ EET 
μοοις eue peo. 
S 3 / 
᾿Αδειάς. 8 εἰδὸς εοσαι ρος. 
» j 3 € / 
Adan. ἄφοξ(θ". x) "Ada, ὁμοίως. 
» »/ ^ € ἡ ᾿ 
᾿Αδείμανί. ἄφοξα. καὶ ᾿Αδϑειμί(θ»", o a qo S e. 


᾿Αδείμαν(ῷ». Κορινθίων φρατηγός, ὃ ὃς ἄπολιν εἰς 
Y / c WM / E Ui E 
πε τὸν Θεμιςοχλέα. Ὁ δὲ, τίς, εἰπεν, ἀπολις, exa 
c' vextele. Τούτῳ x, Πλάτων μέμνηϊωι " ἐν τῷ Πρω- 
7 l / 
ἄγρᾳ. ἰὼ ἡ τὴν «ei τοὺς χοροὺς TETWS Spa- 
qwydrcor.. " Ἐκωμῳδοῦντο δὲ ἔπι "rea, Κλέων, 


Μύρμυνξ, καὶ Νικόμα χίθ", ὁὶ " ᾿Αρχέμορ(Θ» μετ᾽ ᾽Α- 
δειμοίντῳ " τοῦ Λϑυκολόφε. 


9141€ εἰ / c ^ 
"Aday'* χελεύονθ᾽ ὡσπερεὶ "ede. ἑςσιῶνίᾳ. διότι 


πολυλάλον "1 τὸ ζῶον. "Adr δὲ, “Σρέσαι. 


E e n / 1 - 5 
! Adus Gase εἰς Δῆλον πλέων. 5 ἔπι TB aqen- 
/ n - 
qig 8 xei Φιληδουντίθ». 


/ 
᾿Αϑηκότεσ. "To A eum eoo les. 
2 / » ,/ 5 / E M » X 
᾿Αϑδηλητίθ". aowns. ἀξλαξὴς. " Aras Καὶ 
EV Ht 7 m 
ἐπεδείκνευυο σῶοί e καὶ ἀδύήληϊο. Δηλῶ γὐ τὸ 
Ade. 
E] lA ΕἸ M , 
᾿Αδυηλία. ἀοριςία. ἀπειοία. — Tof δὲ px parie. 


/ M Y " » P ! , 
“οωρμῆνῳ, καὶ πὴν qo) πολέμε ἀδηλίαν iraq. εἰς 


1 AX ἢ κριπεεμυύοντες ] Locus hic ex Scholiafta Sophoclis ad Oe- 
dip. Colon. p. 275. fic fupplendus eft: "Ax καὶ κα τειμυύοντες, καὶ κύπ- 
T0/7:6. 

2 Παρᾳμνειξόμνεϑα zd. | Hxc funt verba ipfius Sophoclis loco 
modo laudato, ubi Chorus de Eumenidibus inquit: ^A; τεέμνο 
λέγειν Κ αὶ ποιρᾳμνειξόμυεοϑ᾽ ἐδέρκτως,,᾿Αφώνως, ἀλόγως. Locum hunc 
Sophoclis Portus etiam reéte obfervaverat. 

3 Oi δὲ ςωσιαςοιὶ v. ] Locus hic fumptus eft ex Jofepho de Bel- 
lo fudaico lib. vi. pag. 9o8. ex quo Suidas partim fupplendus, ὃς 
partim emendandus eft. 

4 Τὸς Pew. ὁρ. κακῆς] Supple ex Τοίθρῃο, vis Ῥωμυαΐες ἀφο- 
εῶντες σρᾳτοπεδουομαύες £A ἡ, κακῆς GC. 1. €. cum. Romauos viderent 
exercittt $m tres partes dvvifo caftra pofuiffe. Vetus Jofephi inter- 
pres, quem Rufinum vulgo appellant, locum hunc aliter olim le- 
git ὃς diftinxit, ut ex ejus vcriione apparet, quz tamen verum au- 
toris fenfum minime exprimit. 

5 ᾿Αναφραωοσόμδμα ] Lcge cx Jofepho ἐπιφραοτόμδμα. 

6 Καὶ τξ πολ. po. δι ἐντ. ἑ. 1 Hxc verba in verfione non ex- 
preffi, quoniam fenfus eorum pendet ab iis; quz proxime apud 
Jofephum fequuntur. 

7 ᾿Αντιπολεμνέζοντῷ» ] Sic etiam legitur infra v. Πολεμνίξειν. Sed 


cx Jofepho reftituendum eft οἐντιπολίζονίες, qux vox fignificat, ur- ἢ 


raelitarüm terram incurfionibus vexavit, ὃς 
Salomonem bello adortus eft. 


᾿Αϑέρχων. Adercon. Urbs Iberix. 


᾿Αϑέρκίως. INon intuentes, fed oculos clau- 
gentes. Preterimus claufis oculis. 


᾿Αϑέψητον. Crudum. 


"Adaz. Kemiflio. Metus vacuitas. Jofc- 
phus : Seditiofi vero Romanos videntes , ma- 
lam concordiam. imire ceperunt , fermone[que 
invicem amtfcentes que[ruerunt, quid expecía- 


rent ὁ quave de caufa fpiritum fibi tribus ma- 
ris intercludi paterentur ? 


"Adaz. Metus vacuitas [Securitas.] Juf/z- 
runt ipfum libere cv fime metu dicere, que 
vellet. "t Hle vero impunitatis caufa rem con- 
feffus eft : fuamque calamitateim vehementer 
extollens, Romanos incufabat. 

᾿Αδειάς. Genus foci. 


'Adus. Metus expers. Et "Ada, idem. 


᾿Αδείμανίᾷ. Metu carentia. Et"Adau», me- 
tu carens. 


᾿Αδείμαν (ῷ»". Adimantus. Corinthiorum Dux; 
qui Themiftoclem vocavit patria carentem. Il- 
le vero, Quis, inquit, patria caret, qui 200. tri- 
remes habet? Hujus etiam meminit Plato in 
"Protagora. Fuit enim de numero illorum Im- 
peratorum, qui circiter illa tempora vixerunt. 
Propter improbitatem autem a Comicis per- 
Ítringebantur Cleon; Myrmex, ὃς Nicoma- 
chus, ὃς Archemorus, cum Adimanto, Leuco- 
lophi filio. 

"Ada xeA. Canere jubentem quafi cicadam 
convivio excepiflet. Vaidegarrulum enim eft 
hoc animal. 'A2vi vero; placere. 


"Adas &ez. Canis tanquam in Delum navi- 


gans. De homine difloluto; & voluptacbus 
dedito. 


"Ados. Qui srumnas funt pafli. 
᾿Αδηληϊθν. llefus. Incolumis. Agathias : 


Et oflendebantur faloi cv illef. Δηλῶ enim 
fignificat Izdo. 


᾿Αδυηλία. Incertitudo. Ignorantia. Z// vero; 
bomini fuperbo, C incertos belli eventus mmi- 


bem vel munimenta inflar urbis contra aliquos exíruere, ut ho- 
ftes contra obfeffos facere folent. 

8 ᾿Αδειάς. εἶδος icx.] Apud Hefychium poft v. AA] epo» 
legimus 'Ad'z, ἐσχάρα, βωμνός. Et Alibi, "Aci, ἡ ἐσ χείρα. 

9 Ὃς ἀπολιν εἶπε Τ' Osw. ] Vide Herodotum in Urazia cap. Lx 1: 
ὃς Plutarchum in T5eziflocle pag. 117. 

10 Ἔν 7 Πρωτεηόρα} Pag. 195. G. 

11 Ἐκωμνωδῶνῷ δὲ ἐπὶ πον.] Vide Ariftoph. Raz. p. 188. Edit Ba- 
fil. quem locum Suidas refpexit, ut recte a Porto obfervatum 
fuerat. 

12 ᾿ΑρχέμορίΘ»] Apud Ariftoph.loco laudato idem vocatur 'Az- 
agro. . 

13 TÉ Λουκολόφε) Apud Platonem, loco paulo antc citato, A- 
dimanthus hic vocatur filius Λοαυχολοφίδε. 

14. Αδειν κελεύονθ᾽ dar. ] Non difplicet opinio Porti, qui locum 
hunc fic legendum & diflinguendum putat: 

"Ade κελεύονθ᾽ ὡσπερεί τιν πέή γ᾽ £- 
Enn. Ν 

τς Ἐπὶ τῷ dg. ea dis: ] Zenobius addit: Εὐχερὴς pé «8s 
T Δῆλον πλξς, voy ol ὠκεῖσε κῳτοιίροντες οἰφροντίστως “σλίοντες qo». 

16 ᾿Αδηκότες) Vide Hefychium & Etymologum h. v. 

17 ᾿Αγαθίας ] Locus ifte exftat apud Agathiam lib. τ. p. 24- . 


ygy 


A "A 
c ! BUS τὰς if € I (33 4020 ; 572194 
νῦν βαλλονᾶνῳ, ἡλπιζετο pedes cuesoq τὸν zg- 
Gap. ᾿Αδϑηλία δὲ, » χρυφιότης. 


7 /, H € Na 65 , 
᾿Αδηνλῶσοις. a*yreeiqu! “ποιησοις. Ὁ δὲ ἀδηλώσοι 
[ Y τ m Y .λ 7 c ^ T 
ἕαυτον 7rUAgd, «ολὴ» xou AaGuy διοέποινον ἐς ἂν jus 


£g; e TI. 

᾿Αδημονία. ἡ Φρυντίς. 

᾿Αϑημωνῷ. τὸ λίαν λυπϑμᾳ. Ὁ δὲ τὸ Lp ὡρῶ- 
«oy Ἡδημωόνᾳ, καὶ ἡσυχίαν εἶχεν ^ aro V παρό](0» κα- 
x8. καὶ ᾿Αδοημωνέσης, πσποούσης. 

᾿Αδοιμιονῶν. ἀγωνιῶν. ἀχηδιῶν. xo ᾿Αδηρωνέφερίθ», 
ἀντὶ ποῦ ἀγωνιφικώπερί». Ἂν δὲ τοῦ τροσήχον! » 
adwuorésee y, ἀντεῖχε THTO. 

" Adwy. ὥλις. ἢ εἰς χόρον. ἱχανῶς. “οχοιύτως. ἢ λά- 
βρως. χαϊζαχόρως. "Ev Xaguidy Ἐπεὶ δὲ Y τοιό- 
τῶν ἄϑεην txotdv. xxi HeódoQy Ὡς δὲ ἄδην εἶχον 
x]leworres, τοὶ λοιπαὶ αὐτῶν ἤλαυνον. Cp Ἐπινεμοομϑύε 
πε ἄϑην Ü πυρὸς τοῖς ἀγχοῦ τειχῶν οἰκίας, qt. acis 
ἐπλλδδη ἡ πόλις. Καὶ αὖθις Οἱ δὲ ὀΐῳ dw ἐ- 
“Δοῶνιο ἑσπέρμοι αὶ ἐς Yun (a. πελευτῶντες. Καὶ αὖθις" 
Oi ' δὲ dw καὶ ἀπείρως σπῶσι τοῦ ois. Καὶ ἀνα. 

! Ji cy » mo ^» l 
τραπέντες ἔχειντο ὡς ἔτυχεν αὐτῶν Ἐχα σ΄ (θ᾽ ena. Καὶ 
mg) " Τῷ δὲ οὔθ χαὶ Ὁ ἄλλων ἄδην οὐεπίπλαιν]ο 
οἱ Κελτοὶ, Tl) τε Quaw ὄντες ἀκραϊεῖς, καὶ ὥραν 
totes ὅτι μὴ «ess δημηδιαχοὺς καρποὺς T ἄλλων 
ἄγονον xou ἀφυᾶ. τοῦτε cujua (n. αὐτοὶς ye Na, ὄν- 
τοι, καὶ TeUQyAd, καὶ σοιρχῶν ὑγρῶν μεςοὶ, xou ὑ- 
“πὸ Ts ἀδηφαγίας χαὶ μέθης ἐς yo καὶ É.Xe 
ἐξεχέϊτο" ἐς δρόμες δὲ καὶ es adwa(. πάμπαν. 
xal ἀπὸ ἱδρῶτ(» καὶ coul», ? vare τοι δέοι χα μ- 
γέιν, ἐξελύογ!ο τοὐχέως. Καὶ αὖθι: 4 Οἱ δὲ βασιλικοὶ 
cy ἐξεσίᾳ, γενόμϑνοι € ἄδην τοῦ ϑυμόσια, καζαναλίο- 
xl. XuGazilouss T νέον κρομπαλᾷν οὐήργϑν. 

᾿Αδηνέως. ἁπλῶς, καὶ ἀπο. Namens. χτλ ec 


cu TY ϑονέων, xoà μεριμνῶν. 
'"Advedly. ἀνίχη]θ». aux duca (ac πόνητος. 


Y / ^^ Ι 3! PENA -“ 
Τ κυ’ λείαν Y πολεμίων ἤλπισεν adNexloy ecu ga. 


* AX D^ sp M» / 3 ’ 
ἀντὶ τοῦ σμοιχογ. κοῖς ᾿Αδηρίτως, ἀφιλονείκως. 


e t / I l I / 
Ads. 5 "A du δυσχίνητεν τί πὴν ἔπέροι τον ἑταίραν 
t "2 ^ λ Y / » 

Ηρπαί ας; "xa σὴν Kocpis éulws Φρένα ; 


"Adwads. xecads. 

᾿Αδϑυηφαγία. ἡ ἀπληςία. καὶ ᾿Αδϑηφάγῷ», ἀθρόως 
EXC AAY, πολυφάγος, γαςρίμαρ)ος. 7 ᾿Αϑηφάγοι τποιῆ- 
eas λέγριντ᾽ ἂν οἱ οὐτελόμιοϑοι, καὶ πολλὰ ἀναλίσ- 


2 - / Y 15 Gr 
x80x, C μεΐϊαφορᾷς TR τολείων καὶ aL'y qu 


1 Οἱ δὲ ἀδὴν ». ] Eadem leguntur infra v. ᾿Ανωτεαπέντες. 

5. Τῷ δὲ ew X; T 4A. ] Fragmentum hoc efle Appiani difcimus 
€x Excerptis Peirefc. a Valefio editis, pag. 557. & 558. ubi lixc in- 
ter Excerpta ex Appiano ipfiffimis verbis leguntur. 

,3 Ὅπου τος δέοι ] Tn. prioribus Edit. poft δέοι defideratur vox 
καμυνείν, quam ex Appiano huic loco reftituendam putavi. 


t 


(ON » 9 Ξ 5 . . 
ἃ Ot es βασιλικοὶ cy ἐξ. ] Locum integrum auctoris, cujus hoc 
elt Ἀποασ ασιμνοΐτιον, Suidas adducit infra v. Ζήνων. βασιλ. 


τ τἀ λοίαν Y? πολ. Hxc ftilum Polybii fapiunt, qui lib. 111, 


AN 41 
nime fecim reputanti fpes erat, fe Barbarum 
facile fuperaturum effe. ᾿Αδυλία fignificat rem 
occultam & abfconditam. 

᾿Αδηλώσοις. Ignotam fpeciem inducens. ///e 
vero [ordida vefte indutus, & velut agricola, 
J«lce fumpta, fe omnibus ignotum reddidit. 


᾿Αδημονία. Cura. Solicitudo. 

᾿Αδημονῷ, Vehementer doleo. 726 primum 
quidem dolore anxius ob prefens malum quie- 
Jcebat. Et ᾿Αδημιονέσυς, cum ad anguftias reda- 
&am fe fentirct. 

"Adwoày. Animo anxius. Solicitüs. Et ^A- 
δημιονίφερος,ν Certaminis cupidior. Cum autem 

[53 modum effet certammis cupidus, illi re- 
4. 

"Adw. Satis. V cl; ad fatietatem ufque. Abun- 

de. Vel, vehementer. In Charmide: $igui- 
dem talia ad fatietatem ufque babemus. Et 
Herodotus : Cum autem cede fatiati effent 
reliqua ipforum abegerunt. "Y. Iene autem 2- 
des muris viemas. longe lateque. depafcente; 
urbs tumultu repleta eff. Ec rurfus: 1711 ve- 
ro C vefperi & notte vino fefe ingurgitabaut. 
Et rurfus: I// vero, affatim c fupra modum 
vino bauflos proflrati c paffrm fuft temere ja- 
cebant. Et rurfus: Ga//i autem vino aliifque 
rebus affatim fefe replebaut, quippe natura in- 
temperantes , c terram incolentes , que nibil 
preter Cereales fruges producit. Quare corpo- 
ra illorumnatura magnas delicata cv molli car- 
ne diffenta, pre nimia cibi C potus copia in 
molem c pondus iners foluta, curfus c labo- 
res neutiquam ferre poterant, fed anbelitu c 
fudore , ubz moleftia aliqua. exantlauda erat, 
cito diffluebant. Et rurtus: Aulzci verosna- 
&fi pote[tatem pecuniam publicam luxu perden- 
di, adolefcentem impulerunt ,| ut. more Syba- 
ritico ebrietati induülgeret. 


"Adwées. Simpliciter. Sinc moleftia. Vox 
enim ifta privationem δοηνέων, 1. €. curarum 
fignificat. 

J" AdYiell e". Invi&us. Expers prxlii. Qui nullo 
labore fatigari poteft. Predam boffium fe abf : 
que prelio ablaturum [beravit. — Et "Aduzims, 
abíque contentione. 

"Advs. Orce inexorabilis,cur amabilem amicam 

Rapuifli ? An c tuam Venus amore inflam- 
mavit inentem ? 

'Adweds.  Placebis. 

᾿Αδηφαγία. Infatiabilis edendi aviditas. Et 
᾿Αϑηφάγί(θ»". Cibo fe ingurgitans. Edax. Gu- 
lofus. "Triremes ᾿Αϑυφάγοι dici poffunt cz; 
qux plenum ftipendium accipiunt; & multa 
confumunt; per metaphoram ab equis per- 


cap. xc t t t. de Fabio ipfiffimis pene verbis inquit: τἀ μδὺ λείαν 
αὐτῶν ἤλπισεν ἀδηρίτως «cuzéir quem locum acceptum rcíero 
eruditiffimo viro Jacobo Gronovio, qui eum ad Fragmenta Poly- 
bii e Suida collecta obfervavit. Γ Ἴ 

6 “Αδὴ ϑυσκίντε] Eft pars Epigrammatis in Laidem merctri- 
cem, quod integrum legitur Anthol. lib. 11x. p. 329. ut a Porto 
etiam obfervatum fuerat. Lo raenr d " 

7 ᾿Αδηφαλοὶ atre. De fignificatione vocis «eu92295 eadem a- 
bent Harpocratio, Hefychius, & Euftathius ad Odytl. A. p. 1394: 
Vide etiam Pollicem lib. 1. cap. 1x. num. 27. 


G 2 


/ $ 
T7rzo y 


82 A à 
azur. AY δὲ "οὐ τῷ Kopalolegyadg "τὸς 
αὐτὰς λύχνες ἀϑηφάγθιο εἶπεν. 

᾿Αϑήωτον. ἀπόρθητον. Οἱ δὲ clu γὴν ἀδηώϊον ἐ- 
χῷ ἐθέλογες, ὡμολόγη( αν aeyuela: ςαβμὰ διοσίλιοι 
δώσῳ,. ᾿ 

"A2 alui. ain ἢ ees. cma e) $? Me- 
coo pies ὡς Lal ἀγοαϊβολὴν πέραν τοῦ Τίγοη! Ὁ». 
cy αὐτῇ δὲ ὯΙ καὶ ἡ ἄσφαλι(" " ἡ λεγρυδίη Νάφ- 
Sa. Λέγεται δὲ ' Anja ny, 2jg τὸ ἔνα, πλείες 
en Guds cy αὐτῇ » x) ϑυοζερεφέρϑιν voie m 2]g- 
βασυ. "Exé «s ἐπὶ ἡ ^ Nu. ποσοίυτίου δὲ &- 

LA ed 4 oie κἤσμασι ἡ ἀσφαλί(», Gc Te 
σφαλειαν "TO τοισ 20H 
τοῖς ὀπαῖς πλίνθοις, καὶ τοῖς λείοις λίθοις συμίει- 
γεῖσοι» ἰοχυροτέφφι. γίνεται παντὸς ges. Exec 5 
ὯΙ καὶ τὸ Αορνον quum , εξ ὃ δεινὸν πνεύμο ἀναδὶ- 
δοται, ὥστε πᾶν pop ἐπίγφον. ζῶον, πῶν δὲ adio 
τἰπυφθείρειν, X, εἰ «ges τὸ πυχὸν &oqencaulo. 5 X, εἰ 
ἐσχεδοίγνυϊο, σἦκ ἂν exco o uoo (Qr. ^ ἀλλὰ XeT 
eau ἄνεισε» αὶ ὀλίγον ἀνερχέμϑινον πάλν ἀνζνακλα- 
Toy καὶ ὧν, τούτῳ τότε οὖ ὑψηλοτέρῳ mero uua. σώ- 
Chiu) αὶ 7 τοὶ met γεμόμϑινα. καὶ "Ande feluois. 

" AM adpaqur. aquxlor. Καζ, χλαγείη δ᾽ ἂν τις 
τὸ ἀκ! ϑδραφον τὴς δίκις ὧν, τῆς συμξάσης τότω 
τιμωρίας. 

Ξ A2J dxelle. &2]2590 Θ". λαμξβάνετωι δὲ, 
à ἐπὶ Τὔμ᾽" μὴ γινωσκόντων τοὶ δέον, ὃ ἢ ἀφρόνως 
Φλυαρέντων. 

᾿Ααμόλειηϊον. 

"Aaa λώξητον. a GA. ais. 

' Aa  ϑρθϑωτον. ἄσημων. ἀπτράνωϊον. 

᾿Αα)άσκθυον. ἀνχόσμηηϊον. ayez or. "Ode A«- 
ζὼν iore or &2J gx Ebor, x, χαθοπλισμὸν aezipaior, 
βάϑην «aesatAauver ? «areis τὲς πολεμίε. 


Y / ' l 
' Aa aigtlor. τὸ μήπω διοσηκος, wwe 2fguexp- 
ἐϑίον. ᾿Αντιφῶν εἶπεν. 
, / 3 Γ 1 7 10 τοὶ 
ΑὩ)αφοεια. ἀμέλφα. 29245 (2 Q3. TWe/ 0st. To 
9 ^ / ji Y P u 
δὲ ἀφ! di qogor , διχῶς λέγεται. ama Sp, TO Té 
/ Y / 
“δὲς εὐδοιμμονίαν, MarTé (O8 3s χανοδομμονίαν σιυυερ- 
eo » τ ! € / δ. Ὁ δ᾽ l 
γᾶν ὡς Cx πλτί(θ", δοξα» ὑγεία» ἰοφὺς, X) τῶ 
e » t Y | 7 9h 1s 
ὅμοια. οὐδεχέτω γδ καὶ χωθὶς τούτων. εὐδου LC, 


τῶ ET » v» / ^5 es ᾽ ^ 
*15 “ποις αὐτῶν “ξηστως Ud au Lovin s ουσῆς. 4 X«- 


1 Ἐν mÍ κωμῳδοσραγῳδῶ ] Apud Harpocrationem legitur, cy 
τῇ xao udo τοογωδία. . , 

2 Τῶς πότας λύχνες ] Apud Ariftoph. in Nübib. p. 126. Strcp- 
fiades inquit: O? μοι τὶ 24e μθι T. πότην ὕπτες λύχνον" ubi Scholia- 
ftes: Ποτης. 'AThxGg ὁ τωχέως ἀναλίσκων. Vidc etiam Suidam v. 
Πότης Ai. 

3 ᾿ΑΔ]αδηνή. αὕτη ἡ z.] Qux de Adiabena regione hic tradit 
Suidas, iifdem pene verbis leguntur etiam apud Codinum de Or;- 
gin. Conffantinopol. pag. 13. ut vix dubitem, ex eodem auctore u- 
trumque fua defcripfiffe. Prxter Codinum cum hoc loco Suidx 
conferendus eft Ammianus Marcellinus lib. xx1r1. p. 251. item- 
que legendi funt Salmafius ad Solinum, pag. 492. Edit. Ultraj. 
Holftenius ὃς Berkelius ad Stephanum v. *A2j454; ὅς Lambecius 
ad modo indicatum. locum Codini: a quibus viris doctis omnia 
przrepta effe video, qux ad locum hunc illuftrandum dici poterant. 

4 'H λεγομδύη Nu09« 1 Legenda funt que de Naptha hac eru- 
dite obfervavit Henr. Valefius ad fupra laudatum locum Ammiani 
Marcellini. Vide etiam infra v. $zeugxor, ubi docemur, Naph- 


A δὰ 
fetis & certamini affüetis du&am. Alcxus ve- 
ro 1n Comedotrage do bibulas lucernas 24v2- 
85 Vocavit. 
᾿Αδηωΐον. Non vaftatum. Z// vero agrum « 
vaflatione smmunem babere cupientes, fe bis 
mille argenti poudo daturos promiferumt. 


'Aofa 61. Adiabene. Hzc regio fita cft an- 
te Mefopotamiam, orientem verfus; ultra "f i- 
gridem. In ea vero cft etiam bitumen, qux 
Naphtha dicitur. Dicitur autem Adiabene; 
quod in ipfa plures fint fluvii; qui tranfituni 
cjus difficilem reddunt. Illic etiam fita cft N :- 
nive. Tantam vero firmitatem xdificiis aflcre 
hoc bitumen, ut cum co&islateribus parsif- 
que lapillis commixtum; quovis ferro validius 
evadat. Illic etiam cft Averni oftium, ex quo 
dirus halitus exfpirat, adeo ut omne terreitrc 
animal,omnemque volucrem interimat, fi for- 
te vel minimus inde odor ad nares corum per- 
venerit. Qui fi fpargeretur, locus ille non pot- 
fet habitari. Verum recta linea ex faucibus fur- 
fum exit; & cum paululum afcendit, rurfus re- 
fringitur: quod volucribus in fublimi volan- 


tibus, & pecoribus circum pafcentibus faluti 


eft. Hinc dicitur Adiabenus. 


᾿Αδιάσραςογ. Incvitabile. Hujus peuam qui 
fecum animo reputaverit, anerito inevitabilesm 
Numinis vindiciam borreat. 


'Aol dxell. Indifcretus. Dicitur etiam de 
illis, qui nefciunt quid cuique loco & tem- 
pori conveniat, vel qui ftulte quidvis effu- 
tiunt. 

"A2]gA«stlo. | Perpetuum. Affiduum.] 

᾿Αα]ολώβηϊον. Illacfum. 

"A2Jaofledloy.Inarticulatum.Non perfpicuum. 


"Aod ex &uo. Incultum. Negle&um. Ze ve- 
ro cum cepi[Jet equum. zncultum , c armats- 
ram nullo oruatu mfignemy pedeteutzm. ad bo- 
fes acceffit. 

"A2f eet. Quod nondum eft diftin&tum, 
neque difcretum. Antipho. 


᾿Αααφοοία. Indifferentia. Rei alicujus nc- 
gle&tus. ᾿Α Αἰ ϑφορον vero; five Inditferens, du- 
plici modo accipitur. Uno quidem, cum ali- 
quid nec ad felicitatem nec infelicitatem quic- 
quam conferre dicitur ; ut funt divitiz, gloria; 
bona valetudo, robur, & fimilia. Licet enim 
vel fine iftis felicem effe, cum talis corum fit 


tham Mede« oleum a Grxcis vocatam fuiffe. 

$ Kod εἰ ἐσριεδοίνννζ, GU, ὧν εἰκίδ)η ὁ χῶρος 1 Hxc defunt apud 
Codinum. qui proinde ex hoc loco Suidx fupplendus eft. 

6 ^ A»hz xa] εὐθεῖαν | Apud Codinum legitur, «24 οὐ xal εὐθεῖαν 
eer dA» δὲ ἄνερ χόμδμον ees Y) ποίλιν ayuu Adieu. 

7 Καὶ m πίοιξ νεμνόρμω ] Poft ifta verba Codex Vaticanus Co- 
dini addit : Λέγῳ δὲ ὁ Δίων τοιϑτόν ἑωρακέναι c» Ἱερωπόλᾳ “᾿Ασίας, 
ὅπερ πείντοι τοὶ ὀσφρωινόμδμω Quel, τολὰὼδ “εὐνέχων. Lege dbi 
Lambecium : a quo tamen vidco prxtermiflum efle locum Philo- 
ftrati in Vita 24pollos. lib. 11. c.v. p. 66. qui huc facit. 

8 Ἢ ἀφρόνως Qvae. ] Idem fignificat ὠκρατόμνυϑος apad Home- 
rum Il. B. v. 246. ubi Epithetum iftud "Therüti tribuitur, cui ho- 
mini os erat zzzAwor, ἐὠκεατὲς o4 ὠπύλωτον, ut Comici verbis utar. 

9 Πρὸς Es πρλεμίες ] Sic in 2 MSS. exaratum reperi. In prio- 
ribus Edit. vero legitur εἰς τὰς πολεμνίες. ] 

10 Τὸ δὲ «ΔΙοίφορον δὶ χῶς ^. ] Totus hic locus,in quo de rebus in- 
differentibus difputatur, iumptus eít ex Laertio in Vita Zenoais, 
lib. v11, Sect. 104. quod miror Wolfio € Porto non fuboluifle. 


xodau- 


᾿ A ἃ 
Ὁ ΡΝ / DEM WA 
xodauquaWxdé. Αλλὼς δὲ λέγοτοὶ αὐ ίφφορον, τὸ 
e (e tj eS y. [1 3 1 
MAT 00MAS, UTE ἀφορμὴς x mbentór y Qs ex mo 
δ Ἐς: M MER 
eias €Y4' emi s κεφαλὴς τρίχας. 7n meeAT- 
2 Y ! ^ ES. 
qug  CAdeycg τὸν wx TUAM, ἭἽ συτειλᾷι. T 
Ji 4 AX) 5 Mo? e m c 
«essen! ag. pog Cc Jj ow» Andy. 'Op- 
m nig 3 w Mr 3 BOR MU Ail Y 
S ES égu- ὥγιενοι , 304 e Qoguas VAYQLUXSU. EMO τὸν 
» cw 2 ! Sop c / dati) 7} 
εδὺ ὐτῶν CANET a" ΤΊ ἑτέρων ἐπῆσης ἐχόντων 
el M / Er 5 Ϊ / X 
«ge3s eie, καὶ Φυγίου. Tav a2dopoouv, το 
7 ! | N ΕἿΣ HE Jd 
p A&'y871 ' 99 ἡγϑρϑυα, “ου δε, σι 99uy8ue- 
ἢ ! Y Vy go SET , 
ya.. Προηγδρῦνα μδν, τοῦ exor, ἀξίαν. Αποῶροη- 
δ, τα δ Y 
Ἀξίαν δὲ, vl 


I l NY [i [ a 
po lua σύμξλησιν «$9; πὸν owoXotyg duo βίον 


diva: δὲ, το Cy Ge vaL. 


5reN NISUS 2 ΟΣ Ἐπ ΔΎΟ Ν 7 N 

3 lu iive. πᾶν ἀγαθόν" co de, eve, μέσην Luyo, 

! ἃ ΓΕΘ Ξ INKO “ων ΠΗ poca D 

διιύαμιν, 9» euo! ^ σνδλομθανομο quo? vhs 

P / / 5, “Ὁ ef ' / ' 

XV^ Quow (βίον. ὁρίοιον εἰστειν,, loo τινα εἰ σφρερετου «s 

1 ἢ , - Κι δια εἰ λ Y. ;b 

40r χτλ Quow βίον, mNÉTÓ, ὑγεία." τίωυ δὲ e»- 
N e Na rIPSI 

δίων, ἀμοιβὴν δοκιμαδ' tb ἂν o ἐμυπειρ(θ" TH 


I fom er » 5. ον Δ ΟΡ Ma S 
φὩραγμεουτων τοὺξζη. ὁμοῖον G7, * ομειρερση πυ- 


[2 


l M Y Wolle / Δ' / M 
48s «2g3s uis σὺν MAI κριθὰς. Προηγερδνα μεν 
Au. PA y à 3/297 y - 5. ἃ l 
ἂν εἶναι, ἃ χαὶ ἀξίων CX οἷον ἐπτί μὲν τ ψυη- 
E s y Ι A Y Ne δι 
κῶν εὐφυΐαν, τεχνῖου, "eorom, xai τοῦ Ὅμοια. eun 
[sro] c Y c / ty, , / 
δὲ TU. eoualoudr , Calw, ὑγείαν, bout, εὐεξίαν, 
/ TI^ 21 M eo E bU rt 
Senén(, xq. ἐπὶ δὲ TY Caos, ASTU, 
Ἢ ; f X Ye , / Δ 
δόξαν, εὐγένφαν, καὶ τον ὅμοιο. " Avr aesryspdua. δὲ, 
ΑἸ τὰ q LM 3 ra LIU , , PN Y 
ἐπί μὲν TU ψυχικῶν, aquia", ἀτεχνίαν., χαὶ τοῦ 
b] Y N e A 7 ΕἸ 
ὅμοια. ἐπί δὲ τὰν eot lox , ϑανατον, γοσον, α- 
ες δὴ σι ! : ἣν D PL ΤΥ 
cQeraoy, Xe^weEioy, στήρωσιν, dior(Q, xoa qoo otto. 
NDA Δ Seo 2 Y / ^ wu σῇ) / 
ἐπὶ δὲ τὴν Cures, πενίαν, ἀδοξίαν, δυσμιένειον, ὦ 
| A 3 N / » , 
TU QN nua. OTt δὲ ποϑοηῆϑη, ὅτε ἀπο- 
, 1 / " Je P 
na9-m, τοῦ μηδετερως vy (n. Ἔτι TW mes- 


͵ ἡ ES , Y M V τὸ ἢ 
μένων τοῦ μὲν δὲ αὐτοὶ «esca τοῦ δὲ JV ἕτερα" 


τσϑο 
πεν 


i N M , » i M » c » » H ji 
το dé, καὶ δὲ auTO, καὶ δὲ repa. δὶ auTw μὲν» 
3 NA Y M Neu 2. c N . of 
εὐφυΐα, «8 9o70), xa τοῦ ὁμοία. δὲ eTées. dé, zA8- 

ἄς κα ' Yeu » εἴ τ 5 n2 

τί)» εὐγένεια» καὶ τοῦ ὅμοια. OV Ἑτέρφι δὲ, καὶ δὶ 
3X Si NE , o. / » y δ E D AT l 

QUT , iQ7U$, £UZLOUWOlX , 2MTIS TES. Ol qu LEV, 
ei 7 - VÉ » c ^ e e C / 

ὅτι XL^ Quow ssi. δὲ frega δὲ, ὅτι «emma Les 
, , m Ὁ / δὶ ᾽) X 2 av $ -- / 

ΟΥ̓Κ ολιγας. μοιὼς θὲ ex1 χαι τὸ * 2X Ge9Wys- 


) rc Y » [ / 
yo XV «oy coaynor λύϑον. 


r 

| A Δ 53 
qualitas, ut pro diverfo ufu vel felicem vcl in- 
felicem aliquem reddere queant. Alio vero 
fcnfu dicuntur à2/49:e», quz ncquc appcti- 
tuin, ncque averfationem in nobis excitant : 
cujufmodi cft, pares habere capitis pilos; 
aut impares ; extendere digitum, vel con- 
trahere. Priora enim, quz diximus, indifie- 
rentia haud. codem modo. fe habent, quo- 
niamappetitum ὃς averfationem movent. In- 
de quxdam horum eliguntur: illa vero talia 
funt; ut nihil interfit, five ca clics, five afper- 
neris. Porro, indifferentium quxdam ?rajof- 
£« dicunt; quxdam rejecfa. 1115. quz zeftima- 
tionem aliquam habeant: hzc, quz nullam. 
ZEftimationem vero vocant, aliam quidem, 
quz conferat aliquid ad vitam rationi con- 
lentancam; eaque ad omne bonorum genus 
pertinet: aliam vero, vim quandam mediam, 
five utilitatem, qux vitam fecundum naturam 
agendam adjuvet. | Quod perinde eft; ac ti di- 
cas, quem ufum ad vitam fecundum naturam 
degendam conferunt opes & fanitas. Aliam 
vero cle xftimationem;compenfationem zfi- 
matoris, fivc quam pcritus rerum zítimator 
ftatuerit. Idautem idem eft ac fi dicas, permu- 
tare triticum cum hordeo ὃς mulo. Effe igi- 
tur prepofita, quz ὃς zfítimationem habeant : 
ut in 115 quidem, quz ad animum pertinent, 
naturx dextceritatem, artem, profectum, ὃς fi- 
milia. In rebus vero ad corpus pertinentibus, 
vitam; valetudinem, robur, bonam habitudi- 
nem, membrorum integritateni pulchritudi- 
nem. Inexternis vero, divitias, gloriam, gene- 
ris nobilitatem, & fimilia. Rejei£a vero elle, in 
115 quidem qux ad animum pertinent, inge- 
nium inhabile;artium imperitiamy& fimilia. [ἢ 
rcbus ad corpus pertinentibus, mortem, mor- 
bum, infirmitatem, malam habitudinemmem- 
brorum mutilationem; deformitatem, ἃς limi- 
lia. In rebus externis vero, paupertatem, no- 
minis obícuritatem, ignobilitatem, ὃς fimi- 
lia. Neque prepo/ita vero funt, neque rejecfz, 
qu: neutro modo fe habent. Prxterea, przfo- 
Jitoruis alia quidem propter fe ipfa prepofta 
funt ; alia vero, propter alia ; alia denique, ὃς 
propter fe ipfa; & propter alia. Propter £c ipfa 
quidem ; ingenii dexteritas, profectus, & fimi- 


lia. Propter alia vero ; divitiz, generis nobilitas, & fimilia. Propter alia denique, ἃς fe ipfa ; 
robur, fenfuum vigor, membrorum integritas. Propter fe ipfa quidem, quia fecundum natu- 
ram funt. .Propteralia vero, quia non paucas utilitates adferunt. Eodem modo fc habet ὃς 


reje£fums contraria ratione. 
» x ^ ἡ ^ / .7 
A2lsmi». ἀλλότρια». ἀλβθης. 
᾿Αδιοξίχηον. ἀδιοξέλθυςον. 
» , 
AdW. Ave. 


^ , 
"ASunalor. τὸ μὴ ϑυνάκϑινον δὲ αἰ ωρβολζοὺ χα- 
I Πεοηγόρῶρνα, “πὸ δὲ Lavatosy.] Lege ex Laertio x89 sry Me x 
λσοσίοηγρϑύα: ὃς ἔς ἴῃ locis iequentibus ubi exdem voces occur- 
runt, quas, Ciceronem fecutus, Latine verti prapofita & rejecta. 
Quid autem ill voces apud Stoicos fignificent notum eft non fo- 
lum ex hoc lozo Suidz, vel potius Laertii, fed etiam ex Cicerone, 
Seneca, Sexto Empirico, &caliis. Vcteribus his adde recentiores, 
Lipium in Manudu&ione ad Philofoph. Stoicam, Differt. xx x1 1. ὃς 
xxiv. Gatakerum ad Marc. Antoninum lib. 111. $. xr. ὃς com- 
mentatores ad laüdatum locum Laertii. 
| Apud Laertium legitur συμξαλλομνένζν. 
»] Cornge ex Laertio, 747 d|/' eive ἐξίαν. 


V 
(e) 









᾽ q^ 
εἰς τ΄ c. ἡμνιόνω xe. ] Locus eft obícurus ὃς | pro quo cx Lacrtio reponendum e(t 2a zéro. 


᾿Αδιο(τηϊῷ". Alienus. Infuctus. 
᾿Αδιεξίτηϊον. "Tranfitu carens. 

Aw. "Triftitia. 

᾿Αδεηγῆϊον. Quod propter mali magnitudi- 


«2G»; quem omncs interpretes Laertii filentio pratermiferunt, 
prxter Kuhnium, qui in co rcftituendo vircs ingenii fui perizlita- 
tus eft, & pro spuévo legendum contendit zpudAe vel npuohi»s 
quz vox fefcuplum fignificat. Exiftimat enim pretium tritici ha- 
buiffe rationem fefcupli ad pretium hordei, & legitimam compen- 
fationem fuifle, fi e. g. fex modii tritici cum novem hordei per- 
mutarentur. Conjeétura ifta viri docti mihi non difplicet, & im 
ea acquiefcam, donec melius quid in mentem vent:t. Secundus 
hanc igitur fententiam locus ifte Lacrtii fic vertendus cít, perma 
tare triticum cun fefcuplo bordei. 


- n ! 
$ ᾿Αποωέοηγάρδιον ] In. cxteris Edit. male legitur cotes s pé, 


3 22 j 


44 A Δ | 
xcd δυγγηθϊοῦαι. “Ὡς τ᾽ ἀδιηγήτον χαγχὸν "yereo gt 


᾿Αδικέν. eumalexz. τὸ ὁλάήϊεν ἑχέγτω. Τὸ δὲ 
μὴ ἀδυκειοϑαι ϑεὸν ἔνδοξον, καὶ οὐαργές. UT duis 
ἡ Ses ἀδικιθησεῖ). 

᾿Αδικία. oy. τῶ ᾿Αποζόλῳ, ἡ ΤῊ εἰδώλων ἀ- 
πάτη. Ἔχένοι ὃν 1e ἀλίθειαν ὧν ἀδικίῳ χαπέχε- 
ew, ὕσοι τὸ σίξας Tod So) «o yeu εἰδώλοις. 
τὸ δὲ xeu dro, ἀντὶ ποὺ Φυλα“Πόντων. 

? Aule. οἷον ἀδικήμο(θ". ἔσι δὲ oreet δίκης. 
:ὐποτίνυται δὲ τῶτο ἁπλδν, ἐὰν «oes πὴς ὀνώτης 
“Ὡρυΐζανείας mdi. εἰ δὲ μὴ» aA χα (e AA). 

᾿Αδιχία. Πλάτων Φησὶ Tiu ave νόσον ψυχῆς 
εἶναι. μηδεμία δὲ νόσ(θ" ψυχῆς ὠφέλιμός d) καὶ 
ὅτως πᾶσα, χακία βλαξεροί "£1 τῷ Ἐχοΐο αὐτίω. 
$ δὲ ἀδικία, χακία. exor βλαβερόν. ἡ ηδ ἀδικία καὶ 
elu) φύσιν αὐτοῦ ἀδικέει, mug ὅσον αὑτὴ σφετεοίζε- 
TO. 8l δὲ xai Qa glour ποῦτο μδὺ τὴς C» πολέ 
κοινωνίας" τοῦτο δὲ τὴς πάσης σιιυαλλαγὴς. Ἔναν- 
πία δὲ xai OE Φύσιν τοῖς ἀνθρώποις. οἱ 49 ἄνθρω- 
ποι Φύσα χοινωνικοί. 

᾿Αδ᾽κοδοξίοι. τ δάλογθ" λοιδορία. ᾿Ὁ δὲ gpa- 
mns 8 duuauAu Cv CAeyxel Tl adixodeE icu TW 
ταῦτον λεγόντων. 

᾿Αδινοί, ἀντὶ τοῦ ἀθρόοι» πάντες. ἢ ᾿Αδινῶς, oix- 
πρῶς. καὶ ᾿Αδινὸν τὸ ἀθρόον, ἢ ᾽ γρερόν. 

ἴΑδιον. τὸ πλάγιον. 

᾿Αδίοπον. ἀνοιρχον. ἀφύλακ)ον. ἀπὸ τοῦ διέπα. 
Δίοποι ^. EA Ezio. οἱ τῆς νεὼς φύλαχες. 

ASMeAqU. τὸ ἀφ ges. 

᾿Αδμεύειν. * ὑγιοίνειν. 

* Auris. 5 ὃ ἀδοίμαφ(». ᾿Αδικῆτις δὲ γυιυὴ» ΟΥ̓͂Σ) 
τοὺ ἰῶτοι. 

᾿Αϑμα(θ". ὄνομα x0. 

᾿Αδμήτῳ 5 eA Qs, καὶ 7 ᾿Αρμοδία, ὃ ἐπὶ T ῥᾳδίων 
καὶ εὐχόλων. ποιαῦτον AD YS χαὶ το σκολιὰ Ἀργέ- 
pua. 

' AdugAéir. ἀνγνοξιν. D QU veo Loyer. evo. 


᾿Αδμιωλίαι. ἡ ἀγνοια o 3 Καλλιμοαχω. καὶ Ad- 
μωλεὶ, Scis δύλΒ, ἢ δολείας. xal ᾿Αδμωλῷ, τὸ 
ἀχηδιῷ. 

" Apta T Μιτυληνοίῳ. 

᾿Αδγούμιον. 5. πο ραφὴ ὀνομοΐτων qas. Ῥωμαίοις. 
οἱ δὲ Avsp E, τὸ ἀδνούμιον. 


t "Adis 1 Vide Harpocrationem & Etymologum. 

2 Ὁ δὲ τρατηγὸς ἐ δι] Hoc fragmentum ad Polybium rcfert 
Valefius p. 212. Excerptor. Peirefc. 

^ , 1 

3 Ἢ γοιρόν ] Vid. Homer. Il Z. 316. X. 430. & ibi Scholiaftam. 

4 Αδιμνεύειν. ὑγ. ] Sic etiam Ety mologus. Apud Hefychium ve- 
ΤΟ legimus, ᾿Αδικαίνειν. δγεχένειν, ζῇν. In MSS. vox ifta deeft. 

$ "Adwkms. ὁ ἀδοέμν.] Unus MS. Parif. poft hunc articulum ad- 
dit, "Adwiesia Ov. ὁ T Σιλεντια οίων πρῶτ" qux etiam legi in 
MS. Romano, Illuftriff. Pearfonius in notula ad marginem Suidx fui 
monet. Eft autem 'AdpuesizAG- Latine 44driffonalis, cujus quzx- 
nam inaula Conftantinopolitana olim fuerit dignitas fatis hic decla- 
ratur ex 60, quod Silentiariorum primus fuiffe dicatur. Quodnam 
enim fucrit οὐξίω κου Silentiariorum, plures viri docti abunde docuc- 
runt, nec id ignorare poterunt, qui vc] Meurfii vcl Ducangii Glofla- 
rum infpicere voluerint. ἡ 


m ———H—————— e 


A ΜᾺ 

neni narrari non poteft. Ztzut malia verbis 
exprimi uon poffet. 

᾿Αδικέν. Accufativo. Dicitur de eo, qui pru- 
dens & volens alterum lxdit. (Quod autem 
*Deus ledi non poffit, clariim c perfpicaum eft. 
A nullo enim *Deus lLedetur. 

᾿Αδικία. Apud Apoftolum fignificat fallacem 
Idolorum culturam. llli enim veritatem in in- 
juftitia detinent, qui cultum Deo debitum ad 
Idola transferunt. Κατεχοντων vero dictum ett 
pro QuAa'dórmav. 

'AJuds. Idem quod ἀδιχήμοα». Eft autem 
actionis nomen, fecundum quam fimplum 


.folvitur, fi ante nonam Prytaniam redditum 


fuerit; fin fecus, duplum. 

' AJva2. [ Injuftitia. ] Plato dicit; injuftitiam 
effe morbum animi. Nullus vero morbusani- 
mi eft utilis. Quare omne vitium noxium cft 
habenti. Injuftitia autem eft vitium. Ergo eít 
noxia. Injuíftitia enim ipfam ctiam naturam Iz- 
dit, quatenus aliena injufle fibi vendicat. 
Deftruit etiam. partim. quidem. focietatem 
civilem, partim vero contractus omnes. Eft 
etiam contraria naturz hominum: quoniam 
illi natura focictatem amant. 


᾿Αδιχοδοξία. — Abfurdum convicium. Cuz 
autem Imperator injuftam maledicentiam . fer- 
re non poffet zllorumy qui baec dicebant. 


'ASwoi. Conferti. Frequentes. Omnes. Vcl 
᾿Αδινῶς, Miferabiliter. Et'A3vi, Confertum; vel 
Luctuofum. 

"ASw. Obliquum. 


᾿Αδίοπο. Rectore carens. Incuftoditum. A 
Ja. Aio7r cnim navis cuftodes vocabantur. 


᾿Αδιόραφον. Indiftinctum. 
᾿Αδμέυεν. — Valere. 


"Ajirms. Jugo non fuba&us. "Adm: vero 
per : de foemina dicitur. 


"AdjurlQ-. Admetus. Nomen proprium. 


᾿Αδμήτῳ μέλ. Admeti & Harmodii cantile- 
na. De rebus, quz funt faciles. Talia enim 
funt carmina, qux σκολιὰ vocantur. 


᾿Αδιωλέν. Ignorare. Imperitum effe. Item, 
Dolore affici. 

'Adue^ia. Ignorantia apud Callimachum. 
Ἐπ᾿ Αὐδχεωλεί. Sine dolo, vel fervitute. Et 'A9- 
uoa. Dolore afficior. 


"Aduew. Admoni Mitylenxo. 


᾿Αδνούμιον. Defcriptio nominum. apud. Ro- 
manos. Alii vero idem Aisui/» vocant. 


6 ᾿Αδμήτε μέλ- ] Vide Zenobium, qui fabulam de Admeto, 
quz proverbio huic locum dedit, prolixe narrat. Significat hic 
autem ᾿Αδμνήτα j£AG- ícolium, five carmen convivale, in Adme- 
tum cani folitum, cujus mentio fit apud Ariftophanem Veffis p. $19. 
his verbis : ᾿Αδμνήτον λόγον e "rores Hail) τὰς αἰγαθὰς φίλφ. νας δὰ 
locum illum Scholiaftam, cujus verba brevitatis gratia non adduco. 

7 ᾿Αρμοδιου ] Vide infra v. ᾿Αρμυόδιοι. 

8 ᾿Επὶ T ῥα δίων C εὐκόλων ] Intrav. 'Aguédie contraria affertur 
explicatio, ἐπὶ ? δυσκόλων; ubi vide qux notavimus. Priori au- 
tem interpretationi favent ea, qux leguntur zpud Schol. Ariftoph. 
loco paulo ante laudato: Ἔνιοι δὲ φασιν, ὡς 222. E cyavzim φαξοσνη.- 
φεύγησων σκολιοὶ qu πειροίνια μυέλη. ᾿Ατὐλῶ ἡ) aigu yes εἶναι 5 
εὔκολα, de ποιροὶ πότον εἐδέρϑνα. 

9 ᾿Αδνέμνιον ] De fignificatione hujus vocis abunde egerunt 
Meurfius & Ducangius in Gloffariis, quos vide. 


' AX- 


Ὰ À 

᾿Αϑόχν]ον, διοψψευσμεένον. Δεδιὼς μὴ ἀφυλάχλοις οὐ-: 
«cis ἐλιπέσοιεν: ὃ dn Οὔκ ἀϑόχ ον £e]. ἐπεὶ καὶ 
ληφήοιον αὐτῶν πορϑέξοινε. καὶ ᾿Αδύχη(θ», ἀνξ9σ- 
ϑυχλίϊος. 

᾿Αϑοχίμουφ(Θ". ^ Aetoli λέγετωι εἰς ἄν- 
δρας eyoea lou. "Adeiuar (Dv, 0 μήπω ἐγξχραμ- 
μέν(». Λυσίας ἕτως. 

"Ajo y. ἀϑοκίμας Q». 

᾿Αϑολεογία. X348. * QAuaela. cuvcyda. ' Av- 
lexol ἐνῇ νεσι τὸ «. ᾿Αϑολεογία δὲ κου τῇ Γρα- 
φῇ, ἡ σιιυεχὴς μελέτη. xai ᾿Αϑολεογήσω, ἀντὶ ποῦ 
διζουεκῶς μελετήσω. 

᾿Αδέλως. ἁπλῶς. ἀληθῶς. τὸ δὲ ψεῦδος αἰδιπε- 
“πλεγρϑύον, καὶ δύλβ μεςόν, 

᾽Α δϑυνη]ον. ἀσοίλευ)ον. 

᾿Αδοξέτω,.- οὐ τιμῶται. Οὐχ ᾿ἀπίδεκτόν M 3 τὸ 
yi. ay PS Ῥωμοιίοις ἄγϑυ οἰ δαγγέλμα](». ἀϑὸο- 
Ear yap. 

᾿Αϑοξότοιζᾳ. qo. QS4dota. τὰ ἀδυναΐᾳ οἷο 
᾿Αδλςυτελά. ἔσι δὲ χοἰ δοίδοξα τοὶ τοις οὐδύξοις c4oJ- 
dia, ἃ οὐ πάντως "dw καὶ ἀδυύγατοί "Eod. 


2 ph € 5 " / N- € 3. ἢ 
Adbeseria. ἡ ἀςρατίαι. XueA0s δὲ, ἡ ΦΡγία. 


᾿Αδωρότοζ(ἢ». 6 μὴ δωρολήτηης ὧν. 

᾿Αδορεί. ἀνεκϑουρτί. 

"AdopQ». κώρυχί(ῷ»". καὶ ἴΑδορον, τὸ ἀνέχδαιτον. 
xai ᾿Αϑόροις, ἀνεκδοίρτοις. 

᾿Αδδω, toa, xJeAO. 

"Ade χιρυϊεῦ, ἐςὶν * οὐ Td Kupn. 

"Adwyej. 'EGesist. 

᾿Αδωναῖ).".᾽ 0 αἰ χοὺ τὸν «Wr. 

᾿Αδωνειοι ὅ 


“τοι. 


χαρτποί. λἈέγοντωι οἱ μετεώροι xu- 


᾿Αδανία. 7 σιμυεφουλ μένως. ὃ ᾿Αδωνίαν ἄγομᾶν, καὶ 
τὸν ᾿Αδῶνιν χλοίομϑν. Φερεκράτης. Καλοῦσι καὶ τὸ 
εἴδωλον τού ᾿Αδωνιϑοσ, ᾿Αδῶνιον. καὶ 9᾽Αϑωνίϑει(θν 
χαρπῦς, ὃ τοῦ ᾿Αδωνιδίῷ». 

ἼΑδῶνις. 


47 6 M 
LLU. θοὸν, 


oJ 
Καὶ «at 
“- , / A ΕΣ 2 
oi c4 Λιδάγῳ τὸ ἐπ’ ᾿Αδώνιδηε, xoi 


, / 3, / 
Αδωνιδὸς, vua, χώρμον. 


/ 
ne 
E: bucA«. 


1CAXs(qs O-] Ex Harpocrationc, quem cum Suida confer. Vi- 
de ctiam infra v. Δοκιρίφοεϑ εἰς. 

2 Φλυαρίω. συνέχφα ] Legendum eft, φλυαρίας συνέχεια, vel 
Φλναφία συνεχὸς, quam lectionem in verfione fecutus fum. 

3 Τὸ νικῶν πειρᾳ Ῥωμν. ] Hoc fragmentum Cafaubonus ad Po- 
lybium refert: in quo vir do&tiffimus fallitur. Sunt enim verba 
Jofephi de Bello udaico lib. vr. p. g12.. ubi locus iíte fic legitur: 
"Om τὰ τὸ νικῶν πωροὶ Ῥωμναίαις δίγα orte ty A Aat ὠδοξεῖτοι. Un- 
de apparct, przcedentia illa, c 3aídsemv» ien cfle verba ipfius 
Suide, quibus vocem 'AZvZéiz interpretatur; non autem partem 
iragmeni ex alio quodam fcriptore deprompti, ut Cafaubonus ἃς 
Portus putarunt. 

4 "Esw cy τῷ Kw] Sed ibi nihil de hoc proverbio reperias. 
2$ "Moi" ] Pro ᾿Αἰδὼναζῷν. ᾿Αἰδωνεὺς enim. idem eft quod 
Ass, i. e. Infernus vel Orcus. Vide Etymol. M. v. Aidvés. 

6 ᾿Αδόνειοι κριρποί 1 Legendum eft "Ads: κῆποι, ut Portus 
quoque ad hunc locum recte monuit. 

7 Aéwwz] Imo potius ᾿Αδῶνια, quod eft nomen fefti, in ho- 
norem ὃς memoriam Adonidis olim celebrati. 


o 


N 7 y t τ᾿ ἐν ον : : a : 
8 ᾿Αδωνίαν ἐγορᾶν ] Verius hic Iambicus ita conftituendus & lc- 


Feb. 55 


"Ajéulla. Quod [ expe&ationem] fefellit. 
Metuens ne in ipfos incautos irruerent.. uod 
profecto baud inexpeétatum fuit, quia latronum 
manus ipfosprecefferat. Et "ASGulG-. — In- 
expectatus. 

᾿Αϑυχίμαί». [ Non probatus. ] Aeuua οϑῆναι 
dicitur in virorum album referri. Adbxiua qe 
qui in album nondum relatus eft. Sic Lyfias. 


᾿Αδύχιμί(θ". Non probatus. 


᾿Αδολεογία. Intempeftiva loquacitas. Gar- 
rulitas continua. Attici producunt τὸ 4. 
Sed in Sacra Scriptura ᾿Αϑολεοζία vocatur af- 
fidua meditatio. Ετ᾿᾿Αϑολεοχήσω, affidue me- 
ditabor. 

᾿Αδύλως. Simpliciter. Vere. Mendacium 
enim eft perplexum, & doli plenum. 


"Adi.  Inconcuffum. 


Αἰδοξάτω. Non habetur in pretio. Non 
probatur. J4pud Romanos abfque precepto 
“πεῖς boffem vincere mulla in laude fonztur. 

᾿Αδοξότωΐᾳ. Apud Ariftotelem fic vocantur 
paradoxa, ὃς quz fieri nequeunt. Paradoxa au- 
tem appellantur;quz ii5,quz vulgo creduntur; 
funtcontraria, & qux non omnino talia funt; 
ut fieri non poflint. 

᾿Αϑορατία. Ceffatio a militia. Proprie vero, 
otium. 

"Aóupire.]G».Qui donis corrumpi non poteft. 

᾿Αδορεί, Sine excoriatione. 


"AdteQ». Saccus. Uter. Et"AJ»e». Non exco- 
ritum. Et ᾿Αδύροις. Non excoriatis. 


'Addv. Addo. Nomen proprium. 

"Ads κυνζῦ. Orci galeam. Eftin voce Kw. 
᾿Αδωναί. Hebraice [ Dominus]. 
᾿Αδαωνοῦ(θ". Qui eft fub Orco. 


᾿Αδῶνειοι χαρποί. [ Adonii fru&us.] Penfles 
horti fic vocantur. 


'Adwia. Contra&e. omia celebramus; 
c Adonidem lugemus,  Pherecrates. Simu- 
lacrum quoque Adonidis vocant Adonium. 
Et fructus Adonius, i. c. Adonidis. 


ἴλδωνις. ᾿Αδωνιδος. INomen proprium. Erat 
autem. facer luctus, qualis eft is, qui in Li- 
bano C urbe Byblo Adonidis gratia. inflitui- 
für. 


gendus eft, "A2, Zope € T Adonis κλαίομνεν. Sic enim metri 
ratio ei conftabit, 

9 ᾿Αδωνίδει(Θ» καρπός | Sic ex 2 MSS. locum hunc reftitui. An- 
tc enim legebatur ' Adiíwdos κωρπος. 

10 Οἷον] Hanc vocem ex 2 MSS. Parif revocavi. Deeftenim in 
prioribus Edit. Portus in loco hoc explicando fruftra fefe torfi&, 
quod putaret, verba illa, «4 z::08» ἀῶ ἱερὸν, ὃς qux fequuntur, 
efe notam ipfius Suidz, cum (int fragmentum auctoris cujufdam 
anonymi, ut attentus lector facile animadvertet. 

1i BócAe] Cave cum Wolfio putes τὸ BíGAG- hic effe nomen 
proprium hominis, cujus gratia lu&us aliquis a veteribus fuerit 
inftitutus: fed hzc ita cape, utin verfione expreffimus. —Adoni- 
dem enim in urbe Byblo olim lugeri folitum fuiffc expreffe tefta- 
tur Lucianus de Dez Syria, p. 1058. his verbis: Eid» δὲ € c» B£- 
BA» μυέγα ἱρὸν ᾿Αφροδίτης Βυθλίης, cy vd v4 ὄργια ἐς ΑΔΩΝΙΝ m- 

, , D 37 
mise. ido δὲ κ᾽ mé Opp. Λέγεσι qp δὴ ὧν τὸ ἔργον τὸ ἐς "Adu- 
νιν ^X) τ σνὸς C9 τῇ χώρη τῇ σφετέρη γενέοχ, 24 ἐς μνήμων τῇ ποί- 
γε. ava rii τε ἑκοίςε ἐπιίθ., xj OPHNEOYZL € τοὶ "pua imm- 
A£xm, € σφίσι wuiodAn IIENOEA ew TÉ) χώραν ἴσουτοι. ldem ἐς 
tiam teftatur Procopius Gazzus in Efaiam cap. xv11, AM 

A4dà- 


5 2 7 M I^. : [i 
᾿Αϑζνιδος " χῆποι. ὧν. ϑελδάκων καὶ μαρᾳθξων, ἃς 
! 7 p DIS YN 
περ χα τίσπειρον cy ὀᾳράκοις. γεῶντωι δ᾽ et T 
27 ! l / e Ji 
"Chau xe) χούφων τὴ παροιμέςι. 
e SET 2. ἊΝ 9 
᾿Αδωνιδὸς xiv. ἐπὶ T ἀώρων, xe GA pxp3- 
/ D Y o»ot 1 
γίων, καὶ μὲ ἐῤριζω μῶμον. 
/ Y / 3 s 5 Y ^5 
"Ay τὴν σπιθαμῖοωὼ ποῦ βίβ «ess ἄνηβον. ἐπι T 
ὔ ' / 
Ὑλίοξοων καὶ μικροψυχῶν. 
d ; ES [ : 
Ἴλδωροι. χρχόδωροι. τὰ ἐπὶ κακώ διδορᾶμα. "Σο- 
Φοχληδ᾽ 
$- EET) - 5.0 δὲ 
Εϑοῶν ? ἀδῶρα δῶροι, x&x orat. 
e X N 7 ^ € 5 ΄. 
*O δὲ vous, ὅτι μηὲε τὰ μεέγιφοι T £z Deav ἐφιεσο 
SE) , A 5 
ἔχφῳ. T. δὲ φίλων, καὶ τὰ ἐλώγιςοι. χαὶ Αἰλιως 
j ἥγτες ἑχοίπερί(θ» * τῆς κόρης Tl ἄδωρον μοι- 
, γόσ᾽ Λαβόντες ἐχα τερ τῇς χορὴ e 
e ^ Y EI 5- 
ea, cr τα ἑαυτῶν A€x4, Τροιγιχος ἂν εἰπε “πποιή- 
c N 15 
πῆς, ἑαυτοὺς χα τεσφαξων. 
Ι 
᾿Αδωριός. πολιδ. 
Γ [ ! X5. . j4 
᾿Ασραμύτφν. Sues Εὐπολις. καὶ Adpaguw mos. 
[ 5 I 
δ δὲ OUS Uve, Ar exit. 
j Y / , 
' Adpayés. ἀσϑδωές. καὶ ᾿Αδρανία, ΔΓ} τοῦ i ἀδὺ- 
/ 5r 45 , : 
γαμία. ac tua. c» ἐλιγοά uiae 
[ / u H / 
" AXBero 5 δειμοιίνων yes (Ov. ed poules. 
E 
καὶ QUOI" 
, A "n 
Ἐπεὶ7 παρένηξατο τὸ πλεὺν 
« ! 5... , / 
Ἥξης, ὧν, γήρως δ᾽ adpcoi δέδεται. 
τ ΠΑΝ Σ ual Inganene ali^ Adda 0, αν: 
Xuueuy] δὲ καὶ ὄνομον “ποΐα μοῦ. , 
X N " -— 
qoyfor, am τοῦ ἀδρανὴς seownzod. 
a , UA , ; r 
"Adds Νέμεσις. lu Cx ἂν τις mdpacde. 
/ Y c / 31» 
'"Adyáz da. αὐταῖ Νέμεσις τιμωρὸς αἰ ωρόγκων καὶ &- 
5 ͵ » 7 a , 
γουλίνων λόγων ἡκολέθησεν. ᾿Ασράφφα οὖν Νέμεσις, 
, 3.. «ἢ ! ἣν... 89 / 
zu) Αδράφθ. tmi T «aesTegoy Up eod μυογησοιν-- 
» / c | 8-4 / D 
τῶν, ὕσερον δὲ δυφυγησοιντων. Tay ἡ ὃ Ὀσοχόνων, Θη- 
1 / E Ν , Is 
Calo; "Erigpa]evoutrsoy, uf» Αἰγιαλεὺς a muero 
᾿Ασδράφςϑ «ais. 
» / 9 τ 341 5 EU C. / . 
Adpáca.? oi uM Y. αὐτίω τῇ Νεμέσᾳ λέγθσι 
7 , / Y 7 ^ 
λαξὲν δὲ τοὔνομα zo Adag e τινὸς βασιλέως. ἢ 
à, P? " S E RI COP EIS) 
zub'Adeágse τοῦ παλομοῦ, γεμιεσηθέν! 2)» ἐφ᾽ οἷς Ὁ 
1 ᾿Αδῶνιδος xxm. ] Horti, qui Adonidis vocabantur, erant por- 
tatiles, & in teftis, vel vafibus fi&ilibus, pompae gratia circumfer- 
ri folebant. Conftabant autem potiífimum ex lactucis, ut hic 
Suidas, ὃς alii Scriptores teftantur: cujus rei rationem. docet He- 
fychius v. ^Adbu OG» κῆποι. Plura hac de re lege apud Meurfium 
Grac. Feriat. v. ᾿Αδωνια. | 
2 Σοφοκλῆς  Ιη 4j. Flagellif. p. 40. ut Portus obfervavit. — — 
3 ἼἌδωρα δῶρα ] Locum hunc Sophoclis refpexit Theophyl. Si- 
mocatta, lib. v τ 1. c. xv. ubi ait: Ὁ δὲ Xa24»9» δυσωνασ χέτως εἷ- 
κε τὸ βασιλικοὶ κατωδὲξ ada δῶρα, μονονεχὶ τὸ T Tear a δίας ἐπιφθεγ- 
aste D" "“Ἔχϑρῶν δῶρα δῶρα nin ὀνήσικα. 1 €. Chaganus vero Im- 
peratoria dona accipere gravabatur, tantum non illud e Tragedia oc- 
cinens: Hoflium dona mon doma, nec utilia. funt. "Adbez δῶρα au- 
tem cleganter diétum efl, ut μνήτηρ pne e, apud Sophocl. E/eétr. 


P. 131. Ὕσν» dim», apud eundem Soph. ILilocf. p. 414. v. 2. 
"A sepas λείρας, in Epigramm. Leonid Anthol. lib. 1. p. 6. Kéc- 
pO» ἀκοσμίθ-» in Epigr. Antipatri Anthol. lib. 1. p 7. ᾿"Απολις 
aue, in alio Epigrammate Anthol. lib. 1. p. 151. Pj» £2«p Q9", 
infra v. ᾿Αϑύτες, & v. Διαξαύνειν : aliaque multa hujus generis. 

4 Τῆς κόρης τί ἀδωρον μοῖραν ] Vcrba hxc obícura funt, nec 
illuftrari a nobis poflunt, quoniam integer /Eliani locus hodie non 
exftat. 
τοὺς Ὁ δὲ Θεκυδίδης ] Lib. v. cap. τ. & lib. viri. c. cv rra. 

6 Αἰνθεῷ δεικαίνων "y. ] Eft pars Epigrammatis, quod ex Antho- 
logi: inédita integrum publia juris fecit Salmafius ad Solinum, 
P3g. 699. ὦ ; 

2 "Ez παφενήξατο τὸ c.] Eft pars Epigrammutis, quod quia 


A Ἃ 


᾿Αδωνιδοὸς x3zu.  Adonidis horti, ex laCucis 
ὃς foeniculo conftabant, qux in teftis femina- 
bant. Hoc autem proverbio utuntur de rebus 
levibus, & quibus nihil folidi fubeft. 

᾿Αδωνιδὸς xXx». Adonidishortus. De rebus 
immaturis, & exigui temporis; & qux non 
egerunt altas radices, dicitur. 

ἴΑδων Tl cc. Cantans vitz fpithamam ad 
anethum. De tenacibus & fordidis dicitur. 


"Aóses. Mala dona. Dona, qux in alicujus 
perniciem dantur. Sophocles: 


Inimicorum dona pernitio[a funt, c aint- 
me utilia. 
Senfus autem eft, ne maxima quidem inimico- 
rum dona expetenda efle: amicorum vero vcl 
minima. Item /Elianus: Zfeezpientes uterque 
znfauftum puelle munus fuo fe za lecioyut Tra- 
“τοις aliquis "Poeta diceret, jugularant. 


᾿Αδωρεός. Urbs. 
"Adpagu do. Adramytium. Sic Eupolis. Ec 
Adramytenus. At Thucydides, Atramyttium. 
᾿Αδρανές. Infirmum. Et ᾿Αδρανία, per i, infir- 
mitas. Imbecillitas. In Epigrammate: 
Hiec dedicavit, formidaus fenetiutis imbe- 
cillitate. 
Et rurfus : 
"Pofiquam preterut majorem partem 
(Pubertatis, c feuecíutis imbecilütate con- 
Jivicfus eff. 
Significat etiam nomen fluvii. 'Ageziaz. ve- 
ro per diphthongum, a mafculino 'A4yu/s. 
'Adegs'ea. Adraftia Nemefis. Quam nul- 
lus vitare poteft. Zraffia Nemefis ultrix [a- 
perborum C immoderatorim verborum ipfum 
fécuta eff. ( Adraftia igitur Nemefis dicta cft 
ab Adrafto.) Dicitur hoc de illis, qui prius 
quidem felici rerum fucceffu utentes, poftea 
in calamitates incidunt. Ex Epigonis enim, 
qui Thebanis bellum intulerunt, folus perüt 
4Egialeus, Adrafti filius. 
'Adeds uas. Adraftia. Nonnulli aiunt Adra- 
ftiam ὃς Nemcefin eandem effe: nomen vero 
accepifle a quodam Adrafto Rege: vcl ab il- 


nondum a quoquam editum effe memini, integrum ex Antholo- 
gia MS. hic exhibebo: 

"Aste QA eredi oclo, C δόνακας αἰϑυκτή £055 

Καὶ λύα, C γυρὸν τᾶτο λαγωοβξόλον, 
"Io! ule, wo4 τέτον ἐπ᾽ (pt Testes ae 
Αὐλὸν, 94 λω τῶν εὐτλεχὲς οἱ ννφίδολον, 
Ἑεινείη Σωσιππίθ", ἐπεὶ ποαξενήξαξ τὸ “σλεῦν 
Ἥξης, ex γήρως e οἰδρανίῃ devez. 
Immotam pedicam, (ὅν fagittas veloces, 
Et retia, e curvum telum, quo lepores peruatur, 
Pharetram, (Qi banc coturnicis capienda gratia perforatam 
Tibiam, ζῶν aquatilium bene plexmm vete 
Mercurio Sofrppus [ dedicavit ] poflquam. prateriit 
Pubertatem, c» fcncélutis infirmitate conflrictus. eff. 
In ultimo difticho mihi non placet illud τὸ «s?» wexs quoniam 
non convenit de fene dicere, eum majorem partem pubertatis 
proterifie, cum totam utique pubertatem  excefliffe neceffe fit 
eum qui tali nomine appellandus eft. Quare alii, quibus plus otii 
eft, videant, quomodo loci iftius fenfui confuli poflit. 

S ᾿Απογόνων ] Recte Portus monuit, legendum hic efle ἜἘπιρ- 
»»»: quo nomine appellabantur apud Grzcos liberi illorum Argi- 
vorum, qui in bello ab Adrafto T'hebanis ilicto occubuerant. Res 
nota eft ex Paufania aliifque fcriptoribus. . 

9 ᾿Αϑροτσεια. οἱ μδὲ τ. ] Eadem leguntur apud Harpocrationem 
h. v. Multa ctiam de Adraftia habet Euftath. ad Il. B. p. 355. que 
cum hoc loco Suidx conferenda funt. Nec abs re erit legere, qux 
hanc in rem notavit Henr, Stephanus a4 Adagia Erafzni, p. 17. 

Qu- 


- t La ALME Ab d 

Θηξαιῶν κα τήλαζ ὀγεύσοτϊο,, ἱδρυσου υδιύὼν teo) Nejuz- 
| ^ e /i ᾽ ΠΝ / 
σεως, ὃ pv ToU) vU. “οδϑση γρορεύθη dea da. EU. 
Te» δὲ ὁ Xinh E» Αρτεμιν Φησὶν εἶναι. Tio  A- 
/ o; su? Adesa'w Luis ἱδρυμένου. Οἱ δὲ 
δούφφαν, es m Adesesm ἱενὸς ἱδρυμέγζου. é 


/ 
! Avi Ὁ» Aeyl 


, X εἴ / , 
"Eg δὲ les Νέμεσις μεγοΐλη ϑεὸς, aoc marre 
; louy "Aye. βωμὸν δὲ οἱ εἰσαῖο -ρῷ- 
Iles Ax 9: gay ἐλᾶν. φώμιον O€ οι P 
TÉ» 


3I ὩΣ « EA 
Ασρης (Q-, πυτουβίοιο τοῦ pol. 


Ἔγιοι μέντοι, G6 Li afe cien Car συϊκαίαλέγεσῳ Qu- 
τι τὴ Neuecd, ὡς MóruidyO», x) Nuospal e. 

' Ade side. ὄγομο, Ue AN 

"Adezsin. ἡ 18 "Ade 8 ϑυγείτηρ. 

ἴλδοασις. ἡ ἀπροιξία. 

᾿Αϑοχανές. " βασιλεὺς Ῥωμαίων. lo δὲ τὸ yoQ» 
ββλευτ πατοὺς eres Qe "Agr. P "A 
ὠνομάζετο. Qai δὲ Φιλολόγος lo cy 6G ng τῇ 
λώοση, καὶ τινα πεζὰ, X) C) ἔπεσι ποιημαωΐᾳ παν- 

Y ! ! ND I » 3^ 

ποδαπαὰ χατελιπε. Φιλοτιμίῳ, πε 6S ὁ ἀπλήςως 
Agi, καὶ XP τὅτο καὶ τὠλλά muy, καὶ τοὶ Beso 
qu(G&. ἐπετήϑευε. Xj) ἔπλαοσε, X) ἔγραφε, χὶ εἐδὲν 
ὅ, τι 8 αὶ deri, πολεμικὸν χὶ βασιλικὸν χαὶ ἰδιω- 
πιχὸν εἰδέναι ἔλεγε. Καὶ TSTo μϑὺ ἐδὲν πΒ τὲς ἀν- 
ϑρώπες ἔβλαη]εν. o 8 δὴ QUO» αὐτῶ COH 
ἐς παντοις τούς «iW ^ «aeseyo (ae, ὧν πολλοὺς μϑὺ 
χαβέιλε, συχνοὺς δὲ ἀπώλεσε. Βελόμϑμ» ἡ παν- 
τῶν Cy πᾶσι "XCAZWX), ἐμί σά ποὺς ἔν τινι αἰπέροώρον- 
qus. κεριτούτῳ χαὶ 5 T Ταλάτζου Φαξωρῖνον, τόν τε 
Διονύσιον δ᾽ Μιλήσιον τοὺς σοφιςοὶς, x et τουλύειν ἐπεχεί- 


ν , ' / Ss a 7S Y 
eb τοις τε ἄλλοις, x, Ux Td τοὺς αντουγώνιςτυς 


9-95 4 Ν ' ' NN M ! 
σφῶν e£oupew τοὺς μέν, ud ros, τοὺς δὲ, βροχυτοτῳ 
57 3 [cad 3 5 -Ὸψ od 
τινὸς ἀξίως ὄντος.  Οὐὗτί(θ" c» tme ἔγραψε 


, / 3v EE , 
quem ἄλλα μεγοαλοφρονησοί up Ov, 7 χαὶ ἐπομιόσοις, 
qo » / / 7 / 
parve m ΤῊ ἔξω duucaloy συμφερόντων ποιήσειν, pun- 
͵ , Jw ἡ. 7 e 
πε ÉgAcs TI ma 2enopaczea, xei ἐξώλειαν ἑαυτῶ, 
2 alf eS e zl e / 
ἂν χαὶ στιοιιῦ αὐτῶν Ci, «essem esaet Dur. 
» [i / , (A (m ^ Cw 
ἀλλ᾿ ὅμως διεξλήθη εἰς πολλά. T? ΟὗτιίΘθ᾽ ho δὺς 
Y » c 1.53 5 ὃ A n / m 
μεν οντυχέῖν, χαὶ ez] τὶς αὐτῶ χοίθας, τῇ τε Λα- 
I ; / / " / v 23 
πίνων χαὶ Ἑλλζεύων γλῶη dr2Aqu Aseo οὐ 
4. 3-8 PES] A. sapo 9] , / ΤΥ 
μῖω ἐπι apa TI, τρόπων ἀγαν eau uou ero. "a4 τε 


p / , Y » 
Tho TI. δημοσίων φηιμοτων ἐσπίθδουκὼς ἀθροισιν. 


Y 


2 ὍΣ 9 / nd 4^ ὦ | / dis 
y OvrÓ» ? Que] τοιοῦτος 40, ὥφψξε μὴ (UoYO) ποις 

τ Ὡς ad ᾿Αδραΐτε τινὸς Dui Ls] Sic etiam apud Harpocratio- 
nem, Sed meo quidem judicio locus ifte non (atis integer nec 
íonus eft: quem proinde ex Euflathio fic reftituendum putem: 
232 'Adpxss Μυσῶ, idevezpdps αὐτῆς ἱερόν. 

2. Ἔςι δὲ τις Νέμεσις p.] lidem verius de Adraftia, vel Nemefi, 

legantur eti.m apud Harpocrationem ἢ. v. Strabonem lib. xr 11. 
P. 588. & Euftath. ad Homer. loco paulo ante laudato; ex quibus 
poft πυταμυοῖο πειρεὰ ἐστον» addendum eft Αἰσήποιο ἜΝνϑβει τετμνηΐχί 7E 
X4 ᾿Αϑοήφξειω vu Arm. 
3 ᾽᾿Αδριανές. Bac. Ῥωμν.} Vide Colle&tanea Conftantini Porphy- 
rog. de Virtutibus (5 Vitiis, pag. 7 13. ubi inter Excerpta ex Dione 
o:nia pene αὐτολεξεἰ ea leguntur,quz Suidas hic de Adriano tradit. 
Solet autem Suidas non raro illorum Collectaneornm Ícrinia compi- 
lare: unde dubium non eft, quin & hunclocum inde deprompterit. 
Ex ipfo enim Dione hzc eom non defcripüife (:tis patet ex eo,quod 
non alia excerpferit, quam quz apud Conflantinum leguntur. 

4 Aw] Apud Conftantinum in Excerptis Peireíc. ὃς Xi- 
philinum rectius legitur & Asa. 


T o. I. 


A A $7 
lo antiquo Adrafto, qui in Nemefi indigna- 
tionem inciderat ob ja&tintiam adverfus 'The- 
banos, qui Nemefi templum exftruxerant, 
quod poftea vocatum eft Adraftia. Deme. 
trius vero Scepfius ait, Adraftiam effe Dia- 
nam, fic vocatam ab Adrafíto, qui ei tem- 
plum confecraverat. Antirnachus vero ait- 

Eft autem Nemefis magna «Dea, cui Impe- 
TUM In omuia 
A Dis datum eft. Aram vero ei erexit primus 
"draffus juxta flwvium | c AF fepuma. | 
Quidam iilam eandem cum Nemefi ftatuunt; 
ut Menander & Nicoftratus. 


᾿Αδροισίδης. Adraftides. Nomen proprium. 
"Adpasim. Adraftine. Adraftli filia. 
᾿Αδρασις. Vacuitas.a negotiis. 


᾿Αδοιανός. Adrianus, Romanorum Impera- 
tor, filius fuit, quod ad gentem attinet, viri 
Senatoris ὃς Prxtorii, nomine Afri. Natura 
fuit do&trinx & utriufque linguz amans, & 
Ícripta quxdam oratione foluta, & omnis ge- 
neris poemata reliquit... Nam fupra moduni 
laudis & honoris erat cupidus: unde ficbat; 
ut omnibus, etiam minutiílimis, operam da- 
rct. Nam ὃς fingebat & pingebat, & nullum 
erat ftudium, vel ad pacem, vel ad bellum, 
velad Regem, vel privatum fpe&ans, quod 
non Ícirefe profiterctur. Et hoc quidem nihil 
1ncommodabat hominibus. Sed fumma invi- 
dia profcquens omnes, qui in aliqua re excel- 
lebant, multos corum deprellit, multoíque oc- 
cidit. Nam cum vellet omnes in omnibus fü- 
perare, viros in aliquo ftudio przítantes ode- 
rat. Hinc & Phavorinum Gallum, & Diony- 
fium Milefium Rhetores opprimere ftudebar, 
cum aliis modis, tum vero adverfariis eorum; 
hominibus partim nullius, partim minimi pre- 
tii, extollendis. tt Hic in epiftola quadam, 
tumalia magnifice ja£tans, tum etiam jurcju- 
rando fidem fuam adítringens fcripfit, fe nc- 
que quicquam facturum, quod Rcip. non 
conducercet, neque Senatorem quenquam in- 
terfe&turum : exitium fibi imprecans, fi (ecus 
cgiflet. Nihilominus multa ei crimini data 
funt. T Hic in colloquiis erat fuavis, ἃς gra- 
tia quzdam in vultu ejus emincbat, Lati- 
namque & Grzcam linguam optime callebat. 
Non tamen magnam clementix laudem adep- 
tus eft: & coacervandz publice pecunix 
fuit ftudiofus. -* Hiceo fuit ingenio, ut non 

5 Πρφέχενζς ] Lectionem hanc ex MSS. revocavi, quam ctiam 
agnofcunt Excerpta Conftantini; itemque Xiphilinus, epitomator 
Dionis, cujus hzc de Adriano funt verba: "Ex τότε xj Y f» mw 
qstosy óvty πολλὰς idi καθεῖλε &c. In prioribus Edit, inepte legitur 
QXC9 TE vov (us. τὰ dep H » 

6 Τὸν Γαλώτέω Φαξωρᾶῆνον ] Erat enim 7 Ἑσπερίων V'aAz az, 
᾿Αρελαάτε πόλεως, i. €, Occidentalis Gallus, Arelatenfis, tefte Phi- 
loftrato lib. 1. e Vit. Sophiff. |] 

7 Καὶ ἐπομυόστες, μυήτε τι "T ἔξω δὴ μοσίων ] Locum hunc partim 
ex MSS. partim ex Colle&aneis Conftantini in. integrum reftitui, 
quiin cxteris Edit. duobus mendis obícuratus εἴ. Nam & pro 
ἐπορυόσεις legitur 2aupuews, ὃς VOX ἔξω proríus omifla eft, in qua 
tamen totius fenfus cardo vertitur. d 

8 Οὗτ- ἀῥ ἡδὺς id cv. 1 Hxc ὃς quz fequuntur ufque a 
ἐασεδακως ἀϑροισιν, funt verba Johannis Antiocheni apud Conftan- 
tinum in Excerptis Peirefc. p. 818. unde ea Suidas deprompíit. 

9 Oi:O- φύσει ποιῶτΘ. 45] Hzc funt Dionis, ut difcimus ex 
Xiphilino ὃς Colle&taneis Conftantini, pag. 713: E. 

H ζωσιν; 


48 Ά ἃ 

ζῶσιν, ἀλλὰ χαὶ τοῖς τετελευτηχέσι Qaa. Τὸν 
γα ὌΠΙΝ Xs eh, ᾿Αγτίμαιχον ἀντ᾽ αὐτοῦ εἰσ- 
γῶν, οὗ pud τὸ Qvo Jo πολλοὶ asd wnigur- 
το. Ἠπῶντο μὲν δὴ UU, πε αὐτοῦ, χαὶ πὸ πανυ 
ἀκομξὲς, τό, τε eig xe Cem pye yp εθε- 
egeo δὲ αὐτοὶ καὶ Mp Τὴ τε ἄλλῃ ἔπι- 
Uia, χαὶ 2e: γοίᾳ, χαὶ μεγαλοώρεπείῳ, χαὶ δὲ- 
5 χαὶ τῷ n τ TU TAS y 1091270 χαὶ 
ποὺς ὄνίας παῦσαι!" μὴ τά πινὰ aic. ἀδίκως «- 
φελέοϑαι, X21 πολλοῖς πολλὰ χαὶ 
ULIS yet eleven. Ἔν δὲ αἰϑικογότωτος, we μαν- 


λ / m9 5 c 
πείαις χαι μοι [Κανείοιις παντοδουπαις eren. παιδὶ- 


* δήμοις χαὶ ἰδιώ- 


xe τε αὐτῶ ἐγεχόνᾳ ᾿Αντίνοός "ris". ἔκτισε δὲ πόλιν χαὶ 
συνῴκισεν, ἀπ᾿ αὐτοῦ πε ὠνόμασε. " Xe τινα, ὁρῶνίᾳ 
᾿Αγηίνοον λέγεν. Ἵ Οὗτίθ" * ἐς Παννονίαν ἀφίκετο, 
χαὶ T epo μὰ ΤῊ] ὕπλων δινήξατο. 
παρόντες βάρβαροι ἐξεπλάγησοιν. 

' Adea2uós. 


Y (e € 
X9 πουτὸ οι 


* Συφιςὴῆς, μαθητὴς Ἡρώδου. ἀκμοί- 
cus δὲ ἐπὶ Mgxs ᾿Αντωνίνει. ἀντιοσολαφὴς ᾿Αφας εἰ-- 
δα τοὺ ρητορίῶ" cv ᾿Αβζωώοις γενόμδνί(ῷ". Ἐσοφίφευ- 
σε δὲ χαὶ XL Tho Ῥώμζωυ, xai $ ἀντιγραφεὺς TU 
Ἔγραψε μελέζε, 
βιξλίοις éd. περὶ ἰδεῶν λό- 
«eli οὖν τοῖς ςεώτεσιν ἰ- 
διωμοίτων, c» βιδλίοις πρισν. ἐπιτολὰς χαὶ λόγβο 


, 6», c Y [^N 315 7] 
ye M χοῦ Kotoó8 ἐγένετο. 
χρὶ μιετοῦμι σρφῶσαῳς οὐ 
8. c» βιδλιίοις πέντε. 


E] / / « Y ? / 
ἐπιδειχτιζούς. $a Ace. χορ, μιυθητικον εἰς Κελέρφι. 


᾿Αδοκανοί.7 πόλις Μυσίας, «niis voy. Βιθειυίας. 


᾿Αδοίας. ὃ πέλα y. Cim « eT ᾿Αρέθεσοι. 

" Adel. πολύ. μέγα.. δουψιλές. πλούσιον. καὶ A- 
δούτησ, ἡ ὑψυλότης. ᾿Αδροις μισθοῖς “ορϑαγαγων εἰς 
τὸ «AQUA, ποῦτον ἀνομρέι. καὶ Αἰλιανόσ Τιὰς 
o Ss Na Gon &3eod. μιόδού ἐς Βυξάνίεον ἐλθῶν πείθει. 
'"Exgve Tho Topo ὀχιδεικνυμένο ἐπὶ 


^ 


CS M 
[A905 29015. 


Y δῇ 
X244 GUUiS" 


ST: / 


ej ) 
Adgoniéc m 
$9 7 
᾿Αδριεύοιτο, αὐξάνοιτο. 
NE. / lU / 
"AJ. τὸ ἡδύ. "Θεόκριτος" Ado m τὸ ψιθύρισμα, 
NC ! 5t ᾧ I 
Xe co σπύτυς) 2o ya. 
|o 5». , EN 
'Advwa(G. eia. ἀντὶ ToU, ἀδύνατον. “πολλάκις y? 
i ^ Lied 5 i6 ΩΝ 
x Leo Θουκυδίδης «cis “πληθιιυπικοόὶς ἀντὶ ἑνρκῶγ' 
, , T -] 
᾿Αδύνατον δὲ é- 


1 Πολ ὕπξαγμον) Apud Xiphilinum legitur πολύτροπον. 

2 Ke δήμοις "ἡ ἐδιώπεις zero. ] Apu ud Xiphilinum plenius legitur, 
ΘΙ DP τὸ ὦ ὠδλώταις Ὁ βελοαῦταῖς τε e ἱππεῦσε Ah ped ed. 

3 Ke τινω ὁρῶνίζ, Avr.] Locus eft mutilus, qui in Coliectaneis 
Conflantini lic legitur: τὸ TEAO- así feo. TÉ T4 αὐτὸς ὁρῶν de καὶ 
"Avmiés ere ἔλεγε Apud Xiphilinum vcro re &ius ita: € τέλ. 
estem qd αὐτές τι ὁρῶν εἷς g ' Avnvóz ὄντοι ἔλεγε. l.€. Et tandem 
fíellam fe aliq: uam, quaft Antinot, vidiffc dicebat. 

4 Οὔτ» ἐς Παννονίων ἐφ. 1 Locum Dionis, ex quo hxc fumpta 
fünt, conítrvavit no^is Xiphilinus, ejus Epitomator; qui tamen 
non ipfum Adrianum, fed equitatum ejus Iitrum cum armis tra- 
nafle icribit. Verba ejus hxc fünt: Οὕτω DL ἤσκηΐ τὸ eos merm- 
κὸν ed TS, ds: C τὸ ἱππικὸν ἢ P καλερδύων Beca) T Ἴφτρον uS  σπλων 
Διενήξαζ. SA: ὁρώντες οἱ Βάρβερφοι, τὰς D» "Pagitsfaus κατεπσλήτ ον CC. 

; 'AJe: ανός. Σοῷ. ] De hoc Adriano vide Philoftratum de Vitis 
&ophiflavum lib. 11. p. 582. 

6 ᾿Αντιρροιφεὺς Ἢ ἐπιςολῶν ] Id eft, dictator epiftolarum. Non 
enim 'AvazeaQrus manum Ícribendis epiftolis ipfe commodabat, 
fe 1 fub fel h: ibebat fcribas & librarios, quibus verba dictabat. Sui- 
£85 infra τὸ l'eztuugmtus per αἰντυγρᾳφεὺς exponit: fed fallitur, E- 


i 


/ NEN, $ 7r, 
μοίλιςοι δ᾽ ἐπὶ quU THS Ὁ λέξεως. 





folum viventibus, fed etiam mortuis inv ide- 
ret. Homerum enim abolere cogitans, Àn- 


timachum ejus loco introducere « Coepit, cu- 


jus ne nomen quidem multi antea noverant. 
Hzc igitur in co reprehendebantur, uti ὃς 
nimia fübtilitas ὃς curiofitas. Sed vitia ifta 
molliebat ὃς penfabat, tum cxtera diligentia, - 
tum prudentia, magnificentia, & dexterita- 
te: item, quod nullum bellum concitaret, ὃς 
exorta fedaret; nec opes cuiquam injufte e- 
riperct; fed potius multis cum Rebuip. tum 
privatis hominibus multa largiretur. T Cum 
admodum effet curiofus, divinationibus & 
magicis artibus non raro ufus eft. In dcli- 
ciis habuit Antinoum quendam, urbemque 
condidit, quam cjus nomineappellavit. Stcl- 
lam etiam quandam ÁAntinoi commentus cft. 
T Hic in Pannoniam venit, ὃς lIftrum arma- 
tus tranavit ; cujus rei admiratione Barbari, 
qui aderant, perculfi fucrunt. 


᾿Αδολανό;. Adrianus. Sophifta. Herodis dif- 
cipulus. Floruit fub Marco Antonino, ὃς 
Athenis 1n declamando xmulus fuit Ariftid 
Rhetoris. Docuit etiam RhetoricamR omz; 
& Dictator Epiftolarum a Commodo creatus 
eft. Scripfit Declamationes ὃς Metamorpho- 
fes libris vi... De Formis orationis; lib. v. 
De Statuum proprietatibus lib. 111. Epifto- 
las & Orationes declamatorias. Phalarin. [ O- 
rationem | confolatoriam in Celerem. 


"Adeo. Adriani. Urbs Myfix, qux nunc 
Bithynia vocatur. 


' Adeas. Adria. Mare. Quxre in voce' Αρέθοσοι. 


"Adpór. Multum. Magnum. Copiofum. Opu- 
lentum. Et ᾿Ασφότης. " Aktitudo. Cum maga 
mercede | aliquem | ad iftud facinus induxil[ets 
eum interfecit. Ex /Elianus: Cum quofdam | fo- 
cos | ad/ezviffet, ampla mercede propofrta, ut 
Byzantium irent yper[uafit. Ycem : Cum quilibet 
artem fuam amplis praemiis propo[itis oflentaret. 

"Adpums. Negligentia. 


«Αδούνοιτο. Augeatur. [Crefcat.] 


"Adv. Dulce. Theocritus: Dulcis eff val- 
de fufurras, C pinus, o caprarie, illa. 


"Adv (e eu.  Proj ἀδύνατον. S:pe enim 
Thucydides plurali pro fingulari utitur ; prz- 
cipue vero 1n hac dictione. ᾿Αδύνατον vero di- 


rant enim hzc duo divería minifteria, ut pluribus oftendit Salma- 
fius ad Flavium Vopifcum pag. 785. 

7 ᾿Αδϑοιανοί, πόλις M.] Hic locus Suidz male intelle&us in er- 
rorem induxit Ortelium, exiítimantem, Bithyniam fuifle Myfix 
urbem, eamque Adrianos vocatam auctore Suida: quod tamen 
fecus cft. Vide Holftenium ad Stephanum v. B,9/wo», qui erro- 
rem iftum Ortelii ibi obfervavit. 

8 'AdgAas. πέλ. ] Inuno MS. Parifienfi locum hunc fic fcriptum 
inveni : ᾿Αδρφίας. Σικελικὸν πέλαηθς. j ΔΙωδύνων ὁ ᾿Αλῷ- τὸς PO 'Ag- 
xe: dias τῇ Σικελικῦ πη ἢ ᾿Αρεϑόση μίγνυται! siuzeAvsguz Qe. 

9 "Adpuas. ἡ ἡ. δ] Locus cit corruptiilimus, quem fic in inte- 
grum reflitues: ᾿Αθρησις, ἢ ddpene, à ἐπφαξία. Vide fupra v. "A- 
deae. Vocem primam X ultimam ex MSS. revocavi, in quibus 
recte legitur ἀδρησις & ἐπεαξίχ. Non mirum eft autem. Zdgvess 
pro ὠδρησις hic fcriptum efle, quonizm τὸ 4 & 5 ob affinitatem 
pronuntiationis apud veteres fcriptores 2o cd locum invicem 
permutafle conftat. 

10 Oséze;7O» ] Idyll. I. UE T. 

τι ᾿Αδυνωζν δὲ digo, ὁ μνή 56 ἐπιδ' τῷ ἐλ. εἶναι» οἷον καὶ "y ἵπτατοι] 
Hxc excerpta fünt ex Laert. lib. γα τ. Sect. 75. 


Cil 


* 


e 


s i 
Jt 
I1 
οἷον, ἢ 
c P. » c E" 
γὴ Vara. T ' Av eo του Gpa/TW)oU, 
[3 7 À 7 
χύβον ἀναῤῥίψαι πολέμϑ, τοσούτῳ. s 
ἘΣ n n 9 i 
᾿Αϑυναΐᾷ Sues. παροιμία. ἐπὶ TIU εγιχειρουντῶν 
/ ^ 3, 4€ / 
μείζοσιν ἢ χα ἑαυτούς. 
/ , 
^ Adurasi. ἀδυγώτως. 
΄ ! LS ed" 
᾿Αϑυνατοι." oi πεπηρωμένοι τὸ C) tet, ἐλάμξανον δὲ 
δ ὦ e M λ 
οὗτοι δόκιμα αδ ἔντες “' ποὺ Ὁ Βολῆς, οἱ μὲν 3 πεντοι- 


A ἃ 


a NP * ji m 5 " 0: 5v 
σιν, 0 μὴ Ev ἐπίδεκτιχον τοὺ ἀληθὲς εἰν}. 


c ^ IN 4 [i N 
κόσιοι, ἐχοίφης ἡμέροις ὑξολοὺς δύο. οἱ δὲ, ὀξολέν. 
λ 3... 7 Y m 
Φιλόχορ(» dé φησιν, ἐγνέο, δοοχμοις XP^ plea. 
, ͵ 
᾿Αϑωσώπητον. ἀπορϑσωποληηῖον. 


ἴλδυτον. σπήλαιον. ἢ τὸ arte por μέρί(Θ)» ζ ἱεροῦ: 

᾿Αἰκύλια, οὐχ ἡσυλου, οὐδ᾽ εἰρίευοίζα., ἀλλὰ τοὺ- 
esi. * mxess "T σιιυαλοιφὴ Cu ληηέον XT m 
Qao ποῦ GAS. ἐφ᾽ οἷς οὐχ οἷόν τε ἡσυχοίζει, ἀλ- 
Ad τοὐναντίον του ροἰοσέοϑοι!. ἢ ᾿Αεκούσια, ἃ wx. dy 
τις ἕκων mua. 3 ᾿Αεικέλια, οἷον ἀ-πεοικότω. 3 Ὅμωη- 
e ᾿Δεικέλια ἔργα. 

᾿Αέκησι. ὅ τῇ ἀβϑλίᾳ. 

P AGNI. ἀνέμων συςροφή. 

᾿Αὐλώϑεις Vau. αἱ (Goslar. καὶ τοῦτο Τραᾳ- 
γυχόν. 

᾿Αελλόπες. τουχέϊα τοὺς “πποδοις. 

᾿Αελπέων. Οὔκ ἐλπίζων. 

᾿Αελ΄ϊέοντες. ἀγελιπιφοῦντες. 7 Ἡρόδοτος" ᾿Αεληϊέον- 
πες τοὺς Ἕλλζενας ' χϑρδαλέοϑοι!. 

"AcNddoy. ἀνέλπιφον. ἢ σκληρόν. δυοσερές. ὃ Xo- 
Φοκχλ δ᾽ 

Οὐκ ἐφ᾽ ἀἄεληϊον οὐδὲν, ἀλλ᾽ ἁλίσκέ]αι 

"X ὦ δεινὸς dex (Dv, καὶ “«ἰξισκελέϊς Φρένες. 

Αἴας λέγᾳ. καὶ ᾿Αελϊα» ἀνέλπιςοι, ἀπυροσδυχηΐᾳ, 
ἢ σκληξοί. 9 Αδλφοφάνησ' Ἢ πόλλ᾽ dA. esl ἐν T 
μαχρ βίῳ. 

"Aénacy. τὸ ἄπαυφον. καὶ A&Wa(Év, o ἀεὶ ῥέων. 
mui τοῦ νάω» 0 ἐφι ῥέω. ᾿" Ὁ δὲ Iesus, ὥσπερ 
ποτοιμὸς ἀέγννα(θ»" ἐς ἡμέραν xd luo ἐδύε τὲ καὶ ἐ- 
ληΐζετο ποὺς ὑπηχόες. 

᾿Αέξετο. ἡυξάνετο. 

᾿Αερέθον]α;. λίαν παιροξύνγογήαι. 

᾿Αέρο. διιϊοᾳν. 

᾿Αεργηλῆ. ἀργύ. ἄπροικτίθη. “ ἐν Ἐπιροάμ- 
pale 


τ ᾿Αδύνωτω £f] O-] Hoc fragmentum repetitur infra v. Kifor. 

2 ᾿Αδύναθι. οἱ ae. | Eadem apud Harpocrationem, cum aliqua 
tamen ícripturz varietate, leguntur. ᾿ 

3 Πεντοωκόσιοι ] Deeft hxc vox in Harpocratione; item in MS. 
Vaticano, ut Pearíonius ad marginem Suidz fui notaverat. uds 
τῷ in verfione cam prxtermittendam putavi, Quod fi tamen quis 
cam vocem retinendam contendit, legerim cum Wolfio, uz “ 
βελῆς Y πεντωικοσίων. ΑΔ Senatum enim quingentorum cura 7 
ἀδυνώτων, corumque exanien pertinebat. Vide Petit. de LL. .4t- 
ic. pag. $559. 

4 Πρὸς τω σωναλοιφῇ ] Legendum effet σωναλοιφήν. Sed, ut 
breviter dicam, verba hec cxpungenda funt, quoniam fenfui loci 
hujus minime conveniunt. Certe apud Etymologum, qui eodem 
prorius modo, quo Suidas, vocem hanc enarrat, verba illa non 
reperias, 


$ “Ομνηρος. «e». ] Homerus voce ifta variis in locis uti- 
tur 


Á A 


citur id; quod nullo modo verüm efte po- 
teft. Ut, fi terram volarc dicas. T Cun En- 
perator tanti belli aleam fibire uou poffet. 

᾿Αδύναΐᾳ, ϑηρῶσ. Impoflibilia venaris. Pro- 
verbium, quod dicitur, de illis, qui res viribus 
majores aggrediuntur. 

"Adwaci. Impolffibiliter. 

᾿Αδύνατοι. Corpore mutilati. li vero a Sena- 
tu probati accipiebant quotidie duos obolos. 
Ali vero [ dicunt; ] obolum. Philochorus 
vero tradit, novem drachmas fingulis men- 
fibus. x 

᾿Αϑυσώπητον. Qui nullum. perfonarum re. 
Ipe&tum habet. 

"Advro. Spelunca. Vel fecreta pars Templi: 

'Asufux. ( Accipienda enim eft hzc vox 
per negationem £ ἑκήλε ) Quz nos quiefce- 
re non finunt, fed contra perturbant. VelIn- 
vita, qux quis non volens patitur. Vel quafi 
᾿Αεικέλια» 1. €. indigna. Homerus: Indigna 
facinora. 


$9 


'A&ul,. Przter voluntatem. 
᾿Αέλλα. Ventorum turbo. 


᾿Αὐλλώδεις zuo. Veloces equx. Hoc au- 
tem eft Tragicum. 


᾿Αὐλλόπες. Velox pedibus. 
᾿Αελπέων. Non fperans. 


Aevilerrs. Defperantes. Herodotus: 3De: 
Jperantes fores ut. Greci vincerent. 


"Acvilo. Infperatum.. Defperandum. Vel 
Durum. Difficile. Sophocles: 


Nibil eff quod fferi mon poffe [perandum fit: 
fd expugnuatur etiam 


Ragidum jusjurandum; C prafratle mentes. 
Sic Ajax inquit. Et" Ac zla, Infperata; Inexpe- 
&ata; vel, Dura. Ariftophanes: 7rofeéfo 
multa znexpetiata in vita longa accidunt. 


᾿Αύναον. Quod nunquam ceffat.. Et ᾿Αόναος, 
femper fluens. A verbo io; i.c. fluo. Yuffi- 
nianus vero znflar faroii pereunis fubjetforum 


fortunas quotidie vaflabat c populabatur. 


"Ag. Augebatur. 
᾿Αερέθον]α!. Valde inftigantur. 
᾿Αέρᾳ dupar. | Aerem czederc.] 


᾿Αεργηλῆ. Otiofa. Negotiis vacua. In E- 
pigrammate : 


6 τῇ «esM 1 ᾿Αξελίῳ hic figniüicat woluntatem, ut barbare lo. 
quar ; ab ἀδελεῖν, nolle. Suidas fupra, 'AGzAeW. p βελεύεϑ αι, 
pon BEAseX. Πλάτων. Locum Platonis, qui tunc non occurrebat, 
poftea inveni. Exftat is enim De Repzu£l. 1v. p. 452. D. ubi Philo- 
fophus iuquit: Τί δὲ, τὸ ἐξελεῖν, x; μυὴ ἐθέλειν, pond) ἐπελυρνεῖν, cx 
εἰς τὸ ἀπωθεῖν xo4 ἀπελωύνην ἀπ᾽ αὐτῆς, Xj εἰς ὡ πανί τἀναντία 
φήσομϑν ἐκείνοις; 

7 ἩρόδοτΘ-: ] Lib. ντ τ. p. 278. 25. P. 

8 Σοφοκλῆς} In -4jace. Flag:ll. p. 39. P. 

9 ᾿Αφιφοφανης] Lyfiftrata, p. 852. ubi verfus hi ita diftinguuntur: 

Ἦ πόλλ᾽ ὠελπῖ᾽ ἐςὶν cv 
Τῷ κακρῶ Bo. φεῦ. ) 

10 Ὁ δὲ Todes Acum hoc apud Procopium Hiffor. Arc. 
€. το. unde id Suidas deprompfit, fic legitur: Ὁ δὲ ᾿Ισσινιανὸς aree 
ποτωρμνὸς Wiyva DM ἐς ἡμυέραν ἑκοίςίυ cdi xeTAWG*G τὲς Wo 
πηκέας. 

11 Ἔν Ἔπιγ ροέμνμφετι ] Antholog. lib. vt. p. 441. P. 


Η 2 Δάφ- 


A E 
e [:5 «Ὁ 7 
Δάφνις ὃ cveyyxlàs τρομερῷ «Xi yugo κάμ- 
γῶν, 
D / 
Xaphs' ἀεργηλας τάνδε Daguuoneyav, 


31.7. , 
Πανὶ φιλαγραύλῳ γομίαν ἀνέθηχε "κοθύνον. 


60 


᾿Αερηός. 0 299205. 

"Aus ue. e cy Td ἀέρι. χα ᾿Αέοκ(ῷ», ὃ cv 
Td ᾿Αέοι. 

᾿Αέρχτον. * ἀντὶ & ἄφροικτον, X πανία χίθεν δρῶ- 
var. Λυσίας. 

᾿Αεροξατεῖν. εἰς τὸν ἀέρᾳ αἰδιπα]ῶ. τῷ aen ᾿ὅλε- 
βαΐνεν. ὃ Xexeseris ἔφη" 3" Αεροδαϊῷ x) «ae Qeora τον 
ἥλιον, ἵνα. ju oct τοὺ ἰκμοίδ᾽ ἐς τοὶ χαίρδουμα. 


, / M f 

Acgog. τὸ μεγᾶ. 

9 ^ | , »/ 2 η΄ 1 2 £A 

AsgonjX'éi. τοὺς ἐν TÀ aei γηχομίνας γίφελας. 
E / 
AeAqoQounts. 

/ » Ξ I 
᾿Αερόπη. NOEL. 2002JO1« 
/ , / 
᾿Αέροψ,. Αἐροπίθ». 
c 5 ! ΕΠ M νι 
᾿Αερσίπθσ. * ὃ εἰς ὕψίθ» αἴρων τοὺς ποδὸς. 
ἢ 2 / s ἡ 
᾿Αέσοιμϑν. ἀνεπαυσοίμεθα. Conil. * Opn- 
’ x ud l AM. te / 
e Nux(e. Ἀ ἀέσουμδν χοιλέπα Φρίσιν δρμοινονῆες. 
! 
"Acc. 6 “πονίθ" τις. 
ἢ , ! A e / 
᾿Αεσίφρων.7 μαϊομόφρων, emipuA ys ἢ βεξλαμμε- 
Y X ἡ A / ὯΝ ν 9] A 
Y€» lu) Qetra. (53. τὸ d, τὸ πγέω. Ἢ aoo, τὸ 
/ 
Xa. 
/ , 
'"As(acia. ὃ λύπη. 
/ i ᾿ 7 
"Aerdoy “Περόν, X, κρέας. 
^ c e ) / * 

? Aeridáe. oi ἀετῶν ποῖδεσ. Αἰλιαγόσ. X πελαργι- 

la € Ld 
Xie, οἱ TÜÀ πελαργῶν. 

, / / / 
᾿Αέτι(θ".» ἐξ ᾿Αντιογχείας Ὁ Σύρλας, διδοισκαλίῷ» 
Y DJ A ^, d / / 
Eüvou4s, στὸ πενιχρῶν xoi εὐτελῶν φρρέων τυ χοὺ- 
€ ^ Y , » e / 
yay. "^ 0 δὲ πατήρ τῷ TI c» ςρατιῷ δυσωραγέ- 
! 7 3 / eS eS 
evo» ἐνελεγμένων γενόμεν(", ἐτεθνηκᾷ κομιδὴ “ποῖ- 

᾿ - 7 2. Ἢ A )» »} M / eu 4 

δὰ τοῦτον ἀφείς. αὐτὸς δὲ εἰς ἔοσαΐον Ὥσπτοολας ἥχων, 
ι [ , / 2-0 δ ἢ 
ἐπὶ “χευσοχοῖαν ἐχώρησεν, ἀκροζαι τὸς τε ἐγένετο. ἐπι 
Me 9, / 3 I l 
δὲ ἡ Φύσις μειζόνων ὠρέγετο μαθημοιτων., «2e9s λο- 
Ma ΤῊ e ] 
utes ϑεώρλας ἐτροάπειο. x dioe συγγίνεται " Παυ- 
/ 9n / » 2 / 5 / 
λίνῳ, mehes cmo Tops εἰς Ανπόχειαν ἀφικομένῳ, 
, l / / ' E c0 
en XT τας Κωνςοιντινδ ,Le0yHs. T8'TW ἡχροατο, πολ - 
e / - , 4 (Ve , 
Al "Ck φούνων τὴς ἀσεξείας "Tiu populus εἰς 

Y Y Y ἢ pter wet rinde 3» ec 
"qU$ «QC95 T85 Ag. Qogeuergs ἕητήσᾳς χαι δχ ^ σο- 

I Χειρὸς ἀεργηλῶς ] Sic etiam legitur in Anthologia. Sed con- 
ftru&tionis ratio potius requirit χεῖρας οἰεργηλας, quam lectionem 
poft Wol&um in verfione fecutus fum. 

2 "Asex ov. ὠντὶ 7.] Ex Harpocratione. 

3 ᾿Αερφθατῶ € meíQe.] Hunc locum mala fide, vel ut mollius 
dicam, negligenter prorfus excerpfit Suidas ex Ariftoph. NzuZi^. 
pag. 136. ut lector, qui ipfum Comicum confulere voluerit, faci- 
le perípiciet. Inter primum enim & ultimum verfum multa apud 
Ariftophanem interjecta funt, fine quibus verum hujus loci fentum 
intelligere non queas. 

4 ᾿Αερσίπες Hanc vocem ex MSS.rcvocavi. In prioribus e- 
nim Edit. vitiofc legitur, ᾿Αεφίπες. Eft autem ἀερσίπες cpithetum 
equorum apud Homerum 1]. P. v. 327. ad quem locum Scholiafta : 
᾿Αερσίποδὲς. αἴροντες εἰς ὕΨΘ- τὲς πόδας, κεφίζοντες τὲς πέδας. Hunc 
locum Poetz & Scholiifte Suidam ob oculos habuifle mznifeftum 
cit: unde nemini dubium erit, fcribendum hic effe Zegziz ac. 

$ Ὅμης.] Odylf. T. v. 151. 


6 "Arcis. ππόν(Θ. τις. 1 Sic ctiam Hefychius & Etymologus. Exi- 
fiimzbam autem aliquando, legendum Lic effe, ἄνεσις, c» σις: 


AE 
"4 uphnis Jüffulator tremula. feneciute con- 
fectus 


Mauus a labore ceffantes baucce ouerauteim 
Pau ruri. degentes amauti paftoralem de- 
dicavit clava. 
᾿Αερχύς. Otiofus. 
᾿Αέρμον ὕδωρ. Acria aqua. Et Ace», qui eft 
in aerc. 
"Asa. Non feptum, & quod undique 
confpici potcft. Lyfias. 


'AqoGalav. Per aerem ambulare. Per aerem 
incedere. Socrates [apud Ariftophanem] in- 
quit: *Per aerem ambula, C coutemplor Solem, 
ue trabat bumorem in naffurtia. 

"Asie. Magnum. 

᾿Αερονηχεισ. In aere natantes nubes. Arifto- 
phanes. 


᾿Αερόπη. Aerope. Nomen proprium. 
᾿Αέροψ. ᾿Αέροπίθ»". Acrops. Aeropis. 
᾿Αερσίπες. Qui pedes in altum tollit. 


" Aésouuer. Quievimus. Dormivimus. Hoime- | 
rus: ANocfem quidem dormivimus maleffas co- 
gitationes animo agitantes. 


"Aene. Labor. 


"A:igpor. Qui eft vanz mentis, [vana fpe] 
clatus, vel non fana mente przditus. Ab ἄω, 
fpiro: vel ab Zea quod fignificat Ixdere. 


᾿Αετοισία. Dolor. 
᾿Αέτειον “1. Aquilina ala; & caro. 


"AenóWe. Aquilarum pull. ZElianus. Et 
πελαργιδεὶσ, ciconiarum pulli. 

'Aen($. Actius, natus Antiochiz, urbeSy- 
rix, magifter Eunomii, pauperibus ὃς vilibus 
parentibus ortus. Ejus autem pater, cum 
cxteris ad militiam delectis infelicior fuiffet, 
obiit; hoc admodum puero relicto. Ipfe ve- 
ro ad extremam inopiam redactus, ad auri- 
ficum artem animum applicuit, fummufque 
artifex evafit. Cum autem ejus ingenium 
fublimiores difciplinas affectaret, ad ftudia 
erudita fe convertit. Quamobrem Paulinum, 
qui recens Tyro Antiochiam venerat, íecta- 
riceepit; Conftantino adhuc imperante. Hunc 
igitur audivit, impietatis fux vires evidenter 
demonftrans in quzftionibus, qux cum ad- 
verfarus agitabantur: nec ab iis, qui vulgari 


quoniam Suidas infra vocem δίεσις» qu: tonum quendam apud Mufi- 
cos veteres fignificabat, exponit per ἄνεσις. Cogitet eruditus lector. 

7 ᾿Αεσίφρων ] Simili modo vocem hanc exponit Proclus Scho- 
liafta Heliodi ad Ἔρρων 4, p. 78. cujus verba adducam: T» δὲ Ze- 
σίφρονω ϑυμνὸν, ἥτοι T- ἰερσίφρφνω ῥητέον, € iei ὁ poesi p Oo, vga cote 
μηδὲν P. ἀνωγκαίων στυτετογ μνέν Ὁ-" ἡ T βλωψήφρονα. TU p στη TU 
βλοίψαι exu d. 

8 ᾿Αετωσία 1 Apud Hefychium ὃς Etymologum legitur, 'Aegc- 
e», λύπῃ wsporypdpey. Unde quis forte fufpicetur, legendum hic 
efle apud Suidam 'Aezwcíz. τ 

9 ᾿ΑἔτιΘ.. ἐξ ᾿Ανποχείας τ. ] Eadem prorfus, fi fenfum non ver- 
ba fpectes, de Aetio leguntur apud Philoftorgium lib. 111. c. xv. 
qui cum hoc loco Suidx conferendus eft. 

10 Ὁ δὲ ποωτὴρ adr T cy sp. ] Apud Philoftorgium legitur: TZ 
δὲ ποιτρὸς αὐτῷ Y C» φρατείᾳ δυασραγέτερ9» ονηνεγρῶζων. Sed utraque 
lectio dura eft & infolens, nec, ut puto, fatis placebit auribus, pu- 
riori Hellenifmo affuetis. 

11 Παυλύῳ gases Στὸ Tvez ] Vide Valefium ad Hiftor. Ecclef 
Eufcb. p. 190. , 

cu.» 


(ΩΝ 
vL 


A X 
cu» Ἴδη ois “πολλοῖς I9. ἐπεὶ δὲ Παυλν(θ» ἐτε- 
θνήκ4, EUA4AS τοῖτῳ xe εἰχοςού ἀπὸ T ᾿Αποςέλων 
£o τον ϑρένον, “πολλοὶ TW αἰ πὸ τοῦ Aes ἐ- 
λεγχομένων δεινὸν “ποιησοίψιονοι «ess ἀγδρὸς δηρμαργξ 
xo| VB. κοΐ κράτί(θ" ἐλούνεοθτο, συςαγτες ἐξήλα- 
σον αὐτὸν ὃ ᾿Ανσιοχείας. ἐξελαθεὶς δὲ, εἰς ᾿Ανάξαρ- 


, ^ [1 Nox " / I 

Cor ἀφικνεῖτο). o δὲ "1d vocac. δυνάμεως πᾶσης “ππι- 
/ ^v 5 N^ ew d / 5 ΩΣ μεν ἃ 

QNA, uacss au Ὁ διδορϑύων ἀφορμῶν εἰσε- 

Xe 73 / S 1 

Sd&) ἐπαύετο Tous μεν SVe- 


/ ὟΣ: / X el sr - 
AE; yg Φαύλως δὲ αμπηποσορϑμί» X ὡς ἔτυχε ζῶν. 
5 f "e i Y» E /n 
T O?T(- 'eieizpyis lao, Ὃς καὶ a. ἐπεχλλθη 
3 Y bo / ΄ , M , 1 Y GC o» / 
ἐπι TB μεγάλβ Κωνςαντινε. τοῦ αὐτοῦ μὲν οὖν ἐφρό- 


VoM 
«CSS o€ 


" "me y 7d * δὲ 
Φέρε τοὺς Xe p 85. [e £ 


Y λ ^ / 
ya ᾿Αρείῳ, καὶ τὴν αὐτῷ συνεχροτᾷ δόξαν. 
7 ^ λ 7 ᾿ 
Seed olas Byacpivero. Ἢν δὲ καὶ Ὡρότερον eueidexo 


fe 


deos E Aen", αὶ τ ᾿Αρεία deyualo * δ᾽ οαπύ- 
gos cuumoear ἔσπευδὲν. cy 49 τῇ Αλεξανθρείς, μιι- 
χροὶ πορλδευθεὶς, aya ζεύγνυσν. xo) χαϊαλαξὼν σὴν 
cy Συείῳ ᾿Αντιόχειαν., οὐγευθεν "S o, αἰ χοῦ Λεοντία 
τοῦ «os? Αὐἱκοχείας Ἐπισκόπϑ χειροϊονέται 2a 

7. * 0 5 5 Pom N ᾽ 2 
xo. εὐθὺς οὖν 3 σιμυεξεφωνᾳ τοῦς οντυγ χοϊγον]ας ΟΥ, 
T ᾿Αριζυτέλθς χα τηγρθλῶν ἰφλεγόμδυ(» , τοὺς ἐ- 
ξαφικοὺς χα τωρθωχὼς Acyss. Ὀλιςολάς πε σιυυεχατ- 
quc (es βασιλέα. ἹΚωνςοίνίεον. ἀλλ᾽ εἰ τοὺ αὐτοὶ 
τοὶς “ξρειανίζεσιν Ἐλέγεν, ὅμως αἰ χυὺ Y οἰχείων S δὺ- 
να μένων σιυυιέναι! τὸ “«ἰϑισκελὲς TI. λογισμῶν, ὡς 
eueduxes ὃ ὁμόφρων ains ογομίξετο. καὶ afe τοῦτο 
Cz. Bo ηϑεὶς Ὁ αὐτῶν Ἐκκλησίας, * ἔδοξεν αὐτὸς m 
βέλεοσαι χοινωνξὶν αὐτοῖς. xo YU) εἰσὶν εξ ὦχιείνεα,, οἱ 
πότε μὲν " Adeayoi, νῦν δὲ Εὐνομιιαγοὶ λεγόμενοι. Εὐνά- 

1 / AM REDUR. ἃ qs €. 6*5 
UA» ^B τουχυγράφίθ»" ὧν Creta, x, var. αὐτῷ παι- 
δευθεὶς T aede λέξω, τοῦ ςίφες τούτῳ «estan. 
$ cu, 
᾿Αετίτης. εἶδος λίϑε. ὡς καὶ ᾿Αγώτης, καὶ Au- 
χνίτης. 

Αὐτὸν Vidacgoy Wiss. ἐπὶ Ὁ ἔχεχειρέντων δὲ- 
δασχκᾳν luás, ἃ mg) μᾶλλον ΤῊ ϑελόντων δὲ- 
£x ox dr. 

"Aer? xoay μαιεύσο(α]. o 


»N 7^5 ^ 


1 , ,ὕ ς / 
το Qd, S d6T8 αΦονίζειν o xg Yap. 


, Y2 7 3. δ μὴ / / 3 
Actos ἐν γεφέλομς. ἐπὶ Ὁ δυσουλώτων. παρόσον ἀε- 


A » P4 4 » [; 3 
"0$ ἐν γεφελοις ὧν δΧ aia log. 


᾽ ' , I 1 "ov e 3^ 
Αὐτὸς οἰκοδὸμημιούτων. τὸ X oppor, ὅ τινές ἀέ- 
quu, χα ABO. 


» 9 x / / / 
ATH yüegs, xoguóS νεότης. παρόσον Y, γηρφισχκῶν 
nd) 


᾿ , Ἁ * X Y» 
9 οτος αἰ μείγων €si παντὸς on). 


X4 4 Yo € oe / / 1 
Acueua a. τῶ "P ἱερῶν φεγασμοιίΐᾳ, “Πέρυγας x) 

| OO. αἰρεσιώρχος Lo, ὃς καὶ 23. ] Hxc eft nova de Aetio 
eclogi, quam Suidas excerpfit ex Socratis Hiftor. Ecclef. lib. 
Ti. Cap. xxxv. ut Pcarfonius ad marginem Suidzx íui recte no- 
tiverat. 

2 Διωσείρως} Hanc vocem ex MSS. & Socrate Suidz reftitui. 
Ante enim legebatur Δ[απείρως. 

3 EwslsQohva ] Apud Socratem recte legitur, ἐξενοφώνε;, i. €, 


4. E 61 


erant ingenio, ei amplius refifti poterat. Poft 
Paulini vero obitum, cum Eulalus vicefimus 
tertius ab Apoftolis fedem teneret, multi eo- 
rum, qui ab. Actio arguebantur, indignati, 
íc ab homine opifice & adolefcente palam 
cxagitari, confpiratione facta; ipfum ÁAntio- 
chia expulerunt. Expulfüs. Anazarbum per- 
venit. Ílle vero quam celerrime omnem ibi 
facultatem confecutus majores quam pro ob- 
latis occafionibus fru&tus reportabat : nec 
ceffabat unquam alios redarguere. — Vili vc- 
ro amictu & victu utebatur. 4 Hic hzre- 
fiarcha fuit; cognomine "A::G» vocatus, Con- 
ftantini M. tempore. Eadem autem fentie- 
bat quz Arius, cjufque opinionem tucba- 
tur. Nihilominus cum Arrianis ei. [ identi- 
dem] controverfiz intercedebant. — Fuit au- 
tem ὃς ante homo hzreticus Aetius, Arii 
dogma fummo ítudio defendens. Cum e- 
nim Alexandrix leviter literarum ftudiis im- 
butus fuiflet, illinc difceflit; & Antiochiam, 
unde oriundus erat, profe&us, a Leontio, 
tunc ÁAntiochix Epifcopo, Diaconus crea- 
tur. Statim igitur cum difcipulis ex cate- 
goris Ariftotelis differere coepit; in difpu- 
tationibus contentiofis probe verfatus. Epi- 
ftolas quoque compofuit ad Imperatorem 
Conftantium. — Quamvis autem eadem pro- 
fiteretur, quz Ariani, tamen a füis, qui du- 
rum ejus argumentandi modum intelligere 
non poterant, pro hzretico habitus εἰ. 
quamvis cum ipfis fentiret.. Expulfus igitur 
ex illorum Ecclefia, prx fc tulit; fe illorum 
communioni fponte renuntiaffe.  Sectato- 
res cjus, qui hoc tempore fuperfunt, tunc 
quidem Aetiani, nunc vero Eunomiani vo- 
cantur. Eunomius enim, illius notarius, ab 
co hxrefin edoctus, fe&zx ΠῚ poftea pra- 
fuit. 

᾿Αετίτης. Aetites. Lapidis genus: ut ἃς A- 
chates, & Lychnites. 


᾿Αετὸν T. Aquilam volare doces. De illis 
[dicitur;] qui fe peritiores docere conan- 
tur. 


"Aerorxgy). Aquilae Scarabxusobftetricabor. 
[ Dicitur] de illis; qui potentiores, a quibus 
prioresinjuria affe&ti funt, ulcifcuntur.. Dici- 
tur enim fcarabxus aquilx ova perdere. 

' Aeros ἐν γεφέλους. Aquila in nubibus. De il- 
lis, qui difficulter capiuntur. Aquila enim in- 
ter nubes [ volans ] capi non poteft. 

' Aexos οἰχοδομημοίτων. Faftigium xdificiorum, 
five pars illa tecti quam quidam etiam ἀέτω- 
ue, vocant. j^ 

'AerB γῆρας. Aquile fene&tus, corydi juven- 
tus. Nam aquila vel fenex quavis alia ave 
praftantior eft. z*- 

"Aera (a. Femplorum te&a vocant ἀττω- 


fermonum novitate perculit, vel in admirationem rapuit. Ὁ 

4 Ἔδυξεν αὐτός Sic in MSS. & Socrate re&te legitur. Priores 
vero Editiones exhibent, ἔδοξεν αὐτές; qux le&ionis differentia, 
quamvis leviffima, effecit, ut Wolfius & Portus 1n loco hoc inter- 


pretando longe a vero feníu aberrarent. 


$ ᾿Αετὸν xci jug» μν.} Hoc proverbio ufus eft Ariftoph. Lyffr. 


pag. 881. 
H 3 


? M 
aeTous 


62 A ὦ 

ἀετὸς χαλϑσν. "Aeg pane ' Τὰς οἰκίας ἐρένψομεν 
πποὶς ἀετόν. ἀντὶ τοῦ φεγοίσοριον. 

| ᾿Αζαλέας " δρῦς. “αρὶς τὸ σημουνόμενον. “πότερον 
Ui Φυλλοβροέὶ xal αὐτίκ ἃ ὥραν ξηρανόμενα ποὶ 
δένδιοα. Cw. ῥιζῶν ἀγαξαλλόμενα, αἰ ποὺ UT Xii pay" 
3 $a δρυτόμοι εἰς τῶς ποτοί μίες ἐμδάλλβσι διώρυχος 
χόδιντες, " να συγχοιτοιφέρητοι, τῷ ὄμδρῳ" ὕπερ 
ὑγιές. 

᾿Αζαλέη- Ene 

᾿Αζαείας. ὄναμμαι κύριον. 

᾿Αζωλνεοῦτι- ξηροιάνεοῖντι!. 

᾿Αζέμιλχος. ὄνομα, κώθμον. 

᾿Αζειάδησ. Üyouut κύώδφλον. καὶ πατρωνγυμικῶς ᾿Α- 
adus. 

᾿Αζείδης. ὄνομαν χύρμον. 

᾿Αζείϑ 4. τὸ CH. ᾿Αζηρ4 δὲ, τὸ ÉxgsuM. 

Α ξειρον. :Σποίκιλτον. ἕειρὸν 48, τὸ ποικίλον. ἢ τὸ 
dL gau. É 

᾿Αζειῶται. Τρωϊκὸν ἔϑν». 

"ACH. ὕνομω xUeA0l. 

᾿Αζηλόων. τὸ μέλον. 

Αζηλο. $ Géx ἄν τις ἕζυηλώζξειοι. Αζηλον ὅτως 
ἔργον egy με φῆς. καὶ ACA» BIO, ὁ εὖτε- 
λῆς. ' Ἐξ ὀλξίων ἄξηλον εὑροῦσοι βίων, “χωροῦσι 
«ei σέ. 

᾿Αζήμιθρον. ἀζήμιον. 

"ACA. ἀβλαξής."»"υοίως δὲ ζημία, ἡ Ὁ Cons 
μείωσις. ἢ vo οὐ ζωῇ 5 μικρόν. 7" Aexgopárrs Πλέ- 
Tw Μῶν ἀξειοὶς Φεναχίσας ἡμᾶς ἀπαλλαγζίκδο,. 
ἡ AC," 6 ἀληθὴς, X μὴ ὑπέχων ζημίαν ? πά- 
ϑους. 

᾿Αζίωας. opua κύριον. ἡὶ ᾿ΑζΙωεύς. 

᾿Αζίωιεύς. ᾿Αζίωία Ju» exi Φυλὴς $ Tzzo- 
ovid". ἀφ᾽ "s ὃ Φυλέτης ᾿Αζηνιεύς. X ACws, 
ἡ Eewdo $ AMde ἡ πανίᾳ qw. ὅμοια. δασέως 
φασὶ φϑέγίξοστιι τὲς ᾿Α“Πικοὺς τοὺς παλοιούς. 9 Πο- 
λέμεων ἐν τοὶς “δὸς ᾿Αϑοιῖον» καὶ ᾿Αντίψρνον. 


᾿Αζηρθ-. ὃ μὴ ξηρός. 


1 Τὰς οἰκίας ἐρέψ. Apud Ariftoph. in “ἰδῆς. 411. 1g. verfus 

ifte fic fcriptus legitur: 

Τὰς D ὑμνῶν οἰκίας ἐρέψομδῳ GPs ἰετόν. 
Ubi Scholi;fta inquit: Ἐρέψορϑν. 2] v οὐ. τοῖς ναοῖς οἰετωώ κοι. eh- 
τὶ E σεγκάσοψνϑυ ats ἀετείμωτει. τοὶς "E ἱερῶν σέλας πτερρὶ C. ἀετεὲς 
κοιλᾶσιν. P. 

2 ᾿Αζαλίας δεῦς. «τοὺς τὸ σημν. ] Hunc locum Suidas procul du- 
bio excerpfit ex aliquo Scholiafta veteri, qui enarraverat verfum 
illum Homert Il. A. 494. 

Πολλὲς δὲ δεῦς ἀζωλέως, mou di Tt πεύκας. 

]bi enim Poeta loquitur de fluvio, qui, poftquam imbribus ultra 
folitum modum intumuit, aridas quercus. aliafque arbores fecum 
abripere folet. Adducam hic verba Euftathii ad locum illum Ho- 
meri, quoniam Suidam non parum illuftrant. Δρῦς δὲ ἀξαλέως κα 
εἰ ωλῶς εἶπε vus CA. S πείψώτυ ls Θ- ar dd εἰσας, 1C χρένω zQauay- 
δείσας, € ὅσω εὑρεθείσας ἐλαφροὶς viti πειρασύρεζ, ἢ τεὸς en axco- 
velas ἀν)ρωπίνης» αἷς εἰκός. ὃ δὴ πολλαχξ γίνε αἱ ote po, σειρξᾳξληθεί- 
σας μυετοὶ try og) ὑλοτομυίαν ἐγγὺς χειμνοίῤῥου, ἵνα, ὅτε Eno uer, κατο- 
σύρῃ αὐτεὶς ὅποι χρεών. 

3 Ἵνα συγκώτε. φέρητου T ép. ] Portus locum iftum fic vertc- 
rit: U: fémul cum ipfa. pluvia abfportetur id, quod. in ipfis avbori- 


A Uu 
pa. ὃς “βέρυγας.  Ariftophanes: Domus ve- 


νας tegemus ad. aquilam ufque. | 'Egedosbe 


hic dictum eft] pro φεγείσομεν. 

᾿Αζαλέας δρῦς. Aridas quercus. [ Eft con- 
ftru&tio ] qux ad fenfum refertur. Num [ hoc 
ideo dictum | quod arbores codcm tempore 
a torrentibus radicitus cvulfe folia amittant: 
vel, quia lignarii cas cxfas in fluviorum (οί: 
fas conjiciunt, ut fimul cum pluvia deferan- 
tur: qux opinio rccte fe habet. 


᾿Αζαλέη. Arida. Sicca. 

'ACaelaz. Azarias. Nomen proprium. 

"ACaege.. Arefcere. 

᾿Αζέμιλχ(θ». Azemilcus. Nomen proprium. 

"ACaddws. Nomen proprium. Et patrony- 
mice ᾿Αζείδας. 

᾿Αζείδησ. Azides. Nomen proprium. 

᾿Αζείϑ4. Fervet. ᾿Αζηρᾷ vero, arcfacit. 

Αξειρον. INon variegatum, (Zag» enim va- 
riegatum fignificat) vel, nullo colore ornatum. 

'ACasra. Áziotx. roica gens. 

'ACriQ». Azeius. Nomen proprium. 

᾿Αζηλόον. Atrum. Nigrum. 


"ACrNo.. Quod nemo zmulari velit. Za 
indignum faczuus ane perpetraffe dicis. Et "A- 
ἕηλος [A&*, vita vilis [ὃς minime invidiofa.] 
Ex fortunatis ad miferum vite [flatum reda- 
Ge, veniunt. ad te. 

᾿Αξζλμιθρον.  Damni expers. 

᾿Αζήμι». llxfus. Proprie autem ζημία di- 
citur imminutio facultatum vel opum. Ari- 
ftophanes : 7n putas , pofiquam fucum nobis 
fecifis te illefum hime abiturum. | Ex "ACo- 
pA, verax, qui mendacii poenam non pa- 
titur. 

᾿Αζίωας. Nomen proprium. Et Azeneus. 

"ACtwicis. Azenia oppidum eft Tribus Htp- 
pothoontidis, cujus tribulis [ vocatur] Α- 
zenius. 'ACméás, & Ἕργεεις, ὃς ᾿Αλιεῖσ, & omnia 
fimilia; cum fpiritu afpero. Atticos veteres 
pronuntiare aiunt : ut [auctor eft | Pole- 
mo in iis quz ad Adxum & Antigonum 


fcripfit. 
"ACreG». Non ficcus. 


bus eft bumidum ac fanum. — Quam inepta fit ifta verfio, facile 
perfpicient omnes, qui noftram interpretitionem cum ca conferre 
volucrint. 

4 "Aagos»] Reprxfentavi lectionem Editionis Mediolanenfis, 
quoniam rcliqux mendo typographico hic inquinatz funt. Suífpecta 
mihi autem eít vox z2e«so, quonizm Hefychius in divería abit, ἃς 
τὸ "AQagE exponit pcr ἀξζώσου. — Quare fi quis & hic pro Zzeosu 
Ícribendum ceníuerit aoo, me non habebit diffentientem. 

5$ Ἔξ ὀλβίων ἀ ξηλον ive. ] Fragmentum hoc depromptum eft So- 
phocl. Trachin. p. 341. ut Portus re&e obfervaverat, 

6 Μικρον ] Hanc lectionem omnes Editiones agnofcunt. In 
MSS. vero Parif. exaratum eft μιαρόν: quz vox an loco huic 


. magis conveniat, flatuat eruditus lector. 


7 ᾿Αριλξιφάνης Πλότῳ] Pag. 15. 11. P. 

8. Ἢ ἀζαμιθο. ὁ ἐἰληθ. Portus bene obfervaverat, Suidam lo- 
cum hunc deícripíiffe ex Schol. Sophocl. ad Elecfraz, pag. 13g. 
ex quo pro ζημνίαν S παϑους legendum eft £v. S ψεύδους. 

9 Πολέμνων ἐν πεῖς “τεὸς ᾿Αδ' € "Avr. ] Scholiaft Ariftoph. ad 44zes, 
pag. 572. auctor eft, Polemonem literis mandaffe ποὺς ἐποωνόμους 
T Moy € φυλῶν, i. e. qui a Populis & Tribubus nomen accepe- 


! rant: quod opus forte idem eft, cujus Suidas hic meminit. 


᾿Αζῆρφ' 


A3 
᾿λξίριι. τὸ ξηροιίν4. ""ACdea δὲ, τὸ Ca. 
᾿Αζησία." ἢ κόρη. ᾿Αμαία δὲ, ἡ Δημήτηρ. ἡ πα- 
eoa "'H ᾿Αμαΐα To MATS ἡσίαν μετῆλθεν. ἐπὶ Y 
“πολυχρονίους ζη i ἡσεσι Ago uan. 
"ACA niloi.3 τὸ Cirmtew " Xe Tela) exd xexo- 
wo ὅτως Αἰοζίνησε 


/ c Fr / 
A109. 0 OtcdqUs. 


/ [ 
ACwueS. Oyoj4o, χϑθλον. 
?4 foa. 
AQCSpos Ls. 
ιν» E » ! ! ^ M Y o 
"ACopQ. Oyye. κύϑιον. σημοινᾷ δὲ καὶ τον εὖ- 


χραίον οἰνογ. 
δ τὸ A M ."n / , Y 
ACUE. 6 pn σιιυεζϑυγρᾶμίθ" γαμῳ. Y, 
el 


iz (S. 


€ 


p 
0 χελὴς 


: , » A M E] V e? Δι X 
"Aa. πνέ]. AS δὲ, ἀντὶ τού ἕως, καὶ ἀντὶ τοῦ 
r 2 

μέχει. 


/ 37 S ΠῚ Ὁ ΎΥ MR / / 
"Ad. εἰώθασι q9 τὸ aix, ἐπ΄ 0NVyB L60/8 T0UT- 


ef 7 LL ! , N 3:7 ᾿ 
τῳ. ὡς x, “Ομηρί"" Ἔχων κότον ἐμεμοίγες cus. xo 
/ 


roi ἔγ re ἃ ^ V evi ) e» 
Σοφοχλη 7 ὥς λελοιπύτα, xewoy τὸν a βίοτον εξέ- 


! / M s δ c 4 το 
πίφασο. veris, τὸ μακρὸν γῆρας Cai 


) / / , ἣ δ N l 3 
' Ast, S ve ien Qaod. "T As? δὲ ren «or σοφὸν 

[s 7 , » / 5 J 5 » m pr 
eio) Unc), C) ἀλγηδῦσιν obdous, Cy Οἰποξολῇ πέκ- 

E ^ / [op ^ » , € 

γῶν. ἐν μιουκροίὰς γόσοις. o" ἰὼ Aron" ὁ Τυα- 
7 Y H , NECS 1^ c Y / 
y:Us. x παροιμία" "^ Ae γὐ εὖ πεηιδσιν οἱ Διὸς χύ- 
. 3x 65.2. 507 UNT) [ jd) , 11 Tr 
fo. ἐπι T ἀξίως x, εἰς πᾶντου ud QU μονθγτων. ' oL δὲ, 
T 


5 V , ££ » Jj / 
eai e cies tLUDQB UO. 


' Y , /!z d - ἡ 5 Z 
Aa γέωργος εἰς VéG (9o πλϑσίοσ. ἐπί τα ἐλπίδι 

S [ » / Qo En En 
y ἀπ vetQopuve» ἀπαλλάπεοϑοι T δεινῶν, vois 

^v A / Ο 47 

αὐτοῖς δὲ πάλιν “αξιπιπιόντων. 

, I 1 D / c / 

AayAMiow. " quis Mavixéai pusaeAous. 

, - 7 » f 

Asàuya. oyojuc. χυδλον. 

2! » / 

Aud. «δὲ. λέγε. 

, LEN 4 7 123. X /À Y» 

Αειδέλον. 5 a 0goLiov. v; Aundvs, λυπηρόν. xcJ Α4- 
᾿ Ὁ N | ᾽ / 
d.uoptor. Τὸν veo ἀμορῷον «οἰ δαλαξόν- 
B Ι! 3 X »(n7 Y 
ἀειδέφερον, εἰς topo οὐ]είνεσι καὶ xa opu 


δέζερον. 


Y 
πες XQ 


[ 
pacc sat. 
Per " e ^s , 35. SY / Xs [ € 9 
Aue. ο ἀφανὴς. ains ψυγη. καὶ Ατιδια, ἡ ἃ- 
, 
poop. 


' c / / 
'" Aafinrr Er. ὃ παντοῖς ςρεφόρϑμ(». 


6 ' Acl. educ: γ.Ἴ Ex Scholiafta Sophoclis ad Oedip. Colom. p. 


7 Σοφοκλῆς 1 Apud Sophoclem loco modo laudato verfus hi fic 
diftin£t fant: 





Q' λελοισότει 
Κεῖνον T αἰεὶ βίοτον ἐξεπίςουσο. 

8 Τούτου v/ φωναί Quis fit horum verborum feníus, ignorare | 
me iatcor. Porti autem ad hunc locum obitrvatio quam fit trigida | 
& inepta, quivis Lector, etiam parum 2cutus, facile animadvertet. 
᾿ Hoc fr:zgmentum depromptum eft ex Mar- 





4M 2 
9 À« δὲ LAC v.| 





AB 

"ACnea. Arefacit. ACea veto, Fervet. 
,. “Αζησίω. Proferpina. "Agfa vero, Ceres: Et 
proverbium :: Ceres Proferpinam quarit. 
[ Quod dicitur] de illis, qui diu aliquid quz- 
runt. 

"ACrmila. Resde qua quxftio habita non eft; 
vel ob quam quis accufatus non eft. Sic /E- 
Íchines. 

᾿Αζητόσ. Auguftus. Venerabilis. 

᾿Αζηχές. Perpetuo, fine intermiffione. 

᾿Αζημώϑ. Nomen proprium. 

᾿Αζοῦρός ms. Azurus quidam. 

"ACepG". Nomen proprium. 
etiam vinum bene temperatum. 


63 


Significat 


" TRA 
Αζυξ. Nondum matrimonio jun&us. Item; 
equus fingularis. 


2 E 
Aa. Flat. ᾿Αεὶ vero, ufque ad, donec. 


'Ad. [Semper.] Solent autem hanc vocem 
ctiam de exiguo tempore ufürpare. Ut Ho- 
merus : Pertzgacem femper. iram ales... Et 
Sophocles : J//um femper durautem itam li- 
quiffe feias. | Ubi τὸν ἀεὶ ilo fignificat] lon- 
gxvam vitz fenectutem. 

"As. Undecim modis effertur. - Seziper au- 
tena fapientem fuz frmilem effe oportet , c zn a- 
cerbis doloribus, c zn amtffone liberorumy cin 
diuturnis imorbis. "alis erat Apollonius T ya- 
neus. Et proverbium : Seseper éene cadant 'fo- 
vis tefferz. Quod dicitur de illis, qui mcrito ὃς 
in omnibus rebus felices funt. Alii vero [hoc 
accipi volunt |de illis,qui meritas poenas luunt. 

"Aa γεωργὸς εἰσ v. Semper agricola in proxi- 
mum annum eftdives. Dicitur de iis, qui fpe 
femper aluntur, fore, ut ex calamitatibus eva- 
dant, & tamen in eafdem fübinde recidunt. 

᾿Δειγλίκύησιν. Perpetuis fordibus. 

᾿Αειδούμνα. Aidamna.. Nomen proprium. 


"Aad« Cane. Dic. 


᾿Αείδελον. Quod non cernitur. Et'AsJXz, mo- 
leftum. Et' AaJesepoy, informe. Acezpzentes es 
rude c informe, illud formant & fteurant. 


'Aadys. Qui non videtur. Anima, quz cerni 
non poteft. Et'Aajía, deformitas. 


"Aadin]g». Qui femper circumagitur. 


ci Antonini Τῶν εἰς ἑαυτὸν lib. t. δ. 8. ubi tamen verba illa, eG 


| Là Απογρλώνι(Θ- ὁ Τυανεύς, non reperiuntur. Ea enim funt affümen- 


tum inepti cujufdam hominis, qui, cum codem loco Apollonii cu- 
jufdam mentionem factam vidifltt, a quo Marcus Antoninus fe 
didiciffe profitetur ea, qux toto illo paragrapho recenfet; putavit 
de Apollonio Tyanco ibi verba fieri: in quo tamen eum ratio fc- 
felit... Nam Apollonius Tyaneus, quem fub Nerone jam floruifie 
conftat, non potuit ad Marci Antonini ztatem ufque pervenire: 
ne dicam, ex veteribus fcriptoribus fatis conítare, alium effe A- 
pollonium, quem ibi Marcus Antoninus inter prxceptores fuos 
refert. 

10 'Ae 4) εὖ s. ] Vide Euftath. ad Odyff. p. 397. 18. 

11 Οἱ δὲ ἐπὶ T ἀξίως mp. ] Eo fenfü proverbium iftud ufürpa- 
vit Euripides in fragmento, quod exftat apud Stobxum in Eclogis 
Phyficis lib. 1. cap. v1 1. p. 9. : 

12 ᾿Αεγλήνησιν ] Hic articulus in uno MS. Parif. deeft: in duo- 
bus aliis vero fola vox ᾿Αεςγλήνησιν, nulla addita interpretatione; 
legitur. ὃ ; N 

13 'Ac]xaoy] Vide Etymolog. M. qui vocabulum hoc pluribus 
explicat; 


3 


As 


! ft / ! 
"Asówyw( Ey. ὕνομια 3008 AOv. 
—T Δ οι 7 ' Nuus 
' aequ. " Avlepay luo ἀϊδιότηΐα, x τὸ ἐπὶ 
3 4c 35. A USES. e Moon 9» cod ) 
αὐτῶν ἀεὶ ἐφοίνω. ὥσπερ X, "εὐέφω ἡ εὐδοι μονα, χοι- 
n 1 5 ) 
Ada. ἡ λέξις "δου Td Διογένιαν οὐ ᾿Αληθείας 
! 
δευτέρῳ. 
A / 
'AülaA e. ἀεὶ ϑάλλων. 
fi c ^, / 
᾿Αειχελι(ῶ". ὁ εὐχα Τιφρόνη!(». 
EA Δ 19 194. » DN à A. 3 / , 
"Aeptes. τὸ αγόμοιον.  Aentés δὲ) τὸ O/QPEe7TES. CJ 
, 7) Vol 5 / Y 00 "E " 
Ἐπιχοά μμαΐκ" Quai ἀειχες. xo) QUUlS. i$ e. TOUS 
"i ej , es 
ἐμπίηιεις ὅτως ἀεικῶς. 
7 5 p, 
᾿Αεικέφερίἢ». aorenesep e. 
5 ͵ὕ 5 Ψ 
᾿Αειγρεια. ἡ due ec. 
V /, 
᾿Αεικέλιον. τὸ ἀτρέπες. 
o ! YN» Je , 
᾿Αεικίας. τὰς ὕξρεις OYJAOUVO. καὶ OUO42L 3UUCAOI. 
r € [ 
᾿Αειριίσασι.  UGgAGSOW. 
m , m 5 , 
'Aexüs. ἀτρεπῶς. aouunhes. 
E / 3, ^ Y Y N / ? 
oixleas τε Sadly». οἰκτεῶς μὸν 2]. τὸ βίῳ 6xi- 
» m N y / $c » ὁἢ 
βελεθῶτα. ἀεικῶς δὲ, διότι πελέκᾷ αὐτὸν ue U- 


el 5 e 
* Ouqus ados 


Ce/es ἐτίσοιγ7ο. 

᾿Αειλογέὶς. ἀεὶ λαλέϊσ. Y, ᾿Αειλογία, “πολυλογία, 
ἢ ταυολογία, ἢ τὸ 2lgmarios ἐξεινα; Aeyl. 

᾿Αειλογία. ᾽ τὸ ἀεὶ Ἀόγον X) εὐθιύας ὑπέχφ. So 
Δημούδένης. x, Ἰσοῦ(θ». 

' As με τοιϑτοι ὁ πολέμιοι διώκφεν. ἐπὶ TW ἀνάν- 


δρῶν, καὶ μηδενὸς λόγΒ ἀξίων. 


"Adan Ὁ». 
"Ad νῷν. τὸ ἀένναον. 
᾿Αεὶ παρθένεις. τοὺς Ἔ δλνγῦσ. μιυθικὸν δέ "621 τοῦτο. 
αἰ χυονοὲῖν δὲ pex τοὺς ἀδωροϑοχτως, X Sn pen 
Sto, δώροις duae, «ἰ ποὺ Ὁ ἀδικοιιώτων. ὃ Σο- 
Cox 
Καλῶ d" οἰρωγ εἰς τοῖς ἀεί πε παρθένες 
Σεμνὰς Ἐξωνὺς 5 τοινύποδες. 
᾿Αεἰπλανα. πεπλιανηρϑύα. Φλύαροι. πλήρη Φλυα- 
οἰας. ᾿Αεἴπλανα “χείλεα γοης. 
᾿Αείρφικί». ἡ £AaQO» P τα: Κρήτους. 
ἴλειρε. «e5oq «er. "Oe Μή μοι οἶνον ἄειρε 
μελίφρονα. 
ἴλειρεν. ἔξαλε. Καὶ ἵπαια λύμοτ᾽ ἄειρεν. 
᾿Αειρός. ὁ ἄπειρ(». 


τ ᾿Αειεφα. ᾿Αντιῷ.] Ex Harpocratione. Vide infra v. Aresw. Sic 
enim ibi legendum eft pro Αἰεὶ ἔσω. 

2 Eóssw.] Vide infra fuo loco. 

3 Παρ τῷ Aw. ] Mauffacus ad Harpocrationem locum hunc 
fic legendum & fupplendum effe recte monuit: IIzgs τῷ Διογε- 
νιανῷ e» οἰληθείως δευτέρῳ ᾿Αντιφῶντος. Non cnim Diogenianus, fed 
Antipho libros de veritate. fcripferat. Diogenianus vero in Lexico 
fuo notaverat, vocabulum illud legi apud Antiphontem libro fe- 
cundo de Veritate. Hunc enim efle verum hujus loci fenfum vcl 
ex ipfo Suida patet, apud quem intra in Diphthongo A; ubi ea- 
dem vox repetitur, fic legitur: 'H λέξις Διογενείων c» οἰληθείας 
δευτέρῳ ᾿Αντιφῶντος. 

4 Οὕτως οεικῶς oixgr. τ. ϑεινόνός | Hxc funt verba Electrz de 
Agamemnone, a Clytemnzítra crudeliter trucidato, apud Sopho- 
clem in Fabula Elecira pag. 85. ubi pro Zerzex legitur ὠδύκως, qux 
Ie&tionum diverfitas notanda eft. Reliqua verba, qux hoc loco le- 
guntur, Suidas ex Sophoclis Scholiafia depromplit. 

3 ᾿Δειλογίω | Vide Harpocrationem, unde Suidas. 

6 Πολέμνιοε | Sic in MSS. exaratum inveni. Priores vero Edit, 


A E 

'AajunG». INomen proprium. 

. Aag. Antipho fic vocat perpctuitatem, ἃς 
1n eodem ftatu permanfionem : ut Ἔυεφω vo- 
catur felicitas. Vocabulum hoc legitur apud 
Diogenianum cx libro fecundo [Antiphon- 
tis | de Peritate. 

᾿Αεβαλῆς. Perpetuo florens. 

᾿Αεικέλι(ῷ». Contemnendus. 

"Aes. Diffimile. ᾿Αεικὲς vero; Indecorum, 
[Indignum]. In Epigrammate : N22 zudeco- 
7L ltem. Jm calamitates tam iudimsue inci- 
dis. 

"AexézepG». Indecentior. [Indignior.] 

᾿Αείκεια. Indignitas. 

᾿Αεικέλιον. Indecorum. Indignum. 

᾿Αειἰκίας. Contumeliam fignificat. Item; no- 
men proprium. 

᾿Αεικίσεσιν. Contumclia afficient. 

᾿Αεικῶς, Indigne, prxter morem. — 74e zz- 
digne C miferabiliter illo mortuo. Ac mitera- 
biliter quidem, quod per vim & ex infidiis 
fuerit interfectus. Indigne vero, quod fecuri 
ipfum ignominiofe [percuffum | ulti fint. 

᾿Αειλογεῖς. Semper loqueris. Et Αειλογία. Lo- 
quacitas, vcl earundem rerum in loquendo in- 
cepta iteratio, vel perpetua garrulitas. 

᾿Αειλογίο.. Semper rationes [alicujus rei ge- 
ftx vel gerendx ] in promptu habere. Sic Dc- 
mofthenes ὃς Ifxus. 

"Ad ue oir. Semper me tales hoftes períc- 
quantur. Dicitur de imbellibus & nullius prc- 
tii hominibus. 

᾿Αεΐμνηφος. | Cujus memoria perpetuo durat. ] 

᾿Αεὶ γῶν. Perpetuo fluens. 

'Aa παρθένεις. Furias. Hoc autem ex fabulis 
petitum eft, & fenfum talem habet: eas nul- 
lis muneribus nec donis ab improbis corrumpi 
pofle. Sophocles: Zzup/loro autem opem femper- 
virginutt, V'enerandarumque c veloctum Fau- 
riarum. 


᾿Αείπλανα. Errantia. Nugatoria. Futilitatis 
plena. FutZ//a labra vetula. 


'Adeax(&. Cerva apud Cretenfes. 


"Aup. Offer. Homerus: Neb vinum of- 
feras fuae. 


ἴλειρεν. Abjecit. Eit equinas fordes abjecit. 
᾿Αειρός. Imperitus. 


exhibent zwei. 
3 "Ad νῶν | Antea corrupte legebatur ^Aeoéy: pro quo duabus 
diftinétis vocibus fcribendum effe ze νῶν optime ad hunc locum 
| monuit Portus; de quo utinam femper dicere liceret a5 ἕτως. 
Refpexit hic autem Suidas ad locum illum Ariftophanis in Razis, 
pig. 218. Σκῶρ ἀεὶ νῶν, i. e. fereus (emper fluens: qux verba Gram- 


1 
maticus nofter infra fuo loco enarrans ait: Σχῶρ δὲ ἀεὶ νῶν. τὸ eei 


| βέον. γαΐον, νῶν. ᾿ 
8 Σοφοκλῆς ] In “Ἅ74ε. Flagell. pag. σο. ubi vide Scholia, ex 
quibus Suidas fua deícripiit. P. 
9 Τανύποδας | Euftathius ad 1]. I. p. 763. ubi de Furiis agir, 
hunc ipfum locum Sophoclis refpiciens, eas Gwzrodxs vocari alf, 
| 2g τὸ οἷον μοικροσκελὲς και ἕτω “πλατὺ v ἰσξάσεως Ὁ m) C oc 
|! xivxG». Sic enim ibi legendum eft pro οκκίνητον» qux eft vox nihili. 
Vide etiam infra v. Τανύποδας. 

10 Παροὶ Kerzus ] Infolens prorfus eft Κρήτεις pro Κρησί, Qua- 
| re licet vocem iftam fufpectam haberem, nolui tamen abíque au- 
| &orirate MSS. quicquam mutare. 

11 "OjzeQ" | lliad. Z. v. 264. 


"Ag- 


35 SR 707 E f, 
"Adéa. τὸ ἐπαλρω, x χϑφίζω, x, βατχζὰ. 
ΔΛ 

᾿Αείρων. ἀθώπευ]». 

» }γς (SEM uer 172 

A&ppuTos. O0 ἀει ρέων. 

» CU D 

Ac mite. ὃ &reie(Q. 

E , *? Yo 4 »“} 1 

As( τις * οὖν ΙΚύδων(θ". ἐπεὶ Ὁ QUE Se, Y) «ess 

c zr RUD 

Aizmdbyhu eroi. παρόσον Koduy Kee» φι- 


/, ΕΝ, 
Acla (Tos ἐγένετο. 


"Ad τοῖς ἐρῶσιν σιιύεσμϑν. ? eigo paris "MEL ὁρ- 
γίθων. aje τὸ τοὺς ἐροιςφοὶς ὄρνιθας εὐγενεῖς vet C eo 
τοῖς ἐρωμένοις. τὸ ἡ σίττη δὲ, αὶ εἴτι ποιδτον ὄρνεον, δεξιὰ 
“πρὸς tee (a. φαϊνέϊω!. ᾿Εγὼ μὲν ὦ Λευκίπεση, δεξιὰ 
olds. ἡ vor, οἵμα!, λεγομένη σιζχι είς. 

' AdUmiEy. ὁ ἀεὶ xou. 

᾿Αεΐφρβοίθ». 

᾿Αειφυγία. 9 εἰς ἀεὶ φυγή. Χωρήσψν δ᾽ αὐτοῖς ἀπαν- 
qu. xi^ γοῦν, εἰ τὸν αὐτόχειρα. ἐλάσεσι V pao) ἀ4- 
Qujia. τωτέφιν ἐξορίᾳ. 

᾿Αηδης. ὃ ἀγεύφροι v. ὃ δυσήδης. καὶ ᾿Αηδὲσ» τὸ 
GAS. 

᾿Αηδία. ἡ ἀνορεξία. ᾿Αεἰδία, δὲ, ἡ ἀμορφία. 

᾿Αηδίζόμα!: οὔκ εὐφροαίνο (α!- 

᾿Αηδύνει(θ» eJ. X ' Audrey EA. 


᾿Αηδῶν, ἢ xej ἀηδοῦς: ὡς Nat Qo * x^ Μιτυλη- 
γοίλεις, 5Xoqoxxus O09. ondes “γόον denüQs ἀηδοὺς 
de] jusuoe(D- ἀλλ᾽ ὀξυτόνες ὠδαὶς ϑρίουγσά, χερό- 
σληκτοι δὲ στέρνοις πεσοῦνται δοῦποι. X, αὖθις. Οὐδ᾽ 
ὅσον ἀηδένις ὑπνώεσιν. ἐπὶ Y ἀγουπνέντων. xau αὖθι’ 
᾿Αλλ᾽ 7 ἐμέγ᾽ ἃ, φονόεοσ᾽ ἄροιρε Φρένας 
"A Ἴτυν ἀιὲν, Ἴτυν γ᾽ ὀλοφύρεται 
"Opus 5 ἀτυζομέναι Διὸς ἀγξλθ.. 


» 729 δὴν, 7 ef » bU eo ecty ud 
A'u$ d2cpeé με. αὐτῇ (0n 0 "Tous ᾧρεσιν. ἀντ 

/ / [4 Ve» ἣν ἘΠ» 2^ 
Ὁ, συμῷφωνα ὡὩράοσομδν ἐγὼ τε χα] Ἢ ἀηδὼν exe. S 


^ 7. ! ! eS / ! E ) 
ϑρηνένν. οἷον epos e) um "los φρεσὶν. wee ὧν εἰνίου 
ς cM / ". ἡ 7 n Ny 
ζηλῶ T ἀξίως T "Lrus φενάζεσοιν. Διὸς δὲ ἀγγε- 
cu «! e? ᾽} ΠῚ Mod aec , ' 
A(Q» ἡ exówv, Cm top ovueud. ἢ ὅτι v "uses. x, 
e ἘΞ 1559 4 we dis eO ! 
Ομηρίθ)"" 5 Χλωρηὶξ ἀηδὼν. ἢ ὅτι τοῦ εαυτὴς αὙγολ- 
l | " I , ) 1 b T 
A4 exe, x cT ϑρυλλδρδμίου ἀγξλίαν x, τὸ aaO". 
AN sr ^ I M , » v» 7 3 
4» αὙΪΔ(Θ", oi» περοι 6, To παρ αὐτῆς γινόμδινον εἰς 
/ Q / D] - , ΩΝ Xy p 
περουτεῖαν T Φύσεως: ᾧ Σαπφὼ He» ἀγίλί(θ" 


« k 7 
ἡμερόφωνῷ»" ἀηδὼν. ᾿Αηδῶν δὲ, ἀηδογ(θ», cuv e. 


᾿Αγδῶς. ava QeAGs. 


I ᾿Αεΐτης. ὁ £z. ] Scribendum eft^ A/;;;, ut Portusetiam monuit. 

2 'Ací τις cy KZ: ] Hxc repetuntur infra v. Τίς. ἐντὶ 9 £2: 

3 Αφιφεφάνης  «ἀυἱόπις psg. $74. D. Confule ad eum locum 
Scholia vetera, unde Suidas fua deícriplit. 

4 '"Auddw, € ὠηδᾷς. ] Locus hic procul dubio fic legendus ὃς in- 
tceritati fuz reftituendus eft: ᾿Αηδῶν. 9 A22, dzd&«. Vocem enim 
2229, qux in omnibus Edit. defideratur, ad fenfum hujus loci fup- 
piendum neceffariam cfie manifefto patet. 

$ Κατοὶ Μιτυληνωίες  Ηᾶς duas voccs effe nothas & πρρεμυδε- 
Cap Mus non dubito, quoniam a fenfu hujus loci omnino alienz 
iunt. 

6 Σοφοκλῆς ] In 4djace p. 38. ubi verfus hi fic diftinguuntur ὃς 


Tom. I. 


À H 
"Aseo. T'ollo; lcvo, porto. 
"Adeo. Qui nullis blanditiis capitur. 
᾿Αείῤῥυτί". Semper fluens. 
"Ade. Socius. 

, Ad is οὐ Κύδωγ(θ». Semper aliquisin Cydo- 
nis zdibus. Dicitur de hominibus hofpitali- 
bus, ὃς ad quofvis hofpitio excipiendos para- 
tis. Nam Cydon Corinthius liofpitalitatis a- 
mantiflimus fuit. 

.. Adi τοῖς &g. Semper cum amatoribus fumus. A- 
riftophanes hoc deavibus dicit. Quia amato- 
res fuisamafiis generofas aves donare folent: 
& pica, ὃς fi qua eftalia hujufmodi avis, bo- 
num amantibus omen videtur. Ego qaidem; o 
Leucippa, faufta tibi fumpica. | Eft autem avis 
gri €a] qux nunc, ut puto, c:z«2/« appellatur. 

Adm». Qui femper dormit. 

᾿Αεφρερίθ». [Semper cuftodiens.] 

᾿Αειφυγία. Perpetuum exilium. | Qzzia aa- 
tem ex animi [ententia ipfrs fucceffuray ft bomi- 
cidam ex exercitu pulfum perpetuo exilio multa- 
reut. | Ubiagvya pofitum eft] pro ἐξοορία. 

᾿Αηδήσ. Injucundus. Dceformis. Et Ass, 
Non amabile. 


6$ 


᾿Αηδία. Faftidium." Aasia autem, Deformitas. 
᾿Αηδίζομαι. Voluptatis & Ixtitiz expers fum. 
᾿Αηδόνειος dy. Lufciniz cantus, & Lufcinix 
melos. 
᾿Αηδὼν» & [[Αηδὼ,] ἀηδᾶς, ut Σὰ πφὼ, ὃς. So- 
phocles: Neque quferabilis gemitum lufcinie 
initabitur iufelixyfed queflus c lamenta clara 
voce edet, percuffaque [onabunt sanum plan- 
gorepeciora. Et rurfus. Vix tantum dormit; 
quantum lufcinia. Dicitur de illis, qui mul- 
tum vigilant. Et rurfus: 
ded gemebunda illa animo seo comvenit 
Que Ityn [eomper, Ityn illum luget 
"vis inquam malis smvfla, Jovis nuntia 
| Jafczia. | 
Attice di&um eft Ze» με. 1. €. lizc animo meo 
fimilis eft : vel, paria facimus & ego ἃς luf- 
cinia; quod ad luéctumattinet. [ Aliter. "Ae«et 
ue Φρένας pro ἥρμμιοςοιί με T. Φρ. i.c. congruit 
animo meo : vcl, imitor illam, qux merito 
Ityn luget. Jovis vero nuntia dicitur lufcinia 
quia ver prznuntiat, vel diem. Et Homerus: 
Locis viridibus gaudens lufcinia : Vcl, quia 
propria nuntiat mala, & celebratam illam fa- 
bulis calamitatem. Vel [ dicitur] nuntia; quafi 
prodigium quoddam, ob perpetratum ab illa 
monftrofum facinus. Et Sappho: eris nun- 
Ha fuaviter cantaus lufcmia. ' Axj Vero axdt« 
γος, corripit [fyllabam tertiam. ] 
᾿Αηδῶς. Inutiliter. 


leguntur, » 
[o oiXT Q6 go» 
"Oevgas ἀηδῶς 
"Hari δύσμορ», 
"AI. ὀξυτόνες (dp ὠδεὶς: 
Θρηνήσῴ. XspoaAay Tas 
A cy φέρνοισι zz Ert 
A£mw. P. ; 
7 ᾿Αλλ luc d τον. Ex Sophocl. Elefira pag. 87. ubi confule 
Grzxca Scholia, unde Suidz verba deprompta íunt. P. 
8 ᾿Ατυξορϑῥα Διὸς a. ] Hxc repetuntur infra v. 'AsvéojdyG-. 
9 ὍμηςΘ- ] Odyff. T. v. 518. iy 
Αγ. 


3) o E ᾿ a 5 ? 
'Alfkexo. ἀήθεις ἤσοιν. ὁ ᾿Αὐθέοσδσίν, ἀσυνηθέις 
3... 8 / , EE » 4 » 11-3 7 
εἰσίν. ᾿Αηθέοσω ογεφως, ἀηδιζομα!.» αἰῶ, ae, ! B TCE- 
z / 1 V A» 
«Boc» τὸ d εἰς ἡ XP^ T «2 Sg. τοτικόν. ἡ τὸ ἀλ- 
/ Xt DES / Y 
Sitoxors €; ἀηδιζόμζω, ἵνα μὴ εὑρ:θὴ ἀλλεπαλλήῆλον τὸ 
YwWw x 1 / i43 Ys» uf el Χ ᾿ 
η. τὸ δὲ ἄω, τὸ πνέω, X, ἀἴω, τὸ ἀκϑω, ἵνα μὴ συνέμ- 
à c [ Y 21 7 
πέσωσιν ἑτέρῳ συμομνομένῳ. τὸ dio σιιυέπεϊαι Td. 
£ 3 / | w X ^ ptos 
Ais, τω ἐπορεύετο. το dé Q9, Td γε, Td ὑπῆρχον. 


UE] / ) 
ἴληχεσ." τὸ ἠχονγμένον Ep. 
3j c Ἀν Er Y Z 
Aue. 9 πνοὴ S cena. 
/ ;o0y ! p J 
Δεινὸν ? T cuo, πνευμουτων Ογοιμάσε 
/ / € Ww ἣν ef 
Σ πένονίζᾳ, “πίντον. 0 dz παγκροιτῆς vn» 
,ὔ 3 NO. o3 2X X » 
Au] πεδοίσοις, S)" ἀεὶ Aser x4. 
» A qu. 3 / e 
Ἡμεὶς δὲ πῶς εἰ γνωσύμεοθο, pear s 
, Xi» » 4 351 «ἢ DIA 
Ἐγὼ δ᾽ ἐπίφοι μαι γὴὺ 2emes, ὅτι ' 
, » A 2! » ! 29 
"Or * ἐχθοὺς ἡμῖωυ ἐς τοσινδ᾽ cxlesam Ov 
/ *^ LA " / 
Ὡς x, Φιλήσων αὖθις. ἐς τε T Φίλιν 
cM "m ^, ^ / 
Τοσουῦθ᾽ “' πυυυργῶν ὠφελεῖν [CEA 00 L4» 
€ DN ; M - " 
Ὡς aue 8 μϑινοιιυΐζᾷ. τοῖς “πολλοισι » 
- ox hp 2 S2. € / 2 
Βροτῶν cns £o ἐτολρειας Nu. 
» » ὃ ! " 
Axusj. 5 cy Ezny e ugeale 
M 32. / " ! ᾽ : 
᾿Ασπὶς um βροτεων opua 5 Τιμανορίθ» 7 aua] 
c / / 5 I 
Νηω 55 ποοῤῥοφίας Παλλάδος ἀλκιμοιγους. 
3$ ἡ, κδ΄ 30) 
ἀντι & ἀγάχει uou. 
2 7 c 
Anus. πνευσαι. 
t) / X 5.4 l y 
Awyés. τὸ ἀἰδιον. «0 λαμιωθδϑν. 
/, € Ι 
᾿Αγνόδαρδ(".᾽ 0 “γχαλκοπῶγών. 
VRAT: 
᾿Αὐπίον. 0 μὴ Ὡρᾶον. 
7 κ᾽ "ἡ »5 ti / 
᾿Αήοσατος. avidi ev - ^ Eja δ᾽ actos avros gara 
37 ique / 
αῷ 8 yeouoa. 
/ Ny € / 

' AnGuAO). τὸ ἄδικον. aua p T OY. 

, 1 (n/ ᾿ / M ^ i 

"Axgugo." 0 AeTdóv. τὸ μετέωρον, χὰ! x8Qow. TO 
5 / oC ἃ x4.» ἢ / 5» io 2 5. ἢ 
ἐλαφούν. «Qa. τὸ de24 συρέογα!. £7 ὀρνέων. Αησυ- 

ἢ / 

Qo) “νυ X& uA. 

E] / .- "ἡ Y € [4 / e 7 "n 

AxTMS. 0 Q6. κοῦ ὥσπερ ἡγήσω, WyWINS" “τοιὴ- 

! εἰ »᾽ ᾽ 3.7 ΓῚ / 5 3 ἐδ / 
cu, “ποιητήσ᾽ ὅτως ἔδει que, cUITw, ἀἡτὴς. αλλ ἡμαρ- 
T el AL c , 5} 

awra,. " Καρπαθιΐου ὅτε νυχτὸς ἅλα σρέψαντος durra. 

1 Οὐ πεέπεσι τὸ α εἰς 41 Eadem habet Etymologus v. ᾿Αήθεσ- 
σον, qui cum Suida conferendus eft. 

» X5 PAPE avus - xz o] 

2 ᾽Ἄηκες. τὸ ἦκον. Aflentior Henrico Stephano, putanti, exci- | 
diffe hic vocem μυὴ» ὃς legendum efl, τὸ us ἠπονημυένον £O». Uti 
enim εὐηκὴς lignificat ὁ καλῶς ἠκονημνένίΘ-, telte Suida infra: fic ἐη- 
xk, live gixos Crit ὁ pov norupoev Oo. — ΠΝ 

3 Δεινόν v dae m». ] Verlus hi clegantiffimi deprompti funt 
ex Sophocl. 44jace Flagell pag. 41. ubi in verfu primo pro δεινὸν, 
legitur δεινῶν. Reliqua non difcrepznt a lectioneSuidz. Locum au- 
tein hunc paulo liberius verti, neque verbis firicte ὃς religiofe in- 
hxfi, ut fenfum Poetz eo melius & clarius exprimerem. 

4 "Or ἐχϑρὸς ἤμδυ 1 Interpretes non obfervaverant verfum 
hunc Sophoclis in mendo cubzre, & pro ὅτ᾽ ἐχῆρὸς ἤμνην, legendum 
efle, 2, τ᾿ ἐχϑρὸς ἡμῖν; qux mutatio quamvis leviilima fit, mignam 
tamen Poetz verbis lucem affert, ut ex verfione noftra apparct. 
Emendationem hanc confirmat ipfe Suidas v. 'ExSpasziG», ubi i- 
dem veríus, fic re&te fcriptus, repetitur. 

$ Ἔν "Ezvyespouzh ] Authol. lib. v t. p. $76. 

6 Τιμνάνορί(Θ- | Sic etiam legitur in Anthologia. Priores vero 
Edit. habent Tgez»oeG» per ὦ; qux lectio metro verfus repugnat, 
quoniam dus priorcs fyllabe in Τιμνοίνορ(Θ» longz funt 

7 "Age, ] 1n Antholog. legitur za. Sed utrumque mendo- 
fur eft. Legendum enim eft ἡμυμνει, ab dz», annecto, appendo: 
quz vox de dedicatione donariorum frequenter ufürpari ioiet. 

8 "YavjdeoQias ] In Antholog. fcriptum eft vzeeoQías. Sed cum 
Brodro legere malim ὑπωροφία, camque vocein ad earis referre; 


quod in verfione fecutus fum. 
9 'Aqié&z, 5 O- ] Fridericum T, Imperatorem ditum effe /Enobar- 


A UE 


᾿Αἡθεοστν. Infueti erant. Et'Asffossoy, infuc- 
ti fant. [ Quatuor hzc verba] ἀηθέοσω, ἀγδίζο- 
[24 ἀΐων dy non mutant a in ἡ in imperfe&o. 
Et 40e»: quidem ἃς ἀηδιζόμον ideo, ne τὸ 4 in 
duabus fyllabis proximis bis ponatur. Verba 
Vero do, 1. €. fpiro; & ἀΐω, audio, ad evitan- 
dam ambiguitatem. Nam τὸ ἀΐω concurrit | 
cum 7í& quod fignificat; ibat. Verbum ἄω 
Vero, cum ἦε» i. €. erat. 


"Aqtes. Gladius aciem non habens. 


"Axux. Vent flatus. Eft vebemeus ven- 
torum flatus (tandem ceffans] prifine tran- 
quillitati reftuit. effuans iare : C» omnia 
domaus [omnmus [obit taudem quos viuxe- 
rat, uec femper coufiriclos temet. Nos ve- 
ro nulla moderatione uti fciemus ὃ Ego ve- 
ro nunc demum didici, inimicum ita a molis 
od.o profequeudum effe, ut qui amare rur- 
fus nos po[ht. Et viciffms amicum ita a- 
mabo Qv ojucüs jwoabo, ut qui aliquando 
poft. effe inimicus. — Plerifque. enim. morta- 
lum iufidus eft amicitie portus. 


"Axuzj. In Epigrammate: 
Clypeus, quem bumeris £eflavit Timanor, 


nunc fufpenfus fum 
$ub tecío templi "Palladis bellatricis. 


"Anus. Spirare. 

᾿Αζωές. Perpetuum. Illuftre. 
᾿Αἰκυόβαρξί(Θ". Anobarbus. 
"Aso. lmmite. 


'"AwwalG». invictus. Swm autem rvoidus 


prorfus, ex quo natus fum. 


᾿Αήσυλον. Injuttum.. Iniquum. 
'Ascuco. lenue. In fuüblimi agens. Leve. 


D'citur de avibus, quod in aere füfpenfzx fe- 
rantur. Leve genu flecet. 

"Anme. Ventus. Ut ab ἡγήσω fit 5520155 a 
“ποιήσω, 75$: lic ab de, ἀήσω, oportebat for- 
mari ἀητυς. Quod tamen fecus eft. Cuzz vez- 
tus nocíu Carpatbuum mare agitaret. 


bum, five Barbaroflam, a barba ruffs, ex hiftoriis notiffimum eft. 
io "Epp οἷ᾽ ἀήοσωτος 1 Pentimeter hic eft pars elegantis Epi- 
grammats, quod in gratiam Lectoris curiofi ex Anthologia inedi- 
ta integrum hic fu5jiciam: 
"Amnis Αλεξανδοφυ S Φυλλέθ» ἱερὸν ect 
Δῶρον ᾿Απολλώνι γευσοκόμνῳ δέδομναι. 
Γηφᾳλέω μυὲν ἔτυν πολέμων ὕπο, γηραλέα 
Ὄμφαλον" GN wesTÓ Adputpua ὡς ἔκεχον. 
᾿Ανδιρὰ κορυου ἰμνένω σὺν διοισεὶ; ὃς pu ἀνέθηκε" 
Ἔκμωμν: δ᾽, ἀήοσατίΘ- πείμποιν ὐἰφ᾽ & γενόμναι. 
Clypeus ego Alexandri Phylknfrs, facrum 
Donzm Apollini aricomo datus fum. 
Vetus quidem eft ambitus meus propter &ella, vetus item 
U»ibo ; fed virtutis laude, quam confecutus fum, fplendeo, 
In pralis pra[Io fz viro fortiffono, qui me dedicavit: 
Invicias autem femper fui, ex quo matus fur. 
Idem Epigramma edidit Hoiftenius ad Stephanum 4e Uréiézs. v. 
Φωλδς; qui ibidem addit, in Epigramma:e iflo mentionem fieri 
Apollinis Phyllei:; quod miror qui viro illi doctiffimo in mentem 
venire potuerit. Manifeftum enim eít, τὸ wa non effe hic 
epithetum Apollinis, fed Alexandri, auctoris donarii, a patria fua 
ita appellati. 
11 "A&zvegy. τὸ Aem]. 1 Scholiafta ZE(chyli ad Prozetb. Vini. v. 
451. 'Ae'suggi. οἱ «ei evediduo: €. ἕρποντες. ἢ ἀήσυξοι, ἤγϑν οἱ κξφοι 
H ᾿ ὔ 
& 640V€4 σπτερώτοι. 
12 Καρπαϑίων ὅτε ».] Eft initium. Epigrammatis nondum, ut 
puto, editi, quod proinde ex Anthologia MS, integrum cum le- 
&tore curiofo communicabo. 


᾿Αὔτ- 


y, n (5 0) ͵ 
"Am. o ἀχῳ ovile. 
Y 
P ATO. πὸ Χο, T0,7160 UO. 
c / 
"Àwrs.' ὁ axoeis (Qv. 
Een Li 
"AxdWis. o. δεσ'ποτης. 
E ς ! 
'"Aidws.* o τοφ». 
en l / 
' Aides. τὸ ἀχο τουληπίον. 
ME 3 e V 5 PRENSA NE , 
AldwAor? πῦρ. vo ἀφανιτυχον. Y, Αἰδηλως, aQa- 
γιςιχῶς. 
4 e. ctchnm ! & 9,95 ^ R^ 
᾿Αἴδησι ὃ ade. Xv 2]eAvow. x, Alwa, Y, 'Ái- 
Ue. e 
dbyni, Td' ay. 
Γ "7 
' AO. eun. 
P [3 N d ! 
᾿ΑἸόδγης. ὁ μὴ βλεπομδν». 
ὁ. [nd / M 1 ^ , 
"Aides xiu. παροιμία. «we3; τὲς ἐπικρύπηονίζα 5 
- Hm / / c el^ 
ἑαυτεὶς Doi τινῶν μονχουνημοίτων. oium 3 ἡ V ais 
eS. es N / D po Uv / 
κι, ἡ Περσεὺς ευσουρδν(θ" T Τοργίνα ἐδειροτὸ- 
pner. 
AF sss m 4? 7 , EE ^ » c 
Aides xuu1. * Aexqopauus. Λάξε δ᾽ ἐμιοὺ γ᾽ evexa 
/ / a1 ».. 
παρ Ἱερωνύμξ σκυτοδοισυπυχνήτοαχον T^ di)» κυ- 
JG. αν 9 c » « / C oW Na 
νῖού. ἔπι Ὁ ἀφανῶν eigo ἡ παροιμίαι. YuD δὲ ἐπὶ Y 
d LÁ ΄-- / e 3 
ἄγαν χομώντων. Ovt(- γὐ ecu» μελῶν Le 
Y Y LT. 
ποιητὴς, ὦ Tes'yedos ἀγώμολί»", x) ἀνοικογόμη Ὁ», 
f M Ἁ 5ΓᾺ 5 Bá: / c θέ r 
2g τὸ «yay ἐμπαῦεις "yes quy n πσοῦέσεις, x, Qo- 
- / M 5.4} ^ E 
βεροῖς «c9cw7wéiois ,teMogog. tdox4 δὲ xewreicQuj. 
2 ^ A [: / e 7] fies 
ὦμωμῳδειτο δὲ ὡς πῶυ χομῶν. διόπερ Aid» xv- 
ων) » V ns [1 - 
νζιῦ ἐφη αὐτὸν ? χωμῳδικῶς, ὡς woUeAGY (x. 


TTE 
᾿Αὐῆητος. Qui nulli labori fuccumbit. 
ἴλην. Quod vento perflatur. 

"Aw. Infatiabilis. 

᾿Αηδεῦς. Dominus. 

' Aidas. Sepulcrum. 

3. τῆν δ . 

Αἴδὲς, Quod comprehendi non poteft. 

,»^ (4 e - {Π1ὸ “ 

Αἴδηλον πῦρ. Ignis vim habens abfumendi. 
Et 'AidfAes, more ejus, quod vim habet con- 
fumendi. 

'Aidw. Orcus. Per diffolutionem. Et 'Ai- 
δῶνει, vel 'Aidwyni Orco. 

'"KiE». | /Eternus. 

'Aidys. Qui non videtur. 

"Aides xum. Orci galea. Proverbium, quod 
dicitur de illis, qui fe artibus quibufdam con- 
fpec&tui aliorum fubtrahunt. "Talis enim fuiffe 
fertur Orci galea, qua Perfeus üfus Gorgoni 
collum przcidit. 

"Aidos:xum. Orci galea. Ariftophanes. Z4c- 
cipe "vero iuea caufa ab Hieronysmo corio obdu- 
Gam c denfis pilis borreutem illam Orci ga- 
leam. De uis, qui aliorum conípectut fe fub- 
trahunt; hoc proverbium dici folet. Hic ve- 
ro de iis, qui nimiam comam alunt. Hic c- 
nim Hieronymus erat Poeta melicus, ὃς Tra- 
gicus inzqualis, & nullo judicio fabulas fuzs 
concinnans, quod argumenta nimis tragica 
adhiberet, & terribilibus perfonis uteretur. 
Nihilominus multorum plaufum provocare 


67 


videbatur. A Comicis autem perftringebatur, tanquam nimiam comam alens. Quarc Or- 
ci galeam eum comice vocavit, tanquam nimis comatum. 


' Aidzix. 2 ἀπειοία. 

"Aides. ἀμαθής. ἀπειρίρ». “ Ἐγὼ δ᾽ omar κω- 
φὰς, ὃ ποτ᾽ ἄϊδοις, χα τημέλησο.. ἀντὶ TS 0 dyaj- 
δή (Ρ». Ἴδοις 3 ὁ eate. 6 OcACy 

Τέρων μϑύ εἰμι) ἡὶ πολλῶν χακῶν ides. 


᾿ΑἸδρόν.7 τὸ 2j a anis. 
"AdUAQ».* ὃ ϑεασύς. 
"Aliq. ἐξέπγεεν. 
"Aley. ἀχθειν. αἱ “ϑάγερτι,. 
Αίϑεσ. ἐθνικόν. 
᾿Αἴκες, οὐ δρμιαί. 
᾿Αἴξας. δριυυίσας. 
"AiEus? ἔντοοδε viooxoxottoio Yeuns 
Νόσφισεν ὠδίνων πεϑαέλικ]» dis. 
/ 


Καρποιδίζο ὅτε νυκτὸς LÀO φρεψωῖθ» d MTÉ 
Λαύλασι Βοῤῥείῃ wAadd i» ἔσεισε κέρεις 
Εὐξατο κῆρα φυγων, Βοιώτεε σοί jus Καΐθειρε 
Δέαποτο» χεηνερίης a euge ναυτιλίης 
᾿Αρτήσειν οἱ γίοις τόδε λώπιον εὐ προπυλαίοις 
Διογένης. λέγοις d ὠνέφα voa πενίζω. 
Cur? mare Carpatbium noctu agitante procella 
"ntennam vebementi Aquilone fratlam vidifft, 
Votum fecit, fe, [f mortem evafifft, tibi, Bocotie Cabire 
Domine, byberne donarium uavigationis 
Sufpenfurum ΟΠ banc veflem in facri aditu templi 
Diogenes. Propulfes vero etiam a viro paupertatem. 
In pentametro primo pro ἔσεισε κέρας, fcribendum eft ἐπεῖδε ». ut 
infra v. Λαίλαψ recte legitur. In veríu tertio pro σοί pus Καξειρε, 
lege σείγε K.. Deum autem Cabirum, vel Deos Cabiros tempefta- 
tum averruncatores creditos fuiffe, iifque navigantes vota olim fa- 
cere folitos, cx veteribus fcriptoribus conftat. Vide qux hac de 
rc obferyamus infra v. ^A» εἰ τις ὑμνῶν. 


᾿ΑἸδρίη.  IAmperitia. : 

a, . E 

Aids. lgnarus. lmperitus. £go vero ad 
omnia furdus, & omnium ignarus bec ueglexi. 
[Hic vox Zidpi | fignificat ftupidum. "14v; e- 
nim eft peritus [ & catus. ] | Gregorius] Theo- 
logus : 

Senex (um c multorum malorum gnarus. 

'Aidyór. "lranfparens. 

'AidyAQ».. Audax. 

"Aie. | Exfpirabat. 

'Aiey. Audirc. Sentire. 

"Ait. Aithes. Nomen gentile. 
"Ales. Impetus. 

"Aitas. Qui irruit. 

7 . . : A 
Irruens im midum pullos foventem 
"Abegit matrem a pariu vn quaternos or- 

bes comvolutius ferpeus. 

1 "Af]G». ὁ exte. ] Pro ZazO-. ΓᾺ 

2 ᾿Αἴδας Dorice pro ᾿Αἴδης, & hoc pro zy. P. 

3 ᾿Αἴδηλον zig | Refpexit ad verfum illum Poetz I. B. 455 
?' Hoz aUe οἰἴδηλον. ubi Scholiaftra: ᾿Αἴδηλον. εἰδηλοποιον. e Qenieiyov. 

4 '"AgisQéris ] Acharnenf. pag. 278. ubi confule Crzca Scho- 
lia, unde Suidzs fua defcripüit. ᾿ ᾿ 

$ Κωμῳδικῶς, de w. ] Apud Scholisftam. Ariftophanis legitar, 
mod Ens κωμικῶς T κερφηῶντε. 

6 "Eja e| ὁ πείντοι v. ] Ex Sophocl. Ajace Flag.p. κα. P. — 

7 ᾿Αἰδρόν. τὸ 2]e9.] Lege & emenda, "Ai2vó. τὸ ἐφανές. Vide 
Etymologum v. 'Aidyé. ' E 

8 "AiyAO-] Hanc le&ionem ex MSS. revocavi, quam ctiam 
agnofcunt Hefychius, Etymologus, ὃς ipfe Suidas intra in Diph- 
thongo Αι. In prioribus vero Edit. legirür Zi2y Gv. i 

9 "Alto; ἔνι ε vios. ] Diítichum hoc cít pars Epigrammatis 1n 
hirundinem, cujus nidum invaferat ferpens, pullos recens natos de- 


voraturus: ut difcimus ex Anthol. lib. 111. p. 394. ubi Epigram: 
mra iftud integrum legitur. M. 
Iz Ai^ 


68 Ἄν. O 

"A le(s, ὕνομω κύριον. 

"Aic. 0 μὴ BNexo e. 

! Alo Gy. ὠγυπνέων. 

᾿Αἴοσοσιν. δομῶσι. Φοιτῶσι. "Πολύβιος. Ἐν y9 τὴ 
“Ῥώμῃ Μάρκον Πώρχιον ἀκούσοινζᾳ, τοῖς “Σοιφείας 2ou- 
“πίων. " εἰπὲν πάλν ἄλλον «aei; ἐκέϊνον" τί ἀχή- 
uou, ; *oiQ» πέπνυϊω;, τοὶ δὲ σκιωὶ ἀϊοσϑσι. 

᾿Αἰί. ἀφανῶς. 

" Aiqos. ἀγιζύρηϊ (2. ἀφονὴς. 

᾿Αἰςφωθείη. ἀφανιοθείη. 


᾿Αἴζωρ, drug 2". ἀμαθής. 

᾿ΑἸςῶσοι. ἀφανίσαι. 

᾿Αἴτης. 6 δρμητικύδ. 

᾿ΑἸτία.᾽ 3 oed. 

"Ajir(Bw. ὄνομα κύφιον. 

᾿Αἰηϑήτζω. ὡρμυϊθησοιν. 

᾿Αϑαμαγτίδης. aa yo μυχὸν. 

᾿Αθάμοας. ὄνομα κύφιον. 6 εἰσοίγετωι ὃ ᾿Αθάμας ἐ- 
ςεφωνω δύ» ὥσπερ ἱερέιον σφαγιαοθησομδνίθ» Jg. 
Φοίξον. «o Sa A eiy uale οὺν EIU ON 0 'Ae1goQá- 
γης, δεδιένο! φησὶ τῶ ᾿Αϑάμανγίο τ᾽ wmm. μέλ- 
Aolu Sóc. 


, 7 
᾿Αθαμξὴς. ἀφοξίθ». 
3 7 dT 9 7 EL Ni , 3 
᾿Αβανάφαχίθ». Ὃς ἐξασοίνισε τὸν ἀγιον Niarr ow, Ὁ 
/ - E D 
μέγαν paerues. ΧειαΘ πεποίηκεν. 
, » v2 / " M No 
' Aba. 7 τὸ ἀθάναϊ(θ» ἐπι ἐμψύχων" TO δὲ &- 
5. 3-4 / (4 "CO c 
φθιτίθ", ἐπὶ ἀψύχων Φιλόσοφοι τοιτίδσι. {Ὅτι ὁ 
Y ἃ , 7 c 
Πλάτων ἀθάναϊον λέγων vio ψυχίω, ἀθυγάτοις ὁ-- 
5. λ Y ] »047 
κιώνυμωον ec ᾿ὀχεφέρη. διότι τὸ jp χυθλως ἀθανα- 
1 »» / $7375 / 
πον, X, X&T ἐσίαν» Xj XWT ογέργφαν ἐφὶν ἀμετουθλὴη- 
M SN 2 7 ] 
τον. τίω δὲ ψυχίου χατ᾽ ἐσίαν υϑὺ oidey ἀθάνατον 
ΓΙ ς N Y , »/ e/ $: 5X » Y Y 
gxén dé καὶ xe T ογέργφιν. ὅτω δ᾽ ἂν εἴποις x, τοὺ 
5 j 4 y. κι » 
degna ἀθανάτοις ὁμώνυμα. Lue Rd S κω αὐ- 
Y 5... λ 3:-9 8f. 3 N e d / 
qU., εἰ X, [UM XOT. ὅσίον, αὐλοὶ XT πτοσῖον. ὅτι θὲ πᾶ- 
S DJ c Ce aa ! Y Fr dd / 8? l 
S τῆς Cexs ἡ αθανασία, xo, συμπίωμο, τι. “ἐπι 
7 ! /, 
Atamohted ye lm Jibaudla. ὧν, ϑνητούῦ ἀθάναϊον 
I 7 ἊΣ Y Y 
jütegwu, S μετουληψ4 ἄλλης Cans, τὸ ϑνητον ἀθά- 
1 3 / 5 ὔ Cr / 
yavroy γίγνεοϑτι.. ἐχοάφη c» Td πι φοιχείῳ EA πά- 
M / 
Dec. Ὁ δὲ Tiu) ἀθανασίαν JOE φέρησιν ϑανά- 
c 7 3 1 / : ps D [- aD / 
το, aua eoo. 8 y ςερησιὶς “αν ἡ αθαγασιῖλ, 
5 32 95 e Y x ? 7 
ἀλλ᾽ c» sta v 2e θέση. 


I "Aiz. ὁ μὴ βλεπ.] Vox ifta mihi fufpecta eft. Vide paulo an- 
te v. ᾿Αἰδγής. 

2 Πολύξι(Θ» 1 Fragmentum hoc in iis, qui hodie fuperfunt, Po- 
lyoii libris non exftat, 

3 Εἰὐπεῖν ziv ἄλλον at. ] Locus hic male affe&us eft, eique a- 
liqua deeffe videntur. Quare in eo vertendo fenfum potius quam 
verba fpe&tavi, 

4 Oi&- aiavurw, ποὶ 2: | Graviffimi hujus judicii & teftimonii, 
quo M. Porcius Cato Scipionis virtutem profccutus eft, etiam alii 
Ícriptores meminerunt. Livius in Epitome libri xt1x. Scipionis vir- 
tutem (ὦν Cato, vir promptioris multo ad vituperandum lingue, in 
Senatu fic. profectus eff, ut. diceret, veliquos, qui im Africa milita- 
vent, iamóras militare: Scipionem vigere, Plutarchus c» Παραγγέλ- 
H5: Πολιτικοῖς page 8o4. F. Καὶ Σκιπίωνα δὲ Κορνήλιον, Gbx ἐφ᾽ ἧς 
ἴτυγν δοχῆς ὁ Ῥωμαίων δῆμι(Θ-: ἐγορανομνίων μνετερ χόρϑιον ἐξαίφνης U- 

ἐπέδειξε στοιροὶ T νόμον" w^ θωυμνοίσεις αὐτῷ μνειρακίᾳ up ὃν- 
DET "Yoga Oye o χίων ς γί» μυικρὸν δὲ ὕγερφν TW χορὸς Καρχη- 





A 09 
"Aipj». Nomen proprium. 
"Ais Qui non videtur. 
᾿Αἴοϑων.  Exfpirans. 


᾿Αἴοσθσιν. Impetu feruntur. Vagantur. Po- 
lybius. Rome enim Marcum Porciums cum res 
a Scipione praeclare geftlas audroi[Jets dixiffe fe- 
runt : Solus fapit, reliqui vero ut umbre va- 
gantur. 

᾿Αἴσι. Obfcure. 


"Aigs. De quo nihil fcitur. Obfcurus. 

᾿Αἰσωθείη. Aboleatur. [ Vel; de medio tol- 
latur. ] 

'Aigwp. Imperitus. Ignarus. 


᾿Αἰφῶσω. Dcelere. Perdere. 

᾿Αἴτης. Impetuofus. 

Chorda. 

"Aivs. Áitus. Nomen proprium. 

"Ai ηϑητίω. Impetum fecerunt. 
᾿Αϑαμοντίδης. Athamantides.Patronymicum. 


᾿Αϑάμας. Athamas. Nomen proprium. A- 
thamas coronatus inducitur, tanquam victi- 
ma propter Phrixum jugulandus. Sed Her- 
cules ipfum liberat, affirmans Phrixum vive- 
rc. Hoc igitur exemplo utens Ariftophanes, 
dicit fe metuere eadem, quxz Athamas, cum 
eflct jamjam 1immolandus. 

᾿Αθαμβῆς. Impavidus. 

᾿Αθανάεαχίθ". Athanaricus;qui S.Nicetam ex- 
cruciavit,& magnum Chrifti martyrem effecit. 

"Aldy)&-. [Immortalis.] Philofophi vo- 
cem ἀθάνατος de rebus animatis; ἄφθιτος ve- 
ro; de inanimatisufurpant. T Platoanimam 
immortalem vocans, ΕἸ immortalitatem zqui- 
voce tantum tribuit. Nam quod proprie eft 
immortale, tam quod ad eflentiam, quam a- 
&ionem attinet, eft immutabile. Animam ve- 
ro fecundum eflentiam quidem ftatuit immor- 
talem : non vero, quod ad actionem ejus at- 
tinet. Sic igitur & cceleftia; immortalia xqui- 
voce dixeris. Nam & ipfa, quamvis non eflen- 
tia.loco tamen mutantur. Quod autem immor- 
talitas fit vitz quxdam affe&tio ὃς accidens, 
demonftrari poterit, fi ponamus, aliquem ex 
mortali immortalem fieri: non enim affum- 
ptione alterius vitx mortale fit immortale ; ut 
clarius expofitum cft infra in litera IT, «84 zz- 
(es. Qui immortalitatem definit privationem 
mortis, errat. Non enim immortalitas eft pri- 
vatio mortis ; fed in habitu ὃς difpofitione 
confiftit. 


ἅν vc f 
Alia. 


δον, γιλιαρχῶντος ἔργα. «dei ὧν 9$ Κάτων ὁ arta Grip O- αἰνεφώνησεν. 
ΟἿΦΘ- πέπνυτου, τοὶ δὲ σκιωὶ οἰΐοσ σιν. 
Vide etiam Suidam infra v. Κώτων. 
5 ᾿Αἰπία. 5 χοεδη. ] Vide Etymologum v. ᾿Αἰπίας χορδεές. 
6 Εἰσοίγεττο, ὁ ᾿Αϑείμνας ] Portus recte obfervavit, pertinere hzc 
ad locum illum Ariftophanis NzZi£. pag. 138. 
Ts τοίνευν λαξὲ 
Τὸν σέφανον. im! τι ξέφανον ; equos Σώκρατες 
Ὥκπερ pot δ΄ ᾿Αϑείμονθ᾽ ὅπως μὴ aem. 
Confule ibi Grzca Scholia, ex quibus loci hujus illuítratio peten- 
da eft. 

7 T5 εἰλπεένατος ἐπὶ ἐμνψ. ] Hxc Suidas deprompfit ex Scholiafta 
Homeri ad Il. B. v. 186. ubi Poeta fceptrum Agamemnonis aQo- 
τὸν VOCat. Vide etiam infra v. "AQSr». 

8 "Ezi ι:σοθέσᾳ γαΐρ τινι δείκνεντοι. x 9v. εἶθ. y. ] Locus hic cor- 

| ruptus eft & mutilus, qui emendari & fuppleri debet ex iis, qux 
Suidas tradit infra v. Hat», ubi hxc ipfa repetuntur. 








' Aüa.- 


r J 
' ADayis. ὄγομοι esee 
» c» UTE e 
᾿Αβάνατοι." μεύφμοι Περσῶν &zriAewroi. " ὃς ᾿Αρδο- 
3 7 E / 
βέει(Θ» ἐπὶ Θωδοσία βασιλέως διέφθειρε x, "pan- 
RU MASS / c / 
σεν. 38s εἴγε Egone 0 Δαρεῖβ. 
^ 3 € I Δ N 1 Y 
"Aldea. ἄλευρον ἡψηρϑύον. χλίνέϊα! δὲ oos μϑὺ 
e “2 297 ey j Nl» 
" Actlicois aJe ᾧ » ἀθάρησ. οἱ δὲ χοινοὶ Δ; ᾧ & ἀθά- 
! 
ρας. 4 Ἀδιςοφάνγης Πλϑτω" 











— ᾿Αλλά us 
᾿Αθάρης χύτεοι ais ἐξέπληῆε xeu 
Ὀλίγον ἄπωθεν “ὁ κεφωλὴς V γραιδίβ. 

᾿Αθάρζευ σέκ alae Tho 5 deaxTho xgA8G. 

Kegemts ἥρωσιν" 

Oxoud ἔτνες Len δεῦρο τρυξλίον Qiely 
Καὶ τῆς ἀθάρης. 

᾿Αθαυμα οί. δὶς ϑαύμοωθ». 

" ADc. $ euis σημαινπικόν. ἀντὶ & εἶθε. 

᾿Αθξωτος. μὴ reden. Ὧν ηδ εἰς AQ» ἀ- 
ϑέατος ? Ἑλλάδος, 2j ἡ τὲς C» Ἰξηρίῳ, πολέμες 
XL! τὸς cy Anexos, «aegiye ἐπὶ Tl Ἑλλάϑα. 

᾿Αθέλσε]αι ὃ, 9 οἷϑδοιθάται. διοκλύέοι. 

A Deest. ye2is Sea. 

᾿Αθέλιμγ(". 0 χακόσ. 

᾿Αθέμιςο.. aw. ᾿Αθέμιςος. dvo E. λέγέϊαι δὲ 
x, ἄθεσμος, 0 2 Se YoLtos. 'Heac2w Πίασος Θεττοι- 
Abe Λαρίοσης ? ἑαυ] ϑυγαΐδος ἐρωΐζο, ἀθεσμιόν πε καὶ 
usur. 

᾿Αθέμετον. τὸ ἄδικον. καὶ ᾿Αθεμιτωζατον. "5 διφο- 
ρᾶται- 

"Alcoy. ᾿Αθεόν evi τὸ μὴ Tleo ἀθανασίαν “ὃ ψυχῆς 
αἰ σσώζευ, xej ἀνάγᾳν εἰς τὸ ϑεοειδὲς, καὶ σιυυάγῳν 
αὐτίοὐ «ess τὸ Seo) pilos καὶ ἀλύτοις δεσμοῖς. 
ἢ τἀναντία, τούτων" 40 χαιτουσσπτν, καὶ χαθέλχφ τὸ 
cy ἡμῶν Sao εἰς τὸ γηγενὲς, xo] ἀλιτήδκον, καὶ γι- 
γαντῶδες, ἢ Trrowxcy. δὲσμωτήθμον. 

᾿Αθεωρητί. “εὶς Sieelas. καὶ ᾿ΑϑεώρητίΘ", ἀ- 
ϑέατος. 

᾿Αθερφιπευσία. ἡ παντελὴς χα τουφρόνησις. "" Τὸ δὲ 
«ραπύπεδον (xis Ὁ σωμοίτων ἀθερο-πευσίοις waxüs 
ἀπήλλαξεν. 


1 ᾿Α ένατοι. μυύρλοι Π.] Rationem appellationis hujus reddit Hc- 
rodotus Polybymnia pag. 260.his verbis: ᾿Εχαλέοντο δὲ AOANATOI 
ei Ilse ὅτοι ἐπὶ vídY. ἘΠ τις αὐτίων ἐξέλιπε T ὐριθμυὸν, ἢ fundo 
Pied εἰς, κα vém o; ἐλ. εὐνωΐρητο. 9 ἐγίνοντο ἐλαμνῷ ὅτε πλεῦνες μνυ- 
δίων, ὄτε ἐλοίοτονες. i. €. Vocabantur autem hi Perfs IMMORTA- 
LES ideo, quod, (i quis eorum aut morte aut. morbo correptus nu- 
merum. imminueret, alius. (ufficiebatur: nec unquam plures erant 
panciorefrve decem millibus. 

2 Οὗς ᾿Αρδωξές,Θ- ἐπὶ Θεοδ.] Hiftoriam, quam Suidas hic levi- 
ter tangit, prolixius narrat Socrates Hiftor. Ecclef. lib. v rr. c. xx. 
qui poft expofitam ibi Períarum cladem addit: Οὕτω Jp εἶν οἱ λε- 
cades παρὰ Πέρσαις AO ANATOI ϑιητοὶ πεοίντες ἐδείχϑησοιν. i. €. 
"Ad bunc igitur modum illi, qui a Perfis IMMORT.ALES diceban- 
tur, mortales effe convicti funt. 

3 Οὗς εἶχε Ξέρξ. ὁ A. ] Hxc verba, loco fuo mota, reponenda 
funt poft Περσῶν ἐπέλεκτοι : quem ordinem in verfione fecuti fumus. 

4 ᾿Αριξιφανης Πλέτῳ ] Pag. 71. ubi vide Scholiaftam, ex quo 
Suidas fua deprompfit. 

$ Ἐρεικτὴν κ΄ 1 Apud Grammaticos tria hec, wea, ἔτνΘ» ὃς 
ξροικτὴ interdum confundi folent, quamvis, fi accurotius rem exa- 
minemus, diverfa fuerint eduliorum genera. 'A2z/e« enim proprie 
erat puls triticea, vel generalius, puls ex quavis farina confecta: 
quo icnfu Suidas eam vocem hic exponit οὔλσυρον ἡψημνένον. Ἔτνος 


ATO 69 
'Aüzws. Athanes. Nomen gentis 
᾿Αθάναΐοι. [ immortales. Sic vocabantur] de- 
cies mille dele&i Perfz , quos Xerxes Darii 
filius habuit. Eos Ardaburius fub Theodo- 
fio Imperatore perdidit & delevit. 
᾿Αθάρᾳ. Puls farinacea. Declinatur autem 
hoc nomen apud Atticos quidem per x, à04- 
pi: communiter vero per a, ἀθάρας. Ariíto- 
phanes 1n 2P/uto: 














Sed me 
Pultis olla quedam vehementer folicitabat 
"Pofita non admodum. procul a capite ve- 
tulz. 
᾿Αθάρζου non ἀθαρζοὺ legumina frefa vocant. 
Crates JTeroibus : Leguammum ergo elixorum 
oportet. buc. patellam adferre, c pultis fari- 
nacez. 


᾿Αθαυμαςί. Sine admiratione. 
"A9« Adverbium optandi. Pro εἶϑε. 


᾿Αθέα](». Qui non vidit. Cuse enzm nunquam 
Greciam vidi[Jet propter bella Iberica C Ligu- 
Jlica, in Graeciam profecíus eff. 


᾿Αθέλσετω. Laxatur. Refolvitur. 
'Aüat. Sine Deo. 
᾿Αθέλιμν(". Malus. 


᾿Αθέμιςου. Injufta. ᾿Αθέμιφος. Injuftus. Idem 
ctiam fignificat ἴΑθεσμος. *Piafas T beflalus fi- 
lam fuam Lariffam inceffo ac imfelicz. amore 
amavit. 


᾿Αθέμίον. Injuftum. Et * Aleuueco selor. [ Ínju- 
ftiffimum|]. Duobus modis effertur. —— 


" ABcoy. Dnupium efl immortalit atem anime uon 
confervare, uec eam ad Dei fomilitudinem re- 
ducere, C ipfam cum Numine frrmiffrmis e 
zudiffolubilibus «oznculis conjuugere. Idut, qua 
funt bis contraria, idy quod zu nobis drvinum eff, 
detrahere & detrudere in terreflremy c fcelera- 
tum, Ὁ" Gigauteum, atque T itanicum carcerem. 


᾿Αθτωρητί. Sine contemplatione. Ετ᾽ Αθεώρη- 
70$ qui nunquam contemplatus eft. 

᾿Αθεροπθυσία. Summus contemptus, [quo 
rem nulla cura dignam judicamus.] Exerc- 
tus autem propter neglectam corporum curatio- 
nem male fe babebat. 


vero erat puls ex leguminibus non in farinam reda&tis, fed frefis 
confecta: five, legumina elixa. Ἔρεικ τοὶ autem vocabantur legu- 
mina frefa, ctiam non cocta. Hxc differentia trium iftorum voca- 
bulorum notanda eft, quamvis, ut jam dictum eft, Grammatici 
eam non femper obfervent. 

6 "A5: ] Portus legendum fufpicatur A/9«: qux conjectura nori 
eft afpernanda. 

7 Kam) τὸς c» Avy.] Legendum eft 544 τὰς &c. Vide Suidam 
infra v... Λιγυξικὸς. 

8 ᾿Αὐέλσετοι!. 7226. διεκλ. ] Hic articulus non folum in 2 MSS. 
Parif, fed etiam in Edit. Mediol. dee(t. Pro z9£Aseze autem le- 
gendum e(t ὠθέλγετοι» que vox apud Hippocratem occurrit, ut 
Grammatici obfervarunt. Phavorinus. ᾿Αϑέλγετειι, δεηθεῖττοι, δεκλύε- 
mw, qupd T Ἱπποκράτει. Galenus in Gloflis Hippocratis: ᾿Αϑέλ- 
gera, διεκλύετοι. — Plura de hac voce lege apud Foefium in Oeco- 
nom. Hippocratis. 

9 Ilzez zx ] In uno MS. Parif. fcriptum eft ποιρ»ϑεῖστο. Sed 
legendum eít vel zze:9áze ut Porto videtur; vel eueerut, ut 
apud Galenum loco laudato. Pofterius in verfione fecutus fum. 

10 Augeeéimu] Senfus eft, dici & θέμιτον ὃς e Oii 

11. Τὸ δὲ φρατόπ,) Hoc fragmentum depromptum ejt ex Polyb. 
lib. 111. cap. Lx. 

I 2 


/ 


᾿Αθε- 


70 A 49 

᾿Αθέρερ. εἶδος σπέρμα". 

᾿Αϑέρασον. -ὀποδοχίμα σον. 

᾿Αθερώοσ 4. «curia. 

᾿Αϑεσίαν. «οἷϑοιξασίαν. "᾿Αγωνιῶν ἡ τί ἀϑεσῖαν 
Ὁ Κελτῶν, καὶ aus ᾿ὁλιξειλὰς τοῖς χαὶ ᾿Ὀλισειομένας. 
"Om ᾿᾿Αϑίωξς καὶ [υσειδὼν ἐφυλονγείκισοιν ce. Ὁ 
Ads. vem οὐ Td Γεραΐτερ 0». ? Oi δὲ Ῥωμοῦοι 
συλλογισοΐμϑιοι Tho Ὁ Ταλατῶν ἀϑεσίαν. Καὶ αὖϑις 
Πολύξι(.: Ἐπικρύήϊειν ἅπασι vl) ἀϑεσίαν αὐτῶν 
xa| lu ἀξιξοιότηζ. 

᾿Αϑέσμιον. τὸ ἄδικον. 

᾿Αϑέτησις. C CoA. καὶ ᾿Αϑετῶ οἰτιατικῇ. 03 
δὲ, ὡς τὸ, χατοίρχων 4D καὶ ἀϑετῶν V "rona. 

᾿Αϑήλεωτον. ἀδοίμοιςον. σχληρόν. 

᾿Αϑηνῷ ^ T αὔλθρον. ἐπὶ oT χαχῶς συγκομνῶν-: 
τῶν τοὶ κρείττονα τοῖς ἥττοσι 2f. μεροῖν otn 
ἡ παροιμία, εἴρητοι. ὡς εἴ τις ale γλουχότηξ au 
Asey τῇ AStwd συμξάλη. 

᾿Αθζιυᾶς᾽ ἄγαλμα δύρυ κροτεῖ Dj τὸ ga Sui 
καὶ ἀνδρέϊον. ὁμοίως χαὶ ἀσπίδει" 2fg τὸ πᾶσαν 
ἔλιξολίω δὶ ? σοφίας ἀπωθειοῖγαι. ἡ αὐτὴ «e 
ἐσι ταῦ wf. καὶ “ἰδικεφαλαίαν διόδασιν αὐτῇ" 2] J 
τὸ dic ὃ σοφίας τὸ ἀκρότουτον ἀϑέατον. καὶ ἔλαιον, 
ὡς χαϑαρωτοίτης dias Save. Φωτὸς η ὕλη ἡ ἐλαία. 
χαὶ Γοργόνα διδόασιν ἐπὶ δ᾽ ocnüss αὐτῇ, «] δὲ τὸ τω- 
Y τοῦ 1. 

' ASwada.. ἡ δὲ "yuvi, ἀφή. 

᾿Αθηνοίας. 5 ὃ 7 Μεγακλείδης | Quoi xeUAela e τοῖς 
“γιωυοΐκας ᾿Αθηναίας» ἀλλ᾽ 'Arntele» c» τοῖς δὲ Ὁ- 
pute, ἅμμου x Y αἰτίου -ὀστεδιδεῖσ. Μόνες yate, φησι, τες 
€x iles ἄνδρας LOU ᾿Αθηνοίζεις ὀνομοίζεσι' γιιυοῦκας δὲ 
"Adluele" a. ὃ μὴ Ὁ ἄγαμον αἱ γαμθόρδνω τὴ aesc- 
ἡχροάᾳῳ χα τουιόσιυύωσν. 
c» Γεαυσί Φησνν" 


᾿Αλλὰ ἰδοὺ Dee egemis 


E) I , e l es " e 

ASyouous αὐτοῦις Te, xou TOUS GU oU yols. 
Καὶ Καάνθαρ(» Tupár 

Tuuokxs? ἀϑηνοίαν, xeu! πε, καὶ ἀγαβίεύ. 


ι ᾿Αγωυνιῶν ἡ) πίω ἀθ. 1 Ex Polyb. lib. 111. cap. nxxv rir. ubi 
pro zx ἐπισειομδας recte legitur τοὺς iz. m αἰξὲ τὸ Eug uti 
etiam fupra v. ᾿Αγωνιῶν, ubi eadem Polybii verba citantur. 

2. "Om ' A9uvac vaa Ποσ-. ἐφιλ. 7. 7. Ag. ἕξιν ον m Γερ. ] Hxc ver- 
ba defunt in 2 MSS. Paris. nec fàne ad hunc locum ullo modo 
pertinent, fed ad articulum paulo poft fequentem, ubi de Miner- 
va agitur. 

3 Oi δὲ Ῥ'ωκαῖοι cv. 1 Hoc fragmentum excerpfit Suidas ex 
Polyb. lib. 11. c. xxx tr. 

4 "Aon T. αἰλουρφν. ] Vide '"Zenobium ὃς Diogenianum. 

$ ᾿Αϑηνῶς ἀγαλιζο d. ] Hxc totidem verbis leguntur apud. Co- 
dinum 4e Origin. Cooflantinop. p. 13. 

6 ᾿Αϑηναίας. ὁ Μεγακλ. 4 Qum x&A.] Euftath. ad Il. A. p. 84. 
idem argumentum, dc quo auctor nofter hic agit, erudite per- 
tractat, cujus verba digna funt, quie ad locum hunc illuftrandum 
adducantur. Ἰσέον δὲν inquit, ὅτι zueaezjoazvru, un λέγε αἱ ποτε 
᾿Αϑηναίαν γυναῖκ uel ala) ποιωύτέω "Osea ᾿Αϑηναίαν, ᾿Αθηνῶν. 
᾿Ανὴρ d aep. Qucm ᾿Αϑηναῖός sw, darte Θηξαῖθ». Οὐ pony ὥσπερ 
Θηξαΐα, ἕτω uo, Minden γυνή. od ἑτερωνύμνως γυνὴ ᾿Αττική. Τὸ ἡ» 
᾿Αϑηναΐα ἤδη φεοκατείληπτοο!. ot» οἷς θεῖόν τι τυγ set voy P vog: yd Vzse- 
ze tov S θέμις "rore Rye» Q ϑνητιῖς ππεοσώποις ἐγκαθεῖν ἤναι, ἢ 
εἷς οἷον ἱερεσυληθῆναι ϑείαν κλῆσιν. Παυσοινίας δὲ oq Ms» Διονός- 
€iO» cy τοῖς οἰκείοις Λεξιχοῖς Quo, on Μετωκλεΐδης αἰτίαν φησὶ 9 pus 
λέγεως ᾿Αϑηναίᾳκς qois ᾿Ατικες uvas, iva pon lol go uS αἱ γαμιό- 


ΑΘ 


᾿Αθέρεσ. Seminis genus. 

᾿Αθέρισον. Rejice. Sperne. 

᾿Αθεράοσ4. "Vigilat. 

' Alisiay.Pa&torum violationem.[ Perfidiam.1 
Metuens enim Gallorum perfidiaim, C me iufr- 
dias fibi flruereut. Y Minerva & Neptunus 
de Attica contenderunt : de quo vide v. Γε- 
ροτερίρο. Ἴ Romani vero coufiderantes Gal- 
lorum levitatem in palis fervaudis. Et rur- 
fus Polybius: pud ommes occultare perft- 
diam illorum €x» inconflautiam. 


᾿Αθέσμιον.  Injuftum. 


᾿Αθέτησις. Ejectio. Et Αθετῶ. [ Irritum facio.] 
Accufativo. Genitivo vero gaudet in hoc cx- 
emplo: Κατοίρχων μὲν καὶ ἀθετῶν V τολμήμαῖ]ῷ». 

᾿Αθηλιωον. indomitum. Durum. 

᾿Αθηνξῷ τὸν οὔλερον. Minervae felem [ compa- 
ras.] Hoc proverbium dicitur deiis, qui pro- 
pter exiguam fimilitudinem przcftantiora cum 
deterioribus comparant. Ut, fi quispropter 
glaucos oculos felem Minervz comparct. 

᾿Αθηνᾶς ἄγαλμα. Minerva fimulacrum ha- 
ftam tenet : ptopter ipfius conftantiam, ὃς 
fortitudinem. Similiter etiam clypeum : quia 
per fapientiam omnes infidix repelluntur. Mi- 
nervaenim ὃς Mens idem funt. Galeam etiam 
ipfi tribuunt, quia fumma fapientia oculos ho- 
minum latet. item oleam; quia natura purifli- 
maeft. Lucis enim materia eft olea. Gorgo- 
nem ctiam pectori.cjus affignant, ob mentis 
celeritatem. 

'Aljyaia. Dea Minerva. Foemina vero [ A- 
thenieníis vocatur | &ax. 

᾿Αθηνοιας. Megaclides in commentarus in 
Homerum dicit foeminas [ Athenis natas] non 
᾿Αθηναίας fed " Adiixgs vocari: fimulque ejus rei 
rationem reddit. δόλος eg, 1nquit, vzros zl- 
linc oriundos «vocant ' Abwales ; feminas vero 
᾿Ατίκκοις, ne | Minerva ] wvirgzuem uupte bac 
appellatioue dedecoreut. Sed ecce Pherecrates 
in etus inquit: 


Faminis ' Abyatzus, C ilarum fociis. 
Et Cantharus Zereo : 
Fweimninau ᾿Αθηνοίαν pulchram c bonam. 


iden τῇ φοξοσηηθοΐς κατειισιχυνωσιν. Ὅτε δὲ velo αἱ dgmb Wm 
᾿Ατζκαὶ γυναῖκες, Αϑηναῖαι λέγεδχ᾽ πότε δὴ ἐπενοήη C τὸ lo) θεὸν μνη- 
x£n ᾿Αθηναωίζυ wA, οἰλλαὶ κατεὲ σιτιναίρησιν ᾿Α)ηνῶν. Ἕτερφι 0i 
ποωλαιῶν Edw CU πύμιως εἶπον" eivai ion ᾿Αθηναίων γυναῖκο εἰπεῖν. εἰ- 
sols δὲ τεὸς ᾿Ατίικιὲς γυναῦκαις ἔλεγθν; ὡς τὸ τῆς ὠνδεας ὠς ἧς.  Scníus 
hujus loci eft, fzminas Athenis natzs olim vocatas fuffe ^Acg;zz; vel 
'Avzhxas non vero 'AOowwaias, ne nomen cum Minerva, quam A- 
thenienfes vocabant 'A9;reí/4», commune haberent. Poítea vero 
cum ufu tandem invaluiflet, ut fxminz Atticz dicerentur 'A9s- 
γαῖο!, Minervam non amplius "Abyvaíov, fed contracte ᾿Αϑηνῶν di- 
&am fuiffe. ut ὃς fie inter utrumque nomen | aliqua effet ditferen- 
tia. Hxc Euftathius. Varro apud Auguftinum Ze Civirate Dei lib. 
xvi11. C. IX. aliam reddit rationem, quare feminx Attice non 
fucrinz vocatz ᾿Αϑηναῖαι. Locum ipli lectores confülant, quoniam 
brevitatis gratia cum hic defcribere noluimus. 


7 Μεγακλείδης ] Hunc Euftathius loco laudato vocat Μετωκλεί- 
dL», Sed lectionem Suide confirmant Athenxus ὃς Hefychius. 


8 Ἵνα μὴ τίν dgequ. αἱ epo. T. σῷ. κατ. Eadem verba legun- 
tur etiam apud Euftath. loco cit2to; qui ea ex Pauíanix ὃς ἘΠῚ 
Dionyfii Lexico fe depromphiffe teltatur. 


9 Γωυαῖκα ᾿Αθηναίων ] Verfus hic, flagitante metri ratione, ita 
legendus eft: 


-^-9 Á, » ^ 
Tues ᾿Αϑηναΐαν; καλίώ τε κ᾽ a o in, 


^ 
Tes 


A G 

Καὶ" Φιλήμων Πτέρυγι: 

Τὰς Ἱπιοοίχας τοῖσδε, xo| Auc corres 

Ka] Ναυσινίκας τοὺς ᾿Αθηναίας λέγω. 
Οἱ * δὲ μὴ δὲν Φάσκοντες ᾿Αϑηνοίίας A£yecQu| τοὺς 
"Ades viu ὁμωνυμίαν cumallz, 
«xe3s Ὁ ϑεόν. ᾿Αϑηνοία ηδ καὶ ἡ ϑεὸς xaA& D). ἀλλ᾽ 
am y ᾿Αϑηναίας, αὐτοῖς Φασι λέγεοϑαι ' Ades. 
“πλὴν πολλή ye ἢ Aeneis Ὁ Φωγὴς ἐπὶ TY γυνολκῶν 
«oou! «vis Ξρχαίοις ὡς Ove ποδϑειρημένοι “ποιητουὶ 
μαρτυοϑσι, χαὶ AQUA c» "Auge. xou X 
xoh T Θιμιςοκλέβο ϑυγατεέροι» ᾿Αϑηνοίαν ξένην Φη- 
gi. xai ? Πίνδουρ(θ» c» οζολῇ. Ὁ * μϑύ τοι Φρύνιγος 


ἦν ὀλιδέχονται 


ἀνάτίεχόν Quow εἶναι Tho Quy , καὶ ϑαυμοίζει, 
πᾶς ὁ Φερεκράτης aTleu xl» ἂν Aegma, τῇ Aé- 
£a. 

᾿Αθήναμον. 5 ὅτι ᾿Απολλώνιον βεφχέως, τὸ ἱερὸν τοῦ 
᾿Απόλλωνί(θ". Sue καὶ «oque Θεχυδίδῃ ἀνωγνωτέον. 
καὶ Πυσειδώγιον, τὸ & Ποσειδῶν(ῷ». ὡς ᾿Αθήνομον, τὸ 
$ 'All.oAs. καὶ Διονύσιον, καὶ Δημλζδιον, καὶ πανί 
ποιαῦπον δρμκωνύμως τοῖς ἀνδρωνυμικοὶς. τὸ δὲ [Ποσῴ- 
ϑοίνειον, δῆλον ὅτι Δωρμέων ἐςὶν. 


! Ι 
' AStuweu (E. 5 Ναυκροιτιτης. Τροι βιατιχὸς. "ye- 
- N Y oc / / » ew ἡ, / 
yes ἐπὶ T eoe Maexs. ἔγραψα βιξλίον ὄνομ 
/ 2 €- y ej ^^ cT 
Δειπνοσοφιφ cu" c» ᾧ μνημμονεύ4, ὅσοι T παλουμῶν με- 
/ 2) [3 ^ c J , / 
^ 7 
γαλοψύχως ἐδοξαν exu. 7 Ὁ μέγας ᾿Αλέξανδρ(θ» 
$057.) / / ] " Y 
x φυκείνζευ Yita as You toco Adae oU UoYIBS, καὶ πει- 
! δ c» MIS / / “ 
χίσας T llaeoua, xai ἐχατομςίου ύσας, παντοὺς 
ed » Ji qe / , T , 
εἰςίασεν ASwrouas. χαὶ ᾿Αλχεξάώδης "OAvu ma nui- 
MET / el cJ l yt ' / 
σας, T πανήγυριν ἀπασοιν εἰςίασε. TO αὐτὸ καὶ Λεό- 
» A EY ce «9 m 
Qe» ᾿Ολυμπιονίχης. xa Ἔ μιπεδοχλὴς 0. Axooczayü- 
Y δ M s / » / 
yoz, I100:57e1v/$ ἀν, xdi ἐμυψύγαν a7 uos, [o5 
, / 2 5 hJ ' τῇ ' Ts 
λύμπια νικήσας, C AI duae καὶ eu Ups καὶ 
"T I m , / / ὩΣ 
“πολυτελῶν Σ,ρωμοτων [ἐδν ἀνα πλάσας, διένειμιε τοῖς 
» M 7 5 / Ae UR E 
εἰς T πανήγυθαν ἀπαντήσοισι. xai o Xvs ἴων, Tee«- 
I Ju 5 7 c y ζ 
yea won ας  ASmtov, exco TW ᾿Αϑυνούων 
ν᾽ NS I M “Ὁ ey es / 
ἔδωχε Xioy χερφιμίον. xai ὁ Axgocyoyiios ὃ Τελλίας 
“ξ, ^ / I / t USE 
Φιλόξενος ὧν κουτοι λύσοισι “ποτε “πεν τουχοσίοις τ πο; ευ- 
er M » c '] ὮΝ 1 € "Á 
OU, Gee. χειμῶνος» ἐδῶχεν ἐχαφσῳ γιτῶνα καὶ ? ἱμώ- 
" ἘΠ ἃ [ »b ἐ "RD 
mo. Om Χάρμος Ὁ XueaxScws εἰς exaqu "T C4 
- / ec / ] i ,ὔ 
τοῖς δείπνοις ποι τιθεμένων ev DIS. καὶ παροιμίας 


1 Καὶ Φιλήμνων Πτέρυγε] Fragmentum hoc Philemonis Comici 

apud Stephanum de Ur/i£us v. ᾿Αϑῆναι ita. legitur: 
Nuni dj ὅτον Aden τις εἰς τ οἰκίαν 
Τὲς Ἱππονίκας τοῖς δε, € Ναυσίςραΐως 
Καὶ Ναυσινίκως, τοὺς ᾿Αϑηναίας λέγω. 

2 Οἱ δὲ μὴ δεῖν φ. ] Huc pertinent verba Scholiaftz Ariftoph. ad 
Aves, pag. 580. ᾿Αϑηνωέαν. ὅτι τ θεὸν ἕτως ἔλεγθν ᾿Αϑδηναίαν. Διὸ 
€ τῶ πολῖτιν οὔκ ᾿Αϑηναίαν, φεύγοντες τῷ ὁμνωνυμνίαν, &N den. 

3 Πίνδωρ- C» “χολῇ ] Foedus error. Lege Πύδαρθ» οὖν Σκολιοῖς. 
Scripifíe enim Pindarum Scolia, five carmina convivalia, & Sui- 
d:s fuo loco docet, & Athenzus teftatur, qui fcolii ejus in Hiero- 
nem meminit. Quomodo autem vox σκολιοῖς in σγολῇ degenera- 
vert, paucis docebo, Cum initio in Codicibus Suidx recte fcrip- 
tum efitt ey σχολιοῖς, feftinantes librarii ejus loco c a/oAíoi; legen- 
tcs vocem iflam ad hunc modum contraxerunt cy «w$ (fic enim 
VOX φόλιῳ in MSS. breviate fcribi folet) unde alii tandem effe. e- 
rUnt c» φολῇ. Conje&turam meam confirmat codex Vaticanus, 
in quo pro cy zo icriptum eft cj 4, ut Pearfonius ad marginem 
Suidz fui annotavit. 

4 Ὁ quts ποι Φρύνρας Eadem habet Stephanus de Ur£ibus v."A- 
O44, ex quo Suriam emendavi, & pro ἀντὶ E ὠτπκῶν, ut antea 


| A 0 
Et Philemon Πτερυγι: 

Hipponicas “745. 0’ Lyfiflratas 

Et Naufmicas ᾿Αθηναίας dico. 
Illi vero qui dicunt; foeminas Atticas non effe 
vocandas ᾿Αθηναίοις, rationis loco adducunt; 
quod hancappcellationem cum Minerva com- 
munem habiturx effent. ᾿Αθηνοία enim vo- 
catur etiam Minerva. Hinc igitur pro 'A5;- 
γοίας cas vocandas effe 'Azlxgs dicunt. Ve- 
runtamen hujus vocis foeminis attributz ἔγο- 
quens eft ufus apud antiquos: ut & ante lau- 
dati Poetz teftantur, & Diphilus in Z/za- 
Jiride. Is enim filiam Themiítoclis ᾿Αθηναίαν 
peregrinam vocat. Item Pindarus in Scoliis. 
Phrynichus autem hoc vocabulum negat effe 
Atticum , miraturque Pherecratem, Atticx 
dialecti obfervantiffimum, eo uti. 


71 


"Aüte/euo. [ Minervx templum. ] ᾿Α πολλώνιον, 
Apollinis templum, corripitur. | Et fic apud 
Thucydidem legendum eft. Et Ποσειδώνιον, 
Neptuni templum, & ᾿Αθήνολον, Minervz tem- 
plum; itemque Διονύσιον, ὃς Anat, & omnia 
hujus generis eandem habent terminationem, 
quam nomina virorum. ILegjyyao vero; Dori- 
cum efle manifeftum eft. 

"Altus C». Athenxus, Naucratita; gram- 
maticus, qui Marci tempore vixit. Scripfit li- 
brum vocatum Δειπνοσοφιστοί, in quo comnie- 
morat quotquot inter veteres magnifici con- 
vivatores fuerint. Alexander Magnus cum na- 
vali proelio Lacedzmonios viciffet, ὃς Pirz- 
eum muro circumdediflet, ὃς hecatomben im- 
molaffet, omnibus Athenienfibus epulum de- 
dit. Alcibiades etiam, cum Olympia viciílet; 
totum conventum convivio excepit. Idem fe- 
cit ὃς Leophron in Olympiis victor. Empe- 
docles Agrigentinus, qui Pythagoricus erat; 
& ab omnibus animatis abftinebat, in Olym- 
piis vi&oriam adeptus, bovem.e thure, myr- 
rha; & preciofis aromatibus concinnatum illis 
diftribuit, qui ad illam ludorum celebrita- 
tem convenerant. Item Ion Ch'us, cum A- 
thenis Trageediam viciffet, unicuique Athc- 
nienfium dedit vas fictile Chium. — Item Tcl- 
lias Agrigentinus, vir valde hofpitalis, quin- 
gentis equitibus, qui hyberno tempore apud 
ipfum diverterant, viritim dedit tunicam & 
pallium. X4 Epicharmus Syracufius ad fin- 
gula conviviorum fercula verficulos & ada- 


corruptiffime legebatur, repofui zvazzxo». $ 
$ ᾿Αϑήναιον. ὅτι ᾿Απολλώνιον fg. | Eadem repetuntur infra v. IIa- 
σειδδίνειον. i . d 

6 Ναυκρατίτης ] Ipfe Athenxus hanc fuiffe patriam fuam indicat 
lib. v 11. p. 301. ubi ait, c δὲ τῇ e$ Nav petri. Pearf.. 

7 Ὁ μέγας ' AME. κ' ἀκείνην v.] Qux hic de Alex:n.ro M. refe- 
runtur, Athenzus lib. 1. p. 3- unde locus Suidx depromptus eft, 
Cononi Athenienfi, & quidem recte, tribuit. Ratio diverfitatis 
eft, quod apud Suidam omifíà fint verba quzdam ( ipliufne Sui- 
dz, an vero aliorum culpa, haud facile dixeris) qux apud Athe 
nzum leguntur; ex quo proinde locus hic ita fupplendus & ins 
tegritati iux reítituendus eft: TeiizO» 4 ὁ qois Αλέξανδρθ’ 
( quorum verborum fenfus a precedentibus apud Athenzum pen- 
det) Κόνων δὲ τῇ em Κνίδον ναυκοχίᾳ γικήσους papa di 
σειχίσεις Kc. Locum hunc Suidx eo, quo diximus, modo ex Athe- 
nxo emendandum effe obfervavit etiam Reinefius Far. Le&i. lib. 

I;p. " . ᾿ . 
p ia φιλόξενΘ.1 De hujus Telliz infigni munificentia & 
liberalitate vide Valer. Max. lib. 1v. cap. ult. qui eum Gilliam vocat; 

9 Ἱμνάτιον] Hanc leétionem ex 2 MSS. Parif. & Athenzo re« 
vocavi. In prioribus enim Edit. male legitur xsez wer. 


ἔλεγέ 


yà à 6 
ἔλεγε. ! Κλέαρχος δὲ ὃ Σολεὺς δειπγολογίαν xaAd 
πὸ ποίνμα. ANNA. ὀψολογίαν. Χρύσιπτοος, γαᾳρονο- 
μίαν. ἄλλοι, υϑυπάθειον. "Om c» vd "συμποσίῳ 
Πλάτωνος εἰκοσιοκτὼ 31000. δαιτυμόνες. 

᾿λϑηνοίων δυσξελία. ἐπὶ T παρ ἐλππίδους, x ἂν- 
αξίως εὐτυχούντων. 3πὸ ἡ χακῶς BSc S, ᾿ΑΘη- 
valo ἤσκητο: T δὲ ᾿Αϑηνᾶν παραοζέν τὸ χακῶς βδ- 
λευθὲν ἰπυκλίνοι καλῶς. X, (ὦ τῶτο λεγύμϑιον όχι: 
jer 4Ὦ πόλις» ὡς εὐτυχεῖς μᾶλλον, » χαλῶς 
Φρογέϊς. X, ᾿Αραζοφάνης ον Νεφέλους" 

Φασὶ’ 49 δυσξϑλίαν 
Τῆδε τῇ mM «essen. τωῦΐζα ωϑύτοι τες Salis 
"Ad] ἂν ὑμέις ἐξα μοίρτηϊε, &n τὸ βέλϊοον dez. 

"Om αὐτόχθονες οἱ ᾿Αθίευοΐοι ἐλέγοντο, τὸ ' Aexidvs, 
ὁ Αἰγυῆται» xj Θηδοῦοι. ἢ ἐπεὶ T χθόνα, ἤτοι τὺν 
ry?» Dey Scy Ὡρῶτοι εἰργαίσοιντο" ἢ alg τὸ μὴ 
duo, αὐτεὶς ἐπήλυδας. 

᾿Αϑ ούησιν. cy τοῖς ᾿Αϑήνοις. ᾿Αϑήνη δὲ “πόλις καὶ 
$ Λακωνικῆς. 

᾿Αϑηνόδωρ(ῷ». or E ἣν σ᾿ ρατιώτης ᾿Αϑηναῖ». 
eq δὲ καὶ Ἑτερίθ», μαθητὴς Διονυσίε ζ΄ ᾿Αρεοπαγίτϑ. 
Vyes-^ δὲ αἱ άφοροι. καὶ roD» σοφιφὴς, ἀδελφὸς 
Tgiyoeis V Θαυματεργδ. 

᾿Αϑηνόδωρ(Θ». Xemwixós Φιλόσοφί(θ", ἐπὶ Oxmeia- 
xg βασιλέως Ῥωμοιίων" 7 ἐφ᾽ ἃ πᾶσο, ἀνάγχη wow 
die δυφύχημα T V xegtUs ἄλογον ἐξεσίοαν, ὃ ἐξ ὃ 
dy μείλιςοι τοῖς ᾿Αϑηνοδώρε τούτα συμξελίους ἐπεί- 
ϑη. xai αἱ αδέχεται Τιξέρκ(ῷ» Ὁ βασιλείαν. τότε SS 
οἱ χόλαχες cado. V βασιλέως δωρεῶν καὶ τιμῶν ἀ- 
ξιάμϑνοι, μεγίφων Send ἐπέξουνον, οἵτε ᾿ἐλτεικεῖς καὶ 
ἀτωρώγμονες, μὴ Ὁ αὐτὸν Custos αἱρούμϑμοι βίον, εἰ- 
χότως ἐοζετλίαζον, 8 ΤῊ αὐτῶν -ὠπολαύοντες. ὥςε 
ὧν. πούτϑ quis UA) πόλεις ςοίσεων πληρϑοῦοι καὶ του- 
eor qu. δὲ cro 9t κέρδες wrlomw dexsow C». 
Sa, T (A6 cv εἰρήνῃ βίον λυπηρὸν καὶ ὀδυγηρὸν 
τοὶς «χυξαεφέροις ἔποίεν» T δὲ C» τοῖς “πολέμωοις πσρ9- 
ϑυμίαν ἐξέλυον. Κατοὶ δὲ τες χουρὲς ὠγιείνες 9 καὶ 
ἡ παντόμιμ(θ" ὄρχησις εἰσήχθη, imo essen οὗσοι" 


1 Κλέαρχίθ» δὲ ὁ Σολ. um] Hxc leguntur apud Athen. lib. 
1. C. IV. quem vide. 

2 Zwwzozie] Apud Athenzum legitur συοσιτίω. 

3 Τὸ 49 κακῶς βελ.] Hxc fumpta funt ex Scholiafta Ariftoph. 
ad Nubes, pag. 16t. 

4^Q πόλις] Idem fragmentum Eupolidis apud Athenzum lib. x. 
Pe 425. rectius fic legitur : 

Ὦ πόλις πόλις 
Ὡς εὐτυχὲς εἶ μυῶλλον, ἢ καλῶς φρφνεῖς. 
Hinc ergo Scholiatta Ariftophanis & Suidas emendandi funt. 

$ Φασὶ 4) δυσβουλίαν 7.] Huc fpectat alius locus ejufdem Ari- 
ftophanis in Ἔκκλησια ξέσορις» p. 7 37. quem Suidas citat infra v. Γε- 
eairigO, & v. Μώρω. 

6 Οὗτῷ- LZ ςρατιώτης 'AS.] Vide Harpocrationem h. v. 

7 'EQ' 8 aav. ἐν. κοινὸν eiveq δὺς. là S xe. dA. :£.] Hxc & qux 
deinceps fequuntur ufque ad verba illa πολλῶν κακῶν αἰτιῶ 242262; 
negligenter admodum ὃς turbato prorfus ordine excerpta funt ex 
"Lofimi Hiftoriar. lib. τ. adeo ut, quod ad fenfum & hiftoriam at- 
tinet, nihil in illis fit fani, fcd omnia a veritate & mente Zofimi 
prorfus aliena. Nam quz hic de Tiberio, & mifera Imperii Ro- 
mani füb eo conditione leguntur, funt omnia penitus fala, & qux 
Zolmo ne per fomnium quidem in mentem unquam venerunt. 
1s enim de Octavio Augufto, poft Czfarem fumma rerum Romx 
potito, verba faciens, Romanos, ait, ingenti alex fe & fua omnia 
commififie, totius imperii poteftate ad unum hominem tranílata. 


A DO 
gium adjecit. "T Clearchus autem Solenfis 
id poema vocat Δειπνολογίαν, quod alii ap- 
pellant ᾿Οψολογίαν;. Chryfippus, Γαςρονομίον; 
alii; Ἡδυπαθειαν. ὦ In Platonis convivio 
xxv1ilI. convivz fuerunt. 
᾿Αϑηναίων δυσξθλία. Athenienfium in capien- 

dis confilustemeritas. Dicitur de illis; quibus 
prater fpem & meritum res ex fententia fuc- 
cedunt. Nam mala confilia capere Athenicn- 
fibus folenne erat: Minervz vero beneficio, 
quod male confultando peccatum crat;fcliciter 
ipfis cedebat. Hinc vulgo dici folebat: O zrés; 
ut meliore fortuna quam prudentia uteris. Ex 
Ariftophanes Nadéztzus : 

Aiunt. autem inala confilia capere 

Hanc urbem folere. At Deos 

Que a vobis peccata fimt ad melius comvertere. 
't Athenienfes vocabantur Avzoxos,uti ὃς Ar- 
cades ὃς /Eginetz ὃς 'Thebani: vel, quod pri- 
miterramante incultam coluiffent: vel, quod 
non eflent adven. 

᾿Αϑήνησιν: Athenis. 'ASo vero erat urbs La- 

conix. 


'AStwélueQ». Athenodorus. Hic erat miles 
Athenienfis. Eft & alius, difcipulus Dionyfii 
Areopagitx. Varia autem fcripfit... Et alitis, 
Sophifta, frater Gregoru "Thaumaturgi. 


᾿Αθϊουόδωρίθ». Athenodorus, Stoicus Philo- 
fophus, fub Octavio Romanorum Impera- 
tore: fub quo omnino necefle fuit temera- 
riam imperantis licentiam in perniciem Reip. 
redundare; ex quo tempore prxcipue hujus 
confiliis obtemperare coepit. Ei Tiberius in 
imperio fucceflit. "Tunc autem adulatores 
muneribus & honoribus ab Imperatore affe- 
&i, fummos magiílratus capefliverunt. At 
viri modefti & minime ambitiofi, qui can- 
dem vitx rationem non fequebantur, iniquo 
animo merito ferebant, fe non iifdem juribus 
gaudere. Hinc autem fiebat, ut urbes fedi- 
tionibus & turbis complerentur : & civiles mi- 
litarcfque magiftratus, ad homines lucro nimis 
addictos tranflatiin pace quidem viris elegan- 
tioribus vitam moleftam & acerbam reddc- 
rent; alacritatem. vero in bellis enervarent. 


Sive enim talis Monarcha recte & bene imperium adminiftrare ve- 
lit, eum tantze rerum & negotiorum moli folum non füfüicerc di- 
cit: five ad tyrannidem deflectat, «v7: 2$, inquit, zzz Zu 
M0U2V εἰναι δυςύχημα τἀ τῷ κρατᾶντίΘ- «oj» ἐξουσίαν. oit qp κό- 
λῶκες πειροὶ τότον δωρεῶν € τιμνῶν ἐἰξιόρδιοι, Y μυεγέφων 2joxor ἐπι- 
βαίνουσιν. oirt ἐπιεικεῖς C ἀπρογρμθνες qos Y. αὐτὸν οκείνοις αἰρεέρδροι 
βίον εἰκότως “ετλιοίξζουσιν &c.. Ex his ἀρράτοῖ, quam mala fide sui- 
das fenfum & mentem verborum Zoíimi reprzíentaverit. Quz 
enim is in tempore przíenti de malo Principe in genere ἃς γνωμνι- 
κῶς profert, ea Suidas, tempus przíens immani audacia in imper- 
fectum mutans, Tiberio tribuit: quamvis de Augufto, ut diximus, 
non vero Tiberio Zofimum ibi loqui mznifeftum fit. Hinc ergo 
Lectores difcant, quam parum fidei veteribus illis Lexicorum com- 
pilatoribus tribuendum fit, & in quam craílos errores incidere nos 
Íxpe neceffe fit, fi corum auctoritatem temere & abfque examine 
femper fequamur. 

8 Ἐξ ὁ δὴ ρμνάλιςοι mu ᾿Αηνοδι 7.] Audax & temerarium faci- 
nus, loca auétorum tranfponere ὃς mutilare, verumque illorum 
fenfum corrumpere: quod hic fa&tum eft. Non folum enim Sui- 
das verba hzc alieno prorfus loco pofuit, fed etiam fenfum illorum 
adulteravit, omiffis iis, qux apud Zofimum przcedunt ; ut Lector, 
qui ipfum Zofimum infpicere volucrit, facile animadvertet, 

9 Καὶ ἡ σποντύμνμΘ- ὄρχ- sir.] Vide Silmatium ad Hiffor. Aug. 
pag. 828. ubi de pantomimis, corumque faltatione ὃς gefticulatio- 
nc erudite agit, locumque hunc Zoüimi ad examen revocat. 


X20 


ΑΘ 

Xa) “ὐδϑσέτιγε ergo. πολλῶν χαχῶν αἴτια γεχονόζᾳ͵ 
Ton! τὰ ᾿Αϑηνοδώρῳ πανᾷᾳ παρισχεύωςο «ex Φι- 
AocoQíay, τοῦτε στὸ ^P Φύσεως, Xo] τοῦ -ὀπὸ ὃ ὄλτει- 
χοὺς πορϑοιρέσεως, ὅτε LleoxA B» ἔζη. χαὶ Διἰσφανῶς 
ἐξηγεῖτο τοῖς “πλησιάξεσν. Ὃν 6 Σαλούςι(» ϑαυμαί- 
Civ ἐπὶ σπεδὴν» ἔλεγεν, ὅτι πυοὶ deo. tax ὃ ἄγθρω- 
a» ἐξάπϊοντι παντα, τοὶ (2 Stel va. ἀλλ᾽ ὅμως 
ἔπεισεν ᾿Αϑηνόδωρον μὴ Φιλοσοφήσοαι- 


' ASweuA oos. * τὸ 4lów τὸ ποὺς ἀϑέρας oNo- 
θρεῦον. 

ἴΑβηρον. τὸ ἀβηραίιον. 

᾿Αθησαύφιςον. ἀνεπιτήδειον εἰς ἐπίθεσιν. 


᾿Αθλητοίς. ἀγώνιςοίς. ἀσκητοίς. ? Αἰλιανόσ" Τοιγαρ- 
οὖν S μόνον τοῦτ᾽ ydp αὐτοὺς παρισκεύχζεν, ἀλλὰ 
αὶ πῆς ἄλλης ἀδικίας, καὶ JA velas ἀθλητοῖς εἶν»... τί 
ὃ Y αἰογρῶν x, δεῖν αὐτοῖς 8 raescho; ἢ τί Ὁ 
χαλῶν καὶ σπϑδοίων Géx. ἀπίωῶ; 

᾿Αθλητής. ὃ τοὺς ἄῆλες ἐξησκηκώς. Οἱ δὲ Ῥωμαῖοι 
ἄνδρα πολέμων ἀθλητὴν ὡς T ᾿Αννίξαν ἐγπέμπεσι. 


* ADA oy. * ἀγώνισμια. ἡ τιμή. 0 μιοδός. καὶ τὸ τοῦ 
ἀγῶν(Θ- βραξειον. αὶ ^AUX(Q* Decus, τὸ ἔργον καὶ 
τὸ ἀγωνίσμα. καὶ τὸ ἔπαθλον. δ! σφέρει δὲ ποῦτο 
Ὁ sjenpsy ὅτι τὸ μδὺ ἐδέτερον δηλοὶ κυρίως τὸ ἔ- 
aralAor τοῦτο δὲ, τὸν ἀγῶνα. 

᾿Αθμωνίς. ὄνομα; χύρμον. 

᾿Αθμωνία. δῆμός "62i φυλὴς ὃ Κεκροπίδος. ἀφ 
ὁ δημώτης ᾿Αβμωνεύς. 

᾿Αϑόλωϊ(". ὁ aces x (e. 

"De. τὸ ve. σιν τῶν λέγαεσν. 

᾿Αθωνίς. “πόλις. 

" Abd. D a na. παροιμία. 5 "En-jatpateo cJ 


Y ri, ἐνῇ Y l / 
ἀθῴοις τοῖς “χέῖροις μΒ. ἀντὶ τοῦ, ἀθωΐον ἐμαυτὸν ἐτή- 


5» 


8 


exco. ΟΥ̓Χ. ποιγώνησου V χακοῦ, "Ados ἄν, ἀνοι- 
τι». 

᾿Αθώπδυτον. ἀχολάκευϊον. ἄσπλα[χνον. ον Ἐπι- 
»ράμμαϊι" “ Θηρὸς ἀθωπεύτῳ Πανὶ xam] δέρας. 
ael xe ogg Φησὶ ποῦτο. 


1 Ὅτι v ᾿Αϑυνοδδίρω m π.] Cave hxc de eodem Athenodo- 
ro dici putes, cujus Suidas initio hujus articuli meminit. Hic 
enim priore longe recentior eft, & xqualis fuit Procli ὃς Saluftii 
Philofophorum, qui feculo V. fub Leone Thrace vixerunt. Minime 
autem dubium mihi eft, quin Suidas hzc deprompíerit ex Damaf- 
cii Vita Ifidori Philofophi, ex qua Excerpta hodie apud Photium 
fuperfunt. 

2 ᾿Αϑηρηλοιηός. τὸ 7]. ] Eft vox Homerica Odyff. A. verfu 127. 
ubi Poeta inquit: 

Φήῃ αϑιρηλοιγθὸν ἔχειν dvd φωιδίμνῳ ὠμνω. 
Scholiafta ad'eum locum : Τῶν ὠἀθέρων ὀλο)ρσυτικὸν ὄργανον. ᾿Αθῆρες 
λέηθνττοι κυρίως "T φῶ χύων qU ἄκρῳ. λέγᾳ δὲ τὸ πτύον. Vide etiam 
Hefych. 

3 Αἰλιανός ] Neftio quomodo nomen ZEliani in hunc locum 
irrepferit. Verba enim, quz fequuntur, non funt Aliani, íed 
Theopompi apud Polybium in Exccrptis Pcireíc. p. 22. unde ca 
Suidas deicript. Idem fragmentum 'Theopompi legitur etiam 
apud Athenzum lib. v τ. pag. 260. 

4 ᾿Αθλον. ἐγών. | Locum hunc, in quo nonnulla turbata funt, 
fic legendum ὃς conftituendum cfle non dubito: *ASAcx. ἡ τιμνή. ὁ 
ἐριδϑός. e τὸ τέ ἄγ. βραβεῖον, vga τὸ ἔπαϑλον. v4  ASAQ" vore rix es, 
τὸ £22» V4 τὸ Gul C Ege. Διαφέρᾳ δὲ cm» 78 2d). 

$ Ἐνιψαμνέω cy ἀϑ. τοὺς x. ws.] Sunt verba Davidis Pf. xxv. v. 6. 


Tom. I. 


A 06 73 
Circa illa vero tempora ctiam faltatio Panto- 
mimica introducta eft, antea non ufitata , alia- 
que praterea, quz multorum malorum caufa 
fuerunt. Ὁ Athenodorus omnibus ad Philofo- 
phiam fubfidiis, tam ab ingenio, quam recta a- 
nimi voluntate, inftru&us erat, quo tempore 
Proclus vivebat: idemque dilucide difcipulis 
fuis difciplinasexplicabat. Hunc Saluftius ob 
ftudium admiratus, igni fimilem effe dixit, 
omnia propinqua incendenti. Nihilominus 
Athenodoro perfuafit, ne philofopharetur. 
᾿Αθηρηλοιγές. Ventilabrum, minutiflimas pa- 
leas perdens & diffipans. 
ἴΑθηρον. Quod capi non poteft. 
' Age eue Aqui. Quod tale non οἰ» ut recon- 
di & affervari queat. 
᾿Αθλητοίς. Athletas. Certatores. /Elianus: 
Itaque non folum effecit, ut bec tencrent, fed 
etiam ad omnis uequitie ac [urcitie certamen 
eos provocavit. Quod enim turpitudinis & fla- 
Etui genus tllis nou inerat ὃ quid contra bone- 
Jlatis C virtutis non deerat ? 


᾿Αθλυτής. Certaminum peritus. Romani ve- 
ro "irum in bellis exercitatum adverfus Anni- 
balem mittunt. 

*AUx». Honor. Merces. Certaminis prx- 
mium. Et 'A9AG» genere mafculino, certa- 
men. Differt autem hoc ab 22A», quod eft 
generis neutrius. Nam ἀθλοὸν proprie fignifi- 
cat przmium certaminis. ^A9X(» vero, 1pfuni 
certamen. 


᾿Αθμωνίς. INomen proprium. 

᾿Αθμωνία. Oppidum eft "Tribus Cecropiz- 
Ejus popularis dicitur ᾿Αθμκωνεύς, 

᾿Αθόλω](ῷ». Non turbatus. 

"Aly. Nomen montis. Cum literavin finc. 

᾿Αθωνίς. Athonis. Urbs. 


'Aüa». Indemnis. Et proverbium: Lavi 
manus meas inter innocentes. Id eft; innocen- 
tem me ipfe confervavi. Mali alicujus facino- 
ris me participem non feci. A92» igitur hic 


fignificat, crimine vacans. 


᾿Αθώπϑυτον. Quod nullis blanditiis mitigatur. 
Mifericordix expers. In Epigrammate: Fere 
iminitis pellem SPani fufbeudit. De apro 181 
verba fiunt. 


6 Θηρὸς ὠϑωπεύτε Πανὶ καθῆψε δέρας ] Pentameter hic eft pars 
elegantiifimi Epigrammatis, quod in Anthologia inedita Paulo Si- 
lentiario tribuitur. Id autem quoniam nondum a quoquam editur 
effe memini, integrum hic cum lectore curiofo communicabo. 

Bocevivoy κοί μονίας φυτῶν λωβήτορᾳ κοίστξον, 

Τὸν θρασὺν ὑ ψικόμνων οὐναέτων δοναΐκων, 
Πορλέκις seus ϑοῶν αἰκμφῖσιν ὀδόντων 
Δένδρεω, C νομυίες σεεψ αγδρον σκύλακας» 
᾿Αντήσεις "rou Mojo πέλας, πεφιρηκότοι vo Tue) 
"Aen € ἐξ ὕλας ποίγχν λιπόνζ, Boi 
Χαλκῷ ΞεινόφιλΘ- κατεν ἠρώτο, C πειροὶ φηγῶ 
Θηρὸς ἀϑωπεύτα Πανὶ xag ys δέρας. i ALS 
Virium indefeffara ΟΣ aprum, 
Et audacem altarum incolam arundiaum, 
-Qui fape eruerar fulinineorum acie dentium 
zArbores, (85 paflcrios im fugam verterat canes, 
Prope fluvium babens obvium, fetis borrentem 
Et modo ex den[o nemore egreffum 
Ferro Xenophilus occidit, (ὦν ad fagum 
Fera immitis Pani appendit. pellem. 
Epigrammatis hujus membra diverfis in locis difperfà leguntur a- 
pud Suidam: nimirum v. 'Axzytaviz. V. Ἐνν»αέται- & v. Λωξητῆρα. 
In verfu primo pro βοτρύων, ut in Anthologia fcriptum erat, recte 


K "Ales 


74 A 6 

ἴλϑως χαλύηϊει πλθυρο Λημνίας βοός. παροιμία 
ἐπὶ Ὁ Les λυπούντων» 3 Aa. ἐπειδὴ Tio 
βοῦν πὴν εἰν Λήμνῳ λευκοῦ Alle πεποιημϑύζευ ὃ A- 
θως τὸ oe" Ἐχισκιάζ4. 

᾿Αϑέραυφον. ἰοσυρόν. ἀκλαφον. 

᾿Αϑοέμξολα.' ὄργανα ἱομιωρηϊυκὰ, ἄρθροις ὡς ἕοι- 
xe ἐμβαλλόμϑνα, vo) ἰϑσπῶντον, καὶ πλήτ- 
TOY (c. 

"Ael. ὅροι. βλέπε. αὶ ᾿Αϑρείοντες, ἰδεῖν ὄχτθυ- 
μιοῦντεσ. 

᾿Αϑοίν. τὸ πἰξισκοπέν, κοῦ uel ᾿ἐχειτοίσεως δρῶ. 
τ Do Jury μοίτων δὲ πανία nego. 

᾿Αϑρήνη. εἶδος μελίοσησ. 

᾿Αϑοζωί. χωρὶς Seiya. 

' ASgnmnoy. * 6 μεσῶν vom Qr. 

᾿Αϑοήσειεν. ἀπίϑοι. 

᾿Αϑοιξίς.3 πόλις Alois. 

'ASelugea (a. * δῶρο. πεμπόρϑνο. τοῖς γεγαμη- 
μένοι. 

᾿Αϑρόως. τοι χέως. 

᾿Αϑρόες. x  ASpss λέγθσι δισυλλάβως. 

ἴΛϑεβο. εἰς ἅπαν σιιμηγρδθαα. ὁμοῦ. 7 ᾿Αϑρόωσ. 
ποιαῦτου μὲν ἐποίκιλλεν deus dedos oA Dr. 

3 Αϑροίζει. συνάγγῴ. Τούτες ἀϑεοίζοντες, ἀλλήλϑβς 
παιρεχρότοιευ. P'Ioeona Qr. 

᾿Αϑροίζω. sm v Seu, Sita, Srgois, ϑροίζω, 
χαὶ, μὴ € Ἰλιτωτικοῦ α, ἀϑροίζω. 

ἴλϑροι“ χαιτουῤῥέοντες. ἀντὶ V ὁμοῦ. “αξϑπαροξύ- 
γεν δὲ δὲ τὸ ὄνομα. καὶ δουσύνφν τ Ὡρώτην συλλαξὴν 
Addis. καταῤῥέοντες δὲ, ἀντὶ V ἀϑρύως κατερχέ- 
JR. ἢ ᾿μετουιφοροὶ “ἐπὺ ΤῊ ποταμίων ῥβυμάπων. 
"One 7 Ta δ᾽ ἐπέῤῥεεν ἔϑνεο. πεζῶν. 


" ASgo pa. τὸ céelua.. 
"ASewie. ἀνδρώδης. μὴ (λακχεύεσο.. μηδὲ μα- 
λακχιζομένη. μηδὲ χοιυνΒμένη. Ao uat e 8 Ty δὲ 
N - ψ «^ N δ oes »t 
Teo ὦγ.ληρώσοιτο uia wo. καὶ aleuTdor οὔτε 


0 Y / JI Y e 
xaxSeoucoy 2j πενίαν, οὔτε D], πλοῦτον βλα- 


χεύβσοιν" ἀλλὰ μέσϊωυ καὶ μϑσικὴν καὶ p ? Δώριον 
πεόπον ὡς ἀληθῶς ἡρμιοσμίνϊευ. 

"ASuu (C. ἀντὶ Ὁ ἀϑυμήπης. Πλάτων Πολιτείας 
&. τ γεν ὃ λελυπημέν(ῶ". Οἱ δὲ ves m&Ta καί 


me tam propter metrum quam fenfum βοτευΐνων fübflituiffe puto. 
Uti enim a φηγὸς dicitur $4jo €», ἃ πίτυς πιτύϊν" ἢ». fic ἃ βότευς fit 
feveó»G-. In ultimo autem veríu notandum efl, Xenophilum 
Pani primitias prxdae fux obtuliffe, & in ejus honorem pellem oc- 
cifi apri fago appendiffe vel affixiffle: quo honore Dianam Vena- 
tricem plerumque profequi folebant veteres, ut non folum ex an- 
tiquorum fcriptis, fed etiam marmoribus vetuftis erudite oftendit 
incomparabilis Spanhemius ad Callimachum pag. 205. 206. 

ι ᾿Αϑρέμιξολω ] Infra fuo loco rectius fcriptum legitur ᾿Αρϑρέμ- 
Φολα, ut Portus etiam monuit, 

2 ᾿Αϑρήνιον. ὁ Μεσῶν TízG» ] Forte legendum eft 'ASzyanoy, 
Athenzum. 

3 ᾿Αϑριβίς ] Vide Stephanum de Ur£ibus, v. ᾿Αϑλιβίς. 

4 ᾿Αϑρίμκαΐᾳ ] Lege ἀϑρήκαΐζ,, ut apud Hefychium. Eadem 
autem dona dicebantur etiam óz/]4e«« (ab ὀπτεόθω videre; ut ἐ- 
ϑεήκαΐζ ab ἀϑρεῖν, quod itidem videre fignificat) de quibus vide 
Pollucem, Hefychium, & Exccllentiff. Spanhemium. ad Callima- 
churn pag. 180. 

3 lémzO-] De Bello Tudaicolib. vr. c. 111, ut ad marginem 


A 6 


᾿Αϑως χαλύπ. Athos obumbrat latera Lem-« 


nix bovis. Proverbium hoc dicitur de illis, qui 


aliquos moleftia afficiunt, aut ledunt.. Nam 
bovemin Lemno ex albo lapide fa&tum mons 
Athos obumbrat. 

"ASpausu. Firmum. Non fractum. 


᾿Αϑρέμξζολα. Inftrumenta, quibus fontes tor- 
quentur. Sic dicta, quod articulis membro- 
rum 1nJiciantur, cofque lacerent & lxdant. 


"ASpa. Afpice. Vide. Et'ASpdole. Videre 
cupientes. 


. ASpév. Circumfpicere, & cum intentione 
intueri. Exempla ubique funt obvia. 


᾿Αϑρήνη. Genus apis. 

"ASpyi. Sine luctu. 

᾿Αϑρήνιον. Mufarum fedes. 
᾿Αϑρήῆσφεν. Afpexerit. 

᾿Αϑειξίς. Athribis. Urbs /Egypti. 


᾿Αϑειμμαΐα. Dona, qux nuptis mitteban- 
tur. 


᾿Αϑρόως. Celeriter. 


'ASeius. Dicitur etiam "ASpsc, per duas fyl- 
labas. -F "ASgs;. In unum coa&os. Simul. Vel 
᾿Αϑρόως. 


᾿Αϑροίζ4. Congregat. Hos congregantes, fe 
mutuo plaufu exbortabantur. 


᾿Αϑροίζω. A nomine Oecus; Opoós; fit Θροίζω 
& Opto: ὃς addito « τητεηΐϊνο» ἀϑροίζω. 

ἔλϑροι κατ. Confertim & uno agmine de- 
fÍcendentes. Vox autem ifta in tertia ante fi- 
nem fyllaba acuto notanda ὃς afpiranda eft, 
more Atticorum. Kamp Vero hic [ fi- 
gnificat | confertim defcendentes. Metapho- 
ra fumpta eft a fluxu amnium. Homerus: 7Pe- 
dititim copie iruebant. 

ἼΛϑροισμα. Congeries. Acervus. 


"ASewzlQ». Virilis. INon mollis. Non de- 
licata.. Non inflata. Damafcius : Czéo au- 
tem ufus eff mediocri c minime delicato, nec 
propter paupertatem  moxio, mec ob divitias 
luxu amumum euervante: fed medio c Mufi- 
co, C qui vere *Dorio quodam modo tempera- 
tus effet. 


"ASuuQ». Pro ἀϑυμήπης. Apud Platonem 
de Republ. V. Id eft, triftis, | animum de- 


Edit. Bafil. qua Pearfonius ufus fuit, annotatum erat. 

6 ἴΑϑρφι xe(zppterrs ] Vide Scholiaftam Ariftophanis ad 4cPar- 
nenf. p. 372. D. unde Suidas hxc defcripfit. Apud Ariftophsnem 
autem χεισυλλώξως legitur z326o;, uti etiam hic apud Suidam fcri- 
bendum eft. Secundum obíervationem vero enarratoris Grxci 
legendum effet z9gee; quoniam ait, vocem illam efle proparoxy- 
tonam, eandemque fpiritu afpero notari debere. 

7 "OwueO- ] Il. A. v. 723. 

8 Tw δὲ τροφὸν ὠκληρωσοίο were. ] Hoc fragmentum legitur a- 
pud Photium in Excerptis ex Vita Iidori, a Damaício conícripta, 
pag. 1037. idemque repetitur infra v. Δώφιθο: ut Pcarfonius 
ad marginem Codicis fui obfervaverat. " 

9 Τὸν Adezo) πεόπον ] Apud Photium loco laudato, & intra v. 
AclgA(G- legitur 7^ Ade. πρόπον “ἢ τύχις. 

10 Ἤγεν ] Hancle&ionem ex MSS. revocavi. In prioribus c- 
nim Edit. excepta Mediolanenfi, corrupte legitur iG» νεὶ 3», E- 
ditio Mediolanenfis notam, qua vox ;7sw in MSS. brcviate fcribi 
folet, retinuit. Obfervavi autem, librarios in veterum libris de- 
Ícribendis notam illam perperam non raro interpretatos efie, ὃς 


x το! 
* 


- VETT LUNA ; 
τοι ἀϑύμοι δοχοῦντες, καὶ τοῦ σῶμα τον “πινηθέντες cy 
m , / M 5 5 
τὴ «aesTépe. μάχη, παρεβάλοντο, καὶ οὐγίκησοιν. ἀγ- 

Y T^ N N / 
Ti 8, TX ψυχὴν καχοί. 

, ͵ , ! lH 

᾿Αθυμοτερίθ". αὐψυχοτερίθ)»". χα χοψυχοτερί». 
! 39. e 7^ T^ 

"AÜuppa. «reutyno. "laowa (Gy. Ὃς to $ βασι- 

Ῥ ᾽ Y N λ / ' N , 
λέως ἀθυρμα, και «ess «ow σχωμᾳυαΐζαι. καὶ ποὺς ον 

^ / - / lo , LÁ 
ποὶς πότοις γέλωϊας ἐπεδείχνυτο. X, αὖθις Οὐκ ἔςιν 
» ^ 5 c / λ DEA 
ἀνδρῶν ἀθύρμοισιν ἐμφιλοχωρέῖν ποιδίων. xeu c» E- 


/ . 

gd dei WP tini 
Πανὶ * 4X μὼ ξέοσανϊες 0d. ἐπι, χαλὸν ἄθυρμα, 
Κάτθεο». 


ἀντὶ 9 ἄγαλμα. Κροῖνί(Θ» ᾿Οδνοσεῦσι. Νεοχ μὸν 
παρὰ 9a ἄθυρμα. ᾿ 
᾿Αθύρειν. τὸ παίζευ. Πλάτων Νόμοις. 
παρ᾿ ἡμὰν zoe P δέσποινα, εὐφρανθέισον τῇ “τὴς Jp 
«touc, κενοῖς χερσὶν σύχ Qi δὲν ἀθύραι. ᾿Αθύρω., 
0 CJéqus. 
᾿Αθύρμμεον. παάγγιον. 
᾿Αθυρογλωτῖα. ἡ ἀχοιλίνωϊ(Θ» γλῶοσα. 
"Αθυρ(θ». ὄνομα, κύφμον. 
᾿Αθύρω]ον góp. ὅτως ἀθύρωϊον. 8x ἀπύλωϊον. 3'A- 
eigo rms cy Βαβάχοις. xed Φριωύιχ Ὁ». Οἱ δὲ γ»οά- 
φεσιν ἀπύλωϊον. ἀντὶ V, Ἰούεωγωϑίον x, πύλζων μὲ £- 
χον. TOUT. ἔφι, μὴ χωλιναγωγέρϑιυον, μηδὲ κρατού- 
ἐϑυον. 
᾿Αθύτως. ἄνθυ θυσιῶν. 1 Καὶ γήμας ἀθύτῳως τε καὶ 
ἀγαάμες γοίμες ὠμείνεις, ἐφ᾽ οἷς οἶδον καὶ τὸν ϑεὸν 
σείσοινζᾳ,, x, διοσημίας ἄλλες χα τενόησου ὧν ὑφ᾽ ἡλίῳ 
ἔτι καὶ quezwüv. ὁ Ἐϑᾶτο μϑύ οἱ τὸ σῶμα, κρεω- 
«tac, ἀθύτῳ δὲ σκ Ἰνέογεϊο μεΐλαξειν. 5 Δα- 
μαίσχκιός Φησιν. 
᾿Αχαδημία. “ Τυμνάσιον bo. cy ' Aütucus. Προά- 
vo ἀλσῶδε:, ἐν ᾧ διέτοιβε Πλάτων. ᾿Απὸ 7 Ἑκα- 
vus Luis ἥρω(" ὀνομαιοδέν. Πρότερον δὲ als qo) 
t Ἑχαδημία ὀγχαλέντο. S Aeg pans NepéAcus" 
᾿Αλλ᾽ εἰς ? "Exaduypdos χαΐοὼν, αἰ ποὺ vods μο- 
eias “ἀπιθρέξεις 
Σ τεφανωσοί AUD καλάμῳ λβυκῳ εἷς spear 
ἡλικιῴπῳ 
MiAax(- ὄζων, κα ἀνωραγμμοσυνγής λεύκης Φυλ- 
λοξολούσης 


veram ejus le&ionem ignorantes, ἠῶ. vcl 5» pro ca plerumque 
Ícripfiffe. Quare fi corrupta iíta vox in veterum libris occurrat 
(occurrit autem non raro) ejus loco ἤγουν legendum efie lector 
meminerit. 

Ü"IZz;z O- ] dntiquit. Tudaic. lib. χα. pag. 405. G. ubi pro 
Paene legitur ανεβέδεκτο. Locum autem jJofephi, ubi fragmen- 
tum hoc exílat, obfervaverat vir aliquis doctus in notula ad mar- 
ginem Edit. Bafil. qua Pearfonius ufus fuit. 

2 Πανὶ δέ pav ξέοσωντες ] Eft fragmentum Epigrammatis inediti, 
quod ex Antholog. MS. integrum hic fubjiciam : 

Γήραι δὴ καὶ τένδε κεκυφότω φήγινον ὀζον 

Οὔρεσιν οἰξῶττο, βουκόλοι trav. 
Πανὶ δὲ μνιν ξέοταντις dU. ἔπι καλὸν ave toe 
Κατθεσειν, deaie» povoeA βουκολίων. 
Senctlute curvatum fagimeum bunc ramum 
In montibus vuftict paflores exciderunt. 
«πόνο vero politum ludicri oble&amenti loco in via 
Pofuerunt. Pani, montanorum cuflodi armentorum. 
In verfu ultimo pro &eziu», ad marginem cxcmplaris MS. Βίρο- 
tani (€x quo maximam Anthologiz hujus inedit partem Parifiis 


i42 


A: Ὁ 75 

fpondens, | Mzlites vero quamvis animum de- 
Jpendiffe, C im priore pugna viribus exbaufti 
effe viderentur, Martis aleam audatter fubeun- 
zes boflem vicerunt. 

"Aluuorep£». Animo fractus. Triftis. 

ΓΑθυρμα. Ludus. Ludicrum. Jofephus. Qr; 
Regis erat ludicrum, c cavillorum caufa, ri- 
Ju[que in comorotis movendi gratia offendeba- 
Iur. Excrurfus: Non decet viros,puerorum cre- 
pundis immorari. Yn Epigrammate : Pani au- 
tem [onulaerum ex |Figno | illo pulchre polito 
factum in via pofuerumt.. Cratinus 'Odvoxioa. 
Novum mtroductum effe ludicrum. 


"Aüopur. Ludere. Plato in Legibas. Νοίγὰ 
vero puella & domina, choree ludo delecfata, 
manibus inanibus um putavit oportere ludere. 
Prafens eft ἀθύρω. Ludo. 


᾿Αθύρμωον. Ludus. 

᾿Αθυρογλωτζα. Effrzenata lingua. 

"AfugQ». Athyrus. Nomen proprium. 

᾿Αθύρωϊον soux. Os nullis foribus claufuni. 
Sic autem fcribendum eft; non ἀπύλωτον. Ari- 
Ítoph. Razis: item Phrynichus. Alii vero 
fcribunt ἀπύλωον, i. €. apertum & portam non 
habens. Sive, os effrxnatum , & quod regi 
nefcit. 

᾿Αθύτῳς. Sacrificiis carentes. Ef cum nuptias 
λας abfque facris contrattas C imfauflas ce- 
lebraffet, propter quas. terram tremuzf[e novi, 
multaque alia prodigia accidiffe amimadverti, 
cum adbuc Rex effem. "Y Corpus quidem ejus 
zd;gebat carnium. efu: at nunquam is vefces 
batur, quim prius earum primitias Diis confe- 
eraffet. Damafcius inquit. 

᾿Αχαϑυμία. Academia, Gymnafium fuit A- 
thenis. Suburbium nemorofum, in quo Plato 
verfabatur, ab Hecademo quodam Heroe no- 
minatum. Olim enim per « Hecademia voca- 
batur. Ariftophanes in N'uZi£us : 


At in Hecademiam  de[cendens , fub. oleis 
facris decurres 


Coronatus calamo albo, cum aliquo equali 
ev mode[to viro 


Milacem redolens, & apragmo[ynem, c al- 
bam populum folia protrudentem 


defcripfi) rece, ut puto, emendatum erat ἐρείων, quod in ver- 
fione fecutus fum. ! : 

3 'AgisuQdvas cy Bac. ] Pag. 163. P. t Con'ule ibi Scholia 
Grzca, ex quibus Suidas. — . ; 

4 Καὶ "hugs ἀϑύτους v. ] Fragmentum hoc ex Opere liani e 
Providentia, quod cum magno rei literarix detrimento intercidit, 
& cujus fcrinia Suidas non raro compilare folet, depromptum efle, 
& fenfus ὃς ftilus verborum füuadet. 

$ Aw φησίν. ] Fragmentum hoc Damaícii non memini 
me legitfe in Excerptis Photianis e Vita Ifidori Philofophi: quare 
Suidas id ex integro Damafcii opere defcripferit. 

6 ᾿Ακαδημία. Τυμν. ] Ex Laert. lib. 111. Segm. vii. ubi vide 
Menagium. Huc pertinent verba Schol. Ariftoph. ad Nubes Ῥ- 18ὲ. 
Ἦν P C Γυμυνοστον 2 ᾿Ακαδήμον τινὸς, καταλείψανΘ- τὴν κτῆσιν 
ἑωυτα ats ἐπισκδύην 9 τόπου. Loquitur enim ibi de Academia. 

7 Ἑκαδήμου ] In vulgatis Laertii Edit. minus recte hodie fcriptum 
eft'Azadmuov. Qux enim fequuntur verba, στέότερον “Ὁ Δ͵ὰ τῷ ἐ 
Ἑκαδημυία ὠκαλεῖτο, lectionem Suid veram efle oftendunt. 

8 " Aeisuetvas Πλέτῳ ] Pag. 110. P. i 1 E 

9 Ἑκαδυμιίκν 1 Apud Ariftophanem hodie legitur 'Axadyuoius: 


K 2 ^HpG* 


»κα MARE 
^Hp» ἐν dea χαίρων, ὁπότ᾽ dy πλάτανί" 
Thé «μϑυοίζη. 
᾿Αχαδυημία. τοῖα ὑπῆρχον Γυμνάσις,, Δύκφον, Kv- 
γόσου 6 ? Ax ed uia. Ἐκλήθη δὲ ἀπὸ τοῦ γριθερῶ- 
gol» αὐτὴν ᾿Αχαδήμε. καὶ ἐδετέρως Αχαδημάον. 
λέγέϊωι δὲ ᾿Αχαϑημία, ἡ ' Φίλων ole ien. 


᾿Αχοίθαρ(θ". ἁμαρτηΐενός. ᾿Αχαβαῤί(θ» "9 Teo 
june ὅγε χαχός. καθαρὸς δὲ, ὁ ca Qr. 


' AxaDeuipel D. üxaTu AX». πύργίΘ" axaai- 
ec e. 

᾿Αχαἰθεκ". ἀχατοίοσέϊ». ^ Hy y) ἀχοίθε» 
ὁρμυὶ EL αὐτὸν 2g quis Ὁ ᾿Περσῶν ἐπάρσης. 


jj J 2» 7 
᾿Αχαβοσίωτον. ἄνομιον, ἀχοσμιον, SXTTUSAN TOY 


/ 5 ᾽ 
᾿Αχαχλσιον. ὄνομου 685. 
! Ke Do 
'AxecudQv. o Ἑρμῆς. 
! NECNON Θὰ f». 
᾿Αχαχία. ἡ ἀγαθωσύνγη. x, 9 laua. [βοτοινὴ. 
y *» 
! Axscu (Ov. * o Παϊιάργης Κωνςοιἑενεπόλεως. cu- 
^t 3 fj , [A J ἊΝ 
δέσιμος ἰώ ὡς XX. ἄλλος τις. ? ὀρφανοφί(" P» 
- MU T" ei a 5... 2 
coy, X καλῶς τοῦ "T ὀρφανῶν διοικῶν, πᾶσιν aive 
Ἀν αν AZ / 
qo xaS! sw. καὶ δὲ καὶ Td βασιλεῖ Atole συυυὴ- 
ὲ ^ m os 1 r / EA 
(ue γεγονὼς, αἰ χυρφυῶς "punte. καὶ THTO Ὡρωτῳ aii 
e Ι X Y Y o M e 
παῖντοι ἀγεχοινοῦτο "TOL ^Tt χοινὰ καὶ τὸν ἰδῖα. x0 ὅτε 
1 V os / n [d i Y c 
ThÀ BeALo ἥθροιζε, σευυυεχα Ἀφ καὶ τοῦτον" xe| τὴς 
Jj d I 5v Y , y 
σκέψεως Sexy" ἐξ αὐτοῦ πάσης ἔτιθετο. 'Os ᾿Ακά- 
/n ! » ὦ] ᾿ 
ui ἃ τοῦ * Λέο(» πού ΜΜαχέλλη GueTW(e συν:- 
l ἐς / Y V. ὁ’ E cv 
δὼν παρὸς τούς τι λυπήσουνϊας, καὶ τὸ X0 ἀκριδῶς 
5 I — 5 D / eas 
τὸ ἐχείνεα Φωροίσοις, ὅτι τοῖς ἐπίοινϑσι μόνον umapoy] 
H ! WES 7 y 
εὐάλωϊον, ἐπετήδευε πᾶντον τοῦ CALEB Saw ay. 
m ΠῚ M 5. c Ψ E / τ 
Τοιγαροῦν “πτειθήνιον αὐτὸν εἶχεν ἐτοϊμίωφ᾽ τόγτε Up 
ii r X e. 
αὐτοῦ ῥᾳδίως χωτέφελλεν, χαὶ πολλοῖς 2CSUXex.pu- 
, , l N , ͵ 
χόσι mn) coelos ἔωραΎ μοζϊεύετο, καὶ τοὺς ἐξορίαν 
6 X50 ! πε 
ἄϊδιον ἔχούϊας, ἀνεκαλῶτο weis T παϊειδο.. OT» 
I 7 s / 

p ϑάναϊον Τοναδία, Παδιάρχε ἹΚωνφοινίενεπολεως, 
c ! - toe / ni ^ 
σπϑδὴ ZluewQv ἱερᾷ οι! ποδϑεδληθη. Ὃς ὧν 2e- 
λ X 4 X oc [ € 9t N / 
χίκος, xdi magus τοὺς Ογιχλῆσιας υῷ ξου]ὸν “ποιῆσο;ς, 

ἱισμένως ΤῊ «ἦν αὐτοῖς 5 χε Moy ἐ 
στεφρογυυσμιένως ΤῊΣ C4 αὐτοῦς ^ Χεχληρω μένων €7r0i- 
- Y / d» “ E / 
&To τίου χηδὲμιονίον. οἱ εὐφοχοῦντες ον γραφαῖς ἀνέ- 

ΕΝ. M ? / EA 6^ 7 ^ 

θηκαν αὐτὸν X^ ποὺς εὐκτηθιδς οἴκθς. “ Ἐπείπερ Sy 
3 / 3 ! -. / Lir er Ὡς, 3 
ἀθρόον cv πάσους τοῖς Ογιχλησίοις ἐδεί SC αὐτοῦ 

τι Ἢ € φίλων ] Scribendum hic effe φιλοσόφων etiam Portus re- 
€&te monuit. Error natus eft ex compendio fcribendi. 

2 "AxdzC-. ὁ I] Locum hunc de Acacio Suidam ex Malcho 
defcripfifle fufpicatur Valefius in notis ad 'Theod. Lector. p.167. 

3 ᾿Ορφωνοτεοφίθ- «P γεγονώς 1 Acacium ex orphanotrophii prx- 
fe&to ad thronum Patriarchalem poft Gennadium evectura fuiffe 
teftatur ctiam. Evagrius Hiftor. Ecclef. lib. 11. cap. x t. his verbis. 


᾿Ανατολίς δὲ τελσυτήσοινξες, € ϑρόνον “ὃ Bncisóims Δἰαδέχετεοι Γεν- 
vd dO». veu pim αὐτὸν ᾿ΑκοίκιΘ.» ὃς τῷ Xov ary ias T ὀεφανῶν φξθει- 
enu] xem) τίω βασιλεύεσεν πόλιν. 

4 Λέξοῦθ- «s Maxt»4] Leo hic di&us fuit Μακέρλης, quod an- 
te imperium in macello carnes vendidifíet, ut nos docet Codinus 
de Origim. Conflantimop. pag. $3. his verbis: "Om Λέων à Mexinao 
ὃς ἑρμνηνεύεττο! c Quy GO τε βασειλεῦσοη Afjerw, 97 κρέα ἐπώλῳ. 

$ Κεκληρωρϑόων) Hanc vocem Wol&um & Portum non intel- 
lexifie ex illorum verfione apparet. Significat autem xAzesoX vcl 
«Axgo(ya, apud fcriptores Grecos mediorum feculorum, Clero 
adícribi, ut Jam pridem monuit Henr. Valef. ad Evagrium lib. 1v. 
€ap. ΧΧΧΥῚ, 


À AER 
Veris tempore, gaudens, quum platauus c 
usus fufurrabit. 


᾿Αχαδημία. Fuerunt tria Gymnafia, Lyceum, 
Cynofarges, Academia. Vocata autem fuit 
[ Academia ] a quodam Academo, qui eam de- 
dicavit. Et in neutro gencre dicitur 'Azadvudo. 
Academia autem dicitur locus, ubi Philofophi 
verfabantur. 

' AxcfaplG». Impurus. Ad peccandum pro- 
clivis. lmprobus enim eít animo impuro. 
Probus vero; puro. 

᾿Αχκαβαίρέϊ(ῦ». Qui dirui non poteft. Turris, 
quz dirui non poteft. 


᾿Ακάβεκ!(». Quiretineri non potefl. Zrzpetus 
ejus euim retineri mon. poterat , propier elatos 
Perfarum animos. 

ΕῚ y . LI LS 

᾿Ακαθβοσίωτον. Injuftum. Inordinatum. Abji- 
ciendum. 

᾿Ακαχλΐσιον. INomen montis. 


'"Axexl». Mercurius. 
᾿Ακαχία. Bonitas. Item, herba medica. 


᾿Αχάχι(ῦ". Acacius, Patriarcha. Conftanti- 
nopolitanus. Vir fuit; fi quifquam alius, vene- 
randus. Cum enim orphanotrophii przpofi- 
tus fuiffet, & pupillorum res przclare admi- 
niftraffet; omnibus gratus fuit... Quinetiam 
familiaris fuit Leoni Imperatori, eique val- 
de placuit. Isenim omnia & publica & priva- 
ta cum eo primo femper cominunicabat. Et 
Senatum convocans, hunc ctiam fimulaccer- 
febat, & omnis confultationis initium ab ipfo 
faciebat. Hic Ácacius cum animadvertiffet 
Leonis Macellz crudelitatem in eos; qui ipfum 
aliqua in re offendiffenc, ejufque ingenio di- 
ligenter explorato, obíervaffet, eum laudi- 
bus facile capi; omnia cjus magni fe facere 
fimulabat. Quamobrem ipfüm fibi obtempe- 
rantem habuit; iramque cjus facile compref- 
fit; & multis, qui eum offenderant, falutis 
auctor fuit, illofque, qui ad perpetuum exi- 
lium damnati erant, in patriam revocavit. 
Hic poft obitum Gennadii, Patriarche Con- 
ftantinopolitani, ftudio Zenonis; fücceffor 
cjus defignatus eft. Hic cum ad gubernan- 
dum alios aptus effet, & omnes Ecclefias fi- 
bi fubje&tas haberet, fummam corum, qui 
Clero adfcripti erant, curam geflit: qui ima- 
ginem cjusin Oratoriis dedicarunt.. Cum igi- 
tur in omnibus fimul Ecclefus cjus imagines 


6 "Ezra οὖν a poc C» πεΐστεις πεῖς Ἔκκλῃησ. De hoc loco Sui- 
dx legendus eft Henricus Valefius in Notis ad Theodor. Lectorem, 
Pag. 167. qui tamen minus recte affirmare mihi videtur, Acacium 
orphanotrophum adhuc, nondum vero Patriarcham fuiffe, cum ei 
imagines, de quibus Suidas hic loquitur, in Ecclefiis ponerentur. 
Non vidco enim, quomodo orphanotropho convenire poflint ver- 
ba illa precedentia, χη πείστες τοῖς Ἐκκλησίας ὑφ᾽ ἑαυτὲν ποιήσεις, 
i.e. ommes Ecclefras fibi fubjedtas babens: quod de folo tantum 
Patriarcha dici poffe manifeftum cft, Praterea, quis fibi perfua- 
deat, orphanotropho in omnibus Ecclefiis publice imagines fuiffe 
collocatas ? quoniam honor ifte tantus eft, ut non nifi faftigio Pa- 
triarchali convenire potuerit. Porro, eft & aliud, dc quo cidem 
viro doctiffimo non affentior. Videtur is enim obiter tantum le- 
giffe locum illum, qui paulo fequitur, 74 ex ψηφίδων 222042 Ày- 
μνιεργηθεῖσειν cy τῇ ais τοῦ νεωρίῳ Ἐκκλησίᾳ. Horum enim ver- 
borum fenfus non eft is, quem Valefus iis affingit, nimirum, Ec- 
clefiam, juxta navale fitam, teffellato opere fabricatam fuiffe; fed, 
imaginem Acacii in illa Ecclefia opere teflcl'ato, five mufivo, cf- 
fictam fuiffe. 


» y, 


£IXo- 


j , , ͵ n^ mus ἡ 
εἰκόνες, φηθησοίν lues Χενοδοξουντον τ ἀγάθεσιν «mesc- 
ixl, ὁ μιιροὺ Cy ες Tl) αἱ πσονοίας πίφωσι 
πετου θα)», 8 μέκρον ἐχὸν ἐς τίζυ «Ἂς “ὐνοιας “τιφῶσιν, 
2 4 N 935 , b Ns 
Tho ὧν, ψηφίδων γραφὴν dwuspyiüa( ον C4 Τὴ «es 
/ 3 p? (e »! Mg». A 
Td Νεέωφλῳ ExxAxcic. T8 y ἐ0γ8 πᾶντος ἐπὶ la- 
M , D, JH» d / ^ , 
γαδία πολεοδ ἐντὸς, εἰς τὸν ἐπιφονὴ τόπον ἐξετυπω- 
$5 e 7 D DN E ἣ PA 5 
σον αὐτὸν τῷ WO. X, μετοιξὺ τουδὲ T Σωτῆρα Aé- 
Z Tm WE TT en 
o»(& τῶ Γειναδίῳ" Auro» τὸν YaÓ» τϑτον, v, "ἔπι 
Q j LE Ex ὃς ἀν ? / ΘΕ 
T8, μὰ σὲ ἐγέρω αὐτὸν. Ex TIU com) οὐἱὸ εἰκέ- 
» / 3t , / n 
yay Ακάκχι(ν, εἰ x; εὐμετάδο](θ)» wm,  'qesmumu- 


UU CU C SMAESE LN o MM, 
ολῸς otros € b E UT LU. 


, 7 3 tn / $ ^w - 
Axe. Ῥήτωρ δεινότο θ᾽", ἐπὶ Ἰθλιονϑ, Y 
n. EET / Mx Y Y 
Dayíe τοῦ coQigod. ὃς t7rexe Ad τὸν ISAuayóv, xou 

n ' / 


sui Qdo τοὺς xelcds αὐτοῦ, σὺν ταὶ Tsoxua τῷ 
ὦν. ᾧρυγίως, xod αὐτώ pirrogA oL δεινώ. 





» / nv 5 / MAC ! 1 1 ᾽ 
᾿Αχαλαυνθισ. * εἰδὸς 0g)é8. Ἢ ὁ XUQY. Qs 70 Gi- 
ἢ » ' Tuis. Nada d. uc Ere D 

XE Ne (305 τοὺς "/Y0CAMBS, υλαχίειν θὲ TOUS ξένδε. 


Re) 
5 E£ α- 


E a e t / . € 4 
Αχφᾳλαῤρείτης. o ἡσύχως ρέων eros. £ 


gs ^ 
χαλαῤῥείτοιο βαθυῤῥύόδ Ὠχεανοιο. : 
/ ! l A ' 7 
' Ax Xác. 5 ἥσυχίθ». πὸ τοῦ κα, τὸ ἠρέμα, καὶ 
Ct d en / 2 € / / 
"ovas. nd το 99.09 ead ὡς πεμπῶ, πεμ- 
- 3 
TEA(Q*. καὶ XU GuqoA Lo axe AQ. 
, € » c 
᾿Αχαλήφη. ἡ ἄκανθα. ἡ χνίδη. 7 Παυσοίμψϑιον Ὁ 
Y ω- M / E / 
δυσχολίας, Zum v ὀργῆς T. ἀχαλήφίου ἀφελέοϑαι. 
, / ς 7 M c 7 US 
Αχκαληφη.ὃ ἡ χνίδην. καὶ ἡ χεόσολα, καὶ ἡ Ja- 
! I $0 
Aaa, ἥτις esl ? χογχυλίδιόν le. * Aesopárus Φοι- 


L xv21.V ! eC € , / 
woxous* Ecos " δὴ «v8 ὡρῶτον ἁπάγτων "Qua. φύ- 


ι Y X 5 / / , 
yc| X, τοῖς Ἰιρογαος ἀχαληφας. Φερεχρουτης AuTo- 
[ 
ἐἰολοισ᾽ 
Uu 


N 3 «ἃ 7 aw / D A ΩΣ 
Νὴ Pho Axpwre owagóv γ᾽ li τὸ κακῶς «- 
0n E] I d 
δον (Ὁ exse. 
/ IN RS / Y / ͵ὕ , 
Βδλοιμῖου ^5 κἂν ἀχαλήφοιις T. ἴσον eU ἔφε- 
Φανωοῖλοι- 
Χ Δ r 17» ! / λ 
Τὰς δεϑολατῆας ὁ ᾿Αφιςυτέλης ἀκαλήηφες Φησὶν οὗ 
/ (X / l τὰ wl 
τῷ ὡρώτῳ «c. Ζώων. xai Θεόφραςος οὖ ^C ᾧυ- 
Lis. 


2 , em mL 
Δκαλλιέρητον μα. ἀροσμή]ον. 


^^. λα e Ι 7ὔ 
Axe (e. ἀκα τοιπτύγηον. "5 Βοζύων exa uou 
ἜΣ Ξ) I 
Φυτών λωξητορα ware. 


SAL. κ᾿ / 3» 7 Ι 7 eo 
AXSUYTIS. x94 Axe uae. μία T δέχᾳ φυλῶν, 
διὰ ὅν hoo M 7^ / 
Zw Axauew(Ev S Θησιως. 


Ἐπὲτε ] Legendum eft ἐπὶ «zs. 
Πρφεοικτικός | In. MSS. Parif. legitur esznxes. 
203 ᾿Ακακιίξν. Ῥήτωρ 2]. ] De hoc Acacio vide Eunapium in Vi- 
tis Sophiftaram ὃς Philofophorum, pag. 175- 

4. ᾿Ακαλωυθίς, eid. zv. ] Hanc notam defcripfit Suidas ex Schol. 
Ariftoph. ad 7£ves, p. 582. 

$ "E£axeAspiee B.] Homer. Odvft. T. v. 434. 

6 eerie Vide infra v. "Haa Aéy. . 

7 Mewezi pipes * δυσκ. ] Apud. Ariftoph. in Ve/pis. pag. 242. ver- 
fus hi fic diia Ta Κοὶ E^ o inu dne ἀν 


4 Mo€- 


Kei παυσοί ey ἡ δυσκολίας 
᾿Απὸ $ ὀργῆς 
TZ ἀκολήφην eins. D. 
M 8 ᾿Ακαλήφη. ἡ xydy, κὸν ἡ χ-] Hxc depromfit Suidas ex Scho- 
liafta Ariftoph. ad Equit. p. 312. 
9 Κογχυλίδιόν τι] Scholiafta hibet κογχύλιον τι. 
1ο ᾿Αφιφυφάνης Φοινίσ. ] Hoc fragymentum Ariftophanis exftat 
etiam apud Athen. lib. ; rr. P- 9o. quamvis ibi nonnulla aliter ]e- 
gmntur. ldem autem deeft apud Scholiaftam Ariftophanis: unde 


AUCUR 77 


oftenderentur, quidam exiftimarunt, eum va- 
na gloriz cupiditate indu&um, imagines fuas 
dedicari jufliffe: quam fufpicionem non pa- 
rum confirmavit pictura teffellata in Templo, 
quod eft prope navale. Cum enim totum il- 
lud opus fub Gennadio effet abfolutum , in 
maxime confpicuo Templi loco imaginem 
cjus cfinxerunt, & medium Servatorem;, Gen- 
nadio dicentem : :Deffrae Templum bac, c fuc- 
cefJoris tui temporibus illud reflaurabo. Ob hu- 
jufmodi igitur imagines Acacius, quamvis ef- 
fct bencficus,& [ magna cum prudentia & dex- 
tcritate | Ecclefix prxeffet; immoderata tamen 
gloriz cupiditate flagrare videbatur. 

"AxcxiQ». Acacius. Orator vehementiffimus, 
fub Juliano & Libanio Sophifta : qui Julianum 
incufabat, & ipfius judicia reprehendebat, una 
cum Tufciano Phryge, qui ὃς ipfe bonus erat 
Orator. 

᾿Αχαλανγθίς. Genus avis. Vel,canis. [τὰ di- 
Cusab αἰκάλλειν, quia notis blanditur, peregri- 
nos vero allatrat. 

᾿Ακαλαῤῥείτης. Placide & quiete fluens flu- 
vius. £x placide fluente c profundo Oceano. 


᾿Αχαλός. Quietus. [ Formatur] ab ?:«, i. e. 
placide ὃς quiete. Unde derivatur ἤχαλος (ut 
ἃ πέμπω TEUeos) ἃς per fyftolen ἄχαλος. 

᾿Ακαλήφη. Spina. Urtica. [ Facaz ] zorofita- 
tein C iracundiam omittat, C a uimio pruritu 
| judicandi] liberetur. 

᾿Ακαλήφη. Urtica, tam terreítris, quam ma- 
rina; quz eft exigua quzdam concha. Arifto- 
phancs in Pbeuffrs : Par eff profecto primum 
omnium iphbya nafci, c afperas urticas. Phe- 
recrates 1n Z7azsfüugis : 


Per Cereremy, moleftum eft male canentem 
audire. 


Mallem enim vel urticis tantundem tem- 
poris coronatus 676. 


Marinas vero urticas Ariftoteles etiam in pri- 
mo de Animalibus vocat ἀχαλήῆφας. Et'Pheo- 
phraftus libro feptimo de Plantis. 

᾿Αχαλλιέρητον ϑῦμα. Victima, qua non eft li- 
tatum. 


᾿Αχάμανί. Indefeffum. | ztium iudefeffum 
vaflatorem. aprum. 


᾿Αχαμαντίσ. Acamantis. Una ex decem Tri- 
bubus, ab Acamante Thefei filio fic dicta. 


colligo, Suidam melioribus interdum & integrioribus Scholiis in 
Comicum illum ufüm effe, quam qux hodie habemus : ad quod 
probandum plura alia apud Grammaticum noftrum locà in promptu 
iunt, ut alibi indicamus. 

11 Eízis δήπου mem» m.) Elt verfus anapzfticus, fed turbatus 
& corruptus, quem fic legendum & in ordinem redigendum puto: 

———————— ——4iQua (vai 
Ext δήπε πρῶτον ὡποίντων ᾧ τὸς κρανααὶς ἐκρλήφας. 

12 Φύχ ] Apud Athenzum rectius legitur ἐῴυα. : í 

13 Νὺ τὰν Δήμητρ. ἀν. Hoc fragmentum Pherecratis mutilum 
exftat apud Athenxum loco laudato, qui proinde hinc fuppleri 
poteft. Lr 

14 Ἔν C Φυτπικῶν ] Id eft, libro feptimo dePlantis. In prioribus 
Edit. vitiole legitur Φυσικῶν : cujus loco Φυτικῶν €x Schol. Arifto- 
phanis repofui. Φυτικαὶ 'Theophraíti etiam laudat Scholiafta Nican- 
dri ad Alexiph. p. 47. ᾿ 

1$ docs Jd Vertus hic eft pars Epigrammatis, quod cx An- 
thologia inedita integrum exhibuimus fupra, v. ᾿Αθώπευτον, ubi 
monuimus pro Gesgéuy legendum effe Gosgviem 


3 ᾿Αχκά- 





78 ἈΠ Κ 

᾿Ακάμαζᾳ. ἀντὶ V ἀκαμάτως: καὶ & 2d φλείήϊως: 
3 αὶ χεκμλνκκότως. ᾿ Σοφοκλῆς COT ἔγωγ᾽ ἀκάμαΐᾳ 
παροσμένεσ᾽ dae» qo A eU. 

᾿Αχαμαίπι(ῦ". Ἡλιβπολίτης, Ἐλτεικέφερί(» τ 
ὄχλων πολιτῶν" ὅτω δὲ ἰδιωϊοκῶς εἶχεν, dew οὐδὲν 
“«ρομαθὼν, ἐδὲ Ἐλιμαβὼν T ἐς λόγβε ἡκόντων οἵδε 
84 lac, Ei καλέσθοι Φιλόσοφί», χω τῷ ὑό- 
pal τότω ποὺς aule ἑαυτὸν χοιτεμίούυε. καὶ 
ἐδὲ T Ἡλιδπολιτῶν SQ εδεὶς αὐτὸν ἐπονό- 
pou en, ἢ τὸν Φιλόσοφον. Τοῦτο LA τοίνυιυ óad 
ἔςω πῆς ἀνθρωπίνης ἀπομλδευσίας. Τα ρα  γέγονότων δὲ 
ἁμῶν ἐς Hic, ἀπέξη τοῦτο oc edty τὸ πλάοσ- 
μα S ᾿Ακαμαπία Φιλοσοφίας. Ἠξέλετο δὲ τις εἶναι! 
xcd T ἱεροσχόπων. τοῦτο μδύ τοι συγζώμοης ἄξιον, 
ὅτι καὶ ὁπωσοῦν ἠδύνατο τοιαῦτον «ξιλαβέν, ἄλ- 
Aes τε d) ess idera. 

! Ax duotloy πῦρ. σφοδρόν. "Own Aes δ᾽ οἱ 
ὧν, χκόρυϑές τε αὶ ἀσπίδος ἀχάμαϊον πῦρ. 

᾿Αχαμπίας.3 ὃ edo (Dv. αὶ ᾿Ακάμπι(θ" δρό- 
μος, ὃ μακρὸς καὶ δὲ εὐθείας EA παῖ». 

Ἴλκανθα. τὸ φυτόν. καὶ " piae V κήτῳς. Τὸ δὲ 
Suelor ὁρμὴ βιαίῳ πσοθσπεσὸν adorno] τῇ ἀκχάνθῃ 
ποὺς δϑεσμές. Καὶ ἐπὶ τὴν ἀφώνων X, ἀμούσων πα- 
gta, 4᾽ Αχάνθι(ῦ» τετίεξ. 

Ἴλχανθα." ἢ ἁμαρτα. 5 Δαξίδ, Ἐν τω ἐμπαγὴ- 
ya, μοι ἄκονθαν. ὡς copre βλάςημα» καὶ ὡς κεν- 
TW πεφυγός. 

᾿Αχανθίας.7 Cx tides πέτίκγίθ", ἀλλ᾽ ἐπίθετον 
πέτίογος. -ἐπὺ ᾧ Ἰγχέν cr ἀκάγθοις. ὥσπερ καὶ ὃ ὃ 


᾿ S. ! , »5 ἢ! 2.0. ἢ 753 o 
Αχέτας 8x. εἰδὸς πετίκος. αλλ ἐσιθέϊον, “στὸ ᾧ ny. 


Ji / / L4] 
᾿Ακαχηΐϊλευϊον. ἄδολον. καθαρόν. eatdYoUpyitiov. 


l / E 2 L 
Αχαρ." ἀντὶ τοῦ μικρόν. ἢ οὐδέν. οὕτως ᾽Αντι- 


E / [| 5X 95 ^J ^ 10? 
Axapts. Beso. ὀξύ. Ὁ BY, οἷόν τε xéipou. '"" Aega- 
y "Ww oc 5 / Y D x 
qupauws Οὐχ oid" omi ἐγχεχύκλησοι, Ὁς “πολλῶν ἀρ- 
» / - X coh» «ὃ 7 3 , x 
yeh, οὐχ, zmAavus πλίου τ89᾽ Ὁ Φέρεις ἀκαρές. χα 
deu , VY 5. ἧς CES δ ΕΞ 
TÜT ἔδλῳ σοὶ οὐφοίζεσι XL' μικρὸν ad, T8 euo 


1 Σοφοκλῆς } In Elecfra, pag. $8. ubi locus hic fic legitur & di- 
ftnguitur: 

'Ogiguv, ὃν ἔγωγ᾽ ὠκα κοι n 
Πρφσρδῥεσ᾽, ἀτεκνΘ- 
τάλαιν᾽ avógoQa KO" nic) οἱχνῶ. P. 

2 ὍμηρΘ. ] Il. E. v. 4. 

3 ᾿Ακαμπίας 1] VideHefych.v. ᾿Ακαμπιόδρομθι, & v. ᾿Ακαμπίας. 

4 Ax» sGu£ ] Sic etiam apud Diogenianum legitur. Ze- 
no-ius vero habet'Axa»3»G» τέπιξ, cui cave credas. ᾿Ακαάνϑι» 
enim vcra lectio eft, quoniam epithetum hoc mutis cicadis tribu- 
tum eft ab urbe Acantho, cujus ἐθνικὸν eft^ Avzy5;-, non autem 
' Ax OG». Stephanus de Urbibus, v. "Azav(O»: T5 ἐϑνικὸν S 'A- 
κιζεϑε, Assis en ἐξ ὃ χὰ πειρφιμιία, ᾿Αχάνϑι: Ὁ. «£z, ἐπὶ  ἐφώ- 
γων. πτιδτοι ^) οἱ T AU gus τέπιγες. 

$ ᾿Ακανθα. » εἱμνωρτίω 1 Peccatum apud fcriptores Ecclefiafticos 
fxpe cum fpinis comparari folet, ut pluribus exemplis demonftrat 
Suicerus in Thefauro Ecclefiaftico, v. "Axa»$z, cujus fcrinia hic 
non complilabo. 

6 Ac8/2 ] Píalm. xxxt1. 4. ubi tamen verba textus Hebraici 
aliud fonant, ὃς a verfione ? Lxx. quam Suidas hic fecutus cft, 
difcrepant. Ipfum locum infpiciat lector. 

7 " Axe βίας. GU εἶδ. Vide infra Y. "Ax truc 

8 Οἱ ὠχέτεως Gb». εἶδες c£ riv Ov, uM. ἐπίβεξν ] Contrarium tamen 

sius eft, nimirum τὸ eztz«s Ipeciem cicadz fignificare. Ariftoph. 
dicus. pag. $93. 






A ΝΣ 
'Axzu&(x. Indefeffe, fine intermitlione, fi- 


nc laflitudine.. Sophocles : Quem ego, libe- 
γῆς orba, perpetuo expetfo. 


᾿Ακαμαίζεος. Acamatius, Heliopolita, cxteris 
civibus melior quidem ; at tam illiteratus fuic, 
ut; cum ncc juvenis, nec xtate provectior ul- 
lam fcientiam. addidiciffet, Philofophus ta- 
men vocari vellet , eoque nomine fe apud 
omnes infignirct. Hinc nemo erat Heliopo- 
litarum, qui ipfum aliter quam Philofophum 
cognominaret. Hoc igitur probrum efto hu- 
manz infcitiz. Cum autem Hcliopolin ve- 
niffemus, falfum philofophiz nomen; quo A- 
camatius fe ja&tabat, jam pene exolcverat. 
Voluit etiam cfle unus ex hierofcopis: quod 
tamen ei ignofci poteft, quoniam utcunque ta- 
lia przftare poterat, praefertim apud hom:- 
nes imperitos. 


"Axduaclo πῦρ. Ygnis vehemens. Homerus: 
Galea autem ejus. Cv. clypeus vebementi igne 
arferunt. 

᾿Ακαμπίας. Qui re&a currit. Et Ax: 
δρόμιος, curfus longus ὃς rectus. 

λχανθα. Planta, [qux fpina dicitur.] Item 
fpina dorfi ceti. Cuz autem bellua impetu vio- 
lento irruiffet, [ina dorfi vincula dirupit. Ἐπ 
Acanthia cicada; proverbium de mutis ὃς il- 
literatis. 

"Axe/fa. Peccatum. David. Dus zufixa eff 
mihi (pina. Quia [fpina] eft planta inutilis; 
& natura fua pungit. 

᾿Ακωνθίας. Acanthias. Non eft fpecies, fed 
epithetum cicadz, fic dictz, quod cantet inter 
fpinas. Uti etiam Αχέτοις, non eft cicadx fpe- 
cies, fed epithetum, ab i5» [ quod fonum e- 
mittere fignificat. ] 

᾿Ακαπήλευϊον. Sincerum, purum; non adulte- 
ratum. 

"Axap, Exiguum, vel, nihil. Sic Antipho. 


᾿Ακαρές, Exiguum. Acutum. Quod fecari 
nequit. Ariftophanes: AVefcie, quo redattus 
ffs qui multis umperaus, mullum zude frué£tum 
percipis praeter boc. quod geris curtum | pal- 
lum.| Et bocy tauquam lana oleum, immuta- 


Ἡνέκ᾽ ὧν 6 ϑεαπέσι(» ὀξυμελὴς AXETAZ 
Θαλπεσι μυεσημνδρινοῖς ὑφ᾽ ἡλίῳ μφινεὶς βοῶ. 

Ubi τὸ ὠχέτως manifefto eft fübftantivum , ὃς pro fpecie cica- 
dx accipitur, Vide eundem in Pace, p. 709. Apud Ariftotelem 
quoque de Hiflor. Animal. lib. 1v. cap. vr. τὸ Zx£rze cicadz fpe- 
ciem fignificat, ut Portus etiam obfervavit. Verba Philofophi hxc 
funt: "Es: d αὐτῶν “πλείω εἴδη» € Αἰαφέρεσι μνεγέθει κοι ppt ni, 
Xon) τὸς d) καλειᾶῥες AXETAZ vem τὸ υσόζω και διηρηῶς. Hoc 
loco poft ἀχέτας delenda cft vox fuperflua zz, quod vel ex ipío 
Ariftotcle probari potefl, qui Hiftor. Animal. lib. v. cap. xxx. iti- 
dem de cicadis agens, ait: Οἱ μδὺ disenjÁMMes εἰσὶ τὸ vm oum, οἱ 
δόντες &xC. 
' 9 "Ax«e] Corrupte pro zx«gis. Apud Harpocrationem, unde 
Suidas, legitur ὠκαρεί, quod eft adverbium, hgnificans c» ὀλίγῳ 
χρόνω, tefle Etymologo. v. ᾿Αμναρτῆς 

10 ᾿Αριφοφαίνης. Οὐκ oid] ὅπη ἐγκεκύκλ.) Verfus hi ex Ariftoph. 
in Vefpis, pag. 48o. fic füpplendi ὃς diftinguendi funt: 

--------- Οὐκ cid], ὅπη ἐγκεκύλησοι. 

"Ocis πόλεων ἄρχων qeu, Dam τῷ Πόντου μυέχον Σαρδῶς 

Οὐκ δπολώύεις uy TE ὁ φέρεις καρ, € «Er ieu σοι 

᾿Ενφοΐζεσι uer μνικρὸν £e) τῷ ζῆν ἕνεχ, ὥσσερ ἄλευρον. 

Βόλοντοι γος σε πένητ᾽ εἶναι. 
Senfum & illuftrationem loci hujus ex Ἰρίο Ariftophane ejufque 
Scholiafta lector petet. 


A HÀ 


VAGUO. βέλοαι γοΐρ σε YN, εἷ- 


wey ὥσπερ C 
yag. 
᾿Αχαρῇ. ἀχαφῶς. cy ββρουχείῳ ὥρᾳ, cy ἀτόμῳ. ἐ- 
᾽ς , , ^ » * a 
πίῤρημα. Ἔν ἀκαρέι δὲ, ᾿Αφιςοφάνης Πλέτῳ᾽ * Γυμ- 
«Y / Di e f] ^ ͵ἅ E E] 2. 
vos σύρᾳζ᾽ ἔπεσον c» axaga zreóye. ἤτοι eXaX iT o, 
ὃν ἐχ οἷόν e 2jgxéiexg xa κόψω «οὶ τὸ βραχὺ 
TÉ eim. Πεποίηϊαι δὲ Tm TU μικρῶν τριχῶν, 
T aja Bes om. μὴ δυναιϑύων xau. ἔςι δὲ 
ἐπίῤῥημα, τὸ ἀκαρῶς. ἀφ᾽ οὗ τὸ ὠκαρὲς ὄλιῤῥημα- 
3, 2 / 
σπικὸν ὄνομα. Kai δὲ, τω ὧν, ὃ Καρίας. 


, , J €49 7i 
AxaeAW. ὃ βεοχύταϊος. ᾿Αχαράδιος Ὁ ἀνθρό- 
M 3. 94. Jf. / , /j 
erwos βίος" καὶ μετ᾽ ὀλίγον παντες ἐξετοιϑηρϑν. 
3 - / [^ Ῥ Ἄμε ! 1 'A 3 
Axa2A0Uoy. μικρὸν. [ópgeve. po7ri. χαὶ χαθλομος, 
€ l / 
o escyus xougis. 
A PRO Y N 7, "S ÉY 5^ 
AxaeAdio. τὸ μὴ dado) xaglioou. ἢ τὸ οἷον 
Y / DK ἐμή ? 7 
ἀχέφαλον Ae eux eoi ac. ἢ cO go Toy XU^ μεγε- 
^w V» t / c N 
Sos, xai οὐδ᾽ Σοχίου ἔχον. ὅτι χαφία ἡ κεφαλὴ XT 
D M a: «tf λ 7 
γλῶοσαν mà, ὅθεν καὶ xpo. 
e 1 M L3. ^ Ui " SN 
'"Axagraya. ᾽ Ἔγω dé ἀγαμω! ποὺς ἄνδρας, T δὲ 
3 -“ ᾿ M Y es 
Axagudya, μέγιφον καὶ “29 τούτων. xdi Axapuaya. 
/ E D 
&nra cy Td Απαλφριειυτεσ. j ; 
᾿Ακαρπύτερος ἡ ἀ γρίσπταΒ. ἐπὶ T^ πάνυ πενομένων. 
, X NS uh 3 !j » - 
Λάκωνες ^S τῖκυ ἀγρίαν Xo αγριπίσν χαλουσιν. 


95, Ne AA ^ 
! Axapzru ree" ᾿Αδωγιδὸς χήπου. ἐπὶ T μηδὲν ye - 
e 0T ! δι N er Y» 
ydo) «exe dura Spy. * λέγον]! δὲ τοὶ εἰς τοὶ 03 eoi- 
κα Φυϊωόμϑμα. 
l I 
"Axe. “ποιητὴς Τραγωῳδίας. 
t 3 P) €. iT 5 
"Axagu. “ Ὁ δὲ "Αχαςος 7 λόχον ὑφήσους, ἐπέδού- 
λεὺσε τῶ IljAd. καὶ 0s οἰοθόμϑμ(θ»", εἰς πόλεῤιον 
Β / 
χατέςῃ. ζήτει cy ταῦ ᾿Ατωλάντῃ. 
3 / l , , 
᾿Ακατοίλητθηον. ἀποροσίτε Διαφερ4. καὶ ζητά ἐν 
I 
τῶ ' A«gesilor. 
4 "5 »/ NA ^ / 
᾿Ακαταδλητον. cortwroy. οἷο τὸ μὴ XL TOL GUN EJ. 
TOUT tst, T μηδὲν καταξάλλονίᾳ. 9 Aeuqopáyys Né- 
φέλαις" 
, / 4» ^ n 
Ov γαρ πῶ τότ᾽ εξηπίςοζϊο 
Φειδυπεσίϑης μοι T. ἀκατοίξληϊον Adnyor. 
᾽ 3 / , 7 
᾿Αχατουλήχτως. ἐκατουπαυςως. οἰχουτουλλήλως. i - 
! 
αρμοδίως. 


᾿Ακαταμά γηϊος. οἰκατοι πον Ὁ». 


3 ^ el , ! 
᾿Ακατονιος. (77:305 ὠνομοισρυϑυίῷ)». 
, χ ἢ [f , / 
᾿Ακχατοιτιαίος. 0 QLYOU/TIOS. 

» , 3 ) ] 
AXATEU/AqUS. CULOVMUMIOS. 

, 7 7) / 
Ακχάτειροι. OyoMe, “τόλεως. 

2 7 φ- / c c 
Αχάτιον. εἰδὸς TENOIB ἀλιευτιχοῦ. 


τ Ἔλαιον ] Apud Ariftophanem hodie legitur ἄλευρον. Sed 
lectio Suidz fana eft & alteri praeferenda, quam etiam agnofcit ve- 
tus enarrator,cujus ad eum locum hzc funt verba: 'Azz ρμνετεῷο- 
ρᾷς Ὁ πὸ ὦτα ἀλγέντων, € V dels ἐπισοιζομδύων EAAION xarz- 
βραχύ. 

2 Γυμινὸς ϑύρᾳζ᾽ ἐπ.] Apud Ariftophanem in Pluto, p. 13. 24. 
verfus ifte fic legitur. 

Γυμνὸς ϑύργᾳζ᾽ ἐξέπεσεν co απαρεῖ χρόνω. 
Confule Scholia ad eum locum, ex quibus Suidas fua defcripfit. P. 
,, 3 E29 δὲ ἄγαμαι τ. ] Hoc fragmentum legitur etiam füpra, v. 
Apauat. 
4 ᾿Ακαρπότερ(Θ. ἐγρίππε!] Vide fupra v. "Ayeirz G-. 


A K 79 
m tbi nfüllant, ut vitam trabas.. Volunt 
enim te effe pauperem. 

"Axepi. Pro ἀχαρῶς» i. c. breviffimo tempo- 
re, puncto temporis. Adverbium. Ἔν dxepe 
vero [legitur] apud Ariftophanem 9r: 
Nudus foras efecfus fum c» dca pel Aeon, i.c. 
breviflimo tempore ; five, quod adeo exi- 
guum eft, ut dividi ἃς fecari non poflit. Me- 
taphora du&a eft a minimis pilis, qui pro- 
pter brevitatem fecari non poffunt. Eft au- 
tem ἀχαρῶς adverbium, unde nomen adver- 
biale ἀκαρὲς deductum eft... Ka] autem figni- 
ficat Cari, five ex Caria oriundo. 

᾿Ακαρίδιος. Breviflimus. Brevi//rza eft buma- 
ma'vita, C poft exiguum tempus omnes extenft 

Jacebimus. 

"Axe eoior, Parvum. Breve. Momentum. Et 

"Axaejdios καιρὸς, breve tempus? 


Axaeiiw. Quod fecari non poteft. Vel 
quod propter parvitatem capite quafi caret. 
Velquod nullam habet exteníionem, nec ini- 
tium. Kaezíz eft vox inufitata, caput fignifi- 
cans, unde & x£ez(&, i. e. cornua [ di&a fünt.] 

᾿Αχαρνᾶνα. Acarnanem. Ego vero vires illos 
admiror, maxime vero illum Acarnanem.. Et 
Acarnanes. Quzre in voce' Απαλ᾽γοῦντες. 


᾿Αχοιρπότερίθ»" ἀγοίπεσε. [Sterilior agrefti o- 
lea. | Dicitur de illis, qui funt valde pauperes. 
Lacones enim agreftem oleam Z [pyzzzo vocant. 

᾿Ακαρπότερος Αδάγιδὸς χήπε. [ Sterilior Adoni- 
dis hortis.] Dicitur de illis, qui nihil przclari 
gignere poffunt. Sicautem vocantur, qux in 
teftis plantata funt. 

"Axes. Poeta 'lragicus. 

"Axasw. Acaítus. [/[e vero fubornata suanu 
znfidias flruxit «Peleo : qui re animadverfa bel- 
[ura ei intulit. Quxre in ᾿Αταλάντῃ. 


"Axa marido. Hoc differt ab ἀν ρόσιτον. Quxe- 
re in 'A«czeserroy. 


᾿Αχατοίξληϊον. Invittum. Vox compofita ex 
« privativo, ὃς χατοωξάλλφ, | dejicere.] Quem 
nemo dejicere poteft. Ariftophanes ANau/zbus : 
Nondum. enim tunc Phidippides [ciebat imvi- 
am illam dicendi rationem. 

᾿Αχκατουλήκίως. Indefinenter. Abfque con- 
nexione. Ínconcinne. 


᾿Ακαΐζα μοίγηϊ(». Qui nullis laboribus fran- 
σι poteft. 
"Axai«is. Equus celebris. 


'Axelcuiale. Culpa vacans. 
᾿Αχατεύγαςος. lníomnis. 


'Ax&Tdes. Nomen urbis. 
᾿Αχαΐτιον. Pifcatoric navicule genus. 


$ Λέγοντοοι δὲ oq εἰς o7 ose. $vz. ] Vide fupra v. ᾿Αδωνιδὸς 
κῆσοι. NEN 

6 Ὁ δὲ "Axasu λόχον ὑφ. ] Hoc fragmentum depromphit Suidas 
ex Excerptis Nicolai Damaíceni, a Valefio editis, pag. m ut 
Pearfonius ad marg. Suidz fui notaverat. Vide cttam Sue E 
Ariftoph. ad Nu£es, pag. 183. ubi eadem hiftoria vel fabula de A- 
cafto & Peleo prolixe narratur. : 

7 Aéxo» ὑφήσος Lege, λόχον ὑφείσεις», | t 
Damafceni, & infra v. ᾿Ατωλάντη rccte ΡΣ " und v. 

8 'AgieQ. Μεφέλαις ] Pág. 118. 24. Ubi Schotanta: To 
Tw, wi Me Ov ER uti etiam apud Suidam fcribendum 
CIE CE 


ut in Excerptis Nicol, 


2 / 
Ακα- 


$0 AK 

᾿Αχατίροι. zer." Ὥσπερ καὶ οἱ Σαροΐγθροι &- 
Aalürrs "oa Cima ? es τοῖς Ακαπίροις Οὐν- 
φοῖς γένοντο. 

᾿Ακατονόμαος. * 0. μὴ ὠνομασμένί(θ». 

᾿Ακαχείατο. ἐλυποῦντο. χα) ᾿Ακαγίζευ. Av]. 

᾿Ακαχηρδύν. λυπερϑύέη. καὶ ᾿Αχαχήρϑμον. ax- 
TE. 

Ἴλχκανψις. ὄνομα, “πύλεως. 

᾿Ακαίη.᾽ pad" ϑαλαπία. 

Ἴλχανα. μέτρον δεχοίποιω. €i δὲ pad», δι᾿ ἧς 
χεντῶσι τὸς βόας, “ὡς Τὴν! Πελασγῶν ττο εὑ- 
eorr. 

"Axe". o μὴ 27 χαιρόν. xj» Axeug" εὔνοια, 
sda 7 ἔχθροις αἰ αφέρ. Ἱσπωέλυ]όν φασι ταύτην εἰ- 
πεῖν πρὸς Φοῖδρον, Φάσχεσον QU τε X σ:έργῳ 
αὐτὸν. 

᾿Αχεανός. εἶδος ὑσωρίΒ. 

᾿Αχελιμας. 

᾿Αχενόσπεϑον. ὃ Παροὶ ? Διογνήτα ἔμαθον τὸ ἀπε- 
γόσπαϑον, ἡ τὸ " ἀπιφητικόν. Φησὶ Μάρχ(θ»" ὃ Φι- 
λόσοφ(" βασιλεύς. 

᾿Αχέων. ἡσυχοίζων. aque Ὁμήρῳ XL^ τ μεσότης 
eEtueyx lay. ἀντὶ g ἐφ᾽ ἡσυχίας. x, * cy ἄλλοις" P Αλλ᾽ 
ἀκέων δαϊνυῶδε καθήρϑνοι. 

᾿Αχερδοὴς ates. ἢ μὴ δείντως διδϑομϑίη. ἧς Φαῦ- 
λον τὸ χέρδυσ. " Μή δ᾽ ἄλαςον ἀχερδῇ nter ἄντ᾽ 
ἰδὼν μιετοίοσοιμί πῶς. 

᾿Αχέροιμμον. ἄχαιχον. δλόχληρον. καθαρόν. Σημαί- 
va δὲ d, τὸ "" ἔξω κήροις, ΧῸΛ τροπὴν V ἡ εἰς €. 


7 Y Y A 2! / 
' Axégouoy σιιυφδὺς. τὸ καθαρὸν, x, εἰλικρινές. I Aa- 
I ^n ὥς , , , 
μείσκιός φησν" Οὐδὲν Y) eu τὸν ἀνθρωπείων ἀχε- 
! / , ΤΣ OW ' 3 f / 
eais σιιυφδυτίθ" ἀντοίξιον. €i δὲ τὸν eoo ora, τρύ- 
ΩΝ ^ / , N23 / » 
πον cuu aurca f, τοῖς πελας. εἰ Xo ἐναντίον εἰ ἢ τα 
Ἷ 1.75 A » A / E / 
Φοινουδνω τὸ aUo ἀγαθὸν, decre re ὥγιεινο τού- 
1 E NV» [4 e GE 7, 
τῷ Cm Gescoe) γᾷ, μηδὲ ἄλλο oy e. π).εῖο- 
^ 5 , / A » es 9.5 
γος ruego, v? ἀληθείας" qure κίνδυνον ἀγών" tu 
li I E D P Jn » E] J/ . 
Q«eoudy8, parre Ox) TuU]gpiQiuduo)! 6829! 6zVAUYOV 


Y Orig τὸ οἱ Σαρώγερφι ἐλ. Fragmentum hoc legitur apud 
Priftum Rhetorem ὃς Sophifllam in Excerptis Legitionibus, ab 


Hoefchelio editis, pag. 43. Vide etiam fupra v."Agze;s, ubi lo- | 


A UE 


᾿Ακατίροι. Nomen gentis. Ef Saraguri ex- 


pulfis movas fedes querentes, ad Acatiros 
Hunnos iverunt. 


᾿Ακατονόμοιφος. Qui nomen non habet. 

᾿Αχαχείατο. "Triftitia affecti erant. Et Axa- 
xe. driftis efto. 

᾿Αχαχημένη. Triftis.. Et ᾿Ακαχήρϑυον. Νευ- 
trius generis. 

"AxaM4s. Nomen urbis. 

'"Axaty. Virga marina. 

"Axea. Menfura decem pedum. Eft autem 
baculus, quo ftimulantur boves, Pclafzorum 
inventum. 


"Axue&-. Qui non habet vacuum tempus. 
Ec, Intempeftiva benevolentia nibil ab odio dif- 
fert. Hippolytum ajunt hanc. [fententiam] 
ad Phzdram dixiffe, cum diceret fe ipfum a- 
mare & diligere. 

"Axeayós. Genus quoddam leguminis. 
᾿Αχελιμας.  Acelimas. 


᾿Αχενόσπδδον. “47 Diogneto didici ue rebus inani- 

bus ffudium impenderemy neque fidem adbiberem 
[657 que a prefligiatoribus & magis dicun- 
für. | Inquit Marcus Imperator Philofophus. 

E , : 

Axcay, Quiefcens. Apud Homerum eft vox 
anceps, fignificans quiete... Ut 1n hoc loco: 
ded quiete epulemini fedentes. 


᾿Αχερδοὶς seteis. Gratia, qux male refertur. 
Quz nobis damno & detrimento eft. Ne 
virum nefarium con[picatus zn malum aliquod 
ea cau[a incidam. 

᾿Αχέρομον. Innocentem. Integrum. Purum. 
Significat etiam illfum, five id; quod eft ἔξω 
χηρὺς, mutato » in e. 

᾿Αχέρουεν συνειδύς. Confcientia pura & fincera. 
Damaícius inquit: N57 eff zuter res buma- 
nas ille[e con[cientie comparandum. Oportet 
autem boue[la ratione cum alis bominibus uer- 
fari. Et licet verum bonum contrarium fit. il- 
/t quod bont [pecie babet ;, munquam tamen 
boc [ero ouo | autepontre oportet , neque 
quicquam pluris facere quam veritatem : nec 
periculum certaminis inflantis,uec laborem pre 

9 Διογνήτου 1 Sic recte apud Marcum Antonin, & in MSS. lc- 


gitur. Priores vero Edit. exhibent Διογνήτῳ. 
10 'Azgynxe» | Hanc voccm ex 2. MSS. Parif. & Marco Anto- 


cum integrum Priíci, cujus hoc fragmentum pars e(t, Suidus ex- | nino Suidx reflitui. In prioribus enim Edit. vitiofe legitur Zziym- 


cerpfit, 

2 Κατο Dime] Lege, κα τοὶ ζήτησιν γῆς» utapud Prifcum. 

3 Πρὸς τοῖς ᾿Ακοιτίρφις Οὔννοις ἐγ. 1 Vide conjecturam noftram 
de hoc loco fupra v. "AGxgis. 

4 ᾿Αχατονόκαςος ] Hxc vox duplicem hibet fenfum. — Vcl enim 
fignificare poteft, nomen non babens ; co nimirum fenfu, quo Deus 
dicitur zxe-wóuas-, quia ei nullum nomen imponi poteít. Vel 
etiam exponi poteft, obícurus, ignobilis, & cujus nulla eft fama. 

$ ^Axein] Lege ἄκαινα. Vide vocem fequentem. 

6 Ὡς 1 Πελασγῶν τῶτο εὑρόντων ] Apollon. Rhod. Argonaut. lib. 
311. 1222. Πελασγίδι νύοσεν dxaivy. Ad quem locum eruditus 
Scholiafta: ᾿Ακοωίνῃ. εἶντὶ $ κέντρω. "Aveva, δὲ 2s μυέτθον δεκοίπεν, 
Θεοσαλῶν sve ἢ ῥώδϑος ποιμνενικὴ, πειροὶ ΠΕΛΑΣΓΟΙ͂Σ εὑρηρδύη' 
«Kel ἧς Καλλίκαχός φησιν ᾿Αμνφότερον κέντρον τε βοῶν, x3 μνέτρον 
deóez. Vide ctiam Etymologum v. "Axewa, cujus vcrba leétu 
digniflima funt, ὃς locum hunc egregie illuftrant. 

7 Ἔχϑρας 2]eeied] Sic etiam Diogenianus & Apoftolius habent. 
Apud Zenobium vero minus recte legitur 2778. 


8 Παρ Awyvire ἔροϑον τὸ d». ] Locum hunc ex Marco Anto- 


nino, lib. 1. 8, vi. Suidas deprompíit. 





| referri 








* 


zo». Poft hanc vocem autem ex Marco Antonino addendum eft, zz 
Vm UY περατευομνένων vga toy Azo pois. 
11 Κατεὶ μνεσότηϊοε 1 Senfus e(t vocem illam & pro participio, 
& pro adverbio accipi pofle. Sic enim Grammatia loqui folent, 
cum fignificare volunt, vocem aliquam ad duas orationis partes 
poffe. Hinc Etymologus τὸ x42 vocat ἐπίῤῥηκω ἐνεσότη!θ-, 
quia vox ifta tam nomen, quam adverbium efle poteft. 
12 Καὶ cy dei; ] Hxc expungenda funt. Nihil enim ad rem 
faciunt. 
13 "AXN ὠκέων δι Homer. Odyff. Φ. 89. 
14. Mid] dAzew dxsed] Locus hic ex Sophocle in Oedip. Coloa. 
pag. 3t9. fic legendus ὃς diftinguendus eft : 
Mad! dAzsw. ἀνδρ’ ἰδὼν . 
"Ακερδῇ γοΐφαν μυετοίοοιμυί πως. 
15 Ἔξω πήρας ] Sic omnes Edit. exhibent. Sed dubium non eft, 
quin legendum fit ἔξω κηρός quod etiam a Porto obíervatum fuit. 
16 Δαμνάσειές φησιν. Hxc non leguntur apud Photium in Ex- 
cerptis ex Damafcio. Quare dubium non efl, quin ea Suidas, ut 
multa alia, ex integro Damaícii opere depromplterit, 


Μ πϑδὲ 


A K 
judo κέρδος ἐποαίνα albus, pai συυυήθειαν Φιλίας, 
qud συγίένείας ἱενὸς ἀγάνγκϊω. 


"Axé£eauo. Cx ? Mdexs ᾿Αντωννα συγγραφῆς. 
Kd)! TUA ἔτη [ieoeogroy. μέλλῃς, Y) τοσαυΐᾷχις 
μύρια, ὅμως μέμνησο, ὅτι ἐϑδεὶς ἄλλον πιξάλλᾳ 
βίον, ἢ τὅτον ὃν Ca ἢ ἄλλον ζῇ» ἢ ὃν ἂν 2o GA AD. 
εἰς ταὐτὸν oud xa ical, τὸ μῆκιφον ταὶ βεοχυτοίτῳ. 
τὸ γὐ παρὶν πᾶσιν ἴσον" καὶ τὸ "Ξπολλύρϑυον Οὔκ, ἴσον. 
καὶ πὸ -ἀπολλύρϑιυον Sus ᾽ ἀχαθλοῖλον ἀγαφοαινέϊωι. ἔτε 
ἡ πὸ matos, ὅτε τὸ μέλλον S9 GALA N01. diy τις. ὃ 
“ὃ οὐκ tx, πῶς ἂν T8TÓ τις αὐτὸ ἀφέλοιτο ; 


" Axéeeu Dv. ὃ ὁλόχληρ(».᾿Αχεροίζοις τε x) 8 δ9σ- 
δεχομδύοις Ἐλιγινόμενοι ὃ γὴς γι ροτοιιυ. Key αὖθις" Τὸ 
δὲ μέλι, ἅτε ἐκ ἀκέρουον, ὅτε zo ἀχανθῶν, ἀλλ᾽ ἑρπε- 
qd συμπεποεισμένον, aya eee τοὺ σπλάγχνα. * Πο- 
λύξιος" T8s μδὺ ἣν ἀηϊπήτως ὄντοις ἐξ ἀκχεροιίε ]σ- 
γωνίσα οϑτι! παϑὸς σφᾶς. ἀντὶ V» ἐξ εὐχόλθ. ? Θέλων 
ἀχεροιίοις ἡ, εἸσοιοῦοι τοὺς Ὁ Κελτῶν oguoüs. ἐξ ὃ- 
λοχλῆρδ. Καὶ as “Οὐ Swap» δὲ πείθειν e 
ἀκεροιίε «[9 Y εὐλάξειαν x, ἀτωραγίον & παὐοϑειρημέ- 
νΒ βασιλέως» γνωγχοίοϑη Q τοϊλωνᾳ “προϊέναι. καὶ 
δὴ συϊκωτέθετο βοηθησήν ὃ Σεέλθυκί(θ". Καὶ ave 
Οὐ βελορδίοι ἀκέραιον ἐπενεγκέϊν τοῦ φήμζων αὐτοῦ, 
Ἰρξανο 2d σσύρειν αὐτόν. 

ee ἀκερω( ὕνη dv. 

ἴλχερως βοῦς. ὃ μὴ ἔχων x£eo (a. Y ἴΑχερων, edx- 
πέρως, μιονόγηωτον. 

᾿Αχερσεχόμηισ. ὃ καὶ ἀκειρεκόμης. ὃ Tli χόμίω μὰ 
κειρόνϑυ(θ». 

"Axeoya.7 Ῥωμοίκόν Le puma uat, €x, dudyorc- 
pias «ess ἐρυμνότηΐζα ὃ μεΐϊασκβϑυαξζόμϑνον. Οἱ δὲ 
Ῥωμαῖοι ξιυυέθεσοιν luo χεγορδύζου ἄκεοσαν τῇ Ῥω- 
quoa Φωνῇ. δενδροτομήσοιγϊες ^9 ἀλλεπάλληλα. ee- 
λέχν τὴ Eus χατουςυρέσοιντεσ, οἰπετείγισοιν ὡς 
οὐϊῶ τίου οὐθένδε “πορείαν “ὃ ππύλεως, 

᾿Ακέσοι οἶγοι,, Y, οἰκέσωυ. ioter. ? oder " Arrlexoi 
Tl ἡπύτοιαν ἀχέφτοκαν χαλᾶσιν. 

᾿Αχεσίας ἰάσοιϊο. ἐπτὶ TW ἐπὶ τὸ χεῖρον ἰωμένων. 
χεῖρόν τινα, ϑερφι σπεῦσαι. 
"Axes. "^ Ναυαπιανῶν "Eaioxom vc melio "S 


7^ , / l1,5£ 7 31 / 
7i € ueyaAS Κανςοιντίνο. xoi veo (o. αὖτον, εἰ δεχε- 


2) ΠΝ δ: v l l 
ἔοικε de 0 ᾿Αχεσίας (ess τὸ 


1 Κἂν τριχίλια ἔτη fieic.] Totus hic locus excerptus eft ex 
Marc. Antonin. lib. 11. cap. x rv. 

2 ᾿Απολλύρδιον cix ἴσον 1 Sic etiam legitur apud Marcum Anto- 
ninum. Sed utrobique mendofe, Senfus enim loci requirit, ut pro 
crx Ícribatur εἶν, quod etiam α do&tiffimo Gatakero ad Marc. An- 
ton. recte animadverfum eft. 

3 ᾿Ακωρμαῖον ] Sic etiam apud Marcum Antonin. fcriptum eft. 
Quare mcrito quis miretur fupinam ofcitantiam compilatoris, qui 
um hoc voci ᾿Ακέρᾳιον fübjecit, cum fub voce ᾿Ακαρκμαῖον 
collocari debuiffet. Negligentiz autem hujus non ipfum Suidam 
reum perago, fedinterpolatores ejus, quoniam totus ifte articulus 
in 2 MSS. Parif. A. & B. deeft: unde colligo, eum a recentiori- 
bus Lexico huic infertum efie. 

4 Πολύξι(5. 1 Lib. xv. cap. xr. ut a Gronovio obfervatum fuit. 
Ibi autem legitur ἐξ dxstgis διηγωνίὩς vé? σφᾶς, quam lectionem 
in verfione expreffi. 

7 Θέλω» dxspadess 

07H. 1. 


fzu9X | Hoc fragmentum legitur apud Po- 


A SK 81 


zgnavia recu[antes : neque fru&tum laudis inju- 
fl vel conjunctionem amicitie, vel dieci fia 
dinem aliquam | potiorem ducentes.) 
"Axepouo. Ex Marco Antonino. Qgamvis an- 
norum tria millia victurus effes, C totidem in- 
uper myriadass tamen memento, meminem amit- 
tere vitam aliam, quam illam, quam vivit ; aut 
aliam vivere, quam eamy,quam amittit. Eodem 
zgitur recidit c loungiffimumy c breviffanum vi- 
te fpatium. Tempus enim pre[ens omnibus eff z- 
quale:Cquod amittitur ergosequale eft omnibus. 
Hinc autem id, quod amittitur, umentaneum 
tantum effe apparet. Neque enim prateritumpyne- 
que futurum qui[qua amittére poteft. Nam quod 
quis nou babet, quomodo boc alter ipft eripiat? 
" Axépeu GC. Integer.Integros (δ᾽ imopinatos ag- 
greffr, terram in [uampotejlatem redegerunt. Et 
rurfus: Mel autem, cum nec fmcerum e[fet, uec 
4 [pinis, fed reptilibus comparatum» vifcera ter- 
quebat. t. Polybius: Imvzcfos enim antea vi- 
ribus integris fecum dimicaffe. U'EE dxsp2la hic 
fignificat] facile. Ὁ Integra alacritate Gallo- 
rum uii voleus. Etrurfus : Cum euzem ipft 
rem perfuadere non po[[et, quod breditius Rex 
effet. timidior , C vitam megotiofam fugeret, 
5oo. talenta dare coatíus efl. Seleucus vero 
promifit , fe opem laturum. | Et rurfus : Cum 
nollent. ipfius exiftimationem effe ille[am, ce- 
perunt eum probris lacerare. 


᾿Αχεροκοσύνη. [Integritas]. ᾿Αχέρωσυνη vero, 
[cornuum privatio. 

"Axspes βοῦς. Bos nulla habens cornua. Et 
ἼΑχερων, Cft generis neutrius, ὃς unicum tantum 
cafum habens. 

᾿Αχερσεχόμηδ. 
tonfus. 

"Axexa. Agger Romanus, exarboribus c- 
fis munitionis gratia conftru&us. Romani ve- 
ro exffruxerunt lingua ipforum vocatum agge- 
Jtum. Cum enim arborum cefarum. truncos 
alios aliis impofuiffeut, c [terra | feraviffeut; 
urbem ab ea parte, ut. licuit , aditu zutercla- 
ferunt. — 

᾿Ακχέσοι οὔτι!» & ᾿Αχέσαι. Sanare. [ Sarcire.] 
Unde Attici τὴν zznrear, 1. €. farcinatricem, 
εἰκέςριαν vocant. 

᾿Ακεσίας ἰασοίο. Acefias fanavit. Dicitur de 
illis, qui medendo morbum augent. Fertur 
enim Acefias aliquem in deterius curaflc. 

᾿Ακέσι(ῦ". Acefius, Novatianorum Epifco- 
pus, tempore Conftantini Magni [ Concilio] 


Idem quod οἰκφοεκόμαις. [π- 


lybium lib. 111. c. 1xx. ut itidem a Jac. Gronov. re&e obfervatum 
fuit. 

6 οὐ dw pl Θ- δὲ πείθ. 1 Hoc fragmentum ad Polyb. refert Ca- 
faubonus. 

7 "Axsoye ] Corrupte pro "Ages, id eft, fi Latine fcribatur, 
"Aggefla. Vide fupra v. "Ayezx: ὃς Ducangium in Gloffirio Grz- 
CO, V. "Agsz. qui tamen errore memoriz ibi deceptus affirmat, 
vcrba auctoris anonymi, quz Suidas hoc loco adducit, legi apud 
Procopium de Belío Perfico, lib. v1. cap. xxv1. quod fecus eft. Fit 
enim ibi quidem mentio Aggeftz, fed fragmentum auctoris ano- 
nymi, a Suida hic citatum, ibidem non reperitur. 

8 Μετωσκαυαζόρϑιον ] Scribe κωτποσκσυ αξόμδιον. Voces enim xa- 
σοὶ & μυετιὼὶ Íxpitiime a librariis confundi conftat. 

9 Ὅθεν ᾿Ατἴεκοὶ Tl) iz. ] Vide infra, v. Ἠπήτρια. 

Io ᾿Ακέσι(Θ-. Νανατιανῶν "Ez. ] Totus hic locus de Acefio, No- 
vatianorum Epifcopo, ad verbum defcriptus eft ex SocratisHiftor, 
Ecclef, lib. 1. cap. x. 

I το 


82 A Κὶ 

ται τοὶ ? Σιωυόδα, τόντε ὅρον “ὃ πίφεως, xa) TOV ὃ- 
δισμὸν 7? ᾧ Πάσχα, ἑορτῆς. Ὁ δὲ συγκατέθέο. 'E- 
πανερομένα δὲ € βασιλέως, ' «ἱότι ou 12214. C- 
VQ; τοὶ ἐπὶ AexiB γενόρϑνα X^ πὸν διωγμὸν ἐδὶ- 
δοσχε, καὶ τω ἀκοίξειον V αὐφηρδ xav (E ὡς ἄ- 
ex. 8 χοὴ τοὺς p τὸ βάπηιισμοαι. ἡμωρτηκόζας ἁμωρ- 
τίαν, ἰὼ pis ϑάγα]ον καλοῦσιν αἱ Sc γραφαὶ, Ὁ 
χοινωγίας TIU ϑείων μιυφηοίων ἀξιοῦοϑοι, ἀλλ᾽ ἐπὶ 
μιετοίνοιαιν μὲν αὐτοὺς ωροτρέπεν, ἐλπίδο, δὲ T ἀφέ- 
σεως μὴ παρ ΤῊ ἱερέων, ἀλλὰ pog. V Jt ὠν- 
dedu, 9 ϑυναμένα συγγωρὲν τοὺ ἁμαρτήμαϊζᾷ. 
Ταῦτο, «Uv τοὺ ᾿Αχεσίε, ἐπειπεῖν T βασιλέα, 
Sis ὦ ᾿Ακέσιε κλίμακα, καὶ μέγ(» ἀνάβινθι εἰς τον 
οὐρανόν. Τούτων οὔτε Εὐσέξι(" ὁ Παμφίλε, οὔτε 
ἄλλος τις ἐμνημόνευσεν. Ἔχεινοι ^S πολλὰ παρᾳαλεί- 
πϑσιν, ἢ Ὡροσπαοζοντές τισιν, ἢ ὡροσώποις χοιειζό- 
μϑνοι. Οὕτω λέγᾳ Σιωκροτης οὐ ᾿Εχχλησιασικὴ 1- 
«ορίᾳ. 


᾿Αχεσίλαί(θν. ὄνομα, κύφμον. 
᾿Ακέσιμων. ᾿ ϑερφιπευτικόν. 
Ἴλχεσιν. ἰασιν. 
3 7 , 
᾿Αχεσίπονον. éco. πευτιχόν. 
/ f [; ^ e 
᾿Αχέσμαΐᾳ. imua(e. ὑγιάσμωΐζᾳ. Ἢ δὲ λαβοῦ- 
iU Y , m Y 3 
σοι Tus QuAaxas, ἅμα τὴ Svyalet ἀνέδραμϑυ, ἀ- 
! / 5 / δι ΤᾺ ^5 
xem. “Ὁ ἐσομϑῥης οὐδείας ᾿δχιφερομένη. ᾿Ανὴρ lo ον 
Ὁ / M / / - IRI cn Yd 
τὴ 3 Γαλεώτιδι, δεινὸς λύσῃς «re γόσων εἰπεῖν, * xaJ ὡ- 
ὃ i vs. , , 3? I I 
ραν QU 946404 ἀκ έσοι οἷοι!» ἡ 01) 9YioUs, x, cox et prios 2f or 
« m 5 Bb í Y δ a δ "1 
ley iepgpyia) "ÓAivowou ^e xoà down μετοιξολὰς, 
3 5 I NT 7 - » / 
xeu. luae εἰς εὐπορίαν ἀγαθὰς ὁδούς. Ὑϑτον ἐς Kpn- 
ὦ » 0v I ἢ 
dl 6 Μίνως χαλέν Φασιν ἐπὶ δῶροις9 Wa * € Γλαύ- 
c 5 / , / Y 
xs Th) ὑμνθμένίου ἀπώλφαν ἀνιχνεύσῃ. Καὶ Axec- 
μὲν, ἰαΐδείον. 
E !lg» Εἰ 9 / 
Αχεστὸ. 5 ογνομὼ, κύθκον, «Ζηλυχον. 
H s 
᾿Ακχεσώδιυυον. ϑερᾳπθυτιχὸν TI. ὀδιιυῶν. 
I , ! 18» I 3f es 
" Axéqus. 7 la das. χοῦ 9' Axequp, ἀχέςορίῶ»", o ia- 


/ 


05. 
7É ᾿Αχέφαλ». οἱρισὶς lus, ἧς ἰοὺ Σεξηρ(" ἔξοιρχος. 
vow δον τῷ Εὐτυ γῆς. 

᾿Αχέφαλ(»."" ὃ deny. καὶ παροιμία" "᾿Αχέ- 
φαλίθ»" ub. ἐπὶ T ἀτελὴ λεγέντων εἰρηϊωι ἡ πα- 
eoa. 

' Axa». Ses mevó Ou Gv. 

! Axégaxó une. ὃ Tho κόμϊω pun xaeisdu 


1 Adm ἦν χωρίζᾳ cns O-] Locus hic mendofus eft, qui ex 
Socrate fic legendus & diftinguendus eft: Auz τι ἐν ὃ κϑινωνίας χω- 
εἰξῃ; ἐκεῖν. mu ἐπὶ Δεκ. ὅζο, 1. 6. Qnare ergo a communione te 
[εὶς ἢ Tunc ille &c. 

(2 Θερᾳπευτικόν ] Potius ϑεραᾳπτυτὸν fcribendum eft. Θεραπευτικὸν 
enim fignificat; quod habet vim medendi. ᾿Ακέσιμνον vcro ὃς 5«- 
εαπευτὸν, quod eft fanabile. — Wb nes 

3 Ἔν τῇ Γαλεώτιδι | Galeotis erat urbs, vel regio Sicilix. Vide 

' Stephanum de Urbibus v. Γωλεῶτοι, ὃς ibi Holftenium. 

A Καὶ ὥρων ὠκαιρίας ] Hunc locum fufpectum habco, ὃς de co 
amplius cogitandum cenfeo. —— dine 

ς Ἵνα E Γλαύκε ] Glaucus hic erat Minois filius: qui quomo- 
do amiffus, & a quo repertus fuerit, narrant Apollodorus lib. 111. 
cap. 11 1. & Palxphatus e& 'Azíswy, cap. XXV11. 

6 "Axel, dj. x. ] Erat filia Z(culapii, Vide infra v. "Hoya. 


A K 
interfuit. Interrogavit autem eum [Conftan- 
tinus,| an probaret decreta Synodi, & for- 
mulam fidet, & fefti Pafchalis definitionem. 
Ille veroaffenfus eft. Iterum autem interro- 
gante Imperatore, quare ergo fe a commu- 
nionc fejungeret : tunc ille; qux füb Decio 
acciderant, edocuit, & rigorem feverz illius 
regulz expofüit: eos nimirum, qui poft bap- 
tifmum tale peccatum admififfent, quod fa- 
crz literz ad ortem vocant, ad divinorum 
myfteriorum communionem admitti non o- 
portere: fed ad poenitentiam quidem adhor- 
tandosefle; remiflionis vero Ípem non a fa- 
cerdotibus eos expectare debere,verum a Deo, 
qui folus poteftatem habeat peccata. condo- 
nandi. Quz cum dixiflet Accfius, ferunt Im- 
peratorem fubjunxiffe : Erige fcalam, Acefi, 
& folus in coelum afcende.. Hxc nequc Eufe- 
bius Pamphili; neque alius quifquam memo- 
rie prodidit. Hi enim. multa praterire fo- 
lent, vel ob affe&um erga aliquos, vel perfonis 
gratificantes. Sic inquit Socrates in Hiftoria 
Ecclefiaftica. 
᾿Ακεσίλαος. Acefilaus. Nomen proprium. 
Αχέσιμιον. Medicabile. 


"Axemy Sanationem. 
᾿Αχεσίπονον. Quod vim medendi habet. 


'Axegua(«. Medicamenta. Remedia. /// 
vero cuffodes fallens cum filia aufugit, egefla- 
Lis future remedium fecum afferens. T Fuit in 
urbe Galeotide vir quidam, morborum propul- 
Jfandorum peritus, quique zntemperiei anni qne- 
deri, Cv ope quorundam [acrificiorum fetuum 
frugumque flerilitatem depellere, C opportunas 
qua[dam fe ex difficultatibus expediendi vatio- 
nes excogitare norat. Hunc in Cretam a Mi- 
noe muneribus propofitis imvitatum ferunt, ut 
celebratum illum Glaucum amif[um imvefliga- 
ret. Ἐπ᾿ Ακεσμὸν, artem medendi. 


᾿Αχεσώ. INomen proprium foeminz. 
' Axeudwo. Quod medetur doloribus. 


᾿Αχέςοις. Medicos. Et 'Axésup, op», Medi- 
cus. 


᾿Αχέφαλος. Secta quzdam fuit, cui przxfuit 
Severus. Eft in voce Evry. 


᾿Αχέφαλος. Honoris ἃς dignitatisexpers. Et 
proverbium: Fabula fine capite: quod dici- 
tur de illis, qui 1mperfecta narrant. 


᾿Αχειόμενος. Qui curatur. 
᾿Αχειρεκόμησ.  Intonfus. 


7 Ἰωτρός ] Sic MSS. Parif. exhibent. In prioribus vcro Edit. 
legitur ἐωτρός. 

8 ᾿Ακέσωρ ] Vide Scholiaftam Homeri ad Il. X. v. 2. 

9 Ἔν τῷ Εὐτυχής ] Sed ibi nulla Severi. hujus mentio fit. In vo- 
ce autem 'IeyAuwos ᾿Αλίκώρν. quxdam de co leguntur. 

10 "AxíQaAG-. ὁ d pO- | Artemidorus lib. 1. cap. XXXV 1I. *A- 
κέφαλον 49 A£2idp T amer, unde Suidas notam hanc hzufifie vi- 
detur. Locum autem Artemidori acceptum retero eruditifl, Pear- 
Íonio, qui eum ad marginem Suidx fui annotaverat. - 

11 'AxíQaAG- μῦϑος ] Huc pertinet locus Platonis in Gorgia, p, 
305. C. ᾿Αλλ’ ἐδὲ τὰς μνύθους φασὶ μνεταξὺ S ipis, iva κατοω λείπειν, ah 
ἐπιθένίας κεφαλήν" a μὴ ἀνα κεφαλῆς TEAM Et paulo poft, pa γος 
TU ὠτελὴ Ὑ' λόγον κατωλείπωμδ». Vide ctiam Zenobium & Diogenia- 
num, qui alium locum Platonis, in quo proverbii hujus mentio 
ft, adducunt, j 

A 


AXI 


A K 
᾿Αχέσϑαι. ϑεραπεύευ. 
Axis ἀκμὴ σιδήρε. αὶ Axlues ἡσυχίαν. 

᾿Αχἤ." πόλις cy Φοινίκη, feb οἱ pp τοὺ γι T1ro- 
λεμαῖδαι, χαλδιυϑύζου Sm» πάλαι Φασὶν ὀνομοίζ eoru 
Axe» δὲ ἐ Tl) πόλι, ἀλλὰ τίω ταύτης ἀ.- 
χρόπολν. 

᾿Ακήδεςοι. μηδὸμίας Φροντίδος τυχόντες. ἡ Axa- 
Jwlo, x, ἄταφοι. χὶ ᾿Ακήδεςοι ὁμοίως. 


᾿Αχηϑής. der QE". ἀμελῆς. Οἱ δὲ Ῥωμοῖοι τοὺς 
ἑαυτῶν πολεμίες ἀκηδεὶς οὐχ ὑπέμειναν παριδεῖν. 
Καὶ ᾿Αχηδῶς, ἀντὶ & ἀτοίφως. "Ἰδὼν ναυηγοῦ σῶμα, 
ἐῤῥιμρμυένον crude, αὶ ὀλιγώρως, παρελθεῖν Cac ἐτόλ- 
μησο" ἀλλὰ ἔθαψα c man, ϑέαμα Td ἡλίῳ 
ἐδαμῆ φίλον Smxguzder ἀνθρωπίνῳ ϑεσμιί. Λέγε- 
ταὶ Xj ᾿Ακηδὲς c» μευθικοις. 

Ilxen μϑύ τε 3 λύχοις, αὐτοὺρ γεμοίροισιν ἀχηδύς. 
Καὶ αὖθις" Διαλύφ T τοίφον ἀκηδὼς Xj ἀγοίχτως, X) Tu 
πῶνδε Ἕ λίθων ἀνίςησι πύργον. Calder ἑάλω ἡ πόλις. 

᾿Αχήϑεσεν. ΟΥ̓Χ ἐφρόντισεν. 

C" Axa. ἡ βᾳθυμία. ἀνγθηδῶν. λύπη. * Aa Gio" Καὶ 
Ἰχηδίασεν ἐπ’ ἐμὲ τὸ πνεῦμώ LH. 

᾿Αχήῆχοα. OUTIA TU. 
X02. 

᾿Αχήλητον. ἀθελκον. amy. 5 cy Ἐπιγράμμαϊς 
«i ᾿Ορφέως' 

Ὃς xej ἀμειλίκτοιο βαρὺ Κλυρδύοιο νόημα, 
Καὶ Ὁ ἀκάληϊον ϑυμὸν ἔθελξε λύρᾳ. 
᾿Αχηλίϑωτον. ἄσπιλον. dot eoclor. 


E / Yn 7 
ἩνωτΊ ον. xo eiux^- 


/ 34 Yo / N N 
! Ax inta (ec. ἰάμωΐζᾳ. 6 Καὶ ἄχη πόνων. τὰ A Ted. S 
1 / / ru / Em / 
κόπον, Up SaXdXHa Aóscw, *» μάλιςου τοῖς γεύροις 
9, ἵἢ J 3 δ᾽ λ E. e» I 
ἐφ᾿! aponqpoe (E. ἀναχουλῶντες δὲ τοῖς "P. μιυῶν συςτί- 
Δ. 9 / M N / 
σεις, «4T ἐπαλείφοντες λίπα, (ess τῶ μὴ pou Dey» 
t r4] , [ / U 7 σ 
9 Vil ἀπεσχκ ληρυμένα "y weogrog: τοῦ σώμοιζᾳ. 
, 4 [2 *217 
Ακίευ. ἡσυχῶς. 
5 , 3 4 " a , Yo "" 
Ακήξφιτον. ἀχέρομον. ἀἄφθαρἾον. ἀθάνα]ον. κω ὃ Ὅ- 


[ « E / ν / 
une Ηδὺν» extegtov, Sei “ποτόν. 


, 4 / ^ n , 
"Axneed. a. qae (€. eas. ἀκέρᾳι(᾿». ᾿Ακῆ- 
eai dé, ὁ die. χηροῦ. 


᾿ΑχηρυχΊεί. aU xheux D. Οἱ δὲ Ῥωμοῖοι τοὺς 
οαἰχμαλῶτες λαξόντες, ἀχηρυχτεὶ “πόλεμον αὐτοῖς ἐ- 
ψυηφίσοινϊο. ᾿Ακηρύκτως ἐμίγνιουτο, tog. ? Θεχυδίδη. 
τῦτ᾽ ἔφιν, "* ἀγθυ κηρυχείε" ὡς “σοὺς Quies δῆθεν. Οἱ 


I ᾿Ακή. πόλις 0. ] Vide Stephanum de Urbibus v. "Ax. 

2. Ἰδὼν νανηγεξ cZpt ἐῤῥιμν. ] Pearíonius ad hunc locum in mar- 
gine Codicis fui hec notavit: 44pud Nilum, fi bene memini. Sed 
fefellit virum eruditiffimum memoria. Apud Nilum enim hoc frag- 
mentum non reperiri afhrmare aufim. quamvis nefciam, ex quo 
auctore Suidas id excerpferit. 

3 Aóxis ] Ut metro verfus confulatur, legendum eft λύ- 
Ἀθισιν. 

4 ΔαξιδῚ Pfilmo CXLII. P. 

$ Ἔν ᾿Επιγρῴμνμᾳτι ] Antholog. Lib. 111. pag. 270. P. 

6 Καὶ ἄκη πόνων. ταὶ Aevre.] Locus hic, in quo de balncorum 
utilitate agitur, peffimea librariis acceptus, ὃς faedis mendis inqui- 
natus eft; de quo emendando utique defperaffem, nifi obfervaffem, 
eundem multo emendatius legi apud Euftathium ad Odyf. A. p. 


A K α 

'Axügyw. Curare morbum. - 

᾿Αχή. Acies ferri. Et "Axtz, quietem. 

᾿Αχή. Urbs in Phoenicia, quam nonnullí 
fuifle putant eam, qux nunc Ptolemais vo- 
catur. Demetrius vero non ipfam urbem; 
fed arcem ejus [fic vocatam tradit. 


83 


᾿Αχήδεςοι. Quorum nulla babetur cura. Vel, 
infepulti; qui etiam ᾿Αχήδευ]οι ἃς ᾿Αχήδεςοι di- 
cuntur. 

᾿Αχηδύς. Infepultus. Negle&tus. Romani ve- 
ro boffes fuos nom paff funt sajepultos jacere. Et 
᾿Αχηδῶς, fine fepultura. | Coz/2;catüs maufragz 
corpus in[epultum C neglectum, praeterire mon 
fuftimui, fed mortuum fépulture mandavi, fpe- 
&aculum doi2 minime gratum ex bumanitatis 
lege abfcondens. Dicitur etiam ᾿Αχηδὲς in fa- 
bulis. 

"mara. quidem lupis, fed capellis mon za- 

&£rata. 

Et rurfus: Sepulerum fme reverentia e mife- 
ricordia diruit, c ex. faxis ejus turrim exci- 
tat : unde urbs capta eff. 

᾿Αχήδεσεν. — Neglexit. 


᾿Αχηδία. Incuria. Dolor. "Triftitia. David: 
Et triflis fuit in me fpiritus meus. 


᾿Αχήχοα. Accufativo jungitur. Auribus per- 
cepi. Et Eicwutzoa. 

᾿Αχήλητον. Quod deliniri nequit. Immite. 
In Epigrammate de Orpheo: 


Qui implacabilzs duram Plutonis meutem 
Et rigidum animum lyra permulfit. 


᾿Αχηλίδωτον. Maculz expers. Incorruptum; 


Αχήμαζᾳ. Medicamenta. [ Heroes apud Ho- 
merum norunt, ] balnea laífirudini mederi. 
Aqua enim marina, quz nervis faluberrima 
eft, fudorem abluunt: laxantes primoin foliis 
muículos diftentos, & deinde oleo fe ungen- 
tes, ne corpora, aqua ficcata, dura reddantur. 

᾿Αχζω. Quiete. 

᾿Ακήραϊον. Tlxfüm. Incorruptum. Immor- 
tale. Er Homerus: $uzvers zncorruptums e 
droimnum potum. 

'" Axe]. Qui corrumpi nequit. Qui nul- 
lo malo lxdi poteít. Integer. ᾿Αχήρωτος vero, 
expers cerz. 

᾿Αχηρύχτε. Nullo feciali miffo. Romani 
vero, cum captivos cepifJent 5 decreverunt 
bellum contra eos gerere, mullo feciali miffoy 
qui id indiceret.. Apud T hucydidem legitur, 
cxwguxvus ἔμ. Zdb[que caduceatore ad. fe imvi- 


148 1. qui eum, uti & Suidas, ex Athenzo lib. τ. p. 24. defcripfit, 
Ex iftis igitur duobus auctoribus locus hic ita legendus & in inte- 
grum reftituendus eft: Ὅτι ἐσεισιν Ἥρωες € λουτροὶ ἀκη πόνων σειν" 
TUA κόπον μὲν ϑαλατηῃ λύοντες, ἣ pua, Ago σοῖς νεύρφις igi «ic Qo- 
ρος. ἀνα χοιλῶντες di quis $uouatmi Tus T μυῶν σευ τώσεις» εἶτ᾽ mu 
λείφοντες Aizru, «cs τὸ pur, ξηρανθεῖΘ. τῇ ὕδοῖΘ- ἀπεσκληρυμδία yi 
vs m σώκαζ. Hanc lectionem in verfione fecutus fum. — — 

7 Kémo μδὲ 34A.] KézG- hic fignificat /udor. Refpexit enim 
Athenzus ad locum illum Homeri ll. K. v, 572. Αὐτοὶ 4| ἱδρῷ 
πολλὸν ὠπενίζονῷ ϑιαλάοτῃ. 

8 ὍμηρΘ-] Odyff. I. v. 205. 

9 Θουκυδῖδα ] Lib. x. cap. ultimo. 4 : 

10 "Aysy κηρυκείου. ἐς «εἰς φ. Hxc defcripfit Suidas ex Scholia- 
fta "Thucydidis ad locum modo indicatum. j 


L 2 


84 A K 
(S eme τὼς ἐχθρὸς ἀπιόντες, ἀσφαλείας "acu 
ὅσοι ἐβόλονϊο pK χλιουκεία ὀνπήεσοιν, ἃς ἀνόσιον y8i- 
πὸ χαὶ ἀσεξὲς χακχδογέν. 

᾿Αχηχέδαα!. λυπϑναι. 

᾿Αχίγα!». asuma e 


᾿Αχίξδηλον. χαθαρόν. a Kaj ἀχιξδῆλδς Φασὶν εἶναι 
τοὺς σπϑδοιίεσ" Φυλαχτικές τε V ἐπὶ τὸ βέλτιον τοὶ 
“«ϑὶ αὐτὲς mu e (qaa, alg (2 S. TX ευὴς $ qo φαῦ- 
λα μδὺ -ὠποκρυήϊέσης, τοὶ δὲ ὑπαρχονίᾳ ἀγαθὰ Φαί- 
veu “ποιέσῃς. dm dr us δὲ εἰναι. «ἰθιοιοηκένω ^B 
cy τῇ Φωνὴ τὸ πλάσμα, καὶ co 1d adu. 

᾿Αχιδωλία.᾽ ὄνομα χρζεύης. 

᾿Ακίϑοιθ. T. βελῶν τοὺς ὀξύτης. xa] ᾿Ακιδῶτον, 
τὸ ἔχον ἀκίδας. 

'Axidy. τὸ ἀσθενές. χαὶ ᾿Αχιϑγότερον, ᾿ ὁμοίως. 
Οὐδὲν ἀκχιδνότερον “γαῖα 16604 γθρώποιο. 

᾿Αχκιζόμϑν». «aese7rois Av Cr. γιωαναζόμεν(». 
3 μωραίνων. cub τινί» γυναικὸς μωρξι5, ἥτις ὄχα- 
Adiro ᾿Αχκώ. avjtour] δὲ xy * τὸ λέγονίᾷ m πυξοσποιξ- 
da μὴ ἐθέλειν. καὶ Αἰλιανόςσ: ᾿"Οὐϑενός τε T ἐπ᾽ 
ἄσμασι ϑαυμαζομένων ὠγιοίθη Julien. ἅτε δὴ Cx 
ἄπειρ(θ" ἐρωτικῆς “δ κεργίας, ἀκκιζομένη cup χαιρῶ, 
καὶ «Qe35 ζιλοτυπίαν εὐφυῶς ἄγεσο, T ἄνδρα. Καὶ 
παροιμία: METTI Σκύθης Y do. ἐπὶ τὴν 
βϑδελυξθομένων λόγῳ μέν, ἔργῳ δὲ ἐφιεμένων. Ἰδὼν 
yae τις νεκρὸν ὄνον, ἔφη «ess Σικύθίω παρόνίᾳ" δεὶ- 
γέν m ὦ Σιχύθα. ὁ δὲ ἐμωυσοίξατο μὲν, ὕσερον δὲ 7 ἐ- 
auro. Ka] ᾿Αχκχισμες, «esc7muhcds. ᾿Ακχισμὸς 
δὲ xa) ἡ μώξφζα. 


« Ν᾿ Y.5 ! / 
"AAXUS. 0 μὴ ὀξύς. καὶ ἐφερημενίθ" δυνάμεως. 
/ 
" Asaptor. ὃ ἀθεροπευΐον. 
» D / 
AoApuos. Oyopuo, χύθλον. 
M / / 
" Axuidowis. μικρὺν δόρυ Περσικόν. 
3 / ᾽ / 
Axiyacis. ὁγομα T O78. 
Y , / 
᾿Αχυδυνί. 59eAs ouidvra. xa) ᾿Ακιδυνότοι». 
3 / c N E M ΣᾺ Ὁ c , 1 
Axíya4dos. ὁ μὴ κινῶν τῶ αἰδοῖα. ὁ σωφρῶν. xai 
/À 
! Ax aud 9c. 
5 ) 5 / Y M e 59 / 
Αχμησία. "eeuia. — Kou τς ἵπῶδς εζελαυνεν 
/ € / , 2. 1 € Y oT^ 
“ροσέτοιξεον» ὡς A|gAverro αὐτοῖς πὸ zm Wo πα- 
Y loc. / 
φυσι Val pxqx05, LAO ἀκινησίας. 
, 7 Ν Ὁ ] ^e 
ἀκυητίζω. ΜῊ waa ᾿ἐχιθυμῶ. 
1 fi V SN , / N 
* Ax (a, AVE. ἐπὶ τὴν χαθ App CoA Lco. ὅτι μὴ 
"XS NM M xe 
δὲι μηδὲ βωμᾶὲς vavav, ἢ Tot Qus. 
1. Καὶ ἀκιδδήλους φασὶν sw τὰς απουδι Locum hunc, qui in 
prioribus Edit. corruptiffimus eft, ex Laertio in Zenon. lib. v i1. 


Se&. cxv111. unde eum Suidas deprompfit, in integrum reftitui 
ὃς emendavi. 

2 ᾿Ακιδαλία. ὃν. κρήνης ] Vide de hoc fonte Servium ad Virgi- 
lium ZEneid. Lib. 1. v. 720. 

3. Ὁμνοίως ] Ne dubites fcribendum effe o'uzeG-. Verfus enim 
qui fequitur, fumptus eft ex Odyf. X. v. 129. Simile mendum 
occurrit infra v. *H2-, ubi monemus pro ὅμως legendum cíle 
“Ὅμνηρ». Spe autem obfcervavi, nomen "OwngO a librariis in 
ὁμοίως Vel ὅμως mutatum effe: cui errori compendium fcripture 
occa&onem prabuit. 


A K 
cem accedebant. Quia nimirum amici erant. 
Qui enim hoftes adibant, fecuritatis gratia 
caduceum fecum ferebant, quos lzdere ne- 


fas & impium putabatur. 


᾿Αχηχέδαυται. Animi dolorc afficiuntur. 

"Ax. Quem affequi non poffumus. 
[Qui captum noftrum füperat. ] 

᾿Αχίδδηλον. Purum. Nonadulteratum. Sim- 
plices effe aiunt viros bonos; cofque cavere; 
ne de fc plus quam verum fit, polliccantur , ar- 
tificio quodam occultantes mala, bona vero 
fua identidem oftentantes. Effe autem fim- 
plices & minime fi&os, utpote qui omnem fi- 
&ionem ex voce & vultu fuftulerint. 


᾿Αχιδαυλία. Acidalia. Nomen fontis. 


᾿Αχίδας. Telorum fpicula. Et' Ακιδωτον, quod 
cufpidem habet. 


᾿Ακιδγόν. Infirmum.. Et ᾿Αχιδνότερον. Home- 
rus. Nzbil zufirmius terra alit bomine. 


᾿Αχκιζόμϑμ(»". Simulationeutens. Mulierum 
morcs imitans. ltem, defipiens. A foemina 
quadam fatua, Ácco vocata. Significat etiam 
cum, qui, cum velit aliquid, fimulat tamen fc 
nolle. Et /Elianus: AN«/Z eorum; qui cantu ex- 
cellebant, fecunda babebatur : nec rudzs erat vez 
amatori, tempeflyoe diffrmulans, c irum iu 
enulationem amoris callide pelliciens. Ex pro- 
verbium: Scytha afinum faftidire fc fimulat : 
quod dicitur de illis,qui verbis quidem aliquid 
averfantur, re ipfa vero concupifcunt. Videns 
enim aliquis afinum mortuum , ad Scytham; 
qui aderat, dixit : E» ceuam, Scytha. lle 
vero tunc quidem fimulavit, fec 1d averfari: 
poftea vero coenam inde fibi paravit. Et ^x- 
xwj)s, fimulationes. ᾿Αχχισμὸς vero ctiam [ fi- 
gnificat | ftultitiam. 

"Avus. Qui non eft velox. Viribus privatus. 

ἼΑχιμον. Quod fanari non poteft. 

"Axes. INomen proprium. 

'"AxacGuts. Acinaces. Exigua hafta Perfica. 

᾿Αχίνασις. Nomen loci. 

᾿Ακυδυνί. Sine periculo. Et' AxodwórclG. [ A 
periculo remotiflimus. | 

᾿Αχύαιδοσ. Qui pudenda non movet. Ca- 
ftus. 

'"Awycia. Quies. Ef equos foras pelli juffit; 
aut membrorum torpor, ex uimia quiete tempore 
navigationis contractus, di[vuteretur. 

᾿Αχρητίζω.  Quiefcere cupio. 

' Axim xui. | Non movenda moverc. |. Di- 
citur de illis qui fupra modum [audaces íunt.] 
Nam nec aras, nec fepulcra movere oportct. 

4 Τὸ Afjpvmi m eeecr.| Veriffima eft conjectura Henrici Stc- 


phani, qui pro Afyeyé, hic apud Suidam legendum putat 9 ἐλονίξο- 
Leétio enim vulgata loci hujus fenfui minime accommodata. cft, 

ς Οὐδενὸς τε xm ἄσῳ».} Vide infra v. Ὑρρῶς, ubi fragmentum 
hoc repetitur. 

6 ! Axa d due Σκύθης ] Vide infra v. Ὁ Σκύθης T ἵππον: ὃ V 
Σκύθης opc. 

7 Ἐπονεῖτο | In Vaticana Proverbiorum Appendice, Adag. Σκύ- 
ϑης T ὄνον, & infra v. ZExvJ46 ὁρῶ; legitur περὶ αὐτὸν ἐπονεῖτο. 

8 ἼΑκιμον. ἀθερ. 1 Hxc procul. dubio corrupta funt, pro quibus 
fcribendum puto. 'Axtaiuer- θερπτυτέν. 


Αχι- 


ΑἹ OK 


"Άχιτο. ᾿ ον Ἐπιγράμμαϊο; Καὶ ix fap eun 
ὠπέπ]υσεν. 

᾿Ακίχηΐζῳι. ἀχατοίληπῆα. 

᾿Αχλαυφί. χωεὶς xau Du. 

᾿Αχλείϑης. ὄνομα, κύφκον. 

᾿Αχλειῶς. ἀδόξως. 

-. 5 E ἃ v 

Ax ned. οὐ uter EX. οὐ * χοιλήρώϊαι. 

, / 3 y dy ’ Δ Y D" 

᾿Αχληρήμασι. ᾿ συμῷορικις. ὀνφυχίως. Dio, τουτὸ 
ϑυχεϊ μοι μάλιςου “ἰθεπεσεῖν τοῖς ἀχληρήμασι, 2 
τὸ πάντων βούλεοϑτῃ qox deer, xdi μερζεοϑαι 
εἰς αἰαφορα. Py 

᾿Αχληθίας. δυφυχίας. Ὃ δὲ ὥετο “πόρον ἐξευρέν V 

» ,ὔ 

διώσοιαν, τοὺς αχλήριας. 

᾿Αχληρούντων. δυφυχούντων. * Tous cy ταῦ σευνεδρίῳ 
» ES 7 Y e e. ὔ 
doas yata s, xou mupecgiyo qois. 2 f epyotcus, DUI 

ΓΒ ΤΗ͂Σ ἬΝ τ τ , 5 Azul 
παοζονίὰς τὴ αχληρουντῶν po Vie. 


3 , Y , 
Αχλητί.- γωρὶς κλήσεως. XOU, παροιμία" Αχλητὶ 
κωμάζεσιν εἰς Φίλβς Φίλοι. ὁμοία, τῇ, “ Αὐτόματοι 
, 5 69: F3 1 ἢ n *» 
ἀγαθοὶ ἀγαθῶν ἐπι duras ἴοα!. 


ἸΑχλητον. ἀγώνυμων. 7 Δέδωχᾳας σεαυτὸν ἄκλητον 
τῷ δευτέρῳ. ἀντὶ Ὁ, ἀγώνυμμων. 

ἸΑχληῖ» ὃ ϑεὸς, à xeu παρέφτ-. Οὐ 
παρορᾷ “ἢ ὃ ϑεὸς τοὺς eris ἀνϊεποιορϑίες. * Οὕτω 
4D ἐδύθη renes τοῖς Λαχεδὸοιι μωνίοις" Καλόμενός τε 
χάχλη Ὁ" ϑεὸς παρέφ᾽αι, ἔξω πάσης αἰσθήσεως. HOS 
φωνῆς Jurw, «eis τὸ διδοίξαι τοὶ ϑϑονζξι" ἐδὲ ἀ- 
χοὴς, “δὸς τὸ uad. 

᾿Αχλόνητον. ἄσήςον. ἀνδένητον. 


᾿Αχμάζει. νεάζει. 9" Axptol 66, τοὶ γέων "resttlas. 
Οὕτως Ὑπερείδης, Y Λυσίας. 


᾿Αχμοαΐίθ». σφαγῶν. So pute av. xouex (S. XL" Xg4- 
eo. «XA Thu) ἀκμὴν τοῦ seal. 


Πού" Τῶκρ(θ"; ὡς ἀκμαϊί», εἰ βαίη, μώλοι. 


τ Ἐν Ἐπιγρώμνμαΐς | Epigramma integrum legitur in Antholo- 
gia inedita; quod nondum a quoquam, ut puto, publici juris factum 
hic cum leétore curiofo communicabo. 

Eó3e hls Λαπιθεινὸς ioo leid 1 Quos 

Eo) ya, vg πετώσου Que» ὑποξύρκον, 
Καὶ ψῆκτραν AONAKHTIN Zzz£zTo0r, τ λινοκόπίους 
Φασ;ανίδας, 1 τὸς συλόνυχας ὄνυχας. 
Ἔστυσε οἷ, ᾿Ιπελίαως ξυροὶ gd Opóvov εἰς e ᾿Ἐπικούρφυ 
Κουρεῖον φολιπῶν ἅλα κηπολόηϑυ. 
Ἔνθα λύρας ἤκουσεν ὅπως ὄν». ὠλεΐ dl dy πον 
Ληυώοτων, εἰ μιὰ φέργε ποιλινδρομνίων. 
Obfervent hic Philologi lectionis diverfitatem. In Epigrammate 
enim legitur ψῆκτρων 2waxym»: cujus loco Suidas habet ψῆκτρων 
ἄκιτιν. Sed quid Zx,m fignificet, non docet; nec docere potuit, 
cum vox ifta procul dubio mendofà fit. Ejus enim loco fcriben- 
dum puto ὠκῆτιν, i. €. acutam ; quod formatur ab gx», mucro, 
cufpis; ut ἃ greydk, απονδῆτις, à λίμνη, λιψυνῆτις, & alia hujus gene- 
ris, Quare ἢ hzc lectio arrideat, dicendum eft, in Codice Antho- 
logiz, quo Suidas ufus fuit, Hexametrum fecundum fic fcriptum 
fuiffe : Καὶ τὴν ψῆκτρων οκῆτιν smrizlurs kc. Quod autem ad vocem, 
δονακῆτις adtinet; ea mihi non fatis probatur, quoniam non video, 
quomodo epithetum illud ftrigili convenire poffit. Quare in prio- 
ore le&ione acquiefcam, donec melius quid in mentem venerit. 
Reliqua Epigrammatis hujus loca, quorum nonnulla funt-vel ob- 
ícura, vel ὕπουλα, cxaminare nunc non vacat, Faciarit id alii;quibus | 
plus eft otii, | 

2 οὐ πεκλήρωτει ] In uno MS. Parif. exaratum eft οὐκ κληρώσεξο., 
3 ᾿Ακληρήκᾳσι | Sic ex 2 MSS. Parif. hinc vocem refcribendam | 
putavi. In prioribus enim Edit. minus recte legitur ὠκλησώμνασι, | 
quam icripturam vei feries literzrum fpuriam cffe arguit. Vox e- | 


No IE 85 

3A. dh I E 53 ΤῊΝ ὁ δ (IX 1 
— Ax. In Epigrammate: £z /fizeileg act- 
tam abjecit. : ) 

᾿Αχίγηΐᾳ. Qux comprehendi nequeunt: 

᾿Αχλαυσί. Sine fletu. 

"AxAddw. Nomen proprium. 

᾿Ακλειῶς. Sine gloria. 

᾿Αχληρει. Exfors eft. Sorte non accepit. 


᾿Αχληρήμασι. Calamitatibus. Rebus adver- 
fis. Hac potiffimum de caufa in calamitates 
mncidiffe mibi videtur, quod de omnium reru 
eventu fidenter nimis [latueret, C diverfis me- 
gotiis animum femper diffringeret. 

᾿Αχληρίας. Calamitates. I//evero putabat fe 
rationem imveni[fequa calamitates propul[aret. 


᾿Αχληρούντων. Infelicium. [ Ferunt] Senatores 
pre flupore obmutuif[e, c ex menttzs poteftate 
propemodum exiffe, extremi doloris fenfus quo 
βίος opprimebantur, animos. illarum tan- 
gente. 

'"Axourm. Sine vocatione. Et proverbium: 
"mici ad amicos imvocati veniunt. Quod ῇ- 
mile eft illi: Bog ad bonorum comvrzvia ultro 
venunt. 

ἼΑχλητον. Nomine carentem. 7) 6672 te ipfum 
[ ἀχληῖον, 1. e.] momine carentem fecunda. 

"AxAx|Q" 5 3. Deus invocatus & vocatus 
aderit; Non enim virtütis ftudiofos Deus ne- 
gligit. Hoc autem Oraculum Lacedxmoniis 
redditum fuit: Pocatus c son vocatus Deus 
aderit, abfque ullo fenfu. Neque enim voce 
alterius indiget; ut quis ipfum doceat; qux 
fint facienda ;; neque auribus, ut ea audiat. 

᾿Αχλόνητον. Inconcuffum. Non agitatum. 

᾿Αχμαΐξει. JEtate viget. Item ᾿Αχμάξεις, fa- 
cis ea, qux Juvenes decent. Sic Hyperides 
& Lyfias. 

"Axel C. Juvenis. V iribus valens./Etate flo- 
rens. Opportunus. Tempeftivus. Quiin ipfo 
temporis articulo [ rem aliquam aggreditur. ] 

Ub: eff Teucer 2 quam opportune mnc ve- 
nerit; ft veniat. 


κλήρημνα, pro infortunio, vel calamitate, legitur etiam infra v. 
"EmQuéplpO-: item apud Marcum Antonin. lib. x. cap. xxxr11. 
Cxterum, fragmentum hoc ad Polybium referunt Fulv. Urfinus 
& Cafaubonus. 

4 Τὸς c» τῷ συνεδρίῳ «x. 1 Hoc fragmentum, quod Polybio 
adícribit F. Urfinus, repetitur infra v. IIzeexs2vzz. 

$ Ὑπεροδυνίᾳ ] Vide infra v. Ὑπερωδυνία. ΕΝ E 

6 Αὐτόμναΐοι 546.) Proverbii hujus meminit etiam Plato in Syss- 
pofo, pag. 315. Ο. Ἵνα ὦ ad) πωρφιμνίαν “ψαφθείρωμδν put δαλόν: 
τες, ες ἄρα X) ἀγαθῶν ἐπὶ δαῦπες ἴασιν αὐτόμιατοι ἀγαθοί. “Ομηρῷ» 
ub op κινδυνεύφ s oiov Δἰα φθεῖραι, «Ne vd, opio εἰς pista τί 
πειοαιμνίαν. πτιήσοις ἡ» T Αλαμνέμυνοναι Αἰαφερόντως οἰγαϑὸν eden πὸ 
πολεμνικοὶν» T δὲ Μενέλεων μαλθακὸν aix, ητέυ), γυσίαν ποισυμνένο καὶ 
ἑσιῶντος τῶ Αγαμνέμινον(Θ», ὠκλητον ἐποίησεν ἐλθόντα ΄ Μενέλεων ἐπὶ 
τίν S5ivavs χείρω ὄντο ἐπὶ τί τοῦ εἰμνείνονὉ». Locus Homeri, ad 
quem Plato reípicit, exftat Il. B. 498. ubiPoera inquit: ΑὐτόμναϊΘ» 
δὲ οἱ ἦλϑε βοὴν ἀγαθὸς Mei Θ-. — Vide etiam "Zenobium, vcl, ut 
alii vocant, Zenodotum Centur. r1. Adag. xix. . 

7 Δέδωκας σεαωτ. àxA.] Hxc deprompta funt ex Juliani Epift. 
L1X. pág. 224. ut Pearfomius monuit. Cave autem hic Suid cre- 
das; qui ἀκ ληῖον interpretatur zy/spuóv; curn ea vox hic fignificet, 
invocatum, vel nom vocatum, ut cx fenfu loci apud Julianum patet. 

8 οὕτω 49 125» ve. τοῖς Aus] Hiftoriam, ad quam Suidas re- 
fpicit, narrat Thucydides lib. τ. cap. cxv1 r1. Πέμυψ αῦτες δὲ εἰς Δελ- 
φὰς ( Lacedimonii fcilicet) ἐπηρώτων T" θεὸν, εἰ πολεῤυ 8σιν ἀμείνον 
ἔφωϊ. ὁ δὲ ὠνεῖλεν αὐτεῖς, εἰς λέγετε; xau xpdi« D TTD) £n 05 vix £- 
cta x) αὐτὸς 105 ξυγλήψεόγ ὃ ari ou o poe € ἀκλήτος. Vidc 
etiam infra v. KzAgjdyO«, & v. Κλητός. ] 

9 ^" Axpodi des, τοὶ P νέων ag. ] Ex Harpocrationc. 

10 Ποῦ TsoxeO» 5 εἷς dyjo. ] Ex Sophocl. 4jac. pag. 34» P» 


P 2 τουτ᾽ 


$6 A UK 


χοῦτ᾽ Uem, εὐχαιρότο(". c» ἀκμὴ xag. οὐ ἀκμῇ. 
, ENS δὴ 
αὶ oboe xad ve. Καὶ, ἀκ μα! ὁτοί!(ξ»» 390825 ὁ Ὡρωϊ-. 


-— 0» / / 
γός. αὶ ᾿Αχμαίων. ἰοχυρῶν. ἀνδρείων. γοναίων. 


᾿Αχμαῃονίδοι. ὄνομου ἔθνει. 
᾿Αχμή. ὀξύτης. αὐτὴ ἡ ῥοπὴ Ὁ ποῦ τράγμαϊθ: 
Ῥγλιτοίσεως. αὶ ἡ δύναμις, X, ἡ γεότης. ᾿Αχμὸὴ δὲ 31- 
edd, 2 εὐτυλία. Saws Ισοχράτῃς. Κροίτιφον 4p, ? 
ἀκμῆς  χαιοῶν τυγχοίνεν. Λαμβάνέαι δὲ x, ἀνὰ Ὁ 
ἔπι. ὅτως Ὑπερείδης. Xj Σοφοκλῆς" 
᾿Ακμζω "S οὐ μακρῶν ἡμῶν λόγων, 
Μὴ καὶ μάθη μ᾽ Ro (cs χοκχέω τὸ πᾶν 
Σόφισμαι. 
᾿Αντὶ τοί ἔτι. Καὶ * C» Ἐπιγράμμιαΐν" 
"Ασπιλον, ἀῤῥυτίδωϊον. ἰσύχνοον ? selva 
᾿Αχμζω εὐπετοίλοις σομφυὲς ἀκρέμυσι. 
Καὶ euis. 
Ὅρσος" ci ἡρώεοσι πότ᾽ le χόλος, ὃ μέρος ἀχ μῖοὺ 
Ἐκ ϑρὸν οὖ ἀψύχοις σώζεται ἀκρέμωσν. 
᾿Αντὶ τοῦ, ἔτι. 
᾿Αχμὴ χαλᾶ. χαιοὺς χαλεέϊ. ἐπὶ οὖν τῆς obi 
Αἰλιανόές φησν. Ἔν ἀκμῇ δὲ 


“ 5l 


XN Ὁ ΔΝ 0X 7 » » , 
ὧν ἤλγά, σύκ ἤδει T. ὁδὸν 1 “πορεύδσοιν εἰς αὐτοί, εἰ 


Δ e / 5.7 Y 
ὧν τὴς τὸτε CdUWIS, Xj 


δὲ ἴοι αὶ ϑῦσωι ἐξ οὐγυπνίε ὠγελεύετο, καὶ τούτων ὀλί- 
yop" f Quod τε ἀμαθὺς ὧν, xou Quoyenuale. 
"Ey ἀκμὴ € κακοῦ, μνήμη Tis εἰσῆλθε τυ Σαμο- 
Decir. xdi 49 οὖν πεϊρλεσμϑμω αὐτοῖς "rlw. Κα 
αὖθι: Ὑπὸ πολλῶν δεικρύων Ὁ ἀκμίοὺ  ὀμμνάτων 
ἀφήρημαι!. Καὶ αὖθις Αἰλιανός. Καὶ αὐτὸ τὸ κρῴτος 
enu £uesd ἀκμῆς duo. 

᾿Αχμήν." ἔτι. Τὰς δὲ ἀχμήν ἀνασῴομϑῥας πόλεις 
«aes τί Ὁ Ῥωμαίων ἐηϑραν, Td QiGo καΐᾳσβω- 
γύων. 5 Προκόπι(»" Ὁ δὲ τοῦ x24e0d τὴν ἀκμὴν ἐν 
Td «Qui μεθῆκεν. ἧς γε Οὔκ. ἔτι ealeAa Cog 
οἷός πε £y. '! Ax pit, & συλλήσει, d 2j. τοῖσ. 

"Ax (E. ἄγευς 9». "Αχμίωυ(» δύρποιο. 


, e 1 / 7 YN 3 1 € N 

Axes. MA Xetquovies. καὶ Axus, 0 μὴ Xo- 
“ιῶν. 

, p. 3$ / ’ , n» y 

Axjami. ἀχαμώτως. CHT4 c» τώ ᾿Απονητί. 


«c a» y / ».J y 
᾿Αχνησίς. ἡ pae. luo 8 δύναται lus εὐκόλως χνῆ- 
Bore. 
3 M ! / DI N c / 
Axoh. τὸ μέρ(θ» τοῦ cujus Qv. ἔσι δὲ αὶ ἡ φήμη. 
* 5 Ne» ν ἁ 5 Qe “Ἔ m [i , —-€ 
Οὐκ ἀγαθὴ ἡ ἀκοὴ» Ἣν ἀιχούω ex ὑμῶν. ὁ 7 HAd ὁ 
t tJ 7 Y» e 
ἱερεύς φησι “σοὺς τοὺς αὐτοῦ υἱές. Cid MOL Axis 


- 5 , 

ἐν τῶ, Αἰοθησᾷς ἐ. 
; / Y / Y 
AxoAagia. xai AxoAaq' diy τὸ Maga. 


I Σοφοκλῆς} In Philodete, pag. 378. ex quo loco Suidas male 
probare conatur, Zw fignificare ctiam ἔπ, cum ibi non xe» 
legatur, fed ἐκμή. Preterea, cum ipfe fenfüs loci ὃς conftruétio 
verborum apud Sophoclem fententiam iftam refutet; non poteft 
hic Suidas a fupinx negligenti» crimine abfolvi. 

2 Ἔν "Ezryeg ejos] | Anthol. lib. 1. cap. xx. Epigramm. ult. 

3 ᾿Αρτιηόνοισιν | Sic ctiam in Anthologia legitur. Sed mihi qui- 
dem nullum dubium eft, quin vox hxc hit corrupta, & pro ca fcri- 
bi debeat 2jo5«ve/eis, i. e. pubefcentibus, vel primam barbam e- 
mittere incipientibus, quorum lanugini auctor Epigrammatis hu- 


ΑΚ. 
[ Hic ἀχμαῖος fignificat] maxime opportunus; 
1n ipfo temporis articulo, tempore przfentis 
periculi. Et, maxime opportunum eft tempus 
matutinum. Ἐπ᾿ Αχμαΐων, robuftorum; fortium; 
gencroforum. 
᾿Ακ μα ονίδοαι. Acmaxonidzx. Nomen gentis. 


"Axjui. Acies. Ipfum momentum temporis, 
quo resad extremum perducta eft. Item, vi- 
gor, & juventus. ᾿Αχμὴ xeuc8, felix opportu- 
nitas. Sic Ifocrates.. Optzgum eff, in rebus a- 
gendis témpus maxime opportunum. captare. 
Accipitur ctiam pro ἔτι, adhuc. Sic Hyperi- 
des. Et Sophocles: Nez eff uunc opportunum 
tempus multorum verborum, ne antmadvertat 
me venire, C ad irritum recidat omnis machi- 
natio 7164. Ἐπ in Epigrammate: Maca 
carens, rugarum expers, lauugine par. pubef- 
centibus, c adbuc. frondofis adhaerens. ramis 
malum cotoneum. | Et. rurfus: Quanta 
olim im Heroibus fut ira, cujus veffigia im- 
auimali rami, immüciiam teflantes , adbuc 
fervant. | Hic ἀκμὴν fignificat ] £z, ad- 
huc. 


᾿Ακμὴ xgAd.. Opportunum tempus vocat. 
JElanus hoc voce utitur pro veLementia. 
Cum igitur dolor ejus vvebementifjmus. effet, 
viam, que domum ducebat, ignorabat. Quod 
J£ alicuz Deorum facra facere fomnio moneba- 
fur, uec illa curabat ; matura quippe bomo 
anperitus C avarus. "t In fummis malis me- 
moria animum fubit Samothbracum , quorum 
facris ambo initiati erant. Et iterum : Pre 
multzs lacrymis oculorum aciem amifr.. Ec ate- 
rum /Elianus: Ef zpfum zmperium in acie, ut 
alunt, novacule erat. 


'Axjiy.. Adhuc. | Urbes. autem adbuc fla- 
&uantes οὐ Romanorum odium , metu conti- 
nens. Ἵ Procopius: ἐδ vero occaftonts mo- 
mentum iunc nogdexit, quod poflea nunquam 
recuperare potuit. 


"Axum(". Qui non guflavit. "Ax, δὲ 
Qui coenam non guftavit. 

$5 v E c . . FH ᾿ 

Αχμῆτες. Non defatigati. Et 'Axjus, non 
defatigatus. 

᾿Ακμητί. Sine laffitudine. Quare in v. 'A- 

ἢ 
TOW 

"Axmeis. Spina dorfi. [Inde di&a;] quod 
non facile fcalpi poflit. 

"Azo [Sic dicitur] pars quxdam corpo- 
ris, [i. e. auris.] Item, rumor. Nez eff bonus 
rumor, quem de vobis audio. δὶς Eli ad filios 
fuos dicit. Quxre 2; ἀκοῆς, in. v. Αἰοϑῆσης ἐ. 

᾿Ακολασία. | Intemperantia.] Et ᾿Ακολαςοιίνω, 
fum fatuus & ftultus. 
jus lanuginem mali cotonei comparat. 'Aezi;5,O- autem fignificat 
recens natus, quam vocem ἃ feníu loci hujus alienifíimam cffe ne- 
mo non videt. 

4 "Ocs G- c» Ἡρώεοσι ποτ᾽ LZ 5. ] Diftichum hoc eft pars Epigram- 
matis in Protcfilaum, quod integrum legitur Anthol. l. 111. p. 343. 

$ "Axwé. £n ] Hzc & quz fequuntur, in prioribus Edit. cum 
prxcedenti articulo cohxrent, qux auctoritate librorum MSS. in- 
duétus inde feparavi, & a capite repofui. 

6 IlggxézG- ] De Bello Goth. lib. 1v. cap. 1x. 

7 O'Hae ὁ sg. ] 1. Sam. 24. 


5 , 
AXà- 


À K 
"AxéA«sw.' ἀκρατῆ. ϑρασύν.  AxóAag καὶ 
ὑξοιςικὸν ποῶγμα, ἡ ἄνθρωπος. Ἀέφρι " δ᾽ ἄν les αὶ 
ὑξοαςικόν. 
᾿Αχόλατος. χολάσεὼς ἄξι(᾿". "᾿Αδιςοφάνης Πλέτῳ. 
Οὐκ’ ἀλλ᾽ ἀκόλαςύς "Éoly αἰεὶ τοὺς τούπες. 
ΔΛέγεϊαι αὶ ὃ τολμηρός. καὶ lau GN Qv. Ὁ δὲ ἐγέ- 
λα, γῦν OQ ἰτουμόν τε καὶ ἀκόλαφον ye (at νῦν δὲ 
ἐφϑέγγεϊο pna. αὐθάδη. Καὶ Αἰλιανός' ᾿Ανὴρ᾽ Αρ- 
χαὶς, Εὐτελίδοις τοὔνομα, ἀκολάφῳ τῇ γλῶτηῃ καὶ 
ἀκροίτορα χακῶς παντους ἀ ρρεύειν ἀῤῥώφημοι ἔοχεν. 
ἐμίσῳ δὲ καὶ τοὺς εὖ ὡράηνντος. 
" AxoA(Qv. ὃ μικρὸς ψωμός. x) ᾿Αχόλες, κλάσμα- 
qu, καὶ ϑραύσμαΐᾳ ἄρτων." pee τὸ μὴ XO Ro e. 
Αἰτίζων ἀχόλϑε, Οὐχ. ἄορας, ἐδὲ λέξητοις. 
:Ὅμαηρῷ». Καὶ αὖθις" 
Τὸν κύνα δ᾽ ὡς Corre, πάλιν ποτὶ ταύλιον ἄξω, 
Ξηξοὶς εἰς axoAus ξιιυὸν ἔχφν ἕταρον. 


᾿Αχόλῳ τοὶ χείλη» 8 cuxe βῦσο.. mupeyfud, ὃ λό- 
*y& ἐῤῥωνδῥως 2 ολοϑτι, τοῖς πξοίγμασιν. 

᾿Αχολϑθῷ. δοϊικὴ. 

᾿Αχόλϑθον. ὅρκοι. Αχόλεθον ἀπέξη τὸ AY 
τοὺς “αροτέροις ογεργείαις. Καὶ ἀκολεθήσοις, ὃ- 
μοίως αἰφοωραξάμδν». Ὁ δὲ "Penes, ἔτι με- 
πεωριζονϊ Dv & Κιλτού τὸ ὅπλον, ἀχολεθήσοις, xa - 
τῶθεν αἰ συφέρει τὸ Ep, xai 2J eauetpet πᾶσαν 
xm τοῦ βεξῶν(Θ" ἕως ὀμφαλοῦ ἢ λαγόνα. Καὶ Πο- 
AUG» Τοὺς δὲ ἐτίμησε) ουσοὶς ὑφάσμασιν, x, Ἀόγ- 
χοις, βελόμϑμ(" ἀκόλδθον εἶναι τοῖς ἔργοις T ΑΓ οὶ 
λόγων ἐπα ελίαν. ᾿Αχόλαθόν δδῖν, ὃ ἀναγχαιον 
Td ἑτέρῳ εἶναι. μαχόμενον δὲ, ὃ ἀναγχαοίιον μὴ εἶναι. 

ἼΑχομνψον. οὐτελές. “ ἀπαάγϑρχον. ἴΑνδρο. τὸν ΤῊ 
τοὺ poured mo, βημοίτων. ey δὲ τις αὖ- 
τῇ Q3. Ῥωμαίοις Cx ἄχομψ». 

᾿Αχόνη. Ay. καὶ παροιμία" ᾿Ακόνζευ ov Cas. 
ἐπὶ T7 τροφὴ μὲν οωμένων, μυνδὲν δὲ εἰς τὸ σῶμοι 


"armo. 


! l1 I ! ^» 1 Li 
"Axown. 02s κόνεως. ἄνβυ ἀγῶνγ(θ", καὶ Maus. 
A e CN POPE 5" e^ € ς 
ἢ εὐμαρῶς. Ἔπο μεϊαφορὰἃς Ὁ ἀθλητῶν, T ὅτως εὐ- 
-“" e / el l / 
peas AxEAAYOUEYaY, ὦφε Md xoraotoc yai. 
[ ^ / ἢ » N 
᾿Αχόνιτον. cid)» ἢ βοτοίνης Qapuaxo. ᾿Αλλὰ 

M »5 ε / δὰ ἴδ] 2 / ! 

πιὼν αχογιτον ὑπέχφυγε TOUT QXOWTI. τότεσί, χῶ- 
Y [ 
€e45 x07TB. 
» ! 5 L 
AxoWr. αχϑσιως. 
/ ΕΣ , / 
᾿Ακοντίζω. axo βάλλω. 
3 , € 5 / 4 
Axoymiqus. ἡ ax orLucts. 

1 ᾿Ακόλαφον. ἐκρατῆ. 9p. ] Locus hic turbatus mihi videtur; quem 
fic in ordinem redigendum puto: 'AxéAzsw. ὠκρᾳτῆ, ϑρασὺν, z 
ὑξριφικόν. ᾿Ακόλαφον πράγμώ» καὶ ἀνθρωπίθ-. Hunc ordinem in ver- 
fione fecutus fum. Quod fi vero pro 4 Z»Jpez O", legendum quis 
cenfeat ὁ ἀνθρωπί. (ut in Codice quodam MS. legi Pearfonius ad 
hunc locum notavit) nihil mutandum, & locus iíte fic vertendus 
eft: Perulan; (in juriofum animal eft bomo. 

2 Ati dy d» τις € ὑξριςικόν. Verba hxc, tanquam fupervaca- 
nea, ὃς ab inepto aliquo librario loco huic adfuta, in verfione prx- 
termifi. E 

3 ᾿Αφισεφαγης Πλούτῳ Pag. 49. 21. P. 


qub A UE 87 

᾿Ακόλαζον. Incontinentem. Audacem. Inju- 
riofum. Dicitur autem ἀχόλαςος tam de rc, 
quam de homine. 


᾿Αχόλαςος. Caftigatione dignus. Ariftopha- 
nes TP/nto: ANon: fed intemperantibus [emper 
eff moribus. Dicitur etiam ficaudax. ÉtIam- 
blichus: ///e vero ridebat modo quidem impu- 
dentem c effufumrifum ; moda-vero verba fu- 
perba proferebat. Ec /Elianus: Zfrcas quidam; 
nomine Eutelidas, eo morbo laborabat, ut petu- 
lanti c impotenti lingua omnibus malediceret. 
Oderat vero zllos quoque, quibus res erant fe 
cunda. 

"AxoNos. Parva buccella. Et 'AxéAes, frag- 
menta & frufta panis. Dicta eft autem hxc 
vox a verbo xoa, i. c. conglutinari, ad- 
dito « privativo. Mendzcaus panis fruftulas 
non enfes, neque lebetes. Homerus. Etiterum : 
Canem ut vrventem rurfus ad flabulum da- 
cam, C ficca cibi fruflulas communem ut fo- 
cum babeat. 

᾿Αχόλῳ τοὶ x. Fruftulo panis; non ficü ob- 
tura labra. Proverbium hoc admonet, in re- 
bus gerendis nos ftrenuos effe oportere. 

᾿Αχολϑβαί. [Sequor.] Dativo jungitur. 

᾿Αχκόλϑθον. Confentaneum. δ μὲς prioribus 
factis confentaneus confecutus eff. Et ' Ακολε- 
θήσους, qui actioncs alicujus imitatus eft. Ro- 
manus "veros Gallo gladium adbuc. elevatum 
tenentes ipfum fecutus, inferne illato itfu, to- 
tum. ventris latus αὖ inguine ad umbilicum 
ufque enfe difcindit. Et Polybius: Hos ve- 
ro vefzbus auro textis C baffis bonoravit, 
promiffa fua fatis confentanea effe volens. "T 
᾿Ακόλεθον eft, quod neceffe eft, alteri ineffe. 
Repugnans vero, quod necefle eft non in- 
effc. 

"Axouxo.. Vile. Simplex. Fzrum, qui Pre- 
toris tribunal afcenderat. — Hic autem magi- 
γαίης non eft vilis apud Romanos. 


'Axóm. Cos. Et proverbium: Cotem paf- 
cis. Quod dicitur de illis; qui cibo quidem 
multo utuntur, fed quorum corpus nullum 
inde incrementum capit. 

᾿Ακογιτί. Sine pulvere. Sine certamine. Sine 
pugna. Vel, facile. Sumpta tranílatione ab 
athletis, qui tam facili negotio victoriam con- 
Íequuntur, ut ne quidem pulvere afpcergantur. 

᾿Ακόνήον. Aconitum. Herbzx venenatz ge- 
nus. $ed quamvis baufifet aconitums tamen ef- 
fugit | mortem.] ftne labore. 


'Axors. Animo invito. 
᾿Ακοτίζω. Jaculor. 
᾿Ακονΐεςύς. Jaculatio. 


4 Il«gg τὸ μὴ κολῶϑαι 1 Alii Grammatici 4? ἀκολ. dictum 
ceníent mg τὸ μὴ κολούεδγαι ; quod magis placet. Vide Etymo- 
logum h. v. 

$ "OjneO- ] Odyff. P. v. 222. 

6 ᾿Απαοίνουρηον 1 Vide infra v. Φαῦλον; ubi τὸ ἄκομψον per ἐπό- 
γῆρον exponitur, 

7 Τροφῇ μὲν zgew.] Legendum eft ex "Lenobio, τροφῇ μὲν 
πολη veo Η A 

8 Βοτεοίνης φαρμάκου Legendum, efl, βοποίνης dzorgxodovc, ut 
Portus etiam monuit. y 

Axo- 


88 ASK 

"Axom(Q» ἀνήρ. ἀντὶ ποῦ SiYao Wax tua ὑ- 
στὸ lu». ὅτως ᾿Αμειμψίας. 

᾿Αχόρεφος. ἀπλήρω](θ». 

᾿Αχόρητος. ἀχαλλώπιτος. ἀκόσμητος. χορὲν γὴν 
τὸ χαλλωπίξειν. ! οὗτ(Θ» δὲ δον axópi ss * οἱογεὶ 
“πολὺς, καὶ μὴ xope td (Q», αὔξων, xa TNI uUa, καὶ 
πεθηλώς. πὸ δὲ vod cuu Gier óT D» παρείληφε παντοι. 
map οἷς q ἂν ἢ σέμφυλα, καὶ «epa, εξ ἀνάγ- 
xit ἐφὶ πολλὰ παντοι. 

ἼΑχορον. aont ῥίζα. 

᾿Ακόρυμξοι. οἱ ἐπὶ Ὁ ἀκρεμένων βοϊυδὸν μετέωροι 
κόχκοι. ὡς ἐπὶ T κιοσῶν ἔχᾳ. 

ἴΑχος. ἴασις. ϑεροιπτεία. Δέον) dy κοἷδας ed. d- 
χϑς, χαὶ' αὐτοῖς Carita.  εησμὸς, Ἀέγων' δὲν χοὰς 
ποὶς ἐγδίκως Αἰτωλῶν τεβγεῶσιν emat d. 

Ἴλχοσμοι. ἀτρεπῆ. ἀτοιχίᾳ. 

᾿Ακοφήσοις. * χραθιάσας. 3 ἀχολαςήσοις xL 
χοπῖου. ἢ c» dx γοόρμϑμ(θ" 21d. T quow. ἢ ἄκος 
Ti, xal βούθημοι Ὁ ςοίσεως ζητῶν. Καὶ οὐ Ἐπιγράμ- 
uale Τὼς τρητῶς δόναχας, “ χαὶ ἀκοςοὶν σεῖο χορύ- 
yay, ὦ Πὰν δέχνυσο δῶρο. τὰ Ad qnos. 


guty- 


'"Axoquocus ἡμιόνοις δὲ Σογίαν xal πλησμιονῖν. 
οἱ 7 μὲν Γλωοσογράφοι, χομθιώσοιις. ᾿Αχοςοὶς "S. λέγῳ 
qus χροιθὰς, πὸ τοῦ dx(Q» λαμξάνψν, Tees. ἀνά- 
παυσι λιμοῦ, καὶ δίψης. ὃ δὲ Αφαφόγικος, cy ἄχᾳ 
γενομένους. εἴγε ᾿δχιφέρει" 

Δεσμιὸν ἀποῤῥήξας ϑεί4ᾳ πεδίοιο κροοίνων. 
Twis δὲ, ἄδην peas. 


5.3 ἧς e / 354 ἃ € , y 
᾿Αχϑάζεονε. "mp Ope, ἀντί τοῦ, αἰοϑάγεοθε. 
5 δ ὁ 9 N tuf 3 e 502 « x ε ^ 
ἔπει ἡ exo» odog "601 πῆς αἰοσησεως. ὡς Toy ? Oi δὲ 

-“- 54 
πληγῆς αἱοντες. 

E (PA ὯΝ , 1 -" DN c el € J 
Axoua X«AGS. dmi ToU, eUDWuevTo. τως Heó- 

εἰ X. 754 / / , » : C 2 
Jules. "Ὅτι τὸ ἀκούφ γίνεται εἰ xeT. εἰσοδὸν τοὺ ὦν.- 


1 Οὗτ- δὲ Ze excel» MxcSuidas defcripfit ex aliquo Scho- 
lata veteri, qui enarraverat locum illum Ariftophanis in NuZióus, 
pag. 125. 

Ἐμοὶ 4) dz uy pnis Des ἥδισος BO, 

Εὐρωτιῶν, ΑΚΟΡΗΤΟΣ, εἰκῆ κείν, 

Βεύων μνελίήαις, καὶ exeo mta καὶ σεμυφύλοις. 
Apud Scholiaftam Ariftophanis, qui hodie exftat, verba hxc Suida 
non reperiuntur; unde patet, eum aliis interdum in Comicum il- 
lum Scholiis ufum effe, quam qux hodie habemus: quod & alibi 
ne obíervaffe memini. "ArZeszG» autem 4/6 hic fignificat opu- 
lentiam vitx ruftice, quoniam xdes hominum, ruri degentium, 
fordidz quidem & parum nitidz; fed divite rerum copia refertz 
plerumque effe folent. Contra contingere fxpe folet, ut zdes ho- 
minum urbanorum, licet munditie fplendefcentes, at inanis opple- 


tz, ut Comici verbis utar, fplendidam & ambitiofam dominorum ; 


fuorum paupertatem prodant. Vide Suidam infra v. Εὐρωτιῶν, qui 
locus cum hoc confcrendus cft. 

2 Οἱονεὶ πολὺς, καὶ μὴ κορ.] Non miror, Porto in his interprc- 
tandisaquam hzfifie, cum nefciret locum auctoris, ad quem nota 
hzc referenda efiét. Nemo enim eft adeo acutus & lynceus, qui 
horum verborum fenfum abíque loco Ariftophanis, paulo ante ad- 
ducto, intelligere poft. 

3 Ke? αὐτοῖς cwmízh χρησμνὸς, A.] Hoc repetuntur infra v. 
"Exódixes, ὃς V. Χοας. 

4 ᾿Ακοςφήσοις) Vox hzc eft epithetum equi apud Homerum 1]. 
Ζ. $06. 

Ὡς dl, ὅτε τις sw Tis ἵππος AKOETHZAE ἐπὶ φάτνη 

Δεσμνὸν δλτοῤῥήξας Orien πεδίοιο κρφαίνων. k 


Hoc crgo epithetum Homericum Suidas hic exponit; vcl potius | 


notam hnc deícripfit ex alio quodam Grammatico, qui locum il- 
lum Hoineri expofuerat. 


Α Καὶ 

"Axes ἀγηρ. Qui nondum ἃ quoquam mo- 
leftia affectus eft. Sic Amipfias. 

"Axépsos. Inexplebilis. 

"Axópig». Non ornatus. Non mundatus. 
Koecy enim mundare. 'Axóp// vero [ hic apud 
Comicum ] accipitur pro, iuitus, crefcens, 
multitudine abundans, & florens. Omnia ve- 
ro; qux hic memorat, [ vitam opulentam] co- 
mitari folent. Apud quosenim multa funt vi- 
nacea, multzque oves, eos omni bonorum 
genere abundare necefle eft, 

" Axogoy. Radix medica. 


᾿Ακόρυμξοι. Ácini, 1n ramis racematim pen- 
dentes; uti in hedera. 


"Axes. Sanatio. Curatio. 74 5Deo remedium 
petentibus oraculum redditum eff : c AEtolis 
znjufle cefts inferias faciendas effe. 


ἼΛλχοσμα. Indecora. Indigefta. 

᾿Ακοφήσοις. Hordeo paftus. Vel per fynco- 
pen pro &xoAagyews. Vel qui xgre fert ne- 
ceílitatem diu in uno loco ftandi. Vel qui 
a neceflitate ftandi liberari cupit... Et in E- 
pigrammate : P2erforatos calamos, c vellus 
bocce, C banc clavam, dona Dapbnidis, o 
Pan, accipe. 

᾿Αχοςώσοις ἡμ. "Axog dy dicuntur mulz, qux 
otiofe [in ftabulis ftantes] cibo affatim re- 
plentur. Gloffographi hanc vocem exponunt; 
hordeo paflis. 'Axozis cnim aiunt fignificare 
hordeum;quod [animal, co vefcens, | remedio 
famis & fitis potiatur. Ariftonicus vero [vo- 
cem hanc interpretatur, | dolore affe&tis ; quo- 
niam [ pocta ] fubj ijs Vinculoruptoper cam- 
pum currit, pedibus bumum pulfaus. Quidam 
vero [ ἀκοφήσος exponunt] abunde repletus. 

᾿Αχϑάζεοϑδε. Apud Homerum fignificat, fen- 
titi. Auditus enim eft viafenfus. Huc perti- 
net illud [ Poetz:] J//i vero veréera fentzentes. 


᾿Αχούρι χαλῶσ. [Bene audib5;] bonam habet 
exiftimationem. Sic Herodotus. ὁ Auditus 


57H c ἄχει soci OG» 2Jg qii sm] Portus male hxc verte- 
rat: Vel qui i2 dolore verfatur ob feditionem. Xmézs cnim hic non 
fignificat fcditionem, fed actum ftandi, & ad equum generofum 
refertur, qui neceffitatem diu & otiofe ad prxfepe ftandi gre qua- 
fi ferre videtur. Huc pertinent verba Scholiaítx ad cititum lo- 
cum Homcri, qui prxter alias vocis xosszws interpretationes ctiam 
hanc affert, δυο εράνως ἐπὶ τῇ αἴ φώτνης «οέσει. 

6 Καὶ ὠκοςοὸν σεῖο κορύναν 1 Monftrum lectionis, quod a nemine 
Criticorum adhac profligatum fuit: nec mihi profligatu facile fuif- 
fet, nifi veram lectionem in Epigrammate quodam Anthologix 
ineditz, ex quo hxc decerpta funt, inveniffem. Quare, ut lecteri 
conftet, quomodo locus hic emendandus fit, integrum Epigram- 
ma i(tad, quod nondum a quoquam editum efle memini, hic fuüb- 
jungam. 

Τῶς aewros δόνακας, τὸ vax D» τόδε, ποίνδε κορύγων 

"Ανθεῷ Πάνι φίλῳ Δάφνι γυναικοφίλα. ὁ 
Ὦ Πᾶν δέχνυσο δῶρα mÀ Δάφνιδος. "lox 42 adr 
Καί μοι Πάν φιλέεις καὶ δυσέρως σελεθές. 
Senfus & verba Epigrammatis hujus plana funt, qux Suidas fcedc 
corrupit, & pro τὸ vex» τόδε, τοΐνδὲ κορύναν (1. e. boc vellus, (85 
! bane clavam ) vitiofo Codice deceptus ícripfit »4 a«5szv σεῖο κο- 
£z» ; locumque hunc fub voce ᾿Ακοςεὲς collocavit, cum fub voce 
Ναΐκ» collocari debuiffet, Hujus generis zzxeooz t & menda, 
| quz non librariis, fed ipii Suid tribuenda funt, nua pauca in hoc 
| opere occurrunt, ut pallim in notis noftris le&torem monemus. 
7 oi εδὲ Γλωοσογρφέφοι, κραθ. ] Confer Hefych. V. ᾿Ακοτήσεις. 
8 Παρ᾽ Ὁμήρῳ) Odyff. N. v. 9. 
9 Οἱ δὲ πληγῆς ἀΐοντες ] Homerus Il. A. v. 522. 
| o "On τὸ ἐκόειν γίνετει 8 κατ᾽ eic. | Totus hic locus depromp- 
! tus eft ex Philopono in Ariftotel. Ze 42:74 lib. t1. cip. γα ταν ut 
| Pearfonius ad marginem Suidz fui notavcrat, 


A K 
τοὶ ἀέρος εἰς τὸ δὺς, ἀλλὰ χτλ ἀφοῦ T mes T ocy- 
χα )ωχοδὸμονμένον ἀἰέρο. οὖν ποὶς Qoi. τούτῳ δὲ τεχμλ- 
eX) τὸ cy ὕϑωτι ὠκούεινν ἡμᾶς, Cu. εἰσιόντος τοῦ ὕ- 
δῶτος εἰς τὸ οὖς. εἰ 9 εἰσέλθη, φθείρει μὲν καὶ ἐξω- 
θὰ τὸν ἔγχο]ωκοδομοιμένον aeo, ὃς ὑπηρετεῖ τὴ ἀ- 
χοῇ. ἀμέσως δὲ ' μήνιγί(θ" ἁπ]όρμδμον, βλάπθει αὐ- 
Tho τὴ πληγὴ. χαὶ “αρϑσίτι , οὐγα-πομένον C» τοῖς 
UEM Qe] X) BA τὸ ouod iwntekor. πολλοὶ 
ΕΑ, 32$ 9 

tou caneuey ἐξλάξησοιν. 

᾿Αχϑιλία. ὄνομον O78. 

᾿Αχούω. γενικὴ, καὶ eumaloxi. Πᾶς ὅς lus ἀκούει 
pg ποὺς Aby8s πούτως. Καὶ, 'O ἀκούων τὸν A £5 
χαὶ μὴὶ “πιφεύων' πῳτέσι, διδουσκόμϑυμ(θ». ὅτι con 
πούω; €i LOU σημοιίνᾷ τὸ πιιωθάγομαᾳ!, καὶ μανθάνω, 

& aimalodis σιιωτοίοσ αι. εἰ δὲ τὸ ἐνωτίζομαι vois 
AM qo, p yenóis. xdi τοῦ μὸν μανθάνω δι: 
δειγμα τὸ ποῦ Θωλόγει da? EL 2 
ddyles d uos τοῦ τοιαῦται ποπαιβωμεια., ^ Καὶ 
cy τὰ "iua. τοῦτο μὲ qM χάτω, xd eiua βελ- 
qioy ael, Quale) ἀκούειν οἰνέσεως,, ἢ ἐξηγητὴν εἶγω 
μὴ Amp δύναμιν. τοῦ δὲ ογωτίζομαι c Gs doryp 
ποῦ αὐτοῦ: Ὡς ἔγω πιν(θ» "asco, ἀνδρὸς αὶ μετόλως 
qui τοιαῦτου, καὶ ἄλλα “πλᾶςοι. ἔφιν οὐ τὰ Μζωώιγξ 
“πλατύτερον aei τὴς ἀκοῦς. 

Ἴλχϑρον. Μισύδημιε, μοναρχίας eue, xai ded 
χροισπεδὰ, σεμμιάτων, τίω ϑ᾽ ὑπίωΐω ἄχϑρον τρέ- 
φων. ᾿᾿Αδαφοφάνης Φησί. 

᾿Αχβσίθοογ. τὸ εἰς ϑεοὺ ἀκοὰς teo. 5"EHy M 
μ᾽ ἀνάψας eiat, λάμψω Qe v 5 ἀκεσίθεον. 

᾿Αχβσίλαίθ»". 5 Κάξα υἱὸς, "Apya y, ἐπὶ Κερ- 
xat dte πολείθ». ὄσυς Αὐλίδος πλησίον"  "Igoeuxos φρεσ- 
Girl». ἔγραψε δὲ Γρεαλογίας ὦν, δέλτων χαλ- 
χῶν, ἃς Ἀόγί(θ» εὑρειν τὸν πατέρα. αὐτοῦ ὀρύξ:ντο ἷε- 
yo, πόπον πὴς οἰκίας αὐτοῦ. 

᾿Αχϑσίλαος. ᾿Αβζωνοῦ(Ώ» ὧν, ᾿Αγαθοχλείας. oT (D 
Wexeon λόγων c» "Aliens, καὶ ἐλθὼν εἰς Ῥώμζωυ, 
ἐπὶ Γάλξα, διέδιψεν ἐν λόγοις preoeuxois. χαὶ Aer 
ualet Bus, ἐν τῷ πελωτᾷν χαπέλιπεν ᾿Αθηνούοις 
δέχα μυειάδας ὦν, τόκων. 

᾿Αχβτίσαι. διδοίξαι. 

"AxsQis. ὄνομα, xU exor. 

᾿Αχκώ. 7 γιυνὴ ἐπὶ μωρίῳ 24 σξαλλομένη. ὦ φα- 
cw ἐγοηἠολζομένϊευ τῇ ἰδίᾳ, ἀκόνι ὡς ἑτέρῳ, αἰ σα λέγε- 
cOw. ὅθεν xai τὸ ᾿Αχχίζεοϑαι. ταύτίιυ φασὶ καὶ 
σπόγίῳ παῆαλον xp8&ty. 


3 Ἐναπυρᾶθον ] Le&ionem hanc ex Philopono Suidzx reftitui. 
Priores enim Edit, habent ἐγαπτόρῆρον, quod mendofum efr quif 
que facile videt. 

. 2. Καὶ ον mÍ 5rmo.] Hxc, & qux. fequuntur, ufque verba illa 
ὑπὲρ δύναμιν, quid fibi velint. nefcio. uare ea in verfione przter- 
mifi Tentent alii, quibus plus otii cít, an fenfum aliquem ex 
illis elicere poffint. 

3 Λε σοφαΐνης φησί] In Vefpis, pag. 327. P. 

4 Ἐν δὲ ge E εὐχ.} Ex Anthol. lib. vr. p. s61. ubi verba 

07A. 1. 


DN 89 
fit non per exterioris aeris ingreffum in au- 
rem: fed per contactum acris, auribus inclufi. 
Hujus vcro rei argumentum eft, quod in aqua 
audiamus, aqua inaures noningrefía. Nam fi 
fuerit ingreffa, corrumpit & expellit aerem in- 
clufum, qui auditui infervit. Si vero imem: 
branam abfiue medio attingat, ipfam i&u lze- 
dit. Przterea etiam in cavitatibus perma- 
nens auditus inftrumentum corrumpit, & lo- 
dit: qux res multis nocuit. 


᾿Αχϑίλία Aquileia. Nomen loci. 


᾿Ακούω. Genitivo & accufativo 
Quifguis audit bac verba mea. Et, 


D 


ungitur. 
222 andit 


Jérmouem meumy nec ei credit. Yd cft, qui do- 


cetur. Verbum ἀκούω» cum fignificataudio, & 
diíco, accufativo jungitur. Cum vero [ figni- 
ficat; | folis auribus aliauid percipio, geniti- 
vo. Infignificatione diicendi accipitur a Gre- 
gorio Theologo in hocexemplo: uite fer- 
onem viri, non mediocriter iu bis eruditi - - 


- - - - - - - - - - - ταὶ - --l 


In fignificatione vero auribus aliquid perci- 
piendi accipitur ab eodem in hoc exemplo: 
Ut ego audrvi ex viro quodam, non snediocri- 
ter barum. aliarumque rerum | perito.] Dc 
Auditu in v. Mswy£ fufius agitur. 


"Axseu. "Populi oforyregui amator, fanbria[- 
que coronarum geftaus, & barbam inton[am a- 
lens.  Ariftophanes ait. 


᾿Αχεισίθεον. Quod a Deo exauditur. δ zze 
accendens "vota fecerit, emittam lumen, ΤΩΣ 
gratia "Deus ufum exaudiet. 

"AxsmA«G». Acufilaus. Cabz F. Argivus; 
[oriundus] ex Cercade urbe, prope Auli- 
dem fita: Hiftoricus antiquiflimus.  Defcri- 
pfit autem Gencalogias ex zneis tabulis; quas 
fama erat ipfius patrem invenifle, dum 
quendam domus füx locum foderet. 


᾿Αχϑσίλαί(θ». Acufilaus Athenienfis, Αρα- 
thoclix F. Hic literas Athenis amare ccpit; 
Romamque profe&us tempore Galbz, in ftu- 
dio Rhetorico fe exercuit: & cum multasdi- 
vitias fibi comparaffet, moriens Athenienfi- 
bus centum millia | drachmarum ] cx ufüris re- 
liquit. 

᾿Αχϑτίσα!. Docere. 

"AxsQi. Acuphis. Nomen proprium. 

'Axxé. Ácco. Mulier ob ftultitiam famofa. 
Hanc aiunt; quum fe fpeculo contemplare- 
tur, cum fua imagine, tanquam cum altera 
[ foemina; | colloqui confueviffe. Undeortum 
eft verbum ᾿Ακκίζεοϑτι. Hanc etiam Ípongia 
clavum trudere folitam fuiffe aiunt. 


hzc funt pars Epigrammatis in cereum, five facem, quam ami- 
cus amico Saturnalibus dono dederat. 

$ ᾿Ακεσίθεον ] In Antholog. legitur axsczdeov. I 

6 'AxscíauGO-. Καξα qos. ] De hoc Acufilao vide Voffium de 
Hiflor. Gr&c. Jonfium de Scriptor. Hiffor.: Philof. lib. 1. Cap; 11. 
& Valefium ad Harpocrationem, v. 'Ojszidw;. Vide ctiam Suidam 
infra v. Συγίράφω. Acufilai hujus meminit etiam Scholiafta Apol- 
lon. Rhod. ad lib. 11. v. 1125. Lib. tv. v. 57. 928. 992. 

7 ᾿Ακκώ, yi, ἐπὶ μι. Vide Diogenianum Centur, x 1, Adag. 1v. 

/ ᾿Αχω- 


90 "m 
 "Axaüungw.' ἀντὶ V ἀπείροιφον. a Caco. Κω- 
δωνίσαι "5, τὸ οἱ] σπειραβίεσωι. werixlo, δὲ -mT 
aEATTONDUVTOV, καὶ κώδωσι 9. πειρωμδύων, εἰ ἐγρη- 
οὐραισιν οἱ ἐπὶ τοῖς QuAaxais πετουγμδίοι. οἱ δὲ ὑ- 
πομνημαΐιτ αἱ, co Y ὀρτύγων Φασὶ μετῆχϑαι τίω 
λέξι. 

᾿Αχωχή. ἡ ὀξύτης V does. τὸ ὀξὺ P λόγχης. 
Αῤῥιανός." Λόγχοις δὲ εἶχον aaO ἑξαπήχεας' ἀ- 
χωχὴὶ di ἐχ ὑπίωῶ σιδυρέν» ἀλλὰ τὸ ὀξὺ αὐτοῖς πε- 


3 


/ MES J 
πυροικτωμένον τοίυτο ἐποίησεν. 
ΓΝ / b E] 
"Axeg. πελεία. "Hoe qoos. βασιλέως ποῖς Αὐ- 
! 1 [ 5» cd » 
yaeg χαλὸς, X, μέγασ.) X, ἐν Gea, dpa. 
^v 3i 37, 
"Axescya Ais. ὄνομο eoygs. 
“ / 9 
" Aeadwulor. ἀσοίλθυτον. ^ ἀκίνητον. 
, / / ^ 35 
" Axes. χόρυμξα. τὰ ἀκροσύλια ΤῊ νεῶν, τοὶ ἐ- 
ξέ YU ge 3 cá » 5 οἷς τοὶ σεξό 
ξέχοντου XL^ Ὡρυμνονγ) "» Ὡρῶραν, C4 “ οἱ6 τὸν στοῦ- 
/ 
μᾶνο, ογέγραφον. 
»/ LS! Li 3. 93 2E / 
Αχρον ἔπι γυαλον. €W* (Loy "ET Qa. 
, / 5 7] 
' Ax eauloy. avzrNirgaioy.. ἀπελείωτον. 
! D » LES , sj 
Τὸν δ᾽ ἔτι μῦθον ἀκραν)ον ἐνὶ φομουτεοσιν ἔχον- 
τοι, 
1 » 7 Ld / 
Πτηνὸς ἐς ἀθανάτως ἥρπασεν ὠχᾳ jua. 
/ 5 l ᾿ N 
᾿Ακρᾳσιας. ὃ aye uo Aide. 2 s τὸ μὴ συγχεκρὰ- 
CT d [i M c A ^9 5 
cw. " 'leowz (Qe Οἱ δὲ Ῥωμαῖοι 2]39 χειρῶν ἀ- 
ἢ ε 
χρασίαν ἁλίσκονῇα). 
f 1 ἡ 4 / € l 
'Axegmia xai ἀκολασία Δ᾽ φφέρει. ἡ μὲν γὸ XTA 
I / N » Y. -ς. 4 / « M 
“αδϑορέσιν «paa τὰ cuorex, ἡ ἀχολασῖα. Ἢ de, 
/ / N , / e 
«Sy. resciemy. λέγε) δὲ x, Axegmv. "Οὕτω 
c 3 , A 34 , 
τε ἐς πᾶσοιν ἀχοασιον CA 7re T o)ia, TeAGOY. 
3; / CX M e el 
Axges γυχτος. "GUEA "T ὥρωπον ὑπῦον. 
d TET, Y c^» ed 
KiQ» ' 49 axees γυκτος, wx, ἐσσῖεροι 
^c 3 3 νυ ^ 
Λαμηϊηρες Οὐχ, vr wüor. 
3 I m e c / MU 5 7 
ὅτε Cua. ἔφοινον ἔτι "" οἱ ἑσπέρμοι. ἢ ὅτε 6 GEO γσοιν 
, Y IN ec? 1 , / 
οἱ λύχνοι. xs4gos γὺ δπιβδλὺς x, ᾿ὁλεθέσεως τοτε. 


᾿Αχράτεια. ἀκραΐρέϊοῦε. τ ᾿Αραςοφάνης Πλϑτω" 

, lai / » » 
Tez)n δ᾽ ἀκχραϊοέοθε. τυτέσιν, ἀπεψωλημένοι ἀ- 
Lad ^, " € / 3 (x 3 J 
xeolucicos. ἀντὶ V, ὡς T eon ἀχρα τῇ τράξετε. ἐπεὶ 


1 ᾿Ακωδδίνιφον. ἐντὶ τ. 1 Ariftophanes in Lyfiffrat. pag. 867. 

"Qs αἰχρθν AKOAQNIZTON i£» τὸ Tub mod "yup ἐμεθέντας. 
Ad hunc locum Comici nota hxc Suidz referenda eít, qui cam 
defcripfit ex Scholiafta veteri inedito in Lyffffrazam, quem pe- 
nes me MS. habeo. Vide ctiam infra v.  Auzxe 
δῶώνισε, "Exedivicorlo, Κεκωδῶνισ ρϑύος, ἃς Κωδωνίσαι. 

2 ᾿Αῤῥιανός. ] De Rebus Indiris, pag. $56. 

3 Λόγχος δὲ εἶχον ποίχος ἑξαπήχας ] Ex Arriano locus hic ita legen- 
dus & emendandus εἴ: Aéyzas δὲ εἶχαν ποιχείας, μυέγεθ. ὡς ἑξα- 
πόχεας. Τὰ eft, baffas babebant craffas, fex cubitos longas. Monftro 
mun omnino fimilis foret hafta, fex cubitorum craflitiem ha- 

ns. 

4 "Axirilev] Sic recte in libris manu exaratis, & Edit. Mediolan. 
fcriptum eft. In Edit. vero Bafil. & Genev. mendofe legitur z»«- 
νον: quam vocem nonnulli viri docti, qui nec libros fcriptos, nec 
Edit. Mediol. hic infpexerant, ex ingenio emendare conati fucrunt. 
Gatakerus enim in Cizzo, Part. τ. pag. 397. ejus loco fcribendum 
cenfet, εἰκλόνηϊον: Portus, 25v»: Henricus Stephanus vero in 
Thef. Ling. Gr. zxírgr»; qui pro cxteris rem acu tetigit. 

$ "Avge. xégyu on] Vide Homer. v. 241. Il. 1. ἃς ibi Scholiaftam : 
item Schol. Apollon. Rhod. ad v. 1689. lib. 1. Argon. & infra v. 
"Adae. 

6 Ἔν οἷς mi σεξόμνενα εὐέγραφον ] Clarius Scholiafta Homeri ad 
v. 241. Il. 1. Ἐπὶ Ὁ ἀκρφφολίων ἧσσιν εἰ ot Apo (a. 94 εἰκόνες "P. θεῶν. 
Habebant enim veteres in navibus fuis Tutelas, fivc imagines Deo- 


, 
Yicus Διεκω- 


A AK 

'Axaduwstr. Nonexploratum. Non exami- 
natum. Κωδωνίσοι enim fignificat, rem aliquam 
explorare. Metaphora du&ta eft a circuitori- 
bus, qui tintinnabulis explorant, an ii, qui- 
bus excubiz mandatz funt, vigilent. Com- 
mentatores vero dicunt, verbum hoc a cotur- 
nicibus tranflatum cfle. 


'Axaxi.. Haftz cufpis. Haftxacies. Arria 
nus. /7affas vero babebant, [ex cubitos longas: 
quibus non inerat. cufpis ferreas [ed fumme il- 
larum partes preufhe cu[pidis vicem pre[tabant. 


"Axes. Perfecta. J'euit a Rege filittis Abga- 
ri, formofus, & procerus, & etate florens. 

᾿Αχραγαιλεέῖς. Acragalenfes. Nomen gentis. 

᾿Αχροίδειντον. Inconcuffüm. Tmmotum. 

"Axes. xüguuGa. Extremx navium partes, a 
puppi vel prora eminentes, in quibus [no- 
mina vcl fimulacra Deorum. | quos venera- 
bantur, pingebant. 

"Axegy ἐπὶ γύαλον. In fummam petram. 


"Axesilo. Imperfe&tum. Non abfolutum. 
Illum autem fermone, quem cuperat, nondum 
abfolutos volucris fagitta cito ad Deos ra- 
putt. 


᾿Ακρᾳσίας. Inxqualitatis. Dicitur de rebus; 
quz non funt temperatx. Jofephus: Romani 
vero ob manuum mtemperantiam «vincuntur. 


'"Axeacia ὃς ἀκολασία differunt. Nam àxo- 
Aaci« turpia confültofacit. Illa vero, przeter 
voluntatem. Dicitur etiam àxeca£s [ 1ntem- 
perans.] Sc autem zm omnem mtemperantiam 
prolepfa. Ὁ | 

"Axpas νυχτὸς. Circa primum fomnum. 

lile enim prima nocte, quum vefpertina 
JLumina uon amplius ardebant. 
Id eft; cum nonamplius lucerent lucernz vet- 
pertinz.. Vel, cum Jam exftin&tz effent lucer- 
nz. Tunc enim tempus infidiarum ὃς inva- 
dendi alios | effe folec.] 

"Axc«ràa. | Incontinentia. ] Axesloic. [ Li- 
bidini indulgebitis.] Ariftophanes in Z"/uto: 
Laibidini indulgebitzs ut hirci. Id eft, nudato 
pene obícoena peragetis. Hirci enim poft coi- 


rum Tutelarium, quorum opem ingruente periculo implorare fo- 
lebant. Has autem imagines tam in prora quam puppi collocare 
confueverant: quamvis non ignorem viros magnos, Scaligerum, 
Grotium, Heinfium, Silmafium, & Bochartum exiftimare, Tute- 
las íemper in puppi, nunquam vero in prora, collocatas fuiffe. Con- 
trariam enim fententiam probat hic locus Suide; eandemque eru- 
dite tuetur Stanlejus ad /Efchyl. in 'Eazz ἐπὶ 45a, V. 214. quem 
lector φιλολόη)θς confulat. 

7 Τὸν σ᾽ £n μυῦϑον dixe. ] Eft pars Epigrammatis in Anacharfin 
Philofophum, quod integrum legitur Antholog. lib. 111. p. 423. 

8 ᾿Ακρασίας. ὠνωμν. Try τὸ μὴ συγκεχρξγαι 1 Eadem habet 
Hefych. v. ᾿Ακρᾳσίας. 

9 "Ioyzros ] De Bello 7ud.lib.v v. pag. 911.G. unde loci hujus fen- 
fus fic fupplendus et: Ῥωρναῖοι δὲ, οἷς δι’ εὐταξίαν, wow crt) τὰς ἧ- 
γεμυόνας εὐπειθὲς, ἀεὶ δελεύει ἡὶ τύχη, (UD τσὴ Y CACUTIMY πτοωίωσι, ΚΣ 
ἌΣ ὠκροισίων οἱλίσοονστοι, τὸ σποίνπτυν φέοψιφον &c. Locus hic 
Iofephi notatus erat a viro quodam do&o ad marginem Codicis 
Pearfoniani. 

10 Οὕτω Tt εἰς πεῖσοιν exe. ] Fragmentum hoc depromptum eft 
ex Procop. Hiffor. rc. cap. xv. ubi pro zxesiaro» legitur zogcíos. 

11 Key" 49 zxegs yox. ] Ex Sophocle in 44/2ce, p. 18. ut Por- 
tus recte monuit. 

12 Οἱ ἑασέφκοι 1 Senfus loci hujus. mutilus eft, qui fuppleri po- 
terit, addita voce λύχνοι. 

13 "AgisoQuyas Πλότῳ ] Pag. 18. ubi vide Scholialam, P. 


qx 


7o 


A. Κὶ 
Wo UD cuuedia) οἱ Tego λείχεσι τὸ eudvio. τὸ 
ἄκρον λείξετε, ὡς Tego. 

"AxegTiCa. τὸ ἄκροζϊον πίνω. καὶ "Axeglesouudun, 
ἀκρφτῳ σπάζ,ασο.. " Ἡ δὲ Θεοδώξᾳ, ἀκραΐεσοι Li 
ἡσυχίαν Ὑγέν. "Om δέϊπνον, τὸ Ὡρωϊγὸν ἄφιςον, axpa.- 
ἱεσμὸς λέγε). ζητᾷ ἐν τῷ Δεπνον. 

' Ax ema ua. * ? ἐμξρωμοι. 

' Ax éaclozro Tits. ὁ μέθυσ(ἢ». ὃ τὸν ἀκ ρφίον οἶνον 
ἀπλήςως πίνων. 

"Axexlo. διειδῆ, ἀκροιφνη. * Διαρῤῥεῖ δὲ λόγίΘ» 
&x, Μαχεϑόνων, ὃς λέγει, ἀστὸν ᾿δχτφοιτῶντοι, ἡ τοὺς 
“Ἰέρυγας αἱ ago lero (e, -ἰσπυφέγειν αὐτοῦ καὶ τω &xpa- 
τὸν ἀχτῖνα, ἑαυτὸν ἀπομλωρῶγίᾳ, καὶ, ὅτε ὕοι, τὸν 
“πολὺν ὑετόν. 

" Axes. 
τος, εἰ μὴ las 


e / λ ^6 5 Ui 
Ξενοφῶν. Πάνυ δὲ te o ow» ἄκρο.- 
/ l ^. H 
ὕδωρ Ciro. Καὶ «Ue 5H τεὶς 
— 5 lod [ 
&dUi ἀκρήτῳ χειλοποϊειν κύλιζοις. 
, / «το NL M M 
"Axeo(B »Als ἀκτίς. “ Τὸν dé ἀστὸν τοὺς “Πέρυ- 
€ ἭΔ τὰ ὁ τε ἥ , ec € / | 
yas αἰ πουιεἰνονζρι,, x, ἑαυτὸν οἰωρᾶντοι, ὡς φεγῷ τοὺ 
» 5 “Ὁ “δες 9) 
ἄκρατον ἀκτῖνα, € ἡλίϑ. 


ἼΑχροθ» οἶν(Θ». 7 'Aya08 dunno. Αἰρορμϑϑης 
T τραπέζης ΟἿΣ τὸ δένπνον, ἄχραθ» οὗ Ὁ» πἰἴθιε- 
φέρετο, αὶ ὥκαλειτο ᾿Αγαθοῦ δοιλμιογί(ἢ». οἱ dí Φασι, τὸ 
Ὡρῶτον ποτήελον Sue λέγέο. x, ᾿Ακρατωτερίθν. 


᾿Αχροίτῳ. Ap eoe. Μή ποτε ἀλόγιφ-(Ὁ» ὄχ- 
AQ» δὲ ὀργὴς ἀκροιτῳ λάξῃ Tho “ξτυτυγίον. 


, ! EJ ! 5« Δ » , / 
Axegmee. o ἀχρατής. Ἣν δὲ one Té ἀχροτωρ 
^^ ἐν, ΑΝ ΞΤΟΙ ! € es CN 
Y ἄλλων ἡδονῶν. Καὶ aui S  Axegerae ἑαυτοῦ ὧν, 


1 
x 


- 


ἐσήλαῖο ἐς T νεών. Φιλοχρημαίτω τὲ ἡφιῖωυ, 5 ἡδογῶν 
*, , , , [ 
ἀἄχρφτορε. ᾿Ακρφτωρ, ἀκρφίτορίθ», συφέλλ. 


m , r m 
᾿Αχροτῶς. Ἐχιπείχ ὅμως. σιυιυτόγως. Ἱπαεὶς 7- 
» m γ ἘΝ 3 / 
λαυνον ἀχκιροιτῶς, X, aux ἀγεβόων. 
/ / 
" Axeau Gaz mnt. ὄνομα, “πόλεως. 
, [4 / 
᾿Αχρομῷνές. χαθαρόν. ὑψηλόν. τέλειον. 9 Φάξι(» 
N λ Y ET 
δὲ χαϊατιθένδν(θ" τὴν sexlu, παρήνει τοῖς MEI 
3 I CS e t Ζ e ^N 
Αἰμυλιὸν, τριξοῖῖς t TTUAEAS μακροὰς τὸ ἀχροιμφγὲς 
. ! "n , / 
X ἀχοιϑοκίον “ὁ & AwiGS χα ναλίσκᾳν φύσεως. 
E] yl 5 e 35/3 € 
AxgewQui. ἀκρολῷῴνως. ἐπιρρήμα. 
3 / / / / 
AxeouQyu. “ Bonjaz lus «οἷ δα γιγνέϊαι!, χαὶ ἀ- 
N ! S , ,ὔ Y BJ 
χρολφγὴς "yeyoudun, “πολλὴν ἐποίησε τὴν ῥοπὴν» τοῖς 
36 / pU Vii r c0 A e! 
μδὰμ Popuos ἐπί TO ἀθυμιστερογ" «vis δὲ BapCspois, 
M M / L ! 
ἐπὶ τὸ εὐθυμότερον. τουτέφι, δυνατή. ὁλόκληρ(». 


1 Ἡ δὲ Θεοδοΐρα ἀκρατ. 1 Hxc leguntur apud Procop. in Hiftor. 
Arcan. cap. xv. unde ca deprompfit Suidas. 


2 ᾿Ακροίτισμνα. ἔμιξρ.} In MSS. ὃς Edit. prioribus, 


excepta Ge- 
nevenfi, 


legitur "Aze£nsw. Sed vox illa procul dubio mendofa eft; 


cujus loco Portus legendum effe ᾿Ακρφώτισμνα re&te monuit. Glof- | 


Íz veteres: "Azo mrjuz, Tentaculum. 

3 Ἔμξρωμυο ] Scholiafta Homeri ad v. 381. Il. B. Δεῖσνον. τὸ 
ve ἡμῖν νῦν ἀφιςον λεγόρϑρον, τὸ πρωϊνὸν EMBPOMA- 
. ἃ Διαῤῥεῖ δὲ λόγος ἐκ Max. ] Fragmentum hoc plenius repetitur 
infra v. Agro: ex quo loco difcimus, Ptolemzxi Lagi filium, a 
patre expofitum, eum effe, 
dios & pluviam propulfaffe au&or anonymus hic narrat 

$ Ἢ τεὶς sidW ve. ] Potius legendum videtur, 5 σεεῖς, qux ver- 
ba Hexametrum claudunt: quem fequitur deinde Pentameter: E;- 


ἃ quo aquilam expanfis alis Solis ra- | 





i 


A .K 


tum pudenda lingunt. Extremas 
rum | partes lingetis, ut hirci. 

᾿Ακρατίζω. Merum bibo. Et ᾿Ακραΐεοσοί μένη 
quz merum haufit. 7/eodora vero, cum me- 
rum banfiffet, quievit. “ Jcntaculum matuti- 
num dicitur ᾿Ακχραΐοσμός., Quzre in v. Aá- 
"AYOY. 


91 
| pudendo- 


᾿Ακρῴτισμια. Jentaculum. 


᾿Αχραϊοπότης. Ebriofus. Qui vino mero {ὃ 
avide ingurgitat. 

"Axpzlor. Perfpicuum. Sincerum. Spar/z aa- 
tem eff fama a Macedonibus, que fert, aquilam 
advolantem, c alis expaufts in aere fufpenfum, 
tam fervidos Solis radios, quatmy cum plueret, 


imbres ab eo propul[affe. 


"Axprres. Purus. Merus. Xenophon. Era 
autem vinum boc valde forte, nift aqua dilue- 
retur. Et iterum : Tres [ciens vini meri potare 
calices. 

"AxpalQ» wie ἀκτίς. | FervidusSolis radius. ] 
Ferunt autem Aquilam, alas expandentem, c» 
zn aere fufpenfumy fervidos Solis radios ab eo 
arcui[e. 

"Axpzlos o(&*. [Poculum] boni Dci. Cum 
poft coenam meníaà tolleretur, vinum merum 
circumferebatur; quod boni Dei [ poculum ] 
vocabatur. Alii autem tradunt, primum po- 
culum fic appellatum fuiffe. Et. Ακρατωτερίθν, 
[ meracior. 

᾿Ακροῖτῳ. Supra modum ferventis. Ne forte 
temeraria turba, [pe fua frufirata, ira excan- 
defceret. 

᾿Αχρῴτωρ. Impotens.. Erat autein vino alüs- 
que voluptatibus fupra modum deditus. Et ite- 
rum : $u zmpos 2n templum [altu fe zumifit. Ὃ 
"Ambo erant. aroari, C modum in voluptatibus 
fervare ne[tii. ' Axesrwp, ixieserop&s; [ fyllabam 
το] corripit. i 

᾿Αχρατῶς. Inteníe.V ehementer. Equites prz- 
cipiti curfu ferebantur, c frmul clamorem tol- 
lebant. 

'AxpauGalos. Nomen urbis. 

᾿Αχρομφνές.. Purum. Excelfum. Perfectum. 
Fabius autem Magiffratum deponens, c /Zmi- 
lium momtit, ut longis belli soris violentum c 
zudowttum Annibalis ingenium fraugeret. 

᾿Αχραιφνγ. Pro ἀκραιφνῶς. Adverbium. : 

᾿Αχραιφνῆς. | Integer. ] Auxilzum quoddam mi- 
litum venit, quodycum zmtegris effet viribus,ma- 
guum ad Romanorum animos minuendos, Bar- 
baroriin vero fiduciam. augendams mumentum 
attulit. Hic Axpaugyne fignificat; ] validus, in- 
tcger. 

JW" ἀκρήτε χειλοπόϊεῖν κύλικας. In MSS. Parif. locus .hic ita legi- 
tur: Ἡ τρὶς ἐφεζῆς Εἰδυῖ᾽ ἀκρήτε χιλοποτεῖν κύλικα. Nemini non 
facile fübolet, verba hxc efle partem Epigrammatis in fxminam 


temulentam & ebriofam. Sed ubi Epigramma hoc exftet, jam non 
recordor. 

6 Τὸν δὲ Zero» τεὶς πῆ. Vide paulo ante v. "Axzzlo», ubi idem 
fragmentum legitur. 

7. |Ag«s δαίμονΘ- ] Vide füpra v. ᾿Αγαῦξ δαίμονα. 

8 Ακροτωρ iawrs ὧν ic. ] Pars hujus tragmenti repetitur infrá 
Y. Kwuzii, prxfixo liani nomine, Vide ctiam v. ᾿Εσήλαζ. 

9 Qz&O- δὲ καπωτιβ. ] Hoc fragmentum Cafaubonus ad Poly- 


| bium refert. 


10 Βοήθειοἴ τις πείρᾳγ.] Hoc fragmentum Fulv. Urfinus ὃς Ca- 
faubonus Polybio tribuunt. , 
M 2 


2 
Axpug- 


92 A K 
D H D 4 » m N 
᾿Αχρομφνϑς. ciuteoQayoUs. oii eGAaCous. Κὴς 
yo Sá J I ; TN 
"Ex ' πενίης (ὡς oid) dupouQue(, ἀλλὰ δὲ- 
l 
e [ S / 
Κύπρις" ταῦτω ϑέχθυ δῶφαᾳ. Λεωνίδεω. 
c? Ἐπιρρα uguale. 
3 H 
! Axeaiqnor. ὄγομοι “πολέως. 
^ ί. κλάδοι.  Ἰσό ax tte) 
Axpauoves. βλαςοί. χλάόδνι. σύχνοον, cox 
, 5} , X c 
εὐπετοίλοις συμφυὲς ἀχρέμοσιν. ὀξύνετου ἀχρείων, ὡς 
ε ͵ 
eua. 
E , € 7 
᾿Αχρηξης. o ve. 
3 li CI , 
᾿Αχρησια. ἡ αἀχρὰσια. 
c9 5 5 e / 
'AxexGAe. δοχέϊ ἀκοιξὲς καὶ τὸ ἀναγκχοῖλον ov iai- 
$ εἰ χα ᾳσκθυάσω βϑλόμεθα, 
E E N τι M9 8 € 
Nuls V omedaug ἀκοιξής. ἀκραξὴς ny) doxes εἰναι! m 


yay. 


3C» I / $060 e ὃ / t 5 

SY ἀνωγκοίων γενομένη, x, ὧν πᾶσον σπδδαιῖδ ^ σὺ 
» / Hj / ! 

odas ἔχᾳ. γίνοντοι yag “ἰ πολήψεις τῷ σπβδολῳ, 
nA , / M EO 

Y «eu T οὐ δεχομένων. ute (a. λαμξάγοντες δὲ τὸ ἀ- 

' 1 N COE, ὝΕΣ: Ὺ , y Y 

κρλξὲς εἰς τὸ σαφὲς, ἢ εἰς τὸ ἀληθές, εὐχολώτερον τὸ 
/ ^ DJ & qo t f e. cof 

“«αρϑχείμϑμον δείξομϑν. aso, ^S ἡ V σπδδοιδ αἰ ταῦ- 
, ῃ / ED / c / 

ληνις, σοι φὴς Te, Y, Sweet, [2 ἀληθης. οἰοιῶς 
1 / s / “σι E, 

ἡ Ges τὸν οἰκείαν ἱενὰ αἰ xor ies m Cn- 

y "m [9:39 

ἱεβέμιενον" οἷον “δε 

ε Y / , En 

0 μὲν λέγων dx eA6m 

I / / IM A15 n Ξ n 
δύέπω γνωρίμως λέγᾳ. εἰ δὲ TO ἀχοιξὲς Cis τὸ σοι- 


c ^ € / , D E 
ἡδογὴς, ὁποίαν αὐτῷ wo doxci. 

ΩΣ 1 / ὃ. E 
αὐτοῦ Tl «αἰ πϑολήνιν dues, S- 


/ Mod / / f. 
φὲς ue (aa Gon, γνώφαμωον ἂν, Ὁ Acyd, vnde. Ec 
bd ra ^ ! ^ 
δὲ «o» ὦ σπδδοίιον QuXoTescyuoya. δείξω, ue Aa- 
7 *' / 
βόντο, ἃ Φιλοωραγμιοσυνῖον εἰς πολυπραγ μιοσυγῖωυ. 
1 S (X T -] / ' , / » ἢ 
TO y? «984 Beayiay ΤῈ Y, Quad CUUCqUTOY ETDL- 
1 m od c M 
Cor τε, ὁ. ζητῶ, “πολυῶρα [ἰιυογέϊν Ὅ51: voir (Qv δὲ 
τῶ Y ! 7 
ὃ c«8JuiQ». aw δὲ V σπϑδοιε n us 8 σα- 
-“ ᾿ ' E Δ 5 / * 
Qi, μετουλαμξβάνογίας τὸ σοιφὲς Cis τὸ ἀχραξές. ὦ 
342» ' ^ , D ^N ! 
ἡ τὸ de ἀκοιξὲς ἀνωγχοίιον, S nacU δὲ αἰ πσύληψις 
D ^N / 
V σπϑδοιία ἀκοχξὺὴς ἢ, ὥσε ἐδὲ cot Qus. 


AR 
᾿Αχραιφνϑς. | Dictum quafi] ἀχηροφανᾶς. Yilee- 
fi. Κὺρ enim fignificat mortem. 


Viri, ut moffi, fime quidem pauperis, 
fed. 71» 


O Venus; accipe dona bec Leouide. 


᾿Ακροιφνιον. Acrxphnium. Nomen urbis. 

᾿Αχρεμόνες. Germina.. Rami. Lanugznem ba- 
bens fanilem | pubefcentibusy| c frondofts ad- 
buc ramis adberens.' Axequcy, acuitur, ut z- 
γέμων. 

᾿Αχρήδης. Juvenis. 

᾿Ακρησία.. B iso) ἀχρασία. [Intemperantia. | 

᾿Ακριξής. | Accuratus. ] 'AxeiGzs videtur ettam 
fignificare 1d, quod ett. neceflarium: ut, ἢ 
velimus aftruere; omnem boni viri opinio- 
nem effe axe», 1. 6. accuratam. Nam opi- 
nio àxei&r illa videtur effe; qux ex necetfa- 
riis conficitur, & quz omnis opinio viri bo- 
ni habet. Nam viro bono funt ctiam opi- 
nioncs de contingentibus. Sed fi mutata vo- 
cis fignificatione τὸ ἀκριξὲς accipiamus pro 
perfpicuo, aut pro vero, rem propofitam fa- 
cilius demonftrabimus. Nam omnis viri bo- 
n! opinio eft ὃς perfpicua, & diflincta, ὃς 
vera. Similiter etiam. dicendum eft de illo, 
qui opinionem fuam de re aliqua exponit: 
ut; de voluptate; nempe qualis ipfi hxc vi- 
deatur effe. Qui enim dicit; ipfius opinio- 
nem efle axe»; nondum manifette dicit, qua- 
lis illa fit Sed fi; pro 2xe&s, dicat exis, 1. e. 
perfpicuum ; facile omncs, quz dicit, intel- 
ligent. Licet etiam. probare, virum. bonum 
efle φιλοπράγρωονα | 1. e. intempeftive curio- 
fum; ] voce ΦιλοπιροιὙ μοσύνγη pro “πολυσίροι γμοσύ- 
νη fumpta. Nam res cocleftes & naturales fcru- 
tari & indagare eft hominis curioft; five zz- 
λυπίρφιὙ μονϑντος : qualis eft vir bonus. Viri ve- 
ro boni opinionem [ vocarelicet ] εἰ σοι φῆ. [ non 
perfpicuam; ] vocem σοι φὲς pro 2xei&s fumen- 
tes. S1 enim τὸ ἀκοιξὲς eft neceflarium: omnis 


autem viri boni opinio non eft àxe&s: ergo ne σαφὴς quidem cíl; five perfpicua. 


" AxeJGne. βέξομος. Ἐλέγεϊο ηδ καὶ ἀκοιξὴς ζηλωτὴς 
$ ποῦ MdxallQ» δόξης. Καὶ ᾿Ακοιξοῦς. ἐγνωχέναι τὸ 
ἀκοιξὲς δυγαμένα. καὶ ᾿Ακραξοῦν, δμιοίως. x, Ax£A- 
Gàs. Θροῦς ἣν, οἷα Οὐκ ἀκριξῶς χοιμιωμένων. ἀντὶ 
TOU, ἀληθῶς. 

᾿Αχρχξῷ, cumalod. ᾿Αχοιδωθήσεται, ἀκραξῶς με- 
λετηθήσεται. 1 ᾿Αδαφυφάνης. Οὐδ᾽ ἂν «esCaln τὸν 
ἕτερον 7rd, εἰ μὴ ταῦτ᾽ ἀκροιξωβήσε:. 

᾿Ακράζω. τὸ ἄκρον χόηϊω. 

᾿Ακράς. εἶδος Copia. HeXu δὲ àxetfus δ᾿Πρό- 
Jpop E, καὶ μέλι ἄγειον, ὅπερ, So P δένδρων Cai- 
eu anyouSvor, Maya. τοῖς ππολλοὶς «Gest serie). 

1 Ἔκ πενίης, οἷς o4 ἐκρ. 1 Eft pars Epigrammatis, quod in- 
tegrum legitur Anthol. lib. vi. p. $55. 


2 Κύπρις) Sic etiam in. Anthol. legitur. MSS. vero Parif. :ha- 
bent Κύπρι. 


3 Ἰσόχνοον, «xpo. ] Vide qux de hoc loco notavimus füpra ad 
Y. "Axpos. 


4 'AeimQérss ] «Ἐκκλησεαζ. p. 489. ubi locus hic ita lcgitur: 
"ExxAuzuQue' cox. d» evtoouilu T πόδα 


"AxeiG;s. Conftans. 4Dzcebatur enim conftans 
propugnator opiuionis Manetzs. Et' AxeG8s, qui 
τὸ axeiGes, 1. c. verum; dignofcere poteft. Et'A- 
xpi&8v, fimiliter : &  AxeiGas. Srtrepitus erat, tan- 
quam non vere dormientium. | Hic ἀκριξῶς] po- 
fitum eft pro ἀληθῶς. 

᾿Αχριξῷ. Accufativo jungitur. Apad) : 
accurate confiderabitur. Ariftophanes. No» 
promovebo alterum pedem, 211 bec. accurate 
obfervata fuerint. 

᾿Αχρίζω. Summum czdo. 

'Axpís. [ Locufta.] Genus animalculi. [ Jo- 
hannes, Chrifti | przcurfor; comedit locuftas, 
& mel fylveftre, quod ab arboribus colle- 
&um multi Manna vocant. 

Τὸν ἕτερφν, εἰ μὴ τἕτ᾽ ἀχοιξωθήσετοι.Ρ. i In primo veríu 
redundat fyllaba; qui proinde fic legendus eft: ᾿Εκκλησίαζεασ᾽ ἀ 
φτοξαίζω ἂν πόδα. Sic enim metri ratio ei conftabit. 

$ ᾿Ακείζω. τὸ ἄκρον xóa] ] Vide Hefychium, qui vocem hanc 
^liter exponit. 

ὁ Ἤδιε δὲ ὠκρίδας ὁ cesdy. ] De loco Matth. 111. 4. & Marci τ. 
6. ubi Johannes Baptifta dicitur edifit χαρίδας, varie olim. Patrum 


ὃς Hxzreticorum fuerunt fententim, quas fuccin&te enarrat Suice- 
rus in 'Thefauro Ecclef. v. 'Axgá. 


Axei- 


Ν 


A CK 

'Augjoia. » adjgxeucia. καὶ χαχὶ κρίσις. καὶ 
Αἰβάνι().». Οὐκοῦν ἀκολσία. μὲν cy ἀμφον" vy δέτι- 
ya. ToUpu Φιλανθρωπίαν. ᾿ καὶ ἄλλο χτλ μεϑδιασμιόν. 
Tuwonxos? πινίθ", Δανάης ὄνομω, δυσπειθῶς «aeos m- 
γα δίκίου ἀπαντώσης, σοφός τις “δὸς αὐτὴν ἀπε- 
φθέγξατο" χράθητι x) σύ. οὔκ εἰ Δανάη ἡ ᾿Ακοισίε 
ϑυγαίτηρ. : 

᾿Ακράσι(θ». ὄνομα κύφκον. ὃ ἡμίθε(θ)» ἀνήρ. 

᾿Ακρισιάνγη. Qvod, TT. T YU UAXÓY. 

"Axei(a.. ἀχώριςοι. 

"Axerri. ἄνευ κρίσεως. 

᾿Ακριτόμυβ(».; πολυλόγος. ἀκρίτους ἔχων τοὺς 
λόγϑς. 

"Axpl.* ἀντὶ 18 & 2 dxgrros. ὅτω Δημοσθένης, 

᾿Ακριτόφυλλον." σύμφυϊον “πολλόὶς δένδιοις, Ovx 
μὴ 2] gxeiial αὐτῶν τοὺ Φύλλα, ἃ φέρ4. 3 κατοί- 
σχιον. 

᾿Αχκροαοϑτι.» Ὑγενικῇ. ἀντὶ 18, ὑπακόεν. STGs ᾽Δγ- 
Tay. 

᾿Αχροατής. καὶ Axpoagu.. ὃ μαθητής, καὶ τὸ 
μανθάνειν. ὅ Δαμοίσκι(θ". Ὁ δὲ ἠκροῶτο λόγων γε- 
γηραχότων» 3, σοφίᾳ Ti xex paula. χαὶ ᾿Αχροαμοί- 
τῶν, πυτέφιν ἀκεσμοίτων. Ἵ Καὶ αἰ συρϑύει καὶ γὺν 
παρ αὐτοῖς πολἠευόμϑμον τὸ ὡρᾶγμο';, ὥσπερ ἄλλο 
le θ᾽ ἀκροωμένων, αὐλὸς, ἢ χιθάροι, τέρψεως ἕγε- 
Xe xoi ψυχαγωγίας. . 

᾿Αχροξελίς. &d» àxorris. 

᾿Αχροξελίζεται. τὰ dpa ποῦ σωμα]» βάλ- 
λεται-. 

᾿Αχροξολισμός. ἐρεθισμός. καὶ τὸ ἄκρον βάλλει. 
Ὁ ὃ δὲ T Βαρξάρων ἡγούρδυ(Θ» ἐγνωματδυε σὺν τω 
ἀδελφῷ, καὶ tAsLer ἐγὼ μὲν ογέθραν “ποιήσο μα!" σὺ 
δὲ teo ἀκροξολισμιόϊς, καὶ τοζεύμωσν. ἀντὶ €, β6- 
λὰς dg, καὶ γνώμας. 


᾿Ακροξόλοι. &xollus a4, τοξόται. 

᾿Αχροξυςία. τὸ μὴ "weilerjuicgou. «euo δὲ, 
τὸ “ἰβετμῆοϑοι τὸ ἄκρον. 

᾿Αχρογωνιαῖ(» 5. 

"Axegüdpua. " χαρποὶ δενδριχοί. πάντες οἱ Ὁ δέν- 
δρῶν χαρποί. ᾽"" Ἐπέῤῥιηίον δὲ αὐτοῖς "" οἱ μὲν xe 
Ju. οἱ δὲ, ἀκρόδρυα. 


Y Καὶ ἀλλο κατοὶ μυεσειασμνόν 1 Hac verba aliis interpretanda lu- 
bens relinquam. Meam enim aciem hic obtufam effe fateor. 

2 Τυναικός τινί», Δαναίης ὄνομ. Hoc exemplum non pertinet 
ad v. "Axgicía, icd ’Ακρίσι». 

3 ᾿Ακελτόμυος Hoc epitheto infignitur Therfites, homo inep- 
te loquax, apud Homerum Il. B. 246. 

4 "Axe/lO». ὠντὶ & «2: ] Ex Harpocratione. 

5 ᾿Ακριτόφυγλον 1 Eft epithetum montis apud. Homerum in 
Bottia, v. 375. 

6 Δαμνοίσκι(Θ», Ὁ δὲ ἦκρ. ] Fragmentum hoc Damafcii, vel, 
ut verius dicam, pars ejus exftat in Excerptis Photianis Cod. 
CCXLII. pag. 1032. ut Pearfonius obfervavit. 

7 Kai 2]owévd C. yo» σπειρ᾿ αὐτοῖς πολ. ] Senfus fragmenti hujus 
eft obícurus & imperfeétus. Quz ratio eft, quare veriionem Porti 
qualemcunque hic retinuerim, quoniam meliorem dare non potui. 

8 Ὁ δὲ ξ΄ βαρξώρων ἦγ. Vide infra v. ᾿Ἐγνωμνούτευε, ubi trag- 
mentum hoc repetitur. 


Α Κα 93 


'Axpgiz. Defe&tus judicii in difcernendo. 
Vel, cum male de rebus judicamus. Libanius: 
Ergo ambo quidem judicii defettu laboramus - 
sneum tamen | factum] aliquam babet buzagi- 
tatem. y Cum quedam mulier, nomine Danae, 
«gre perfuaderz poffety ut (ὁ i judicio fifleret: 
Sapiens quidam ad eam dixit: Judicium tu 
quoque fubi. Haud euim es "Danae, Acrifü 

Ja. 

'"AxelaiG». Nomen proprium. Semideus vir. 

᾿Αχρισιώνη. Nomen patronymicum. 

ἼΑχριᾷ. Indifcreta. 

᾿Αχριτί. Sine judicio. 


"Axprmopw UG». Verbofus. Qui fine judicio ὃς 
dele&u loquitur. 


"AxprrG». Indifcretus. Sic Demofthenes. 

E] 7 . . 
. ᾿Αχριτοφυλλον. Multis arboribus confitum; 
ita ut folia; qux in arboribus funt, difcerni 
hon poflint. Vel, umbrofüm. 


"Axpuuegw. Genitivo jungitur. Pro, di&to 
audientem efle. Sic Antipho. 


᾿Αχροατής. Difcipulus. Et'Axpoz4 f. Difcerc. 
Damaícius. I/e vero audiebat fermones feuio- 
rum, C qui fapientia quadam temperati effeut 
Ἐπ᾿ ᾿Ακροαμιούτων. Acroamatum. |. Et apud ipfos 
nunc etiam illa confuetudo permanet, ut quid- 
vis alzud eorum, que audiuntur, ut tibia, vel 
eitbara, deletfatiouis, animique gratia. 


᾿Αχροδελίς. Jaculi genus. 


᾿Αχροξελίζεται. Summas corporis partes fc- 
ritur. 

᾿Αχροδολισμιός. | Velitatio. | Irritatio. Si- 
gnificat etiam fummas partes ferire. Parba- 
rorum vero Dix; cum fratre confultans, dixit: 
Ego in infidiis eros tu vero velitationibus a- 
tere C fagittis rem gere. [ Hic ἐγνωμοίτϑυε 
fignificat] confilium dabat, fententiam fuam 
aperiebat. 

᾿Αχροξόλοι. Jaculatores. Sagittarii. 

᾿Αχροξυςία. Prazputium. IL:e/ou5 vero; Cir- 
cumcifio : five; cum fumma [membri virilis | 
pars alicui circumcifa eft. 

"Axpyyenai». | Lapis angularis. ] 

᾿Αχῤόδρυα. Fructus arborei. Onines arborum 
fru&tus. Jn zpfos alii quidem candyn; alii ve- 
TO 0Hme gentis arboreorum fructuum y C0nJcce- 
Tunt. 

10 "Axeddpva. καρποὶ δενὸφ. ] Vide Petav. ad Synef. Encom. Cal- 
vit. pag. 29. / 

11 Ἐπέῤῥιπῆον δὲ αὐτοῖς οἱ M) xd. ] Fragmentum hoc plenius 
repetitur infra v. ExenaiO-. . ; 

12. Οἱ poi καίνδυν ] Florens Chriftianus ad Ariftophanem in Pace, 
pag. 633. D. pro κονδυν, legendum hic fufpicatur κοΐνδυλον, qu 
vox fignificat cibum ex lacte, melle, & cafeo. Sed cave viro illi 
docto affentiaris. Nam κανδον legitur etiam intra V. ZwemnejO". 
quo loco auctor anonymus, przter aliadiverfi generis, ctiam chla- 
mydes a populo favente in aliquem conjeétas tuifle refert. Si 1gi- 
tur chlamydes tunc inter mifhilia fuifle credimus ; nullam vidco 
rationem, quare non etiam de aliis veftibus, quarum fpecies erat 
candys, idem concedendum fit. Solebant enim olim Grxci 1n cos, 
quos plaufu ὃς honore profequi volebant, cuin alia omnis generis, 
tum etiam veftes in locis publicis conjicere. 


Suidas iufra v. Agz- 
ζ j j Luc εὐφημιέμν Ov c» τῷ Oteea 
κων, OízO- εἰς Aipwas ἐπὶ νομνοδεσίαις eeu py n ον τι Deseo; 


SA S ; 
ἐπιῤῥοψάντων αὐτῷ ἐπὶ «12 κεφαλὴν πετεέσες πλείονας, € ΧΙΤΩ͂ΝΑΣ, 


9 ᾿Αχρφγωνιαξῷ. Μά, Epift. ad Ephef, 11. 6, & 1 Ῥεῖγ, rr. 6. | ὃ ἹΜΆΤΙΑ, ὠπισνίγη. dtem v. IIeziajegopes Ὡς κα νῦν τοῖς 


M 2 ᾿Ακρο- 


94 K 'K 

᾿Ακροθίνια." αἱ "P «ὐμαυσιαίων χα πῶν ἀπαρχαί. 
᾿Ακροβίνια. δὲ κυοίως χαλοῦσι τὰς ἀπαρχοὶς, ἃς ἀνα- 
τιθέασιν οἱ εξ ἐμπορίας, Oy. τὸ πὸ E ϑινὸς, τῷ- 
dla V αἰγιαλοῦ, cogo] αὐτο. ἄλλοι δὲ, " τὰ &- 
πὸ Y πολέμων. "o4 τὸ σίνεοτι οὐ Td πολέμῳ 
“πολλοὺς, avia βλάπιεοθοι. ἢ τὰ ἄχραι T σωρῶν. 
ἡ τὰ AdQueg. 9 On Ἡρακλείδης ὁ ᾿ύχι(θ"» σοφι- 
els, ἔφη» * Νυωΐτης ὁ κεχαθαρμέν(θ», ay (Cac ἀ- 
χροθίνιο, πυγμαίων Κολοοσαῖ ἐφαρμόξεν. παροιμία, 
ἐπὶ TÉ μοίτίω κοπιώντων. 

᾿Ακροχοφανθία. ᾽ ἔοιχο:ς 5 χοιροπωλήσψ. C "T4 c? τῷ 
Xoie&. 

'AxpoxeAcumiey. 7 τὸ ἄκρον ποῦ κύματί(θ" με- 
λαίνων- 

᾿Αχρόκομοι. pulos κομῶντες. ἢ λίαν. ἢ τὰ ἄ- 
κρα πῆς κεφάλὴῆς κομῶντες. 

᾿Αχρύλειον. ἀπαρχή. ὥσπερ φρωτόλειον. Πολυξέ- 
yup χα τουβῦσου τοὺς Ἕλληνας ἀκρόλειον. Καὶ αὖθις’ 
Ὅσα fué Sois ἀναθημαΐζα, καὶ ἀκρόλεια. 

᾿Ακχρολοφία. ἣ χορυφὴ τοῦ λόφϑ. το τέσι, τοῦ 
βενδ. 

Ἴλχρον.» Ἐλιλίγδον. | neon» 


“ς. γε . 


evippr[ux. ATI 
e 7 d d [ I ΕΣ 
τοῦ. ὀλιψούδην. ὅσον ᾿ὄδχτψαῦσοι puo. xod τι cy 
: / Y 25 / er 
Dudd ἅπαξ, xai οὐ ᾿Οδυσείᾳ ἀπαξ. 
» 7 M m N ᾽ 
᾿Αχρόνηον. τὸ τὴς γέως QXxgor. 
/ 1 y e / 2 
"Axpoy Adi? X, μέσον ἕξεις. παροιμία, ἐπὶ TV. 
7 X , 
δυσφράφων xai δυσγοήτων. 
y ν᾽ ἢ / 3» ! 
᾿Αχρόνυξ. "τὸ ἀχρον ? γυχτός. xdi AxporuM as 
€ / A05 PTS / M ' 
ομοίως, Ἅ{9. t o μικροῦ. ᾿Αχράνυξ δὲ, xoi Axpawu- 
/ Vy Mo» MEL AM λει» 
Ma, τὸ ἀκρὸν τοῦ OX E», καὶ τοῦ ὕρΒσ' 2g. ποὺ 
Q μεγαλβ. 
/ r 
"AxpowelYri. ἀκροις 7m. 
3 / , - TS Y , 
Ακρόπολις. Aem Cy. Tx γαρ CXipavegu 
, , € 20, 7 loy ᾿ , 
T ὀχυρωμάτων ὡς euiauY xoshs vy Tl Quaw. 
/ » 1 / 2 ἘΝ JA E 
yop δ᾽ dy τις τὸ AcepÓyo) ὦν, Y d τοῖς &xgo- 
d € T4 Ὁ ἢ ) δὺ ἢ q^ / 
πολέις συμοολγόντων. αὐτῶ γὰρ e^*xoUCl LÀ) μεγαὰ- 
/ Y .5 , AS ^ 
λα συμξαλλέοϑαι! “πϑ:ς αἀσφάλάαν 7 “πολεμίων, C2 


AE ADM , 
οἷς ἂν ὦσι, xai «ess T πῇς &Xeu etas QuAax M. γί- 
ἐπιφοινῶς οἰγωνισοιμνένοις ἐπιξοδλιεσι πετοίσους Y) ζώναε' οἱ δὲ ΧΙΤΩ͂ΝΑΣ. 
Frequentiffimum autem erat, florum ὃς foliorum conjectione plau- 
fum & favorem fuum teftari; quod φυλλοξολεῖν vocabatur: cujus 
moris auctores piffim meminerunt. Arrianus de Re£us Indicis, 
pag. 589. C. Νεαρχος, ὅποι πειρᾳφανείᾳ T sowas, ANOEEZI τε 2 
πειινίῃσιν ἐξαλδετο. d. C. Nearchus, ubicunque in exercitu con[picere- 
tur, floribus (o tenis petebazur. Suidas v. Περιαγειρόμδμοι. AN- 


OEZI € ΦΥΛΛΟΙ͂Σ ἔξαλλον περρερχορέμους. Plura de hoc φυλλοξολίας 
more notavit Cafaubonus ad Suetonium. 


1 ᾿Ακρφθίνια. αἱ 7 cy. ] Cum hoc loco Suid conferendus eft 
Euftathius ad Odyft, T. p. 1862. Kr 


ESDTR : , 

2 Τὼ M» T πολέμων } Plenius Euftzthius: T4 δὲ c» πολέμου 

, “2 : 
λάφυρα, es οἷον φασὶν κροσίνα» “παροὶ 25 TívseXt &c. 

v * SL ZN - 7 » . 

3 Om Ἡρακλείδης ὁ Ave. ecQ. ἔφη} Locus hic cft corruptus ὃς 
mutilus, quem ex Philoftrato emendamus & illuftramus infra Y 
Ἡρακλείδης ὁ Λύ;. ᾿ 

, * 
4 Νικήτης ὁ xixz2uep. | Eadem repetuntur infra v. N 
» , 1 

5 ᾿Ακροκορανθίω ] Portus hic legendum putat 'A Ke 
quidem nor afpernor; fed tamen ferri etiam poteft ᾿Ακρφχορανθία ; 
quoniam arx urbis Corinthi vocabatur Acrocorinthus: unde xcu 
συνεκδὸχὸν Acrocorinthia pro Corinthia fatis apte dici poteft. Co- 
rintham autem meretricibus olim abundaffe cum cx aliis fcripto- 
zibus conftat, tum etiam ex Strabone, qui lib, γα τα, p. 378. re- 


ἐκήτης. 
φανθία : quod 


ATPR 

᾿Αχροθίνια, Fructuum annuorüm primitiae 
Proprie autem ἀκροθίνια, vocant primitias, quas 
mercatores Deo dedicant: fic dictas, quod «- 
zr & Swis, i.c. ex littore fervatz fint. Alii ve- 
ro [fic vocari tradunt] fpolia bellica, [ quafi 
ἀκροσίνια. ; ] ἃ σίνεοϑτι, edi : quod multi in bel- 
lis lzdantur. Vel, acervorum fummz partes; 
vel, fpolia. t Heraclides Lycius Sophifta li- 
brum fcripfit; quem vocavit Azeeta. purga- 
£s; ignorans, fe Pygmxorum fpolia aptare 
Coloflo. Proverbium hoc dicitur dc illis; 
qui fruftra laborant. 

" Axpoxopiía.. 7 anquam Corinthia videris vul- 
gato corpore queflum fatfura. Quare in vo- 
ce Xoige. 

᾿Αχροχελοιμνιόων. Summam undx partem ni- 
gricantem habens. 

᾿Ακρόχομιοι. Modicam, vel, nimiam comam 
alentes. Vel, qui verticem capitis comatum 
habent. 

᾿Αχρόλειον. Primitiz. Idem ; quod Ὡρωτόλειον. 
Grecos immola[fe Polyxenam, ut. belli primi- 
1145. Et iterum: Quecunque donaria € pri- 
mitie *Dis |confecrata | erant. 

᾿Αχρολοφία. Collis vertex. 


"Axgy. Eft adverbium, quod etiam termi- 
nationem nominis habet, fignificans ftrictum; 
leviter. Semel in Iliade; & femel in Odyflea 
legitur. 

"Axpómo. Summa navis pars. 

"Axpoy λάξε. Summum cape, & medium ha- 
bebis. Proverbium, quod dicitur de rebus ex- 
plicatu & intelle&u difficilibus. 

᾿Αχρόνυξ. Prima noGtis tempus. Et 'Axpoo- 
χία, idem: per ο parvum. ᾿Ακράνυξ vero, &a- 
χρωνυγία, fignificat fummam unguis ὃς montis 
partem, per ὦ. 


᾿Ακροποδετί. Summis pedum digitis. 


᾿Ακρόπολ'ς. | Arx urbis.] Damafcius. Muzi- 
menta enin inaximne imfignia ancipitem plerum- 
quenatura [ta babent ufum: quod quivis faci- 
Je intel/iget, qui. arces urbium confideraverit. 
Hz euim multum couferre videntur ad fecuri- 
tatem urbium, in quitus funt, C ad libertatis 
confeérvstioutim : cum tamen fepe fervitutis 


fert, fuiffe ibi templum Vefferis ditiffimum, in quo plus mille me- 
retrices facra Dex obierint. Hinc intelligimus quare hoc loco mu- 
lier venalis pudicitiz appelletur ᾿Ακροκορανθία. 

6 Χοιρηπωλήσειν ] Elt vox obfcoena, qux de fzminis proftituti 
corporis dicitur. 

7 ᾿Ακροηκελωινιόων ] Eft vox Homerica Il. &. v. 249. ubi brevis 
Scholiafta: ᾿Ακρφκελωινιόων. τὸ ἄγω μυέρος 9 κύμυαῖθ- ἐξ ἐπτπολῆς qut- 
λαινόμυεν Ὁ». 

8 ᾿Ακδόκομθι. jim. ] Refpexit Suidas ad verfum illum Homeri 
Il. A. v. 533. Θρήϊκες AKPOKOMOL, 2A. ἔγχεα χερσὶν ἔχοντες. 
Ubi vetus enarrátor: 'Axeóxejuer Wroi e 4gois κομνῶντες, εἰς ἄκρον, τε- 
λείως, C ὅλως. Ἢ, ei pun κομνῶντες ἄγαν, μυῆτε εἰς ἄκρον ? κεφαλῆς, 
μόνον δὲ κατ᾽ ἀκρότηζᾳ. 

9 "Axgor. ἐπιλίγδον Vide Homerum Il. P. v. 99. ὃς ibi Scho- 
liaftam. 

10 "Axegy Ades, X μυέσον ife]. Zenobius Centur. 1. Adag. 47. 
originem proverbii hujus ab Oraculo repetit, cujus verba adducam, 
quoniam locum hunc non parum illufirant. ἔΑκρον Aue, C μυέσον 
ἕξεις. "Ezi T δυσφρτων X; δυσνοήπων. Οἱ “Ὁ τῶ Αἰγιναν νικήσοιντες 
πολέμῳ, οὐκπεσόντες T ποιτοίδος, ἐχρήσεν T ϑεῷ. Ὃ δὲ πὸ εἰρυμνένον 
αὐτοῖς ὠνεῖλεν. Οἱ δὲ συμνξαλόντες T χρησιμνὸν, ἀκρωτήριόν τι κατοι- 
φόντες, κοτεὶ μυέσον ὠκησοιν. ᾿Απὸ δὲ ταύτης V αἰτίας, ὅτων τι δυσνόη- 
τὸν ϑέλωμνεν cavísleoX, χρώμνεϑοι ποῦ φξρειρημνένω. 

I1 ᾿Ακρόνυξ. τὸ ax. | Vide fupra v. "Axeas γυκτές. 


fOYT cu 


A UK 
νούταν δὲ πολλάκις amu δαλείας, καὶ χρκῶν ὅμο- 
vysuMav, ὥς Φησι Πολύξι(ν. 
᾿Ακροπόλοισιν. ᾿ ἀχρωρείαις: 
᾿Αχροζύλια. τοῦ ἄχρα, τῆς νηός. ^ Τὰ δὲ ἐμιωξ9- 
cia Ὁ ογίδιας ἠρέμα. «QUe3s τὸ μετέωρον ἐς Ὡρώρας 
TUTO! ae iaa normes 3 ^tuoxsuLarls, ὥσπερ ἀ- 
xfoguAua. γηὸς X “«εϑέμξζολα ὠκμιμασοί Sot. Καὶ 'Ap- 
ριαγόσ᾽ 3 Τάτε Apo Aie. Ὁ βασιλίδι)» mis devo. 
᾿Ακροσφαλεῖς. ἄκρως ἐσφαλμένες. Ὁ di ὠνέ- 
χέυσε γωρέν ἐπὶ τοὺς * ἄποδεις καὶ ᾿ ἀκροσφαλεῖς Οὐὖν- 
ise. ἄγθυ γὰρ ἵπτσων 8 ῥαδίως ἂν OwmÉ» 1 γίῶ 
πατήσᾳεν. 
᾿Ακροσφαλέϊς. cy τῷ βαδίζειν σφαλλόμϑμοι. 5 Tu- 
τέςιν, οἱ Οὖννοι. Φιλοκτήτη" 
*Qe? πᾶντου δεινὰ ὃ χασπεικυδύνως βροτοῖς 
Kéáray παθεῖν μὲν εὖ, παθεῦ δὲ ϑάτεροαι. 
Χρὴ δ᾽ ὀχτὸς ὄντου πημοίτων τοὶ δεῖν ὁρᾷν" 
Χὥτοιν τίς εὖ ζῆ, τηνικαῦτο τὸν βίον 
Σ χοπεὶν μάλιςοι, μὴ «ἰαφθαρεὶς λάβη. 


᾿Αχροτελεύτιον ἔπ". κυοίως τὸ ἔοχαΐον xepaA ous 
mus 7rowlexoU. γοῶντοι δὲ καὶ ἐπὶ TOU πεζῇ. καὶ 
«oy. Θεκυδιδη, ? τὸ ἄκρον τοῦ τέλες V els. κα- 
λῶρω δὲ ἄκρον, καὶ ἡ 2e TOU GiX'8. 

᾿Ακρότομίθ»". σκληρός. ὑψηλός. ἢ ὀξύτα]» λί- 
0e, ὁ uoc). καὶ ᾿Αχρότομ(" πέβα, ἡ σκληρῷ, 
xai ἄτμη!(θ»". ᾿Ακρότομμων δὲ ὕρί(θ», τὸ " διυυατὸν, 
my τῷ Ἰωσήπῳ. Ἐν Αὐρασίῳ τῶ ὕρει πέτρα 
&xpéro E luo, κρημνῶν n QUE BIO, $ dy πύρ- 
gor οἱ πάλοι ἀγθρωποὶ βρρχὺν χορδὴ “ποισοί Doi, 
χαζα φυγήν τινα ix uer, καὶ ἀμήχανον, Ὁ & χωρίε 
Φύσεως σφίσι ξυλλαμζξανείσυς, ἐδείμιοανῖο. 

᾿Αχροφυσίων λόγεέ. ἔσιν c» τῶν 'A«" ἀχροφυσίων. 

᾿Αχροχφοίζεαϊ. Tux leben, ἢ παγκρατιάζειν «ess 
ἕτερον " ἄνδυ συμπλοκῆς. ἢ ὅλως ἄκροις ταῖς χερσὶ 
μετ᾽ ἄλλβ γυμνάζεοζ. καὶ Αχροχερσίτης ὅτωχα- 
λούμϑυ(θ». λαμξανόμϑνί(» 4S ἄκρων T χειρῶν τοῦ 
ἀνζᾳ γωνιςυδ, exa καὶ 8 rae see 7 γφίει, mU2AYA 
αἴόϑοιτο ἀπαρρεύσανγ! D. '4*Hy δὲ xa] Acayriax (Gy 


Μεοσήνι(θ"» ὧν Σικελία» (o Og πλυησίως ἀγωνιζόμε- 


127 


1 ics Cat Vide Homerum Il. E. 523. ὃς Odyff. T. 205. 

à Τὰ δὲ ἐμιπφόσλια S ow£.] Hoc fragmentum depromptum eft 
ex Agathia, lib. v. p. 167. C. Vide etiam infra v. Πρφέμξολα. 

3 Tám ἀὠκρηφόλια d βασιλ.} Locum integrum Arriani, ex quo 
hxc deprompta funt, exhibet Suidas infra v. Nas. 

4 "Amdas € ἀκροσῷ. ] Hunni hic dicuntur ἤποδες, quod, equis 
femper vehi affueti, raro pedibus ad ambulandum uterentur. Am- 
mianus Marcellinusinitio libri xxxt. 44 pede[fres parum accom- 
modati funt pugnas: verum equis prope affixi, duris quidem, fed de- 
formibus, Cn muliebriter. (dem nonnunquam infidentes, funguntur 
muneribus confuetis. Loquitur ibi de Hunnis. 

$ ᾿Αχροσφαλεῖς Ovis] Locum hunc illuftrat Henricus Vale- 
fius ad locum laudatum Ammiani Marcellini, quem confule. 

6 Τετέςιν, οἱ Οὖννοι. Φιλοκτήτῃ. 1 Hic locus in prioribus Edit. fic 
legitur: Τετέςι, φιλόχτηζι Οὖννοι. Sed nemini. dubium fore puto, 
lectionem illam effe corruptiffimam, ὃς pro φιλόκτηζι recte me 


repofuiffe Φιλοχτήτῃ: quoniam ea, fc i 

Philo&tete defcriptz πρὸ da cunc χρυ δε ιν que 
7 Ὡς ποίνζω δεινοὶ κἀπικ. Ἴ Ex Sophocl. Philol. p. 403. P. 

8 Καπικινδύνως  Ῥοτίμς legendum puto ἐξ τὐρδι των: 


Y o» m: "i ; 
9 Τὸ &xeg» E τίλος E six. ] Hxc excerpíit Suidas ex Schol. 


| A AK 95 
e manifefterum malorum caufz. exiflant , ui 
ait tPolybzus. 
᾿Ακροπόλοισψν. Montium verticibus. 


᾿Ακροςύλια: Summae navis partes. Cum au- 
tem anteriores ratis partes in prore fpeciem [e- 
niter circumegiffent, acroftrolia quaft C roffra 
navis imitantes. Et Arrianus: ZZurea Regie 
navis acroftolia: 


᾿Ακροσφαλέϊς. In ingreffu titubantes, & fa- 
cile labentes.. 1716 autem |eos] ire jufft ad 
Hunnos, pedibus ingredi ne[cientes, C 1m ince[- 
Jf facile labentes. Abfque equis enim Hunnus 
non facile ambulaverit. 

᾿Αχροσφαλεῖς. Quiinter eundum fxpe labun- 
tur. Id cft, Hunni. [Sophocles] bzecfete : 

Ut omnia triflia c periculis plena aorta- 
libus 
Propofita funt : ut nunc. bene, munc anale 
cum lis agatur. 
Oportet autem, cum calamitatum expertes 
fumus; imala pro[picere : 
Etyum vita eft profberauynaxime cavendum 
Ne felicitas nos ignorantes corrumpat. 
᾿Αχροτελεύτιον ἔπος. Proprie fic vocatur ex- 
trema verfus alicujus pars. Dicitur tamen 
etiam de oratione foluta. Apud Thucydidem 
fic vocatur finis verfus. Vox ἄκρον ctiam 
de initio verfus dici poteft. 

'"Axpérou(G». Durus. Excelfus. Vel, acutif- 
fimus lapis, qui fecat. Et ἀκρότομί(»" πέτρα, 
Petra dura, & qux fecari non poteft. Apud 
Jofephum vero vp» ἀκρότομιον vocatur mons 
afper & tranfitu difficilis. 10. Aurafio monte 
rupes erat afpera, inmedio prevuptorum [axo- 
rum eminens : ubi prifci bomines, turri exigua 
exffruéta, receptaculum quoddam munitum c 
expugnatu difficile fibà pararunt, loca matura 
eos adjiwvante. ᾿ 

᾿Αχροφυσίαν λόγες. Quare in v.' Acr ἀκροφυσίων. 

᾿Αχροχειρίζεαζς. Pugilatu, vel Pancratio, cer- 
tare cum altero, abfque nexibus. Vcl gene- 
raliter, leviter cum altero certare. Et 'Axpo- 
γερσίτης ; [ nomen proprium viri] ita vocati, 
quod [in certamine] extrema manuum pre- 
hendens, eas elideret, nec prius dimitteret, 
quam animum defpondere adverfarium fen- 
üret. Simili etiam modo Leontifcus Meffc- 


Thucydidis ad lib. 11. c. xvir. ut Portus etiam obfervavit. t 

10 Δυνατόν | Probo conjecturam eruditiffimi Pearfonii, qui ad 
marginem Suidz hic annotaverat, fcribendum cfle δύσξατον : quam 
le&ionem in verfione fecutus fum. . 

τι ἴΑνσῦ συμπυλομῆς ] ΣυμὩλοκαὶ ἃ Grecis appellantur nexus & 
nodi, quibus lu&atores adveríarios fuos conftringere & implica- 
re folebant. 

I2 Καὶ ᾿Ακρφχερσίτης mo καλέρϑμ(- 1 Sic appellatus fuitSoftra- 
tus Sicyonius, nobilis Pancratiafta, ut difcimus ex Paufania lib. v1. 
cap. 1v. p. 460. unde Suidas locum hunc defcripfit. Vide etiam 
infra v. Λεοντίσκ 9», ubi eadem repetuntur: fed male ad Leontif- 
cum referuntur, cum, ut modo diximus, de Softrato Sicyonio hzc 
intelligenda fint. 

13 "Ho ] 1 Apud Paufaniam legitur ἀνίει. 

14 Ἦν δὲ C Asorríex O^. MsossO- ὡκ Σικελίας παρ. 1 Locum 
hunc Suidz egregie illuftrat Paufani:s lib. vr. pag. 461. cujus de 
Lcontifco hoc Meffenio verba adducam : Εἶναι δὲ αὐτο n UIS ἀὸ 
πείλίωυ, xatd δὴ 36 τὸ Trey neg moy τοῦ Σικυωνίω Σωςφράτω. Καὶ T T 
Asorríexoy wr Ga AE M εὖκ imigmoXN TES grae eov e yix ay δὲ αὐ- 
τὸν κλῶνίζωρ τὺς δωακτύλυς. Leontifci hujus etiam mentio fit apud A- 
thenzum lib, xx11. p. 578. 

Ye. 


οὔ A K 
WD». cór(Qw δὲ ἐπάλομε, καὶ ᾿Ακροχειρὶς, τὸ ἄκρον 
τῆς χειρός. 

" AxgixoA (D. 6 «ess ὀλίγον ὀργιζόμϑμ(θ". ᾿Α- 
χρόγχωλίΘ" δὲ, “9, τοῦ e μεγαλϑ., 0 πρὸς ὀλίγον 
χυλεύων. 

᾿Αχρωλένιον. τὸ ἄκρον τῆς χειρός. 

"Axgay. ᾿Αχραγαντν(θ)»». ἰαϑός. vios aaO. ἐ- 
σοφίφθυσεν c» ταῖς ᾿Αβθζωώοιις ἅμα, Ἐμπεδοχλεὶ. P 
οὖν ρεσξύτερ(" "Iarcooxeseres. Ἔγραψε aei ἰαδι- 
κῆς, Δωρίδι ΔΙ «λέκτῳ. «e. τροφῆς ὑγιεινῶν βιδλίον 
d. tst δὲ καὶ οὗτί(Θ" TYÀ loy, πνεύμα (e. σημεω( αμέ- 
wey. Εἰς τοῦτον ἐποίησεν Ἐμπεδυχλῆς τωθαςικὸν ἐπί- 


242.4442" 
p 3 1 / ^ N 
Axpo' lagoy ""Axpay, AxesyaYtior, πατοῦς 
3 
eDpH, 


Y » / 
Κρύπηει κρημνὸς ἀἄκρ(θ» παΐίιδος ἀκροτοίτης. 
& Now / / “ / 
Tuwés δὲν Ὑ δεύτερον σίχον Tt (ques peporrog. 
7 m E J 
᾿Ακροτούτης χορυφῆς τύμξίῷ» dxp» xerex4- 
Τοῦτό lees Σιμωνίδα φασίν εἶναι. 
E] / 3, D 3 i 
᾿Αχρώνυξ. τὸ ἄχρον V Uy Dv. xai τὸ ἄκρον τοῦ 
s/ X 3 [3 € "n 3 
ὅρεις. χαὶ ᾿Αχρωγυγία, ὁμιοίως. Ὁ δὲ φυλακῇ mn ἐ- 
| e 35 / , ᾽ I 
vri τῆς ἀχρωγυγίας ογτυχων, ταύτζω αἰφνιδίῳ «aesc- 
Gol ἐτρέψ "Ee di' i L9» ἀχρῶ 
| εἴξέψατο. Ἐπσὶ de Αχρώωγυγέα, xai ἡ ἀκρώρεια, 
» x YR ^6 , c 
τοῦ ὁρθσ. Καὶ ? Ξενοφῶν. ᾿Επεὶ δὲ ἑώρφ. ὁ Χειρίσο- 
/ 3, 52e 
Φος raesxa laudo T. ἀχρωγυχίαν V ὕρες, * ἀφ 
m oc / 7^ 5 
"s Ἢ χαιτοίξασις Lo εἰς τὸ πεδίον. ᾿Ενδοτέρω “ωρούν- 
5 / 3, 2 
τῶν, ἀκρώγυγία, t ὅρες ἐπανίςοίο. 
͵7ὔ 5 ! r 
᾿Ακρώρεια. ἐξοχή. χορυφῆ. εἰς 5 Tela ^ διήρῃται 
Y» - ud / gei ἢ 5 / , 
TO Op" εἰς ἀχρώρειαν, eis ὑπώρειαν, εἰς περμο. ᾿Α- 
! 3 € l 
xppua, μὲ "Coi» » xopupn. Ὕπώρφα δὲ, τὰ Neues. 
& deme. Τέρμα, δὲ, τὰ πελευ]αῖα, καὶ “πόδες. 
3, / , 5 5 
Αχρῷ». vA. Εἰς ἄκρον ἐληλαχώς. 
A 3/7 oC EV 
Axpos δὲ, ᾿ὀπιῤῥημαϊικῶς. 


5 Δ.75 
αὐτί $, 
, / » c , Y» t 
Αχρωτηριάζω. amalexj. πέμνω τοὶ ἄκρα. χαὶ 
3 / 
᾿Αχρωτηέλασμιος. 
᾽ ] 
᾿Ακχρωτγηθλον. 
3 4 € ΕἸ 
Αχταΐη. 7 Q2 δαθαλαοσία. cy Ἐπιχρά uale. 
^ - A / X $ 9 A. 
Aces παρ αἀκχτοιίης σοὶ vo.d ἐπωφελίης. Καὶ αὖ- 
Y / ε 5 » 
0s. Καὶ βαϊάχων ὅμιλον εἶδον ἀκτοιλών. 


᾿Αχτοίνεν. ἀκολαςοιίνενν, γαυριῶν, καὶ ἀτοίκτως 
πηδῶν, » «ess σιυυβσίαν gud». 

"AxToay, ᾿Ακ]οαζων(θ". ὄνομα. κύρμον. 3 ᾿Αχίήομο- 
νίδων. “ Τῶν ᾿Αχταλογίδων ἐοσὶ μία σκυλάκων. cy E- 
στιγρά uale. συνέφειλε δὲ τὸ Q, alg τὸ μέδον. 

᾿Αχτή. QUA ADS πἰδαθαλάοσι(θ». 

᾿Αχτή. 7 Ἰδίως, ᾿ἀλτθαλο-πίδιός τις uoles. ? " Adi- 
33e. ὅθεν x, 0 ᾿Αχτίτης AEN. ὠγιάλεν δὲ οὕτω χαὶ 
Ὁ ᾿Α“Πικήν. οἱ μδὺ, ὃ πὸ τί» "AxreueYQ" βασι- 

Y ἴΑκρον ἰατρὸν "Ακρων ' Axe. | Hxc, ὃς quz fequuntur, Suidas ex- 


cerpfit ex Laert. lib. vx r1. Sect. rxv. quod etiam a Porto obfer- 
vatum fuit. 

2 ᾿Ακρων᾽ " Axegaai]. ] Sic ex Laertio locum hunc emendavi, In 
prioribus enim Edit. mendofe legitur ἄκρον ᾿Ακραγαντῖνον. 

3 Ξενοφῶν ] De Expedit. Cyri lib. 111. p. 312. P. 

4 'AQ' ἧς } Apud Xenophontem minus rcéte legitur ὑφ᾽ ἥν. 

5 Εἰς rofa T dera τὸ 0g] Hac αὐτολεξεὶ ctiam leguntur a- 


x 


ÁA K 


niusSiculus certare folebat: quiluctator erat. 
Et 'Axpoyaeis, extrema manus pars. 

᾿Αχρόγολί(ῷ». Qui leviter irafcitur. ᾿Αχρόχω- 
AC» vero, per e magnum , qui leviter clau- 
dicat. 

᾿Ακρωλένιογν. Extrema pars manüus. 

"Axpw. Ácron, Agrigentinus, medicus, fi- 
lius Xenonis. Athenis codem, quo Empedo- 
cles, tempore Philofophiam docuit. Eft igi- 
tur antiquior Hippocrate. Scripfit de Arte 
Medica, diale&to Dorica: item, de falubri vi- 
&us ratione librum unum. Hic etiam unus 
eft illorum, qui ventos quofdam obferva- 
runt. In hunc Empedocles tali Epigramma- 
te lufit: 

Summum. Medicum ZAcronem, Zcraganti- 

num, fummi patris filium, 

Tegit fummus vertex fumme patrie. 
Quidam vero verfum fecundum fic profe- 
runt : 

Summi culminis fummum babet fepulerum. 
Hoc Epigramma quidam Simonidis effe di- 
cunt. 

᾿Αχρώνυξ, Summa unguis pars. Item, mon- 
tiscacumen. Et 'Axpwvyxia, idem. Ife autem; 
cum im prefidium quoddam im. [fummo montis 
cacumine collocatum zmceidif[et, boc repente in- 
vadens in fugam vertit. ᾿Αχρωνυγία, montis ca- 
cumen. Xenophon. Cum autem videret Chi- 
rifopbus, preoccupatum e[[e snontis verticem, 
ex quo de[cenfus erat in planitiem. T Cum in- 
terius. vecederent, qmontis vertex obflabat. 


᾿Αχρώρεια. Summa montis pars. Vertex. In 
tresenim partes mons dividitur: in ἀκρώρειαν, 
ὑπώρειαν, & πέρμα. "Axpepaa,cít montis vertex. 
Ὑπώρεια, latera montis. Τέρμα vero, partes ex- 
tremz, ὃς quafi pedes. 

"AxpGv. Perfe&tus. Εἰς ἄκρον ἐληλ. Qui ad 
fummum pervenit. "Azpes vero eft adverbium. 

᾿Αχρωτηριάζω. Accufativo jungitur. Extre- 
maabfcindo. Επ᾿ Αχρωτηριασμμὸς, | mutilatio ]. 

᾿Αχρωτήριον. | Promontorium ]. 


'Axrat. Maritima. In Epigrammate. 2Do- 
na ex maritimo tibi bec [confecrantur] que- 


ffu. Et rurfus. Ranarum turbam vidi bttora- 


Lum. 
'Axlabep. Lafcivire. Ferocire. Incompofi- 
te faltare. Vcl, in Venerem ruere. 


᾿Αχταίων. ACtxon, ACxonis. Nomen pro- 
prium. Et'Axreuo(óty. Una es canum Aci ao- 
nidum. Yn Epigrammate : ubi τὸ ὦ magnum 
propter metrum corripitur. 

'Axr^  Llittus maritimum. 


"Ax. ACte.. Proprie fic vocabatur mariti- 
ma quxdam Attice pars. Unde ὃς Atites la- 
pis. Sicautem & Atticam vocabant: alii qui- 


pud Euftath. ad Odyff. T. p. 1862. Vide etiam infra v. Téeug & 
"meer, 

6 Τῶν ' AxQusvidh» $osi p] Ex Anthol. lib. rrr. P. 264. P. 

7 ᾿Ακτή. ἰδίως £mbuA. ] Ex Harpocratione. 

8 ᾿Από mO- ᾿ΑκταίωνίΘ» Bac. ] Imo potius 'Axzsíg, ut legitur 
apud Stephanum v. ᾿Ακτή. Vide etiam Pauíaniam in Atticis, P. 7. 
ὃς Eaftathium ad v. 423. Dionyfii de Situ Orbis. 


- 
A^ ec. 


AL PN 
λέως. οἱ δὲ, aJe τὸ Th) πλείω "μοῖραν πὴς “ὡ- 
ξλς "aa A odor &iyau 
"AxTi4.* ἀγαν maAcuós ἐς Καλλίμα χίθ»" ον τῷ 
mQi Ὁ ᾿Αγώνων δῆλον “ποιεῖ. ' 
᾿Αχτίτης AU. ἄγω οὖ Td ᾿Ακτή. 


/ ey» , 
᾿Αχονάνη(».᾽ o &xexGus. 
; Ἐπ X943]. ἢ D " 
᾿Αχοίησ. διοσενροῶς, 0 ἀνὴρ. Axoiles δὲ ϑηλυκῶς, 
t l NU , 
à yu. ἡ τὸ πληθυοωυΐοκον, τοῖς ἀκοίτισ. 
/ j/ Y "EM 
'AxüAe;. Φιλόσοφ Or. ANE λογίχο «208 a2 
n τὰ 
(O4 συλλογισμῶν. 
, / ux / /. 
᾿Αχύλας. Veeuuawxos. Μϑσικῦο. 
c 4 / ^. ,ὔ 7 
᾿Ακυληΐα. πόλις ᾿Ιτωλίας πολυάνθρωπί(", “ὖ9- 
υ.. ", Li ^w 
xatd cx Saxd abt. x, ᾿Ακυληΐσιοι, οἱ “πολίτου. 
, [ » ἢ 
AXUNN(». Ὄνομα κυθλον. 
» c ! c L 3; N 5 
AXUNQ. τῆς «eus o χαόπος. Ἔχυλ Ὁ» δὲ, εἰ- 
! 
δὸς βοτοινγς- 
E r 5 ! Aram oh N - 
Axa. αὐτουθοίχον. X AXUMGQYÓ, μὴ Ὑένωσου. 
e , I € bd X5» / 
ἐς ἐγκύμων, €» uUa Qua. x; ᾿Αχυμοτερί». 
“λα. ϑάλαοσαν. 
t , , ,ὕ E [3x 
"Axa.* τὰ γκόποια. C4 ᾿Οδυοσείᾳ: Οὐ cvy ἀν 
3, , li 3 / / 
ἐξ oix od ἔχιφοτῃ ᾽ ἐδ &Aa δοίης. 
Y , ω 7 
᾿Αλαξαςοθήχᾳ ξ. ὅ τοὺς ὥϑηχας T ἀλαζξζάφων. 7 Δη- 
(s / Ln 
pois Acyl. Ἐν τῇ σικυηθείφς μιυφοθηχας χαλοῦ- 
! / “- 2,4 sf / 
ay. ᾿Αλάξαςοι δὲ εἰσι λήκυθοι, ὧν Cxc €t Aa to f 
, y 
αἱ λεότηΐα. f Aepane 
/ / , 
Ἐς τὸν ἀλάξαςον, κύαθον cetus ἕνα. 
ec 97 / 
ὡσεὶ ελέγε Xo NA. 


Ὁ 3) I V ν) 
᾿Αλάξαςρον.᾽ coy (v AUMg8, μὴ ἔχον λαξὰς, λίθινον. 
A /h. σὰ oo 
4 AW» LuepoUnut. 


li , A oT w/ ! 5 
᾿Αλλὰ γαρ. αντι σ᾽ δέ. Εὔπολις. "᾿Αλλὰ ἣν α.- 
e ᾽} L4 7 » ἢ c 
θυμᾶντες ἄνδρες 8 πῦτε τρόπολον ἐφήσοιντο. Y πᾶαθοι- 
AT 9! ^9; / Y ^ 
x ἐπὶ ΤῊ] δὲ ἀθυμίαν und γενγαῖον τρώει dv- 


μια εἰ 
! 
να μδνων- 


71 25 - 7 / 1 : 
"AN," δ᾽ ἀλλαχοὺ χολά. παρόσον τοῖς Εὐρϑνίδοις 

7 D - LÀ f^ 4 5 

αλλοι αλλὼς χαλουσῖν. αλλα 00V ovo μοι a παρ ἄχε 


X ! »€ o» N m 
λοις χάλι νομίζετου" "Ap ἡμῖν δὲ τούτου, τὸ ὁγο- 


1 Μοῖρᾳν  Ηζϊς vox in prioribus Edit. deeft, quam ex Harpo- 
cratione Suid reftitui. 

2 "Axriz. ἐγών ] Vide Stephanum v. — Axz, & ibi Berkelium. 

3 ᾿Ακοινώνη! ὦ». à ἐἰκοιθής | Id eft homo rigidus, feverus, &ar- 
rogans, qui nihil fibi cum altero communc efie vult. 

4 Ἅλα. mé κόπρια. c» "Ocvossíz ] Falfum efl, quod Suidas hic 
afhrmat. Nuíquam enim apud Homerum τὸ zaz fignificat κόσφιοι: 
nec ullus unquam Grammaticorum eam vocem apud Poetarum 
principem fic expofuit. Res autem ita habet. In verfu illo Home- 
ri, quem Suidas hic citat, quidam veterum Grammaticorum pro 
4j «λα una voce legendum cenfuerunt £2zAz, idque interpretati 
Íunt κόποκω, ab ὁδὸς limen, quod fordes ὃς purgamenta xdium 
circa limina januarum converri foleant. Audiamus veterem enar- 
ratorem ad verfum illum Poetz, qui exftat Odyfi. P. 455. Οὐδ᾽; 
Az δοίης. ] 'O pp ᾿Αρίξοερχος δασέως ἀνέγνω, 1) ὠπέδωκε τὰς ἅλας. 
Ἱκαλλίσρα Ὁ. δὲ ψιλῶς, ἤδωλω (fic enim ibi legendum eft pro ἐσ) 
ἀλλα) cud Exo pl TU κόπριω, d ποιροὶ τῷ ἐδὼ eir. ἐδὺς δὲ ὁ βα- 
τόρ. Euftathius ad eundem. locum Homeri: Καὶ zs» μδ τὸ, 
€, ἅλα Lise ἐς yowQd Agisuex(O-. Ka»isos]O» δὲ, OYAAAA 
ψιλῶς φασιν ὠκδέγετου, € πξοποιροξυτόνως, ἐντὶ 9 ΚΟΠΡΙΑ, ἢ ἄλλως 
AU HA πειροὶ Tox ἤτοι T Ba Tio, xtipdpa. Ex his igitur patet, 
quantam ὠξλεψίων Suidas hic commiferit. 

$ OU, ἅλα δοίης | Id eft, ne falem quidem dederis: quz vera 
cft hujus loci letio ὃς interpretatio. Calliftratus enim ingenii fui 
2cumine abufus eft, qui, ut modo diximus, pro £d «A«, hic le- 


Tom. I. 


AA 97 
dém ab A&xone Rege: alii vero; quod major 
ipfius pars effet maritima. 


"Axri. Certamen antiquum : ut Callima- 
chus in opere de Certaminzbis docet. 

᾿Αχτίτης AG». Lapis A&tites. Supra in vo- 
CC AxT?. 

᾿Αχονώνη! 2". Accuratus. 

᾿Ακοίτης. Genere mafculino, vir. "Azolc ve- 
ro, genere foeminino; uxor. Et in plurali; 
τοὺς QUXOLTIS. L 
 "AxóNa.. Aquila, Philofophus, qui com- 
mentarios Logicos de fyllogitimis fcripfit. 


᾿Ακύλας. Aquila. Grammaticus. Muficus. 


᾿Αχυληΐα. Aquileia: Urbs Italiz populofa, 
ad mare fita... Et ᾿Ακυληίΐσιοι, AquileJenfes. 


, / δι 
Αχύλλιος. Nomen proprium. 


"AxuMGv. llicis fru&us. Ἔκυλος vero, ge- 
nus herba. 


᾿Αχύμονα. "Tranquillum. Et' Αμων, qux non 
parit : ut VyxMay vocatur, qui gravida elt. 
Et ᾿Αχυμότερος, [ ranquillior ]. 

AAa. Mare. 

"AAa. Sordes. In Odyffea: 7 enim ex do- 
mo tua ne falem quidem a te petenti dares. 


᾿Αλαδαςοθήκας. Ampullarum unguentaria- 
rum thecas. Demofthenes. Communiter vc- 
ro fic appellare folent vafa unguentaria. 'A- 
λάξαςοι autem fünt ampullz, [ ita dictze ] quod 
propter lzvorem prehendi non poflint. Ari- 
ftophanes : 

In ampullam | infunde | cyatbum pacis unum. 
Quafi diceret, cochleare. 

᾿Αλάδαςρον. Vas unguentarium lapideum; 
quod nullam habet anífam: vel lapidea my- 
rotheca. 

᾿Αλλὰ de. Pro δὲ, i. e. fed. Eupolis. Se 
bomines, qui animum defpondent, nunquam tro- 
paum flatuunt.. Proverbium. hoc dicitur de 
illis, qui propter ignaviam nihil przclari pr- 
ftare pofiunt. 

"Axa δ᾽ ἀλλαχ. “444 enim. alibi pulchra 
[eenfeutur. Hoc autem ideo di&um,] quia 
Eumenidas alii aliter vocant. Alia enim no- 
mina apudalios pulchra exiftimantur. Apud. 


gendum cenfuit 324A4: quam conje&turam alii merito exploferunt. 
[n proverbium autem abiit τὸ, ἐδ) 4A δοίης, i. e. nc rem viliffi- 
mam quidem dederis: quod dicitur de homine fordido & avaro. 
Euftathius ad Odyff. P.p. 1827. 57. Τὸ δὲ, οὐδ ὥλω δυίης, ἀντὲ 
vH» οὐδὲ τὸ λας, τὸ ἐπὶ ξενία διδόμϑρον. iym λέγη emt oc ipie ds, ὅτι 
οὐδὲ τὸ εὐτελέφοιῶν ἂν δοίης. Proverbio hoc Homerico ufus eft Theo- 
critus ldyll xxvit. V. 6o. Φῇς quos mv δόμνεν, mé dy ὕξερον 
OYA AAA AOIHZ: ad quem ]ocum vide Cafaubonum. 

6 ᾿Αλαβατογήκας ] Ex Harpocratione. n 

7 Anpodiiyas ] In Oratione de Falfa Legat. Scd ubi hodie legi- 
tur ὠλαβαςφοίήκας, ut obfervavit Mauffacus ad Harpocrationem. 

8 "AegisiQuims] AAcharnenf. pag. 302. 14. ubi legituréAZGasec». P. 

9 ᾿Αλάβαφουν. df. ] Vide de hac voce Salmatium ad Solinum 
Voflium in Etymologico; & Cafaub. contra Baronium, Exercit. 
xiv. Sec. xv i. 

10 "AA 4p ἀθυμντες ἄνδρ. ] Similis huic eft fententia Mich. 
Pfelli de ignavia, five eA ῥαθυμνίας, quam fic loquentem facit : 

Οὐ πώποτε ποόποιιον ἀνεφησεέμ ζω" 
"Yo p αἰεὶ, yo4 φιλῶ xum pulo μνόνζυ. ' 

Exflat μας ῥῆσις Pielli inter verfus ejus Tambicos de virtutibus & 
vitiis, quos Arfenius Archiepifcopus Moncmbafur cdidit, & Leont 
X. dedicavit. ὲ 

11 ἴΑλλα σ᾽ ἀλλαχῇ κι] Hxc defcripta funt ex Sophocl. Oedif. 
Colon. p. 272. ejufque Scholiafta, ut Portus obíervavit; 


iN 


, 
p 


98 A A 
ua Ce αὐτοὶς Εὐμϑυίδως κατ᾽ εὐφημισμὸν, τὰς E- 


yh 
eA Ud. 


ἔλλαγμα. δ᾽ Προφήτης φησί. ἡ Οὐκ ἰὼ πλὺ- 
Soc cy τοῖς ἀλάγμασιν ἡμῶν. 


᾿Αλαζονεία. αἰ πρηφονία. Isi. * Τοῖς γαρ 
πλκείςοις ὑπεγόχονᾳ τὶς CIA" σόκ εὐτυχῖς ὦν, πὴς 
Ὁ ἄλλων ἀλαζονείας xai ἀχῳοίας. ? Tlaeg δὲ Td 
᾿Αποςόλῳ, τοὺς ἐφ᾽ οἷς ἐκ ἔχϑσιν αὐχοῦνζα6, ὡς 
39 Gs &AaC ode γοητέον. * Καὶ Ἰώσηπος: Ἢν 9 αὐ- 


γ᾽} 
£- 


Chas / νὰ ΣᾺΣ E] ἘΝ / / 
τοῖς ἀλαζονεία. ὡς ETT ἀγαβοὶς sop “Ὁ πολεώς. 


,ὔ t / / τς 1 
᾿Αλαξζών. πλάνος. αἰ ωρηφανθ». ψδθυδης. 3 
X 3 ᾽ e , 4 ᾿ € l^ 
τὸ c9 ἄλῃ ὅν. Xj aa eno cau piae Gr, 0 Us 
^ nm ^A? E re £o» ] 
co5, ἡ Axp. ἢ ἀλαζάν, (N05 ζῶν ὁ 691 μια αλως. 
ὌΝ Ἂ 15 e / N nu e 7 E 1 A 
ἰδίως δὲ, αλαζύνας TOUS :αὐςοις Ογιάλϑν, ἐπει λέγῷῳ 


5 Ι Cr ἫΝ λυ, 
ἐπαγγέλλον ) ξε ὧν μὴ! ἰσουσιν. 


, €» /À4 er , ^ , 
ἀλαζών. 0 ἀλώρμϑν(᾿". ὅτως ᾿Αλχκαιί(»". Πλα- 

SN 5 Y Wi» N c 

τῶν δὲ ᾿Αλαζόσν, ἀντὶ V ψεύφοις. "ἢ ᾿Αλαζῶν» 0 
c , / , ^ «c ^ 
μείζονα $ ἑαυτοῦ ἀξίας χομπαζων x; Φρονῶν. $*C) 3x 

ον ^^ 3 / / 

(ac 35 aequi "T qesotórray ἡλαζονεύετο, συμπλάτ- 


Y ^2 3 
Tuy Cm d εἰκότων. 


e 3 Ν Y ^^ 
᾿Αλαλαγμός. xp» Up (v. ἢ Φωνὴ Luo T 
[4 ^^ M Gn 
ϑαῤῥαλεωτέρων x^ Y δειλιώντων. ᾿Αλαλαγμωος οὗν, 
€ re Y / 
ὕψωμο, φωνης. x; ᾿Αλαλάξατε, κροτήσουτε. 


M »^ ph ᾽ , 

' AAa Au 7. i arouiey.. zr panos χορού. 

4 / 7 1 , 

᾿Αλάλημαι!- τεθορύξημα!. πεπλάνημα. ὁ ὃ A- 

7 € / 
λαλυχτὴ 8}: oos. 
! / Nom 

' AAsouaproy.?. ϑόρυξον. XL πλεονασμὸν $c, "eA 
qulexol. 

E ^ E] fo - er 

Αλαλχεέῖν. TunéWezap, uncoGnca. 
/ cC 32398 ue 7 ὁ ΣΝ 
Τί" φθιμένοις συνγωχευμᾶν ἐφ᾿ viai mix. ἀλαλ- 
3e 
- EPI ^N SE A 
Τῶν πολδὼν aidw οὗ Ses δυναμις. 

ἢ A «€ / E E N / 
ἼΑλλα uSp o Ae» ov, ἀλλα δὲ Λεύκων 

/ 

Φέρει. 
- 3E, rif IDE ME jo 03 Vm 
ANM "aynues "3 τ' ἐπ’ ἀγκυροιν Seós. em 
3.95. ! 2/ / t e / 
παρ᾿ ἐλπίδου γένομδμων. παρύσον οἱ Ya Td, “πολλάκις 
€ 3} ju ^ c» 9 
ἡγχούμδμοι ἀγχυξον βάλλειν, ἡ qescoetutegu, ἐς 
ct Jd 
τοὐπίσω ἐπηλθυσαν. 

1 Ὁ Προφήτης φησί] Locus Prophetx nunc non fuccurrit. Sed, 
fi bene memini, legitur ibi ἀλωλοίγρασιν : quam lectionem in ver- 
lione fecutus fum. : 

2 Τοῖς “Ὁ wAesus ὑπ. Hoc fragmentum legitur plenius infra 
V, Ζηλοτυπίο. M 

3 Παρᾳ δὲ τῷ ᾿Αποφόλῳ, τὸς ἐφ᾽ οἷς κῦκ ἔχ. ] Eadem habet Oc- 
cumenius in cap. τ. ad Rom. v. 30. 

4 Καὶ Ἰώσνπθ». Ἦν 4 αὐτοῖς ἐλ. ] Hxc negligenter admodum 
Suidas ex Jofepho excerpfit, apud quem lib. vri. de Bello fud. 
pag. 685. A. fic legitur: Ἦν 4» αὐτοῖς μνεποίνοια μδιὺ οὐδεμυία P κα- 
χῶν" ἀλαζονείω d) ὡς ἐπ᾿ ἐγαθοῖς. ἹΚωιομυένην γξν ἀφορῶντες τὸ πό- 
λιν, ἱλαροῖς τοῖς ᾿ξοσώποις εὔϑυμθοι Ee δέχεσαι πίω τελευτέω ἴλε- 
9» &c. 

ς Ἢ ἐλαζῶν, ὁ μυείζ. ] Hxc deprompfit Suidas ex Schol. Ari- 
ftoph. ad Eqzit. p. 302. 

6 Ὁ δὲ «ξὲς £xes "f. extoc. ] Hoc fragmentum repetitur infra 
V. Εἰκότων. 

7 ᾿Αλαλαὶ in πειιήων ] Apud Ariftoph.in Lyfrfir. pag. $70. verba hc, 
non Choro, ífed ipfi Lyfiftratz tribuuntur. Vide etiam Callimachum 
Hymno Apoliinem. P. 

8 ᾿Αλαλύκτημενι ] Vocc hac ufus eft Homerus Il. K; v. 94. ubi 


Ay ^A 

nos vcro hzc, ut boni ominis casgratia vocc- 
mus Eumenides, [ qux ab aliis appellantur | 
Erinnycs. 

ἔλλαγμα. Lxta vociferatio. Propheta dicit : 
Non erat apud uos multitudo letum clamorem 
tollent ium. 

᾿Αλαζονεία. Arrogantia. Superbia. Polybius. 
Plerifque euzum inerat quedam infelix emula- 
tio, propter aliorum arrogantiam C importuni- 
tatem. At apud Apoftolum ἀλαζόνας intellige- 
re oportet cos, qui, qux non habenc, jactant, 
quafi ea haberent. Et Jofephus : 7Zaz4uam 
preclaris facinoribus eleriabantur. | zs, quee 
fecerant. | 

᾿Αλαζών. Impoftor. Superbus. Mendax. [ Di- 
citur autem ἀλαζὼν, «es τὸ οὐ ἄλη ζῆν, quod 
fignificat] vagam vitam agere. Et ἀλαζονχ.- 
ebriofus ὃς nugator. Vel αλαζὼν dictus, quafi 
ἄλλως ζῶν, id cft, temere vivens. Proprie au- 
tem ἀλαζόνας vocant mendaces, quia profiten- 
tur fe dicturos de rebus, quas ignorant. 

᾿Αλαζώ. Quihinc &inde vagatur. Sic Al- 
cxus. Plato vero ᾿Αλαζόσιν dixit; pro menda- 
cibus. Vel'AAaC» dicitur ille; qui majora fi- 
bi arrogat, & magnifice magis de fe fentit, 
quam par eft. 7/e vere apud unumquemque ac- 
cedent um gloriabatur, ex verifinilibus | ea, que 
jactabat | coufingens. 

᾿Αλαλαγμιός. Hymnus, qui ob partam victo- 
riam canitur. Vel vox, qux ab audacioribus 
contra timidiores editur. 'AA«A«yues igitur 
eft vocis elatio. Et 'AnaA&£«, plaudite. 

᾿Αλαλα in Πολήων. Acclamatio Chori. 


᾿Αλάλημαι!. "Turbatus fum. Vagor. Erro. 
Et ᾿Αλαλύκτη μσ!, idem. 
᾿Αλαλητόν. Lumultum. 
τοῦ a. intenfionis. 
᾿Αλαλχέν. Repellere. Propulfarc. 
Quid mortuos gemimus οὐ filios ? quando 
propul[are 
A filis mortem ne Dis quidem licet. 
"AAA μϑὺδ Λεύχκ. Alia quidem Leuconis afi- 
nus, alia vero Leucon ipfc fert. 


Per pleonafmum 


᾿Αλλ᾽ ἀντέπεσε To ἐπ᾿ ἄγκ. Sed reflavit huic 
anchorz Deus. [ Dicitur | de rebus, qux prz- 
ter fpemaccidunt. Nautx enim exiftimantes 
fe anchoram ja&uros, ὃς ad portum appultu- 
ros efTe, fepe retro vela dare coguntur. 


brevis enarrator. ᾿Αλωλύκτημναι» τιϑορύξημνει, ἠπεόρημνε. Vide etiam 
Etymolog. M. h. v. 

9 ᾿Αλαλητόν. ϑόρυϑον ] Scholiafta Homeri ad 1]. A. v. 436. vo- 
cem hanc fic exponit. ᾿Αλαλητός. Θόρυθος. Ka! ἀντίφρασιν. n xac". 
ἄλφα ἐπιτωτικόν. 

10 Τί φθιμϑύοις φοναχ. } Diftichum hoc e(t pars Epigrammatis 
Antipatri in Orpheum, quod exftat Anthol. lib. 1 1 1. pag. 388. 

11 "AX HJ) ὁ Λεύκων: ὄνΘ-, d». ] Proverbium hoc Zenobius 
Centur. r. Adag. 74. fic exponit: λέγετον «δὲ ἐπὶ P συμφώνως 
(lege ἀσυμφώνες, ut apud Diogeniznum & Mich. Apoftolium πεῖς 
ἔρηθις τὰς λόγες ποιρεχοιῦμων. Λεύκων γοΐρ τις, γεωργὸς μμέλιτος, ὠσκὼς 
εἰς φορμνὸν ἐννξαλων, ὠκόμνιζεν ᾿Αθήναξζε. κρι)εὲς οὖν πεῖς Φορμοῖς ἐμυ- 
Gud», εἷς ὑπὲρ κριθῶν ὀλίγον simrgux natus Ov τέλ.. [ἐκόμνιζε.] 
T& dj ow πεσόντος, οἱ τελῶναι! Bex oec βουλόμνενοι, roov, ὅτι quias 
isi, € ἐπηνέγκωνῷ αὐτὸ εἷς ἀτελώνηξον. Eadem totidem pene verbis 
habet Diogenianus. 

12 ᾿Αντέπεσε] Probo conjecturam Schotti, qui hic legendum pu- 
tat ὠντέπνευσε, |. C. reflavit. Vulgatam enim lectionem. metrum 
verfus afpernatur. 

J3 Τὰν iz 4yx 3.1 Legerim cum Wolfio, zd, ἐπ᾿ ἀγ- 
XvERY. 


᾿Αλλαν- 





Á ΔΛ 
᾿Αλλαντοπώληξ. 0 eid οντέρων πωλῶν. οὐτερη- 
πώλης. ἀλλᾶς y τὸ ἔντερον, AXXa. ᾿ ᾿Αντὶ 
προπαια ἔφησοιν ^ τῷ σρατηγωῖ over ἀλλᾶντας 
πε αὐτοῦ -στοκρεμοίσοινϊες, τοῖς “πολεμίοις σὺν γέλωΐε 
ἐπετωθαζον. 5᾽ A equas" 

"Hec. Qarya ἀλλανᾷς ἐξ ᾿Απατωρίων. 
᾿Απατούςια δὲ, ἑορτὴ δημοτελὴς ἀγομδῥη παρ᾿ ᾿Αθη- 
vauois. 

᾿Αλλὰ γῦν. * Ὦ ϑεοὶ παΐδωοι ovy tret γ᾽ ἀλ- 
Aà wur ἀντὶ τοῦ» ΔΙ οἱ τοῦχϑο. ἡ Τεοαγῳδία Φησί. 


᾿Αλλαξάμϑυ(». * ᾽Απισιανός. Om mew. καὶ 
γένος ἀλλαξά ϑνος ἥκοι, “ τὸ μυδὲν ἡγησοί ὅν». ἡ 
τοὶ TYÁ Οὐολέσκων ἀντὶ τῆς παϑίδ(» αἱρήσεοϑπαι! 
leonis. 

᾿Αλλαξάμϑνος, παροίεμήσοις. 7 Ὑπὲρ τοῦ χέρδες 
ὁ χαχοδοιίμιων Tho πήρωσιν ἀλλαξάμεν(θ"" καὶ lu 
ποἷδδειγμω καὶ παίδευμα, πᾶσιν, ὦσε μὴ τολμᾷν μη- 
δὲ χερδοιίνφν «οἷο. πλύσια. 

᾿Αλαός. ὃ τυφλός. χτλ φέρησιν V Adieu, ὅ Vol, 
βλέπφ. καὶ ᾿Αλαοσκϑπεῖού. "Op * Οὐδ᾽ ἀ- 
λαοσκοπιζοὺ εἶχε. παροιμιακῶς. ἀντὶ τοῦ, 8 τυφλῶς 
ἐσκοπίαζεν. 

᾿Αλαοτόκος. ὁ τυφλὰ γεννῶν. 

᾿Αλλ᾽ 9 ἅπαν γένοιτ᾽ ἂν ἤδη. Τίο παροιμίαν ἔπο.- 
νῷ τί παλουιάγ. Ὑπὸ λίθῳ yep παντί c8 χεὴ μὴ 
δαίκη ῥήτωρ ἀθρέϊν. ἡ δὲ παροιμία" Ὑ τὸ παντὶ λίθῳ 
σκορπίος εὕδει" φυλάοστο. 

᾿Αλαπάξα,. “πορβῆσω;. κεγῶσα!. ὁμοιλίσω!. ᾿Απὸ 
ue φορᾷς anale βοτοίνης, xenslouis γαισρός. 


᾿Αλλαράοις. I? συτηβεσίοις. Ὁ δὲ Μαχεδύγιος σιιυέ- 
ταξοὶ ὠκκλησιαφικοὶς ἀλλαρίοις "ἐστέρέφερζννι. 

᾽᾿Αλλᾶς, ἀλλαγῆος. εἶδος οὐτέρε! χοιτεσχϑυασμένε. 
καὶ ἀλλαϊοπώλης, ὃ ταῦτο πωλῶν. 


"AXaz ἄγων χαθεύδεις. παροιμία, ἐπὶ Ὁ coy μεγεί- 
λῳ χυϑύνῳ χαθευδύντων, χαὶ ῥαιφωνθυομϑίων. Ἔ μπό- 
ge yap τινος TT γαῦν ἁλῶν πληρώσοιγ(ῷ.», T ἀντλίαν 
" ἐπαγαβῆναι, ἡ ὠγυτῆξωι τοὺς ἅλας. ὅθεν χὶ ἡ πα- 


᾽) Δ᾽ ol 


gupáa. ἁλῶν δὲ φόρτος, ὅθεν vA Uer, ἔνθ᾽ ἔξη. 


ἍΔλας ϑυμίτας. ὧν ϑύμων χχαϊασκϑυαοϑόας. καὶ 
mf yw ei 3 9 " yu 7 
€T&Qoe παροιμία" — AA QW ὑει. ἐπὶ τ' ἀγαν εὐθηνίας. 


! 7 “ἃ τῇ 
Ἴλλασε. " ἀγεπίληζε. τέκνον ἐμὸν ἄλατε. 


1 ᾿Αντὶ τροποιίου ἔσησοιν τι se. ] Hoc fragmentum excerpíit Sui. 
das ex Procop. de Bello Perf. lib. 11. cap. xvrtr. 

2 Td eeemyd ] Legendum eft τῷ σρατηγῷν» ut ex laudzto lo. 
Co Procopii patet. 

3 ᾿Αραφοφοίνης ] In dcharnenf. pag. 267. 14. P. 

4 Q Gol πειτόώοι cwy[.] Ex Sophocl. Ele&ra, p. too. P. 

$ ᾿Αππιανός. "On πωτρίδα € y. | Fragmentum hoc, quod in li- 
bris Appiani hodie fuperftitibus non exítat, de Marcio Coriolano, 
qui Roma pulfus ad Volícos exulatum abiit, intelligendum cffe 
haud obfcurum eft. 

6 Τὸ undi» ratu Os, ἢ m) Y? Os. ] Puto legendum, z- 
mu. μυηδὲν nno. κι mà τ. &c. 

7 Ὑπὲρ τῷ κέρδους ὁ xa». ] Hoc fragmentum puto depromptum 
effe ex libro AEliani z& ITegyeías. 8 à 


AMA 99 

᾿Αλλαν)οπείλης. Qui inteftina vendit. Far- 
ciminum venditor. 'AAAZs enim inteftinum; 
[ vel farcimen, | fignificat. ?*re tropeo Impe- 
ratoris vexillum flatuerunt, c fufpcufis ex eo 
Jarciminibus, Loflibus cum vifu zufultarunt. 
Ariftophanes : 

Cupiebat edere farcimina Apaturiortum. 
᾿Απατέφιᾳ, autem publicum erat feftum, quod 
apud Athenienfes celebrabatur. 


᾿Αλλὰ vov. O Dii patrii wobis adefte uunc. fal- 
tem. | Hic ἀλλὰ γῦν»} pro celeriter; "Tragicus 
dixit. 

᾿Αλλαξάμενος. [ Qui mutavit]. IJun patria 
QC genere [ito abdicato veniffes iibili ea faciens, 
quod Volfcorum potius, quampatrie fue, partes 
fequi animum iuauxiffet. 


᾿Αλλαξάμενος. Qui rem aliquam alteri ante« 
ponit. Zzfelix ille silatione corporis lucrum 
redemit otiiiiout[qite exemplo c» doctimento fuit, 
ne quis talia. faceret , Cx familias lucris fu- 
deret. 

'AAaós. Cacus... Significat enim privatio- 
nem 'od A44, i. e. videndi. Et ᾿Αλαοσκοπεΐν, 
Homerus : Aeque im wauumt excubias egit. 
Proverbialiter autem [hoc di&um eft; ] pro; 
non cxcis oculis fpeculatus eft. 

᾿Αλαοτόχος. Qui cxcos foctus gignit. 

᾿Αλλ᾽ ἅπαν γέν. 71 quidvis fieri jam poffe cre- 
dam. "Proverbium vero illud aniiquum laudo : 
Jub lapide quovis ne uos orator mordeat cave- 
re oportet. Proverbium autem eft: Sub omnt 
lapide dormit fcorpius: [quare] cave. 

᾿Αλαπάξαι. Vaftare. Exinanire. Solo xqua- 
re. Per tranflationem ab herba lapatho, qux 
vim habet evacuandz alvi. 

᾿Αλλαδίοις. Stipendiis. MaceZoenius vero con- 
J'ituit, ut. Ecclefiaflicis flapendus alerentur. 


᾿Αλλᾶς. armos. [ Farcimen]. Genus intefti- 
ni, certo modo prxparati. Et ἀλλαντοπέλης, 
qui ca vendit. 

"AAas ἄγων καῇ. Salem vehens dormis. Pro- 
verbium, [quod dicitur] de iliis; qui in ma- 
gno periculo dormiunt, ὃς negligentix indul- 
gent. Cum enim mercator quidam fale navem 
oneraffet, accidit, ut fentina a(cenderet, & 
falem liquefaceret.. Unde [ortum eft | pro- 
verbium : Salis onus, unde venit; eo rcdiit. 

"AAac ϑυμίτας. Salem ex thymo confectum. 
Etaliud proverbium: Sale pluit; quod de maà- 
gna annonz abundantia dicicur. 

"AAase. Non oblivitcende. £77 smi mtmuquam 
oblrvifcende. 


S ood m Auer oti εἶχε] Ex Homero Il. K. v; τας, ubi Scholia. 
fta: ᾿Αλαοσκοπιήν. μνούτοειον σκοπόν. 0 ἐσιν, σὔκ ἔλαθεν αὐτόν. 
9 'AX amm γένοιτ᾽ ὧν ἤδη ] Ex Ariftoph. 'Thefinophor. pag. 
524» ubi verfus hi fic diftinguuntur: 
᾿Αλλ ἅποαιν γένοιτ᾽ ἐν ἤδη. 
τῶ παρφιμίων δ᾽ ἐπτοιινῶ 
τὰν παλαιάν. 
Ὑπὸ λίθῳ P πειντί που 
Xen gon. dix ῥήτωρ ἀθρεῖν. T. 
10 ᾿Αγ)λαρίος ] Pro, σοιδααρίοις, i. 6. falariis. 


1 ᾿Επαναξῆναι Lege, tva nia συνέξη; ut apud Zenobiutn [27 
Diogenianum. ἮΝ 
12 ἼἌλαζε. ανεπ.} Vide Homer. Il. X. v. 261. & ibi Schol; 


N 2 AAd- 


100 Agi. A; 


᾿Αλαφήσφον.᾿ ἀνεπιλήφωσ, δενοπαθήσάεν- 


᾿Αλλ᾽" ew ἡμῶν Μεγαφική τις pure. ἀντὶ τοῦ 
“πονηροί, xdi 708505 parer. JuG4AAolo jag ἐπὶ 
“πονηρία. οἱ Μεγαρέϊς, ἄλλα μὲν λέγοντες, ἄλλα δὲ 
“ποιοῦντες. 

' AA dique. ? πικρὸς X) Qowxós δοιίμεων» τιμιωρῶν, X; 
ἀνεπίληςο, (pre. ποιῶν.  * Ὁ δὲ ἔγραφε “πικρῶσ, Xe 
qo yeulxüs, ἀλάςορας SUUASUNGY, X) παλαμνοίεις 
alg. ? "Oeo, εἰ ὅτως αἰοχρῶς “ποροήσονϊαι τοὺς 
τόπες, μηδὲν παθόντες» ἢ ἰδύντες χακόν. Ἢ ἀλάφωρ, 
ὃ τοιοῦ του πτολμῆσοις, ὧν μὴ ect "Edo. 


e Lad εν 
᾿Αλᾶτα;. πλανάτω. pepe ee). 
᾽ M ln 3.€1 4 3 δ᾽ 4.. X 
AAAd τοῦτον Xu pere χατ' ἔρον. σοὶ ὁ ἐγὼ 
! M ΝΛ ἢν ᾿ 4. 3,93 
Gea, κακὸν «ess ἄλλον diat, «ess δέ μ᾽ ἀψευ- 
ΣΕ d 
dX aus. 
᾿Αλλαχῇ. ἀλλαχοῦ. 
2 F 5 Y oT^ , E 
Αλλά ϑητε. ari & Dg AAot ϑητε. XoQoxA ws. 
y Ji L2 ^s Τῇ "m. 
" AAA d, Aen. equ. τοῦτο Jo συγ οι τοιθεσιν" οἷον, 
N / 
xai μαλα. 
ω 9 7 X , ᾿ / 
᾿Αλλαλῆ, xai ἀλλαχόσε. τὸ εἰς ἄλλον τόπον. 
5 C NM (a) / NO 19 / 
ἀλλαχοὺ dé, Xj ἀλλαχόθι, TO C? τόπῳ. 
/ c / 
Αλβα.“ οἱ μάργαροι. 
» » eS M hr 
'" AAGayot. ὄνομον eor Γαλατῶν. τούτων Φασὶ vli 
DELI 7 A 4 ““ ^w 5 Y 
γἱκῦ εὐδοιΐμιονα., xai χοαιρποὺς cyeyae ὅσοιν avya leo, 
a tW A Nox 
οἶνον ἡδὺν καὶ “πολὺν €x 80. 
3 3, / / N 5 c 
AAGIE. Wo, xügaw. 7 AAGG ἐς lw ἵπωά- 
1 [oz E » / 
δὰ τελῶν, T ᾿Αντωνίβ ϑεροιπεύων καὶ ὑπουκάλλων 
t 
auo, * φάτγζεου. 
5j 1 
Ἄλγεα. χακά. λυπηρά. 
᾿Αλγεινόεις. ὁ λυπηρός. Y, ᾿Αλγεινόσ. 


δή loc 
“ἢ Ξ Φέρει. 


3 M US i ONUS 
Αλγειν "oU “πον ἀλγεῖν 
r E. Up uM MN E. 
gu.QXo. "Vo "Ord "OVE ot, Τὸ C4toyeW. 

E y / 

Αλγηδονες. AU. 

E 1d | / 

Αλγηρφ." ao. λυπηρά. 


10? / 3 
KeAqoQayys cu 


! 7 e 7: κκ d 
Θεσμοφοριαζβσοινς. €) φρέσξυ, τὩρέσζυ, vo] Qs 


Αλγησις. ἡ λύπη. X) LAC». 


N y HI 1 M 0» » ῷ, 
τὸν ψόγον ἤχϑσοι" T δὲ ἄλγησιν € παρεογόμἧου. ἀντὶ 
3 » / 
qo], Cot ἐλυπήβζωυ. 


, ! m S , / € ow 
Αλγίφουτον. Tovro " δ᾽ ἐς ἀλγίφουτον ἡμῖν. 


τ ᾿Αλαςήσειεν. eem. ] Schol. Homer. ad v. 163. Il. M. vocem 
οὐλαςήσοις exponit δεινοστοιθήσοις. 

2. ᾿Αλλ ἔσιν ἡμῖν Mey. ] Ex Ariftoph. A4cbarnenf. Pag. 406. F.ad 
quem locum vide Scholia Grzca, ex quibus Suidas fua deícripíit. 

3 'Aazswe] Grammatici vocem hanc varie explicant. Erotia- 
nus: ᾿Αλαΐςορες. Βακχεῖθ» (δὲ c» atro φονεῖς φησιν" ὡς “ὃ Egi 
πίδου Μελανίππης, λέγοντος, ἔσο:ς οὐλοίςξοξοις σῦν ἐτόλμησε πτοινεῖν. "E- 
νιοὶ δὲ, τὸς αἰνόσιόν τι xo4 μοιωρὸν ἐρχοσοιρϑύους, x&v μοὶ Go; φονεῖς, οἷον 
εὐλισοί τινοῦ ποιθ᾽ ὁδοὺς Δ σ-πϑατηο, 0b ποιροὺ τὸ οἰλιτεῖν τὸ αὐτοὶ, ὅπερ ἐ- 
si» pup, Galenus in Exegeti Gloffarum Hippocratis : A A 
φοξες. αὐτοί 9 οἱ ἄνθρωποι, οἱ T ὠληφο eye acit sei" σπειροὶ T) quU] 
ποιοίίοι ὠμυορ τεάν εν, 1Q' οἷς fs εἰλαςῆσοι C scho. Καὶ οἱ τιμνωρεὶ 
αὐτῶν δαίμονες. — Vide praterea Etymologum & Harpocrztionem: 
item Valefium ad Harpocrzt. qui non pauca de ca voce colleoit. ᾿ 

4 Ὁ δὲ ἔλραφε πικρῶς x94 megussmsós] Fragmentum hoc Po- 
lybio tribuit Cafàubonus : cujus conjecturam non parum juvat vox 
πωραφοτικῶς, qua Polybius non raro, & forte folus, ufus eft. 

Σ ᾿Αλλὰ ταῦΐα μὲν p. ] Ex Sophocl. Trachin. pag. 347. ubi ver- 
lus hi fic diftinguuntur: 

᾿Αλλὼ τοῦτοι (A 
"Per7w xov! οὖρον. Σοὶ c], ἐγοὶ Φρφῴίζω, κοωπκὸν 


Αι. Δ 


᾿Αλαςήσηρν. Indigna & nunquam oblivifcen- 


da mala fe paffum effe conqueratur. 

'AAX ew ἡμ. Sed eff uobis Megarica qua- 
dam machina. Yd eft, mala ἃς callida machina. 
Megarenfes enim ob improbitatem male au- 
dicebant, quod aliud. dicerent, aliud. vero fa- 
cerent. 

'AXáqup. Acerbus ὃς fanguinarius Dxzmon; 
& ultor, ὃς qui facinora nunquam oblivifcen- 
da facit. l/e autem acerbe Cv indignabunde 
Jerapfit, fceleratos eos. C» mefarios 1m epiflola 
vocans, fr tam turpiter loca prodituri effents 
mullum malum pa[fr vel experti. Vel ᾿Αλάφωρ 
dicitur ille; qui ca facinora eft aufus, quorum 
non poflumus oblivifci. 

᾿Αλάται. Vagatur. Errat. 

᾿Αλλὰ τοῦτοι. Sed bec quidem ex animi fen- 
tentia fuccedant.. Tibi autem dico, ut erga a- 
lium quidem fraudibus c tecbnis tuis utaris, 
mibi autem [emper verum dicas. 

᾿Αλλαγῆ. Alibi. 

"AAA 38i. Reconciliemini. Sophocles. 

᾿Αλλὰ ze5. Efto. Habet fignificationem af- 
fentiendi: uti etiam x μάλα. 

᾿Αλλαγῆ, ὃς ἀλλαχόσε. Ad aliumlocum. ᾿Αλ- 
λαχϑ vero & ἀλλαχόθι, 1n loco. 


"AAGa. Margaritz. 


᾿Αλξανοί. Albani. Nomen gentis Gallorum. 
Horum agrum aiunt effe uberrimum, ὃς aptum 
ad fruges ferendas, vinoque multo & fuavi 
abundantem. 

"AAGG». Albius. Nomen proprium. 24/- 
bius, equeflris ordinis vir, Antonii prefepe co- 
lens, eque abblandiens. 

"AAy«a. Mala. Res moleftz. 

᾿Αλγεινόεις. Moleftus. Et ἀλγάνδον idem. 

᾿Αλγεῖ differt a πονέν. INam ἀλγέν fignificat, 
in corpore [malum aliquod] pati. Ποεὺ vero, 
opus aliquod facere. 

᾿Αλγηδένες. Dolores. 

᾿Αλγηρο.  Molefta. 

ἴλλγησις. Idem eft ac ἄλγος, ὃς λύπη. Dolor. 
Ariftophancs 7 befmopbor. O fenex, fenex, zn- 
vidie quidem -vituperationem audroi : mullo 
vero dolore auimum meum Loc affecit. |INam 
ἀλγ. 8 quei. hic pofitum eft] pro ἐλυπήθην, 

᾿Αλγίςοίιον. Hoc autem nobis maximum dolo- 

em attulit. 


Πρὸς ἄλλον εἶναι, axes e P A ἐψουδεῖν ἀεί. P. 

6 ἴΑλξα. οἱ μνώργερφι ] Hoc fenfu vox αἰόα accipitur apud Lam- 
pPridium in Heliogabalo, cap. xxr. Faóae cum elecfris, (θν orizam 
cum albis exhibens, Ubi alóe funt margaritz. Vide ad eum locum 
par incomparabile interpretum, Cafiubonum ὃς Salmafium, qui 
plura auctorum loca adducunt, in quibus voczbulum iftud marga- 
ritam fignificat. 

7 "AAG.O» εἰς τίνδ ima.] Hoc fragmentum repetitur infra v. 
Ὑσειικαίχγλων, ὃς v. Φώτνη. Vide ctiam v. Βομυξῶστ, ubi Albii hujus 
itidem fit mentio. 

8 Zr, ] Proprie, prxíepe. Hic vero ita vocatur menfa An- 
tonii, quod ex ca parafitus Albius pafceretur. Eadem metaphora 
ufus eft Horatius lib. τ. Ep. xv. 

| Scurra. vagus, tn qui certum prafepe. teneret. 
9 ᾿Αλγηροί. τοὺ 2vz.] Sic ex MSS. locum hunc emendavi, 
prioribus enim Edit. contra fcriem literarum legitur Za. 
1o 'AgiecQ. c» Θεσῥίοῷορ. Pag. y15.ubi locus hic ita legitu: ὃς 
diftinguitur: 

Ὦ σρέσξυ, πεέσξυ, τῷ d9zvev wi» T ψόγον 

᾿Ἤκουσετ᾽ τίν d/ ἀἰλγήσιν οὐ πειρεχόμνΐ. Ρ, 

11 Τὅτο 4| ἐς ὠλγίςφοῖϊ.} Lege, r&v el ἀξ ἀλγίφατον. 


3.4 ns 
Αλόγσ- 


ΤᾺ 





"AMEN. ὄνομα. πόλεως καὶ 

᾿Αλδίσχω. τὸ αὐξάγω. 

᾽ / D 1 Ji 

᾿Αλομεύς. üyouc, ' δύμε. 

᾿Αλαινῆς. o puso pv. 

᾿Αλέα. Séguun, ἔλλαμψις. Πυροὶ δὲ avexouero, ὡς 
ἅμα, υϑὺ φῶς, Aux δὲ ἀλέα παῤλᾶσιν Ἰώ. χρύ(» 

MONA 
m. 

» / 2 / 

Αλεάζεν. CAE 

᾿Αλέα. πόλις Θεοσαλικῆ. οἱ δὲ πολῖται, 
Ais. 

᾿Αλέγρις. ? aep. βοηθείης. * ᾿Αλέγοις δ᾽ ἀνέρα 
χαὶ ? πενίην. 

᾿Αλέγω. σημαίνει καὶ τὸ Φροντίζω. : "Op. 
Οὐκ ἀλέγω, ὡς €i με yuon βάλ. 

᾿Αλεούνοιμει. ϑερμαινοίμζου. 


7m (e μ8. 


SAC 


Ἔπειθ᾽ ἵν ἀλεαίνοιμι τοῦτ᾽ ἡμπιοφόμζω. 
᾿Αδιςοφάνης. Τ᾿Αλεαίνειν, Sur τοῦ ἀολλίζεοϑαι ἡμᾶς 
cy ταῖς ἡμέραις. καὶ c» ᾿Αθίωυαις Ἡλιαία διχα φή- 
euo luo, πὸ τὴς σιυυαγωγὴς T ἀνθρώπων. Οἱ δὲ, 
mu) τοῦ ἀλεαίνειν, ὅ 601 ϑεομαίνων, xai 2j. 
quis δὲ mv Ὁ γινομδῥης Δἰαπνεύσεως ὦν, ποῦ qta.- 
τος “δὲς τὲς δοικτύλεσ ὃ λέγε!) atur καὶ ἄζεν, XE 
pun πῆς Qayus, Ὁ Co, τού oua. 

᾿Αλεαίΐνωσν. ἀντὶ τοῦ, ϑερμοίίνοντο. llue ἀνέκαυ- 
σον, ὅπως αὐτοί τε ἀλεοιίνωσι, καὶ τοῖς Ῥωμαίοις χτλ 
χύξοιν μένειν δόξαν «οἴδοίοζωσιν. 

᾿Αλεεινός. ϑερινόσ. ϑερμός. ὃ Ξενοφῶν. Χιόνίθ» S 
πεωκυίας, UxYOv luo πολὺς ἀνίςοιοῦγαι. χαίακειμέ- 
vay δὲ ἀλεεινὸς luo ὁ χειμῶν, ὅτῳ μὴ παροιβῥυείη ἡ 


/, 
Mey. 
9 J T 7 
Αλεείνω. ὥυ κλίνω. 
᾽ / € / [i A, 3p. 
᾿Αλεκινός.9 ὁ due és. 6 καὶ d Qr. 


᾿Αλεκτορίδες. αἱ ϑήλειωι ügns. Καὶ τοὺς ἀλέκτο- 
εἶδας δὲ αὐτοῖς ἀπέκτφαν, τοῦ μὴ κελαδεσοις, καὶ 
δούσας ἔπι τοῖς Goie, μίευύσω T μοιχὸν. xaj ᾿Αλεκ- 
πορίδης, ὃ τοῦ ἀλέκτορ(". "Om Περσικὸς ὄρνις ὃ ἀ- 
λέκτωρ λέγεται 2Jg Tho λοφίαν. καὶ r4 c» τῷ 
Περσικὸς cene. 

᾿Αλέκτωρ "ὁ πίνει, καὶ CX. Sedi. Μυξὸς 8 πίνει, 
αὶ Sed. λέγε) ἡ ἔπῳδὴ αὕτη εἰς δυσθοίαν tre. 


᾽ |» 5 ' “Ἢ / X oÁÀ 
Αλεχβα, x αἀγυμῷα. αντι που, παάρφνομοι, καὶ 8 


! M ' 
νεγομισμένα, Ὁ] Y" μοιχείαν. Tue dUoNexdes, 9 


1 AWues] Imo potius δημνότου. Nomen enim populi, five 2y- 
μου, erat ᾿Αλαί. Vide Meurfium de Popuis Atticis, v. ᾿Αλαΐ, 

2 Οἱ δὲ πολῖτευ, ᾿Αλεεέῖς Aliter Stephanus, quem vidc. 

3 ᾿Αλέηϑις] Mallem potius ὠλέκοις. 

4 ᾿Αλέχεις dl ἄνεφι won πεν. 1 Eft pars Epigrammatis, quod ex 
Anthologia inedita integrum exhibuimus fupra v. ᾿Αἥτης. 

5 Πενίυ] Sic ex Anthologia inedita refcribendum putavi. In 
prioribus enim Edit. invito fenfu legitur zoiz. 

6 "Ope O-] Tl. A. v. 389. 

7 ᾿Αλεαίΐνειν, 221 τῷ topic. ἡινᾶς c» τοῖς mu. ] FKixc, & qux fc- 
quuntur, funt prorfus αἰ στεοσδιένυσει, nec ad hunc locum pertinent, 
Íed ad vocem "Ha,G-, ubi eadem repetuntur. 

E 8 pim De Expedit. Cyri, lib. 1v. pag. 328. A. ut Pearfonius 
ene obíervavit. Ibi autem quxdam aliter leguntur, ut ex iplis 


2 A Δ 101 
"AAdSam €. Urbis & fluvii nomen. 
᾿Αλδίσχω. Augeo. 

᾿Αλαιεύς. Nomen populi. 

᾿Αλανής. Qui furit. Infanus. 


᾿Αλέα. Calor. Splendor. Aegus autem. ac- 
cenfus c lumen fanul, c calorem, pretereun- 
tibus prebebat.. Erat enim frigus. 


᾿Αλεάζων. Vitare. 3 


᾿Αλέα. Urbs 'Theffalica. Cives vero ejus; 
Aleenfes [vocantur ]. 


᾿Αλέγοις. Opituleris. Opem feras. Propal- 
fes vero etiam a viro paupertatem. 


᾿Αλέγω. Significat curo. Homerus. Nor 
curo magis, quam fi femina me percutiat. 


᾿Αλεαίνοιμι. Calefiam.. 5Dezudes ut. calefiatns 
banc (veflem] indui. Ariftophanes. ᾿Αλεοίνειν 
autem [dié&tum eft inde | quod interdiu con- 
gregemur. Et Athenis erat Tribunal, quod a 
congregatione hominum '"Houzía vocabatur. 
Alii vero ab ἀλεαίνειν, 1. €. calefacere, & [ xeftu 
corpus] refolvere. Quidam vero ab halitu 
oris, quo digitos afflamus; quod aw ὃς ἄ- 
£w vocatur, per imitationem foni, qui ore 
redditur. 


᾿Αλεαίνωσν. Calefiant. Jguem accenderumt , ut 
c apft calefierent, c Romanis opinionem prz- 
berent, fe in loco | illo] smanfüros. 


᾿Αλεενός. /E.ftivus. Calidus. Xenophon. Cuz 
enim uix cecidiffet, valde erant ad furgendum 
pigri: jacentibus vero byems erat tepidas qui- 
bus quidem nix mon deftuxerat. 


'AA«be. Vito. Declino. 

'AAcuós. Potens. Fortis. 

᾿Αλεχτορίδες. Gallinze. Quzuetzam ipfas σα]: 
nas interfecerunt, ue ftrepitum edentes, C ca- 
nentes fuper ova, adulterum proderent. Et 'A- 
λεκτοφάϑης, pullus gallinaceus. Gallus propter 
criftam avis Perfica vocatur. Quzre in ν. Περ- 
σικὸς dens. 


᾿Αλέχτωρ πίν. Gallus bibit, & non mingit : 
Myxus non bibit, & mingit. Dicitur hzc e- 
poda in difficultatem mingendi, qua afinus 
laborat. 

Αλεκῴα, καὶ ἄνυμφα. Injufta, moribufque “ὃς 
legibus contraria, propter adulterium. Vel; 
infaufta & conjugi infelicia [ connubia. |] So- 


verbis Xenophontis, qux hic adducam, patebit. Νυκσερδυόντων dj 
αὐτῶν οὐτοωῦϑει ἐπιπίπτει E «wA, est ὠπέκρυψε χη TU δωλα; 
D τὸς ἀνθρώπους ovre tous 4 qu ar iyi συνεπέδησεν ἡ χιὼν, 
X; πολὺς ox» Lo ἐνίςφοιακ. κοτοεκειμνένων di EAEEINON ZZ γῶν ἐ- 
πιπεπτωκυῖά, ὅτῳ μὴ ποιρᾳῤῥυείη. Hic pracipue notandum eft, pro 
ὠλεεινὸν, cujus gratia locum hunc adduxit Suidas, apud Xenophon- 
tem legi ἐλεεινόν : quod arguit, Grammaticum noftrum valde oí- 
citanter locum hunc ex Xeaophonte excerpfifl. Poteft tamen ad 
excufindum Suidam dici, in codice Xenophontis, quo ipíe ufus 
fuit, fcriptum fuiffe ZA«eooe, ejufque fidem in loco hoc excerpen- 
do eum fecutum. - 

9 ᾿Αλεκινός ] Non puto vocem hanc ἀδοκιμνοίτως Civitate Grxca 
donandam effe, quoniam adulterina & ex voce &AxiuuO- corrupta 
mihi videtur. ] 

10 ᾿Αλέκτωρ mid, νὰ dx. ] Vide infra v. MéZG». 

N 3 χα- 


CONNU M 
χακόνυμφα. ᾿ Σοφοκλῆς. Axa , ἀγυμφα Ὑ ἔπε 
c , 
Cy μιαιφόνων yet ao A ANN Uu M 
, Dj 2 » y€- 
᾿Αλεκψυόνα ἀθλητὴν Ταναγροίον. ad idi εὖ ur 
Wis οὗτοι. ᾿Αφίησι Td ᾿Ασχληπιώ ἀνάθημα, πε xai 
c i ' 5. xs 
ἄθυρμα εἶνω,, οἱογεὶ ϑεροιπονίᾳ και oix ét sin- 
e 9 i t^ ir 
λοῦντω τώ ved πὸν ὄρνιν; 9" AemaMG- ὦμεν". καὶ 
παροιμία" » MN, 
* ᾽Αλοκϑυόν(θ» "μ᾽ ἔφασχε κοιλίαν CX 
e» SA S116 
Tay) ἡ xeebes T 20900. 00 . 
: ; vao. Ζῴτᾷ cy τώ, Αἶρε minor. 
ἡ ᾿Αλεχϑυόν(θ» πληχρον. Ζητά c» τῶ, Ai£ 
3 ^ , / , » 
! ANN * ἐμός γ᾽ Οὔκ ἂν ἐγαπὸς ἔλθοι πόα πορπη 
^, "m » / Q, 
eu uu». ὃ ἐμός5) Φησιν, ἀνὴρ. οἷον περογησουμα On. 
, el " 
ἀντὶ ποῦ, " ξπιβαλὼν T ἀσπίδα. ἅμα, Td παρέιναι 


/ 


X x AS ͵ / , 
ἄπ εἰς δ πόλεμον καὶ ἐκ ἂν ἀπέλῦοι Ὁ μεοίγιο. 


A ἃ 


phocles : Jwfelix emim c coujug: infauflum 
eruentarum muptiarum certamen aggreffa eff. 

᾿Αλεκϑυόνα. Gallum pugnacem Tanagrzum. 
Hi enim ut gencrofi celebrantur. ZZ/pendzus 
dimifit Gallum, eumque tanquam donarium c 
ludicrum e AEfculapio confeeravit, ut tanquam 
famulus C minifler templi ejus obiret. Et 
proverbium : Ga// gal/macet me dixit ventrem 
Labere : celeriter enim concoques boc argentum. 
Et Galli gallinacei calcar. Quaere in v. Aie 
πλῆκδον. 


᾿Αλλ᾽ ἐμός. PME meus [ maritus, ] quamprimum 
ex acie domum redit, [cuto fe armans,2llico ex 
con[pettu rurfus evane[cit, alto abiens. Τίορπα- 
χισούυϑνος hic fignificat, fcutum tenens. Simul ac 
igitur adeft, inquit; ad bellum ruríus proficifci- 


tur, nec unquam forte ex praelio [falvus | domum redibit. 


3 i € 7. " L ΩΣ 
᾿Αλεξάνδρεια. Qvo “πόλεως. xai 0 TUNIS, Α 
M / 
λεξανδρεύς. χαὶ ᾿Αλεζάνδρει(». 


᾿ ΠΗ͂ » x » δι "s 
᾿Αλεξανδρέων Φονοχτονία. ὥητ4 cy Td ᾿Αντῶνι 
Y6. ᾿ » 7 
ξ - 
᾿Αλέξονδιο()"» o Φιλιπβ κω Ολυμύπιο ots, ἘΝ 
Y iu T, 
σιλεύσοις Μακεδύγων στὺ ογιαυτῶν Vit» πελευτήσους 3: 
: ^! Ων ! 3 
ἐτῶν Ay. $OUT(» Lu τὸν Te σώμα X9 IU5, x 
δ» 59) à / 
Quemar, καὶ Eme Tho γνωμῖω., καὶ 
/ 
7 " M 
&dpabvl Os, ὦ Qd, r2 Φιλοχινδυνώτοζος, 
E / L wei T P pm ἢ- 
xal 9 ϑεία Ἰλεμελέςοι("" ἡδονῶν τε, 7 A s qo 
5 I e^ S e A , ῃ 
μαίϊος, ἐγκρουτεςοίϊος, T. δὲ 7 τῆς γνωμοῖς muy μῶν, 
REIS “κἢ x B , 2 
&mNequlg. Euudv δὲ τὸ δέον, en c» Td «Qoa 
3.2; ^ ! X35: ^N ^ 
ly, δειννότοι(0", καὶ ὦν, P Φοιυνομόμων τὸ xs ξυμξα 
^ pn Ν 1 / Y 
Adi Ἐλυτυχέςοίιος, X τούξω «ραϊναν δοιημυονέςοί]ος, x; 
Y z 7^ » 
(ese πᾶν xg AO ᾿Ἐχιτηδειέότοίος. «635 τούτοις ἰοὺ Ὄχι- 
' ! / 3 S zu 
enatis x, ϑεοσεξής. ᾿Οργιοθεις yate zrols Θηζαίοις € τος 
- e N à δὲ / AFIN Slaet o X. T 
σοῦτον, ὥφε τοὺς μὲν οἰχήτοροις tno ded mo Cua, 
[ Q YA 
δὲ πόλιν εἰς ἔδαφος ue Reus, v ye "aess ovs 
» ς / σαι V / ! 
Θεοὺς εὐσεξείας Cif ὠλιγωρησε «24 quo χαταλην 
Ὁ, ἢ E : 
τὴς “πόλεωσ᾽ ἀλλὰ πλείφω εἐποιησοιίο σϑϑνοιαν υ- 
€ / / (o Y 
πὲρ τοῦ pm δ᾽ ἀκούσιον ἁμάρτημα, "yea “ΘῈ Tu 
M / ἢ λ 7 h 
ἱεροὶ, καὶ χαθόλξ τοὶ πεμένη. Ὅτι τὸ ueya Amo por 
z » € /i n e 7 Α , D 
ἡ ᾿Αλεζάνσρε, SX. υὑπερῦγχον [NA OY ἱς, ἢ εὐθαρξσες 
^ 7 [4 / ve. [e 3. 
οὖν τοῖς κινδύνοις ἐφαίνετο. Ῥωξάνης δὲ ἡροοῦὴ ὁ Α- 
e - a Y 
λέξανδρί(θ", τῆς Ὀξυάρτυ, o) Bax(uavov tuo dv 
/ ο 9 e -“ , 3.5 Ar € 
χαλλίφίω T ᾿Ασιανῶν "ywoouxay Ἀεγδσιν opone οἱ 
"n / / M / 
ξὺν ᾿Αλεξάνδρῳ φραϊεύσοιν]ες) μετογε T Δαρείδ γυ- 
— ^u /* 5... 9!) Γ 
yaiXxe. καὶ qul ἰδόντων ᾿ΑΛεέξανσιον., εἰς tem (cn 
5- £- JUANA iiy ua. ὦ vy 
ἐλθέν αὐτῆς" ἐροισϑένζο, δὲ Οὐκ, ἐθελήσω! vGelou) χα- 
/ , ͵ € dC 
θάπερ αἰχιμοίλωῖον, ἀλλὰ yu σὅόκ ἀπαξιῶσαι. 
1 Σοφοκλῆς 1 Apud Sophoclem in Εἰοέϊγα pag. 104. locus hic 
ita diftinguitur: 
P AAEX?, ἀνυμφα D ἐσέδα 
Μιοιφόνων »έμνων οἷμνιλ- 
Asa P οἷσιν οὐ ϑέμις. P. 
2 ᾿Αλλεκσφυόν. μ᾽ ἔφ.) Ex Ariftoph. in Vefpis, pag. 339. 14. 
15. P. 
3 Καπεψεῖς 1 Apud Ariftoph. legitur καθέψεις. Erafmus in 44a- 
giis legit xosuzé]4. P. 
4 ᾿Αλλ ἐμός γ᾽ οὔκ οὖν cur. ] Hic locus eft corruptiffimus, qu! 
apud Ariftoph. in Lyfzffrata, pag. $43. fic lcgitur: 
'O ἮΝ ἐμυός »* κἂν ox d qu γᾶς ἴλσῃ TX, 


᾿Αλεξάγόρεια. Alexandria. Nomen urbis. Ejus 
civis[ vocatur] ᾿Αλεξανδρεύς. Et [poffeffivum 
inde formatur ] ᾿Αλεξάνδρει(ῶν». 

᾿Αλεξανδρέων ΦονοχΊονία. Alexandrinorum cx- 
des. Quzre in '" Aveo. 

᾿Αλέξονδρί(θ». Alexander, Philippi ὃς Olym- 
piadis filius, cum anno xtatis decimo octavo 
Macedonix regnum füfcepiflet, obut trigefi- 
motertio. Hic & corpore pulcherrimus fuit; 
ἃς laboriofiffimus, & ingenio acutiffimo, ὃς 
fortiffimus, & honoris cupidiffimus, & auda- 
ciffimus, & cultor Numinis ftudiofiffimus : 
circa voluptates quoque corporis moderatif- 
fimus; earum vcro, qux ad animum perti- 
nent; laude inexplebilis. Summa quoque fa- 
cultate przditus in rebus adhuc obfcuris pervi- 
dendi, quid fa&to opus effet; & mira fagacitate 
ex verifimilibus futura conjectans; & aciei in- 
ftruendz: peritiffimus, & ad omnia pulchra 
ἃς honefta aptiflimus. Praterea, fuit huma- 
nus, & religiofus. Cum enim Thebanis ali- 
quando tantopere iratus eflet, ut & ipfos in 
fervitutem redigeret , urbemque eorum folo 
xquaret; pietatem tamen erga Deos in urbis 
occupatione non neglexit: fed fumma dili- 
gentia cavit, ne milites vel imprudentes tem- 
pla; &, in univerfum, lucos, violarent. A- 
lexandri magniloquentia non tam füperbie 
cuidam, quam 1n periculis fiduciz tribuenda 
videbatur. Alexander amavit Roxanen, O- 
xyartx Bactriani filiam, quam Alexandri co- 
mites Áfianarum mulicrum, poft uxorem 
Dari, pulcherrimam fibi vifam fuiffe dixe- 
runt. Hanc cum Alcxander afpexiflet, ejuf- 
que amore captus fuiflet, noluiffe tamen eam; 
ut captivam, ftuprare ferunt, fed uxorem 
ducere non dedignatum fuiffe: quod Alic- 

Πορπεικισοέμδμ(Θ. desdO- ἐμπτείμϑ. Ὁ. wu. DP. d 


Senfum horum verborum in verfione exprefti. 

$ ᾿Αποδαλών ] Apud Scholiaflam ineditum in Lyfffratam rc&te 
legitur ZzvA«Ca», uti etiam hic legendum eft. 

6 Οὗτθ- Là τί, τε cuo xd. ] Hxc, & qux fequuntur, ufque 
ad egenz» δαημθνέςοζ Θ-, excerpta funt ex Arriano de Expedit. 4- 
lex. M. Lib. v 11. Ρ 502. $03. 

7 Τῶν δὲ d γνώμης ἐπαινουμένων, οἱ πολέφοξ (Ὁ. } Locus hic cor- 
ruptus eft, qui ex Arriano fic emendari debet: T δὲ 2 γνείμνης ἐ- 
παύου α«΄ληςέτε Ὁ’. Hanc lectionem in verfione fecutus fum. 

8 Ἣν δὴ καλλίσην T ᾿Ασιαν. yv. ] Hxc, & qux fequuntur, ufque 
ad verba illa, ὅσος ev egre ἔργα, leguntur 2pud Arrianum de Ex- 
pedit. Alex. Lib. 1v, pag. 284. 285. 


Y 
2,0. 


AN 
καὶ τοῦτο yy ἐγὼ ᾿Αλεξάγορε ἐπαινῶ μᾶλλον, 9 μέμ- 
Qus. Καὶ τοι τῆς Δαρείῳ ιμυολκὸς, ἢ χαλλίφη δὴ 
ἐλέγεϊο TW! cr τῇ ᾿Ασίᾳ, γιωουκῶν, ἢ Cx «Xe 
εἰσ Ὠλιθβυμίαν, ἢ χαρτερὺς αὐτοῦ ἐγένετο, WO» τε 
ὧν» καὶ τοὺ pug. Cy ἀχμὴ “πῆς εὐτυχίας ὁπότε 
ὑξοίζεσν dea rot. 0 δὲ xe Tuo πε xai ἐφείσαο» 
σωφροσύνῃ πε “πολλὴ D exped D, καὶ δόξης ἅμα, 
ἀγαβθὴς dx ἀτόπῳ ἐφέσφ. Ke) τοίνιου X, χόγί(ἢ" xa- 
vy “δὸς Δαρέϊον "T εὐνδχον ἰποδράντο ἐλθέϊν τὸν 
φύλαχᾳ ' αὐτῷ ὃ γιωαικός. καὶ τῶτον, ὡς εἰδὲν ὃ 
Δαρέϊος, Cao. Ὦς mue, εἰ ζῶσιν aT οἱ ποᾶ- 
δὲς, καὶ ἡ γιωυὴ, καὶ ἡ pne. ὡς δὲ ζώσας πε ἐ- 
σύθετο, καὶ βασίλιοσα! ὅτι χαλοῦντοι, καὶ «ἰϑὲ πῆς 
ϑεροπέίας, καὶ ὡς σωῷρονέϊ ἡ yuut αὐτοῦ" em TOU- 
τοις ἀναενο! a0» Δαρέϊον εἰς τὸν ἐραινὸν quis χέῖροιδ, 
xai ἐύξοοϑαι ὧδε" ANN ὦ Ζεῦ βασιλεῦ, ὅτῳ ᾽δχι- 
I ^*^ / 7 7A , 5 / 
exTeadds τοὶ (ama, pevyj (o. νέμειν ον ἀγθρώ- 
ποις, σὺ νῦν μείλιςοι μὲν ἐμοὶ φύλαξον Περσῶν τε καὶ 
Μήδων Tito Seth, ὥσπερ οὖν xdi ἔδωχας" εἰ δὲ δὴ 
ἐγὼ οὔκ ἔτι σοι βασιλεὺς τὴς Ασίας, συ δὲ μηδενὶ 
ἄλλω, ὅτι pA ᾿Αλεξάνδρῳ, “αἰϑδιεδοῦναι τὸ ἐμὸν κροίτος. 
ὅτως ἐδὲ ποία Y πολεμίων ἄρα. ἀμελάτωι ὅσον σώ- 
Φρονα ἔργα. Néaex &- 
δέ Quow, ὅτι jac αὐτα ΤῊ φίλων ἐγένοντο, 
ὅσοι ὀγιόμιζον αὐτὸν ἀῤῥωφιῶντον, ὅτι αὐτὸς (ce? 


7 Y $ 4 2C / 
Ovwre Quo ᾿Αρριανός. 


rt -“ 7 E" ^5 , 
πὴς «ρατιᾶς χινδιυυεύοι S ^S ςρατηγοὺῦ Ta) TM, ἀλ- 
» Ἂν ! A, ép , / 
Ad gpovm Te εἰγο!. καὶ μοι doxéi a Seo Αλεέξον- 
^ aJ / el , ^M » 5. 
δο(θ" ποισδὲ τοῖς Ἀόγοις, ὅτι ἀὐληθέϊς “τε ὄντος ἐγίνω- 
Δὲ ε ! m 7 f 3e € 
σχε, καὶ αὐτὸν ὑποώτιον τὴ δχιίεμήσᾳ. καὶ ὅμως ὑ- 
M , d , ^ / Y cos 
πὸ μένδε τε τοῦ C4 TOUS μοχοις, καὶ τοὺ teo TO» 
HEAT] , « ᾿ 44 eR tte Ly 
τὴς δόξης» καθάπερ οἱ ἄλλης ἱενὸς ἡδογὴς rdv, 
D H ^a / 7, , Ζ; 
2g χαρτερὸς Lo ATE yet T κρδύγων. Ὅτι ᾿Αλέξον- 
c VY | 5.) I M ^ 
dos ὃ Μαχεδὼν ϑαυμαςον βίον ἐξίωσε. “πίφιν δὲ, vois 
I » αἱ c E] / / - 
εἰρηρῶμοις ἔχε γίθον, ἡ ΤῊ] ἀγώνων παρέογε Ὡρᾶξις. 
; c'e M ec I ! 
δὲ γαρ δον εὑρέν ον παντὶ τα τοῦ κόσμε κύκλῳ 
er »! / 4 "ne 
fy aydpo , τοσούτοις χα τορθώμοισι “πλεονεχ Βγτοι. 
^ [4 7 M / 
τοις τε γ) δείςοις συμφοιτήσοις ἀνδράσιν, εἰς πε λό- 
, PERS Ui , / Ἐν [ 
γὙ8ς 8 μείων "T ἐς ἀκριν ἐπουνθρδμων εὑρέθη" «ess 
λ / A Y e ES 
"e τοῦ πολέμια, διελθών, ϑαυμαςοῦ μᾶλλον 3 πει- 
m / 1 Hi ^ ΠῚ 
S85 ἄξια διεπιροξατο. χαὶ mess Δαρέιον TIU. Πρρ- 
e / / / e /, 
σῶν βασιλέα wa as “πόλεμιον, τοῦτον χαᾳίακρατος 
^ , ind , a2 p. i , ^ 
wxd. xax area ds ΔΙολλαγας ἐλθεῖν, x, 
Ind Y l / 7] Y / 
δοῦναι αὐτῷ καὶ τίου Svyecm es. Ῥωξάνϊευ πος γα- 
ὔ “ἢ , Y -»f 
UB xowayiw. Ὁ αὐτὸς παντον τοῦ Un χατουδοπῶ.. 
Ι / " n ' l l i ! 
cuu, διεφθάρη T γοῦν, x«i cess "Us ποὺ Cu- 
"n €N ^ 1 Y , / 
μα (0. ἡδονὰς διωλίοθησε, Περσικὴν qoALLo οὐδυσοί- 
! TW / 7 
Uu, uvexois δὲ véois δορυφορα du Ov, τολακχοσίοι,ς 
0 y ε A 1 T 
Té παλλαχᾳις reu, ὡς τίου Μακεδονικὴν πᾶ- 
/, 7 E] 7 c L 
σαν TI βασιλέων cuviuay ἐς Πέρσοις μεζιρρυϑμί- 
1 / N / ^ e 
c2), xdi TWÀ ἰδίων ἱενὰς 249b olas Au. Ὑ- 
N Bn / Y ἐσ / e 
φερῦν dé; εἰς Ἴνδίαν ἀφικόμδυ(3»", n πὸ Κωνδαίχης τὴς 
" 7) ἡ ,» 5 / , Mau 
βασιλίοσης σιωυελήφθη cy ἰδιώτῳ οσημαΐκ. καὶ εἶπεν 


» e ἊΝ E : 
i Αὐτῷ Y γυγαικός } Lege αὐτῷ ὃ goretxes, ut apud Arrianum, 


| A X 103 
xandri fadum laudo pozius, quam reprehen- 
do. Et Darii quidem uxoris, qux formofiffi- 
ma omnium Afix mulierum habita eft, vcl 
amore captus non fuit, vel ab ca fibi tempc- 
ravit; quamvis & juvenis, & in fümmo felicita- 
tis culmine conftitutus, cum homines maxime 
infolefcere folent. llle autem, verecundia a- 
nimum fübeunte, ci pepercit; magna profe- 
&o continentia ufus, & quodam glorix ftu- 
dio non rceprehendendo impulfüs. Fama 
etiam tenet, eunuchum, Darii uxoris cufto- 
dem, fuga elapfum ad Darium veniffe: quem 
ut viderit Darius, primum quzfiviffe, an fui 
liberi; uxor, & mater viverent. Ut autem 
audiverit vivere, & reginas vocari; ὃς hono- 
rifice tractari, pudicitiamque uxoris (alvam 
efle; eum manibus in coclum füblatis fic prc- 
catum effe : O Rex Jupiter, cui Reges & rc- 
gna curz funt; tu mihi quidem Medorum ὃς 
Perfarum imperium, quod dedifti; conferva. 
$1 vero me amplius Regem Afix efle non vis, 
nemini alteri, nifi Alexandro, meum tradas 
imperium. Sic igitur moderatio ctiam ab 
hoftibus laudatur. Ita fcribit Arrianus. Nc- 
archus tradit, amicos, qui xgrotantem cura- 
bant, eum objurgaffe, quod ipfe in prima a- 
cic vitam fuam pcriculo exponeret : militis 
enim id effe munus, non imperatoris. Et 
Alexander quidem hzc verba molette tuliffe 
mihi videtur. Nam & vera hac effe agnofce- 
bat, ὃς fe merito ab amicis reprehendi. Vc- 
runtamen ob animi fortitudinem in prxliis, ὃς 
gloriz cupiditatem, ut alii; qui voluptati ali- 
cui füccumbunt, imperare fibi non potuit, 
quin periculis fe committeret. * Alexander 
Macedo admirabilem egit vitam: quod abun- 
dc teftantur res ejus bello geftx. Neque enim 
in toto terrarum orbe virum unum repcrias, 
qui tot res tam przclare gefferit. Nam fi- 
ve cum viris przftantiffimis verfaretur; cru- 
ditione non inferior deprehendebatur. do- 
&iflimis: five ad bellica tranfiret; res majo- 
re admiratione, quam fide, dignas gerebat. 
Bello autem adverfus Darium; Perfarum R e- 
gem, fufcepto, penitus eum devicit. Et ille 
pacem ab ipfo petiit; ὃς Roxancs filix nuptias 
ei obtulit. Idem, omnibus gentibus fub- 
actis, animum vitiis corrupit, & corporis vo- 
luptatibus fe tradidit; Perfica ftola indutus; 
& 10000. juvenum cuftodia munitus, & trc- 
centis pellicibus utens: ita ucomnes Regum 
Macedonix mores cum Perficis cominutaret; 
& nonnullos fuorum , falíi criminis infimu- 
latos, e medio tolleret. Poftea. in Indian 
profe&us, a Candace Regina, privati homi- 
nis habitu, comprehenfus eft; quz ipfi di- 
xit: Rex Alexander, Orbem occupafti,. δὲ 


αὐτῶ: 


τὸς Α- ἃ 

αὐτῷ! Αλέξανδρε βασιλεῦ, ^ T κόσμον παρέλαξε, καὶ 
αἰ πὸ γιυοσλκὺς DU: exer s x24 IP «ges au- 
τὼ Erud, $T χῶρον αὐτὴς ἀξλαξὴ διεφύλα- 
£e. 'O αὐτὸς ὀκίζα χοσίοις ἀνδράσιν creux Atm 
[I p πάλω cy Ἑλλάδι ληφθεῖσν; ἠκρωτηφιασμέ- 
oig τοὺς χέρα. ὃς μεγάλοις mu: ἐφιλοφρονῆσοι- 
40, Y) παξιβευθήσειῖ. ps δὲ Y λίμυϊω, Ὑ ἐν ᾿Αλε- 
ξανδρείῳ» ἀφικόμϑμ(θ», τὸ ολόδημα, ἀπέβαλον, ὄμ- 
Gps ee ipe, xal μόλις eno γὴν διοήξατο. 
ἡ αἰ σοὺ Κασοίνδρϑ Q ἰδία Qiégud ϑεξάμδν(», ὁ ε- 
σπαροί OW αὶ ὅτως ἐπὶ τοσούτοις Xe Ἰορθώμασι T p 
μετήλλαξεν. "Om ᾿Αλέξζανδιο(θ" Qoa ΜᾺ 
ἰὼ: lus DUE Y μεσικῶν. TipdbsO ^S ὃ αὐλητὴς 
gn essa αὐτοῦ" ὅν “ποῖε αὐλοιυῦτοι λέγεσι Ὁ 'A- 
ϑηνὰς T "Oei νόμιον "exa υλόρϑιον, ἐς τοσύγδε ὧν.- 
NES τ ἢ τοῖς μέλεσιν ὡς μετοιξὺ ἀπού- 
ccu (a. ἀναΐξαι € ἐπὶ qui zac τὸν δὲ Φάναι, ὅτι τοι- 
αὐτου Ae &ya τοὶ βασιλικοὶ aiu Ov» τε 
δὴ δ Tie (Q» ἀνεληλύθει ess αὐτὸν, C803 μετοί- 
reu» γθόμδν». "Om our» o μέγας ' AAé- 


£y 6 γυκλΐσοις ναυμαχίᾳ, Aaxedou uarias » $ Ta- 
ieu T Πειραια, ὺ exerum "γύσοιο, auY (as εἰςιασεν 


ANGade Os," 


fus Va enini auyro, Dyer ims παντουχοῦεν ἐφρέ- 


0 Μαμμοαίας, σιν τὴ jane ἄς- 


ga T rd el τε οὖν αὐτὸν ἔπειθεν cori gr 
qu, ὡς ἂν πούτοις Agit n ἔχοι χαμρὺν ἐς τὸ 
Ἐχυτηδεύεν τὶ Ὁ ἁμαρτημοίτων. Ὑπῆρχε δὲ αὐτῷ 
χοὶ φυσικὸν 30 τρᾷον, ἡ ἥμερον, ἔς τε τὸ Φιλάν- 
ϑρώωπτον πανυ "on ppezces. Ἐς τεοσαρεσολ δέχοιο, ἂν 
ἔτ" * dafs Ὁ βασιλεία, ἀναιμωτὶ ves, καί τοι 
ἱινῶν μεγίοις αἰτίοις «ἰ πσυπεσίντων" ὡς μὲ T Μάρ- 
x8 τελευτὴν Y βασιλείαν ϑαυμοίζεν ᾿Αλεξάνδρε. Ἢι- 
πιᾶτο δὲ καὶ P μητέρα, ᾧ πανυ ἤοζαλλεν, ὁρῶν αὐ- 
410 φιλοχρήημοίον Sou, X πολλὰ ἐξ ἐπηρειῶν Su- 
σαυφάξεσαν. Πολλὰ δὲ ὑπ᾽ αὐτῆς ἡναγχοίζετο ὡράτ- 
τῷ. "ene S αὐτοῦ κ' πἰρδαλλόγτως ἡ μήτηρ, ἥτις a- 
πῆγε "P αἰοσρῶν xai ἀτρεπῶν τοῖς βασιλεῦσιν ἔργων" 
Σιδασκάλες τὲ πασὴς πολδείας 5 Ades. μετεπέμ- 
ax. 'O δὲ quA ccpous τε καὶ γρηνασίρς που ἐ- 
aeu xai τοὺς διδασχαίλες ἀπεσύξει ἐς τοσοῦτον δὲ 
ἐξώχειλεν , ὡς δὴ πανᾷ τὸ zm Ὁ qum χαὶ τὴν 
δημοσίων ϑεάβων; μεΐζαγαγῶν ἐπὶ τοῖς E quis με- 
γι ἴστας. «Ι τοῦτο ἐμιυσοίῆοντο αὐτόν. 


᾿Αλέξονδρί(ρ",“ ὁ 7 Mis, ὃς Πολυΐςωρ ἔπε- 
xA dy, D) Keerou e διότι Κορνηλίῳ AeTSAG, αὐχ- 


ι Ὅτι ᾿Αλέξ. φιλήκ. »] Hxc, & qux fequuntur, repetuntur 
infra, v. Tuust Θερσ. & v. "Oe Sac uem. 

2 "On £r ὁ Mies ᾿Αλέξ. γικήσεις νκυμνοχ. Λακ. 7 Hzc funt 
omnino falfa, & a veritate hi(torix alieniffima, ut oftendimus fu- 
pra ad v. 'AUte4O», ubi locus hic itidem legitur. 

3 'AadeideG-, ὁ Mey. ] Quz hic de "Alexandro, Mammzz 
fllio leguntur, ad verbum defcripta funt ex Collectaneis Conftant. 
Porphyrog. a Valefio editis, in quibus hxc ipía, pag. 830. inter 
Excerpta ex Joh. Antiocheno leguntur. 

4 "Aetas ] Apud Johannem Antioch. legitur ἐλαΐσες. 

$ Λαά)ρα μνετεπέμυπεῖο. ὁ δὲ παλαίξραις τε Y UJ. TT ἔχ. 1 Hic 
T in Colle&aneis Conftantini fic legitur : Ad)pa μυετεργεμυπεῷ, 


AJ 


Captus es a mulicre. Quare pacem cum cá. 
fecit, & regnum ejus illzfum confervavit. 

Idem in 800. viros incidit, a Perfis olim in 
Grzcia captos, & manibus przcifis mutila- 
tos; quos magnis muneribus donatos con- 
folatus eft. Cum autem in paludem Alexan- 
drinam perveniffet, diadema amifit, ὃς im- 
bre ingenti cffüfo, xgre ad terram enatavit. 

A Caflandro duce veneno εἰ propinato, [ ve 
hementibus doloribus] cruciatus, poft tot 
& tam przclara facinora c vita exceflit.. A- 
lexander, fi quifquam alius; Muficis au- 
diendis delectabatur. Nam cum aliquando 
"Timotheus tibicen ante eum ftaret;, ὃς car- 
men Minervz, "Oe9w vocatum, tibia ca- 
neret ; adeo. Alexandrum. commoviíle di- 
citur, ut inter audiendum ad arma corri- 
pienda fübito furgeret, diceretque, tales ti- 
bix cantus Regibus convenire. Hic autem 
Timotheus ad ipfum venerat, etiam atque 
etiam invitatus ὃς accerfitus. Alexander 
M. cum Lacedxmonios navali proelio vicif- 
fet; ὃς Pirzeum muro cinxiflet, ὃς hecatom- 
ben immolaffet,, omnes Athenienfes convi- 
vio excepit. 


᾿Αθηνοιίες. 

᾿Αλέξονδρ(" 6 Μαμῴκοίας. Alexander, Mam- 
mez filius, cum matre imperans, ejus arbi- 
tratu omnia adminiftravit. Ea namque om- 
nia, qux in imperio gerebantur, obfcrvabat; 
filioque perfuadebat,. ut frequentiflime jus 
diceret, ut hifce rebusoccupato nihil tempo- 
ris atque otii ad peccandum fupereflet.. At- 
que inerat certe Alexandro lene a natura ὃς 
manfuetum ingenium; & ad humanitatem 
propenfum. Namque. per xiv. annos in- 
cruentum geflit imperium, quamvis multi 
graviffimorum criminum rei fuiffent : adeo 
ut a principatu Marci imperium Alexandri, 
quafi fecundo loco, celebraretur. Matrem 
vero incufabat, & moleftc ferebat, quod pe- 
cunie eflet avidior, & malis artibus maxi- 
mas fibi divitias compararet. Multa etiam 
facere invitus ab ea cogebatur, quippe qui 
fupra modum matri obnoxius ellet : qua 
ipfuma rebus turpibus, & qux Principem de- 
dccent  avocabat, & omnium difciplinarum 
magiftros clam accerfcbat. Ille vero palxftris 
& gymnafiis maxime gaudens, do&tores ex 
aula exegit. "Tandem vero co vecordix pro- 
vectus eft; ut omnes fcenicos artifices ad fum- 
mos magiítratus eveheret. Qua de caufa ci- 
vibus i1nvifus fuit. 

᾿Αλέξανδρ(ῷ», ὁ MiAmiQ». Alexander, Mile- 
fius, qui Polyhiftor, & Cornelius, cognomi- 
πειλαίςρωις σε yg. τοῖς ἀνδρῶν γυμνασίοις [εἰθιζεν. ] ie eis ᾿Αντανῖ- 
YO- duos, C μμετεγίνωσκε, τὸς τε διδασκάλευς «πεσέξᾳ &C. 

6 ᾿Αλέξανδρ O-, à Μιλήσ.} De hoc fcriptore, prater Voflium, 
legendi funt Meurfius in notis ad Chalcidium, pag. 7. & Jonfius 
de Scriptor. Hiflor. Phbilof. Lib. 11. c. xvi. 

7 Ὁ MiasciG-] Solus Suidzs Alexandrum hunc Milefium facit: 
quod unde expifcatus fit, nefcio. Certe alii, quorum potior apud 
me eft auctoritas, cum Keza£z, vel Kezvaéz vocant. Erat autem 
Cotizum urbs Phrygi, teftibus Geographis. Stephanus v. Ke- 


τιζειον. Τὸ ἐθνικὸν Κοπαεύς. ἔνθα ἦν ΑΛΕΞΑΝΔΡῸΣ ὁ ᾿Ασκλησηοίδου. 


λεαμυμιατικὺς πολυμναθεσοΐ Ὁ» “ενκατίζων: qua. verba Stephani de 
hoc ipfo Alexandro intelligenda funr. 


A AQ- 


"s ! ' , 1 / 
μαωλωΐν απ εὶς, aeg, καὶ αὐτο πσλϑδοιγωγὸς ἐγένε- 
lod 7j 7 M 3: cC—E 3 Y «c / 
4o' εἶτον ἡλευθερώϑη. Ἣν δὲ c» Ῥώμῃ ἔπι τῷ EA- 
ἀν 3 ἡ ͵] 5 7, NS D 
λα eam, καὶ ἐπὶ vnd. ἀγηρέθη δὲ ἐν Λαυρεν) αἷς, 
Y e ^d. / NC N 3p AC 
αἰ ποὺ πυρὸς τὴς οἰκίας φθαρείσης. καὶ ἡ Ὑιυυὴ αὐτὰ 
- Y N , Uu 7 N 
Ἑλένη, μαθοῦσο. τὸ cuuGay, ἀπηγξωτο. Ἢν δὲ 
^^ ! "n e e L4 
γϑα μρυαϊυκὸς Y. Kegentios μαθητῶν. * OvrO» euvc- 
^ - / νυν τ ὶ 
PLANTES TRIS χρείηω. xe) Go. Pejuué βι- 
n n ! , 7 ^a : e. N / TG 
CA(a. πέντε. ἐν τούτοις λέγει, "Ge "yuun γεγονν E- 
λφ / c 5» τ , / 
Ge:ua. Maza, ἧς 631 au [5o upem ὃ παρ  EGpauois νόμος. 
/ , ! δ 
᾿Αλέξανδρί(»", Ἱεραπολέως Επισχοπος, xai μορ- 
» l/ M Tf i H | / 
qVé. ἔγραψε, τί χαλνον ΕἰσΥνΕΎΧΕ XeAqus eig τὸν x00. 
/ ! 
χεφάλαλα D. Χὄλον γοημμοτων γέμον. 


᾿Αλέξανσρος, 3 ᾿Αὐἱιογείας Ἐπίσκοπί», ἐπὶ Ἰωάν- 
yj vy Χρυσοτόμθ' ὃς τσυμξωνεζ( αν εἶχε τῇ Αργιε- 
gau I πολιτείαν. Ἔν acxulon 49 maAcuspo. τὸν 
«385 τὴς é7100705 2JgereAéaous “Δοῦγον, xe γυμ- 
ναισοί tos ἔπὶ πλεῖςον, apo yen» ἀγωνιςής" 5 Z 
λόγεςε παιδεύων, καὶ βεξαιῶν T βίῳ oy λόγον. ὃς 
ΠΠορφύφιον διεδέξατο. ᾿Εκεέϊνος LB οὖν τῇ πυκχνότηϊε 
διέωρέπε T Qgsav ὃ δὲ ᾿Αλέξονδρ(θ"» ἀσχ σή, X) 

/ SE. ! ,ὔ | ce € / e 

Φιλοσοφίς,, xai canon βίῳ, xo] TO peuuaule τῆς 
λώῆης, καὶ 5 μυρίοις ἑτέροις πλεονευτήμασι jeter 
τος. 

᾿Αλέξανσρος 7 Αἰτωλός. ὦν, “πόλεως Πλβυρῶνος' 
υἱὸς Xanues καὶ Σ:τραϊοκλείας, γρα μιριαΐεχός. οὗτος 

: n Eee x CH 
καὶ τραγῳδίας ἔγραψαν" ὡς ὁ P εῆϊα Τροιγυκῶν Ἑ- 
ya. xe nisus ἢ οἵπερ ἐπεχλήθησοιν ἡ Πλειάς. 

᾿Αλέξαγδρος ΑἸγοῦος, Φιλόσοφος Περαπα-τηΐοιοὸς, 
διδάσχα λος Νέρωνος & βασιλέως, ἅμα Χαιρήμονι τῷ 
δὲ avs ἸΚαίλιον ὄνομα. Οὗτος ἐγά- 
λει τὸν Νέρωνα, “πηλὸν eal. πεφυριϑίον. χαχῶν 
μαβητῶν, ὡς οἵμκα!, κοι ἴογες οἱ διδοίσχαλοι. διδειγτὴ 
“δ ϑοιτὴ, καὶ κακία ἀσχητή. Ἔςι δὲ κα tre 
᾿Αλέξανδρί(» ' φροδισεὺς, Φιλόσοφ(». καὶ ἄλλ», 
0 Νεμίουΐε, σοφιφής. καὶ ἄλλί(", Κλαύδει(» Aen 
ματίσοις, coQigys. καὶ Ἕτερος, 0 Κασίλαγ(», σοφι- 
φὴς, ἀδελφὸς Εὐσηξίε ᾧ σοφιςοῦ, μαθητὴς δὲ ἴϑλια- 
i. καὶ "ἄλλος ᾿Αλέξωνδρ(θ», "᾿Αλεξάνδρει, δικη- 
2e8, Κίλιξ, Σελευχεὺς, σοφιςής. ὃς ἐπεκλήθη Πη- 
λοπλάτων-. 

᾿Αλέξαοϑ U. " Eaopay. IToAU p he 
Φερέν, ὦν, “χύρας opu Aras aao ἡ “ϑϑπορθυο- 
μένος "goi qois πολεμίοις Meal. 


I ^ 
Φιλοσοῷφω. υἱὸν 


, / 
ἐποὶ LUVEAY. 


1 059- συνέγραψε βιδλία vo. xe. ] De cjus fcriptis legendus 
eft Meurfius ad Chalcidium, loco paulo ante laudato. Scripfer.t 
autem inter alia opus de Judzis, ex quo infignia Fragmenta legun- 
tur apud Eufebium de Prepar. Ezang. lib. 1x. Cap. XVII. XVILI. 
ἃς fcqq. 

2 Ὧ Y Ἔ , * zd / ^ 2 . 

ἐς γυνὴ Ὑεῆθνεν Ebeeac Moa] Hzc ctiam leguntur infra v. 
Meu, poft v. Mevcz«. 
n. Αλεξανδρος, ᾿Αντιοχ. ^Eg.] Quz Suidas hic de Alexandro, 
Wer xs Fpifcopo, tradit, deprompta funt ex Theodoreti Hi- 
ftor. cle Li5. v. cap. xxxv. ut vir quidam doctus ad marginem 
Codicis Pearfoniani re&e obfervaverat. 
e, - ^ acp - 
4. Συμβαίνεσων eins τῇ ?ex.] Apud Thcodoretum legitur, ey,- 


KS. 


y Καὶ λόγες παιδεύων} Lcoe κὶ λέ Ἵ 
dorctum. Be κα λόγῳ ποιιδεύων, ut zpud Thco- 


6 Καὶ μυρίοις ἑτέροις πυλεονεκ. χέφδος. Legendum eft ex Theo- 
Tom. I. 


A Δ τος 


natuscft, quia captus, Cornelio Lentulo fuit 
venditus, ejufque pxdagogus fuit, ὃς poftea 
manumiffus. Fuitaurem Romx Syllz tempo- 
ribus, & ante. Laurenti periit, xdibus, [in 
quibus erat; ] ab igne confumptis. Quod cum 
Helena, ejus uxor, cognoviffet, laqueo vitam 
finivit. Fuit autem Grammaticus, Cratetis dit- 
cipulus; librofque pene innumeros fcripfit: 
inter quos funt, de Roma libri v. in quibus ait, 
fuifle tzminam Hebrzam, nomine Mofo, quz 
Legis Hebrzorüm au&or fuerit. 

᾿Αλέξανερ()"» "leer. Alexander; Hierapolis 
Epifcopus, & martyr. Scripfit [ librum, | no- 
vem capitibus conftantem, de rebus novis, 
quas Chriftus in mundum intulit. Liber 1s fen- 
tentiis rcfertus eft. 

"AAéEeud| D, ᾿Ανίκοχ. Alexander, Antiochiz 
Epifcopus, Johannis Chryfoftomi tempori- 
bus: qui vitam fummo facerdotio convenien- 
tem egit. Cum enim vitam aufteram & rigidif- 
fimam ante Epifcopatum conftanter egiflet, ἃς 
in illa [palzftra ] fe diu exercuiffet; generofum 
fcathletam przbuit, & verbis [ populum Jeru- 
diens, & vitaconfirmans verba. Hic Porphy- 
rio fucceflit ; qui eximia quadam prudentia 
praditus erat. Alexander vero, rigore vitz, ὃς 
ftudio fapientiz, & opum contemptu, ὃς ce- 
loquentia, & innumeris aliis dotibus exccel- 
lebat. 

'" AAéEandp( Αἰτωλός. Alexander Actolus, ex 
urbc Pleurone, Satyri ὃς Stratoclez. F. Gram- 
maticus. Hic etiam tragcedias fcripfit, ita ut 
ctiam feptem 'Tragicis (qui Δ ρας cognomi- 
nati fuerunt) accenferetur. 

᾿Αλέξανδρί(Θ" Aij». Alexander /Egzus; 
Philofophus Peripateticus, przceptor Nero- 
ronis Imperatoris, una cum Chzremone Phi- 
lofopho. Filium habuit nomine Cxlium. 
Hic vocavit Neronem /u£aum fanguine smace- 
raiim. Malis difcipulis, ut opinor, pejo- 
res magiftri fuerunt. Virtus enim doceri; 
vitiumque ufu addifci poteft. Fuit & alius 
Alexander, Aphrodifienfis, Philofophus. Et 
alius, Numenil filius, Sophifta. Item alius; 
Rhetor, qui Claudius vocabatur. Item alius; 
Rhetor, Cafilonis F. frater Eufebii R.hetoris, 
Julianivero difcipulus. Item alius Alexander; 
Alexandri caufidici F. Cilix, Seleucienfis; 
Rhetor, qui Peloplato cognominatus cít. 


᾿Αλέξαςϑει. Propulfare. Opitulari.. Xeno- 
phon. Leuge praflabat, fatío ex vico impetu 
hoflem reprimere, quam inter proficifcendum ad- 
verfus eos irruentes dunicare. 


doreto, ὦ μυρίοις ἑτέροις ἐταλεονέκτεν “αφίσικασιν : quam ledionem 
in verfione expreff. . ἶ 

7 ᾿Αλέξανδρος Αὐτωλός.1 Vide Suidam infra v. ἴΑροῖος Σολεύς: 
ubi docemur, Alexandrum hunc ΖΕτο πα fuiffe zqualem Arati So- 
lenfis; unde ztatem ejus difcimus. Quo tempore enim Aratus vi- 
xerit, Suidas ibidem docet. 

8 Oi περ ἐπεκλήλησον ἡ Πλεας} l'leiadis hujus Tragicorum mc- 
minit etiam Suidas v. XeeífsQe, v. Σωσικλῆς, V. Σοφοκλῆς, U V. 
QiA(QO-. 

9 Καὶ 43 O- ᾿Αλέξανδρ Cs, ᾿Αλεξ, δικ.1 De hoc Alexandro legen- 
dus cft Philoftratus de Vi. Sophifl. lib. 11. ^ 

10 ᾿Αλεξάνδρου, Qwrgfeov Κίλιξ Σελεκ.] Philoftrctus loco Iausa- 
to: ᾿Αλεξάνδρῳ δὲ, ὃν IgAewAd Turm, οἱ πολλοι ἐπωνόμοιζον, ποισφίς 
qui ζῶ Σελεύκεια, πέλις Cx e Quum, ον Κιλικίᾳ» TAE δὲ διυνυμ ᾽ν, 
C τὰς ἄγοραίους λὄηϑυς ἱκανώτοξΘ-- : 

11 Ξμοφῶν} De Expedit. Cyri lib. sir. pag. τα]. ΤῸ 

O AAt- 


106 A ΔΛ 
᾿Αλέξαι. βοηθῆσαι. " ἀλλέξαι δὲ, ᾿χιλέξαι: 
᾿Αλέξεν. zen. 
" AXE noo (oc. βοηθησονᾷ. 
᾿Αλεξητῇδοι.- βοηθόν. 
᾿Αλεξιάρη yi. ^ τοῖς ἀνδράσι βονθδσοι. 
᾿Αλεξιδέλεμνον. τὸν τοὺ βέλη ἀπερύχονζο. οὖ Ἐ- 
ned uguale 
Καὶ ? τὸν ἀλεξιξέλεμνον zu φέργοιο Maya. 
᾿Αλεξίχακον. ἀλεξιφάρμακον» cyepaguaxor. χα- 
χίας χαθαρίεκὸν» xa) ϑερατθυτικόν. * xaJ ᾿Αλεξίχα- 
χε, τωτέσιν, “ἐσπτυβόποιε, ὃ τοὺ δεινὰ ἀπείργων. 
Αλεξις OdseAQ». 5 ἥτις “αϑϑτερον Σύξαρις ἐχα- 
Adro. Kejuxés. ἐδίδαξε δράμαΐᾳ σ' μ' € γέγονε 
δὲ “πάζως Madidys τοῦ κωμικοῦ. tore δὲ υἱὸν Xa- 
Qayor, καὶ αὐτὸν χωμικόν. 
᾿Αλεξιφάρμακα. ἀλεξιτήρκα, φαρμάκων. 7 Μέναν- 
doc. Παιδίων Ἐφεσία τοῖς γαμϑσιν, ὅτω αἰξιπατει, 
λέγων ἀλεξιφάρμακα. 
᾿Αλεξόυϑρυον. ἀμυνϑνᾷ. τὸν δ χακῶς ἀρξονίᾳ χα- 
χῶσαι ϑέλεν' καθάπερ ἐπὶ Y κατ᾽ ἰδίαν ἀδικυμά- 
τῶν οἱ νομοθέται καὶ δικαφοὶ πάσας τοὺς "T συμξανόν- 
τῶν βλάξας Οὔκ ἔπι T. ἀλεξόμενον, ἀλλ᾽ ἐπὶ Ὁ 
xo. χειρῶν ἀδίκων, ἀναφέρεσι. καὶ ᾿Αλεξορᾶψες 
«259. Ἡροδότῳ, ἀντὶ τοῦ, ἀμυνεμένας, ἢ ᾿ὄλιξοηθδν- 
qus. 9 Τουτημορὶς δὲ Ὁ Μαοσαγετῶν τὲς ὀλιληφ- 
θένᾷς πῆς Κύρε ςραΐϊκὰς ἀλεξομϑύες ἐφόνευε. Καὶ 
᾿Αλέξαοϑαι, κωλύεν, ἀπείργειν. Οἱ δὲ Vo Οὔκ 
Ἶσοιν αὐτῶ γεήσιμοι ἐς τὸ Φεύγειν σὺν αὐτοῖς, 0 ἀ- 


E 
ae- 


N 4 M uei 
πελαύνονϊϊας ἀλέξαοϑιι! τοὺς “πολεμίας. Καὶ αὐθις. 
3 ^ - - “ω cl / l 
Εὔχετο ** δὲ ὃ Κῦρος τοσοῦτον A Cop Car, ἔς τε γικῴη τος 
-- m IN / 
εὖ x κακῶς “ποιοῦντοις ἀλεξόμϑμος. 
Pos. Y / i D Y 
᾿Αλεώρη. ἔχχλισίσ, xaJ Φυλαχή. Πολλοὶ δὲ ^ a2 
/ , / ME USuS e —- 5 N 4 Conf 
γιόνος ἀπέθανον. χα! οὐδ ἡτισοῦν ἀλ-ωρὴ lw, cxx quy 
Ν Ι 
ἑαυτοὺς Δ] φ,σωζειν 


τ 


t € / 
' (xaals γγδρϑύων. 


᾽ ^c ! t ^ / c 
AN Eme χῶρος τρόποις. ὅτι δὲϊ Jess exears, 
9. 7.3 / Ld Ys 
cy ἢ dy τις γένη)» μιμέιοϑτι τοὺ ἔθη. 


"ANN? ἐσ ἐλθὼν τοὺς Μεγακλέβς κίονας. "3 Ὡς 
S. D 5 , ε 5 Ὁ Χ 
εἰ εἶπεν τὸν πλϑτον. ἐμφαίνει 2fe τούτων» ὅτι dU 

1 "Axe 1 Sic ex MSS. repofui. In prioribus enim Edit. legi- 
tur ὠλέξαι: quod mendofum eft. Voce autem ὠγλέξαι, pro ἀναλέ- 
Z«, ufus eft Homerus 1]. à. v. 321. ubi vetus enarrator inquit : 
᾿Αλδλέξαι. ἀναλέξαι, συγλέξαι. 

5. ᾿Αλεξιώρη γῆ ] Refpexit Suidas ad verfum illum Hefiodi Oper. 
€» Dier. vi. 82. 

Νειὸς ὠλεξιοίρη, ποιίδὼν εὐκηλήτειρᾳ. 
Ad quem locum Proclus: Νειὸς ὠλεξιάρη. Διότι τοῖς πειισὶν ὕπνον 
excolere C ἡσυχίαν εὐθηνουμνένοις. Τὰ P 2upothrlov (e κὶ κὶ πεῖνα χα- 
λεπῶς Aeterna, € ϑηρκώδη ove «ποὺς vdd ἠρεμίαν ἀποιηθρεύει. Vide 
etiam Etymol. M. 

3 Καὶ Y ἀλεξιδέλεμον. ] Hexameter hic eft pars Epigrammatis, 
quod integrum legitur Anthol. lib. v1. pag. 575. 

4 Καὶ ἀλεξίκακε, πουτέςιν, «ur. ] Ex Scholiafta Ariftoph. ad 
Nubes, pag. aoo. 

$ Ἥτις πρότερον Xés. ] Vide Stephanum de Ur£. v. OZz/o.. 

6 Πάτεως ] Sic recte in MSS. & Edit. Mediolanenfi legitur. Ma- 
le vero in Edit. Bail. & Genev. zz;«64: quam lectionem fecutus 
Portus Alexin, contra hiftorix veritatem, filium Menandri facit, 
cum fuerit ejus patruus. 

7 Mévesdgas. πειιδίων "EQsríu ] Locus hic ita legendus & di- 
fnguendus eft: Μένανδρος loud! 

᾿Ἐφέσια ποῖς yeguzcwW, STU περιπεοιτεῖ; 
ΔΛέγων ἐλεξιφοίο (ουο. 


A AM 
᾿Αλέξω. Opem ferre. ᾿Αλλέξαι vero, colligerc. 
᾿Αλέξεν. Avertere. Arccre. 
"ANEscw(&.. Opitulatururm. 
᾿Αλεξητῆφοι. Auxiliatorem. 
᾿Αλεξιάρη ys. "Terra viris opem ferens. 


᾿Αλεξιξέλεμνον. Arcentem tela. In Epigram- 
mate. 


Et propulfantem tela a pectore loricam. 


᾿Αλεξίκακον. Quod malum propulfat. Re- 
medium contra venenum. Quod a vitio pur- 
gat ὃς liberat. Et Αλεξίκακε, O malorum pro- 
pulfator, vcl; qui mala averruncas. 

"AAsEis Goles. Alexis Thurius, ((Thurium 
autem prius Sybaris vocabatur, ) Comicus. 
Docuit fabulas 245. Fuit autem patruus Me- 
nandri Comici, habuitque filium Stephanum; 
qui & ipfe Comicus fuit. 

᾿Αλεξιφάρμακα. Remedium adverfus vene- 
na. Menander Pedo: Obambulat, Epbefia 
nubeutibus alexipbarmaca venditaus. 

᾿Αλεζόρϑυον. Vim propulfaturum. Volen- 

tem ulcifci eum, qui prior injuriam intulit. In 
omnibus enim delictis privatis legiflatores & 
judices omnia damna, quz accidunt, non ei, 
qui vim propulfavit, fed ei; qui alterum inju- 
ria laceflivit; imputant. Et Αλεξομένος apud 
Herodotum, vim propulfantes, vel; opem fc- 
rentes. AMaffagetarum exercitus tertia pars 
milites ex Cyri exercitu velidios, qui ulis ve- 
Jüftebant, interfecerunt. Et'Axi£aaJC, 1mpedi- 
re, prohibere. Equi zpfi erant. inutiles, tam 
ad fugam. capeffendam, quam ad Lofles fau- 
gientes perfequeudos. Et iterum : Optabat 
autem Cyrus fe tamdiu füper[litem effe, donec 
c bene C male de fe merentes gratia referenda 
vicafet. 

᾿Αλεωρῆ. Declinatio [mali,] ὃς ftudium ca- 
vend: [malum.] Mau/z; autem mive exftmctz 

funt, nec ulla ratione analum vitari poterat, fm- 
gulis exiflimantibus, fatis effe, ff fiue quifque 
faluti confuleret. 

᾿Αλλ᾽ ἐπϑ yep. Αἴ fequere regionis mores. 
[Proverbium hoc fignificat; ] oportere cujuí- 
que regionis, in qua quis fucrit, morcs imitari. 

᾿Αλλ eoo. eS. “41 abi C» ede Megaclis colua- 
μας. Quafi dixiffet, divitias. Hisautem verbis 
Scripferat enim Menander fabulam, TIe4Zio» vocatam, cujusSuidas 
ctiam meminit v. "Azsgz. Seníus autem fragmenti hujus obícu- 
rus eft, quoniam integer locus Menandri hodie non exftat. 

8 Τὸν κακῶς ἀρξανᾷ κακῶσοι Siu] Legendum eft, zi» xa- 
x&v ἀρξανίᾷ κακώσιη ϑέλονί. 

9 Τριτημϑεὶς δὲ Y Μαοταγ.  Τιοοὺς hic apud Herodotum lib. r. 
pag. 4. ita legitur: Τῶν Μαοταγετέων τρλτημνορὶς E φρατῷ Ts τε 


λειφθένίας Kies φρατιῆς ἐφόνουε aAs£opetiss. Locum Herodoti Portus 
eriam obfervaverat. 

10 Εὔχετο δὲ ὁ Κῦρος τοσ ὅτ. Hxc deprompta funt ex Xenophont- 
lib. 1. De Expedit. Cyri, pag. 267. C. ubi locus integer fic legitur: 
Φανερὸς dl à, καὶ εἴ τις IM W κακὸν ποιήσειεν αὐτὸν, Yin πτιρώς- 
13.» ᾧ εὐχὴν δὲ τινες αὐτῷ ἐξέφερον, do εὐγειῷ ποσξτον χεόνον ζῆν, ἔς 
Tt vix di Y) τὰς εὖ C τὰς κακῶς ποιδνίῳς MAIL. i. c. Palam atu- 
tem pra Te ferebat, fe fiudiofe ammi, ut aliorum in fe. beneficium 
vel injuriam vice reddenda uon [olus aquaret, fed. etigm vinceret. 
Nonnulli ctiazm memorant, ipfum optaffe, ut tamdiu viveret, donec 
bene vel male de fe promeritos gratia veferenda. fupevaffet. 

1E Ἱκανῶς ἡγκρδύων ] In 2 MSS. Parif. rectius legitur ἑκανὸν» 
quam leétionem in verfione fecutus fum. 

127A EG 240. ] Ex Ariftoph. Na£ióus, pag. 103. ubi confule 
Scholia. P. 

13 Ὡς εἰ εἶπε] Voculam εἰ, quz in prioribus Edit, deeft, ex 
Schol. Ariftoph. loco huic reftitui, 


^» € 
QUT co 


Α ΝᾺ 


αὐτῷ χατελείφθη, εἰ μὴ ἡ αὐλή. Ayr τοῦ, τοὺς 
λίθος τῆς Μεγακλέες οἰκίας. ὦτοι γδ μόνοι χαπελείφ- 
θησαν αὐτῷ muy. Qua. λέγ4 δὲ ὁ ωρεσξύτῃης 
4269s T υἱόν. ᾿Αδιφοφάνης ον Νεφέλαις. ἐπὶ T ἀνει- 
uas 2d gamer ὁ AcyQr. 


"ANC? es ἀληθὴς ἡ βροτῶν παροιμία. 3 E a9pov 
ddwea δῶφοι, x ΟΥ̓Χ ὑνήσιμα. Αἴας Qwow.  Zirr4 
c» τῷ, Ἐ ηϑρῶν adea δῶρα, x Οὐχ ὀγήσιμα. 

᾿Αλεβεύεσιν. 5 ἀλύθεσιν. 

᾿Αλεδιβαν(ξ".᾽ οἱ μϑὺ δασέως, «Ox τὸ τὲς ἅ- 
Aag τοίξειν" οἱ δὲ, ψιλῶς, «oO. τὸ AG. x, δοὶ- 
ϑυξ μϑὺ, "Acor ἀλεβδίξαν(θ» δὲ, ᾿Ασιανόν. λέγε- 
Ta δὲ χαὶ ἁλότελψ. 

Καὶ τϑτον δικάροινον ἁλότοιξα. 


a4? ᾿Αλετεὶς, ἡ μιυλωθρὸς, παροὶ Καλλιμαΐχῳ. 


᾿Αλέοιμι.ὃ ἀντὶ V, ϑερμοαύνοιμι. ᾿Αφιφοφάνης. 

᾿Αλεύετο. ἐξέφυγεν. ἴΑλευε. — lovis τὸ Φύλαξαι 
Ses λέγεσι. Καὶ παροιμία. 9 AAÉV zumo uet oov 
ἀνσιρός. 

᾿Αλδθυάϑαι."" οἱ ον Λαρίοσῃ ?. Θεδαλίας εὐγενέ- 
eulo, zat ᾿Δλεύε βασιλέως τὸ yo exl. 

᾿Αλβυρότησις. τὸ Acla) V AA, ἡ πασπάλη πα- 
£d. “πολλοὶς λεγομένη. 

᾿Αλεία. " ἡ ἄγρθυσις. 

᾿Αλείαΐᾳ." τοὶ ἄλξυρᾳ. 

ἼΑλειμζα. ὦν, ποῦ ἀλείφω. ἴΑλιμα, δὲ, βοτοίγη. 


ἴΑλειον, 3 τὸ U Ἡλίε ἱερὸν xv Ῥοδίας. "' σημοιί- 
Y& ὕδωρ. καὶ AAu ὃ Ζεύς. 

᾿Αλειπῆς. πηγὴ ἐν ἘΦέσω. 

᾿Αλέ πίω. οἱ χορὸς τοὺς ἀγῶνας ἐπασκοῦντες. Ὁ 
Θολόγί(» λέγφ ᾿Αλέπίαι ὃ xernhe καὶ ᾿Αλείπ- 
τής, ὃ ἀγωνοβέτης. 

᾿Αλειήϊόν. ἐσχευασμιένον ϑυμίαμαι. 

“Αλείς, ἀντὶ τοῦδ, συςαιλείς. καὶ ᾿Αλέϊς, ἀντὶ τοῦ, 
ἁλιεῖς. “Αλεῖς σοφιτ΄ αἱ. 

Αλεισον. T) ποτήδμιον. 


I ᾿Αντὶ E, τὺς λίθους 7. ] Hxc eft nova, ὃς a priori diverfa, ver- 
borum Ariítophznis interpretatio; quod ideo moneo, ne quis for- 
te, qui locum hunc abruptum cffe, & cum fuperioribus minime 
cohzrere, obfervaverit, eum turbatum efle, vel alio quodam gra- 
viori mendo laborare exiftimet. 

2 ᾿Αλ ig ὠληθ. ] Duo hi verfus lambici excerpti funt ex So- 
phocl. 44jace, pag. 4o. ut Portus etiam obfíervavit. Vide etiam 
iupra v. "Abo. 

3 Ἐχϑρῶν bo» uu] In Antholog. lib. 111. cap. xiv. pag. 
346. in Epigrammate Leontii in Ajacem, inimicorum dona elegan- 
ter dicuntur, 

Ἔν χ(ρῖθ- qe Qni μοῖραν tvm μυόρφυ. 
Vide Suidam infra v. Αὐτυκτόνα. 

4 ᾿Αλήβουσιν ] Sic ctiam Hefychius. Perperam autem in priori- 
bus Edit. legitur ἐληθεύουσιν, quod longe aliud fignificat. 

y 'Aasze(ezy GO. οἱ μνὲν exe. ] Notam hanc de voce ἀλετρίδανος 
deícripfit Suidas ex Scholiafta Ariftophanis ad Pacem, pag. 640. A. 

6 Καὶ δο;δυξ m '"Avnxev ἀλετείδαν - δὲ, "Ac. ] Huc pertinent 
verba Helladii apud Photium, pag. 15£8. "Om ὁ 4 ϑνείας πριδεὺς, 
iE My ποιροὶ τοῖς  AsDixeis dvequd Leur. ὠλετείξ αν Ὁ. δὲ, Tr τῇ 
συνηθείᾳ. ᾿ ᾿ 

7 Καὲ ἀλετεὶς, 5 μυυλ. παραᾷ Καλλιμν. Locus Callimachi, ad 
quem Suidas hic refpicit, legitur infra v.' Aseo etes ὃς ν, Ἑἰκαία. 

8 ᾿Αλέοιμνι. ἀντὶ 5, ϑερμν.1 Vide füpra v. ᾿Αλεαήνοιμνι. 

9 "Av διτὲ wit. | Vide Paroemiographos. 


AG A 


fignificat, nihil ipfi reli&um effe, przter au- 

lam. [ Aliter. Κίονας hic dictum eft] pro, la- 

pides domus Megaclis. Hi enim foli ipfi re- 
lici fuerant, poftquam omnia abfümpfiffet. 

Hizcautem fenex| Strepfiades ] ad filium fuum 

dicit, apud Ariftoph. in Nubibus. Prover- 

bium hoc dicitur de illis, qui diffolute vivunt. 
᾿Αλλ᾽ ev ἀληθής. At verum eft. zllud anor- 
talium proverbium : Inimicorum dona tufaufla 

Jünt, C minime utilia. Hzc Aiax ait. Qux- 

rein 'Ej9paáy ἄδωρα δῶρα, x. Cv. ὀνήσιμα. 
᾿Αλετρεύθσν.  Molunt. 
᾿Αλετείξανί(θ». [Piftillum.] Alii [vocem il- 

lam | cum fpiritu afpero fcribunt, Sz τὸ τες 
ἅλας τρίξειν, 1. 6. α fale terendo.. Alii vero, eum 
fpiritu leni; ab ἀλεῖν, i. c. molere. Et δοιδυξ 
quidem [pro piftillo] Atticum eft: ᾿Αλενοῖς 
Gays vero; Afiaticum. Dicitur etiam ἁλότοιψ,. 
[In Epigrammate :] 
Eit boc biceps piflillum. 

Et ᾿Αλετϑάς, molitrix, apud Callimachum. 
᾿Αλέοιμι. Calefaciam. | Ariftophanes. 
᾿Αλεύετο. Effugit. "AAsu: apud Iones fignifi- 

cat; cave. Et proverbium : Cave a majori viro. 


107 


᾿Αλευάδου. Aleuadx. Familia nobiliífima in 
urbe I heffalix Lariffa; ab Aleua Rege genus 
ducens. 

᾿Αλευρότησις. enuiflima farinz pars, qux 
a multis πασπαλὴ vocatur. 


᾿Αλεία. Coacervatio, vel, congregatio. 


᾿Αλείαᾷᾳ. Farina. 

"Aaa, [Unguentum.] ΑΒ ἀλείφω. "Ax- 
ux vero, herba. 

"AA«o. Solis templum apud Rhodios. Si- 
gnificat etiam aquam [colle&tam.] Et Jupi- 
ter "Aaa. 

'Axamis. Fons quidam Ephefi. 

'"AAdzie. Qui ad certamina alios inftruunt 
& exercent. "Lheologus [per tranflationem] 
dixit: Zlpte virtutzs.. Et "AN; certami- 
nis moderator. 

᾿Αλειηῆόν. Prxparatus fuffitus. 


'AAds. Contractus. Et ᾿Αλέσ, pro ἁλιεῖς, 
[ pifcatores. | Sophiftz piícatorcs. 
Ἄλεισον. Poculum. 


10 ᾿Αλόυα δὲ. οἱ ὧν Aue/és. ] Vide Henr. Valef. in notis ad Pro- 
logum Hiftor. Ecclef. Sozomeni; & ad Harpocrat. v. Terezexia. 

II 'H ἄδξευσις ] Lectionem hanc libri, tam tnanu exaratj, quam 
editi, conítanter retinent: quod tamen non obfiat, quo ininus 
eam mendo laborare, ejuíque loco ícribencum efle ἀθρφισις, af- 
firmare audeam. 'AAe£« enim ab eadem defcendit origine, a qua 
Aes quod Grammatici interpretantur Zjpos εἰς. Hetychius: 'A- 
λέν. cuya pos ἐν. Idem, ᾿Αλένπων, ἢ συγκλε:σοίντι. ^», ἢ AOPOIZOEN- 
TON, ἢ συφρεψώντων. Apud Homerum Il. *. v. 420. Χειρυέρλον 
AAEN V2be, cit, hiberna aqua collefa. Scholisfta ad eum locum: 
ἯΙ ὠλέν᾽ ὅπου συνετροίφη, ὃ isi συνεχύθη. Scd. pvo συνετροίφη ibi le- 
gendum eit eviseod Qu s quod vel ex Eufizthio probari poteft, cu- 
jus hxc ad eundem locum funt verba: ἯΙ, τουτέφιν ἕπου» yapwtezor 
ἀλὲν, ὃ isi συςραφὲν, συναχβὲν, ὕδωρ &c. Vide etiam Erymologum 
V. ἴΑλεν, & v. "Aase. Hinc ergo patet, quam longe Portus a íco- 
po aberret, dum vocem zae« proprie piicationem marinam fig- 
nificare putat. 

12 "AAd au. τοὶ ἀλευρᾳ ] Vide Etymologura ἢ. v. | 

13 "Aaeor τὸ & HA. ] Scribendum eft “Ἄλειον, cum fpiritu af- 
pero, quod Doricum eft: pro quo κοινῶς dicitur sé. — Vide 
Euftath. ad Odyff. Z. p. 1562. 

, UN . , ^ LZ 3A , 

14 Σημναΐνες ὑδὼρ ] Scribendum eft, ex«airet e: é ὕδωρ αθροιο έν. 

Sponforem hujus conjecture do Hcfychium, qui vocem ἀλεῖον 


| interpretatur Vase ἀθρφιφὸν τὸ συλλεκτόν. 


1$ ἼΑλεισον, τὺ ποτὶ ] "ας voce frequenter ufus eft Homerus. 


2 AA 


τοῦ A NX 

'AAS TG CDM]. " Καὶ “ωλδό, ὡς (Nap, «- 
λῶτοι. 

᾿Αλείεία. ἡ ἁμαρῖα. 

᾿Αλείπῃς. τὸ μὲν olg Σιφθέγίξ, σημοώνε τὸν &- 
μαρτωλόγ' τὸ δὲ afa qo) ἡ, σημοίνει ἢ πλοανήτίωυ. 
ἀλιπρὺς δὲ, «ὶ τοῦ ι. 

MAX? dons ὑμῶν c» Σαμωθβράκη μερυημέν(" 
1. voy UE Aog xeAb, -ὀἰποαραφίοοι τοῦ μεἰοόν- 
τῷ» πῶ Ἔν 
ἃς ἐδόκδν πελειοῦτῃ ? eis ἀλεξιφάρμουχον χιυδυνων 
Ἢν δὲ ὀγχᾶσε χαὶ τοὶ P ΚΚορυδάγτων μιυφήξλα, 


h ^ / 
adt. Xaqulegaci 000 qeAéla) "Us, 


"ry. 
xal τοὶ πῇς "Exderne, καὶ * τὸ Zeno afr, * cr ᾧ 
eA "Duo. Εϑύκεν di τοῦτο οἱ μεμινημδύοι ὧν, Y 
δεινῶν au C eeu xai Cw. χειμώνων. ᾿Α΄ποςραφζεθωι 
δὲν ἀντὶ v, 2d apa lion, xal xAaccmu τοῦ με- 
Til» T δοίδυχα. οὐανῖαν αὐτῷ Tl) εἰς τὸ δεύ- 
/ ew ἢ γῇ / SN T / 
"TEQ0y yeyé oye oov, ὥφε MMXéTi αὐτον αἰ Ζυσφρέν οι. 
᾿Αλείφαϊΐι. ἐλαίῳ. ἢ ἑτέρῳ ἀλείμμεαζε. ὁ Kay. 
"Om τοὶ qp τὸ ἀλείφω, εἰ μὲν Ἄδα τοῦ 7 Óx- 
φέρεται, καὶ «Γ᾽ διφθόγγε γοοίφεται, οἷον ἀλεί- 
dius. εἰ δὲ olg qo) Q» εἰ μὲν ὦσι σύνθετοι, 21g. τοῦ 
i. πιοσαλιφὴς, ἀνηλιφής. εἰ δὲ ἁπλᾶ, «ἰ 2 ἘΝ: 
φθόγγον» οἷον ἀλειφοιρ. 


᾿Αλείψας.7 αἰτιαΐοκῃ. διεγείραε. σὺ μεΐαφο- 
eas T ἀθλητῶν. Eis χαρτερίαν ἀλείφων τὲς ἀδικβδ- 
μένεσ. Ka *'Aggopánme ᾿Αλείψαρδ᾽ ἀπ’ αὐτῶν 
ταῖς veuiwicus. οἱ τὸ ταύτος εἶναι πιμίας TÉ 
ἡμερῶν. 

"AM. ἡ πλάνη. 9 Ὁ δὲ οὐδένα. αὐτοῦ Gro διοίσήν 


3. 3 5 


ἐπ᾿ ἀνδρείᾳ, xai τοσοῦτον αὐτοῦ YdW ἡ ἄλη ἐπεχρά- 
14, ὡς σχθυϊω ἀναλαξῶν ᾿Αχιλλέως, οὕτω τε “πἶἷξε- 
βαίνειν εἰς ἵπεσον, καὶ xL τὸν ἵπτ ἐδρομτον !? (jeudi 
τεοϑτι ποὺ VzzS. Καὶ ᾿Αλώμϑυ(θ", ἀντὶ τοῦ, πλα- 
γῴμϑμ(θ". Ἔν "Eonyeeuugealeo 

“Αλὸς τύραννε, σοὶ, Πόσφδον, ᾿Αργεχλὴς 

Ἔθηχε λήξας τὴς " ἀπ᾽ wv ἄλης. 
Καὶ ᾿Αλήτης f, PY TOU W. 

"ANNI. ἀντὶ TOU ἄλλως, ἢ χτλ τὸ ἄλλο, Θεχυ- 

δίϑης. 


1 Καὶ χωλὸς, ὡς ἔλ. ] Hxc leguntur apud Prophetam Jcf. cap. 
XXXV II. V. 6. 

2 ᾿Αλλ εἴ τις ὑμνῶν cu Zoe. ] Hi verfus apud Ariftoph. in Pace, 
pag. 640. E. fic leguntur ὃς diflinguuntur: 

᾿Αλλὰ εἰ τις ὕμνων ον Σαμοθρακῃ Vy a ebd 

Μεμυυημνέν(Θυ, νοῦ si εὐξα αι κοιλὸν 

Απος. φῆνει D μνετιόντίΘ- πεὶ πόδε. 
Locum hunc Ariftophanis obfervzverat etiam Portus: cujus fen- 
fum qui intelligere cupit, ipfum Ariftophanem adire, & ea, qux: 
ibi przcedunt & fequuntur, legere debet. Vide etiam Suidam in- 
fra v. Σωμνοθρεέκη, ubi hzc ipia repetuntur. 

3 Ilegs eas£iQéepoexoy κιὶ δύνων τινῶν} Initia Deorum Samothra- 
cum, fivc Cabirorum, tum adverfus alia mala, tum prxcipue pe- 
ricula maris ὃς tempeftatum, vim filutarem habere credebintur. 
Scholiafta Apollonii Rhod. ad lib. 1. 24rgom. v. 917. Tds senis 
λέγφ, quc c» Σαμνοθροίκη εἰγθρνενούς, εἷς εἰ τις pos sn, ον TUS ποίτοὶ 9z- 
Aueyae χειμνῶσι “Δ] 4 σούίζεπτα. ldem ctiam Suidas paulo poft docet. 
Hinc in tempeftate deprchenti Dcos Samothracios implorare fole- 
bant, ut illorum ope ab imminenti pericvlo liberarentur. Sic Or- 
pheus, expeditionis Argonautic& comes, nari vehementer agita- 
to, a Diis Samothracibus auxilium petiit & impetravit, ut tefta- 
tur Diodorus Siculus lib. 1v. his verbis : "Egzyeveopofys δὲ μυεχοίλε 


^ QUON 
Apo, 





M Ms as , , ; n 
καὶ V vieistey Iwrytrumérruy al σωτηρίων, φασὶν 'Og- 


A Δὰ 


“Αλᾶται. Saltabit; Zt clauduss ut cervus; 


faltabit. 


᾿Αλειτεία. Peccatum. 


᾿Αλείχης. Hoc nomen, quum per εἰ diph- 
thongum fcribitur, fignificat. peccatorem : 
quum vero per η, fignificat erronem. "Ax- 
ποὺς Vero» per i [ peccator vocatur. | 

'AAN ems. Zft fr quis veftrum in Yamotbra- 
cia eft mitiatus, muac eff precandi tempus op- 
portunumy ut frangantur pedes ilius, qui [ pi- 
yJHillum| petit. Yn Samothracia erant initia 
quxdam, [& facra] quibus initiabantur ho- 
mines, ut a periculis tuti eflent. [llic etiam 
erant Corybantum ὃς Hecates myfteria: icem 
Zerinthum antrum, ubi [ Hecatz | canes im- 
molabantur. His igitur [facris] initiatos ex 
periculis & tempeftatibus falvos evadere pu- 
tabant. ᾿Α΄ποσραφηνοι vero hic fignificat, diftor- 
queri & frang.. Optat enim, ut frangantur 
pedes illius, qui piftillum petit. Vcl, iter ipfi 
adverfum [imprecatur, | ut nunquam redeat. 

᾿Αλείφαϊς. Oleo, velalio unguento. Regula. 
Nomina a verbo ἀλείφω, decdu&a, fi quidem 
per « efferantur, per diphthongum fcribun- 
tur: ut aAazdo, ἀλείπης. S1 vero per Φ. fiqui- 
dem compofita fuerint, per : fcribuntur: ut 
πιοσαλιφὴς, pice unctus, ὃς ἀνηλιφὴσ, non un- 
&us. Si vero fint fimplicia; per εἰ diphthon- 
gum efferuntur, ut ἄλειφαρ. 

᾿Αλείψας. Accufativo jungitur. Qui excita- 
vit: pertranflationem ab athletis du&am. 744 
tolerantiam exbortans C preparans eos, qui in- 
juris afficiebantur. Ex Ariftophanes: Uf agibo 
illarum oleo ungamur noviluniis. dco nimirum, 
quod dics illi prz cxteris in honore haberentur. 


"AXx. Error. le vero putabat, uemimem fibi 
fortitudine preflare : que falfa ejus per[uafio 
adeo jam imoaluerat, ut babitum dchilüs zmn- 
dueret, C equo-veétus ubique fé con[piciendum 
preberet, c zn Circo cum faffu fe ofleutaret. Ex 
᾿Αλώμενος, errans. In Epigrammate: 


Maris Tyranne, Neptune, tibi Archacles 
Hac [donaria] dedicavit, pof quam finem 
ampofuit vage vite nautica. 
Et 'Axsente βίος, 1. €. vita vaga, per «fcribitur. 


"Ἄλλη. Aliter, vel alibi. Thucydides. 


Qa» “ἢ πιλετῆς μνόνον T. συμ UI SÓV TU. JUSTE OTI, “ποιήσοι, ποῖς Σώ- 
popuii τοὶς Vesp Y σωτηρίας εὐ γεῖς. Ἐπ paulo poft: Τὰς ᾿Αρξηοναύ- 
σῶς περηπεσεῖν χειμνῶν, “ποιντελῶς ἐπικινδύνῳ. Τοῦ ol 'OgQsoc εὐχος 
ποιησοιμυένου ποῖς Σαμοθες ξὶ, λῆξαι τὰς ἀνέμους. Vide ctiam fupra 
V. ᾿Αήτης, ubi Epigramma cx Anthologia inedita adduximus, in 
| quo aliquis in tempeftate depreheníus Deo Cabiro, five Samothra- 
cio, vota facit. 
4 Kel τὸ Ζήρινθον ἀνῖρον ] Vide Stephanum ν. Ζήρωυθῷν, ἃς ibi 
Holftenium ὃς Berkelium. 
$ Ἔν ᾧ κύνας ἔθυον ] In antro Zerynthio Hecatz canes irimola- 
| re folebant, Unde Lycophron in Zexazdra, v. 77. Deam illam 
κυνοσφα γῆ, i. C. canivoram, vocat. 
6 Κανών. ὅτι ml παραὶ τὸ wA. | Vide Etymologum v. ᾿Αλεΐπῆες. 
 ᾿Αλείψας. eiz. διεγείρᾳς ] Vide paulo ante v. 'AAZzfaj. 
8 ᾿Αφριφοφώνες ] Apud Ariftoph. ALcbarnenf. P 418. G. fic le- 
gitur: 
Tp 


Mu 


ἀλείφει αἱ σ᾽ ἐπ᾿ αὐτῶν κεἐμνὲ Tore νουμνηνίαες. 
Senfum hujus loci ex ipfo Ariftophane pete. 

9 Ὁ δὲ ἐδένα αὐτοῦ ὠετο δὶ ] Locum integrum auctoris, ex quo 
hzc decerpta funt, adducit Suidas infra, v. ᾿Αεμάτῷ.». 

10 OegudTis, ποῦ ἵππτον ] Infra v. "AgpiazO- legitur, de. τοῦ οἱ- 
χουν. Sed neutra vox loci hujus fenfui fatis convenit. 

11 "Az" ἠόν Ὁ} In 2 MSS. Parif. rectius legitur zz ἐϊόνων. 
AAA 


A NX 

"Ἀλλ᾿ Ge ἀντὶ ποῦ, εἰ μή. ἀντὶ ἁπλϑ ᾧ ἡ. σίθε- 
Taj δὲ οὐΐοτε χαὶ ἀντὶ τοῦ, ἀλλὰ dea. καὶ ἀντὶ Ὁ, 
&xMS V ἄρα. "Πλάτων. ᾿Αλλ᾽ ἢ, τὸ λεχύρϑνον, 
κατόπιν ἑορτῆς ἥχομϑιυ, x, ὑφερουμᾶν. ᾿Αντὶ &, ἄρα. 

᾿Αλληγρδία. ἡ μεζαφορᾳ. ἄλλο λέγον τὸ γράμ- 
μα, καὶ ἄλλο τὸ νύημοι. ^ Καὶ ᾿Αλλη)ροχκοὶ ὄνειροι; 
οἱ ἄλλα δὲ ἄλλων ἀ ορεύοντες. Θεωρημαϊοκοὶ δὲ, 3 
οἱ τὴ ἑαυτῶν ϑέᾳ «ego Tis. 

"AAA 5 doa. ἡλίβ. Ἥλιο A&yd τοῦ νέαν ΔΙ [ο.θΡγ- 
xil, ὡς πέλειον Φῶς ἔχεσοι»» τὸ τοῦ ἡλία πῆς Duguo- 
σύνης. 

"Axe. ἀντὶ τοῦ ὄντως. aiio: δὲ ὀξύνειν τοὺ 
paw, ὅτοιν τοῦτο δηλόι τὸ C) ἐπερωτήσῃ λεγό- 
μϑνον" οἷον, ὄντως, ἀληθῶς. 

Ἴλληθες᾽ ὦ παῖ τῆς ξρδροαας Sud; 
Alo oA» “ Φησὶ «ess E9exzidw. 

Σὺ M με qUUT ,Q φωμρυλιοσυλλεκτοίδη, 

Kaj “ἰωχοποιὲ, x ῥακιοσυβρα τ La. 
᾿Αληθὲς δὲ, τὸ ἀντι [.9:τελλόμενον Td ψεύδη. ᾿Αλή- 
Qaa. δὲ 621 ϑείων πε καὶ ἀνθρωπίνων ἡγέῤεων. 

"Axe! Y ἐπὶ Σάγρᾳ. παροιμία, ἐπὶ Tid 
ἀληθῶν μὲν, 8 zug θυομένων d. Xdjea ηδ τόπος ὃ 
ΔΛοκοίδοό. Μέμνη ) τῆς παροιμίας Μένανδρ(» c» Α- 
γατιθεμένη. Aoxpous δὲ dao τοὺς ᾿Επιζξεῷυοίες, “πό- 
Au exo ce “ξὸς τοὺς πλησιοχώρες Κροτωνιάτοις, 
aires: συμμιαγίαν τοὺς Λαχεδοιιμονίες. Τῶν δὲ 
φρατὸν μδὺ Οὐκ Vy Φησοίντων, διδύνωι δὲ αὐτοῖς 
τοὺς Διοσχέρξο᾽ τοὺς Aoxpous οἰωνισοι μένθς τὸ χερῖο- 
μλθὲν, luo τε vay Ὀστοαρέψαι, καὶ δεηθῆναι Ὁ Διοσ- 
χέρων CUI ZA αὐτοῖς. Νιχησοίντων δὲ αὐτῶν αὐθη- 
μερὸν, καὶ τὴς Opus |9."Ὑγελθείσης εἰς Σ παρτίω, 
τὸ μὲν pao acris meu. ἐπεὶ δὲ εὑρέβη ἀληβη, ἐ- 
πιλέγειν τοῖς ἀληθεςοὔτοις μὲν, 8 7n ϑυομένοις δύ. 
᾿Αληθέφερα. οὖν TW tn Σάρρᾳ, ἐπὶ Y πάνυ ἀλη- 
θευόντων. Λέγέϊωι S Tuo πἰδὲ τῆς νίκης φημῖω αὐ- 
θημερὸν wu Ἰτωλίας ἐλθέιν εἰς τἱοωὼ Σιπαάρτίω. ὅϑω 
xai εἰς παροιμίαν cer aya) τὸν λόγον, ἐπὶ Ὁ ἀλη- 
Sud» ὡρωγμαάτων. 


&orix illius fama codem die ex Italia Spartam ufque pe 
ortum ferunt, dicique folitum de rebus veris. 


, / UE N , Y 
Αλήθεια, καὶ ἀληθὴς, ἀληβη. χαὶ ὅ τοῖς ἀλη- 
D / , 
θείας NEU s λέγασι. ΜΜένανδρο(ῷ» ᾿Αφροδισίω. 

3c) Y € »“ὙὟ / 

Ei 705 ἀληθείος απλως τις σοι λέγ. 

, / 3? ne? / L'UNE. i c » 
Αληθίζω. To aU» λέγω. xal ἀληθινὸς, ὁ ἀ- 


ληθής. 


1 Πλωτων } Verba hzc leguntur apud Platonem initio Dialogi, 
qui Gorgias inícribitur. Vide ctiam Diogenianum Centur v. Adag. 
LXXI11. 

2 Ko) vcra ὄν. ] Hec deprompta funt ex Artemid. Onei- 
rocr. lib. 1. cap. 11. ut Pearfonius recte obfervaverat. 

3 Oi τῇ ἑαυτῶν ϑέῳ atom. ] Id eft, cum res. ita evenit, ut quis 
fomniaverat. Veluti, fi quis in morbum incidat, qui fe xgrotare 
fomniaverat. 

4 "A2 δέξα 3A. ] Vid. τ. Corinth. xv. 41. 

$ ᾿Αληθες d παῖ 7. ] Ex Ariítoph. Raz. p. 163. 164. P. 

6 Αἰχύλ» φησὶ es Εὐριπίδην ] Hxc verba collocanda funt 


| A AÀ 109 

᾿Αλλ᾽ 9. Nifi. Et pro fimplici ἡ, ve. Poni- 

tur etiam interdum pro ἀλλὰ ἄρα, fed certe. 

Item pro fimplici ἄρα, certe; faze. Plato. ?Pro- 

fecto (quod vulgo dicitur) poft feffum venimus, 
& ferius adfumus. ; 

'AAXrspeia. "Tranflatio. Cum aliud dicitur, 
aliud vero intelligitur. Et Allegorica fomnia 
dicuntur, quorum fignificatio a verbis difcrc- 
pat. 'lTheorematica vero, quorum eventus 
vifo no&turno refpondet. 

Αλλη δύξα A. ilia eff gloria Solis. Solem 
appellat novum Teftamentum, ut quod per- 
fectum Solis Juftitix lumen habeat. 

"Axis. Revera. [ Grammatici ] primam hü- 
jus vocis fyllabam acuendam ceníent, cum per 
interrogationem accipitur pro; 47 vere ? 

fn vere, o fili ruralis «Dee ? 
Tune mibi bec, o inanes verborum argttias 
CAP 4715. 
Et mendicos in [cenam introducens, C pan- 
uorum con[utor ? 
Hzc /Efchylus ad Euripidem dicit. ᾿Αληθὲς 


vero, fignificat veritatem, five id; quod men- 


dacio eft oppofitum. J"eritas vero eff divina- 
rum c bumanarum verum dux. 

᾿Αληθέφερᾳ T ἐπὶ Σιάγ. Veriora;, quam quz 
ad Sagram [acciderunt.] Proverbium eft; 
[quod dicitur| de rebus, qux verx quidem 
funt, fed non creduntur. Sagra autem locus 
eft Locridis. Hujus proverbii meminit Mc- 
nander in fabula, qux vocatur ᾿Αναΐεθεμένη. A- 
junt autem Locros Epizephyrios, bellum 
cum finitimis Crotoniatis gerentes, auxilium 
a Lacedxmoniis petufíe. Cum autem illi 
refpondiffent, fe nullum quidem exercitum 
habere; fed fe ipfis dare Diofcuros: Locros; 
ex fcommate illo omine capto, navi averfa 
precatos effe Caftorem ὃς Pollucem, ut {6- 
cum navigarent. Cum itaque codem die vi- 
ciflent; victorizque ejus fama Spartam ufque 
perlata fuiffet ; primum quidem. nullam ei 
rei fidem adhibitam fuiffe. Poftea vero, cum 
rei veritas comperta fuiffet; ferunt id, quod 
acciderat, in proverbium abiifIe, dicique foli- 
tum de rebus, quz verx quidem funt, fed non 
creduntur. T. Veriora, quam qux ad Sagram 
acciderunt: [ proverbium eft,] quod dicitur 
de illis, qui verum dicunt. Fertur enim vi- 
rlata effe. Unde & proverbium hoc 


᾿Αλήθεια. Veritas. Et ἀληθὴς, verus. ᾿Αληθῆ, 
d . . . Y 3 
vera. Dicunt autem etiam in plurali τὰς ἀλη- 
θείας. Menander 1n Zpbrodifto: 
$7 veritatem fanpliciter quis tibi dicat. 
᾿Αληθίζω. Vcradico. Ἐπ ἀληθνός. Verus. 


poft vocem ῥακιοσυῤῥαπίρδη. 

7 ᾿Αληθέσερῳᾳ T ἐπὶ X424] Cum hoc loco Suidz conferendus 
eft Zenobius Centur. τι. Adag. xvtr. ubi vide, quz Schottus no- 
tavit. Prxter auctores autem, ab aliis jam obiervatos, proverbio 
hoc etiam ufus eft Simeon Logotheta Epift. v. ubi ait: Καὶ zz 
M8 ἐδυξε τοῦτο Phor "Y ἐπὶ Xuzec. Locum hunc Logothetz ac- 
ceptum refero eruditifimo Pearíonio, qui cum ad. marginem Sui- 
dx fui notaverat. 

8 Καὶ qus dAifhías «ὐληθ. 1 In prioribus Edit. legitur πουτεὶ qus 
42. quod mendum ab incuria librariorum profcétum eft, qui vo- 
Ces 424 & κα τοὶ Íxpiffime inter fe confundere folent 


(3 ᾿Αλη- 


IIO A UA 
S RA ! Ὁ] ΠΝ 
᾿Αληβινὸς ἔρως. ὃ μὴ «GE A χάλλος στὸ μοί» £780 
Ἷ , 4 5 E Ἢ 
μόν(θ». "᾽᾿Αληθινὸς ἔρως ἐμφύέξϊωι αὐτῷ τῆς Φιλοσὸ 
ET A , γε) 5 I 
Qiaz καὶ παΐντοι yryon δεσμὸν Οσυρρηξας, ἐλιπίδὸυς 
e / [ 5 
τε πάσοις τιμῶν τε καὶ LY MAT Y χαΐαπατήσοις, ἀ- 
^ N y»... 
Quae «ess Tleoxoor. T 
nd 3 3 d ^ 3, 
᾿Αλήθω τὸν σῖτον. njpuU ἄλευρον “ποιῶ, ἢ αλ- 
/ 
A0 τί. . 
MTS γε. 
᾿Αλήϊογν.᾿ πὰ πεδίον. xai ᾿Αληϊ(", o πλανηΐι- 
χός. 
᾽ 3. ὋΝ ων - 4 eo ἼΗΙ 1 , 
AAA ? 3 xaàXas Civ, 3) χαλῶς τεῦνηχενοι. πον €u- 
m ἂν 8 / (d 
*«Y4 Ag. qUyT ἀκήκοας λόγον. 210 ox Nus. 
1 / 
᾿Αληχίῷ". ποΐαμός. 
5 N | , 
* AX (x. * τοὶ ἀμέριςοι μὲν, χονὰ δὲ «meos TU 
$ 3 e " - EAT: 
γα, πρὶν n 2j ανεμηθίεῦου, ὡληχίοι X γε). 
M , f 
ΑΛηχΊον. QU TOL 7T OUUqUY. 
͵ wg , / 
᾿Αληλεσμένον. " Θδχυδιδησ. ἹΣιτὸν τε αληλέσμε- 
/ 2: ELE 
νον τὸν ξελόμϑνον ϑργυείδ πολλοῦ Qv OOo f. Ko 
᾽ CR οἱ ἡ ἀπὸ 2 , T ) 
Αλυλεσμένον βίον, οἱ μὲν ἐπι 6. βαλανίτη βίῳ ξω- 
, t E] Y Ll / ) / 
μένων ἐδέξουνῆο οἱ δὲ, ἐπι TI. ἀτοιλουπώρωσοβιούν- 
m / Y N τῆς ὍΝ 
quY οἷον χαϊειργασμιένον, «ze;s τξοφὺν evo. Ka 
, mno 9. 9 /] qo 
àXwAspue(Q fiios, en Y c» ἀφθονίᾳ TY "Cum- 
3 M KE » Qo» 
δείων ὄντων. ᾿Αλλὴ δὲ παροιμία, φησίν" 7Οὐ y? «- 
| M c red H Y qo ft & 
χανγϑα!. Ἔοικε δὲ “ἰ πσομιμνήσχειν Tho V [58 ue(a- 
, / li » Y 
βολὴν, àjei& καὶ ἀκανθῶδες «eyrepo ὑντίΘ", rev 
D e ^^ jd / el 
᾿χιμέλειαν πὴς γὴς καὶ T σπερμούτων γίνεοῖχαι. ὅθεν 
€ γ᾿ / ,ὕ 
ub ὕστερον Ἐχιμελείας δηβηνω "v ἀληλεσμιένον βίον. 


JUDA 


᾿Αληθινὸς ἔρως. Verus amor cft ille, qui non 
pulchritudini corporis inhiat. Cuz verus 
philofopbie amor im animo ejus ex[hitiffet , 
omnibus terrenis "vinculis abruptis, omnique 
bonorisa C pecunie fbe conculcata, ad *Pro- 
clum fe confert. 

᾿Αλήθω T σῖτον. "Triticum molo, vel in fari- 
nam redigo. 

'A»xrio. Aleius campus. Επ᾿ Αλλϊος. Erra- 
bundus. Vagus. 

᾿Αλλ ἢ καλ. It vel boneffe vivere, vel bo- 
uefle mori generofum decet : totam audrvtfli 
rem. Sophocles. 

"Amxxos. Fluvius. 

"Axmx(&. Bona non divifa, & inter quofdam 
communia, antequam dividantur, vocantur 
&Axx(. 

"Axoxclo. Quod nunquam ceffat. 

᾿Αληλεσμένον [ Molitum |. Thucydides. [ £- 
dixerunt y | ut, quifquis vellet,frumentum im fa- 
rinam redactum, aliaque, zn infulam importaret . 
Ec Αληλεσμένον βίον, | vittum molitum, J alii ac- 
ceperunt de iis, qui glandibus vi&titant : alii de 
iis, qui abfque curis ὃς laboribus vivunt ; ut in- 
telligatur victus paratus ὃς promptus. ltem, 
᾿Αληλεσμιένος [βίος dicitur de illis, qui copia re- 
rum,;ad victum pertinentium;abundant. Aliud 

roverbium inquit: [Neque enm fpzne funt. 
Vider autem hoc nobis in memoriam revo- 
care mutatam vivendi rationem, quz ante erat 
agreítis, & quafi fpinis plena; priufquam terra 
coleretur, ὃς femina fulcis mandarentur.. A di- 


ligentia igitur & cura hominum, quz priftinam vitam excepit, ortum efle ajunt prover- 


P , h / 
bium hoc ᾿Αληλεσμένος βίος. 
ΕΣ 23 , 
AN uui aer. ὧν, od ἀλείφω. 
5» fis 5 M / y^ / » 
AAAwAd(a. aere τὸν xueuy παρ Εβραίοις, ἡ- 
ποι, ὃ τὸν ᾽Ονᾷ. 
« τὶ / / M ν 
᾿Αλληλελία. ἡ ἀλλήλων κράτησιθ, χαὶ κλῆρο- 
γομίω. 
» "d 5 Y jJ c m el » A 
᾿Αλλήλων. ἀντὶ τοὺ εὠυτῶν. οὕτῶς EveA7üMsS, 
E , y » , n 
xai Θεκχυδίδεησ᾽ Καὶ 48 πίνὲς αλλύλων εγεύσαινιο. 
» 1 c ^ 
ἀντὶ do], ἑαυτῶν. 
» € M 
᾿Αλλήῆλον. óVixor. Ὁρῶσιν 
μαΐζᾳ ἀλλήλοιν 9 ae owed. 


, D 7 / 
C4 τῇ λᾶρναχι, cu- 


' / WU Td 
" AAMUeL- 9499. AC ty πανδργήμοι, “Ἢ ἐπιριμ- 
, cT 3 A € / [4 5 l " 
μα. "les ἂν τὸν Qu o A e TOLL € A9 por, ἀλημο, spa. 
/ C 5». / / / 
ποῦ, τούς τε διοστάρχους βασιλέις ὀλέσας AQ» Sa- 


τ ᾿Αληϑινὸς ἔρως ἐμυφύετοι αὐτ. 1 Hoc fragmentum depromptum 
eft ex Damafcio, ut difcere licet ex Photio, apud quem eadem 
verba in Excerptis ex illo auctore pag. 1057. leguntur: ut a Pear- 
fonio recte obfervatum fuit. 

2 ᾿Αλήϊον. τὸ πεόίον ] Campi hujus meminit Homerus Il. Z. v. 
201. ubi vide veterem Scholiaftam. 

3 ? AAA! καὶ καλῶς ζῇν, ἢ καλ.] Hxc leguntur apud Sophocl. 4- 
jac. Flag. v. 480. ut Portus obfervavit. 

4 "AA"x(x Uti λῆξις, à λαγχαΐνοι» fignificat, fors, portio, hz- 
reditas; ὃς Δἰαίληξις, divifio, a Δαλαγχώνειν, forte dividere, tefle 
Harpocratione v. Διαληξις: hic zAsx(« hic vocantur bona, qux 
nondum in portionem aliis cefferunt. 

$ Θουκυβίδοις. Xvviy τε ἀλλ. ] Locus hic apud eThucydidem lib. 
ιν. Cap. XXV I. fic legitur: Πρφεισπόντες ἐς τὴν νῆσον ἐσοίγειν dirv τε T 
βουλόμϑρον ἀληλεσιμυένον, x94 οἶνον, x εἴ n à Pe uas οἷον ὧν ἐς πο- 
λιορκίαν ξυμφέροι" ποίξαντες οὐργυοέου πολλξ KC. 

6 Καὶ ὠληλεσιυένον βίον 1 De hoc proverbio vide Zenobium, 
Diocenianum, aliofque parcemiographos: item, Caíaub. ad Athen, 
Lib, x1v. cap. x 11. 





᾿Αληλιμμυένος. | Un&us.] Ab ᾿Αλείφω. 


᾿Αλληλούϊα. Apud Hebrzos fignificat; Lau- 
date Dominum: aut eum, qui eft. 


᾿Αλληλδχία. Rerum inter fe conncxarum 
feries. ltem, hxreditas. 


᾿Αλλήλων. Pro ἑαυτῶν, fui ipforum. Sic Eu- 
ripides. Et "Thucydides. Ef quidam fui zpfo- 
rim periculum fecerunt. 


᾿Αλλήλον. Dualis. deut zm arca corpora, 
quoruu alterum alteri adjacebat. 


"AXwux. Fraus & machinatio callida. Item, 
homo fraudulentus & aftutus. Qua ratzone 
fieri poterit ut, umnico meo blandiloquo, quo ne- 
1o in exercitu major eff fraudum artifex, c ge- 


7 Οὐ Ὁ &xey(«] Vide infra v. Οὐ p ἄκανθαι: & Euflath. ad 
Odyff. T. p. 1859. 58. 

8 Τὸν "Orr; ] Id eft, Deum, qui κατ᾽ ἐξοχὴν vocatur ὁ Ὧν, non 
folum a fcriptoribus facris, fed ctiam a Platone, tefte ipfo Suida 
infra v. Haeawv». Vide ctiam Suicerum in Thefauro Ecclefiv. 'AA- 
ληλδϊα. 

9 Περακείμνενα ] Exiflimo potius legendum efie παρῳκείμδυᾳ, 
i.e. adjacentia. Prapofitiones enim e & agg ixpe a librariis 
confundi folent. 

10 Ἢ Zzístuepon ] Lege tA T CAM HOÁ Tena, enim & ag- 
ve/wuet, a Grxcis vocantur homines verfuti & aítuti, minimeque 
(implices. Vide Schol. Ariftoph. ad Nes, pag. 138. 

11 Πῶς ὧν T αἱινυλώτωζν 1 Locus hic apud Sophocl.in Ajace, v. 
389. fic diftinétus legitur: 

Πῶς ἂν T αἱμνυλώταίζν 
'Ex6egv, auo TÉs τε δἰσ- 
Σώρχιως ὀλέοσας βασιλῆς» 
T£AQ» ϑεένοιμνι xus; P. 


yz Au 


A Δ 

γοιμι χαυτός. "^O. τέκνον Λαερτίθ, καιχοπινέφουτον τ᾽ 
ἄλημα ςρατοῦ, ἧπε πολὺν γέλων ὑφ᾽ ἡδονὴς ἄγεις. 
᾿Αντὶ τοῦ, πανϑργε, καὶ τἰθίεργε. Κακχοπινέςοίγον 
δὲ, κακόηθες. 

᾿Αλήμϑυαι. σιιναθροιοϑῆναι. 

P AAA? μϑὺ ἐξανίλδρϑν, Ὑ δ᾽ ἐπεισρέφ. ἐπὶ T 
“πονούντων, καὶ πλέον ἐδὲν ἀγυόγτων. ὡς ἐπὶ ἀντλίας 


/ 
γέως. 


᾿Αλλζενάλλως. ὡς ἔτυχεν. 

"Αλλίωυ δρῦν βαλάνιζε. ἐπὶ Ὁ οὐδελεχῶς αἰ- 
'πούγτων τὶ, ἢ coy. "P αὐτῶν ἀεὶ δανειζορϑύων. Καὶ 
ἑτέρᾳ. παροιμία" "ANS δρυός. ἐπὶ P δυοφερῶς μέν τι 
ἡ ἀηδῶς ἐσθιόντων, ἕτερον βέλτιον εὑρόντων. 


᾿Αληξ.: ὄνομα, τόπϑ. 

"AMWA. ἀκροτητος. Εἰπον Y ouis, ἀφ᾽ ἧς 
ἀληηῖός "691 τοῖς & 39pois. ᾿Αδαφοφάνης. 

"Axle. ὁ axem. 1᾿Αλληϊως δὲ, ἀ- 
xa (a-yvéqus. 

ἴλληςος. aA TO. 

᾿Αλητεύω. πλανητεύω. καὶ ᾿Αλητεία, ἡ πλάνη. 

᾿Αλῆται. πλανηται. Αἰλιανός. Οἱ δὲ αἰ πσὺ Pa- 
μοίων ἐγιβιξέντες διεξάνθησοιν, ἀλῆται δεῦρο αὶ ὠχ- 


A ld s 
σε τὸ CU πελουντες. 


᾿Αλήτης. ὃ πλαγήτῃς. ᾿Αλητίω βίον τοίξοΐας :- 
θροισε. Καὶ αὖθις. ᾿Αλήτας καὶ Φυγάδοις -ὀσοφήναν- 
πες. Αλῆτις δὲ, ϑηλυχὸν, ἡ πλανῆτις. 
᾿Αλία. » πορεία. 
«“Αλιάδοις.᾽ μικροὶ exaQi2fo.. ας 
“Αλιακῆ. ἁλιθυτιχῆ. 
"AAiaeO. ὃ "e TuS" ἅλατι. ss 


6 


᾿Αλιάρτοις. ὁ Sm) ᾿Αλιαρτίας J9eos. 


᾿Αλλίας. ὄνομα. χύρμον. 

᾿Αλίαςος. 0 μὴ Cr. φεύγων. 

᾿Αλίξας.7 ὃ γεχρός. ἢ ποία μὸς c) dde λέγεται. 
à ἀλίξας καὶ τὸ üL(Dv, πὸ τοῦ μὰὴ λείξεοϑαι, ὅτι 
γεγεκρωμδύ(θ»" οἷνός ἐςιν. 

«Αλιδδύεμ. 9. xpo den. 

“Αλιΐζδυεν.5 τὸ χαΐζαδύνεν εἰς Y. SáAaoxay. με- 


m 1 Y 
ταφορικῶς de, xal τὸ χρύηϊεν, xai ἀφανίζειν" πα- 


ex Thu ἅλα, καὶ τὸ dva, πλεονασμῳ V β' Αἰο- 
e [4 / / ef c / c / 
λικῶς, ὡς idw, σιξδη" ὅτως x, τὸ ἀλιδύεω» ἁλιδδύφ. 
, , * 
"AAiGee TOv. ὃ ἅλας ἐσθίων. 


1 Ὦ τέκνον Λαερτίου, xux.] Ex Sophocl. Ajace, v. 281. 

5. "ADM, μδὸ ἐξαντλ. ] Vide Zenobium, Diogenianum, ὃς alios 
Parcemiographos. 

3 ᾿Αληξ. ove Tz ] Qux in prioribus Edit. fequuntur, ufque 
ad vocem "AAzz/G-, hic inducenda putavi, quoniam alieno loco 
pofita erant, nec ad vocem "Aas£ pertinent, fed ad v. ᾿Αλίπεδον, 
ubi eadem αὐτολεξεὶ leguntur. 

4 ᾿Αλήπτως δὲ, οἰκῳταγναίφως. } Sic etiam Hefychius: apud quem 
Scaliger ad Grzca Eufebii p. 428. pro. ἀκατειγνώσος legit οἐκαταγω- 
»isxs. Sed nihil mutandum. Nam 4247/76» idem interdum fig- 
nificat quod οὐκοιτοίγνως Ὁ», fivc ἐἰκατηγόρηΘ», i. c. qui nullius cri- 
minis in&mulari poteft: coque fenfu vox ifta capitur a Thucydide 
lib. τ. cap. xxxvir. Kara, εἰ $eu» dec, darse Quei», αἰγαϑοὶ, 
oca εἰληπτότερο, ἤσοιν τοῖς πέλας &C. Scholiafta ad eum locum σὲ 


| A RA 
milis Regibus occifiss tandem € zpfe moriar 2 
T Offi Laertis, bomo in exercita peffime c 
callidirme, Jam tepre gaudio effufe ridere fcio. 
[ Hic ἄλημα, fignificat | aftute, verfüte. Kaxo- 
anégoclo vero; malitiofe; malizne. 

᾿Αλήμδυα!. Congregari. 

ANA μὲν ἐξαντλ. Miatn quidem exbauri- 
ys, alia vero fubinde afflait. [Proverbium 
hoc dicitur de illis, qui labore füo nihil pro- 
ficiunt: veluti illi; qui navis fentinam exhau- 
riunt. 

᾿Αλλξυάλλως. Ut cafus fert. Temerc. 

᾿Αλλζω δρῶν aA. liam quercum excute. 
[Proverbium hoc dicitur | de illis, qui perpe- 
tuo dari fibi petunt; vel'ab eifdem mutuum 
lemper pofcunt. Et aliud proverbium : $zz 
quercus. Quod dicitur de illis, qui faftidiunt 
aliquid, mcliori cibo invento. 

"AE. Nomen loci: 

"Axril&». Qui capi, vel vinci, nequit. Cuz 
dixtlJet caufam, propter quam ab inimicis capi 
nonpof[et. ArMtophanes. 

"AXuriilos. Qui comprehendi non poteft." AA4- 
ἥϊως vero, abfque crimine, vel condemnatione. 

"Axigos. CujJusoblivifci non poffumus. 


᾿Αληϊεύω. Vagor. Erro. Et 'Axildas erratio: 


"Arr. Errones. Vagabundi. /Elianus. 
Ill; vero a Romanis attritt C diffrpati funt, buc 
C dlluc errantes, C modo bic, modo illic, vitam 
tranfigentes. 

᾿Αλήτης. Erro. Homines vagam vitam agen- 
tes congregavit. Et iterum. Cum demonftraf- 
fet illos effevagos & exules. ' ANsls vero foe- 
mininum; [idem fignificat quod ] «ims, i. 
€. vagabunda. 

'AMia. Profectio. Iter. 

“Αλιάδεις. Parvas fcaphas. 


᾿Αλιαχ. Ad pifcationem pertinens. 
'AAtagG. Sale conditus. 

᾿Αλιάρζᾳς. Qui eft ex regione Haliartia. 
᾿Αλλίας. Nomen proprium, 

᾿Αλίαφος. Non effugiens. 


᾿Αλίξας. Mortuus. Vcl fluvius apud Infe- 
ros, itadictus. Vel etiam acetum fic appella- 
tur; quod in libationibus non adhibeatur, 
quia eft vinum mortuum. | 
«Αλιξόψεν. Occultare. 


«Αλιζόγεν. In mare demergere. Per traníla- 
tionem vero fignificat etiam occultare, & ex 
medio tollere; a voce ἅλα & δύνειν» inferta li- 
tera 6, morc /Eolum. Utienim pro σίϑη dici- 
tur, σίςδη : fic pro ἅλιδυειν» ἁλιξϑύειν. 

“Αλίξρωϊ(ῦ». Salem edens. 


ἐληπτότερφι exponit ὠκατηγθρητότεροι : quod locum huncSuidz pul- 
chre illuftrat, ὃς le&ionem vulgatam Zxazwj4sws confirmat. 

$ ᾿Αλιάδας. pix od) σκαφία] ᾳ. | Eadem habet Hefychius. 

6 ᾿Αλιώρίζως | Vide Hefych. ὃς Stephanum. 

7 ᾿Αλίξας ὁ vixg. ] Vide infra v. Κήρ. 

8 "AxGAVev. κρύπτειν ] Lycophron v. 351. 

Εἰρκτῆς ὡλιδδησουσε λυγαίας δέμνας. ^ E 

Ubi Scholiaífta: ᾿Αλιβδῆσοη κυρίως λέγεπτιι τὸ cv ϑειλαίοσῃ Buc, 
iru dA) Dow. Καλλίκφιχ P». Αἱ νῆας ὠλιβύεσι. Κα «τω χρησικῶς ugs 
τὸ ὅπως δήποτε συγκρυξῆναι. Notandum hic eft, apud Lycophronem 
pro ἐλιδδῆσοι, legi debere zie: ; quod tum ex veriloquio vo- 
cis hujus patet, tum etiam ex Etymologo, qui, verfum illum Lyco- 
phronis citans, ZAi&26czq legit. ads 

Ὁ ᾿Αλιβδύειν ] Tn Edit, Bafil, ὃς Genev. male legitur Tue, 

Αλι- 


III 


112 A À | 
^ H (6S 
᾿Αλίζωες ! Ζθυγνῖται." ὅτι XL' τὸ TRACUOU ἐλέ- 
e li l 3d 
gro δύο ἵπαοι, cuweCew'y Lov Td τραχήλῳ, à 4- 
cv € D δ M 
μιπίσοι. ἰὼ δ᾽ ἐπὶ μὲν U ἑτέρα, ἡνίοχοσ᾽ ἔπι δὲ ποῦ 
! / τ S 5. 4 δι ὦ m2 " 
ἑτέρε, ὁπλίτης. x) νῦν δὲ ξξώντωι "E. Seis A 
: j Ν 
λίξυες, οἱ παφϑσοιγρορευόμενοι Zonen. 
i ; m 
* AA yaris. ὃ CJ ὥΦαλάοσῃ γεννηθείς. 
» ! / T^ / / 
᾿Αλιγέρνγς. ὄγομον κώθλον. ᾽ Τοὺτν & DIérüs £x 
A e 6.5 
ἀφιξμϑνα, ῥοίζῳ πε πολλω καὶ τουχυτῆτι “οὐ ςοιθμη- 
, / ἈΝ 9 Ι oM /, 
τὴ ἐφέρετο. ὡς εἴ περ e$ λίθον τινὰ ἐμυπεσοιεν, 9 ἕτερον 
' 1 & 325] ΔΕ) e - 
l. σχκληρον, καὶ cvTégg oy, 2a ppiyroodet ἅπαν τὴ 
D εν Ν 5 
βίῳ πῆς pupuue- Ῥωμαῖον οὖν τινὰ ἰδὼν πεθωροιχισ- 
j / , 2 7^ MER 3 Y , 
por, ἀφίησι £A €» αὐτῷ Cw, ᾧ μετεώρδ' κω Qu- 
δι , , NM / 
πίκα, διεπερόνησε τον eudpa. αὐτώ ϑώρᾳακι καὶ ἀσπΊδι. 
οὕπω δὲ τῇ διιυάμᾳ τε Τὴν πολλῶν EAS καὶ καρ- 
᾿ S δ I € Ὧν , " T. 
τεραὶ αὐτὰ ἐρύσαι volo) οἱ, “χειρέδ. Aja Dias Φησὶν. 
/ ei 
' AA Cy. ouo. 
LESS T 
“Αλιεύεοϑτῳ. τὸ αλιεῦειν. 
ς o &c9, N 8 ,..3, ^^ 
“Αλιούς, ἁλιέως. 1) ἀλιέῖδο X, ἐπὶ “πποτουμιῶν. Ex T 
I 5 H I e 5 - € xf 
πίοιξ πόλεων ἐς τίου revovy υϑυΐου τῇ ἀγαγωγὴ ἡμέ- 
* / € US. ^9 / 3 5- / 
ea ἡθροισχι ἔνοι e dels £Qagixa(au. Appieyós Φησι. 
^ * M -»" »/ [4 N 
Kaj παροιμία. 7'ADueus πληήγειῖς YoUy οἰσω. Αλιεὺς 
^ € / 5 , 4l / " 7 € , 
τοὺς ἁλισκορδύες ἰχθύας μεϊεχειρίζετο" χαὶ ποτε UTE 
» v 1 9 5 7 E ) Ses m. Sp, 
QUT a XWyeis, Your oio, CDnat. οἰμκοίω esi τῶ" ^ Ῥεχ- 
/ / DA 
Θὲν δὲ τε vm» eyva. 
/ e 1 / 7 
“Αλιζώνε. τὴς ἔπ ϑαλάοσης «Xs a Urs. 
, 5, e € /, 9n 
Aaid'? ἔχω qmm ᾿Αλιζώνοιο Koeiyüs. 
* : | UTI , 
“Αλιζῶνεσο ^ οἱ Βιβυνοί, ὅτι ἡ 8 αὐτῶν ϑαλάοση 


ΔΙ τῶν 


/vw e JT / 7:9 τ Ur 
διέζωςτιι, Y, οἱονεὶ “χερσύνησὸς ὄφιν, ὑπὸ Εὐξεῖνα "' τὴς 


1 f 
Προποντίδὸς διοζθυγ Ys. 
2 Ἂν Ι ,ὔ 
᾿Αλίζωςις. εἰδὸς βοτοιγης ϑαλαοσΊίας. 
c ’ 
“Αλίη. ἡ SaAaoxia. 
᾿Αλιητορές. οἱ ἁλιξιδ. 
$3? » 7 Ji Ww ?/ A 
Ἴλλιθον. "^ Hy γα 8 Quod ἀλιβον, οὐδὲ εὔγειον τὸ 
Cj 
σεδῖον. ᾿Αβριανός Φησιν. 
1 / [MR 
"AAAn. 7 χλαμυδου XU Θεοσαλους 
, / »/ 
" Aux e, zeuaevow. ἐεργομένζου cera 
t c / / / 
οἱ 19A Tan γαλλιζα τουύτζου Cau. 
X Ll / 
* ANDE patoxeus. cu Αλικαρναοσσον πολεῶς. 
; s ecc Ι c [ N ἦν τὴ 
Αλικρουδδι. «a2. Ῥωμαίοις ἡ ογέδία ΤΡΟφὴ» τὸ 
3 ^ c Sy 
ἀπυρίθ". κρδδοὺμ 3 τὸ ἀνέψτον. 


1 ᾽᾿Αλίξυες. | Peffimus error. Scribendum enim eft Οἱ Λίβυες; 
uti recte legitur infra v. ἍΔμνιπποι, ubi locus hic repetitur. 

2 Ζδυγνῖτωι 1 Libyes dici fuerunt Ζευγνῖται» ab equis currui 
jungendis: quoniam cjus rei inventores fuifle creduntur. Hefych. 
Βαρκαίοις ὄχεις. Λιβυκοῖς. Οὗ τοι p larséuCor περὰ ἱπποτεοφίαν. Φα- 
σὶ δὲ αὐτὸς € πξώτες ὥεμνω ζεῦξαι διδοι χιϑέντες πὸ Ποσειδῶν». Ο- 
biter hic moneo, notam hinc Hefychii referendam effe ad locum 
illum Sophocl. in Electra, p. 114. Μέπτωποι συμπαίεσ: Βαρκαίοις ὄχοις. 

3 Ἅμιπποι ] Vide Harpocrationem ἢ. v. & infra Suidam íuo 
loco. 

4 Περὴ wox7«] Sic etiam legitur infra v. "Apu. Sed fcri- 
bendum puto zz' 2jo5?s: ut fit ienfus, Libyes jam inde ab initio 
binos equos iungere folitos fuiffe. 

57 Τότε Θ᾽ Γότϑον βέλ. 1 Fragmentum hoc de Aligerne Gotho 
excerptum eft ex Agathia l. 1. p. 20. ejufdemque pars repetitur in- 
fra v. Οὐ gol i. 

6 οὐ σοθμυή!ῇ ] Apud Agathiam legitur, Cu. veilt $. 

7 ᾿Αλιεὺς τοληγεὶς νῶν οἰσω ] Vide Paraemiographos. ' 

8 Ῥεχϑὲν δὲ τε viz. 1 Eft hemiftichium Homericum, Il. P. 32. 

9 Acid, ἔχω πολ.) Hexameter hic eft parsEpigrammatis, quod 


A ἃ 
᾿Αλίξυες. Libyes, di&iZeugnitz. Olim duo 
equi juncti vocabantur Ziuzco: quorum u- 
ni infidcbat re&tor; alteri vero, miles arma- 
tus. [15 nünc utuntur Libycs, Zeugnitz vo- 
cati. 


“Αλιγενῆσ. In mari genitus. 
᾿Αλιγέρνησ' INomen proprium. Sagztte, bu- 


jus Gotbi manibus emif[, flridore. amlto c 


celeritate incredibili ferebantur : adeo uty ft in 
aliquem. lapidem, aut aliud quid duruiny inci- 
diffent, id omne violentia impetus perfringe- 
retur. Romanum igitur quendam thorace iu- 
dutum con[picatus, de fuperiore loco f[agittam 
zn ipfum emifit, eumque. coufeftim per. tbora- 
cem c» fcutum trajecit. Adeo ille viribus a- 
lios fuperabat, C tam valide ei ad mtenden- 
dui arcum manus erant. Sic Agathias inquit. 


"Aia. Similis. 

'AueuecSoy.  Pifcari. 

«Αλιεύς. Pifcator. Et cds etiam dicitur de 
de illis, qui in flumine [pifcantur]. Ex ar- 
bibus circumjacentibus ad diem flatutamy qua 
portu folveudum erat, pz[catores congregati ad- 
eraut. Ex proverbium : Pzfcator icfus [apzam. 
Pifcator enim, cum pifces captos manu ali- 
quando tractaret, ab ipfis i&tus dixit; fapiam 
in pofterum. Proverbium hoc fimile cft illi: 
Et flultus pofl eventum [apit. 

᾿Αλιζώνθ. A mari cin&z. Hic fita eff Lais, 
civis Corinthi a mari cintíe. 

“Αλιζῶνεσ. Bithyni. Sic dicti, quod ipforum 
terra mari fit cincta, fere in modum peninfu- 
lx, & Ponto Euxino, & Propontide [ab alia 
continente ] divifa fit. 

᾿Αλίζωςις. Herbz marinz genus. 


“Αλίη. Marina. Maritima. 


᾿Αλιήτορες. Pifcatores. 

"ANO. [Expers lapidum.] Erat euzz ager 
ille natura lapidofus, Cx miuime fertilis. Ar- 
rianus inquit. 

"AAAxe, Chlamydem ita vocant Thceffali. 

Chlaumydem aureis con[irictam fibulis. 
Vulgus vero cjusloco dicere folet Γάλλικα. 


“Αλικαραοσεύς, Qui eft ex urbe Halicarnaffo. 


᾿Αλικροῦδει, Apud Romanos fic vocatur ci- 
bus ex tempore, & fine igne; paratus. Crzauz 
enim vocant, quod non eft coctum. 


integrum legitur Anthol. lib. 111. cap. xir1. Epigr. vir. ut Portus 
obfervavit. 

to ᾿Αλιζώνες. οἱ Βιδυνοί. ὅτι ἡ 25 αὐτ.) Qusrebatur inter veteres, 
quinam efient ᾿Αλιζῶνες, quorum meminit Homerus Il. B. v. 856. 
Suidas hic fequitur fententiam Arriani, qui cenfebat, Bithynos fic 
a Poeta vocari ; ut teftis eft Euftathius ad Il. B. p. 363. ὃς feq. his 
verbis: ᾿Αὐῤῥιανὸς δὲ ποιαῦτω περὶ ᾿Αλιζώνων ἱξορεῖ. Oi; "Owze G- c» 
Νεῶν Καταλόγῳ Φησὶν ᾿Αλιζῶνας, Βιθυνοί εἰσιν, ὧν "Od/G- 1$ "Ezi- 
seoQO- VEXD- ᾿Αλιζῶνες δὲ οἱ d puts ὅτοι, Φησὶ, καλξνται» ὅτι 
παντοιχιόθεν ϑειλοίοση αἰξκείρηθντοι. Στὸ μυὲν dex av X; ἀνατολῆς, Tu 
Εὐξείνῳ Πόντῳ «εὸὺς posee gau δὲ C. νότον, v "Asus κόλπῳ, 
τῷ Gt« Νικομήδειαν eH δὲ δύσιν γα ζέφυρον, τῇ Προποντίδι € 
τῷ Βοαπόρω" ὡς p πόῤῥω χεῤῥονήσου εἶναι qu πολλὰ αὐτῶν, C d 
χαμότωΐ, λέγεδθι, diae Unidcrq. Locum hunc Arriani idco 
adduxi, quoniam ea, qux Suidas hic habet, egregie confirmat& il- 
luftrat. 

1 Τῆς Προποντί2-} Legendum eft καὶ ἃ Προποντίδι», 

12 Ἦν 7 ἐ φύσει ἀλ.] Supplementum hujus fragmenti habes in- 
fra v. Κολωνός. 

12 "Axixs. χλαμν.1 Vide Salmaf. ad 'Trebell. Pollion, p. 233: 

; 


Αλι- 


A / 9 2. 1E 
AAQuy. * ΘΦάλαοσοαν, τίου «AC. Cvx ἐχἕ- 
à | 
σον, οὐδὲ Oputor. 
e x / M λ / : 
'AXuuo. * βοτοίνη dedyoudys «x ϑάλαοσαν. 
^ N N Ne μέ y | / 
σπληθυνικὰ δὲ, τοῦ uua. "Est. δὲ yemlaxó ya Aax- 
' ! n 
τοῦ» καὶ σπερμα (Qv. 
/ r r Syst 
᾿Αλιρδνώτης. aom Ov" λιμένα μὴ env. 
€ / n M / 
AARUAXIO. τὸ "TETTOLOJLEVOY, 
m τὰ 
“Αλιμιούσι(». “Αλιμιοὺς δῆμωος 41 πὴς Λεοντιδὸς. 
3 E" ET / / 
Ac)? ὃ ᾿Αγασικλὴς τοῖς ᾿Αλιμβσίοις σιουδυχφίσαι, 
Y n / 4A 5 m D" 
ἡ 2j9 τοῦτο, ξέν(Θ» aw, ἐγγραφίεδοι τὴ πολιτεία. 
᾿ , y 
“Αλιμύρηεις. * ὃ εἰς ϑάλαοσαν pé. 
3 - ' / 
AXuydYlaguu. κυλίεοϑτι,. καὶ ᾿Αλιυδηήθροι, ᾽ κυλί- 
/ 39. 957 6 € ᾽ / 
cpx «o-(Ó" c» à οἱ ἵπαοι xoyor ay. δ᾽ Ae1qo pags" 
m , [ , e (CNN , / 
Συσκεδᾷν πολλὰς ἀλυδήθρας ἐπῶν. "weA Αἰοσύλε 
/ 
Qoi. 
c , n. 1! 3' € A l« ; 
Αλινηχίειραν. T C? GA Viryoueyuo 
-Y5 n , ! c , ' 
Kay 7 anii ἀπετηλον, ἀλιυήκλειραν ἐλοίην. 
͵ , " 358 
"Aumme(. c? ϑαλάοσῃ γηχομέγησ. cs Em- 
γοά μρυαΐο" 
/, D, r 
"AA ὁργανα, Te X ws 
M aA VA 
Aero. 








- Y b € iH 
᾿Αλιξάντοις. τοὺς αἰ ποῦ τὴς ἁλὸς ὃ ξηροινομέ- 
, / » , ^w € 
vous. ? Ἐν Ἐπιρρά μον" — AxToUge nidos ἀλιξάν- 


! 
πτοισὶ ἐρο σὶν- 


— 


7 ς / M € I A τ : 
"AN(Q». ὁ SaAaosiC". ἢ o μαώτολίθ". ἢ ὃ ἢ: 
l / 
Au xv Teoml Aceouv. 
Li 5 , 
“Αλίωσε. "^ μούτοιον ἐποίησεν. 
SA NE 3 o^ , τὰν lod ^£ "n , 
λιπᾷρη. ἀντι t eux Wes. ἢ AUT ez x$ Qu- 


Y , m0 
τὸν λιπαρησορδμ . “' :upoxAwe 
d s / V sso SipEM , 
Kdu8 quAcunms puxee. μδὼ aud , ἀλλ᾽ ὅμως 
ε , 1 , / ET / 
'A "e", δὸς αὐτῷ τίωδ᾽ ἀλιπαρὴ Tes, 
md. N Ἂν, 93 & 5 / 
Kai ζῶμα τόμον, 8 χλιδοίς ἡσκηρδύον. 
ι / l / 5 SS Mon 
᾿Αλίπεδον. τὸ "ws μὲν ϑάλαοσα, αὖθις δὲ πε- 
! M H / / ' n. Y 
δὲν «ors, x, neofuopueyoy. κυδίως μὲν οὖν, τὸ o g- 
/ / e ' b / 
SaAaoxin πεδίον" «o χρηφικῶς δὲ, x, πᾶν πεδίον. 


᾿Αλίπεδον. .}. ὁμαλὸν twp» m τῇ ϑαλάσ- 
ci. τινὲς δὲ τὸν IIaeona. Qacw. "Est δὲ 3, κονὸς τό- 
«D, ὃς πάλωι μὲν (ὦ ϑάλαοσα, αὖθις δὲ γέλονε 
πεδίον. διὸ χαὶ douter τοὺ ὡρώτζω. ἔςι ηδ οἷον 
ἁλὺς πεδίον. Οἱ δὲ τὸ «2-53 2 A doxicy πεδίον οὕτω 
χαλοῦσν. ἄλλοι δὲ, ME τὸ δύναοϑοι c» αὐτώ 


1 ᾿Αλίμϑμον. πιέλαοταν, γίυ τέλ.1 Ex Schol. Ariftoph. ad “νος, 
p3g. 606. 
2 Ἅλιμνον. βοτοίνη 2v)». ] Hic locus depromptus eft ex P. /Egi- 
ποίᾳ, ut Pearfonius obfervavit. 
3 Λέγετοι ὁ ᾿Αγασικλ. ] Hzc leguntur etiam fupra v. 'Azzezz255. 
4 ᾿Αλιμυυρήεις ] Hac voce ufus eft Homerus Odyff. E. v. 406. 
2$ Κυλίξρᾳ 1 Vide infra v. Κονίσρᾳ : itemque Salmafium ad So- 
linum, pag. 336. 
6 'AeipZyss ] In. Ranis, pag. 166. 8. P. 
7 Ke mz» ἐπέτ. 1 Eft pars Epigrammatis, quod integrum 
legitur Anthol. lib. vr. c. να. Epigr. xir. 
9 Ξηρᾳινομυέναις 1 Vel coecus videat, legendum effe Zawopatans 
(9 Ἔν "Ege; ozone." Ακτοίης va7. ] Anthol. lib. v1. cap. 111. E- 
Pigr. X t t. locus hic ita legitur: 
᾿Ακταίης void» ὠλεξάντοισε, ΤΠρίηπε» 
Χοιροίσ:, καὶ τρηγεῖ vend dp O- σκοπέλωῳ. 
Brodxus ad eum locum vocem ὠλεξαντοισι vertit, ventos arcenti- 


Tom. I. 


A. AÀ KE 


᾿Αλίμενο. Mare & fine & portu ca- 


rens. 


Ἅλιμιον, Herba fruticans, qus nafcitur jux- 
ta mare. In plurali dicitur τὰ ἅλιμα. Habet 
autem vim gignendi lactis ὃς feminis. 


᾿Αλιμενώτης. Locus portu carens. 

"AA(uxly. Sale confperfum. 

᾿Αλιμούσι(». Halimufius.| ᾿Αλιμοῦς eft popu- 
lus tribus Leontix.. Fertur Zgaficles Halimu- 
Jéis patrocinatus, C propterea, cum effet pere- 
&grinus, zm crvium mumerivn. ad[eriptus ejfe. 

᾿Αλιμυρήεις. In mare fluens. 

"AAndviegoy. Volutari. Et 'Ao»a4w0ea, volu- 
tabrum, vel locus, ubi equi in pulvere vo- 
lutantur. Ariftophanes: 5Dffpare inauem c 
aff eciatum verborum apparatum. De /Efchylo 
hzc dicuntur. 

"Aouridaegy. In fale natantem. Ez fam fo- 
lüs carentem c in fale natantem oleas. 


“Αλνηχείθ». In mari natantis. In Epigram- 
mate : 
Inflfrumenta. nautica [tibi] 
*Dedicavit. 


—— 








"AXiEdilus. A mari tunfis ὃς verberatis. In 
Epigrammate: “εξ: infule fcopulzs a mari 
verberatis. 


"Ax(&. Marinus. Vel, vanus, irritus. Item 
Sol, Dorice mutato ἡ in a. 


“Αλίωσε. lrritum fecit. 

᾿Αλιπαρῆ. Squalidam. Vel, fupplicem; per 
quam nimirum füppliciter eum orabimus. So- 
phocles : Meque mifere parva quidem bec 
donas fed tamen qu& babeo, da z»ft : banc ui- 
murum [qualidam comam y δ᾽ emgulum meum; 
nullo ornatu znfigne. 

«“Αλίπεδον. Sic vocatur locus, qui, cum pau- 
lo ante effet mare, poftea rurfus fit terra; ὃς 
aratro profcinditur. Proprie igitur ager ma- 
ri vicinus fic vocatur: improprie autem; 
quivis ager. 

«Αλίπεδον. Planities juxta mare. Quidam 
vcro Pirxeum fic vocant. Eft etiam in genc- 
rc locus, qui, cum ante effet mare, poftea 
rurfus fit terra. Quare prima hujus vocis fyl- 
laba fpiritu afpero notanda eft. Dictum eft 
enim ἁλίπεδον, quafi ἁλὸς πεδίον. Alii agrum; 
mari vicinum, fic vocant. Alii vero inde no- 


&us : quafi legeretur ὠλεξανέμυοισι. Scd, fi vir ille doctus fciviffet, 
apud Suidam hoc loco fcriptum effe «λιξαντοισ:, cam lectionem al- 
teri procul dubio prztulifet. Significat enim ἐλίξ αὐ (Θν, a mars 
verberatus, ab das, mare, ὃς ξαίνω, cxdo, verbero: quod epithe- 
tum fcopulis, qui a flu&ibus maris identidem pulantur, optime 
convenit. 

10 ᾿Αλίωσε μνώταιον ἐπ. 7. Hxc nota referenda ef ad locum il- 
lum Sophocl. in Trachiz. p. 340. Kíx ἡλίωσε sum: ubi Scho- 
liafta ait: Οὐκ ἐκοιταίωσεν᾽ S μνεΐταιον εἶπε τὸ iO. Non dubito 
enim Suidam eo refpexiffe. 

1I Σοφοκλῆς In Eleffra, v. 4y 1. P. 

is S ure ἢ la prioribus Bis Ate dofe excufum eft ἄγχω; CU- 
jus loco verzm lectionem ex Sophocle revoczvi. teme 

13 ᾿Αλίπεδον. ὁκαλ. £9: ] RSS cum hoc loco Suidx po- 
crationem & Etymologum h. v. : 

14 Παροὶ τὸ dax e» αὐτῷ ἵππους ἀλινδειῶς 1 Vide paulo ante 


v.! Antea. 
d P VT) H$ 


114. Ἂν. 
Dd. / 72 X 3" 
Toss ἀλιϑδειοῦγοα!, TTE xoWéegu|» viuo Oto 
cia) Aaa. 
€ ^ 1 Du oJ τ Π Jg ^ jn 
AA(UAAyxI(Qv. ' STws xaAaTo ὁ Ila ἢ o5 
^ / D ΓΟ ef Y 
ἐξοήθησε τοῖς ᾿Αθηναίοις cy τῇ ναυμογέᾳ" ἢ ὅτι τον 
-“ / ᾽ MU (c c EO M 
Τυφῶνα διχτύοις ἤγοθυσεν" ἢ ὅτι οἱ ἀλιέις τιμῶσι πον 
m c Δι ͵7 9 e 
Πᾶνα. ὡς γόμιον Seir ἢ ὅτι ueyaAoQuYO» c» τὴ ye- 
,ὔ c [e MU Ὁ 2 C5 (m Ψ 
eet, ὡς ἁλίξρομος ἢ oTi τὴς Hoyous ἐρῳ. “πολύηχος 
Beo P 
€ ἡ Mo ΟΥ̓ -“ 
δὲ ἡ ϑάλαοσα. Ἔσι δὲ ὃ Πὰν χορῶν “ασεϑξοίθ». 
λ Ὁ e / , 
“Αλίπλοα. τοῦ Cj τῇ ϑαλάοσῃ qm AE (a. 


“Αλιῤῥόθιον. κὕμω ϑαλάοσηδ. 





᾿Αχήροΐον" ipu χόσμϑ 

Παντὸς, ἀἁλιῤῥόθι(ῷ» ξένε κέκευθε xóns. 
Περὶ Ὁμήρϑ 6 λόγί(". ? Αλιῤῥόθι(» δὲ, υἱὸς Πο- 
σειδῶν(ῷ». ! 

"As. δουψιλῶς. ἱχανῶς, sexourrus. (Ως δὲ ἅλις 
εἶχε ποιύτης τὴς ἱεμωοίας, ἐγιέλευσεν αὐτὸν ἄγειν εἰς 
τοὺ πόλιν ὀπίσω qu “χεῖρε δεδομένον. * ᾿Αφιφοφάνησ' 
“Αλις ἀφύης. ποζϑουτέτο μα! "S ἐσϑίων. " ἐν Ταγννιφοίὶς 
Quoi. Καὶ αὖθι Ἢ δὲ yum λέγ4, ἑαυτῇ τῆς τι- 
μῦς αὶ τοῦ γέρως ἅλις ἔχφ. 

“Αλίσοις. σιυναθροίσοις. ἢ “ κυλίσους, κονίσοις. καὶ 
“Αλίσοαισοι, σιιναβροίσοισοι. Ἡ δὲ Σεμίραμις, ἁλί- 
ewco, P δύναμιν, T πόλιν αἷρέϊ XP^ κρατίθ»". 

᾿Αλισγηθέν.7 ἑσιαβὲν, ἢ paola, ἢ λυπηθβέν. xai 
᾿Αλισγηθεὶς, axi eas. 

᾿Αλισγημοίτων. TU μιασμάτων CU. μιυσοιρβὶς 
Δ εἰδώλων ϑυσίας. 

“Αλιάϑεῖεν. σιυυαθροιδῦ εν. ὃ Ὁ δὲ Πεισίςραϊ(» 
Ὄλιτεχνα), ὅπως aoo ?n οἱ ᾿Αθηναῖοι. 

“Αλισθείσης. συυναθροιοϑείσης. 

“Αλίσκ4. νικᾷ, xai ᾿Αλίσκεέϊι!, xa Gaude?) , 
xeala aj. 

«Αλισμένοι. «ox Ἡροδύτῳ, ἀγτὶ V, σευνηθροισ- 
μένοι. ᾿Αχήχοε δὲν ὡς ἁλισμένη εἴη τοιύτη φ΄ροιτιή.- 

“Αλιτενῆσ. 9 ᾿Απαιανός. Οἱ δὲ Καργηϑόνιοι ἐξέ- 
dyaquoy ἐπὶ τοὺ ΤῊ Ῥωμοιίων μηγανημαΐᾳ, S XI 
yu S 49 Le Jie ἐδὲ ναυσίν" ἀλυτενὴσ y) dep ἡ 
ϑάλαοσα: ἀλλὰ γυμνοὶ, οἱ 15D ἄχοι τὴν μαςῶν 
βρεχόμδμοι, οἱ δὲ διένοον. 

᾿Αλιτοιίνω. τὸ ἁ μαρτοίγω. 

᾿Αλιτεύω. τὸ ἁ μαρτοίνω. 
᾿Αλίτημα. ἁμάρτημα. καὶ ANM, ὃ ἁμαρ- 
τωλός. 

Y Οὔτως καλεῖτε! ὁ Παν᾽ ἢ ὅτι ἐξ. 1 Integram hanc notam de- 


fcripfit Suidas ex Schol. Sophocl. ad 2£jaz. Flag. v. 701. ut Portus 
recte obfervavit. 

2 ᾿Ακχήρατον φόρου κόσμις 1 Eft pars Epigrammatis in Homerum, 
quod integrum exftat Anthol. lib. 111. pag. 427.  F. 

3 'Axppo3:O- ] De eo vide Schol. Ariftoph. ad Nzes, p. 181. 

4 'AesuQérze- "Aoi; ὠφ. 1 Idem fr;gmentum Ariftophanis apud 
Athenzum lib. 111. pag, 6. fic legitur: "A2us ἀφύης pov ποιρᾳτέ- 
qua 0 qo) λισειροὶ x7 lev. Unde patet, Suidam, (vel potius ve- 
terem enarratorem Ariftoph. ad A4cbarz. pag. 401. ex quo Suidas 
ifta defcripfit) in hoc loco Ariftophanis recitando parum religio- 
fum fuiffe, & fententiam tantum ejus, ipfis Comici verbis negle- 
&is, exprefliffe: quod fxpe Grammatici facere folent. 

$ Ἔν Tzj^iszi; ] Hanc lectionem ex MSS. revocàvi. In prio. 
ribus enim Edit. mendofe legitur 'Avzzzevism;s. Tageniflarum au- 
fem Ariílophanis (ut taceam loca auctorum, a Meurfio, in Bi- 


A MM 
men accepiíle pütant; quod equi in eo fe vo- 
lutare & exercere. poflint. 

“Αλίπλαγκ». [ Marivagus.] Sic vocatur 
Pan; vcl quod Athenienfibus opem tulerit in 
navali proelio: vel quod Typhonem retibus 
ceperit : vel quod pifcatorces Pana venerentur; 
ut paftoralem Dcum: vel quod in choreis fo- 
noram vocem cedat;quafi maris inftar ftrepens: 
vel;quod fonum amet. Mare enim valde ftrepit 
& fremit. Eft autem Pan chorcarum profes. 

€ /, . ^. . 

AAíiao2. In mari navigantia. 

“Αλιῤῥόθιν. — Fluctus maris. 


Tmmortale os simundi 
Totius, o hofpes, maritimus tegit pulvis. 


De Homero hzc dicuntur. Halirrothius ve- 
ro erat filius Neptuni. 





"Axis. Abunde. Satis. Cuiz autem boc fup- 
plicio fatiatus effet, Juffit zpfümm in urbem duci, 
manibus atergo ligatis. Ariftophanes: $atzs 
apbyarum: edendo eutm difleutus fii. Sic in 
Tagenifs inquit. Eciterum:. Mulier autem 
dicit, fibi [atis bouoris Cv praemii effe. 


“Αλίσας. Qui congregavit. Item, qui fe [in 
pulvere] volutavit : qui fe pulvere afperfit. 
Et ᾿“Αλίσοισον, qux congregavit. Semiramis 
coactis copiis, urbem per oim cepit. 

Αὐλισγηθέν. Convivio exceptum. Vcl; quod 
quis odit. Vel, dolore affe&tum. Et ' Αλισγη- 
Sas, pollutus. 

᾿Αλισγημοίτων. Pollutionum | ex deteftandis 
idolorum facrificiis contra&arum. 

"A»iecae. Congregentur. | Pzf/ffratus vero 
variis artibus efficere conatus eff, ut Atbeuien- 
fes iterum congregarentur. 

"ANiccetans.. Colle&tx. Congregatz. 

'AAiex1. Capit. Vincit. Et ᾿Αλίσχεϊαι!. Ca- 
pitur. Vincitur. 

“Αλισμένοι. Apud Herodotum fignificat; con- 
gregati funt. 44udivit autem exercitum efe 
congretgatum. 

“Αλίϊης. [Vadofus.] Zfppianus. Cartbagi- 
nenfes autem excurrerunt in Romanorum machi- 
nas : mon itinere terreffri ( non euim erat. tranft- 
£us) nec navibus (sare entm ibi vadofus erat ) 
Jed nudi, alii quidem u[gue ad pectora agua im- 
merft | vadis tranfibaut ; | alii vero, tranabaut. 

'AAilmue. Pecco. 

᾿Αλιτεύω.  Pecco. 

᾿Αλίχημα. Peccatum. Delictum. 
μων. Peccator. 


Et ἀλιτή- 


δ] οι όσα Attica, obfervata) mentio etiam fit apud Schol. Ariftoph; 
ad. Na£es, pag. 147. G. Ras. pag. 225. G. Equit. pag. 327. F. 
AAcbarn. pag. 4o1. F. item apud Athenzum aliquoties; & apud 
Suidam pluribus in locis, ut lector ex Indice noftro Auctorum 
difcere poterit, 

6 Ἢ κυλίσας, κονίσας ] Pollux lib. 1. cap. x1. ubi de equis agit: 
Τὸ δὲ κυλίσει, 15 ἀὠλίσου ἐξεῖς, x) ἐξαλίσοη" € τὸ χωξίον ὠλίφρᾳ» τὸ 
ἐξωλίξρα, € κυλίςρω. Interpres Pollucis τὸ οἰλίσει τὶ ἐξαωλίσαι ridi- 
cule ibi falzare ὃς exilire vertit, cum voces ille fignificent oelvere 
& volutare. Vide Euflath. ad Il. T. p. 392. & fupra v. Αὐλινδεῖαχ. 

7 ᾿Αλισγηϑέν ] Vide infra v. *Hawzxgdfov. 

8 Ὁ δὲ Πεισίςριῆθ- mr. ] Locus hic apud Herodotum Ib. τ. 
pag. 15. unde eum Suidzs defcripfit, fic legitur: BgAZZ οὐ τοιῦϑοι σο- 
Qwnérlo Vlewísez|O- ἐπιτεχνῶτοο, ὅκως quim duc) iy in οἱ 'AUw. 
VeAok. 

9 ᾿Αππιανός De Bellis Punicis, pag. 126. 


"AM- 





ῬΑλιχηήμορίθ». «Sy Qga γεγονώς. 

᾿Αλιτήφλί(θ». auis. ὁ ἀνέχάμϑμ(" tudo ec; 
αὶ ἐξημοαρτηκὼς εἰς Subs. ' ᾿Αραςοφάνης Ἱπεσεῦσιν' 
"Ex Y ἀλιτηοίων σέ Φημι γεγονέναι TI ἃ Sev. 

" AjmieA (e. ἁμαρτωλός. "᾿Αλισήρμοι δὲ οντεῦθεν 
ὠκαλοιιῦτο. 3 Λιμὸς χαπέλαξέ ποτε ποὺς Αϑη- 
vase, αὶ οἱ πένητες τοῦ Τὴ ἀλοιιύτων ἄλβυρα, διήρ- 
παζον. πὸ γοῦν ὠγιείνων χα. τουχρησικῶς τοὺς “πονηροὺς 
ἀλιτηοίες ὠκάλοιιυ. παρέτεινε δὲ τὸ ὄνομα καὶ ἐπὶ Y 


a / ͵ / » Y 7 S s " , 
Q& βίας Ti “ποιούντων, cx σιτοδείας T XL^ T Αἰτω- 


, / D y ο΄ / ἄν ἢ 
λικὸν “πόλείιον γενομένης. Ἔ-ςι de x; το  δουγωγως στὸ 
, r [ ^; c [ ^ 3» Y 7^ N , 
& ἀλίΐδοινει", 0 ὄφιν ἃ μοαιρτοιγειν ἢ DU V, TOUS d- 


Δοῦντους Ted. 
, / € ! , ͵ 
᾿Αλιτηϑίες. * Ὡσοτυχόντοις. ἀμαρτονΐῷς. ἀςογή- 
5 ! » ͵ 7 5 
vues. Οὐ μόνον aregxlas παρισχκεύασοις ἐπανέλ- 
^ , E] / / ^^ 9 0 E] 
Sár, ἀλλὰ X, ἀλιτηφίθς παντων T αὐτοῖς ο»τεζωλ- 
» 7^ 4 bu , » el 
μένων ἀπεδειξας. x αὐθιο "Ἢ πῶς Οὔκ ἔμελλεν ὁδὲ 
3j l4 E jj [od 
deer Q» δουίμων mis ἀλιτήξιί(θ» εἰναι. 


᾿Αλιτηροῦ. ἁμαρτωλοῦ. μιαροῦ. 
Nud5 δ᾽ ὧν, ϑεῶν τὸ, καᾷξ ἀλυτηροῦ Φρενός. 

᾿Αλιπόμηνί(θ»".7 δ τῷ πελεία μἱουὺς διημαρτηκώς. D 
ὃ ἡλιτόμζευ ἢ». 

᾿Αλιτεία. ἀντὶ τοῦ, ἁμαρτία. ᾿Αδαφοφάνης. ἡ A- 
λιτρὸς, ὁ ἁμαρτωλός. 

'"AA(Ques. ὄγομον “πόλεως. Xj ᾿Αλιφειρεύς. ὄνομα, 
ποτοι μοῦ. 

᾿Αλειφίεοι. ay V, ἀλείψα δι" β΄ ἀδριᾳος. 

᾿᾽Αλθοΐα. ὄνομα, 3X0 e AOV. ? XT δὲ ἰατροὺς εἶδος ἀ- 
yeiaz BAN MS A 2a Qoexloxi , xe TreTo Φυμά- 
qui. tg; δὲ X, ἀλφῶν puwilgot. τὸ δὲ σπέρμα " λίθες 
ῥύηϊει. Καὶ "᾿Αλθαία, πόλις Ὁλχάδων. οἱ δὲ Ὁλ- 
κάδες, cv Ἰξηρίας. 


! 2f. / S 
᾿Αλθολνονζαᾳ. ἰώμδιυον, Sees. Νοσοῦ( οἷν 
^ / 
aA ouo (a. 
" AABouQ». ὄνομα exo (a μού. 

/ 1 .- ἡ X / 
᾿Αλθηφιάς. " ἡ duEA(QS, m ᾿Αλβηφίῃ πινέο. 
u NES , N » ͵ , 

xai ᾿Ανθηδονιὰς, καὶ Ὕπεορλκας, πὸ Ὑπέρε χαὶ Aj- 
! Ξ / 
Bos. " Xpiopus 
ω sc ͵ » 1 , , 7] ͵ 
Il οἶνον τρυγίαν, ἐπεὶ Οὐκ ᾿Ανθηδόνα, νοίζεις, 
, , | € / / » 5 »Á 
Ov δ᾽ ἱεραν Ὕπεραν, ὅθι v^ ἄτρυχον οἶνον ἔ- 
7HV2S. 


τ ᾿Αφιξιφαίνης ] In Equit. p. 215. ubi confule Scholia, quz do- 
cent, per ὠλιτηρίες hic eos intelligi, qui piaculi Cylonei, in Mi- 
neryam commiífi, rei erant. P. 

2 ᾿Αλιτήρλοι δὲ cy Ow exa. ] Hanc etymologiam vocis ἐλιτη- 
eg, O- merito refpuit Plutarchus in. Ouaff. Grac. pag. 297. his vcr- 
bis: Οὐ zuefoy τοῖς λέγουσιν, ἀλιτηρίους xeu AX τὸς ἐπιτηρανίως ον T 
Aud: T 4A X4 Δἰσρπείζονζο. ᾿Αλλὰ «Aemig/O- ud) κέκλητοι!» 
ὃν ὠλεύεαχ C QuAuEac Ἀεὶ μυοχϑυρίαων κριλῶς εἶχε. i.e. Non eff cre- 
dendum illis, qui perbibent ἰλιτηρίες dicfos effe eos, qui famis tempore 
molentes obfervant, (5 farinam diriptunt, Verum οἰλιτήφιος vocatur 
illequem vitare Cr cavere ob improbitatem, omnibus notam, facile eff. 

3 Λιμὸς κατέλαξέ πετε τὸς 'AU.] Hxc, & qux fequuntur, de- 
fcripta funt cx Schol. Ariftoph. ad Equit. pag. 314. 315. 

4 d iie imemx.] Muc pertinent verba Scholiaft Arifto- 
phanss loco laudato: Λαμυξάνετωι δὲ τὸ ὠλιτηρίων X) ἀντὶ E usvyr- 
στένειν x94 δυτοτυχόντων. d " 3 x * 

Σ Ἢ πῶς οὔκ twAe ὅδὲ ἀνθ». Hoc fragmentum depromptum 


À,À II$ 

᾿Αλιτήμοροσ, Qui delirus ac demens factus cft. 

. ᾿Αλιτήελί(θ». Impius, qui piaculi reus eft, ὃς 

in Deum peccavit. Ariftophanes:. Ex Dnpiis 

ilis te dico ortum effe, qui ia Deam piaculam 
commiferunt. 

, ArmesG». Peccator. Nomen autem. ἀλι- 
7: hinc ortum eft. Cum Athenienfes ali- 
quando fame laborarent, pauperes molentium 
farinas diripuerunt : unde ES ἀλεῖν ὃς ἄλευ- 
e» | mali improprie di&i funt ἀλιτήσιο. No- 
men autem illud extenditur ctiam ad illos, qui 
per vim aliquid faciunt; ab annonz penuria; 
quz tempore belli /Etolici fuit. Poteft tamen 
ctiam deduci a verbo ἀλιζουνειν, i.e. peccare: 
vel a τηρέινν τοὺς ἀλϑγίας, 1. C. ab obfcrvandis 
illis; qui molunt. 

᾿Αλιτηείας. Qui fpe & votoexciderunt. Qui 
aberrarunt. Qui fcopum non íunt affecuti. 
Non folum eos re iufetía redire coegifti, fid 
etiam effecift ut uibil eorum, que zpfts fre- 
cepta erant, ad [peratum exitum perducerent. 
Et iterum : oz poterat uon Lomo ifte malus 
aliquis Genius oymibus videri. 

᾿Αλιτηροῦ. Peccatoris. Scelerati. Nune au- 
tem "Deorum aliquis, c mala mens bominua 
[ difcordie bujus caufa exfHitit. 

Aul , vel »iju E". Qui ante ju- 
ftum menfis tempus natus cft. 

᾿Αλίϊεία. Peccatum. Ariftophanes. Et'Ax- 
τοὺς, peccator. 


᾿Αλίφειροι. Nomenurbis. Et' Αλιφειρεύς. No- 
men fluvir. 


᾿Αλειφζεδου. 56 unxifíe. Eft Aoriftus fecundus. 

᾿Αλθοΐα. Nomen proprium. Secundum me- 
dicosautem fic vocatur genus agreftis malvz; 
quz diffipandi ἃς concoquendi tubera vim ha- 
bet. Eadem etiam a viciliginibus corpus pur- 
gat. Semen vero ejus calculos frangit. Et Al- 
tha, eft urbs Holcadum. Holcades vero fünt 
gens Iberix. 

᾿Αλθουνονζα. Medentem. Curantem. /Egro- 
tx medentem. 


"AMO. Nomen fluvii. 
᾿Αλθηφιάς. Vitis Althephia, quz ab Althe- 
phio quodam fic eft appellata : uti Anthe- 
donia ὃς Hyperia ab Hypero ὃς Anthedo- 
ne. Oraculum: 
Babe vinum fecatums quia non babitas An- 
tbedonem, 
Neque facram Hyperams ubi defecatum vi- 
num bibebas. 


eft ex Procop. Hiffor. Arcan. cap. x11. 
6 Νῦν οἷ᾽ ox Θεῶν τε] Apud Sophocl. Oedip. Colon. pag. 284. in- 
tegra fententia fic legitur: 
Νῦν AJ ἐς ϑεῶν E, κἀξ ἀλιτηρξ φρενὸς 
Εἰσῆλθε τοῖν σρισοθλίοιν ἔφας κακή. 
7 ᾿ΑλιτόμνηνίΘ» ] Vide infra v. 'Haez Os. — 
8 ᾿Αλίφειρα. dvopge mA. ] Vide Stephanum de Urbibus. 
9 Kam δὲ ἰατρὸς» 620» 9.1 Ex Paulo ZEgineta, ut Pearío- 
nius obfervavit. ] 
1o Λίθους ῥύπτει 1 Apud Paulum /Eginetam legitur, λίθους 2edz- 
7, quam lectionem in verfione fecutus furn. ; 
Il ᾿Αλϑείω, πόλις O2». ] Ex Stephano de Urbibus. 
12 ᾿Αλθηφιας. ἡ epu. Xi ᾿Αλθ, Hic locus depromptus eft ex 
Athenzo lib. 1. cap. xxiv. : à 
13 Χρησμνός" Vy οἶνον τρ. De hoc Oraculo vide Plutarchum ia 
Quxft. Grxcis, pag. 295. 
P2 ᾿Αλχά- 


i16 À Δ 
᾿Αλχαρμδίύησ. Dota κύρλον. ὃ Asp. 


᾿Αλκάνηφ.' Ave T cy μέσῳ πολιτῶν " τῆς E- 
Φρὲμ κληρθηΐίας» ᾿Αρμαθὲμ TRU χα τοικῶν » yd 
δύο *yuueüxes, Ανναν Te xai Φονάνων. €. δὴ του- 
τῆς ποᾶδες αὐτῷ γίνονται" τίω δ᾽ ἑτέραν, ἄτεκνον 
ὅσον, ἀγαπῶν DwreM. ᾿Αφικορϑμβ δὲ p TÉ yo- 
EURO od. AGE. i6 Σηλὼμ “πόλιν SUcew c4- 
ταῦθα 9 ἡ exa τοῦ ϑεοῦ ἐπεπήγᾧᾷ καὶ πάλιν xL 
τἰοὺ εὐωχίαν voll μιοίβοις κρεῶν τοῖς γιυουξὶ, 
xal dois τέκνοις, καὶ ἡ AWA Saco. μϑύη τοὺς τὴς ἐ- 
πέροις ποῦδοις τὴ μιυτοὶ “ἰθεκαθημδύες, εἰς δούκρυά 

3 Yom s / e i5 / 
τε “ὡξοῦπεσε, Xi τῇς ἀπολδιῖας αὐτου ὠλοφύρετο, 
καὶ πῆς μονώσεως" καὶ τῆς τἀνδρὸς Qo S. piat τὴ 
λύπη κρο-τήσοισοι, εἰς aluo σχυνϊοὺ ᾧχέτο, τὸν Sor 
ἱκετεύσεσοι, δϑοῦγω! sio αὐτῇ, xal ποΐσαι! μηκτέροι, 
ἐπαγγελλουϑύη τὸ paro αὐτὴ γωνησόμδμον χαθιε- 
ρώσψν ἐπὶ «αἱ σ κονίαν S«8, δίομ αν Sx, ὁμοίαν τοῖς 
ἰδιώταις “πειησύμϑιυον. Εὐχομένης δὲ Aa Ἠλεὶ ὁ 2e- 
γιερεὺσ, καὶ ὡς παροινοῦσοιν αὐτί ὠνέλευσιν ἀπιέ- 
γα. τὴς δὲ, “πιῶν ὕδωρ, Φαμένης, λυπϑμένην δ᾽ ἐπι 
παίδων ἐπτρίᾳ, τὸν ϑεὸν ἱκετεύειν, Sappe» παρέκε- 
λεύετο, παρέξειν αὐτῇ ποᾶδει πον ϑεὸν x ἀγγέλλων. 


ἀ. ἃ 


᾿Αλχαμένησ. Alcamenes. Nomen proprium. 
Lemnius. 

᾿Αλχάνης. V ir mediocris inter fuos cives for- 
tunz, de'Tribu Ephraim, Harmatham urbem 
incolens, duas uxores duxit, Annam & Phen- 
nanam. Exhacautem cum nati ipfi efient li- 
beri; alteram tamen; quamvis fterilem, con- 
ftanter amavit. Cum autem Alcances cum uxo- 
ribusin Siloam urbem, facrificandi caufa; pro- 
fe&us fuiffet (ibi enim erat tabernaculum Do- 
mini) & in convivio portiones carnium uxori- 
bus & liberis diftribueret; & Anna videret alte- 
rius uxoris filios, undique matriaflidentes; in 
lachrymas prorupit, fuamque fterilitatem de- 
ploravit. Cumque moettitia ejus confolatio- 
nem viri fuperaret, tabernaculum adiit, Deum 
fuppliciter oratura, ut fibi daret prolem, pro- 
mittens, fe primum filium. minifterio divino 
confecraturam efle, qui ufitata vi&tus rationc 
minime fit ufurus. llla autem precante, Eli 
fummus facerdos advenit; eamque, ut ebriam; 
abire juffit. Cum autem illa dixiflet, fe a- 
quam bibiffe; at ob fterilitatem Deo fuppli- 
care : ipfam bono animo efle juffit, denun- 
tians, Deum ipfi daturum effe filium.  Na- 
tus autem eft ipfi filiolus, quem vocavit Sa- 
muclem, quafi dicas, z “7260 petitum. 


^ | «4 Ne, ! € ἡ / 
Καὶ γίνετωι αὐτῇ παιδίον, ὃν Σαμεὺλ Cata Nene, )εολτητον ὡς ἀν τις εἴποι. 


E T ^13 3 € N 7 Τ᾿ / ^ 
᾿Αλχαϊα.3 ANM ὁ ue δράκων μεγεῦει eqs ὧν 
PI A / c M / ᾽ 
Td οὐροίῳ πὸν Acor. χατηκίζετο. ὁ δὲ λέων ἡλγ4 
᾿ M 92 I X oos] frs « 
μὲν, * xai τὴ ἀλχολῳ “δὸς crow διηγείρετο. Ὁ 
, 5 5 Di [ 
Λογρθέτης Φησὶν c» τῷ ποῦ ὁσία Μαρχέλλβ βίω. 


᾿Αλχοῦζν. ᾿μφάλης καὶ Ἡρακλέθε. Cyro μέ- 
yas, ἡ ἰοσυρὸς, τἡὁ τοὺ πολέμια, ae. 

"Axe (es. ᾿Αθηνοῦίθ», Tecos Ὅν τινὲς ϑέλε- 
σι ὡρῶτον Τρᾳ γικόν γεγονέναι. 

! AAxelie. 5 Μιτυλζευαχίθο». εἶτον ᾿Αθηνοῶ(». Κω- 
μικὸς πῆς ξοχαίας Κωμῳδίας πέμη!(θ»" υἱὸς δὲ Mix- 
χϑ. Ἔγραψε δράμαΐᾳ δέχαᾳ. 

᾿Αλχέτοις. Μολοπῶν βασιλεύς. ἀλλὰ xod αἰ παο- 
ςράώτηγΘ" ἄλλ" ᾿Αλεξάνσιρε. 

᾿Αλχείδης. ὃ Ἡροικλὴς» πασπισαγυμικῶς. ᾿Αλχέως 
ἡ ποῦς ᾿Αμφιβύων. 

᾿Αλκχή. icis. δύναμις. * Hato) 


Y ᾿Αλκανης. ἀνὴρ ἢ c» icu πολ. Totum hunc locum defcrip- 
fit Suidas ex Jofepho 24ztiq. "fudaic. lib. v. c. xx. pag. 165. ubi 
Ἕλκανης vocatur, quem Suidas hic 'Aaza»é, appellat. Apud Lxx 
Interpretes vero, 1. Reg. cap. τ. idem vocatur Ἑλκανῶ. 

2 Τῆς Ἔφρειν κληρουχίας | Qua in prioribus Edit. fequuntur, £ ὦ 
ὠρχῇ “ βίξλου “5 Βασιλειῶν "Eexewés κεῖται τὸ 0voj3, tanquam ma- 
niteltum gloffema ὃς fcholium e textu cJicienda putavi. Nam 
verba hxc apud Jofephum non reperiuntur; eademque in uno MS. 
Parif. prorfus defunt, in altero vero ad marginem fcripta legun- 
tur: quod certiffimum eft argumentum, ca ab imperitis librariis 
Joco huic temere intrufa fuifie. 

3 ᾿Αλκαία |] In Etymologico MS. Bibliothecx Reg. Parif. vox 
ifta fic exponitur: 'AAxe/e, 5 sgg. κυρίως ἡ 9 λέονϊ Ὁ», 2]g τὸ εἰς 
dal αὑτὸν «ϑοτρέπειν. ἔχει 7) ἐπὶ τῇ Seu κέντρον, ἀφ᾽ ὃ παροξύνε- 
ται die φησιν Ἱερώνυμι(Θ» vo4. ἜἘπεφρο δῆ. ἐν Ὑπομυνήμνατι ᾿Αατίδες 
Ἡσιόδου. Schol. Apollon. Rhod. ad lib. iv. Argon v. 1614. "Δ: 
καίη λέγεται κυρίως ἡ 8 Aw lO» ἐροὶ» Στὸ E dé αὐτῆς εἰς uai τρί- 
πεύϑωι. καὶ ἀπὸ 9 ὠλκεῖν, δ΄ ἐσι flex js ἡ εἰς ἀλκὧ "TOO Epoca oce ὥσπερ 
€ eg, πειροὶ T) ἐρεῖν, δ΄ ἐςι φυλάῆειν. ἢ Δ] τὸ ὀρίνειν ioo TU ζῶα 
τῇ ἐρᾷ" ὡς d λέων, C ὁ τωῦρης, Ὁ ὁ κύων, WO4 τοὶ λοιποί. Kuga δὲ ἡ 


2 λέον Ὁ» zog ἀλκῳίᾳ λέγεται. Ἐν δὲ τῷ Κωμνικεῖ Λεξικώ; καὶ μόνον Ó 


᾿Αλχαΐα. | Cauda leonis.] Zt 5Draco in- 
gentis magnitudinis leonem cauda verbera- 
üat.  LLeo vero, dolore irritatus, ad ultionem 
cauda fe fHimulabat. Sic Logotheta in S. Mar- 
celli vita inquit. 

'" Axe G». Alczus. Omphales ὃς Herculis fi- 
lius. Fuit magnus, ὃς robuftus, & bellica for- 
titudine przítans. 

" Aoxcc 9». Achenienfis, Tragicusquem non- 
nulli primum Tragicum fuifle putant. 


'AxeiO». Alcxus, Mitylenxus: deindc 
Athenienfis, Comicus antiquz. Comoedix 
quintus, Micci filius. Scripfit. fabulas de- 
cem. 

᾿Αλχέτοις. Alcetas, Molofforum Rex. Sed 
& alius fuit Alcetas, dux copiarum Alexan- 
dri fecundi ordinis. 

᾿Αλκείδης. Hercules, fic ditus ab avo fuo. 
Amphitryo enim Alcei filius fuit. 

᾿Αλχῇ. Robur. Potentia. Hefiodus: 


ἡ E afe» gg, ὠλκαΐα, ἀλλὰ καὶ ἵππου, καὶ βοὺς, καὶ TY ἰμφε- 
ρῶν, ὅσο ὥσπερ ἐλεξητηρίω τῇ zex A£hrag. Vide etiam Schol. Ni- 
candri ad Ther. pag. 11. 

4 Καὶ τῇ ὠλχφίᾳ «ποὺς ἄμυναν dury.] Huc pertinent verba illa 
Homeri de Leone, Il. r. v. 170. 

Οὐρῇ δὲ πλουροίς τε καὶ ἐχέα οἰμνφοτέρωθεν 

Μαξίεται, ἕε d αὐτὸν ἐποτεύνᾳ μια χέσοιδγαι. 
Cauda vero latera (65) lumbos utrinque verberat, feque ipfe exaitat 
ad pugaam. Scholiifta ad eum locum : T$ ἐρᾷ wasicd ἑαυτίν, 
φησιν, ὁ λέων, ἕτως MG ue. ἔχει δέ τι Cy τῇ Sez ἀναμέσον ἢ τριχῶν 
κεντρίον μνέλεν, εἷς κερϑίτιον" v € vri up Oe, “πλέον εἰξιοῦται Cx V 
ὀδύνης. 

$ ᾿Αλκαῖφ»". Μιτυλην. ] Hujus Alcxi Comici fabulas, quot qui- 
dem ex veterum fcriptis conquirere potuit, recenfet Cafaub. ad 
Athen.lib. 111. cap xxiv. 

ὁ ᾿Ησίοδος. " Aaxdd μὲν ἡ» 12: ] Nicolaus Damafcenus apud Con- 
flantinum Porphyrog. in Excerptis a Valefio editis, pag. 44. 
Ὅτι ἐδέκῳ φρονήσει τὸ ἢ ᾿Αιναϑιονιδῶν γέν Ὁ. τὸ παλαιὸν ον πυῖς Ἕλ- 
A381 πρωτεύειν" ἄτερ καὶ Ἡσίοδος φησιν c» τέτοις" 

᾿Αλκἀρ μδὲ Ὁ ἐδῶκεν ᾿Ολύμπι(» Αὐκκίδαισι, 


Nu» d! Awa9wuoyidoue, πολξτον δὲ πτρ᾿᾿Ατρείδῃσι, 
E 3 


AA- 





A CU 
᾿Αλχὴν μὲν S ἔδωχεν 'OAdu E». Αἰακίδησι, 
Νοῦν δ᾽ ᾿Αμευθαονίδοις, πλοῦτον dX περ ᾿Ατρεί- 


yai. 
Καὶ Πολύξι("" Οἶδε 49. καὶ λόγων ax ϑανάτῳ 
χαίοιφρονεέν. 


᾿Αλχηήενία ει εὐρώςους. δηιυαϊοὐς. 
" Aereua qoa λαιχοῦσοι, ἡ ἀλκηεήϊας ὀϊςούς. 

᾿Αλχαςιφ. ὄγομία κύρμον. 

᾿Αλχιεξίαδης." υἱὸς Κλεινίθ, x, τῆς ἀϑελφὴς [Πεο.- 
χλέβς, ᾿Αθζιυοῖί»", φιλόσοφ(", καὶ ῥήτωρ. μαθη- 
τὴς Ὡρῶτον Σωφίλβ., εἶτου XexesTws GU καὶ ἐρώ- 
ἐϑυί(θ", ὡς τινες. καὶ ὧν, δούλων δὲ re Ds is i- 
φορήχοσιν. Οὗτ" ἐφρατήγησεν ᾿Αϑίουολωγ" xai λυ- 
anüÜds 24d. τὸ Cvm) αὐτὸν τὴς ςρατηγίας, τὴς 
Ὑ Ἑρμῶν -ἀπυκοπῆς eeu, καὶ Songs mess Ti- 
σουφέρνϊεν τὸν Πέρσην, καὶ πολέμε "mv γενόμϑνος 
᾿Αθηναίοις, παλιν αὐτοῖς £s ἐγένετο. MENO Os. δὲ 
Φαρναξάζϑ αὐτον ἀνοιρεέϊν, ep. à διέδιξεν, εἰς κώμην ὃ 
Φρυγίας ἑτοιίρα, συνὼν ᾿ὕναιρ ἰὼ πεθεα μένος τοιόνδε. 
&Jéxd, T eU. T ἑταίρας ἔχων, x clio δίγα Ὁ χεφα- 
λῆς. οἱ δορυφόροι δὲ ᾿δχτςούες ὑφῆψαν T. σκηνήν. ὃ δὲ ἐ- 
ξελβὼν βίᾳ, mime?) διωχθείς. οἱ δὲ T χεφαλὴν ἀφε- 
λόντες αὐτοῦ, Φαρναξάζῳ χομίζεσν. ^|OwQ Ὀ- 
λύμπια νικῖσας T πανήγυξιν mü( ων εἰςίασεν. 


Robur euim dedit Jupiter deacidis ; 
Mentem vero Amytbaonidis : at diuitias 
ZItridis. ' 
Et Polybius : 725 euism dotlring c» rationis 
vel sortem contemnere qovit. 


117 


᾿Αλκηενζις. Robuftos. Potentes. 
"Diaua arcus fortita, c validas fagittas. 


"Axis. Nomen proprium. 

᾿Αλκιδιάδης. Alcibiades, filius Cliniz, & fo- 
roris Periclis, Athenienfis, Philofophus,& O- 
rator. Difcipulus primum Sophili, deinde So- 
cratis: cujus etiam (ut quidam ferunt) ama- 
fius fuit. Quinetiam nonnulli ex fervis paren- 
tibus ipfum natum tradiderunt. Hic Athe- 
nienfium Imperator fuit; & iniquo animo fe- 
rens, fibi imperium abrogari ob Mercuria- 
lium ftatuarum mutilationem, ad Tiffapher- 
nem Perfam defecit, & belli adverfus Athe- 
nienfes gerendi auctor fuit: cum quibus tamen 
poftea in gratiam rediit. Cum autem Pharna- 
bazus, apud quem diverfabatur, ipfum inter- 
fecturus effet, in Phrygix oppidulo, ubi me- 
retricis confuetudine utebatur, tale fomnium 
vidit. Meretricis illius vefte indutus vifus eft 
fibiabfque capite comburi. Satellites autem 
adftantes tentorium incenderunt : ex quo ipfe 
per vim egreffus, in fuga vulneratur. llli vero 
caput ejus amputatum ad Pharnabazum tule- 


runt. t Hic in ludis Olympicis vi&or totum conventum convivio excepit. 


᾿Αλκιμοίγη. ἡ ᾿Αθηνὰ, ἡ c) πολέμῳ xeslond- 

Νηὸν ὁ ὑπωροφίας Παλλάδος GA ui ets. 

᾿Αλχιδοίμας. ᾽ Ἐλεάτης, So Ἐλέας τῆς ᾿Ασίας, 
Φιλόσοφ(θ"., Διοκλέθς vios, Μεσικὰ γεγραφότί(θ"» 
μαθητὴς Γρργίε τοῦ Λεοντίνει. 

᾿Αλχίμαχί(θ".“ φρατηγὸς "Gaty οὗτίΘ», ᾿Αναγυ- 
ράσι(θ" τὸν δῆμωον. Ἕτερ(θ" δέ "otv ὃ Μαχεδων, οὗ 
Loue Ὑπερίδης. 

᾿Αλκιμένης. Μεγαρεὺς, Τραγικός. est δὲ xal ἐτε- 
e ᾿Αλχιμένης, ᾿Αθηνοῦ(ῷ», Κωμικός. 

"ANE. ἰογυρός. 

᾿Αλχίνο(θ». ὃ δυνατὸς. χαὶ ὄνομα, κύφμον. 

᾿Αλχίπσα. μία Ὁ ᾿Αλκυονίδων. Καὶ ἔφιν οὖ τῶ 
᾿Αλκυονίϑες. 

᾿Αλκίφρων. Μάγνης, τὴς Q2 Os Mauzideo Ma- 
γνησίας, Φιλόσοφ(θ». 


, , | / 
Αλκμαΐ. 7 Λάχωνγ» cm Μεοσόας. XD δὲ πον Kea- 

2» / | c 
mi. adeo. Λυδὸς, ὧν, Σάρδεων: Λυρακος, υἱὸς 


τ ᾿Αλκιξιαδας. υἱὸς Κλειν.1 De profapia & genere Alcibiadis ac- 
curate difputat Valefius ad Harpocrationem, v. ᾿Αλκιβιάδης» quem 
vide. 

a "O»ue LZ mlsz ud τοιόνδε ] Eandem hiftoriam refert Plutar- 
chus in Z4lcióiade pag. 213. quem vide. 

3 ΟὗτΘ- 'OA/wme νικήστες τίν στωνήγυριν πᾶσοιν εἱςίασεν ] Hzc 
Suidas defcripfit ex Athenzxo lib. 1. pag. 3. quem vide. 

4 Nx» ὑπωροφίας Ia. ] Pentamenter hic eft pars Epigram- 
matis in clypeum, a Timanore Palladi dedicatum, quod integrum 
exítat Anthol. lib. vr. cap. xxv. ut Portus obfervavit. Ejusautem 
Epigrammatis diftichum primum hoc eft: 

'Aaris 23 βροτέων ὠμνων Τιμνάνορ(Θ- ἥμναι 

. Nac ὑπωροφίας Παλλάδος ὠλκιμνίχας. 

Vide quz notavimus füpra ad v. "Αγμνα» ubi idem diftichum le- 
gitur. 


᾿Αλκιμοίγη. Minerva; in bello fortis. Sub ze- 
ἐΐο templi Palladis bellatricis | fafpenfus fiam. ] 


᾿Αλχιδοίμας. Eleates, Afianus, Philofophus, 
filius Dioclis, qui Mufica fcripfit, & difci- 
pulus Gorgix Leontini. 


᾿Αλχίμαχίθ». Exercitus dux, populo Ana- 
gyrafius. Alius vero eft Macedo ille; cujus 
meminit Hyperides. 


᾿Αλχιμένης. Megarenfis, Tragicus. Eft&a- 
lius Alcimenes Athenienfis, Comicus. 


"Axuu. Robuftus. Validus. 

'AXu(&. Mentevalens. Eft etiam nomen 
proprium. 

᾿Αλχίπσα. Alcippa. Una Halcyonidum. 
Quizre 1n v. Aoxooidts. 

᾿Αλκίφρων. Alciphron, Magnes ( ex urbe Ma- 
gnefia qux juxta Mxandrum fita eft) Philofo- 


phus. 
᾿Αλχμαν. Aleman, Lacon, Meffoates ( fe- 


cundum Cratetem vero Lydus, Sardibus o- 


$ ᾿Ελεώτης, dao 'EAw ] Legendum e(t, 'EAa me, Xu EAeóm ; 
ut Cafaub. ad Athen. lib. xirr.c. vir. recte monuit. Elea enim 
erat urbs Italix, cujus ἐθνικὸν eft "Eas mis: Elea autem (unde 'E- 
λαΐτης ) erat urbs Afix, ex qua Alcidamas oriundus fuit. Recte 
Tzetzes Chil. xt. 385. 

Ὁ ' Anicius ἔγραψεν yw piov ϑανάτου 
Ὁ ᾿Ἐλαΐτης, σύγχρον. ὑπάρχων ᾿Ισοκρῴτους.- 

6 ᾿Αλκίμνεχί». ςρατηηός | Ex Harpocratione, quem confulc. 

7 'A»xudy. Λαΐκων, bz» Mos. ] Vide Meurfium in Mifceaz; 
Lacon. lib. 1v. cap. 17. 

8 Πτώονίᾳ Avócg ] Eruditiff. Pearfonius ad locum hunc fequen- 
tia notaverat. Forte legendum τεῦ ὄντι, i. e. re vera. Erat erim atlc- 
man ve vera Lydus, sardibus oriundus, fed Meffos apud Spartanos 
enutritus, ut patet ex Epigrammate apud Plutarchum «X4 Φυγῆς, 
quod emendatum efl à. Salmmafro in. Plin. Exercit, pag. 815. Hac 


2 A3 


118 A ΔΛ 

Δάμοαν)(», ἢ Τιτοίρε. bo δὲ ἐπὶ s xe Ὀλυμ- 
πίαϑος, βασιλεύογ]Θ» Λυδῶν "Αρδν", ποῦ ᾿Αλυάϑ 
πατρός: καὶ ὧν ἐρωϊεκὸσ πάνυ, εὑρετὴς γέγονε T ἐβώ- 
emu μελῶν. orb οἰκετῶν δὲν ἔγραψε ' βιξλία σ΄. μέ- 


M : E 
Ax, ἡ ᾿Κολυμξώσοις. ὩρῶτίΘ᾽ δὲ εἰσήγοιγε τὸ μὴ 


ε c / 

ἑξαμέζοις μελῳδὲν. Κέχρη) δὲ Δωρίδι 2g Acca, 
3, (ed » λ 

χαθάπερ Λακεδοι μόνοι. Ἔτι δὲ X, Ἑτερίθ" ᾿Αλκμαν», 

“-- D e 3i € / 

εἷς Y Aven, Ὃν ἤνεγκεν ἡ Meostun. 


᾿Αλκμανυκὸν 3 εἶδος. ὅπερ πεπλεόνακε e ᾿Αλχ- 
μᾶνι. τὸ xaT ἀμφότερα. pue μετοιξὺ T ὀνομιοίτων 
wann. καὶ παρ᾽ Ὁμήρῳ" 

Ἥι":" ῥοὰς Σ βίος cuu Nor 302 Σ χα μανδρος. 

᾿Αλχ μαωνίδαι. ἢ ye» ᾿λιφανὲς ᾿Αθήνησιν, zu 
᾿Αλχμαίων». 

᾿Αλχμαιωνίδοι. λαμιοϑί τινες ᾿Αθήνησιν, Sor AXE 
μαίων(θ", τοῦ xY^ Θησέα" 5 ὡς ᾿Αχτολωνίδαι » Ἔσο 
᾿Αχταΐων»" 

Τῶν ᾿Αχτολονίδων ἐοσὶ μία σκυλάκων. 
ον Ἐπιροάμμιαΐω. 

᾿Αλχμήνη. ὄνομα, κύφκον. 

᾿Αλχτῆρες. οἱ Φύλακες. Θείας ἀλχτῆρες ἱμερτῆς 
Φιλόπη!». 

᾿Αλχτήφλα Au. διυνάϑνα ἀλαλκέϊνν X) ἀπείρ- 
ya TO) Ar. 

"Axxuoióts? ἡμέραι. cU. εὐδιεινα!. "GEA w ἀειθ- 
uc αἰ] αφέρονται. 8 Σιμωνίδης γὺ c» Ποτοίβλοις, ιά 
Quo αὐτοῖς. καὶ 9᾽ Ae4goe Aat Cy ποὶς "QC4 Ζώων. 
Δημαγόροις δὲ ὁ Σάμι(θ""» d à GA» S. Τὸν 
δὲ ἐπ᾿ αὐτοῖς μῦθον Ἡγήσανδο(ῷ" c» «vis EA ὑ- 
“πομνημοίτων λέγᾳφ οὕτως ᾿Αλκυονέως, V Γίγαν]», 
ϑυγατέρες oo, ^ Φωοϑονία, "Ari, Μεβώνη, ᾿Αλ- 
χίπαα, Van, Δοιμῶ, ᾿Ασερίη. Αὗται MU τίω 


Pearfonius: cui ad emendationem iftam prxivit Scaliger ad Chron. 
Eufctb. Num. MCCCLX. ubi de Alemane agens, locum huncSuidx 
adducit. Valde autem mihi placet conjectura iffa, quoniam το 2/7 
ad vulgatam lectionem c7», qux manifefto corrupta eft, pro- 
xime accedit. In MS. Vat. legitur z;ui»(x, ut itidem Pearíonius 
ad marginem Suidx fui notavit. 

1 Βιβλίᾳ ἕξ. μέλη} Lege, ῥβιξλίαᾳ ἕξ μελῶν. 

2 Κολυμυξώσεις ] 1. ὁ. Natantes, — Carminis hujus meminit Pto- 
lemxus Hephxftio apud Photium Cod. cxc. pag. 486. his verbis : 
Τεὺς δὲ Κολυμυξώσεις ᾿Αλκμνών. extis τῇ κεφαλῇ Τιτωνύχου E Χαλ- 
κιδέως φασὶν εὑρεθῆνει. 1. 6. Colymbofas autem Aleman ad. caput 
Titonycbi Chalcidenfrs repertas. fuiffe ajunt. 

3 ᾿Αλκμνεινικὸν εἶδος ] Quid fit ^ Anxaizi εἶδὸς, five Alcmani- 
ca figura, clarius docet Euftathius ad Odyfl. K. p. 1667. his vcr- 
bis: "Ie£ov δὲ ὅτι τὸ, Εἰς  Axseav(s Πυξαφλεγέθων τε βέουσι Koxvros τε, 
παξοδιεζ σγμνένον opos κολεῖτοι" ὅπερ Cy ἄλλοις ἐῤῥέθη (δ ᾿Αλκμνανικὸν 
λέγεδχ, 2]g τὸ T ᾿Αλκινᾶνα καίϊακόξως αὐτῷ wende. οἷον, Κασωρ 
οἰκέων πώλων ἐλωτῆφε καὶ Πολυδεύκεις. Γίνεται δὲ, ὅτ᾽ ὧν τὸ pum) δύο 
λέξεις τελησόμνενον μεσολαξηθῇ, pene μνίαν τεθέν. οἷον, ἐγὼ ἡλθορῶν καὶ 
σύ. Τὸ 22g ἠλϑομδν μυεσολαξεῖτω δυσὶ λέξεσι, ὧν ὕξερην τεθῆναι ὠφειλεν. 

4 Hag poca Σιμυόεις συμνξ. 1 Homerus 1]. E. v. 774. 

$ ᾿Αλυμνομωνίδαι ] Ex Harpocratione. 

6 Qs ᾿Ακταιωνίδει,, 332 Ax. ] Vide fupra ν. Axzuion. 

7 ᾿Αλπυονίδες ἡμνέραι. αἱ εὐδ' ] Eadem proríus de Alcyoniis die- 
bus ex Paufanix Lexico refert Euflathius ad 1]. I. pag. 776. 

8 Σιμωνίδης P cy Πεντεΐθλοις i φησίν ] Euftathius, loco laudato, 
ex Pauíinia refert, Simonidem quinque dies Alcyonios numerafle. 
Sed nec Suidz, nec Paufaniz, tanta eft apud me auctoritas, quan- 
ta Ariftotelis, qui Hiffor. 4ial. lib. v. c. v i1. expreffe teftatur, 
numerum dierum Alcyoniorum, fecundum Simonidem, effe xiv. 
Verba ejus hec funt: 'H δὲ ZAxvé» τίκτει πεξὶ τρῳποὶς χεινεε»νςς. 
διὸ καὶ καλξντωι» ὅτων εὐδιειναὶ "toro, οἱ τροττοὶ, οἱλκυόνειοι ἡμμέροω, 
ἑπτὸ (δὲ a) τρᾳπῶν, ἐπε δὲ que) τορποίς᾽ κα )εὲ καὶ Σιμνωνίδης ἐ- 
ποίησεν "ne ὁπόταν χειμνέθλον κοτοὶ μῆνα πινύσκῃ Ζεὺς ἤμναΐο, τεοσα- 


s. 

riundus) Lyricus, filius Damantis vel Titari. 
Vixit Olymp. xxvir. Ardye, Alyattis patre; 
in Lydia regnante : cumque amoribus valdc 
effet deditus, amatoriorum carminum inven- 
tor fuit. Idem ex fervitute manumiffus fuit ; 
Ícripfitque carminum mcelicorum libros fex : 
item Co/yzibofas. Primus introduxit ufum, ne 
carmina melica. verfibus hexametris confcri- 
berentur. Ufus eft autem dialecto Dorica; ut 
Lacedxmonii. Eft & alius Alcman, unus Ly- 
ricorum, quem Meffàna tulit. 

᾿Αλχμανικον εἰδὸς. Alcmanica figura; quz a- 
pud Alcmanem eft frcquentiffima: quum ni- 
mirum verbum inter duo nomina ponitur. 
Ut apud Homerum: Ui $imois committun- 
tur C Scamander. 

"AXxjugjevidz. Alcmaonidx. Gens illuftris 
fuit Athenis, ab Alemzone [fic appellata ]. 


᾿Αλχ μα ωνίδο. . Alcmzonidx. Gens nobilis 
Athenis, ab Alcmzone, qui 'Thefei tempore 
vixit; ficappellata: ut Aétzonidz, ab A&xo- 
ne. Zaeoumiarum es uma camum. n Epi- 
grammate. 


᾿Αλχμήνη. Nomen proprium. 


᾿Αλκτῆρες. Cuftodes. Dzviue c gratiffme 
cuffodes amicitia. 


᾿Αλκτήξκα, λιμοῦ, Qux famem propulfare, 
ac arcere poflunt. 


᾿Αλκυονίδες vta. Alcyonii dies : 1. 6. fere- 
ni. De numero corum fcriptores inter fe dif- 
fentiunt.. Simonides enim in. Quznquertioni- 
éus undecim effe dicit. Ariftoteles in. £27/7o- 
ria Animali, xiv. Demagoras vero Samius; 
feptem : & Philochorus, novem. Hegefàn- 
der in fuis commentariis hanc de ipfis fabu- 
lam narrat. Alcyonei Gigantis filix fuerunt; 
Phofthonia, Anthe, Methone, Alcippa, Pa- 


ρῳκαίδεκα, λων ϑεένεμυνὁν τέ με» ὥραν καλέουσιν imt ros, ἱεροὶν σειιδὲ- 
τρόφον ποικίλας zAxvovG-.  Verius Simonidis in hoc loco Ariftotc- 
lis prorfus turbati funt, quos fic in ordinem redigo: 

Ὡς ὁπόταν Ζεὺς χεινέρλον κατεὲ μυῆνα σινύσκῃ 

Ἤμαΐξ ποταρακαίδεκω, λωνϑεένεμνόν τέ unis ὥραν 

Καὶ πειιδοτιραῷον ἱροὶν ὀπιχϑονιοι καλέουσιν 

Ποικίλου ἑλκυόν». 
i e Ur cum Jupiter men(e brumal praeparat quatuordecim 
diess quod tempiss maxime tranquillam bomines facram uutricem 
dyverficoloris balcyonis vocant. Verfus hos Simonidis aliter in or- 
dinem redigere conatur Bochartus in Hierozoice, ubi de halcyone 
agit; quem vide. Prater Simonidem ὃς Ariftotclem plerique ctiam 
alii fcriptores dies alcyonios numero xiv effe dixerunt. Scholiafta 
Ariftoph. ad Z£ves, pag. 52. Ἐ, Ἢ «Axvav i9" Zwigas, οἰλκυονίπ- 
dius καλουμνένας, εὐξιεινοὶς ἔχει S Tae cv εἷς τίχττυσες οπξολλα τὰς 
νεοτῆός. Schol. Apollon. Rhod. ad lib. 1. 24rgo». v. τοϑό. Λέγτας 
δὲ καὶ ὁ Ζεὺς ἐφεξῆς πέντε καὶ δέκα ἐμνέρας, ἢ, ὡς τινες, δεκ ατέοσ αξεις 
εὐδεεινὰς ποιεῖν, ἵνα Ἀποκυήσῃ σειροὶ ποῖς αἰγιαλοῖς. Καὶ ἀλκυονίδες 
ἡμυέρωι καλένται ἑπίὶ qoe) E πόκου, καὶ ἐπί υνεΐὶ T πόκον. Ovidius 
xi. Metaguorpbof. íeptem tantum dies numerare videtur. Aitenim : 

Perque dies placidos byberno tempore. feptem 

Incubat Alcyone. pendentibus. aquore nidis, 
Sed notandum eft, Ovidium hic tantum loqui dc feptem dicbus 
pofterioribus, quibus Halcyon pullos fuos excludit. Nam feptem 
prioribus nidum ftruit, ut. teftatur Plinius lib. x. c. xxxir. his ver- 
bis: Fetfcant bruma, qui dies Halcyonides vocantur, placido per 
eos mari ζῶ» navigabili, — Faciunt. autem. feptem ante brumam die- 
&us nidos, c* totidem fequentibus. pariunt. 

9 "Agisuz te c» τοῖς περὶ Ζώων | Paulo ante oftendimus, Ariffo- 
telem x1v dies Alcyonios numerare: qui proinde numerus, incu- 
ria librariorum omif'us, loco huic reftituendus eft. 

10 dee] Hinc le&ionem MSS. tuentur & Edit. Medio- 
lanenfis, Reliquz vero Edit. h:bent $éo/z.. Paufanias apud Eufta- 
thium, loco ante laudato, ezndem ᾧ ϑονὶς vocat, 


Ὁ πα- 


A. A 

V mas πελθυτὴν Gem Karagpaus, 9 db ἄκρον “ὃ 
Ὁ Terre, ἔῤῥιψαν αὑτοῖς eis The) ϑάλαοσαν. ᾽Αμ- 
φιτοάτη δ᾽ αὐτοὺς θρνιθας ἐποίησε" καὶ στὸ V mugs 
᾿Αλχυένες ὠγιλήθησαιν. Αἱ δὲ vira καὶ yan t- 
χϑσοι ἡμέρη ᾿Αλκυονίδες χαλοῦντωι!. καὶ ᾿Αλκυό- 
vae» ἡμέραι 

᾿Αλχυάν. ὄρνεον ϑαλάοσιον. 

ἍἌλμα. πήδημα. 

“Αλμαϑες. "χολυμξάδες ἐλαΐζαι. 

"AX Οὔκ Wer. aUTd. " ἐπὶ τοῦ ἀγλθυχοῦς καὶ 
ἀηδους. 

“Αλμωυρόν. τὸ ἁλμυρὸν ὕδωρ τοῦ γλυχέ(θ» S«g- 
μιότερον. 

᾿Αλοάαγ. καὶ ἀλοάσοινξα. “᾿Αλοάσονγίᾳ εἶπεν Φε- 
eaxegems c» Td ἄλφα. ἽἼπεσν αἰ χυνζύγιον ἀλοά- 
cou (a. τ᾽ ὠβὺς ἐν ποιίῆσαι. τὸ δὲ συγκόψωι πληγαῖς, 
ἀλοῆσαι c» TÀ v. 

᾿Αλογέιν γενικὴ. ἀφροντίχεν. Ὁ δὲ Τάλιγῃς ὅ- 
Mey μδὺ καὶ μαχίμων ἀνδρῶν ἔχοινεν ἀλογέϊν" πόρ- 
yaus δὲ; x) ἀβυρογλώοις, δικοδιοι(» ὑπάοχφ. 

᾿Αλογῆσαι. ἀφροντίσαι!. Kp AXI. ἡ ᾿Α- 
λογῆσω, ἀμελήσω S Φροντίσοι. 

᾽Αλογία. ἡ ἀφρονζεσία. 5 Ἡρόδο](ῷῦ». Ὁ δὲ χα- 
τοσχκοπίθ" εὗρε τοὺς Λακεδδα μονίας x ent oneris, xai 
ἐθωύμαξεν, 6 ἀλογίης τε οὐνεκύρησε πολλῆς. Ὁ δὲ 
Ξέρξης, ἀκούων τοιῦτοι, ἐχ εἶχε cupa Ato τὸ ἐόν. 

᾿Αλογία. ἀτοιξία, Oi 7 δὲ πάντες ἅμα, ἀνακραι- 
corres 5 ἐξ αὐτῆς, οἱονεὶ παρεληλύθει αν. τουχὺ δὲ 
τοῦ λόγε [6 ϑεθέντίθ" εἰς τὸ mA», Ovx ἔτι 
σιμυέξοινε γίνεοτι, Tl ἀλογίαν" ἀλλ᾽ οἱ μϑὺ ἐπὶ τὲς 
9 φῳρεσξύτοις ὥρμέων, ὡς οὐτίες σφίσι T χοικῶν ὄντοις 
πούτων: "οἱ δὲ ἔτι τοὺς xe la njzceras T Ἰταλι- 
χῶν, καὶ εἰς τούτῳως ἀπερείσοιγες τὸν ϑυμόν' οἱ δὲ 
«ue3s quis πύλας τὴς πόλεως. Λέγε δὲ καὶ ᾿Αλο- 
γιφία Qo. Πολυξίω. 

᾿Αλογία. «0 QudWya Ἀόγον ἔχᾷν, ἀλογιςὶ δὲ 
voire. ὅτως Δημιοδδ rs, x, Πλάτων. 


᾿Αλόγιςοι παροίσομϑν. ἀδιηγηΐζᾳ χαχαὶ βαςείξομεν. 
Συφοκλῆς᾽ "Ey πυμάώτῳ δ᾽ ἀλόγιςοι παροίσομδν. 


᾿Αλογιςσία. co. Πολυβίῳ. "3 Οἱ δὲ πλείονες ἂν- 


τ Πελλένης 1 Lege Παλλήνης, ut apud Euftathium. Vide etiam 
Stephanum de Urzitbus v. Καάναςρον. 

5 “Κολυμξώδες ] Hanc vocem, tanquam aJ/»qwo», rejicit Tho- 
mas Magifter in Collectione vocum Atticarum. 

3 Ἐπὶ E Z^». Xj ἀηδῶς ] Diogenianus ὃς Apoftolius ha- 
bent, ἐπὶ δ᾽ ἀγλουκξς χὰ; ἀναρτύτε. 

4 ᾿Αλοοίσωνίᾳ εἶπεν Φερεχρ. c» ποῦ ὦ} Senfus hujus loci, quem 
Portus minime intellexit, hic eft. Verbum οἰλοῶ, dAedww, per 
«, fignificare frituro: at ὠλοῶ, οὐλοήσωυ, per ἡ ( vel potius ὠλοιώ, 
ἀλοιήσω ) cedo, "verbere, Mofchopulus in Sylloge vocum  Attica- 
rUm: ᾿Αλοῶ, τὸ ἐπὶ V ὥλω πατεῖν, C πείδειν τὰς Sti sas. ᾿Αλοιᾷν δὲ, 
πὸ voz len. ἐξ & xu μυηπφωλοίας. 

5 '"Bej2f|O-] Lib.vii. pag. 286. cujus verba: Suidas hic muti- 
lavit. 

6 ᾿Αλογίης τε ονεκύρησε πολλῆς ] Plane aliud «egit Portus, cum 
hzc ita verteret : Marzazique fui. contemptionem offendit. — Vide 
noftram verfionem, quz longe aliud fonat. 

7 Οἱ δὲ πεέντες Luo, raso. ] Hc Polybio tribuit Cafaubonus, 
cujus conje&uram veram eife non dubito. Quiíquis autem fit 
au&or ille anonymus, certum eft, fragmentum hoc referendum 


AUN 119 
lene, Drimo, Afteria. Hz poft patris obi- 
tum de Canaftrzo (quod eit Pallenes pro- 
montorium) in mare fc przcipites dederunt. 
Ab Amphitrita vero in aves mutatz, a pa- 
tre Alcyones appellate fuerunt. Ab his 
dies fereni, & tranquilli; Alcyonii vocan- 
tur. 

"Axxwáv. Avis marina. 

"AAua. Saltus. 

᾿Αλμοΐϑες. Olex fale conditz, à in muria 
natantes. 

ἍΛ μη Οὐχ, ics" αὐτῷ, Sale caret. Dicitur 
de homine infüavi ἃς infülfo. 


᾿Αλρευρόν. Salfüum. Aqua falfa calidior eft 
dulci. 


᾿Αλοάων. Pherecrates ἀλοάσανζο dixit pere: 
Equum fübjugalem Cv triturantem flatim fo- 
ras pellere. Cum vero fignificat plagis con- 
tundere, fcribitur per 3 ἀλόῆσαι. 


᾿Αλογέν. Nullam rationem habere. ZzZz- 
Kis "vero armorum c bellicoforum virorum 
nullamrationem babere, cum fcortis vero, fcur- 
rifque, confuetudinem babere decrevit. 

᾿Αλογῆσοι. Non curare. Negligere. Nullam 
rationem habere. 


᾿Αλογία. Negligentia. Herodotus : Explora: 
707 vero offendit Lacedaemonios fe pectentess 
c uon fiue admiratione apud eos foluta omnia 
deprebendit. Xerxes vero bec audiens. conji- 
cere non poterat, quidnam boc rei effet. 


᾿Αλογία. Confufio. 72) vero confeffim om- 
nes fnm clamorem [uffulerunt. | Rumore veró 
20 celeriter per vulgus f[par[o non amplius fu- 
rori temperatum fuit : fed alii quidem in lega- 
fos irrtebant, tanquam borum malorum autto- 
res; alii vero inm Italos, quos. ceperant, va- 
biem fuam effundebant : alii vero ad urbis por- 
tas currebant.. Dicitur etiam ᾿Αλογισία, apud 
Polybium. 


᾿Αλογία. Significat nullam alicujus rei ra- 
tionem habere: fed inconfiderate ac temere 
aliquid agere. Sic Demofthencs, ὃς Plato. 

᾿Αλόγιςφοι παροίσοψϑν. Mala feremus inenarra- 
bilia. Sophocles: 44 extremum vero mala 
E 

"Anoyist | Temeritas.] Apud Polybium. /e- 


effe ad eam hiftoriam, quam refert Appianus in Li£ycis, pag. 92. 
ubi. fcriptor ille narrat fummam  conílernationem ὃς delpe- 
rationem Carthaginenfium, cum legati illorum, pacis petendx 
cauía ad. Confules Romanos mifTi, re infecta rediiffent, ὃς Cartba- 
ginem effe delendam nuntiaffent. / 

8 "EZ αὐτῆς, οἱονεὶ ποιρεληλύθεισον ] Locus hic corruptus eft, ὃς, 
ut puto, mutilus, qui in integrum reftitui haud facile poterit, quo- 
niam pars illa hiftoriz Polybianz, ex qua hxc decerpta funt, ho- 
die non amplius exftat. 

9 Πρεσξύτας ] Recte Cafaubonus monuit, legendum effe ag«c- 
Goss, quam lectionem in verfione fecutus fum. 

10 Ὁἱ δὲ ἐπὶ ris κατειλημμνένους "E ᾿Ἰτωλικῶν ] Appianus, loco an- 
te laudato, eandem hiftoriam narrans fic ait: Ἕτερφι δὲ τὸς lme- 
Abo οἱ ἔτι πωρ᾽ αὐτεῖς, ὡς c» αἰφνιδίῳ wd ὠκηρύκτῳ xaxd» nau», ἐ- 
Aupuavovo ποικίλως. 1. C. lii vero Italos, qui etiam tum apud 1lloz, 
at in repentino improvifoque malo, haferant, variis modis muliabant, 

11 ᾿Αλογέα. τὸ μνηδένω λάλον ἔχειν ] Ex Harpocrauone. 

12 Σοφοκλῆς In Oedip.- Colon. pag. 317. p. 

13 Oi δὲ πλείονες οἰντέπιπν 1 Vide infra v. Καιτωνέσουν |^, 

"Tz 


120 À Δ 

ias, ὧν οἱ μὲν ἀλογιφίαν, οἱ δὲ μανίαν ἐφασὰν 
dieu, "τὸ τ΄ δοιξάλλεοϑτι,» καὶ κυξεύεινν ταὶ βίῳ. Καὶ 
αὖθι " Τὸ δὲ T ἀνθρώπων γέ Θ' Sx üw 21g T 
ἀλογιφίαν, 3 alg Y φύσιν, ἁμαρτοίνεν. 


᾽ D » F4 / » 
᾿Αλογίε " δίκη. ἣν Φεύγεσιν οἱ ἄρχονιες., λόγον οὐ 
; NR ANUS / 

Syr T τὴς δοχὴς διοικμουτων. 


E y 
ἴΑλλοῦ γλαὺξ, ἀλλο χορώνη Φθέγγε,). παροιμία, 
ἐπὶ Τ ἀλλήλοις οὐ συμφωνούντων. 


"AAcyn? ἐροινιφοιί. οἱ UTD ἐξειληχότες τὸ Ὄλι- 
ξάλλον ἑαυτοῖς. καὶ ἴΑλογοι τὴς ψυχῆς διιυάμεις" 
Orr ὧν τῷ Βέλησις. 

᾿Αλλοδαποί. ξένα. παϑῆοϊα. 

"AM, ἕτερον, Cat. Q9 Q9 NIB. Méyudy(G» Mehr 
Εἶτ᾽ οὐκ εἶχεν 8 πῦρ, 8 λίθον, οὔκ ἄλλο le ϑ᾽ t- 
τερον. ὅ Κράτης Ποιδιοῖς' Τοῖς δὲ Teacyedeis ἕτε- 
e&- σεμνὸς πᾶσι λόγί(Θ»". ἄλλ" δ᾽ ccv. 

Ἴλλλως. uarios. 


/ 7 5 ^ 
᾿Αλλοειδης. ὃ ξένον ἔχων εἰδὸς. 


᾿Αλόη. εἶδος μιυρεψικόν. 7 ϑερμοιίνει e x^ τω 
cru atquo" ξηροίνει δὲ x^ lao vetro. $a 
δὲ xai εὐζύμωχίῷ», καὶ ῥυπίωοοὶ, καὶ «ἰαφορηϊονὶ, 
xal γαςρὸς Cuxoopulout. πλυθᾶσον δὲ, ἦγῆον μὲν 
pola, εὐτόμα (Ov δὲ μᾶλλον. 

“Αλολίθ». x«i ᾿Αλοάων. καὶ ᾿Αλοητὸς, ὃ χιρὺς 
V ϑέρες. 

᾿Αλλοβρόεις. ἀλλοφώνες. 

ἼἌΑλοχι. ὃ αὔλακι. τομὴ ὩΣρότρθ. 

᾿Αλοχίζευ. 3e Tul αὔλαχοι. 5᾿Αϑλφοφάνης" 

Ἔγω δ᾽ ἀλοχίζειν ἐδεόμίωυ τὸ χωοίον. 

᾿Αλλόχοῆον. ^ οὐγαντίον, ξένον, ἀλλοφυὲς, ἐξ ἄλλε 
ἀσιυυάρτηϊον , ἀλλότριον. Πόους γαΐρ τισιν ἀλλοχό- 
ποις καὶ ῥίζαις Aseo ae TO) Ai, ἐπεπονῆ- 
χειζαν. "᾿Απαιανός. Οἱ μέντοι ὕπατοι χαὶ ὥκνεν 
μὴ Ἔχιχειρέν ἐς ἔργον ἀλλόκοτον" ἔτι δὲ καὶ πόλιν 
ἄγοπλον ἔσοιν λήψεσθαι ἡγουντὸ. 


“Αλλόμϑνον ὕδωρ. x, ᾿Αλλόρϑυοι, πηδῶντες. 


"AAém( D». νησύδριον cy τῶ Αἰγοίῳ πελάγ. 
“Αλόντες. ληφθέντες. 


2) 


5 
$ 


€ G* 
4 αὐλαξ. 

Nd 0 1 , ^ D 3 ! 
τὸ XAG. xoi " Αλοῶν, ἔξωθεν οὖν κύκλῳ 

^N : 2 

1 T5 mun eu MGX va) xw&.] Vide infra v. ᾿ΑνεννόδηΘ», & v. 

K/eG, ubi cadem leguntur. 
Anita ; 

2 To δὲ T αγ)ρώπων γέν(Θ» &c.] Hoc fragmentum depromp- 
tum eft ex Polyb. lib.xvri. cap. xr r1. Vide etiam infra v. Ανθρω- 
σῷ", K v. Δεδὲξοστοιημυένον, ubi cadem repetuntur. 

, 5 M Li , ev D H 

3 ᾿Αλογίου δίκη. LÀ φεύγουσιν οἱ &£317t6, λόηθν & διδι Eadem ha- 
bent Hefychius & Etymologus. Vide etiam infra v. Εὐθύνη, & v. 
Εὐβῦνεᾳ. Qux enim Suidas ibi afiert, locum hunc egregie illu- 
ftrant. 

» V 4] . . 

4 AM» γλωξ, ἀλλο κορώνη $6-] "Zenobius proverbium hoc fic 
cxponit : Eoi V us xgeirGan ienLóvuv ma ἐπὶ JU ἄλλοις (lege 
οἰγλήλοις) ὁ συμυφωνάντων. Diogenianus ita: ᾿Επὶ Ὦ Au»4Aog 8 TU- 
Φωνέντων, «3 te Cóvrus τοῖς κρείτοσιν. 

X E , ε , » " 5 

$ ᾿Αλολθι ἐρανιςοί, οἱ μνήπω ἐξειλ.} Ex Harpocratione, quem vide. 

6 Keaemse Παεδιαῖς" Τοῖς δὲ τραγ. ] Ex tam brevi fragmento in- 
tegram Cratctis fententiam vefligare non potui: qux ratio cft, 


A À 

rique verorefragabantur quarum alii guidem 
temeritatem, alii vero m[auiam effe dicebant, 
caput objicere periculis, c vitam imcerte for- 
tune alee committere. Et iterum : Hamanit ve- 
ro genus non pauciora per iucou[iderantiá C pra- 
vABLT 1901) 4197672 peccat , quam per maturam. 

᾿Αλογίαᾳ δίχα. ACtio, quz datur in eos, qui rc- 
rumafe in magiftratu geftarum rationes non 
reddunt. 

"AX γλαύξ. Alium no&ua, alium vero cor- 
nix fonum edit. Proverbium, quod dicitur de 
rebus inter fe difcrepantibus. 

᾿Αλογρι ἐροινιςτωί. Eraniftz, qui portioneni 
fibi debitam nondum confecuti func. T De ir- 
rationalibus. animz facultatibus vide in v. 
Βόλησις. 

᾿Αλλοδοιπά. Peregrina. Omnigena. 

ἼΑλλο & ἕτερον interdum junguntur, ὃς u- 
num pro altero ponitur. Menander in 76- 
mulentia: Deinde mon babebat aut tguem, aut 
lapidem, aut aliud quid. Crates in Ludis. - - 


τ - 


Ἄλλως. Temere. Fruftra. 

᾿Αλλοειδης. Qui peregrinam habet fpeciem, 
five formam. 

᾿Αλόη. Medicamenti genus, quod calefacit 
primo gradu; exficcat vero, tertio. Eft au- 
tem amica ftomacho, & abftergendi, ὃς difli- 
pandi, ventrifque purgandi vim habet. Lo- 
ta vero, minus quidem abítergit: fed ftoma- 
cho magis prodeft. 

“Αλογίῷ». "Trituratoris. Et Aoc», triturans. 
Et ᾿Αλοητός, tempus zeftatis. 

᾿Αλλοθρύεις. Alia lingua utentes. 


"AAcu. Sulco. 
᾿Αλοχίζεν. — Aratro fülcare.  Ariftophanes. 
Ego vero fulcare cupiebam agrum. 


᾿Αλλόχοϊον.υ Contrarium, inufitatum, mon- 
ftrofum , ab aliis rebus abhorrens; inconcin- 
num, alienum. /Teróis enzm quibufdam info- 
litis, C radicibus, propter famem «ve[centes, 
male fe babebant. Appianus: Confüules vero, 
vel quia uon libebat flatim rem tam infolen- 
tem aggredi, vel, quia facile videbatur urbem 
znermetn vi capere, cunéiabantur. 

“Αλλόμϑνον ὕδωρ. Aqua faliens. Et Αλλόρϑρνοι, 
faltantes. 

'AAórQ». Parva infula 1n mari /Egxo. 


«Αλόντες. Capti. 
"AXE. Idem ac avAa£, fulcus. 
᾿Αλοῷ. Frango. Et ᾿Αλοῶν, in orbem 'circum- 


quare locam hunc ἀνερμνήνσυζον reliquerim. 

7 Θερμναΐνᾳ LÀ κοιτοὶ πίω) reir imos. ] Hxc defcripta funt ex 
Paulo ZEgineta, ut Pearfonius recte obfervavit. Eadem autem de- 
funt in MSS. Parif. ut & omnia reliqua loca, qux in vulgatis Edit. 
Suidz, ex illo auctore excerpta, hodie leguntur. 

8 "Αλοκι, αὐλάκι. τορνῇ ὠρότρου ] Ex Schol. Ariftoph. ad «τυ: 
Pag. 5.51. 

9 ᾿Αριξιφάνης ] In Vefpis, pag. 341. P. 

IO ᾿Αλλόκοζν. ἐναντίον, ξένον, εἰλλ.} Confer Schol. Ariftoph. ad 
Vefpas pag. 4.34. 

11 ᾿Αππιανός. Οἱ μνέντει vr. ] Apud Appiarum in Libycis Pag. 
94. locus hic ita legitur: Oi d Varus Tro μυΐν m καὶ ὄκνῳ Jun εὐ- 
θὺς ἐπιχειρεῖν ἐς ἔρηϑν ἀλλόκοζν, ἕμο δὲ καὶ τίω πόλιν ἀνοτσλον ὅσον 
λήψει xem? κροίτί9., ὅτε ϑέλοιεν, ἡγούμδιοι, διέμνελλον ἔπι, 

12. ᾿Αλοῶν ] Scribendum potius eft zac», cum fpiritu afpero, ut 
Technici przcipiun. — Vide Ammonium v. "Asez». 


7it- 


À A 
: a - r BUS 
πὐἰθιάγων, es οἱ cy τοὺς ἅλωσν. ἡ τύπων, πὸ T 
/ NE , 1? / " 
xo lórrav τοὺς ἀφουχνας. ' Ae1qo pants 


᾿Απολὲϊ μ᾽ ἀλοῶν dylper Ov ἐξ ἑωβνδ. 


ὃ ) ε / € tM ^ : 
Αἰλιανός: Οἱ * udo τινες πυγμαῖς, οἱ dé, xXoguyaus, οἱ 
' N ; v 
δὲ, λίθοις, οἱ δὲν 9, τι ποτὲ παβέπιηιεν αὐτοῖς “ἰ πσο- 
EC 1 c 4 ὦ λ Y 
velar, ἀλοῶντες αὖτον, cumppeyluos τίου Mx 
5 E L4 / 
Ἰνάγχα( αν. Καὶ ᾿Αλοώμϑυ(θ", πατούμϑυν(Θ", cwo- 
E / ξ Δ € 1 ἥν» ἢ eu 
“οιξόμϑυ(». EAéQaMe ἡμέρῳ ὑπέχλιναν αὐτὸν, Wo. 
Χ € f Y 7^ Y IJ / , 
δεδιὼς, ὡς μέλλων αἰ αῦὸ &  Sueos exo» Ὥστ- 

M / 

βγήσκειν, ὕπνε [uM τύχη. 
u / ! "mw 
᾿Αλυπή." Κερκυόν(» Suye-rue, “εξ ve, x, Ποσει- 

m / c e ] ΝΣ 9 

GYQ», Ἱπιυοβόων, o τὴς Ἱπισοοβοωντιδίῷ»" Φυλὴς εἐ- 

, 
πῶνυμίθ». 

/ , , M 3» 7 X 

"AAT. ἢ ἴσως “πιφῦν. “Ἐπὶ τίω ἀμοργῖου T leo 
L4 ? ^»! t 
e Ao 7T0Y ἐξέρχε). , . i 

3 

᾿Αλλοχαρόσοιλίθ»". euer eA. o ποτε μὲν 
€ M Wo / 5 I 
ἑτέρῳ, ποτὲ δὲ ἄλλῳ πορϑσκείμϑυ(θ». 7 Οὐ 99 μο- 

ES / ἢ ᾿ τ ἢ 
νὸν δειλὸς lio o Πρεσίας βασιλεὺς, ἀλλὼ X, 3$ τοὺς 
ἢ [ 

χα χοπαθείας ao ess AA (Qr. 

7j 5 λ 7^.€l e 

"ANAQ. ἀντὶ & ene». P Owe- 

/, e D Y YN oy Nov 
"Os χ᾽ ἕτερον μἕν κεύθει coi. Φρεσίν, ἄλλο δὲ εἴπη. 
ΟΠ! M Y / A " E] Y 
χοίοσεται δὲ ἡ ἀντὶ τού die. (καὶ ἄλλως τε, ἀντὶ 
; ΠΣ ΧΩ ΝΥ 
ποῦ μάλιςοι.) Καὶ αὖθις" 
" |o M e- J M I 
Οἰσεῖς" δ᾽ de ἕτερον Abvxoy, ereghuu δὲ μέλοι- 
yay 
^ m - ὦ » » 
Γῇ τε X Ἠελίω" Aw δ᾽ nucis οἰσομᾶν ἄλλον. 
κα IQ. 25 Q' Ὁ ES NU af c rf 
Ἑ λληνικῶς ^ ἐπὶ μὰν τοῖν δυοῖν TO Ἑτερον τω éTegQ 
» , » Y Ww / » » 
ἀντιδιέςοιλχεν" emi dé 9 TeATW, ἄλλον eig. 
Hi ’ 
"AAA(Q* ἄλλον. ἀντὶ τοῦ, ἀλλήλθε. 
ΠΣ ; 
᾿“Αλός ἄχνη. ἀφρὺς ϑαλάοσης. 
74 / “ J e» 3 

ἸΑΧΧΟΘ» Es, ἀλλὴ Sou (i. παροιμία, ἐπι T. εἰς 
- ) » Ξ 
ἀμείνονα, βίον " μεΐϊχααλλόντων. 

“Ὁ € ΩΣ 3... ἃ 7 A 

"AXAQ* οὗτος Heou ns. ἐπὶ T. βίᾳ τὶ ὡρατ- 

Li - "^N » 1x ^ θὲ Y Ὧν 
τοντῶν, TuQUluaoté. ἐπὶ Θησει ACyUe TO Ὡρῶτον. 
A ^^ 31 / Ι t AE Y 
ἡ Td Y joue) Δακτύλων Ἡ ρφικλέι. ἢ Td Ὁ AXx- 

I "AgisuQavas. ᾿Απολεῖ μ᾽ ἐλ. The[mofbor. v. 2. 

2 Οἱ μυέν τινες πυγμναῖξ, οἱ δὲ oe. ] Hxc repetuntur infra v. 
ποχείρλον. 

3 'AXez*.] Lege 'Aaozm ut apud Hárpocrationem, ex quo Sui- 
das hxc defcripfit. 

4 Ἔξ ἧς wo4 Ποσειδῶν. Ἱπσοθ. Paufanias in 24tticis, cap. v. 
Τῶν δὲ ᾿Επωνύμων 3d d Ἱπποθόων, Ποσειδῶν» xg4 ᾿Αλόπης, ϑ9υγα- 
τρὲς KegxvévO-. Vide infra v. ᾿Επωνυμνοι. 

$ Ἴσως πιφόν ] Scribendum eft ὠλέπιφον, ut infra v. "Aperi; ὃς 
apud Scholiaftam ineditum in Lyfiffrataz. Ariftophanis, unde Sui- 
das hzc deprompfit, recte legitur. 

6 Ἐπὶ alo ἀμνόργην ] Apud Ariftoph. in Lyfjfrrata pag. 883. D. 
legitur ἀμνοργεν. Vide infra v. ᾿Αμνοργίς. 

7 Οὐ 4B oves δειλὸς LÀ. ὁ Viene. ] Fragmentum hoc depromp- 
tum eft ex Colle&taneis Conftantini Porphyrog. de Virtzt. 685 Vit. 
Pág. 173. ubi pro g»eereészo» O- legitur &xAore4 Gv. 

8 Ὅμνηρφς ] Il. 1. v. 313. 

φαρίσετε σ᾽ dev ἕτερφν ^.] Ex Homero Il. T. v.103. ad quem lo- 
cum Euftathius pag. 389. "Oe δὲ καὶ ὅτι εν Tu eWEA T δύο ρνῶν 
λόγῳ οὔκ ἤγλαξε τὸ mp, οἷα ἐπὶ δύο τινῶν εἰωϑ)ὸς AfgeoX. διὸ εἰπῶν, 
ἕτερον Adoxav, ἑτέρζω δὲ μυέλαιναν, ἐπὶ E aereo τὸ ἀλλ» ἔθηκεν. εἰς δ 
2640 ὁ ποιλομὸς uw To aor ἐπὶ S τρίτου εἶπεν" ἐπὶ δὲ δυοῖν, τὸ ἕτερον 
πὶ irted ἀντιδιέστολκεν ἑγληνικῶς. Ultima verba κὐτολεξ εἰ ctiam hic 
apud Suidam leguntur: quz proinde Euftathius νοὶ ex Suida, vel 
€x codem auctore, ex quo & Suidas fua mutuatus eft, defcripfit. 

το ᾿Ελληνικῶς ἐπὶ μδὺ aw δυοῖν τὸ fr.] Grammatici uno quafi 


re omnes przcipiunt, τὸ ἕτερος adhiberi tantum. debere, cum de 


T oin. I. 


Y- 


Α Δ 121 
dücens, more illorum, qui ἴῃ areis [frumen- 
tum terunt.] Aut, verberans, [per tranflatio- 
nem, ductam ] ab illis, qui fpicas in areis te- 
runt. Ariftophancs: 

"Perdet me bomo, wverberans aumatutino uf- 

.— que tempore. 
4Elianus : “4211 quidempugniss alii vero clavis, 
alii lapidibus, alii denique omni eo, quod in ma- 
uus forte inciderat, eum verberantes, animam 
efflare coegerunt. Ἐπ᾿ Axe, Au», qui conculca- 
tur, qui conteritur. E/epbanti czcuri eum fub» 
Jecerunt , ut metuens, quafi ab illa bellua jamjam 
conculcandus c necandus effet, fomnum capere 


non poffet. 


᾿Αλοπήῇ. Cercyonis filia, ex qua, & Neptu- 
no, natus eft Hippothoon, a quo tribus Hip- 
pothoontis nomen accepit. 


"AAozy. Non decorticatum. 4 Jigum non 
decorticatum egreditur. 


᾿Αλλοχσρόσοιλλος. Mütabilis. Qui nunc hu- 
jus, nunc alterius partibus fe adjungit. Aex 
Prufias non folum erat timidus, fed etiam in 
laboribus ferendis minime con[lans. 


"AXAG. Interdum ponitur pro ἕτερος, i. c. 
alter. Homerus: Qui a/;ud 2: pectore clau- 
Jum, aliud vero im ore promptum babet. Po- 
nitur etiam pro τίς, 1. 6. aliquis. ( Et ἄλλως 
Te maxime.) Et iterum : 

Τροία! agnos, unum album y c alteram 

nigram 

Terre c $oli Jovi vero immolabimus alium. 
[ Hic Pocta] more accuratiorum Grxcorum 
de duobus loquens, τὸ ἕτερον ταῦ ἑτέρῳ oppo- 
fuit: de tertio vero dixit ἄλλον. 

"AANos ἄλλον. Seíe mutuo. 

“Αλὸς ἄχνη. Maris fpuma. 

ἴλλλος [As ἄλ. Aliavitd, alia vivendi ra- 
tio. Proverbium, quod dicitur de illis; qui 
melius vivendi genus aniplectuntur. 

"AAA(Q» οὗτος Ἡρᾳκλῆς. Hic eft alter Hercu- 
les. Proverbium hoc dicitur in eos, qui per 
vim aliquid faciunt. Primum de Thefco fuit 
dictum, vel de Idxorum Dactylorum Hercu- 


duobus; τὸ ἀλλ. vero, cum de tribus vel pluribus verba fiunt: 
Ammonius: "AG x24 ἕτερος δ᾽ αφέρᾳ. ἕτερ Θ- po ἐπὶ dvi ἀλλ» 
δὲ, 2a] πλειόνων. Atlien. lib. xt. pag. 493. "Agvese: δὲ, ὅτι τὸ ἀλλ Θ» 
ἽὍμηρ- οὔκ ἐπὶ μόνων Μαχάον(ῷ» 9 Nisog ἔθηκεν᾽ δύο γοὶρ ὅτοι 
πίνεσιν" ἀλλ᾿ εἶπεν ὧν ep». τῶτο γοὶρ ἐπὶ δύο τοίου εὐ) uj πέφυκεν, C 
ἐπὶ τέτων" 
Οἴσετε dl! dev. ἕτερον λόυκὸν, ἑτέρζω δὲ ινέλωινων. 

Sed obfervationem hanc Grammaticorum nonnunquam claudica- 
re, & vocem ἀλλ» interdum ctiam de duobus dici, fnonemus 
infra v. "Ere. Nus: 

11 Μεταβαλλόντων ] Sic etiam Zenobius. Apud Diogenianum 
vero legitur pez Gaohopotya. e 

12 "AXGO- $rO- Ἡρᾳκλ.] Originem proverbii hujus fic refert 
Ptolemzus Hephzítio apud Photium Cod. cxc. pag. 485. Μονέδη-, 
μθ- "Has GO», Βουνέω vio vVetuLo 'HeaxAG περὶ v xp δέρσεὼς ? 
Αὐγαίου κάπρου, ὧτε έτος ρέψ οὐ T στοτοιμνόν. ὃν γὼ συμ ox Heg 
κλεῖ c» τῷ qus Αὐγαίαν πολέμῳ Φασὶ, καὶ οἰνομρεθένίᾳ Qva e 
Λεπρέω παρρὶ mx δένδρῳ. "Agave δὲ ϑ εἰς ἐπ᾿ αὐτῷ Ἡρακλῆς m7 
Aene! Θησεῖ. ἰσοπειλᾶς δὲ S ἀγῆν(Θ» γενομένου, ἐῤῥέθη πουροὶ V Queuy 
«οὐ V OO, "ΑἌΘ- eic» Ἡρῳκλῆς. 1. e. Menedemus Eleenfis, 
Bunea fllius, Herculi offendit rationem expurgandi Augea fíaóuli, 
ita ut. flumen averteret. Hunc etiam. ferunt uma cum Hercule bello 
Angaam oppugnaffe, cumque interfectus effzts fepultum effe in Lepreo 
ad piceam arborem. Inflituto autem in. ejus honorem certamine, Her« 
cules ibi sm Thefeo lutfatus efl: cumque paribus viribus decertare- 
tur, diclum eft de Thefco a fpeclatoribus : Alter. hic eft Hercules. 
Plura de hoc proverbio vide apud Meurfium in Thefeo cap. xxmit; 

pape, 


122 A À 
m we, «ἰὼ ποὺς παλολοτέρες. 
᾿Αλλοςρατεῖ. gpaleuc.). 
“Αλοσυδιης. τὴς ϑαλάοσης. : 
« 5 
"AAACT T puru πέλει ἡμέρη, ἄλλοτε μὴτῃρ. 
Y », 
EenT, ποτὲ υδὺ δυσπιροιχρύντων, “ποτὲ δὲ εὐωρα- 
MÓme τς ^ 
"AAAo τόσον. "Oppo ΤῈ 
p 5, λ 5 7d » 
Οὕτως εἴωθε λέγᾷᾳ ἄλλο τύσον, credas Ῥσολίπη τὶ 


^ X s3/ I 
δὲ xai ἀλλο τόσον. 


puer / / 
qo) ὅλβ μικρόν. ἀτελές. 


᾿Αλλόψια βάλλευν. 


μορίζανόντων. 


3 Y ocn 


ἐπὶ Y c) Td κυξεύψν 2]a- 


» eS / 9. ἃ X / 
᾿Αλλόδιον ἀμᾷς dee(Dv. ἐπί TÍÀ τὸ ἀλλότεια 
/ 
ἀαρπθρδμαν. 
EV , i ! ed 
᾿Αλλοβιονομιοῦντες. ογαλλαγζου ὀγομουτῶν “ποιουν- 
X τῷ / X / 7 Ξ 
τες, ἢ ὅλως, τισὶ τινὰ μὴ “αϑϑσηχοντως D geo 
Té. pia 
᾿Αλλοϊδιοωραγέν. ἐχθρῶς DsAtuoge. ἘΕσημει- 
"n *, ^» ^v Y 
Syro μηδὲν αὐτὸν ἀλλοϊβιοωραγέν, μηδὲ χῴνοτο- 
nav. 
(^s / Ae αὐ τὺ 
' AAAdleAes. πολεμίως. x, ? o AaGid. Καὶ Sut αλ- 
e I I ^^ eS 
Adfiey Qdco, & d&As cs. τύτεσι, TT dvo piov. 
35S » Sop» / ἡ 
᾿Αλλ ἡ 8 γαρ ὅδ: ΤῊ ἀνολοσύντων Quad "yuuds- 
e 9 » € Y» Ἦν; 
xGy ἐδὲν χοίκιον εἰς Gau, πλίιω ἀλλο γιυναύκες. 
/ , X ἢ) , 
πτύτεςιν, «ἰ μὴ AA "y un. 
, »92 5 / , "Hr. 
AAX ἐδ᾽ ἐγὼ μέν os πεσὼν γέ P χαΐζαχεῖσο uad. 
: Ι Y VIS ἢ ΩΝ 
᾿Αδαφοφάνης Νεφέλοιις. τύτεσιν, S μὴ ἀθυμυήσω" οἷον, 
^, E] M e 
4 αοἷἴϑαδώσω ἐμαυτὸν τοὺς λύποις. 
5 3 15 δον 3] n M € 7 
AAX εϑὲ γ᾽ αὐδᾶν το), ἃ ju δρᾷν ἢ καλόν. 
E N X. τ 1 N , 
᾿Αλλ᾽ 8 αἰϑὶ τί c» τῷ ποδὶ «ess το λύραν 
« / ji 3. Ἢ Tu € (V 3 3. ἢ 
αμαρτίαν. παροιμία ἐπι ΔΛ. ἀλλῆής αἰτίας 
5 I A35 ^" 5 Y , 
ὀφειλόντων lucos, ἢ ἐφ᾽ οἷς αὐτοὶ πσδοδάλλοωνται 
: ! 
οἱ XeToe8 puoi. 
: / 
᾿Αλλ᾽ θέμις. ἀλλ᾽ ὁ duuamor. 
, 5 Y w -“ 
᾿Αλλ᾽ ὅ αὶ ϑέμις πλίω Toi μαθηϊοῦσι λέγφ. 
* "m Ld / 
ἐπὶ 2jaoupudd X 2[96oA» τοῦτον παρεισοιγΆ. &A- 
lá M lí τὰ 
λύτοιον ἡ Φιλοσύφων, τὸ βασκούνειν καὶ φθονέν, 
T T N (s IN OM Ι 5 / 
οἷς 7 τὸ χοινωνέιν ? «we παντῶν ἀφθόνως. 
3 [ox E , l , 
᾿Αλλ᾽ οὔκ αὖθις ἀλώπηξ. λείπᾳ το, εἰς παγΐω. 
40€ / 
X» Απαξ ἀλώπηξ εἰς παγῖευ. 
» L / ! , e^ 
᾿Αλλ 9 Οὐκ es συχοφάντῳ duy. "ei Y 
: 3 , , 5 
ἀγϊουύτων. As] δὲ τὸ φάρμακον. Acyl δὲ c» 534 
€ 3 D , 9 
0 S«egmuv, ὅτι Οὐκ ἔσι ms o» τῶ δακτυλίῳ ἔπω- 
δὴ Dni 7, | τ 7 5 Vo»; 
ly Ὁ Φάρμοκον, «ess δῆγμοω συκοφάντῳ" ἐπεὶ εἰώ- 
e Y / E 
θασι λέγειν oi τοῦ “ἰδία α πωλοῦντες, ὅτι Aenai- 
/ / 1 / 
μεύει Tod ess τόδε. "Αλλως, ᾿Αλεξητήφιον ΤῊ 
τ Διὸ τὸς πειλαιοτέρους ] Puto Ἰερεηάιπι xaz2 τὰς παλαιοτέ- 
69υς, quam le&tionem in verfione fecutus fum. 
2 ᾿Αλλδῖε purse. ] Eft notiflimus verfus Hefiodi in fine Ἡμερῶν. 
3 Ὁ Δαδίδ' ] Pfalm. xix. v. penult. fed ubi textus authenticus 
habet (72125, i. e.a fuperóis: cujus loco Lxx Interpretes (quo- 
rum verfionem Suidas hic fecutus eft) unica litera mutata, leve 
2 Θ e 


Tunt cnm, 1. e. δ τὲ NOTE (a. 
4 ᾿Αλλ 5 342 iai v. ] Apud Ariftoph. TZefmopbor. pac. t 
fas hi fic diftinguuntur: ἘΡῸ ΤΣ RE 
᾿Αλλ οὐ 22g in T avendo φύσει γυνοτκῶν 
Οὐδὲν κακιον εἰς ac πανί, πολζὸ 4e ἢ γυναῖκες. P. 


ἌΜΑ 


le; vel de Alcmenz filio; fecundum anti« 
quiorcs. 

᾿Αλλοςρατει. Miulitat. 

“Αλοσύδγης. Maris. 

"AAAere wu. — "Dies quandoque parens » 
quandoque moverca eff. Dicitur de illis; qut 
nunc adverfa, nunc fecunda fortuna utuntur. 

"AAAo πόσον. Alterum tantum. Homerus: 
Hujus vero c alterum tautum. Sic folet di- 
cere quum toti nonnihil deeft.  Imperfe- 
&tum. 

᾿Αλλόδια βάλλειν. Aliena Jacere. Dicitur de 
illis, quibus, alea ludentibus, teflerz non cx 
voto cadunt. 

' AAA Kir ἀμᾷς See». Alienam metis mef- 
fem. Dicitur de illis; qui aliorum labore par- 
tis fruuntur. 

' AAAdffiyorres. Nomina permutantes. Vel 
1n genere, qui res non ita, ut convenit, aliis 
diftribuunt. 

᾿Αλλοδιοῳραγέν. Inimica confilia fovere. Οὖ- 
fervabant ipfum im prefenti Rem. flatu ac- 
quie[cere, nec rebus novis ffudere. 


᾿Αλλοδίως. Inimico animo. Hoftiliter. David. 
Et fervum tuum ne tradas in manus. boffzum. 


᾿Αλλ᾽ ὶ γάρ σι τ. Bed enim muliere impudente 
nullum eft pejus | animal] preterquam. alia 
mulier. 

'AAX 8d" ἐγώ. Ariftophanes 1n Nwbibus : 
"At ego, quamvis ceciderim, non jacebo tamen. 
Hoc eft; animum non defpondcbo, five; ani- 
mum mcerori non tradam. 

᾿Αλλ᾽ ἐδέ γ᾽ ab). Sed me dicere quidem licet 
ea, qua facere non eft boneffum. 

᾿Αλλ᾽ 8 23Jg T. Sed non propter peccatum 
pedis adverfuslyram. Proverbium in eos, qui 
alterius criminis rei funt; quam cujus ipfi ac- 
cufantur. 


'AAN 89&us.. Atfieri non poteft. Zt gefas 
eft preterquam difcipulis bec dicere. Hzc in- 
troducit | difcipulum dicentem, Socratis ] ir- 
ridendi & criminandi caufa. Alienum. enim 
cft a Philofophis aliis invidere, quos omnia li- 
beraliter communicare cum aliis decet. 

'AAX Gic αὖθις ἀλώπηξ. At non iterum vul- 
pes. Deeft; laqueo ['capitur.] Et; Semel vul- 
pes laqueo capitur. 

᾿Αλλ᾽ Οὐχ eren συχ. “ΑἹ mon Zneft | ammulo reme- 
dium | adverfus fycophantee mor[um. Dicitur de 
rebus;quz nihil profunt. Deeft autem vox Φάρ- 
μαχον. 1.6. remedium. Famulus nimirum per- 
fonzx fux convenienter dicit, nullum effe in an- 
nulo amuletum adverfus morfum fycophantz. 
Solent enim illi; qui amuleta vendunt, dice- 


$ Κατωκείσομα. ] Lege ex Ariftoph. Nuóil. pag. 66. κείσομαι: 
quam lectionem metrum manifefte requirit. P. 

6 ^ Ao» οὐ ϑέμις Ad τοῖς μυκθ.) Ex Ariftoph. Nu£iz. p. 67. P. 

7 Οἷς τὸ κοινωνεῖν περ. ] Ut fenfus fit perfectus lege, οἷς τὸ xo- 
γωνεῖν πᾶσι σφέπτι. 

8 Περί] Hzc vox deeft in uno MS. Parif; eamque per me de- 
leas licet. 

9 'AxX cx isi cox. ] Ex. Ariftoph. Pl;o, pag. 44. ubi vide 
Scholia. P. 

Io ᾿Επὶ  avayéroy] Loci hujus fenfui potius cenvenit, ut fcri- 
batur ὠγονήτων, quam lcctionem in verfione expreffi. 


dvAg- 


Α Δ 
δυληπηδίων δείκνυσιν αὐταῖ, καὶ βασκανίας Smgen- 
qui) ϑοικτύλιον, ὃν χοιλοῦσι φαρμοικίπίω. Φησὶν οὖν" 
ὡς ἂν ἔχης Φαρμακχίτίω δεικτύλιον, ἀλλ᾽ S (ess 
δῆγμα, τοῦ συγοφάντῳ. ὡς τούτων χειρόνων ὄγτων "Y 
ϑηρίων, «xess ἃ ὃ δαχτύλι(» πεποίη:). 


Α- X 122 


re hoc illi vel illi morbo mederi. Aliter. O- 
ftendit ipfi remedium adverfus venena, & an- 
nulum fafcini avertendi vi prxditum (quem 
pharmaciten vocant) dicens: Habere quidem 
licecannulum pharmaciten,; fed i5 contra mor- 
fum fycophantz nihil prodeft. Quafi nimirum 


Íycophantz pejorcs fint 1pfis ferpentibus venenatis, contra quos annulus ifte factus crat. 


"AAA! S λαγοὺσ᾽ ἔπιες οὐ τῷ oed uguale s " Aea- 
ευφάνης. ἀντὶ πού, ἐδίκαζες. οἱ 3S Αθζωυοᾶοι xU 
Jed uua, Cn Not peo ze) Y i φυλῶν. οἷόν, ^» ὡρῶ- 
qu, τὸ ἄλφα εἶχε σημέιογ' ἡ δευτέρᾳ, τὸ β' καὶ ἐ- 
qus μέχει V κ. jua. ηδ Φυλῶν Scüv, δέχα. ἐγέ- 
yorro δικαςοιί. 0 οὖν λαχῶν πὸ ἄλφα, Ὡρῶτῷ»" ἐδὶ- 
χαζε, xxi ἄλλοι ὁμοίως. Τάχα: οὖν σύ, φησι, Aa- 
χοῦσον Cx és, ἀλλ᾽ tones. 

᾿Αλβργα. ϑαλαοσοπορφυρο" 

Ai? μίζαι, τό S ἁλθργὲς ὑπένδυμα, οἵτε Λά- 
χωγές 
Πέπλοι. 

“Αλϑργιοῖο. ἀντὶ V» ἀλβργόφ. ᾿Αντιφάνηδ. 

«Αλϑργίς. πορφυρὰ Xue. " ἐπειδὴ δὲ πὸ ῥόδον 
πορφυροῦν, ταῦ «εφάνῳ T ῥόδων τί ἁλβογίδον ἐπή- 
jay. ' Ae4qu anis. 

«“Αλϑρχοπώλικῆ. 1 amopQupo Tt ADU λεγομένη. ὅτως 
"oc. 

"ΑΛ." ἀοδατιλι ἢ». "EE ἐτῶν ἀλεῖθ». 

᾿Αλλ᾽ «voci τρέχᾳ τὶς ᾿Αλφειὸν πνέων. * Aeigo- 
φάνης. ὈΟλυμπιαχὸς ςοιδιοδρόμ(θ", πὸ w παραῤ- 
δέον! Ὁ» ποΐα μοῦ. 

᾿Αλοφάζω. ὅ σχιρτῶ. παροινῶ. 

᾿Αλλόφων(».7 


᾿Αλλόφυλί(Θ". ὃ zur ἄλλης Φυλῆς. 0 ἀλλογε- 
vas. 
᾿Αλόχϑυτος. &yevilGy. "'EE ἀσπύρε, ἐξ ἀλο- 


ene mesi. καὶ 5 λοχϑυθεὶς 1e) πλθυρον. 


Αλοχίδν. γαμετή.  Eoeemide ἐξ ᾿Ανδρομέδοις" 
"A990 με; p, E, εἴπε duaid dede, εἶτ᾽ ἄλοχον. 


“ ε ΔΛ" € M Ov e 
AAc.'? ἃ εὐθέα ἡ AA. τὸ $9 ᾿Αλως, “ἰοῦσμα 
, 
γεωτεραχον. 


"AXo." ἀντὶ To) ἅλες. Φιλύλλι(». 


I ᾿Αλλ᾽ οὐ λαχοῦσ᾽ ἔπινες 1 Ex Ariftoph. Plut. pag. 95. ubi vide 
Scholiaftam, ex quo Suidas fua defcripfit. Similis autem jocus 
legitur in T/efzzopbor. p. 745. ubi Comicus inquit: 

Κάτι φήστεσοζ “πείρ᾽ ' Ago lo κληρώσω πείνζα, ἕως ἐν 

Εἰδὼς ὁ λαχων ἐπίῃ χαίρων cu ὁποίῳ γροίμνκαἷε δειπνεῖ. 
Alludit enim ibi ad eundem morem judices ex tribubus fortiendi, 
fingulifque literam aliquam affignandi, ut Scholiafta ibi docet. 

2 Αἱ μίτρωι, τό 3 ἐλ.) ἘΠῚ pars Epigrammatis, quod integrum 
legitur Anthol. lib. v t. p. 559. 

3 Ἐπειδὴ δὲ τὸ ῥόδον πορῷ. ] Hxc referenda funt ad locum illum 
Ariftoph. in Eqzir. pag. 242. 

"ANN οἵ γ᾽ pei λέγουσιν, ὡς ἄρξαι σε δὲῖ 
Χώρᾳς ὡποίσης, ἐσεφωνωμνένον ῥόδοις. 
Oi μοὶ δέ γ᾽ eu λέγουσιν εἷς ὡλουργι 
Ἔχων κατοίποισον &c. P. 
4 ᾿Αλουῖθθ». ἐποίραίτ. 1 Hxc referenda funt ad locum illum A- 
riftoph. in Lyfiffrata, pag. $47. 
Πινῶν, puma, emuogm xi» 
ΕΣ ἐτῶν aewrO. D. 


͵ s 
$ 'Acisibavs ] In 4vibéus pag. 411.ad quem locum vetus enar- 
i 3 δ € . 2 !1i : 
fator ait: Οὕτω συντόνως χρέγει, εἰσεὶ ᾿Ολυμπιακὸς τοῦ diededqu Qe. || doses. Vs 6. confertum, coacervatum, vel congregatum 


"AX. 8 λαχ. ded an uon literam fortzta 6262: 
Μ22 Ariftophanes. [ Praeter expe&tationem 2z:- 
v hic dixit] pro bte Ces, 1. e. jus dixifti... A- 
thenienfes enim ex X "I ribubus judices fortie- 
bantur fecundum literas [alphabeticas.] Ut, 
primz Tribui attributa erat litera A ; fccundx 
B, & fic deinceps ufque ad K. Cum enim eflent 
X Tribus, decem quoque crant judices. Qui 
1gitur literam A fortitus erat, primus jus dicc- 
bat: & fic reliqui. Forte igitur, inquit, literani 
fortita non jus dixifti, fed potafti. 

AAspyé. Marine purpurz colore tincta. 
Mitre, (δ᾽ purpureus indumentum, cv Laco- 
nici pepls. 

'AAspAco, pro ἁλεργὲς, dixit Antiphanes. 
Purpureum. 

'AAspys. Purpurea lxna. Quoniam autem 
rofa eft purpurea, ideo Ariftophanes poft co- 
ronam rofarum illico purpurez veftis men- 
tionem fubjicit. 

᾿Αλερχοπωλικῆ. Árs, quam exercent purpu- 
raru. Sic líxus. 


"AxsiG». Illotus. fPer fex anuos zllotus. 

᾿Αλλ᾽ ἑτοσὶ te. Zt ifle currit, ut qui Alpbeum 
Jpirat. Ariftophanes. Ideft, utqui Olympix 
ftadium currit. Fluvius enim. | Olympiam ] 
praterfluens [dicitur Alpheus.] 


᾿Αλοφάξζω. Salto. Lafcivio. Dcbacchor. 


"AAAóQay Gy. Qui aliena lingua utitur. 

'AAAóQuAG». Qui eft ex alia gente... Pere- 
grinus. 

᾿Αλόχευ]". Non generatus. Progreffus ex 
€O, qui nec patre nec matre genitus eft. Et 
λοχευθ. ὃ z^. Qui ex latere in lucem editus eft. 

"Axox €». Conjux. Uxor. Euripides Z/zdro- 
meda :: Duc me, bo[pes,ffuefamulam velis, (δ 
Uxorem. 

"AXe. Arca. Re&tus cafus eft ἡ Ἄλω. Nam 
“Ἄλως cít recentiorum erratum. 

"AA«, pro Ἅλεσ. [Confertum.] Philyllius. 


X E maonjjierGs ποταμνᾷ, ἀντὶ & Oslo dela o τοιχέως φερόμνενος 
&c. - IP: , 

6 ᾿Αλοφάίξω ] Scribendum puto ᾿Αλλοφαοσω : quod Erotianus 
exponit 2zeg&jueg 124 ϑορυδϑμιαι» Galenus in. Exeg. Gloffar. Hippocr. 
πορᾳφοφνῶ: Euftathius, ἀλλοτε aM dean s Etymologus, 3ορυθξ- 
pua ἀλλωχξ m) φάη περιφέρω. Vide Foehum in Oeconomia, Hippo- 
CrAtIs V. ' Ayo oxorTes. 

7 '"A»oQayO- ] Vide fupra v. ᾿Αλλοϑρόους. : te Ad 

8 Ἔξ Zaréggv, ἐξ ἀλοχεύτου φρρελϑών ] Haec verba fcriptoris ano- 
nymi de Servatorc noftro, ejufque aterna generatione, intelligen- 
daíunt. Vide Suicerum in T/efauro Ecclef. v. Λοχεΐα.- E 

9 Λοχευθεὶς Th) «λουροίν ] Ex tam paucis verbis integram fen- 
tentiam eruere difficile eft. Si tamen divinare licet, puto ea in- 
telligenda effc de Baccho, quem ex Jovis femore natum fuifle fas 
bulz tradunt. : τ | 

10 Ἅλω. ἡ εὐθεῖα à ἅλω. τὸ P ἅλως z].] Nelcio ex quo Gram- 
maticaftro notam hanc hauferit Suidas: alii enim bont notz Gram- 
tici contra fentiunt, & cafum rectum dicunt elfe ὥλως. Vide E- 
tymologum ὃς Euftathium. Ὁ 

11 Ἅλω. ἀντὶ € ἅλες Dicere 
Nufquam enim legimus, τὸ ἅλω, 


debebat Suidas zweg πὸ Ass. 
vel zac, idem fignificare quod 
fed hxc erat 

ὯΝ AGa 


Q2 


124 A Δ 

"AAG.! reo. Xe Gy veo 

'AAGa.* ἑορτή ιν "Acdou. SIN" δὲ φησὶν 
ὑγομαιδϑῆναι za τοῦ, τότε τοὺς ἀνθρώπες qus 2]g- 
TeJ6Às «eA qus ἅλως “ποιέιοῖχαι. 

«Αλωάς. ἁλανίας. τοὺς τόπϑε ἔνθα. 0 οἵτί(» ἁ- 
AodTa. ἔσι δὲ καὶ ἡ δενδροφόρ(»" γῆ. za τοῦ ἀ- 
Aug es ᾿Αλωὴ σὺν ταῦ i. ? Ἔθων Oi ἁλωζεύ. 
τὸ δὲ ᾿Αλωὰς, ἀπὸ τοὺ “Αλῶως, ἄγθυ ποῦ ι. Af) 
δὲ ὶ "Axe, x “Αλώνι ἡ doloxhr 

Αὐτοῦ! σοι παρ ἅλωνι δυηπαϑὲς ἐργοίτοων μεύρ- 
μνξ 
'Heloy ὧχ, βώλϑβ διψαίδος Culusot pw. 
᾿Αλώξητον. ἄμκιωμων. ἀξλαξές. 

«Αλωαί. ἁλωνία!. 9 πο βοίδεισοι. 

'AA&e. ληφθέϊεν. “πορθηθεῖεν. 

᾿Αλωεύς. ὄνομα, XUeA0r. 

«Αλωή. σιτοφόρ(θ» odes. ᾿Αλόη δὲ, τὸ μυρε- 
ur. 

᾿Αλῴρϑυί(ῷ». πλανώμϑν(ἢ». Οἱ δὲ Dao dis σππο- 
esdw ἀλώμϑνοι cresceyveg αὐτὰ xaT ὀλίγες. Καὶ 
αὖἶϑις. Ὁ δὲ Onions Arar luo παϑίδα καὶ ἀλώ- 
αϑιυί(θ» "ἐτέλ4ᾳ. Καὶ αὖθι. ᾿Αλώμϑιι» δ᾽ ἐγὼ p 
T ἔφοδον Ὁ BapGapoy Ἴλθον εἰς Φαροιάν. 

᾿“Αλῶν 5 δὲ φόρτος ἔνθεν λθων, er ἔβη. ἐπὶ τὸν 
xS ἑαυτοὺς χεωμϑέων ois 0i, καὶ μηδενὶ μεζα- 
Mor. 

“Αλῶναι. ληφθίκζω. ouod ian. Κα "rogas 
ἁλῶναι μάλιςοι QuAa Tod. 

«Αλωνευόμϑυ(Θ». ᾿Αππεσιανός: Τὸ δὲ λοιπὸν & Ji- 
ess ἀμφότεροι «4 σϊολογίαν ἐγίνοντο, Περσεὺς μὲν 
cy vois πεδίοις ὡλωνευόμδν(ῷ"" Ῥωμοῖοι δὲ, c» τῷ 
σραϊοπέδω. 

“Αλάνηον. 7 «0 At ἁλῶν ἐωνημένον. ἶσον τῷ, 
Βάρξαρον. καὶ παροιμία" “Αλώνηϊον ἀνδράποδον. ἐπὶ 
Ὁ ἐϑδεγὸς λόγε ἀξίων" παρόσον οἱ ἔμποροι χομίζοντες 
εἰς Tu) μεσόγοναν ἅλας» ἀντὶ τούτῳ οἰκέτοις ἐλάμ- 
Cayo. xai AA, ὁμοίως Bea pe. οἱ 33 Θρῷ- 
χες ἀγδράστοδου ἁλῶν ἀπεδίδοντο. 

“Αλωνία. ἡ τὴς ἅλωγος. χαὶ ὡλωγοϊολξῷ. ἐπὶ τῆς 
ἅλωνος ΔΓ οὕ βω. 

᾿αλωπεχῆθεν. 9. δῆμος δεν ἡ ᾿Αλωπεκὴ τῆς ᾿Αν- 
τιογίδος. καὶ ὃ δημότης, ᾿Αλωπεχεύς. ᾿Αλωπεχια- 
vós. Y ᾿Αλωπεχία, ἡ E oue pa Xa. 

᾿Αλωπεχίζων. en ἐξαπαΐϊ ῷν ἐγχειρέντων. 


quorundam Grammaticorum fententia, τὸ ἅλως dictum effe are 
τὸ ὥλες, quod in area fpicz coacerventur. Clare Etymologus: 
"AA, muQd τὴν €f ἀὠσοιχύων συναθρφισν. cael q9 συναθροίζονται οἱ 
ἀφτέχυς. ποιρϑὶ τὸ ὧλες, 0 σημναίνει τὸ συνάθρφισμῳ.-  MWinc ergo pa- 
tet, quam ridicule Portus vocem zs; in hoc loco Suid reddide- 
rit /ales, quafi effet pluralis; à nominativo fingulari de, εὐλὸς» 
fal, cum fit adjectivum neutrum, a mafculino zaze, vel ὠλης (u- 
troque enim. modo Ícriptum reperitur) i. e. confertus, coacerva- 
24:: qua voce Hippocrates frequenter utitur, ut Lector difcere 
poterit ex Foefii Oeconomia Hippocratis v. "AAgs. 

1 ᾿Αλῶ. m, κατωγνω δ) | Poft hec verba in prioribus Edit. 
fequentia leguntur: "AA. xam zugimois;em γενρεῇ. Ἐπὶ δὲ Y ἐποιχ- 
68s "P. γονέων κακώσεως we. Καὶ» iy δὲ τις ὡλῶ παρᾷνόμνων καὶ κλο- 
775 qux nota in uno, eoque antiquiflimo, MS. Parif. proríus de- 


AM ἃ 
'A^a. Comprehenfus fuerit. 
fuerit. 
᾿Αλῷα. Feftum eft Atticum, inde fic voca- 
tum, ut Philochorus auctor cft; quod tunc 
homincs in arcis verfari foleant. 


'"AAeds. Áreas,quas ὃς ἁλανίας vocant; five 
loca, ubi triticum tunditur. Item, locus fru- 
&uum ferax. A verbo ἀλοιῷ deducitur ἁλωὴ 
cum | fubfcripto.] Qui vaffare folebat vineam 
Oenei. ᾿Αλωὰς Yero; ab ἅλως» abfque: fcribitur. 
Dicitur etiam "Ano, ὃς in Dativo “Αλωνι- 


Hic tibi apud aream, iufortunata. C ἰά- 
boriofa formica, 
Sepulcrum ex arida gleba condiai. 


᾿Αλώξητον. Omnis labis, vel vitii expers. 
Illzfum. 

'ANed;. Arex, vcl Paradifi, hortique amoeni. 

'AA&e. Capiantur. Diripiantur. 

᾿Αλωεύς. INomen proprium. 

'AAe. Ager frumenti ferax. ᾿Αλόη vero eft 
[aroma ]myrepficum. 


'AAajuSpG». Errans. Vagans. Gepedes vero 
Jparfí & vagantes ad ipfum paulatim accede- 
ὅσῃ. Et rurfus. 7eofyles vero relitía patria 
vitam vagam perpetuo agebat. Item: Ejgove- 
ro pofl zrruptionem Barbarorum (Pbaraam pro- 
feétus fum. 

᾿Αλῶν δὲ Qe. Salis vero onus unde venit, eo 
redit. Dicitur in eos, qui bonis fuis foli utun- 
tur, nec quenquam corum participem fa- 
ciunt. 

᾿Αλῶναι. Captum effc. Conftri&tum effe. Ez 
maxime cavebat, 716 perjurii comvinceretur. 

“Αλωνευόμϑυ(θ». Appianus. AeZquo vero &- 
Jlatis tempore utrique in annona colligenda oc- 
cupati fuerunt, "Perfeus quidem zm areis, Ra- 
mani vero zm caffris frumenta terentes. 


Damnatus 


“Αλώνητον. Sale emptum, five Barbarum. Et 
proverbium: Sue emptum mancipium: quod 
dicitur de hominibus nullius pretii; quia mer- 
catores falem inloca mediterranea advchere,; 
coque mancipia emere folebant. Et Αλώνητος, 
idem quod Barbarus. Thraces enim manci- 
pia fale vendebant. 


'ANeyia. Ad aream pertinens. Et ᾿Αλωνόϊς,- 
βῷ, in area verfor. 


᾿Αλωπεχηθεν. ᾿Αλωπεκὴ edt populus "Tribus 
Antiochidis; cujus popularis vocatur 'A^«- 
πεχεύς. Et ᾿Αλωπεχία, galea. 

᾿Αλωπεκίζων. Dicitur de illis, qui alios de- 
cipere conantur. 


eft; in duobus aliis vero ad marginem fcripta legitur: quz ratio 
eft, quare eam in textum recipere noluerim. 

2 ᾿Αλῶα. fegr.] Ex Marpocratione. Vide etiam. Meurfium ia 
Gracia Feriata v. 'AAda. 

3 Ἔϑων Ob SO» ἀλαήν ] Eft pars verfus Homerici Il. 1. 536. ubi 
fcribitur Zac», cum fpiritu tenui, & abfque , fubfcripto. 

4 Αὐτῷ σοι zug ὥλωνι ] Eft diftichum Epigrammatis, quod in- 
tegrum legitur Anthol lib. 111. pag. 383. Vide ctiam infra v. 
Δυηπειθής. 

$ Ἐτέλει 1 Probo conje&uram Porti, pro iz£d, διετέλᾳ hic le: 
gentis. 

6 ᾿Αλῶν δὲ Qégs C 5i. ] Vide Zenobium ὃς Diogenianum. 

7 'AAdm(Gv.] Vide Zenobium. 

8 ᾿Αλωπεκῆθεν, δῆμός ἐφὶν ἡ AA. ] Ex Harpocrationc, 

᾿Αλῶ» 


ΑΔ 

᾿Αλωπεκχόνησος. πόλις ὅδ μία P οὖν Χερρυνήσῳ. 
ὅπ' AU" πύλις esi τῆς Θρείχης, leo Ἕλληνες ταὶ 
«paix. ᾿Αλωπεχοννγησίοις Xs τῳκισοιγ" ὕφερον δὲ ὧν, 
Μιτυλζωης $ Κύμης emnya?pilo ἐποίκες. 

᾿Αλώπηξ. ὄνομα χύφλον. καὶ παρομία" ᾿Αλῶπηξ οὐ 
δωροδυκέῖται. ἐπὶ Τὴν" μὴ ῥᾳδίως δώροις πειθομϑμων. 
KeacTwO» Nóuos* Ὑμῶν εἷς μὲν ἕχαφος ἀλώπηξ 
οὐ δωροδοχέϊται. 

᾿Αλώπηξ τὸν βδν ἐλαύνφ. τούῆετωι ἡ παροιμία 
en μὴ XL λόγον “Σιποβοιινόντων. * Kegdoi ? συν- 
ἄν τε χερδοσυνίου μὲν capondoxa.. 


᾿Αλώπύχρεις. 0 πολιός. 

᾿Αλωρῆται. οἱ τοὺς ἅλας QuA&oxolle. 

"AAAGs. μείτζου. 3 aque. ἢ X& T. ἄλλον τοό- 
πον. εἴρηται δὲ x) qhudAA«S, μετοὶ V deles. Οὐδὲ 
ὥλιδοον ἄλλως cà εὐχαὶ, * αἱ XA ξ΄ ϑεῷ ἐχϑοϑ 3eau, 

Ἴλλλως. μαϊαίως. Ἐπόνεν δὲ ἄλλως. 

Ἅλως, τὴς ἅλω. κλίνετω ᾿Ατἱωκῶς. 

ἤλλλως. Οἰόμδυ(» τοῦτο 8 διυυωτὸν, εἴτε ἄλλως, 
εἴτε x) duro) Φανείη, συμφέρον αὐτῷ γενέοϑναι!. ἀν- 
τὶ Tod, XL ἄλλον τρόπον. ἢ μοιτίω, ἢ μάλιςοι. 
Καὶ αὖθις: Ὕκερ δὴ τούτων τί φατὲ οἱ Tli) πσρό- 
yy dedu) ἄλλως, X, μῦθον εἶναι λέγοντες. Καὶ 
αὖθι Τὰ δὲ ἄλλα τοῖς Φιλοσύφοις ἐπήρχειν, x) τοῖς 
δεουϑμοις, ἄλλως δὲ ᾿χτείκειαν, x) ἐλευθέραν “ρ9αί- 
gio. 

"AAAaSS dies. ἐπὶ TY μοί τίου “πονούγτων. 


^ 3 ΝΣ / 3 / 
᾿Αλλώς ἀναλίσχφς ὕδωρ. ἐπὶ T μα τίω οὖν λόχοις 
, ͵ N 3 Y vag (6 ^ T 
“πονούντων. μετήνεκτοωι δὲ 3700 Ὁ cy Ó τοῖς διχα ςηρίοις 
t / 
«vesc ὕδωρ λεγόντων. 


“Αλώσιμα.. εὔληπα. ᾿Αβῥιανόσ' 7 ᾿Απὸ Ὁ Φρε- 
εἴων δρμωώμϑμί(θ" γέ τε καὶ ἔφερε τῆς ὑπ᾽ ὠκείνῳ ἐκ 
ὀλίγίων, x, αὐτὸς οὐδοι μὴ γν ἁλώσιμί(θ». 

Ἴλλλως πε. μάλιςοι. 

᾿Αλωτόν. τὸ ληφθῆναι! δεινά μϑυον. 3TI2y τὸ ζ- 
τούμενον, ἁλωτον" ὠρφεύγᾳ δὲ τἀμελούμεγον. καὶ 
"AAXeTor Ao χειρωτοί. xai Εὐριπίδης: Οὐ n 
aS ἁλῷ "Xe Ὡράοσων. 

ἤλλλῳ TG. ἀντὶ T0), ἄλλῳ TM. 

"ΑΛ πΈιον. ὕγομον ὅρθς. xal ἼΑλπεις, den "apum 
ἃ ὥσπερ ταχίθ" ᾿Ιταλίας ἡ. Φύσις ἤγειρεν, ^ree- 
q» μὲν τὸ ὕψος, ὀλεροικέςωᾳᾳ di, ὡς πᾶσαν τα. 
λίαν διειληφότο. χαθήχφ" ἃς εἰσξολὰς χαλοῦσι. Καὶ 

τ Ὅτι AbO- πόλις i1 7 Θραίκης &c.] Eadem repetuntur infra 
y. Ao. 

22 Κερδοῖ συνών τε x:£2:] Eft veríus, ad fomniorum interpreta- 
tionem pertinens, qui etiam apud Aftrampfychum legitur. 

3 Συνών τε κερδι ] Lege, συγῶν τὴν κερδεσόνάω, ut apud Aftrám- 


pfychum. Cxterum, fupervacaneum puto monere, verfum hunc 
pertinere ad v. Κερδὰδ, nec ei fuum hic locutn effe: id enim cui- 
libet facile patet. 

4 Ai xuni 9 Sul ἐχῆρᾷ ] Lego κατεὶ V ϑεοέχϑρον, 1. €, adverfus 
Dei hoftem. Vox &£«4 autem, quae fequitur, eft fuperflua, ὃς proin- 
ἐς expungenda: nifi forte quis legendum cenfeat, καὶ ὡραί. 


AMA 12$ 

᾿Αλωπεκόνησος. Urbs eft Cherfonefi. ZEnus 
autem eft urbs "Thracic, quam Grxci pri- 
mum  Alopeconnefüs inhabitandam dede- 
runt: poftea vero ex Mitylena & Cumis co- 
lonos co deduxerunt. 

᾿Αλώπηξ. Nomen proprium. Ft prover- 
bium : Julpes baud corrumpitur muneribus. 
Dicitur in eos, qui non facile capiuntur do- 
nis. Cratinus Legibus : Unufquifque enim ve- 
Jfrumy, ut vulpes, uon corrumpitur dauis. 

᾿Αλώπηξ ὃ βὲν ἐλαύνφ. Vulpes bovem agit. 
Proverbium hoc dicitur de rebus, qux prz- 
ter ordinem nature eveniunt. ἘΞ Cuz vulpe 
verfaus, aftutiam expetla. 

᾿Αλωπύχρες. Canus. 

᾿Αλωρῆται. Salis cuftodes. 


"AXws. "emere, maxime, vel alia ratione. 
Dicitur etiam σηνάλλως cum articulo. Neque 
iarrite fuerunt preces adverfus *Dei boflem 
ΓΛη 


"AAXes. Fruftra. Fruffra laborabant. 
"AAes. Attice declinatur, ἡ ἅλως, ὃ ἅλω, 


ἼΛλλως. Aliter. Exiffimans fieri non poffe 
(Jfve res bec ita, ffee aliter ez videretur) ut 
:;4 fibi conduceret. Significat etiam. temere, 
vel maxime. Et iterum: 244 bec vero quid 
dicilis 0$, qui providentiam temere errare, 
c fabulam effe dicitis. Et iterum: Cetera 
vero "Philofophis & egentibus abunde fuppe- 
ditabant, maxime propter morum bonitaiegun, 
c liberalem animum. 


"Aes adus. Fruftra canis. Dicitur de il- 
lis, qui fruftra laborant. 

Αλλως ἀναλ. Fruftra confumis aquam. Di- 
citur in cos, qui fruftra verba faciunt. Tranf- 
latum eft ab illis; qui in judiciis ad clepfy- 
dram dicunt. 

'AMámus. Qux facile capi poffunt. Arria- 
nus. Ex caffellis erumpens non exiguam par- 
zem regionis, ejus. ditzoui fubjetie, vaflabat; 
c ipfe nufquam capi poterat. 

"Ἄλλως τε. Maxime. 

᾿Αλώτόν. Quod capi poteft. Quicquid dili- 
genter queritur, tandem capitur : effugit vero, 
quod negligitur.| Et 'Axovoi, qui capi & in 
poteítatem noftram redigi poflunt. Euripi- 
des: Neunquam in malo facinore deprebendar. 

"AN τῳ. DiCtum pro ἄλλῳ τινί. Alii alicui. 

"Axzaw. Nomen montis. « Et "Axes, 
montes longiffimi. Hx Alpes; quas na- 
tura velut murum Italix objecit, altitudi- 
ne nubes fuperant, tantxque íünt longitu- 
dinis, ut totam Italiam concludant. Ez- 
dem vocantur fauces [Italiz.] Φ “ρος funt 


e^ 


$ Ἄλλως adus. ἐπὶ Y w.] Eadem leguntur apud Zenobium ὃς 
Diogenianum. 
6 Ἔν τοῖς dixue. πρὸς ὕδωρ Avy.] Apud Grzcos olim caufas ad 
clepfydram atas fuiffe alibi docemus. ^ Vide infra ν, Διαμνεμνεπθη- 
tu 
᾿ 7 "Asi φρουρίων ceps. ] Fragmentum hoc Arriani repetitur 
infra v. Ἦγε καὶ ἔφερεν. da 
8 Πᾶν τὸ Cargos aA. ] Ex Sophocl. Qedip. Tyraz. v. vto. ubi 
locus hic ita diflinguitur: 
— M Τὸ δὲ ζητέρϑιον 
᾿Αλωτέν' οχφεύχι δὲ Tu pe 2 poer 


Q. 3 





"AX 


126 ἃ Δ 
"Aue, uen Suci(a. T4AASS xdi M Abalger 
ἔβα, ξωυέξαινε Φρέεξια, συχνὰ car. οὖ δὲ Tora Cv. 
παλαὶβ deae Φυλαχὸὶν εἶχαν. 

Ἴλλσε. περϑίη. 

Aci? 2] ασμορχβεὶς ὄνου τ᾽ ὧν οὑτοσὶ. ἐπὶ ἯΙ $ 
Axduoscuy pue QueAmAs T χερά μῶν, X) S ον, 0- 
σοι ἅλες βάλλον, αὐ τοῦ μὴ ἐξίφαιαζ, μηδὲ οξί- 
ἕεω εὐχερῶς. ᾽ rura ποὺς ALD urs ei do 93.- 
eni (a. Cae pe Cen εἰώθα υἂν ἐλαίῳ aci Huy 
poe. ὡς ὃν τοῦ “ ΣΙ εψιάδε μὴ xaleamór(Q:, aA- 
Ad x, e denürr Gv, ὃς ἐπὶ δικολογερδύοις ἔξαρνός 
οἵω τῇ use φορᾷ £x emo. Φησὶν ὧν, ὅτι οὐ τοὶ 
vy» Sr( ἀφελυβείη 2f e pex ds &AcU, ὡς ἐπὶ 
: τὸν AÍ4m casiDwQy, οἱ mue, Gant &A- 


, 7; 


cl, βελτίονες γίνντω. Aum δὲ χαὶ αρ δοιφρονοῦντας 
Becyoue ἐλαίῳ καὶ ἁλσὶ, xai ὠφελουνται- 3 ὡς πα- 
xou y | 
μελῆς Ὁ δερμοίτων ἁλσὶ μαλαόμονυα. εὐρύτεραι us). 
"Oravro οὖν, Quom, ἰσυκαθαρβεὶς Tl παχύτηΐα. 

'AAcir.7 βοταΐγης εἰδὸς, ψύχεσοί πε καὶ ὑγραί- 
γεισοι, «a δα πλορσίως τῇ Ἐλξίνη. Üar ess τοὺς ζεό- 
cus ἁρμόζει φλεγμωνάς. 

λλσος. ὃ cudadp(O aom(Qy. Ale vae, ἃς ἐ- 
πήξαντο ὧν T ᾿Ολυμπιακῶν ἀλσέων, 4) τοῦ χώρα 
qo) τῷ Διΐ χομῶντος, χαϊεσοίπησοιν. 

Ἴλλτῴον. 5. oro. ὕρες. 

οΑλλοιῶσοι.9 ἡ "uddecu. x, ᾿Αλλοιᾷν» τύηει. 
| AA. χρατηθείη. xai AA. Ἀηφθέϊενο 

"Ἄλλοι χαίμον, ἄλλοι ὥναντο. ἐπὶ V " παρ᾿ ἐλπίς 


3 7 1 NI ! « A b 
αὐτὸν χλευάζει. τοῦ Ὑ5 παῦχεαι AO πὶ 


δὲν κληρονομσοίντων. 

᾿Αλλοῖί». ὃ παρηλλαγμένί", 3 ἀλλοδευπός. 

᾿Αλλοιοφανῇῆς. 

᾿Αλοιῶν. τυ ων. κρούων. 'O- δὲ ῥοπάλῳ ἀλοιῶν, 
aS tneo τρόπῳ, τϑτον Oa. Ἔνθεν καὶ παϑα- 
Χοίας, o τὸν πατέρῳ, τύήϊων. καὶ ᾿Αλοιῶσοι, T πυπ- 
σοι. καὶ "Oy. ἴΑχεις ἀποηλοίησεν.. ᾿Αλύω. δὲν 
τὸ χάλρω. ἡ. ᾿Αλύω, τὸ λυποῦ 43H; βαρυτόνως. 

» ἐΑλλοίωσις. ᾿Αλλδίωσίς 681 μεΐξιξολὴ ἐξ εἰδόστξ- 
“ποιηκένε. εἶς εἰϑοποεποιημένον, τοῦ αὐτοῦ CIUS LOB 
μένοντος. "" δυῆου δὲ τοῦ πάθες Ἀεγομένε᾽ τὸ μὲν εἰς 
φβοροῖν de κυοίως λέγε πάθος πεν» καὶ ἀλλοίωσις' 
τὸ δὲ εἰς πελειότηζα, οὐ κυρίως λέγε auos, οὐδὲ 
ἑλλοίωσις, ἀλλὰ γένεσις μαλλον: 

ἼΑλλλοις μὲν γλῶδα, ἄλλοις δὲ 
σον οἱ μὲν, λάλοι, οἱ δὲ, Φάρρι. 


f 
? opu Qoi. παρό- 


Y Ἄλπεις, ὅρη διορίζον, Τάλλους καὶ Αἰλ.] Fragmentum hoc ex: 
cerptum eft ex Procop. de Bello Gotb. lib. 11. cap. xxv τι1. 

2 Αἰλέρφυς ] Nomen gentis hujus corruptum quidem effe vidit 
acutiflimus Reinefius Var. Lect. lib. v 11. cap. 2. pag. 364. fed mi- 
nus re&e Αἱρείλους, vel ᾿Ιλλούρους, cjus loco reponendum putit. 
Tgnorabat enim verba iia deprompia eflé ex Procopio, apud 
quem, loco laudato, recte legitur Λυγούρφυς, i. e. Ligures: quam 
le&ionem in verfione fecutus fum. t 

3 ᾿Αλσὶν Δ͵ασμνηχθ.] Eft verfus Ariftoph. in Nu£ibus, pag. 193. 
ubi vide veterem enarratorem, ex quo Suidas fua defcripíit. 

4 Ὅσοι ἅλες βαλλονττεοι ] Apud Scholiaftam Ariftophanis legitur, 
οἷς ἅλες βάλλοντοι! 5 quod probo, modo pro βαΐλονττω Ícribatur ἐμν- 
CaOhoyT24. 

$ Ἐπειδὴ Lege ex Scholiafta, καὶ ἐπεί, 


À i3 


suouies, qui Gallos c Ligures dividunt : abi 
crebra eraut. caflella. Ibidesm Gothi, ex longa 
tempore babitantes, prefidia babebant. 


"AAc». Nemora. Luci. 


᾿Αλσὶν 2d ασμηχϑ. Sale deterfus forte smelius 
Je habebit. Dicitur hoc in eos, quidefipiunt: 
tranflatione ducta a vafis fi&ilibus, itemque 
vino, cui fal injicitur, ne vappefcat, aut fa- 
cile acefcat. [ Vel hoc ideo dictum, | quia eos, 
qui ebrietate quafi defipiunt, oleo íale mix- 
to perfundere folemus. Quafi igitur foenera- 
tore defipiente, nec fana mente prxdito, ut- 
pote qui res manifeftas negaret, hac tranfla- 
uone ufus eft. Dicit igitur, multum ci pro- 
futurum cíle, fi fale abftergatur; tanquam 
de utre loquens, qui fale fric meliores fiunt. 
Defipientes etiam oleo & file confperfi me- 
lius fefe habere. folent... Vel eum, tanquam 
hominem craffa cute prxditum, irridet. 
Crafliores enim pelles, fale maceratz, exten- 
duntur. «Ait igitur, melius fefe habebit a 
craílitie liberatus. 


᾿Αλσίνη. Herbz genus refrigerans ἃς hume- 
&ans, eodem modo: quo Elxine : unde ad- 
vcrfus ferventes inflammationes utilis eft. 

λλσος. Locus arboribus confitus.. Naves, 
quas compegerant ex Olympiaeis lucisy c fo- 
co, qui arbores ovi [acras ferebat, compu- 
fruerunt. 

ἴλλτειον. Nomen montis. 

᾿Αλλοιῷσοι.Ὗ᾽ erberans. Et ἀλλοιῷ».Ὗ erberare. 


“Αλοίη. Capiatur. Et 'A»oc. Capiantur. 

ἴλλλοι χαίμον, ἄλλ. Alii laborarunt, alii ve- 
ro fructum perceperunt. Dicitur in eos, qui 
prxter fpem aliorum bona confequuti funt. 

᾿Αλλοῖος, Immutatus, vel alienigena. 

᾿Αλλοιοφανής. | Qui diverfam fpeciem habet.] 

᾿Αλοιῶν. Verberans. Percutiens. ΙΔ vero 
vel clave eum percutiens, vel alio quodam mo- 
do eum interfecit. Hinc. & παδαλοίας, patrici- 
da. Et ᾿Αλοιῶσοι,. verberans. Et Homerus: 
γον ες confregit. ᾿Αλύω autem; gaudeo: 
item, doleo ; cum accentu gravi. 

᾿Αλλοίωσις. ᾿Αλλοίωσις eft, cum una fpecies in 
alteram mutatur,;. codem fubje&to manente. 
Cum autem ἀλλοίωσις duplex fit; ea, qux res 
dcílruit, proprie vocatur πάθος & ἀλλοίωσις : ea 
vero, qux resad perfectionem perducit, non 
proprie dicitur πάθος vel ἀλλοίωσις, fed.po- 
tius generatio. 

᾿Αλλοις μὲν γὰ. Aliis lingua; aliis véro den- 
tes molares. [ Di&um hoc ideo, ] quiailli funt 
loquaces; hi vero, voraces. 


6 Ec] Lege )w»ess, ut in Scholis. Non enim hxc 
de Strepfiade dicuntur, fed ipfe Strepfiades ea de tceneratore dicit. 

7 ᾿Αλσῴη. βοτεΐνης εἶδ. ] Hac deícripta funt ex Paulo ZEgincta 
lib. vrr. cap. 1r. ubi locus hic ita legitur: "AAeivw οἱ δὲ μυυὸς 
cime. πίω) δύναμιν Quote ἔχε: τῇ Ἑλξύῃ, Ψύχεσοίν πε (Ὁ ὑρρωίνουσοω" 
bois quis; ζεΐσοις gp o Cd φλεγμνογάς. 

8 ᾽Αλτειον | Scribendum elt "AAzae. Vide fupra v. ᾿Αλπείον. 

9 ᾿Αλλοιώσος ] Lege ἀλοιῶσον,, ὃς ἀλοιῶν, per unum a... : 

1o IIze' ἐλπίδα κληρενομνησφένπεων ] Ex Zenobio & Diogeniano 
addendum eft z zȎctia. q 5 

11 Ὅμνρθ- ] Tl. A. v. $22. ; 

12 Ads dE πείθες asy. ] Vide infra v. Πψειν., 

13 Γόμφοι ] Sic etiam Zenobius. — Apud Diogenianum vero ὃς 
Mich. Apoftolium rcétius legitur γοροφίοι, 1. e. dentes molares. 


᾿Αλύῳ. 


AAA 


͵ ) m ^ 
"AAUe. τὸ χαίρω. xai ᾿Αλύω, τὸ λυπϑμα!. 


“Ἄλοιτο. κιγόῖτο. ὁρμῶτο. 
Aid ! τοι λιπαρῷ ἔπε Ov uade, δῖε Σοφόκλεις, 
Σ χιυίτης μαλακοὺς κιοσὸς ἄλοιτο “πόδεις. 
᾿Αλοιφή. τὸ Aem Os. καὶ ἣ ἀλείφειν. 
᾿Αλυάξης. " Λυδῶν βασιλεύς. ὃς 1εὦ JOD τοὶ πο- 
λέμια γωναϊίβ», ἄλλως δὲ ἀχόλαςος" καὶ γαίρ ποτε T 
ἑαυτοῦ ἀδελφὴν Tar uey.. ἐγέννησε δὲ Audet, ὅς τις 
ως μὲν νέ(θ» 1ῶ, ὑξοχφης Lo, καὶ ἀκόλαςος" Cn Gas δὲ 
ἐς ἄνδρας, σωφρονέςτ((ῶ», καὶ διχφμότουτος, καὶ aydeí- 
xaT». Ἐπολέμησε δὲ Σ᾿ μυρνοίοις, καὶ εἷλε τὸ 
ἄςυ. OUT γονῷ τὸν Κροῖσον. Σ᾿ δατεύσοις δὲ ἐπὶ 
Καείαν, παρήγίξιλε τοὶς ἑαυτοῦ φρατὸν ἄγειν ἐς Σ᾽άρ- 
Jus, c» οἷς x, Κροίσῳ, ois lo αὐτῷ pe GU Tw EY T 
παίδων, ἄρχων τἰὐποδεδειγμέν(θ» "Adeapwdes πε καὶ 
Os «Sis. 3 ᾿Αλυάῆβ8 πολιορχοῦν]ος Πραήνζου φησίν. 

᾿Αλύξη. 1 ὄνομα, φήλης. 

᾿Αλύδοινος. ὃ χαχὸς aveo. 

᾿Αλύδημος." ἡ οἰκδρός. 

᾿Αλύει. ἀδημωνέϊ. δυοσεραίν4. ἀθυμέι. "᾿δπερέι. A- 
AUBTt, Y, ἀοσάλλεσοι παῦσαι. καὶ AAUGS τὸ χαύ- 

3.39 

eo coiere. 

᾿Αλύεν. τὸ οὐ ἄλῃ δυσφορῖν. Σημοινᾳᾷ δὲ ο)ίοτε, 
xal τὸ γεγηθένω!, σὺ πῆς ἀλέας χαὶ 2] σχέσεως. 
Ὅμηςρ": 6. 

Ἢ ἀλύεις, ὅτι Ἶρον οὐγίκησας τὸν ἀλήτζω ; 

ὅθεν xai δεισύνετου. Σοφοκλῆς "Eat μ ὧδ᾽ ἀλύφ. 
Ἐπὶ δὲ τοῦ δυσφορέν, καὶ ψιλοῦται. 7᾿Αγαθίας Φη- 
cir ᾿Αλύονίε δὲ οἱ, καὶ γνωματεύονίε ἕχαςον, ἔδοξε 
φῆναι! ὃ -ἀποπειρᾷοϑτι ἀμηγέόπη  Qpaele. Δίδυ- 
μος δὲ ἀμφότερα. «ψιλῶς. τὸ μὲν "S στὸ V. ἀλεοινεοϑαι 
Qwow τὸ δὲ, S risa Are. ᾿Α“Πικώτερον δὲν τὸ ἀμφότε- 
eo. δουσύνᾳν. xal y τὸ " AXet inco δωωσύνεισιν oi "Adli- 


M A ! M -7 
χοὶ, καὶ πανΐᾳ τῶ ποιαυτοι. 


43 A 127 
 '"Axóe. Gaudeo. Lztor. Et'AA/». Doleo: 
"Triftor. 

ἍἌλοιτο. Moveatur. Saliat. 

jemper [plendidum tuum fuper fepulchrum, 
drome Sophocles, 

, Sceuica bedera mollibus repat pedibus. 

AXoaQ5. Pinguedo. Item, quo ungimur. 

"Addis. Alyattes, Lydorum Rex; erat qui- 
dem in bello fortiflimus, fed alioqui intempe- 
rans. Sororem enim fuam ftupraffe dicitur.Ge- 
nuit Alyattem; qui in adolefcentia quidem pc- 
tulans fuit ὃς libidinofus : idem vero cum ad x- 
tatem virilem perveniffet, fumma moderatio- 
nis; juftitize, & fortitudinis laudem reportavit. 
Bellum geffit cumSmyrnzis,corumque urbem 
cepit. Hic genuit Crocfum: cumque expcedi- 
tionem in Cariam füfcepturus effet, [filiis] 
fuis, inter quos ὃς Croeío natu maximo, qui 
Adramyttio & 'Thebes campo praefectus erat, 
mandavit, ut exercitum Sardes adducerent. 


᾿Αλύξη. Nomen columnz. 
'"AAUudauQ». Malus ventus. 
᾿Αλύδιμ(θ»". Domus cuftos. 


᾿Αλύει. Moeret. /Egrefert. Animum defpon- 
det. Flu&uat.  Merere e zudignari define. 
Et ᾿Αλύω interdum fignificat gaudeo. 


᾿Αλύεν. Iniquo animo aliquid ferre; ut illi; 
qui erroribus a&i huc & illuc vagantur. Signi- 
ficat etiam interdum lxtari, ideo quod ani- 
mus lxtitia diffundatur. Homerus: 

Am letaris, quod Irum erronem voicifi ? 
Unde etiam cum fpiritu afpero fcribitur. So- 
phocles: S/mzte sme ftc dolor; indulgere. Aga- 
thias: F/uczuanti vero illi, & fmgula perpen- 
denti, vifum eft expugnationem propugnaculz 
aliquo modo tentare. Didymus vero utrum- 
que cum fpiritu leni fcribit. Nam alterius 
quidem originem a verbo ἀλεοιίνεοῦνοι» 1. C. ca- 
leferi; alterius vero a voce ἄλη 1. e. error ar- 
ceffit. Magis tamen Atticum eft, fi utrumque 
denfo fpiritu notes. Nam ὃς verbum ἁλεαίνε- 


c&w, & omnia hujus generis, cum fpiritu afpero Attici fcribunt. 


, * fo» Y 7 , 
Αλυχόν. depu. ᾿Αλυχὸν 9 δὲ οἱ ἔκπεσε δαίχρυ. 


᾿Αλυχροί." χλιαρφ. Γέντο δ᾽ ἀλυχρᾷ. 
᾿ΑλυχΊξν. δυσφορέν. ἀγανακ]άν. 
"AAUXTO). τὸ ἄφυχ]ον. 


I | 
"᾿ΑλυχΊοπέδη. ἡ eem πέδε. 


I Aid τοὶ λιποιρῷ ἐπὶ σήν. Diftichum hoc eít pars Epigram- 
matis in Sophoclem, quod integrum legitur Anthol. lib. 111. cap. 
XXV. p. 396. 

2 Λυδῶν βασιλεὺς, ὃς ἀ QUp m) πολ. Hxc, & quz fequuntur, 
fant verba Nicolai Damafceni apud Conítantin. Porphyrog. in Col- 
le&an. a Valef. editis, pag. 453. unde ea Suidas deprompfit. Νο- 
tandum autem eft, verba illa priora, Λυδῶν βασιλεὺς &c. ufque ad 
ἀδελφὴν jaws, apud Conftantinum, loco laudato, de Sadyatte, 
patre Alyattis, dici: qux proinde cum Suidas hic ad Alyattem re- 
ferat, apparet, eum mala fide locum iítum excerpfiffe. 

3 "Avis πολιορκϑ Ὁ» Πριήνην $aró.] Hzc verba nec apud 
Conftantinum in Excerptis reperiuntur; nec fententiam integram, 
fed mutilam prorfus, continent: quz ratio eft, quare ca in ver- 
fione prztermiferim. 

4 ᾿Αλύξη. ὄνομνα φήλης ] Alybe erat una columnarum Herculis, 
qur àb aliis Calpe vocabatur; ut patet ex Euftathio ad Dionyfium 
Y 64. Eci δὲ αὐτῶν ἡ tj Εὐρωπειία, Καΐλπη καλουμένη Βαρθαρλκῶς, 

Αλύξη δὲ καθ᾿ Ἕλαληναξ' ἡ δὲ ΔΛιδυκὴ κευτοὶ Βαεξάρφυς ri "AG κα- 


᾿Αλυχόν. Acre. feris autem ipfi. excidit la- 
cryma. 

'Axuxes. lepida. Fatfa eff autem tepida. 

᾿Αλυχ]ῷ. Molefte ferre. Indignari. 

"ANvxlo. lnevitabile. 

᾿Αλυκ)οπέδη.  Molefta pedica. 


λουμνένην Ἑλληνικῶς δὲ Κυνηγητική, i.e. Columnarum altera in Eu- 
vopa fita erat, que a Barbaris vocabatur Calpe, a Gratis vero ἡ ἰγ- 
be: altera vero in Libya, à Barbaris Abenna, à Gracis uero Kvrz- 
yx» appellata. | Euftathio fuffragstur "Tzetzes Chil. 11. v. 339- 
. »Αλύξζω € τὴν "Αξινναν ςήλως igno δύο. 
i.e. Duas columnas [latuit [ Hercules, ] Alybam (8ν Abinnam. Per 
4lybam enim hic intelligit eam. columnam Herculis, qux in Hi- 
fpánia ad fretum Herculeum fita erat, ὃς ab alüs Calpe, ut diximus; 
appellabatur: per 4£inzam vero eam, quz ih oppofito litore Mau- 
ritaniz pofita, a nonnullis 45yla vocabstur. ; F 

$ ᾿Αλύδιμ». 5] Aliter hanc vocem exponit Hefychius, quem vid, 

6 Ὅμηρος ] Odyft. E. v. 332. 

7 ᾿Αγαθίας | Lib. τ. p. 20. . 

8 Χρῆναι ] Hxc vox deeft apud Agathiam. 

9 ᾿Αλυκὸν δὲ οἱ ἔκπεσε δούκου] Videtur fumptum ex Homero Tl; 
B. v. 266. ubi tamen hodie legitur, 22222» δὲ οἱ ἔκπεσε δοίερυ. 

10 ᾿Αλυκροί. x^.] Vide Etymologum, fecundum quem «Avxger 
di&um eft pro ϑαλυκξόν. : 

Αλυ- 


128 À Kk 
? AAUXTOGUYR. ἡ Ἐκκλισισ. 
᾿Αλύξαι. ὠκφυγέν. ἢ xe ξύσαι. 
᾿Αλυπυτερίθν. ὃ μὴ λυπούραν(». 
“Αλυσίδιον. καὶ ἁλυσιδωτὸς ϑώροιξ. 


ἽἌλυσις, ἁλύσεως. 

“Αλύσιον. πλοκία "y D «aA T τράχιλον. "' Μέ- 
vaydpos Καείγῳ "ΠΕΡ τὸν Tego ἁλύσιον τί σοι 
δώσω. 

᾿Αλυσιτελές. ἀσύμφορον. 

᾿Αλυσκάξζεν. ae εἴφοιοϑοι. Caco rar. Φεύγει. 

Εἰ3 48 QC ἔλειπον ἀλυσχαίζεσοι Ἰάμξων 
λγειον 1 ᾿Αργελόχε φθέγμα " Λυκαμριάδες. 

"AAU(&. ὄνομα, “πόλεως. 

"AXUIE". δυοχερῶς Avéu Qv. cv “ Ἐπιγεάμ- 
pale 

I κακοῦ δ᾽ ἐπὶ γήροιος ἡμῖν 
Αλυϊ.7 ὃ ἡδάσκει γιμοτοικὺὴς πενίη. 

"AAQa. ὅτι τοῦ GALL, οἷον τὸ ἄλφα, “ὠδὶς ἀρ- 
Des. δίδωσιν αἰ σίνοιαν εὐθείας" εἰ δὲ συν ἄρθρῳ, πλα- 
az “ἤώσεως. "Om ἡ € ἼΑλφα φωνὴ, V Ὡρῶτν qu- 
xis xa ἄρχοντος, za) τοῦ AA 'EGeous Tlu ἐπι- 
κλησν Ἐλαξεν" ? ὥφε τοῦ ἱεροὶ χρά μμαΐᾳ, εὑρημαΐᾳ 
eis τοὺ '"AGgedp, xdy ἄλλως καὶ ἄλλως ἑαυτοὺς 
αἱαπαίζοντες ἀναχοάφωσιν EX. 

᾿Αλφάνει. εὑοίσκει. "Μένανδρος 'Opomaiog "" 
^Hy ϑῆλον ὅτι γυμφίος τε ἀλφάνει.  Aeiopáns Θεσ- 
μοφοοκαζέσοιμς' 

Οἴμοι " χακοδαίμων πῆς τόθ᾽ ἡμέροις, ὅτε 

Εἶπέν μ᾽ ὃ χήουξ ὅτος ἀλφάν4. 

"Eje Ταξιάρχοις Οὐ Sao αὐτίω δεῦρό μοι 
T ποξοτῶν zavupuEa τις ἐὰν ἀλφάνη. "3 Καὶ ὁ Ποιη- 
que "6 Ἑχατομξοιον ὅς τ᾽ ἀλφάγει. 


1 Μένανδ)᾽ Θ- Καρένῳ Athenxus ὃς Stobxus laudant Menandrum 
Kogiyy. uti etiam hic legendum non dubito. 

2 Ilse? T πρώχηλον xA.] Eft fznarius Iambicus, fed turbatus, 
quem fic in ordinem rediges: 

Ilse] τὸν atoleneov λύσιον δώσω τί σοι. 

3 Ei 49 QG/9- ^.) Diftichum hoc eft pars Epigrammatis in 
Archilochum, quod integrum exftat Anthol. lib. 111. p. 39 r.ut a 
Porto etiam obíervatum tuit. 

4 "Ayenor ᾿Αρχολόχου dU. 1 Archilochum poetam fuifle maledi- 
centiffimum, ὃς mordacibus virulentifque Iambis fuis Lycambum 
una cum filiabus ad fufpendium adegifle, notiffimum cft. Hinc in 
Epigrammate Anthol. lib. 111. cap. xxv. eleganter de co dicitur: 
"Os ποτε πικρὴν 
Μέσον ἐχιδνάῳ πρῶτος ἔδωψε χέλῳ.Ἵ1. C. 

————— Qui quondam mordacerm 

Stilum "vipereo tinxit. felle, 
Huc ctiam fpeétat tritum illud proverbium, ᾿Αρχίλοχον ποιτεῖς, de 
quo vide intra. 

$ Λυκαμθιοίδες 1 Vide Anthol. lib. ται. cap. x. pag. 330. ubi 
Epigrammata quxdam in tragicam earum mortem leguntur. 

— 6 Ἔν 'Ezvyoz wen | Anthol. lib. vx. cap. 111. p. 549. ut Por- 
tus etiam obfervavit. 

7 'AxUG- ] Metri gratia legendum eft "A» 7», ut in Antho. 
logia. 

8 'HGzz«4] Brodxus in notis ad hunc locum Anthologix jocu- 
lari errore τὸ Zzcxd in duas voces 4 &zx4 divifit, vertitque, qm« 
accedit, properat; cum fit una tantum vox, fignificans pzefcit, 
floret, viget. — Autor enim Epigrammatis hujus argutias & acu- 
men captavit ex oppofitione illorum verborum ax el! ἐπὶ γήρᾳος, 
& ἡβάσκη, fignificare volens, paupertatem pubefcere quati, & tum 
rnaxime vigere, dum atas ad Íenium vergat. Ego in loco hoc 
vertendo non tam verborum, quam fenfus rationem habui. 

9 "Ost qd. ise. 2e pj, ἐνρ.) Hzc, & qux fequuntur, leguntur 











κα Δ 
᾿Αλυχ)οσύνη. Declinatio. Vitatio. 
᾿Αλύξα.. Declinare. Vel, radere. 
᾿Αλυπότερ(ῦ". Qui non dolet. 
᾿Αλυσίδιον. [Catenula.] Et ᾿Αλυσιδωτὸς ϑώ- 


ex£, hamata lorica. 
"AAums, ἁλύσεως. Catena. 


“Αλύσιον. [ Ornamenti] tortilis genus, quo 
collum circundatur. Menander Cargo: Czr- 
ca collum dabo tibi monile. 


᾿Αλυσιτελές. Quod non conducit. 


᾿Αλυσχαζεω. Cavere. Declinare. Vitare. 
& enim lucem reliquerunt. fugientes. Iam- 
borum 
ZIrchilochi amarulentiaim Lycambi filie. 

"Αλυΐζ. Nomen urbis. 

"AAvres. Qui difficulter folvi poteft. In E- 
pigrammate : 

—— In mala vero fenectute 
Cum dura Cx membra exedente paupertate 
suibi couflictandusm eft. 

"AXQa. Nomina indeclinabilia, ut τὸ ἄλ- 
qa, fine articulo pofita; cafum rectum indi- 
cant: cum articulo vero, cafüm obliquum. 
Litera "AA?a, qux primum & principem in 
Alphabceto locum tenet, ab Hebraico Z/epb 
appellationem fuam accepit. Quamobrem 
facrz liter funt Abrahami inventum; quam- 
vis Grxci variis modis fe ipfi deludentes, eas 
fibi adfcribant. 


᾿Αλφάνει. Invenit. Menander in Z7omopa- 
tris: Erat manifeftum quidnain [ponfus tunc 
zwvenif[fet. Axiftophanes 7 befmophor. 
Heu me infelicem illius diei caufa, 
Quando dixit praeco - - - - - 





EüpolisZaxiarchis : Non citius aliquis licfo- 
rum eam inveutam pronuntiabit. Et Poeta: Qui 
centum boum pretio dignus eff. 


etiam fupra v. 'ABggdy. 

10 MéraydpO- Ομνοπειτείοις] Hanc fabulam Menandri laudat etiam 
Stobxus duobus in locis, ut obfervavit Meurfius in BiZliotbeca -4t- 
tica, V. Μένων δ) Ὁ». 

11 Ἦν δῆλον ἔτι νυμιῷ.] Senarius hic claudicat, quem Portus fic in 
integrum reftituendum putat: 

*Hy δῆλον 2, 7 yup Qi» Tir «AQ. 
Conjeéturam hanc Porti nec refellere nec defendere animus mihi 
eft, quoniam, quis hujus fragmenti fit fenfus, ignoro, neque ex 
tam paucis, iifque corruptis, verborum reliquiis veram Poet men- 
tem eruere potui. 

12. Οἵ μοι κακοδαίμων T m zu.] Quamvis integrum Ariftopha- 
nem diligenter perlegerim, & cum Suida contulerim, verba ta- 
men hzc in Tbefmopboriaz:s[rs me legifle non memini. Quare 
nefcio, an non forte Suidas Zjemiuoe μυνημνονυκὸν hic commiferit, 
& aliud agens Ariftophani tribuerit, qux ejus non funt, fed alius 
auctoris: cujus peccati Grammaticum noftrum nonnunquam reum 
deprehendi. Cxterum, fragmentum hoc propter brevitatem ob- 
fcurum eft, adeo ut nemo verum cjus fenfum indagare queat, nif 
locum auctoris, ex quo id deprompfit Suidas, invenerit. 

13 Καὶ ὁ ποιητῆς } In uno MS. Parif. fcriptum inveni, Ka Εὔπολις. 

14. Ἑκατόμυβοιον ὃς τ᾽ a^ Qu] ) Vertendum eft,qzi centum boum 
proro digmus efl..— Apud. Grzxcos enim eleganter mew» εὑρίσκειν 
(ἔνε, quod idem eft, Zagzve») dicuntur res, vel merces, qux 
certo prctio dignz funt, ut erudite obfervavit Salmafius ad Fla- 
vium Vopifcum, pag. $46. Eadem phraüi ufus eft Homerus 
ll. d. 79. Ἑκατόμυβοιον δὲ Tw w2Qov. i. €. fi proprie vertas, cez- 
1um boum pretium tibi inueni, Senfus autem e(t: Magno pretio 
a te venditus fum. Antiquiffimis enim temporibus przcipu: opes 
confiftebant in pecoribus, inter qux principem locum tenent bo- 
ves. Hinc factum eft, ut ante inventum nummorum ufum pretia 
rerum bobus potiffimum prifzi mortales metirentur. Hinc orta 
funt vocabula illa, ἑχατομνβοιον, &2Qse(devs, ὃς liroilia, 


᾿Αλῴφε- 


A A 
*AXWpesioia. ". euptlexat βοῶν. 
᾿Αλφειός. vr (& uis. " Op" 
"Os τ᾽ εὐρὺ ῥέει Πυλίων 2j gl "youre. 

05? Cx, τὴς πηγὴς εὐθέως κρύηϊεται, καὶ “πολὺν Cj? 
θεὶς τόσον αἰ ποὺ γῆς, ὀγιξάλχει ἰδὲ Λυχόαν τῆς ' Ap- 
χαδίας. ὃ δὲ ποΐα μὸς οὐ πολὺν τόπον COLO" τῆς 
πηγῆς, καὶ κρυφθεὶς ἐπὶ δέκα. quss, πάλιν Cz 
4, xal τὸ λοιπὸν Φερόμϑν(Θ» 243 τὴς Μεγαλοπο- 
λίτιϑος» τοὺς μδὺ 2eyas ἐλαφρὸς, εἶτου λαμξάγων αὖὔ- 
ἕησυ, καὶ διαγύσοις ᾿δλιφανῶς πᾶσαν TY “αξρειρημέ- 
Vy eor " ἐπὶ δέκα cujas, ᾽ ὠγι φανεὶς yea, ess 
Λυκόαν, "dw “ϑϑσειληφὼς xoi τὸ τοῦ Λεσίο ῥεῦμα. 
παντελῶς ἀξα](θ" ὧν xai βαρύς. 

᾿Αλφειός. vr (jos ὁ τὴς ᾿Αρχαδικῖς πόλεως, 71 κεῖ- 
τὰ XE Tl) Πελοπόννησον. 7 δυόμϑυνί(θ» δὲ D: Ts 
' Adyiddos ϑαλάοσης εἰς τὸ πέλαγί(θ", μυδοιμεῶς τε 
τῇ &AeAM μιγνύμϑν(», XL T νῆσον ἀναδίδυ-- 
τω Σικελίας, «Tl mryto Tho λεχομϑύζευ "A- 
ρέθεσοιν, ὡς ἂν ταύτης ἐρώμεν(θ». SAN eni es 
xa τις ᾿Αλφειὸν πνέων. ὅτω συντόμως Tex, ace O- 
λυμπιακὸς ςοιδιοδρόμος" S3 € «οἷα ῤῥέονος ποΐα μϑ. 

᾿Αλφηςής. εὑρετής. 

"AAQu.9 ἄλφιτον. τοῦτο δὲ χα λέτοι -ἐπίτρωχΊον; 
ὅ φασι aaro) cupay Ἐπίχαρμων. 


᾿Αλφιζω. τοὺ πὸ γέας χῤαθὴς ἄλευρα. Πολλὰ 
μὲν Aq ἀπέκεϊο πεφυρμένα᾽ πολλω δὲ κοιθαι 
ἀλξν. μύλη yap τις leo. αὐτόθι. 

᾿Αλφιζα μοιξές. "᾿Αδαςοφ νης’ 

"Hy " δ᾽ SmxAin T ϑύραν, 

Τες &AqG μμοιξεὶς «ois Sartpois Tedis χοίνικας 
Δεῖπνον παρέχειν ἅπασιν» ἡ κλαίειν acea. 
᾿Αλφιτεῖς. οἱ τοὶ dLAQU(G. ποιοῦντες. Ὑπεοίδης. 
᾿Αλφιτόπωλις. ἡ τοῦ ἄλφιτοι πωλοῦσοι. 
᾿Αλφιτοσιτῶ. Καὶ 49 ὅς τις ἀλφιτοσίϊξι, ὕδοιΐε 
μεμιγρϑύην ἀεὶ ἢ μώξζαν ἐσδίει. Eloy. 

'"AXAQ8s λευχούς. ἢ "3 λευχοίς. 

Ἅμα. Belo. Δημοσθένης ἐπὶ ποῦ εὐβέως καὶ 
ποϑαχρῆμω ἔταξε, καὶ οὖ Td ^U Ῥητόρων λό- 
yo εἰπών" Ὁ S Sá " τοῖς ὦ Φρονϑσιν οἰχίδος᾽ 
τοῦτο ^ ἅμα Td yate παντῶν χα τέγνωφ-αι. Ai- 
οζίνης δὲ emi POXL^ τὸν αὐτὸν ug, " cy τῷ ge 

ες y QOEM 

Bain. 


δ ἀΐθεοι, 
Scholiafta ad eum locum : ᾿Αλφεσίβοιωι, ἔντιμοι, καὶ Ag τὴν scise- 
SUN νι ΦΜ pré 

τὸ 7RtAÀc4Dy ἐδίδοτο φῶ τ 


Φίαν βόας εὑ φέσκεσοι ἕδνα. Θρέμυ κοΐ ἡ 

γέμων δῶρᾳ. ὠνόμκᾳςοι δὲ Mc μέρους" ἐπτιδὴ ἔντιμοι τὸ ποιλωιὸν οἱ 
βόες. ᾿Αλφαίνειν "Ey τὸ εὑρίσκειν" € ὠλφὺ» ἡ πιρνή. Idem Scholiafta 
vocem hanc ad Il. z. v. 236. fic exponit: ᾿Αλφεσίβοιαι, εὑ φνέσκ όσοι, 
κτεόρμδρω, X) OU Tiv i ἑαυτοῖς ἕδγα πολλῶν βοῶν afia. Vide ctiam 
Etymologüm. 

2 Ὅμηρος ] I. Ε. v. £45. 

3 Ὃς cx T πηγῆς εὐθέως xo.] Hxc, ὃς quz fequuntur, funt ver- 
ba Polybii apud Conftantinum Porphyrog. in Excerptis a Valefio 
editis, pag. ,14- unde ea Suidas defcripít. 

4 "Emi δέκοι eudieuz] Apud Conftantinum in Excerptis, loco 
ats cuni σ΄ gzdieyc, i. €, per ducenta [ladia ; qux infignis eft 

$ Ἔκφανείς] Hxc vox deeft apud Conftzntinum. 

6 Τῆς ᾿Αρκαδικῆς πόλεως] Lego, 


ἃ 7 ᾿Αρκαδικῆς AU eus. 
J om. I. : 


| Ao t 129 
᾿Αλφεόίξοια. Quae pluriim boum pretio di- 
gna eft. : ! 

᾿Αλφειός. Fluvius. Homerus: Qui /ate fruit 
"Pyliorum per terram. Hic non procül afon- 
tibus occultatur, & longum iter fub terra c- 
menfüs juxta Lycoam Arcadix cmcergit. 
[Aliter.] Hic fluvius haud longe a fonti- 
bus progreffus, terram fübit, ὃς, poftquam 
per x ftadia occultus manavit, rurfus erum- 
pit; ac deinceps per Megalopolitapum a- 
grum fluens, initio quidem modicus & le- 
nis, poftea vero incremento accepto ccele- 
bris univerfam illam regionem permeat per 
cc ftadia, ὃς ad Lycoam rurfus emergit, ad- 
Ífcito jam Lufio flumine, tranfitu omnino dif- 
ficilis & rapidus. 

᾿Αλφειός. Alpheus, fluvius Arcadi, qux 
fita eft in Peloponnefo. Hic mare Adriati- 
cum & pelagus tranfiens, nec cum aqua fàl- 
Ía permixtus, in infula Sicilix emergit, juxta 
fontem, qui Arethufa vocatur, quafi cjus 
amore captus. - f Zffe currit, ut quidam 
"tpbeum [biraus.. Yd eft, tam concitato cur- 
fu fertur; ut qui Olympix ftadium currit. 
[Tranflato du&ta eft] a prxterfluente flu- 
VIO. 


᾿Αλφηςής. Inventor. 


"AAQ. Farina. Per apocopen; pro ᾿λλφιτον: 
qua voce primum dicunt ufüm effe Epichar- 
mum. 

᾿Αλφιᾷ. Farina, ex novo hordeo confetta. 
Magna autem «is farine mixte ibi repofita 
erat y itemque magna vis bordei ad molendum. 
Erat enim ibi mola quedar. 

᾿Αλφιΐ μοιξούς. [Farinx venditores] Ari- 
ftophanes: Farimz venditores pauperibus tres 
cboenices ad cenam prebere [ oportere | 0mit- 
bus, aut zn malam rem abire. 


"AA Qirás. Qui farinam faciunt. Hyperides. 


᾿Αλφιτόπωλις. Mulier, qux farinam vendit. 

᾿Αλφίϊοσιτῶ. [Farina vefcor.] Quicumque e- 
mim farina ve[citur, mazim aga mixtam fem- 
fer edit. Xenophon. 

᾿Αλφούς. Viriligines albicantes. 

"Apa. | Simul. ] Dativo gaudet.Demofthenes 
pro/f/atm ἃς coufeffim hac voce ufus eft in O- 
ratione pro Oratoribus, dicens : Mors viris 
prudentibus non videtur miferanda. Hac enim, 
Jtmul ac nafcuntur bomines, omnibus eff decreta. 
4Efchines vero in Oratione contra Ctefiphon- 


7 Δυόρδι. δὲ 2]g à 'A2».] Vide P:ufiniam lib. v. cap. vit. 

8 ᾿Αλλ ὅτοσὶ qti] Ex Ariftoph. 4vi4. p.411. P. 1 Eadem le- 
guntur fupra v. ᾿Αλλὰ οὑτοσί. a ; 

9 "A2Q:. ἄλφιτον ] De vocibus apocopen paífis, uti ZàQ; pro ἀλ- 
Qv, d pro δῶκα: ^i pro λίων, ju? pro ῥάδιον, 4A pro ἦλθ» &c; 
vide infignem locum apud Strabonem lib. virr. p2g. 364. 

10 "Agzsupavas ] In Ecclofraz.. p. 736. 

11 Ἢν 4| λποκλύῃ τὴν θύραν ] Inter hxc verba, ὃς ca quz fe- 
quuntur, verfus aliquot apud Ariftophanem interie&ti funt: unde 
apparet, Suidam locum hunc mutilaffe, & minus fideliter ex Co- 
mico excerpfifle. 

12 Ξενοφῶν ] Cyropad. lib. vr. pag. τότ. P. 

13 Λούκως | Ab aliis fctibitur λεύκας» σποιοοξυτόνως. ΕΠ autem 
λεύκη genus morbi, qui vitiligo albicans vocatur: de quo vide fcrip- 
tores Medicos. 2-2 "T 

14. Τοῖς εὖ ᾧρον ξσιν ] Legendum puto ME vel mis εὖ 
Qegrsew cix. oix πρὸς, quam le&ionem in verüone fecutus fum; 

15 Ἔν τῷ xa T4 Κτησιφῶνξς} Pag. 281. 

Κτη- 


τ30 ΑΜ 
Κτησιφῶν" Ὡς ἀπέδοτο τολάχονί μνῶν cuum 
mi πε εἰς αὐτὸν ὕδοιν, καὶ Tio V Aus ᾿καΐαιχε- 
ὀοτονίαν. Καὶ Δημοσθένης οὗ Td XP JS RA i^ 
«Sy Td Αντιφῶντι δὲ τὸ ἅμω xaTe "eT τὸ εὐ 
44. φησὶ ἡ) c» Προοιμίοις 3 AX εἰ τότε ὡραγμὰ 
μοι xpéridoy Φούνεται» ἅμα, τε μαρτυρίᾳ ᾿ξρετὴς ὡρά- 
ἕομαι. Kaj * ΤΥ Δημοσθένει CJ τῷ «£4 Στεφά- 
;m Πάσοις δὲ λοιδορίοις καὶ βλασφημίαις Cu 
τούτῳ γεχρημένβ. 

“Ἅμα; YS, καὶ λάμβανε. παροιμία ἐπὶ T ἀγνω- 
μένων καὶ ἀπίφων. 

᾿Αμαΐϑοχος. ὅ δύο γεγόνασι, πατὴρ καὶ vus ὃς X) 
Φιλίπεσῳ συμμαχήσων en, εἰς τὸν XA Κερσοδλέπ’- 
το UAI. 

“Αμων ἔπος, ὅμα, ἔργον. παροιμία, ἐπὶ Y τουχέως 


7ὔ 5 / 
xai ὀξέως ayvo Aia. 


"Aute. ὃ χαρπίς. καὶ παροιμία" Αὐτοῖς ἀμαί- 
Aeuz. ἐπὶ  πανωλεθοίᾳ 2l φφθαρορϑμων. οἱογεὶ, 
αὐτοῖς βάθροις. 

"Ape ὃ ἡλέητα» καὶ πέθνηχεν ἡ χίδαδ. παροιμία, 
ἐπὶ Μ᾽ εὐεργετουδῥων, καὶ qus Ἐχιλανθανομέ- 
Yay. 

᾿Αμαζόνφον" ἱερόν. ὃ ᾿Αμαΐζόνες ἱδρύσοιντο. οὕτως 
Ἰισοῖίθ». καὶ ᾿Αμαζόνειον χέροις. 

᾿Αμαβέσιν. ἀγηκόοις. Ὁ δὲ ἤλαυνε γυχτὸς, ἀμα- 
θέσι T. euer Aetcar τοῖς πολεμίοις ὄχιπε- 
Gti. 

᾿Αμαβέφερ(θ». καὶ ᾿Αμαθής ἀντὶ V, ἀποίδωτος, 
καὶ ἀκόσμι!(Φ". Πλάτων. ποίοσετω δὲ καὶ £i V 
ἀμαθῶς, καὶ ἐπὶ τοῦ μὴ ja, φύση δὲ ὄλεςω- 
JS. 

᾿Αμαβεί. ἀδιϑοίκτως. 

᾿Αμαβής. ὁ ae. àjWwxlfw. Ὁ δὲ ἀκούει 
ταῦτα, καὶ μὴ ὧν ἀμαθὴς οἰωνῶν, τὸν ποῦδου ἐπα- 
vy] καὶ ἐλ ϑέφᾳ ὡς γνήσιον. 

᾿Ἄμαβί. ὄνομο, κύδιμον. 

᾿Αμάθη». aM. " Ὁ δὲ ec» ἀμά- 
δ. Lo γοα μμοάτων ἅπαντων, χαὶ τὸ δὺ λεγόρϑιον 
ἀναλφάξηϊ(θ". Καὶ, " "ApaÜns γοὶρ ἔφυς, κοὐ πολυ- 
Ὡράγμων, "doi τὸν Αἴσωπιν πεπάπηκας. ἐπὶ Ὑ 
ἰδιωτῶν. "3 τὸ δὲ πατῆσαι, iw du τώ εὐδιατοί- 
y ὡς τὸ ἀφικέοϑιι! "S λέγομεν. 
᾿Αδαφοφάνης" " ᾿Αμαθέφερόν πὼς εἰπὲ καὶ σουφέφερον. 


Καὶ αὖθις 


Y Καταχειροτονίων} Sic recte legitur apud /Efchinem & in Edit. 
Mediolanenti. Reliquz vero Editiones mendofe exhibent χειροτονίοιν 

1 ᾿Ἐπὶ τὸ αὐτό] Legendum eft ἐπὶ E αὐτῷ, i.c. eadem figni- 
ficatione accipitur. 

LI » , Z ^ B 5 

3 ᾿Αλλ εἰ τότε πρῶγκῳ v. ] Ex fragmento hoc mutilo auctoris 
mentem invcftigare non potui: quz ratio eft, quare locum hunc 
, » z Ji m 
ὠνερμυήνουζεν reliquerim. 

4 Παρᾷ Awpgitd c» τιῷ ce? Στεφάνε 1 Pag. 317. ubi legitur: 
᾿Απεσοις d αἰτίαις vo4. βλασφημίαις EC. 

$ "Ape δίδου y94 2. ] Vide Diogenianum Parcem. 177. & Ga- 
takerum in 4dverfariis Poffbumis cap. x. pag. $16. 

6 ᾿Αμάδοκ Ὁ». δύο ov. ] Ex Harpocratione. 

7 Ἅ κα ἔπες, ὥμῳ £e» ] Vide infra v. "to! ἐφύη πῦρ. 

8 "Aw iiu, € τέθν.] Vide Zenobium ὃς Diogenianum. "Ap 
£174 autem hic fignificat, ffmoul atque. aliquis im calamitates. inci- 


A M 
tem pro eodem tempore : Ut xxx tninis famil 
c injuriam fibi illatam, c». fa&tum populi, 
Jufragüs fuss eum condemnantis , vendidit. 
Apud Demofthenem contra Midiam vox illa 
cadem fignificatione accipitur: itemque apud 
Antiphontem in ZProemzs. Ait enim: - - - 
Przterea apud Demofthe- 
nem in Orat. de Corona: Cum ille omnibus 
convitüs fumul C malediciis contra me a- 


füs fit. 


"Apa, δίδα, καὶ A. Simul da, & accipe. Pro- 
verbium 1n ingratos & infidos. 


᾿Αμοίδοχ(". Amadocus. Duo fuerunt, pa- 
ter, & filius: qui etiam Philippo auxilium 
tulit in bello contra Cerfobleptem. 

Ἅμα ἔπ", ἅμα ces.  Ditium, facium. 
Proverbium de rebus, qux cito & celeriter 
cxpediuntur. 

᾿Αμάλη.- [ Manipulus] frugum. Et prover- 
bium: Cuz zpfes snanipulis ; quod dicitur de 
illis, qui ad internecionem delentur; quafi 
dicas, αὐτοῖς (βάθροις» 1. c. funditus. 

"AB. vAOrra, x, 450v. Simul atque mifertum 
eft, periit gratia. Dicitur in eos, qui accep- 
torum beneficiorum cito oblivifcuntur. 


"Aus Ciao ἱερόν. "Templum ab Amazonibus 
conditum. Sic πὰς. Ec Amazonium cornu. 


᾿Αμαθέσιν. Ignaris. 7116 vero mocfu iter fa- 
ciebat, quia bofles zgnaros eorum, quee gere- 
bantur, aggredi cupiebat. 


'AuxÜisse(G. Imperitior. Et ᾿Αμαβὴς» In- 
do&tus, Imperitus, Incomptus. Plato. Po- 
nitur ctiam pro co, qui alicujus rei igna- 
rus eft. 


᾿Αμαθεί. Sine difciplina. Sine doctrina. * 


'Auabis. INon initiatus. Imperitus. I//e ve- 
ro cum bec audiviffet, nec droinationis. effet 


anuperitus , puerum veceptum ut. filium. fuum 
educavit. 


᾿Αμαθί. Nomen proprium. 


᾿Αμαθη(». 1ndo&tus. Juffimus autem om- 
nium literarum erat. imperitus, & (quod vulgo 
dicitur) analpbabetus. Et, Imperitus es ma- 
tura, mec curiofus, meque c /fopum ἐγ 12. 
De imperitis hoc dicitur. Πατῆσαι enim hic 
idem fignificat quod ονα ο τοίψω» 1. €. alicui 
rei immorari: ut dicimus, aliquo pervenire. 


dit, vel, izfelix effe incipit. Infelicium enim mifereri folemus. In- 
de tritum illud: Malo igvidiam, quam snifericordiam. 

9 ᾿Αμναζόνειον ἱερόν ]. Ex Harpocratione; ad quem vide Mauf- 
facum. Praterea de 24zzozto legendus eft Stephani mutilator v. 
᾿Αμναζόνειον. 

10 Ὁ δὲ ἸεςῖνΘ» ὠμνάθηϊ Ὁ. ἣν 2,.1 Ex Procop. Hiffor. Arcam. 
cap. vr. Vide etiam intra v. ᾿Ανωλφαξ Ὁ», & v. Ἰουςινιανός. 

3 "Ago is ἔφυς, xc Aver. ἐδὲ Y Aim. πεποίτ. Verfus hic Α- 
napzíticus fumptus eít ex Ariftoph. 4tvi&. pag. 563. ut a Porto 
obfervatum fuit. Vide etiam infra v. IIaz7ez4, ubi eadem repe- 
tuntur. 

I2 Οὐδὲ T Αἰσωπον cer.) Proverbio huic fimile cft illud, δ’ 
᾿Αρχίλοχον πεποέτηκας, de quo vide infra. 

13 Τὸ δὲ πωτῆσαι ἰσόν si ποῦ cuoc. ὡς τὸ Que. που λέγ. Hxe 
funt verba Scholiafte ad modo indicatum locum Ariftophanis. 

14 ᾿Αφιςῷ κγης ] In Ranis, pag.186. ubi vide Scholiaftam. P. 


vi 


ν᾽ M 1 ͵ £a : , / 
eo y. cho παροιμίαν, Σαφέφεῤον puoi κοὠμουθεφερον 
" f A 
Qegaor. 
, , 7^ , /, j^ 
᾿Αμαθία. ἀντι &, ἀγοιμοϑησία. " Πλάτων. 
" c ! , / V 
"AmabQy." ἡ ? ux2jgdes xons. Ψάμαθί(»" δὲ; 
B 7 
2$ ϑαλάοσης. 
3 m , / 
Αμαθδς. πόλις Κύωρϑ. 
ef" / ^» 355 /, 7 [ YA ἘΠ) 
Aga xyéQe Gees. χὰ ?xYéQew Ἀεγέσι τὸν 0g- 
Sew. 
E I el , 5 Ι εἰ m 
Αμαλασυύνθα.“ αὐτὴ μῆτηρ ATUAAEAXS. 91 τὴς 
LX ΚΣ cv Tode / SRI 
δυιχριοσύγης Ἔσι πλέϊςον tAUSGw, ὃ πε Φύσεως ἐς ἀ- 
᾿ ς V 5/6) /j ) / ! 
je» τὸ ἀῤῥενωπὸν ᾿ἐλιδεικνυμένη, ὅσον “ιοόνον "Ὁ πὸ- 
»! 547 ὔ € ' 3 Y 
λέως «xesUgw, ἐδένα Td πάντων Ῥωμοίων ἐς τὸ 
Jos c M A; VA pL ΤΣ ἐδ 
σωμα Ογιόλασεν, 9» εημασιν ἐζημίωσεν S μίιωυ 80€ 
Ι 3 No , ? , e 
Τότϑοις ξιιυεχώρησεν ἐς τίου ὧν εἴνων ἀδικίαν ὀργῶσυ. 
- i 
, N D D m C9 € / D N 
'"ECojAsro δὲ X, T wuidws τοῖς Ῥωμαίων ἄρχϑσι τὰ 
5 i € [i / ι by 5 
£s διου τον ομοτροσπον Xs του φῇ σου οῦγοι, x, Qorreu ες 
cos 3i c , ! 
“οαμματισοῦ ἡδῊ ἡνάγχαζε" TOUS τε ὥσυλεξαμέ- 
Se / / ! CIN - 
νη ΤΊ. οὖ Τότθοις γερόντων, οὕσπερ ἡπιςοίϊο μᾶλλον 
c τοῦ / ^ — 8 P m 
ἁπάντων ξιουετούς τε x, "teneis εἶναι, ξευοδιουτοῦ ον 
E / 2.4 / M e» , i 
᾿Ατουλαρίχω Φκέλευσε. Τότθοις δὲ τοιῦτο. οὐδδι μὴ 
E - , OREL: / » 22: US / 
ἤρίσχε. Τῇ 9 ἐς τοὺς ὑπηχόθς ἀδικίας ὄλτθυμίῳ βαρ- 
r l Αἵ bes gp E / 
δαφακώτερον «css αὐτοῦ ἀρχεοῖγοι, ἤθελον. xo4 “ποτε 
€ , € ! FÉ 623. af δ Y 
» μήτηρ ἀμαρτοίνοντοῦ m ον τω xoyd Y παίδὸ, 
- »5t 7 ι ἃ fé , N 5 
AaGoucz, ἐρράσπισε, Y, Ἂς δεδοικρυμένί(θ" ἐς τὴν αγ- 
Ὁ Y Supe: / ^ er ! 
δρωνγιτιν cias ἀπῆλθε. Τότθοι δὲ αὐτῷ οὐτυχόντες 
X9 c - 2 ! / , 
δεινὰ ἐποιοῦντο, XQ τῇ Αμαλασιιϑη λοιδορούμενοι i- 
,ὔ / y 3 RN d » 5 7 
οζυρίζοντο, βούλεοδω) "ye αὐτὴν παιδδ εξ aye Tuy 
5 ^ € , E] * [: / E] 3» / 
ἀφανιεῖν ὅτι τούγιςοι, ὅπως αὐτῇ, ἐτέρῳ audi es xoi- 
» ΤΩ ji ^» c , - / δ» 
(7 εἐλθοῦσου. ξυυ αὐτὼ exa. ? ξυλλεγέντες δὲ γ- 
^ 3 » Δ ) »8/ ἰδ / É 
πιῶνγτο, CX. ὀρθῶς σφίσιν, oudé oi "r βασιλέα παιδεύ- 
, zx! N / 5» 7 
εοῦτι!. γρά μμιαΐῷ, πε "S πολὺ κεχωρίοϑτι, ἀνδρίας» x) 
/ / 3 / , l Α λ 
διδοισκαλίας γερόντων ἀνθρώπων s e v0 δειλὸν X, τὸ 
Y » /í 2 ^ ^ / 
πουττεινὸν "Ἔστοχοάνεοο, ὦν, dod Ὠλεπλεῖςον. dX ποί- 
ἣν» E r A δ / 3 
Vy TO! ἐν TU ἐργῳ τολμαντήν τε χαὶ δὺξη μέγαν ἐ- 
! Je T2 7 2 ! 1 
coueio, Qoc8 & ὧν, διδοισχάλων ἀπαλλαγέντον, τοὺς 
5 2200877 / ^c Ji N 
€) τοῖς ὁπλοὶς μελέτους "rogo. ἣ ἔλεγον δὲ καὶ 
€ Ji ,? c 1 17^ / ? Ι 
ὡς, ἂν περ αὐτῷ τὸ 2m V σχύτες ᾿δχτγενητοι oV, 
E {τ ΖΦ, NIE ὃ I eco T " / 
oU μαποτε ξίφας ἢ δορατιθ αἰ χορφρονέιν ἀξιώσουσν. 
"nS προ Cx / 47 N Y / 
CULOMU, ὦ Δέσποινα, ἐφασοιν, παιδουγωγοὺς [Op Tov- 
p^. o l s 5 /, ^ € / 
τας χρίρειν G^ σὺ δὲ ᾿Ατολαρίχῳ παϊῖδοις ὁμοδὶιοι,- 
DOE, ΓΝ el » 1 Sr] Aw € / p 
τας ἥλικας Side, οἱ περ αὐτὸν τὸν ἐς τὴν ἡλικίαν ἕξυν- 
: I5 5 ' 3 Ν / ' / / 
exo. oyTes ἐς τὴν ἀρετὴν χατο "ye cr βάρξαρον vó- 
£ 25 c λ E » " ὴ / 
μὸν ορμῆσθσν. Ἢ δὲ CXx? ἐπένευσε μϑν, δείσοισον 
Mr zi SL acu. 3773 M - / ! 
δὲ τὴν εξ αὐτῶν ᾿δχιξουλὴν, ξιυωυεχώρησε πᾶντοι, ὅσα 
1 Πλώτων ] Locus Platonis, quem Suidas refpicit, exftat in Ti- 
mo, pag. 57.. Νόσον μὲν δὴ ψυχῆς divos συγχωρητέον. Δύο ς᾽ d- 
γοιας γενῆ τὸ μανίαν" τὸ e ἀμαθίαν. Le. numi morbum effe 


dementiam concedendum efl. Duo autem ejus. [unt genera : in[a- 
714 € fIupiditas. 
» 2 dcs . * E C » 

2. Aen». 5 ὃ 2:2. ] Differentiam hanc vocis ZjatO- & x4z.. 
ἐναῦζθ. confirmit etiam Ammonius his verbis: "Αναθ ἃ ψαάμα- 
c Τα " C.» ] , Mo 
E 2]e ted. Αμαν pp ἡ à cv πεδίῳ κονις᾽ ψαίμναθ», δὲ ἡ πα- 
ρα ξελαοσίᾳ ἀμ». 

3 Κνέφεον | Lege Κνεφαῖον. Vide infra v. Κνεφαῖῷ». 

; AU v ; 

L8 ARA RCÓ x. αὕτη Wii? AvzA. ] Integrum. hunc locum de 
Amajlatuntha defcripfit Suidas ex Procopio 4e Bello Gothico lib. 1. 
cap. 2 

P. 2. 

$ Τῆς πόλεως qeoUsn| Leoc io 4 / £ 
yd. “5 πόλεως q$o05 | Legc ex Procopio 7 πολιτείας 705r, quam 
ieétionem in verfione fecutus fum. 


σιν, pom. f1 Ἐ- 3 . » f ^ - 
6 'Ex τῷ «ond ] Ex Procopio reponendum c; τῷ κοιτῶνι, 1. €. 


ΑΜ Jos MEE 
Et Ariftophanes: Jeudius e planius aliquan- 
to mibi rem narra. Proverbium. 

᾿Αμαθία. Stupiditas. Imperitia. Plato. 


"Apafos. Arena campi. Ψάμαθῷ» vero; 
maris. 


᾿Αμαθδς. Amathus. Urbs Cypri. 


Ἅμα χγέφε᾽ deles. Prima luce. Et Kxégó» γο- 
cant matutinum. 


"ApaAacUa. -Atalarici mater, qux juftitix 
obfervantiflima, animaque valde virili pra- 
dita fuit;-& quamdiu rem publicam admi- 
niftravit; nec poena corporis, nec mulcta 
quenquam Romanorum mul&avit: quin 
ctiam iniquam nocendi illis cupidinem, qua 
Gothi ardebant, repreífit. Filium autem ad 
Romanorum Principum vitam & mores in- 
ftitui voluit; ludumque literarium frequentare 
coegit : & tres fenes ex Gothis dele&os, quos 
omnium prudentitlimos ὃς optimos cífe no- 
rat; familiariter cum Atalarico vivere juflit. 
Gothis autem hxc minime placebant. Nam 
prz cupiditate injuriis afficiendi fibi fubje- 
&os, more magis barbaro ab co regi vole- 
bant. Aliquando mater, cum in cubiculo 
peccantem aliquid deprehendiffet, colaphum 
illi impegit. 1s vero flens fc inde in con- 
clave virorum proripuit. "Tum Gothi, in 
quos 1incidebat, graviter indignari, in Ama- 
lafuntham convitia Jacere; & affirmare, co 
Ípectare confilia ejus, ut, filio quamprimum 
e medio fublato, ipía alteri viro nupta cum 
eo imperaret. Quamobrem congregati [ A- 
malafuntham adeunt,] querentes, Regem 
non rede educari — Literas enim ἃ fortitu- 
dine alieniflimas effe; ὃς feniorum hominum 
inftitutionem animum plerumque reddere ti- 
midum, infitamque cei generofitatem fran- 
gere. Oportere igitur eum, qui in rebus 
gerendis ftrenuus, & audax, & gloria illu- 
ítris futurus fit; a magiftrorum mctu libe- 
ratum in armis exerceri. Dicebant prate- 
rea, nunquam fore, ut 1i, qui fcuticam ti- 
muiffent, haftam vel gladium contemnant. 
Quare, Regina, inquiunt, pxdagogos qui- 
dem iftos valere jube, ὃς Atalarico. convi- 
&ores aliquot xquales adhibe, qui xtate 
florentes ad virtutem ipfum more Barbaro 
incitent. Regina, ctfi hxc minime proba- 
rct, metuens tamen, ne infidix fibi ab illis 
íftruerentur, omnia, qux Barbari poftula- 
bant, concceflit. 

οἱ Βάρξαροι ἤθελον. 


i2 cubiculo, : 

7 Eweyirrs δὲ ἡτιῶνξ, eux ὀρ)ῶς σφίσιν, ἐδέ οἱ T fac. ἢ Locus 
hic corruptus eft & mutilus, qui apud Procopium re&tius fic legi- 
tur: Ξυλδεγέντες δὲ, ὅσοι δὴ cy αὐτοῖς Ados ἧσων, ὃ med τὴν "Apu 
λασύνϑοιν ἐλθόντες ἡτιῶνίο, cue ὁρ)ῆς σφίσιν, ἐδὲ ἡ ξυμφερᾷ, T βασι- 
Mas παιδεύεῶχ. ᾿ 

8 Ἔλεγον δὲ νὰ εἷς» ὧν περ αὐτῷ τὸ dz. ] Locum hunc Suidas pror- 
fus mutilavit, & minus fideliter τεργαίςητανῖς, qui fic apud Pro- 
copium legitur: Ἔλεγον δὲ, ὡς ἐδὲ Θαύδέριχος σοτε Γότων τινος τς 
πεῖδως ἐς χραμυμνατις πέμυπειν gw λέγειν ὙΡ ἄπεισιν, ὡς ἡνπερ αὐτοῖς 
τὸ Xni 9 σκύτους ἐπιγένντει! dVO- &c. i. e. Dicebant "vero, 1 beodori- 
cum quondam non. fuiffe paffam Gotborum li£eros ad Indimagifrum 
mittis dixiffe enim omnibus, ft femel [cuticamo timere copiffent, mun- 
quam fore, ut &c. : Ad k 

9 Οὐκ ἐπίνουσε] Emenda ex Procopio, cwx ἐπήνεσε, 1. €. "0 


probavit. ; 
K 2 Aga 


132 A M | 
"Ἀμαλήκ. ὄνομα, κύριον. καὶ ἐξ αὐτοῦ, ᾿Αμαλὴ- 
κίτης. ' 
᾿Αμοίλθακτον. ἀγένδοτον. εδροῖζον. 
᾿Αμαλθείαξ " xiegé. ἐπὶ Y ἀφθόνως ζάντων, καὶ 
εὐβίιυεντων, καὶ εὐωραγρύντων. 
Ἔ)9᾽ ya. μοι BD. ἐσὶν ᾿Αμαλβείας χέροις aures. 


᾿Αμαλθεία S ἡ τεοφὺς Ὁ Ads, oy. τὸ μὴ μαλάσ- 
σεοῦστι- 

᾿Αμαλδιειυθῆσομαι- ἀφανιόϑῆσο μαι. 
γέοϑοι, e poni ee 

᾿Αμαλχείδης. 

᾿Αμαλλοϑετήρ. ὃ τοὶ δράγμα συλλέγων. 


X ᾿Αμαλϑδὺ- 


᾿Αμαίμυξις." Cu QUAS vor. οἱ δὲ τίω ἀναδεν- 
dpd d, οὕτως χα Noe. (au δὲ ἡὶ παρ Ἐπιχαρμῷ, X 
y Xam τὸ Ὄνομμοι. ᾿ 

᾿αμαν.᾽ οὔτ» «vesequs Y βασιλικῶν "egy pac 
τῶν Δαρείεν ὑπέοζεϊο Td βασιλέι proe. ταλανγΐα 
εἰσοίσειν, εἰ -ἐπυλέσοι "Tedwies. ὡς δὲ ἔπεισεν, ἔπεςου- 
λη τοὶς ἔθνεσιν, ον pad ἡμέροᾳ παντοις ἐξαφανίδαι, 
«yy δὲ σιυυτελεύδηνωι τοιῦτου, Μαρϑοχαιίθ» T χατ' 
αὐτοῦ ἐπίθεσν αἱ ? Ἐσδὴρ ἐδήλωσε τῷ βασιλεῖ. 0 
δὲ τοὶ ἐπιταλένζᾳ ἀνεκαλεῖτο, τίν πε Αμαν ἀνεςοιύ- 
eere, μέλλον φτιυροὺν T Μαρδοχαῖον, σλῶφί πε T 
ἐχϑοῶν ὑπὸ ᾿Ἰϑδοίων ἀπώλοντο" X, TUS ἡμέροις ὥγει- 


« I ΕἸ e 
yas ἑορτοίζεσιν Isóxio. 


E em TA A A yy Ζ " 
Audi. ϑερίζῳ (2 9. το ἅμα. Bae ᾿ 
Νωαῦε ὅν yrs, παιδὸς. ὥγ, ποπῶν Φευγειν 
* » $54 * e 5 7, / 
OT αὐτὸς ἀμᾷ, κου Φίλοισι “πιφεύᾳ. 
D] 3 H AY N / 
᾿Αμμοανίτου. topo, ees. ᾽ σημοινᾷ δὲ ᾧ τοὺς μὺ- 
sa. / e) 
M e J É / 
ἼἈ μανον. ve» «ess T» Κιλικίᾳ. Cx. Aw de A- 
» ! H ,ὔ 6? / $ X / 
μανον Dub τοιαύτης ἱκορίας. “ Ορέσης στ’ Davey 
l H , - , 
ey Ἰφιγενείᾳ τίου "Αρτελιιν χκομίσοι59 C τῷ ποιοὺ- 
Ui / pn / "n 
τῷ be| ? Maias T λύσιν eue. 
-— xd ei Y ots 
"ApaEa T [cu Oud. παροιμία, ὅτοιν τὸ χρέντίον 
24) 3J 
αἰ πὸ V way doas. 
, * ^^ € c L 
᾿αμαξεία. o "P ἁμαξῶν Φύρτος. 
m ^ eS ἃ ὮΝ Ν 
“Αμαξίς. εἶδος πλακουιῦτος, Lh γιεῦ worm Φα- 
, ^ 3 4 1 € Ἷ 
ud. Σύμμαχίθ" δὲ, xai τὸ μικρὸν ἁμαώξιον. Ae- 
, , 
αοφανης NeQeAous 
εἴ , 5 I e , 
Oc 7 ἐπολάμζω σοι Διασίοις aua idw. 
, ew 7 " τ 
" AuaErroy. odty δημοσίου. Μάλχος Ἡ δὲ εἰσζο- 
€ M a ἐπ , , M 
Ax 2 Κιλικίας ἁμαξιτὸς ἣν ojos, ὀρθία, i0 Ups, X) 
T : τῳ » ον Κ 
ape εἰσελϑειν φ'ρουτεύματι, εἴ m$ ὠγιωλυεν. 


1 ᾿Αμναλθείας κέρας) Dc notiffimo hoc proverbio vide Paraemio- 
graphos. 


Grammaticos vox hxc fcripta reperitur. Scholiafta Ariftophanis ad 
Vefpas yog. 451- Eizts ἀμπίλε n ἀμνώναξυς, ἣν λέγθυσιν divadtvdog du. 
Euttzthius ad Odyff. E. p. 524. 'AtezpezZvo ςαωφυλῆς γεν Ὁ". οἱ δὲ, 
ἀναδὲεν δεείδα φασίν. 
3 "Abi. Er» reote. Hiftoria hec de Amano lcgitur in libro 
Ἔν. cap. v 11. itemque apud. Jofephum 2zd£zitiq. 74aic. lib. x 1. c.v v. 
4 Νῦν Pe orae 7ui2. | Ad quam fabulam fragmentum hoc Ba- 


À M 
Ἀμαλήκ. Nomen proprium: unde dicitur 
Amalecites. 


᾿Αμαλβαχτον. Qüod cedere nefcit. Durüm. 

᾿Αμαλθείας χέρας. Amalthex cornu. Dicitur 
de illis, qui omnium rerum copia abundant; 
feliciterque vivunt. 

Illic ubi mili victum fuppeditat “για ες 

capre cornu. 

Amalthea enim erat nutrix Jovis, [tic dita; ] 
quod molliri non poffet. 

᾿Αμαλδιιυθύσομῳῃ. Delebor. Perdar. Et 'A- 
paNUra f, deleri; perdi. 


᾿Αμαλκείδη9.  Amalcides. 


᾿Αμαλλοδέτήρ. Qui frumenti manipulos col- 
ligit. 

᾿Αμοίμωυξις. να genus. Alii vero vitem ar- 
buftivam fic appellant. Voxillalegitur apud 
Epicharmum & Sapphonem. 

'Auc;. Aman. Hic regni adminiflrationi a 
Dario przfectus, promifit Regi, fc decies 
mille talenta 1n zrarium illaturum effe, fi Ju- 
dzxos perdidiffet. Hoc igitur cum ei perfua- 
fiffet, literz omnibus gentibus fcriptz funt, 
ut omnes [ Judxos] uno diedelerent. Priuí- 
quam vero illa perpetrarentur; Mardochxus 
per Eftherem. Regi aperuit infidias contra 
ipfum comparatas. Is igitur. mandata revo- 
cavit, & ipfum Amanem in crucem egit, qui 
Mardochxzum co fupplicio tollere decreve- 
ταῦ : plurimique inimicorum a Judzis σῇ funt. 
Hinc dics illos, tanquam feftos, Judzi folen- 
niter celebrant. 

᾿Αμᾷν. Metere. Ab ἅμα.» i. e. fimul. Babrius: 

ANuncy liberi, binc fugiendi tempus eft, 
Quoniam ipfe mctere decrevit, uec atmi- 
εἰς amplius credit. 

᾿Αλφυονίτω. Nomen gentis. Significat etiam 
fungos. 

"Auayy. Ámanus, mons juxta Ciliciam, fic 
vocatus, quod, uti hiftorix tradunt, Ore- 
ftes, ex Tauris Dianam. cum Iphigenia. ad- 
ducens, in hoc monte ab iníania libera- 
tus eflct. 

Ἅμαξα T β. Currus bovem trahit. Prover- 
bium, quod dici folet; cum przftantior a de- 
teriore ducitur. 

᾿Αμαξεία. Plauftrorum onus. 

'Aua£is. Genus placentz, quam nunc Kcz- 
T» vocamus. Symmachus vero etiam parvum 
ploftellum [fic appellari tradit.] Ariftopha- 
nes in Nu£ibus : Cuando tibi in fefto 2Diafro- 
rum ploftellum emt. 

᾿Αμαξιτόν. Viam publicam. Malchus: Faa- 
ces vero Cilicie erant plau[fris pervies ardue, 
unite, C quas exercitus intrare non poffet, 
Jf quis probiberet. 
brii referendum fit, ignorare non poffunt, qui /fopum legerunt. 

$ Σημναίνᾳ δὲ καὶ τὸς μυύκητως ] Vide Scholiaft. Nicandri ad 4e- 


2 ᾿Αμνάμνυξις. σεφυλῆς γι} Lege εἰμναμνειξυς. Sic cnim apud alios | xipb. pag. 63. 


6 'Ogigns Στὸ Ταύρων σὺν 'I9.] Eandem de Orefte fabulam re- 
fert Stephanus de Urbibus v. ἼΑμνανον, ΕΧ quo Suidas fua depromp- 
fifle videtur. 

7 ἴτ᾽ tagidulo σοι Air.) Apud Ariftoph. in Ns£iz. pag. 19 
locus hic ita legitur: 

*Oy πρῶτον ὀδολὸν ἔλαξον ὑλιαςφικὸν 
Τότουν ποιώωην avi Διωσίοις ἐμναξίδα. P. 
"Aux 





A M 

"Apa ipo. ' ἁμοαξθργοὺς λέγεσι τοὺς ἀγέιο- 
“πηργρύς. εἶδὸς δὲ οἱ ἀ γριοπηγοὶ πεκτόγων, οἱ τοῖς ἁ- 
μείξας xag m eu (san, καὶ παάνζων TY ἀγρίων ξύ- 
λῶν εἰσὶν ἐργαίται. 

᾿Αμαίρη. ἡ ὑδρορρύα. 

᾿Αμαρτοίδαις. cim τῆῤ ἃ μαι ῤτοὶς ἐὐθείας. Πρυκό- 
4v * Ai T γυνοικῶν ἀ μαρτοίδες Ce. ἐπὶ ποὺς di- 
daz ἴνται μόνον, ἀλλὰ xal παίδων ἅπηονται μᾶλ- 
λον, οὕς γε καὶ δῦξαν τινὰ Φέρεοϑαι ὧν ποὺ 6Ai- 
πλέον συμξῆσε), ὡς QUod Teícs τοῖς γεναμέ- 
yaus ἐοίχασιν. 

"Auagley. Tu TUX Gy. 


1 1 
19 


/ » , 7 
“Αμαρτία. ἡ ποῦ ἀγαθοΐ Ὁσοτυγία. 
! 1 / 5 , 1 5 
patezdo, τὸ x& a λαμξάνω' ἀμαρπῆα, τὶς οὖσοι. 
, 7 / Z 
"Apaprioy. οἱ Acto" ᾿Α μοιρτούδευ 3. Ἡρόϑο](ἢ», 
χαὶ οἱ ἄλλοι " Leyes. 
ε LÀ M /, m / 
Αμαρτώλοὶ. οἱ παρανομις συζὴν “ρϑοιλρούμδροι, 
" ! 3 : 
x βίον διεφθαρμᾶνον ἀσπαζόρϑιοι. 
^ 5 l e c I 
"Apa prev εἰρηχε τὸ ἁμάρτοιμι Κροιτιν(Θ» Δραπέ- 
SPACES PNE / ^ ) Β 
τισι. Ποδουποὺς υμῶς εἰναι Φάσκων, ὦ μείροικες, οὐκ, 
ν D ᾿ $t l - 
ἂν aqua plar. xai ὅλως σύνηθες αὐτοῖς τὸ ποιοῦτο. 
ὔ ἣ - 3 el , 
᾿Αμαρτυρητοσ. ἀντι τοῦ, ἄμαρτυρξ7. οὕτως Αγ" 
ἱεφάνης. 
Δ , ^ D b pt 
'"Auapuyas. ὄψεις. οἱ δὲ, ἀκτῖνας ὄψιὼς. xal A- 
Ν l 1 , €^ 
μαρυγὴ, λαμπηδὼν. καὶ 2 eg. ᾿Αραςοφάνᾳᾷ, ἡ κίνη- 
ς 9: Je f / el , » 
σις. ? Qs axaa Masse Qales, οἵα περ ἵπώσων ἀμα- 
& κο m 94/5 € 'e 
ρυγά. πω τέφιν, ἡ Ὁ Μεσῶν Φάτις TU? HL ἐφῖνγ ὡς ἱπ- 
ὅ.4 9 5 Y M / 
πος ὠχέια» ἐπεὶ “Περόοες οἱ Ἀόγροι. 
3, ! 1 
᾿Αμαρυγχεύς. ὄνομα κύφκον. χαὶ ᾿Αμαρυγχείδησ. 


" / » n tM 
᾿Αμαάρυγμα, φόρημα. εἰδωλον. κίνησις. οἱ δὲ, λαμ- 
/ 
7nidtya. 
5, , , € 9.9 mM 7 
Ajude? ἀπήτων, οἱ δ᾽ ἀπηρνοῦντο σκάφας. πα- 
Yo ἡ ᾿ 3 f ] y 2 
εοιμία, “ἐπὶ V ἄλλα μὲν αἰτούντων, ἄλλα δὲ τὴν 
, 7 , / 
αὐτο υϑνων ἔχειν ἀπερνε LOG. 
/ / / € J 

᾿Αμάσεια. πόλις Πονΐοκῆ. o πολίτης, ᾿Αμα- 

7 
στύς. 

! » / ^ ^ , e 
᾿Αμασις. ὄνομα κύρμον. Tos εἷλε Κύχωρον apaTos 
, , M / , / , 
ἀνθρώπων, καὶ χα τεφρέψοτο ἐς Φόρεε ἀπαγωγῖω. ἔ- 
λ Y» / / κω 1 
σι dé xai Apagpis πόλις c» Πόντῳ, χληθέσου στὸ 
ἢ / , / 3? i 
quudixos Περσιδίθ" "Apa aed v. τὸ ἐβγικὸν, ᾿Αμα- 
! 
4 eAayos. 
E] 7 Ji u o4 A , 
Αμάςῃης. ὃ Πείθεσιν adea, γονοῖόν πε καὶ ϑἀμά- 
-9j , / ) A τρ $ : 
ri εἰσελθόντου -ἐπτοπνίξαι τὸν Κόμροοδον, ὄγομια Νάρ- 
χιοσ ον. 

1 ᾿Αμιμξουφγὰς λέγουσι τὰς ὠγφκοπ. ] Hanc notam defcripfit Sui- 
das ex Scholi;fta Ariftoph. ad Eqwiz. pag. 315. (vel. 216. Ed.Bas.) 
ut Portus etiam obfervavit. Legendum autem e(t apud Suidam 
Αμαξουργὺς Alv o λέγουσιν, ut apud Scholiaftam. 

2 Αἱ τ γυναικῶν duzor.] Fragmentum hoc depromptum eft ex 
Procop. Hiflor. /4rca;;. cap. 2. 


3 Ὡς ὠκεῖα Mevr.] Apud Ariftoph. in «υἱόν, pag. 405. Ed. 
Baf.locus hic ita legitur & diftinguitur : 
AM ἧς οἰκεῖα. Μουσοΐων φάτις 
Oiz περ ἵππων αἰμναρυγοί. 
Vide ibi veterem enarratorem., 
4 ᾿Αμαρυγκεύς} De eo vide Paufaniam lib. v. cap. r. in fine. 


$ Amas «Tiv». οἱ δ᾽ ἀἐπ.] Vide Schottum ad Zenob. Adag. 
LX XXIII. 


Á M 13$ 
"ApaEupys ApdZiepysus Attici vocant ἀγοιοπη- 
γρύς. Sunt autem ἀπρισπηγοὶ fabri lignarii, qui 


plauftra, aliaque lignea. inftrumenta. ruftica 
conficiunt. 


᾿Αμάρη. Canalis, per quem aqua fluit. 

᾿Αμαρτοίδοισ. [Peccata.] À re&o ἁμαρτοίς, 
Procopius : Mulierum flagitia uon. [olm im 
maritos redundant y fed etiam multo magis ad 
Irberos pertingunt, quippe de quibus alii banc 
opinionem plerumque concipiunt, eos moribus 
Ó ingenio matrum fimiles effe, 


᾿Αμαρίέν. Aberrare. 


Apaena. Dicitur de co, qui bono aliquo 
non potitur, fed co excidit. Α μαάρήϊω, appre- 
hendo; quafi dicas ἀμοαιρηηία. 

᾿Αμαρτίαν. Attici fic appellant peccatum. 
Herodotus vero & alii lones ἁμαρταίϑα. 

ApaproA^i. Qui iniquitati ftudent, vitam- 
que flagitiofam vivunt. 

 Apapla Cratinus in Fugitivis &pafla) di- 
xit pro ἁμέρτομι. Cujates vos effe, adoleften- 
tes, ft dixero, non errem. Omnino autem hoc 
[loquendi genus | illis familiare eft. 

᾿Αμαρτυρήτῳς, pro ἀμαρτύρεσ, dixit Antipha- 
ncs. Id eft, teftimonii expertes. 

᾿Αμαρυγας. Vifum. Alit vero fic appellant 
oculorum radios. Αμαρυγὴ etiam vocatur fplen- 
dor; & apud Ariftophanem, motus. Quan 
velox eff Mufarum famayut equi-veleciter cur- 
rentes. Hoceft, Mufarum fama velox eíl, ut 
cquus velox, quia verba funt alata. 

᾿Αμαρυγχεύς. Nomen proprium. Et 'Auz- 
ρυγκείδησ, [ Amaryncei filius. | 

᾿Αμάρυγμα. Geftamen. Simulacrum. Motus. 
Alii vero fplendorem [ita vocant.] 


"Aus, ἀπήτ. Falces petebam ; at illi fe li- 
gones habere negabant. Proverbium, quod 
dicitur de illis, qui alia fe habere negant; 
quam quz ab ipfis poftulantur. 

᾿Αμάσεια. Urbs Ponti, cujus civis dicitur 
᾿Αμασεύς. 

"Auams, Nomen proprium viri, qui primus | 
omnium Cyprum cepit; ὃς fübactam tributum 
pendere coegit. Amaftris autem eft in Ponto, 
fic nominata a Períica muliere Amaftride: 
Gentile nomen eft ᾿Αμαφριανός. 


᾿Αμάςης. Perfuadent viro fereuuo c robuffo, 
nomine Narczf[oy ut ingreffus Commodum ffraa- 
£ulet. 


6 Ἐπὶ Ὁ ἀϑλα μὲν ei.] Rectius & planius apud Zenobium le. 
gitur, ἐπὶ 7 PY pui ἀπαιτου pov, e δ᾽ ἐχήν gevov δύων; quan 
lectionem in verfione fecutus fum. — Videetiam infra v. "Ape; 

7 ὃος εἷλε Κύωεον πεῶτ- οὐν)ρώτγτων, Φ πατέρ. ἐς φόρον ἐπογ.] 
Hzc funt verba Herodoti in fine Eurerfes. 

S Πεΐϑουσιν "E γεννἄιόντε x euosiro ] Fragmentum hoc de 
Narciffo, percuffore Commodi, legitar apud Hcrodianum hiítori- 
cum, in fine libri 1; unde id Suidas defi zipüc. 

9 "Awdslo] Apud Herodianum recte legitur zai» (1. €: ro- 
buftum, valentem, vcl xfate floreitem) αὐ vox huic loco refti- 
tuenda eft, ut jamdudum ante monuerunt Stephanus in Lexico 
Graco, ὃς Reinefius Var. Le. L. vii. pag. 474. Hincergo patet 
quam longe Portus a vero aberraverit, exittimans, e puri effe no- 
men proprium viri: quem tamen errorem facile ei ignoíco, quod 
neíciret Jocum auétoris, ex quo Suidas hxc excerpfifct, — 

R. 3 Ada 


134 ΑΜ 


: t 9 c Di apis. n εὐςοῦ. 
Ἅμαςος. ὃ ἀμάσηϊ(θ". Ὡς xmas, 0 y 

ε Ι “πιὰ ε $ e 

᾿Αμαϑοχία." ἢ "αρματοβοχία. 


-“ Ν J » V n^ 
* Augu a ac. ἐπὶ Y σκολιῶν τοὺς τρόπϑο. πὸ T 
e D e f e » 
cy Κασίω Πηλϑσιωτῶν, δὶ φυσικὴ τέχνη Guo. ε- 
; 5 e / .ὦ 
dator, ϑυκοὺς ἐπὶ doxois σιυυἀπήοντεσ. 5 A goa o. 
515 , 5 
δεσμά. ἐν Ἐπιγράμμαϊο 
᾽ ͵ / ej DE 
XpiocD»? ἀψαύφοιο διέτιμαγεν gua. χορείας 
N / “ 7 
Ζεὺς, 249dvs Δανάας χουλχελάταϑ ϑαλάμβέ. 


Καὶ αὖθις. ; 
“Αβρῶν ὶ φρεπ!ῶν ἃ μρναΐν, κεχρυφάλων. 
Καὶ Πισίϑης a. Χοσρύθϑ᾽ 
Ἐπεὶ δὲ Aor ἐντὸς ἣν Ὁ Aquen, 
Δεσμιοῦσιν αὐτὸν ἀσφαλεφέρᾳ, «d. 


A2 


, ἃ A N 3 
᾿Αμαυρφι. σκοτεινά, ὅθεν τὰ Apaugor, τὸ μὴ 21.3 
3 / ? « A A € ! 3 
φανές. χαὶ ' Appiavós" Ἐξ ὧν xa τοὶ αἰ ποῦλοιπα δὶ 


D 


E ! 2 * A e " es e 
ἐλπίδος ἔχω σῶς ἀμαυφᾷε, ὅτι χα λῶς μοι ἔξει. 
, / 5 f * 
Aum. duas 
Q A : ^^ ^5 7 
' Apa y e. * curs ἐπὶ Ἰδλιανοῦ T Παρᾳξάτῳ 
^ e / ͵ e / e^ 
ἀρχῶν ἦν Luxezs πόλεως Φρυγίας, Ἕλλζου γοργός. 7 
ΚΣ, μι [ hM N ^y Y 
ἱερῶν ἀγοιγοιμᾶνων, Μακεδονιὸς ms καὶ Θεύδθλί(Θ" x«i 
τυ M E] / 
Ταϊκανὸς, Ce qo] Χριςιανισμιοῦ, νυκτὸς &c7ndy- 
l5 ES ! εἴ EY 
geiles cuuTeAcBSOi qo ἀγαλμαΐᾳ. 5 ὃ! πολλὰς 
, ! M e € / AMPIA 3 / 
αἰκίας καὶ quede 2] o. τοῦτο A πουμειναν ες, ἐογ ἀ.- 
Y M» e ' N 
εαὶς πὸ "sire, καὶ πυει ἐτιμιωροῦντο. luo δὲ 
e st y MAE) / 
ἀνδρείαν ὑπέδειξαν τἰουικοῦτον εἰπόντες ἘΠ ἐπεβύ- 
ον / 5 ^C D , / / 
μησας, Q Αμοίγχιε, UTIGY χρεῶν στο εὐσοι oer, φρένψον 
- -“ » c1 Y e N E l b 
ἡμᾶς καὶ εἰς ἑτέροις πλθυρᾳσ, Wa, μὴ εἰς Tl) γευσιν 
e£) , ma f Ned Ed ^b 
ἡμίοήἥϊοι ὀφθῶμίν σοι. καὶ οὕτως ἐτελειώθησοιν. 


Αμαχον. δυσκαΐζα μάχεϊον.  YlüdwpQ Αμαχεν 


δὲ χρύψω τὸ συγγενὲς v. Αἰλιανός' Ἰχϑύων δὲ 


Y "Agosto nii. ἡ ὡρμνατοςθ.} Hic ἀπΈ vo«es diverfz fignificationis 
confunduntur. "Ajsereg γίω enim, vel, uti ab aliis fcribitur, Zwa- 
τροχεοὲν Cum accentu in ultima, fignihicat concurfionem rotarum 
vel curruum: éewzz/legxie vero, live EMT Qvi orbitam, five 
veltigium τοῖα. Ammonius: ᾿Αμνατροχίε, e ἀφρνατροχία Δἰαφέ- 
gu. ᾿Αμυκτροχία i az $577, ἡ εἰς quur T? συνδρομὴ ^E. ὡρμυκτων. 'Ae- 
μιωτροχίο δὲ, ὁ Tm O- C n ἐγχοίραξις S τροχῇ ἡ ἐπὶ V γῆς. Homce- 
rus lH. *. ν.4.22. 

Tig εἶχεν Μενέλω!- ἀμνατροχιος ὠλεείνων. 
Ad quem locum brevis Scholiafta ait: ᾿Αμνατροχιοὶς, ποὺς P τροχῶν 
cvyxzécio Tis 30b "P de» ἀὡεμνάπων. Euftathius ad eundem ἴο- 
cum Poetz: ᾿Αματροχεαὶ δὲ, eu ὁμθ δρομνέαι, ἢ puiDh αἱ ug συμ.- 
ξολαὶ 7T τροχῶν. εἰπεῖν δὲ τὸ καί τὲς ru Aes , αἰ εἰς ποωτὸ σύνοδοι 
T τροχῶν. ldem pag. 1313. ᾿Αξμνωτροχιοὐ ἀλλο iei rto τίν e ua- 
προχικν. ὠκείνη μδὲ qo τί δολοῖ; queer αὕτη δὲ ἴχνΘ» δηλοῖ τρο- 
au» 4guas Ov. Nicander in Τρογίπειν, v. 262. 
Ἢ κῴ um eM: epe σίβον εὐδυκὲς eu. 

Ad quem locum Scholiafta: "Apzzeezagew ὠντὶ ξ΄ ὠμναξοτροχιαῖς, 
καποὸὶ συγκοπῆν" Med δὲ mus Pyssquias B τροχῷ, ποὺς γινομένας εἰς 
7» γῆν. lnhgnis eft etizm hanc 1n rem locus apud Porphyrium 
in Quafüiontóus Homericis, cujus hxc funt verba: Οὐ δε δυγερωΐ- 
*»&y, εἰ 756 πολλᾶς V 


mU όνπτν λανδανᾳ τινα Ὁμηρικῶν, eno 
e καὶ πολὺ uai ὅν Καλλίμναον ἔλαθεν ἡ ἃ1.- 
oed. ? ὠὡεμιατροχίως, ἢν Td ads τὴν vais D e λεηομοένάν deste 
aur. Es es AMATPOXIA, τὸ epum TÉSXAVS καὶ Men Don ASI a, 
οἷον ojM9Obopoiz, τὶς Eew' τροχός 27 (lego, T69^:v;) ποὺς δρέμιους ἔ 
yr. 'APMATTOXIA 25 ἢ τροχῶν τὸ ixYOv, ; 
; 
KaSsuu xis Qus. 





SON DNUS SEL Y 
Φὸ 4^ 0b» E rcs X CJ i924 
v , 






Y. 

UG ελε- 

, , " ^ “ 

Αὐγνοήσως δὲ τιεῦτος ὁ 
* ^ f 

- τοῦ τος - 'À»« θεόντων 

ὡς .»» PN EN * 

£15 GU M? EOELG € OCV Mr QUT 00 γίας. 

Bà P JA * AC TN NX eb 5e . m 

OUAITOM ἐν a" εἰπεῖν, ὡς ἕσεις Cio zv (LY, Aj Oo. Το «Τεἰν ὡς ("RIS CUC. 

10 Υ͂, ohr. 9. * e , : M , : τὰ 

1. C. Noa OpcrLer &gre fei TAA f Qiiid am eoram , qui niinc [teras do 

ceni, nonuula apud Homuram meon intelligant, cum Callimachum 


£83 Gccuranj mus C» erudirmms ereditur, lazuzrie diferctia, qua 





À M 

"Auags. Qui non manducavit : ut ἀπαςτὸ, 
qui non guftavit. 

'"Auafíesa, Rotarum, vel curruum; concur- 
fio & collifio. 

"Aug. | Nexus. Nodi.] Dicitur de illis, 
qui ingenio non funt recto; fed curvo & ob- 
liquo. A Pelufiotis, in urbe Cafio degentibus, 
qui arte naturali nodos nodis connec&tebant. 
Et "Augsz(&, vincula. In Epigrammate: 

Aureus intatle dirupit viuculum "virgini- 

tatis, 
Jupiter penetrans «Danaes arcos im tbala- 
mos. 
Et rurfus. 
Mollium c tortorum nexu reticulorum. 


Et Pifides de Chofroe: 
tPoflquam "vero nodis conflricius erat, 
Vinxerunt ipfum firmiore oinculo. 


"Auaveg. Obfcura. Unde & &uaweb, id; quod 
non eft clarum, nec perfpicuum. Et Arrianus: 
Quamobrem non dabia fpes animum meum te- 
net, fore, ut C reliqua bene mibi fuccedant. 

᾿Αμαχεί. Sine pugna. —— 

"Aus. Amachius. Hic fub Juliano Apo- 
ftata parvz urbis Phrygix przfectus erat, Ech- 
nicx religionis acris defenfor. Cum igitur 
'Templa aperirentur; Macedonius quidam ὃς 
"Theodulus & Tatianus, Zelo Chriftianz re- 
ligionis flagrantes, noctu in ea ingrefli, (tatuas 
confregerunt. Multis igitur cruciatibus ideo 
excarnificati; & craticulis impofiti, ignis füup- 
plicio affecti funt. Tuncautem animi fui con- 
flantiam ὃς fortitudinem oftenderunt, dicen- 
tes: Si, Amachi, carncs aflas concupifcis, in 
alterum etiam latus nos converte, ne guítan- 
ti tibi femiaffi videamur. Et fic [ martyrio] 
confummati funt. 

Αμαχον. Quod difficulter expugnari poteft. 
[ Vel; quod difficulter fieri poteft. | Pindarus: 


inter vocem ete pour po as €» alteram, qu ab(que & ftribitur, cwa- 
vpo sia, Vntercedit. ἘΠῚ autem οἰμνατρο γέα, cum quidam fumul σὸν pa- 
γι velocitate currunt, ita tut alter alterum non pratereat, quaft dicas 
ὁμιοδοορμυία. Cur[us enim "vocabant δρόμους. ᾿Ἀρμυατροχία vero eft 
rotarum veflgium. — Hac ignorans Callimachus inquit : 

-o- 2. - 2 - Sed currentium 

Ventorum inflar, nemo vidit ὡμνωτροχίας. 

Voluit enim. dicere, neminem Οὐ veftigia, quod ventorum inflar 
eurrerent,. Non folus autem Callimachus peccavit, quod ajea- 
τεξοχία DTO «ρμνατροχία dixerit, ut Porphyrius hic obfervat; 1íed 
ctiam. Nicander, qui loco paulo ante laudato itidem voce Zyea- 
τροχία PTO αἱομυατροχία ufus eft. Si ergo Suidas quoque duas illas 
voces ejufdem fignificationis efle exiftimavit, habet faltem ma- 
gnos viros, quorum exemplo errorem fuum excufare poffit. 

2 ᾿Αριυαζφτροχία ] Scribendum potius eft Zewareexi, ut ex lo- 
cis auctorum, in nota fuperiori adductis, patet. 

C3 XeiezO- dspadsuo διέτμ..} Diftichum hoc eft pars elegantis 
Epigrammatis, quod in Antholog. lib. vir. pag. 588. Pauli Silen- 
tiarii nomen przert. 

4 "Aud. ez 9 ἐπὶ I84.] Totum hunc locum de Amachio 
ἃ Suida depromptum effe puto ex Malcho, ex quo non pauca alia 
loca in Lexicum hoc tr:nflata funt. 

$ Oi πολλὰς αὐκίας νὰ mue. ] Eandem hiftoriam de admirabi- 
li trium. horum martyrum in perferendis cruciatibus contlantia 
narrat Sozomenus in Hiftor. Eccl. lib. v. cap. x s. his verbis: Οὐ de- 
Ap? πολλοῖς αὐτὸς ἠκίσοιτο τρόποις. τελευταῖον δὲ ἐγαΐραις ἐπιθεὶς πῦρ 
ὑφῆψεν. οἱ δὲ κρεόρϑροι, εἰ κρεῶν ἐπτῶν, ἔφασαν, ἐπιλυμνεῖς, ὦ 'Aws- 
χιε, TÉTO Ὁ evene 4 m] eem, xe ἐπὶ mic ἑτέροις πολευροὶς «δὸς τοὶ 
meg ἡμᾶς seta, ire qun eu. geustina nion ios γοόρδροι «dti ps 
y&putct. XeM οἱ pus αὐ δῈ γαννωίως “Δ devo ooi Cy T5 τιμυωρίοις T. βίον 
d:0w6. 1. c. interprete Henrico Valefio: I"refes eos z»ultis. rmodis 
excr&civit..— odd extremum vero craticulis irpofziz, ignemque fub- 

jecit. 1i, dira eremarentur, fi carnes affas, ajebant, concupifets , 
0 machi, id eaiza üamen erat lraftdis, alterum nobis latus ad ignem 
obverte, ne guflaati tibà infuaves videamur, Ji femiaff fins. Et 


ὠπτν- 


ΑΜ 


ἀπίωέγχαν NO ἄμαχον, (γεν μέγα) καὶ 


ἀγέφησοιν πρόποιον, καὶ βωμοὺς ὠρθω( αν. Καὶ aj- 
Üz Ἐτίθετο ἕχαςος τὸ poor ἑαυτοῦ ἰποδέϊξα!. ἑώ- 
ea» ^9 τὸν βασιλέα σπεύδονπου τοῦτο ἀμάχως. Καὶ 
αὖθι" Ἢν δὲ ἱέρεια Td Sud χαλλίθ" ἄμαχ». 
Καὶ avs ᾿Αϑοχήτῳ “ειμῶν(θ» χαιτουβῥηγνυ) πλῆ- 
D ἄμαχον. Καὶ αὖθι" ' Οὐ δωυνασεία, ἄμαχ(θ». 
Καὶ αὖθις" Ἐς ὑπεροψίαν δὲ ἐξαφθεὶς ἄμαχον, V μὲν 
ἔπι cile D» εἶναι χα τεφρόνῳ. 


"Apa Qv. ἀντὶ 9, μὴ uou. * EaoQor. 
αὶ Apolo, οἱ μὴ πῶ μεμα χημένοι. 

᾿Αμξακούμ. ζητᾷ c» τῷ ᾿Αξδακοὺμ, εἰς τοὺ χρ- 
χὴν & βιδλίε. 

Ἴλμξασις. ἀνάξασις. Καὶ ἄμξασις 8 γύ τις Ἶεν. 


᾿Αμξάτας. ἀναξάτας. Οἱ δὲ ἵπτσοι ϑγήσκοντες 
Οὐχ ἐλύπεν τοὺς ἀμξάτοις" ἤσθιον "S αὐτές. Καὶ αὖ- 
üsz Οἱ δὲ τοὺς ἀμβάτοις δὲ ἐκτρληξιν Οστοσησοί uoi. 

ἼἌμβενα. ὄνομω “πόλεως. 

Ἴλμξη." ἡ πὴς πέτρας ὀφούς. 

᾿Αμδλήδοην ὁ βοῶσον. ἀντὶ V, μεγοίλως. 

᾿Αμδλίσιον." πὸ μείνα. 

᾿Αμξλίσκϑσιν. ἐποδάλλεσιν. ὃ συμξοίνει τοῖς 
Δ᾽ σφθειρούσοιις xai “οφοξαλλούσοιις τοῦ κυημοΐᾷ.- 
Πλάτων  Θεομτήτῳ. 3x, ᾿Αμδλίσχφ, καὶ Ἐξαμθλοῦν, 
τὸ Δἱσφθείρειν xai ἀφανίῥεν. 

᾿Αμδλωθείδια. 7 ὀγ δώμαΐᾳ. ποὶ ἐξημβλωμένα 
ἔμξρυα. καὶ ᾿Αμδλωθδίδιον, οὐτό τε τὸ φθόριον Φάρ- 
μακον, καὶ δὴ x, τὸ δἰ αφθαρέν. 

᾿Αμξλώσχφ. τὸ ἀμδλῶσωι, ἡ ἐξαμξλῶσαι,, τὸ 
ἀτελὲς γονῆσωι., τὸ φθέρφι Beto. 


᾿Αμδλύ, ἀοϑοές. * cy Ἐπιρράμμιαϊζο' 


᾿Αλλὰ καὶ αὖθις 
Ἐκ χαλαμηϊομίης ἀμδλὺ Φέροι δρέπανον. 








᾿Αμδλυωπίας, xai ᾿Αμδλυωπος. ὃ ἀμυδρῶς 
δρῶν. 

᾿Αμξδλύνω. τὸ Cx Xue. Ὁ δὲ ὀλεπολὺ δίηγε T 
πόλεμον, ἀμδλύνων ? τίω €." πολέμε ὀξύτηΐᾳ εο- 
Yídus τε καὶ μακροῖς V ἔργε τειβοᾶς. καὶ ᾿Αμθλύ- 
yeu. " MAS! αἰ χσὺ venil ὃ. ροισύνεοϑτι,, μήϑ᾽ 
αἰ σοὺ γήρως ἀὠμξλύνεοϑγτι. 

'"AuGAvárda. τυφλώπει. 


3 P3 c M cel / 
Αμξδλύς. 0 μὴ δξύς. σχόλεινός. 


bi quidem, eum ad bunc modum fortiter perfütiffent, in tormentis 
animam exbalarunt. 

1 Οὐ δυναφξεία zuwy0-] Integrum locum Damafcii, ex quo 
hzc decerpta funt, affert Suidas infra v. ᾿Ἐναγεῖς. 

2 zrneQó»] Cyropad.lib. 1v. p. go. P. 

3 "Aj es. à 3 πέτρας ὀφρύς ] Dc hac voce legendus eft Erotianus, 
qui omnium diligentiffime cam expofuit. 

4 ᾿Αμνβλήδην Beds] Recte Pearfonius in margine Codicis fui 
notaverat, legendum effe ὠμυξλήδην 596ucz., ex Homero Il. X. v. 476. 
Vide etiam Etymologum. 

$ 'A;fgAino ] Hanc vocem in fumma Barbarie inquirendum 
puto, 


ÁÀ M 134 
Natura fii mores diffculter occultari 20. 
funt. flianus: Pifciun copiam attulerunt γι 
gentem, ex tropeum flGatuerunt, arafque erexe- 
runt. [Hic ἄμαχον fignificat "gens.| Etites 
rum: Quifyue pro viribus im boc incumbebat; 
lr Regem vehementer ei rei fludere vide- 
ant. Etiterum : Erat autem illa Dei facerdos 
pulchritudine incredibili praedita. Et rürfus: 
Tempe[las vebemens fubito c» Znopiuato ingruit. 
Etiterum : Non zgviéfa potentia. Et iterum: 
Faffu immudico elatus bumana conditione ma- 
Jera affect abat. 
, Ἄμαχθ». Quinon pugnat. Xenophon. Et 
Αμάχητοι, pugnax expertes. 
᾿Αμξακούμ. Quxre in'AGGaxdp., in princi- 
pio libri. 
"AuGanis. Pro ἀνάξασις, afcenfus. Et afcen- 
fus nullus erat. 
᾿Αμθάτοις. Pro ἀναξάτας. Scffores. Equites. 
Equi vero mortui mulla moleflia. afficiebant 
Jeffares, quippe qui eos comederent. Etiterum : 
Jil vero territi feffores excufferuut. 
"AuGaa. Nomen urbis. 
"AuG;. Petre fupercilium, five cacumen. 
"AuGA sd βοῶσοι. Magnum clamorem tollens, 
"Au&Aicw. Manna. 
᾿Αμδλίσκεισιν. Ejiciunt. [ Abortum faciunt] 
Quod accidit mulieribus, foetum corrumpen- 
tibus, & [ante tempus] projicientibus. Plato 
in7 beeteto. Et Αμδλίσχεν, ὃς Ἐξαμέλδν, per« 
dere & delere. 
᾿Αμξλωθοίδια,  Foetus abortivi. Foetus im- 
maturi. Et AuCAolew, tam ipfum pharma- 
cum foetum corrumpens, quam foetus cor« 
ruptus. 
᾿Αμξλώσχφ. ldem quod ἀμξλῶσω & ἐξαμ- 
δλῶσω,» i. 6. foetum imperfectum gignere, vcl 
corrumpere. 
᾿Αμξλύ, [Obtufum.] infirmum. ín Epi- 


grammate : 
ded c iterum, 
Culsorum fectione obtufam ferat falcem. 
"AuGAvazias, ὃς ἀμξλυωπός. Qui oculorum 
aciem obtufam habet. 


"Autos. Diffolvo. [Hebeto.] I//e vere 
bellum in longum protraxit , boflis impetum 
lenta C diuturna mora frangens.. Et " AuGAd- 
veu, [ obtundi. Ia comparatus erat] u£ mec 
ob jwventutem ferocem fe offenderetyuec ob fe- 
necfutem vigor ejus obtunderetur. 

᾿Αμδλυώῆει. Cacutit. 

᾿Αμθλύς. INon acutus. Obfcurus. 








6 Πλώτων Θεωιτήτῳ} Locus Platonis, quo Suidas hic reípexit; 
exftat pag. 117. 

 ᾿Αμβλωθφίδια ]| Vide Harpocrationem v. ᾿Αμβλωθρΐδιον, ὃς 
ibi Mauffacum. 

8 Ἔν Ἐπιγραμμαἷι ] Anthol. lib.v t. cap.v 11. p. 553- 

9 Τὴν S moAsuov i£. ] Infra v. Aie, ubi fragmentum hoc repe- 
titur, legitur 727 S" Avis. 

IO Πολέμνου ] Scribe σπολερμνίου. - 

11 Μήϑ᾽ ui) νεότης. 92.] Hxc fuht verba Dionis de Trajano 
Imperatore, ut monemus infra v. Ἤκεζοζεν, ubi fragmentum hoa 
repetitur, 


"A pee 


136. ÀÁ M 

"AuCoXddW. * ἀγαξάλλων. — HeddwrOv, xx" 
AL CoA. 

5 N e € X moy i e ^ 

Αμζξολὰς γῆ. αἰ πὸ τοῦ ὀρύγμα(Θ" ὑψωθέσο, 
Eaopüy ^ Ὁ δὲ KüpÉ* πύργες ἐποίει ἐπὶ τὴς 
ἀμξολάϑος γῆς, ὅπως δτὶ πλιέϊφου Φυλακτήοκα, εἴη. 
"Eew cy τω Δακνόμϑυ(θ", ὅτι τὸ οἰκοδομέν, καὶ ἵπ’- 

20 WE N DV - / 

qr8s τρέφειν, καὶ αἀμξδολαὰς “ποίειν, &Jox] «ois Λάκω- 
σι δουπανηφοὺ eig. 

᾿Αμζολία. ἡ ὑπέρθεσις. c» Ἐπιγρά uguale 

Ἠβθάϑυς ἀμξολίης αἰὲν ἀεξομϑύησ. 


M Y SP € το E] / 
xal ᾿Αμζολιεργὴς ἀνὴρ, ὃ τὸ ἔργον ἀναδαλλόμαν(θ". 


5 ! 

᾿Αμζξούλι(ῦ». ὄνομα 2070A0l. 

᾿Αμξωμοῖσι." «el τοὺς βωμούς. 

j (a. * πόλις esp c» τῷ ? AUG αἱ 

Αμδραᾳχία. * πόλις ἐφὶν C) Τῷ peesauxz 
κόλπω, ἄποικος Κορανθίων. 
/ Y / 

"Ajpocia. Exeg, TeoQpn. 

, 3:5 E24 , 
᾿Αλλὰ ὅ πόγ᾽ ApGponuts x, Νέκζαρός δον zxmp- 
pot. 

, σι, Δ , / V7 M N / 
Néxoe δὲ, τύτεσι Veóx(p, τὸ γεδς “ποιοὺν TOUS πί- 
γογτους. 

2 n , ! Ὁ» el 

᾿Αμδρόσιοι. ἃς οὐδρὶς δύνατο βροτῶν ἔχειν. ? Ὁ- 
pne 
᾽ 5 5 no 5» xt, ΕΣ 
Aelia, δ᾽ des. “χοῦται ἐπεῤῥώσοιγ]ο ayaxlos 
Κροτὸς ἀπ᾽ ἀθανάτοιο. 
3 τ» X? 3 1 9 
᾿Αμξρόσιον. ϑέϊον, ἢ ἀθάναϊον, ἢ Saw, ἢ ἀ- 


! n 


χήροιϊον, ἢ ἄφθαρτον. 
^Hy? 48 Ἐρώταν 
Καὶ Χαρίτων ἃ ποὶς ἀμξρόσιόν m S&AQ». 
"Αμξροτοι. Sia. ἄφθαρτο. 
᾿Αμοΐα.5 ἡ Δημήτηρ. ᾿Αζησία δὲν ἡ Κόρη. καὶ 
παροιμία: Ἡ ᾿Αμαία τ ᾿Αζησίαν μετῆλθον. ἐπὶ V 
“πολυχ porous ζητήσεσι Aeon. 
᾿Αμαιμμαχέτυ. axe Gommw. cy " Ἐπιρράμ- 
pale 
Οὐ 3i. βύρσας 
On ἀμαμμακέτῳ χρατὸς ἔρεισμα χέροι. 
᾿Αμεξώνη. ὄνομα. κύριον. 
᾿Αμέλγῳ. eumaloci. "" ἰδίως λέγε) ἀμέλγῳ, τὸ 
Qoo». τὸν πυδϑσήχονζοᾳ, χορὸν ἀώρες ποὺς χαρποὺς 
ard», ὅπερ οἱ χλέηϊοντες “ποιοῦσιν. ᾿Αφιςοφάνης. 
᾿Αμέλγᾳς Ὁ ξένων τοὺς χαρπίμες. 
᾿Αμελεῖςί. "" χωοὶς βροδυτῆτίΘ". " Διαμελεϊςὶ 
δὲν μεληδὸν, XL^ μέλ». 


Y ᾿Αμβολάδην. ἀνα β. Vide de hac voce Euftathium ad Il. o. 
pag. 124. 

2 Ξενοφῶν  Ογγορᾳἐ. lib.vr1. p. 19o.. P. 

3 ᾿Αμνθωμνοῖσι | Homerus Il. Θ. v. 441. "Ae d ἐμ βὼ μοῖσε 
τίθει. ὉΔῚ Scholiafta : ᾿Αμυβωμοῖσ:, «ἰὴ ποῖς βωμοῖς. 

4. ᾿Δμβεοικία. πόλις ἐσὶν ἐν τῷ ᾿Αμ,5ρ.) Ex Harpocrationc. 

c "Las βοφκίκῶ κόλπῳ] Luculentam finus hujus defcriptionem 
habes pud Polybium lib. 1v. cap. rx i1. 

6 ᾿Αλλοὶ τόγ᾽ duo βροσίης ngo v.]. Eft verfus Homericus Od. I. v.3 9. 

2 Ὅς] 1M. A. v. 529. : l 

8 Ἦν qo ᾿Ερώτων € Χαρ.] Hxc funt pars Epigrammatis, quod in- 
tegrun; legitur Anthol. lib. v1. cap. viii. pag. 559. — Vide etiam 
infra v. Ga2£zos;, ubi cadem repetuntur. 

9 'Awzia. ἡ Anime] Didymus apud Zenobium Adag. cpxx. 


ΑΜ 
᾿Αμξολάδην. Surfum jaciendo. Apud Heri 
dotum hzc vox fignificat; fupra modum. 


"AuGoAas γῆ. Agger ex terra effoffa excita» 
tus. Xenophon: Cyrus vero fecit turres fupra 
terram egeflam, ut quam plurima effent excu- 
biarum loca. 1n voce Δαχνόρϑνος dictum eft, 
zdificare; & equosalere, & aggeres excitare, 
Laconibus fumptuofa videri. 


᾿Αμζολία. Dilatio. Procraftinatio. In Epi- 

grammate : 
Cum affuetz procraflinationi magis magi[- 
que imdulgeret. 

Et 'Aufoumpys amp, qui negotium femper 
procraftinat. 

"Aus. Nomen proprium. 

᾿Αμβωμοῖσι. Circum aras. 


᾿Αμβρακία. Urbs eft in Ambracico finus 
Corinthiorum colonia. 


᾿Αμβροσία. Siccus cibus. 
ded boc eff ambrofte c netlaris latex. 


Np vero dictum eft, quafi xxv, i. € 
quod juvenes reddit bibentes. 


᾿Αμβρύσιω. Qus mortalibus negate funt. 
omerus: 


"Ambrofre autem come concu[[e funt Regis 
Capite ex immortali. 


᾿Αμβρόσιον. Divinum, vel immortale, vel ad- 
mirandum, vel expers interitus, vel incor- 
ruptum. 
Erat enim Amorum, 
Et Gratiarum illa puella droinum quoddam 
germen. 
Αμβροτο. Divina. Incorrupta. Immortalia. 
"Auata, Ceres. ᾿Αζησία vero, Proferpina. Ec 
proverbium: Ceres Proferpinamquzrit. In 
608; qui res aliquas diu quzrunt. 


᾿Αμαιμαχέτῳ. invicti. Indomiti. In Epi- 
grammate: 


Non ftne belle 


"Dedicavit indomiti capitis tutamen cornu. 
᾿Αμεβώνη. Nomen proprium. 
᾿Αμέλγῳ. Gaudet accufativo. Proprie ἀμέλ- 
γεῖν dicitur, immaturos frudus intempeftive 
avellere, quod fures faciunt. Ariftophanes: 
Emulges opuleutiores inter pereermos. 


᾿Αμελέϊςί. Sine mora. Διομελεῖσι δὲ, mem- 
bratim. 


m " Asa, μὲν ἡ Δημύτηρ παροὶ TeoiLzviou, φαξοσοιηορεύετοι" ᾿Αζησία 
δ, ἡ Κέρη. 
10 Ἐν Ἐπιγραμμ αἴ, 1 Antholog. lib.v 1. cap.xv. p. 569. 
11 Ἰδίως λέγεται ἐμνέλγην T) πειροὶ τὸν at. ] Hxc excerpta funt 
ex Schol. Ariftoph. ad Equit. pag. 306. (207. Ed. Baf.) 
12 "AwsAsisé. χωρ. Pe. ] Pellime. Legendum enim eft 'Ap ez. 
13 Διαμυνελεῖξ | Alius error. Dicere enim debuiffet Suidas μοε- 
A&isi, qua voce ufus eft Homerus Odyff. 1. v. 291. 
Τὲς δὲ 2g wosehsizl τὸ μον ὡ-πλίατ αἴρ δέρπον. i. €. 
Hos autem membratim diff.cans apparavit cenam. 
In hoc verfu prapofitio 2| non pertinet ad vocem uerizi, ut 
Suidas putavit, (quem ad hunc locum Poetz, vel alterum ci fimi- 
lem Odyff. z. v. 338. refpexiffe non dubito) fed jungenda eft ver- 
bo vs», ἃ quo per Tmefin, Poctis familiarem, interjecta voce 


᾿Αμέ- 


| b M 
᾿Αμέλᾳ4." τοιγαροῦν. ἀντὶ ποῦ, μὴ σοι μελέτω 


, 
πουτῦ. 


᾿Αμέλφα, καὶ ἀμελία. ἀμφότερο. "EX o. καὶ S 
Y Y / 
2Jg. διφθόγίβ, ἡὶ Ae: V τ 2ed 9d. 
᾿Αμελητί.᾿ ἀνυπερθέτως. τουχέως. χαὶ ἀμελητέα 
"tuU. 
, , N / l 
Au», Ameis, Φιλόσοφ("» μαθητὴς Πλω- 
r , , 
408, AMWoxsA(v Ioppueiss av'yx'eoriaus "Apuea- 
// 
νίω, xai Qeryean. 
᾿Αμελῶ cod. 
᾿Αμφηνός. acces. Opp Et ᾿Αμϑυζουῶν ὀνεί- 
E: SUME y. ι PE ) 
pay. xai ὁ χαπγὸς au uiuuós xai παροιμία"  Kavzrvoy 
φ- ς 7 5 Y^? ^ V 3 ws ,ὔ 
εἶναι ἡγρύμαν. ἔπει "C θδουμοινῶν, καὶ οὐδέγος ἀξίων. 
᾿Αμϑινήνωσεν. ἀσϑενὴ ἐποίησεν. 
᾿Αρδϑινητί. Sees V ὄχιμέναι. 
, M , ' , 
᾿Αμερβές.᾽ τὸ μεσονύχϊεον. «Oy. Tu) ὀρφνὴν, ἀ- 
Χ Y Z2 / n. M e -“ » 
μορφνὴς, καὶ ὀγιλείψοι ToU Y, καὶ τροπὴ τοὺ Q εἰς 
β, ἀμερβές. 
᾿Αμεραμνία. D ἄγεσις. 
, / 
Auupuxeaá. »ees Qeorrides. 
᾿Αμετοίκληϊον. “᾿Αμετοίκληϊον δομϊεὐ eoe τὸ πλῆ- 
3 / 5 ^ En 
SQ», εἰς τὸ uh μόνον ἀλλότολα, Φρονέῖν τοῦ βασι- 
, 7 , 5 
λέως, ἀλλὰ xai τιμωφίαν βούλεογοι, παρ αὐτοῦ 
λαμβάνει. 
, I r 3a Y ! , ^a 
᾿Αμετούπιωτον. κωδίως ἔπι σωμοίτων λέγεται, 7E 
, I 3 Yowxf 
δὲ loe or μὴ τπρεπορδύων, 9 AJ. iori μὴ μετα- 
M € 5 
βαλλόντων. XV ue (oc φοραν δὲ λέγεῦ ἡ ὀχιςήμη ἀ- 


,ὔ , I, 
᾿Αμεζα ποίητον. ἀμετοίθετον. 


᾿Αμεζαςρεῆϊί. ἀμελητί. μὴ ἐλτςρεφόμϑνον εἰς T&- 
quu. Cn c? τῷ ᾿Απονητί. 

᾿Αμέϊοί. χωθὶς ETE. καὶ 7 παροιμία: ' AucleA 
pan eJoylec. 

᾿Αμεφοχοίκε. πλῶσον πληθευέσης “ἰδὲ χαχίαν. 
"Es τοσοῦτον δὲ ἐχώρησεν  μεδοχοίχα πλεονεξίας, ὥφε 
ὁ ἀνδράποδα, δνμωοσίᾳ, ἀπημπόλή. 

"Aust Jo. aimaluxy, ἀἰσπυκρίνεος. χαϊαξάλλε- 
eg.  Acórm(E» μὲν τοσαῦ το, εἶπε. Θευδίβαλδὲες δὲ 
ἀμείβεῦ ὦδε. ἀντὶ v, 2mxpire). 


᾿Αμείβομαίσε τοῦδε. Τούτως ὥσπερ πῆς εὐσεξείας 
ὃ ϑεὸς ἀμειξόμϑν(». 

᾿Αμείβων. ἀλλάοσων. χαὶ Ach, ἡ armnx- 
τίσις. 

᾿Αμοιβηδοῖς. ὃ ἀγἱεχα τοιλλἀοσων. 


ἐνελεϊξὶ, dividitur. Hinc Scholiafta ad eum locum recte fic ait: 
MiAdité. καΐῷ μέλθ-. 

1 Teig. ἀντὶ E, μυή στε μι. ] Excidit hic vox , aut. Legen- 
dum enim eft, TUA pgr. à ἀντὶ S, μή &c. 

2 ᾿Αμελητί, ἀνυπ.} Lege, ἀμνελλητί: ἃ qoo, cunctor. "Awsaz- 
τὶ autem fignificat, fine cura, negligenter, ab ἀἰμνελέω. 

3 ᾿Απαμνεύς ]. Magis credendum eft Porphyrio in Vita Plotizi, 
qui Amelium Tufcum fuiffe tradit his verbis: Ἔσχε δὲ ὠκρφατεὶς udo 
"πλείους, ζηλωτεὸὶς δὲ, vau Aj Φιλοσεφίων συγόνΐῳ:, ᾿Αμέλιόν τε Don P 
ΤΈσκίαι» B τὸ δγομᾳ ἀξ Γεντιλιανός. Meurfiusin Bibliotheca Greca 
exiftimat, Suidam, cum Amelium Apamenfem fcriberet, refpexif- 
ἴς ad verba ifta Porphyrii codem opere oftitanter nimis lecta: 
Τελευτῶντι δὲ αὐτῷ, i24 μὲν ὁ Πορφύοκος ἐτύγχανον cy Avion δια- 

m , / N »'3 Ld ea 
nticuy, "AwsAO- δὲ cu ᾿Απαμνείᾳ “ Συρίας. i. €. Illo autem morien- 


Tom. I. 


| À M 137 
'"AueM. Scilicet. Videlicet. Item, ne hanc 
rem cures. 


᾿ᾺἈμέλᾳα, ἃς ἀμελία. Utrüncue Grzcum eft. 
Nam & per diphthongum a, ὃς per i fcribitur. 


᾿Αμεληπί. Sinc dilatione. Cito. Et mulier 
negligenda. 


᾿Αμέλι(.». Amelius, Apamenfis, Philofo- 
phus, magiíter Porphyrii, zqualis fuit Am- 
monii & Origenis. 


᾿Αμελῶ c&. NOn curo te; 


'"AuSwyis. Infirmus. [Vanus] Homerus: 
Vanorum [omniorum. Ἐπ, Fumus inanis. Et 
proverbium : Fumum effe putabam: quod in 
homincs nullius pretii dicitur. 

᾿Α,ϑινήνωσεν. Infirmum reddidit. 

᾿Αμενητί. Cum quis non manet, vel expe&tat 
aliquid. 

᾿Αμερβές. Media nox. A nomine 3p», fit a- 
μορῷνὴς, ὃς abjecto », mutatoque e in , &- 
ques. 

᾿Αμεραμνία. | Animi] remiffio. 

᾿Αμερμηδεί. Sine cura. Sine folicitudine. 

᾿Αμετοίκληϊον. [Quod revocari reprimique 
nequit. ] 7Maleztudo izpetu effufo mon folum ad 
defe£iionem, [éd etiam ad penas de Rege fa- 
mendas ferebatur. 


" Aueriiiolor. Proprie dicitur de corporibus, 
quz propter firmitatem non [facile] vertun- 
tur; vel propter proprietatem aliquam non 
mutantur. Per tranílationem vero fcientia di- 
citur ἀ μετούηίωτος, [ 1. c. immutabilis ὃς certa.] 

᾿Αμεζα ποίητον. Quod mutari, vel revocari 
nequit. 

"Aut(& pesi. Sine cura. Negligenter. Quz- 
re in v. ᾿Απονητί. 

᾿Αμέϊοί. Immoderate. Et proverbium: Z;- 
moderate placeutam edentes. 


'"Aucfoxaxs. Supra modum improbi. Eozu- 
tem immoderata ejus avaritia progreffa effyut 
C mancipia publice venderet. 


᾿Αμείβεοῦδαι!. Accufativo Jungitur. Refpon- 
dere. Perfolvere. Leontius cum bec dixiffet, 
Tbeodibaldus ei fic refpondit. [Hic τὸ ἀμείβε- 
Ta pofitum eft] pro 479x752. 

᾿Αμείβομαιί σε T34.| Hujus rei gratiam tibi re- 
fero.] Deus pietatis mercedem ilis rependens. 

᾿Αμείβων. Mutans. Ετ᾽ Αμοιβὴ, gratiz relatio, 
[ compenfatio. ] 

᾿Αμοιξηδύς. Qui permutat. 


te, ego quidem Porphyrius in Lilybao commorabar, Amilius auteni 
in AApamea Syria. De fcriptis hujus Ameli vide Meurfium ibidem: 

4 "Opine G- ] Odytf. T. v. 561. : ᾿ 

ς ᾿Αμερθές. τὸ utc. ] Scribendum potius eft αἰνορξες, vel μνορ- 
βόν. Scholiafta Nicandri ad Ther. pag. 7. ᾿Αμκορθὸν, τὸ σκοτεινόν. στο" 
eg aiu ὀεφνζὼ, Du E X προπῇ go εἰς β. 

6 ᾿Αμετοίκληΐζεν ὁφμυ ἐδ toe τὸ aA. ) Hxc, & quz fequuntur, funr 
verba Polybii apud Conftantinum Porphyrog. in Excerptis, a Va« 
lefio editis, p. 147. unde Suidas ea depromplit. ᾿ 

7 Παρφιμνία. ᾿Αμνετιοὰ μνείζαν Ἐδοντὲς ) Integrum proverbium, e- 
jufque originem, Suidas refert infra v.. Mézgo ὕδωρ, ubi legitur z- 
(μέτρως ; uti etiam apud Zenobium. 

8 AsérnO- μεὲν τοσαῦτα εἶπε. Θευδ'} Fragmentum hoc excerp- 
tum eft ex Procopio 4e Bello σοι. lib. 1v. cap. xx 1v.- 


e)» "Apu 


y 


S B r Y ἢ 
᾿Αμειδές. φυγνίν. σχνθρωπον. καὶ Apuuóés. σχο- 
7] Y / 3 
τεῖνον. καὶ xA.) εἰς 85» 
^ r 9. τ :] 7 
'Opyr' ὃν Gpiuuoy dad ed, μηδ᾽ xm ieyay 
Kaxó.* 
, ^Nn 7 3» oM exu ὮΞ 
Agi Qv. ax gres. καὶ ᾿Αμειδητων, σχυῦς 
^ E] 7 93. y $ 
“ῶν, ἀγελάφων. CJ Επιργρά uguale 
! M - DN, 
Εἰ τὼ ἀμειδήτων Youuay n ποῦ "yia ἀνάοσ 45» 
/ 
Περσεφόνη. 
, - D Mo / 
᾿Αμείλικ)ον. ἀπηνῆ. AGI. x Αμείλιυζ(θ", 
5 / n 
ἀπανθρωπθ». Εὐνάπιί("" “Οὕτως ἀμείλυκοι Ἴσοιν 
5 l λ "I 3, f Ὁ 
ἄμφω xr^ Tl) ἀλήθειαν, καὶ τὸ 69)» ἐχώξει “ὐξέ- 
Φανέφερον. 


E] , , 
Αμείλιχ». σκληρός. ἀχολάχϑυτ». 


ΕῚ ) 5f 1 ! 
Αμενίας. ογοβμου υθλον. 
Ὁ Γ΄ / 
* Apta Jas ? ᾿Αθηνοῦ (Ov, Kepuxos. 
᾿Αμειψιρυσμυέῖν. 5 μεΐᾳ opp Boe 
3 NP 
Αμειψόμεθα, ἀντου ποδώσομεν. 
A μη. 7 rox lowtor ἐργαιλέον, ὃ ἡμές ueste Xe 
A pu. 7 τεχίονρεον ἐργόλειον, ὁ ἡμέις πυρὰμ. 

, EO 7 ? cj / € 
osque Οὐκ ὀρθῶς. καὶ παροιμία: 8" Apte ἀσπήτον, οἱ 
Dd / » "os 3 Yo a2 
à" ἀπηρνοῦντο σχαίφας. ἐπι ἀλλα μὲν ἀποιτυ- 

€ M δ’. 32) ᾽ “ 
μένων, ἕτεροι δὲ μὴ ἔχεν ἰοσυφαζομένων. 
c li ) € τὸ NS rt 
᾿Αμηγέπη. ὁπωσϑδύποϊς. xe ὁτιδν. λέγοι) δὲ * 
5 ! (3 M E / Y» 
ἀμωσγέπως, καὶ ἀμόθεν, xai αμωγέπϑ, καὶ ἀμα- 
5 ᾿ , , " 
γέποι, xai ἀ μωσγέποι. 9 Aeiqopaunts 
c γλ m9 9 / 
Ὑμαᾶς μὲν αἰεὶ μιοδοφορέιϊν army 7n. 

δ / 2 ^ Ι 
᾿Αντὶ &, ἁπανζα χοῦ, ὅπως ἂν τύχοι, χα.) οἷον δηπο- 
/ Y 55. ἢ QA D 

πε πρόπον. Κωὶ αὖθις ᾿Αλλ᾽ auem 
3 / 3 l , Λ 1 
«τεθέντων -ἐπουγευσοίμεν(» doe νύκτωρ "GeaTpeTo T 
δ ! , , [2€ 
βασιλικὴν αὐλὴν. xal 'Ajanem) ᾿Αγαθίας Φησιν" "? 
3 N t y » “7 «ὁ 
᾿Αλύονίε δὲ, καὶ ἔχα ςου "yv leone, ἐδοξέν οἱ ἃ μοι- 
, e 7^ / 
yem) wmtaesege| € Qpseis. 
3 REI ! , ^ 
Aul. πεσπιςφωμένως. ἀληθῶς. 
! / , Yo? 1 n 
"ApweAO. “πόλις Ἰτουλίας. qo εθγικὸν,  Ajwew C. 


E] , , m / , ! , 
Agunpuloy. "* “πολὺ. CA. T (o. μένον. a Te AEqUY. τῦτο- 
δ c9 ! , P j] 
31, ὀνηγεκως Creo, eLTteeowWior. 
/ / N M e ὕὔ 
᾿Α μυισοίμιεγ(θ)". ἀγορύξας. Ὁ dé τὸ γῶμα, σείσας, 
ἀγὼ Ἢ I x 527 1 ΠῚ V. 9 
χαὶ Thu γὴν a umooL tuer C, CE τον VexpoY. Kou eu- 
M d 7 
τί τοῦ, “ερσὶ σωξεύσας. 
'H Nai ur ΩΝ jeat]o, "vepoiy duin 
oNXa, '* mnn oAXoQugsio, Aepow e una 


1. Ὁργὴν ὃν πρήυνον dutid: 1 Verfus hic eft pars Oraculi, Dioge- 
ni cuidam olim redditi, quod integrum recitatur infra v. Διογένης. 

2 Kaxó»] Vide infra, loco citato, ubi aliter legitur. 

3 Ei C ὠμειδήτων vx. Verba hzc funt pars Epigrammatis in 
Democritum, quod integrum legitur Anthol, lib. 111. cap. xxxi 1. 
pag. 419. Ε : 

4 Οὕτως ὠμεἰλικζι ἤσαν ὠμυφ. ] Senfus hujus fragmenti eft ob- 
Ícurus & mutilus, quem illuftrare ὃς fupplere non poffumus, quo- 
niam opus Eunapii, ex quo hxc deprompta funt, hodic non am- 
plius exftat. 

$ "Ajerlios, 'AU. ] De hoc Comico, ejufque fabulis, vide Meur- 
fium in Bi£liotbeca -Atticas qui tamen omifit fabulam ejus Κωγίῳ- 
sal, cujus meminit Scholizfta Ariftophznis in Argumento A4zizoz, 
his verbis: 'EÀdzz» ἐπὶ Χαβρίου "Agyevmee τίς ἀσυ, 2]2 Καλλιςροί- 
που" ὃς Ld δεύτερ(Θ» ταῖς Oguey πρῶτος, " Aeris ΚΩΜΑΣΤΑΊΣ᾽ τρί: 
πος, Φεύνγιχ Θ- Μονοτρόπῳ. i €. dla ef autem. [ fabula Aves] fub 
Archonte Cbabria i2 Urbe, per. Calliffratum, qui [fecundam palmam 
vcportavit Avibuss primam, «mipfras COM. ASTIS; tertiam, Pbry- 
zicbus Monotropo. 

6 ᾿Αμειψιρυσμνεῖν ] Idem eft, ac fi dicas, éweiGer ῥυσιμνὸν, i. e. 
mutare formam. ἹΡυσμυὸς cnim erat vox Democrito ejufque fecta- 
toribus propria, figni&cans formam, vel figuram; ut Suidas do- 


A M 


᾿Αμειδές. 'Triftc. Tetricum. Item, obfcurum. 


Declinatur autem in genitivo per ες. 


lrai igitur feu triflemy nec auge 
Malum. 


' Ausidvlg. "Tetricus. Et 'Auadvm, tetrico- 
rum, a rifu alienorum. In Epigrammate: 
Quamvis Tninortuos vifus expertes regnum 
obtineas, 
(Proferpima. 
᾿Αμείλικιον.  lmplacabilem. Inexorabilem. 
Inhumanum. Eunapius. 244eo crudeles e- 
rant ambo re vera: c facinus evadebat illa- 


Jirius. 


᾿Αμείλιχ €. Durus. Qui nullis blanditiis fle- 
&itur. 

᾿Αμευνίας. Nomen proprium. 

᾿Αμειψίας. Athenienfis, Comicus. 

᾿Αμειψιρυσμέινν. In aliam formam mutari. 


᾿Αμειψόμεθα. Gratiam referemus. 

"Ain, Fabrile inftrumentum, quod nos non 
re&e πυράμην vocamus. Et proverbium : Fal- 
ces repetebam, illi vero ligones fe habere ne- 
gabant.. Dicitur. hoc in eos, qui alia fe habe- 
re negant, quam quz ab i1pfis petuntur. 

'Aunyz75.. Quomodocunque.  Quacunque 
rationc. Dicitur etiam ἀ μωσγέπως, ἃς ἃ μόβεν, ὃς 
ἀμωγέπε, ἃς arem, ὃς ἃ μωσγέποι. Ariftophas 
nes: Caufa vero quaenam e[lycur ubique flipen- 
dia iercamini ?- Fic τὸ ἀμηγέπε fignificat ubi- 
cunque, quomodocunque. Et iterum : Sez 
cum appofitos cibos utcumque C leviter degu- 


Jlaffet, iutempe[ta notíe regiam aulam circum- 


Aat. Et ' Aporyez dixit Agathias.. FIué£uantz 
vero il/j, c fimgula perpendenti, vifum efl ex- 
pugnationem caffelli quomodocunque tentare. 


"Aw. Fideliter.. Vere. 

᾿Αμήθιον. Urbs Italix. Gentile. nomen eft, 
Amerinus. 

᾿Αμήρυτον. Multum. | Extenfum. Imperfe- 
&tum. Perpetuo permanens. Infinitum. 

᾿Αμησοίμδμίξ". Qui effodit. 1216 autem, ag- 
gere qua[fato, & terra effofJa, mortuum quere- 
ὠσί. ltem, qui manibus coacervavit, vel ac- 
cumulavit. 

Multum. uutritius luxit, mauibufque for- 


cet infra v. Ῥυσιοὺς, ubi plura de hac voce notamus. Hinc ergo 
patet, quam parum vocabuli hujus vim intellexerit Portus, qui id 
reddidit, zeutationem fecum trabeve, 

7 Ὑεκτονικὸν ἐργαλεῖον 1 Salmafius ad "Trebellii Pollionis Clas 
dium, pag. 392. legendum contendit. ὀρυκτικὸν ἐρχαλεῖον, i. C. fof: 
forium inflrumentum ; ad quem Lectorem remitto, quoniam non- 
nulla ibi adfert, qux locum hunc egregie illuftrant. 

8 "Awes ὠπητουν, οἱ dl emer. ] Vide fupra v. ἔλμυως. 

9 ᾿Αφαφξοφάνης ] In dchbarnenf. p. :86. P. 

10 ᾿Αλύοντι δὲ, vo4 &xesoe γνωμν. ] Hxc funt verba Agathiz ib. r. 


| pag. 2o. Vide fupra v. ᾿Αλύοντι, ubi idem fragmentum legitur. 


τι ᾿Αμήρυζεν. πολύ. cxT. ] Hxc nota referenda eft ad locum 
illum Apollonii Rhodii zzgozazr. lib. vr. v. 22 t. 
Καὶ γῆρας εἐμνήευζον ἐς τέλθ- ἕλκω. 
Ubi eruditus enarràtor ait: ᾿Αμνήρυτον. γεώφεται vos εἰμυήρυον" σεν-- 
, ΠΟΥ, ^ Ms , LATUS P] Vy / 
τίσιν, εἰτέλεξον, τὸ Aavex. do ἐπιρδίον. ὠπίρανίεν, v τὸ TAO- μυὴη ἔχον. λές 
yd δὲ τὸ πεέναξδν μὴ ἔχον. ἡ δὲ μυεΐξαφοροὶ 228 T μἐνηρνοιδύων ἐρίων. 
Hzc nota Scholiaftx Suidam egregie illuftrat, quoniam ipfiflimis 
pene verbis rem eandem docet. 

12. Πολλαὶ τιϑηνητὴρ ὀλοῷ. ] Diftichum hoc eft pars Epigramma- 
tis in Regem Ptolemxum, quod integrum lcgitur Antholog. lib. v1 t. 
C3p.V II. P. 319. 





" Ados 





À M 
᾿Ανδρομοΐχης ' δνοφεραν" κροιτὸς ὕπερθε χόνν. 
᾿Αμήσοιγες. 5 ἀντὶ V, μὰ δἰποτεμόντες. καὶ ᾿Αμή- 
ele, ϑεράσουνϊε. c» Ἐπειροά goal 
Οὐδέ: ποτ᾽ auuaoule Κορανθικὸν, ὄποτε πικρᾶς 
Tyco. μδύῳ πενίης. 
᾿λιωισος,᾽ ἡ Auris. ᾿Αμΐευσὸς δὲ, ᾿Α μινσηγός. 


᾿Αμηᾷ. "Aui, εἶδος πλακϑᾶντίΘ" γαλακχτώδες. 
᾿Αριφοφάνης 5 Πλέτῳ' 
2/ / : ! εν» ^) 
Apure πε χοῤοσέπεμαν ἡμῖν lovi. 
Οὐ μόνον ὅτι Οὔκ ἐδέξατο τοὶ δῶρα us, ἀλλὰ καὶ 
οἴκοθεν ἔπεμψέ μοι ἄλλο πλακούνίεον “αϑὸς τούτῳ. 
M M 7 ! m 2." ἢ) mn te 
«0o0& A&)av, μηήχετι mu Too Ce μὲ. Aus 8Y, 0 
πλακοῦς' οὐχ, ὁ ἰπνός. 
᾿Αμητῆρες. ϑέρασααι. 
» ! »» d l 7 3 r ^ € 
Aporros. αὐτοῦ τῶ πεθεδίσμεενα,, ὀξυτόνως" οἷον ὃ 
Li l 1 , c I 
cute. xai τρυγῆτος βότρυς, o Tevye dO". «xes- 
παροξυτόνως δὲ Apul, o xseis V Sigue, c» ᾧ dui 
ἀμᾷν. ὡς X, τούγηϊ("» ὁ χαιρὺς V τρυγῷ. 
2 5 (ὁ 3i 5 
Αμήτωρ. ἀμλτορίθ-». dy porreós. μητοὺς ἐφερη- 
pa». "Om Φρονίμη, ἡ ϑυγοΐτηρ Ἔτεάρχε» ἀμήτωρ 
ἐλέγετο. xai Cnr c» Td Bad. 
᾿Αμήγαινα. 7 Oi δὲ, ἐπεὶ τοὺ ἀμήχανα τῷ λιμώ 
ἔπαογον, ὄκεχειφίαν ὀλίγων ἱενῶν ἡμερῶν ὃ rev 2] 
ates aegra. 


᾿Αμηχαἰνηϊοι. ? ἀντὶ €, πολλοί. Zeopar. 


᾿Αμηχανγία. zmeja. 


᾿Αμήχαινον. Nip. λόγον. ἢ ἀνεπεχείρητον, ἀδύνα- 
ἴον. Τοῖς δὲ Ῥωμαίοις aped" ἡ ees. παρέφη 
“δὸς τὸ muU". xai ᾿Αμῆχοιν(ῷ", παϑὸς ὃν Οὔκ 6a 
μηχοιγῆσον οἷγτι!. Δαμοίσκι(θ"" " Πόθω τε ἀ μηχοίνῳ 
? αἰϑὲ τὸ Sày βακχείας, οἷον “ξατυμοαϑΐευο im £ax4 
To πῆς ἀληθείας εὕρεσιν. 
ἼΑμμιγα. ἀναμεμιγμένως. 
Εἵνεκεν "" εὐμαθίης πινυτόφρον(θ)»» lio δ μελίχρες 
Ἤσχησεν, Msz ἄμμειγα καὶ Χαράτων. 


, ἷ, 5 r » iH » ^ 1 
A uds. οὐρητολδει. ουρῆξον αὐὙγειον. και ᾿Αμί- 
Ye 7 
δὸς, τοῦ ὑπηρέσια. 
"ul / 1 ' ! 
ΣοΦὸν γέ T&TÀ, Y, γέρονϊα, “ὐξϑσφορον 
€ , ^ / ! 
Ἔφευρες ἀτεχνῶς φάρμακον ςσραγγδέλας. 
, , 
AeAquQa ye, " 
, ! lU ^» / ε 4. 
Apis tp ἰὼ Spyrikoxwe, avem 
1 M / ,5 X9 192 Yovge p 
IIeea coi κρεμήσετ᾽ ἐγγύς ἐπὶ ᾧ πατάλε. 


Y ᾿Ανδρομυοχυς ] Scribe εν δρομνίχοις, ut in Antholog. loco lauda- i 
to. Eft euim epithetum vocis χεσὶ, non autem nomen proprium. 

2 Δνοφεροίν ἢ Hzc repetuntur infra v. Δνοφερφςς. | 

3 "Avi E, jw» λτοτεμιόντες ] Tolle peccantem voculam μὴ, ἃς lo- | 
cus recte fe habebit, | 
5, Οὐδὲ moz? apicis Kop. Senfushujus loci obfcuruse(t, quem 
illuftrare nequeo, quoniam non recordor, undc Suidas Epigram- 
ma hoc deprompferit. 

5 ᾿Αμησός ] A Stephani mutilatore, ὃς Strabone, hzc urbs voca- 
tur Amifus. Vide etiam paulo inferius v. "Ap σός. 

6 "Aeisifdyus Πλέτω] Pag. 47. ubi vide Scholiaftam , ex quo 


Suidas fua defcripfit. P. 


7 Oi δὲ imi mi ἀμιήχ.} Hoc fragmentum depromptum eft ex 
Procopio de Bello Gothico i. A ' 


A M 139 
tibus accumulavit. atrum fuper caput pul- 
vere. 
᾿Αμήσοινϊεσ. Qui refecuerunt.| Et; ᾿Αμήσανε; 
qui meffuit. In Epigrammate: 
llli, qui nunquam me[fuit. [im agro] Corin- 
t hiacoy nec unquam amaram 
Guflavit paupertatem. 
᾿Αμησύς. Amefus;[urbs,] qux etiam diciturA- 
minfus ὃς Amenfus. [ Gentilecít] Aminfenus. 
"Αμηζ. "Aus, genus placentz ex lacte con- 
fe&tx. Ariftophanes in *PZzto : 
Placentamque preterea mifit nobis zfl am. 
Id eft; non folum non accepit mea dona, fcd 
ctiam ex fuo penu miíit mihi aliam placentam 
prater iffam : quafi diceret, ne amplius il- 
luc venirem. Αμὴς igitur cft placenta, non 
autem caminus. 


'"Auxzies. Meffores. 

᾿Αμητές. Ipfz fruges demefíze ut fpice: cum 
acuto in ultima. Et τρυγητὸς, racemus, qui 
vindemiatur. Sed Zu», cum acuto in ante- 
penultima, fignificat tempus xftatis, quo me- 
tere oportet : ut ze/yifos, tempus vindemiandi. 

'Auxmop. Matre carens, vel orbatus. Phro- 
nime, Etearchi filia, dicebatur ἀμήτωρ. Quare 


in v. BZ d. 


᾿Αμήχανα. Hh vero fame im fummas angu- 


Jffias redacíi, paucorum dierum mducias petie- 


runt. 
᾿Αμηχοίνηϊοι. Significat z4/t; apud Xeno- 
phontem. 
᾿Αμηχανία. Difficultas inelu&abilis, five ex 
qua nos expedire non poflumus. 
᾿Αμῆχοινον. Quod majus eft, quam ut verbis 
explicari poflit. Quod nemo aggredi poteft. 
Quod fieri non poteft. Rozaz: vero propter 
illam cladem incredibili letitia perfuft funt. Et 
"Aue", qui nullis machinis, vel artibus, fu- 
perari poteft. Damafcius: Pre defiderzo 22: 
credibili droina perve[ligandi, veritatem inven- 
tam quafi ex tripode promuutiabat. 
A tiny. Mixte. 
"Propter docirinamycum judicio conjunci atis 
uam fuas tlle | Sophocles 
Exercuit, tam Mufis, quam Gratzs litans. 
᾿Αμίδοι. Matulam. Vas, in quod mingimus. 
Et Αμίδεις, matulas. Ariftophanes: 


Matula quidem (ff mitíuris) bec 

Suxta te fufpendetur ad ligneum clavum. 

Prudens boc c feni commodum 

Excagitafli profetío remedium. ffrangu- 
riz. 


8 Ἤιτεν 2]emodZacx] Apud Procopium legitur, zefkvz τὸν 
Πελαίγιον πειροὶ Τωτίλαν τε itv» ydo ἡμνερῶν ὀλίγων τινῶν ὠχεχειφίαν 
Δ|αποορξαῶς σφίσιν. i. €. Perfnaden: Pelagio, ut Totilam adeat, C 
péucorum. dierum in incias pacifcattr. 

9 "Apa zebra ] Scribendum cft ie;zve. Apud Xenophontem 
enim in I»ffitut. Cyri lib. vt 1. pag 193. legitur ἄνθρωποι τὸ «λῆϑος 
αἰνήχανοι, quem locum fortaffe Suidas refpexit. 

10 Πόϑω τε εἰμνη χοῖνῳ τῆς «ἰδὲ τὸ 3.1 Fragmentum hoc lcgitur 
apud Photium in Excerptis ex Damalcio pag. 1036. ut Pearfonius 
obfervavit. . 

1i Ejeer εὐκαϑώς πινυτέφρ.] Diftichum hoc eft pars Epigram- 
matis in Sophoclem, quod integrum legitur Anthol, lib. 111.cap. 
XxXv.p.274. P. 

12 ᾿Αραφιφιένης ] In Vefpis, pag. d P. 

22 


, , 
A t- 


140 ΑΜ 
/ , ! 

᾿Αμίδης. ὄνομω κύφμον. . 

e - E] Ll EN 

" Auulenacu. μετρησα). φριθμῆσοι. οἶδα Καλ 

! 
λιμώχω. 
| [i M , 

" Apaxl. δ μὴ tuyo oy v. 

, A 579) , 

“ἍἌμιλλα. ἀνία γωνισμα. Φιλονεικίοι. ἐξίσωσις. Ka 

^ e / M i » d 
"mre ἀγῶνα Ὄξιτελοῦντες τούτω τῶ μειρφιχίῷ, 6S ὧς 
, / ᾽ / f? ! 2 
μαλλαν ἀκονπίσεως σπδυσοι ud, εἴτουν μέντοι Toma 
-Ὁ ] ^c d / ME I 
δὴς ϑερμότερον ὑπεπλλσθησοιν" xai πῶς 0 Apyes 
€ (i / ie ? En hs 
υἱὸς ἀλλαχόσε βελέμϑν(δ: βαλεῖν, τἀδελφδ δυφὺ 
ΕΝ "E HEN 
n9s T φέρνων τυγχοίνει, καὶ ἀγοίρέι αὐτόν. 
I / CMM E ὩΣ 
“Αμιλλητήξλον. Tow» ον ᾧ ἀμιλλωνται. 
' / / 1 
᾿Αμίλκας» ὃ xai Φαξέας» Καρχηδονίων Spa. T1595, 
b | M os ! 3 ψ Y 
ὡς ὑπῆρχε XU Jp τῖκυ ἡλικίαν ἀκχμοιζων» καὶ XP^ 
. , ! 3m ! Ξ ἢ M 
Tl ew ἐβρωμδυί(θ», τὸ dé μέγιφον ἐφόδιον «ess 7ro- 
[: N » , Y X 7ὔ 
Agua “λείαν, ὑπισεὺς ἀγαὶν ἀγαθὸς xai πολμλρύδ" 
d ! e -" / E " 
Τούτῳ τοῦ ᾿Αμίλχβ ποῦδον veyeno2o) Qacw Awi- 
1 el 7 Y» 
ew, τον “εὔνοις ὕφερον μαχραῖ πολέμῳ Tho Ἴτοι- 
! c 7 X ae 1 / 
λίαν χακωσονΐᾳ, Ῥωμαίοις "re Φοξερον ἐς τὸν μούλι- 
eu, γενόρδιον. 

€ Lud / $ (7 / "4 

AANAOMUAA σοι- ἀγα γωνιζομαὶ gui. 
! »/ ! 
᾿Αμιναδοὺμ. ὕνομοι χύθμον. 
I 3, / € , Y Y 
᾿Αμωσός. ὄνομα, “πόλεως. οἱ δὲ, ᾿Αμησος Ὁ] οἱ ποῦ 
15 / 
ἡ. xd4 Αμησϊευύο. 
el , N Y. 5. 
Apuzizo.* Euveets, Φασι, XUN τὸ παλοιον ἐλέ- 
DA || 6p / 
ye ? dvo zo cuu Evry μϑῥοι TH Teo MiAay. 

3 XE A MC € RS N «ἡ « 

lo δ᾽ ἐπὶ jw ἑνὸς, ἡνίοχ(θ"" ἔπι δὲ ποῦ &TepB, 0- 
A m M (e V e « / 
σλίπης. καὶ γὺν δὲ “εώντοωι «δι 2eyis οι Λίβυες, 
[i / 4 κόρ N δὲ SEEN Ye 
οἱ παδεσοιορευομὅμοι Ζευγνίτοι. τὸ 06 αὑτὸ xdi A- 
hd ef / 
μίπωον χοιλετω. ὅτω Θεκυδίδης. 
ej 'N 5 D Li ji J 
"Auuzrzo.* xU τὸν Ἰσαῖον, οἱ σὺν ἵπζσοις qpa- 
t 7 e / 1 y 7 
πθυόμϑνοι. οἱ δὲ Φασιν ὅτι Cer?) (Op. wes ize 
€ , 3 NM ^ A ^ 
xal ὃ ἐπελαύγων αὐτοὺς, τοῦ RO ἐποχέντοι, τὸν δὲ 
7, * - ee e V 
παρέλχετοωι. καὶ χϑλοῦν.) οὗτοι “Αμίπζοι. πεζξς 
Y í / l m 
δὲ τοὺς ἁμίπασες Θεκυδιδης, xai Ξενοφῶν ^ πσοδὺ- 

0 1 / / / / , € d 
λοῦσι. καὶ μὴ ποτε “αρϑδρομιοί σπινὲς εἰσιν, οἱ uc, 

ER d e» - ! 
τοῖς ἐπζευσι "Te (Gn"y μένοι. 

l ! 
᾿Αμισῖουός. um ToS. 
2 ͵ $ τῷ "Ὁ [1 t Voy I 
Αμίσγαλίθ". o juscteigos. 0 μὴ ἄλλῳ μισηρ- 
1 7 "7 J / / I 
εϑινί(θ»". καὶ "Apice AQ. οἷον, “᾿Α μίσουλλοί πε γέ- 

τ ᾿Αμνιθρῆστο!. μυετξῆσοι!» οὐφηθμυῆσει 1 Euftath. ad Odyff. m. pag. 
1801. Καινολόγίθ» τις ποιητὴς μνεταθεὶς ἐἰμυιθρεῖν λέγᾳ τὸ οὐφιθμυνεῖν. 
Poeta ille κωινολόγ» vel videtur efle Callimachus, vel Phoenix Co- 
lophonius. Priorem enim voce zyilgaczq pro ρἰοιθμνῆσεο ufum cfle, 
teftatur hoc loco Suidas. Pof(terior vero eadem voce uíus eft in 
fragmento, quod exftat apud. Athen. lib. x 11. cap. v r1. p. 5,30. 

2 “Αμιπποι. ξυνωρίς, ᾧασι, xem 4» παλ. ἐλ. ] Clarius Pauíanias 
apud Euftath, in Odyff. E. pag. 1539. Ἅμνιπποι, ἵπποι ἐζευγμυένοι 
χορὶς δίφρε, κληθέντες ὅπως, ἐπεί, φησι, ἐπὶ δύο κέλητως ὠνέξαινον, ὁ 

ἡ ἡνιοχ, ὧν, ὁ δὲ ἴτης. NS qub Ὁ e eta ἀμφοτέρας καθέξειν at, 
e9u6, μιπποι οἱ TUS TON ἐλέηονί. 


γν. 1 Hec, & quz fequuntur, leguntur 
, ubi pro 7 σεωχήλων rectius fcriptum eft 






εἰ κοὴ (diae Quan» iu 

3 Δύο ἵπποι στ’ 
ctiam fupra v. ᾿Αλίζυες 
τῷ “ραχήλῳ. 

4. ἍΑμιπποι. κοιτοὶ 7 ᾿Ιστεῖον, οἱ σὺν iara. eg] VOX ὥμυιπποι diverfas 
habet fignificationes. Interdum enim íic vocantur equi cceletes fi- 
mul juncti, quorum altero vehitur rector, altero vero, miles ar- 
matus, ut Suidas in prxeedenti nota docuit. Interdum vero fic 
appellantur equi defultorii, ex quorum altero in alterum feffor 
tranfilit: quo pertinent verba illa Harpocrationis: Ἔνιοι δὲ ᾧασιν, 
ὅτι ζεύγνυντει τινες ai^ e αἰ)λήλους ἵπποι κέλητες, ὁ δὲ ἐλαύνων αὐτὰς, 
T ἕτερον μυὲν πιρέλκετοι!, ἐπὶ δὲ E. ἑτέρφυ ὀχεῖττοι. τοι pm λέηον- 
mu. TÉT isi τὸ σποιρ᾽ Ὁμνήρω᾽ Θρώσκων aor ἐπ᾿ d». Clare hic 
docet Harpocration, οἱμεέσπους €tiam equos defultorios dici, Inter- 


A M 

᾿Αμίϑης. Nomen proprium. 

᾿Αμιθρῆσαι. Metiri. Numerare. Apud Cal- 
limachum. 

"ApuxiG». Qui non mifcetur. 

"Ap4Nxa. Certamen. Contentio. /Emula- 
tio. Cum autem aliquando bi duo adolefcentes 
certamen. inflituiffent, C jaculando nter. fe 
contendere cepif[ent, fludioque rei magis ma- 
&i/que accenderentur, forte contigit, ut Zrgei 
Jilzus, alio jaculari "volens, pectus fratris infe- 
liciter feriret, eumque interficeret. 


“Αμιλλητήφλον. Locus, in quo certatur. 

᾿Αμίλχας. Amilcar, (qui ὃς Phabeas;) Car- 
thaginenfium Imperator, non folum xtate & 
viribus florebat, firmoque corporis habitu 
crat przditus: fed idem etiam eques erat val- 
de ftrenuus, & audax, quod ad bellicos ufus 
maximum eft fübfidium. Hujus Amilcaris fi- 
lium fuiffe tradunt Annibalem, qui aliquot 
annis poft Italiam longo bello vexavit, Ro- 
manifque maxime formidabilis fuit. 


“Αμιλλῶμαί, σοι. Tecum contendo. Tecum 
ccrto. 

'"Auuadwp. Nomen proprium. 

᾿Αμωυσός. INomen urbis. Alii vero fcribunt 
᾿Αμησὺς, per η. Et "Ajyowis, Amefenus. 

“Αμιίπίῶσοι. S1c olim vocabantur bini equi 
juncti [abfque curru,] quorum alteri infide- 
bat rector, alteri vero, miles armatus. Et 
nunc etiam his utuntur Libyes, Zeugnitz 
vocati. Idem etiam vocatur Z4uzzo. Sic 'Thu- 


cydides [hac voce ufus eft. ] 


"Auu7r;o. Secundum Ifzum [fic vocantur, | 
qui cum equis militant. Alii vero dicunt, fic 
vocari equos celetes fimul junctos, quorum 
altero feffor vehitur, alterum vero alligatum 
trahit. Ex 'Fhucydide autem & Xenophon- 
te colligitur, 'Apízcses etiam fuiffe. pedites. 
Videndum tamen, ne "Ajo fint: prxcur- 
fores quidam, cquitibus adjuncti. 


᾿Αμισίευός. INomen a loco dedu&tum. 


᾿Αμίσγαλί(». Morofus. Qui cum nemine 
converfatur. Dicitur etiam 'Auíco A», abfque 


dum vcro fic vocantur dimachz, five milites, nunc ex equis, nunc 
pedibus, pugnantes. Optime Hefychius: Διμνούχαι» οἱ λεγθμδιοι - 
gimp, οἵτινες ὁτὲ μὲν πεζη, ὁτὲ δὲ ἐφ᾽ ymo» ψνάχοντω. Ηος fen- 
íu accipitur ἃ "Thucydide & Xenophonte, fed apud quos. culpa 
imperitorum librariorum, pro Zpizze; non paucis in locis hodie 
legitur Zwzz»;. Xenophon Hiffor. Grec.lib. vit. p. 646. Ὁ 4j 
᾿Ἐπειμνινών δες «xg, 9 ἱππικξ ἔμβολον ἐχυρὸν ἐποιήσοςτο, (δ εἰνίππους 
πεζὸς σωνέτοξεν αὐτοῖς. Male ibi legitur νίπσους zt (EG, pro quo 
reponendum effe. οἰμυίππους πεζὰς vcl ex Harpocratione patet, qui 
expreffe ait, apud Xenophontem in Hiffortis ΟΥ̓ «εἰς τὸ ἅμιιπαοι fi- 
gnificare genus peditum. — Verba ejus hxc funt: Πεζοὶ δ᾽" eiziv oi 
pna ὡς δῆλόν isi cA T. Θουκυδίδου, X) Ξενοφῶνίς, cx ὃ "T Ἕλλη- 
νικῶν. Verba Harpocrationis fic intelligenda funt, Zwizaeu; cile 
pedites, non fimpliciter tales, fed qui aliquando pedibus, aliquan- 
do vero ex equis pugnent, ut jam ante dictum eft. Apud Xeno- 
phontem bis prxterca cadem pagina pro Zjeze. male legitur 
ἀνιπσοι. ldem mendum occurrit zpud Thucydidem lib. v. cap. 
xxvi. ubi pro ἀνίσποι iez, legendum eft Zwizzvi. ἰσσι, ut recte 
ibi vir cgregiz induftriz & eruditionis Joannes Hudfonus. monuit. 

$ 'AwirjaAQs. ὁ μὴ &A. pacsy.] Hic articulus deeft in MSS. 
Parif. 

6 ᾿Αμνίσολλοί τε γέροντες ] Sic locum hunc ex Etymologo.emen- 
davi. In priofibus cnim Edit. corrupte legitur ajwíexAós Tes yt- 
9vT7ts. 


ξύγτες 





A M 
φογτες, χα τ᾿ ἔνδειαν S y. 

᾿Αμιοϑί. χυρῖς μιεοδού. 

᾿Αμισωδαιρίθ»». ὕνομια, χεύφκον. 

᾿Αμιβοχέτων. ὃ μοὶ ἀφώμϑυίθ" μίτρᾳ. 

ἼΑμναμίθ»." simo D». κυείως ἐπὶ Τὴ esGá- 
τῶν. Q9. τὸ ἀμνός. 

᾿Αβμνειός. ὃ ποΐᾳ μιδφ' καὶ ὁ ἀμνός. 

᾿Αμνημονῶ σι, γενικὴ. 

᾿Αμνησός. ὄνομα, ὅρδε. 

᾿Αμνητεῖ. eu uoi. * Mopexx "s Ov yep TT ἀ- 
μνηφεὶ γ᾽ ὃ φύσας, Ἑλλήνων ἄναξ, 

᾿Αμνηςία. ἡ λῆἥθη. xal ὄνομα, κιύδκον. 

᾿Αμνίον." τὸ αὐμοδόχον ἀγγεῖον. 

᾿Αμνισύς. ἡ ποΐᾳ μὸς Κρητήσ' 2jg Ὁ τ΄. Τὰ εἰς os 
τεισύλλαξα, ἐπὶ ποΐα μῶν (boron, εἰ μδὺ καθα- 
exciso, 2lg. πῆς εἰ διφθόγγε γράφεται" οἷον ᾿Αλ- 
Qabe, ᾿Αλμειός. εἰ δὲ μοὶ, Δι[9ὲ τοῦ v οἷον, ᾿Αμνισος, 
Κηφιοσὸς, Ἰλιοσός. 

᾿Αμνοκῶν." “αὐρδϑβατωδὴς. μωρός. εὐήθης. τοιαῦτοι 
ἡ ἡ τῶ πρόδαΐᾳ. ᾿Αειφοφάνης" 

Καὶ σχοπεές γε Ἢ πολιτῶν ὅςις ἐςὶν ἀ μνοκῶν, 
Πλέσι(ῦ», καὶ μὴ πονηρὸς, x, τρέμων τοὶ ὡράγ- 
uaa. 

Τϑτέσιν, εὐλαβόμϑν(ῃ», καὶ φοβέμϑν(ἢ» xa - 
φῆναι εἰς ὡράγμοιζᾳ. πολλοὶ γ ae δειλίαν, xai 
τρόπων Ἔλτείκειαν, αἱροῦνται Cual ed μᾶλλον» 3 
συγχωρῆσαι “ «ἱοὶ δίκης. καὶ τοιότως, φησὶ, 7 συνε- 
πιλεχόμενίθ" 6 Κλέων, χαΐα φήσας εἰς Φόβον ? πα- 
ρέξεν ὡράγμαΐᾳ, ἐπηρέαζε ῥᾳδίως. 

᾿Αμνόν. ὃ τὸν οὐιαύσιον ἄρνα. "Ig C» e» τοῖς ᾿Ατ- 
loxoüs. "Api, εἶτου ἀμνὸν, εἶτον ydo, ero λιπο- 
νώμονα. Μοοχίονα, δὲ, τὸν ωρῶτον. καὶ ᾿Αμνὸς 5 6- 
σενικῶς, παρόβατον τὸ μέσον Ὁ ἡλικίαν. καὶ ' At? 
τὸ ϑῆλυ. τρέϊς ^S wAnoy Dey0s, ἃ μνὸς, χρνειός, χαὶ 
᾿Αμνὼς, ᾿Αμνὼ, ᾿Α΄ἥικῶς, ὄνομα, χύρμον. 


5 9 s / » N^ ev "7 ς 
Αμνοι" τοὺς τρύπϑες. ἀντὶ W Opes, εὐήθεις, ἁ- 

9 t ε ΔΝ ὕὔ A Qo 3»c , 
πλοι, ὡς οἱ xeA0l ἢ μωλαχοῖ. τὸ ηδ appe esPa- 
el »! A / c / , D cM « 
To), ὅτοιν Ἐχὴ T μέσῖευ ἡλικίαν, ἂμνος χα λέτω. οἱ 


^ l , / D 5 A eS 
δὲ τὸν Catatugtoy ἄργ ἀμνὸν χαλβσν.- 


: ? PS 
AjuguoaTy. ^ εἰδὸς Ὀφεως. 

» r 5 , 

Α μιογήστι. αχοπῶς. 

3 / / 

Αμόθον. “ποθέν. 

» [ Y / 3! 3 Voc 
Αμολ ρος." τὸ ueoyoxluo, ἤτοι xa Lb ὥραν 


ζῶα Οὔκ ἀμέλψοντωι. ἢ ἀφαιρέσᾳ τοῦ "y, χαϑ' ἰὼ 


τ ΓΑμναμνος, ὠπ. ] Vide Etymologum. Apud Hefychium male 
legitur, ᾿Αμυνωσμνὸς, υἱός. Scribendum enim eft οἰμυναρμυός. 
2 Σοφοκλῆς 1 In Eleffra, pag. 104. ut Pearfonius monuit. 
3 ᾿Αμννίον ] Vide Euftath. ad Homer. p. 1476. 
4 Αμυνισός. ποτοιμυὸς Ke. ] Vide Stephanum, Strabonem, ἃς Eu- 
ftath. ad Homer. P. 1861. 
5. ᾿Αμνοκῶν. πφοξατ. 1 Ex Scholiafta Ariftoph. ad Equiz. p. 302. 
.6 Συγχωρῆσαι 2]2 Jur] Apud Scholiaftam Ariftoph. red le- 
gitur χωρῆσαι 2]2 δίκης, ut Portus etiam monuit. 
7 Σωρεπιλεηθρθμ. 1 Scholiafta Ariftoph. habet ins -. 
.8 ᾿Αμν»ἐν. T οὐναύσ.} Euftath. ad Odyff. 1. pag. 1627. Φκσὶ 
ey οἱ TmAcob ὅτι αὶ μυόνον πεεῖς ἡλικίαρ vili. jube, ὠρνειός᾽ γὼ! 


w mg » ne b » Y 5c 9 , e. “ 
9" δ᾽ «uy κὶ ϑηλυκὸν καὶ ἐμυνὴ, Gi ar αὐτὸ pico) τῇ ἡλικία" € ὅτι 


A M 141 
Ὑ : Ut» ᾿Α μίσουλλοί τε γέρονῆερ, 1. c. 7Moroft fenes. 
'"Auicoi.. Sine mercede. 
᾿Αμισωδοιρίθ». Nomen proprium. 
᾿Αμιδογέτων. Qui non utitur zona. 


"Apu. Nepos. Proprie dicitur deovi- 
bus, a nomine ἀμνὸς, i. agnus. 


᾿Αμνειός. Fluvius. Item, ágnus. 
"Aum cs. Immemor fum tui. 
᾿Αμνησῦς. Nomen montis. 


᾿Αμνήφει. Immemor eft. Sophocles: Noz 
enim immemor eft pater, Rex Grecorum. 


᾿Αμνησία. Oblivio. Item; nomen proprium. 

᾿Αμνίον. Vas, quo victimarum fanguis exci- 
pitur. 

"Auncis. Cretz fluvius, perifcribitur. No- 
mina fluviorum trifyllaba in cc definentia; ὃς 
acutum in ultima habentia, fi per ος purum 
efferantur, per diphthongum « fcribuntur, 
ut; ᾿Αλφειὸς, Αλμειός. Sin fecus, peri: ut,'Ag- 
γισὺς, Κηφιοσὸς, Ἰλιοστός. 

᾿Αμνοκῶγν. Ovino ingenio przditus. Stultus. 
Fatuus. Talesenim funt oves. Ariftophanes: 

Et obfervas, quifquam civium fi oviuoin- 
“6710. 

"Droes, uon malus, c formidans | litium | 
mboleffias. 

Hoc eft, qui cavet & metuit ne in mole- 
ftias incidat... Multi enim. propter timidita- 
tem, & naturx bonitatem, damnum pati ma- 
lunt; quam jus fuum judicio perfequi. Hujuf- 
modi igitur homincs ( inquit Poeta ) Cleon ag- 
grcdiens, ἃς litis intentandx metu perterrcfa- 
ciens facile calumniis vexabat. 


᾿Αμνόν. Unius anni agnum. Ifter in Zzzzcis 
[ Zocibus.] [Gradus xtatis in ovibus fic di- 
Ítingue. | "Apa; deinde ἀμνόν; inde 3exaó; & 
denique Aazeyráuora. Moor tora vero etiam vo- 
cant ἄρνα. Et 'Ajyós, mafculinum, ovis medix 
ztatis : cujus foemininum eit 'Ajo;. Tres e- 
nim funt [ ovium ] tates, 5e, 2402s, & prae. 
Et ᾿Αμνὼς, ᾿Αμνὼ, Attice eft nomen proprium. 

"Apyoi τες τρόπϑο. Ágnino ingenio przditi. 
Id ett, placidi, ftupidi, fimplices, ut agni: vel 
molles. Nam ovis mas, cum medix elt xtatis, 
vocatur ὁ μνός. Alu veroagnum unius anni vo- 
cant ἀμνέν. 

"Augcosry. Genus ferpentis. 


;. Sine labore. 


" Apu. 
᾿Αμόθε;.  Alicunde. 


᾿Αμοληύς. Media nox ; videlicet illud tempus, 
quo animalia non mulgentur. Vel per aphzre- 
fin £y [4442525 dictum eft quafi ἀ μολὸς : tem- 


dpuys οὐιεεύστον ἄρνα δηλοῖ. uod τὰ ὅτι Meeae co Avon ts Λέξεσιν, "Ág- 
va Qumnv εἶτοι οἰμυνόν" sir ayer eimi Aevmtyst uon. SA a δὲ ἃ 
Mo T Sins ὁ πειέτης κολός. 

9 ᾿Αμνοὶ τὲς τρέπους. ἐντὶ 9$ qe. | Hxc defcripta funt ex Schol. 
Ariftoph. ad Pace», pag. 694. ut Portus ctiam monuit, 

Io ᾿Αμυμνοοΐτιν. 60s Ves ] Idem eft ferpentis genus, quod vo- 
cábulo magis communi vocatur «Z4. Vide infra v. Ads. 

IT ᾿Α)δοληός. τὸ μιεσον,.} Homerus Il. A. v. 173. 

Μολών T Cy νυκτὸς αἰμσολγ ῷ- 

" . μι : o0» € ὁ Νὰ 
Ubi Scholiatla inquit: Νυκτὸς Zgo2yd. 7 καιῤῶ, Cy ὦ συμιξέξηκεν 
oA nyc Tu Srespp pum. τινὲς δὲ τὸ wieotyUx mor, ὅτων Gdiie CE PTR 
δδὲ aede. Vide ctiam Etymologum. 


S3 





* ;l 
ovóviz 


142 A M 
οὐδεὶς μολῶ. 9» ἀφοιρέσφ τοῦ A, χαϑ' fuo οὐδεὶς 
Lui. 

ἔλμμον μετρίν. ἐπὶ TY) ἀδιυνάτων καὶ ἀνϊωυύ- 


τῶν. 
I t cd Y of Ὡς € / 
o aut τινι ὀρῥίων'" αμορμος. 


[ 2.0 SR uud, A US 
᾿Αμόργεια." edel» adee cuo vues Αμιορ- 
z e / E EVI / 
y8/* ὡς Onpaa, — Θῆροις vac. 
, ! « y 
Auopyn. ἡ τευγίια. 
Y y / 
᾿Αμόργινον. pucr [oos y. καὶ πολυτελές. Eye) 
A D 
καὶ ᾿Αμοργίνα, ϑηλυκῶς. 
/ l - / σι 0. 
᾿Αμοργίς.3} xueles ἢ λινοχαλάμη, εξ ἧς "yweTa| 
» ἡ] 3. ΝΣ 
οὐδυμαΐᾳ ἀμόργινα A€yo; 
ι ΝΣ ἊΣ ᾽ M. 6 59 Xs wf 
ςοίθμη, Xj» τρὺξ € cus. ᾽ ἔσι δὲ ἡ Agtopys ὅβμοιον 
o ^v 5 5 ., / 
“ἰξιλεπίζεσι δὲ αὐτὸ, X, (yao, ). 
NM ! 


5 / / 
AU O AU. 
al c * 
ἢ T X&pmaxoor. 


ἔςι δὲ σφόδρα. Ἀε]ὸν αἰ ποὸ T Εύοσον, 
᾿Αμοργοί. 5 πόλεως CAPE. Κοατυ(Θ» Σεριφίοις. 
KaAgeci δὲ καὶ μιοργοὺς, τὸ α ἀφαιροῦντες ὥσπερ 
xai ἐπ᾿ ἄλλων. μαῦριν ηδ, τὸ ἀμαυρόν" xci σφόδε- 
λον, τὸ ἀσφόδελον χοιλϑσν. 
᾿Αμοῤροῖ(θ»". Ὁ Σηὼν βασιλέα Ὁ ᾿Αμμοῤρολων. 7᾽Α- 
- μώξμον δὲ, x, 
᾿Αμωορᾶτις. ϑηλυχόν. ous “πόλεως. 
"A μμορίῷ»". ὃ χαχέμορ(». 
"AUTO. ἀμιότως. ἀκορέφως. 


M 


€ 5 ^y » - λ 
ὁ ἐκεῖθεν " Apuopalios, Δ}; € & μεγάλϑ. 


» τὸ » 1243 - JA ^ Y 
Au8s? Aiyoz E. Otros νέος ἂν παρητειτο τὸν 

/ t / ^a 7ὔ / N 
ye4c*. ὡς δὲ mes "P «xesowxórmuy magie) μὴ χοιθυ- 
/« A , cj M ΩΝ » / 
βειζεν τῶν γάμω, ἀλλὰ γικυοῦχᾳ, evyeogu, πεῖ- 


D , 


ENDORSE D Pro e unl E oot 
θέτω, καὶ ἐθχότοι ἐπὶ Ὑσαμον. χαὶ ππλλαὰ παᾶροινε- 
e (i /3 2 4. ' - 
ca, τῇ παρθένω, "tjt quU «E93 ποῦ συνελθεῖν 
5, le P ,ὔ N » 7 
zmaubagyw T βίῳ vd κοσμικ. καὶ Ὡσποτοιξώ- 
»/ Di Y» e m , En ' 
μενοι Spas ἐπι τὸ 6e» et udi χώρουσι, xa 
/ ^» n E Nou , 
B esce ALEor GuuaucvcuVes, ide. TUU QOXMOW ἔπτοι- 
/ [4] / » nv «4 τὰ M. 3 
ἡσοιγιο. ποὺτῷ τοῦ ApoU τίκυ "duxi ἀναλαμβα- 
/ €» ep" ^N 7 n 
νορϑιυῖον o — Arme» εθεάσσιο. 


n SE S M 7 , : ' X 
γυμνὸν Οὐχ, εθεάσοιτο, Δ: γῶν, ἀτρέπες εἶνα! ταῦ μο- 


mod c Y 
CU'TTUS “τοτε €£OUTCVy 


b M Mes ^ Hu 7 Ἐπ ἢ 
yao χαι τὸ ἑαυτοῦ σώμα, γυμνον ϑεάσοι eju. Ἔγε- 
cc JS ΤΣ ΟΝῊΝ Τῇ να ΤΩΝ NOT ONE, 
yero 0$ xci Δίδυμί(θ» GA uovanes, ὃς οἰνονήκον- 


“δ 


v EY ^ A UA / » 
qt, T4 βιοὺς, οὐδέγι CYJpo*Way GUUEA ἀν θα 
^ 

“ελευτῃς. 

5 7 La und 

Αμδρ)ρι. Aces. 

3) , E -) ^ , /, A» 

Au Sage. ἀστερπη. ἀγδὴ. em'eudeu(a. 3 A PIco- 


* et ' e) t H H - 
I Aweteooc. ὁ & uo áew. ] S. holiafta Nicandri 
᾿Αμοεβεύειν, τὸ οἰτιολουθεὶν 2. υξεηρετεῖν. 
4, 4 7-7 1 
. 2. ᾿Αμμνόργειο. χρομιοζς εἶδος | Locus hic apud Scholiaftzm inc- 
ditum in Lyfifiratam Ariftophanis, unde Suid:s eum dcfcripfit, fic 
legitur: οἱ εν χεώμναξς εἶδος πέυ) Αμνοργην" οὗ δὲ Στὸ γήχου 
L4 » ' ^ " M E 
γϑδνίς TES Αμνοργίνους χιυτίνας" εἷς TU Θηρία, 23: Θήξας νήσου. Prx 
^ 1 “ ion p “λα ἢ V RE Yi y "E 
ter Scholiaftzm hunc alii etiam fcriptores τὸ "AtiZeter ecnus colo- 
ris effe dixerunt. Stephani mutilator v. 'Auseyis Τὸ di 
5 - ᾿ E e E aet rs [7 
YO. xtv, vetiques C» εἶδος. Sic enim ibi lego, pu Euftath 
: ἘΞ: D C Δ ΕΡΟΣΒ . Euflath, 
in Comment. a Diony I ericg. v. 526. ᾿Αμνύργιν(Θ", χυπῶν(Θ» Σπ’θε- 
ὧν, δπὸ χξώμνκίδς, ἰστως Scie cos τιν 'ς. Salmafius tamen ad Solinum 
Pag. 793. colorem hac voce denotari nceat, : 
/ " « Tas ἃ ἐν d 5 
3 ᾿Αμυοργίς. κυρίως z λινοκ. j Suliathius ad Dionyf. Perieg. V. $26. 
Παυστινίας δὲ, ἃ τὸ ᾿Ατίικον Λεξικὸν, co τε imQaW, λέγων" ᾿Αμψορ- 
29s ὁμοίον βύοσω" € om "Awegote κυρίως ἡ λινοκαλαίμη, ἐξ ἧς οὐδ 
, ^N "DP, CTRCRESTCENS » AN a 
ume oot idiae x AU Apt, ὡς ὁ Κωμιικὸς οὖ Λυσιςροίτῃ δηλοῖ. Vide 
cuam Salmaf. ad Solinum, pag. 659. & 793. i 
δεν 4 κα’ " D AS » CEU dd 
4 How ἐλαίου we. ] Contundi hic Suidas duas voces, ἀμνόρ- 
Ὁ 


* 


ad Ther. pag. 19. | 


'A hog 


'"Awée A 
^ 
) ide. 


A M 


pus nimirum, | quo nemo ambulat. Vcl per a- 
pharefin ^, | quafi 242575, ] quo nemo laborat. 


"Augur μετρῶν. | Arenam mcetiri.. Prover- 
bium | de rebus, qux fieri nequeunt, ὃς fru- 
ftra tentantur. 

'AuopGós. Qui aliquem comitatur, quafi a- 
μορμός: [ab ἅμα & ὁρμῷ.] 

᾿Αμόργεια. Coloris genus, ab Infula Amor- 
gunte dictum: ut Therea;ab Infula "Thera. 

᾿Αμόργη. Amurca. Fax olei. 

᾿Αμόργινον. | Examorgide fa&um, vcl] linum 
fimile byflo, & pretiofum. Dicitur ctiam in 
foeminino  Auopyta. 

᾿Αμοργίς. Proprie fic vocatur linum, ex quo 
fiunt veftes, qux amorginx dicuntur. Item, 
fx olei, vel vini. Eftautem Amorgislino non 
decorticato fimilis, cui corticem detrahunt, 
& fic veítesex eaconficiunt. Eft autem valde 
tenuis,minus tamen quam by ffus, aut carbafus. 


᾿Αμορχοί. Reipublice pernicies. Cratinus 
Seripbus. Eofdem etiam vocant μοργοὺς, fubla- 
toa: quod & in aliis [ vocibus fieri videmus] 
Nam μαυρὸν dicitur pro ἀμαυρὸν, ὃς σφόδελ(» 
pro acQóotA €. 

'AuoppeG£". Seon Regem Amorrhzorum. 
᾿Αμώφκον Vero, & inde dictus ᾿Αμωροῖος, per e 
fcribitur. 

᾿Αμορῖτις. Foemininum. Nomen urbis. 

" Auguop(Qy. Infelix. 

"Aper. Avidiflime. Infatiabiliter. 


᾿Αμοὺς Αἰγύδι(θ». Amus /Égyptius. Hic cum 
effet adolefcens, nuptias averfabatur. Sed cum 
nonnulli ex propinquis eum hortarentur, ne 
conjugium contemneret, fed uxorem duceret; 
paruit ille; & nuptias celebravit. Virginem 
autem multis verbis hortatus, ci perfuadet; 
ut ante congreffum vitz feculari renuntiaret. 
Cum igitur ambo renuntiaffent, in montem 
Nitrix feceflerunt; cumque exiguo tempo- 
re vitàm monaíticam & aufteram una egif- 
fent, poftea feorfim eandem vitam vixerunt. 
Hujus Ami animam, dum in coelum rccipe- 
retur, Antonius vidit. Idem nunquam fe nu- 
dum vidit: indecorum cffe monacho dicens, 
vel fuum ipfius corpus nudum confpicere. 
Fuit & alius monachus Didymus, qui, cum 
annos xc. vixiffet, ad obitum ufque nullius 
hominis contubernio ufus cft. 


, »" Y? 

ApsSpyi. Faces. Lucernz. 
"Ausce. Injucunda. Infuavia. A literis 
2^ & ἰμνεογίς. lla enim, non hxc, fvcem olei fignificat. 

$ "Esci δὲ ἡ εἰμυος AG o queis) ὠλεπίςῳ A. | Hxc nota rcferenda eft ad 
verium illum Ariftoph. in Lyfjffrara paz. 883. 

Ἐπὶ τζ beg τίν ἄλοπον ἐξ uim. 

6 ᾿Αμνορηθί. πόλ. ὄλεθρ. ] Locum hunc egregie illufirat Paufanias 
apud Euftathium ad 1]. A. p. 838. cujus verba adfcribam: Ὅτι 
Ποωσωνίας φησὶν, εἷς a 92921 $1926, Y, ol ἀμνέληοντες τοὶ κοιναὶ Dio: 
et, X Δίαφερῦντις qu δημνέσια. Οἱ dj αὐτοί, φασι, € EN a 
AMOPTOI, cz € ἐμνέργειν, ἤγουν καξπολογεν.  lóem ad Οὐ]: Θ. 
Pag. 1608. ᾿Αμνορηϑι, πόλεως ὁλεῆμοι. Οἱ dj ὐτοὶ κὶ μιορηϑί. οἱ εἰ- 
(νέληοντες δηλονότι τὸ κοινὸν € ὠχμιυζῶντες. Vide ctiam Iictychium; ἃς 
infra v. Me2525, & v. Μοργές. 

7 'Aweég4o  ] Vide infra h. v. 

, 8 "Apis Αἰγύήπτι». ] Articulum huc de Amo Zgyptio excerp- 
fit Suidas ex Hiftor. Ecclef. Socratis, lib. 1v. cap. xx i11. ubi plura 
de eodem leguntur. 

9 ᾿Αφιφεφαίνης cv QtepoeQoe.] Pg. 515. 
AZ. 


D. 1 Vide fupra v, 


/ 
Q Up A u$ 


A M 
Φάνης c) Θισμοφορκοζούσοιις" 
ἴλλλως T ἀμθγόν (ol, “ποιγτίω (Quy 
᾿Αγοέῖον ὄν τοι». X) δασίν. σκέψαι δ᾽ 9 
Ἴβυχος ὦνγ,εῖνοσ, κ᾿ ᾿Ανακρέων ὁ TQ. Καὶ τοὶ éEns. 
᾿Αμοχθεί. χωρὶς xóm. 
᾿Αμώμϑροι. Sei Colles. xai ᾿Αμῶσιν ὁμοίως. " Aet- 
copámg Τοὺς doen ἀμῶν φοίχυας τότως, οὖ ξύ- 
λω δήσοις ἀφαύφ χεὠποδύα X, λέγεϊ. Tues, 0 Κλέων» 
ποὺς ἀλλοβιες χα μάτως αὐτὸς χαρπούμϑυ(θ». 
"Aur. ᾿Αβῥιανός. Πέμπᾳ oos. βασιλέα ἵπ- 
quy ,ἀουσοχούλινον, καὶ ψέλλια, καὶ ἀκνάχασ, X, ἄμωμον. 
ἸΑμωμίθ». ὃ χαθαρὸς, αὶ ἀνοάπι(». "Δαξίδ᾽ TS 
χαζα τοξῶσαι ον ττυχρύφοις ἄμεωμον. 
Αμμων. ὄνομα, Seu " Ἑλληνικού, 
"Ogneiv* 
Ἐσρδν δ᾽ ὑμᾶν "Auc, Δελφοὶ, Abs, ᾧσι- 
CO» ᾿Απόλλαν" 
Ἐλβώντες ηδ Ὡρῶτον ἐς ὕρνις οὕτω “285 ἔργα 
Teo. 


*' Aejqopanrs 


* A (LLOYILOS, Γροι μμναΐοκὸς, χοσμούμϑμος τῇ συγ- 
veia, Eueuayo), καὶ ἅμα, τῇ συμφύτῳ ὁμοιύτηϊ 7€ 
πε ἠθῶν ἡ 9 cupias, x^ τὸν Ὅμηρον, 

Εἶδύς τε μέγεθός τε Qul τ᾽ ἄγγιφα ἐώχά. 

Τό, τὸ 49 σῶμα καλός τε καὶ μέγας lo Gump. 
ἔτι «egoiy ὑγεία, καὶ ἰοχὺς δὲν "ἐσιϑέθσο, τὴς ἄλ- 
λης εὐφυΐας τοῦ τε UAS, κω TY) μερῶν. Ἵ πε ψυ- 
χὰ ἔῤῥωτο «xess τὸ βέλίκφον αὐτοῖς τὸ ὁμοιότῥοπον. 
ἀλλ ὃ μδν ϑεοφιλέφερί(θ». ζῶ ὃ Συρκανὸς, xal τῷ 
Ul. φιλέσοφί(θ-" 65 δὲ ἤγαάπα vi ἐπὶ “ποιητῶν ἐξη- 
γίσᾳ καὶ διορθώσα alis Ἑλληνικῆς λέξεως xe Dalee 
avotw. Ott» bL ᾿Αμμωνιανὸς, 76 χεκτὴ οὔτι! 
συμβέξηκεν pol σοφίας ἀκροωτΥν. 

᾿Αμμάνι(θ», ὃ Φιλόσοφ(θ", ᾿Αλεξανδρεὺς, ὃ 9 ὅλχε- 
χληθεὶς Σιακκϑς. ^ our D» πὸ Χειξιανῶν γέγονν Ἕλ- 
Ay, ἃς φυσι Πορφύειίθ». 

" Aui o," ᾿Αμμωνία, ᾿Αλεξανδρεὺς, ᾿Αλεξάν- 


1 ᾿Αφαφοφανής] Apud Ariftoph. Equit. p. 2.1 r. locus hic ita legitur: 
?' ἀλλότριον ὠμῶν SipGv. 
Νῦν δὲ τὸς suus ὠκείνες, ὃς coit) ἤγαγεν 
Ἔν ξύλῳ δήσεις ἀφαύει, κὠποδδαν ει βέλετοι. 

Seníum hujus loci ex ipfo Comico pete. P. 

2 A«G.] Pfalm. ux r r1. y 

3 Ἑλληνικξᾷ 1 Videturlegendum A/£wsz. Jupiter enim Ammon 
in Libya colebstur. Vel, fi nihil mutare placeat, dicendum eft, τὸ 
"Exyi8 hic idem fignificare quod 26/52, i. c. gentilis. 

4 ᾿Αφιφοφώνης " Ogni ] Pag. 396. ( Ed. Βα.) P. 

$ ᾿Αμυμνωνίανος, Popup. ] Integrum hunc articulum de Ammo- 
niano Grammatico defcripfifle Suidam ex Damafcio patet ex Pho- 
tio, apud quem, in Excerptis ex illo fcriptore, nonnulla eorum, 
quz Suidas hic habet, αὐτολεξεὶ leguntur. 

6 Ὁ δὲ ἡγείπα τἀδ ἐπὶ ποιητῶν ἐξηγ. Hxc, & quz fequuntur, 
legantur etiam apud Photium pag. 1040. ut Pearfonius obíervavit. 

7 o κεξτϑῶς συμυξέξηκεν ὄνον σοῷ. | Photius, loco laudato, ex 
Damzfcio refert, anum hunc ftudio poetico adeo captum fuiffe, 
ut prz.co pabulum fpc negligeret, Verba ejus hzc funt: Οὔτ’ 

Αμμιωνιανὸς, ὦ συνέβη κεκτῆον ὄνον» ὅν ᾧῴασιν ἐκρφώμδηιον "E. ποιη- 

“ζῶν ἐναθηρλώτων TDi πξοφῆς ἐμνελεῖν, καί Toi καὶ ἐκ σοιροσκευῆς 
καὶ λιοώδειν ἡνγογχοίσι pev. ἕτως QQOW φιλοκοῦίως ποιητικῆς λᾶς ὁ 
s,G-. Serione hec an Joco fcripfifti, Damafdi? Certe, afinis ac- 
cenfenium €um puto, qui talem unquam afinum exftitiffe credat. 

8 "Apod C", φιλόσιφΘ-, ᾿Αλεξ. ] De hoc Ammonio vide Hic- 
ronymum in Catz]ogo Scriptorum Ecclefiafticorum: Valefium ad 


Ammian. Marcellinum pag. 245. & lonfium de Scriptoribus Hifl. 
Philof. lib. c v4. cap. x re t. 





. * N - . . - . 
9 Ὁ ἐπικληθεὶς Σακκῶς Ammonii hujus, Saccas cognominati, 
meminit Ammianus Marcellinus lib. xx i1. pag. 235. ubi de viris 


| AM 
aliena. Ariftophanes Zefmopbor. 
Illepidum «valde efl, Poetam videre 
"Agreftem C birfitum. Vide autem quomoda 
Ibycus ille, & Zfnacreon Tejus, &c. 
᾿Αμοχθεί. Sine labore. 

" AuépSyo. Mctentes. Et' Aucoy, mctunt. Ari- 
ftophanes: 4Dezude vifus alienam metere 7726: 
Jem. Nunc autem [picas illas, quas illinc addu- 
xit, ligno alligatas ficat, C vendere vult. Hoc 
eft; Cleon ex alienis laboribus fru&tum capit. — 

"Auepo. Ámomum. Arrianus : ΔΙ ad 
Regem equum aureo frano ornatum; c armil- 
las, c» aczuaces, e amomum. 

"Αμωμίθ». Purus. Innocens. David: Uz zz 
locis occultis inmocentem [agittis coufodiat. 


Ἴλμμων. Ammon. Nomen Dei Graci. Ari- 
ftophanes in Z£vi£us : 


Sumus enim vobis Zmmony Delphis Dodo- 
ne, (Phebus Apollo: 

Nulli enim operi vos acctugitis, priufquata 
aves coufulueritis. 


143 


᾿Αμμωνιανός. Ammonianus, Grammaticus; 
Syriani propinquus, naturali tam morum, 
quam corporis fimilitudine eum referebat, fi- 
ve, ut cum Homero loquar, 
Et fpecie, c flatura, C ingenio, ei maxi- 
me [milis erat. 
Nam & corpore pulchro & procero uterque 
fuit. Przterea, contigerat ipfis fanitas, & ro- 
bur reliquis naturz dotibus non inferius; fivc 
totum, five partes fpectes: eratque inter eos 
conftans animorum & morum concordia. At 
Syrianus Deo charior crat; & vere Philofo- 
phus. Alter vero in Poetarum enarratione; ὃς 
Grzxcz dictionis emendatione occupatam ar- 
tem diligebat. Hic eft Ammonianus ille; qui 
liabebat afinüm, fapientix difcendz cupidum. 
᾿Αμμανιος. Ammonius, Philofophus Alexan- 
drinus, cognomineSaccas. Hicex Chriftiano 
factus eft Ethnicus, ut ait Porphyrius. 


'"AupánQ». Amnionius, Ammonii filius, Ale- 


eruditione claris agit, quos Alexandria tulit. Ait enim: Une «1- 
riflarchus, grammatica rei dolvinis excellens, c» Herodianus, artium 
minutiffus [ci[citator, c» SACCAAS. Ammonius, Plotini inagifler, 
&c. Xx» autem cognominatus fuit, quod, antequam ftudio 
philofophico operam dare cacpiffet, faccis frumento onuftis baju- 
landis victum fibi quzfiviffet. "Theodoretus Geoozsvz. Serm. vi. p. 
, πον NEA 7, € o$ f 7 5 / 
$73. Ἐπσιτὅτου δὲ "Auc Os, ὁ ἐπίκλην Σωκκάς, τὸς στέκκους Yu 
qoum, οἷς μνετίφερε τὲς πυρεὲς, T φιλόσοφον ἡαπαἰσοίς βίον. i. €. Sub 
boc (Commodo) JAmtnonius, cognomento Saccas, relictis faccis, in 
quibus frumenta. circumferebat, philofopbicam vitam amplexus eff. 
Celebrem deinde famam confecutus cft, difcipulofque habuit O- 
rigenem & Plotinum, ut teflis eft "Theodoretus loco citato, ὃς 
Suidás infra v. IIAezD GO», & v. ᾿Ωριγένης. Dc hujus Ammonii 
fcriptis nihil hodie exftat. Nam coramentzrii in Ariftotelem alte- 
rius (unt Ammonii, Hermiz fllii (de quo vide Photium Cod. cr.xxx r. 
in fine) & Vita Zriflotelis, qux hodie füb nomine Ammonii cir- 
cumfertur, an ejus fit, non fatis conftat, quibufdam cam Philopos 
no tribuentibus. 

10 Οὗτος bm» Χροιςιανῶν 9A*y- VEXXLo, ὥς φησι Πορφύς.Θ-.] Am- 
monium hunc a Chriftiana fide ad Gentilium religionem defcivif- 
fe contra Porphyrium negant Eufebius in Hiftor. Ecclef. lib. ν τὸ 
cap. xix. & Hieronymus in Catalogo Scriptor. Ecclcí. 

11 "Apodo, ᾿Αμμῶν. AXE. ] Locum hunc, pcílime antea a 
librariis acceptum, ex MSS. in integrum reftitui. Excidit enim 1r 
prioribus Edir. vox "ApedwG-, ὃς, qux deincéps fequuntur, curi 
precedenti articulo abíque ulla diftinctionis nota cohxrent; quam- 
vis Ammonius, de quo hic agitur, a fuperiori fit omnino diverfus: 
Lacuna hujus loci fuboluerat fagacifiimo Tonfio lib. 11. cap. x t. 
Wolfius vero & Portus nullam cjus fufpicionem habuerunt; unde 
non potuerunt non graviter hic hallucinari, "d 

LÀ 


144. ΑΜ 
deg “νώραμί(», ὡς xdi διεδέξατο τὼ οζολὴν ' Ae7 
ςοίρχ8, «o3 V μοναργῆσου T AUy8G. 

᾿Αμωνΐεανός. Ῥωμοῖίθ", συγκλυἱεκὸς γεγονώς. 

᾿Αἰωρζης. 1 Πισοιίε vd» υἱός. 

᾿Αμώριον, xai ΓΑκωρίθ". πόλις τῆς μεγάλης ᾧρυ- 
γίας. 0 πολίτης ᾿Αμιωομκεύς. 

᾿Αμωσγέπως. δπωσδήποτε. C) γέ qu. χαβθ' ole- 
γαοῦν τρόπον. 

᾿Αμπαλινωρίῷ». ἀναφρέφων vl αὐτίω ὁδόν. Φι- 
λέταιρ(θ» Μελεάγρῳ. Οὐ “δὸς "yuucuxos ὃ op 
οἴχᾳδ᾽, ὼ κόρη; don ἀμπαλίνωρί(θ". 

᾿Αμπαύσοις. ἀναπαύσας. Ὁ δὲ ἀμπαύσας αὐ- 
ποὺς, ὅσον Tlwo cy lw φυλαχὴν as νυκτὸς GO3- 
ἐλθεῖν» 


᾿Αμπελεών. ἀμπελόφυϊ(»" γῆ. * Arcos δ᾽ ὃ οζέ- 
δὺν ἀμπελεών. Zur] c» τῶ Αἴγα. ἐχϑοὺν "f εἶναι! 
δοχέι τὸ Cao τὴ ἀμπέλῳ. ᾿Αμπέλει(ρ" βότρυς. 
᾿Αμπέλι(ῦ" δὲ ὕνομω, χύφκον" καὶ ϑηλυχὸν ᾿Αμπελό- 
coxa γῆ. ᾿Αμπελόφυϊ(ῷ", καὶ ᾿Αμπελβργέϊον. 


7. ^e Jy “Ὁ 
᾿Αμπελών. ἡ οἰνόφυ(ῷ» "y. 
fi D / ^ I 
᾿Αμπεχονᾶνίθ». domi. “«Σοκβέξλητω. 3 χακο- 
Ly 3» / , / N / 
deudor, εἶπον Aeuxor ἀμπέχῃ; Cm, φησι, τοὺς βόας 
/ ^v 
ἀπώλεσας, Y) AeUx atus. 
3 ! , ,ὔ c I Y» I 
Αμπεχονη. ἀμφίον, iuam. val Δρμπεέχονιον, λέ- 
Nace 9 / iu / 547 
“ον ἱμώτιον, παλλίον. ἡ Apo, οὐδνω. 
c / 3» 7 
᾿Αμπλάμιμαω. ἁμάρτημα. καὶ ᾿Αμπλακιοις, 
/ e / - "EL € om 
ἁμαρτίοις. * "Om seem τοῖς Στωΐχοις ἰσου Wyaogol 
€ / , 5 N » E E Φ 
τοὺ ἁμαρτήμωατοι. εἰ γὐ ἀληθὲς ἀληθοῦς μᾶλλον ὄχ 
3 E l co t" 5w [^ , / 
ἔςιν, οὐδὲ ψευδὲς ψευδοῦς" ὅτως οὐδὲ Gam ἀπα τής» 
BAIE € / ε: Ἐ Y [ 
dde ἁμάρτημα ἁμαρτήμαζος. x, S ὃ ἐχατον guess 
/ σύ εξ er 2/27 3 s , 
ἀπέχων Κανώξζε, καὶ 0 ἕνα, ἐπίσης ΟΥ̓Χ, εἰσὶν c) Κα- 
. Y / Ny εἴ ἢ ͵ 
γνώξω. οὕτω καὶ πλέον καὶ Ἐλαγῆον ἀμοιρτήμα, ἐπίσης 
3 , » e t p Ls γέ 
Οὔκ εἰσὶν c» τ χα τορθοῦν. Οἱ δὲ φασιν, ὧν καὶ H- 
728 € N D] T E 7 
φοικλείδης o Ταρσεὺς, ἀγισον eio4 τὸ ἁμαρτημαΐ. 
d αἰ ΤῸ | c , , N N 
Καὶ ᾿Αμσλακων, ἁμαρτήσας. ᾿Αλλὰ τὸ lQuxs 
ΠΑ νὰν ρέμα / ec “νυ Y 
ἔπίθ" αὐτὸν vue Mm eQ Seis Az Au 
V Y: 5 / 3 / »! à X LE / 
σιμοὶν (ess ἀνθρώπων ἀμείψω. ἔσι δὲ «uess ἱερωσύ- 
m ἥν / 3€ "n 
γὴν cuudáoy "o Ι(βύκειον wi ρησείδιογ. 
Ν 3) € , 
"Amos? cyo(ac. Car. ayaméo(a.. 
»] 3) LEG FEN / 4 τὰ 
Αμπαΐες. λῆξις. ἡ ξηρασια" ἢ πλημμύρα. ὃ Τὸν 
σπεδοῖον οὐ δὲὶ ϑαυμάζειν T. δοκούντων τι τἷϑα- 
UE Mg ho 118 ! ἣ N 
tco, οἷον ? Χαρώνεια, xa ἀμπώτεις, xai “πηγοεὶς Sep- 
1 ᾿Αμιωρίης. Πισεοίου νόθ. ] Legendum eft ᾿Αμνόργης, Πιοσύθνου vd- 


6G" vios, ut re&te monuit Mauflacus ad Harpocrationem v. ᾿Αμιόρ- 
2*5, quem confüle. 

2 Διτὸς d, ὁ idc» ὠμπελεών ] Verba hxc, qux in prioribus E- 
dit. corrupta funt, cx Anthologia inedita emendavi, ubi Epigram- 
ma integrum, quod Leonidz nomen prefert, fic legitur: 

T&ro τὸ 9 Κλείτων(Θ- ἐπειύλιον, d τ᾽ ὀλιγωλαξ 
Σπείρεί αι» λιτὸς Ql ὁ ori» ὠμπελεών" 
Ὑϑτό τε ῥωπεῖον ὀλιγόξυλον" GOW ἐπὶ τέτοις 
Κλείσχων óydduore ἐξεπέρησ᾽ Pme d. C. 
Exigua bac ef Clitonis villa, (ὦν parvus agellus 
Quem confevit, C macra vinea, qua prope eft, 
Syluulaque bac, raris avboribus confitta. His tamen contentus 
* Cliton odfoginta annos vixit. 
Epigrammatis hujus membra difperfa leguntur apud Suidam v. 
Αὐτός. ᾽Ολιγκεύλαξ. "Pare. ᾿Ογδοῤκονζζι. 
8 Ὦ κακόδεοιμνον εἶτοι λουκὸν ju. ] Ex Ariftoph. 4charnenf. p. 


A M 
xandri difcipulus,qui in Schola Áriftarchi fuc* 
ceffor fuit; antequam Auguftus imperarct. 


'"Aucyeayos. Romanus Senator fuit. 

"Aucepus. Nothus Pifxi filius. 

᾿Αμώριον, & Aue p(&», urbs Phrygiz: majoris; 
cujus civis vocatur 'Azeeus. 

᾿Αμωσγέπως. Quomodocunque. Aliquo mo- 
do. Quacunque ratione. 

᾿Αμπαλίνωρ(". Qui eadem via revertitur. 
Philetzrus Me/eagro: Non decet suulierem bic 
puellus: domum, o puella, abi, revertens unde 
venifn. 

᾿Αμπούσας. Qui facit, ut aliquis quiefcat. 
Quiefcere jubens. J/e vero, cum juffr]et Τρ [ὃς 
quiefcere, donec prima noctis vigilia progrede- 
rentur. 

᾿Αμπελεών. Vinea. Et macra bac vinea, que 
prope fita efl. Quare in v. ASa : quod ani- 
mal viti inimicum videtur. [ Ab ἄμπελος di- 
citur] ἀμπέλει(ν ; 'AumeG vero eft nomen 
proprium) item ἀ μυπελόύεις, ὃς foemininum ἀμ- 
πελόεοσα. [Inde compofita funt] ἀμπελόφυτοϑ, 
ὃς ἀμπελεργέιον. 

᾿Αμπελών. Vinctum. Vinea. 

"Aures uu». Indutus. Dativo jungitur. Et 
᾿Αμπέχυ, indutus es. O sgifer, an mibzlominus 
alba vefte indutus es? Τὰ cít, albas ne geftas 
veftes, etiamfi boves amiferis? 

"Aye. V eftis. Pallium. Et' A μπεχόνιον, pat- 
va veftis, palliolum. Ετ᾿ Αμπίοζω, induo. 


᾿Αμπλάχημα. Peccatum. Et " ApziXaxícus, 
peccatis. Placet autem Stoicis, σημαία effe 
eccata. Uti enimnec vero verius quicquam eff, 
nec falfo falfius: frc mec fraus fraude, nec pec- 
catum peccato majus eff. Qui enim centum [la- 
diis abeft a Canobo, c qui uno tantum, eque 
non funt in Canobo. Sic etiam majus c mius 
peccatum eque ab[ünt a recía faciendi ratione. 
dli vero, zuter quos eft Heraclides d avfeufis » 
aiunt peccata effe inequalia. Et Ay zNaxày, qui 
peccavit. Sed lóyez dicum animum ejus fubi- 
bat, quod vetat Deos offendere, ut gratiam ab 
bominibus confequaris. Di&tum autem hoc 1- 
byci facerdotio apte convenit. 


᾿Αμπνοὰς eoa. Viventem. Refpirantem. 


ἔλμπαϊις. Ceffatio [zftus.| Aqux receffus. 
Item, zftus maris. $apientem virum mon decet 
quicquam admirari eorums que paradoxa viden- 


pag. 301. ubi verfus hic ita legitur: 
Ὦ τρισκοικόδοιμνον; εἶτα λουκὸν εἰμυπέχᾳ; 

4 "Om ἀρέσκᾳ τοῖς Στωϊκοῖς iex wy. ] Hxc, & qux fequuntur uf- 
que ad verba illa, ἄνιστι eva T eL Mo £77) κοι» leguntur apud Laer- 
tium lib. v 1 τ. Segm. cxx. unde ea Suidas excerptit. 

pg Καὶ “Ὁ ὁ Eget) gudievs ἀπέχων Kay. ] Hxc repetuntur infra, v. 
KZeS e. 

6 Mm vua θεοῖς ἰμνσλακ.} Vide qux de hac Ibyci fententia 
vere aurea notamus infra v. ᾿Ιδύκειον, ubi locus hic repetitur. 

7 ᾿Αμπνοοὶς avra. ζῶνί. ἀναπν. ] Hxc referenda funt ad locum 
illum Sophoclis in -4jace, v. 417. AX δκέτι jw Exin εἰμωπνοοὶς $- 
Aw: ut Portus etiam obfervavit. 

8 Tó»arevéwioy S d? ϑιειυμνείζειν T Yx. ] Hzc defcripta funt ex 
Laertio ]ib. v r1. Segm. cxx 1 1 1. ubi vide interpretes, 

9 Χαρώνεια ] Loca, peftilentem odorem [exhalantia, a Grxcis 
vocantur Xeeavee. Strabo lib. xiv. pag. 636. IIag' 42 ἀορνόν i 
Qv edo ἱερὴν, ΧΑΡΏΝΙΟΝ Mospdios, eAs8g ve ἔχον wriQogos. (lego 


μῶν 


' NES ! 3 XX Y 
μῶν ὑδάτων, καὶ πυρὸς ἀγαφυσύμαΐᾳ. ἀλλὰ May 
53209053 ὔ ΩΡ [1 c A ^ / 
οὐδ᾽ cy ἐρημίφι Dione?) ὁ σπ’βδοῖζος, κοινωγικὸς Gy Qu- 

n / 
ed, xai apaxlexós. 
, au DC ! ἮΝ y vel 
A or euories. αἰ Sg κομίζωτες. μέῶϑϑν YS 9v 
ΠΟ ve Hom et » 7ὔ 
vis τις, us. 8 εἰώθασιν ἕλκειν, ἥτοι Qo goce AC e με- 
/ , / N / Wu m S d 
γάλα Φορτία. ᾿Αμωρεύειν δὲ κυξίως, TO pev ἀμα- 
- ^ Nx. ἃ 
Eus “πορεύεοϑτι " xe a pres δὲ, xe ἐπι τυ γω- 
/ M? / Y e 
qoQógay ζώων λαμβάνεἷ). ἢ ᾿Αμωγεύειν, TO τῷ tA- 
o Y» / er Y 
xalu ζεύγᾳ Borsa. xal" Ajezesr, ogowior, ὅπερ 29. 
E A [^ 35€ j^ / 
z ζυγῶν αἱ σἹείνεισι, καὶ Φορτία ἐφ᾽ ἁμάξης χομίζε- 
3 // ΣῊ en - c s esr 7 
cw, ὥφε δμοτόνως ὑπὸ T ζευγῶν Ἑλχεοῦτι᾽ ἀμπερὸν 
jd 1 1 ! NA 
σι ὃν, τὸ Δἰϑιπεραν τὸν ζυχν duo. καὶ, Ἔξαμ- 
᾽ / 3 X. TOS M... so, Y 7 
ρεύσοιμεν ἄνευ κανθηλίδ. ἀγτι V, Ἑλξόμεν TO ξύλον 
3 » 
ἄγευ ΟΥ̓. & 
Ν ΓΝ N 
? ALUTUX SU. χουλινοῦδ, δεσμούς. ᾿Αμπυξ δὲ, δεσμὸς 
MEME I " ce ὧ e 
TOÀ, ἢ χόσμί(Θ" κεφαλὴς. 83165 " Own. 
fL. sg» De npo: 
᾿Αμοιβαδὲν. ἐξ aquis. εἐφεξζης. 
ΕῚ , Di 3 , j 4 3 
Αμοιβομα éxlucis. ἀντουπύδοσις ἢ ὧν, 2Jg.dv- 
5 Nom / 9 5.4] 
emi τῇ ἀμοιβούᾳ, σφῶν ἐδιδὸν- 
, i 32,45 ,u9 N bz Ι 
πὸ «ia d, οὐ μόνον αὐτοῖς, ἀλλὰ X) τοῖς οἷα γινομένοις 
en" én i e cd 
&, * TI βασιλείων τὴς Ῥωμοαλων 2lgowyns ενὲ- 
ES ^ / / 
xa Y ἀνδρῶν. *Ilgiox(» Φησιν. 
Mcd n , / , Wet 
Apis. ἀντεχύεσις. ἀντουπιδοσις. ᾿Αμοιβὴν πὸ 
! / LEE V 3!»c€ ! G 
ϑερειδοςτιτα τοῦπϑ Dauer» ἐφέρετο. ppe yaQ οἱ 
λ 2 e / A e (es. ΣΝ αἵ 
XL “ρύμναν τοῦ C^. τὴς τύχης, και "TUO, οἷς ἐσπε- 
, ! 
Bio, τούτων ἥμαρτεν οὐδεγὸς. 
à f. .€. / Y ἡ 
Αμοιβηδὺς. 0 ἀνἱιχα TON Ro av. ᾿Αμοιξαδὶς δὲ, 
XP^ ο)γαλλαγ)ν. 
/ »n/ , / | - 
᾿Αμοιβὸν. οὐδέτερον" ἀντουποδοΐοχον. Πὰν χα κῶν 
,᾿ , i , 2 “ 
ἐργών ἀμοιβον πιβωριαν Ογτίσαι. 
- YEN ^ - 1 
᾿Α μοιρῆσοι!. γενικῇ. Ἔσοτυχειν. ᾿Αμοιρῷ ηδ, τὸ οὐ 
/ UL 3 / EY / 
μετεχο. Y) Αμοιροι, ἀμέτοχοι, 9 χρχόμοιροι. 
M m DÀ 2 / 
Kaxóy χακῶς ww ἄμοιρον Calejspou βίον. 
$3; .N T ) ! E δὲ Y n^ / j| 
&ymi τοῦ χαχόμοιρον, Ἢ μηδενος "P νενομισμένων μείει- 
, 53. » 2 m 
ληφότοι, ἀλλ᾽ ἀταφον Canyon. 
[x 1 ! , / e 
᾿Αμυγδολη.7 τὸ δένδρογ. ᾿Αμιυγδοίλη δὲ, ὁ xsp- 
AM λα] ! 
Καὶ * δδιλα! Bore. ἀ μυγδοίλαι. 
, * / 9 M A e » ELA 1 3 
Αρμκυγνον." τὸ μὴ μιυσοιρον" αλλ΄᾽ ay Toy» καὶ 1.9. 
! .“ M 
Sago. 84» Σοφοκλῆς. 
J € 
"Apu. ὁμοῦ. 
γι s —T ᾽ 1 "" 
᾿Αμωδρά. ἀφανὴ. cxoluud. xai Aj«udpae σχο- 
τεινῶς, A«7las, acc Qs. 


, A , b n 
"Ape. τὸ σπεύδειν παρ᾿ Artlixcis. Y, $ucwuc?). 


ε , V 
xis ὁμοία. Ὅρχοι δὲ 


! 
“πος. 


ἀναφορς") i. C. "fuxta quam eft antrum. Avernum, Charonium 
vocatum, perniciofum odorem exbalans. Eadem loca vocantur etiam 
Πλουτώνεια, ὃς ἃ Latinis offia Ditis, ut monet Cafaub. ad Strabo- 
nem pag. ti5. 

Y ᾿Αμφεύοντες. 7rxoywopicerzis." Awae. | Nota hzc referenda eft 
ad locum illum Ariftoph. in Ly//ffratz, pag. 854. ( 547. Ed. Baf.) 

X' Zauc, ποτ᾽ ἐξαμιπρεύσορἑ 

Tr Z4) καγθηλίε. 
Ad quem locum Scholiafta incditus ait: Ἔξαμπρεύσομνεν" ἔλξορδν 
τὸ ξύλον τῶτο do eyov. Τὸ τῷ ἕλκοντι ζεύγει βοηθεῖν ἐμνπεεύειν λέγε- 
mu. Καὶ ὄμσοῷ.», τὸ διῆκον φοινίον. 

5. ὍμηςΘ. |] Vox ἀμπυξ ornamentum capitis fignificat ἀριιά 
Homcrum Il. X. v. 469. 

3 Ἢ cx Ὡ[αδοχῆς ὁμιοίᾳ 1 Verba hrc fufpe&a mihi funt, & per 
me dclezntur licet, quoniam fenfum loci hujus turbant potius, 
quam m »4 fi tamen quis urendum hic ὃς fecandum effe 

072. ὶ 


ΑΜ 14$ 


tur : ut antra Charonia marifquefuxum dv re- 
J'uxum, e calentium aquarum fontes, c ignis 
eruptiones. Sed uec 1n folitudine vivet [apyns, 
natura ad focietatem C atfionem factus. 

᾿Αμωρεύοή:ς. "Tranfportantes. "'Apcpo enim 
eft funis, quo magna onera trahi ὃς tranf- 
portari folent. ^ "Awzesw proprie fignifi- 
cat currum trahere : per abufionem vero 
etiam fümitur de animalibus, onera dorfo fe- 
rentibus. ὟΝ οἱ ᾿Αμιωρεύειν fignificat jumenta tra- 
hentia juvare. Et "Aces vocatur funiculus; 
quem lad per juga trajiciunt; & onera 
in curru colligant, ut xqualiter a jumentis tra- 
hantur. Quafi dicas Zjo, i. e. quod per ju- 
gum ligatum trajectum eft. Et Ἐξαμερεύσο- 
μὲν ἄνθυ κανβηλίε [ fignificat ] fine afino lignum 
trahemus. 

ἴΑμπυκας. Frzna. Vincula. "Auzv£ vero, 
fafcia, qua capilli vinciuntur ; vcl; ornamen- 
tum capitis. Sic Homerus. 

᾿Αμοιξαδὺν. Viciffim. Deinceps. 


᾿Αμοιξοία ἔχτισις. Retributio, vel, par gra- 
tix relatio. F7des mutua. jure. jurando confir- 
mata efl cum aliis, tum etiam illis, qui ex au- 
ja Romanorum venerant, pacis componenda 
caufa. Sic Prifcus inquit. 


᾿Αμοιξῆ. Gratix relatio. Retributio. ?rz- 
mium admirabile [auttiffnmorum morum confe- 
cutus eff. Omnibus enim cuptis ejus fortuma 
ad/pirabat, e cunétis im rebus, quas ageredie- 
batur, voti fui compos fiebat. 

. Apafexdvs. Qui alterum pro altero reddit. 
᾿Αμοιβαδὶς veros viciflim, alternatim. 

᾿Αμοιβόν. Quod vicitfim redditur. Przu/gquam 
penas, malis facinoribus debitas, perfolvas. 

'Apopioc,. Genitivo gaudet. Vou non fie- 
ri compotem. ᾿Αμοιρῶ enim fignificat, non 
fum particeps. Et "Auoego, expertes, vel, 1n- 
felices. Ut salus ille malam agat vitam. Hic 
ἄμοιρον pofitum eft pro κακόμοιρον, i. e. infeli- 
cem; vel, non confecutum honores, defun- 
&us tribui folitos, fed infepultum. 

"ApseySwx». Ipfa arbor amygdalus. "Agwy- 
δαίλη vero, fructus, amygdala. Ef amygdale 
ad efum mature. | 

᾿Αμωγνόν. Non pollutum , fed caftum ὃς 
purum. Sic Sophocles. 

"Apubw. Simul. 


᾿Αμυδρά. Nonapparentia. Obfcura. Et'A- 
εωδρῶς, obfcure, tenuiter, non clare. 


'"Apwar. Properareapud Atticos. Adfpiratur. 


neget, legendum fàltem videtur, ἐἐντεεπόδοσις, καὶ c». Δ᾽ αδοχῆς, ἢ ὁμοία. 

4 Ἔκ Y βασιλείων T. Ῥωμαίων 2]qoh. ἕνεκα P divdp. | Verba hzc 
obfcura funt, nec, ut puto, fatis fana, quibus remedium adhiberi 
nequit, quoniam hiftoria Prifci, ex qua fragmentum hoc depromp- 
tum eft, hodie non amplius exftat. 

$ ΠρίρκΘ- φη.) Valefus, infine notarum ad Excerpta ex Malcho, 
memorie errore deceptus affirmat fragmentum hoc defcriptumi 
effe ex Malcho, cum tamen Suidas hic exprefie Pritcum nominet. 

6 Κακὸν κακῶς νιν ἀμυοιρον oxve. ] Ex Sophocl. Oedip. Tyran. v. 
256. ubi vide Scholia. P. 

7 ᾿Αμνγδαλῆ. τὸ ddp. 1 Vide Athen lib. 11. pag. 5?- 

8 Καὶ δειλαὶ dde], ἀμυνγ δείλαι ] Hxc. verba decerpta funt ex 
Epigrammate Anthologiv ineditz, quod integrum exhibemus in-- 
fra v. Γέλγιϑες. : : 1 

9 ᾿Αιωνγνόν. τὸ μὴ μυυσ.] Vide infra v. 'Apuíczewg», V. ᾿Ανυχ- 
voy, ὃς ᾿Αμνχρόν. ᾿ , 

TE Au H7 


x46 A M 

"Aui. ἄπειρ(». ams Ὁ». 

᾿Αμύχλαν- κόσμιόν τι, ὅπερ οὐ “ποσὶν εἶχεν Eum 
δοχλῆσ. εἶχε dS Δευσοῦν qune ἐπὶ πῆς ἀράν: 
n ᾿Αμύχλας c» τοὶς ποσὶ ᾿γουλχθι 65 ἡὶ ceu on 
Δελφικὰ c τοῖς χερσίν" y, οὕτως ἔπηει τοὺς “πόλεις, 
δόξαν «ἰδὲ αὑτοῦ χαΐαογῖν ὡς wol Su βολόμε- 
y». 06 ἔῤῥιψεν ἑαυτὸν νύκτωρ εἰς τοὺς xgo mess Ὁ 
Αἰτναίε πυρὸς, ὡς μὴ ᾧανηνοι αὑτοῦ τὸ Ge. qo) 
δὲ “σαγδαλία αὐτοῦ ὠκβρα ἀϑέντος. ᾿Εκαλῶτο δὲ 
Κωλυσανέμας, alg τὸ πολλοὺς ἀγέμϑο, Ἐλεθειϑδίες 
τῇ ᾿Αχράγανϊι, ἐξελάσαι αὐτὸν, δοροὶς tay «ἰθκβέν- 
qu. τὴ πύλει. 

" Aux Ada Gr. ub aocu. 

᾿Αμύμαν. dones. ἄμεμτῆθθ». 

᾿Αμυμώνει(θ". ὧν, " τοῦ ᾿Αμυμῶν". καὶ * Apw- 
μώνη, dvo κύριον. 

ἼἌμωυνα. ᾧ ἐπὶ ἀμοιβῆς, καὶ ἐπὶ εἰσωράξεως 
δίκης. 

᾿Αμύνασϑαι!. Θεχυδίϑης μὲν, ἀντὶ τοῦ uelle 
Σιμωνίδης δὲ, ἀντὶ stellas ᾿ἐπεδιδόγου" XopocNis 
δὲ, ἀντὶ τοῦ ἀπαλεξῆσω,. ἐπὶ TW axesdvasouwy 
τάοσεσιν οἱ Ῥήτορες τὸ ἀμύναοϑοι" ὅτε οἱ χακόν mt 
παθόντες ὀνϊυράοσασι ποὺς “παρϑδιαθέντοις. καὶ A- 
μύνοινο. KeseriQ* Πυλαίίοι’ Αὐτοὺς ἐπαίδευσεν, 
ἔθρεψέ πε δημοσίοις Ateneo εἰς "Blu, Wa. οἵ ποτε 
λοιγὸν ἀ μύνοινϊο. Καὶ ᾿Αμώειν cy Θοχυδίδη, τὸ 
βονθέν. ᾿Αμύνεοϑαι! δὲ, τὸ κολάξεν. 

᾿Αμυνίας. ὄνομα, κύφκον. 7 ἢ ὁ tru ἀμύγε- 
seu. 

"ANS ᾿Αμευίας 0 Σέλλε μᾶλλον, ὃ Vx. xpa- 


/ 
βύλων. 
3 $ Tp 2. ^N , 1 / M 
Οὗτος. ὅν "y &yG “ποτ᾽ tidy, ἀντὶ JAuAS xci 
ta 
pola.» 


Aem. ME Aconopg. 
Ij; 49, ἥπερ ᾿Ανεφῶν. 
᾿Αλλὰ φρεσβεύων ηδ ἐς Φάρσαλον Get εἶτ᾽ 


Cn. 
J o3 7 EV ^ 
Mó QC» uoo τοῖς Πενέφαισι ζεκυΐοῦ vois Ger- 
qU/XGY, 


A 3 ! 7 
Αὐτὸς Πενέφης ὧν ἐλώήων Sdwós. ᾿Αδαςοφά- 


γὴς- 
1 N Hu / 
᾿Αμιιυόμενοι. τοὺς χαχὸν m σπἰροιξογνίᾳς ? ayTi- 
X. c6 e ' " Y 
[9 τιθέντες. " Οἱ δὲ Ῥωμοῖῦοι ev eo pun ἂρ- 
n ^ , li , » ^0 » 
yorres Φοιύνεοτι “χέιρων ἀδίκων, ἀλλ᾽ aei δοκεῖν αἰμκυ- 


τ 'ApóxAas] Vide Meurf. in Lacozic. lib. 1. cap. χν τα. qui pro 
εἰμνύκλας hic fcribendum. putat οἰρνυκλαΐδες5 qux vox quid fignifi- 
cct docent Hefychius, Pollux, Euftathius, aliiquc. 

2 Χαλκῶς} Vide Menag. ad Laert. lib. v rrr. Segm. 1x ix. 

3 *O« ἔῤῥιψεν ἑωυτὸν νύκτωρ εἰς τ΄ xe. ] Eandenx de Empedocle 
hiftoriam Laertius in ejus Vita, multique alii fcriptores narrant; 
Vide etiam infra v. Ἐμπεδοκλῆς. 

4 Τὸ δὲ σανδαλίου nor. exe. ] Hic aliqua defunt. Senfus enim 
eft imperfectus, qui fic fuppleri poteft, ὁ ϑείναζε αὐτοῦ ἐγνωρφ S n. 

$ Ἔκ 8 ᾿Αμνυμιῶν(Θ- ] Hxc verba in prioribus Edit, defunt, qux 
ex MSS. revocavi. 

. δ᾽ Αμυμνώνη ] Sic appellabatur una filiarum Danai. Vide Schol. 
Homeri ad 1]. A. v. 171. Me 

2^H ὁ fca» ἀμνύνεδθ ει Refpexit Suidas ad locum illum Ari- 

ftoph.in Equit. p. 322. "AX à θυμιὸς εὐθυὺς ἀζ i wies. ubi Scholiafta: 


e E i  À!M— 


AM 

"Aus. Non initiatus. Imperitus. 

᾿Αμύκλω. Ornamentum quoddam pedum, 
quo ufus eft Empedocles. Is enim auream co- 
ronam in capite habens, & amyclas ferreas in 
pedibus, ὃς coronas Delphicas 1n manibus, ur- 
bes peragrabat; ut opinionem hominibus prz- 
beret, fe Deum efle. Idem in crateres /Etnz fe 
conjecit; ut corpus ejus non amplius appa- 
rerct. Una tamen ex crepidis ejus [ab igne] 
eje&ta, [ mortem ejus patefecit] Dictus eft 
ctiam Κωλυσοινέμας, quod multos ventos, A- 
grigentum vexantes, coerceret & propulfaret, 
urbe pellibus afinorum circundata. 


'"AgwAeios. Α loco fic dictus. 

᾿Αμύμεων. Inculpatus. Omnis criminis expers. 

᾿Αμυμάώνει(ξ». Nomen ab ᾿Αμυμὼν deductum. 
Ετ᾿᾿Αμυμώνη, nomen proprium. 


"Apwe. Significat ὃς rclationem gratiz, ὃς 
exactionem poenz. 


᾿Αμύναοϑτι. Apud Thucydidem fignificat, 
rependere: apud Simonidem, gratiam refer- 
re: apud Sophoclem, propulfàre. Apud Ora- 
tores hxc vox dicitur de illis, qui ulc (cuntur 
€os, quiinjuriam priores intulerunt. Et'Ajd- 
wuylo legitur apud Cratinum in PyZezs.. Iffos 
inflituit, c publica pecunia aluit, ut olim pe- 
Με; [a patria | propulfarent. ᾿Α μύνεν apud'Thu- 
cydidem fignificat; opem ferre. Aja, au- 
tem, punire. 


'Auwia;. Nomen proprium. Vel, quiadin- 
juriam propulandam & vindicandam para- 
tus eft. | 

At |mnynias, Sella filius potius, quam Cro- 
ὠγ11. 

Ille, quem ego quoudam vidi, pro pouo c 
malo granato, 

Cenantem citin Leogora. 

Efurit enim magis, quam Antiphon. 


Sed enim legatus Pbar[alum profectus eff; 
c deinde. illic 
Solus cua folis tPeueflis 1 beffalicis verfa- 


batir, 


Cum ipfe mon wuümus effet Peneflay quam 
ullus alius. Ariftophancs. 


" Auwituero. Qui malo viciffim afficiunt eos; 
a quibus injuria afrecti funt. Romani cavere 
Jolebaut, ue alios zujurza. lacefferes fed vim il- 
latam femper propulfare, c» uecefftate coat: 


kon ecu Θ. «ποὺς τὸ ἀμνῦνω» ὡς ἐπὶ πῶν cy πείλη ὠγωνιζο- 
μυῶν. 

S 'AXX ᾿Αμυνίας ὃ Xv p. ] Hxc, & qux fequuntur, fumpta 
funt ex Ariftoph. Vefpis, p. 357. P. 

9 ᾿Αντιζ] τιθέντες ] Hanc lectionem ex 2 MSS. Parif. revocavi. Tn 
prioribus enim Edit. mendofe excufum elt ἐντὶ 9 Δα τιθέντες. Eu- 
flath. ad Il. E. p. $46. Τὸ gtosoX, οὐ μιόνον τὸ xaxa σηρεθόνζε ect- 
τιδιωτιϑέν αι &c. Significat autem εἰντιδια τιθέναι! τιν αἱ, aliquem injuria 
vel beneficio. viciffim afficere; uti φέρ] ὁ τιθέναι, aliquem prius in- 
juria vel beneficio afficere; quo fenfu accipitur Suida v. 
νον. 

το Οἱ δὲ Ῥωμ εἶοι ἔθ. εἶχον js Z2y. ] Hoc fragmentum adPol;- 
bium referunt Urfinus, Caíaubonus, & Valefius: idemque repetitur 
intra v. ᾿Εμβαΐνειν, ubi pro Zo. εἶχον, rectius legitur φρξνοιαν 3- 
"TS. 


᾿Αμύ- 


/ 
you. 


γόμεεγοι X, Xt" ἀγάγκχίωυ ἐμξαίνεν εἰς τὰς πολέμϑς. 
Καὶ αὖθις" 
Ὁρῶσι καμὲ, καὶ cv" καὶ Φρονᾶσ᾽, ὅτι 
c, » 
Ἔρψοις πεπονθὼς, ' βήμασι ἀ μύνομαι. 
᾿Αμύνω σοι. βοηθῶ coi. ᾿Αμύνομᾳ δά σε, ἀντὶ 
τοῦ, τιμωρῶ σε. Καὶ τῷ cual, Κυοία ἡμιιυάμίω 
αὐτούς. 
᾿Ακύντης, καὶ ᾿Αλχήφης, Tesyme xol Αἰοσυ- 
lU MuawmA 
Axes qu. orba (a. 
sna up wm / 
᾿Αμύντωρ. Bons. 
᾿Αμύξεις. Xuriaqs. τρώσφς. “λήξεις. X) παροιμία" 
Μηδ᾽" ἄκανθα ἀμύξη ποὺς ἀγαθούς. xa Apulie 
ἀμυγὶς, σπάραξις, ξέσις. ᾿Αμύοσω ηδ, ci τὸ 
eiua, αἱμύοσω. 
*Hs "ἔπι χαλὸν aue Es χτλ pd» ᾿Αφρογένφα. 
ἀντὶ 700, ἐσπάραξεν, ἔξεσε. “Καὶ c) Ἐπιρράμμα.- 


ef. L M Y^ , 
Ll Ἵκασο, καὶ σκοπίαζε, μοιτίω δὲ σὺν rop ἀμύοσε. 


"AuuueAs μαίνεται. ἐπὶ τῷ Φρενήρες λέγεται ἡ πα- 
exta. " Θεωρὸς ^S αἰ τὸ Συξαρκτῶν πεμφθεὶς εἰς 
Δελφεὶς αἷϑδὲ εὐδαιμονίας, X, τ Sd χοήσοαντος ἀ- 
πώλειαν Συξαριτῶν reu τότε, ὅταν ἀνθρώπες 
ϑιεῶν «wesupzzeor ϑεασοίμϑν(ῷ» d8Aw πρὸς ἱεραῖ 
μοιφιχούμδμον, X, Ὡροσφυχένίᾳ τῷ ἱερῷ, X μὴ πο- 
λυόμενον, ὕφερον δὲ εἰς τὸ TB μαςιγροῦντί(θ» πατρὸς 
εὐὗμω χοτοιφυχόζᾳ San Aba, σιυυυεὶς τὸ λόγιον, 
ἐξαργυφασοί ua Θ᾽ τοὺ ἴδια, ἀπῆρεν εἰς Πελοπόννησον. 
"A 990! λογισμῷ πεποίηκεν  AjAUeJS, TÜTO εἰς ua- 
yay Συξαρῖται μετέτρεψαν ὁμοῦ. Ὁ δὲ τῷ Aeon 


CM “ἃ "NS Dk ZA / 9 
-pX τυ ὡροσπτοιῆτον UI EJa uo o7. 


cjus infaniam omnes admiratione & laudibus 
VT AES LA Qus Pu RAUS 
ΔΑμύοσειν. τουροιοσ εν. ἐλκχδν. C6. σπαροίοσεν. 
y OE / uU / € Vw -6 
Ποτὲ 4Óp τοῖς ὑνυξιν ἀμύων τοῖς mueads ὅτε δὲ τῷ 
, »..ἢ Nox » Δ τὰ - 
ῥύγχα τοὺς ὀφθαλμοὺς ἐκοήϊεν. “Ἐπεὶ δὲ ταρϑῆλθε 
P^ 3, ^A " 7 7 » / co D 
τοῦ οἰχεῖδ τουΎ μα! (Ὁ, xópac ἐφιζάνει τῷ δεξιῷ τοῦ 
Y , , ͵ D ^c i 
axdeós βραχίονι, eulesessum Q- τῷ Κολτῷ xv τὸν 
» vM ni τ ἡ D bd » j^ ᾽ ^ 1 7] 
a7yeya, Φερομενίθ", v, τοις πε ὁγυξιν αμυτίων τὸ πρὸ- 
Ὁ JE , , j 3: l 
GUTO), Y, τοῖς πτερυξιν ἐπιχα Avda τὸς ὀφθαλμές, 
» , £j- Cups ANE / , ν᾿ 
ἀφύλακχῖον " τῷ Βαλερίῳ T. πίλεμον ode, τὴν 


1 ῬἭημν»ασι»Ἱ Metri gratia legendum eft, ῥήμνασίν σ᾽ ἀμνύνομνωι. 

2 Μήσι᾽ dive? iw. | Proverbii hujus meminit etiam Diogenia- 
nus. Vide ctiam infra v. Mel) zzezSx. 

3 Ἧς ἔπι καλὸν dp».] Eft pars Epigrammatis in Laidem, quod 
integrum legitur Anthol. lib. 1 rr. cip. xir. pag. 227. Vide ctiam 
infra Ka ῥέθζθ.. Cxterum, przftst hic legere ἡ ἔπε. 

4 Καὶ c»'Emyezwush) Epigramma hoc integrum exftat An- 
thol. lib. v rr. p. 594. 

$ Θεωρὺς ἡ» v Συξαρατῶν πεμφθ. 1 Eandem de Amyride hifto- 
riam ex Pauíanix Lexico αὐτολεξεὶ pene refert Euftathius ad Il. Β. 
P- 298. his verbis: ᾿Εν τῇ auegueiz, τῇ λεγόση Θαΐυνρας μναΐνεττοι, 
τινὲς Αμυριν og anam, δίχα S ὦ «ρχεῦς 9. Lai M Παυστενίας cy τῷ 
κατὰ «τεχεῖον Ῥητορ,κῷ αὐτοῦ Λεξικῷ ἱφορεῖ, ὅτι ϑεωρὸς τσὶ EUGAQA- 
τῶν πεμφθεὶς εἰς Δελφὲς περὰ εὐδοωεμνονίως» voa Θ᾽ ϑεοῦ χεήσωνπος ὠπώ- 
λείων Συξαρίπεις, ὅταν ὠἀν)ρώπους Suy φπξοτιμνήσευσιν, ἰδὸὴν δοῦλον μυκ- 
φεγούμϑρον, X, εἰς ἱερὸν Ὡϑοσφυηθντο, C jus Σπτολυόρϑιον, ὕσερφν δὲ εἰς 
τὸ E μαειγοῦντος πιτεὸς MY toa καταφυηϑνΐᾳ καὶ Gt AVE, συνεὶς τὸ 
λόγιον, καὶ ἐξαςγυρ σοέμνεν(Θ» mà ἰδια, ἀπῆλθεν εἰς Πελοπόννησον. καὶ 
Συξαρζσει 2M, ὃ λογισμιαῖ πιποίηκεν, εἰς μυανίαν» ἐδέξαντο, ἐπιλέ;ϑντες" 
Atpvese μναίνετωι. Ὁ δὲ τοῦ χρόνῳ Δ] αὶ τἀ atomes μυανίαν ἔϑιυ- 
τυοίόθη. Hxc Paufanias: ex quo etiam Suidas fua procul dubio de- 
fcripfit. De eodem proverbio confule Diogenianum Ad:g. ccxxv t. 

6 "Emi δὲ eO E οἰκείε τώγμιαζς | Quz hic Suidss de M. 
Valerio Corvino retert, ad verbum pene tranflata funt ex Eutropii 


A M I47 
bella fuüfcipere viderentur. Etiterum : 17}- 


dent C me, £v te, ον ita fentiunt, me fatis 
Lefum verbis te ulcifci. 


᾿Αμύνω σοι. Opem tibi fero. Ac Αμύνομαίσε, 
Ulcifcor τς. Et n nomine *Domzni ipfos ultus 


fum. 


᾿Αμύντης.» ᾿Αλχκήςῃς, 
JEfchylea. 


᾿Αμύντωρ. Auxiliator. 


᾿Αμύξεις. Dolore afficies. Vulnerabis. Per- 
cuties.. Et proverbium: Ne ῥῆμα quidem vul- 
nerabit bonos. Et" Α μυξις, vulneratio, lacera- 
tio. 'Ausoxe enim dictum eft ab αἶμα; quafi 
dicas euudoxo. 

Cujus gratia pulchrum Venus laniavit corpus. 

Hic enim ἄμυξε fignificat, | ἐσπάρο ξεν, ἔξεσε: 
1. €. laceravit, vulneravit. Et in [alio] Épi- 
grammate : Szaz, c fpeculare: fruftra autem 
cor tutum laceras. 

"Auueis unire). Amyrisinfanit. Hoc prover - 
bium dicitur de homine cordato. Amyris e- 
nim a Sybaritis Delphos mittebatur legatus, 
ut de fortuna [ Reip. Phoebum confüleret: | 
cui Dcus refpondit, tunc Sybaritas perituros 
efle; cum homincs pluris feciffent;quam Deos. 
Cum igitur aliquando videret fervum, qui 
juxta facram xdem flagris cxdebatur,ad xdem 
illam fuga fe recipere, nec tamen dimitti : eun- 
dem vero, cum ad monumentum patris illius, 
qui eum flagris cxdebat, confugeret, dimitti ; 
mentem Oraculi intellexit; bonifque omnibus 
venditis, in Peloponnefüm abiit. Quod igitur 
ratione fecerat Amyris, 1d univerfi Sybarit 
infanix tribuerunt. Tandem tamen fimulatam 


funt nomina Tragica & 


profecuti funt. 


᾿Αμύοσεν. Turbare, ulcerare, vulnerare, la- 
cerare. ANuac unguibus genas laceraus : uunc 
vero oculos roffro tundeus. "1 Cum autem [Va- 
lerius] ex acie fita prodzf[et, corvus in dextro 
ejus brachio coufedit 9 qui 12 Gallum puguan- 
tem adverfa fronte imvolans, unguibufque fa- 
ciem ejus lanians, C alis oculos obtegens, bo- 
Jfem impune feriendum Valerio prebuit, eique 


Breviario Hifloris Roman, cujus hzc funt verba: Tum fe M. Vale- 
rius Tribunus militum obtulit: e, cum proceff]fet armatus, corvus 
ei fupra dextrum brachium fedit. Mox, commt[fa adverfus Gallum 
pugna, idem corvus alis C» unguibus Galli oculos verberavit, ne res 
&um poffet e[picere: ita tt a dvi&uno Valerio izterfe&lus, non. folum 
vicoriaz ei, (ed etiam nomen dederit. Nam poflea idem Corvinus 
eff diclus. Neque vero hic duntaxat locus, fed & plura alia apud 
Suidam ex eodem Breviario convería funt: unde patet, exítitifle 
olim verfionem Grzcam Eutropii, antiquiorem ὃς elegantiorem ea, 
quz hodie in manibus eruditorum veríatur, ὃς Pxanium auctorem 
habet. Ex eadem verfione Joannes Antiochenus quoque multa 
loca in Hiftoriam fuam tranftulerat; ut monet Valefius in notis ad 
Colle&anca Conftantini Porphyrog. pg. 115. Exiftimem autem 
cum Valefio, verfionis illius, qua Suid:s ἃς Joannes Antiochenus 
ufi funt, zuctorem fuiffe Capitonem Lycium, icriptorem antiquum, 
ὃς Juftiniano Imperatori σύγχρονον, quem Μετεέφρασιν π "Emrejmss 
Εὐτεοπίου conícripifle Suidas infra teltatur. 

7 !" AQUA«Z ον πιὸ Βαλερίω T πόλεμνον acea δέδωκεν ] Portus hzc 
ita vertit: Belum inevitabile adver[ario Valerio tradidtr feliciter 
corfecium. Quam infulfà fit hzc verfio cuiübet facile patebit, 
qui noftram interpretationem cum ca conferre volucrit. Non in- 
tellexit eniin Portus vim vocis zQéazxjo», nec vidit pTO πέλεμνον 
legendum effe πολέμιον ; quod tamen cuilibet, paulo attentius hec 
legenti, fenfus loci illico fuggerit. 

2 τε 


, / / ! i y. 1 u 
τε γίκίωυ X, ἐπωνυμίαν pee Gr. Κόρξι Θ᾽ ἡ 
E" 2 / 
οὐ τεῦθεν C Aib. 
, / ΜΝ Στ 
Αμυσχοιρον." πὸ αὙνον. 
M ^ » t / ra M2 N oa 3 " 
'"Ajwsi muy. ἐπιρρημαι. λέγε δὲ ἐπὶ Y ame) 
- / / 2 ON Y 
el καὶ dU τῇ ἀναπαύεαχ, πινόνταν" οἰονεῖ μηδὲ μυ- 
᾿ m 005 ὦ 9 M Y^ lA 7 
σοίντων. τῷ αὐτῷ tel) καὶ τὸ tz Usi tU. λέγετου, 
, /j Y νῦν » 0 Y» M ^m 
xad Αμυςίζειν» καὶ τοῦ ἐξ αὐτοῦ. κω Α μαι Φερὲ 
- ej "EU, NE Te 4 
Xe Tits ame. On? Kójugtodos o βασιλεὺς Ῥωμαίων 
, m9 3 V ! « eS 
ἔπιον εὖ τὴ ἀγωνίῳ χαμων, “κύλικι pora AG Ty παᾶ- 
M M 1 ^ , / [a 1 , 
ea. γιυυουκὸς Ὑλυχειυ  0WOI éxuyuery λαξων, ἀμυ- 
, ^ ec - / e Y M , M 
si ἐφ᾽ ᾧ Qus mures TÜTo ÀW τὸ ον τοις 
Ns PY, M eh) 3 2j 
συμποσίοις εἰωθὸς A&yta X, ἐξεξόησοιν" Zoe. To Ζη- 
3 / a ; e 
cuag ἐπὶ v τελειώσειας τίου Cav Quow οἱ Τραμ- 
/ ,ὔ n € [nd / » 1 c9 5] 
μωτικοί. χινδυνεύφ οὖν o τοῦτο λέγων ἀντι τοῦ εὐχέ- 
-Ὁ “5 , D ^g 
aX, Xe Tue Xo Js. ἤχῳ AeAqupauys Αμῶςιν ἐξζέλα- 
6^ « D | ? / » 3 «c jh M» ? 
ψα. “ οἷον» optou xe αὔρόως ἔπτον. ἢ ry. TO ἀπγε- 
143 Gr n l ' M / m ᾿ 35 
si Cnm, ἡ o dose τὸ μὴ μύεν. ἔφι δὲ καὶ εἶδος πο- 
/ jd 2 ς € ἢ / 
TneA8 Φιαλώδας. ᾿Αμυςις 2, ἡ ἀπνευςφι “πῦσιδ. 


, / D 
A oo. Ὠλτπόλομλον Ax (E. 
, M , 3:046 ] ' 
Αμυχνῶν. 7 το μὴ μυσαρὸν, ἀλλ᾽ ἁγνὸν, καὶ χαᾳ- 
t 4 Las / Ne M3 7 
ϑαρόν. οὕτω Σοφοκλῆς. ec qe) δὲ κα ᾿Αμυχρόν. 
᾿Αμφάρης. ὄνομα. xveAor. 


r 2 ,ὔ 5 , 
᾿Αμφασία. ὃ ἀφωνία. ἀλαλία. 


"Auger. xx α πίπωχε. Τοὺς δ᾽ ὁ μέλας ἀμ- 
Quer Say. 


5 


αμ 


- 


1 E / à; wo , 
Ἄμφηχες. ἀμφοτέρωθεν ἡχονηυϑμον. omo τὴς au qn- 


5^ ^7. , Y / ω 3 7 y 
xus εὐθείας. OW» ἐμοι τρέφε) ποᾶς ἀμφηχει γλῶτ- 


/ / / 
τῇ λαμπῶν. ? Aeigoauus NeQeAous. 
D , ῖ 53 l / - 
᾿Αμφῆμερον. τὸν ἀμφημερινοὸν πυρέτον. XopoxAns. 
Ioui κρυμὲν Qi he a / 
οἰμεέσι χρυμὸν Φερων γνάδοισιν εξ αμφημέρϑ. 
» / 4 » / fi 5 ᾳ «ὃ 
Αμφηρεφες. τὸ αμφοτεθωῦεν ezeyo.o LY. ἡ χαὰ- 
/ 
TaGA0J. 
-) / / A ’ 5 / ^ 
Αμφηφαχον. Πέμπά δε exe φίδιον ἀ μφηφακόν. ^u 
/ usta εὖ , i L ῃ , 
Θϑχυδιδης᾽ Axe mi ἀμφηδικὸν, ὡς Aut, CA. “πολ- 
ΕΝ / V 73 m 
λοῦ τεθεροιπθυχότες Tl ἀγοιξιν TÍÁ πυλῶν, ἐχό- 
1 M c /vw 
paco TO “πλοιὸν eL a mM. 


A M 
cum vitloria cognomen etiam dedit. — [nde e» 
nim Corvinus appellatus eff. 

᾿Αμύσχαρον. Caftum.. Purum. 

"Aust, Adverbium. ᾽Α μυςὶ zii» illi dicun- 
tur, qui uno hauftu, vel uno fpiritu bibunt. 
Proprie qui [os vellabia ] non claudunt. Hinc 
ortum eft verbum ἐξα μυςίσα!. Dicitur etiam 
᾿Αμιυφίζῳ, ὃς qux inde[ derivantur. |V oce" Az«- 
si etiam Pherecrates ufus eft. T Commodus 272- 
perator Romanorum, in certamine defatzgatus 
viuum dulce refrigeratumy quod a muliere im ca- 
lice virgato acceperat, uno bau[tu bibit. Confe- 
Jim igitur ommes amore in comvroiis folito excla- 
maritut Ζήσάας, 1.6. vivas. Grammatici τὸ Zz- 
caa; interpretantur τελειώσειας T in i.c. vitam 
finias. Non multum igitur abeít, quin, qui id 
dicit; non benc fed male alicui precetur. Et A- 
riftophanes : Z/uyflidem exbaufr. Ydem eft; ac 
fi dixiflet, uno hauftu bibi. [ Dicta autem eft 
ἄμυςις] inde, quod fine refpirationc, vel [la- 
biis] non claufis, exhauriatur. Eft autem ge- 
nus poculi, phialz fimilis. "P "Ape: dicitur 
hauftus, qui fit uno fpiritu. 

᾿Αμυχῆ. Vulnus leve, quo fumma tantum 
cutis perftringitur. 

᾿Αμυχνόν. Non pollutum: fed caftum, ὃς pu- 
rum. SicSophocles. Scribitur & ᾿Αμυχρὸν. 

᾿Αμφάρης. INomen proprium. 

᾿Αμφασία. Vocis defectus. Cum [prz ftu- 
pore] loqui non poffumus. 

᾿Αμφέχανε. Abforbuit. I//os vero atra abfor- 
buit sors. 


ἔλμφηχες. Utrinqueaciem habens. Anceps. 
A re&o 'Aughuws. O qualis mibi alitur bis in 
edibus filius ancipiti lingua praeditus. 


᾿Αμφήμερον. Quotidianum. "Auquusewo σπτυρ:- 
τόν. Quotidianam febrem. Sophocles. 


᾿Αμφηρεφές. Undique te&tum. Vel, opacum. 


'Auqzemór. | Eft epithetum. naviculz, qux 
utrinque binis remis agitur. |. 7Mzfzzt vero fca- 
phamy utrinque biis remis actam. Ex Thucy- 
dides: ANavieculam parvam , veluti latrones, 
citi a longo tempore illis exire volentibus por- 


te femper aperirenturs plaufiro impofitam [ad mare] deportarunt. 


3 y » , ^e 2? / 
AuQueasgor, "" ἀγισον. ἀμφίβολον. " ᾿δχτφιλόνεινκον. 
,ὔ ^, / 2T? / ) η LOU 
Πολίτης aqupueasos "5 Εὐρυβάτη, vd vae9«0 Kpoi- 
3 XN / »λ X /, 1 cq 
co» ἐπί ππτνήθλςι. Καὶ αὖθις. "Ἤτοι τὸ vxo, ἢ τὸ 


1 Κόςξ,.} Legendum eft K2?5G», ut infra recte in ΚορδνΦυ, 

2 ᾿Αμιύσκαρ »] Vide fupza v. ᾿Αμυυγνόν, & Etymologum v. 'A- 
x ΑΝ 

3 Ὅτι Kópspuod Go ὁ BznA. "Pop. ] Hxc, & qux fequuntur ufque 
ad verba illa, ἐξεδόησεν" ζέσειας, leguntur apud Xiphilinum in Coz- 
220do, unde ea Suidas deicripüt. Vide etiam infra v. Κύλιξ pozz- 
Aem], ubi eadem repetuntur. F 

4 Κύλικι ῥοπειλωτή | Sylburgius in notis ad Xiphilinum, & Por- 
tUS κύλεκου ῥοποιλώτὴν putant eile calicem in clavam formatum, fi- 
ve, clavz fpeciem habentem; ἃ qua opinione diffentire me fateor. 
Exifimo enim potius τὸ ῥοπιλωτὸν idem hic fignificare quod 
ῥαδδωτὸν, i. e, ut Latini vocanr, Uvirgatum, live lineis quibufdam 
intercurrentibus diftin&tum. 'Pézz2o» enim ἃς ῥαίξδος idem fignifi- 
cant. Hoc igitur fenfu κύλιξ ῥοπειλωτὴ, de qua Xiphilinus hic lo- 
quitur, fuerit c;lix, lineis quibufdam ἃς fülcis rectis diftin&us; cu- 
Jus generis calices hodieque non raro cernuntur. 
..$ Kal ᾿Αριφοφαίνης ] In fine Acharnenfium, ut Portus etiam ob- 
Íervavit. 

6 Οἷον ἐμνᾷ € ἀϑρέως ἴπ. Hxc funt verba Scholiaftx ad modo 

3e 


Αμφηφαςον. /Equale. Ambiguum. Contro- 
verfum. Czvis, qui | perfidia | certare poffet cum 
Eurybate, qui Crefum fcelerate prodidit. Et 
iterum: ut vzucere eos oportebat aut "vinci : 


indicatum locum Ariftophanis. 

7 'Ajpvxé».] Vide Etymologum v. ' Ap;sszbv, & fupra ν.᾿Αμνυγνόν. 

8 'ApQucia. ὠφωνία 1 Homerus Il. P. v. 695. AZ δὲ ju ap- 
φασίη ἐπέων Ades Ubi Scholiafta: ᾿Αμφασί» ἀφασία, ἔκπληξις, 
ἐφωνία. 

9 'AgisiQivas Νεφέλαις ] Pag. 116. (Edit. Ba.) ut Portus ob- 
fervavit. 

10 Καὶ Θουκυδίδης. ' Ava mo» ἐμῷ.} Portus recte obfervavit, lo- 
cum hunc apud Thucydidem lib. 1v. ( cap. ixvi i.) fic legi: 'A- 
moy GjuQaeAkoy, ὡς ληςαὶ, CA πολλξ πιθερᾳπευκότες Tl) ἀνοιξιν T 
πυλῶν, eietseus ἐπὶ ἰμνξη, πείθοντες T exin, Dg d τώφοον κουτει- 
πορίζειν v νυκτὸς ἐπὶ τὰν Ju A uos av, "ἢ οκπλεῖν. Scholiata ad eum 
locum Zxamo» ejoQaearo» dicit efle zAeuzenor ἑκατέρωθεν ἐρεοσέμνενον» 
οὖ é Éensus 5. ἐλαυνόντων εἰκωπίας zeirid. 

11. ἼἌνισον] Scribendum eft σον, quam le&ionem in verfione fe- 
cutus fum. 

12. ᾿ΕἘπιφιλόνεικον ]. Hanc vocem füfpectam habeo. 

13 Εὐρυξώτῃ } Vide intra v. Εὐρύξαζν ada. 

I4 Ἤτοι τὸ νικᾶν, ἢ q) ux λ.} Frogmentum hoc, ut potui, ver- 

hj 


p 


^ 


x Sl a X0 7 ^o H H 
μὲ ' λεφθηνα!" ἀλλ᾽ auQuexqy Sama) τὸ Xea- 
/ 3 , N ι / 
τος ἀφαιρεθέντες. ᾿Αμφῆξιφος ἰοσὺν καὶ eyed Ov, 
N , , / 
Φρονήσῃ δὲ ὁ ἀνδρείᾳ, λίαν αἰ ὡρφέρων. 
IE LOCO GI ! ! 
᾿Αμφί. eL. ἐξ ἐκατερθ (negas. 
/ Y / NEN 
᾿Αμφιανακτίζεν." τὸ esuada. ? D] oi τὸ οὕτω 
/ / / δ: 
«aesouaa eer. IIce£eudp(Q» δέ’ *'AuQi μοι αὖθις 
P" iH 7 / , G 
&yax(&. xai ᾿Αριςοφάνης NeQéAous* ᾿Αμφί μοι αὖτε 
m , , / , 
Qoid: ἄναξ Aue. — ᾿Αμφιάγαχίᾳς ἔλεγον καὶ τοὺς 
, - ΕΣ ^ / E m 
Διϑυραμξοποιθς. σμνεχῶς yy Cate. ταύτῃ ἐχρῶν- 
- Ld 
τὸ τὰ λεξεί- 
'A (Ceu. dew " τὸν Τερπανδρε vó 
μφιαναχτίζειν. δεῖν 5 τον Tegnaydps νόμιον, τὸν 
/, ᾽, G M] s 
χαλούμϑυον Ὄρθιον, οὗ τὸ «essxiuaoy τοιύτίου Two 
)! 5 , , ( € » 
sey ener. ᾿Αμφί μοι αὐτὸν Aya 9. ἑχα τηξόλον «ἰ- 
! 7 D NS / l 
ϑέτω φρὴν. ἔσι δὲ X, cy. Εὐνοίᾳ, καὶ Scy ᾿Αναγύρῳ. 
^ m / 
᾿Αμφιάρεων. Addixas. ᾿Αμφιαρέιον ox. 
, - / 7 (4 / , 
Αμφίας.7 μέτρι(θ" ow. NixógpalO* Οἰνοποιωώ, 
h 
καὶ Σωσικράτης. 
n , , ! / ^ 
᾿Αμφίξιον. c» ἀμφοτέροις διυνάρϑιυον βιᾶν, καὶ 
/ A m Y» J - 3 
ϑαλάοση, xai γῇ. καὶ ᾿Αμφίβια ζῶα, ὅσοι καὶ οὖν 
€ cm ULCDRT ANC / £c o n ef 
τῷ ὑγρῶ, καὶ ἐπὶ τὴς “χέρσθ Puoi. οἷον, ἵπ (Qv πο- 
I Z / δὴ 3 9 
τοῦμι(ῦ", xpoxódaA Qv. dua) δὲ x, aper Dv. εἰσὶ 
Ue Ἰο OR ἐπε εἰ δι M CMS » ἊΣ 
ἡ“ οἷα ἅμω καὶ οὖ τῷ ὑγρῷ καὶ ον τῷ ξηρῷ διοιυτοῦο 
€ 5 JUUA mE D 
ὡς ἐν Αἰγύηϊῳ, X αλλὴ πολλαχὴ- 
A / 
᾿Αμφίβληςρον. τὸ δίκτυον. 
E ) / "ἃ M 
Αμφιξολία.ὃ λέξις duo ἢ καὶ πλείονα Ὡράγμα- 
/ f, m A / e »cd " 
qu. σημαίνεσον Ἀεχἱοκῶς, καὶ κυρίως, God aux πλείο- 
92 P A M , H χορ. 5 , Y 
ya, ? ὥκδεξαοῦπι XE T αὐτου λέξιν" οἷον, αὐλητεις 
I c , ^5 t 9 
πέπίωχε. δυλϑτω γ δὲ αὐτῆς, καὶ ὅτι ἡ οἰκία, τρὶς 
/ $ c 1 “: ον 
πέπηωχε, καὶ ὅτι ἡ κιθαρωδὸς αὐλοῦσοι. 
, ^Q 0 / EX , / 
Αμφίβολοι. παντουχοθεν βαλλόμενοι. ἢ Φπορού- 
* f e Lj. A Ὁ“ , / 
μένοι. 2La-qopois a λογιίσμοις, a.*yyoiec τοῦ 
ro 3 2 Eo ᾿ 2 Ὁ , 
οἰἱρετοῦ, καὶ εἴτε τοῦτο, εἴτε ὀγιεῖνο “ποιήσασιν. ᾿Αῤ- 
t t N / c 5, 5 
pios Οἱ δὲ Μάρδοι ἑχα τέρωθεν dw ἀμφίβολοι γι- 
n E OVE TU -) / ! 1 
νόμενοι, χαὶ LAO ἀνα ξουνόντων παλόμενοι, καὶ 
€ 1 E / ͵ , , » 
αἰ πὸ TI χτλ νώτῳ Ἐχεθεμένων ὠθούμενοι, ἀπέβνη- 
Y Ὡς: ξ A , 
go. Καὶ aUe Ὁ δὲ Παμωρέπι(»" τούτοις ἀμ- 
, 3A Y m 
QiEoN(Q* οφθεις, esce παρεωρᾷτο. 
᾿Αμφίβροχος. me Gy der 
μεθύων. 
ἐν. χα. ἘΝ / , / . / 
Hó» '^ μεθυ βλύζων, αμφιξροχίθ" ἐϊμοΐίᾳ Βάχ- 


Xe. 


βεδρεγμέν(Θ», πτυτέςι, 


ti. Eft enim propter brevitatem obfcurum. Puto autem pro καὶ τὸ 
qu^ λειφθῆναι, deleta negatione legendum effe ἢ νὸ λειφθῆναι») quam 
Ἰςέξίοποπι in verfione expreffi. 

3 Λειφθῆνο 1 To AsQ opponitur hic zJ νικᾷν, ὃς fignificat 
vinti; quam vocabuli hujus fignificationem pluribus exemplis ad- 
ftruit Magnus Salmatius ad Trebellium Pollionem pag. 5380. Cxte- 
rum, in prioribus Edit. minus recte excufum eft ληφθῆναι ; cujus 
loco λειφθῆναι cx 2 MSS. Parif. repofui. 

2 ᾿Αμφιανωκτίζην. τὸ «t»sge. | Hanc notam excerpfit Suidas 
ex Scholiafta Ariftoph. ad NuZes, pag. 161. ex quo patet, pro Πε- 
εἰαν δ. hic legendum effe Tezu;/;O-: quam lectionem etiam 
iple Suidas in nota fequente confirmat. 

3 Aud τὸ Kou qr&oouuid ee, ] Senfus eft, τὸ hymnos in Apollinem 
canere veteres appelliffe εἰμφιανακτίζήν, quod illorum hymno- 
rum initium plerumque folerct efle, "AguQé μοι «2: ἀναξ, vel ἐ- 
yox (a. 

4 ᾿Αμφί μοι αὖϑις ἀνακῷ, 1 Ut fenfus horum verborum fapplea- 
tur, fubintelligendum eft, ἔννεπε Me, vel &exepe ἀείδειν, velfi- 
mile quid. Notandum autem eft particulam jugi a veteribus in 


Á M 149 


nam dubia vitloria illis difcedere mon licebat. 
T Robore c magnitudine multi cum eo conten- 
dere poterant ;. prudentia vero τ’ fovtitudine 
alios longe fuperabat. 

᾿Αμφί. Circa... Ex utraque parte. 

᾿Αμφιαναχπίζεν. Hymnos in Apollinem ca- 
nere: quz vox fic dicta efta prooemio talium 
hymnorum. "Ferpander: Regem pollinem 
canere rurfus incipiam. Ex Ariftophanes Na- 
bibus: Adis mibi rurfus, P bebe, Rex *Delie. 
"Auqitrax]az ctiam vocabant Poetas Dithyram- 
bicos, quod frequenter vocc illa uti folerent. 


᾿Αμφιαναχτίζεν. Canere "Terpandri carmen; 
"Opfioy vocatum, cujus initium erat: ᾿Αμφί μοι 
avr. Zipollinem Regem meus meacanat. Legi- 
tur etiam hxc voxin μη & ZInagyro. 


᾿Αμφιάρεων. Attice, [pro Ἀμφιάραον. Fanum 
vero Amphiarai dicitur ] ᾿Αμφιαρεέιον. 

᾿Αμφίας. Moderatum vinum. Nicoftratus in 
Oenopeo, ὃς Soficrates. 

᾿Αμφίβιον. Quod tam in mari, quam terra, vi- 
vere poteft. Et 'AugiZia ζῶα vocantur anima- 
lia, qux & in aqua, & in terra vivunt; ut equus 
fluvialis, & crocodilus : item, quidam homi- 
nes. Suntenim quxdam animalia; qux & in a- 
qua, & in terra degere poffunt, ut in /Egypto; 
& multis aliis 1n locis. 


᾿Αμφίξληςρον. Rete. 

᾿Αμφιβολία. Eft dictio, duas aut etiam plu- 
res res proprie fignificans; ita ut eandem di- 
&ionem diverfo fenfu intelligere poffimus. 
Ut, ἀυλητρὶς πέπηωχε: quod tam fignificare po^ 
teft, domus ter cecidit, quam, tzbicina |ceci- 
dit.| 

᾿Αμφίβολο.. Qui undique telis petuntur. 
Qui dubitant. Qui animo flu&uant, nefcien- 
tes quid eligendum fit, & utrum hoc, an vero 
illud facere debeant. Arrianus: Mardi vero; 
cum telis utrinque peterentur, Ο tam αὖ 1155 qui 
[montem] ad[cenderant , ferirentur ; quam αὖ 
1s, qui a tergo inflabant, urgerentur, coufumpt: 


funt. Et iterum : Pamprepius veros cum ipfis 


vifus effet animo fluétuare, pene mulla ejus ratia 
babita eft. 
᾿Αμφίβρυχ €. Undique madidus, id eft, 
ebrius. 
«πίε mero plenus, & veflimenta vino ma- 
dida babens. 


exordiis hymnorum fxpiffime fuifle adhibitam ; ut ab Homero fa- 
&um in Hymnis Caftoris ὃς Pollucis, Panis, Neptuni, & Bacchi. 

ς Τὸν Τερποίνδρε νόμνον ) De hoc hymno Terpandri vide Proclum 
apud Photium Cod. ccxxxix. p. 985. 

6 Ἔν ᾿Αναγύφω ] In prioribus Edit. male excufum eft c) ἀργύρῳ: 
cujus loco in uno MS. Parif. exaratum eft cy ἐγώρῳ; in duobus a- 
liis vero, c» ἀναργύρω. Vera autem le&io eft ea, quam in textum 
recepi, quoniam intelligitur hic fabula Ari(tophanis 44zagyrss vo- 
cata, cujus auctores fxpe meminerunt. 

7 ᾿Αμφίας. μυέτρ. ] Hoc vinum apud Athen. lib. 1. P. 31. voca- 
tur "AppQis οἶν(Θ- 5 quem vide. 

8 ᾿Αμφιξολία. λέξις δύο καὶ € “λ.1 Hic excerpta funt ex Lacrüo 
lib. v 11. Segm. x 11. ubi vide Menagium. jy s ft 

9 "Ex4iiacg] Apud Laertium minus recte hodic legitur czas« 
Eas, qui proinde ex hoc loco Suid emencaneus eft. 

10 Ἡδὺ μνϑν βλύζων ] Eft pars Epigrammatis in Anacreontem, 
quod integrum legitur Anthol, lib. 11r. cap. XXv. pag. 400. ut a 
Porto etiam obfers;tum fuit. 

(ἢ 2 "Au- 


140 ΑΜ 
E c bs “ 2? A4 Dac Καὶ ὅτν 
Αμφιγνοέι." ἀμφιδάλλει. γαθιὰκ' Ka ὁ 
Ne m , r M mM 5 
δὲ ly, τοῦτο δράσειεν, ἀμφιγνοῦντων. ἀντί τοὺ» ἂμ- 
, ““ 5 M? τ iw P , 
φιβαλλόντων. ᾿Αμφιγνοειν οὖν, » ἀγνοέϊν, 9» ἐνδοιά - 
Cer. 
, , 1 € ef, [5 'i f β ὯΝ 
Αμφιγυίης." οἭΦοαυςος, o ἀμφοτερῶσεν fec Aaa 
ps CAD vet s oc / / εὐρὺν Y 
μένος τοὶ γυῖα: Ὁ o ἐξ exacepH μέρες πλήζω καὶ 


γυψῶσοι διουά uy C. 
᾿Αμφιδουὴῆσ. ἢ ἀμφοτέρωθεν κόήϊεσοι puc 2 e9- 


᾿Αμφίδεα. * ψέλλια. 

᾿Αμφιδέας.᾽ ἀλύσάς, παρ᾽ 6 Ἡροδύτῳ. οἱ δὲ ψέλ- 
Aud, ἀμφιδέας. αἰθισχελίδες πινές εἰσιν. ἰδίως δὲ Λυ- 
σίας c» τῷ κατ᾽ Εὐθυδίκϑ Φησὶν: Οὐ duviue (€ 
Ca Ca AGI, olg. τὸ ἀμφιδέοις δεδέοϑαι τοῖς ϑύρας. 


᾿Αμφιϑέϑην. 7 Emi. διεγηγέρτο. 
᾿Αμφιδεές. «a ides. 
᾿Αμφιδείκελον. ὃ au pido? δὲ. 


᾿Αμφιδύοιϊον. ἀ μφίδοξον. ἰσοςοίσιον. Σιιωυέβη y4- 
νέογα! T pacte à ideo. 

᾿Αμφίδοξον. ἀμφίξολον. Οἱ δὲ Géz. dorro δὲν εἰς 
ἀμφίδοξον ἀγώνα συγκατοιβοίνειν, δυυνά μενοι «aes- 
Καὶ, ἀμφιδοξέμοα βιβλία, murem, 
auia A Aud. 


/ eS 
δυλὼς γικῴῳ. 


᾿Αμφίϑορον. τὸ πανΐα χέθεν ae εέχον. ' ον Ἐπιγοάμ- 
uale Καὶ τ σχύτος "ἃ μφιδορα σρατον "3 a y euyeoy. 
ποτές, ἐλάφι δέρμα. '"Aqeim 5, ἡ £AaQ E. 

᾿Αμφιδρέμια. '* 1) odis ἄγεσω ἐπὶ τοῖς βρέ- 
Φεσιν. cy ἢ ᾿ἀσποχαθαίρον) τοὺς χέϊροις αἱ σιυνα ψο'- 
μένα! τῆς μοιώσεως' τὸ βρέφί(" «ἰὸιφέρεσι TT ἐφίοιν 
πεέχντες, xai dex πίμπτδσι οἱ “«δοσύχον)ες, ὡς 
ἐπὶ τὸ πλεῖςον πολύποδας, καὶ σηπίας. "UT δὲ- 
χάτη δὲ τούνομο, τίθενται. 

᾿Αμφίδρομον. ἑλικοειδές. I Ἴδεσθέ μ᾽ oi» ἄρτι xo- 
μα Φονίας «αἰ ποὺ ζάλης ἀμφίδρομον κυχλέται. ἐλι- 
κοειδὸς, ὃ βαήϊίζε τοὺς γοιὺς. 


3 ^c / c ! x. ^] ! 
Αμφί "7 γιγνώσχων ἐτοίρες. ico) Td, ἀγαλεγόμε- 


τ ᾿Αμφιγνοεῖ. duQ.] Ammonius: ᾿Αγνοεῖν x ᾿Αμφιγνοεῖν 2Ja- 
ied. ᾿Αγνοεῖν γοΐρ imi τὸ καθόλου adv εἰδένοι. ᾿Αμιφιγνοεῖν δὲ, τὸ ἵν 
πον ἐπιδισοίζειν. Vide etiam Harpocrationem., 

2 ᾿Αγαθίας 1 Lib. 1. p. 24. 

3 'ApQusiss] Apud Homerum pluribus in locis Vulcanus vo- 
catur Zi Quyesas, uti ctiam hic fcribendum non dubito. Vide Ety- 
mologum, ὃς Scholiaftam Homeri ad 1]. A. v. 607. 

4 ᾿Αμφίδεα. Vows ] Scribendum potius eft 'Augidvog.. Vide ar- 
ticulum fequentem. 

ΟΣ ᾿Αμφιλίας. 4A. ] Vide Harpocrationem, cujus fcrinia Suidas 
hic compilavit: item Cafaubonum ad Athen. p. 323. 

6 Ii«g' Ἡροδύτῳ 1 Locus Herodoti, quem Suidzs refpexit, ex- 

ftat in Euzerpe pac. ubi Hiftoricus ornamenta. facri Crocodili 


73: 


Ue EOCEEE Ὁ . " ; 
deícribens ait: 'Aezruam τε λίϑινω χυτοὶ € γούσεω ἐς τοὶ ὦτα ἐσθέν- | 


σις, x04 εἰμυφιδέας co τὰς Quoted ous aridus. 1. C. interprete Valla: 
-"Appendentes eis. astribus el gemmas, el ex auro fufiles inaures, 
€» primoribus pedibus catenam innectentes. 
iccutus, per εἰμνφιδέας hic intelligit cazezas. — Caf;ubonus vero ad 
Athenxum, loco laudato, vocerà honc apud Herodotum fignifica- 
re putat circulos aureos, quibus, ccu annulis, /Egyptii pedes ante- 
riores Crocodili ficri exornaverint; a qua interpretatione non ab- 
horreo. 

7 ᾿Αμφιδέδην ] Re&e monuit Portus, legendum hic effe Zugi- 
δίδηε, qua voce ufus eit Homerus ll. Z. v. 329. 

$ ᾿Αὠφιδείκελον ] Legendum non dubito ᾿Αρμφιδεύκεξν» ut azi- 


dus v. 


Valla igitur, Suidam j 


A M 

᾿Αμφιγνοῖ. Dubitat. Agathias : ///s vero 
dubitautibus, cujus rei caufa boc faceret. klic 
τὸ ἀμφιγνοούντων pofitum eft pro ἀμφιβαλλόντων. 
᾿Αμφιγνοῖν igitur, vel ignorare, vel dubitare 
fignificat. 

᾿Αμφιγυΐης. Vulcanus, fic dictus, quod «x 
uia, i.e. membra ejus utrinque lzfa fint, | vel, 
pes uterque claudicet:| vel, qui membra u- 
trinque Ixdere & mutilare potett. 

᾿Αμφιδοιῆς. Gladius utrinque fecans, vel 
cxdens. 

᾿Αμφίδεα. Armillz. 

᾿Αμφιδέας. Catenas, apud Herodotum. Alii 
vero ἀμφιδέας vocant armillas :. alii; perifce- 
lides. Peculiari vero quodam modo Lyfias in 
Oratione contra Euthydicum ait : Coo 7107, 
poffet. ilinc exire, quod fores catenis effent 
munit 4. 

᾿Αμφιδέδηε. Undiqueardet. Excitatum cft. 

᾿Αμφιδεές. Valde metuens. 


᾿Αμφιδείχελον. Quod undique confpectui pa- 
tet. Et 'AuQiowo, idem. 

᾿Αμφιδήορατον. Anceps. Dubium. /Equale. 
"Accidit, ut prelium effet auctps. 


᾿Αμφίδοξον. Ambiguum. J/// vero uon cenfue- 
runt dubiam prelii aleam fubeundam effe, cum 
certa ipfis eflet uictoria. Ἐπ, ἀμφιδοξέμοα βι- 
βλία, libri dubu. 


᾿Αμφίδορον. Pelle undique tectum. In Epi- 
grammate: £f pellem maculo[am recens exco- 
riati binnuli. ' Ayain hic fignificat cervum. 


᾿Αμφιδρόμια. Quintus a natis infantibus dies, 
quem [Graci folenniter] celebrant. lllo die 
manus purgant obftetrices, & infantem circa 
focum ferunt currentes: itemque propinqui 
dona [puerpere] mittunt, polypodes ple- 
rumque & fepias. Decimo vero die infanti 
nomcn imponunt. 

᾿Αμφίδροιν. Quod in gyrum rotatur. 74e- 
te, qualis fuétius, fuueflo tarbmme rotatus circa 
ine "ool vatitr. Ἑλικοιιδὲς κῦμα, cít flu&us, qui 
naves demcergit. 

"Aut ε γιγν. Circa fe coguo[cens focios. Ydem 


9 ᾿Αμφίδηλον ] Sic ex MSS. vocem hanc emendavi. In priori- 
bus enim Edit. mendofe excufumeft ZuQxG». 

10 Ἐν "Egwyoo puma. Καὶ σκύτί(» Z1. Q2] Pentameter hic. eft 
pairs Epigrammitis in Baccham, quz inftrumenta, quibus an- 
tc in Orgiis facris ufa fuerat, veluti tympanum, thyrfum, van- 
num, pellem hinnuli &c. Baccho dedicat. Epigramma hoc legi- 
tur in Anthologia inedita, ex qva illud integrum exhibemus -libi. 

11 XxózC» | In Anthologia inedita legitur σκύλο; cujus laco 
fcribendum videtur σκύλον. Hetychius : Σκύλον, deua, κώδιον. 
Sed & le&io Suid» σκύτος rccte fe haber. ᾿ 

12 ᾿Αμφιδέρου | Vir quidam doctus (quem puto efTe Emericum 
Pigotium) ad marginem exemplaris MS. ex quo Parifiis partem 
| Anthologiv inedita defcripli, notaverat: Forte ἀρτιδύρφυ, 1. e, Y2- 
| es excóriati; qux conjeétura mihi non diiplicet. 

MEE ᾿Α:αἵνεον ] Infra v. ᾿Αχοῦνη» ubi pentameter hic repetitur, 
| fcriptum eft ἀχαίνεω. Scdutrobique legendum eft οὐχ αἰνέης, ut Por- 
j tus cttam monuit. 

| 14 ᾿Αμφιδρόμνιω ] Vide Harpocrationem v. ᾿Αμνφιδρόμνιο, ὃς 





Meurfium in Gracia Fer. p. 18. ὃς feqq. itemque Hefych. ν. Aes- 
poi Qiov nuage 

15 Τῇ δεκάτῃ δὲ τἔνορια τίβεντοι 1 Vide Harpocrationem v. Ἑ8- 
διμιδυομδῥου, &'ibi Μαυπᾶσιηι : item Suidam infra ν, ἝΝ μνενό- 
pusids ὃς ν. Δεκατεύειν. 

16 "dy μν᾽ οἷον ἄρτι x. ] Hic locus fumptus eft ex Sophocl. «1046. 

p Ve35g2. ut Portus monuit. 
17 'Aj Qf ἑ γμγνώσκ. 67. ] Eft pars verfus Homerici 1]. O. v. 24 t. 


y244, 


/ N 3 Sf N / 
yes, xai ἀγαμιμγησχόμωί(». καὶ xa! ὀρθὸν τόνον 
35 Fe » 1 τ c 
“ὐδϑοϑέχτεον τίου aquQi 6. ét ap εἰς EXg. TeQOy ἑαυτοῦ 
/ 
use. ἜΝ 
Ψ bh EJ 
᾿Αμφιένυμι. cumalodi. τὸ c4dva. 
, 5 ᾽} 
᾿Αμφιέτει. "οὖ αὐτὰ τῷ $14. 
/ € Y », 1 yp 
'AjDuenneAs. ἑορτῇ Xe T ἔτος γινομένη. 
li , *N 
᾿Αμφιβαλής. ἑκατέρωθεν ϑάλλων. ᾿᾿Αμφιθαλὴς 
» N - / n 
ἔρως, ὃ C) ἀμφοτέροις τοῖς priui 36A, μηδενὸς 
᾿ , 
appanco €. 
I / [x- / 
᾿Αμφιθέα δον. τόπος πανία χοθεν eAoxon's uw. 
N ^ [ c Yir»h ia / / 
᾿Αγαθίας: Ὁ δὲ T Φραγίων ἡγεμίων ἐς aqu qe 
A ἘΞ S - » 7 mM € 7 |oT^ 
τι, ἀνεῖτο dé τοῦτο ἀνδράσιν, οἷς ὃ βί(Θ" Seer 8 & 
, V I 9 
dvus δ: SweAx 2j ocyeviCeogreu- 
/ c ! ΕΝ 
᾿Αμφίθ τον * Φιάλζοωυ. xU πᾶν ug» αὐτῆς σιθε- 
Ι » [ 3.) 3ÀN 5 ἘῈΕῸῚ tu ! 3 M 
uuo. ἀπύθμδυον. οὐ τὸ παρ ἡμῖν ποτήξλον, ἀλλα 
͵ 2 n / 7 v » 
γένος λέβηϊος, ὦν, sraviós μέρες duua.u Sor dye ἐχφ. 
, 
᾿Αμφίχλαςον. πάντοθεν χεχλασμ νον. 
2 / / 
Λεΐλψαινον ᾽ ἀμφίκλαςον ἁλιπλιανέος σκολοπεγόδρης. 
ἘΠῚ ἘΝ - E , 
᾿Αμφίχορος. ὃ jo (O- ἢ τοιῶν ἀδελφῶν. ᾿Αμφί- 
h NC J e / 
xSp(&» $ δὲ, t ἐχουτέρωθεν ἄνδρες «eA Dea. 


᾿Αμφίκρημν(θ". exp. ἢ Pesca ^re. 


/ $1 / Asp eee OS ὍΛΑ 
᾿Αμφικτυόνες. οἱ ὦν, πόλεων xo eyay cupere δὲ- 


7 ^ , / Y / 
χα κοι. οἷον ἀμφικτυονες, καὶ περλοιζοι. 


᾿Αμφικτυόνες. 7 Σιιουέδριόν 6oty ὃ ὁ ᾿Αμφικ)υὼν 'EA- 
Dupuy, σευναόμενον c» Θερμοπύλοις. ὠνομοίοθησοιν 
δὲ vum ᾿Αμφυτυωνίθ», V Δευχαλίωνί(ῷ». αὐτὸς γοὶρ 
σιιυηγοιγε τοὶ ἔθνη βασιλεύων. τοῦτο δ᾽ Li) δώδεκα; 
"Iayes, Δωρκέιϊς, Πεῤῥοιβοὶ, Βοιωτοὶ, Μάγνητες, Α- 
, y aot Φθιῶται, * Mois, Δόλοπες, Αἰνειᾶνες, AGA- 
Qa, φωχᾶς. οἱ δὲ φασὶν ὠγομάοϑτα! uh V eA0x8s 
εἶν T Δελφῶν τοὺς cuwax Dallas. 


» ὕὔ "n € ! 
Apol. o τουπης. 
/ / / 
᾿Αμφίχοιλον "" ξύλον. ἀνάφορον, c» ᾧ τὰ Φορτία 


3 I (5 r ! , f 
ἐξαρτήσοινες οἱ ἐργα ἢ βαςοιζεσιν. ἀμφίκωρτον οὖν 


1 Ἔν αὐτοῦ το ἔπι} Puto legendum, ideo τεῦ ἔτει. Vide Ety- 
mol. v. 'ApQseriv. 

2 ᾿Αμιφιθειλὴς ἔρως. ὁ οὖ wor. ] Ex Scholiafta Ariftoph. ad 4- 
ves, pag. 619. 

3 Ὁ δὲ ζ΄ Φροίγίων ἡγ. 1 Fragmentum hoc mutilum eft, quod 
ex Agathia pag. 25. iic fuppleri debet: Ὁ δὲ 7? Φρφγίων ipaq» ἐς 
εἐμιφιθέατεόν m B πέῤῥω d πέλεως ἱδρυρδίον (vero J0 τῶτο αὐνδοοίσιν, 
οἷς ὁ βίθΘ- ϑεωρδύς E δέρυες ὡεὶς ϑηρία Δἱαγωνίζεϑα) cuu) δὲ 
zr Σἰπελεξαίμδ, O- C. "P οἰκείων σρατοπέδων τὼς εὐ)ειρσεῖς τε XO κ(αχ- 
ἐνωπόάτους ἀπέκρυπτε, EC. 

4 ᾿Αμφιθεζν φιλίων. κοι τοὶ πῶν qu. ] Hxc. nota referenda eft ad 
locum illum Homeri Il. *. v. 270. 

, Πέμπτω dj cauQits» φιαλζω bar ύρωΐζον ἔθηκεν. 

Ubi brevis Scholisfta ait: ^ApsQifiGv* διαλί, οἱονεὶ ἔχεσων ὦ ἐπὶ 
siug. € ixi avt plu. ϑέσιν. Per εἰμυφίθεῶν igitur Qux ALL apud Ho- 
meram fecundum Scholiaftam & Suidam intelligenda eft talis phia- 
la, cujus fundus non cft in imo, fed in medio ( hoc enim fenfu a 
Suida dicitur Zzotgd,G-) ὃς quz utrinque cava eft, ita ut tam ab 
una quam altera parte in menfa flatui, vinumque cx ca bibi poffit. 
Plura de phiala hac ἐμυφιθέτῳ legi poffunt apud Athenzum lib. χα. 
ἄς jo t. Qui varias veterum Grammaticorum de ea fententias re- 
nict. 

5 Λείψωνον ἐμφίκλ. 1 Hexameter hic decerptus eft ex Epigram- 

mate quodzm, quod ex Anthologia inedita integrum fubJiciam : 
“Λεὴν νον ομιφίκλοσον aA eoi De axoAoz £d; 
: Timor εὐψαμυάθου κείρϑρον ἠϊόν(Θ-» 
Δισστόκι τετροργυίον, Vara]. (1cg0 ὥπειν) πιφοευγρῆον aed, 


A M I$I 


, / , δ vs 
valet ac ayaA£)opoos, Gc ἀνάμιμν. 1. 6. reminif- 
2 Ζ Ρ . 
cens. Αμφί ε autem recto tono pronuntian- 
dum cft, fignificatque, in utramque partem. 


᾿Αμφιένυμι. Induo. Accufativo jungitur. 

᾿Αμφιέτῴ. Unoquoque anno. 

"AuQiemieis. Feítum, quod unoquoque an- 
no celebratur. 

᾿Αμφιβαλύς. Utrinque florens. Utrumque 
parentem vivum habens, & neutro orbatus. 


᾿Αμφιθέα δον. Locus, in quo ab omni parte 
fpectari poffunt ea, qux in ipfo fiunt. Aga- 
thias: Francorum vero dux in quodam Zmphi- 
theatro, quod erat deflinatum dis,qui, []etian- 
te populo, cum feris dimicare folebant, | dele- 
éam aulitum manum occultavit. 

᾿Αμφίθετον φιάλζου. Phialam, qux ex omni 
parte ftatui poteft, & fundo caret. Non enim 
fignificat id; quod nos vocamus «vago, fed 
genus lebetis, quod utrinque ftatui potcft. 

᾿Αμφίκλαφον. Undique fractum. Fraffim 
undique fratfum marrvage fcolapeudre. 

'" AuQpixorG». Inter tres fratres medius. 'Aj- 
Φίκερος vero, quam ab utraque parte viri am- 
pelétuntur. 

᾿Αμφίκρημνῷ»". Utrinque przruptus. Vcl, 
breviflimus. 

᾿Αμφικτυόνες. Ex civitatibus populifque fe- 
le&iJudices. [Sicautem di&ti,| quafi circum 
habitantes. 

᾿Αμφικτυόνες. [Sic appellabatur] concilium 
quoddam in Grzcia, quod Thermopylis 
conveniebat. Vocati autem funt [ Amphi&tyo- 
nes] ab Amphi&yone, Deucalionis filio; qui 
cum regnaret; populos congregavit. Hi au- 
tem erant numero x11. lones, Dorcs, Perrz- 
bi, Boeoti; Magnetes, Achivi; Phthiotz, Mc- 
lienfes; Dolopes, /Enianes,; Delphi, Phocen- 
fes. Alii vero dicunt nomen bhocinde ortum; 
quod, qui ad| concilium illud ]convocabantur; 
circa. Delphos habitarent. 

'AuQixol*. "Tapes le&um circumdans. 

᾿Αμφίκχοιλον. Eft epithetum ligni, ex quo o- 
perarii onera fufpenfa geftant. Scribendum 


Πολλοὶ ϑαλαοσαήι ξανϑὲν vero σπιλώι» 
Ἑρμνώναξ ὠχίχανεν, ert λριπηϊδι τέχνῃ 

Εἷλκε T o^ πελώγευς ἰχθυόδενίφε βόλον. 
Εὑρων d|' ἠέρτησε Παλαΐήμονι “ποιιδὲ κα ᾿Ινοῖν 

Δαίμοσιν εὐνωλίοις, dus τέρας εὐνέλιον. 1. C 
Fruflum boc undique fractum marivaga [colopendra, 

In arenofo jacens litore, 
Odfo ulnas longum, totumque puma fedatum, 

Et βιό: valde verleratum ad marinum [copulum, 
Hermonax natlus efl, cuim arte. pifcatoria 

Traberet ex pelago rete pi/cibus. plentn. 
Inventum "ero fufpendit Palemoui puero €» Inont, 

Diis marinis, iifque mon[rum snarinum denavit. 
Epigrammatis hujus membra diiperíà leguntur apud Suidam v.I'g- 
ZU; ν. Ἑρινώναξ, ν. "Ogyua; ὃς ν. Πεφορυγ ido». 

6 ᾿Αμφίκερος δὲ, ἣν ier. ] Vide Helychium, qui vocem hinc 
aliter interpretatur. : 

7 ᾿Αμφικτυένες. Συνέδν.1 Ex Harpocratione. Vide etiam Suidam 
infra v. Πυλαγόρᾳι, & V. Ἱερᾳμννήμθονες: itemque Meuríium de Re- 
no Atben. lib. 1. cap. xv. ^ 

8 Ὁ ᾿Αμφικτυων | Dux hz voces delendz funt, quonizm a fen- 
fu loci hujus slienz funt, nec apud Harpocrationem leguntur. 

9 Μολιεῖς ] Ex Harpocratione fcribendum eft Μηδιές. | 

Το ᾿Αμυφίκοιλον ξύλον. yaQ. co ᾧ qu Qoer. ] Hzc funt verba Scho- 
liaftze Ariftoph. ad verba illa in Prologo Raza, Μετωβα)λόρνενες 
πεναφορφν, ut Portus recte obfervavit. Vide etiam infra y. ᾿Ανώ- 
ceo». 

2a 


132 A M 
2eo deo, ὕπερ καὶ ἀληθές. 
᾿Αμφιλαφές. κατούσκιον. ἀμφοτέρωθεν βουβθούμε- 
vo οἷον ἀμφιλαβές τι ὃν, τὸ ἑκατέρωθεν ληπῆώ. χαὶ 
ϑηλυχῶς, ᾿Αμφιλάφεια, ἡ ἀμφοτέρωθεν βοήθεια. 
᾿Αμφιλαφη. διπλοῦν, ' TO y πε xdi σοφισικόν. 
Ἐμοὶ δὲ ἐξηγεῖτο λόγους ᾿Ισοκροείεφ' ὅτε xdi cid 
ἄνθρωπον ᾿ εὔρδν τε ἅμα, χαὶ ἀμφιλαφὴ lu 2]g- 
γοιαν “δὲς τοὺς voNAx gis ἐξηγήσης. Καὶ ᾿Αμφιλα- 
φής" μεγάλη" οἷον ἀμφιλαβὺς, ὅτι ἀμφοτέροις χερ- 
cl Xara, αὐτὴς "Fat. Οὐχ ἡμείρτοινε δὲ οὐδὲ 
ἀμφιλαφϑς “ἰθιϑσίας. Ἐν Ἐπιρρά μμιαΐν" 


Y » N 7 
"azar? 4 θ᾽ igo κεἰμφιλαφης πλάτοινθ". 


ν το » / ' t 
᾿Αμφιλεξάνταν. ἀντὶ &, ἀμφισίη τησοιντων» x; διε- 
t - [as] / / , (e 
γεχθόων. ἕτως Eeropav. * ᾿Αμφιλεξάγων δὲ m οὐ]αῦ- 
^^ 9 , m T^ , 
θα Ὁ πε τοῦ Μέμνον(θ»" ςραϊεωτῶν, ἡ 6 Κλεάρχϑ. 
/ 3 / E 5 
᾿Αμφίλογρν. ἀμφιβαλλόμϑνον, cadi ζοντο. ᾿Αρ- 
« E / Mu » Δ 2:4 D 
διανόσ᾽ ᾿Αξιδοιρίου δὲ ὅτι prem 24) A ptas, οὐ μοι 
c Sd / 
doxéi eod σε ἀμφίλογον. 
, C pr PS / : 
᾿Αμφιλύχη. ἡ νύξ. ἐν Επιχρά μροαΐν 
5 / M , 
Αμάβθιιυς" δὲ ocawilw, 
D / , N 7 53 , 
Hy μόλις ἐς τοιοσὴν πλέξαμεν ἀμφΦιλύχν. 


— 





5 3 / e / € I 
᾿Αμφιλύκη “ οὖν, τὸ πελίϑ" τὴς wxvos.  Hyuees 
M , | 5 » of MEAT 
δὲ ὑπεφωνν οὔπω λαμπροι, ἀλλ᾽ ἔτι ess αμφι- 
? p X455 / 
λύχην ζῶ YoE, καὶ emere. 
τε  Κ € NN 
᾿Αμφιμάοφζαλος.7 χειφιδωτὸν ἱμάτιον. ὃ οἱ δὲ, du- 
7 M € / c 
λικὸν, ἢ μικρὸν γιτωνίσκον. lo de ἑτερομάογαλίθ" o 
^^ e c M / 3)» 
T ἐργοιτῶν, οὗ T pau [NUT épp a7oov. ' AeAt- 
, 
Qoae 


Οὐπώποτ᾽ ἀμφιμαοζάλβ πὸν δῆριν Ἰξίωσοις. 
᾿Αμφιμάτορας. ἀμφοτέρας τοὺς “ρνῆς eyes. 


᾿Αμφιματῶσω,. " Σσυδῦσω,. 
᾿Αμφιμήτωρ. ὃ ἑτερομήτωρ. “" Alo LA. 


᾿Αμφίξεν. ἐν Ἔπιρρά μροαΐο" "᾿Αμφίξεν τε σχέ- 
παρνον. τὸ χα λῶς ξέον. 


1 Τεχνικόν 7: C. σεφιςικόν. ἐμοὶ δὲ ἐξηγ.] Locus hic turbatus eft 
& mutilus, qui infra v. — Ze6zgzewos recte fic legitur: Ἐμοὶ δὲ x 
ἐξηγεῖτο λόγους ᾿Ισοκροιτείους τὰς μυείζους x4 πολιτικωτέρφυς, 8 T- Tt n- 
κόν τε X) συφιςικὸν, οἰλλοὶ T vuQogyo κ᾽ φιλόσοφον πρόπον᾽ ὅτε C εἶδὸν 
&c. Hinc ergo patet, verba illa τεχνικόν τε € σοφιςικὸν, extra fe- 
riem & ordinem fuum hic apud Suidam legi, caque non effe in- 
terpretationes vocis 'ApQiAzQ?» ut Portus putavit; fed verba fcrip- 
toris illius, ex quo etiam ea, qux (fequuntur, a Suida deprompta 
funt. Eum autem fcriptorem effe Damafcium monemus infra v. 
Σεξηρμανές. 

2 Εὔρφυν τε à. ὁ ἐμφ. Hac repetuntur infra v. Εὔρφυς. 

3 Ira, 5 2^ ἱεροὶ καῤμφ. ] Pentameter hic eft pars Epigramma- 
tis, nondum, ut puto, editi, quod ex Anthologia MS. integrum 
hic fubjiciam : 

Αἱ mA&up TU Πανὶ, vo4 ei τωνυμυύκεες αὗττα 

Ἰτέαι, ἢ S? ἱεροὶ κὠμφιλαφὺὴς Tr uo D», 
Καὶ λιξάδες, xq ταῦτνε; βοτηρακοὶ Πανὶ xac 
᾿Αγκεῖντοι» dius Φώρμνωκ᾽ ἀλεξίκακα. 
Ulmi be, (» procera falices, facraque ifla. κὸν opaca blatauus, οὐ» 
fontes, (ὧν bac pafleralia. pocula, ex quibus fetis levatur, Pani. de- 
dicata funt. Partes Epigrammatis hujus leguntur apud Suidam 
V. Bocwgixd, V. Aids, ἃς v. Τανυμήκεες. 

4 ᾿Αμφιλεξαίντων δὲ τι cz. 1 Fragmentum hoc Ἰοσίταν apud Xe- 
nophontem lib. τ, de Expedit. Cyri, pag. 257. ut Pearfonius ob- 
icrvavit. 


$ "Apubvis δὲ χαίσέν, ἣν ju. ] Hxc decerpta funt ex Epigram- 


A M 


aütcm potius eft ἀμφίκυρον, quod verum eft. 

᾿Αμφιλαφές. Umbrofum. Cui utrinque fuc- 
curritur. Quafi dicas, ἀμφιλαξες, 1. c. quod u- 
trinque prehendi poteft. Ec foemininum; 'Ap- 
Φιλάφεια, auxili quod utrinque alicui fertur. 

᾿Αμφιλαφη. | Copiofum.] Mibi autem expo- 
nebat orationes IH[ocratis, uon modo illo fubtz- 
li c fophifficoy fed gravi c philofophico: cum 
C vidi virum illum uon tantum ob lingue fa- 
cundiams fed etiam mentis ubertatem, aptiff.- 
aum efje ad politicam prudentiam docendam. 
Et 'AuQixaQ:s, magna: quafi dicas ἀμφιλαξὴς, 
1. 6. quam ambabus manibus prehendere pof- 
fumus. Nez excidit amplis ex copiofis divitiis. 
In Epigrammate: .$a/ices, & facra comi[que 
denfa platanis. 

᾿Αμφιλεξάντων. Inter quos controveríia in- 
terceflit.. Qui inter fe diflenferunt. Sic Xe- 
nophon. Cum autem inter Memnonis c Clear- 
chi milites controverfr orta effet. 

᾿Αμφίλοχο. Ambigentem. Dubitantem. Ar- 
rianus: Qum autem "dxidarem Zrmenie pre- 
effe oporteat, non videris mibi dubitare. 

᾿Αμφιλύχη. Nox. InEpigrammate: 
- Conturbavit vero comam, 

Quam vix trium dierum fbatio compofue- 
ramus. 

᾿Αμφιλύκη proprie eft noCtis finis. Dies aa- 
tem fuüblucebat nondum clara ; fed adbuc erat 
crepufculums c defmebat. 

᾿Αμφιμάοχαλίρ»". Veftis utrinque manicata. 
Alii vero [dicunt fic appellari | veftem fer- 
vilem, & parvam tunicam. Operariorum au- 
tem [ tunica ] unam tantum habebat manicam: 
quoniam partem illam, quz alteram axillam 
tegebat, confuebant. Ariftophanes : δίκης 
quam populum tunica, manicas utrinque baben- 
£e, dignatus es. 

᾿Αμφιμάτορας. Qui parentem utrumque vi- 
ventem habent. 

᾿Αμφιμαπῶσω. V cfítibus fpoliarc. 

᾿Αμφιμήτωρ. Frater ex eodem patre; fed a- 
lia matre. /Efchylus. 

᾿Αμφίξεν. Bene dolans, vel poliens. In E- 
pigrammate : Ez αὖ utraque parte. aciem ad 
dolandum babens afcia. 
mate PauliSilentiarii, quod integrum exftat Anthol. lib. v11. p.595. 


6 ᾿Αμφιλύκη Sv, τὸ τέλ» αὶ y. ] Vide Schol. Apoll. Rhod.ad lib. 
I1. V: 673. j 1 

7 ᾿Αμφιμνάγαλ». χεριδὼτ. tuu. ] Hanc notam defcripfit Sui- 
das ex Schol. Ariftoph. ad Equir.p. 341. ( 239. Edit. Baf.) utPor- 
tus etiam monuit. 

8 Οἱ δὲ δουλικόν ] Pollux, Hefychius ὃς Etymologus, οἰμυφιμνοίσ-- 
χαλον yer ve, ingenuorum fuiffe dicunt; izseowza;aAor vcro, fer- 
vorum: quorum potior eft apud me auctoritas. 

9 ᾿Αμυφοτέρους τὰς γϑνεῖς ἐχονίως 1 Hefychius vocem hanc rectius 
exponit, οἱ cx πολλῶν μητέρων 542270756: 1. C. fratres ex diverfis ma- 
tribus nati, 

10 'Ap Quia cz 2mJUmn4] Scribe ὠἀφιατῶστι, ut infra fuo 
loco. 

11 AlóAO- ] In fabula, Heraclide vocata, ut docct Hefychius. 

12 ᾿Αμφίξουν τε σκέπαρνον ] Epigramma integrum, ex quo hzc 
decerpta funt, legitur in Anthologia inedita, quod hic cum lecto- 
re curiofo communicabo. 

Tier O- appa cunt Λεοντίχυ, αἵ vt χιαροέκτοοι 

"Proven, € χάλων οἱ σωχινοὶ βοερέη» 

Emp, νΥἡ μυιιλτεῖα, Ὁ αἱ χεδὸν ὠμυφιωλῆγες 

Σφυρᾳὶ, w24 μυΐλτῳ φυρό duos κανόνες, 
Air ρίδες, ξυςήρ τε, x94 ἐσελεωδί- ὅτ- 
Ἐρμθριθὴς τέχνας καὶ πρύτανις πέλεκυς" 
Τρύπεινα d' εὐδίνηί, καὶ ὠκήεν i τέρετξο,» 
Καὶ ηφων ET τοὶ πίσυρες TeTHP 








"Au- 


A M 

Ἰλμφιο." ipdmon edupa. καὶ AU, tropa, 
&UgAcY. 

᾿Αμφιορχία. ἐπειδοὶν ὅ, τε διώκων καὶ ὃ Φεύγων 
ὀμνύωσι, κλοπὴς ἔγκλημά τισιν ἐπιφέροντες. τοῦτο 
δὲ πολλάκις ὠφθὴ DER. γινόμενον. ἔθεντο οὖν ᾿Αθη- 
γοῖζοι γόμωον x1 "P ἀπαρόντων εἰς δεσμωτήριόν τινας en 
δίκη χλοπῆς, χιλίας διδύνοι δρωχ μοὶς ? τοὺς ἀλόν- 
qus. ᾿ἀλλὰ καὶ τοὺς οὐσίας "δπυχοάψονή)ας T πολιτῶν 
quas, ὡς τῷ δήμῳ ποροσηχούσας, εἰ συγχοφαντοῦν- 
τες ἁλόιεν, καὶ οὗτοι γιλίαις ἐξζημιοῦντο. 

᾿Αμφίων. οὗτί(Θ" παλοιᾶς μεσικὴς εὑρετής. 5 πε- 
εἰ ἃ λέγᾳ ὁ Παραβάτης ἐν ᾿δλιςολῆ" Περίεσι ap 
σοι χαὶ οζολὴ, xdi φύσεως xs εὖ, xal φιλυσοφίας 
ἐρᾷς, εἴπερ τις ἀλλ» TW. πώποτε. τεία δὲ ἅμα 
τοῦτον ξιιυελθόντον ἤρκεσεν ἰπυφῆναι τὸν ᾿Αμφίονα “Ὁ 
παλομᾶς μεσικὴς eupenr 160», ϑεοῦ πνεῦμα, t- 
eas ὑμνωδίας. οὐδὲ γὺ ἡ TU ὀργαγων ἔνδεια «cess 
ταῦτου πέφυκεν ἀγ᾽υτοίΠεοϑτῳ. καὶ τοῦτοι ῥουδίως ἂν 
6 TI τοιῶν πούτων μέτοχΘ" ἐξεύροι. » 4 οὐχὶ 
τοῦτον αὐτὸν ἀκοὴ «οἷδοιδεδέγμεθα, οὐ τοῖς ἁρμονίας 
μόνον, αὐτί δὲ ἐπ᾿ αὐτοῦς ἐξευρὲν Tl) λύραν, εἴτε 
δοιμονιωτέρα ,χξησοίμδμον ᾿ἔχινοίᾳ,, εἴτε τοὶ ϑείᾳ 
ded, 2jg τινα “συμμαχίαν ἀμῆχοινον; xe T πα- 
λολῶν οἱ πλεῖφοι τοῖς τρισὶ τούτοις ἐοίζασι μάλιςοι 
«xesorórns, οὔτι πλαςῶς Φιλοσοφῆσαι, οὐδενὸς ἀλ- 
As δεόρϑμοι. 

᾿Αμφιπάτορες. oi Sb ToU αὐτού πα)ρὺς, ἑτέροις δὲ 
pn leis. 

᾿Αμφιπλήξ.7 ἡ ἀμφοτέρωθεν ἐλασία. ἡ ἐχαπτερω- 
θεν πλνήθσο, ἔκ πε mule, x, μηϊρός. ὃ Σοφοκλῆς" 

Καὶ σ᾽ ἀμφιπλὺὴξ μηῖϊρός τε καὶ 08 nas 
'"EAG ποτ᾽ ὧν, γὴς πῆσδε δεινόποε sed. 

Τϑτέσιν, ἡ als Τὴ ποδῶν YQ» ἐμποιδσαι. 

᾿Αμφίπολις. πόλις 6st τῆς Θρείχις" ? πρότερον δὲ 
Ἐνέα Ὁδϑοὶ ἐχαλέντο. Φασὶ δὲ wis abri ᾿Αμφί- 
πολιν ὠγομδοῦγο!., ἰοὺ τὸ “ἰθκοικέαζ, TO) τόπον. 
χκλίνεται δὲ ᾿Αμφίπολις, ᾿Αμφιπόλεως. 

᾿Αμφίπολί". ϑερφποινα. δούλη. ᾿Αμφίπολοι 
ς«ἣϑ᾽ οὕτω πύσοοθεν. οὕτως ὡς ἔχετε. xai Σ-τὴῆϑ᾽ 
οὕτως eins ἀπάνευθε τραπέζης. 

᾿Αμφιωρύμναις. εἶδος σρλοίων. Ἔμπαλιν διελθεν 
περεσχεύασε T Ἴςρον οὖ τοῖς ἀμφιωρύμναις Ὁ γεῶν. 


᾿Αμφίξουν τε σκέπειρνον᾽ & δὴ xueAies o ᾿Αϑείνᾳ 
᾿Ανὴρ Cx. τέχνας Syn o παυόμϑρ-. ' 
In hoc Epigrammate, quod in Anthologia inedita Leonide nomen 
praefert, varia artis fabrilis inftrumenta recenfentur, quz Leonti- 
chus quidam Minervz dedicat. In pentametro primo pro βορέη le- 
gendum eft τορέες (a τορεὺς ) totumque illud diftichum fic verten- 
dum: Fa£ri Leonticbi bac inflrumenta, ferra nimirum, c lignorum 
celeres torni. Deinde, in pentamcetro fecundo, pro Qveg iuo κανό- 
γες funt regulz rubrica infe&z, qux in alio quodam Epigrammate 
appellantur paAcoQuesis κανόνες, codem fenfu. In pentametro tertio 
fecuris eleganter dicitur ὁ πεύτονις τέχνας, i. €. princeps ὃς prxci- 
puum artis inftrumentum. Hexameter quartus editus eft a Salma- 
fio ad Solinum pag. 774. qui monet σρύποινα hic fignificare perfo- 
ractla, (ive, ut barbare in Gloflis vocantur, furfuracula ; Tigre 
vero, serebras. In Hexametro ultimo pro χαρλέρνω legendum eft 
χαφιεφγῳ, quam lectionem confirmat Suidas v. 246/2225, ubi ul- 
tima Epigrammatis hujus verba adducit. 
1 ᾿Αμφιον. ἱμυοτιον. ) Vide fupra v. ᾿Αμπεχόνη. 
Tom. 


, A M 152 

"Auc. Pallium. Veftis. Et "Ap.2.; nomen 
proprium. 

᾿Αμφιορκία. Quum ὃς accufator & reus ju- 
rant, furti crimenaliquibus intentantes. Hoc 
autem fxpe temere fieri animadverfum eft. 
Athenienfes igitur legem tulerunt in cos, qui 
ob furti crimen aliquos in carcerem abduce- 
rent; ut convicti mille drachmas perfolverent. 
Quinetiam illi qui civium aliqua bona ut ad 
populum pertinentia, in tabulas publicas re- 


tuliffent; {1 calumniz convicti fuiflent, mille 
drachmis mul&abantur. 


᾿Αμφίων. Hic antiqux Muficz fuit inventor : 
de quo Julianus Apoftata in quadam epiftola 
dicit: Nam C otio abundas, c preclaris inge- 
uii dotibus es praeditus, c *PLilofopbie amore 
Lenerisyft quis alus. Hecautemtriafünul con- 
juncia Ampbionem antique Mfice inventorem 
efficere facile potuerumt ; tesapus fcilicet, Dei 
Jpiritus,amor canendi bymnuos. Haud enimipfa 
auficorum inffrumeutoruim peuuria bis obfiftere 
poteft ; quippe que trium florum coumos facile 
zwvenire poteft. /dumon enim bunc ipfis fama 
accepimus, mon folum barmouias, fed lyram quo- 
que excaeita[fe y eve divina ingenti vi ufims frue 
dono quodam Dei, Ó admirabili quodam modo 
a | divino Numine | adjutum ? Eit veterum ple- 
rique, bec tria coufequi fludentes, uec quic- 
quam aliud requirentes , mon füuulate pbilofo- 
phati effe videntur. 


᾿Αμφιπάτορες. Qui ex eodem patre, at ex alia 


matre funt nati. 


᾿Αμφιπλήῆξ. Plaga utrinque percutiens, tam 
a patris quam matris parte. Sophocles: 


Et te duplices tam patris quam matris 
Terribile[que dire ex bac terra aliquando 
expellent. 
Δεινόπθο, 1. €. pedibus terrens. 
᾿Αμφίπολις. Amphipolis, urbs Thraciz, qux 
prius Novem vie vocabatur. Quidam autem 
ajunt ipfam dictam efle Amphipolin; quod alii 
circa cam undique habitarent. Declinatur au- 
tem ᾿Αμφίπολις, ᾿Αμφιπόλεως. 
᾿Αμφίπολίθ". Ancilla. Serva. Zfcille fate 
ffc procul a 1e. Id eft, ita ut nunc ftatis. Et; 
State ita mea procul a suena. 
᾿Αμφιωρύμνοις. Eft [ epithetum & ] genus na- 
vium. Effecit , ut. Iflrum navibus bipuppitus 
trajicientes reverterentur. 


2 Χιλίας διδόναι dpaxje.] Vide Petitum de Leg. "Attic. pag. $32. 

3 Τὸς εἰλοντοις ] Salmanus de Modo Uftr. pag. 777. legit τὸς μὴ 
ἑλίσκοντοις 5 cujus conjecturam probo. Mul&a enim mille drachma- 
rum non erat ftatuta in eos, qui furti convicti fuifient, fed in cos, 
qui, quos furti accufaverant, criminis ejus convincere non poterant, 
ut ex hoc loco Suidx clare patct. 

4 AP καὶ vis ἐσ. Conftru&tio verborum requirit, ut lega- 
τὰ, eDAd καὶ οἱ τοὺς ἐσίας δτογρφέψαντες C. ; 

5 Veg? ὅ λέγει ὁ Παρφθάτης οὐ ἐπιφολῇ Hzc Juliani epiftola ho- 
die non exftat. "E 

6 Συμμναχίαν 1 Pearfonius ad marginem Suidx {1 notaverat, 
fe in quodam MS. ícriptum reperifle συντυχίαν, qux lcétio non efi 
afpernanda. ) 

7 "Ap Qvanst. ἡ dpuQortgu wr ἐλ. ] Ex Scholizfta Sophoclis ad 
Oedip. Tyran. p:g. 169. ut Portus monuit. 

8 Σοφοκλῆς | In Oedip. Tyran. pag. 169- . : 

9 Πρότερον δὲ ᾿Εννέα "Oei o». ] Vidc Stephapi mutiletorem v. 
᾿Αμφίσολις, & Meurf. de Regn. Zftben. lib. 111. Cop. vti. , 

Αμ- 


I54- À M 
᾿Αμφίπυρο. πανζυχόθεν rupe vor. 
—--- τοὶ δ᾽ ὑψίβατον 
Τοιποδ᾽ ἀμφίπυρον Aser ὁσίων 
OL ἐπίχορον. 7 m : 
᾿Αμφιῤῥῶγας.᾽ πάντοθεν διεῤῥωγρτοις. ὙνεῳΎ μένξ6. 
Κλωβούς; T ἀμφιῤῥῶγας. 

c » ! I 5: ἡ yy 62 , 
᾿Αμφιῤρύτη. «xe ippeopdpy κύκλῳ. C) Επιγοαμ 
μεῖς ! . , 

'"AuQpomi* Ka, ἡ Κῶς. xx παλυ Lle9€ 
ἔχεις οἷον ἐφ᾽ "mzcoox eat. iure Lasse 
" AuQis. "ἢ Κωμικὺσ, ᾿Αθηνοῦ(ῦ". ᾿Αμφις θὲ, χε 5. 


t Σοφοκλῆς" 


Ἀν ἢ c / ,} M 
"Αμφιοσα. “πόλις ἐςὶ πὴς Aoxpidos. Αμφιοσα δὲ 
5 Y / N / " 
vod, 2] τὸ metas τὸν τόπον Ὀρέσιν. 


- "AuQeofala 59 τισι δὲ τὸ appuie. ᾿Ἴωνες 
δὲ x, ᾿Αγμιξαϊῶ. "A ᾿Αγχεδασίζωυ, Ἡρακλεῖ». 


᾿Αμφισβητῶν. μὴ συμφωνέν, ἀλλ᾽ οἷον χωρὶς βαι- 
γειν, καὶ ἀμφιβάλλεν. 7 Ὁ δὲ ITeoAegud Qs, ? εἰδὼς 
τοὺς ἑαυτῶν re sies eo mtus al) Κοίλϊω Xean 
qo Sg.meud.s ἐποιέῖτο μεγοίλας, ἀ μφισξητῶν πουύτησ. 
ἤλπιζε S Tl ἀδίκῳ πολέμῳ “πρότερον ἀνειμδμίευ» 
τότε δικαίως τοὶς αὐτοῖς νόμοις ἀγαντήσοι οἷοι. Καὶ 
Αἰλιανόσ Ἠμφισβητων 8 τοὺς ἑτέρες Ἕτεροι (Qe3- 
βαλλόμϑνοι. Οὐκέτι οὖν lo ἀμφισβητήσιμα, τὸ μὴ 
οὐ τοῦτον ἐκέϊνον €iycg τὸν “τεθνηκότου. 

᾿Αμφισβητέν, ? καὶ o δαχατοιβάλλευ. οἱ πον 
ΧΑ ρον "ird ζόρδροι, ἀμφισβητέν, ἢ παροιχϑιτου- 
βάλλειν λέγοντα). οἱ (ϑὺ Φάσκον]ες ἐπίδικον εἰναι! τὸν 
χλῆρον, ὡς ὄντ(Θ" ποιδὸς τῳ τετελευτηκότι, ἢ 5 
ἢ ποιήσφ oi δὲ, ὡς ἄπολϑος πελευτήσοιγ ls, διχωό- 
τερον λέγρνϊες ἔχειν αὐτοὶ τὸν κλῆρον τοῦ Aaa, 
ἢ συγγενές ὄντες, ἢ XL 2f axes χληρονόμιοι. Οὕ- 
qu Δημοσθένης καὶ Ὑπερίδεης " «o. τοὺ Xg τοι βάλ- 
Ay διεσοίφησοιν. 

᾿Αμφισβήϊν, καὶ ἱδακατοιβάλλεν, λέγετα; 

Ag Quee , ζοχ χα , A&) : 
ὅταν πελευτήσοις τις daraus eo δοκῇ, Φάσχῃ δὲ τις 
ἑαυτὸν Cube υἱδν, our E" ἀμφισβητῶν τοῦ κλήρβ 
λέγε. εἰ δὲ ποῖδευ wp U Sev (Ὡ- ἑαυτὸν μὴ eva) 
λέγη, λέγη δὲ ἄλλως χτλ γέν(θ" αὐτῶ queszeu 
τὸν κλῆρον, o Dg x et τουβάλλειν αὐτον οἱ γόμοι χελεύδ- 

XU 3 3»1 ͵ " 

σι. πλίκο αμῴοτερα €T QUA ADS TOLOXETOJ. 

᾿Αμφισβήπτησις. "Οἱ ἔξω Qao Ἡ ἀμφισβηπη- 
σις κρίσᾳ ἀναρτάσθω" "ἡ δὲ κρίσις τες ἐλέγχες βα- 


2! .κ , t" 5 ΔΑ Ὁ 
σοιγιζέτω" 4 ὃ; ao, τὸ δέον ogAC τω" ὁ δὲ ὅ- 

1 Σοφοκλῆς} In -4jace Flagell. v. 1422. 

2 ᾿Αμφιῤῥῶγας ] Vide Schol. Apoll. Rhod. a3 lib. v. v. 9o. 

3 Κλωξές v εἐμφιῤῥῶγας | Hxc decerpta funt ex Epigrammate 
Antipatri in venatorem aliquem, qui infirumenta fua, quibus an- 
te ad capiendas feras & aves ufus fuerat, Pani dedicat. Epigram- 
ma hoc legitur Anthol. lib. v τ. cap. xv. p. 568. 

4 ᾿Αμφιρύτη KaG-, ἢ Κῶς. καὶ πείλιν" Πένϑ. ] Locum hunc fic le- 
gendum puto: ; . ] 

Καὶ πείλιν οἰμυφιρύτη Koc 

lá λυλεξὸν ἔχεις, οἷον ἐφ᾽ Ἱπποκρατ. 

$ ἤΑμφις. Kop. AG. ] De hujus comoediis vide Meurfium in 
Diéliotbeca Attica. 


N 





ἌΣ cm 


'40.! In 2 MSS. Parif. legitur, zwei τὸ ὠρφισ- 


À M 
᾿Αμφίπυρο. Quod igne utrinque calcfit- 
Sophocles: Z4 vero alte baft imfiflentem tri- 
podems c igne utrimque calefieri folitum, mor- 
tui abluendt gratia, unc opportune ponite. 


᾿ΑμφΦιῤῥῶγας. Undiqueruptos. Apertos. Ef 
retia rupta. 


᾿Αμφιῤῥύτη. Circumflua. In Epigrammate: 


Mari circumflua Cos, 
Luges rurfus, ut οὐ Hippocratem. 


"Apis. παροξυτόνως. Amphis. Comicus Athe- 
nienfis. 'Augis vero, fine, feorfim. 

"AuQioxa. Amphiffa. Eft urbs Locridis. Ant- 
phiffa vero di&a eft, quod locus ille monti- 
bus circundetur. 

᾿ΑμφισβαΊεν. In quibufdam vero [codicibus 
legitur | ᾿Αμφισξη]εν. Ionesetiam dicunt  Ay?a- 
βαΐεν, [1. c. Ambigere. ] Heraclitus ufus eft vo- 
cc ᾿Αγλιβασίην. 

᾿Αμφισβήϊεν. INon confentire, (quafi dicas 
yeeis βοίνεν, 1. €. feorfim ire) dubitare. fPfo- 
lemeus vero, cum fciret majores fuos tenuiffe 
Syriam Cavamy ingenti apparatu bellum smoli- 
tuts efl ut de ea dimicaret.. Sperabat enim fore, 
ut, que injufto bello ante erepta fibi effet, eam 

Jufle zfdem belli] legibus tunc recuperaret. 
Et /Elianus : zZfmbzgebant enzmy alii alios im 
medium proferentes. "Y [Nou amplius dubium 
erat, quin zlle zpfe effet, qui mortuus erat. 


᾿Αμφισβητέν. Qui de hxreditate inter fe 1n 
Judicio contendunt, ἀμφισβητέν, vel παρᾳκα- 
τουβάλλειν dicuntur. Horum illi quidem affe- 
runt; defun&o effe filium, vel natura;vel adop- 
tione, ὃς ad eum jus hereditatis pertinere. Hi 
vero dicunt; defunctum nullos reliquiffe libe- 
ros; & proinde fibi potius jus effe confequen- 
d: hzreditatis, quam illi, qui eam adiit; quod 
fint vel cognati, vel ex teftamento hzredes. 
Sic Demotthenes ὃς Hyperides vocem παρα- 
τουχφ βάλλεν expofuerunt. 

᾿Αμφισβηΐειν, ὃς «2 s xa a βάλλῳ» [utrumque 
de hxreditatis controverfia dicitur]. Nam; 
fi quis finc liberis decefliffe videatur, & aliquis 
fc cjus filium effe dicat; is ἀμφισβητέν 9 xAzes 
dicitur. Quod fi vero non quidem defuncti fi- 
lium fe efle contendat, fed cognationis jure 
hxreditatem ad fe pertinere dicat; eum leges 
jubent παρακαταβάλλφ. Utrumque igitur vo- 
cabulum de difceptatione dicitur. 

᾿Αμφισβύτησις. Dictum eft apud Gentiles ufi- 
tatum : Coutroverfiaa ad judicium referatur : 
judicium argumenta diligenter examinet : exa- 
men, quod equumeft defiutat : quod defmitum 


ξητεῖν. 

Ὁ δὲ Πτολεμνεῖίθ» dz: | Hoc fragmentum ad Polybium refe- 
runt Εαπὶν, Urfinus & Cafaubonus. 

8 E/2Ue τὸς ἑαυτξ agoy.] Vide Valefium in notis ad Excerpta 
Conftantini, pag. 49. 

9 'AjQur Gars» καὶ πωρᾳκαῖ. ἡ Ex Harpocratione. Vide etizm 
infra v. 'AvngeaQsuc; itemque Petitum de Leg. attic. p. 489. 

10 Περὶ E καταξαλλειν 1 Lcge τὸ παρᾳκατωξαλλήν. 

11 Οἱ ἔξω 7 A fcriptoribus Chriftianis τὰς ἔξω, vel τὰς ἔξωθεν, 
vocari Gentiles non ignotum poteft effe iis, qui Patres & fcripto- 
res Chriftianos veteres vel a limine falutarunt. 

12 Ἡ δὲ κείσις τὸς ἐλίγχες βασωνιζέπου ] Vide infra v. Κρίσιν; ὃς 


V. Boo Q^ 
ce 


"ue Α, 

ex γεγράφθω" τοὶ δὲ γερο μμυένα, κυρέαϑω" τοὶ δὲ 
χυρωθέντοι» (βεββοιλούοδω τοῖς ἔρχρις' καὶ πᾶσου ἀψι- 
pu Ma. οἰχέοθω, xal πάλιν φιλία χορευέτω. καὶ οὐ dei 
ἀπερισχέπηως "melee, τοὺς xpiads. 

᾿Αμφίσκω. εὐδύω. 

"Auqioue (e. τοὶ ἀμφισξητήσιμα. Ἑλλανικές. 

᾿Αμφίςοί]αι. “ἐξ εἰςούϊαι. "᾿Α μφίςοι]αι 2J σπούσιος 
ὕττοξ.». 

᾿Αμφιφεφέες. παγτοῦεν πλήρᾷς. "αἰϑεπεπλεγμέναι 
ἀλλήλοις. 

᾿Αμφιςείδοιδ. ὄνομον κύριον. Ζήῆπει WE. τὰτῳ οὖ 
τῷ Teo. 

᾿Αμφίςομος. αὕτη ἢ φάλαγξ χαλεται, ἡ τὲς ἡ- 
μίσεας τ οὖν τοὺς λόχοις ἀνδρῶν Uwe eg utres 
zw σφῶν ἔχεσοι, ὡς ἀντιγώτως εἶναι. 

᾿Αμφίτοωποι.; τάπητες ἀμφίμαλλοι. 

᾿Αμφὶ τὸ λυκόφως. 4 τίμ αὐγῖω. 


᾿Αμφίτρηϊον. τὸ ἐξ ἑχατέρων T (ἱερῶν πετρημένον 
ἄντρον. ᾿Αμφιτοάτη δὲ, ἡ ϑάλαοσα. 

᾿Αμφιτρύων. παῖς Αλκέως. 

᾿Αμφιτρυγῆ. *. χα τερῤῥωγότου. 

᾿Αμφιφορεῦσιν. κεροιμέίοις ἀ μφορεῦσιν. 

᾿Αμφιφορῆα. ἀνγγέϊον. cy. Ἐπιγρά uguale: 


, / - 
Τίς με Διωνύσῳ πεπλασρϑιον ἀμφιφορηα, 
) Y 5 e 7 1 
Tis με Ὁ audyix8 νεχτουθί»" oiodoxoi 


9 5 “ I 5.5.ἢ 

Δηϑς engage; τίς o Qo» εἰς eue Βάκχε; 
» I ἂν 1, ᾽ὔ 5 I 
H σπανις οἰχει8 τευχείθ» οἰφουχυῶν ; 


0 ᾿Αμφοτέρεις ἤογιουε. σεσυλή]ωι μδὺ ὃ Βάκχος" 
; Δημήτηρ δὲ μέθζου σύντροφον αὶ dolo. 


m c * y 
᾿Αμφιφῶντες.᾽ πλακχϑ](» εἶδος, οἵ τινες ἐγίνοντο, 
' / 4; A e ! 4 
ὅτε ὃ WA x) ἡ σελήνη πρωΐ Amp. γὴς Qouvollou. ἢ 
ω δ, Σ, 2. δ PEE: ! , 
ὅτι ὀμόμιζον αὐτον, Qaia. wein. περιπηγνύντες 
ἐπ᾿ αὐτώ, ὧς φησιν ᾿Απολλόδωρί(θ». 
3 " e / 
Appioello. “ἰξικεχωσ μδμον. 
ἸΑμφοδὸν.7 δίοδον. ρύμζου. 
᾿Αμφόδογζᾳ ζῶα. οἷον ἀνῇρωπίθ", Veo», ὃ (Ὁ 
t 3 » ! M I 3 ^ 
3 ὅσου Géx ὃ ονηλλαγρμδμθς τὰς (s cy οἷς 
X , » , 3 
συμβέξηκε ππιμελζοιῦ, ἀλλ᾿ ὁ φέαρ ἔχεν. 


᾿Αμφοριαφόρες. τὰς μιόδίας, τὲς qui χεραμία 
ue c [ e 
φέρονᾷ-. καὶ Αμφορεαφόρ()", ὁ κερφμιοα, μιοῦδ᾽ Φέ- 
gay. 
ὩΣ ἘΦ, 9 , Y 

Ei ἀμφορεαφόρ(» τίς ? Σπυφοροὶν Φέρων. 

, c - / n5 t 
Mérudp- Ῥαπιζορμδρμῃ. καὶ Αδαφοφάνγης Heoct 


1 "Ap Qiu 21aatónO- $759-] Ex Sophocl. Oedip. Colon. p. 
319. Vide etiam infra v. "ozi»Go-. 
2 Περαπεσλεγμυένωι οἰγλήλαις ] Hxc nota referenda eft ad locum 
illum Homeri Il. A. v. 39. 4o 

Κιφαλαὶ δὲ οἱ zou 

Τρεῖς ὠμυφιξεῷέες, ἑνὸς αὐχέν (Θ», εἐἰχπιφυυῖαι. 
Ubi Scholiafta ait: ᾿Αμφιξεφέες. "EE ἑνὸς epo" S δορῥκονξς aedis 
ἐπιφύμεισων κεφαλαὶ, ἐγλήλωις συμυπεπλεγμυένοι. 

3 Τάπητες ὠμφίγριλλοι ἡ Vide Salmafium ad Julium Capitol. in 
Pertinace, pag. 5o. 


4 'ApQuitvyli] Lege ἀμφιτρυχῇ, ut apud Hefychium. 


AB. end 155 
eff, feribatur : feriptasrata ftant : quz rata fa» 
a fint y ipfis fablis confirmenturs c omnis con- 
troverfia e medio tollaturyc amicitia removetur. 
A judicando autem omnis incanfiderantia abe[- 
e debet. 
᾿Αμφίσκω. Induo. 


'Augisua(&. Res controverfe. Hellanicus. 


᾿Αμφίφωται. Circumftat. Czrewzflat vebe- 
mens ffrepitus. 


. AuQwepés. Undique plenz. Sibi mutuo 
innexa. 


᾿Αμφιςείδης. Nomen proprium. Quzre in 
voce DI'ooi(. 


᾿Αμφίφομος φάλαγξ. Sic appellatur acics, in 
cujus manipulis milites ita funt collocati, ut 
alii aliis terga obvertant. 


᾿Αμφίτουποι. apetesab utraque parte villofi. 
"Api τὸ λυχόφως. Circa crepufculum matu- 
tinum. 
᾿Αμφίτρηϊον aor. Antrum ab utraque parte 
perforatum. ᾿Αμφιτείτη veros mare. 
᾿Αμφίβύων, Alcei filius. 
᾿Αμφίδυγη. Confracta. 
᾿Αμφιφορεῦσι. Amphoris fictilibus. 
᾿Αμφιφορῆα. Amphoram. In Epigrammate: 
Quis me Baccho deffinatam amphoram, 
Quis me, generofum nectar capere folitaun, 
Cerere replevit 5. Quare mibi imvidetur 
Bacchus ? 
dn, quod zm promptu non fit vas, in quo 
coudatur frumentum ? 
Utrumque quidem violavit. Nam cx Bac- 
chus lefus ejf, 
Et Cereri uulla cum mero eft. focietas. 
᾿Αμφιφῶνες. Placentarum genus, qux tunc 
parabantur, quum Sol & Luna mane fupra 
terram apparebant. Vel [ fic appellatz ] quod 
eas circumferrent, faculis ardentibus undique 
circum cas fixis, ut ait Apollodorus. 
᾿Αμφίχυτο. Aggere cinctum. 
᾿"Αμφοδὸν. Bivium. V icum. 
᾿Αμφόϑδονζᾳ ζῶα. | Animalia utrinque denta- 
ta;| ut homo, equus, afinus, & quxcunque 
non habent dentes ferratos, ὃς pe&inatim 
coeuntes. Eadem ctiam pinguedinem, non 
vero adipem habent. 
᾿Αμφορεαφόρες. Mercenarios; qui teftas fe- 
runt. Et ᾿Αμφορεαφόρ(θ)"» qui amphoras, five te- 
ftas, mercede fert. :Dezude ampborarzus quis 
penftonem afferens. Menander 1n. Raapizome- 
44. Et Ariftophanes ZZerozbus : Curre ad vi- 


vide Athen. lib. x iv. p. 645. 

6 ᾿Ἑκόμνιζον αὐτόν | Prztftit legere euouicor αὐτὰς, & paulo poft, 
ἐπ’ αὐτοῖς. ut Portus etiam monuit, 

7 "Αμφοδὸν ] Vide qux de fignificatione hujus vocis difputat 
Cafàub. ad Athen. lib. xt «. cap. x. 

8 Ἐνη»ρλαγμυένας τὲς ὀδάνίως ] Quos dentes Grxci appellant ciza- 
λωγμνένες, cos Plinius vocat ferratos ὃς pectimatim coeuntes, quales 
funt tigridum, ferpentum, & canum. Ab his diverfi funt den- 
tes, quos idem Plinius coztizaes vocat 5 quales funt hominum, 
equorum, & reliquorum animalium, qu& Grzd Zwéh ap. 
pellant. Im 

9 ᾿Αποφοραίν ] Vide qux de fignificatione vocis hujus erudite 


3 Δμφιφώντες. πλακξνῷς &dO-] De hoc placentarum genere | obfervavit Valefus ad Harpocrat. v. "AzzQegz». 


* 
^ 


τ 


2 Te 


156 A M 
Tex. εἰς ἃ οἶνον, ἀμφορέα κεγὸν λαξὼν, 
Τὸν ἔνϑοθεν, ὶ γεῦμα, ἡ γευσήδμλον, 
Κάπειίᾷ μιδ᾽ σοιυτὸν ἃ μφορεαφορεν. 
ἙῬύπολις Magix 
Καὶ αἰδλθομϑιυ, καὶ Φίλον ἀμφοβέο. φέρων. | 
᾿Αμφορεὺς ὃν, ἀγγέιον, μέτρον χερφίμον Mega ext 
οἷν τὰ ἀμφιφορὴ &yyeia. «9, τὸ μέγεθ(θ». x ἀσ- 
κίον. Ver καὶ ὄνομα, κύρμον. καὶ ᾿Αμφορέϊς, κέροιμμοι. 
xal Θάσια ἀμφοοίδια, τοῦ χεραμίαι. "Ióoy a Ὁ» 
Xuveritdy E» δὲ V Tuela νομίσμα](", ὃ πέοσαρας 
"Adlixàs δύνα), πέοσαρας ἀμφορεῖς, ^ ἐπίωρασχε τι- 
μὲς ἡμιαμφόριον, x, πλῆθος ewe οἰ μάτων. Καὶ 
"Aeisopáyye ᾿Αμφορέὶς λέγᾳ τοῦ eda. 
Χυτρίδια, ᾿ xai σοινίδια, χαμφορίδια. 
χαὶ ᾿Αμφορεῖς * νενησ μένοι, vegan σεσωρευμένοι. " A e- 
ςυφάνης: 5 Tt κάθησο" ἀβέλτεροι axes ἄλλως, 
᾿Αμφότερο. ἀντὶ V, xi^ ἀμφότερα. Θεχυδί- 
δὺς. 
᾿Αμφοτεροδέξι(ῷ»". ὃ δὲ Tuo λαιὰν ἀντὶ δεξιᾶς ἐ- 
γῶν, ἀῤῥωφυτέραν ἔχ αὐτήν. 
᾿Αμφοτερόπλεν. 7 ὅτοιν τις ναυϊοκὸν Suelos δαίνειον, 
ἐπὶ τῷ καὶ οἰθένδε πλεῦσαι ποι, κακεῖθεν οἰθάδε, 
τοῦτο ἀμφοτερόπλϑξν χαλέιτο!. ὅτω P Δημριοοθένης. 


᾿Αμφότεροι. ἀπαδϑσληηἠόν δεῖν ἄρθρα" ἐπειδηὶ ? τὰ 
&eleo. ἀναπόλησιν δηλϑσιν anyone πράγμαθ». 
τὸ δ᾽ ᾿Αμφότεροι ὡρισμένα, σημοιίν4 δύο. 

᾿Αμφούδης. ὄνομα, χύφκον. 

"Ajo. ᾿Αμφότεροι, x, ᾿Αμφοτέρες. καὶ αἱ πλά- 
juu, ᾿Αμφοῖ. καὶ "Ἄμφω τὼ Xie ἀμφοτέροις qus 
χέρας, δυϊκῶς. Οὐ xuet δωρούμενος, ἀλλ᾽ &uupoir. 
ἐπὶ TY ἀφθόνως xai δουψιλῶς μεταδιδόντων τοῖς 
"πᾶσιν. 


'"AuQaes. καὶ ᾿Αμφωτίδες. καὶ ᾿Αμφωτίδων, TI. 
διίο ὦτα £X 800. xci παροιμίοι" Méxye T ἀμ- 
φωτίδων" ἐπὶ ΤῊ ἄγαν πεπληρωμένων. ἀντὶ τοῦ, 
μέχεοι ΤῊ ὦτων. 

᾿Αμφοῦ. ἀμφοτέρων. Μέσοι δὲ ληφθέντες aua, 
“πολλοὶ διεφθάρησοιν. Ko ᾿Αμφοῖν zoo ayri TOU, 


M / » , jJ 
παντί οσένει. "" Aeagopauws O paw 


"7 5 : : 2 
1o Ιωσήπος) De Bello udaico lib. vy. pag. 824. ut. Pearfonius 
obíervavit. 
1 ᾿Επίπρῳσκε τιμῆς } Scribe ex Jofepho, τῆς αὐτῆς imn. τι- 
d ^^ * 
3 Χυτείδα, vo ew. ] Ex Ariftoph. Pace pag. 636. (440. Ed. 
B3i. ) ut Portus etiam monuit. 
24 Νενησιμνένοι 1 Scribe veveequ£vos, ut apud Ariftophanem, cujus 
'ocum in nota fequente adducam. ᾿Αμυφορεῖς νενασμνένοι autem funt 
amphorz ΟΡ τος "ἃ »«ore ; unde νασὺν, quod Hefychius interpre- 
tatur, jusso»; G νενακίο, quod Suidas infra exponit ἐπετυλήρωζ. 
, “τ δὴν Pr. 1 " E » 
5 Ti καθηοδ᾽ ὠϑελτ. | Locus hic apud Ariftoph. in Nuéibzus pag. 
191. ( 117. Ed. Baf.) fic legitur: - 
——— Ti xot? ἀξέλτεροι 
Ἡμέτερα κέρδη Y συφῶν, ὄντες λίθοι 
"Aeilwos, qtio! ἄγλως, ἀμ φορῇς vevempu£vos ; 
6 ᾿Αμφορεῖς νενησιμυένοι ] Legendum eft νενσιμυένοι, ut paulo an- 
» riii » Bife in Sc T 1] , ] 
τ diximus. Recte Bifctus in Scholiis ad illum locum: Βέλτιον ieuc 
τί TO νενωσινένοι λοιμιποίνοιτο vi δ' πεπληρωμένοι» ὥσπιρ CV Ἔχκλη- 
στο ἕστεις, εὐ qos mieu ἔσινενωσ μυένωι ὡ πεΐνπων οἰ εεθῶν Afjovru, τατέςι 
τεπλυξώμνενο!. Kou Tu Dots «μυφοεῆς νενάσμνενοι TU Og a ὡς vat eu 
a LOS n 2 M2 ] L4 N NUT Lr 
upACX «ies οἷν Op mer, gc εἰγεήφες νομιίζομδιυ, C grae ἐδὲν iy£itgu. 


À M 


sn, anipboram vacuam fumens, qua iutus eff, 
C fpecimeny c poculum quo vinum deguflatur, 
e» deinde operam tuam loca amphoris ferendis. 
Eupolis Marca : * * * 'Apgepas igitur eft vas 
fi&ile; menfura Megarica; qualia funt vafa, 
quz propter magnitudinem utrinque ex anfis 
feruntur. Item; parvus uter. Eft etiam nomen 
proprium. Ετ᾽ Αμφορέϊς, vafa fictilia. Et Θάσια 
ἀμφοείδια ΔῊ ΡΠοΥα Thafix minores. Jofephus: 
Tyrio autem mummo, qui v. drachinas Atticas 
valet, quatuor amphoras |olei| coemens, eo- 
dem pretio dimidiam amphoram vendebat eaque 
ratione magnam pecunie vim fibi comparabat . 
Et Ariftophanes ἀμφορεῖς vocavit menfuras. 

ΕἸ ollulas, c tabellas, c parvas amphoras. 
Ετ᾽ Αμφορεῖς νενησμιένοι, teftze velamphorz accu- 
nulatx. Ariftophanes: Qu fedetzs, o fl'oldi, 
tanquam pecudes, C ampbore plena. 


ἀ Qopás $ γενησμμένοι. 

᾿Αμφότερα. Dictum pro xav ἀμφότεροι, apud 
Thucydidem. 

" Auqolepodv EG». Ambidexter.Qui finiftra pro 
dextra utitur, & hanc illa debiliorem habet. 


᾿Αμφοτερόπλεν. Quum quis foenore nautico 
pecuniam alicui mutuam dat, ca lege, ut hinc 
in alium locum naviget, & illinc huc, id voca- 
tur ἀμφοτερόπλϑν. Sic Demofthenes. 

᾿Αμφότεροι. INullum articulum recipit, quia 
articuli denotant relationem ad rem, qux 
ignoratur. Voxautem ᾿Α μφότεροι duas res ccr- 
tas fignificat. 

᾿Αμφέδης. Nomen proprium. 

ἔλμφω. ldem valet ac ἀμφότεροι in nomina- 
tivo, & ἀμφοτέρες inaccufativo. Et in cafibus 
obliquis dicitur Αμφόν. Et" Auge τὼ χεῖρε, idem 
eft ac ἀμφοτέρας τοὺς 'χέϊροις, 1. 6. ambas manus; 
dualiter.. [Et proverbium:] oz ama sani 
donans, fed ambabus. Quod dicitur de illis; 
qui largiter & liberaliter alus donant. 

᾿Αμφωεσ. [Vas utrinque anfatum.] Et'Aus- 
φωτίδες, vafa utrinquc aures, velanfas, haben- 
tia. Et proverbium : U/que ad ambas aures. 
Quod dicitur de illis, qux ad fummum reple- 
ta funt. 

'Augoy. Amborum. Zz zzedio amborum zn- 
Lercepti guulti perierunt. Et, "Auqow “ποδοῖν, fi- 
gnificat; totis viribus. Ariftophanes Zfvzbis : 


7 ᾿Αμφοτερέπλεν. ὅτων τις vewr. ] Locum hunc illuftrat Salmafius 
de Modo Ufnr.cap. 1. pag. 22. Vide ctiam Harpocrationem, ex 
quo Suidas fua defcriplit. 

8 Δημοόλένης ] Locus Demofthenis exftat in Oratione contra 
Dionyfodorum Pag. 739. ubi Orator alit : "Em TuUTMAG πεῖς ὁμθλο- 
"A046 duvtiCo la παρ ὑμνῶν ἐπὶ τῇ VV TELA e δραχμὰς ΑΜΦΟΤΕ- 
ΡΟΠΛΟΥΝ;, zg4 συγφεαφί ἐγροίψανῷ vate τόπων. i. €. His condi- 
tionibus zutuo a vobis accipiunt ia navem ter mille dvacbmas ad 
eundum e redeundum; (C [yngraphbam de its fcripferunt..— 1n hac 
Íyngrapha expreffum erat, ut Athenis in /Egyptum, & ex /Egyp. 
to rurtus Athenas navigaretur, ut Orator pag. 741. his verbis do- 
CCt: Καὶ πξ qvtesu^ri] T "w» ποιεῖ ; ᾿Αθήνηθεν εἰς Αἰγνπΐον, C ἐξ 
Aljermw εἰς ᾿Αθήνας. Hinc ergo patet, quis fit hoc loco fenfus 
VOCls εἰμυφοτερόπλουν. 

9 Τὰ deglpg, ἀναπόλησιν δηλ. ] Locum hunc cercgie illuftrat E- 
tymologus v. "Ej&4e ubi inquit: Διότι 7 ael ἀναφοραν δὰ- 
Ανωφοροὶ δὲ ἐξιν ἐγνωσμνένου (lego, ἐγνοεμοένου ) τινὸς τὸ ὡ- 
στόντος ἀνωστέλησις. ἡ δὲ ἀντωνυμία TOU lu) δεῖξιν δηλοῖ: εγαντία δὲ ἡ 


λξσιν. 
δεῖξις τῇ οεἰναφορᾷ. 

10 'A& Ss a viis "Oen ] Pag. 
vavit. 





370. (Ed. Baf. ) ut Portus obfer- 


3 
Awn- 


3 1» / "n ^ 
"Awzldpeod ἐν, Ὁ παΐδίδος ἃ μφοῖν “ποδοῖν. 
CE na /, E ^ C AM A ^^ το 
Tu μέτωφορᾷς Ὁ ὀρνέων, ἀ μφοὶν “Περοῖν. ἢ ὦν, νεῶν, 
, c ^w ^ ^w /, W 5 
αἵ οὐραοδρομοῦσοι ἀμφοὶν ποὶν “ποδοῖν πλέεσων. ἢ ἀν- 
τὶ τοὺ, τελέως. «esas δὲ TEST: ὀργέων ᾿ϑων- 
τω μεϊα φορᾷ. 
] c Ι N.N 
"Av. σύγδεσμί(θ" cuudelexós. ᾿Αβῤῥιανός" Καὶ ἂν 
^ 3X Y / , Ni eo 
"dw ἀφίχθαι αὐτὸν «oio. βασιλέως, εἰ μὴ TET 
Πάρβες. 
εἶ " ῃ 
"Aya. ἀνάςηθι. Oppo. x 'XopoxXue ᾿Αλλ ἀ- 
*, € 5 1 , 91:9 , 2 ^^ 1 
ya. ἐξ édpdvay. ἀγτὶ V, ἀλλ᾽ ἀνάςηθι en, ᾧ ϑρόνων. καὶ 
H » ᾽ Δαν 7... 
"Aya, ἀντὶ 9 ἀγαξ, XU^ 2o $ f. 
7 5a 7 N / 3) 
᾿Αναβάδεην. ἐφ᾽ ὕψες. ἄγω ποὺς πόδεις ἔχεν, καὶ 
e A15. ,ὔ 
χοιμαοῦτι!. ? Αδαζοφάνης" 
δὶ D 5 
Νυνὶ δὲ πεινῶν, ἀγναβάδην ἀγαπαύο at. 
, c / Vos 
ὑψηλοῦ τόπϑ xal Br. Καὶ aUi 
Πῶς“ ἔνδον, εἶτ᾽ Ox ἔνδον; 
-“ 7.9 / 
Ὁ voUs up. ἔξω συλλέγων ἐπύλλια, 
ὃ 1 3 Y 4 5 ^ 
Οὐκ adt αὐτὸς ἔνδον ἀγαβ ἄδην ποιεῖ 
r 
Teo-yo3ar. 


NT 
5 € 


ZXxécaiT Εὐριπίδην ὡς SUAM, καὶ, ὃ dy Ac- 
Ji τὸ ογοντίον πάλιν χαϊασκευάζωτα. οἷον, 
'H yAgoy ὀμώμοχ᾽, ἡ δὲ φρὴν ἀνώμοϊ». 
οἷον, αὐτὸς μὲν ἔσω ἐςίν" ὃ δὲ γοὺς αὐτοῦ συλλογίζεἢ 
T ἔξω τι, καὶ μετεωείξζετωη" Ὁμηρμκῶς. "Ope 
ἽΝ διώρισε qus ψυχοὺς πσϑὃς τοὶ σώμαΐᾳ, εἰπεῖν" 
πολλὰς δ᾽ ἰφθίμες ψυχαὶς didt παφοΐαψεν 
Ἡρώων" αὐτοὺς d" ἑλώοκα τεῦχε Uer iy. 
οὕτως καὶ AeigoQayus" Ὁ νοῦς m» ἔξω: αὐτὸς δ᾽ 
ἔνδον ἀνα βάδην “πποιεὶ τροιγωδίας. καὶ ᾿Αναβάδην χα- 
θηοῦπτιι, μετέωρον καθέζεοϑαι. 
᾿Αναβαθωωοί. ἀναβάσ{ᾳ:. Aéysa δὲ Y πὶ Βαβυ- 
λῷν(Θ" 9 λαοί ἐπανοδον. 
᾿Αναβάλλ(. 5 ἀντὶ v, εἰς ἀναβολὰς xaliqnoty. 7᾽Α- 
ναβάλλεοϑαι δὲ τὸ ἱμαίτιον οἱ ᾿ΑΠικοὶ, οὐ ὠξιβάλ- 
Aseeu λέγεσν. 
᾿Αναβαλλόμϑυ». αἰτιατιχῇ. χἰπρτιϑέρϑυ(». 
ἀναβαλόμδμ(θ» δὲ δι d Δ, ἀντὶ τοῦ, “αδϑοιμια.-- 
σοί Su». ᾿Αναβαλόμεν(» οὖν, ὥσπερ εἰώ34, Bes- 
χων διεξῆλθεν ὕμνον. καὶ ? ᾿Αναβολὰς, τοὶ προοίμια. 


᾿Αναβαλοῦ. αἰρεσπῶσιν οἱ " Actlixot. 


᾿Αναβάσης. ^ αἱ ποροχοπαί. εἰς τὸ &arioy δὲ, xa- 
το βάσς. καὶ ᾿Αναβάσᾳ: χφρδίας, οἱ εὐσεβεῖς ae. 
Sed λογισμοί. Δαβίϑ'- 5 ᾿Αναβάσης ἐν τὴ χαρδίᾳ 
αὐτοῦ διέθετο. 


1 Xeórzwu] Sic Scholiafta Ariftophanis. In prioribus vero Edit. 
Suide (excepta Genevenfi) minus re&e legitur γρώρϑι». 

2 Σοφοκλῆς ] In 24jace, v. 195. 

3 ᾿Αριςεφανης] In P/uto p. 107. (52. Edit. Baf.) ut Portus monuit. 

4 Πῶς tà», εἶτ᾽ c ἔνδον; Hec ἃς qur fequuntur, fumpta 
funt ex Ariftoph. Zr/arz, Pag. 391. (278. Ed. Βαϊ, ) ut Portus 
ctiam monuit, 
. 5. Σκώκ!ᾳ T Ele. ] Hxc, ὃς quz fequuntur ufque ad finem ar- 
nculi, αὐτολεξεὶ leguntur apud Scholiaítam Ariftoph. ad locum in 
"Acharn. modo laudatum, unde Suidas ca defcriphit. 

6 Ava edoM. ἐντὶ E, εἰς νας. Ex Harpocratione, 

7 Ara he a, τὸ ip. ] Vide Cafaub.ad Athen.lib. τ. c.xv1 DI. 

S Αναξαλόρμδμ. i, ὥατερ εἰώθᾳ, fg. ] Fragmentum hoc legitur 


A 'N I$» 
Zfoblamus ex patria quam celerriae. Meta pho- 
ra ducta eft ab avibus, pro, ἀμφον atlepoir, 1. €. 
ambabus alis. Vel a navibus, qux, cum fecun- 
do vento feruntur, utroque pede navigant. 
Vel, perfecte. Per anticipationem vero mcta- 
phoraab avibus ducta utuntur. 

"Ἂν. Conjunctio copulativa. Arrianus: E 
opum a Rege jam venturum fuiffe, nifi Par- 
tbos formida[]et. 


"Arm. Pro ἀνάςγθι, fürge. Homerus. EtSo- 
phocles : Zf furge ex fede. Hic τὸ ἄγα pofitum 
€ft pro ἀνάςηθι, & édpdtyoy, pro Seórsy. "Aya. etiam 
dicitur pro ἄναξ, in vocativo,per apocopen VE. 

᾿Αναβάδον. In alto. Pedes in altum fuüblatos 
habere, & dormire. Ariftophanes: Nuzc ve- 
ro pedibus in altum [ublatis quiefco. V el in ex- 
celfo loco fedens. Et iterum: Quomodo fieri 
potefl, ut. idem fit intus, c mon intus? Mens 
quidem foris collzgens ver[iculos, non eft zntus : 
?pfe vero | Euripides] intus eft c» im fublimi loco 
tragediam componit. Comice hic perítringit 
Euripidem, ut fubtiliter nimis ratiocinantem, 
& illis, quz ante dixerat, contraria rurfus affir- 
mantem. Ut, Lingua juravit s mens vero in- 

Jurata eff. Senfusautem eft :I pfe quidem [| Eu- 
ripides | domieft ; mens vero cjus foris ratio- 
cinatur, ὃς in füblimi verfatur. [ Quod a Comi- 
co dictum eft | Homerice. Homcrus enim ani- 
mas a corporibus diftinxit, dicens: Mz/tas az- 
Lem fortes animas Heroum Orco ante Fesüpits 
demtfit : Ipfos vero canibus dilaniandos prebuit. 
Sicetiam Ariftophanes, Mezs quidem, 1nquit; 
forts eff ; ipfe vero domi in fublimi loco traga- 
dias componit. Et "Ayafid doy xaÜie&wu, in fubli- 
mi federe. 


᾿Αναδαθιιοί. Gradus, per quos adícenditur. 
Sic autem ctiam vocant populi [ Judaici | ex 
Babylone reditum. 


᾿Αναβάλλει. Differt. Dilationibusutitur. Ve- 
ftem vero vel pallium induere Attici dicunt ἀ- 
γαβάλλεοϑτι, τὸ ἱμούτιον, non E d Neon. 

"Ava eu E». Accufativo jungitur. Qui 
rem in aliud tempus differt. ᾿Αναβαλόρδνος ve- 
ΤῸ» per unicum ^;qui incepit canerc. 777/70 ;gi- 
tur fatto canendi, ut. folebat, brevem bymnuuu 
abfol'vit. Et ᾿Αναβολὰς) carminum fivc hymno- 
rum initia. 

᾿Αναβαλοῦ. [Differ in aliud tempus.] At- 
tici ultimam [hujus vocis] fyllabam circum- 
flectunt. 

᾿Αναβάσφς. Progreffus, fucceffus. Contra- 

: s / xS / 

rium vero fignificat xa(Qacde. Ἐπ᾿ Αναβάσᾳς 
καρδίας, pix de Deo cogitationes. David : Gra- 
dus in corde fuo difpofust. 
apud Philoftratum 4e Vir. Z4poll. lib. 1v. cap. xii 1. p. Ι09ς. 

9 ᾿Αναβθολάς. τοὶ ee. 1 Relipexit forte ad locum illum Ariftoph, 
in Pace, p. 685. 

EwvsAszovr? ἀναξολοεὶς mmu puta. , 
Ubi Scholiafta inquit: ᾿Αναξολεὶς, quc DA 7 «σμιώτων. 

Io ᾿Αναξάσεις. αἱ πξοκ. Cave exiftimes apud ullum probatum, 
fÍcriptorem τὸ αγαξάσεις idem interdum fignificare quod φιέρκοσοι: 
fed hxcad fomniorum inrerpretationem pertinent, fecundum quam 
adfcenfus in locum fuperiorem felicem rerum fucceffüm portende- 
T€ credebatur; ut difcimus ex Artemidoro lib. iv. cap. xxx. un- 
de Suidas hunc locum mutuatus eft. — — τ 

τι ᾿Αναξάσεις cy τῇ nego. αὐτῇ διέθε ] Ex Plalm, εχχχτστ. v. ὅς 
fecundum τὲς rxx. zd quem locum vide Theodoretum, 


J 3 ' Ayá» 





1$8 ΑΝ 
᾿Ανάβαννει " ἰσέον, ὅτι ἐλέγον οἱ παλαιοὶ τὸ ἐπὶ τὸ 
λογεῖον εἰσιέναι, ἀναβοινφ" xe Ge oou δὲ; τὸ ἀπαλ- 
Adda, οὐΠῶϑεν, zu παλόλδ Wiss. Aegean" 
᾿Αλλαϊοπώλα, δεῦρο, δεῦρ᾽, ὦ QA mes 
᾿Ανάβαινε σωτὴρ τὴ 76A; καὶ νων Φανείς. 


᾿Αναβεβαρϑῥοι. ἀντὶ «od, ἀναβάτζου velles. ὅτω 
Eaopav. * 

᾿Αναβιβῶμαι!. ἀντὶ τοῦ, ἀναβιβάσομαι!. ᾿Αμει- 
ias. 

᾿Αναβιῶνοι. ἀγαζῆσοι. ᾿ Ἤδη δὲ πινές φασιν» ὡς το- 
σοῦτον dee. T Αἰἴσωπον ϑεοφιλὴ γενέσει, ὡς καὶ ἀ- 
να βιῶναι αὐτὸν, καθάπερ οὖν T Τιωυδοίρεων, καὶ τὸν 
Ἡρακλέα, καὶ T Γλαῦκον. “καὶ Πλάταν Φησὶν ὁ Κω- 
μικότ' Καὶ νῦν ὄμοσόν μοι μὴ πείνῶνοι τὸ σῶμω 
ἔγω: ψυχὴ δ᾽ πὸ vto ὥσπερ Αἰσώπβ ποτέ. 

᾿Αναβιώσχεοϑοι. aya Car. 

᾿Αναθλυφωνήσα,. * τὸ ἀναβλῦύσω- Εὔπολις Δη- 
quie. mew (a. vob τοιαστὰ οἱ Κωμικοὶ “ποιοῦσι 7 παρόν- 
πες. καὶ ᾿Αναβλυφωνήσου, ἀγαβλαςῆσαι. 

᾿Αναβοθρεύθσιν. ἀνα μιοχλεύθσιν. 

᾿Αγαβολάς. τοῦ ποφοοίμια. ὃ Κοινὰς ἀγαβολὰᾳθέ- 
Ao λαβέν. 3) τοὺς meners TI ἀσμοίτων. 9 Own 

"Hoi 6 φορμίζων ἀνεβάλλέϊο χαλὸν ἀείδειν. 
χαὶ "᾿Αραςυφάγησ' ἘΞιυελέγοντ᾽ ἀγαβολὰς “ποτώ- 


by / ^^ ! 
pua. «θὲ ψυχῶν λέγων Ὁ διθυραμοδιδοισχῳ λων. 


/ cu bsc. ἡ ASPD ἡ 75 c A 
᾿Αναβολεύς."" ὃ ἐπὶ TYÀ ἵπεσων ἀνάγων. Ὁ δὲ 
Ν TE» / - I 0 7 Y 
βασιλεὺς τον aya [ooA 6o, “οοσκαλέσοι uw e, Xo τοῦ- 
/ » Χ » 1 M e E 0 Y 3 ,F 
yies ἀναβὰς ἐπὶ τὸν ὑπζσον, ἡτῆσε σπίεινγ καὶ po 
w 
ἢ p 5 y [4 Ui 
4v σποσοίμδν(θ. πλεονάκις, ογέφοιλνεν ὡς τϑμπρο- 
75 . re JN 31 € D TE I 
oca προάξω;. " Αγαξολεὺς, X, ἢ «y Ῥωμουοις 
! / £O 7 La ΕΝ N / 
λεχορδνη σκάλα. Ko] eps "3 Ὁ δὲ Μαοσίας γη- 
e l B /, 3. / 
eaaos S ets ἀναξολξως ἐστεθουνεν. 
1:92. Uf , / : / S δεν ἃ 
' AyaGoA A. ἀνογή. Αἰλιανόφ᾽ 5 Λοξίας δὲ xai Ζεὺς 
ῳ 
VE X? avv , λὲν / »! 
πατήρ ἀναβολὴν Lay ἐψηφίσοινιο Φαλάφιδε enm 
! ^r f € / / x | , 
δύο, du ὧν ἡμέρως Χαθλτανι καὶ Μελανίπεσῳ «es- 
7 
σηγέχϑη. 
/ E Qm 
᾿Αναβρφοσίϑσν. ἀγαδιδουσιν. 


τ Ἰσέον, ὅτι ἔλεγον οἱ πολ. ] Ex. Scholiaíta Ariftoph. ad Equiz. p. 
296. (198. Ed. Daf.) ut Portus etiam monuit. 

2 Ξενοφῶν Verba Xenophontis in Hipparcebico pag. 954. hxc 
funt: Καὶ ol λωκτίζοντες δὲ ὠναδεθάμεενοι ἵπσοι comb» στοιητέοι. 1. C. 
llli etiam. [ οηπὶ,} qui recaleitraut,. poftquam | fefforezn veceperzmt, 
Tomovendi [unt. 

3 "HÀ; δὲ τινές φασιν, ες τοσ.} Hxc & qux fequuntur, defcrip- 
ta funt ex Tarrxo, vcl potius cpitomatore ejus Zenobio; eadem- 
que repetuntur infra v. Aizaz G-. 

4. Καὶ Ira» φησὶν ὁ Κωμν. ] Fragmentum hoc Plitonis Comi- 
ci defcripfit Suidas ex Schol. Ariftoph. ad Vefpas, pag. 521. (357. 
Edit. Bat;) ut Portus etiam monuit. 

$ Καὶ νῦν ὀμνοσόν uoi pon τεῦν. ] Duo hi fenarii Pl;tonis corrupti 
funt, nec illis meiri ratio confit, qui fic fortaffe in integrum re- 
füituendi funt: 

Καὶ νῦν ὄμοσόν Mes σώ κου puty πεβνηκένα!» 
ψυχά dy ἐπονήκειν ὥωτερ Αἰὐσεώπευ ποτέ. 

6 ᾿Αναβλυςφωνῆστη. τὸ ἐν». Vide Euttath. ad Hom. Il. P. 
8. ubi vox hzc per o parvum fcribitur, ἐναδλυςον εἴν. 

7 Πασόντες ] Vox hzc procul dubio corrupta cít, cujus loco 
Pearfonius legendum fufpicatur ze/fevzc«. 


1095. 


8 Καινες ἐναβξολοὶς ϑέλω Aa | Portus rectc obfervavit, hxc 
cffe deprompta ex loco illo Ariftoph. in 44viós: pag. 420. 
[^ M ^ * 
Ὑπό cu πτιξώϑεις, Aegre permienO- £4 
A Φ ca 'P νεφελῶν KAINAZ Ages 


/ 
Aum qc 


A N 
᾿Ανάξδουνε. Sciendum eft, veteres ἀγα βουνει 
dixiffe pro; in pulpitum adfcendere: κοΐ; βοί- 
ya; Vero illinc abire; ex antiquo more. Ari- 
Itophanes : 
O farcimiuttin venditor, buc, buc, o dileciif- 
nne, 
Zfcende, [croator Reip. c ibis appare. 
᾿Αναβεξα ὅροι, Qui feflorem; five equitem ha- 
bent. Ita Xenophon. j 
᾿Αναβιβῶ uo], pro ἀγαβηβάσο,α], In altum tol- 
lam. Amipfias. 
᾿Αγαβιῶναι. Revivifcere. Quidam ajtnt, c /E- 
fopum adeo Deb cbarum fuiffe, ut etiam revi- 
xerit; quemadmodum Tyudareus, Hercules, & 
Glaucus. Et Plato Comicus inquit : Quare 
nunc jura mubi non effe mortuum corpus, ani- 
mamque veditüramyut quondam c /Afopi. 


᾿Αναβιώσχεονγο. Revivifcere. 


᾿Αναβλυφωνῆθω). Scatüurire. Eupolisin «Deis. 
Hujufmodi verba a Comicis multa finguntur. 
Et ᾿Αναβλυφωνῆσαι, repullulare. 


᾿Ανα βοβρεύεσιν. Eruunt. Emovent. 


᾿Αναβολάς. Prooemia. Nova prommia affu- 
iam. Id eft, carminum vel hymnorum princi- 
pia. Homerus : I//e vero citbara ludens pulchre 
canere cepit. Ex Ariftophanes : Co/Zgebant no- 
va carminum. principia volantes... De Dithy- 
rambicorum Poetarum animabus loquitur. 


᾿Αναιβολεύς. Strator, five; quiin equum alios 
levat. Rex autem; cum flratorem ad fe vocaf- 
Jet, c zm equim celeriter afcendiffet, potum pe- 
1111. Cum autem merum [epius baufiffet, fiani- 
ficavity fe ulterius progreffurum 676. ᾿Αναβο- 
λεὺς etiam fignificat id; quod Romani /ea/azz 
vocant. Etiterum : Mafauzffa vero, licet fenexs 
equam fie fIratore con[cendere valebat. 


᾿Αγαβολῆ. Dilatio. ZElianus: “ροίίο & Tau- 
piter. "Pater fPhalaridi. dilationem mortis im 
biennium decreveruut, quod Charitouem cx Me- 
lanippum clementer tractaffet. 


᾿Αναβρίοσθσν. Ebulliunt. Ejiciunt. 


" Aspgdivirrovs τὸ νιφοξόλους ANABOAAZ. 

9 "OjueO- ] Odyff. A. v. 155- 

1o 'AgisiQuvag Ξυρελέγθντ᾽ νας. 7 In Pace, pag. 685. (466. 
Ed. Baf. ) 

1t Ὁ ἐπὶ P ἵππων duas] Prxftat legere ἐπὶ T irm, ut in 
codice quodam MS. exaratum fe reperiffe Pearfonius monet. 

12 ᾿Αναξολεὺς, ὦ ἡ mug Ῥωμν. Atty. 01420 | IntelligitSuidas in- 
ftrumentum illud ferreum, {πρὸς vulgo vocatum, cujus opc in c- 
quum adícendimus. Euftath. ad OdyfI. A. pag. 1406. ᾿Αναξολεὺς αὶ 
quóvoy πὸ σιδίοτον, ᾧ τὲς πόδας οὐτιθέντες ἔφιπποι γίνοδ ἱ τινες, ehe 
x den Gs, ὃς εἰς τοιξτον ἔρηον καξυπεργέι. Plura de hac voce vide 
apud Lipfium de Milit. Rom. lib. r1 1. Dial. vr». Salmafium ad 
Spart. Caracall. pag. 719. ὃς Ducangium iu Gloffürio Grxco v. 
Σκώλα. 

13 Ὁ δὲ Μαοτίας jue. ] Lipüus de Milit. Roz. loco laudato, & 
Reinef. Var. Lecl. lib. 111. pag. 365. re&e monuerunt, legendum 
hic efle ὁ δὲ Μασεινάίοσης. De Mafaniffa enim Rege Numida- 
rum fcriptores tcftantur, eum grandem etiam natu tam robufto ὃς 
agili fuiffe corpore, ut equum line ftratore confcendere poffet. 

14. Λοξίας 2 Ζεὺς mue eva. Suy. $39. ] Hxc verba αὐτολεξεὲ 
leguntur apud Eufeb. de Ργάβαγ. Ezang. lib. v. cap. xxxv. ea- 
demque repctuntur infra v. $zAze;;. Vide etiam Athen. lib. 
X111. pag. 6o2. ὃς prxcipue ZElian. V. H. lib. i 1. cap. αν. ubi hi- 
ftoria de Charitone & Melanippo, quz hic breviter attingitur, pro- 
lixe. narratur, 


7 
᾽Αγα- 





A- UN 
᾿Ανάβροιςτι. pula. ἕεςτί. "Aesopi Βα- 
τραίχοις' 
Καὶ κρέα γέ παφὸς τούτοισιν, ἀνάβραφ᾽ εἴκοσιν. 
᾿Αναβρυχώμενοι. ᾿Αλλ᾽ ἦσοιν Q2 δ πιλήσιοι χαθηκε- 
γοί πε, καὶ ἀναβρυχώμενοι T) md)", τοὶς ἐπὶ ϑέᾳ 
χκιιυηγεσίων χα ceu ois ϑηδίοισ ὧν 6 uy ϑυ- 
pàs φλογώδης καὶ τραχὺς, ὑφ᾽ ὧν TO, BOT" 2 δὲ ἐ- 
γέργφα τ χατεχοῖν Ὁ βίας add νεφέροι. 
᾿Αναγαγῶν. ἀντὶ V, ἀπαγαγῶν. Ξενοφῶν. 
᾿Αναγαλλίς.᾿ ἡ Κερκυροία Τροι μμεαΐεκὺ, 8 τις 
quy τὴς σφοιίίφοις εὕρεσιν Ναυσιχφίᾳ, τῇ ᾿Αλκιόθ Su- 
γατοὶ ἀγατίθησιν. 
᾿Αναγαλλίς.3 εἶδος βοτοίνης. ἔσι δὲ vir ἐχατεραι 
ρυπικῆς ὅδ] διουάμεως, ἔχϑσοί le xod αἰ πσύθερ μον, 
xal éAxlexóv ὥςε σχόλοπας "A107 οἶα!» καὶ ὦν. pi 
γῶν καθαίρειν τὸν χυλὸν αὐτῆς. 
"Avaydqne. ὄγομοι χύφιον. Ζτει c» Td Ὑπὸ- 
cus. 
᾿Αγώγαιον. τὸ OD. ᾿Αγώγαιον, καὶ κατώγαιον, 
alg διφθόγγο, καὶ ο μικροῦ. xdi ζητει cy Td 'A- 
γώγεων σοι φέφερον. 
᾿Αναγζλήσεται. διηγηθήσεται. 
᾿Αγάγξλον. μηδὲ ἀγίξλον καταλειφθῆναι. 
Ἔνθα uale ἔτλημεν ἀνάγίξλον, AN ἐπ’ 
ἄλλον 
Tli zcorles. 
᾿Αγάγεοϑτι!. τὸ ὧν, ' Βυζαντῖε ἀπαίρειν. “Προχό- 
πι(δ Οὐ ἡ ϑέμις τινὰ Ou Βυζοντίε ἀνάγεοϑγαι 
«ess TW ἀνδρῶν. xal 7 Aydyar, τὸ μηνύειν τὸν πε- 
πραχότα» xai ἐπ᾿ Cue iyu. οὕτω Λυσίας xai 
Δείναρχ Ὁ». 
᾿Αναγέισ. ὃ 2g μδὺ c a, τοὺς ἀνέγνες. afe δὲ 
τοῦ ε, τοὺς ογόχες «yd καὶ μιάσμαϊ:. οὕτως Ai- 
oris ἐν Td XL Κτησιφῶν». 
᾿Αναγινωσχομένε.5 ἀντὶ ToU ἀναστειθομένε. οὕτους 
᾿Αὐἱιφῶν, xai locas, καὶ '"? 'Heisvle. 
᾿Αναγχαία τιροπεζα. ἡ εὐτελὴς, x) πενιχοφί. xai 
Σοφοκλῆς " (wow 
Ὦ δέσπιτ᾽ Aia, τῆς ἀναγκχοιίας τύνη. 
Οὐκ ἔςιν οὐδὲν μέζον ἀγβρῶώποις χαχόν. 
Διπλῶς φασι τὸ ἀναγκαῖον. ποτὲ μὲν, ἐπὶ T XT 
Φύσιν ἀκολεβίαν τινὰ ἐχόντων" ὡς εἰ εἴποιυϑυ, ἀναγ- 


τ ᾿Αριφεφοίνης Βατροέχεις ] Pag. 153. Ed. Ba. ut Portus οδίδι- 
vavit. 


2 "Ayuya Ms. n Keexve. Τραμυμναΐ. ὅτις slo ὃ σφ. Hxc defcripta | 


funt ex Athen. lib. 1. pag. 14. ubi Grammatica hxc vocatur 'A2«2- 


λὲς, ut Pearfonius ctiam obfervavit. Vide etiam infra v. Ὄρχοεσ:ς, | 


ubi eadem repetuntur. 

3 ᾿Αναγαλλίς. eidO- Bem£vzs. ἔςι δὲ δι Hic articulus dcpromp- 
fcrvavit. Idem autem deeft in MSS. Parif. 

4 Ἔνι μάχην ἔτληρδν ἀνώγγελον  Ηχο deprompta funt ex An- 
thol. lib. 111. pag. 297. (204. Ed. Henr. Steph.) ut Portus etiam 
obfervavit. 

. $ Ex Βυζαντίου] Hz duz voces errore librarii ex fequentibus 
huc tranflatz funt, quz proinde, tanquam füpervacanez, delend: 
funt. 

6 Πρφκόπι.. Οὐ 22e ϑέμις τ. 1 Locum hunc Suidas mutilum 


reprxíentavit, qui apud Procopium in Hiffor. 47e. cap. xxv. pag. ! 


tus eft eft ex Pauli ZEginetz lib. vi. pag. 231. ut. Pearfonius o»- | 


A.N 159 


᾿Ανάβραςοι. Co&a. Elixa. Ariftoph. in Az- 
"zs: 


Et carnis. frufla preterea elixa viginti. 


᾿Αναββρυχώμφνοι. [ Rugientes. Frementes:] f 
Jeédeutes, C propter acceptam cladem freméntes, 
Jüntles erant feris, qua ad venationis. fpectaca- 
lup funt conclife : quarum ira quidem ef ignea 

C vebemens propter s2ala, que patiuntur, fed 
vires a nect[fitate vincuntur. 

. Ajay. Xenophon dixit pro. ἀπαγαγών, 
1. €. qui abduxit. 

᾿Αναγαλλίς. Corcyrxa Grammatica, quz 
fpharz inventionem Nauficaz Alcinoi filix 
attribuit. 


᾿Αναγαλλίς. Genus herbx. | Eft autem du- 
plex. Utraque vim abftergendi habet, & ca- 
lore quodam , attrahendique vi przdita eft ; 
ita ut feftucas extrahat, & fuccus cjus nares 
purget. 

᾿Αναγάφης. Nomen proprium. Quzre in vo- 
ce Ὑπουοςτίς. 

᾿Ανώγαιον. Conclave in fuperiore domus 
parte. ᾿Ανώγαιον ὃς χα τώγαιον fcribitur per diph- 
thongum & « parvum. Clarius hzc exponun- 
tur in v. ᾿Ανώγεων. 

᾿Αναγίξλήσετω.  Narrabitur. 


᾿Ανάγίελον. INe nuncio quidem relicto. U/; 
pugnam pugnavimus, alius fuper alium caden- 
7657 ne muncio quidem cladis relicío. 


᾿Αγάγεοϑαι!. Portu folvere. In altum prove- 
hi. Procopius: Neque enim fas eff quenquam 
Byzantio diftedere &c. Et ᾿Ανάγεν, indicare 
venditorem, & ad eum ire. Sic Lyfias & Di- 
narchus. 


᾿Αγαγεῖσ, Per a fcriptum fignificat impuros. 
Per « vero; piaculo obftri&os. Sic /Efchines 
contra Ctefiphontem. 

"AvcyweczouS/s. Cui aliquid perfuadetur ; 
vel, qui ab altero ad aliquid. faciendum in- 
ducitur. Sic Antipho, Ifrus, & Herodotus. 

᾿Αναγκχοίία. τροπεζα. NNeceflaria menfa. Id 
cft, vilis, & pauper. Et Sophocles dicit: 

O, Domine Ajax, | miferum te ob | ad- 
verfam fortunam, cum qua confictaris ! Non 
eft ullum majus. bominibus malum. Τὸ ἀγαγ- 
καῖον duplicem habet fenfum. Interdum e- 
nim dicitur de iis, qux fecundum naturz or- 


| 72: fic legitur: Οὐ Ὁ ϑέμις Tu Bugzrriou ue [27 οἰφειμνένον 
| φεὸὺς ἢ ὠνδρῶν, οἱ τῇ Θ᾿ Μαγίςρφυ καλουμυένου 0/0273 ᾿πσουργξσεν. d, C. 
interprete Alemanno: Neque enim Byzautio moliri naves fas eff, 
| eut per Magiftri Officiorum adminiffros non liceat. 

7 ᾿Ανώγήν» τὸ μάυ. ) Ex Harpocratione, ubi confule Mauffacum. 
Vide etim Hefych. v. ᾿Αναγωγη» Harpocrat. v. Aéro«ao:o, ὃς ibi 
Mauffacum; item Suidam infra v. "Eyzza27) οἰκέτου. 


8 ᾿Αναγεῖς. 2]e 132 E α, τὲς ἄναγν.] Ex Harpocratione. 

9 ᾿Αναγινωσκο μευ. ἀντὶ 9 «ν.] Ex Harpocrztione, 

10 'Hed2/,G- ) Herodotus multis in locis verbo. ὠνωγινσκειν 
prO ὠναπείβειν ufus eft, ut Le&or difícere poterit ex Porti Lexico 
Ionico. Thom:s Magifter : Εἵίρηττει δὲ uie" Ἡροϑδέτω ἀναγινώσπω τὸ 

᾿ , * , “ t; » ^ ΝΣ ^ » 
| ἐγαπείω. Ὡς ον τῇ πεώτῃη" Οἵ pu» εὐνέγνωσων μυετεῖνο T Κῦρον. Vi- 
de etiam Suidam infra v. ᾿Αναγνωσθ εἰσ, & ᾿Ανέγνω σον : item Eu- 
| flath. ad Hom. p. 977 z 
11 Σοφοκλῆς φησί 1 In a4jace Flag. v. 496. 





/ 
καιως 


60 ΑΝ 4 

e M X3 ] πε ᾿ L 
χαΐως ᾿τὸ Ue Lord, xai τὸ γάλα Neh. “πότε 
ἃ 5.“ j 7,2. oU ΠΝ τὶ Ais" ὡς καὶ γὼ ἂ, aty- 
δὲ, ἐπι τοὺ εξ ἀγα γυλσ γίνομρ ) 


! b ! 
x eas τύχη, πῆς βίας φησί. πύτεσί, u$ θαυ χεαδι 


Y 


Sd E ΠΕ. Wa 
Καὶ ἸάμβλιχίΘ’ Tho ϑὲ ἅλυσιν, οὐ γοίρ "Er ἡμῖν 


9 I 
aL 2, 00.0, 


LAE 


] f. 
aeos TEM o σοι. 


^ Noms s r , 
᾿Ανάγκη" οὐδὲ ὅεοι [A22 0YT Ql 
- zn ^ x NOS. * A Ὁ 
? Ayatyxctioy. 3 οὕτω xara, * TO euidoioy gen ds 
I & M Y 5 » Η 
ἀγάγκις gi ᾿ σύμβολον. Οἱ δὲ «xe3; ἀλκὴν ἐτρᾳ 
I 3 M 912,5 f 
flo ἐν, ποὺ &xayxcus. ἀντι 409, δὲ ἀνάγχησ- 


»20 7 co τς οὗ ! " XruXL 
loui» 5 δὲ ἀναγκαῖον τὸ δεσμιωτήθλον xa Καλ 


"TU 


εἰπε. χὰ 


e / 
/ ^ 9 7 Y ed Vid D 
Aene δὲ αγωγέων καὶ οὕτω dWi μαλλον λέ 
» e 7L. e 5 N ^ 5 D : 
yecSyog. 7᾿Αναγκοῖόν "6st, ὅπερ ἀληθὲς ὃν, ΟΥ̓Χ £e 
. D cm x MA? Y V $73 
"Cd exlexiy ποὺ «ψεῦδος εἰγοι. ἢ ἐλιδεχίυκοὸν μὸν Gol, 
W 2 : , - ΑΝ ἈΦ Ὁ 
τοὶ δὲ ὠμτὸς αὐτῶ yay T e “ξδ8ς τὸ Avo» 
2 ^ € S ^7 3 5 ^ [5 
euay οἷον, ἡ DecTn ὠφέλει. CU aat xay δὲ "Goty, 
5 ᾿ l e mJ ἄν τον ΟΝ e^ 
3 χαὶ ἀληθές 601, καὶ ψεῦδος οἷόν πε αὐτὸ εἰγω!» Τ' 
2 iT I ^ al Qnm Ar 80, 
Caos μηδὲν ἐγανΐυθϑώων" οἷον, «xe«aaia Δίων. ^ O- 
.-» / Y E) T^ N 
τι AupéxeAQ» ὃ ᾿Αβδηφιτης Quoi, μιδὲν ὧν, & μὴ 
» / Ν τὰ 15 M MN 7 Y 
Jyros γίνοογοι!, μὴ δὲ εἰς τὸ μηδὲν Ὃν Φϑείρεοτι!. καὶ 
UN / 6 ͵ n ES 
quis ἀτόμες δὲ ἀπείρες eic XL uey E. καὶ πλη- 
Δ 3 el ! AU "ep 
0g Φέρεοϑυι! δὲ ἐν τῷ ὅλῳ δινδμένας, καὶ οὕτω 
/ Y ! c b DOE?) »/ -" 
πάντοι ποὶ συγκολμοιΐς, γωνῷν, πῦρ, ὕδωρ, «έροι, nV. 
5- Y 6 55 2 ) N Ι el 
ἔνα! "JS καὶ τοῦτον εξ CUTOJUQY τινὰ συςημαΐᾳ, «- 
-- ad ey / Y "ἡ 
περ ἐγωι ἀπαβὴ καὶ ἀγαλλοιωΐᾳ Do φεῤῥύτη. 
m ^ στ Ι ! D » 
πανί δὲ χτλ ἀνώγκῖου réel, ? δίνης αἰτίας ὄσυς 
E / / (V S4 NX 7 c9 ow 
πῆς γενέσεως πάντων, leo. ἀνγκῖου A&yd. Διομρέι δὲ 
Vy , V 09. Δ ὡς. ἀγώ Ὁ eo "oy 
qui UyTo, εἰς TO €Wou, ἢ εξ ἀγα! CIO G6, T ἀγ- 
re Ὡς ἃ ῃ / GE Ww UM 
θρωπον ζῶον eivog. ὃ ἡ παντί τε καὶ ἀεὶ ὑπάρχει; 
m , / 3. ἢ c ». , - Y Y 
τουτο εξ aycyxis ἐφῖν. ομίοιως ἀναγκοῖον xci TO, 
' ᾽} ἮΝ * No / Y / 
τὶν Sé» ἄφθαρτον εἰγω!. τὰ δὲ ἐνδεχομένως. xai τού- 
en 3 ὃς URS ! Y RD nd - 1 
quy T ἐνδεχομένων, τὸν μέν, ὡς ὑχιτοπλεισον, ὡς τὸ, 
Υ t c. ! Lu / 

T ἄνθρωπον π᾿ νἴθιδοτυλον ed, x, yeso (e “πο- 
c N ^N ^ 2 € N , 5 
Auouogu|" τὰ dé, €T &A« ro, ὡς τὰ πούτοις ἀνΐι- 

/ Q ) l D Ww ^ 
κείυδνα, τὸ, τὸν ἄνθρωπειν “τεϊροιδοίκτυλον, ἢ ἑξα- 
f 5- " ς » ͵ τ 1 uS 
δαίγπυλον εἰναι. est ἡ C4 τούτοις οὕτω χαὶ TCLUTQ. 
^ ^ ^ e e ἢ 3) EN VID 
ἢ τὸ μὴ πολιουοῦτι y'gayro, TO) ἀνθρωπὸν, ἢ μὴ ἀ- 
D X ! x , 
“ποδημεν, Ἢ Aoutoged, ἢ μὴ. 


7 $535 / 
᾿Ανάγκη. c? Ἐπιροά μμιαΐο 
ΣγᾺΡ t oec v - MZ 
---- "Id' es εδίδουξεν ἀνάγχφ 
: od ἘΠ 
ἀνσοφίῷ" ἐξευρεῖν ἔκλυσιν αἴδεω. 


» ἃ As , , ^ A Y , 
Ko) παροιμία" ᾿Ανάγκη οὐδὲ Soi vxor as. 


NE te E - ; 

ποαιεγγυῷᾷ, ὅτι δὲι ποις παρουσίν exeo. Ὅμοιον Td 
͵ 

οἵ ^ ^ , !i I 

Ay μὴ wan χρέα, TAY OG ςερχτεον. 







gitur, τὸ πῦρ 4 

» , »N * ) 3 " : 

2 ᾿Ανάγκῃ ἐδὲ Oti quay. ] Si credendum eft Laertio lib. τ. fcgm. 
yxxvrr1. ienrenti hujus auctor fuit Pittacus. 

3 Οὕτω κοιλεῖτοι! 42 ed 





| ἐδεῖον Pu Y dry. iei σύμξολον ] Hxc de. 
fcripta funt ex Artemidori Oncirocr. lib, 1. cap. xrvr1. pag. 41. 
ut Pearfonius etiam obfervavit. 
BOND CMS D eU 5 E 
4 Ti wider ἐπτὶ T οὐνεάγκης | Euftb. Hiffor. Ecclef. lib. vx11. 
Cu qui. ἐυυξλιφοῦ οὖν οὙ κοιότοιίς 9 σώμ οὔθ» κφιτοπ' τεμυενοι" 


te vertit: Ufígue ad loca pudenda, quibus natu- 
o procurant foiet. 





irt Cii, 


IN 

dinem neceffario fiunt: ut fi dicamus; ignem 
neceffario effe rutilum, & lac candidum. In- 
terdum vero dicitur de eo, quod cx nccefli- 
tate fi. Ut hoe loco ἀναγκαία 3v;^ dicitur 
infortunium, quod pati cogimur. Et Iam- 
blichus: Catenam. vero, (nom enim nobis eft 
nece[[ aria) sutft tibi. 

᾿Αγάγκῃ ἐδὲ 3. Neceflitati ne Dii quidem 
repugnant. 

" Aya*yxeücy. Sic appellatur membrum virile; 
quia neceflitatis eft fymbolum. Ὁ 7/7 vero 
neceffitate cogente ad vim. propulfandam | fe 


parabant. l(cus autem 'Aya'yxco VOCAt Car- 


cerem. Callifthenes vero ᾿Ανώγεων rectius. fic 
appellavit. Ὁ INeceflarium eft, quod ita ve- 
rum eft, ut nulla ratione poflit efle falfum ; 
aut poteft quidem, fod qux extrinfecus funt 
ci repugnant, quo minus falfum fit; ut Zzr- 
tus prodefí. Non neceffarium autem eft; 
quod & verum eft, & falfum tamen cfle po- 
teft, fi exteriora non repugnent; ut, “1220 
ambulat. 'r Democritus Abdcrita aic; nihil 
ex €o, quod non fit; fieri; neque in nihilum 
per corruptionem redigi. Atomos ὃς magni- 
tudine & numero effe infinitas, eafque in 
hoc Univerfo rotari & ferri; atque ita omnia 
concreta corpora gignere, ignem, aerem, a- 
quam, & terram. Nam ὃς hzc ait efle cor- 
pora ex atomis compofita; propter folidita- 
tem tamen omnis paflionis ὃς mutationis ex- 
pertia. Omnia autem fecundum neceflitatem 
fieri; vertiginemque, quam ipfe neceflitatem 
vocat, effe caufam generationis omnium re- 
rum. Dividit autem rcs in ca, quz exiftunt; 
& ca; quz neceflario cxiftunt: ut; hominem 
efle animal. Quod enim omni homini, & fem- 
per» adeft, hoc neceflario eft. Similiter etiam 
neccflarium eft; Deum omnis corruptionis 
effe expertem. Alia vero contingenter | fie- 
ri dicit. | Atque. horum. conüngentium alia 
quidem plerumque contingere, ut; hominem 
quinque digitis przditum eflfe, ὃς feneífcentem 
cancícere: alia vero, rarius, ut horum con- 
traria; hominem. nimirum. quatuor, aut fex 
digitos habere (nam & hxc aliquando con- 
tingere folent) aut, hominem fenefcentem 
non cancícere; aut non peregre proficifci ; 
aut lavari, aut non lavari. 
᾿Ανάγκη. INeceffitas. In Epigrammate: 
--- Fide quomodo docuerit meceffitas 
Sapieuti/]/ma imvenire effugium Orci. 

Et proverbium : Neceffrtatz ne Dai quidem re- 
pugnant; quo monemur, oportere nos in prz- 
fentibus acquiefcere.. Proverbium hoc fimile 


eftilli: $7 earges uon adfuerznt, zn fal[amentis 
acquie[cendum eft. 


$ Σύμιξολον ] In prioribus Edit. mendofe legitur συμυξόλαιον, cu- 
jus loco σύμξολον ex Artemidoro repofui. 

6 "Ioui δὲ ἀναγκαῖον τὸ Qiu. wA. Καλὰ. δὲ ἀνώγ. εἶπε. wo 
£au δεῖ e. λέγ.  Εχ Harpocratione; ad quem vide Mauffacum ἃς 
Valefium; item Suidam infra v. ᾿Ανοΐκατον. 

7 ᾿Αναάγν οἷόν 1e, ὅπερ ἐληθ. à» ] Hxc, & quz fequuntur ufque 
ad verba illa zzze? Δίων, deprompta. funt ex Laert, lib. v11. 
Segm. rsxv. ut a Pearfonio quoque obfervatum fuit. 

8 Ὅτ Διηινόκοῦθ- o ᾿Αὔδηρ. φησὶ, ja: ] Hzc, & qua fequun- 
tur ufque ad verba illa; £2 zya^x4&) λέγ4, leguntur apud Laertium 
in Deraocrito Segm. xL 1v. unde ea Suidas excerpüt. 


"Aray» 


À N 

* Aazyxeüor τοῦ ὧν, αἰξιεσίας 2jgpigu. καὶ ζή- 
τῴ ἐν τῷ "Ex «C ceolaz. 

᾿Ανάγκης ἄτροικον. τὸν ἄξονα. Ae yd. 

"Αναγνίθ». μιαρός. "Ag "οὐχὶ πᾶς ἄναγνί(θ" ; εἴ 
με Aen Quyar. 

᾿Αναγνωσϑείς. * ayavracdds. Ὁ 302 ἀγαγνωσθεὶς 
οἰ ποὺ $ γιιναικὸς ἔργον οὐχ, ὅσιον ἐμηχανᾶτο ἐπὶ τὴ 
ϑυγατεί. ἰὼ B. δὴ Θεμίσων ἄν) * Θηραϊί». 

᾿Αγάγνωσις. ἀγοιγνώρισις» ἢ ἀνάπεισις. "Heide. 
xal'Ayaywáexi «Qs» Ῥήτορσιν ἐπὶ V ἀναπείθειν. 
tst y ἀναγινῶσχφ, τὸ “γνῶνωι «ἰφλεχθῶτα. 

᾿Αναγωγή. ὃ Ὁ νηῶν GemAes. " Καὶ γίνεται ἀγαγω- 
y) Y νηῶν, οὐ xU^ τὸ πληθίῶ» οὕτω τῆς ἴχ, βουνού-- 
σις αὐτῷ «ραΐκας, ἢ xi^ TW ὅπλων λαμισοότη- 
qu, ἣ Tl ἀλλίωυ ep τὸ ἀναγκοῖον ἐς Xe» 
«2 gc ey. Καὶ αὖθις" “ Οἱ δὲ καϊζωσχεψαί μϑνοι qui 


À.N iGí 

᾿Αναγκαῖον. Differt ab eo; quod dicitur & 
«Esca. Quare in "Ex «e:eciaz. 

᾿Ανάγκης &Tegtlov. N eceflitatis fufum. Sic vo« 
cat tabulam ligneam, |cui leges Solonis in- 
fcriptz erant. | 

"Aya OQ». Impurus. 2/7 mon totus impurus 
fum? $i quidem me oportet fugere. 

᾿Αναγνωοϑείς. Perfuafus. 726 vero ab uxore 
zmduéfus, facimus impium im filiam eff molitus. 
Erat enim Themifon vir d bereus. 


᾿Ανάγνωσις. Agnitio, vel perfuafio. Hero» 
dotus. Et ᾿Αναγινώσχειν apud Oratores accipi- 
tur pro perfuadere. Eft enim ἀναγινώσχῳ, col- 
loquendo cognofcere aliquid. 

᾿Αναγωγή. avium ex portu egreffus. Ef 
naves ex portu egrediuntur , non pro aultita- 
dine copiarum; que iis vebebantur, aut pro ar- 
morus [plendore, aut pro cetero apparati qui 
ornatu potius, quam nece[[ario ufui infervie- 
bat. Et rurfus: /// vero eas que in c "Egypto 


xp vh Alyulos ἐπὶ Κύωρε, κακῶθεν ἐπὶ Συοίας {7275 contemplati, in Cyprum, C inde in $y- 


N43 7] 
αἴωὼ ἀγαγωγίεὶ ἐποιήσοιγῖο. 
H / c N 91 5 / - 3) 
᾿Αναγωγία. Ὁ δὲ δὲ’ ἀναγώγιαν ταῦτα ἕἐπαογέ. 
I , , D 1 c Y / Y 
4wTEgU, ἀπτολδευσίαν. "Enay epavoW αἰ πὸ μέθης Y, 
/ bM / 
ἀναγωγίας ἡμεληκένον καὶ διεφθαρμένον. 


« M / » - 
᾿Ανάγως»ς. ὃ μὴ τυχὼν $ δεάσης Aeris. 
» r € 77 5 Ui 
᾿Αναγώγύτερον. ἀμοιρτηϊεχώτερον. ἀταχπότερον. 


᾿Αναγώγῳ. Φιληδόνῳ. ὠγιλολυμένῳ. 
᾿Αναγώνιφος. ὃ μὴ ἀγωνισοίμδιυ(θ)»". 7 Ἐξενοφῶν. 
᾿Ανάγραῆον. τὸ ἀναγεγοα μιμυένον, ἢ τὸ φανερῶς 

γεγοα μεμεένον, ἢ τὸ πᾶσιν ἐγνωσμένον. Σ φᾶς τε ὑπᾳ- 
χούεν χελεύων ᾿Αβάροις, καὶ ἐς φόρα ἀπαγωγϊοὺ ἔσε- 
αι! ἀναγράτηβς. 

᾿Αναγυροίσι(θ)». ἡ δῆμός ᾿δδῖν ᾿Αναγυροὺς τὴς Ἐ- 
ec Diidos Φυλῆς, ἧς ὁ δημότης, ᾿Αναγυρφίσι(ῦ». καὶ 
᾿Αναγυροίσι(" δοίμων. καὶ πέμϑυ(» ᾿Αναγύρβ C4 
τῷ ϑύμῳ Τὴν ᾿Αγαγυρασίων. ᾿Αναγυροίσι(ξ)» δοάμων. 
ἐπεὶ τὸν παροικοῦντου ωὡρεσβύτἰιν, καὶ ὠχπέμνονζο, 
τὸ ἄλσος, ἐτιμωρ᾽σοιϊο ᾿Ανάγυρί(θ» ἥρως. ᾿Αναγυρφί- 
σιοι δὲ, Jupes τὴς Adds. τούτῳ δὲ τίς ἐξέκοψε 
τὸ ἄλσί(θ". ὁ δὲ τα υἱῷ αὐτοὺ ἐπέμηνε Tl) παλλα- 
xi ἥτις μὴ δυγαμένη συμπέσωι τὸν ποΐδο,, διέβα.- 
λὲν ὡς ἀσελγὴ τῷ πατεί. ὃ δὲ ἐπήρωσεν αὐτὸν, xdi 
ἐγχαϊωχοδομοεν." ἐπὶ τούτοις xal ὃ πατὴρ ἑαυτὸν ἀ- 
γηρτήσεν" ἡ δὲ παλλαχιὴ εἰς φρέαρ ἑαυτίοὐ ἔῤῥιψεν. 


apud Sophoclem in Oedip. Tyram. pag. 185. P. 
2 ᾿Αναπειᾧ εἰς] Vide infra v. ᾿Ανέγνωσοιν, ὃς fupra V. ᾿Αναγινω- 
σκομῦενξ. 
3 Ὁ δὲ ἀναγνω Ὁ εἰς uri αἰ γυν. 1 Hoc fragmentum legitur apud 
Herodotum in Melpo;zene, psg. 17 t. ut Portus obfervavit. 

4 Orgsa GO» ] Priores Edit. mendofe habent 67226», cujus loco 
Θηρᾳῖθ ex Herodoto repotui. 

y Καὶ venu PL) "P γηῶν, À κοι τοὶ τὸ 2. ] Fragmentum hoc 
Polybio tribuunt Fulvius Urfinus ὃς Cafaubonus. 

6 Oi δὲ κατωσκεψαίμδμοι τοὶ s. ] Et hxc Fulvius ὃς Cafaubonus 
ad Polybium trahunt; fed perperam. Sunt enim Diodori in Ex- 
«erpt, Legat. cap. xxx 11. ut Pearfonius re&e obfervavir. | 


T » ^ ^ »" ' . . . 
1 Aeg ἐχὶ πᾶς day Os e ws aen Quy. ] Scnarius hic legitur | 


7. Ξενοφῶν) Refpexit Suidas ad locum illum Xenophontis in Izffit. 
Cyri, pag. 24. Καὶ εἴ τις ἀθλητὴς πογλοὶ πονήσοις» "ἢ ὠξιόνικ GO» γνό- 
1072. I. 


riam redituri e porta foloerumt. 

᾿Αναγωγία. | Mala educatio, vel foluta difci- 
plina.] J/e vero zm. bas calamitates zncidit, 
quod non e[fet bene educatus cx inflitutus."T Ha- 
tens exercitum temulentia c foluta difciplina 
corruptum. 

᾿Ανάγωγρος. Qui debitam difciplinam non eft 
nactus. 

᾿Αναγωγότερον. Majore cum peccandi licen- 
tia. Diffolutius. 

᾿Αναγώγῳ. Voluptatibus dedito. Diffoluto. 

᾿Αναγώνιφος. Qui non certavit. Xenophon. 

᾿Αγάγραηἶον. Scriptis mandatum. Manifefte 
Ícriptum, vel omnibus notum. Jubens eos A- 
baris parere, Cr in mumerum. tributariorum 
referri. 


᾿Αγαγυρασι(». Anagyrafius. Anagyrus eft 
populus Tribus Erechtheidis, cujus popularis 
vocatur ᾿Αναγυρφίσιος. Et Anagyrafius Dzemon. 
Et Anagyri lucus, in populo Anagyrafiorum. 
Anagyrafius Dxmon, [inde di&tus, | quia A- 
nagyrus heros vicinum fenem, lucum ipfius 
exícindentem, ultus eft. Hujus enim lucum 
cum aliquis exfcinderet;effecit;ut pellex filium 
cjus deperiret. Ea igitur cum puerum fruftra 
follicitaret, illum ut impudicum apud patrem 
criminata eff; qui eum oculis privatum pa- 
rietibus ftruxit. Poftea vero pater fe fufpen- 
dit; & pellex in puteum fe prxcipitem dedit. 
Hiftoriam hancrefert Hieronymus in libro 4e 


ys, οὐνωγόνις Os Δ͵ατελέσειεν. Sed hic τὸ ἀναγώνις(Θ» non tam 
fignificat à p» οἰγωνισοέμνεν(Θυ, ut Suidas interpretatur, quam ὁ μὰ 
ὠγωνιζόμδρ(θ., i. c. qui non certat, etiamfi ante certaverit. 

8 '"Avayepg/i Oo. δῆμός Bav " Avery. ] Hoc, & qus fequuntur uf- 
que ad ᾿Αναγυρφίσι(Θ», defcripta funt ex Harpocratione. 

9 Ἔγκατωκοδόμνησεν ] Quod Greci ἐγχωτοικοδομνεῖν, id Latini 
partezibus ffriere, vocant. Vetus interpres Juvenalis ad verfum 
illum de Veftali viva dcfoffa : 

Sanguine adbuc vivo terram fubitura. facerdos. 


Hac virginibus Vefla poma fuit decreta, fi vitiata fuiffnt, viva 
parietibus. ffruebantur. Capitolinus in Op. Macrizo cap. xir. — Vi- 
vos etiam bomines parietibus inclufit ce. flruxit. ας ibi Salma- 
fium. Pro ἐγκατοικοδομνεῖν Grxci ctiam. «oéséery dicebant, ut Sui- 
das docet infra v. Ἔ πλονβεύθησων. 


» 
T 


^ 


Li 
igopés 


162 ΑΝ 
Ἢ τ y ^) C ) A eis Ὡς x 
igopt δὲ Ἱεράνυμ» c TO Ὅξε Tes γῳδο"ποιωΐ» cL 


Y 1 7 P RAE 
qraxd ay πούτοις τὸν Εὐο,μτείδα onze. 
» ES Cu 55} c NU sf f ΩΝ 
᾿Ανάγυρί(θ". δῆμιος τὴς Adds. καὶ ἀνθ», 


E" n Y 
ἢ P ία, C4 ! &s τοῦ 
τειβόμϑιυον ὄζει. καὶ ' παροιμία, οὐἠεῦθεν" — Kwais 


P pan conve ate os 
ἀνάγυρον. ἐπὶ τσ Ὠλισπωμένων ξοι)οὶς ur ΣΟ 
/, 5 x 4 - z x a 
Vu δὲ τὸ φυτὸν 0 ᾿Ανάγυρ(θ" ἀλεξίρκαγον, xaa δὺσ 


e / m 1 po z 
ὥδες, καὶ δριμύ Suppuus πὲ καὶ 2Jeqoplouis àv 
Y " L / 9 Y 2. 
γάμεως. τὸ δὲ σπέρμοω λεπίομερεφερον τε 691, xo € 
AE E / 9» ΜῈΝ 
ulexir. οἱ δὲ ᾿Ονόγυρον αὐτὸ Φασιν. 
5 ^ 5 N mq Aor - / ; 
Αναγγίπωειν. eTI qo) μᾶ ayatyuns ὑπεσεύειν 
M 
Εὐυπολις. 
v / , Ι 
᾿Αναδδίσουοῖντι!. ἀνα μιεθασουοῦτι- 
^ [es [ t ues 
᾿Αναδενδράδον. cou QuAS ya. οἱ δὲ Tb J apia- 
Toy δ: coat Üowro, δὲ Xy «Og 
por se WAAOoUCI [Φ.σὺ.] εὕρητο θὲ ὦ p 
á Y « UE NEC à E 
᾿Επιχίρμῳ καὶ Zvxarqor τὸ onu. 
- ^, 0 2 I. c ^ 
᾿Αγαδέξαοϑαι. ἀναλαβέν. ὦν. δεξαοῦ!. Ὁ δὲ 
͵ 3.5 ond : 23 4) , fi. 
χα τεσχλνῶσεν εἰς To ve, βελόμϑν(Θ" ἀναδεξα 
e 9. e 1 
cQ τοὺ JENA OV (at ἰσκομίζειν αὐτὸν πτρθμέια. Ko 
0 9 m ( E) Qo 
IL Tous ve XL πλοῦν a QussgoU (es C, Ὁ 
/ 3. fA δ ἢ» s M 9 / "A 
Moo Ws ayadvyo p e. Kaj αὖθις" Πεῖν ἀναδεζα 
E] / , Tod το 
Qu, τοὺς ἐσκέδοισ μδμθς cà τοῖς “σϑλνομάισ: 


"OP E ; 
! Ax Ea ray. ὑπενεγχέιν. αἰ ζόνμεινω.  lloAv- 
" o Y / , / 
fig Πάν 49 βδληθήναι τὸν Φιλισχῶον ἀναδέξα- 
e / [i / Y , / 
cu, ἢ χα (e para eeu Ῥοδίοις Tl ον πούτοις 
; : : Y WE: / 3. Ὁ Ὁ 
αὐτοῦ “αοϑλαίρεσιν, *» καὶ τὸν Ἡροιχλεῖδην ὠπέλυσε 
, / $. NX CAEOÓ 
T$ αἰ σοφίας. καὶ ᾿Ανοδέχομία!» ἀντι τοῦ ἀνγαλαμ- 
í n [ eo p 
βάνω. καὶ " Ayad toe Tl παρϑσιοῦ ΤῊ σπόλε- 
v 
5 A cC X e 
βίων, ἀντὶ ποῦ «eg6doxqy. 
2 f 5 « In 3 Σ LX Jg 
Ayadtea. AUcpdeuup. aya d NXoug]. 
EN ^ , 
'"AvadXoju. ὅμοιόν τι 2fgdYpale ἢ μίτροι ἀε- 
Φαλῆς. 
- 3? ἢ 6 r 
᾿Ανγαδεύψ. φυρζῷ. καὶ ᾿Αναδεύσᾳ, ^ Φυροισῴ, ? μα- 
, » G 3» - / / 
λάξει. Αἰλιαγός ὃ Εἰπεὸ οὖν To, Ἐπ, κούρα βιβλία 
Ξ Iw YVo5 ?f/ N À ev i 
χαϊαφλεέξας, καὶ T ἀθέων ve, καὶ ἀσεβῶν, καὶ ὦχ.- 
' MM Ὁ» li € 
πεθηλυμένων σιγμάτων lio σποδὸν ἀναδιύσᾳ κηρω v- 
Li Uu Y λιν y 
“οὐ, καὶ ὀχιπλασουμδμνί(θ" T νηδὺν καὶ T ἥώρᾳχα, 
ΐ ΐ ͵ 
adir x&(adwod τουνίοις. 
E bild [81] ! 3» δὲ. 
Avadàá. ἀνα πνέκ4. «dd. καὶ "Avada, e 
ee [ / 1 
Qay8 os. xdi AyadWoocw), φεφανῶσοι οδο!. xai 
Í E λ Ἀν Ὡς , ͵ 
ΛΑγαδῆσοι, τὸ τουγνιῶσοι WxGY(G. χαὶ ᾿Αναδησοντε, 


/ 


y ! / / Y 
Αναδησάν φεφάνω Aeurod πεποιηνδνῳ. - xe.i 


4 
σελ ον 65. 
Xa) ^o^ ,/7 3l eue Y RT SUN 
οἱ Σιαμιοῦρζκες χλρύτιδσι Χήρυγ μοι, τὸν (GYTOL αὐτὸν 
^ Ἱ ,ὔ —€- c 

2,055 TOU dvo ταλαγίᾳ ἐχεν. 

E «κἦν 3 ν πο ψ Ie 5^ 1 
AyxóWówEou. QYTA S; πᾶγυ Au Ea. xi (QUTI.0Y 


?«p 66i yu) ἢ Qa. 


i Haeo εὐτεῦζεν᾽ Kw.] Vide Zenobium Adag. ctv. & Dio- 
cenianum Adag. xxv. 

—(2 Δυσῶϑδὲς, € Jujeó. :ge.] Hxc, & qux fequuntur, defcript: 
funt ex Paulo /Egineta lib. vri. cap. iii. 

3 ᾿Αμνίκαξυν | In prioribus Edit. corruptiffme legitur νοίμνιξιν, 
qnod Portus, de mendo prorfus fecurus, verterat cózzzzt[lionem  ar- 
£ortza, nullo prorfus fenfu. ἘΠῚ autem Zwzza£u; Grxcis idem 
10d ὠναδὲνδιροὶς. i. e. vitis arbufliva. Scholiafta Ariftoph. ad Ve- 
s pag. 4g. Eid» duci ἡ AMAMAZYE, δὲ λέγουσιν ον ϑὲν- 
ἴω. Vide ctia Suidam fupra v. ᾿Αμϑοίμυξις, 


quo 











A ON 

Tragdiarum fcriptoribus , Euripidis PEeni- 
ce;i his comparans. 

᾿Ανάγυρ(». Anagyrus. Populus Attic. Eft 
& flos, qui tritus olet. Ec proverbium: Z£ga- 
gyrum moves; quod dicitur de illis; qui fibi 
ipfi mala accerfunt.. Anagyrus autem planta 
morbis medetur, eftque foetida, ὃς acris, ὃς ca- 
lefaciendi difcutiendique vim habet. Semen 
ejus tenuioribus partibus conftat; & vomitus 
ciendi vim habet. Álii'Or£j;o [ plantam | hanc 
vocant. 


᾿Αναγχιπαέν. Ex neceffitate equitare. Eu- 
polis. 


᾿Αναδοίσοιοῦσ!. Dividere. Diftribuere. 


᾿Αναδενδράδο.. Genus ἀνα. Quidam fic vo- 
cant illud vitis genus, quod Grxci aua £vs 
appellant. Vox hzc reperitur apud Epichar- 
mum & Sapphonem. 


' hadt£aa f. Sufcipere. Affumcere. Excipere. 
llle vero tentorium 1m luco pofuit, expetfare vo- 
lens poutanes, qui tipfuza erant trajecturi. Ex Po- 
lybius: ££ expetfaus eos, qui ipfim Meffana 
navi proficifceutem áffequi non potuerant. Et 
iterum : Priufaauam contraberet eos, qui pabu- 
landi gratia difperft eraut. 


᾿Αναδέξα γαι!. Suftinere. Patienter expecta- 
re. Polybius: Pbiippum euim omuino patien- 
£er potius expectare volui[]e, quam tm bis rebus 
confuzusm fuum Rbodiis manifeflum fieri , quod 
eiiam Heraclidem füfbicione liberavit. Et Ava- 
δέχομαι» affumo. Et ἀναδέχεανι T παρβοίαν T Πολε- 
μίων, hoftium adventum expectare. 


᾿Αναδέρω. Differo. In aliud tempus rcjicio. 


᾿Αναδέσμη. Simile quiddam diademati. Vel 
fafcia capitis. 


᾿Αγαδεύψ. Subigere. Mifcere. Et ᾿Αναδεύσᾳ, 
mifcebit, fubiget. /Elianus: $7 gztur Epicuri 
libros combuflerit, & impiarum ac effemmata- 
rum notarum cinerem molli cera mifcuerit, c 
ventrem ctm toto pectore illitum linteolis obli- 
gaverit. 


'Ajada. Redimit. Coronat. Et'Avia 
coronari. Et 'AvaMMezaK, coronare. Et'Aw- 
Jiec, coronare victorem. Et'Avadvewle, coro- 
natufi. Et Αναδήσφ φεφάνῳ͵ 2 evoed πεποιημένῳ, co- 
ronaturum cíle corona ex àuro facta. Ez Saso- 
Lbraces per praeconis vocem edixertmts eums qui 
zpfum vroum adduxifJet, duo talenta babiturum 
effe. 

'"AaiwEs. Aliquem penitus docere. Nam 
przpofitib ἀνὰ hic vim intendendi habet. 


4 ΠολύξιΦ. Lib. τ. cap. r t1. ut Jacob. Gronoviüs obfervavit. 

$ ᾿Αναδέρω. ὑπερτίθεμντι. cvo6. ]| Quamvis etiam Hefychius τὸ 
εἰναδέρω per ὑπερτίθημνι Cxponat, vocem tamen illam fufpectam 
hibeo. 

ό Φυροίσᾳ, μαλαξ.} Vide infra v. ᾽Ὄρρασον. 

 Μαλάξῳ} In uno MS. Parif. legitur n. 

8 Εἰπερ εν τοὺ Ἐπικόρου (62. ] Hxc repetuntur infra v. Kesz- 
δεύσῃ. Non dubito autem, quin hec defcripta fint ex libro Alia- 
ni de Providenlia, cujus Suidas fxpe mentionem facit; & non páu- 
ca inde locà in Lexicum fuum tranftulit. 


' Aya" 


A Ν 
᾿Αναδιϑοῦσοαν. ἀντὶ τοῦ ἀναδιϑομέγζου. 
᾿Ανάδιχα. τὰ 338 κρλθένζᾳ. "᾿Ανάδιχᾳ τοὶ δεδὶ- 
, y M 74 € , 
χασμένα, “ποιῶν, οἰλογροχερδείας voee Ou (D. 

"Arajwelowa X. " τὸ ἄνωθεν διχασοαϊ. οὕτως 
Ἰσοῦζθ». creber καὶ τὸ ἀνάδικυι ? κρίσφς, αἱ ἄγωθεν 
διχα ζόρϑναι , ὅταν ἁλῶσιν οἱ μάρτυρες ψευδὲμαο- 
“πυορλῶν. 

᾿Αγαϑομῆ. ἀναδοισιεῦς, 

᾿Αναδούμϑυ». ςεφανον σιθέμεν(᾿». xdi ' Avadeui- 
γίωυ, φεφανεμένζευ. 4 Προχόππί(»" Aix, Θ» ἀναδαμένζου 
οὕτω μέγα ess παν τὰν ἀνθρώπων. 

"Avadeüue y. 5 Ὁ δὲ τρυφερὸς Cc, xai ἁ- 
eis, καὶ αἰ πυὸ μαλακίας τοί cupa x22 s; 
καὶ Ae E", καὶ τοὺς κόμοις ἀναδούμεν(ῷ)», ὡ- 
σπεο αἱ T ἑτοιείδων ἀσελγέφεροωι, καὶ μιυροςοιγὲσς ἐ- 
γῶν ἀεὶ τὸ μέτωπον καὶ τοὺς βοςρύχες. 

᾿Ανάδογον , ΟΥ̓Χ ἀναδογέα λέγεσιν. Μένανσο(ῷ» 
Xx»ee^ 

ITe/s τοῦ ἀδελφίωὺ ἀγάδογον T ,γοημκίτων. 

"Avadyopuad. ἀνα βάσᾳς. 

᾿Αγαδρομὴ“ γίγνοιτο, x8 σφαλλοίμεβα. 

δὰ παδόχειρον ἔχειν ἀεὶ T σίχον τϑτον. TÜTO μὴ “ποιῆ- 
eus Λεύχι(Θ» ὁ "Peu" μεγοίλως ἐσφάλη. οὕπω 
mag ὀλίγον σφάλλε τὰ μέγιςοι T ρα γμάταν 
ἀγομένων ἀκεισίᾳ;. ἱκανὸ, ΤῊ] τοιούτων A σουδείγ-- 
μαΐᾷ ois εὐφρονϑσι ἥτε Πύβῤρε Tou 4 Ἠπειρωτῶν 
βασιλέως βία καὶ παροδὸς εἰς "Aey(Q ἥτε Λυσιμά- 
xs φραΐιὰ 2g. τὴς Opehuts ἐπὶ Δρομιχαάτζω τὸν 
βασιλέα Y 'Odwwür χαὶ «wd δὴ τούτοις ἕτερα. 
ποδα INICIAL. 

᾿Αγαδιιῦ αι. ἀναγωργσοι. 

᾿Αναδυόμεν(ῷ»". Φεύγων. aaa. iue. καὶ ' A- 
vadUoual, ue Neo ug. 

"AváCap D", πόλις Κιλικίας, 7 πὸ Ζάρβα τοὺ 
χτίσα 0». 6 πολίτης ᾿Αναζαρβεύς. "Om. Νέρβας 
βασιλεὺς Ῥωμοιίων χα Tay dove “ἰ πὸ σεισμιϑ Διο- 
χαισοιφείας, τῆς c» Κιλικίᾳ κειμένης, tow] συγ- 
χληΐυκὸν, ὀνόμαϊς ᾿Ανάζαρβον, ὃς ἀνοικοδομήσας αὐ- 
τίιο, zuo λεγομένου Κύϊνδαν, εἶτου Διρχφησοίρειοιν, 
€. τοὺ ἰδία ὀνόμα] Ὁ- ἐκάλεσεν ᾿Ανάξαρβον. 

᾿Αναζωπυρῆσαι. ἀναγεῶσωι. Qe aea. ζωῶσαι. 

᾿Αναξζυγοῖς. ἀναᾳροφοῖς. ςραϊοπεδείοις. 5 ΠΠολύ- 
KO Ὁ δὲ Φίλιπα(θ" οὐδενὶ κόσμῳ ποιησοί μεν» 
τω Aya wytuo xal T ἀνάπλιεν, dewreeo E» εἰς Κε- 
φαλλζωυΐαν χα Tie. " Οἱ δὲ Ῥωμαῖοι 7 γεγονότων 

Y ᾿Ανάδικα m) δεδίκασμ,. 7. ] Hoc fragmentum depromptum eft 


€x Procop. Hiffor. «ἄγε. cap. xv. pag. 42. ubi minus recte legitur 
δεδοκιμασμνένα pro δεδικασμνένα, ut hic Suidas habet. 


2 AvuAedacutia. τὸ red. Ów.] Ex Harpocratione: ad quem 


vide Interpretes. 

3 Κρίσεις ] In prioribus Edit. ineptiffime legitur κινήσεις: quod 
mendum, quamvis manifeftiflimum, Porti ramen oculos eftugit, 
qui ncício quid de iterum judicatis »otilus hic fomniat. 

4 IleoxomC- ] Hiflor. Arc. cap. a. P. 6 

$ Ὁ δὲ τευφερὸς ἐκεῖν ., ἃ «epp, xg, ὑσὶ μυαλ.] Hoc fragmen- 
tum legitur eam fupra v. ἱΑξρός. 


ὁ Aradpopun γίγνοιίζς, vd σφαλλ.} Ηξς, & qux fequuntur, ex Po- 


ΑΝ 
᾿Αναδιδοῦσαν. Erumpentem. 
᾿Ανάδιχα. Caufie femel judicatz, de quibus 
denuo judicium inftituitur. Quz judicata e- 
rant re[cindens, obturpis lucri amorem. 

᾿Αναδικάσοιοἷς. De re; jam femel judicata, 
denuo judicio contendere. Sic lfeus. Hinc 
etiam ἀνάδεκοι χοίσης vocantur judicia, qux de- 
nuo de caufa aliqua inftituuntur, cum nempe 
teftes falfi teftimonii convicti fuerunt. 

᾿Ανάδομη. Divifio. Diftributio. 

᾿Αναδούμεν(»". Redimitus. Coronatus. Et'A- 
γαδαμένζου. Coronatam. Procopius: Zpudo- 
wes bomines tanto dedecori expofitam. 


᾿Αναδούμεν(θ». [ Revin&tus. Redimitus]. I//e 
vero tmblizs, C delicatus, c ob corporis suolis- 
Lem fractus, &- comas revinifas babens, ut 
lafciviores meretricule, C froutes cincinnof- 
que unguentis femper perfuudeus. 


163 


᾿Αγάδοχον, non ἀναδοχέα dicunt. [ Fidejuffo- 
rem. Sponforem. | Menander in Κάμε: 
"pud fovorems fidejullorem pecunia. 


-"Avadpopas. Afcenfüs. 206 re ante delibere- 
tur, nec eventus cepta fruflrabitur. Hauzc ver- 
fum femper iu promptu. babere oportet ; quod 
quia non fecit Lucius Romanus, in graviffaaua 
calamitatem incidit. Sic maxima ves levi ma- 
sento ad irritum vecidunt, qua abfque judicio 
& confilio geruntur. Hujus vei documentum vi- 
ris prudentibus abunde prebent tum "Pyrrbi 
Epirotarum. Regis vieleuta in terram Argiva- 
rum irruptios tum Lyfmachi expeditio per 
T braciam adverfus «Dromicheteu Odryfo- 
rum Regem, füfceptas tum multa alia bis ft- 
"ilia. 

'"Avaduoay. Recedere. Pedem referre. 


᾿Αγαδυόμο(θ»". Fugiens. Tergiveríans. Cun- 
&ans. Et ᾿Αγαδύοκ(α!, confilium. muto. 


᾿Ανάζαρβ(θ". Anazarbus,; urbs Ciliciz, ab A- 
nazarbo conditore fic dicta. Civiscjus dicitur 
᾿Αναζαρβεύς. Nerva, Romanorum Imperator; 
terrz motu collapfa Dioczfarea; qux fita eft in 
Cilicia; Senatorem nomine Anazarbum mifit; 
qui eam inflauratam de fuo nomine Anazar- 
bum vocavit;cum olim Cyinda; & deinde Dio- 
czfarea appellaretur. 


᾿Αναζωπυρῆσωι!. Renovare. Excitare. Ad vi- 
tam rcvocare. 

᾿Αναζυγαῖς. Reverfionibus. Caftrorum me- 
tationibus. Polybius: PZzZppus vero, cummulfo 
ordine retro navutgaret, po[lridie Cepballeniam 
appulit. Y: Romani vero prorfus ignari eorum 


lybio deprompta effe exiftimant Cafaubonus & F. Urfirius. ᾿ 
 ᾿Απὸ Ζάρξα 9 κτίσ.] Vide Stephanum 2 Πόλεων, qui con- 
ditorem Anazarbi 'AZZe&aw vocat. 

8 Ἐκ E (dis ὀνόκοῦ- ὠκάλεσεν "Av ac Gov. ] Vidc Valefium ad 
Ammianum Marcellinum pag. 39. qui recte monct; hxc cfle fati- 
lia & falía, cum fatis conftet, urbem iftam etiam ante Nervx tem. 
pora 4zazaróum vocatam fuiffe, Nam & Diofcorides "AvaGeg stus 
appellatur; & Plinius lib. rv. Anarzabenorum meminit. 

9 ΠολύξιΘ- ] Lib. v. cap. cx. ; 

10 Οἱ δὲ Peyoasoi TT jeyovd va» $2.) Hoc fragmentum a fuperiore 
diverfum eft, & aliunde a Suida depromptum, qucniam id apud 


! Polybium loco laudato non legitur. - 


Χ 2 οὐδὲν 


164 ΑΝ 

οὐδὲν ὅλως εἰδύτες, «ἰδὲ cvm erts ἐγένοντο. 
᾿Αγάθεμα." καὶ τὸ ἀνα εβέμδυον Td Sed, xai τὸ 

εἰς ἀφαγισμὲν ἐσόμδνον. ἀμφότερα. σημαίνει. λέγε 

δὲ καὶ ᾿Ανάθημο τὸ τῷ ϑεῷ ἀγαάτεθει μδύον. καὶ ᾿Αγα- 

θεματίζω, ewnalodi. 


'AyaDo es. ἀντὶ v ἐλιθένζας. ἘΞωοφῶν. 


f qos, ' 
᾿Αγαβεώρησις. Μεγαλῃς δὲ sov χῸΛ luo νοίκοβε- 


J / c διὲς 
σίαν ἀναθεωρήσεως, μισοπόνηρί(Θ» Φαίνεται. ὃ ἀνὴρ; 


Y 57x [/ So ἢ, “ E ar / 
2Jg. τὸ παντῶν TIÀ γομοθοτῶν πτικρότοιο, caeso. 
Svo. 


, Ὁ 


^ σι / 
' Aya éco. * Ayupay ? oy τῷ δε Ὁ ωγοίας Φη- 
3 ^ 3 “λ λ , 2 ᾽ » X 
cir ᾿Αναθέοθωιι ὥσπερ πεῆον vov βίον Cx. ἔςιν.. ἀντὶ 
; -“ , : $0 rà / 
dod, ἄγωϑεν [βιῶνωι μεζαινοησανίις ἐπὶ τῷ πορϑτέρω 
βίω. 
᾽ θέ - M 5t »3 x. / 
Avalía f. * τὸ μεζαθέαϊκ. xm TÍU πεβευόντων, 
! 4 ἐξ / ν᾽} ὸ 
xai τὰς χεχνηρϑνας «dw ψῆφες διορθούντων. οὔτε δὲ 
1 /a / c ft 3} 1.79 7 
τὸ ὑπερθεοω) συμαΐνει ἡ λέξις, οὔτε τὸ ἀγακχοινῶσοι-- 
N M /, M e 
du, ἀλλὰ τὸ use βελεύσοι ας, καὶ μεζᾳ γνῶναι. 
“χψ΄χν 7 ΩΝ Ι £ 
“πολύ ει του Πλάτων, τῷ Φιλοσοῴῳ. Μενανδρίῷ)» 
, , 
᾿Αφροδισίω" 
E € , d o5 7 
---- ἐκφυγοῦσοι δ᾽ Lo eiyer νόσον, 
͵ N c 7 ,» / / 
Οὐκ ἐοσε τοὺς βηθέντοις ἀναθέαχ, λογϑς. 
/ e / , , 
᾿Ανάθεσις. ἡ ὑπέρθεσις. τὰ Lenua m due vai- 
Ll € ^ / 
οζοντο T£AGY ἡμερῶν curriaourles ἀνάθεσιν. 
A" (ris » E 
'"AyaSéya) , καὶ ἐπαναθέϊνοι, τὸ αὐτό. ᾿Αδφιρὼς 
ν NEST A 2a 1.2 / 
Yusciw ! Omus τε v νύμφζου ἐὰν χαιρὸς ἢ μετέω- 
E] Ht 4 ^ 5» uM , 6: 1 , 
e» ἔπι τὸ ζῶγς ἀναθησᾷ συμφέρειν. “Ὅτι τὸ 5 ρα- 
co» [C E 37^ X dA S, N M € / 
φῶς ἐπίῤρημοι, ἀντί & opimo vos" ϑραρὼς δὲ, ἁρμόσας. 
2 5 , 5 M 
᾿Αναθείσ, ἔλττρέψας. ἐπὶ ἀψύχων au ere, τὸ 
ΕἸ , / x 
ayaSeis. Τ᾿ AeAquQayws δὲ c» Πλούτω ἐπὶ ἐμψύχων 
, LS TEC - Ἃ, ! 5 
ξχρήσουτο αὐτῶ. ᾿Απολῶ τὸν ἀγθρωπον ἐπὶ κρημνόν 
τιν ἀγαθείς. 
, , ! 
᾿Αναθηλησᾷ. ἀναβλαςησί. 
, y e H » 7 E 
Ανάθημα. zy «o ὅ ἀφιερωμένον Θεαῖ, 9 Αἰτοῦνίε: 
m / 3 f δ λ c9 € 
τῷ Πέλοπι ἀνάθημω τίου ἄρνα leo «Leuosiy, ἕτερα. 
v / EA 
παρέχονϊο χειμήλια, εἐχρῆσεν" 
« / A. 
Ὁ βούλομαι dos ux δίδει δ᾽ ὃ μὴ Staa. 
/ ΝᾺ X9 
Aye?) dé x«i ἀνάθεμα. 


τ ]AsZÜeuz. X; τὸ ἀνατιθ. ificati 7OCls dai c 
E te iA e be Ῥω fignificatione vocis rasa, ὃς 
4442, proixe duputat Salmafius ad Solinum p. 767.quem vide. 

2 ᾿Αναθέαζ. ᾿Αντιῷ, | Hunc locum Suidas ex Harpocratione de- 
fcripfit; quem illuftrat Salmafius ad Fl. Vopiícum pag. 74; 
3 NE "i - - a^ P 3 
εἶ Ἐν τῷ περὶ Ὁ μονοίας 1 In. prioribus Edit. mendofe excufum 
Ci c» τῷ «4 Προνοίας» cujus loco veram lectionem ex Harpo- 
grationc revocavi. Scripfiffe enim Antiphontem oritionem 2 
. . - - - 
Ὁ μονοίως non folum ex Philoflrato in ejus Vita conflat, fed etiam 
ex aliis auctoribus, qui ejus orationis non raro in icriptis fuis 
mentionem faciunt, 
4 ᾿Αναθέδγαι. τὸ θέα, 1 Vide Valefi i 
4 τὸ ppezu0: 504] Vide Valefium in notas Mauflci 
ad hunc locum. 


D "Ou qt ἦ, M , 2 , 4. ] /* - 
, Ὅπως τε πίω νύμιφιωυ iov κι. Duos hos fenarios luxatos fic nu- 
meris fuis reftituendos puto: 

Ores τε Th) νύμυφάυ, ἐπειδεὶν κομρὸς ᾧ, 

^ ^59, - », ^ 
Μετεώρον ἔπι τὸ ζεῦγος αὐναϑήσει : 
» / Ἢ 

Vox συμφέρν, quz fequitur, 





ncc fenfuüi, nec metro lrat: 
Ξ ͵ ᾿ 1 uadrat: qua- 
re eam delendam ceníeo. Caterum, irazmentum bt Comici in- 


telligendum eft de more veterum, qui novam nuptam in currum 
quem par mulorum vel boum trahebat, impofitam, comitantibus 
cim fponfo & parocho, five, ut ctiam vocabatur, paróayni ho, in 
domum fponfi deducere folebant, Hetychius: Vdops Aoc 

P i n 


A UN 


que 'accidiffeut, reditum parabant. 

᾿Ανάθεμα. Sic dicitur tam res Dco confe- 
οὔατα» quam id, quod exitio deftinatum eft. 
Utrumque enim vox illa fignificat. Res au- 
tem Deo confíecrata vocatur etiam ᾿Ανάθημα, 
[pers.] Et ᾿Αναθεματίζω, devoveo, accufativo 
jungitur. pot M» 

᾿Αναθένζες. Pro eme s, qui 1mpofucrunt. 
Xenophon. : 

᾿Αναθεώρησις. | Contemplatio. Confideratio.] 
Cum autem de legibus ferendis diu multumque 
deliberaf[ent, apparuit, virum illum ingentz o- 
dio malos profequi, quod omuium. legiflatorum 
acerbifmas panas fauciret. 

᾿Αναθέοϑι!. [Revocare. Corrigere.] Anti- 
pho in Oratione de Cozcordia : l'2tam revoca- 
re Q corrigere tanquam calculum mon licet. 
Id eft; [non licet] de integro vitam inftitue- 
re, przeteritx vitx ratione damnata. 

᾿Αγαθέοϑτι!. Mutare. ['Tranfiatio du&ta eit j 
ab illis, qui ludunt calculis; & motos calcu- 
los corrigunt, vcl revocant. Fixc autem vox 
neque differre fignificat; neque communica- 
re; feda priori confilio & fententia recedere. 
Frequens cjus ufus cft apud Platonem Philo- 
fophum. Menander APredifto : 

---- Cus autes eff ugif]et morbums quo labo- 
rabat , 
Non potuit verba femel dicía revocare. 

᾿Αναθεσις. Dilatio. Se pecuniam daturos promi- 

ferunt, petita irium dierum dilatione. 


᾿Αγαθέϊνον, ὃς ἐπαναθέϊνωι, idem. Imponere. A- 
raros in ZZymenao : Ut fpoufam ( fc tempus op- 
gortunum effet) fublimena 172 currui imponeret. 
᾿Αροιρῶς cit adverbium, fignificans cozvenien- 
Fer. ᾿Αφοιρὼς Vcro, qui aptavit. 

᾿Αναθείσ. Qui commitit. [Qui impofuit.] 
Vox hxc de inanimatis dicitur. Ariftophanes 
vero in P/uto ca ufus eft deanimatis. Pera 
bominem in rupem aliquem praecipitem. impo- 
fitum. 

᾿Αναθηλήσᾷᾳ. Revirefcet. Reflorefcet. 

᾿Ανάθημα. Omne;quod Dco confecratum eft. 
Cus ZApollo aurcam agnam a Pelope donarium 
peteret, c ille alia cumelia ipft offerret, «Deus 
refpondit : 

uod volo, dato ; me vero des, quod nolo. 
Dicitu£ ctiam ἀνάθεμα. 


mui umor τῷ οἱ συμπορεύοντις τῇ νύμφῃ ἐπὶ $ ΖΕΥΓΟΥΣ, € οἱ 
πειραίνυμυφοι. Rem totam clarius exponit Suidas infra ν. Ze». 
6 "Om τὸ ἀρωρῶς fziiae, ἀντὶ S ome. ὠραρὼς δὲ, dep. ] Nihil 
certius eft, quam notam hànc ab imperito quodam homine loco 
huic adfütam effe. Iscnim, cum ignoraret vocem "Acaees, qua 
paulo ante prxcedit, effe nomen proprium Poctz, operz pretium 
fe fa&urum putavit, fi de differentia vocum αραρῶς ὃς ἀραρὼς 
Lectorem hic moneret, Sed obf-rvatiunculam illam effe proríus 
incptam ἃς Zaesdiéyoszy recte etiam. ante nos obíervavit ὁ παν 
Calaubonus ad Athenzum lib. vi. cap. vir1. qui ibi loci hujus 
obiter meminit. 
7 'AeisiQivas δὲ o» DAsre] Pag. g. ( y. Ed. Baf.) ubi locus i- 
ἔς fic legitur: 
᾿Απολῶ T apum X6XIgob πευτονί, 
᾿Αναθεὶς Ὃ ἐπὶ κρημνόν T! αὐτὸν, κατε λιπὼν 
Amps, ἵν᾽ οἰκεῖθεν ex Py: A ἢ aum. D. 
S ᾿Αφιερωρδύον 1 In prioribus Edit. corrupte legitur gQutgug 
cujus loco εφιερωμνένον ἐχ 2. MSS. Parif. repotui. 
9 Aickv T Πέλοπι ἐνοαίθημνα πίω ἄρνα “τί ae. Lege & emen- 


dà, Αὐτῶν ὁ TiO av gu ct τῶ ἄρνα τῶ λευεῆν, τῷ Πέλοπι, f* 


9 - 3 e , w^ ? P » 
Tek ze c. Vcl lic: Acte S Πυθίου εἰναθεῖναι τἀ aea 
τἀ γονσῆν, nga ἕτερ meis - Su lta cnim legitur infra y. 'A»- 


"Aya 


A N 
᾿Αγαθολώσφ. ἀναΐχ ροίξει. "Πλάτων Νόμων ἐβ- 
due Ὅπως ἀναθολώσφ. xvekes δὲ ἐπὶ τῆς σηπίας" 
ἐπεὶ τὸ μέλαν αὐτὴς ϑολὸς χα λῶται- 
᾿Αναθοροῦν Ὁ». ἀγαπηδῶντί». 
᾿Αναθρούμϑνα. ἀνασχοττούμενοι. 


᾿Αναθρώσχφ, ἀναπηδᾷ. 

᾿Αγαβύειν.᾽ τὸ ἀναλαμβάνειν τὸ Ὡράγμα De 

óyg. Φερεκρουτησ᾽ 

Πάλιν αὖθις ἀναθύεσιν αἱ γεροιίτεραχι- 

, / / / 

Ανακαγγασοις. μεγαλῶς γέλασας. 

᾿Αναχοαίθαρσις. ἐπίλυσις. διευκφίνησις. καὶ ᾿Αναχα- 
ϑαίρω, aimaloci. 

᾿Ανακαθιζῆσο sts καὶ ἀνακαθίσω, aimtalexs. 

᾿Αναχᾳλούμεν(". ἀναχτωμῶίθ». «ess Tlw «es- 
mies» 2lgbsw ἐπανάγων. Ὁ δὲ ἐσιπούδοιζεν ἀγα- 
xuAdaJ, τοὺς T αἰ πυθ]ετουγ μένων εὐνοίας καὶ “αρ9θυ- 
μίας ὧκ € γεγονότος eara. 

᾿Ανακαλυηήηεικα. Oups διδύμενα, τοῖς νύμφαις, 
(Qo. πε 4o) aydple, χαὶ Τὴν οἰχείων, καὶ φίλων, 
ὅτοιν τὸ Ὡρῶτον ἀναχα Away) ἀνδροίσιν δραθῆναι. 
ἐφι δὲ ταῦτα καὶ ἐπαύλομα. 

᾿Αναχάμψοι. χα pue, A πυςρέψναι. 

᾿Αναχομᾶσιν. Jp». φυλὴς "Izzzooloovaides ἡ ᾿Α- 
γάχομα. 

᾿Αναχαίνισις. ἡ ἀγανέωσις. λέγε δὲ καὶ ᾿Ανακαί- 
γωσιδ. 

᾿Ανάχφον. 5 «0 δεσμωτήριον, εἰς ὃ χατετίθεντο 
τοὺς “πονηρεὶς δούλες, καὶ TU ἀπελευθέρων τοὺς ἀ- 
φιφοι μένεις. Ἰσοι(θ" οὖ τῶ ess Ἕρμωνα «δὲ Ἐγ- 
une Ἑρμμοκρουτέωυ δὲ εἰς τὸ ἀγάχῳον ὐέβαλε, Φάσ- 
κων ἀπελεύθερον εἶναι, καὶ οὐ «xe reor ἀφῆκε qe 
A. δραχμὰς erento. 

᾿Αγαχεκώφηχας. ἀνεπηλήρωσοις βοῆς. τοὶς ἀχοὰς 
ἡμῶν κωφὰς εἰργάσω. “᾿ Αραφοφάνης. 

᾿Αναχεφαλοιϑ΄.). ἀγα πληρδῦ). ἀναχπίζει. καὶ ᾿Α- 
ναγεφᾳλοίωσις, " ἐξ exis epfUia.. 

᾿Αναχεχωρηχότων. 7 Ὁ δὲ ὠχτήσοαϊο βιξλίων μυ- 
ρμάδας Tpás, καὶ THTOY σπεδοιίων καὶ ἀγαχεηωργκό- 
quy. ἀντὶ 70], -ἐπικρύφων. Aty4 δὲ ae ᾿Επαφροδίτῳ 
τοῦ Χοιχρωνέως. 

᾿Αναχεχυρᾷμη. ἀνειμιένη. χεχαυνωμένη. ἀγετῇ. 

᾿Ανάχκειον. op. ἢ πὸ Διοσκούρων i gár. 


, ^ * 1 , / Ὁ 
Αναχέα.3 ἐπ ) é aX i ὶ 
Wes." ἐπὶ ανδριάντων. Xe (xa δὲ, xai 


“πικλείδης. Cxterum, defcripfit hxc Suidas ex Scholiafla Ariftoph. 
ad Nuóas pag. 132. ubi locus hic itidem mendofus eft. 

1 Πλάτων Nw» ie2.] Locus Platonis, quem Suidas refpexit, 
exftat in fine libri v ri. de Legióus; fed ubi legitur ὀπῶν εἰναϑολωΐσᾳ 
quim le&tionem in verfione fecutus fum. Vi a 

2 ᾿Αναύύει». τὸ 434A. ] Vide Hefych. h. v. 

3 Αγαχαλυπτήρλα. δώρῳ διδόμδινω ταῖς νόμῷ. ] Eadem habetHar- 
PR τὶ quo Suidss íua defcripfit. Vide prxterea incompara- 
adis αἰ ϑε ΤΩΝ ad Caliimachum pag. 180. qui de hac voce e- 

4 ᾿Ανακαιῶσ:. wo. φυλ. Ἱπ-π. ] Ex Harpocratione. 

, 5. Ανακαίον. τὸ δέσμιωτ. ] Quae hic Suidas habet, potius referen- 
da puto ad v. "Avawzazor. Harpocratio enim, & iple Suidas fupra, 


iile AEN US ἐς dea 3 
: unt carcerem vocari zyo»s y ; quod defendit Mauflàcus ad 
Harpocrationem, 


AyCAN 16$ 


" AraloXocd. Perturbatione. Confufione. Pla- 
to Legum feptimo : Suecorum coufuftone. Pro- 
prie autem vox ifta dicitur de fepia. Ejus quip- 
de atramentum dicitur ϑολός. 

᾿ΑναθορᾶγτίΘ». Exfilientis 

᾿Αναθρέμενα. Qux fpe&antur. Quz confide- 
rantur. 

᾿Αναθρώσχ4.  Exfilit. 

᾿Αναθύειν. Aliquo poft tempore rem refume- 
rc. Pherecrates: 

Iterum rem refumunt feuiores. 

᾿Αναχα γχούσας. Cachinnatus. 

᾿Αγαχοίθαρσις. Explanatio. Perfpicua expofi- 
tio. Et ᾿Αναχαᾳθαίρω, accuf. jungitur. 

᾿Αναχαθιζήσομα!. ὃς ἀναχαθίσω, accuf. jun- 
guntur. 


᾿Αναχαλθρᾶν(». Recuperans. Ad priorem 
habitum animorum reducens.. ///e vero fuód;- 
torum benevolentiam c fludiumpofl acceptam 
cladem fibi reconciliare conabatur. 


᾿Αναχαλυηίηεκα. Dona, quz fponfis daban- 
tur ὃς ἃ viro, & cognatis, & amicis, cum pri- 
mum faciem retegerent, ὃς viris fpe&tandas 
fe przberent. Eadem etiam vocantur ἐπαύ- 
Aca. 

᾿Ανακάμψω. Redirc. Reverti. 

᾿Αναχῳᾶσν. Anacaa cft populus Tribus Hip- 
pothoontidis. 


'Ayaxamos. Renovatio. Inftauratio. Dici- 
tur ὃς ᾿Ανακαίνωσις. 


᾿Αγάχᾳμον. Carcer, in quem conjiciebant fer- 
vos malos, & libertos, qui [a patronis fuis] 
defecerant. Ifxus in Oratione contra Hermo- 
nem de Spoufione: Hermocratem autem in car- 
cerem conjecit, dicens ipfum effe libertum fuum, 
mec prius eum dimifity quam xxx. dracbinas αὖ 
eo exegifJet. 


᾿Αναχεκώφηχας. Aures noftras clamore fur- 
das fecifti. Ariftophanes. 

' AyaxeQa Neu To). Repletur. Summatim repe- 
titur. Ετ᾽ Ανακεφα λαίωσις, Repetitio, fumma re- 
rum capita exhibens. 

᾿Ανακεχορηχότων. [| Non vulgarium. Minime 
obviorum.] J//e vero myriadas tres liórorutm, 
eorumque bonorum , 0’ amiuime oboiorum » Jibi 
compara'oit. Loquitur autem de Epaphrodito 
Chzronenfi. 

᾿Αναχεχυμένη. Remiffa. Soluta. Laxata. 

᾿Ανάχειον. Anaceum. Mons. Vel Caftoris δὲ 
Pollucis templum. 

' Ayaxcia f. Dicitur de ftatuis [ dedicatis. ] Ka- 


$67. & $68. carcer vocatur ἀναγκοῖον; ut Portus re&e obfervavit, 
Apud Etymologum tamen etiam legas, apud Bceotos carcerem vo: 
cari votos. Quare haud temere quicquam mutandum cenfeo. 

6 ᾿Αφιφοφαίνης ] Locus Ariftophanis, ad quem nota hzc Suid 
referenda eft, exftat in Equitibus pag. 305. ( 206. Edit. Baf.) fed 
ubi legitur cxexe/Quxes, ut Portus etiam obfervavit. 

7 Ὁ δὲ ἐχτήσοι, βιδλ. ] Hxc repetuntur infra v. 

8 "AyuxéioX. ἐπὶ ὠνδδιάντων. xor.) Hxc excerpta 
lib. 1. pag. 23. ubi locus ifte plenius fic legitur: "Ava és al δὲ 
φαμὲν ἐπὶ ἐν δριαντίΘ-" ὅθεν τὺς ἐπὶ κατωκειμνένων “ρώμένες τῇ λέξᾳ 
διεέσυρον. Δίφιλ(Θ-" ᾿Ἐγὴ dy ἕως μέν ny ἀνεκείμιάο" π099 ὃν "ug - 
χεραίνων ὁ ἑταῖρός Qua. ᾿Ανοΐκεισο. dijera idus Καὶ δειπνῶν dd dva- 
κεί qup αὐτόν. x4 ἐπείγά᾽ Πότερην οὐν δριοίνΐοι esi i Kaos él 
d: AfyeTM X xuTuxexAQROu ws C» Συμπεσίοις Ξενοφῶν x; Πλάτων. 


"Ema Qog 2 Ov. 
funt ex Athen. 


Certe apud Xenophontem Hellenic. lib. v. pag. | Locum hunc Athenzi more fio defcripfit Euftathius ad Odyff. A. 
! κ᾿ ῷ 


και (gu 


X 3 


t 


: ^ CP e VJ 3.55 -Ὁ 
ται χεκλιαῖ, ἔπι τῆς τεορπεζης. και qax o 
» M ^ 
πολλάχις ἀντὶ ποῦ x9 (axle : 2 
, 2 1: 
᾿Ανάκειἢ) exu pua m ἀνάκει) AodteAcus ayaod 
a^) ex, 
7 γ᾽ 9 N " 
raj πέρνοις, κύβοις, συμποσίοις. συμαινει δὲ, τὸ city 
5 Ll 
«zesmual) ἰοφυρῶς. 
^ ^, ^ x» . . ἊΣ 
᾿Αγαχηχέϊ. ἀνασηιδεὰ. καὶ Ave. | 
, DIA 
᾿Αγάκλησις.. 7 “πςοσφάνησισ. ᾿Αγάκλισις δὲ, 2... 
D € , 
ποὺ τ, ἢ ἀνάπαυσις. | 
f » 5 - 
᾿Αγαχληΐυκόν. μέλ." σοι Ἀ΄πιγΎΎ(Θ" " ανακαλούσυς 


' d ND fa 3 d 
ποὺς δαᾳθύμες εἰς "UA. καὶ Mapx(E»  Avmyvis 


f 5 55 Y , ^ , 5.) 
Φησιν" 3 Ἔσο ἀνα μένων πὸ ἀναχληΐοκον Ct. v fig eo- 
7,86 ^ 
Avr», urs Gene δεύρδυ(θ", More 
/ D 

petever. rom 
^ 3 075 4" ef δὲ 2 ;'ET i: 

' AVAXAA ou. ανοιξαι, Opgwmp(D». οὕτω s x; Ρ 

- NES ^s NX AR CN ri f y 

AQ». Οἱ δὲ ἀνακλίγαι 6. τ' ύρϑιν οὐ καϊετολμη- 


BRA 3. 
ayUgG 7S 925 


3, ^ o» 
σαν, οὐδ᾽ εἴσω παρελθεῖν ἰοσυσοιν. 
bU , - LN ! 
᾿Αγαχλῶμϑμον. τὸ ἀν πηϊχούμῶνον. ἃς ἐπὶ vo) Κυοίεα 
e ld Les Vaid N (Qe / Ὁ 4 e: Ἐπὶ 
Ῥωμανοῦ τοῦ μελῳδὸου. Σὺ 49 ὑπάρχεις τὸ Φῶς πὸ 
^ ! 0 
e. e97iof. 
Dl , ST - 5 7 
! AyaxA ay). ἢ mor), XU ta ovs. 
/ 3 / 
᾿Ανακογχυλιάσαι. 7 ἀγαγαιργαθάσοι o UU- 
, / » , E] l di » ! 
Αναχομιδὴ. ἀγα γωγη. ἐπᾶγο (9». αναφορᾳ. 
ε ΄ (oy IX 0 7 UA of s 
᾿Αγαχοί. ὃ. οἱ Διόσχειροι. «o oye τὸ ἀγάοσω, ἀγαχός 
€ / » 
ὡς Φυλάοσω, Φυλακός. 
7 Dod τ» f 
᾿Αναχομῶ. τὸ dYa Qua. 


᾿Αναχῶς ? «See Ἡροδύτῳ, &yzi € ᾿δλιμολῶς, Qu- 
Aaxlaxasy ἢ βασιλικῶς. καὶ ᾿Αναχῶς ἔχειν, QprriCev. 
Προειρημδιίον τούτοισ, ὅπτς ἀνακῶς Ἑξεσιν» €i τι ὦν, T 
“πολεμίων XU πὸ ἀφανέςαον πειραζοιτο. 


7 1 ^— 15 , DL 
᾿Αγακω εύειν. "7 οἷο Σοφοχλέι τὸ ἀγασήραζειν, x, 
S / / el 
χατέχεν. ᾿Ανακωχεύειν δὲ κυξίως Aye), ὅτοιν χει- 
A 3 E / , "n. Y vw A 
pay» ὄγτί(Θ" c» πελάγει φειλανγιές τοὺ ἀρμένα, στι- 
3-5 P "nj ^ 7 2y^ /z , 5 
λεύεσιν αὐτόθι, μὴ Ad ux opa Td avinal. He- 
m & » 017^ ὦ 7 » er * - 
ποιφορλκῶς οὖν ἔπι w ἅρμα (Θ" εἴρηκεν, ὅτι οὐ διημιλ- 
, , DT TE 1 3v e Av ᾿ 
λήσουτο, αλλ aue τὸν T. ἡπζσὼν χλυόῶνα., χαι 
5 f s H 
γρέμω Aqu. 


ον "e" , ᾿ 
᾿Αγακωχ- aya auci, Ἢ Geni “ὡϑσχῳρίθ»"» πὸ- 


Se 
A«quo ὠδίνδσοι. 


c , f ^» by A 
' Ayaxaryst. ἀναπαύσεως, ογδόσεως, τὴς «QOS6 μι- 


εἰρη) πα- 


/ , f , -ν 
xpo c4 Td πολέμῳ εἰρίευης. Αναχωχὴ ós 


Υ. σ᾽ 2 NU, 
ἔφ. To αἀὐὼ τοὺς QUOS € EY. 


pig. 14o4. Huc etiam fpectant verba illa Ammonii: ᾿Ανωκεῖς- 
da e Kauséca 2]eeiet. ᾿Αναΐκειττα pi» P ὁ ἀνδριες C καὶ εἰκὼν 
qd καποὸ mis Κα τοκειται δὲ ὁ sey sue D. 

τ: ᾿Ανακαλέσης TUG ῥαθ. εἰς πόλεμνον | Hic Suidz vix aflentior. 
Τὸ ὠνακλητικὸν cüim alio fenfu a Grzcis accipi notum eft. 

2 ΜάρυχΘ- ᾿ΑντωνῖνίΘ.} Lib. vir. $. v. ubi vide Gatakerum. 

3 Ἔσο ἀναμένων τὸ ἀνακλητ. 1 Eodem fimili ufus εἰς Epiétetus 
lib. τ. cap. xx x. ᾿Εαν d|/ ὁ ϑεὸς σημνήνη τὸ ὠἀνωκλητικὸν, ὡς τῷ Xe 
xod, πείβεοϑ αἱ δεῖ τῶ σημφίνοντι, ὡς ξυατηγῶ. | e. δὲ vero Deus 
figno dato e vita nos revocet, uz Socratem, parendum ei efl, ut Im- 
peratori. 

4 "Ojoxggs ] Il. E. v. 751. ὃς Il. O. v. 39r. 

5 'Heg2z,G-] In Vita Homeri, qux fub Herodoti nomine cir- 
cumfertur, verbum Zyax2íveo; pro ciroigeoX accipitur in illo veriu, 

Αὐπὲρ ὠἀνακλύεϑε Deu, πλετΘ. p ἔσεισε. 
ὁ ᾿Ανακλώνταρ κνῆθ. ] Sic omnes libri editi. Scd legendum ef 


AS UN 


Tax&iaX, vero fignificat menfz accumbere.. Sx 
petamen àyaxaaJ, pro xe(xei f, ponitur. 

᾿Ανάχε() σκώμμ:. Indulget cavillis, convituss 
amori marium, lufui teflerarum, compotatio- 
nibus. Hic enim di£xa?) fignificat «z25sx«,) ἐπ 
οσυρῶς, 1. c. valde deditus eft, vcl ftudet. 

*'Ayaxuxé, ὃς ἀναχηκίει. ΕχπΠΙτε. 

᾿Ανάκλησις. [KRevocatio.] Allocutio. ᾿Ανά- 

κλίσις V€ro, per i, reclinatio, accubitus. 


᾿Αναχληΐοκόν. Cantus tubzx revocantis igna- 
vos in przlium.. Marcus Antoninus inquit: 
Clalficuus quo ex vita revoceris, ita expettas, ut 
qui promptus fis difcedereynec jurejurando. nec 
ullius bomiuts tefitmonio indigens. 


᾿Ανακλίγω!. A perirc. Homerus. Sicetiam He- 


rodotus. J// vero fores aperire uon aufr, ingre- 
di uon potuerunt. — 


᾿Ανακλώμνον. | Repercuffum. | Sonus reper- 
cuffus. Ut domini Romani Pocta illud: Zz 
enim es lumen imnacce[fusa. 


᾿Ανακλῶν.).- Scalpuntur. Raduntur: fecun- 
dum Medicos. 

᾿Αναχκογχυλιάσαι. Os; vel faucescolluere. 

᾿Αναχομιδή. Reductio. Reditus. Recupera- 
tio. Receptio. 

᾿Ανακοί. Jovis filii Caftor, ὃς Pollux. Aba- 
γάοσω fit ἀγακὸς, uta Φυλάασω» Φυλακές. 

᾿Ανακομῷ. Retloreíco. Comas recipio. 

᾿Ανακῶς. Apud Herodotum ponitur pro ez- 
μελῶς, Diligenter, Caute, vel Regie. Et 'Aya- 
χῶς ἔχειν, Diligenter aliquid curare. Cus zpfrs 
ediéium effetyut. diligenter fibi caverent, ft for- 
te bofles occultas infidias molirentur. 

᾿Ανακωχ εύεν apud Sophoclem fignificat fuf- 
flaminare & retinere. Proprie autem vox illa 
dicitur de nautis, qui; exorta tempeflate, ve- 
liscontractis, navem in falo fluQuare finunt; 
cum ventis pugnare nolentes. Per tranflatio- 
ncm igitur | Sophocles τὸ ἀνακωγεύειν ] de curru 
dixit; [ fignificare volens, ] eum | curfu cum a- 
liis] non contendiffc, fed equorum ἃς curruum 
tumultu relicto, lente fubfecutum effe. 

'Ayaxa7/», Induciz, vel pax temporaria; bel- 
lum parturiens. 

᾿Ανακωχῆς. Ceflationis. Remiflionis. Pacis 
ad exiguum tempus in bello durantis. Vox au- 
tem ᾿Ανακωχὴ dicta eft ab ἄνω τοὺς ἀκωχὰς ἔχειν» 
[quod fignificat; haftarum mucrones furfum 
vertere. ] 


ἀνωκνώνται, ut in Codice Vaticano fcriptum efle Pearfonius ad 
marginem Suidx íui notavit. 

7 "Avuxsey χυλιοίσου.) VOX ὠνακογχυλιαΐζω legitur apud Ariftoph. 
Vefpis pag. 421. ubi Scholiaíta cam exponit per χωλύω. Apud He- 
fychium legimus, ! Avete V Aio » 2L d 2 p 5e eAazu. 

S "Avauei. οἱ Διόσκουρφι. Ὁ δὲ τὸ νώοσω c. ] Eadem habet Ety- 
mologus. 

9 Παρὰ Ἡροδέτῳ ] Tn Clioze pig. 6. & in Urania pag. 315. Vi- 
de etiam Euftath. ad Tl. A. pag. 21. & ad Odyfl. A. pag. 14.25. ubi 
hzc cjus funt verba: "Es» cv χεήσει τὸ ἀναπῶς, avri € φροντιςι- 
κῶς, ἐπιμνελῶς, πιφυλαγμνένως. 'Hegez Ge Ka me oixilu Tt ἀνατλα- 
ec uw, καὶ σπερᾶς ἀνωκῶς ἐχέτω. Locus Herodoti, quem | Euila-. 
thius hic citat, exflat in Urazia pag. 315. 

10 ᾿Ανακωχεύειν. πειροὶ XeQoxA. | Integrum hanc. notam deítrip- 
fit Suidas ex Scholiafta Sophoclis ad E/ezraza, pag. 1 14. ut Portus 
recte monuit. 


Li 
Ara 





A- Ny 
| " Ayaxes T QD. ἔπίρῥημα. p. πάσης G8355. 
δὲ ἔφευγον ἀνακροιτίθ». 
᾿Αγαχρέων᾿ Tav, Λυεικὸς, Σικυθίνα vios οἱ δὲ, 
Εὐμήλε᾽ οἱ δὲ, Παρϑενίδ᾽ οἱ δὲ, Aegoxpivw ἐδόξα- 
σαν. Ἔγφραψεν Ἐλεγέϊα, καὶ ἸΙάμβες, "Id erc 


2, 


2JgA&le. Γέγονε xr Πολυχροτζου τὸν Xu Τύ- 
ξαννον, ᾿᾿Ολυμπιάδι νβ΄. *oi δὲ ἐπὶ Kugg xal Καμ- 
βύσε-. τοϊῆεσιν αὐτὸν, * xv Tl xi Ὀλυμπιάδα. 
ὠχπεσων δὲ Τέω Δ! οὶ Tiu "Init ἐπανάςαισιν, Qiu 
σεν ᾿Αβδηρο c? Θρᾳίχη. B(Q* δὲ t αὐτῷ «ess t- 
ga (es παίδων, καὶ "yuUcUuxGl, χαὶ ὠδοίς. καὶ GUUt- 
eade παροίγιά τε μέλη, καὶ Ἰάμβες, Ó τοὶ καλού- 
μα ᾿Ανακρεδνίεια. 

᾿Ανάκεισις. ἐξέτασις ὑφ᾽ ἐχαίςης ἀῤηὴς γινομένη 
«e3 * δικῶν, «EA Y σιυυεινόντων εἰς τὸν ἀγῶνα. ἐξε- 
τάξεσι δὲ καὶ εἰ ὅλως εἰσοίγειν Aet ταύτας. 

᾿Αγακροτῆσαι. ἐπιουνέσαι. ὑμνήσω. Ὃ δὲ Πτολε- 
puo Q* παντοις Cm.£Aeuce! ἀγαχροτῆσωι » "Tis eUja- 
πελίας Smdvy iua» αὐτόν. 

᾿Αγαχρϑόμεθα. 7 οἷον aya eso ua C opua. 

᾿Ανακρέσοι οϑγοι. ὃ eui γαυμο, γίας, τὸ συμβάλλῳν, 
xal πάλιν aad vec. 


᾿Αναχτῶακ.- Θεχυδίϑης ἀντὶ τοῦ ϑερριπεύεν. τί- 
θεται δὲ ἡ λέξις καὶ ἐπὶ V τὸ πὐρϑαπολωλὺς augu 
χτήσο τι, καὶ Ὡσυλαύει. 

" Ayáxlés. oi Soi. χαὶ ᾿Αγάχορᾳ, τοὶ 

" Ayaxmes,? xai Ayaoxoj. ᾿Αρικοτέλης c) τῇ Ku» 
πίων πολίτίᾳ φησί KeXBvre δὲ oi jp υἱοὶ καὶ 
ἀδελφοὶ τοῦ βασιλέως, dyaxks αἱ δὲ ἀδελφοιὶ xai 
γιιυοῖχες, ἄναοσου. καὶ Aydxloga, τοὶ ἱεροὶ, ἢ τοὶ 
βασίλεια. καὶ ᾿ΑνακΊορίον, δεσ-ποϊείον. rA '! AYAX TO£ ON 


1 


€, 7 1 , ! ε -“ 
ἐεσόγ. xd "^ Ayaoctoeay, tceoclaar. 


᾿Ανακοινῶσοι οἶγοι!, καὶ ᾿Αγακονῶσαι, ἄμφω Acys- 
ci. Ξἰενόφῶν δὲ x, "᾿Ανεξευυδγτὸ εἴρηκεν cy Tis EA- 
2opix os. 

"AvaxuudwexfOv. βασιλεὺς Nis Περσικῆς χῶ- 
ez. 


; ὕλας, 5. δ 7 
᾿Ανακυχλῆϊον. "* τὸν ogSóy. 


᾿Αναλαξέν. ογϑυμοιθῆνα!.. Μὴ “3 δ᾽ εἰς ἐοσάτζωυ 


ι Οἱ δὲ ἔφεν,)ςν ὠνακρώτΘ. Ex Procop. de Bello Perf. lib. ττ. 
cáp. xxv. pag. £5 c. 

2 ᾿Ανακρέων T5 O- Λυρ.} De Anacreonte poffent quidem hic 
nonnulla dici, sliis indi&£ta; fed provinciam illam relinquo viro 
Clariff. & doctiffimo Joíuz Barnefio, Profeffori Grecz linguz in 
hac Univerfitste celeberrimo, a quo accuratam ejus Poctz editio- 
nem exfpectamus. 

3 ᾿Ολυμυπιάδι νβ΄ Eufebius in Chronico Anacreontem ad O- 
lymp. rxi11. refert: quod fi fequimur, fcribendum hic erit Ολυμ»- 
42i E8'. 

4 Oi δὲ ἐπὶ Kdez κὰν Καμθ. ] Inepte hic Suidas auctoritatem eo- 
rum, qui Anacreontem fub Cyro ὃς Cambyfe vixiffe dixerant, op- 
ponit eorum opinioni, qui eundem fub Polycrate vixiffe affirma- 
verant; quoniam conítat Polycratem, Cyrum, ὃς Cambyfem fuiffe 
τυγχέξονους. : 

$ Kami τἀ xi 'Oxww m2» ] Manifeftus hic eft contra chrono- 
logiam error; qui tamen non tim Suidr, quam librariis tribuen- 
dus videtur, a quibss notas numérorum in veterum fcriptis fx- 
piiirme corruptas cffe conftat. Facilis eft autem ἐκαρτήκαϊ Θ᾽ hujus 
emendatio, quoniam Suidas hic addit, Anacreontem fecundum 
nonnullos fub Cyro ὃς Cambyfe vixiffe, Conftat enim, Cyrum oc- 


9r. 


p^ 
ἦν N 167 

᾿Αναχράτί(». Adverbium. Totis viribus. O- - 
mniftudio. ////vero totis viribts fugiebant. 

᾿Ανακρέων. Anacreon. "Tejus, Lyricus, Scy- 
thinifilius; vel, utaliitradunt; Eumeli; vel, 
utalii Parthenii; vel; ut alii, Ariftocriti. Scri- 
pfit Elegias, ὃς Iambos: omnia Ionica diale- 
&o. Vixit tempore Polycratis, qui Sami ty- 
rannus fuit; Olympiade Ll. Alii vero Cyri ὃς 
Cambyfe tempore ipfum vixiffe ftatuunt, O- 
lympiade LXII. Cum autem Teo pulfus fuif- 
ict ob Hiftixi feditionem,  Abdera urbem 
Thracix migravit. Dum vixit, puerorum ἃς 
foeminarum amoribus; odifque pangendis ftu- 
duit. Scripfit etiam carmina, quz inter pocu- 
la cantabantur; itemque Iambos, & quz vo- 
cantur Ánacreontica. 

᾿Ανάχρισις. Inquifitio; quam finguli magiftra- 
tus faciuntante judicia de rebus ad litem per- 
tinentibus. Inquirunt etiam, num omnino 
caufz aliqux in judicium introduci debeant. 

᾿Αναχροτῆσαι. Plaufu comprobare. Celebra- 
re. "Ptolemaeus vero omnes applaudere juffit, ur- 
bauitatem ejus c facetas probans. 


᾿Ανακρδόμεθα. Canendi initium facimus. 

᾿Αναχρεσοιοὐς. Cum de navali proelio dicitur, 
fignificat pugnam committere, & deinde retro 
cedere. 

᾿Αναχτάοϑαι. Thucydides pofuit pro 3ee«- 
πεύειν» 1. €. fanare. Ponitur etiam hoc verbum 
pro rem prius amiflam recuperare, & recu- 
perata frui. 

" Ayaxcles. 
Templa. 

" Ayaxles. Reges. Et" Avzoxaj. Reginz. Arifto- 
teles in Cypriorum Repub. inquit: F2/z auzem 
C fratres Regis vocantur dyaxles , forores ve- 
ro Q* uxores, dyaoyou. Ἐπ᾿ Αγάκτοροι, Templa; 
vel Regia. Et 'Avaxveío», regiam potefta- 
tem. Et Araxcteuo, Templum. Et 'Araxvoeióy, 
facerdotiorum. 

᾿ΑναχονώσοιαἹ,, & Αναχοινῶσοι, communicare. 
Utrumque dicunt Grzci. Xenophon vero in 
Helleuicis dixit ἀγεξυγοῦντο, communicabant. 


"Ayaxuuduex EQ». Anacyndaraxus. Rex Ni- 
ni, urbis Perfiz. 

' AyaxuxAsio. Recdum. 

' AvaAaGav. Animo volutare. Cogitare. - - 


Caftor & Pollux. Et ᾿Ανάκτορα, 


& Cambyfen eadem Olymp. ei fuccef- 


ifum fuiffe Olymp. rxtr. 
de Anacreontem floruiffe ne« 


πῆς; quo proinde tempore, & ante, 
ceffe eft. 
6 ᾿Ανάκολσες. tnis ὑφ᾽ ἐκ. Ex Harpocratione: ad quem vide 
Valefium. Confüle etiam Suidam infra v. Δίκης ὠνώκρησις, ὃς Pe- 
titum de Legibus Attic. pag. 318... ὲ 
7 ᾿Ανωκρεόμνεθα. οἷον dye. ] Vide fupra V. ᾿Αναξαγλόρϑμθ-. 
8 "Avaxpldezi αι. ἐπὶ voe, ) Vide inira v. "Egesaxgienp & v. 
Πρύμινων ernggeyG. i 
Aie € "Ayaesaj. Ae. ] Eadem habet Harpocratio, ex quo 
Suidas fua deícripfit. : ΤῊ] T 
10 "Avaxzogav, ig. ] Quamvis fic libri tam fcripti, 
ti habeant, cum Porto tamen legere malim ὠνωώκτορκῶν. 
11 ᾿Ανεξωνξνῷ ] Vide infra v. ᾿Ανεξυνετο. ' - 
12 ᾿Ανακυκλήϊον. ἢ“ ὀρθόν ] Cogitent de hac voce, ejufque inter- 
pretatione, acutiores. Mihi enim nunc nihil in mentem venit: 
nifi quod apud Hefychium legatur, "AvaxixM, οἰνόρθου: qux. ta- 
men glofía non minus illuftratione indiget, quam ipfe Suidas hoc 
loco. ee 
13 Mod εἰς ixdcie d».] Hoc fragmentum propter c5 fcurita- 


em φγερμυήνφυζν reliqui. 


quam edi- 


ἀγαλαν 


τὸ ὃ À N » 
ἀγαλαξῶ ἐλπίδα, μήποϊε 2]g ταύτης πολέμει» 
ἐπ᾽ αὐτοὺς ἀνα spares. ᾿ 
᾿Αναλαμβάνεν. ἐπὶ τοῦ ἀνέχεν. "Eje τοῖς Φη 
χοσέφοις καὶ ποὺ κοσμίως ἀναλαμβάνει τίω sont 
τῶ, καὶ τοὺς μὴ τοῦτο ποιξντας ἐσκωῆίον. Πλάτων 


N 
/ / " 7 a c Te) T0- 
c) Θεουτήτῳ "Πάντω δυναμένες ὀξέως πε χαὶ 


, ^ ! 
- 3. / 2 ^^ ? —Ti 6 
ρῶς 2lgxomw, ^ ἀναλαξέοϑι δ᾽ Οὐκ "exiguus 
ἐ 


ΓΝ c / ͵ὕ ἐὰν 

, Ὠηϑδεξι-Χευθέρως. οὐδὲ γδ ἁρμονίαν Are AaGór(a.s 
7 ἢ I 3» -“ 5 el ΜΕ 
ὑπαντῆσω Sed. ᾿Αλεξις δὲ Quot “δὶ con (Q» οὕτως 


à CQ / cv ^^ MP θέ 
Ἕν 3 γομίζω τοῦτο T ανελευθέθῶν 


^" Hi I 3 5f In 2: nu e m 
Einu, τὸ βαδιζειν apposite C7 "eis zB 
^ / / 
"EEG? καλῶς" 8 5 μήποτε at eactlera T6AQ, 
^ - ὦ 7 3. Eo f x 
Μηδὲν 3? ἡμᾶς, prre 3V &vegay Na Gay 
/ 7 Δ ^0 y / 
Tuto δονίας. Φέρει δὲ τοῖς μὲν “ιξωμένοις 
e c /. 
4» ἡ € »€ A 
Δόξης τίν᾽ ὄγκον" «ois δ᾽ ὁρῶσι, ἡδογῖου 
κ᾿ D ,ὔ MI e ! 
Κόσμον δὲ τῷ βίῳ. τὸ τοιδτον γέθδασ 
3 ^A $08 bu , e » 
Τίς Οὐχ dy αὐτὸ xl&ro, φάσκων y8y ἐχεν; 

, 375 e 3 y. 
᾿Αναλαμβάνεν. ἀντί $ eyaxTOooQu4. Αὐσιανὸς 
ΤᾺ) / / eS / / 

Τέτε δὲ ἔθει τις δρόμῳ, δηλώσων τῷ Πέρσῃ ἈΒομένω, 


“τ » / (3 N^ cf T^ e 
χαὶ τὸ cix ayaAaquodyovle. o δὲ ἐξήλατο & ὑδὰ- 


T(s, od», ὅτι ἑαλώχοι «es pos. 


2 / 3 "εν ,ὔ 
᾿Αναλγήσια. αγωμοσησια- 
, 0 λ / f1 ^ eC v 
' AAA (s, καὶ δυσαγάλγηϊ(", 7 po Σοφο- 


^ 7 Y fno » λ 5 N 
xAd. σπῳτέσι, ὃ δυσμετοίβληϊ(", curare, ἀπαθὴς, 
3 Χ / 
ανηλεῆς, CXA825. 

, 4l TE 
Δυσαναλγηϊ(" "5 ἂν 
Z , A o3 7 , "UR 
Eizo, τοιάνδὲ μὴ οὐ xLiopuT éigay edyau. 


MS I , οα΄ s ἢ Ax / 
xai ᾿Αγαλγήτως. ανομοῦγτως, Ὄσπνως. xai Λναλγῆς- 
, yos. M05 RO e , 7 9 «f 

ν, ἀσυμπαθῶν" WT μηδ᾽ ὅλὼς ἀλχούντων exi τι- 
^ ῬΈΑ ἋΡ 3 Χ Ὁ 3 
yw. ἢ πολυαλγήτων, "TU εἰς πολλὰ aM nues ἐμ- 
/ - - 
βεξληκότων. 5 Σοφοκλὴσ᾽ 
, I 
"Q μοι ἀναλγήτων 
ἜΤΟΣ Ἐς 
Διοσῶν éXeiv( ας 
/ / 2 q« ΩΣ 
"᾿Αναυδὺν γ᾽ ᾿Αἴδειδῶν 
»j Cw X. 
Epy» T9 cx. 
Twissi, τὴ παρδση συμῷορςι. 
7 3 Dj 5 ͵7 3) ^ 
᾿Αναλέγε). eimalodi. ἀγαμφιξόλως ἔχει. οὐνοῖ- 


1 Ἔμελλε τοῖς φιλοσόφοις € g κοσμίως ὠναλ.} Hxc, & qux fc- 
quuntur, ad verbum etiam leguntur apud Athen. lib. 1. cap. xvr 11. 
pag. 2r. unde Suidas ea defcripfit. 

2 Πανᾷ δυναμένους ὀξέως τε (ὃ v. ] Locus hic Platonis. pluribus 
mendis fcede depravatus eft, qui apud iplum Philofophum in 
Theateto pag. 128. rectius fic legitur: T£ jd ποιαῦτοι mmi δυναρνέ- 
νου πορῶς τε €. ὀξέως Dlavevéty, diva GdoNereq δὲ cox. fmuef»s ἐπὶ 
à (lege imde) ἐλσυθέρως" οὐδέγ᾽ DI CUT λόγων λαθδόντος ὁρ- 
6s ὑμυνῆσοι Θεῶν τε 9» ἐν δδῶν εὐδουιμνόνων βίον ἀληθῆ. Agit eo loco 
Plato de homine liberaliter educato, & co, qui liberali cultu ca- 
rucrit, docetque, quibus notis dignofti queant. Ait igitur, ho- 
minem ferviliter educatum ita comparatum effe, ut, licet reliqua 
minifleria prompte obire poflit, veftem tamcn dextre, & ut in- 
genuum deceat, componere nefciat. Hxc cf vera loci hujus in- 
rerpretatio, vt rcéte ctiam monuit Cafaubonus ad Athenzum, loco 
modo laudato. 

3 ᾿Αναλαξέσγαι ] Lege ὠναξαγλεῶ ἐν, ut apud Platonem. Signi- 
ficat hic autem ἀναξοίλλεάθει veftibus indui; quo fenfu vox ifta At- 
ticis propria efl; ut docet ipfe Suidas fupra v. 'AvaGa»w. 
bl τδεξιελοίθέρως ] Sic etiam legitur infra v. ᾿Επιδεξιελουθέρως 
fed pefüime. "Tam hic enim, quam ibi, ícribendüm ett ἐπιδεξια 


i. c. dextro, 





4 


ἔσως 
ὕερως 





Qo» Μὲ beminem liberaliter educatum decet, ut 


᾿Αναλαμξάνεν. Suftinere. Philofophis etiam 
curz erat, veftem decenter componcre, & eos; 
qui hoc negligerent, deridebant. Plato in 
T heeteto: Qui prompte quidem c» celeriter no- 
runt obire minifieria, at dextre, C at liberum 
bominem decet, weflem componere mefciunt. 
Quin etiam, cum barinoniam orationis q102 di- 
dicerint , bymnos Deorum canere non poffunt. 
Alexis vero de vefte fic loquitur: 
Unum boc exiflimo bominum qui liberali 
caltu caruerunts,propritim effe, 
Incompofite 12 viis incedere, 
Cuin liceat compofite. Ejus enim rei nomine 
nemo exigit vectigal 
ZA nobis ; nec uece[fe efl id ab aliis esuere 


'Pretio dato. Affert autes boc recte uteutibus 


Gloriam quandam ; [pettantibufaque volupta- 
Tem, 
ΕἸ Οἱ ornamentum. Quis, quefoy tantum 
dectts 
$70; non acquirat, qui quidem fana mente fe 
praeditum dicat ? 
᾿Αναλαμξάνεν. Recipere. Recuperare. Ap- 
pianus: Tunc autem accurrit quidam, rem 271-- 
dicaturus Per[e fe lavanti, & corpus reficien- 
H. l[lle-wero ex aqua profluit xvociferans, fe 
ante pugnam effe captim. 
᾿Αγαλγησία. Doloris vacuitas. Indolentia. 
᾿Αγάλγη!(», ὃς δυσαγάλγηϊ 2", apud Sopho- 
clem fignificat eum, qui commiferatione haud 
facile fle&itur. Qui doloris expers eft. Qui 
aliorum malisnon tangitur. Crudelis. Durus. 
---- Cradelis fane effeun 
$2 vos 714 fedentes f[pectans commifératione 
non tangerer. 
Et ᾿Αναλγήτως. Abfque doloris fenfu. Abfque 
moleftia. Ετ᾿ ἀναλγήτων. Crudelium. Qui nul- 
la miferatione tanguntur, nec alienis malis 
dolent. Vcl, qui multorum dolorum aucto- 
res nobis fuerunt, & in moleftias nos con- 
Jecerunt. Sophocles: Ze subi! erudeltum 
duorum Ztridarum infandum im bac calami- 
Late mibi memorafti facinus. 


᾿Αναλέγε).  Áccufativo jungitur. Abfque 
re&te monet Cafàubonus ad fupra citatum locum Athenzi; queni 
vide. 

ς "EE ὧν καλῶς  Μ58. Parif. recte habent ἐξὸν xeadc: quam le- 
&ionem in verfione expreffi. Eodem etiam modo locum hunc ex 
ingenio ante emendavcerat Cafaubonus ad Athenzum. 

6 Οὐ μήποτε med cT T:A(9- ] Hic verfus, & duo fequentes, 
funt corruptiffimi, quos Cafaubonus fic in integrum reftituendos 
putat: 





Οὗ μήτε πεώττῆαι TO 

Ἡμνῶς τε μνηδὲν δύνίως ἱτέρω δεῖ λαξεῖ»" 

Φέρε: δὲ τῶτο ποῖσε χρωμνένοισιν εὖ. 
Non quidem difplicet hec viri fummi emendatio; at minus ta- 
men a veftigiis Suide recedemus, fi locum iftum fic conftituc- 
rimus : 





Οὗ wm προίττετοι! TAO- 
Μηδὲν τις dudes μνή Tt Wrap! ἑτέρων λαβεῖν 
Δόν ζω τι Ov deed δὲ τοῖς pui εωμένοις &c. 
7 Παρᾳᾷ Σοφοκλεῖ} [n Oedip. Tyranno, pag. 148. ubi vide Scho- 
liaffam, ex quo Suidas notam hanc defcriphit. — P. 
8 Δυσμετοίξδληξς ] Scholiafta Sophoclis loco laudato habet 
δυσμυετοίκλως Ὁ», i. €. qui egre fletfirur. 
9 Σοφοκλῆς } In 4]ace, pag. 55. ut Portus obfervavit. 


ταῖς 
P 


A N 
C " , 5 7 - el ! 25 
quj. Ei μὲν τις ἀναλέγει) τοῦτο, ὅτι χρουτήσομεν εξ 
ἐφόδα τυ πολεμίων. 


᾿Αναλεξάμοω(». ἀγαγνές. νοῆσας. Ὁ δὲ ἀναλε- 
Edna» Tie) Ἐβιςολήν. καὶ ᾿Αναλεξα μένων, ἑαυ- 
ποὺς cua όντων. "Μόλις δὲ TU. Kapyidwiay &- 
πὸ πῆς xa Gm Es * ἀγαλεξα μένων, uo» ὁ Βλά- 
yay χαλούμεν(" οἰκείαν τὴς “ἴθ ιςοίσεως Quito «xest- 
pu", dme. Καὶ αὖθισ' Καὶ εἰς τὸ τοῦ ᾿Αλεξάν- 
dye μνημέϊον σιιυέκλει(ζεν, Va, μηδεὶς ἔτι μῆτε τὸ 
τούτῳ σῶμα idw, μήτε τὰ οὖν ὦγεῖνοις "ye aa μένα, 
ἀγαλέξηται. 

᾿Ανάλημμα. ὕψωμα. ς«ἤφαγμα. ? Ka(guoncag τὸ 
Eie τ AY AY AUI, Y) ὡς ἀδύνατόν o1 σαιλεὺ- 
σαι τοὶ πεΐγη, Cr χειρὸς T μάχίευ ez εν. 

᾿Αναλήνψεοϑοι. ἀιϊραϊικῇ. ἤχριιυ, ἀγακτήσεοδαι. 
Ὁ δὲ ἔλεγον, ἀναλήψει, τὸ παρὸν “ἰαῖσμωα, τοῖς 
εἰς τὸ μέλλον eT ais. 

᾿Ανάληνψις. ἀγάῤῥωσις. * Σ᾽ πεδὴν ἐποιεῖτο αἰ 
ἀναλήψεως xal ϑεροιπείας TY) ἀνδρῶν, οὐχ wiloy 
δὲ καὶ τὴν Voy. 

᾿Αναλιβόζωρα. Ὄνομα, τόπγε. 

᾿Αναλίσχκειν, καὶ ἀναλοῦν, Tao? OL Tego. 


, L 
᾿Αραςοφανης᾽ Πλβτω" 


7 / e SWNYX. 5 
Χοΐρω τε "8 Φειδομενίθ», ὡς οὐδεὶς ἀνὴρ, 
ΠΩΣ) M á y; 
Πάλν T àyaAQy, wx ἂν τούτῳ dy. 
Accu g λεῦσιν" 
9 u , od 374 D -Ὁ 1 
Εἰς τοὺς TeAnpas di μ' ἀγαλοὺν τοῦτο. χαὶι 
Τὰ Té. 
E H ) ^ 
Ἐν δὲ τῷ παρεληλυθότι κα 2j. V ἡ a2] opos οἷον 
ἀνήλισκον, X, ἀνάλισχον. X, αὖθις" 
5 ^ M , 
Eis oi ἀνάλδν οἱ το Ὁ τὰ vena o. 
ἢ ͵ 7 l / ς 
ἔλναλχις. ἀδυνα(θ". ἀσθενής. “Οὐ yap μόνον 0 
7 3 ^ / [3 7 
μέγας κίνδιιυ(θ» ἄναλχιν οὐ φῶτο, λαμβάνει, ὡς λεέ- 
, c $ iN *nN/ 
γᾷ Πινδα μ(Θ." ἀλλὰ καὶ ὁ μέγας ἀνὴρ οὐδένα, pa- 
^» 0v ! , » € / 
xgby ἀγῶνα. «esca. ἀλλ᾿ ὅπϑ Φύγαϑε ἄλλοι δὲ 
5 , ! e / 
ἀνανδρείαν cm Measoxsow , οὕὐταῦθα χαΐᾳ oa 
Y «c € [ ' 
qo ox βαλλόμεν». Καὶ αὖθις ἡ, Τροιγωδία, Φησὶ πε- 
1 5. | δ οἷ 
&4 Αἰγιοῦὺδ 
[4 / ,» 7 [4 Ln / 
O7 παντ᾽ ἄναλκις οὗτίΘ", ἡ πᾶσοω, βλάξη, 
« Jj ' / 
O σὺν γικυοιξὶ τὰς μοχας “ποιούμεν(». 
ς τῷ / 3. ν 
Σιρυεργούσης 3 τὴς Κλυταιμνήφρας AYdAe τὸν 
᾿Αγαμέμνονα. 
᾿Αναλογέϊον. cy ᾧ aera, τοὶ βιξλία. 
᾿Αγάλογον. ἀγαλόγξ ὁρισμός "Éoly our Qv. ᾿Ανά- 


0 Μόλις δὲ Ὁ Καρχνδ' 3i d xurzu.] Hxc funt verba Diodo- 


| T AN 169 
dubio credit. Secum reputat. δὲ qus boc (ἐ- 
cum repttet, mos boflem primo impetu fupera- 
turos effe. 

᾿Αναλεξάμεν(»". Quilegit. Qui intellexit. 1. 
Je vero, cum legiffet epiftlolam.^ Ἐπ᾿ Αναλεξα μένων. 
Qui fe ipfos recollegerunt. Cum autem Car- 
tbaginen[es ex illo pavore vix fe recollegiffent, 
folus zlle, qui Blaunon vocabatur, convenientem 
212 calamitati vocem emittens, dixit. Et rur- 
fus: Eit zn Alexaudri monumento | bec fcripta | 
conclufit, ut nullus amplius bujus corpus vide- 


ret, nec ea, que zn ulis erant fcripta, lege- 
ret. 


'"AyzAuguan.. Altitudo. Munimentum. Cuz 
autem munimentorum altitudinem animadver- 
Hffet, c muros mullo imodo quaffari poffe, saa- 
nus cum boffe couferuit. 

᾿Αναλήψεοϑοι. Jungitur accufativo. Compen- 
faturum effe. Reparaturum efle. 7//e vero 41- 
cebat y fe prefens peccatum aliis in poflerum vir- 
tutibus compen[aturum e[[e. 

᾿Ανάληψησ. Virum recuperatio. Cure pf 
erat ut non folum viri, fed etiam equi, curaren- 
tur c reficerentur. 


᾿Αναλιξόζωροι. Analibozora. Nomen loci. 
᾿Αναλίσχειν, & ἀναλοῦν. Utrumque gaudet ac- 
cufativo. [Confümere. Impendere.] Arifto: 
phanes in 7P/ato: 
Ano enim C parce vivere ut nemo magis, 
Et rurfus fumptus facere, cum opus ejf. 
Idem in *Dztalenfibus : 


In triremes oportet aue impeudere bec,c in 

Muros. 

In prxterito & per « & per s fine difcrimine 
fcribitur : ut; ἀνήλισκον ὃς ἀνάλισχον. Etiterum: 

In quales res priorum feculorum bomines pe- 

euniam ampenderunt ! 

'Αναλχις. Imbellis. Ignavus. Non folum enim 
magnum periculum znbellem irum non admit- 
Ut, tt ait Pindarus : fed etiam magnus vir par- 
vum certamen [e dignum mon putat. At ubi alit 

fropter ignaviam fugam capeffunts ibi ille forti 
aniio. difcrimini fe offert. E. erum Tragoe- 


dia de /Egiftho inquit: 


Hic maxime imbellis, C omnibus perniciofus 

Et qui mulierum ope adjutus pugnas zit. 
Adjuvante enim Clytzmneftra [ /Egifthus] 
interfccit Agamemnonem. 

᾿Ανωλογέιον. Locus, in quo reponuntur libri. 

᾿Ανάλογον. Proportio. Proportionis hxc eft 


6 οὐ “Ὁ μνόνον ὁ μυέγας xódO- ἄναλκιν € φῶτω Augue. ] Frag- 


ri in Excerptis Legationibus, a Fulv. Urfino editis, cap. xxvr1. ut | mentum hoc ex Damaícii Vita Ifidori depromptum efte non con- 
Pearfonius re&e obfervavit. Vide etiam infra v. Baza», ubi idem | je&tura eft, fed certa veritas, quoniam apud Photium in Excerptis 
fragmentum repetitur. ; | ex illa Vita, pag. 1032. idem hic locus extat. Emendandum au- 


5. ᾿Αγαλεξαμνένων  Ιῃ Excerptis Legat. loco laudato legitur z- 
; Sgries : : 
γωψυξαμνένων; quod ferri quidem etiam poteft: at lectionem ta- 
men Suidz, fi optio detur, ei prxtulerim. 


, 3. Καπεινοήσεις τὸ βαρί(Θ. ὁ ἀναλ.] Hoc fragmentum ad Poly- 
bium refcrt Valefius. 


*s ν᾽ ^ *'W , TET 
4 Emcxéón ἑποιεῖτο ὑπὲρ zyzA.] Hxc funt verba Polybii lib. 111. ! i Excerptis Photianis fru(tra quxras. 


Cap. LXXXV LI. 
$ ᾿Αφιφοφαίνης Πλέτω ἢ Pag. 13. P. 
Tom. I. 


tem & fupplendum effe ex Suida Photium cuilibet facile patebit, 
qui verba ejus cum hoc loco Suidzx conferre voluerit. Plura enim 
habet Suidas, quam Photius; quod. evidens eft argumentum (ut 
hoc obiter moneam) auctorem noftr&m non ex Photio, fed ex 
ipfo Damafcio fua defzripfiffe: quod etiam longe clarius probant 
multa alia apud Suidam loca, ex eodem ícriptore deprompta, que 


7 Ὁ am» ἄναλκις ὅτ", ἡ 7.) Locus hic excerptue eft ex So- 


' phocl. Eledirz; pag. g5. ut Portus etiam obfervaviz. 


Y A05£Y 


170 ΑΝ 
Acor ἔχει μεγέθη “δὲς ἄλληλα, δ » αὐτὴ ais 
φαίίοεσις. ὃ δὲ ' AGAgUT XS T ἀὐθυρδιμαα : cu Gu. 
eio εἴρηκεν. τὸ ἀνάλογον yo (a. “δὸς ἀλληλας, Z 
δμοίως ἔχεν 2825 ἄλληλα Aye). ἀνάλογον δὲ, ἀν- 
τὶ τοῦ ὁμοίως. καὶ αὖθις. Οἱ δὲ φραϊοῶ,) γωνοῦοι 
ὀφθῆναι, καὶ τῷ ἴσῳ ἀξιώμαϊΐε ἀγαλογρυγιες. καὶ ἀνα- 
λόγως, ἰσως. καὶ ᾿Αναλογώτερον, τὸ ὑψηλότερον. τὸ 
σοφώτερον. τὸ ἀναλογικώτερον. 

᾿Αναλογῶ. ἐπὶ v0) ἁρμόζω, duong. Οἰκοδέ μοι 
μεγέθη 


, e . X w$ X ^o» 
μιλίες ἀναλογρῦντας ὑποξάλλδσι. "xdi ἐπί ποὺ ἀ- 


3, 23 € 3, I A 
δομάτων ἐφ᾽ ὕψες αἴροες, τῶ ὕψει τοὺς St- 


arena, x δμοιῶ. Ὃ αὐλαίαν εἶχεν ἀναλογϑσοῳ 
σχλνὴ οὐρανίῳ. 

᾿Αναλώβηζζον. "Qao nau. 3 Οὐδὲ 49 ἀναλόώθη- 
cay ἄλλως αἱ εὐχαί. ϑηξίον γαρ τι αὐτοῖς πομπῇ 
κρείῆονι ογτυγχαίνει. 

᾿Αναλῶντες. ἀγτὶ V ἀνομροῦντεσ. Θοχυδίδης. χαὶ 
᾿Δναλῶν, X, Αναλοῦν, τὸ ἀγοίλροῦν. 

ἴλναλτον. ὁ Ὅμηρί(θ» καὶ Keoei 9» ἀντὶ & Α- 
πλήρωτον. ΔείναρχίΘν δὲ, ἀντὶ ᾧ “εὶς ἁλῶν. 

᾿Αναλλοίωτίθ». ὃ ἀεὶ αὐτὸς ὧν, καὶ μὴ δεχόμε- 
v» ἀλλοίωσιν. 

᾿Αναλύζϑσοι. φεγάζεσοι. λυγχαίνασο,. «i δὲ τι 
au» γιυόμδινον τοῖς 
a. 


T 


Μ συμπαθείας πολλὺς κλαίδ- 

᾿Αναλυθῆνα!. τὸ χαθαρίεκαῖ τινὶ 2 εὐσαοϑοι Φαο- 
μείκῳ. Méaidp E Heecw" “᾿ Επιφαρμοίκθυσον γλυ- 
κύτοιτ᾽ ἀναλυθεὶς μόλις. 

᾿Ανάλυσις. ἐξάπλωσις. Og» yate 51 Ay 
χτλ ἀγάλυσιν ἀπαρτιζόντως Cn. Φερόμ"εν(Θ" v 6eAsvuo). 
xal χεφαλομωδῶς. ᾿Ανάλυσις, ἡ ^Lxmo oenusl 
ἐπὶ oz zuo 7T πρόπων ἀνάλυσις. ᾿Αναλύειν S λέγε, 
τὸ τοὺς σμυθέτῳς συλλογισμοὺς ἀνάγειν εἰς ποὺς ἃ- 
σλοῦς, xa) εἰς τοὶς “ὐρϑτοισᾷς, εξ ὧν αὐτοῖς τὸ εἶγοι!. 
XU 912 T cx ug pucyov τὴς ἀναλύσεως, ᾿Αναλυϊυχαὶ 
yeéyes m) τὰ V ᾿Αριφοτέλϑο. 

᾿Αναλφάξηϊ(".7 "Aul "y eo μάτων ἀπιάν- 
τῶν, ἡ» τὸ δὴ λεγόμενον, ἀνγαλφάξη». 

᾿Ανάλφίιϊον. Φιλύλλι(ῷ» Αἰγέϊ. 

᾿Αναμάβω, ἐξ Deis μάϑω. 

"Ava Advtleegeu. ἀγαφυρῷν. καὶ ᾿Αναμάπεαϊ, 
« / 
ὁμοίως. 


Y ᾿Αντεναίρεσιν 1 Hxc vox ἴῃ prioribus Edit. culpa librariorum 
ex textu excidit; quam ex MSS. Parif. revocavi. 


2 Ka ἐπὶ E ἐπεικοΐζω, καὶ ὁμοιῶ) Legendum potius eft, καὶ 
€ umuxdGown, X ὁμθιξμνα. 
3 Οὐδὲ p ὠνωλώθησαων aos αἱ tx. ] Duram fane conditionem 
noftram fore fentimus, ἢ Lector a nobis cxigere velit, ut omnium 
fragmentorum, qux in Suida funt, & auctores laudemus, & verum 
fenfum ex paucis, iifque corruptis fpe verbis eruamus, Cum enim 
multos ex iis fcriptoribus, ex quibus Suidas fua excerpfit, temporum 
injuria nobis eripucrit; prius fane vel ipíà Iniquitate judice a 
nobis exigi non poteft. Nec alterum eandem ob caufam a nobis 
przftri poteft, quoniam multa funt apud Suidam loca, propter 
brevitatem fuam adeo obícura, ut omne ingenii acumen facile ο- 
ludant, & nonnifi ex ipfis fcriptoribus, ex quibus deprompta funt, 
ijultzari poffint. Hoc ideo monemus, nc Lectori mirum videatur, 


A] 
ἐπὶ 


À N 

definitio. Proportio magnitudines inter fefe 
convenientes habet, quarum altera de altera 
fubtrahi poteft. Ariftoteles fubtractionem e- 
jufmodi vocavit ax&raiezew. De rebus pro- 
portionem inter fe habentibus Graci dicunt; 
τὸ ἀναλογ. ἔχειν “δὲς ἄλληλα, ὃς ὁμοίως ἔχειν «aes 
ἄλληλα. Milites vero, C afpectu generofo pre- 
diti, e dignitate fares. Et ᾿Αναλογικώτερον, al- 
tius, fapientius, convenientius. 


᾿Αναλογῶ. Quum fignificat ἁρμέζω, 1. €. con- 
gruo, dativo jungitur. c /Zdes zu ingentem al- 
Litudinem ex[lrueates , fundamenta altitudini 
proportzone re[poudeutia fubjiciunt. Item; fimi- 
lis fum. Quod aulam babebat, taberzaculo cg- 
ΠΣ ΩΣ 

᾿Αναλώθη( αν. Deleti funt. Confumpti fünt. 
Haud euim preces illorum irrite fuerunt. Fe- 
ra enim quedam illis occurrit cc. 


᾿Αναλοῦντες. E, medio tollentes. "Thucydi- 
des. Επ᾿ ᾿Αναλῶν, e medio tollens. 

ἔλναλτον. Ápud Homerum ἃς Cratinum hzc 
vox fignificat; Inexplebile. Apud Dinarchum 
vero, Non falitum. 

"Arii. Qui femper idem eft, nec ul- 
li mutationt obnoxius. 


᾿Αναλύζεσοι. Gemens. Singultiens. Hocau- 
tem accidere folet illis, qui magna cum com- 
mifcrationc flent. 


᾿Αναλυθῆνω..  Aliquo medicamento, alvum 
purgante, ut. Menander Heroibus: - - - 


᾿Ανάλυσις. Refolutio. Explicatio. Definitio 
enim eft oratio, qux definitum refolvit, & ab- 
folute fummatimque effertur. ᾿Ανάλυσις elt, 
modorum cx figura 1n figuram refolutio. 'A- 
γαλύειν enim dicitur, compofitos fyllogifmos 
ad fimplices, & ad propofitiones, ex quibus 
conftant, reducere. Secundum igitur hanc 2 
ἀγαλύσεως fignificationem, Ariftotelis Z£naly- 
Lica Ícripta funt. 


᾿Αναλφάφηϊ». [Illiteratus.] Erat vero om- 
nium literarum expers, C me primis quidem 
elementis imbutus. 

᾿Ανάλφιτον. [Farina carens.] Philyllius in 
cT geo. 

᾿Αναμάθω. De integro difcam. 

'" Aya us Aardio X. Denuo fübigere & pinfere. 
Et ᾿Αναμάπεα ss idem. 


(i quzdam loca, quorum auctorem inveftigare non potuimus, vel 
εἰνερμυήνσυζα, vel inemendata nonnunquam prxtereamus. 

4 "Ojzg-] Odyff. P. v. 228. 

Βέλεττα αἰτίζων βόσκειν ἣν γαςέρ᾽ ἀναλῷν. 
Ubi Scholia(ta: ᾿Αναλζν, λπλήρωζν. Huc crgo Suidas refpexit. 

$ ᾿Απλήρωζον) Priores Edit. mendoíe habet ἐναπλήρωΐζν, cujus 
loco ὠπλήρωξν €x 2 MSS. Parif. itemque Hefychio, Etymologo, 
& Scholiafta Homeri repotui. 

6 ᾿Ἐπιφαρμνώκσυσον yAvz.] Exerceant fe hic acutiores, ὃς ten- 
tent, an ex obfcuro hoc fragmento fenfum aliquem clicere pof- 
fint. 

τῷ 'AyeAQd e Oe». ? Aui O- pen MT », € τὸ δὲ ^] Hzc funt 
verba Procopii Hiffor. «ἄγος. cep. v1. de Juítino leniore Imperatore. 
Vide quz de hoc loco notaus intra v. 'Ieuesieres, poft v. "lev- 
s». 


"Aya 


ἌΝ 

"Aya guo. " Τρέφεοϑει δὲ τὰ ἔμπυρα, καὶ τοὶ ἄλ- 
Aa ἄςρα, τὸν εϑὺ ἥλιον ὧμ μεγάλης ϑαλάῆης, 
γοερὸν" ὕντου ἄνα μια Tli) δὲ σελήγϊωυ, Con ποτί- 
quay ὑδούτων, ἀερομιγὴ "ruere (Cow, καὶ πρόσγειον 
οὖσαν. | 

᾿Αναμαοσώ μδνοι, ἀντὶ &, ἀνερϑυνῶγ]ες. 

Μόλις; τὸ πρᾶγμ᾽ ἔγνωζ αν ἀναμοοσώμϑμοι. 
οἱ κοίοιί, "Aexgopa ie. καὶ ᾿Αναμοα-πώμϑυωι, ἀγαμασ- 
- uda. 

᾿Αναμαχθρϑμον. Cn δευτέρα paye yon. Ὁ δὲ 
ὀχέλθυεν αὐτὸν αὖθις ἥκειν ἀνγαμαχόρϑνον τοῦ ὡρώ- 
4l ἥρσον. 

" Ava eA vro lee. ἀγυμνοῦντεέ. 

"Aveuéieshiu. Αἰ δπερασοαμι. Μήποτε εἰς 
Ῥήγιον ὀχ πλέν, μὴ Te τω πολλίω ϑάλαοσαν &- 
ya.uepell. 

5 " » » 

᾿Αναμαρύσασθοι. Ὁ ἀνατιναι. 

᾿Αναμίλλητον. ἀφιλόνεικον. 

᾿Αναμίξ. ἀναμίγϑοην. ἀνα μεμιγμένως. 

᾿Αναμνησις. 7 ᾿Ανάμνησίς 681. ΦαντοίσμοΊ(θ" εὕρε- 
σις. Seba δὲ “πὸ τὴς ψυχὴς αἰ αιβαίγει ἐπὶ τὸ 
ἐξζωωμένον σῶμα. ἀναμνηδθέντες ^S. Φοβεροῦ τοίθ» ἡ- 
κῶν γενομένε, ὠχειάσαμεν καὶ vo] πλοὺ ἀναμνη- 
«δύδες, «ναυϊιάσαμϑν. «ras δὲ λέγομεν o τὴς ψυ- 
ys ἀρξασδοι vla) κίγησιν ἐπὶ Xs ἀναμνήσεως, ἢ 
OUX, ὡς γείγης αὐτὴς ἀνωμειμνησκομένησ' ἀλλ᾿ ὥσπερ 
ἐπὶ ΤῊ) αἰδδήσεων Ἀέγομεν" metapóm 4S ἡ κίνησις 
στὸ Ὁ αἰδθητῶν, διέξη μέχεις Cura, οὐ ὧ ἡ κοὶ- 
loy καὶ αἰσδηδικὴ δύναμεις᾽ τοῦτο δὲ 681 τὸ πγεῦμα" 
οὕτως δὲ ἐπὶ πῆς ἀνὰ μνήσεως Λέγομεν, ὅτι CUT τοῦ 
πνεύμαϊος, οὐ ᾧ ἡ ψυχή, 
χιΐσεως γέγονεν" ἀνάπαλιν ἢ emi πῆς αἰσθήσεως. εἰς 
ὃ 39 τελθυτῷ ἡ αἰδθησις, ὦγχειθεν ἡ E τὴς ἀνα- 
μνήστως. ἡ γὸ ἀνάμνησις, Φαντοίσμουτός "Éoly. εὕρεσις, 
σηνότε ἐγένετο c» Td πνεύμαϊΐε. c» τούτῳ ηδ γίνεται 
τοὶ φαντάσμαΐζᾳ, cy ᾧ καὶ ἡ aicvloul ψυχὴ idpu- 
Taj. Tm τούτων οὖν τὴν cy τα σπνεύμαϊε, c» 
σιν 5 ψυχῆ, ἐγχαϊαλειμμάτον, ἅπερ Φαντοίσμαΐζαι 
χαλου μεν" “ἅπερ ἐγχαϊαλείμμαΐζς ὧν, τῶν XD 
τοῖς aidorels ἀνυλήψαεων oper πὸ τούτων ἡ ey 
ἀνάμνησιν κινήσιτως us. Ἐχιβάλλεσα 


s ) , «t Y wr , 
eU) παλιν τῶ Φαντοίσμιαΐε, '$ mex) £e, πϑτεσι τῶ 


ΤΕΣ ΡΣ τὸ ἢ 


A. δι. ὦ 
x ἀρχὴν XU^ T ayuno 


^2 
à ε- 


I TeiQsoX δὲ πὶ ξωπυρᾳ. € m)» DATA 7.] Hxc, ὃς qux 
fequuntur, excerpta funt ex Laertio) in Vita Zenonis, Segm. 146. 
ut Pearfonius quoque ad oram Cod'icis fui notaverat. 

2. Νοερὸν ὄντος ἀναμα ] Sic lociim. hunc ex Laertio emendavi. 
In prioribus enim Edit. pefüime le; ritur νωθρὸν ἐναμυ κω, quod Por- 
tus, nullum hic mendum füfpicat'os, zardum incendium verterat. 
Ut autem locus hic recte intellig:itur, & fimul appareat, -me νοε- 
e» pro νωθρὸν Suid recte reftitui (e, fcicendum eft, Stoicos, quo- 
rum dogmata Laertius loco lauciato exponit, exiftimaffe, Solem 
effe aftrum ignitum, & intellectu; preditum; quod prxter Laer- 
tium multi etiam alii. fcriptores t etantur. Clemens Alexandrinus 
Strom. lib. visi. p. $52. Φασὶν ἕν οἱ Στοϊκοὶ, TÉT εἶναι ἀναμνμῳ 
NOEPON c» ϑελαδίων ὑδεέτων. i. e. Dicunt itaque Stoici [Solem] 
effe aliquid accen[um ex aquis m arinis intellectu preditum. | Plu- 
rarchus de Placitis Philofopborums fententiam Stoicorum de Sole 
exponens iit: Oi Στωϊχοὶ dy) ug NOEPON ex ϑαλώπης: quiz 
yeio2 ex Plutarcho repetit Euít pius de Prapar. Emang. lib. xv. 


E! N 171 


"Avapea. | Accenfio, vel Accenfüm quid. ] 
Haec autem ignita, ceteraque affra omnia niü- 
triri, Solem quidem, qui eft accenfim. quid- 
dam intelleéfu preditum,ex mari magno; Lu- 
"am vero, que aerz permixta, Qv terre vicina 
eff ex aquis dulcibus. 

Araxox áp. Inquirentes. Inveftigantes. 

Vix rem, diligenter examinata, COE ROUE- 
runt. 
Judices fcilicet. Ariftophanes. Ec "Aveuz-24- 
μέν DrO ἀνγάμαρσώμεναι dicitur. 

Avaya. Denuo pugnaturam. J//e 
autem. julfrt zpfum redire, ut. priorem cladem 
zerato prelio refarciret. 


᾿Αναμέλ“πον]:ς. Carmine celebrantes. 

᾿Αναμεβήσου μι. Vrajiciam. [ Emetiar.] Nuz- 
quam ARbegzum mavigare y uec maguum illud 
"Bare tragicere. 


᾿Αγαμηρύσονοϑωι. Extendere. Diduccre. 
᾿Αγαμιίλληϊογ. À. contentione abhorrentem. 
᾿Αναμίξ. Promifcuc. 


᾿Ανάμνησις. Recordatio. Recordatio eft vi- 
fi inventio. Initioautem ducto ab anima, pe- 
nctrat ufque ad corpus vita przditum. Rc- 
cordantes enim alicujus terroris, nobis antc 
objc&ti, expallefcimus ; ὃς navigationis recor- 
dantes, naufeamus. Quo fenfü vero dicimus, 
inrecordatione motum ab anima initium du- 
cere? Non quafi ipfa | anima per fc] recorde- 
tur; fed quemadmodum de fenfibus diximus, 
motum incipere ab iis, qux fentiuntur, ἃς per- 
gere ad illud ufque, in quo judicandi & fen- 
tiendi facultas fita eft (1d autem eft fpiritus : ) 
fic etiam de recordatione dicimus, a fpiritu, 
in quo eft anima, incipere motum illum, qui 
recordationis caufa eft. Contrarium prorfus 
accidit in fenfu. In quo enim definit fenfus, 
illinc initium recordationis. Recordatio enim 
eft vifi inventio; quum extitit in fpiritu. In 
hoc enim exiftunt vifa, 1n quo & anima, fen- 
tiendi facultatem habens, fita eft. Ab his igi- 
tur, qux in fpiritu, in quo eft animz fedes, exi- 
ftunt; reliquiis, quas v//7 vocamus ( ecasautem 
reliquias fpiritus a fenfibus accipit) ab his 
initium motus fit in recordatione. Incidens 
igitur iterum in vifum, quodante habebat, id 


cap. xxr t1. Stobzus in Eclogis Phyficis lib. 1. pag. 57: Ζήνων T 
ἥλιόν Quz» rg, V dOMe» ἄφρων ἕἔκᾳφον εἶναι NOETPON καὶ φρόνιμον 
πῦρ. Apud eundem pag. 56. legitur, Cleanthem Solem appellaffe 
dvujup (fic enim. ibi fcribendum ) NOEPON τὸ Ox ϑαλαάοτσης. 
Euftathius ad Il. E. pag. 985. — ἴΑναμμνώ 4? ἡλίῳ, διέλωσσοξ Que οἱ 
ποιλαμοὶ, φιϑοςιθέντες x τὸ YctOQy, CH T εἰπεῖν» «uui NOEPON 
τὸ C4 ϑαλάοτης εἰναπεμυπόμϑρο». Vide etiam Liptium PAyfiolog. 
Stofc, lib. v1. Differt. x 1v. 

3 Μόλις τὸ πρῶγμ᾽ ἔγν. wy. ] Senarius hic depromptus eft ex 
Ariftoph. Vefpis pag. 487. ( 339. Edit. Baf. ut Portus obfervavit. ) 

4. "Avepuspózze req. dvor. ] Vide fupra v. ᾿Αμήρυζ». 

$ ᾽Ανοΐμυνησις. ᾿Ανώμων. de Qawz.] Totum hunc articulum de- 
fcripfit Suidas ex Philopono in Arift. e 217174, E. 1V. 2. ut Pear. 
fonius ad oram Codicis fui recte notaverat. 

6 "Ame ] Hxc vox in prioribus Edit. deeft, quam ad füpplen- 
dam fententiam ex Philopono loco huic reflitui, 


ba yy 


172 À N 
ἐγγενομένῳ mese» οὐ Td πνεύμαϊο ' τόπῳ, á 
μιμνήσχεῖ), xai δὲ οὗ αἰδϑητηοία ἤόθετο αὐτό. οὕτω 
σιιυδιωτίθε) Td aicowrnelo τὸ σῶμα. 

᾿Αγαμοχλευένταν. ἀγορυ Πόντων. ἀνακινούντων. Bia- 
ζομένων δὲ αὐτῶν, καὶ τοὺς ϑύρας ἀγαμοχλευόντων, 
δροίκοήϊες ἄρφ. μέγιςοι τὸ μέγεθ" ἀγέφελλον αὐὖ- 
τούς. 

᾿Αναμύειν. ae SA Em A 

᾿Αναμφήειςον. ἀγαμφίζολον. xd ᾿Αναμφήξαςος, ὃ 
aya pico. 

'Ay aj Qoi. εἰς τὸ τέλ» πού βία ποῦ ὑσία Εὐ- 
Suuis cy τῇ μεζωφράση. 

᾿Ανανέμειν. ἴσον τῳ ἀναγινώσκεν. Ἐπίχορμθ". 
Ἡ ρόδο! Ὁ" δὲ ἀνανέμωοδι ἐπὶ τοῦ χαϊαλέγεων τέ- 
Saxe. 

᾿Αγανεοῦ δα]. ὡς ἡμέ. Θοκυδίϑης 6. * x, Πλού- 
ταρχίθ". KegTwQ. 

᾿Αγανεωσοί uA (Dv. ἀγαχουνίσας, καὶ ἀναγείροις. ἢ 
ἀναμνησϑείς. εἰς noia) ἐλθών. Ὁ δὲ Μάρκος, xesc- 
αἰναγεωσοί Su» luo ποῦ "dos τωπενότηζι, eme- 
βάλλετο χαϊα πειροίζεν “ὃ ἐλπίδος. 

"Aya. ὄνομα, κύριον. “᾿Αποχλείζας τοὺς Ζη- 
λωτοῖς εἰς τὸ ἱερὸν, καὶ Qeseay αὐτοῖς Ἐλιςήσοις, 


5 
aya 


παρεχαίθητο. 

"AyaY(&. ἀνωφερη. duoesen. 

'AvaymvyaWsos. Xe uud. ᾿Ανανταοι γώγιφος 
ὦ » Ῥωμαίων ὁρμὴ, καὶ δυσοίγντη](θ» τοῖς οὐτυγ- 
jersey. 

"Aya. ayeQepés. ὅτι ταυτόν "Óoly dyavles " καὶ 
“αρόσαδϊες. καὶ εἴτι μὲν ἄναντες, τοῦτο xal παρόσοιν- 
τες. Οὐκ ἔτι δὲ τὸ ἀνάπαλιν. τὸ e ποούσονήες, 2ut- 
qouy , καὶ μὴ “ὅ παρέχον, μηδὲ ὀ΄πυδεχόμεον τὸν 
ἀναβῆνωι Bep. τῷ δὲ ἀνάντῴ, καὶ rescarrd, 
ἐναντίον τὸ χατοιες. καὶ τοῦ μδὺ ἡδέα καὶ τερπνὰ, 
λέγομεν ῥᾷςοι, καὶ peu. τοῦ δὲ λυπηροὶ, “αρϑσοίν- 
τή, αὶ ἀνάγ]η, καὶ δυοσερὴ. καὶ ἀνάντης, ἡ δύσβαΐος 
ὁδὺς. xal κλίνε) εἰς Bs. 

᾿Αναντίβῥητον. τὸ ἀνϊυλογίαν μὴ δεχόμενον. 

Αγαξ. ϑηλυκῶς. οὕτως Αἰοσύλβ». 

᾿Αναξανόροις,7 coQigrs, Ἡγησιβόλϑ υἱὸς, Κλα- 
ζομέν(Θ». Nous ὃ δὲ ἐπεχαλέᾶτο» ἐπειδὴ ὕλζω xai 
νοῦν παντῶν Φρερὺν εἶπεν. Οὗτός 'oty ὃ τὸν ἥλιον εἰ- 
«r&y μύδρον Δ θόπυρον, Test, πύρινον λίθον. ἔφυγε 
δὲ ᾿Αθηνῶν, Περακλέβς αὐτῷ cuu xal 
ἐλθὼν ἐν Λαμψαίκῳ, ἐκεῖ χαΐᾳ ςρέφει τὸν βίον -ὠπι- 
χαρτερήσοις. ἐξήγαγε δὲ τῷ ζῆν ἑωυτὸν ἐτῶν d, διότι 


5» 


"4 
- 


1! Τόπῳ] Sic quidem omnes Edit. habent: fed apud Philopo- 
num rectius fcriptum eft τύπῳ, quam lectionem in verfione fe- 
cutus fum. 

2 Ἡρφ δῦ. δὲ, day. ] Apud Herodotum lib. i. P3g. 44. legi- 
tur, αἰ μητρὸς dyupuvieTu, mus μητέρας, i. C. Matris matres recen- 
fet. "Avepoiezza vero. dictum [onice, pro communi dep t utere 
& Attice ἀναμνῶτω. — Quare Suid locus non caret mendi fufpi- 
cone. Fortaffe fcribendum, ᾿Αναμυνέειν. ὠναμν zy, οἷν t uoi pu YHnex ey 
ἴσον TU) ὠναγινώσκειν. Ἡρόδεῖῷ» δὲ εἰναμυνέεδ αι». KC. — D, i 


3 Καὶ Πλόπερχος. Κρατῖνῷ",7 Due MSS. Parif. habent κὶ Πλύτ. 


À N 

eft; in veftigium, fpiritui ante impreflum, το. 
cordatur, quo fenfus organo 1llud antea per- 
ceperit. Et fic una cum fenfus organo cor- 
pus afficitur. vui j 

᾿Αγαμοχλευόγτων. Erucntium. Emoventium. 
Illis autem per vim ingredi conantibus, £v fo- 
res cardine emoventibus, ecce dracones infigni 
magnitudine praditi ipfos reprefferunt. 


᾿Αγαμύεινν. Vifum recipere. 


᾿Αγαμφήφιφον. INon controverfum. Certum. 
Et 'AvuuQtejgs.. INoncontroverfus. 


'Ay ἀμφόν. Inambobus. In metaphrafi Vi- 
tx S. Euthymii circa finem. 


᾿Ανανέμειν. Idem ac τὸ ἀναγινώσχκφν, 1. δ. lege- 
rc. Epicharmus. Herodotus vero τὸ ἀνανέμε- 
cea, pofuit pro xa (&A£4,, 1. e. recenfere. 


"AvayeücSa,. | Renovare. Inftaurare.] Thu- 
cydides lib. v. Plutarchus. Cratinus. 


᾿Αγανεωσοίμε(ῷ». Qui renovavit. Qui excita- 
vit. Vel, qui recordatus eft. Cui aliquid in 
mentem venit. Marcus vero, renovata ea tu- 
7i parte, qua bumilis erat, aggre[fus eff id, cu- 
Jus fpem animo conceperat. 

"Av G*. Ananus. Nomen proprium. Cur 
Zelotas in templum conclufiffet, & prefidium 


zpfis ampofuzffety eos obfedit. 


"Aya (&. Acclivia. Ardua. 

᾿Ανονζαι γώνιςος. Qui fuperari vel fuftineri ne- 
quit. Romanorum impetus fufizmeri non pote- 
rat, Qv male amultiati difcedebant, qui et γος 


| fere auft effent. 


"Ayals. Acclive. Arduum. Quicquid eft 
dele, eft etiam «essc. INon vero contra. 
Ileócaj«s enim fignificat przeruptum, nec pau- 
latim vergens, acceffumve ulli przbens. 'A- 
váyr4 vero & «esewrr| contrarium eft τὸ xeTay- 
τες, 1.6. Declive. Et res quidem jucundas ὃς 
gratas vocamus facz/es: moleftas vero; pre- 
ruptas, arduas, c difficiles. Ἐπ. ἀνάντης ódos, 
eft via ardua. Declinatur autem per 85. 


' Avaympprroy. Quod nullam contradictionem 
admittit. 
"Ave. Generis foeminini. Sic /Efchylus. 


᾿Αναξαγόραισ. Anaxagoras, Sophifta, Hege- 
fibuli F. Clazomenius, qui Mezs cognomina- 
tus eft, quod materiam & mentem rerum om- 
nium cuftodem efle diceret.Hic eft illequi So- 
lem dixit effe globum, vel lapidem ignitum. I- 
demAthenis pulfuseft,quamvis Pericles ipfius . 
caufx patrocinium fufcepiffet; & Lampfacum 
profectus, illic inedia vitam finivit. Mortem 


Κρατίνῳ: quam lectionem apnofrit etiam Codex Vaticanus, ut 
Pearíonius monet. 

4 ᾿Αποκλείστις τὰς ζυλωτοὶς εἰς 7.] Fragmentum hoc depromp- 
tum eft ex Jofeph. de Bello "fd. lib. 1v. ut Pearfonius monuit. 

5 Καὶ φεόσωντες ] Hz dux voccs in prioribus Edit. defunt, quas 
ex MSS. Parif. loco huic reftitui. 

6 Παρεῖκον) Hanc lectionem ex MSS. Parif. revocavi. Priores e- 
nim Edit. minus recte habent. πειρῆκον. 

7 ᾿Αναξαλόρας.} Ex Harpocratione, Vide etiam Laertium lib. 1 r. 

8 N& ej ἐπικφιλεῖτο, ἐπ. } Vide Menagium ad Laertium lib. 
11, Segm. vr. 


ΑΝ 
ὑπ᾿ ᾿Αθηναίων εἰεζλήθη ἐς δεσμωτήφμλον, οἷά τινα, χα:- 
"m δόξαν 9 Ow παρεισφέρων. "Om :* Ara£anseas 
Ὀλυμπιάσιν, δπότε ἥκιςου ὕει, “αδϑελθὼν ^ πὸ κω- 
δίῳ ἐς τὸ qud, ἐπὶ παροῤῥησᾷ dug λέγε) τοῦτο 
πεπεολέναι. καὶ ἄλλα δὲ πλεῖφου «2e3A6)oy. Οὗ- 
TÓ Κλαζομένι(Θ» ὧν, * ἀγέλοις τε καὶ χα μήλοις 
τὰ ἑαυτοῦ ἀνῆκε. ἰδὲ πούτῳν. ἔφη ᾿Απολλώνι(ῷ)» ὃ 
Τυανὼς, πυροβάτοις μᾶλλον ὃ ἀνθρώποις Φιλοσοφὴ- 
Ga. ὃ δὲ Ov)" Kesnis χαπεπόντωσε τω οὐ- 
σίαν, οὔτε “αροβάτοις “ποιήσας ᾿δχιτήδειον, οὔτε ἀν- 


ϑιρώπεις. 


/, , , « , » Z 
᾿Αναξονδρίδης, ᾿Αναξάνσρε, ? Ῥόδι(Θν Cv. Καμει- 
Χ , ^5 cv , / 
68, γεψρονὼς c» τοῖς ἀγῶσι Φιλίπτσε y MaxuedtvO", 
c m / / ΄ 
Ὀλυμπιάδι ἐχα τος ἢ Ὡρῶτῃ. XL δὲ τινας, Κολο- 
» , c , 3) 
Qin». ἔγραψε δὲ δράμωΐᾳ εξηκονίᾳ πεντε" ἐνίχλ- 
1 , [GU D M / ^ 
σε δὲ [. καὶ pa T(Q» οὗτος ἐρωζας καὶ παρθέγων φθο: 
, 
gàs εἰσηγαγεν. 
,ὔ 3 , , 4 
᾿Αναξία. ἀξίαν σῶς Ἐχξσου" ἀλλ᾽ ampi. 
᾿Αλλ " ἅπερ ἥτις ἔποικος ἀναξία, 
, c , /, 
Οἰκονομῷ ϑαλάμες πατρός. 
3 λ 3 λ J , 3 Ὁ λ , A 
Ἐποικος de, ἀντὶ ποὺ μέτοικος. οἰχονομῷ δὲ, ἀντὶ 
ΩΣ y ^ 5 A , 
τοῦ διαυτῶ usd. καὶ ἀγαξιοπαθοῦνπες, ἀντὶ τοῦ Οὔκ 
v € 7 Quo 
ἄξιον. 300 pol. 
7 7 
᾿Αναξίβι(᾿». Λακεδαιμονίων gpa.mos. 
M , 
᾿Αναξίλας. Κωμικος “ποιητῆς. 
E ; pe j 
AyaEqude(O" , "Πραξιάδι,, MovieOy, Φιλό- 
M M ^ ἢ / T 
σοφίθ»", συγγένης, xai μαβητὴς» xau 2 goes Qa- 
m Q^ ! "n A M M 
λητος. Ü Ὡρῶτος δὲ ἰσημεείαν εὗρε, καὶ τροπάς, καὶ 
er Y M M 5 / ^ / 
ὡρολογέϊα, xai  γίεῦ c» μεσαιτούτῳ κέϊονγα!. γνῶ- 
3s cf 3e H 
pud, e εἰσήγαγε, καὶ ὅλως γεωμέδιας NL πσυτυπῶσιν 
» / l , e , Ν δ 
ἔδειξεν. Ἔοαψο "€ Φύσεως. Τὰς “ϑίοδογ. EA T 
El ^ Ui m 35 
€ 7AQAyaY, xai SQoLeay, xci ἀλλὰ my. 
, c 
᾿Αναξίμανδρί(θ», 7 ᾿Αναξιμάνδρει, Mixto, ὃ 
γεώτερος., ἱφορικός. €)» δὲ χτλ τοὺς ᾿Αρτο ξέρξε 
ζῶώπτερος , iG oid γέγονε ó& XL^ τοὺς Aeg ee 
y a /n / 
As»ss € Moa xxxBalr. Ἔρραψε Συμβο- 
/ ^vwf LS 5 1 N 
λῶν Πυθα ρρείων ἐξήγησιν" οἷόν ἐςι τὸ, Ζυγὸν μὴ ὑ- 
Li ! hU 
περίβούνεν" Μαχούρο, πῦρ μὴ σκαλεύειν "Acro ὅλο- 
/, , ^ , iT 
xAveg ἄρτῳ μὴ eoJ ia καὶ τὼ λοιπά. 
, , / , 
᾿Αναξιμένης, ὃ Εὐρυςρώτῳ, MuAaoO, iA roo, 
H 1 / / 
μαθητὴς καὶ Δἰάδοχος ᾿Αναξιμανδρε, vod Μιλησίϑ. 
t ^ / γ᾽} h , e , 
ci δὲ x, Παρρϑυίδε ἐφαί αν. γέγονεν ἐν τῇ γέ Ὄλυμ- 
, 5 m / € , e "e 
πιάδι, ἐν τὴ Σάρδεων àAGcd, ὅτε Kue» o Πέρσης 
Keoico χαθεῖλεν. 
» , , , 7 A 7 
Αναξιμένησ. ᾿Αφιτοκλέθς, Λαμφακχηνὸς, ῥήτωρ, 
P / PAR ἢ mS 
μαθηϊης Διογένεις τοῦ Κιιυὸς, καὶ Ζωΐλθι᾽ τοῦ Auqi- 
Y "On ^ Avaajogs ᾽᾿Ολυμπιασιν, ὁπότε ἵκ. Hic locus deprom- 
ptus eft ex Philottrato de Viz. 44p:ll. lib. t. cap. 2. eademque legun- 
tur apud Photium in Excerptis ex Philoftrato, pag. 1017. 
2 Αγέλωις τε νὼ, καρμοΐλοις mb iasT.] Hxc, ὃς qux fequuntur, 


deícripta funt ex Philoftr. de Vit. Zoll. lib. 1. cap. x. pag. τό. ut 
Pearfonius monuit. Vide etiam Menag. ad Laert. lib. 1. Segm. v1. 


3 ῬόδΘ. e» Καμνείρς] Idem de hoc Anaxandride affirmat Athe- 
nxus ab. 'X. P3g. 374. ubi inquit: Λέγιται dy εἶναε τὸ γέν Ὁ. Ῥέ- 
δὲ9- cx Καρνείρῳ. 


- 4 AD περ ἥτις ἔχ. Ex Sophocl. Eleczr. pag. 9o. ut Portus ob- 
rvavit. 


$ Avatiuesd)O- ITeot.] Vide dc hoc Anaximandro Laertium,l.1 1. 


ΑΝ 173 
autem fibi confcivit, cum effet annorum r.xx; 
idque ideo, quod ab Athenienfibus in carce- 
rem conjectus fuiflet, quafi novam quandam 
de Deo opinionem introduceret. Hic Ana- 
xagoras in Olympiis, cüm mininie. plueret; 
villofa pelle indutus in ftadium ingreffus οἴ. 
fe dicitur; quod imbrem imminere fcirct. 
Idem ctiam multa alia predixit.. Hic Cla- 
zomenius fuit, gregibufque & camelis agros 
fuos depafcendos reliquit... De hoc Apollo- 
lonius "T'yancus dixit, ipfum ovibus potius; 
quam hominibus philofophatum fuiffe. Cra- 
tes vero Thebanus bona fua in mare abjecit; 
caque ratione effecit, ut nec pecudes nec ho- 
mines fructum aliquem ex iis perciperent. 
᾿Αναξανδρίδησ. Anaxandrides, Anaxandri F. 
Rhodius; ex Camiro, ludis Philippi Macedo- 
nis Olympiade cr.interfuit. Secundum alios 
vero Colophonius fuit; fcripfitque fabulas 
Lxv. ex quibus vicit x. Hic primus amores; 
& virginum ftupra [in fcenam] introduxit. 


᾿Αγαξία. Quz nullo loco habetur. Inho- 
norata. 
Sed ut quedam inquilma inbonorata 
Tbalamos patris feérvo. 
Ἔποικος hic fignificat 1nquilinam. ΟἸκονομῶ ve- 
ro, dego. Et ἀναξιοπαϑοῦντες, indignum du- 
centes. 


᾿Αγαξίβιος. Anaxibius, Lacedzzmoniorü Dux. 


᾿Αναξίλας. Anaxilas. Comicus poeta. 

᾿Αναξίμανδρος. Anaximander. Praxiadz F. 
Milefius, Philofophus, cognatus, difcipulus; 
ὃς fucceffor Thaletis. Primus /Equinoctium 
invenit, & Solftitia; ὃς Horologia, ὃς Terram 
in medio mundi fitam effe. Gnomonem etiam 
in ufum introduxit, ὃς Geometriz hypotypo- 
fin oftendit. Scripfit de Natura Rerum: De- 
Ícriptionem Terrz: De Stellis Fixis: Sphz- 
ram: & alia quxdam. 

᾿Αναξίμανδρος. Anaximander, Anaximandri 
F. Milefius, junior, hiftoricus, qui vixit tem- 
poribus Artaxerxis, cognomento JMzezonis. 
Scripfit Symbolorum Pythagoricorum in- 
terpretationem ; cujufmodi cft illud: $zare- 
ram ue tran[grediaris: Ignemgladio ue fodias : 
*De integro pane me comedas ; ὃς σεῖο. 

᾿Αναξιμένης. Anaximenes, Euryftrati F. Mi- 
lefius, Philofophus, difcipulus & fucceffor A- 
naximandri Milefii : fecundum quofdam ὃς 
Parmenidz. Vixit Olympiade rv. quo tem- 
pore Cyrus, expugnatis Sardibus, Croefum 
regno cxuit. 


᾿Αναξιμέγης. Anaximenes,AriftoclisF.Lampfa- 
cenus, orator, & difcipulus Diogenis Canis; ὃς 


6 πρῶτ» δὲ ᾿Ισημνεφίαν εὗρε, xod 7l Laertius loco Mex Εἴ- 
£t δὲ x; γνώμονι σεῶτθ», x ἔζη σεν ἐπὶ * σκιοβήξων ον Aaxt wi ors 
(xal. φησι aou eO" c» πειντοδαπῇ even ) d Cosas per 
ρίας axpucdvov(u! 1X) ὡροσκόπιω κατεσκεύοσε. Confule ad locum i 
lum Laertii Aldobrandinum ὃς Menagium. Vide etiam qua no- 
tavimus infra v. Ἡλιοχεόπτον. à 

7 "AxaliugudyOo, " Ava. Μιλ. à erg imp] Hujus i 
mandri meminit Laertius lib. 11. Segm. 2. his verbis: Dos ie 
aO» ᾿Αναξίμανδ; C", ἱσορακὸς; X αὐτὸς d τῇ "Ido ieu 
φώς. Vide etiam de eo Voffium Ze Hiftor. d li x 1, Càp. V1. 
Ee.] De eo vide Lacertium lib. 11, Segm. 111. 


Y 3 qi 


8 ᾿Αναξιμένης» 


174 € e Ic [/ 
“πολίτῳ, TOU σα μρυοοκοῦ, ToU χακιζοντίθ" Ὅμη- 
Y , : / eu 
eor διδοίσκαλος δὲ ᾿Αλεζαάνδρϑ To) ΜΜαχεδόνος. εἐἵπε- 
- v / re 7119 
qo δὲ αὐτῷ ἐν τοῖς "oA. ' Ovros βασιλέα A- 
"Eu, , MSN ͵ 
λέξανδοον, ϑυμῷ eode es Λαμφαοιχλνους, * τεχ- 
S - / Sion ete 
m aed τοιᾷδε. Φρονούντων Λαμμοιχηνων τοῦ lle- 
E ω / MUN, 1 
σῶν, ιἱπρζέων τῷ ϑυμῷ ᾿Αλέξανδρος ἡπείλᾷ τοὶ 
4 καὶ ἐργα ἱ δὲ, ἅτε EA "yu oux Gy 
pego, κακοὶ égyaaDLaguu- οἱ dé, τε EA "y , 
m In / E / 
xai aro day, 3χαὶ «ys πατεοίδὸς Séorres, QUroqeA- 
᾿ δας / RN 
λϑσιν ᾿Αναξιμϑυζευ ἱκετεύσονζα. ᾿Αλέξανσρος δὲ γνοὺς 
» ej 3 / X n N 
xe Lima αἰτίαν ἥκει, κατωμόσατο DesUs, Ἢ μὴν 
, bz , , / 5 I E / 
αὐτοῦ τοῖς δεήσεσι τοἰναντία, ἐργασεοῖνοι!. ᾿Αναξιμέ- 
à / / D Ld β ΧΕ T1 H 427] 
Wi Ót, w&eAco| μοὶ, ἐφ. ὦ [ónciAtU, TU X , 
^ "A [az] 5 . 
yuuoixas xai τέχνα Λαμμαχηνῶν ἐξανδρωποδῖσα- 
«- 1.5 e A M y) 2» 9) 
οὔτι, καὶ τοὶ ἱεροὶ ἐμνωρήσα,, καὶ τίω πόλιν ἐς ἐδω- 
^ 7 AN 3 D M 
Qos χαταβαλέν. ᾿Αλέξανδρος δὲ Cx, ἐχῶν m aes 
ἐν / M? / 35 / 
τοῦτο σοφισαοῦνι!» ἢ culus aa » xdi ἐγέχος- 
e / 3 2 
μϑνος τὴ ἀνάγκῃ τοῦ ὅρκϑ, av'y-yrapilo erauóp Οὐκ 
^w , ^ / 1 
ἐϑέλων Λαμφψοκζουσις. ἡμύνωτο dé Θεόπομπον, τὸν 
/ 5 1 7] / 3 , / 
Δαμοςράπῳ, ἐχϑοὺν ὄντου ᾿Αγαξιμδυδς, Οὐκ iced 
, J 1 τι ἃ 
cua, ἀλλ᾽ "Epio (e. Σοφιφής 9 ὧν, καὶ Σο- 
^- / / * 2/92 
Qigdy Aéyss μιμούμϑμος, γροίφει βιδλίον ἐς ᾿ΑΞ)η- 
, l ,ὔ N / 
yaíez, καὶ ἐπὶ AcoudwupuyiSs , συγ ρα φὴν λοίδορον 
3. LEE ! : NI: 
ἐς τὸ ἀκοκξέςοίίον papuaot dos" x, ἐπιγράψας Oto- 
3, E) , 1 , 32 
mH τὸ ὄνομα, ἔπεμπεν ἐς τοῖς “πόλεις. Xo4 C» 
ἣ 3 A» 9: v e 1 
τούτῳ τὸ ἔχθος τὸ ἐς Θεόπομπον ἀγὰ mü( a» τίου 
Dp , H 5wW e , ! 
Ἑλλάδα ηὔξετο. οὐ μὴν οὐδὲ εἰπτειν τις αὐτοοσεδίως 
3 , 5» Y € y 
᾿Αγαξιμένεις «xe srTegos ἐσὶν εὑρηκώς. 


“ 5 ῃ € 7 A 
᾿Αναξιοπαθοῦντεσ. Οὐκ ἀξιον ἡγούμενοι. Οἱ δὲ. 


Κρῆτες ἀναξιοπαθοῦντες, Οὔκ, ἐδέξαντο αὐτὸν ὡς oi 
“ογῶνητον. 

᾿Ανάξιπεσος," Κωμικὸς “ὃ νέας Κωμῳδίας, ἤχμα- 
σεν en ᾿Αὐἱεγέν καὶ Axpwrexe τοῦ ΙΠολιορχητοῦ, 

᾿Ανάξοιτο. ἀγαοχήσοιτο. "Ξενοφῶν. 

᾿Αναξυφίϑειδ. Φοιμνάλια. βραικία. ἢ τοὶ βαθέα, 
αὶ “ἀξαΐὰ αἰ πσδημαΐᾳ. 7 Καίπερ τῷ O:odtaio ὧν.- 
λελυμένον Σ (ua Y, T ἀμφὶ qu eudvia. qus ἀγαξυ- 
εἴδους δέονᾷ. 

᾿Ανὰ ὃ SAU XT τὸ ἄθροισμα. 

᾿Αναπαλλά. ἀγαπηδᾷ, ἀνασεί. 

᾿Αναπαυδήτως. 

᾿Αναπαύσοιαϊ,. τὸ χατοικλίνεο, ὡς πρὸς ὕπνον. 

᾿Ανάπαυλαν. ἀγάπαυσιν. ᾿Ανάπαυσις δὲ ὃ μέλλων 
βίος. iud ἑτέροις ἃ ξιολογωτοίτοις ἀνδράσι τῷ πολέμῳ 


1 Οὗτ- βασιλέω ᾿Αλέξανδρον, Sud. χοώμϑιον εἰς Λαμψ. 1Hxc, 
& quz fequuntur ufque ad finem articuli hujus, ad verbum pene 
defcripta lunt ex Paufanix Eliae. Pofler.c. xv111. p. 496. quem vide. 

2 Τέχνη tg: "Zo ] Sic locum hunc ex Paufania emen- 
davi. In prioribus enim Edit. minus recte legitur τέχνη περλεῖλε 
Toiz 2k. : 

3 Καὶ ὃ πατρίδος ϑέοντες  Ηΐης emendandus eft Paufanias, a- 
pud quem hodie pro ϑέοντες mendofe & nullo fen(u legitur δέον - 
T. Eleganter autem. apud Gracos ϑέειν vel χεέχειν at Ψυχῆς, 
ποιτείθ- &c. dicitur de illis, de quorum falute agitur, vcl quo- 
rum vita & patria in difcrimine verfantur. Exempla paffim funt 
OoVvI123. 

4 ᾿Ανάξιπαθο, Κωμν ] Ejus mentionem faciunt Athenzus, Pol- 
lux, & /Elian. in. Hiffer. 24127. lib. x1 11. cap. v. 

$ ᾿Αναξυράδις) Vide qux de fignificatione hujus vocis difputat 





ÁN 

Zoili Amphipolitan grammatici illius; qui 
Homerum vituperavit: przceptor Alexandri 
Macedonis, quem ὃς in bellis fccutuseft. Hic 
Regem Alexandrum Lampfacenis iratum hu- 
jufmodi arte circumvenit. Cum Lampfaceni 
Perfarum partibus ftuderent, Alexander ira 
prxter modum inflammatus graviflima quz- 
que mala illis minatus eft. illi igitur deuxo- 
ribus, & liberis, & patria periclitantes, Ana- 
ximenem mittunt qui fupplicibus pro fe pre- 
cibus [ Alexandrum] oraret. Alexander ve- 
ro, cum cognoviflet, qua de caufa venirct; 
per Deos juravit, fe contraria ipfius preci- 
bus facturum. Anaximenes ad hxc: Hanc a 
tc gratiam, Rex, peto, ut uxores & liberos 
Lampfacenorum in fervitutem redigas,& tem- 
pla incendas, & urbem folo zques. Alexan- 
der vero, cum has preces nulla arte eludere 
poffet; quod jurisjurandi neceflitate conftri- 
&us teneretur, Lampfacenis invitus veniam 
dedit. Idem Anaximencs ultuseft Theopom- 
pum, Damoftrati filium, fibi inimicum, ra- 
tione quidem callida, fcd maxime invidiofa. 
Cum enim effet Sophifta, & Sophiftarum o- 
rationem apte imitari noffet, librum fcripfit 
contra Athenienfes & Lacedzmonios, in quo 
filum maledicum Theopompi accurate ex- 
preflit; infcriptoque ejus nomine librum per 
urbes [ Gracix] divulgavit. Hinc igitur o- 
dium adverfus :F'heopompum per univerfam 
Grxciam valde auctum fuit. Nemo ctiam 
ante Anaximenem rationem dicendi extempo- 
ralem ;nvenit. 


᾿Αναξιοπαθοῦντες. Indignum ducentes. Cre- 
zeu[es "vero zmdignum boc ducentes, ipfum; ut- 
pote ex adulterio natum, non receperunt. 


᾿Ανάξιπαί(θ". Anaxippus, Comicus Comoe- 
dix novz, tempore Antigoni, ὃς Demetrii Po- 
liorcetz floruit. , 

᾿Ανάξοιτο. In altum fuftulerit. Xenophon. 

᾿Αναξυρίδεις. Foeminalia. Braccas. Vcl cal- 
ceamenta profunda, & quz vocantur 462. 
Quamvis Thbeodofo. folutum effet. vinculum 
quod circa. pudenda femmalia confiringebat. 

"Aya, ἐλαμόν. In. conferta militum multitu- 
dinc. 

᾿Αναπαλλ4. Subfilit. Concutit. 

᾿Αναπαυδήτως. | Sine interdicto. 

᾿Αναπαύσο οϑοι. Decumbere ad fomnum ca- 
piendum. 

᾿Ανάπαυλων. Quietem. Futura vita cff quies. 
T Confentientibus aliis laude diguis viris re- 


Salmafius ad 2]. Lamprid. pag. 977. 

6 "AGz(y ] Sic habent MSS. Parifienfes, quos hic fecutus fum. 
In prioribus vero Edit. excufum eft Z242(&, quod mendofum ef- 
fe non dubito. Cxterum, Hefychius eandem vocem ἀναξυρίδες 
fic exponit, 5o βαθέα, ἢ βασιλικοί: quod ab interpretatione 
Suidx nonnihil differt. Etymologus vcro cum Suida confentit. 

7 Καΐσερ τῷ Θεοδοσίω ὠὐκλελυμνένον ἢ“ ips. ] Locus hic apud Pro- 
cop. in Hiffor. “γε. cap. 1. pag. 4. unde eum Suidas defcripfit, fic 
legitur: Kaze τῷ Θεοδοσίω ὠκλελυμνένον "T ἱμνανίφε ὁρῶν» T ἀμφὶ 
σοὶ αἰδοῖα qug ἀναξυρίδας συ δεονίζι. 

8 "Avd ἐλαμνόν. κοιτοὲ τὸ olg. ] Refpexit Suidas ad locum illum 
Homeri Il. A. 251. 

Kio» ἀνὰ ἐλαμνὸν ον δρῶν. 
Ubi Scholiifta ait: ^AvZ ὀλαμνόν" «và T SéguGov. κατοὶὲ le) &uvi- 
Aduei v4 ἀθρφισιν "P οὐν δρῶν. 


δοὺς 


: PROC 
δες P ἀνάπαυλαν. Méridp(Qe- OY 4 Οὔννων ηγε- 
» , ! , / - ' 
μῶν μέγιφος ἔτυχεν ἀγαπαύλης. πῷτεσιν, ἀπέθανε. x) 
1 M , 
᾿Αναπαύλας, πέμψεις «o9; τες YaxgHs. 
UE 2 - Y /, 
Tís' εἰς ἀναπαύλας ὦν, χακῶν χαὶ "reavypuL- 
TOY 5 


Ὁ 


χηρύοσ 4 ὃ Χάρων, X ὡς τόπες χα ιλέγή. dis εἰς τὸ 
Λήθης πεδίον ; λήθης πεδίον, yeekor Δ ουτετύπωκεν cy 
P2 ὅτω λεγορϑινον' ὡς Y) Αὐοίνεε λίθον. Τίς εἰς Qm 
πύχας; ὅτω λέγϑσι τὸ aeneo. Side ηδ αἱ τῷ ὅγε 
πόκου ,,εησιμεύεσιν. ἐπὶ Y ἀνηνύτων. 


NT 0 7 

᾿Ανάπαιςοι. * χυρίως qw c4 τοῦς Παρᾳξάσεσι T 

c M , »,αἹ δὲ UU δα, tf Ü eC 3 à 

Χορῶν eura (m. ἰδίως δὲ, deu "P puÜuay. 3 πᾶσοιν δὲ 

. mE I / 

IIzeaGaov ᾿Αναπαίφες χαλϑσιν. Αὐτὸν Pm πρό- 

» ^ / V 5 / 

“τερον Qo Sy eas ἐν «ois ἀγαπαίςοις᾽ Φησῖν AeigoQayus 

, / , m , / 

ἐν Eignnt. Tea qat τε παιγνιώδεις εἰς τῶτο, X, Αγά- 

3 € / / Δ» 7 
acqui ἤδοντο xT^ Ῥωμαλών. Σημοιίγᾷ δὲ ᾿Ανάπαιςος 
' / ΔΛ 

X, εἰδὸς μήτοϑ qnan. 

» 4 / 2: X 

᾿Αναπεμπάζειν. ἀνα μεμνησχεοϑοι. πεποίηϊο!. Οἰστὸ 


0 / 


! Y 3s ! 
7f vois πέντε δουκτύλοις “ὃ χειρὸς quus aeui roy 


, / S. e In 3 , 
ἐπαναλα μξαγόντων. οἰογέι XU rey voL d ae usa. 


GU Gt 


! n7 
᾽Ἄναπε pra C opor. aae Dus dye. xem όμενοι. 
, Es ! M / r 4 , 
᾿Αναπεπίαμένα, χωρία. πεδία. ὁ «euro. 


"᾿Αναπεηίωχώς. 5 ρᾳθυμῶν. ἀφρογτιφῶγ. ἀμελῶν. Ὁ 
δὲ“ ἐν τῶ πολέμῳ ἀναπεηίωχῶς τε, X, ἐδενὶ λόγῳ, 
X τί T ἔργων αὐ δασκευΐοῦ ὀχνηρῶς ἄγαν 2j 
Φιλοχοημωτίαν aigue. 

᾿Αναπεποιημένης.7 ἀναπεφυρμένης. ἀγεζυμιωμένης. 

᾿Αναπετῶ. ἀγαπετοίσω. Meyewde(E ὃ ἄλλοις. ᾿Α- 
πιτὼ Tem παδϑσελβὼν, X, Οὐκ ἀνέξομ᾽ ἐχέτι. καὶ ἐν 
Σωυερώση, X, Ἑταίροις. 

᾿Αναπέφζωυα. avidi leu. 5 καὶ ἐχὶ ἀναπέφίωα. 


᾿Ανάπειροι. " Κατοωσπὰν qos vas, τοὺς ὑπηρισίας 
tu GG C dy, καὶ Ὁ εἰρεσίας ἀγάπειροιν λαμβάνειν, παρέλ- 
xo. Ὁ León! ἐπίτηδες, ἕως τοὶ τίου Ῥωμαίων 
αὐτῷ yenjla Qaicea.. 

᾿Αναπείρφυτε. ἀγαπείροιτε τοὺς κίχλας. πυτέςι; 

Ix [ 125 / 
πήζατε. Κεντήσοιτε. ν᾽ Αραςοφανης" 

Φέρε τὲς ὀξελίσκες, ἵν ἀναιπείρω τοὺς κίχλας. 

᾿Αναπείροις. Πολύξι()"" "" Τῶν δὲ ναυτικῶν δυνά- 
uet XT^ ϑάλα αν τοῖς ἀγαπείροις καὶ ταῖς εἰρε- 
σίοιις ἐγάμναζον. 


I Τίς εἰς ὠναπαύλως εκ x. ] Scnarius hic legitur apud Ariftoph. 


in Razis, pag. 220. (137. Ed. Baf.) ut Portus etiam monuit. Cz- | 


terum, ut totus hic locus recte intelligatur, infpiciendus eft ipfe 
Ariftophanes, ejufque fcholiafta, ex quo Suidas ifla defcripfit. 

2 ᾿Αγώποκιφοι. κυρ. m CV ταῖς Παρ. T x zw. ἰδ. δὲ τὰ ἕξ βνθμν.ἢ 
Eadem habet Hefychius: nifi quod pro Z»zzuss apud eum lega- 
tur d»zmxusz. 

3 Πᾶσαν δὲ Παροίξ. ᾿Αναπ. 22A. ] Ut hic locus intelligatur, le- | 


gendus eft Schol. Ariftoph. ad Pacem», pag. 677. 678. unde Suidas 
hzc excerpfit. 


4 Κάμποι Vocem hanc Latinam fcriptores Grzci recentiores | 


adoptarunt, eaque frequenter ui funt, ut Lector difcere poterit ex | 
Ducangii Gloffario Grzco, v. Καμπος. | 
$ ᾿Αναπιπτωκώς. ῥαθ.1 Vide paulo poft v. ᾿Αναπίπῆν. 
6 Ὁ δὲ c» ml πολέμνῳ aram. ] Hxc funt verba Procopii de 


ASON 175 
laxationem a bello conceffit.. Menander: δὲς 
enum maximus Hunnorum dux quietem confe. 
cutus cff. ld eft. mortuus eft. Et "Avzaz iu, 
ftatus, in quo fünt mortui. 

Quis ad quietem ex malis C moleftüs fer- 
venire cupit ? 
Sic proclamat Charon, & loca recenfet. Quis 
i Letbes campum? Lethes campum, tàn- 
quam locum, apud Inferos fic appellatum; 
finxit: ut etiam. jen lapidem. [ Sequitur 
apud Comicum,] Qus «d afmi lamas? Sic 
vocatur res, quz eft prorfus inutilis. Afini 
enim lanz nullius omnino funt ufus. [ Dicitur 
hoc| de rebus vanis & irritis. ὴ 
᾿Ανάπαιςοι. Anapzfíli proprie dicuntur car- 
mina, qux a Choro in Parabafi canebantur. 
Peculiariter vero; Rythmi. Omnem Paraba- 
fin Anapziftos vocant. δὲ zpfe laudabat in 'Pa- 
rabaft, Jnapeflos vecitans.. Ariftophanes in 
"Pace inquit. Serzptaque ludicra banc im 
reti, C “παρ 4} im Romanos cagebantur. A- 
napzftusctiam fignificat genus metri verfuum. 
᾿Αναπεμπαζευ. Renovare. Recordari. Dicta 
eft hzc vox ab illis, qui quinque digitis af- 
fidue numerant ὃς computant. Quafi dicas, 
qui per numerum quinarium numerant. Et 
᾿Αγαπεμπαζόμδνοιν numerantes, confiderantes. 
᾿Αναπεσπ τοι uat χωρία. Loca plana & paten- 
tia. Campi. 

᾿Αναπεπτωκώς. lgnavus. Nullam alicujus 
rei curam habens. Negligens. Z/e vero im 
bello uegligenter admodum, nullaque ratione, 
e propter avaritiam. cunciauter nimis ad res 
&ereundas fefe accingebat. 

᾿Αναπεποιηρϑύης. Subaczx. Permixtz. Fer- 
mentatz. 

"Ave. Aperio. Expando. Menander: 
qwe wwe ww" Eodem. verbo eriam. üfus 
eft in Xvreeói; & "Eqciteous. 

᾿Αναπέφηνα. Apparui. Vifus fum. Non au- 
tem ἐγοιστέφγνοι. 

᾿Αγάπειροι. | Tentamentum.] Naves deZuce- 
re, Ὁ’ TeHiges 2n eas imponere, remigationif- 
que periculum facere, de induflria tempus pro- 
trabentein, donec Romanorum confilia ipf fie- 
rent inanifefía. 

" Arazesere. "Transfigite. ' Avaardecere τοὺς κί- 
xe, verubus figite turdos.. Ariftophanes: 
Fer verucula, ut figam turdos. 


᾿Αναπείραις. ['Tentamentis. ] Polybius: Na- 
valium "vero copiarium. periculum | faciebant; 
eaque remigationibus exercebant. 


Juftiniano Imperatore, in Hiffor. «ἄγε. cap. xv 111. pag. $4. 

7 ᾿Αναπιποιημυένης. ἀναπ.} Vide Hefych. V. ᾿Αναπεσοιημνένζω. 

8 Μένανδρ - ἄλλοις] Puto legendum Μέναν dp *AAi;e, vel 'A- 
λιεῦσι, i. e. Menander in Pifcatore, vel Pifcatoribgs : quam Me- 
nandri fabulam tum alii auctores, tum etiam ipíe Suidas alibi 
laudat. | n 

9 Καὶ ἐχὶ ἀναπίφηνα Pearfonius ad marginem Suid fui 
notavit, fe in codice quodam MS. fcriptum reperifle, 44; 427 iva- 
πέφηνα: qux lectio prx vulgata ampleéctenda cft. . à 

Io KazarZ» mis ναῦς) Legendum puto, sevwujaw 74$ Y&v$; 
quam lectionem in verfione fecutus fum. 

11 ᾿Αριξοφαΐνης} In Acharnezf. pag. 3σο. P. 

12 Τῶν δὲ ναυτικῶν δυναίμ. ] Huic loco aliqua deeffe videntur. 
Cafaubonus legendum putat, τὰς δὲ Y vewr. 


E] 
Avz- 


176 ΑΝ 
᾿Αγαπείσετε. ἀντὶ Ὁ δώροις πείσετε. ! ado 64M 
δὲ αὐτὸν, ὡς δωροδυκό μενον. *" AeAqoQ ars" 
Ei μή μ᾽ ἀναπείσητ᾽, τπἰὐθανέϊαθε σήμερον. 


ἈΝ | 
᾿Αναπιείσεϊε. Pro δώροις πείσεϊς dixit Ariftopha- 
nes. Ideft, donis perfuadebitis. 


Aft donis animum sueum fletfatis, suorze- 
27,1 bodie. 


Criminatur autem cum, ut qui muneribus corrumpi fe fineret. 


Á (αν. d liu πείθειν τοὺς ἀκούονζᾳς. 
᾿Αναπειςηθλαν. OUuUaueuu “πὸ : 


» / 3 
AeAqo paite" * 
as dy dli πόθ᾽ οὗτος -ἐπίφευξν δὲ 
Πῶς ἂν μάθοι “ποῦ οὐτὸς φευξ 
^ 5 ^ / , F4 Nf 
Η κλῆσιν, ἢ “ουγωσιν cyomegneAon ; 


m 5» 3€ lH 
Καί *«oi quA Tg τοῦτ᾽ £pad Ὕπερβολί». 


X15, 


[nd ᾿ ! n 4 / "^ 0 
KAmow Test, Mag TUeAoy. “Χαύγωσν" Aug Brod. 
- € / 5 / 5 
οἷον" ἀπατην, χὶ χενῶν ρημάτων, ἀναπεειθόγίων τὰς ἀκε- 
» / e ^ 13 jev Y 
οἵας. ἡ AyavmagieAQu, Gre x auia Y, ἀναπίεισοι T8S 
ec € ΖΛ ΕΝ € voe I 
ἀν εδίκος. «dose τὸ ardor Τ' Sony. Ὁ de Ὕπερξολος 
2 I € ΕἸ Ζν τ y 9 ’ 5; 7 
ὠγωμῳϑδᾶτο ὡς ἀπαίϑευῖος, x, ὀψιμαθης. ἀξιοπιφεύον) 
A [ , e "n4 δ » 7 
δὲ οἱ διδοίσχα λοι Ἀέχογϊεςσ᾽ ἔλαττόν σα δὲ 8 λαμβάνω 
"1 -“ ον... 7 hi E ῃ ζ SA 
ἔπι T8TOG TO αγαύγνωσμανν. X, emay exo?) «2e 9y01- 


^^ - £ ei e Jf 
Ga f, 7 κονῶν μαθημάταν, ὁσὼν σϑϑνοδσι μάλιςοι. 


᾿Αναπειςηοίαν. Quz vim habet auditoribus 
rem perfuadendi —Ariftophanes : Quomodo 
bic difcet unquam. judici eludendi rationem ? 
dut. teflium advocationem ;. aut snodum ver- 
bis inanibus rem judzcibus per[uadendi 2. Eit ta- 
men talento illa emit Hyperbolus.. Κλῆσν, 1. €. 
teftimonium. Χαύνωσιν, modum cludendi judi- 
cii; fivc fallaciam inanium verborum, quibus 
auditoribus aliquid perfuademus.. Vel 'Arsz4- 
quejas χοιύγωσιν Cam vocat, qua adverfaàrios de- 
cipimus, illifque aliquid perfuademus. Hyper- 
bolus vero a Comicis perftringebatur ut indo- 
&us, & qui fero literas difcere coepiflet. Do- 
&oribus vero habetur fides, cum dicunt; Ego 
vcro minus [minerval a difcipulis meis] non 
accipio, quam tu [a tuis] proiftale&tione. Et 


promittunt fc communium difciplinarum curam habituros, quarum maxime curam habent. 


v LUE ! Y^ ! 
᾿Αναπηιδῶγ. x«i οὐδέτερως 2o. t e μεγαλδ. 
/ » , € ^ Y^ D 

᾿Αναπῆλας. ayaxAYode, Ὁ de 2o. S xorrou ὅσον 

i ἌΝ 5 m 5 / 3 el 1 Ὁ N 
«qe95 τὴ axax3 ἀναπῆλας ἐς ὕψος, X "GEAOCYyXOV, 
€ " Yi 1 / 7 o ΣΕ e , e 
ὡς dy τις δόρυ τὸ κδφύτοιιον «E4Qépl, τῇ eu» 

7 Y Di ! 

Ια πείρων τὸ μετάφρενον, χατεργαζέτοαι. 


5 , 2 Ψ , d 
᾿Ανγαπδουίζω. ἀγαλέχομαι!- ἐγιλύω. ὃ ἀνακυκλίω. 


3 , / 
Aya melo. οὕτως Aeigopánis Πλούτω. 


᾿Αγάτστηρον ψυχήν. τίω ὀλιβλαβὴ, un ὑγιαίνεσοιν, 
ἀλλὰ cow, χαὶ ἀν χρείου. καὶ "Aye, ὃ 
χὐλός. o xem αἰ πρρβολίεὺ πεπηρωμδῥ(θ»" μέλει loi 
€ cupa». 5 Λυσίας c» τῷ αἷδὲ πού διδορδώε «vois 
ἀδυιυάτοις ὀβολοῦ" " Καὶ τί κωλύφ ὑμᾶς μὲν ὠφε- 
Ads τῶ ὀβολῴ, ὡς ὑγιεῖς üvrag τούτῳ δὲ ψηφί- 
σοιοῖαι! ἐάσονΐζρις ὡς ἀναπήρῳ; "CO δὲ oj» 
ἐς μέσον qp ese), ῥα καὶ ovo ed ops, παι- 
γυίων τε γεγονὼς «οἷ δᾳνάλωμω. 

᾿Αναπίδύοι τὸ ὕδωρ. 

᾿Αναπίμπλωται. ἀναπληροῦτο,. 

᾿Αναπίηιει. οὐ τὸ χα ᾳκλίνεοϑοι, ἀλλὰ τὸ μέ- 


τοιμέλεοστι, καὶ μεΐα τίθεοϑοι, καὶ monxyuy. " Θε- 


Y Aus Sup δὲ αὐτὸν οἷς δι ] Locus hic turbatus eft, qui fic in or- 

dinem redigi debet: 'Avzi 9 δῶρφις πείσετε. ' AcuseQdlvns. 

Εἰ μή μ᾽ ὠναπείσητ᾽» δτεθαν εἶδ) ε σήμνερφν. 
Διαδαλαή δὲ αὐτὸν ὡς δωρφδοκ ἐμῆνον. Hunc ordinem in verfione fc- 
cutus fum. 

2 ᾿Αρμφσιφάνης 1 Yu Equit. pag. τος. P. 

3 Aera ] In Nubibus pag. 174. (τος. Edit. Baf.) ubi vi- 
de Scholiiftam, ex quo Suidas totum hunc locum defcripfit. 

4 Ked τοι τωλαντε vÉT i. Ὑπέρξολ-] Sic ctiam apud Ari(to- 
phanem legitur. Sed fenarius non eft apris ad cujus mctrum 
fulciendum forte fcribendum cft, 

Κ αὐ τοι TuAmVTE TÉT! ἔμαθεν γ᾽ ὙξέρξολΘ.. 

ς Οἷον ara τω wo4 κενῶν j. ] Legendum eft, ᾧ οἷον ἐἰποίτὋν κενῶν 
ῥημνώτων &c. : 
6 Παρᾳ τὸ πείθην τίν δίκζν ] Hxc verba funt fupervacanea, & 
falvo feniu expungi poflunt. 

7 Τῶν κοινῶν μναθ. 1 Sic locum hunc ex Scholiafta Arifloph. c- 
mendavi. In prioribus enim Edit. peffime excufum eft σῶν κα- 
κῶν μυαῦ, 


8 ᾿Ανσκυκλίω}) Vox eft rcjicula, quamvis eam omncs Edit. 


᾿Αναπηδῶν. Exfiliens. [ Et in mafculino] ὃς 
neutro genere per o fcribitur. 

᾿Αναπήλας. Qui vibravit. Qui commovit. 
Ille vero, cum ea conti parte, qua cu[bidi vi- 
cina eft, illum in aere vibraffet c rotaffet, ut 
qui leviffmam baffam rotaret, dor[um cu[pide 
trajecit, C fic eum. interfecit. 

᾿Αναπηνίζω. Colligo. Diffolvo. Iterum fila 
duco. 

᾿Αναπηείαν. | Membrorum mutilationem. ] 
Sic Ariftophanes in 7P/uto. 

᾿Ανάπηρον ψυχήν. Animum mutilatum, non fa- 
num; fed vitatam, ὃς inutilem. Et ᾿Ανάπηρος, 
claudus. Qui fupra modum mutilatus cft. 
Lyfiasin Oratione de Obolo, qui mutilatis da- 
batur: Quid vero vetat, quo minus vobis qui- 
dem, ut [anis, bic obolus detur buic vero, ut 
anembris qutilato, eundem decerni. fratis 2 
llle vero vinélus in suedtum prodit, naribus c 
auribus. abfciffs, & ludibria gratia tam fade 


qmulé£atus. 


' AvazzidVa τὸ ὕδωρ. Scaturit aqua. 


᾿Αναπίμπλα!). Repletur. Impletur. 

᾿Αναπίηϊεν. INon fignificat decumbere, fed 
poenitentia duci, fententiam mutare, animum 
defpondere. "T hucydideslibro primo : E? vz- 


agnofcant. Scribendum enim eft vel z»axuxAde, vel gvaxvAiv, ut 
Portus etiam monult. 

9 Λυσίας cy τῶ περὶ 9 διδομνέν« τοῖς uA. ἐδ. Hxc oratio inter 
Lyfianas hodie fic iafcribitur: Πρὸς τὴν εἰσοογγελίαν, «X4 8 μὴ di- 
δοὺκ τα ἐδυνώτῳ ὠργύφιον. 

10 Καὶ τί x9AU] ὑμᾶς pA) ὠφελ. ] Hic locus cft corruptiffimus, 
qui apud Lyfiam, pag. 169. rectius fic legitur: Τί με xeAdd κλη- 
eSex T cue ὠρχόντων; wg Uus ips ,(ϑὲ ἀφελέῶχ ἋΣ ὀξολὸν» 46 
bpdvof|Os, τότῳ δὲ ψηφίσοιδκ, πείντες, ὡς ἀναπήρω; M c. Ouid 
impedit, quo minis ya. numerum novem Magifratuum coopter? c 
vos quidem mili, ut fano, obolum adimatis , M vero, nut mutilato, 
eundem omues decernatis?. Scnfus hujus loci ex ipfo Lylia peten- 
dus eft. 

11 Ὁ δὲ δίσν» Ὁ» ἐς μέσον παρᾳγ.} Hoc fragmentum deprom- 
ptum eft ex Theophyl. Simocattz Hiftor. lib. v. cap. v. pag. 126. 

12 Osxvdys α΄. Καὶ νικαίμδροι ἐπ᾿ ἐλ. even um, ] Hxc verba 
loco mota iunt, & collocari debent poft vocem. articuli fequentis 
ὀλιγωρεῖν, ut pitet ex Athen. lib. t, pag. a3. ex quo Suidas hiec de- 
Ícripht. Pearf. / 

xudMv- 


ΑΝ 

κυδίϑης di Καὶ γικώρϑνοι ἐπ᾿ ἐλάγεφον ἀναπίπϊε- 
σιν. 

᾿Αγάσίηηεν." τὸ ἀθυμὲν «ἴδω τοῖς 
᾿Αναπίηϊεν emi ψυχὴς "otv, οἷον ἀθυμεέν, ὀλιγωρέν. 
KesdQ* ϑὲ ἐπὶ TÍU ἐρετῶν xen) τῇ λέξει, ἐ- 
φεοσόντων καὶ ἀναχλινομένων. xai ᾿Αναπεσέν,, ἀνα- 
κλιϑῆναι. 

᾿Αγαμ πλάκητοι. ᾽ αἱ εἰς μηδὲν ἁ μαρτοίνεσα!, ἀλλ, 


παλαμοις. 


€t 1 b Mov , /, , 
ἅπαντων κροί)οῦσαι. ἢ ἀφευκΊοι, ἀ πλάνητοι, d«aesc- 

7 , IJ ὰ 3 » ^ 
πέλαςοι» ἀφανεῖς, ἃς Οὐκ ἐξιν 2umQwyay —XoQo- 
XAMS* 


3 


Aa] δ᾽ ἅμ᾽ ἕπονται 
Κῆρες ἀναμπλάχνοι. 

Tene, ToU Adis. 

᾿Ανγάπλασμα. OT. 

᾿Ανάπλεως. ἔμπλεως. 

᾿Αναπλήῆσας. ἀγα-πληρώσας. o δὲ Πλάτων ἀντὶ 
ποὺ μολύνας. 

᾿Αναπνέοντες. ον val. ἔχονῆες. Καὶ οἱ (AD ἀναπνέον- 
«e τὼ T8 βασιλέως ᾿δλιτοίγμοιίζᾳ διέβαινον. οἱ δὲ 
βάρβαροι xci περ σιγὴ «δϑοσιόντους ἤσϑοντο. 

᾿Αναποδίζεν. τὸ ἐξοτοίζεν. ὡσανεὶ 4 συγχρούεν. 
*Heidvl».5 καὶ 5 ᾿Αναποδιζόμϑνα, ἀντὶ τοῦ ἐξετο- 
dua. ἢ ἀντὶ τού ἄνωϑεν πολλάκις τὰ αὐτὰ λε- 
genet, 3 Ὡραπόμοα. 

᾿Αναπιάδο!(Ὁ». ὅτι ἡ δωρεὰ δύσις ἐςὶν ἀγα πόδε! Or. 
3 δόσις, γένος τῆς δωρεᾶς. 

᾿Ανώπόδοαςον. ἀἄφθυκΊον. χαὶ ᾿Αναποδράφεις, τοὺς 
p διυυαμένες φεύγει. 

᾿Ανα-ποθήσετωι. xe ζα ποδυσεῦ. 

᾿Αναπολέϊ. ἀνα μιμνήσχε). τούηετωι δὲ καὶ ἐπὶ 
τοῦ μκηρυχίζεοϑτι. 7 Αἰλιανόφ' Μόν(» ὁ ϑαλάοσι(» 
σχαρος Tli) τροφίεὐ ἀγοπολέ, ὥσπερ xai τὰ βλη- 
xm ἃ δὴ μυιρυκᾶται. 

᾿Αναπολέϊ!. ἀγα Πύοσει. 

^Ay πυλῆς τοὺς ὥμβξς ὃ ὕδωρ πηίοσων, ὁμοίως ὕδωρ 
μένει. ἐπὶ Ὦ ἀγήνυΐζᾷ “πονόντων. 


᾿Αναπόμπιμο, δῶρα. τὰ ἰποςρεφόμονα. 


7] à , Δ / 1 
' Aya oT (s. 9. μὴ Wa, μηδὲ πλύνας τοὺς 
^ / “ ᾿ Y A 
χέιξας, ἀλλ᾽ àxdladQr. ^"AT "Gone T ζωμὸν, 
ΕἸ / 7 -“Ὄ AN t τ» / 
&uwOWA C" λαρυγγίω τοὺς Ῥητορφις. χαὶ Αναπό- 
/ ) 
yador. ἀνεξάλειπθον. 


1 ᾿Αναπίπτειν. τὸ ἀθυμεῖν παραὶ τοῖς m.] Vide Athen. loco lau- | 
dato, unde hxc deprompta funt. 

2 ᾿Αναπίπτειν ἐπὶ Ψυχῶς ἦσιν, οἷον δ. ] Phrynichus: ᾿Αναπεσεῖν 8 | 
καλῶς ἐπὶ E ἀνακλιξήνοει τού εσιν. dd» δὲ ἐπὶ E oi) ψυχὴν ἀδημονῃ- 
στα, καλῶς. οἷον, ἀνίπεσεν ἐἀνγρωπίΘ'" ἀντὶ E. τὴν Ψυχὴν ἠθύμνησεν. 
Thomas Magifter: ᾿Αναπεσεῖν, βέλτιον ἐπὶ S aiwpovücq wa4 ἀθυμνῆ- 
στα» € ἐπὶ g yao AUR au. 

3 ᾿Αναμνῳλάκηζι. αἱ εἰς μνηδὲν «pe. ] Ex Schol. Sophoclis ad Oe- 
dip. Tyran.p. v72i. P. 

4 Ὡσανεὶ cvysesey | Hxc verba jugulanda cenfeo; vel faltem 
aliis, me acutioribus, illuftranda rclinquo. 

$ "Hed O- ] Locus Herodoti, ad quem Suid:s refpexit, ex- 
fiat in Terp/ichbore, P3g. 203. ubi Hiftoricus inquit: ᾿Ἔπερωτῶν τε 
x ANAIIOAIZON 7 κήρυκα. Hic enim τὸ yazt oi cer fignificat, 
diligenter percontari & fcifcitari. 

6 ᾿Αναποδιζόμδρα, ὠντὶ Ὁ ἐξετωζ. Ex Harpocratione. Huc e. 
gregie faciunt verba Pollucis lib. 11. cap. 1v. num. 40. ᾿Ανεπόδε- 

Tom. I. 


| ἐποίουν. 


| ad Equites, p:g. 308. ( pag. 


A N τ 


€ ad minimum | temporis [atium | animum de- 
Jpondent. 


᾿Αναπίπεν. Apud antiquos fignificat ani- 
mum defpondere. "Avezizde» de animo dici- 
tur, fignificans, fpemabjicere, negligere. Cra- 
tinus vero de remigibus, inter remigandum fc 
refupinantibus, hac voce ufuseft. Et 'Avaze- 
c&y, accumbere, recumbere. 


᾿Αναμπλάκχγοι. INihil fruftra tentantes, fed 
omnia vincentes. Velinevitabiles, non erran- 
tes, inacceffz, quz videri non poflunt, quas 
vitare non licet. Sophocles: 


T erribiles vero faul fequuntur, 
Et imevitabiles Furiz. 


Id eft, Laii. 
᾿Ανάπλασμα. Figmentum. Fita fpecies. 
᾿Ανάπλεως. Plenus. Refertus. 


᾿Αγαπλῆσας. Qui replevit. Plato vero hac 
voce ufus eft pro μολύνας, 1. 6. qui inquinavit. 

᾿Αναπνέοντες. In mente habentes. Et //; quz- 
dem Regis mandata in animo babentes, | am- 
nem |trajecerunt ; Barbaros tamen uon fefelle- 
runt quamvis cum füentio accederent. 


᾿Αναποδίζεν. Examinare. Herodotus. Et'A- 
vam inso, quz diligenter examinantur : vel, 
qux denuo & fzpe dicuntur & fiunt. 


" Avazitdvros, | Qui non redditur. Gratuitus. ] 
Donum eft munus, quod danti non redditur. 
Δόσις autem eft genus doni. 


᾿Αναπόδραςρον. Inevitabile. Et "Ayers 8s 
qui fugere non poffunt. 


' Avazolos.). Abforbebitur. 


᾿Αναπολεέι. Recordatur. Ponitur etiam pro 
punpoxiCeogu, , 1. €. ruminari.. /Elianus: $o/us 
ftarus marinus cibum remandit, ut. C anima- 
lia balautia, que rumiantaur. 


᾿Αγαπολεῖ. In animo verfat. Explicat. 

"Ay zmAjs Quamvis aquam tundas, donec 
humeros perdas,aqua tamen femper manet.Di- 
citur de iis, qui irrito labore aliquid conantur. 

᾿Αναπόμπιμο δῶρα. Dona, qux remittuntur 
ad auctorem fuum. 

᾿Αγαπόνιξιος. Ilotus. Qui non lavit manus. 
Sordidus. fPoffea, cum exbaufero jus, illotus 
clamore eo victos tacere cogam alios Orato- 
res. Et Avezénilo , quod celui ὃς deleri non 
poteft. 

MCN , , « “2 PEG J » , 
ζον δὲ T καμνμᾷτεω Αἰφ νης εἶπεν 0 pre, ἐπὶ M σείλιν (V CV III 
Καὶ ἀναποδιζόμδμα δὲ ' AvnQév, m πείλιν Leto. 

7 Αἰλιανός. Mir» ὁ 3.λ. cx. ] Apud /Elianum Hiflor. Animal: 
lib. 11. cap. L 1v. locus hic ita legitur: Τῶν 9aAaTiw» συνϑεένομνοι 
quoves Ὑ σκώρον ch προφἀὸ ἐνωτυλέεσειιν (ben. οἰ σπερθν wo T 
βληχατοὶ, d δὴ X qon λέγεσι. 

8 "robe πτίοσων ] Priores Edit. habent ὑδὼρ πώσων, cujus loco 
legendum effe στίοσων Portus re&te monuit. In uno MS. Parif. 
exaratum reperi, zoe», quod ad veram lectionem proxime ac- 
cedit. Ceterum, proverbium hoc fic effert Lucianus ig Sets : 
"Ay λυτοξ ἀλη» Quel, τὰς D aer ὕδωρ, ὁμοίως πὸ (Que puri. 

᾿Αναπόνιπῖθ». μὺ ! juo, μηδὲ A. ] Ex Schol. Ariftoph. 

9 "Avaziint|O". βυὴ dis ΕἾ Baf. ut Portus obfervavit. ) 
10 Ἅτ᾽ iarma» T ζ. 1 Lege & emenda ex Ariftophane :. 
Kdz οκπιωῶν T ζωμὸν racing 
Aeguy [i 786 ἹῬῬήτορας» m Νικίων τωρφξω. 

4 





' Aya. - 


178 AS UN 

᾿Ανωωρήσας. ἀνακαύσας, " ἀγαφυσύσας. 

᾿Ανάϊα,.᾽ ϑημοεγέρ). 

᾿Αγάπίαιςον. τὸ μὴ “Ἰοῦον. 

᾿Ανάπϊειν.᾽ eI eran. 3 ἀναϊεθένω,. 

᾿Αναηήήτω. πετοισϑήτω. 

᾿Ανάηβυξις. ἑρμίωεία. 2] σάφυσις. xai ᾿Αγα- 
πτύξω, ἀντὶ τοῦ Ἐλιδείξω. Εὐειπίδης. 

᾿Ανάπον(θ».  ἄνθυ λύτρων. 

᾿Ανάπυςοι. ἔχπυφοι. δῆλα. 5 Gaya e» Σθενεβοίας 
ἀνάπυςος ἐγένετο. ἀντὶ τοῦ Φανερός. δ᾽ Αγάπυςον δὲ, 
τὸ ἀνήχοον. 

᾿Αναρᾷᾳοῦτῃ. 7 ἀντὶ $ 2j Avr I yero uat ear. 
οὕτω Καλλιοθένης. 

᾿Ανάργυρος. ὃ sgyotior μὴ κεχτημέν(θ", εἰ xai εἰη 
aUrd ἱκανὴ οὐσία ἐξ ἑτέρων χτημοίτων. Λυσίας οὖ 
τῷ «O4 τῆς Ἐπιγένες 2jgDmue Ἐπειδὴ τοίνιου 
"Ecryüws ἀσϑοὴς Tete pii Ἰναγχαζετο, ἀνάργυ- 
6» ὧν, καὶ τὴς γὴς πολ: μίων κρατούντων. 


᾿Αναῤῥηγνύς.ὃ πλέων, xe Geo Cav, cuul.- 
Slc. ᾿Αριςοφάννς" Ἐλασίξροντ᾽ ayappryvos ἔπη. ἔχε) 
δὲ καὶ τοῦτο τὸ ῥῆμα ἐμφάσεώς τινος μείζον᾽». 

᾿Αναῤῥηθῆνωι. ἀγαχηρυχθήνω!. καὶ ᾿Ανάβῤῥημοα,, χή- 
ρυγμα. καὶ ᾿Ανάῤῥησις, ἀναγύρδυσις. ? Τοὺς uA) ἀ- 
γοιῤῥήσεων καὶ φεφάνων ἀξιοι τοὺς δὲ διηνεκέι αὐἶδρι- 
πέμπ τιμωρίᾳ. 

᾿Αναοίθμμ(2»". crap. ΣΞοφοχλῆς' 

"Amm ὃ μακρὺς xaia.eA Dp» Ago» 

Qua τάδηλα, X, Φανέντον κρύηϊεται. 


καὶ " Ay&e Duo, 7A qui, &raeor. 
Εἷς" ἐμοὶ ἀνθρωπίθ" τεισμύρφμοι. οἱ δ᾽ ἀναΐφιθμοι 
Οὐδείς. ταῦτ᾽ αὐδῶ X, c» Περσεφόνη. 
φησὶν Ἡρόκχλεί(». 


»€ ^m 3» »( 5 ! el 

" Ayappiztéiy, xai Aiappi^Lau. αναλαμβανειν. Css 

A ^ , / Dni Y 7^ c^ € ! 
«2895 τὴ αἱοσύνη, Lo. «269 & χατουλίπειν T. χουρφιχα 
CN ( M ,ὔ 5 32? , 5, s ^, E 
ἡγέγχανο, xo xiyduuO) οὐ τον ἐλαγίφον αὐτοὺς ἀναρ- 
cj I ,ὔ » y. M ^ / M 
pap, σκοτίδς αππόντοις 18. τῆς “πολεμίας. καὶ 
3. n ^ / 
᾿Αναῤῥίτηειν, μεΐα μελέιοῦγτι, μεζα τιθεοῖϑοι. 

5 L ^ M us I / 

AvaeAqos." μᾶλλον δὲ eyagiqui C. "AeigoQa.- 

^S 

vas ΠΙολυείδω" 


I ᾿Αναφυσήσας ] Homerus Il. A. v. 481. 

. Ἐν dU ὠνεμ Ὁ. σξῆσεν μυέσον ieíov. 
Id e(t, Ventus vero mflavit medium velum. | Scholiafta ad cum 
locum: Πρῆσεν. οὐέσφησεν, ἐφύσησε. Vide etiam Hefych. v. Πεῆσεν. 

2. ᾿Ανοΐππτω, δυημνοεγίετοι 1 Falfum eft, vocem zv zm nude po- 
fitam per Zrwec£eru exponi poffe, quoniam fignificationem cjus 
multo latius patere, & interpretationem iftam nimis anguftam 
cfle nemo non videt. Quare, ut loco huic confulatur, addita voce 
δέμνων lcribendum eft, Zizzzu δήμυων » quas duas voces conjunxit 
Gregor. Nazianz. Orat. xxxrr. pag. 525. Καὶ 2]g «£v» Zzu- 
TEC - E καιρδ᾽ τίς ὕπερχες, φασὶν, ἐζημιίωτεο» τίς Ou" eceuQod- 
yigz4 5 τες AHMON ΑΝΑΠΤΑΙῚ; Ad hunc locum Gregorii Nazianz. 
Suidzm refpexiffe mihi quidem nullum dubium eft." 

3 "Avez Tav. mea. ] Vide infra v. ᾿Ανῆψεν. 

4 Arne GO». dvo Av.) Vide Homcr. Il. A. v. 99. & ibi 
Scholiattam. 

$ Θαάνατῷ» Σθενεξοίως ἀνείσυς O ty. ]) Vide Colle&anca Conftan- 
tini a Valefio edita, pag. 441. unde Suidas hxc defcripfiffe vi. 
detur. 

6 "AvZavew ἐξ, τὸ ἀνήκ. ] Sic quidem omncs Edit. habent. Sed 
nemini dubium fore puto, quin fcribendum fit, &zvso δὲ, τὸ «- 


γον. 


ΑΝ 

᾿Αναπρήσας. Qui incendit. Qui inflavit. 

᾿Ανάπηω. Qui populum concitant & inflam- 
mant. 

" At tougoi. Inoffenfum. Quod non offendit. 

᾿Ανάηϊεν. Appendere. Sufpenderc. Dedicare. 

"Avez. Avolet. 

᾿Ανάηηυξις. Interpretatio. Explanatio. Et 
᾿ΑναΠύξω, demonftrabo, explicabo. Euripides. 


᾿Ανάποινος. Sine redemptionis prctio. 


᾿Αγάπυςοι. Quorum fama percrebuit. Ma- 
nifefta. Mortem Stbenebee fama drvulgavit. 
"Aque vero fignifitat eum, qui aliquid non 
audivit, ignarum. 

᾿Αναρᾷοϑαι. Exfecratione aliquem folvere. 
Sic Callifthenes. 

᾿Αγάργυρος. Qui argentum [fignatum] non 
habet, quamvis alix ei fint poflefliones & for- 
tunz fatis ample. Lyfiasin Oratione de Epi- 
genis Teftamento: Épgenes, quamvis eris e[- 
fet inops, C agri ejus ab boflibus tenerenturs 
Trierarchie tamenmunus, cujus fumptibus fe- 
rendis par uon erat, im fe fufcipere tenebatur. 

᾿Αναῤῥηγνύς. Fingens. Formans. Compo- 
nens. Ariftophanes : Cum terribilibus znto- 
nuiffet verbis. Habet autem hoc verbum ma- 
jorem quandam emphafin. 

᾿Αναῤῥηθηγα!. Proclamari. Per przconis vo- 
cem promulgari. Et ᾿Αγάῤῥημα. Proclamatio. 
Promulgatio. Et ᾿Ανάῤρησις» idem. ZZos qui- 
dem preconiis C coronis dignos cenfet ; alios ve- 
ro perpetuis fuppliciis adduit. 

" AyaeAOpwros-Infinitus. Immenfus. Sophocles: 

Longum c infinitum tempus omma, 
Que funt occulta, producit ; C viciffm, 
que apparent ,occultat. 
Et'Ariefua. Innumerabiles. Plurimi. Infiniti. 
Uuus mibi bomo eff trigintamillium mflar. 
Reliqui vero iuuumer: 

Nullus.H«c loquor etzam apud Proferpimam. 
Sic Heraclitus inquit. 

' Ayappilcir, ὃς ᾿Αναῤῥίψαι. Sufcipere. [ Pericu- 
lum ] fübire. Jta wt preter dedecus, quod, ante- 
quam -vallum defererent , reportarant, periculis 
etiam non qinimis fe exponerent, quod bofhi- 
lem rogionem uotfe ob[cura tranfirent. Et! Avag- 
ῥίπτειν, poenitentia duci, fententiam mutare. 


᾿Ανάρμφος. Vel potius ἀναρίφητος. Impranfus. 
Ariftophanes fPolyido : 


7 ᾿Αναρᾷ αι. ἐντὶ S. diua. ] Huic voci apud Latinos refpondet 
τὸ refecrare, quippe quod exfecratiomi nonnunquam opponitur , 
ut apud Corneliam Nepotem in .4leidiade: Reflituta ergo buic 
funt. publice bona, iidemque illi Euzolpide ac Ceryces, qui eum de- 
voverant, refecrare rurfus [unt coacii. Vide Valef. ad Amm. Mar- 
cell. pag. 292. 

8 ᾿Αναῤῥιηγνύς. edv Tuv, x«Tucx. 1 Ex Schol. Ariftoph. ad Equit. 
pag. 326. ( 225. Ed. Baf: ut Portus obfervavit. ) 

9 Τὰς μὲν ὠναῤῥήσ.  Pearfonius ad marginem hic notave- 
rat: Vid. lfidor. Peluf. lib. y. Ep. xcv 1. quem auctorem proinde 
Lector confulat, quoniam is mihi nunc ad manus non eft. 

10 Εἷς ἐμοὶ ἀνόρωπος atizpo.] Diftichum hoc legitur apud Diog. 
Laert. lib. 1x. Segm. xvr. itemque Hefychium Milefium in Viz4 
Heracliti: & Anthol. lib. r11. pag. 425. 

11 ᾿Ανώρας Q^ gor δὲ &vag/oys Q-. " Agie. ] Hxc, & que fe- 
quuntur, Suidam cx Athenxo integro, non, qualem hodie habe- 
mus, in duobus prioribus libris in cpitcmen contracto, defcrip- 
fife fufpicatur Paulus Leopardus Fzzezdat. x1x. v 1. cujus viri do- 
&iffimi. conje&turzm probo. 1n Excerptis enim libri fecundi, p. 
47. legimus, Eupolin voce «e e/ex: Ὁ. ufum cffe; qvo loco au- 
€tor cpitomes reliqua omifif/e videtur, que Athenzus de ca voce 
ebícrvavcerat. X 

Aiá 


΄ 








Aid. τὴς ἀγορᾷς τρέχω ἀναφίςη] 0. ὧν. 
Ἴλλεξις Κατουψευδομένῳ" 
Πάντως àyaeAqulQv οὐ δικυύσο (αι 
Διαχαρτηρῆσοι τηλικαύτέου ἡμέραν. 
᾿Αντιφάγης Λευχαδίω 
Ἐνταῦθ᾽ aae» εὐθὺς χιθα κέ 
- / 
Τιμοχλῆς vea. eou. 
"Erato. 2j πε ταῦτ᾽ ayaeiqnlQ» àv. 
Máékudp(Q* dé, &xdeigur καὶ avaeA mi, μήπω 
? 1 1 l 
ἠξιφηχότοις. " Βαλόμϑυος &yagia us xai ess τὸ μέλ- 
, 7 -»Ἢ Ν c ] 
λον Qo ames λαβειν ποὺς ὑπενανπιξς. 
X5 ὦ 5 2 ! ej 
"Ayapptaetograg. * τὸ «aes; dyayres Cu. [Boyew. ἅμα, 
5, n A , 
τοῖς χερσὶν ἀντιλαμβανόμϑμον, καὶ φηφαζόμενον. 3.Αρχ- 
«υφάνης Εἰρήνη" ᾿ 
3f, V M Y / (OE 
Ἐπεί Aez'T xai [ox eoe “ποιουμενί(», 
Πρὸς ταῦτ᾽ ἀναῤῥιχῶτ᾽ dy eis τὸν οὐρανόν. 
(2 » u 203 Cv 
X, Αναῤριχωρᾶν(θ)", dpuox), Q. : ' 
Ἴλναρθροι.. ἀτυπωΐᾳ. ἀτρᾳνωΐζᾳ. χαμβάνέτω δὲ 
ἐπὶ συλλαβὴς λειπούσης «οὐχέιον, ἢ Ays λείποντος 
eua. 
" Ayaexlor. τὸ ἀνυπότουχον. 
3 7ὔ 3 li fw! e / e 
Axkeuog"Q*. ayaxoNXSU D». ndi aeuo Co. 


᾿Ανάβῥοπον. ὀπτοόρμηπον. Ἡ δὲ Φραγγικὴ δύ- 
γαμις, τοῖς Ῥωμαίοις ξυῤῥαγέϊσο., ἐξωϑεῖ τε x«i ἀ- 
γάῤῥοπον. τίθησι τοῦ πεζικὴν paludy. Καὶ Μέναν- 
δοος Καϊκόντων τὴν ᾿Αβάρων χατ᾽ ὀλίγϑο, οἱ φρα- 
1/01 γνώμη ἐχρῶντο χοδου χρῆμα, "Exile, “σφίσι, 
xdxwrETV ἀγάῤῥοπον τιθέναι Tl Τὴθ ᾿Αβάρων 1χα- 
τάβασυ. ᾿ 

᾿Ανάρπαςοι.᾽ οἱ ἀμύητοι. οἷς τελεταὶ Xa ὄργια 
Οὐκ. ἐγώοντο. 

᾿Αγάρσια. ἃ Cc ἄν τις ateeudo. ἄδιχα. Ὃς ζῶχα- 
που ψευσούμϑμος ἔναγχος, καὶ μεγάλα ἀνάρσια. ἀνηρη- 

» , 

tios M Voy 3. Ὁ 6. NN y 

᾿Ανάρσιοι. £x eoi, ἄδικοι, ἀνάρμοᾳοι. qe τὸ ἀ- 
eo, τὸ ἁρμόζω. am ! Moo 

᾿Αγάρτησις. ἡ exi ξύλ χαθηλώσις. καὶ ᾿Αγάρτη- 
C0), χρέμασον. καὶ ᾿Αναρτώμενος, κρεμάμενος. S Προ- 
ximus 'O δὲ ἐπανῆκεν "Ar? ἔχων Tas ὁμοίοις 
ἐλπίσιν αὐτοὺς 

᾿Αναῤῥοιβδὲν. 

᾿Αναῤῥύει. ayTi τοῦ ϑύει, καὶ Gupta. Εὔπολις. 
χαὶ ἡ Sucia δὲ, ἀνάῤῥυσις. καὶ Τ᾿Ανάῤῥυσις, κυοία 
T ᾿Απατυδίων ἡμέρᾳ. ᾿Απατέοια δὲ ἑορτὴ παρ᾽ 
᾿Αθηνοοις τὸ συμβὰν ϑηλϑσο, τὴ “ρϑσηχροίᾳ: καὶ 


5 [i 
QU ya.pr o 2. 


, »€ fe 
αγαρροῷειν. 


I Bep GO ἀναοίςες Xj as τὸ p. ] Hxc funt verba Polybii lib. 


111. Cap. .XX1. 

2 ᾿Ανεῤῥι χῶδ) αἱ. τὸ «Cs ἄναντες OX. ] Scholiafta Arifloph. ad 
Pacem pag.: 628. vocem hanc fic exponit: Τὸ cs τοίχες ἀναθας. 
13 Mec € ποσὶν» ay gps ze ak φασι. Teri, IC 4 OZ Yid, 
€ cv ὑπερξιξασμιώ, αναῤῥιχῶ. 'Thomas Magifter: 'Avze/zzrw, 
᾿Αϑθικόν. Δηλοῖ δὲ τὸ ταῖς χεεὶ σοῖς ποσὶν ἀντεχόμδϑιον eva avv. 
T'ezQs7tu δὲ δὲ ἑνὸς £e 

(3 ᾿Αριφοφαγης Eig» ] Pag. 628. ( pag. 436. Ed. Baf. ut Portus 
obícrvavit) ubi locus 'hic ita legitur: 
"Eme λεπτοὶ κλιμιάκια zd d. O- 
Πρὸς τοῦτ᾽ ἐνεῤῥιχοῖτ᾽ ἂν ἐς T ἐρᾳνόν. 


Á ON 
Per ferum curro impranfas. 
Alexis.in Κατουψευδορδύω: 
Ownmino impranfus uon potero 
Famem tolerare tau longo die. 
Antiphanes Leucadio 
Hic impranfus flatim cithara canet 


7 imocles [ cantilenam aliquam | uovan. 
EE E 


179 


Menander vero Zieisw vocat impranfum; 

, / . E » 
ὃς αγαρίσ ες, impranfos. | /Hoffes anpranfos c 
ad prelium imparatos deprebendere volens. 


᾿Ανάῤῥιχᾶ οὗγοι. In.altum eniti, manibus ob- 
via quzque prehendentem, ὃς €o modo fe lc- 
vantem. Ariftophancs in Pace: 


"Demde tenuibus & exiguis fealis confecíis, 
"Per eas adfcendere conabatur in celum. 
Et ᾿Αναῤῥιχώκκενος, prchendens, arripiens. 
"Avapize. Inarticulata... Non clare exprefla. 
Non diftin&a. Dicitur etiam de fyllaba, cui 
deeft litera; & de voce, cui deett fyllaba. 


"Aizpero. INullius imperio fübje&tum. 

᾿Ανγάρριοφος. Inconcinnus. Incongruus. Nul- 
li aptus. 

᾿Αγάῤῥοπτον. Retrocedens. Retro fugiens. Co- 
pie vero Fraucorum impreffrone in Romanos fa- 
éf/ay pedeffrem exercitum repellunt, c retro ce- 
dere cogunt. Et Menander: Cum bari non 
couferto agmine, fed pauci famul defcenderent, 
"Duces. flatuerunt. eos fLatzra aggredi, ut, qui 
defcenderant ,in fugam verfi, eay unde venerant, 
reverti cogerentur. 


᾿Ανάρπαςοι. Non initiati. Initiorum & Or- 
girorum expertes. 


᾿Ανάρσια. Inconcinna. Iniqua. Qui nuper 
mendacio alterum circumrvenerat, ce auulta im- 
pie iupufteque patraverat. 


᾿Ανάρσιοι. Inimici. Injufti. Difcordes. Ab 
deo, apto, adapto. 

᾿Αγνάρτησις. [Supplicii genus,] cum quis cla- 
vis cruci fuffigitur. Ετ᾿ Αγάρτησον, fufpende. Et 
᾿Αναρτώμενοσ, fufpenfus. Procopius: 7216 vero 
rediit, epiftolam babens, que eos fimili [pe fuf- 
peufos tenebat. 

᾿Αναῤῥοιβδεν. Reforberc. Abforbere. 

᾿Αναῤῥύει. Immolat. Mactat. Eupolis. Et 
facrificium, ἀγάρῥυσις. Item; ftatus Apaturio- 
rumdics. Apaturia vcro feftum quoddam a- 
pud Athenienfes appellabatur, cui ab eo;quod 
acciderat, nomen inditum eft. Et'Avagpóus, fa- 


4 Κατωώξασιν ] In prioribus Edit. peffime legitur, xem og, cu« 
jus loco »om az» cx optimo MS. Parif. A. repofui, ; 
$ ᾿Ανώρπεισοι. οἱ puru] Scribe mco periculo ᾿Ανοργίαςοι, ei 
cuore. Vulgata enim le&tione nihil eft incptius. Impofuerunt 
nimirum Suidz corrupti libri, in quibus cum z»zezzussi pro zog» 
γίασοι errore librariorum fcriptum effet, is corruptam illam le- 
€&ionem temere nimis ὃς ὠκράτως in Lexicum fuum tranftulit. E- 
ruditiffimus Pearfonius ad marginem Suidz fui hic notaverat: Vide 
Scboliaflam Sophocl. p. go. Sed ibi τὸ dxZezresG- cxponitur per 
ὁ αἰφνιδίως Sus», quod huc nihil facit, Vide infra v. ᾿Ανοργίως» 
6 Πρφκόπι(.] De Bell. Gotb. lib. x1. cap. xxvi. pag. 451. 
7 'Avdjjune, κυρία T 'Amursg. sj. ] Hxc, ὃς que fequuntur, 
defcripta funt ex Schol. Ariftoph. ad Pacem, pag. 690. , . 
Z2 Aya p^ 


180 ÀA N 
᾿Αναῤῥύεν, τὸ Ὀλεθύεν» ἢ ἀντὶ τοῦ ϑυσίαν ᾿ἔλττελέν. 
τοῖς δὲ Ἴσον αἱ ἡμέρωι Τὴν ᾿Απατωρίων" Δόρπεια, 
Ἰζρεῶτις, ' Avdopucis. 

᾿Αγαρύδειν. ἀναντλέν, πὸ ποὺ àpicepw. Kea- 
τ» AultexeAicus "Or σὺ ποὺς χαλοὺς ϑειάμ- 
8s ἀγειρύπεισοι ami aye. 

"Àyaoya. βασίλιοσαι 

᾿Αγασεσυρμένζευ. ἄχοσμιον. evagez n. Κωμῳδίαν ἀ- 
γασεσυρμένζευ καὶ πλημμελῆ. Καλοῦσι δὲ τὸν μϑὺ 
δκωπηικὸν, Eme" τὸν δὲ εὐτροίπελον, ᾿δλιδέξιον' 
τὸν δ᾽ ἀγασεσυρμένον, ἄππλαφον καὶ ἁπλϑν. οἷς ἐπα- 
xoX8Üd, καὶ T αὐςηρὸν, deo ἡ ἐσσι: τὸν δὲ δὶ- 
quov, οὐ πολιϊυκὲν, οὐδ᾽ ἥμερον. 

᾿Ανασείειν. ὠγιεγάοσειν. ὡς καὶ "uds. οὐ ηϑ ἀνα- 
σείων ἡκολούϑ4 ἹΚαλαμίδης. καὶ ᾿Ανασείω, ἀγαπεί- 
Sa, ἢ «xess μάχζοω ἐρεϑίζω. Ὁ ' δὲ τοὺς Συρα- 
κϑσίες ἐρεϑίζων, χαὶ T ἐλευϑερίαν Sox a (ec φήσειν 
ἀπαγγειλάμϑμν(». xai ᾿᾿Ανασείσας, ἀ-πτιλησοίμε- 
γος, Δημιουδέγης XL ' Aeiqoy eir Dv. 

᾿Ανασειραίζει. aed. ἀνα δέτσφ. c» Ἐπιργράμ- 
pae 

"AY? ἀγασειραίζω, καὶ παλιν ἄγγι μένω. 

᾿Αγασειρίζω. ἀναχοιλνῶ. ἀνακότήω. 
᾿Ανασηκῶσωι. ἀνζωω ποδοῦνοι, ἢ ἀναλαβέν, ὥσπερ 
οἱ ἱφοίντες. οἷον ἐξισῶσωι ταῦ λείπονο, ἡ ANC ole. 
οὕτως ᾿Αφαςοφάνης. 


3 7 / 1 Y / d 

Aya. σημοινᾷ καὶ τὸ Xs me. Ἐνοφῶν" 4 Ἐλαύγων 
δι 3 / - D / 
&Yy2. X905 ideouile Td ἵσζωῳ. 


5. ἢ , ! ᾽} τὶ 
Ανάσιλίθ»". αναφαλαντίας. ἀκοσμίθ» T xeQaA». 
CMM ΤΥ , 
ia Ao 35 x00M C» τίς. 
" "| 7 " ᾽ 3 ς Κ M δὲ ! , 
Ανάσιμίον. cuoppor. «4 μιλοῦν “ξϑοτεθον aa- 
^ 9.- ἢ ^ 7 5» 
cta, ἀνάσιμιον, ἢ Ὡρεσβύτερον. οὐ S ἀγάογετον 
* τς m 
TOUTD Ὑ ἐλευθέρῳ. 
3 ; ἴων 9 δ, 1S ZUM 
Αὐασχα λεύων. 5 ἀγοχινῶν, ὁ δημιονῶν, αγαλογιζό- 
Av. 
᾽ . [P , ! Ὶ » / 
Αγασχευώσοι μένοι. ἀπίοώρφιγες. 7 ᾿Αγασχθυαοϑεί- 


- " γ΄ Y 8 ^s re ^. , Jj: 
ovs τῆς ege mé Cxs Quei " Δι μοῦ es" οἷον aya qu Ty 
i 
o UD ALS 


3 T . τ 
ATO vA Degsils eM me zn Ος » 
Ayaax ds eura. oL CAO TToZ you, ἀγαςαυρω- 


ΤΡῚΣ 


NIA e bor CNN E n , edo 

ΟἹ O £s τὸς Συρῳκεσίες iodigoy, κ᾿ al AG. Mrox. Syuy[.] Hoc 
fragmentum ad Polybium refert Valeiius. 

2 'Avesrices, Ἀτειλησοί pu) Ex Harpocratione; ad quem vide 
Valefium., 
Mab uoo P Ν ἢ Ante zi : : 

, 3 Av ανασειρῴζω, τὸ z.] Pentameter hic cft pars Epigramma- 
Ss in/am ntem, qui zmicz fuz fub no&tem vale dicturus, vocem 
lcentidem reprimit, ὃς inter confilium abeundi & manendi flu&uat 

3 "Amr MI inteorn 1 A 1 or 
I pigramma iftud integrum legitur /nthol. lib, vir. pag. 6oo. 
(Pag. 461. Ed. Henr. Steph. ut Portus monuit. x 
» - 7 » 73A " 
4 ᾿Ἑλαύνων οὐνοὶ xg. |] Vide fupra v. "Av, 2a», 
Καὶ tac» etd. PIT cus hic. 1 i 

LA, Macty atto» daz. | Locus hic apud Ariftoph. in Ec- 

nefraz. tic legitur: 


ἢ , 
Καὶ μνηδὲν φυξότερῆν 2e croldfow, 
9 ^ y n ; 







jw ἢ ἀῤεσ δύτερον᾽ αὶ 5dp ἐναονετὸν 

Ades T. Vue 

vov 7" Vidé infra v. Ὑσοσκώλδυε. 

ἧς 9. | Verum horum verborum fen- 
ciuerat, in verfione expreffi. Non c- 





3 

3 

3 
^ 


cT 





fum, Qui Porto niinimc ὦ 


l 
m 


] 
A UN 
crificare. Tres autem erant Apaturiorum dies, 
"Derpia, Cureotis, Anarryfis. 


᾿Αναρύῆεν. Haurire.. Ab ἀρύεοϑτι. Cratinus 
"JDidafcaliis : ἘΣ 


" Ayao a. Regina. 

᾿Ανασεσυρμένίκυ. Inhoneftam. "Turpem. Ob- 
Ícoenam. "T Comeediam turpem & vitiofam. 
T Cavillatorem quidem vocant fuavem c» lepi- 
dum: facetumsingeniofum : [purcum vero; fm- 
plicem, c minime fimulatum.. Unde fequitur, 
bominem aufterum exiflimari debere ruflicum ; 
Q juflums ad focietatem ineptum, c inbuma- 
num. 

᾿Ανασείειν. Concutere. Commovere. **** 
Et'Araccio, perfuadeo, vel ad pugnam incito. 
llle vero Syracufanos ad bellum incitans, e &- 
bertatesm fe ilis reflituturum effe promittens. 
Et ᾿Ανασείσας, qui minas intentavit. Demo- 
fthenes contra Ariftogitonem. 


᾿Ανασειρφίζει. Retrahit. Revocat. Avertit. In 
Epigrammate : 


Vocemrevoco, e rurfus propete confifto. 


᾿Ανασειραᾳζω. Refrzno. Reprimo. 

᾿Ανασηχῶσω. Par pari referre. Redhoftire. 
[Tranflatio du&a eft ab illis;] qui aliquid 
ponderant. Idem eft ac fi dicas, xquare ali- 
quam rem alteri, five ci aliquid defit; five fü- 
perfit. Sic Ariftophanes. 

᾿Ανά. Interdum etiam fignificat idem quod 
xev. Xenophon: Equum fudantem totis vi- 
ribus ad curfum incitans. 

'Ar&aA €». Calvus. Turpe caput habens. 
$4A« cnim eft ornamentum quoddam. 

᾿Ανάσιμιον. [Simum.] Deformem. [Uzigaz 
nou cogamur | fubagitare mam; vel etate pro- 
veéliorem. Hoc enim ingenuo bomini mon efe 
tolerabile. 

᾿Ανασχαλεύων. Eruens. Excitans. Animoan- 
xius. Mente volutans. 

᾿Ανασχβυασάϑμοι. Qui vafis colle&tis ex ali- 
quo loco difceflerunt. Apud Demofthenem 
vero ᾿Ανασχδυασϑείσης τῆς τροιπέζης dicitur de 


menfarius, qui foro cedunt; five, quorum 


menfa quafi everfa & loco mota elt. 
Avacxadu λευβήναι. Palis transfigi. In crucem 
tolli. Crucifigi. 


nim hoc intelligenda funt de menfa, quz e convivio removetur, 
fed de menfriis foro cedentibus, & rationes conturbantibus, fi- 
ve, ut vulgo dici folet, quorum Zazca rupta eft. Vide Valefium 
ad Harpocrationem v. 'Avsexsuvzez/G. 

8 Δηριθ Ὁ ἕνης ] Locus Demofthenis,ad quem Suidas refpicit,exftat 
in Orat. adverfus Apaturium, pag. 58o. quem ibi leges. Huc etiam 
fpectant verba illa ejufdem Oratoris in Orat. adveríus Timotheum 
pag. 206. Ἡδέως 4j ἂν ἔγωγε στυϑοίμιάν ὑμνῶν, εἰ ὀργίζεσθε τοῖς » 
NAZKEYAZAMENOIZ "P aeuzicvrivs εἰ ἡ» exetyois eevyicea s δικαίως, 
em dd ὑμνᾶς" πῶς Ex εἰκός iew ὑμιᾶς βοηθεῖν mis μηδὲν ἀδικῶσι; 
καὶ eis je τύτες τὸς ἀνόδας αἱ τρῴπεξωι ANAZKEYAZONTAI 
&c. i, e. interprete Hier. Wolfio: Ego vero e voli; quarere velim, 
nunquid trafcamini men[aris, qui. conturbant? Si igitur illis jure 
ira[cimini, ut qui vos injuria affciant : monne aquim eff, ut dis,qui 
vos nibil. ledunt, opitulemini? Atqui propter tales. bomines. snenfe 
conturbantur &c. Hxc Suidam egregie illuftrant, 

9 ᾿Ανασκινδὲι λευθῆναι] Pro codem alias dicitur dyes dyA t vag, 
Yel ανασκινδυλευθῆνωι. — Vide Hefychium & alios Lexicographos. 


"Aya- 


-— 


3 ᾽ / € M l ὶ 
᾿Ανασοβηθείς. Djs wesxÜuds. Ὁ δὲ aes Tis 
» PESE Δγϑεὶ fti po p »0n/ Y 
ἀγγελίαν ἀνασοβηθεῖς, μουτοίλως ἀγίςουτα! εὐθύς. xci 
5 N àv 5 (s ) 
αὖθις) ' Τοὺς δὲ ἵπτσες εἴγοη δ, χρίεις αἶ ποῦ πε τῶ dui 
- EA ROUES agi et, 
Sa τοῦ δέσμωυ, ᾧ ^20 w ἀπηρτημδνβ βάρβς ἔτι 
e , 7 cC “ 
μᾶλλον ἀνασοβηθέντουις 2.9. Qognaos αὐτον. 
» / , / ͵ ! , ἣ 
᾿Αγασώσων. αναχ τησομενίθ". * Theo πε χῶρον, καὶ 
N / ἃ ΤῈ Li / 
τὰς πόλεις» ἃς αἰ χσὸ Ῥωμολὼν σπλωλεκότες ἐχα- 
/ , /, , , , 75:390! 
qui τυγχανξσιν, ἀγασώσων. τῴτεσιν, ἀναλαβών. Kou 
» / Di C "€ 7 Y / 
Αἰλιανός᾽ 3 Ovni προσδοκῶν T. τόπον T “αξϑειρημϑυον 
, » Ν , D X n / 
διυυησεοῦι! αὐτοὺς ἀγασῶσαι, * xai χομίσουοῖχαι “ποθέν" 
3 » wv c MTS , / / 
ἀλλ᾽ Wa, Atm ὧν ἐπλημμεέλησαν, χακίᾳῳ, φθάνον- 
5 / / 3 ^ , 
πες, C4 ταῦ δευτέρῳ χινδύνῳ τε ἰσωθῶσι κολασθέντες. 
^ 3 | e» / $^ id 
'"Avac wd. ἀντὶ ποὺ Xe (aAva, ἢ ayouee. Θεχυ- 
! AN E Tua 7— ῳ / 
δίδης. ἢ ᾿Ανασπιᾷν, τὸ ἀντλεῖν ὕδωρ. Κάδες aya- 
c l I 53 ἊΝ ! 
σπῶν, Φησι Oepexegemié. καὶ "Ayacaray y οὐδετερώς, 
M Án , 
215 TOU ὦ μεγαλϑ. 
c D 5 E 7 
᾿Ανασπονδῆ σοι. ἐφὶν εἰς τὸ Αγάσιμίον. 
I 5 ! 
᾿Αναςοιδὺν. aigu uot. 
E / 6 € / / " $: ML 
"Axagzun($, ᾿Ῥωμαλων βασιλεὺς. οὗτί(" ἐπὶ τὸ 
D A EV € M 74 3A. 
xeteo) τροπεις 7 πᾶσαν ote] Tlo βασιλείαν εἰς «eí- 
r ! A M Y [3 7/ , 
qoxeeidy μετεφησε᾽ τοὺς (OU δοχος ἁπάσας ἀπεμ- 
ES 1 ^ 5 ^ e A ! 
πολῶν, xci ποις ἀδίχουσι συγχωρῶν» xdi «036 ye 
/ 9t) ! / c M » 
“εοημάτων ἀκύρεςον "Eua Tests. ὡς χεγὰς ον- 
e , J ! 5 ͵ ᾿ N 
πεῦθεν γενέοῦγτι καΐα Ἀδγων τοὺς ἐπαρχίας, καὶ «aes 
ἫΝ Vg T Nos 
τὸ ἄηθες xai ξένον Xe Gom TNT 0e τοὺς ἀνδρας. οὐ- 
M el N a: , 5 / 5 
δὲ 49 ὅπλοις τοὺς Ἐχεῤνας βαρξάρας ἡμύγετο, ἀλ- 
Y ,ὔ 1M ΓΝ, "Ὁ ͵ὔ / 
Ad qexueci T epis ἐξωνούμεν(Θ" διότελει. aes 
[i / 1 ' T ͵ )d , 
δὲ γε τούτοις xo “Τοὺς τελευτώντων οὐσιας ἔπο- 
/ ^ Yd / RU / "7 
λυωραγμόνᾳ4, xowles ἅπασι δωρούμεν(θ" T πενίαν. ὧν 
Ἵ 3. VE l4 M 312 , 2», 
qj αὐτὸς ἐλάμβανε quts οὐσίας, τούτοις μετ᾽ ὀλίχον 
I e / / boxer NON ΟἽ A 
διεδιδει τῶ τῆς εὐσεβείας τρύπῳ. xoi ὧν ἐγύμνε πό- 
M , c i 5 Y 5 Ζ e 
λέων τοὺς οὐοικοῦντοις, τοὺς οἰχοδομιοις ἀγεγέε!. ὡς καὶ 
P Ser rra df "Ou AG 2 Y Y 
The cieyxsualus "CkiueNas χοσμήσωι!, καὶ T£ACI 
Ἄν M ? , M M / M e" 
«iaa! φεφάνοις. Ἔπι de τούτῳ dewo, τοῖς XP^ 
/ / , ! y A 
Λιβύϊωυ πόλεσιν ἔπέσχηψαν ϑλίψεις αἰ πὸ τὴν χα- 
r 5 -» ^n! IN e / 
Asuaa) Μαζικῶν. ἐδέδοντο "S. Svyaleid9 ὃ Μαρίγῳ 
, € , 3 M / 1 N M Cue 
εἰς ἡγέῤιονιοαν, eudpi vea, xa “πολὺ τὸ XoUQor xexeni- 
/ 1 35:52. ^ [s hd / 
μένῳ καὶ μετ᾽ Cua αὖθις Βασιανῷ ταῦ πομδὶ. ὃ 
δὲ m »! ἘΣ : / ἐν Y 7^ 1 E] d: »/ ξ n 
& οἷς tQyaPe, παντοίως τοῖς V “Ὡ29 αὐτοῦ ἀρξανΐος 
£ (o / , , D / ^ 
αἰ ὡρβαλλόμοί(" ἀσελγείας, ἐδὼχε Λίβυσιν euecia X, 
M Ι E e ^v M / - ^ 
τῶ “ϑϑτεροι, Y, τοιυτον, τοῖς μὲν πενίας, τοῖς de Sa- 
, NU : c ^ ΄ el , [ , ^ / 
γάτῳ μνημῖω χα ἀλείψανζα. ἕτως, εἰ δέοι city, οἵ "ye 
3 3f. vef τὶ " ἽΝ [/ "n » ^T 
«Q aiuxios, T Maeua παρόυ υγῆσοιν ἐς εὐνοιοιν, τοις Λι- 
, 4n ' , / 9 
Cue διοαιφερύγίως v, Αἰγυπττίων ογεφορλθησοιν κτήμασιν. 
us / 7 ME s, c A c 
Αναςτίσιος Σιλενίφαραος, 0 QU τοῦτον βασιλεύ- 
Joss v5 [c εἴς E » ᾿ ἢ m$ 
σας. ἐπὶ C4 τῷ Φατεία. Om ἐπὶ Αναςτισιδ TOU 
2: I Tk δὲ ἵσπες ein 42e] Vide infra v. Διαφορεμνένης» ubi pars 
ragmenti hujus, Arriani nomine przhxo, repetitur. 
2 Τότε ido, € uz] Hxc funt verba Polybii lib. {110 ΠΡ, 
LXXVI 1. ut ]a ( E 


, Gronovius obfervavit, 
2,1, 99 n etch T πέπον T πε. Vide de hoc loco Kuhnium 
ad Fragmenta liani. 
M , ^ , "a 

; 4 Καὶ κομυϊστιόϑ αι, metes] Lege & diftingue, C κομνέσεεϑ ει. Πό- 
f»; Sic ΤῊΣ fenfus hujvs loci recte fe habebit, & ad hunc mo- 

1 Dy. γ᾿ 5 we 9 
dum proceder. Nilo modo fperans ipfos pradiclum locum recupe- 
e Mf do eniz boc fieri poffet? Nox ztey enim abfolute 

" leo 22 »ganrdi 1 1n , 

polita eleganter habct vim negandi, ut Suidas docct infra v. Πόθεν, 





ἌΘΩΝ 181 


᾿Ανασοβηθείς. Perturbatus. 7210 vero boc γιτίγ,- 
710 perturbatus {4112 fürrexit. Exiterum: E- 
quos autem jam ante efferatos, quod nullis vins 
culis affuetz ef]eut ; tum vero ob impofütum onus 
magis perturbatos, ipfum diflraxife | fere- 
bant. 

" Avazocay. Recepturus. Recuperaturus. Ef 
agros C urbes, quas Romani ipfis eriput[Jeut; 
recuperaturus.. Ex /Elianus: ANaulo modo fpe- 
rans ipfos po[Je predictum locum recipere C a- 
liqua ratione recuperare s fed ut pro €o, quod 
zg9avia ante counnterant, altero c mautfeflo 
periculo | reliquis cobortibus] equati puniren- 
fur. 


᾿Ανασπῷᾷ. Diffolvit, vel demolitur, & tollit. 
"Thucydides. Vel'Ameza», haurire aquam. 
Kd3es ἀνασπᾶν, inquit Pherecrates: id eít; Z- 
quain cadis baurzens. Et ᾿Ανασπῶν, in neutro 
genere, per e magnum fcribitur. 

"AyaezudWoo. Vide in v. ᾿Ανάσιμων. 

᾿Αναςοιδόν. Surgentes. 

"Aag. Anaftafius, Romanorum Impe- 
rator. Hic ad malos mores converfus opti- 
mam Reip. formam prorfus immutavit. Nam 
ὃς magiftratus pretio venditos peflimis viris 
conceflit, ὃς inexplebili avaritia sed pro- 
vincias militaribus przfidiis nudavit, adeo ut 
rei novitate ὃς ftupore omnes percellerentur. 
Nequeenim incurfus Barbarorunvatrmis coer- 
cebat, fed pacem aflidue pretio redimebat. 
Adhzc in defun&torum bona curiofe inqui- 
rebat, & publica omnium cgeftate liberalita- 
tem fuam exercebat. Quibus enim faculta- 
tcs abftulerat, iifdem pietatis nomine eas di- 
videbat; & civitatum, quas incolis vacuefe- 
ccrat, opera publica inftaurabat. lta & pa- 
triam fuam exornavit, ac terno murorum 
ambitu cinxit. Hoc imperante  Mazices 
maximis calamitatibus Africam — afflixerc. 
Commifla autem erat. Africz adminiftratio, 
primum quidem, Marino, fororis Anaftafii 
filio, admodum juveni, & fumma levitate 
pradito: deinceps vero Bafliano, cjufdem 
Marini filio; qui, cum decefforis fui. petu- 
lantiam flagitiis fuis longe fuperaflct, effe- 
cit; ut Afri priorem Marini. adminiftratio- 
nem defiderarent : tametfi alios a Marino 
bonis fuis fpoliatos, alios morte mulctatos 
cfle meniniffent. Etenim non propinqui 
tantum , fed ctiam amici ac familiares om- 
nes Marini, Afrorum atque /Egyptiorum 
facultatibus cupiditatem fuam expleverant. 


᾿Αναςοίσιος XuAaleses Gy». Anaftafius Silentia- 
rius, qui poftea imperavit. De co vide in v. 


| $ ᾿Ανααπονδῆσειι. Ve c) τῷ ᾿Ανώσιμνον ]. Hxc nauci funt & nihili. 
| Supra enim v. 'A»zzpg» non legitur ἀνα απονδῆσει, fed eveare- 
δῆσοι. 

6 ᾿Αναςτέσι Ὁ», Ῥωμαίων βασ. 'Totus hic articulus de Anafia- 
| fio Imperatore αὐτολεξεὶ lcgitur in Collectsneis Conftantini, a Va- 
leíio editis, pag. 853. undc eum Suidas defcripfit. 


7 Uzez» ὁμνξ Tb) βασιλείαν εἰς wot: peecieume ] Apud Con- 
ftantinum legitur, eur ópo8 a1 d πολιπτίας εριφοκρατείειν μυεξἐσησεο 
8 Μαρίῳ] Sic etiam legitur apud Confiantinum, Sed MSS, 

Parif, exhibent Mzeí»s. 
2 


Z3 


Baci 


182 ÀA N 
βασιλέως ἣν ὃ ἅγιος Θεοδύσι(θ", ὃ κοινοβιάργιφ. ei 
ρετικὸς δὲ ἣν οὗτος ὃ ᾿Αναςοίσι(θ». Ὅπ ᾿Αναιγοῖσι(θ 
6 βασιλεὺς '" ἐχΐεσε τὸ μακρὸν τέιχίθ", «e? μιλίων 
τῆς πόλεως E. Αἱ οΊείνας ὦν, τὴς XV ἄρτον Ja- 
λάοσης ἐς μεσημβοίαν μῆκος μιλίων v* euge» δὲ 
πειδῶν eoo καὶ τα Ἰδλιανοῦδ λιμένι ποδοβόλϑβε Ti- 
θησιν. Ὁ αὐτὸς χτίζει xa τὸν μέγαν Τοίκλινο, τίν 
c? BAaygrots ἧς ᾿Αναςοισιαχὸς μέχοα $ δεῦρο λέ- 
vay xu Kwsepity, T. Μωχισίαν. 

᾿Αγάςοισις. ἐπειδὴ ὁ Sdyal(Q» 2 Sy. φύσιν εἰσὴλ- 
Soy, ἡ ἀγάςοισις χτλ Φύσιν. ὃ S ὡρωτόπλακος «es 
πὴς «o-5s βάσεως abdyal(Qs ἦν. ᾿Ανάςτισις δὲ χέγε- 
τοῦ, Grady) τὸ φθαρὲν πλάσμα ole. πῆς ἁμαρτίας 
ὀρθοῦται alg δικοιοσίγης. εἰ 79 παρέμεινεν ὃ ᾿Αδεὺμ 
τὴ οὐτολῇ, ἔμεινεν ἂν ζῶν. ᾿Ανάςαισις οὖν, ἡ δευτε- 


ρα queis, ᾿ χαὶ ἡ  μακχροθυμίας t Θεοῦ παῦλα. 


νι που L / " 
᾿Αγάςασις. ἀντὶ V ἀναςτουτῶσις. *lLwAO- 
/ EOS T " 6 v / 
ἹΜαοσανγάοσην δὲ Kapnadun amor" rns ἀγαςοσεως γε- 
/ STE H "y dpt / c / 
γέοϑαι!, πάμπαν αὐτὴν cuogam 7 Ῥωμοίλοις ^v πσολει- 
“πονᾷ. 
/ / xS ! 
᾿Ανάςοζ(θ». χα τεσραμμενί(θ". ὁ Αναφοιτωσ, πε- 
/ YA , c ᾿ 
“πορθημένως. δ 2J9- qua συμῷορον Ἢ δίχην xe (oua 
Y , A 3 m9 5 b / 
Tl oiéiu, καὶ C» τὴ αλλοδουπὴ Algo γενόμδνίθ». 
» y MIS DA / c B 33737 , 
εἴρητο ^& XAR ἐπὶ πολέων ἑαλωχιὼν, καὶ οἰκῶν εξε- 
/ io ϑες fif] 
ρημμωθέντων à ἀγάφου ον. 
/ s e M 9 τ 
' Aváqulo. ὃ πλακούντων εἰδὸς. οὗτοι δὲ αὐτοῖς 
- € 3 4 Eq A ! c 
τοῖς AppuQégns ἐγίνοντο. ἐλέγοντο δὲ τινὲς πλαχουν- 
f re Vy » 05 / 
«xe xa] Χαοίσιοι. οὗτοι δὲ mob τὴ" χαζιλιπορϑίων 
»5 4 ' t / 
συμμγνύμϑνοι ἐγίνοντο καὶ δημίδρχοι πλάοσϑσον. 
᾿Αξαςοφάνης5 Δοιαλωσι 
€ c y - n 
Πέμψω πλακουντοις ἑσπέρας XateAoits. 
^ “Ὁ / ^ 1 Li 
οἱ de? ᾿Αμφιφώντες yv) MasyvMaYos qaos ἘΚ ΤῊ 
/ DE X / € ἡ m9 2 / 
ἐπὶ δέχᾳ, οἱ εἰς τὸ Μεγυχίοις ἱερὸν τὴς Agrepuódvs κο- 


(ζοντω,. ὑγομοίζοντωι δὲ ᾿Αμφιφῶντες, ὡς μέν τινὲς 
μιζοντο. ονομοζ ονται φιῷφωντες, M nee, 


— vis PER 

1 Ἔκτσε τὸ peg» TiO ] Defcripionem muri hujus lege a- 
pud Eusgrium in Hiftor. Ecclef. lib. 111. cap. xxxvi111.. Pearf. 

2 Καὶ τὴν Κυςφέρναν τὴν Μωκισίαν ] Codinus de Orzgim. Couffan- 
tisp. pag. go. T4 δὲ Μωκισίαν [Kweteyav] "Avascio:O- ὁ Aixo- 

UON 2 LA M » Ls "^ P^ » “- L “ΝΟ ^ 
£G- ἔκτισε». Ot δὲ αὐτῶ ἔκτισεν, λᾶψις L) οὐ τῇ πόλη vé Qs, x 

, « HN 4 H ^ M. 

Ciz, ὡς πιπροσκεοδ ou ΕΣ σίτε ἐν»ὅξιον Em Εἰς το vé paa. ἔλαξε δὲ 
L-' n7 $ / LA 7g " ef X ΄ Η ρει 

τῶ quadTiu ἐπωνυμίαν y Kweseve. aJz T0 λήσίον eive 8 weis Μω- 
xig. 1. C. interprete Lambccio: Cifferzam Mocenfema Anaflafius Di- 
coris exllruxit, eum tanta in urbe aquae C frumenti effet inopia, ut 
unus modius iategro nummo veniret. — Nomen vero bac Cifferua ba- 
bet a "vicino templo S. Mocir. 

dnas M. eis. p - κ᾿ lace ibi vox 

3 Καὶ 5 ὃ καπρος μίας Ὁ Os& παῦλω ] Non plzcct mihi vox 
πειῦλα, Quoniam non fatis video, quomodo ca loci hujus fenfui 
conveniat. 

4 IIcA G^ Μαοτανώοσίω δὲ Kaez.] lFallitur hic & fallit Suidas, 
qui nomen Pol; bii fragmento huic prafixit, quod legitur apud Ap- 
pianum in Lióycis pag. τού. Vide inlra v. Macezwéesas uii cadem 
repetuntur. 

- Maesardosho δὲ Kauev.] In prioribus Edi DIG UÍGOTNIE 

4 Μωοσανώσσω δὲ Kzey.| ἸΏ priorious Hdit. corrupte l1cgitur 
Mesa; Cujus loco Μαοσανώοσν legcndum effe ex Appiano fa- 
tis patct. Vide cuam Reincf. Var. Lec. pàg. 365. 

6 Τῆ; ἀναςοέσεως ] Hodie apud Appianum legitur aveszezz'ezex. 
Sd utraque fcriptura ezzipG» cít, & ufui probatozum auctorum 
confentanea. Ooiter hic corrigo Hcefychium v. ᾿Ανωώφήσειν» ubi 
cgitur, ανωφοένί, ποιήσειν» οὐνοῖς Vir doctus ibi corrigit, 
: Legendum enim cft, z- 












es. 


Sed fallitur. 





ew» ] Apud Appianum rectius legitur Ῥω- 


λακέντων (Ove ] Julius Pollux lib. vi. cap. xr. ὃς 


| 
| 
| 
| 
| 





A N 

Φοατεία. Anaftafii Imperatoris tempore vixit 
S.T heodofius Coenobiarcha. Hic autem Ana- 
ftafius fuit hzreticus; idemque exítruxit mu- 
rum, quem Zoezgim vocant, Lx. milliaribus 
ab Urbe diftantem, & a mari Scptentrionali 
Meridiem verfusextenfum; cujus longitudo e- 
rat L. milliarium, latitudo vero pedum xx. I- 
dem etiam juliani portum propugnaculis mu- 
nivit; & magnum Triclinium in Blachernis ex- 
ftruxit, quod ad hunc ufque diem Anaftafia- 
num vocatur ; itemque Cifternam Mocenfem. 

᾿Αγάςοισις. Refurrettio. Mors prxter natu- 
ramin mundumingreffa eft; refurrectio vero 
fecundum naturam. Nam primus homo; ante- 
quam peccaret, 1mmortaliserat. Dicitur au- 
tem rcfurrectio, quia 1d; quod per peccatum 
perditum crat, per juftitiam rurfus erigitur. 
Nifi enim Adamus Dei mandatum violaflet, 
vivus permanfiffet. ᾿Ανάςτισις igitur dicta eft, 
quafi ἡ δευτέρα. ςοίσις, 1. c. qua fit; ut resdenuo 
Ítent; eademque cft patientiz divinz finis. 

᾿Ανάςοισις. Pro ἀναςοίτωσις, 1. 6. Everfio. Po- 
lybius: Maefaniffam caufam fuiffe evertende 
Carthaginis, eamque debilitatam prorfus Ro- 
manis reliquiffe. 


"Asie ». Everfus. Item, qui propter ali- 
quam calamitatem, vel crimen, folum vertit. 
Dicitur etiam hxc vox de urbibus captis, ὃς 
zdibus vaftatis. 


e 


᾿Αγάφοίοι.  Anaítati;, genus placentarum; 
quz [ virginibus] Arrephoris conficieban- 
tur. Erant & placentz, CLzrifje vocata, 
qux ex reliquus commixtis publice. para- 
bantur. Ariftophanes Aex(&Aeva: 


Mittam. placentas ve[peri Chariftas. 
"mphiphbontes vero fiunt decimo fexto die 
menfis Munychionis, exque in Dianx Mu- 
nychix templum feruntur. Vocantur autem 
᾿Αμφιφῶνι ες, ( ut nonnulli quidem tradunt, ) quia 


Athen, lib. xiv. cap. xi11. & feqq. varia panum ὃς placentarum 
veterum genera recenfentes, nullam ££ 'A»v«széze» mentionem fa- 
ciunt. Quare valde vereor, ne Suidas hic Lectori fucum faciat, & 
᾿Αναφοίτες placentas ills vocaverit, quarum verum nomen erat 
Nas. Ναςὲς cnim Pollux & Athenxus locis laudatis inter pla- 
centas veteres recenfent; quz vox a ítriptura S 'A»Zsa(; non 
multum recedit. Imo (quod conjecturam meam magis confirmat) 
apud Athenzum lib. r1 1. pag. 114. unde hunc ipfum locum Sui- 
das deícripfifle videtur, hodie legitur Nasce. Verba ejus hxc funt: 
Κροότης e| cy δευτέρα ᾿Ατηικῆς Δἰφλέχτε, Θάργηλον καλεϊακ T cx 
T συγκομνιδῆς πρῶτον eius gem, za Σηστεμνίτάν. Sx, ἑώρᾳπε δὲ 
ZdbT NAZTON καλέρδρον, ὃς τειῖς ᾿Αἠῥηφόρεις yis. Aut valde 
fallor, aut verum cft, quod dixi, Suidam hunc ipfuin locum Athe- 
nxi ob oculos habuiffe. Non me quidem latet, prxter Suidam, 
Euftathium quoque ad 1l. x. pag. 1165. itemque Hefychium fcri- 
bere, τὸ 'Avészt; genus placentarum fignificare: fed illorum au- 
toritas tantum apud me pondus non habet, ut me a priori fen- 
tentia dimoveat. Nam, quod ad Hefychium adtinet; is fane, ut 
omnilus conftat, multas voces fpurias & adulterinas Lexico fuo 
inferuit, vel ipfe vitiofis codicibus ufus, vel aliorum Lexicographo- 
rum, quibus corrupti libri impofucrant, auctoritatem fecutus. De 
Euftathio vero mirari non debemus, quod Hefychii ὃς Suidx auctori- 
tate forte deceptus (utroque enim recentior cít) τὸ "Av se: ge- 
nus placentz fignificare fcripferit, & fic eundem cum illis errorem. 
erraverit. 

9 "AgaxiQdvas Δομτωλεῦσι | Idem fragmentum Ariftophanis pau- 
lo aliter, fed non tam emendate, legitur apud Athen. lib. xiv. 
pag. 64.6. 

Io Oi δὲ Αμφιφῶντες "yir Mey. ] Vide fupra v. ᾿Αμφιφῶν- 
πες; itemque Pollucem lib. v y. cap. x x. & Euftath, ad Il. X. p.1 165. 


el 
eni 


AN 

ὅπ τότε y00j), ὅτε ἥλιός τε καὶ σελήνη Cpl ND 
γὴς φοινον) as δὲ ᾿Απολλόδωρος, ὅτι κομίζεσιν αὐ- 
ποὺς daa. fei, “ἰϑι-πηγνύντες ἔπ’ αὐτῶν. Φθόι, 
δὲ εἰσι πέμμαΐζε, ἃ τοῖς Suis καὶ My T σπλάγ- 
xyav ἔϑυον. αἱ δὲ σελῆνω, πέμματά εἰσι πλατέα, 
κὐκλοτερὴ. Πέλανοι δὲ, τὰ εἰς Seis πέμμαΐζᾳ. Πό- 
πανα δέ. καὶ c» Ἐρεχθεὶ τοὺς σελήνας πελάνες εἰρη- 
xa Εὐριπίϑησ᾽ 

Και μοι πολὺν y πέλανον ἐχπέμπει δύμιων" 

Φρασον" eias τούσδε. πυρίμε χλόης. 


ἐπὶ δὲ ἐξ σελήναις * βοὺν Ἑβδομιον ἐπεῆϊον, κέροιᾳ ἐ- 
χνᾷ xv μίμησιν τὴς «Ὡρω]οφυὲς σελήνης. ἔθυον LA 
οὖν καὶ ἐπὶ πέοσαρσι “ποπαάνοις τοῦτον τὸν βοῦν, καὶ 
ὀγχάλεν αὐτὸν, πέμηηον βοῦν. μᾶλλον δὲ ἐπὶ Test, 
Edu βοῖν. ἐπὶ τὴν ἀνοισθήτων. 


, ^ ^ X ^M » 7 
᾿Αναφειλο. ἀντι του, aaO £o. 


᾿Ανάζημα. Τὸ τῆς ἡλικίας εὐθύτης. Θαυμαςὺν ὃ 
Θεὸς τῷ Maus τῆς ἡλικίας ἐξῆρεν ἀνάφημα. καὶ 
᾿Ανάφημα, ψυχῆς, τὸ ποδὸς Ὥρετοῖς Ἐλιτεΐα μένον καὶ 
σύντονον ἰδίωμα. 

'Ayagiaus. ἀναςοίτως “ποιήσοις, xai μεϊοικίσας. 
᾿Αγαςήσοισοα, C, ποῦ ἱεροΐ τὸν dee zr. cuxidus χα- 
θυπέβαλε. Καὶ αὖθι: Tx» δὲ χααφυγᾶσαν εἰς τὸ 
ἱερὸν ἀναφῆσω Gu. ἐτόλμοισε. Xj 5᾿Αναςήτω o Θεός. 


A e 5 ^ 9 
"Avaqpopadw Φασὶν, Gro ὁ ἐγχοιλῶν τῷ ἡδιχη- 
͵ , τ , » ͵ 

Lp. εἐγχαλὴ- xai * Ava qpoQ? , "» Quxeawqucois v 

€ , Y I / € 

Ἐλιςροφὴς εἰς Tl παξοτέραν χώραν. λέγε) καὶ ἡ 

5 δ ; δὰ Ὁ (ἃ N 9- 90. 1:9 / 

ἀντουπόδοσις. Kou μὴ ἀγαςφροφὴν eva) αὐτοῖς, 7co- 

Ι 4 e ^s 
ματός mE» γενορδυβ χατ᾽ ὦχείγες ἀκμὴς πληθύϊ 


“εώμδυο. 


ΓῚ , , ^v 7. I ΕἸ ^ ^ 1 
Αγάςρῳ. ἀφεγγέι. Aes ye ὀρθῶς Capdu, xai 
᾿ M X A , 5 , LAT A 7A 
nU Φωτι δὲν ἢ c» ἀσελήνῳ x, aya qpa πλέορμϑῳ ; 
, ^ 5 7] ς -“ 
Avaya. ἀνα πλάπηει. ὡς μεζα ςοιχειοῖ, μεΐζα- 
,! 0 
CIN anu. 
, I » D 
᾿Αγαφύνψναι. 5 ἀνασπᾶσαι. 
, N M / ! / ^a 
Avi? σοὶ qud πάντων Ἀέπαργέ. παροιμία toni 
Ἴτλ L3] ^ ! n 5 7 - m 
οὐδὲ p& TO» χα μα ον ἀγιεμένων. C. uere Qoegis "lU. 
^ , Cy Qe , A^ e s 37 « 
βοῶν. ἐπειδοιν n9 ἀσπλυθῶσι ToU ἔργ, εἰώθασιν οἱ 
1 AS / ͵ Y A 
γεωργοὶ τῷ διονατωτέρῳ "ÉanleDaron τὸν ζυγὸν καὶ τοὶ 
σχεύη. 
, / , Varo «40 
Avaguuuba.* ἀντὶ & ἄνωϑιν σιυτοΐξας. Y 
! 7 
περλόὴς χτλ Πολυεύχτῳ. 


I Φραάσον σελήναε τοῖσ δὲ πυρ. ] Hxc a uemine illuftrari, vel in- 
telligi fatis poterunt, quin prius invenerit integrum locum Eu- 
ripidis, ex quo hxc decerpta funt. 

2. Pus debo» ἔπεπῶν, κέραΐᾳ ἔχον κατὸ μίω. ] Eadem plane de 
Bove feptimo ex Paufaniz Lexico recitat Euftath. ad Iliad. x. pag. 
1165. Vide etiam inírav. Bgg £e, & Diogenianum Adag. ccr. 

3 ᾿Ανγαφήτω ὁ Θεός Hxc funt verba Davidis Pfalm. rxvi1. 1. 
fecundum zi; rxx. 

24 Καὶ ἀναςροῷη, καὶ Xnxanisuas Y Ung. ] Hxc ad Taética per- 
tinent. Vide Catalogum vocabulorum Tacticorum, qui Suidz ad 
calcem fubjun&us eft. 


y DANTES LY » 
5 Καὶ μη αναςρηφί εἶναι αὐτ.} Fragmentum hoc corruptum 


A JN 183 
tunc conficiuntur, quum Sol & Luna mane fu- 
pra terram apparent. Ut vero Apollodorus 
Ícribit; quia portantur faculis ardentibus un- 
dique circum ipfas fixis. 957i: vero funt placen- 
tz, quas Diis cum [ vi&timarum | vifceribus in 
facrificiis offerebant. usu vcro (ant placen- 
tx planz ὃς rotunda. ^Pe/agi, plaeentx in 
Deorum honorem fa&tz. ?Popaza ctiam [ pla- 
centz quxdam vocantur.] Et Euripidesin £- 
recbtbeo Lünas voccvit "Pelanos. 

Nam mibi multas SPelanos ex «edibus 

mittis. 

Foca Lanas iflas triticee berba. 
Poft fex vero Luzas Bovem feptimum pia- 
febant, habentem cornua ad imitationem Lu- 
nz primum crefcentis. Adolebant tamen ct- 
iam poft quatuor popana Bevezz hunc, cum- 
que vocabant quzu£u/ Povem. Plerumque vc- 
ro poft fex Luzas feptimum Boves Diis offc- 
rcbant. Unde ortum eft proverbium in ftupi- 
dos, δὸς feptimus. 

᾿Αναφείλαι. [Interdum ponitur] pro ἀναοζέ- 
c3, furfum tollere. 

"Ax&qvua. Staturarecta. 9Deus admirabilem 
flature rectitudinem C proceritatem €Mofi de- 
dit. Ἐπ᾿ Ανάφημα ψυχῆς dicitur indoles, qux ad 
virtutis ftudium omni nifu & conatu fertur. 

᾿Αναφήσας. Qui aliquos ex priftinis fedibus 
expulit, & in alias migrare juffit.. Cum Zomi- 
nem ex templo expuliffet, quaeffiontbus eum fub- 
jecit. Et rurfus: I//am vero ex templo, in quod 
coufugerat, expellere non eff aufus. Ets 5Deus 
furgat. 

" Ayagpopá dw. Sic dicitur, cum accufator ejus; 
qui injuria affectus eft, viciffim accufatur. Et 
᾿Αναφροφὴ Vocatur, cum illi; qui fe antea con- 
verterant, ad priftinum ftatum & fitum re- 
deunt. ᾿Αναφροφὴ etiam dicitur retributio. Ne- 
que prapofitam ipfis efJe penam, clade forte ac- 
cepta ab illis, qui totius. exercitus robore e 
flore adverfus eos ufi fuzfJent. 

᾿Ανάςρῳ. Obfcuro. Zn recfe vronmus, c in 
luce? 4n vero in tenebris, c uotte obfcura, 
omnut[que lucis experte navigamus ? 

᾿Αναςοιχειο. Refingit. Reformat. Ut ue&- 
cwyao transformat. 

᾿Αναζύψω.  Attraherc. 

᾿Αγὰ σοὶ τοίδε π΄. Haec omnia tibicaudide taures 
imponentur. Proverbium in eos, quibus ne poft 
labores quidem rcelaxatio conceditur. Meta- 
phora fumpta eft a bobus; qui cum ab opere 
folvuntur , agricolx robuftiffimo illorum Ju- 
cum ἃς alia inftrumenta imponere folent. 

᾿Ανασιιυτοίξας. Qui denuo ordinat, vel con- 
ftituit. Hyperides contra Polyceu&tum. 


eft ὃς obícurum, quod non nifi ex ipfo auctore, ex quo id Suidas 
excerpfit, illuftrari & emendari poteft. T 
6 ᾿Αναεύψαι. ἀνασπᾶσι ] Ett vox obfcgena, ut Grammatici 
docent. ] 
03 ᾿Ανα on nl miri λέπειργε 1 Euftath, ad Odyf. A. v. 1676. 
Σωυτελεῖ δῈ οὐτοῦθει x4 Tb, ᾿Αναὶ σοὶ mídt πείνί λέπειργε. Tu TU Y ὃν 
σῷ, ἀναὶ τοῖς σοῖς ὠμθις: ἢ aval T) σῷ e a. 1 Boos δὲ ἐπίβεῶν τὸ Ai- 
παργε, ASUXÉ ἰσως κατιεὲ τὸ λεπηζορϑμον ἐξ αὐτϑ, ἦγον xumi πὸ δίρ- 
| ete σπερφιμία δὲ ἐςι τὸ ῥηθὲν» ἐπὶ ἢ 4d: poen valuta inuuin, xa 
| 246 φασι, βοὶ 2v ym ἔργα ἐπιτίθετοι ὁ ζυγὸς xg4 TU σκεύη τοῦ δὺνορ- 
"UTWTU. f 
8 "AracurniLas. ἐντὶ 8. ἄνωθεν cw. ] Ex Harpocratione. 


3 
ἀνα- 


" r 3 
t84. A N 
N / / 
'AyagU TRI. qu. [γεγραμμένα πμυμαΐᾳ 
ἐπὶ ὁ τῷ ! e / D [/ T 
τοῖς Συμμορίοας. Ὅταν δόξη τῷ dYuo AeiCar 
Chus, » ἀφομρέσεως, καὶ Ἑλων) τοὺς τοῦτο 
«xesocvXws, ἢ αἀφομβέστως, xai 
D - ἢ ! ; ES 
Ὡράξοντοις, τοῦτο ἀγασυντουξιν χϑιλδσν. 
, , e Nu , δι 5 
᾿Ανασφήλας. ἀγαγῆψοις. cow ro) ἀγαφήσοις. Ἢ aa- 


Ωλ UM BEN ον f 
Aa[écy, ἡ eYaeyxay. 


" 5 - .» , 5 4 
" Ayao Bat. ἀναδουσοι. καὶ Ανασψων. ανατεινᾶς. 
» / LN. € S ΡΝ ϑεῶνς ΠΝ 
φανείς. ᾿ἐξολθών. ayadus. Ὁ δὲ erat» ἀντοχῶν 
i , ^. 7 EJ , A 
e, $ ὀρύγμα», Lo Μάγνης, ἀνδρωδὴς πε καὶ 
/ / 
Dg. Qegormws. ropa us 
» , ^ W. “9 l 
᾿Ανατοιθείς. ἐπαπειλῆσοις. ὃ Οἷς de ἀνατοιθεῖς, xai 
" bc) c 
τὸν ἐξ αὐτοῦ φόβον ἔλικρεμασοις. Καὶ ἀγουτοιλε κῶς 
Xa Ao ii) p 
χελεύων, ἀντὶ & «zeseuxlexas, eufoejfias. 
ὁ 5 “ 
᾿Ανατοίξαοἶγτι!. εὐτρεπισοι oU. 
! 5 , c / N Y 
᾿Ανατοίσεις. “ ἐπα-πειλήσφς χ'πρηφάνες. Τὰ up 
, M Δ E] 7 ΨΥ 
φιλάνθρωπα παρεσιώπων, τοῖς δὲ ἀνατάσᾳς χαὶ ἀ- 
/ E MO. p . Μὰ , j 
πειλήσης ἔλεγον. καὶ ᾿Ανάτοισις, ἡ (A πικρίας καὶ 
138 ἢ / ! E. C 
ϑιρφισύτη!(Θ" ἀπειλῆ. Πολύβι(θ"" Οἱ μὲν οὖν «es 
! Y5. ἡ / 
Μητρύδωρον, χα ΐα πλαγέντες τίου ἀγάτοισιν Φιλίπ- 
ἢ 7 5 m 
πὸ € βασιλέως, ἐπανῆλθον. 
! ! / M 
᾿Ανατετυρβακως. 5. ἀγατουροιξας. τυρβάσω δὲ xu- 
! 7 M N Y / /, 
eius λέγε) τὸ τὸν πηλὸν τοιραξωι. ᾿Αξαφοφάγησ᾽ 
N / el € ἕω 5 / 
Tx» πόλιν ἀπασοιν vun αγωτετυρίβοικὼς. 
᾿Αναϊώλωμ. dla. ἀνθῆσω. Cm. uelaQeegs TYÀ. 
βοοτοινῶνγ-. 
/ ] / AN n 
'Aya lave Ou (Ev. ἐπαπειλῆσας. Ὁ δὲ βασιλεὺς 
Som DEL EE / / 
πολλὰ τοῖς εἰς τί CAL ὑπδργηκόσιν ἀνα]ενάμε- 
“τὰ 7 ᾿ a « ^ I , 
yos, οὐδὲν ἔδρασεν. Καὶ awe Οἱ δὲ Αἰγύπίκοι ἀ- 
y λ 1 j] 5 ἡ 7 
νατεινά μενοι, καὶ χα ΧΑΎ χοισοινϊες, οὐ ὄψει ποσού- 
» m A c0 3, , I 
πῶν ἀγδοῶν καὶ γιωυοικῶν, εἴκοσιν 2oméoylaz πεντου- 
) » 5] , Ἴ y Ge » » d 
κοσίδς ἀπεκίειναν. ᾿Αναϊεινάψκενοι οὖν, WySy μεϑ᾽ ὕ- 
, ,ὔ 
ββρεως & ramo les. 
n 1 2 ἢ Y uar / l 
᾿Αναϊείνας Teo ψυχήν. emi τοῦ ἄνω τρέψας, xoi 
5X D - / 
ἐπι iw TI ϑεῶν Séav. 
/ ^ e Ji / D / 
᾿Ανατεί. 5 ἀβλαβῶς, x, ayÉU τίσεως, x) τιμωρίας. 
2 5 ^ 
᾿ΑνατΊθεμ(α!.7 a Sero. 
, 7d n 3» , 
᾿Ανατλάντες. “ἰ πσομείνανιες. χαὶ ᾿Αγάτλημοι, U- 
, A [nd ^0 
Toa. καὶ ᾿Αγατλῆναι», ^i χσομέϊναι. 
, / N ' 
᾿Ανωτολίη. ἅ ἀγατολῆ. Ἀέγεῷ) δὲ X, ᾿Αντολίη. 


» / / , q^ 7 e 5 
AyaróNi2, Μάγιςρος Otodtci8 & βασιλέως, Ὃς Luo 
4 Ges Sr. Pu Ce IN ΔΝ 

Φιλότιμίθ». “ΟΕ 9σὴν o€ αὐτῷ Ὁ Τὸ μὴ φείδεα X, zer 
/ EN NT - 5 / 

pe, τὸ παρὸν 2e Genre eo Sàn xóm. 
? / 7 / t ^ 
Avatar érres. σχελισθέντες. συμπεσόντες. ὃ Οἱ δὲ 


PEL T^ ΤΑ 25s 19 1n Kf / ᾽} 
σπωσὶ & O8 αοὴν xci ema ems, και οναραπεντες €- 


3, E] ^ [14 *, (m 
xayvo ὡς τυ οΥ αὐτῶν ἐκαςος exu. 


ἀναλύω. Μένανδρ(». 


1 ᾿Ανασύντεξις. mz 2]65«2-] Hunc locum egregie illuftrant, quz 
Suidas habet infra v. Διωΐλφαμν μία. 

2 FE5/,] Hanc lectionem cx 2 MSS. Parif. revotavi. In 
prioribus enim Edit. male excufum eft ἐξελών. 
—.3 Οἷς δὲ diues, € v. ] Hoc fragmentum Polybio affignat Ca- 
faubonus. Vide infra v. ᾿Εσικρεμνοίστες. 

4 ᾿Επαπειλήσεις Vocem hanc ex MSS. revocavi, quz in prio- 
ribus Edit. deeft. 


T^ 


, 7] EJ M 
Aya T pena. aym Sg 


A N 


᾿Ανασύντοιξις. Cenfus in Symmorias defcri- 
ptus. Cum populo videtur, [pecuniz, pro 
cenfu conferri folitz, | aliquid addendum vel 
detrahendum efle, viros quofdam eligit; qui- 
bus negotium iftud mandat: idque ἀνασύντοι- 
£s vocatur. 

᾿Ανασφῆλας. Qui ad fanam mentem rediit. 
Qui fe a cafu erexit. Vel, qui vires ὃς vale- 
tudinem recepit. 

᾿Αναοσᾶσο.. Emittens. Producens. Et'Am- 
οζών. Qui inaltum fuftulit. Qui apparuit. Qui 
emerfit. Quiegrefluseft. Qa vero primus ex 
dla foffa emerfit, fuit Magnes, c fortis c 
zufigniter audax bomo. 

᾿Αγατουθείς. Qui minas intentavit. 411] ς ve- 
ro minas intentams, Cw metum incutiems. Ἐπ 
ἀναζατικῶς κελεύων, Imperiofe & fevere impe- 
rans. 

᾿Ανατοίζξαοϑοι. Proparare. 

᾿Ανατάσεις. Superbas comminationes. Zu- 
manitatem quidem | fibi. exbibitam | filentio 
preteribant ; minas vero fuperbe ab eo inten- 
tatas commnemorabant. Et' Ανάτουσις, minz, qux 
afpere & ferociter alicui intentantur. Poly- 
bius: JMetrodorus igitur, graviffrmis Regis 
"Philippi minis territus, ad fuos redüt. 

᾿Ανατετυρξαχώς. Qui perturbavit. Proprie 
vcro τυρξάσω fignificat coenum turbare. Ari- 
Íftophanes: Quz auiverfam urbem noflram per- 
turbavit. 

᾿Ανατέλω. Dativo jungitur. Florere. Per 
tranflationem ductam ab herbis. 

᾿Αναήεινά μϑν(»". Graviter minatus. Rex ve- 
ro, cum graviffima queque auinatus effet illis, 
qui facinoris bujus participes erant, nibil ta- 
mtn. eorum fecit. Ex iterum: c/7Zgyptii vero 
graviffma minati , €» in cachinnos. effuft, in 
confpetiu 101 virorum Cv mulierum quimgen- 
Los mimus viginti interfecerunt... Avalay&uera 
hic fignificat, fuperbe & contumceliofe mi- 
nantes. 

"Avdlayas T "jun. Animo ad rcs fublimes, & 
ad Dcorum contemplationem verfo. 


᾿Ανατεί. Sine damno. Impunc. 
᾿Ανατίθεμα!. Irritum facio. 


᾿Ανατλάντες. Qui füftinuerunt.. Et 'Avéraur- 
μα, tolerantia. Et ᾿Ανατλῆναι, tolerare. 

᾿Ανατολίη. Idem quod ἀνατολῆ. Oriens. Di- 
citur etiam ᾿Αντολίη. 

᾿Ανατόλιος. Anatolius, 'Theodofii Impera- 
toris Magifter. Hicambitiofus erat, & eo in- 
genio praeditus, ut pecunix non parceret; 
cum rem przfentem conficere ftuderet. 


᾿Ανατροπέντες. Supplantati. Proftrati. Hu- 
mi fuf. Ιλ vero vino abunde cv immodi- 
ce bauffto temere. proffrati jacebant. 

᾿Ανατρέχω. Diffolvo. Refolvo. Menander. 

$ " Ava ero peas tis. «»«7.] Ex Scholiafia Ariftoph. ad Equites p. 
304. ( 206. Edit. Baf. ut Portus monuit. ) 

6 ᾿Ανατεί. dGA«G.] Ex Harpocratione; ad quem vide Vale- 
fium. 

7 ᾿Ανατίθεμνωι. diera. ] Vide fupra v. "AvattoX. 

8 Οἱ δὲ απῶσι E οὖν ky κὶὶ ἐπ. Hoc fragmentum legitur 
ctiam fupra v. "Ay. 


Ανα- 


ἊΜ ON 

᾿Αναδητοὺς ἐμβάδας. τὰ «ἰοκεχομμένα καὶ πε- 
πρυπηρϑύα, e πσοδήμαΐζαι. 

Τὰ δ᾽ ἐμβάδια καὶ τοῦτον σιυυεχειμοίζετο. 
' AeAqo Qai. 

᾿Αγά ' τοί με πείθεις" ἀλλ᾽ CAL) ὄπω λέγεις. ἀγ- 
τὶ τοῦ, ἀναπείθεις τοιγαροῦν με. 

᾿Ανατυπῶσαι. ἀντὶ " τοῦ ἀνατρέψωμ ᾿Αντίμανχος. 
xal ᾿Ανατύπωσις, Δ  ϑνδησις. 

"Ayaudes. ἀφωγίθ". P Αναύδητον: dex oy. &ppy- 
πον. δστέῤῥητον. ἀγέλ“πιςον. * Κεδὲν ἀναύδητον Φατί- 
ξαιμ᾽ ἄν. Ὃς ὑπ᾽ αἰοψύνης τοῦ aues “ἰδ ιῤῥεόμενος 
δαΐκρυσιν, ἄναυδος ley ἐξειπεῖν αἰδέμϑιυος τὸ maU. 

᾿Αναυλεί. χοὰς ναύλδ. 

᾿Αναυμα χέει." ὡς V μὴ φραϊεύεοαζ,, καὶ τοῦ μὴ λεί- 
πεῖν τοὺ τοίξιν, καὶ τοῦ τὰ ὅπλα aA ζη- 
μίω Ἦσαν ὡφισμένωι ὧν, τῶν νόμων" οὕπω καὶ Tc) μὴ 
ναυμαχῆσαι. τοῦτο τὸ ὄφλημα ᾿Αναυμαιχίβ ἐχαλέ- 
To, ὡς δ᾿Αγϑοχίδης. 7 Οὕτω δὲ dvi καὶ αὐτοὺς» καὶ 
τοὺς ἐξ αὐτῶν ἀτίμες εἶναι. 

᾿Αναυσία. τὸ μὴ Yavledy. 

᾿Αναφαλαντίαν, ἢ Οὔκ ἀγαφάλαντον λέγϑθσι. καὶ 
᾿Αγάσιλλον, τὸ αὐτό. 

᾿Αναφανϑὸν. Φανερῶς. 

᾿Αγαφαίνεις. φανεροὶ “ποιέὶς. 

᾿Αγαφαιρέτως. μὴ apos pe ulus. 

᾿Αγαφῆναι. Cu Qnraj. 


᾿Αναφλασμιοί. τοὶ ᾿Αφροδίσια. Εὔπολις Αὐτολύχῳ. 
xai ? AyaQAdy ἔλεγον τὸ μαλάηειν τὸ αἰδοῖον. 

᾿Αγαφλύςι(ῷ». ^ ᾿Ανάφλυφι(θ", δῆμος ὃ ᾿Α“Πικῆς, 
Φυλῆς ᾿Ανἱοογέδος. ἔνιοι μέντοι 7T. ἱσορικῶν ὡς “πόλεως 
? ᾿Αναφλύφϑ μγημωνεύεισιν. 

᾿Αναφοροίν. "" πὸ ἀναφέρειν Tl αἰτίαν T ἁμαρ- 
τηθέντων ἐπ᾿ ἄλλες. Δημοοθένης Ao. Κτησιφῶν- 
qos. xa] ᾿Αναφορᾷς. " Τὸ κελευόμϑιυον ^ πυὺ ϑατέρει 
χοινὴ ϑοχέϊν χελεύεογτι, μηδὲμιαᾶς εἰς T. ἕτερον “ἔπσο- 
λειπορϑῥης ἀγαφορᾷς, ἤτοι συμβελίας. 

᾿Λναφορεύς. ὃ λῶρί». Y Na Duwlexor, ᾿Αναφορέϊς, 
e ἀνέχοντες, οἱ ἀναβαςοίξοντες. 

᾿Αγάφορον. 3 ξύλον ἀμφίκοιλον, οὖ ᾧ τὰ Φορτία 


Y ᾿Ανα τοί pus 7. ] Senarius hic legitur apud Ariftoph. in Vefpis, 
Ξ P bs 
e Telf E ἀνατρέψαι ] Hxc interpretatio fufpecta mihi eft; quip- 
pe quam a voce "Ayzvzuez4 alienam effe exiftimo. | Forte igitur 
Ícribendum cft, "Ayzzeezezu, ὠνατεέψαι : quod tamen ut meram 
tantum conjecturam Lectori propono. 

3 ᾿Αναύδηζν" ζλεκζν. ἀῤῥηΐν. Σσ.] Hanc notam excerpfit Suidas 
€x Schol. Sophocl. ad 4jacem, pag. 43. 

4 Kb ἀναύδηξζν φατίξαιμ᾽ ἀν] Duz ultimz voces apud So- 
phoclem hodie defunt, eafque Demetrius Triclinius ex textu Poe- 
tz ejecit, ut ipfe in Scholiis ad illum locum Lectorem his verbis 
monet: Οἱ γράφοντες, χὰ; ἐδὲν ὠναὐδηϊξν φατίξαιμν ὧν, εἶχ, ἴσασι Tc 
«Xe TT μίτρων. διὸ αἰξιοσὸν ὃν ἐξεξ λήθη; πειρ᾽ de, δ᾽ «4 τὸ κῶλον ὅ- 
pato 73. d ἐρρφῆς. 

$ ᾿Ανοωωκαχίε. ὡς V μὰ 7.] Pollux lib. vr. cap. ντττ. Aeezz- 
»auzis μδὲῥ ὠκρίνεξ, ὁ la) ναῦν ξ)λείπων, darse ὁ τἀ πέξιν λειποῷ:- 
£i. ΑΝΑΥΜΑΧΙΟΥ δὲ, ὁ τὴν ναῦν μὴ DATUR, μν (μέντοι γα (φιχήσας. 

6 ᾿Ανδοκίδης Ἔν τῷ eA Mvengkor, Pag. το. ubi tamen male 
hodie legitur yasuaor iue PIO ὠναυκαχίε. 

7 Οὕτω X) δεῖ X) αὐτὰς, X) τὰς ἐξ αὖτ. Hxc emendanda funt ex 
Andocide, qui varia genera criminum, quorum peena erat infa- 
mia, loco laudito recenfens, fic inquit: Οὗτοι d| à» zaww, ὁπόσοι 


1 oz. I. 


A N 185 


᾿Αγαδητοὺς ἐμβάϑεις. — Calcei incifi ἃς perfo- 
rat. Et calcei vero bi eadem tempeftate jatta- 
bantur. Ariftophanes. 


"Avi τοί pe π΄., "Profetío mibi perfuades: fed 
“ἐμά nondum dicis. [| Av& τοί με arádas dictum 
eft] pro ἀναπείθεις Tore par με. 

᾿Ανατυπῶσω. Pro cvertere pofuit Anti- 
machus. Et ᾿Ανατύπασις, cogitatio. 

"Arauó»s. Voce carens. Mutus. Et "Avaddy- 
τον. Non di&um. Non dicendum. Arcanum. 
ANlbil efl quod non [perari, vel fieri po[fe dixe- 
rim. cp Qui pudore ob acceptam calamitatem 
affe£fus, lacrymi[que oppletus, vocem tenebat, 
malum, quod fibi accidet, marrare erubefcens. 

᾿Α'αυλεί. Sine naulo. 

᾿Αναυμα γίε. Uti legibus paenz erant confti- 
tutx in €os, qui nonmilitaverant, vel qui or- 
dines deferuerant, & arma abjecerant: fic 
etiam in €os, qui militiam navalem detrectave- 
rant. Illa autem poena vocabatur ᾿Αναυμα χίε, 
ut apud Andocidem. Jubebat autem Lex eos; 
corumque pofteros, infames effe. 

᾿Αναυσία. Dicitur de illis, qui nullam fen- 
tiunt naufeam. 

᾿Αναφαλαντίαν, nonautem aya QA Aa oy dicunt. 
Recalvaftrum. [dem fignificat Ανάσιλλ(». 

' Aya Qaudty. Aperte. Manifefte. Palam. 


᾿Αναφαίνεις. Manifefta facis. Patefacis. 


᾿Αναφομρέτῳως. Qui auferri non poffunt. 


᾿Αγαφηναι!. In lucem proferre. Manifeftum 
facere. 


᾿Αναφλασμοί. Obfcoenitas Venerea. Éupo- 
lis Zutolyco. Et 'AvaQAa», mafturbare. 


᾿Αναφλύφι(".  Anaphlyftus populus erat 
Atticus, Tribus Antiochidis. Nonnulli tamen 
hiftorici Anaphlyfti ut urbis mentionem fa- 
ciunt. 

᾿Αναφορφν. Relationem criminis; five cum 
peccatorum culpam in alios rejicimus. [)6- 
mofthenes pro Ctefiphonte. * * * *** 


᾿Αναφορεύς. Lorum. Et in plurali "Avagopis, 
qui humeris aliquid fuftinent, & geftant. 
Bajuli. 

᾿Ανάφορον. Lignum utrinque cavum; quo o- 


κλοπῆς, ἢ deor ὄφλοιεν (τότες ἔδει C. αὐτὰς, C τὲς ἐκ τότων τί. 
pues εἶναι, ) ὃ ὁπέσοι λίποιεν τὴν τεΐξιν, ἢ ἀςραπείας, 2 δειλίας, καὶ ναυ- 
, E ΄ ᾽ Ἄντν ; ^N ? I. - 

Kexies (lege mveunaaev) ὀῷλοιεν, καὶ τὴν ἀατίδω Σεξαλοιεν. d. C. 
Hi autem erant, qui furti, vel munerum acceptorum rei erant, qui 
non folum ipfi, fed etiam po[teri eorum infamia notabanturs itemque 
qui aciem deferuiffent, "vel militie nomina non dediffent, vel ignavia 
rei effent, vel militiam navalem detrectaffent, vel clypeum. abjeciffent. 
Hinc apparct verba illa, τάτους ἔδει x «ὀτές, Xj τοὺς CA. τότων ἀτί- 
(νους εἶναι. τεξετοηάα effead es qux apud Andocidem prxcedunt, non 
vero ad ea, quz fequuntur; & proinde falfum efie, quod Suidas, 
quafi Andocide auctore, hic affirmat, eos, qui militiam navalem 
detrectaverant, tum ipíos, tum corum pofteros infamia notatos 
fuiffe, quoniam poena illa tantum fàncita erat in eos, qui farti, vel 
munerum acceptorum rei erant, ut ex verbis Andocidis clare patet. 

8 ᾿Αναφαλαντίαν ] Vide fupra v. 'AyZzAG-. 

9 ᾿Αναφλῶν ἔλεγον τὸ «A. ] Ex Schol. Ariftoph. ad Razas pag. 
2525 . 

Io ᾿Αναφλύςι Ὁ». ᾿Αναφλ. δῆ Ὁ. αἰ "Aq. ] Ex Harpocratione. 

II ᾿Αναφορφ. τὸ ἀναφέρην τὰν αἰτ.} Ex Harpocratione. : 

12 Τὸ κελσυόφϑιον «ἰπτὸ ϑειτέοφυ 2v. ] Senfus hujus fragmenti z- 
x£QuAG- eft & mutilus, cujus proinde verfionem in medio reliqui, 

, 7, ΄ , Z $ , ? 
13 ᾿Ανάφορον. ξύλον ἐἐμυφί».} Vide fupra v. AU Qi«9iAor. κι 
E! £226- 


186 A N 
ἐξα ρτήσουδες οἱ ἐργαται βαφοίζεσι. " Acspáne 
Φέρε: cU τοἰνάφορον 6 ares. ἡ ἀμφίκυθιον y es- ον, 
ὅπερ xal ἀληθές. 

' Aya Qeovagtuy es &yeyipoules.. μεΐζα, γνίντες. Ovx By 
οἱ πλέϊφοι ἀναφρονήσοιν)ες ἐγνωσιμοίχεν, καὶ μετε- 
βάλλονο. 

᾿Αναφοιτῆσωι. ἀνελθέν. 

᾿Αναχούζοντες. aya opes. 
χοντέσ, καὶ παλιν duae Corre. ? ὀπίσω “πορευόρϑμοει. 


- 2 , 
"eopav Ἐπιδιὼ- 


V A.€ / X. / 
᾿Αγάγαυρσις, * Twps, purmets δὲ Ελληνιδὸς. Σικῦὺ- 


θης, Φιλόσοφ(θ», ἀδελφὸς Καδοῖα 9 Σκυϑῶν Baci 
λέως. Dese 5 Νόμιμο, Σκυθῶν δὲ ἐπῶν. Περὶ εὐ- 
τελείας Ἢ εἰς τὸν ἀνθρώπινον βίον ἔπη παντο, OXTUXÓ- 
σια. “ εὗρε δὲ οὗτος ἄγκυραν, καὶ τὸν χερο: xA Tpo- 
je. ἣν di ἐπὶ Keoios. 7 τετελεύτηκεν Ἑλληνικὰς τες 
λετὰς Ῥδιτιλῶν cy Σικύθοις, δλιβδλεύσοιν! 0" αὐὖ- 
τῷ τοὺ ἀδελφοῦ. XL δὲ τινας, c) γίρῳ βαθεῖ, καὶ 
μέχεις ἐτῶν ἐχϑιτόν. 

᾿Αναγούσχ 4. ὃ ἡμεῖς aye eL ax or. 

᾿Αγαχαυνῷ. ἀναλύω. 

᾿Αναχομτίξει, αἰτιαικὴ. ἀναποδίζει. ἐγχόπηει. 
᾿Αναχουτίζειν Σοφοκλῆς, τὸ ἀπειθέν, καὶ ἀνξυτείνφν. 

᾿Αγὰ agora. ἐπὶ Tl γῆν. 

᾿Ανοχλίζω. ὃ τὸ ἀγαχινῶ. 

᾿Αναχωφάξει. ἀντὶ τοῦ, ἀνωχωρέϊν “ποιέϊ. “Ξενοφῶν. 

᾿Αναχωμαΐωσμός. Cr c» τῶ Χῶμα. 

᾿Αναχρέμηηω. τὸ ἀναπέμπω. 

᾿Ανάχυσι." βλακείαν. ἔκλυσιν. 

᾿Ανοψηφίσου οἴγτμ. vo ue (aput loot ey Δϑλοδὲ- 
δασχοίλῳ Ounmes me Κανωψηφίσοις δ᾽ mta 
πάλι Td Δευσία. καὶ OT μένως λέγθσοιν οἱ ᾽Ατ- 
σιχοῖ. 

᾿Αγαψυ χῆνα,» τὸ ἀναψύξω λέγεσι. "Anais 
IMioinyots* 

Kaj σὺ UA ἦλθες, κῴάβαλες τοκώβολων. 
Κα" τί «9 κα]εμαρτύρησοις ψεῦδος, «7 ἀ- 
yé ψύχεις. 

᾿Αναψύχον. ἀγτὶ πο ἀναπγοῖοὺ διδὸν. xad. ᾿Ανα- 
! du AS / 
ψυχομῆνη, avri g ἀνατσαυομδρη. 

“Αὐδείνει. metoxu. μέλει. Ἵπωων  οεμείεσμοὸς 
«à eue. 


/ X Á ^^ e» / 

" Ayévea. T, χείλη T ποΐα, μῶν cud ies. Ἀέγδσι» 

XN A5 E l * Ι «ἡ (uf y XS 
2jg. Té dw ἔνικμον καὶ des. Y-ce4dus δὲ τὰ ἀ- 


: Vs o: S M 
vayepa (a. Ay, 2)o. τὸ A paye ara T διερῶν. 


/ / , e c * 
"Aves. uie» m qo] κῆπε, ὥσπερ ἢ “πρασιὰ, 


1 "AesuQayas) In. Eccleftaz.. pag. 748. (7.03. Edit. Baf. ut Portus 
obfervavit. ) 

2 Ξενοφῶν  Δριιά Xenophontem lib. vv. Ze Expedit. Cyri, pag. 
3:8. locus hic ita legitur Kei oi πολέμνιοι ἰγυρῶς ἐπετίθενῖο, € φενῶν 
Sau) χωφίων ἐγγὺς φυξοσιόντις ἐτόξσυον C ἐσφενδύνων. esr ἠναγκεί- 
Φοΐο οἱ “Ἕλληνες ἐπιδιώκοντες, C πείλιν ἀνα χεέζοντες, «ολῇ πορεύεοχ. 
i. c. interprete Leunclavio: Hoffes acriter Gracos invadunt, (ὃν, quia 
loca per erant angufla, propius. accedebant, C» tum. fagittis pete- 
bant, tiim fundis. Quo fiebat, ut, dum Graci neceffario. perfcque- 
vontur boflein, ac deinde rurfus cederent, tarde progrederentur. 

3 ᾽οπίσω περαυέιδιοι ] Hxc loco mota funt, & collocari debent 
poft vocem zyazzee&vzis. 


ΑΝ 


perarii οποία fufpenfageftant.. Ariftophanes: 
Fer puer [guis ex quooncra fufpeufa eeflan- 
£ur. Vcl fcribendum eft ἀμφίκυριον, quod ve- 
rius cít. 

᾿Αναφρονήσοιν)ες. Ad fanam mentem redeun- 
tes. Refipifcentes. PZerigue zgitur refipifcen- 
tes, agnita "virium fuarum imbecillitate, fen- 
tentiam mutarunt. 

᾿Αγαφοιτῆσω. Redire. KR everti. 

᾿Αγαχοίζοντες. Recedentes.. Pedem referen- 
tes. Xenophon: erfequentes, C rarfüs re- 
cedeütes. 

! Aydizyeuparis. Anacharfis, Gnyri filius, matre 
Grzca natus, Scytha, Philofophus, frater Ca- 
duix Scytharum Regis. Scripfit de legibus ἃς 
inftitutis Scytharum oratione ligata : item- 
que de Frugalitate vitz humanz poema verfu- 
umpccc. Idemanchoram & rotam figulinam 
invenit; vixitque temporibus Croefi. A fra- 
tre autem per infidias necatuseft, cum Grxco- 
rum ritu apud Scythas facra perageret. Ut ve- 
ro quidam tradunt, in extrema fenectute, & ad 
centum ufqueannos [ vita producta, deceffit. ] 

᾿Ανωχάσχ4. Huat. 

᾿Αναγχαυνῶ. Refolvo. Relaxo. . 

᾿Αγωχομτίζει. Accufativo gaudet. Impedit. 
Rctinet. Sophocles τὸ ᾿Αναχαιτίζεν pofuit pro 
imperium detrectare, rcfifterc. 

᾿Ανὰ zSóra.. In terram. Humi. 

᾿Ανοχλίζω. V ectibus amovceo. 

᾿Αναχωφίζει. Facit;ut quis redeat. Xenophon. 

᾿Αναχωμαΐεσμός. Agger. Quiere in Χῶμα, 

᾿Αναχρέμηω. Screo. Exfcreo. 

᾿Ανάχυσινν. Mollitiem. Inertiam. Ignaviam. 


"Avax]episevegou. Decretum vel fuüffragium " 


ante latum mutare. Pherecrates 5Du/od;daf- 
calo : Cum autem γημέαίο fuffragio cenfuif- 
fet aureos reddendos effe. Attici hanc vocem 
producunt. 

᾿Αναψυχῆνοα!. Idem quod ᾿Αναψύξαι, recreare, 
refocillare. Amipfias MecLzs: Et tu quidem 
venifli c amtfifli triobolum. * * * Ἃ Χ 


᾿Αναψύχον. Recreans. Refpirare finens.. Et 
ἀναψυχουδύη, requiefcens, refpirans. 


'Aidsya. Placet. Curz eft. Equorum binni- 
tus placet. 


"Arves. Fluviorum ripz fic vocantur, 
quod fint humidx.. Hyperides vero fic vocat 
aggeres, quod locis humidis fint editiores. 


Ανδηρο. Pars quxdam horti, ut arcola & 


4 ᾿Αναγαρσις, Γνύρφυ, pace. ] Vide Laertium lib. 1. 

y Néparcz Σκυθῶν 1 Duo MSS. Parif. habent Néwito Σκυϑικεί. 

6 Eóg: δὲ ἅτ. ἀγκ.] Vide qux notavimus füpra v. "Αγκυύρφιν. 

 Τεπλεύτηκεν EX. v. ] Vide Ifaac. Cafaub. ad Laert. lib. 1. 
Seg. cr1. 

8 ᾿Ανοχλίξζω ] Vide infra v. ᾿Οχλίζην. 

9 ᾿Ανώχυσιν Ba. ] Vide füpra v. ᾿Ανακεχυμνένη. 

10 Καί τί zov καπεμφέτ. } Locus hic defperatus eft, tam quod 
ad metrum, quam ad fenfum adtinet. Quz ratio eft, quare eum 
afterifcis notaverim. 

11 ἴΑνδηρῳ. m2 γείλη T 7.] Eadem habet Harpocratio; ex quo 
Suidas fua defcripüit. 


M 
καὶ 


| 
| 
| 
| 
: 
jJ. 





A N 

καὶ ὃ ὀχετός. Δίϑυμ(β" φησίν Ὅπως τὸ ἀνώμα- 
λον τοῦ χωοία τῇ Ὁ ἀνδύρων καὶ ὀχετῶν ἀφοιροῖτο 
ιχφιτοισχ ευὴ. 

᾿Ανδίχτης." εἶδος παγίδος. «2 Sy TÓ 
βάλχεν. ἔνθεν καὶ δίσκος, 0 pizdósdu Qv. 

"Afta. διχῶς. * "One 
Ἠὲ afgeeaféar, ἢ ἄνδιχοι aaro, δοίσοι eer. 
᾿Ικέον» ὅτι οἱ “πολιορχείμένοι ἐξίςοισαν τοὺς πολεμίεο, 


/ Y 
d xay, τὸ 


/ N / ΤῊΝ Yo / 
Ἐβιμεειζόμφοι τὰ eua. Ko avri & "s. 


» 3 ] 3 / a" δι. / 
Εἰης3 c» Maxegeoxw, Ανάκρεον εὐχος lawow, 
Χ Ἐὰν ὦ c I ᾽ / , 
MT £go Xo avec porre Aves. 
, c c7 ^^ F^ Y ! 
! Asdoxidus. 4 ᾿Αθηνοχ(θ", ρητωρ T ὡρωϊευόντων δὲ- 
^ e ! PN | 7) » 
χα, εἰς, wis Λεωχρο8, muto D» Τηλεμάχε τοῦ 'O- 
Aria κτὶ ! e [224 7 
δυοσέως, xai Ναυσιζᾳας, às Quo Ελλανιχίῶ». 
; , , »c fn s3] : / 
" Axdeg. τὸν Quad. Appiaiós Avdes. xL^ γεῦτητον 
᾿ ET e TA "n ' Hj 
Sea", xV^ ἀπειρίαν sregey]zuToy ayopmoy, xeu 2j 
ceu f n Ἴ M X 2 lU 7 CEN 
peub. ὦμα (Θ᾽. xai τὸ ἐς τοῖς μαχας “πϑοσπέσον, 
“ἢ / "Νὰ N € 0 hy 
Td «Aia πιθανόν οὐδὲ τὰς Ava T EASY 
v , (e 5 
βελὰς cr» ὀλίγοις τοῖς gu. qesciBow ard, 
, ) / / ee, ^ 
ἀλλ᾽ cy παντὶ Td πλλϑ4 γίνεοϑτι!. τὸ "tee. δὲ 
τ Y 7A Y ^w , 
lere. Euudww, καὶ δοδεμένθς μηδὲν μεῖον t- 
eodd. 
, / , / 
᾿Ανὐδραγαθιζορϑμη. ἀνδοιζομενη. 


y- 


᾿Ανδράγρια.᾽ σκύλα εξ ἀνδρῶν. 
5 , A L A3 5, 
᾿ΑνδραΎΧ (y. ἀντὶ To] δύμι(θ", ὃ τοὺς ἄνδροις 
Di 
ἄγχων. 
᾽ » » ! b 7 
᾿Ανδρακάς. xam! auda. χωφίς. ἘΚ ροκῆν(Θ" Bexó- 
- Y» / M / 3 
λοις. 7 τὸ ico» καὶ ἀν εκείμενον χαλέι Θεχυδίδης. ἡ 
lY , 4 
᾿Ανδροιχὰς, x^ δέχᾳ, avdpas. 
1 N / , / 
᾿Αὐδραποδίζω. Τὰς σιυθηχας σιυυέχεον οἱ Βάρξα- 
/ e? ) , M LR [ 
goi, “τὴν "re OJ4QUX A2, εἰς τὸ Φανερὸν ἀνδραποδιζον- 
Y» A c , y M 
τες. xdi Ανγδρατοδίσμιος, ἡ οὐχμαλωσια. καὶ ᾿Αν- 
7 N c Y € , 
Jes. ndis. * Διαβάλλον) δὲ οἱ Θεῆαλοι ὡς ἀγδρα- 
1 ^» e X X 3::N.9. n 
qure καὶ ἀπίφοι. δῆλον δὲ xai “στὸ Ιάσον(», bs 
a I n A / » i 
γγδροι ποδίσουο τίου MióYioy. Εὐρκπιδὴς᾽ 
A τω D » 
Πολλοὶ παρῆσοιν, ἀλλ᾽ ἄπιςοι Θεηαλοί. 
» SEM ' eC t , [ 3 
εἰρητωι δὲ ἀνδροι ποδιαὴς ou. τὸ c.g, ἄν- 
! ed [i N 5 7 I 
dee, τύτεσι πωλειν" o ποὺς ἐλευθέρες χαΐαδελέ- 
pa. 
, / 
Ανδρχ'ποδοχά mA. μεΐζαᾳ βολεὺς ἀνδροιπόδων. 
3 e Ny € [d sip » T^ 
Ανδρρυποδὸν δὲ εἴρη) ὃ “ποὺς ὃ cy ἀνδροίσιν" m Ὁ 
« 7 7 e L 
αἱ πυυχειμένθ μέρες τῶ ὅλῳ. αἰ πύκε) S Td 68-- 
Li c δον ,ὔ Dd ? e e 5 
σπυτὴ ὁ οἰκέτης, χαθάπερ ὁ “ποὺς τῷ ὅλῳ xai ἀγω- 
/ / e ^ j 
aieo σωμαΐ,. Ὥσπερ, οἶμαι, τὰ T ἀνδραπόδων 
» ! a / E ^ 
VUnsvreea Cu eo X9480 QUA UCLoUY TES. “πολλοῦ, δρα- 
η ey A e, μι , 
αείευσοι μὲν τῆς "P χεχπημένων χειρὺς, γέες δὲ τινας 
τ ᾿Ανγδίκτης } Vide Pollucem lib. x. cap. xxxiv. & Etymolo- 
gum h. v. 
2 Ὅμως. Il. x. v. g t1. 
" 3 Eés c^ ψῳκάρεοσιν, "Ave. ] Diftichum hoc legitur Anthol. 
D» 1! . PAS. 400. (277. Edit. Henr. Steph. ut Portus monuit.) 
Vide ctiam infra v. Ἴωνες. 
4 ᾿Αγδικίδης, "A9. ] De co vide Plutarchum in libello eg c 


δέκα Ῥητέρων: Photium in Bibliotheca Cod. ccrx 1. ὃς Tzetz. Chil. 
YI. Cap. XL IX. 


eCAVS 
3 ᾿Ανδρογρευ.  Ἣες voce ufus eft Homerus Il. z. v. 509. ubi 


| Iiaftz ad modo laudatum locum Ariftophanis. 


ἈΝ 187 


canalis. Didymus inquit: Uf /oci zmeodali- 
tas ope aggerum C canalium tolleretur. 


) ! . 
. Adwms. Genus decipule. A verbo 3i, 
jacere. Unde ὃς δίσκος, difcus. 


"Asta. Bifariam. In duas partes. Homerus: 
"dut diripere, aut bifariam omnia drvidere. 
Sciendum. eff, obfeffos, bonis inter. fe droifts, 
JfPuparem boflibus imjecifle. Significat etiam 
"245, 1. €. finc. 
ó$zs inter beatos, O Anacreon gloria Ionum, 
Nec fine jucundis comvivtis, nec fme lyra. 
᾿Ανδοχίδης. Andocides, Athenienfis, unus ex 
decem illis Oratoribus, qui inter reliquos ex- 
cellunt; filius Leogori, ὃς a 'T'elemacho, filio 
Ulyffis, & INauficaa genus ducens, ut ait Hel- 
lanicus. 

"Avdpe, Ὁ Φύσ4φ. Arrianus. Zrum ob adole[- 
centiam ferocem, rerumque prorfus imperitum 
C flolidums c propter robur corporis, & te- 
merariam in bellis audaciam plebi gratum ; c 
quod de rebus qnaximi gomenti mon inter ami- 
cos c familiares, fed coram tota multitudine 
confultaret : ulterius vero ipft refiflentes uin- 
ciret, viuclofque nibilominus fequi juberet. 


᾿Αγδραγαθιζομένη. Foemina virili animo prz- 
dita. 

᾿Ανδροίχοια. Spolia viris detraQta. 

"Aufgaryx Ov. Carnifex, qui homines ftran- 
gulat. 


᾿Ανδροιχοίς. Viritim. Separatim. — Cratinus 
Bubulcis. "Thucydides par ὃς oppofitum vo- 
cat. Vel ᾿Ανδρακὰς, deni viri. 


᾿Ανδρουποδίζω. In fervitutem redigo. Barba- 
ri federa violabant, bomines smantfefle zm fer- 
vitutem redigentes. Ἐπ ᾿Ανδεα-πεδισμὸς, abdu- 
&io in fervitutem. Et'AeszAwe, quiin fer- 
vitutem alios abftrahit. Plagiarius. Theflali 
autem male audiebant, ut plagiari, ὃς infidi. 
Hoc autem vel ex Iafone patet, qui Medeam 
in fervitutem abduxit. Euripides: i 
Multi aderant ; fed infideles T beffaiz. 
᾿Ανδιοιποδιφὴς autem dicitur oe τὸ 203494 
2idex, quod fignificat, virum vendere. Libe- 
ros enim homines in fervitutem abftrahit. 


"AidegemdoxderiNGy. Mancipiorum negotia- 
tor, five mango. "Adeaod proprie eft. pes 
viri: quod nomen mancipio inditum eft a 
párte, quz toti fubjacet. Mancipium enim 
domino fubje&um ett, ut pes toti & fuperiori 
corpori. Ur ( opigor ) infidiffua mancipias τρίς 
Lo ante captautes occafionem ex dominoruewi Jauo- 
rum ananu aufugieudi, novo[que d 1gnotos fibi 
dominos inveniendi. ᾿Ανδροποδοκόπηλίθ" 1g1tur 
Scholiafta ait: 'AvZpgese. ἀνδρῶν oeste, σεύλα. 

6 ᾿Ανδρακείς ] Voce: hac ufus eft Homerus ll. N. v. 124. " 

7 Τὸ ἴσον € ἀντοὶ. καλεῖ Θευχ. 1 Hxc obtlo notznda effe exifti- 
mo, quoniam non video, quomodo loco huic convenire poflint. 

8. Διαξαλλον ἢ δὲ οἱ OsTizAob ὡς ανδραποδις αὶ x ἀπ.) Hxc no- 
ta referenda eft ad locum illum Ariftoph. in Pluto, ror AR 

Ἔμπορ- ὅκων ἐκ Orriains ποιρρὶ twr εἰν δραποδιτῶν: 

Vide ibi Scholiaftam; ex quo Suidas 1u4 defcripht. 

9 ᾿Ανδροίποδὸν δὲ gum ὁ πᾶς ὁ c» ἐν». ] Hzc funt verba Scho- 


1 
καὶ 


Aa 2 


188 A N 
, ^ b / € ^ , * 
xa) ἀγνῶζας αὑτοὶς δεσπότας εὑρέν. " Ανδρουποδὸ- 
/ SC / E WE A4 
χάπηλος ὃν, 0 Cu pure umrop Oy Qs. τὸ XQ DAE 
, D / 
τὰ ἀνδρίποδει, 6 651 megane. 
/ - y & 3 
᾿Ανδραιποδωδεισ. deAocpemüs. δαλογνώμιονας. χαὶ 
Ν 5». Vw? 1 / 
᾿Ανδραποδώδης" Spi ἐπὶ Ὁ υλιβίων. ? Πλάτων Qu. 
js. ET Y ὃ ἼΣΩΣ 32 - e s 
cir Ἔχων τοῖς ἀνδραποδώθεις ἐπὶ Tis ψυχῆς τρίχας 
αἰπὺ ἀμβσίας. 
N AL 5.7 
'Avdpazrojudw πρίχου. Tho T ἀνδραπόδων ἰδίως 
χϑροὶ, ἰὼ ἀπελευθερωθέντες ἤλλαοσον ᾿Αθήνησιν οἱ 
δοῦλοι. Καὶ ζῶ τοῦτοι ἀκούειν ππολλῶν σικυειλεγμό- 


»» 


joy ἀνδρῶν, οὐδὲ τὰ παθη xXeleguA duy, ἀλλ᾽ ἔπι 
Thu ἀγδραιποδωϑὴ Tele, φασὶν, ἐλιδεριουμένων. 
᾿Ανδοώριον. “αἰ πυυκοξαφικῶς, ἀγὸρα. * Θαυμάξειν 
δὲ τοὺς Γότθες, εἰ πεφοίχασιν ἀνδράφιέν τι ϑαλαμ- 
πόλιν, σχιααφές πε καὶ ἁβροδίαυτον, χαὶ πόρρω 
τοῦ dopo Te (cry utor. 
"Avdpe ᾽ Τιθωνὸν σπαροῆων, xdi ταροῆων, xeu 


7 ὁ; τὰ 
χἰὩἰράγαν γεγηρακοτον. πὸ Tifa- 


χυχῶν. TWTigl, 
γοῦ, τοῦ “ παν" γηράσοιν e, xai ue Exe εἰς 
τέπιγα. 

᾿Ανδράχλη.7 jg Ὁ Ἃ ἑνικῶς. ἀντὶ $ αἰθραν(θ». 
Γιιυοιξὶν "Carta Dite ἀνδρά χλης. 


/ νι Y / 
᾿Αγδρά νη. ὃ βοτὰνγ- ψύχει p xv Tl Tel τίου 
4. « ! N M ͵ i! 3» 
wubgucw, Uoeoure de xV^ τίου δευτέραν. 3 καὶ α- 
/ m s ^^ 
ποχρούς) τὰ ρεύμαΐᾳ, τῇ τε γλιοχρούτηϊΐς τοῖς ὧν, T 
^ I, ) i M Y / ' 
ὀξέων autas xo λεαίνφ 2]oe δὲ viai qup, καὶ 
A € »c , 5 
δυσοερίας xai οὐ μοῤῥαγίας ὀνίνησιν. 


᾿Ανδροιι μιονίδης. ὃ 9 Avdpaiuu E. ποῦς. 
᾿Ανδρέας. ὄνομοι κύριον. 


, , / id VA 
Ανδρεών. ὁ μέγας οἶκος "^ παρ Ἡροδότῳ. 


-" Audpda. "" ἡ TY). ἀνδρῶν ἡλικία. ᾿Ανεφᾶν οὖ Td 
«Wei "Opus. χαλᾶται δὲ «ess quay " ἀνδρεία 
xai τὸ oudvio. Ὅτι ἰσφέρᾳ ἀνδρεία, xai διχα)οσύ- 
y^, δικογενέϊς Scu, «πὸ τὸ αὐτὸ y E ἀρετήν. καὶ 
Cr c, Td Διχῳοσύνη. 

᾿Ανδρείκελον. Otto ἀνδρί. συμοίνει δὲ καὶ τὸ μίγ- 
p Y ζωγράφων, ὃ χαλέται Aena κρίσις. 

Aja» ἀνήρ. ὁ ἄφοβί(θ". " “Αμαρτάνει οὖν o 
λέγων clu ἀνδρείαν ἔγχράτειαν φόβων. καὶ " Avdpa- 
φόντης, o ἀνδροφόν(». 


: ow , 
"AvdbyAdév. ἄνδρας ἐξελαύνειν, καὶ φυγαδεύειν. 


τ ᾿ΑνδροποδοκοίπηλίΘ» ἦν, ὃ sug. ] Eadem habet Harpocratio, ex 
quo Suidas. 

2 ᾿Ανδραποδώδης 3ei£ 1 Vide Diogenianum Adag. xx vii. 

3 Πλωώτων ] In Zllcóiade 1. pag. 33. Huc pertinent verba Eu- 
fathii ad n. A.Ppag. 79. Σημνεέωσοοη € Πλεύτων Ὁ» τὸν ἔχων τοὺς εἶν δα 
ποδδίδεις ἐπὶ T “υχῆς T περ ἦν cx uk(G. ἐπὶ ὠνοησία, ληφθὲν 
2x Tu αἰνδραπόδὼν κουρᾷς, ἣν Qua οἱ ἐλόθθερωθέντις ἤλλιαοτον ᾿Αϑήνη- 
ei ὅτις i5 ἐλέγετο ϑ οὴξ ἀνδραποδώδης. : 

91 N M ^ ᾽ (c 

4 Θαυμνώζᾳν δὲ τοὺς Γότϑους, εἰ mQe.] Hxc funt verba Agathiz 
de Narfete, Romanorum duce, lib. 1. P3g. 19. 

$ Axa Tiwvo» crap. € vag. X) κυκῶν | Septenarius hic 'Tro- 
chaicus depromptus eft cx Ariftoph. A4charnezf. pag. 403. (289. E- 
dit. Baf. ut Portus obfervavit. ) 

6 Τῷ πείνυ y"géemG9- | Apud Scholiaftam Ariftoph. peffime 
hodie legitur £ zzvevezzzu/|O-, qui proinde ex ἢ d id 

g £7n7w«w|O-, qui proinde ex hoc loco Suidx 
€mendandus eft, 


A N 


vocatur mancipiorum negotiator. Nam za- 
πηλεύειν ἀνδράποδον, fignificat mancipia quxítus 
gratia vendere. 


᾿Ανδραποδώδεις. Mancipium decentes. Servi- 
les. Et, Servus pilus, [ proverbium ] in ftul- 
tos ac ftolidos. Plato a:t: BServi/es im animo 
pilos pre infcitia babens. 


᾿Ανδραστοδω δὴ τοίχου. Sic vocatur proprie co- 
ma fervilissquam fervi Athenis manumifli mu- 
tabant.. Hzc autem audicbantur in conventu 
multorum virorums qui affecíus fuos amoderari 
nefciebant, C qui, ut aiunt, fervilem comam 
adbuc oflendebant. 


᾿Ανδρά6.ον. Diminutive; homuncionem. | 2D;- 
cebant ,| fe mirari Gotlos, fi bomuncioneun, 
thalami quondam miniflfrum, C umbratili de- 
licatoque vite generi affuetum , e nibil ma[f- 
culi pre fe ferentem, formidarent. 

ἴανδρα Teo σπαρ. Pzrum Titbonum «cerans, 
e turbans, c agitans. [ἃ εἰ, homineih fupra 
modum fenem. A Tithono, quiad extremam 
fene&tutem pervenit, & in cicadam mutatus 
eft. 

᾿Ανδράχλη. Per A fcriptum idem fignificat 
quod e$ear€, i. e. fcabellum mulierum. 7Mz- 
lieres | decet | infidere audrachle. 

᾿Ανδράγνη. Portulaca herba, quz refrigerat 
in tertio; humectat. vero in fecundo gradu. 
Eadem fluxiones depellit; & vifcofitate. fua 
ftuporem dentium, ex efu rerum acidarum 
contractum, mitigat; & propter vim ftypti- 
cam, qua przdita eft; dyfenteris ὃς hzmorra- 
gus medetur. 

" Avdpeuuoridys. Andrzemonis filius. 


᾿Ανδρέας. Andreas. Nomen proprium. 


᾿Ανδρεών. Majus conclave domus, [five con- 
clave virorum, ] apud Herodotum. 
᾿Ανδρεία. /Etas virilis. Antipho in oratione 
de Concordia. A nonnullis ἀνδρεία pudendum 
virile quoque vocatur. Ὁ Fortitudo ἃς jufti- 
tia differunt; quamvis fint affines, & fub co- 
dem genere, Virtute nempc, ponantur. Quz- 
r€ 1n v. Δικολοσινη. 
᾿Ανδρείκελον. Viro fimile. Significat etiam co- 
lorem quendam apud pictores. 
 Axdpaos ἀνήρ. Intrepidus. Errat, qui ἀνδρείαν 
virtutem vocat, qux timorem moderatur. Et 
᾿Αγδρειφόντης, homicida. 


᾿Ανδρηλαϊαν. Viros expellere & in exilium 
mittere. 


7 "Axle zn. ] Vide infra v. Ait. 

S8 ᾿Ανδροίχνη. βοτεένη. ψύχᾳ μδὲ x. ] Hxc leguntur 2pud Paulum 
ZEginetam lib. v 11. cap. 1 1 αν ut Pearfonius obiervavit. Vide etiam 
Hefych. v. ᾿Αναιμνόδῃον & ν. Κιχληδώτις. 

9 ᾿Ανδρωέμνονῷ» vui) Andrxmon fuit filius Codri, cujus memi- 
nit Paufanias in 24cbaicis, pag. £28. 


10 Παρ᾽ Ἡροδότῳ ] Vocabulum iftud pluribus in locis apud He- 
rodotum legitur. 


10 ᾿Ανδρεία. ἡ "P ἀνδρῶν ZA. ' AvnQ. c» TW περὶ 'Ojs.] Ex Harpoe- 
cratione. 

12 "Avdpéía x; τὸ αἰδεῖον ] Vide Artemidorum lib. 1. cap. xiv itt. 
unde Suidas hanc notam defcripfit. Eodem fenfu Latinis virilitas 
dicitur. 

- 413 "Atc emórd ὅν à λέγων τὴν ἀνδρείαν ἐγκρ. φόξων ] Hxc in Laer- 
tio me legifls memini, quamvis locus nune non fuccurrat, 


» 


Ay- 


AN 
᾿Ανδρία. οὐχ ἡ πολιζυχὴ seem), ἀλλ᾽ c^ μείζων 
ταύτης» τῷ αὐτο opas Axa, «JE coe ποῦ 
ϑυμδρδύε τὴς ψυχῆς. ''Asdpeta, δὲ ψυχῇ, 2jg A- 
φθόγγε, Sai τοῦ ἀνδρεῖ(». 
᾿Ανδρίζω." τὸ ἀνδρός τι "mud. 
᾿Ανδοκάντο; γαργαλίζευ. ἐπὶ Ὁ ἀδιυυάτων. 


^ , , [d 3 / " 
' Avdeixa s. 3 AeiqoQ ave E AvdeAxas ἐμβαλλέιον, 
$3 e» e / »wN ^ / 
xal σμωώχετ᾽ ἀμφοῖν τοῖν γνάθοι. οὐδὲν y, ὦ πόνηροι, 
cnin Eu 31 3 , | es 
λευκῶν ὀδόντων pow sw, Luo μὴ m xa. uox ar). 
, e : T ς no z N 
AydzA5. Aud. ὡράγμαΐᾳ Cx lu o δὲ ἐξελθὼν 


5» , δ 3 Y X . λ 5 joi: £2 » / 
εωριατο." £i T XeXe. eoulois δπίσητω μένων. 


^^ 


3 2 m » 
Ανδοκοι. C τὴς Aydya8. 
᾽ n4 5. “ἢ 7 
AydvofZógay. ανρωποφαγων. 
L: DU J/ " 
᾿Ανδροβόρων7 ὁμότεχχνε χιυνῶν, αἴλερε χακχίφη, 
QS 5 *, Y n / 
Ly ᾿Αχ]αμονίδων ἐοστὶ μία qx uA xay. 


2 ΝΕ 7 c Y Nix 3 M 
Ανδρόγιιυ(θ". xai o Διόνυσος, ὡς καὶ τὰ ados 
€ 1 N d / Mv ' 
ποιῶν, καὶ τὰ 'yuucAxay παρζῶν. ἢ αγανδρίθ»", xai 
ν ! ? OQ 5 
'Eeua.Qpé3A Qv. καὶ ᾿Ανδρογύνων, ater, "yuucux y 
[/ " | 
χαρδιας ἐχόντων. 
d ade, 
' Avdpódpo (B. o τρίκλιθ». 
/ : 
" AxdpoxA eid vis, ὃ τοῦ XuuiiS Λυδοῦ ποῦ Φιλα- 
τ N 1 / T , 
δελφέως υἱός. οὗτος dé ἐπι llopQueis ToU Φιλοσοφε 
, » j / * e , CN 
ἐδίδασκεν, ἐπειδὴ μέμνηται αὐτοῦ c» τῶ «eA TT 
, 1 f 
ἐμποδὼν TEX TAa. 
/ / 
᾿Ανδρόκ gti D. ? T0. 
E 5 
᾿Ανδροκόβαλ( Θ᾽". " 0 χαχουργ(». 
[D E / X e. 
᾿Ανδροκζαᾳ σιάων. ἀνδροφονιῶν. 
: [i ι , /, 5N 39 Ὁ,» 
᾿Ανδροληψια, καί ᾿Ανδρολήνμον. "* edv ζω τὴς AT- 
m N , ^M / X N-9 7 
ludis ἀνὴρ ᾿Αθίουοῦ(θ" ἐτελεύτησε, xal μὴ ἐξεδιδο- 
- , E τ ! ^. Nos 5 /i 
guy οἱ C Cent τὴ πόλει, ον ἡ τὸ €p)sy ἐπραχθη, 
1 n" , () etait adv d δι 0 E T 4 
τὸν doxouymt CJ τῇ αἰτίᾳ εἰγα! , ἐφέιτο Cv, & vous 
^" -“-ο-ἧἧ 2 ^ / , , [ € 
Teds T ὠχείνε πολιτῶν ἄγειν ἐς ᾿Αθήνας δίκζωυ ὑ- 
/ ij [od , / x 
CE: € Qm xai τοῦτο ᾿Ανδρολήψμον exec Arme. 
, » 7 M N , 
Δημοσθένης cy ταῦ XL ᾿Αρφαφοκράτῳς Πρὸς δὲ τού- 
eli, $5 / " c I IC 
τοῖς ὁ YóM (Ov, ἐᾶν μῆτε δικας αἰ πσδοζωσι, παρ᾿ οἷς 
E 1 I ! 7 N 2 
ἂν τὸ maU" γώνηται, μῆτε τοὺς δεδραχότοις ὦχδι- 
"m / / 5- 0 ji 
δῶσι, χελεύει xV^ τούτων εἶγα! μέχοα τριῶν τὸ ἀγδρο- 
, , / 6 l / 
Juno." Aydpoour lia, οὖν, τὸ ἁρπάζειν dydegs tx 
/ » δ A 
τινὸς “πόλεως. cieures Co JS Tho ἔχεσαν πόλιν τὸν 
I JAydptize δὲ ψυχὶ, Ajg àigt. 523 δ᾽ 2p. ] Hxc inepti cujufdam 
hominis obfervatiuncula lituram meretur. Vox ἀνδρεία cnim per 
« diphthongum Ícribitur,tam cum eft fubftantivum, fignificans for- 
titudinem, quam cum eft adjectivum. 
2 ᾿Ανδρίξζω. τὸ dde. ] Vide infra v. Ἠνδρίσοτο. 
, 3. ᾿Αγδρικώς. "AcssiQusas. ] Duas hzs voces, quz in prioribus E- 
dit. defunt, ex MSS. Parif. revocavi, 
4 ᾿Ανδοικῶς ipGsDhevi, 9) cuis, ] Hxc, &qux fequuntur, funt 
verba Ariftoph. In Pace, p. 483. Vide ctiam infra v. Σμνώγετε. P. 
$5 'Asdpl Av2d ae. ] Proverbio huic Cracfus Lydorum Rex lo- 


cum dedit, ut difcimus ex Zenobio, Adag. Lxxxv ir t. 
$ / SUNEP i c : 
6 'Easízm |] Vox hxc fufpcéta mihi eft, cujus loco legere mal- 


lem εὑρᾷτο. 
7 ᾿Ανδροξορων 5175s κ᾿ | Diftichum hoc eft pars Epigramma- 
Us, quod integrum legitur Anthol. lib. 111. pag. 381. (264. Ed. 
Henr. Steph. P.) 

9 'AxZeeZre/G- | Legendum potius eft οἰνδοόδε μι G-, ut in codice 


AAN 189 

"Audeia. [ Fortitudo, | non illa civilis virtus; 
athac major, qux eodem nomine appellatur; 
& animi iracundiam domat. ᾿Ανδρεία vero «{υ- 
3^ per diphthongum εἰ, ab ἀνδρεῖος, [ animus vi- 
rilis & fortis. 

᾿Ανδρίζω. Aliquid viro dignum facio. 

᾿Ανδρχάντοι γαργαλίζω. Statuam titillare. De 
rebus dicitur, qux ficri non poffunt. 

"Audjeixas. Fortiter. Strenue. Ariftophanes: 
ded fortiter irruitey C mandite ambabus maxil- 
lis. Nullus enim, 0 mnmiferi,candidorum dentium 
ufus eff, nift aliquid etiam mandant. 

᾿Ανδρὶ Avda. "iro Lydo uulle erant molefliz ; 
at egreffus eas invenit. Dicitur hoc de illis, 
qui mala fibi 1pfi accerfunt. 

"Avdpi πεινῶνγίς. Homini efurienti furari efl ue- 
céffe.. Dicitur de illis, qui neceflitate coa&i 
aliquid faciunt. 

"Arpa. Andrii. Ex infula Andro. 


᾿Ανδροβόρων. Homines vorantium. Fe/is pef- 


Jima, que canum bomines vorautium imitaris 


artem C fcelera s videris effe ex catulorum il- 
lorum numero, qui Ackeonem dHacerarunt. 

᾿Ανδρόγειυ(θ". Semivir. Sic etiam vocatur 
Bacchus, quod & ea, qux virorum funt, fa- 
ciat; ὃς patiatur qux funt mulierum. Vel cf- 
foeminatus, ὃς Hermaphroditus. Et ᾿Ανδοογύ- 
γῶν, mollium, muliebri animo przditorum. 

᾿Ανδρόδρομ(Θ". — "T'riclinium. 

᾿Ανδροχλ εἴδησ.  Androclides, Synefii Lydi 
Philadelphienfis filius. Hic autem tempore 
Porphyri Philofophi docuit, quia ejus me- 
minit 1n oratione de fut temporis do&ori- 
bus. 

᾿Ανδρόκ μεθ». Eft epithetum fepulcri. 

᾿Ανδροκόβαλί(θ". Homo maleficus. 

᾿Ανδροχζασιάων. Homicidiorum. 

᾿Ανδροληψία, ὃς ᾿Ανδρολήψιον. Jus homines pre- 
hendendi. Si vir Athenienífis extra Atticam 
interfectus fuiflet, & incol:x urbis illius, in qua 
cades patrata erat; non dedidiflent eum, qui 
criminis reus efle videbatur, per leges licebat 
tres illius urbis cives compreheníos Athenas 
ducere, cxdis poenas daturos. Et hoc ᾿Ανδρο- 
Ado vocabatur. Demofthenes in oratione 
contra Ariftocratem: *Preterea lex, ff ueque 
panas dederit illi, apud quos boc faczmus per- 
petratum fuerit, neque facinoris autores dedi- 
derint, jubet im bos ad tres ufque viros piguo- 
ris loco capiendi jus effe. ᾿Ανδροληψία igitur fi- 
gnificat cives alicujus urbis prehendere & ra- 
pere. Illius enim urbis, que homicidam ha- 


Vaticano fcriptum effe Pearfonius ad marginem Suidz fui notavit, 
Huc accedit auctoritas Hefychii, apud quem legimus, ᾿Ανδροδέμυων, 
τελκλίνων. Vidc ctiam Euft:thium ad Οαγῇϊ H. pag. 1573. 

9 ᾿Ανδρόν ui. τωφ- 1 Refpexit Suidas ad locum illum Ho- 
meri 1l. A. v. 37 I. 

Στήλῃ κεκλιμδύθ. ANAPOKMHTO: ἐπὶ τύμξῳ. 
Ubi Scholiafta notat : ᾿Ανδροκμνήτω" ἐφ᾽ ὧ "m x epum ts ἔχει. d isi 
νεκρός. "H, X) ἀνδρὸς κοφιτεσεσυασμένω. Ἢ, ἐπὶ udeA κεχμμηκότι 
xgeriex soo Hou. Vide etiam Etymologum ἢ. v. : 

10 'AxZggxé 42] Vide infra v. Κύδαλφ. ; ὃς Hefychium ea. 
dem voce. 

1I CEzv ἔξω Y 'Aghx5s ἀνὴρ ᾿Αθζω. Vide de hoc ὠνδροληψίως 
more ἃς jure Budxum in Annotationibus poíter. ad Pandectas, ὃς 
Petitum in. Cozzzentar. ad. Leges Attic. pag. 518. 19. 

12 ᾿Ανδροληψίω ἂν, τὸ ἀφποίζιν ὠνδρας cn 7. ] Hxc, & qua fc 
quuntur, cx Harpocratione dcícripht Suidas. 


Aa 3 


» 7 
e.yJpo- 


190 ΑΝ 
Y N 4 "ἢ , xi ! 
ἀγδροφόνον, καὶ μὴ παδϑίεμένζευ αὐτὸν εἰς quA 
cT , c , ! 
καὶ ποῦτο EXS.ASITO ᾿Ανδροληψία. 
᾿Ανδρό ) (τῆς ὦν. Συρία Iqiis 
Ανδρόμαχίθ", NaacroNienis Cr. 2008/25, aoQigis, 
c 7, / / 
υἱὸς Z«yà, ἡ Σαβίνο, πολδεύσας χτλ Νικομήδειαν 
» Lnd P 
ἐπὶ Διοχληΐκανου βασιλέως. 
, / 5. A / / 7 ; 
Ανδρομέοιο. αγϑρωστινα xpéal D. 
, 5 T, -“Ὕ 
᾿Ανδρόπαις. ὃ ἤδη ἀνδρούμϑιυν(θ" παῖς. 
᾿Ανδροπλιήθεια. NW ἀνδρῶν. 
/ / ᾽ ΠΩΣ 
᾿Ανδροσοιθων. μεγάλα yer αἰδοια. 
[ D Y ' L CIN / 
᾿Ανδρὺς γέρον]. ἀςοιφὶς τὸ xeguioy. “στὸ μέρδς. 
t x / / el A 
ἐπὶ τῶν uid un “Ζεησιμθυόντων. παρόσον ὅλον TO 
e , / £O 
σῶμοω aod .Jés. Κα)» 


᾿Ανδρὸς γέρο!» αἱ γνάθοι βακχκτηφίοι. 


» λων 1 M e & 5 / ZEN 

ἐπὶ Y «ess τὸ γῆροις “πολλαὶ ἐσοιόντων. Καὶ» 
»Αὐδο Ἷ Τὴ I »? ROS 
Aydpos γέρον (Ὁ μηποτ᾽ ἐς πυγΐου oger. 

EAS M X / | 

ἐπι T «ess ea μὴ εησιίμων. Κα!» 


᾿Αὐδρὸσ3 χακῶς προίοσον 2» ὦγιποδὼν Φίλοι. 

ἐπὶ Ὁ cy τοῖς καχοὶς μηδεμίαν εὑρισχκόντων p Og. Ὁ 
Φίλων ὠφέλειαν. 

᾿Ανδροτίων, * " Aude Qe, Ayo, ῥήτωρ, καὶ δὲ- 
μαγωλχὸς, ueris " Icoxeocrus. 

᾿Ανδροφέγ(». οὕτω Atyere, xd) γιιυοῦχο τις 
xlant. 

᾿Ανδρών. 5. εἷς luo TW v. 

᾿Ανδρῶνα.. οἶκον, WS. οἱ ἀνδρες εἰώθασιν ἀθροίζε- 
ew. ᾿Αδιφοφάνγης' “Τὰ Sixagueim χαὶ τὰς ςοὰς 
ἀνδρῶνας παάντον ποιήσω. 

᾿Ανδρώνι(θ» 7 dos. ἐπὶ ΤῊ παμμεγέθη καὶ valles. 
σώμα (on ἐχέντων" ὴ aja T) ὀνγιέῖσε πα uj ye ds καὶ 
νωβροὺς ὕγεις yccQ. 

᾿Ανδρωνῖτις. ὃ Καὶ τὸ λεύμϑινον, ὠνινεύσοις Ὁ ἀν- 
Jpayimy εἰς τίου "yuuouxavimy κωμοίσω" Δἱοὶ τὸ δὸ- 
xd» τὸν qp βρουχων vetro) πσϑότερον αἰ σὺ Y 
Λυσιζνῶν λα“ Πῶοϑοι. 

᾿Αναία.9 πόλις avloxpo idus, κλγθᾶσου ἀπὸ A- 
ναίας μιᾶς γιιυαικὸς T "Apa C orav. 

᾿Αναιδές. τὸ ϑρφσὺ βλέπεν. καὶ 7 ᾿Αναΐδην. ἀ- 
ϑιρόως. σφοδρῶς. ἀ-πηρυθοκασμεένως. καὶ ᾿Αναιδῶς. 
ἀγαιογύγτως. καὶ ᾿Αγαιδης, καὶ ᾿Αγαίδεια, ἡ ἀγαιοσυν- 
τία. 

᾿Αγαίριονες. ἀναίμαΐοι. καὶ "Αναιμ(ῷ", ὁ μὴ ἔχων 


: Sz 3» ^ Ji el n l 
eue. χαὶ Αγαιμωτι, auto caper. καὶ Avaiqun 


1 ᾿Ανδρᾳστέθων ] Vide Hefych. v. X4£oy. 

2 "Avdpés γέρον Θ- ἀφαφ. τὸ κε. 2d io. ] Hzc defcripfit Suidas ex 
Zcnobio, ad quem vide Schottum. 

3 'Axóp^s κακῶς σφ. ] Eft notiffimus verfus Menandri. Vide Ze- 
nobium & Diogenianum. 

4 ᾿Ανδροτίων | De Androtionis hujus fcriptis vide Mcurfium in 
Biéliotbeca Attica, cujus fcrinia non compilabo. | 
. 8 ᾿Ανδρών, εἷς ἣν ἢ V. ] Vide Harpocrationem ἢ, v. ὃς ibi Mau | 
fàcum. | 

6 Τὰ δικχφήρκο νὰ mis s. ] Verfus hic Anapxfticus legitur apud 

! 


Ariftoph. in. Ecclef. pag. 744- " 


ὩΣ ΑΝῚ 
bebat, nec ad fupplicium dedebat, cives pi- 
gnoris loco capere licebat: idque ᾿Ανδροληψία 
vocabatur. 

᾿Ανδρόμα €. Andromachus, ex Neapoli, 
urbe Syrix, Sophifta, Zonz vcl Sabini fi- 
lius, qui Nicomedix fub Diocletiano Impe- 
ratore docuit. 

᾿Ανδρομέοιν. Humani. Ut. ἀνδρομέοιο κρέα]. 
carnis humanz. 

᾿Ανδρόπαις. Puer qui virilem ztatem jam at- 
tigit. 

'Aydpo zz «042. Virorum. multitudo. 

᾿Ανδροσοίβων. Bene vafatus. 

᾿Ανδρὸς γέρο! Dv ἀφ΄. "rri fenis calva fimilis eft 
wv pal]z. Pars hic ponitur pro Toto: dici- 
turque proverbium illud de iis; qui ad nullam 
rem funcutiles. Totum cnim [ fenum] corpus 
eft infirmum. Item, 

Hominis fenis maxi funt baculi. 

Quod dicitur de illis, qui in fene&tute mul- 
tum comedunt. Et, 


Hominis [enis podiceu uunquam in[picias. 
De illis, qui ad quxdam funt inutiles. Et, 
Fro cum adver[a fortuna confliefante, pra- 
cul amici. 
Quod dicitur deillis, quibus in rebusadver- 
fis amici nullam opem ferunt. 
᾿Ανδρυτίων. Androtion, Andronis F. Athe- 
nienfis, orator ἃς Demagogus,; Ifocratis dif- 
cipulus. 
᾿Ανδροφόν(ῷ)»". Sic vocatur etiam ille; qui mu- 
lierem occidit. 
᾿Ανδρών. Andron. Unus eratex quadringentis. 
᾿Ανδρῶνα. Conclave, ubiviri congregari fo- 
lent. Ariftophanes: Zrzbunalia C porticus 
n conclavia virorum convertam. 


᾿Ανδράνι(ῷ» 0G». Andronius afinus. Prover- 
bium in magnam & inertem molem corporis: 
quod ibi magni & fegnes afini nafcerentur. 


᾿Ανδρωγίτις. Conclave virile. Et, quod vulgo 
dicitur, reliclo conclavi virili gyneceum adi- 
re: quod Imperator paulo amte a. Lufitanis 
cladem accepiffet. 


"Avia. Anza, urbs e regione Sami, fic ap- 
pellata ab Anxa foemina, qux erat una ex 
Amazonibus. 

' Areudvs. Impudens. Et'Ara(Jw. Affatim. Ve- 
hementer. Sine rubore. Et ᾿Αναιδῶς. Impu- 
denter. Et ᾿Αναιδῆς. Impudens. Et ᾿Αναΐθεια. 
Impudentia. 

᾿Αναΐίμονες. Exfangues. Sanguine carentes. Et 
"Aruucs, Qui nullum habet fanguinem. Et'A- 
ναιμωτί. Sine fanguine. Et; 'Avatun δίψη, eft 


7 ᾿ΑνδρώνιΘ- 0,9] Scribe "AveedG» 2yO», ut apud Diogeniz- 
num, & Stephanum Byzantium v. 'Azyza», K v. ᾿Αντεαν. De hoc 
proverbio autem prxter Erafmum vide Maufficum ad Harpocra- 
tionem v. ᾿Αντρῶνες, Cafaubonum ad Strabonem pag. 435. ὃς Ber- 
kelium ad Stephanum v. "Avez. 

8 Καὶ τὸ A29 pev, φκνεύστες τὴν ἄνδρ. ] Fragmenti hujus fenfus 
eft imperfectus & mutilus, qui fuppleri poteft cx iis, quz legun- 
tur infra voce Keyeaz4, ubi locus hic repetitur. 

9 'Avaía, πόλις «vr. ] Vide Stephanum Byzantium ἢ, v. 


Sepa, 


10 ᾿Αναΐδην. ato. ] Scribe Zi», ut fuo loco infra, 


A N 
δέψη. τῳτέφιν ᾿Αγξλικῆ. αἷμα, ^ Cx. ἔχϑσιν οἱ "Αγ- 
y«Aor ab οὐδὲ ἐσϑίδσι. «EA w ἁγία Δανιήλ φησιν ὃ 
Λογοθέτης εἰς ἐπίγρα μια, δῆθεν € κίον(" αὐτϑ. 

᾿Αγαιίνεοῖγαι!. κοινῶς pp, τὸ avec ἰδίως δὲ, ἐ- 
“πὶ Ὁ XT τὰς γαμες, Y τοὶ ᾿ΑφΦροδίσιαι. 5j ᾿Αγοιίγο (4: 
ἀπαρνϑ Aa προῖομα!. 

᾿Αναμρεθείς. ἀντὶ V ἀναληφθείς. ἕτως Ἰσοκράτης. 
Xj ᾿Ανοιρῆν, τὸ οὖ jas cua Gd», καὶ ^ τὸ moy D 
aya(eQey. καὶ τὸ φονεῦσαι. καὶ τὸ ayaAaGay. Ὁ δὲ 
χαθεὶς viuo wes. εἰς T πήραν ἀναιρεῖ) τίοὺ ἔπιςο- 
Alu. xa) ἔτι τὸ τὐπολλικύαι, καὶ τὸ αἴρειν, ἢ “ὥϑόσε- 
νέγχα οϑτι. καὶ ᾿Αναίρεσις, ἡ ἀνάληψις. Ὁ δὲ Teo 
πανοπλείαν ἔῤῥιψαν εἰς ἀναίρεσιν τῶ βελομένῳ. καὶ 
᾿Αναιρέῖται» λαμβάν4ᾳ. Ὁ δὲ ἀναιρᾶται τὸ μεῖζον 
μέρ(θ" Ὁ κρεαδῖα. καὶ ᾿Αναιρέϊοϑοι!, ἀναδέχεοϑι!, ἀ- 
ναλαμβάνεινν. ? Τα Σκηπίων, ho τοὶ διωμολογημένα, 
“29: Καρχηδονίας, ὁμήρθς σφᾶς δοῦναι, καὶ τοὺς ἐ- 
λέφαντοις, καὶ τοὺς τοιήρ4ς, καὶ μήτε χατοιλέγες 
“ποιέϊοῦγτι!, pure μισθοφόροις χρῆσθαι, μήτε πόλεμον 
“δὸς μηδένα o Sx. τί τὴν Ῥωμαίων γνώμϊου ἀν- 
eugdeQeg. Καὶ αὖθι Οὐ “ τίοὺ τυχοῦσαν rae 
ἐποιοῦντο Ῥωμαῖοι, τοῦ μὴ * χα τοίρχοντες Φαίνεοϊντι. 
pid" euge Ayo τοὺς πολέμες. “Καὶ 'Heóder C 
᾿Αναιρεόμϑνον, ἀντὶ ποῦ, c» γαςρὶ συλλαμβανόμϑμον. 
xci ᾿Αγαιρούχδνοι, ἀναλαμβανόμϑροι, ἐχεχειροῦντες. 

᾿Αναισίμα. ἀνήλισχε, χατεδωπανα. χαὶ ᾿Αγαισι- 
poU, Sw. Ἡροδύτῳ, ἀντὶ V δαπανῶν, ἀναλίσκφ. 
᾿Ἀγναισιμιοῦσι, χαϊζαναλίσκασι. Τὰς δὲ γυναάϊκας ἀ- 
πέπνιξαν, ἵνα μὴ τὸν σῖτον ἀγαισιμῶσι. 

" Ayala ui, xai σιδηροῦς duteemEv. ἐπὶ TY) 
ἀστηρυθεχοικότων, xoi μηδεμίαν qu Goo τοῦ τού- 
“πϑ niger. 

᾿Αναΐσι(ῷ" ἐπὶ ἀφροσύνη. ἀντὶ τοῦ, ἀνέγχλη Ὁ» 
ἐπὶ ἀφροσύνη. ' 

"Ave. ἀβλαζὴς, καὶ ἀναιτία](". * Σοφο- 
ΧΑ σ᾽ 








—— Πόλις δὲ σοι 
Καχῶν aycu» τῶνδ᾽ am ay agorós. 
᾿Ανέβαλλεν. ? Ξενοφῶν: Ὁ δὲ Τηρίβαξζος φίλ(Θ» 
ho τῷ βασιλέι, καὶ, δπότε παρείη, οὐδεὶς &AA (Qv 
βασιλέα. ἐπὶ τὸν ἵπεσον ἀγέβαλλεν. ἀντὶ τοῦ ἀνεβί- 
BaCo. : 


zt ᾿Αναϊνεῶζ, κοινῶς "p, 7b a. ] Ex Harpocratione, ad quem 
vide quz notavit Mauffacus. Confer etiam Suidam infra v. xz- 
eite. iut oii 

2 Kei τὸ τεχϑὲν ἀνατρεφήν ] Vide infra v. Assay, ὃς Harpo- 


crationem v. "Avzzestic. 


203 Τῷ Σκηπίωνι ἀ mi διωμολογηήμνένωα axósKuey.] Apud Dionem 
in Excerptis Legat. cap. xv. pag. 381. unde fragmentum hoc de- 
promptum eft, locus integer fic legitur: "Om δεκηρυκεύσον oi Kap- 
xen τοῦ Yxuriuwn L4 di mi διωμολογηρϑμα» ὁμνήρως τε σφῶς dÉvau, 
€ τὸς ἀἰχκῳλώτες, τός Tt αὐτομνόλες, ἃς $11 Ῥω καίων, καὶ Y cvuud- 
Ae ἐφ᾽ ὧν εἶχον Σποδῶναι, wu, τὰς ἐλέφανίζως ποίντες, κῷ! τριήρης 
aA») δέοι ποωραθῶναι, X94 τὸ λοιπὸν pon χεντῆδχ, μνήτε ἐλίφωνζζο:, μνή- 
T γαῦς, x44 τῷ Μασινίοτα ποίντων ὧν εἶχον αὐτῷ δποφήναι» νὰ οἰκείῳ 
28v τὴν Tt χώραν, Y) Tue πόλεις, TUS Ch τῇ ἐπικρατείας αὐτῷ cus 
αφείνο τὰ μυήπε καποιλόγες ποιεῖαν, μυήτε μυιδδ οφόρφις χελοχ, μήτε πό- 
Atua» φθὶς μυηδένα παρᾷ τὴν "P Ῥω καίων γνώμνδω ἀνεμρεϊακ. Locum 
hunc Dionis ad marginem Suidz fui indicaverat etiam Pearfonius. 


4 Οὐ τὴν Tv Ecw) σφόγοιαν ἐπ.) Hoc fragmentum ad Polybium 
refert Valefius. 


AUN 191 
Angelica fiti. Angeli enim non habent fangui- 
nem; nec ulla re vefcuntur. Sicde divino Da- 
niele inquit Logotheta in infcriptione colum- 
na cjus. 

"Aveirtgw. Communiter quidem fignificat 
negare: peculiariter vero dicitur de foeminis; 
qux nuptias vel concubitum abnuunt. Et 
᾿Ανοιίνο (41ν recufos abnuo. 

᾿Αναιρεβείς. In altum fublatus. Ita Ifocrates. Et 
᾿Αναιρέϊν» 1n Uütero concipere; & partum educa- 
rc. Item, necare, & humo aliquid tollere. 
l/le vero manu im peram depmifja, epiflolam 
fufulit. Significat etiam perdere, & tollc- 
r6; & admovere. Et "Aves dicitur de co, 
qui aliquid humo tollit. Ze vero omuia ar- 
ma fua ΧΩ » uf tolleret quifquis "vellet. 

t Arwupara, accipit. I/e vero maforem par- 
Lem carnis capit. Et 'Avuedegey, fufciperc. 
Conditiones vero pacis, quam &cipio cum Car- 
tbagmnenfibus fecerat, be eraut : Ut obfides da- 
rent, C elephantos, C triremes, nec ullos ani- 
Hites: couferiberent , mec mercenarüs suilitibus 
aerentur, nec bellum adverfus quenquam abf- 
que Romanorum confenfu fufciperent. Et ite- 
rum : Aomanu fummopere cavebant, me alios 
laceffere, ueve bella priores. fufcipere videren- 
£r. Et apud Herodotum ᾿Αναιρεόνϑνον figni- 
ficat, in utero conceptum. | Et ᾿Αναιρούμϑροι; 
fufcipientes, aggredientes. 


᾿Αγαισίμθ.  Abfumebat. Confumebat. Et 
᾿Αναισιμοῦν, apud. Herodotum; abfumere, con- 
fumere. ᾿Αναισιμοῦσι, confumunt, abfumunt. 
Mulieres vero fuffocarunt, ne frumentum ab- 
famerent. 

᾿Αναίογειυ». Impudens & ferreus homo. 
Dicitur de illis; qui pudorem omnem depo- 
fuerunt, nec mores ullo modo mutant. 


᾿Αναίΐτιος ἐπὶ &Qpoow. Qui ob amentiam ac- 
cufandus vel damnandus non eít. 


"Ayail». Illzfus. Infons. Sophocles: U7 
urbs [1 bebarum] a malis, que ei ab bac ter- 
ra innineut, mmunmis permaneat. 


᾿Ανέβαλλφ. [ Ímponebat. Suftollebat.] Xe- 
nophon: Teribazas vero amicus erat Regi, 
e, quotie[cunque aderat, nullus ahis Regem 
in equum levabat.. Hic àx££aa. pofitum eft 
pro ἀγεβίβαξζεν. 


5 Μὴ κριτοέρχοντες φαίνεέχ ] Addendum eft “χειρῶν οἰδίκων, ex ipfo 
Suida v. ᾿Αμνυνόρϑμοι, V. ᾿Εμξωΐνειν, & v. Πέλας, ubi idem frag- 
mentum repetitur. 

6 Καὶ Ἡρ4)Θ- ᾿Αναερεόρδρον, ἀντὶ E, c» χεςοὶ συλλ.1 Locus 
Herodoti exftat lib. vi. pag. 225. Ἢ 24e ox 8 Ἥρω(» τότε γέ)5- 
vag, xoi ποῖ ποιτὴρ ἐσι Aced onu Ὁ. ὁ "Heus, A Aeglsuy. cy 24e σε τῇ 
γυκτὶ τούτη wycaupiopus. Quod interpres recte vertit: «ΜῈ enim 
ex boc Heroe genitus es, paterque tibi eft Affrobacus Heros, aut A4- 
riflo. Nam ea μοῖρ te concepi. 

7 "Aye Ov. ὠξλαξὴς, 1 ὠνώιτ. 1 Locus hic ex Scholiafta Sopho- 
clis ad Oedip. Coloz. pag. 297. unde eum Suidss excerpfit, fic re- 
Ícribendus eft: "AvZiG». ὠδλαξὴῆς, κὶ ἀναίτι(Θ». Nam dy» eft vos 
cabulum nihili, ὃς obelo omnino dignum. "A;Z|G* vero compo- 
fitum eft ex « szegmed, ὃς dm: cujus originis etiam eft adverbium 
ἀνωτεὶ, dequo fupra. 

8 Σοφοκλῆς | In Oedip. Coloz. p:g. 297. 

9 Ξενοφῶν" Ὁ δὲ Toe G4» 0. ] Locus hic legitur apud Xeno- 
phontem 42 Expedit. Cyri lib. 1v. pag. 327. 


9 


/ 
Ayé- 


102 Á N 
5 
᾿Ανέβαλλεν. ἀναβολΐίω es. T 
/ , » / 
᾿Ανεβάλλετο." «zesopad Cero. ayekpBero. ογηξχέ- 
X E] Y - € Q (D ᾽ "ς 2E PA; βάλ- 
qv. xdi "ἀντὶ τοῦ ^LAgpeTisero. Appiayos  — AY 
/ 3. D ww 
Aero τὴν τὴς ἄλλης χῶρος δηωσιν, οἰομδν 9» ciudad) 
2 / , N A N 5 . P n τὰς 
᾿Αθζωναίος. ᾿Αναβολὰς, καὶ τὰς αγακρουσηδ, Ὁ 
͵ NOS u E 
Seas. ὅθεν xal τὸ ἤρχετο, καὶ ἀπήρχετο. ἦχαι A- 
, A m7T^ 7 
γεβάλλοντο, αντὶ S ἐοσηματίζοντο. 
» 1 , / c / n 
᾿Ανέβησεν. ἀντὶ τοῦ, ἀνεβίξασεν. “ Heide. 
A [i 5 M 
᾿Ανεβίω. ἀνέζησεν. καὶ ᾿Ανεβιωσοιμῖευ, ἀντι ποῦ 
^ Dd / / 
ἀνα βιῶναι ἐποίησου. — Keorris. 

l 74 b A? 
᾿Αναβιώσκε), καὶ ᾿Αναβιώσκ4, μᾶλλον ἡ Ava- 
^ τ 32? ἘΞ 

foi. λέγεοι δὲ καὶ ἀγα ζἣν. 
! 5 Ἁ / 1 / 
᾿Ανεβόησεν οὐρφνιον. ἀντι ποῦ μέγα, καὶ μέχξα 
qo) οὐροινοῦ ἀφικνούμδιμον. 

» f 
᾿Ανεβορδόρυξαν. ^. vex eain». 

, / 3 / 2: 

᾿Ανεβρύαξαν. ἀνεθορυβηθησοιν. ἀνέχ eoo. 

2 / Sp ef b; 

᾿Ανεγνάμφθη. avena μφθβη. 

E XR t 
᾿Ανέγνωσοιν. ἀνέπεισοιν. ἀγεδιδουζαν. ^ γρέθισοιν. 7 H- 
/ 3 [ " , 
eov Τοὺς ὀνειροπόλεις ἀνγεσκολοπίσεν, οἵ py ὧ- 
ET 1 ξω 

γέγγωσοαν μετεινο! τὸν Kugor. 


, 3 { 
᾿Ανέγρετον. ἢ ἀγυποφροφον. 


᾿Ανεδέχετο. “αδϑσεδῴχετο, ἐξυπέμεινεν. 5 Ὁ δὲ ἀ- 
γιδύχετο τοὺ ᾿Ασδρείβε παρβσίαν. Καὶ ἀντὶ τοῦ εξ- 
ἤνεγκεν. Ὁ δὲ τούτοις “πιφεύων ἀνεδέχετο τὸν /ae3s 
᾿Αφμαραβίου πόλεμον. 

᾿Ανεδείμαο. '? ἀνῆλθον. ἀγωχοδόμησε, χαεσκεύασεν. 

᾿Ανέδην. "" δοιψιλῶς. ἀκωλύτως. χοιζρικόρως. ὡς 
ἔτυχεν. ᾿Αῤριανόσ' Οἱ δὲ τοῖς Φρέασι φύλακας ἐπέ- 
φησαν, ὡς μὴ ἀνέδην ὁπῶς τις EA ὑδρεύεοϊ, ἀλλ 
εἰς τὸ χοιννὸν ξυλλέγεογι! πᾶν ὅσον περ ἀνιμῶτο τοῦ 
Uwe ὠκέϑεν δὲ 2] goopteo uec Tl icltw 
ἐχοίςοι. Καὶ αὖθις: 


, 


l l / 
——— Ka? τὸ διθυρσον 
- M λ ' M Cc / 
T&To τὸ Aoy^e TO» καὶ TO «XOAO(QUEAOY, 
"^ / / "᾿ 35 / 3 y 
Οἷς ἀνέδην βάκχευο, ὅτ᾽ ἐς Διόνυσον ἐφοίτοι. 
17 X 2A foi ! deii M 
Kou αὖθις’ To igo «Eigene les ΟΥ̓Χ ἐὼν ποὺς [^8- 
/ i / e" ^ 2 f / 
λορϑύες καὶ dopüyss Tou Πυθία ἀνέδην παρλέγαι. 
ΝΜ Y , / ' n p / 5 I 
àyri do) ἀκωλύτως. xai αὖθις ᾿Ανέδην ἐξέπορθεν 


1 Avi Sip». φυξοοιμν. Nota hzc referenda eft ad verfum illum 
Homeri Odyff. A. v. 155. 
Ἤτοι ὁ Φορμνίζων ANEBAAAETO, καλὸν ἀείδειν. 
Ubi Scholiafta inquit: ᾿Ανεβαλλετο" ὠνεκρόετο. Vide ctiam fupra v. 
᾿Αναξολάς. 
2. ᾿Αντὶ E ὑπερετίθετο ] Minus accurate Suidas τὸ ἀνεδαλλετο per 
"terrier hic exponit. Secundum alios enim magiftros inter duas 
iftas voces hxc eft differentia, ut aya Gago quidem fignificet rem 
intempe(tive procraftinare, & temporis opportunitatem negligere; 
VesenOe vero, negotium aliquod in commodius tempus difierre. 
: , ρον, ' E LE , , 
Ammonius: 'AvaCM»scX, vod Ve senibroA 2]eo:ed. Ava ase i 
2«e ia τὸ φεοϊεῶκ Xj ποιρλένωι T. ἐπιτήδειον ἡκιρφν ^ πρῴξεων. Ὑπερ- 
dise δὲ, τὸ ἐπιρδύήν Ὁ ἐπιτήδειον καιρον Y πράξεων. 
- » , LP ᾿Ξ 
3 Καὶ ὠνεξάλλοντο, ἀντὶ S ἐχηκκατίζοντο ] Portus locum hunc fic 
verterat: Ef g»iGdoMoylgo interdum. poni pro iy ημῳτίφονϊο, i. C. fi- 
gurabantur (ὦν formabantur. N. L.. Scd acu, ut ajunt, rem non 
tetivit. Σχρκατίζεος enim hic fignificat veftibus indui, a voce 95- 
κα» qu& interdum veftitum vel cultum corporis fignificat. Hefy- 
chius: Σχῆμα, λασμνών, IMATIZMOZ, Aj tsesc, xépumO». Hinc 
15 verbum iftud cum z»sea22eyso hic conjungit. Τὸ ἐ- 
enim apud Atticos fignificat veftes induere, ut Grxci ma- 






rcct 
"rj 
y2XeUL^tc 


JA ἊΝ 
᾿Ανεβάλλῳ. Differebat. Dilationem dabat. 


ABA do. Prooemio utebatur, przludebat; 
canendi initium faciebat. Accipitur & pro 
differebat. Arrianus: Aequi ἀργὰ vaflatio- 
nem differebat, exifimans, Atbeutenfes [ponte 
ceffuros effe. ' Ay [doA às vocaüt carminum prz- 
ludia & principia. Et Avd4Nworrofignificat 1n- 
terdum veftibus inducbantur. 

᾿Αγέδησεν, pro ἀνεξίξασεν, impofüit. Herodotus. 


"Axio. Revixit.. In vitam redut. Et 'Ax- 
Biecáptu, ad vitam revocavi. Crates. 

' Aya Gió), ᾿Αναξιώσχᾳ, pro R.evivifcit; po- 
tius dicendum eft, quam ᾿Αναβιοι. Dicitur etiam 
᾿Αναζῇν»» revivifcerc. 

᾿Ανεβόησεν οὐρογιο.. Clamorem ingentem, ἃς 
ad coclum ufque pertingentem, edidit. 

᾿Ανεβορξόρυξον. Vociferati funt. 

᾿Ανεβρύαξαν. '"Tumultuati funt. Clamorem 
ediderunt. 

᾿Ανεγνάμφϑη. Inflexum eft. Incurvatum eft. 

᾿Ανέγνωσαν. Perfuaferunt. Edocuerunt. In- 
citarunt. Herodotus: Bommiorum conjeciores 
cruci affixit, qui ipf perfuaferant, ut. Cyrum 
dimitteret. 

᾿Ανέγρετον. INon redeuntem. Qui revocari 
non potcft. ' 

"Ard tere. Exfpeétabat. Praftolabatur. 4//e 
vero Afdrubalis adventum exfpetíabat. Acci- 
pitur etiam pro ἐξήνεγκεν, intulit fufcepit. 1/- 
le vero, bis fretus, bellum. adverfus Ariara- 
tben fufcepit. 

᾿Ανεδείμοτο. /Edificavit.. Exftruxit. 

᾿Ανέδην. Abunde. Libere. Sine impedimen- 
to. Ad fatietatem ufque. 'Temere. Arrianus: 
Illi vero puteis cuflodes prepofuerunt, ue quif- 
quis vellet libere e arbitratu fuo. aquaretur, 
fed in commume conferretur, quidquid aque ex 
puteis. bauflum effet. — Inde. vero. equaliter 
eam omnibus diftribur jufferunt. Et iterum: 
Et geminum iflum tbyrfum 

Cu[pide munitum, c ornamentum talorums 

Quibu[cum effufe baccbabatur, cum Bacchi 
Orgiis interef[fet. 

Et iterum : Cum templum cimxiffent , mon fi- 

verunt omes, qui [Oraculo Apollinis] Py- 

111 indigebant , libere c pro lubitu zutrare. 

Et iterum: Effufe c efferato animo omnia 





| gillri nos docent, Vide Thomam Magiftrum ν. ᾿Ανεξαλόμνάυ, ὃς 


Suidam füpra v. ᾿Αναλαμξανην. 
4 'Hegov|G- | Lib. 1. pag. 2 t. ut Portus monuit. 
5 ᾿Ανεδορξόρυξαν. avt». ] Ex Schol. Ariftoph. ad Ecclefraz. p.7 36. 
6 ᾿Ἡρέβ,σων) Lectionem hanc ex 2 MSS. Paris. revocavi, In prio- 
ribus enim Edit. vitiofe excufum eft ἠραίοϑ σον. 
7 Hed ?/G-] Lib. 1. pag. 35. ut Portus monuit. Vide fupra v. 
| ᾿Ανγνωδ)εὶς, ὃς ᾿Ανάγνωσις. 
| 





8 ᾿Ανέφρείν. ἀνυσπόςσροφον | Scribendum eft eivd 2e sy (ab e»tigu) 
idque fuo loco ponendum. Uti enim πειλινοί)ς ἐῶν apud Homerum 
Il. A. v. 526. fignificat id, quod revocari poteft; vel, ut Scholiafta 
vocem illam exponit, ποιλισύγλεχξν, ἃ εἰς τόπίσω ληπτόν: dtà ἀνοί- 
| zes&» fignificat, quod femel emiftum retrahi vel revocari non poteft. 
| 9 Ὁ δὲ «νεδέγεζ τὴν ᾿Ασδρέδῳ παρ. ] Fragmentum hoc Polybio 
| 





tribuit Valefius. 

10 ᾿Ανῆλθεν Hxc vox videtur effe στερεμεξλη di, quoniam 
fignificatio ejus loco huic minime quadrat. , 

11 ᾿Ανίδύω. duae. εκ. ] De vera& propria hujus vocis figni- 
ficatione accurate difputat literate Batavir ornamentum Jacob. 
Perizonius ad 4Elian. lib. 1. cap. 1v. 

I2 Καὶ τὸ δίθυρσον τ. ] Ex Antholog. lib. v1. cap. v. ut Portus 
ctiam monuit. 

TN 


ἐπ 





A N 
Ln ἀγριότητί» ἅπαντες. καὶ αὖθις " Ὁ δὲ ἀνέδην 
διγτατο. 
»Αν:δησοιῖο. ἀπίιυέγχαῖο. "Ὁ δὲ τοὶ πρακτέα 
ὀρϑ)ῶς αἱ στο ev, “πολλὰς ἀγεδησοι]ο γίχας. 


»Αγεδίϑοτο. ἀνεπέμπεϊο. καὶ ? Aves, σιυυεβού- 
Acer. Ὁ δὲ σιιναθροίσας ποὺς Φίλες, ἀνεδιδα 21e- 
βούλιον, τί ϑέον εἴη ar egrtlen. 

᾿Ανέδεν. ἐφεφάνειν. ἀγεδέσμθυον. ΠΠροσίοντες δὲ αὐὖ- 
τῷ ἐταυίαζον οἱ νησιῶται, καὶ ἀνέδεν. 


᾿Ανέδραμϑν.: ἀντὶ ᾧ ηὐξηθη. "Helv. 

᾿Ανεζεύγνυ. ἀγέφρεφεν. " Azrziayóg Ὁ δὲ pi πολ- 
λὴς λείας ἀνεζεύγνυ. 

᾿Ανεζωπυρἥθη. διεθερμάνθη. 

᾿Ανέηκεν. 7. ἀνέπεισεν. 

᾿Ανέϑει. ἀνέτρεχε, "ὁ ἀνέθορε, 

᾿Ανεθεσία. ὁ ἐμαίνετο. 

᾿Ανεθυμιῶτο. ἀνενεῦτο. Καὶ 7 Ὡρῶτον μὲν “οτύσαι 
φόνον Λυσιμοίχῳ, ὃς lu) υἱὸς ᾿Αρσινόης. pK τοιῦτον 
πολλῆς ἐπαγρμένγς ὕβριως, ἀγεθυμιᾶτο πάλιν οὐ τοῖς 
πολλοῖς τὸ “αξϑύπαρχον pc. 

' Avexe Da. xL Thu ἄγωθεν ἀχολεθίαν. ἢ ἀνέχαθεν, 
μωκρόθεν. 9 Τοιδτος οὖν εἰς ἡμῶς χατήντησε λόγί(θ", 
ἀγέχαθεν ὧν, παϊρὺς ποιλδίοις mnes didt", αἷδὲ 
qo) a'yí& Διουυσίε, ὡς, ὅτι X^ τὸν τοὺ σωτηφάε πά- 
Ses χριρὸν, ἡνίχα, μεσούσης ἡμέροις ὃ Wu" ὠνοὐπ- 
qe, c» Td ωἰδαϑύξῳ σφόδρα τεθηπὼς, καὶ τω 
ἀγθρωπτείαν ^ra Deis γνῶσιν, χα ζανοήσαις τὸ γε- 
“»ν»δσ,  A*yvaqus, ἔφη, Θεὸς quod, δὲ’ ὃν τόδε τὸ Πᾶν 
&CÁ pu?) καὶ σεσοίλευ). 

᾿Ανεχαλάμησεν." ἀντὶ τοῦ, ἀγεχᾳ λέσοιῖο. 

᾿Ανεχα λοῦντο. εἰς δίκζου γον. " Οἱ δὲ "EQogoi ἀ- 
γεκαλοῦντο αὐτὸν εἰς τοὺς σιυυαργάας, ὡς ἂν τοὶ ἔπο- 
λωλότο, τοῖς Μεοσηγνίοις Sox (gane. 


, / c * Ys) / 
Ayags. ψιλῶς, T$ ἀνώ λέγδσι. καὶ ᾿Ανέκαϑεν, 


Y» m 
τὸ &yeley. Εὔπολις Αὐτολύκω" 


3 ! » 5 y 
Avepgs T. ἐπηρω x, βδελυρὸς au τὸ exi. 
Kee TWO» Ἥρωσι' 
i 3. 1.5... m 
Τὸν αὐχέν ὦν, yis ἀνεχὰς εἰς αὐτοὺς βλέπων. 


1 Ὁ δὲ οἰνέδην dim ] Sic locum hunc ex 2 MSS. Parif. emen- 
davi. In prioribus enim Edit. pro. dm» peffime & nullo fenfu 
legitur Δίῳ τοῦτο. 

3 Ὁ dew πρακτέα ὀρθῶς 2]az.] Hzc funt verba Agathir de 
Merraeroe, duce Perfarum, lib. 11. pag. 6o. 

3 Arsdi2v, συνε. Scribe & fupple, ὠνεδίδα Ae Gz2u», συνεβ (- 
λούον. Imperitiiiimus enim fit, qui credat, τὸ ἀνεδίδῳ per fe & nu- 
de pofitum £ignificare poffe συνεξέλσυεν. 

4 ᾿Ανέδρᾳ δι. ἐντὶ E ηὐξήθη. 'HegdsrC-.] Vixquenquam illorum, 
qui cleganticribus literis ftudent, ignorare puto, Herodotum, hi- 
ue patrem, frequenter 'OjnelCt, ejufque voces ὃς phrates ftu- 

1ole imitari folere ; cujus rei hic clarum. habemus exemplum. 
Voce ἐνέδρα μῦν cnim pro ηὐξήθη ufus eft Homerus Il. x. v. 76. 

εὖ — — ——0' dj νέδυφμνεν ἔρνεϊ ἶσος. 
Coisehalista τὸ iret recte per zy£525 exponit. Loca autem 

OdOll Ubi τὸ αναδοαμνεῖν prO αὐξανεῶς accipitur, notavit Por- 
tus 1n Lexico lonico. s á ἕν Ev 


$. ᾿Ανέηκεν. ὠνέπεισεν 7 Hoc feníu vox illa accipit 
zy. Σ ur ἃ - 
rum Il. E. v. 885. P pu Bene 


»54 
6 "Anfscíz] Corrupte pro οὐεϑουσέα, 
legitur infra. 


7 Καὶ σξώτον ri» ερτύσοω φόνον Λυσιμ..  Ηος loco duo diverfa 
Tom. I. 


(ab οὐθουσιῶν ) ut recte 


A N ,193 


vaftarunt. Et iterum: I//e vero genio fuo pra- 
ter modum indulgebat. 


᾿Ανεδυϊσοιο. Reportavit. Adeptus eft. Z//e vera 
im rebus. gerendis confilio C prudentia utens, 
multas itforias reportavit. 

᾿Ανεδίδοϊο, Reddebatur. Remittebatur. Et 
'Avdids, confultabat. Πρ vero cengregatis a- 
micis, cum illis coufültare cepit, quid effet fa- 
ciendum. 

᾿Ανέδεν. Coronabant. Religabant. Jzfulan 
vero ad ipfum accedentes, ipfum fafciis c ca- 
ronis ornaóant. 

' Axédea. Sy. Crevit. Herodotus. 

᾿Ανεζεύγνυ. Rediit. Appianus: I/fe vero cum 
magna preda rediit. 

᾿Ανεζωπυρήθη. Calore recreatus eft... Calefa- 
&us eit. 

᾿Ανέγχεν. Induxit.. Perfuafit. 

᾿Ανέϑει. Adfcendit. Surfum faliit; 

᾿Ανεθθσία.  Infaniebat. 

᾿Ανεβυμιᾶτο. Renovabatur. Ef primum qui- 
dem Lyfimacho, qui filius erat Ar[moes, uecem 
paraverat. *Po[fleaveros cum imfolentia ejus in- 
valefceret , priflium odium vulgi renovatum 
fuit. 

᾿Ανέκαθεν. Per longi temporis fücceflionem. 
A longo retro tempore. 7 a/s zgztur fama a 
multis retro feculis contiuta  fuccefpone a pa- 
tribus ad liberos propagata de S. «Dionvio ad 
nos pervenit, eum tempore pa[fonis Donnnice, 
cuin Sol ipfo meridie ob[curarctur, reg novitate 
vehementer obflupefaéiumy c fupra modum co- 
gnitionis bumane evettum, cum id, quod acci- 
derat, confidera[[et, im bec verba prorupif]e : 
Ignotus «Deus patitur, cujus caufa Unrverfum 
Loc tenebris obtegitur C coucutztar. 

' Ava λάμησεν. Spicilegium fecit. 

᾿Αγεχαλοῦντο. In jus vocabant. Epbori vero 
ipfum. coram magifiratibus fe fiflere sufferunt, 
ut res amiffas Meffenus vefGtueret. 


'"Arxis Cum fpiritu tenui, fignificat fur- 
fum. Εἰ ᾿Ανέκαθεν, idem quod ἄνωθεν. Eu- 
polis Zfuzolyco : 

In altum fuffulifi tu quoque, impures erus 
tuum. 
Cratinus ZZeroibus: * * * * 


fragmenta in unum conflata funt, ut patet ex Excerptis Peirefc. 
pag. 65. 66. unde ifla deprompfit Suidas. Vide ctiam infra v. Za- 
cíeiG-, ubi locus hic repetitur. 

8 ΤοιοῦτΘ- ἐν εἰς nus a. TH YTHOS Aey GS, ἀνέκ. ] Locus hic de- 
promptus eft'ex Encomio δ. Diony[üi "reopagita, a Michaele Syn- 
cello confcripto, quo& hodie adhuc inter opera S. Dionyfii exftat. 
Vide etiam infra v. A«óz;O-, ubi cadem repetuntur. 

9 ᾿Ανεκωλάώμνησεν. dvi & εἀνεκαλέσοιτο ] Locus hic vel ipfius 
Suid ofcitantia, vcl librariorum incuria foede dceformatus eft; 
quem fic in integrum reflituo. ᾿Ανεκαλαμνησέν. ἀντὶ P ἀνεθέξεσεν. 
T ᾿Ανεκαλέσοιτο &c. Verbum οἰνεδέξιισεν cnim fignificatione rcpon- 
det voci ἀνεκαλαίνησεν, ut ex Eelychio patet, qui τὸ εἰνεκσλωμυή- 
ez» per ἀνεξέρασεν cxponit: quam proinde vocem hoc loco exci- 
diffe non dubito. Deinde m:nifeftum eit, ὠνεκαλέσιτε non poile 
Cx πειραλλήλι jungi voci zvexzAzponrzy (nihil cnim n:agis ὠσύγκλω- 
sw) fed novi articuli iniuum efle debere, ut non iolum patct ex 
ierie literarum, ied ctizm ex Heiychio, ipud quem. vocabulum 
iftud in ferie fua vocem ? Avex e At puro proxime fequitur. En ip- 
fa Hefychii verba: ᾿Ανεκαλαρνήσοις. ἐνεθέφσεν. Τ ᾿Ανεκαλέσεείο. arg 
φρεέψεν, &c. Hzc utique conjecturz noftrz veritatem clare & evi- 
denter probant. ] 

10 Oi δὲ Ἔφορφι ἐνεκ.] Hoc fragmentum ex Polybio fumptum 


effc menuit Cl. Jacobus Gronovius. Aa 
Ay 


194 A ESI 
'Ay een [ἡμέφοιν.] xa ἑχάςην. Ὅτι $us 
γέας τις Kapyidtn£ δενὰ [τίθησι Ῥωμαιίες ἂν 
ἐχοίσην ἡμέραν. 
᾿Ανεκήχιεν. ' 
τοῦ χίω, τὸ “πορεύομαι. 
᾿Ανεκλίθη. "ἀνέπεσεν οὐ τὴ τραπέζῃ. 
᾿Ανεκώχευον. ? ἀγεχώρεν. *'Heisvl- " AYGU Y 600) 


Y / / Axe Y P. 7 
quis νέος, χαραδοκέοντες χαὶ οὗτοι TOY "OAé[OY, ἡ 


^ » ΙΝ 3. V 
ἀνεφέρετο. ayemsiw. ede. cum 


, 5 pr »c7 
πεσέεῖ). ἀντὶ τοῦ, 5 ὀθόνια, φήσοιν]ες ἐσάλθυον. 


» 9 7 4-3 ^ 
᾿Ανέκροιγεν. Οὐκ ἀνεκραύγασεν. xai ᾿Αγακροιγέιν, 
/ ΝΠ / el 
xai muyTU, τὰ ὅμοια, οὕτως. 


7 - NT d $9 7) 
᾿Ανεχρούετο. ἀνέχοτηεν. ἀγέφελλεν. 


vole fie dug E 
᾿Ανεκτοί. ᾿Αγαθίας φησὶν «aes Θευδοριχϑ' Πρύσ- 


ome. ἔθνη σμυέλεξεν. οὐ 4B uro yovv ἐἶγωι. ἀντὶ 
τοῦ ἀνέσεως ἄξια. Καὶ Πολύβι(ρ"- Διόπερ οὔτε τὸ 
λαθέν, οὔτε χτλ TÉTWS τοὺς χαιροὺς εἰσβάλλογίας εἰς 
Μακεδονίαν τοὺς Ῥωμοιίας ἀνεκτὸν lu. ἀντὶ ποὺ dV- 
γατόν. καὶ Πισίϑεησ' 
Οὐκ ζω ἀγεκ τὴ τοὶς παροίχοις » βλάβη. 
ἀγτὶ τοῦ, «ἰ πσομονὴς ἀξία. 
᾿Αγέλεγχ]ον. μὴ διυυά μϑμον ἐλεγχϑηναι. 


᾿Ανεκτησοίμαν. ἀνωρθωσούμον. ἀνελαβόμων. 

᾿Ανεκυμβαλίαξζον. XTU-TU) ἐπποίδν. Cn pé. 

᾿Ανελέγετο. ἀνεπόλει. ἐξησχειτο. Ὁ δὲ Σιμωνί- 
δὺς 2e μνημονικός τις lu, εἴπερ τις ἄλλί(ῷ". τούτῳ 
δ᾽ Li Ἰοιμκὼς ᾿Απολλώνι(ρ" ὃ Τυανεύς' ὃς 5c μδὺ 
Quay» σιωπῇ χα είχε, πλέζω δὲ ἀνελέγετο. καὶ τὸ 
μνημονικὸν εἰοζοντού της γενόμδμί(» ἔῤῥωτο AvoP TU 
Σιμωνίδην. καὶ ὕμνίΘ» αὐτώ τίς dtr εἰς μνημοσίνην, 
ὃν jw, οὐ ὦ παάντον μδὺ “ἰ σὺ τοῦ LEO pa gae 
c&]! Φνσιν, αὐτόν γε pir τὸν οόγον ἀγήρω πε καὶ 
ἀθάνατον «ἰ πὸ τὴς μννμοσύνης εἰναι. 

᾽ , e » NUS - DU 

Ανελεηβίων. Οτι ἀςφυργδς τοὺς ατηνεις καὶ ἀφι- 
Ass Quoi. ἀσπόνδες δὲ, τοὺς ἀδιαλλέκτῳθ,» καὶ 
μνησικάκες. xai ἀγελεήμονας δὲ, τοὺς ἀκα μπεὶς καὶ 
ἀνενδύτως «es (Acor. 


Mc 


I^ c ! 4.4 2 bU 9 » 
᾿Ανελεύθερ(θ». 0 μιχρολογίθ". 731 o Caos τὴς α- 


“ [2 ES , / ^n Y» 
ληθείας “ποιῶν τι. ΟἹ δὲ ἐς ἀτουξίαν ἰδὺντες, καὶ ἀ- 
,ὔ 0 / 0 9. nm A es. / 5 / " 
γάςοαίοι γένομδνοι, (ye xau ἀνελευθέροινν ἐποιῆσοιγ ο 
M» , » , [ ^ 
"T ἀναχώρησιν, οἴγχοι δὴ "ΣστογοφΉ σοι ἐσ. 
LT 
: 0» / ἢ ἢ c Y 
AyeA «y. ἀνατρέψαι. Πρεσβεύον:)» Ὡρωτον τὸ XT 
, , » “ / A x "E d 
Μεγαρέων ψηφισμοι ἀνελέιν κελεύοντες, καὶ τοὺς EA- 
b] [ 9 / / τ N57 A 8 Y 
Axes αὐυτονομδς apum. λεγε δὲ αἀγέλειν, καὶ * τὸ 
- n v mI / ᾿ 7 Veit 
ἀναλαβεῖν τὰ exÜewu βρέφη. καὶ τρέφει. xai à. 
σλλῶδ, o 


» , 7 ἐμαὶ 
περ ἂν τίς ἀγαλαμανοιτο. T 9 ' Ανελοῦσοι 


YJAvexéxit. assQ.] Vide Homerum Il. H. v. 266. & ibi Scho- 
liaftam. 

2 ᾿Ανέπεσεν c» τῇ τραπέζῃ ] Vide fupra v. 'Avezíz en. 

3 ᾿Ανεκώχευον ] Vide fupra v. ᾿Ανακωχεύειν. 

4 'HegevzC- 1 Lib. να τ, pag. 278. ut Portus monuit. 

$ ᾿Οϑόνια φήσωντες ] Scribe σείλωντες, ut fupra v. ᾿Ανωκωλχεύειν. 

6 ος τίν M) dui σιωπ.} Apud Philoftratum de Vir. Apoll. 
lib. 1. pag. 18. unde locum hunc defcripfit Suidas, fic legitur: 
Καὶ τίν) 5 φωνὴν κατεῖχεν" οἱ δὲ ὀφθειλμθὶ, x24 ὁ yE6 » πλέα Y 


AN 
"Av ἐχάφην. Singulis diebus. Quotidie; 
"Phaneas quidam Cartbagineufis quotidie Ro- 
manos gravibus cladibus affecit. 


᾿Ανεκήχιεν. Surfum ferebatur. Surfum fàlie- 
bat. Erumpebat. A κίω, quod fignificat eo. 


᾿Ανεχλίθη. Ad menfam accubuit. 

᾿Ανεκώχευον. Retinebant. Inhibebant. He- 
rodotus : JNavem aucboris allggaruunt, expe- 
(antes, quem exitum bellum babiturum e[- 
et. 
E ᾿Ανέκρογεν. V Ociferatus eft. [Sic dicendum 
cft; | non ἀνεχραύγασεν. ltem ᾿Αγαχραγέν, & re- 
liqua fimiliter. 

᾿Ανεχρούετο. Inhibebat. Reprimebat. 

᾿Ανοιτοί. "Tolerabilia. Agathias de Theodo- 
rico dicit: Fzcmas gentes collegit, rem mom 
amplius tolerandam effe exzflimaus. Et Poly- 
bius: Quamobrem fieri non poterat, ut bistem- 
poribus Romani vel latereut , vel in 4dacedo- 
niam irrumpereut. Es Pifides: 


Non erat tolerabile vicinis illad dam- 
nusn. 


᾿Ανέλεγκίον. Quod refutari. vel reprehendi 
nequit. | 

᾿Ανεχτησάμωαν. Erexi. Recepi. Recuperavi. 

᾿Ανικυμβαλίαξον. Cymbalis ftrepitum ede- 
bant. Strepebant. 

' AA &yero. Animo verfabat. Exercebat. Ru- 
minabat. Sz /mides vero, fr quis alius, artem 
memorie callebat. Huic fimilis erat Apollonius 
Tyauenfis, qui ut. plurimum. quidem filebat 5 
multa vero mente ver[abat : C, cum centeft- 
mum etatis amuun ageret , quemorie firmita- 
te Simouidem fuperabat. 
nus ip[ns in uemoriam , quem canere. folebat, 
in quo omnia a tempore corrumpi dicit, zpfum 
ero tesnpes beneficio memorie expers feni e 
ammort ale efje. 

᾿Ανελεήμων. Immifericors$. ᾿Ασύργθε vocant 
crudeles, & amare nefcios. ᾿Ασπώδες, impla- 
cabiles, & injuriarum acceptarum femper me- 
mores. ᾿ΑἸολέλμονας vero; rigidos, duros, & 
qui nulla miferatione tanguntur. 

"AxsAeiep(g». llliberalis. Sordidus. Avarus. 
Illi vero, confpeéia omnium rerum confuftone, 
caffris exuti feda C iudigna fuga domum fe 
receperunt. 


3 


Ανελέν. Evertere. Legatos zuittunts primum 
quidem jubeutes, wt. decretum. contra. Mega- 
venfes fattum abroget, c Grecos liberos fiti- 
que juris efe [inat. ᾿Ανελεῖν etiam fignificat ex- 
pofitos infantes tollere & alere. Et fimpliciter 
aliquid fufcipere. "T Zlbrozata eni lege; [ δὲ- 


ἰνεγίνωσκον, "eism δὲ εἰς μυνήμνάν «A626 &c. 
2 Ἢ ὁ cris 2 ἀληθ. ] Homines generofi & liberaliter educati 
folent effe veritatis amantes. Contra vero homines fervili & hu- 


mili animo przditi, quales funt avari, parati, fcurrz, ὃς fimi- - 


Hinc i- 
vide 


les, veritatem commodo fuo poflponcre non dubitant. 
gitur apparet, quis fit hoc loco ícenfus verborum Suida. 
ctiam Hefych. v. ᾿Ανελδυθέρως. 
8 Καὶ τὸ ἀναλαξεῖν τοὶ i») βρ.Ἴ Vide fupra v. ᾿Αναερεθείς. 
9 ᾿Ανελᾶσοι 79 T νόμον, ἐχερ.} Ex Harpocratione, quem vide. 


Y 





Exflat etiam bym--. 


1 Ἃ ͵ὔ 5 / € c D A el 
q? τὸν νόμον, ἐχειροτόνησεν αὐτῇ. TOvTO ΤῸ γώδίον 
M /4 id 
Δηκιοσϑένης" μὲν cy vd xe T ᾿Αγοδροτιωνίθ» εἰπε. δὶτ΄- 
Yw / € Τὰς | c / 
τὴ δὲ φέρεται 9 γραφή. ἡ μῶν, ὡς raesycyeatos. 
^ e A / , , / 
ὁ" δὲ ἀγτὶ τοῦ αὑτὴ αὐτὴν ACyd xaT aimaloov. 
3 Y 7 m ! 
xai» UA xaT αἰτιατικὴν “αδϑαομένη τοιϑτον ἐχ4 
- b e A /, , - 
τὸν voUr ᾿Ανελοῦσον τοῦτον τὸν γόμωον» ἥτοι «οἷδαβα- 
n τ γε e o» , ' 
σοι, 2j συχειροϊογίοιν «ἰδὲ ἑαυτὴς ἔδωκεν, ὅτι 26ὴ φε- 
€ 590. J € M , , c En 1 
φανοῦν αὐτήν. ἡ δὲ χτλ delexr Ανελοῦσα τοῦτον τὸν 
n .- ^ c "T 
γόμων ἐχειροτόνησεν CALEO) εαυτΎ. 
M / τ 1 hz / 1 
᾿Ανέλη. ose Ἡροδότῳ ἀντὶ ToU tena]. χαὶ A- 
ω " A e 3 eh» 5 / 
γέιλεν, ἀντί ToU CX joe, ὃ 6oty, ἐχρησμοδοτησεν. 
! , / 
᾿Ανελλιχτής. aad ns. 
᾿Ανελχυοϑῆνοι. way moy εἰς UA. Ἕτερόν τε 


"E 


“δὸς τούτῳ ἱφίον ME qO/XSS ἀνελχυοϑῆναι ἔγχελευ- 
coL Ὁ». 

᾿Ανελίνον." ἀνεδίδαν, ἀνεπαύοντο, διέτριβον, ἀνε- 
gpéQorro. 

Δηρὸν YS ἀνελύνυον αὖθι μένοντες. 

᾿Ανέλπιςον βίον. τὸν xe Nutr εἰρήκασιν ' Adlixot* 
c) ὦ σὔκ εἰς ἐλπίδαις ἐπόννται, ἀλλὰ πάρεςιν ἤδη 
τὰ ἀγαϑά. 

᾿Ανεμάξατο. Πάντων ὅσα ἔδρασεν ἀνεμάξατο καὶ 
ἔτισε τὴ ἑαυτοῦ κεφαλῇ. Οὕτως Αἰλιανὸς ca Td EA 
Θείων᾽ ᾿Εναργειῶν. 

᾿Ανέμβαϊ(ρ". δυοχερῶς Jyo uu Dv. Suo rais. 


T'uof2ogois * βελέεοσιν veu Dal ὃ are Ἐρώτων. 


li 3 ' "9 / m 
᾿Ανεμεφώθη.᾽ ἀντὶ ToU ἀνεπληρώθη. τῶν χραμῴνα- 
, L Y M 7 ^ l 
Teu) βαλομένων, xai μὴ ςρατεύεοϑτι. ἢ ἐπὶ χαχο- 
Li N bd / 
Ὡραγμμιοσύνη τοὺς γρα μρυαΐεις 2. o βάλλει. ᾿Αφιφοφά- 
/ Cp / € , € (9€ | 
vis Βαϑάχοισ' ᾿Εκ τούτων ἡ “πόλις luy N20 γραμ- 
I 5 
uoce ἀνεμεςωβη. 
᾽ / € ᾽ /, 
Avéum (a. aee AU. 
, l 3 "v 6 € E 1 E ͵ὔ / / 
᾿Ανεμοχοιτο. LE napi Cors, ya€- δὲ 
^ € , ΄ 
Φασι τοιᾶτον ὑπάρχειν οὐ Κοράνθω. 


D 1 vw τω 5. y Y M [2nd 
Ave. τὸ πνεῦμα, TOU ἀνέμε. χαὶ τὸ qUYlol, 
Cv A , / » 
ἄνεμίθ". καὶ 7 Ανεμίδιον. Πλάτων c» 


, 7. / 
C2 ᾧ πνέει ὁ 

n , .*"8 “ , L , 
Θεουτῆτῳ" " lontor ἀγεμίδιον τυγχοίνει. 


Xd T. Δ Y , 3. / / 
Ayeuo sepes. ? To C £UdyeLL0lS ποιτοις 22777 2 


Y Δηκούνένης 1p οἱ 

fH uv αὑτῇ αὐτὴν λέγει κατ᾽ eT. ] Sic locum hunc, an- 
te mutilum, ex MSS. Parif. in integrum reftitui. 

3 ᾿Ανελύνεν ἡ Legendum eft ὠνελώννον, ut Portus etiam monuit. 
Vide Hefych. V. ᾿Ελωνύειν. 

4 Γυοξόροις βελ. ] Veríus hic cft pars Epigrammatis, quod in- 
tegrum legitur Anthol. r. t tr. pag. σοι. 

$ ᾿Ανεμνεσεώθη. ἀντὶ 9 ait. ] Locum hunc defcripfit Suidas ex 
Schol. Ariftoph. ad Razas, pig. 172. P. 

. Ὁ "Avegosoizu. οἱ ἐν. ] Eadem habet Hefychius, ex quo Suidas 
fua procul dubio deícripüt. Vide etiam Euftath. ad Homerum 
Pag. 1645. 

7 ᾿Ανεμοΐδον. Πλώτων c» Θεαετητ o* Tóvguey ἐνεμνίδιον συγ γείνει ] 
H»c funt mendofitiima, quz zque corrupta leguntur apud Scho- 
liatam Ariftoph. ad A4ves, pag. $74. unde Suidas fua defcripfit. 
Verba Scholiafte hc funt: Ὑπηνέμιω καλεῖττο τοὶ dm συνεσίας κἢ 
μίξεως, X τῶτο δὲ EY ὡς ἔτυχεν αὐτῶ φϑοσέῤῥιπἣ, LAG) Bum ἱφξορίας» 
T κατεὸὶ τὸς Aie aus φασὶ 49 αὐτὰς ἐξ dx γεγθνέναι. xo ὅτι σύνηθες 
αὐτοῖς μν ζῆλον ανεμνίδιον λέγειν. vg4 Πλάτων cy Θεαντήτω" Γόνιμνον ἄνε- 
pier τυγχοῖνφ. Hic locus a librariis peffime acceptus eft, & duo- 
bus mendis laborat, quz fenfum ejus penitus obícurant. Pro z»e- 
μυΐδιον enim fcribendum eft ἀνεμνεοῶον (unius tantum litere muta- 


τῶ κατ᾽ "Avdper. ] Pag. 421. 


EIN 195 
natus] zHum fibi patronum creavit. Hic lo- 
cus legitur apud Demofthenem in Orat. 
contra Androtionem ; cujus duplex fcriptu- 
ra vulgata eft. Una quidem, ut ante dixi- 
mus. Altera vero pro αὑτῇ habct αὐτὴν, in ac- 
cufativo; cujus hic eft fenfus: Senatus, hac 
lege abrogata, judicium de fc fuflragiis po- . 
puli permifit, num coronari deberet. fllius 
vero, quz per dativum effertur, hic cft feri- 
fus: Senatus, lege hac fublata, illum [ i. e. An- 
drotionem ] fibi patronum creavit. 

᾿Ανέλῃ. Apud Herodotum pofitum eft pro 
Ae"ed, oraculum reddet. Et ᾿Ανέλω, oracu- 
lum reddidit. | 

᾿Ανελλισής. Cui nihil deeft. 


᾿Ανελκυσῦνα!. Subduci. Cum preter boc, al- 
terum etiam velum celeriter fubduez juffffet. 


᾿Ανελίνουν. Remittebant. Quiefcebant. Dege- 
bant. Verfabantur. 


«Diu enim. ilic anorabantur. 


᾿Ανέλπεφον βίον. Beatiflimam vitam fic appel- 
lant Attici: five vitam illorum hominum, qui 
bona non amplius fperant, fed illis jam prx- 
fentibus fruuitur. 

᾿Ανεμοίξατο. Luit. Omniums que fecit, pe- 
nas capite fuo luit. Sic /Elianus inquit 1n [{- 
bro Ze *Droime "Potente argumentis. 

᾿Ανέμβαϊ-. Inacceflus. Qui difficulter per- 
fuaderi poteft. 

Qui prius a peruiciofts [agittis Amoris vul- 
nerari non poterat. 

᾿Ανεμεφώθη. Repleta fuit. Ariftoph. in Aa- 
nis : 5Deinde vero propter bec urbs noftra fcri- 
bis repleta fuit. Yd cft, repleta fuit illis, qui 
Íícribarum munere fungi, nec militare vole- 
bant. Vel fcribas carpit propter malam cu- 
riofitatem. 

᾿Ανέμμᾳ. Quz divifa non funt. 

᾿Ανεμοχοίτω. Qui ventos fopiunt. Ajunt 
autem hujufmodi genus hominum efle Co- 
rinthi. 

"Aru&». Ventus. Et ipfum elementum, in 
quo ventus fpirat. Et Ἀνεμεοῖον. Plato in Z Zez- 
Leto: Videamus, an fententia tua fit ovo fecun- 
do fimilis, an vero irrito C ex quo nibil om- 
nino gignitur. 

᾿Ανεμοψεφές. Quod nutritum eft in locis ven- 


tione faa, £ A nimirum in A, qux literz propter affinitatem fx- 
pe confundi folent;) & pro αὐτοῖς, ᾿Ατζκοῖς.  Docere enim hic 
vult Scholiafta, ova ea, qux Graci vulgo τἰπσηνέμυια vocant, ab At- 
ticis appellari ὠνεμνιυῦα; quod verum eile vel ex 'Thoma Magiftro 
apparet, apud quem in Eclogis vocum Atticarum inter alia etiam 
hzc leguntur: "Avez, d, ὑπηνέμια. Praterea, pro. εἰνεμνίδιον a- 
pud modo laudatum Enarratorem Comici, & hic apud Suidam 
legendum efle ὀνεμνιωῖον, patet ctiam ex Platone, apud quem in 
Theateto recte fic icriptum effe in nota fequente monemus. 

8 Γόνιμνον ὠνεμνίδιον τυγχοῖνφ.} Locum hunc Platonis Scholiafia 
Ariftophanis ad ἄνες, & ex eo Suidas, corruptum ὃς mutilum ex- 
hibent, qui apud ipfum Philofophum in T/eerero pog. 118. recte 
fic legitur: ᾿Αλλὰ φέρε δὴ oiv ἢ ex sai putas, γόνιμον ἢ ἀνεμνιαῖον τυγ- 
χοίνᾳ ὄν. Utitur ibi Plato metaphora ab ovis duéta, quorum alia 
folent effe γόνιμον, i. e. foecunda, & femine vel vi genitali przdi- 
ta; alia vero ὠνεμνιαῖα, five irrita, ut a Pliaio vocantur, & ex qui- 
bus nihil omnino gignitur. Seníus igitur loci illius hic eft; vi- 
dendum effe, an fententia Thexteti ( cum quo Socrates loqucus 
inducitur) fit vera, & folidis argumentis nitatur; an vcro vana, 
& nullius momenti, quzque levi negotio everti queat. 

9 ᾿Ανεμνοτρεφής: τὸ C» sia». ] Vide Homerum Il. A. v. 256. & 
ibi veterem Scholiaftam., Bb 

2 


y», 


19 : € X. x5 7 WX. 5 Ν N 
voi. &UTOyó) 49 ToUTO Xd εὐωυξές. ἢ ᾿Αγεμοβερὲς, τὸ 
M / , 
οἰ ποὺ ἀνέμων e«Qoudyor. 

M J 
"Avus meo. ἐπὶ TW. ὠμεζαβόλων xa κού- 

Qo. : 
d X r ^ 
' Aviuss* γεωργέϊσ. ev TU πονόέντων, καὶ pads- 
: 4 , 1 X €^ 5 / Q^ Que τὰ 
γὺς μετεχόντων. χαὶ ἡ o ἄνεμίθ" πᾶντου μὰν Qua x; 
L λέ ^ ͵ὔ »! » Ju 4. do 
αὔξει, οὐδὲν δὲ ἕτερον ἢ μόνίευ cxt -mQeey ὦ 


es οὐδενὸς μεᾳαλαμβάν4. 


! ε λω 25 7 
" AveuoQ oen. ἡ πληγὴ Y ἀνέμων. 


᾿Αγέμῳ αἱ αλέγυ. en 

"Avquáxte (v. ? ὃ τουχύς. 

᾿Ανεμώλι(ῷ». ὃ μάτουμ Ὁ». 

᾿Ανεμώνη. εἶδὸς βοτοανης. 

᾿Ανέμων ςοίσ{ς. 4 Ἐγχύξμοι ηδ οὐ μιόνον τοῖς T ἀνέ- 


1 
UL 


$5 b 


E] 7 
ανηχουςῶν- 


, MÀ ὔ , ^ M 
puo ςτί σης, XL T παροιμ ον» αλλα και 
^oy ἀνθρώπων n» xa. ris en 

eiay aUe ay "74 Xe NNIGOU 7302801. 

7 I ! A 3, m M TS " mS 

᾿Αγεμώνη. βοτοινη. duo δὲ αὐτῆς εἰδὴ" ἀπρια, xoi 

/ A nS Y / 7 X» ^n m 
χηπθυτιχῆ καὶ ἡ μδὺ κηπαΐα Φέρει ca ἐρυθρόν 


M M / e» € ! N / Y € 
ἡ δὲ &vyela, QowxoUr. ᾽ execvsgo- δὲ δοιμείας y, ρυπ’- 


d 
- ES 3» eo / 
ἱεχὴς '£aty, ᾿ὄχισπαφικὴς τε, καὶ ἀναφομιωΐικὴς duua- 
er Z “7 ' / » 
eas. ὅθεν QAéyue τε «ege A8), x At£Grae «- 
En n4 Ó λ ! Ρ [7 Lu 
φιτῶσιν «aessiDéuMueq καὶ γάλα a ΐᾳ σπῶσν. 
E / bJ l / 
᾿Ανεμύτοις.  OxEoz(» vo ya (o. 
3 / X T9 ^o 
Avedeíaqu. τὸ ἀναμφιίίβολον. 
3 , 3 ΠῚ c Aves N 2 ἃ 
Avocyxay. ayudas. Ὁ δὲ ἀνενεγκὼν ἡρῶτου; 
/ s Y δ΄ c M3? / 5 
abe ἦχον. Ἰζα! αὖθις: Ὁ δὲ ἐλειποψύχησεν. ἀγενεγ- 
, M SYN ac N / qe κ ' 
xo. δὲ αὐτὸν aeg duo οἱ Φύλαχες o3. τὸν βασι- 
, , 2 ^ / (09 y - Ἂν. 9 y 
Aé&a Óéeucy ὦν, πὴς νόσα «ecu (e. 7 καὶ ayad- 
or Ar ^ c / 5. / 
χατο, καὶ ἀγένειχεν, ομιοίως, ἀνγηνεΎ εν. 
E] e , / [j WM N - I 
Αγενεθτο. αγεμιμνήσχετο. Ὁ δὲ βασιλεὺς ἐπήνει 
ς.Ν ROC ^ 3 / nz d 
πε αὐτοὺς, xci ἀνενεδτο TO eye ὃ τού χατεργα- 
! / 
cu UAUS ππολέμδ. 
E ὔὕ 5 , 
Ανενεχθείσοις. ἀνενεγκούσας. 
ϑιΑ » 9. εὖ : n » ,ὔ, n * , 
᾿Αγόνόητον. οἰδιδουκίον. ἀμελέτηϊον. ἀνάσχλιτον. 
O2? δει το ϑφυαλλεοῦτι X24 2QUÍ- €u84J τώ βίῳ, το- 


e! 3 / »/ 
ΩΝ Ογέννοηττον οντὸ 


" e , ) τ ^ 4 
Ὡῷ τὴς Mus καὶ πῆς βαρβα- 


/ D Li , ΕΣ 
cer. 3 ^ veyv^wT' 6i “δὴ I) qo 
qeüde. ἢ  AvevówTo)i, μηδεμίαν wol XO. 


/ A5 
Πάντων de σῶν τούτων 


-- m ^^t 1^5» ΤΩ (e 
Tovu'TW εὙν τες. AOA UJZINZ] 
v 
, 


2 , , , 


/ t 5» n^ n € «ἡ X Y 
Ανέντες. οὐόογτες. ἀγα ξιγον ες. 


Oi δὲ ἐπλεὸν τοὺ 


, 5 nw 

ἐμίοις C4 does. 

[3 M» N / A 
0 μη OATAEVAGY. 


1 'Arfjs z:0j» ] Sic ctiam apud Diogenianum & Mich. Apo- 
fiolium ícriptum eft, camque le&ionem recentiores omncs Ícquun- 
tur. Sed in duobus MSS. Parif! exaratum eft. zi£us zidior; quim 
lcécionem prz aitera 2mplectendam effe puto. Hominem enim in- 
c intem & levem cicganter dici pofle filiuza venti, c mque 
tm rci iftius nituram multo zptius exprimere, quam alte- 












im, venti czgmpts, nemo non vidct. 
2^"A 6 2:95 ] Vide Zenobium ὃς Diogenianum. 
5 ] . "M " 1." . 
2 ᾿Ανερνωκεθ.». ὁ πεχύς! Non dubito, quin hoc loco caput ar. 


Suiuas fcripíerit, vel fcribere faltem debuerit, 
A»stoci»:CO cnim non eft cafus rc- 

£s, ἃ aod vas. 
γχαΐρμοι ἢ ͵ Hxc, & quz fequuntur, fint 
vcr22 Poljtii apud Confiantiaum in Excerpüs Peirefc. pag. 34. 


ticuli exciderit, & 












) TU US. 


, M ον 
voqh2s0V "US 'V ὧν. 





| 


ΔΝ 


tofis. Id enim & robuftum cvadere, & fclici- 


ter crefcere folet. Vel, quod a ventis alitur. 


᾿Ανέμϑ πεδίον. Venti campus. Dicitur in cos, 
qui leves funt ὃς 1nconflantes. 

' Axsques yaopyeis. J'entos colis. [Proverbium; 
quod dicitur | de illis, qui laborant; nec ullum 
fuorum laborum fructum percipiunt. Ventus 
enim omnia quidem producit & auget; nihil 
tamen prxter folam paleam aufert : unde nul- 
lius boni particeps cft. 

᾿Ανεμοφθοοία: Corruptio a ventis proficifcens. 

᾿Ανέμω διαλέγῃ. V entoloqueris. De uis, qui 
non cxaudiuntur. 

᾿Ανεμώχε(ῦ».  Velox. 

᾿Ανεμώλι(ῷ». Ventofus. Vanus. 

᾿Ανομάγη. Anemono, genus herbz. 

"Avi quas. V entorum ftationes. Zzdzge- 
"e enim mou folum ventorum flationes (ut fert 
proverbium) fed etiam populari snores opti- 
se norunt. 

'Axucy  Anemone. Herba. Duo autem 
funt cjus genera: fylveftris ὃς hortenfis. Et 
hortenfis quidem fert florem rubrum: fylve- 
ftris vero, puniceum. Utraque vero acris eft, 
habetque vim abftergendi, attrahendi, ὃς la- 
xandi. Hinc & phlegma provocant, & adhi- 
bitz lepras depellunt, & lac deducunt. 


᾿Ανεμύτοις. Anemytas. Genere Thebanus. 
' Avadeiaqu. Minime dubium. Certum. 


' Avaeyxáy.. Qui ad fe rediit. ///e vero, cum 
ad fe redif[et, quaefroit, unde venirent. Etrur- 
fus: J//e vero auum deliquiumpa[fus eff. Cuffo- 
des vero eum, cin ad. fereditf[et, c morbum e- 
vafilfet, fuflulerunt, c ad Regem tulerunt. Et 
"Avasizeclo, ὃς ᾿Αγένειχεν, idem quod Avveyxe. 

᾿Ανεγεδτο. Memoria repetebat. Recordaba- 
tur. Rex vero ipfos laudabat, c belli confecti 


maguitudzmem 2n mesunriam vevocabat. 


᾿Ανενεχθείσας. Qux ad fe redierunt. Quzvi- 
rcs receperunt. 

᾿Ανωνόγτον. Nulla do&rina traditum. Men- 
tc non perpenfum. Non excultum. Nez decet 
tnre periculis (ὁ offerre, nec vitam incerte 
Jortuue aleg committere, ita ut mon perpendas 
ditbios Gelli cafus, C quem ufum Barbari pre- 
Jlare queant. V cl ᾿Ανονόητοι, qui de realiqua mi- 
nime cogitant. Polybius: Horum vero nibil 
duces autmo preceperaut. 

᾿Ανόντεσ. Qui remiferunt. Qui permiferunt. 
Qui fuftulerunt. //Z vero vela ventis permit- 
tentes navigabaent. 

᾿Αγεξάλενηϊοσ. Indelebilis. Qui non deficit. 


unde cà Suidas defcripfit. Vide etiim infra v. 
idem fragmegtum repetitur. 

$ Exeztom δὲ dnesies wo, fv5].] Eadem leguntur apud Pau- 
luin /Eginetam lib. v t i. cap. 11 r. unde Suidas locum hunc excerpfit. 

6 ᾿Ανεμυύτως. Oxo. τὸ γένιΘ» ] Vide Harpocrationem, apud quem. 
pro ᾿Ανεμνότοις fcriptum eft "Aveuocsue. 

7 Kel ἀνενείχχθ € ἀνένεικεν, ép. ] Duo MSS. Parif. habent, ἐ- 
νενήποιο x94 ἐνίνηκεν CKC. 

8 T8 κατεργοεσοιρδίε πολ.] Scribendum potius eft, E κατειργασ- 
[o8 πολ. 

9 Οὐ δεῖ aua Ae καὶ κυδεύειν, Vide fupra v. ᾿Αλογιςία. 

10 "Av£peis οὐ δώντες ] Scribe, ὠνέμοις ὠνέντες, ᾽᾿Ενδόντες cnim eft 
interpretatio vocis οἰνέντες, quz proinde in exemplo fcriptoris ano- 
nymi lecum babere non poteft. 


᾿Εγχώριον, ubi 


* Aye" 





n TM tt 


P , L / 3 ἡ 
"Ave. ἀ βασοινις' (Qs. ἀγύμναφ C. ἀδὸ- 
xii D. 
2 Ml Ἂς / 
Ανεξεπίμονον. τὸ " μὴ αἰ χώρμεένον. 
, HH λ ἢ ΟῚ ! » 
᾿Ανεζερεύνητον. τὸ μὴ Aide dvor ἔρθυναν. 
3 / , 
᾿Ανεξίπητον. ἀνεξέλθυςον. aider. 
,ὔ 3 , [od QS DEPO 
᾿Ανεξιχνίαφον. ἀνεξερεύνητον. οὗ μηδὲ ἴχνί(Θ" ε- 
A Euer 
σιν εὑθειν. 
᾿Ανεξζιυυῦτο." ἀνεκοινοῦτο. “Ξενοφῶν. 
3 Li 3 3-7 Y» / 3. 33) 
᾿Αγεῳγέισοιν. ἢ ἡγούχθησαν. καὶ ᾿Ανέωγέν, οὐχ ι ἥνοι- 
M I / A3 r EA y 
£c. καὶ ᾿Αγεώγετο. λέγ καὶ ᾿Αμεινίας Moryois, καὶ 
7 “ὦ, De e, | / 
οἱ γεῶτεροι πολλαχοῦ. ᾿Ηδ᾽ ἀγέῳγε τίου ϑύροιν Θετ- 
,ὔ M j / ! / 
qU.AM. καὶ τὸ wéeauaoy ἀνέωγεν. Εὔπολις Πόλεσιν' 
, 3 Asc I 7 / 
"Hà" οὔκ ἀνέῳξα πώποτ᾽ ἀνθρώποις ἔγω. 
M , ΄ 77 
xai Φερεχράτης Κροαπαταλοίς᾽ 
^w! τ »Κ , ΤᾺ I 
Οὐδεὶς 49. ἐδέχετ᾽, οὐδ᾽ ἀγέωγε μοι Sueca. 
/ e / Y: 
᾿Ανεῳγ μένου  Μεσῶν ϑύραι. ἐπι T ἐξ ἑτοίμε 
, ^ / N ! 
ue dMorsuy, ἢ λαμβανόντων τὸ, xg λλιςτ TÉ c 
/ 
aaudvie. 
! fv / 
"Aye. o c.a". c» Μυθικοις Ὡς φάσαν' ov- 
X ἐν, so 3] e 
δὲ ἀναξ ἀνέως ἱκὺ. 
! 5 f ^ 
᾿Ανεπάγγελ y. 5. ἄκληϊ(".  Keacviv Διονυσοι- 
/^ E / 3 ! 5 
λεξάνδρῳ Tay βῥελλολαρύγγων ἀνεπαγγέλτων αὖ- 
Ι 5 ἃ 0^ 
τῷ Φοιτήσος ἐπὶ davor. 
/ / 
᾿Ανέπαλτο. ἀνεπήδησεν. 
/ , 7 ων 5 X c 
᾿Ανεπαθίασαν. εἰς μετάμελον Ἦλθον. ἐπειδὴ οἱ Πα- 
! / ᾽ ! | X c 
&Aos “ππολεμούμϑνοι “ ὑπ’ ᾿Αθηναίων, aono. τὸ ὡρω- 
n Dm T2 Y: / φ- 

TO) αἰτησαλϊες ἐπὶ ταῦ δοῦνωι τίοὐ πολιν, εἴτουν συμ- 
/ ' / 3 Nc 
pae “πποϑὲν “αρϑσδοχλσανἼες, ἔλυσαν τὰ ὅμολο- 

yd erras. 
, Ι 5 A Ji f, 
᾿Ανεπατήσας. QT. τοῦ χαπετουτήσας. 
, , , ] , , 
᾿Ανέπαφον. ayejüuuoy. χαθαρόν. ἀθιγέσ. ἀψηλά- 
, N E / 
Φητον. Méáiaide C» Περινθίᾳ: Τὰ δ᾽ ἄλλα ἀνέπαφα 
/ t 
σωμαΐῷ. οὐδ᾽ Ἑλῃ. 
, An T € Nm up l 5nu/ 
Αγεπαφρύδι (Ὁ). 0 μὴ ἐπίχοιθας, καὶ αἡδὴς. 
3 !c« nz (m » 3 DI 
Ayeaoucov(G. ou aioJwois Guo, eq. 
ct EN / / / 
Ὁ μὴ ϑέμένων 2joSnuts Ἐλχιδικά- 
/ ς / ad N 5 7 
xAJeons o YO» συγχώρει τοὺς ἐγγυτά- 
ε « X tinm / 
ca. ὡς υἱός τις, ἢ υἱίδους ποΐ πεϊελευπηχό- 
ει Τα αν δου inadily 
Tos ἀξιοῖ χατέχεν, TuUTO aed x. λέγει). 
᾿Ανεπιειζες. 


το 


ἊΣ 

9 

, ei 
Ü 


» 4 ^, / 3 193€ / c N 
ἀγοίκειον. GL Cof €7res. *" A ppiaos* O δὲ 


: Iw cM AS τ 3 7 
Αλεξζανδρίθ)" ποσουτον ἂν ἐδέησιν ἀγεπιειχές τί Cw 
^l "np 2 / ὰ : / er Y a UN 

τούτοις égyaGUtogcu, ἢ δσπδείξαοῖγαι!, Gqe xai αὖτο 
M ! » / / -/ 

TO γῶθλον Coetyo Ἐχιδέψοι. 


E] 


E] ) / A 7 
Ανεπιχλήτως. μηδὲν ἐγκληθέντες. 


9 Ogxulidus 


“ ἘΡΑ͂Ν ΤᾺ "ES / , -“ - 8, 7 5 / 
Ow «cptc[^as eX Te gay ἀπῆλθον em oixg QE THXAM- 


͵ 


ξ ὶ Ἰώσῃπί(Θ-- "AZ δὲ / » 
$. xdi leon Αζιον óe μοι τυγ χοινειν σου 


Y Τὸ μὰ υπτερρυένον 1 Scribendum eft τὸ μὴ υὑσυμνένον. 
2 ᾿Ανεξανξτο | Vide fupra v. ᾿Ανακοινώσοιἐζ. 
3 Aras. ἠνοίχθ. 1 Vide Thomam Megiftrum v. ᾿Ανέῳ γεν. 
Avtwytves Μεσῶν $.] Vide Zenobium Adag. Lxxx x. 
2 Ανεποίγίεχ Qr. ἀκλητῷ».. Kee. 1 Julius Pollux lib. vi. cap. 1. 
Apu £s αγεποιγίελτες Κρατῖν " καλεῖ- Hefychius: ᾿Ανεποίγ- 
zem. eis ki περηγγελη ἐπὶ δεῖανον ἐλθεῖν, ἀκ λητοι. 

6 "rzo ' Αθηναίων | Zenobius habet &z2 Θηβαίων, quz differentia 
Setanda eft. At Diogeni:nus Suidx lectionem confirmat, cujus 
hxc funt verba: "Avezze/zeuy, ἐπὶ 2 pos yu zu AY TRY ἐπί τινι. οἱ 2 


E 


ΑΝ 197 
᾿Ανεξέλεγχ] 5, Non exploratus. Inexerci- 
tatus. Rejiculus. 
"Anzeziuory.. Quod non perdurat... Quod 
non patienter tolerat vel exfpectat. 
᾿Ανεξερεύνητον. Quod inveftizari non poteft. 
᾿Ανεξίτητον. Impervium. Per quem non da- 
tur tranfitus. 
᾿Ανεξιχνίαφον. Inveftigabile. Cujus ne velti- 
gium quidem inveniri poteft. 
"Arv£u&rro. Communicabant. Xenophon. 
. ᾿Αγεῴγεισαν. A perti fuerunt. Et'Axéeyer, non 
»oe aperuit. Et'Aveyero. Ufus eft voce ifta 
Amipfias Mec/zs; & recentiores paffim. 7 /ef- 


fala bec januam aperuit. Eupolis Urbibus : 


[ Nec ulli unquam | fores ἡ aperui.] Et Phc- 
recrates Crapatalzs : Nullus enim excepit qme, 
nec aperus mibi januam. 


᾿Ανεῳγμένοι Mec. Patent Mufarum jamue. De 
iis, qui prompte impertiunt, vel addifcunt 
quz funt in diíciplinis pulcherrima. 


"Aves. Mutus. In Fabulis: $zec dixerunt : 
neque Rex mutus fuit. 


᾿Αγιπάγγελίῷ». Invocatus. Cratinus 227e- 
ny[alexaudro : Cum quidam guloforum 1uvoca- 
tus ad cenam ejus acceffrfet. 


᾿Ανέπαλτο. lRefiliit. Subfiliit. 


᾿Ανεπαθίασοαν. Pariorum more facti eos pce- 
nituit. Parii enim, cum bello ab Athenienfi- 
bus premerentur, inducias petierunt [ & 1m- 
petrarunt, | haclege, ut urbem ipfis dederent. 
Poftea vero; cum fpes auxilii ipfis alicunde 
affulgeret, conditionibus ftare recufarunt. 


᾿Ανεπάτησας. Pro xelez'ó coc, conculcatti. 


᾿Ανέπαφον Nulli judicio obnoxium. Purum. 
Inta&um. Menander Perzutbza: Reliqua ve- 
ro intacía corpora non capiet. 


᾿Ανεπαφρόδη(2,». Invenuftus. Infuavis. 
᾿Ανεποιιοϑη](ῷ". Seníu carens. 


᾿Ανεπίδικα. Illorum, qui fine teftamento dc- 
cefferant, hzreditatem lege fibi vindicare po- 
terant genere proximi. Quxcunque quis ut fi- 
lius, aut nepos defuncti fibi vendicabat, ea &- 
γεπίδικα, vocabantur. 

᾿Ανεέπτεικές. Indignum. Indecorum. Arria- 
nus: Tantum abeft, ut Alexander. indignum 
quid iu eum flatueret , ut. oppidum. ejus fidei 
rurfus committeret. 


᾿Ανεσπικλήτως. Sine criminatione. Sine accu- 
fatione. "Thucydides: Ef utrorumque legati 
citra querelam domum redierunt. Ec Jofephus: 


, ni " 4^ 
Πάριοι ὁμθλογήσοιντες moe dosi ᾿Αϑηναίοις Tl) πόλιν, ὕφερον μνετέ- 
γνωσων. Hiftoriam, qux huic proverbio locum dedit, ex Ephoro 
narrat Stephanus Byzantius v. ΠάρΘ»-, quem vidc. 
em" /N 
7 ᾿Ανεπίδικα. 7 μὴ 9. ] Vide infra v. "Ezizizz- 
8 'Ajfiewog Ὃ δὲ ᾿Αλέξων δ». 1 Locus hic apud Arrianum de 
id P :*3 leoi Ε ' 
Expedit. Alex. M. lib. 1v. pag. 288. rectius ita legitur : Καὶ uU 
, ΄ - 4 , - « 2 Ν 
σότω ἐδίησεν ὠνεπιεικές τι τὸν Xopjlo 5639 Σσοδείξαοκ, ὥσε καὶ αὐτὸ 
τὸ χωρίον ὠχεῖνο ἐπιπείπά Χορένῃ- 
9 Θεκυδιδης 1 Lib. 1. cap. ΧΟΤΤ- 


Bb 3 


e j r X li a» eS 
Ag, ἀνεπικλητον σοι qo o 01 T ἐμαυτοῦ 
"ris. 

M ,ὔ , 
᾿Αγεπίληπιον. ἄμεμηδθίον. καὶ ᾿Ανεπιληήίως. ἀχο- 
/ 
τα γνώφως. τὴ ἀνεπιλήςως. 
“- , A / " c / X 
' Aye Nl». ᾧ οὐδεὶς "Ext zNWHa auc ooi 
πι. Εὐπυλισ.᾿ 
^ 5 !nz E 
᾿Ανεπισήμαν)ον. ἀκλεα. ἀδοζον. "Πολυβιί" Οὐκ 
p , ͵ d ANS. H 2 
ἄξιον ἀνεπισήμαντον Q3 NTC τὸν Acdks[2ow, &y- 
al / 
dpa. ἀγαθὸν "yevó ov. 
/ N M / E c 
᾿Ανγεπιςοιθμεύτως. φουῦμον μὴ δεχορδυδο, ἡτοι ἀγ- 
eo Y 7 , 
γαρείαν. Πολύβι(»" ? Συγχώθειν Τὸν βασιλέα Φι- 
-) h , / 3 ὦ 
Awuzoy Θασίες aQpeBprres, a.QopoAoywTws, ἀγέστι- 
^ M S / 
ςοιθμεύτῳς. ἢ capu. μὴ δεχομένδε. 
E] / 5 7 L4 3» / » 
᾿Αγεέπιςουτητον. ἀφυλακίον. καὶ Ανεπιςατως, α- 
, » 5 , / 
γθυ ᾿δλιςιισίας. “Οὐκ ἀξιον ἀνεπιςουτως κοἴδαδρα- 
- oV 9p / 
pe ^e “ν᾽ ποιούτων. 
, » ^O (v 
᾿Ανεπίτροπί". "Οὔτε 9" Ayautepuoviduus mois 
41. eC Y l / Y ] 
&yemireom (Dv, oU3 ὁ «Qu τὸν ᾿Αχέροντον (Θεὸς ἀ- 
γάοσων. 
E] / δ... ᾿ , AS (e 4 
Ανεπιφάτως. 5 ἀσπυροσδοχήτως. α μιγῶς. καΐᾳι μο- 
9 5 , 5 Lond ^ 
yac. "EflaAdgdu D» ἀνεπιφώτως εὐτυχέν Td βασι- 
- c» AN AE SED ΚΝ, 
Ad, καὶ ἀναδοῦναι E. ᾿δχτφολὴν. ἢ ἀφθόνως. 
2 / 2f 5. f , c ' V 
᾿Ανεπόλει. ἀνέωρονπεν, ἀνέφρεφεν εἰς ou TOY τοὺ 
, 
pana. 
2 id Ν » m ! € ] 
Ανεπόηιευτον.7 τὸ μὴ ἐπουήίευον. οὕτως Ὕπερι- 
, e : c / / , 
dus. τὸ δὲ ἐποηϊεῦσω! δηλοὶ $iA0 yop, λέγων  A- 
γ ἢ 
Ko 


/ M “- Xx 32 [ X Δ N 
πάλι" * Axio μὲν οὖν id τι γέψρνε το: ποὺς 


^ / / Ν M x 19, (1 ^ 
δῖχει πᾶντου τοὺ πε μιυφιχαὰ χαὶ τὰ ἐποπίιροι. 


"j b nó [S spei rs a aespedeudai: S cp 
Q&NA85, τὸ μόνον [ULUY.JYVO QUU ἡ, ἐπποπίευσου, Y, "TOUS 


] /, S ^ PATE 
πατέλες LeÓ'es T πελετὴς μεζαιχινηθηνοι. 


^ / : € 3. 7, , 
' Avexi-er.? o ἀθεῶρηϊ(». 
n , / vo» [4 eM S 
᾿Ανεγήεροῦτο. ἐλπίσι Lengous ἡθέτο. O 9g '^Ne- 
/ 3 Lnd 1 / ΩΣ ev 5 y M 
μιεσίων ἀνεηήερουτο x, μετέωρος Lu τοὺς ἐλπίσι, καὶ 
ΣΝ " , n LL , A ἘΝ / K LA 
εδοχᾷ Ἑρμαίῳ οντειυγηχενοι, ἐμοι "exu. Raj A- 
.ω 1 M rs E - e 
yefd:ea a T Ny, οἷον ἀγασεσοίδηοῦπτι!. Κροιτινος. 
ο M , » / ,ὔ 
"Avce. 3» 'Atgpxa cy Πλούτῳ Φίλτοτ' 


B M q^ 3 , 8. Δ 19 ) L2 | 
eee. Aen Jis & ete Cx ἐπὶ σ΄ ados "1s tou xos 
Ὁ acis 


ΚΟ a Leon d παισὶ Ὁ AES ὧν 
εὑρέγη χλ δον, ὥσπερ Cx ἐφ ou. τῷ “ποιητὴ. 


5) ^ 2^ / " 
Ἄνγερ, c.v αἰῶνος γέξος ὡλέο. 
᾿ ͵ » / 3^ 25 
Avipyiaq. "! ayae rid, Xa 010) χολάσί. 


, A / 5...» Su e MN fe 
AVé2AYz qos. mugoMim. ET "TY) ἀπερ ὧν Acc aot 


N ! A $? J ^ ^ 
sue o ETE 22 2 I2 A M C, M 
μὴ διἰϑκοπεχέντων. καὶ Ανέραγαςφῦς GUXY, ἡ μὴ 
nino τ e» PDA I» ν᾿ 59 ) 
«aes eoo) οι €CAV€0I. €CAY€0S δὶ 6S] “Π|ς eia gu- 


1 Ἢ ZwemA&w;] Hxc nihil ad rem, & a mala manu videntur 
efie adfuta. 






^ 


ον Ozc.] Vide infra v. ᾿Αφεερήτους. 

:d». | Hoc fragmentum Polybio tri- 
buit Valefius: & recte quidem, ti quid judico. Voce enim Zyezz- 
uus X icieurio, Polybius frequenter uti folct. 

$ Om «4 ᾿Αγαμνεμνονίδως z.] Hxc funt verba Sophoclis in 
Electra, pag. 89. ut Portus obíervavit. 

6 "AvenQa' us. c ator2. ] Vidc Hefychium v. ?Avezípatv. 


. d MET É : " anc (162470 
7 AwmómláuGv. vo Mu i2oz1.] Lege '"Avemóz/ laur. ἢ (ἡ ἐποπ εὖ- 





cuv Vel'Avezéz dur". ὁ μι» ἐποπἹεύσοις;» ut apud Harpocratio- 
nem, cx quo Suidas fua de(cripüt. 


Δ Ν 
ς Equum autem efl ut bemguum te mibi pra- 
beas, qui imviolatam fidem sueam expertus es. 


! AVETTAATR OV. Inculpatum. Et ' Avez ides. In- 
culpate.Sine reprchenfione.V οἱ, πο oblivione. 


"AvemizAx(G*. Quem nullus ob peccatum 
objurgat. Eupolis. 


' Avezioipicloy. IAnglorium. Obfcurum. Po- 
lybius: Non eff equum, ut AAfdrubalem, qui 
ftit ir fortzs, filentio pratereamus indickum. 


᾿Ανεπιςοιθμεύτῳς. Ab angaria immunes. Po- 
lybius: ARegem Philippum Thafüs concedere 
amumunitatem a prafidus, tributis, C angariis. 
[᾿Ανεπεςοιθμούτως enim hic fignificat] caua μὴ 
δεχομένες. 

᾿Ανεπιφοίτηστον. Incuftoditum. Et ᾿Ανεπιςοίτως» 
abfque attenta confideratione & meditatione. 
Non. decet ves ejufmodi fine attenta confidera- 
tione praeterire. 

'AvzirevrG. [Qui non revertitur. Vel, 
qui non curat aliquid.] Na ὦ" [Oreffes,] 
Jus. Zgamemnonis ,| aliquando redibit : mec 
Rex Zcherontis ultionem negliget. 

᾿Ανεπιφάτως. Ex improvifo. Seorfum. Se- 
paratim. Cuz precepif[et, ut ad Regem, cum 
folus effet, accederet, eique epiflolam traderet. 
Vcl, fine invidia. 

'AvzM. Reputabat. In. femet difciplinas 
recolebat. 

᾿Ανεπόηίευτον. Qui Epopta non fuit. Sic Hy- 
perides. Quid fit autem. ézozlivec, declarat 
Philochorus, dicens: $acra bic violat omnia, 
tam My[lica, quam Epoptica. Et terum: “)6- 
metro igitur peculiare quiddam preter ceteros 
contigit, ut folus fimul & suyfla c epopta fie- 
ret C cjus gratia patria snyfleriorum tempo- 
ra mutarentur. 

᾿Ανεπύψι(θ". Qui non videtur. 

᾿Ανεήϊεροῦτο. Spe lata efferebatur. N'ezefron 
vero fpe leta alacris erat c eretius, c exi- 
Jinnabat fe im | lucruma infperatum. imcidiffe, 
quod in uie incidiffet. Ex " Aveziegaetrog ὁ ψυχὴν» 
animo effe elato & ere&to. Cratinus. 

"Ave. O vir. Apud Ariftophanem in ?/z- 
t0: O chariffine vir. Ufus hujus vocis ἄνερ 
non reperitur in vocativo cafu pro marito 
uxoris, ut illic eft apud Poetam. O vir, ex 
bac Vita. jtrvenis difce[frfis. 

"Aviytad. Sufpendet, vcl puniet. 

᾿Αγεράναφος. Incaprificatus. Proverbium in 
6085 qui non retinent ca; quz ceperunt. Et 
incaprificata ficus dicitur ea, cui non fünt ad- 
moti cet. E.eweos vero cft agreftis ficus fru- 


8 Δημνητξίῳ «δὲ ἄν ἰδιόν τι *yigove z.] Vide Plutarchum in De- 
metrio pig. goo. ὃς Caíaub. ad Athen. lib. V1. 3g. 446. 447. 

9 ᾿Ανεπόψ,,Θ.". ὁ ἀθεώρη!Θ..] Vidc infra v. "Ασοπῇθ-. 

1o Ὁ δὲ Νεμεσίων ὠνεπτερὅτο, € quer. ] Vide infra v. Ἕρμναἷον» 
ubi pars fragmenti hujus repetitur, ὃς Damaício tribuitur. 

τα ᾿Ανεργήσᾳ ] Scribe ᾿Ανέρσφ (quod cft Futurum JEolicum, ab 
ἐνείρω ) ut apud Hefychium. Viciflim Hefychius ex noftro emen- 
dandus, apud quem pro ὠναρτήσᾳ male legitur ἁ (αρτήση. 

12 "Avieiyes Q-. συκῆ» 5 wh φέοξεολ.] Prxter Hefychium & Rty- 
mologum v. ?Avegives Ὁ» confule ctiam Ariftot, lib. v. cap. xxxrt. 
Hiflor. Animal. Plinium lib. xv. cap. x1x. ὃς Zenobium in Adagio 
᾿Ανερύε» εἶ; ex quibus Suidz illuftratio petenda eft, 


e 


1$ 





ἌΜΨΟΝ 
xig ὃ χαρπὸς, ὃν καὶ ἀπαρτῶσι τοὺς ἡμέροις, ὡς dy 
οἱ ἐξ αὐτῶν χαλούρϑμοι Lives εἰς τοὺς ὀλύθες μεζι- 
( λχεσφορηβθίεῦωι! Tes αὐ δασχ θυάσωσι. qOUJ- 
qayTes, "TeAcOQpopiiduveu 
qo δὲ ἐοινάζεν λέγε). οἱ δὲ τὸ ᾿Ανερίναςος, ἀντὶ V) 
μαλακὸς xai ἄγεν». ] 
᾿Ανεῤῥίπεζεν." aeri. ἐτούραοσεν. ἀνήγειρεν. 
᾿Ανέβριτηον. * ἀνελάμβανον. χαὶ ᾿Ανέῤῥιπ]αι κύβος" 
οἷον - τοχεκινδύνευται. beate τοίνυν, ὡς ἔγώ σοι πᾶς 
ἀνέρρι( ua xU. 
᾿Ανΐῤῥιψαν. ἀνέβαλον. ἢ ἀσπηρνησον)ο. ἢ ἀνιβάλ- 


Acl. Οἱ δ᾽ &ua, παντες ἀναῤῥίψαν]ες ὄλεθρον. 


’ὔ 
᾿Αγέδφαςτι. ἀφιλονείχλιζᾳ. 
3 T - 3 A A iH / Ry EN 
᾿Ανεῤριχῶντο. ἢ ^«goi xa 7r0ci dpaoyopOwor ανὴρ- 
à e l l 1 τοῦ , 
χοῦ. χυφίως» τὸ τοῖς ποσὶ χαὶ χέρσι βιαζόμενον εἰς 
, ; » x ce » (m / 
UO" ἀν" βαίνειν ἀγαρβιγουοτη €Ac59. Ελλάγι- 
e ^ / 5363155. V 
xos ᾿Αναῤῥιχῶται δὲ ὥσπερ πίθηχος ἐπ᾿ ἄκροι. τοὶ 
/ Y e ιν A i 
δένδρα. TwTest, "05s UL» ἀνέβουνε, «ess δένσρα 
M 3 Y cna 3.5 5 lo» 
xai τοΐχες. εἴρηται δὲ Ἔσο T ἀῤῥίχων. εἶδος δὲ 6l 
/ er iot i , , ΔΕ NY 
χοφίνων, ous εἰῶσασι D oe ογοιγίων cuiua. Ἢ ub T 
EU 717) fe. 9 ET c / 
SexXyaY καὶ gw οἷον dyaga my ydagou. αἱ y »οάχ- 
Y , ! [2 WI , vir τς 
XL^ τοὺς C4dsgAHs ὁδούς. "AeAquQans 
[nd € e»: uN 9 V , / 
Tes qUuUT. ἀγεβῥιχῶτ᾽ ἂν ἐς τὸν οὐρανόν. 


!n 
yay νύθδσι 


qe U κανθάρϑε λέγων. 

᾿Ανερμάτιφον. ἀφήξλκτον. ἄοπλον. 4 ἀπαρᾳισοί- 
λθυτον. | 

᾿Ανέῤῥωσεν. Ud, εἰργαίισοιο. Ὁ δὲ Νιχοίνωρ οὐ) όση- 
σε, xci “πολλάκις ὃ ϑεὸς ἀνέῤῥωσεν αὐτόν. 

᾿Ανέσο les. 5. ἀγακαβίσον)ες. 

᾿Ανέσο uuu ἀναπαύσολμμι. 

᾿Ανέσειον. ἀνοτούξο“Ἴον. ἀνεχίνεν. “Οἱ δὲ Κρῆτες, 
φοβέμϑδμοι μὴ τι ἱομωφίας τύχωσιν, ἀγέσειον τοῦ πλη- 
Sy, (2 3X. λοῦντες τὴν ἐξ οἰῶν» Qo o3. duplo 
ἐλευθερίαν 24g. quA den. 

᾿Ανεσίαν. lo ἄνεσιν, καὶ τίω ἄδειαν. Keocti 
Βεκόλοις. 

᾿Ανεσχευάσοιγ)ο.7 τὸ ἀναςοίτῳς γενέοϑοι!, καὶ οἷον 
ἀποίπαογαι. καὶ ᾿Αγεσχθυασμέγοι, τοῦ ὅπλα εὐδὺυ- 
σοί Aoi. 

᾿Ανεσχολοπισμένον. ἀγεφουυρω μένον. σχόλοπες 9 τὰ 
δρθὰ ξύλα, ^ κάλαμοι. 

᾿Ανεσόβησαν. διηγειραν. Οἱ δὲ ἼΑβαροι τα σχκλη- 
δαί πε καὶ ὀγκώδη Qeormua (c ἔχεν, Tho ὡς ἀλλή- 
Ass ἀνεσόβησον ἔραν. 

᾿Ανεσωσοζ]ο. ἀνεχτήσοι]ο. Ὁ δὲ ἐν ςραγείοις “εώ- 
ive, Φρέο,α ἀνεσωσοί)ο ποὶς Ῥωμαίοις. 

᾿Αγέσπεχε. Θεχυδίδης. ἀγεύρηκεν, εἴληφω. Μέ- 
vudy C» Ῥαπ ζομένη" 

T 'Animce] Vide v. Διηρέθιζε. 


3 ᾿Ανελαμιβανον) Mendum manifeftum. Scribendum enim eft 


ανέθαλλον, Ut Portus etiam monuit, 
? Aveo vao | Seri : m - 
3 ᾿Ανεῤῥιχῶντο! Scrivendum potius eft ᾿Αναῤῥιχῶντο, negle&o in- 
fxemento terporz2n, pro ἠναῤῥιχγῶντο, ut Portus ctiam monuit. Vi- 
de fupra v. 'A;ajj sex. 
4 ᾿Απωρᾳσοίλοσυον) Hxc vox fufpe&ta mihi eft,de qua ftatuat erudi- 


BLAN 199 

&us; quem manfuetis ficubus 3ppendunt, ut 
vermiculi, qui ψῆνες vocantur, inde migran- 
tes in groflos, cfficiant; ut ad juftam maturi- 
tatem perveniant. Hoc dicitur ἐεινάζειν, i. 
caprificare. Alii vero vocem ᾿Ανέρίναςος acci- 
piunt pro molli ὃς ftcrili. 

᾿Αγερβίπιζεν. Agitabat. 'Turbabat. Excitabat. 

᾿Ανέῤῥεῆίον. Surfum jaciebant. Et Avgpida, 
κύβος, JaCta eft alea. Id eft, res in difcrimen 
adducta eft. Cogita zeztur, sue tua caufa omne 
difcrimen fubirffe. 

᾿Ανέβῥιψαν. Surfum jecerunt. Negarunt. Vel 
in aliud tempus diftulerunt. 7; vero ful 
omnes suortzs dzferimini fe offerentes. 

᾿Ανέραςοι. INon controvería. 

᾿Ανεῤῥιχῶντο. Manibus & pedibus [obvia qux- 
que | arripientes in altum enitebantur. Pro- 
prie enim τὸ ἀγαῤῥιχ oou, dicitur de eo, qui ma- 
nibus & pedibus in altum adfcendere nititur. 
Hellanicus: £p fummas autem arbores finie in- 
Jiar adfcendit. Yd eft, per arbores & parictes 
furfum enititur. Dictum autem eft hoc ver- 
bum ab ἄῤῥιχος, quod fignificat genus cophi- 
norum, quos funiculis furfum trahere folent. 
Vel a voce &ezxw, i. e. aranea : quafi dicas 
eiL2sYvaodw. Aranez eniminaere hinc inde 
18 moventes, telas texunt. Ariftophanes: Per 
ας | Jtalas | adfceudere conabatur im celum. 
De fcarabzxo loquitur. 

᾿Ανερμάτιςον. Non firmatum. Armis nudum, 
Non faburratum. 

᾿Ανέῤῥωσεν. Sanum reddidit. Nzcamor vero in 
morbum incidit, quem *Deus fepe prifline fa- 
unitati γ 2117. 

᾿Ανέσοιψες. Qui in fede collocarunt. 

᾿Ανέσοι μι. Quietos reddam. 


᾿Ανέσειον. Perturbabant. Concitabant. Cre- 
tenfes vero metuentes, me forte penas darent, 
populum concitabant, adbortautes, ut liberta- 
1672» ὦ majoribus acceptam, confervarent. 


᾿Ανεσίαν. Remiflionem, ὃς fecuritatem. Cra- 
tinus Baubulczs. 


! Ayerxeudaauo. [ "Aragua. oru ] fignificat, 
vafa colligere, & priftina fede reli&ta. alio 
migrarc. Et'Avezevasuzvo, qui arma induerunt. 


᾿Ανεσχολοσπιομεέγον. In crucem füblatum. Xxé- 
Ao enim vocantur pali recti ὃς przacuti; 
vel calami. 

᾿Ανεσόβησαν. Excitarunt. zfbari vero, quod 
duris C tumidis ingeniis praditi effent, con- 
Lentionem ipft iuter fe excitarunt. 

᾿Ανεσώσον)». Recepit. Recuperavit. I//e vero 
expeditionibus fufceptzs caflella Romanis recu- 
peravit. 

᾿Ανέσπαχε. Thucydides. Invenit. Cepit. Mc- 
nander Aapizomena : 


tus le&or. Certeloci hujus fenfus potiusrequirit ut legatur εὐσούλευον. 

y ' AvérzwTEG. ἀνακοιθι σουῆες ] Eadem habet Hefychius. 

6 οἱ δὲ Κρῆτες, φοξύρϑροι wh me. ] Hxc Fulv. Urfinus & Ca- 
faubonus Polybio tribuunt: fed funt Diodori in Excerfr. Legat. 
cap. ultimo, pag. 333. ut Valcfius in Przíatione ad Excerpta Pei- 
reíc. re&te monct. 1 ] 

7 "Avsoxsudr'le. τὸ avus. ] Ex Harpocratione: ad quem vide 
Valefium. 


-- Πέ- 


—— πέποϑθε 38, ὦ φίλοι Sei. 
N 
Τέτυς ἀνεσπάχασιν οὗτοι τοὺς λόγεο. 
: à 
᾿Ανεςοίλη. ἐσείσ. μετεκινηθη. 


200 


᾿Ανεςαιυυρώθη. ἀνεσκολοπί θη. 
᾿Ανέφελλον. Gm apo. ὀγιῶλυον. Δράκονϊες dies. 
pé τὸ pé» ἀνέςφελλον αὐτούς. 

᾿Αγεσηκώς. ἀνάφημου ἔχων. Εὐνάπιί(Θο. Ἐλεύθε- 
pO» δὲ ἂν, xal ἀνεςηχὼς ὦν, ποιλδὸς lo TX ao γό- 
γνόυϑμ( Ὁ». 

᾿Αγέςησαν. μετῴκισαν. Neuexyd τε χαὶ ἀγανα- 
xTd 6 Κοῦσαρ, ὅτι μὴ ἀνέφησοιν amabam (us Σα- 
βείοες τε καὶ ᾿Αλβανούς. 


! ! , ) ^i 
"Avisos. domes. " Μηϑὲν εἰς Avcigpalo, uds 
Y » ἡ 5 m € , ) m 
Og τὸν ἀνέσιον αὖ λυπέιν ἐχουσὴ χαρδίᾳ. οὐ- 
c ! , 
qoi ὡς πένητες διεβάλλοντο. 
/ » I ERE] / 
᾿Ανεφομώθησαν. epson qeay, ἢ ἐπληρώθησαν. 
/ De 
᾿Ανεσύροι]ο. εγυμνώσεν. 
3 , 2 7 
᾿Ανέσφηλεν. ἀνέζησεν. 
, / » y 
Avéorevo. ἀνετΈινεν-. 
/ » ἡ )E- / , / 
"Avid. ἀνέτειλε. Κα! ἡ σελήνη ayer λαμ- 
N "m M / NS N 3 ! 
qp, οἷα, dM παυσελὴνΒ οὐ "πολὺ Ὄτπδεεσα. 
ΓΟ 3 3f [ / ᾽ 
"Ayers E, ἄνετε κοΐδοίγρροι. quid "JS ἄλυτον χε- 
H ^n/ » 2 /, / » / 
κλήσεται. οὐδέποτ᾽ ὧν, χὰ μάτων παύσομα!, ἀνάφ,- 
E fe 4 / , 7 5 , 7 l ij 
μος ad ϑρίκύων. Σοφοχλέδς ἐξ HAéx(jas πυρὸς τὸν 
- / , A 97 "n / [o4 3 7 
Χορόν. ἀντὶ τῷ εάσοιϊε. παύσοιοϑε μὲ (2-53. μυυϑού- 
e» aet 5.7 Ἄγ 
Quos. 0 δδ!ν, Ἐχιῤέπετε ὀδυρεοῖγαι!. “ αὐξετε ua 
Y / 3» / M no lj 
2lg Ὁ (o x. μυβίας τὸν ὑδυρμὸν. τὸ Ὁ Sewer πον 
/ ΕΝ Ι Di 0», ^N 7 
πατέροι. ἄλυτον μοι ἔσω. Ὁ ὄφιν, οὐδέποτε παύσο- 
^, 315952 5 e ν») "m. 2 
(91. αλλ du ὃν Td Shpyyéty ἔσο (5 ἦ οἷον Cx 2e0- 
e , Ν , N ev / » 
poto αὐτοὺς, ἀλλὰ δαψιλῶς euo. c» αἰ χου- 
ὌΠ uénon dodioh Gh e Ed audies 
yoiq, δὲ κεῖται ἀγάνομί»", οἵον ἀεὶ γεμιονϑμὴ C» αὐτοῖς, 
λ- Μ ERA PICS Q ^ / ^ ἘΣ 
καὶ οὐδέποτε χϑϑις οὐσὸν ὁ τ' dex poa VOR S. X&vtou 


y Y eau / 25 6 7 » D, ul 
δὲ xai QyXCAUUOS, ποτές, εὐ Jews 262490 


E X Y fs l AC , , 
Averiuay. Τὸν eróAeuuoy τὸν “ὥϑος ᾿Αντάγιον ἐσό- 


9 H eam M oe f ad s E NES / e 
AU) WAYTUTEI X04 LSU OU 6QUTOUS QETIAU οι 
“ὦ 


ςροϊιωτω. 


» , ΕΙΣ ^ 5 7 ^ M e 
Ανετλη. emubev. ἐπέμεινεν. Παροιβὰς δὲ T 2eas 
* , 
QUET Ax. θ 


Κ λ 5 ἂν , / ΩΝ M 1 
£e) QUUS Ανέτλησαν γὙδν πολλα.. καὶ 


"n ^ ' XU3e/ c 
“ποικίλα, καὶ πανδὴμει, καὶ ἰδίας €xotqos. 


Ji », bs / X s» / yt / 
Ανετον.7 Ὕπεριδοης 9 τὸ ἀνειμένον Oed ἱερόν. λέγε- 
δ ἃ "2 6^ Γ v) , 1 j ,ὕ 
To4 θὲ Xc4 αγέιος ἱξιοσ) O0 ἀγειμένοσ, καὶ μοι λακος. 
42) 
Ανετω,. ":AGoUT 


3 ESO ῊΘ € / l 
AyeTuceTO 7E) a y*yseioe d 
AycruQero. ὑπέχολετο. διηγείρετο. Koj 49 ἀπα- 

M PE MESE f NEA . 

. V Μηδὲν εἰς Λυσίφροῖον, μυηδὲ Θέμν.} Hzc funt verba Ariftopha- 

nis Equit. pag. 358. (253. Edit. Βαϊ: P.) 

2 Οὐ πολύ] Hx dux voces defunt in prioribus Edit. quas ex 

MS. Parif. A. revocavi. R 

3 adest » si n P) /N 7 Tr - . E 
3 Avwtzs ww, ὥνετε zu 290Qi. ποὶδὲ γ. | Hxc funt veiba Sopho- 
aH" 1 1 E ; : 2 » Q4! 19. » n 1 ᾿ 

ἘΣ Meus P3g. 92. ubi vide Scholi2ftam, ex quo Suidas fua de- 

icriptit. . 


Αὐξετε [o2 






cheliaftxm Sophoclis loco lau- 


1 


- AMAN 
— Mala euim pajfa eff, o chari Dis. 
Haec illi verba ferutando invenerunt. 
᾿Ανεςοίλη. Concuflus eft. Repreflus eft. 

' Aviguueóty. In crucem fublatus eft. 

᾿Ανέτελλο. Árcebant. Impediebant. Repri- 
mebant. 5Draconges autem minam magnitudi- 
ue praediti ipfos arcesant. 

᾿Ανεςυχώς. Elatus. Editus. Eunapius: Cum 
effet ingenuus , C a puero liberaliter. educa- 
fus. 

" Avézicar. Migrare jufferunt. Alio habitan- 
di caufa tranftulerunt.. Suecezfet c iudigna- 
tur Caefar, quod univer[os Sabiros C Albanos 
ex fuis fedibus uon expuliffent. 

᾿Ανέςιος. Lare & domo carens. Nil epor- 
tet in Lyfiffratum nec T bumantin de induftria 
dicere, quod dalore eos affciat. Fi ob pauper- 
tatem cavillis hominum traducebantur. 

᾿Ανεζομώθησαν. Repreffi funt. Repleti funt. 

᾿Ανεσύραο. Nudavit. 

᾿Ανέσφηλεν. Revixit. Convaluit. 

᾿Ανέοσετο. Sulftulit. 


' Avior i4. Exortus eft. Et Luna exorta eff cla- 
ra, utpote que a pleuilunio parum abe[fet. 

"Ayeré μ᾽, euer παρε  "Defmite 726 confolari. 
Nunquam enim ab bis soleffiis liberabor, nec 
unquam finis mibi erit malorum, mec lacryma- 
rumy quas inmumeras fundo. Hxc funt verba 
Ele&rz ad Chorum apud Sophoclem. "Aveze 
hic pofitum eft pro ἐάσουτε» finite, definite me 
confolari: vel, finite me lugere; nec mcum 
lu&um veftra confolatione augete. Nam pa- 
trem lugere nunquam dcfinam: fed in per- 
petuo lu&u verfabor. "Av&eifuQ» Semov, idem 
valet; ac fi dixiffet; in lu&u verfor, lacrymas 
non numerans; fed 115 largiter utens. Sufpecta 
vcro cft illa le&0, quz in nonnullis exem- 
plaribus exftat; ἀνάνομ(θ» : quafi dixiffet, quz 
iemper ilis pafcor, nec unquam fum fine 
lacrymarum pabulo. Legitur etiam. exáeit- 
μίθ-. hoc eft, lacrymarum numerum inire 
non potero, perpetuo lugens. 

᾿Ανετίμων. | Pluris zftimabant.] Be/Z; quod 
contra dntonium gerendum erat, fufp:zcionem 
babebant, C propterea milites fe zpft pluris e- 
JHimabant. 

᾿Ανέτλη. Paffus cft. 'Toleravit. Cum autem 
[Jegem] "violaffet, illius imprecationis | caufa 
multa mala] paffus eff. Ex rurfus: Multa 261- 
tur variaque mala C publice & privatim fin- 
gab tulerunt. 

"Aye. Hyperides ita vocat quidquid fa- 
crum & Deo alicui confecratum eft. Dicitur 
& ἀνέϊος βίος, foluta mollifque vita. 

"Averej. Perficitur. Conficitur. 

᾿Ανοτύφετο. Succendebatur. Excitabatur. E- 


$ Οἷον οὔκ ὠριἐμνῶστε αὐτὰς, cM dw.] Lege ex Scholiafta, 
οἷον Cty, εριθμνξσος τὸς ϑρήνες, «Dhu duin χεωμνένη αὐτοῖς. 

6 Ἔν ϑρήνοις αριθμιηθήσομνει ] Quid hzc fibi volunt? Senfus lod 
potius requirit ee. εἰριθμυσοωυ 7 5 ϑρήνους : quam le&ionem in ver« 
fione fecutus fum. 

7 V AveToy. "Yaxe/dys TÓ ἄνειμν. ] Ex Harpocratione. 

8 Τὸ ανειμνένον Θεῶ ἱερόν} Lege, τὸ ὠνειμνένον Os, € ἱερφν. vel 
ut 2pud Harpocrationem, Σ᾽ (&egv, » evenotyor Θεῷ m» 


egi 





ΑΝ 

εαίτητόν τι ue dO» αὐτοῖς ὑπετύφετο Φιλοΐεμίας, 
λαβεν τὸν Seu. 

᾿Ανθυάσαι. τὸ eU) «ca. egi δὲ τοῦτο ULU D εἰς 
Διόνυσον. 

᾿Ανευθέτῳ. yen 8. 

? Aye E». axscoxeAlQ». Ὁ δὲ ἀνεύθικυον ἐπ’ 
αὐτοῖς Tit ἐξασίαν λαξών. 


"Aviu* ξύλε μὴ βαδίζων. «e Κλεορϑίες λέγφ 
1s cesenryos àv" Alloa" “οϑοσεποιέντο «ess τοῖς 
ἄλλοις χαχόϊς αὶ μανίαν, εἰδὼς ὅτι μισεῖται οἵδ Ὁ 

i ^ Y Y / ᾽ / «5» / 
πολιτῶν. διὸ x, Dax mter ἔχων “ἴθ εήει, XY ἧς ἡμύγε- 


, ͵ὔ , 
qo τὲς ἐπερχομένθς αὐτώ. 


€ ' » 09 ! Ἂν (02 2 
᾿Ανεῦρογν. Καὶ ᾽ ἀνεῦρον τίευ re Μαριὰμ x, T. Ἰω- 

t. c N 1 L 1 ἣν er 
σήφ. Ὅτι ἡ ἀνὰ «esos χούθαν κοσμι8 XélTo4* ὡσπερ 

EN / “δος ΤᾺ US emp s 

Y, τὸ κερδοιίγω, οἷ δακερδαίνω Xj χληρονομιμῷ» Σαοχλη- 

^ » c / N ἣν 3 / » 
ρονομῶ. Ὁ αὐτὴς o1 γοησεὼς xo) τὸ ἐτρύγησοι, ἀπε- 

/, 
τρύγησου. 

/ , λοι 2A 7 Z 

"AveuQnunoo.* ἀντὶ & ἐθρήνησε. Πλάτων. 

7 * 7 , , el » , 

᾿Ανέφαπηον, ἀψηλάφηϊον. AX ὥσπερ τι ἐξ 8- 

ΟΝ / , m / ᾿ 3". »n/ 
exi8 παθίθ-" ὅλῳ τῷ yu ᾿δλήπεσον, avéQamior ἐδὲ- 

—— 
γα, παντελῶς €iacey. 
£ A 3 / 

᾿Ανέφουνον. Φανερὸν ἐπποίξιγ. 

, , 1 e» , Jl / 
Ανέφελον. vo μηδὸ μιᾶς γεφέλης xeuGnoa, δυνά- 
ἐϑινογ. 5. Ziopoxy ie 

, /, » / 
᾿Ανέφελον ἐπέξαλες 
Ui / 
Ov Te χα τουλύσιμων, 
5n! / 
Οὐδέποτε λησόνϑνον 
í ^» I 
"Ajterepoy οἷον ἔφυ χαχῶν. 
Y 7^ ! / vr | 7 
"Aya $, 8 χα τουλυορϑνον. Aye τυχεῖν jun δυνάμενον. 
7 57 ἢ c RN ^ H 
᾿Ανέφερε. διεδείχνυτο. ἀνήγετο. 'O δὲ πρῶτ" εἰσ- 
/ Yu » m / E] 
ελαύν4, ϑροισιιῦ ἵπασον ἔχων x, yevokon X, μόλις ἀ.-- 
, € 0 ov / | 55 N ! 
γεφερεν Avmp T8 κλύδαγί(ϑ". Καὶ αὖθις τα mn 

^ n 0 / | ww e , € ὦ» 
«UO» * ἢν ^o & Φύξβ, τῶ δὲ, ἀνέφερεν αὐτὸν ἡ ὦν, 
0T ^ , 

& 3d παϑϑστοιξις. 
7 307 e E i τὶ 
᾿Ανέφερεν. ἀνέπεμπεν. Ὅς γε 8 δὸς T. 7 quea- 

/ 15 Y EN dA » τῷ H "oct BJ / 
Tee Scy καὶ Xe?" dora) ἀγέφερεν T ἑαυτῷ βίον, 
, N [1 , Y E" « ' 2 ^ / 
ἀλλὰ παντοῦ εἰς τὸ Suo ὑπερτιθεῖς, ὦγιειθεν πάντου 
7 
ea eaa. 

E 7 nv. 7 

Ανέφερε. παρερύυῦειτο. παρεχάλει. 

, , , / , 7 &-— 5 

AYeQegoy. ἀνε μνησχοντο. AvéQegoy τοὺς ὄχιπη- 
$i [RN 208 NU ET 7 2 c ^ » / 
&B$, Un8 "5 QJ ce. ἡ AvéQegor, ἐαυτον QUEX T OU. 

Y -» .-) κ νυ ἢ 3 ^X 
Aid, τουυτου poto. ἣν, καὶ ἀγέφερον. Και αὖθις: Διὰ δὲ 

᾿ , κι 9 pev. 2 co ͵ 
το βαρ» TW $zAe) ὧν, TÉ xe (o.duoudpey ἀγέ- 

^N Ἃ 
Qepey ουδὲ eis. 


. V Arius, xar. ] Vide Hefychium hac voce, apud quem 
fic legitur: ᾿Ανεύθυνον, e Aio), αἰνέγκλητον, dyáo σπευτανείων, δίκαι 
τινες, C4 Oye T τεβήνοη, περυτονεῖα CAPivovro. Scd hic duo articuli 
in unum confufi fuut, qui fic feparari & diftingui debent: ᾿Ανεύξυ- 
γον, &GnMAo Y ἀνέγκλητον, ὁ Aváb σευτονείων» diens τινὲς, αἱ 25e Kc. 
Clarum eft enim, pofteriora a prioribus omnino efle diverfa, & 
cum iis mifceri non poffe. 
" 4, 7 Y , . - . 

2. Arc) Low Mw βαδίζων Apud Ariftoph. in Ἀαηὶς pag. 246. 
(ad quem locum Suidas hic refpicit ) legitur Zva) ξύλου βαδίζων, 
omiff. particula negante. Vide ibi veterem Enarratorem, cujus 
fcrinia Grammaticus nofler compilavit, 


Tom. I. 


| A UN . e 
tenim incredibili quadam flagrabant cupiditate 
capiendi principem praedonum. 

᾿Ανευάσω. Euhoe canere. Sic autem voca- 
tur hymnus in Bacchum. 


᾿Αγευβέτῳ. Inutilis. i 

᾿Ανεύθιευίῷ». Nullisrationibus reddendis ob- 
noxius. Qui condemnari non poteft. Ie vero 
poteflatem liberam c omni lege folutam in eos 
adeptus. 

"Arcu ξύλ μὴ Bad. IMbfque baculo mou ingre- 
diens. De Cleomene loquitur. Is enim, cum 
eflet Achenienfium dux, prater alia. mala, 
[ quz faciebat, ] infaniam etiam fimulabat,quia 
Íciebat fe civibus effe odiofüum. Quamobrem 
baculum geftans obambulabat, quo repellebat 
608» qui ipfum invadebant. 

᾿Ανεῦρον. Invenerunt.. ΕΖ zmvenerunt Mariam 
C J'ofepbum. Hic ἀνὰ prxpofitio ornatus gra- 
tia addita eft: codem modo ut pro κερδοιίγω 
[addita przpofitione «S dicitur  παραχερ- 
jube; ὃς pro χληρονομκῷ ὡσυκληρονομῶ. Simili 
etiam ratione παρέδύγησο dicitur pro ἐτρύγνσαι. 

᾿Ανευφήμησε. Luxit. Lamentatus eft. Plato. 

᾿Ανέφα ον. Inta&tum.. Sed celztus quaft mor- 
Gus quidam im totum boc bominum geuus zn- 
£ruens, neminem prorfus intactum reliquit. 


᾿Ανέφοινον. Manifeftum faciebant. 


᾿Ανέφελον. Manifeftum. Quod a nulla nube 
poteft occultari. Sophocles: Aperte mizus ob 
oculos autbi pofuifHi malum mo[flrum, quod nulla 
unquam dies fol'vet, nec ulla oblrvio obliterabit. 
[0$ χαϊζαλύσιμωον dixit; pros οὐ χαϊα λυόμϑυον, 
quod diffolvi non poteft. [ Et ὄποτε λησόνϑιον, 
pro] λήθης τυχέν μὴ δυνάμενον, quod oblivioni 
mandari non poteft. 


᾿Ανέφερε. Apparebat. Emergebat. 1216 vero 
primus | aquam | ingreffus eff audaci v generofo 
equo "vectus, c vix fupra flu&ius apparuit. Ec 
iterum : "Partim quidem metus vocem ipft adi- 
ibat ; partim vero Dei maudatum animum 


ipft addebat. 
"Arépapy. Referebat.. (Quz vitam non ad flu- 


xam ac imanem gloriam referebat : fed in om- 
nibus, que faciebat, divinum Numen fibi pra- 
pofitum babebat. 


᾿Ανέφερε. Confolabatur. Adhortabatur. 

'"Avégepy.. Recordabantur. Recordabanztar, 
ubi unufquifque familiarium [uorum effet. Vel 
᾿Ανέφερον, viresrecepl. Propterea melius me ba- 
bebam , priftinas vires recipiens. Ec iterum: 
"Propter armorum gravitatem nemo ex illis, qui 
J'ibmergebantur, rurfus emerfit. 


3 Καὶ ἀνεῦρφν τήν τε Mag. ] Lucg cap. 2. v. 16. 

4 ᾿Ανδυφήμνησεν. ἐντὶ E ἐθρήνησε] Hoc fenfu vox ifla ctiam 
adhibetur ab /Elian. V. H. lib. x11. cap. 1. ut Pearfonius obfer- 
vavit. 

$ Σοφοκλῆς 1 In Elecfra pag. 134. ut Portus monuit. 

6 AQO- ἀξ ὑπὸ E Q.] Puto legendum, ἄνεως dd veri v. 1. C. mma- 
Ius erat pra metu. Vulgata enim lectio inepta mihi videtur. 

7 Παρατφέχευσοιν ] Sic in 2 MSS. Parif. exaratum eft, Priores 
vero Edit. mendofe exhibent αἰϑκέχεσον. 


(2c ' Aye" 


: 3 f 
᾿Αγέφικτον. ἀκαποίληπιον. 
/ 2 7 2d 3 5o ». 
᾿Ανεφρόνησεν. C ? μέθης ἀνένηψνέν. "Ema δ᾽ αγε- 
NS ΓῸ -“ S ERA Y 
φρόνησε, χαὶ τὸ τολμηθὲν ἐσχοπίειτο, καὶ CAOGd πὸ 
E eS 5, ἢ 
ἀσέβημοι, διπλοῦ Ὄνοιοι τϑτον εἰσηέσαν. 
/ 
' AvéQv. ἀνέζησεν. 
- , Y 7^ I . 
᾿Ανεφυσῶντο. ATA S μετεωφαζ 0/70. 
, ] 1 Eremitae PEE ON De 
᾿Ανεχοίτισεν. ᾿ ἀντί wy ἀγεκονεν) ἢ epp. 
Y Ι / . MA e | 
"Ave ἀντὶ τοῦ queo. Oca Avo μοι 
Y e 
Tlw χέιροι. 
» el , A τὰ OT ᾿ 
᾿Ανέχει. σώζει" οὐχ, ὡς τινὲς ἀντὶ TOU eme. xe 
^^ ἵ M , 
Osxolidwe ᾿ Αἱ αἰξεθσίαι 7 ALenu y τοὺς “σολε- 
^, 30 f Lar uo δ ΡΝ ^ HY] 
μ85 ἀνέχϑσον. ἄντι τοῦ σωζϑσι. Καὶ avs Τὴν 7 
. , / M / n / € 
Sul ἀνέχον") cir. Ἢ Ανεέχενν, βαταζευ. Ως 
᾿ ΕἸ ^ ^N 2 ,ὕὔ ᾿ A. ^ 
πὸν AD» ἔς QoS ὠχκπίδεν B4, καὶ udo 
95 / ! 
Ἰλτπολὴς ἀνέχειν δυνα οἶγτι!. 
᾿Ανέχ4. ἀνυψοῖ. ἱυμᾷ. 3 XopoxAne 
Y , 
"Eae σε AC € dead Aor 
e Ff WU DÀ 
Xatebas ἀνέχει Sn Αἴας. 
2 1 "OL. / e € » j / f τ c Y 
ἀντι T8, ἐπεὶ ce πιμῳ 0 Aida ὀοθλάλωιον, φεβζῶς TO 
e , » 53 7ὔὕ mc 4. € x 
Aó(€& σε. ἢ οὕτως. ἀλλ᾽ ἐπεί σε ἀνέχει 0 Αἴας δὸ- 
 “ ἣν («ἢ A e 
ρκάλωτον Ae (Ev o8. φέρξας. «eis Téxpuroyo δὲ 0 
em 3 ἢ , / X3 / 
A/y Os, yuveixe. Aizv(E» αἰχμάλωτον. ἢ Ayéyet, 
1 dx n» HÀ 5 νι 7 ni ,- 
GTI TOU, Axa. Méxes ἐς τὸ og», ὁ TU 
3, ἢ l / 24 Co 1 E" 
TS ἀνέχ(. Καὶ «róy85 πε ἀγέχων βοίφοι, x24 σχληρῷ 
κων 3 / M πος τὴ 
βίῳ καὶ τραχεῖ crate D. Καὶ * Σοφοκλης Οὐκ 
^^ 5 37^ e I ^^ / ^ 
ἀνέχϑσι TP πόνων. ἀντὶ V, οὐ "EAYO.) πίνων. ἢ 
᾿Ανέχεν, ἀντὶ τοῦ ἐπέ λύειν. ᾿Ανέχεν τε αὖ- 
Ανέχειν, αὐτὶ του ἐπέχειν, χώλυειν. Vence) “τε 
- Y 5» «X c c N Ὁ S 1 Y 
τοῖς τοὺς ἐπὶ πλειςον ορμὰς καὶ Ογιδρομος, καὶ 025 
« Y VN 3» 
ἑαυτὸν Tu οσολίωυ ἀγειν. 
8 A e / , 7^ ! 
᾿Ανέχομαι. p yes. ᾿Ανέχομοι, c8 & Seec8s. 
y 5 Y 7^ ^-/ A , / e 
xti ᾿Ανέχομϑν, ἀντὶ &, αὐξάνομεν. καὶ ᾽ Agiqopauns 
ef, 3, N ^ ε e er 3. Ὁ 
Οτον ὄργια σεμγὰ ϑϑεοινῶν ἱεροῶς ὥροιις ἀγεγωρᾶμ. 
! 1 Jp ^^ eS / 
ὅτοιν τοῦ μιυςήρλα,, Quoi, αὐξωμεν Θεῶν, Δῆμ» 
/ / A x Meo c0 c 
xai Περσεφόνης. ὅτοιν τοῖς τελέτοις αὐζωμεν. τοις γὺ 
ε 3 ! ! Do E A^ bi 
ὕμνοις €t 0U.00[4ty αὐτοας. ToUTÓ '6od τὸ eyeyouo. 
: Y »Ὕ ^ 1 - 
τὸ ᾿Ανέχο 4!» ἀντὶ τοὺ καΐζξιφρονῷ, Juro. "exe. 
D / ^ E $m 3. Ny m f 2 
τὸ δὲ αἰ χσυμένω, Jp cumalenis. Οὐ q9 aeu 
Y SL πε INEO WS, / “ΠΩ / 
τὸν ἥλιον γυμνὴ τὴ χεφαλῃ. ἀνέχομοωι 08 & Jes 


PIA 
c 8s. ἐφ 


E ME ἃ “ , T » 4 
Καὶ ὃ ἰατεὺς δυσωδίας avéyc). Ei μὴ mus € 
1 e i We e 
Φανερὸν, τὸν λόγον ὡς ψευδὴ Οὐχ, Ἰνέοχετο. 
» 7 ! 
Ανεχρήσοιγο. “ διέφθειραν. οὕτω Θεκυδιδὺς. ci- 


! V ME. / ' , 
μύνει δὲ καὶ τὸ εἰς tetto lues παρειλήφασν. 


3 l^ /n EE / * 32? 

Ανεχυῦη. μετωϊχετεῦδη. Ka, χίλαζα ἰοσυροι ἐπ 

Jac AU eren. ἢ / c ! / he 3, Du. 
σπερρέυσε, χ, - 5. πάσης "nuigos σχοτίθ ἣν ξα7υτου- 


» A) P A^ 3 sf σὶ ε 7 Y 
τος. xc4 Ανεχυῦηί eu, € 73/NY ULL COL. oj οι 10 (2t 01 


^ ^^ , 
CE/NYpOUEY'Tes ον 





I ᾿Ανεχαίΐτισεν. évri 7. ] Ex Harpocratione: ad quem vide Mauf- 
facum,. Obiter hic emendo Hclychium, apud quem fic legitur: 
᾿Ανεχωΐτπισεν, ἠπείβησεν. T ᾿Ανεκρέετο, ἐνέτεεψεν. —CTole notam di- 
ftinétionis, & una ferie ifla leze. ετὸ Cnim voci yrzz- 
mz fubjici debere, ejufque ες interpretationem, cx pío Hcfychio 
clare probari poteít, qui 1 zízwm alibi fic exponit : 
᾿Ανορμυήσειντι, δ ἕ Ῥγχζογοα, notam illam 
diftin&ionis imp m cíle, & στὸ 2 non poffe effe 

i li i am literarum fe tis oftendit. 
ydidem lib. t. cap. cLx t. locus hic ita 


/ - y» * "f 
σία! τὸς πολέβμφρυς μιλλον, ἢ αἱ βίαιοι ἐσφορᾳὶ 





















σύν ἐς Cc. 









A N 

᾿Ανέφικτον. Quod nullus affequi poteft. 

᾿Ανεφρόνησεν. Ex ebrietate ad fe rediit. Cun 
autem difcuffa ebrietate ad fe redaffct, & fa- 
cinus patratum rveputaret, impietatemque con- 
frderaret , duplices cogitationes ipfim fubierumt. 

᾿Ανέφυ.  evixit. 

᾿Ανεφυσῶνγτο.  Efterebantur. 


᾿Ανεχούτισεν. Repreffit. Evertit. 


"Av. Prxbe. "Theopompus: Zrebe μηδὲ 
manta. 


᾿Ανέχει. Servat: non autem, ut quidam pu- 
tant, pro ἐπέχει, retinct, inhibet. Thucydides: 
Copia opum c pecunia bella fuflentat. Et ττε- 
rum : Optatum fervant filentium. V el ᾿Ανέχφ, 
fuftinere. Jta ut lutum zmmen[z effet profundi- 
Latis, C in fuperficie nibil fuflinere poffet. 


᾿Ανέχ4. Extollit. Honorat. Sophocles: 
Quoniam te captivam 
Fortis Ajax thori fociam adfcrit. 


Id eft, quia te Ajax captivam honorat, lecti 
fociam adfcifcens. Velita: Quia te Ajax; bel- 
lo captam; lecti fociam habet. Ad'Tecmeffam 
vero captivam, Ajacis uxorem, hxc verba di- 
cuntur. Vcl ᾿Ανέχει, imminet, impendet. Uf- 
que ad montem; qui buic [urbi ] imminet, t. Et 
labores facile fuflinens, utpote dure ac afpere 
vite affuetus. Ex Sophocles: ANon funt pares 
laboribus ferendis. ΟὟ el ᾿Ανέχεν, inhibere, im- 
pedire. Er reprimere ipforum impetum c ex- 
curfoues, c domi otiofim effe. . 


᾿Ανέχομα!. Cum genitivo. Zudaciam tuam 
Lolero. Et 'Avéyouo, augemus.. Ariftophanes: 
Cum facra veneranda Dearusa facro anni tem- 
pore cum hymnis celebramus. Hanc enim fi- 
gnificationem hic habet vox evoue. Per 
Deas intelligit Cererem ὃς Proferpinam.. Et 
᾿Ανέχομ(α!» contemno, genitivo jungitur. Cum 
vero fignificat fero, fuftineo, accufativum 
adíciícit. — Haud euim ferre po[fum Solem nu- 
do capite. ^r Fero tuam ferociam. "t Et Me- 
dicis fetorem tolerat. "Y Sermonem ut falfum 
patienter audire non poterat. 


᾿Αγεχρήσανϊο. Interfecerunt. Perdiderunt. Ita 
"Thucydides. Significat etiam, ufus gratia a- 
liquid affumpferunt. 
᾿Ανεχύθη. Effufus eft. Reduridavit. Ef gran- 
do vebemeus im eos effufa efl, c per totum 
diem tenebre fuerunt. profundiffime. | Et ^ A- 
γεχύθησαν, redundarunt. Ez f/uvii pleni redun- 
dartnt. 
ἐνέχεσε. Scholiafta τὸ ἀνέχουσιν ibi exponit, βαφοέξεσιν, αὐξάνεσε, 
3 Σοφοπλῆς ] In 2djace, pag. 14. ut Portus monuit. 
4 Σοφοκλῆς ] In Oedip. Tyran. pag. 158. 
$5 ᾿Αριφοφιοένης } In Thefraopbor. pag. 829. ( $33. Edit. Βαῦ P.) 
6 ᾿Ανεχεήσεινίξ, διέφθειραν ] Sic etiam habet Hefychius. Sed val- 
de vereor, ne uterque in mendofos codices inciderit, & in iis ve* 
aginub pro dicere Ícriptum invenerit. Nam τὸ ὠναχρῶμναῃ 
pro Δἰαφθεέρω cít vox prorfus infolens ὃς inufitata: 2]«2edjuag vero 
apud optimos quofque fcriptores frequenter reperitur. Certe apud 
Thucydidem, quem Suidas hic laudat, non memini τὸ ἀνεγεήσον 
ufquam legi, AiszerezG vero apud eundem occurritlib, r.c. cxxv t. 
* Axe- 





e ΙΓ ΆΚῸΝ 

᾿Ανεψύγησεν. ὅπερ οὐ τὴ σμυηϑείῳ ἀνέψυξω. 

"Avid. ὃ ἀοφημάτιςος. 

᾿Ανεικάσοι δε. ἀγασχώψοτε. Δροιπέτισι Κρο- 
τι». 

᾿Ανείκαςος. 9 εἰκασμω lu μὴ αἰ πυβαλλόμε- 
Y. 

' Aye. ἀντὶ To) ἐμαν)εύσαο. Λαχεδοιμέόνιοι ἐ- 
πείχεζον τὸν Ἰοῦμόν. ᾿Αθηναίοις δὲ ὃ Θεὸς τοὶ μὲν 
QT, οώρδίοις ἀνέϊλε Φεύγειν" λιπαροῦσι δὲ ἐ- 
Ts dl 

Táos' Tevroyerat ξύλνον vi Εὐρύοπα Zeus, 

ἹΜοῦνον 3crtebrroy πελέθειν, τό σε πέκνα, τ᾿ ome. 

Μηδὲ σύ χ᾽ ἱπεσοσύνζευ πε μένειν, καὶ πεζὸν ἰόντα 

Πολλὸν ἀπ΄ ἠπείρε φρατὸν, novx (Dv ἀλλ᾽ ὑ- 
TIU ege 

Νῶτον X:epéjas. ἔτι τοί ποτε xdYTíos ἔοσγ. 

^Q ϑείη Σαλαμίς" δσυλεὶς δὲ συ qexya γυναι- 
κῶν. 


[ ; 
Ἤ πε σχιδνα μένης Δημήπερίρ", ἢ σιωυιέσης. 


Ταῦτ᾽ ἐξηγύσοιο Θεμιφοκλῆς, 0. Νεοχλέες, ὃς δὲ "ἐ- 

λευθεριότηζα ἀπεχηρύχϑη, ταχίθ" μὲν ξύλινον aus 

yaUs εἰπών. Tl) δὲ Σαλαμῖνα ϑείαν Οὔκ ἂν ὀνομά- 

ed τὸν Θεὸν, εἰ τὰ τέκνα T Ἑλλήνων ἔμελεν Ἔπο- 

/ y M ι e 

A£cdy. σικυεβέλευσε δὲ «E. τὴν Σαλαμῖνα ναυμα- 

m A 2 P M -" 

χῆσαι (xai σοφὸς GN. Δ [ἡ τοῦτο, καὶ gpamrys 

5 / ' λ λ NN » » / 

ἀπεδείχθη) xai τὴν «ess Αἰγινητους ex lesy “δστθέ- 

eu xal T πόλν ὄχλιπεν, καὶ τὰ yn Teacwíi- 
, , ^ 3i 

ois xai Αἰγινήτοις 2g  θέοϑαι. Καὶ αὖθι: "E- 
t 7 , b / D 

πεμψαν οἱ Ximaema?) οησομένεις, τῆς μήνιδος dios 

^ / X 25.9. e 
λαβεῖν γλιχόμενοι: χαὶ aer οὕτως" 


^Ieo τοι Δηλόν τε Καλαβοίην τε τίθημι, 


/ qu / M / » 
Πυθὼ τ᾽ ηγαθένν, xai Ταίναρον ἡνεμόεοσ αν. 


"Ea δὲ ὅτε τὸ Aves ἀντὶ τοῦ ἐφόνϑυσε λαμβάνγε- 
ται. ᾿Ανελέῖν δὲ, τὸ μον)εύεοϑι!, ἢ πὸ τοῦ ἄνωθεν 
λαμβάνεν τὸ πνεῦμα, καὶ πληρούοϑτι, ToU So] ἢ 
τὸ ToU ἀνελεῖν τὴν ἄγνοιαν. τὸ αὐτὸ δὲ καὶ ἐπὶ V 
φονεύειν Φαμὲν ayer 3 πὸ y ἄνω λαμβάνειν τὸ 
οὖ βάθει πνεῦμα, V ἀνδρὸς, ἡ ὧν, V cjayria, zn τοῦ 
ἀνελὲν τὴν γνῶσιν. λέγεῦ δὲ ᾿Ανελέῖν xai τὸ ἀγαλα- 
Be τὰ Ἐκθεΐᾳ βρέφη καὶ τεέφεν. 

᾿Ανείλλεοϑτι. συςφρέφεοϑοι!, καὶ ἀλλήλθος τοῖς δέ- 
Exi τύτηεν. xol ᾿Αγείλλεται, aas TO. καὶ ᾿Ανεί- 
Aero, ἀνέλαβε. 

᾿Ανειλείθε αν." ἄτοχον. Εὐραπίδης. 


3:215 “7 ^ i.f Y X 5: d 
στε 4 '6e . 
Ανειληπιὸς * 651 τὸ ἝἭ λζευικον, οὐγε avari, 


we e Su, 
οὐδὲ Ἑτερον τοιοῦτον οὐδέν. 


! TézG- Τριτογενεῖ ξύλ. Idem. Oraculum exftat apud Hero- 
dotum in Polymnia, Pag. 271. Eufebium 4e Prap. Euang. lib. v. 
cap. xxi. & Schol. Ariftoph. ad Eqnir. Pag- 349. 

2 ᾿Ελδυθερκότηζα ] ᾿Ελσύθεριότης proprie quidem liberalitatem 
fignificat : Íed feníüs requirit, ut per vocem illam hic intelligatur 
luxuria.  Themiftocles enim in prima juventute luxuriofus & pro- 
digus fuiffe legitur: qua ratio erat, quare eum pater abdicgret. 


Ai Ν 203 


᾿Ανεψύχησεν. Idem; quod vulgo. dicitur ἀνέ- 

£y. Refrigeravit. Recreavit. Refecit. 

᾿Ανείδε(ῦ»". Sine forma. Informis. 

᾿Ανεικάσασγε. Deridete. Illudite. Cratinus 
Fugitivis. 

᾿Αγείκασος. Qui conje&uris non poteft co- 
gnofci. 


"AxiAe.. Oraculum edidit. Refpondit. La- 
cedxmonii muris 1fthmum muniebant.. Athe- 
nienfibus vero;primum quidem oraculum con- 
fulentibus, Deus refpondit, ut fugerent: fup- 
pliciter orantibus vero hoc refponfum dedit: 

Murum ligneum Minerve dat late cernens 
Jupiter, 
dolum imexpucuabilems qui tibi filüfque 
£roderit. 
ANeque vero vel equitatums «vel copias pe- 
deflres ingentes 
Ex continente venturas expecta : fed recede, 
Tergo comverfo. Aliquando enim bofli fron- 
tem rurfis obvertes. 
O drvina Salamis! Tu vero perdes filios 
mulierum, 
Vel tempore fementis, vel meffis. 
Hoc oraculum 'Themiftocles, Neoclis filius, 
(qui propter luxuriam a patre abdicatus fue- 
rat) expofuit; dicens, murum ligneum effe na- 
ves. Deum autem non appellaturum fuiffe Sa- 
laminem divinam, fi Grxcorum iiberos eflet 
perditura. Suafit igitur, ut juxta Salaminem 
prxlium navale committerctur ; (quam ob 
caufam fapiens appellatus, & Imperator crea- 
tus eft) utque deponerent inimicitias, quas 
cum /Eecinetis gerebant, urbemque relinque- 
rent, & liberos uxorefque apud Troezenios 
ὃς /Eginetas deponerent. Et rurfus: $parta- 
ui, Numinis andignatiouem placare cupientes, 
miferunt, qui Oraculum coufulerent. Iis autem 
*Deus fic re[bondit : 
Parem tibi Delum c Calabriam fflatuo, 
Et fPythonem droinam, c Tanarum ven- 
toam. 
Interdum autem τὸ ᾿Ανέλεν accipitur pro ἐφό- 
γευσέν, 1. €. interfecit. ᾿Ανέλειν autem, cum vati- 
cinari fignificat, inde dictum eft, vel quod va- 
tes fuperne fpiritum accipiat, & impleatur 
Dco; vel quod ignorantiam tollat. Cum au- 
tem interficere fignificat, inde dictum eft, vel, 
quod fpiritus viri, alte reconditus, furfum 
protrahatur; vel ex contrario, quod cognitio 
tollatur. Dicitur ἃς Axe», expofitos 1nfan- 
tes tollere & educare. 

᾿Ανείλλεοθτ. Convolvi, & haftis fe mutuo 
percutere. Et ᾿Ανείλλεται, convolvitur. Et 
᾿Ανείλετο, füfcepit. 

᾿Ανειλείθυιαν. Mulierem, qux non peperit. 
Euripides. . 

᾿Ανείληος. Sic Graece dicitur; nonautem «- 
γάλητῆος, nec aliud hujufmodi quidquam. 


3 ᾿Ανειλείθηαν. drxoy ] Apud Hefychium divifim fcriptum eft 
"As εἰλείθηαν! dva τόκον. Scd le&tio Suida: confirmatur auctorlta- 
te Pollucis, cujus hzc funt verba: Ἡ δὲ un τίκπουσοο καλεῖτε σε- 
φἴφη. Ἢ p direxy De, κι e'rox D, κϑινὸν ὀνορίφ T στε μνήχετι TT 06, 

, Ἢ : ; íi , τοῖς ἡταῖς καλεῖν. 
ἡδέλ ὧὲ ves ὠνειλείθηαν φίλον τοῖς vroVTEAS. Ρ L 
ttu do ade x Le&or, & ride íomnium 

4 Ανείληπιὸς &5 Τὸ EAM». ] Lege, : E] 
compilatoris. Quid enim hxc fibi volunt ? 


c2 " Ayá- 


, D / » AY 
᾿Ανειλόμζων." δύο δυηλόϊ τό, Te εθρεψα,, xai TO 
3.5. ἢ 
εβάςτισοι. 
3. ἢ 
᾿Ανειλύσπω.᾽" ἀνείβοινες. 
! 2 ! ! " M δ 
᾿Ανειρϑύω. ὦχλελυμϑνα,- παρειμᾶμαι. καὶ Q4 
^—- 9 / 5 A 7^ 5 D yc ^0. 
MepoxAd ἀνειμένη, eri w ἄνεσιν ἐχξσοι πανία χοῦσ. 
! n. / . 5 "i E » 
᾿Ανειμιένη, ? ὡς ἔοικας. αὖ GpeQW oU ἡ mange Αἰγι- 
) J M Po / 
eoe. καὶ ᾿Ανειμένον ἀλσίθ", TO τῷ Oed aqueous 
Y NUS , No ! δ Ὁ bj 
γον. xal τὸ ἠνεωγμένον. καὶ ᾿Ανειμδύως, τὸ paguguus 
- 3 b Ne] H / 
π᾿ ποιξν. ᾿Αϑύνατόν τε Le αὐτοῖς καὶ οὕτως αγειμένο, 
! ! M 
“πῶς Y) “πονεμένοις .-ἐλτκρατήσῳ. καὶ, 
/ p M 
* Ayauyay * TláAoro 7 παμφαῶν “Ἰυχῶν. 
1 CO 5 , 
ἀντὶ ToU, ἀνεωγ μένων. 
E / » Ἂ » θυ ε , 
Ανειμίονες. aita Toi. αὐνδν LAQUT VOY» 
^ / Y “9 V 
᾿Ανείμιων $ ois δόροισιν. ἀντὶ ToU, QGAXOI. 
ΕἸ M D » 4 - I t» Doi ἔπι 
᾿Ανῷ. Ξενοφῶν. Ἔν 49 τοῖς τοιδτοις οἱ ογαῦοι 
e 5 / . 3 m9 
πονέιν ἐπ ελθσι X, dd. 
^ ^» 0 Iu ^ I , N 2095. - 
᾿Ανένω!. ἀφένοι. καὶ Avevo, κύβον, ἀντὶ ToU, € 
5, I 
ναῤῥίψωι κύβον. 
^ / f , PE: 
᾿Αγέϊπεν. ἀνοκήφρυξεν. avoetucea. | Aes pants O 
3 5ι νῶν 9 » end / N Ay 
δ᾽ ἀνέιπ’" Eicw'y, ὦ Θεογνι, Τὸν "oov. 
^ 7 Y» ^ 5 Ξ 7 
᾿Ανέιργεν. ὠπεκώλυέ. καὶ Ανᾶρξαν, ἀπεχῶλυσοιν. 
"s -— 4 , SAN 
᾿Αργύδιον αἰτοῦντου, ἀσπειλουντοῦ τε πολεμήσψ, εἰ μὴ 
7 ec D ,; ^ 
λάβοι, οἱ Ῥωμοῖλοι ἀγέιρξαν. 
/ M | I , ^ 
᾿Ανείρηχε τὸν enc]. καὶ τὸν χλξυχαι Cum) 
͵ὔ 
λεγϑσι. 
3 ν 5) 
Ανειρπεν. ἐσύρετο. 
/ 
᾿Ανειρύσω. ἀγελκύσω. 
ἣ [i 3 e 2 ἢ ΕἸ , 24x xal 
Hy? δὲ ue x, , ὡς C. Youc8 ayaguco , e i 
3 ^ D 
€x 9 eos 
/ cr /s / 
"Ex πενίης ρύσῃ, d*Eo χιμοιφοθύτίωυ. 
' M .. ὧν 
᾿Ανείς. ἀφείς. καὶ ᾿Ανεῖσου, ἀφεισου-. 
᾿Ανειοϑτι!. λελυοῦτι. 
» ΓΦ, 
Ayeiay. pones 
/ 
᾿Ανείόϑω. OU'yogeétod a. 
^o (v Mi ^o » /. 
"Ave. παρέϊται. καὶ AYUTa4, SXRAEAU.). 
Hy Pw / M ἂν on. ^ 5 
' Avüto δὲ αὐτῷ ἡ κόμη, xdi ποτὸν ὕδωρ lw. dy- 
M ind » / ^ C 
τὶ ToU, DSuAeAUMen] lw. 2. 
/ / 
Que Qucw. 
^ » ἢ , ;l 4 [3 m [4 
᾿αγῶτο. ἀντὶ V ἀνέκεΐο. ?'Ezrei δὲ ὃ Ναρσῆς, o 


Σαμθὴλ ToU Προ- 


m9 7) Y , ! ,ὔ 
T4; Ἰταλίας gpoTW)05, ἐ5 παντοῦ ξυγχεοίϊεμίγνυς Td 
Y N | We; 7 τ u eo 
μεγαλεργώ τὸ vevexés , καὶ xoay αὐτὰ πῆς Φρο- 
[ € «ἡ Ned / » 
γήσεως ἡ popu, καὶ ἅπας τῷ xperrlon ἀνέϊτο, τούτη 


: ᾿Ανελόμνίω ] Vide fupra v. ᾿Ανελεῖν. 

2 ᾿Ανειλύασω |] Scribe αἰγειλυσπῶ, cum circumflexo in ultima. 
Vide infra v. ᾿Ανιλυσπῶ. , 

3 ᾿Ανειμνένη, εἰς toas, sp.] Hoc funt verba Sophoclis in Ele- 
ra, pag. 106. ut Portus obfervavit. 

4 ᾿Ανεμυένων Πόλ. ]. Vide infra v. ITzvze 

5 Παμφαῶν πτυχῶν ) Quid fint πτύχες cali docet Euffathius ad 
verba illa Poetz Il. Y. Κρῳτὸς Στ᾿ Οὐλύζωποιο πολυπτύχε. 

6 ᾿Ανείμιων τοῖς δύρασιν ] Senfus hujus loci fupplendus eft ex 
Xenophonte de Expedit. Cyri lib. 1v. pag. 320. ubi fic legitur: "Ax; 
δὲ ἢ ςρατηγῶν xam) ὠτρ θεῖς ὁδὸς ἐπορεύονίο, ἡ ἔτυχον ἵκατοι ὄντες, x 
ἰναξαντες, ὡς ἐδυύνανζο.» ἀνίμνων εἰλλήλες τοῖς δόρασι &c. Rede apud 
Xenophontem excufum eft zyguov, uti etiam hic apud Suidam rc- 
fcribendum eft. 

7 Ἢν δὲ μέ z.] Pentameter hic decerptus eft ex Epigramma- 


A N 


'AraXóut,. Duo fignificat; Alui; ὃς Ge- 
ftavi. 


᾿Ανειλύσπω.  Aícendebas. 


᾿Ανειμϑύα. Solutx. Liberz. Remifx. So- 
phocles: Se/uta c» libera, ut. videris, uumc 
rurfus rois. Nom emim adeff e /Zgiflbus. 
Et ᾿Ανειμένον &Ac(£, lucus Deo conífecratus. 
Item , quod eít apertum. | Et ᾿Ανειμένως m 
^ii, remiffe & negligenter aliquid. facere. 
Fieri autem non poterat ut boflem vincerent, 
quod cx mimis remiffe | pugnarent,| c jam 
ante defatigati effent. Ex, zdpertis celi fplen- 
didiffinis orbibus. | Hic enim ἀνειμένων} 1dem 
fignificat quod «euro. 

᾿Ανείμωονες. Sine veftibus. 

᾿Ανείμεων. Pro ἀνείλχον. Haffis furfum trabe- 
bant. 

"Ava. Xenophon. Iz Pbujufmodi enim rebus 
viri boni elaborare volunt, eafque conficere. 


᾿Ανένω!. Dimittere. Laxare. Et" Αγῶναι xe, 
aleam jacere. 


᾿Ανέϊπεν. Per praxconis vocem edixit. Pro- 
mulgavit. Ariftophanes: ///e vero edixit : In- 
troduc, o d beogni, chorum. . 

"Avaeye. Coercebat. Reprimebat. Et ' Ayá;- 
ξων. Coercuerunt. Reprefferunt.. Z//um pecu- 
niam petentem, C minantem fe bellum ipfis il- 
laturum, mif accepiffet, Romani coercuerunt. 

᾿Ανείρηκε "T “χρησμόν. Oraculum pronuntiavit; 
vel promulgavit. Et praco ἀνειπεῖν dicitur. 

᾿Ανέιρπεν. Serpebat. 


'"Avagico,  Extraxifti. 


$7 vero mes ut ex morbo eripuifli, fec etiam ab 
inimica paupertate. [iberaveris, accipe banc 
capellam, quam tibi immolo. 


᾿Ανείς. Qui dimifit. Et ᾿Ανεισοι. qux dimifit. 
᾿Αγέϊοϑομ. Solutum effe. Liberum effe. 
"Ayacw. Afcendit. 

᾿Ανείδϑθω, Permittatur. Concedatur. 
᾿Ανῶτω. Remiffus eft. Dimiffus eft. 


'Axérro δὲ αὖτ. Coma vero ejus foluta erat, 
C aqua pro potu utebatur. De Samuele Pro- 
pheta hzc dicuntur. 

'Axiv. lnterdum fignificat, Addi&tus e- 
rat. Deditus erat. COuoniam autem Narfes, 
Italie Dux; in omuibus rebus prudentiam cum 
magnificentia mi[cebat, C robur [animi] pra- 
dentiam ejus comitabatur, C ipfe virtuti fem- 


te Leonidr, quod ex Anthologia inedita integrum hic fübjiciam, 
Λαθρίη cx «avus ταύτδω τεέραν x Tt πινέσεω 
κῆξ ὀλιγησιπύων δέξο Λεωνίδεω. 
Ψαιςοί τε πινήενίᾳ» 3 εὐθήσοιυρον iul, 
Καὶ τῶῦτο χλωρθν σῦκον Donxpidlov, 
Κ᾿ sys φαφυλῆς ἔχ᾽ boramdów, πιντείῤῥω,ον, 
Πότνιώ, κα! απονδάμ τήνοι᾽ ἀσοσπυθμνίδιον. 
Ἢν δέ με χ᾽» ὡς ex νέσε ἀνειρύσω, ὧδε € ἐχθρᾷς 
Ἔκ πενίης ρὕσῃ» δίξο χιμφιραθύτζωυ. 
Epigramma hoc illuftrandum & emendandum aliis relinquo, quo- 
niam mihi, operis urgentibus, ad alia properandum eft. Illud tan- 
tum obiter moneo, in Hexametro tertio pro εὐγῴου legendum effe 
sÜoivov. 
S ᾿Επεὶ δὲ ὁ Ναροῆς, ὁ ὃ Ἰταλίας φ.] Fragmentum hoc, quod& 
obfcurum eft, nec fatis emendatum, apud Agathiam me legifle puto. 


τοι 


21 


τοι οὐ ' ess τὸ ἐμμιελὲς Cox ae, ᾿αὐτίχᾳ καὶ ὅγε 
ΕΣ 20 Y € 10 3 v d € (0 
ἐπεροιώβη τὸ ῥέιθρον ἦ συν τῷ ῥείθρῳ. 
E / Nos 
᾿Ανέϊγεν. ἐχώλυε. “Χαρκέήων (M οὖν καὶ «e» 
4 ! 
τούτῳ Φανερός τις ὧν, καὶ ἀνυποςοίϊ(ῷ», ταῦ τε πλοο- 
vac ol € JpaqueiS Φοίβῶν, «xaxa TU ληφείας &- 
, 4 € I M ec , 

πανᾷς-. ἡ ᾿Ανέῖχε, παρεδόχετο. ΤῸ μὲν ὡρῶτον οὐ- 
δεὶς ἐπίφευνν, οὐδ᾽ aue τον λόγον. 


᾿Αγηβηπηοίαν.; πᾶν ἀνολὼν veo. Ανηβίἢ», 
ὃ ἀνήλικος, 0 μήπω Y ὑφειλομένζου ἡλικίαν ἐπιφθά- 
cus. ἥβη S, ἡ ἀκμὴ. xa ᾿Ανηβῶν, ἀναγεάζων. 

᾿Ανηγμέν(θ». ηὐξημέν». 

᾿Ανῆχον. Οἱ δὲ ἐπὶ μεγίφην ἑορτίωῦ, Lb τότε ἀνὴ- 
97A σιιυελυλύθει( αν αὐτοὶ ἐχας. Ὁ». 

᾿Ανήειμϑν. ἀνηρχόμεθα. 

᾿Ανήηϊξεν. ἀνώρμοησεν. 


ἴΑνηθον. εἶδος βοτοίνης eru ptaloxats. 


᾿Ανῆχεν. a pner. 
᾿Ανήκέςον. ἀγίατον. ἀθερφίσθυτον. 

'Es?rt μοι βλέψασω ϑάλπη τῷδ᾽ ἀνηχέστῳ πυεί; 
ἀντὶ U, οἷϑοκότηη τοὺς φρένας, ὡς c» Td πυρετῷ. 
᾿Αγηχέφτω δὲ πυοὶ, ἀγελπίφτω raescdtxia. 

᾿Ανήχφ. ὃ ᾿Ανεφῶν, ἀντὶ V xad. ᾿Αμειψίας δὲ 
Asma ἀντὶ V ἀναβέβηχα. ἔφη. Θεχυδίδης δὲ ᾿Ανη- 
χεσιν, dyTi τοῦ πελθυτῶσι, λήγεσι. καὶ Δημοοθένης 
᾿Ανήχον! Ὁ», ἀντὶ τού, «ἰαφέρο». καὶ ᾿Ανήκογ]ες, 
ἀνελθόντες. ? Τὴς μὲν c» τῷ λέγειν δυνάμεως δέκ 
ἐπὶ τοσϑτον ἀνήκοίϊες, qe μέγα Tt καὶ Aajw Ges 
mesajonytur τῷ 
γε μὴν χα)εσκληκότι V βία, καὶ τὴ εἰς μεϊολότηΐᾳ 
πλάσᾳ Tox. μέγα δυνηθέντες, Οὔκ BA dent xai 
οὗτοι πλήθη τἰϑ εεβάρλον]ο. ᾿Ανῆχον δὲ, τὸ ωρέπον. 


2 / , / 
ArpórnCa." ἀνεφέρετο. 


1o 


5 , , τ ^ fi 3 v 
d αὐτο OUUYgWO εἰς OX λῶν 


, , , ! 

Ανήηχο". "" Λόγων ἐλευθερίων xoà πολδείας ἀνὴ- 
. 7 , ᾽ »Ww 3 er 
xo(D» l0. οὐ ^49 ἄλλο οὐδὲν ἐς γρα μριαΐεφοῦ Φοιτῶν 
" " el N Pe : ji e» 
ἔμαθεν, ὅτι μὴ γραμμαΐᾳ, καὶ τοῦτο χαχοὶ χα- 
κῶς γράψαι. 


, M 3 s / 
᾿Αγηχέφῃσεν. Gr εἰσήχεισεν. παρῆκϑσεγ. Ὁ δὲ μὴ 


DR - -ς / / 32 
ἀγηχδεῆσω TOU Ὑπάτῳ xe(grrAunoas, ἀφίκετο. 
/ 


EET: "n « Δ "ἢ 5 
Ka " HgióviQe Οἱ δὲ ἐμάχοντο, ἀγηκΒφήσουνες 
T0101 «ρα τηχρισι. 


I Πρὸς τὸ ἐμωμυελές 1 Lege ads τὸ κμνελὲς, ut fenfus requirit. 
à Αὐτίκα καὶ ὁγε ἐπεραμώθη v5 d. ] Hxc cum prxcedentibus non 
fitis bene cohzrere videntur; quz ratio eft, quare ca in verfione 
prziermiíerim. 
3 Eu) mÍ ῥείθρῳ ] Probo conje&turam Porti, qui cu τεῦ «eZ 
legendum effe putat. : ἢ 
4 Χαραίήων μὲν ἦν v34 φεὶ τότε Q.] Hoc fragmentum ex Eu- 
napio dcpromptum effe putat Valefius ad Ammianum Marcell. p. 
144. quem vide, 
E 2 
£u f PEN mis ds» νεότη! Ὁ. ] Quid his facias? Aut, quis 
EY om pud Hefychium legitur, ᾿Ανηξητηρίων. πᾶν ivan 
$07 γεότη ὅν, Sed nec hzc fitis clara vel emendata videntur. 
Quare, cogiict acutus le&or. 
tu perma ἀνανεώζων ] In prioribus Edit. verbis his fequen- 
LL. c. Dt: Προσετέθη ἔξωθεν. dst τὸ μυὲν die D- κατὸ ςέρη- 
Ir inpune S» iTi ique deri dirige ἡ 
Purus ὁ 7 δευτέ εὐ 5 odore i πείλυ» pL σα pi 
Se t09U σωσμιός. x4 ποιητικώτερην auo, ὁ CA 
vrigju κλῆρος. Scd verba ifta in textum recipere nolui, quoniam 


"pe 205 
per fludebat, nec ad. focordiam unquam deffe- 
GieBaL 5 EUR 

᾿Ανεῖγεν. Impediebat. Prohibebat. CLariet- 
ton igitur, cum c ante vir clarus effet c in- 
vittas baberetur, c ob infignem audaciam ter- 
rorem aliis incuteret, omnes a latrocinando de- 
terruit. Vcl Ava^e fignificat, Recipiebat, Ad- 
mittebat. rig quidem memo ei rei fidem 
babebat, uec verba ejus admittebat. 

᾿Ανηβητηοίαν. Omnem juventutis florem. 
λγηβος, impubes. Qui nondum debitam xta- 
tem attigit. Ἥβη enim dicitur vigor ztatis. 
Et ᾿Ανηβων, Repubefcens. 

᾿Ανηγμέν(". Auctus. Qui crevit. 

"Ame. Agebant. Celebrabant. J// vero ad 
maximum feftum, quod tunc celebrabant, con- 
venerunt. 

᾿Ανήεινϑν. Afcendimus. 

'Avi£e. Cum impetu furrexit. 

"Anfw. Genus herbx condiments paran 
dis aptz. 

"Ave. Dimifit. 

᾿Ανήχεςον. Infanabile. Incurabile. QuZ; que- 
fo» vidijli, ob quod tam vehementer. deliras ὃ 
Πῦρ enim hic fignificat πυρετὸς, 1. €. febris, qua 
qui laborant; infanire folent. Vel ᾿Αγηκέφω 7rU- 
ei, fignificat, fpe non fperanda. 

'Aydd. Antipho pofuit pro xa£/xa, i. €. per- 
tingit; pertinet. Amipfias vero "Avrxe dixit 
pro ἀναβέβηκα, adífcendi. "Vhucydides ᾿Ανήχεισιν 
pro τελευτῶσι, 1. €. definunt; finem habent. Et 
Demofthenes 'Av/o/los, quod alicujus intereft. 
Et ᾿Ανήκον]ες, redeuntes, velaliquo pervenien- 
tes. In facultate dicendi mon quidem eo ufque 
erant progre[fi ut ea multum valerent ad mul- 
titudinem alliciendam ; [ed au[lero genere vite 
ὦ" fiie modeflie fimulatione magnam adepti 
au&toritatemy plurimos bomines ad fe attraxe- 
runt. ' Avoy etiam fignificat id; quod decet. 

᾿Ανηκόνϊεζον. Emicabat. Surfum ferebatur. 


' Avo». Qui non audivitaliquid. Ignarus. 
Ille vero liberalium artium c omnis docirine 
ignarus erat , quoniam nibil aliud literatoris 
fcholam frequentans didicerat | quam literas 
eafque malas male pingere. 

᾿Ανηκέςησεν. Non audivit. Non obtempera- 
vit. llle vero, cum Confulis mandatum fper- 
nere non auderet, ad ipfum venit. Ex Herodo- 
tus: J/l vero impertm ducum [pernentes 
pugnarunt. 


in optimo MS. A, & altero B, defunt, ὃς eam ob caufam a recen- 
tioribus loco huic adíuta videntur. 

7 Ἔς τί poi βλέψασοι ϑείλπῃ τῷ du ux πυρί] Hzc funt verba 
Sophoclis in Ele£fra, pag. 120. ut Portus obfervavit. 

S ᾿Ανήκᾳ. ᾿Αντιφῶν, ἀντὶ 9 καθ. ] Vide Harpocrationem h. v; 

9 Τῆς μὲν cv τοῦ λέγειν δυνάμεως cvv, ἐπὶ vec. ] Supplementum 
hujus fragmenti habes infra v. 'EAssGw. Vide etiam v. Kart 
σφεληκώς. 1 . ; 

10 Πρφαγωυγήν Infra v. ᾿Ελεύσι» rectius legitur zxgajui7nir. 

11 ᾿Ανηκόντιξεν. οἰνεφέρεζ 1 Refpicit ad locum illum Homeri Il, 
E.V. 113, Afgg dy οἰνηκόντιζε A]g seem eO". Ubi Scho« 
liafta τὸ ἀνηκόντιζε per «educ ἀνεφέρετο exponit. ΠΝ 

12 Λόγων ἐλσυθερίων C. παιδείας vio Lj. ἐ Ὁ ὧλ.] Hxc, & 
quz fequuntur, funt verba Procopii de Joanne Cappadoce lib. I. 
de 8.110 Perf. cap. xx1v. eademque leguntur infra v. ᾿Ιωρΐννης à 
Kan : 

13 'Haj)yr οἱ δὲ ἐμνάχοντο» dvne- ] Apud Herodotum lib. VI 
paz. 213. lin. penult. legitur, 494 ονωωμνούχεον, αγηκθφησοψτες τοῖσε 


senum. 
és * Ayr" 


206 A N 
᾿Αγήῤλαῖ(θ". ὃ μηδέπω δουμαοϑεῖς. 
᾿Ανηλεῆδ. ὃ ὠμός. 
€ D 3 ΘΗ πὸ P UEEC | 
"Ay ἡ λεοντῇ μὴ iinuam.), “αϑϑσοι πε καὶ p RAG- 
e PEG 5 Y ^ 5, / , Zi 
“πεχῆν. o Vous" £d μὴ Φανέρως auo UM» αντεχηδ» 
/ -“ M "O : 
qoy8p'y ic Agnes. xai une 
5 D ? ὟΝ ! 
Ἢ δύλω, ἠὲ βίηφι ἡ ἀμφαδὸν, ἠὲ κρυφηϑὺν. 
᾿Ανήλιπίθ"." o ἀνυπόδη!θ». 
᾿Ανήλωτω. πεφόνευ). * xe cy pues. 
5 Ey 
᾿Ανημοέν(θ». ἐξηρτημέν(». ἢ xov. 
3 » 
Aree». aye. 
(e - 5 ε $50 € ) 
᾿Ανημιωβολιαῖα." ἀντὶ ποῦ, Ἑκαςον αὐτῶν ἡμίσεος 
5 C 5 , c » Y ER 
ὀβολοῦ ἄξιον, ἤτοι ἡμιωβολίθ. ἀπὸ δὲ σιωυτοίξεως 
Opa. γίνε)" καλὸς καὶ ἀγαθὸς, καλοχᾳγαθία" 
Ses ἐχθροὺς, ϑεοεχθεία, οὕτως ἀνημιωβόλιον, ἀνη- 
μιωβολιοΐα. 
» , 5 / 4*4 ᾿ 
Ανηναοῦτι!. αὐπαρνησοιοτ. * One» 
Αἰϑεόθεν μὲν ἀνήνα S, δεισαν δ᾽ ed as. 
Καὶ Αἰλιανός" Οἱ δὲ, 802 43 tor or ἀνήνα a S τὸ πσοόζοιγ- 
3. -4. 4 / / Ἂ / c λ πα , 
ua, ἐπ᾽ ᾿Ανογόνῳ Tibwre, T xeicw, Neap V τίνα 
Ae Aoxeuxluo πόλιν artium δοισμόν. 


᾿Ανκυέγκαϊο. ὧν, βάθες ἐβόησεν. Αἰλιανὸς “ἰξὸ 
Κροίσε᾽ Ὁ δὲ " ἀνϊευνέγκαϊο des φενάξας, καὶ ἐς 
τοῖς ἐχάλεσε τὸν Σόλωνα. 

᾿Αγηγέγκαν)ο. γενικὴ. ἀντὶ & ἀνεμνήησθησαιν. 


᾿Ανλνι(ῦ». ἄνθυ ἀνίας καὶ λύπης. 

᾿Ανήνοθεν. $. ἀνήρχετο. 

᾿Ανήνυ]ον. adu. πολύ.  Πολύβι(β"" Μεγίφης 
“αδοφουνομένης δυοσρηςίας 4 «ws τροφὰς, A πε 3 
τὸ μῆχος àyiuloy ἔχειν δοκέσης τῆς ὁδοῦ. Kad, Avi- 
γυτον TLo Seci μεϊκόντων. δυφυχηκότων ὅτι μά- 
Augu. Τὸν ὃ ἀνήνυτον οἶτον ἔχεσον χαχῶν. τὸν ἀτε- 
λείωτον 9 βίον, ἡ Ἠλέκϑα φησί. xai ᾿Ανήνυ](», ΟΞ 
yaeAQnlE", πολὺς, ἀπλήρωϊ», ἄπρακχθ-, ἀτί- 
λέφος. Ὅπλα τε χλχθυόμδμ(θ», καὶ βελῶν ἀγήγυ- 
τὸν ϑιριθμὸν καΐζασχθυάζεν «xe30 lato. 

"Avada. EN. 

* Ave ^ δὲ φεύγων 8 μέν λύρας χ᾽ ὕπτιον. "TOt polaco 
emi Y ὀξέως ὀφειλόντων exque Tr egrt]ar. 


? ΓΝ γα 50 Mf ΝΑ E ᾽ ; ZA 
Ανηρεις. * ayaydpss. '* Evx pao, ἀγόρι! συμπλα- 
ΩΝ ! 
χκίκοο Quo TG. 
SEU , ' , 1 , , 
Ανὴρ aydpos Δἰοίφερει. τὸ “δ Λοχδλλϑ «ράτϑυ- 
ἧς 3. Ὁ und 9 λ 
pex φςπσιαζον cé, πουτὸ τρί ϑοιλαίβων ὃ Low 
ὟΦ.Φ, € e / FE } 
ou) οπῶώσιουν ςοισιά CO (Rs ἔοσεν. 
Sw fom 9 e 
Ανηρέαι. “ποιηνικῶς, ἀνερωτ cts. 


2 E , T , ges rA E ' 7 Ds 
Ανηρεθιζεν. €7i "1 παρωτριυε x, παρεβηγέν. Ευ- 


1 ᾿Ανήλιπιθ». ὁ ἐνυπ.] Vidc Scholiaftam Theocriti ad Idyll. 1v. 
v. $6. 

2 Καταχρησικῶς} Hxc vox deeft in Mss. 

3 ᾿Ανημιωξολιαῖω. ἐντὶ 9 fx«sw «ór.] Hanc notam 
Suidas ex Scholiafta: Ariftoph. 
Baf. ut Portus obfervavit. ) 

4 Ὅμνηρος" Aid ey μὲν «viv. ] 1]. H. v. 93. 

E Ὁ δὲ ανηνέγκωτο dem sw.) Idem fragmentum /Eliani citat 
Euftath. ad Odyff, A. pag. 1404. 
6 ᾿Ανήνοθεν. αἰγήρχετο ] Scholiafta Homeri ad Odyfi. P. v. 270. 


deícript 
ad Ranas, pag. 258. ( 153. Edit. 


- 


AN Au 
᾿Ανήλαῖῷ». Nondum domitus. 


᾿Ανηλεῆς. Crudclis. ] 

"Ay ἡ λεοντῆ ps ἐξ. δ) leonina pellis mou. fuf- 
ficiat, adhibe c vulpinam. Sentus eft, dolo 
utendum efle, fi palam refiftere non poffis. 
Et Homerus: 

"Aut. dolo, aut vi, aut. palams aut. clam. 
᾿Ανήλιπίρ". Difcalceatus. 
' Aie). Interfe&us cft. Per catachrefin. 


᾿Ανημᾳοένος. Sufpenfus.V el; A cenfus. Ardens. 
᾿Ανημερίθ». Sxevus. Immitis. 


᾿Ανημιωζολιοῖα. Qux dimidio obolo valent. 
Eft autem nomen compofitum, quale eft; xa- 
Aexeyalia, €X καλὸς ὃς ἀγαθὸς; & Secreta, ex 
Ses ὃς ἐχθρός. 


᾿Αγήνα γε. Negare. Recufare. Homerus: 
Erubuerunt quidem conditionem recu[are ; nec 
tamen. accipere απ! funt. Ex /Elianus: I/£ 
vero (ueque enim, quod imperatum fuerat, γ6- 
eufare poterant) Zntigono judicium permife- 
runt de tributo, quod. Locrenfimm croitas pen- 
dere deberet. 

᾿Ανηνέγκαο. Ex imo pe&ore vocem emifit. 
JEFlianus de Croefo: //le vero zngemifcens al- 
£a voce exclamavit, Solonemque ter vocavit. 

᾿Ανηνέγκανγ)ο. Cum genitivo ponitur; pro Re- 
cordati funt. 

"Ami. Sine dolore & triftitia. 


᾿Ανήνοθεν.  Adfcendit. 


᾿Ανήνυτον. Immodicum. Multum. Maximum. 
Polybius: Cum maxima fe oflenderet diffcul- 
Las in commeatibus comparandis propter mi- 
miam itineris longitudinem. | Et, Pruffra vir- 
tutem fettantium.. Yd eft, maxime infelicium. 
T Suffzneus mala, que fmem mullum babent. 
Sic Ele&ra inquit. Et 'AvwvlG», innumerabi- 
lis, multus, incxplebilis, irritus, imperfectus. 
"rina fabricaus, c telorum immenfum nume- 
rum parari jubens. 


"Arte, Sufpenfum eft. 

᾿Ανὴρ δὲ Φεύγ. Fir fugiens mon moratur ffre- 
pitum [yre. Proverbium in €os, quos nego- 
tia celeriter conficere oportet. 

᾿Ανήρεισ. Ignavos. Imbelles. Uzz/e eff vzrum 
amicum. amplecti. 

᾿Ανὴρ ἀνδρὸς ΑΙ φφ. Vir viro preftat. Luculli 
€HUR exercitum ante [editiofumy cum accepiffet 
"Pompeius, milites αὖ omni. feditione. prorfüs 
abf imuerunt. 

Aree. Pocticc. Inquiris. Interrogas. 

᾿Ανηρέθιζεν. Incitabat. Acucbat. Eunapius: 


7 IlAUG,O-* Μεγίφης azeoQaey. do;e. ] Fragmentum hoc Polybii 
legitar in Collectaneis Conftantini, a Valefio editis, pag. 33. 

8 ᾿Ανήνυτον οἶτον ἔχυσε κακῶν 1 Hac funt verba Sophoclis in E- 
lecira pag. 88. 

9 Βίον ] In uno MS. Parif. rectius legitur μόρον. 

10 ᾿Ανὴρ δὲ φεύγων $ o. ] Vide Zenobium ὃς Diogenianum. 

11 ᾿Ανήρεις. αἰναώνδδες | Vide Etymologum. 

12 Εὔγρησον copi συμυτλ. ] Verfus hic oneirocriticus, qui apud 
Aftrampiychum legitur, alieno loce pofitus eft, & referri debet 
vel ad vocem proxime przcedentem, vel fcquentem. 

yan 





d 


A N 
iim Ὁ disais Φρονήμαΐζξ. καὶ ποὺς ϑυμοὺς 
3 σραϊεωτῶν ἀνηρέθιζεν. 

᾿Ανήρετο. ἀνέλαβεν. ἠρώτησεν. 

! Avie* ἔοικε Vas ἱκετεύην πέτραν. παροιμῷαι ἐπὶ 
Ὁ ἀγαιοϑήτων. ἀπὸ μεΐα φορρὶς P ἐποχελλούσης γεὼς 
«ge * merear. 

᾿Ανηρείψανο. 3 ἀνηρπα(ζαν. 

᾿Ανήρηχεν. ἀντὶ V, ὦν ποδῶν ἐπποιήσοιο. Δημιοοδέ- 
νης. καὶ ἀντὶ ToÀ ἐφόνθυσεν. 

"Antip. πεφονθυμδῤ(ῷ». ἀναλαβών. ἑλόμε- 
γος. ἀπενεγχαί uu». Ὁ δὲ βασιλεὺς τοσαύτίω vi- 
xxv ἀδοίκρυτον καὶ ἀναίμακἼ)ον ἀνηρημϑιύ(θ», ἐς τοῖς 
Σάρδεις ὑπέφρεψαν. Καὶ αὖθις" Ὁ δὲ ἀνάρσια, ἀνη- 
pius e Cu Oixas. 

᾿Ανήῤῥησεν.  ἀγεφθάρη. Qe. μόλις ἀνήῤῥησεν, οὐδέ-- 
γες μὲν οἱ ow pesi. Εὔπολις Πόλεσν. 

'Awipiogeg. πεφονευοῦντι. 

᾿Ανήφαθμως.᾽ οὖν οὐδενὶ elu το Πόρδυ(θ», ἀλλὰ 
rae epp D. 

᾿Ανὴρ΄ Kécreu(Q». ὡς zu dus. λέγᾳ di κο- 
«aesAbyn. ἢ κυπϑρόν. «oe T. woes. 


᾿Ανῆροτον. ἀγεώργητον. 

᾿Ανηρώτιζιν. ἀγτὶ Ὁ ἀνηρῶτο.. Τηλεχλείϑης. 

᾿Ανηρτημένοι. 7 ἔπηρμένο. 9 Ot δὲ τοῖς ψυχαῖς 
ἀνηρτυμένοι χα τεφρόνησαν μδὺ TA. κοινῶν τῆς ἱκεσίας 
vuoi, παρ᾿ οὐδὲν δὲ ἡγύήσοιγ)ο T Ὁ συγγωικῶν ἀφι- 
δουμώτων καὶ ϑεῶν εὐσέβειαν. 

᾿Ανήρτησαν. ἀνεποίησοιν. ἀνεκοινισαν. 

᾿Ανήσει. xe Gba. 

"Ayweié. 0 γε[ευμέν(θ". καὶ 9" Avyeis, ὃ rugis λίαν 
Sy. Κρατίνῳ οὐ Διονυσοιλεξάνδρῳ. 


"I8 49 "oU ὡρῶτος eI" Qorrae ἐπὶ dm 
ἄνηςισ. 


» , 39/ , / Ws 7 c 1 
Ανηφθη. ἐξηφθη. ἐκρεμάσθη. ἢ ἀνεφλέχϑη «ἰ ποὺ 
“πυρύς. 
, / 
᾿Ανήχθημϑν. ἀνεπλεύσου ϑν. 
, Ud , 7 ex ^v ἂν 
Amer. ἀνεκρέμαισε τοῖς eos. Eur D. 
, / / x / 
Ayia. λύπη. TO W uev pov. 
» IN » 7 δ᾽ ἡ 39.9 ἢ , 1 
Aidz'' q5 αὐτοις OUXET &qI, ἀλλ᾽ ἐμοὶ 
A. 3p Y / "4 
ΔΛιπῶν ἀνίας xai 2985 διοίχεῖ). 
᾿Ανιαθείς. λυφηθείς. 


, / d$ DW ἡ c N 1 
Αγιακχαίς. "" ὠδὴς ovoua. o ΠΠεραμανὼς xoi Ma- 


τ Ὁ δὲ τοῦ τε φρονήκαζ καὶ τὰς 9.] Supplementum hujus frag- 
menti habes infra v. AizyeviteoX. 

2 ᾿Ανὰρ ἔοιχε ναῦς ix.] Vide Diogenianum Adag. puxx1x. 

3 " Asszeeisleu o. ἀνήρτποισων Ex Scholiafta Homeri ad Il. v. v. 234. 

4. 'AvtQ?ze5 ] Vidc Suidam infra v. Εἰσήῤῥησεν, & v. Εἰσφϑερείς. 
35 ᾿Ανήραθμν.] Apud Grzcos z»se/6uos, vel zv eituos eleganter 
dicuntur illi, qui tantum numerus funt, ut Latini ajunt, & quo- 
rum nulla ratio habetur. Contra ὠριθμυητοὶ, VCl cv αἰραεθμνῶ εἶναι 
Cicuntur, qui aliquo loco habentur, & quibus fua cft dignitas ἃς 
au&toritas. Theocritus Idll. x vv. v. 48. 

E δι᾿ En λόγω τινὸς ἄξιοι, ἔτ᾽ APIOMHTOI. 

Id eft, neftrorum vero nulia babetur vatio. In notiffimo Oraculo, 
Megarenfibus olim reddito, (quod legitur apud Suidam infra v. 
Υμνεῖς d, L7 Mey.) Megarenfes Z2 c» λόγῳ, ἔτ᾽ cy APIOMOi. i. €. 
contempti & nullius pretii homines dicuntur. Vide ctiam Anthol. 
lib. v 11. pag. 624. 


A N 207 


llle vero militum animos c» iras acuebat. 


» / . ; . 

Ανήρετο. Sufcepit. Interrogavit. 

"Are tome γαὺς x. Tanquam mavis ftopulo 
f'pplicare videtur. Proverbium in ftupidos: 
per tranflationem du&am a navi, qux in fco- 
pulum mpingit. — 

Arp soll. Abripuerunt. 


"Anferze. De medio fuftulit. Demofthenes. 
Item, Interfecit. 


᾿Ανηρημένί(». Interfe&tus. Qui fufcepit. Qui 
reportavit. Adeptus. Rex vero tantam vi- 
&oriam. abfque. lacrymis C fanguine adeptus 
jardes redit. Eterum: [/le vero cum fe- 


da facinora contra jus & fas aggre[fus effet. 


᾿Ανήῤῥησεν. Rediit. Rurfus intravit. * * * 
x diee 


"Avtprogoy.. Caefum effe. 

᾿Ανήφαθμος. Qui nullo loco habetur. Cujus 
nulla ratio habetur. - 

᾿Ανὴρ Κόπειος. Vir Coprius: quafiabaliquo 
populo denominatus. [Intelligit autem [ Ari- 
ftophanes] eum, qui ftercora legit: vel hor- 
tulanum. À nomine xézess. 

᾿Αγήροτον. Inaratum. Íncultum. 

᾿Ανηρώτιζεν. Interrogabat. "Teleclides. 

᾿Ανηρτημένοι.  Elati..— I//; vero animis elati 
communia fupplicum jura contempferunt , c 


nibili fecerunt. pietatem. erga. fimulacra. c 
"Deos cognatos. 


᾿Ανήρτησων. Refecerunt.. Renovarunt. 

"Arca. Miffum faciet. Dimittet. 

"Ans. Qui cibum guftavit. Qui non eft 
Jejunus. Apud Cratinum vero in :Dzeazy[zfex- 
andro ' Amgis dicitur qui valde jejunus cft, vcl 
famelicus. 

Ecce enimtu primus invocatus c fameli- 
cus ad cenam accedis. 

᾿Ανήφϑη. Sufpenfus eft. Vcl, ab igne ac- 
cenfus eft. 

᾿Ανήχθημϑν. In altum mare prove&ti fumus, 

"Arbo. Diis fufpendit. Eunapius. 

᾿Ανία. Dolor. Syllaba νι longa eft. 

Ajax euim mon amplius fuperftes ef Sed sibi 
Reliclis doloribus c» lamentis interüt. 
᾿Ανιαθείς. Dolore affe&us. 


5 τ . N 
Ανιακκάς. Cantilene nomen eft Ikea: 


6 "Avg Kéxg/O- ]. Ariftoph. Equit. pag. 342. 

7 Ἐπῃρμένος ] Sic rectc in 2 MSS. Parif. exaratum eft. Priores 
vero Edit. habent ἐπηρτημυένοι. 

8 Οἱ δὲ τωῖς loses ὠνηρτημνένοι κατεῷρ. ΠΕ ς Polybio tribuunt 
Fulv. Urfinus, & Cafaubonus: fed funt verba Diodori in Excerpt. 
Leg. cap. xx 1x. ut optime obíervavit Jacobus Gronovius. 

9 Καὶ ἄνηξις, ὁ vicis λίαν zug. Κρατίνῳ οὖ Aw». ] Hanc notam ex 
Athenxo defcripfit Suidas; ejuíque veftigia hodie adhuc fuperfunt 


| in Excerptis ex libro t1. pag. 47. 


10 "Id 48 σὺ agéz C» ὥχλ. ] Eft verfus Anapzfticus. 

11 Ajas 4) αὐτοῖς Exir iv, dU. ἐμοὶ λιπσ. Haec funt verba So- 
phoclis in 44jace, pag. 56. P. 

12 'Anaxxéis ] De hoc vocabulo nihil me legiffe memini, Qux 
vero fequuntur, 42s ever ὁ Περαμανος &c. a voce ᾿Ανιωκεὶς aliena 
funt, qux fuo loco repetuntur infra ν, Heg/ageus ὃς Μανέρως. 

yegas. 


͵7ὔ 
γέρως. Εὐβελίθ" Καμπυλίωνι. 
ΗΠ 7 ͵ὔ 13 y ER - ἐν 
Ayideor. λυπηρὸν. xc Ανιαρώτερογ. λέγεται χαὶ 
᾿Ανιγρόν. ὶ | i 
/ - t 2 f " 
᾿Αννίβας ὃ Kap. οὕτως Ογαλειτο. 0b ^y 
| 5 /, » / M 
Ἱζαρχηϑόνιι φρατήχον ἀπεῷγνον Ασαρούβαν, “τον τοῦ 
[4 
I € N Y. 70 Ne 3. 
Βάρχᾳ χηδεςήν. ὃ δὲ ᾿Αννίβαν τον S πολὺ ὕτερον ἀοί- 
E / - ἢ » / 
Soy ἔπι φρωτηγιοις, TrdÀdw, e OyTO, ποῦ Baexe, 
A som 7 t / AS Y 2A 2 ji 
καὶ τὴς yWwuouxós οἱ γενόμϑνον ἀδελφόν, cya ον I- 
M Ι ᾿ / ( - 
βυδία, γέον νίᾳ καὶ Φιλοπολέμον καὶ Σρεσκονίος τῷ 
P c 7 3 ! " " 1 Ὡς | τ, n I 
ςρωτῷ, «ἰ χσυςράτηγον evmeQue καὶ τῆς τε Ιβηξίας 
/ l A^ € nd » 
qui "πολλὰ (esowyeyero, “πιθανὸς ὧν ομιλήσοι», ἐς 
e / , / 
τὸ τὰ βίας δεύμδνα τῷ Maüpaxio teo Ey. Qu- 
^ I 4^ €? "4 Y » 3 
cd δὲ φιλοπόλεμος luo 0 ᾿Αννίβας, καὶ οὐ ποτε 26- 
m A 3? ἢ ^C * 9 7) , 
γίαν ἔφερεν. ὕφερον δὲ ? ἔπι eus luo οὐ culus, e- 
/ d ᾽ 3ι X A “ἫΝ , e , 
φωμένϊου τε εἶχεν ἀγρι(θ» ἀνὴρ, καὶ εὐθὺς αὐτῷ κατ 
5 , / Vade Y » . 
ολίγον ἐτρέπεϊο πάντα. ᾧγσι δὲ καὶ Πολυβι(ῦ», «s 
3 / ^ ^ / ^ τὰ c E" 
-Awifóag véos μὲν luo, πλήρης δὲ πολεμιχὴς opus, 
^ H NN (e e / Y / 
"Cirrus δὲ c? τοῖς βθλαῖς, πάλω δὲ παρωρμυμέ- 
λ ^^ / D e/ 
vs «ess τίω xp T Ῥωμαίων ἔχθραν. * Om ᾿Αν- 
/ -- 5 7 17] 
γίβῳ vd Καρχηδονίων σρατηγῷ ἐδηλώθη «og.  Ap- 
uc N n , »d Y 
uv, ὡς ἀποθανὼν γῇ καλυφθησεῖ) Λιβύοση. καὶ 
« ^ ». 3 N ma € ͵7 74 Y , 
ὃ μὲν ἤλπισεν Sex T. Ῥωμαίων καϑολρήσψ, xai οὖ 
^! 4 / N « / 
Λιβύῃ πελευτήσψ. Φλαμινία, δὲ τοῦ Ῥωμαίων ςρα- 
7 ^ $ X C0 , , 
715) ca8dwy “ποι μέγα λαβέιν αὐτὸν ζώντο,, αφι- 
οζ 1 / e EP δι € » » 0 
xevo «x Πρδσίαν ἱκέτῆς, xai d. uuoses UT αὐτ 
* ! 3. Y , Li / 
ἀνοπήδο, τε ἐπὶ τὸν ἵπασον, καὶ γυμνωθέν](ἢ»" «od ξί.- 
“7 Y / Ψ Kx y. 
Qes τιϑώσκεται T δακτυλον. " χορϑελθόνίε δὲ  qu- 
Y » V 7 ' 
δια πολλὰ muperos 2x0 τοῦ τροιύμα](θ», καὶ ἡ πε- 
D 7 A ' / » , 
λευτὴ vo) βία σωυέβη. τὸ δὲ χώδλον, ἔνθα, σιιυέ- 


Ὁ E] 


» / ε τῷ / Y 
θη Ἔσπθανειν, ἐχφίλδν οἱ Νικομλδεις Λίβυοσαν. Ka 


v 


i 

f ! y / ^ 2 ; 
᾿Αθηνολοις δὲ μάντθυμα, γλθεν ὦν, Δωδώνης. Σικε- 

/ $ ἡ iH » last τ / Si ? 
Ajay οἰκίζευ. 6xai $ “τορρώω adYsót AQ» ἐξὶν ἡ 

/ 32 / 

Σιχελία € μέγας. 

/ yi Lou. a ho E. 3$» ἢ 
[A6/0Y, ἐς "Te LZZDP0CABS Spaces (Oa UnaQU, καὶ ἐς τ' 


c à , ! η 1 , 
οἱ δὲ & συμφρονησοιν!ες τὸ &en- 


! ! el - /[ 2: l 
ΣΞυρφικϑσίων “πολέῤιον. CT "Om? ϑαυμαςύν 6 xa 
/ -“ , E" / l 9 - 
μέγιφον σημέιον γὙεγργένοη τῇ Qued τὸν ἄνδρα. τοῦτον 
€ " ᾿ / δ vr cs Y 
ἡγεμονικὸν, καὶ πολὺ τι ΔΙαφερονίᾳ 77 ἀλλων «axes 

᾿ Y / el Yo» 
τὸν ωὡραγμοιΐυκὸν τρόπον. iL yap emm μείνας cy 
ur ^. pu Γ "Δ T T. ξ 
τοῖς ὑπαίθροις, σῆλειςου πε εὔνη xou βάρβαρα, διεξελ- 
Ν A / 5» / 3 , / 
Sav, καὶ πλείςοις ἀνδράσιν ἀλλοφύλοις Aenea μοί» 
c X , Z M , 3 
σικυτρ)οις σθϑς ἀπηλπισμένας καὶ «ἰδοαδύξες ἐπι- 
e x € . , iT c , 5 eo 
βολὰς, ὑπ᾽ οὐδενὸς ἐχϑσίως ἐγχαπελείφθη TU a- 
- * n ΤΆ M / c , v 
TU αὐτὼ κοιγωνησοιγτων, καὶ δίντων ἑαυτοὺς εἰς *xi- 
8“; A d 5 / [] 
£25. “ὅπερ καὶ ταγὺν ἐμπολιτεύετω. Ch "Om τὸ 


^ M 
1eel S (y 
ἐἐ: )γεῖς, “ἢ 


ς τοῦ ᾿Αννίβα νίκης “ὃ πορὸς Ῥωμαίες, x 
s Ami28 Wins Ὁ «zc? Ῥωμαίες, x, 
! e» Kool, , y S» c 
Y Οἱ P Καεχρδένιοι seam Yr. ] Hzc, & quz fequuntur ufque 
“δια 4 (X6 5 i 1 
alverbailla, m μυεερακίῳ χροίμδιυ., leguntur apud Appianum in 
Ijericis pag. 429. ( 258. Edit. Henr. Stcph.) 
5] 1 l| Exe 
2. Τοὶ πολλοὶ τξόση γογιτο] Excidit hic vox πειϑοῖ, qux: revocanda 
et ex Appiano, apud quem fic legitur, zz zz πειϑοῖ GC cy γοέγετο 
E REP CS Soorusf PE NE 
: Ἐπὶ πευφῆς e M συνήθες, ἐρωρνενίω τε ev ει. ἐνὸς, 35 εὐθὺς 
mj ner écrire ποίνίζ, 1 Hzc funt verba Appiani in Zzxióa- 


ag. $835. ( 338. Edit. Henr. St.) 


5 





licis | 
ὌΣΣΕ Tm νυ n 
4 Ὅτι ᾿Αννίξα, 7d Kagyrd νίων eoxr. ἐδηλ. ] Hxc, & qua fequun- 
* AQUI * 2 , 2 x 3 z 
tur ufque ad verba illa, ἐς Σ΄ Συροικουσίων πόλεβιον, deprompta funt 





HT, ircadtcis cap. x1. pag. 623. 
cass .n^* w o5 » ' 1 . 

$ Vestido δε & suizo med sve. | Locus hic apud Paufaniam 
Tr Ρ Y* exsacAQg s WM lec , » $2. 3; 
Haicguur: &eiaguvm δὲ οἱ s φ. καὶ πολλὰ πυρετός Ti δ; 


: S / 
o [j DW TpXU a. 


A N 

& Μανέρως. Eubulus Campylone. 

᾿Ανιαρόν. Moleftum. Et ᾿Ανιαρώτερον, molc- 
ftus. Dicitur ὃς ᾿Ανιγοῶν. 

᾿Αννίβας. Annibal Carthaginenfis. Nam ita 
vocfbatur.  Carthaginenfes Imperatorem 
crearunt Afdrubalem, Barcx generum. Ille 
vero Annibalem ; qui paulo poft Imperator 
clarifflimus evafit, Barce filium, & uxoris 
fux fratrem, quem in Hifpania fecum habe- 
bebat, adoleícentem admodum & bellico- 
fum, exercituique charum, legatum fuum 
creavit; magnamque Iberi partem ad fe tra- 
duxit; quod & eloquentia apud homines va- 
leret, & hoc adolefcente ad ea, qux vim 
poftulabant, uteretur. Annibal autem na- 
tura bellicofus erat, nec unquam otium fe- 
rcbat. Poftea vero deliciis non conífuetis 1n- 
dulgere ccepit, & amicam adfcivit vir ferus: 
quz cauía fuit, quare ftatim in pejus omnia 
ipfius paulatim ruerent. Polybius ctiam ait; 
Annibalem adolefcentem adhuc bellandi fu- 
iffe cupidiffimum , & in confiliis ad exitum 
perducendis felicem , & jam olim animo ad 
inimicitias contra Romanos fufcipiendas 
prono. -T Annibali Carthaginenfium Im- 
peratori ab Ammone przdictum fuit, fore, 
ut mortuus homo Libyfla tegeretur. Quam- 
obrem ille quidem fperabat, futurum, ut 
Romanorum imperium everteret, & in Li- 
bya decederet. Sed cum Flaminius Roma- 
norum Imperator ipfum vivum capere ftu- 
deret, fupplex ad Prufiam confugit : a quo 
rejectus equum confcendit, & enfe nudato 
vulnus in digito accepit. Hinc igitur, cum 
ftadia haud multa progreffus effet, febris ex 
vulnere, & tandem mors confecuta eft. 1l- 
lum autem locum, in quo decefferat, Nico- 
mcdienfes Libyflam vocabant. Athenienfi- 
bus etiam Oraculum Dodonzum refpondit, 
in Siciliam coloniam deducendam effe. Erat 
autem prope urbem exiguus terrx tumulus, 
qui Sicilia vocabatur. {ΠῚ vero Oraculi men- 
tcm non intelligentes, longinquis expeditio- 
nibus fufceptis bellum Syracu(ànis intulerunt. 
1 Mirabili quodam ὃς ad. 1mperandum nato 
cum virum fuiffe ingenio, & in gerendis re- 
bus multum aliis prxftitiffe, illud argumento 
maximo eft, quod, cum xvrr. annos 1n caftris 
& acie verfatus effet; plurimafque gentes eaf- 
que barbaras peragraílet, & multis auxiliis pe- 
rcgrinis ufus eflet ad res arduas & prope de- 
Íperatas, a nemine ultro proditus fit corum; 
qui femel partibus ejus fe adjunxerant, & 
ipfius fidei fe permiferant. 1 Idem Annibal, 
cum fux de Romanis victoriz, & cladis ho- 
TO», 15 ἡ Aso) τρατο ίω συνέθη. 

6 Καὶ 3 mue τῆσδε λόφ(θ» dev ἡ Σικ.] Apud Paufaniam rectius 
legitur, ἡ δὲ καὶ πέῤῥω v πέλεως Σικελία λόφ- ἐςὶν S μυέγας. i. e. Ἐ- 
rat autem prope urbem (.Atbenas) tumulus exiguus, qui Stcilia vo- 
cabatur. Vallitur igitur Portus, qui in verfione fua tumulum hunc 
ex Attica in Bithyniam transtert, ὃς Libyfle vicinum facit; quem 
errorem notavit etiam Kuhnius ad Paufaniam, 

7 "On Sxvuasiy £s € μυέγεσον σημν. iy. ] Hxc, ὃς qux fequuntur 
ufque ad verba illa δόντων ἑαυτὼς εἰς γεῖρας, deícripta effe ex Poly- 
bii libris deperditis, patet ex iis, qux leguntur in Excerptis ex Po- 
lybio, a Valefio editis, pag. 121. 


8 Ὅπερ C quvui. ἐμυπολιτεύεττοη 1 Quis fit horum verborum fen- 
fus, aut quomodo ea loco huic conveniant, non video. 


τὴς 





a » D € 349) 5 Ld ^ 
«Ws Τὴν οὐαντίων συμφορὰς ὑπ᾽ ὄψιν ἀγαγεῖν τοῖς 
/ —€- / Ἂν ' 
Καργηδονίοις μονγανώμκενίθ»»., τρεῖς μεδέμνεις ᾿Α΄ἢικες 
b 3. ἢ 7 ! 
πλήρεις “χουσῶν δοιυκτυλίων εἰς Ὁ Λιβύην ἀπέπεμψεν, 
y » € | ' ! ! ͵ 
ἃς ἄραι τὲς ἱπισικες X βελευΐεκθς ἄνδρας σχκυλεύ- 
5, *, " N Γ΄" ΄ 2 A 
σας ἀνήρηϊο. "T Oca ἄνόρες Lois Kapyidovioy, eri χα- 
΄ ' (C9 N^ 5 , / € ἣ Ὁ ͵7 ^ € 
ἴᾳσχοπτὴ V ογαντίων ςουλέντες 220. Αὐγίβ8, τοῖς Po- 
r e , , vs. € / 
quauis «ES. ἃς axe (es εἰς αὑτον o Πόπλιος 
»αλ , , c M / X 
xexir μὲν εἐδὲν eipyaculo, “«ἰδινοςῆσαι δὲ κελεύει τὸ 
D ^ c » ^ / , 
φραϊόπεδον, x, ϑέιπνον ἑλομένεις yoga suas, ἀπαγ- 
FL 3 "2 νηὶ jJ COAT e / 
yexow (as. Αννίβᾳ qot "we T spalezy ὡς xd Ῥωμομοις. 


' Auzeós. ' ὃ Φαῦλος λέγε). ὁ ᾿Ανιγοόν, τὸ ἀνιαρόν. 

᾿Ανιδυτί. καὶ ἀγιδρωτί. χωεὶς ἱδρῶτος. Οὐ ηὗ ἀνι- 
ϑρωτὶ καὶ ἀπεριμερίμνως τοίδε παρεφήσον)ο τοὶ πο- 
λίσμοιᾳ. Καὶ αὖθις ᾿Ανιδρωτὶ ποδὸς τὸ ἄδιφον CX. 
ἤρχοντο οἱ 9 Κύρε qpalsa.), aJ οἱ τὸ ἡδέως ἐσθίειν » 
yu. καὶ ἄλλα Nu. 

᾿Ανίδρυτοι. &.gxtejxcdo. "Δημοσθένης οὐ τῷ Xp A- 
ξιςφογείτον( 5" ἀντὶ τοῦ, ày£(Aagu. 


! / Yes ^ ' 
"Ausuénj? κόλπον. ἀνέλκεσα xai QA eU A G0, τὸν 
-ν A N N ΄ε 
πέπλον, Σπογυμνᾶσο, τὸ xV^ τοὺς μαςοὺς κόλπωμα. 
EL , , 
xai, * Aiyas ἀνιερδμδς. 
/ » Ww 
᾿Ανιένίᾳ. cióow(a. 
/, * € P; N , V »i17/ Ld 
᾿Ανιέρει(ῦ». ᾧ ἱερέια μὴ ϑύετω,. kai Avite(&", o 
Ἐ εὖ N , 
tegay μὴ μετεχων.- 
, 7, n , / 
Ανιερωσαν ες. ἀναθέντες: 


᾿Ανίει. ἀφίει. εὐγεδιδο. casio. Οὐδὲν le πλέον 
ἀνίει ὃ νεανίας. Καὶ αὖθις: Ὁ δὲ Cx. ἀνίει τοῦ δρέ- 
μ8. καὶ ἀντὶ Ὁ, ἔληγεν. Ὁ δὲ ἱχετέυων ὑπὲρ παν- 
τῶν οὐκέτι ἀνίει. Καὶ αὖθις Ὁ δὲ ζητῶν Οέκ ἀνίει, 
xal λαμβάνων Οὔκ οὐεπίμπλατο. Καὶ αὖθις: Οἱ δὲ 
τὸ πυλὺ ? τόλμης " παρεληλύθεισαν. οὐ luo ἀνίεσοίν 
7, ἀλλὰ κοἷδαχελευόμενοι σφίσιν αὐτοῖς πάσῃ διιυά- 
pta “αρϑσέχεινο τῇ “πολιορχίᾳ. Καὶ αὖθις" Μήτε νύ- 
χτώρ, μῆτε μεθ᾿ ἡμέραν anale V πλού. 


᾿Ανιείς. ἀφιείς. 4 παρορμῶν. 

᾿Αγιηθένίχκ. Ave. 

᾿Ανιηρέφερ(θ»". λυπηρότερ(». 

᾿Ανίησι. χα (auper. 

᾿Αννίχεφας, 5 Κυρηνοῦ(ῶ», Φιλόσοφί(θ», ὃς Ἐπικού- 
eaos TO, χαΐτοι ὧν 7 Παρᾳ βάτῳ "yveeau (Qr, τοῦ 
᾿Αριατίπτοβ ἀχηχοότος. ἣν δὲ τα ᾿Αννικέραδι v, ἀδελ- 
Qis Νικοτέλης ὄγομα,, Φιλόσοφ(». μαθητὴς δὲ αὖ- 


P 27» A / 2 / ef « 
τοῦ ὄπιφανὴς DLIaówn(Qy. Cu TsTw &ipegis ἡ X&- 


V ᾿Ανιγρός. à daz. ] Hefychius vocem iftam per δυσῶδες etiam 
exponit: cujus ποῖα: illuftrandz gratia obiter moneo, fuiffe in Pe- 
lopounefo fluvium quendam fcedi & tetri odoris, "Avvyegy voca- 
tum, ut teftatur Paufaniss Eliae. Poffer. cap. v. his verbis: Ὁ δὲ 
"AngeG- ὅτ. ἐξ ᾿Αφρκαϑικῷ Qui» καίτεισιν ὅσφυς Λακίθου, mue) δὲ 
1900; 222 P πηχῶν ὕδὼρ Gb». εὐῶδες ἀλλὰ € δύσοσιμον δεινῶς. 1. C. "niger 
vero bic ex Lapitbo monte Arcadia oritur, € [latim a fontibus mi- 
nime grati teterrimique odoris aquam fundit. Hic locus interpre- 
tationem Hefychii confirmat, eamque veram eífe probat, five a 
fluvio hoc omnia graviter olentia appellata fuerint ἀνεγρα; five, 
quod potius crediderim, a feedo odore nomen fluvio huic inditum 


facrit. 
T om. I. 


x 

Aue NDS 200 
ftibus illae. magnitudinem Carthaginenfi- 
bus ob oculos ponere vellet, tres Atticos 
medimnos aureis annulis plenos in Libyam 
mifit, quos cquetfris & Senatorii ordinis vi- 
ris a íc fpolitis detraxerat. Ὁ Quidam 
Carthaginenfes ad hoftium copias exploran- 
das ab Annibale miffi in Romanos incidc- 
runt: quos ad fc deductos Publius nullo 
malo affecit; fed cos caftra circumire juflit, ἃς 
ccenatos dimifit incolumes, Annibali renun- 


tiaturos, quis effet exercitus Romani fta- 
tus. 


'Anjeós. Malus. Et ᾿Ανιλφόν. Moleftum. 


"Auri, & ᾿Αγιδρωτί. Sine fudore. Haud enin 
Jine udore c» moleftia bac oppida in fuam pa- 
teflatem redegerunt. Et rur(us: Cyri -3milites 
ad prandzum fie fudore mon accedebant, ut. c» 
cum veluptate ederent, C valetudini fiue con- 
Jülerent. 

᾿Αγίδρυτοι. Non firmati. Apud Demofthe- 
nem contra Ariftogitonem fignificat Impla- 
cabiles. 

"And κόλπον. Nudaus fium peplumque 
Jubducens ὁ" laxaus. [ Ανιεμόνη enim hic figni- 
ficat ] myuuyScm. Et, Αἰγας QUIE IAS, CApras 
excoriantes. 

᾿Ανιένζᾳ. Remittentem. Cedentem.. 

"Antea. Cui nulli victimx immolantur. 
Et "Ans, nullorum facrorum particeps. 

"Ànséácarres. Qui confecrarunt. Qui dedi- 
carunt. 

"Ara. Cedebat. Remittebat. Remiflior fie- 
bat. Z/dolefcens mibil prorfus | de fua perti- 
nacida] remittebat. Et iterum: IZe vero de 
curfu nibil remittebat.. Item accipitur pro z- 
ληγεν» ceffabat. 716 vero pro omnibus [uppli- 
citer orare non ceffJabat. Ec rurfus: Ille vero 
querere uon ce[fabat , C accipiens mon vepleba- 
tur. Et rurfus. I// vero de audacia fua mul- 
Lum remiferunt : non tamen ab incepto deflite- 
runt fed fe mutuo adbortantes totis viribus iu 
obfidionem incubuerunt. Et iterum : Neque mo- 
fu, neque zuterdiu navigationem intermittenti. 

'Awds. Dimittens. Vel Incitans. 

᾿Ανιηθένξᾳ. Dolore affectum. 

' Avimeésee Moleftior. 

᾿Ανίησι. Dimittit. Relinquit. 

᾿Αννίκερασ. Anniceris,, Cyrenzus, Philofo- 
phus, qui fuit Epicureus, quamvis eflet dif- 
cipulus Parabatz, qui Ariftippum audivit. 
Erat Anniceridi frater, nomine Nicoteles ; 
Philofophus. Ipfius vero difcipulus illuftris 
fuit Pofidonius. Ab hoc fecta, qux vocatur 


2 Δημοόϑλένης cy τῷ xem " Agasvy. ἀντὶ €, ἀνεξ. ] Ex Harpocra- 
tione, ad quem vide Valefium. 

3 ᾿Ανιεμυένη κόλπον» ὠνέλκ.} Vide Hefychium hac voce. 

4 Áiges ἀνιεμένες ] Hxc funt verba Homeri Odyff. E. v. 300. 
ubi vide Scholiaítam. . , 
3 Παρεληλύθεισων ] Vox eft fufpecta, & a fenfu hujus loci a- 
lena, . 

6 ᾿Αννίκερις, Κυρηνωῖ., dia. ] De hoc Anniccride vide que 
congeffit Menagius ad Laert. lib. 11. Scgm. xxxvi. — X 

7 Παρᾳξάτου] Hujus Para£ate meminit Lacrtius in Adriffippo, 
Segm. 1xxxvr. ; 

Dd ASUET 


210 Ἄ N 
λεμένη ᾿Ανρικέρει(θ": hl δὲ ἐπὶ ᾿Αλεξάνδοϑ. 


"} " » 
᾿Ανιδι. ἀνελϑε: 
y H Δ σε P 
᾿Ανιλλομέγη. χαθυποκρνομένῆ. κυξάως δὲ ᾿Ανλλε- 
wo — 
οὔτι» τὸ ἀπαξιοῦν. 
» -—: 7 » 
Ανιλυσπῷ." ἀγεέίβολγες. 
E ^ / 9 / ΟῚ 
᾿Ανιμώ og. ἀντλεῖν. φρυεοῖγαι!. ἀναφέρειν. x, A- 
Ω , M CIT À c s τι Y»? 
"uou, ἀντλῶν, ἀνέλκων. VV ^S. τὸ αὐτλη- 





eq9.— Jj « ͵ » τ A Ns A / M 
y, στὸ τοῦ ifLQ6. καὶ AUAYTOY, "TO. ἀγτλητον. X0 
3 ^ l ev 
Avpitogo, 2g. τοὺ ἢ. 

/ ν ! 9 Y aes 
' Atta? ois δόρασιν. ἀντὶ TOÀ ἀνῶλκον. 
/ / 
᾿Ανιῶ ϑινίῇ». λυπούμδν(». 
L ,ὔ 3 E / c Se 41 T 
Αγιπισασία," xai διίπισασια. ἡ TY) *vauey a- 
er , ΠΟῪΣ , Y SN 
ANM. Go 7080 διωμοσια, xai aYaeuoci τὸ AUTO 
ἄμφω duAcvov. 
du odia δ ἢ pacis 
Aye os. ἢ oc. 

! / , ! 6? , ΝΣ 

" Awzrco B». ἵπίσὼν ἐφερημδνί(Θ". “᾿Αφαφοφανης Ne- 

, SK Jc jc » ! 
φέλοις: ANN οὐ mweADjATO μ᾽ ὁ Su» Moa- 

/ 3} 
χλεὴῆς c7 0. 

E] / 7 5 A XN) / cs ὔ Ll 

Avizdoig ποσὶν. ἀντι TOU ἀνετοιμμοις, X5 ees wyos 
^ n y ' , / E] Y 
πο δασκθυῆς. παροιμία" ᾿Ανίΐοις “ποσὶν ἀγαβαίνων ἐπι 

τ l $ Nw Ὁ 33 5» A 3] p MZ 
τὸ qw)os. ἐπὶ Ὁ auus ἐπὶ UA, ἐργὰ xd Ὡρώξεις 
» 7 ἂν ἢ, Σ "4 ὃ c 
ἀφικναμένων. 7 Ope ᾿Ανιηόποϑὲς, nee usgtuica. 

/ »4] 

᾿Ανίεισιν. οὐγδιδωσιν. 

͵ Y AW X / ^ Mw 

"Ayo. τὸ μὴ ὃν ἴσον. σημοίνει δὲ καὶ εἰδὸς βο- 

" Y N , , / € »/ 
τοινὴ5. xdi Ανισοφυὲς, ἀνόμοιον. Ἴφεον ὡς eva, T 
5» ΄ rd δ. / ,. o. Lo Di 5 / 
ἐγαντίων qegnod Jevreg8 A&ye y οἷον doy, ἐναντίον 

) 3 M No ^, iN 5 / 
μέν ὅδ! vd ἴσῳ, φερηΐεκὸν δὲ Ovouz. οὐ 3 οἰκείαν ἷω- 

Ν / ! e 1 ᾿ 32? / 

va, Quaw συμολνᾷ, ὥσπερ τὸ χακὸν τὸ ἐγαντίον Td 
0 4) 5 N / MO ! e 5 / 

ἀγαθω or ἀλλὰ ova ᾿στίφασιν τοῦ &ayriS c» 
/ / , / λ l » 

Td πεφυχότι dye ἀμφότερα. τὸ yap ἄνισον 

, v σὰ; , ^ ^ e / / E 
Οὐκ ic ὄφιν ον τοις “πόσοις, ἃ 7méQuxe Jneateg X, 
- NE? [4 , X A ^5 2 , "n 5 ^ 
ἰσυτηΐᾳ. ομοίως καὶ τὸ ἀνόμοιον. Y^ ὅμοιον CA TUIS 
ς / od E Y / ! 
δμιοιόπητος δεκχίοκοις. τοιοῦτον Jw φέρησις. ὀσπίφασις 

ΠΣ , -“ Δ ες / Ni , Y 
γαρ 6otr & τοις τίου Ἑξιν πεφυχόσι δέχεσαι. ὃ ὃ μὴν 
dle / EA: wo am , OE " M 
QAXpUS φερησις καὶ τὸ qYOUOIy' αλλ — &yawTid. τὸ 

E c PS Von C y Y 
D» Td ἰσω τὸ dé, τῷ ομοίῳ. D. eQpoes. à" au- 

Y ! / e s». Y |1WQ / 
Tus, κυρίως qepiois, ὅτι GU μδρ P σερὴ- 


M Mode 


" »c if 
£31) ἐπαγοδὸς («Qc9s τ ἐξζιν" 


ES M 
qUYy (Qe9s 
o:es CU 

, 
τοι Δάλλφ 


is ^ / ' M» , 
νισὸν ἰσὸν ἂν γένοιτο, X, TO QWOLLOIY Ὁβμοιον. 


^ T 
quum δὲ με- 


a NA A 21 , 9 Ms f X 
OIcL "ie ἐπι Τα OLX EL UV eL. xai * τὸ d- 


3 / q , / 

Ανιςοι uuo. αἰὐχιμοιλωτιζόμεναι. 

, , » 1 e^ 4. ἡ 1 / » 1 [od 

AW. ἀντι τοῦ €Qigy. xc4 Ayiqu, ἀντὶ τῷ ἀ- 
/ » / 
Wguoo. Alia. 

PW ἢ ς ν τ) νυ .AZ 

Ανιοσαδὸν.5 τὸ ἄτοχον, xai ἀθήλαςο". 


5. AM. εὐ 25i / AY. / , , 
AviorGy. cu TENAGY. xai Ayior8ca, ἀναδυδ- 
ca. 


| "ÁvwAvarG] Scribe ἐνειλυακῶ, ut fupra. 

3 "Awquwy τοῖς δόρασιν ] Hxc funt verba Xenophontis, ut mo- 
nuimus fupra v. ᾿Ανείμνων. 

3 ᾿Ανιππεισία, X, dim. 1 Portus recte monuit legendum effe z 
βιπποσίω. Vide Hefychium v. ᾿Ανϑιππεισίων. - 
^ ἵππων ] Lege 7^ ἱππτίων, ut apud Hefychium. 
. $ ᾿Ανιωχμιός 1 Duz voces. hic in unire contiate fant, Scriben- 
cum entm cft, "AY (syyws», ut habet Hefychius; idque interpre- 
tandum, κατεὶ σέο) μιαίχοεν. Homerus. IL Ὁ. v. 99. Ἤλϑον ἐν’ ior poc. 


οἱ brevis Scholiafüa: 7 5 


ΡΟΝ CY c x P 
AY (NYUOY. ne TU 1 2 ἐξυξον, δ ἐφ} hw δίωξιν: 


y- 


ὃς 





A ΔΝ 


Anniceria, orta eft. Vixit autem Alexandri 
temporc. 
"AyB. Afcende. 
᾿Ανιλλομένη. Hiftrionem agens. Proprie au- 
tem ᾿Ανίλλεαζ, fignificat, indignum judicare. 
'AuAwozá.  Afcendebas. 
᾿Ανιμαοῦτη. laure. Surfum trahere. At- 
tollere. Et 'Awuéue Cg», hauriens, furfum 
trahens. "iuaewna enim appellatur hauftrum, 
ab ἱμας. Et Ἵμητον, hauftum. Dicitur etiam 
"Anumogeu, per ». 
᾿Ανίμων vois δόρασιν. Haftis furfum trahebant. 
'Anauoa €. Dolore affectus. 
᾿Ανιπσασία, ὃς διϊπισασία. Certamen eque- 
ftre. Sic etiam διωμοσία ὃς ἀντωμοσία. idem 
fignificant. 


΄ 


"Anexos. Prxlium. Pugna. 


"Ano (&. Equiscarens. Ariftophanes Ns- 
bibus: ΑἹ avunculus Megacles non patietur 
me equis carere. 


'Avzos ποσί. lotis pedibus. Prover- 
bium :  Z/lotis pedibus im tetfum afcendens. 
In eos, qui inícite ad opera & actiones fe 
accingunt. Homerus: Z//otzs pedibns ince- 
dentes, C bumi cubantes. 

᾿Ανίεισιν. Cedit. R emittit. 

"Anc. Inzquale. Significat & herbz ge- 
nus. Et ᾿Ανισοφυὲς, diffimile. Sciendum, qua- 
dam contraria per privationem alterius dici. 
Velut "Auco,, (Inequale) contrarium eft c ZZ- 
quali, & privationem tantum fignificat. Ne- 
que enim eft nomen rei, propriam naturam 
habentis, ut malum, quod eft bono contra- 
rium : fed fignificat contrarii negationem in 
re, cui utrumque ineffe poteft. /7244/e e- 
mm cft Noez-«equale τὰ Quentis, qux ita 
comparata funt, ut etiam c /Z;gqualztatezu reci- 
pere poflint. Pariter etiam 5Dz//zuile eft Nou- 
Jtmile in rebus, in quas Szzilitudo cadit. Priva- 
tio igitur eft negatio in us, qux habitum na- 
tura admittunt. Haud tamen τὸ Inequa/e & 
"Diffimile prorfus funt privatio ; fed contraria: 
illud quidem, 7 c Ζ quali; hoc vero τῷ $zzilz. 
Differunt autem a privationibus, proprie ita 
ditis, quod a privatione non datur tranfitus 
ad habitum: hzc vero in oppofita mutari pof- 
funt. Nam ὃς Inequale fieri poteft c /Zquale; 
& Diffimile, Simile. 

"Augue. In captivitatem redactae. 

᾿Ανίφῃ. Pro ἐφίφῃη. Et "Avíeu, pro avigueo. 
Amipfias. 


᾿Ανίογαδον. Sterile. Non lactans. 


᾿Ανίοσων. Oriens. Et ᾿Ανίοχεσαι. Exoriens. 
Emergens. 


6 ᾿Αριφιφανης Νεφιλαις Pag. 66. P. 

7 "OwneO- ] Tl. II. v. 235. 

8 Οὐ wh? ἀντίκρυς φέρησις vor τὸ ἀνόμοιον ] Sic quidem omnes 
Edit. habent. Sed fenfos loci aperte oftendit, excidiffe hic aliquid, 
ὃς legendum effe, 4 μυάω ἄντικρυς ςέρησις [τὸ ὠνισον] 9 τὸ εἰνόμυοιον $ 
quod in. verfione fecutus fum. 

9 ᾿Ανήγαδεν 1 Etymologus habet ἀνίψαλον. Sed le&ionem Sui- 
dz przferendam effe vel cx ipfo Etymologo patet, apud quem v. 
Σ;αδένες reéte fcriptum eft diy 2», ut hic apud Suidam. j 

"AviT o 


Α 
"Ariza. ἀναδιδύοϑω. 
᾿Ανϑεμείδων. 
"AAcos' δ᾽ "Apmuu, τοῦτο, καὶ εἰ Χαράτεοσι 
ϑεέσαις 
Ein, ἐπ᾿ ἀνθεμίδων σύμβολα κᾶφα βαλῶ. 
ἀντὶ V ἀνθέων. x, ᾿Ανθεμίϑης, παΐδωνυ μικόν. 
᾿Ανθέμιιον. τὸ "ὠκλοιτὸν χευσίον. καὶ ᾿Ανθέμι(», 
ὄνομα, κύφμον. 
᾿Ανθειιόνζ. ἀνθημαΐεκόν. διζουθισμένον. “ποικίλον. 


Ν 


λ / Y er»! 3 Y» ; 
xai S'Avusus Auuay, 0 ἔχων ἀγθη. καὶ ᾿Ανθεμοεί- 


eO», ὄνομα, xe. 

᾿Ανθεμιόχ οἶ(Θ»»," ᾿Αθηνοῦί(θ» μὲν Lo χήρυξ, ἀπε- 

ὁ λ c l 7 3 [4 COMES X 
σφάγη δὲ ^L Μεγαρέων, «zu7p9geua αὐτοῖς τίου 
ἱορφὶν ὀργοίδο, μὴ Hye Cea. 

᾿Ανθεκιοῦς. πόλις egi ΜΜακεϑονικῆ. καὶ ᾿Ανθεμθσία 
yi. ὋὉ δὲ "Τραϊανὸς ἐξελαύνει ὡς ἐπὶ Theo ᾽Ανθε- 


᾿μδσίαν γίεῦ. ἔπι voids "S καὶ Αὐγαρίθ» ὑφηγᾶ- 


T0 ἰέναι. 

᾿Ανθέμεων. ῥόδων. S'Aexsopaye Πῶς ἂν ἐμὲ καὶ 
σέ τις ἔρως ξιιναγάγη λαβὼν, ὥσπερ ὃ γεγφαμμέ- 
XQ Φησί. Ζεῦξις ὃ ζωγράφ(» c» Td ναῷ τῆς ᾿Α- 
Φοοδίτης ἔγροψαν Ἔρωΐζξᾳ ὡρομότοιϊον, ἐφεμᾳοένον 
Ῥόδοις. 

᾿Ανθεμεωνίϑης. ore ovo pur. 

᾿Ανθέων.7 τίκὸ γενικὴν δμοίως "ois Ἴωσιν οἱ Adl- 
xoi. Ἕρμιπα(" ᾿Αθίωυᾶς Vorols Κηροσπάθητον ἀν- 
θέων ὕφασμα. xsuor δρῶν. καὶ cy ois ἐξὴσ᾽ Λεηηοὺς 
ἰσψαίρεσο, πέπλες ἀνθέων yer cs. καὶ  Aeagu- 
yexs Μαμριακχύθῳ. οὕτως δὲ καὶ βελέων, καὶ ὀρέων. 
καὶ éreea. “πλείονα. Ἐξενοφῶν yoga. 

᾿Αὐθέξεται. ἀνϊολήψοτα. Καὶ * ἀνθέξεται κεί- 
ual » χείρ ua. 


| / ^ 
᾿Ανθερεών. ὃ αἰ χοῦ τὸ γένειον τόπος. λάρυγξ. 


, / ἄχ τοῦ ! ! Y» 

Αὐθέριχες. αἱ "P quoa» (esee). τοῦ ἀκραι. 
'Hedv]Q-? δὲ τοὺς καυλούς Qu € ἀσφοδέλων. εἰσὶ 
δὲ ἄθραυφοι. ἢ ᾿Ανθεοίκων, ἀγβηρῶν, ἢ λαμωρῶν. 


"AY "" Ἑἐρμα(θ: πολλὰς χαϊᾳ πεπωχὼς Muss. 
ἀντὶ λίθε. ἐπεὶ αἱ γέροινοι πετόμενα! οὐ τῷ «ὐμαΐε 
/ / / e 1 » N 
ψήφες Φέρεσι axe "y ual ἕνεκα, «eds τὸ μὴ πα- 
7 9 V4 
€ φερέοστι! ἀνέμοις. 
"Au Ἑρμίων». " ἐπὶ Ὁ polos ἱεροὶ αἰασωζόν- 


L « / l , / / / Y 
τῶν. Ἐρμιονή γὰρ cs Πελοποννήσῳ πόλις Koens xai 


1 ἼΑλσος dj, ᾿Άρτεμνι, τὅτο, vod 226.] Diftichum hoc nec in 
Anthologia edita, nec inedita, me legiffe memini, ejufque verfio- 
nem prztermifi, quoniam feníus ejus eft obfcurus & imper- 
fc&us, cui non nifi ex ipfo Epigrammate, ex quo Suidas ifta de- 
cerpíit, illu(trari ὃς füppleri poteft. o 

2 Τὸ czuAsT» vevcioy] Sic etiam Hefychius. Salmafius tamen 
ad Solinum pag. 761. legendum contendit τὸ ἤλεκτρον χρυσίου; 
quem vide, 1 

3 ᾿Ανϑεμυόεις λειμυών. ὁ ἔχων ἄνθη Vide Scholiatam Homeri ad 
Il. 5. v. 467. 

4 ᾿Ανϑεμυόκρατος, "A9. up ke κόρυξ 1 Ex Harpocratione: ad 
quem vide Valefium. 

$ Ὁ δὲ Τραϊανὸς iba ἐς ἐπὶ 712 'Avt.] Hoc fragmentum re- 
petitur infra v. Ὑφυγήσοντοω. 

6 'AcisiQaras ] Apud Aritophanem in 4charnenf. p. 418. (300. 
Edit, Baf. ut Portus obfervavit) locus hic ita legitur: 


2 


- 


1 A N 
᾿Ανίτω. Reddatur. 
᾿Ανθεμίδων. " Florum. * * * * * * * x * 


*ORCRO GO. Ee Anthemides; patrony- 
micum. 


Ii 


᾿Ανθέμμεον. Aurum optimum. Et Anthemius, 
nomen proprium. 


᾿Ανθεμόνζᾳ. Floridum. Variis coloribus or- 
natum. Verficolor. Et ᾿Ανθεμόεις Aaua», pra- 
tum habens flores. Et Anthemoifius, nomen 
proprium. 

᾿Ανθεμιόχ οι». Anthemocritus, Athenienfis 
przco, quem Megarenfes interfecerunt; quod 
608 agrum facrum colere vetuiffet. 


᾿Ανθεμους. Urbs eft Macedonix. Inde dicta 
cft terra Anthemufia. 7rajanus vero zn ter- 
ram Zntbemufiam. cum exercitu profectus eff. 
Illuc enim c Abgarus fuadebat ut iret. 


᾿Ανθέμων. Rofarum.. Ariftophanes: Quormo- 
do me tibi aliquis Amor jugaverity ut ille quem 
rofrs coronatum pinxerumt. Zcuxis pictor in 
Veneris templo Amorem formofiflimum ὃς 
rofis coronatum pinxit. 


᾿Ανθεμεωνίδης. Anthemonides. Patrony micum. 


᾿Ανθέων. Florum. Attici hunc genitivum z- 
queacIones ufurpant. Hermippus in AMzzer- 
ve Natalibus: Novam florum telamcera tex- 
tam cernens. Ex in fequentibus: Tezaes agi- 
tans peplos floribus refertos. Ytem Ariftagoras 
Mainmacytbo.. Sic etiam βελέων, ὃς ὀρέων, ὃς a- 
lia plura abfque contractione Xenophon cf- 
fert. 

᾿Ανθέξεται. Sibi vendicabit. Apprehendct. 
Et manus mea judicium apprebeudet. 

᾿Αὐθερεάν. Locus, qui eft fub mento. Men- 
tum. 

᾿Ανθέρακες. Spicarum fümmz partes. Hero- 
dotus vero afphodelorum caules fic appellat. 
Ii autem haud facile franguntur. Vel ᾿Ανθεοί- 
χων fignificat Floridorum, vel Splendidorum. 

'"AxY ἕρμα". "Poflquam firmamenti loco 
multas deglutivi lites. [ AvS guevvos, ] 1. €. lo- 
co lapidis. Grues enim volantes faburrz lo- 
co lapides in ore ferunt, nc a vents tranf- 
verfx auferantur. 

' AY Ἑρμίωνος. In eos, qui fupplices fervant. 
Hermione enim urbs in Peloponnefo, Profer- 
pinz & Cereri facra; afylum habebat, quod 


z eee E 
Πῶς ἂν ipi. e σε τις Egws ξαυα suni Aa on, 
"Quare ὁ γεραμμυέν Ὁ. ἔχων φέφανον φνθεμνῶν.. 
Vide ibi Scholiaftam, cujus verba Suidas deicripfit. 
7 ᾿Ανθέων. cli γενικίω áp. ] Hinc notzm Suidx confirmat Tho- 
mas Magifter in Eclog. :At*ic. ᾿Ανβέων, cux. ὠν)ῶν. Φιλότροίος ον Ei- 
ce R^ 3.27 E / 
xác 'H 45 68 ἀνθέων ἐλσυϑεφία. | ET 
8 Καὶ ἀνθέξετευ, κοίκο Θ᾽ ἡ χείρ s) Hxc funt verba Davidis 
in Pfalmo aliquo, qui nunc non fuccurrit. : ] 
9 'HediM|G- δὲ τὸς x.] An Suidas refpexit locum Herodoti, qui 
exftat lib. vv. pag. 179? Vide Portum in Lexico Ionico. — 
10 "AxP tegi» πολλὲς xxm.) Hxc iunt veroà Ariítophanis 
. . 2: - - 1 H - 1! 
in 4vibus pag. 422. ubi coníuie Scholiaftam. P. R - 
τι "Ezi ? óugios ἱεραὶ 2]ac.] Apud "Lcnobium rectius fcriptum 
eft, ἐπὶ T σωφόντων cis ἱκέζως, quam lectionem in verhone iecutus 
T τυφόντων v 1s irit πὶ decton. Dyer t 
fum. Sequitur apud Zenobium: Ἐπειδὴ c» "Egpaors “ Πελοποννήσῳ 


ἜΣ ἢ " 4 d (6 x wygci 
ἱερν ἣν Κόρης gd Agere Os ie Quem περρέχων τοῖς ngeraQury UA 
2 ne 


212 ΑΝ 
Alu (Ὁ. ἄσυλ(", ὥφε σχέπίου παρέχειν τοῖς ἱκέ- 
τεύεσν. 

᾿Ανθεςηομών. . oov» μῖιώ Ὅδι παρ ᾿Αθζευαίοις, 
ἱερὸς Διονύσει. xeu] δὲ αὐτὸν οὕτω, «9: τὸ 
πλᾶκζα Ὁ Cn, yis ἀνθὲνν τότε. 

" A lax. πόλις. x, "ὄνομα ἑταίρας. ἱενὲς δὲ ἀντὶ 
τοῦ ϑῆτω «αἱ τοῦ T Αν]εια. γράφεσν. 

᾿Ανθείλοντο. «Ge 9exe ay. 


᾽ / € δ 5:27 3e 7ὕ 
Αὐθεινός. ὁ ἐξ ἀνθέων. καὶ 0 xsugós. 


^5 1 ej, 

ἴλγθεια. ἐπίθετον Hess. 

2 / , ΓΝ 5 e] , - 

Ανϑη. μία τῦν᾽ ᾿Αλκυονίδων. καὶ ζητᾷ οὐ τῷ 
E , 
᾿Αλχυονίδὲς. 

Y ! “ 
᾿Αγθηδόνιος.3 Ἔστο Arii on. 
! 5 r / e . ἢ 

᾿Ανθηδῶων. ὄγομο, “πολέως Βοιωτίας. * Ομηρίθ: Α»- 

I 3» , 
Sudbra τ΄ εοφατοέοσον. 

7 A i! » L4 fS T^ 

᾿Ανθήλι(θ". ἡ, σελλνη. καὶ τὸ Ὥσπσκίασμο, ms τ 
ἔς us / »/ NE RUNG ENT. N22 
ὑλίβ ἀγζᾳυγείας. ἐνίοτε δὲ xci TO μίμημα, ἢ 5 ay- 

, ς / MEE CMS 
ταλλαγμο., ὡς Θεύπομπος. Ova ὁὲ xci Td 
5 e μὰ C. / / DEN "4 e 
ἐπισχοϊοῦντου τῷ ἡλίῳ γέφη, dx, ᾿Ανθήλια χαλειται. 


[ - τὸ E x 
᾿Ανθηφοί. Ξωοφῶν. “Ὥσπερ C» τοῖς μδσιχοις τὰ 
/ ' No Yos ον δι " 4 M l 
yéx xai τὰ ἀνθηρᾳ. εὐδοχίμει. “ Τῶν ὀρνέων τὰ μὰρ 
/ M τ N » , 7 3, 
,“Ἰούσιμοω, X, ἀνθηρο. x^ τὸς οἶχες ὀγατρέφομδυ" ταὶ 
| / -“ ἣν 
δὲ μὴ ἀνθηροὶ ἐοϑίομδν. "Aexsopanrs ᾿Α χαρνεῦσι" Ei- 
^ nm (i Α ᾿ 2} Xe. 
δὲς,7 ὦ mco, πόλι, τὸν Φρόνιμιον cada, , τὸν ὑπερ- 
ΩΝ , ! 3 b / 
coQo» oi» €x4d oaov ἐμπορακὰ rens 
b3 fe d M », 2c 7 X a n. 
SupcmAAy ὧν τὰ Up c» oixic, χεῆσιμα, τὰ δ᾽ αν 
/ Y / 
epi χλιαροὶ κοίεοθίεν. 
! 5 / Δ 
᾿Αὐθηρηνϑρ(ῶ". ἀνίολαμίβανόμεν(θ", ἡ “αδοχέκεα- 
[ 
pa. 
5 / 
" AySus. ὃ ἀνθησεως. 
/ 5 / 
᾿Ανϑίας. opto, ἰχθύος. 
3 , / t cs / Y gy , 
᾿Αὐθίνη. πόλις. xai ἡ ἐπῶμίς. καὶ ? Ανθινον, ἂν- 
» Y» ! 
Drev , βαπϊόν. καὶ AYüy E" χιτῶν. 
, J ςς N 5 / 
Ανθιπεσασία,, ὁ ἵπασικὸς ἀγων. 
"n Ac» / Lnd € 5 
᾿Ανθίσουοϑνι ^. 8016. καὶ γνθισμοένοι ACTAS, οἱ ἡ- 
f Y» e c 
θροικότες τοῦ ἀγθὴ τὴς μξσικὴς. 
! 3 λοι 5 ] 
᾿Ανθομολογησύμεθα. ἀντὶ & εὐχοι ξιφήσομεν. '! Aa- 
λ 
nave Ὁ 
ὕὔ ξ τ hf EC? / / 
πσίας ὁμολογϑμεν “χοίοίϊας, καὶ ἀναγράπηες τούτοις 


βιίδ' ᾿Ανθημολογησόμεθά σοι o Θεός. &U:p- 


1 ᾿Ανθεφηρκων. 2y2.] Ex Harpocrationc. 

2 Καὶ ovouge imwipgo τινὲς δὲ ἐντὶ 9 5.1] Athenxus lib. x v 11. P 
586. varias meretrices recenfens, etiam Anthex hujus mentionein 
facit; & dcinde addit: Μήποτε δὲ δεῖ γροίφειν vri “ἢ ᾿Ανθείας " As- 
σείων, ὦ D sbgÁcxegdp mue ἐδενὶ ᾿Ανθείων P2222) 1/7 £TU209. 
Forte autem pro" Avez, [cribendwm eft Y AYTHZ- Apud nullum enim 
feriptorem. Autbeain. meretricis nomen effe reperio. Ex hoc loco 
Athenzi Suidas notam fuam deprompfit. Vide etiam Harpocratio- 
nem v. "Ay9re, qui itidem Athenxi veftigia fecutus eft. 

3 "Avis. 223 AV]. Vide Athenzum lib. 1. pag. 31. ἃς fu- 
pra v: "A2X Qus. 

4 Ὅμηρος ] 1l B. v. $08. 

5 ᾿Αντογλαγμο 1 Quem fenfum vox ifta hoc loco habere poffit 
non video. Quare puto mendum ci inefle, & fcribi debere ἐν- 
σεούγηκῳ, VC] οἰντοεύγα cux, 1. c. repercutfio lucis; quod multo me- 
lius loci hujus fenfui quadrat. 

6 Τῶν ὀρνέων πὶ gp. se. won ἶνθ. sem) τὰς οἰκὸς dirae. TU δὲ un 
a6. £5. ] Hac funt verba Scholiaftz Ariftoph. ad 24cbarz. pag. 299. 
( Ed. Baf.) ut Portus obíervavit, 

7 Εἶδες, d aem πόλι, T de.] Metrum hujus loci in incegrum 


ΑΝ 


fupplices eo confugientes ab injuria tutos 
pradftabat. 

' Avlegyej&y.. Anthefterion, eft oGtavus men- 
fisapud Athenienfes, Baccho facer. Sicautem 
ipfum vocatum tradunt, quod pleraque eo- 
rum, quz ex terra nafcuntur, tunc floreant. | 

"Ay)aa, Anthca, urbs: & nomen meretricis. 
Quidam vero pro 9 fcribunt v, "A/laz. 

᾿Ανθείλοντο.  Antepofuerunt. 

᾿Ανθενός. Floridus. Sic etiam vocatur tem- 
pus, [quo flores florent. | 


"Aiax. Junonis epithetum. 


ἴλγϑη. Anthe. Una Alcyonidum. Quare 
in ᾿Αλκυονίδες. 


᾿Ανθγδένι(ῷ» o». Vinum Anthedonium. 


᾿Ανθηδων. Anthedon. Nomen urbis Boeotix. 
Homerus: £f Zntbedonem extremam. 


"AQ. [ Adverfus vel oppofitus Soli] 
Sic Luna vocatur, cum eft oppofita Soli. 1- 
tem, repercuffus Solis fplendor. Interdum 
etiam imitatio, aut permutatio: ut Theopom- 
pus. ᾿Ανθήλια ctiam. vocantur nubes, quz So- 
lis lucem nobis eripiunt. 

'"Afirex. Florida. Xenophon :  Quemadmo- 
dum in Muftwcis nova c» florida valde proban- 
£ur. Avcs utiles & pulchra colorum varieta- 
tc przditas 1n zdibus alimus; eas vero, qux 
tales non fünt; comedimus. Ariftophanes A- 
charnenfibus: /4;/H, tota civitas, pruden- 
tem. ilum cv fapientiffmum virum, qui fe- 
dus nobifcum fancivit, merces fuas divendere: 
quarum alie quidem domi funt utiles, alias vero 
tepidas comedere oportet. 

"AviyenuAG». Alterius loco electus. Item, 
antepofitus. 

"Ais. Idem fignificat quod ἀνθήσεως. 

᾿Ανθίας. Anthias. Nomen pifcis. 

"Aii. Anthine, urbs. Item, humerale. Et 
ἼΑνβινον, floridum, [variis coloribus] imbutum. 
ΕτΆνθινος wm», tunica variis coloribus ornata. 

᾿Ανιπωασία. Certamen equitum. 


᾿Ανθίσαοϑτι, μεσικς. Muficz flores legere. Et 
inÜc uoi μι σικῆς, qui Muficz flores collegerunt. 
᾿Ανθομιολογησέμεθα. Gratias agemus. David: 
Gratias agemus tibi, o Deus. Id eft, pro be- 
ncficio in nos collato gratias agemus, hafque 
Ícriptis mandabimus. Et ᾿Ανθωμιολογεῖτο,, nar- 


reftituendum eft ex Ariftophane, quem vide. 

8 "Avis. ἀνθήσεως ] Male Portus pro ἀνθης hoc loco fcribendum 
cenfebat ἐἔνθησες. Eft enim τὸ 2»»s genitivus, a recto a9», quod 
Attici dicunt pro Z»94ex, ut αὔξη pro αὔξησις, σύλη PTO σύλησις, 
multaque alia hujus generis. "Thomas Magifter: AUZL^ xo θην 
"Aser. Gr. αὔξησιν, ἐδὲ YO. 

9 Ἄνϑινον, ἐνθηράν,} Vide Salmafium ad "Trebell. Poll. p.328. 

io ᾿Ανθισοκὡκ μυϑσικῆς ] Videtur aliquid deeffe, ὃς legendum 'Ar- 
ÜjgnoXS Tel “ἢ μυεσεκῆς. 

11 A62] Pfalm. rxxix. v. 13. 

12. Ὑπὲρ τ εὐεργεσίως ὃμολ. 2p nos C ἄναγε. ταύτας ποιήσορδυ ] 
Hzc funt verba 'Theodoreti ad Pflmum modo laudatum, fed mu- 
tla, quz proinde integra hic defcribam, ut, quis fit hujus loci 
fenfus, Lector clarius intelligat. 'Hyezig ὁ λαὺς σὸς χεημκατίσοντες, 
3) ποίμυνιον ὀνομαξόρϑμον σὸν, οὐδελεχῶς σοι TES ὕμνες φξοσοίσορδυ" X) 
Tus ὑπὲρ d εὐεργεσίας ὁμολογήσομδρ soi pu ue, 1) ὠνωγρῴπἧες ταύτας 
πιποιηκότες τοῖς ἐσοιϑίοις ἀνθρώποις “Ὡϑοσοίσο 4l) v£TAY διήγησιν. 
i.c. Nos, qui populus tuus. "vocamur, tuuíque grex nominamur, 
femper bymnos tibi offeremus, (n gratias pro beneficiis agemus 5 cutn- 
que literis ea mandgverimus, pofleris eorum uarrationerm trademus. 


“ποι - 





A N 

“ποιήσομεν. καὶ ᾿Ανθωμολογετο. διηγᾶτο. Ὁ δὲ ' ἀν- 
θωμολογέϊτο “δός las Ὁ cy Ῥώμη pp ταῦτω μη- 
δὲν ἑωροικέναι Φοβερώτερον καὶ δεινότερον ΦίλαγΎΥ(Θ» 
τῆς Μακεδονικῆς. Καὶ αὖθις Ταῦτω μϑὺ ἂν ἀνθω- 
μολογήσαν)ο «xc3s ἀλλῆλεςο. ἀντὶ τῷ σύνεθενο, συν- 
ἐφώνησαν. Καὶ αὖθις: Περὶ Σωχρατως qoot ἐγ φοί- 
Ματο x ἀνθωμολογήσοίο MeAI Gv. 

᾿Ανθοσμίας." ϑυώϑυης cQ. Log. (Qv. ἀπὸ τόπε 
᾿Ανθοσχμείδ" » ὡς στὸ eidHs ἀμπέλϑ, ἢ ὁ ἡδὺς, χαὶ 
«eos. Qv, καὶ ἀνθηρός. "᾿᾿Ανθοσμίας, εὐώδης oiv, 
ἐγκειρϑύα τῷ ἄνθες καὶ τῆς ὀσμῆς. «οἷἶοιγώγως ᾿Αν- 
ϑόσμι(θ»", ᾿Ανθοσμοίας. τὸν δὲ “χυδοῖλον οἶνον χαρηβαρί- 
alu) ἔλεγον. ᾿Αδαφοφάνης Βαδϑάχοις᾽ 

Διόνυσε πίνεις οἶνον Οὔκ alor uon. 
ἀντὶ V μεθύεις, xpauaa Ads, σκληρὸν οἶνον πίνων. "Ay- 
SQ: λέγεῦ xai ἡ λευχὴ Sof 93 xai Φάλαν- 
S, ὁ QaAaxpcs. 

"Aj, ὅτῳ. avg. $ m. 

᾿Ανϑῶ ἀεί. 

"Aylezcxes * ὁ ϑησαυρὸς ἤσαν. παροιμία, ἐπὶ 
πιζόνταν ωδὺ ἀγαθὰ, χακϑρϑύων δὲ ἀφ᾽ ὧν 
qois ἡ Y ἀγαθῶν ἐλπίς. 

" AXles i [Bad ἐχϑειοὶν δηλόϊ Θλάξην. 


- 

T £A- 
7^ 
lu αὐὖ- 


᾿Ανϑρακιά, mre mv esame uo. ἄγθροικες. S Opp 
᾿Ανθροικιζεὺ ςυρέσας, ὀβελὲς ἐφύπερθε τάνυοσε. 
Καὶ 7 οὐ Ἐπιρρά ual 
TekyAav ἀπ’ aylegauis, x, Φυχίδω σοὶ λιμϑυδίαν 
"Aevspa δωρεῦ μα!- 
Kai ϑ᾽Ανθρακίϑες, Ael ἰχθύες ὀπῆοί: καὶ πάνᾳ 
τὰ ἐπ᾽ ἀνθράκων oda plua, ἕτω λέγον). καὶ ᾿Ανθρφ- 
X40/, Beso τοιποδίσχιον (o os ᾿Αλέξιδι. 
᾿Ανθρίεύη. cid» σφηκὸς ἡ ἀγθρζεύη. χα 68.) 
δὲ οἱ ποιηταὶ ᾧὶ ἐπὶ μελιοσῶν. καὶ ᾿Ανθρζούια. " Ἐξ- 
ελὲν ἡμῶν «ess βίαν ταἀνθοΐεύια. τὰς μελίοσας δὲη- 
λονότι. Τὼ " ὀφϑαλμὼ χεντόμϑυ(ῃ» ὥσπερ ὑπ᾽ 
ἀνθρίονῶν, απὸ T γνωμῶν πολέται. συγγενὴς Eo 
τὴ μελίοση 9 ἀγθρίωη, σφηχὶ (QS, ENG Aa. καὶ τὸ 
πλάσμα, ἀγβρζούιον. 


ᾶὖ᾽ , Lj M , 
᾿Ανϑρωπαρέσχφα.  » «ess ἀνθρῶώπϑες ord. 
᾿Ανθρωπεία Φύσις. 


᾿Αὐθρωπίζω. τὰ T ἀνθρώπων φρονῶ. 


7 ΓΝ ε 
᾿Ανθρώπινον δῆθεν. Διωκομένζωυ οἰ πὸ τινων Tiu é- 


τ Ὁ δὲ αἰνθωμολογεῖτο cts τινας τ. 1 Fragmentum hoc repetitur 
infra v. Φώλαγξ: 

2 ᾿Αν)οσμιίαε. εὐώδης οἷν» Ὁ... εὔοσ μι». Στὸ τόπε Ay] Hanc no- 
tam deícripüt Suidas ex Schol. Ariftoph. ad Pluium, pag. 82. Vi- 
de ctiam Athen. lib. τ. paz. 32. & Galenum in Exegefi Gloffarum 
Hippocratis, v. ᾿Ανθώζν οἶνον. 

3 ᾿Ανϑοσμιίας, εὐώδης oO, Pyv.] Hxc, & quz fequuntur, le- 
guntur apud Schol. Ari(toph. ad Razas, pag. 266. 

4 ᾿Αὐδρακες ὁ re. ] Vide Zenobium Adag. cr. 

5 Ανῇραξι βαίνειν ἐχθρικὴν δηλοῖ βλ. Eft fenarius oncirocriti- 
cus, qui legitur apud. Aftrampfychum. 

6 "OjzeG- ] ll. r. v. 213. 

7 E» Emvyesu uz] Antholog. lib. vr. cap. t11. pag. $5o. 
(415. Ed. Henr. Steph. ut Portus obfervavit.) 


ΑΝ 213 
rabat. Ζ7||6 vero Reme apud quofdam poffea 
confeffus efl, fe nibil formidabilius & terribi- 
lius phalange Macedoutca vidiffe. Et ᾿Αὐθωμο- 
λογήσοινο ponitur pro curd»o, pa&ti funt. zc 
ipfi pacíz funt iuter (ὁ. Ex erum: 2De δὸ- 
crate. Melitus. bec fcripfit c aperte. coufef- 


us eft. 


᾿Ανθοσμίας. Vinum grati odoris. Vinum odo- 
ratum. Vel ab Anthofmio loco fic dictum: 
vel ut a vitis genere fic appellatum, vel fua- 
ve, & gratum habens odorem, & genero- 
fum. ᾿Ανθοσμίας eft vox compofita ex e$ 
& ὀσμὴ, fignificans vinum grati odoris. Vi- 
num vero vulgare appellabant χαρηβαρίτίω, 
1. 6. caput gravans. Ariftophanes in Ranis: 
Bacche , non bibis vinum. ZAntbofmium. Τὰ 
eft, ebrietati & crapulz indulges, quia vinum 
forte & aufterum bibis. ᾿Ανθάθν etiam vocatur 
albus capillus: unde Φάλανθ(θ», calvus. 


"AS ὅτῳ. Cujus rei caufa. Quamobrem. 
᾿Ανθῷ ἀεί. Semper florco. 


ἴλνθραχες o ϑησ. Pro tbefauro carbones. Pro- 
verbium in cos, qui bona quidem fperant, fed 
malis afficiuntur ab illis, unde bona fperabant. 


ἴΑνθροιξι Bat ἐχθρ. Per. carbones. incedere 
gorteudit amalum ab inimicis inferendum. 

᾿Ανθροικιά.  Carbones ardentes. Prunarum 
cumulus. Homerus: Cum prunarum cumu- 
lum complana[[et, verua defuper extendit. Et 
in Epigrammate : 77zg/am affatam, c phy- 
cidem pifcem in portu captum tibi, Diana, 
douo. Et ᾿Ανθρακχίδες, pifciculi affati;. 1item- 
que omnia, quz fupra carbones aflata funt; 
fic appellantur. Et 'A/esiuo,, exiguus tripus 
apud Alexidem. 


'Alplw». Genus vefpz. Poetz vero pro a- 
pibus etiam hoc nomine abutuntur. Et A» 
θρζούια, [apum favi. Item, ipfapes.] ZZeze- 
re nobis cupiens per vim apes. Τάνθρήνια enim 
hic fignificat μελίοσας. Faciem atque oculos 
fententiarum mearum aculeis, tanquam apum» 
compunttus peribit. ' Alim eft api cognata, & 
vefpz fimilis. Favus vero, quem fingit, ap- 
pellatur ἀνθρήνιον. ; 

᾿Ανϑρωπαρέσκφα.ϑτιάταπι hominibus placendi. 

᾿Ανθρωπεία Φύσις. Flumana natura. 

᾿Ανϑρωπίζω. Non affcéto ea; quz funt fupra 
fortem humanam. Aliorum hominum morc 
me gero. : 

᾿Ανθρώπινον. Humanitas. AMeretricem, quam 


Scholiafta Ariftoph. ad 4charzenf. pag. 4.93. Vide eundem Scho- 
liatam ad «τες pag. 612. ὃς Hefych. v. ᾿Αποινθρωκίδες ὃς “Ἔποιν- 
θρᾳκίδες. 

9 Κατωχρῶντοι δὲ οἱ ποιητοὶ κὶ ἐπὶ μελ. Hac. fpe&ant verba 
Scholiaftz Ariftophanis ad NauZes pag. 177. Ανϑρήνως οἱ ποιητοῦε πρὸς 
pushíosug συνεχῶς. Ὁ δὲ ᾿Αραςετίλης even τῇ teo di εἰν) ρήνίν 
φησί. κοινότερον δὲ ἐπὶ Y. μιτλιοσῶν τοὺς οὐνγιήνος λέγεσι». ἢ 

10 ᾿Ἐξελεῖν ἡμνῶν «εἰς βίων τ᾿ pna ] Apud Ariftophanem in 
Vefpis pag. 5o8. verfus integer fic legitur: — 

᾿Εξελεῖν ἡμνῶν μϑινοινῶν «εὶς βίαν τ᾽ εἰν)ρήνια. 

11 Τῶ ὀφθελμοὶ κεντέρμδρ Θ- ὥαστες Vm c95.] Hac funt verba 
Ariftophanis in Nwbidus pag. 177. (107: Ed. Baf. ut Portus ob- 
fervavit.) : . 

12. ᾿Ανθρωποιρέσρφο ] Vide Suicerum 1n Thefauro Ecclef; v. 'A»- 


8 ᾿Ανϑροικίδες, λεπῖοὶ ἰχθ. ὀπῖοί' Xp mre τοὶ ἐπ᾽ ἀνθ!. ἐπ]. EX | ϑρωποιρίσκια. 


Dd 2 Ta^ 


514. ἈΝ 
ταίραν xg φυγὲν εἰς τὸ οἰκίδιον" τὸν δὲ ἕνεχο, τῷ 
Gi poscis εἰσδέξαοδαι αὖτ ἰώ. 

᾿Ανθρωπίνως." ἀντὶ τῷ συμμυέτξως. δα Atq- 
φάνει c» Βαΐροίχοις. xai ᾿Ανρωπίνως, ἀντὶ τῷ χαο- 
περικῶς, κα πσομονηϊοκῶς. * [How Καὶ συμξέβ:- 
χε ποὺς 1S0 c? τοῖς Ἐλιτυχίοις ἐξεσίας p» óUyaa X, 
φέρειν ἀνθρωπίνως" c» δὲ τοῖς περιπεῖεἴους δὐλαβῶς 
ἵζοιοῖγαι! καὶ γουγεχῶς. 

᾿Ανθρωποδουίμωονεσ. 9 Aequos. ὄντες ἀνθρώπειΐν τε 
actore) σῶμα, καὶ ἀνθρωποδοιίμιονες γεγενημένοι 
τῷ τρόπῳ τῴτῳ ξύμπαζαν χατέσειζ αν τω οἰκε- 
mom 

' A leo iA p e. o Φονεύς. 

"Ape (Qv. τὸ «αροσηγρολκόν. xai " Arpa Qs, 
ἴδιον ὄνομα, τῷ ὀλυμπιοίχα πύκτο, € c» Hos 
᾿Αριζοτέλης μνημονεύει. ANN. ἔγωγε, wo, τοιύτης 
μένης ᾿ὁλιδέϊο να, νομίζω τὴς μανἱεκὴς τοὺς ἀνθρώπϑς 
εἶα! βϑλομένας, καὶ μὴ δίκζου ϑηοίων ἔξω χεχίωέ- 
ya| ἐς “παρενομὰς ἀπεροες. ὅτω Φησὶ Aa 
ὃ Φιλόσοφ(θ»". 

ἴλνθρωπος ἀνθρώστΒ δοιι μόνιον. παροιμίαι, ἐπὶ Ὁ ἀττροσ- 
δυχήτως ὑπὸ ἀνθρώπε σωζομδύων, καὶ δὲ aos * βυδοχιμέν- 
τῶν. 3, Αὐθρωπος Εὔφαπορ' τύχη Εὔοαπος' διάγοια Εὔει- 
πος. ἐπὶ Ὁ ῥᾷςοι μέϊαξαλλομένων x, ἀφοιθμυων ἀνθρώπων. 

"Ανθρωπίῷ»" λυπησολόγ(θ». σημοιίν4 jp ὃ λυπῶν 
ofa τὸ λέγψ κακῶς τοὺς πέλας. Keocive. 

"Ανθρωπίθ5 “αφόδοξίθ». ὃ ae 3 σοφῶς ἐξετά- 
caj δοξάζων. 

᾿Ανθρωπίθυ Φιλοπροιγμοωτίας. ἐπὶ πολυπρογ- 
po. 

Ἰανθρωπίθυ᾽ αὐτὸς sawTS βελτίων γίνεται XA 
ποῦς ποόπϑο. Ὡρῶτον up ὁμιλίφῳ, τὴ «ess Θεόν. ἀ- 
γάγχαι S τὸν “αϑοσιόντον Td χοιτ᾽ exero χορ γω- 
εἰξεοῦτι πάσης χακίας, εἰς δύγα μιν pure. ἑωυτὸν 
τώ Θιῷ. δεύτερον, c» τῷ G ποιῶν. Θεϑ' 49 τῦτο, 
καὶ ϑείας μιμήσεως. Tek, ἐν τῷ zonD/exdy. εἰ 
2 X^ ποσίν le ψυχὴ τῷ cual ἐν τῷ Ci τὸ 
Cao xe oux βελτίον γίνεται ἑαυτῆς, ἔν ax Uis 
ὕπνοις xT^ τὸς ὀγείρας χαὶ ἐν τοῖς ἐγ.ςοἴσεσι T γέσων 
paulo γίνε)» πολλῷ μᾶλλον βελτιϑται., ὅτον πέ- 
λειον “χωθλο ἢ cm τὸ euo. 

"Ανθρωπ (E 7 Οὔκ ἔχων εἶπεν ὄνομα πάπαε, ἀλλ᾽ 
δὲ παὸς, πλοῦ ὅσον εἰχοίσω!, ur) Suwooxomus ἐ- 
eni E ἡγεμωνικίοῦ ami ἀλάμδυ». 

"Allez D». ὃ To Ὁ ἀνθρώπεν yo (D. δοχὃν πανερ- 

1 ᾿Ανθρωπῴως. εἰντὶ S ev. ] Vide Cafaub. ad Athen. lib. 1x. 
cap. v11. 

2 Πολύοι(." Καὶ ewweiosks τὸς μν. Fragmentum hoc legitur 
zpud Polyb. lib. xv17. cap. xxix. 


3 Δαΐμονες ὄντες εἰν)ρώπειόντε uz. 1 Hxc & quz fequuntür funt 
verba Procopii Hiffor. re. cap. xt. 


᾽ , E * , . | 
4 Εὐδοκιμνάντων ] Lege südbiwevávyur», ut apud Zenobium A- 


dag. χει. 

5 "Apoz CO» αὐτὸν ἑαυτῇ βελτ.] Totus hic articulus αὐτολεξ εἰ 
etiam legitur apud Photium in Excerptis ex Vita Pythagorz, Cod. 
CCXLIX. pag. 1313. unde Suidas eum defcripfit: quod & a Pcarío- 
nio obfervatum fuit. 


AUN 


quidam perfequebantur , in edes illius fuga fe 1 





recepiffe : ilum vero busanitatis caufa eam ^ 


except[je. ᾿ 

᾿Ανθβρωπνως. More humano. Moderate. 
Apud Ariftophanem in Ras. Ἐπ᾿ Ανθρωπί- 
yes, toleranter, patienter. Polybius: Er ac- 
cidit, ut rebus letis poteutiam inodcrate ferre 
gequireut ; in adverfis vero caute £e pruden- 
ter fe gererent. 


᾿Ανθρωποδειίμονες. Damones fub humana fpe- 
cie latentes. Cum Daemones effent, corpus bu- 
manuum induerunt, c frc femi-bomines -Deemo- 
nes facii, uurverfum terrarum Orbem concu[- 
ferunt. 

᾿Ανβρωπόλεθρ(ῷ". Hominum pernicies. 


"Avfpoz C». Homo. Nomen appellativum. 
Item nomen proprium pugilis Olympionicz, 
cujus mentionem facit Ariftoteles 1n EzZiczs. 
"At ego quidem bac. fola vaticinandi. arte in- 
digere puto illos, qui bomines effe volunt, uec 
ferarum inflar pabulis quaft inexplebila cupidi- 
tate inbiare. Sic Damafcius philofophus in- 
quit. 


"Ανθρωπι(» ἀνθρ. Homo bomini Deus. Pro- 
verbium , quod dicitur de illis, qui prxter 
fpem abaliquo fervantur & beati redduntur. 
Et, Homo Euripus: Fortuna Euripus : Auimus 
Earipus. In homines leves & inconftantes. 


" AYüpez (E λυπησολύγί(θ». Homo, qui ca- 
Iumniis ὃς maledicendo alios lzdit. Cratinus. 


" Aper &* ze:dv E». Homo; qui ante quam 
attente rem examinarit) opinionem aliquam 
amplectitur. 

"AllpezG» φιλ. Homo intempeftive curio- 
fus. 

ἴΑγθρωπος αὐτὸς cT. Flomo tribus modis fe- 
ipfo melior fit. Primum quidem colloquen- 
docum Deo. Necefle enim eft eum, qui ac- 
cedit ad ipfum, illo tempore ab omni vitio ab- 
ftinere, ὃς ad Dei fimilitudinem fe pro viribus 
conformarc. Deinde bencfaciendo. Dei enim 
hoc eft proprium, in eoque Deum imitamur. 
'Iertio, moriendo. Sienim animus, dum ani- 
mal vivit; aliquantulum a corpore feparatus 
íe ipfo melior fit; & in fomnis per infomnia 
ἃς in ecítafibus morborum notitiam futuro- 
rum habet; multo fane przfítantior fe ipfo 
fit; cum prorfus a corpore feparatur. 

" Asp (E vx. ἔχ. Homo, qui me avi quidem 
nomen, imo uec patris edere potefl nifiquantum 
conjettura a[fequi ei licet ,a thynnorum pi[catio- 
ue ad Prefetti diguitatem evectus. 

" Aipezr &». Quum genus hominum verfutia 


'6 Kem πρεῖς τρόπες  Οὐπὶ tres tantum modi hic recenfean- 
tur, quibus homo fe ipfo melior fit, male in prioribus Edit. excu- 
fum eft κατοὶ πέντε τρόπες; cujus loco proinde xz τρεῖς τρόπες 
reponere non dubitavi, prxíertim cum & apud Photium expreffe 
fic legatur. 

7 "AYipez O- cux. ἔχων εἰπεῖν Ova m.] Hxc & quz fequuntur 
funt verba Synefii Epift. Lv 11. pag. 197. eademque leguntur infra 
V. Θυυνοσκοπῶν. 

8 τὸ Y οἰνθρώπων yo δὸκ. ] Hxc & quz fequuntur funt verba 
Polybii lib. xv1:. cap. xi11. eademque leguntur in Excerptis ex 
Polybio, a Valefio editis, pag. 67. Vide etiam v. Δεδοξοποιηρδέον, 
ὃς v. ᾿Αλογιφία. 

τας 


ΑΝ 
ἀὐτοιῖον εἶναι TÍÀ ζώων πολὺν ἐχᾷ λόμν τῷ φαυ- 
λόταϊον ὑπάρχφ. τὰ μδὺ GS ἀλλὰ ζῶα ταὶς τῷ 
cual» αὐτῶν Ὀλιθυμίοας deAs (E Ὁ] οἱ μόνας 
/ , 4 ius em 3 05. ! Y 

ταύτος CQANM) τὸ δὲ Ὁ ἀνθρώπεν yv Ov καὶ «ocsc- 
διδοξοπεποιη door SX moy ajg T ἀλογιςίοιν, ἢ αἱ οὶ 
τἱοὺ φύσιν ἁμαρτάν4. 


/ Y 9 δε. , - 
Ἰλγθροισχα." τοὶ ἄγεια λάγοινα qo OR TENTI ἀ- 
^ 1 s ’ 
γήθοις" οἷα καὶ τὰ μάροιθρα. 
) Y nx € ^ Ps Tar- ) 
᾿Αὐγθυπωμοσία. ἀντὶ τῷ ᾿ὑπειπεν τῇ ὑπωμωοσίᾳ. 
[4 - [o4 * ? , : ! 
B9? AutuooDens xA Ολυμπτοδωρ8. 


᾿Αὐϑυπεργῆσαι stet. τὸ ἀντούπτοδβγοι. XofaqQuis 
Κολχίσι; Ἢ eye αἰ πυσμνὺς ἀνθυπδργῆσω χάριν; 
"Om ὁ ᾿Αξικυτέλης Tho ἀνθυφαίρεσιν ἀγ])αναίρεσιν 


» 
εἰρηχεν. 


EJ Ν c / ! , & c 
Ay μὴ παρὴ κρέα» TOLQXY Q φερχτέον. Tupry[uco ἡ 
,ὔ e) n i bh 3 Ὁ 
παροιμία, ὅτι di τοῖς παρβσιν Xo. 


[ ^od» / €ON ^ » 
᾿Αγοδίᾳ. eripit, τοπικόν. “Οἱ δὲ πλείθς ἀνο- 
Hi N- N / z / 
δίᾳ καὶ xi^ τὰς γήσεις Jucardtey( ax. 
^, 7 “ E » 
"Avwdt». ἀδγέξοδογ. 5 Ξενοφῶν Τὴ M q9 ἄνοδον, 
mU NA €, Ny No» Y 
τῇ δὲ God Θύρησορδὺ τὸ ve (Dv. καὶ ᾿Αγοδὸν, τίω 
ἀνέλδθυσιν. 
" ΄ , , N / 3 7 
᾿Ανόδογ (2. Koeaatvois Depex egeris. ᾿ΑνῊρ γέρων ἀγό- 
δον] (Ὁ. ἀλ᾽ 34. 
- c Ν , , χε Α / 
!Ayw(m. A τὰ ἀφροδίσια, xar» λαγγεία. TwTédi 
/ Y 3 )À » 
gua eo. gig aval » το ἀφροδυσιά Ce ἐλ 70). ?'Aei- 
/ 
goQaynrs' 
p 5 / H 7 vw ἢ 5. *277 
Οἷντ' dm 0t X; γυμνασίων, 35, CNN GY αἀγοητων. 
^ AS , ! 
τυτέςε μωρῶν, ^ ἀνοήτων, QYCTTUGY μόνων. 


» /^ / 5 : iil ^ 9] 
Ανύθθυπον. γνήσιον. ὠπαρφιπτοιήϊογ. χα θαδόν. 


᾿Ανάγεων. τὸ κι πρῶον οἴκημα. ὃ ΞΦοφῶν c» Κύ- 
ea ᾿Αναβάσ. xai TM xapuéo7roGY oi «94 Aga- 
qu yw; 

᾿Ανομβρθσω. aveo XU C Baa. 

᾿Ανγορϑῥης. ? auus rs. avuoLó us: 

᾿Ανομείτῶ. Qs Yo ue tra. 

"Ay. GpaAcr. xL τὸ AA) 


I "Axe n] Puto legendüm ἴΑθρισκα, 
chinm, 'Aste/czix: 

2. Ὑπειπεῖν 1 Sic in z MSS. Parif, exaratam: eft; αἰ {το le- 
&ionem confirmat ctiani Harpocratio. In prioribus Edit. vero mi- 
nus recte exculum eff eii. 

3 Οὕτω Δημνούλ νης κατοὶ 'O^.] Locus Demofthenis, ad quem 
Suidas refpexit, exftat. pag. 693. ubi fic legitur: 'Ezxudy δὲ cud 
ὁ exer εἰς τὸ Φικαφήριον ἁπεινίως τὰς ἀμυφισξητξνίς xem) T νόμνον, 
Ucwpbortiphr or quiis cw 'Ósvprriódispav δημνοσία aeria, σῥᾳπευό- 
peers υὐσόμιοπέν,(Θ: δὲ τῶνδ ANOTIOMOZANTO οἱ ἀντίθυκοι, vaa 
Tigeumerre ᾿Ολυμυπιόδδιρην τατονὶ, ὕξερην ἡμνῶν λέγοντες, ἔπτισων τὸς 
δὲκ απτὸς ψυχφεσοι τ, ἢ dienes ἕνεχ δσεῖνα!: rwy 9 d Jijwezin. i. c. 
interprete Hier. Wolfio: Cun igitur Prator juffu legit omnes αἰ ον: 
fariosin fovmm citaret, iuravimus mos, Olympiodorusm publice abeffe 
militem: C'uo jurejurando de iflo dato, υἱεϊ jurarunt adver- 
fari, τὸν Olympiodoruzm. calumniando, eur pofl nos dicerent, jmdi- 
eiui per'uaferunt, ut decerncr.nt, ejus. iudicii caufa abeffe ipfum, 
mon pats» nomüne. Ex hoc loco difcimus, quid apud veteres 
Grecos cmaeicmeX 86 κένθυσομυόσερεθ αὐ. Wigmifcavcerit. Nimürum, 
ezuiap dicebantur illi, qui jure jurando affirrhantes- reüm 
jufiam ob caufam abefle, 


Contra οὐνδυσπεμόσοιεϑ αι dicebantur adverfarii, qui contrario jura- 


vd, ut apud Hefy- 


ΑΝ 21$ 
& calliditate cxtera animalia fuperare videa- 
tur, multa dict poffunt, cur peffimum fit, 
Nam cxterz animantes, qux folis cupiditati- 
bus corporis ferviunt, per has duntaxat la- 
buntur & peccant: at humanum genus hoc 
amplius variis opinionibus imbutum, non 
pauciora per imprudentiam & pravam ratio- 
cinationem, quam naturz vitio peccat. 

"Aylpuzxa. Sylveftria olea, anethis fimilia; 
qualia etiam funt marathra. 

᾿Ανθυποωμωσία. Demofthenes in orationc con- 
tra Olympiodorum. Sic autem vocatur juf- 
Jurandum, quo a&tor negans reum juftam ob 
caufam abefle, judicium non effe differendum 
contendit. 

᾿Ανθυπεργῆσοη »ees. Gratiam referre. So- 
phocles Co/cbidrzbus : In jurejnrando affrmas; 
te mibi retuliffe gratiam? "t Ariftoteles ezm 
quam Graci ἀνθυφαιίρεσιν Vocat; ἀντοινοιίρεσιν ap- 
pellavit. 

"Ay μὴ παρῇ xe. δ non ad[int carnes, in. fal- 
famentis eff acquiefcendum. loc proverbium 
monet; nos rebus prxfentibus contentos effc 
debere, ἡ 

᾿Ανοδίᾳ. Adverbium loci. Peres vero aviis 
itineribus per mfulam difperfe fuut. 

ἴΑνόδον. Aditu vel tranfitu carens. Xeno- 
phon: Nam abi quidem mentem aditu ca- 
rentemy al262 vero ποσοῖς. facilem reperiemus. 
Et "Avv, reditum. 

'AvdwlG-. Dentium expers. Pherecrates 
Coriannis : Hoo fenex dentibus carens suolit. 


'Avo (x. Res Venerez. Vencerea libido. Qua- 
fi dicas {{π|τὰΔ. Μωραᾳαίνάν enim Graci voca- 
bant rei Venerez indulgeré. Ariftophanes: 
Et a vinà abflinet, d» exercitiis, c re Ve- 
nerea. 


᾿Ανόθευτον. Legitimum. Non fictum. Sin- 
ccrum. 

᾿Ανώγέων. Conclave five coenaculum in fu- 
periore domus parte. Xenophon 4e Expedz- 
ti0ne Cyri, & inter Comicos Ariftophancs. 


᾿Ανομξρϑσω. Scaturientes. 

᾿Ανόρϑύης. Ejus, qux ceffat, qux conficitur. 
᾿Ανομείτω. Iniquitati ftudeat. 

'Ay ὅμιλον. In turba. Per turbam. 


mento reum juftam ob caufam abeffe negabant. — Hinc ergo patet 
Hefychium niinus recte τὸ e9vacjevvcdy cxponere per τὸ εναξωώλ- 
A9X δέκ n χειρῳτονίαν posl texu5 quoniam illa interpretatio voci 
ὐσόμονυῶχ potius convenir, ut ex iis, qux dictà funt, liquet. 

4 Oi δὲ πλείες εἰνοδίᾳ καὶ x. ] Hxc funt verba Polybii lib. rrr. 
cap. xix. ubi rectius legitur, εἰνοδίᾳ xeme τὴν νῆσον dier mener. 

ς Ξενοφῶν) De Expedit. Cyri lib. 1v. pag. 340. ut a Porto ob- 
fervatum fuit, 

6 ᾿Ανδηᾷ. τοὶ ᾿Αφροδίσια ] Hoc fenfu vox ifta capitur a Philo- 
ftrato de Vit. A4pell. 7 yan. lib. vi. cap. x11 1. ubi de Satyro inquit: 
πέπειυτει 4 E οἰνοῤτων: d.C. — Defitt enim. libidinofo amore mulieres 
profequi. Interpres male: fam enim molefliam vobis afferre defrnet. 
Huc fpectat locus ille Euripidis in Troadi2u5, v. 989. aorto quo- 
que obfervatus: 

Τὰ μυῶρῳ «D ποίντ᾽ ἐσὶν AQeodion Beo 
Καὶ τένομ᾽ ὀρθῶς οἰφρφσύνης ἀρχή ϑεῶς. i. C. 
Venus enim omnis flultitia mortalibus caufa eff) 
Et nomen Dea Veneris vede a. fIcltitia incipit. 
7 ᾿Αρλφοφάνης ] In. Nubibus, pag. 8... P. wt 
8 Ξενοφῶν cy Κύρε ᾿Αναξέσῳ ] Lib. v. pag. 354- fed ubi zvZ5aiof 


Judicium differendum effe petebant. per diphthongum a; fcriptum cft. 


9 ᾿Ανομιένης. 7raue o. ] Vide paulo poft v. "Avo Q-. 
᾿ ἐξγαϑΞ 


216 A ἘΠ 
᾿- 
Ἴλγομί(ῷ». ὃ παρφίνομίθ". " Avep δὲ ΟΥ̓; τω 
μεγάλ, ὃ μὴ ἔχων ὦμον. εξ € xal ἄνωμοι ΠΠελοπί- 
doy £o χαλῴρδνοι. 
᾿Ανόγηζ. ἀνωφελγ. 
τὰ ᾽ν eui. κανόνηᾳ caua 
Πίηϊειν βαρείοις «xe:s Θεῶν Jurapazious. οἷον 
0 Aids. 
"Avo iua T (Q».* ὃ p ἔχων Ὀγομίου. 
"Ayofl (Qv. ?. abor. 
᾿Ανόπομα. εἶδος ognü D. 
'AY ὄπιν. εἰς «esum. 
" Ayo. afta. Οἱ δὲ Ἕλλίωνες ἐπὶ ϑάτερον T 


n 7 
γῇσ ὥρμσοαν ἀγοποι ποις στολέμίοιδ. 


ὔ " IN N / ' 
᾿Ανοργίας. ἀμυησίας. ὄργια γὐ τὰ μυφήξλα. καὶ 
^^ ! , ,ὔ Ν e 3 
᾿Ανοργιάφοις, "P μινφηθίων οὐπείροις. “Τὰ τῇς Αφρο- 
/ 5 / L4 ». ω 1 [Od 2 5 / σα TH 
Blas ἀνοργίαςοι σοι ἐφίν. AY TV TM, Cox ὠργιασοις TY 
/ E , / m 
᾿ΑφΦροδιτη" ἀτέλεςου σοι ἐφίν. 
^ (e , "n Ὁ 
" Ayoponi. ἀντὶ T8 ἀνθυ opyis. Keen. 
N15 I / € 1 s 
"Avápecl (Dv. o μὴ ὀρεγρορδυός lo». o «ess τὰ 
7| / 34 e. " / 
rescqpeopSyx. βρωμωΐᾳ axà9s 2lgauui Cr. 
3 X. se] 
'Avogoy. τὸ Of. 
/ , 3:4 My " / 
᾿Ανορωρυγῴϑυον Aeysmw, wx ἀγωρυγμᾶμον. Με- 
€ 4 
vade (Q» Y dpeacc 
»0N / 3» Ι 
Εὐθὺς’ χα, 2: οἸσουοῖῦτι! "TOY ἀγορωρυγ μῶμον 
^M 
Ta)iho ἰδονᾷα. 
, / 5&6 / ΄ - δ 
᾿Ανορτοιλίζειν. xai Ανωρτάλιζες. xwQus ὡρχ 
/ Α / , / Y f , 
£7rWB, καὶ τουχέως ἐπίφευες "reAy δοχιμάσοωμ. Ορ- 
M / » ἵ ^^ ! 5 e 
τοιλίζειν δὲ λέγε) ἐπὶ T Deuda 7 ἀγα TaéeBlogrou 
/ / 
ὀρνέων. ᾿Αδαφοφάνης" 
στ. ἢ CR) / / / 
Γστοις ovre ,penoouTo τις (QOS0IIONS, 
, / » Ι! 
Ανωρτάλιζες χαχερδτιας. 
5 A e 79 [4l '» b , 9 ΤῊ " EX 1 à ^^ 
αντι τῷ ἐμεϊεωθλζ 8, xai μεγὰ eQpovus. 2T Oe T 
/ € / 
χερφκ]οφορώντων ^ λέξις. 
/ » ᾽ , / c 
᾿Ανόσιον. βέβηλον. ἀνίερον. ἄθυτον. Αἰλιανὸς Ὁ 
εν 4 m e e J, 
δὲ τάλλα ὧν ayom(Qy τῶῷτο "yer πείθετω τῶ Ord. 
35 77 [1 ) 
καὶ ᾿Ανοσιώτοι (2), ομοίως. 
/ / *l« ) EI 
"Aw? xexBevor. παροιμία &ni "C χρνόν τι ἐφευ- 
/ " RN d , l 7 3, 
goma. "Av O» «8. AryedlB» ἐς τίω Y. ἄρτων oz- 
/ A ! 
qX0W ἐπινόησε τὸν xeADayor. 
^ TEES 79 
"Anayz. 'Ῥωμαϊκὴ λέξις. 
d ,ὔ 3 , 7] [i 3 A » v 
Ayóq'8s. ἀγυποςρέπηδο. Ya (Dv ^ ἡ εἰς τὰ oixcia. 
5 / YN Ὁ ! A , I 
ἐπανοδὸς, οἷο: τὸ πῆς παΊοίδος ἡδύ. Αἰλιανός Ὁ 
^ M / , / ιν) / -“ 
δὲ τὰς ϑωοσύλας ἀπέχλεινε, καὶ ἔθηκεν ἀγόφτες, ? τῶτο 
^ N eu 
δὴ τὸ Ομηραχόν. 


Y Τὰ ἡ» αἰδιτῷ xix σώμ..  Ηας funt verba. Sophoclis in 
Ajace pag. 45. ut Portus obfervavit. 

2 ᾿Ανονόμας Ὁ. ] Sic 2 MSS. Parif. In prioribus vero Edit. ex- 
cufum eft ανωνόρᾳς Ὁ. per o, cui fcripturz ordo literarum re- 
pugnat. 

3 ᾿ΑνοῦΘ.. e voor -] Ex Scholiafta Ariftoph. ad Vefpas, pag. 
45$. ut Pearfonius obfervavit. 

4 Τὰ v ᾿Αφροδίτης ὠνοργίωςοί σοι disi» ] Ariftophanes in Lyfiftra - 
1a, p2g. 561. 

Τὰ τ ᾿Αφροῤίτης ife ὠνοργίαφα oui 


, FA n ΟΝ 
Χρόνον τοσξτον ien. αὶ Bandi uw; P. 


ΑΝ : 
"Ar. Iniquus. Injuftus. At "Ave, per 


o, qui humeris caret. Unde ctiam Pelopide 
vocantur ἄνωμοι. 


᾿Ανόνηζᾳ. Inutilia. Nam zngentia c vafe 
molis corpora gravi cafu ruere, cum a Dus 
evertuntur.. Ut Ajax. 


"Avorouez (G*.. Qui nullum habet nomen. 

"Avyl&. Perficientis. Conficientis. 

᾿Ανόπαια. Anopza. Genus avis. 

"Ay ozu. In faciem. 

"Avda. Qui non cernuntur. Qui videri nori 
poffunt. Greci vero alteram Infule partem ag- 
are[fi funt, boflibus eos non videntibus. 

᾿Ανοργίας. Dicitur de iis, qui non initiantur 
myfterus. "Opa enim appellantur μυφήεκα. 
Et Ανοργιάφοις, myfteriorum expertibus. Sacra 
Veneris nom celebraffi. Sive, orgia Veneris 
non peregifti. 

ἴἌνοργοι. Ira carentes. Cratinus. 

"Avieexl». Qui nihil appetit... Qui cibos 
appofitos faftidit. 


" Avogor. Acutum. 


᾿Ανορωρυγ u Sor. Sic dicendum eft; non autem 


ἀνωρυγρϑῥον. Menander Hydria * * * * * ἃ 
* ἃ ἃ ἃ ἃ 


᾿Ανορτοιλίζεν. [ Unde Imperfe&um ]| ᾿Ανωρτοί- 
λιξες, leviter faltabas, efferebaris, & celeri- 
ter credebas, priufquam rem cxaminafles. 
Ορτωλίζεν autem dicitur de avibus, cum pri- 
mum volare conantur, & alis fc levare inci- 
piunt. Ariftophanes: JQuotzes quis talzbus 
proemiis utebatur, efferebaris, v cornua tol- 
lebas. [ἃ eft, magnos fpiritus animo con- 
cipiebas: per metaphoram a cornutis anima- 
libus ductam. 

᾿Ανόσιον. Profanum. Impium. Irreligiofum. 
JElianus: 1216 vero, quamvis ceteris zm rebus 
effet impius, bac tamen in re *Deo paruit. 

"Aw xeifayy. Annus clibanum. Prover- 
bium de iis, qui aliquid noviinveniunt. An- 
nus enim /Egyptius clibanum, quo panes 
coquebantur, invenit. 

᾿Αννῶνα. Romanum vocabulum. Annona. 

"Avézss. Reditus expertes. Νόσος enim vo- 
catur reditus ad fuos, propter patriz dulce- 
dinem. Z/Elianus: J//e vero faerzlegos interfe- 
cit, Cy ut. Homerus ait, (ἔδηκεν àvós us) redi- 
tu m patriam privavit. 


$ Εὐλὺς xevehawcX T ὠνορωρυγ.Ἴ Hoc fragmentum ὠνερμνήνσυζν 
reliqui, quia ex tam laceris reliquiis nullum fenfum elicere po- 
tui. 


6 "Avg mé AiCte- κέφως ὠρχϑ, ἐπ. Ex Scholiafta Ariftoph. ad E. 
quites pag. 362. (256. Edit. Bafil. ut Portus obfervavit.) 


7 ᾿Αναπίερξοχ ] Scholiafta Ariftophanis habet Zyaaflsgéosson. 


8 "AvG- κρίξανον. παροιμία ἐπὶ τ. ] Ex Scholiafta Ariftoph. ad» 
-Acharnenf. pag. 374. (264. Ed. Βα; P.) 
9 T&v» δὴ τὸ 'Ομυηεικόν ] Homerus Odyff. o. v. $37. 
Καὶ yd κε δὴ σείνζω τ΄ ὄλεσοιν, ς ἔθηκαν “ἐνόςως. 
Huc /£lianus rcfpexit, 


' Asa 


coc n τον 


" / : FN. X / 
δανββείδιον. om D» τίς. " Βοδιδειὸν δὲ. 
, M ͵ 
" Anu B. * moe Qi ὀνομάτων a Ῥωμαίοις. 
« , , 
οἱ δὲ ᾿Αδγῴμεον Qaa. 
3.3 A9 3 X C269 A (9/, X, 2x69 Y 
Ay 8s ἔχων. ἀντὶ TW awe TO ὅς ἔχων. xoi Xo- 
m 3, LÁ /, E] 1 D J 
Φοχλὴσ' Τὸν olo. cé Sau. XAoX y. ἀγτὶ τῷ, ἄγω 
ἔχϑσοι. 
Ε] E : / » E". 
AyemWTi. ἀνβυ Tjoctas. 
7 c piis 1 /! 
᾿Ανοχή. 3 NCRSOLUVA. ᾿Αναχώγὴ δὲ: 
? i 
᾿Ανοχλῆσας: ἀγαχινήῆσας. 


7 ^^ 3 
᾿Ανοψία. σπάνις T ὄψων. 
, V dr /, e Ó 
"Aye. ἀντὶ TB ἀνά. P Ope» 
/ oru 237 
Ἠδ᾽ ὅσω, Λέσβί(θ" ἄνω μακάρων οὐτος ἐέργά. 

3} { ,ὔ at 5, 4 ej ^ d |^ 1 

xai τ «zO30601) XoNMWTéO) ToO) €ég'yq, Wa, X ἀγειθγ 4» 
/ , 1 c ! 

ἀναφέλλφ ὃ xa φρέφῳ εἰς τὸ aae Aog AC Els 


EN 7 /, ^v 
"Ay χάτω. Τὸ πάν λίθον κινεῖ. 


"Ayanyé. παρεχελεύσοιο. 

᾿Αγώγεον. οἴχημω. ᾿Ανώγειον δέ. ὅτι 4 Kao enis 
τὸ δεσμωτύήοιον ἀνώγεων εἶπεν. ᾿Ανάγαιον καὶ xg 
τάγοιον alg διφθόγγε καὶ ο μικρῷ. τὸ δὲ ἀγώγεων 
εἰ τάχω καὶ χανόνες Αἰ αὶ τῷ 9 μεγάλ καὶ c ψιλῷ 
9e&qsow ἀλλ᾽ ὃν ὃ Ὁ λέξεων Sues rie καὶ T τ- 
τῶν ἀνϊεςοΐχων ἀχρλθὴς ὀρβογράφ(θ»" " Korzesyeru» 
ὁ Maique «)ὸ τῷ εψλῷ καὶ o μικρῷ ἐξέδοτο 
quUTL γράφεοϑαι!. τὸ δὲ μεσύγαλον μόγον 2jg δι- 
φϑόγγε εἴασεν" ἐπειδὴ ϑύρηται μεσογεία γὴ, X) με- 
σόγει(Θ" γῆ. 


᾿Αγωγῇ. π΄ δοικέλδυσις, 
᾿Ανωδύρετο. ἐθρίεύει. ἔκλολεν. Ὁ δὲ ἀνωδύρετὸ T 
συμφοροὶν, Ἐχιδιωκρύων τῶ αάϑει. 


2 A 
"Ayala. ὁ ὧν, τόπε, ἢ Aeóm. Ba4BeuQv Τί τὲς 

J / , M , / E 
ἐγωθεν Φρονιμκωτου τως οἰωνγεὶς ἐσορώμᾶνοι τροφὴς χηδὸ- 
(Rss ἀφ᾽ ὦὥντε βλαςῶσι, ἀφ᾽ Gyr ὄνησιν βὕρωσι, 

, , 3: "p c 2 
τάδ᾽ Cx ἐπίσης TeAW4ÓW ; τυτέςιν ἄγωθεν ὧν, φύ- 

4 M , , 
C094 ἣ τες C7 τῷ ἀέρι. 


3 nc" 3^ XX S ἡ) eJ , ad a € 
Ανωθήσον. ἐπὶ τὰ ἀγὼ χανησαν. ᾿Αγωθησαν δὲ ξαμ- 
M l / ιν / , 
τὸ τὸ JA, xai ἔξαλον γενόμϑνον, ἀπεσείσοο ἐς 
λ- - 1 / 
τίω γηξιν “Σπολῦσαν τὸν ἄνθρωπον. 


᾽ 7.. el / (^g .. 5 ' -Ὁ 
Αγωϊιςος.7 ὁ ἀγυπογδη (ῷ». χαι Αγωΐσ'ι, αὐτί τῳ 
, / 
ey 77 0y01 TU 5. 


$ 4 ! , — 5 /, ' MN 
Avo uy». ὃ cy τοῖς ἀνωτάτω γενηθεὶς, ἢ &- 
᾽} 
yo ay. 
, / ε ! 
Ανωμαωλία. 7 Tesis. 
1 Βενόδίδειον 1 Bendidii meminit Xenophon Ἑρλζυ. lib, 11. pag. 
472. ut Portus monuit. 
2 AnsuoG-.] Vide fupra v. 'AJy£uio. 
3 "Owze O^ "Hd! ὅσοι Atc CO» 
V. 544- veríus hic ita legitur: 
"Oesey Λέσξῷ.- do MaxazG- ἕδος cymis ife. 
Sic etiam apud Suidam fc 
Lesbus MéxagG- ἕδος, 
& in ea regnaverat, ut 


Tom. I. 


ἄνω ug». ] Apud Homerum Il. Q. 


ribendum eft. Vocatur aütem a Poeta 
Macaris fedes, quia Macar eam condiderat , 
docet Scholiafta ad eum locum, 


Ad ON 312 
᾿Αὐθδείδιον. Anubidium. Locus quidam. Ben- 
didium vero [templum quoddam Athenis] 
"Avstür&». Apud Romanos nominum de- 
Ícriptio fic vocatur. Alii vero 'AJyéiuo dicunt. 
"Av 8s ἔχων. Aurem arrigens. Et Sophocles: 
Nigram fuffollens bederaim. ᾿Λνέχεσο, enim hic 
pofitum eft pro ἄνω ἔγεσοι. 


"Avenrrí. Sine vulnere. TT 
᾿Ανογχή. Patientia. "Tolerantia. At Ayant, 
[Inducix. 

᾿Ανοχλήσοις, Qui vectibus aliquid emovit; 
vel fubmovit. 

᾿Ανοψία, Penuria pifcium. 

"Aye. Pro ἀνά. Homerus: | 

Et quecunque Lefbus fedes Macaris cón- 
inet. 

Prapofitio ἀνὰ eft jungenda verbo ἐέργ4» ut fit 

ἀγείργῴ» quod fignificat, continet, complectitur. 

"Aro χῴτω. Surfüm, deorfum. [ldem figni- 
ficat quod; ] omnem moverc lapidem. 

"Aye. Adhortatus eft. Juflit: Imperavit. 

᾿Ανώγεον. Coenaculum vel conclave in fupe- 
rore domus parte. Dicitur etiam ἀνώγειον. 
Callifthenes autem carcerem vocavit ἀνώγεων. 
᾿Ανάγοιον ὃς χατούγοιιον per diphthongum o ὃς 
o parvum fcribuntur. Vocabulum vero ἀνώ- 
γέων quamvis forfan regule per e ὃς ε fcribi 
jubeant ; ille tamen vocum auceps, & (quod 
ad literas affines, quas ἀντιςοίχες Grxci vo- 
cant, adtinet) accuratus recte fcribendi arti- 
fex Magifter Coprogenius, per « tenue & ὁ 
parvum fcribi debere tradit. Solam vero vo- 
cem μεσογοίον per diphthongum fcribendam 
efle concedit, quia reperitur μεσογεία γῆ, & 
D PLI yn. 

᾿Ανωγή. Adhortatio. Mandatümni. 

᾿Αγωδύρετο. Lugebat. Flebat. Z/fe vero ca- 
lamitatem c» infortunium fuum lamentis c 
lacrymis profequebatur. 

Ἄνωθεν. "Tam fignificat cx loco füperiore, 
quam a longo retro temporc. Babrius: Cur, 
cum «ves prudentifmas , que in fublimi ver- 
fantur, videamus folicitas effe de alendis iis, 
qui ipfas progenuerunt, C ex. quibus utilitatem 
aliquam. perceperunt , mos idem non facimus ὃ 
Hic τὸ ἀνωθν fignificat vel, inde a primo ortu, 
vel, quz in fublimi verfantur. — 

᾿Ανωθησαν. Quod furfum protrufit. Cuz au- 
tem fera fe furfum cum impetu movtf[et, e 
ex mari emerfi]et, bominem excuffrt c nata- 
tui permifit. 


'ArsigQ*. Non fufpe&us. Et 'Avoisi, abf- 
que fufpicionc. 


"Auct". In loco fuperiore degens. 


᾿Ανωμωλία. Inxqualitas.. Afperitas. 


4 Ke»: ] Reinefius Var. Le&. lib. t11. pag. 366. legeri- 
dum putat Kzx«ceoO-, quem vide. ; 

$ KomteoeG- | In 2 MSS. Parif. exaratum eft Κασνογένει Θ- 4 
in uno vero Κα zeejere-. y ὃν nes 

6 Ανωϑεν. c. τόπε, ἢ χρόνε ] Vide Thomam Magiítrum v. "A- 
WT. éawmósrO-] Hoc feníu vox ifta accipitur ab He- 
rodoto lib. v 1. pag. 224. 26. 3 : 

8 VM AS Vox hzc legitur apud Ariftophanem in Pace, 

ag. 636. . 

i e Ee 'Aye- 


218 ΑΝ 

ἸΑγωμίῷ». ὃ μὴ ἔχων Quo. ἐξ € καὶ Avo Πε- 
calda, ὅτω χαλόρδιοι. 

᾿Ανώμδι(». χοεὶς ὅρχΒ. Ὁ δὲ ἀνὴρ καὶ rapa» 
“πιφεύεν ἄξι(». ΚΑῚ αὖθις" MH γλώῶοσ- ὀμώμωοχ ; 
ἡ δὲ Φοΐεὺ ἀνώμωϊ Qv. 

᾿Ανώμεωξεν. ἐφεναιξεν. 

? Ayayduta o Qe. ὃ μὴ ἔχων ὄγομαι. 

᾿Ανγωγῶν μεϊζακομιϑὴ. ἡ δὲ λέξις Ῥωμαϊκῆ. 

"Ava * ποζα μῶν χωρᾶσι πηγαί. ἐπὶ Y ὑπεναντίως 
TUNE, λεχορδύων. οἷον ὃ πέρ» ὃ σώφρονα εἰ Aé- 
y πόρνον. ἐπειδὴ οἱ ποτοιμοὶ ἀγωθεν χαΐτω ῥέδσι. τὸ- 
πέςιν, ἐπὶ τὴν aw ξαυτοῖς «esa (a. ἐλαπώμαΐα 
ἑτέροις παρϑσοινατιϑερδ ἴων. 

᾿Ανωρθιασμϑύον. ? πὸ ὀρθότοιγον. χαὶ ᾿Ανωρθωσά ulus. 
τὸ" ᾿Ανωρθίαζον "᾿Ανδυκίϑης ἀντὶ T ὄρθιον βοῶντες 
ἔλεγεν. 

᾿Ανόφλιον. τὸ ὑπέροθυρον. 

ἸΆνωχθι. χκέλδυσον. 

" Ayr 5 ἀγαθῶν asa Sides. παροιμία» ἐπὶ Ὁ θ᾽ πα- 
oz ὄγτων cS ὧν βυγογέτη( αν «ES Tegol. 

᾿Αντοι γωνιςής. πολέμῳ ἡ μάχη ἰσοςοίδην. 7᾿ΑΦ᾽ 
ᾧ δὴ καὶ ἀνζι γωνιςὴς ἀξιόμοχίθ" "exire τοῖς Ῥω- 
μαίοις ἐγίνέϊο. 

᾿Αντάλλαγμοι. δ Οἱ χτὶ σοΐρχοι ey τῷ Xe1- 
φῷ, Bs 9 ἴχνη xai ἀντάλλαγμα ἐκάλεσαν οἱ εἰδὸ- 
ponere épulufulas. 

᾿Αντάλλαγον eot TU) ἀντὶ X8 ἡλλαγ lor 
gx «Xo. Mérayde Q» Κανηφύρω" Ἔδειτο Ae- 
ca, Th) σεαυΐης ϑυγατέροι ayrdNanm) χήραν. T 
'Extou " ἡ ἀδελφὴ ποιήσά τύτοις οἱ ἀντάλλαγον τέ- 
Eus ὃ τότῳ δεδομδύίου. Καὶ οὖν AN Ἐχλελάχ- 
ἵωκεν ὃ Aes WU) μοιχὸς, ἀλλ᾽ avra ay Gr. 

"Avr ἄλλης 2eyis € τῷτο δρῶν. πυτέςιν, ἀντὶ 
τῷ ἄρχῳ τὸ χανο]ομειν" T δὲ Sex otav ἀμελέν. 


! , 9 ἢ ! 
᾿Ανζνάκλασιν. ᾿ xT^ ἀγάκλεσιν 2 lw» μεᾷᾳ- 
I ) 4 N ed Su X d el 5 Y 
oup. γίνε) δὲ τῶτο ἐπὶ Quyns, ὅτοιν ami. καὶ 
NT Ἢ A c 207 , δ. πὰ , 
ei Φωτὸς "Aiax, ovo λείῳ mn ἢ λαμκδοτάτω 
m 1 


t 7 
υδοινυ “αϑϑσπτέσοι. 


, ὔ 5 I 
Αντάμειψιν. Y (ac 7rod oar. 
, » n, 3 3X 7 
Ay(ayoUeeTou. χἰεινετο. xa Ανζανηρέθη, ἀντε- 
Qoi 
Au VUJn. 


Y Hy29oy ὀιμώμιοχ,, n δὲ ew ἀν. ΕΠ notiífimus verfus Euri- 
xm i i € uri 
pidis in Hippolyto v. 612. 
1 Ave στοσειμιῶν χωρὅσι πηγαί Eft notiffima 2775; Euripidis in 
Medea v. 410. 
A 5» 422 5 , 4^ 
. 3, Τὸ ὀρθόζαί,». e Ανωρθωστέμνζω ἢ Cum Porto legere malim 
ὀρϑιότοι Cr. via Avere visible Vide infra v. ᾿ορϑασμιώτων. 
τον " , x » (1m »a E » 

4 Τὸ ᾿Ανωρϑία ζον Ανδυκίδης €vTi δ᾽ ogzwy βοῶντες ἔλεγεν] Hunc 
locum, qui in prioribus Edit. corruptus circumfertur, ex Harpo- 
cratione emendavi. 

$ ᾿Ανδεκίδης ]. Verba Andocidis cy ποῦ «CT Μυφηφίων pag. ς 
hxc funt: Καὶ p οἱ λόγοι "P κατηηθρων T4Wn τοὶ δειναὶ ὦ ΗΝ «- 

/ Nf * . * « E 
vuela Con, € λόγες εἶπον, οἷς «ct toov ἑτέρων ὡμυαρτέντων KC. 

6 "Ari! ἀραϑῶν ai. ] Vide fupra v. ᾿Αγαϑῶν ἐγαθίδες. 

7 AQ' & 25 15 ἄνταγων. ἐξ. ] Hxc funt verba Dionis de Deceba- 
io, Dacorum Rege, pag. 331. cademque leguntur infra v. Δενός. 


ἢ 


B sis "en P " » . - 
ὃ Oi κατες σοίρκος «2r ὃ Xeig8, i: 22 € «vr. ] Recte obíer- 
E 


s 
» 70 


Ag M 

"Ave &. Qui [alterum] humerum non hà- 
bet. Unde ctiam Pelopidx "Aveua: appellati 
fuerunt. 

'"Av&uslG. Injuratus. I//e vero diguus erat, 
cui vel zmjurato crederetur. Ec rurfus: Lzn- 
gua juravit s at auens inpurata ejt. 

'"Aveueteo.  Ingemuit. 

"Avev2us a (Q». Qui nullum habet nomen. 

' Awayav μεΐζωχομιδη. Annonze tranfportatio. 
Vocabulum eft Romanum. 

"Avo ποΐ μῶν χωρ. Flumina ad fontes relabun- 
ttr. Dicitur de 115» qux ordine contrario fiunt 
aut dicuntur: ut, fi homo impudicus virum 
caftum appellet impudicum. Fluvii enim a 
fontibus ad marelabuntur: noncontra. Dici 
ergo poteft de illis, qui vitia; quz ipfis in- 
funt, alus attribuunt. 

᾿Ανωρθιασ ϑύον. Intenfum. Elatum. Et ᾿Ανωρ- 
Üecapiw, erexi. Et ᾿Ανωρθίαζον apud Andoci- 
dem pro, alta voce dixerunt; vcl clamarunt. 

᾿Ανώφλιον. Limen fuperius. 


ἔλγωχθι. Jube. Impera. 

"Avr ἀγαθῶν ey. Dona pro bonis. Prover- 
bium de iis, quibus pro beneficiis, ante in a- 
liquem collatis, gratia refertur. 


᾿Ανζα γωνιςής. Adverfarius in certamine. Uz- 
de diu Romanis [irenue reflitit, illifque mul- 
tum in bello negotii faceffrvit. 


᾿Αντάλλαγμα. Chrifti majores fecundum 
carnem Lxx. Interpretes vocarunt ἴχνη x, ἀν- 
τάλλαγμα. 


᾿Αντάλλαγον. Sic vocant cum, qui pro alio 

permutatione facta datur : non vero ἄνταλ- 

^o. Menander Camzffrifera: Rogavit, ut ft- 

liam tuam viduam pro altera permutatam il- 
* 


lis commodareg. Ὁ Ἔ * * kk o ko κα ἃ 
X* Xo 3*0 


"Avr ἄλλης sex Pro alio principatu licet boc 
facere. Yd eft, pro principatu, quem obtine- 
re cupis, res novas moliri licet; & inftituta 
legefque antiquas negligere. 

᾿Ανταινάκλασιν. Repercuflionem, per quam a- 
liquid a corpore, in quod inciderat, refilit. 
Hoc autem fit in voce, quum fonus ad aures 
refultat: itemque 1n lumine Solis, cum in a- 
liquod [corpus] Izve, vel aquam valde lim- 


pidam incidit. 
"Avráua-. Retributioné.Compenfationem. 
᾿Ανζναμρεῖτοι. Viciflim interficitur. Et 'A- 
qoipéov, viciflim interfectus cft. 


vàvit Pearfonius,hanc notam excerptam effe ex'Theodoreto ad Pífalm. 
LXXXV I L I. v. 52. ubi David inquit: Οὗ ὠνείδισεν οἱ ἐχθροί σε Kéest 
ὅ avedius τὸ ὠνπώγλαγμω S Xeis& σε. Theodoretus adillum locum, 
Pag. 759. Ὁ δὲ Σύμυμναι χίθ. € ὁ Θεοδυτίων Eruc. "Qveidieus mi ἴχνη g 
Ags8 σε. Ἴχνη δὲ Xeseg φξοσηηθρόῦσε τὰς κατ᾽ κεῖνον T καερον 
βασιλέας, δὲ ὧν ὥξδευσεν ὁ «t4 ὃ Xejs€ βασιλείας λέγ». Καὶ οἱ EG- 
δομυήκονᾳ δὲ ἐντοέγλαγμνα αὐτεὶς φελσηγϑοδύ σον, ὡς κατοὶ στέρκα αὐ- 
TÉ yolonidius φέοηόνες, € ὡς cy exezia Tw τῶ βασιλείαν Ἰθυύνονζε. 

9 "Ix»4 | Male Suidas hanc interpretationem rxx Interpretibus 
tribuit, quz erat *ymmachi & 'Theodotionis, ut ex citato loco 
Theodoreti apparet. 

10 "Exscm 5 «2t» z.] Ex lacero hoc & corrupto fragmento 
fenfum nullum elicere potui. 

11 ᾿Αντανώκλασιν) Ex ipfa interpretatione Suide patet, legen- 
nj hic effc ᾿Αντανακλωρδύη; quod ctiam a Pearfonio obfervatum 

uit, 


' Ala.- 





E 


A4 UN, 
᾿Αὐνήγονϊο. ἀντιπαρέϊάοσ οο. aymeQéporlo. 'Ar- 
τανήγρον!ο y καὶ oi Βάρβαρδι, xai Tío τῷ Παχύνε 
παρέπλεον axrho, xv^ B' goradty τοιξάϑνοι τοὺς 
γαῦς. Καὶ αὖθι Οἱ 48 οἠ)αῦθα Au ἐλευθερίας 
ὐποθανόντες ἀντουν ἡ οὕ. T3 Οἰτη. 


' A ΐογομϑυ. esa duda. καὶ ᾿Αντοινίογ elo, 
elem per doxojlo. 

᾿Ανζᾳ ποι τῆσαι. Θεχυδίδης τρίτη καὶ τετάρτῃ. 
καὶ ay (aoro Gyon, καὶ ἀνία πολαμβάνεν. Δημοσδ e 
we cy τῷ XT^ Aelia. 


᾿Αντάρης᾽ yuxleeAs d^. Φησὶ Σοφοκλῆς. 


, vw ! / 5 ^ ! , 
AY(&vyds xoeas. ἘΣ δέψον eY(gwyüs κόρας. ay- 
"xr l I 5 7 / 
τὶ TU τοῖς κόρος c8. ae azesaamus μοι gpedor. T 
xo γ᾽» / ' e 
Καὶ JV ἀν)αύγειαν 2aó v. καὶ σκληρότηΐζᾳ ais ἀνα- 
» ͵ὔ * 
βαλλομένης ἀνακλάσεως ἐφθείρογο. 
, ε / 3» e D 
Αὐ]αία. * Ῥέα. xoi AVla y, ὄνομα, κύριον. 
' Arlaiee. Φιλογεικῶ. 
3, 7ὔ 
᾿ΑὐἹαίας. ὄνομα, κύρμον. 
3 j] / 224 A ^ 9 ? “ 
ἐΑγϊργκλήμασι. Ταύτῃ καὶ τοις αντεΎκλημοισι τοῖς 
«e NI 23 Us 7 
«EA T δώρων Οὐκ ἀπεχοινάμίιυ. καὶ "᾿Αὐεγκλημέ- 
^n Lind ! 
yay, "P ἀνθεϊινιῶν ςουσεῶν. 


/ 
! 


᾿Αντελαμβάνονϊο. ἀντὶ τῷ δυεδέγονο. "Yava Té 
αὐτῆς ἀεὶ μακρότεροι dyleXagu[adworlo , ἡμεσινοὶ μϑὺ 
ἄχει τρώτων νυχτῶν" νυχτερινοὶ δὲ ἄγοι τῷ ἡλίε 
ἀνίοσού». 

᾿Αντεμζεύισεν. ἀντωργίϑη. Ὁ δὲ παθὼν ἀνήκεςοι, 
χαὶ τὴς παδῴας ἕἑξίας διωχθεὶς qos. τίω δίκίω, ὅ- 
μως Οὔκ ἀντεμήνισεν. 

᾿Αγτεμπλήσονες. ἀνία ποδόντες. “ Ξωοφῶν' Οἱ 
δὲ ϑαῤῥέν ὠκέλθυον, λέμονϊες, ὅτι de τέχνων φερή- 
collo, τήν τε οἰκίαν αὐτῷ ἀντεμπλήσονιες TIU. ἴλι- 
"ndviay. 


᾿Αντεξάγεν. ἀνϊυπαροίάοσεοῦγαι!. ἀνϊεπιέναι. 


"Aleza. ἀν]επηρχέϊο. 
᾿Αντεπεξελθεῖν. δοϊυκῇ. καὶ ᾿Αντεπεξέρχο μαι. 
᾿Αντεπιτίθησι.7 ἀντὶ τῷ, ἀντετπφέλλέ. "looo. 


᾿Αντεπεχ φρέν. av oy" Αρισοτέλει ἀντεπεχειρέν λέ- 
JA. "Ee: δὲ ἀντεπιχειρέν, τὸ «ei τὰ λεγόμϑμαι 
μδὺ μὴ Φέρειν ἔνττισιν, ἐχτχειρέϊν δὲ δὲ ἄλλων Lay 
καὶ aUTM πάλιν συλλογίζεοϑαι» ὅτι μὴ ἀληϑὲς τὸ 
δεικνύρϑμον. δ "S «xe3s pp τὸ δεικνύναι λόγί(θ», ὅτι 
ἡ ψυχὴ οὐχ, ἀθάναϊ(θ", αἱ οἱ τὸ eid» arii) ζυλον 
εἶγου!, μοιδὲν δ΄ ἔνυλον cid “γϑρικὸν εἶγοι τῆς ὕλης, μὴ 
οὐιςτίυϑν(ξ)»", δεικνύναι πειρῶώμϑυ(" δὲ ἄλλων luv 

1 Armmeeenzos or. «T: QseovG. " Avravioov o ὃν x οἱ Βώρξ.] Hxc 
omnia & quz fequuntur uíque ad verbi illa ᾧ αὖϑις, defunt in 


. δ᾿ ^ BÀ. E -. 5 - .“ 2 Z 
prioribus Edit. que cum in optimo MS. Parii. A. invenerim, ea 
hic inferere non dubitavi, 

2 ᾿Αντπεέρης γυκτερὶς ὄψεσι) Quis fit horum verborum fenfus ig- 
norare me t:teor, nec integer locus Sophoclis, ex quo hxc decerp- 
ta funt, nunc ad manus eft. 

$ 


X , E . 9 SNP 
3 Στρεψον οἰὑταυγεῖς κόρᾳς  Ηας funt verba Ariftophauis in 
Ihefmophor. pac. 815. 


4 ᾿Ανταίᾳ. καὶ Pia 1 Vide Hefych. v. "Arraía. 


Á ON 218 

"Aviinoilo. Α εἰς inftru&ta, vcl claffe inftru- 
Gaobviam iverunt. Barbari igitur claffe iu- 
Jirutfa obviam procefferunt, c littus Pacby- 
ni pretervecii funt, navibus binis fecundum 
Jeriem collocatis. Et iterum : Quz enim pro 
lbertate bic obierunt , claffe ἐμ γα ad Oe- 
tam | montem bofli obuiam procefferumt. 

᾿Ανζωνίονομϑν. Contra tollimus. Objicimus. 
Et'Av&ioroll.. Aciem adverfam inftrüxcrunt. 

᾿Αναπαΐησω. Repetere. "Thucydides libro 
tertio & quarto. Et a(eccógveu, reddere: ὃς 
ἀν πολαμβώνεν, recipere. Demofthencs in o- 
ratione contra Leptinen. 

᾿Αντάρης wxl. Sophocles inquit; Avzpie voc 
"EAS. ὕψασι. 

᾿Ανζαυγεῖς κόραις. [ Oculos in aliquem conver- 
fos.] Oculis adverfis qme intuere. | Ec  Aflac- 
γέια., Íplendoris reflexio. | fPrepter [pleudo- 
rem a nive reperculfum c vebementiaim refle- 
xionis [sulti | perterunt. 

᾿Αὐαία. Rhea. Et Antzus; nomen proprium. 

Αὐαίρω. Contendo. Rixor. 


'Allaias. Antzxas. Nomen proprium. 

᾿Αὐεγκλήμασι. Criminibus viciflim obje&is. 
Hinc C erimini viciffn mibi objeto de mu- 
neribus acceptis mon re[poudi. Ex ᾿Αντεγχλημέ- 
γῶν, criminum , quz litigantes fibi 1n judicio 
invicem objiciunt. 

᾿Αντελαμιβάνονο. Excipiebant. omnt Jongto- 
res ipfam femper exciptebant . diumrui quidem; 
ufque ad primam moéíems mocfurni vero, af- 
que ad folem orientem. 

᾿Αντεμζούισεν. Alicui iratus eft. — J/e ero; 
quamuvis graviffrma mala pa[fus, c ex pater- 
na domo preter jus pulfus fuzf]Jet , tamen nom 
eft iratus. 

᾿Αἡεμπλήσανιες. Compenfantes. "Tantundem 
reddentes. Xenophon: J/Z vero bono anime 
eum effe ju[Jerunt, dicentes, eum uec liberos a- 
milfurum, c fe domum ejus omnibus rebus ue- 
ce[fariis voictffrm repleturos ejje. 

᾿Αντεξάγεν. Copias contra aliquem ducere. 
Aciem adverfus aliquem inftruerc. 

᾿Αντεπῆει. Exercitum contra aliquem duxit. 

᾿Αντεπεξελθῶ.. Dativo jungitur. In hoftem irc. 


᾿Αὐ]επιτίθησι. Refcribit. Viciffim literas mit- 
tit. Ixus. 

᾿Αντεπεχειρέν. Apud Ariftotclem fic vocatur; 
non quidem ea; quz objcéta funt; directis ar- 
gumentis refutare, fed aliis argumentationi- 
bus uti, ad oftendendum, non efle verum 14, 
quod ab altero dictum eft. Nam fi; exempli 
gratia, contra animx immortalitatem aflera- 
tur illa ratio; quod anima fit forma cum ma- 
teria conjun&a; nulla vero forma cum ma- 
teria conjuncta a materia fit feparabilis: qui 
argumentum illud non quidem argumento 

$ Καὶ ἀντεγκλημδύων, "E o1. ] Scribendum eft ἀντεγκλημνατων; 
ut patet ex Hermogene cv v «4 Emme» pag. 84. unde loci hu- 
jus illuftratio petenda eft. — P. ME 

6 Ξενοφῶν | Locum hunc Suidas interpolavit & muitilavit, qvi spud 
Xenophontem de Expediz. Cyri lib, vv. pag. 333: 57 legitur: O δὴ 
Ξενοφῶν T n ἀρχονᾷᾳ P κώμνης χωύτης σύνδειπνον ἐποιησεεῖ» Hi ^p " 
οὐκέλσυεν αὐτὸν, λέγων; ὅτι ἔτε T ΤῈ CÓXIAY GUTL 
ἀντεμλήσωντες IF ἐπιτηδείων Pme) xc. 
ἀντια.  Εχ Harpocratione, 


Ἐς 2 


ἐρεν 


2 m. o 
τέκνων σηξήσοι, τὴν 


. /, yo 
j ᾿Αντεσητίθησι. ἀντὶ V, 


$20 ΑΝ 

πάλι avri Ui ἔσιν ἀφθαῤ!(θ», iioi [οἱ τ λαμ- 
βάν, ὅτι αἱ μαθλσᾷς ἀναμνήσῴο, ἡ ὅτι αὐτοκίνη!(Ὁ»» 
ἀντεπιχειρέι, Οὔκ. οὐίφααι. 


᾿Αντερέ. ἀνϊελέξει. 

᾿Αντερείδει. ἀντὶ τῷ x, vartod. 

᾿Αντερώμδυ(θ». ἀγτεπηθυμῶν. 

᾿Αντέρως, 0 ᾿Απολλώνι(", ᾿Αλεξανδρεὺς, σραμ- 
galaxie, παιδεύσας c» Ῥώμῃ ἐπὶ KAaufis, τῷ XV 
Γάϊον βασιλεύσαν 2" (ἐφ᾽ ὅπερ καὶ ἩΗροικλείδης ὃ 
Ποεκὸς γέγονεν) ἀκϑφὴς δὲ [ὦ ᾿Απίωνί(" τῷ Μόχ- 
Ss. Φέρονται αὐτῷ βιδλία ae. χραμριαΐυκὴς δύο. 
T Καὶ τοῦτο δὴ τὸ ὑμνῴρδινον rose. ἀντέρως ἐν τοὶς- 
δὲ τοῖς γυναίοις ἐσώζετο. '! Χαρίτων 9 καὶ Μελά- 
wu (iw εἰς ἔρωτον ἀλλήλοιν σιυυεπεσέτίω" καὶ ὃ 
δὲ Χαείταν ἐρᾳ φὴς lup. Μελάνιπω Θ" δὲ Thu) ψυ- 
Y" 6 ἐρώμϑυ θ. ἐς τὸν Φίλον τὸν ἔνθεον ἀναφλεχθεὶς, 
ἰσότιμον τὸ τῷ πόϑε xor οὐεδείχνυῖο. 

᾿Αντέοχε. γοωναίως cepa. Καὶ “αϑότερον ληφθείς 
τις αἰ ποὺ ΤᾺ "lefuíer, «xe3e πᾶσοιν αἰκίαν βασοί- 
γῶν ἀντέοσεν. 

᾿Αντετόρησεν." εἰς τὸ ciayrioy »Ade τιβώσκων. δτο- 


"n E" 1 1 T 
πέρασε. πορῶ ^D, τὸ τρυπῶ. 


5 7 D , ΜΕ 
"Ayr" εὐεργεσίης ᾿Αγαμέμνονα τῖισοιν ᾿Αχαμοί. ἡ 
i 2 Y , y / 
παροιμία ἐπὶ ΤῊ τὲς θὐεργέτοις παοϑπηλακιζόνταων, 
At / d 
» υβειζοντων. 
M -Ὁ ? , / 
᾿Αντεύφρασμα. τὸ ἐναντίον T3 δυφροσύνῃ ἀγαθόν. 


' AvreQégorlo. anao. 


» 


᾿Αντεφιλοίκ μῶντο. ἀντὶ τῷ ἡμιλλῶντο, καὶ ἤριζον, 
xai ἀντηγωνίζονο. τῷτο δὲ τὸ ἀνϊεφιλοίο μές, ὡρώ- 
τῆς ἐτὶ συζυγίας TIU. πἰξισποωμένων, καὶ μόνον. e 
δέ τινα pru, ἃ δύο συξυγιῶν θύρέθη" οἷον σκηνῶ, 
σχζευεῖς, xai Oxlwds καὶ TON, ἀτολμεὶς, καὶ 
eL TOÀ ds. 

᾿Αντεφοδεύω. ᾿Αντεφώδευχᾳ, ἀντὶ TU ἀντεπέτεεχον. 

᾿Αντέχ4. ἀντὶ τῷ ἐξαρκέ. ΔείναρχίΘ» δὲ ἀντὶ 
TV σώζεται. Δημοσθένης xai Ὑπερίδης ἀντὶ τῷ ἀν- 
Laude). Καὶ οἱ ἵπτσοι αὐτοῖς μηδὲ (ex τὸ 
Quy «πὸ τῷ πηλῷ ἔτι ἀν)ᾶχον. Καὶ αὖθις" 'A- 
μελετήτως Os χρύει ἀγτέχψ. ἀντὶ τῷ αἰ πυομονη- 
ἱικῶς vy Καὶ αὖθις’ Τοῖς δξιθυμίοις ἀντέχων. 
Καὶ αὖθι Ἢ * Σύγκληϊ(» αἰ ππυλαβῶσα, τὲς Αἰ- 
quASS ἀντέχῳ τοῖς χτλ τὸν ᾿Αντίοχον ἐλπίσιν, ἀ- 
Ὡράκτῳς TET NO εἰς Tho Ἔλλάϑα.. καὶ ᾿Αντεχό- 
μϑνίῷ»", ἀνελαμβανόμϑυ(». : 


, ἐς ͵ 5 / ᾿ς ον," A , ^v 
Αντεχειροτονησεν. ayreAcye.? ΕἸ de xaxewa «e 


70 


^h : V ' , d M 
€£JW7€Y, totis QT €^yelporrovnaey ay. 
w 


x e TES d 

ι Χαρίτων ep. € MowzzO-] Vide que notavimus fupra v. 
Αναξολη. 

2 ᾿Αντιτέρησεν ] Homerus ll. E. v. 31-. Eae δὲ δέρυ χεό- ἐν- 
τετόρησεν. Ubi Scholiafta: ᾿Αντετόρησε. διῆλθε, θιέτρησεν. 

3 Αντ εὐεργεσίης ᾿Α)ώμυ. Tiu» Ay. | Hujus proverbii memine- 
runt etiam Diogenianus Centur. t. 99. ὃς Harpocratio v. 'Eegsgir'; 


AN 


contrario evértere conatur, fed aliis ratióni- | 
bus probarc nititur, cam cfle immortalem; 
vcluti fi afferat; omnes fcientias efle recorda- 
tiones, vcl, animam per fe ipfam moveri, 1$ 
allezixapar dicitur, non vero ἐν τοιοῦ. 

᾿Αντερε. Contradicet. 

᾿Αντερείϑει. Contra nititur. INon cedit. 

᾿Αντερώϑν(ῷ»". Viciflim amans. 

᾿Αντέρως. Anteros, qui & Apollonius, Ale- 
xandrinus, Grammaticus, Romx docüit tem- 
pore Claudii, Caii in imperio fuccefforis ( fub 
quo etiam Heraclides Ponticus vixit) idem- 
que Apionis Mochthi auditor fuit. Ferun- 
tur ipfius libri de Grammatica duo. ὁ Ez 
celebratum illud nomen ἀντέρως in duobus bis 
generofi auimi adole[centibus | confervatum 
fuit. | Chariton euim c Melanippus fe vuutuo 
amore amabant.. Et Chariton quidem erat a- 
mator : Melanippus vero amatus s qui erga a- 
micum Numine Amoris afflatusn animo accen- 
fuss parem amoris [Hmilum fe [entire offen- 
debat. 

᾿Αντέοζε. Reftitit.. Fortiter tulit. Et ante 
quidam a judais captus omnem tormentorum 
erudelitatem fortiter tulit. 

᾿Αν)ετόργσεν. | Dicitur de telo, quod tam va- 
lide in corpus adigitur, | ut adalteram ufque 
partem penetret. Toez cnim fignificat perfo- 
ΤῸ» trajicio. 

"Avr εὐεργεσίης ᾽᾿Αγαμ. "Pro beneficio Agamem- 
nonem male tratdarunt dchivi. Proverbium 
in eos, qui bene de fe meritos contumelia vel 
injuria afficiunt. 

᾿Αντεύφρασμα. Contrarium lztitix. 

᾿Αὐεφέροντο. Contra ferebantur. Adverfa- 
bantur. 

᾿Αντεφιλοίε μῶντο. Contendebant. Certabant. 
Verbum autem eék$ovhudgmy cit primz 
conjugationis circumflexorum , ejufque fo- 
lum. Quxdam enim verba duarum conjuga- 
tionum funt; ut σχηνῶ, cxvwis, & cxi: ἃ- 
τολμῶ, ἀτολμεέῖς, & ἀπολμᾷς. 


᾿Αντεφοδεύω. In aliquem eo. Et ᾿Αντεφώδευχαᾳ, 
in aliquem ivi. 

'Avrey4. Sufficit. Dinarchus vero fumpfit 
pro cáCera,, fervatur. Demofthenes ὃς Hype- 
rides pro ἀνελαμβάνετοι, fibi vendicat; appre- 
hendit. T Equi vero illorum propter lutum fa- 
gere asaiplius nom. poterant. Ex werum: Cum 
frigori tolerando non effeut affueti. Etiterum: 
Cupiditatibus refiffens. Yvem : Senatus fufpica- 
tus c/ILtoles auxilium ab. Antiocho fperares 
[legatos corum | re infetía in Graeciam dimiftt. 


/ 


Ετ᾿Αντεχόμενος, apprehendens. 


᾿Αντεχειροτόγησεν. Contradixit. δ θη ev 1} 
la addidi[[et , nemo coutradixi[fet 


. 
apud quos pro zia» legitur δῆσον, i. e. vinxcrunt. 

4 'H EéyxAd O-« ὑπνλαξεσος τὰς Air. «yr. ] Hxc (unt verba Dio- 
dori in Excerpt. Legit. ab Hoefchelio editis, cap. v 111. ut Pearfo- 
nius obfervavit. 

jE δὲ x e x 44 o “υϑοσέβηκεν, eA. ] Apud Ariftoph. Ecclef. pag. 716. 
unde ifta defcripfit Suidas, locus hic izà legitur & diftinguitur: 


j 
" Aye 





ὃ M3 3). ͵ « SN N 
ἼΑντεια. Oo, xUEAYY ἑτοιίρᾳις. "ys δὲ AYÜuc 
ἘΣ 
2ea qaa. 
, ! » d VA , ' , 
Arn, c» Td ἡ, καὶ ᾿Απηλιώτῃης, X, παντοὶ 
ἢ ΩΣ 
τοῦ ὅμοια, “ιλῶς. 
, / ^" r ' I » 2v V n 
᾿Αντήνωρ. ovouo, X040. X, συφελλᾷ eri γενικῆς. X 
/ ὃ c9 5 / ^ 
᾿Αντηνοράδης, ὁ τῷ AvryvopE παῖ. 
I , ,ὔ Y C 9f ^v , 
᾿Αντήρ4ς. ᾿ 'Avnüerws. ἀντί τῷ (Gs τοῖς Jexyos. 
- , , / ei gg , 
μετῆχ ἢ δὲ ἐπὶ τὴν ἐρόοστόντων, ὅτοιν XT. ἰσὸν £- 
ἰὼν α΄ / "d e 
φέοσωσι, X, μὴ eis ὃ ἄτερον aua TO. ἡ ναῦς. ᾿Αν- 
/ ^. , , ^ , € 
TWpds ὅν, ἀγτιχτυπσοις τοῖς Semos. Splu soo, S 
X S V ri 
ἔτυπτε τὸ q30Q* “δὸς ἕχαςον Ἠλέχϑα. Πολλὰς δ᾽ 
, ! i / c / e 
ἀντήρᾳς MoOS qepiay πληγαῖς οὐ μοαοσούϑύων. ᾿Αντῆρας 
à 5 , 1 , ' / 
δὲ, àyrzeA9 D», καὶ ova] T. ϑυράδα.. 


'! AVE REX BV. ἐξίοσεν. »vyaylo. Πρὸς qus RT 
Eas ἀγτήρκδν μόλις. 

᾿Αὐκάζει. ἐναγίεσται. 

᾿Ανἱκάνειρχ!. ᾿ ἰσοινόθοι. - erue uud τοῖς ἀγδρά- 
σιν. 

᾿Ανἱιάσας. μεΐζᾳοζών. ἐν Επιγοά μμκαΐο" 

AG.) Φέρει τρομερῷ γήρφοι(ῷ» ἀνε άσας. 
ΣοΦυχλ ς᾽ 
"ANC ἀνάξω, «reu πανωλέθρες τὸ πᾶν 
Ἡμᾶς τ' ὀλέοϑτι.» κὠξερημῶσαι y". 
᾿Αὐκάτας. τες TU ᾿Αντίθ πόλεως, 9) ἀπέχᾳ 
“Ῥώμης τ' culus. 

᾿Ανἱεβληθε».᾽ ἀντὶ τῷ ὑπαχρορϑυθέν!(" Δείναρ- 
x € λέγᾳ. 

᾿Αὐἱεβόλησις, καὶ ᾿Ανἱοεβολία. παρφκλησις, “ ἱκετη- 
εἶα. 7 Θεκυδίδϑης Πρὸς ^S ἀνεβολίαν καὶ ὀλοφυρ- 
μὸν τρεπόρϑμοι, ἐς Ὥὀπορίαν χαθιςοῦσιν ay τε σφας 
ἀξιϑντες. xai ᾿Αὐοβολήσω!. ἀπαντῆσαι, μεΐχοχεν. 
χαὶ᾿ Αὐἱκβολῶ, τὸ ἱχκετϑύω. πεποίηται δὲ S. τὸ 
ἄντομα! καὶ βάλλω. 

"Axio. deles. dave, δὲ «οἷο, πάντων οἰκ- 
Tea) ἀνιβολϑσαι καὶ ἀντηχἕσω αὐτοῖδ. αἰπιαϊρκὴ 
δέ. "Yuds δὲ τὲς vías ἔχοντά με “πλησίον ἡγεῖσθε 
παρ:φοίνοι, καὶ τὸν ὅρχον, ὃν ὀμωμόχαε, τὲς ἀξιδν- 
τας καὶ ἀν βολξνζις ἐχαςον ὑμῶν. 

᾿Ανδιγενίδυς, ὃ Σατύρα, Ouais, μεσικὸς, αὖ- 
λωδὸὺς Φιλοξένει. ὅτ» A Lad hueco Μιλησίοις ὡρῶ- 
T» ἐχρήσαο, καὶ κρυκωτον ? ἐν τα Κωμαφῇ “θ9ε- 
BAN le 


, ! " , Y / 4 
Aya ont. OVOl4eL XU2AOV. χαὶ Avlyoya Gr. x&i ᾿Αν- 


TM, " HIE 
uL2 moy. £994. EX. 


N» T Διόνυσον, agus y dy) ἐκᾶνώ γε 
Ileocztaxty, ἐδ 2 G1 TES E TOYWOEY ὧν. 

| ᾿Αντήρεις. arri 9. ize τοῖς 2g. ] Ηας defcripta funt ex Scholia- 
fta Sophoclis ad Elzfr. pag. 84. ut Portus etiam monuit. 

2 ArmEvege) Mxc vox cll epirhetum Amazonum apud Ho- 
merum Il. r. v. 189. quam brevis Scholiafta fic exponit: A; ἴσαι 
κοτεὶ δύναμνιν gydogecw, € αἱ ςναντιάμϑυοι «νδος σιν. ἐξ 8 πολεμικαί. 

3 Δῶρᾳ died πεομνερῷ γα» ἀντιώστος 1 Epigramma integrum, 

ujus hic Pentameter pars cft, lcgitur Anthol. lib. vr. pag. 549. 
| Duo hi fenarii fic legendi videntur: 
"ADAC d yTZ CU TEAY πενωλέγρως τὸ πᾶν 
"Hid. τ᾽ ὀλέδχ, xvLexwu yoQ. 
Hinc lectionem in verüone fecutus fum. 
$ ᾿Αντιξληθοτίθν ] Sic habent MSS. Parif. ἃς Harpocratio. In 





72A 7. 


4 AP zmzéo, 


Enuarsbas cer 21 TE - 
prioribus vero Edit, male excufum eft ἐντιροληθοθ.. Portus & | Comafles nomen erat. 


A/N 
"Arraz, Antia. Nomen propüium mere- 
tricis... Nonnulli vero. fcribunt Anthia. 

. Arr», ὃς ᾿Απηλιώτης, & omnia fimilias 
litera tenui fcribuntur. 

. Arrtop. Antenor. Nomen proprium. Cor- 
ripitur in genitivo. Et Antcnorides, Ante- 
noris filius. 

᾿Αντήρεις. Oppofitos. Contrarios. [Sopho- 
cdes:] Multis & validis icfibus pectus tuum 

Janguime manans percuffiflz. ic ἀντήρεις figni- 

ficat, lamentis pares : per metaphoram du- 

&am a remigantibus, cum xquali contentio- 

neremigant, & in neutram partem navis im- 

pellitur. Vel ἀντήρεισ exponi potcft, fimul cum 

lamentis refonantes. Electra enim, cum lamen- 

ta ederet, pectus etiam percutiebat. 'Avzgs 

vero, avr^eAG», fignificat feneftram. 
"Avrspxey. Sutficiebant. Valebant. Poterant 

Vix aciei refiffere poterant. 

"Avlaca. Adverfatur. Lee e 

᾿Ανδιάνειρο). Foeminz pares viris. Vel, viris 
adverfantcs. 

᾿Ανδιάσας. Particeps fatus. [ Affecutus. | I 

Epigrammate: 
"Dena fert, poflquam tremula fenectus eum 

occupavit. 

Sophocles : 
dedoro, prius quam omnes ad internecionem 
Intereanus, C genus uoffrum penitus delea- 

fur. 


᾿Ανδάτοας. Antiatas, cives urbis Antii; qux 
ccc. ftadia Roma diftat. 


᾿Αντιβληθώ](ῷ». Dinarchus dixit pro 
ρευθέν!(ῷ).», 1. c. dictati. 

᾿Αντιβόλησις, ὃς ᾿Ανπβολία. Adhortatio. Pre- 
ces fupplices. Thucydides: 744 preces c /a- 
mentatzones comverft incertos coufilii alios red- 
debant, quod eos orarentyut fe afbortarent. Et 
᾿Ανζιβολησω,, Occurrere, participem fieri. Et 
᾿Ανϑιβολῶ, fuppliciter oro. Compofitum eft au- 
tem hoc verbum ex ἀνομίᾳ! & βάλλω. 

"AvhBoAa. Occurro. Dativo jungitur. 7^- 
czbus vero smiferabilibus aures. eorum undique 
circum[onabant. Ycem; accufativo. Jos vero fic 
exiflimate, me prope vos adfLTare, teuentem leges 
c jusjurandum, quod jurafis, eaque fingulas 
veftrum orare C rogare. 

"Aviryeidws.. Antigenides, Satyri F. 'Theba- 
nus, Muficus, tibicen Philoxeni. Hic calceis 
Milefiis primus ufus eft; & in Comazf/a croco- 
tum pallium induit. Scripfit carmina melica. 


22f 


Uma b 


'"Avleyóm. Antigone. Nomen proprium. Et 


interpres Harpocrationis vocem hanc non intellexerunt, uf cx il- 
lorum verfione apparet. Non cnim τὸ Zvn5z2(» hic fignificat fer- 
monem vel orationem excipere, fed idem quod vzsa2seeder, 1. €. 
diclare. Hinc in veteribus Gloflis Grxco-Latinis 'AvnGoAsug expo- 
nitur diclator: ὃς vicillim in aliis Gloffis Latino-Grzcis, Didater 
redditur, μυόναρχ(., ANTIBOAEYZ, τιμνητής. 

6 Tuis Scribere malim ἱκετείχ, vel ἱκεσία, ut 2 pud Scho- 
liaftam "Thucyd. ad lib. vii. pag. 465. cujus veftigia Suidas hic 
fecutus eft. 

7 Ouxvdidys ] Lib. vtr. cap. rxxv. 

8 ᾿Αντιγενίδης, Σατύρε, Θη6.1 Vide Harpocrarionem v. ᾿Αντιγε- 
vidue, qui eum Dionyfii filium facit, & αὐλητἀω cudttón oy, tibi- 
einem cariffmum fuifle fcribit. 1 t ; 

9 Ἐν τῷ Κωμαςῇ 14 cft, cum ageretur drama Philoxeni, cui 


Ee 2 ἀγό: 


222 Á | N 
γένει" κλίνη», τῷ Αὐιῶνθ. 


᾿Αντίψ ον». ὥτΘ! Gn Εὐεργέτης καὶ 'Ea- 
τὴρ Bs! πᾶσι τοῖς Ἕλλησι." νοήσας 8. μάχῃ Κλ 
υδύίω, τὶν αν" Λακεδαιμονίων Feat, FYTOFTWE 
ἐγόέο xal τῆς Σπάρτησ. αὐτὸς mmt xoci o Bia 
Auro ene grotl xai τῇ πόλει, καὶ τοῖς ἐμαπολβομέ- 
γοις, τοσῦτον ἀπεῖχε TB pres D ἐδ ὀρ αι ως Ὁ 
εἰ ποχειοί 89, ὡς C^, "Y ἐναντίων Sues TO many 
πολίτθυμα. καὶ luo ἐλθυθεοίαν, καὶ T μεγίφων α- 
γαθῶν aim» iud" xal xoWi xe κατ᾽ ἰδίαν 
Λαχεδαιμονίοις: καὶ S μόνον ἐγ ϊθη παρ᾽ αὐτὸν τὸν 
χῳρὸν εὐεργέτης, ἀλλὰ xal μεζελλάξας, σωτήρ: 

᾿Ανἱογόχνοιαι. οἱ τροχοὶ τὲ Spur. 

᾿Αὐἱωγραφεύς. * ὃ χαθιφοίμϑν(θ» ἐπὶ Ὁ κα βαλ- 
λόντων mà, τῇ πόλει enum e, ὧτε ἀνε χράφεοϊγαι 
αὐτά. Sx» Δημοσθένης cy τῶ xU ᾿Ανδροτίωγοσ. ἀλ- 
λὰ καὶ ᾿Αἰογίνης c» ταῦ X^ Κτησιφῶν(θ". δύω ὃς 
cw ὃ μδὺ “ὃ διοικήσεως" ὃ δὲ v Bel. 

᾿Αὐγοαφή." ἰδίως pp ἐπὶ τοῖς Y κλήρων διχα- 
σίαις, ὅταν τις, ὡς ἀποιλδίῷ" ὄντ" τῷ πετελβϑυτη- 
χότί", ἑαυτῶ φάσχῃ “ϑϑσήχειν τὸν XA. ἐπὶ T 
τοιῴτων ^3 λέγεῦ aya φῇ. ὁ γονῶῷς δὲ τῷ ον τοὺς 
δημοσίαις isis 7C διχα ζομδῥων γραμμαί. καὶ λέ- 
γε ὁμοίως TU πε τῷ διώχον!(ῷ», καὶ τὰ T9 Φεύ- 
op» ἀνίργοαφη. λέγε) δὲ ὅτω καὶ ταὶ μαρτύρια. 
Πλάτων μϑύ τοι cv τῇ Σωκροίτυς Ἀπολογίφῳ, ἀν- 
τωμοσίαν καὶ ἀγϊιγοαφίοὐ τὸ αὐτὸ λέγ. 

᾿Ανἱιδιαφέλλεται. ἀνίεδιίςῃσιν, ἢ yeeACeray. 

" Avridteor. τὸ T8 δέρμα» δέρμα. ἐν Ἐπιρράμ- 
pale 

Καὶ 7 χάρυον 5 χλωρὴς ἀντίϑορον Acid». 

Arridene.* quis εἰς λείεργίαν ἱινὰ χειρόϊονει uiua 
x«i μὴ βαλομένθς λειτυργέν ἐπὶ πὐρϑφάσφ4 πενίας, 
ἀντεδί δεν ἕτεροι τὰς ἑαυτῶν scias, λέχοϊες, εἰ λά- 
βωσι τοῖς ἀνιείνων, λειτυργῶ. ἐξ ὧν ἠναγκάζοντο » 
διδόναι τοὺς ὅσ ίας οἱ “ὐξοςου πόρνοι, 5 λειίτοργέν. πὸ 
ὃν ἀγτιδιδύναι τινὰς τοὺς ἑαυτῶν goles, xal λαμβά- 
γεῖν τοὺς ἑτέρων "Y. “ὠρϑφω πομϑῥων λειτωργέν, ἐλέγετο 
ἀντίδοσις. 


3c ^h. 2 10 cs A A , l 
Arras." οσήμα, λέξεῶς C21, χα ϑ᾽ LU ἀγτιῆ- 
A , / LUC K ^ 

θέασιν αλλήλοις ἐγαντία, a XT Hee, ἡ ἀθρόως. 


“ 29 I , e 
sTw; Ἰσοχρατῆς ἐν τῷ Παναβζουαϊχῷ. 
Ε] ^n , Y 
' (ix u 07^ 5 ὮΝ 
Ανικάθητω,. ἀντὶ ψ᾽ ἐγανζϑται). X Ανδιχοθίςοι- 


1 Καὶ Σωτήρ  Ηας duz voces defunt in priori i 
-- Ἐς d cíunt in prioribus Ed 
MSS. Parif. revocavi. E TP 
2 Νικήσος 4D μάχῃ Koree.] Hec & quz fe : 
Nox ἡ Κλεομν. ἢ uuntur funt ve 
Polybii lib. v. cap. ix: ; : dii 
"290 8 N P 
23 Καὶ κατ mm Λακεδιαιμονίοις ἢ Addendum eft ex P 
f&TUs εἰς τἀ οἰκείαν λπηλλά)η. 
pendet, 
4 ᾿Ανπγραφεύς. ὁ κα sib ud imi T καταξ.) Ex Harpocratione, 
. $ Ανπγραφη | 1n prioribus Edit. hec vox de(ideratur, & « 
fequuntur cum przcedenti articulo abfque ulla ποῖα diftin&tionis 
cohzrent, quz inde feparanda cfle ὃς fcnius ὃς Harpocratio mani- 
fefto docent. 


s olybio, 
Abíque his cnim verbis fenfus 


]uc* | 


| 
| 
I 
| 
| 


ANON 


᾿Ανδεγώειος, ad Antigonem, vel Antigonum per- 
tinens. Et Ανζιγόνειος κλίνην, Antigoni lectus. 
Alio». Antigonus. Hic ab omnibus Grae? 
cis Euergeta & Soter appellatus fuit. Cum 
enim Cleomenem Lacedxmoniorum Regem 
pralio füperaffet, ipfamque Spartam 1n po- 
teftatem fuam redegiflet, & arbitratu fuo tam 
de urbe, quam civibus cjus flatuerc poflet; 
tantum abfuit, ut victos ullo maleficio affe- 
cerit, ut contra patrias ipfis leges & liberta- 
tem reftituerit, maximaque in Lacedxcmonios 
beneficia qua publice qua privatim contule- 
rit. Nec illotantum tempore ut maximorum 
beneficiorum auctor , fed ctiam poft obitum 
ut Servator judicio omnium laudatus eft. 


"Av/ryóxvoca.. Currus rotz. 

᾿Ανδοραφεύς. Qui przpofitus eft illis, qui 
civitati pecuniam folvunt, ut cam contrafcris 
bat. Sic Demofthenes in oratione contra Àn- 
drotionem; & /Efchines contra Ctefiphon- 
tem. Erant autem duo ['A//5zaqgás; ] unus 
adminiflrationis; & alter Senatus. 


' Ales... In Judicis hzreditatum ['Arr- 
γραφὴ | proprie appellatur, cum quis hzre- 
ditatem defuncti, ut finc liberis mortui, ad 
[6 pertinere dicit. Communiter vero in Ju- 
diciis publicis fic appellantur lipigantium, tam 
actoris quam rci; libelli. Eodem etiam nomi- 
ne vocantur teftimonia. Plato in Apologia 
Socratis ἀντωμοσίαν ὃς ἀγπιγραφὴν pro codem ac- 
ccpit. 


᾿Αὐδιασέλλετω. ΟΡροπίτιιτ» aut diftinguitur. 

᾿Αντίδορον. Cuticula, qux pclii fubjicitur. 
In Epigrammate : 

Et nucem, que prater tenuem pelliculaui, 
putamen etiam babet. 

᾿Αντίδοσις. Bonorum permutatio. Siqui pu- 
blico aliquo munerc, ad quod obeundum cle- 
€i fuerant, fungi recufarent, paupertatem 
excufantes, alii facultates fuas cum illis per- 
mutabant, dicentes, 10») fi bona fua accipere 
vellent, publico munere functuros efle. Illi 
igitur, quibus publicum munus mandatum 
erat, vel bona fua aliis tradere, vel munus illud 
obire cogebantur. Quum igitur aliqui faculta- 
tesfuas cum illis permutabant, quibus publi- 
cum aliquod munus mandatum erat; id ayrí2o- 
ais diccbatur. 

᾿Αντίθεσισ. Eft figura orationis, per quam o- 
ratores contraria, vel fingula, vel plura fimul; 
inter fc opponunt. Sic líocrates in ^anat£e- 
ndico. 

᾿Ανἱκκάθητω. Refiftit. Adverfatur. Et '"Ava- 


6 Κοινῶς δὲ m οὖ, τοῖς δημοσίαις à] Vide Petitum iu Commen- 
tar. ad Leges Attic. pag. 220. 

7 Καὶ καάρυον χλωρῆς vr. sz. ] Hac decerpta funt ex Epigram- 
mate Zonz, quod inicerum lcgitur Anthol. lib. vi. pag. $64. 

8 Χλωρῆς ] In Anthologia hodie legitur A«zfjge &vridbggy λεπίδος; 
quod magis placct. 

9 ᾿Αντίδοσ:ς. τὰς εἰς Aem.] Vide orationem Ifocratis, quc p 
"AvnóYeres infcribitur, & Sim. Petitum in Comment, ad Leg. At- 
tic. p. 282. ubi de hoc «»n27;:«« more prolixe agit. 

10 ᾿Αντίδθεσις. Syzup λέξ. | Vx Harpocratione, 

TU ᾿Αντικείθητεοι. ονώντ. ] Sic. b | hunc ex 2 MSS. Parif. cor- 
1€xi, qui in prioribus Edit. aliter lejiti 


Qui 


À N 

χαβίςαοϑαι ὁμωίως. Οὐ δεινά μϑυ(» τῷ ANI ἀν- 
ἐκαθιςοιοῦτῃ. 

᾿αντὶ ug xis σῦν daraus. παροιμία. ' ἐπὶ T 
χαλὰ ἀντὶ χαχῶν Qm T Y 

᾿Ανηχαζαλλαηόμϑυ(». s μόνον ὅταν αποδυ]αί m5, 
3 εἰς φιλίαν Spy) «ae3s ὃν γέγονεν αὐτῷ «ἱα φορὰ, 
τῷ xa (Nació du» expaaeulo οἱ Ῥητορεσ' ἀλλὰ 
καὶ ἐπὶ T8 ἀμείβονϊ(β" reus c» τῷ δήμῳ πολ- 
χάχις. Δημοσθένης. ᾿Αλλὰ καὶ ἐδείχνυν ὑμᾶς τυ- 
ρ»πολῶν, οἰκοδομιῶν, βαδιξοσαι φάσκων, xay μὴ χει- 
φοτον τε ὑμεῖς, ξυληγῶν, τὸ “ευσίον ἀνηχαζαλλαϊ- 
τόμϑμι. ἐπὶ ταῖς τραπέζως. 

᾿Αὐδχατέςησαν. ἠναγμώθησαν. Διόδωρί(Θ»"" Οἱ δὲ 
,ἰ ππολειφθώϊες ἀνα τέζησαν ἀλλήλοις. 

᾿Ανιχα τηγρορξοϑοι!. τὸ ij ἀγτιχαι τη )ρρέίτου τῷ 

, n n M , € 7 b ime d e m 
Ὡράγμαϊ(", ὃ xai μόνῳ ὑπάρχά, καὶ αεἰ" ὡς T8 
ἀγθρῶπϑ τὸ γελαφικόν. καὶ TUTO 6oly ἀγρίᾳ τηγο- 
ρει οτ!5 τὸ μόνῳ καὶ παντὶ ὑπάρχφ. 

᾿Ανὐζχχείρϑνα. τὸ ἀνζκείρϑνον τεϑαχῶς ἀντίκειται. 
à€4 ὡς xaláqacis καὶ ZutQac ἢ ὡς τὰ ογω- 
día ἡ ὡς Lus καὶ φέρησις" ἢ ὡς τὰ ess τι. καὶ 
xaS siu ἀντίθεσιν οἰκείᾳ τις ἀχολεθία" ἀφ᾽ ἧς 
ἀχολϑβθίας αἰ χυογοάφά πῶς οἷόντε δρμωμϑύες χα α- 
σμθυάξεν τί καὶ ἀνασκθυάζευ. ἀλλ᾽ Οὔκ ἐπὶ πατῶν 
T ἀντιβέσεων ἡ ἀχολῴθησις ὁμοίως. ἀλλ᾽ ἐπὶ μϑὺ τῆς 
ἀγϊφάσεως ἀνάπαλιν ἡ γοομϑῥη ἀκολῴθησις cd. εἰ 
“ὃ τὸ χαλὺν πδὺ, τὸ wx, ἡδὺ € χαλόν" ἀλλ᾽ gi 
τὸ € χαλὸν SX, ἡδύ. καὶ τὰ λοιπὰ ἐπὶ τοῖς τόποις. 

᾿Αντικλείδησ. "5 ὃτί» ἔγραψα O1 Nóqur. * Ai- 
aürrQ» 49 T8 Πυθία. ἀναθένωι Tiu) ἄργα τοῦ γου- 
clo, καὶ ἕτερα παρέχο! ἢ» κειμήλια, εἰπεῖν τοῦ Πυ- 
βίων" 

Ὃ βόλομαι, δὸς, μὴ δίδει δ᾽ ὃ μὴ ϑέλω. 

᾿Αντίχδισις. ἀντὶ τῷ -ἐπίκοισις. ὅτως ᾿Αγαξί- 
λας. 

᾿Αγζικρύ, χῳ τένανζι. ἐξ ἐναντίας. ᾿Ανδικρὺς de, διό- 
Ag, ἢ πανολῶς, ἢ Φανερῶς, JW ἐναντίας. o δὲ ΙΠοιη- 
qs Cua μώως ACyl, καὶ Sie. τῇ σ΄. 

᾿Αντικρὸ ᾽ δὲ παραὶ λαπιάρίου Δ) auae γιτῶνα. 

3 "Αντικρυς, αὐτίχο;. ἀγτὶ T8 αὐτίχᾳ, φανερῶς. Ὑ- 
ποβλήτως ἂν εἶπέ τις αὐτὲς (cu, xdi γέϑας dym- 
χρυς. ἀντὶ τού, ἀληθῶς. Εἶδον δὲ καὶ Tl) εἰκόνα 
αὐτῷ, ἄγδκρυς ἀπαγγέλλεσαν τοὺ τῷ ἀνδρὸς ὕ4ιν» 
οἵ» le viuo φύσν. Καὶ ὃ κανών. Τὰ εἰς vg Ἔχιρ- 
pus, a λέγοιτο ἄγδυ T8 c, ἰσοχρονέιν ΘΕᾺ 4 με- 
τὸ LÓD τοι ἀγπικρὺ μεζαβαλὸν T τό- 


Y L] y] 
χαὶ T 2-609. 


| I 
σγγυς. MEOWYO. 


/n 
γον. μετεβαὰς 


3 , n * ΕἸ ! M 

Αντιχρυς. χουτεναν. εξ ἐναντίας. οἱ de Τλώοσο- 
Lo: UEM τὸς Peto LA $55 δὸ Y 
"£900, xai Απολλόδωρίξ» o KuelueX(Qy, xai Ἑτε- 


^ ἘΝ .-. A*-» 3 ^ e - ed 

| Ἐπὶ V xen ἐντὶ κακῶν) Sic habent MSS. Pariüenfes. Male 
vcro 1n prioribus Edit. excufum eft, ἐπὶ 7? κακεὶ ἐντὶ καλῶν. 

2 AM 194 ἐδείανοι» ὑμιῶς τιρ.} Seníus hujus fragmenti maxi- 
mc obicurus Ci, cui lucem aferre non potuimus, quoniam non 


e. ER ELE E e 
meminimus,ubi integer locus auctozis,ex quo hxc deprompta funt, 
gatur. 


Apt UN 22:5 
χαθιφουοῦτι, fimiliter. | Cuz gon poffet multita- 
dini refiffere. 

᾿Αντὶ X&x8 κυνὸς σῦν ἀπ’. Pro talo cane fuem re- 
fetis. Proverbium in cos, qui bona pro malis 
repetunt. 

'" Axa ow ando». Non folum deco, qui 
amicitiam cum aliquo jungit vel in gratiam 
redit cum altero, cum quo diflidium ipft in- 
tercefferat, hac voce utuntur Oratores : fed 
etiam de €o, qui aurum in populo permutat. 
Demofthenes. ded etam o[lemdebat «vobis 
[rem ita fe babere,| cafcos vendenss edificanss 
fe iturum dicens, * kx CC É0E 
c aurum ad men[as permutans. 

᾿Αὐκκατέςφησον.  Adverfati funt. Diodorus: 
Qui vero relicti fueraut ,, alii aliis adverfati 
funt. 

" Aulexaeniseiceeu. Proprium illud; quod rei 
alicui foli ὃς femper ineft, ἀνξεκα τη ρρέιοϑτι di- 
citur. Hinc de facultate ridendi, qux homi- 
ni foli ὃς femper ineft, Grzci dicunt ἀνζκατη- 
neélograu- 

᾿Ανδκείμδνα. Oppofita. Res quadrifariam fi- 
biinvicem opponuntur. Aut ut affirmatio ὃς 
negatio; aut ut contraria; aut ut habitus & 
privatio; aut ut relata. Singul:: harum op- 
pofitionum fuas habent confequentias: qui- 
bus quomodo ad aliquid confirmandum vel 
refellendum uti oporteat docct. Sed non 
omnium oppofitionum exdem funt coníc- 
quentixs. Nam in contradictione confequen- 
tia converti poteft. Sienim honeftum eft fua- 
ve, quod non eft fuave, non eft honeftum : 
at non etiam; quod non eft honeftum, non eft 
fuave. Reliqua in Topicis. 

᾿Αντικλείδης. Anticlides. Hic Νόφες fcripfit. 
t Cum Apollo peteret, ut auream agnam fi- 
bi dicarct; ille vero alia cimelia ipfi offerret ; 
dixiffe ferunt Pythiam: 


Quod volo, des: ne des vero quod nolo. 


᾿Αντίκρισις. Pro πίκρισις. Refponfio. Re- 
fponfum. Sic Anaxilas. 
᾿ΑνΖκρύ. Ex adverfo. E regione. Contra. 
᾿Αντικρὺς Vero, penitus, omnino, vcl manife- 
fte. Homerus vero produ&a ultima fyllaba, ὃς 
abfque σ dixit ἀντικρύ. 
*Penitus vero juxta ile difcidit tunicam. 


Vel "AZzgue, ftatim, palam. 9Dzxzffet quis zp- 
fos elfe vere fuppofititios C not bos. "Αντικρυς €- 
nim hic pro ἀληθῶς ponitur. 774i autem c 
ipfius imaginem, "vultum viri accurate repra- 
fentantems ut, qualis effet, cerni poffet. Ke- 
gula : Adverbia in vs definentia, fi abíque σ 
proferantur, candem quantitatem retinent, ut 
μεσηγὸς, μεσυγύ. Sed ἀντικρὺ, quia mutat accen- 
tum, mutat ctiam quantitatem. 


"Aymxps. E regione. Ex adverfo. At Glof- 
fographi & Apollodorus Cyrenzus ajunt, 


3 Oi O- ἔγραψε αἰξδὲ Nisuv] Noffos Anticlidis hujus laudat Cle- 
mens Alex. in 44d;zonit. ad Gentes pag. 20. & Athen. lib. tv. cap. 
X1v. ubi vide qux de Νόςων Ícriptoribus notavit Cafàubonus. 

4 An yc» ἡ S Πυθίς grat. ] Eadem leguntur fupra v. ᾿Αναΐ- 
Oyug., ubi vide qux notavimus. 


$ ᾿Αντικρὺ δὲ πειραὶ ^am. ] Vide Homerum Il. r. v. 359. ; 


[2 


-— MT 
ET E S λ S om M 
ed Φασι JuAS xad YN alspemets, Sud ἰλὺν, i 
Qe, καὶ ἐπ᾿ θὐθείας, χαὶ ἰοσυρῶσ, καὶ pun χαὶ 
ἀκοαβῶς, καὶ ἁπλῶς. οἱ δέ dac axis, οἱ- 
DON A£elles, ὅτι p τ σίγμαι λεγόμδυο τοὶ gne 
aya. ϑυλοι ἄγθυ δὲ τῷ σ΄, οἷον ἀντικρὺ, τὸ κατενανῖ 
μένον, καὶ ἐξ ἐναντίας. 

᾿Αγτίκυροι. ὀγομίου 2 σινός. 

᾿Αντικυοίας ᾿ σοι d. ἀντὶ "τ ἐξεσίας. 

᾿Αὐντιλαμβανόρϑνοι. χροιτὅντεσ. ἐξεχόρϑιοι. Má- 
γα τὸ αὐτὸν ἠξίεν, χαὶ χατέχειν ἀντιλαμβανόμϑδμοι 
TO LY. 

᾿Αντιλέγεν. ἀντὶ T8, ioo, λέγειν. Πλάτων. 

᾿Αντίληψας. ἀντὶ τῇ ξπίληψις. Πλάτων. ᾿Αντι- 
ληήϊωρ δὲ, ὃ ἀντιλαμβανόμϑν(». 

᾿Αντιλογιῶγ. Θεχυδίδης d. καὶ ᾿Αὐϊλογήσοωι. Νε- 
φέλοαις ᾿Αοιφοφάνης. 


, J y eX t ! 
᾿Αντίμαχίθ",) Κολοφώνι(ῷ», υἱὸς Ὑπαρχ8, 221 
Α λ / M ᾿ ᾿ , ZA 5: ANS 
μαϊοκὸς καὶ “ποιή Τη5. τινές δὲ χαι οικε ωααυτον α- 
- ^ * ! 
γέγραψαν Πανυάσιδ(Θ-: τῷ ποιητθ, πάνυ ψθυσο- 
^ 1 C PNEST D") l X / / 
ἐδνοι. li. ηδ αὐτῇ axsqus xai Σ τησιμίβρότῳ. * γέ- 
l y 
9pyé δὲ «e3 Πλάτων". 
, t 5 , ΓΝ 
᾿Αντίμα x ἐτερί(θ", Ἡλιοπολίτης, ac Αἰγύ- 
die, ὃς Vyge-l« Κοσμοποιῖον 5 c» ἔπεσιν Ἡρωϊκοις 
γψα. 
᾿Αντίμωχί(θ",“ ὃ Ψεκάς. ὅτίΘ» μελῶν Lo ποιη- 
NR? 3 , € 
ye. Ψεκὰς δὲ ὄχιληθη, erudi ves éppouye τοὺς ὁ- 
ἰὼ ev d s 
UAAXByTOLS «ἰαλεγόμϑυ(θ». lo δὲ τις xai ᾽Ολυμπι- 


Y 


Ν V - 5 N 
xis xaAv USO» Ψεκὰς 2Jg. τὅτο. 7 ἐδόχ4 δὲ ὁ ᾽Α»- 
cipe E. Sr» ψήφισμα πεποιηκένωι!, ὅτι μὴ δὲϊ 
—- 5 7] Y A / 
χωμωδὲιν εξ oue] Qv. καὶ ἐπὶ T9TO “πολλοὶ TW 


1 ᾿Αντικυρίας σοι dr] Quis dubitet fcribendum effe ᾿Αντικύρας 
eu AW? Notiffimum enim eft proverbium Zmticyra. dignus, vcl 
-inicyram naviget: quod in. homines flultos & fana. mente defti- 
tutos dicitur. 

2 ᾿Αντὶ E, ἐξεσίας ] "E£sciu hic fignificat tutelam. | Secundum 
legcs Romanas enim mente capti & furiofi non erant (ui juris, 
nec ipfi bona fua adminiftrabant, fed proximi agnati eorum tute- 
lam gerebant. Huc refpicit Horatius Serrzon. lib. 11. Sa. 111. 
Interdicto buic omne adimat jus 

Prator, & ad. [anos abeat tutela. propinquos. 
Loquitur enim ibi Pocta de homine dementi & ftulto. Hinc ergo 
patet, quare Suidas proverbium illud ᾿Αντικύρᾳς σοι δεῖ per ἐξεσίας 
σοι δεῖ hic expofüerit. 

3 Avriusx CO", Κολοῷ. ] Hujus Antimachi multi fcriptorum ve- 
terum mentionem faciunt. Porphyrius apud Eufebium de Pra. 
Enang. lib. x. cap. r11. pag. 467. eum illorum numero accenfet, 
qui Homero multa fuffurati fuerunt. Dionyfius Halicarn. IIeg4 
συνέσεως ὄνομ». pag. 22. eum inter fcriptores illos recenfet, qui au- 
ficra compofitione ufi fuerunt. Quintilianus ei viz (6. gravita- 
fem C mmime vileare. eloquendi genus tribuit. Antipater Thefla- 
lonicenfis in Epigrammate, quod edidit Salmafius ad /El. Spart. 
"Adriano, pag. 154. eum inter Poetas fecundum ab Homero lo- 
cum tenere judicat. Crates Grammaticus in alio Epigrammate, 
quod Sa3lmafius eodem loco publicavit, Antimachum hunc Choeri- 
lo poctz, quem nonnulli veterum magni faciebant, longe prxfe- 
rencum cíle cenfet. Adrianus Imperator cjus adeo ítudiofus fuit, 
ut Homerum ex manibus hominum excutere, cjufque loco Anti- 
machum introducere conaretur, tefte Dione in Adriano, pag. 353. 
& Suida v. ᾿Αδεκανὸς, qui ibi Dionis verba defcripfit. Scripierat 
Antimachus poemata varia, inter quz principem locum tenebat 
ILebais, cujus prxter alios auctores mentionem ctiam faciunt, A- 
pollonius Grammaticus, Athenxus, Priícianus, Tzetzes ad Lyco- 
phronem, Stephanus Byzantius, Etymoloeus, & Paufanias in .4γ- 
cadicis cap. xxv. Interdum fcriptores veteres Tbebaidis mentionem 


faciunt abíque nomine auctoris; vcluti Schol. Sophocl. Oed. Coloz. 


(Ὁ KvxAxÁ2 OxGxidz πορήσεις. Schol. Apoll. Rh. lib. 


as οἱ τὴν Θηξαϊδω γερραφότες. Athen. lib. x1. pag. 465. ὁ 
ve^ie*v Ovzaiém πιποιηκώς. Sed hxc dbebai Cyclica diverfa 









ANE UN. 


hoc vocabulum etiamalia fignificare: tit, pe- - 
nitus, recta, ftatim, vehementer, manifefte, ac- 


curate, & fimpliciter. Alii vero accuratius (ut 
opinor) dicunt, vocabulum illud, fi cum σ 
fcribatur, fignificare ca quz dicta funt: at fi- 
nec, ut ἀνδκρὺ, tantum fignificare e regionc 
& cx adverfo. 


᾿Αντίκυροι. Anticyra. Nomen loci cujufdam. 
" Alliuetag σοι δὲὶ. Tutela tibi opus eft. 


᾿Αἡι}λαμβανόμϑνοι. Apprehendentes. 
nentes. ££ orabant zpfum, ut maneret, C 
prehbenfa vefle eum retinere mom. dubitabant. 


᾿Αἡιλέγφ. Paria dicere. Plato. 


᾿Αντίληψις. Apprehenfio. Comprchenfio. 
Plato. 'AvnA^zlee vero, defenfor, adjutor. 

᾿Ανἱολογιῶν. Contradictionum. "Thucydides 
lib. 1. Et 'A/lAoyie«. Contradicere. Arifto- 
phanes Aubibus. 

'Ampax(&. Antimachus, Colophonius; 
Hyparchi filius, Grammaticus ἃς Poeta. Qui- 
dam etiam ipfum Panyafidis Poetz fervum 
fuiffe fcripferunt : quod minime verum eít. 
Fuit enim ipfius & Stefimbroti auditor. Vi- 
xit ante Platonem. 

"Aviv €». Antimachus alius, Heliopoli- 
tanus, /Egyptius, qui fcripfit Cofmopezam 
verfibus 3780. 


᾿Αὐιμοωχίθ»", ὁ Ψοκάς. Antimachus Pfecas; 
poeta Melicus. Ῥιόοας vero cognominatus 
fuit; quod difcipulos fuos, cum differeret, 
verbis quafi afpergeret & rigaret. Fuit ὃς 
quidam Olympicus, eandem ob caufam Ὁ 0ὃ- 
cas nominatus. Putabatur autem hic Anti- 
machus decretum feciffe, neminem in fcena 
nominatim a Comicis perftringendum efle: 


fuit a Tbebaide Antimachi, ut docet Salmafius ad Solinum, pag. 
598. Preter Thbebaidem laudatur etiam Antimachi Λυδοὶ, vel Λύδη: 
cujus poematis quodnam fuerit argumentum egregie nos docet 
Plutarchus in Cozfelaz. ad 4pollon. p. 106. his verbis: ᾿Εχεήσεοτο 
δὲ τῇ τοιαύτῃ ὠγωγῇ X,  Avripa x Ov ὁ πειητής. λότοθτεν ὅσης P τῆς γυ- 
ναικὸς αὐτῷ Λύδης, «tds ἣν Φιλοφύργως εἶχε, πειρφμιύϑιον “ἢ λύπης αὖ- 
τῷ ἐποίησε τὴν ἐλεγείων τὴν καλεμυένάν Αύδην, ἐξαρφιθμνησοέμμ - σεὶς 
ἡρωϊκοὺς συμνφοροὶς, ποῖς οὐγλοχείοις καμφῖς ἐλαίήω τὴν ἑαυτῷ ποιῶν λύ- 
πίω. ἴ. ς. Hoc genere confolationis tius efl etiam “γεείγηφεες Poeta. 
Is enim cwm morte amifrffet Lyden uxorem. [uam, quam admoduns 
caram babuerat, leniendi doloris caufa. elegiam fcripfit, Lyden no- 
mine, in qua. enumeratis calamitatibus beroum, alienorum malorum 
commemoratione (uum morrorem inintt. Hujus poematis mentio- 
nem faciunt Schol. Apoll. Rhod. ad lib. t. v. 1289. lib. 11. v. 297- 
lib. 111. v. 409. lib. 1v. v. 259. & 1153. Schol. Pindari ad Pyt/. 
Od. 1v. v. 398. Scholiafla Euripidis ad P/eniffas: Suidas infra v. 
᾿οργεῶνες, & Photius in Bibliotheca Cod. ccx111:. pag. 548. Prx- 
terca, "Aerzpag ejus laudatur a Stephano Byzantio ν. Κοτύλωμον: ὃς 
'Egizovei, ἃ Schol. Ariftoph. ad Pacez, pag. 718. Idem etiam de 
Homero fcripferat, ut difcímus ex ITatiano Orat. ees Ἕλληνας, $. 
XLVII1I. & ex vita Homeri, quz vulgo Plutarcho tribui folet: cu- 
jus auctor ipío ftatim initio teftatur, Antimachum & Nicandrum 
memoriz prodidiffe, Homerum fuifle Colophonium. Utrum vcro 
Antimachus peculiari aliquo opere de Homero fcripíerit, an vero 
obiter tantum in aliis fuis fcriptis Homerum Colophonium fuiffe 
dixerit, propter filentium vetcrum non conftat. 

4 Γέγονε δὲ et? Πλούτων.  Ρ]ατο juvenis Antimachum fenem 
vidit, ut difcimus ex Plutarcho in Ly/andro, pag. 443. Hoc idco 
monco, ne quis forte verbis Suidx deceptus exiftimct, Platonem 
poft mortem Antimachi demum natum tuiflc. 

$ Ἔν ἔπεσιν ἡρωϊκοῖς "sym. ] Sic omncs Edit. habent. Sed in duo- 
bus MSS. Parif. exaratum eft, cy $a. 5£aix. veio ἐπφικοσίοις $ 
quam lectionem etiam agaofcit Codex Vaticanus, ut Pearfonius ad 
marginem Suidz fui monuit. 

6 "Avrírgey 9^, ὁ ξεκείς ] "Totum hunc articulum defcripfit Sui- 
das ex Schol. Ariftoph. ad 4eLara. pag. 425. 1 

7 Edd δὲ ὁ 'Avvim zy PES ψήφισμα am. ὅτι m AK xe". 
Vide Petitum in Coinmentar. ad Leges Attic. pag. 79. 85. 


M 
TUN 


Reti-. 





ΑΝ 
“ποιητῶν ᾧ “ὐδϑσῦλθον Nip Aula τὸν yer xal δῆλον 
ὅτι πολλοὶ Tl ἡορθυτῶν ἐπείνων. οἱ " δὲ λέγεσιν, ὅτι 
“πποιητιὶς ὧν, καλὸς ὧν χορηγθο', μικρολόγως τοῖς χο- 
pnosis ἐχρήσοιϊο. 


᾿Ανἱομοαχϑ " Xe (euo ἀναπλήσᾳ. ἀντὶ E 
"ECL you MU s. ὅτ» 48 εἰς SyAvam(&. xj 
&ucppian Copa iro. ἔςι δὲ xal Ἑτερίθ" emi πενη- 
ela. xapaedo du. καὶ eiTe, ὃ ensis λεγόρδυος. 
χαὶ τεΐαρτ", τραπεζίτης, v uve χαὶ Εὔπολις 
c» Δήμοις. πέμηῆ(θ" ἱφοολορράφ(». 


᾿Αὐἱεμίσιον. ἢ «ey Ῥωμαίοις τράπεζα, (GOD V 
διχοςηφίβ χειυϑύη. 
᾿Αντι * γυ πολλῶν 
Aa&y £y ἀνὴρ, ὅν τε Ζθὺς κῆφι Quad 
ἾἾσ" ἐςὶν εἷς ἀνὴρ πολλοῖς, ὅτοιν ἢ ϑιοοφιλῆς. 
᾿Αντίξοον. οὐανῖον. πολέμιον. ᾽ Ἡρόδοτος" Καὶ 
φρατὸν συλλέγειν ἀντίξοον ΠΠέρ(σι. καὶ Avia, ἐναν- 
dio. “ ᾿Αγαϑίας: Ὁ δὲ cel dn ἀντίξεν ἔσεαι, 
αὐ πουτυτηΐσοις. 
᾿Αὐἱεόστη. 7 ϑυγαίτηρ Νυκ)έως» lb ἐφϑειρέ τις τῶν 
“πολιτῶν. ὃ δὲ πατὴρ πεμπά αὐτὴν τῷ ἀδελφῷ χο- 
Aden. o δὲ [uuo αὐτὴν ϑιασοίμϑυ(», Gxlegev. ὃ 
δὲ yend. Ζ7ϑον καὶ ᾿Αμφίονα, ἃς εἰς oe (Qv ἔῤῥιψεν ὃ 
Sá. εἶχε δὲ “γιιυοίζχα» ὀνόμαΐν Δίρκζου, ἥτις ὑπο- 
yon ago T ἑαυτὴς ἄνδρα Auxo) Φιλὲν T ᾿Αὐἱιόπίω. 
ἀγάγᾳ αὐτὴν εἰς de (Ds καὶ δή(ζασο αὐτὴν zm τρα- 
^8 (ogg, καὶ ἀνάψασοι δᾷδεις σὺ 4 αὐτοῦ 
χερότων, ἔμελλεν αὐτίοὺῦ SUNDAY. ἡ δὲ Cen, καὶ 
ϑορύξα "yero ue ἡθροίσση NS. γεωργῶν ((ὺν οἷς 
xai Z3» καὶ ᾿Αμφίων. καὶ γνωρίσοιντες T. Mixes, 
᾿ἐῤῥύσοιντο αὐτί" cm δὲ Δίρχζονυ τῇ caesus 
παρίδωχαν πιμωφίᾳ. Z3 v δὲ xeu ᾿Αμφίων xli a- 
σι Oi a, καὶ βασιλθύεσι καὶ πούτων οἱ my 
ty eA Λαΐε xa, longas, τοῦ μεζφακληϑῶτί(Θ»" Oi- 
3v. 


, ! € , “" Y 2 0 

Ayles. o Xerreroule. χε δ᾽ αὐτῷ ἀντίος. 

, , / ed » ! GÀ ! 
Αντίον. πολι, ἥτις ATE d Pus τ΄ codes. 


Lid, ἡ πόλις. πεποίη) b αἰ σὺ XA Ux) 
ᾧ παιδὸς ᾿Αντιόχει. καὶ ᾿Αὐἱκοχές, 
ὄνομα, Φυλης. 

"Ario (Ὁ * 6 anis. Οὗτί(Θ" ἐδόέκᾳ XT (cr 
eyes γεχονένωι μεγαλεπηξολίρ», χαὶ τολμηρὸς, καὶ 
^ / 


τ c EA via SLM 4 , ) 
W (auo? [12] oT ectpy oat e1705 «es Gate δὲ XU *TYV 
* 


E 


EA I 5 / € c 
ἡλιχίαν ἐφάγη πολὺ xe. (e. δεέφζερίἢ» αὐτῷ, X $04 


27 “ E ἡ 
I Οἱ δὲ λεγασιν, ὅτι πτίητ. ων: καλὸς ev MES μυικρ. τοῖς e] E- 
menda ex Scholiafta Ariftophanis: : M s τὰ PA 
ΘΕ ΒΟ Ια Arutopnanis: Οἱ δὲ λέγ δῖην» 071 ποιητὴς ὧν X4 
» z dm rt. " , 2 . Bud 
λος, χορηγῶν ποτε, μιικρολ. τοῖς χερευτειῖς ἐγεήσο. Hanc lectionem in 
verfione fecutus fum. ) 
p "n 7 P 1 E 
E Arb καϊᾳπυγθσύνης ἀναλ.] H&c funt vcrba Ariftoplia- 
nis Nauét^ts p. 181. ubi vide Scholiaftam, cujus verba Suidas hic 
deícripht. 


Grxco. 


T om. I. 


SA rz s. . * E Ε - : Ch - : 
3 AvApoíezor. 7-0 "Pew. v.] Vide Ducangium in Gloffirio ! quuntur uíque ad e πεοσδυκίως, funt veri 


ΑΝ 22$ 
qui caufa fuit, quare multi Poetz fabula$ 
fuas abfque Choro agerent, & idco multi cho- 
rcutz ad egeftatem redigerentur. — Alii vero 
dicunt, eum bonum quidem fuifle Poctam, 
fed, cumaliquando Choragus eflet; erga cho- 
reutas nimis parcum fe przbuifle. 

᾿Αντιμοχε xe(ac. "d5ntimacbi mollitie C im- 
pudentia replebit. Hic enim ob animum cf- 
faoeminatum ὃς elegantiam formx ἃ Comicis 
vellicabatur. Fuit & alius Antimachus, qui 
ob nequitiam a Comicis vapulabat. Fuit& 
tertius, P/eczs di&tus: ὃς quartus; trapezita, 
cujus meminit Eupolis inzDems.. Item quin- 
tus, hiftoriographus. 

᾿Αντιμίσιον. Menfaapud Romanos, qux ante 
dicafterium pofita crat. 


' AJlt vo πολλῶν ἃ. Vir ille, qui ovi charus 
efl, multis populis equiparandus eff. 


"Avli£oy. Contrarium. Hoftile. Herodotus: 
Et exercitum contra "Perfas confcribere. Et 
'A/l£e, idem. Agathias: I//e vero ibat, ui- 
bil adverft fibi eveuturum fu[picatus. 


᾿Αντιόπη. Antiope, Ny&ei filia. Hanc a 
quodam civium vitiatam pater ad fratrem mi- 
fit, ut eam punircet. llle verogravidam eam 
conípicatus, cjus mifertuseft. Pofteaigitur 
Zethum & Amphionem peperit, quos pa- 
truusin monteexpofuit. LHabuitautem uxo- 
rem nomine Dircen, qux fufpicans maritum 
fuum Lycum amare Antiopen, eam in mon- 
tem abductam, & tauri collo alligatam, ar- 
dentibus facibus ad tauri cornua additis, oc- 
cidere ftatuit. Illa vero flente, tumultu- 
que orto, concurfus εἰς fa&us agricolarum: 
inter quos Zethus & Amphion matrem agni- 
tam liberarunt, & Dircen codem fupplicio, 
quo Antiopen perdere decreverat, aflece- 
runt. lidem Thebas condiderunt, ubi ipfi & 
eorum pofteri regnum tenuerunt ufque ad 
Laium, & Jocaftum, qui nomine mutato di- 


&us eft Oedipus. 


"Acl. Adveríus. Obvius. Oévius autem 
ipfi veut. j 

'Ayliv. Antium urbs, qux ccc ftadiis Roma 
diftat. 

᾿Ανπόχφα. Antiochia urbs condita eft a Se- 
leuco, nominata vero ab ipfius filio Antio- 
cho. Et Antiochis, nomen Tribus. 


'Ajlox C». Antiochus Rex. Hic initio qui- 
dem ad res magnas gerendas natus vidcba- 
tur, & audax, &in perficiendisiis, quz femel 
fufcepiffet, ftrenuus: fed progreflu actis 
fui diffimilis evafit; & aliorum hominum ex- 


' AVI! yo πολλῶν λαῶν ἐς] Hxc funt verba Homeri IL i1-v:1174 

"HegovzO-] Lib. vi. pag. 212. ut Portus obfervavit. 

᾿Αγαθίας} Lib. 1. pag. 25- 

᾿Ανγόπη. 90 γοέτηρ Μυκτέως, ἣν £Qé.] Vide Cedrenum p. 24 & 

Joann. Malal. in Chronographia p. 54» 5.5: 
8 ᾿Ανήίοχ Ὁ» ὁ βας. ὅτος 0v xd κατοὸὶ ποὺς ὦ 


ἋἊἪ O€- o 


z.] Hzc & quz fe: 
a Polybii apud Con- 
: &antinum in Colle&aneis a Valelio editis p. 66. "A 

C106 


226 ΑΝ Um 

ἐκτὸς πυρϑσδοχίας- T Es Pure παίδων : ANE 
ξάνδρϑ V Maxedw ἐξῆλθε pica ipu MTM 
ὁ Ἐπιφανὴο» ws Σελθύχϑ τῷ Φιλοπαπόξον᾽ ὃς ὑπαρ: 
Ὧν δεινὸς ἀνὴρ» xod πλευγέκ]ησ, καὶ πολλὰς dpmu- 
yas xai λεηλασίας “ποιήσοι 69 συνῆξε Apa e. He 
Ads χαὶ ὧν “πολλῆς ἀκολασίας Pu οἰφρηλασίας Εἰς 
αἱμες ἑαυτὸν Xa Sus, C^ ὑψέ s ΠῚ Gus 
ἐπεμαίνετο. αὶ xe Ay T Afin 3t ὄχλῳ poe 
ea xal ἅρμασι X) ἐλέφασι καὶ qUA [464.05 (αυτής 


yuan 


, « / δ POR E τ τὶ 
ἐκρφυτήσεν. αἰ πτυσρέψαι δὲ κω EXC &LA€ No 
Ἱερεσοιλὺμ δορά λωτον, xal καπεσφαξε dore τὸ 
᾿ καΐϊα τολμλσοις ὃν, καὶ εἰς τὸ ἁγίασμα, εἰσελθών» 
xal φήσας βωμὸν καὶ εἰδωλον βδέλυγμοω, ἐρημωσεως» 
καὶ πὸν ναὸν μιάνας δὶ ἀκαϑάρτων ϑυσιῶν» ἱερὸν 
Διὸς Ὀλυμπίϑ “αδϑσνηηῤρθυσεν. ὅτω τὲ ἐφ᾽ ὑψηλοῦ 
χαϑίσας, καὶ TW. ςραϊοωτῶν αὐτοῦ κύχλῳ mugesr- 
κότων ἐνέπλων, ὠχέλθυσε τοῖς δορυφόροις ἕνα, Ἑκαφον 
ἑἙξροῖον Ἰἴλισπάσοιοἶγαι!., καὶ κρεῶν χειρείων χαὶ εἰ- 
δωλογύτων aya ua Cav συγϑθύεοϑα!" εἰ δὲ μὴ 9έ- 
λοιὲν μμαροφαγῆσοι» ἀνοιιρξϊοῖ, πεογιοθέντας. “πολ- 
λῶν S Cua praed erra y Xo Ἐλεάζαρ qs τὴν 
qp yea Ma ea , ἤδη “ὐροβεθηκως τὴν ὅλι- 
χίαν, μὴ μιαροφαγήσοις 9 pausa εἰς ἀνολρᾶται σὺν 
Ld πωσὶ MU parebs Σολομιωνίδος" "vOL ὧν xai ὃ 
3 OeA ty Ov» c» τῷ» Ti δὲ οἱ Μαχκαζοῖοι» μνημο- 
VA. ὀγνπλαγεὶς δὲ 0 aves , xa) μᾶλλον ὧν- 
μανεὶς, χα ἃ ἱεροὶ σχθύη πανί. λαξὼν» πᾶσειν T 
πολιν λαφυρᾳιγωγήσους y xo) (G xni χρεθργήσοι 6 
χαὶ Φογοκγογίαν “ποιήσους, Xo μεγοιληγρρήσους s ae 
yer εἰς ᾿Αὐἱοόχειαν. xal p dvo ἔτη x^ Περσῶν 
Ἐλισρατθίσας , ἀπέφειλεν ἄρχονίᾳ Φορολογῆσαι (xs 
πόλεις Ἱερεσαλήμ. ὃς Qa ye ou s χαὶ λαλή- 
cus εἰρίευικεὶς ipte “πρὸς τὴν "legpau Aus αὶ εἰσ- 
ελϑὼν ἐπαΐα ξεν αὐτὴν πληγὴ μεγοίλην X χαϑελὼν 
& τείχη πᾶσαν αὐτὴν ογέωρησε, Y τὸ ἱερὺν ὀχ μιῴ.- 
νας, κα πολλὸς ἀνελὼν x, οὐχμαλωτβύσοις, amid» 
ἄρχονζᾳ καϊαλιπὼν εἰς τὸ βασοινίζειν τὰς ᾿Ιϑϑοιίος. 
Ματϑίας δέ τις ἱερθὺς, ἔχων Vies πέντεν ἀφ’ ὧν Ἰῴ- 
$us ὁ Μαχκαξοΐ(Θ» ἐτύγχανε» Cha πληοσϑεὶς, τ 
ὅρμίσοις xj ποῦ ἄρχον» ἀνῶλεν αὐτὸν, Y, cxi] 
τὸς TYÀ Ἑ λλίωων Bess. ere) ὃν αὐτῷ ' Ay- 
TX» uU “πολλῆς δυνάμεως. ὡς δὲ ἐπέτεινεν ὃ πέ- 
Au, Ἐλεάζαρ ἀδελφὸς Ἰῴδα seis θύσοις Cuo- 
τρις Aum £AeQarl Or. ὑπεισῆλϑε y» T ἐλέφαγίᾷ, 
RA T y«stes. αὐτοῦ ἔτυψεν» ἐλπίσοις Erde a- 
τῷ τὸν TUeguvo) Φφέρεαϊ. ἜἘχφρατδυσας & o ᾿Αντίο- 
XO x7 Tay ὑπέχρεναν wes, καὶ χακῶς 

ὃν iy. ἀπαλλά 4. "Og αὐτὸς "Ay 8» ὩΣ 
᾿Ιϑδοιίων £Yws qua αν ae: ^ 


IA 1 ^ 
» v : 5. "E ( unt Φόρον eu- 
? "στ᾿ L PA n : 
7.5 κατεόσλωσε' συλῆσοις τε (Qi 7 ἱερο) ἀναθήμαᾳ, 
424 διερβυνῆσι 


ef 
σοι: cuayCx . ἔδρεν 2 / 5. 7 
’ “πανιϑι 7 Cuee ἀγαλμωϊτιον » [E Aio) 


J Kai καϊλαξεαν m Αδυπῆν fos ; 
C. IL. , ἐπῶν ἐν ὄχλῳ β.] Vide 1 Maccab. 


2 E535 τὴν 


"[se2o, / Aa 
£^£RAUGY C κωτίσφ. Hxc, ὃς qux fequuntur, | v 


ΑΝ 
pectationi de fe minime refpondit. 7 Exge- 
nere Alexandri Macedonis orta eft. radix 
peccati; Epiphanes, filius Seleuci Philopato- 
ris. Hic cum effet homo callidus & avarus; 
multafque rapinas feciffer, ὃς pradascgiflet; 
magnam pecuniz vim corrafit, & prz nimia 
intemperantia libidinifque inftinctu mimis fc 
adjungens in omnium confpcedu infanis mu- 
licrum amoribus indulfit Idem /Egyptum 
magno cum exercitu, multifque curribus & 
elephantis, & ingenti claffe invafit & fube- 
git. Unde revertens homo vecors, Hiero- 
folymis vi expugnatis, in ca interfecit cen- 
tum & octoginta hominum millia. Poftea 
fanctuarium quoque ingredi aufus eft; ere- 
&oque altari & Idolo; quod capta urbs abo- 
minabatur, Templum impuris facrificiis pol- 
lutum Jovis Olympii xdemappellavit..— Prx- 
terea in excelfo folio fedens, & militibus ar- 
matis ftipatus, juífit Hcbrxos fingulatim com- 
prehenfos cogi, ut carnes fuillas & Idolis 
1mmolatas guítarent; cofque, qui fe efu il- 
larum polluere recufarent, tormentis crucia- 
tos necari. Multis igitur comprchenfis, E- 
leazar etiam, quidam e primariis fcribis, ho- 
mo provecta xtate, quod pollutos cibos e- 
dere noluiffet, flagris cefüs, cum feptem li- 
beris & matre Solomonide interfe&tus eft. 
Horum & 'Thcologus in fermone de Macca- 
bxismeminit. yrannusveroobftupefa&us, 
majoreque furore percitus, & omnibus fa- 
cris vafis captis, totaque urbe fpoliata; ὃς 
jumentis in frufta concifis, ingentique hominü 
cxde facta, fuperbe locutus, Antiochiam re- 
dit. ldem poft biennium, bello contra Per- 
ías fufcepto; przfectum mifit; qui ab urbi- 
bus Hierofolymitanis tributum exigeret. Is 
igitur cum. [1n Judxam] veniflet; Hicrofo- 
lymitanos verbis benignis allocutus, ὃς in ur- 
bem ingreffus, magna eam clade affecit, mu- 
rifquedirutis totam incendit, & templo pol- 
luto, multifque cxfis & captis difceflit; prx- 
fide ad Judxos excarnificandos relicto. Mat- 
thias vero quidam facerdos, qui quinque ἢ- 
lios habebat, inter quos erat Judas Macca- 
bxus, zelo plenus, 1impetuin przfidem facto 
eum interfecit, & Grxcorum aras fübvertit. 
Antiochus igitur magnis cum copiis cum in- 
vafit.... Cum autem bellum invalefceret, E- 
leazar, Judzx frater, przclaris facinoribus c- 
ditis ab elephante opprimitur. Belluam c- 
nim fubicrat, ejufque ventrem enfe percuffe- 
rat, quod tyrannum ca vehi exiftimaret. An- 
tiochus autem, bello Perfis illato, victus re- 
dit, vitamque male finivit. ὁ Antiochus 
]udxorum gentem, qux propter infolita tri- 
buta feditioncm moverat, iterum | fübegit: 
cumque Templum donariis fpoliaffet, om- 
niaque perveftigafict, invenit figillum, librum 
manibus tenens, & promiflam barbam ha- 
bens, cui lucernula auro diftin&ta. adítabat. 
Hxc fuillo fanguine polluta in Templo rcli- 


αὐτολεξεὶ pene leguntur apud Cedrenum p. 163. 
3 Ὁ Θεολόγος ἐν τῷ, Τί δὲ íi Max] Orat. xxir. quz in laudem 
laccabxorum conícri[ta eft, 
, 


c 





| ἸΌΝ 
ἂν (ὡς χερσὶ xa Te yos πωγωνά, Te ὀλιφερόμϑυον βα: 
Oud: à δὴ καὶ λυχνίδιον sage 2Jg evo. 4ύ- 


οὐ 0 dui 
quit: cumque Judaeos multa talenta tributi 
nomine pendere jufliflet, in Syriam rediit. - 


/ “ EE) Yi ΟὟ y^ ^ / i ) ANUS 1" - , 

τοὶ χοιρείοις οὕ μασιν ἀγαλαδῶν ἐν cs κατέλιπε X, “πολλόις (e λάντοῖς ζημιώσοως meis Unaloyiy qi 
3 e L 5» / 5» τυ 

eB τες ἐγοικοιιῦτοις "lsjuigs) ἔπι τὴν Σιύθίον ἐπανηλϑ εν. 2 


,ὔ [oy 
' Ariox ὃ IleguzeciE". $T» ' 242 Ouf rds 
Θευδοσίῳ ταῦ μικρω» χαϑηρέθη. v mus, χαὶ du- 
' M / / 2 
Lucill ras c» τοῖς ἱερεύσι χα τεΐα γι» Ad ο,τοξεως Cn 
WEN »c Ed 
φωνηθείσις x ᾧ βασιλέως, ÜUyor ἐν τοῖς πα- 
τειχίοις μὴ τελεῖν. 
, λ D 
'Aroy €» * ὃ Αὐτόμολί(», Κίλιξ & bo m yo, 
ὃς Φιλοσοφέν κιιυηδὸν Τὰ ὡρῶτο. ἐπλάπετο, καὶ 
"à " / , 
πλεςο γε Cw ττῳ τὲς ςρατιώζας ἐν τῷ πολέμω 
» / e E M D 
ὠφέλησεν. ἀπαλ᾽ριεῦτοις "jS αὐτεὶς A aro V πολλῦ ῥί- 
, ET E ' T D ΕΣ , ἔξ 
ες ἐπεῤῥώνυεν ἔς πε T γίογα δι πῶ, X, ον αὐτῇ χα- 
7 εἰ nm / τε 
Audwdw ye τὖρ xep venue) καὶ mA) πα- 
EE NA Yo ΤΟ , τ ἐκ 5. Ὁ 
ξο S. XÜU»eB xo) Αντωνίν8 ἔτυχεν- ἐπαργεις δὲ ἐπὶ 
7 / / y 
τὅτοις ταῦ Τηφιδούτῃ ( μευεξητοίοϑη, xot μετ᾽ αὐτῷ 
| / 
«ves ΠΙάργες ηὐτοξώλησεν. 
, 7 3 / 
᾿Αὐἱοώντων. ἀπαντωνΊων. 
Y^ 
᾿Αντίπαλον. “εία evo το ἐγουγῖίον, καὶ πὸ ἰσύ- 
3f » , , 
παλον, X, τὸ ἰσύφροφον. Ov S ἐξ ἀνίιπαλε ὃ ϑυνά- 
pues ὃ ἀγὼν ἔς-αι. 
«7 , ! 
* Alle aux mie. Eis ? ποιαύ τίου «es upon πα- 
, 1 Ἐν 1 / , 
eim τὸ AAW)ON, drve as πλησίαν ἐγθιεσιασμαῖ Ἐ 
, L / Ὁ. d / : 
αὐἱοπαροικλησιν yere) TY). δυνάμεων. 


"Alu oa roes.. 1 ἀντικὀσμιησίς9 ἢ ἄλλη βὑωρέπεια, 
Παράτον ^ ἡ «οἷ δκσκθυὴ οἷα; Ῥωμοίοις. 


᾿Αντιπαρέξειν. * ayndeuga,. ym (ox ew. 

᾿Αντίπαΐ(ῷ", loAds, πόλεως δὲ Παλιῴρας τῆς 
Μακεδονίας» σρατηγὸς ΦιλίπτσΒ, eir. ᾿Αλεξάνδρει; 
χαὶ 2J ados βασιλείας" μαϑητὴς ' AexssercA uie, χα- 
τίλιπεν Ἐπιςολῶν Co enun ἐν βιξλίοις δυσί: xoi 
Ἱςξοοίαν, (s Tlepdixe πράξεις Dentes. καὶ ἐπε- 
πξόπθυσε χοι τὸν ὑιὸν ᾿Αλεξάνδρα, τὸν Ἡρακλέα 
xXx. μένος δὲ TU. Δ 6. δόχων Θεὸν χαλέσω ᾿Α- 
λέξανσρον EX. ἕλετο» ἀσεξὲς τούτο χρίνας. ἐβίω δὲ 
em 5, καὶ χατελιπεν DIY 2 gdeyoy Κάσσανδρον, T 
T pieces. ANeEdadps. ἀνιλόνίᾳ ᾿Ολυμπιάϑα. t "on 
TIU ᾿Αϑίουοίων Gis Atia; " Aver veo τῶ Μαχε- 
din Qo o3. Ur TàY » ἐν d ὄντες oi PH «e T 
enuYaguw τες A9 Luoiys ἐπάραντες, μὴ T. οὐτίαν 
€x" αὐτὲς ἐνέϊκωσιν» ἔφυγον. οἱ δὲ ᾿Αθζεωυαῖοι ϑαγά- 
τῷ Gul τῴτῳ: χατεδίχασαν (ὧν [εὖ Aute 
9 βήτωρν xou Ὑτῥίϑης» καὶ ueexiQ») avv τοὺ 
Θανάτῳ εἰσήγησιν εἰσενείκόγτες. 5 ᾽Εγεγ)ον4ᾳ γὗ εἰς δὲν 
(ιεδιώτερίθ)»" τῇ γνώμῃ" διότι jut "£21 φύσεως μεΐζα- 
ζολὴ καχίᾳ i" 


pe UA ue quid ἐπ P qM 
(uweA S σης wiaa, δὲ αὐπὴς xcu. νόμε 


BP PS 1 , . 
τ Ovés Δἰαθληθεὶς Θεοδυσίῳν vd puxe.] Hxc repetuntur infra v. 
Co222:O- ὁ Mix eis. 
'Aymosc6 & aU, ^ z 4 

^ : APTUM ὁ αὐτύμνολίθ., Κιλιξ fa ἣν τὸ γίνΘ-, ὃς φιλοσ. κω».} 
Hzc & quz iequuntur funt verba Dionis in Antonin. Caracal. p. 453. 
QS,ES TüawTis φξϑ)υμιίων ποιρέφξη τὸ v.] Hxc funt verba Poly- 
bil ἰὸν ΧΕ, Cap. X, 


"AllioxC» o Tlezez. Antiochus Przxpofitus. 
Hic, cum quidam cum apud Theodofiuni 
Juniorem criminati effent, dignitate privatus; 
bonifque publicatis facerdotum ordini ad- 
Ícriptus eff; edi&o ab Imperatore promul- 
gato, N c eunuchus inter Patricios cenferctur. 

"Ariox €» oavr. . Antiochus "ransfüga, naz 
tionc Cilix;. primo philofophum Cynicum 
fe effe fimulans, militibus in. bello maxime 
profuit; quod cos frigore torpentes con- 
firmaret, in nivem feabjiciens, &inca fe vo- 
lutans. Hanc igitur ob caufam opes & ho- 
nores a Severo & Antonino confecutus, eo- 
que nomine clatus, cum "Feridate fe conjun- 
ΧΙῖ & cum co ad Parthos transfugit. 


᾿Αντιώντων.  Occurrentium. 

᾿Αὐίπαλον. "Tria fignificat: contrariüm, x- 
quale, & quod circa eandem rem verfatur. 
Haud enim paribus wiribus certamen. com- 
mittetur. 

᾿Αντικοδοίκλυσις. Adhortatio, qua quisalte- 
rum vicifllim hortatur. 7244 elacritate γη}- 
dtum animi repleti fümt, uf, velut drvimo 
furore perciti, Imperatorem vice ver[a caborta- 
rentur. : : 

᾿Αντιπαροίτορα. Apparatus, pàár. Ornatus 
fimilis. Παροΐτον enim apud Romanos appa- 
ratus vocatur. 

᾿Αντιπαφέξεν. Par pari reddere. Opponere. 


'AfliaveG*. Antipater, [οἷαι filius, ex Pa- 
liura; Macedoniz urbe, dux Philippi & de- 
inde Alexandri, fucceflor regni, δὲ difcipu- 
lus Ariftotelis. Reliquit Epiftolarum libros 
duos, & Hiftoriam rerum a Perdiccain Illy- 
rio geftarum. ldem tutor fuit filii. Alexan- 
dri; qui vocabatur Hercules; folufquecex A- 
lexandri fuccefforibus Alexandrum Deum vo- 
care noluit, impium id efferatus. Vixitan- 
nos Lxxix. Caffandro filio fucceflore reli- 
&o, qui Olympiadem Alexandri matrem fu- 
ftulit. -F Cum Athenienfes Antipatro Ma- 
cedoni Athenas dedidiffent, Demagogi, qui 
populum ad feditionem concitavcrant, mc- 
tuentes, ne culpa in fe conferretur, fuga fibi 
confuluerunt. Athenieníes vero cosabíentes 
capite damnarunt (inter quos fuit & Demo- 
ftenes orator; ὃς Hyperides, ὃς Himerzus) 
capitali fententia in cos lata. Nulla autem 
in re animo fuit moderatiore, quia ingenium 
improbitati affuctum mutari nequit, fed ab 
ca vincitur ipfum legis edictum, nifi ultimo 
fupplicio malos coerceat. Invi&z enim ei 


4 ᾿Ανποιρέξειν] Sic habent MSS. Parif. & Edit. Mediol. In a- 
liis vero Edit. male excufüm eft zyZzzes£aveo 5 cujus loco Portus 
legendum putabat ule ee ἐγήν. 

y 'Ezczrd JD εἰς ἐδὲν μυετριώτερ Θ: τῇ γ».} Hx S 
quam przcedentia, a Suida deprompta effe videntur, nec vidco, 
quomodo illa cum iuperioribus ὟΝ rere poilint; ων 

2 £7.98 


zc cx alio au&cre, 


"8 ΑΝ Er u 
ἐπίταξις μὴ male as uL GBTt, ed gpus αὐτῇ ανὰν- 
(dus ἐφ᾽ ὅπερ ἂν Pb τὸ ὅτε au Suet) 
U Segcvrta ls ὅτε αἰδὼς ἐξείργεσον ets 
"iy ἐς τὸ τῷ νόμῳ υτηικοῦν. 

᾿Αγάπαϑ &- $rQ, ἐπεὶ διεδεξο Y sexe τῶν 
ἹΜαχεδένων » ἐπολιορχ ϑη & ἐν Aa tL E Θιοσαλίας 
ὑφ᾽ Ἑλλζωων. ἀγαςχωρησοιντῶν δὲ TU Αἰτωλῶν, εἰς 
& TR ἄλλων, esu. " wo Cas δὲ 214 Ξ τὲς δέχᾳ 
Ῥάτορας» ὃς ἐξέδοσοιν ᾿ΑὙΖωνοῖλοι» Δημιοοθενζευγ Ὑ- 
“«ῥρίδον» Λυχούρορ᾽, ΠολύδυχἼον, ᾿Ἐφιάλτίιν Oes- 
σύξελον, Xagn&, Χαρίδημον, Διότιμον» ? Πατρο- 
χλέα» Κάοσανδρον. : 

"Avia Qo * Noam Ὁ Δαμασκῖον οὗ πατὴβ 
Z ἱκοοικοῦ, ὃς Σ Φα τονίκζου yuraiugo, T μητέρος: 
Νικολάϑ, δ 21g. qaras duy ἐν Δαμασκῷ xa τε 
σωφροσινῖωυ, xai du Aa vna. GASTO τε 
y πολλῷ αἰαφέριντες ἥκίςου ἔτ αὐτῷ ἐμεγαλύνγον- 
ay δθύτερα Φερόμϑιοι βραχὺ TÀ- 
τὸ ἐλογίζοντο. ὃ δὲ δὴ ᾿Ανζπατείθ", καὶ Acys du- 
yim. «eser toAa- | ἿΣ 3" olkol* ὥγησε δὲ pu- 
eia TETG ᾧ τῶν 5 χοινὰν μόνον, AX, καὶ TW. Aci» 


, Á-f 
qw δύδοξιας 


Caes. διχαοσύνίου 4 ἀσκῶν, εἴπερ ls Ἑτερίθ»» 
πλᾶζα ft διήτησε veut ποὶς ππολίτοιις (93$ NAE, 
“πλᾶςα δὲ τὴ πατείδι «gess τὸς ἐν κύκλῳ Duque 
xai ἐϊομῶτο «κ᾿ πσὸ παντων olg τούτο. πλείφιας δὲ 
ἔχις yn pec Gaas καὶ ᾿ἐχιβοπαις, Senes τε πασοις 
διεξηλϑ: Gs ἐϊχωοίαφ' πελθυτῶν πε τὸν βίον Cx. ἔ- 
τ m ἐπέσκηψε, Νικολάῳ τῷ Ud x«i Πτο- 
λεμαίῳ τῷ τετῳ ἀδελφω, 3) τῷ Διὶ ϑυμιατήεμον, ὅ- 
«P c, αὐτὸς «e3Umeoe nu Qr τῷ Θεῷ» xa (- 
σχβυάσοι, ἐπειδαν τελθυτήση" δηλῶν eiua, ὅτι τὸ 
«ex Θεὲς Cir di καὶ πελβυτῶνίας QUAS T ey, καὶ 
᾿Αντίπαις. 0 efus ὧν V ΙΒΧΘ» yay. δ Ὁ πώ- 
java, ὠγχφύων. ὃ δὲ ᾿Αιφιφοφάγης τὸν παϑϑσηβον καὶ ἀγ- 
δρόπαιδα, εἶπεν. 
᾿Αὐοπελαργέῦ. 5 παροιμία, ἐπὶ τῶν (Ris χοίδατοις 
ἀν εδιδόντον. καὶ ᾿Αὐυπελάργωσις. 7 Φησὶν * Aetguit- 
(NES ἀληθῆ εἶναι τὸν οὶ Ty πελαργῶν Xing. 
ὁμοίως δὲ αὐτοῖς “ποιέν Cui καὶ ? τς ἀερόποδαις. 
διὸ οὐ «vis σχήπήίροις ἀνωτέρω p Tr^» “τυπούσι» 
χατωϊέρω δὲ ποΐάμιον ἵπεσον» δηλοιεῦτες». ὡς “ἰ χαυ- 


! 


eT. ( 


΄ DNE Pes ͵ eR 
τε ΚΎΤΟΣ ἡ Lia Τῇ διχῳοωραγίᾳ. οι ey πελαργοὶ Aye 


dine 


Jc meret ἜΣ ΞΕΝ 4. ῃ Y 
X947 C97 εις QYTES, &7l T dilegUyay βαςείζεσι τὸς 


με Νικήσες δὲ $ed τὰς δέκα P4z.] Idem de Antipatro Suidas tra- 
GIU IDITA V. Agug Sta, — Secundum alios tamen Ícriptores, ut Dio- 
dorum Siculum, Plutarchum, & Arrianum, Alexander, non vcro 
Antipater, Oratores Athenienfium (ibi dedi poftulavit. De nu- 
mero porro oratorum non confentiunt fcriptores. Suidas enim 
hoc loco decem quidem oratores poftulatos fuiffe refert, fed un- 
decim recenfer. De decem fidem faciunt Diodorus Siculus, & 
pa o ] lutzrchum in Demofibene. Arrianus de Exped. A- 
ex, lib. I. pa2. 28. novem oratores recenfet, quos Alexander fibi 
dedi poftulaverit. Verba ejus bxc funt: ᾿Επιζολὴν δὲ zeros ὥξὸς 
T. ὄῆιαον (Αλέξων δ) Ὁ.) id τὲς up) Appio cO £rlns 





di [72] Λυκξρηον. 
€ ἐζητί» ro Adabx fe Ἂς qr ί, » 
€ EGRISI 194 TAMEO x Xung [3 Χαείδιμιον, Lo 
Aser, S Mewgxaiz. Secundum. alios vero fcri- 
vier octo oratores fibi dedi poftula- 
γ] Ἶ 2 
Piutarchus 1n. Deoioflbe ὃς : (ide. 
nd em f'bene,. pag. 856. quem vide. 
4; Quoniam Suidas undecim oratores recen- 
er lior dedi poftulaverit, vcl £3 hic fcriben- 


tantum 


-“ c A 
TEIG CH τκοψὴ. 





AN [ 
vires funt, in quamcunque partem inclina-- 
rit: neque mctu deterretur ab audacia; ne- 
que verecundia, qux malos refrznare folet, 
adduci poteít, ut legibus obediat. 


᾿Αντίπα (Ὁ. Antipater, fuícepto Macedo- 
nir regno, Lamix τῇ "T hetlalia a Grzcis ob- 
fefluseft: Sed /Etolis primum, ὃς deinde cxte- 
ris digreflis, evafit: ac victor x oratores poftu- 
lavit; quos. €i dediderunt Athenienfes, De- 
mofthenem, Hyperidem, Lycurgum, Poly- 
eu&tum, Ephialtem, Thrafibulum, Charctem, 
Charidemum, Diotimum, Patroclem; Caf: 
fandrum. 


Ama e. Antipater, Nicolai Damafceni 
hiftorici pater, uxorem habuit. Stratonicen, 
Nicolai matrem, qui cum ob modeftiam, cum 
reliquum vitx fplendorem Damafci clari fue- 
runt. Nam cum opibuseminerent, minime id- 
co efferebantur: cumque virtutis gloria nulli 
fecundi effent, parviid faciebant. |. Ceterum; 
Antipater cloquentia pollebat; qua tamen ne- 
minem unquam lxfit; quinimo potius & pa- 
triam & fingulos cives plurimis bencficiis af- 
fecit. Etenim, cum Juftitiam in primis cole- 
rct, cives privatim inter fe diílidentes conci- 
liavit. fzpiffime, & patrie cum finitimis re- 
gulis controverfias compofuit: quam ob 
caufam ab omnibus colebatur. Legationes 
quoque plurimas obiit; ὃς munera magiftra- 
tufque omnes in patriageílit. "landem mo- 
riturus Nicolao filio, ejufque fratri Ptole- 
mzo; nihil altud mandavit; quam ut thuribu- 
lum, quod Jovi ante voverat, fe defuncto 
confici curarent: fignificans, ut opinor, pie- 
tatem erga Deos etiama morientibus, quibus 
nulla fpes vitx fuperfit, fervandam efle. 


uuder ἔπι -ὠπολαύσεοσοι, vo). fte. μέλλονᾷς. 


᾿Αντίποις. Cujusgenas lanugo veftire inci- 
pit. Qui barbam emittit. Ariftophanes vero 
pubertati proximum «ayózaiéx etiam voca- 
vit. 

᾿Αντιπελαργέν. Proverbium de 115, qui gra- 
tiam referunt. Et ᾿Ανἱεπελάργωσις, | gratiz re- 
latio.] Ariftoteles ca, qux de ciconus fe- 
runtur, vera effe affirmat: idemque face- 
re aeropodas. Quamobrem in fceptris fu- 
perne ciconiam efhingunt; inferne vero hip- 
popotamum: fignificantes, vim fubje&tam 
efle juftitiz.— .Ciconiz enim, juftitiam. a- 
mantcs, [ parentes | fenio confectosin alis ge- 


dum cít, vel τὸ δέκα inducendum, quod, tefteSchotto, codex MS. 
Suidx confirmat, 

3 Πατροκλέω) [lunc Plutarchus Μυρφκλέα, & Arrianus Μοιρθ- 
κλέα VOCl. 

4 ᾿Αντίποαιτοῷ", Neghdu V Aeugcx.] Scripferat Nicolaus Dama- 
Ícenus e S ἰδίᾳ βία τὸ Y ἑαυτξ ἐ,. γῆς, ut teftis eft Suidas infra 
V. NixeAu-. Ex hoc opere es, quz. Suidas hic habet, deprompta 
efle non dubitat Valefius in notis ad Collectan. Conftant. p. 62. 

$ Τῶν κινῶν} Portus monet, legendum potius effe τὸ «gué» : cui 
aflentior. 

6 'AvkmAaeyis] Vide Zenobium Adag. xciv. & ibi Schottum : 
itemque Bochartum Hieroz. Part 11, Lib. t1. pag. 327. 

7 Φησὶν 'Ae;sefAs «A: ] liec & quz íequuntur funt verba 
Scholiafte Ariloph. ad 24ves, p. 601. 

8 'Agaseztags] Hiflor. Animal. lio. 1x. cap. xri. 

9 Τὰς eiejatis | Scholiafta Ariftophanis loco laudato: habet τὰς 
&é297x.. Apud ipfum vero Ariftotclen hodiclcgitur τὰς μνόρφπτες, 


T829UCO 


À N | 
yeyteaxo (s ew ὑπεσοπόζ c Cao ἀδικώ- 
τον. 

᾿Αὐἱεπεπονθότως. ἀντικεικϑύως. ἐγανζως. 

 Aulzzezro uot. Οἱ δὲ "Ῥωμαῖοι, ἀντιπεποιη οϑίοι 
ὃ χτιϑάλααν ἐλπίδος, δὲ πλιασίως ζαῖς opacis «ess 
40) πόλεμον ἐχρῶντο. 

᾿Αὐδεπέροις. παροξυτόγως ἀγαγνωφέον. ὄνομα. γαίρ 
Vel ϑηλυχὸν, γενικῆς “Πώσεως, ( τυύϑετον. ᾿Αὐϊεπέρας 
Θάοσε μέζαλλά "o1 γευσού. 

᾿Αντιτθϑέσπασμα. uod. * ᾿Εξαπέςφειλαν ςρα- 
9, βθλόρϑμοι à ae Ae mapa, “ποιεῖν rois ἹΚελτοῖὶς 


es ᾿Αννί( 8. 


, L / 3: l ,ὔ 
" Avr? 7repts σκορπίον. παροιμία, ἐπὶ TY). (9 χεί- 
l 4. 4. 
go αἱραρϑίων ἀντὶ τὰ βεολί ὄνων. 


ποις 


» [/ E f. 
᾿Αντιπεδισι. ὄγομίο; “πολεώς. 
34 ^N / 7 1 
"Avada * βημαῖ(θ». ἀντὶ S ejas Luo γαλχοὸς 
Ψ M / € 
3» ὕλη. ’ “αὐλκοὺς δὲ ἀνσριὰς τὸ μετυσιαφιχον" ὡς 
/ b d: M2 Ι / T^ » 
"Leu Ov, ,ουσούς. ἢ ἰσοπέτρῷ uper Qs, ᾧ xe 
e / 1 l € eK 
ἴσον βεδηκότί" TG πέτεω. χαλκὸς δὲ ho ὁ sos. 
e T^ 5 / / DA 
Xopooss Μηχέτι V δ᾽ dAleneves βήμωτί(" ἔξω 
zou, XA Wis. 


M 


LAE 


, M f 1 
Ox T ἀντί «eso, x 


/ 1 / 
᾿Αντίπηξ. τὸ xiGalew. «o 


πὸ πήοσω, πὸ πηγνύω. 
ΕἸ Z *, / 
! Avn ae oxA nads. ἀνΐυλογίας. ere nua ec. 


el , l e e , 
᾿Αντίνσθϑιζα. “ ὅμοια. ' Aye soc o Og Ov ἢγα- 
, M RENE Τα 
γάχτήσε» χαὶ Se8s ὑπεξηφϑη. 
L lod , 
᾿Αντιποιηθεγζᾳ. Qivorepurav rot. Ad ηδ ἀνίοποιη- 
3 / ] , 1*7 
ϑέγταςγ & «eye χουείσοι ον, ϑελήσοιντι. X, Ar- 
[od / / Tuc 
mago. "exiueNas 2d axe. 7 Πολύξι(β." Ὁ 
^ M [ - » 
δὲ "AecT(O* xe (Goay τὸν ᾿Αντίγονον ares ἔχοντου 
ἢ ] ἢ / MEO 
xai (Cubs, καὶ πίςεως ἀνϊεποιύρϑνον: τὰς δὲ βα- 
^w U / I ( 3 5 Y E 
σιλέις Φύσφ μὲν wokva. νομίζονίας, ὄτ᾽ εχ Seo, ὅτε 
zb l Y , , 
πολέμιον, ἐπεδάλλετο λαλέὶν «Gres τὸν ἀιρημδρον βα- 
, ^ / Y m , 7 
σιλέα5 καὶ (υμπλέκειν (as Xeess. Αντιποιθρᾶμοι T 
m cC ^ e» Yr MS] 
sey τῷ ama. Ξονοφῶν. Kou aUji& Οὐδὲν ἀν- 
P5 ς 9 / / 
ἱωποιησοί νοι Ὁ Crete. δεήσεως. 
»* sf» τ [v ͵ A 
᾿Αντιβῥοπον. ἰσέῤβοστον. Τῇ τε 49 Keaoxg καὶ TU 
, cU -“᾽͵ψ 5 5». 7 M / 
ἀμφ᾽ αὐτὸν Q ce, ἀντίῤῥοπον "yercoQrug T Iozzces καὶ 
N 31x / , / 
Ὁ ξὺν αὐτῷ δυνάμεως ἀπέλειαν. 
/ € 3 / 
᾿Αντισγκωσίς. «ἡ ἀγζωπόδυσις. 
P P "m c 
᾿Αντισηχοιιῦζᾳ,. ἐξισοι OY (8t ζυγροτοίϊοιεῦτοι. 


, σ΄ $9 πιῇ ^ c y 
Αντισ eye, ὃ Aube (Os, xm ῥητόρων Φιλόσοφος 


τ Ὧι δὲ Puce ἰνἶπεπ.} Ησς funt verba Polybii lib. 1. cap. 
xxiv. ut. Jac. Gronovius rccte obfervavit. 

2. ᾿Εξαπίσειλων «μωτηγθν, βαλ.} Locus hic :»pud Polybium lib. r11. 
Cap. cvi. fic legitur: Αὐτοὶ δὲ Λεύκιον ὥ Ilosspuos. ἐξαπέλεκτων νῷ 
spams «ρατέπεδον δύντις εἰς Γαλατίων ἐξαπίσειλων, βελόμδιοι ποιεῖν 
ΤΥ Τι πο κα 25 H3, ποῖς Κελτοῖς, τοῖς pic ᾿Αννίβε φροἷ δ οιδοις. i.e. in- 
trprete Caíaubono : Lucium quoque Poflumium Pratorem in Gal- 
liam Γ atres eo confilio miferunt, ut Gallos, qui Hanzibali milita- 
£ant, in [am retralcrent patriam. ."Avkeftlarampe elegznter a | 
Polybio hic dicitur, quod Galli lingua fua vocant ze diverfton. 

3 Avi πίρκης σκορπίον. σπειρφιμυέᾳ iml mij] Eadem habent 
Zenobius ὃς Diogenianus, 


ἊΝ "229 
ftant. Hippopotamus vero eft animal injü- 
ftiffimum. j 


᾿Αἡιπεπονλότως. Ex adverfo. Oppofite. 


" Allizreczon υϑύοι. [ Capeffentes. Ageredientes. ] 
Romani vero, cum mari quoque belli fortutians 
experiri decreviffenty ad bellum perfequeudam 
duplo animofoores funt. redditi. 

Afizeess. [E rcgione.] Acutum habet in 
penultima. Eft enim vox compofita, genc- 
risfceminini, & genitivi cafus. regione 1 baj- 


fe funt auri metalla. 


᾿Αὐναΐξ ἐσπασμα. Impedimentui. 9D see 
miferunt, ut Gallos, qui cum znnibale e- 
rant, metu periculi ab altera parte intentati ii 
patriam revocarent. 

Ajli argus ex. Pro perca fcorpionem. Ῥτο- 
verbium in 605, qui deteriora melioribus prz- 
ferunt. 

᾿Αὐϊπέτρια. Antipetria. Nomen urbis. 

"Allaezes βήμ. Sophocles: Ne amplius ex 
boc edito loco, qui ere faxi vice feratus eff, 
pedem moveas.  Huncenim fenfum habet vox 
eXlmers. Vel, qui xreum limen habet. Vox 
Vero χαλχϑς materiam fignificat, €x qua 
aliquid fatum eft ὅτ UE exis aydyldie, 
area ftatua : eodem modo, quo e 
Aieuc8s, aurcus. 

᾿Αἠΐπηξ. Arca lignea. Nomen compofi- 
tumex przpofitione aj], & verbo zoe, com- 
pingo. 

"Aflvaes«x^eds. Coritradi&tiones. Crimina- 
tiones mutua. 

"Afl/aesne. Similia. Popule feuiliter Indig- 
nante tumultus excitatus eff. 


᾿Αἡιποιηϑεένζᾳ. Qui aliquare cum altero con- 
tendit. * * * * Ec " Arlizreid voy, qui reia- 
licui ftudet, vel eamcurat.— Polybius: 4ra- 
Ius vero animadvertens Antigonum rerum a- 
&endarum peritia Cv prudentia praditum, ff- 
deique [ervande [ludzofum effe ; d» fciens, 
Reges natura neminem vel inimicum vel amicü 
ducere, vifum ipft efl cum dicto Rege colloqui, 
Q focietatem cum eo jungere. 1 Regi imperi- 
um vendicautes. Xenophon. Etiterum: //- 
lits preces nibil curantes. 


᾿Αὐίῤῥοπον. Parem. /Equalem. [Dicebant] 
enim Crafft C ipftus logsouum cladi parem fui[- 
Je IPacori c copiarum, que cum ipfo erant, 
interitum. 

᾿Αν]ισύκωσις. Retributio. Compenfatio. 


Allow. Rependentem. Exequantem: 
Librantem. 
"Asle2éws. Antifthenés, Athenienfis, ex o- 


4 'Avlaizeu Báo O-. ἀντὶ ἡ) m.) Ex Scholiafta Sophocl. ad 
Oedip. Colon. pag. 277. ut Portus monuit. 

$ Χαλκξς δὲ zvdpigs τὸ μυέτεσ. εἷς χρύσεῷ-, χρυσξς] Hec ex 
textu ejicienda funt, quoniam nec apud Scholiaftam Sophoclis le- 
guntur, nec fenfui loci hujus congruunt. ν 

6 Ὅμοια) Hxc interpretatio non leviter mihi füfpecta eft, quo- 
niam vocem zvyziaztoixa longe aliud figni&care, ὃς de rebus, qux 
vili pretio veneunt, dici conflat. Quare amplius de hoc loco coz 
gitandum cenfeo, , 1 

7 Πολύξι(Θ-} Lib. r1. cap. xzvir. ut Jacobus Gronovius obfers 
vavit. 1 

8 ᾿Αντιοῦ ive, A5. ] De hoc Antiflhene pluralege apad Laertium: 


f3 2a- 


i E ἱοιὸ body ωρῶτον 
᾿ vU . : 
Xexeslmos) 0$ Πεέλπατη eus e 
' ομεωγὺμβ πατξος, μὰ ος 
τ» (ἀιυέγραψαε τομδς 
, - Y M , 
Mxe «Ὡρῶτον Μαγιχόν. ἀφηγειται δὲ o Ζωροάςμε 
lead Kelrros t (290r. TSTo δὲ τινες Ae- 
quis pa-ys , βυξόντος T pese 
qud oi δὲ, Pódun ἀναΐιϑέασι. “τ ; οαὺ καὶ 
'ρζωτο Φιλοσοφίας, ἥτις Sus CQUI» 


Κιυιχὴς Xe T7 ; a P 
b / 

ard «d ir Kuvoswpyl Td γυμνασίῳ AES Rr 

xa TU 


πὶ IE 
dm, CuawiceY υἱὸς δὲ ἂν 


Li 
δὲ τὸ yaQ. Θρᾷρσηρ. 


LE ; t γέγονε v Κωυὺς 
καὶ Διογώνϑς δὲ wa primis γέγονε δ᾽ , 
λοιπῶν. ; μον 
γάχλῆτον ἀῤῥωφίαν 6 Διογένης ξιφείδιον Grid del 
L| ᾿ LU ! c / 4 e » EX o! 
Ladr εἰ φίλε, tenes NDatupyias. TUS (ETo ἔχει 
P uU Υ e [3 Δ" 2 € 
Ye» Jv ἀλγεινὸν voy “)αγατον,Ἶ Gee γένεος T ἀρρω- 
A , LA 
ςίαν qeuQplw au cox pue. 
E Ι , IO 
Asse A. dle). 
' Alcoy, acilise S. 
D / / , AC C 
"AyTioxd. μία 7046 C4 eo ec, 
3 22.2 / eT 22) 
᾿Αγϊεςρόέφες. ἀντὶ V ἰφοφρόφες. καὶ 5 Aeque 
3 ^6 3) cm € c. 
T Auuxlaxes ἀντίςροφόν φησιν ewoq ἐν τὴ PyrroeAxa 
, ᾽ Y. EAS » E Ἢ 
ἐπειδιὶ χακείνγη «δι (& σπίγονα» ἃ τῷ ἔνδοξα, εἰν Xi 
δε ἢ DM (d 
αὐτοί (M ποιαότοι.. «0 γὐ ἀντίσροφον ἀντὶ & ἰσῦςρο- 
X ds M H 5 Y - I 1 " 
Qu» χαὶ “ἰδὲ (6. αὐτο φρεφουϑρῖου xod x orywote- 
/ 
ife) A€y4. 
3 e 3f, ef ( is 
᾿Αντιςοιχοιετες. Εσησοιν ὥσπερ μαλιφὸι "yog αν- 
5 7 ? I» / S 
τιςοίχοιυστες ἀλλῆλοιςο 7 ἔχοντες γέρρα πᾶντες βοῶν 
λδθυκῶν. 
2 Εν ἐν c M N 
" Avrioééy. Na uuelag. δ AVTIO/&) τῷ 3144 μὴ δυ- 
/ 5 8 Y A !/ $ / 
νηϑέντες ἐπεχληιουχδύσοιντο. χα! AyTIQ OG (8. αὐγυπὸ- 
» / 
quux o ἀντιλάξω ug. 


7 , M 
᾿Αντίορήσοις. 2jgzetews, ποιχωρυχήσοις. ᾿Επεὶ 

» 9 / 4 [- € l / 
δ᾽ ἀντιτορήσαντες χαΐῷῷ τι μερί" ego oy λόφον, 


XX do σφας. 


᾿Αντιτυπῆσω.. ἀγ)ιπαϑῦσω. χαὶ ᾿Αὐιτυπία» CA- 
αὐπίωσις59 ((χληρότης. Aou ede) δὲ xad ἐπὶ ὁμοιότη- 
TQ». c» Ἐπιρράμματι" Καὶ λίθον ἀντιτύπῳ κρό- 
ματι πυρσυτόχον. χαὶ ᾿Ανζτυπεν. ? Πάσης αἰόϑήσεως 
«Uy τι ya" ἐχόσης, " ἢ ἁφὴ Cox. cy aea ἣν 
xov "yaQ T. acdaw Quow ᾿Αειςυτέλης. ὅτι καὶ 
αὐτὴ χαΐαγινεῦ “ἰδὲ ἕν τι γέν(Θ" τῶν ἁπῆἤδν" ἀλλ᾽ 
Οὔκ, su θυδηλον τὸ ἕν y E τὸ τῇ ἁφῇ «ἰ ποχείμε- 
γον. ὁ δὲ τώτο ἐσήμανεν» ὅτι ecl y S Φανερὸν δέ. 


is 
)^7 (93 7, 1» 9! , 
Ti ὃν τᾶτο ὅσ], Ἀεγομᾶν ὅτι TO ἀνγζτυπον. ᾿Ανζτυ- 


Διο , X 5 " e - l 
πον δὲ λέγω, ᾧ τὸ ἀνιικείμδυον τῷ μαωλαχῷ, καὶ μὴ 


KU Cec€. mi. 5 N “« Y ^ M 
UTTEULOV τὴ αφη" αλλα, πᾶν Φυσιχκον (ὥμα "T0 “Ὡ99- 


τ Operis πατρός} Wolfus & Portus ὠνωνύμυς legendum effe 
fufpicantur: fed fruftra. — Lectio enim Suidz recte fe habet, quo- 


niam pater Antifthenis itidem vocatus fuit Antifthenes, utex Laer- 
tio conflat. 


2 ὍΣ diiuczyn A454 
2 4 «pposám Avhorty 


d μακρεὶν veu dveuzaxA.] Hxc & quz 
fequuntur funt verba Jul 


iani Orat. vt. pag. 340. 

3 Δυσουνοίκλητον Apud Julianum rectius legitur Zveusz 2s». 

4 Οὕτως φεῦ oneiy ἐδὲν ἀλΓ] Julianus habet, ὥτως ἐδὲν 4v» 

δεινὸν cue Oe Edi «&A[. &c. 
$' Qn eX hs Hxc apud Julianum. pluribus 

REA E fequuntur, nec ad fenrentiam prxcedentem per- 

cent: unde apparet, ea temere loco huic adfuta effe. 

-" 6 Καὶ A£/so Ans T») AA. εἰντίφροφ ὅν Φησιν &vap τῇ "Par.] Hzc 

&& qux fequuntur funt vcrba Alexandri Aphrodifxi in Topic. Ari- 


25. 5. Y 
€ 0205;0€9 «ΤΊ. ἢ 






es 3 οα΄ * A 3 E. 
"Qm * ἀῤρωςοιεῦτι Avnocéd uaxp3y x? δυσοι 


AN 

ratore Philofophus Socraticus; qui: primum 
vocatus eft Peripateticus, deinde Cynicum 
egit. Patrem habuit ejufdem nominis, ὃς ma- 
trem 'Thraciam. ' Hic confcripfit Tomos x. 
Primum Magicum, in quo agit de Zoroaftre 
quodam mago, qui fapientix inventor ex- 
ftitit. Hoc tamen opus ali. Ariftoteli ; 
alii vero Rhodioni tribuunt. Hic Cynice 
fc&tx princeps fuit, fic appellatx, quod in 
Cynofarge gymnafio docuerit. Fuit ctiam 
Diogenis Canis & rcliquorum przceptor. T 
Antifheni, diuturno & defperato morbo 
laboranti, Dicgenes porrexit pugionem, di- 
cens: $i amici seimiflerio indiges.  Adco ille 
mortem nec terzibilem nec acerbam efle pu- 
tabat. 


"Avesyei4. Fulcit. Apprchendit. 
' Avrie ay. Retrahere. Adverfari. 
"Ayrozz. Antiffa; una urbium Lesb:. 


᾿Αντιςρόφες. Qui circa eandem rem verfan* 
tur. Ariftoteles Dialecticam Rhhetoricz ἀντί- 
soto cfle dixit, quia circa perfuafibilia verfa- 
tur, qux ὃς ipfa funt ἔνδοξα, 1. e. probabilia. 
᾿Αντίςροφον enim pro ἰσύφροφον dixit: hocelt, in 
eifdem rebus verfantem, & 1n eadem materia 
tractanda occupatam. 


' Avriguy ires. Steterunt, tanquam cbori, qui 
ordinibus znter fe oppo[itis incedunt , omnes [cuta 
ex pellibus boum alborum coufecía babentes. 


᾿Αντιοσέν. Refifterc. Tolerare. 77 vero, cum 
fitim tolerare non po[[ent,| caduceatoribus miffrs 
pacem petierunt. Et " Αντίοσω μα, fubjunctivus, 
apprehendam. 

᾿Ανἱυτορήσοις. Qui perforavit. Qui parietem 
perfodit. 4Poffquam «vero quadam im parte 
parietem perforarunt, C collem viderunt, me- 
£us ipfos imvafit. 

"Avlesvziies. Per antipathiam quandam in- 
ter fe diffidere. Et " Aulcsvziz, repercuflio, du- 
rities: item, fimilitudo. In Epigrammate: 
Et filicem, ex quo crebra collifione ignis excu- 
Htur..— Ἐπ᾿ Aveva, durum, five quod tactui 
refiftit. Cum omnes reliqui fenfus certum 
quoddam habeant objectum ; folus tactus non 
verfatur in uno & communi genere eorum, 
quz tanguntur, ut ait Ariftoteles. Habet ta- 
men ἃς ta&tus certum quoddam obje&tum, li- 
cet id non adeo manifeftum fit. Per hocau- 
tem fignificavit, habere quidem ca, qua fub 
tactum cadunt, commune quoddam genus, 
fed id minus manifeftum effe. Quodnam igi- 
tur efthocgenus? Dicimus effe τὸ αντίτυπον. 


ftot. pag. 4. ut Pearfonius obfervavit. 
7 Ἔρξοντες γέῤῥα πείντες 8.] Vide infra v. Πετώλω- 
, - 1 ' ; » - 

8 'Avnyev «d. dA pon δεν ηδέντες ἐπε.) Hoc fragmentum repe« 
titur infra v. ᾿Επεκήρυξων. 

' LI , Ld , 

9 Πάσης eco haz i ἵν τι γενῶν iy] Hzc & qux fequuntur 
ufque ad verba illa, vg4 wgway εἶναι τὸὶ 54009 7 og, defcripta 
funt ex Philopono in lib. ir. Ariftot. ἐς 24iz;4, M. 8. ut Pearfo- 
nius obfervavit. 

10 Ἧ eQ» cox $4 i ἕν nouis yo D “5 mmy, Quel 'Aejser. jm 
€ αὐτὴ κατα] Hic locus apud Philoponum fic legitur: Ἢ &Qx crx 
» Qi i 1 «tV AUN τα Ex aC A or -— 5 
£d ces ἕν oupwor γεν. TT οὠππτῶν. δὲ δὲ ᾿ΑΥλ νοὶ ἐξηγηταὶ mxcaens ἐ- 

t «n " L] , * 
7igoeurTiG Qua, ὅτι ποῖνν σωυτίρνως e τ-- τὰς τὴν λυσὴν Y» ὁ 'A- 

ἢ H τὰ, ν', Ξ 
φ᾽ςυτέλης, sime em C αὐτο X0 s 71728! CCo 





πίθον 





ΆΝ 

πίηϊον καὶ ϑι[γάνον “ὃ ἁφῆς «meis aya δι ςυλὴν τῶν 
μαϑηματικῶν σωμοίτων» ἃ € Sifyaw, δὲ ἀντίξοιϊνᾳ 
τῇ ἀφῇ. τὸ ou0 δπωσοιεῦ aylGalyo τῇ ἁφὴ τοῦτο 
Φαμὲν dy Iesus καὶ xcu εἶναι πὸ yo Y aav, 
Καὶ 'Aflervares ἀνλρώπες" σχληρες, xo] ἀνενδύτῳς. 
μεζᾳ φορικῶς cum V ἄκμονί(»" καὶ “ὃ σφύρας. ' Καὶ 
qva» ἀγῆτυπίθ»: φησὶν ὃ “εησμός. 


duri, & qui cedere nefciunt: metaphora du&a ab incude & malleo. 


trarius: inquit Oraculum. 

᾿Αντιφάνης» ^? " AStwoio, XGUXCS, vtérree (E I 
Παναλῖε. ἔςι δὲ χαὶ Ἑτερίθ» ᾿Αντιφάνης» Καρύςι(θ»» 
? Τρᾳιγὸς, XT" Θέασιν γεγονὼς τοῖς “Ζοόνοις. χαὶ ᾿Αντιφά- 
va» κωμωδία» 9 ᾿Αγτιφάνες. 

᾿Αντιφάνης. Δημοφάνεις" οἱ δὲν Σ᾽ τεφάγει» xa μη- 
ποὺς Οἰνόης, ἹΚιανός' ὡς δὲ τινες» Epwpro e xi^ δὲ 
Διονύσιον» Ῥόδυ(θ"" κωμικὸς ? μέσης χωμῳδίας, -ἐπὸ 
δῴώλων, ὥς τινες. γέχονε δὲ XT T ἐννενηχοφ luo izle 
᾿Ολυμπιάϑοι» καὶ ἔγραψα wopjedvas TEC. οἱ δὲ, om. 
γίχας δὲ εἴλειγ΄. παϊδαί τε vae Στέφανον, καὶ αὐτὸν 
χωμίχον. πελδυϊῷ δὲ c» Κίῳ οδ΄ ἐτῶν Uma poll» xa. (a. 
qa Tux iu acne βληϑείς. 

᾿Ανἱοφάτης. ὕγομα, xüegAor. 

᾿Ανπιφεράζευ. ἐείζειν» ἐξισοδα. * "AxlepeeAt us 
(ὦ Θεμιφοκλεῖ; ὃς ἐποίησε τὴν πόλιν ἡμὴ μεςφὴν» 
δὑρὼν ὄχεχφλλ. ' Aessopávns Φησίν. 

᾿Ανπφέρον ). tma). 

' Aulepas. ἀντὶ V ἀνἱυλέγεις. 

' AyripiNoleusiT s. ayn'eesem 64. 

᾿Αὐζφϑογίρν. ὅμοιον. 

'H 5 mue» ἀντίφϑογβν ἐπιχλάγξασο, γο- 
m 
Πολλάκι xe δρυτόμωοις, xioxa, καὶ ἰχβυξόλοις. 

ἼΑντιφίθ». ὄνομα κώφμον. 

"AyriQays 5 ᾿Αϑζουοῦίθ", τεροοσκόπ(Θ»", αὶ ἔπο- 
“ποιὸσ᾽ xad Copies. ἐχαλέιτο dv Ao5sua "ye Gv. 


᾿Αντιφῶν, 7 Σωφίλε, ' Alfwaios, τὸν δῆμωον Ῥαμ- 
(gn διδοίσκαλί(Θ" δὲ αὐτῷ viis παρογινώσκεϊ): 
ἀλλ᾽ ὅμως Ἦρξε V διχανρνοῦ eesxheQ» up Top- 
ye. AS) δὲ Owwjids γενέσθαι MusxaAQr. 
ἐχαλέϊτο δὲ Νέφωρ. 

᾿Αντιφῶν»,  Aütuoa Os, ὀγειφοχοάτης. EA κρίσεως 
ἐγείρων ἔγραψαν. 


m , c | A. 
᾿Αντιφωνῷ Cn. ἐγξρῶμαι Ca. Cuncti X04 τὸ αν- 


ἱιλέγω ol. 


3 / / 
Αντιχορδει. (ύμφωνα. 


D Καὶ m/m» ἀντίτυπος} Integrum oraculum, ex quo verba hxc 
decerpta funt, legitur apud Herodotum lib. 1. pag. 17. & Stepha- 
num Byzantium v. Τεγέκ, quos vide. 

2 ᾿Ανάφανης. 'A94.] De hoc vide Meurfium in Biéliotbeca Α1:- 
tica. Cxterum, prater Antiphanes, quorum hic Suidas meminit, 
fuit etiam. Antiphancs Bergxus, qui "Azzsu fcripfit, quem laudat 
Stephanus v. Βέργη. Fuerunt & alii Antiphanes, quos receníet 
Tonfius de Scripr. Hifl. Phil. Lib. 1. cap. v t. 

3 Τρᾳνός} Puto legendum Tego», ut fit nomen patris. 

4. ᾿Αὐὐφερίζεις σὺ Otis. ὃς ἐπ.] Hac funt verba Ariftophanis 


VN id 231 
"Ailizwzw vero voco, non id quod oppofitum 
cít molli, ὃς ta&tui non cedit : fed quodvis 
corpus naturale, quod füb tactum quovis mo- 
do cadit; ut diftinguatur a corporibus ma- 
thematicis, quz nec tangunt, nec ta&ui re- 
fitunt. Quicquid igitur quovis modo ta- 
&uirefiftit, hoca/levzc appellamus, & com- 
mune genus rerum, qux tactu fentiuntur, efle 
dicimus. ὁ Et homines ἀνίτυ ποι; funt homines 
Et icfus icfui con- 


'"Afhgdms. Antiphanes, Athenienfis, Co- 
micus, junior Panztio. Fuit & alius Anti- 
phanes, Caryftius, Trani filius, qui Thefpi- 
dis temporibus vixit. ᾿Αὐιφάνει(" κωμωδία; 
comcedia Antiphanis. 

᾿Αγ)φάνης. Antiphanes, Demophanis F. vel, 
fecundum alios, Stephani, & matris Oenoes, 
Cianus; vcl, utalu, Smyrnzus : at fecun- 
dum Dionyfium, Rhodius, medix comcedix 
Comicus. Quidam etiam eum fervum fuifle 
tradunt. Vixit Olympiade xcii. fcripfit- 
que comcadias cccLxv. vel, ur alii, ccrxxx. 
vicitque decies ter. Filium. habuit Stepba- 
num, Comicum &ipfum. — Obiit in Cio, piro 
forte percuffus, cum natus effet annos Lxxiv. 

᾿Αἡιφάτης. Antiphates. Nomen proprium. 

᾿Αἡιφεοιξψ. Contendere. ὅς alteri equare. 
Tu 7 hemiflocli te equas ? qui urbem noftram 
implevit, cum ante auris careret. 


᾿Αἡ)φέρον). Adverfantur. 

' Ajlipzs. Contradicis. 

᾿Αὐ)φιλοΐο μεῖ). /Emulatione οὔ aliquo certat. 
᾿ΑνἼΐφϑογίν. Similiter refonantem. 


Que fpe antea voce garrula re[bondi pa- 
floribus 


Et lignicidis, ego pica, C pifcatoribus. 
"Asle&. Antiphus. Nomen proprium. 
᾿Αν]ιφῶν. Antiphon. Athenienfis, prodigi- 
orum conjector & interpres, pocta Epicus; 
ὃς Sophifta. Vocabatur autem Logomagirus. 

'"A/igay. Antiphon, Sophili F. Athenien- 
fis; populo Rhamnufius, cujus magifter qui- 
dem ignoratur; at tamen polt Gorgiam in eo 
dicendi genercexcelluit, quod in caufis foren- 
fibus locum habet. Fertur Thucydidis fuif- 
fc magifter: eidemque cognomen erat Neffor. 

᾿Αὐϊιφῶν. Antiphon, Athenienfis, fomnio- 
rum conje&ctor. Scripfit de. interpretatione 
fomniorum. 

' A/lipeya σοι. Spondeo tibi. Significat etiam 


contradico tibi. 
"AflixoeTu.. Conífona. 


uit. pag. . (235. Ed. Baf. P. ) ubi vide Scholiaftam. 
ji A Ro Ed amxA.] Diftichum hoc eft pars Epigramma- 
tis, quod integrum legitur Anthol. lib. 11r. pag. 380. (264. Ed. 
Henr. Steph. ut Portus obfervavit.) 

6 ᾿Ανπφῶν, 'A9w. τερατ.} De hoc Antiphonte vide qux obfer- 
varunt Meurfius in. Bi&liorbeca Attica, Jonfius de Scriptor. Hift. 
Phil. lib. iv. pag. 326. & Menagius ad Laert. lib. 11. Seg. XLVI. 

7 ᾿Ανπφῶν, Σωφ.] De hoc Antiphontce vide Plutarchum in Vi- 
tis X Oratorum, pag. 832. Philoftratum 4e Vir. Soph. Lib. τ. pag. 
$o1. Photium in Biéliozeca, pag. 1452- 
Airiica, ὃς Jonfium 4e Serif. Hifl. Plil. pag. 325, 316. 


Meurfiumin Biéliotbeca 


"Asl 


532 ΑΝ 


e Ls 1 :- fx 
᾿Αντλειν doe eos. Asa ὙΕρσί. παροιμίαι emt 
ἣν ! 
TW. (903 m ποιδντων. 
m [o & 
᾿Αντλήσουτε ὕδωρ. οἀτιαϊικὴ. ᾿Αγτλῷ (οι δὲ 
ὕδωρ. κα dp , 
᾿Αὐτλία. τὸ € πλοῖβ εἰσρέον ὕδωρ. ' Ae1goQa-- 
5 QQ? 07 30.97 "ἢ A DEI AL 
we Οὐ γὴ 6) οἷός T εἰμὶ «ἰδ LOU Eel πὺὴς αντλιας: 
, ἢ Cc fo , δ 
ἀντὶ Τὶ ἀντέχειν χαὶ αἰδεγινεοῖῦαι ποὺ celu. 


3 ε 7 
᾿Αντλία. ὃ ἡ σχαφη- 
i , X. A m3 ) 
Αὐτὴν 3? p οἴσω cuNa ὧν T ἀντλίαν. 
e 9p / / EC QR 
vem ue (e. Qoeo.s TU πλοίων. Ace.) ys QT AA, X94 
2 , "ἃ Ie. 
ἡ πλοίβ ὥγιροη. 300 Πισιδὴς 
, Y / , / 
Ἔχ TI. ἐχίντων (&s δυσώδεις ἀντλίας. 
J E Y 5 ! , ωο ej 
καὶ AYTAQ:" συ[κομιϑὴ T d.qoyeoy οὐ TW ἀλῷ. 
Hn ef 3.79 '"- V 
Καὶ (&U(&s ἐφ᾽ aAGY("» eQ ᾧ πολυ ἔδρασεν 
" 
ἄντλον 
m M V5 ! 
Κοιϑῶν, καὶ λιπαροῖν eid γεωμοθλίευ. 
I P /, n ἣν» ! 
᾿Αντωμϑινη. Cuarta. xou ᾿Αντωρᾶνοι, συμ- 
/ 
ξαλοντες. 
ς A , xus / / 4 
᾿Αντονομοζ4. ὀνόμαωζᾳ ἀντὶ rotat πιγησι. 
, ; ΓΕ ) Y VT 
"Ay τῷ. ἄν lov. Oi δὲ $ συνδρία (x t. axa- 
bU δ ! 5 , ἢ 
guyTe5) τοῦ δὲ (o Og X BTOU T5, ἀπεέφειλοαν»γ QaaturTes, 


? T j H 5. ΠΣ 
ἄν τι δέον)» πέμψειν rese αὐτῷ. 


᾿Αντοφϑαλμῶ. αγτιξλέπω ἐξ ἐναντίας. 
᾿Αντωδή. mw τοῖς κωμικοῖς ἡ ayTigpoQr. καὶ 
' Ayrgdty, xa λληλον. 
Πολλάκι "δὲ κρέξασων πολύϑροιν, οἷά τις s 
Κέρτομον ἀντῳδὸοις “χείλεσιν ἀρμωνίαν» 


e Ds 5 ! m" 
Νιιῦ ἐς γᾶν ἀγλωοσίθ»" aoudwros τε πείϑσα 
^ Y - , !/ 
Κῶμῳ, uaja(Gy. Cor congruat. 
! s / nas σοὶ “- 
᾿Αγτωμώσια. ᾽ γραφὴ x (6, τινί» ἔνορχος, «X24 ὧν 
- ! ! A PLUS / / 
23vUicOaL φησι. Διωμοοσία, δὲν ὁ ἐχα ree yv γινόμϑνος 
ΝΣ ς là T^ NN e / 
dp.» αἰ πὸ Ὁ 2] δικα Copier & μὲν» ἐς pa Eo (ec 
/ T^ NM " 3. 3l / λ " 
διώχει" & δὲν ὡς Οὐχ mente. ᾿Εξωμοσῖα δὲ» ἀρ- 
: € 3 hy δ Y Y 
γησις (uo ὕρχῳ», ὡς ἀϑυνα)οιοῦτος, ἢ «a o9. χορὸν ὄν- 
E - el ͵ 1 
TÓ* αὐτῷ V λειτυργέν. CT “Ὥστ διωμωοσια xei 
5 I Y Ul , ^2 ef 4 
ἀντωμοσῖα, τὸ αὐτὸ ἄμφω δηλοῖ ὅτω καὶ 6 ἀγιπσα- 
! ' WD Ji € | 
σία» 1 διίπτσασιῖοι, n Ty Ὅσων ἅμιλλα. T 7 Av- 
/ / / I Creme ͵ 
quU. eua ua (oc τινα, χραψαντωνγ «es ὧν Ἢ δίκη, 
e [s Ἢ: co 
05 “τε χα TW oeg pO» Xe. 0 χα τηρῶν) —mQéeso 
3M [ ν NT) » NC 
"Ge25 T Sex. xo ATO δὲ ὅτως, ἐπειδὴ ἐχοίτερος 
δ᾽ σας D / € κὶ B € / « 
αὐγῶν ἐντίμου; ὁ cios xor ἘΌΝ 


ἘΝ, Τὼ ἢ 


ULL VE 


e 
^Axjn" 


AUN. 


" Affxdr ἀμφοτέραις. Ambabus haurire. Sub- - 


auditur, manibus. Proverbium deiis,quiftu- - 


diofc aliquid faciunt. 
᾿Αὐλήσο.τε ὕδωρ. Haurite aquam. Cum ac-. 
cufativo. Atà/lAg σοι ὕδωρ. Haurio tibiaquam. 


᾿Αὐλία. Sentina. Ariftophanes : aud e-. 
mim amplius po[finn tolerare iftum f etorem. V'Y- 
«Per enim hic pofitum eft] pro ἀντέχᾷν ἃς 
«e rye], 1. e. refiftere & fuperare. 

' Alliía. Scapha, [in qua aliquid pinfitur.] 
Ipfam afferam [capbam. Per tranflationem 
du&am a navibus. Dicitur Z/la ἃς fenti- 
na navis. Et Pifides: 


Et uawióts, que fetidas babent fentinas. 
Et"A/AQ», fpicarum acervus in area. 


Et bac ia area, in quamagnum trrivit a- 
cervum 
Hordei, & pinguem vidit meffem. 
᾿Αντωμϑύν. Qux obviam τ. Et ' Αντωρϑνοι. 
ui obviam veniunt. Qui prelio congre- 
diuntur. 
᾿Αντονομιοίζ 4. Nomina pro nominibus ponit. 


Αν τῷ. Sicujus. Sialicujus. ui vero zn ilo 
confe[[u aderant, cum alia quideu audrviffent, 
alia vero aures illorum preterif]ent, eos duimife- 
rint dicentes, fe, fí qua re indigerent, ad ipfos 
aulfuros effe. 

᾿Αντοφθαλμῶ. Ex adverfo intueor. 

᾿Αντωδὴ. Sic apud Comicos ἀντιςρυφὴ voca- 
tur. Et'Arrodus cantu refpondens. 

Ego pica que fepe garriviut Ecbo queda, 
Sonum ab aliis auditum ore 0 reddens c 
2721 4718. ὶ 

Name bumi eiinruis c muta 
jaceo, vocemque bumanam imitari defa. 

' Avceucciz. ACtio, quam quis juratus contra 
alterum inftituit de injuriis, quibus fe affe£tum 
effe dicit. Διωμριοσία vero vocatur jusjurandum, 
quod utrinque przxftatur ab iliis,qui in Judicio 
litigant: quorum alterdicit, fealterum accu- 
fare; quod aliquid fecerit: alter vero fe fe- 
ciffe negat. Ἐξωμισία autem dicitur jusjuran- 
dum; quo quis affirmat vcl fe non pofle mu- 
nus aliquod publicum obire, velid prxter 
legitimum tempus fibi injungi. -F Ut 
διωμοσία, & ἀντωμισία idem fignificant; ficetiam 
ay yizzzo acia, ὃς διϊσπεσασία»1. C. certamen equeftre. 
T Arouecía. [| Mutuum utriufque partis jusju- 
randum, quod tunc prz'flatur, cum] actor ἃς 
reus capita litis, fcripto comprehenfa, magi- 
ftratui offerunt. Dicta eft autem. ἀντωμοσίαν 


quia utraque pars jurabat, actor quidem, fe alterum juftam ob caufam accufaturum ; 


rcus vcro, fe jufta defenfione ufurum effe. 


» / E es^ «ἡ κἢ 
Αντώμοσια. ἡ € αν δίχα. 


€ , Y 
8 Ὕπωμωοσια, dX, οἷον 


; Palins » S a v νύ ὦ : ER. 
Y Αρασιῴανης. Οὐ n? £l οἷός tiui αϑ,.1 Apud Ariftophanem in 


TA A rin dal e δες Dij : 
Pace yag. 625. (4355. Ed. Baf.) locus hic ita legitur: 
Οὐ ^p sÉ οἷος τ᾽ εἴων ὑπϑεχὴν ἢ ὠντλίας 
Ρ Ene 1 cba Misco 
Vide ibi veterem Enarratorem. 
: quac 1 
2. Ἢ σκάφη, Hanc leétionem ex MSs. Parif. revocavi. 
oribus enim Edir. male excufüm eft ἡ σκεύη. 


" 3 eo 42 em gv] Hoc funt verba Ariftophanis loco paulo 
inte liudato. 


In pri- 


4 De2z» δὲ veitacz 75A. 


᾿Αντωμωσία. jusjurandum adverfarii inJudicio. 


111. pag. 380. (264. Ed. Henr. Steph. ut Portus monuit.) 
$ ᾿Αντωμνοσίκ. 2ξαφη κατοΐ τιν" ἔνορκ.] Hxc excerpta funt ex 

Scholiafta Ariftoph. ad Vefpas, pag. sog. 

6 ᾿Ανιππασία Legendum eft evS;zucis, ut Portus re&e monuit. 

7 ᾿Αντωμυοσία. γροίμν οἷά τινα φφαΨ.} Hc & qux fequuntur le- 


| guntur etiam apud Harpocrationem ; itemque? Scholiaftam Arifto- 
phanis loco paulo ante laudato. 


8 Ὑπωμνοσία δὲ, οἷο» ὅτειν τ.) Vide qux notavimus fupra v. ^A»- 


Epigramma hoc legitur Anthol. lib. θυ τῳ Modi. 


eh 
Τῶν 








à X ; 
ὅταν τις xim?) χοίμνειν, ἤ Lo τοίϑτον. ' lapgugtotz 
n? ἡ udis ἴσως τῷ γρα uiam, c» ᾧ τὸ fuus. 
estan ὅπως ἐγ[ῥοιφὴ εἰς ( choux. Πρυς- 
via δὲ τοὺ ἀμέϊα» ἃ χα δάλλ4 Ἑχαςος, ὅπως εἰσ- 
νον ε ᾿ς; t ΠΡ "^Y ? f» 
ax ri n δίκη. οἱ δὲ ᾿Αντωμοσίαν, τ' ἔπι reg. toto 
εἰμαιρτύροις» χοὶ ανέγίδοιφεν» εἰς ὅρκον Eoi 232: 077 
δίκζω, ἐφ᾽ οἷς οἱ κειτωὶ Dti Cuow. ὄνοι d ὅτοιν ἐπὶ 
δημοσίῳ ἀγῶνι σκητποιδίθ τοὺς xe re, 0 * ἀντίδικος 
, 7 /, ^ ΜΝ (CN / 
εἰγτομνύη.), φάσκων, “ὠροσποιξιαῖ, αὐτὸν, C. THTM 
ἰθλαμξάνωσιν οἱ jug. ? 3 ὃ V χατηγροδρϑύε 
(px ἐπὶ vu quas unAoyüeueyeut ὥστ τοῦ 
χα τηλοοῦντος «ese διωμοσία., ἔπι τι τοϊλη 
, 
χα τη ροῆσψν. 


À N 251 
ἽὝπωμοσίά vero dicitur jusjurandum, quod 
tunc locum habet, cum quis morbum caufa- 
tur, vel fimile quid.  ITaegeueis vero dicitur 
libellus a&ionis, quem a&or edit, & cim reo 
commuünicat. Ilevmáz vero vocantur fpor- 
tula; quas uterquelitigantium folvit; ut cau- 
fa in judicium introducatür. Alii vero 'A;- 
τωμιοσίαν VOcant litem fuper rebus tefte caren- 
tibus, nec fcripto comprehenfam, & quam 
jurejurando interpofito dirimi judices jubent. 
Ahi vero; cum reusin judicio publice ob excu- 
fationem morbinon comparet, ὃς adverfarius 
jurat, eum falfo fimulare morbum, judicefque 
ca dere judicium inftituunt, [ id dyzoueotor vo- 
caritradunt.] Vel ficappellatur jusjurandum, 
quo reus jurat, fe jufta defenfione ufurü effe: 


uti jusjurandum, quo actor jurat, fe veri criminis caufa reum accufaturum effe, vocatur δεωμοσία, 


/ 
᾿Αντωνία. * “πολις. 
» ^ λ 
Arcayi s, 5 Baie Ῥωμαίων» ὃ ΣΙ ϑυῆρθ» «ess 
^— o» ^ ᾿ c9 t 
τοῖς ἄλλοις χαχοῖς xe (Gris μιολφονίουις “χοιίρων. x, οἱ 
- q^ , v3 ἢ n δ 
«ρατιῶται € Did en αὶ ἁρπάζειν λαξόντες ἐξεσίον» 
Φ Δ ^N 7 
ὠχέτι χατ᾽ wdvy διεχοίνοντο. ποικύτο δὲ opértiey, 
, » 5 / NM» 
αἰ ποῦ τε τὴν ἔργων ἐλαυνόρϑυ(θ", καὶ ced πὴν ἐν 
Li 3 ^D c9 , / « 
vj 2je διδίεὺ ὠπεχθῶς ἔχων, aedi $ Ῥώμης, 
ε | A Y l4 ͵ D , 
ὡς δὶ xai (& φρ-τόπεϑοι διοικήσων, xai (& cm ἐπο- 
, 3 A δὲ Το L1gy. I Y Ἄν 
ψορᾶν(θ". ἐπεὶ 4€ τὸν Ἴςρον χατελαξε» καὶ τᾶς ἐ- 
^c Y » 7 e 
xeice Γερμανδς ἐφιλοποιήσουτος, ὧς X) CU pud Hs παρ᾽ 
3 c ^ x / l| ^ 
αὐτῶν λαξέν» xeu V σωμαΐ(θ» ΦρΕρ855 καὶ (is Qo- 
I “ὦ - ui τ 
φισίοιις αὐτῶν Lena e. STw τε καὶ αἰ ποὺ τῶν βαρξά- 
Y λων m^ D 5 
ea) xai ^L T ςρατιωτῶν ἡγαπᾶτο, κοινὸς ὧν σοὺς 
e € [4 e ^ 
&au (xs, ὡς (ὡ ςραϊιώτης μᾶλλον ἢ βασιλθὺς παρ᾽ 
"ὦ δ em / , ' Y S037 
αὐτῶν ^ χαίρειν λέχορϑᾶνος. ἐπειδὴ δὲ καὶ ἐς T. Maxe- 
Ἅ 5 /, , , € " ΚΣ a 
δονίαν ἀφίκετο, ᾿Αλέξανσιρον ἑαυτὸν ὠνόμοισεν. ὧν 6i- 
, 14 , 43,» AR 
Sóc εἰς Πέργαμων rye, καὶ ἐπὶ T AMA- 
7 ! Y / / D 1 
λέως (gQor x«i φεφάνγοις χοσμήσοις καὶ dye, τὸν 
» £1Ha. ^7 A M I 1 , 
ADANKeR, ἐμάμειτο. χαὶ 2e T ᾿Ασίας καὶ T ἄλ- 
λῶν yay εἰς ᾿Αντιόχειαν ἀφίκετο, καὶ 2] giae χ6ὅ- 
δ τὸ ΩΝ "Ax - | 
yoy TUS emos moore ἐφελλέτο , "deccm 
1 ! ^ e , 
ποιόυϑυ(θ» T ᾿Αλεξάνδρε πόλιν ποϑέν. ὡς δὲ éov- 
, ^om λ 
Ἄασεν ἐν αὐτῇ σὺν παντὶ τα gpxTd, ὑπεδέχθη og 
TÉ ᾿Αλεξανδρίων ὡς ὄπω ασιλέ jeg: 
ἐξανδρεων ὡς Uum Tis βασιλέων (esee 
vis λ ' 3» y E" I ἵ 
£ Xa) εἰς τὸ Αλεξάνσρα μνῆμα, τήν τε χλαμύδα 
ἘΠ Yo€. / (M / » 
Lo eQéel καὶ T. δοικ)ύλιον» x, E Cáytw, xe & T “πο- 
M e 7] , /, e 2 c 
AvTsAés, ὠϑεελόμϑυ(ῷ» ἐπέθηχε τῇ ἐγ εἰνα (Cod. 7 ὁ 
1 c P , ^». ' / j 
δὲ Ju Congo Οὔκ εἰδὼς T Tiro λανϑ)άνεσοιν 
, E [x e , 
γνωμΐω. ἐγνω q5, oTi “πολλὰ ἐς αὐτὸν πε χα T μη- 
1 
Ag δὲ «esyedusalQy T ove- 
/ -“Ὕ / * 
χελθι4 (CuweNyáy, φήσας, eis πὴν 
, “-7ὔ b , Ι «καὶ 
᾿Αλεξζάγδοϑ τιμῖου φΦαλαγίας Cogo aru. οἱ δὲν cvy- 


! , Ι! 
περο ἀπεσκωψαν. 
" / 
Aoc εἰς T1 πεδὶον 


QUU δὲ, ἡ à] Vide infra v. Tlaggeuao & v. Παρᾳςη σό- 
με 
, i70 dri Q- ἀντεμυνύητεοι, Q.] Vide quz obfervavimus fupra v. 
᾿Ανθυπωιυοσία. 
qu MORD : : . . 
.3 Ἢ ὁ E xemrope.] Vide Petitum in Commentario ad Leges At- 
tic. pag. 222. 

4 ᾿Αντωγία. πόλις) Sic olim vocata fuit Byzantium tempore Sc- 
veri ec Ἐμὰ cjus Antonini. Eufítathius ad Dionyfium v. 804. Ὅ- 
JoHgoz ya, δὲ ποτε αὐτὸ (Bucmyhov) wo4 ᾿Αντωνίαν, ἕως GOEAT Σεξῆρος 
X94 ὁ οκείνε παῖς Avr». [dem teftatur Hefychius Milefius in 


'Arleia. Antonia. Urbs. 


'"Afley&». Antoninus, Romanorum Impe- 
rator, Severi F. prxter cxtera mala. cedibus 
ctiam gaudebat. Eo igitur imperante miii- 
tes poteftatem rapiendi vimque faciendi na- 
&i, fine difcrimine omnes invadebant.  Ta- 
lia igitur cum patraret, ftimulante cum ina- 
lorum facinorum conícientia, vitamque ur- 
banam perofus, Roma diíceffit; ut & mili- 
tes ordinaret, ὃς provinciasinviferet. Cum 
igitur ad Danubii ripas pervenifíet, adco 
Germanos illic agentes fibi adjunxit; ut ex 
iis auxiliares & corporis cuftodes confcribe- 
ret, eorumque vefítibus & cultu uteretur. 
Mirifice igitur tam a Barbaris quam militi- 
bus diligebatur, quippequi comis cflet ὃς po- 
pularis, feque libentius commilitonem vocari 
quam principem ferret. Poftquam vero Ma- 
cedoniam ingreffus cft, Alexandr! nomen ad- 
fcivit. Inde cum Pergamum veniflet, ὃς Achil- 
lis tumulum coronis & floribus cxornafict; 
Achillem agere coepit. Hinc digreffus per- 
agrata Afia & jreliqus provineus Anti- 
ochiam introivit: ubi aliquandiu moratus A- 
lexandriam iter fufcepit; prxtexens huic iti- 
neri defiderium vifendzx urbis ab Alexandro 
conditz. Eam igitur cum omni exercituin- 
greffus, fic ab Alexandrinis exceptus eft, ut 
nemo ante eum Imperator Cumque A- 
lexandri monumentum intraffet, demptum 
fibi paludamentum cum annulo & baltco; & 
fi quid praterea preciofum gerebat, folio c- 
jus impofuit. Populus vero. Alexandrinus 
fupra modum lxtabatur, ignarus, quidnam 
ile occulti confilii tegere. Cum enim 
fciret, Alexandrinos antea multis dictis con- 
tumeliofis fe & matrem fuam vellicaffe; ju- 
ventutem in planitiem quandam convenire 


Mearáüus ad illum locum recte monet fcribendum potius effe *A»- 
quwwía. Exít:nt enim nummi veteres Severi & Antonini, in qui- 
bus legitur, 4ntoneimia Byzanton Sebaffa. 

$5 Arr, βασιλεὺς "Pep. ὁ Xen, ques τοῖς ὦλλοις xes.] 
Hzc & quz fequuntur uíque ad illa, 7 Νεῖλον em Qoiiz vens 
funt verba Joannis Antiocheni apud Conftanunum in Excerptis 
a Valefio editis, pag. 825. 

6 Χαίρέν) Hzc vox deeft in prioribus Edit. quam ex Joanne 
Antiocheno revocavi. 


7 Ὁ δὲ Du O- ἔχαιρεν, cox dà] Apud Joannem Antiochenum 


2, 


Origin. Conflantinep. pag. $3. his verbis: Μέχρι Δ s αἰρείζ Σεξῆ- | fic legitur: ὁ δὲ δῆμΘ- ἐρῶν διωβέχοιρεν περννυχίζων τε Xj ἑορτοζων, 


eO- καὶ ὁ τέτε παῖς ᾿Αντωνῖν(Ὁ., ἡ πόλις ᾿Αντωνίῳ φυξυσηγθρεύεῷ. Sed 
Tom. I. 


Gb €(dis &c. M 
Gg "A TOY 
t 


234. À N 
E , ] ' d € ov . iu ? 
ἤλϑον ἀγαθοῦσ em. σιχηδὸν ἐρῦταξ, iub io 
m i l 2 e t 
τὸς Δὲ ἐξῆλθον ἐπαφῆκε Je Tus σραϊιώτοιφ᾽ καὶ παν 
à m δὲ Lus / Qv. ed 
(&s (μυέκοψαν. ποσούτ(Θ" δὲ ἐγένετο QYOvs act 
e τ " ἘΣ à lj 
Y NáAo ἅπανᾷᾳ Φονιχϑίκϑαι. ' Om Xie Y quu 
eon Y / τον T ᾿ : 
πᾶσι Tois εἰς De*T/! τεινεσι, X9 Xp τὸ σῶμοι» ὃ xt 
E : 
qo» ψυχίω» ἤσκγσε τον Αντωνινον, Ge καὶ aU TOX eocTo eo 
i ind pd M Y Ν 
A d, καὶ διδεισκάλοις (uius καὶ τὸ “πολὺ ? 
H o ERE. / ! ἘΠ :5 ! 
μέραις Φιλοσοφειν. inea qd τε καὶ ἵπεσθυε ἐς Y 
ACH ! i [x 8 f lac ͵ 
καὶ ψΨ quis. καὶ σϑϑσετι x24 Vir eoo X; G4 χλῦ- 
b | e i2 A , / XA. 556} 3 
Jun ἡσχᾶτο. 0 δὲ ὧν fb T TOY όσον τινὰ éppáoen T 
; e. Ss os M ^ov / , 
δὲ δὲ παιδδύσεως, Gs wd τὸ ὀνομου ew Tis πώποτε ἀ- 
3 M 3.) ^ 
x "T ἐπελάθετο. E μέν τοι καὶ χαγχορρήβίων » χφ- 
4j : ἣν E] s 1 / S »wl n 
χογγῶ μων (^ αλλὼ X24 cuu “πολλο. ὀξύτοι ἃ 5 xal 
(ογνωμίων c 
c / c E wu , n x 
ἐφροιζεν ἑτοιμιοτου αι. ΤῊ τε * ἐξεσιᾳ καὶ τὴ “θ9- 
[ c / Y T d P se» 
menia, Td au " ὁμοίως (x, axesiguuduo, οἱ ἀπε- 
, ped M A »-e 2 f 
guo etus ἐεχλάλεν. XC T μηδενὶ αὐτῶν Co. Qouyey 
, / "iu / Y 7 / e 
euo uUtogos , ὁπττυχίφῳ TM “πολλάκις EAE e. 
: Aver Newer ETE 
"Om 3 ' Avr E» o βασιλθυς aee Θ" ius xai ua- 


^ (7T. 
num 


20€ otc yLEy ier er) " 
Nec xL τὸ T ἡγέφυνιας OLLOIQTO'O"TOY ἀξι(᾿» 
p or /onm 


" e us / ex 3 
οἰδοξάλλεοϊ» χαϑάτ δὲ Ῥωομώλῳ Τροιΐαγος ὡφ- 
^ ee AEN / f. νῷ Li 4 €» n »! 
cn qs TNI. Torre y) id Tho 0. Αντωνινίθ»" a- 

b 
' 5, / c TAN y/ λ A ὅδ ὁ 
ig, καὶ alere (e. διετελέσε Dioyy καὶ XU mye- 
, Jw 5 E Y^ / , n 
Ua ἀμείνων ἐδοξεν eiog Xeti (.ὠφρογεφερί)"» voi 
? MY M 3 ^ CA ! 
τραχὺς vd Qopluxos, αλλα Ges m es Aes Tt 

"P ; Y e ^ , T^ 

xad ἥπιος lu. c» ye μῖωω ποὶς “πολεμίοις 2mm wg δὲ- 
D Δ τ᾿ / Iw / . 
xaís μᾶλλον ἢ V χερδολέθ δόξαν Sugsud pO", Φυ- 
, (A. »* QW. as l 2 / 4 M DJ 
Axe (9s; ici εἰς μεγε}(Ὁ» nde Tes τῆς 
ἕως 32 3, 3 
2eys ἐγίνωσκεν aud eos Ἧ e. μιλιςου piri 
, c 
Tuas cuu» ᾿θχεμελειον. TUUS ΤῊ δημοσίων 
, ἢ ex» ACA € / ^ 
ἐΦιςοὶς Bunt (Ceot; ! τὰς dh ἀγαθες T ἡγεμονίαν is 


AX 


[ 
n S ρω , / 
ja τινὸς Teu" TTG TW χοινῶν ἀπελαύνων φραῇ 
" 2 
; Ὁ ἘΞ / 


t 
μα 


4 J - 5 ἢ 1 / 
» αὐτοῦ muris ἀμειξόμϑιυος' τὰς γε μίω QauAes 


e Cx Sp tuo qÁ οἰκείων μόνον» ἀλλ᾽ dv 
καὶ els τῶν ἀλλοφύλων Crauua Cero" ὡς τῶν qreso- 
y τνὰς βαρξάρων (€ ὅπλα xe (Gcr De uas, 5 Ὧχι- 
veécrw (ois τε τῷ βασιλεῖ (cs δίκας, 2 gNDee f τοῖς 
Cea ψήφοις. αὐτὸς δὲ o». T ieu βίον πολύ 
Ti TNT “φημούτων χεχ)ημδύ(ῷ», ἐπ4ϑη παρῆλθεν 
εἰς ἘΞ oWmyeluyias, πὴν Ὦ ἑαυτῷ πἰριεσίαν εἰς τε τὴν; 
qoae καὶ T φίλων ὠπανήλωσε δωρεὰς, TOY TE 
δημοσίων ϑησαυρῶν TNT]. παντοδουπᾶν ἀπέλιπε 
«eT ami erro. 

"Arco (Ee 7 Xaswpni S. ezi?ptT s, καὶ βδελυ- 
ios! Οὐτξσπασιο νοῦ ἐς T Βελζωῦ ογεγράφη» Ovbtc- 


ὧν ? 


: ; p ^M £j 
(οφισου μῆνα γελοιότουΐξ,Ή, Twro. ἀξιῶσᾳ ys 


N 
J 


C o, | I T UNUS l ' 1 ^ 
| "QEAtouAGS χαχίφ δὲς ἀκερδὲς μὲν, σεμγὸν δὲ 


ὁμίως ποῦς ἀὟλον. 







ἴς εἰς ὠρ.} Hxc & quz fequuntur 

i τ στο)λοίκις «anat, leguntur apud 
4 pag. 430. 

7; Opus] Apud Dionem redius legitur, 

ὁ βασιλεὺς ὠριςὉ- ἢν] Hxc ὃς qux fequuntur 
«, funt verba Joannis Antiocheni in Ex- 

8. 821. 





4 Tue T γοχῆς tomi? 42r] Locus hic falebrofus cft, quem 
1 VOCC oezs l1C IC? 
£ 


endum & diftinguendum puto : τὸς ὃ o- 


À N 

edi&o propofito Juílit, dicens, fibi in animo 
effe in honorem Alexandri Phalanges con- 
fcribere. Illi igitur fpe alacres convenerunt: 
quos Antoninus infítructis ordinibus difpofi- 
tos videns, ipfe quidem fe fubduxit; fed mi- 
lites in eos immifit; qui omncs trucidarunt. 
'Tanta autem cxdes tunc facta eft, ut totus 
Nilus fanguine inficeretur. t Severus omni- 
bus ftudiis, tam ad animum quam corpus 
pertinentibus, Antoninum excoluit, adeo ut 
tum ctiam, cum Imperator jam cflet, & ma- 
giftris uteretur, & magnam dici partem phi- 
lofophiz impenderet.  Adhzc exercitiis pa- 
leftricis operam. dabat, & ad pccr ftadia 
equitando interdum conficiebat, natando- 
que vcl in tempeftate fedulo fe exercebat. 
At ille his quidem rebus robur corporis ali- 
quo modo confirmavit: fed omnis reliqux 
do&rinz adeo oblitus eft, quafi ne nomen 
quidem illius unquam ante ἀπά νοι.  Nc- 
que tamen indifertus erat, aut judicii omnino 
expers, fed & multa acutiffime perípiciebat, 
& cxpeditiffime cloquebatur. Nam cum li- 
bere quidvis facere & dicere ei liceret, & te- 
mere omnia inconfiderateque ceffutire fole- 
ret, nec ulla re erubefceret, cafu fpe fco- 
pum attingebat. Ὃ Antoninus, Imperator 
optimus, imperium ita geffit, ut dignus fit, 
qui Numz comparetur: ficut Trajanus cum 
Romulo conferendus videtur. Vixit enim 
ingenti moderatione privatus; majori in im- 
perio: nulli acerbus, cunctis benignus. In 
bellis juftitiz gloriam commodis fuis pratu- 
lit, civiumque fuorum faluti potius confu- 
lere, quam imperii fines amplificare. ftuduit. 
juftitiz fummam rationem habuit, bonofque 
viros adminiftrationi Reip. przfecit, virtu- 
tem honoribus remunerans, malofque fine 
ulla afperitate a Rep. removens. Itaque non 
fus tantum, fed ecam exteris admirationi 
fuit; adeo ut quidam finitimorum Barbaro- 
rum armis pofitis eum controverfiarum füa- 
rum arbitrum. conftituerent. Hic ante im- 
perium ditiffimus patrimonium fuum ftipen- 
dus militum & liberalitatibus erga amicos 
exhaufit ; at zxrarium opulentum reliquit; 
primufque Imperatorum *P;4s propter οἷο- 
mentiam dictus cft. 


/ ͵7 , 
“ἀξημούτωνν τήν τε V. θύσεξοΐς ἐπίκλην ἐκ V nass 


᾿Αντωνι(θ" XacvepiQe.. /Intonius Saturninus, 
bomo flagitiofiffmus & impurus fuit : quem Ve[- 
pafanus ridiculo fane commento im. Senatum 
ad[croit. Honore enim eum ornavit, flagitüs 
premium tribuens, quod, quamvts lucri nibil af- 
ferret, cum dignitate tamen conjunctum erat. 


“γι » f a. 2M LK * 0X ' 

χης [ρας] εγμνῶσχκεν cope. ὡς iy ἐναλιςοῦ “«λείξην g δικαίᾳ “τοι ξ- 
ἐς ἐπιμυέλειων Tuis Y δημοσίων Kc. Hxc lceétio fenfum loci hu- 

jus planiffimum reddit. 

s τὲς E εἰ αϑὲς τί ἡγεμονίαν} Apud Joannem Antiochenum 
rectius legitur τὲς ü e«[- "T ἡγεμνόνων. 

6 ᾿Επιπρέπονίοἐς τε τι βασ.} Sic etiam apud Joannem Antio- 
chenum legitur. Sed orationis (cries ἃς fentus potius requirit, ut 
legatur, ἐπισεέπειν 7d βασιλεῖ. 

7 ᾿ΑντωνιὉ» Σατερν. ἐπίῤῥητος «ἡ 62A.] Vide infra v. ᾿Αξίωσιν, 
ubi pars loci hujus addito /liani nomine repetitur 


, / 
A mnn- 


P , : ' iJ ΤΑ PDT TT 
oA E» Api EavdolUs, ὃς οὐδαζφεξὸν yov «reos 
pot. ; PL MT ES MS ^N 8407 
"qe; λόγος, 9 muy τις Lo GxeuGnz reos δὲ ἀλήθειαν 
"m , Ww ΣΙ SLE REN Y δ 
ἑρώζα τι" ἐγογον4, καὶ λίαν ἔῤρωτο T ψυχίου δὲς 
a I -“ δὴ , »€ I 
Θεοῦ ϑεροιπείαν, τὴν τε δημιοτελὴν» xo στρρητοτε- 
el Y τῷ / , L Li ! 
69.) ge καὶ v Γάζαν ὠπεφΐουεν. τερωτεροιν πολλαῖ 
eS 2 1 D N NER) J 
por, ἢ πσξϑτερον lio. euGas δὲ εἰς “πολίζεχοις αἱ πσο- 
Li [e -» E" 
Oads, xai διχασοι μϑυ(θ" αἱ τῆς ἀδελφῆς, (es- 
e ! ^n , V o / 
ἔφη abris ἐχϑυμότερον V μεΐδία, καὶ χἱωρεδιχα(ατὸ 
Y /( Ι / / »025 
XP^ τὸ χκαρτερωΐζατον, ὅτε Aem Φειδὸ μδν(θ)»» εἰς w- 
ἢ , d V 
δὲν δέον δα πανωμᾶύε, ὄτε δοξης aueoo y ᾿ἔξεςρο- 
/ ! Ἢ δ τὰ Στ, SS ER TE 
Qiuo «wa. “ποιηστί uA. ὕκξσε "y? χακῶς αἰ ποὺ ΤΊ 
πότε ἀγγοώπων» wy, ὡς ἀδικῶν, ἀλλ᾽ ὡς Φιλοδικῶν͵ 
AV s Y ἴῃ 3 AO IE NE ' 7 
ἀνέξη ηδ καὶ εἰς πὸ Βυξζάνζωον ἐπὶ T3 pu, xe σφό- 
»ὰ t€, 4» (ct / ANE VI 
dea. Qi dre (O». deze ms arx.  eecyeiuuO δὲ Y 
λ τω, σι 5 uu ' 
dl. Sixoy, ζεύτζοιυ je ἐξέδωχεν eee audet. αὐτὸς δὲ 
, € / REI £- Y Y 7^ / 
C) ἡσυχίᾳ καὶ ἀὩραΎ σιν ^0 Arm Ψ Qis δι:- 
Ἃ 2 7M τὰ / 
qM, ὀλίγα Ὦ c» Φιλοσοφίᾳ, ζ δὲ πλείω DI σιτω- 
D c ^0 € - M d N 4: ACE 
uA» c» τοῖς icgois. ἃ πλούς δὲ Li τὸ 3 (e, χὶ ἐ- 
» ! » Y? Y Q2 pe 
«pA» εἰς θύεργέσιας, ἀλλως τε, καὶ ἐς (gs τὴν ie- 
D * Y Ai Ὁ ^ 5 / 
ρῶν. $c [c ὃν καὶ αὐτὸς ὁμολογῶ τῶ ἀνδοὶ Mejia luo 
A ' ! 
ἀμείψαιοϊ, αὐτὸν ϑὔχομαι τοὺς 
Y » 74 7A r » m 5 / 
Θεδς οὐ tox eceay γῆσοις ἩΦῊ (ἣν ἡξιωμδυον. 
^ ev 5 [la 5 ^ 
᾿Αντωπεῖ. dili. avro aA uei. ἐξ ᾧ καὶ ᾿Αντω- 


5 e ἡ Δ ! e 
ατέχγως T Neue, ζὼ 


€ 5 / νῷ ! 5" N ὃ 
“πήσοιν οἱ ὀφγαλμοῖ. Καὶ Αντωπον. ey τοῦ, XD 
" » , 31. de. € * E 32A 
" «QC 990" A0y» ἀπενανΐς. * Αγαϑίας Ὁ δὲ Ovx. ài 4, xl 
«Δ B / ^ N e δὲ C] A 2 / 9 ^ , 
iu afyeóo» cn» ὧν & ἄγτωπον ρέμα, εἰς T πισω 
αἰ σοχυζόμϑυί(". Kou αὐ)ις" 
*?€ » , ^ 
Οὐδ᾽ ? am" ἐμεῖο 


Κλήξεται ἀντωπον BoocueAor πέλαγίϑ». 





ἴλντρα γύγια. σκοτεινὰ (πήλαμα. 
᾿Αὐδιάσι. (eris «ois ἀγτροις Φιλοχωρόσοιις. 
"Oge' * dito. λιπαρῶν παίγνιον Αὐδιάδων. 


/ , 
ἴλντρον. (ὑπήλοιον. καὶ ᾿Αὐδώδη, Cra ouádu. 


E “ ! 3 y Y 
Αντρῶνες. πόλις c). Θεηαλίᾳ. xai ^ Ay ánQ 


) ε ! ! E] 0 
QD». ὡς μεγιφῶων γιγομϑμων ἐν ᾿Αντρῶσν. 


A - € C 7 - € / 
γτυγές. o4 "QCAQEQEOL τῶν ἀρμοίτων. 
ef, 6 l 7. l 315 , , 
Ἐχτωρὅ μὲν, ᾧ δὴ «odd ἐδωρη }η πᾶραι, 
(e OQ. c oí 5 ! 
Ζωςῆϑα πλοῦ εις ἱπεσικῶν ἐξ ἀγτυγων 
5 /, » E 
ExydzHer^ αἰὲν, ἐς T^ ἀπέψυξε βίον. 
EI , ! Y € 
᾿Αντυγωτός. (υδεδερϑμος. ἐπειδὴ αἱ ἀντυγές χα- 
! e Y , m «-" 
Ἄϑεονται. cox Td ἀγτυγῶ ῥῆμα. 


Σ / 
"AvruNN 5? βητωρ. 
3j x**5 

Ayola. ἡ Quod qoia. 


1 ' Avi (D ᾿Αλεξανδρεὺς, ὃς 2] Totum hunc articulum de An- 
tonio Alexandrino defcriptum cfle ex Damafcio, (ex quo excerpta 
leguntur apud Photium) ftilus arguit 

2 Aja Ὃ δὲ , 


» 3» 7 "i : - . 
&1 ὯΝ [GE ἀνέ, νῦν μν.1 Apud Agathiam lib. τ. pag. 
26. iocus hicitalegitur: Ὁ δὲ mS A πολεμνίων diQQuess νῦν pe ὡ- 


; z: ) m » 2 » fr* * - 
poe» ἐπιὸν, νῦν δὲ ὠντωπὸς ἠρέκου Fic.  Hanclectioncm in verfione 
iecutus fum. 

2 


E essc m ἐμνεῖο x^.] Verba hxc decerpta funt ex Epigramma- 
te πὶ cuculam aream, juxta Bofphorum olim collocatam, quod in- 


AN 235 

"Avr&n»" AA«E.. Antonius Alexaüdrinus, vir 
quidem fuit fcientiis parum cxcultus, fed rc- 
bus facris maxime deditus, & religionis tam 
popularis quam arcanr & a vulgi notitia 
remotzx cultor ftudiofiffimus: adco ut Ga- 
zam multo religiofiorem redderet; quam an«4 
tea fuerat... Cum vto negotiis forenfibus fc 
immiícuiffet, caufam fororis immoderatius 
egit; acerrimeque defendit, neque tempori 
parcens, quod fruftra confumebatur, neque 
famz melioris ullamrationem habens. Male 
enim tunc audiebat, non quidem ut homo 
injuftus, fed ut litium. nimis amans. Nam 
cum ejus litis caufa Byzantium profe&us et- 
íet; valde contentiofus cfle vifus eft. Ad- 
verfaris vero vi&£ts, fororem alteri viro elo- 
cavit: Ipfe vero rcliquum vitz tempus in o 
cio & quiete tranfegit,. raro quidem cum 
Philofophis, plerumque vero in templis ver- 
fans. Quod ad mores ejus attinet; hom 
fuit fimplex & apertus, promptxque cum 
erga quofvis, tum przcipue in res facras 11- 
beralitatis. Atquc ego quoque fateor, me 
plurimum illi viro debere; .-Deofque precor, 
ut in Beatorum Infulis, ubi jam contubernio 
illorum fruitur, gratiam ipfi referant. 

'Asleza. Dativo jungitur. Adverfis ocu- 
lis intuetur... Et 'Avlozó. | Advería facie. Ex 
adverfo: | Agarthias: le vero swultos LofWi- 
um occidityuunc quidem cam impetu iu eos ir- 
ruens, ntnc vero advoerfa fronte paulatzm pe- 
dem referens. Ec iterum: 

Aeque a iue 
ANomen accepit. Bofphorium pelagus, quod 
2n con[peéta jacet. 

ἴΑντρα γύχγια. Antra obfcura. 

᾿Αντριάσι. [ Nymphis, ] qux in antris degunt. 
Ut fim oblettamentium pulchbrarum || Nympba- 
rum;| im antris degentium. 

"Ayzeo.. Antrum. Spelunca. Et' Αντρώδη. Lo- 
ca fpeluncis antrifque plena. 

᾿Αντρῶνεφ. Ántrones, urbs in Theflalia. Et 
"Inatronius afüus ; | proverbium, quod dici- 
tur de afinis magnis:| quod in urbe illa £i 
ni maximi gigenerentur. 

"Aymye. Orbes rotarum. ([Sophocles: ] 
Hetorem balteo illo, quo a 1e donatus fuis 
currui alligatum equi vaptarunt, 4omec am 
mam efflaret. 





᾿Αντυγωτός. Colligatus. Extremitates enim 
rotarum ferro ambiente vinciri folent. À vcr- 
bo ἀντυγρώ. 

"Avr G».. Antyllus orator. 

"Avia. Amentia. Stupor. 


tegrum legitur Anthol. lib. 111. cap. x1t. pag. 525- Vide ctiam 
infra v. Boite. " : ] 

4 "OQg. sl» λιποωρῶν σποιίγν. Ave] Verba hxc funt pirs Epi- 
grammatis, quod ex Anthologia Epigrammatum incditaintegrum 
exhibemus infra v. AaGveiec- 23A οὐ τὴν 

$ "Axio ὅγν(Ὁ.} Vide fupra v. AvdpénO Oc - 

6 Ἕκτωρ ὥ, ᾧ δὲ «£2 421] Hzc funt verba Sophoclis in 244jace 
Flag. pág. $9. ut Portus obíervavit. - 

T eb. ἑήτωρ] Vide Meurfium in Bibliotheca Grzca. 


Gg 2 "Avi 


236 AN | | 

᾽Ανοίγᾳ. ϑοϊεκῇ. καὶ ᾿Ανοιγνύ4, διχῶς. Arta y τὸ 
οἱαχρείζω. xal M aimalocis. ὡς τὸ» Aran σὺν 
gium, λόγῳ Ἰησού. καὶ ᾿Ανοιγρμᾶνοις τοῖς "m. ἀντι 
v οχιζομδύοις. Ἡ ρόδο] e. "Aroryrogdpay δ é τὴν 4- 
qay, ὑφ᾽ "Alo μοίρτυει δὲ τὸν óqu» ἀδίμως Crxo- 
μιζομδύων ἐς ταφὰς ἰδιώτιδεδε. 


Ι » / € M 
᾿Αγοιδυίσοι5. ἀναφλείμζουας. ayaQuorÜds. 'O δὲ 

5 € 75 X Qui NEL ieu D 
ἀνοιδυίσοις OpyJ" εἶπε, XgXES χαχὼς vies διολῶ. 


᾿Ανοίχει(θ». ἀγτὶ V. ἀτωρεπησ. 
᾿Αγοικίσαι πόλι. ἀνπὶ V ἀνακῆίσαι. 
᾿Ανοίκτως. σκληρῶς. ἀνελεημώως. 
᾿Ανοιμωχίεί. ! ἀςενάκτως. καὶ ᾿Ανοιμώξατε. ἀλα- 
λάξατε. 

᾿Ανονάε,κ(θ». * ὡς ἡ x0 (ἰωύθεια. 

"Ay 3 οἶνον αἰτῇ, κονδύλδς αὐτῷ Sida. παροιμία, 
ἐπὶ TW ἀγαϑὰ ἃ αἰποιιύτων, xaxa δὲ λαμβανόν- 
τῶν. ἡ ἷσοοία ἀπὸ V Κύκλωπος οἶνον αἰτήσοι)ος καὶ 


πυφλωϑ]». 


ἴλγοις. ἀντὶ V ἀνύοις. Deudiyos. 

' Ayoia og. χομί( αι. χαὶ ᾿Ανοισέον, di χομίξειν. χαὶ 
᾿Ανοίσω (Lai βόας, valo, φέρω. 

" Ayugis. Got OLACIS- 

᾿Ανυδρθισοιοϑοι. ἀντλῆσαι. Ὕϑωρ χατέχενν καύ- 
τῆς καν ὑδρθῦσωι τὸν χάδογ. Κορκάννοις Φερεχράτῃς. 

᾿Ανύεν. πελειοιιῦ. Ὡρώδεν. 

" Ayufuou E". ἡ μὴ ἔχεσο, ἄνδρα. " Ane C» δὲ» 
9 μὴ D yorod et . 

᾿ΑγὐπαρχΊον. vo pub ὑπαίρχον. ἢ «xe3s τὸ Πυδοιε.- 
xir Τί δέ τις» τί δ᾽ d τις; σκιᾷς ὄνα,» au yaoi. 
ἀντὶ vo], ἀνυπάρχ]ε ἀνυπαρκ)ότερον. oda. δέ δεῖν 
ὃ λόχος ἐγθτέρω Ὁ ἀληθείας, ἥπερ πὸ Πινδαιρανόν. ὃ 
fi γ Πίνδαρος οὖν τοῖς ἀσυςούτοις τοεποίη) T αἱ- 
βολῖων" ὃ δὲ οὖν τοῖς Φολνομϑύοις xai dxgow, vx, ὑ- 
πάρχεσι δὲ χτλ ἀλήϑειαν. καὶ 5 Ὅμωηρί(»" δὲ ἑνὸς 
αὐΐζζρκως τοῦτο δεδυηλωχεν 

Οὐδὲν ἀκιδγότερον γαῖα Tec ἀνθρώποιο. 

᾿Ανυπαίπτι(ῷ». aeu ne. 

"Avaxlo. πὸ avadlor. 
(μαι. 

᾿Ανύπυν(». o ἀγῴει 


3. !e G 
Ανυποδλητον. «exor. 


3 ΔΝ 4} M € / 
€x Ὁ εἰκω τὸ NL (ac- 


FANS NI ἢ AE 3. X 3 
Ανυπιδηϊος. γυμνόπες. CJ Td ἡ λέγε)» gy ἀγυ- 
73*T (2. 


» Ι 
Ανυποςτυτον. 


ΕΣ 


g 
ü 
& 

Hi 
ES 
—À 
g 

E 


/ 
AYyUTIDIGDYy ή 
Αγνυποιςον. γυσποξιονητον. 


» »r Eo pA REL 
Αγνυσοτοσαὶ Tl. (Q-Qo. ποις ἄρχϑσι ἱοπραξαοζ. 


| ᾿Ανοιμνωκτει} Tn prioribus Edit, legitur 
ruptum efle Portus recte monuit. 
, , 
; E Arovae;O-] De hac voce, quam valde fufpe&am habeo, ni- 
iil me legiffe memini, 
e οἶνον αἰτῇ, κονδι] Hxc in prioribus Edit. fuperioriarticu- 
annexa funt, quz inde feparanda cffe ἃς fenfus & feries litera- 


ἀνοιμνωτί : quod cor- 


lo 


A N 

᾿Ανοϊ γάρ & ᾿Ανοιδυ4. Utrumque dicitur. 'A* 
v?» interdum fignificatfeparo, divido. Jun- 
gitur & accufativo: ut, Zperzos ttti n v0- 
mine "efu. Et ᾿Ανοιγουϑμοις τοὶς xm apud 
Herodotum fignificat; Tumentis que diffeca- 
bantur. "T Zfpertis vero fepulcris, C, fole tefle, 
offibus zggnomzniofe im privata fepulcra tranfla- 
275: 

᾿Ανοιδηίσοισ. Qui intumuit. Inflammatus. In- 
flatus. Z/le vero iraimflammatus dixit: Vos 
malos 1uale perdam. 

'"Aviza». Non conveniens. Indecorus. 

᾿Ανοικέσωι zy. Urbem inftaurare. 

᾿Ανοίκτως. Duriter. Inhumaniter. Crudeliter, 


᾿Ανοιμεωχτεί. Sine gemitu. 
Ululate. Ejulatc. 

᾿Ανονάρ,(θ»". Anoenarius, ut vulgo dici folet. 

" Av οἶνον αἰτῇ» xod. Sz vinum petat, colaphos 
7} dato. Proverbium in eos, qui bona pe- 
tunt, fed mala accipiunt. Cyclops enim, 
cum vinum bibiffet; quod ab Ulyfle petierat, 
excaecatus eft: qux hiftoria proverbio huic 
locum dedit. 

"Avis. Conficias. Perficias. Phrynichus. 

'Avicoa,. Attuliffe. Et ᾿Ανοιφεονν Afferendum 
eft. Et' Ανοίσω (οι βόας. Afferam tibi boves. 


Ἴλνοισις. Allatio. Adportatio. 


"Av dy Useo f. Aquam haurire. 
Pherecrates Corzazuzs. 


Et ᾿Ανοιμεωξατε. 


*o o ko ἃ 


᾿Ανύεν. Perficere. Conficere. 


' Avu&Speuos.. Foemina non habens virum. "A- 
w 9€ vero; qui non habet uxorem. 


᾿Ανύπαρχίον. Quod. non exftitit. Pindarus: 
Quid vera fimus 2. aut potzus, quid mon fumus ? 
Umore [omuium funt bomines. Yd cít, magis 
nihil funr, quam ipfum nihil. Hzxcautem ora- 
tio plus habet verifimilitudinis; quam Pindari. 
Pindarus enim hyperbole utitur petita a rebus, 
quz coníiftere nequeunt: alter vero a rebus 
quz apparent & videntur efle, fed revera non 
funt. Homerus ctiam fatis hoc declaravit ver- 
fu ifto: 

Nibil mibecillins terra alit. bomine. 


'Ayzeim e". infons. Innocens. 
᾿Ανύπεικ ον. Quod nemini cedit. Rigidum. 


Ab dxo, cedo 
᾿Αγύπίιυ:ς. imberbis. 
᾿Ανυπύδλυτον. Eminens. Excellens. 


' Avuzrodlos. Difcalceatus. INudis pedibus in- 
cedens. Per; fcribitur; non autem ἀγυποθε](Ὁ» 


[ per «. ] 
᾿Ανυπόςο ον. Quod füftineri nequit. 


᾿Ανύποιςον. Quod ferri non poteft. Intolera- 
bile. 


᾿Ανύσοισϑα! τι. Aliquid conficere, five perfice- 


rum fuadent. 

4 Κακεὶ δὲ λαμιδωνόνπων] Induxi hic vocem deéryO-, qux in 
prioribus Edit. poft λαμιξωνόντων legitur, eamque poít verba pro- 
xima "Aves. ἐντὶ 9 αἰνύοις, repofui, ubi eam MSS. agnofícunt. 

$ Πρὸς τὸ Hoduesxev] Vide infra v. Eidb2or. 

6 "OjzeO-] Odyff. Z. v. 129. : 

x«i 





ΑΞ 
de 

} , 1 ἵ Ὁ i 
xai OLL0i9$ παλιν τὸ τς ἀρχονΐοις esa Haie 
ὑπηχόοις. καὶ ᾿Ανύσαι. πελειῶσαι. 


/ * - ἮΝ 
᾿Ανυσίμιως. ᾿ ἐνεργῶς. ωὡρακἱκικῶς. πελείως. καὶ A- 
3, € 
γυσιυιότοι](ἢ»». " Avvats 93, ἡ τελείωσις. 


x 3» f ^9 3 us P 
"Ayug'cu. "Wüg cu. καὶ Ayuggoy. di dud. 


᾿Ανυφικωτέρᾳι. ἀντὶ T8 ἐγεργητικωζοέτη. " Ππολύ- 
Gore Μία ψυχὴ ὃ ἅπασης πολυχειείας ἐν ἐνίοις xou 
eus ἀγυφικωτέροι" ὡς ) ᾿Αργεμιίϑδης ἐν Συραχυσοιις 
pu». πολλῶν Ῥωμαίων. 

᾿Ανύτφ. πληρῶν. ἐνεργέν. ᾿Επεὶ δὲ ὠδέν τι πλόον 
εἶχον ἀνύτῳν οἱ Βάρξαροι, ἅτε ὡς ἐν πολιορκίᾳ ἐφε- 
δρθύονντες τῷ seule, STe «mes τειχομαχέαν ἐ[κεί- 
μϑνοι, ἔγνωσοιν τρόπϑ ἑτέρβ αὐθάδοες τε καὶ γεν- 
yas καὶ Φιλοχδυνε στοπ 4 οοιϑζῶνα.. Ὁ δὲ Ni» 
& ἄ μυηχοινίςι (ὦν, μηδὲν dud» ἀνύτειν. Tesi 
ὡράπευ. 

᾿Ανύεινν. ᾿Ανύδειν οἱ ᾿Α΄Πικοὶ, δτὸρ "eis ἀνύψ. A- 
γύειν δὲ, τὸ (AU. δασεῖα ἡ ὡρώτη. καὶ ᾿Ανύῆεσι» 
πελειϑσιν, ἀγύεσι. καὶ * Ὅκμηρ(θ» δὲ το ᾿Ανύφν ὡς ἡ- 
μεϊξ' Οὐκ ἀνύω φϑονέεσον. χαὶ AUTO, ἀφηρέϊτο. ἐ- 
χάμξανε. ᾿Ανύοις, θύχἱ κῶς. 


αγυϊ(ρ», ᾿Ανϑεμίων(θ», ᾿Αθίουο Ov, ῥήτωρ. 


"AEQ. 
———— MM. xonspo, 
ἴΑξευοι Areal τε καὶ " Aedi πεπλήθωσι. 
"Aba" (Qv. " Ξενοκλῆς ὃ Kepure ἐκωμῳδεῖτο ὡς 
ἄξεφος ποιητὴς, καὶ ἀλληγρέλχος. 


᾿Αξιάγαςος. Ew row ua sos. ἀξιόχρεως. 


ε e / , τ » 
᾿Αξία ἡ XUay τῷ Bebua Gr. 6 ἐπὶ TW xaT ἀ- 
ξίαν qs au eórrav. 
2,5 J. 7 3 1 cv 47 " m9 ^ 
᾿Αξιαπηγῆτο ἴατο.7 ἀντὶ τῷ, ἀξια TS ἀφηγέϊο. 
᾿Αξιδαίρησ. ὄνομα, xueAoy. ὃ ᾿Αξιδοιρίου δὲ ὅτι Aen 
5 , 3 NES -) 
ἄρχῳ Αρμϑνίας 8 μοι δοχκεὶ εἰγοι, σε ἀμφίλογον. 


7 € 5 /, 
' Abereyer Qv. 0 ἀξι(θ" ἐπαίνων. 
, , 3} 5 :) , 
AE£esq. ἀξιον ἐρφισμοΐ. ἐπέρα ον. 
, 5 7 i 5v» ιν» ͵7 € 
AEwdek. ἡ ἀξίνη. καὶ ᾿Αξινίδιον. οἰ χυοκοθλςι- 


Xo 


? 


Αξιοζήλως. ἐπουνετῶς. O' δὲ ἐν ὀφγαλ μιόῖς TT. 
ἁπαύτων ἑαυτὸν Seyeraotlo Gua. ἀξιοζήλως. χαὶ ᾿Α- 
Eo Asl", ὃ an Caes. 

᾿Αξιόληγα βάρη. e dy zo T πύργων πέμ- 
πορδν ἐχιηξολώτοιζᾳ ἀξιόλογα λίθων βάρη. Καὶ ᾽᾿α- 
Ζιολόφρις xe Grape λίθοις (as ojus. Καὶ, Εἰλή- 
μασιν ἀξιόλογοις τεὶς ὑδροςουτῳ ulus γεφυρώσοις. τῷ- 


1 ᾿Ανυσίμνως} Hac voce utitur Plato Ὑῤοαίοιο pag. 115. 

2 Teac 9] Lib. vitz. cap. v. 

3 Ὡς ᾿Αρχιμήδης c» Συρῳκέστοις μυόνίΘ» πολλῶν Ῥωμ.} Hxc non 
leguntur apud Polybium, fed a compilatore ad fupplendam fen- 
tentiam loco huic addita funt. 

4 Ὅμηρος) Il. A. v. 56. . 

$ Ξενοκλῆς ὃ Καρκύε, ὥχκωμν. ὡς ὠξεζος ποιητ. 94 «2. ] Hzc de- 
fcripta funt ex Schol. Ariftoph. ad Ranas pag. 215. (133. Ed. Baf. 


αν ὦ 
» 
— 


A 237 
rc. Dicitur ctiam de Magiftratibus, qui civibus 
fuis aliquid imperant. Et Av/zo, ad finem per- 
ducere. Conficere. 

᾿Ανυσίμεως. Efficaciter. Strenue.. Et ᾿Ανυσιμιω. 
GO». [ Efficaciffimus. ] "Avais enim eft nego- 
tii alicujus confümfmatio. 

ἔλγυσω. ldem quod 5c. [Confe&um 
eít.] Et ᾿Ανυτέο. Perficiendum eft. 

᾿Ανυσικωτέρα. Efficacior. Polybius: Unius 
nonuunquam bominis ingenium innumeris sna- 
uibus efficacits eff : ut Arcbimedessqui folus plus 
effecit, quam multi Romani. 


"Avr. Implere. Efficere. Conficere. Cuz 
autem Barbart nec circumfidendo nec oppugnan- 
do caftellum quicquam proficerent, aliam γά- 
tionem, audacem fane, c generofam, cv peri- 
culi plenam tentare flatuerumt..— T Nznus ve- 
ro, Cum res ipfi in arcto effent, ueque profici- 
cere quicquam poffet. 


"Av. Attici dicunt exo quod nos ἀνύφν 
dicimus. Efficere. Perficere. 'AvMdy vero, fe- 
Íftinare, properare, in. prima fyllaba fpiritu 
afpero notatur. Et ᾿Ανύῆεσι. Perficiunt. Ef- 
ficiunt. Homerus av dixit, ut nos. Nb; 
zwvoidendo proficio. Ajvro, auferebat. Et 'Avv- 
oi. Optativus. 

"Awl&». Anytus, Anthemionis F. Atheni- 
enfis, orator. 

"AEaQ. Inhofpitalis. 

——Uli paleftre 
Iubofpitales cruore c cedibus plene funt. 

"Aber €». Impolitus. Xenocles Carcini F. 
ut impolitus Poeta & Allegoricus a Comicis 
carpebatur. 

᾿Αξιάγαφι(Θ»". Admiratione dignus. Fide dig- 
nus. 
᾿Αξία nie Digna eff canis iflo pabulo.Dicitur 
in €os, qui pro meritisaliquid confequuntur. 

'"AEiuzmyilóve(.. Digniflima narratu. 

᾿Αξιδοίρη.  Axidares. Nomen proprium. 
Non videris mibi dubitare, quin Axidares Ar- 
menie prefici debeat. 

᾿Αξιεπαίνε!(». Laude dignus. 

᾿Αξιέρριφον. Amore dignum. Amabile. 


᾿Αξινάρμον, ὃς ᾿Αξιυίδιον» diminutivc. Parva aícia. 





᾿Αξιοζήλως. Laudabiliter. J//e vero im om- 
nium con[pectu exemplo baud fane laudabili fe 
ipfe interfecit. Et ᾿Αξιοζηλωϊ(»» xmulatione 
dignus, optandus. 


᾿Αξιόλογα. βάρη. Pondera ingentia. U7 4e 
turribus ad fpatium longilfrmum jaculemur in- 
gentia [axorum pondera. Et, Cum autem vi- 
as pulcherrimis lapidibus ftraviffet. Ec, Cum 


ut Portus obfervavit.) M 

6 "Ἐπὶ κατ᾽ ἀξίων τινὸς mv[z.] Dicgenianus contra. Ez vag 
ἀξίων τινὸς τυ[γωνόντων. i.e. De iis, qui prxter meritum aliquid 
coníequuntur. 

7 ᾿Αξιαπηγηπέτωϊζ] Hac voce ufus eft Herodotus lib. t. pag. 4. 
ut Portus obfervavit. 2m 

8 'AtdZelo δὲ in sen ἀρχὴν "Αριϑρίας 9 μ9ι 0x. ] Idem fragmen- 
tum legitur fupra v. "Αμυφίλογϑν, prxfixo Arriani nomine. 


Gg 3 


7 
τές 


2358 Á- 


" [a νι ἐπα 
πόσιν δὐωρεπέσι, μεγίςοις. καὶ avpw.' To Mepuz- 


Ex 277 r3) » 8 c 1 
eittu ἡμῶν (μᾶνω» ὡς Qa. ew ABK» ἡ χώρα, 


€ 9) 2 

ge pto aaa yl, di βασιλικῆς Ἐργον PES 
n ^ ΩΣ τὰ 

"uide" d D" Um p TH €Jvay τῶν «e. T Καύ- 


X2 Co. 


᾿Αξιόμα χ Θ". διυγατὸὺς ITE ἰσοδυγαμίθ». 
| Ode: ἀνδρῶν mM, ὅτε ἄλλῳ T ἁπαντων ὁ- 
δενὶ aliu «ess ἡμᾶς Ores 

"Ais, οἱ ρήτορες ἐπὶ ow θὐλόγθ χαὶ Suus ὧχ- 
Aapedran. Δυμμοσϑένης᾽ Διὰ P τοῦτο DEP) &- 
E "6 Coa, Up ST ἐξὶν ὁ χα πλήοσων, Sp 
0 χολάτσων vts T4oxsa δὲ τὸ ἄξιον καὶ ἐπὶ τῶν 
ὠνίων, Vra * vir τι πιωράσχεἷ). ? Λυσίας ἐν Td 
XT^ τῶν (ὑτοπωλᾶν' 'Eeucw ὡς ea θυνοίᾳ, T WAS 
ὠνοιῦται T οἶτον, ἵν᾿ ὡς ἀξιώζατον WU πωλᾶσν. 
Καὶ παλν᾽ “Ἐὰν ou αὐτῶν χα τουψηφίσηοϑε, 6 τε 
Mana. ποίσετε, xcd ἀξιώτερον "T σῖτον ὠνήσεσξε" εἰ δὲ 

V 6 


1 [4 
μὴ, T LA TsQOl. 
, τ 
"AEQ. 6 Ger. 7 Φερεκξρτης Ἱσώ. Ὃ * δὲ 
ze. 


L/ ef οα΄ 
8 τεΐίαχται. i0) Ant oodents 


/ λ μὴ ui 
ςεφξ8ς στετεινος πῦυθρος α. 


NN 


i TEE 
"Af. ἐπὶ Tu Vs 
Vo P ^^. ι ^ 3 PA & A 

x2) Aber ξύλον, EU καὶ χαλῶς εἰργασμένον, 60} 69 

f gs S 
xaAU. ? Αδιφοφανης 
- zi 59 D e / 
Κἀν τε oQuATT, ἐξ ἀξία oou τῇ EAS. 
᾿ ͵ A y ^ , ἡ 
Κατα Y. " παροιμίαν" Agro χαλοῦ ξύλε κἀν ama]- 
/ 7 / / | 0» c e 
Easy. Sod ἐν λέγφ, Bel "65 enero τοῖς 
í yx ' δὲδὺ / EY ^ / 
γέννοιιοις Spa TW)9I6 οὶ κιμασμένοις, ἢ ποις Φαυ- 
ὯΔ « / c 7n , ,? c9 Δ / 
λοις. κἂν q9 δέῃ maU, xputio» ew" aya 8 ἢ Φαύ- 

A8 T9 EU. 

/ 1 fos Ew Ji Y p £s 
ἴλξιο. qos. Artdatois T. θύωνον. καυλὸν σιλφίθ T 

m l ' »/ 

ἄξιον. Test, τὸν ὄνωνον. 

, c , 3» / ». Nut 
᾿Αξιοπιξία. ἡ πίφωσις. χα! ᾿Αξιόπιφος S ὁ χα- 


4 


! NES / λ e» l / 
qu πλαςος Aye?) N30 TW. παλουλᾶν, καὶ περοιπτείᾳ 


/ πεσε: ἢ — 
“οώρμδι(θ", ἀλλ᾽ o πιςφὺς καὶ viu e. 
53,,“ὕ : x Ye ^ ἢ E ἼΔΟΝ 
Αξιόπιφ(Θ.. " ἀξιόχρεως. “πιθανός. Ἢν δὲ "3 ἀ- 


^v 


: / e νι » 7 
Ció7iqos σζφύδρα, aee) put εξον MITT [TP 
/ f f , e 
τύτωῳ pe (πυσχῶρθν ᾿Αθζου οἷοι. 


LA 
X » “ 
AEQ». ὄνομο, κύδλον. 
Hla vom ru NE / 6 ΩΣ , ! 
ALB» λαξεῖν o0 μιοϑός, Two τῶν εἰς χαλλίθ" 
z E 6! A^ ^ / Mw, 73 d 
"XX GY, ( Ἡμοκινον τοιόνδε le ἀξιός Cdi» ὁ μμιοϑός» 


— d , , 7 Vy e 1 / / 
GTe λαβεῖν αὐτον. €gl dé o KeaZye. Ὅμηρον 
CTS pne 


» Α͂ς f * ^ ^" B - 
1 Τὸν Μεριυερφίω ἡμῖν ow.) Hoc fragmentum repetitur infra v. 


Μερινερέης. 

5. Ἕν :754] Hanc lectionem ex MSS. Parif, revocavi. Prio- 
rcs cnim Edit. minus recte hibent οὐυποίρχὴ. 
3. Οὔτε ἀνδρῶν τολήλει, ὄντε doa TP ἀπ.) Hxc funt verba Procopii 

lib. nna de Bi llo Gotb. cap. xvi. pag. 5o2. 

24 Ὅτων εὔωνον τί z1a?.] Hoc fenfu vox ifta capitur ab Ariítoph. 
Equit. P2g. 357: (226. Ed. Ji P.) ubi Scholiafta: "Abwstags" 
ξυωγοῖ ees T cies τιμνῆς. Αξιον 7ue ᾿ΑΥ κοῖς τὸ εὔωνον. 

"ἢ Δυσιως c» vd γα Tti τῶν στ οπωλῶν.} Pag. 165. ubi locus hic ita 

legitur: Ἴσες d ἐρῶσιν, drag ἃ cy τῇ DEAS, ὡς im εὐνοίᾳ T πόλε- 
tie d Cvm, ἵν᾽ ὡς Libre ἡμῖν πωλοῖεν.- : 

6 Ez» ἕν αὐτῶν καξυ ψηφίσησθε, τοί τε θίκριια z.] Hxc funt verba 





ως curs 





vti 
ejufdem Lvfix Ὁ TEASE. e “ 
Midi: ἐπα, pig. 166. quibus orationem se ^ e πωλῶν 
* isl dit, 


- a 
RAE 
* — 


autem loca flagnantia pontibus ingeutis 


ftraviffet. ' Eciterum: AMermeroem uobis fj 
uifical[e, regionem illam mon effe magum faci- 
endamy, ueque dignam, ob quam Rex bello con- 
teudat, vel expeditionem f[ufempiat : fed. eain 
tenere unam ex geutibus ilis, que ctrca Cauca- 
fum babitanut. 

'"Abíuax (€. Qui bello rcfiftere poteft. Vi- 
ribus par. Qui uec bomiumm uumeros nec μὲς 
la alia re in bello mobis pares fuut. 


"AL. Oratores hoc vocabulum accipiunt 
pro co, quod rationi confentaneum eft ὃς 
juftum. | Demofthenes: Naz propter boc zp- 


fum maxime confentaneum eff tacere, quiamec 


efl qui nos terreat, mec qui puniat. Dicitur 
etiam τὸ ἄξιον de rebus, qux vili pretio ven- 
duntur. Lyfias in oratione contra Frumen- 
tarios: 5Dicent fe propter benevolentiam erga 
Remp. frumentum emere, ut ipfum mobis vi- 
liffazo pretio vendant. Et erum: $2 zguur 
ipfos condemmaveritis, facietis id quod juflum 


efl e frumentum villori pretio eimetis : frm fe-. 


C5, CAYIOYI. 


"Abg. Vilis. Vilis pretii... Pherecrates 


de 7 4. ΩΣ * * M 


ἤλξιν. Interdum fignificatid, quod juftum 
eft. Sic Demofthenes. "AE ξύλον» lignum ele- 
ganter politum, re&tum, ὃς pulchrum.  Ari- 
ÓÍtophanes: Ef ff quid offeudatis, ex. moti- 
lori faltem liguo.. AMuditur hic ad prover- 
bium illud: Ex zebiLere ligno vel fufpeudar. 
Senfus igitur cft, praftare fortibus ὃς fpecta- 
te virtutis ducibus uti; quam malis & igna- 
vis. Nam fi quid incommodi pati opor- 





pez 
d 


tia 


teat, przítare boni quam mali [ducis] cul- 


pa illud pati. 

"Abo. Apud Atticos dicitur de re, quz vili 
pretio conftat. Cazezz /dpbiz (&eros 1. €.) val 
pretio venalem. 


᾿Αξιοτπιςία. Au&toritas fide digna. Et'A&iézm- 


c»,ab antiquis non vocatur homo fi&us, & qui 
admirationis movédz gratia falfo omnia exag- 
gerat; fed qui fpeQatz ὃς probat eft fidei. 

᾿Αξιόπιςος. Fide dignus. Cui fides habetur. 
7 anta verbis ejus fides babebatur, ut, cumul 
znjurato tefl monium dicere liceret, buic fol id 
permitterent. Ztbenienfes. 

"AEG". Axius. Nomen proprium. 

ἴλξιος λαξεν ὁ μ. Hloc loquendi genus eft At- 
tice venuflatis, fignificans, bec serces digna 
efl, que accipiatur. Fxftat apud Cratinum. 
Homerus vcro primus hac figura ufus eft; [ubi 


7 Φερεκρφίτης "gd ] Pro "Ied: forte fcribendum eft'Iz;d. — Fabu- 
lam enim Pherecatis "Izva; plures auctores laudant. Ἱσὸν vero 
nemo prxter Suidam, ni fillr, ei tribuit. . 

8 Ὁ δὲ τέφες πετ.}] Quis ex tam corrupto & lacero fragmento 
fenfum aliquem elicere queat? 

9 'AgisuQdyas] In. Ramis pag. 246. (159. Ed. Daf. P.) | 

lo Κατοὸὶ τἀ mugguoias. ᾿Απὸ καλξ ξύλε κἀν ἐπ.) Hxc & qu 
fequuntur fünt verba Scholiatte ad modo laudatum locum. Ari* 
ftophanis. " 

11 ᾿Απὲ καλῷ Eas] Vidc infra v. "Ace καλξ ξύλε. 

12. ᾿Αξιόπιξος. ἐξιόχρ.1 In prioribus Edit. ordine inverfo legitur, 
"Abizesus. didis»: cui lectioni ὃς feries literarum, & exem- 
plum fübjunétum refrag:tur. 

13 Ἦν δὲ ἐξιόπιρος σφόδρα, diss μοὴ ἐξὸν etui quero) gr] Hic funt 
verbi Laertii de Xenocrate philofopho, lib. iv. Segm. v 1 1. 


δὲ 


5 
δὲ ωρῶτον ἔχούσουτο Td oenuale τῴτῳ. ' Ῥηΐτεροι 
y ἔσεοϑε κεῖνα ea T e» &ot.eé ud. Καὶ aar 

'H de * uae. ze fais περοίανισκόλοπες γὸ ἐν αὐτῇ, 
Καὶ Xogoxa Ae 

Tuv» 6S Léon (Dy, ὡς δ᾽ aimes dip, 

"Pay Φυλάοσφν, ἢ (Ἰωπηλὸς ?. àynp. 
ὃ Jv wde paw dy ms Φυλάξοιτο T ὀξύγυμον, ἢ τὸν 
χρύπηοντω αἱ σ᾽ aryloo 7 ὀργίω. χαὶ "Ab τριχός. 
ἐπὶ τῷ δὐτελούς καὶ Tw" παρόσον ἡ e£ ζδε- 
Yos ἀξία ἐςίν. 4᾿Αδιςοφάνης" 

Ἢ 'χλεψα τῶν σῶν ἄξιόν le xaj τειχός. 
ἀγτὶ τῷ» τυχόν. xad "AE" δὲ μόνα. ἀνῇ cu, δε- 
νός. t«v δὲ oro τῶν κυύξων cigniMor. καὶ, ᾿Αξίος ὀξε- 
Alcut, καὶ ἀπὸ ὀξελίσκθ. παροιμία, ei τῶν σφόδρα 
τιμίων. χαὶ Ἴλξιθ» τῷ πειν)ός. 


Ld 
» 
A— 


' AE ya. Tvysatvol ἀνδρὸς τοῦ Ὡρῶτο παρ᾽ 
αὐτοῖς ἀξια δία. ᾿Αξιῶσι δὲ, ἀντὶ T9 t2 Doux λοῦσι» 
ὴ ἄξιον χοίγεσι. To Sw Οἱ δὲ γεραιοὶ ἀξιούσι T 
βασιλέα, μὴ xe G Noa, τοὺ oy. τῶν Θεῶν awTois 
δεδομῦνα. τατέςιν, ἀΐδιον εἰρήνζου xai ἐλθυϑεερίον. Ὁ 
δὲ, ἑρμίωυθυθείσης οἱ “ὃ ἐπιφολὴς, ἔφη cu a gcir τοῖς 
af Loi. 

᾿Αξίοχος. 5 Aii τῷ Xexeslod 2jgAcy 
ἐγράφη “᾿Αξίοχ Θ" χῳλθρμϑυ(ν». 

᾿Αξιόχρεωσ. c» τω ὦ μεγαΐλῳ λέγασι. καὶ ὑϑετέ- 
ees ὁμοίως. τὸ δὲ ᾿Αξιόχρεον, βάρξαρον. ᾿Αξιόχρεως 
oU, ἱκανὸς, ey, ἀξιόπιαᾳος. 

᾿Αξιῶ. αἰ χυυλαμδάνω. ?' Αφαςυφάνγης" 

Οὐκ ἀξιῷ γ᾽ ἐμαυτὸν (arie μέγα. 


ἀν τῷ, 9x. ἰ πολαμξάγω. Οὔκ, ἄξιον νομίξω. (»- 
μαίνᾳ δὲ xai τὸ ἱκετθύω, aimaloci. ᾿Αξιῶ σε. 

᾿Αξίωμα. βόλημα. Ti δ᾽ * T τὠξίωμ᾽, ἐφ᾽ à 
χαλεῖς. T Μὴ jwbaaJS "T παϊδικζοὺ ἐπίτοιξιν, μηδὲ τὸ 
τῷ Πλάτωνος ἀξίωμα, ἀτιμαάζεν. τυτέφι τὸ βόλη- 
μα. Ἵ Ὁ ? δὲ ᾿Αρχεσίλα(ῷ» 1i) ἀξιωματικωτο" 
xal (ων[δύθ». 

᾿Αξίωμα. " ἱκετεία. Δαβίδ: Εἰσέλθοι τὸ ἀξίω- 
μά μϑ ἐνώπτον Ce, Κύρμε. 

᾿Αξίωμα. τῦτο Cw. χα τηγρρημαος ὀρθοῦ ἡ πλα- 
ys cT γένεσι. 7? ᾿Αξίωμα, δέ "Eoty roi à sis, καὶ 
XV die mpxype αὐτοτελὲς SUiQarT, ὅσον ἐφ᾽ 

1 Ῥηΐπρφι qp τσεόδε κείνε τεθν.] Apud Homerum Il. Q. v. 243. 


fic legitur: 


Ῥηΐτεροι δὴ μνῶλλον ᾿Αγχεμοῖσιν δὴ ἴσεϑε 
Keg τιθγειῶτος ενωιρέμδῳ. 

2 Ἡ δὲ μνλ᾽ σργαλέη eE.] Hic verfus legitur apud Homerum 
Il. M. v. 63. 

3 Avg] Vox hzc Pearfonio fufpecta eft, qui pro ea xí repo- 
nerc malict. 

4 ᾿Αρασεφινης} In Rai; pag. 241. (155. Fd. Baf.) 

$ Aly -. Αὐχίνῃ τῷ Σωκρ.}] Eadem habet Harpocratio; ex 
quo S:idas. 

6 ᾿Αξίοχ.- nA RO] Inter Dialogos ZEfchinis Socratici 44xi- 
ocbum euam recenfent Athen. lib. v. cap.xx. & Diog. Laert. lib. 
11. Segm. rxr.- Vide infra v. Αἰχίνης.  Monendushic eft. Lector, 
in pricribus Edit. poft VOCCmh xaAs;J,O- addi, Ila auyC- ἐπιγί- 
2ξαπτοωι. Scd verba ila tam in Harpocratione, quam 2 MSS. 
Pari. defunt; eademque in alio MS. Parif, ad marginem fcripta 


| A & 239 
ait: ] 1770 enim mortuo facilius cedi soteritis. 
Et iterum : ff autem difficilis tranfit, quia 
p4li acuti in ea defixi funi. 

Et Sophocles: 
Mulier enim iracunda, ficut. & vir, 
Facilius caveri poteft quà bomo taciturzus. 

Senfus eft; hominem iracundum facilius ca- 
veri poffe, quam eum, qui filentio iram oc- 
cultat. Et, P7/o d;euus. Proverbium, quod di- 
citur de re vili & vulgari: quia pilus nullius 
pretiu res eft. Ariftophanes: Zur, ff füratus 
Jum aliquid de tuis rebus vel pilo diguusm. Yd 
eit, vcl minimum. Et, Ne zuo quide dignus. 
Id eft, nullo. Per tranflationem a ta3lorum 
jadu ductam. Et, ZDiewas obelifto. Ῥτο- 
verbium, quod dicitur dc illis, qui prxcipuo 
honore digni funt. Et, "A£os τῇ παντὸς» quo- 
vis pretio dignus. 

᾿Αξιορϑυα. Pri, qui apud ipfos im primis bo- 
nore dignus habebatur." AEic: vero, rogant; 
vel, dignum judicant. Polybius: enzores 
vero Regem ragaut, ne res a «Diis dates fibi 
eriperet. ld eit, xternam pacem & liberta- 
tem. ὁ Πρ vero, epiflola per mterpretem fibi 
explicata, refpondit , fe. poffulatzs zllorum an- 
nuere. 


"AEioyos. Ab. /Efchine Socratico fcriptus eft 
dialogus, qui vocatur Áxicchus. 


᾿Αξιόχρεως. Per ὦ magnum effertur, [ tam in 
Mafculino, quam] Neutrogenere. At 'A£/- 
Aexr barbarum eft. ' AE 2ecos vero fignificat i- 
doneus, locuples, fide dignus. 


᾿Αξιῷῶ. Exiftimo. Ariftophanes: 


ANon exiflimo magnam me potentiam confe- 
cuturum effe. 
Item, dignum judico. Significatetiam Oro, & 
accufativo Jungitur : ut; AE? es, Oro τα. 


᾿Αξίωμα. Voluntas. Quid vis, quare sme vo- 
cas? T Rejpmere paternum mandatum, C Pla- 
tonis voluntatem contemnere. *F Arcefilaus vero 
axiomatibus frequenter utebatur,c» ia dicendo 


preffus erat. 


᾿Αξίωμα. Supplex oratio.Preces. David : Z44- 
mitte preces meas, Domine. 


᾿Αξίωμα. Axioma. Enuntiatio. Ea vel ex 
pradicato recto vel obliquo conftat. Eft au- 
tem enuntiatio vcl vera vel falfa: vel, res per- 


leguntur: unde fatis patet, ca non effe ipíiusSuidx, fed ab aliis ad 
marginem prius adnotata, ὃς poftca ἃ librario aliquo in textum rc- 
cepta fuiffe. 

7 ᾿Αραφοφάνης) Equit. pag. 297. (199. Ed. Baf, D.) 

9 Tí d, id catio, ἐφ᾽ à καλές) Hxc funt verba Sophoclis in 
Oed. Col. pag. 318. ut Pearfonius ctiam obfervavit. . Qux vero fe- 
quuntur, ex alio quodam | auctore deitripta funt: quod Portus 
ignorans duo hxc diverfa fragmenta, quafi ex codem auctore de- 
prompta, repugnante fenfu ὃς ftructura orationis,in unam fenten- 
tiam compingere conatus cit. 

9 Ὁ δὲ᾿᾿Αρκεσίλω» ἣν ἄξιωμν. v4 cuwsfjo.] Hxc funt verba La- 
ertii lib. rv. Segm. xxxiii. à 

10 ᾿Αξίωκᾳ δὲ ἐσιν wi ἀληθὲς, n Ψψουδι} Hxc, & omnia qux fc. 
quuntur ufque ad'verba illa οἰκεῖν cy τῷδε τοῦ τόπῳ, leguntur apud 
Laertium lin. Zenone, lib. vix. Seg. rxv. unde ea Suidas defcripfit. 


Ut autem locus hic intelligatur, adeundi funt interpretes Lacrtii, ὃς 

Przcipue Menagius, qui prolixe de fignificatione vocis . z£/o κω 
. L 

difputat. 


το - 


A " 
240 Ξ 
e 
τ A » ba 7 M € / ERA ) y & 
ἑαυτῶ, à κα ιφοντον δον; Ἡμέρα est Bs n. 
NS / A 
πατεῖ. Yo MoLG oM δὲ Αξίωμῳ 2 So. Φιλοσοφοις cm 


2 


; Y DE : ν᾽ 4 ΔῸΣ , ^ 
φέρ! δὲ ᾿Αξίωμα, καὶ Egémmpas καὶ ' Πύσ 


Ἂ NC 1 , J 
^p/m$ τἰὐπιφουνόμεγα, ^ ἀληθὲς 2 ψδυδὰς. Ερωτήμα 
7 " $ qa Ye. EEUU, ξ 
δ: 'Gt πρᾶγμαν αὐτοϊελὲς per, ὡς καὶ τὸ ἀξίωμα 
t , / ^ [ox - 3 ^ 
* aimalexcy δὲ δποκολσεως. 0/05 Aga. ye Ὑμέρο. ἐστὶ 
MES 3 E / e M ! 
τοῦτο δὲ d ἀληθές 61, ὅτε ψθυδές. ὥφε πὸ μεν» 
: Yowi-$ ! ts ἢ m 
Ἡμέρα iei, ᾿Αξίωμα" τὸ δὲν Aeg. ye ἡμέραι; E- 
5 VEO lod Y wu 
eim. Πύσμα δέ Ὅσί Ὡρογμοι, ἡ “899 Ὁ Cuneo 
ἡ 3 Bi -3» / M » i75 / 
χικῶς Gro £s 2X£Aaogo4, ὡς ἐπὶ € Egemnua- 
a ERE ; 1 m / 
rs var ἀλλὰ εἰπέν» Οἰχεῖν c? τῷδε Td τόπῳ. 
^ | ev 
ᾧ δὲ Xon, δῆλα. 
gr. oportet | Habitat im io loco. Reliqua 
, ei / , lé λ 
᾿Αξιώμαΐα. * Οὕτω λεγέ uo Ws X (ks dvo- 
, / 9 
υϑύας ὡποδείξεως «eS (g.des καὶ τοῖς a mod ix] vus, 
ὡς VQ» αὐτώ. 


25,7 0 ^m e p 
᾿Αζιων. ἀντί TB yo Cay, αἰ ποολαμβάνων. Λυσίας 
νν». 2) e e» 
χω Πλάτων. καὶ eu οἷ δουχα λῶν, λιυτοαρῶν. 

, / » -Ἃ N * 

Αξίωσιν. mplw.. Αὐτὸν dé βασιλέα d xaT 
A “λ m 7 / | ν᾿ M 
up Lu "Ts ginis Moea6s μεγεῦᾳ “τε eese xai 

/ D. st / 3 es , ἢ 
aM v4 ὑπηχόων. Ἴ ᾿Απῆγε δὲ αὐτὸν ? ur 

^ y 5. £/ / 
χα Οίπλαςφ(θ" ((ὠφροσυνη, ἀξίωσις Umeeof Qv, χαὶ 
€ ζ / 
5 T (υμυαδιυκούντων κοΐδαισκθυη, "T. Kat? ἀξιώσῃ 


ET [ ERN ] Y 

τοΐτον ἰδ εἔξαλε» χακίῳ δὲς ἀκερδὲς μὲν» σεμνὸν 
Ἢ "EE , / ; 

δ᾽ ὅμως τοὺς ἀδλον. Αἰλιαψὸς. φησιν. ἀντὶ τοῦ, 


ml 
PE , / 1 / € 
Αξιώωτερίῷ»». Gare. Xo ᾿Αξιωτέρας» ὁμοίως 


1:5" 16 / y» / id j / 
Οὐ ᾿ πώποτ᾽ ἀφύας εἰδὸν ἀξιωτερας. 
» , ἢ “χ 59 ἕω 7] 
^ βθωνοτέρας τὴς ἀξίας legs. ἴΑξιον S «2S Acdi- 


ν 1 2) 
χοις πὸ δύωνον. 


3.5 55a IUS ^ Y I ᾽ M ^ t 
Αξιοι, ᾿Αγτιφῶν κω Λυσίας ἀνῇ TS VC d. 


"AEwis. ὃ ὅτως ἐχοίλεσοιν Αθζεναῖοι τὸς Σόλων» 
Vuss, Die τὸ eyenQglua αὐτεὶς c» ξυλίνοις ἀξο- 
σιν. 3g di πτεϑάγωνοι τὸ οζῆμα. uin) πὴς λέ- 
ξεως Δυμοσθένης CX Td xL ᾿Αφιφυχρούτῳς. ἼΑζονες δὲ 
x2) Κύρξεις 2]. ΓΑξονα δὲ λέγᾳ Ὅκμμηρ(ρ» τὸν 


SU e. 

T αἀμοιξης. 
[Cs 
«cani: πὸ dirmi 
AGO. πὸ αἀτμλ ον. 
1! Κα, "UC Hae. fa ἣν 1 i i 

LUE Καὶ sue Hae. ἔπι ep axsguxr,] Sublata interpunctione, & in- 

Cutis cuabus iftis vocibus 23 49, locus hicita legendus eft, κ᾽ z/- 


» X94 XUCOSUTIXOY, voa ὁ e ῳ i i i 
γι» ΚΡ ! ^04 ὀρκίκον, ὦ zTnxo» Kc. Sic enim ha- 
bet Laertius. ᾿ dpt detur 


2 A 


σῷ 


énamxoy δὲ 2oxe.] Lege αὐτητικὸν δὲ Χτοχρ. ut apud Laerti- 


CM ^ n3. ὰ ὁ σὰ 
3 Ilegs ὃ συμνθολικ ὥς Gv». tay bmp. ὡς i7 E ior ναί] Huc fpe 
^ sails - . » lad ἣν ν ^ 
tant verba Ammonii: Ερωτῶν Id da, χο θέλειν κεφαλαιώδη λα 
NOE (0 3.0» sS : NS ΛΟ bij 
TOTAM ᾿ 5,7 ἥ ; dps 

Cm, ἢ vell, M d. Πιωυϑένεοχ, δὲ, τὸ κα) "διέξοδον eL qea[- 
ὡς επολεμνήτατε. ^ 


^ 





a 3 Age] In prioribus Edit. articulus hic 
yt w3 mterpunctione vel nota diftinctionis precedentibus 
contin 5: quod peccatum ctiam(i ab attento Le&ore facile ani- 

ierpres tamen folenne fuum hic coecutiverat, ἃς 





À E 

fe&a, qua; quantum in ipfaeft, velaffirmas 
ri vel negari poteft, ut, 2Dzeseff : Dion am- 
bulat. Di&um eft autem apud Philofophos 
᾿Αξίωμα inde, quod aliquid poftuletur, velre- 
pudietur. Qui enim dicit, Dzes off : is po- 
ftulare videtur, [ut alii credant] diem effc. 
Si igitur dies fit; propofita enuntiatio vera 
eft: fin fecus, falfa. Difterunt autem enun- 
tiatio, interrogatio, percontatio, & oratio 
qua jubemus, vel juramus, vel imprecamur, 
vel conditionem ponimus, vcl compellamus. 
Nam enuntiatio eft, qua aliquid vel verum 
vel falfum enuntiamus. Interrogatio eft res 
per fe perfe&a quidem, ficut & enuntiatio; 
fed refponfionem requirit: ut, /z dies 6} ὃ 
Hoc autem neque verum neque falfüm eft. 
Itaque, cum dicimus, 5Dies eff, id enuntia- 
tio eft: cum verodicimus, “45, dies ef? ὁ In- 
terrogatio. Percontatio vero reseít; ad quam 
prazcife & uno verbo refpondere non poffu- 
mus; 2145. utin interrogatione ; fed dicere [ ex. 
vero clara funt. 


᾿Αξιώμαζᾳ. Sic Ariftoteles pro more fuo ap- 
pellare folet propofitiones, tam illas qux de- 
monfítratione indigent, quam eas, qux nul- 
lam demonftrationem requirunt. 

᾿Αξιῶν. Exiftimans. Putans. Lyfias ὃς Pla- 
to. ltem rogans, orans. 


᾿Αξίωσιν. Dignitatem. Honorem.  ///equi- 
dem, quod ad dignitatem attinet, Rex erat 
tertii ordinis s. [éd regionis amplitudine (δ᾽ mul- 
titudine fubjectorum |reliquos fuperabat.| 
Ipfum vero judicio eripuit. fiéia. modeflia, c 
dignitatis fafligium, C machinationes illorum, 
qui inpu[htie ejus focii erant. Ὑ Illum bonore 
ornavit, flagittis ejus indulgens flerile boc qui- 
dem; [ed tamen venerabile premium. | /Ela- 
nus inquit. 

᾿Αξιώτερί(θ». Qui viliore pretio venditur. 
Et ᾿Αξιωτέρασ» quz viliori pretio veneunt. 
[ Ariftophanes :] Nuzquam apuas viliores vidi. 
᾿Αξιωτέρας hic fignificat jufto pretio viliores. 
"AL; enim apud Atticos fignificat quod 
vili pretio venditur. 


᾿Αξιο. Apud Antiphontem ὃς Lyfiam fig- 
nificat; Exiftimat. 


"Ato. Athenienfes fic appellarunt Solo- 
nis leges, quod ligneis tabulis quadratis in- 
fcriptz eflent. Hujus vocis meminit Demo- 
fthenes in oratione contra Ariftocratem. "A- 


Eos autem ὃς Κύρξῳς differunt. "AEo« Homerus 
currus axem vocat. 


Αξοον. Impolitum. Non fectum. 


in verfione ἐσύξκλωφου prorfus in unam fententiam compegerat, 

ς Καὶ zlided z8v αἴ.) Videfupra v. 'Avm/nGO- Σατερνῖνίθν», 
ubi idem fragmentum legitur. Ceterum, Antonius Saturninus, 
de quo hxc ab ZEliano dicuntur, erat Lucius ille Antonius, fupe- 
rioris Germanix Przíes, a quo bellum civile fub Domitiano mo- 
tum fuifle conftat ex Suetonio ὃς Dione. Eum enim Saturninum 
cognominatum fuiffe, dicimus ex Martialelib. rv. Ep. xi. quem 
locum mihi indicavit vir politiffimi ingenii Joannes Maffonus, 

6 Οὐ πωποτ᾽ ἀφύας εἶδον ἐξ.) Et fenarius Ariftophanis Eqrmf. 
pag. 327. (266. Ed. Baf. P.) 

7 Ἑὐωνοτέρας} Hxc vox a prioribus Edit. abeft, quam ex Scho- 
liafta Ariftophanis revocav i. 

8 "AZoves. ὅτως utto ᾿Α3»ν.1 Eadem, fed plura, habet Har- 
pocrátio, quem vide. 


"A £a. 





ATO 

"AE. καὶ ἐνζαύθα, καὶ ὠκεῖσε. «xui δὲ, τὸ ὁ- 
πίσω ἄξω. 

᾿Αξυλία. » edu TW. ξύλων. "᾿Αξύλῳ δὲ Uo, 
ἀνῆὶ τῷ, πολυξύλῳ. 

᾿Αξύμμοεδον. τὸ CAD. τὸ μέτρον. Οὐκ ἐξικνεῖτο δὲ 
(& βέλη» «αἱ τὸ T0) ποία μῷ ρθῦμα ἀξύμροετρον ὃν 
αὐτοῖς ἐς (&s βολάς. 

᾿Αξικυσία. Θεκυδίϑης y. ἄνοια. 


"Afuv Gr. ax owáwil Gr. 

᾿Αξύςτιτον. *— mA Aie UH λέγᾳ ᾿Αδαςοφάνης. 
a τῷ, αὶ ξιωυυεςῶτω, δὲ πυκνὸν, ἀλλ᾽ “»δοιλὸν οὐ τῇ 
aho], χαὶ xowmudw. » a2jgderow, ἢ ? ἀπιθάνως 
Qwbh 3o. 

᾿Αοζήσω. * αἱ ϑικονήσω. ὑπηρύτήσω. AL ποουργήσω. 

'Αοζοι. “ππολύοζοι. πολλὰ ξύλα χαίοντες᾽ ἤγεν οἱ 
μεΐγειροι. 

᾿Αολλεῖ 5 croci. (ἰυάγ4. αὶ ᾿Αολλήσω(ζα, ἀβθροί- 
eua. καὶ ᾿Αολληθίεδαι, a γροιοδγεῦαι. ὃ χαὶ ἀολλι- 
Qu Ge). 

" Aorfla.. 5 ᾿Αντιφῶν. aii τῷ asea &. καὶ οὐκ ὁ- 
fé (& μὲν, diea δὲ opaopuy. 


^ A A Σ ) 5j 
Aop. τὸ EiQ Dv. χαὶ χλίνε dog (D, ἄορι. 
€ A ! 
: --υπουϊνά(ζζασω 7 δὲ μήτηρ, 
s. ! “ 3 / 
Eie) XL φερνὼν ἄορ ᾿ἀψαρζορδίη: ; 
m E / 
᾿Αόρφιτον. ὃ maj s λέγεται. ἢ τὸ χαθάπαξ 
ἀδύνατον δροιθίκζων" οἷον ὡς χαὶ (a. αἰ χσοχείρϑνα ἀλ- 


/ i 


Zexls, X) ἡ ὀσμὴ, xo 


^ 


λῃ αὐοθησά. χαὶ oS » Φωνὴ 
ᾧ ὅμοια. ἢ τὸ πεφυχὸς ἵν εἶναι! δροιτὸν, μὴ oed Suy 
δέ ὅπερ ὅδ τὸ c» φερήσφ᾽ ὡς τὸ Judd 2jgqa- 
yis; Φωτὸς μὴ mag». ἢ τὸ ὅτω λεχόμϑνον ἀόρᾳ- 
τον, ὡς Φαύλως δροιτόν. τοιοῦτον δέ ob, ἡ τὸ δὲ 
αἰπρθολϊωὺ λαμιθϑτήϊ(" φθαρίεκον τῆς idees, ἢ 
δὲ ἀμυδρότηζᾳ μὴ “ποιοιιῦ εἰς T αἰόϑησιν. ἀντιλαμ- 
Gau) Too τοῦ ἀορᾳτῳ ἡ ὅψις, V? E μὴ πεφυχό- 
T(* ὅρῴοναι (dme SB, ὅτε μὴ Sex va), ὃ Aly (Oy 


5». ATAC I ν᾿ “ἃ / ΩΣ Ξτ:οχλ es ͵ 
£g 0 Xgjay δὲ opyayB τὴς ομο)ησεως᾽ t μὲν τοιγέ ἡ 


5 
οι 


οἰϊόϑησις) ἀλλὰ V x^ φέρησιν "^ δροιτοί ἡ οἰοθησίς 
"ty. ἀνδεληηιοί. κοινᾳ oS καὶ (à. ἄλογα τοῖς 0|«ow 
ὅτι σκότί", xv (υμβεβηκὸς, τ μὰ πάοζειν ^ro 
TY δρατῶν. διὸ χαὶ εἰς τὰς Φωλεὲς ἠρεμεῖ. μήποῖε 
δὲ x, XT φερησιν ἀόροιτον ἡ Φοανίφισία. ἐφὶν ἡ κοίνασοι» 


EUN 2 t3| " € 4 » $^ , -Ὁ- Ι 
χαὶι WAS ἡ 0S. εἰγέ cU αὶ ολοδησής C4 τοις παρ ὅσι 
1! " / » 3 A I N , / (ἢ 
T X£AJW ἰοσεσι' μὴ Tuo, 004 δὲ CJ τῶ σκότῳ ἄνεν- 


δΎΜΤοΙ εἰ ᾿ς Md Γ ΟΡ ΒΕ ΙΣΤ. MS 

ἐργῆτοι am. 3 χτλ v Ew palo Swewr?). wt οὐερ- 
E λ ns ^ / 

"yMT2) δὲ, cis dy χϑάνοιεν ; 


1 Abo à ὕλῃ} Homer. Il. A. v. 155. 

, 2. Alówny. «4 Αἰχύλε Dij Az] Hxc quz fequuntur 
iunt verba Scholiafte Ariftoph. ad Nwes pag. 199. (123. Ed. Baf. 
ut Portus obfervavit.) 

3 Ames cw oti] Legendum e(t, zzjzvec cw vie τὲς 
t^s, ut cx Scholiata Ariftophanis patct. 

4 Acc. 2]ax.] Sic etiam Etymologus. Apud Hefychium 
vero legitur αὐξήσω, Ἂ] ακονήσω: male, ut puto. 

.5 Aes ws) Nullusdubito, quin fcribi debeat, Ados. Γαόλ- 
ΔΗ] mesi: Cum enim duz illz voces «o»; & «à»5 maxime fintaf- 
fines & pene Tom I* pofteriorem abíorpfit: quod in non 

074. 4. 


A^ 40 241 
"A£e. Ducam, tam ad locum, quarn c loco. 
Azafe vcro, c loco abducam. 
᾿Αξυλία. Lignorum penuria. 564 ᾿Αξύλῳ ὕλη» 
dicitur de fylva lignorum copia abundante. 
"AEougeereoy, INimiü. Immodicum. Te/avero 


propter nimiam flwoi latztudinem ad boffes non 
perveniebant. 


᾿Αξιωεσία. Imprudentia. Amentia. "Thucy- 
dides libro tertio. 


"AEuvos. Qui cum nemine commerciü habet: 

᾿Αξύφατον. Sic. /Efchylum vocat Ariftopha- 
nes. Ideft, non preffum, nec denfum, fed la- 
xum & tumidum in poefi; ampullifque verbo- 
rum utentem. Vcl, inconcinnum, ὃς fabulas 
abfurdas componentem. 

᾿Αοζήσω. Miniftrabo. Serviam. 

"Ac^o. Ramis abundantes. Item, coqui fic 
vocantur, quafi multa ligna comburentes. 


᾿Αολλέ. Cogit. Congregat. Et ᾿Αολλήζα- 
cc, quz congregavit. Et Αολληθίοω» ( pro quo 
etiam  àowuechem reperitur) congregatos 
fuiffe. 

"Aoza. Antiphon. Quz videri nequeunt. 
Item ea; qux quidem vifa non funt, fed vifa ef- 
fc putantur. 

"Ao. Gladius. Declinatur Zoe», ἄορκ. 

——QOccurrens vero mater 
2Dixit, intentato in pettus gladio. 


- ᾿Αρατον. Quadruplici fenfu accipitur. Vcl 
enim fignificat id;quod omnino videri nequit; 
ut ca, quz alus fenfibus fubje&tafunt. Nam 
necvox, nec odor, nec fimilia, viderique- 
unt. Vel, quod ita natura comparatum eft, ut 
videri quidem poflit, fed aliquando non vi- 
detur; qualia funt ea; quibus privatio acci- 
dit: ut res quz pellucida eft in potentia, luce 
abfente. Vel, quod non clare videtur : qualia 
funt ea, qux vel nimio fplendore oculorum 
aciem perítringunt; vel propter obfcuritaten 
vifum vix afficiunt. Sub vifum ergo cadunt 
τοὶ ἀδροΐᾳ» non ea, qux natura fua omnino 
cerni nequeunt ( illa enim non videri ratio 
er inftrumentum fenfus judicat, non vero 
ipfe fenfus) fed eas qux fecundum privatio- 
nem fünt ἀόρρτο. Nam & bruta oculis ju- 
dicant, tenebras effe; per accidens nimirum; 
quoniam nihil vident: eamque ob caufam in 
latibulis fuis delitefcunt. Forte tamen id;quod 
fecundum privationem eft ἀόρατον» phantafia 
difcernit, non autem vifus. Senfusenim cum 
judicant, cum ab objectisafficiuntur. Quo- 
niam autem in tenebris non afliciuntur, actio 
eorum ceffat. Quare ex folo habitu zfítiman- 
tur. Cum vero nihil agunt,quomodo judicent? 


paucis aliis quoque Suidx locis contigiff deprehendi. 

6 "Aoz(a. ᾿Αντιφῶν. ἐντὶ τξ cégu(x. C em o0. ] ExHarpocratione. 

7 Ὑπεινπιίσοιστο δὲ μυήτηρ εἶπε, κατοὶ s] Integrum Epigramma, 

| ex quo μασθάεςογρτα íunt, legitur Anthol. lib. τ. cap. v. Ep. 2. 

8 ᾿Αόρᾳτον. τετραχῶς Atem. v τὸ xal. | Totus hic articulus de- 
fcriptus eft ex Philopono in lib. rr. Ariftotelis de 47:722, ut 
Pearíonius obfervavit. adis 

9 Οὐ E μὴ πιφυκότος óofeX). Adde ex Philopono: οἷον ?? ψόφων, 
X94 "V αἰδϑητῶν ταῖς eos an δϑήσεσιν. . "n 

το Ὅρᾳτξ)] Ex feníu patet, Ícribendum hic efle ag rs : quam 
le&ionem in ver&one fecutus fum. 


᾿Αύργη- 


242 E 35.32 » 
᾿Αδργήϊ i. ὁ pon oA Cow Or. 
» zit γοΐκες. 
Aogi. — 0 γ0 "y x ; 
"Αἔφιςος ? yl. ἡ μὴ ἔχξεσον dese, pad: (πειρουϑιν. 
ε ^ / el 
5 B Craendln ἔρος cl ἅτε ime μομεριαμη, ἕως 
id ἑκάσῳ ? τὸ ium ὁ aj gocesentosas. 
/ 
^ Aogig us. “ ὁμιλίον. (μυαναςροφίω. 
, m» e 3 »c 74e , 
* Aoplos πίτρα. c» τῇ Ἰνδικῇ. ! Appeós. Μεγα 
Ψ 5 ^ ! 5: » 
mua πέτροις c» τὴ χύρῳ ζαύτη emi. (^em 
i AS d ; 5.) ζαύτίευ ᾿Αλέξονδῳ" 
δὲ xou λίμνη STO xe AS uon. ; $ 
[i odii: 2 
λον ἢ τῷ Ἡρακλεῖ ἀπορίθ» oem τς 
' Aoprit λέγθσν οἱ “πολλοὶ vu0 ᾿Αξερτίω. Maxe- 
CONT e" 1 Y, 55/ A —N 
δυνικὸ δὲ χαὶ τὸ exÉUos, καὶ TO ὄνομα. καὶ. ATA, 
AN c / 
ἐψ ἡ μεγαλῇ.: 
Φλὲψ μεγαλης doliis 
Aopmip. 9 P ON ir iy ὶ ᾿ 
᾿Δοασητήρ. 7 o βοηϑός. ὃ ἄνθυ votes x9 xod 


xal αὐτομάτως βοη γῶν. 


᾿Αὐρησις» ἡ κρέμασις. 

᾿Αωρίᾳ. ἀντὶ τῇ ἀχᾳίρωρ» xai qp. τὸν δέον, 
χῳρόν.  Aaes. 9» Ὁ παρὰ T xugir τρυγώμδνα. χαὶ 
$ ᾿Αριφοφάνης᾽ 

Οἱ δὲ Πρυτοίνεις ἥκθσιν» ἀλλ᾽ ἀωρίᾳ. 
Οὐκ ἕξεσι oS Βα(υλωνίοις cele, ἴάφον pelos. 
Cupid δὲ xal Y σκοῖαν. Αἰλιανός' ᾿Επεὶ δὲ ἀωρία 
«ὦ, ὃ Ὦ ἐπὶ τὸν Φόνον ὑπεϑήγετο. χαὶ ? "Aaet T 
γυχτῶν. , 

' AegóNX (D. 6 «py T ὥροιν χαὶ T 
οὐνόρδυ(ῷ» καὶ QaAaXeAGY. TO αὐτὸ Y) 
παρ᾽ ἡλικίαν ynegauus. 

" A«gor. ἀτρεπές. I^ ἀχουθές. ἄχφμρον. eoi δὲ ἀντὶ 
T ἀνοίκειον» καὶ ἀσυμφορον. χαὶ "Aue", ὃ ὠμὸς» ὃ 


! Y / 
crema)". χαὶ ᾿Αὠρότερον. 


c ! 
ἡλικίαν A&- 
, T € 


ὠῤιογέρων» ὁ 


e X 3 m 
᾿Αωρῶ. το αἀλογω. 
᾿ Ew: 
"Aapco. '' ὀγιρέμουτο. 
p 3 ut / 
"Ae reu. "* vpourar. 


1 3, -- J y. 
! Aro). ἀν)». χόσμί(ῷ". φέφωνθ». «AGUA auo) 
ἐξ ἁπαλῶν celoy. ᾿Αὦτῳ» dolout. " Aeroy δὲ ἃ [γεῖον, 


5 


Non Ls nd D js 
τὸ μὴ ἔχον a. χαὶ pij. Aura, τὸ ἀπανθίζω. 


" τὸ ^ / A » 
Απαγέ. yen. παΐσυ". μὴ γένοιτο. Ἢ ? Απαγέε, 

A ^ "uo Ww eod e7 M 

αγῆ! ποὺ, (teo τὴ ἀπαγωγῇ". Siue Δηῤίοος ἔνης. καὶ 


Y ἴΑορες. αἱ γυν.] Imo Ὄαρες. Vid. Schol. Hom. ad 1].1.ν. 327. 
ΟΖ Aócisto γῆ. ἡ μὴ ἔχεσοι oput, μυηδὲ ar.] Hxc funt verba Scho- 
liafte "Thucydidis ad lib. r. cap. cxr. ut Pearfonius o»fervavit. 

3 Τὸ δίκαιον ὦ 2]esoemirsos] Scholiafta eThucydidis minus re- 
&e habet, τὸ δίκοιον ἢ Δ]ακοράσεως. 

4. ᾿Αοφλετύν) Scribe ὀχ οὺν, eamque vocem fuo loco redde. Ho- 
merus ll. N. v. 291. 

—— Mem quod ongasty. 
Ubi brevis Scholafta: Ἔ MAI COT, 

Ὁ evis ochoia 2H E» T4 τ Cg 0L γωνισῶν opio e g uuewespo- 
φῇ. Hunc locum Suidas refpexit. 

'Agpiwóc] Suidas in loco hoc Arriani i 

$ Ajpwwó;) Suidas 1n loco hoc Arriani recitando non tam ver- 
nm qoem us Ht nem habuit. Ipfa enim verba Arriani 
iD. 1v. de Exped. Alex. pac. ) xc fi d Ἵ Ἢ 
"ey 2 4. «Αἰεχ. pag 106. hac funt, Mija 240 m τῶτο 
ewige πιτξας CV Τῇ χωρώ TUUTM i9. X 40326 vzsp 3UUTIG xod, ἐδὲ 
* AP o ME o Y / Ces R 
Ηρᾳκλεῖ τῶ Διὸς ὡλωτὸν 9yucA τὴν πίχρων. De hac rupe Averna 
vide eri m Philoft; itum 1n Fir. Apoll. lib. v1. cap. v. 

6 Em ét € λίμνη ἕτω xzA. | Hxc verba lituram merentur, quo- 
niam apud Arrianum lox o l:udato non leguntur, & feriem oratio 
nisinterrumpunt, Dubium cnim non eff, quin, cum margini 
pnus adicupta eflent, ab imperito aliquo librario, qui fenfus nul- 








ΑΛ 

᾿Αὐργ(θ». Expers irx. Qui non irafcitur. 

ἼΔορες. Conjuges. Uxores. 

'Aízu € γῆ. lerra nullos habens limites, 
& inculta. 
& divifa eft, donec unicuique agrorum fuo- 
rum dominium rctinere licet. 

"Aceisor. Colloquium. Converfationem.. 


"Ace πέτρα. Averna rupes in India. Ar- 
ranus: Jngeus euim im illa regzone rupes. eff, 
[ 4verna vocata. ] Hanc Alexander cepit, que 
ue ab ipfo quidem Hercule expugnar?. potuit. 


' Acélt/ Hanc vulgus' AGeltz nunc vocat. Eft 
autem & vas & nomen Macedonicum. " Acg- 
41 etiam magna vena vocatur. 


᾿Αορτήρ. Lorum gladii. 

᾿Αοατητήρ. Auxiliator. Qui nec omine nec 
augurio aliquo impulfus, fed fponte fua o- 
pem alicui fert. 

'Aáeyns. Sufpenfio. 


'"Aecía. Intempeftive, & tempore alieno. 
"Aces. enim vocantur fru&tus, quialieno tem- 
pore vindemiantur. Et Ariftophanes:. 


Prytanes veniunt, fed. intempeftive. 


ANon licet enim Babylonis alieno. tempore fe- 
pulerum  tranfre.. Significat etiam. tenebras 
noctis. /Elinus: J/e vero, quia mex erat 
zutempefla, ad cedem flrenue Cv alacri animo 


, fe accingebat.Et' Aeeivoxso», noCte intempefta. 


"Aeei^a. Qui ante tempus calvefcit. Sic 
ὠμιογέρωνν qui ante xtatem confenuit. 


"Ace. Indecorum. Ingratum. Intempefti- 
vum. Secundum nonnullos fignificat, quod 
nonconvenit, quod non expedit. Et" Aoc» 
crudus, immaturus.Inde | comparativus | "Ae- 
φότερον. 

᾿Αωρῶ. INon curo. Νερίιρο. 

"Aegre. Pendebat. 

᾿Αωτεμέν. 'Texere. 


"Aer. Flos. Ornatus. Corona. Amicu- 
lum ex tencllis lanis confectum. | Et 'Aóre 
dativus. At vas "Aes; dicitur, quod auri- 
bus vel anfiscaret. Et verbum'A«/o, flores 
decerpo, flores lego. 

Απαγε. Genitivo jungitur. Ceffa. Define. 
Abfit. Et "Azaje, utere actione illa; quz 


Jam rationem haberet, in textum intrufà fuerint: qua ratione fex- 
centis in locis apud Suidam peccatum eft. 
7 ᾿Αοοσητήρ) Ett vox Homerica Il. O. v. 254. ὃς alibi. 
8 'AeisiQávyas] Apud Ariftoph. ztrcbargenf. pag. 371. (262. Ed. 
Baf. P.) fic legitur: 
Οὐδ᾽ οἱ Πρυτείνεις ἥκεσιν. GN «ὠρίων 
Ἥκοντες &c. 
9 ᾿Αωρὰὴ νυκπᾶν] Ariftophanes Ecclef. pag. 746. (χοι. Ed. Baf. 
P.) de gallo gallinacco ait: 
Σὺ δὲ δεῦρ᾽ ἡ κιϑοερωδὸς 22,3, 
Πολλάκις ocv aten auae μ᾽ εἰς ὀχκλησίων 
᾿Αωρὴ YUX τῶν. 
Ad hunc locum Suidas refpexit. 
1o "Aseeic] Melius Hefychius ἀταρι. 
11 ἔΑωρτο] Homer. Il. r. v. 272. 
12 'Aemposii. ὑφαίνειν Scribendum eft Zozi» vel ἀωτεύήν. Vide 
Euftath. ad Odyff. A. pag. 1429. 21. 
11 "Aqu. urn 9; χοῦ τῇ Nr.] Ex Harpocratione, adquem vide 





! Mauffacum, 


qma eot. 


Quzenim colitur, habetlimites, - 


A II 
παροιμία" "Ages Lao cy χειμῶνι. ἐπὶ TT. ὀχλη- 
ρῶν. 

"Απαγέ ' με εἷς (as λαΊομίας. παροιμία, ἐπὶ τῶν 
μὴ Cape (8. ἀνάξια. Qai ὅτι dien" ὃ 
Διϑυρα μξοποιὸς Διονυσίῳ ταῦ τυρφώνῳ (μυυἱεῦ, ἕωλα 
δὲ αὐτῷ ποιημαΐᾳ ἀναγινώσκογ(θ"» σέχ tmi. ἐφ’ 
οἷς ὀργιϑϑεὶς ὥκέλθυσεν αὐτὸν ἀπαχϑίεδαι εἰς (ks. λα- 
πομίας. εἶτου πάλιν μετεχαιλέσο(ϊο αὐτὸν, ἐλπίζων é- 
πανέσω αὐτῷ (G πούματω. 0 δὲ μὴ ἐθέλων ἐπαι- 
γῶν» ἔλεγε τὸ πορϑχείμϑμον. 


ἴλπαγε ^ μόθον ur κώπης. παροιμία. ἐπὶ τὴν 
ὀχληρῶν, χαὶ meos χαιρὸν τοῖς (πεϑδοίΐξεσιν οὐοχ- 
λένταν. 

᾿Απάγεια. 3 ἡ μήπω (υμπαγέϊσου. 

᾿Απάγειν» ἐφηγείοῦτι, , γφάφεοϑτι,, διχρίζεοδαι. 
τότων ἕχα τον ἐπὶ T ἑτέρων χα τηγορέντων λέγεϊ. 
ἀλλ᾽ ἐὰν f mess Δ] σ]ητὴν ἡ διχασία γώγ), x&- 
λεῖται διχαζεο. ἡ ᾿Απαάγοντες. ἀπωβοιεῦτες» ἀπε- 
λαύνοντες. Τὸν ἄνδρα ἀπάγοντεδ. 

᾿Απαγροθύ4. comete). ἀρνῶτωι. ᾿Απαχρροόύεσι 
τῷ Φιλίπεσῳ, καὶ τὸν Δέκιον ἀναχρορθύθσν. Καὶ αὖ- 
$us Εὐγάπι(»" Πρὸς τὸ ἀφανὲς καὶ ἀόδραφον Ὁ χώρας 
ἐκ πεσώντες, “δὸς τὸς Φόνες Y, «ess T λείαν ἀπα- 
δρρθύοντεσ. ? Ξ᾽᾿Απαχρρθύει» ax y χοί μγειν χαὶ ἀδὺ- 
γάτως vy. ᾿Απαγροθύων τοῖς ἄρχϑσι αἱοῤῥηδίωυ Ὁ 
Φιλαργυείας ame eau. 

᾿Απαγϑ. ἀν Tg, «23 αὐτὸν ἄπαγε. Εὐριπίδης. 

᾿Απαγω[άς. αἰχμαλωσίας. * ἀδυγατίας. καὶ A- 
παίωγὴ, ulum Ἐβραφίθ" Jeu τα ἄρχονἷε» 
al τῷ δὲν eaa τὸν δένα. ᾿Ενζαύ9α ὃ Av- 
xD» x^ ϑόφασιν ἀπαγωγὴς ἀφικόμϑμί(θ". τὸ ὧν 
6 ᾽Απαγωγὴ δίχης ἐφὶν εἶδος. ὠνόμαφιοι δὲ πὸ Tod 
ἀπάγει. ἀπήγοντο δὲ οἱ χακούρχοι “09: 
δέχα. 

᾿Απαγχονίσαι. πνίξω. ᾿Αγχονῶ δὲ, χαὶ λιμαγ- 
xà. 

"A«ud4. ἀπαρέσκ4. καὶ ᾿Απῷᾷϑον. $ Cuuddo, ἀ- 
παρέσχον. Τὰς ( πονδὸὺς “Σποπέμπεοϑοι, ὡς ἀπᾳ- 
δούσας τὴς Ῥωμοίίων μεγαλειότη](ῷ». ἀντὶ τῷ ἀνγ- 
αξίες Maus. Καὶ, Στησίχορ(θ" δὲ οὐχ ἀπεδᾷ αὐὖ- 
τῶν. 

᾿Απαδγέςοιζοει. ὠκτὸς πάθους. Εὐρϑυὴ dvi εἶναι, καὶ 
aux lexor TH ἰδιωτῶν» Y ἀϑεώρητον, δρώρϑιυον ques 


X, e 
τὸς €y- 


, 217 I, Ἢ 
mu/(as θύάρμοςον» Gqe χολαχείας πάσης “ϑοσηνεφέ- 
5 qe n € » - 
€gy εἰναι T ομιλίανγ resslum καὶ οἰδέσιμον πᾶσι. 


1 ᾿Αποιγέ € εἰς τοὺς λωτομυίως. σπερφιμία, ἐπὶ μιὰ ὑπ. Vide infra 
V. Εἰς λατομνίας, ὃς v. Φιλοξένε ραμμνάτιον. 

2 "Am μι63}.ν}] Duo MSS. Parif. habent μνῶϑον, 
Scd quid hoc? Forte legendum eft MU)»; quam conjecturam Wol- 
fio etiam in mentem veniffe video. Certe vox illa a vulgata le- 
&ione quam minimá recedit, & fenfui proverbii hujusoptime con- 
yenit. Diogenianus Proverbium hoc fic effert & interpretatur: 
Aw) puojuva, Nani κώπης. imi dieyAswru παροὶ κωιρθν τοῖς amu- 
duse. ὁ “Ὁ μιόλων φορτικῆς ὀρχήσεως εἶδος. d.e. Mufer motbonem 
mremo. [2 eos, qui feriis negotiis intentos intempeflive. interpellant. 


per e μέγα. 


A 4l 243 
ἀπαγωγὴ vocabatur. Sic Demofthenes. Et pro- 
verbium : &/ce bofpitem in tempeflate. 1n 
homines importunos. 

'Απαγέ με εἰς τοὺς λατ. "DH bduc me in. lapidi- 
εἴας. Proverbiufh de iis, qui indigna ferre 
non poffunt. Ferunt enim Philoxenum, 
poctam Dithyrambicum, cum Dionyfio Ty- - 
ranno aliquando fuifle. Cumque is inepta 
poemata fua recitaret, & Philoxenus ea lau- 
dare nollet, iratus Tyrannus eum in lapidi- 
cinas abduci juffit. Deinde vero eum revo- 
cavit, fperans fore, ut tunc carmina fua lau- 
daret. Sed cum Philoxenus ea probare non 
poffet, dicto ante memorato ufus effe fertur. 

"Aawye μόνον. Zdufer motbouem aremo. Pro- 
verbium in eos, qui aliis res ferias agentibus 
intempeftive molefti funt. 


᾿Απαγεια. Qux nondum eft compacta. 

᾿Απαγειν» ἐφηγεῖα Jos Sed. Qiu Su Ce f. Ho- 
rum verborum unumquodque dicitur de illis; 
qui alios accufant. Sed fi apud arbitrum lis 
difceptetur, id vocatur διχαίζεα. Et'Azujo- 
Te , repellentes, abigentes. ZZomunem repel- 
lentes. 

"Amu)se84.  Interdicit. Negat.  Negant 
"Philippo, c *Decium renuntiant [ vitforem.] 
Et iterum Eunapius: Cuz zz obfeuram C in- 
cultamregionis partem perveuiffeut, c cedibus 
predifque agendis defatigati effent. Et! Aarago- 
οθύειν» defatigari & labori fuccumbere. ᾧ Maz- 
&lfftratibus diferte praecipiens, ut ab avaritia 
abffinerent. 

'Amrys. Faceffe hinc. Euripides. 

᾿Απαγωϊάς. Abdu&tionesin captivitatem.Pre- 
henfiones. Et 'Azs/vy; vocatur libellus, quo 
quis indicium magiftratui facit; aliquem in jus 
rapiendum effe. — Tame Lzcinius venit; cau[ana 
pretexens, fe aliquem in judicium abdué£fur im 
effe. 'A«ale;" igitur nomen eft a&ionis, fic di- 
&zxa verbo ἀπάγφ. Abducebantur autem ma- 
lefici ad Undecimviros. 


᾿Απα[χονίσωι. Strangulare. Et 'Afjaa, idem, 
Λιμα [χονῷ vero, fame neco. 


᾿Απεδ4. Difplicet. Difcrepat.. Et "Azo. 
Difcrepans. Difplicens. [AD;xerumt] fedus 
repudiandum effe, ut minime dignum Mafeffate 
populi Romani. Et, Steficborus vero non difcre- 
241 ab ilis. 


᾿Απαθέκαᾳ. Abfque affe&ibus ὃς motibus 
animi. Oportet eum effe benignum, c qui 1721: 
peritos equo animo ferat , c ab offentatione 
alienum, omnuibu[que fefe accommodantem, ita 
ut in congre[frbus fit quavis adulatore blandior, 


Mothon enim rsolefla (altationis genus eft. Hanc lectionem fecutus 
eít Erafmus. 

3 ᾿Απείγεια] Scribendum et Zaxzrs. —— : 

4 ᾿Απαγοεεύφν, ἀντὶ S χώμνήν, € ἐδωνάτως dr) Hec funt verba 
Harpocrationis; ex quo Suidas. ἶ 

$ ᾿Αδωωκτίας} Quamvis fic omnes Edit. habeant, nec MSS. u& 
puto, difcrepent, vocem tamen illam explodendam puto, utpotc 
nec Grzcam, nec loci hujus fenfui convenientem. 

6 ᾿Απαγωγή. δίκης ἐσὶν εἴδους] Hac refellit Salmafius de Mod? 
την, pag. 774. quem vide. ἷ 

Hh 2 m 


244 ABB Los 
μηδὲ Spar arre 9/58 os. occi, βυφοργρίοιτον x 
θὐφημόζωτον ooi Vid | 
᾿Απαϑῆ. ἄλυπον. δ᾽ δὲ ᾿Αγίεφᾶν ἀπαβὴ ἀληβι- 
lx ἃ μὴ ὡς ἀληϑῶς γεγδόᾳ παϑη. d dd 
Ss. ?' Aman Φασιν deg T copo aja πὸ avita 
τον. εἶναι δὲ χαὶ ἄλλον ena, ὰ Φιόλο, cy x 
λεγόρϑνον Td ex Axe καὶ 3 ἀπεγκῳ. Καὶ Απαθὴς, 
ὁ μὴ πείραν κακῶν εἰληφώρ. Οἱ δὲ χαχῶν πανπα- 
σιν ἀπαϑὲς ἔμειναν. xal ᾿Απαθές. Τὸ * vyteuyey c7 
τ dag μᾶλλον» à c» τῶ Cv. 
lili vero malorum expertes femper manferunt. 
in vita. n "T" 
"Ag? ἀκχροφυσίων λόγξε ἐνδεικγυυχ!. οἰονεῖ χρῆν, 
6* A gAqu pas" 
xoU-as xa) “παίγνια. Grdwawau 
ἀκροφυσίων» καὶ τὴν ἐπὶ κοναξβυ- 


i» , Ρ 
r2 γεο τοι 15. 
P2 


Ῥημαΐῷ πε 
Ik ἀπ’ 
! 
μάτων. 
/ τι AX a» » 93 / en , 
λέγᾳ γὐ 2]g ng Aq" axpoQuoiwy, χῳνὼς εἰργασ- 
^ / X UNS ot M 
μϑία» καὶ οἷον ὧν, πυρός. Ὁ 9: δὲ τῷ Ac χυναξδυ- 
7 2. m l4 f, ᾽ Ὁ 
μιώταν» οἷον χῳνῶς πεπλάσμινα. Δ γ)εσν εχνΐία. 
» ν ἃ / i t 
Klna£Q» 4B τὸ eduAo, δὸς ὃ πλάσι καὶ οἱ ζω- 
/ I /, l , 
eqni. βλέποντες 2] genter) qd ores xoi χοά- 
^ / " 
φιντες. 7 χέχοῖου ἢ πολλοί. 
I rM 
᾿Απάκτῳ. ? Σοφοχλὴς 
^ / Ji ! 
᾿Αλλ᾽ ὡς Go € V παῖδα, πονδ᾽ sdw δὲχϑ8 
RO Me / 
Καὶ δῶμ᾽ ἀπαάκτῳ. 
! » 
᾿Απαλαμνίθ»". caer. 
λ T^ J ^ ^ 
᾿Απαλλάξας. 9 ἀν! V πείσοις zur laa, Ἰζρατι- 
Y , ALS 5 ἧς 
vC, καὶ Δημοσθένης» καὶ ἄλλοι. χαὶ ᾿Απαλλάξω- 
εξ APA 
Eacpav Τῶν ἀλλὼν 
Ἀν / $ M /v 
exei αὶ aeuo à ἀπαλλαάξζωρδμ. καὶ ᾿Απαλλάξα), 
3 p^ , ^ SM 1 ^ 
ἀντὶ € Φυγαϑεύσοι. '* '"EdYiro δὲ τὸ πλῆθος σϑϑσω- 
! , , / , / [j Du » 4 
(gau ᾿Αρρϑνίας ἀπαλλάξαι ᾿Ιωτομῖου, ὡς B7vT ἂν 


5. δ᾽ τον / A 
up, ayh V ἀφανίσωμϑμ. xai 


— , Ὁ ux I$ , / MOX 
τον ὄνδμον € vie TeeACe εἰ τύχῃ ὧν adu. 


᾿Απαλλάξειεν. μεΐζᾳ χυνΐῆσαεν. "' ᾿Αριςοφάνης' 
^) e , , A r 
Πως x&Aos qu) ἀπαλλάξειεν ἂν μετοργίον. 


M D , ! Ji D 
xai "ἢ Ama at EdorTess Ἔχιθυμίαν ἔχοντες ἀπαλλα- 
γίεδοι. 


, /] Y / M 
Απαλγήσονίζας. «we Omnwjdy "3 ἀντὶ V τσαυ- 
/ 5 “ M. ees / 
co.LS i85 ἀλγέν᾽ ὥσπερ τὸ So AoQvesuduo. 


᾽ ^ , / - 
Απαλφριῦτες. συγινῶσκοντες. Πολύξι(ῦ"" Οἱ 


. Nr “ ᾽ “ - ' * 

TOO δὲ 'AvnQs anuos WAÓ. qu quw ὡς ἀληθ. 429007 eni] 
Ex Harpocratione. 

2 Ahi Φασιν εἴνω T σοφὸν, alg τὸ ἀνέμπί.] Hec ὃς qur fe. 
quuntur uique ad € ἀτέκτω, funt verba Laertii in Zezene lib. v11. 
Segm. 117. ut Pearfonius etiam obfervavit. 

3 ᾿Ατέτω Laertius habet αὶ τρέπῆ ο.. 

ΤᾺΣ δὰ , » -“ τὰ LET . 

4 Τὸ LTD ev 7d τιθνώναι μᾶλλον, v ον τῷ ev] Eadem rCpe- 
tuntur infra v. Θανωτος. — Sed quid hxc ad ᾿Απεϑές ὃ 

$ Κα, γεοποιήτες Hanc lectionem ex optimo MS. Parif. A. rc- 
vocavi; quam ctiam agnofcit codex Vaticanus, tefte Pearífonio. 
In prioribus vero Edit. excufum eft καϊνοσποιήτες. 

E , [L4 . - 
; 6 Αφιφοφάνης. Ῥήκωτεί τε sowas C z.] Duo hi verfus, quos in 
fabulis Arifophanis hodie fuperftitibus fruftra quxras, fic confli- i 
tuendi & legendi funt: 

Purus τε vow? D ey ἐπιδεικνυσίαι. 

Iz ἀπ΄ : 


5 / δον e 
: «xeoQusiev xav xiva C μάτων. 
: : 


“ΠῺΣ emm Aoc verfus fimile eft illi; quo utitur idem Comicus! 


À H 

c omnibus venerabilis , nec ullam ire figuife- 
cationem unquam edat, amaautiffmus C glo- 
riofifmus abfque jattantia. Bi. 

"Ana. Doloris ὃς triftitiz expertem. Án- 
tiphon vero 46; in plurali numero vocavit 
affectus vel calamitates, qux re vera tales non 
funt. Et ἀπαθὴς» | perturbatione vacuus. ]- 52- 
pientem perturbatione aum: vacuum efje di- 
cunt, qued labi non pofft. Ejfe item c alium 
perturbatione vacuum, malum videlicet : fed 
eo fenfit, quo dicimus aliquem durum c» rigi- 
dum. Et Απαϑὴς, qui mala expertus non cft. 
Ἐπ᾿ Απαϑές. Sanitas im 120} 16 potius efl quam 


"Aa εἰκροφυσίων. Verba folles redolentia. Id 
eft; nova & recens elaborata. Ariftophanes: 
Et verba ornata ludicraque oflentare, om- 
nia folles redolentia C ab. archbetypis recens 
expre[Ja. Perdm" ἀκροφυσίων intelhgit nova, 
& quafi ab igne recentia. Per verba autem 
zn χυναξβυμαίτων» recens fi&ta & facta. Κύνα- 
GQ- enim dicitur archetypum, five exem- 
plar; quod ftatuarii & pictores in fingendo 
ὃς pingendo imitandum fibi proponunt. Hac 
Toce LPS Ariftophanem | ufi funt & mul- 
ti alii. 


᾿Απάκτῳ. Abducito. Sophocles: 
Sed quam celerrime pueri iffum jam accipe, 
Et domum abducito. 

᾿Απαλαμνί(θ». Induftria carens. Imperitus. 


᾿Απαλλάξας. Qui alicui perfuadet, ut [ab 
aCtione vel accufatione] defiftat. Cratinus, 
Demofthenes, & ali. Et ᾿Απαλλάξωμϑυ» € 
medio tollamus, removeamus. Xenophon: 
Reliqua vafa. fupervacanea removeamus. Et 
᾿Απαλλάξα;, aliquem. ex aliquo loco pellere 
vel relegare. Plebs vero rogabat, ut Toto- 
men quam longiffume ab Armenia rélegaret; 
quod 1s a rebus uovandis uunuquam fibi tempe- 
raturus effet, fi im patria maneret. 

᾿Απαλλάξειεν. Amoverit. Removerit. Ari- 
ftophanes: Facile quis plantas ex arvis remo- 
veat. Et' Απαλλαξείοντες, qui difcedere cupiunt. 


᾿Απαλγήσοινζας. Apud Thucydidem fignifi- 
cat, quidolere defierunt : ut Ὡἰπολοφυρφίμϑροι, 
qui lugere defierunt. 


᾿Απαλγϑντες. Animum defpondentes. De- 


in Vefpis pag. $22. 
is PUE Avr! pese, ὥς σε axe eA Co dp. 

7 Kéglonu πολλοί} Sicin uno MS. Parif, A. exaratum eft. 
Priores vero Edir. minus recte habent κόγράοτοι στολδείκις. 

8 Σοφοκλῆς] ἴῃ 24jace pag. 35. v. 58o- 

9 ᾿Απειλλώξας. ἀντὶ  wuvue Deo] Verum horum verborum 
fenfum, a quo Portus longe aberraverat, in verfione expreffi: 
Vide infra v. ᾿Αφεὶς» ubi hxc ipfa clarius exponuntur. 

10 Ἔδεῖτο δὲ τὸ amies φξοσωτ. 'Agu.] Hoc fragmentum repe- 
titur infra v. 'Ioczpoze- 

11 'AgieQdysc] Apud Ariftoph. in Pace 454. locus hic ita le- 
gitur: 

Ἦ καλῶς αὐτῶν εἰπορλώξειν dy μετέρχιον. P. 

12 ᾿Απεοῤλλαξείοντες. ἐπιθ. Vyovzi αὶ ἀπαλλ,} Ex Scholiafta eThucy- 
didis ad lib. 1. cap. xcv. 

13 ᾿Αντὶ E. παυσεμδίες ὠλγῖν᾽ «cob τὸ w^] Ex Scholiafta 
"Thucydidis ad lib. 11. cap. rxi1. N 


comis 





" 


A IH 

δὲ᾿Ακαρνᾶνες «τουγανόμϑυοι my TY Αἰτωλῶν tQo- 
δὸν ἐπὶ σφᾶς, ἃ ἃ ἀπαλ,γριῦτες (ris ἐλπίσι» τοὶ δὲ 

L] M 5 ἢ ! , 
xd ϑυμομαχῦῶντες» ἔπί τινα oae go χα τήν]ησοιν. 
Καὶ αὖϑις ' ᾿Απαλριῦτοις δὲ αὐτὲς «ἰ ποὺ V πολ- 
Aod ῥίγες ἐπεῤῥώννυεν. 

᾿Απαλέξαοϑαι. an &Eaa X. * SoQoxA ἢ σ᾽ 


X' ues $9 eX élu «xe3; (iT 
᾿Απαλέξαακ (d yaeis» ἄγαξ. 
kai ᾿Απαλεξῆσωι. χωλόσαι. καὶ ᾿Απαλέξοντες, optas. 


᾿Απαλλεις. ὃ σοπεμτσις. 

᾿Απαληθθυεν. τὸ qois ἐξϑυφίσκειν. καὶ ᾿Απα- 
ληϑϑύω, τὸ T ἀλήθειαν Cn. pouya. Ὃ δὲ eive. Vas- 
ey ἐφωρᾳγη, τῷ au ὠκχαλύηιωτι Y, ἀπαληβθ,- 
οἷς. Té τὸ δολερὸν ἀναφαίνεται. 

᾿Απαλϑσεοναι. ϑερφοιπδυθήσεε. 

"Aa Aoi ϑερμολδσίοιις9 ἕἄξροὶ μοι λϑακθυνίοας. ἐπὶ 
ΤΡ αἰ πὸ τρυφῆς καὶ ἀδρότη!(θ» «|.σ ῥῥεόντων. 


᾿Απαλώτερί(" ζύχνε. ἔσιν c» τῷ Τρύχν(». 


᾿Απαμθλυιύ4. ὠκχαϑοιρᾷά σκότως χαὶ ἀλλοιῴ- 
σεώς. 

, ! 

᾿Απαάμεια. 7TUAIS. 

᾿Απαμείρε,). 2umseeti. 

᾽ ^ E / 

᾿Απαμειυέι. SENA. 

᾿Απαμφιέσαιντες. ὠχδύσοιντες. X, ᾿Απαμφιξὶ» -ἶπι- 
χαλύψ4. * Mies pe. 


᾿Απαμφιξ "S τὸ χα ἄὥπλαφο TyTÀ με 
Καὶ λανθάνειν βθλόμϑινον ἡ μέθη ποτέ. 


xad ᾿Απαμφίσκων, ᾿δ΄'πουχαλύηηων. 
"Aquy. οἱ ἿΣ Ἴωνες συφέλλεισι. καὶ 0 Ποιητήτ᾽ 
Τῶν δ᾽ ἅπαν ἐπλησθη πεδίον. 
Οἱ δὲ Α“ἥικοὶ ἐν είνεσι Y" ὑφέροιν. x, τοπα ρρίπταν δμοί- 
ὡφ5 καὶ ἅπαν» ἡ (e. τοιαότοι. 


, , ! / 
Απανάςοισις. Suma. pue (argouats. 


᾿Απανοίνομ4!. Sero ust. 

᾿Απανϑησοιγΐο;. ξηροανθέντοι. 5 Maxecexo (gem ἐγὼ, 
ims μεμύρωμα! T κεφαλίε μυρώμασιν aya pois. ἐν 
τῇ xeQaAT ^B ἐμρυένέ “πολιοῦ οόνον. τοὶ δ᾽ ἄλλ᾽ ἀ- 
“πανϑἡσοινΐᾳ, πάντ᾽ ἀπέηηατο. ᾿Αοιφοφάζγης Φησίν. ^ A- 
πανγῶ 4S, τὸ -ἐποδάλλω. Καὶ ὃ OcAby(Qv 5 Τῶν 
Cn, γένος τοῖς aav n aav. ᾿Απωνθίζω δὲ, τὸ ( ἄνθη 
(υλλέγω. 


A 24: 
iperantes. Polybius: J4earmanes vero, aud;- 
ta c /Etolorum adverfus fe expeditione, par* 
tim defperatione, partim vero odio C iraim bo- 
Jtem impulfi audax. confilium ceperunt. Ecite- 
rum: Propter frigoris vero magnitudinem a- 
nimum defpondentes confirmavit. 

᾿Απαλέξαοϑαι. [Propulfare.] Refiftere. Sc» 
phocles : 
ANos «ero non valemus bis 


Refiflere fiue te, o Rex. 


Ετ᾿ Απαλεξῆσοι, arcere; propulfare. Et 'Aaz- 
λέξοντες» fimiliter. 

᾿Απαλλά:. Remittis. 

᾿Απαληθθύφν. Veritatem invenire. Ἐπ᾿ Απαλη- 
(8o, veritatem aperio. 726 vero paffea depre- 
benfus efl, tempore omnia detegente. e veri- 
tatem aperiente... 1d eft, fraus ὃς dolus cjus 
apparuit. 

᾿Απαλϑήσεοϑαι. Curatum iri. 

᾿Απαλοὶ ϑέρμ. Molles calidis balueis, οὐ de- 
licati mollibus lectis [gaudent.] Yn eos, qui 
luxu ὃς deliciis diffluunt. 

᾿Απαλώτερ(θ» τούχνε. Mollior trychno. Quxre 
In v. Τούχν(». 

᾿Απαμέελιού4. A caligine & tenebris oculos 
liberat. 


᾿Απάμεια. Ápamea. Urbs. 
᾿Απαμείρεται. Privat. 
᾿Απα μυνέι. Propulfabit. Arcebit. 
᾿Απα μφιέσοιες. Qui exuerunt.. Qui. fpolia- 
runt. Et ᾿Απαμφιεὶν revelabit, manifeftabit. 
[Menander] Mfumeno : 
Manifeflabit enim fimulationé iftam meam, 
Quamuis occultare eam fludeam, aliquan- 
do ebrietas. 
Et 'AzejQíoxor, retegens, rcvclans. 


"Amu. lones vocem hanc corripiunt. Et 
Homerus: J/Zs vero totus campus repletus eff. 
Attici vero producunt ultimam fyllabam, non 
folum in hac voce, fed etiam 1n τὸ τα ροίπαν» 
ἅπαν» ὃς fimilibus. 

᾿Απανάςοισις. Colonix deductio Ex prio- 
ribus fedibus in alias migratio. 

᾿Απανοιίγο La. Renuo. Nego. 


᾿Απανθησοινίζᾳ. Qux. defloruerunt. Arefacta. 
Ariftophanes: O e beatam, que caput unxz 
unguentis bonis. | His tamen preflant Thafie 
ampbore,| quonia dzu zu capite permanent. Allia 
vero odorem cito amittunt e evane[cunt.. 'A- 
πανϑῶ [hic fignificat, floré vel odorem ἤπιανε] 
amitto. Et Theologus: Cognatzs, qui flore qua- 
ft felicitatis C fortune exciderunt | liberalitate 


fubvenire laudabile eff.] ᾿Απανγίζω vero, flores colligo. 


ej ET i ^w , 7 
Απανϑδ ὅμοια, καὶ Ῥοδῶπις ἡ χαλή. ona 


1 ᾿Αποιληϑνζες δὲ αὐτὲς ard S aom ῥύγες ἐπεῤῥώννυεν] Hzc funt 
vcrba Dionis de Antiocho Cynico, A/zZu4sAO- cognominato, pag. 
4133: cademque leguntur fupra v. "Avztoz/G- ὁ Αὐτέμολ». 

2 Σοφοκλῆς} In Ajace Pag. 11. v. 165, 166. P. 


- 


EL E ; 
Me: ᾿Αποίλλεις] Portus legendum conjiciebat Xmas. Sed ma- 
Am &7nz2Aec, 3D ig», mitto. 

4 Μισερδβῳ] Scripferat Menander drama, Mic&plO- vocatum, 
cujus meminit Suidas infra v, ᾿Αποκνώδειν. Quare exiftimo, excidiffe 


hic nomen Comici illius, legendumque effe Μένων δ» Μισωρδύῳ, | quafi felicitatis & frm] fua excidi[fEnt. 


"A«aiS ὅμοια, xei Pod. Una fors eff cunctis, 


$ Μακαριωτώτη 02, ἥτις wsp.] Locus hic eft mutilus, qui fup- 
pleri debet ex Ariftoph. Ecclef. pag. 757. (5 το. Ed.;Daf. ut Por. 
tus monuit.) 

6 Τῶν ex γίνες τοῖς cma ioc] Loc hujus fenfus fupplendus 
eft ex Gregor. Nazianz. Orat. xix. pag. 291. ubi fic legitur 4 ac 
να δὲ πλῦτιν ἀσφαλῆ TE vou ὥσυλον [γενωσκων,] τὸ λποτυλατεῖν exd ἃ 
τοῖς πένησι» X) μνοώλισοο T CA. γένες τοῖς οἐποινίσοισιν GC. d. €. Solas 
illas divitias certas & nulli rapina vel furto obnoxias effe exiftimans, 

ua erogarentur Deo (ὅν pauperibus, (v. precipue cognatis, qui flore 


h 3 δὲ, 


2 46 A Il 
EV c / M : 
δὲ, ὅτι (οἷς τύχως ὁμοίως vore. οἱ ϑ)νὴ- 
ε : , L 
τοί. Chr] «1 τῆς PuumdQ c» τῷ "Polurméts 
s y 
aya dua. à 
"Aaray rest oui. ' ali V, * ἀγθρδοιχοις eocicjv. 
5 0 5 ^ N 
ἔςι δὲ εἶδος Γχθύων» ὅπερ ὀπῶντες ἐόϑίασν. ἢ ὑηὰς 


ἐοσϑίομϑυ, ἢ ἀνθρφικας Comes uv. 


/ N 2 Η " 
᾿Απανϑρωπία. χαχία. δζαν ms μὴ XYA GU Teu! 


E , JH 
quj, τοῦτο ἀπτανθρωπια, λέγε. 


“ Y (Ll da igo 
Ara (a. yap τοι hee e, “πουλιορχθρᾶνοις. ἐπὶ S 
E / 7 ' 
ἀνα παίϑ 0 λόγί(θ". οἱ 8 TUNI UO. πολλάκις Y; 
^O NS 
ὧν « δὲι Torr og. 
3 m Hi ^ / € I 1 
AqrayTay xo Cwarrà Ae'y80W £XOTEQUS , ITO 
΄ Ep / 3» f 
το Dg Aveo ác lya. πόπον. καὶ ᾿Απαντήσοιν(Ώ)», γε- 
, / /, WETLS 
y 4 φθάσαν». Αἰιλιανος" ᾿Ανεςτιύρωτο δὲ 0 7m- 
τ 3^5 [add / € Y e -Ὁ ett iN , 
λιορκῶν" καὶ ἐσ τῷτο οἱ τὸ τῷ Xu D, € μὴ καθ 
H H r A ! c ΄ ἡ - 2 
ὥροιν ἀπαντήσοι)(9"» τὸ πελίϑ" ὡρμήσοπο. x, A- 
lad 1 X / ej Gu Ms: 
παντῶσιν» ἀνΐὲ τοῦ «e δοιγίνοντοι. "Aj, τῷ eA op 
li So ^T D 5 ^M E 
Seo εἰς τς ΤῊ δεσποτῶν οἴχες ἀπαντῶσι. xai A- 
/ S I ibt 
παντωμδμων, av TS (μξοωνόντων, γιδορϑμων. 3 Οὐ 
Y? / 5 / ΕΝ: ᾿ ^ à 
ule) ἀλλὰ ποιύτων ἀπιαντωρϑμων dx» ixouor luo «ess 
l / TK Y e € ! 
τὸ κωλύειν T opulus τῶν Ῥωμοίων. 
f. / I 5. ΣᾺ 
“Ἀπανΐζᾳ τόλμης πλέα χκαἰνολοφιιυῖιας. ἐπι TÉ 
y n 1) ὁ m 
ἰταμὸν xai ἀνολδῶν. 
, e 5 V , € 2 δὲ 4 «ἢ e 
Απαντῶ ἐπι W&gHeAS. υὑπαγτὼ 06, ἔπι τῆς 
cg. 
f M Yd 2 E / 5 λ 
"Aca. Ἐπειδη δὲ ἅπαξ ὧν, τῷ Φρδριβ αὐτὰς 
2 -a ! » 5 0 Y 4) jJ v5.7 
Cu. πεπιωχέγω ἔμαθεν, ἀφικνέίτο «ess auT8s. x, là- 
e i , , ] D» ga 69 
oia Q- “Απαξ d xa(quvms εἰς τουροχοὶσ. ayh τῷ 
/ c Pe 
9A ὁλοοψέρῶως. 
/ $ e / X 
᾿Ασαξάπανᾷᾳ. Cum μικροῦ ἕως μεγάλε. Καὶ 
X. , c / / , A / 
(& penua (6. παξάπανί λόγῳ dri No Co uos, 


1 
|a 


T δίχκυ ὀρθῶς καὶ δικοίως ὃ ἐς T δίχζω (2 Sgyo- 
μίας ἐξέτισε. καὶ * ᾿Απαξάπαντεο» ἀν τῷ ouod 
παντες. τὸ ^S ᾿Απαξάπαντες ἐπὶ "Guess λαμ- 
62e). Oy Koücup venue c. x, ἀγανακει, ὅτι era- 
ξάπαντες μὴ οὐέςφησοιν. ᾿Απαξάπανζᾳ δὲν πλέον ση- 
pod, πὸ ἅπαξ “αοφϑοσχείμϑμον. καὶ ᾿Απαξαπλῶς, 
GÀ τῷ, καὶ ὡς εἶπέν. 

Asa ᾿ ἐλάλησεν 0 Θεός. ἀντὶ τῷ maladies 
ἢ παντελῶς. πὸ “Απαξ ἐλάλησεν ὃ Otis, Οὔκ ἐπὶ τῷ 


2 


Dee], ἀλλ᾽ ἐπὶ τῷ πάντως ἐσορϑῥε. χαὶ παροιμία. 
C NnuE nudis καὶ δέχατον χλωρός. ἐπὶ TVA. dou 
ζόντων. 

Ἅπαξ ἀλώπηξ εἰς παγΐω. ὁμοία, τῇ ᾿Αλλ᾽ Οὔκ 
αὖθις ἀλώπηξ. λείπ τὸ εἰς πάγζω. 
᾿Απαξιῶν. οἰἰπιαεκῇ. 


m 
Qyo$ 


? 79 « / , 

ἀγα ξιον ἡγδρϑνίθ»". 'A7zzi- 
c " , : Lec: / 

O δὲ Jus T Μάρχιον μετιόνίᾳ πὴν ὑπατείαν 


E. Au puxico tp. ἐντὶ E t Or zs ees ió.] Hzc funt verba Scho- 
liaflxe Ariftoph. ad ves pag. 612. (426. Ed. Baf. ut Portus 
monuit) Mile vero hodie apud Scholiaftam legituro zze9z 7zvztc ; 
pro quo ex Suida refcribend eft o. emu 3 
E q 2uid3 reicribenáum eit oae 07r TU. VEG. 

᾿ς 2 Avparas] An potius ἰνθ)ρακίδες, vel ἐπεινϑρακίδας Vide Scho. 
liaftam Ariftoph. ad Z4cbarz. Pag. 403. 


ΝΥ 


y E E ANTA. 
3 Οὐ μι dA, ποιότων WTAVT. ὑδὲν ix] Hac funt verba Poly- 


À II 
€» Rbodopidi pulchre. Significat proverbi- 
um, omnes mortales cafibus xque obnoxios 


effe. 


᾿Απανθρακίξζομϑν. Anthracas comedimus.Sunt 
autem [ ἄνθρακες, vel potius éz«ufezsudvs]. pit- 
ciculi, quos affatos edere folent. "Vcl ['A- 
«raylesouz4, fignificat, |] carbones accendere. 

᾿Απανθρωσία. Inhumanitas. | Cum quis ali- 
quid facit, quod ab humana natura alienum 
eft, id vocatur ἀπανθρωπία. 

"Aauymu ydp το. Omnia funt efculenta ob- 
fcff's. De neceflirate dicitur hoc proverbium. 


Obfefli enim fxpe & illis, a quibus abhor- 


rere folemus, veícuntur. 

"Amuildy & συυναύᾷν. Utrumque fignificat, 
in aliquem locum pervenire. Ετ᾽ Απαντήσαν- 
1" dicitur de re, qux ante. tempus accidit. 
/Elianus: Oébfideus vero 2m erucem atíus eff ; 
c bunc finem babuit byems alieno tempore in- 
Lerveniens. Et Απωντῶσι» adveniunt. 'Pr;- 
2:0 diluculo ad dominorum edes accedunt. Et 
᾿Αποντωρᾶμων dicitur de rebus, qua accidunt 
& fiunt. erum enim vero, cum bec accide- 
reut, nibil Romanorum zinpetum retinere po- 
ferat. 


"Ae. Omnia funt audacie c. impuden- 
tie plena. 1n audaces ὃς impudentes. 


᾿Απαντῶ. Significat die ftatuto in. judicio 
compareo: ὑποντῶ vero, in via alicui obviam 
venio. 

"Awa£. Prorfus. Omnino. fPoffiquam eos 
ex caffello peuitus. expulfos effe cognovit, ad 
zpfos venit. Et Jofephus: Cum zm maxime 
turbulentum rerum ffatum incidiffent. 


᾿Ασαξάπονᾳᾳ. Omnia & fingula. Oz 
nibili pror[us facieus violate juflitie penas 


jure meritoque perfoluit. Et ᾿Απαξάπαντες» 


omnes fimul. Vox enim illa fignificationem 
auget. Coefar autem zndignattr c irafcitur, 
quod mon univerftrefliterint. ᾿Απαξάπανᾷ [in- 
terdum ] non habet majorem vim, 


"A«aE ἐλάλησεν o Θεός. Semel loquutus eft 
Deus. Id cft, verbis difertis, vel. omnino. 
Τὸ ἅπαξ enim hic non dicitur de numero, 
fed deco, quod omnino & certo futurü eft. Et 
proverbium : Semel rubidus, C decies pallidus. 
De foeneratoribus dicitur. 

Ἅπαξ ἀλώπηξ. Semel vulpes in laqueum in- 
cidit. Proverbium eft fimileilli: Jupes noz 
zterum laqueo capitur. 

᾿Απαξιῶν. Accufativo jungitur. Indignum 
judicans. Appianus: f?opulus vero Marci- 


bii lib. x. cap. xi11. ut Jac. Gronovius reéte obfervavit. 

4 ᾿Απαξαάπαντες, ἐντὶ E dE παντες. τὲ P εἰποιξώπαντες I 
imr. λ.} Ex Scholiafta Ariftoph. ad Plutuz pag. 12. 

$ "Avr ἐλάλησεν ὁ Θεός] Hebr. cap. t. v. 1. 

6 Ἅπαξ πυῤῥὸς, Y, δίκαζον χλ.1 Vide infra v. ᾿Απερυθριώσοι, & V 
Πυῤῥός: ubi legitur € p» 2 xat» χλωρός. 


cux 








δέκ ἔχ φροτόνησεν» & τὸν ἄγδρα ἀπαξιῶν, ἀλλὰ τὸ 
Φοόνη μα, δεδιὼς αὐτῷ. 


᾿Απαξίωσν. Πολύξι(θ»" Ὃ δὲ Φίλιπεσος ἐδυοχέ- 
gower emi τῇ τῶν Κερχυροίων ἀπαξιώση. Tw Ter χα- 
(eene. 

"Aga o. Celer ἄξω. 

"Avant. ' (uhr (a θετικὸν ἐπίρρημα. εἰρηκότος 
ἡ τῷ Ἡρακλέεισ» Αγδρὸς ἠροιόθης; xal τούτο ἐπε- 
φθέγξατο. 

" A«a- D Aul. * ἀσυ κεῖ». ἀνόμοι(ῷ». 

' Ana a, [γέλτως. ἀχελθύςως. ἸΠολύξιος: Kou παν- 
(oder au a vers Ἠθροίζοντο. 

Αωδ πόδιφοι. ENG. 

᾿Αϑδακλητοι. αὐτόματοι. ? Oncol id we [Πολλοὶ] 
τῶν αὐτονόμων Θρᾳκῶν p uou ἐφ᾽ ἁρπαγὴν 
ἡκολύθοιυ. 

᾿Αωδαχίητος. " ἀσύϊκοιτίθ", aot. 

᾿Απαῤῥάξειεν. cumomuicqe. zmyeeido. Ὡς εἰ 
τότως ὠπαῤῥάξειε τῷ λόφϑο καὶ γένοιτο TU. ἄκρων 
ἐγχρατῆς, Salo χοατεργασόμϑμ(θ" τοὺς οὐ τῷ πε- 
Yo. 

* Ag Og ποίητον. ἄπλαςον. 

"Ac mNQ». 5 a t δωσυς x ἄχοσμί(" (s 
τρίχας. "EE ἐτῶν aer. 


᾿Απαργμούτων ὡξίων χριολώτερον. Φησὶν ὃ 5 Quo- 
λόγος cy τῶ, Χϑὲς τῇ λαμωρᾷ. aA τοῦ ἐναγισμά- 
quy, ἃ εἰς τὸς ἴάφες ἔξαλλον. τὸ δὲ χμολώτερον» ἀ- 
γα γχουότερον. 

᾿Απαροιΐητως. 7 ἀσυϊγωρήτως. Πάνζας δὲ τὲς πε- 
&J T^y χοίνοντους ἀπαροιυτήτως ἀπέκ]εινον ajg TW óp- 
yir. 

᾿Απαοιθωμσόμϑυ(ῷ»". ἐποδώσων. χα Ga du Or. 
Ὁ δὲ Γέτης ἀφίκετο, ὡς ἀπαραθμησορμδνός m TY 
Ciao) oy “εημοίτων «3635 πον σρατηγὸν T Ῥω- 
μαίων. αὶ ὃ ᾿Απαριθμδμ), ἀνῇ Ὁ, Ὡποπληρῶν aejl- 
μόν. ᾿Ἰσοκροίτης. 

"Arar Qv. 0 

᾿Απαροιῦτου. 


segue" χαβθόλε.. ᾿ 
aveo. Oi δὲ Kapzadonoi 
“αϑοσεδόκων ἀν᾽ ἐχοίφην ἡμέρον ἀποροιοῦτον "T «λον 
εἰς T οἰχείαν. 
᾿Απάρσεως. ἀνα ωρήσεως. Τῆς δὲ ἀλόγε ζαύτης ἀ- 
πάρσεως ( ἢ Quyis ) τὸ “πρὸς Ὁ ἡγεμόνα, Co, t δή- 
ps μᾶσος euo ἰώ. 


τ ᾿Αππειπαί συ .1 Hxc nota referenda eft ad locum Ariftopha- 
nis, qui exítat in R75 pag. 213. fed ubi hodie legitur /Azizzz/. 
Verba Scholiaftx ibi corrupta funt, qux hic obiter emendabo. "ΑΊ- 
TU i. "fon Qu) we TU oH. 2e vérs καὶ καταθερδῥε Διονύσε &c. Lege, 
2]Z viz Er ev[ssio uds S A. Bacchus enim, quem Comicus co 
loco cum Hercule loquentém facit, affenfum przbet iis, quz Her- 
cules dixerat, Quare Suidas recte hic πὸ Zzzza)adverbium ev[- 
χαΐϑετικὸν vOCat. 

ὃ 2. ᾿Απαράθλητυ. ec) [uet Or, ἀνόμοι(Θ.} Corrupte apud He- 
fychium: "Agmoz feAre OG». ἀνομθ,.. Lege ut hic apud Suidam, 

3 Θεκύδιδης} Lib. v1. cap. xcvrri. 

4 ᾿Απερακοτ-. ἐσ. Hxc lituram merentur. T) 
enim corruptum eft ex εὐπειροίξλητίθ», quod paulo 
ὃς íuo loco legitur. 

$ ᾿Απειροίτιλτος, ivl Y δ Hxc referenda funt ad locum illum 


e zr. d TT ΘΟ» 
ante prxcedit, 


k iH 247 
um confulatum petentem mon elegit, non quod 
virum bonore illo indignum judicaret, fed quod 
Juperbiam ejus snetueret. 

"Asa" less. Contemptum. Polybius: 74; 
lippus "vero eere tulit. f a Corcyreis centem- 
n. 


᾿Απάξω. Elocoabducam. 

᾿Απώαπα. Adverbium annuentis ὃς ap- 
probantis.. Cum enim Hercules [ Baccho] 
dixiflet: ri ne amore captus es? ille fic rc- 
fpondit. 

"Amex GNO*. Incomparabilis. Diffimilis. 

"Ae ovs, Injuffu. Sine juffu. Polybi- 
us: E? undique injufff congregabantar. 


Aem. Non errantia. Fixa. 


᾿Αἰδούκλητοι. Sponte aliquid facientes. Thu- 
cydides: Mult; T bracum, qui fui juris erants 
prede gratia ultro eos fequebantur. 


2 


Ααοβαίκτη]θν. Incomparabilis. | Diffimilis. 

᾿Απαῤῥάξ4εν. Avulferit. Separavit. δὲ pos 
de colle deturbaffet, ejufque cacumen accupaf- 
Jéty citus [e eos, qui in planitie. effent, pra- 
J'gaturum | fperabat.| 


"Ae δα ποίητον. Non fictum. Non fimulatum. 


"Ace mXlG. Non vulfüs. Hirfutus. Pilis 
horridus. | Ariftophanes: Hzrfutus,| c» per 
fex aunos illotus. 

᾿Απαρμαώτων. 7MMaturorum fruttuumprimitiis 
tempe[iroius : inquit "Theologus in Oratione 
de δ. Baptifma. | Per ἀπάς[μαΐᾳ intelligit ] pri- 
mitias, quibus mortuis parentabant. Keg 
ὦτερον Vero, magis neceflarium. 

"Ae rmnivs. Inexorabiliter. Obvios vero 
quofque irato Cv inexorabili animo trucida- 
éant. 


᾿Απαραθμησύμϑν(θ". Redditurus. Perfolutu- 
rus. Geta vero ad ducem Romanorum venit, 
quaft aunui tribut partem ei per[oluturus.. Et 
"A«aejjudy, numerum complens. Ifocrates. 


"A«agi&. Quialiquid pernegat. 

A«eg GE.  Difceffurum. Cartbaginenfes 
vero fingulis diebus. [perabant fore, ut claffrs 
domum rediret. 


᾿Απάρσεως. Difceffus. Fuge. Hujus autem 
zconfulte fuge caufa fuit populi erga. ducem 
odium. 


Ariftoph. Lyf/ffr. pag. 853. (547. Ed. Βαζ P.) 
Ewixegv ἔχων ποίνυ τοιξώνιον 
Πινῶν, ῥυπῶν, οἰποιροέτιλτ», 
"EE ἐτῶν AES. 

6 Ὁ Θεολόγος ον TS. Χθὲς τῇ Auwaez] Pearfonius recte monuit, 
intelligendam hic efle orationem Gregorii Nazianzeni «i; τὸ ἅγιον 
Βώπτισ (ῳ» cujus initium tale eft: x94; τῇ λαμπρά T φωτῶν ἡμνέρᾳ 
πανηγυ φλ'σωντες &C. In ea oratione, pag. 646, exflant verba, a Sui- 
da hic citata: quorum fenfus ut recte intelligatur, legenda funt& 
€a, qux ibi przcedunt ὃς fequuntur. . Á 

7 ᾿Ασυϊχωρήτως] Sic recte in 2 MSS. Parif. exaratum eft. Pri. 
ores vero Edit. corrupte exhibent ὠσυίχότως. í 

8 ᾿Απαραθμυῶν. iyi E λποτωληρῶν ziii. "Io.] Ex Harpocratione, 

9 Ἢ φυγῆς] Hxc non funt verba ícriptoris anonymi, fed inter- 
pretatio compilatoris, qua vocem a77:£c:; €xponit. 


᾿Απαθ- 


248 A i 
᾿Απορτῆσαι. τὸ χρ'μοίσα!. ᾿Α΄παρ 
λειῶσαι. € , 1 q* 7,3 
'Απαρτί.' ἐπίῤῥημοί 'édly, ὡς ἀμογῆτι. roy one 
anie na, τὸ πλῆρες. 'Heód9l A7 Tore εἰσὶ 
culi 6 ἀπαρτί. χαὶ Φερεκρούτης ἐν Κροιπατοιλοις. 
egi m ἀπαρτὶ δύπϑ «esa Gar. 
καὶ ᾿Δειφοφάνης Πλότῳ' 
' ' Y ᾿ I 
Ἔχγωγε xai τὲς dubie) καὶ cu gore 
l n ,ὔ 
᾿Ασπαρτι πλϑτήσοωι “ποιησω. ! p 
᾿Απαρτίαν. ^ umoxutu. ? AQ» amaenaus. ἢ 
c ἥ »Nv 
᾿Απαρτιζόντως» τὸ mis αἰ Ὡροάλλφ» μῆτε NE 
l4? n d | Y one nini- 
xai  ᾿Απαρτιλογιαν amena AQ καὶ zr vens set 
μὲς καὶ λό. ὅτω Λυσίας. * Ἡφόδο]» δὲ C. λές 
4 δὲ καὶ Ξέρξης mess Πύϑιον T Λυδέν: ὁ Ἵνα μήτι 
"Qudwis ὦσιν $ μυειάδες ἑπ!ὰ γειλιάδων' [7 ἀλλ᾽ ἡ 
τοι ἀπαρτιλογίη ὑπ᾽ ἐμέο πεπληρωμϑίύη.] 


f M. M 
m6o| δὲ) τὸ τε" 


E] t 4... ἢ 
᾿Απαρυςέον, * ἀφαλφεέτεον. Ὅσο V euo. 


᾿Απαρχένϑαι- τὸ τοῖς ἀγύρταις SeyueAo ἐμξάλ- 
Mr χαὶ ᾿Απαάρχβ» οχίω βάλλε, 5 mugs 
meque. χαὶ ᾿Απαρξόμεγα, arm τῇ ἀπαρχοὶς 
“ποϑσοΐσομδν. 
Εἰμὶ" δ᾽ ἐξ ὀλίγων ὀλίγη χαίεισ' εἰ δὲ διϑοίης 
Πλείονα, καὶ πολλῶν, Acüjuy, ἀπαρξόμεϑα. 
“Ἄπασαν τίωὶ ἐσίαν ἡμφίεφ᾽“,. ἐπὶ TÉ μηδ᾿ δτιᾶν 
ἄλλο xexmtpdigs ἣ ὅπερ ἀμπίοζεῦ. 


Ἅπας CAVO» τραχύς. παροιμία ἐπὶ τὴν" δυσχό- 
λων xal δυστροόπων. 
' AqramxagA qr. ᾿Αξαφυφάγης Tayl, ois 
᾿Απασκαοίζᾷν ὡσπερεὶ πέρχίευ χαμαί. 
Μένανδο(θ)»"" ᾿Απασχαφκῷ σ᾽ ἐγὼ γέλωτι τήμερον. 
᾿Απατία. ἀτροφία. νηφεία. ΤΥ τὸπάσασζ. χαὶ 
ἴἼΑπας Ὁ», «lius QN οἷον uS Dv, ἀμασηῇθ». 


) " / 

᾿Απαΐ γι. ἄνθυ σφε. 

᾿Απαϊεῶνίῷ». "ia". 

ἢ ͵7 , , 

Απαπῆλος. απατηήτιχος. 

) / , 1 ων ios 

Απατήσά. ἀντὶ τὰ SAT). Τηλεχλείδης. 

, I « 1 / E 

AcraTüeua. "ἑορτὴ duelo Js. "yl δὲ παρ 
᾿Αθίω / , i ^ € I 5" - d ^. y , PU 

4400005 ἔπι 7CCS Ἡμέρας ἐν ἡ ἐγράφη t) TA “πο- 

n £t wo / “-“ ^ ᾿ 
Adiciet o ὑιὸς Σιτοαλχϑ, TH Θρῳῴκων βασιλέως. χα λᾶσι 

S 1 LI , 2 
δὲ Tl) D palus, Δόρπειαν" ἐπειδὴ n Φραίτορες 

τ ᾿Απειρτί, ἐπίῤῥημνώ dew, em εὐμο] Hxc & quz fequuntur funt 
verba Scholiaftz Ariftoph. ad Pluturm, pag. $t : " 
2 UNE »-cox.] Vide Salmafium de Modo Ufur. pag. 85. 
A L3 , » » 
s &7uenew&] Lege TO», εἰποιρτισμυόν, ut apud Hefy- 
4 ᾿Απαρτιλογία. emo M [3 T a. ] Ex Har i 
Amm 42» εἰπηρῆισ . a. pocratione, 

' Miu à ζ΄. At di x.] Legendum eft, καὶ ue "'Heo2tro 
με e Ξέρξης 2454 πες Πύϑιον &c. Ψεὶ ἢς, ᾧ Ἡρφϑυζς, cue cy 
ne Bebe 24524 696 Πύϑιον &c. Hanc lectionem in verfione fe- 

utus fum. 


6 Ἵνα μυήτι ἐπιδεεῖς ὧσιν ὦ vo] Hx 
rodotum lib. vtr. Pag. 251. Bed FRIES US ERU: 
7 ᾿Αλλ 4 τοὶ Ren. Un" ἐμέο πετλ.} H ba ex 
οἷν $T e .] Hxc verba ex Herodoto 
— quz 1mprudenter admodum a compilatore prztermifla ce- 
o* , 
Ὁ Απαρυξίον. «Qoo.] Ex Scholiafta Arift 1 
ἔυσεον. a Qase.] Ex $ oph. ad Equit. p. 344. 
it ms nD-£Gus 2p[. uo. Vide fupra v. "A[eed. -— 
ip d, ἐξ ὀλίγων ὀλίγη) Diftichum hoc decerptum cft ex 


A II 


᾿Απαρτῆσω. Sufpendere. Sed ᾿Απαρτίσω» per- 
ficere, abfolvere. 


᾿Απαρτί. Adverbium eft, codem modo for- 
matum quo ἀμωγητί : ab ἀπηρτισμᾶμον» perfe- 
&um & plenum. Herodotus: 2745 boc loco 
funt plene fLadia uxx.. Pherecrates Crapatalis : 
"Dic mibi confeflim, ut rem. auticipem. Ατι- 
ftophanes ?P/uto: 
Ego bomines probos c modeffos 


"Deinceps opulentos reddam. 


᾿Απαξφῖίαν. Suppellectilem. Perfe&tionem. 
Et 'A«aencórms, perfe&te, ita ut. nihil. defit 
necredundet. Et A«aglkcjia, numerus ple- 
nus ὃς perfectus. Summa integra. Sic Ly- 
fias: itemque Herodotus libro v11. apud quem 
Xerxes ad Pythium Lydum inquit: Nequz- 
dringentis myriadibus vix. anillia defit, | fed, 
fuppleimento illo a me addito, fummam babeas 
integram cv perfetiam.| 

A«ragostor. 'lollendum. Auferendum. Ab 

eu. 

"Asie. Agyrtis ftipemdare. Et 'A«e- 
xs» incipe, vel primitias offer. Et 'Azae- 
ξόμεϑα, primitias offeremus. [In Epigram- 
mate : | *Protenui facultatum mearum modo te- 
nue tibz munus confecro : quod frplura, Deus, de- 
deris, plures etiam primitias offeremus. 


ἽΛπασαν Ὁ 8c. Onmia bona fua induit. Di- 
citur in eos, qui nihil omnino poffident prz- 
ter veftes, quibus induti funt. 

"Acta; ἐγῖνίΘ" τῷ. Omnis ecbiuus afper. Pro- 
verbium in homines difficiles & morofos. 


᾿Απασκαείζψ. [Subfultare.] Ariftophanes 
Tageniflis: Subfultare, ut perca bumi. Me- 
nander: Efficiam,ut rifu exfultes bodie. 


᾿Απαςία. Inedia. Jejunium. A verbo πα- 
cw, guítare, edere. Et "Azas Qs Jejunus, 
qui cibum nonguftavit: ut 4u«s'Q», quinon 
manducavit. 

᾿Απαταγί. Sine ftrepitu. 


"A«alkov&». Impoftoris. Mendacis. 
᾿Απατηλός. Fallax. Fraudulentus. 
'"A«xmie]. Decipiet. Teleclides. 


"Alexa. Apaturia, feftum publicum; per 
tres diesab Athenienfibus celebrari folitum; 
quo Sitalcus, filius Regis Thracum, in-civi- 
tatem adícriptus eft. Primus ejus dies vo- 


Epigrammate Apollonidz, hactenus, ut puto, inedito, quod inte- 
grum hic cum Leétore communicabo:: 
Σώφρων, ὁ md! πτολυαύλακός εἴμ᾽ ὁ γιραιὸς 
Οὐδὲ πολυ[λεύκε guowéeO-. βότευ Ὁ." 
"AX υρότον βρᾳχύξωλον ἐπικνίζοντι »αραΐοσΨ 
Χέρσον, C βαιξ ziícuxe «33s ἔχω. 
Σοὶ νει ἐξ ἐλιγων ὀλίγη χείρας" εἰ δὴ διδοίης 
. IlAsíova, 35 πολλῶν, Δαῖμον, ἀπαρξόμνεθει. 
i.e. Ego δοῤῥγοι fenex non amplos pofdeo agros, nec rnagnarn vini 
copiam mihi "vinea prabet : [ed exiguum aro agellsm, Q5 exiguui 
mibi eff vini modus. — Quare pro facultatibus meis, qua tenuesfunt, 
tenue bocce munus tib con[ecro. — Ouod. fr plura, Deus, dederis, 
plures etiam primitias tibi offeremus. Ἐχ hoc Epigrammate frag- 
menta etiam adducit Suidasinfra v. Πολνωύλακ», & v. IoAv[Atxa. 
11 'AzaTÉgAa, ἑορτὴ δὴ μοτ.} "Totum hunc articulum defcripfit 
Suidas ex Schol. Ariftoph. ad A4cZarnezf. pag. 378. 
12 Φράτορες ὀψίας cuw126.] Vide Meurfium Grac. Fer, v. "Ama- 
τύρικν ὃς Holflen. ad Steph. v. acta. 


ἷ᾽4{ 
ον μᾶς 








| 


y 


A IT 
à Magsuni X M.s βθυχϑντο. Tho δὲ ipeo, ᾿Ανάῤ- 
tugw. ἀπὸ τῷ [᾿ ἀναῤῥύφν» vo ] ϑύψ. ἔθυον δὲ Au 
Φροίοίῳ καὶ ᾿Αθίωυᾷ. τὼ δὲ τοίπζω, Ἰκαρεῶτιν," Sari 
τῷ τὸς χύρες καὶ τὰς κόρος ἐϊγράφευ εἰς τὴς φρα- 
ποίας. ἡ δὲ αἰτία πόλεμί" ὦ ᾿Αθίμυοιζοις «955 
Βοωτες; ϑὶ Κελοινῶν, $ lu 1297 cy μεθορίοις. 
“Ξάνθι(Ῥ" δὲ Βοιωτὸς «cese Acme, τὸν ᾿Αβίουσλων 
βασιλέα. Θυμοίπίω. ᾧ δεξαρϑύα δὲ, MENO" ἔλι- 
δημῶν Μεοσζύι(», τὸ yaQ» ὐπὸ Πε:ραχλυρϑύα τῷ 
Νηλέως, ὑπέςη ἐπὶ τὴ βασιλείᾳ. poros rao δὲ» 
ἐφάνη τῶ Μελάνθῳ τις moder τῷ Reus Teo-ylo 
TOR μέλοιναν. ἔφη ὃν ἀδικέν αὐτὸν ? δεύτερον 
κονίᾳ.“ ὃ δὲ ἐπεςράφη. ὃ δὲ παίσας wmxlare αὐτόν. 
ὦν, δετῴτῳ Was ἑορτὴ ᾿ΑπαἸῴοια» 7 καὶ Διογύσε Me- 
λαναλγίδ(Θ» ἐδομήσοιγ]». οἱ δὲ φασιν, ὅτι π-Πέρων 
ong cwuseyo ua Δι! τὰς Τὴ παίδων) ἐγγοαφὰς, 
οἷον 'Optoxatlóeta. λέγεοϑτι τοὺ ἑορτίεὐ" ὁποίῳ τρό- 
ae λέχροιδν ἄλογον Tli) ὁμοχοΐον, καὶ ὄχοιδεν" ὅτω 
xai Ὁμοπα]όρλα» ᾿Απαϊόρκα. καὶ δ᾿ Αδιφοῷ ἄγης" 
"Hes. φαγεϊν ἀλλαϑας ἐξ "A«ralseu. 


quod patres tunc convenirent, ut filios [in Φρατόρων] 
/ 


AH 249 
cabatur Doria, quod Φράτορες vefperi una 
convivarentur. Secundus Zaarrbyfis, ab ἀ- 
vappsis quod facnificare fignificat. — Sacrifica- 
bant enim Jovi Phratrio & Minervz. "Ter- 
tius Caureofzs, quod eo die pueros & puellas 
in 6e««2co» album referrent. Cauta fefti hu- 
jus fuit bellum, quod Athen:enfes cum. Boe- 
otis de Celznis, oppido quodamin confiniis 
fito; gerebant. Cum autem Xanthius Boe- 
otus ad fingulare certamen "Thymoeten A- 
thenienfium Regem provocaret, idque ille 
detre&taret, Melanthus Meflenius, qui tum 
forte aderat, a Periclymeno Nelei filio. ori- 
undus, regnum pa&tus, certamen illud fuice- 
pit. Certantibus igitur illis, Melanthus, cum 
virum aliquem nigra pelle caprina indutum 
a tergo Xanthii adítantem. confpexiffet, in- 
juíte eum facere dixit, quod cum comite in 
certamen defcendiflet. Ille igitur cum re- 
Ífpexiffet; a Mcelantho interfectus eft... Hinc 
igitur ἃς feftum appellatum eft '"A«u]Seix, ἃς 
Bacchi Melanzgidis [aram Athenienfes] de- 
dicarunt. Alii vero dicunt, feftum hoc ap- 
pellatum fuiffe 'A««lizix, quafi Ὁριοπατόοια, 


album referrent. Uti enim uxorem 


c [ UA - , P * - . - 
vocamus δμόχοιτον & ἄκοιτιν s fic etiam [᾿Απατέρια, vel| ᾿Απατόεια dictum efle videtur quafi 


Ι 
*'Ouos x 10042. 
? , Y» , €» 
Απαυγασμα, χαὶ ᾿Απαυγὴ. ἢ ex o uas. 
? - 5 , » “ 
Απαυδῶ. ἀπαρρρθνω. ὩὭσολέλο (α!- 9" Αξαζοφάγης" 
y A E c» Y 7. -) EU ^ 
Τύτοις ἀπαυδῶ, καὶ αὖϑις ἀπαυδῶν x, αὖϑις μοίλ᾽ 
ἀπαυδῶ. 
2 7 - 
᾿Απαυθαδιά ζούας. eye operai las. 
E] / 5.9 7 
Αἰπταυθημεφάζειν. αὐθημερὸν ἐπταγέρχεοῦγαι!. "^ Ξοο- 
- τ" IN N / , EN 
Qr Ἐπειδὲ τὰ ὄπχιτήδεια Cx ἰὼ λαμβόνψν, ὥφε 
, / 35. τὰ M 
ama nueeAz e ἐπὶ" τὸ ςράτϑυμα. 
2^8 fox iy / 
AUT. ἀχαϊξ παύςως. 
, ^ , 3v2.5 € ΒΕ ^ 
A«reuloua leo εἰσον. C. «p εαυτῆς πελειωθέισον" 
3 μ ἢ » £st l- 2f 
7r “5.2 δι ΡΟΥ 
᾿Αππαυϊομιολίϊσαι. ἀγαγώθησαι!. Φθυξαοῖγο!. ᾿ἜΦερον 
ET ^» «v 7] VS | » / / 
dé τὰ σφέτερα. αὐτῶν σιτία, οἱ μϑν, Σπορλῳ, AO" 
€ ww , ! E] / t ^ 
θων» oi δὲ, ἀπιςίαᾳ. ἀπηυτομοληκάσαν ἡ οἱ πλέϊςοι. 
3 , n^ 
Απαφίσκω. ἀπαῖω. 
, d » e E ^. ΠΝ Y / 
Asrawye Cur. alui, ax] ἢ TOW nue, 
/ 
ew dier. 


» nc 3, ind *» D 
Απαχϑηνοι. awerex Diod. aon ediluo xu. 


, , , ,ὔ / i , ^ 

Aw" αἰγείρα ϑέα.» καὶ ἐπ’ αἴγάφοον. ἡ um T 
^ 7 * ER C? / "^N c 7 7. 
ἐογάτων. ovyee(O» ^93 ἐπάνω Lo τῷ Sus, ἀφ᾽ ἧς 


M Vir τον 
, 1 ᾿Αγαῤῥύειν} Hxc νοχ ἃ prioribus Ed. abeft, quam negligentia 
librariorum omiffam effe exiftimo. 

. ἡ gea 4 » f . » 

3. ᾿Απὸ Κὶ τὲς κέρες τὸ vs κόρως ivo.) Vide infra v. Κοινὸν 2eayu- 
Mgmior, V. Μειαγωγεῖν, ὃς V. Desimesss itemque Petitum in. Com- | 
mentar. ad Leges Attic. pag. 146, 147. 

3 Ilegi Κελωινῶν) Sic ctiam legi t i i 

KE eA w;| Sic ctiam legitur apud Scholiafftam Arifto- 
phanis, ex quo Suidas. Sed Michael Apoftolius Centur. r11. Prov. 

PES , E ἘΣ 
Lr. habet ag Μελωινῶγ, quam lectionem prz altera amplecti- | 
tur & defendit Holftenius ad Steph. v. Mrazeziz, quem vide. 

zi, ' , 
m. ne ie δὲ Βοιωτὸς πέοεκαλ. T Αὔν. βασιλέα Θυμοίτζω] Ean- 
dem riae narrant Conon Narrzt. xxxix. Polyznuslib, i. ὃς 
alit Vide Meurfium de Regno Attico lib. 111. cap. x. 

: Δεύτεραν EE) Pueriliter Portus, quod iterum veniret. Nam | 
Asa rd 1c figniticat 222 foli, fed. eum. comite venire. Sic 
enz P xs i it, ὦ j ; 

À νι " : v PS We de Menedemo ait, z/sz d) δεύτερ Ὁ. 
| mr, i.e. HODHS AVE tribus frandebat : quod Laertius 


Tom. I. 





Et Ariftophanes: Cupzebaz edere farcimma, quee "Apaturis parantur. 


᾿Απαύγασμε, ὃς ᾿Απαυγή. Splendor. 

᾿Απαυδῶ. Interdico. Edico. Ariftophanes: 
His edico, d iterum edico, C tertium edi- 
co. 

'"A«avyao] o Corre. Animo elatos. 

᾿Απαυθημερίζειν. Eodem die redire... Xeno- 
phon: fPoffquam commeatus baberi amplius 
mon poterant, ita ut shtlites eodem die im ca- 
[γα reverterentur. — 

᾿Αποαυςί. Indefinenter. 

' AaravTopoomsc dec. INon fponte perfecta. 

᾿Απαυτομολῆσω. Recedere. Fugere. Trans- 
fugere. Sua autem cibaria ipfi ferebant, at 
quidem ob famulorum inopiam; alüvero, quod 
His diffiderent. — Pleriqueenim aufugerant. 

᾿Απαφίσκω. Decipio. 

᾿Απαυχονίζψ. Frenum detra&are. Contu- 
maciter relu&tari. Vcl, cervicem confringere. 


᾿Απαχβίεῦα. Abdu&um fuiffe. Abfporta- 
tum fuiffe. Interfe&tum fuiflc. ue 

As? αἰγείρε ϑέα. “ὁ alno ludos [pectare. Dici- 
tur de iis, qui eminus & ab extrema parte ali- 
quid fpe&tant. AInus enim Theatro imminebat; 


lib. 11. Segm. cxxxix. de eodem Menedemo verba faciens, fic ef- 
fert, πξοηρήφοι “Ὡ δυοῖν » πριῶν. : E 
6 Ὁ δὲ ἐπιςρέφη. ὁ δὲ modes Xnonód αὐτέν] Hiftoriam fimilis 
eventus de Phenio /Eneanum, ὃς Hyperocho Inachienfium Rege 
narrat Plutarchus Tom. 11. pig. 294- 
7 Καὶ Διονύσς Μελαναιγίδος ewe } Apoftolius poft Μελα- 
νων γίδος addit βωμὸν, quam vocem tam Scholiaftx Ariftophanis, 


! quam Suidz hic reítituendam effe non dubito. 


8 ᾿Αφιφοφάνης) -Acharnenf. p. 377. (367. Ed. Baf. P.) 
9 'AgsvQdoss] In. Ranis pag. 145. P- s . 
1o Ξενοφῶν] De Expel. Cyrilib.v. P38- 345- ut Portus monuit. 
11 Ἐπὶ τὸ gáré)ugs] Apud Xenophontem legitur ἐπὶ 7» φρατό- 
qu. » , a , LJ 
12 'Az eiyizu 9e] Vide Hefych. v. Aides 786 y. Θεῶ παρ 
αἰγείρῳ, ὃς v. Tag! αὐγίξϑ οὐκ: item infra v. Aigdieoo & v. Aigti- 
£s Siu. : . 
Ii 5j 


i 


3.10 À lH 
t x In 7 58, , 
οἱ μὴ Ἐχοῆες τόπεν ἐθεώρεν. 


Àc ay Θ᾽ πέτρης. πὸ ὑψηλῆς πέτρας. 
᾿Απαϊϑευῖοι. ἀνόδηΐοι. ἄταχλοι. καὶ ᾿Απαλδωτότε- 
e Φιλωνίδε τῷ Μελιτέως. me δ Φιλωνίδησ » 
μόνον μέγας «ὦ, ἀλλὰ καὶ ἀμαθὴς καὶ vade. ue 
po! δὲ αὐτὸν ᾿Αδιςοφάνης ὡς το δασίτως tor. ὃ 
ΕΥ͂Σ 1 Aaides tee (a. C» Κοεάνθῳ δἰ ϑγονζα. κωμῳδεῖ- 
zm δὲ xal ὡς cuádws σὺν τοῖς ἑταίροις αὐτῷ, ὃς ie 
dc (ue Tiu δὲ Λαΐδα Kigxlw, ἔπει τος tpoqus 
ἐφαρμάκθυεν. 


? Aro at. Ξ)λικία ἐλάσσονι Aetio τῷ συμπλη- 
εἶντος τὸν arci. ἢ ἀγρία. xai ΓΑποιδίθ" ὁμοίως, 
τῷ μὴ ἔχον!» παῖδα. ᾿ : 

᾿Απαιϑοδιβηοι. ἀγώμναςοι, ἀποιδευῖοι. 

᾿Απαιθεκάξει. ἀγτὶ τῷ δὐδίαν ayd. συιωνεφέι δὲ, 
σιυάγά τὰ νέφη. *' Αραφοφάγησ' 

--- Τὶ $8 6 Ζεὺς “ποιεῖ; 
᾿Αποιθειάξζει" τὰς νεφέλας, ἢ ξυυυνεφεϊ s 


᾿Απουνύρδυον. a. genes dor. 

᾿Απομλόλημα. am mu. 

᾿Απομκωρῴρϑμον. χρεμάμϑμον. 

" Asa ge. οἱ πολλοὶ ἄρον λέγεσιν. καὶ ᾿Αποΐρψν, ἀντὶ 
g (2 gy todo «᾿Αδαφοφάνης. x) ᾿Απαϊροήες, μεθιςοί δ 0i. 


/ 5 ' / 5 y, 
"Aqui. apemés, βλάσφημον» ἀσύμβολον» 
, / / ^ € 3 0 7 
6 ἀσυὲς, δυσοιώνιφον. ᾿Αγεφάνησοιν δὲ τῷ αὐτῷ QUAS 


eo FS / 9 "" Ὡς 
T Τῴρχων, ὃς ἔφασον T ἀπολσίων ἐλατηρας eod. 


) / 
᾿Απαλσές. ovopto, πόλεως. 
, y^ , e 3» / Y» 
A«agusr. armalexs. καὶ Απολητεα: xai À- 
I » ' c€- M 5 ἠῶ 
aaO, ἄντίι τῷ dX amena. 


, li , ΩΣ ? T 
Απουτίων» ἀπαμτῶν. OaxoAidus 


--- Xe^axs χαχϑ ἔμμᾶναι ἀνδρὸς (Φεῦγε), 
Mía γ᾽ àntejs διδὲςν «o oy χορὸν ἀπουέων. 


, 


᾿Απέβ 
A 
t ims "Oener 
-- Λωπυδύτης παίει ῥοπάλῳ με τὸ γῶτον, 
Καγὼ ime, μέλλω τὲ [Body ὃ δ᾽ ἀπέβλισε 
Suudmó με. 
᾿Απέβεκξεν. ἀφύπνωσεν. 


3, E EI ». ' C9 5 , el 3 m i 
Ameyato. ἀντὶ τῷ ἀπέθανεν. ἕτως Αὐδεφῶν xai 


᾽Δπεον ΝΣ τ, ; 
πεγνωχως. "Ve. ἀντί TB δσυδοχιμάσας. Δη- 


τ ᾿Απ᾿ αὐγίλιπος πέτρης] Vide Scholiaftam Homeri ad Il. I. v.1 j. 

2 Οὗτις ὁ Φιλωνίδης Ρ puoray MESA. ἦν, PP YE ey.] Hxaxc& qux 
fequuntur excerpta funt ex Schol. Ariftoph. ad Pilatum pag. 34- 

3 Ἡλικίᾷὰ ἐλαΐοξονι agno g CUM ATQ. T z.] Verba hxc de men- 


do mihi fufpe&a funt: de quibus proinde amplius cogitandum 
ceníeo, 


ἈΠ 

ex quá [ρεΐζζαθαης illi; qui locum [in Theatro ] 
non habebant. 

'"A« οἀγίλιπ(" πέτρης. Ab excelía petra. 

'"A«euderri, Stulti.. Difciplinz expertes. 
Et [proverbium,] Zzdec£er Pbilenide Me- 
ἤθη. Hic Philonides non folum crat mag- 
nus, fed ctiam indo&tus & porcinis moribus 
przditus: quem. Ariftophanes comice exagi- 
tat ut parafitos habentem, & propter Laidis 
amorem Corinthi degentem. Non folum 
autem ipfe ut porcinis moribus przditus a Co- 
mico vellicatur, fed etiam focii ejus, quos 
capros appellat; Laidem vero Circen, quod 
amatorcs fuos veneficiis irretirct. 

᾿Αποιδία. /Etas pueritia minor. Vcl fte- 
rilitas foeminarum. Et "Ac«4€*, [geniti- 
vus ab ἄπαις») qui liberis carct. 


᾿Απολδοτοίξητοι. Inexercitati. IndoCti. 


᾿Αποϑθοιάξ4. Serenitatem inducit. Serenat. 
Xuwspa vero, nubes cogit. Ariftophanes: 


Quid Jupiter facit ? 
n difcuffrs nubibus celum ferenat 2 an ve- 
ro nubila znducit ? 

᾿Αποινύμϑυον. Id, quod aufertur. 

᾿Αποωμόλημα. Fraus. Fallacia. 

᾿Απολωρόμϑυον. Sufpenfum. Pendentem. 

"Ἄπαιρε. ldem quod vulgus Ze» dicere fo- 
let. Et 'Aceeb, advenire. Ariftophancs. 
Et'Accipyrs, abeuntes, difcedentes. 

'Aseucio, Indecorum, impium, mali omi- 
nis, noxium, inaufpicatum. — Zpparuerunt 
autem ex eadem gente Turcorum quidam, quos 
zufauflorum auguriorum averruncatores e di- 
cebant. 

'A«cucos. Apafus. Nomen urbis. 

᾿Απαΐήδμω. Repeto. Repofco. Et 'Aza- 
qWiéa, ὃς ᾿Απαιτητέον» oportet repcterc. 





᾿Απολτεων» ay. Repetens. Repofcens. Pho- 
cylides. "^ "RUN 

---Hominis improbi debitor effe cave, 
Ne pecuniam, quam tibi dedit, intem- 
pefirve repetens, moleflus tibi fit. 

᾿Απέζη. Mortuus eft. Et ' Actio, idem. 
᾿Απεδλισεν. Abftulit. "Tranflatio du&ta eft 
abillis, qui mel e favis apum auferunt: velab 
illis, quilac emulgent. Ariftophanes Zvi£us : 


-Gra[fJator clava tergo meo icum infügit, 
Et ego cado, clamare volens. Ille vero 
abflulit pallium meum. 
᾿Απέξειλξεν. Obdormivit. 


᾿Απεγένετο. Deceffit. Obiit. Sic Antiphon 
& Thucydides. 


᾿Απεγνώωκως. Genitivo jungitur. Quirepro- 


4 ᾿Αραςοφαένης] vibus pag. 61o. (424- Ed. Baf. P.) 

$ ᾿Απωιϑριαϊζ47 Scholiafta Ariftophanis legit arp Qd. : 

6 ᾿Ασινές] Senfus potius requirit, ut legatur ἐπησινὲς» 1. e. noxi- 
um. 

7 ᾿Απιθλισεν. εἰφείλεζ. ἡ μετ.) Hxc funt verba Scholiafte Ari- 
ftoph. ad 24ves p:g. 565. 

8 ᾿Αριφοφάνης  Ognai] Pag. $64. (388. Ed. Baf. nj) ; 

uuo) ens 





Ss ι / ' / l. 
ψιοσθένης. καὶ ᾿Απέγνωσον, τὸ ογάνγδιον τῶ χα τεγνω- 
cgo. 

" NOE, / More, 

Arf. τὰ ἰσόπεδοι. Κλείδημί(θ»". xai "Ἤπε- 

M / N x 
ACo τίου ἀκρόπολιν» τὠἰδιέβαλλον δὲ ἐγνεάπουλον τὸ 
Εϊελασγικόν. 
35 4 M , ! 
᾿Απέδει. ἐνέλιπεν. Ὁ δὲ Φιλοποίμζίευ 0^ Αρκὰς ue- 
y M , "n / , 
ye» up δὴ καὶ σῶμα (0. ρώμίου ἀπέδει ΙΠελοπον- 
3 / M W 75 D D / I 
γησίων &Jwós τὸ δὲ eid (D bó T8 “αροσῶπε χανός. 
E] ’ ΄ ' 
᾿Απεδειλία. ἐδεδίει. IloAU!(Q«e "Ὁ δὲ Περσδὺς 
/ » ͵ 4f] ΑἹ ἕν SN / , | m o 
μίαν ἔχων eso ἢ νικᾷν ἢ Syd (arri τῷ o- 
/ , εἰ NOH T! c 1 3rfo / 
γοιαν) τότε WX, ὑπέμειγε τῇ ψυχὴν QN ἀπεδειλία» 
e to oe / 
χαθάπερ οἱ «aesóTio, T ἱπαέων. 
l Y» / “ 
᾿Απεδέειξεν. αντὶ ᾧ᾽ παφέδωκε. Ξενοφᾶν. 
͵ “ 
᾿Απεδηδοχε. χα τέφαγεν. 
, N » LU ὃ 
᾿Απεδημοαικότες. ἀγτὶ ᾧ δποδεδημηχοτες. Eguua- 
/ 
a (O* Φορμοφόροις. 
3" ! 
᾿Απεδοχίμαξζεν. ἀτίμως ὕβειξεν. ἐξεφαυλιζε: 
M l ^- ἡ A. en. ἃ 
Καὶ! xgÜiAg τες ud κοσμίες τοῖς ἤϑεσι καὶ Y. ἰδίων 
/ / M M 
βίων "Crue Spes ἀπεδοχίμαζεν" τὸς δὲ πολυτε- 
bd P 7 f ΕΣ " ' / 31: ἢ l 
Ads, καὶ Cala ἐν μέθαις καὶ κύβοις, ἐτίμα xeu 
«eye. 
* r 

"Απ δον. τὸ ἰσύπεδον καὶ τὸ ὁμαλόν. * Oeuosidue 

t ^ m E » 1 
Οἱ δὲ ᾿Αθζουσῦοι χατέβηζ αν εἰς oer ἄπεδὸν mt, Y) 
αὐτῷ ἐςροϊ)οπεδεύσον)ο, βαλόμϑμοι C.  οἰχιῶν λα- 
àv τι eder. 

/ , Ev - 3-203 
᾿Απέδοξεν. ἀντὶ TB, "πῶς Cx. ἔδοξεν. 
E [2 LC «q E / 
᾿Απέδοοσε. ἀπημπολήσοίϊε. καὶ ᾿Απέδοϊο, ὦν. δὲ- 
δῶχε, παρέδωχεν. 
/ ᾿ Y ^ , / 
᾿Απέσδραν. καὶ TO parvo») “ϑϑσωπον ἀπέδρα. 
SN -- 39 ! lad 3s 2f 
εὐτὶ τῇ ἐπανεχωρη( αν. δεῦρο xavmédyay. Φερεκράτης 
᾽ / - S3 93 2f 
Lzvd.. Mévasdp(D*. Δοιίᾳ λεῦσιν. εἶτ᾽ ἀπέδρα, μόν». 
7 » ὦν ? , 5» 

᾿Απέθανεν. ὠπῆλθον ὅϑεν lw. xai ἐσιν ἐν τα A- 
"raya. 

, /^ 3 , , 7 ! 

Ασπεῦξισεν. QUTTEXEIQU. CUT EXON. 

l 1 3 , 5, 
Σύρου 5xepaAlu αἴλερ(θ» ἀπέθοισεν, ἄλλα τε 
/ 
παν 


ef. A H 3 2 
Hezace, xai Φθονερίωυ Οὐκ ὦγόριοσ:ε γώ. 


, , 2 /, N , 

Απεκάβηϊο. evade Cds. Ὁ δὲ Σχιπίων ἀπεκά- 
^ / 7 -" li ' 
Üyro «ess τινι πυραμίδι, ϑεωρῶν “ὃς aU TOMÁAHS, τὸ 


«^C / » 7 
TU Teu) 2XTU OO. 
» , 3 α —- / 7 / p 
Απεχάλει. ayTi τῷ aea M. uelecréume. Ze 
γοφῶν. 
2 , € Y , M 
Απεχαρτέρησεν. ἑαυτὸν διεχρησοίϊο. 7 Ὁ δὲ Λυ- 
e ^.^ , / » / M 
x8e'y(O» ἐλθὼν eis Κρητίωυ ἀπεχαρτέρησεν, Wa. μὴ λύ- 
i d. S 
c" τς νόμες, ἃς ἔθηκεν. 
, / 3 τὰ l , 
Απεχαύθη( αν. Πολλοὶ δὲ ^ ago κρύθς ἀπειαύϑγ- 
- Y ^ 
GU γειρας καὶ 7303.5. 


X Ἠπίδιζον τὴν εἰκρέπολιν, αἷριέθ.} Idem fragmentum legitur 
níra v. ᾿Ηπέϑιζον. 

3. Ὁ δὲ Περσεὺς μυίων ἔχων ag.] Cum hoc fragmento conferenda 
omnino funt ea, quz leguntur !Infra v. Καχεξία. 

3 Καὶ καϑῦλε τὲς E X9T AES τοῖς ἤθεσι αὶ T .2.} Hxc funt verba 
Theopompi hiftorici de Philippo, Rege Macedonum, quz legun- 
tur in Colleétaneis Conftantini, a Valefio editis, pag. zr. unde ea Sui- 
das deícripft. Idem fragmentum apud Athenzum lib. vi. pag. 
26o. fic legitur: Φίλιππος τὲς f ποσμυίες τεὶ ἤθη, XM τὰς JW ἰδίων 


| τὰ, ἢ 253. 
bavit. Quirejecit. Demofthenes. Et^ Azé- 
ΨΝωσαν, fuflragiis fuis abfolverunt, 


ἼΑπεδα. Plana. Clidemus. Ef arcem com- 
planarunt, c cPelafgico muro movem portas 
babente cinxerunt. | 


'"Azed4. Inferior erat. Cedebat. 7t PLise- 
pamen drcas magnitudine quidem. v robore 
corporis mulls "Peloponneftorum cedebat; (δά 
deformi erat. oris fpecie. 

᾿Απεδειλία. Metuebat. Formidabat. Poly- 
bius: fPerfeus vero, cum vel vincere vel suori 
anmum ante imduxtf[et, tunc forti & couflan- 
71 animo periculum non tulit, fed timori fuc- 
cubuit, ut. [pecilatores equitum. 

᾿Απέδειξον. "Tradidit. Xenophon. 


' Amsdydexe.. Comedit. Devoravit. 


᾿Απεδημνκότεσ. Pro ὡἰπεδεδημυχότες dixit Her- 
mippus Pormopboris. 


᾿Απεδοχίμαξεν. Reprobabat. Ignominia af- 
ficiebat. Contemnebat. Ez uaiverfe bomines 
modeflos C ad rem familiarem attentos defpi- 
ciebat s. fumptuofos vero C ebrietati aleeque 
deditos, ad bonores C dignitates evehebat. 


"Ασεδὸν. /Equum & planum. Thucydides: 
"thenienfes vero defcenderunt im quendam fa- 
cum campe[trem c planum; ibique caffra pofue- 
runt, quod aliquid cibariorum ex illis domibus 
fumere vellent. 

᾿Απέδοξῳ. Difplicuit. Non placuit. 

᾿Απέδοσϑε. Vendidiftis. Et "Aa, vendi- 
dit, dedidit, tradidit. 

᾿Απέδρων. Aufugerunt. Eft etiam ἀπέδρα» 
prima perfona. Pherecrates Ἰπνῷ, * * * Me- 
nander *Dztalenfibus : Deinde. aufugit falus. 


᾿Απέθανν. Obiit. Abiit eo; unde venit. 
Quzre in v. ᾿Α ποθανέν. 


᾿Απέθοισεν. Abfcidit. Amputavit. Zuzzzca- 
put fetis morfu ab[cidit, e alia omnia rapuit; 
uec invidam [atiavit mandibulag. 


᾿Απικάθηϊο. Sedebat. Sezpie vero ad quan- 
dam pyramidem [edebat,. trausfugas & defpe- 
ratam illorum audaciam [bectans. 


᾿Απεκάλει. Revocabat. Accerícbat. Xeno- 
phon. 

᾿Απεχαρτέργσεν. Mortem fibi [inedia] con- 
fcivit. Lycurgus vero, cum in Cretam veniffet; 
zuedia mortem fibi con[croit,ne leges, quas tu- 
ferat, abrogare cogeretur. 

᾿Απεχαυθηίαν. Adufti funt. Mudtorum ma- 


nus C pedes frigus aduffrt. 


imjuosAs Mss εἰπεδοκίκαζε τὰς δὲ πολυτελεῖς x 2v ius c» κύξοις € πό- 
τοῖς ἐπ ωινῶν Pru. — Qum verba εχ libro xix. Hiítor. Theopompt 
deprompta effe Athenzus eodem loco teftzstur. 

4 Θεκυδίδης} Lib. vi1. cap. xxvii. "ew 

$ Πῶς] Hzc vox delenda cft: vel legendum, vx tito πως 
quz Porti conjectura eft. | . 

6 Zà £aALÀ αἰλερΘ- ἐπ.] Diftichum hoc legitur Anthol. 
lib 11. cap. xxiv. Epigr. τ᾿ ὁ. ᾿ 

7 Ὁ δὲ Λυκβρ)ος ἐλθ. εἰς Ke.] Vide infra v. Avesegoc 

IEEE 


᾿Απε 


252 A H 


? Azrexadrdlo. — exa e " 

᾿Απέκευϊο. ἐτωμιεύοο. Αἱ" δὲ βάλανι τῶν Qu- 
γίκων, ᾿ οἵας μδὺ ἐν τοῖς Ἕλλησίν "ety Hun ko oix 
caue ἀπέκονϊο. αἱ δὲ τοῖς δεσπόταις zumal pueuod, e 
σαν zmAexlo. 

᾿Απέκνισε ξύλον. ἐπέκοψεν. 

᾿Απεκομίαν 4. ámméx n. 

᾿Απεχόμπασεν. * οὐ ᾿Επιγφάμριαϊε; 

ΒεαΎχον ἢ πεδιγυια, λυξοι9 αὐπέκομπασε Xe. 


᾿ Enc , M 
᾿Απεκότο αν. ἀντὶ ᾧ ὁ ἀνεβληθηζαν. Ἐφοφῶν. 


ο“΄ 59 ε ^n Lp 
᾿Απεκορύφϑ. “ἀοϑφονῶς ἐλέγόν. 7 Hec Ap- 
“ἡ / el E] . 
quQégne, o exon", Σαρδίων vnapy (Ov, ἀπεκο- 
, Y c -» ") E 
eiqu σφι civ Εἰ μδὺ 8n βασιλέϊ Δαρείῳ ᾿Αθη- 
: ES ! τὺ 
yaio "yl τε xai ὕδωρ, ὃ δὲ συμριαγίῖου σφι συνετι- 
ἢ y , / JO PNE 
Se εἰ δὲ μὴ διῦδσιν, ἀπαλλάοσεοῦτι! αὐτὸς Ογ.:- 
Aa. 
, D e 
ATvX OST E. 
ge ἢ πὸ gU A 
Ὁ δὲ ῥοπάλῳ "yug arx egunce [2005 xegas. 
, / » ! 
Απεκειϑη. ὠφωελοδη. 
, 3. em / 
᾿Απουτήτυ. exdeis s. ? cy Ἐπιγοά uguale 
EN S ΓΙ 
--- Οὐδὲ χομίζει 
, D M. u 
Xeuois ἀπεκίητῳ σὴς τριχὸς ἀγλαΐν. 
? / eS ' ΠΣ 
᾿Αποβάκασι, καὶ ᾿Απεχ)όνασι. Μισϑσι μϑ» ὦ 


e , 


^5 , , / 
"15 καρος QU ex aeAoey. amete. 


/ "i 32 A la. Py 7 
πάτερ Θρᾳτωνα, απτέκίαχασι δ᾽ 8. 


᾿Απέλα. ἀντὶ TB ἀπέλοωυνον. 

᾿Απελάχίεσεν "5 ὃ mapu Ev. ἀντὶ τῷ, ἀπεσκίρ- 
T40ty. 

᾿Απιλαύομῳ. hs οἱ τὸ àxdÜagloy xci ὑλικὸν 
πνέῦμω Ὁ ψυχῶν ἀπελάσας. 


'"AmONdQ. «eo Μαχεδοσιν ὃ Δεκέμβεικ(» 
μίω. 

᾿Απέλεθοον. aeo, ἀμέτρηϊον. 

᾿Απελεύθερί(ῷ»". ὁ ἐλευθερωθείς. 

"Aqua. ᾿συφθύγων. 

᾿Απολλῆς, Κολοφώνι(», Stel] δὲ ᾿Εφέσι(θ"» Ca- 
yext-, μαθητὴς Παμφίλε 9 ᾿Αμφιπολίτῳ, (263- 
«eo d φόρα € Εφισίδ»υϊος Ellie, ἀδελφὸς Κτη- 
σιύχε, xci αὐτϑ ξωγράφε. 

᾿Απέλθη. ἀντὶ V ἐπανέλθῃ. Θεκυδίδης. Δημιοοῖ ἐ- 


τ ᾿Απεκαίνυ } Eft vox Homerica Odyff. 6. v. 127. 

2 AiR βώλωνοι ἕξ φοινίκων, eias A c» τοῖς EX.] Hxc funt verba 
Xenophontis de Expedir, Cyri, lib. 11. pag. 279. eidemque ex 
Xenophonte recit:t Athenxus lib. xiv. pag. 65 τ. ubi de palmis a- 
git. Vide etiam infra v. ᾿Απόλεκίζι, ubi idem fragmentum repe- 
titur. 

3 Oi P Dor “Ἔλλησίν a» y] Notandum eft apud Athenxum 
loco laudato legi, eia iv τοῖς “ἔλλησιν cox. iov ἰδεῖν. 

4 Ἔν ᾿Επιλξάμυ καϑο Βρῳ χὸν ve.) Hexameter hic decerptus eft 
€x Epigrammate Pauli Silentiarii in Eunomum Locrum, qui cum 
de peritia cithara canendi cum altero certaret, & chorda torte rum- 
peretur, cicada 2dvolans in Jugo citharae coníedit, ὃς flridore 
fuo fonum chordx ruptx füpplevit. Epigramma iftud legitur 
Anthol. lib. vi. cap xv. Epigr. τ᾿ S " 

$ Bezízé»] Sic recte levitur in Anthologia Epigrammatum, loco 
ante laudato. In prioribus vero Edit. corrupte excufum eft 8eg- 
λυ} cujus loco MSS. Parif. exhibent Bej[;»: quod quamvis iti- 
«em corruptum fit, propius tamen ad veram lectionem accedit. 

6 ᾿Ανεξλήγησων) Interpretatio hzc mihi non placet, quoniam 
non viieo, quomodo ca voci εἰπικόπησεν convenire pofüt. Exi- 
:hmo Igitur fcribendum effe εἰπελάϑησων» Ob camere. CT 2m 


A IH 


᾿Αποια νυϊο.  Vincebat. αἰδοῖ 

᾿Απέκευϊο. Servabantur. Reponebantur. Ὁ α΄: 
marum vero glandes, quales in Gracia cernaun- 
tur, in ufum fervorum repouebantur. Qe vero 
qDominis fercabantur, erant. eximie Ὁ [ele- 
ca. 

'"Améxyios ξύλῳ. Abfcidit lignum. 

᾿Απεκομίϑη. Abfportatus eft. 

᾿Απεχόμπασιν. Rupta eft. In Epigrammate: 

Raucum flridens chorda Iyre rupta efr. 

᾿Αποιόπηζαν. Ex loco fuperiore pulfi funt. 
Deturbati funt. Xenophon. 

᾿Απεκορύφε. Planis & brevibus verbis dixit. 
Herodotus : frtapherues, Hyflafpis filius , 
Sardium prafettus, planis & brevibus verbis 
bec ipfis dixit : δὲ vthenienfes Regi Dario 
terram Qv aquam dare vellent, fe focietatem cv 
fedus cum illis junciurum effe :. ff fecus, eos 
abire jufft. 

᾿Αποκρώνξε. Α capite decuflit. Abfcidit. Z/- 
le vero clava curvum coru a capite bovis de- 
cuff. 

᾿Απριρίϑη. Separatum eft. 

᾿Απεχτήτυ. impexi. Ín Epigrammate: Ne- 
que impex« tue come mitori aurum IAjorem 
ornatum addere potejf. 


᾿Απικτάχασιν, ὃς ᾿Απεκτονασι. Interfecerunt. 
Oderunt quidem, pater, Thrafonems uon ta- 
men occiderit. 

᾿Απέλα. Pro ἀπέλοαυνεν. Abigebat. 


᾿Απελάκϊζωυσεν ὁ moves. Dilectus vecaleitravit. 


᾿Απελαυνγομα!. Abigor. Expellor. Ut ἡ} qui 
impurum c ex [eraffrore muateria couflautem 
fpiritum ex: animis. | bomimum] expulerunt. 

"Ace. Apelizus. Apud Macedones 
menfis December. 


᾿Απέλεθοον. Multum. Immenfum. 
᾿Απελϑυγερίθ»". Manumitffus. Libertus. 
᾿Απεληλαρδρ(θ». Expulfüs. ἔχῃ]. 


᾿Απελλῆς. Apelles, [genere quidem]. Co- 
lophonius, fed ab Ephefiis jure civitatis do- 
natus, pictor, Pamphili Ampbipolitani di- 
fcipulus, ante vero Ephori Ephefii ;. Pythii 
filius, frater Ctefiochi, qui & ipfe pictor fuit. 
᾿Απελϑυ. '"Fhucydides hac vocc ufus eft 


xezri» enim apud Xenophontem, quem Suidas hic citzt, interdum 
fignificat aliquem e loco fuperiore pellere vel deturbare ; ut 'A- 
»4e. lib. 111. pag. 312. Προκοπειληστοι 4p ἡμῖν ὁ ὑπὲρ * xe(xeu- 
σεὼς AoQO-, C cix ta παρελθεῖν, ei μὴ τότες Ἀπτοκόψομρδ. i.c. Na» 
occupatus eft collis ille, qui vig imminet, qua defcendendum erit: 
neque tranftre nobis licebit, uif bos i dejecerimus.  Yder lib. 1v» 
᾿Αναῦ. pag. 320. Πορσὺ opes d ἐντυζγανεσι λόφῳ ὑπὲρ v 626 πατει- 
λημυμδύῳ τοὺ P πολεμίων» ες αὶ δὐτοκόψ, αἱ ἣν eran, καὶ Δεζεῦχθαι Dor 
T odAew'Expen. d.e. Indrinere incidzemt 122 collem, qui vie immi- 
nebat, (C occupatus erat ab boflibus, qui vel pellendi loco vierant, 
vela cateris Gracis fe necefsrio divulfumi iri videbant. Idem pag. 321. 
Ἔν τέτωῳ τῷ x 00 vo ἤἔλθεν 'Aez Q«02ds, τὶ λέγη, τ 
dme may (om 9 πρώτῳ λέφε Cu.  Inerea Ανεῤαρογάς féga elap- 
fus venit, ac fe cum [tus de privio. colle vt pulfum narrat. Ad hunc 
locum Suidam hic refpcxiclo puto. 

7 HeóhG-| Lio. v. pag. 198. ut Portus obfervavit. 

8 'O δὲ ῥοποίλῳ γυρὸν περι] Verba hvc deccrpta funt ex Epi- 
grammate, quod ex Anthologia inedita integrum exhizemus intra 
v. I£ev. 











/ τς 
:292£e5 ὁ ᾿Αργεῖθ» zi 














] 





9 ᾽Ἐν 'Ezrfoggosem) Anthol. lib. vit. pag. $94. 
10 ᾿Απελεύπτισεν ὁ ἡγειπ’. } Hxcfunt verba Mots Deuter, xxxit. 15s 


?ns$ 











ἡ 


À II 


γης δὲν ἀντὶ & Οὀσποδράναι. 


᾿Απελλικῶν." Καὶ "Tho ᾿Απεολλικῶν» V Tus 
χαϊαλαβὼν ὃ Ξύλας βιβλιοϑήκζευ. vios] δὲ ὄνομα, 
xUeAor. 

᾿Απελείπεϊο. ἀεὶ «ἰῷ διφθόγίβ. ᾿Απέλιπε δὲ, ἀν- 
τὶ E ἀπέλειψεν» ὡς τὸ παρεληλυθὸς σημοῖνον, 18 
τϑι. Μεγίτίιυ ow τοῖς βαρβάροις διχῳοσύνης ἀ- 
πέλιπε ϑδύξαν. ᾿Απέλειπε δὲν ἀντὶ τῇ ἀπελίμπαν:, 
2Jg διφθύγίβ, ὡς παρῳγηυϑύ». 

᾿Απελογίζετο. ἀσπηριθμᾶτο. 3 Ὁ δὲ εἰσελθὼν ἀ- 
πελογίζετο τὰς αἰτίας, JY ἃς πεφθυγῶς εἴη τὸν Φί- 
λιπῶν. 

Λπελίθ". τὸ Ax Qv. ΟΥ̓ΚῚ τὸ μὴ πελάζει, ἀλ- 
λὰ SugeeSrou. 

᾿Απελωβηϑη. * «Quei o. εἴργαστωι. ἢ Eros" οὐυ- 
Beca καὶ λωβητὸς yep. Σοφοκλῆς" Μανίᾳ ηἣ ἃ- 
Ass ἡμῶν ὃ κλεινὸς γύχ)ερίῷ" Αἴας ἀπελωβῆθη. 


, ) n , ^h. 
Ai eu ouorio. * ἀπεχοιθοιροίῖο. 
» 7 e e M M 
? AZTÉAUG Gy. ἐλυϊώσαο. Πολύβι(δ- “Ἢ καὶ τὸν 
» , m Ι 
Ἡρακλείδην ἀπέλυσε τὴς “ἰ πδοϑίας. 
» 5 7 ΕἾ / 
A«rsucebautu. ἀπεψησά μῖου. ἐδάκρυσου. 
τ 3 δον ἢ DC ἢ , Y 
Qa 7 ἐγὼ μὰν ηλέξησοιγ κὠπεμορξάμζου, ἰδὼν 
» | / c3 5 A o / 
/Avdpa. Ὡρεσβύτίωυ ὑτ ἀνδρὸς τοξότῳ " χοιμώ- 
ὠδυον. 

-Ὁ en 7 ^ I 
ἀπὺ τὸ «οἷ δακολεϑϑν Qv. παρέπε) y) ποὶς δευκρυ- 
» /« WE / » 3 / 
ey ue. ἢ Απεμόρξαϊο, ἴστος ud Endo, 

, , 
ἐξωμιοιώσοζο. 
δὴ ᾽ r 5 ! T^ WN »5 
"Yerór? &gle κόμης ἀπιερμορξαῖο, & δὲ χα τ᾽ vy Ew 
, D 3^ / 
Βεφάγίθ᾽" εἰς κοίλίευ aaro ixlo λέων. 
M , , / 
xai ᾿Απειμόρξαῖο. amie Ado, amado. 
/ / c X / / 
᾿ΑπΈεμπολη. I? Σστίςασις. " MU arms ὡράσις. 
1 ! , / » 
xai ἐμπορία. X, ᾿Απεμπολῆσας, πεπραικῶς. TUm- 
7 
χτήσαμδν». 
Ῥ | / 4 / 
Απεμυθήσω. ἀντὶ & ἀπελογήσω. Zac. 
, / , 7 
ΑπΈεμφουνει. em EODEM. 
E] n^ e 
Ασπεναν ας. "yexit. 
, , , 
Acavyxe uu. xau. 
, » n £i; RS i / 
Ασποιαυτίσωι. crawl 13 φυγῶν Tho παΐοίδα, 


τ ᾿Απελλικῶ»} De eo vide infignem locum apud Athen. lib. v. 
P38- 214. 

2 Καὶ m» ᾿ΑπελλικῶντΘ» 9 Tag κατολαθῶν ὁ Σύλας βιξλ.] Vide 
omnino Strabonem lib. Χα τ. pag. 609. 

3 Ὁ Ji εἰσελϑεὶν zase[] Hoc tragmentum Cafaubonus & Va- 
lefius ad Polybium referunt. 

4 ᾿Εφύξοιςωι. εἴργαφει} Legendum eft ἐφύξοιφοι εἴργεςαι, ut a- 
pud Schol. Sophoclis ad 4jacem pag. 14. ex quo Suidas notam 
hanc defcripfit, ut Portus etiam monuit. 

$ Aazvwusivern. cm] Reípexit Grammaticus nofter adlocum 
illum Homeri ll. A. v. 314. 

: Οἱ dy ὠπελυκφίνονζ, UA εἰς ἅλα AUT foror. 

Scho'iafta ibi τὸ ὠπελυκαύονζ iudem exponit ἀπιιχϑεείρονῖς, ut hic 
Suidas. 

6 "H € Ὁ Ἡρωκλείδην zi. Supplementum hujus fragmenti ha- 
v. "AvzdXZaoX. ᾿ 
E 2 Κ ἡλέησοι» κἐπεμν Duo hi verfus (qui, fi bene memi- 
nt im Aritloph. Lyffirata exftant) funt fcptenarii Trochaici, quos 
in hzc Editione fecundum legem metri diflinxi & in ordinem τος 









ἢ 1 ΡΟ . - : ; 
eei peov ] Pe Tiontus monet, in codice Vaticano fcriptuni 
: qux ieétio magis placet, 


Í 


A II 
pro ἐπανέλϑῃ, redierit. 
pro zd», aufugerc. 

᾿Απελλικῶγ.  Apellicon. Nomen proprium. 
Sylla vero, eum zpelliconis Teji bibliothecam 
27, fuam poteftatem redegiffet. 


253 


Demofthenes vero 


᾿Απελείπετο. Semper per diphthongum εἰ 
fcribitur. ᾿Απελιπε vero; pro ἀπέλεινψεν, pra- 
teriti fignificationem habens, per ; fcribitur. 
Maximam apud. Barbaros juflitie eloriam re- 
Hquit. ᾿Απέλειπε Vero, pro ἀπελίμπανε cit 
imperfectum, & per diphthongum fcribitur. 

᾿Απελογίζέο. Recenfebat. I/levero zngre[fus 
caufas recénfebat, ob quas Philippum fugif- 
ft. 


Απελίθ». Ulcus, ita dictum, quod [ejus 
labra] non fint jun&a, fed diducta. 
᾿Απελωξηγη. Foeda facinora perpetravit. Vcl; 
contumelia affe&tus ὃς malo quodam lxfus eft, 
Sophocles: frere euim correptus inclytus 
ile Ajax notíu fedum facinus perpetravit. 
᾿Απελυμαίνοο. Purgabantur. Abluebantur. 
᾿Απέλυσεν. Abfolvit. Liberavit. Polybius: 


Que etiam Heraclidem fufpicione liberavit. 


᾿Απεμορξάμζω. Abfterfi. Lacrymatus fum. 

Quamobrem ego quidem illum fleus. mifera- 
(us fum, confpuatus virum fenem ἃ lildore 
male tracfari. Confequens hic ponitur pro 
antecedenti. Fletum enim fequi folct abfter- 
fio lacrymarum. | Vel 'Az«ue£z, cxpretlit; 
effinxit, [abfterfit. In Epigrammate. 
Cum vix comas plivia. madidas. abflerfiffet; 
ve[Heia ejus fecutus leoy bobus iufeflus, im ca- 
vum [pecum venit. Ἐπ "Asuezalo, abjecit, 
deterfit. 


᾿Απεμπολῆ. Venditio, qua quis fraudatur. 
Negotiatio.  Mercatura. — Et "AereezeA?oas 
qui vendidit. Qui aliquam rem alienavit; 
vel poflidere defit. 

᾿Απερμυθήσω. Caufam dixifli. Strattis. 

᾿Απεμφαύᾳ4. Non convenit. Diffimilis cft. 

᾿Απϑαντίας. Genitivo jungitur. E rcgione. 

! Aera fuel uu. Qui aliquid confecutus eft. 

᾿Ασ'Ψιαυτίσω!. Per annum abeflc. Propter cri- 


9 Ὑετὸν zem κόμνης ἀπ.) Dillichum hoc eft pars Epigrammatis; 
quod ex Anthologia inedita integrum exhibemus iníra v. Ἤρφοτον. 
10 ᾿Απόςεισις)] Subüft:t Leétor, & de voce hac, quam fuípe- 
&am habeo, cogitet. n 
11 CH E ἐπείτης mecs] Vcrba hxc ambiguam babent figni- 
ficationem, — Vel enim accipi poffunt de venditione dolofa, qua 
emptor fraudatur: vel de fraude, qua aliquem perfide prodimus 
& circumvenimus; quo fenfu in lingua noftra vernacula vendere 
aliquem interdum fignificat aliquem prodere & decipere. — Uld- 
mam fignificationé eeregic confirmat locus hic Ariftophanis p. 389. 
Κανταῦϑει λευνϑείνεσ᾽ ἐπειρνπωλώρδεοι. M" 
Ubi eruditus enarrator ait: ᾿Απερυπωλώμδρμοι" aroma o;dpes 2] Ti 
κολωκείως. TET) δὲ Quei Mz τὸ εὐχερῶς πείθεὰχ τοῖς ῥήτορσ; Ia A7m- 
ναίως, ἐἀπειτώσιν uórf;. En clare Scholiaila docet, τὸ zzqwzneAs- 
(Ao: hic dici de illis, quos adul-torcs fallacibus verborum lenoci- 
niis decipiunt & in fraudem inducunt: quod lecurà hunc Suidx 
non parum illuftrat. u MM ἈΕῚ 
12. ᾿Απενιαυτίσοι] Sic habent MSS. Parif. In prioribus vero Edit. 
minus recte fcriptum eft zziem mau per o m J ; 
02 "Ex φυγεῖν τἱν πῶτο Vide qux ce hoc more veterum: 
üotarunt Meurfius Exercit; Crit. Part. 11. lib. τα 1. cap. ult. item- 
que ad Lycoph. v. 030. m Leg. Mttic. pag. σι 
1 2 ξ 


2 ε 


Ἐπ 


254 ! 7] A 3 , 
ἐπ' τισιν ἀδικήμασιν. "Α΄ πολλώνιον Qaci TO Τυανέα 
c€— E 7 5 "s 
ἀπειαυῆίσο εἰς τὸ Σκυθῶν €, ajguaprie ἔρω 
n ολε P " 
loci Aen dvo. Καὶ αὐϑις 84 HegaAtus Απε 
᾿ ὃ »! λᾶς ᾿ , " 
naoficar ἃ. ὡς viu» ἔξω, και χᾳθηρονδμον, ἐπα 
-“ mom n^ 
γελθεῖν εἰς Αθηνας. 


" / » 
Arena. 065. 
/ , 


! Aalen unn. ἡἠκολβωμϑώον. ' 

᾿Απεόσα!ο. ἀπεινάξαο. καὶ ᾿Απεώσρϑμον» χὰ! 
' Aquae uo ομοίως. ᾿Απέωςο δὲ, ἐπορθεῖτο. 

᾿Απέπαρδε. xai ᾿Αποπαρϑέῖν. ᾿ἐωράδειν δὲ, “ρὸ- 
πεΐαγιϑυα T8 e. 

ἐ᾿Απεπίς-ϑυν. ἡλπιζο. "Οἱ 99 Ῥωμαῖοι «e; τὲς 
ὑλώδεις τόπϑς ates εἶχον «Go35 cj édpas οὖ δὲ τοὶς 
Ἰιπέϑδοις καὶ ψιλοῖς ἀπεπίᾳευον. 

᾿Απεπλίξαϊο." ἀντὶ" τῷ θυχερῶς xal p ῥαφωνης 
ἀπεσείσοίο καὶ ἀπέφυγε. πλὶξ ἡ τὸ βῆμα: καὶ 
σλίγμαζ,, τὰ enda. ὅθεν καὶ τὸ «ἰριβάδεην 
ἀμφιπλὶξ ἴδ Σοφοκλέϊ ἐν Το, ολέμῳ. ' AeAo- 
φάνης ᾿Αλαρνεῦσν" Οὐκ ἂν ἐλαφρῶς ἀπεπλίξαῖο. 
5 χαὶ Ὅμηρί(»"" 

Αἱ δ᾽ εὖ μδὼ πρώρχων, εὖ δὲ πλίοσονϊο πύδεοσιν. 


* ι M $5 S 8 ἵ , Y : 
ἔλεγον (D πλὶξ καὶ τὸ Ὅσο τῷ ἀντιχειρίθ»" εἰς τὸν 


/ / MES N ᾿ 
λιγανὸν dx TUA Ajgsnua. xui τὸ ue EU T 
μηρῶν ὑφ ὃν. 

ΩΣ ) » [/ ἘΠ κ 
᾿Απεπόνον. τῷ πονὲ ἐληχον. 7 ANN. ὅτε οἱ Ῥω- 
[o2 5 7 8 ày] Nx € 04 

μαῖοι ἀπέπονδν ? ἐρεββοδιφώνες Td. ^ ox oa, «ρα- 
YN / δ / 
τοπεδεύεσιν ἀμῷι τὸ Qeseuor τὸ Χλωμιουρῶν. 
, / , / 
" Az'erudWeiw. ? Αριφοφάνης: [ Azrenudteaeo, ] 
EJ Y ο΄» 7ὔ 
μόθωνα. “ἰθεεκόκκυζα. ἀντὶ τῷ ἀπέπαρδον. Μόβων 
^ - ͵ ^. / 
δὲ εἶδος ὀργήσεως Qoglexcnis. ΠΠερκεχόχκυ( α. ἔν» χόρδαο.- 
X& agio ule. 
) .3€ 7 το παν , ! 
Απερρώπισιν. ^. ἀπεφιμωί ἐν. ἀπεκύμι(εν. 
3 / td I fe 7 2 EI « 
᾿Απέραον. ego, μέγαν» € "régos ΟΥ̓Χ ἐσιν. οἱ 
Δ n^ -» , 
δὲ uel), τῷ νυ γράφονες ἃ μοιρ)άνεσιν. "" "Aeiqopámgs 
/ -i -Ὁ ^^ 9 t€ 5 | 
NéQeXous Τὸ venue P vox oy ὅσον ἀπεέροιον. Ka 
auJig '"'O δὲ Χοσρόης Tl ἀπέρο)ον χα xeu 
RH] ͵ EU 
εἰρίκυΐκυ λαμυωρῶς παρέλυζιν. 
, , 5 M di , A 5 T7 , 
Απεργασάρδνί(θ". ἀντὶ τῷ zomóss, "e£ ὧν εἰο- 
! e ᾽ b 5 , 4 
yacclo. Sues [ooi ἐν τῷ (es Α“πολλύδωρον. κα 
Ι SALE S es e Β 
"Acpyagwoge|, ἀντὶ TB Ὁσποπληρῶσαι. ᾿Αφλςο- 
Φάνης. 


2] »t , ^ e 5 
ΑπΈρρε. ἀντὶ τῷ φθείρει. “πορεύϑ Do Φθορᾷς. Α- 


23 ᾿Απολλώνιον Φασὶ T Τυανέω ἐἐπεν.] Hxc ex Philoftrato excerpfit 
Suidas, apud quem in Vir. "Apoll. lib. 1. cap. x. ficlegitur: 'Ao» 
eputos qvi pewrüsi τινες ἐπὶ φρο δισίοις αὐτὸν, αἷς καρτίᾳ ἐρωτικῇ 
“ξησοόμδον, € δ) τῶτο ὠπενικυτίσουνίῳ ἐς τὸ Σκυϑῶν OD... ὃς ὅτε ξ- 
φοίτησε ποτ᾽ ἐς Σκύϑεες, ἔτε ἐς ἐρωτικοὶ aru oy ἀπηνέχ». i. e. interprete 
Morcllo: Veruz ne ftc quidem caluimniatorum obtreclationes potiat 
evitare. [ Apollonins,| qui ipfam. amoribus captum cripanantur, e- 
]ufque rei gratia apud Scytbas pntegrasm Anmum amoram traxiffe, cum 
nec [e Er attigerit, nec amori uaquam deditus fuerit. 

2 Ἔπρᾳ δεν 7ft vox nihili, pr "mel -(t 22 ἣ 
υζ Portus etiam EE en di aed i tie qas 

3 Oi 9 "Puro πρὸς τὸς 0A.] Hxcfunt verba Polybii lib. ui. cap. 
LXX t. ut Jac. Gronovius obíervavit. 

4 ᾿Απισλιξαῦ. vn Puy. US des. ἐπεσείσο C ἐπ. Totum 
culum detcriptit Suidas ex Schol. Ariftoph. ad Acharnenf. 
» 38 (270. Ed. Baf. P.) 

; Αὐτὸ E tÜy eds Y: μυετεὶ ῥαφώνης] Hxc non pertinent ad vocem 
5/1246, led tunt interpretatio vocis ἐλαφρῶς, qux ipud Arifto- 


À II 

mina aliqua per annum a patria exulàre. 24- 
pollonium Tyaneum ferunt, cum in amoribus 
voti fui compos fieri mon po[[et, ammo. integro 
apud Scythas exulaffe. | Et iterum de. Her- 
cule : Cuz ob cedem per annum a patria exu- 
laffet, expiatum JAtbenas redüffe | ferunt. | 

! Agr EWy aL ὄρη. Apennint montes. 

᾿Απεξεσμένον. Politum. Accurate elaboratum. 

᾿Απεώσοο. Repulit. Excuflit. Ετ᾿ Απεωσμέ- 
γον, & ᾿Απωσμένον, codem fenfu accipitur. ᾿Απέ- 
eso Vero, vaftabatur. 

᾿Απέπαρδε. V entris crepitum emifit. Et'Azz- 
queda»: pro quo etiam dicitur 4&7 224: prz- 
pofita litera e. 

᾿Απεπίφευον. Fidebant.. Romani enim loca fyl- 
ve[tria propter infidias babebant fufpetia: pa- 
tentibus vero C apertis fidebant. 

᾿Απεσλίξα)ο. Excuffo jugo aufugit. ID 
enim fignificat greffum: ὃς πλίγμαζᾳ, faltus. 
Unde etiam quod alus eft 4$:223w, Sophocles 
in Zzzptolemo ἀμφιπλίξ appellat. Ariftophanes 
"Acharnenfibus: (Non tain facile aufugifjet. E 
Homerus : [Mule ] vero beue currebant C pedi- 
bus zngrediebantur. Yi? etiam intervallum il- 
lud vocabatur, quod eft inter pollicem & di- 
gitum indicem. Item os, quod eft inter utrum- 
que femur. 


᾿Αποπόνεν. A laborare ceffabant. Sed Roma- 
nicum loca fubterranea ferutari defuffent, ca- 
γα circa caflellum Chlomarum pofuerunt. 


᾿Απεπυδοίφισοι. Ariftophanes : Crepitum emifr, 
C motbonem faltaui. Eft autem μοόϑων genus 
faltationis injucundzx ὃς parum clegantis. Vel 
“ἰδκοκόκκυσο fignificat, cordacem faltavi. 


᾿Απεῤῥάσπισεν. Camo feu capiftro os obligavit. 


᾿Απέραον. Infinitum. Immenfum. Qui vero 
per νυ fcribunt &wéea/l», errant. Ariftoph. 
ANubibus : Quam longe funt nocfes be. Etite- 
rum: Chofroes vero pacem, que eterna vocaba- 
tur, suani[efle violavit. 


᾿Απεργασοίμϑν(ῷ». Qui alicui pro meritis gra- 
tiam retulit. Sic Ifxus in oratione adverfus 
Apollodorum. Et ᾿Απεργοίσοι aw, abfolvere; 
complere. Ariftophancs. 


"Asse. Pereas. Abiin malamrem. Arifto- 


phanem loco laudato proxime przccedit. 

6 Kai"OjwneO-] Odyff. Ζ. v. 318. 

7 ᾿Αλλ ὅτε οἱ Ῥωμαῖοι ὠπεπόνεν deso.] Hxc funt verba 'eTheophy- 
laci Simocattz lib. rr. cap. vri. eademque leguntur infra v. 
᾿Ερεξοθιφῶντες. 

8 ᾿Ἐρεξοδιφῶντες] Sic etiam apud Simocattam hodie legitur. In 
2 MSS. Parif. vero exaratum cft Zei&oAiggvzes. 

9 'Aendvss] Equit. pag. 329. (228. Ed. Baf. P.) Vide ad eum 
locum veterem Enarratorem, cujus verba Suidas hic prorfus muti- 
lavit. 

10 ᾿Απεῤῥώπισεν] Non folum vox ipía, fed etiam fignificatio 
quam Suidas ei tribuit, eft infolens, & quam apud nullum alium 
Lexicographorum reperio. 

IU 'AgizoQéyss Νεφέλαις) Verfu 2. 

12. Ὁ δὲ Χο ρφης τὴν tos» καλ.] Hxc funt verba Procopii de 
Bello Perf. lib. 11. cap. v. pag. 97. 

13 Ἔξ ὧν égoazx 6]. Apud Harpocrationem legitur ax 7 ἔργων» 
ὧν tiggeteu o. 


e1gopdyns 





ἐιτοφάνης ' Νεφέλαι", "Ade, dare. "ΑΠπΈῤῥε: οὗν. 
5 ^v /, »!»c ͵7 
ἀντὶ T8 φθάρηθι. xai epp, Φθειρόμϑν(θ». 
Ζητῶν “«ἰθεέῤῥων αὐτὸν ἐξ ἑωθνϑ. 
/ 
Κραπαϊάλοις Φερεκρούτης. 
᾿Απερείϑο uua] τὸν “πόκον. ἀντὶ & Θπιτίϑημι. "ἀ- 
χκϑμβίζω. χαὶ ᾿Απερείσουοἶγτι!, CEA NW, ὠγικενῶσοι, 
Ὥσπερ εἰς ὠγχείνας βαλόμϑροι ἀπερείσοι γι τὸν ϑυ- 
pr. xai ? lóowz Qv Πρὸς τὸν αἴτιον ἔλεγεν ἀπερεί- 
coco Tluo ὀργῖεύ. ᾿Απερείσοι γα! ὃν, ὠνγικενῶσαι, 
»t , ^ AES Y» , 
χαΐζαθαρῤρησαι, ᾿δχιβγνα!. Πρὸς ἕνα χαιρὺν ἀςπερείσοι- 
lr!3 ᾽ὔ , oM / 
ego τῶς ἐλπίδους Suus exe συμφέρεν. 
᾿Απερείσια. ἄπειρο. "Ope ᾿Απερείσί ἄπονα. 
, » / 
xai ᾿Απερείσι(θ", ale», πολύς. 


? Aci ίβλεθἝον. ἀνυπονόηϊον. 

᾿Ααϑώμραηἶἥιαον. aae AdeASOI. "Om τὸ &oQ42ea- 
ddo τοῦτον. τόπῳ, eie, xa Ame. ὃ μδρ Θεὸς 
XL^ πᾶν εἶδος ἀαἰϑιοα ||». τὰ δὲ aie x&(«- 
ληηϊὰ, xal πἰϑωρραη!ά. xai "Ame eal, ἀπξε- 


exómnilot. 


A II 255 


phanes Nubibus : Nugaris, abi in malam rem. 
Ἐπ έρβων» qui in malam rem abit. uz ditzren- 
do inde a tempore thatutino ommes «vicos £er- 
reptat. Phereccrates Crapatatis. 


᾿Απερ ἴδομαι T πόκον. Vellusdepono. Incum- 
bo. Et 'AcecwSw, effundere, cvacuarc. 
Tanquam n eos iram effundere cupientes. Et 
Jofephus: Iz facimorzs auctorem fe iram ef- 
fundere velle dicebat. ᾿Α περείσοα ναι igitur, e- 
vacuare, fiduciam in aliqua re collocare, ali- 
cuirei inniti. 772 aumum tempus ommes fpes 
tas conferre zminime conducere judicabat. 


᾿Απερείσια. Infinita. Homerus: Zgzzenfam 
auri Ui pro redemptione | accipe.] Ἐπ᾿ Απερεί- 
a, infinitus, multus. 

"A«4cAeslo. Inexpectatum. Inopinatum. 


"AE. eazla. Non circumfcriptum. Inde- 
finitum. "Triplici fenfu aliquid circumfcribi 
non pofle dicitur: vcl ratione loci, vel tem- 
poris, vel intelle&us. Deus quovis horum 
modorum circumfcribinequit. Illa vero, quz 
fenfibus percipiuntur, finita funt & limitibus 


circumfcribi poffunt. Et 'AeEóe«zle, qui circumfpici nequeunt. 


᾿Απἰϑεχλύπηϊον. ἀτούρουχον. ava lor. 
᾿Απαϑελάλη]ον. * ἤτοι CX. educ λαλέν. ἢ οἷον 
Cx dy ls «aC LARA TOI. 

! Ara Lom Amt xot. QV SEAT dot, excom nali. 


' Ae Econ Qv a vemispo QE. * Οὔτε δ ᾿Αγαίκεμνο- 
vidus ois esriveon (Ds 83 ὃ «o os τὸν ' Aseo ac Θεὺς 
ἀνάοσων. 5" Acro κοινϑ, τὸ ἀνεπίςροφ(ἢ» τϑ T8s ἐχθρὸς 
μετελθεν, ἀλλ᾽ ἔχ ἐλιςροφίεὐ, καὶ ᾿ἐλτμέλειαν “πποιεῖ- 
τωι. ἡ dxextAeug Q». ὦϑεν καὶ τὸ, αἰϑιφοπέων ἐ- 
vawlós. 


» Lo 9 / 
᾿Απεῤρίφη. γενικῇ. ἐξεβλλϑη. 


᾿Απέῤῥιψεν. Ὁ δὲ "Elus ταῦ δοχέν rn τό- 
τῶν ἀπέῤῥιψε λόγθς. τυτέςι παρενέβαλεν. ἢ ᾿Απέῤ- 
ple. ἐφλυάρν(εν. 'O δὲ quj AQ» πε ὧν ἡ ὑψα- 
yen, amore phum (G. ὑπερηφανά πως καὶ Sea- 
σύτε 

᾿Απερϑνα. κωλύονᾳ. ἀπιβέπονίᾳ. Σ τέλλεται 
ὦν, βασιλέως γράμραΐα, ἀπερθνίᾳ τίω ἢ βαρβά- 
φῶν ἔπίϑεσιν. καὶ Απερϑσιν, ἀπαχρρεύσεσι. xo) πιαυ- 
σον) € πολέμε. Τ᾿ Αμέλᾳ τοιχέως mayo ἀπερῶσιν. 

᾿Απέῤρωγεν. Cia. ἀπέῤῥηκ). καὶ ᾿Απεῤῥώγη, καὶ 
σὺν τῶ νυ, ᾿Απεῤῥώγίωυ, τὸ τοίτον πσρόσωπιν. Κάτ᾽ 
ἀπεῤῥώγίου ὃ mus. καὶ ᾿Απεῤῥωγότες, χαήεοχισμ ἔνοι» 
ἢ ἀπεογισιϑύοι. Τῆς φίλης ἀπεβρωγὼς συζυγίας. 


I ᾿Αρκξυφαάνης Νεφέλωις}] Pag. 101. 


2 ᾿Ακεμξίζω] Vide infra v. ᾿Απηρείσοιζ, & v. ᾿Ηρεικώς; item- 
que Reinef. Var. Le lib. 111. P?g- 475- 


τιον £A.] Senfus hujus loci fupplendus eft 
B:llo fud. lib. 11. pag. 828. ubi fic legitur: Βοών- 


d E : 
Y Amores Κλεῖτεν τινα, voa 


3 lec O- Toe 7- uinoy 
ex Jofepho de 


N » 
τῶν δὲ Τ᾿ λοιπῶν, αἴτιον εἶναι TTE 


B RESEESEUS AS ae : ^ 
| URiQEXGAZTU) εἰς οχεῖνον περείδεῶς τὴν ὀργηῆν, ὁ "Idenz D» ὠνελεῖν " 


* ^c : 2 Ξ WE s: : 
za «teWere. d.c. Reliquis autem vocriferantibus, Clitum quen- 
dam efe bracipuum defectionis audlorem, roganiibufque, ut in eum 


᾿Αϑεκ ύπηϊον. Quod omni f'repitu & turba 
caret. 

"Aged. Quiloqui nefcit. Vel, quem 
nullus loquendo fuperare poffit. 

" A«gecoUAmc12.. Quos nullus tubarum fo- 
nus circumfonat. 

'"A«eéeor OQ. Qui nullam alicujus rei cu- 
ram gerit. Neque enzm filius Agamemuonis, 
vel Deus Inferorumy ultionem negligent. Ex 
przcedentibus enim repetendum eft àvezigpo- 
€(&*, ut fit fenfus, curam adhibebit, τι αὖ ini- 
micis pcena exigatur. Vel ['A««e/foz Q» dici- 
tur ille;] qui nunquam redit. Unde ee 
«réay οὐμαυτὸς, annus, qui in orbem redit. 

οὐ Απερρίφη. Abjectus eft. Ejectus eft. Geni- 
tivo jungitur. 

᾿Απέῤῥριψεν. Projecit. Profudit. Je verocap- 
tato tempore verba temere effudit. Vel ᾿Απεῤ- 
Ele», temere effutiit. Ile vero cum effet gar- 
rulus ὦ’ jattabundus, verba fuperba C auda- 
cia effutut. 

"Ages (&.. Interdicentia. Impedientia. Pro- 
hibentia. Mirttautur a. Rege litere Barbaro- 
rum imvaftonem vetantes. Et' Agua, defati- 
gabuntur, animum defpondcbunt. [Arifto- 
phanes: ] Cito admodum moleffie fuccumbent. 

᾿Απέῤῥωγεν. Non ἀπέῤῥηκ]α!. | Ruptus eft.Fra- 
&tus eft. Et 'A«epsyi, five, addito ν,᾿Απεῤρώ- 
γῆν, eft tertia perfona. 5Dende vero pes fracfus 
eff. Ἐπ᾿ Απεῤῥωγότεον abfcifli; avulfi. Ab amabi- 
42 coufortio avulfus. 


vam fuam effunderet, neminem quidem Tofcphus occidere voluit. 

4 ᾿Ααἰξιλάληξν. imi cix εἰδ.} Ex Scholiafta Ariftoph. ad Rasas, 
pag. 252. (163. Ed. Baf. P.) 

$ Οὔτε ἡ» ᾿Αγαμνεμνονίδης παῖς ἐἶνεπ.] Hxc funt verba Sopho« 
clis in Electra pag. 89. ut Portus obfervavit. 

6 ᾿Απὸ wow τὸ ἀνεπίςροφ Ὁ» Y τὲς ix. Scribe ex Scholiafta 
Sophoclis: ᾿Ἂπο κοινῷ τὸ ἐαἰράτοοπϑ: & τες x5 ss φυετελθ. 

7 ᾿Αμυέλή τωχέως σποίνυ ὠπερᾶσιν] Hxc funt verba Ariftophanisin 
Lyfiftrata pag. 845. (5.44. Ed. Bat, P.) 


256 A II 

᾿Απεεωθις. χωλυτήσ. ᾿Ὅμηρίθ." "Eua? po 
ἀπερωέῦσ. 

"Arie σύ. ἀντὶ τ ὥσπερ σύ. : , 

! AarseuUeA tris. ἀπανομοχυιησαι. i IEAOUONSE 
Kea ardor ke τότ' θὐϑὺς ἀπερυθοιάσου; ὴ iem, "P 
ect πεάγμαᾷ. 3 τῷ πελγμαΐα οὐχ ἐπὶ χαχϑ 
Agora * 6 δὲ λόγί" der) ὁ ἐπὶ T dra ὄντων. 
καὶ αὖϑις" “Απαξ πυῤῥὸσ, "ὦ μὴ δέχαγον “χ“λωρός. 


, 
᾿Απερύκει. ἃ ὠπριωλύϑη. 
WEE I f^ "m 7 5 
᾿Απέσβη.“ ἐσᾷ een, à emavscul, πέϑνηκεν. 7 ὦ- 


/ ef » H 7 
πέσβγησε. λέγεσι τὸ ᾿δὀποσβέσωι ovre ἄλλοι; και Πλά- 


quy Πολιίεκ 4f. 
»Απεσείσοιο. ἀπέβαλν. 
᾿Απεσχέδασε. δὲς κόρ πίσεν. 
᾿Απεσκβυάζετο Thus quA. ἀπ’ «vnd. xai Au 
σκθυασομεβα, ἀ ἀπεβάλορϑυ. 2A (vs δὲ ᾿Αποζκευά- 
σουοῖγα! ἐπὶ τὸ δσυῤῥίψψαι τὰ mnsUw, καὶ τοῖς πολέ- 
μίοις ἀγολεθεν. Τὰ δὲ πολλϑ ἄξια p πλείφων ἀν- 
ϑοώπων ὦγεισε ἀπεί χευάσοιο. ἀντὶ ᾧ ἀπέθηνεν. 


Ἀπ: Χχληκῶς. ἀγολοδἥπως ἔχων. "xe A (μλη- 
ep, respi e. 
᾿Απε(χολλυμμϑμ». ὃ Or ler up E. 9 χόλλες y 


€ » c gf I "o5 7 * v 
» ἐπὶ TU &xpB JeAE, Ἰὼ ἐφύλα“Πον ἀκῴοθυτον Θεοῖς 
» / [az N ve) 1 m » 
ayaleSérres. χαϊζα χρησικῶς dé xai ἐπὶ τῇ vavye- 
yup uiua. 
^ ἢ 
᾿Απεί noto ua. 


o 


! 
£042.02 Qua. χεχρώσμᾶνα. 
N & / e Dj τ 
τὰς γ5 χείσεις σχότη χαλϑσι ζωγροΐφοι. ὅτως ᾽Α- 
δλφοφήένυς. 
ΕΣ , , "ὦ 3 τῳ 
Απέσοια!. ἀπΈέρχομα!- ἀναχώρω. 
y 5 
Qa ἐν N«béAaus. 
I^ / 3 , ^ , ES 
᾿Απε(χυύϑιξον." χυρίως τὸ order τὸ ἐπὶ τῆς 
QT fo H ; "A " 
χεφαλὺὴς δέρμα, Cu) Se£t xeGxeaxis δὲν τὸ 
Tumxdeu. 
^ ! , v 
᾿Απέσπα (s. py βίας ἐξείλεϊο. Οἱ δὲ Σπορίιάἢ 
5» ἮΝ b € *, 
eur3iuwl τῷ Θεϑ ἱκέται; εἰς Τα ον, καὶ 


Yl» 


eo "Aug- 


ἡ τῶν Cu- 
/ 

TWeXoU. οἱ δὲ ἀπέσπαζ αν ἀφειδῶς, καὶ μάλα ἀ- 

“τέκ]ειναν αὐτῷ». 

"5" Οὐδὲ Tj. 


ἜἘπικῴρβ λόγων amid e " Aaa. 


᾿Απισπύδαωζεν. ἡμέλᾳ. χα τεφρόν4. 


"Aarccu'rd. ὁ QT Ge. 


dee 


1 Ὅμνς Ὁ." "Ej d» μδμέων éz.] Il. o. v. 361. 

? ᾿Αφριφσιφώνης" Kerne LT.) Apud Ariftophanem NzZi£zus pag. 
192. (118. Ed. Baf. P.) fic legitur: 
᾿Αλλὰ κρεῖττον ay ; si99; meo 


' Ac 19 T Li aea μ ὧν 03, 4 “εν 7, eo. p &. 
ue 
Vide ibi Scho! 13. 


2 


3 Td acd [moin Gi ἐπὶ n. ] Scribendum potius e(t, zl ate [uo C. 
: quam lectionem in verfione fecutus fum. ὶ ὃ 
P Ὁ δὲ λό; 225 εἰρήττοι! ἐπὶ δῶν. καὶ αὔς “Απαξ 5.} Hxc pror- 
fus turbata funt & contufa, quz fic in ordinem rediges : 
δ᾿ “Ἅπαξ σπυῤῥὸς vea m dix COL Oy χλωρᾷς. 
M ide fupra v. 

Ny Καὶ γ᾿ dne ey Z^. ] Sup τὰ v. ' 
v3. zs 4A. quod magis arridet. 


8 
ό τίβνηκεν] Huc pertinet nota illa Hefy 





Καὶ εὖ- 
; ὁ δὲ λέηος cipum ἐπὶ Y 
Ασπειξ. 


Αστξ abíque negationc lceit 
i £ l gatione legitur 









/chii - 

eoi, νεκρῷ: quam vocem vir doctus immerito ibi Tatlicite à 
7 ᾿Απίσδησε. Lisci τὲ Ae .] Locus hic medicina i indiget. Pu- 
to cnim fcribi debere, ᾿Απέσξηκε λέίξσιν ἐντὶ E ameta οἱ HAN. 
€ Hà. Apud Platonem enim Loltico ΡΔΡ. 17γὼΦᾧ G. τὸ ἐπί ν 


o 


7τ0 ξγκε 


"é T0. Εὐνάπι» Καὶ 


———————— 





Acfpots. Ouialiquid impedit. Homerus: — 
Quifemper conatus C τ η6 mca ΣΕ Ρ6Ω7Γ. 


"Ad? σύ. Pro ὥσπερ οί. Cincmagsdg an ται 

᾿Απερυθοιάσαι!. Non erubefcere.  Frontem 
perfricare.. Ariftophanes: Satzus fazffet fea- 
tmn tunc frontem perfricare, quam foftea cum 
moleftiis confücfari. Vox weslua (s. enim a- 
Iquando 1n malam partem accipitur. Et i- 
terum: Semelruber, cC decies pallidus. Ῥτο- 
verbium, quod in foeneratorcs dicitur. 

'"A«pos|. Arcet. prohibct. 

᾿Απεσξη. Extinctus eft. Ceffavit. Mortuus 
eft. Voce a dne C κε pro ers Céo ufi funt cum 
alii tum Plato ?o/ztico. 


᾿Απεσείσουτο. Excuffit. Abjecit. 
᾿Απεσχέξασε. Diflipavit. Difperfit. | 
᾿Απεσχϑυαζέϊο T qw. Stolam depofuit. Et | 
᾿Απεσχθυασοι μεθα; abjecimus. Proprie autem 
᾿Α πεσχδυείσοι So, fignificat vafa ὃς fupellectilem 
in aliquo loco deponere ; & hoftes fequi. 
Res autem pretiofiores C maximam partem 
bominum ilc depofuit. 
᾿Απεσκληκώς. Qui nihil fentit... Qui obdu- 
ruit. Et ᾿Απεσκληρυ δ μ(2)"» arefactus, induratus. 


᾿Απεσχολλυμρμᾶμ». Detonfus. Refe&us. Κόλ- 
^u; enim eft capillus verticis, Diis facerquem | | 
intonfum fervabant. Abufive vero ficetiam 
appellatur nudatus & retcétus. 
















᾿Απεσχοτω Us. Adumbrata. Coloribus pi- 
&a. Nam pictores (óv vocant colores. Sic 
Ariftophanes. 


᾿Απέσομαι!. Abero. Abeo. Apud Ariftopha- - 
nem in ANzübus. ἢ 


᾿Απεσχύθιζον. Proprie fignificat cutem capi-. 
tis cum iplis pilis Scy tharum more refecare. 
Abufive vcro, radere, detondere. 


᾿Απέσπασε. Pervimabftraxit. Spartani ve- 
ro ad T euarum fup plices fédebants [alutempe- 
Lentes: quos illa crudeliter inde abffrattos 1 "an 
terfecerisut. 


Ce. Negligebat. Conteriicbl 
Ne Epicuri quidem dotirinam [Pudio c» curio- 
fü ies fta mdig nam judicavit Apollonius. 

A ziequu1 4. Diftabat. Aberat. Remotus erat. 


i 

, | /e | 
A^ "eEO 7:82 

[| 

l 

| 

! 


px accipitur pro zz: £24: ad quem locum Suidas procul du- 
bio refpexit. 

8 "Exnisuy O-] Hzc interpretatio mihi non arridet, Malim 
κεκαρμδ(θ-, propter ea qux fequuntur. Xxéxss cnim vocabatur 
coma, quz in honorem Deorum alebitur: unc e; cvi coma illa 
detoníaà erat, appellabatur e merx opo py Os ab 2ámexexmau. Ha- 
bet autem vox illa ὃς alizs fignificationes, quas apud Grammaticos 
qurre. Vide Hefych. v. ᾿Ανασκολλύψας, & v. Κίρων. 

9 Ké»v] Vox ifta varie fcribitur. Κόλλυς cnim hic habent om- 
ncs Edit. Suid; itemque Etymologus : quod tamen corruptum 
cfle non dubito. Apud Pollucem legitur exéaw. Apud Ηείγ- 
chium in ferie fua σκολλίς. Apud Athenzum lib. xi. pag. 494- 
0x6»: quz lectio reliquis praferenda cft. 

1o 2 CREAN PM ἐσ». Eadem leguntur apud Hefychium. 

11 "AzevóAQo. xup πὸ Mer.] Vide Hefych. v. "AgrexV2emp | 
& v. EcxoS e dne. | 

12 Οὐδὲ 6 "Eon es 
"Apoll. lib. 1. cap. v. - locus hic ita lcgitur : 
κερε λόγων" ἐδὲ 70 τέτες ἐπτασ ἔδοξεν 


ἢ 
| 
| 
| 
| 


λόγων damr.] Apud lhiloftratum 4e Vit. 
Διΐκεσε δὲ x Ud 'Em- i 


? 


A II 
ἡ οὐκ ἀπετατά τὴς τῇ Acor ἐπωνυμίας. ὅτω ^P 
χαὶ τὸ ζῷον ποιῶν εἴωθεν. Οὐκ ἀπέφουτ4, w παρήλ- 
A«da. ΤΣ οΦοκχλῆσ᾽ 
Μέγας," χνοάζων agi Ἀθυχανϑὲς χοίρᾳ, 
Μορφὴς δὲ ὃ σὴς Οὔχ ἀπεςοίτᾳ πολύ. 
ci Aais Φησὶν Ἰοχαφη. 


᾿Απεςαύρεν. quugois eQeardo. ᾽ Θεχυδίδης Λί- 
Sois δὲ xol πλίνθοις͵ pecudes, καὶ χόηοήϊες τὰ δὲν- 
dpa, ἡὶ ὕλίωυ "tiges, ἀπεφουύρεν εἴπη δέοιτό τι. 

᾿Απέςησεν. CA GAUGE). ἐπέοζε. Ilo Ἐχεῖ- 
γον 4S ὅτε σχότ(», ὄτε χειμών» uc» ἀπέςη- 
σεν ὡδὲποϊε τὴς πυφϑθέσεως" ἀλλὰ x«i τοῦτον διωθῴ- 
UA», καὶ τὰς appesias ὦν. πονῶν χαιθῆςο, καὶ διευ- 
qux πανΐᾳ τὸν ζοόνο. Καὶ αὖθις Πολύβι(Θ»" 
᾿Αποοφόνες “ ἰδίας «ἰδαΐζαξεως ἐφ᾽ ἱχανόν τινα ποό- 
πον, οἱ (AD πλείες ἀπέςη(ζαν" δύο δὲ ὀχτπολὺ πϑ9- 
ἤλθον. ἀντὶ TR, ἐπέοχον τὸν δρόμων. 

"A teg.) ἀντὶ τῷ ἀφέτηκεν, μακράν oly. " AeA- 
sopánre 

"Aaresu* ἐπὶ Θροίχης QuAd/ toy Εὐχρούτην. 

Eix egenis ST Lo gpalios ᾿Αθηναίωνγ o ᾿χαλῴμε- 
γ᾽" Στύπααξ, δωροδόκ(", καὶ πυροδύτης, ὃς ἀπώ- 
Aero «ἰ πὸ Ὁ τεοιάχονζα. οἱ δὲν ὡς “πιὼν κώνειον. 

᾿Απεςοματιίαν. ἀπεφθέγξανγ]ο. 

᾿Απεφώ." ὥσπερ Σιαπφώ. qe. Καλλιμαΐχῳ ἡ 
muta. 

᾿Απέςω. oig coa. Swxéo o. 

"Yav 7 δ᾽ ἀπέφω γλυκύθυμ(θ» ὀμμαίτων. 


X uus o / ce lc 1 y 
ἐπὶ T ἔβλορδνων Φιλοσόφειν ο Σωκροτῆς Quoi. 
, - 2 "n 3! 
᾿Απεςυφελιξεν. Cv νην, ἐσήσεν. 


5." , , Mc - 1 / 
ἐξέλιπε. σόθω, τὸ Op , xai cuc. 
" 


ἀφ v τὸ 


E 7 L Y λ Ἄν τῇ 

᾿Απεσφακέλι(ν. οἱ Mp oen μμιαϊοχοὶ, ἐσοίστη, &- 
! / N ' Y» / ω 

“πισφοδόνησε. σημοινᾳ δὲ xai τὸ ἀπεχακη( εν" ἔτι τὸ 
᾿ 9 n « λ 9» [d 5 M ἊΣ 

ἐξολφνης ἀπέθανον. ὃ δὲ  Aeiqopámns ἀντὶ τῷ ἀπε- 
! e 

0 7.0J 1 


᾿Απέσφηλεν. Ἔσυτυχειν ἐποίηζεν. 


/ / / | - 
᾿Απεοχαζο. Πλάτων Πρέσβεσι. χαὶ ογ ᾷν, τὸ οσί- 


Cen. 


D € Ις 
᾿Απεοζεδιάζοτο. ἡτοιμοίζετο. 


, ? E / V5 
A«rcov oim( er. areyoeA( on. κοι Απερζοινισμιέγ(θ)»» 
arae. 9 Δημοσθένης οὗ Td XP ! Aeiqi yet - 
ΕΣ A Lnd , / 
€», ari τῷ 2avxexN ac ur. 


᾿Απεάφρδυον. '" Μένανδρ(Θ"" Οἱ "Pauca ^S Οὔκ 


1 Μέγας, χνοαζων ἄρτι λόυκ.] Hxc funt verba Sophoclis in Oed. 
Tyr. pag. 183. ut Portus monuit. 

2 Θπκυδίδης. Λίθοις δὲ κὶ *A. χ6.1 Lib. 1v. cap. rxrx. ubiScho- 
liafta τὸ ἀπεσοεύρεν CXponit per cox) eme ἐποίεν. 

3 Az] In prioribus Edit. male excufum eft zz, : cujus 
loco ἐὔπεσιν ex MSS. Parif, repofui. Hanc enim veram effe lectio- 
nem manifefte probat locus Ariftophanis, in nota Ícquente a nobis 
citatus, quem Suidas hic interpretatur. 

4 "Amar ἐπὶ Θρείκης QuAdTIuy Eéxezzi,] Senarius hic in priori- 
bus Edit. corruptus & mutilus circumfertur, quem ex Ariftoph. 
Lyfftrata P:8. 840. emendavimus & fupplevimus. 

3 OxghepyO- Στύππαξ] Rationem, quare Eucrates bic Zz/az- 

dom. I, 


B 247 
Eunapius: ΝΟ», enim a cognomine Leonis a7 
&iones ejus alieme erant. Sic enitn c» ani- 
mal illud facere folet. — ox. ἀπεςούτ4» non dif- 
crepabat, non differebat. | Sophocles: 
Magnus erat , canifgue albicans babebat 
Capt y 

 Etatuaforma non multum difcrepabat.  . 
Hzc de Laio Iocafta dicit. 

᾿Απιςαύρεν. Vallis muniebant. Thucydides: 
Lapidibus C lateribus uteutes, arborc[que ce- 
dentes, C materiam aggerentes, locum, fecula 
opus erat, "vallo municbant. 

᾿Απέφησεν. Impedivit. Inhibuit. Polybius: 
Illum enim meque tenebre, ueque tempeflatis 
magnitudo a propofito uuquam dunoverunt : fed 
zdl|la couflanti auimo fereus,mec morbis fuccum- 
bens, fecunda fortuna femper ufus eff. Etiterum 
Polybius : Cum ab acie fua longe abe[fents pleri- 
que curfum inbibuerunt : duo vero longius pro- 
cefferunt. Hic τὸ ἀπέφηζαν idem fignificat ac 
ἐπέοχον τὸν δρόμον, 1. C. reititerunt, curfum in- 
hibuerunt. 

"A«tsv. Diftat. Procul abeft. Ariftopha- 
nes: JProcul bzuc. abefl, in Thracia Eucra- 
tem cu[lodreus. Hic Eucrates erat dux A- 
thenienfium, Styppax cognominatus, homo 
avarus & munera captans, & proditor: qui 
a triginta [Tyrannis] interfe&useft. — Alii ve- 
ro dicunt, eum haufta cicuta obiifle. 


᾿Απεκομοίτι( αν. Recitarunt. 
᾿Απεφω. | Declinatur] ut Σαπφώ. Apud Cal- 
limachum fic vocatur abfentia & peregrinatio. 
᾿Απέφω. Abfit. Abcat. Pellatur. 
domnus vero duleis ab oculis αὐ. 

Hzc Socrates [apud Arittophanem ] de illis 
dicit, qui philofophiz operam dare volunt. 
ΕΣ K s . . . 
Απεφυφέλιξεν. Movit. Quaflavit. Agitavit. 

᾽ /À " . ad n , 
Απέοσυϊο. [Difceffit. Abiit.] Verbum σεύω 
fignificat ruo; impetum facio: pro quo etiam 
dicitur cvs. Hincce?zu: undetesulo ὃς ἀπέοσυϊο, 
& ἀπύίοσυ]». 
5 / : 
᾿Απεσφακέλισεν. Secundum Grammaticos fi- 
gnificat putrefactus eft, funda emifit, ignaviter 
ícgeflit. Item, repente mortuus eft. Arifto- 
. Ξ ^ 
phanes vero voce illa ufus eft pro ἀπεσπάοϑη, 
avulfus eft. 
᾿Απέσφηλω. Effecit, ut quis fpe & voto fuo 
excideret. 
᾿Απέοχαζεν. Hacvoce ufus eft Plato Πρέσβεσι. 
Et o à», findere. 
᾿Απερρεδιάζετο. Ex re parabatur. 
᾿Απεσχοίνισεν. Funiculo feparavit. Et'Azsacor- 
ng.&&-, privatus... Demofthencs in oratione 
contra Arifítogitonem ufus eft pro zcexegac- 
pe, exclufus. 
᾿Απεζάφρδνον. Foffa cingebant. Menander: 
sr«£ vocatus fuerit, docet Scholiaíta Arifloph. ad Eqwuizes pag. 295. 
6 ᾿Απιςώ] Hujus commatis vocabula etiam funt Αἰειεσοὶ, ὃς Εὐ- 
s, de quibus vide infra fuis locis, j ; 
7 "Yay O- οἷ᾽ ἀπίσω γλυκ.] Hxc funt verba Socratis apud Ari 
ftoph. Nu£ibus pag. 167. (98. Ed. Bat. P.) — . 4 
8 Ὁ δὲ 'AeisuDdoss cvi. 9 ἐπ:} Locus Ariftophanis, ad quem 
Suidas hic refpicit; in ejus dramatibus, hodie fuperftitibus, ni fal- 
lor, non exftat. m 
9 Δημούϑένης cy τὰ κριτοὶ Agam «v E »mwis.] Ex Harpo- 
crationc. . ^ N 
10 MévasdjO-* Oi Ῥωμαῖοι 7» Ci ὦπιτ.} Hic locus non exflat 
in Excerptis, quz beneficio Conftantini Imperatoris ex Menandri 
k ἀπε- 


25 ὃ AH 

ἀπετοίφρδνον τὸ | φέστεροι, ὅτε un c7 Ἰλεσήμη πὰμ- 
παν τὸ τοιόνδ᾽ εἶχον qaem, ἢ m τὸν [Ιαύ- 
A8 ἡγήσοιοϑτι τῷ ἑῴε πολέμϑ. p δὲ, ὅτε τίω 
quem εἶχεν, istanio αὐτῷ dis ἐπὶ T βα- 
σιλείαν ἀβδαπῦ, τὸ τοιόνδὲ ῥᾳθυμίᾳ | παροφϑὲν M 
τὸ δέον ἐπανήγαγε. Ῥωμαίοις ηδ μὴ Beans τὸ 


Aena, καὶ εἰς λήϑην xeléxicYe. m eS ὄκνῳ 


πολέμι(θ». 
᾿Απετέμεῖ». eeu. διεχύξα σε. Ka ἀνύζας 
ἐπὶ LUN VIT TU Σινωπέων, ἀπέϊέμεϊο τες c» τὰ 


ὥρᾳ 7 παντοις. 
, / 
"Aard: Rar. mei aco ἀπεκώλυον. 
"Ad. μήσοϊο." ἀντὶ TV Ξἰπυζιμνμα ἔλαβω. ὅτως 
Δηι:οὐϑένησ. καὶ ᾿Αποΐίμησις, τὸ δποτίμημοι. 


' AES 
᾿Απεΐζωνυον. ἀπεδιδδν. 


"Amen( ei. TTE Hel. 
€ aA ej T 
Moor io δ᾽ ἀπέτιί eo Sip dS ate es αἷμα 
BAxSis. 


^ / 
᾿Απέτηλον. οὐ ? Ἐπιγρά μεναΐε" 
, / € , , I4 
Καὶ quii ἀπέτηλον ἀλνήχτάρον ἐλαίην. 


As πετμηϑη. ἀπεκόπη. 
- τὰ Y cd e^ 
᾿Απεδίψο"Ἴο. ἀπελογησοιν)ο. οἱ δὲ «x95 Ἑχοίφον Ὁ 
5 ͵ , I » , i X 5» 
ἐγχαλδμᾶνων e μόνον emen. τοὺς SIUS αλ- 
N M 
λὰ xol ἱοροθέντες ἐπανῆλθον εἰς T. οἰκίαν. 
ὔ e 1 H 
Aci. χολεδοιπανᾶτο. Καὶ * οἷα vus TU 
) «X N Y N ^^ / , /17 
δείπνων «odes ( uds τὸ πολὺ Ὁ δημοσίων ? ἀπεύδυειο. 
λ ν Lnd TLLA E E] C.N 
Καὶ αὖϑις: “Εἰ τῷτον τὸν ἀθλον ὠρϑτάφνεν Euguod «us 
" ^ / S $ M 25 / 
Ἡρακλεῖ, σφόδρα, dy αὐτὸν ἀπετευζ n. 
zT / 5 / 
Απεοικὸς. cope s. 
Απϑήχασν. cet ἔγου! εἰσίν 
που γα cW. onec. une u ιν. ᾿ 
ΟῚ L 
ἀπολδευο.. καὶ 


᾿Απϑυϑέες. ἄπειροι. ᾿Απόδυϑής. 
aqui D. 

' Ael SU]. κολάζει. χα ᾿Απευθύνονζ, ἱεμκωοίοιν 
ἀπολίοντου. 7 ΣΣοΦοκλ σ᾽ τ amos). 


πϑθυχ)εῖον, καὶ θὺκ- 


2 e 
A7reuo uet. aumialex. χαὶ 
Y So. 7 τὸ : j 
Tolo) 2.19. profe. Απϑυχτον νὰ pao à. 


» E" 5 


1 ἴω » 7 7 
Απεφίων. ἀντὶ τῷ ὃ ἀπέφυσε. Mérasdp (y. 
^ 
ES 


» 


TO , Ges γοξαϑτα lb ὉΠ. Χρυσί᾽ ἄπεφϑά τε 


τοῖς "' TTadlouxcis ἐμφε gn. 


3 Δ Σ 5» 
Apad C a Ἢ igna a. Ὁ δὲ τύτοις ἀντεωραΊ- 


£X 





hiftoria hodie füperfunt, & inter Eclogas de Legationibus ab Hce- 
Íchelio edita funt. 
1 IlzegQ55] Sic ve&te habent non folum MSS. Parif. fedetiam 


Editio Mediolinen(s. n Edit. vero Βαΐῖ, ὃς Genev. per negligen- 
tiam typograp: horum excufum etit “ποροϑὲν, pro quo Po: "tüs con- 
jc&ura haud iàne felici | zug ϑὲν reponc nda putabat. 

2 ᾿Απετιμυήσεεῷ. wu δ᾽ hm Vide infra v. ᾿Αποτιμνηπεὶ, & v. 


Ἔν γεπιμυώτο. 
3 E» ᾿Επιξράμ οι] Anthol lib. vi. cap. vri. Epigr. xr1. ut 
Portus monuit, 


4 Καὶ ποιροὶ us ξ΄ δείπνων Tua. T πολὺ Ὦ 0 δημοσίων εἐπεας.ἢ 
Ixc in prioribus Edit. defunt, quz nunc demuni ex 2 MSS. Parif, 
revocavi. Depromptum eft autem hoc fragmentum ex Colle&a- 
neis Conftantini, a Valef, editis, pag. 814. idemque repetitur in- 
Írà v. Bata», ἃς v. Ἡιρεῖτο. 

3 ᾿Απεσεύερ} Sic'eiam fcriptum eft infra v. pbi», & ν. Ἣι- 


3 





Romaui eutea. | caffra fad] füffs uon uum 
bant, nec vel ejus rationem ullo modo norant, 
antequam Mauricius, Pauli flus, in Oriente 
belli dux conflitueretur.. Ille vero ad dignitatem 
ducis evetíus, que ipfi poflea viam ad Lupe- 
rium paravit, rem illam, per [ocordiam diu in- 
termifJams in ufum revocavit. Romanis enim 
spoleftiam e laborem fubterfygientibus, ves il- 
la zn defuetudimeu abierat. Labor enim Zgua- 
vie c BEL znimicus eft. 

᾿Απέέμεϊο. Circumcidit. Diremit. Separavit. 
Cum in Sinopenfi vus Ifl binum perveniet, inco- 
las ejus vogtonzs omnes commeatu zuterclufit. 


Adda Cor. Muro feparabant.Intercludcebant, 


᾿Απεΐεμσοίο. Pignus dotis accepit. Sic De- 
mofthenes. Et 'AzvZiuois, pignus; [quod ma- 
ritus pro dote dare tenebatur. | 

᾿Απετώνυον. Reddebant. : 

᾿Απέπί.. Reddidit. Rependit.— Fera mo- 
vello germine percu[Ja faugumem pro [anguine 
reddidit. 


᾿Απέτηλον. Foliis carentem. In Epigrammate : 
Eit banc folis carentem QC in fale natantem 
olrvam. 

"Amin. Refectus eft. Amputatus eft. 

"Amal. Se purgarunt. Crimina dilue- 
runt. //Z vero ad frgula crimina refpoudentes 
non folum calumnias vefutarunt, fed etiam bo- 
uoraii domum vedierunt. 

Asl. XGConfumebat. Abfumebat. ΕΖ 
Jümptuofts cenis magnam publice pecunie par- 
zen abfumebat. Ec iterum: 82 Euryfibeus boc 
certamen Herculi propofuzf[et, maxzme eum ve- 
xaturus Jui. 

᾿Απηοιχόσ. indecorum. 
'"Aabum ow. Exficcati funt. 


᾿Απϑυϑέες. Ymperiti.. Indocti. 
Inglorius. Obfcurus. 
᾿Απϑυγύνφ. Punit. Corrigit. Et ᾿Απϑυϑύώνονζα, 
poenas exigentem. Sophocles: Puculis fu- 
nieuiem. 
᾿Απεύχομαι. ÁAbominor. Accufativo jungi- 
ur. Et Ασϑθυχ οἷον ὃς &x]ozor per diphthongum 
fcribitur. 'Az&d: / Vero, odiofum, infauftum. 
᾿Απέφζωυε. Pro ὦ ἀπέφησε, negavit. Menander. 
᾿Απέφ98 Agua. Auri fiepe exco&ti, donec 
pe ju fat. frafía auri puriffami "Patecis 
fyuilia. 


Arefacti funt. 
Et '"A«6/9s, 


/ 


᾿Απιφλαύραζο. Vituperabat. Contemnebat. 


£&m. Sed in Colle&zneis Conftantini rectius, ut puto, legitur 
ὥπετξ ὠγεθ. 

6 Ἐν τῶῦτον T « dor ae.] Hxc funt verba. Nicolai Damaífceni a- 
pud Conftantinum in Collectaneis a Valef. editis, pag. 421. 

7 Σοφοκλῆς Δεσμοῖς ἐποῦθ.} In Ajace v. 72. ut Portus obfer- 
vivit. 

.8 ᾿Απέφησε] Sic habent MSS. Parif. 
gitur οἰντεῖπεν. 

9 ᾿Απέφϑε seusig. τετίσι mro. ial. ὥσε ἡγνέὼχζ ὄξρυζον] Hxc funt 
verba Scholiatt T hucydidis ad lib. 11. cap. ΧΕΙ. pass 93. 

10 Xevat εἶπε did 7: 455 Πατ.} Ut fenarius fit ερτίπες, lege; Καὶ 
Aguei TE c. τοῖς Πατο κοῖς ἐμφερῆ. Quonam fit autem Poctx ano- 
iymi mens ex tam brevi ὃς obícuro fragmento colligere non pof- 
iumus. 

11 Heras] AnIeres? Vide infra voce Haze 


In prioribus vero Edit. le- 





"$5 








dt, X ἀπεφλαύριζε τὰ λεχύμϑνα. Καὶ αὖϑις' ' Πε- 
͵7ὔ Ned DES δ 5.5 ͵7 

φιεφρύνησε δὲ ὅμως αὐτὸν xoq ἀπεφλαύεκζεν. 

᾿Απέφοηζαν. ἀφεϊζ αν. 

᾿Απεφούγονϊο. Οἱ δὲ ὑφ᾽ ἡδονὴς ἀπεφρύν οὐ]ο, «eds 
τε τὸ uA Dv, καὶ Tl) σιιυϑήκίευ, χα κῶς ἑαυτὸς ἐ- 
aue loose, Φλίιυάφες AJ ge mNéxol le, χα TUAE. 
eaorlisy ὑφ᾽ ἡδογὴς ἀπεφρύγοιγο. 

᾿Απεχειφίοϑη. T. les queer. Ὃς μῷ πολλὰς 
αἰκίας καὶ ςρεβλώσῴς amy uelod | T. δεξιάν. 

, , / 153 / , ^ " 

Απεχϑγάνομω σοι. αὶ ᾿Απεχϑ)άνον)ο, ἐμισᾶντο. x, 
"Aaréy Decore. Aeyso δὲ καὶ ᾿Απεχθάνεοϑαι. 


᾿Απέχϑθεια. μῖσ(θ". xai ᾿Απεχϑὴς, ἐχϑρός. μι- 
σητός. xai Age os, ἀντὶ τῷ ἐχϑοὺς γένη- 
σόμϑυ(ῷ". Ἤιδει 9 o ' Arlmee ἀπεχϑησόμϑν(ῷ» τῷ 
τῷ βασιλέως via. καὶ ᾿Απεχϑήρω» μισήσω. 

"Aq ἐχϑρῶν πολλὰ μανθάγεσιν οἱ σοφοί. ἡ 98 δὺ- 
λάβοια σώζει παῦτοις. t2 Sg. m Φίλβ, € μαΐϑοις ἂν 
τοῦ. ὃ δ᾽ EX eos αὐτὸς ἐξίωυάγκᾳσε. Καὶ * Méyay- 
Je Οὐχ Ve ἀπωλόμεϑα, σωδείημϑν ἂν «ooo 
Ὁ ἐχϑοῶν, φοβῴρϑνοι ^S τὲς Cx ess, adi ducta 
aug αὐτῶν ἔχ τε Τὴν ἐχϑοῶν πολλὰ  εήσιμα. δι- 
δοισκόμεθα “ϑὸς Φυλακζω καὶ «ae Sii. αὐτίχ᾽ αἱ 
πόλεις παρ᾿ ἀνδρῶν ἔμαϑον ex δρῶν x! ᾧ Φίλων ὠκπο- 
γεν ὑψηλὰ Té vas "re xexagrou μακρᾷ. τὸ δὲ 
qut oras T To σώζει ποᾶδοις, οἶχον, Σοημαΐᾳ. 

᾿Απέχω. αἰτιαεκῇ. ἀντὶ τῇ ἀπέλαβον. "Qs ἀπέ- 
χορ γε τίω qe εἰ dM las ὀφείλεται καὶ νεωτέρῳ 
«Sy ἀδελφῷ ρισβύτῳ τῷ πείϑεοϑτι neis. Καὶ 
αὖϑις οὐ Ἐπιρράμμιαϊε" ᾽ Τὸ 26έ(θ» ἀπέχεις, 'A- 
σκληππὲ, τὸ πρὸς γιωνοικὸς Δημοδίκης. καὶ ᾿Απέ- 
χω το τροφέϊα. ᾿Απέχομαι δὲ, γενικῆ. Εἰ ην 0 A- 
δαὶμ ἀπέογέϊο τῷ ξύλα ? γνώσεως. 


ε᾿Απεχώργσεν. 'O* δὲ oS. Mawoy ἀπεχώρησε» dx- 
ξιάς τε οἰδαβὰς, di Bad ἔδωκε, καὶ Vexes πα- 
τήσας, Ss puso. 

᾿Απεχρόιτο. ρόδο» μδὺ ἀντὶ $ sexar ἡγέιτο. 
Θεκυδίδης δὲ "A«reyedilo, ἀντὶ ζ΄ view. 


᾿Απέχρη. ἤρκει. 
᾽ / n , /n 325 7 η 
Acrexgnaulo. ἀπέκιειγε. χὰ Απεχρησοινϊο, διε- 
J 1,3 / (1 ) » 7 
“χρησονο, καὶ ἀπέκΊειναν. Λημνίοις ᾿Αδαφοφάνγης" 
Δ m , / λ / 
Τὲς ἄνδρας ἀπεχρήσονϊ)ο τὸς παλδοσπορδο. 

1 , V » 
᾿Απέχρησε δὲ, ἐχρυσμοδυτη( ἐν. Καὶ Tels wx, ἅπαξ 
ἀπέχρησεν οἱ, Τυρίοις eia "δστοφῆναι ἀμφὶ Δα- 
edo. Xwuad δὲ τὸ ᾿Απέχρησε καὶ τὸ ἐξηρκη(!ν. 


τ Περχεφρθνησε δὲ ὅμως αὐτὸν Y; ἐπιφλ.} Hac funt verba Me- 
nandri in Excerpt. Legat. pag. 104- 


1 MeewjRO- Οὐχ δεν οὐπωλέμνεϑοι, σωθ.} Elegans hocfragmen- 
tum non memini me legiffe in Excerptis, que ex Menandro Con- 
flantinus nobis confervavit. Quare ex integra cjus hiftoria lo- 
cum hunc deícripferit Suidas. 

03, T? 260» dzbds, ᾿Ασκληπιὲ, τὸ a). γυν.] Locus hic emen- 
csndus ὅς fupplendus e(t ex Anthologia inedita, ex qua integrum 
Epigramma Callimachi, cujus verba ifti pars funt, hic fubjici- 


All 259 
Jie vero bis vefifiebat, C que dicebantur cum 
contemptu elevabat.. Et iterum: Ipfusz tamen 
contemnebat. C nibili faciebat. 
"Acépei(.. Afportarunt. Dimiferunt. 


᾿Απιιφρύγονϊο. "Torrebantur. Flagrabant. * 
ko X^ o ΟΣ 


᾿Απεχειὀλάγη. Manu truncatus eft... Qu po/f 
multos cruciatus C tormentamanu dextra trun- 
catus efr. 

᾿Απεχϑάνομοι σοι. "Tibi fum odiofus. Et 'A- 
πεχγάνονο, odiofi erant. Et 'A«éx «gw, five 
᾿Απεχϑάν:οϑαι!, odiofum effe. 

᾿Απέχϑεια. Odium. Et ᾿Απεχϑὺς, inimicus, 
odiofus. Et A«ewv43u€, inimicus futurus; 
jezebat enim zutenor [e Regis filio odiofiim 
fore. Ἐπ᾿ Ασεχϑήρω, odio profequar. 

Av ἐχ ρῶν πολλ. “160 Inimicis inulta difcunt 
fapientes. Cautionem enim, que omnibus falus 
t efl, nemo ab amico didicerit. Sed inimicus 
nos cautos effe cogit. Menander: Nézze zni- 
mici, qui nos perdiderunt, nobis falutis caufa e- 
runt? Dum enim inimicos timemus y utilita- 
Lem ex illis percipimus ; C ab it[dem multa di[- 
cimus, que mos cautos Cv providos reddunt. 
Ae longe abeamus, urbes profectio ab inimicis, 
non «ab amicis didicerunt excelfos muros ex- 
Jfruere, & naves longas [ibi comparare. Hec au- 
tem fcientia liberos, familiam e apes confervat. 


᾿Απέχω. Recepi [ mercedem vel przmium. ] 

Accufativo jungitur. Aee/ata eff nobis gratia: 
Ji imodo fratri junzori a feniore pro pibus £ra- 
£a debetur. Etin Epigrammate: n babes de- 
bitum, c /Ffculapi, quod pro uxore «Demodice 
[.Acefon debuit.| Et ' Απέχ av τροφέα, premia 
educationis reddita mihi funt. ᾿Απέχομα! vero; 
abítineo; genitivo jungitur. ὁ enim Adam ab- 
J'imuiffet ab arbore fcientie. 

᾿Απεχώρησαν. Abiit. Illevero ad Mannum a- 
bit, violata fide, quam Regi dederat, c fpre- 
£o jurejurando, quo fefe obfirinxerat. 

᾿Απεχρᾷτο. Apud Herodotum hzc vox fig- 
nificat; fatis effe putabat. Thucydides vero 
τὸ ᾿Απεχρῶντο accepit pro a»yes;, 1. C. Interfe- 
cerunt. 

᾿Απέχρη.  Sufficiebat. 

'Aareyphaacl.. Interfecit. Et 'Aasypaoulo, in- 
terfecerunt.. Ariftophanes Lemzis: Fzrosin- 
terfecerunt. liberorum fatores.' Aartyguoe vero, 
oraculum edidit, refpondit. 7er autem, non fe- 
mel, ab oraculo ju[[us eff Tyrus diceres ut atDa- 
rio deficerent. ᾿Απέχρησε etiana fignificat, fuf- 
fecit, fatis fuit. Deinde, mon fatzs ipft fuit bo- 
fes viciffey fed etam Apollinis templum fpolia- 


am: 
T$ χείθ. di ἐἰπίχίς, ᾿Ασκληπιὲ, τὸ QR γυναικὸς 
Δημνοῤίκης᾽ Ακέσων ὠφελεν, voli ῷ- 
Γινώσκειν᾽ ἤν dl, dog. λάθῃ, κα pun pii rat is 
Φησὶ παρέξεδχ, παρθενίω o πίναξ. : ^ 
Idem Epigramma editu. eft ab amiciffimo Beutleio ad; CaBiima- 
chum, pag. 228. 
4 Ὁ δὲ παροὶ Μαννον mox) Idem fragmentum repetitur infra 


v. Δεξιός. T 
Kk 2 Ez 


A* IF 


260 ATH 700. 
Ei Οὔκ ἀπέχρισο οι κρφίϊησαὶ T exJgay, ἀλλα, 


3. 10} NEG: s 
καὶ τὸν νεὰν qu ᾿Απόλλων(" ἐσύλησε. Kon avs 


ἈΠ 
vit. Ἐπ iterum : //el Jeec faffecif]ent ad eum 


pelfime perdendum. 


e / ? rb? eR ὑτώ. 
᾿Απέχρησε μδὺ ὃν καὶ ταῦτω κάκιφοω ayer cuire αὐτὸν 
^ L 


: M / 
; Απεψυσοίμζου." τρλεμαξάμζωυ. Am - ὦ ? As 
yen τὸ ἐν μάοσφ. X2 Amica. E. iid 
Εἰ "δέ πΒ πέσοιεν εἰσ τὸν ὠβίον CA peux uns 
Tor ἀπεψήσαντ᾽ ἄν. 
τῦτο ? ψϑυδοπίωμο λέγε, οἷ : 
ςοίντες za lu) ip, Wa. μὴ ἔλεγχον τῷ ἘΝ 


t / 3 
ὅτοιν οἱ πεσόγες ἐξανα- 


1 


, / 3 / pig 
ule» oa. Καὶ c Adr" ᾿Αποψώμεγα δ v 
οἰῶ : / € δὰ / MEAN 
λίϑοις tT. καὶ 4 Απέψησας, εφ)ον “το ἡ (ας. » QTI 


τὰ H^ DN I ue 
TV x2ngpyi(, ae ΠΑ αφοφανὴς 

τ ἦν , Ι com MELDE T ς 
Τὸν δδμον ἀπεήησας ὑμῖν, χαλον ἐς uoce “τέ 


Υ͂. 
“ποιηχᾷ 9. 


᾿Απεφησοίμζυ. Abfterfi. "Acc, enim figni- 
ficat abftergere. Et'A«é puso, abfterferunt, ex- 
cuflerunt. Nam ff forte in aliqua pugna zm ba- 
merum cecidiffeut, id illico abflergebaut. Hoc 
és loue, vocant: cum nimirum illi, qui ceci- 
derunt, illico furgentes, abítergunt puiverem, 
ne cjus indicio cecidiffe arguantur. Etin /a- 
to: Lapidibus autem nos non amplius abflerzi- 
uu. Ἐπ᾿ Απεψῆσας, quirecoxit, vel renova- 
vit. Ariftophanes: V"opulum recocium ex. de- 
formi c turpi pulcbrum reddidifis. Yd eft, ve- 
novafti. Sicut Medea Bacchi nutrices reco- 
&as juventuti reftituiffe dicitur. 


e € / 1 Y Co / 3 / 6? , -Ὁ 
Hm. T8, ὠχουνώργη(ζας. ὥστ 1" Mida Aye.) τοὺς τροῷδς το Aor Uc e ὠπεψήσοσο, ayayed (au “ποιησ ou. 


᾿Απεψηφιίσοιο. ποτέσι χαϊεδίχα .. Ἡ δὲ βελὴ 
T αἰ δγνωσι mie uot TH sé esey uim ἄπεψην 
φίσα!» τῷ ἀνγοῶπε, ἐπεὶ αὐτὸ σἕκ mae, 
ἀλλ ἀμιιυομένε τὸ μίασμα γε»: d aUe Τῶν 
J ganpár ὃ do μϑὺ ἔφυγον «65 xus su. 
δὲ ἀπεψιφίσοιο. 7 ἀντὶ τῷ, ἀπηδοκίμαι( αν. χαὶ A- 
πεψηφΦισμμένοι. m δ᾿ Ἐπὶ τοῖς das semprbions é- 
γένονϊο T 34262 μμυένων » εἰς τὸ ληξιαρχικον ων 
μιαΐῖαον, οὐκ ὄντων δὲ ἀν τῶν» ἀλλὰ παρεγγέχοομριε- 
vay εἰς t luo “ππολίϊεἰαν" χαὶ ὅτοι ἐλέγογϊο ᾿Απεψφίσ- 
nr Jie mel αὐτῆς ἐπαιχϑείσης, σχέτι 
μιεϊαιχον τὴς πολί εἴας. Yee is e Td mex ΠΝ 
ζυγείτονα" "Oros Ὡρῶτον μὰν μυρλάδοις πλεῖΒο ἢ ἐν 
χαπόντεν TES ὦν, τὐϑέργων Τὶ φργυφείων, καὶ τες 
χτλ lo ἄλλον deg ἐπεί τὲς ἀφείλονζας τῷ v- 
μοσίῳ, καὶ τὸς &TIJAESS xai τὲς ἀπεψηφισμένες, καὶ 
τὸς στίχο. 

᾿Απόψον. τὸ tor. αἱ σὲ τῷ 0 μικρϑ, ᾿Απέψων δὲ, 
τὸ ἀπεσπογγιζον, αἰ τῷ ὦ μεγαλδβ. 

᾿Απεψωληρδμοις. οὖ τὰ ' Axpx da 


"Ag. ἀντὶ τὸ ἀπελβύσῃ. Σοφοκλῆς. 
᾿Απῆϑεν. Ὁ δὲ «ρατηγὸς, exa ἀπέδεν εἰς αὐτὸν 
ὀργὴ ad φχεκαυμδύ(θ»» Sexto τὸν Γέτζω ἐκόλασεν, 
&yri 18, μῷ δοιμύτη!(θ" ἐϑεάσοζο. 
πεϑῶ. ϑοϊικῇ. ἀπιφεῖν. καὶ 9 Acne, V μένον 
ἐπὶ τῇ δυσπεδᾶς ἀγγοώπε, ἀλλὰ καὶ ἐπὶ τόπϑ. 
Αἰλιανός: '? Ot 48 Ῥωμαῖοι, ora. ἂν τοῖς £x eois ἐνέ- 
τυχὸν, Cilau e. ϑύπα καὶ ἠγωνίζονϊο, εἴτε εἶεν ἀπι- 
δες οἱ τόποι xad Tesis, εἴτε χαὴ θυφυᾶς δέξαοϑοι 


€ , A 37 
O7ZAITUS, X24 εὐηλαῖοι. 


1 ᾿Απεψυσοέυνὗυ. κατε καξαμιίω. ᾿Αποΐ ὧν Ὁ λέξεσι τὸ cap.] Hxc 
funt verba Scholiaftz Ariftoph. ad Raxas, pag. 235. 

2 Ei πα πίσοιεν kg do» ἐν jo.] Hxc funt verba Ariftoph. 
Equit. pag. 322. qu ctiam leguntur infra v. yauzscogto. 

- TÉT ψοῦδ. λεγεττοι. τοῖν οἱ 710. iba. πον. πὴν κόνιν, ἵνα Um 
D. Sa.nus] Hac funt verba Scholiiftz ad modo indicatum 1lo- 
-um Ariftophanis. 

4 "Ασεψήσοις, iQu.] Scribe Qe ἥσεις, ab «φεψν, idque fuoloco 
redde. H»c enim ad vocem zzzjaszpel, minime pertinent. 
Equit. pag. 361. (255. Ed. Baf. P.) ubi re&te 
Vide ibi veterem Enarratorem. 


͵ m/m 
$ Ars arms 
legitur «φεῦ 


ἡ σεις. 


᾿Απεψηφίσοίϊο. Sententiam contra aliquem tu- 
lit. [ Item, abfolvit.] Senatus vero cum ders, 
que gefta erant,cornavi[fet, bommem abfotoit , 
quod eo vim mon inferentes fed propulfaute pia- 
culum commiffum fuiffet. Eciterum: E duci- 
bus duo ante judicium aufugerunt. Cononem ve- 
ro ab[olverunt. Ἐπ᾿ Acrejero uo, exalbo ci- 
vium erafi. 1 Populi Atticx fuffragiis fuis ju- 
re civitatis eos privabant, qui, cum cives non 
eflent; Albo civium per fraudem infcripti c- 
rant. Et hi dicebantur ᾿Απεψηφισρϑύοι: quo- 
niam fuffragio contra eos lato, jure civitatis 
privabantur. Hyperidesin oratione contra A- 
riftogitonem : fPrzmum quidem numerum cen- 
ties x quinquagies mille bominum excef[frffe 
feiatis eos, qui argenti metalla exercent, c per 
aliam regiouem fparft funt ;, deinde, erario de- 
bentes, c ignominia uotatos , e ex Albo ci- 
vium expitntfos, & colonos. 


᾿Απέψον. Per o parvum, coquebant. ᾿Απέψων 
vero, per ὦ magnum, fpongia abflergebant. 


᾿Απεψωληρῶνοις. Recutitis. Quibus glans ve- 
retri nudata eft. Videin v. Αχράτεια. 


"Aq. Ρὕτο ἀπελθύσῃν abibis. Sophocles. 


'Amaiy. Torve intuitus eft. Imperator ve- 


ro, cutn ira ardens torvis oculis eum a[bexiffet; 
Getam morte multiavit. 


᾿Απεϑν. Dativo jungitur. Aliquid non cre- 
dere. Et'Az«95s non folum dicitur de homine; 
cui difficulter aliquid perfuadetur, fed etiam 
deloco [iniquo ὃς adícenfu difficili.] 7Elia- 
nus: Aomau enim, ubicunque im boffes inci- 
diffent, illic pugnabant, [fve locus iutquus effet 
c afper, frve militibus armatis recipiendis ap- 
tus, C equitabilis. 


6 ᾿Ανωνεώσειι "roiioz4 ] Sic recte habet unus MS. Parif. & Scho: 
liafta Aríftoph. loco laudato. In prioribus vero Edit. legitur ὡ- 
γωνεῶ TUA ποιήσοοστε. 

7 ᾿Αντὶ S, ἐπεδοκίκφισαν  Νοη affentior hic Suidr de interpre- 
tatione vocis ἐπεψηφίσωνῷ. Videtur enim potius in fragmento, 
quo4 adducit, accipiendum efle pro aZfolverszt. 

8 ᾿Επὶ τοῖς pois 2s. ] Vide Schol. Ariftoph. ad γε}. pag. 
483. ὃς infra ν. ᾿Αποψηφιὦ ἐνῷ. 

9 Acn), αὶ μνόνον ἐπὶ E δυαν.} Vide infra v. ᾿Απιϑης. 

το Οἱ 439 Ῥωκίρῖοι, fx d» Ti bx] Vide infra v. "Ext 
ay. 


' Aar&- 


4 





ἌΝ 

᾿Απεϑῷ, duod. δίφθοίγεν. "Ama δὲ, αἷξι- 
σπαρϑψως, ὡς τό; 

*Qu* δρύες ex ἀπίϑη(αν, ὅτῳ συνάμ᾽ ἑσπέϊο redi 

"AdoxG-. 

᾿Απείχασμοο. OLUoia uat. 

᾿Απεικός. ἄτοπον. ἀτρεσπτές. 

᾿Απειλῆ. ἡ ὀρ γῆ. 

"Asa gen Qv. χεκρα mdi. 

᾿Απειλητῇῆρεσ. ? χαυγή]α. καὶ ᾿Απειλῶν, duod. 
χαυχώμϑυ». 

᾿Απείπαῖο. ἀπεηρνησαῖο. Ὁ δὲ Tlw παϑίδο, ἀπεί- 
παῖο, χαὶ Θῴει(Θ" ἀνεβδη δ. καὶ A GT, ἀπηγο- 
efuce. ἀπεφίεύ.1.. Ὁ δὲ ἀπᾶπο ἅπασιν μῆτε ἀ- 
£490 αἱρέϊοϑντι, μῆτε Dod xe, irre zm yeeaxi- 
σεοδτι! TOÀ παντῶν SJ τινα. xo, ᾿Απειπέν, ἀντὶ UV 
χελεῦσαι μὴ ὡράῆεν. Λυσίας ἐν Td χτλ Κτησιφῶν- 
τ" *Kej τὲς μϑὺ Ὁ ἄλλων ᾿Αϑ,ουαίων ποῦδεις, ὧν 
οἱ παΊέρες Dow ησοιύϊες ὑμῶν ἔτι ζῶσι, aca» ἐν τοῖς 
νόμοις μήτε ἄδικον, prre δίχῳωον χέγᾳ. χαὶ "Ama- 
πῶ» ἀντὶ τῇ Ὀποχᾳ έν καὶ ἀδιυνατῆσω. ? ATü- 
πῆ, ἀπαρνύσοι οἶχοι!» ἀποποιησουοῦτ! Φιλίαν. Καὶ ἀ- 
aram tuyo τοῦ sete xaj Tu) δωρεὰν ajg τὸ γεγο- 
γὸς κοἷϑοισπόνδημα. 

᾿Απειπῶν. οὐ]ειλάμϑυν(»". ᾿Απφπὼν μηδενὶ $ez- 
Co τὸ γεγονὸς. καὶ Αἰλιανόσ' Ὀλίγοι μϑὺ ἀπεῖπον 
πεμφθίεαί οἱ τὸν ϑείαμβον. ἢ ᾿Απειπών. :ἐποχα μῶν. 
ἀπαγοοβύσας. ᾿Οῤῥωδᾶντες, μή τις αὐτῶν ἀπάπεν τοῖς 
παι οϑσι» χίνδοιυον ἀναβρίψνας ὑπαναφϑ νοι duo τεί- 
T» ὧν Vo P ἔμελλε διχομώσειν αὐτῷς. 

᾿Απάπων. ἀπαρφνησοίμϑμί», aa gau niat ul. Οὐκ 
ἂν ἔφυσεν ἅψεοϑαι τροφῆς, εἰ μὴ roy Φόνον τὸν βα;- 
βαρικὸν ἱφορήσφον. ὃ δὲ ἀπενπὼν Tuo θωχίαν σιιυηπεί- 
γε. «zess Thu Sas. 

"A«eglw. ἀϑοχίμαφον. Οὐκ àmaegdor αὐτώ t- 
deze ὠκλιπειν, € πὴ ὃ Χοσρόης γνωσιμιαι γήσοις n. 
δύσέϊωι avis ὧν, Ῥωμαίων τε καὶ a9T8 ξὺν δίχη ἀξιό- 


ἐϑύοις. 
᾿Απειργάοϑτι!. ἀντὶ τῷ Θσποδεδεέιχϑαι. Ξενοφῶν. 


, € ^ 
᾿Απεροίη. 5 ἡ acres παρᾶσα. ᾿Ηπειρωϊοκῇ. 


, , ᾽ , 
Απειρέσια. ἄπειρο. ταῦ πλήῆϑει. 
á / MN / c M» ' ' 
Aran. olas. χέχμηχφ. Ὁ de ἀμφὶ Tto e- 

“3 y^ — Bt 3 5 ! Y / 

ora T4uu "Ted τ [L8 ὧν eyeyregodd, xo) emen 
-- / ^l Δ ἣν A 

yx, τοῖς πτῦνοις 6doxe. Καὶ αὖϑις" 7 Aid τοι τῶτο ἀ- 
7 -“ 5 / m 

περηχασι Mui Tl εἰρίευαλων σπονδῶν» xai πάλιν 

CS e Y 
αὐτοῖς ἀγα ζωπυρὅτω, τὸ Φιλοπόλεμων. 

τ ᾿Απιϑῶ δὲ, «ἴξιασ.) Inepte. Nam ἃς πειθὼ cum circum. 
flexo fcribitur. 

2. Ὧι δρύες Cx ὠπίλισων, ὅτω σωυάμ᾽ ἔπ. Hxc decerpta funt 
ex Fpigrammate in Orpheum, quod legitur Anthol. Lib. 111. cap. 
xxv. Ep. rx. ut Portus etiam obfervavit. 

3 Απαλητῆρες. καυχηταί]) Refpexit Suidas ad locum illum Ho- 
meri Il. H. v. 96. 

"m oes Reni ᾿Αχαΐες, GUX&T. ᾿Αγωιοί 
i ;chol afta ait: Απολητξρες. XUUYF TÉ. ἀπειλεῖν en. ὥπαγ- 
Oc. ιὅτες Y κωυχῃιζφτίως λέζεσιν. 

τὰς ἐς ἢ ἄλλων Af. | Loci hujus fenfus valde obfcurus eft, 
sre nud difficile foret, fi oratio Lyfiana exítaret, ex 








' 
τὸς δὲ TW 


Δ I 2Ο6Ὶ 
"Aca. Parere recufo. Dicitur etiam ἀσπι- 


93» per 1. utin Epigrammate: Cz guercis fa- 
ruerunty c quem fecuta eff rupes inauimata. 


᾿Απείκασμα. Similitudo. Effigies. 
᾿Απεικός. Abfurdum. Indecorum. Ineptum, 
᾿Απειλῆ. Minz. Ira. 


᾿Απειλημμεένί(»». Interceptus. Captus. 
᾿Απειλητῆρες. Ja&atores. Et ᾿Απειλῶν, ja- 
&ans. 


᾿Απείπαϊο. Abnegavit. I//e vero patriam ab- 
negavit, & 1 burius eft vocatus. Et Aaa v. 
Interdixit. Edixit. ///e vero omnibus iuterdie 
xit ne pranderent , nueve dormirent, uec tLos 
racem quifquam exueret.. Et '"Asracáy. Jubere 
nc quid fiat. Lyfias in oratione contra Cte- 
fiphontem: ££ ceterorum quidem Atbenien- 
Jtum liberis (quorum parentes adbuc. vivunt; 
qui nobis opem tulerunt) leges interdicere, ut 
nibil vel zupyufl vel juffa duant. Ἐπ᾿ Ἀπειπέν, 
moleftix alicui fuccumbere, nec eam ferre pof- 
fe. Vel'A«acür, abnegare, recufare.. E reca- 
fautes beneficium C donum οὐ violatum fe- 
dus. 


᾿Απεπῶν. Qui mandavit, [qui interdixit. 
Cum ei iterdixif[et, me ulli Lominum enuntia- 
ret, quod acciderat. Et /Elianus: Pauci qui- 
dem ei triumpbum decernendum. effe negarunt. 
Vel 'Azamov, defatigatus, moleftiis foccum- 
bens, animum defpondens. * * * ἘΞ * * 
XXE 


᾿Απειπόν. Quinegavit. Qui recufavic. £D;- 
xit; fe nibil omnino edere velle, nifi cedem Bar- 
barorum marra[fet. Ille igitur comvronmrecu- 


fans ad fpetiaculum properavit. 


"Aa teg». Intentatum. Inexploratum. Pz- 
cuit ipfi mon inexploratum relinquere, an forte 
Chofroes, agnita fuarum virium imbectlatate, 
Romanerum juflis poffulatis locum daturus e[- 
yet. 

'"Amapyacgo. lactum efle. 
Xenophon. 

᾿Απειροίη. Qux ex longinqua rcgione venit. 
Epirotica. 

᾿Απειρέσια. Infinita numero. 

᾽Απείρηχα. Dativo jungitur. Defeflus fum. 
Malis confectus fum. ///? vero, cum ad extre- 
mum vite finem perduttus confenuifJety laborz- 
bus confettus effe videbatur. Etiterum: Pro- 
pterea Medi pacem C fedus recufarumt yvefuf- 
citatumque in ipfis eft bellandi fFudium. 
qua fragmentum hoc Suid:s excerpüit. : 

$ ᾿Αποδύσετοι) Vocem hanc fufpectam habeo, quippe qui tam 
a fenfu quam conftructione loci hujus aliena εἴ. Mallem οὐδ. 
σεττι!. Intra v. Γνωσι (φχϑτου» ubi fragmentum hoc repetitur, lcgi- 

» , 

ἡ peser ἡ ἄποθεν παρ. Ἤπειρ.) Hzc nota refctenda eft ad 


2 


locum illum Homeri Od. H. v. 3. . 
T'éZüs ᾿Απειρσίη ϑειλαμνηπόλίθ» Εὐρυρμνέδωσει., meet 

Ubi Scholiaíta att: ᾿Απειρᾳί. d'ao yo ποξέπο, "Vr pu Tas. Eg δὲ 
ἀντικρὺ $ Κερκύρᾳς ἡ "Hare | 
7 Διώ τοι TET &meghuci Μὴ 
Theophyl. Simocattz lio. 111. cap. Xv 


Kk 3 


Effectum effe. 


da ales cro] Hxc funt verba 


P:;g. 83. ; 
Απεῖ- 


262 Α H N 
s Aaron. ὁ a/Tées v (Os ὁ «Tae Qv. A«uu- 
᾽ Y £ 
T δὲ, ἡ amag o καὶ “πολλή. 
, a ἐ οὶ 
Απεῖρξεν. CD, Ὁ. ἊΝ 
c 5 y D D " 
᾿Απειροχαλία. ἡ "ἀμετρια τ X98. Οἱ δὲ Pe 
judi, dw exp amm ᾿ἀπέροχας- 
[nd 5 «e »v9/ 
Ajay, καὶ τοὺς σφῶν αὐτῶν εξέτειγαν διυυάμεις ἀνὰ T 
: 6^ 3; ᾽ LA! ) , : / 
ἐχείγα Λιβύϊω. Καὶ αὖϑις ᾿ΑΔᾺ εἰμι λίαν aeragi- 
Ν ε fi / 
χαλίθ", «s 2]. Ee onu. CAiSvrys uw. 
"A«'up ev. * 6 aua ons. ἢ ὃ ἀϑαλώπωϊ», ασου- 
, / VM 
Aapin(. Aeisopans. 


3 po^ T 
τες ἔπηρρδροι ἡσοιν εἰς dm goxa- 


ale v «e. Σαλαμᾶνα ναυ- 


^ € / € y s ' 
paar. ἢ om ἡ ἐτέροι TU ὑπηρετίδων viay ex&- 
- 


^ A 7 € X. € y. /, 
Agr Σαλαμυία" ἡ δὲ eren, H4eaA C. 


" Amagoi* γύπες. en oT alg κληρονομίαν ὴ alg 
xépl" «aesedyliórm loi παρόσον οἱ "yU7rt$ τοῖς 
ϑγησιμέοίίοις παρεδρθύεισιν. 

Λπεισιν. ἀπέρχέϊα". 

᾿Απείσουκι!. ἀντὶ τῇ ἄπειμι. 

"Aue πόῤῥω Lu. Ὅσον δὴ ἀπεῖχε τὰ ὄχπε- 
auda, βασιλέα τε καὶ ὄγκον, ἐδ Υλ8 τῷ pit ἰφ- 
γαλμῶν ἄξια, ἡγειοῦντι τοῦ τοιαῦτου. 


᾿Απηγγέλη. ἐμἱουύϑη. 

᾿Απῆγω. ὥὦμώλυν. ἀπέτεοεπε. " Δαμάσκι(»" 
'O δὲ Σαλύῴςι(» ἀπῆγε τὰς wes τῆς Φιλοσοφίας; 
δυὸν τὰ Ἑτερᾳ πεπονγώς' ἢ qesexpgou τοῖς X&- 
ϑηγθώϑιοις, ἔχϑοᾳ τὴ «ess ὧν evgs Ἐλιβελεύων τοῖς 
Φιλοσόφοις 2]. pieds δὴ πὸ μέγεθ(δ" τῷ δλιτηδεύ- 
ual λογιζόμδμ(θ" οἴεοῦτι πανᾷς ἀνϑρώπες ἀνα- 
Ζίες ἔνα! αὐτϑ. 

᾿Απηγωϑδύες. auno uius. 

᾿Απήγξαϊο. βρόχον Tl. 

᾿Απηγύοθυον. aem spur. éTOU QUT gy. Ἑνίχᾳ 
ἡ ἀπηγόρθυον τῶ πόνῳ, πάλι ἑαυϊοὺς ἀνελάμβα- 


yoy. 
᾿Απηγρρήσομα!. ἀντὶ τῷ πυλογήσο LJ. 


PA rs , 7 " 4l 1 "A , , , i LEM 
j biles: ^ HER! AM ul 7TY45 Mi Lo 7 
χώρει. Kayay. Εἰω, τὸ "roe Uo 9, 2Ja-Aded €i9, YlOys 
3». γι, ». D Li , 7 5 1 | 
Aie, χα, Xia, ἴεν, Xo4 C9 συυυγέση, ἀπηΐειν, Xu 
/ ᾽ / 
Cc) σιυνοιρέσά, ἀπξειν. 
^ f » e X1 ' [4 / 
"Aqnixl.! ἀπῆλϑε. καὶ Απήκτος, ὁ “πορθυόμϑιος. 
2 7 y , / » , , 
(0 Απηλλαάγηί an. enAR m. ἡ τιν" egeen wu ων. 
᾿ / 
Απιηλλάγημϑυν ππολυνύσα voor. 
H , / Ji 7 2 ,ὔὕ 
Απήλαυτε. μετέοσεν. Ove Κλέων, ὅτε Βρᾳασι- 


E ur ^ D" » , / / 
dus, 0 πῆς συμφορᾷς aT", ἀπήλαυσε λοιδορλας, 


1 Ἢ ἀμετεία P καλξὶ Hec interpretatio vocis ὠπειρφκαλία CX- 
plodenda eft, Exiftimavit enim Suid. 5 τὸ ἐπειρος in compohitione 
vocabuli iftius fignificare multus, immen[us,immodicus cum fignifi- 
cct, tinperitus velignarus. ᾿Απειρακαλία cnim dicta eft quafi ἀπειρία 
E xaAs,l. C. ignorantia ejus quod decet & convenit ; unde zzeg- 
καλθ. Grxcis idem fignificat, quod Latinis iseptm;. 

3 "AzGpos. ὁ jt ἧς. Qo z0.] Locum hunc turbatum ἃς ncgli- 
genter admodum ex Schol. Ariftoph. ad Razas pag. 221. excerp- 
tum, fic leges & in integrum reftitues: "AmeHeG-, à ἀκοῦς. 'A- 
£A3UP νης" 

EN Ἄπειρ», eA diu De, ἀσαλαιυίνι Ὁ». 
A Ju Adiu 0», ὁ qun ναυτιχό:. ταὐτὸν δὲ ex gv T eL aze A e uv et 


κ΄ ἃ ἐν us. Ἢ « , : . 
“Ὡς τὴ Aga ZoAswpya νου κοχίων KC. Sic clara omnia & plana 


A ΘῚ 


᾿Απείρηϊ». Intentatus. Incxpertus. "Aa iz- 
T(* vero, infinitus, immenfus, multus. 
᾿Απερξω. Prohibuit. Arcuit. 


᾿Απειροχαλία. Ignorantia decori. Mores in- 
epti. Romani vero ob vicfortas mepto faffu ela- 
71 copias fuas per Libyam ei fubjettam divife- 
runt. Et iterum: 2f mts fum ineptus, qui 
pervulgata narret. 


"A«ae(&. Imperitus. 'Ad2A4 91€» vero; re- 
rum maritimarum ignarus; quod etiam figni- 
ficat ἀσαλαμύιος : vcl propter prxlium navale 
ad Salamina commiffum : vel quia una illarum 
naviü,quz ordinariisR eip.ufibus inferviebant; 
vocabatur Sa/aminia ; altera vero *Paralus. 

" Aarago γύπες. Infiniti vultures. In eos, qui 
hzreditatis vellucrigratia alicui affident; quia 
vultures circa cadavera verfari folent. 


"Acacw. Abit. Difcedit. 

᾿Απείσομο!. Pro ἄπεμι. Abco. 

᾿Απέλχε. Longe aberat. Z auttm vero aberat; 
ut Regem ejufque faftum admiraretur, ut pa- 
tius declararet, ejufmodi res ue vifu quidem di- 
nas efe. 

᾿Απηγγέλη. INuntsatum eft. Indicatum eft. 

"Ayo. Impediebat. Dehortabatur. Deter- 
rebat. Damaícius: fa/uffzus vero adolefcentes 
a philofophia debortabatur, alterutra caufa mo- 
tus ; velut philofophos offenderet, e propter o- 
dium; quo eos profequebatur, congre[fus c fcbo- 
las eorum in contemptum adduceret ; vel, quod 
ulus fludii amplitudinem reputans omnes eo 
dignos non effe cenferet. 


᾿Απηγρϑῥες. Abductos. 
᾿Απηγξοαῖο. Laqueo fe ftrangulavit. 


᾿Απηλχέρθνον. Laboribus conficiebantur. Mo- 
leftis fuccumbebant. Quum enim laboribus 
d C defatigati erant, quiete fe rurfus 
rehiciebant. 

᾿Απηγοθῆσο 64. A criminibus objectis me pur- 
gabo. .— 

Ami ar. Abierunt. Et'Acva.. Abiit. Re- 
gula. Ab εἴω, eo, per dialyfin fit eio, sio, nixa, 
^ia, »& & in compofitione aic», ὃς per fyn- 
xrefins azriar. 


'A«awds. Abiüt. Et ᾿Απηχτὸς, qui abit. 
᾿Απηλλάγηζαν. Mortuifunt. Item, ab aliqua 
re liberat funt. Gravz morbo liberati fumus. 


᾿Απήλαυσε. Fructum ex aliqua re percepit. 
ANeque Cleonem, neque Brafidamy calamitatis 
lius auctorem, T bucydides iratus fili male- 


erunt. 

3 "Om καὶ ἑτέρᾳ T υὑπηρεσίδον »] Vide infra v. Πώρᾳλθ.». 

4 ἼΑπειροι γύπες Diogenianus Centur. 11. Adag. Lxxxviit, ha- 
bet "Aq οἱ 27:5, quod Erafmus fecutus eft, vertitque, vwlrarum 
ritu. 

$ Δαμναοκι 5} Hxc vox a prioribus Edit. abeft, quam ex MSS. 
Parif. revocavi. Cxterum, fragmentum hoc non legitur in Ex- 
cerptis ex Damafcio apud Photium: unde id ex integro Damatcit 
opere deicripferit Suidas. : 

6 ^H «i μέγεϑος 9 imr.] Senfus & conítructio verborum requi- 
runt ut legatur, ἢ τῷ τὸ μυέγιϑος S ἐπιτηδεύκαῖ Ὁ» λογεζόμδιον eitoX. 

7 'Amixi;] Portus legendum putat aixG, lonice pro ἀφῖκῷ: 
quod non repudio. 


Ls 
ἐξ 








TIT 

ὡς dy τὰ συγγραφέως oe Top Mis. ᾿Μαρκελλῖνός Φη- 
σι «Q4 Θεκχυδίδε. 

᾿Απήλγηζαν. Ὁ δὲ 9E. ἅπαξ ἀπηλγηίζαν τὸ 
amu» (93s, καὶ ξιωὺ οἰμωγὴ ἀνέκρφιγον φοίνιον ὅ- 
σον. ἀντὶ τῷ, ὠκϑσοιο. 

᾿Απηλεγής. ὃ utro (D. καὶ ᾿Απηλεγέως, σκλήη- 
eas. 

᾿Απηλιανός. ὄγομον κύφλον. 

᾿Απηλιαςσ." μισόδικ(». Qo. ' Ae4so Qul. 


, M / 
᾿Απηλιώτης. ὃ «yq. cy Td * xai ayT4Ai", 
3e En Y »! De 
χαὶ πάντων τοὶ ὅμοια, ψιλῶς. καὶ ἡ ἔπηλις ἔφὶ Qs. 
Πυσειδίπεσῳ. 
/ ox 3 EX e , [i 
᾿Απηλοηυϑυ(θ"." o cu» τὴς ἅλω CUwyxexouicuue- 
YO» uS τὸ aA a], 6 ὅδ! naci meg. ὅτω Δη- 
/ , λ / 
μοοσϑένης c» τα «ae3s Gonzo. 


, E ,ὕ , ) δ ^ 
᾿Απηλοίησεν, * ἀπέχοψν. ᾿Απηλλοίωσε δὲ, ἀλλοῖον 
ὔ 
ἐποίησεν. 
, /, 5 / 
᾿Απήμανν. ἀβλαβές. 
3 y, 3 | DE ,ὔ 
᾿Απημείφϑη. ἀντὶ T8 ἀπεκρίναῖο. 
͵ - »Á 
"Aa uox. aAa(on. 5 "Owne e 
' Eo.» ἡ / 3 / »€05 7 
Τες δ᾽ εὗρ gxén- πάμπαν ἀπήμωνας, gJ ἀνολέ- 
Sess. 
eS / 5 Y ' ι 
συλλητηικῶς “πέφροικεν, ἀντὶ ᾧ᾽ τὸς up μὴ ἀπήμο- 
' ! l N N / M » 
γας, Ts περωμϑμδε τὸς δὲ μὴ oA eT egs, τεσ 7 ἀνγη- 
I e λε / 1 1 / Y ! 
exuMes. πῆμω δὲ ἡ βλάβη, Qs τὸ "39 τὸ πα- 
Y AP 7 5.7 c ' 
oco. τῶ δὲ εἰς α Niro G. ψδέτεροι τεϑαχῶς cuuh- 
δ / Y M / c m 
ϑέϊα!. ἡ *3 φυλάοσεσι τὸ αὐτὸ TÉAD", ὡς τὸ δὴ- 
/ C ee Det e» T c 
pao» 2j gd uen" ro γονικὴσ ἴδοι εύϊαι, ὡς γράμ- 
I , / Q2 4 Y 7 
μα» "Yes uen y, ἐγγρά poa Ov ἢ Tee 801 τὸ πε- 
3 « Ι / B! / M , 
A(£ εἰς os, ὡς qux, zeucóqo (E ἢ τρέπϑσι τὸ πε- 
E c Y € / e» » cf 
λος εἰς ὧν, ὡς τὸ εἰ μα.» NEUE LU, Y, “πΉμοι, CUTE TU. 
3 / N«3/ 7 
Ασπίκυεμας. μὴ ἔχογϊας ἀνέμϑς. 
3 , SCAN Ι 
᾿Απίωεώγη. ὠμὸς ἐγε)ρνή. 
/ 7 , 
᾿Απίουέφερον. Θπυϊομῶτερον. Οὐκ, ἔσιν ἀπίωνὲς g- 
M DH Y ) € e δ , | 
δὲ μὴν σφαλερὸν «CQ émuTS τὸ πηδημα. χαὶ ἔδρασεν 
Oc εἰπτεν. 
"4 J 

᾿Απήνεια. ἡ ἀπανγρωπία. 

, € d 1 c» (CAN M m 

"Avi. ἡ ἅμαξα. ? Χωρὶς 8 τῷ EA TO σῶμα 

' Y» / 7 M ι εν Y N 
xai Tl ἀπηνῖου κόσμϑ, καὶ τοὺ χαγα, καὶ τὰ “πο- 

/ Y ᾽} 1 M] 74 e 
τήελα, καὶ τάλλα τὸ (Ge95 ϑυσίαν Deyueg πᾳ 

M ad / M v 
χαὶ 1600, σιυυεξηχολόγει XL^ qus 'x:payas ἐξόδες 

* e c ^ Dh 
Αἰμιλίᾳ, τῇ τῷ Σικιπίων(θ" γα μέϊῃ. 

2 4 , 7 » y) / ? 3' 9*1 

Am Iuonia.lo. αὐστηρνησου]ο. παρ τήσον]ο. Gc ἡ λησεν. 

I Μαρχελλϊὸς φησι eei Θεκυδι] Scripfit Marcellinusvitam Thu- 
cydidis, hodie adhuc fuperflitem, in qua verba, a Suida hic citata, 
occurrunt. 

2 ᾿Απηλιχξής. μυισ.] Erat Athenis tribunal, five Judicium, quod 
"HAuziz vocabatur, in quo qui jus dicebant vocabantur "Hauzszsi 
ut Suidas docct infra v. 'Haigeje. Hinc 'Azmizeds apud Ariftoph. 
"vibus pag. $46. appellatur homo μυισόθικ(Θ», i. e. a foro ὃς liti- 
bus alienus: ut contra φιληλιασὴς apud eundem Veffis pag. 436. 
dicitur de homine, qui forum & judicia amat. 


3 Amen. ὁ Στὸ y ἅλω συξ».1 Eadem habet Harpocratio, 
ex quo Suidas. 
4 ᾿Απηλοίησεν. etw] Eodem modo vocabulum hoc intcr- 
pretatur Scholiaíta Homeri ad Il. A. v. 22. ubi Poeta inquit: 
2 , N SD LJ 2 
Aquerico. δὲ τέγοντε τὲ ὀξέα Aes ρἐνοαιδὴς 
᾿Αχεις 76777 01 EY. 


AA II 263 


dicentia ultus eff. Sic Marcellinus de 'Thucy- 


dide ait. 


᾿Απύλγησοιν. Miferati funt. Populus vero 
calamitatem illam miferatus cum. ejulatu cla- 
morem ad celum ufque fafulit. 


᾿Απηλεγήσ. Rigidus. Durus. Et ᾿Απηλεγί- 
es. Ragide. Crudeliter. 


᾿Απηλιανός. Apelianus. Nomen proprium. 

᾿Απηλιαςής. A litibus & foro abhorrens: 
Apud Ariftophanem. 

᾿Απηλιώτῃης. Ventusfubfolanus.  Literate- 
nui fcribitur, ut àvz$», & omnia fimilia. 
Sic ἔπηλις [pro ἔφηλις] apud Pofidippum. 


᾿Απηλοηυϑν». ΓΕ rumentum | exarea conve- 
&um, poftquam tritum five genculcatum fuit. 
Sic Demoíthenes in oriri adverfus Phz- 
nippum. 

᾿Απηλοίησε. Confregit. Diffecuit. ᾿Α πηλλοί- 
ὡσε Vero, alteravit. 


᾿Απήμαντον. Tlzefum. 

᾿Απημείφϑη. Refpondit. 

᾿Απήμονα. llxfüm. Homerus: Jes vero 
invenit partim quidem vulneratos, partzm ve- 
ro Occifüs. Τὰς μὴ ἀπήμονας VOCat Uttlaeratos : 
& τὰς ji ἀνολέθ 825» occifos. πῆμα, autem fig- 
nificat damnum, vcl malum, quo quis lzci- 
tur, a verbo πήθω, patior. Nomina vcro 
neutra in « definentia quatuor modis compo- 
nuntur. Aut enim fervant eandem termina- 
tionem, ut δῆμοι, 219dvu«. : auta genitivo dc- 
ducuntur, ut 52d, yet uuu, ἐγγρά pea - 
TÉ": aut ultimam fyllabam in os vertunt, ut 
quua, “ιευσόφομ(θ»: aut terminationem habent 
in ὧν, Ut dux, λευχείμιων» & πῆμα; ἀπήμων. 


᾿Απίυέμες. Ventis carentes. 

᾿Απ:ωυεώϑη. Crudelis evafit. 

᾿Απίουέξερον. Immitius. Crudelius. Afperius, 
Non. eff preceps, nec per fe periculofus zffe fal- 


us. Quamobrem eiiam fecit, quod dixerat. 


᾿Απήνεια. Inhumanitas. Crudcelitas. 


᾿Απήνη. Currus. Pilentum. Az preter uu- 
liebrem anundumy, pilentique ipfius ornatum; c 
caniffra, Cv pocula, ac cetera. ad faerifictum 
nece[faria, partim aurea, partim argenteas in 
foleunibus pompis eam comitabantur. 


'A«twhl.. Negavit. Recufavit. Noluit. 


Ambos autem nervos (ὃν offa lapis violento icín. 
Prorfus confregit. 

$ "Owmzep] 1]. N. v. 761. ubi vide veterem Enarratorem, cu- 
jus verba Suidas hic defcriphit. 

6 πέφρωκεν!] In prioribus Edit. peffime legitur ziozz:», pro quo 
Portus infeliciter legendum fupicabatur πεπέρῳκεν. Πέφρακεν autem 
recte legitur non folum in MSS. Parif. fed etiam apud Scholia. 
ftam Homeri loco ante laudato. . . 

7 "Avgenjliss] Hanc vocem ex MSS. Parif. ὃς Scholiatta Homeri 
revocavi. [In prioribus enim Edit. vox prxcedens g»sA£pss per 
ἐδλεψίων typographorum hic repetita eft, quippe in quibus ineptc 
& nullo feníu fic legitur: τὸς ux ὠνωλέρεε, 755 τονωλεγϑο. 

8. Χωρὶς Ὁ E ab τὸ σῶμα vot τὴν εἶπ. xo puso τῷ mE x-] Hzc, 
ὃς quz fequuntur, funt verba Polybii apud Conftantinum in Excer- 
ptis a Valefio editis, pag. 154. cademque leguntur infra MAR 

"uu 


A HU 


rv. r HJ ED N 
Tar Ἑλλίιώαν ἀπίωγηκοτων; τῷ 


264 
᾿Απίωϑθηκώς. 
τὸν Χεισιανῶν παφϑέκοήηεν- “νυ Σ 
»Απίωής. ὃ σκληρός. λέγεται δὲ καὶ ὁ ἄπωθεν v 
aieo]. $0 0e 
᾿Απίωϑροκιζο. ὄπα. πὸ η εξ ανγ)ρφρίων γινο- 

᾽ / E e ,»»5 " 

ὠᾶνα, χαλὰ γίνεται. ' Ae pens B&y δ᾽ &miw 
Segiu(" ὅ 


QAO. 

᾿Απζωτοι. χαὶ᾿Απήντηχα, πέφθαχα. χαὶ ᾿Απήν- 
4YGU. ἐτελέσθη, ἐξέβη. Πάνᾳ αὐτώ XI τοὺς (e3- 
φήϊείας aram ἀντὶ τῷ tyüdl. ὃ δὲ GeAzy 
ὅτε λέγᾷ ᾿Εἰ δὲ τοσϑτον ἀπίνπηχα, τῷ x68 δεύτε- 
e», καὶ μὲ τοσότως ἐποινέζα ς' ἀγτὶ τῷ ἧκον εἰς τὸ 
ἐγκωμιάξεν. Καὶ Αἰλιανὸς «ei τὴς e Κάνναις * 
“Ῥωμαίων Wire Τοσῷτον dea αὐτοῖς ἀπήντησε Τὸ 
dleüoua. Καὶ due Μέγιςον δὲ aa20(» τὴ Aexe- 
δαίμονι τῶτο ἀπήντησε. Καὶ αὖθις Οὐ ple) ἀπύν- 
qnc οἱ τοὶ πῆς eid. 

᾿Απῆξυο. ? ἐφώρινησεν. 

᾿Απηξιωρμδμων. ἀΐων. ἀγαξίων. Τιφοάνης ὄνομα, 
Y Οὐκ ἀπηξιωρδίων μ' παρϑόνων. '| Εὐδχ» δὲ 
καὶ ἀπαξιώ( ες. ἀνὴ τῷ, T ἀξίωσιν παρωσά μϑμί». 
T T8 Χυσρόε τὸ Δάρᾳας Οὐκ masse zum- 
χα ἀςῆσωι Ῥωμαίοις. καὶ ᾿Απηξίωσεν » gx, ἡγήσοιο 
ἄξιο. Καὶ aUe Τὸ 48 πρὸς ἀλκὴν eara, ae3s 
πάντων P que co rry πὴς βελὴς amm. 

^ A«rtot (D. ὃ διεφὼς, καὶ &mendMO. zm T8 
ἀείρω. 

"Aeg. ταὶ ἀβλαβῆ. 

᾿Απήῤῥαξων. ἀπέκοψεν. 

᾿Απῆρον. ὕψωσεν. 

᾿Απηρείσοζ]ο. * ἠχῴμβισεν. ἀπείινάξαϊο. ἔπηξο. ἀ- 
ce. Πολύβι": Ὁ δὲ Ὁσπυρῶν qvis ὅλοις πέροις 
Σπί loa, τοιαύτίων ἐλπίδευ xT^ τὸ παρὸν ἀ-πηρείσοιϊο 
alu) ογετῶσαν mean. ᾿Απηοίσαῖο δὲ, δοϊωκῆ». ἀντὶ 
τῷ ἐφιλονείχλσε, «δὶ T9 i. 

' AantexóT (e. &yaneehowll D". "Ag δὲ ἀπηρχό- 
τί" τῷ Σοροῦχε, " Σνωνὶς epica). 

"Age. ὃ μὴ ἔχων μαρφσίπιον. 

᾿Απήροσεν. ἀπηροτρίασεν. 

᾿Απήοζι. ὠκώλυε. aldea meer. ' ABpiayóe" 
Ὁ δὲ γαυϊεκὸς φρατὸς, (a CP μὴ ἄκρᾳ ἐπὶ πολὺ 
ἀνέχεσο τῷ RnB aereis τὸν TUN) τῆς 0085 
ξυμπαρέπλᾳ τῇ pali. 

᾿Απηρτὴ μας. ? ἀπηωρηρδᾶῥας. 

᾿Απήρυχεν. ἀπεκώλυν. Ὁ δὲ μόν» ὑφίςοΐο καὶ 
argue τὸ Swelo. Καὶ αὖϑις Kai βάρη cue 
᾿λιβάλλονεον ἀπήρυκον τῷ λυμοιίνεοϑοι τὸ Tei X G". 

"Aerea. dzreXa qun. 
ἐζήτει. 


, / , 7. 3 
Απγύορᾳ. dQuAédo. ὠπέλαυσεν. 


᾿Απήτα. 


1 ᾿Αριφοφανης} In Ranis pag. 236. (151. Ed. Baf, P.) 
uut Εἰ δὲ τοσξτον ἐπήντηκα E xag δεύτερ(», e Po) ποσότες iz.] 
Hxc funt verba Gregorii Nazianzeni Orat. in Balium. Magnum 
P3&: 317. 
EE 


uv 


pudiaffet. "Y Cum Chofroes uon recufaret Ro- 


"Actus és. Qui defloruit. Cam Graci f'orere 
defüffent, res Cbriffanorü incrementi ceperunt. 


'Aariwis. Durus. Crudelis. Quafi dicas; qui 
procul eft a laude. 

᾿Απίωθροκιζον. Supra prunas affabat. Quz 
enim fupra prunas affantur bona funt. Ari- 
[tophanes: Bevem autem affabat zntogrum. 


᾿Απίωώύτοι. Obviam venit. Et "Aatuinza; ob- 
viam veni. Et'A«twan(g» accidit, contigit. 
Omnia, uti preditía erant, ei evenerunt. "Vheo- 
logus vero, quum dicit: 57 vero auto po[l tem- 
pore & poft tot laudatores acceffé 5, τὸ ictum 
accepit prozac» 1.6. veni. Et /Elianusde cla- 
de Romanorum ad Cannas ait: Tanta igitur 
calamitas ipfis accidit. Et iterum: Noz alia 
major clades Lacedamoni contigit. Eciterum : 
Rei eventus fpei ejus mou re[pondit. 


᾿Απῆξω. irruit. Impetum fecit. 


"Anf. Contemptorum. Indignorum. 
*CC C Cum vero Eunuchus dignitatem re- 


manis *Daras roflituere.. Et  Asm£ioce , indi- 
gnum judicavit. Ozzuibus Senatoribus res zndi- 
£na vifa eft, ad vim fefe comvertere. 


"Ashe. Diftans. Item fufpenfus. Ab 
ἀείρω. 


Απηρα. Non mutilata. Illzfa. 
᾿Απηῤῥαξεν. Amputavit. Refecuit. 
"A«ice. In altum extulit. 


᾿Απηρείσουτο. Incubuit. Excuffit. Fixit. Ex- 
oneravit. Depofuit. Polybius: {|| vero de 
fumma rei folicitus talà tandem [pe adverfus 
prefentem nece[ftatem fe confirmavit... Aan- 
eicwTo V€rO, per i» fignificat, contendit, li- 
tigavit. 

᾿Απηρκότίθ". Ylius, qui difceflit. —.Quaz- 
primum Sorechus difceffiffet, Sinonis aderat. 


"Ace. Sine pera. Marfupio carens. 

᾿Απήροσεν. Aravit. 

᾿Απήρᾷ. lmpediebat. Remorabatur. Ar- 
rianus: Exercitus vero nauticus, ubirupes 778 
fluvium longe prominentes mavigationem non 
impediebant, juxta exercitum [terreftrem | na- 
vigabat. 

᾿Απηοτηρδῥας. Suípenfas. Pendentes. 

᾿Απήρυχον. Arcebat. Prohibebat. I//e vero fo- 
lus fubflitit, c impetum fere propulfavit. Et 
rurfus: Ez soles contzuuas injictentes, impe- 
diebant, me murus labefacfaretur. 

'Amigpa-]«.. Fulgorem emifit. Refplenduit. 

'Amir4. Repetebat. Quzrebat. 

᾿Απυηύρᾳ. Abftulit. Fructum percepit. 


3 ᾿Απῇξεν] Cum Porto legere malim ἐκ ξεν, ab Zamiese. 

4 ᾿Απηρείστιτι. ἦκ.] Vide fupra v. 'Azseefozpoa. m 

$ ᾿Απηῤτηρδῴας} In prioribus Edit. inepte legitur umen dios : 
cujus loco eavevidves cx 2. MSS, Parif. repofui, 
AY 





ἌΜΤΗΙ 

᾿Απηυϊομόλησε. πορϑσπέφθυγε ποὶς ογανῆοις. 

᾿Απηχές. κυείως πὸ σκληρὸν xal ψευδὲς, δύσφο- 
gor, αὐδὲς, ἐχθρὸν, ἃ καὶ T ἦχον “δσοςρεφόμεθα. Μὴ 
ὀγειδιςσικῶς ἔχτλαμβάνεοξγνι, Ὁ βάρβαρον, ἢ σόλοικέν τι 
δ ἀπὴ ἐς aesucyxe uda. 

᾿Απήχεια." ayri τῷ ἀπέχθεια. ὅτω Λυσίας καὶ 
Actis py Q. 

᾿Απηχηρδνον. xao. ξένον τῷ XP  GmuyTo) 
y 
"ys. 

᾿Απήχθετο. ἐμισεῖτο. 
Ὁ *dt "A- 
“πολλώνι(ῦ" lo γχῶαν  Adlixas eye» “δὲ A TX - 
Sy ctu) φωνϊοὺ οἰ πὸ τῷ ἔθνος ἐς Ταρσὲς τῆς Kou- 
κίας ἀναςρεφόυϑυ(θ». 

! Aa nudo. zd. ᾿Απηχϑισμᾶψον δὲ, 
βεβαρημϑύον. 

ἔλπια. 6d» ὀπώρας. ᾿Απίες εἴρηκε Πλάτων οὐ 
Νόμοις. tc καὶ οἷο ᾿Αλέξιδι, xai c» ᾿Αλοίοις ᾧς- 
€ xpo Tws" 


7 5 3 
᾿Απῆχθη. ἀπεχομίοϑδη, 9 mated. 


TET e» M , / c fp 
Iletv ανακυκήσὰ τς amri8s αρπάζετε. 


"A7ra κρατῶν τις ἀςοχεῖ TÉ ἐλπίδων. 


^ , ! Yn 
ἴΛπια. εἰδίρ» omuexs. xai esw c» τα ᾿Ανἱοφάνης. 
ip / ej | €» /, € » M 
ετέρωθι γράφεται, ὅτι ἀπτα, ἡ ὁπῶρῳ ἡ ἄπι(" δὲ 
Y» A / 
καὶ d.710, τοῦ δένδρα. 
E / Di / 7. € M , 
᾿Ασισιανός. ou xveAw. ST(Ó* o A7miwis t- 
€ 3» ἵ ε , ' L 
eal Ῥωμοι κίον ἱφορίαν, Teo ᾿χαλδρδῥίω Βασιλι- 
4 M € Y d Jo e m 
xir. καὶ o μὰν Tus βίϑλοι ᾿Απασιανδ αἱ Ὡρῶτω 
el 7 e Li ͵ » ! 
“«ἰϑιλαμβάνεσιν ὅσον Ῥωμοίζοις aye opos ἐς Ἴτου- 
K 3 Cu - N36 I 
Auevus ἔτι "EA DOXTS καὶ ἡγεμονίας ἐπιροχθη. ὅσο, 
δ᾽ ᾿ Y / / 
δ᾽ &uQi τίου Ἰτωλίαν ἄλλα Κελτοί τε xai Λίβυες 
3) / Y ow X nf l Ὁ 5 
ἐδρασοὶν Te καὶ ἐπαθον» καὶ εἰ Ti πϑ καὶ πὴς Ἴτοι- 
ὔ ! 5... 7 A δ᾽. ἢ ^ 7 
λίας μερίθ" ἀνάγχος, Ἢ eedpeus, ἢ πλάνοως ἐς αὐὖ- 
nt , ^ Q ΩΣ M , 
τὰς μείεθετο, ἐν vois "224 Κελτῶν xoi Λιβύων. 5av'y- 
, S r$ t ^ / Xe» Y 
γεγραῖῆαι δ᾽ &Q) ἑαυτῶν ὅσω, καὶ ἐς τὰς ἐμφυλίες 
/ / €5 9i “ὝὟ , A 
Ῥωμοιων cuods ἡ Ἰτουλία διηρέϊτο. ἔτι τεὶς πρὸς KeA- 
| / n l d l CE “ , 
τὸς, τύτεσι Γερμαγεῖς, oi eu pt τὸν Pryoy ποΐζαμων εἰ- 
M l / r , 
ci, καὶ τὰς Γαλάτοις, τύτεσι Γάλλον πολέμδε, Y) 
ὔ 5 D v ^2 
qus αἰτίας αὐτῶν, ὅσω, πε cuum aa, καὶ σιυυθηκῶν 
e , A? ! 3.7 b , 
οἰ βάσᾳς, ἢ ἐπαναφοισής ἐγώνούϊο Κελτῶν, ἕως ἐπὶ 
e 4L c Ι ,ὔ / ^ 
T8 laig, ἡ πετοιρτή EiBA(» eue συλλαβᾶσαι. 
| nw , g K 2v l N yT^ Ἵ 3: 5 N 
εἰ ot τι 7T €^Alo. μὴ XT^ «ae9paaowW oixeiay, ἀλλα, 
cT , ^ ^ hl » 
cupqux x rms Ἰτουλῶν low, ἢ μιοϑοφορδντες, ἔωρα- 


“ , ^ Ca / 7 Ye , 
C2Y, €) τοις "CÉ4 CAL eyay συγγέ,ραπ!αι. Xa OCUy εἰς 


/, ͵7ὔ ^ 7 ͵7 ᾽) 
γνώξλσμα, μόνον αὐτῶν μέμνη) ᾿Α΄αιανός. £2ea-d« 
Y. e e 8 ͵7 4. τὰ t ^ ^ 
δὲ Ῥωμαϊχες 7 λόγες ἐνγέα. οἱ δὲ αἱ] τῷ &s 7n 


7 » , 
γραφδσι» A"7nayos. 


I ᾿Απηχεα. ἐντὶ v ἀπ.] Ex Harpocratione, 

2 Ὁ δὲ ᾿Απολλώνι O- τὴν γλώπηαν 'AT.] Hxc funt verba Philo- 
ftrati lib. τ. cap. 1v. eademque leguntur infra v. Εὐθύδημν Ὁ». 

3 Am» κρᾳ τῶν τις οἰφοχεῖ T dAw.] Eft verfus oneirocriticus, qui 
legitur apud Atrampfychum. 

4 Τῷ xe» ilo Βασιλικ 6]; Errat hic Suidas, quoniam inte- 
grum opus hitoricum Appiani non infcribebatur "Igg/z Βασελικὴ, 
fed tantum primus ejus liber, quo res fub Regibus βρεῖς expone- 
bantur, ut ipe Appianus in Procemio hiftoriz fuz claredocet. Sui- 
das igitur, cum primum librum Appiani BzzaizZz inícribi cerne- 
rct, & totum opus fic infcriptum efle exiftimavit, quz infigniseft 


T o. 7. 


A II 


|» ᾿Απρυϊομόλησε. Ad hoftes transfugit. 


᾿Απηχές. Proprie fignificat durum, falfum; 
grave, moleftum, injucundum, inimicum, cu- 
Jus vel ipfum fonum averfamur. ANoz [opor- 
tet | Barbaros contumeliofe reprebendere, ji fo- 
lecum aliquod vel abfouum verbii protulerit. 

᾿Απόγεια. Inimicitia. Odium. Lyfias & Di- 
narchus. 


265 


᾿Απηχηρδύον. Rejiciendum. Quod fono fuo 
aurcs offendit. 


᾿Απήχϑεϊο. Odio habebatur. 


᾿Απήχβθη. Abductus eft. In. tranfverfum a- 
Gus eft. — ZZpo/lonius vero Zttice loquebatur, 
neque, cum Tarfis in Cilicia ver[aretur, ab in- 
cols ejus loci ab Attica dialetto fe abduci fruit. 


᾿Απυχθηρμϑύον. Odiofüm. ᾿Απηχθισμᾶμον au- 
tem, onuítum. 


"Ama. Genus fru&us. Pira. Plato in. Le- 
£ibus dixit «zig; : qua voce ctiam ufus eft 
Alexis. Item Pherecrates Zgreffibus : «Priuf- 
quam pira removeantur, rapite ea. 


"Án κρατῶν. Si quis /Apin teneat, is fpe fua 


fruftratur. 

"Am. Genus fructus. Pira. Vide in v. 
᾿Αντιφάνης. Alibi dictum eft, Zzu effe pira: 
ἄπι(θ» vero, x; arborem pirum. 


᾿Α-παιανός. Appianus. Nomen proprium. 
Hic Appianus Romanam fcripfit hiftoriam; 
que Aeg vocatur. Et tres quidem primi 
libri Appiani continent quxcunquc. Roma- 
ni cum XAR bellum gerentes, & de imperio 
& principatu adhuc certantes, geflerunt. Bel- 
la vero a Gallis & Afris in Italia. gefta; co- 
rumque vi&orias & clades, & íi qua 
forte Itali pars vel neceífitate coa&a, vel 
infidiis circumventa, vel errore decepta 
ilis fe adjunxit , in Celtica &  Libyca 
hiftoria narrantur. Hxc excipit hiftoria bel- 
lorum, qux Romani, motibus intcftinis 
laborantes, inter fe geflerunt. Res veroad- 
verfus Celtas, hoc eft, Germanos, Rheni 
accolas, ὃς Galatas five Gallos geftas, cau- 
fafque bellorum, foederaque fancita ὃς viola- 
ta, tumultufque a Celtis excitatos, quartus 
liber perfequitur. Si quid etiam Celtz nulla 
privata de caufa, fed vel populis quibuídam 
Italiz opem ferentes, vel mercede condudti, 
geflerunt, id in illorum hiftoria refertur. E- 
orum autem obiter tantum — Áppianus 
meminit. Scripfit rerum. Romanarum [1- 
bros novem. Quidam 'Acio per unum 
tantum « fcribunt. 


POETS 

$ Καὶ αἱ ἢ τρεῖς Bion Az 7.] Argumentum hiítoriz ab. Appi- 
ano conícriptz longe clarius traditur abipfo Appiano in Prooemio, 
& Photio in Bibliotheca Cod. tvir. quos vidc. EP 

6 Xv[yopum Tw dy ἐφ᾽ ἑωυτῶν ὅσοι κὶ ἐς τοὺς ἐμῷ. "Peu. σεέσεις ἡ 
"Ir. diues] Locum hunc nec integrum nec emendatum fais puto, 
quem proinde fic legendum exiltimem: Συξέλφαπτεει d ἐπ᾿ αὐτεῖς 
ὅσες [ στυυέξη, ὅτων) más ἐμφυλίαις "Poynter σοέσεσιν n. Iii ἐν ξεῖτο. 

7 Λόζες εὐνέα) Cave hic Suid credas. Hiftoria cnim Appiant 
non novem, fed viginti qua*zor libris conílibit, ut clare docet 
Photius loco ante laudato. 


» 7 
E A Το Vx. 


266 A Ii 

᾿Απαία ole. ὕὅτως ὁκαλῶτο 20 ᾿Αππιδ Ῥωμαῖϑ 
lur, ὃς λίϑῳ μυλίᾳ Toi tun χα τέσρωσεν, καὶ ὕ- 
δα] 0» ὀχετὲς xat lex eau. opu 

^Aw! ᾿Ιδωίων ὀρέων. za) Ὁ τῆς Ἴδης agr. 

ἸΑπιδὲς. Θεοὶ ἧσαν, ἱιμώμϑμοι παῤ Αἰγνήπιοις, av- 
μεῖον exelles «i lw veg xa τίω Lr d 
εἶα! noris Ambas. οἷ vena ydus 2 ) Agere ὡς 
ἔλεγον, Cv τῷ σέλα" τῆς σελήνη, ἑορτήν tue) 
399i, xc ἱερέὶς leves a4 τὸν ex Der fe  Migayroy ma- 
οαἰεθέντες πανδαισίαν, ὡς ϑυωχϑντες αὐτοιδ. 


A IH 


᾿Απαία δὲς. Via Appia, fic vocataab Ap- 
pio; Cenfore Romano, qui cam lapide mo- 
lari ftravit, & aqux du&lus fecit. 


"Ac Ἰδαίων ὀρέων. Ab Idxis montibus. 

Απιδὲς. Apides. Dii fuerunt, qui colc- 
bantur ab /Egyptus, notam habentes in cau- 
da & lingua, ex qua cognofcebatur, cos cfle 
Apides. Hi poft ccrtum temporis interval- 
lum ex lumine Lunz, utferebant, naíceban- 
tur: quod cum fierct, ingens feftum in co- 
rum honorem celebrabatur, & facerdotes circa 


bovem natum victimas immolabant ; appofitifque omnis gencris epulis cos. convivio 


quafi excipiebant. 

"Aene. 8T» 6  Ams Gs Alu Qr. r&Tov Ai- 
idi σελίνῃ lean, x ἱερὺς luo idv ὃ 8: τῆς σελὴ- 
vue, στὸ o! Μνεῦις τῷ ἡλίβ, ὮὯΧΘ᾽" τον An &- 
“πεχ]εένας, ἐβόλετο αὐτὸν τοῖς μοι γείροις «959. BAG, 
lua, αὐτὸν χρεδργήγωσι χαὶ qa 9g. m udo ἐπὶ δὲι- 
πῦον. 

᾿Απίδω. ϑεάσομω. 

᾿Απίη." ἣ ἀλλοδου πη. 

"Απίϑανον. ἄπιςον. καὶ ᾿Απιϑηζζω, als: TÀ i, &- 
πὸ τὸ πιϑῶ ὠξισπωρδμθ. 

Ὧι δρύες ἐκ ami, ὅτῳ aua ἐσπεῖο πέδη 
ἌΨυΧΘ". 

᾿Απιϑῆς. ὃ δυσχερὴς xai δϑυσανάβα(θ" τοῖς [nt 
yay ἐϑέλεσιν. ᾿Αλαλκορϑναὶ πέλις ἐςί" καὶ ἀκῴω αὖ- 
ch) iT. ἐφ᾽ ὑψηλδ xod καὶ ἀπειβᾶς λόφε, uh- 
τε τειχῶν αἰβίβολον ἔχφ. 

᾿Απέκμί("," Ῥωμαῖί», ἱκανὰς μυεκάδας seyo- 
eie xa ϊᾳναλώσας ἐς τω yeseeg. , οὖν ? Κυήῴροις τῆς 
Γαλαῆας πολλὰς χα οἶδας ἐσθίων (μέγιφτω jap εἰσι 
T cy Xen) καὶ τὲς ἐν ᾿Αλεξανδρείᾳς Agnus 
ἀχύζ(ας ἂν ἐν Λιβύη γίνοοϑα! χα ejas, ἐξέπλθυσεν g- 
δὲ μίαν ἡμέραν ἀναμείνας. ϑεασοίμϑυ(θ" δὲ αὐτοὺς μι- 
xegs, ὠκέλθυσε τὰ κυβερνήτῃ Tuo αὐτίοὐ ὁδὸν αὖθις 
ἐπὶ Ἰτοιλίαν ἀναπλῶν, μηδὲ “παϑϑσπελάσαι τὴ γῇ. 


I / ^ 3o 7... ὦ NE | 
"Aaa Μάρκ(Θ". ὃ 2f opa puer ὀνομον ἐπι 
J ' / Noe ! , 1 
τε ἀσωΐει, καὶ πολυτελείᾳ, καὶ ῥᾳφωνθύσᾳ βίδ, xai 
" UE Ἐπ7 Nos Y τῷ 
χοιχοδου οσυνη λοιπῃ. ὑπατώ δὲ ἡσίω lgn(Q» BAoi- 
n / c / - » 01» 1 
c» χω A0paAQv. o7 τοινιωυ BAeRc(Qv, ἐπὶ Tlw 
' * 5 Nw, XN EY , 
Θοίνζου κληϑ εὶς, οἷον ἐΦολκιδὸν ἀἰκλήτον ἐπαγε) Ac- 
/ | optan ᾧ τ. RA EY N 
χώνιον TlouStayóv.. 6£L2 y) καὶ PxrxAWIMS οἱονεί axis 
« ^ x ^ l / Y tds ὌΝ τα / 4 
εαυτοις Q-OSUX UNA HYS. xd COR TO) Απίχιον xd 
A» m ΝΡ e?n0 NE "m , 
Φίλοις xc ἀύγγῶσι τίου σσίαν ρίσῆειν τίου ἑαυτϑ. πέ- 
δι ἃ ,ὕ / 15. Z 
auc ua) δὴ ἐν Tos τα σιιυδείπνῳ γενεοῦτι, καὶ Tot- 
N » ΩΡ 2 ] » (€. p» » 
δῶρον oot, T ὙΠ Cw παλωώςρας Xe (adi2err, ay- 
1 Ὃ Μνεῦις 
fed minus rectc. 
recte obfervavit. 
( ip XIII. 
2 Amis» n z4| Homerus ΤΠ νι τὴς 270. Τηλόθεν ἐξ & πίης 
γαίης. ὍΘΙ Scholiafla : Ἔκ 7 α)λοδαπῆς νῷ 9o pac «πεχύσης γῆς. 
3. "Qi ὀρύες σύν, ἀπ.} Verba hxc funt pars Epigrammatis in. Or- 
pheum, quod legitur Anthol. lib. 1t:. cap. xxv. 
4 Acte, "ep. ixtwac μυρ. Vo|. xaTa. ἐς τὴν γας. C» Kir. 
? Γαλατ. Hic locus emendandus eit ex Athenxo, apud quem |i- 
bro 1. pag. 7. icétius fic legitur: ᾿Απίκι ὧν, ἱκανοίς μυυρκαίδυς xa- 


In MSS. Parif. & Edit. Mediol. legitur Μέμφις; 
Scribendum enim etie λάνεῦις Portus ex Strabone 
Adi etiam Eufeb. Ze Prapar. Ezang. lib. ti1. 


" Azus- Apis. Hicerat Deus /Egyptius, quem 
JEgyptii in honorem Lunz colebant. Erat 
enim bos ifte Lunz facer, ut Mncuis Soli. 
Ochus Apidem occifüm coquis tradere in a- 
nimo habebat, ut cum in frufta diflecarent, 
& coenandum fibi apponerent. 


᾿Απίδω. Afpiciam. Contemplabor. 

᾿Απίη. Peregrina & diffita regio. 

' Aaibays. Non probabile. Incredibile. Et 
᾿Απίθησοιν, parere recufarunt, peri a verbo 
circumflexo 7:55. [ InEpigrammate: ] Cu; quer- 
cus paruerunt, C quem fecuta eff rupes imani- 
mata. 

᾿Απιθής. Difficilis, contumax, adfcenfu dif- 
ficilis. Zjalcomene urbs effly quam audio nec 
in excelfo ὦ" ad[cen[m difficili colle fitam, nec 
maris cméttam effe. 


'"Aza(». Apicius, Romanus, multa drach- 
marum millia in ventrem abfumpfit; Min- 
turnis, (quz eft urbs Campanix ) plerumque 
degens, ubi fquillis vefcebatur, qux ibi naf- 
centes, & maximas Smyrnzas, & aftacos A- 
lexandrinos, magnitudine vincebant. Cum 
autem audiviffet in Libya magnas nafci fquil- 
las, ne unum quidem diem moratus eo na- 
vigavit. Sed cum cas parvas effe vidiflet, 
gubernatorem eadem viain Italiam redire, & 
ne ad terram quidem appellere juffit. 

'Azvu € MágxG». Hujus nomen ob luxu- 
riam, vitamque fumptuofam & mollem, cx- 
teraque flagitia celeberrimum eft. Confules 
autem crant Junius Blxfus & Lucius. Blz- 
fus igitur ad convivium «unvitatus Afconium 
Pzxdianum invocatum; tanquam umbram, fe- 
cum adducebat (quod convivis facere lice- 
bat) oportebatque Apicium tam in amicos 
quam ignotos opes fuas profundere. Audivi 
autem ci convivio interfuiffe etiam Ifidorum 
quendam, in pulvere palzftrico inultum ver- 
fatum, hominem fenem quidem & natu gran- 


, * Lj , ' 
παναλώσας Mc τὴν g«sigm, Cy Mir spvoue (nous δὲ Καρυσερίας) du* 


qe Gs τὸ "Ww, καρλδως ἐδ) ίων πολυτελεῖς» cs γίνονττω ami ἘΠῚ 
je NT " A- Lato di ^s R^ / 
p τοὺς ον Σρμνύρνῃ μυέγεφοι, C τς ἐν ᾿Αλεξανδρεία ἐτοκες, Kc. Hanc 
lectionem in verlione fecutus 11}. 
5 Ἔν Κωτέρφις $ Γαλατ. 


᾿ πολλείς καρ. Hxc repetuntur infra. vi 
Κιντέρφις. 


' 
^N E" " . 
6 Μηδὲ φϑραπελάσετ τῇ γῇ} ReSius apud Athenxum, μηδὲ 
φυξϑ αι & Ae eta τῇ γῇ. 
7 Ὁ míuv Βλαῖσ- ἐπὶ 


' ῃ ΠΡ - » 
; 1 ; à y Solo κληθείς οἷον $QeA». ἀκληῦν ἐ- 
TIWATM Ασκώνιον Iosdias cv. 


Hx repetuntur infra y “Εφολκίδα, 


dva 





1 Vy VU EN / MES l 
dex. παλαιὸν μᾶν d καὶ πολὺν τῶ Σοόνῳ, ἕν δὲ καὶ 
URN TS) / , AN 3 δ᾽ e ' 
ivormzor (c ἔτη γεγονότοι, θὐπαγὴ e xa Boe, καὶ 

1 ἢ e N IN li 
βαϑὺν μδὺ vos πλδυροις, γεννοῦον δὲ τὼ βροιγίονε καὶ 
Y by ᾽ / »»N her Ae adi ἐν € 
τῷ χεῖρε ἄχρω, βλέπῳ πε ὀξὺ χαὶ ἀχϑειν ῥᾷςτι, ὡς 
ξ 


^ ^ V. ro , ^ " 3: "1 7 . δὲ 
μὴ ἂν curo πέρα E ἐτῶν ee αὐτῶν. σκύφον δὲ 


! ε e lg l ' fes, 

ἐπὶ τύλοις QUAM Lo UU Al erwor(g «935 T85 Ve85, 
' / ; Y €: (Gh Y I Y / 

xai pO τοι καὶ αἰχῶρ πολυδαλσιας καὶ πολυπουίας 
' ΓΞ, c € Y Xue e d n 

χαὶ Ye Ley τουῦτοι. ἐνὶ δὲ wihtdidog Φασιν αὖ- 


πόν. ἀπελθεν ηδ T8 συνδείπνε ϑ'ζζῆον. γέρογ]:ς δὲ &A- 
M 


4. 
ϑύχ) 
££A7 :4 


λοι τε ἔλεον ἐπὶ τέχνη παλαιιφρικὴ" καὶ po τοι xad 
"Id4Q» Βλοῦσί(». καὶ ὅτε τωῦτω ἔλεγεν, ἔτῃ ora 
ἑξηχον a, Φασί. μακρὸν δὲ τίω Calw yero πέπυ- 
ciu] Σερδίλιον Uaulo. ἔτεσι "9 τοὶς ἐννενηχονίᾳᾳ oj 
τε ἐβίωσε, καὶ παντοι» ὡς λόγί(θ», τοῦ TS σώμα» 
ἀπαθὴς bU. καὶ μὰ τοι Ej διεσώσοι]ο τοὺς aite. á- 
πάσας (uoi. ἀξιοζήλῳ τε καὶ σοβαρῷ. 

"Aa. ἀπερχόμεϑα. 

᾿Απίμελίο. 0 μὴ ἔχων σιμελῆν. 

᾿Απίνοίον. de. 

᾿Ασινῆς. ὃ χα αρός. 

᾿Ασπῶι(θ" Φόρ(θ». ὄνομα. τόπο, ἐπὶ ᾿Απασίε Ῥω- 
uad. 

"Amva (Oy. ὀψοφάγίθ». Cird ἐν τῷ ᾿Αφύα. 

᾿Απίων,' o Πλειφονίκει, δ " ὀχιχληθεὶς Μόχϑίν, 
Αἰγύπι. (xr^ δὲ Ἑλικώνιον, Κρής) ρα μμιαΐυκὸσ, 
pa inis Απολλωνίει τῷ Αργεβία. mota δὲ x, Εὐ- 
φρανορίθ)»" γήοολδ, καὶ A rop. ἐχαπον emn γεχονότ(», 
Διδύμε δὲ T8 μεγάλε ϑρεήϊός. ἔποίδευσε δὲ ἐπὶ Τι- 
«eie Καίσαφί» καὶ Κλαυδίβ ἐν Ῥώμῃ. leo δὲ alg- 
ox Θέων(ῷ" τ »ραμριαΐεκϑ, καὶ σύγχρον(θ» 
Διουσία TS ᾿Αλιχφρνασέως. ἔγραψαν ἱφορίαν XT. ἔβ- 
YO, xai ἄλλα lus. 


᾿Απιὼν d. φϑύγων. mau. Ὁ δὲ Tio 
Πελοπόννησον χα λιπὼν ἐς Ἰταλίαν ὠχεϊο ἀπιών. 
συνήθης ὁ πλεονασμὼὸς ois A'tlixaie. 

"Amis. Θεὸς Αἰγυ liar. καὶ ἔσιν ὀπίσω ἐν τ A- 
πιδὲς. ? Ὅτι 9 Aq ὃ Αἰγύπηι(θ" luo ia xleo ὡρῶ- 
τ᾿ εἰς τω Ἑλλάδα, μεζακομίσιι λέγε. 

"Ama. δὲὶ ἀπέρχεοδπι. καὶ "Απίϊε, ἀπελβέϊε. 

᾿Απιφεῖν. δοϊυκῆ. τὸ ἀπειϑέν. λέγεσι δὲ xai A- 
πιςίον, Tho ἀπείϑειαν. χαὶ A7, ὁ μὴ rae 
Sid. ὅτω Πλάτων. 

'A πίτυς. ἡ πίτυς. * OdixeAl e 
' AdU τί τὸ ψιϑύφασμα, v, ἃ πίτυς, αἰπόλε, πήνα. 


a ev l $7 ' εν ' I 
Απλα, καὶ δίπλα, καὶ πολλάπλα, Xi TUTO, 
eo a 1 e e N e l 
“ϑισπῶσι τοῦ TOU TOL. DP Jogo, καὶ 00000, χαὶ χε- 


ἢ cs ^ Y δ τὰν l m 
τὸ τ Xégauegy, xoi Qowe, 2o T8 Φοι- 


Y ᾿Απίων, ὁ IAcisosizs, ὁ ἐπικλ.] Secundum Clementem Alexan- 
drinum δ γοῦν, lib. v. psg. 235. Apion hic non fuit Pliftonicis fi- 
hus, fed ipíe Πλειςονίκης cognominatus fuit. Ait enim: ᾿Απίων 
qun ὁ Γρᾳμνκίατικὸς, ὁ Πλειςονίκης £m As tis : quz verba ex Cle- 
mente repetit Eulcbius de Prep. Enang. lib. x. cap. xit. Gellius 
quoque Ned. ει. lib. vi. cap. viri. inquit : .4pprm Gracus bo- 
mo, qui Flifionices efl appellatus. Ut proinde dubium fit, utrafen- 


Δ AT 267 


dem, quippe unum & nonaginta annos na- 
tum , fed corpore firmo, membris robuftis, 
lateribus profundis, validifque brachiis & 
manibus, & qui acutum cerneret, facillime- 
que audiret, ita ut nemo cum fexagenario 
majorem crederet. ldem fcyphum in callis 
tenens bibendo cum adolefcentibus certabat; 
& in. edacitatis bibacitatifque certamen ju- 
venum more cum alus defcendebat. Una 
vcro in re eum victum fuiffe dicunt, quod 
citius e convivio difcederet. Senes autem, 
aliique dicebant, eum ob artem. palíftricam 
illud facere; itemque Junius Blefus. Et is 
quidem, cum hoc diceret, fexaginta annos; 
ut aiunt; natuserat. Confulemquoque Ser- 
vilium longzvum fuiffe audio. ls enim no- 
naginta annos vixit; & ad eam ufque ατὰ- 
tem, rara quadam felicitate, corpore incolu- 
mi fenfibufque omnibus integris ufus cft. 
"Ασπιρᾶν. Abimus. Difcedimus. 


᾿Απίμελί(". Pinguedine carens. 
Acus. Apinzum. Mons. 
"Aus. Sine fordibus. Purus. 


"As(&- Φόρί". Forum Appium. Nomen 
loci; ab Appio Romano ita appellati. 


"Acta. Apicius, helluo. Quxre in ᾿Αφύα. 

᾿Απίων. Apion, Pliftonicis filius, cogno- 
mento Mochthus, /Egyptius ( fecundum He- 
liconium vero Cretentis) Grammaticus, di- 
ícipulus Apollonii Archibii; prxter quem e- 
tiam audivit Euphranorem íenem ἃς cente- 
nario majorem. Idem Didymi magni alum- 
nusfuit... Docuit Romz fub Tiberio ἃς Clau- 
dio Imperatoribus, fuitque fucceffor Theo- 
nis Grammatici, & zqualis Dionyfii Hali- 
carnaflenfis. — Scripfit hiftoriam de fingulis 
gentibus, & alia quxdam. 

᾿Απιὼν oer». Abiit. Difceflit. I//e vero Pe- 
loponuefo reliéía in Italiam abiit. Hic pleo- 
naímus Atticis eft familiaris. 


"Ac. Apis, /Egyptiorum Deus. Vide fu- 
pra in voce "Aziów. Apis /Egyptius medici- 
nam primus in Grzciam intulifle fertur. 


᾿Απετία. Abeundum eft. Et "Aziz abite. 


"Azisei. INon credere. Non parere. Et À- 
7s, incredulitas, contumacia. Et "Aci, 
qui non credit. Plato. 


“ πίτυς. Pros» πίτυς. Pinus. "Theocritus: 
Suavis eff valde ille furfurus, & pinus, ca- 
aries illa. 

"AgAa, & διπλὰ;» & πολλαπλα, & omnia 
fimilia circumfle&untur. | Itemque xejvezo ὃς 
Aeuu, & Xégauedy A XegaueByy ὃς Qonxi» ἃ 
Φοινικ8ν. 


tentia alteri przferri. debeat, 

2 Ὁ ἐπικληθεὶς Μόχϑος) Vide infra y. ᾿Αντίρως. ; 

3 "OL à "Ams ὁ Ai/z lO" τὴν tero ag] Apidem ex [Egypto 
in Grzciam veniffe apud nullum veterum fcriptorum me legiíIc 
memini Eundem vero apud /Egyptios medicinx inventorem ex« 
ftitiffe teftatur Clem. Alex. Stroz». lib. 1. pag. 225. 

O:oxg47O-] Idyll. r. v. t. » 
ii μμδός, 1:12 “Απλαφ, 


268 A IH 

'AzAas! Καλλίφρατος Quoi τοὶ μονόπελμον ^E 
“αἰ πσυϑυμούτων ὅτω χα Neap ' 

ἸΑπσλαςίῷ»". ἀληϑινός. dAQ». Καὶ ᾿ἅμα au- 
avis Ἐλιθέασο, σεμνότης ἡδέια καὶ ἄπλασῷ" αἰδὼς 
3ἐπεβεχεν ἱχανῶς τον Φιλόσοφον, καὶ nó yap ἐπ 
ποίει αὐταῖ T νεανίσκον. ᾿Απλαφ(Θ" dé, » μεγαλγ- 
Τὸν" aic daa Q ἴοσά. τύτέσι, μανία. 


AY 


'AzMas. Calliftratus ait calceos fic ap- 
pellari; qui unam tantum habent foleam. 


"AzXag(. Verus. Sincerus. Non fimula- 
tus. Preterea fiavis quedam gravitas C 
verecundia non [nuulata in vultu ejus eminens 
effecit, ut philofopbus eum crebro afpiceret, 
€ fic adole[centis ingenium amagis smagi[que 
perficeret. " Adhas » etiam fignificat mag- 


nus, terribilis. [Sophocles:] Quer fataZs infania tenet. 


» , | 
"Απλέῖον. ἄπειρον. ἀνχωρήτον. 


Dd £F 
“Απλῆ. LUoyoGid vs. 
e M Ji J 
Az Qe. δασέως. ἀπλϑς. καὶ Εὐπολις Ho- 
Aci 
5 9 ΠΩΕ- , 
Οὔτ᾽ ἂν πολυπρογμων es ἀλλ᾽ ami Qr. 
« [/ , / , 
καὶ AN, ἱμαωτίδιον cu μροεῖδον. ᾿Αγαγύρῳ  A&A- 
7 
ςυφανγης" . 
ἘΠ Ἐν orae 
^ ^ € I οο 
"Euns χλανίδ(» τρεῖς ἃ πληγίδους “ποιῶν. 
» ! » 
᾿Απληχάνω." καὶ S Aoclor. To (Ov aSa χα- 
, «€ € / M / iu 
quAUBOL τὴς οδοιποθλας τοῦ gpa/TO7ted s. 


᾿Απλήξ. ὃ μὴ memory dO. 

᾿Απληςία. ἡ ἀδηφαγία. καὶ 5 παροιμία" ἸΑσλη- 
eO» me. ὁ c» ade, 6 evo ἐπὶ Y πολλὰ 
LOdymy -ἰπὸ τὸ «OA ws Aayaidas μύϑε, παρόσον 
ἀνμιῶσω ὠνένω ὕδωρ εἰς zijn ἔβαλλον. ? πάοσϑσι δὲ 
a4 τῦτον TE πίθον αἱ Ὁ ἀμυήτων ψυχαι. 
hoc autem dolium ple&untur animz illorum; 

ἴλπλητον. ἀπλήρωτον. 

Agoda, ἁπλᾶς χλανίδας. οὗ Ἐπιγρφίμ- 
pale 

ru ONDE πυροὶ 
ἜἜσκεπε τω κέριιν ἁπλοῖς Ca (Gi. 

χαὶ ᾿Απλοϊχκὸς, ὃ ἁπλὃς καὶ warte». καὶ A- 
πλοϊκώτερίθ». 

ἴλπλοοι. ἀδυναῖοι πλέειν. 

AGAS) ϑύλαχον πατάῴ. ἐπὶ T xe a peo- 


, 
ὙΥΤΩΥ. 


᾿Απλότης διῆη. » μδὲ ἔμφρων καὶ διχαία" ἡ δὲ 
ἀνέητ 9" καὶ dw». ἐπείᾷ καὶ τίω voy ποικιλίαν 
ἐμφύεοσι τοῖς μδὺ pi διχαμοσύνης χαὶ φρονήσεως" 
«ois δὲ μὲ ἀδικίας καὶ ἀμαϑίας. cuc, S δὴ πάλαι 
xdi τὰ xL τὸν ϑνητὸν v roy "aea ABY (I. ἐξ ἀνάγ- 
χης, ὥς Qvo Πλάτων. ἀλλ ον χαχοήϑης, ὡς γὺν 
£1, χαὶ ἁπλέςερο,, καὶ Cox. c» βάϑει lui ταῖς «υ- 
χοὺς ἐγχεχαυμδῥα, axi... πολλὴ yate ot n? use 
Qoeg. ΤῊ arva χακῶν «26:5 qu γέα, χαὶ w ποσέ- 


D ᾿Ατλάς. Καλλίρρατές φησι mu. μον.) Ex Harpocratione : ad 
quem vide Mauffacum. 


5 


2 Καὶ du αὐτοῖς Pm tere σεμιν.] Hoc fragmentum ex Dama- 
Ício Suidas deprompfit : idemque legitur apud Photium in Excer- 
ptis ex illo fcriptore p:g. 1046. 

3 'Eziztsyv| Apud Photium rectius legitur ἐπέρρεφεν, quam le- 
&ionem in verfione fecutus fum. 

4 Τὸν ae ἄτλας Θ- ἰχ41] Hxc funt verba Sophoclis in 24jace 
P3g- 16. v. 256. ut Portus monuit. 

$ A*w4wmv]| Malein prioribus Edit. excufum eft ἰπαληζν, cu- 


"Απλετον. Infinitum. Quod comprehendi 
nequit. 

"Am. Simplex. Unius generis. 

"Aq. Simplex. Adípiratur. Eupolis 
Urbibus : 

ANon eff curzofus, fed fmplex. 

Et 'Acwrs, veftis modica. — Ariftophanes 
ZInagyro: Ex mea vero leua tres alias veftes 
Jüimplices faciens. 


᾿Απληκϑύω. ἴῃ aliquem locum ex itinere 
diverto. Et"A«xvo», caltra, feu locus, in 
quem exercitus ex itinere divertit. 
᾿Απλήξ. Non percuffus. 
᾿Απλησία. Edacitas. Et proverbium : Zzex- 
flebile dolium. | YMud nempe pertufum, quod 
apud Inferos effe dicebatur. 1n voraccs di- 
citur. [hoc proverbium ; cujus origo cft] a 
fabula Danaidum, quoniam ill aquam hau- 
ftam in dolium pertufum infundebant. Circa 
qui facris initiati non funt. 


"Ario. Inexplebile. 


᾿Απλοίδας. Lxns fimplices. 
mate: 


In Epigram- 





Ut igne autem 
Tegebat puellam lena fimplex expan[a. 


Et 'A«Aeixos. Simplex. Non verfutus. 
“Απλοϊκώτερί(θ"» fimplicior. 

"Avo. Qui navigare non poffunt. 

᾿Ασλϑν ϑύλαχον ard. Simplicem faccum cal- 
c4. Dicitur de iis; qui contemptui obnoxii 
funt. 

“Απλότῃης. Simplicitas. Hxc duplex eft; u- 
na cum prudentia ἃς juftitia conjuncta; al- 
tera vero ftulta &injufta. Eodem modo cal- 
liditas; qux hominibus ineft, alia quidem 
prudentiz ὃς juftitix affiniscft; alia vero cum 
injuftitia ὃς infcitia conjunta. * Ὁ * * 
ut Platoait: fed minus maligna; quam nunc, 
& fimpliciora; neque alte animis infita; & 
infanabilia. Ingens enim differentia eft in- 
ter antiqua & nova mala, quippe qux non 
folum quantitate, fed ctiam qualitate morum; 


Et 


jus loco fcribendum eft dzsx&v. — A fcriptoribus enim Grzcis in- 
ferioris ztatis caftra vocari xz pluribus exemplis oftendit 
Ducangius in Glofflirio Grxco. 

6 Καὶ παρφιμυία᾽ ᾿Ατλης Ὁ- m) De hoc proverbio prolixe a- 
git Zenobius Centur. rr. Adag. vi. quem adi. Vide etiam iníra 
V. Εἰς χεπρημνένον πίθον. 

7 Παάᾳ σι δὲ εἰδὴ Em q ir abu 
tonem in Gorgia, pag. 3oo. 

8 'H wszQogi | Puto legendum ἡ Αἰ φοραί. 
in ver(ione fecutus fum. 


“«ὠνήτων ψυγκαν) Vide Pla- 


quam lectionem 


ας 


n* 


A II 

mil, μόνον κρει- όγων πε xad χειρόνων, ἀλλὰ καὶ ποιζ- 
que τρόπων. à) 

᾿Απλϑν. ἀπεξίερχον. 3 τὸ μηδὲν e. πῆς tovrG 
Ἐχενοίας πλόον. 

᾿Απλϑςέροις. Θεκυδίδης λέγᾳ vilae, ᾧ τοῖς carus 
παντελῶς, ὀλλὰ τοὺς Αἱ'οὶ πληρώμα](» duay καὶ 
ἀπλόες icu as. 

᾿Απλω λόγῳ. τῷ χωρὶς axegod nuts. xai “Απλῶς 
“οἷο: Αδιφοτελᾷ λέγεται, ὃ χυοὶς «aesoX mus As- 
922: ἀληϑές "ety. 0 49. Αἰθίοψ, πὴ λβυκὸς ὧν, XT 
ἡ τὲς ὀδόντοις, ὠχέτι καὶ ἁπλῶς 0 λβυχός. ὃ δὲ 
ἀληϑὲς εἶναι, τῦτο CX 


dvir-4 “ἀοϑόδήχης «wes τὸ 
ἔςιν ἁπλῶς. ὃ yy Alb οὔκ ter λευκὸς, διότι χω- 
εὶς πυρϑοδήχης. «zesse) εὐ] (0. δὲ TB χα ταί τι, ἀληϑὲς 
γίνεται. χτλ S τὰς ὀδυνίας. ἀλλὰ xal σπϑδαῖοι ἱκ- 
Vis χατά τι. Ἀέγετω δὲ καὶ ὅτως, & τὸν ἀπιλδν τοό- 
πον. ἀντὶ τῷ παραυτίχα. "ew τοῖς παλομοῖς. Καὶ 
αὖϑις Οὐδὲ 49 ἁπλῶς Abyss ἱινὰς ἐποιήσοιγ]ο, ἀλ- 
Aa καὶ βῆμα, ὑψονλὸν ἠγέρθη; καὶ ἐπὶ αὐτϑ εἰκόνες 
τϑ Νέρων(θ» rua. 

᾿Απλῶς. ἐξ ἀνάγχης. 9 ἀς Ὡρῶτον, xal μὴ X9 T. 
ἄλλο. ᾿Απλῶς δὲ dw εἰδ(Θ» T μελλόντων ἔγνω( αν" 
ἐξ αὐτὴς δὲ Ὁ ἐμφάσεως T Ὡρεσ(βέων ' vil iudi, εἰς 
auyleJsumas οἱ κωγοὶς ογέπιηἠον. 

᾿Απλῶς. χοεὶς «vesc nuts. ToU Οὗ χῳ- 
5...) πριν. .ΈῈ ὡς. ἀγτὶ τῷ, ἐξ ἀγά 
eos ἀφυεφερίθ" v γέγονεν πλῶς. ἀντι T8, εξ ἂν 
χης. ἢ ὡς Ὡρῶτον. 

ἼΑπλωΐ πελάγη. τὰ ᾿Ατλανϊκὰ, καὶ Ἑσπέ- 
eA» ὠχεανὸς, καὶ 'EQ(v. Απλωτον 9S, τὸ &- 
“λευςον. 


/ /, by 
"Ασλυΐον πώγωνα. σκώπηων εἶπε. 


| / " € / 

"Amy8s.* Qao ? Ἐμπεδοκλέα ΓΙαυσοινίαν uQyyi- 
UNEZ/ 4 9» τὰ Y ov e [^ 

[1:1 ΙΒ ΤΟΥ. ὡς 

στιοῦτι, TOY A-myBy. *eiyo4 δὲ τὸν ATYHY τοιδτον, s 


ἴδε, 7 " 3» j] M e fu 
A ἡμέρας cUUTYpey αὐπνδν xo aio TO σωμα. 


δ.» l à ἘΞ 
δὲ ὄτίΘ" καὶ ovs. χαὶ Φησὶ “δι. αὑτῷ 
, e ^ DE / | 
Φάρμαχᾳ ᾽ δ᾽ ὅοσα yeya di χαχῶν X, γήροιος ἀλχᾳρ, 
" , 1 4 / 
Πδύσῃ, ἐπεὶ μόνῳ σοι ἔγω x esatto qot. 7r (ac. 
/ »»5 / 3 οἱ ! $73 9 X b 
Παύσᾳς δ᾽ ἀχαᾳ μάτων ἀνέμων μέν(θ», οἵ T. ἐπὶ y oia 


E / » . 
'Oeiiulya “πγοιοᾶσι χα a pri reo deg eay 
| (|o 5n/ n / 5.5 
Καὶ πάλιν, ἤν x eoa, παλίνογα. πνθύματ' ἐ- 
I 
παξεις. 
, ^ r , A 
Occ δ᾽ ἐξ ὄμβροιοχελοινϑ won eo) αὐχμὸν 


, ^ 3» » vir / 
"Aes rus Srheds δὲ καὶ ἐξ αὐχιμοῖο ϑερείε 


ἐ a^ . : ' 1 4 
t Ocio] In prioribus Edit. peffime legitur οἱ γευόμϑωοι :cu- 
jus lo-o fcribendum e(t ὀτῆαύόμδυοι (i. c. augurantes) ut recte le- 
gitur inira v. 'Oziz;ou£ys, ubi fragmentum hoc repctitur. 


2 "Ames. φασὶν "Εμυπεδοκλ. Παυσ-. ὑφηγ.} Totum hunc articulum 
deícripíit Suidas ex Laert. Empedocle, ux Portus etiam monuit. 


3 Ἔμπεδι Wasse. bz. Y daver] Legeex Laertio, "Eum. Παυ- 


A TI 569 


vel meliorum, vel deteriorum, differunt. 


'A7A8. Simplex. Non affe&atum. Veljquod 
niliil ex ingenio fuo confingit. 


᾿Απλδτέρας. "hucydides ita Vocat naves, 
non eas, quz ad navigationem prorfus funt in- 
utiles, fed eas, qux propter inopiam remigum 
& nautarum [in portu otiofz ftant. 

'AGAG λόγω. Simpliciter & abfque limita- 
tione. Et 'AzAGs apud Ariftotelem dicitur; 
quod fimpliciter & abfque limitatione verum 
eft. /Ethiops enim, cum aliqua tantum in 
parte albus fit (eft enim albus dentibus) non 
cft fimpliciter albus. Quod vero limitatione 
indiget, ut verum fit, id. fimpliciter verum 
non eít. /Ethiops enim non cít albus; fim- 
pliciter nimirum, & abíque limitationc. Si 
vero addatur fecundum qitid, verum eft, | /E- 
thiopem effe album.] Eft enim albus dentibus. 
Sic etiam quidam boni funt feudum quid: 
quod Grzci etiam vocant ᾧ τὸν «Ai τού πον, i, 
e. non fimpliciter. Et | 'AzA&s] apud vetercs 
pro παραυτίχα, ftatim. Non enim fampliciter ver- 
ba fecerunt, fed etiamexcelfum tribunal excita- 
runt, 2n quo Neronis imagines collocat funt. 

AqAas. Neceflario. Vel, ut primum, nec 
propter aliud. $zzp/Ziciter quidem, quid even- 
purum effet, ignorabant : fed ex ipfo vultu le- 
&atorum [mala] augurantes, in üHIWig €nos ques 
Jtus c ejulatus effundebantur. 

᾿Απλῶς. Abfquelimitatione. Polybius: Gre 
nullum unquam tempus magis alieuum exfiitit. 
Item neceflario. 


"Απλωΐ πελάγη. Marias qui navigari non 
poffunt : qualia funt mare Atlanticum, Occa- 
nus Occidendalis ὃς Orientalis. "Az enim 
fignificat innavigabile. 

'Απλυΐον πωγωνα. Yotam barbam. Sic cavil- 
landigratia [Comicus] dixit. 

"Ames Exanimis. Ajunt Paufaniam in iis; 
quz de Éxanimi fcripfit, Empedocle ufum efle 
magiftro. [ Dicit autem Heraclides, ] Zxazi- 
mem lam per triginta dies corpus abfque fpi- 
ritu & cibis confervatfe,. Hic [ Empedocles] 
ctiam magus fuit. Sic enim de fc inquit: 

Omnia medicamenta, quibus mala c fEuectus 

propulfautur, — 

Ex me difces, quoniam ego folus bec tibi ex« 

pediam. | 

dedabis autem. indomitorum vim ventorum 

qui m terram 

Irruentes flatibus corrimpuut arva: 


Et rurfus, ff voles, eos in terram induces. 


'Poff imbrem etiam tempeftrvam efficies ficci- 
tatem 
Hominibus : C vicifffm pof ficcitatem f ecun- 
dos induces 
mui ὑφηγη σε τοὶ cei τὴν ἄπνεν. Hanc lectioneffi. in verfione 
fecutus fum. ST Jt 
4 Εἶνω δὲ T doy Turo, ἧς A sw. ] Vide viros do&tos 5 La- 
ertium  Ezpedocle, & prxcipue Mcn.gi:m ad Proaeciuin Laertiüi/ 
$ Φαρκάκῳ d Vosa γεγῶσε κακῶν vé, y.] Hunc & fequentes ver- 
] {ὰ5 ex Laertio emendavi, qui in prioribus Eit. fcediffimis mien- 


! dis obfcurati funt. ; 
L! 3 "PA ume 


270 ἌΣ Π 
A ἡ... 5 7ὔ 5. 
Ῥϑμαΐᾷ δενδρεόϑ ρεῆϊα, ταὶ T οὖ ϑέρέ ἀγσοιγζᾳ. 
/ » “ / I E / 
"AEus à ἐξ &idwo xe (aqua we» ἀνδρός. 
-“ / c l 
Καὶ ποτ᾽ ᾿Ετησίων σφοδρῶς πνδυσάντων, ὡς τες χαρ- 
P" ͵ p 2 -“ Ms M 
πὸ; Augen, γελθύσας ὄνεις ὧν, δου ρίοῦ αι, καὶ ἀσχεὶς 
- ι DL / ' iA 3. , 2t hé P» 
“ποιήσοι, EA TH$ λύφδε καὶ τοῖς OLX paQeido o VETE 
cm [od / N 
«gess τὸ συλλαβεῖν τὸ πνεῦμα. λήηξού!θ» δὲ, Κωλυ- 
/ - 
coe XNwu3 ho cu. 
᾿Απνϑυςί. mni. 
» ^ 1 e ὩΣ " ! 
᾿Απὸ, καὶ ἄποϑεν, 15: TS o μικρδ' ἀπῶτοι- 
Ι 
qu δὲ. 
3 ἙἜἑ 5 A ^ » 
᾿Αποβαλομᾶμη. δὲ ἑγὸς λάμβδοι ἀντὶ τῇ συ- 
βαλϑσοι. ᾿ 
E γί 9γ-: ^ » ^m ω 
'Απο. πόῤῥω. μακροῦ. Ἔν τοῖς Οὐσβοὶς 18 κυ- 
z Lp m / | / E 
duos ἄπο ἐγένετο, δποδράσας TOU Apr. 
ΣΝ κω wi - 
᾿Αποβαδίζει. gu πλέον τῷ fai Cen δηλοι. 


, | ' ^ / 5 ε 
Αποβάθρᾳς. καὶ τοὶ λάσοινα, ἃ λέγονται οἱ χω- 
/ l N Ὁ ei “Ὁ - V 
ποόποδες. xdi τὰ μοιγειρέια., ὅπϑ τὴ βαλὴ σκευά- 
T N / ? 
Ceraj p τὰς ϑυσίας χρέα. 
» » 3 LU 
Amb βαλβίδί(β". ἀπ' 2eyis. 
T Pt I 3» 
᾿Αποβάπης." ἱπασιυιον τι ἀγωώνισμον "bol. xai A- 
e ΕΣ V » / , 
ποβίωαι, τὸ ἀγωνίσονοϑτι! τὸν zonas. ᾿Αποβα- 
BOR ic τος UeESS E ας ΟΣ co ps / 1.» 
ὑυχοὶ δὲ TOO, οἱ 2300 TS TS τὸ ἀγώνισμα". 
» ! e € Vw S 
᾿Αποβοίΐκ, καὶ ᾿Αποβοιν4, γενικῆ. ὡς τὸ, Απο- 
βάντες Ὁ ἵπωων. 
, » 2d » X , 7 
Αποβεβιωχένοι. Ὀποϑανεῖν. ᾿Αγάγχη! μὴ δστυχρύ- 
ε X Ν , Ἵ! / ΩΝ , 
lay, ὡς dy μὴ rox. yere σφίσι T8 Ὄποβε- 
» fr 
ςιωχένωι αὐτόν. 
X ^ / el 
᾿Αποβλεπόμϑμοι. ἀντὶ τᾷ Sun Cols. ὅτως 
Aiov ims. 
» » D" m 
᾿Απόβλεηιον. ὠδοξον. ᾿Ανδρα τῇ Περσικὴ πολι- 
1 / » 1 
τείῳ 2]9 τίωυ ἀξίαν -ἐπυβλεηῖον. 
LI » / » / : 
Αποβλίσω!. T9TeGO.. " AeAqo pants 


τον 
-—- Λωπυδύτῃς πίαλει ῥοπάλῳ με τὸ γῶτον, 


Καγὰ «ile μέλλω τε Dod ὃ δ᾽ ἀπέδλισε ὅοι- 
pal uu. 

᾿Αποδλύζων. ἀναβάλλων. ace. 

᾿Αποξεχολίσοις. ἐξαπατήσας. ὠγιβαλών. ἐπιδιώ- 
ξας. -ἰπυπλανήσας. 30 δὲ τὸς ἁλώσονας zms- 
χολίζβσιν, τὐπυσχθυάζονται τε T Xiduwo. 

᾿Απὸ * βραϑυσκελῶν ὄνων Cras. ἐπὶ Τὴν sor θὺ- 
τελῶν ἐπὶ μείζονα μεΐᾳ πηδωνταν. 


᾿Αποβρᾳσμαΐᾳ. τὰ πίτυρο. «os. Καλλιμαίχω. 
Οὐδὲν’ ἀπέβρασε φαῦλον ἀλετεί5. 


-] , y 
Αποβύσοαν]ες. -ἰπυκχλ εἰσου]ες. 
E ᾿ς «€ 59 M m» b e ! 
Απογαλαχτιζω. γενικῆ. ayri τὰ αΦισὼ τὸ γα- 
n Δ.» / [4 δ M 9 lad 3 
AaxlQ», ἢ -ἰπυπαύω. ἡ 49 2m c4(auda TummuucU 
1 , , 4 D / 
xai πυπλήρωσιν σημουνᾷ T8 ya^ ax. 


ι ᾿Αποδάτις. ἱππικόν n ἐΓ] Quale certamen hoc fuerit docet E- 
tymologus, quem vide. Confer etiam. Harpocrationem, ex quo 
Suidas iua defcripfit. 

2 ᾿Αφισεφάνης 1 Acbarnenf. pag. 565. (388. Ed. Bu£. P.) Vide 
ctiam fupra v. ᾿Απέθλισεν. 

3 Οἱ δὲ τὲς ὡλώσονίζς ἀπιδεκ.] Hxc funt verba Theophyla&i Si- 


5 


AAII 


Flatus ventorum, qui eflate fpirare folent. 

":Defunéttos etiam in vitam revocabis. 
Cum Etefix aliquando vehementer fpirarent; 
adeo ut fruges lzderent, juflit afinos excoria- 
ri; & utresconfici, quos promontoriis ὃς mon- 
tibus ad ventum excipiendum obtendit. Eo 
igitur ceffante, Κωλυσοίνεμον appellatum fuifle 
ajunt. 

'Amtvst. Sine labore. 

"Aq, ὃς ἄποθεν, per o parvum fcribuntur. 
᾿Απωτούτω Vero [per ὦ magnum. ] 

᾿Αποβαλορϑύη. Per unum A, pro ἀποβαλᾶσο, 
qu: amifit. 


"As. Longe. Procul. 75 δὲς Usbais procul 
a periculo futt, fugiens gladios. 

᾿Αποβαδίζεν. Nihil plus fignificat; quam fim- 
plex £a3i, ire, incedere. 

᾿Αποβάθρας. Sic ctiam vocantur ollz, alias χυ- 
ποόποδες di&tx. Item loca, 1n quibus Senatui 
poft facrificia carnes apparantur. 


᾿Απὸ Ea. Ab initio. A principio. 

᾿Αποβάτης. Sic appellatur certamen quod- 
dam equeftre. Et 'Azo£ma, certamine illo cer- 
tare. Et 'Asodalexol τροχοὶ, rotz: currus, ab il- 
lo certamine fic dicta. 

᾿Αποβοίη, & ᾿Αποβοίνει, genitivo junguntur. 
Ut, Ex equis defcendentes. 

᾿Αποβεβιωκένον. Mortuum eflfe. Noz eff oc- 
cultandus, ne fufpicio illis oboriatur, eum 7207 - 
tuum effe. 


᾿Αποβλεπόρδϑμροι. 
nes. 

᾿Απέβλεηον. Honoratum. Illuftrem. Zzrus 
ob dignitatem apud tPerfas illufirem. 

᾿Αποβλίσω. Exprimere. [Eripere.] Arifto- 


Admirantes. Sic /Efchi- 


phanes: 
-- Graffatere clava tergum meum percu- 
tente, 
Cado, clamare "volens. At ille pallium mi- 
bi abffulit. 


᾿Αποξλύζων. Ejiciens.. Evomens. 

᾿Αποβεχολίσας. Qui decepit. Qui in errorem 
induxit. ΖΛ} vero captos blandis verbis deci- 
piunt, periculumque amoliuntur. 


᾿Απὸ βραϑδυσχελῶν ὄνων ἵπω. “4 tardis afmis ad 
equos. Dicitur de illis, qui a minoribus ad ma- 
jora tranfeunt. 

᾿Αποβροίσμαΐζᾳ. Sic apud Callimachum vo- 
cantur furfures. [Ἐπ᾿ Απέβρασε, furfur excre- 
vit. ] NZD furfuris molitrix a tritico fecrevit. 

᾿Αποβύσον)ες. Qui. obftruxerunt. 

᾿Απιγαλαχτίζω. Genitivo jungitur. Abla- 
Gto. Prxpofitio enim za: hic fignificat ceffatio- 
nem a lacte hauriendo. 
mocattz lib.irt. cap. ν ταν ubi pro ἀλώσονίες rcctius legitur 44$ 

4 ᾿Απὸ βρᾳδυσκελῶν ὄνων ὕτασες, "Lcnobius & Diogeniinus ha- 
bent, ᾿Απὸ βρᾳϑυσκελῶν ὄνων ἵππος dguovvs i. c. E tardo απο equus 


prodit. Wolfius legit, ᾿Απὸ βραδυσκελῶν ὄνων ἐφ᾽ ἵππτως : quod 


non eft repudiandum. ] . 
ς Οὐδὲν ὠπίδρᾳσε φαῦλον ἀλ.} Frarmentum hoc au&ius legitur 


| Infra. v. Ectge. : T 
Λαο 





| 


|. 


A Il 
᾿Απὸ ηδ AS. “ἰπῬβατο. cmAVuM γαίρ. 
Aeisopánus 
"Aci! 4S OAM, μὴ μαϑὰν yA«'ilogpopeir. 


"Acvyecogu. ἢ ὑφερῆσαι ova, ἢ -ὠποϑανῶ. 
ἄμφω Θεχυδίδης. 


᾿Απογειῶσαι. ἀπυϑεμελιῶσωαι. 
᾿Απογνόσ. Δημοσθένης μϑὺ ἀντὶ τὸ ἀπελπίσας. 
Δείναρχ E δὲ, ἀντὶ τῇ Θἰποψηφισά o Dv. 


᾿Απογνωφέον. di στογινώσχ φν. 

᾿Απογινῶσκω. ᾿Απογνὲς τὰ ζ Καρχηδονίων ὡράγ- 
pa. ὃ Φαίδων. Kal, Τέλεον τυγνεὶς τὸν GIN aya. 
Καὶ, ᾿Απογνόντες τίω σωτήρ ay. 

᾿Απόγνοια. ᾿ἀσόγνωσις. ᾿Θεκχυδίϑης. ᾿Εγέωρηζαν 
δὲ τὰ πλοῖα, ὅπως ἀὀἰσπόγνοια ἢ τῷ ἄλλο le ἢ xpxar 
τὴς γῆς. 

᾿Απόγονοι. οἱ exo. ᾿Απώγωνες δὲ, οἱ μὴ ἔχονες 
aa. 

"ATO γραροῦς. οἷον, ἀπ᾽ sey. ὧν μεΐᾳ φορὰς 
τὴς T δρομέων ἀφετήφίας καὶ γραμμῆς, [ὃ ἄφεσιν 
χαὶ βαλζίδα, χα λϑσιν. 

᾿Απογράφειν. χαὶ ᾿Απογραφή. οἱ τὰ δήμῳ ten 
μαΐᾳ ὀφείλοντες ὧν xa αδϑίκης, καὶ μὴ :ἐσοδιδόντες 
μέχει τῆς οὐνάτης ὡρυζανείας, ἐς τὸ δισμωτηρμον ἀ- 
Teu dolo, μήτ᾽ ἐγγυητοὶς χαΐα φῆσαι διυυάϑμοι € 
6pAnual Qr. 

᾿Απογραφη." ἐπειδοίν les λέγη loi, xy m τὴν 
τὴς πόλεως, ὃ ογαγόμϑυ(θ" δποχραφίοὐ ποιῆται, 9u- 
λῶν om τε tyd, καὶ ὅϑεν τὰ Aena. mum. 
xai εἶδός τινός 6i Jius * 2wyeaQn. εἰ γὸ Σενόῖτό 
τις μὴ Cy, * 2myesQns Cuelrero, ὡς Οὐχ ὑρϑῶς 
γεγονρδύης τῆς Θπυγροιφῆσ. ὅτω Δημοσθένης οὐ τῷ 
Xv ᾿Ανδροτίωνίθ». ᾿Απογφοιφὴ, ἡ Aue. Ὁ 
δὲ Κοῦσαρ Αὐγος», ὃ Maya npa, εἴκοσιν ἄγδρας 
τὸς χρίφτος τὸν βίον καὶ τὸν τρόπον "Ars Eur, 
ἐπὶ πᾶσαν Tio γιοῦ TRÀ. ὑπηκόων ἐξέπεμψε: δὲ ὧν 
zavyexqàs ἐποιήσο» TY τε ἀνθρώπων, xai TU 
ῳσιῶν, αὐτάρχη τινὰ πσοϑςοίξας τῷ δημοσίῳ μοῖραν 
Cw, τῴτων εἰσφέρεοδι!. αὐτὴ ἡ Σπογραφὴ ὡρώπτη ἐ- 
γένετο, “θ9 αὐτϑ τὲς κεχίηρϑμες τί μὴ ἄφα.- 
ξερϑύων s ὡς εἶναι τοῖς δυπόροις δημόσιον ἔγκλημα τὸν 
σλϑτον. ᾿Απόγραφ(θ" δέ. S'Omsixedl y ὡς a 
ext €» ἐξ Σοχετύπε δευτερθύει. τυτέσι, τὰ Ἔρο- 
φων] Gr. 

᾿Απογραφω. αἰτιαϊικῆ. EO δὲ Satyea Qe δικαίως 
"Las. 

᾿Απογράψοι. τὸ γράψεκδαι!. καὶ οἷον σημειώσαι- 
ecu δῆλοι. 

| ᾿Απὸ ἡ» Mw, μιὰ καϑωὼν yA.] Ariftophanes Nwbibus pag. 
171. (102. Ed. Baf. P.) 

2 Θεκυϑίδης} Lib. 111. cap. txxxv. 


3 ᾿Απορραφή. Ureduy τις λύγῃ τιναὶ fd» n πολ.}] Ex Harpo- 
cratione: ad quem vide Valefium. 


À II 


᾿Απὸ S AR. Hyperbatum eft, 
λϑμαι γορ. Ariftophanes: 
"Deribo enim, quia linguam ver[atilem non 
babeo. 
᾿Απογενέοϑγα!. Vcl fignificat ferius venire, vel 
mori. caque fignificatio reperitur apud 
"Thucydidem. 
᾿Απογειῶσαι.. Fundamenta ponere, 
᾿Απογνός. Apud Demofthenem hxc vox fi- 
gnificat; qui fpem omnem abjecit. Apud Di- 
narchum vero, qui reum abfolv it. 
᾿Απογνωφέον. Defperandum eft. 
᾿Απογνώσκω. Defpero de aliqua το. Pa. 
don de Cartbaginenfium rebus defperans. Ἐπ, 
Omnino de "Pbilemone defperans. Ex; De falu- 
te defperantes. 
᾿Απόγνοια. Defperatio. Thucydides: 7zcez- 
derunt autemmavesy ut nulla nifiterre occupan- 
de [pes illis relinqueretur. 


"Arias. Pofteri. Qui genus ab aliquo du- 
cunt. ᾿Απώγωνες vero, qui barbam non habent. 

᾿Απὸ γραμμῆς. A principio. Per tranílatio- 
nem ductam a curforum carceribus & linea, 
unde curfus initium fit ; quam ἄφεσιν ὃς βαλ- 
βίδα vocant. 

᾿Απογράφειν, ὃς ᾿Απορραφλ. Qui populo mul- 
&am debebant, eamque ante. nonam Pryta- 
neiam non perfolverant, nec debiti fui fpon- 
fores dare poterant, in carcerem conjicicban- 
tur. 


271 


pro ἀπο- 


᾿Απογραφῆ. Cum quis dicit, alterum polli- 
dere aliquid, quod ad Remp. pertineat, is, 
qui accufatur, bona fua profitetur, addens, 
unde ea habeat. Forte tamen ᾿Απογρραφὴ eft 
etiam fpecies aCtionis. Si quis enim negaret, 
fe aliquid habere, is a&tionem zz»5ex95; con- 
tra alterum infituebat, quafi defcriptionc 
non recte fa&a. Sic Demofthenes in Ora- 
tione contra Ándrotionem. — Et ᾿Απορραφὴ, 
bonorum profeffio. Cenfus. Imperator Au- 
guftus viginti viros fpe&atz virtutis ἃς in- 
tegritatis. dele£tos in omnes provincias 
mifit, qui & hominum & bonorum cen- 
fum  infütuerent, juífitque juítam inde 
partem in zrarium inferri. Hic primus 
fuit cenfus: cum illi, qui eum antecefferant, 
quidvis poflefloribus cripuiflent; adeo ut 
publicum crimen effet divitem efle. Et 'Az- 
yezt €, ab exemplari defcriptus. Ozefiritas 
[ Xeopbonte | tanto inferior babendas efl quan- 
£o exemplar archetypo. 

᾿Απογράφω. Defcribo. 
defcribe. 


᾿Απογράώψω. Defcribere. Adnotare. 


Tàu vero mes 7:76 


272 N, HH 

᾿Αποδαρθεῖν. Ξἰπυριοιμανϑ ναι, 

᾿Αποδεισμόν. udis la. 80 dE spemnys —Um- 
jp τῷ φςρατϑ sr ὠγχιαλεύετο (E9- 


Suepiór πὶ 

t 

ἀ- 

aede. Ko au3ie T p ru 

5 RN. Δ Τ]ερσίδευ ' 2danyeeAgots, μέρη Te 

) 1t 
“ποδοισμον «s 7 e Ue i ἬΝ, goyaeAgous, Mt 
(ευσου i0. 


πὴς Ba£ φυλωνίας «yes 
/ 
᾿Αποδαισοραι: em v 0ULECA cog. 
ἸΑποϑας. τὸς Οὐννδς Φασι. καὶ tU οὐ τα Αχρο- 


σφαλέισ. 
᾿Αποδέχτω. 
PO Φυλίκυ. οἵτινες παρελάμβανον xdi ἀπεδέχοντο 
da TW ὀφειλόντων Td duuccig. εἶτον 
ἐζητῆντο τὰ ὑφοιλόρϑνα,: αἱ τὰ aoo uda. Ae 
e τὸ VI ἐμέφιζον εἰς ἃ Ag ἀναλίσχψ. 
υϑύης τὴς xe ove T oft aXo pay Aene 
πόλεων τὰ vesE Lada. δημόσια. 
καὶ AmdVirmon, λειπῶ- 
—mAdme- 


κληρωτοὶ; δίχα τὸν se Suy 


d &gyells ἐς 


τὰ y 22 DIN 


sl 
Ὁ 
J 
ὃν e 


πεδίον. τὸ ἀπαρίσκον. 
neces. καὶ 'A« "odi , 

3 Ἰὰ iom Or Ὥς o ὀλίρον adv τὴ ὀνχϑο- 
πεζὸν ἄγδρα. Ἴ Τό- 


p 


τὸ 


ΤΟΥ 
PU jode 


φορῴντων ζ ζώων, ἦτοι ὀρέων, τὸν 


σον δὲ zm» Ὁ Ἐ πεπορισρδμίωυ ἡΘῊ αὐτώ Z 
ν ξ «^v 


yess coria Cnt βασιλείαν &.QeA £o S. 

/ 
᾿Αποδέχο, (41. ὁμολογῶ. ᾿Αποδέλομαι σε T τοῦ- 
πων, καὶ ᾿ατυδέχομοι c8 τες τρόπο. 


» e I 
Αποδείχνυμι σοι οολιδόνα. (0l m μαοτυθο (3. 


Απόδειξις " ὅρ8 Ὁ σφές. δὲι cao d idi 
dei ogg, aen μία ἐσὶ uero Cv, dl ἰὼ παντῶν T 
p ϑιιυατὸν τὰς ὅρες Ξισυδεναν᾽ ὴ πολλαί. xai d 
μία, ale αὕπη. εἰ δὲ πολλαὶ, πόσαι τὸν Σριϑ μὸν, καὶ 
TOU. χαὶ ὅτοιν Kev ποσοίσδε, xai ποιάσϑε, U- 
πογεχφὴ, ἢ ὁρισμῷ, ἄλλη πάλιν Mas αἰ σϑύχοται 
Cim. σίρ, ΠΣ Y μεθόδων ἐπὶ “ποίων Ὡραγμάτων 
Agno. xai ὅτοιν δύρωμϑυν TUTO, ἐπειδὴ ὃ δρασμὺς 
ὧν, γενῶν vM χαὶ adagio τί τὸ “αερχειμδύε 
φράγμα: τὸ e, x«l «es dj 2[o toa iy, 

Le quegs i4 yea, &- 
ἔςι δὲ καὶ ἕτερα "πρὶ 
ciuaaey d, TBTo X, xaO 
δὲ VM τὸ xaT goi. 


EE. hy Y /, 
ὑπαοχά, T8TO xai ὡρῶὼ- 


συμπιλιέξονηες τὰς συφοιλεκὰς 2 
“ποδὼ dy αὐτ τὶν seyn. 
πέτως. ᾧ ἴον y) Ὡρώτως m 
ἑαυτὸ ὑπάοχά. καθ᾽ αὑτὸ 
e δὲ χαὶ Ἢ ἱω xa αὑτὸ 

» ὑπαρον4, πὸ sS Cao τῷ ἀνθρώπῳ χαϑ' αὑτὸ f 
aus ὑποίοχᾷ. τὸ γὴ ζῶον τῶ αγθρώπῳ Xo " 
V ze, EE Ὡρώτως δὲ. διὸ χᾷν μὴ ἢ idem Os 
Cl Ὧν. ὧτε ᾧ ὡρώτως τῷ ἀνθρώπῳ τὸ ζῶο v iu 


c ͵ 


ὁμοίως ὃὲ χαὶ τὸ genua. τῶ ταιγώνῳ χα ϑ'᾽ αὑτὸ 


OQ (δ τοι crue. ἢ δὲ κυφίως σπδειξις ἐκ Ὁ 
« 3 A . 
4a αὑτὸ xoi Ὡρῶτως mper v. xdi d- 
€ cop 'j ; pes l 
2 ἡ ἐκ ΤῊ abies? τὰ αἴτια πιφερϑῥη, xii 
χοοίσεις" Si habet. unus MS. Parif. Alter vero 2564s. 
ribus Edit. excuf yo Ph reas. 






Tp 1 Hic locus i in MSS. 

ΕΗ τις £5 iw e ᾿Αϑηνοέοις. δέκᾳ δὲ 

εἰπολείφωσ: T κααξαρλό ρα 
, 


^ € 7tG ἐληρῶτο ví» δὲ ἘΣ 


Agr0ixTM. 










' 
τς 594 Uu TX 
4 1 





BsAcUTHEA ἴω, X ποῖλιν Bauen m 
ctiam lcgitur apad Harpocrationem. 


A HI 


᾿Αποϑαρβῶ. Dormire. Obdormiviffe. 

᾿Αποδασμέν. Partem. Portionem. Dux ve- 
ro partem exercitus delegit, eamque preire juf- 
fi. Et iterum: Part? Saracenorum in Per- 
fiam milfay partes quafdam Babylonie depopa- 


latus eft. 
"A«oSWsousj. Dividam. Diftribuam. 
RUNS 
ἴλσαδας. Sic Hunnos vocant. Vide 1n v. A- 


χροσφαλεῖδ. 

᾿Αποδέχτω. Receptores. Hi erant viri de- 
ni, pro Tribuum numero, forte lecti; quibus 
tradebantur tabulz illorum, qui Reipubl. a- 
liquid debebant. Deinde in debita inqui- 
rebant, & pecuniam perfolutam cum conífen- 
fu Senatus in ufus neceflarios 1mpendcbant. 
Debito autem foluto; nomina debitorum €x 
publicis tabulis expungebant. 


᾿Αποδέον. Quod difplicet. | Et ' Azudéorme 
qui defunt, vel abfunt. Et Az», deefle, 
differre. Jofephus: Ur pedites ab onuffis ju- 
mentis parum differrent. " Tantum abefle, ut 
ipft auferat regnum, quod ei jam traditum e- 
rat, C jure bereditario ad ipfum pertme- 
bat. 


᾿Αποϑδὲ μα]. Probo. Affentior. ᾿Αποδέχομαί 
σε τ" τρόπων, ὃς xad youau os τὲς τρόπϑς (mo- 
rcs tuos probo) utrumque dicitur. 
᾿Αποϑείχνυμί σοι χελ. Offendo Hbi birundi- 
nem. ldem valet, ac μαρτύρο (α!, teftor. 
᾿Απύϑειξις. — IDemonfiraiio a definitione dif- 
fert. Primum de definitione quxrendum eft, 
utrum una fit ratio; fecuridum quam omni- 
um rerum definitiones tradi poflint, an vero 
plures. Et, fi una tantum, quxnam hzc fit. Sin 
plures, quot illx fint numero, ὃς quales. Quum 
autem defcriptione vel definitione tot & tales 
invenerimus, rurfus alia quzftio nos excipit: 
Quibus methodis quibus in rebus fit utendum. 
Quum autem hocinvenerimus, quoniam de- 
finitio ex generibus & differentiis conftat; 
quzrendum, quodnam fit rei propofitz ge- 
nus, & qux differentix, ut differentiis, qux 
rem conítituunt, cum genere conjunctis, e- 
jus definitionem tradamus. Eft & alia dif- 
ficultas. Cui enim primum aliquid ineft, id 
per fe quoque exiftit. Per fe autem cxiftit, 
er habet fubftantiam. Non tamen ctiam 
quid per fe eft, id etiam primum eft. A- 
ninial enim per fe quidem homini ineft: fed 
non primum. Quamobrem, quamvis homo 
non effet, animal tamen effet. Quare non 
primum homini animal ineft... Eodem etiam 
modo figura ineft triangulo, per fe quidem: 
fed non primum. Propria vero demonjira- 
110 fit ex iis, qux per fe. & primum funt; 
& (ut paucis rem expediam) qux ex. caufis 


3 ᾿Ιώσητ 2.) De Bello Til. lib. 111. pag. 836. ubi locus ifte 
fic legitur: Ὡς o^ 29r Mm» Y εἰ ἐχ)οφορέντων à ὀξέων T πιζόν. 

4 ϑΑπόδειξις ὃ oes “αἰαφέρᾳ. AW σφ.) Hxc, & qui Ícquuntur uf 
que ad finem articuli, excerpfit Suidas ex Philopono i inlib.1. A- 
riftot. de Anima, A. 7. 

$ Té αἴτια mss dps) Legendum eft zd aman mg. ut apud 
Philoponum. 


ex 








A IH ! 

ix TA χαϑόλε τὰ ueeuxleg. Ἡ δὲ ex TY ar 
πατῶν τὰ αἴτια, πιφαρϑύη, τεκμηθιώδης Soda 
λέγε). οἷον, τὸ δεῖξαι ἐκ TW φωϊισμιῶν mis σελή- 
Ws ol. gpoue dt. DES ἐδείκνυῖο, dle Opa. e xit, als 
TÜTo φωτίζενδιι ἕτως, TÉTO ἂν εἴ κυρίως ἀποδει- 
ξις. ἐκ B τὸ οἰτία τὸ αἰΐεατον ἐδείκνυτ᾽ ἄν. ᾧ χε- 
AenusSa δὲ ογζαῦθα τὴ δείξει τωύτη, διότι τὸ οὐ- 
ἱια τὸν αὐτὸς ἡμᾶς σουφέφερόν "61 QUod V αἰτία. Tex- 
μνειώδης δὲ ἀπύδειξις καὶ τὸ Cn, τῷ χαπνϑ τὸ πῦρ 
δὐρέν καὶ χαζανοῆσαι. xdi ἂν LOU πάντως Ἑπη]α! τὸ αἰ- 
lavo τῷ αἰτίῳ, πεκμήφιον TÉTO λέγε. Tex JURO AOV 
JU τὸ ἄλυτον σηιμέῖον. dy δὲ μὴ παγίως ἕποιτο, 
enucio υδὺ ἂν λέχοίϊο, πεχμήρμον δὲ Cx. ἔφιν, διότι 
μηδὲ ἄλυτον "Gu" οἷον ὡς τὸ, ὠχρφί ὅξίν, ἐπειδὴ τέ- 
τοχεν. ᾧ πάντως y! τῇ ὠχρότηϊς οδοικολεθέ τὸ τε- 
ποκέναι!. ᾿Αποϑέιξις δὲ £91 pod v ΟΥ̓ΚῚ συλλογισμῶν 
συλλογιτικὴ, ὅτοιν ἐξ ἀληϑῶν καὶ Ὡρώτων 0 συλλο- 
γισμως yt au. 

quod fit; cum cx veris & primis [principiis] 

᾿Αποδειροίομει. -Ἔστυκότηει τὲς αὐχένας. 

? A aco. γενικὴ. μὴ παφεῖνο. ' ' Aexgo ims Ne- 
φέλοις: "Exgh? aijeias Sons ὕειν αὐτὸν, τούτοις 
δ᾽ ἀποδημεῖν. 

"Ami δι. ᾿Απὸ δὴ τότων παντων ἀναπειθόμϑυ(ῷ» 
TW πλεροδημοίταν, πάνζᾳ τὸν ἀνϑιςοίμϑυον ἰιϑεὶς 
cy δευτέρω, βυϑαρτῶς ἐπήει. σικυϊιυεχθητίω δὴ ἄμ- 
Qa ἀλλήλον. Ate. 

᾿Αποδιυβίψθσν. ἐγχρονίσεσι. “ἡ οονδϊοιβῆσεσι. 


᾿Αποδιδέμϑιοι." ᾿Ανεφῶν ἀντὶ τῷ ᾿Αποδιδοντες. 
xai ᾿Αποδιδόμεϑα, γενικῆ, ἀντὶ TS ἀποδίϑομδν, ἡ 
“πιωράσχορϑν. 

᾿Αποδικέν. ἀντὶ τῇ ἀπολογέϊοϑτι. ὅτως ᾿Ανῖ:- 
φάνης. 

᾿Αποδιοπομπειοῦοα. aimalex. ἀποπέμπεοϑοι 
«eds τὸν παξϑᾳρόποιλον Δία, καὶ οἱονεὶ χα ϑουίρεσθαι, 
2 ἱλάσχεοϑδου. Τὲς γυχἱεχόραχας εἰς τὲς ὄρνεις ἀπο- 
διοπομπϑντοι. xai ᾿Αποδιοπομπείοϑωγ ἀποδιωχέ- 
eJa. 

᾿Απὸ dis exl, κυμάτων. ὧν, ue φορῦς τὴν ἐπὶ 
φόνοις χαϑολρομϑύων. ὅτοι ηδ δὶς ἑπ!ὰ κύμασι πλύ- 
poi τὼ ἱμάτια. 

᾿Αποδοχιμοίσας.3} ὡς dx ens ὠχφαυλίσας. “Ὁ 
δὲ ᾿Αννίζας ἀποδοχιμοΐίσας τὸν ἐξ 2eyis ὑπαρχονίᾳ 
αὐτοὶς χαθοπλισμὸν, ἅμα, ταῦ νικῆσω τὴ ὡρώτῃ μά- 
xi (Qa χ μα τοῖς Ῥωμολων ὅπλοις χαθώπλισε 
τὰς duos. 

᾿Απὸ δύξης. un εἰχασμϑ. 

᾿Αποδύοϑτι. πωλῆσαι. καὶ ᾿Απόδο, πώλησον. 

᾿Αποδράς. "ἐπτυφυγών. xai ᾿Αποδράγαι. 


τ ᾿Αφιξεφανης Νεφέλαι" "Ezes» αἴϑ».] Apud Ariftoph. Nu. pag. 


148. (82. ro. Bai] fic hodie lcgitur: 
Καί ποι ᾿ς ἣν αἰϑριας ὕειν αὐτὸν, ταύτας δ᾽ Σἰτοδημωεῖν. 
2 ᾿Απολιδὺ μὴ οι. Αν»τιφ. Ex Harpocratione. 
T om. 


"hn 273 
effe&a probat, & ex univerfalibus particula- 
ria. Quz vero ex effectis caufas probat, il- 
la «cxjue1ódvs ᾿Απύδειξις vocatur: ut, fi ex lu- 
nz illuminatione cam globofam effe demon- 
ftre. Si enim, quia globofà eft; demon- 
Ílraretur eam ideo fic illuminari, hzc cfiet 
proprie Zezzozfiratio. Nam ex caufa effe&tus 
demonítraretur. Ea autem demonftratione 
hic non utimur, quia effe&us apud nos na- 
tura evidentior eft quam caufa. | Tequeiádws 
ws etiam vocatur, cum ex fumo ignem 
deprehendimus & demonftramus. Et qui- 
dem, fi effectus caufam omnino fcquatur, id 
VOcatur vexjuexv. — Terguezoy enim eft. certum 
ἃς irrefutabile alicujus rei fignum. | Quod fi 
[efie&us caufam] non nceceffario fequatur, 
1d σημεῖον quidem dicitur, non autem «jui- 
ex», quia non eft irrcfutabile: veluti fi quis 
dicat, pallida eft, quia peperit. Non enim 
neceflario fequitur, aliquam peperiffe, quia 
pallida eft. | Demoz/iratio autem eft metho- 
dus quz per ratiocinationes aliquid colligit; 

argumentatio conftat. 
᾿Αποδειροτομεῖ.  Cervicem amputat. 


᾿Αποδυμεν. Abeffe. Peregrinari. Genitivo 
jungitur. Ariftophanes Naéus: Atqui o- 
portebat | celo fereno. | Jovem] pluere s bas 
vero [mubes | abeffe. 

᾿Απὸ dV. His igitur rebus. omuibus, quibus 
aliis preftare fe videbat, inductus, omnue[que 
adverfarios impares fibi judicans, fidenti ani- 
440 euin adortus eff. nbo igitur. iuter. fe con- 
&refr fint. Dexippus. 

᾿Απο;  οτείψεσι. "Tempus terent. Immora- 
buntur. 

᾿Αποδιδύρϑυοι. Antiphon dixit pro Ἐἰποδιϑὸν- 
«ws,reddentes. Ετ᾿ Αποδιδύμεθα» cum genitivo, 
pro zmji»p, vendimus. 


᾿Αποδικέν. Caufam coram judice dicere. 
Sic Antiphancs. 


᾿Αποδιοπομπειοθο. Accufativo Jungitur. Á- 
mandare ad Jovem Piacularem, & quodam- 
modo luftrare & expiare. Nyégzeeraces ad 
aves amandant. ἘΠῚ ᾿Αποδιοπομπείοσ» abiga- 
tur, repellatur. 


᾿Απὸ δὶς exon. ΑΙ bis feptem fluctibus. 
Per tranflationem ductam ab illis, qui ob cx- 
dem luftrantur. Illi enim bis feptem fluctibus 
veftes abluunt. 

᾿Αποδοχιμοίσας. Quialiquid ut inutile fpre- 
vit & rejecit. ZZugibal vero» damnato genere ar- 
morum» quo milites ejus | ante uft fuerantypofr 
primam ftatim victoriam copias fuas armis Ro- 
HADOTIL ΑΥ̓ΤΟ. 


᾿Απὸ δόξης. Per opinionem. Per conjecturam. 

᾿Αποόδύοϑοα. Vendidiffe. Et'Azéds. Vende. 

᾿Αποδράς. Qui aufugit. Et ᾿Αποδράνοι., au- 
fugere. 

3 ᾿λποδοκιμεύσο: E εἴχρησον ολφ.] vide fupra v. ?" Ambos Qut. 


?px. vxw.] Hoc funt verba 
Gronovius reéte obfervavit. 


"A7. 


4 Ὁ δὲ ᾿Αννίξας δασεδοκιμνοΐσεις 7T ἐξ 
Polybii lib. xviri. cap. xxiv. ut Jac. 


Mm 


27 4 Α Ii " 

᾿Αποδρέψεασε. oan uynocle. "o6 X, «rioja. τυρὸν 
τὐπιδρέψαοθε. 

᾿Αποδεύφω. ἐν ϑέρω. 

᾿Αποδύύντες." ἀντὶ τὸ ἀποϑυσοίμϑινοι. zero μεᾶ- 
φορᾶς Q4 ἀθλητῶν, ài amo uor?) τίω ἔξωϑεν νὰ 
ἵνα. θυτονως 3 χορθύσωσιν. ᾿Αδλφοφάνης" ᾿Αλλ ἀποδὺγ- 


S ͵ » 1 
τες ποὶς ἀναποίᾳοις ἐπιωρδμν. 


c9 5 ! [o / ^ 
᾿Αποδυσπεῖει. ἀποδυρέϊαι. Δυοϑετόρϑνοι ποις συμ- 
» ^ ^, 7 
βωνεσιν ἀςποϑυσπεῖέιν ἀνωγχκάζον). 


᾿Απὸ Qu. ἀπὸ ἑαυτϑ. 

᾿Αποζῇῆν." τὸ θὐτελῶς ζῆν. ζῇν δὲ, τὸ εἶ πτρυφὴς x, 
“πολυτελείας. Τοσοῦτο. aya b ἀγαπῶν xex tile os 
ὅσου ἀποζὴν ἀπὶ αὐτῶν. ἀντὶ TB μέτεια. 

᾿Απόζων. γενικῆ. ἀποπγέων. 

᾿Απόειπε. ? ἀπάρνησοι. 

᾿Αποϑανῶ. Ἐάν ὅτις αὐτὸ μόνον εἰδὴ, καὶ τῷ με- 
Ju πῆς οὐνοίας αἱ] αλύσῃ τὰ qup ζόμδνα αὖ- 
Td, ὀχεί ἄλλο le αἰσυλήνκἢ αὐτὸ eod, ἢ Φύσεως 
ἔργον. Φύσεως δὲ ἔργον εἴ ms Φοβεῖται ποιδίον ἐσί. 
τῶτο μϑύ τοι ᾧ μόνον φύσεώς i, ἀλλὰ καὶ συμφέ- 
ey αὐτῇ. πῶς aera, Θεδ die Ds, καὶ 
ἑαυτϑ use 3 


,ὔ 
TA 
xU PL 


᾿Αποϑάνω. αὐθυπότοικ)ο. Καὶ ἀποϑάνωρϑν, ὃ- 
μιοίως. ᾿Α΄πποθανόν(θ» αὐτῷ 18 matos, ἀπέτισε πολ- 
λὰ Aena Ga. 

"Ager. odis. ἢ arippade. 

"Pug δ oepuecaiie Ov tügpoQa. κῶλα πίϊοιγων 
᾿Αλχεμϑύης dava εἶργον ἄπωϑε νέφως. 
Καὶ αὖϑις: "Peqi» δὲ οἱ ue (REO ἐπανήκων ονέτυχε 
“πόλεως Nui ᾧ μακρὰν ἄποϑεν. καὶ ᾿Ασποϑέν 
γέ ποϑεν, xm τινί" μέρες ? ἰσημέρε. 

' Aro éo f. ἀποϑησαυοίσω, avaro (e acum an. Ὁ 
δὲ βελόρϑν(θ" pud era “Διοόνον ϑργὸν «mir, queste 
τὸ 18 χοιμᾶν(" ἀωραχΊον εἴς τινας εείας ἀποϑέ- 
eoa. 


ἿΑ E /, EI ^e 
᾿Αποϑεσπίσον. δογματίσου. Cr ϑέοδαι. amas. 


, A. ! 
᾿Απόϑετον. τὸ & mero (weno Loyer. 
, , » A m 9 / , 
Αποσϑηκίου. ἀντι τῷ ἀποςροφίευ. Φίλις 9». 
/ ᾽ e / 
᾿Αποϑλίβεν. c» τῷ Βλιμάζεν. 


"Amid. o μὴ vo eu. 


Pix S 7 L4 10 / € om Y τ ἐν 
Απορνησχον)ως ' cy. “πολέμῳ ὁρῷ τες ἰθεέπλεῖτ B 
5 


qu a MSS DD el "v , , 
“ποιδρᾶδμες τὸ CU, καὶ CaY(as, ὅσοι τὸ ζὴν ἀπεγνώ- 


tc 


ES QM d SN , e , r£ i 
χει( αν. κα) μαχῆσομα! ὡς qas. καὶ 
id" e C. / 7 / 5 Di ^ u τ΄ 
oid om “ΦΒ (ἔσο μα). Λάκων γαρ εἶμι ἄνωθεν, καὶ οἷ- 


oO 
, 


1 | ' - ^& ^s 1 q ἊΝ 
δὸ τίου «3s Λεωνίδαν ᾿λιςολίεὺ TI. πελῶν: Μα- 


^ , , 
τ Οὐ C πίονα τυρὸν ἐπ. Hxc verba decerpta funt ex Epigram- 
mate in mures, quod exftat Anthol. lib. r. cap. xxxii. pag. 70 
, / » 60 ex vs tt tw Gres. FOs 
e Αποδύντες. εἰντὶ 9 Xmo.] Vide qux de fignificatione hujus vo- 
cis notamus infra ad v. Ἢ δεῖ χελ. 
3 Χορεύσωσιν) Malim πειλαΐσωσινν» 1. €. luctentur. 
᾿ ο.- ^ , . "“ ^ : - 
4 Am. τὸ εὐπιλῶς ζῇν.) Hxc repetuntur infra v. Ζῆν. 
- 9ἢ 4 , ! : H 
$ ᾿Απόειπε. nues] Ex Schol. Homeri ad Il. r. v. 406. 
ν᾿ H , ^h - 
6 "Ed mc αὐτὸ μυόνον si m jue] Hxc, & quz fequu 


ALTI 


᾿Αποδρέψεοθε. Decerpetis. [ Rodetis.]  UZz 


C pinguem cafcum rodetis. 
᾿Αποδρύφω. Excorio. 


᾿Αποδύντεσ. [ Interdum dicitur] pro ἀποδυσοί-. 


μβϑνοι, i. 6. qui fe ad aliquam rem accinxerunt. 
Per tranflationem ductam ab athletis, qui ve- 
ftem exteriorem exuere folent, ut contentius 
lu&entur. Ariftophanes: Sed ad certamen nos 
accingentes Znape[lis eos iuceffamus. 

᾿Αποϑδυσπεῖέ. Luget. [/Egre fert. Animo 
concidit] AMaZs vexat: animo coucidere co- 
quatur. 

᾿Απὸ cde. Α fc. 

᾿Αποξζὴν. Tenuiter & parce vivere. Zi» vero; 
in deliciis & luxu vivere. 125 bonis contentus 
erat, unde vittitare vitamque tolerarepo[fet. 


᾿Απόζων. Genitivo jungitur. Redolens. O- 
dorem fpirans. 


᾿Απόειπε. Nega. Recufa. 


᾿Αποϑανῶν. Mori. S quis ipfam tautum [mor-.— | 
tem] zutueatitr, cv cogitatione ab illa fubmo- — 


veat, que prima[pecie imaginationem noflram 


terrent, nibil aliud eam effe putabit, quammatu- 


reopus. Nature vero opus quifquis formidat, 
puer eff. Hoc autem mon folum eft nature opus, 
fed etiam illi conducit. | Confiderandum etiam 


eft,| quomodo c qua fui parte bomo *Deum | 


attingat. 


᾿Αποϑάνω. Moriar. Subjun&tivus. Et'Aas- — 
ϑυάνωρδν, tidem. fPatre ejus mortuo multum pe-.— 


cunie perfolvit. 


"AsSe. Seorfim. ltem, procul, eminus. 
Funde e corio fati C faxa jaculautis bene 
tortas rotans babenas ego Alcimenes volucrum 
procul arcui nubem. Ἐπ rurfus: Rufiuus vero 


zuter redeundum im ipfum. incidit, mon procul 


ab urbe Nifibide. Ἐπ᾿ Αποϑέν γέποϑεν, alicunde. 


᾿Αποϑέαϊ. Reponere. Recondere. J//e ve- 


ro, cum nullum tempus ociofum traducere vel- 


let, hibernum ocium negociis quibu[dam necef- 
fards unpendere flatuit. 


, / 
A«o3:1-.. Decretum ferre. Exponere. 
Pronuntiare. 


» / 


πόϑετον. Repofitum. Reconditum. 
᾿Αποϑηκίου pro ἀποςροφίοὺ dixit Philiftus. 
᾿Αποϑλίβεν, Exprimere. Videin voce Βλι- 
μάζεν. 
᾿Απόϑηϊ(". Qui non defideratur. 
᾿Αποϑνήσκονας ἐν πολ. Video illos, qui vitam 
plurzmi faciunt, in bello mori, c illos vivere, 
qui de falte defperaverant. Guamobrem c» ego 
ut guoriturus puguabo, C fcio qe füperfHitem 
fore. Lacon enim fum a prima generts origines 


C fcio, quid Ephori ad Leouidam Jeripferint : 


funt verba Marci Antonini Imperatoris lib. 11. δ. xti. 
7 "Am/?s] Sic MSS. Parif. In prioribus vero Edit. male fcri- 
ptum zzz, per o. 
8 "Pos χερραφῆς Ὁ». ióy.] Diftichum hoc legitur Anthol. lib.111. 
cap. xvi. Ep. 1. 
9 Iowo£es ] Hanc vocem, tanquam fupervacanea, delendá cenfeo. 
; 7 : 3 E 
10 ᾿Αποθνήσκονίως ὧν πολ-} Eleganshoc fragmentum depromptü 


ntur, | eft ex Synefii Epift, cxirz. 


MESI ay 







D: 


| 
] 


Ἵ 
T 





A II 
LL ὡς πεϑναξόρδυοι, χαὶ τεϑνά £o). 
᾿Απόϑε. ἀποβαλϑ. ᾿Απωϑ8 δὲ, ἀϑηζιο. 


᾿Αποϑώμεϑα. αὐϑυπότοικ]ον. ἀντὶ T8 ἀποβάλ- 
λωρᾷᾶν. 

᾿Αποϑραυοδῆσ. ὠγχπέσῃς. ' Mud" εἰς ὀρ ηςρί δ)» 
εἰσάηης (mee εἰσέλϑη) μῆποόϊε πὴς θυχλείας ἀ.- 
aro S paw o9 ἣς. 

᾿Αποϑρέξεισ. σιυυαποβοχοίσᾳς. Sua Πλάτων. 

᾿Αποϑοώσχονίᾳ. ἀποπηδῶνία. 

᾿Αποϑύμια. λυπηροι. τὰ μὴ χα αϑύμια. 

᾿Απὸ SuuB. Δείσας Si μὴ πὸ Sup γόητω τῷ 
βασιλεῖ, μὴ Sagen("ac αὐτὸν ᾿δλιβαίνει τῷ voe) μείε. 
Καὶ αὖϑις’ Τοῖς μϑὺ ὀλίγρις τε, xai ὧν ὑφελός τι C) 
παντὶ €3v|, Sao ϑυμϑ εἶναι τοὺς λεηλασίας. Kou" à- 
πὸ Suus. μισητὸς. ᾿Επεὶ δὲ σέκ “πὸ ϑυμϑ ζῶ αὖ- 
τοῖς ἄρχων 0 Αὐγαρ(θ». 

᾿Αποϑυνίζω. τὸ Σσυπέμπομαι y καὶ «οἷ δοιλογί- 
ζομαι. 

᾿Απὸ Pinoy em 
eco uan. 

" Aqrox 2. «e 33a. 


, , Y E 
üss. ἐπὶ TA) χτλ τὸ oigo 


"seed 

"A«oxa o sow. ἀντὶ τῇ ἀποκοίϊδσιν. Εὔπολις, 
wes "yuuolixe. seek opa ἀνδρὸς, καὶ digne o. 

᾿Αποχαϑιςῶν. διδούς. eet iudi. ^ XU εἰ ὁ ἃ- 
axe gu» Te) κληρονομίαν qus ἐμοί. πυτέφι τω 
T. £v βασιλείαν, Tl. «esresy δεσ΄ποϊείαν &- 
“ποδιδούς. 

* ἀφρονῖεησοιγϊος. “ QS δὲ Σό- 
n Ἔττυχο κησοιγ]ες. 

Am 7x«A8 ξύλε κἂν ἀπαγξαοϑοι. Sé Aé 
ye ὅτι βέλτιόν "621 Aenea «Uis γοννοίλοις gpam- 
“δὶς καὶ dox o pois, ἢ «vis Φαύλοις. κῶν δὼ xy 
auldr, κρένηον dv ἀγαθδ x QaUNS πάοζεν. καὶ A- 
διςζοφάννς᾽ 

Ke» L σφιλητ 


" 
Cox 


» 5e 
; t5 
ὔ ΡΨ Yo 
᾿Αποχαροιδυχία. «uesodoxiz. xoi ᾿Αποχαροιδὸ- 

ζω € ' ELS , c D 
«gescdoxay. ὋὉ de xe S "ao ἐν τῇ παρεμβολὴ, 
e el ' 7 , ἣν / 
Tumxeesdoxav, ὅποι Y, τύγης γῶώρησοι τὰ ὡράγμοιζα: 
Y λ M»? ! 
σήμονει δὲ καὶ τίου ἀγελπίφιαν. 
, € i EI , p m 
' Aarox 2 ersenaou ae. ἐαυτον Aud » eyxo T8 
^. / 6t Y / 
Bie ἐξαγαγονίᾳ. 5 Δυχῴρ)ον τὸν Λακεέδοι μόγιον vouo- 
, X6 X - D / E / , / 
ϑέτίω, ui τὸ Sar τὰς γόμες, ἐλθόντον εἰς Κρητίωυ 
n e N , Y ᾽ ^ c 
cemxepcpiex), owcs μὴ αὐτὸς ἀγα χει ΟΣ ux AUG 
IY 5 e NM», - ! » * » / 
Καὶ αὖθις Ὁ 3e Αναξοαλρροις ἐλθὼν ἐν Λαμῴακῳ, 
A » , A n^ 


7 
xai zuuneprepusce, voy βίον va (ope. 


S d aid: 7) 


Y My" εἰς ὀρχνεριδὺς εἰσ. ] Apud Ariftophanem Ns/i£. pag. 1o. 
(.o9. Ed. Baf. P.) locus hic ita legitur: 
M32" εἰς ὀφχιεριδὸς Sms» iym μυὴ πξὸς τοῦτα κεχηνὼς 
Mua βληλεὶς ὑαὺ πορνι διε, ὃ εὐκλείας Dat ]pauc? $;- 
Vide inira v. "Azgnsa, & v. Eiezézienp. 






2 Καὶ Στὸ ϑυρνῶ. μυισητός. ᾿Ἐπτὶ δὲ Gv MP 2.] Locum hunc, qui 
in priori^us EZit. mutilus eft, ex MSS. fupplevi. 

3 Ac?» ἵππων im ws] Huic proverbio contrarium eft illud: 
᾿Απὸ ϑραδὺυτν ελῶν ὄνων ἐφ΄ ἵσπες: dc quo vide fupra fuo loco. 


4 Σὺ εἶ ὁ τόκα SU, τὴν κληρογομυίαν Mu ipsi] Hxc funt verba 
Davidis Pfalm. xv 1. 5. 


f Atl 275 
TPugnent ut mox morituri, C nonmorientur. 
᾿Απύϑ8. Depone. Abjice. 'AzuS8 vero, re- 
pelle. 

᾿Αποϑώμεϑα. Subjunctivus, pro ἀποβάλλω- 
4S, abjiciamus. 


"A«o3pauc3 is. Excidas. Neque zu faltatri- 
cis domum ingrediaris, ne forte bona tua ex- 
zimatione excidas. 


᾿Αποϑοέξες. Curfü aufugics. Sic Plato. 
" AaroS pax ora. Profilientem. 
᾿Αποϑύμια. Molefta. Ingrata. 


᾿Απὸ ϑυμδ. [ Difplicens. Ingratum.] Pzritus 
igitur, ne Regi id dipliceret, cum uül/a fpe a« 
nimum ejus confgrma[fet, pontonem itravit. 
Et iterum: Ef pauctoribus quidem illas pre- 
datioues di[blicere. Et ἐπὶ Suug, invifus. 


Quoniam vero Abgarus "Prefettus illis non e- 
rat imctfus. 


, 7.8 e sas 
Ambuwite. Repudio. Decipio. 


ἣ E 3, . 
"Acro ἵππων ἐπ᾽ wes. Lb equis ad «πος. In 
eos; qui [a melioribus] ad deteriora tranfcunt. 


P / . 
Axa, πσϑόξατο. Pecora intonfa. 


᾿Αποκαθθύδεσιν. Secubant. Eupolis. Dicitur 
de uxore, qux a marito fe feparat. 


᾿Αποκαβιφῶν. Dans. Largiens. [Reftituens. 
Tu es ille, qui hereditatem meam mihi vefli- 


uis. Hoc eft, qui gentium regnum ἃς pri- 
orem dominationem mihi. reddis. 


3 ! B . . 
Αποκαχήσοντες. Quibus nihil curz eft. Sc- 
curi. Apud Sophronem. 


᾿Απὸ καλϑ ξύλα xàr ἀπ. E nobilieri [guo 
vel fufpendar.  Significare vult; praxftare for- 
tibus ὃς fpe&tatz virtutis ducibus uti; quam 
malis ὃς 1gnavis.. Nam fi quid incommodi 
pati oporteat, przítare illud boniquam ma- 
li [ducis] culpa pati. Et Ariftophanes: ΕΣ 
Ji quid peccaveritis, ex meliori. faltem ligna 
[ fafpendamini. ] 

᾿Αποκαραδοκία. Expectatio. Et 'Acoxzea- 
δοχῶνγ expectans. ///e vero im caffris edebat, 
expectans, quem eventum res babiture effent. 
Significat etiam defperationem. 


᾿Αποκαρτερήσοινζα. Qui vel inedia vellaqueo 
mortem fibi confcivit. [Fergst] Lycurgum, 
Lacedaemoniorum leetflatoremy poflquam leges 
zuliffet, in Cretam profectum inedia vitam ff- 
nroiffe, me ipfe eas abrogare cogeretur. Et 
rurfus: Zfgaxagoras autem Lampfacum pro- 
fectus inedia itam faroit. 


$ ᾿Αφροντιτήσοιντες) Hzc interpretatio potius convenit voci "A- 
ποκηδήσωντες. Vide Hefych. h. v. 


6 Παρᾳ δὲ Σώφρηνι Baker] Hzc nihili funt, & ex voce 
᾿Αποκηδὴη cuwz:s (quam vide) inepte huc tranflata. 


7 "Amo καλῇ ξύλε κἀν ἀπ.} Hxc, & que fequuntur, leguntur 
etiam fupra v. ἴΑξιον. 


8 Πρφσδυκῶν] Hxc vox a prioribus Edit. abeft, quam ex 2 MSS. 
Parif. revocavi. , 


9 AvzEzooWT Λακεδοειυόνιον repe] Hoc frzgmentum legitur c. 
tiam v. ᾿Απεκαρτίρησε. 


Mm 2 


t. / b / MA S μ 
᾿Απὸ' χαζαϑυορϑίης. λείπᾷ, 5, τι ἂν Ao eno, κερ- 


Ἶ " / 
iQ. 3m T ἐμπόρων ἡ μεζαφοροὶ, 9i χα ΐζαιδυομδιης 


ei ^ /y » ΓΝ ο 
$ γεὼς, ὅ, τι ἂν λάίβωσι, xp 7/812. 


quodcunque naufragio eri 
? Aaroxa (GN eo.. Φιλοποιησα. 


A 
Lr) / ? , ov 
᾿Αποχαπέφην.᾽ a7mdogiw. ? Acroxalléqn "rois "ae 


τὸν * Ziy, τὰ ὀφειλόμϑνα Agua. 7 ζ΄ ἐνιαυτῶν. 
᾿Αποκαυλίζεο ᾽ τὸν pone. xceAdr. 

na bellica; cun: roftrum ejus defringitur vel 
᾿Αποκούνυμι.“ γικῷ, ἀπὸ τῷ xeu, τὸ Φονόνω, 

καίνυμι» ὠχγιουνύμιευ. ue o φοοικὴ δὲ ἡ λέξις. utin: 

ey ἐπὶ Ὁ φονθυόντων χαὶ νικώντων λαμβάν). ἢ πα- 

es. τὸ auod καὶ λαμβάνειν ἀθλον τὰς vixaY (ace. 


ΑΠ 
᾿Απὸ χαζιδυορϑύνο. Ex [waves] que fubmer- 
: E odd d oA 
eitur. Defideratur, quidquid ceperis, lu- 
e Ξ 
crum cft cenfendum. — Tranflatio duda efta 
mercatoribus, qui; cum navis fubmergitur, 


puerint, id in lucro ponunt. 


᾿Αποκαϊζιλλάξαι. Reconciliare. 
᾿Αποκατίσίωυ. Reftitutus fum. — Zcbio de- 
bita ftptem annorum pecunia veddita eft. 


᾿Αποκαυλίζεοϑαι. Dicitur de ariete, machi- 


decurtatur. 


᾿Αποχαιίνυμι. Vinco. A verbo xa»«, quod 
fignificat occido. Α καύυμι fit ἐκουύμζευ. Eft 
vocabulum metaphoricum. Proprie enim di- 
citur de iliis, qui aliquos interficiunt & vin- 
cunt. Vcl deductum eft ab αὔυμα» quod 


fignificat accipio; quod victores accipiant przmrum. 
e 


᾿Αποχεκλήχα uy. ἀσπηχρρθύσου uy. xai ?'Agigo- 
φάνης Opi ᾿Αποκεκλήκα μδυ διογένεις Ol; wem 
τί πόλιν 24 9» περῶν. 

᾿Αποχεχρομπαλισμν(»". τῆς κρουπάλης ἀπαλλα- 
γεὶς xai μέθης. 

" Aqroxex psa uo jo. οἷον ἠκρωπηξλάσμϑμον. Tumxc- 
χλασμένον, καὶ xeocoAoDeuiwo. ὃ Δός μοικυλίκιον, τὸ 
xa^ πὐτοκεκρθσ δον. ποτήθμον. ᾿Αραφυφάγης ᾿Α- 


χοιρνεῦσιν. 
» / M Ji e 
Αποχεκύφα δμ. " Aexqopanie ? Οἱ sS. ἄνδρες, ὧσ- 
3, 3 / « 
περ λαμαροφόοοι ὄντες, TunxewQaudy. οἱ tS λυχ- 


a / LE NES 
νοφορδντες κεχύφασι 2A] oe τὸν aar. 


᾿Αποκείλαν]ες. Ἔστυχλ tales. 


λ ,ὕ ς , 7 
! Aavoxeteoults, και χκείραν]εσ, £X T 6605 λεγϑσι. 


᾿Αποχέϊοϑοι πόῤῥω. ἀϊιμάξεοϑαι. ST» Kegi- 
γ». 


d. ΠΟΙ hM Ans 
ποχ δ MCCLY ες. 


16 


eu ec Vw / 
Opjue (Oy. «py. de Σώφρονι 
» / n 5 ! Y ῃ 

πὐπικαχήσοιες, ἀφρονΐιφήσουες. xai ᾿Αποχηδησον"), 
4 1 , 9. 7 i 

Tl) λύὐπίω aqauenaor). 


» , L4] » , e [4 , 1 
ΑσποχλρυκΊον. ἀλλότριον. "τι 0 λέγων τς Ὀστχη- 


οὐκτως Φαύλες do) ἁπλῶς, δύξαι ἂν λέγῳ ἐξ ἀ- 
γάγχις TOM TUS αὐτεὶς εἰναι!" Φ μὴν ὅτως Cy. οὐδὲ- 
aed γοῖρ lora. μὴ ποιᾶτον eq -δἰπυκηρυκΊον γενόμϑυον. 
Θεμιςοχλέα ϑν ὡσπυχήρυχτον Φασι yertegrou » μῖω 


εὖ σι, ^. A , Jn77n 5, Y m 
QaUA(Q ζὠώ. αὶ "3 Αποχηρύτιον ἐσ, ἀντί T8 πτωράσ- 


1 ᾿Απὸ κωπειδυομδύης} In proverbio hoc interpretando Erafmus 
ἃ vero fenfu procul aberravit, qui eam ob cauíam cafligitur ab 
Henr. Steph. in Animadverf ad Adag. Erafmi pag. 2L 25 
quem coníule. 2 À 

, / » ^ , 
ες τε ΡῈ Locum hunc antea muti- 

3 ᾿Αποκατίςη τοῖς eo Zi mà ὀῷε:λ.} Hzc funt verba Menzn- 
dri ia Exrerp;. Legar. ab Hacichelio editis, pag. 143. 

4 Zij| Hoc nomine primaria quxdam dignitas apud Perfas ap- 
pellabatur, ut teftatur. Menander in iifdem Excerptis pag. 1 ὖ 
Id autem propterea moneo, ne quis vocabulum ziz fpurium EDS 
exiftimans temere affentiatur MSS. Parif. in quibus pro ze oT 
Zi» legitur, e 7 €" χρόνον, . €. circa leptizum annum : quae πιὸ- 
(zie oes procul dubio profecta eft a librariis, quibus nomen Zj 
fufpeftum crat. Fzteor ἃς me lectionem MSS. Parif. olim B 
bafi, & vocabulum Ziz, tanquam fpurium, damnafle, antequam 
incidiff:m in locum Menandri, ex quo fragmentum hoc a Suida 
écpromptum cft, 

$ "Ante At seX ] Hoc vocabulo dc ariete, machina bellica; u- 














᾿Αποχεκλήκαρμϑυ. Interdiximus.  Ariftopha- 
nes vibus: Iuterdiximus, uetDii, Jovena- 
tj, urbem noflram amplius tranfmrent. 


 Accoxexpeuao Nou E. Cui crapula ὃς cbri- 
etas deceffit. 


"Aaeoxexpgo dy. Mutilatum. Fractum. De- 
curtatum. Ariftophanes Zc£arnenfibus :. dt 
da suibi poculum, cujus. labrum eft fractum. 
[Κυλίσχκιον hic idem fignificat quod] «ove. 


᾿Αποχεκύφαμϑν. Corpore incurvato incedi- 
mus. Ariftophanes: Na mos viri, tanquam 
luceruam ferentes, incurvati incedimus. Qui 
enim lucernasferunt, cernui incedunt prop- 
ter ventum. 

᾿Αποκείλαντες. Declinantes. 

᾿Αποχείραντες, G κείραντεον utrumque [eo- 
dem fenfu] dicitur. 

᾿Απεχέιϊοϑοι, πόῤρω: Contemni. Nullo in ho- 
nore haberi. Sic Cratinus. 


᾿Αποκηϑησοιγῖες. Negligentes. Homerus. A- 
pud Sophronem vero accipitur pro ἀποκαχή- 
coli, malisfuccumbentes. Et AcmutdYooy?), 
a triftitia & moerore liberabuntur. 

᾿Αποχήρυκτον. Abdicatum. | Qui fimpliciter 
dicit; abdicatos efle improbos, dicere videtur, 
cos neceflario tales efle. Non tamen ita. fe 
res habet. Nam fieri poteft, utaliquis, qui 
fuerit abdicatus, non fit talis. "Themifto- 
clem enim abdicatum fuiffe dicunt: qui ta- 
men malus non fuit. ltem ἀποκηρύο]ες ac- 


fus eft Thucydides lib. τι. cap. Lxxvi. ut notarunt jam alii. 

6 ᾿Αποκαίνυμνι. νικῶ. Στὸ 9 xa»e.] Eadem habct Etymologus, 

7 ᾿Αρλφσοφάνης Ὄρνισιν) Pag. 415. P. 

S8 Δός uoi κυλικίον» τὸ x] Apud Ariftoph. Adebarzenf. pag. 393. 
(28c. Ed. Bai. P.) locus hic ita legitur: 

᾿Αγλώ μοι δὸς ἕν μνόνον 
Κυλίσκιον, πὸ γεῦλ» Σποκεκρεσ μδῥον. 

9 Oi 49 ἀνδ».} Apud Aritoph. Lyfiffr. pag. 897. (563. Ed. P.) 
locus hic aliter legitur; quem vide. 

10 ᾿Αποπηδὴ σοίντες. ὍμνηρθΘ». zog δὲ X«Qg.] Locus hic turba- 
tus ef, quem fic conftituendum puto : ᾿Αποκηδησοντες. εἰφροντιςής- 
curé. “Ομυηρίθυ. ποιρφὶ δὲ Σώφρονι δ'ποκωκήσοντες. vy ᾿Αποκηδησον 
&c. Hunc ordinem in verlione fecutus fum. 

E "OwaeO-] 1]. ψ. v. 413. ubi Scholiafta τὸ Σσοκηδη σεντε ex- 
ponit εὐφροντισήσοιντε, τέμνελήσοι τε." 

2 Ὅτι ὁ λέγων τὸς δποκ.} Hxc, & qux fequuntur ufque δά αὶ 
t φαῦλφ»» ἦν, funt verba Alex. Aphrod. in lib. i1. "Topic. p. 96. 
3.4? 1" 3. τῇ . 

13 Καὶ ληεκηρύτοντις, εἰντὶ 8 zog. ] Ex Harpocratione. 

X0y' TES» 











A II 

xou. ὅτω AxutodYws καὶ Πλάτων. οἱ δὲ Φασι 
«ἱσιφέρεν ὀκπτοίηϊον "Σποκιρύχτω" ὅτι ὁ μδιὺ morat 
evxl e ἐπὶ χολάσᾳ CEA NN) ὃ δὲ ὠκποίη(» v7 
πὸ T8 φύση πατρὺς εἰς ἕτερον οἶκον δι80) «esed. 
confilio a patre naturali in alteram familiam 

᾿Αποχινδοιυθυογ]:ς. -ὐἰπέϊολμῶνη:ς, Sada. Ὁ 
δὲ Xue", ὃ τὴν Ῥωμαίων ςρατη)ός, καί "ep 
ϑιροισέως T Ἰβήρων ὧν, τῷ τὰ πλείω xele]8i ἐχόν- 
τῶν, Οὔκ, ἰποχινδιιυεῦσα! ale ἐτόλμν(εν. 

᾿Αποχινέϊν. τὸ argo, xai Sm. λέγεῦ 
xai ἐπὶ πλοίων xe (&oo uie xai Gua Coda ἀπο- 

4 e / 
κινεῖν TOUS xQ-7r ous. 

᾿Απόκυ(Θ»." a» ὀρχήσεως. 

᾿Αποκλήρωσις. μέρ(θ" εἰς ἀμείνονα ληξιν. ᾿Απο- 
κληρῶσου, ϑ:οποιῷ φροντίδι ὑδὲν ὥκνησε. λῆξις dé 6o 


“ 


5). παῦσις. κληρονομία, 

᾿Απόκληϊοι. χεκληρδμο. Οὐ τί χονϊοὺ «xe30- 
δεξάρϑνοι σύνοδον, ὅτε τοῖς Αποκλήτοις συμροεΐρ- 
δογτες, τὰς αὐτῶν κελσής Δ] oai, πόλεων ἐξ- 
ἤγεγχαν. Καὶ αὖϑις Πολύβι(»": Teu “ὦ 
᾿Απυκλῆήτων ees εἰδάσοιγο τὸς σιωυεδρθύονίζεις ut τῷ 
βασιλέως. Καὶ αὖϑις’ Ὁ δὲ cuve τὰς ᾿Αποκλῆ- 
Tes, καὶ αἰ οιβόλιον ἀνεδῖδα eA T. οὐεφώτων. 

᾿Απόχλιμα τὸν ὀρέων. ἀντὶ τῷ oma. 

᾿Αποκχναῖει." Dl σφθείρει. ἀποχόηϊει. “ ἀπολλύει. 


1 
εξ 


΄ 


i 
αι E] 


Auc. Oud. 
, , ^ 
σποχναίειν. cyoy Aer. παρεκήείνειν. 
^z2. ΔΛ / AS / e ^ 
Ti? «καθεύδεις, σύ μ᾽ ἀποχνοίεις eT. 

, , E) , f 
Móaidy Q* Μισθρᾶνῳ. "T Οὐ“ 49 aaoxioue τῶ με- 
[/ - e V i3 / M Δεῖ c 7 
γένει τὴς 3eenis «c» ἄνδρα, λέγω δὴ τὸν Ἡρακλέα, 

, , ὔ , j| 7] / / 
ἐν δευτέρῳ mele εἰ καὶ τῷ "e RANIAG λειπόμε- 
Y / Je qr LUYSGe ὦ 
Sa. Φησὶ ὃ Xxx» Θεοφύλαχ)(ῦ". Kai αὖϑις 
- ᾽ S. PA m Y 5^ / 3 
Oi? ἀνγοώποι ἔπι lgsuey8 wu T Φορολόγων ἀγ- 
Li X 13 J. ! El / 3 7 
χρέϑμοι x, ἀτροκνολόμϑμοι τόκοις ὀφλημουτων ἀειῤρύτοις 
A D 5 » 4 , 
mei, ducraxaSyres ἀκύσιοι διεβίω( ον. 


᾿Απόκνιζε. "" ἀπύσκαλλε, 91 ἀπότιλλε. 

᾿Αποχοπῆνου, T. iar Po κύνα λέγθσι, ὅτοιν 
μηκέτι θύράτκῃ τὸ, Vent. 

᾿Αποχόπες. ὀγηομίας. καὶ ἀντὶ τὸ ἀσδ)οῦς δὲ 
χειτοι.. 


, / 3 M 
᾿Αποκρομπαλισμιός. χροιλπαλῆς ἀπαλλι γὴ καὶ 
, 
pius. 


3 ! ΓΑ 
Αποκϑάμα. κατάώκραμο. 

τ ᾿Απόκιν(δ». εἶδος ὀρχήσεως) Ex Scholiafta Ariftoph. ad Ἔφη, 
P?g. :80. 

2 Οὐ τὴν κοινὸ προσ δεξώμϑροι eudole, {τε τοῖς ᾿Αποκλ. Hecde- 
fcripta funt cx Polyb. lib. 1v. cap. v. ubi fic legitur: Οὔτε κοινὴν 
AisuAd, Seco ide: σύνοδον» ἔτε πεῖς ᾿Αποκλήτοις CUIUS ie δόντες, 

| 22 ju» Ro V καθηκόντων ἐδὲν πρῳξωντες, κατεὶ δὲ Tuis cu) τῶν ὁρμνεὶς 
Ὁ χρίσεις Αἰφλαξόντες &c. 

3 'Amoered. alode. Στοκ.] Ex Scholiafta Ariftoph. ad Ve- 
| fpes P3g- 480. 
| 4 ᾿Απολλύ4] Τὴ prioribus Edit. excufum εἴ Σύτοκνίζέ. Sed λπολ- 
AW habent MSS. Parif. ὃς Schol. Ariftoph. loco laudato. 

ς τί χκαϑεύεις; σύ μ᾽ Qumew. «ἰριπευτῶν.- Μένων δ Ὁ. ! Me] 

^ EE Lass : 2 3j 
Et hzc ex Scholi:fta Ariftoph. ad Vefpas excerpit Suidas. 
φι ιν, 2 , mi» H 
6 οὐ Ὁ διπεκνοίω mí μυεγίθᾳ τὰ αρ.} Apud Theophylatum Simo- 


A II 
cipituf pro  epácxoí; , vendentes. 
Demoíthenes & Plato. Alii vcro dicunt z- 
eroirroy ab. ἀποχηρυχ]» differre. A stoxiteuxi 
enim 1$ dicitur, qui pone caufa [ex 
familia ] ejicitur. 'ExcoG» vero, qui certo 
[ per adoptionem] datur. 

᾿Αποκωδεευθύογϊες. .Audentes. ; Periculum fu- 
beuntes. ltem, prz metu periculum fugien- 
tes. Jertorius, Romanorum dx, quamvis οὗ 
Jecunda prelia Iberis audacia & animi ereuif- 
Jeut, montamen belli fortunamtentare aufus ejf. 

Aca. Abire; & curfu difzedere. Ὡς 
navibus etiam quz ad littus appelluntur. ὃς 
portum fübeunt dicitur &zvucy τοὺς κώπαις. 


277 
Sic 


"A«avwQ». Saltationis genus. 

᾿Αποικλήρωσις. Portio hereditatis melioris 
*OX OX ει λῆξις fienificat partemy-ceffa- 
tionem, hareditatem. 


᾿Απύκχλητοι. Evocati. Vocati. Nov expetda- 
fo communi concilio, uecve cum dapocletts cam- 
municata, de propria ipforum ooluntate c ju- 
dicto bellum fuüfceperunt. Et iterum Polybius: 
Triginta ex dipocletis elegerunt, qua Regi af- 
Jiderent. Et iterum: 1216. vero. coegit. ZApocle- 
7055. C cum ipfis de pre[enti rerum flatu con- 
fultare cepit. 


᾿Απόκλιμω T. ὀρέων. Montium declivitas. 


᾿Αποχναί4ᾳ. Corrumpit. Amputat. Perdit. 
Dolore afficit. Vexat. Cruciat. 


᾿Αποκνοίφ. Furbare. V exare. Cur ποῦ dormis 2 
molefliam enim mibi exbibes ambulando. Me- 
nander Odiofo. "T Non euim vereor magnitudine 
virtutis Herculem poffpouere : tamet[r alioqui, 
quem cum eo couferamus, non babeamus. δὶς 
TheophylactusSimocatta inquit. Et iterum: 
óub Tufliniauo bomines a tributorum. exatfo- 
ribus graviter affligebantur , C perpetuis u- 
furis vexati nec qmori facile poterant, c vi- 
taii imviti trabebant. 


᾿Απόκνιζε. Abrade. Avelle. Vellica. 

' Aavoxom unos T ἰχγῶν. Dicitur de cane, cum 
veftigia amplius invenire non poteft. 

᾿Αποκόπες. Exfectos. Significat etiam infir- 
mos. 

᾿Αποκρολπαλισιιός. Liberatio a crapula ὃς c- 
brietate. 

᾿Απύκοιμα. Condemnatio. 


cattam lib. 11. cap. xvirt. unde fragmentum hoc depromptum eft, 
legitur, ὁ 49 δποκνέω: quam lectionem in verfione fecutus fum. ! 

7 TG πειρῳρλήλῳ Aui] Sic recte legitur in 1 MSS. Parif. 
itemque apud Theophy!. Simoc. loco laudato, & infra v. ZZzue, 
ubi fragmentum hoc repetitur. Priores vero Edit, minus rcéte 
hic exhibent 7? zzgg2MAw? λειπόμνεζκε. 

8 Xqui«d|O-] Priores Edit. male exhibent Tuwoxox|O-, cujus 
loco ZquéxzzO- ex a MSS. Parif. repo(ui. 

9 Oi ἀνδρωποι ἐπὶ "Ius. ur Φορφλόγων [i] Hxc apud 
copium in Hiffor. Arcaza mc legiffe memini. 

το ᾿Απόκνιζε] Sic duo MSS. Parif. habent. In prioribus vero 


Edit. excufum eft Στόκνυζε, per v. x 
« λέϊασιν, Cry μνῆκ. s6g. mà ἔχνη] 


Pro- 


01 ᾿Αποκοπῆνωι Ἢ ἐχνών τὴν oxi» d yo 
Hzc apud Artemidorum me legiffe memini, 


Mm 3 


᾿Αποχρίς 


278 A AT 
᾿Αποκοἰϑηΐν. Auto ἐνηφ᾽ ᾿Α΄πόκδλναι, δεῦρο tai 
παριλϑάν. ᾿Αποκονᾶται δὲ λέγεσι μᾶλλον, ἢ ἀπο- 
κοιθησεῖ). Μένανδν € Κανηφόρφ' μον 
"O δ᾽ ἀποκεοιννᾶτω,, xd) ἐγὼ λέγοιμι σοι 
Ὑσποβολιμοῖϊα. ὡς μηδὲν ἀποκολνῴμϑνα δ᾽ 
Οὕτω λαλεῖν. ———— 





Καὶ "᾿Απόκοισις, ἡ ἀπολογία. ὅτω Λυσίας καὶ ᾿Αν- 
πιφῶν. ἀλλὰ καὶ Δημοσθένης Aey] ἐν τῷ xsT Ai- 
οζίνε, ὡς cepi) MN Md AEN 
Αποκρότῳ. τραχείᾳ. "Οἱ δὲ ἀπεχυλϑήϊο ἐν Ὑ 
ἀποχρότῳ τε καὶ σιυυεχῶς τουλοι παρϑγτε. 
᾿Αποχρῴεαζ. αἰτιαικῆ. ἀποβάλλεοζ. 
᾿Αποχ)εένω. φονθύω. καὶ "Acroxlarcu , Φονεῦσοι. 
καὶ ᾿ΑποχΊείνης, αὐθυποτουχον. 
᾿Αποχζοννιυύαλ. Φονεῦσοι. 
μᾶλλον, 3 ἀποκίονύει. — Keoe Qv. Βακχόλοις' "Καὶ 
“δὸς τὸν φρανὸν σκιαμοχὼν ἀποχτίύνυσι τοῖς ἀπΈι- 
Adis. *Kal ᾿Απεχτόνασιν, Οὐκ ἀπε:τοίχασι. Μισϑ- 
a, πάτερ, Θερίτωνα: ἀπεκχ]άκασι δ᾽ 8. 
᾿Απόχοϊ(ἢ». “πόῤῥω τὴς κοίτη. ’ Ὁ δὲ τῇ δοκῆσᾳ 
m A13 coy 
χαγεπαννυγί ^ ero τῆς δειλίας zoll e. 


/ 
᾿Αποχτυνυσι Aeysot 


7 , 3» 4 ' P 
᾿Αποκυηθέν. "exer. χαὶ ᾿Αποχυΐσκω, TO "ena. 


᾿Απολαβώϊες. οὐνα-ποχλείσοι]ες. Οἱ δὲ τίω ςρα- 
{κὰν αὐλῶσι φενοῖς xal ϑυσεμβόλοις ἀπολαβόντες, t$ 
2jgoayels ἐλδεν aloz eas ἰὐάγκχαί αν. Καὶ Ἰῶ- 
cwrp^ Διώξοιες ἀπολαμιβάνεσι τες πολι μίδς ἐν 
κοίλῳ 96e, xal παάντοις xlhüso. Kabauy Toys 
Jae ἀ μφοτέροις Wecv Td uOp, ὅτι ἀπολαβόντες 
εἰς αὐτὸ τὸς Ῥωμοαίθς «ἰ πυοσπόνδες ἀφῆκαν, «ae»; 
ἔνδειξιν evcp θυνργέτίωϊο. 

᾿Απολαχτίζω. Καὶ 5 ἀπελάκίεσεν ὃ ἡγατηιμδυίθ». 
ποτίςιν, ἀπεσχίρτησεν. 

᾿Απολαύειν. γενικὴν ᾿Απολαύεν Gr ἐπὶ TI ἡ- 
ay μένον, ἀλλὰ καὶ ἐπὶ TA ἐναντίων τά εσιν. ὡς 
᾿Ισοχρά τῆς" Δέδοικα μὴ le κα ὃν ἀπολαυσοαμι. Καὶ 
Μαρχελλινίθ» «οὶ Θοχυδιδὰ Φησίν' Οὔτε 7 Κλέων, 
ὅτε Βρῳισίδοιό, δ ava Ὁ συμφορᾷ, οὐπέλαυσε λοι- 
δορίας, ὡς ἂν τῇ συγγραφέως ópA o ys. 

᾿Απολαχεν. τὸ Δ᾽ ανείμα οἷαι τὰ TR Qa, χαὶ 


, 


Β '* 1 Y : ^c 
ἄλλα ὃ lo, 90 (& «63s las. καὶ ἀπολαχέν. Δ[9.- 
^ ^ A ef ᾿ ^ £cf, "m ALB MR Ail 
Ae uy δὲ, το «ἡ cautela οι pn'roees εἰρήχεῖσι. γιυ- 
"" Hu » y / 
φῷν Ὁπόταν ἀνγοῶποι ἔφλοιντο οημαΐᾳ 2la-- 
[i , ἊΨ 5 A ΩΣ e el 
AQUy ^e Ve Ve 9 Απολαχειν, GTI TH 2l gAax ur. ϑτω 
3» / V9 QM ^ 
Λυσίας καὶ AeAguQaaqs καὶ AyAQay. 
// , " / 
" AaroA ao prs. "ἢ ἀπολεέμαις, Tw TESI, 
/ 7 X , , 
ἀπολεπίσᾷς. "" ᾿Απολέψονίζᾳ τὸ λέμμια. ᾿Απόλε- 


BINE αν cy 
24y fo c 
εν 2H T8£€ 


ι ᾿Απέκευσις, ἡ δπολογέα. fw Λυσίας) Ex Harpocratione. 

2 Οἱ δὲ εἰπεχωλᾶντο c» γῇ δποκρότῳ Tt X) GU). quA.] Hzc funt 
verba Thucydidis lib. vir. cap. xxvii. 

4 Καὶ «és "T ἐρῳνὸν σκιαμ,.} Metrum fragmenti hujus prorfus 
turbatum eft, de quo in integrum reftituendo defpero. 

4 Καὶ εἰπεκτόνωσεν, οὔκ εἰπικτώκασῃ] Iro fcribendum potius eft, 
wj4 τὠπεκτόνασι λέγετον χῷῃ εὐπτατοίκ σι. Vide fupra v. ᾿Απεκτεέκασι. 

ς Ὁ δὲ τῇ δοκήσᾷ κατεποιννυχίζετο τὸ δειλίας ἐπ.) Hxcíunt ver- 
ba Theophyl. Simoc:ttzx lib. v. cap. r. 

6 Καὶ ὠπειλώκτισεν ὁ ἠγαπηρβδῥ.} Deuteron, xxxii. 15. 

q Οὔτε Κλέων, ἔτε Bezcidne, ὁ uinO- “ἡ συμῷ.} ldem fragmen- 


À Π 

᾿Αποχρίϑηΐ.. Refponde. [ Pro eodem dicitur 
ctiam ἀπόκρινχ!.] Demofthenes: Tuc progreffus 
re[boude sibi. Dicitur autem potius axeua ἢ 
quam ἀποκριϑήσεῖ). Menander Camiffrifera ; ** * 
ἘᾺΝ Ert"Azxppis, Oratio; quà reus fe in 
judicio. defendit. Sic. Lyfias &  Antipho. 
Quin etiam Demofthenes, ut ante dictum, 
vocem hanc co fenfu accepit 1n oratione con- 
tra /Efchinem. 


᾿Αποχρότῳ. Afpera. //j vero zu afpero folo 
affidue cum auoleftiis conflicl antes claudi fiebant , 


'"Aqox pio). Accufativo jungitur. Repellere. 


᾿Αποχ]είνω. Occido. Et "Aarox]avzi, occidere. 
Et 'A«oxláyi, fubjunctivus. 


"Amoxloyorsg. Interficere... Dicitur potius ἀ- 
a'ox]ina quam &coxlavd. | Cratinus Baubulcis : 
Et aerem vanis ictibus verberaus | boflem | aui- 
nis occidit. Ἐπ᾿ Απεκ)όνασι dicitur , non ἀπε- 
xlixem. Oderunt quidem, o pater, T brafonem; 
non autem interfecerunt. 

'Aaozol&*. Procul ale&to cubans. l//e vero 
fecure c abfque anetu fe ibi pernoctare poffe 
putabat. 

᾿Αποκυηθέν. Partu in lucem editum. Et 'A- 
ποκυΐσχω, genero, pario. 

᾿Απολαβόντες. Intercipientes. Intercludentes. 
Illi autem exercitum vallibus angu[lis & aditu 
difficilibus iuterceptum ad fwdas pacis conditzo- 
nes adegerunt. Et Jofephus: 77offes perfequun- 
tur, eo[que zu loco concavo circum ventos omnes 
mterfeimut. Es erum: IH/felocus utrifquepla- 
cuit, partini quidem, quod zm eo circumrventos 
Romanos fide data liberos dimififfeut, ut offen- 
derent, [e beneficiorum acceptorum e[fe smemores. 

᾿Απολαχτίζω. Recalcitro. 
vit diletfus. 


᾿Απολαύεν. Genitivo jungitur, & non fo- 
lum de rebus gratis & jucundis, fed etiam 
contrariis dicitur... Ut lfocrates: Jereor, ut 
quo malo afficiar.. Et Marcellinus de 'Thu- 
cydide inquit: Neque Cleonem meque Brafi- 
dams calamitatis illius auctorem, iratus fcri- 
ptor [20 maledico zafééfatus eff. 


᾿Απολαχέν. Bona paterna dividere. Auc 
λαχέν vero apud Oratores [ fimpliciter] divi- 
dere fignificat. Antiphon: Cum bomines pe- 
cuniam dividere voluerint. ᾿Απολαχεῖν intet- 


Et recalcitra- 


dum pro fimplici λαχεῖν ponitur. Sic Lyfias | 


Ariftophanes, & Antipho. 


, ἢ T : | 
Απολάψεις. $i pere zo ues fignificat; 


[Ur apud | 


decorticabis, corticem detrahes. 


tum legitur fupra v. ᾿Απήλοωσε. ? 
ὃ Καὶ Ze mra δέντος ατί΄ς mves. € 3m] Hac verba, tin- 


quam fupervacanea, delenda cenfeo, quoniam quidad hunclocum | 


faciant, non vidco. 

9 ᾿Απολαχεῖν, ivi E ΔΙαλαηγεῖν) Refcribe ex Harpocratione, 'A- 
πολαχεῖν, εἰντὶ B ou τλξ S λαχεῖν. 

10 ᾿Απολώψεις. iav aje S. »mA. Hec,K qui fequuntur, de- 
fcripta funt ex Schol. Arittoph. ad NuZes pag. 172. ubi quadam 
rectius leguntur, quam hic apud Suidam. 

τ ᾿Απολέψαντοι τὸ λέμ κα] Hxc decerpta funt ex Ariftoph. 4- 
vi&. pag. 575. (194. Ed. Baf. P.) j 

aram 





À II 
ang. Go cp a8. ἐὰν 3 ἀπολάνψης, exerijé. στὸ 
aA xoay: $ μεΐαφοροὶ, καὶ ὅσω, Addo. arid 
xa(Gqpéqd δὲ εἰς ἀποκερδεινέις, ἀφαρπ'άσής, ἀποσπαί- 
eds. ' Ὅμιηρ(θ"" Λάψωνες γλώοσησι. χαὶ  Aeto- 
φάνης NeQéAcus Γνὲς ' ἀπολάψεις ὅ, τι T Adigoy 
δύγασαι τουχέως. 


᾿Απολεχόμϑυίθ». παροιφυδυ(θ». Hee Ὁ 
δὲ παρῃτεῖτο τὸς Axcuss, Θπολεχόμϑυί(θ» Tiu 2 6- 
χίω. καὶ ᾿Απολέγονζᾳ, ἀπαχρροθύονζα. mé a. 
Texpupuxla? τε ἄνξοκρες -Οὀπολέγονία, τοῖς ὡρέσβεσιν 
vyesQe μλιδοιμῶς παρϑίεοϑοι, τὰ Φρῴεκα Πέρσαις. 

᾿Απόλεχ]οι. ἐξαιρέϊοι. — exxell. ὀγιλελεγ lor 
Ξενοφῶν" 4 Αἱ δὲ εἰς P τὸς δεσποτοις “Σαυκείρϑμαι, ἀ- 
“οόλεκ)οι Ἶσοιν. 

᾿Απολωλεχώς. “Σπολέσοις. 

᾿Απολελοιπότες. 5 ἀντὶ τῷ νενικειχότες. ἡ μεζαφο- 
eg. ἀπὸ TA δρομέων. οἱ ^ νικῶντες -πολείπεσι TUS 
ἡ Πωρϑύες. Ses Ἰσοκράτης c» Παναϑίωυαϊκῷ καὶ 
Πανηγυξφακῷ. 

᾿Απολέμοϊον. ἀνενόχλη]ον. 7 Kaletegul:s εἰς χῶρον 
βυδουίμοναι, x) πολλῶν edv or Aégtloy. 


E ^N N / 
᾿Απόλεμί(θ». ὃ μὴ ἰοσύων, ἢ ὃ μὴ εἰδὼς πολέμϑ. 
τ 1 / / 
᾿Απόλεμ(θ»" ἡ Lo, καὶ αἰ τὸ νόσε ποδοίύγρας Se 
^ 3 ϑὺ ἐν A 3, ^ 
αἱ “χέιρες ἔπε οἱ “ποδὸς ἐτύγτγοινον delen. Τίϑεται δὲ 
3 τ ! 22] / 
Qj ἐπὶ T μηδεμίαν ἀσεϑφασιν ἐχόντων πολέμε, δροι- 
I & N / 
cour voy δὲ τὰ πολεμίων. 
2 M ἘΝ ὔ M e , 9. E». Sec , 
A0 Aes μίτῳ TO Cy "eT"ogo. Tois ὃν οὐ τῶ 
γῷ ' 5, e Y 
voidJW πλέθσιν ἀπὸ λεηβ μίτῳ φασὶν wee, TO 
^ c 5 ^a » 25 7 / 3, 
Ci. ἡ παροιμία, ἐπὶ Y cy toe dorois κινδύνοις ὄντων. 
, / / 
AONWye. παυδ. 
/ , 7 N 
᾿Απολιβάξεις. ὃ σιυόμως ἀναχωρησής. Aids «8 
“- , , , 
ἡ φυγὼν, ἧς gua του χύτερον cy ταῦ πίηϊειν. " Aeigopá-- 
ns , / d L4 LONE) / 
Οὐκ zmufabas, ὦ exa δπολύρϑυε. 
às ἃ i 
᾿Απολιγαίν4ᾳ.5. ϑορυβέι. ὀξέως Eod. QS. τὸ λι- 
, , 7 
yo. Αδαςφοφανης" 
* »»5 ͵7 di. 25 D 

Ἢν δ᾽ ἀπολιγαινη, τς ἀν γροροινόμες χᾳ AG. 

c l ΨΥ e €» / » E 
ἀντὶ TÉ, τὰς ἱμάγζᾳς, Us οἱ ἀ χοροινόμοι £yolles €- 
TyTHoy. 

» , lad € X LP » / E 
Απολιδδις. ἀγεννέϊς, ὡς μὴ οἰκϑνίᾳς cy πόλ4. ἀ- 
eau eius. 
i » ^n 
Atos. c4 Td lac. 
, , ^ -Ὁ Χ 
Απολλιναελ(θ", Λαοδιχεὺς τὴς Συρίας, γέλονως 
1 DN 
cy ἡμέροις " Κωνςον)νε καὶ IeAcuS τῷ Παραβά- 

Yer D" e cC Υ 
το, καὶ Ἑως τὴς Devis Θεοδοσίει τῷ μιεγαίλξ, σύγχρο- 
"O* Βασιλείβ καὶ Vppeess, T ὧν, Καπιεσαϑυκίας 


Ὅμη»ςΘ-] Tl. TI. v. τότ. 

᾿Απολάώψεις) Apud Ariftophanem hodie legitur δπολέψεις. 

3 Γροέμ ual τε ἀντικρὺς 222A. Ts ae. ] Fragmentum hoc de- 
promptum eft ex Procop. de Bello Perf. lib. r. Cap. xxi1. 

4 Ξενοφῶν" Αἱ δὲ εἰς τὸς δεανἐΐζως 23n.] Eaiem verba Xeno- 
phontis leguntur etiam fupra: v. ᾿Απέκειντο, & infra v. Baez»; 
cademque citat Athenzus lib. xiv. pag. 6; 1. ubi de palmis agit. 

5 Eis τὸς dba de »n».] Lege τοῖς δεατόταις oe. ut apud Xe. 
nophontem, ὃς ipfum Suidam iupra v. ᾿Απέκεντο, 


09 Mo- 


Ἢ 278 
Arftophanem] ᾿Απολέψαντα, τὸ λέμιοα, i. e. 
Detracto velamine, quafi oviputamine. Si 
vero fcribatur ἀπολάνψηο» fignificabit, ebibas; . 
exhaurias: pertranflationem dü&am a cani- 
bus, & cxteris animalibus, qux lambendo 
bibunt. Senfus vero eft, lucraberis, aufercs. 
Et Homerus: Zarbentes Unguis. Et Arifto- 
phanes ANa£iéus : Gnarus quamplurimum po- 
teris cito bauries. 
᾿Απολεγόρϑυ(θ». Recufans. Polybius: 7/7 
vero deprecabattr Acbaos, imperüuim rectfans. 
Et ᾿Απολέγονζᾳ» vetantem, interdicentem. 7;- 
terafque fcripfit, diferte Legatis iuterdicentes; 
ne caftella Perfis dederent. 


᾿Απόλεχτοι. Eximii. Egregii. Ele&i. Xeno- 
phon: Qwe vero dommis refervabantur, e- 
rant eximie. 


᾿Απολωλεκώς. Qui perdidit. 
᾿Απολελοίπότεσ. Qui vicerunt. Tranflatio 
du&ta eft a curforibus. Qui enim vincunt 


victos a tergo relinquunt. Sic Ifocrates it 
t"Panatbenaico & "Panegyrico. 


᾿Απυλέμητον. Nullo bello vexatum. Cuz 
pervenif[ent in ragiouem omnibus rebus. abun- 
dantem; C per multos aunos uullo bello vexatá. 

᾿Απύλεμίῷ». Imbellis. Vel bellinon peritus. 
"Propter valetudinem enim infirmam bello. in- 
ΤΟΥ non. poterat ,, morbo godagra. amanus 
pede[que ejus. debilitat erant. Dicitur etiam 
de illis, qui; cum nullam belli caufam ha. 
beant, hoflilia tamen patrant. 

"Aon Acte μίτῳ τὸ ζὴν ver. Α tenuifilo vi- 
ta pendet. Nzviganutium zgitur vitam a te- 
uut filo pendere dicunt. 


᾿Απόληγε. Define. Ceffa. 


᾿Απολιξάξφ. Celeriter recedes.. Ai£à; enim 
eft gutta, qua nihil celerius inter cadendum. 
Ariftophanes: oz celeriter binc faceffes, 0 
Jceleffifme, quem pefftmum exitium manet ὃ 


"Asia. Tumultuatur. Acute vocifera- 
tur. A voce Anc. Ariftophanes: (δὲ vero 
tumultum. excitet ,. ediles vocabo. Id eft 
lora, quibus xdiles alios verberabant. 


᾿Απόλιδευς. Ignobiles; ut qui civitate carent. 
Indoctos. 


"A«oNs. Vide in voce Γωέϑλιν. 


᾿Απολλνάρκίθ»". Apollinaris, ex Laodicea Sy- 
ri», vixit temporibus Conftantini & Juliani 
Parabatz, ufque ad imperium Theodofii ma- 
joris, zqualis Bafilii & Gregorii, virorum ad- 


6 ᾿Απολελοιπότες. οἐντὶ S νενικ. ἡ μνετωῷ.} Ex Harpocratione, 

7 Κατείρωντες εἰς χόρων ἐυδοίμονα» X UU. ve. XmA.] Hzc funt 
verba Polybii lib. i11. cap. xc. 

8 ᾿Απολιξάξεις. σεωυτόμνως “ναωχωρήσεις. Λιδεῖς Ὁ ἡ su[.] ExScho- 
liafta Ariftoph. ad τος, pag. 609. (399. Ed. Baf. P.) 

9 'Amioeid. ϑορυξεῖ: ὀξέως β.} Ex Scholiafta Ariftoph. ad 4- 
charnenf. Pag. 417. (299. Ed. Baf. P.) 

10 Κωνφεόντίν) In Codice Vaticano, ut Pearfonius monuit, le- 
gitur Kevgzyz&, quod magis probem; 


Says 


iin ἣν ἡ Ad. »f i , 1 M 
Suus Poplar. ἐγένετο δὲ γϑώφιμίΘ" ἀμφοτέρων, xai 
Λιβανίε τῷ copiz B, καὶ HE Tm iod dia 
yo) γρα ppaluxós, xa τὰ ἐς τίωυ iine dene; ἀλλά 
emo πλείω καὶ ἐς Φιλοσοφίαν ἐξήσχηϊο, καὶ ρητῶρ 
[ὦ ἀμφιδέξι(». ὅτ, Θ᾽ ἔγραψε χαζαλογοῖδιν xp 
ILpguei8 τῷ δυοσεβδς «duse X, καὶ δὲ Ἰδών E 
ay πᾶσαν τίω €. Ἑ βραων »ραφῖου. ἔγραψα δὲ καὶ 
Ἰλιςολὰς, καὶ ἄλλα πολλὰ εἰς Y DeeQho atuwe- 
pau. T9 & γε ᾿Απολλιναθίβ χαὶ ! Φιλοςύργι(" 
μνημΐω πεποίη ἐν τῇ χατ' αὐτον E καὶ E 
el ᾿Απολλνάολί(Θ" S ἤκμαζε χατ' ὀγιείγες τος 
,Σοόνθς ἐν τὴ Λαοδικείοι τῆς Suelos, καὶ BaejAdo 
ἐν Κουσουρείῳ “τὴς Kazzadwxide, καὶ Y ppyeeAQv ἐν 
τῇ Ναξζιανζώ. oy uos δὲ SrÉ» ὃ τόπ(᾽ ἐτὶ τῆς 
αὐτῆς Καπισαϑοκίας. τρεῖς δὲ ὅτοι ἄνδρες τότε TU 
ὋὉμιοθσίε τρὸμάχεν χτλ τῷ Ἑτεροδσίθ, μωχρῷ παν- 
ὡς παρενεγκέντες τὲς mese καὶ ὕςερον ἄχεις ἐ- 


E r MN , 2 079 
uS τῆς αἱρέσεως «apo uy (ms, ὡς ποῖϊδον παρ αὑτοις 


xe ia, τὸν ᾿Αϑανάσιο. τῆς cs ἔξωγεν χαλθμέ- 
ye παιδεύσεως δχεπλεῖφον τοι “αοϑεληλύνε( αν, x) 
ΤῊ ἱερῶν γραφῶν, ὁπόσου εἰς ἀνάγνωσιν καὶ Tl 
! , »c 5:95 UA 
«esae pna rM, TN Mio εἰχον Teo ἐμπει- 
εἰαν. καὶ μάλιςοί γε αὐτῶν ὃ ᾿Απολλνάρ,(ῷ»". 8T E» 
ηδ δὴ xal τῆς Efpeud Os 2jgXex Tw ἐπαΐειν διός T 
LO. xai μίω καὶ συγγράφειν exe Qv ἐς τὸν αὐτῷ 
ela ho ἱκανώτοι(θ». τῷ μὲν γε ᾿Απολλναφίῳ τὸ 
αἱ πϑομνημαϊοχὸν εἶδ» ὃ λέξεως μωχρῶ deque εἶχε. 
Dac[Aa(Q» δὲ πανηγυείσοι AapenwlQ to. τῷ 
ὁ παρ ἀμφοτέροις eva Cou uei- 
y2ea iuo εἶχεν o AoyG. xai ζω εἰ- 
πὲ ᾿Απολλυοφίαᾳ. μϑν ἀδρότερ(θ»" Βασιλείβ δὲ cu- 
ϑερώτερ Ὁ". τοσοωύτης δὲ αὐτοῖς ἐν τῷ λέγῳ καὶ 
EU διιυάμεως Hows, καὶ τὸ YO φδὲν wdo οἱ 
x Tho TYÁ πολλῶν ϑέαν ἐπα- 


ὄἄνδιοες παρείγοντο (Os 

tyópes παξειχο 
^oc 1 
01$. ἐλέελρν, καὶ 


cU 9 


/ 


Aulo. &cz de 2 

γωγοτουίον. Gee xci οἷς OQGVTO, χαὶ 

ΤΠ] cmm 222 

2Joe παντῶν γ68ν εἰς T 
ο 


ε ! 7 n /Ny/^ 
orc, χράφον)ες διεδιδοί cu, Ὁ 
/ s l ^om € * 
λίσχεοξχτῃ duuajupss. Τοσοῦτον eZ αὐτῶν ὡς ἐν 
7 re 5 , ^ ^ P 
᾿Απολλινάρλ(θ"." στί(Θ" ἀνεφάνη μῷ Παῦλον τον 

E , ! - / b ! 

Σαμιοσοϊέα, “αοϑ:δρίθ» Λαοδιχείως τὴς Συφλας, μα- 


E 


/ ! c / eo [ORE "ς ^ 
σλοφροσύγης erigas wyucoLUSp D. TU y Appiayay 


n 


ΠῚ , / Y τσ ! / S3 2 
ὄνον πιαντὴ λέλοντῶν τίου v8 Kugj8 σάρχα, autos 
ἀνέ- 


5.45 


3) “ / οὶ 95 “ ωο Γ᾿ 
ἔφη, ὅτι caexg 4p ἐμνψυχωρδυίευ ψυχὴ ζωϊυκῇ 


^ ε -d t ^ ᾿ EL. E / n 

Axa o Κυρλίῷ»", v8y δὲ πον ἡμέτερον σ᾽ «apo 210. 

m.m lg l / 2 / W. 

μὴ δοηγζεσοη Φησι Tlw capte Creo ανγοω- 
7 jl € i] e 5, ys / 

qe yoos, ἡγεμονθυομϑυΐευ αἰ ποῦ T€ αὐτίωυ ἐγδεδυχο- 
P E 5 ς À , N 


8. QNM 


fa 


Ms 
7€ 'y- 


1 τὰ E 34.559 ! 
μηδὲ χωρέειν αὐτῇ δύναμιν 
* 
, Vy 


PREDA € SM, ΠΝ 
“]ειαν, quU. Ni πσολερᾶν(ῷ» Δ οαἸείνεται, 
H : 

2 


o7 

Por ) 4 , 

Ug A078 καὶ τὴς *000X0:, ἐς 
e 3" "S 


46 00,005 A TSAUS ὅσης εἰ. ὃ eiyoag dy y 
τὴν OULOX0$ CUitA'gs SOYS εἰσ "To εἰν] QV T OG" T0y, 


τ Καὶ Φιλοφόργεθ: μν»ήμυΐυ πεπ.} Vide Excerpta ex Philoftorgio 
lib. v1. cap. xr. 
xguOv. ὅτος εἐνεφάνη p Ezuorc.] Hxc, ὃς 
qux fequuntur ufque ad verba illa Zzie» φύσιν éreqod aeo, defcripta 
funt cx libello Theodori Presbyteri de Igcarmat. Domini, qui zd 
calcem Gelafii Cyziceni editus eft Parif. A. M. D.IC. 


i 


1 






"NC 
Παῦλον 6 


T 


Á n 


mirabilium, quos Cappadocia tulit. Fuit ati: 





-tem notus utrique, ὃς Libanio Sophiftz, ὃς 


alis quibufdam. Hic non folum grammati- 
cus & poeta cximius, fed etiam multo magis 
in philofophia exercitatus fuit, & orator 1n- 
fignis. Hic oratione foluta contra im- 
pium Porphyrium libros xxx fcripfit, & 
verfibus heroicis totam Hebrxorum  fcri- 
pturam reddidit. Epiftolas item fcripfit, 
& multos in facram Scripturam commen- 
tarios. Hujus Apollinans Philoftorgius 
ctiam. in fua hiftoria mentionem fecit 
his verbis. | Apollinaris illis temporibus La- 
odicee Syrie floruit, Ὁ’ Bafilius Cefaree Cap- 
fadocie, C Gregorius Nazianzi. ἘΠῚ autem 
Naziauzua ejufdem Cappadocie flatio. ΠῚ 
tres viri tunc pro. Homoufio contra Heterou- 
ftum propugnabant, longo intervallo fupsrantes 
omnes illos , qui c ante C poft ad seam uf- 
que etatem  berefis illius. defenfores fuerunt ; 
adeo ut pre ds tbauaftus puer. judicaretur. 
Nam C£ in difciplinis profanis maximos fece- 
rant progre[Jus, s quod ad lectionem c prom- 
ptam memoriam adtinet, in [aeris literis baud 
parum verfati erant : prefertim vero Zpolli- 
naris, qui C linguam Hebraicam intelligebat. 
Horum unfquifque zn fuo genere [Hlo plurimum 
valebat. | Mpollinaris enr eo orationis gene- —— 
re, quod commentarüs fcribendis eff aptiffi- —— 
mum, excellebat. Bafilius im panegyrico ge-— 
nere dicendi palmam ferebat. —Grogorii vero 
cum utroque comparati [llus inagis erat fun-.—— 
datus c folidus. Nam c Apollinari in dicendo ὦ 
erat uberior, Bafilio gravior. Cum autemtan- | 
ta effent c dicendi C [ceibeudi facultate pra- | 
dili, Hs Etiam fuere moribus, quibus oculi - 
multztudinis maxime allicerentur.— Itaque e. 
afpectu, c oratione, c fcriptis paffrm editis, 
zn [uam fenteutiam C. familiaritatem pertra-. 
bebant ommes, qui ulla ratione pertrabi com- 
mode poterant. Kizxc deisPhiloftorgius Ar- 
rianus obiter fcripfit. 


€ ἐω ὔ ' 3t 7757 , / e 

ἐσ τῶν χοινωγιαν τες Xe.J om) αὐτῶν δυμοιρέφερον ἅ.- 
^ / ἘΝ». A 3! 

«o-QaJoopi Φιλοςοργι(θ» ὃ ᾿Αρειανὸς ἔγραψεν. 


7, 


᾿Απολλνάφι». Hic, poft paulum Samofa- 
tenum Laodicez Syrie przful, alterius de- 
lirii auctor exítitit.. INam cum Arriani pror- 
fus inanimem Domini carnem dicerent: hic 
carnem quidem anima vitali prxditam affum- 
pfiffe dicebat Dominum, mentem vero no- 
ftram non admififfe. Neque enim opus 
fuifle ajebat humana mente illi carni; quz a 
Dei Verbo, quod illam induiffet, gubernare- 
tur : ac nc aliam quidem mentem capere potu-- 
iffe, praeter divinam. Hoc fundamento Jacto, 
unam effe naturam contendit Verbi & car- 
nis, perinde ac fi caro. imperfecta fit ad ho- 
minem conítituendum, ὃς proinde minime 


3 Μηδὲ χωρεῖν αὐτῇ δύναμνιν vog siz 3.1 Emenda & fupple ex 
Thcodoro Presbytero, μνηδὲ χωρεῖν αὐτέων oae vespy» δύναμιν 
&c. 

4 Τῆς σεερκὺς, εἷς ἅτε ὃ σαρκὸς εὐτελ.} Sic locum hunc, qui in 
prioribus Edit. mutilus eft, ex 2 MSS. Parif. & "Theodoro Presby- 
tero in integrum reftitui. 





A: ZET 

olg: τῷτο μὴ ἄξιον φύσιν ὀνομάξεοϑαι. M ὃν ἀνα- 
qahz) ΘεύδωρίΘ», ὁ Μοψϑεςίας me$3pE» ? Κι- 
λικίας." "Eyevollo δὲ ᾿Απολλνάομοι δύο, πατὴρ καὶ 
υἱός. ὃ μϑὺ πατὴρ ᾿Αλεξανδρεύς" γήμας δὲ εἰς Λαοδί- 
χειαν τὴς Συξίας (ovd υἱὸν ᾿Απολλινάφκον. ἄμφω δὲ 
cuum Cor ᾿Επιφανίῳ ταῦ σοφισἣ, ὃν xpo 
τότε Ἰσπαζοήιο. Ode» δὲ, ὃ τῆς Λαοδικείας 'E- 
πίσκοπ(θ", μυϑενὶ πρόπῳ TUnoaucu, αὐτὲς ἐξ αὖ- 
τῷ ϑυνηϑεὶς, ἄμφω πὴς χονωνίας ἐζημίωσεν. ὕβοιν πε 
ἡγῶται ὃ ποὺς Απολλνάρι(θ» τὰ γιυνόμϑνα, *xai τῇ 
ἐννοίο τῷ coficixS ϑαῤῥῶν χανόομεὶ καὶ αὐτὸς αἵρε- 
συν, 5 νῦν δχτπολάζει, τὸ ὄνομα τῷ ϑυρόντί" ἔχϑ- 
cu. οἱ δέ φασι, δινεχϑίολ αὐτὲς “σοὺς Γεώργιον. 
ἑώρων ἡ αὐτὸν ἀλλόχοΐζᾳ δογματίζοντοι. jr» δὲ ὃ 
"Aquen. βαϑμὲς ἐπὶ τῆς ϑείας φύσεως ϑυξά- 
Ce ἐτόλμησε, καὶ μύϑες lude τοὺς Suidas ἐπαγ- 
γελίαις σιιυέζευξεν. 

' AatoA (centes. " ἀποδρα μῆ. ἀποσκιρτύήσειως zio 
πῆς Sveas. tui δὲ ἐν τῇ λέξει τὸ 2e) στρ Ἔα! 
τὸ ταχὺ, καὶ τὸ λίαν. Οὐ Φι χέως ὃν, Φησὶν, ἀπο. 
dyapi; Λιζργισμὲς δὲ Cn καὶ τὰ σκιρτήμοι- 
qu. "Aeigpams N:Q£Aous 

Oxsy ἀνύσοις lo Sacdor ἀπολιζι ργιᾶς 


, Y m 7 
Απὸ τὴς JU225; 





ἔσι χαὶ ἀπολιζργέν. 

᾿Απολογίζω. τὸ ἀποδιώκω χαὶ ἀποβάλλω ὅ- 
c “ὐϑϑσδέχομα!- σημοινᾳ δὲ καὶ τὸ ἀπολογα- 
εἰάζω. καὶ τὸ ᾿Απολογίσουοϑοι,, τὸ ἐπεξελθεῖν ἕχα.- 
gu. Δημιοσθένγς. 

᾿Απολογισμές. “Πολύβι(": Ὁ δὲ Eden 
α΄ἰδυγοόρδυ(Θ» εἰς χέιθοις ἔφερε τοῖς ἄρχϑσι τὲς ἃ- 
πολογισμες, «WO. τί YU) σφαλείησοιν, καὶ πῶς δύ- 
Youlo τὸς ceu lies νικᾷν. 


᾿Απόλογί(Θ" ᾿Αλκινόθ. ἐπὶ T φλυαρῴν τιν, χαὶ 
μαχρὸν “δστοεινόνγτων ΧἈόλρν. 

᾿Απολλύδωρί», ᾿Αϑζυοῦ(», Xo AS. ἐποίησε 
δράμαζᾳ μζ΄, aee ἐ. 

'"A«o ide", Tas, κωμικὸς, σύγχρονί(θ» 
TB κωμιχ8 Μενάνδρα. δράμαωΐζᾳ αὐτῷ ᾿᾿Αποχᾳρτε- 
φῶν, ἡ Φιλάϑελφοι. “Δευσοποιός. Ἱέρεια. 7 l'exp- 
palum». ὃ Ῥϑυδοιίας. Σίσυφ(». ? Αἰοσοίων. 


N L 7 
᾿Απολλόδωρ Ὁ» Ταρσευς, τραγικχός. Δραμαΐᾳ 
, t / 
αὐτϑ, ᾿Αχανγϑοπλὺξ, Tewoxló (gv, "EX wes, Gvé- 


qus, Ἱκέτιδες, OdvoxUs. 


τ Ἐγένοντο δὲ ᾿Απολλιναίργοι δύο, σειτὴρ X) διός. ὁ 2 πατῇ Hxc, 
& quz fequuntur ufque ad verba illa. εὐγλόκφί, rper defcri- 
pta funt ex Socratis Hiftor. Ecclef. lib. i1. cap. xrvr. ut a Pearío- 
nio quoque obíervztam effe video. 

2 Καὶ τῇ crveíz E ezQias£ θαῤῥῶν] Emenda ὃς fupple ex Socrate, 

mx t apu nt ΠῚ LA : PP 1 3 
€ τῇ εὐρφίᾳ E σοφιτικξ Ac[s ϑαῤῥων: quam lectionem in verfione 
exprcetli. 

3 Απολιτοιργεέῖς. δτοδραμνη Mmo.] Ex Scholiafta Ariftoph. ad 
Nubes, Pag. 194. (119. Ed. Baf. P.) 

4 IleAveiG- | Lib. τ. Cap. XXXtI. 

$ mE ἫΝ hujus nomen z;vrnxzs cititur ab A- 

077 1. 


AAT 281 


digna, quz patura appelletur. Poft hunc 
exititit "Fheodorus, Mopfueflix in Cilicia 
przíful. | Fuerunt autem duo Apollinares, 
pater & filius. Pater Alexandrinus fuit; qui 
du&a uxore Laodicez in Syria filium habuit 
Apollinarem. | Ambo autem eodem tempore 
floruerunt, quo Epiphanius Sophifta, quem 
ὃς florentem tunc coluerunt. "fhcodotus 
vero; Laodicex Epifcopus, cum cos nulla 
ratione ab ipfoavellere poffet, ambosa com- 
munione exclufit. 14 factum Apollinaris fi- 
lius contumelix loco ducens, & Sophiftica 
dicendi facultate fretus, ipfe quoque novam 
hzrefin condidit, quz ab auctoris nomine 
appellata etiamnum viget. Sunt qui dicant; 
605 a Georgio diflenfifle quod eum abfur- 
da docentem viderent. Hic Apollinaris gra- 
dus quofdam in natura divina ftatuere non 
dubitavit, fabulafque nonnullas promiflioni- 
bus divinis adjunxit. 


᾿Απολιτοιργιέῖις. Celeriter abibis. |. A foribus 
refilies. Ineft enim in hoc verbo vocabu- 
lum 265», quod fignificat velox, & valde. 
ANemue igitur, inquit, ocius binc reccdes? 
Λιποιργισμιὲς ctiam vocabant faltus. Ariíto- 
phanes Nabitus: INonue igitur properabis c 
ocius binc a janua recedes ?. Dicitur etiam ἀ- 
πολιτουργεένν. 


᾿Απολογίζω. Repello & rejicio; five; non 
admitto. Significat etiam fupputo. Et 'A- 


emzcwoow fingula verbis perfequi. De- 
mofthenes. 
᾿Απολογισμιίς. Ratio. Polybius: — Xan- 


Ltbippus vero, cum veni[[et, magiliratibus a- 
perte demon[iravit rationes | eorum, que dixe- 
raty| caufifque cladis accepte expofuis, quo- 
2modo boflem "vincere po[Jent docuit. ; 
"AatAco[ B ' Aout. "Apologus Alcinoi. Deus 
dicitur, qui futili ὃς prolixo fermone utuntur. 


'"A«wwiiseGv. Apollodorus, Athenienfis; 
Comicus. Fabulas fcripfit xrvrr. Vicit V. 


᾿Απολλόδωρί(ῷ". Apollodorus, Gelous, Co- 
micus. Eodem tempore vixit, quo Menan- 
der Comicus. Ejus fabulx funt, Z/pecarte- 
rà five fPbiladelphi. *Deufopeus. — Hieria. 
Grammatodipnus. "Pfeudajax. Sifypbus. c JE- 
fchrion. . 

᾿Απολλόδωρί(β». Apollodorus, "Tarfenfis, 
Tragicus. Ejus fabule funt, Zfcanmtboplex; 
Tecnottonos, Hellenes, T byeftes, Hicetides, 
Ulyffes. 


thenxo, Stobxo, & ipfo Suida infra v. zs». 


6 Δουσουποιός.] Sic habent MSS. Parif. In prioribus vero Edit, 
legitur Διόυσοποιοί, in plurali. 

7 Γραμιματέδειπν O-] Forte fcribendum cft Γραμ Ma διοποιὸς, 
auctore Polluce, qui lib. vir. cap. ΧΧΧΤΤΤ, pag. 377. Apollodo- 
rum Geloum fabulam eo nomine appellatam fcripiifle tradit. 

8 Ὑσυδαίως] Fabulam hanc laudat Jul. Pollux lib. x. cap. xxxr. 

9 Aixe/ay] Priores Edit. habent Αὐχίων. Sed in uno MS, Pa- 
rif. exaratum reperi Αὐχρίων : quam lectionem ctiam exhibet co- 
dex Vaticanus, tefte Pearfonto. 

T 9 
Nn A7n- 


282 A II 

E" Aqu dup, ᾿Ασκληπιάδα, vesuuuaonis, εἷς 

JR Πανωΐία v8. Ῥοδία Φιλοσόφα, καὶ AGgupXS 
D ? e ! 

τῷ γεοαμραΐικϑ μα γητῶν, Aue Ov τὸ yo. 

es δὲ ὡρῶτ Θ" T καλβρϑύων τραγιάμβαν. 


3 / 
᾿Απολλοχράτης. ὄνομα, κύθμον. 


᾿Απολλοφάνης, Αὐζκυοῦίθ», κωμικὸς Sexo. 
Δροίμοωΐζᾳ αὐτ, Δάλις, Ἰφιγέρων, Kee, Δανάη, 
Κέναυροι. 

᾿Απολώλα ϑν, καὶ -ξσπλώλασιν Ads. ᾿Απο- 
λώλειζαν δὲ, alpes. 

᾿Απέλλων, ᾿Απέλλαν(θ». χαὶ ἡ κληϊικὴ, ὦ "᾿Απολ- 
Xo. Ὅτι ὁ ᾿Απόλλων αἰ πποφήτης esi τῷ ma os, καὶ 
mag Cg λαμβάν4 τοῖς μαδείας, καὶ τοῖς ἀγγρώ- 
ποις ἐν φέρ4. καὶ Cir4 c» τῷ Διὸς Φήμη. 

᾿Απολωλεκώς.. ἀπολέσοις. 

᾿Απολωλώς. aee. καὶ ᾿Α΄πολωλὺσ» gd reor. 


᾿Απολλώνεια ἔργα. τὰ TG AUN YQ. 
'A«oNanas, "Ad]&As, παδὸς Εὐρϑυῦς τῷ βα- 
σιλέως, γαμετῆ ἣ τις δημιότις ὅσοι, βασίλιοσα ἔγε- 
osa, xai τουύτίω διεφύλαξε Tl) αἰ πξοχίω μέχοι 
πὴς πελθυτοίας ἡμέρφις, wx, ἑτομφακίοὺ παφϑσῴερο- 
Ap πιϑονότηΐζα, σωφρονικϊοὺ δὲ x, πολιΐοκζο σεμνότη- 
qu. xai χαλοχᾳγαϑίαν. Tédaees e) υἱες yemas, 
«ποὺς aves TE TWS ἀγυπέρβληϊον ἐφύλαξεν βύγοιαν 
καὶ Φιλοςοργίαν μέχεοι πελθυτῆς, xad τοι “Αϑόνον σἔκχκ 
ὀλίγον αἰ χρ(βιώσοισον τοἰνδρός. πλίω οἵγε «WO. τὸν 
"Agaxo) ἐν τῇ παρεπιδημίῳ, xe Aw) “ἰθ«ὐποιησοινο 
Qutw, zal τῇ ples Tio xe δηχϑί αν yeu 
qu καὶ lulu. ἄγοες ηδ εξ ἀμφοῖν ταὶν Xe uc 
clu) αὐτῶν τοῦ wvTees, * queis ow τά S ἱεροὶ καὶ 
τί πόλν μῷ πῆς ϑεραπείας. € οἷς οἱ Sol 
/ ' , ] ! λ / M 
μεγάλως 8s νεανίσχεις ἀπεδέχονϊο χαὶ χαήηξίεν, καὶ 


M / 7 
Gy καὶ Biawya, σευυεκρι- 


^! ph. CON x7 
μνημμονθυοντες T aei Κλέο 

le 'eXetcde auTO | Tb πῇ. T E 
γον τὰς cAgecqs αὐτῶν, xdi τὸ τὴς «2e9]UMide τὴς 
» 7 MN 0 e c Oo e n^ / 5 
ὀγείνων Ac es TO s κ᾿ πορογὴς T βασιλέων α- 


ῳ ἢ D [ad 5 / 5 2 
Fiuale cusa NpEy Tes. τουῦτοι ἐτελεοθη ἐν Κυζί- 


A 
πὶ 
n Ww. 


Y 
μὲ “ὥθϑς 


αἱ ] 1 / M 
T oalaAvow T «265 Πρϑσίαν T βασιλέα. 


-p2 
, N / e/ [4 ec 
Απολλωνιὰς λίμνη. Om A4laA €, 0 πῆς ᾿Ασίας 


ZU " ^N "^ ΖΝ / " 
βασιλθὺς, Νικομήδει τῷ Modul, πολεμή( ας, ἐκρά- 


M Al 
Aera 


^ "ὦν ! , .€6 Ace / ^ 
τῆσε "15 αὐτὸ 0995. RU 0 ἐδ Ρωμονδς "xe 
/ 5. τῇ Mat N 1 
Neu» ἀνέλαβε τίου 2o. AdlaA(Q» δὲ Tio 


3 ^ I , ^C d /vw- H 
αὐτῷ ματέρος Απολλώνιαόὸν μείΐαλλαξασοιν XU τὸ 


με € 
, , "ὦ / 
70, “τὴν Te γείτονα, λίμνιου αὐτῇ “αδοσωνομωοισεν. 


ΕῚ ΑΕ /, 1^3 7] , 
Δαολλωνα τής. χαὶ Απολλωνίτις χῶροι. 


3 ἘΠ τς , - " ! Ll € A m » 7 
πολλώνιον. eovvées. τὸ ιερὸν τῷ ᾿Απόλλων(». 


/ ὡς 2 , ^ e [e od 1 χ / ^, / , 
8) xai cQ. Θϑχυδιδὴ ἀγαγνωφεον. Tlocddwwor, τὸ 


is " ^ e , / A e “ 
τῷ ILloclj2owQ». ὡς Αϑήζούουον, τὸ τὴς AlWas xai 


8 2 ^ , La] , ^ e^ 

U ᾿Απογλωνμὸς, ATLAS, σοιτρας Εὐμδιυῦς E βαο.] Hec, & quc 
icquuntur ulque ad finem articuli, funt verba Polybii apud Con- 
antinum in Collectaneis a Valefio editis, pag. 113. unde Suidas 


*à defcripfit. 
i 


, 


A WU 


᾿Απολλόδως(ϑ". Apollodorus, Afclepiadis 
F. Grammaticus, unus ex Panzxtii Rho- 
dii Philofophi &  Ariftarch | Gramma- 
tici difcipulis, Athenienfis genere. Primus 
ufus eft verfibus illis, qui Zragiazbi vocantur. 

᾿Απολλοχράτης. Apollocrates. Nomen pro- 
prium. , 

᾿Απολλοφάνης» Apollophanes, Athenienfis, 
Comicus antiquus. Ejus fabulz funt, 5Da- 
lis, Iphigeron, Cretenfes, «Danae, Centauri. 


᾿Απολώλαμϑν ὃς ἀπολώλασιν. Atticorum eft. 
᾿Απολώλεισοιν veros plufquam perfettum. 


᾿Απόλλων. Apollo, Apollinis. Et vocativus, 
ὦ "Απολλο» ὁ Apollo. Apollo eft patris mi- 
nifter, & ab illo accepta oracula hominibus 
tradit. Quxre in Διὸς φήμη. 


᾿Απολωλεκώς. Qui perdidit. 

᾿Απολωλόώς. Eft mafculinum.. ᾿Απολωλὸς V€- 
ro, neutrum. 

᾿Απολλώνφα ἔργα. Apollinis opera. 

᾿Απολλωνιάς. Apollonias, Attali, patris Eu- 
menis Regis, uxor: quz, cum effet plebeia; 
Regina facta eft, idque faftigium ufque ad 
exitum vitz retinuit; non meretriciis verbo- 
rum illecebris uzens, fed modeftia; morum- 
rumque gravitate quadam civili; & probita- 
te. Cum enim quatuor filios peperiffet, er- 
ga hos omnes incredibilem benevolentiam & 
amorem ad obitum ufque confervavit, quam- 
vis non parvo tempore marito fuperftes vi- 
xerit. Cxterum, Attalus cum fratre in ad- 
ventu [matrisin urbem Cyzicum,] obfequio 
atque honore matri, ut par erat; przftito, 
maximam laudem eft adeptus. Matrem e- 
nim ambo mediam utraque manu dcducentes; 
templa ac cztera urbis loca cum comitatu re- 
gio perluftrarunt. Proinde univerfi, qui a- 
derant, hoc fpectaculo delectati; adolefcen- 
tes vchementer laudabant, & Cleobidis ac 
Bitonis fa&tum memoria repetentes, utrum- 
que inter fe comparabant; atque infigni il- 
lorum alacritati regale horum faftigium. z- 
quabant. Hzc Cyzici gefta funt poít pacem 
cum Prufia Rege factam. 

᾿Απολλωγιὰς λίμνη. Apolloniadis lacus. At- 
talus Afi: Rex, Nicomedi Monodonti bel- 
lo illato regionem cjus in poteftatem fuam 
redegit. llle vero, implorato Romanorum 
auxilio, regnum recepit. Attalusautem ma- 
trem defun&tam Pergami in maximo templo, 
quod ipfe zdificarat; condidit, & vicinum 
lacum de ejus nominc appellavit. 


᾿Απολλωνιάτῃης. Apolloniates. Et 'AaoAAa- 
/ / : E 
"4s χύροα» Apollonitis regio. 3. 
Απολλώνιον. Apollinistemplum. | Corripit 
penultimam. Sic & apud Thucydidem le- 
gendum eít. ILoui»»v», templum Neptuni; 


2 Παρήεσοιν} In Collectaneis Conftantini loco laudato fcriptum 
eft abis, quam lectionem prz altera probo. 

3 Οὕτω x94 ποιρῷὰ Osxudiy ὠναωγν.] Relpicit Suidas ad locum 
Thucydidis, qui exftat lib. 11. cap. xci. ubi recte legitur ᾿Απολλώνιον» 


/ 
Διογυ. 


ἢ 


T 


/ 
7, 
f 1 





A Π 


Διονύσιον, xai Augur, καὶ πάντων τὰ ποιαῦ του, ὃ-- 
μέάνυμα. ποὶς ἀνδρωνυμικοις. vo δὲ Ποσήδοιγφον δῆλον 
ὅτι Δωραξωγ. 

᾿Απολλώνι(ῦ» ᾿Αλεξανδρεὺς, ἐπῶν “ποιητής, 2je- 
τοίψας ἐν Ῥόϑῳ, υἱὸς Σιλλέως, ua ris Καλλιμά- 
xs, σύγχρον(Θ» ᾿Εροϊϊοοϑένες xai Εὐφορίων(ῷ» xai 
Τιμαάρχϑ, ἐπὶ Πτολομιοία τῷ Εὐεργέτν δπικληθών- 
τῷ», καὶ 2Jodvy 'Eezloctéres γενόμϑιυν(ῷ» ἐν τὴ 
“ϑϑτοισίῳ, τὴς ἐν Αλεζανδρείο, βιξλιοθήχης. 

᾿Απολλώνι(ῃ»" Τυανϑὺς, Φιλόσοφ(», υἱὸς ᾿Απολ- 
Aem, xai parece "oA (nd τὴν Ἐλιφανᾶν, ' ὃν 
χύεσου ἡ μητὴρ Ἐχιςονίαᾳ duabus ἐϑεάσατο, λέφον- 
qu, ὡς αὐτὸς E ὅν xU]. εἶναι δὲ Πρωτέα τὸν Αἰγύσηιον. 
(ye, ὑπειλήφθαι αὐτὸν Πρωτέως eio υἱόν. xa ἥχμα.- 
€ 1 ἐπι KAewlis xai Lais xai Néeav v, xai μέ- 
Aa Νέρβο, ep 8 xai μετήλλαξεν. ἐσιώπησε δὲ XD 
Πυθαγόραν avs ἔτη. εἶτοι em leer εἰς Αἰγυηῆον, ἔπει- 
τῶ εἰς Βαβυλῶνα «wes τὸς μάγαο, κεἰκεῖϑεν ἐπὶ 
d: " A eaae, T ctUUT EON Cu, πάντων τὰ μνεία xai 
«Qi αὐτὸ ϑουλλῴρδνα μοαγίνθύμαᾷ. σικυέτοιξε 
δὲ τοί αὖτοι Τελετὰς, ^n “ἰδὲ ϑυσιῶν. Aia rius. 
Xm is. Ἐπιςολάς. [Tragen βίον. "Eig τῷτον t- 
je] Φιλόςραϊ(» o Λήμν(θ» τὸν Φιλοσύφῳ crptara- 
qw. βίον. Om ᾿Απολλώνι(θ» o Τυαγδὶὺς ἐς σωφροσύ-- 
vao ,ὑσωρεβάλεο T8 Σοφοκλέες. Ὁ μδὺ γὐ λυδῶν- 
qu ἔφη xa ἄγειον δεσπότζωυ "“Σιφυγξῖν, ἐλϑόντο εἰς 

exp ; f. aureis 5, ies n / 

γῆρας" ὃ δὲ Aca pn SQ6TIS X24 cuQeoou- 
wig ὥδὲ ἐν μειρφυκίῳ wow τότῳ. *Om Φιλόςρα] ἢ» 
χέγᾳ EA ᾿Απολλωνίε, ϑειότερον ἢ Πυθαγόραν τῇ 
σοφίῳ. “αϑϑσελθειν, τυραννίθων τε VP esi. xai 
γενόνϑυον XT^ reos ὅτ᾽ excess, ὅτ᾽ αὖ νέες. ὃν d 
πὸ οἱ dy Year γινώσκϑσιν 270 τῆς aos Φιλοσο- 
φίας, f.) φιλοσόφως πε καὶ ὑγιῶς eno. ἀλλ᾽ 
- (δὺ τὸ, ὃ δὲ τὸ ἐπουνέϊ τοἰνδρός. οἱ δὲ, ἐπειδὴ μά- 
o (UM τὺ) 


s 
(ide Τυμνόϊς συυυεγώέϊο, μάγον ἡγϑντωι αὐτὸν, καὶ 
βάλλϑσιν ὡς μὴ σοφὸν, χοιχῶς γνώσκαθς. Ἐκ- 
πεδοχλὴς τε "TU αὐτὸς, καὶ Πυθαγόρας, καὶ Δημό- 
χρῇ", ὁμιλήσογες μάγοις, καὶ πολλὰ δαιμόνια, εἰ- 
! ; E 07; τὴ τέχνῃ. Πλάτων δὲ βα- 


σοντες,) B'RO UN 
] Y Nm ἢ ^ τ 
ς Αἰγνπίον, καὶ πολλὼ T Cue “ϑοφητῶν τε 


M 
Q^ 
e 


; AR lys, Ss, DA M / 
«p Carex ἐσκιαλραφηρϑυοις ἐλιβαλὼν Aeá- 
ΝΕ 


A. M T ΝΑ RS C A , / 
ταν QU "3:45 £7 copie. $e ,? τὸ ao) ἑοῖο! “πολ- 
Ν ' c: f) ^ » A 1^5 / 
λα xai «eryva)u 2j|cjXAAXo ἂν τὸν Ἀπολλώνιον, 
eh 


εἰ 7 ν᾽ 
εῷ οἱς «899A cy, 
O.P. 


2 , I4 MU 

ἐς τ' σοῷιαν qot tl. ἢ qv Me- 
4 » 7 E , 

βεθλὴσεῖ) xd Σιωχρασπτηῆς εῷ 


*/f. Lu 
Ὡρδλεγε, χαὶ ^ A- 

c / e el 

σπστε WXAGUL ὑοι, (Qe 9:A - 


^ 
016 
p ! ^ T PN / / 
yaza?»egs, 05 Ολυμπιασνν, 


1 Ὅν xévcz, 1 μιήτηρ imigu vsu δοίμονα i] Hzc, ὃς quz fequun- 
tur ufque ad verba illa Πρωτέως εἶναι Quos, €x Hefychio Milefio de- 
ícripfít Suidas. Confer etiam Philoftrat. in Vita Apoll. 'Tyan. 
lib. 1. cap. 111. 

2 Ἢ «un 9z5,] Hujus operis mentionem fcit Eufebius e 
Irapar. Euang.|iD. IV. Cap. ΧΙΙΙ. 

3 OA 'AmvU ὁ Tua. ἐς eudec. fio, 


277i 





Tb] Hxc 


À Π 283 
ut ᾿Αϑήνοιλον, templum Minervz. Sic & Διωύσι- 
ον, & Δημήτριον, & omnia fimilia nominum 
viriiium formam habent. [Ποσειδείνειον vero. vo- 
cabulum effe Doricum manifeftum cft. 

᾿Απολλώνι(ῦ". Apollonius Alexandrinus, poe- 
ta Epicus, qui Rhodi vixit: filius Sillci; 
difcipulus Callimachi, zqualis Eratofthenis. 
Euphorionis, ὃς 'Timarchi, tempore Ptole- 
mzi Euergete, & poft Eratofthenem Ale- 
xandrinz bibliothecz prafectus. 


"A«»Nan(9* Τυανεύς. Apollonius Tyaneus, 
Philofophus, Apolloni filius, & matre illu- 
ftri cive natus, quo gravida mater Dzzmonem 
adítantem vidit, qui dixit, fe illum effe, quem 
geftaret inutero. Se autem efle Proteum ZE.- 
gyptium. Unde factum, ut Protei filius effe 
crederetur. Floruit temporibus Claudii, Caii; 
& Neronis, ad Nervam ufquc, füb quo decet- 
fit. More Pythagorico quinquennium tacuit. 
Pott in "Egyptum abiit: unde Babylonem ad 
Magos, & inde ad Arabes fe contulit, & 
plurima illa, quxque fama de eo celebrat, 
artis magic: experimenta undique conquifi- 
vit. Scripta cjus hzc fünt: Initia, five de Sa- 
crificiis. Teftamentum. Oracula. Epiftolz. 
Vita Pythagorz. Hujus vitam Philofopho 
dignam Philoftratus Lemnius defcripfit. Hic 
Apollonius 'Tyaneus Sophoclem vitz cafti- 
tate fuperavit. Is enim fenex dixit, fe [amo- 
rem | tanquam furiofum ἃς fxvum dominum 
profugiffe: at Apollonius pro virtute & con- 
tinentia fua ne adolefcens quidem ab amore 
victus eft. Eundem Philoftratus fcribit di- 
vinius philofophiam tra&taffe quam Pythago- 
ram, &tyrannorü potentiam füperaffe, &, cum 
temporibus nec antiquis nec recentioribus vi- 
xerit; ignorari ab hominibus,quam vere, quam 
pure fancteque philofophatus fucrit. Sed a- 
lius aliud in hoc viro laudat. Alii vero, quia 
cum Babyloniorum Magis, & Indorum Brach- 
manibus, & /Egyptiorum Gymnis verfatus 
eft, cum pro mago habent, & ut fapientiz 
expertem calumniantur: male utique de vi- 
ro ifto judicantes. Nam & Empedocles, & 
Pythagoras, & Democritus, magorum ufi 
confuetudine, & multa divina εἴδει» ob ar- 
tem illam male non audiunt. Plato vero 
quamvis in /Egyptum profe&us fucrit, ὃς 
multa prophetarum facerdotumque ejus re- 
gionis di&a ftriptis fuis immifcuerit, & tan- 
quam pictor imaginibus rudi tantum modo 
delineatis colores addiderit; haud tamen ma- 
gus habitus eft, quamvis ob fapientiam plu- 
rimum invidi fibi contraxerit. Neque c- 
nim, quia Apollonius multa przíenfit, 82 
quz eventura erant; przdixit; recte quis eum 
artis magicz infimulaverit. Alioqui cnim 
& Socrates criminandus eft ob ca, que prz- 


leguntur apudPhiloftr.de V.A. lib. v. cap. x. — 
4 "On qi2 cep us O- λέγῃ «ἰδὲ ᾿Απολλωνίε, θειότερον n Πυλι.------------- 
δ δὲ ἃ /  Δέῴμιδος ἀκηκοώς) Philoftratus lib. 1. cp. 1. 
T c£ ὠἀκραξέσερᾳ 7 Δωμνιθὸς cxuxoxco) ED I 
ec xit. 
uU ἢ . 
$ Καὶ ᾿Αναξαγθξαε. ὃς Ὁλυμυπιοίσιν, ὁπετε WuigUh ὕοι, «2:20.] 
. ; hi Afne anc » n 
Hunc locum Suidas mutilavit, quem Philoftratus auct.crem ex- 


hibet. x 
Nn2 ] 8j 


284 Y " E x? 0)» 
Sy αἰ πυὺ κωδίῳ ἐς τὸ gud ἐπι «ze9ponoq ὄμβρ8. 
“αἱ ἄχλα πὰ Cc? ᾿Αναξαγόρα χυδϑἰεθέντες, ἀφοι- 
era) τὸν ᾿Απολλώνιον τὸ xL σοφίαν “ὡρογινώσχᾳν͵ 
χεὶ B à ἰϑεϊδεῖν Tiu TU πολλῶν ' ἄνοιον, 
Δοχεὶ By put μὴ A dá : 
bx ἐξακειβῶσαι τον αὐδρὰ τοις τ Aims, ied 
Ὶ ἔπραξε, τοῖς τε σοφίας πρύποις, υῷ 
ὧν ἔψαυσε τῷ δοι μόνιός πε καὶ 3d» νομωιαλγεῦαι. 
Jan δὲ μοι τὰ μδὺ ὧν πόλεων, ὁπόσων αὐτῷ 


, 
usaXexio) pm 
$35 € om RÀ € 05 SES RS 
ἐξ ἱρῶν, otc ὑπ’ QUTS ETOYTDCA 
? 


M 5c f 
gs eT τι Xd 


3) l M 
"Qo ^" δὲ 


͵ o DEDE an: 
(o oA NEXU Lat τὲς ϑεσμες sw. τὰ δὲ εξ ὧν ereen 
τ ἀξ ἈΠ ΑΝ s 54 » ep d E 
cel αὐτὸν, à αὐτὸς «ess ἀλλδς ἐγραφεν. Ἐπέφελ 


/ » / , 
x: δὲ βασιλεῦσι, coques, φιλοσυφοισ, Hxaas, I 
: . n0 € ΟΝ" ra cS OW. c ON 
dtis, AUTOS, s t "mp npa MOT yc- 
Lay, "nup οἷς ὅ, « dy ordi. τὰ δὲ ael éseco. 
S4 Δάμιϑ» ἀκηκοώς. ?Ovr(E" ! Aa A en 
6 Τυανδὺς 2J9 pamutovlexés. τις tao eia. ms ἄλλ", 
bs ibo pp Φωνΐοῦ σιωπὴ xle5s, πλέκςα, δὲ ἀνελέ- 
γετο, xdi τὸ μνημονικὸν ἐχαγοτῴτης γινόρϑμ(θ» ἔῤ- 
poro Ava τὸν Σιμωνίδην. καὶ ὕμν(θ" αὐτώ τις ἐςὶν 
εἰς μνημιεσύγζου» ὃν jw, c» ᾧ «ax LSU αἰ ποὺ T8 
Ass puaceauiea rag φησιν, αὐτὸν ye plu) πον Agen 
ἀγήρω τε καὶ ἀϑάναϊον Azo τὴς μνημοσύγης εἶναι. 
Ὅπε᾽Απολλώνι(Θ» ὅτ. τάδε «es ' Ayala teg 2 
Qo καὶ ηδ Κλαζορϑμίον ὄγτοι, καὶ ἀγέλους καὶ χα- 
μόλοις τὰ ἑαυτῷ ? aya ya Gr, eel, “αοϑβάποις μαλ- 
Aw ἢ ἀγνϑρώποις φιλοσοφήσω. ὁ δὲ Ox" Kez- 
mus χαϊοπώτωσε lao olas, tre “αφοβάτοις ποιήσας 


i , 
"CuTaiwo, ὅτε ἀνγρώποις. 


1 [ / 
' Amo nO 5 Ἑτερίθ», Τυανόυς, QuAoro* νεώ- 
3: € ἘΝ / € 023 
me, γεγονὼς ἔπι ᾿Αδόλανδ τῷ βασιλέως, ὡς A- 
, Ὁ A / 
»ρέσφων cy T& δὰ Ὁ μωνύμων. 


9 E 3 lx ' / 

Απολλώνι(" ᾿Αλεζανόδρθυς, o κληγεις Δύσχολίῷ», 

N παρ το / “Ἥ 540 
πατὴρ Ἡρώδιανῳ, τῷ τεχνογράφϑ8 ρα μρναΐικϑ' 7"Os 
» , ' “ων c / e 
c)ea-]e τάδε. bet μερισμ 6 τῷ Avys μερῶν βι- 
γ΄ ^ / 7 1 / Ko. e^ e / n 
ÉEXiz, Téoxy aea. [Πέρα cuvlazees "T τὸ AótyB μιερῶν, 

! n uu ᾽ t ' » / 

δ΄. Περὶ pnta Qr, ἤτοι ὃ Ῥημοιεκὸν, c» βιβλίοις πέν- 


1 ᾿Ανοιων} Fortaffe melius veia» : quam lectionem in verfio- 
ne fecutus fum. 

2 Dz οἷς δ, τι ὧν mex ln] Hic locus non eft integer, qui apud 
Philoflratum (quem conier) aliter legitur. 





3 Oir Aa du CO» ὁ Τυωνεὺς 2| eon. 


.3. 1 à το “ μυνημοσύνης 
&»a,] Philoftr. lib. 1. cap. x1. 


4 Ὃτι "Aqu 9» ὅτος mid ata ᾿Αναξαηόρε ἔφη x; Ὁ Κλαφ] 
Hxc, & quz íequuntur ufque ad finem articuli, leguntur apud 
Philoftratum pag. τό. 

$ ᾿Αναθέντω ἢ Scribe οἐνέντει, vt apud Philoftratum loco laudato. 

6 ᾿Απολλών Ὁ» zzgO-, Τυαν.} Dc Apolloniis, corumque fcriptis, 
vide Meurfium ad Apollonii Dyícoli Hiftoriam Commentitiam, 
qua ab eo edita cf! Lugduni Batav. 1620. 

7 Ὃς ἔξραψε πίδε] Prxter opera, a Suida hic recenfita, fcri. 


pferat etiam. Apolionius Dyfcolus e& Σωνδέσμνων, De Conjnnéilio- 
o ^ 






nibu οὶ ᾿Επιῤῥημνάτων, Le derbi: B Αντωνυμνιῶν, De 
Pro, hus: quz tría opufcula MSS. exftintin Bibliotheca. Rc- 
gia Parif. digna profecto, quz in lucem edzntur, tum propter e- 
ΤᾺ ΓΟ ΠΟ ΠῚ ὃς antiquiratem auctoris, tum quia fpe in illis vete- 


iptores deperditi citantur. Spcciminis loco defcribam hic 
inidum lioii De Pronominióus: quodin modo laudato Codice fol. 


MIC δ Y / 
γι Αλεξῶν δρέως TÉ AvTUYy Ure. 


A &II 

dixit: itemque Anzxagoras, qui O!ympiis, 
cum minime plueret, pelle tectus, ad imbrem 
przdicendum, in ftadium proceffit.. Cum 
igitur & alia quoque de Anaxagora comme- 
morent, Apollonium tamen negant vi fa- 
pientix futura przícire potuifie. Tantz igt- 
tur ignoranti hominum obviam eundum 
effe duxi, fimulque accurate inveitigandum; 
quibus temporibus vir ifte aliquid dixerit aut 
fecerit, & quibus inftitutis, quove fapienti 
generc admirandus ac divinus appellari me- 
rucrit. Hxc autem a me collecta fünt, par- 
tim cx urbibus, qux 1pfum adamarunt: par- 
tim ex templis, quorum ritus & facra col- 
lapfa ab ipfo reftituta funt; partim denique 
ex iis, quz alii ad ipfüm, aut ipíe ad alios 
fcripfit. Scripfit autem ad Reges, Sophiftas, 
Philofophos, Elienfes, Delphos; Indos, /Egy- 
ptios, de Diis, moribus, legibus, aliifque. Quc 
vero certiora funt, ex Damideaudivi. Hic A- 
pollonius Tyancus memoria, fi quifquam a- 
lius, pollebat: qui ut plurimum quidem file- 
bat, multa veroanimo verfabat, &, cum cen- 
tefimum xtatisannum ageret, memorix firmi- 
tate Simonidem füpcrabat. Exftat etiam hym- 
nus ejus in memoriam; quem cancre folebat, 
in quo omnia a tempore confumi dicit; 
ipfum vero tempus beneficio memorix ex- 
pers fenii & immortale effe. Idem de Anaxa- 
gora dixit; eum, cum Clazomenius eflet; ὃς 
gregibus camelifque fua depafcenda daret, pe- 
cudibus potius quam hominibus philofopha- 
tum effe. Crates vero T hebanus opes fuas in 
mare demeríit, caque ratione cffecit, ut nec pe- 
cudes nec homines utilitatem aliquam ex illis 
perciperent. 

᾿Απολλώνι()» ἕτερίῦ". Apollonius alius, Tya- 
neus, Philofophus junior, qui vixit tempori- 
bus Adriani Imperatoris, ut Agrefphon in li- 
bro de 1155 qui eodem uomine appellati fuerunt, 
tradit. 

"AqoAAGn( E" ᾿Αλεξανδρεύς. Apollonius Ale- 
xandrinus, cognomento Dyícolus, pater He- 
rodiani Technici: cujus fcripta hzc funt. De 
partitione partium orationis libri quatuor. De 
Verbo, five Rhematicum, lib. v. De Verbis 


Παντὶ zre&z Toy iw, ὡς à σύντεμ Ὁ» ἑειυδοεία BD OY δεύσης ev Qlocias 
πολλῷ κρείτηω καϑέσηκε v xy ὅτω ἐχέσης φροίσεως. ὅθεν wem) δύνω- 
par τἀν (fan πειρασόμνεει Y περὶ V ὠντωνυμνιῶν λόηθν διεξιόντες τοὶ 
ὧς παρέλκονίᾳ πορᾳπέμυπεῶχ᾽ Tu d, ἐρλείπονίᾳ ταϑοσοιν α΄ ληρῶσεο. Ui 
δὲ φκροπἰξκοδεύτως Va ονίων εἰρημδέα ἀνελλιπῶς ἐπιτομιώτερην Qodi- 
στα. ᾿Αρκτέον δὲ Σ'τὸ π' κλήσεως, ἐπεὶ πειρῶ τισι 2jéQeeG-. Τὸ eos 
arse ru oan τὰκ διε συσ pos 2e τὸ ἐπείγξελκα. Τὸ δὲ τὲς ἐρλογί- 
τες; σδκέτι. '"AeisuexO- λέξεις κα τοὶ συξθσωυσοι συζύίες ὠκώλεσε τοὶς 
᾿Αντωνυμνίας. ᾧ X) ὠντίκειττοι T) m idYev εἶναι TÉT T ἐντωνυμνιῶν. ἰδὲ 
ὃ δῷ ῥήκοΐᾳ. μνᾶλλον P αὐτῶν ὁ égO-. C $ xc πεῖν πρόσασπον 
ἐκολεθε αἱ δὲ ᾿Αντωνυμνίοι Sy, Eus, εἰς εἰρήσετοι. ᾿Αλλο μὴν S28 
"x TE Teoiclois Διονυσοδὰίρε λόγον ποιρονο (φισίως κλητίον᾽ ἐπεὶ C 
ἄρνα ἵν τισι “πειρονομνώξφετοι!. πετρώδης τε “10, vos ἐργατίνης. Y ἴσως οὔκ 
ἄλλω τινὲς 7r 04.) 9 ac y reet ἡ αἱ κτητικαΐ ἐπεὶ n Ἐκ, καὶ ἢ Nou x 
ge, αἱ πσρουτότυποι θερουτικαί. εἰ qu) ὁφισμνένω (τοτῖς εἶτ᾽ οἰδραφο) 
σεσημνείωττο!. αἱ δὲ ᾿Αντε yUMict| DET IT VES guit σπειξισήσιν. Gm «- 
79s yu ὁ Τυρωννίων σημυειώσεις OS οὐχώλεσεν. GIN ἰσὼς QT τοὶ 
ποιξτον. sb “Ὁ " TTC EET & 0 TO: 1G σποιρίσησιν &c. Plura non 
addam. 

S Ῥηκατικόν δὶς hibent duo MSS. Parif. In prioribus vero E- 
dit. exculum cft ῥηκιοτικῶν, quod. fentus loci reipuit. significare 
enim vult Suidzs, fcripfifle Apollonium περὶ 'Péu-€-, de Verbo, 
eumque librum vocaffe Ῥηκῳτικόν: uti paulo poft "Oreuatzz2» vo- 
catur liber, in quo idem Apol'onius de. Nominibus cgerat. 


Tt, 











' D / "tt / LU 
Tt. ΓΙ, T εἰς tu ᾿ληλεντῶν ρημάτων πο δαγώγων βι- 
e Y / " ' M T 
βλίον cr...  ITeeA DILLO TOY, ἤτοι * Oyoualexóv, ἐν. Πε- 
/ o Lau. " — 5 
XT. 2f gel. Περι τὴς ἐν SuAvxois o- 
EX , er Y / et Hn 
νόκασι θυγείας, ἐν. — Llega παρωγύμεων ἐν. Tae 4 συγ- 
E 1 , I$ My , 
xeidlexGw. Περὶ Af g Acor, Acci, Izd», Αἰο- 
Vt D 7 c Ὁ 
Ad», ᾿Ατθίδίῶ». Περι οσημάτων Ὁ μηφακῶν. [ΠεΞ 
Ἂ ! « ! λ co M 
ei3 χαοψευσρϑυύης iqogAde. lleex παϑὼν. Ilee4 τό- 


YT , 
£A ojo τῶν 


yay χα πηγούγχασμδῥων βιδλία, δύο. Περὶ πένων σχο- 
λιῶν βιδλίον ἕν. Περὶ παρϑσῳδιῶν, e. [Περὶ φοιχεί- 
ay. Tbeb παϑογέσεων. Πρ τὴν Διϑύμε πιθανῶν. 
Περὶ σιιυϑέσεως. Πεεὶ διφορε δίων. Περὶ τῷ τίς. Περὰ 
γενῶν. Te πυθυμάτων. Περὶ χ)ηπικῶν. Vlcea συζυγίας. 


/ , / N63 n? " 
"AstoAAGn(s, ᾿Αρχεβόλβ, » Apis. eyes 
C» Y vw ne ^ ^ 
«4^ λέξεων  Opnnexev XT" σουγειον. 
7ὔ » | N VEE ! 
᾿Απολλώνι(» ᾿Αφροδισιδυς, φργεερεὺς καὶ ἱσοφιχός, 
/ ΄ / l /. Y / 
Jy*yexQe Kaemxa. lle Τροφλλεων. Ile ᾿Ορφέως, 
Y XU s DAD Tea 
xdi TY) πελέτων αὐτο. 
» / , γῆς / $ ui τὶ A ΡΜ ἘΣ » 
Απολλαγ(ῷ" co uo θάραν e Pd Md 
C5 / 3 8 Y r 
qd Soi. τῷ ᾿Απόλλωνί(ῷ" ceu, οἱονεὶ τὸν ἥ- 
M τὰ Y € , /, IN ^ 
λιον, τίου τῷ παντὸς aptucoyiow. Ago uw ^S τοῖς λοι- 


ΠΣ σι οὶ 3T 1A ΝΣ 
ποις ἀφρασι και χτίζει xoti (ζωολρνει. 
N , , p 7 E ^ 
᾿Απολλῶς, ᾿Απολλῶ. ὄνομα, κύριον. ᾿Α“Πικῶς. 


᾿Απολοίμζευ θὐχτικῶς. καὶ ἀὀπίλοντο. Ὡς ἀπό- 
λοίϊ 3 κακία. 

᾿Απολλύφ, xai σολλύναι, δυῆῶς λέγεσι. xci 
πὐτοδεικνύφν x, ἰποδεικνύνοι, 0 πάνζ τὰ ὅμοια. 


1 , L 39A D / Ws? , 
᾿Απο Aux& Suede. ἐπὶ Ὁ ἀωράκτως Él us ἀπιόγ- 
ἘΝ WV 3^ oY aac» ^ 1-5 , 
quy. oi dé, €t Ὁ eur leva καὶ a'yeAay. 


, L 5 /j / 
Απολυμοιγεοθτι. ιτοχοιθοιλρεοῦτι. ὅ Λύμαΐζᾳ S 
/ ^ Y 56 sen 
τὰ καθάρσια λέγονται. ἢ καὶ αὐτὸς ὃ poa Dv. o 
/ M L , | b" c E" 
τὸ λυμολνήν τὸ αἰ πυολείπορϑιον. ἀπὸ γῶν τῷ λῦμα, 
í Y / λ 3 t€ 
Aunouye, καὶ cunAvpaiwe. Qucd δὲ τὸ ὕδωρ ? Sa- 
, ^ f / eh 1 NX C 47 € , τὶ 
λάοσης χαθαρίεκόν. ὅτι χαὶ τὰ “ο΄ςΠωμαΐᾳ εἰς T 
, ΄“ "n 7 A N D: 2 
amie ϑάλωτῆαν βάλλομϑν. τὸ δὲ λῦμα ὧν, 
EG 043 5 m L4 »»c €, Ht 
τῷ puzi9 Αἰολικῶς. pu7do, ἔῤῥυμμα!» pUjipuat, καὶ 
λύμοι. 
/ M 
᾿Απολυόμδυ(ῷ». κι ωραπολογῴμϑυ(θ»". Ὁ δὲ epic - 
7 "n , X N Δ 
βείας δισπέμπεϊο, ὀπολυόμϑυ(ῷ» τὰς ἰσβολὰς, ἃς 
2 - E εν. 7 5 , 
XOT αὐτῷ yate ἐπιουθάνέϊο. 
, 4 / 
Απολλύων. τω ϑανάτῳ «οδουπέμπων. Δαβίδ᾽ 


E AZ , Mt. N iro / 5 Y » »κ"κ 
Κζύεις 7 πσολλύων Ὥστ γὴς 2j guséeacoy αὐτὰς Cy τὴ 


H 


I Περὶ ῥημνίτων, ἤτοι "Ovougr.] Quis dubitet fcribendum effe, 
πτρὶ ὀνομνάτων, ἤτοι Ore xe? Uti enim paulo ante dixerat Suidas 
Apollonium Ícripfiffe περὶ βῥήματθ-, iT Ρημνατικόν: fic fen(us ὃς 
rci parítas requirit, ut hic legatur, περὶ óvopuz mtv, ἤτοι ᾿Ονομ,αἴεκον. 

2 ᾿Ονομναΐζεκόν} In codice Vatic. legitur ὀνομνωσικὸν, ut Pearío- 
nius moaet. Sed & ὀνομνατικὸν recte fe habet, quippe quod deri- 
vatur ab ὄνομνα, ὀνομνατῷ»-: Ut ὀνομυαφικὸν ἃ Prxterito Paífivo ὠνό- 
pozemy. Prxterea, ne cui τὸ ὀνομυατικὸν fufpectum fit, addo, fcri- 
pifíe & Herodianum Grammaticum ὀνομνοίίεκὸν, idque opus lauda- 
7i 2b Etgmologo ὃς Euftathio, ut monemus infra ad v. "Hee]ovés. 

3 Περὶ κατεί οὖσ das ἱτορίας] Hoc opus etiamnum füperftes eít, 
e-ium primo ἃ X» lsndro, ὃς deinde a Meurtio. 


À II 28$ 
derivatis definentibus in ;u; liber unus. De 
Nominibus, five Onomaticum, liber unus. De 
Nominibus fecundum varias diale&os. De 
Nominum foeemininorum caíü re&o, liber u- 


nus. De Paronymis, unus. De Compara- 
tvis. De Diale&tis, Dorica, Ionica, /Eoli- 


ca, Áttica.. De Figuris Homericis. DeHi- 
ftoria commentitia. De Affe&ionibus. De 
Tonis coa&is, libri duo. De onis obli- 
quis, liber unus. De Accentibus libri v. 
De Elementis. De Przxpofitionibus. De 
Didymi Probabilibus. De Compofitione: 
De 115, quz duobus modis efferuntur. De 
De vocula Tí. De Generibus. De Spiri- 
übus. De Pofleflivi De Conjugationc. 

'"AgwAAGnG. Apollonius Archebuli, five 
Archebii. F. De Di&ionibus Homericis or- 
dine alphabetico fcripfit. 

᾿Απολλώνι(Θ". Apollonius Aphrodifienfis; 


fummus facerdos ὃς hiftoricus. Scripbfthi- 
ftoriam Caricam. De Trallibus. De Or- 


pheo, & ipfius facris. 

᾿Απύλλων(ρ»" ἄγαλμα. Apollinis fimu:crum 
citharam manibustenensfingunt. Apollinis 
fimulacrum [fignificare dicunt, | Solem, Uni- 
verfitatis hujus harmoniam. Cum reliquis 
enim ítellis commixtus omnia producit ὃς 
gignit. : 

᾿Απολλῶς. ᾿Απολλώ. Nomen proprium. At- 
tice [ declinatur.] 

᾿Απολοίμῖου, Peream. Optative. Et 'Acc- 
Aor, pereant. zc pereat malitia. 


"AgroAADer, & ἀπολλύναι» duobus modis cf- 
fertur. Sic etiam ἀποδεικνύειν & aumvod'uixyuiat, 
& omnia fimilia. 

"Aa λύχε ϑύρας. 47 lupi janua. De iis, qui 
ftatim re infecta abeunt. — Alii vero de cru- 
delibus & fevis [proverbium hoc dici tra- 
dunt.] 

᾿Απολυμαίνεαζ. Purgari. Λύματου enim dicun- 
tur expiationes ὃς luftrationes: veletiam ipfa 
purgamenta 5 a verbo λυμοαύνεν, quod fignificats 
perdere. Α λῦμωα igitur fit λυμούνω, &- ἀπο- 
λυμοίνω. Aqua maris autem natura vim ha- 
bet purgandi. Unde etiam excrementa pro- 
Jicere folemus in mare, quod fordibus caret. 
AUua. vero /Eolice formatum cíta ?/xl», hoc 
modo: pa, eppuuuod, puta, ὃς λῦμα. 


᾿Απολυόρϑν(ῷ»". Crimina objecta diluens. Z//e 
vero legatos suifit, ut calumnias, quas con- 
tra fe [pargi audiebat, dilueret. 


᾿Απολλύων. Morti tradens. David: £Do- 
mine, e terra eos extirpa, C vriveutes adbuc 


4 Περὶ λέξεων "'Ojoag.] Hujus operis meminit Hefychius in. pr- 
fatione Lexici fui. 

$ Κιϑαίραν ἐπὶ χειρῶν ἔχον wA] Vide Hieronymum Aleandrum 
ad Tabulam Solis pag. 19. & 35- 

6 Λύμναΐᾳ P mà vadens Mera] Hxc, & 
que ad finem articuli, defunt in MSS. Parti. 


qux fequuntur uí- 


DEN ἘΝ 

7 Κύριε mme» Pub γῆς 2|egeizace? αὐτὰς ον τῇ ζωῇ αὐτῶν] 
1 : al T 

Hzc funt verba rxx Interpretuin. Pfaim. xvi. r4. iu 

TAS itu" Za oA6 Malim tameu cum Suida 

pro δσολλύων legitur zz ὀλίγων. nlii l ndacicu 

Σποδαύων ; uti etiam legifle 'Theodoretum, ex cjus 1uterpretatione g 

quam Suidas hic fcquitur, apparct. M 

U 

/ 


Nn 3 ζω 


ici ubi hodie 
1 


1CcCIC 


266 $ E Y L / 
(os αὐτῶν. 4A δὲ ἐρμἱευεὺς cum ολίγων Quoi. 


N DJ Ae eL. l4 ε v 
᾿Απομαωγδωλία.᾽ τὸ 97046, ᾧ smit) οἱ μά- 
f / « 1 T 14575 / 
γέιροι, op ἐχάλδβν χειρόμουκ por, xci p T ἐργασίαν 
^ "ES e N e D 
ἡ “πέῤριτιον τοις κυσίν. ἢ » T Χυνῶν TeoQu, "S Lo 
o7 VET u^ , 
«οἷς καὶ MO , 
/ - 
τος Ad ydp τε Φέρει μειλίγμοιζοι ϑυμ. 
En M eO fNr Y / 
Po ἡ τὸ δένπνον εἰς τὸ σοὺς ἀπεψῶντο τὸ λίπ", 
: Ὁ NEU TA MEG ἊΣ b. 4 
4 3qois κυσὶν cpprilev. Kag avjis AeAqop ants 
(v] - 3 » / . ἃ ἐπὶ 
"Ye? a Aia, c olg] τύτοισν" ἢ μάταν 
3 f 
Y cy. 
/ " / e E ͵ 
᾿Απομαγόνυλίας ὃ cil& tSp Q» τοσᾶτ Q ἐν ϑαφείην. 
j / 
'Amiuaxga σκυϊάλων. 


c LUE: // a 
*066 και 0 “ποιητης 


' Aarojdrdeee. ἀναλαβῶν, pupil, xdi Cun- 
πυπῆν. καὶ ᾿Απομάτιων “ Δημοσθένης CJ Td ὑπὲρ 
KaunangaylQ». οἱ 7 199, ἀντὶ τῷ ὀἰσυψῶν. ἄλλοι δὲ, 
ἀγτὶ τῷ αϑιπλάδων τὸν πηλὸν d τοὺ πίτυρφι τοῖς 
s glois. ᾿Απομάπεοναι "T. ἀνδριάγζᾳ ταῦ πηλῷ. 


᾿Απόμαχ!θ". ὃ ὠτὸς T8 πολέμε γεγονώς. Ὁ δὲ 
πλίγβετωι βέλᾳ τὸν μηρὸν, ὡς μικρβ δὲν μελλῆσοι 
zaiuaxy(Q. veu. Καὶ αὖθις ὃ Ὁ δὲ αἰ ποὺ τὴς 
λύπης χαϊακλυζόμϑμ(" -ἐπίμαχίθ" ζῶ. Καὶ zat- 
pay ἑαυτὸς χαΊεχρησοιο. oi ὃὲ c» τὴ ἡλικίᾳ. ἐς 
τὲς cyaylies ἀϑούοι ὥρμι(ζαν, καὶ παξοθύμως καίε- 
χόπηζων. ἢ οἱ ἔξω τὴς μάχης. Ὡς δὲ αὐτῷ εξηγ- 
γέλλέϊο, ὡς ἔσοΐϊο ὃ Oedterx C» aat hisp vatpa- 
x(D, ὑπίσω ἀναχωρέι. καὶ ᾿Απομαχορμᾶμε, ἀνγιφοι- 
Hug, au.ecu Te oue. ᾿Απομοιχομϑύα δὲ τῇ Φαβίε, 
καὶ πολλὰς ripe δεήσης, Wa, τὴς 2exas SmAv- 
Sy. 


^ 


/ ,ὕ $324 , ji 
᾿Απομϊιυίσας. "δπυχωρη(ζας δὲ ὀργίωώ. ἢ πιαυσοί- 
Pose 
Mu τῆς ὀργῆς. 
"A ' SU 5M δέξω LUAM 2 
πὸ MATS. ἔπι Ὁ o s. ἕξων καὶ Sy Ayo. 
τ .- ὙΠ 53 Mu 
oS TY τρογῳδιῶν ποιηα), ὅτοιν εἰσήγαγον εἰς T 
λ ^ / el m l Y 
xlwlu, » πόλμον, Gee συγχυγίῶώς τὰς SiaTws 
l NES / 11-5 τω ES / / 
«axes τὰ egnudum, xai ἐλεέιν τὰς τυ γηκέγοι δοξαν- 
c / / ^ £v, l 
τους, ὡς ἀνάξια πεπτογθότοις, ἢ μισῆσοι τες πεποιη- 
/ m / Ὧν.» 57 l 5 £ E 
χκότοις, ἢ χγομησοιν εἰς, eia rani Ocsis εἰσοι ydy, gx 
E [| y 0 m qut c 9/ » , 26 el 5 
cw" αὐτὴς s σχΐουης opo uus, αλλ᾽ εξ ὕψες a- 
! e a» M / εν 
πὸ τοί» preme, luo ἐβλέπον uu esee οἱ ϑεα- 
Y A ^ 1 τ [a 
ταὶ, «RT Cuello δὲ τίου ἡμέροιν qpsQouSyy ἐδείκνυε 
λ mv e , N - y ἣν ἊΝ 
τὸ TÉ Θιὃ πσϑόσωπον. καὶ τϑτο χαζριςυλὴν ἐγω τὸ 


, f| ^m. x-xfcant) ^ ' » V - 
δοά μα". ἐλέγέιο δὲ Cos στο μλιγανὴς. 


᾿Απύμιου Q.? ἀμιοῦ (Qv. ο μιοϑῷ ἔργον l 2je-- 


1 ᾿Ασορ»αγ δειλία. TO φοιῖς, ᾧ my.) Hrc, & qux fequuntur, 
fant verba Scnolia(te Ariftoph. ad Equiz. pag. 312. 

2 Ὡς x; ὁ ποιητής! Οὐγῇ. Κιν. 217. 

3 Καὶ τοῖς κυσὶν ἐῤῥίπτεν]) ᾿Απορμνα [dup proprie vocabatur ci- 
bus, qui canibus pro;iciebatur, ut Suidas ex Scholiafta Ariftopha- 
nis híc obfervat. Per elegantem vero metaphoram fic appellaba- 
tur orane donum, velmunus, quod Sycophautis aliifjue impro- 
lis hominibus ad rzbiem illorum placandam dabatur, ut patet ex 






hoc loco Philoftrari de Vita. 24poll. lib. v1. cap. xt. Ὡς ἐποιν- 
NES ΟΝ, AC. o3 A 2/0 4 YN 4 22 hw r 
TAG d zz 2L ἐς τὸς CUutQuYy(os, SG Od poeAéS e τή 2znpoe[- 
t 305 * 1 » e € ^ 1 EI 7, 5 τῷ 
QUAL TU 7» δὲ ἐς τές ὠργονίως ὄζος, 1. C. Uf Opes meas profun- 


HEY? € :gercr 


paria ex iis largiendo Sycoboantis, quos tali quaf: of- 


AI 


diffpa. Alius quidam interprespro 
«y habet ἀπ᾽ ὀλίγων» 4 paucis. 
᾿Απομογδολία. Mafla, qua coqui manus ab- 
flergunt; quam χειθόμακ δον vocabant, ἃς poft 
manuum abfterfionem canibus projiciebant. 
Velcibus canum, qui conftabat ex farina aqua 
macerata & pingui. Hunc cibum intelligit 
Poeta cumait: Sezper enim adfert efcams qua 
animum eorum delinzat. Poft coenam enim pin- 
gue abftergebant maffa farinacea, quam cani- 
bus deinde projiciebant. Ariftophanes: $e4 
ῥὶς te fuperatum iri puto : aut fruffra oidebor 
apomagdaliis tam beue faginatis. 


5 


5 
GT O0AAU- 


᾿Απόμακϑα. iloftoria, five ligna, quibus 
menfura zquantur. 

᾿Απομάπεοας. 9ufcipere. Imitari. Effingere. 
Ετ᾿ Απομάων apud Demofthenem pro Ctefi- 
phonte alii dictum putant pro ἀποψῶν, abfter- 

ens: alii vero pro; luto & furfuribus circum- 

inens cos, qui initiabantur. [Sic dicimus] ἀ- 
πομάπεο, τὸν cudvidty (o. πηλῷ, 1. €. Ítatuam luto 
obducere. 

᾿Απόμαχίθ". Qui pugnz non intereft. [I- 
tem, qui ob debilitatem pugnare non po- 
teft.] /Je vero telo vulueratur ia. femore, a- 
deo ut parum abe[Jet, quin prelio cogeretur ex- 
cedere. Et iterum: J//e vero smurori totum 
fe dedeus a pugna aberat. "y Et illi, qui ob 
debilitatem pugnare mon poteraut, fé ipfi zm- 
Lterfecerunt. — Qui ero «tate florebaut in. bo- 
Jtem conferti impetum fecerunt , c ffreuue 
pugnantes occifr funt. "T Ut vero ei muntia- 
atum efl, T beodorichum, errore deceptum, 
prelio uon. interfuturum effe, retro cefrt. Et 
᾿Απομαχορμδμε.» repugnante, recufante. JFa- 
bio vero repugnante, C altas adbibentepre- 
ces, ut magiftratum deponere fibi liceret. 

᾿Απομζιυίσοις. Qui propter iram abiit. Vel, 
qui irafci defit. 


᾿Απὸ μηχανῆσ. 4d machina. De rebus mira- 
bilibus & 1nopinatis dicitur. Nam Tragi- 
ci Poctz, quum in ícenam introducebant 
vcl facinus audax, adco ut fpcé&tatores tur- 
barentur ob ea, quz dicta fuiflent; ναὶ ca- 
lamitofos miferarentur, quod res indignas 
paffi viderentur, & odio profequerentur ca- 
lamitatis illius auctores, vel eos qui aliquid in- 
Jufte feciffent; Deos introducere folebant; 
non ex ipfa fcena prodeuntes, fed fuperne 
€x aliqua machina, quam fpectatores quidem 
viderant, fed illo die converfa Dei faciem o- 
Ítendebat. — Et hac rationc turbx fedabantur. 
Dicebatur autem Deus ex machina. 

"Aqu. Mercedis expers. Qui mer- 


fa placare oportebat : partim vero magifivatibus &c. 

4 ᾿Απομνα [δειλίας] Apud Ariftoph. minus recte hodie legitur 
had μυἐγδερλίας, una voce in duas dirempta. 

$ ᾿Απόμνακτρα σκυπέλων} Lege ὃς dittingue ᾿Απόμνακτϑα. σκύ- 
TE AG. 

6 Aug dios ἐν T τοῖο Κτησ.} Pac. 385. 

7 Oi £ ἐντὶ S Σεπψῶν, doe δὲ, ἐντὶ 9 aee] Ex Harpocra- 
tionc. 

8 Ὁ di wai € λύπης xuruxA.] Hxc funt verba Thcophyl. Simo- 
cattz lib. 11. cap. ix. : 

9 'AgiMnd) (Ὁ5. ed Or. ὁ adi ᾧ ἔργον m Δ].πΦ.} 


Ex Harpocra- 
uone, 
v Jj 
φραξάμϑνί(θ» 


A CO 





A I 
τραξάϑυί(θ"» xai djacX Q* aqui. κέϊται δὲ 
ἡ λέξις o Oe- Λυσίᾳ, c? τῷ «ess Καλλικλέα. ᾿Από- 
μμιόδοι δὲ «οἷο Δημοοθένᾳ, οἱ μιοϑὸν μὴ λαβόγγες. 


A II 287 
cede opcram füam locarunt, fed opere pe- 
racto fine mercede dimittuntur. Exflat vo- 
cabulum apud Lyfiam in oratione adverfus 
Calliclem. Apud Demofthenem vero ἀπό- 


uin dicuntur, qui [voluntario] mercedem non accipiunt. 


᾿Απομώμοχα. ἀντὶ τῷ ὁρχωμοσίαν “ποδὸς τοὺς γυ- 
γοῦκας πεποίηχα. καὶ " ᾿Απομωμωκότοις, δποΐζαξα- 
εϑιβε. ? Πολλὲς δὲ ἰποριωμοχότοις ποῦδοις. ποδὸς 
τέρμασιν ὥροις διεμυίοι( (αν ἄνδρες ἔροιφ'α!. Aegopa- 
γης "Ognoy. 


/ ] 
᾿Απομορξαρδν(θ». * ἀποτ’αυσοὶ ud 
| Y Y 
᾿Απομόσα!, καὶ χα)ομόσαι!. τὸ 4p, menplexór 
V ow 
τὸ δὲ xa (&qQaloxór. 
^ m e 
'"A«üuoea. μέρί(θ". ᾿Απόμωοιρο. δὲ τὴς palus 
λ EX M / 
àzxSs ἐχιφερύμδμοι σποδιᾶς καὶ me Qpas πεπληρωμέ- 
f [i 5. Aj $692 3 
ys, ξιφιδῖοις τάτως διέρρηξαν, xai τὸν ἀέρι. ἐδόλω- 
l , )! ΝΟ e^ / 
σαν. Καὶ ᾿᾿Αγαϑίας" ᾿Απόμωιρο. δὲ luo Y. Φροίγκων, 
mM / , cr 
αὶ ἀγὰ τὰ τῇϑε πεδία iQolu γιλϑ ἕνεχᾳ. 
, ! 6 » / 
᾿Απορυῤίζω. Ὀσπφομίζω. 
, li Sp τοι / / RR 7 
Amy. ἀπρεπέσ. OYJA uM καὶ τὸ μὴ παρόν. 
1 3. X c 1 
᾿Απὸ Νανγάχϑ. ἐπὶ ΤῊ σφόδρα παλοίαν χαὶ 2e- 
x ata. 
7 m i5 o TET 
᾿Αποααζ. xa qudupas, » ὠφελέουϊς. Οὐ uto ἀ- 
! /e m / 5 -“ 
ππύναογοι ye ζιιυέξη τὴς βασιλείας aUTd. πελθυϊᾷν 
N m / c ἡ 
4) νόσῳ end τοῖς πάσοιυς ἡμέρους. 
, ῃ g Ν 5.οἡ ῃ 
Απονέμε7 τῆς ἁμάξης: ΤῊ δὲ ὄνων δὲν μέλᾳ. 
H 3. Δ ὦ Nn 3e n0 / BENE 
παροιμία» ἔπι T τὰ ortéid, τημελδντων, T δὲ ἀλλο- 
͵ , ,ὔ / .- 39,7 E e » 
πρίων ἀ μελϑντων" παρόσον οἱ ἰδίαν Ἐχούες ἅμαξαν, ὅ- 
M ! , m ,; 0 
Tys δὲ puc) Hio, ἀμελϑσιν αὐτῶν. 
l 2 ' 
᾿Απονθύειν. ὠκκλίνειν. τρέπεοϑοι. Σευέβουνε τς 
/ / N , 
AuiBs πάλαι pp φουσιάζειν, rxesoQpdmos δὲ 2xumyei- 
RAT ᾿ | c ' ^ 
εἰν, T85 μὃν «es Εὐμϑνη, τὸς δὲ «223; Μακεδονίαν. 


"Aste. zo v. 

"Amo ἀγθυ πίνα. ᾿Απνθυτί. ἀνιδρωτί. ἀκχμητί. 
&us(a.sper πάνᾷ ταῦτα xal ὀγήενε, καὶ συτέλ- 
ASTu. Ag) δὲ καὶ -ὠπινητότοιζα. 


"Aarónzdeoy. ὃ᾿᾿Αδλςοφάγης" 
Ὥσπερϑ aaron Tdeoy ἐχιχεοήες ἑσπέροις. 
εἰώγασι δὲ οἱ exeo, εἴ ποῖε ἐν, χέοϊο ἀνπόνιπῆρον ἀ- 
πὸ T Sveiduy, Wa uA τις βροχὴ € παριόντων, λέ- 
γῳ, " ἐξίτω. " καὶ Amaro p τὸ δέϊπτον ἔλε- 


τ ᾿Αντὶ Ὁ ὁρκωμιοσίων «Rs mus γιωαῖκας πιπ.}] Hunc fenfum 
YOX 3orpos'tuoxe, habet apud Ariftoph. Lyjjffr. pag. 892. ad quem 
locum Grammaticus nofter refpexit. 

2 ᾿Απομωμιοκότως. ὠποίχξαμδῥες] Ex Scholiafta Ariftoph. ad “4- 
τες, Pag. 574. 

3 Πολλὲς δὲ ὠπομνωμιοκόζως z.] Metrum horum verfuum fup- 
plendum ὃς reflituendum e(t ex Ariftoph. 24viZus pag. 574. (396. 
Ed. Baáf. P.) 

4 'Azemuwmii,0-] Scribe meo periculo ἰστοτυλασεέμδμ» ab 
«zowMere, quod idem fignificat ac ὠπομυόργνυμν, i. c. cfüingo, 
exprimo. Vie Lexica. 

$5 Az«ts] Lib. 1. pag. 29. 

6 ᾿Απορυυρίζω. Xnswuicu] Hxc fufpe&a mihi funt. Portus le- 
gendum putabat εἐπτομυινυρίξζω: quam conjecturam in medio relinquo. 


7 Azeies] Vox hxc procul dubio corrupta eft, cujus | 


loco Portus refcribendum putabat ὠπόνωιό jug, i. e. fruere. 
Cogitent acutiores, an forte alia medicina hic locus indigeat, 
8 'Acsdars] Acharnenf. pag. 4oo. (286. Ed. Baf. P.) 





᾿Απομώμοχᾳ. Jurejurando fidem meam fce- 
minis adftrinxi..— Et Α΄ ποριωμιοχότοι59 qui ali- 
cur rei renuntiarunt. — /Ma/tos autem. pueros 
formofos , qui pertinaciter negarant fe ama- 
toribus eratificaturos, cum. primus etatis e» 
forme flos preteriffet ,| amantes. fubegerunt. 
AriftophanesZvzbus. 

᾿Απομιορξά uou». Qui effinxit. Qui expreffit, 

᾿Αποιιύσοι. Jure jurando aliquid negare. K«- 
τουιόσοι VCro, jure jurando affirmare. 


᾿Αποίίοιροι. Pars. Pars vero copiarum. utres 
&eflantes, cinere C favilla repletos, eos pu» 
giouibus perforaruut , c aerem obfcurarunt. 
Et Agathias: Pars autem. Francorum patus 
laudi caufa per bos campos palabatur. 


᾿Απομυείζω. Ore querulum fonum edo. 
᾿Απόν. Indecorum. Significat etiam abfens, 


᾿Απὸ Nawáxs. A4 Nannaco. De valde vetu- 
ftis & antiquis rcbus dicitur. 


᾿Απύνα αι. Deliciis frui. 
pere. Haud tamen regno frui ei licuit. 
(mo euim die obit. 


Fruc&tum perci- 


óep- 


'Acoius T ap. Pruere curru : amos. e- 
nim nibil curo. Proverbium de illis, qui 
domeftica curant, & aliena negligunt. 
Qui enim proprium habent currum, & afi- 
nos conducunt, cos negligunt. 

᾿Απονθύεινν. Inclinare. Vergere. e /Zmiz, Jam 
olim [editione laborantes , noviffime ,. alit. ad 
Eumnenems, alii vero ad Macedoniam. animos 
zucliare ceperunt. 

᾿Απόνεμε. Redde. Tribue. 

᾿Απονητί. Sine labore. [Hujus generis ad^ 
verbia etiam funt] &a&usi, ἀνιδρωτὶ, ἀκμοτί, &- 
uemwspek: qux omnia producuntur & cor- 
ripiuntur. Dicitur etiam ἀςπονητοτουΐος. 

᾿Απώνῆιοον. Sordes manuum. & pedum ab- 
lutorum. Ariftophanes: Tazquam fordes pe- 
dum ablutorum ve[peri effundeutes. Veteres 
autem, fi forte fordes ex feneítris effundere 
vellent, ne quis pratereuntium 118 inquinare- 
tur, clamare folebant, Recede hinc. Et 'A- 


9 "Qe ὠπένιπαξον Φαχέοντες ἐσπ.] Locum hunc Ariftophanis 
- : T e LAC ares; " τ . 
citát etiam Athenzus lib. 1x. pag. 409. ubi τὸ δσπόνιπ cgo» €xponit 
τὸ ὠπόνιμυμνω χειρῶν C τ ποδῶν. . ] 
d Toce 
10 Ἐξίσω] Légendum efie zzis» patet ex hoc verfu Ariftophanis, 
qui priorem proxime íequitur : 
; e 
“ἍἌπευτες ἐξίσω σρήνεν οἱ φίλοι. 
* τ "uL . 2 
Apud Scholiaftam Ariítoph. hodie legitur ἕξω, 
bendum éft z£isv. 3 d. : : 
) s τὶ πὸ mo Das. cw 9 δείπνε δὲ, xem 
1I Καὶ 2zwiyoc Uy 29 L ἐξ 
“ιρός}] Huc fpectant verba Scholiaftz Ariftoph. ad Vefpas pag. $19. 
"Y tp καί χειρὸς are? E dle iraq τὴν τρφέπιζων" pe δὲ τὸ dere y ami 
: 7 rad ἥ 
ψαΐδχ. Athenxus lib. 1x. cap. 408. Aeisi(uvas δ), oT φύσα μοὶ "i 
͵ B ? ΜΉ ας χὴν 2 "n 
axes Kaohuppu v8 πίνακας χλέόυάζῳ τὰς GUX aic T qoos Σ 
Tt καί χειρός, C € χπονίψ αἷς. Ylaeg Ὑ0 τοῖς περλοίοιο To ir πρὸ δοί 
NE ἢ Z7 f. 21A uM χωῦτω MmdaeX. Senius 
$7 ὃ (v χει τὸ 0$ μὰ τυ des 
$9 75 δείπνα λεγεοΐ καί yt pgs H "roniRcaHe adipi 
h bor (t. τὸ ζαΐῷ yapgs apud veteres figniticatie aquam, 
orum verborum eft, τὸ xa(z χειθ9 dpi in. ede ya 
qua manus ante ccenam lavábantur: 7 boris aes 


fuiffe de ablutione manuum poft coenam, 


pro quo itidem fcri- 


95i 


288 À IH 
o» «e? T8 Aime δὲ, χτλ χειρός. 


A IH 


ποίψα αῖ, dicebatur de ablutione manuum poft 


coenam : Κατοὶ χειρὸς Vero. de ea, qux ante coenam fiebat. 


᾿Απονομῆ. ἢ ἀπόμοιροι" ὡς μέρ(θ" m TU a«g,- 
yuouaiey Cut. TÉ μεέϊάλλων λαμβανέσης τῆς πό- 
λφῶς. » ὡς Diane pay εἰς πλείες [Ao TB, i ἐ- 
xac» λάβοι τι μές". 

᾿Απονόφησ. ἐπανελβύσεται. 

᾿Απονοσφίζεονοι. moa eA reed 

"Am die χαϊχ πεσόν. παροιμία, ἐπὶ Τὸν ἱπαικὴ 
"Par eil, QJ. δια μδμων δὲ pdt ὄνοις, Aeneae. 
᾿Αραςοφάνης' Νεφέλοι ς᾽ 

Tí δῆτο Augeiss ὡστὸρ au 8 χαϊᾳ πεσών; 

6 δὲ "φιλόσοφί(ρ" Πλάτων, ὡς σέκ ἀπὸτϑ ζώε τίω 
παροιμίαν λέγεοῦαι!, ἀλλ᾽ ἀπὸ τῷ νῷ, ὅτως" Καὶ 
μὴ, xac? Gt Ayo χεχπήρμϑῥον τὸ quaa, βίᾳ ὑ- 
πὸ τῷ Aóys Φερόρϑνον, xT^ Tl) παροιμίαν, ἀπό τι- 
Y 18 χα πεσεν. 

"Aq. ἄνοια. ὕβεμας. " Προχόπιίθ»" ᾿Αδικέμε- 
ya εἰώϑ᾽ασιν εἰς ἀπόνοιαν τοέπεοδοι οἱ ἀγγρωποι, ὅτ 
ἔπαϑον καὶ οἱ Βένέϊοι ἐπὶ ᾿Ἰδεινιανϑ. καὶ τρῶτον m» 
quis quce T eus τὰ ἀμφὶ T luo χόμίων ἐς νεώτερόν τινα 
* co ox βέθλη) Te πον. ἀπεχείροντο "9 αὐτίου δὲν o- 
μιοίως τοὶς ἄλλοις, TB μὲν «9 μύςοικί(Θ» καὶ τϑ γε- 
vís ὀδοιμὴ ur, ἀλλ᾽ "αὐτὸν χα ζικομῷ OL 
πλᾶιςον ὥστῷ οἱ Πέρσωι ἐς ἀεὶ ἔθελον. ΤῊ δὲ ὧἡ τῇ 
χεφαλὴ τριχῶν τὰ tuaesYe ἄχϑας ἐς τὸς χροτοί- 
Qus ἀποϊεμνόρδμοι, τὰ üzicd e ἀποκρέμοαοϑτι σφί- 
σιν ἐπὶ μακρότοῖον λόγῳ ww εἴων, ὡς οἱ Μαοσαγέ- 
τῶι διὸ καὶ Οὔννιον ἐχοιλέιτο τὸ αὐτὸ eid. καὶ τὰ 
ἱμάτια. θύπαρυφα, ἡξίεν yx. Καὶ αὖϑις Ἰϑλιανόσ' 
Τὸ μὴ exesudtqyu τό, τε δυνατὸν, καὶ τὸ ἀδύνα- 
τον cy v eavy alo, Ὁ ἐογἀτὴς ἀπονοίας ἐςὶ σημεῖον. 

᾿Απογυγιῶ ^ c8 qoi y Lev (ao cia. ἀντὶ 18, ἀ- 

, / i / 5 ,ὔ e 
φαλρήῆσομο! ep Φησι lo. σίτησιν. amy oa] μαλ- 
Ao Aeysov, ἢ ὀγυγέσαι. 

᾿Αποξένοισιν. 

᾿Αποξύονται. 7 

"As Eug. ὁ δὲ Oum 

᾿Αποξυςρξγ]αι. ὄὀλικάμπη]οαι!. Ἐλιςρέφον). ὃ Πο- 
λύβι(": Αἱ y μάχομροι TÍÀ Γαλατῶν ταῖς χα- 
ποισχϑυοῖς μίαν ἔχεσιν iw cái κα Ge φοροὶν χα- 
eiui. ἀπὸ δὲ τοωύτης θυγέως ἀποξυςρδν) χα μηϊό- 
puo Ὅλ xr x«i πλάτ", ἐπὶ πτοσϑτον, ὧφε, 
χαν μὴ dd τις &yagpoplus τοῖς 2οωρδῥοις ἐρείσαινίᾳ ς 
i ὁ γι ἀπϑϑῦνω τῷ ποδὶ, ? τουχέως ἄωρακ- 


^» 00 E ͵ 
ρον αὐτῶν πληγῖωυ. 


«, 


» A Id 
(Q» ἀπὸ ξυφτοῦ εἰπε. 


E 1 owAA/ 
ΤΌΝ εἰνο T δδυ]ς 


1 ᾿Αφμξεφάνης Μεφέλοωις) Pag. τοῦ. (120. Ed. Baf. P.) 

2 Ὁ δὲ φιλότοφ,Θ. Πλάτων} Locus Platonis, quem Suidas hic 
citat, extat lib. 111. 4e Ler. circa finem, Ííed ubi hodie legitur 
£T 2,non Vero »z2 vs. 

3 Προκόπι-} Hiffov. «γε. cap. vir. 

* eost ume] Lege μνεϊαέδληττω, ut apud Procopium. 


& Αὐτέν] Cum duo fübftantiva precedant, je/szx(O- ὃς »poets, 
πὸ αὐτὸν ad prius tantum referri poteft.Quare przítat legere «6, ut, | 
quo4 fenfus ὃς conftructio requirunt, pronomen illud ad utrum. | 
que releratur. 


6 'Απονυγεῶ σε mc» Πρυτ.Ἴ Senarius hic legitur apud Ariftoph. 


᾿Απονομή. Sic vocabatur portio refidua, quam 
ex metallis civitasaccipiebat. Vcl portio eo- 
rum, quz inter plures mercenarios diítribue- 
batur, ut unufquifque partem aliquam acci- 
peret. 

᾿Απονοτήσφ. Redibit. Revertetur. 

᾿Απονοσφίζεοϑνι. Separari. 

"Aw WB xe (mex. b afro delapfus. Pro- 
verbium, quod de iis dicitur, qui equitare co- 
nantur, cum nc afinis quidem utifciant. Ari- 
ftophanes ANa£i£us : 

Quid igitur uugaris, ut ab afmo delapfus ? 
Philofophus vero Plato proverbium hoc εἴς 
fert non ἀπ’ is, fed ἀπὸ νᾶ. Ait enim : ££ 
nou, indomito quafi ore preditum, c impetu 
fermonis abreptumy, fecundum proverbiumymen- 
te excidere oportet. 


᾿Απύνοιι. Amentia. Vecordia. Infolentia. 
Procopius : Zomines injuriis laceffti ad de- 
fperatam audaciam redigi folent : quod & Ve- 
netis fub Tuflimiano accidit. Et primum qui- 
dem facttofr novam quandam capillorum ornan- 
dorum rationem excogitarunt, C» genere ton- 
Jure ab alüs prorfus dicer[fo ut? ceperunt. 
Nam smy[lacem c barbam inton[am fiebant, 
eamque, more Per[arum, prolixiffrmam alebant. 
Capillos vero antertores ufque ad tempora deton- 
dentes, pofferiores quam longif[smossmore Ma[fa- 
&getarum, temere fibi dependere [imebant. Quare 
bunc babitum Hunnicum appellavere. Preter- 
ea, vef ibus quoque mon nifi elegantibus cv pre- 
Lofts indui volebant. Etiterum]ulianus: 102 
re gerenda uon prarvidere quid fieri poffit c quid 
non poffit , extreme vecordie fignum eft. 


᾿Απουγεῶ es τοῦ v He. ZFtferam tibi vitiumyquo 
zn Prytaneo frueris. Per tranflattonem ductam 
ab illis, qui ungues refecant. Dicitur autem po- 
tius ᾿ ἰσνυγέσαι, quam ὀγυγέσαι. 

᾿Αποξένοισιν.  Inhofpitalibus. 

᾿Αποξύογο". Deponunt. 

᾿Απὸ ξυςϑ. Ab hafta. Homerus. 

᾿Αποζξυςρξντωι. Infle&tuntur.  Incurvantur. 
Polybius: G/adz Gallorum ita fabricati funt 
üt primo tantum itu cedant : aquo flatim d 
zm longitudine C in latitudine ad inflar. ffri- 
£l incurvoantur,u[gue adeo ut, nift tempus 
militi concedatur, quo amucronem terre adma- 
tum pede dirigat, [ecundus illorum z1cfus pror- 


fus fit. inefficax. 


Equit. pag. 330. (229. Ed. Baf. P.) 

7 ᾿Αποξύοντοοι. Mann] ᾿Αποξύω proprie fignificat abrado. 
Per tranflationem vero, demo , vel adimo: quo fenfu Homerus 
Il. L v. 446. dixit, γῆρᾳς xm£éem, fenedutem demere. Hinc 2m- 


 ξύεαχ, dicunturilli, quibus aliquid demitur; vel, qui aliquid de- 


ponunt aut exuunt: ut ferpentes dici poflunt γῆρας 2e£éedkag, i. C 
Ícnectutem deponere; quod convenit interpretationi Suidz, qui 
τὸ δποξύονττοι per 2mzhwzu hic exponit, 

8 Πολύξι(Ὁ5] Lib. 11. cap. ΧΧΧΤΤ 1. 





9 Ταχέως ἀπεέώκτον) Rectius apud Polybium σελέως ag. quam 
' lectionem in verfione expreffi. x 

E 1 
A7n 


eii ee, tia ig το τς 


—— 


A AT 
᾿Απὸ αἰ μγγέλσεως. Οἱ δὲ ἀπὸ to δαγγέλδεως 
πορϑυὀμᾶνοι a Quay ag ἅμα ἡμέρῳ “δὸς τὸ de. 


7 SIT M / ᾽ 
᾿Απυπάτημα. αὖτο τὸ σχύβαλον. " Εὔπολις Χρυ- 
L 
goyeu 
, » E e 5 7 * / 
Ti 4S ἐστ’ Cav; ἀποπάώτυημ᾽ ἀλώπεχίρ». 
E: d f Y 7 ! 
Κρ γί" Aeoénov Τὸν Κερκύονά τε ἕωθεν ἀποπα- 
En XN Fi / € N 5 7 M 
TSVT' ἐπὶ τοῖς Acero δφων ἀπέπνιξα. xal ᾿Απὸ- 
/ / j] / Ave 
Xo 9y Χεγωσογιες. πατίθ» δὲ, v 
, / 
A480 avs 


€ 


/ M 
za T0, Tl τε 


/ 
dts. * 
E ' / e , E e 
Οὐδεὶς 34 TO Q9U παν, gà" &cipye ^), 
o / ; E Of. 
Πλὴν ἀποπατησορδνοί γὲ πλεῖν ἢ μύφμοι. 
3 , c / D / Y » 
AcraulG» S ἡ κένωσις τῆς yespos. καὶ ? Aeig- 
, C Y / , " 
φάνης c£. Κλεωνύμϑβ Φησίν 
, { / N 
'AAX εἰς ἀπυπαῖον Gero φραϊεὰν λαβὼν, 
» N e 2*4 m 0» 
Κάχεζεν ὀκτῶ μόνας ezi Leucüv ogav. 
, NANNY N / / 
Ilócs δὲ τὸν Ὡρωχτὸν ζϑόγα ξικυηγαγε; 


m /, 
Τὴ πανσελύγω. 








/ n ' -Ὁ / c 2» RT A 
᾿Αποπαῖον x) κοωρῶνα. AcyScu. o δ᾽ ἀφεδρὼν, xai 
/ 
λυβὼν, βάρβαροι. 


5 E t / » V^ 
Αποπέμψατ' * £p axe. κωποις. στὸ Y. yaule- 
€ ! 7 Y , [/ f 
κῶν. χέλευσμια, yap 651 vawluxo» ἐφ᾽ dx. xécrous 
LÁ , , 
λέγρυϑυον. " Aexeopargs yu. 

, Y / el E E] ^ 55$ dí 
Απὸ Te RAM, TrElezy ἐς κῦμα. ἐπὶ TO 
δὲ ἃ quA EC ciesuduay μᾶλλον ἑαυ]ὲς ἐμβάλλειν 

εἰς ἱινα δυσχολίον. 
/ , 
᾿Αποπεπιφϑυχοτες. 5 εἰς πίσιν ἐλθόντες. ἬΘΗ 
, , ᾿ ΕΣ, ! c Y 
πανΐᾳ ἀναπετώχασι Δ] Teo NL παοκάρϑύζου eoe ruo 
i ^ 3E. rv , H m τ 
cure θυκότες τοῖς εἰσιᾶσιν. ἀντι τῷ ϑαῤῥρήσοι]ε, 
βεβομωϑ ales. 
! ͵ " 
᾿Αποπεπύνηχας. TI. “πόνων ἐληξας. 
3 ^ m IE) / 
Αποπεροιίδσοαν. συμπληρδσοιν. χαὶ Αποπεραι- 
m / M A b 
voiles, τελειϑη]εσ. Πολδδιρίων δὲ xai y4uauxay Φλη- 
N a / 
γάφος 1.5“ πλέκονες xai ᾿ξστυπεραύνονγες. 
; po εἴ: MP ACETUM 
Aoc Qamueo.^ ἀπειρήμϑμον. 7*5 ἀγτὶ τῷ »m- 
, e 
Pedeey uper καὶ πεφανερωμϑύον. ὅτω Δείναρχίθ» καὶ 
, 5 
8 Λυσίας xai? Δημοοδένης cy τῷ χτλ Νεοάρας, 
᾿Αποπεφοίτηχεν. Qum IA Fey. 
] τ 
δοκιμασία. Δαμαάσχιίθ». Τῷ ηδ ὄντι 
m 3 / 9. οὦ 
τῷ ὄντι Φιλοσοφίας teaYlas ἦν) νέων 
eu 3 l l I M 
ὡστῶρ ἔν πυξὰ  ευσον δοχι μοι ζεοῖγοι. εἰ de μὴ ὡμο- 
/ Y 9 / 351A e 4. $3 ἃ. €. 9 
λόγᾳ τίου ἀὐπύπειραν, αὐτὸ TETO μαίλιςο δὲ ἣν ἡ ἀ- 


᾿Αποπειθϑι. 


s Y 
σιιυείξουνς τς 


A ἢ 280 

᾿Απὸ οἱ δχγγέλσεωῤ, Ex mandato. Ex przce- 

pto. J// vero juffu | ducis] iter faciestes fub 
primum lucis ortum ad montem pervenerunt. 


᾿Αποπάτημα. Stercus. Excrementum. Eu- 
polis C/ryfogene : 


Quid enim ef ille? excrementum vulpis. 
Cratinus Fugitrvis : Et Cercyonem offendens 
ventrem fuper oleribus exonerantem, eum flran- 
£tllaroz. Ἐπ᾿ Α΄ποπα]ησόμϑδνοι, ventrem exonetatu- 
ri. Πάτ(»" autem viam fignificat. Ariftopha- 
nes: ANuac veronemo quidquam immolat : igo, 
ne ingreditur quidem. | im templum,] nift ven- 
trem exoneraturi plus quam decies aille." A- 
«im enim fignificat exonerationem ven- 
tris. Idem Ariftophanes de Cleonyino in- 
quit: 

ded ad ventrem exoneraudum ivit, exercit 
affumptos 
Et cacavit otfo menfes in aureis matulis. 
2uanto vero tempore podicem contraxit ? 
Tempore plenilunii. 
᾿Αποπαῖος ὃς χοωρὼν, utrumque latrinarn fi- 
gnificat. ᾿Αφεθρὼν vero & λυϊψὼν voces funt 
barbarz. f 
᾿Αποπέμψατ᾽ ἐφ᾽ ἕνδεχα x. Secundo plaufau 
eum profequamini. 'lranflatio du&a ett a re- 
bus nauticis. Eft enim celeufma nauticum; 
quod ἐφ᾽ ἕνδέχᾳ κώποις vocatur. 

᾽ Y /n ὦ : E e 

Απὸ πεῖϊε ἄλλεοα πεῖ. De quinque rupibus in 
Jluctum fe pracipitem dare. De iis dicitur, qui 
propter mala, quz patiuntur, fe ipíos in ali« 
quam moleftiam con]icere malunt. 


᾿Αποπεπιςϑυχότες. Qui fpem & fiduciam con- 
ceperunt. * * X Ἔ 0X 0X 0X X OX oko Xo ok X 
koX o* ox 





᾿Απυπεπόνηκας. À laboribus ceffafti. 

᾿Αποπεροίϑσοιν. Complentem. Implentem. 
Ἐπ᾿ ᾿Αποπεραίνογες. Perficientes.. Conficientes. 
Puerorum c feminarum nugas netdentes c 
componentes. 

᾿Αποπεφασρμϑύον. Interdictum. Vel, oftenfum 
& manifeftatum. Sic Dinarchus, Lyfias, & 
Demofthenes in oratione contra Nezram. 


᾿Αποπεφοίπηχεν. Abiit. Difceflit. 

᾿Απόπειρο. 'Tentamen. Experimentum. Da- 
maífcius : Revera emu contingebat, ut ada- 
lefcentes, qui vere plilofopbiam. amabant, ut 


aurum igne explorareutur. * 9 * * * xo 
* ox ox 


͵ / * / 3» ^ 1 — 5 / / 2T» N m 7 
"ITE Eoo, σπϑδὴ τίς €iVou «99078, x00 ελλδχωσοι τοῖς νεοῶρέπσεις ἀφ σοις χαγησήσ. £t ΎΒΥ Sx Aver 


ὡς γοιλοπωϊάτῳ T V ὡράγμαϊ!θ». 
᾿Αποπληξία. ϑλίψις. μανία. ἄγοια. Ὅτι Máp- 
x(D* Bip, "AvmwiS ἀδελφὺς, βασιλθὺς Ῥωμαίων, 
adoumus 2] φϑεἰρέϊου, Tres ὑχῶρός τε καὶ πνεύ- 
pal "Cx: οἱ Tl) mon ὃ dw au)» “ἐπι- 


1 Εὔπολις Χρυσυγίνφ᾽ Ti 4D t$ οκ.] Fragmentum hoc Eupolídis, 
&, quod fequitur, Cratini, citzt etiam. Etymologus v. 'Azzaüs. 
à 'AgizQarss] Pluto, pag. 113. (g4. Ed. Bat. P.) 
3 ᾿ΑφρμουφοίνηςἸ Acbarsenf. pag. 374. (264. Ed. Baf. P.) 
E tures ἐφ᾽ 5d] Apud Ariftoph. Equi. pag. 320. (220. 
:e iocus hic depromptus eft, ícriptum eft qnuea- 
v» 7745, quam le&ionemin verfione fecutus fum. 
τες. εἰς z.] Vide fuprav. "Απε τίςοῦον. 






᾿Αποπληξία. Apoplexia. Infania. Amentia. 
M. F'erus, Zntonini frater, Imperator Roma- 
norum, inopinata morte periit, anulto [anrei e 
fanguinis fuxu fpiritum. ejus. intercladente : 


6 ᾿Αποπιφασ dyes. ὠπειρ.1 Ex Harpocratione. 

7 Ἢ ὠντὶ E xd [idiov 24 πιῷ.] Vide infra v. IQac t3. 
& v. Πωλῶσι. 1 »" | 

8 Λυσίας] Locus Lyfiz, ad quem Suidas hic refpicit; exftat in 
orat. contra Theomne(tum , pag. 117. fed ubi legitur z2zc- 
(Aes. quod ipfe orator ibi exponit φωνεφώς. 


? Z^ 50 Dam. f$ 
9 Δημϑόϑένης ἐν τοῦ xal Os. Pag. 516. 
«JoO0 ^7; 


290 A II 
- - 9 CUP xU arua κα 
πληξίαν ποῦδες lajay ὀγομούζεσι. καὶ ᾿Αποπληκ- 
D: y 
τί", o πεπονγώς. 
E n « ᾿ δὲ m / 1 Ν 
Αποπλίσως. Ew δὲ τῷ πρόπω τὸν “᾿ροσδιαλε- 
/ 5 / ῳ»" ? 
αρρᾶνον ἀτοπλιήσους ἐξέπεμψεν. 
᾿ ζω. γενικὴν A ἐν καὶ 2jg. may τὸ πέ 
Απόοπνεω. OMM Απόοπνειν καὶ DUg.TWOY TO περ- 
᾽ / m9 5 ^ 
deo, δυοσημιονέφερον T8 ἀποοφεν. 


᾿Αποπομποῦ(θ"." ὃ γίμαρί», δ τράγί(». καὶ 
vamos Θεοί leis. ἅτως exo Aio. καὶ ᾿Απο- 
πομπὴ, ἀντὶ TB ἀποβοπΊ. 

᾿Αποπορέυτεα. ᾿᾿Αγαϑίαφ' Τοιγαρϑν ἀποπορθυϊέν, 
αὐτῷ dud Ὁ ἐπὶ Φάσιν ποΐ μῶν, καὶ T ἐκείνη δὺ- 


T5 


“ c / 
ΠΣ ἐπαναχΊέον, “αἰ χσοφρετηέον. 


οσωφαῶν. ἀντὶ 
᾿Αποπορεία. ἡ avra "eats. Ἐχχελθυσο X, δὲ vois 
ἐπορδύοις οἰκέτους "Ga Gong Tlu) ἀσπτοπορείαν. Tl) 
ἀποςρεφὴν. leo ἐπανοδὸν. ? IHeoxozt&. Ὁ δὲ Xoc- 
eins Οὔκ, ede ero τίοῦ ἀποπορείον, ap EX4AU4, 
aroiaeto s. πϑτέςσι, T. ἐπάνοδον. 
᾿Αποωρεσβθίει. ἀπαγγέλλᾳ ὡρισβείαν. 
᾿Αποωρίω. ὃ ayri T8 ὦνησαι. xai ᾽ ἀπόδί(θ» ἀντὶ 
τὴς ἀπολωλυίας. 
᾿Αποηήϊοίη. πε). 
᾿Απόηιολις.“ ἔρημίθ". ἄπολις. 
"Acroidow πόῤῥωνεν δὁρώμϑνον. ἢ ἀϑ:ώρητον. ὑψη- 
λόταιον. 
Ἐξικέτῥυσε,7 τῆς ἐμὴς χειρὸς Sra», 
᾿Αχρός op. ἐλιπέμψω, χεπὶ ποιμνίων νομοΐσ, 
Ὡς πλᾶρον εἴη τϑϑ᾽ daos» asc. 
"Ave 43, o ἀϑεώρη)(Θ». 9 Xopoovie 
Ὡς βύμαϑές σε, κἂν ἄπο!" ne, ὅμιως 
Φώνημ᾽ ἄχῴω χαὶ ξιμυαρπάζω Φροί. 
᾿Αποπυργιζοίϊας᾽ Abyss ὃς ἔγραψε Διαγόρας ὃ 
ἸΛϑείθ», ἀναχώρησιν αὐτᾶ καὶ ἔκηΐωσιν τῆς EL τὸ 
Sráor δύξης ἔχο]ας. 
᾿Αποῤῥαγείς. τὐποχσπείς. xad παροιμία" "5 ᾿Αποῤ- 
ῥαγησέϊα! τενόρδνον τὸ χαλώδιον. ἐπὶ TÉ βίᾳ τὶ 
xai ἀνάγκη “ποιέντων. 


» É 


E 3f r 
Απορέξαν]εσ. "' ὐτομεοισουήες. ueieo δὸν- 
τες. 
a2 Y " M l 
' Aaroga καὶ σφαχελίξειν τῷ 2n jJ. τὸ μδὺ σφα- 
r 5 EZ EV 
χελίζειν φλεγμοίνν ἐσι, καὶ 2]g. τοῦτο σπὰοῦτι. 
Keo mv». 
, »t , / 5; ἡ DJ / s 
Αποῤῥηθέν. ἀπαγορθυγέν. ἐπι TS χελεύφν τι μὴ 
, x (2 t - 5 A » ^ , 
yataK. ὁ A«oppi]3, ἀντὶ & Θἰσοχλρυχθὴ. Πλάτων. 
, IL Y |! 2 m ) γί 
Απόῤῥηξζαι τοῦ ψυχίω. ὄγιπνθῦσοι. Απόρρηξαι 


τ ᾿Αποπομπεῖ Ὁ.) Vid. Levit. ΓᾺΡ. χντ. ι : 
2 ᾿Αγαθίας. To2zpz» 2:0w£.] Mifere hic Suidas laceravit ὃς 
corrupit verba Agithim, apud quem lib. 11. pag. 6o. fic legitur: 
Τοι οΐφτοι δλύτοπορ ma ü 29316 αὐτῷ ἐπὶ τήλεφέν σε ᾧ τὴν ἐκείνῃ dv- 
νωσίων ὁ μνέλοα ixl, ξύλα δὲ € ἀχάώτες, αἱ δὴ ἐς τῷτο πεποίζωτο, ζεύ- 
Ps quc $ qais TA € οἷον γέφυραν qoe uve dp Oe, dies a Cay ὡ- 
Joc ἅπαν τὸ σράτουμοι. — Quam ἰοῦρο hic Suidas ἃ verbis αἰϊέϊοτὶ 5 
difcetfit ! | 

3 UeezémO-) Lib. tt. de Bell. Perf. cap. xu. 

4 ᾿Απεσρίω)] Refpicit hic Suidas ad locum illum Arifloph. in 
Rauis pag. 269. (177. Ed. Baf. D.) 


2a / Vos ^, 
£l σαινονν ρων GIDUL4 ΤΥ AWXU/UF, 


A TAI 


quem morbum iedicortum fihi apoplexiam vo- 
, ἣ z 
cant. Et  AayzNxl», apoplexia laborans. 


᾿Αποπλῆσοις. | Qui explevit : [Qui fatisfe- 
cit. | Cum una ratione fatisfeciffet illi qui cum 
eo colloquebatur, eum dimifit. 

᾿Αποπγέω. Genitivo jungitur. ᾿Αποπγέν & 
2ig^wa» honeftius dicitur pro pedere, quam 
ἀποψοφέν. 

᾿Αποπομποῦίθ» χέμαρί(Θ". LHircus emiffarius, 
Item, Dii quidam vocabantur 'Aezrojwz'ado, i.e. 
Averruncatores. Et 'A«ozopa, averruncatio. 

᾿Αποπορθυϊέα. Abcundum. Redeundum. A- 
gathias: Quare ad P bafm f'wvium, c que ibi 
funt loca traufitu difficilia, redeundum fibi nom 
cenpuit. 

᾿Αποπορεία. Abitus. Reditus. *Precepiffe fe- 
quentibus famulis ut abitum | accelerareut. 


Procopius: QChoffoes vero eo, uude venerat, - 


redeundum qon cenfebat. 


᾿Αποωρεσβδυή. Legationem renuntiat. 
᾿Αποπείω. Eme. [ Ariftophances.] 


᾿Αποηοάν. Avolarit. 
᾿Απύπολις. Defertus. Extorris. 


"Amilo. Quod eminus videtur. Vel; quod 
cerni nequit. Altiffimum. — Swpplex. oravit, 
mann 18041m tangens, ut in agros fó anitte- 
rem, C ad armentorum pafcua, ut a confpettu 
urbis bujus quam longiffrme effet remotus. "A- 
ποθ᾽ hic fignificat ; ἃ confpectu remo- 
tus: vel; qui videri nequit. Sophocles : 

uam facile vocem tuam, etiamfr te mon vi- 
deams auribus c mente percipio. 


ROME Diagoras, cognomento A- 
theus;fcripferat libros, Azvzve»icormus vocatos, 
in quibus rationes expofuerat, quare opinioni 
de Deo renuntiaffet. 

᾿Αποῤῥαγείς. Abruptus. Et proverbium: 
Tenfus funis rumpetur. De iis, qui vi &ne- 
ceflitate coacti aliquid faciunt. 


᾿Απυρέξαντες. Qui rei alicujus partem alicui 
dederunt. 


᾿Απορέν. Malo anxium effe & cruciari. 


Σφακελίζεινν fignificat inflammari, vel intu- 


mefcere, camque ob caufam doloribus cru- 
ciari  Cratinus. 

᾿Αποῤῥηϑέν. Interdictum. Fieri vetitum. Et 
᾿Αποῤῥηθῆ. Abdicetur. Plato. 


᾿Αποῤῥῆξορλ τὴν ψυχίω. Animam efllare. 


$ Καὶ Said O- ἐντὶ d Σπολωλυίας) lxc verba nihil ad rem faci- 
unt, & abfque judicio huc tranflata funt ex Schol. Ariftoph. ad Ra- 
"as pzg. 269. 

6 ᾿Αποπῶλις. veru Os. ἐπολις] Ex Scholiafta Sophoclis ad Oe- 
dip. Colon. pag. 278. ut Portus obfervavit. 

7 Ἐξικέτουσε ὃ ἐμῆς x.] Hxc, & quz fequuntur, funt verba 
Sophoclis Oedip. Tyram. pig. 183. ut Portus obfervavit. 

8 Σοφοκλῆς] In .4]ace pag. 2. P. ; 

9 ᾿Αποπυργίζονΐως λόζες ἐς ἔρφαψε ΔιχΓ] Vide infra v. διαγ)θ- 
ξας, & v. Πυργέσκοι. 

10 ᾿Αποῤῥαγησεττει! ττινόμυ. 

11 ᾿Απορέξαντες. 220wt2.] E 


N E 


X 


x Ex Diogeniano. 
Harpocratione. 














ἃ» Π 
Tio ψυχζω διψῶν μόλις, καὶ ὀψὲ τῶτν τυχόν. 
καὶ ᾿Αποῤῥήξβσι [ar^] λαλῆσϑσι. Πισίδης" 
Οὺὗς εἰ σιωστήσοιιμϑι", οἱ " λίϑοι τοίχου 
Φωνὰς -ἰπιῤῥηξοσι TYÓ πεπραγρᾶνων. 
᾿Αποῤῥησία. ἀντὶ τῷ δύπορία. ὅτως EU SA". 
xal ᾿Αποῤῥησιν, ἀπαχύρδυσιν. ὋὉ δὲ Cx ἤνεγκε Tl 
ἀπύῤῥησιν, ἀλλὰ Suu& πλυηρωδεὶς ἔφη. συμοώγει δὲ 
xai zamoeulw aroudts. 

᾿Απόῤῥηζει. ἀχα]άληηια. TuxpuQa. 3᾿Απόῤηξ 
ἔλεγον τὰ augu ἐξάγεοϑαι!" w μόνον τὰ ἀπη- 
PUT ER ᾿Αποῤῥητοί τε τοῖσιν eX feo τοῖς ἡμετέ- 
goi Aéysaw. *' Aexgoparzs Geuopoea oaus. Ac 
epp, Td ἀπειρημδύα C» ois νόμωις. STO Δη- 
μοῦ νης cy Td ὑπὲρ Κτησιφῶν](θ». παντου τοῦ ἀπ΄- 
e y ἀπηχροθυμϑμα λέγεσιν. "Aexeopánge οὐ- 
τε T ἀπόῤῥητον δρᾷν ἔτι eM. διό καὶ τὰ μὴ 
ἐξαγώγιμοι ὀνομοίζεσιν ὅτως. 

᾿Αποῤῥιηϊέι. suma. 

᾿Απὸ pois. qa. 

"Απορίθ» χύρα. ἀντὶ τῷ ᾿ σύρόυτί». λέγε δὲ 
ἄπος(θ", καὶ ὃ poete τινα μὴ duod» Bear. 
ὃ crus. 

᾿Απορῶντι. égalaWA. ᾿Απορϑνΐε δὲ αὐτῷ, τίνι μα- 
χανὴ aue, τονδὲ Φάναι. 

᾿Απορῶ, γράφω, (oe o λογίζομαι», 
᾿Αποβλέπων εἰς τὸν ἀγρόν. 

Τραφω ϑιὺ, ἀντὶ & χα ed po xj ζωγραφῶ ἐπὶ yn 
ξύων τῷ δακτύλῳ xa τινι τοιώτῳ πομιδιάς τινας. Πα- 
: ΘΕ , ! / 
εατίλλομαι δὲ, τὰς ὧν. T. μυχΊήηρων τίλλω τρίχας, 
AT μαοχαλῶν. παύτου δὲ ταῦτα “ποιῶσιν οἱ «ρφϑ5ὃ- 
vido ωϑύ τι, τὸν δὲ xev) δουπανῶνγ]ες εἰς Ἔπο- 
εἰας καὶ ἀμηχανίας, μὴ πυγγχοίγοες τῷ “πσϑϑσδοχω- 
pie λογισμᾷ. ὅτε S αὐτοὶ ἐφ΄ ἑαυτῶν Do yoilon, 
ἀλύοδες ἐλιχγράφεσν. εἰς τὸν ἀγρὸν δὲ δπυβλέποσν, 

"auus ἐν αὐτῷ tic. 
᾿Απορῶ πλότυ καὶ ζοημούτων. γενικῆ. 


, yt » 3 ὦ y ER / 
Αποῤῥωγας. ἐζόχοις αὐπεοχισμένας. ᾿Επιδη τινοῖς 
» a. / / 
xonppayas θὺρε» παροδὸν διδῴσοις, xai αὐτὰς ἀπέκχλ4- 
/ 3» τα 3, 
σεν ὃ Διοκληΐοανός. χαὶ ᾿Α΄ποῤῥὼξ, ἐπίσπασμα, ὅρε6» 
͵ , , ^ v 2, 
χαὶ γένεις Soo. OvrÓ* δὲ Lo des. "Eeuyev ἀ- 


134 
“πορρῶς. 





Πᾶσαι δ᾽ ᾿ἰπυῤῥὼξ 

Πέτρη ἔην ὑπένερδε, xai ἄμβασις v νύ τις sev. 
"Tua lo τις ἀἸδρυ](θ)»".ἀ βάτοισιν ἐν σκώλοισι “θειργ- 
ub Ov, ᾿Ἐδιωνύων Xwppef. 0 Ae Qv μισοίνγρω- 
«(E ἵν φησιν οὗ Νεάγϑης 9 ἀπὸ y esa. πεσόϊα 


τ Οἱ λίθοι πιέγα φωναὶς δέτοῤῥήξεσι €T πεπφ.} Proverbium eft apud | 
Grzcos, Kzi Aijm βοήσεσι: quod de rebus admodum manifcftis, | 
& quas tacere nefas eft, dicitur. Vide Tzetzem Chil. viri. cap. | 
ccix. l 

2 ᾿Αντὶ Κ᾽ εὐπορί«} Mira interpretatio vocabuli ᾿Αποῤῥησία, quz 
merito fufpecta habenda eft. 


3 ᾿Αποῤῥηΐῳ ἔλεγθν mà venda ἐξα 1 Ex Scholiafta Ariftoph. 
ad Razas p3g. 229. 


4 ᾿Αρισοφανης Θεσμοφορ.] Pag. 785. (20. Ed. Baf. P.) | 


À II 29i 
[ Violenta morte mori.] 6272 egre mori, vix 
Jero potu potitum. Et ' A«oissten | Qt, ] vo- 
cem emittent, clamabunt. Pifides: Cos f 
tacuerimts , lapides. forfam. clamore fuo. i4, 
quod geflum ejt , indicabunt. 
᾿Αποῤῥησία. Copia. Abundantia. Sic Eubu- 
lus. Et'Aewpp;w, interdidum. — Z/leveroia- 
terdicium non tulit, fed ireplenus dixit. Sigz 
nificat etiam abdicationem filii. 


᾿Αποῤῥητοι. Qux deprehédi nequeüt. Arcana: 
᾿Απύρβητον etiam vocabant ea, quz, ne exporta- 
rentur, interdictum erat: non autem folum 
interdicta. Zreaza noftra [confilia] inimicis 
aperiunt. | Aritophanes 7 /efimopboriazutfrs. 
᾿Απύῤῥητο , legibus interdida. Sic Demo- 
fthenes in oratione pro Ctefiphonte. Idem 
enim fignificat quod ἀπειρη μα, ἃς ἀστηγορθυ: 
(Xx.  Ariftophanes: Neque imterdicía fa- 
cere amplius flatuit. Quare etiam ey, qux 
ex aliquo loco exportare non licet, fic vocattt. 

"Amoppizde. Abjicit. Projicit. 

᾿Απὸ pois. À gutta. A ftilla. 


Απορίθ» χώρα. Invia regio. Dicitur etiam 
ἄπορί(Θ"» qui nullam rationem invenire poteft; 
qua fe ex aliqua difficultate expediat. 
inops, pauper. 

᾿Απορῶνο. Interroganti. — Jzterroganti vero 
dli, qua ratione revixifet, eum refpoudiffefz- 
runt Α΄ πορῶ» 5o Dubitoy pingo, pilos vellico. a- 
nimio volvo, pro[betians in agris. — Vesqo hic 
fignificat digito vel alio aliquo. inftrumento 
ludicra quzdam in terra deftribo ὃς pingo. 
IIaega ous; Yero; ex naribus vel axiliis pi 
los vello. Fixc autem omnia facere folent 
ili, qui aliquid expectant, ὅς 
tempus dubitando ὃς hxfitando 
nec id, quod fperabant, meditau- 
dere valent. Cum enim foli fccu- 
tantur, dubitantes & hzfitantes aliqu. 
gere folent In agrum vero profpcit:. 
quod in eo effe cupiant. 


Item; 


᾿Απορῶ. Genitivo jungitur. Divitiis ὃς pc- 
cunia indigeo. 

᾿Αποῤῥῶγας. KRupes abíciffas. Cum rupes 
qua[dam preruptas imveniffet, tranftum pra- 
bentes, (v eas iuterclufit Diocletianus. Et 
" Aqoppxz, fragmentum montis. Item;progenics 
Hic vero erat Furiarum progenzes.. "t προς 
"Vero undique prerupta jubjacebat, πές uius 
ad[cenfus patebat. y Vrmon quidam erat, 


fixas mullibi fedes babens, imaccefis [piuis 
circum[eptus ,. Furiarum. propago. [ Intcil:: 


7. 


gendus hic eft Timon, | μἰσοιν reo (x dictus ; 
quem Neanthes, cum de pyro fylvefiri ccci- 
diffet, claudum factum efle tradit: cumque 


Kz;c.] Ex Harpocrationc. 


6 ᾿Απορῶ, "y ad Qu» σπίρώτ. Ae[. "Am tA. εἰς T εἰὐγρόν] H 
! verba Ariftoph. J4cbarmenf. pag. 371. (363. Ed. B: 
vide Scholiaftám, cujus verba Suidzs hic defcripfit. 
"A ke LE Ὁ» $ Ty TP ERTEE 
7 Τύνων ἦν τις gidpuz Qv, LeazTUAT ἐν gx.|] Fix al ( 


ftophanis Lyffffr. pag. 887. (y $9. Ed. Bat. 
8 Νεάνθης} Sic ex 2 MSS. Parif. X Scl 
inedito refcripfi. Ante cnim legebarur τ ἤν γος. | 
9 ᾿Απὸ εἰγεώδίθ- zi. ] Scholiafta inclitus in. Lyiiftzzc n 


P.) 






m 9A » Mos ͵ ͵ “ e12(3 ᾽ 
Σ Amm, mé ἐἐπτιρημᾶμα ἐν τοῖς νόμνοις. uro Δημυοί. ἐν τώ δῷ Σὲ am eg dtes. 


Oo 


ΕῚ AGN: 


292 AA 


je vatur μὴ | παρϑσιέμϑμον δὲ ia fao ame 
σουπτέντοι, καὶ pe τίου “πλθυτίω αὐτῷ τὸν τοίφω ἀ- 
βατον euis αἰπὺ ϑαλάοσης edipi, Ü 
oda TÜ ὧν Vlagau8s εἰς Xietnor ayént. ΟΑβάτοις δὲ, 
eT τῷ ἄβαϊ»",καὶ della οἷον «Xo ας πε- 
τοι xoi. x2 σκληρὸς » σκόλοψι y xai mu G- 
ic ngpanc AO. ayri τῷ ex eu rus xdi μισοίν- 


ug 

"Ameis Q. ἀντὶ TS, ase dy ὑδϑένα πόρον $e 
βύρειν. cms loo" ἐν τῷ αἰ Ζρ' τὴς * Minoaug ϑυ- 
ja eos. 

᾿Απύβῥοια. ἡ mroppon τῷ ὅδε». ᾿ τ 

᾿Αποῤῥύει.᾽ ἰποῤῥύηϊει. -ὐπονίπίει. καὶ ὁ ᾿Αποῤρυὴ- 
σεται, ἀντὶ τῷ ϑπυπεσει.}. 

᾿Αποῤῥυφδ εἰς. ἀντὶ τῷ Zap yas. 

᾿Αποσουλθύσους. eor Θεκχυδίδυ, ἀντὶ τῷ ἀπο- 
φυγῶν ὧκ τϑ uA E, xal GU AG ὁμιλήσας. qwe 
τῶ ἀλιωϑίῳ τόπῳ, θα cdA Qv γίνε). 


᾿Αποσούξανζα.." Δείναρχ C. ἀντὶ τῷ Φροαξανζι 
τὸ τρῆμοι. 
᾿Αποσοιφδντες. δια fpidtn τὐρύ πο. O7 ὑφ- 
θβαλμοὶ Ἰσιδώρε τὸ τῆς αἰ σνοίας βύτρογχον ἀπποσου- 
φϑντες. 
᾿Αποσεμνύνᾳ. emaloxi- γεεσίε. 7 "Arona 
τω δὲ, * Θσυνοεῖται σιωπῶν. αἰ ωρηφουει. σεμνότη- 
TÉ" $ erac fm ἐσιῶπα Aio", c? TOi 
Sed foie εἰσιὼν, καὶ * cy τοὺς 20x dis Y δραμοίτων ἐ- 
τεξρίθιετο. ᾿Αϑισοφάγης c) ἔπει τὸ 
᾿Απθσεμνιυυυε ἵται “ρῶτον, ap exe quTe 
Ἔν τοῦς τραγωῳδίοιυσιν ἐτεροίθύοτο. 


"Asoc pora e. popuiBogeg- xa ᾿Αποσυμήνο.- 
σὰ. Φανερώσοισοι. ἐξειπϑσοι. 'Déowz (Qv ᾿Απόση- 
μήνασον δὲ τοὶς ἄρχϑσι TU Ππαλους Ἰουῶν, οὐήδρευε 


ςραϊιωτῶν ad quas. 


᾿Αποσιμῶσαι. τὸ Ἐχικύψω, xdi τω mulas 
s yate. Quz. Gsudws δὲ, τὸ 
ιἐϊεωράσω! τὰς Vas. 

᾿Αποσιῶπησις. dud do ὡς dou. Ae 
qpan Ὦ pads. ἔφι δὲ καὶ codo. Δημοοθένᾳ τὸ 
ὅμοιον. ᾿Αλλ ὦ at ἂν τις σὲ (esed ὀργῶς “ωδ9σ- 
εἴποι, εἰρηκέτίΘ" v9 αὐτῷ μηδαμῶς, εἶπεν, ὦ pu 
δοιμῶς. 


᾿Απύσί(Ὁ». cil». ἀφοφί(Θ". Ὁ Ἰδὲ ἀνπύσί E 


| ᾿Αφώτοις δὲ, ἐντὶ E ds.] Hxc, ὃς qux fequuntur, rectius le- 
guntur iuütra v. Tijss», 2d quem locum Lectorem remitto. 

2 Μνησταίς [| Harpocratio, ex quo Suidas hxc defcripfit, ha- 
bct Μνησοῦξε 

3 "A9 um 2 
c τῇ οἵ" 


πτοῤῥύπτη. Σπονίπτή. vou ᾿Αποῤῥ.] Hzc fic fcribenda 
inem re ligena la funt: ᾿Αποῤῥυεῖ: Καὶ ᾿Αποῤῥυήσετε, ἀντὶ Ὁ 

T 'Az ῥῥύπ' τῇ. emovérad.Significatio enim. vocis xu 
a verbo Mrjjél , vcl, uti fcribi debet, 225j- 
rpreta tionis loco ei jungi non poteft, 


S Lamzerymu] Hoc feníu vox ifta ca ipitur a 





po; alienii linà Cii 









nterpretious Fí3lm. 1. v. 4. 
! 


Y ᾿Αποσοωιλεύ «o Θεκυδίδῃ, ἐντὶ 9 2nQ.] Hanc notam de- 


icripüit Suidas ex Scholialta Thuc »y didis : id lib. 1. cap. cxxxvr1. 


ACTI 


nullos medicos admittere vellet , putredine" | 
confumptum fuiffe, & fepulcrum ejus in via, 
quzex Pirxeo ad [promontor ium| Sunium 
ducit, inacceffum fa&tum cffc, mari illud un- 
dique alluente. "A&ZIG» hic figaificat, fpinis 
circumfeptus, durifque ftipitibus & palis mu- 
nitus: ideft, afpectu torvus, hominumque 
focictatem fugiens. 


᾿Απορώτοιτος. Qui nulla ratione nullifque 
machinis fuperari poteft. Sic Ifxus in. ora- 
tione pro Mnefzxi filia. 


᾿Απόῤῥοια. Aquz fluxus. 
'"A«op. Abluit. Abítergit. Purgat. 
' Aaroppusiov.). Defluet. Decidet. 


᾿Αποῤῥυφϑείς. Ablutus. Abfterfus. 


᾿Αποσοιλθύσοις. Apud "Thucydidem fignifi- 
cat cum, qui portu relicto falo fe commifit. 
Eft autem c&A(* locus portu carens, ubi 
mare fluctibus agitatur. 

" Aarosec ou. Apud Dinarchum fignificat 
cum, qui foramen obftruxit. 


Et 


᾿Αποσοιφῶντες. Manifefte declarantes. Z- 
Jidori oculi sentis ingeniique ejus. celeritatem 
aperte declarantes. 


᾿Αποσεμνύνᾳ. Áccufativo jungitur. Hono- 
rat. Honeftat. ᾿Α ποσεμνυνείτωι, vero; vultu ad 
gravitatem compofito & meditabundo fimi- 
lis tacet... Faftum quendam prz fe fert. /E- 
fíchylus enim, theatra ingreffus, ut gravita- 
tem quandam prz fe ferret, diu fiere, & in 
principiis fabularum monftra verborum pro- 
ferre folebat. Ariftophanes Raxis: μέ ad 
gravitatem compofito tacet primum, qui fem- 
per in tragedüs moffra verborii proferre falebat. 

᾿᾿Αποσημγύα ο)τι. Ad fimilitudinem alicujus 
aliquid. exprimere. Et ᾿Αποσημηγασοι» qux 
aliquid declaravit ac enuntiavit. Jofephus: 
Cum autem magiffratibus PalefHnorum rem a- 
peruiffet, quo[dam uilites domi in infidiis col- 
locavit. 

᾿Αποσιμῶσω. Pronum incumbere, & nu- 
dum admovere podicem. Philippus. "Thu- 
cydides vero, naves in altum proveherc. 


᾿Αποσιώπησις. Apofiopefis.Eft figura [ Rhe- 
torica.] Ut apud Ariftophanem : O neati- 
quam! Simile quid ctiam apud. Demofthe- 
nem legitur. $ed o, quonam te mominue quis 
rette appellarit ? Cum cnim alter. dixilfet; 
ueutiquams refpondet: O geutzquaim. 


Aci». A cibo abftnens. Jejunans. 
6 ᾿Αποσιέξαντω. Δείναρχυ. εὐ τὶ 1S e. T» τε. Ex Harpocratione, 


7 Aseszyovuusyrtu δὲ, λ'πονοεῖτοι! mer] Ex Scholiafta Ariftoph. ad 
Ranmas, pag. 251. (τό. Ed. Baf. P.) 

8 ᾿Απονοεῖποιι] Sic etiam. apud Scholiaflam Ariftoph. hodie le- 
gitur. Sed mihi quidem nullum dubium eft, quin ítribi debeat, 
ἐπινοεῖττο,, 1. c. meditatur, mente volvit. Bonis "s enim, gravita- 
tem quandam affectantes, Dus em h.c /Eíchylum Comicus - defcri- 
bit, fxpe meditabundis fimiles flare folent, ut res magni momen 
ti animo agitare videantur. Certe, lc&tio vulgita a fenfu hujus 
e(t alienif! ima, quam tamen Portus fa veríione iecutus erat. 

9 Καὶ ἐν sei ἀρχαῖς dpstukuy ino] Hxc verba apud Scholia: 
ftam Arittoph. loco laudato ho:ic dcfiderantur. 

10 Ὁ δὲ 3t] ῥμνέραις xj »ὐκζος δύο πολλὰ ] Locum hunc muti- 


γέρα c6 








LÁ ! ' Y τ m 
ἡμέρας καὶ Yuxldg δύο πολλάκις ἔμϑυε, καὶ τοῖς τῷ 
€ ST -, * c n 
Πάσχα ἡμέραις ooi o, due Beso me ar: 
3? no M 1 A c 
xai Acci, TO χαζαλιμπανω τὸν σῖτον. 
/9 / e 
"A«ocxstes*an, 2g xev Spes γελᾷ. 

»» 5. 
᾿Αποσκθυαζόμϑμ(». ' oM due. zmjpi- 
^ » "m λ A , 
7lay. Ὀστυγυμνῶν. Ὁ δὲ γ»εάφᾳ «zayTi τρόπῳ πον ÀA- 
κιβιάδην ὠἀποσκθυάσοαοϑοι. καὶ ᾿Αποσχϑυα C ilo 
mé βάρ", xai συβάλλογ]ες. Cw. μετα- 

| ᾿ e jÀ bu N 
Q^egis Ti DV? T ζάλϊω τὴς ϑαλάοσης ναυτῶν τὰ 
I e 1 , x 7/ à 05 τα & , 
σκβύη Ὁ νηὸς momppezdgrvuy. Καὶ aig" ᾿᾿Αποσκϑυά- 
5. ο / 
Cola| 1: ἢ χῴδυνον, eva Ῥωμοΐζοι βεβοιωσοί Lon. 
, £3 
à aom Bu Corles. ἀποφέροί!:ς. Καὶ 49 κυδηουθὺ σήν 
» B s / A , 5 n / i] 
ἔμελλον, &i μὴ Φ)γάσος τὸ uepgouoy απροσχθυάσοιο. 


^ 


A μοι 


ἘῈ 


ἀντὶ τῷ ἀποϑοῖτο ἀνελών. καὶ ᾿Αποσκθυάζομᾳ!, αἰ- 
qialoci- xj ᾿Αποσυκθυάσ T Tegame ai xa Da egy ποὶ- 
eo. 

"Aquin. ἡ Ὁ Ἐλιτηϑείων κομιδὴ, «o zug ἡμᾶν 
λεγόμϑινον jTyAdw. τὰ σουγμάρια. * Mig δὲ τὰς 
δυνάμεις πάσας σιιυέτοιξε τῴτοις καὶ ὁ ἀποσκθυΐω, 
Wa, ex τὸ παρὸν θὐπορῶσι Τὴ ᾿δλιτηϑείων. ποὺς 
δ τὸ μέλλον ἀφρονζφως εἶχε ael Δ σχθυοφόρων» 
λογιζόμϑυ(θ", ὡς, ἐὰν Go) τὴς πολεαίας, ἡ» Πηϑεὶς 
υδὺ € “ἀϑοσδεήσεῖ) T ἀναγκαίων" κρατῶν δὲ Ὁ ὑποι- 
Sev, Οὖχ. àvxognad Ὁ ᾿δχττηδείων. 

᾿Αποσχλαίοι. ἀποθάνοι. καὶ ’᾿Α΄ποσκλζοδο;, ἀ- 
“πον ανέν. 

᾿Αποσχιρ]ᾷ. ἀποπηδᾷ. 

"Ab σχοπϑ. μάτίωυ. ἢ ecedas. 9» ογανζως. 


᾿Αποσχορακίζει. θὐτελίζει. ἐξορίζει. Dax. οἱ δὲ 
εἶπον ἀντὶ τῷ ἀποῤῥίψ4. “Δαβίδ. Βοηδός us γεν, 
μὸ ἀποσχοξοικίσῃς με. Kod ἀπὸ ἱτορίας. πὸ ἡ ἐς χό- 
exxas, ὕβεις Lo os τοις TLA QUIS. 
&um hoc, 4/27] a4 corvos, contumelix loco 

? Aaron cuyo. 7 GA OLI. 

᾿Αποσχυϑίσω. ὃ κυρίως μϑὺ τὸ ὀχηεμεῖν τὸ γλε- 
χεφάλουον δέρμα, σὺν Seb. χαζα χρηφικῶς di, τὸ 
ἀν πολ εϊροι. 

᾿Αποσμῆχει. ἀποχαϑαίρει. 

᾿Αποσμιλδύεσι. τῇ σμίλη ξέβσιν. Ox δ οίρεσι. 
χαὶ ᾿Αποσμιλβύμαΐᾳ, τὰ τῇ σμείλῃ Cao bua. 
ἀποξύσμαξ. 9 Ἵνα μὴ Gorg ^ ποίογωσι rois [Παν- 
δεχΊοις, τοις ἀποομιλβθύεσι τὰ ὀγνόμαᾳ. 

᾿Αποσυβει. ἀποδιῶχ4φ. Ὁ δὲ ἀνέφη ὡς ἀ-ποσοβή- 
σῶν τὴς χεφαλὴς αὐτὸν ᾿δλτιπετόμϑμον. χαὶ ᾿Αποσο- 


| lavit Suidas, qui apud Procopium Ziffor. Αγε. cap. χιπι. pag. 41. 


| 


fic legitur: ᾿Επεὶ € 22227 O- ἡμνέρας Tt x vox (as δύο TU πολλὰ Ze», 
MS τε ἡνίχᾳ ὁ «9 T Παα «λίως καλεμένης ἑορτῆς xdv» vuU) 


| 4Q. vim: “Ὁ πορλάπις ἡμνέραωιν δυοῖν, diea εἰρητοῦ, 2459165 eir Os, 
LI 


Ucni Tt Beni Sons» imis, € βοτείνωις οἰχρίοις τισίν. 

τ ᾿Αποσκουαφόμδμ D. περ λλ.} Vide fupra v. ᾿Απεσκσίαἴζετο. 

2 ᾿Αποσκσυξζονίαί τε Ὁ nid] Hxc funt verba Theophylacti Si- 
moc. lib. 111. cap. vir. pag. 70. à 

3 T£232»] Antea male legebatur τῶρδον, cujus loco £22» ex 
MSS. Parif. repofui. De hac autem voce vide Meurfium ὃς Du- 
cangium in Gloffiriis. 

4 Mi δὲ πεὸὶς δυνοίμνεις πεΐσεες σαυέτοξε iu. τὼ bonos. ] Hxc, 
& quz fequutur, funt verba Polybii lib. 111. cap. rxxix. 

$ 'AzxozxMa, Mni.) Hoc fenfu vox ifla legitur apud Sehol. 


T ALT 293 
llle uero dies Q mocles duas fepe jeiumabat, 
& "Pafcbatis diebus a cibo abftinebat, exigua 
vVittitans aqua. Ἐπ ᾿Αποσιτῶ. À cibo abítinco. 


᾿Αποσχαράζει. Effufe ridere. Cachinnari. 

᾿Αποσχθυα ζόμδμ(θ".  Abjiciens. | Projiciens. 
Nudans. [De medio tollens.] 1216 vero fzri- 
Lits ut Alcibiadem quavis ratione de smediotol- 
lat. Ἐτ᾿ Αποσχϑυαξζόρμϑνοι, deponentes ἃς abji- 
cientes onus. Per tranflationem du&am a 
nautis, qui orta tempeftate navis inítrumen- 
ta abjicunt.. Et ruríus : Periculum evitant 
affirmantes, [e Romanos effe. 

᾿Αποσχθυά Collis. Removentes. E. medio tol- 
lentes. Naz periclitaturi fuiffent, nift [q«i- 
dam eorum| adolefcentem ocius e uiedio [uffu- 
Hffet. Ἐπτ᾿ Αποσκϑυάστ vl vedzs ἀν, menfam 
removere, cibis ex ca fublatis. — 


᾿Αποσχθυη. Idem quod apud nos τῦλν. Id 
eft, farcinz, impedimenta exercitus, com- 
mcatus. “οἱ capias vero ommes collocavit 
impedimenta y, ut 2m prefeutia commeatus ipfis 
füppeteret. Nam in poflerum quidem de far- 
emis militum non erat follicitus : quippesfuud 
ac zn boflico ver[ari cepiffet, aut icto nulla re 
opus fore, aut; ff campos obtineret, uihil quic- 
quam fibi defuturum. 


n 


AGORAMIOJ, 


E] 


'A«ocxAcuo.  Muoriatur. Et 


mori. 


*A«onudlz. Refilit. Refültat. 

᾿Απὸσχοπϑ. Procul a fcopo. Temere, Frus 
ftra. Vel, contra. 

᾿Αποσχοροιχίζει. Contemnit, Exterminat, 
Perfequitur.. Secundum alios vero, abjicit. 
David: Fer mibi auxilium [Domine :] ue re- 
Jicias me. Origo fignificationis hujus a pro- 
verbio repetenda eft, Apud veteres enim [di- 
ducebatur. 


᾿Αποσκυδιιοίνω.  lrafcor. 

᾿Αποσκυγίσω. Proprie fignificat cutem capi- 
tis cuni capillis refecarc. Abufive vero, de- 
tondere. 


᾿Αποσμῆχε. Abftergit. Purgat. 

᾿Αποσμιλθύεσι. Scalpello poliunt, vel pur- 
gant. Ετ᾿᾿Αποσμιλδύμαΐα, ramenta fcalpella 
abrafa.. Ne ratzoues reddere teucantur viris d- 
[5 omnia fcire volentibus, qui quavis vocatu- 
la ad vivum refccant. ᾿ J 

᾿Αποσοβε.. Abigit. Repellit.. 77e vero far- 
rexit, ut ipfum advolantem a captte repellevet; 


Ariftoph. Vefpis pag. 44. ^ 

6 A«b(d- Βοηϑός μνε γγυξ, mn δποσκ.} Pim. xxvt. 15, 

7 ᾿Αποσκκυδμναίνω, ὀργίζομαι} Tn prioribus Edit. poft vccem 
ὀργίζομνωι hec addita funt: Exc». zie.) ἐξ αὐτῷ vepe ῥηπρτικὸν 
σκύδνο(Ὁ», ἡ λοιδυρία. Z ὡς mpg τὸ ὄξω be?) ὀξαύω" ὅτι Ω πειραὶ τὸ 
σκύξζω, σκυζαίνω, σευδοίνω, ajomW g ᾧ εἰς δι e ἐπεν Died δ᾽ [^ sx kid d 
γω. Sed hec, cum aa MSS. Parif. abfint, a recenuoribus dubio 
procul loco huic adíuta funt: quz ratio eft, quare ca in textum re» 
cipere noluerim. αὶ 

8 ᾿Αποσκυθίσιι) Vide fupra v. ᾿Απισκύϑεζον, 

antium v. Σκύθαι. : - 
; diis forent AXTU2/001 τοῖς Hat» ics T Svrjei] EE CURE 
verba Synefii, Epift. C. eademque leguntur inira v. Iz46i«,), ut 
Pearfonius obíervavit. f lA 
5 AH 





ΓΒ 
e 


Stephanum Dy» 


^ 


Oo 3 


294. A. I 
£p, ' aote cet. Mérady e. 
"Amos. Tl diuo. ᾿Απῶσον δὲν 2] TB ὦ ue- 
γοίλθ, τὸ ἔκπεμϑον. 
᾿Αποσπαδοις, καὶ Ξ᾽Αποσπαδον]ας. ᾿Αποσπαδὰς 
L8), τῆς ἀποσπααϑέδας. ᾿Αποσπαδονας δὲ, τὲς &- 
“ποχοπθ]ας. 
ὁΑποσπαῖσοι4. Ὁ δὲ καὶ ἐγ]ευδ εν ἀποσπαί ας ἔξα.- 
γε xaT αὐτῷ πλιηγεῖς. 
᾿Αποσπιβίϑογας. χωλύοϑες. καὶ ᾿Αποσβυδέσης.- 
χωλυώσυης. ἐμποδιζ ὅσης. ᾿Αποσπθυδῴσης καὶ τὴς 
γκυσικὸς, xai ἢ παίδων. καὶ γδ ϑτοι συνηζ αν αὐὖ- 
Td. Ὁ δὲ Y Ἑλένου ἀπέσπϑυδε τὸς Τρῶας ἀ- 
“οδβνο- 
᾿Αποσποδέσω,." ἀφανίσω. uud πῆς σποδᾷ. eum 
ἡ ἀφανίζει τί παρουπάρξασαν ὕλζω T ξύλων. 
À ἀποκρῴσω, ἀφανίσω, καὶ τυπῆόμϑμον Cr aar. 
᾿Αριςοφάνης Ognow 
᾿Αποσποδῆσω τὲς ὄγυχας 7 δευκ)ύλων. 
᾿Απέσσπονδον. ἐχϑρον, μισητήν. “ Πισίϑης' 
Tauck ἀφέν]ες vo zabwéw uet, 
Καὶ πᾶσαν ἰλὺν ἀλλοφύλων qu dra. 
᾿Αποσσεδοίζων. παυόμδμ(θ᾽ τὴς σπεδῆσ. ἀμε- 
λῶν. 
᾿Αποσπόνταν. βιοΐως ἑλκόντων. Αἱ δὲ xe a φθύ- 
γεσιν ἐπὶ Tl) Aglquay. βαρξάρϑ δὲ πικρῶς ἔγχειμϑῥε, 
καὶ Ὁ δορυφόρων “Ἔσπισπώντων, καὠκείνων Qv CAE ἐχομέ- 
vay, 2] oni To 0 XP^ S τραχήλβ oe C. 


"Amica. ᾧ "μόνον :ὠπόφηϑι λέγεσιν, ἀλλὰ καὶ 
(2-3. 2L. Μένανδρ(Θ" Ie: 'EX&U cutgu μι- 
xli. Δὶς canam Ἐμοὶ «o Scu Thu) ϑύραν κό- 
Mas ἐγὼ χαιλῶ mw αὐτῶν. 

᾿Απόςοασις. Try ensis en, 2faenuatl D. Πο- 
λύβι(»: Οὐδενὸς ἐπεγνωκότ(» T “πολιτὼν τὸ συμ- 
βοᾶνον ΟΥ̓Κ P ovotguew, ἅτε eyes SOYs τὴς πό- 
Age. ᾿Απύςοισις, καὶ ἡ ᾿Αποςοισία zub aw» «cess 
aqua. Ὁ δὲ ἀμείβεῖ) τὸν ϑὐεργετίω —muoed. καὶ Α- 
ποτοισία unt » κτλ TÍ ἀπελβυθέρων, ὅτοιν zm 
εῶσι τ ἀπελθυθερωσοίντων. 


/ 6 I / DEM S ἘΝ no, t3 Z 
᾿Αποζοισί.“ Jit τίς ὅσ! χτλ Ὁ ἀπελευθερωθέγτων 
ΝΙΝ, κ΄ Ane f A V 2 : fs 2 c 
δεδορμδῥη τοῖς αὐπελευθερώσουσιν, ἐαν ἀφιφῶν) ἀπ 
ke ἃ ! e 3, 7 νὰ / 
αὐτῶν, ἡ essi Ἕτερον 6215ea av^), X, ἃ χελεύδ8- 
NE i ^ à j| Noe 71: ^ w/ 
σιν οἱ γέμιοι, μὴ “ποιῶσι. καὶ τὰς μδὺ ἁλόνας di δόλες 
Ω- N DN / / $2 ^^ 
εἰν)" "TOUS Ot wa σους “τελέως λοιπὸν €Aeusegas. 
; / ! el - e 7» ! 
A«roguciB Sua. ὅτοιν dBA(Q* αἷζῷ ἐλευθερίας 
») / ' l Ων 3x 
ciiqulu, Φάσχων, μὴ 7 “αροσήκφν τοῖς duAO αὐτὸν 
, ! , , " y ,ὔ e 
ἀνία ποια ιϑύοις. 'Aqesgmoie δὲ. Tav? uelopus ἐχα- 
| ᾿Αποτεέχωμ)»} Sic quidem omnes Edit. habent; idque Por- 
tus bona fide fccutus eft. Sed nemini dubium fore puto, quin lc- 
gendum fit 2zzze£zugdp: quam lectionem in verfione exprctii. 
2 "Ames! Potius δτοσ πεέδωνας, ἃ enídiv, ard ovG-. 
4 'Amware gu. ἀφανιστ. Mod ex.] Ex Scholiafta Ariftoph. 
ad «νες, pag. $42. (368. Ed. Baf. P.) 
4 Fhz£y4)| Semcl moneo, omnia quz apud Suidam leguntur Pi- 
fidis fragment 1, uno rantum vel altero excepto, deprompta efle 
ex libris cjus fcriptoris hodie non amplius exftantibus. 


ς Οὐ movey δπὶ 







τῇ ἢ λείξσιν, eG voa zue.] Non improbo conje- 
&u:&sm Porti, qui locum hunc, cui aliqua decíle videntur, fic le. 


A UH 


Et 'A«oovf2z, Sy, avertamus. Menander. 


"Azo; Quod quantitate & menfura caret. 
ἴΑπωσον vero, per o, repelle. 

᾿Αποσπάδος. Avulfos. 'Asoszradwia; Vero, 
eunuchos, five caftratos. 


᾿Αποσπάσος. Quiavulfit. J/e veros, cum 


binc ipfum avulfifet, plagas ez mfixit. 


᾿Αποσστθύδον)ας.  Impedientes. Prohibentes. 
Et ᾿Αποσπϑυδέσης. Prohibentis. Impedientis. 
Uxore vero & liberis probibentibus. Nam c 
bi cum eo erant. "T lile vero obflitit, quo mi- 
nus Trojani Helenam redderent. 


᾿Αποσποδῆσω. Delere. Perdere. Α σποδὸς, 
cinis. Ligna enim, in cinerem redacta, omni- 
no pereunt. Vcl, repellere; e medio tollere, 
verberibus cxfum ejicere.  Ariftophanes ZJ- 
vibus: Ungues digitorum prorfus attrroiffe. 


᾿Απόσπονδεον. Inimicam. Odiofam. Pifides: 


Hanc valere jubentes zmot[am ebrietatem, 
Et omnem fecem peregrinarum cantionum. 


᾿Αποσπεδάζων. Α ftudio defiftens. Negli- 
gens. 


᾿Αποσπώντων. Violenter abftrahentium. Z/- 
Le ad «Dianam confugiunt. Cum vere Barba- 
rus acriter eas perfequeretur, C fatellites vio- 
lenter |e templo] eas abflraberent ;. ille vero 
firmo amplexu | Dee fünulacrum |. tenerent; 
suonile colli dilaceratum eft. 

᾿Απόςα. Abfifte.Non folü enim dicunt ἀπέςη- 
Si, fed ὃς [ἀ πόςτι : uti o7 & ]. "So cu. Me- 
nander fPaero : Huc recedepaulutiusm. Et Bzs de- 
cipiente : Mibi adfla : januam pulfaus vocabo a- 
liquem illorum. 

᾿Απύςασις. Diftantia. Intervallum.  Poly- 
bius : Cmn nullus czvium audrvi[Jet idy quod 
acciderat, propter locorum intervallum. Uris 
enim magna erat." A«aíguos etiam fignificat 
defectionem ab aliquo ad aliquem. Z7/e za- 
tem αὖ eo defecit, eamque pro beneficiis gra- 
tiam ipftretulit. Et  A«oguate δίκη dicitur actio, 
quz inftituitur contra libertos, qui a patro- 
nis defecerunt. 

᾿Αποςασίε δίκη. Eftactio, qux datur patro- 
nis contra libertos, fi ab ipfis deficiant, vel 
alium patronum fibi adícifcant, nec faciant ea 

quxlegesjubent. Et victos quidem manet fer- 
vitus: victores vcro in pofterum omnino funt 
liberi. 

᾿Αποςτισία Jiu. Eft actio, cum fervus liber- 

tatem fibi vindicat, dicens, nihil juris illos in 
fc habere, qui fein fervitutem afferant. A&tio 


H ? z , $ -.0 
gendum putabat. Οὐ μόνον orien λέίεσιν, «ME, eeu ἧς ἢ ma- 
^ / 

ggien9i, vo4 qmpaiste 

6 ᾿Αποτςτισίε. díxn τίς in xc T ua. ] Ex Harpocratione:ad quem 
confule Mauffcum. Vide etiam 'Thomam Magiítrum, Ammo- 
nium, & Petitum in Commentar. ad Leg. Attic. pag. 181. 

7 Mo «ϑοσήκειν τοῖς δῷλον «íóT» zvnz.] Hic locus in prioribus 
Edit. mendofus cft, quem nunc demum ex MSS. Parif; emenda- 
tum damus. 


8 Τῶν μετοίκων ines πῶ;ς.} Vidc infra v. 'Aetesuo v, & v. 
Niue esos alu. 


CN OM 


? E Ν | t 
| Auc Y αλλα, xdi oi 


A IT 


17 » / , 5 Y 
«xessuilu) ἔχϑσι xEN γνόφον eva, TI ἀςῶν, καὶ 


, m 1 n4 ! » A 1 
àv αὐτῷ τὸ, πε μειοίχιον "nera XL eT(Sv, καὶ τῶ 


*) 
o 


E ^ el ^ e 5 Li 

ἄλλα διοικεῖται. ὅτοιν ἂν τις δοκῶν ewoj] pue rox (D 

ES Ra 3n LAB oot Bet 

Qc 727 En εχ, ? "Án e ΤΟ Mute οὐκ, " C305 £i- 

/ / 3 λ ,ὕὔ 

va Φάσν, aegeyyeyesquu Cy. εἰς Tl) πολήείαν, 
^ , / ! 

o [9X5:Sy Ov δικίκυ € 


» , 
γε) A«fogaci8. 


, ! λ τὴ 


/ ἢ ἣ e L 
iguy4 «292935 αὐτὸν, "T$ Aé- 


᾿Αποζουτήσω. TUO) 3. ' Appiayós* ᾿Αποζαπη- 
co δὲ ἐγὼ T8 ἔργ. Καὶ αὖϑις' Οὐκ ts Gets ἀ- 
ποςο (ας T8 πείχες ἐλέγετο. 

᾿Αποςοιυρθντες. φιωυροὶς «Ex dole. " Κύκλῳ τὸ 
γησίζον τὴς χεῤῥονήῆσα ὠχύρεν, Σπυασαυρᾶντες καὶ 
“ὐϑάχου ξφυκοῦντε. 


3 7 Y ; 
A«oquitu. μαχρον γένοιμῖου. 
Αποζέγῳ. Μήτε μίω τειχῶν ἔχεν πἰβέβολον 
τ Ὑ 4}. se oH ) vj P4 [wu 2 
/ AN / Y: y ) 
οἷον Dueey| καὶ ἀγαφεγᾷν τς πολεμίας χαρτερόνι 


/ 
d», κωλύψ. 


Ka) ὅτων ἐλεημμιοσδνϊευ μὴ TED: UR οὖ ἴσῳ τοῖς 
᾿ σοςσερῦσι χολαζόμεθα. 
᾿Αποζέρξας. aimaloxT. χαρ)ερακῶς αἰ χὐομείγαε. 
'O δὲ τροφίω ᾧ παδϑσιέρδνίῷ", ἀλλ᾽ metas δὺ- 
γενῶς «ov ior χα]έφρεψεν. 
᾿Αποςερητίδου. " Aeisog ans * NepéA aus 
--- Οἴμοι: τίς ἂν AT" "E4An 
'EE “ενακίδων γνώμζευ “ἐστςφερητίδα s 
«63 τὸ 2'evéiaQyuu, παι ρογομμοίσοις Ἐσὺ τ 
giày x&i τῷ eio TES δαγειςοίς. τὸ δὲ Ἔσοσε- 
ῃ el λων TE) ^ 8d M No ἢ 
οἡτίδαι, eju pp Ἔπο TB ἀποφέρειν, ὥμον δὲ καὶ ἀντί 
T9 “«ἰδιβόλαιον. 


3) N 
ἔπαιξε δὲ 


, » / A ^ 5 
Απόςϑι. αὐ ποχώρει. καὶ ᾿Αποφίοαι, ἀποχωθα- 
27p^ ὦ 5 ΩΣ M 3*1 / e 
c. ? To y2 amos lues χαλέπον ἀεὶ Φύσεως, Lu 
24.7 


L4 i m u / 
τις ἀεί. xo] ποι “πολλοὶ ταῦτ' ἔπαϑον. Euwülks 


AN / λ / 
qYRMcLs πτερῶν ues Norlo τὰς Teo 8s. 


A Qq 4 , A ΩΣ Y 3 
Απόοςησα μϑνον. * ἀντὶ T8 «63s quy quy ὡϑαλα- 
, οα΄ » | / Y» 
βονᾷᾳ. Δημοσθένης c» τῶ «ess Tipo eor. καὶ Aqro- 


7 ^ , » | / : 
οἷον cz. λάβωσιν ἴσον. καὶ A rosuatio o 


" AarogoA de. ? ἀποπέμψεις. deo. 5 Καὶ ἀποζελ- 
A4. Q* 7 μῷ qpaluas εἰς πόλεμον o ovis. T 
Τῶν δὲ τλιοίων τοὺ uA σιιυδιβόμϑνα, ταῖς ἀποςολαῖς. 
qw» τοὺς ἀποπέμψασι. xal ᾿Αποζελλόρδμοι € 


Ves t / 2 / 3 
μμκνοῦ οἱ πεμπύρνϑμοι ὧν, παροςτυγμάτων TU ἀπο- 


" / 5 ^ 
E E TTE TS ἀποδημεῖν 


(mo 


me 


,— 


, - 1 pA τα , EN Y E bd 
μβελλονί:ς, c. Tt GENAO UA. οι EXE On Con. xe 8 Απόςολεις, 
πα» E er , ῳ / 

Gi 6i τὴς Ογατομπης d Y) πριῆρων ἀσποδεδειγ uot. 
TOKóxAs τὸ νησέζον V χεῤῥον.] Hxc funt verba Polybii lib. rv. | 


C2P. ἔνι. 
2 'AeisuDaya; Νεφέλαις} Pag. 168. (99. Ed. Baf. P:) 
3 Τὸ ἡ» Mesa eiim uua] Hxc funt verba Ariftoph. Vef- 
ps pag. 534. 
᾿Αποφησοέμδρον. εἰντὶ E ats σεῦμ..1 Ex Harpocratione. 
- ἀποπέμψεις. δῶρᾳ) Vide Cafaub. ad 'Theophr. 
- P2g. 166. 





N ; À n 294 
VCtO ἀνροτασίβ ab hac diverfa eit. Secundum ἢ 
leges enim finguli inquilini patronum habent 
untüm cx civibus, per quem ὃς tributum, uz- 
τοίκιον Vocatum, quotannis penditur, & reli- 
qua adminiftrantur. Quum igitur inquili- 
linus aliquis aut patronum non babet, aut 
tributum non pendit, aut civem fe εἴ dicit; 
albo civium falfo infcriptus, cuilibet licet a- 
&ionc eum períequi , quz vocatur à«zeo;zu7.8. 

'"A«o;urice. Recedam. Arrianus: Ae ἐρὸ 
quidem ab opere recedam. Ἐπ rurfus : Nec 
ulus οἷ, qui a muro receffrffe dicatur. 


᾿Απυφαυρῶντες. Vallis cingentes, five mi- 
nientes. — Zmbitum peumfüle, qua snari. cin- 
Eur, munroerumnt, lommes ab illa partt 
aditus] vallis & füdibus pracludeutes. 

᾿Αποςαίζευ. Procul abfim. 


᾿Αποφέγεν. Arcere, Prohibere. Nec [urbem] 
circundatain effe muris [atis firimis ad boffium 
vam fufiinendam c. arcendam. 


᾿Αποφέρησις. Fraudatio, qua res alienas in- 
tervertimus. | Ez eum pauperibus fzpem moa 
damus, eque plectimur, ac illi, qui alios jure 
fuo fraudant. 

᾿Αποφέρξας. Accufativo jungitur. Qui for- 
titer toleravit. J//e vero mulle cito fümpto 
inedia generofe vitam fmivit. 


᾿Αποςερητίδει. Fraudatricem. Ariftophanes 
ANubibus : Hei mibi! quis me doceóz com- 
mentum aliquod, quo  fuwmeratores | frau- 
dare poff;u. . Allufit Comicus ad verbum z- 
Vásow, quoniam τὸ xeraxidw tam ab sii» quá 
'erdcgu; deduci poteft. "A«coseri» vero.ab 
ἀποζερὲν quidem dictum eft, fed tamen ita 
formatum, ut pro genere quodam pallii ac- 
cipi vidcatur. 
᾿Απόφϑι. Recede. Et'Asozir«. Disjungi 
Recedere. £Dzfficile eff a natura, qua quis 
preditus eft, recedere. — Quanquam multis bac 
accidit, ut ab aliis perfuaft mores auutarimt. 


᾿Αποφησοίμϑμον. Qui res aliquas ad libram 
expenfas accepit. Demofthenes in oratione 
contra Timotheum. Et'Acscsw), portio- 
nem zquo pondere accipient. Et Azw- 
exa. Debitum reddere. 

᾿Αποφυλάς. Ablegationes. Dona. Ef cum 
exercitu inflruéto ad bellum miffus eff. "p :Na- 
vium quedam attrite erant, quod ad. | ere- 
bras expeditiones] mif[e effent... Et " Αποτελ- 
᾿χόμϑμοι non. folum dicuntur illi; qui aliorum 
juffu aliquo mittuntur; fed etiam illi; quo$ 
peregre profe&uros profequimur. | Et 'Azz- 
«A/s, qui defignati funt emittendarum tri- 
remium prxfecti. Demofihenes pro Ctefi- 


6 Καὶ XinsohoplyO- Vi s.] Pearfonius ad marginem Suida fui 
notivit, locum hunc in quodam MS: fic legi: Καὶ "Agi AQ, E 
ΣἰτοσερλόψδμΘ- Bc. quod valde placet. Secundum iftam erzolecti- 
onem locus hic ita vertendus eft: Et 'AzégA Ov, qui ctm excrais 
inflracto ad. bellum uttitur. 


7^ jf : ] oti » ri T 
7 Ms ςρατιῶς εἰς πόλεμον yuQ ord Rcétius legeris, 


EP «ατιῶς 
Q ampnox eus εἰς πόλεμνον. 
ust cie. 3u339..4 7] 3 
8 Καὶ AgzzeAfi$ οἱ ἐπὶ τ' CAT.) 
fcripta funt ex Harpocratione 


πο, & qux fequuntur, de- 


A 


Am 


296 ANTI 
᾿Απέςολοι δὲ, αἱ T vw) ἐγπομπα!. ὅτω Aupo- 
dins, τὸ μδὺ c» τῷ AbeP Κτησιφῶν" τὸ δὲ 
οὐ 'Ὡρώτῳ Φιλισισικῶν. 

᾿Αποφλικὴ ἢ πολίεία. πῳτέσιν, ὀφθαλμῶν ἀκοί- 
Baa, Ὑλώοσης ἐγκράήεια, cu ual Ov δηλαγωγία, Φρό- 
γημ, τουπτεινὸν, εὐνοίας xe ϑαρότης» ὀργὴς ἀφανισμς. 
' Afyaefuiudu Q* «escri3d 3. πυηηόμϑυ(ἢ» ἐπίβαλ- 
Ac üaogeev dv v μὴ διχοίζε" ac up Θ᾽ ἀγάπα: 
Swo uv € ἀνέχ8᾽ βλασφυμόμδν v “οἷ δακάλει 
vex τὴ ἁμαρτίᾳ" συταυρῶθηΐε Td Xe o ὅ- 


Aoc / / 9: Y κ΄" 
Mao τὸ ἀγάπίω μέϊάϑες ἐπὶ τὸν ἸΚύφμον. 


᾿Αποτομαΐζεν. ud μνύμοις λέγφ, καὶ πὸ σύμω- 
a Qs, ἄνευ γεοαμρνάτων. καὶ ᾿Απὸ quad D» (ὡς H- 
^w M N Y , 3 , » v y 
pas) τὸ μὴ 2] vesqpuexmon, ἀλλ mat μνημλθ. 
Φιλήμων Νεμορδῥοισ' 
᾿Απὸ quu ἅπαν)", c 
Kee m» δὲ (&vvo T8T Ἔσο γλώτης, Νόμοις" ᾿Αλ- 
λὰ, ua Δί᾽, C2, οἴϑου ἔγωγε γοομμιατ᾽, wd ἐπί- 
cujua] αὐτὰ, ἀλλ᾽ ἀπὸ γλώπης Φροίσω σοι. DTP 
ὸ χαλᾷς. Θεκυδίϑης C. Καὶ wor εἰς τὰς ᾿Αθη- 


' $30 
νὰς οἱ 2m 


ET » a , DIEM p 
τῷ Nuxíg, (oo. "re ἀπὸ γλώπης αὐτοῖς εἰ- 
s / / , X p [ou Li 
€xTo εἶπον. Πλάτων Oscuro" Αταάρ τινές mau οἱ 
" f EY Ἂν ἢ ^ JI 
λόγοι; ἔχοις ἄν Jupalenedo » Ou μὰ τὸν AV * exe 
iz 
5 es τ 5 3» / Y c» n 
ἄγε ἀπὸ quud». ἀλλ ἐγραψοιμίευ up ? τᾶτ᾽ &j- 
», E] N / Y / 
Sis οἴκα δ᾽ ἐλθὼν “ἰ πουμνήμαΐζᾳ. καὶ ᾿Αποκυμαΐίζειν 
' / / ! | hz / 
Φασὶ τὸν διδοίσκαλον, ὅτοιν κελθυει τὸν πιοῦδου Acydi 
M 5 Y ! 
eia ἀπὸ souder. 
ET , / / N 4 
᾿Αποφυμϑν. δσοφρονηεν. 5 Προέθετο τὰς διώρυγοις 
» ΩΝ Ν / 
zwmqou8y τὰς ᾿χιφανεςῶτοις. 

(e 5 m 3:179 fA X 
᾿Αποςραχι δ leDa4. éEoeAon 024. ον ὀσράκοις γδ τὸ 
N20» / , ! el , En 

πεῖν ved pollo αἱ &zockod. “Ὅτι α΄ ποσραχιο νοι Φα- 
fu: m9 ,ὔ / ἃ 
σὶ Κίμωνα, τὴ ἀδελφὴ Ελπιίκῃ συγκοιμγενία» ὑπὸ 
, I i m9 9v m 
᾿Αϑίωυαλων. ἀντὶ T8. ézoeXoc pag. 
* , , ᾿ - ^ , 
Αποςροφη. ἀντὶ τῷ 7 χαΐα «ροφη. 
m - P den 
' Aarogu'y&yres. pacürres.  loonz (Qv 'Arriox 
/ * A e ἅ 2 EN 
σπυσυγήσας. Ἵ Φαβειχι(θ" γέμων χαϑίςο ἢ) T8 
DES 16 1 8^ j ἢ 
«xess τὸν [Πύρρον “πολέμδ. alex a Geo play qv τὸν 
/ 9 / λ /, 1 
Gpalecrédu» ἀλλήλοις, yuxTos Φυλάξας τις ὡς τὸν 
/ , jd / 7, , Ev 
Φαζρίκιον ἀφικνέτω,, δυλητήδλῳ Φαρμάκῳ ἀνελεέὶν 
M [IET € ! q ») d p ' ^, ὦ 
τὸν Πύρρον vQpigau lu, v τι Aya «es αὐτῷ Aer 
DN 4 a € / A / - 
μάτων ὠφέλεια. Ὃν o Φαβείκι(Θ» ᾿Ξστυφυγήσοις τὴς ἐ- 
, , / 75: / 1 
πιχειρήσεως Sonar ium ταῦ Πύῤῥῳ δέσμιον. aryacod εἰς 
Ν ' EY 2 p»t , - uve 7 
δὲ τὸ ὡραχῦεν o Πύρρ(θ", avaenocu λέγεῦ)": Οὗτος 
M 3 (I / y / , 
"691 x24 Cx. NO Oa eva Gr, 'ov δυτχερέφερον a ls 
ο qc! τ , L Ld “Ὁ (e / 
(2 x epa τῆς οἰχειὰς secius, ἢ τῆς σικυηθεις “πορείας 
! 
τὸν ἥλιον. 
I Ἔν otov o Φιλιππ.} Pag. τ8. ubi Oratoris verba hzc funt : 
Εἰς & τοσιιῦτω ἀνωλίσκετε γεύ κατε» ὅστε EQ' εἰς ἕνα "P. 2omgiAuy. d. C. 
15 que tantos facitis [umptus, quantos 1n nullam "mquam claffem. 
1 ᾿Απορφολικὴ πολιτεία. τατίςιν, ὀφ᾿ πελμνῶν x eAS E, γλαίοτης ἐξιρ] 
Flegans hic locus excerptus eft ex Homilia Bafilii Magniin S. Bap- 
tifmum (Tom. 1. pag. 494.) ut monuit Ritterhufius ad Ifidor. 
Pelus.lib. rv. Epift. xxxi11.. Notandum autem, quam Suidas hic 
vocit 'Azestuxbp πολιτείαν, ἃ Bafilio M. loco laudato appellari 
Ez 2:x I2 πολιπείων. ; 
à Toma! dO ἐπίδαλλε) Hzc verba videntur effc additamentum 


3 
librarii cujutdam, quoniam apud Bafilium M. loco laudato non !e- 


tr iDtuT. 
» 


A I 
phonte. ᾿Απύφολοι vero vocantur ipfe claffes, 


quz aliquo mittuntur. idem in prima Phi- 
lippica. 


᾿Αποςυλικὴ πολιτεία. "Apoflolica vivendi ra- 
tio bec efl : Oculoruia cajf itas, lrgte contzuen- 
Lia, corporis fubattio, autmus amodefhts,. cogi- 
tatio pura, ire exflirpatio. Ad aliquid fa- 
ciendum coactus, plus pre[la: fraudatussne in 
judicium accer[e: odio habentem te ama: per- 
fequentem te patienter fer : malediélis laceff- 
£us, precare: mortuus [s peccato : una cim 
Chrifto erucifigaris : dile£tionemomnem in 5Do- 
minum transfer. 

᾿Αποκοματίζεν.  Memoriter & fine fcripto 
aliquid recitàre. Et 'Ace su, ut nos di- 
cere folemus, fignificat, non ex fcripto, fed 
ex memoria aliquid dicere. Philemon ANe- 
momenis: Memoriter oumia, ft vultis, dicam. 
Cratinus vero Lecibus hoc ipfum zx Ads 
vocat $ed, per Jovem, literas uefcio : at 
memoriter bec tibi dicam. — Mesum. eum 
probe. 'Thucydides libro vix. Et quia Nz- 
cia miff fuerant , cum Athenas veniffent, di- 
xerunt omnia, que ipfis mou fcripto ftd ore 
precepta erant. Plato T beeteto :. At quinam 
fuerunt. iffi fermones ? Poffefue eos marrare ? 
Aequaquam , per Jovem, memoriter. Ht 
tunc quidem flatim domum abiens eos. 1m cotn- 
mentarios retuli. Et ᾿Αποζοματίζεινν dicitur 
magifter; cum puerum memoriter aliquid 
recitare Jubet. 


᾿Αποφομᾶν. Obturare. Obftruere. — Foffas 
maxime infignes terra obruere flatuerat. 


"Asrogposacd oj. "Teftarum füffragiis in exi- 
lium pell. "Teftis enim fententia exilii o- 
lim infcribebatur. — funt. Czmonem ab. Atbe- 
ninfibus in exilium pulfum fuiffe, quod cum 
forore Elpinice concubuiffet. 

᾿Αποφροφη. Refugium. 

᾿Αποσυγδντες. Odio profequentes. Jofe- 
phus: Zfutiochus odio profequutus. "1 Fabrici- 
us dux belli adverfus 'Pyrrbum creatur. Cum 
autem exercitus caftra babereut vicina, quidam 
notíu captata temporis opportunitate Fabrici- 
um adit, [e veneno "Pyrrbum necaturum effe 
pollicens, ff pecunia [rbi daretur. Quem. Fa- 
óricius ob fcelus illud perofus, "vintium 'Pyr- 
rboremittit.. Pyrrbus autem faétum boc ad- 
miratus exclama[fe fertur :. Is eft Fabricius, 

non alus, quem difgeilius a fua. virtute 
quam Solem a confueto cur(uy averteris. 


^ 5, 2 v 
| .4 Οὔκεν Ej Xi φόκοζς) Lege, ut apud Platonem, xs» ὅτωγξ 
| οἰ πὸ φόμν. 
i AR WAS DOC 
| j T£- εὐθύς) Emenda ex Platone sz εὐθύς, 

6 Πρφέγετο mie διωρυγας δπες.) Apud Polybium li». v. cap. rxtt. 
unde hunc locum fumptum eile exitimat Jac. Gronovius, legitur 
εὐναφομνῶν, quod contrarix eft. fignificationis zd zzsus&. 

7 KamspoQn | Apud Hirpocrationem, ex quo Suidas, rectius 
legitur καΐζφυγη: quod in verfione fecutus fum. 

8 ᾿Αντικαϑεξομϑύων pe sp«T.] Vide Pzanium, Grzcum Εἰπ- 
tropit interprerem, pag. 73. apud quem eandem ἐς Fabriciohifto- 
riam leges. 

; 


A c^ 
va v 





A MH 


“-- n / , 
᾿Αποσυκόζεισο᾿ συχοφανίεις. δυκιμαζεις. Amt. 
!c Ww OXMM T τ / 7c 

«Gu "9 To τὰ πέπειρα cUx& * 2d g λέγψ. oa 
/ n / » / / Ν 
«ϑοσέϑηχκε, πιέζων. ὠχθλίβον:ς Pi Soup Copy τὰ 
(s B / Li A , , ' 7 ͵] 
σῦχᾳ, εἰ πεπειρου oi), 4 UM. ἔπει "TQUUY συχαίζειν 
AL "et Sh Es d enr ae eq vo EC d e YN co DUET, 
Ace) καὶ TO GUXOQAViQ, καὶ τὸ guXe κλέπτειν. α- 


΄ἷ 


AUD. 


V /t 3 / 
εἰπὼν τὸ συκαςε LEM eU ety Xe 


RS / ei 
το πιέζων, eux 


1 E $000» I el ὯΝ E ^ 1 Sca ^o 
͵ἐϑν, ἃς tvi συκῶν, ἄμα Oc, ἐπεὶ καὶ αὐτὸς ϑλίβει 


a / ] fx pa cns τὰ Y 

TS85 ouxo?zviB uas. καὶ ππέξει δωροδοχῶν xai Δ[5- 
/, Ὧ ΤῈ / 7 ᾿ Ν € 

σείων τὸς ὑπθυϑύνος, vy legt, τὸς μὴ Δογισμιῦῖς aesc- 


I b » ον C 37^ ποι po) 5 , 1 7^ 
£0 o T0US "5 "3 2 x5 "$ ose. 7YL 2. eX g^cv- 90 8y 
, ^ A /, 


, n / M 1 
, &Q ὃ καὶ συκοφάντης xen). τὸ y πα- 


τὴ λεξ 


εἰ 
' ὔὕ 
λαιὸν "Tia, 


qt *, S 1 5 N - N 
«cose τοῖς AS luong loo τὰ aU, καὶ 

A eS 7 ἢ ET EI , r M 
εἰ mis δια xS κλεῖίων συζῷ, ἐχολάξζετο. Φουνειν δὲ 


EU L A n -Ὁ 

€A€^ry καὶ τὸ χα νλρθρειν. 
ES 5WN 7, P e 1 
qued. σδὲν πλέον TS συτῆσωι συημοὺν4. 
/ (a "4 , / n , 

᾿Απισφαλείς. Qe :πείς. oio owe. τὴς δὺ- 

2 » , 
ϑείας Cu a tels. 


» 
A 
A000) 
i 


! , I 
cuneus. smoueni( ας. 
[2 Y e e 5, 
VO. at πῆς πληγὴς ero- 
Uu ΣΡ) c, TV muc Mee TIN E -“ 
σῷφαλ μῆσοις ἐφέρετο ρύδὴν Alo TH8 μεᾳξὺ τῦπϑ τὸ 
a € 
O 
-— [1 cJ ΕΑ , * , 0» A 
δὲ iuo ὁ τῷ Σκιπίων(Θ» ἐδυοσρήφησε pip ἀπὸ Ὁ 


, 
ANUS. 


165 € à WM 
ολυξι(" Ὃ 8Ῥδὲ 
n ^W A * UI ec ^ » X4? eco 
gpalozéoS. 5» ari τῷ σῷαλεις. Καὶ ἀλλωαχϑ8 


e 3 Y c^ 5 , / ἣ 
πληγῆξ, € ulus δλοογιρῶς ἐσφάλμασε. Doc ὀρθὸς 
ΣΎ, Ἰλη sco nor πρὶ / 
ἀπέπεσεν ἐπὶ T γὴν 0 Σχυπίων. Πολύβι(». 
/ 5 c [slo] 
᾿Απὸ σφείων. ἀφ᾽ iau TY. 
᾿Αποσφήλωσις. ἣ ἀποϊυγία. 
᾿Α-ποσφύδε " xeglear. 
/$ » Ὁ Y M / ' 
᾿Αποοσεδιάζειν. εἰκὴ καὶ Qa X gta Aeydr. s 
, 2 , ^ / L 
Αποογσεδιά( ας. cuvlouev( ας. 9 Nune (Dv. καὶ 
5 17^2 Ld / "A 
᾿Αποοσεδιάζεσι, αὐτὶ $8 Cv, τῷ «Suy Aé- 
x4 zs / ' , ^^ , 7 
ygcw. Kai? up τοι ὠμιδ) τί XLS T αιἰχμαλῶτων 
3 /92 m ᾿ / DEPO scm, 
ἀποο δια ( 8σι ψφον, καὶ παντοὺς ἀγειλον ἄῤρενάς τε 
- , ' ^ m / X.» 
καὶ ϑυηλείας. τες δὲ ποῦδεις διέσωζον Ὁ] οὐ τὸ ἄωρον 
τῆς ἡλικίας. 


᾽ ῃ 6 
ur m 72A 
A π οὐ n. 
γα: 


E a 
"T0635. 


αὐθυποτοικῖον. ἀντὶ TB ἀποογέοϑαι 


"Acor. avere Diog. 


! ἡ 
στοτερησοιν]ές. 


8. 


» / n 
A π:ογοινίσοιν :ς. 7 


—— ' / 
 Aers(& μιθύετω. ἀποκχλεί4. 
E / “- 9 ' i n4 f 1 , , 2 
Αποταξις. TO χῶδλς eia o4 τσ ner 2e 
, ^ , 1 € ^ [3 . 
λήλοις cuui ay ues εἰς τὸ 9 ὑπηρέϊειν τὸν ὠρασυϑρον 
, f ^ , Ch ^ oA e 
Φόρον."  Avcpav cy τα we τῷ Σαμιοθροικῶν Φόρε. 
» y / 
Am (aocs uu». Ses.cuvi du Gr. 


I ᾿Αποσυχάζεις. συκοφαντεῖς. rz. "Amor.] Vide Scholiaftam Ari- 
ftoph. ad Egrur. pag. 302. 

2 X) n|ajiye] Poferior vox mihifufpe&aeft. Quare ma- 
lim quod apud Scholisftàm Ariftoph, loco laudato legitur : vx 
ζειν, τὸ Συτεβλίξειν τοὶ Uus. 6C. Συκείζειν dicitur ficus. premendo ex- 
plorare. 

3 Ὁ δὲ ἵσπθ- Στὸ ὃ πληγῆς ποσφ.} Idem fragmentum Poly- 
bii legitur infra v. Ὑπεροιλγοὶς, ubi pro 22e QzApunzus legitur ὑωῇ- 
«λγής: qux difierentia notanda cft. 

4 ᾿Αποσφύδε καρτερεῖν] Citius ex pumice aquam, quam ex his 
fenfum aliquem clicer* queas. — Videntur enim efie Ífomnium in- 
epti cujufdam librarii: quz proinde fruftra quis interpretari & il- 
luítrare conetur. ς 

5 Καὶ μδύτοι eusTiTls κατὰ V xix] (ec, ὃς qua fequuntur, 

qoin. [. 





A II 297 

᾿Αποσυκάζεις. Calumniaris, Exploras. Ten- 
tas. ᾿Αποσυχάζεν enim fignificat ficus maturas 
decerpere; velexplorare. Quamobrem addi- 
dit πιέζων, 1. 6. premens. Ficusenim premen- 
do explorare folemus, utrum maturz fint a: 
non. Quoniam igitur cvxZ 41 fignificat & ca- 
lumniari, ὃς ficus furari, cum femcl dixifiet 
cuxa 4r, fübJicit πιέζων, tum; quafi de ficubus 
loquens; tum, quia & ipfe premcbat eos, quos 
calumniis vexabat. Muncribus enim inhians 
concuffione vexabat eos, qui ad rationes magi- 
fltratus fibi commifli non fucrant attenti. Uus 
cft ergo vocabulo, a quo & συχοφ ἀν]ης di&tus cft. 
Olim enim ficus apud Athenienfes in pretio 
habebantur: unde in fures carum poena crat 
conftituta. Φαίνειν vero etiam accufare voca- 
bant. 

᾿Αποσυφῆδοι. Verbum hoc nihil plus fignifi- 
cat; quam fimplex συςῆσοι. Commendare. 

᾿Αποσφαλείς. Qui aberravit.. Qui excidit. 
A via recta abductus. 

᾿Αποσφαλμήῆσοις. Qui defiliit. Qui rcfiliit. 
Vcl, prolapfus. Polybius: ἔχης vero pro- 
pter vulnus acceptum vefiliens, magno impetu pes 
locuin mter caftra medium ferebatur. Ex alibi: 
Scipionis auteim equus graviter quidem vuluere 
afféfus erat , nom tamen omnino conciderat. 
Quare Scipio retíus im terram delapfus. eff. 


Polybius. 
᾿Απὸ σφείων. Α fe ipfis. A fe. 


᾿Αποσφήλωσις. Spe vel voto fuo fruftrari. 

᾿Αποσφύδο χαρίερεν. OE OO 

᾿Αποογεδιάζεν. "emere & ex tempore dice- 
re. Ετ᾿ Αποοχεδιάσοις. Qui compendiofe dixit. 
Vel; qui mentitus eft... Et ᾿Αποογεδιάζεσν. Ex 
tempore dicunt. Quinetiam erudeliffrmam in 
captroos feutenttam fLatim tulerunt, omne[que 
mares c fuminas interfecerunt : at pueris 
propter inaturam etatem pepercerint. 


᾿Απόοζῃ. Eft fubjun&tivus modus. Prohibc- 
bis. Arcebis. 


'A«o»rtuz. Ablatum fuiffe. 

᾿Αποοχοινίσοινες. Qui aliquem ab aliqua re dif- 
junxerunt, vel excluferunt. 

᾿Αποζμεθύετω. Recondit. — —— 

"Aq Eis. Cum feparantur illi; qui ante non 
finguli fed jun&i ftatutum tributum pende- 
bant. Antipho in oratione dc tributo Samo- 


thracum. 
᾿Αποζυρόμϑμ(θ". Ferociens; 


] 1 * . E e» ΕΓ: 
funt verba Theoph. Simoc. lib. 1. cap. xi11. ut Peirfonius obici 
vavit. ᾿ 

6 ᾿Απόχη. αὐθυπ. εἰντὶ ϑ' no] Refpexit Suidas a1 verfum il- 
lum Hoimner. Il. Z. v. 96. δ οὶ 

Ai xsy TvdY O- why Mays "Ais ἱφῆς. 

δὲ Tydei filinm ab Ilio [acro arcuerit. E 
In hoc verfu Poctz τὸ »£as eft tertiz perfonz; cum tamen ὃ ui- 
das id ita interpretetur, ac fi eflet fecundz perfonz ab Zaezep a; 
quod fecus eft. " 

7 ᾿Αποοοινίσεντες. 25s.] Vide fupra v. ᾿Απεροίνιςεν. 
8 ᾿Απότεξις. τὸ anos τετ.] Ex HtpocraHone. MN 

k 7 ibe 4i 5, ut apud Harpocrationem, 

9 Ὑπηρετεῖν] Scribe vti, "brad qué us £u 
t0 ᾿Αντιφῶν c» mj «tl E Xepepexer: Qóeu] Sic locum hunc, 
ante mendofum, ex Harpocrationc ernencavi, 


Pp 


298 A. TI An HH 


᾿Απέταφί(θ»." ὃ ἀπετερηρϑδέ(θ. TI. πυρϑγονικῶν ᾿Απόταφίθ". Οἱ majorum fepulcris eft 
ποίφων. ὅτω ΔείναρχΘ". privatus. Sic Dinarchus. 


» pee». , / : 
᾿Απωτάτω. ποῤῥωϊάτω. 2]. TS ὦ μεγαλδ. ᾿Απωϊάτω. Longiffime. Per ὦ magnum. 
» eco ov , ! . ἜΣ n 
᾿Απόϑοίακεν." ἀντὶ τῇ Ene, «ψιλὸν εἰργάσο- — ᾿ῴΑποϊέγδίακο. Pios evulfit. Pilis nudavit. 


] da “ / N / n “Ὁ: τὴν ἐξ / . E 
το. κυρίως δὲ ἀπεφύλλισε συκᾶσ. Θεία B τὰ Φύλλα Proprie; ficus foliis Tp Ocgiz, enim funt 
S. ase ΡΟ ἊΣ folia ficus. Ariftophanes: Quis Odomantum 
ὩΣ c 2 " LE m dé etia: penem pilis nudavit ? Odomantes crant gens 
Tis 7 vns de TO E EAT 'Ehracica. 'Ehraces autem pudenda vellere ὃς 
Pow d 7 Y s ΑΨ ΑΝ d 2 : 
Odcuaics δὲ ἐν (Θ" Θρᾳχίχον. ἐλεαίνογ]ο δὲ n nudare folebant : quos Judxos effe aiunt. 
^ € "m ^n EC) Sv τι ; re . 
afl; οἱ Θρᾷκες τὰ aida, xai ἀποσεζυρυδμα εἰς Ἐπ ᾿Αποϊεβοκωμϑύο. — Effcrati. Per metapho- 
^ αὐτοί. Φασὶ δὲ αὐτὲς ledeuss εἶνα!. καὶ Aco- ram ab agreftibus ὃς flerilibus plantis, qux 
fe 


͵ " ἢ τ ν / 

πεθοιωμδοι. cmo Spo. εἰρη.) δὲ xT^ ue a opo Téje« vocantur. 
, of ei 24 / NV »y 7 
Tl ἀπὸ τὴν “«πϑοίων, ἅπερ equ) ἄγολα καὶ Qr φυτά. 


, 
στ Ἃλ 
ὁ PA AS 


᾿Αποτέλειοι. οἱ xt πόλεις ἡγεμόνες T Ἰοδαίων. ᾿Αποτέλειοι. Sic vocabantur Prafides vel Prx- 
2 feti interJudxos;qui fingulis urbibus przerát. 

᾿Αποτέμνω. aimaloc. τὸ ἀποχόηϊω. ᾿Αποϊέμνω. Accufativo jungitur. Abfcindo. 

᾿Αποϊρκείτωι. M ἀποχοράσῴεν. ᾿Αποϊεμείτω.. Separabit. Abfcindet. 

! Aeccldexéru. ἀσπτοδϑγωι. ' Aarildexéra. Reddidifle.. Perfolviffe. 

᾿Αποτθύξαοδαι. ἀποτυχέν. ᾿Αποϊθύξα f. Excidere [fpe vel voto.] 

᾿Αποείνε). Clive). Φιλονεικεῖ. ᾿Αποϊείνε). Extenditur. Contendit. 


᾿Αποϊειγίζων. ἀποφραοσων. ᾿Αποϊειγίσοις δὲ τω ᾿Αποϊευχίζων. Muro muniens. Cum autem 
γατέφοι, viui Τὴ φαρμάκων ἔτι εἰμὶ ἁλώσιμί(θ", ventrem ut muro quodam muniverim, nullum 
23* ἂν ἄδιν ἐμφορῶμαι! τὸ Φαρμάκε. καὶ 'Amdle-  Venemum pof bac nocere mibi poteft, etiamfi lar- 
say, τὸ ἀπολαβῶν πείχᾳ, καὶ ἀποκλέισωι τῆς ἐξό- 4:47 67:5. COpIITI bauriam. Ex ᾿Α΄ποϊειχίσαι, mu- 
UM Pct ju» καὶ ἀ- rOCingero ὃς exitu intercludere.. Et Α ποι έϊει- 
je. καὶ Αποϊετήχισμδρμίθ», 6. SERRSHIANAPURIST «c4. Muro cinctus ὃς interclufus. Sic An- 
ποχεκλεισμδμίθ» Td τείχᾷ, ios Αὐεφῶν iN OMEN tipho & Thucydides. Et' Aa: dicitur de 
Σίδης. καὶ ᾿Απόίχισις, 1 7 mend ἀφοιρεσις. urbe, qux muris nudatur. 

᾿Απὸ τῆς ἰσησ. ᾽ Θοκχυδίϑης" Οὐδ᾽ αὐτοὶ ἀπὸ  ᾿Απὸ ὃ dw. Exzxquo. Thucydides: Neque 
ἴσης κοινὰς epatis ἐποιδγτο. οἷον, ὀνπὸ τῆς ἰδίας "eec ;pfi ex equo communes expedit tones [ufcipiebant. 
cQ» velas τὸ 5 φθάνον. "Amo ἴσης hic fignificat, xquali tributo pro cu- 

jufque facultatibus collato. 

᾿Αποϊμησιν. τέλ(θ". ἢ Φόρον. ᾿Αποζέμησν. Ve&tigal. Vel, tributum. 

' Aecdlugeilaj," καὶ ᾿Αποϊεμᾷν, καὶ τὰ ἀπὶ αὐτῶ. »Αποἰεμηϊαὶ, & ᾿Αποϊεμῷν, & qux inde deri- 
Oi? nur ulpa ds v. ὀρφανῶν οἴκος «vw T8 γαπταγ. Qui pupillorum domos ab Archon- 
"AeyilOs, ἰνέχυεα τὴς μιαθώσεως παρείχογϊο. ἔδει δὲ te conduccbant, pignora conductionis dabant. 
τὸν A exo. πίμπῳ τινὰς ἃ ποΐομνισο Jes τὰ ἐνέχυ- Oportcbat autem. Archontem aliquos mitte- 

re, qui pignora axftimarent. Et ipfa quidem 
pignora vocabantur zmlussua(& : quivero ea 
: ipn ut τς P, ümabant eeleular: resipfa, ἀποίομᾷν. Sic 
pd). ? Καὶ οἱ «zesixo. γεωυοικὶ apii dolis, ἦτ etiam qui mulieri nubenti dotem dabant, a vi- 
qw) δα Tu dudyos Ana? τῆς esito ογέχυρον, οἷς ro pignus dote dignum petebant, veluti do- 
χίαν, ? χώδίον aw τὴς ἀξιον. ἐλέγέϊο δὲ ὃ Jp js τὸ mum, vel fundum. Qui igitur pignus dabat 
vaina, οἰνεργυϊεοκῶς τὐποΐεμᾷν" δὲ NaGas;smleug-  aCtive dicebatur ἀποίεμῷν : at qui accipiebat; 
ἀποίιμαο. Eadem ὃς inaliis debitis eft ratio 
ut docet Demofthenes in oratione fecunda 
we um dh Pr " contra Onctorem. 

Απύτιμίθ». " ὅτω Φησὶ Σοφοκλῆς conleuor Θεὸν ᾿Απότιμί(θ". Inhonoratus. Sophocles Fa- 
τὸν Mur τυτέσι, τὸν μὴ μεέϊέχονζᾳ, τῆς leis. Θεῶν mem vocat Deam ἀπότιμον, i. e. honoris ex- 


^ 


γάρ Ὅοι τὸ Blaryday τὸς ἀνδρώπεο' ὃ δὲ Φϑείρει καὶ pertem.. Deorum enim eft, homincs afficere 


» 07 ! QNM 
eo^ xai £Xényollo τὰ μδὺ aeu ea, Ὄσπίκ μη μα τοι oi δὲ 
3 / , P o, A Mo E 2 
ἀν ππτοϊε μισοίμϑμοι., ἀςποίομλία! τὸ δὲ 6g, ἀποῖν 


€ 


€ Ww 22A ,ὔ N N ! , 
eJ. 006 αὐτὸς Ay G" xai ἐπὶ TA. ἄλλων ὀφλημάτων, 
« λ 7 , , f 7 
ὡς xoi Δημοσδ νης ον τῷ xv Ονητορίθ» deulteo- 


rl as cUdii. beneficiis. Illa vero eos confumit & perdit 
"Ames, azul. , - 
isa Q Aaroles, ἀπότιδος. Non potans. Non bibens. 
ἘΝ e ΔΙῸ 4 yof, fes m. ome. PA » ^ . 
Αποΐίσᾳς χοῖρε γιγαρίᾳ. οἷον, ὧν χαήέφαγες -ἰπο- Αποϊίσης γοῖρε γίγαρζα. "IDependesy porces act- 
iQ. ὁ εἰπισερημυέν» c aues] Ex crationc. Vide f. 1 ( 
etiam Hefych. & Etymol ^o" * eof] ExHarpoctiono.Vide|| — s Gussdhy] Lib. 1. cap. xr. 


6 Τὸ Q9xvoy| Has duas voces delendas puto. Sunt enim fuper- 





s ΔΑ veri μα ὐμν τ ἬΝ Ex Scholia&a Ariftoph. ad | vacanez, nec ad hunc locum quicquam faciunt. 
arnen[. pag. 8. . Ed. Bx )) Vide eti in fe ΒΞ . E ἊΣ Fo 
EH rh ΤῈ & 379 20 i. Dat. P.) Vide etiam infra. v. 'o- 7 AT odit C ᾿Αποτιμνῶν, vg T Du «ór.] Totum hunc at- 
d ELE L CONES I ves "" PR uculum ex Harpocratione. defeiipfit Suidzs. 
πογως ] € ibet s Με ἢ ' ]e apis : 25 : : ; 
3. Avv IC. agb unu IS. Parif. ns leétio magis 8 Οἱ μιῶ viÀpoi τὲς T ὀρφ.) Vide, Petitum 4e Leg. J4ttic. pag. 
mihi placet, quam τὸ 2zreeesszis, quod priorcs Edit. exhibent. 491 d 
I Aor. T) πελαῖ. χε, X5 gpxA. d£. QU 5 y^ ἢ E vn - 
í NE rex ; ? rd &OXA. Y ἐξ. C ᾽Αποττς. 9 Καὶ οἱ φυδοῖκοι Sp Yay γα pho] Vide Petitum de Leg. 2ftt.p3g.454 
RE Hn in ets dit. C corruptus cit c contu 10 Οὕτω φησὶ Σοφοκλης} In Qedipo Txran. pag. 16ο. ut Dortus 
ucm ex MSS. Pir; & Havpocrauone in integrümireftirui, — | obíervavit. ! 





δῶσ; 








A T 


δώσης πλείονα. ἐπὶ TT μείζονα lepekon ὧν ἥμαρ- 
τον διδόντων. 


͵ » c 
᾿Αποϊομία. τραχύτης. «ἰνανϊίωσις. Οἱ δὲ 2j T 


Ὡποϊομίαν τῆς πυχοίσεως ᾧ τὸ τυχὸν δῈ(Ὁ" εἶχον 
«CA αὑτῴς. καὶ ᾿Απότομον, σκληρόν. 

'Αποῖον. ζῆτά c» τω "Αγθυς(9" ϑοίνης. 

᾿Απὸ τῇ δή. ἀπὸ τῷ WU. ᾿Αδιςυφάνης Νεφέ- 
λαις. 

᾿Απὸ T8 xpalizs. Με δωυάμεως. Acre πεπει- 
ϑαρχηκότων Καρχηδονίων ἀπὸ τῇ xpalíg'S πᾶσι τοῖς 
"Guidonis. Καὶ Πολύβι(ρ»: Καὶ τὸ μϑὺ za eucy 
ἀπὸ τῇ xpalr's ἐγένετο «Qu. Ῥωμαίοις ἡ μονομα.- 
χία. c» δὲ τοῖς χαϑ᾽ ἡμᾶς πολλαὶ ὁδοὶ ÉUgluu). 

᾿Απὸ τῷ ὡράγμαϊ(». ἀντὶ T8 ἄπωϑεν. 

᾿Απὸ T8 φρονῶν ὀποσπά(,ας. Teu, Tl Φρό- 
νησιν αὐτῷ ἀφελόμϑυ Ov. 

᾿Απὸ TÍU wo ὁμοίων. ἐξ ἀνομοίων. ᾿Α μευυνόμϑμοι 
ἀπὸ TÍÀ wx ὁμοίων ὅπλων, ὅμως τὴ οἰκείᾳ. ἀλχῇ 
ϑαῤῥδντες. 

᾿Αποβαγηλίζοϊες. ἀπάγχοῆες. Εὐνάπι(Θ» Καὶ 
οἱ (δὲ αὐτὸς διέφθειρον ογοινίοισ zona Colles. Καὶ 
αὖϑις Οὐ ' μὴ παύσηοδε Ὁ ψηφισμάτων, opi ἂν ὑ- 
μᾶς τῷ σκέλες λαβών lus Ca eni. 

᾿Αποβαχύνεται. ϑ'ροισυγεῖ). 

᾿Απότριψις, μέλλησις, ἀπάξελσις, ἀγώνισις, 
“ποοάελσις, τέκμαρσις, κάθ:ξις, πλιάνησις, 2lg- 
φθυξις, ἐφόρμυσις, ὅπλισις, ἕξένισις, xps, Bde, 
ἐπαίνεσις, ψόφησις, 2d φίρπασις, γγωωναίκισις, λάλησις, 
ἑμοιοχαάληκίᾳ ὀνόμαΐζᾳ. καὶ ᾿Αποϊοιβόμϑυ(ῷ», ἀντὶ 
τῷ ἐμποδίζων, ἀπείργων. Ὁ ᾿δὲ ᾿Αννίβας cy χαχοὶς 
ὧν ἔμϑνε, τὰς πολεμίες ἀσποιβόμϑμ». 

᾿Αποϊοόπτολοι. ΦβυκΊοί. μισέϊοοι ἄξιοι. ἡ ἀπο- 
πεέπονιες τὰ xaxd. ὅτω η ἔδύχεν “Σστόϊρόπτοιμοί τινὲς 
éijag καὶ ἀλεξίχατοι. 

᾿Αποβοπιαζύμϑροι. δπυδεπόμϑνοι, ἀποςρεφόμϑμοι, 
xai μισϑῖες. " Εἰώγασι ὙΤἿ ἀνολρεαρϑμων εἰς τὰς 
κεφαλὰς ἀπομάοσῳ τὰ ξίφη, ὥστ ἀποβοπιαζό- 
μϑνοι τὸ ia Ds, τὸ ον τῷ iv. καὶ ᾿Α΄ποϊοπίασμα» 
ἐξίλασμα, ἀποβέπον τὰ μὴ «eset (e. “ἡ τὸ ἀ- 
ποτροπὴς doy. οἷον ἀν πδ]οόπ'οιον. 

᾿Αποϊρόφες. τὰς μὴ ὄντοις τροφίμες πῆς Φιλοσο- 
Φίας. 

᾿Αποτρωχον᾽ ἀλφίν. τῶτο δέ φασι τὸ ἀπόζωχ- 
0) “ὡρῶτον &Uea Ἐπίχαρμων. 

᾿Αποδύεν. “ Σοφοκλῆς" Οὐκ ἀποδύειν ἐλπίδα, τίω 
&ya ruo γοἴεδα! σε. av Ny ηδ ὑδ᾽ ὃ my xpai- 
vay βασιλθὺς ἐπέβαλε Sniloiow Ζεύς. 


1 Οὐ μὲ miim Y ψέφισμν.} Fragmentum hoc (quod deprom- 
ptum eft ex Z4rifioph. Lyfjftr. pag. S82.) non pertinet ad vocem 
Αποτεκχολίζειν, fed ᾿Ἐκσραχολίζειν. 

2 Ὁ δὲ ^Avy 
Polybii lib. 11 


D] 
D 


$us C» χακοῖς ὧν folis, τὰς πολ.] Hsc funt verba 
* Cap. cit. ut Jac. Gronovius obfervavit. 


D "e 5 Ἢ 1 
ad Eiw7uc V οἰγωιραμιέγων εἰς us xiQ.] Vide infra v. Μαχαλι- 
SI. 


| 
| 


ἈΠ 299 
nos. Hoc eft, plura reddes, quam devorafti. 
Dicitur in eos, qui poenas peccatis graviores 
luunt. 

᾿Αποϊομία. Afperitas, Nimius rigor. Nimia 
feveritas. J/Z vero propter a[peritatem refpoufi 
non leviter fibi timebant. Et 'Acopo. Du- 
rum. Rigidum. 

"Agno. Quxre in "Asus (Qv ϑοίνης. 


᾿Απὸ τῷ δή. Ab hoc tempore. Ariftopha- 
nes ANabibus. 


"Amb Tüxpaba s. Bona fide. Sincere. Car- 
thagimneufes enim bona. fide omnibus imperatis 
paruerant.. Ec Polybius: Ei olim quidem apud 
Romanos fingularia certamina bona fide ficbant. 
Noffris vero temporibus malte fraudes inventae 
funt. 

᾿Απὸϊ ὡράγμαϊ(». Procul anegotio. 

᾿Απὸ Φρονεῖν zoo. Qui alicui fanam men- 
tem ademit. 


᾿Απὸ ΤῊ gx op. Imparibus. Imparibus qui- 
dem armis [e defendentes , at. fortitudine fua 
fretis [ ffrenue pugnaruat.| 


᾿Αποβαχιλίζονες. Strangulantes. Eunapius: 
Et illi quidem eos funibus. flrangulatos meca- 
runt. Ext iterum: Noz prius decreta facere de- 
fiuetis, quam quis vos crure prebeufo precipi- 
tes. agat. 

᾿Αποδαχυνέϊω!.  Exafperatur. 

᾿Απότειμις, μέλλησις, ἀπάϊγελσις, ἀνγάνισις, “509- 
ἄξελσις, τέκμαρσις, κάϑεξις, πλάνησις, ale qeu£s, 
ἐφόρμησις, ὅπλισις, ξένισις, χέφισις, βλάψις, ἐπαΐνε- 
σις, ψόφησις, ΔΠοίρπασις, γυναίκισις, λάλησις, fünt 
nomina fimiliter definentia. | Et " Αποτριβόμε- 
«€, impediens, arcens. — /£guibal, quamvis 
malo loco res ejus effeuty perflitit tamenuy Cx 
bofles repulst. 

᾿Αποϊρόπουοι. Averíandi. Fugiendi. Odio 
digni. Vcl, mala avertentes. Exiftimabantur 
enim quidam effe [ Dii] malorum averrun- 
catorcs. 

᾿Αποβοπιαζόμϑνοι.  Avertentes.  Averfantes. 
Odio profequentes. Solebant veteresin capi- 
ta eorum, quos occiderant, gladios abítergere, 
quafi hac ratione piaculum cxde commiflum 
explaturi. Et 'Azcleozíaeuo exptatio, qua ma- 
la avertuntur. Et'Agérpzw, dignum quod 
averruncetur, vel; abominandum. 

᾿Αποϊρόφες. Qui philofophi: non funt 
alumni. 


᾿Απότοωχ)ον ἄλφίο. Efculenta farina. Hanc 
Epicharmum ajunt primum invenifle. 


᾿Αποϊούεν. Sophocles: 2260 enzm, mon opor- 
tere te [pem bonam penitus abjicere.. Non enim 
vitam omni dolore carentem Rex omnium Ju. 
piter mortalibus dedit. 


| 4H τὸ Σπεπεοπῆς eov] Locus hic mutilus eft, quem exSchol, 
Soph. in 4;acem pag. 37. fic fupplebis: Καὶ ᾿Απύτεοπον» T Mm- 

| πρόπαμιον, V[uy ἢ δποπσροπῆς (hodie legitur 22:peQre) xj λσοτροπιασ- 
ws εἰξιον. 

ς ᾿Απέτοωκτον ὥλφιτιν. τῦτο δὲ Φ.1 Eadem leguntur fupra v, 

26i, ubi vide quz notavimus. 

6 Σοφοκλῆς] Trachim. pag. 315. ut Portus obfervavit. 


Pp 2 


" 


A. 


3 
ἈΑἈπὸ- 


200 A AI 

᾿Αποϊυμπάνισον. ' ἀκλεῶς m Φόνθυσον. ew cr Td 
Τυμπανίζεοϑτι. ' 

Ἀπ’ dal» a [eA ἔλϑοι. ox. Καλλιμάχῳ. 
avia δύσφημ(θ". μὴ 4v τῇ ἀχεοδζεαι. 

᾿Απϑρφρὶ᾽ γωνίαι. βὐτελεὶς. εἰς ἃς τὰ gw goa (x. 
cu. 


€ 


"Aet. ἡ 
I 
ἡ ddAs γενορδρη. 
ψΠ 
᾿Απϑράσοιας. ^IIeAwQ(Qw Τότε μϑὺ ἐς τ Μωυ- 
5 TAL N ! 3 
Jar ἀπερώσουνας xs3JoppacsLQa| μὴ ζοωρῦμθς σ- 
I / L 
exo eU uas. 
, L " 1 eS 7 5 
Απεσιάσφ. Ὁ δὲ εἰς Tli) αὐτῷ ϑυγαήέρο. ἀπ8- 
m FXTy / I 
ci&cd. τὴς σίας μερίθ" duod. 
͵ 5 c Ι 
᾿Απεφανίκκος. σημονει κυρίως τὸν ὠγιφαίνοντοι τι 
νόημα, εἴτε ἰῷ χαϊαφάσεως, εἴτε δὲ ἀποφάσεως. 
! 4 λιν ^ Y € ἃ v ^^ 
evp2ur| * δὲ ἰδικῶς καὶ T μὴ συγχα ene udo. 


552 5." J, 7 X οἵ. Ἃ , 
ἐξ ἀνίσων γάμων σποροι, ἀπὸ deus, 


D ^ ! »! , , ^ 
᾿Απηφαντόν. ἢ χαΐζαφαντον. ἔφιν cy τῶ ᾿Αξίω- 


μα. 


, Y / 
᾿Απόέφασις. AupocSéns: c» τῶ «xe9s Φαίνισίσον 


A II 

᾿Αποϊυμπανισον.  Crudeliter interfice. — Vide 
in v. Tujcaa Vie cod 

"Am 8alQ» ἄγ Nuntius infauffus d triflis 
veniat. Apud Callimachum. 

᾿Απεργοὶ Soviey.. Anguli viles, five loca vi- 
lia; in qux purgamenta fordefque converrc- 
bant. 

᾿Απϑοία. Ex inxqualibus nuptiis ex ferva, 
vcl fervo, procreata foboles. 

᾿Απερώσοιγ)ας.  Adverío vento ufos. Poly- 
bius: Zunc quidem in Myndiam adverfo ven- 
£o delatos fuiffe. 


᾿Απεσιάσ4ά. Bonorum fuorum partem da- 
bit. Pie ejus bonorum fuorum partem dabit. 

'A«opailexós. Proprie fignificat eum, qui; 
five affirmans, five negans, aliquid enuntiat. 
Speciatim vero eum, qui aliquid negat. 


᾿Αποφαν]ὸν, & xa  φαήϊόν. De utroque vide 
fupra v. 'A£ieua. 
᾿Απόφασις. Demofthenes in oratione contra 


T) ἀποφαίνειν 2j» γραμμάτων 13^ μέρ(Θ» ὁπύσίω Phznippum fic vocat defcriptionem bono- 


E] » 3 / y , 

σίαν tx, "δ ὩρΡ ἐν τοῖς ἀγτιδόσεσι μάλιςον γίνε) 
^ WM » ἢ à» / 

χαλειτὼ de αὐτὸ xai d05g2.n. 


᾿Αποφάσχ4. ἀπαγρρόύει. ἢ ἀποφανδεικῶς λέγᾳτι. 


T e DE 
"Am:pouW. Φανεροποιέ. ᾿Αποφένει δὲ, 2.19 τὸ 


εψιλῦ, ἀντὶ T8 Φονθύει. 


᾿Αποφέρειν. ἀποδιδύναι. ᾿Αξαφοφανησ' Καὶ ταῦτ᾽ 


, ^ N ; 
ἀποφέρειν πάνᾷ, xSx ἀποχερὲν τὰ δεδοινεισυϑρα. 


᾿Αποφθύγῳφ. αἰπιατικῇ. καὶ ᾿Αποφυ[γάνφν. ἐν τώ 


XP ' AeAqoxpatTys. Δη "ιοαθέγης. 


ἧς , 1 , S ^ 
᾿Αποφηλικίξει. βιάζετοι. ἀπὸ TU ὠμὰ CUXG. 


/ ἡ ἴσον No» [£d 
τρωλρντῶν χαι ἐπὶ τὰ αλλαὰ uem). 


I , / A m 
"Aqua. ἀποφαίνομα!. καὶ Acropluoos , ἀπο- 


Nia. 


᾿Απύφημριων. δύσφημον. Ἢ γλῶῆα » MEL MOS 


4 
D 


rum, qua particulatim indicatur, quantum 
quis in bonis habeat : id quod in permuta- 
tionibus locum maxime habebat. Idem etiam 
VOCatür ἀπογραφή. 
"Ampisx4. Interdicit. Vel, enuntiat aliquid. 
᾿Αποφαίνει. Declarat. Manifeftum facit. 'A- 
ποφένει Vero» per e, occidit. 


fi 
/ 


᾿Αποφέρεν. Reddere. Ariftophanes : E£ bec. 


reddere omnia, nec fraudare creditores. 
᾿Αποφθύγῳ & ᾿Αποφυβανψ.  Fugere. Aufu- 
gere. Demofthenes in oratione contra Arifto- 


cratem. 
᾿Αποφηλικίζει. Vim infert. Cogit. Abillis, 
qui crudas ficus edunt, etiam ad alia trásfertur. 


᾿Απόφυμι. Declaro. Pronuntio. Et 'Azog;- 
y». Demonftraffe. Declarafle. 


᾿Απόφημον. Quod eft mali ominis. Lzzguz 


xai ἀμαϑὺς τῇ τε ἄλλη καὶ ταύτῃ ἐπίσπαςοι muAa- 7" 6074 C rudis tum alia peccat, tum etiam ver- 


c A / ' 3 X» / : Li ' / 
pax To4, καὶ μὰν τοι καὶ ἐς TO οὐπόφημον τε X) βλασ- 


quur χἀἼολι ϑαίν4. 
᾿Αποφϑεγγορδνί(θ". uenit idu Qv. 
᾿Αποφϑίρϑυον. ἀποϑανέγζι. 
Δέξαι “ u ἀποφϑίμϑνον τὸν κύνα Aun. 


3» , es n^ nd 
καὶ ᾿Αποφϑίσφψ. ἀνελέν. ϑαναϊωσομ. 7 Τεῦκρός φησι 


| 1 A ^ » 0, 
«2835 τὸν γεκρὸν T8 Ail 
7^ € / 
-- Εἰδὲς, es Lee 
^ R εἶχ. 16 Χ , / 
Εμελλε σ᾽ Ἕκτωρ X, Jaya ἀποφθισῳ, 


ba abominanda C maleditía [epe profert. 


"Aa Q Us [5o t lwos. V aticinans. Oraculum edens. 


᾿Αποφδίρϑυον. Mortuum.. Sufezpe mortuum 
me Canem "Diogenem. Ἐπ᾿ Αποφθίσψν. Necare. 
Occidere. "Teucer Ajacis cadaver alloquens 
dicit : 
--- Fides, ut tandem 
Hhéetfor, vel mortuus, te perditurus erat. 


D ᾿Ακλεῶς} Sic habent omnes Editiones. At in Codice Vatica- | pletiorem oftendiffet. Quod ἢ ergo is, qui defignabatur, fe diti- 
no, ut Pcarionius monuit, icriptum eft τὐνηλεῶς; quz vera eft le- | orem efle fateretur,in trecentos 21rcrius loco referebatur: fin nega- 


é&tio. 
2 ᾿Απερ)οὶ γωνίαι. εὐτελ.} Eadem habet Hcfychius. 


ret, facultates inter fe permutabant, poftquam fincere & bona fide 
profeifi fuiffent, quantum in bonis haberent. Permutatio illa di- 


3 Ilem O^ Τότε É ἐς τἀδ Mur3:] Vragmentum hoc Polybiile- | cebatur δἰντέδοσες: profeffio vero & defcriptio bonorum δπέφασες ὃς 


gitur in Colle&:neis Conítant. a Valefio editis, pag. 73. 


E Σ «αὐ 2 «as καὶ 7 m συ[-.} Recte monuit Portus, Ccon- 
Pofteriori enim 


fundi hic à Suida zz 22:0a77:42; cum δαπεφατικός. 
vocabulo fignificatio e1 quadrat, quam Suid»s priori tribuit. 


y Ὅαϑἢ οὖ πεῖς zivndéazei yod2ugo 54». | Ut hxc recte intelligantur, 
fciendum cft, Athenis olim viros trecentos ex ditioribus íclectos 
Inter hos fi quis eflet, 
qui fumptibus Aezze2tas ilius terendis par amplius non eflet, ei 
«laffe illa excedere licebat, fi quem inter reliquos cives fe locu- 


fuiffe, qui Tricerarchi munus obirent. 


Xm;e«$w ut Suid:s hoc loco docet. 

6 Ai£e je δλυπτοφθίμϑιον T. κύνα Διο] Supple & emenda ex An- 
thol. lib. 111. cap. xxxi11. pag. 470. 

Δέξω μ᾽, εἰ καί avi μυέγα βρίθετου ὀκξυόεον a 
Βῶρας 22nQ w£ve , T χύνα Διογένη. 

Quamvis triflis tua. cymba mortuis onufla fit, [u[cipe me Canem 
Inuogenem. Alloquitur Charontem. 

7 Τεῦκρᾳς φησι 535 τὸν xe.] Apud Sophoclem in 44jace pag. 
$9. ut Portus monuit, 

3 

A7 








A II 

᾿Αποφλαυφ(ζοῖες." "éAtleü rol. εξϑυτελίζω- 
πες. À ὡς “πονηρὸν Ὃσοςρ:φόμϑμοι. ἀεὶ q9 τὸ Φλαῦρον 
ἐπὶ τῷ 7romea Til). xai " AaeQAaUeACer, ἐχάκι- 
Cer. Ὁ δὲ τούτοις ἀγ]έπ᾽ροῆε, καὶ ἀπεφλαύρα τ᾽ é 
τὰ λεγόμδνα. 

᾿Αποφορᾷν.᾽ ἀντὶ & ἀπενεγχεῖν, ἡ 2 gie, roli 
σαὶ us e ED. Sues Ἰσοαΐί(θ». 3 καὶ ᾿Αποφορὴ 29. 
Ἡροδότῳ, ἡ πελδρϑύη qs. Ὁ δόλων vois δυσπότοις. 

᾿Αποφορτίσο οὔτι. ἀποβαλεν Φορζωον. 

᾿Αποφώλιοι. ξένοι. οἱ QUAL. μὴ νέμιον]ς. ὅτως 
Αἰοσύλ(θ»". ἡ ’ ἀπαίδευϊοι. Φωλεοὶ ηδ τὰ παιϑευη- 
eua, ὡς Φασιν οἱ Ἴωνες. 


᾿Αποφο-οἰδὲς ἡμέραι. c» αἷς τοῖς καοιγουϑύοις χοὰς 
Ἰλιφέρεσιν. ἡ αἱ «ae ὡράξεις ἀνεπίλϑειοι. ᾿Απ- 
aas "Μέγα T8vo Ῥωμαίοις mx)» ἐγώετο, καὶ 
πλήθες ἕνεχα, καὶ aieo ϑύγενδς cixs, καὶ πα- 
νωλεϑοίας. καὶ τοῦ ἡμέραν Sot peg. τίν). Ἢ A- 
! Mer 7 , D N Ὁ 
ποφρα δὲς, μιαροὶ Ἡμέροα, jag. C» αἷς τὰ 6y- 
αγίσμαζ. ᾿ 
» β ^p , E a / E δ ^ 
᾿Αποφοιραζων. ἀποζαυσλθων. " ero ooa. μαν- 
TÉ usw G. 
" Aaropolldy. zunndy. awayegav. 
, / Ivo] , , 
A«roQuoous Tl σποδὸν T6! χρλβάγῳ ὠήη]η- 
ἀϑύων. Σφηξὶν “᾿Αφαμφοφάνης' 
Kerl ἀνελών μὴ ἀποφυσήσας, 
Εἰς ὀξάλμζωυ ἔμβαλε ϑερμζευ. 
᾿Αποχεϊεύον). μεζα φέρον). 


᾿Αποχειροβίων. TÉ Cu χειρῶν ζώδων, xai τοιῖς 
τέχναις “ποοσχᾳθηρϑύων. 
᾿Α“ποχ ειρογονη δυο. γενικῇ. ἀποςραφῆνοι. ἀπο- 
δοχι μα δϑίευοι. 7 Αϑαςοφάνης" 
Σ πονδῶν Φέρεσον τῇ πόλει xirlto πλέαν 
᾿Αποχ aeolon3 lua. τοὶς ἐν τῇ ὀγχχλησίᾳ. 
Ἐπὶ 8 Κλεωνύμε 43. τρεσίβευσοι μϑιψων Aaxxedou μιονίων, 
ἐζασίασαν & τῇ Φκκχλησίᾳ, ἀν ειποῦ (Θ» Κλέων». 
Καὶ αὖϑις" Ὁ δὲ " Φιλιπεσικὸς ἀποχειροτονείτοιι πα- 
guia, ἡ Κομανζολον ὃ βασιλθὺς epar ἀνίφησιν. 
᾿Αποχώρησις. ἀντὶ τῷ ἀποςροφή. 
᾿Αποχρῶν. ἐξαρκεῖν.  HeódolQy. καὶ ᾿Αποχρῶν, 
ἐξαρχϑν. Τοῖς τε ἄλλοις ἐπάρας, καὶ ὅτι ἀποχρῶν 
ἔσται τοῖς ἀμῷ᾽ αὑτὸν ὠνέιοϑαι τὰ CXilnd ia, ὃ ξυμ- 
Bauráovs τιμῆς. καὶ ᾿Αποχρώσυς. ;ξρχέσης. 


/ [od ded 
"Amex. deloxii. 2exa. 


, I ^T / , lj 
Αποχρησοι ἅμ". Τῶν " βαρβάρων εξομτησιν 
τ ᾿Αποφλουρέζοντες. imrr&.] Vide fupra v. ᾿Απιφλαύραζον. 

, 2. ᾿Αποῴορεν. εἰντὶ v.] Apud Harpocrationem, ex quo Suidas, le- 
. , Li - Mot 5 
Eur Αποφορεν. εἰντὶ τ. Videibi Mauffacum, quem locushic non 

parum torfit. 


^ 


3 Καὶ PPM Tox 'HooMzu, 5» πιλ.] Significationem hujus 
vocis pluribus exeznplis erudite illuftrat Valeíius in Notas Mauffa- 
ci ad Harpocratione; ἢ. v. quem vide. 

4 Ἢ duas. Φωλεοὶ ἡ) mi παιδ.] Vide Euftath. ad Odyft 
E. psg. 1529. 

$ Μεγα TET» 'Ρωκχίοις .] Fragmentum hoc Appiani, quod re- 
petitur infra. v. 'E2:«2;, ad hiftoriam de cxde Fabiorum referen- 
dam efle ex veftigiis fenfus apparet. 


t 2'* F3» 2 
ALPE. m 90 Ὁ 
᾿Απορλαυειζι oc. Deridentes. Contemnen: 
tes. Vel; ut malum averfantes. Τὸ qae e- 
nim femper malum fignificat. Ετ᾿ Απεφλαύριζεν: 
contemnebat, vituperabat. J//e vero bis a4- 
verfabatur, Ὁ contemmebat ea que dice- 
bantur. 
᾿Αποφορᾷν. Penfionem per certa temporum 
intervalla folvere. Sic Ifieus. Ετ᾿ Αποφορὴ apud 
Herodotum vocatur merces, qux dominisla 
fervis penditur. 
"Asroporliatuo S. Onus abjicerc. Exonerarce. 
᾿Αποφώλιοι. Peregrini. Qui nullius funt tri- 
bus. Sic /Efchylus. Vel; indodti. Φωλεοὶ enim 
ab Ionibus vocantur Scholz, in quibus ado- 
lefcentes inftituuntur. 
᾿Αποφραϑὲς ἡμέρου. Dies, quibus defunctis in- 
ferix fiunt. Vcl, dies inaufpicati & atri. Ap- 
pianus: Magza bec Romanis clades fuit tam 
prapier | ceforum |] multitudinem, quam dignita- 
tem nobilis familie , ejufque internecionem. 
Quare dies tlle ater babitus eff. ᾿Αποφραϑες s- 
μέρα! dicuntur dicsinaufpicati & inominales: 
przcipue vero illi; quibus mortuis libatur. 


᾿Αποφοιβά ἴων. Purgans. Luftrans. Vel, ora- 
culum edens. Vaticinans. 


᾿Αποφο]ῷν. Refilire. Recedere. 

"A«puesaus T σπ'. Cum cinerem [a pifcibus) 
71; clibano affatis flatu disjecéris. | Aviftopha- 
nes Pefpis : 5Deinde accipe me, C, poflquam 
Jlatu diffpaveris cinerem, quo obfitus fum» in- 
7166 me 1n calidam. oxalmen. 

᾿Αποχέϊούογ]!. Per camales in alium locum 
derivantur. 

᾿Απογειρο΄ av. Illorum, qui manibus victum 
fibi quxrunt, & artes fcllularias exercent. 


᾿Απογειροϊονηθίεῦοιι. Genitivo jungitur. Suftra- 
gus rejici.. Ariftophanes : Ferentem czvitati 
ciflam füederunm plenam ter in concione rejettam 
fuiffe. "Tempore enim Cleonymi, cum Lace- 
dxmonii legatos mififfent, inter Athenienfes, 
contradicente Cleone, ortum eft diflidium. 
Et iterum : PZzZippico vero. coufefhim zmpe- 
rium abrogatur , c Comantiolus a Rege dux 
creatur. 


᾿Αποχωρησις. Difceffus. Abitus. 

᾿Απουχοῷν. Sufficere. Herodotus. Et 'Azz- 

ρῶν. Sufficiens. Cum C alüs rationibus a- 
unos ipfis addidiffet, dixiffetque, fe effectu- 
rum, ut milites fui res ad vicium ueceffarias 
«equo [emper pretio emere po[fent.. Ἐπ᾿ Αποχοό- 
cvs, Íufficientis. 

᾿Απύχφη. Dativo jungitur. Sufficit. Satis eft. 


"Ae«vyerowuou E». Abutens. Cus autem Go- 


6 Σφηξὶν Aem] Pag. 451. (322. Ed. Baf. P.) 

7 Aene] Pace. pig. 671. (4«9. Ed. Baf. P.) 4 

8 Koswwez] Sic habet unus MS. Parif. itemque codex Vati. 
canus, tefte Pearfonio. In prioribus vero Edit. minus recte legi- 
tur Κλενέμνε. , 

9 Ὁ δὲ Φιλιππικὸς Mn yaeamy. mue. καὶ Kop. ὁ Buc. «ματ. τέν.]} 
Hzc funt verba "Theophyl:éti Simocattz lib. 111. cap. v. 1n fine, 
& cip. vi. initio, ut Pearfonius quoque obfervavit. 

10 Τῶν Βαρξάρων ἐξαΐτησιν σπονδῶν π-} Fragmentum hoc Fulv. 
Urfinus & Caífaubonus Polybio tribuunt, cum fit Joannis Antiocheni, 
ut patet ex Collectaneis Conftantini a Vale&o editis, p;g. 838. ubi 
idem locus exftat. ^ 
σπονδῶν 


ΡΡ3 


302 À II 
σπονδῶν zrois coL μδῥων, ὧν ue δὲς, Cx. ἀποχ θησου- 
εϑυ(θ» τοῖς edlen nam ; uey inta ey. τοῖς Bap- 
βάροις διχρυυσύνης ἀπέλιπε δόξαν. ayTi T8, € χαῖε- 
aepSuís. “Καὶ αὐϑισ᾽ ' Οἱ δὲ «e. Πόπλιον ἡπεί- 
ilo σπθύϑογες σωνάψαι καὶ c aT prato τοῖς 
Ti βαρβάρων δρμσ:15. ] ᾿ 
᾿Αποχρώντως. αὐτάρκως. ἱχανῶς, — Ago Qa 
Ta'ylwigeuis 
᾿Αλλὰ φεφάνωσω. καὶ 79 υλικίαν ἔχᾳς 
᾿Αποχοῶσοιν 61. ——— 
'O Ji Κῶ δεινὸς ἀνὴρ, αὶ πολϑείας ἀποχρώντως ἔχων. 
᾿Αποψηφίζω. γενικῇ. ᾿Αλλὰ γομίζες ὑμᾶς ἀπο- 
ipiis] es. : 
᾿Αποψηφίζον)." Δείναρχ Ev. ἐν τῶ xY^ Αρχεερά- 
αν. ἀντὶ T8 χαϊαδικάζεσν αὐτὸν μὴ eos πολίτζω. 
xal τὸ ὡρᾶγμα δὲ Δημοδδ) ens ᾿Αποψηφισιν χαλεῖ. 





᾿Αποψυηφιοϑέντου. 3 ΕἾ τις £o ἔδοξεν εἶναι» καὶ 
ᾧ πολίτης, τῶτον ἔν τοῖς αἱ σι ψηφίσεσι T δήμων ἃ- 
πε ηφίζον» οἱ δημόται. καὶ ἐλέγετο ἀπεψηφισμέ- 
γ(». εἶτα. εἰσέγεϊο εἰς τὸ διχαςήοκον, καὶ ὄγιοίνετο 
ξρίας, xal εἰ 409 ἑάλω, ἐλτωράσκέϊο ὡς Eo (Qe εἰ 
δὲ ἐκράτῴ, ἀνελαμβάνεϊο εἰς τίω πολίείαν. ὅτως Δη- 
uoo ams. Τίς ηδ ὑμῶν Ox. οἶδεν Sm ngiod ἕντο 
"Axlkparm ; ζητά ἐν vd Διαψήφισις. 


᾿Αποψοφεν. τὸ vgl topo θὐοφημόνως λέγων. δὺ- 
οψημιονέφερον δὲ, 2. σπτέν, χαὶ DORT. 
᾿Αποψώμϑιυον. καὶ ᾿Αποψώμεϑα. χαθαιρομᾶν Tl 
avylw. S Aeiqo pants Πλέτω: 
᾿Αποψώμεϑα δ᾽ € λίϑοις ἔτι 
᾿Αλλὰ σχοροδῖοις. ------------- 
avlia τοῖς T VJ. σνορύδων Φύλλοις. 
᾿Αποψύχᾳ. τὸ ᾿δἰσιθνήσκᾷ. ἐν aper, Θϑκχυδίϑυης. 
σημαίνει δὲ καὶ τὸ ξηραίνειν. ὡς τὸ, ᾿Αποψυχῳ ἐν 
τῷ κλιβάνω Xi τὰ ὑγεουθέντου. 
᾿Απώγωνες. οἱ μὴ ἐχοῆ:ς πώγωνα. 
᾿Απῳϑὸν EAD. τὸ μὴ Σρίσχον. τὸ τὴς ὠδῆς ἀλ- 
λόζιον. x ᾿Απωδὺσ, 0 xaxóvx (v. 0 cb ῳδὴῆς. 


A ^ p» € ^ 
" Ame. "eis, ἢ aróppeSrev.  PsQw(r 


^t 4£- 


i 


quEU ἐπανήκων ἐνέτυχε; πόλεως Nicole E uc χρὰν 
ἄπωϑεν. 

᾿Απάϑηζων. ἐξέβαλον. 

᾿Απεϑ' ον. τὸ £e y por. xai ᾽Αποϑϑ, cO U- 


l , 1 T , 7 ALS 1 "D 
types, ἀντὶ τῷ ὠϑησον. ᾿Απόϑε δὲ, arri TO Ὥσυ- 


es 1 c 
βαλϑ, Alo. TB 0 ax pod. 
/ M 5 T f 5 A A 
᾿Απώλεσοις᾽" τὸν οἶνον. "orzyed ὕδωρ. ei TW τὰ 
2 
^t a usi / e T Sec 
Ἰαλῶὼς (e3Teg "Veropdua, ὕφερον μιχροὺ mY(O évexer 


C9» T / A9 X ^ S , 
χαχ cde. Ἢ EU T ἃ cec) dAgS- 


t Oi δὲ ci Πότλιον ἠπείγον mr.] Hxc ftilum Polybii redolent. ; 


Vide eum lib. τ. cap. xrv. 
2 Αποψηφιίζοντιο. ΔεύναρχΘ» ἐν rd καὶ 'Aex-] Ex Harpocrati- 


ouc. 
3 ᾿Αποψηφιῷ ἐνᾷ. Εἰ τις ξεν» 18.} Vide fupra LO 'AmlaQíoiG, 
T 


Ac 1 
thi füpplices pacem peterent, eam ipfes couce[- 


fit, nec victoria mfolenter ufusefl. Quam ob 


caufam maximam juflitie gloriam apud Bar- 
baros reliquit. Hic τὸ ἀποχυρσοίμϑυίθ. figni- 
ficat elatus. Et iterum: Pab/rus vero feff;- 
nabat, ut prelium cum bofle committeret, e 
zntegro animorum impetu uteretur. 

᾿Αποχρώντως. Sufücienter. Satis. Arifto- 
phanes Zagenifüis: $ed caput corona. c ,Ζ:- 
tas euim tua [atis matura efl. Y Ille vero e- 
rat vir ffrenuus, nec inerudatus. 


᾿Αποψηφίζω. Gentivo jungitur. Suffragis 
abfolvo. f exiffzmas nos te abfoluturos ejfe 2 


᾿Αποψηφίζον). Sententiam ferunt, eum non 
effe civem." Dinarchus in oratione contra 
Archeftratum. Et Demofthenes rem ipfam 
᾿Αποψήφισιν vocat. 

᾿Αποψυηφιδ)έντο.. Si quis peregrinus & non 
civis effe videretur; eum populares latis fuf- 
fragiis ex civium albo expungendum cenfe- 
bant: ifque dicebatur ἀπεψηφισμϑυίῦν. Poftea 
in judicium introdu&us peregrinitatis accu- 
fabatur; &, fi convictus fuiflet, ut peregri- 
nus vendebatur: fin viciffet, in civitatem re- 
cipiebatur. Sic Demofthenes: Quis enzmve- 
Jfirum mon movit, Antzpbontem a. popularibus 
peregrinitatis damnatum fuiffe. Quare 1n v. 
Διαψφισις. 

᾿Αποψοφέν. Sic honefte pedere vocatur. Ho- 
neftius vero eft οἱ «war & ἃ πυπνεῖν. 

᾿Αποψώμδνο. Abftergentem. | Et Αποψώ- 
usa, nates abftergimus.. Ariftophanes P/a- 
to: Nates non amplius abflergimus. lapidibus, 
fed alliorum folis. 


᾿Αποψύχεν. Animam efflare. Mori. Thucy- 
dides libro primo. Significat etiam ficcare. 
Ur, In furno lina bumida ficare. 


᾿Απώγωνες. Imberbes. 


᾿Απωδὸν uz (&». Carmen ingratum, necau- 
ribus placens. Quod cantum habet infua- 
vem. Et Aseo, qui ingratum fonum edit. 
A cantu alienus. 

" Ago. Seorfum. Procul. Ruffimus vero zu- 
ber redeundum non procul ab. urbe. Nifibide ei 
eccurrit. 


᾿Απώϑυσαν. Ejecerunt. Expulerunt. 

᾿Απώϑυτον. Quod expellitur. Ec 'Azo38 
cum circumflexo,; pro ὠδησον» pelle, trude. 
᾿Απύγε vero, per o; depone, abjice. 


᾿Απώλεσας "t οἶνον» ὄχιχ. PPerdidifi vinum a- 
qua imfufa. Dicitur 1n eos, qu', quz recte 
antea fecerant, ob parvum aliquod malum 


& infra v. Διωψήφισις: itemque Petit. de Leg. 24ttic. pag. 134- 
4 'Agisubvus Πλέτω] Pag. 82. (41. Ed. Baf. P.) 


$C ᾿Απώλεσοας Ἵ οἶνον» dc] Vide Gatakerum in Mifcell. 
Pofthum. cap. v. pag. 452. 
Tuy 





A 'TI 
quy καὶ μὴ ἀκέροια me geye uan. αὕτη δὲ ἡ παροιμία 
γέγονεν ἐν, τῷ ᾿Αδιτίᾳ Koxxec Os, ὥς φησι Χα (α!- 
λέων ἐν Td «o4 ΣαἼύρων. 
᾿Απωλβύτων. dou ' πώλων. Τὰ τέχγα αὐτῶν ἀ- 
ϑροΐσοινϊες εἰς τινα, ἅλω, καὶ ἵπεσωαγέλίου ἐπελάσοιν- 
πος ἀπωλεύτων, μάλα ἀγοίκτως ἀλοῶντες διέφθειραν. 
᾿Απώλεια. ἡ 249.9 oeg. 
᾿Απώμωον. ἀπηγρρθυμϑρον. φϑυκτόν. ἔξω ὅρχϑ γε- 
γόμϑυον, καὶ ἀποίηϊον. 

Tí δ᾽ ἐφ᾽ "AStwalom ὩρΑΎμ ἀπώμοϊον, 
Εὔπολις c» ταῖς Πόλεσι. καὶ ᾿Απώμωον. ἀπὸ ὡμό- 
mil» μὴ γίνεοϑι!, καὶ ἐξόμνυοϑει. 

'"A« Guy. ἀπὸ T Quay. 

᾿Απάναϊο. Gnpyelerro. ὠφελεῖτο. * AyaSiag 'A- 
“πόνο ἂν τῆς παροπεϊείας Οὔκ, ἐν xeAd. «ἰδὲ Θέυ- 
διβέρτῳ λέγων τῷ Φραίγων βασιλέως. xol ᾿Απάνητο. 
ὠφελείας ἔτυχεν, ἀπηλαυζζεν, ὠφελήθη. Αἰλιανός. 
Οὐ utu ^ ἀπώνηϊο Sd, ἀλλὰ ἐξέζεσε ζῶν χακοὶς 
Sueios oi uA, θύλαϊφ᾽ οἱ δὲ, ὅτι & τουύτοις, Φθειρ- 


’ 1 [4 
σι γὲ pw. 
f M / Ji 3» -» 
Απῶσον. τὸ Jo. ὦϑησον. xai ᾿Απῶσᾳαι- 


᾿Απωςύς. CadW ys Bv. καὶ "Aquen. τὸ 
πωϑητον. 
᾿Απωτέρω. πόρρω. μακγάν. 
ὙΦ" ἢ wxi T ἀπωτέρω Φίλων, 
"AX αὐτὸς αὐτῷ τϑτ᾽ Ἐποσχοδὼ μύσ(θν. 
Ὅς τις γ ζῶ ἐνιξνον ὁ κανὼν, τάχ᾽ ἂν 
Ka ἂν τοιαύτῃ χειοὶ ἱεμιωρεν ϑέλοι. 
πὸ τέσιν, € μόνον AU TS ἀνηρημδῥει βασιλέως ἄξιον 
ποιήσοι οι Thu ἀγαζήπησιν, ἀλλὰ καὶ αὐτϑ ἐμ, 
6 39 Cete ὀλεχάρησοις, ἴσως xeu ᾿ἐλιβελβθύσᾷ. 
καὶ Acme". ὃ μακρότερίθν. 
᾿Απωςύς. Cv dy (Gy. 5 Xopoxxne 
TéA € δ᾽ ἀπωφὺς γὴς ἀ-ποῤῥιφθήσομαι, 
ABA λόγοισιν ἀντ᾽ ἐλευθέρα Φανείς. 
Τεῦχρός Φυσιν Αἴαν]» ἀνομρεθέν(ῷ». Καὶ αὖϑις᾽ ᾿Α- 
πωςὸς «esee Lame Θησέως ἐξ ᾿Αθηνῶν eri dp Dv. 
xai ᾿Αποςῦν, τὸ ἀποωθητον. 
᾿Απραγμάτθύ)ν. 5. ἀνεπινόητον. Δείσοιν]:ς ὃν τὸ 
ἀπροιγμάτθυον, λυπρᾷς ὄσης αὐτῶν τὴς γῆς, καὶ 
“πάσης ἀθρόον à peas ἰδ κλειοθέγε:ς ἐν axeed.  οόνω 


E ! : 
Caadubuoy 2 e pa ooo. 


Ac 2s 
E 


— 


/ E / » A ^» / 
"Uses. ἐλευϑέρως. ἀγθὺ mos ἐξεζασεως. 
x4,.D , ^ »7 n d , / , 
IAM AY € Εἴτω ἐάσαϊε ὅτως ἀνπροιγμόνως ὁ-πο- 


.7) ἄγειν. 


τ "AsZ) πώλων] Hac interpretatio falfa eft, quippequz voci w- 
742/8-, non vero eégwastGs convenit. Quid autem zz 
tgnificct, vulgata Lexica docent. 

2 ᾿Αγαθίας} Lib.1. pag. 15. 

3 Οὐ Junt ἐπόνητο ἐδι} Vide infra v. Εὐλαί 
E Ὑπὲρ T ἐχὶ wmer] Hxc, ὃς quz fequuntur, funt verba So- 
pho-lis in Ocdip. Tyran. pag. 155. ut Portus monuit. 


| A Ii 303 
irrita reddunt. ; Velin eos, qui, quz aliis 
donant, adulterant, nec íincera przbent. 
Hoc proverbium depromptum ct ex Ari(tiz 
Cyclope, ut ait Chamxleon 4e $zz;7;s. 

, / u . Τὺ: 1 . 

Απωλόδύτων. Pullis carentium..  IÁndomito- 
rum.] Zzberos ZIorum in areamquaudam coz- 

» τῆς seh da 
&regatos, Cx ab equis idomitis, quos immife- 
rant,conculcatos, crudeliter necarunt. 
, / “ον uS 

Anc. Perditio. Pernicies. 

, ͵ὔ * Li LI . 

Απώμοτον. Quod quis jurejurando negavit 
fe fa&turum effe. Fugiendum. Quod 

- . & LI 
ter jusjurandum fit. — Quid eff quod wo» 2;- 
tbenienfes vel jurati negent fe fa£furos efje ? 
Eupolis Urézbus. di 


Et 'Aaouoer. ὃ ἃ 


pro 
MAic- 


"Ac euoiy, Ab humeris. 

᾿Απώνατο. Fru&um percepit. Utilitatem 
percepit. Agathias: AMa/um zgitur temerita- 
tis fug frucfum percepit. Loquitur de T heo- 
diberto Francorum Rege.  Et'Azzwz, uti- 
litatem vel commodum exaaliqua re coníecu- 
tus εἴ. Fructum percepit. /Elianus: N- 
lum iamen commodum inde confecutus ef? : fed 
vivus malis animalculis [catiit ;, que alii qui- 
dem "vermes, ali *vero pediculos faille ajunt. 

"Amuco. Pelle. Repelle. Perfequere.. Et 
᾿Απῶσμα. Pulfus, repulfus fum. 

᾿Απωςύς. Pulfus. Repulfus. Et'Azocó.Pu'- 
fum. Repultum. 


᾿Απωτέρω. Longe. Procul [Sophocies:] 
Non enim amicorum procul difftorum, [id wei 
zpfius gratia boc fcelus ulcifcar. —| :Quifquis c- 
nm fuit, qui ilum mterfecit, fortaffe aae quo- 
que eadem manu occidere volet. Yd cft, non 
folum Regis occifi gratia inquifitionem ficri 
oportet: fed etiam mei ipfius caufa. Qui 
enim illi manus intulit, fortaffe mihi quo- 
queinfidiabitur. Et'AzwmweC-.  Remotior. 


᾿Απωςύς. Expulfus. Sophocles : Tezdez e- 
ro domo expulfus contemptui ouibus ero, ex 
libero verbis | demini| fervus faifus. iimc 
Teucer inquit Ajace occifo. Et iterum: 
Prius a The[zo Athenis pulfus. Ἐπ᾿ Αποςον, 
Pulfum. Expulfum. : 


"Aes [μοίτϑυτον. Non curiofe excogitatum 
Vel, non exquifita arte elaboratum, nec mag- 
no labore paratum. [Item, negotiatione ca- 
rens.] Metuentes zgiturs we uegotzatzone pri- 
varentur, cum terra ipforum parum effet. fe- 
cunda, omni commeatu repente. interclufy pa- 
rum abfuit, quim omnes perirent. 

'Am2e[fuses. Libere. Sine inquifitione. 
Iamblichus: 5Dezzde fmite eus fic fime. suofe- 
Jia mori. 


$ Σοφοκλῆς] In 4jace p2g. 58. ut Portus obferyarit. 

6 ᾿Απραψωυάίτοι εν) ᾿Απεαϊυνάτοιξν Gignificct quod non magno 
labore paratum eft, quo feníu vocabulum illud capitur ἃ Gregor. 
Nazianz. p.320. lin. ult. ubi convivium non m:gno iabore paratum ὃς 
inftru&um zazz [wd cst Cy τος δεεισίων νος at.In exemplo vcfo, quod 
Suidas hic fübjungit, aliam habet fignificationem ,. ut Le&or ex 
verfione noftra diícere poterit. 


3 - 
Avec ai: 1 
ΥΩ) σ΄ 


᾿Απρογμοτίνη. ἡ χα α φούνησις. ἡ ἀμέλεια. "Ὁ 
δὲ Ἰδεινιαγὸς ἄδικον αὐτῶν ἀπεκάλᾳ τω ἐς Kslei- 
"sess ἀπραΎμοσ ote. καὶ Aqregy μιοσύνη, a3 C ἀν 
85. *" Αραφοφάνης Νεφεέλοι ς᾽ Μίλαχ» dC Y id 
A xai 
à g amAvmeocyuuvsv. οἱ de, ὅτι ἀτρα 


/ Es b deer el t δίας 
cum egy tog ns. αὐτι : ὃ. 7t X 0n5 υωὸϊαᾶς 
, ἊΝ ^ 
"σφαλείας. 
οσφηλειῶς 


ς ; ] 
μοσύγη φυτὸν ἐν ᾿Αχαδημίᾳ Φυύμδνον. 


' Aargany uan. ἄπο». "᾿Απροιγ μονας ju &iyau 
τὸς σπτδδοιίδε, ἐγκλιίνφν πε τὸ ar esriay τι qo τὸ 
καὶ οἰνωθήσεα υϑὺ, € μεϑυόδδύσεοϑαι δὲ. 
* ποοοσττεσείοῖγο! μϑὺ τοι αὐτώ 


ex 
«e oL oy. 
o Ξρι Les 
en gàe μανηστοστι. 
zz, , ! E l , E, 
φοενζασίας ἀλλοκότος A]. μελαγχολίον, ἢ Argyati, 
3 ΚΝ DAAES eu τ ) 
wg XL' τὸν T1 αἰξέτων A059), ἀλλα ira Quai. À- 
^ ΄ N / / A 
aregcy tan ὃν, ὄχτεικὴς, μετρι(θ" τὰς τρόπϑς, οἷον € 
^ / A^ T9 ἢ ^ 7 
Φιλφεικίρ", 9» Φιλοπρογῥίων, ἢ evapSu Ey, Ἢ μωρό. 


* / * , / ^ 3c 
Απραγοντων. μλιδὲν ογεργντων. ᾽ Και loo ἡσυ- 
x] t , E 5, ^ 7 
χίαν αναγχα Co uua ἄγφ, ἀλλὰ χρινδϊομήσην τι 


, 3 » ,ὔ 
παλιν κατ Cay. 


» ; qi , fut 6? x 2 
Acreex(. ayexdvu (e. ἀτιμωρηΐᾳ. * Αλλὰ ταὺυ- 


T, 


ν 3 Ὧν ᾽ / , ,ὔ c 
τοῦ μὸν ey, οἷα πε cive cem eox (oc "yeléoc you, ἐπεί GP οἱ 
3» . M E m / 
Θεοὶ ἀϊεμώρη αὐτὰ “αἰϑιέιδον ὦν, σφῶν γενόμδνα. 
, * (de Mi TÉ 5 La L jl 
Asrgedeui0. πότεςιν, cL AIO. 
, 3 
Απριάτίου. ἄνθυ «pastas. 
᾿Απειξ.7 ὕλη δυνάμ4. ἰοσυρῶς. ἀσφαλῶς. A 
«AT. ολὺ M4. ιθχυρῶς. ασφαλως. - 
M ἃ 5 T^ ! λ l 
«eit “ρϑσπεφυχὸς, Ὁ * wx, οἷόν πε πϑάσωι 2] o. luo 
cup Quan. 
, y 4| M A I , Y Al 
AczesE AUI. ? τὸ μὴ «exeo εἰς τίω βελΐωυ» 
* , 3 , i] ^ - N / e 
ἀλλ᾽ Sus εἰς τὸν δῆμον εἰσουχ)έν ψήφισμο. ὅτω 
, 
A003 s. 
3 / D , 

A«esévus. ἀνθυ πδοϑέσεως. 'TIoAUf* Τὰ 
31^» / , ^ ^ P 
py ὃν gau ἐν Tu τ λελικον συμβαυονᾷ, 
, UN pipe: » Ὁ ,ὔ 
ωράξεις μδὺ σδαμῶς ἁρμόζει λέγψ, “ἰθεπεϊείας δὲ 

A /: “ 
καὶ συγκυρὴσᾷς μᾶλλον. 
- T WI ^, / 
A«esidws. a«zessexle. 
P ΕΣ m , EN ͵ 
"Aid " caesidis ἀμφεκάλυψε μιυχές. 
M 3» SN Ξ , ! 9 , 
λέγηι, δὲ καὶ A«mesidus, o a«esonlQ». ἐν" 'E- 
, f. 
T1) go qup M 
3 AE AT von AY 
Αγρονόμῳ δ᾽ arycebusou, x, tdpaxor avmesidns δὲ 
τ πῶς , 47 , / ,ὕ 
Ἐγκέφαλον πλήξας ἐξεκύλιοσε λίϑῳ. 
3 p: : c E EU WE ͵ 
A«we3 (p. o τὴς οἰκίας μὴ egeo uou D. 
2 ΄ 5 L » , Γ τὶ 
Αἰ ρϑόπίως. ἀνχορϑοροτως. a«coesodoxwrws. Oi δὲ 


n/ 


᾿ e 5 / € /, 
Xe 12.0::07701 'NLZ20 TB ἀνωρούπ]8 αλίσχον:). 


1 Ὁ δὲ ᾿Ικφινικνὸς τὸ ὄκον αὐτῶν ἐπ. Hxc fünt verba Procopii 
lib. rv. de Bell. Gotb. cap. Χνιτι. 
| « Νεφέλαις} Pag. 181. (110. Ed. Baf. P.) 
ὡς δεῖ εἶναι τὰς ασ.] Hzc, & quz fequuntur ufque 
ὁ Qum» Íunt verba Laertii lio. vit. Segm. cxvrn. 
cti: m monuit. 
X] Priores Edit. male habent eveameioX, cujus 
loco evscwsszi-4 ex MSS. Parif. & Laertio repofui. 

σ᾿ Καὶ σῶν ἡσυχίαν  xve[zeC.] Locus hic ex Polybio lib. i11. 
cap. rxx. unde eum Suid:s deprompázt, fic fupplen 'us eft: Τήν τε 
Ἕ v CU ingen ον τῇ msd, * Καρχηδονίων ἄποα- 
. i. e. intérprete Cafàubono :. Et Gallos 












ac rrev(us 


ab illis defecfuros. 


y -— , : κ 
ceffarent Cartbaginen[es €» quiefcere cogersn- | 


A NI 


᾿Απεριαγμοσύνη. [i Negotiorum | contemptus. 
Negligentia. Defidia. Juffiniavus vero cos iz- 
juffe facere dixit , quod Cutriguris uibil nego- 
tifacefferent. Yvem  Aszgoyuoctr: floris genus. 
Ariftophanes Nuibss : Siuilacem redoleus e 
apragmofynen. ld eft, omnem odorum fuavi- 
tatem ac vitz fecuritatem redolens. Vcl, non 
curiofus, necaliena negotia curans. Alii vero 
dicunt, &z[pocóvy cfle plantam, in Academia 
naícentem. 

᾿Αωράγμων. À negotiisalienus. Negotiorum 
nonamans. [S£oic dicunt, ] viros boxos a ue- 
gotiis alienos effe, C caverey ue quid preter of- 
ficium faciant. Eo[dein vinum quidem ad hila- 
ritatem bibere, nou autein inebriari.. Nunquam 
item [anitate mentis excidere. Objici tamen il- 
lis aliquando vifa aifurda propter furorem, vel 
delirationemy, mon quidem ex rerum expetenda- 
rim rationesfed prater natirata. ! Actpáfuovigi- 
tur cít modeftus, non contentiofus, nec curio- 
fus, aut defes, aut fatuus. 

᾿Απρογφντων. Nihil agentium. Otioforum. 
$2 [ Cartbaginen[es otioft federent,] c quiefe- 
re cogerentur, | Gallos | aliquid uovi contra eos 
auolituros effe. 

" Agpaxfs.. Inulta. Impunita. $ed Pec quidem 
non po[[e inulta preteriri, quia Dii bec ab ipfis 
profecta frverint impunita. i 

᾿Αφραίδευϊοι. Α damno immunes. 

᾿Αφριάτίυ. Abfque pretio. 

᾿Αωρίξ. lotis viribus. Enixe. Firmiter. 'A- 
ποὶξ πορϑσπεφυκὸς dicitur res, qux alteri tam fir- 
miter adhxret, ut eam inde feparare ne- 
queas. 

᾿Απροβόλευλον ψήφισμα. Decretum, quod 
non ante ad Senatum, fed ftatim. ad popu- 
lum eft relatum. Sic Demofthenes. 


"A«es'réms. Sine propofito. Sinecerto con- 
filio. Polybius: Que enzm zu rebus belliczs fme 
propofito accidunt , ea non res geffas appellare 
comvenit, fed cafus potius C eventus fortuitos. 


'A«esióvs. Improvifüus. Non pravifus. 7e 
unprovifa rapuit mors. Et. [iterum] in Epi- 
grammate : Paffor; vero zndicavi: quicum id 
vidifJet. zmprovvifó lapidis i€fu cerebrum ejus 
comminuit. 


᾿Αωρόϊτ(9". Quiex xdibus non egreditur. 

'Acesiiles. Eximprovifo. Prxter expecta- 
uonem. Zxploratores vero preter expeclatio- 
nem capiuntur. 


6 ᾿Αλλὰ τοῦτοι Ei ἐχ οἷζ τε εἶναι ἀσφ.] Fragmentum hoc repeti- 
tur Infra v. Οὐχ, e.«. 

7 ᾿Απφίξ. ὅλῃ διωώμφ. iw.) Ex Scholiafta Sophocl. ad Ajace 
P3g. 1g. ut P'earfonius etiam oblervavit. 

8 Ὃ £z οἷόν τε πείσει Δ) αὶ τὴν σύμφυσιν] Hinc emenda Hefychi- 
um, apud quem male legitur, ὃ ἐχ οἷόν zr πϑίσοι; κω τοὶ τὴν σύζχυσιν- 

9 'A«esesAsUmy. τὸ ws a?.] Ex Harpocratione. 

10 IIo205-] Lib.ix. cap. xi. 

11 "Ai2G- οἱ τξοϊδὴς ἐμῷ.) Peptaicter hic eff pers Epigram- 
matis in cicadam, quod integrum legitur Anthol. lib. i11. cap. 
xxiv. pag. 382. 

12 Ἔν ᾿Επιρρώμ καῖ} Antho'. lib. vi. 
' Portus obíervavit 





cap. vi. Epigr 


v1]. ut 


E n | 
Aapic- 


/ 


À II 
" Aazessoojlor. γονοῖον. ᾧ ὀϑεὶς δύνα) Ὡροσβαλέν. 
gx exerc Ἀδλον μεϑοδυχόν. 


᾿Αωροσδεῆς. δ᾽ μηδενὸς ἐνδεής. 

᾿Αωροσέλευτ (v. ἀτροσπέλας Dv. ἀδιεξίτη!.». 
Τὸ 49 ἐξόπιοδεν καὶ ἀτροσέλευςον b ΔΙ οἱ τὸν πα- 
es.ppéo (o. ποία Loy. 

᾿Αφροσήγορ(» ἄγθρωπίθν. ὃν So οἷόν τε ὡροσ- 
αγρρεῦσιι 2j d τρύπα τραχύτηᾷ. 

᾿Αωρόσί (ῦ»". ἀπσοϑσπελας Qv. 

"Ames " ἀχαᾳ λήτπιε ΔΙ αφέρει. ᾿Αχα]άλη- 
“ον yep δον, ὅτοιν ἐρβυνηῦ ἐν xai ζηπηϑὲν μὴ xaa- 
ληφθῇ τα Ὁ ζητόντων αὐτὸ. Ames δέ €, 
ὃ μηδὲ ἐρθύνης ἀνέχει) Tte) ποχίω, ᾿Αχα]άληπην γ᾽ 
ay» καὶ τὸ a0. * A«azesoilor δὲ, ὁ μηδὲ τίω 
vex ἰοὺ διυυατον ἐρθυν και. οἷον αἰϑιὶ Ox8 ὠσίας. 


' AcgesaxAuno. * τί ὁ (e soxexN n lw. A«aesa- 
xAvmy δὲ, τὸ ἀωροσπαϑές. 


᾿Αροσχοσιίρ».} aoxeviu Ὁ». 

᾿Ασϑόσμαχοι. ἀχα ἴα γωνιφοι. Καὶ Ῥωμοίες ἐν πε- 
δίοις ἀναττετηα μδμοις καὶ ἐν τῇ ἐχείνων οἰχείῳ, γῇ αἰ- 
ceca s, ὅτι Οὐκ à meom yt εἶεν Πάρθοι. 

"A«zeszumvo. δυσάδεα. χοαιχομορῷον. Ὁ δὲ ex 
τὸ χέρδ(» ἀπιδὼν, καὶ τυφλώτων τθϑς τὸ δύσεβές, &.- 
“ἀϑότωπον pop ὅσοι ἰδὲιν, μικρὸν δὲ τὸ μέγεϑ: Ὁ», λί- 
Se δὲ μὴ κεχρινᾶμης τὸ ἀγαλμον moll. 

᾿Ατροζοισίε." εἶδὺς o1 δίκης χτλ ὁ μὴ Yer 
ροτοίτίκυ " ἔνοικον. καὶ "D ἐχαφ(Θ" αὐτῶν ὑρέϊτὸ τι- 
ja. T πολιτῶν τὸν Ὡροφησύμϑινον αὐτῷ «4 πάντων E 
ἰδίων x, Y κοινῶν. Crr4 ἐν vd. Aarogucis. 


"A«xesroy. 5 Δείναρχίθ" ἐν ταῦ χτλ Πυθέε: Ἐμ- 
πεπηδηχότων ῥητόρων ὥστ ἀπσοότων εἰς τὸ ἐμπύ- 
ex. Ἔν loai δὲ, Go magii muy yéoeailag. Οἱ δὲ 
πάρνοπες dd» ἀκοίδίθ». 


m / ] M / 
" A axgorzoy. τῇ posee, ὡς ay yero) οἱ ᾿Α“Πικοί, 


, i bu , [4 MN ^n c 
᾿Αἡέα. ἀντὶ τῷ CAvyaereoy. Τύτῳ δὲ édvx4 a- 


7 eS os l M λὴ VE NCS m 5 M 
7déa. TH teyS, πρὶν xdi τὸ λοιπὸν ἐπαρθίοζοι cis TO 
/ 5 N / 
γεωτερλζειν τὰς γνώμας. 
/ 


! Pal , M e ^^ ΩΣ M 
"Adleea. πόλις Kprrmes cw τῆς Y Maezcüy xai 


/ ᾿ o / n e , 
Xaehway cz3», Ὁ ἐν ταί Μεσείῳ, πλησίον τῆς πο- 
V9 / / -“" ! 
λεὼς καὶ v ϑαλαπήηης τοπὼ τοιῶσδὲ XaASUe, γε- 

! b] ^. ^ A ͵ ^^ m € 
γορϑινηδ᾽ ἐν ᾧ p Tl ἐν μεσικὴ νικίου T Μεσῶν αἱ 


1 ᾿Ατξόσιζον ἀκα λήπις» ΔΙαφ.1 Hxc, & que fequuntur ufque 
ad finem articuli, tunt verba Chryfoftomi Homil. 11. Tom. νι. 
pag. 404. ut Pearfonius obfervavit. 

2 ᾿Ααεθσκλητεν. τὴν $ ποοσκεκληρϑῥάν) Hxc propter brevitatem 
obícura funt, quz paucis illuftrabo. Apud Athenienfes olim a- 
€tor juffu & au&oritate. magiftratus adverfarium per apparitores 
publicosin jus vocabat, Hi apparitores vocabantur κλητῆρες, vel 
κλήτορες, teftibus Grammsticis. Scholiafta Comici ad ἄνες, pag. 
607. Κλῳτὴρ λέγετοη ὁ καλῶν εἰς δικξήφιον emis. Ulpianus ad 
Demolthenem 4e Corona : ᾿Εκλήταδυσεν, εἰς κρίσιν πιροσεκωλέσεςτο αἷς 
κλητήρ. Eun T οπαλξντο οἱ τὲς κρανομνενές εἰς κρόσιν φῳέεοοκαλέρδμοι. 
Vidc etiam Harpocrationem ὃς Suidam v. Κλητῆρες. Cum igitur 
reus fecundum leges & mores receptos pCT. κλητῆρας in jus voca- 
tus non eflet, actio, quam adveríarius contra cum inflituebat, di- 


7 om. 1. 


| A IH 30$ 

᾿Αρόσβληϊον. Generofum. Ad quem nullus 
accedere poteft. Qui methodicam rationem - 
non habet. τ ἢ, ; 

"Aorcdvs, Qui rci nullius indiget. 

" AaroczA fus Q». Inacceffus. Ad quem non 
patet acceffus. *Pofferier enzm parserat etiam 
macce[fa propter preterlabentem fluvium. 


"Aapoai?op (D ἄνθρω πίθ". Homo qui propter 
morum aífperitatem non eft affabilis: 


"A«eioil&-. Inacceffus. 


᾿Απρύσιτον. Inacceffum. Differt ab ἀχα τοίληπ- 
τον» 1. €. quod comprehendi nequit. 'Axa- 
viui» enim eft, quod ab iis, qui id inve- 
ftigant ὃς quxrunt, comprehendi non poteft. 
"Amesmmy vero eft, quod ne inquifitionis 
quidem initium admittit. Mare enim & pro- 
funditas ejus eft ἀχατοίληηήίιν. Dei vero ef- 
fentia eft. ἀπρόσιτον. 

᾿Απρύσκλητον. Sic vocatur actio, qux con- 
tra eum inflituitur, qui rite in jus vocatus 
non eft. ᾿Απρόσκλιτον vero; quod nulli rei ve- 
hementius addictum eft. 

"Avreiaxom Qv. Inoffenfus. 

᾿Απρόσμαχοι. Inviti. Et Remanos in cam- 
pis patentibus C proprio ipforum folo fenfa- 


ros effe, tPartbos non effe invitos. 


᾿Απρύσωπον. Afpecu turpe. Deforme. Z//e 
vero lucro tantum oculos intentos babens ,. ad 
pietatem vero cecutiens, afpecin Furpemy ὦ: 
parvam; nec ex lapide eximio flatuam fecit. 


, / F . . m" 
A«reoguats [ δίκη. Eft genus actionis adver: 
fus inquilinos, qui patronum non habebant. 
Unufquifque enim. eorum aliquem ex civi- 
bus eligebat, qui patrocinium ejus in om- 
nibus & privatis & publicis negotiis fufci- 
. E / 
peret. Quzre in v. ᾿Αποζασίε. 

"Acróm. Dinarchus in oratione contra Py- 
theam: Cum autem oratores. in illud emporz- 
um tanquam Zprotes iufilii[]eut. 1n nonnul- 

. UE . " 7 
lis codicibus fcriptum eft ὡστὸΡ παονόπαν. Πάς- 
γοπες vero funt fpecies locuftarum. 

"A«poxo. Apud Atticos hzc vox eundem 
habet accentum, quem deez &. 

"Aera. Aggrediendum eft. /Zuic autezz ne- 
otium. aggrediendum effe videbatur ,. priuf- 
quam ceteri quoque ad res novandas anim 
adjicerent. 

"Aste. Aptera, urbs Cretz, fic appellata a 
certamine Mufarum ὃς Sirenum; quod τὴ Mu. 
feo,loco prope urbé ὃς mare fic appellato;con- 
tigit. In eo; cum Mufz palmam in arte ca- 
cebatur «&?exA»Gs, nec a Judicibus admittebatur. Clare Hefy-. 
chius: 'A«xtózv Az δίκη» ἡ un vx aee Ὦ καλεμνένων κλητύρων warm 
T νόμον, vo4 A]g) τῶτο cix, ὃν siccae O-. — Plura hac de re lege a- 
pud Petitum de Leg. Attic. pag. 314, 315- 

3 ᾿Ααϑσκοπος. xcesd.] Sedes vocis hujus eft Acor. xxiv. 16. 
Ἔν τέτῳ δὲ αὐτὲς ὠσκῶ ἐπεόσκοπον σ ὠνείδησιν ἔχειν φῶς T Θεὸν τὸ 
τὶς dv homes Δαπαντός. ᾿ " : 

4 ᾿Ασφοςασίε. si) is $a θίκης κ΄] Ex Harpocratione. — Videetiam 
infra v. Nue aceszilo 5 ὃς Petitum de Leg. Attic. Ρ. 170. 173 

ς Ἔνοικον] Refcribendum eft ex Harpocratione μετοίκων. 

6 'A«ténu. ΔείναρχΘ- c) τῷ καί πυ!.} Ex Harpocratione. Ὁ 

2 ᾿Απτερᾳ. πέλις Κρήτρις, δὲ TM] Hic articulus (qui toti- 
dem verbis legitur apud Stephanum Byzantium) deeft iu MSS. 
Parif, unde fufpicor, eum a recentioribus Suidx additum effe. 


Qg Aag! 


»-7 εὐ ε 


306 Aut | 
e l Ei , 
Xaehes δυσῴορδσου, τὰ deg T ὥμων ὠπεβα- 
3 X Hu 2-7 
Aon καὶ χευχαὶ γενόμϑυοι, εἰς τίω ϑάλαοσαν ἐγεβα.- 
"adds. ϑεν ἡ πόλις ᾿ΑἼϊερα" αἱ δὲ “πλησίον Yit- 
Xo ἑαυ]άς. ὅϑεν ἡ πόλις Απίερο" αἱ 66 “πλησι 
A f" rr € 
cui “Λωκαὶ oi δὲ 3o Γλαῦκε! T8 Κυρζουαίε. 0 “πο- 


λίτης ᾿Αἡϊεροῦ 0». 


m ρ΄! - ΠΑ €] D N 3^3 
“Αἡϊεαζ. γενικὴ. Aa era s. AT, X, τὰ ἀλ 


i as ν / Qu, 7 
λα τὰ ἐπὶ τ ἐνετῶτ(Θ" Acn 2Jg. a λεχρρᾶνα 1 


e » ΄ DEPT 
yea Te Qa μαλλὸν Α“Πικῶν ᾿691ν. 


"Addmew τοῖς μὴ ze lois. 

' Addoezós.' ἀπίῤητίθ" ἐν τῷ λέγφ. 

"Aaa. Apipilov. “Απῆων δὲ, δεσμεύων, ἡ xpa- 
τῶν. ene ταῦ Axldom oan. 

"Aalelg». o «qoe. 

᾿Αποίκησις. ἡ μέϊοίκισις. ᾿Αποικίζω δὲ τὸ ρῆμοι. 
xal ᾿Αποικίσοι, xoci πόλιν ἐν ἐρήμῳ. καὶ "Αποι- 
χοι, οἱ ἐν ἐρήμῳ τόπῳ πεμπορᾶνοι οἰκῆσαι. ἼἜποιχοι 


δὲ, οἱ ἐν 70M qoa Θεχυδιδῃ. 


3 b HM TEC) X e 2 a e Δ E 
Αποικοδομεὶς." ayri τῇ zm Qegrnes. ee Δῆμο 
5 A , 
&róns à τῶ «ess. Καλλικλέα. 
bd / 
᾿Αποίμωξόν:" με T8 τοιωξόλϑ 
Led ἂν , M Ἢ , t 
«τὸν ζῶν μαλλον. τῦμω ἡ Suis). 
ἀγτὶ τὸ zat | Αἰοσύ à Μυρμιδυσι" 
ἀγτὶ τῷ -ππύλωλα. καὶ Αἰογύλ( " ἐν Μυρμοὺ 
, / Ue )/ 
᾿Αντίλοχον -miueó με τῷ mmu 
Τὸν ζωνίᾷ a Nor. ; 
/ e u " c a / Δ 
ἴλπονα. λύτροι, ἃ 4 διδωσὶ τις Atm Φόνε, ἢ σὼ- 
Li 5 Aa m N c 
uale. ὅτω Σόλων ἐν νόμοις. ἢ C^. TH "TW, Ἢ T7 
1 Ji 
uen, γίνε) amrowor. 
! m M 1 e 
" Amo (D. ὃ δέχου roi. ᾿Απυίθ" δὲ, 2). T8 υμι- 
e € jt "AxSC 
AH, 0 0l € 2 
᾿Αποίσεϊς. ἀπενέγχαίε. 
H T d : ^ 
᾿Αποιχόμδνα. παρερχόμᾶνα. ᾽ ᾿Αριφοφάνησ' ΠΠαῦε» 
5, , ! 5, (EC ODE 
παῦε. “Νεκρὸν ^3 ὄντον ἐλοιδόρει. €T» δὲ Lo τοῖς 3e- 
, f M ve 
gelo τὲς Tunyoudpss μὴ Acide. 
*, s 3 / 
" AeriAulov?. ςύμα. ἀθύρωϊον. ἀλλ CYx ἀπύλωϊον. 
, 1 7 € Ww / 
' AeAquQayvs C) Βαδφάγοις. καὶ Φρύνχ(Θ". οἱ δὲ γοά- 
n , / » (o o l, Y 7 m No 
Qoi:s ἀπύλωϊον, avri & vyeary upon,  πυλίωυ μὴ ἐ- 
/ ^ y 
X^ πντέσι μὴ χαὐλναγωγόρδμο, μηδὲ x parle uuo. 
Ἶ ΐ 


ἔλπυθ». ὃ joe Ἑλχβϑς. 

Ἰλπυροι Gin. 'O δὲ παρλίγειλε τοῖς Μακχεϑίσι 
τοιῶν ἡμερῶν σῖτον «ο΄ δασχευάζειν ἄπυροι. καὶ ΓΑπυ- 
e& τροφὴ, ἡ δὲ ὑπῶροις xai Aaa. Ὁ δὲ Ζή- 


le $ 


» / DEP / "n EEAE 7 AG. * M 
yay αὐπῦρω TeoQpu C.exy'prio, xo τέλξωνι Λέπίῳ, “καὶ 


1 ᾿Απζεπής. etatis c» vd λέγειν] Ex Scholiala Homeri ad 
Ἰ). Θ. ν. 29. ,..,., ᾿ D , 

2 ᾿Αποικοδὲμν εἰς. uvm S εἰπεφρ.) Harpocratio poft 22e oz ries ad- 
dit, 2amAe Suy τινὰ olxo bur καῖ. ᾿ " 

3 ᾿Απείμιωξον pt g σξιωρ.} Hxc, & qux fequuntur, defcripta 
fuut ex Ariftophane ejutque Scholiatta Ecclefraz.. pag. 735. 

4 ^A λδωσί τις ὑπὲρ dé») Pretium, quod homicidz olim pro- 
pinquis defunéti dabant, ne eos lxomicidii reos agerent, non foium 
"Luz, ded ctiam fimpliciter z»» dicebatur. — Hefychius : Ποινὴ, 
ἡ ὑπὲρ Q^ didus, x ἡ δωρεοὶ, Q πεὸὶ δι δύ, δια AM 

s Oratores Attici idem szz- 
τοὶ ἐπὶ $óe Abs 


ΥΩ DEAS 
v CVyT $2996 οἷς ὠνη- 
" € 







AU d) 
ἐνηρυμδμε τοῖς αὐτῷ οὐκείοις.. 
z^ CHE " 
;pznt.  Marpocratto: Yaoi. 
eiuclos; Ὁ Qevao 0i -( Ὁ, vao 





Á 


nendi tuliffent ; Sirenes propter zgritu- 
dinem animi pennas ab humcris abjecerunt, 
ὃς albzfa&zin mare fe prxcipitarunt. Hinc 
urbs di&ta eft "Azkea : vicinz- vero. Infülz 
Ast... Alii vero a Glauco Cyrenxo [eas 
fic appellatas effe aiunt]. Civis [cjus urbis 
dicitur] 'A-le&s. 

"Adlegw. langere. Prehendere. Genitivo 
jungitur. "Az, & alia verba, quz in Prz- 
fenti per a fcribuntur, recentiorum potius 
Atticorum funt. 

᾿Αηΐησι. INon volantibus. 


'Adloemis. Intrepidus in dicendo. 
“Απτόν. Quod tangi poteft. "Azde vero, 
vinciens, veltenens. Quzrein v. Αντιτυπῆσαι- 


"Adele. Intrepidus. 


᾿Αποίχησις. Migratio. ᾽Α ποικίσοι vero verbum; 
urbem in loco deferto condere. — Et "Aziz, 
coloni, five qui in locum defertum mittun- 
tur, ut illic habitent. "Ezwxa vero apud 
'Thucydidem vocantur, qui in urbe aliqua 
habitant. 

᾿Αποιχοδομέις. /Edificiis obftruis. Sic De- 
mofthenes in oratione adverfus Calliclem. 


᾿Αποίμωξόν με τῇ TewG.  "Deplera me vi- 
ventem magis quam triobolum. |. Mea enim pe- 
rierunt. ld eft, peri. Et /Efchylus Myraz- 
donibus: Me Zntilochum *vroentem. deplora 
magis, quam illum mortuum. 


"Aca. Pretium, quod quis pro cxde vel 
corpore folvit. Sic Solon in legibus. Vcl 
a ποινὴ» id eft poena, dictum eft ἀ ποινον. 


"Ac. Qualitatis expers. "AzuE» vero, 
per vh, qui eft fine ulcere. 


᾿Αποίσετε. Abfportate. 


᾿Αποιχόμδνα. Abeuntia. Pratereuntia. Ari- 
ftophanes: Ce/f/z, cef/a. Mortuum enim con- 
vitiis infe&tabatur. Apud veteres vero nefas 
erat defunctos maledictis inceffere. 

, / ͵ μ᾿ 

᾿Απύλωϊον φῦμα. Os nullo quafi oftio clau- 
fum. Ariftophanes Aazzs. Phrynichus vero 
legit, ἀθύρωτον, non ἀπύλωτον. Grammatici «- 
πύλωτον fignificare ajunt, apertum, patens; ja- 
nuamnon habens; five, cffrzne, ὃς quod re- 
tineri nequit. 

ἴΛπυος. Quieft fine pure, velulcere. 

"Asvea oiv. Alimenta noncocta. J//e vero 
Macedonibus precepit, ut trium dierum cibaria 
non cotl a prapararent. Ex" Amup» τροφὴ, cibus 
non coctus, vcluti poma ὃς olera. Zezo vero c:- 
bis igue uon cottis ve[cebatur, C tenuipallio u- 
£nxsy, ἐπὶ τῷ μὴ mise. μηδὲ γ7, ἐκ τὴν E φόνε diui. Eadem 
verba Harpocrationis Suidas ctam in Lexicum fuum tranftulit. 

$ ᾿Αραφοφανης) In. Pace pag. 670. Vide etiam intra v. ἼΕνδειξις, 
ὃς v.a — ] 

6 Nixed» 4 ὅντα Paw] Hzc, & qur fequuntur, funt verba 
Scholiaftz ad modo indicitum locum Ariftophanis. 

7 ᾿Απύλωτον sita. ἀθ.} Locus hic conftuíus ctt, qui fic legi ὃς 
in ordinem redigi debet. ᾿Απύλωτον cx. "Ageing c» Bergd- 
λοις. Φριχ Θ- δὲ « jigerrov GN Gne ἐπόλωπν. οἱ δὲ γρέφεσιν a T)- 
Aer, dy 9 &c. Confer Scholiaftam: Arifloph, zd Razas pog. 
252. ex quo Suidas fua defcriphit. 

8 Kei davgO- eO, ὁ μὴ iQ] Vide Athenzum lib. τ. 
xxiv. pag. 31. unde Suidas locum hunc deizripfit. 









cap. 


Απυρί" 


AP 


"crop oos, ὃ μὴ ἑφθός. v; o ἀναδενδρίτης. 


ἼΛπυςοι. ! ἀγήκϑςοι. Καὶ ἄπυςοι οἱ ᾿Αϑζουσῖοι 
p Θησέως. 

᾿Απφά. ἀδελφὴς χαὶ ἀδελφδ αἰ χσοκοφισμα. 
καὶ ᾿Απφὺς α' παυχοραςικῶς, 0 πατῆρ' παπύς τις ὧν, 
καὶ ἀπφύς. 

"Aa. ἀντὶ T8 νῦν. 

᾿Απφό. ? 0$ σημούγει y -mxpps, ἢ T8 2m- 
xeu Bev. 'EAioxe(Q" o Προφήτης φησί [I8 'δὴν 
6 Θεὸς Ἡλίβ ᾿Απφώ. ἐπάτωξε γὺ τὰ ὕδοιτον τῇ V 
Ἡλίϑ μιλωτῇ, καὶ ᾧ διῃρέθη. 

* A ea. συλλογιςικὸς ovid D». καὶ ἀντὶ TS δὴ, ἡ 
ὡς ἔοικεν, xai ὡς Qa). Svo Πλάτων. 

" Aes es. ὄνομα, £ygs. Oi δὲ ᾿Αρφίβιοι aedi “πολ- 
λὴ TI ἄλλων 2e Qéggow , di βέλεσιν ἀνδρομήκεσι 
“ἀοώρϑιοι, ἀντὶ T χειρῶν τῷ ποδὶ ἐμβομνοῦες ἐς Ὁ 
MUegy, κυκλὅσι TO τόξον. καὶ ᾿Αξοιβίζω, τὰ τ 
^ ex ov Φρονῶ. ᾿Αραάβησε δὲ, ἀντὶ τῷ ἤγησεν. 

' Ae Qi» ἄγγελίθ". | Mérady (y ᾿Αναϊαθεμένη, 
» Μεσζωυίᾳ. dg τίω παροιμίαν, ᾿Αφάβι» αὐ- 
Armis. 

"Aes &g ἐγὼ xeximxa. αὐλόν. * Ti3e) δὲ ἐ- 
πὶ Y aco αἰλεγουϑμῶν. τὸ παλολὸν δὲ Φεσι 
τὲς ἐλευϑέρεις p μανθάνψν αὐλεῖν ΟΥ̓ΚῚ τὸ Baraw (Cor. 
T. δὲ ἀγδοαποδὼν τοῦ πολλὰ Au βάρβαρᾳ χαὶ 
᾿Αρᾳβια- ἐφ ὧν ἐλέχϑη παροιμία" Aeocy us m» 
aUAA , 5 Teddeay δὲ mue). xai " Aes» αὐλητὴς, 
ἐπὶ T£ ἀχα παύςων. Κάνβαρ(Ὁ» Μηδείᾳ" ὅ Κιθα- 
eod; ieryeleotlo ᾿Α φοίβιον τὸν χορὸν τῷτον. 


c , e ' ^ CY. 7 
᾿Αρᾳβῶν.7 ἡ cy ταῖς ὠναῖς "eA T. ὠνθρᾶμων διδὸ- 
7 ^ Y»5 , 
13i ὡρῶώτη καΐαξολὴ αἱ ἀσφαλείας. 
^ / eu9 42} 97 19) 1 EN. Εν Ὶ Υ , A e 
Aeg yt TBT ἀρ ἐγὼ ποτ eoo! ; «Ti T$, 
/ 
&dou oras. 


ΩΝ [75 tom n 1 /|- δι o 
Ads ys γευχτὸν "fy Uy; deg ye γούξω ὀφεῖ- 
D 5. / 5, 
Aere ἡ παῤρήσιαν ἀγφ. 
» rf 1 / , 1 n 
Aeauo. exeo. xai * ᾿Αρᾳ μένη, arri T8 
, Yt 277 
ἔπάρασο, τίου ὑϑρίαν. 
"i 1 / Αι, / 
Acaila? qx Θεκυδίδη ἐπί ϑαλάοσης aen). 
» N / 1397 A e 
és δὲ ὅτε Xa ἐπὶ γῆσ. 
, ἔν , ux » c e δ᾽. I2 
Aemo, Aegrs. ὄνομα "(X8. καὶ Aeg. 
0! 
σιυυ οι, αι. 


1 ἴΑπυσοι. οὐνήκεσει! Ex Scholiafta Sophoclis ad Oedip. Colem. 
P3g. 288. ut Pearfonius obfervavit. 

2 ᾿Απὸ Θησέως} Puto fcribendum effe ze Θησέως; quam lecti- 
cnc in verfione fecutus fum. 

3 'AzO. ὁ σημφίνᾳ E 2nuo.] De hac voce, cujus fedes cft r1 
Reg. τὰς 14. fat multa collegerunt Gatakerus de Stilo Novi Inffrum. 
Cap. irri. & Suicerus in Theí2uro Ecclefiaftico; quos vide. 

4 Tür δὲ ἐπὶ Ὁ ἐπειυτὶ 2]gA] Stephanus Byzantius v. 'Aga- 
Gia: Ὡς ἡ πεαρφιμυία "Acgei Do αὐλητὴς, ἣν ἔτωτῶν ἐπὶ V ἐπαύξως 
Δἰαλερίδρων. ἡ Ad πὸ μνηδένα Ἑλλήνων 2a oda X τὴν αὐλητικὴν, 
es σεν βάναυσον, x TAYTEAUS ὠνελεύθερην, GM βαρξώρφις αὐλητεῖς 
AgnoX- Aio x ' Age αὐλητὴς, ὃς 

᾿ς Aegis PEOR TÜawew» d, ἐπαύετο. 

Vide etiam de hoc proverbio Euftathium ad Dionyf. Perieg. ὃς 
Heíychium. 





A Φ 50 
tebatur. Ἐπ᾿ Απυρίθ» ov &*, vinum'non deco- 
&tum. [Ab hoc diverfum ett vinum, ] "Avzda- 
δρίτης Vocatum. 

"Accu. Quz audiri non poffunt. Seu, de 
quibus nihil auditur. Er Zbegiesfes ante 
4 befeum erant obfcuri. 

'A«Qá. Eft blanda compellatio fororis ὃς 
fratris. Et'AzQ)s, diminutivc ater ; quafi di- 
C3S παπύς: unde ἀπφύς. 

᾿Απφώ. Pro νῦν, nunc. 

᾿Απφώ. Significat occulti νοὶ abfconditz. 
Elifxus Propheta dicit: Ubzauzz eft *Deus E- 
lie Appho ? *Percuffrt enim aquas cblamyde E- 
lie, c non dioife funt. 

"Ae«. Conjun&io conclufiva. Ergo. Acci- 
pitur ctiam pro δὴ, fane. Item pro, ut videtur, 
utapparct. Sic Plato. 

"Aes. Arabes. Nomengentis. Zfrabz ve- 
ro ceteris gentibus fortitudme longe praflant, 
€ fagittis viri lougitudiuem babentibus uten- 
tes arcum intendunt, mou manibus, fed pedibus 
nervo admotis. Et ᾿Αρᾳβίζω, partibus Ara-, 
bum faveo. ᾿Αρφίβησε vero, fonuit. 

'"Aeaf y ye E». drabius nuncius. Menan- 
der Znatztbemene, vcl Meffeuiz. Di&um ctt 
ad imitationem proverbii illius, "Aeg αὖ- 
Anis. 

᾿Αρφβιον ag ἐγὼ exu. edrabiain igitur 660 70- 
vi tibiam. Dicitur de illis, qui perpetuo lo- 
quuntur. Àjuntautem ingenuos olim non di- 
diciffe tibia canere, quod id fordidum & illibe- 
rale cenferetur : & pleraque mancipia fu- 
ifle barbara & Arabia; de quibus dictum eft 
proverbium : Zceepta drachma tibia canit ; 
quatuor vere, definit. Ex drabius tibicen: pro- 
verbium, quod dicitur in cos, qui nullum gar- 
riendi finem faciunt. Cantharus Medea: Ci- 
tharedus Zfrabius excitavit chorum iffum. 

"Aeaáy. Pretium, quod in emptionibus cau- 
tionis gratia datur pro rebus, quz emuntur. 

"Aeg ye vut ἀφ᾽ ey. dn igitur boc unquam οἱ- 
dere iibi licebit ? Yd εἴτ. an unquam hac feli- 
citate frui mihi licebit. 

"Aesyeoo. dn igitur grumnieudum eft volis ὃ 
Id eft an tanta in dicendo libertate uti voso- 
portet? 

' Aegidius. Qui fuftulerunt. Et 'Aezili vts 
ὑδρίαν, quz fuftulit hydriam. πὶ 
^ "Aes/k. Apud Fhucydidem de itinere ma- 
ritimo dicitur. [Portu folventes.] Interdum 
etiam de itinere terreftri. [ Difcedentes. | 

᾿Αράξης. s. Araxes. Nomen fluvii. Et'Aeg- 
£x. Contriviffe. Contudiffc. 


$ τετζώζρων] In duobus MSS. Parif. fcriptum reperi z[;zgav » 
uti etiam legitur infra v. Te(2Zee». Sed vera lectio eft near, 
quippe quz confirmatur non. folum au&oritate Stephani Byzantii, 
Helychii, ἃς Euftathii ad Dionyfium ; fed etiam ipfius Suidx intra 
V. Δραχινῆς: ubi, confentientibus quoque MSS. legitur meri pev. 

6 Κιδερῳ δὲν ἐξηγείγατο ' Aggeis] Portus legendum putabat, Ki- 
δεερωδὲς ἐξηγείρᾳτο "Age" ;-quod nonafpernor. — Ad 

7 'Aezed»| Scribendum effe zj/464» ex vulgatis Lexicis con- 
ftat. " 

S ᾿Αραμνένη, evi S iz.] Scribe psi τὴν ὑδρίαν, E 5 ἐπα,- 
ego. Vide Ariftoph. Ly/iffr. pag. 857. (548. Ed. Bat.) ubi locus 
integer exftat, ad quem nota hzc Suidz reterenca eft; ut Portus 
recte monuit. ᾿ os 

9 "Agawre mu o2 Θεκυδίδῃ im $«2.] Ex Scholizfta Thucydidisad 


lib. 11. cap. xxr. 
Qq 2 


- pos X Δ / 
: ἤρεσέ ps8 ταῖς pow. ayri τῷ» σὺμ- 
c Y c 
καὶ ἡ axduy exe, τῷ Jpu- 


Παρθενίδιον. 

᾿Αφφιρώς. πάγι(». ἢ βέβου Qv. 

᾿Αρᾳσιμίθ». δ χαΐχρασιμί(θ». 

" Agatogal- ἀπενέγχα οἶγοι!. ἢ λαβέν. ΦορΊισου- 
cu... Ὅσῳ δὲ ἤυξετο τὴς 1.5. δοχὴς τὸ μέγε) Ὁ» ὦ 
τῷ λίγῳ, τοσύτῳ μᾶλλον ὅτ» «ess Tl aao 
cuvest xd, μεῖζόν γε ὃν ἢ xeS ἑαυτὸν d eaa Φορ- 
TÍO. καὶ ys εἴ εἰς με, ἔφη, e3s ἱερωσύγίεν ὧν dd, 
M μολογᾶν εἶναι τὸ γεῆμο Θ:τοφιλέφουτον τε καὶ ὑσιώ- 
«xlo, ὅμως τὸ ἐμου]δ δέ(θ" ὡμολόγησοι ἂν πῆς ἀ- 
Qedas αἰ πουχαϊακλνόμϑμός πε καὶ δυσωπώρϑμί(» 
«3655 τὸ μέγα τῦτο καὶ πάμριεγα τὴς ἱερωσύγης, ἃ- 
Φίςοι μα! . x Πίνδοιρον, 9 μϑμ τοι τῷ ie, ὡς 
ὠχεννίθ», ἀλλὰ τῷ κρείἥονί(θ» xe ἐμαυτον. 

᾿Αραοσόμϑνα. “αφοσρηγνύμϑνα. “αροσχρϑόμδνα. 
c? "Eyes pale 


/ 


NO» ϑαμινοὶς παήάψρισι μάτίωυ τὸ ? παδόσωπον 
eios s. 

᾿Αρᾷτοι. Beas. ἢ xa GexTay. ἢ "EnyadCa Td 
aule. Φ:ρεκράτης Μυρμηχανϑ)οώποις" "Y τερον 3ea- 
Tu, κἀπιθειάζει τῷ mai. 

"Aes e. é Spams, ὥς φησι Πολύβι(». ὃς m 
τὰ (δὺ ἄλλα τέλει(θ» ἀνὴρ eis "T. apaty ualaxor τούό- 
. χαὶ ^ εἰπεῖν, αὶ Δ σνοηλζοδωι, καὶ 7 «-:ἐρξωι τὸ 
(ivy, δυυυαήός. X, peo ἐνεγκέϊνν τὰς πολιΐεχοὶς als- 

"eas era Qv, καὶ QiASs ὃ ἐνδύσοι δα! καὶ CUAL. 
MES qzessAaar Sjwos Je. en δὲ catus, 


, , , y 
QT aTUS, ὁπ 


XT 
a | az τὴς αὑτῷ χαχοπα- 

ς xoi τόλμης, dove. ὃ δ᾽ αὐτὸς $T, o- 
πότε T Vaid eay ἀγΐοππτοι σους, βαληθείη, γωθρὸς m» 
᾿ Ἐχινοίοις, 9 Él roA (E δὲ c» τοῖς ᾿δλεβελοῖϊε: 


"SETS P TA 
c Tous 
"1 wo 2? 


, f / Y 7] A 1 , . 
€ (vv δ᾽ ψ μένων τὸ dw. 3o καὶ τροπαίων ἐπὶ αὖ- 


- N ἢ d ca / V 
2BACS QUGIGO.oJS T πολεμίων, και 


[ zu τέλ(» aya 
UTUS ἐπι τελί" αγαγειν 


d NOS ἐν δ 2 / Y / AN 
το ῥλεποντων ἐπλήρωσε τίου Πελοηόννησον, καὶ τῇδε 


πῇ τοῖς πολεμίοις a4 ποτ᾽ Lo βὐχειρω! D. ὅτως αἱ 


zu] ἀνδδότπον Οὐ n mp Z " 
D^ ἀν πῶ Quass W μόνον τοις σώμασιν ἐχσί m 
; 7 
o vella 23 92 T 5 "VA EOD ! 
τολυεισος, €Ti dé μοιλλον τοῖς ψυχοῦς. ὥφε 40) αὐὖ- 
LI LA ^ / J a: H 
τὸν ddp, μὴ LUYU ἐν TO 


" , eco ^ 
τοῖς 2I opeesat TÉ ἐνεργημιά- 


COE A ELSE; 2952.1 holiafta Sg 7 
"Agpes pus. ἄρεσε (us Tos e.] Sc holiaffa Sophocl. ad Elechram 
ig. 87. ut Portus monuit. "Vide ctiam fupra v. ᾿Αηδῶν. 

5 i.) In prioribus Edit. poft vocem ᾿Αφαροὶς hxc 


j ES Ἢ ΘΝ ' ] 
NO4 XAAVETUA Acak£U, QUK OP wWUuyas, PA τυφὼς, 





d Sed vcroa ia delenda ceniui, non folum quia contra fen. 
ium & ieriem orationis in textum intruía funt, [fed ctiam 
quia in opinao MS. Parif. A. ad marginem fcripta leguntur: 
quod cerutiimum zrgumentum eft, ea recentioris cujufdam ícho- 
jium οἷο, 


à Ken] Fabula Lac laudatur a Polluce. 


ATP 


"Aezet με. Animo meo congruit, vel apta eft. 
Id cft, Ego ἃς lufcinia lu&tut pariter ὃς zque 
indulgemus. 


"Aeze:. Decretum eft. Quafi dicas, fixum eft 
ὃς immutabile. Et "Aege», aptarunt.. Et 'A- 
exekme, adapto. Et 'Aeggwa adaptatam. 


᾿Αραρώς. Araros, Athenienfis, filius Arifto- 
phanis Comici, ὃς ipfe Comicus: qui primum 
docuit fabulas Olympiade c1. Ex fabulis cjus 
funt Cezeus, Campylion, "Panis natales, Hy- 
meneus, Adonis, Partbenidium. 
4 


'Aeaets. Adaptatus. Firmus. Stabilis. 
'"AexniG».. Execrandus. 


Ἴλραοϑαι. Reportaffe. Accepiffe. Onus fuf- 
cepifle. Quanto autem magis fucceffronis ma- 
gnitudo verbis augebatur, eo minus argusnentis 
2lorum movebatur, quod onus illud smajus effet, 
quam quod bumeris fuis faflinere po[Jet. Etenim, 
ajebat , [equis me ad [acerdot ium vocaret  quam- 
is banc rem c «Deo gratiffrmam c fanctiffr- 
mam e[fe confiterer , mee tamen imbecillttatis 
metum diffmulare uon po[[em : atque adeo me 
fbiittens, d» contra [acerdotii maje[ftatem o- 
culos quaft attollere vereus, cederems fecundum 
Pindarum, uon parte deteriore,ut ille, fedpre- 
Jflantiore, idque fponte c ultro. 

᾿Αραοσόμδμα. Allifa. Collifa. In Epigram- 
mate: Jane frequenutitbus plagis fruflra faciem 
coutundis. 


"Aegre. Precatur. Imprecatur. Vel per 
Deum obteftatur. Pherecrates Myrmecantbro- 
pis: *Deinde precatur, c per Deum obte[latur. 
patrem. 

"Aesl». Aratus, belli dux, utait Polybius. 
Hic cxtera quidem vir erat numeris omnibus 
abfolutusad res gerendas. Nam ὃς eloquendi 

acultate; & mente ingenioque & taciturnitate 
praftabat. In difienfionibus civilibus leviter 
ferendis, jungendis amicitiis, fociifque alli- 
ciendis, nemini fecundus. Prxterea, in moli- 
tionibus occultis, dolis & infidiis hofti ftruen- 
dis, ufque laboris improbi tolerantia audacter 
ad effe&tum perducendis, folertiffimus. Hic 
idem tamen, quoties in caftris & acie verfaba- 
tur, tardus in confiliis excogitandis, ὃς inre- 
bus aggrediendis parum audax erat, quique 
corum, qux terribilia cenfentur, confpectum 
ferre non valeret. Quare tropzis ad fe fpe&tan- 
tibus totam Peloponnefum implevit; femper- 
que ab hac parte non magno conatuab adver- 
fariis füperatus fuit. Adeo naturx hominü non 


incorporibustantum, fed & multo quidé ma- | 


gis in animis magnam quandam varietaté ha- 


| 4 KajozrvAiav] Laudatur ab Athenzo; uti & tres fequentes. 
$ T? aé9«umy] In uno MS. Parif. legitur τὸ μυέτωπον. 


6 ἤΑρατος. φρωτηγθς» ὥς φησι TloA.]. "Totum hunc articulum de- | 


fcripfit Suidas ex Polyb. lib. 1v. cap. vrir. 
. 7 Στέρξαι] Re&ius apud Polybium σέξαι : quam le&tionem in ver- 
| lione fecutus fum. 
8 ᾿Ενδυσα δ} Polybius hzbet 52/7»cX : quod magis placet. 
9 Ejrpec δὲ e: “τιῖς EmifeAe! Relcribe ex Polybio , dmA- 
p QO- δὲ c» ταῖς ἐπιξολωῖς: quam lectionem in verfione expreffi. 


τῶν. 





A.P 

quy, “ποὶς ἃ 18) θυφυῶς Cyr, meis ἃ δὲ ἐναντίως" 
ἀλλὰ "O4 TUA TU δμοιδῶν πολλάκις τὸν αὐτὸν 
καὶ σιμυξώτοίον eiu, καὶ fhegdUaudon, δμοίως δὲ καὶ 
qose a cator, καὶ δειλόταϊον. ᾧ οἵἴδαϑοξα, ταῦτά γε, 
σιυυήϑη δὲ καὶ γνώφιμον τοῖς βελορμϑύοις σιωυεφιςτί- 
Yay. τινὲς μδιὺ YS ἐν τοῖς κυνηγεσίοις εἰσὶ TOAjUMQoi 
epis τας Τὴ. wear '"συγχαΐασπάσης οἱ δ᾽ αὖ- 
τοὶ ωρὸς ὅπλα, καὶ πολεμίδε ἀγεννέϊσ᾽ καὶ τῆς τε πο- 
λεμικὴς χορείας τὴς χα} ἀγδρα μϑὺ, καὶ xe T ἰδιαν, 
εὐχερεις καὶ πεαχίοχοί" κοινῇ δὲ καὶ x^ &UAX 1$ 
ἐνίων σικυ]άξεως ἄπραχζοι. 
funtatque folertes: publice vero, & cum aliis 

" Aes D," Σολθὺς τῆς Κιλικίας (est "99 καὶ ἐν Κύ- 
πρῳ uus Σόλοι) ὑὸς ᾿ΑϑΖονοδῶρϑ. ἀδελφοὶ 
δὲ αὐτῷ, Muze, Καλώνδεις, Αθζυόδωρ». ἀκϑοὴς δὲ 
ἔγένέϊο γοα μροαλικδ 148p τῇ ᾿ΕΦεσίε Μενεκράτως, Φι- 
χοσύφε δὲ Tien D» ὁ Marcia. ὃ γεγονὼς ἐν πὴ ρχὸ" 
᾿Ολυμπιάδι, ὅτε lo "Alo βασιλθὺς ΜΜαχεδὸ- 
νίας, υἱὸς Δημήοία T8 Πολιορχ δ᾽, ὁ Γωναας κλη- 
Sag καὶ cuuQx| πε αὐτῷ, καὶ παρ αὐτῷ ἐτελβύ- 
τήσε, σύγχρον(» ' Aveo τῷ Dole, καὶ ᾿Αλεξάν- 
δρῳ τῷ Αἰτωλῷ. ἐποποιός. σιιυέτοιξε δὲ βιβλία, ταῦ- 
πα" τοὶ 5 Φουνόμδινα ὧν Saudi» ἡ εἰσβολὴ. xai 
ὁ CA CY Ὁμηρλχός. Ὕμνες eis Πᾶνα. Σ᾽ πονδοφύρες. 
Παίγνια. ᾿Αςρολογίαν καὶ ᾿Αςρογεσίαν. " Xi you 
Φαρμάκων. Θηοκακῶν Aldia. ᾿Ανθρωπογρνίαν. Ἐ- 
“ππιϑυἱικόν. $ Εἰς Ocho. Eis ᾿ΑνΖίγονον. Ἠϑοποιΐας. 
"'EzugoAds. Ἐπιρρά uua εἰς φίλαν, τοῦ ϑυγοίέρο. 


f ct M2 . / , / E 
! Ava, γικυοχα de Αὐἱογόνα. ᾿Ανα]ομζω. Εἰς Παυ- 
8 


o^ 
dw 


, / , “ “ / 
σονίον T Maxedora.* Eoruiówow T Κλεομίβρότν. ? Δι- 


/ , / 2 rs C / [A 
ύρθωσιν Οδυοσείας. ἜἘ πιτολὰς ομοίως χα πουλογαδυν. 
38 1. 5x 3 ,ὔ / el / 32 5ε 1. 

Αρῤρατον. io4veov. φερέῦν. τὼς Πλάτων. Αρρατ- 
N " ἡ / 
ταν δὲ, ZING. xpo. 
, , 7 od 3 οἵ 
AexQu p. ? δὴμί(Θ" Αἰγηϊδ». 
3» 2C , TRU , 
Appaoyiay.' ονοίου χύϑλον. 
-j ! a Y. 3 ^ ᾿ e 
Aeoxyaos vnum. καὶ ᾿Αραχνοῶ(Θ" parv, o λε- 
,ὕὔ , , / 2 ! , 
adl». c» "᾽Ἐπιχρά μρυαδι" '"Aesxyouno uice 


1 Συϊαΐζανοσῳς] Polybius habet evf«azszizds: quod magis pro- 

m. 

2 "Aggz O-, Σολεὺς τῆς KiA.] Cum iis, qux Suidas hic de Ara- 
to tradit, conferenda eft vita Arati, Grzce ab anonymo conícri- 
pta, qu» una cum Hipparcho Bithyno & Achille Statio in Arati 
Phenomena cii:a eft Florentix apud Juntas, «pLxvri. 

3 Γεγϑνὼς ἐν τῇ £xà" ᾿Ολυμνπιαΐδι, ὅτε ἦν "Ayo Bac.] Anony- 
mus in vita Arati modo laudata : Γέ)9ν»ε δὲ ὁ "Αραΐος wa. ᾿Αντί)θνον 
7T τῆς Μακεδονίας βασιλέα, ὃς ἐπεκαλέ Γοναΐῷς. ἦν δὲ ὑὼς Δημνητεία 
Z Πολιορκητῶ  γυνεῶχῳ εἶχε dim, τὴν Σελεύκε 9) Στεαζνίκης ὃυ- 
γατέρᾳ. Ἦν δὲ φιλολόγος γγυόρμδρίΘ., € afta ποιητικ δ ἐατεδωακως «ἰδὲ 
mS ἐποιήσος πο)λὲς ὃ γλες Vo πεπωιδούμνένων ἔχιν Tug αὐτῷ, 
x MT "Αρφίΐον, ὃς πειρᾷ το BanAd »Joddu X) εὐδοκιμνήσοις fy 
d» πολυμφϑείᾳ γᾷ; ποιητικ ἢ φοξϑετραέπη V αὐτῇ Tu Φωινόμϑρα 264- 
Ny ἄς. Hxc Suidam cgregic illuftrant. 

4 TZ Φαινόμϑμα} Hoc opus etiam nunc exftare notum eft. 

$ Συνθεσιν φαξμνώκων. Θηρεακῶν ἐπιτήδεοι.} Sic locum hunc 2 
MSS. P.rif. exhibent, qui in prioribus Edit. abfque ulla interpun- 
€tione fic legitur : Σωύϑεσιν φαρμνώκων Θηρλακῶν nae. Sed uti 
ju textu, it etiamin verlione fecutus fum lectionem codicumMSS. 

6 Ei; Θεό zzemo»] Scholiafta Homeri ad Il. z. v. 486. laudat A- 
ritum ἐν τῷ «x5 Θεό ξοπον ᾿Επικηδείωῳ: quod opus Suidas hic 
forte intelligit. 

7 ᾿Επιτολώς) De his notanda funt verba Anonymi in vita Arati: 
Τὰς δὲ ᾿Αξώτε ἐπιξολεὶς, ὧν ενωτέρω ipid, ποίντων “γεξὲν συμν- 
φωτόντων vus εἰς αὐτὸν εἰναφερομνένως αὐτῷ εἶναι, 1) ὁμολοίάντων γνη- 
σίας οὐὐΐς, μῦν. ᾿Απορλωνίδης ὁ Κυρεὺς ἐν τῷ ὀγδέῳ «ἰδὲ κα- 
τεῳ σμένης ἱφορίας εκ εἶναι aas ᾿Αρώτε φησὶν, — Uu 


ver δὰ zig (S 35 ἢ - : , ᾿ 
Zaegis Πολλωγίθυ. δ δὲ αὐτῇ τότε φησὶν εἶναι ἐπιγερξαμυμνενας Εὐ- 


ALSD 5 309 
bét ; ut idé homo partim aptus, partim ineptus 
inveniatur, non dicá ad diverías a&tiones; ve- 
rum etiam ad nonnullas;qux generis funt ejuf- 
dé : eftque idem fpe ingeniofiflimus ὃς tardif- 
fimus ; ac fimiliter audentiffimus idem ac timi- 
diflimus. Neque rem novam, aut abhorrentem 
acommuni hominum opinione dicimus: fed 
quam ufu fint expert: probeque norint, qui 
attendere voluerint. Eft invenire nonnullos, 
qui in venationibus ad congreflus cum feris 
fintanimofit, cum adverfus arma atque hoftes 
undemíintignavi Quidam ad belli ufus, quo- 
ties viritim inter privatos rcs geritur, expediti 

in acie ftantes ad rem gerendam (unt inepti. 

"Aexlg» Σολεύς. AratusSolenfis, Cilix, (cft 
enim & in Cypro urbs Soli) Athenodori fi- 
lius: cujus fratres fucrunt; Myris, Calondas, 
& Athenodorus. Auditor fuit Menecratis, 
Grammatici Ephefii : Philofophorum vero 'Ti- 
monis & Menedemi. Vixit Olympiade cexxiv, 
temporibus Antigoni, Regis Macedoniz, co- 
gnomento Gonatz, filii Demetrii Poliorcetz: 
ejufque familiaritate ufus eft, & apud eum o- 
biit; zqualis Antagorz Rhodii, & Alexandri 
/Etoli. Fuit poeta Epicus, fcripfitque libros 
hos: fPLenomeua; quorum initium eft admi- 
rabile ob imitationem Homerl. /Zyzazzos zu Pa- 
nem. Spondopboros. Ludicra. Aflrologiam. A- 
Jfirotbefram. | Compofitionem. amedicament orum. 
Theriacorum | ufum. — Hominum — generatio 
nem. Epitbyticum. In Tbeopropum. Iu 4dn- 
tigonum. Etbopeias. Epiflolas. Epigramma- 
ta in (Philam Antpatr filiam, Antigo- 
ni verouxorem. Zfzatomem. In "Paufautam 
Macedonem. Epicedium Cleombroti. Correctzo- 
nem Ody[[ee. Item, Epzffolas oratione foluta. 


"AppzTo. Robuftum. Firmum. Ita Plato. 
Sed 'Ajpéd», percutiens, tundens, pulfans. 


᾿Αραφήνι(θ". Arhaphenius. Populus tribus 
AE geidis. 

᾿Αῤῥαχίων. Árrachion. Nomen proprium. 

' Aesoxrlo mua. "Ecla aranez.. ἘΠ᾿ Αροχνοῖίθ" 
pir, filium aranez; five, tenuiflimum. In 


οιπίδο ἐπιφολείς. d.e. Quod ad atrati epiflolas attinet, quarum fu- 
pra mentionem fecimus, cun. omnes confeatant, eum auctorem eff 
illayazn, qua ipft vulgo tribuuntur, omme[que fatzantur, eas. genui- 
mas effis folus Apollonides Cephenfis. libro vivi. de Hiftcvia Com- 
mentitia eas non effe. Arati ait, fed Sabiri Pollonis : eujus etiam 
fent epiflole, Euripidis nomine ia[cripta. 

8 Ἐπικήδειον *- KasejoGgdzs] Non placet hzc σύνζξις. — Vcl c- 
nim fcribendum eft, ἐπικήδειον εἰς Keds 29r : vel, ἐπικήδιον εἰς 
T Κλεορυξράτε Sour. . . ! ris 

9 Διέφϑωσιν "Odvossias) Anonymus in vita Arati; Kai aov. O2vc- 
σείαν δὲ διωρθωσε" € καλεῖταί τις διόργωσις ὅτας Agere , ὡς ᾿Αδι- 
sco vu, z ' Agasupave Ge. Τινὲς δὲ αὐτὸν εἰς Συρίων ἐληλυλέναι 
φασὶ, C γηρνένω mug ᾿Ανπιόχο, € ἠξιώδᾳ ὑπ᾿ αὐτῷ des τὴν Dude 
διορθώσοιοχ, Δ] αὶ τὸ vu) πορλῶν λελυμνώνθαι. d.C. Correxit etiam O- 
dy|feam, (ὦν vocatur correéhio quedam Jtratea , Ma ut "Ariflarchea 
c» ariflophanea. — Quidam etiam aiunt emm in Syriam profectum ab 
Antiocho rogatum fuiffe, ut Iiadem corrigeret,quod ea a maltis effit 
ccrrupta. n 

10 'Agz Qi. Mw- Αὐγεϊδες] Scribe ᾿Αρᾳφήν. Apo Αὐγηὶ 
δὲς, ut aped Stephanum Byzanüum, 'AczQi G- cnim cft nomen 
δηρμνότε, non vcro iplius 24s, fivc populi. ! 

t1 ᾿Αῤῥαχίων] De eo vide qux collegit Scaliger ad Olymp. 
LV. 

12 "Ey ᾿Επιρξώμνκωτι! Diftichum 
viri. fic legitur: 

'A z AIDE iru 
P Aqeaz m, δυλιχώς d 

Una quidem [ex trióus fororióus | 
fli zaaiflrum, non {πὸ oblonga colu, 


Q3 3 


integrum Anthol. lib. γι. cap, 


πολυδινέω λάτειν 

GU emp ἀλωκαΐζω.- 

ver(atilem fufum , [ubtiliffrni 
[Minerva dedicavit. ] 


“πολυ- 


310 A P 
πολυδινέα. Ad Teu dregxlor. 
᾿Αρϑίχνη. ϑηλυκῶς, τὸ ὕφασμα. ᾿Αφαχνης δὲ 56- 
σενικῶς, τὸ ζωύφιον qo S τὸ φρουὰ ἴχνη ἔχψ. 
Τριοσα!  ϑέσον ἅλικεξ, ἴσον ϑράχνῳ 
Τεῦξοι λεηδαλέον uror argui. 


AXE 


Epigrammate: Er fzperotatum fufum, temüf- 


Jena. feli auimiflrum. 


"Aes. Genere foeminino, tela aranez. 'A- 
esos vero; genere mafculino, ipfum animal- 
culum; fic di&um, quod ze« ἴχνη, five te- 
nues pedes habeat. | In Epigrammate : ?a//a- 
di] tres dedicarunt [ puelle | equales, aranea- 
rüm inflar tenue filum mere feientes. 


Elea * dise χαὶ mug Ἡσιόδῳ, καὶ Go Πυδοίρῳ, καὶ my Καλλίᾳ" λέγεσι δὲ καὶ Σραχνικὰ, 
vun ὃ xedxyws ópywe Καλλίας Κύκλωψ" Ὥστ,» ἀραχνικὸς Tiu) ὁδὸν πὐοοφορώμδνα. ϑηλυχῶς δὲ Xo- 
φοχλῆς Ἰνάχῳ: Πάνζᾳ δ᾽ ἐξάγων &ggoyyar Qeba. Καλλίμαωχί(θ"" Ἔργον ἀράχνα. Κροιῆν(θ» δὲ Πυτί- 
vr ᾿Αροιχγίων με εὐ ἐχᾷς τίω γατέρᾳ. Φερεκράτης Tugawidv ᾿Αραχνειοαι Goo τοῖς συκυοῦσι τοῖς χε- 
yois. Νικόφρων ᾿Αφροδύ τὴς Toois "Ae ego non m Qaurc) ἐμπεφυκέναι. 


E / "vou A? ^ / 7A 
᾿Αρουχώσιοι. cyWwAOy. καὶ Αρφιχωσια, χῶραι. 


- ^|. SAIS EO : r ^ 
' Agfa i Icaue, ἐπι ᾿Αρχαδὶβ T8 βα- 
M »! 3 uf Y. AN uM 
σιλέως, ὃν ᾿Αρπαζάκιον exer Ig. τὸ “πλεονεκίυκόν. 
7 ᾿ 3529 L xd A e 
i μϑὺ YS εξ Apuwiae, τοῖς TeAcW Guo evyxetl&- 
/ 7 el eG Γι e 43 2.7 
Ax πάθεσιν, ὥσ εὖ HQeussios δέσμοις * ἀρρηκ- 
Δ ἢ / 5 » ^ 5l δ c δὲ Js. 
τοῖς, καὶ £pus γε CV) αὐτοις 6JA7TEOtY. τουυτοῦ O6 UU, 
2 , 1 ἢ ῃ - er ΝΥ δὶ οἱ 
fga]oueyia, καὶ ue pu, καὶ πλεονεξία. ὅτῶ δὲ εἰς &- 
t [E - / * ἣν ^5 / el 
ov ador ὅρον τοὺς ἑαυ] ἢ δοχῴσας deis ἐπεϊηδϑυεν, it 
? » , / ᾿ ei ι V 2 ) 
ΟΥ̓Χ ἂν τις ἐπίᾳ ὅυσε" argo reis, ὅτι τους τρεῖς Ογεείνας 
“ » ἡ ^w od uU /c 
ὅτως εἰς ἄκρον ἐξήσχκησε. 5 μεσδργρὶς LO "S σιυυέζησε 
, 2! 2 lad , c 9: 7 
ποσοιύποιις, ἔσοις ὅτε ὥγχεν(Θ" ael yue eye, ὅτε 
[ A e e ; 
Ἑτερός τις Τὰ Aor dev. καὶ oye «esc torles 
, Y 5^ 1 0 » Y Uic: Y 
ayrd Acca) T φραϊιωδοκῶν ἐργῶν τὸν μᾶν cei μον 
^ e Υ A N ^ c 
TU ςραϊιωτῶν War τὸ δὲ mA) Ti érau- 
"Ὁ ᾿ Ac» eo 9 5 N "ὦ i 
ρῶν καὶ τὸν ὧν, TJ). χειρῶν ἀοιδιμὸν αὐτϑ διέφυγεν. 
τ ^» / Y / 1 , 7» ef 3 
ὥστ 7 ὃν Ogóriio τον Πέρσζευ Qacw «zer Om τὰ 
γ7) c 2.35 ᾿ , D Ye 
δουχ)ύλων o μικρότο (v καὶ μύρια. συμοιίνᾳ καὶ ἕνα 
3 ! el » 0 A € / δου » Y 
e. 2A ruo" BT XCQULEWOL τοῖς ἐτουιθος XT^ Loy 9.5 καὶ 
^n 9.» «ἢ 
μμυρμκαδοις vex us. 
/ o Y 7 FER / 
᾿Αρβάχης, ὃ βασιλβὺς5 Μήδων ἐπι Σιαρόδινωπάλξ, 
3 οἷ / / /, l / , [ 
ἀγὴφ τὸν τε βίον σωῴρων, καὶ προνγμάτων εἰ dy τις 
»" 4p / A. , . τ / X 
gute» , “εϊθλμμυενίθ" τε ον κωνηγέσιοις xoi “πο- 
, ' M | , DO / 
λόμωις, καὶ πολλὰ up πάλοι γενοῖο, ἐξειργοισμεν(θ", 
" N / á T J fe. , N / 
μείζω δὲ τότε [9 you». “τί(Θ" exMxoGs τόν τε 
n! 1 V o» ^. - ^? ^ E NE , / 
βίον καὶ τοῦ ww, οἷς χοήτω βασιλεὺς, ἐς γδν ογεβά- 
1 » ^^ ᾽ er , ͵ ὕὔ 5 A 
Aero xo cae yupju Apo, ὅτι SuTégAG, γέννοα ἀνδιρος 
e el 1 m9 9 7 / ᾿ A 
στρ" eze& qw τῆς Ασίας xptvmW xai [SAlw cug- 
Ὅς EO UA MEUS Oan Me 
Tij 2) «X24 ολὴς 23ex"ns. 
, 2! / SES A € 95 / τ N 
Ap(2éA:v. “πολισμμα Σικελικὸν ἡ Αρβελη. οι δὲ 
US ΠΝ ΠΛ » / D " 
c4oEvres ὧν σε ἐδύχειν δυεξαπατήοι eio. xai παροι- 
£v p 2 / ANLE , 
μια Ti s γενήσῃ ἰὼν ἐς Αρβέελας 5 


τ Τριοσαὶ ἴσων éAxte, ἴσον v ] Integrum Epigramma, ex 
quo hzc decerpta funt, legitur Anthol. lib. vr. cap. vir. pag. 558. 
(424. Ed. Henr. Steph. P.) 

2 Εἴρητειι δὲ δἰραίχνης via ma Ἡσιόδῳ, κὸ! c] Hac, & qux fe- 
quuntur ufque ad finem articuli, propter brevitatem & obicurita- 
tem fragmentorum | Zvsepoivet(os reliqui. 

3 ᾿Αεδαζάξι., Ἴσαυρφς, ἐπὶ 'Aex.] Articulum hunc de. Arba- 
7zicio (qui 1n Chronico Marcellini Comiris & Jordanis male vo- 
catur Narbazaicus) ex hiftoria deperdita Eunapii a Suida defcri- 
pium efie puto. 

4 ᾿Αὐῤῥήκτεις) Vecem hanc effe fuperfluam facile ipparet. Eft 
enim interpretatio Z 'H9z«szízis; quz cum initio ad marginem no- 
1ata effet, pofíea a librario aliquo in textum recepta fuit. Videin- 
ira v. "HegaíssG», ubi locus hic repetitur, & prater εἰῤῥήκτοις aliud 
infuper fcholium, οὐλύτεις nempe, imprudenterin textü intrufum eft. 

Hee»5us] Videtur potius addita negatione legendum effe μὴ 


j 116 


| 


| 


"Aessena. Arachofiii. Nomen gentis. Et 
Arachofia, regio. 

᾿Αρξαζάκι(". Arbazacius, Ifaurus, fub Ar- 
cadio Imperatore vixit quem propter ava- 
ritiam. Harpazacium appellabant. Erat e- 
nim tribus vitiis tanquam Vulcanis vincu- 
lis firmiter conftrictus, in eifque conftanter 
perfeverabat. Hzc vitia erant, infanus a- 
mor, ebrietas, & avaritia. "Tanto autem 
ftudio illis, quàs exiftimabat, virtutibus o- 
peram dabat, ut, qui id experientia com- 
pertum non haberet, credere non poffet, 
eum tantos in tribus illis vitiis progreflus fe- 
cifle. "lot enim pfaltrias 1n convictu fuo ha- 
buit, ut nec ipfe, nec ullus alius e miniftris 
eas numerare poffet. Ac numerari rerum 
militarium, qui illiapparcbant, militum qui- 
dem numerum norant: meretricum vero mui- 
titudo omnem eorum calculum fuperabat. 
Quemadmodum igitur Orontem  Perfam 
dixiffe ferunt ;, minimum digitum. ἃς 
decem millia & unum fignificare: fic etiam 
illi meretrices ὃς fingulatim & per dena millia 
numerabant. 

᾿Αρξάχυς. Arbaces, Prafectus Medorum 
fub Sardanapalo, vir fingulari temperantia 
rerumque ufu haud vulgari prxditus, atque 
in venatibus bellifque exercitatus: qui cum 
multa ante hac ftrenue feciffet, tum vero ad- 
huc majora animo agitabat. Hic cum inte- 
riorem Regis vitam morcíque auditu acce- 
piflet, ita fecum reputare coepit; penuria vi- 
ri cujufpiam ftrenui penes Sardanapalum reg- 
num Afi ftare. Quare de toto imperio con- 
filium iniit. 

᾿Αρξέλω. Arbela, five. Arbelz, oppidum 
Siciliz, cujus incolz facile decipi poffe puta- 
bantur. Unde ortum eft proverbium: Quid 
non dete fiet, cum AArbelas profecíus fueris ὃ 


ups is: quod & Portus monuit. 

6 Μεσερηοῖς δὲ η5 σμυέφησε τοσ.] Hxc, ὃς qux. fequuntur ufque 
ad finem articuli, leguntur etiam infra v. Msc» 

7 Ὥσωβ ἐν 'Oedrrio T- Περσίων Quas simáv ὅτι Y δωκτ.) Idem 
apophthegma Orontis refert Ariftides apud Photium pag. 1304- 
OE «ti 9 δοεκ τύλε φασὶ ποτ᾽ εἰπεῖν ᾿Οράντῴω T echo, es 6 αὐτὸς 
ὧν, τῇ θέσῳ ποτὲ Rom) μυύφια σημοίνᾳ, ποτὲ δὲ Scr καὶ ἕν. Et pag. 
fe - ᾿Ορφύτης ὁ Πέρσης οἰκπεσοὺν “ἢ ἰδ χῆς, " ὁ δείκτυλ», ἔφη» ποτὲ 
ἃ ἕν, ποτὲ δὲ μυύρεω σηκαύν. 1. €. Orontes Pería eum imperio exci- 
diffit, digitus, inquit, nunc unum, nunc decem illia fignificat. 

8 ᾿Αξξακης, βασιλεὺς Μήδων ἐπὶ Σαρδῶν.} Hxc, & qui fequun- 
tur ufque ad finem articuli, funt verba Nicolai Damaíceni, qux 
Suidas defcripfit ex Collectaneis Conftantini a Valefio editis, pag. 
425. 

9 Βασιλεὺς Μήδων] Scribe Üzzesee Μήδων, i. e. Prafedlus Medo- 
475; ut re&te apud Conftantinum loco Jaudato. 


Αρξηλα, 





Li l 


AP | 
ἴἔλρβηλα. ὄνομω τόπϑ. καὶ "Αββήλοισο ᾿λϑη- 
γαίοις. ᾿Αρδύλη δὲ, τὸ αἰ χούδημα. 


᾿Αργαλέον Qenco (Gn παῤ ἄφροσι πόλλ ἀγρρθνεν. 
Εὐεκπίϑε᾽" Aff» Βάκχαις. καὶ ? ᾿Αργαλέον, χο- 
Amo. εἴρη.) δὲ πὸ τῷ ἄλγες, ἀλγαλέον, καὶ τρο- 
“ἢ TB A εἰς τὸ p. ἔργον δὲ οἴϑρΣ τοῖς παλοίοὶς τὸ 
δυοχερές. ὧν, τῴτῳ o Dy 9991, ἐργαλέον, καὶ τροπῇ" 
ὡς ἀπὸ τὸ πο, ἀπύω, τὸ Φωνῶ. ᾿Αργαλέον δὲ, δύσ- 
χολον, δυοσερές. καὶ ᾿Αργαλέως ὀχιῤῥημαϊοκόν. καὶ 
᾿Αργαλεώτερον. 


, Yt d c el » , 7 ! E 
Apye ρημοαΐᾳ. ὅσον oryow S Φερᾷ ψυχῆ. 


᾿Αργουθώνη. ὄνομα, κύφιον. xai ᾿Αργανθώνει(ῷ» κλί- 

νη. χαὶ᾿Αργανθώνιον oO» τῆς Kite νήσε. 
' Au) * ᾿Αργανθώνφον Ses, “δϑχοάς τε Κίοιο. 

᾿Αργαφιζῇ. ὄνομα. eras. 

᾿Αργάς. ὃ duo] D» παρ᾿ ἡλικίαν, ᾿Αργαὶς χα- 
AdTa. “τῴτῳ ἀφομοιδαϊ, αἰ σὺ Αἰοσίνα τὸν Δημο- 
áo. ἄχλοι δὲ moy δεινότοιον καὶ ϑηοκῴδη τὸν Teó- 
amy. X, μάλιςοι Apytioi τὸν ὕφιν 25d ἐκάλεγ. 7 Ti- 
pau px G» δὲ ο PO» ὁ XV^ γλῶήαν ὅτως χαλὲι- 
a Φησν, ἀλλὰ ye εἶναι ὄφεων τὲς 2x)45. 


᾿Αργαῖον. τὸ Keusetecias oe (Dv. 

"ApysNNa. omui, Μακεδονικὸν, (cp ϑερμαίνονες 
AST. 

᾿Αργελόφε. 

Σὺ δὲ xeyis ἀγαπᾷς Ὁ σῆς τὲς ϑργελύφες πε- 
οἰοώγων. 

"Apyeuor. τὸ X^ πάϑ(θ" γενόνϑνον Ἀεύκωμω οὖν 
τῷ ὑφθαλμώ. 

᾿Αργέβ vids. ? Καί πὼς 0 ᾿Αργέα υἱὸς ἀλλαχόσε 
βελόμδν(᾿» βαλεῖν, τἀδελφβ δυφυχῶς T. φέρνων τυ 
χάνει, καὶ ἀναμρέϊ αὐτόν. ὁ Ὅτι" τῷ Θηροιμέν4, τῷ 
᾿Ισοκράτως διδασχοίλῳ, πολλὰ μδὺ καὶ ἄλλα ag. 
γενόμν.), δύο δὲ τὰ uéyiqu xai oc Nor, (ec 4 
Τρ c» Apywgew ςρα]ηγῶν ἀπαγωγὴ, lo αὐτὸς συν- 
ἐπήσοϊ]ο pity Καλλιξένας" We τοῦ X ἐπὶ χα AU 
τῷ δήμε " χαΊάςοισις. Cnr e» τω Δεξιός. 

᾿Αργωνῇῆσι. λθυχοῖῖο. | 


9 Aeuopáyis 


» , * e Mt 6x» e 
Αργεία. ἡ Heg. ἢ ἡ T ᾿Αργείων yit. 


τ ᾿Αρξήλοις. ᾿Α ναίοις] Quid hoc ? Nihil certe fimile me apud 
ullum ícriptorum veterum legiffe memini. Quarc fufpicorlocum 
hunc non folum effe corruptum, fed etiam mutilum, eumque fic 
in integrum effe reftituendum: 'AgCi2eis, 223. S "AcGiAx E ᾿Αθμο- 
νέως. Vide Steph. Byzantium v. Ἄρβηλα. 

1 Εὐρ,πίδε λό)θς Βοΐχχεοις} Falfum eft verba przcedentia reperiri 
ipud Euripidem Baccbis. — Quare alibi ea quxrenda funt. 

3 ᾿Αργαλίον. χαλεπόν. εἴρηττο d» E [ss xA[] Ex Scholia- 
fla Ariftoph. ad Ῥ μένηι, pog. τ. 

1 ᾿Αμφ᾽ ᾿Αργανθόνειον 2095, φξοχώς 7 Κίριο] Hunc verfum a- 
Pud Apollonium Rhod. me legiffe memini. 

$ 'Aezas. ὁ Duc es πειρ᾿ 4λ.} Apud Harpocrationem, cujus 
veítigiaSuidashic fecutuseft;melius legitur'Ag2z;, cum circumflexo. 

6 Tsr» «QonauX πὸ Αἰχίνε Ὑ Δημούθένάυ}) Locus /Eíchinis, 
ad quem Suidzs hic refpicit, exflat in oratione ejus. vulgo «t 


πιρεσεξεσϑείας infcripta, pag. 260. ubi Orator fic inquit: "Ex περί | 


N TW Ὁ ET : o 

δὼν δὲ ἀπερλαησρμῆν., € δεκαϊᾳλάντως δίκας κατοὶ  ἐπιτεόπων λα 
, AA 3. ον ee , - 

Adi, ΑΡΤΑΣ ὠκλή)η 1. e. Cum pueritiam excefffet, € tutcri- 


, Ag 3II 

ἴλρδηλα. Arbela, nomen loci. Et ᾿Αρδίλοις, 
Athenienfibus. At'AeG/y, calceamenti cc- 
nus. T 

᾿Αργαλέον Φρον. Moleffum eff fapieuti , apud 
infipientes multa loqui. Di&um ctt Euripi- 
dis Bacchbis. Et ᾿Αργαλέον» difficile, moleftum. 
Dictum eft ab 255»: unde ἀλγαλέο)» &, mu- 
tato A in e 2eja«A&v.. [ Vel fic.] Ἔργον apud 
veteres fignificat, difficile, molefftum. Hinc 
deducitur ἐργαλέον» & mutato [cin a 
Aéty δῇ ut ab ἔπω» &mvo, clamo. " Aeya Aéoy veros 
difficile; moleftum. | Et'Ae«Aéez, adverbi- 
um, difficulter. Et ᾿Αργαλεώτερο»» difficilius. 

᾿Αργαὶ ῥημαΐᾳ. Ociofa verba, qux animo nul- 
lo modo profunt. 

᾿Αργανθώνη. Nomen proprium. Et Argantho- 
nius le&us. Et Arganthonius mons in Infula 
Cio. γος Zfrgantbonzum montem c offa Ci. 


, 
ς- 


Σἰςγαι- 


"Ape. Argarizin. Gentis nomen. 

᾿Αργάς. Qui callidioris eft ingenii quam pro 
&tate, is vocatur'Apy4s.. | Eft autem Ap2« ge- 
nus ferpentis.] Huic /Efchines Demofthenem 
fimilem effe dicit... Alii vero fic appellari di- 
cunt hominem violentum & ferinis moribus 
przditum. Et Argivi przcipuc ferpentem vo- 
cabant'Ap&. 'Timarchus Rhodius autem zit; 
7) Αργαὶς noneffe vocem inufitatam; fed ἢσ- 
nificare genus ferpentis. i 

᾿Αργαῖον. Argxum. Cafarex mons. 

᾿Αργέλλα. Argella, balneum quoddam Macc- 
donicum, in quo calefacto homines fc lavant. 

᾿Αργελόφεις. [ Extremas ὃς inutiles partes.] A- 
riftophanes : Zw vero zmutiles principatus tui 
partes corrodere gaudes. 


^ 
[4 


"Apu. Morbus oculi; qui albugo vo- 
catur. 


"Apte υἱός. Argei filius. 710 alio telum jaca- 
lari volens, fratris pectus zufeliciter ferit, c 
ipfum interficit. "t Fheramenes, Ifocratis ma- 
gifter, cum alia multa contra leges fecit, tum 
vero duo máxima ὃς gravifiüma. Hxc autem 
funt, ducum, qui erant in Arginufa, abductio; 
cujus ipfe cum Callixene auctor fuit : ὃς trigin- 
ta Tyrannorum ad evertendam populi liberta. 
tem conftitutio.  Quzre in v. Aci. 


᾿Αργενῆσι. Candidis. Albis. 
᾿Αργεία. Argiva Juno. ltem, Argivorum 
terra. 


bus fuis litem decem talestorum intentaffet, ἄγρας appellatus 4. 
Vide ctiam infra v. Beza», & v. Δημνούδενης. E 

? Τίμαρχος δὲ ὁ ῬόδιΘ-.] Inter Gloflographos veteres fa pe men. 
tio fit τικαχίδε $ 'PoZiz, nunquam vero Tuudezzs ὃ Peoie. Qua z 
non eft repudianda emendatio Mautàci ad Marpocratonem, qui 
PTO Tiuz £25, τιμκαχίδας hic legendum cenfet. , Timachidam au- 
tem prater Enarratorem Comici, Athcnzum ὃς alios. laud.t c- 
tiam Euftathius ad Iliad. pig. 1067. & ad Off. pog. 

8 'Agisbdvs;) Vefpis pag. 478: (334. Ed. Bat. P.) 


2gmentum legitur 


1671. 


9 Ka mus à ᾿Αργίε ὑιὸς ey.) Idem fi 
pra v." ApAa. ) " 
10 Ὅτι vB Ope jd τῷ ᾿Ισυκρώτες 010.) 
: : Asi ) Pana 
excerpta funt ex Schol. Ari? oph. ad R nas P £3 

1 1 ; ET tad voccm 

| fua hic fedes non eft, quoniam pertinent δα VO 

paulo poft fequitur. eee Ἧι 
|. Arr Eunizme.] HaucleGionem ex 2 MS5- Farb. TOVOCaVl, 
! prioribus enim Edit. male excutum οἵ κρτοίφρωσις. 


Hzc, & quz ἴσαι 





ia 





; ; 
᾿Αργείων, 


412 Ἀπ 


» ^ t. 
᾿Αργείων. ὄνομα. κύειον. χαὶ ᾿Αργέιοι, οἱ EX. 


, , 
"Apyanie. 6 Aat ess. Apyibas. 


3 5 € Y od oy LIU 
Αργειόδεις. ὃ λθυκεὶς οδοντοις ἔχων. 

/ m ,ὔ , Y 5 eS A 
'Apyeies ogas. παροιμία ἐπί T ἀτεῶς xai xe- 


^ [32 
τον πληκἱυκῶς σρώντῶν. 


» ^o -Ὁ 5 V^ f. p» ς 17 
Αργεῖοι Φῶρις. ἐπὶ Ὁ πὐϑοϑυίλως πονηρῶν. οἱ γ᾽ Ap- 
— 5 ^ v ᾽ 7. ) FN, 
γέροι ἐπὶ κλοπῇ κωμῳδον.). Αὐμαυφάγης Αναγυρῷ. 


᾿Αργειφόν]ης. o Ἑρμῆς. 
᾿Αργείης. δ᾽ Αθυχος. 
᾿Αργής. ὃ χεραυνός. καὶ ᾿Αργῆσκίθ", ὄνομα κύ- 
£AQ. 
᾿Αργιλλώδεης. ὃ ῥυπαρός. ἣ ᾿Αργιλλῶδης Ὑὴ, ἡ Aeu- 
xi καὶ χαϑαρφι. 
᾿Ακρίδα, Δηριοκρίτῳ μελεσίηηερον ἅδε ϑανδσοιν 
"Ap GO» δολιχαὶν ἀμφὶ χέλευϑον x4. 
᾿Αργίνη. ὄνομα. πόλεως. 
᾿Αργινόεισ, 2eyuóell Gv. Aguxg. 
Iryo, δ᾽ zeynróer aya λίβον. γάλακ) Qv. 
᾿Αργινθσου. Vno Ov. 


᾿Αργιόδονζᾳ. A&uxér. 3 ὀξυόδογζοι. 


᾿Αργίποδες. τοι χέῖδ. ὀξύποδες. 

᾿Αργύλαι. εἶδος ὄφεων, ὃς ἤνεγχε Μαχεδὼν δ᾽ Αλέ- 
ξζανδρίθ" ὧν τῷ "Apyss TB Πελασγικδ εἰς ᾿Αλε- 
Edidpaay, καὶ ἐνέβαλεν εἰς τὸν vro (ior «res ἀναίρε- 
σιν Τὴ ἀσπίδων, ὅτε μετέθηκε τοὶ oq "Legs τῷ 
“ϑοφῆτο εξ Αἰγύπηβ εἰς ᾿Αλεξάνδρειαν' ὃς" αὐτὸς 
mxesQmis ἀπέκ]ενεν. ᾿Αρχόλαι ὃν, ὦν, 
λαμοί. 

᾿Αργώ. γαῦς. καὶ ᾿Αργναῦται. καὶ τῇ ᾿Αρχον δὸ- 
TX. 

᾿Αργοναῦται. οἱ & τῇ Appi νηὶ πλέονες. 

' Apos (rv. xw eaa) ἡγεῖο «oos. Ἰαδαίοις, 
ὁμοίως τοῖς ἑβδομάσιν ἡμέροις. "καὶ ᾿Αργὺὸς ἐπὶ ϑη- 
AUxB. ?* Aequis Νεφέλοις" 


τῷ ᾿"Αργβός 


, 31» se A 7. 5 305 e 
Οὐ uluw e 'y ὡς 2eyos lo, αλλ᾽ ἐσπάξγα. 
3 n [od ^w ^ ) 

Apps  χινειοῦτι. δυφυχεις mia Tei 8s. 
᾿Αργϑσο.. πολις τὴς Eufoias ἐν τὴ Χαλκιδιχῇ 
! 
eun. 
, p € / , 3.2 , , Ι 
Αργυροιμοιίζῶς. 0 κέρμα αντι 29e"yUpB ἀλλαοσομε- 
€ 5 Pp - € ? ^ / E BU / 
Y». o τε απεζι τῆς. 0 3eyugo T egerit. χολλεκι eA Qv. 
^A ^ / E] m A 7 
βγξέα. δέγυρᾳ. x24 παροιμία" 
, Jii. A nd , ' , / 
Apyupédus λώχησι Lore, Y, παντον χροτησής. 
ES UEM 
ἐπὶ ΤῊ. ὁῶροις τινὰ πείγειν (ess τον duaxaioe o (ac 
TO OY A TOV TT EE TAE I EE  ς 
qusc te Το ὑπο ἫΝ ΤΟΥ, equa) uia. €x pce 

e NEA 1 ἢ δ 

Φιλίπισῳ, eds, Al. “αεοϑδοσίαν “ὐξκέσεοϑαι 
DOE PS , 
πῆς EX. 
Vide Es 


τ Οὗς ὁ αὐτὸς ee.] Lege d, ut referatur ad. Zar. 
piphan. de Viris. Propb. pag 139. 

; Καὶ 22d ἐπὶ Owaeez| Grxci Maciftrri obfervznt, τὸ 
non folum de mare, fed ctiam de feemina dici. Thomas Maoifter 
᾿Αργὸς ἡμνέραι, C viagds γυνὴν κρεῖῆον ἢ «yd. Aífert deinde eun- 
d m loc um Ari(tophanis, quem Suidas hic adducit. Phrynichus: 
Aen ἡμνέρᾳᾳ un λέγε» EN aodio an x 2929s y9Y1, € qw λοιποὶ ὁμοίως. 


! 
I 
| 


A.P 


᾿Αργείων, Argivorum. Nomen proprium. Et 
'"Apyeo | Graeci. 

᾿Αργενός. Candidus. Splendens. Et'Apjaías, 
idem. 

᾿Αργειόδος. Candidos dentes habens. 

᾿Αργείες ὁρᾷς. ZIrgivos vides. Proverbium, 
quod dicitur de illis, qui fixis oculis ἃς ter- 
ribili vultu aliquid intuentur. 

' Apycioi apes. ZIrgzvi fures. De palam impro- 
bis. Argivi enim ob furta [ male audiebant, co- 
que nomine] a Comicis cxagitabantur. Ari- 
ftophanes Zzagyro. 

᾿Αργειφόντης. Mercurius. 

᾿Αργείης. Candidus. Albus. 

᾿Αργής. Epithetum fulminis. Et 'Apyzex Qs, 
nomen proprium. 


᾿Αργιλλώδης. Sordidus. Vel' Apyovádws γῇ, ter- 
raalba & pura. [In Epigrammate :] Zocaffam 
"Democriti alatam argilla bec quxta viam mor- 
tuam claudit. 


᾿Αργίνη. Argine. Nomen urbis. 


᾿Αργινόεις, sese G*. Candidus. Albus. Poz- 
£es autem albi exprimantur lactis. 


᾿Αργίνθσοι. Infula Arginufa. 

᾿Αργιόδονᾷᾳ. Albos dentes habentem. Vcl, a- 
cutis dentibus prxditum. 

᾿Αργίποδες. Veloces. Celeres. 


᾿Αργύλω. Árgole. Genus ferpentum, quos 
Alexander Macedo ex Argo Pelaífzico Alexan- 
driam tulit; & 1n Nilum injecit ad afpides ne- 
candas; eodem tempore; quo offa Prophet 
jeremiz ex /Egypto Alexandriam tranftulit : 
quas idem Propheta necavit. Dicti igitur 
funt ' Apo oA au, quafi Cy, τῷ " Apry&s λαιοί. 


"Ap. Argo. Navis. Et 'Apyyavra. Argo- 
nautz. Et 'Apysi dativus. 

᾿Αρχοναῦτω. Qui in nave Argo navigabant. 

᾿Αργὸν er». Annusferiatus. Judxi feptimo 
quoque anno ferias agebant, ut feptimo quo- 
que die. ᾿Αργὸς eft etiam generis foeminini. A- 
riftophanes N'uézDus : (Non equidem dicam 1{- 
lam otiofam fuiffe: texebat enzm. 

"ApáswaüaJs. Segniter Cx tarde moveri infe- 
ix portendit iter. 

ἤΑργεσοι. Argufa, urbs Euboez in agro Chal- 
cidico fita. 

᾿Αργυεα μοιβός, Qui monetam minutiorem 
vel xream argentea permutat. "Trapezita. 
Argentarius. Collectarius. 

᾿Αργυρέα, ἃ. Argentea. Et Proverbium: Zfr- 
φορεῖς ba[lis pugnas c omnia vinces. Deiisdi- 
citurqui monent aliqué,ut ad res arduas ὃς dif- 
ficiles conficiendas alios muneribus corrüpat. 
Hoc enim oraculum Pythia Philippo reddidit, 
fignificans, eum proditione Grxciam füpera- 
turum eflc. 

3 'Aeusufávas Νεφέλαις1 Pag. 126. (62. Ed. Baf. P.) 
4. ᾿Αργῶς xweicX, δὺς. Senarius hic ad fomniorum interpreta- 
tonem pertinet, qui legitur apud. Aftrampfychum. Idem autem 
in antiquiffimo codice Parif. A. non in textu, fed in margine fcri- 


pus Ko ut & relíqui verfus ὀνροκρατικοὶ, qui in Suidz [Lexico 
10die leeuntur. 
32 


᾿Αργύ- 































ΑΡ 

᾿Αργύρει(θ»»" φτιυρός. ᾿Αργυείδιον δὲ ὡς ἡμεῖς. Εὐ- 
ps Avus Ἐγὼ δὲ συμψήσασο, τἀργυοίϑιον. 
᾿Αργύδκον δὲ τὸ Ael γόμισμα. χαλῷσιν. ὡς Agigo- 
Φάνης Aayalay. 

᾿Αργυέῖνοι. ὄνομα, ἔϑγει. 

᾿Αργυοάπεση. “πόλις, Deb κἭίζει Διομῆϑης. 


᾿Αργυοὶς" ϑήχη. καὶ Seyueims "yn, xai ευσῖτις, 
5» ! l Y» 

ἡ py Cou ϑυσον καὶ ἄργυρον. 

᾿Αργυροϑήχη. ᾿ διττοῦ 1. γραρμᾳοατίδιοι, οἷς ἐχφῶν- 

lo 'AStzuazo, τοῦ μϑὺ, ὦσε γράφειν μιόνον αὐτοῖσ' τοὶ 

δὲ, ὥφε καὶ »ογυείδιον xe ζετίθεοϑαι. ἃ καὶ κιβώτια 
! Y 2 3 / jw c 

X&ASV. τοῦ δ᾽ ἀλλα, μαρτύρμα. xdi ApyutATo) 

λέγον] οἱ ξογυοία θὺπορᾶντεσ. 


D £ / 
Apyuesyvpuoy.. δοχιμα φής. 
᾿Αργυροδίνης. ὃ χαλὰς δίνας ἔχων. Av δὲ 
ὑδάτων συςροφαί. 
᾿Αργυρόύηλον. τὸ ἀργυρᾶς ἥλες ἔχον. 
3 "o 35 2 γἢ Ί τ Ae A UN e 
Apyugoxo7réloy. ἐν ὦ xom ie.) τὸ γομέσμια" Ὁ γῦν τι- 
3σημαντήφλον χα λϑσιν. 
᾿Αργυρόπεξα." ἡ ϑἰογυρθς πύϑδοις Cum. Πέζα 
6 πᾶς. καὶ "᾿Αργυρόποϑεοι δίφρον. ὃ Ξέρξε δὲ v 
Qv, ὃς αἰχμάλωϊί(" ἐπεκαλεῖτο. ayéxelo δὲ εἰς 
ἣν Παρθενῶνα τὴς A twas. 
, € m 4 ἢ 5 / 
CApyUgg xpmo λαλϑσιν. ἐπὶ TI ἀποιδούτων 
| oj δὲ Ge αἰπρβολίω παῤῥησιαζομδύων 


€ ^^ 


e 


οὗν, xal ουσϑν. τὸ δ᾽ ;ἰργύρεον xai 2εύ- 
στον axe. τὸ δὲ γούσάον, xhlexo. Θοκυδίδης ά. 
ΓΧεῖσιν 5v td T ,ευσείων μέϊάλλων. Gro καὶ 
πργύρειο; λέγε) δεύτεραι. Μέχει Λαυείε, ὅπ 22- 
γύρεια μέταλλα, "Ety ᾿Αϑζωυοίοις. 

| Αργυρώμαζα, ? καὶ euo opa o. ὁμοίως ὡς ἡμεῖς. 
“Λυσίας *. 

᾿Αργυρώνη. καὶ " Apyueáni] Bv SA. 






᾿Αργύφεον. τὸ ? μέλαν, 3) τὸ Aa ae». 

"Aou Bse AO, ' υἱὸς "Acme, yea (Ὁ. «ov Su- 
Tuy, xai τὰς lu) Θροίκζευ πολλάκις x2 (e dea uár- 
Laus βαρβάρες θυρώφως ἐπυκρθσάϑυ(θ". TÜTO ἂν 
(eo. ἀραφειῶν ὃ βασιλεὺς Μαρκιανὸς "rapti luo 
Ἑὠαν ςραϊοπεδαιοχίαν. χα τουλαβὼν δὲ c? εἰρήνῃ τού- 


Y ᾿Αργυφὲς nus. € αργ.] Ex Harpocratione. 

2 ᾿Αργυροϑήκη) Hac vox in prioribus Edit. deeft; quam ex Har- 
pocratione revocavi, & a capite repofui. 

3 Σημαντήφλον) Sic ex Harpocratione refcripi. 
enim Edit. minus recte legitur jar 24o». 

4 ᾿Αργυράπεζα ) Eft notiffimum epithetum "Thetidis apud Ho- 
merum. 

5 Καὶ ὠργυρόποδα δίφρον. ὁ Ξέρξε δὲ δίφρ., ὃς αἰχμ..] Apud 
Harpocrationem, unde Suidas, hxc rectius ὃς auctius fic leguntur : 
᾿Αργυράπες δίφρος. à Ξέρξε,, ὃς miu AUI ἐπεκαλεῖτο" ἐφ᾽ ὶ καϑε- 
ζό, 6. ἔθεωρᾳ τὴν YU μοι χέων. ἐνέκειτο δὲ CC. 

6 Χρκοίν τ᾿ ἔχ T χευσ. μνετ.] Hxc, qux uncis inclufa funt, a- 
lienum occupirunt locum, & ponenda funt poft vocem ᾿Αϑηναί- 
eis, quoniam verba illa, pu£2e& Λεωρίε, ὅπ δἰογύρειο μυέτωγλα ew 
"Ajiraieis, continua ferie legi debent poft vocem Θεκυδίδης. Apud 
illum enim fcriptorem fragmentum iítud exftat ; non quidem lib. 
t. ut Suidas habet, fed lib. r1. cap. rv.Czterum, verfionem ver- 
borum uncis incluforum prztermiíi, quoniam fenfus illorum ob- 
curus eft. 

7 E € sevi] Sic quidem aurea ὃς argentea va- 

072. L. 


In prioribus 


A P 313 


" Apyte Ov φτιυρός. Argentea crux. Et ᾿Ἄργυ- 
ei3w eodem feníu accipitur, ac apud nos ho- 
die. Fupolis'Demis : Ego vero corrafa pecunio- 
la. ᾿Αργύφιον vero nummum minutiorem vo- 
cant. Ariftophanes Danaidibus. 

᾿Αργυεῖνοι. Árgyrini. Nomen gentis. 

"Apyueemei. Argyrippa, urbs, quam Diome- 
des condidit. 

"Apyueis ϑήχη. Reconditori argenti .Et3eyo- 
εἴτις & ze. yisterra argenti & auri venas habens. 

"Apyugo nate Theca argenti. Duplicia erant 
2eaUj5z7:0:, quibus Athenienfes utebantur; 
una; in quibus tantum fcribebant; altera vero, 
in quibus & argentum recondebant: quzct- 
iam κιβώτια vocabant. Czxtera vero uaflóziz 
appellabantur. Et 'Apjveira, dicebantur ar- 
genti divites. 

᾿Αργυρογνώρεων. Explorator argenti. 

᾿Αργυροδίνης. Limpidos & claros vortices ha- 
bens. Aia, enim appellantur aquarum vortices. 


᾿Αργυρόηλον. Argenteos clavos habens. 
᾿Αργυροχοπεῖιον. Officina, in qua nummi cu- 
duntur : quam nunc quidam ozjz//4ew» vocant. 


᾿Αργυρόπεζα. Quz pedes argenteos habet. 
Πέζα enim fignificat pedem. Et 'Apyupézess δί- 
€e&, fella argenteis pedibus infignis, qualis 
erat Xerxis, captzva cognominata: quz dedi- 
cata erat in Parthenone Minervz..- -— 

"Apyüpg κρῆναι A. Zirgeuti fontes loquuntur. 
Dicitur de indoctis quidem, fed qui divitiarum 
fuarum copia freti liberius loquuntur. 


᾿Αργυρᾶν ὃς ευσϑν, [ Attice dicitur.] ᾿Αργύ- 
ey vero & εύσεον, lonice. Χρύσειον autem 
eft poffeffivum. "Thucydides libro 11. U/- 
que ad montem Lavrtumy ubi funt. argentifo- 
dine dthenienfrum. 


᾿Αργυρώμαϊᾳ» ὃς Acus ua a. Argentea & au- 
rea vafa. Lyfias. 


᾿Αργυρώνη. Árgyrone. [Nomen proprium.] 
Et ᾿Αργυρώνηϊ(» 99€», fervus pecunia emptus. 

᾿Αργύφεον. Nigrum, vel fplendidum. 

᾿Αρδοιβῴεοι(θ". Ardaburius, Afparis filius, vir 
fortis & ftrenuus, Barbaros Thraciam incur- 
fantes fortiter feperepulit. Hunc Imperator 
Marcianus Prafectum exercituum Orientis 
crcavit, eamque dignitatem ob res przclare 
geftas przmii loco ci tribuit. Cum autem ibi 


fà apud Grzcos vulgo appellabantur: fed qui accuratius & "Az 
καΐτερον loqui volebant, vjoyezs» € χευσϑν κόσμον dicebant; fi cre- 
dendum eft Athenxo, qui lib. vi. pag. 25 t. poftquam de vocibus 
gimee & ?py/eoua cgiffet, fubjungit: Οἱ at DM torres λέγειν 

Ὁ φασὶν ἀργυρῖν κόσμον, X χευσϑν κόσμιον. Idem verbis Athe- 
παὶ obfervat Euftathius ad Ὁώγῇ. Ο, pag. 1776. Sed τηρησείδιον 
hocnon videtur magni effe momenti, quoniam Pollux lib. x. cap. 
xLiv. teftatur, vocabulis »e/zuuz ὃς ?pj/e»«« Xenophontem, 
Ariftophanem, & Lyfiam, quos nemo ex numero meliorum ὃς 
Atticorum Grzciz fcriptorum excluferit, ufos effc. 

S8 Ave] Lyfias orator vocibus γεύσωρῳ ὃς οἰογύρωρο ufus e- 
ratin oratione σὸς Κλέωνα, ut auctor eft Pollux loco laudato; 
itemque in oratione «&/ S χευσῇ τρίποδος» ut teftis c(t. Athenxus, 
loco itidem paulo antc indicato. 

9 Τὸ μέλαν] Ali Grammatici contra τὸ A&xew Vide Hefy- 
chium. 

10 'Agdue E24, διὸς  Amrac On. 9j»».] Infigne hoc de Ardaba- 
rio fragmentum ex hiftoria deperdita Menandri Protectoris a Sui- 
da depromptum effe puto. 


R r τίω 


314 AP 
dw ὁ gpdiryas, “δὲς ἄνεσιν ἐτράπη καὶ ἑφφώϊω 

ϑηλυδριῶτιν. ἔχαιρε ἡ μίμωις xai | ϑαυμαήοποιοι xdi 
πᾶσι σκηνικοις τ ὐημασο x4 τοῖς τοιώτοις διημιορθύων 
αἰοσρῦὶς Ἰλόγά πάμπαν Y δὸς bua) “εινόντων. 
T Μαρκιανδ δὲ τῷ βασιλέως ςραϊηγϑ μδὺ yn 
τ», Salo δὲ ἐγχιβεβιωκότί(", αὐτοκελθύφτῳ “γώ- 
μη ἼΛσπαρ Aé£olz διάδοχον αὐτϑ' γενέοσα! παρε- 
σχβύασεν. 

᾿Αρδευλώσα,." UG NUI. οἷον ἐμπεηϊώχασι τὸν ἀρ- 

δειλὸν. 

᾿Αρδαάνιον. κεροίμίον. γάςφρα,, yer τοὺ ϑρέμμαΐζᾳ 
πίνει. καὶ εἴρη) «eos τὸ ἄρϑεν. * ἐτίϑεϊο δὲ καὶ πσοὸ 
? ϑύρας T πεϊελευτηχότων τοῖς εἰσιϑσιν καὶ ἐξιϑσιν 
tla, πἰξεῤῥαίνων). ἐχρῶντο δὲ καὶ αἱ γικυοῖκες τῷ 2- 
δανίῳ, αἱ Tie) κρόκζευ τερίβεσω ἐπ᾽ αὐτῷ. 

᾿Αρδεάται. TT) dues. 

" Apdr. us 
» ἄρδην ὅμοιόν "Gel τῷ Φοράδον οϑέγχρ. 4 *9 ἄρσις 
τῦτο JuAdi. ἀντὶ TB πάντοις ou aieo 


δύναμιν Ὁ χέξοως ἀντὶ τὸ ἀλγεῦες. τὸ 


᾿Αρδυίχης, ᾿Αρδϑήτῳ. ὄνομω κύριον. xai 3 ᾿Αρδηῆςς, 
qoa» ἐςὶν ᾿Αζεύησιν, cv ᾧ παντες Atos δημιο- 
Θεύφρα "9" 
δὲ οὖν τοῖς EA νόμων χα NEN τὸ ἔθος τὅτο λέγ. 
᾿Αρδιαῖίθ». ὄνομα, ἔϑνες. 
"Aphw. ἀχίδων βέλες. ἢ τὰ Cnt, χειρὸς ὅπλα. S Ἡ- 
eoo. ἡ ᾿Αρδὶς quas, ἀντὶ Ὁ Qa pd as. 


, ! ὦ X ec / 
cíq, ὥμνυον “τὸν ogxoy oy  Houscsuecor. 


! Apo iov. 7 s Coptetaa. 
" Apáus, "ApduG». um ἐν τῷ Τύγης. 
^em. τὸ ῥῆμα, αἴρω. καὶ διάρου. 


Αροιδοὺ χέϊροι. Tuo dore καὶ “ ἀδιυύαῖον. 
᾿Αρφιν(θ". crops “ποία μδ. 
'"Aeai(». ἀρᾷ αἰ πουκείμϑν(θ». 
Μὰ ? yy arai, ἀλλ᾽ eol, εἴ σέ τι 
Δέσδοακ,, ὀλοίμἑιν, ὧν ἐποιΐοῷ με dear. 
καὶ 5 Σιοφοχλῆσ. 
-- Ei δὲ μὴ, pad σ᾽ ἐγὼ, 
Καὶ νέρθεν ὧν, eO» eoa βαρύς. 
6 Ἡρακλῆς Φησι τελευτῶν ess "AT 


lU M! "ὦ 
Q935 τον υἱὸν αὐτὅ. 
M c 5 / 3 » Ὁ 3 ' 
δὲ, 0 ἀσθενὴς. Αραχῶς δὲ ἐπεβῥημαϊοκῶς, ἀντι 


ραλὺς 
TÉ, μὴ ἡρμιοσμένως. Ε 

᾿Αραῖς. quine Οὐ ule) ἔμελλον αἱ Seu QUE 
date. Aouos y τὴ TU E Φεσίων voA| ürx- 
pacer oy Baposod Or. Καὶ a9 jug" Ἐν &exs ἔθηκέ 


: Pe i ΑΝ 
μέρει" POMA es Creare. 


, 1 1 e^ ' , 9l , m / / 
Ago, X V oio pdyav. Curr] ἐν τῷ, lox Σιτυγος 
σε eti L TO στε τῷ οἱ 
H ᾿Αφδωλῶσειο) Vide infra v. "HecuAo μὲ DO. 


T )veas 7 vmA.| Locum hunc Suidz c- 
lib. vi1r. cap. vir. cujus verba adicribam. 


v6» $ e Queré 2 ἐξ io» 7t6 


2 Ἔπϑετο δὲ ΚΘᾺ CO) 









eua s envi ὑδῳ τι 
ics δκεῖθ ον εἰχίείῳ os LEO uk d» ἐξ Nis Oi Aet 
ὠχωλεῖτο vos toy. ].C. 

's aqua [e a[pergebaut, € fic fe lufirabant. 
x alia domo allata, propofita erat in "alt fi lili, quod 
óatur. Vide etiam iníra v. TÉspaxov. 





πῆρον δὲ lu) ϑύρον τῷ priae &eouas "xeu. 


Qui domus | uti etiam legitur paulo Poft v. ᾿Αρειή, 

































AR 
pacata effent omnia, vir bellis affüctus otio 
& muliebri 1gnaviz indulgere ccepit. Gau- 
debat enim mimis, ὃς prxeftigiatoribus , 8 
hiftrionibus fcenicis, totofque dies fcedi 
iftiufmodi oble&tamentis confumens, gloriz 
& exiftimationis fux nullam omnino ratio- 
nem habebat. | Cum Marcianus bonus qui- 
dem Imperator fuiflet; fed citius deceffiffet, 
Afpar propria voluntate ὃς au&oritate effecit, 
ut Lco ipft fuccederct. 

"ApjuAGee. Inquinare. Polluerc. Foedare. 


"Apisino. Vas fictile. Vas, ex quo pecudes 
bibunt. Di&tum eft ab ἄρδειν, rigare. Sic etiar 
vocabatur vas, quod ante fores dc :tunctoru 
ponebatur, ut introcuntes & excuntces fe ex 
co afpergerent. 7174490 ctiam utebantur mu 
lieres, tramam fuper co tundentes. 

᾿Αρδράτω. Ardeatz. Nomen gentis. 

(dv. Secundum ipfam vim vocis fignificat 
gans, fimul omnes. Vcl, idem quod à Qoead 
ἐνέγχῳ, cmedio tollere. Eam enim fignificatic. 
nem habet ἄρσις, [ unde ἄρδειν. Idem ergo οἰ 
ac fi dicas, omnes fimul tollo. 

᾿Αρδητης, 8. Ardetes. Nomen proprium. list 
᾿Αρδηός. Ardettus, locus Athenis, 1n quo og. 
ncs Athenienfes jurabant jusjurandum Hel 
fticum. "Theophraftus vero in libro 4e Lii DT. 
hunc morem fublatum eflfe dicit. 4 

Apbia Q. Ardixus. Nomen gent'e. | 

"Apfv. Cufpidem teli. Velarma, quibus/cu- 
minus pugnatur. Herodotus. Et' Apis in lu. 
rali, pharetras. 

᾿Αρδορδμίου. Rigatam. lrrigatam. | 

" Apsus. Ardys, Ardyos. Querei in voce Toys 

"Aem. Suítuliffe. A verbo αἴρω. Ἐξ διᾶραι, 


divififfe. 
᾿Αρουζοὺ “χεῖρα. Manum infirmam & debilem; 


᾿Αροῦγ(θ". Árxnus. lNomen fluvii. 


"Apc G. Diris devotus.[ Soph. | Nevivz, fed 
diris devotus peream, ft quid eorum contra. te fe 
€i que me feciffe eriminaris. EtiterumSopho- 
cles: 572 fecus, apud Inferos etiam ultricibu 
diris te femper pérfequar. Sic Hercules mo- 
riens filium fuum alloquitur. "'Agexis vero, 
infirmus. Et "Aexiós, adverbialiter, nonapte; 
nonconcinne, leviter. Zmvenerunt autem fa 
niam fe epuleri leviter tantum claufam. ! 


"Aes. Imprecationibus. 1112 gitur impre- 
catioues mon erant vane c» rie. Pefhu- 
μη cnin gravifima urbem Epbefaerum 
vexabat. Et iterum: mprecatzouis loco du- 
cebat : fibMlis explodar ut ille. 

" Agau XE T oi. Tiposccupoes adverfus de- 
funétos. "Quxre in v. Τοία X]uyjs σε μελοοχ. 


3 Καὶ ᾿Αρδητῆὺς, πίπος iei AU. ἐν à π.] Ex Harpocratione. 

4 Τὸν ὅρκον T 'Hauze-] Vide Petitum de Leg. με, pag. 309- 
310. 

$ "Heg?sas] Lib. 1v. pag. 157. 

6 Καὶ ὦ δύνωτον] In 2 MSS. Parif exaratum cft ὦ δασύνετο 1 

7 Μὴ voli ὀναΐμνάν, X va.] Hxc funt verba Sophoclis Oedif. 
pé 4n. pag. 179. ut Portus monuit. 


8 Σοφοκλῆς) Tracbim. pag. 373. ut Portus obfervavit. 


ἌΡ 
"Appaue Gv. o ἀφθαρ». 
Αροαῖο. λάβοι. κομίσφεν. " Εὐδσαπίδυο" 
Οὐκ t«w δὲν δεινὸν ὧδ᾽ εἰπεὶν ἐπί", 
Οὐδὲ «43, ὁδὲ ξυμφοροὶ ϑεήηλαῖί», 
*He gx ἂν dpowT ἀἄχθ(θ» ἀνθρώπε Φύσις. 
Καὶ αὖϑις 
Οὐςσ᾽ gx ἂν ἄροιντ᾽ Sd. ἑχατὸν Αἰγύπηιοι. 


Πολλαχοῦ δὲ ὡς ἀνχθοφοῤόντων Αἰγυπηίων᾽ juego). 


᾿Αρέάδγη. ὄνομα. χύρμον. 

᾿Αρέθεσοι. “πηγὴ xr τἰω νῆσον Σικελίας, ἐν ἣ εἰσ- 
BAN ᾿Αλφειὸς, ποΐαμὸς τῆς Αρχαδικὴς πόλεως, 
ETT OE ale Ὁ 'AdpisdQ» ϑαλάοσης εἰς τὸ πέλα- 
y, καὶ μηδειμῶς τῇ &AjweAM μιγνύμδν()»", ὡς 
ἂν ' τοιαύτης πηγὴς ἐρῶμϑν(Θ".. 

ἴΑῤῥεν. καὶ ᾿Αῤῥενικῶς. Καὶ 3 ἡμίανδρ(θ», καὶ ἡμι- 
γυνοιξ, x) διγενὴς x, ϑηλυδρίας, καὶ ἑρμαφρόδι(Ὁ», κὶ ἴθ σι, 
€ ἰοσὺς πεϑδέρλφα!. καὶ ἀῤῥοώπος, ὃ ἀνδρόγωυ(θ». 
καὶ ὃ ἀνδρεῖίθ". ὃ φεῤρός. λέγεσι δ᾽ Gu» το p 
ἄλλα yondus, ἔχοας δὲ τι audpotuppor. Ἱπωώναξ 
δὲ ἡμίανδρον, τὸν οἷον ἡμεγύνοιχᾳ. λέγε) δὲ καὶ ἀ- 
qnom, καὶ βάχηλ(", καὶ ἀνδρόγιωυ(ῷ", καὶ 
T4 Q*, καὶ yusns , xai Adis, καὶ βὐγεχώδευς. 


- 


» / 

᾿Αρεόββινδίῷ)". ὄνομα, κώφμον. 

Li Ι “Ὁ 3 Jeans " 

Αρεοπαγιτης. διφορείται. xai παροιμία" ᾿Αρεοπα- 
Jen. emi Y σχυγρωπῶν καὶ χ' χρρσέμνων X, σιωπη- 

-Ὁ , “ἃ πὴ ͵ 3. τἢ 
λῶν. xai (Αρίος νεοττὸς, xai "Ae παιδίον. ἐπί 
i / τ E 7 / ; 
7 ϑρασυϊάτων. x6ex2) τῷ ἵξ ὡρῶώϊῳ Πλάτων Πέσον- 

N / , / 

dpa T δὲ δουέρῳ, ᾿Αλεξονδείδης Γφσοίνδρῳ. 


᾿Αῤῥεπῆς. xi. 

᾿Αρέσφ. Jo. Kai! χ,ρέσφά τῷ Θιῷ Amp μώό- 
σον γέον. 

᾿Αρέσχεια. καὶ ἀρέσκω. ess “ αἰτιαϊικῖωὼ συότο- 


] € Y , Ὁ τὶ -5 
Ew» xal Σοφοκλῆς xai 'AeigoQpaows. Σὲ δὲ ταῦτ᾽ 


.! 
2e. 
, / [4 , EV 
Apcque« ποπανον τὸ ἐν ταῖς Sucious "lr Eur. 
e^ A 7 
«Qu. τὸ »eeqty. 


*Ag "isum; ag wx qw; 9» γνώμη πλανᾷ; 
Καὶ Qui, κὠπύφημι, κῴκ ἔχω τί φῶ. 

αὖ- 
τίω 
T ἐξωνον. ἐν αὐτῇ τε ᾿δξῖν θὐδοιμωονία, ἅτε Boi ψυ- 


^ ! , | € 7 jt / Y 
yi πεποινυϑῥη «apos Tiu ὁμολογίαν παν]ὸς βία. καὶ 


A er UN LY 3 $c €t Y 35-05 
2l g-spéqea S δὲ τὸ λογικὸν ζῶον, ove pip, ΔΙ αὶ τὰς 


1 Εὐριπίδης} Orefle, ν. τ. ut Portus obfervavit. 

2 OU; Gv». τῶν vpeave ἐδ᾽ ἑκα τὴν Aj] Hxc funt verba Ariftoph. 
Razis pig. 277. (184. Ed. Baf. P.) 

3 Καὶ sjuiasd;O-, € ἡμιγύνωεξ, € d] Hxc, & omnia quz fe- 
quuütur, quare huc allata fint, divinare non poffum, quoniam ca- 
put non habent, ad quod referri queznt. 

4 ᾿Ἄξεως νεοτῆός) Proverbio hoc ufus eft Ariftoph. 44vilss pag. 
480. 


» 7] f βεν 
Σ Καὶ 2pic τῷ Θεῴ ὑπὲρ μυόχον νέον] Hzc funt verba 1xx In- 


A ΤΡ 


"Αρῤῥυυφ(Θ". Incorruptus. 

"Aear. Sufcipiat. Ferat. Euripides: 
Non eff ullum atrox adeo dicíu verbu, 
Neque malum, neque calumitas ab iratis 

Ds mmmiffas 
Cui non genus bumanum obnoxium fit. 
Et iterum: 
Quos ne centum quidem c /T'ayptii fuflule- 
rint. 
Multiscnim inlocis /Egyptiorum, ut bajulo- 
rum, fcriptores memincrunt. 
᾿Αρεάδγη. Areadne.. Nomen proprium. 
᾿Αρέδεσο.  Arethufa, fons in infula Sici- 
la, in. quem influit Alpheus, Arcadicz 
urbis fluvius, per Adriaticum mare pelagus 
intrans, nec cum aqua maris vel minimum 
{8 mifcens, quafi fontis hujus amore captus. 


315 


"Appe. Mas. Mafculum. Et ᾿Αῤῥεικῶς. Ma- 
Íículine. Et femivir, ὃς femimulier, & qui 
duplicis eft fexus, & effoeminatus, ἃς Her- 
maphroditus, & Eunuchus, cujus virilitas 
exfecta eft. His & fimilibus nominibus fo- 
lent appellari homines molles & effoemina- 
ti, fpeciemque tantum aliquam viri habentes. 
Hipponax etiam femivirum & femimulierem 
[eunuchum] vocat. [Prxterea; homo effe- 
minatus, & cui virilitas adempta eft]. dici- 
tur ctlam azxoz C, βάχηλ( "5 ἀνδρόγυν(ξ-, Γάλ- 
AQs, ms, & "Alis. 

Aecseoyd». Areobindus. Nomen proprium. 

᾿Αροταγίτης. Arcopagita. Duobus modis 
effertur. Et proverbium : Areopagita. De 
tetricis, & valde feveris, & taciturnis. Εἴ 
Martis pullus: & Martis filius. De viris 
valde audacibus & fortibus dicitur. Priori 
proverbio ufus eft Plato "fazdro : altero 
vero Alexandrides Pzfandro. 

"Appezis. Levis. 

"Aescd. Placebit. Dativo jungitur. E£ Deo 
magis placebit quam vitulus tener. 


᾿Αρέσχεια. Blanditia. Et ᾿Αρέσχω » placeo. 
Accufativo ['Attice] jungitur apud Sopho- 
clem ὃς Ariftophanem. 774; vero bec placent. 


᾿Αριφήρ. Placenta, quz in facrificiis ad- 
hibebatur. Ab ew, gratum , jucun- 
dum. 

^Ap ἐτίν. Utrum eft ? 4n vero mon ef ?. 4n 
mens me fallit 2 Et aio, c nego, uec babeo 
quid dicam. nn 

᾿Αρετή. Virtus, affe&tio rationi confentanca; 
& ipfa propter feexpetenda, non obaliquem 
metum, aut ífpem,;autexternum aliquod com- 
modum. Et in ipfa fita eft felicitas, quippe 
quz anime inclt ad confenfionem totius 
vitx. Animal autem ratione przditum per- 


terpr. Pfalm. txvrit. 36. Nt 
E , Y ! T 
6 Πρὸς αἰτιαϊμκ δ muss) Scribendum eft, «e «imesx 
, 
Gg UU TLOTHTV. E . 
7 ^Ag isis Cg cie ἴς.] Hxc funt verba Sophoclis Oedip. Colon. 
pag. 282. ut Portus obfervavit. mo 
8 ᾿Αρετή. Δἰάθεσις ὁμολοίε Mn καὶ αὐτὴ à αὖὐτῇὶ Hxc, & que 
- CI 1 PE N $ ες " E 
fequuntur uíque ad verba illa »2eot δὲ καὶ αἱ perle Maii 
pud Laertium lib. vis. Segm. Lxxxix. ὃς íeqq. unde Suiias eade 


Ícripfit. eo 
i Rr 2 TH 


κι: 


316 A P 


Ud £t. NN A 
TW ἐξωθον epatypedaay “πιθανότηϊας᾽ ὁτὲ δὲ, 2.9; 


΄ AY € , 5 
leo "χατίοσυσιν T σιυιυόντων ἐπεὶ ἡ Φύσις ἀφορ- 


μὰς δίδωσι ἀδιαφρέφες. * ἡ ἀρετὴ δὲ τέλειός "ety, 
ὥστ» ἀνδρεία: καὶ ἢ apr, oo cop ὑγεία: à 3a- 
enusloxn, ὡς Φρόνησις. xad Ginrenincad m εἰσι καὶ 
ϑεωρημαΐικα), αἱ ἔχβσω σύφοισιν ἔν, ϑεωρημάτων" 
ὡς Qpinjois καὶ διχαμοσιυύη" ἀϑεώρηϊοι δὲ, aj XL^ mup- 
ἔκτασιν ϑεωρῴμϑνωι τοῖς ὧν, TW ϑεωρημάτων συνε- 
φηκυίοις, xa de? ὑγεία, καὶ logus. τῇ 5 ᾽θυφροσύ- 
y1 c ropa da ὑπαρχύσῃ συμβοιν4 ἀχολεϑεϊνν x, πα- 
e χἸείνεοϑτα Tl) ὑγείαν, καθ. τ τῆς Ja oixo- 
ϑομίᾳ Teo ἰοσιυὺ Ἐλιγίνεοϑο!. Καλβντω dé ἀθεώρη- 
σοι, ὅτι μὴ ἔχϑσι συγχαϊζαθέσᾳς, ἀλλ᾽ iym), ὡς 
ὑγεία καὶ ἀνδρεία. πεχμήφιον δὲ T8 ὑπαρκἱεκϊοὺ εἶναι! 
alu) Σρετίω, τὸ γρέοϑαι C. esso s τὲς EA Σω- 
χράπίω, Διογένζευ, "Ayo ütw. Εἶναι δὲ καὶ Tl 
χακίαν ὑπαρκἱικζεὺ, alg τὸ ἀνδικέιοσοι τὴ ϑρετῇ. 
Bale τε εἶναι τίω 2eerloo, καὶ ϑῆλον ἐν, T8 γί- 
γόϑαι! ἀγαϑὲς ὧν, Φαύλων. Εἰσὶ δὲ δὺο xedar "te 
elect, xai araxlexz. οἱ δὲ τρῶσ᾽ λογικῖωυ, Φυσιχΐευ, 
Wyaluo. οἱ δὲ «EA ΙΠυσέδωνιον δ΄. οἱ δὲ πλείονας. οἱ 
δὲ μίαν, Thao φρόνησιν. Ὡρώτας δὲ, ἀνδρείαν, Qporzaw, 
διχαμοσύνϊωυ, σωφροσύνίου. τὰς δὲ λοιπὰς (ἱ πυσϊεζα γ- 
uius ταύταις, μεγαλοψυχίαν, ἐγχράτφαν, χαιρῆε- 
ρίαν, ἀγχίνοιαν, βυβϑλίαν. ἀνάλογρι δὲ καὶ αἱ χα- 
xix. '[ Τὸν “δὲ ἐνάρετον xen ϑεωρηΐεκὸν εἶγα!, καὶ 
φραχτικὸν T “ππτιητέων. τὰ δὲ ποιή]έα. xal αἱρέϊέα 
ἐπὶ, καὶ P αἰ χυομϑυνέέα, καὶ ἐμμϑνέϊέα. Gee cya, τὰ 
up αἱρετῶς roy, τὰ δὲ αἰ σσομονηϊ κῶς, τὰ δὲ ἐμ- 
εϑιεϊυκῶς. Φρόνιμές τέ EM, καὶ ἀγδρῆίφ», καὶ δίχαμος, 
χαὶ σάφρων. χεφαλολϑοϑτῃ δὲ exda luo τὸν See 
OL m ἴδιον xepdAouor. οἷον τίωὐ ἀνδρείαν, "EA τὰ 
αἰ πομονηϊέα" τω Φρύνησιν, «ei τὰ ποιηέα, xoi μὴ, 
χαὶ ὑδέτεροι. ὁμείως καὶ τὰς ἄλλας ἰδ τὰ οἰκέια 
πεέπεοϑτι. T ᾿Αρετὴ δὲ "O4 βελτίφη VE à vbi, 
ἀφ᾽ ἧς αὐτο πε τὸ € Óoly deiquy 51, xai τὰς ἐγερ- 
γείας τὰς οἰκείας deg. ood m. ᾿ΑρεΤῊ χτλ Φύ- 
συ χαχία Qo QUcw. "Om g πᾶσα, eh "ugi- 
2layoloor » δὲ, vx. οἱ δὲ »- 


4 


e / 


^ ᾿ 3 ᾽ b M n" eJ, 

uua Οὔκ €x 80 Cy TY νῶσᾳ τὸ εἶναι. T On qQa- 
dep tx ^ S5 c ) / 

σὶν οἱ Σιτωϊκοὶ μηδὲν μετουζὺ eau eeT s xa χακίας. 


" τ € ἢ 
puts 6l o ἡ μὰν, 


. Y 30 ἢ * Y 

οἱ δὲ Leeaxatliloxot ue EU λεγϑσιν ea τίου αθ9κο- 
gu e ^ ER EAAN 3o 

vio. ὡς "S du Φασιν οἱ Σ τωϊχοι ἢ ςρείβλὸν εἰναι ξύλον 


ὦ el A Rd Mx Ji V / " », 
og tue ἢ δίχονον, ἢ ador. ὅτε δὲ διχῳότερον, Té ὰ- 
! 3» Y o^ 5 € / e € 
δικώπερον. xe ἔπι Ὁ ἄλλων ὁμοίως. "]- Ὅτι αἱ πολιΐε- 


Mrs " ἃ Ά e c m APT. / ΩΝ 
χαὶ ἀρέτοωι χαΐοακοσμϑσιν ἡμᾶς καὶ ἀμείγας “ποιδσιν: 
lv 


€ E 1 qo Ν 5, ) λ N 

οραζϑσω X44 μερϑσοη τας OxijUMIdG, και ὁλὼς ταὶ 
, q^ ' [5$ , ^ 

πάγη μεύδσο), καὶ ψθυδεὶς δύξας ἀφομλρᾶσωι,, Td 


I Κατίχυσιν} Apud Laertium rc&ius legitur κατηχυσιν. 
. » 4 WS ὦ j^^ is Ἔνι “ἃ τἣ * κγρ 
. à Ἢ γρετὴ δὲ AG Pw. eco) voa] Hxc corruptiffima 
íunt, qux apud Laertium rcctius fic leguntur: 
Tc. κοιγῶς παντὶ τελείωσις, eT οἷν δοινῶς. 
vcri;one fecutus ium. 


Acemi δέ u$ uy 
Hanc lectionem in 
3 Eideszu/4] Laertius re&e habet vuQeyru/s: quam le&io- 
ncm in veríione expretti. 
x ἐδ τ ἢ ^ » , 
4 Τὸν és ἐναξετον ———— ex πὲ οἰκεῖα vetmoX] Πας leguntur 


H 


A P 


verti [dicunt Stoici;] modo quidem proba- | 
bilibus actionum externarum rationibus; mo- | 
do vero confilus & fermonibus eorum, qui-. | 
bufcum verfatur, indu&um. 
ipfam facultates prxbere minime pervcrfas. 
Virtus vero alia communiter eft. uniufcujuf- 
que rei perfectio, ut ftatu; alia extra con- 
templationem pofita; ut fanitas; alia; qux 
in contemplatione veríatur, ut prudentia. 
Et virtutes '£exuoai ὃς ϑεωρυματικαὶ funt 
ille; quz ex contemplationibus conftant, ut 
prudentia & juftitia. ᾿Αθεώρητοι vero, qux eas, 
quz in contemplatione pofitz funt, femper ἡ 
comitantur, & eatenus fub contemplationem 
cadunt, ut fanitas & robur. "Temperantiam 
enim, qux in contemplatione pofita eft, fe- 
quitur & comitatur fanitas; ficut fornicis 
Íftru&turz confequens cft zdificii firmitas. 
Vocantur autem. ἀθεώρηϊοι, quia nullam habent 
aflenfionem, fed aliarum funt acceflio, ut fa- 
nitas & fortitudo. Virtutem autem revera 
exiftere, illud argumento fit; quod Socrates 
Diogenes ὃς Antifthenes in ea profecerint. Sic 
etiam vitium exiftit; quia virtuti oppofitum 
eft. Virtus etiam doctrina acquiri potefl, ut 
patet ex eo, quod ex malis boni fiant. Suntau- 
tem dux virtutes : quarum una in contempla- 
tione; & altera in a&tione yerfatur.. Alii tres 
ftatuunt; Logicam, Phyficam ὃς Ethicam. Po- 
fidonrus quatuor. Alii vero plures... Non- 
nuli unam tantum , prudentiam nempe. 
Virtutes autem principes effe dicunt, forti- 
tudinem, prudentiam, juítitiam, ἃς tempe- 
rantiam.  Czteras vero cis fübjectas, mag- 
nanimitatem, continentiam, tolerantiam; fo- 
lertiam, & rationem bene confültandi. Ea- 
dem eft ratio vitiorum. Ὃ Virum virtute 
przditum & contemplari oportet, & facere 
ca qux funt facienda. — Ad claffem vero eo- 
rum, quz facienda funt, referuntur & cli- 
genda, & toleranda, & conítanter tuenda. 
Quare fi alia agat bene eligendo, alia forti- 
ter ferendo, [alia jufte diftribuendo,] alia 
denique conftanter perfeverando, & prudens 
cít, & fortis, ὃς juítus, ὃς temperans. Przx- 
terea; unaquxque virtus in proprio quodam 
genere verfatur: ut fortitudo in rebus tole- 
randis; prudentia in rebus agendis, & non 
agendis, & neutris: eademque eft ratio cx- 
terarum. T Virtus eft habitus optimus: feu 
habitus, per quem id, cui illa ineft, opti- 
mum eft, & actiones convenientes optime 
edit. Virtus eft fecundum naturam ; vitium 
vcro contra naturam. Non omnis virtus 
cft fcientia. Eft. enim alia intelle&ualis: a- 
lia vero moralis. Morales autem in cogni- 
tione non confiftunt. “ Stoici aiunt, inter 
virtutem & vitium nihil effe medium. Pc- 
apud Laertium lib. vri. Segm. cxxvi. 

$ Καὶ υωυρδιετέαω, καὶ dephesta] Supple ex Laertio, καὶ vem. 
καὶ Σ΄πονεμνητέο, καὶ dew.  Etiic piulo poft : z4 δὲ VETU Jo 0X TIX Bg 
qu δὲ Domuspunmuüs, "ui δὲ fuse. 

6 "Qss εἶναι mU Σὲ αἱρετῶς ποιεῖν] Emen/aex Laertio, £g» εἰ md 
É αἱρετῶς ποιεῖ &c. Et deinde tolle punctum poft ἐμ μδιετικῶς, 
cjuíque loco pone virgalam, ut apud Laertium. 


7 "On φασὶν οἱ Στωϊκοὶ καὶ ἐπὶ T ἄλλων ὁμοίως Ηξςεὶς. 
guütur apud Laert. vir, Segm. cxxyit, 





ὅλως 


Naturamenim | 





M CEA ' 3: ΤᾺ 1 
ὅλως ἀμείνονι καὶ τῷ ὡφίοϑαι καὶ TY ἀμέτρων καὶ 
5 / QN n* N Y N a. s d e 
eoe Aq) ἔξω eau. ΤῊΝ δὲ πολίϊοκὰς DecTas 0 SE 

, D 1 
τῶν ἀλλαχϑ χαϑάρσης λέγη. τέοσαρις ϑρέτα!. T 
e , A e 8 
"Om ' Ἑπεέϊαι τὴ Qeornod δυβελία xai σύνεσις τὴ δὲ 
! MA A Y / ἀλλὰ P / 
σωφροσύνη βυταξία, xxi χοσμιότησ' τὴ dé Sugaocuni 
, / eM? ) E , 
ἰσότης xai βϑυγνωμοσύνη" τὴ δὲ ανόδρεία, ama eoe Bion 
καὶ βυτονία. 


A.P 317 


ripatctici vero profe&um inter utrumque in- 
tercedere. dicunt. Ut enim lignum Stoici 
vel curvum vel re&um effe aiunt: fic ctiam 
hominem vel juftum vel injuttum effe. debe- 
re, nec quenquam altero cffe juftiorem, vel 
injuftiorem. Et fic im. reliquis. T Virtutes 
civiles nos ornant meliorefque reddunt, quia 
cupiditates & affe&us circumfcribunt ὃς mo- 


derantur, falfafque opiniones ex animo tollunt, co ipfo quod fint optime, ἃς dcefi- 


nitz; & ab omnibus immoderatis indefinitifque | rebus 


remotx. Virtutes autem ci- 


viles Plato purgationes alicubi vocat. Virtutes funt quatuor. -[ Prudentiam fequun- 
tur ratio bene confultandi & intelligentia; temperantiam ordo decens & modceítia; ju- 
íflitiam qualitas &  xquitas ; fortitudinem vero conflantia , animique contentio & 


vigor. 
» /Zrra » I M Ὁ Δ᾽ 
Apcr?. ᾿Ανϑοχίδοησ καὶ Θεχυδίϑης ἀντὶ T8 δδ- 
ej , ^ M 4 ^ 
Ela. T "Om Ὡσποβλητὴ δἰ μεγίω Ἢ μελαγχο- 
/ M M Li / Y 
λίαν. ἀναποβλή(θ» δὲ Δ] .α βεβωλαν xeu dur. χαὶ 
, , / Mz [: ' B D 
αὐτοίρωι δὲ αὐτίω Φασιν εἶναι. οἱ δὲν Οὐχ αὐτάρκη 
^ ,ὔ , / Vit , M 
εἶναι, ἀλλὰ pente IU", xai ὑγείας, xai χερη- 
͵ e ΩΝ, ano. f / 5. » ! / 
yas. ὁ Ὅτι ἡ 2ezr T αγϑοκειρϑυων equ. ανἱοχείμιε- 
! , eh m5 / D NEU / , 
γα δὲ εἰσιν, ὅσοι τὴ ἀνοιιρέσᾳ Y ἐναγζέων cuvigulay τυ- 
, / | t 
Φλότης, 0.429 χαίαφασις, Qao, καὶ τὰ ὅμοια. 
ej 4 m Wd f , I , δὴ 
T On ? xecxis xInua, ὅταν idu τις εἰς Tio Ῥω- 
/ , ; ^ / n 7 x20 ἣν ; 
μαΐων θύτοι ξίαν, ᾿ὄπιγνάσειω εἰναι DecTus Xin, ᾧ 
TU δῶρον. 


᾿Αρετηῖ. Virtus. Andocides & "Thucydi- 
des vocem »eez) pro nominis claritate fu- 
munt. '[T Virtus ob ebrietatem vel furorem 
amitti poteft, [ut Chryfippus ftatuit. Clean- 
thes vero cenfet,] eam amitti non pofle, 
quod firmiter animo inhzreat. Virtutem c- 
tiam [ad beate vivendum] íc ipfa conten- 
tam effcaiunt. | Alii vero id negant, dicentes, 
cam indigere viribus, & fanitate, & opi- 
bus. Virtus eft ex eorum numero, quz in- 
ter {6 opponuntur. Oppofita autem funt, 
quorum Íublato uno alterum conftituitur : 
ut, ccecitas & vifus; affirmatio & negatio, 


& fimilia. "T 57 quzs Romanorum difciplinam militarem. intueatur, coguoftet , eos tantum 
imperium mon a fortuna donatum, fed propria virtute partum pol[frdere. 


m ^ 5 m D Uu 
᾿Αρετῶ. τὸ ἀρετῆς CuuskBus. “ Ileooziw 
M Y e M D , 
᾿Αμφότεροι δὲ, οἱ pp ϑανατῶντες, οἱ δὲ χιρετῶν]ες, ἐ- 
Y , 
πὶ τὰς πέλας "7r0)d iare. 


πο} ΑΠΡΣ ἡ 
AeCaplwz. Tóc Qr. 
ἢ τιν 5. ἼΠ] Y ^ L 
᾿Αρειανοί.᾽ Ἴσεον, ὅτε ἐγένογ!ο xai Agazyos Jiuez- 
3 3.4 / c c E 5 
cdg δὶ αἰτίαν ποιαύτίυ. Αἱ χαθ᾽ exác tu παρ αὖ- 
mns κ / 3!v3 / M 7] 5 
TUIS £CASIXQ. Cxriods εἰς ἄτοπα luu τὰς λόγες αὖ- 
- , VÀ το ΠΟΥ i ree aae / LU 
τῶν «qesia^s. ᾿Επεὶ c? τῇ Εχχλησίᾳ a1 6 - 
e A M 5 “Ἀν το - 7 7 
To, 0 Θεῦς πατήρ ἐν τῷ YiB τῷ Λόγβ, ζηπήμω 
ΒΑ Κ' , , M , L f^ A δ m € 7 EO 
&eze( e» εἰς αὐτεὶς, εἰ dura?) καὶ «xe» τῷ "C πσοφῆναι 
D τᾺ c Y “ , 5 A Q4 M (NE re NE 
T Yi» o Θεὸς x&A«acda aane. ἐπεὶ q2 T τὸ O8 
͵ 5 3 i [nd Γ᾿ » 3 5 
Λόγον Οὐκ Cv. Πατρὸς γεναιοῦτ!, αλλ Οὐκ εξ Oy TAY 
" Ὁ LFU C Y 
^ χοῦς νοι εδοξοι ον, EA 
, / x; f CE hd 
κεφάλαιον σφαλέντες, ἐϊκότως «EA ψιλϑ' oap] Os 
3:03 7 ».»" / 32 
εἰς ἄτοπον Φιλογειχίαν eene ar. Ace» uy, Cu. 
m 2 L €i ὦν ^» c A » N / 
τῆς Αὐἱουχείας ὑπ᾽ αὐτῶν μεζαςαλεὶς, ἔλεγε μὴ δύ- 
n* 9. ^ en N € ο «nr 
Wiogo4 παίϊερφι εἰν ἢ X&Aclo μὴ UQequT(O» υἱοῦ. 
m b Y » / X / / 
Mau &» δὲ, ὃν ὦν, Oeaus «ae? Δωρογέα χεκληκῴ- 


A f X .5 / 
τὸ ὡρῶτον xe ἀγωΐζζτω 


e w€-/ 5 Lad , ^ [d 4 » 
σαν, χαρὰ dpa za du ἀφορμῆς (ἐλυπεῖτο 9 ὅτι au- 
- , / cM 5 / ἢ 
τῷ Δωρύγε(ῦ" “αεϑεκέκρίο)ὺ τῷ ἐνανζία Avys «aesi- 
Ὶ Y ) T , Sm Ἂν Ι f Y ' 
quio. καὶ *yWe?) εἰς αὐτοὺς διαίρεσις 2j. To "me9- 
* / 1 ^e c , N 
Aerei λεζείδιον, xai eT! ἰδίαν exe] τὰς συν- 
λ , ^ / ' n' Ων X. m 
ἀγωγαῖς euBrTo, A£jriles, vorTIxléeae εἰνο μὴ ὑφε- 
(7. £r , cm Nor x. ef / 
φῶτ" Y iod. ἐχαλθντο δὲ τοι Ψαθυοκανοὶ, om QOto- 


po , 
| "OA ἕπεττοι τῇς φρον. εὐζ.} Laert. vit. Seg. cxxv1. 


2 Ὅτι δαεξλητὴ 2]2 pir καὶ μελαίχ. 
legunzur apud Laertium lib. vir. Segm. cxxvit, 





X oeuyins] Hzc 


* 3 On VIVAS XTÜHOe, ὅτοιν did τις εἰς τὴν "Pap. εὐτ.} Locus 
ic negligenter excerptus eft ex Jofepho, apud qucm libro 111. Je 
Bell. Jud. pag. 835. fic legicur: E; JY τις αὐτῶν καὶ εἰς τὴν aM 


"Aes. Virtutis ftudiofus fum. Virtutis 
laudem quxro. Procopius: Urrzque zn pro- 
ΧΊΟΣ impetum animofe faciebant ;. ili mor- 
Lem, bi ero virtutis laudem querentes. 

᾿Αρζαρίευῦ. Arzarene. Locus ita vocatus. 


᾿Αρειανοί. Arriani. Sciendum, apud Arrianos 
etiam diflidia exftitiffe ob hujufmodi caufam. 
Contentiofr quzftiones, qux quotidie apud , 
illos agitabantur, fermones illorum ad abfur- 
das quafdam fententias perducebant. Nam, 
quoniam in Ecclefia creditur, Deum efle Pa- 
tré Filii Verbi ; orta eft inter cos quxítio, pof- 
fet ne Deus ctiam, antequam Filius exitteret, 
vocari Pater. Cum enim Dei Verbum non ex 
Patre genitum effe, fed ex nihilo exftitiffe af- 
firmarent; in primo ac fummo fidei capite lapft 
merito in abfurdam de nudo vocabulo difpu- 
tationem inciderunt. Dorotheus igitur, An- 
tiochia ab illisaccerfitus, Patrem nec efle nec 
vocari pofle dixit; nifi exiftente Filio. Marinus 
vero, quem antc Dorotheum ex Thracia evo- 
caverant, opportuna occafione atrepta (ρα 
enim ferebat Dorotheum fibi przlatum) con- 
trariz fententix patrocinium fufcepit. Hac de 
caufa diflidium inter illos exftitit; & ob fupra 
dictam voculam feparati feorfum finguli con- 
ventusagitare coeperunt, dicentes, Patrem ef- 
fc etiam non exiftente Filio. Hi vero Pfathy- 
riani di&ti funt, propterea quod 'Theoé&tiftus 


T σατᾶς cwm ἐπίδη, γνωσετοωι καὶ τὴν τοσήν δὲ ἡγεμνονίων αὐτὰς 
Σἰρετῆς xiu. Ἐχονΐχ:» € δῶρον «ym. Hanc leétionem in verfione 
Íccutus fum. 

4 Tleoxéz;O-] Lib. 1v. de Bell. Goth. eap. ult. Pag- 664. 

5 'Ageawei. "Isrov, ὅτι ἐγένοντο καὶ Agettwois 2]eue-] Integrum 
hinc articulum def-ripfit Suidas ex Socrat. Hiftor. Ecclef. lib. v. 
cap. xxiii. ut Pearfonius obícrvavit. ; 


Rr 3 AT100$ 





318 AUR 
κτιςῦς TI, ψαθυροπώλης, Xe, 2d σπύρως TG τῷ 
λόγω cuvigutlo. ἐπηχολῴϑησε δὲ αὐτοῖς καὶ XeMNwas 
5 4 Γέτθων Ἐπίσκοπίθ". καὶ ὅτοι μικρὸν ὕφερον 
διμοόϑηζαν, Mateos “ϑὸς ᾿Αγάπιον διενεχ θέ)», ὃν 
αὐτὸς εἰς Ἐπίσκοπον EQécu “ρϑεβέβληϊο. € Toi δὲ 
ὁ αἰθὲ ϑρησκείας ἀλλὰ «ἰξὲ maesdyias μικροψυ i- 
culeg ἐπολέμεν ἀλλήλοις. ἐχωυειζον δὲ ἀλλήλων ἐ- 
πὶ ἔπη λέ, ἕως τϑ νέθ Θεοδοσίϑ. 

᾿Αρειανὸς, Xa ᾿Αρειανίζω» χαὶ ᾿Αρειανισιο, καὶ τὰ 
πούτοις lp, Tub Agde τῷ αἱρεσιάρχε᾽ ὃς ἐπὶ τῷ 

, ΄ n? , ἕω A: / / T 

μεγάλ Κωνφου δ ον τοις τερω pois ρεσβυ)έροις τε 
quy Ds, ἐπειδὴ τὰ marmo Guy iy ἐβῴλέϊο, Xxa- 
τοιδυχοι δ εἰς ^im v T cy Νικοίᾳ τομαχοσίων ιὴ ἃ- 
γίων παέρων σιιυύδε, διεφθάρη ἀηϑ4 xai xev Tw 
Sayday τρόπῳ. ' cy sS τῷ d πόλεως Φόρῳ, ἐπειχ- 
ϑείσης οἱ ὃ yasgpus, “Σστοχλίνας εἰς vua] ἅμα, σὺν 
τοὶς αἰ αφορήμασι πάντων ὥιινώνγη ΤῸ ἐντὸς ἀναγ- 
καίων. καὶ ἐξ αὐτῇ χαὶ ᾿Αρειόφρονέδ. 


, €) ty , A » / “Δ N Τὰ 
Apa. ἡ QUAM. ἢ ᾿ ἀοσϑενῆσ. ὃ καὶ duuouie,). 


"Acad. ὁ οὐ τῷ Aga μαινόνδμί(θ". ᾿Αρειμέ- 
pus δὲ, vota. κύδιον. 

Αρειίρ»᾽ any Ov. Sute.qiean ASviow. οὐ αὐτοῖς 
βελὼω dvo ἡ Lp TÉ φ' χαθ᾽ ἐχώςον ἐνιαυτὸν xA3- 
eui BsAUar ἡ δὲ εἰς μίαν T Agios yo di 
xe Ce* δὲ xai τὰ φοικὰ, x, τὰ ἄλλα "rolex, διῳ- 
x] σεμνῶς. GNI n δὲ καὶ Aga, ἥτοι ὅτι ἐν τὼ πά- 
yo iei καὶ ἐν ὕψει τὸ δικα φήοκογ" "Apa(Qy δὲ, ἐπεὶ 
τὰ Φονικὰ δικάζει. ὃ δὲ ἼΑρης ἐπὶ T Quar ἢ ὅτι 
ἔπηξε τὸ δόρυ exei ἐν τὴ “δὸς Ποσειδῶνα ^p. Α- 
Aporte. δίκη» ὅτε ἀπέκ)ενειν αὐτὸν, βιασάμϑμον ᾿Αλ- 
χίπαῖω 1l) αὐτῷ καὶ ᾿Αγεαύλε ὃ Κέκροπί" ϑυ- 
“ατέροι, ὡς Quom Ἑλλάνικ(ῷ»" ἐν d. καὶ ἴΑρειον τεὶ- 
xe. xai ᾿Αρειοπα της. 


᾿Αρήγω. τὸ borra. 

᾿Αρίδηλ». 0 Φανερύς. 

᾿Αρηΐϑοίθ». ὁ ἐν πολέμῳ τουχύς. 
᾿Αρηϊλυχίθν. ὄνομα. κύφκον. καὶ ᾿Αρηϊλύκοιο. 


"Api. ὃ πολεμικός. καὶ ᾿Αρλίοι. "᾿Αλκοῦίθ»" 
* Aydlpes EN πύργοι &pxioi. Y ᾿Αρηΐοις, τοῖς τῷ “πο- 
A&us. Eig ἔλεγε νεύτηΐα ἐπίλεκιον, xai γρηϊοις ὅ- 
σλοις apes aJ. 

"Apul. o ἐν πολέμῳ aviso v. 

᾿Αρη QA». o QIAC* T8 Ap. 

"ApoU Ov. o βεβλαμρϑυ». καὶ ᾿Αρήμδναι. 


τ Ἔν tp τιῦ ὃ πόλεως φόρων, ἐπειχϑ.] Confer Codinum 46 Ori- 
gi». Con[lantinop. pag. 22. 

27H οἰ ενής} Contunduntur hic dur voces vem, ὃς vos. 
Vide paulo ante v. ' Aga». 

3 "Ἄρει. amu (Ov. δικας. 'ASi».] De Areopago Meurfius librum 
fn zularem conícripfit: quem confulc. 

4 Ἔβίκαξε δὲ καὶ mi Qensz] De cxdibus Areopagitz jus dice- 
bant: ied tantum voluntariis. De fortuitis enim judicabant Ephetz 
in foro illo, cui a Pallade nomen erat. Vide infra v. ᾿Εφέτεη. ὃς 
Y. Ei Iz JP 

y ᾿Αλκῶφου, "Ανόγες πόλεως πύρηϑι Σρϑϊοι] Idem fragmentum 
Aluxi citat Scholisfta /Elchyli ad Perfas, v. 349. ut Portus mo- 





AUP 


quidam, natione Syrus, P(athyropola, id eft; 
placentarum venditor, iftud dogma acerrime 
defenderet. Horum opinionem fecutus eft ct- 
iam Sclenas, Gothorum Epifcopus. Sed & hi 
paulo poft diffentire cceperunt, Marino cum 
Agapio contendente, quem ipfe Ephcefi Epit- 
copum defignarat. Hi vero non de religione, 
fed de primatu ambitiofe contendentes fpatio 
xxxv. annorum mutuum aluerunt diffidium ut- 
quead T heodofium Juniorem. 

' Aga: νὸς, ἃς ᾿Αρειανίζω, &  Aeaangui, ὃς cxtera 
his fimilia, deducta funt ab Ario hxrefiarcha: 
qui fub Conftantino M. in facrorum Presbytc- 
rorum ordinem cooptatus, cum omnia pertur- 
bare vellet, a trecentis & octodecim Nicenx 
Synodi fan&tis Patribus condemnatus infolito 
& novo genere mortis periit. Nam in urbis 
foro, ventris onere urgente, cum ad latri- 
nam fecefliflet, una cum excrementis omnia 
intefítina effudit. — Ab ipfo dicti funt '"Aea- 
pee, 1. €. qui Árii fententiam. fequuntur. 


'Apuz. Minz.. [ At&poux, ] infirma: quod ἐ- 
tiam afpiratur. 

" Apa». Qui Martis inftin&tu furit. ' Apa- 
48b;s vero, nomen proprium. 

"Aea(Q» πάγί(θ". Arceopagus. Judicium A- 
thenis. Erant Athenis duo Senatus: unus 
Quingentorum, qui fingulis annis forte crea- 
batur: alter Arcopagitarum perpetuus, qui 
de cxdibus jus dicebat, & alia Reip. negotia 
magna cum auctoritate adminiftrabat. Di. 
&um eft autem Judicium hoc Zfreopagus, νοὶ 
quia c» πάγῳ, 1. €. loco edito fitum erat ("A- 
ea» vero, quod ibi de cxdibus jus diceretur. 
Marsenim czdibus prxeft) vel quia Mars ha- 
ftam ibi defixit in judicio adverfus Neptu- 
num de Halirrothio, quem occiderat, quod 
vim intuliffet Alcippz, filix: fux & Agrauli, 
quz Cecrope nata erat, ut rcfert Hellanicus 
libro primo. 

᾿Αρήγω. Opem fero. 

᾿Αρηϊδηλίθ". Valde clarus. Manifeftus. 

᾿Αρηϊϑοί(θ». In przlio velox. 

᾿Αρηϊλυχίῷ". Nomen proprium. [Et geniti- 
vus; | ᾿Αρηϊλύκοιο. 

᾿Αρλϊ(ῷ". Bellicofus. Et ᾿Αρήϊοι. Bellicofi. 
Alczus: 7r: Martzum funt urbis munzmentum. 
Et Apps, belheis. | EZecfam dicebat effe ja- 
ventutemy C armis Martis munitam. 


"Apiigz] ὃ». In bello cxfus. 
"Apiipi Q».. Martis amicus. 
᾿Αρηυϑύζ». Lzfus. Et Apr. Precari. 


nuit. Huc etiam referenda funt verba illa Ariftidis apud Photium, 
pag. 1290. Μόν. δὲ weoc δοκεῖ ποίντων εἰνθρώπων ἢ κορνιδῇ γε c» ὁ- 
Aigois δεῖξαι Θ εμοιφοκλῆς An ἢ λόγον ὄντοι, ὃν πείλοῃ με ᾿Αλκαῖθ» ὃ 
“πτιητὴς εἶπεν, ὕξερον δὲ οἱ πελλοὶ ποιρῳλαβόντες ipeum e ες cog αὶ A 
ὅτι, ἐδὲ ξύλα, Si: τέχνη τεκτόνων αἱ πόλεις εἶεν, dM ὅπε ποτ᾿ ὧν 
ὦσιν ὠνδδες αὐτὲς ec Cet εἰδύτες, ἐντοιῦ)ει Tw καὶ AG 0d C. S0- 
lus vero, "vel certe inter paucos admodum Tbemiffocles videtur 0- 
flendiffe verum effe diclum illud. 2Alcas poete , quo. multi poftea. s- 
[f fnnt: Non lapides , nom ligna, nec artem. jabrilem. urbes con- 
f'ituere: fed ubi viri (Imt, qui fe 1bfY. fervare normt, ibidem (ὅν ur- 
bes effe Co mania. Refpexit nimirum Ariftides ad ipfam illam 
fententiam Alcxi, quam Suidas hic adducit. 
6 ᾿Αρηφδύζ.. ὁ βεξλ.] Ex Scholiafta Homeri ad 1l. x. v. 435. 


"Actu. 











AP 
᾿Αρζωύώη. ὄνομω “πηγῆς. 


T ἢ h 
" AppleuoQopeir. τέοσαρες μὰν ἐχειροϊονᾶντο adi 
βὐγενῶν. do δὲ Cute lioflo , ej τινες "pov τῆς ὑφῆς τῷ 


l “Ὁ / 
πέπλϑ καὶ Κ᾽ «e αὐτίωώ. Aluxluo δὲ ξοϑῆτου ἐφόρεον. 
VE von IS 4, 
εἰ δὲ 2ευσία «XeAéyalo, ἱεροὶ τοιῦτον ἐγ νέο. 


AP 


᾿Αρζεύη. Arene. Nomen fontis. 
᾿Αῤῥηφορέν. [ In fefto Minervz fecreta & arca- 
nà facra geftare. ] Quatuor virgines nobiles de- 
fignabantur, [quz in fefto Minervz arcana fa- 
cra in ciftis ferrent. ] Duz autem cligebantur, 
quz texturz peplialüfque eo pertinentibus 


319 


prxzeflent. Hz veftem geftabant candidam: &; fi auro fe ornarent; id. facrum erat. 


᾿Αρήνωρ. ὃ φύλαξ. 

᾿Αρῆρει. δυήρῥιοφο. καὶ ᾿Αρηρὺς, τὸ δύάρμιοφον. καὶ 
᾿Αρηρὼς, ὃ npuoc AO. 

᾿Αρηρομϑύη. ἡροτοκασμᾶδῥη. 

"Apis. χυφίως ὃ σίδηρίθ». 

Βαψαρϑύη: κοίλων ἐντὸς "Apt λαγόνων. 
σημοιΐνᾳ δὲ καὶ τὸν πόλεμον. οἵου τὸ ρῷ τὸ λέγω' 
ὃ μέλλων δῆσον" pie, καὶ pv τῷ φερηΐικϑ' α Apis. ἐν 
τῷ πολέμῳ n ᾧ λόγων ἀλλ᾽ ἔργων preda. καὶ "Ὅ- 
pne 
"Ev ^8 χερσὶ TEAQ πολέμε' ἐπέων δ᾽ ἐνὶ βελῇ. 

τὸ à. xal μακρὸν καὶ βραχύ. " One " Apis, " A- 
pes βροϊολοιγέ. κλίνέϊωι δὲ " Apue, " Ap, xai Apis, A- 
pil, καὶ "Apre, "Apes. ᾿Αρὴς ydp 6o, xai τουροιτ- 
τά τω κλίσιν. 

ἴΑρης τύρφωνί(». ἐπὶ Τὴν μὲ βίας τι 2fa-mesd- 
Too. 

'" Apto. $ pas ὃς τὸς νέες adouocUlas Cx. 
ἀφώεκξεν, ἀλλὰ τὲς «escéxalas , λέγων, ὅτι ὁ 
v» ἀφορι εὶς xe (e φρονητῆς γίνε: ὁ δὲ esxeas 
τὴς Ct τῷ ἀφορισμῷ ὀδυιύης τουχέιοιν λαμβάνει τω 

uu 2o wow. 

᾿Αρήτη.7 ὄνομα κύφμον. " Apimoy. 


᾿Αρηῆνοι. ὄνομα, ἔϑνδο. 

᾿Αρήσουοϑι. θυ ξακῖγαι. 

᾿Αρητήσιον πεδὶον. 

" Aprrov. ὃ τὸ βλαβερόν. "Άῤῥητον δὲ λόγον, χακχό- 
Quer, μὴ ρηθίοδ ὀφείλοντοι. 9 Σοφοχλὴσ᾽ Πῶς dix 
λέγω λόγον ἄρῥηϊον. Ἴ ᾿Αῤῥήτων ἀῤῥητότερον, καὶ και- 
χῶν ππέροι γεγραφὼς, ἣ καὶ πεπιραιχῶς. Ἵ Τίς ὃν 
μισήσφον Cap loeo ἀβῥητωργίας ἑτέροις μὴ πειλε- 
Ada s Λαμβάν:) δὲ ἡ λέξις καὶ ἐπὶ ἀκαζαλη- 
ψίας, ὡς τὸ ᾿Αβῤῥητον τὸ ϑαῦμα τὴς σῆς κυήσεως, 
μιϑοπιάρθονε. 


τ ᾿Αῤῥῥωοφορεῖν) Scribendum eft ὠῤῥηφορεῖν, ut re&te apud Har- 
pocrationem; ex quo Suidas hunc articulum defcripfit. 

2 Τῶν εὐγγοῶν} Ex Harpocratione poft εὐγγθνῶν addendum eft 
᾿Αὐῤῥηφόροι. 

3 Βαψαρδῥη κοίλων ἐντὸς "Aga λα] Pentameter hic decerptus 
ct ex cleganti Epigrammate, hactenus, ut puto, inedito, quod 
integrum cum Leétore communicabo. Inícriptio ejus in Codice 
MS. talis eft. ᾿Αντιποίτεες Θεοσ «λονικέως εἰς Δαμνάτειον Λοΐκωνα, ὃν 
» μήτηρ ὡς φυγρπέλεμον ἐπίσφαξε. — Sequitur deinde ipfum Epi- 
gramma; 

ATA τοι πρίοσωντι πτειροὶ sei Laure PA 

Beso d κοίλων ἐντὸς "Aen λαηθνῶν, 
Μάτηρ & σ᾽ ἔτεχεν, Δαμνάπειε. ΦΖ δὲ σίδηρον 
Iea226 ἐξ φύρδοιν pptsi» ἔχεσες φόνς, 
᾿ΑφΦριέεν κοναξηδὸν ἐπισείασοι γένειον, 
Δερκομυένα λοξεῶς eia, Λάκαινα κόρωις" 
Λέπε T Εὐρώταν, 13: Τάρταρον, avivz. δειλεὶν 
OC Quid: TDi. ἔτ᾽ dog, ἔτε Λάκων. 
Τὰ eft: Cum timide ex acie fugiffis, Demetri,ipfa que te peperit ma- 
ter. mortez tibi intulit, Yerrum in ilia. condens : dixitque, gladium 





pernicies. Declinatur autem. & Ἄρης, "Aeg 


᾿Αρζεύωρ. Cuttos. 

"Aphea. Congruebat. Aptum erat. Et' Apipze. 
Aptatum. Conveniens. Et'Appós. Aptatus. 
Conveniens. 

᾿Αρηρομϑύη. Arata. 


"Apri. Proprie ferrum. [In Epigrammate:] 
Ferrum in ilia condeus. Significat ctiam bel- 
lum: a verbo ῥῶ, dico; cujus Futurum eft j- 
c»: unde pz, & cum a privativo "Apye, quafi; 
nonloquens. In bello enim non di&tis fed fa- 
&is opus eft. Homerus : Iz manibus euim 


finis belli fitus efl : at verbis in confultationi- 


bus opus eff. Syllaba 2 tam brevis cft; quam 
longa. Homerus: Mars, Mars; mortalium 
] 7 
& ἴΑρης, "Ael, & " Kerne " Aeias. Mars e- 
nim eft, & ideo declinationem turbat. 


"Apis veg». Mars tyrannus. De iis dici- 
tur, qui per vim aliquid faciunt. 


“Ὁ 


᾿Αβῤῥησι(ξ».  Arrhefius Monachus juniores 
qui deliqueranta communione non exclude- 
bat, fed eos, qui provcectioris erant xtatis. 
Dicebat enim, juvenem excommunicatum 
contumacem fieri: feniorem vero excommu- 
nicationis dolorem cito fentirc. 

᾿Αρήτη. Arete. Nomen proprium. " Aetmo. 
Arctium. 

"Aer. Aretini. Nomen gentis. 


" Aesoo.eSwj. Precari. Vota facere. 

"Aernicio 7:). Arctefius campus. 

᾿Αρηπόν. Noxium. Perniciofüm. ἸΆῤῥητον λό- 
2» vero, fermonem mali ominis, nefandum, 
non dicendum. Sophocles : Quomodo. igi- 
ur dicam rem uon dicendam? Ὁ Qui maxi- 
se nefanda C quovis malo &raviora fcripfit, 
vel dixit. Y. Quis igitur non averfetur bomi- 
nem, qui nefanda ob[cenitate omues füperavit? 
Significat etiam hxc vox Incflabile, vel, quod 
comprehendi non poteft: ut, Iuef/zbile mira- 
citlutm couceptionis Tues o mater Virgo. 


f'nguine filii cruentum tenens, Qo» ove fpumans, dentióufque borren- 
dum infrendens, c lena inflar torvim cernens ; Linque Eurotaz, 
abi ad Orcum, qui ignavo animo bofles fugis. — Non enim es filius 
meus, aec Lacon. Fragmenta Epigrammatis hujus variis in locis 
difperfa leguntur apud Suidam : nimirum V.'AQguósv, Εὐρώτωυ, 
Κόνωξ», Λοξὴ, Φύρδην, Φᾷ δὲ σίδοιρον. In Hexametro tcrtio τὸ 
ἐπιπρίεσοι idem fignificat quod ἐπιβ ύχοσο, i.e. dentibus (iridens, 
veltrendens. Hefychius: "Ἔπυπφίων, τὲς 24e σρίζων. Τὰ Pen- 
tametro tertio pro Azzzzz legendum eft λέαινα, i. c. lexna. Re- 
liqua funt fatis clara & emendata, 

4 "Opine ] Tl. rr. v. 630. 

$ "OwneO-* ἴΑρες, "Aces Poor. ] Tl. E. v. 21. 

6 'AjpaO-] Apud Socratem Hiftor, Ecclef. lib. 1v. cap. xxrt1. 
unde locus hic depromptus eff, legitur 'AgzjiG-: quod nomcn 
Suidz reftituendum & fuo loco ponendum eft. 

7 ᾿Αρήτη] Sic appellata fuit filia Ariftippi Cyrenzi. Vide infra 
V. 'Ae/az zs. ᾿ 

8 ᾿Αρητόν. τὸ βλαξεραν] Scholiafta Homeri ad Il. P. v. 
ρητόν. ἥποι BA «Ge adv. LT T) αροὶν, ὁ £n BA en. 5T UT AUT. 
9 Σοφοκλῆς] In 44jace pag. 14. ut Portus obfervavit. 


H 
27 A 
327. AÁ- 


A »t 
pon 
PP 


320 ἌΡ 

᾿Αῤῥηϊοποιία. ἀσέλγέα. οἰοσρεργία. 

"Api. oro. χύρλον. ] 

' ABpipoet. ϑυσία. εἰ 1p alg g ἄλφα, ' Appir- 
φοοία. ἐπειδὴ τὰ ἄῤῥητον ον χίφτους ἔφερον τῇ Θεῷ 
αἱ παρθένοι. εἰ δὲ [οἱ τῷ e, Ἑρσεφοεία. τῇ S Ἕρ- 
cy ἐπύμπϑυον τῇ Κέκροπίθ»" ϑυγαῖον, 


3,» 3€ / 
&A. καὶ Appupo- 
4 3 » / t N 53 x , um 
o6, x2 Appupógos, di vd. ἀρρητου Qéggoc μυφήφξλα. 
E M “Ὁ eS 
᾿Αῤῥηφόροι χαὶ παναγέις γιυυνοῦκες. 
' Agkx. Oro πόλεως. 
E) ἈΝ A , S , 2 5 , 
Αραάδγη. "yuun & Θησεῶς. καὶ Cwr4 c Td Ai- 
olo πέλαγ». 
2 , 3 7 
᾿Αδα: μένης. ὄνομον xUeAOl. 
ΕΙΣ -l Ἧ / ^n^ B ec 
᾿Αῤριανὺς, ἔποπποιόσ, péaqescw T Τεωργυκῶν τῷ 
rA Hp 3 w / 3! ^ : 
Βεργιλλία ᾿ἐχλτχῶς “ποιλί ας. ᾿Αλεξανδριάδοι. €i δὲ ΧΥΛ 
, € / L4 M / - 
τὸν Μαχεϑδίνα c» ' paebosie, εἴχοσι καὶ τέοσσρσιν. εἰσ 


5. M / 
'“Ἄῆαλον τὸν Περγαμζευόν zov c. 


Y 


»€ Ν J ΕῚ / 
* Appiawós ἢ Nizcpnl 6s, Φιλόσοφί(" Επικϊλτά Ὁ". 
^ los λ 5... t P 9 M5 
o Clas vé Ἐφτοφῶν. lo δὲ c» Ῥωμῃ ἐπὶ A- 
e A / y. Y 
dyiay8 καὶ Mdpx& καὶ ᾿Αντωνύνθ T βασιλέων, xai 
4 ολ ἃ 7 Ss" M COE e 
ἀξιωμάτων μεζαλαιβὼν καὶ μέχεις QUTH τῷ ὑπα θῦ- 
E D i ἘΣ / 
co, χαϑά φησιν Ἑλικών», Als Tlw τὴς σπολδοίος 
5 ^ / Lad 
δεξιότηζε. ἔχουνε δὲ βιξλία mw NTT- 
Σ ! » H / » 
AeiaeoS us. Ὀνομον xveAor. 
5 ! 2 / e x / 3 y 
AeiBaNN Qr. ? s μόνον oos. Σ τησύχόρῳ xa ἀλ- 
em N 1 L e , / 
λοις Δωρμεῦσν, ἀλλὰ καὶ οὐ Ἱπεθῦσιν Ae1qo pane. 
i d /w€N Lnd , 
Eire, χοΐξισπένδει xL P xeQaAns ϑοιβάλλῳ. 
3 / 
" Aeifape ris. ὄνοίμον κύφιον. 
A li e. , A 
'"Aeryréen, μαϑήϊελα Πυθα λόρϑ τῷ μεγάλϑ καὶ 
ES. / / / 
Gigs, Xapiz, φιλύσοφί(»" [Πυγαφρδακη. σιυυέτοιξε 
J N (CX E" , an 
τάδε' Βάχγχά. *$ei δὲ 'GEA4 TRO n Ai ule» 
, e 7 " 7 : δὲ X E M 
[AUGV AQ, Επιρράμμαζ. Φέρεται δὲ καὶ iégos 
B A 2 l / 3» 
λέγ». ἔγραψα “ δὲ καὶ Ns Διογύσθ, καὶ ἀλλα 
Φιλόσοφα. 


1 η 


᾿Αραγνωϊ(». 6 θυδιάγνωφ᾽ 

᾿Αφ,δαϊ(θ». ὄνομα κύριον. 

᾿Αρίϑδες. ἡ. Brea. &gAs, τὸ πεκ]ονικὸν ἐργαλειον. 
Καὶ 7 γυροὶς ἀμφιδέτως δοίϑας. 

8 Αἵ τ΄ ἀςείδες ξυςήρ πε. "AeAs δὲ» ὃ μὴ 


Καὶ aUi? 
ἔχων ῥινα:- 
"Aedwael E. ὃ alg wA", χαὶ adve. ' Aet- 
ὃ 214A Q» καὶ Φαγερός. 
' AexdiE». tropa, κύρλον. 
"AeCi- ἡ WiduAQ xai Φονιρά. καὶ ᾿Αοίζη- 


I 
c ᾿ 
A€, ὃ 


àvAC δε, 


Decio. 


4)" ! 1 
ORUM. IMS TENE. n E SNSORES P ἜΝ ΒᾺΝ 
τ ᾿Εν ῥαιΨψῳλία εἴκοσι καὶ τ.} Lego ἐν paspredists eixomi 1 πιοσαρσὶν. 


Rhipíiodia enim hic fignificat brum, five p:rtem integri operis: 
r nr E 1 — n J di T oar 
quo feníu partes poemiztis Homerici Rbapfedias vulgo vocari 










uzsnsi] Vide de eo Photium in Bidlietzeca, & | 

G. itemque Meuríium in. Biftotbeca. Graca. 

oAG«] In MSS. Parif. exaratum eft zjoéoz»XO», per v: 

τ ctiam hodie in loco illo Ariftoph. quem Suidas pau- 
t; itemque infra fuoloco. —— hd. 

lubito quin fcribendum fit ἔπ δὲ. Lcétio e- 

| parit Ícnfum, quoniam non convenit dicere, : 

juem Bacchica f£aripüfle, & in eo opere de Cereris myfieriis c- 

iflc. 


Age | 
- "Appilozuia. Obfcoena libido. Fcllatio. 


"AplQ». Aretus. Nomen proprium. 

᾿Αῤῥηφορία. Sacrificium. [ Feftum Minervz, 
ita di&um. ] 51 fcribatur per a, ᾿Αῤῥηφορία, in- 
de di&a eft hzc vox, quod virgines arcana fa- | 
cra Dez inciftis ferrent. Sin per e, Ἑρσεφοράα, 
dicta eft ab Herfe, Cecropis filia, cui pompam 
ducebant. Et ᾿Αῤῥηφόροι, qui arcana facra in 
ciítis ferebant; mulieres caftiffimzx & fanctx. 


» 


Aetz. Ária. Nomen urbis. 
᾿Αρκάδγη. Ariadna. "Thefei uxor. Quxre in 
Αἰγαῖον πέλαγ». 
᾿Αρλαρϑῥης. Ariamenes. Nomen proprium. 
᾿Αῤῥιανόςσ. Arrianus, Poeta Epicus, verfibus 
Heroicis Georgica Virgilii reddidit, & Ale- 
xandriadem, fivc carmen de rebus geftis Ale- — 
xandri Macedonis compofuit;rhapfodiis xx1v. 
conftans. Item, in Attalum Pergamenum poe- 
mata. 

᾿Αῤῥιανός. Arrianus Nicomedienfis, Philofo- 
phus Epi&teteus, junior Xenophon cognomi- 
natus,Romz vixit fub Adriano; Marco;& An- 
tonino, Imperatoribus, & propter eruditionis 
excellentiam ad Confularem ufque dignitatem — 
cve&tus fuit, ut Heliconius tradit. Scripfit 
libros quam plurimos. 


" Aeizegows. Ariarathes. Nomen proprium. 
᾿Αείβαλλί". Hoc nomen non folum apud 
Stefichorum aliofque Dorienfes, fed etiain in 
Equitibus Ariftophanis legitur. Poffeainca-- 
put. effundit.  ambrofiam] ex. marfupio. | 
' Ae1O αρζἄγης. Aribarzanes.N omen proprium. - 
"Aeryrami. Arignote, Samia, difcipula Py- 
thagorz Magni ὃς 'Theanüs, philofopha Py- 
thagorica. Scripfit BaccEzca : itemque de Ce- 
reris Myfteriis. Epigrammata. "Tribuitur ipfi. 
etiamliber, quiiesAóy€» vocater. Eadem. 
quoque fcripfit de facris initiis Bacchi, & alia — 
Philofophica. | 
"Aerial. Valde notus. Qui facile ποίοις 
poteft. 
'AeidoG(C». Aridxus. Nomen proprium. 
'Aeiits. Scobinz. Inftrumentum fabrile. A | 
recto aes. [In Epigrammate:] Curvefgque e 
utrinque vinéías fcobinas. | Et iterum: Ez - i 
7,425. Cr ftalprum. "Aes vero; qui nafo ca- T. 
rot J 
'Aedsixe e». Valde clarus ὃς illuftris. 'Ag- 
JjwAC» vero, valde manifeftus. 


"Aeg. Arius. Nomen proprium. 
"Ae ci^. Valde clara. Valde manifefta. Et 
"AecxA Qv, mafculinum. 





















v. 


j$ Viger] Sic habet unus MS. Parif; itemque Codex Vatic. ut 
Pearfonius teftatur. In duobus vero reliquis MSS. Parif. exara- 
tum eft Zzzyez ger, qux lectio minus placet: nec γρφφεπτοι, quod 
priores Edit. exhibent. 

6 "Ezeads δὲ C msg ΔιονύσεἼ Hoc opus procul dubio intel- 
lexit Clemens Alexandr. S:roz lib. 1v. pag. 381. ubi ait: Καὲ 
᾿Αφιγιώτη ἡ τοὶ clon Διονύσε ὨεαΨαμένη. Vulgate Edit. Clemen- 
tis exhibent e Awrcis, quod manifefte corruptum eft. 

7 Καὶ γ»ραὶς ἐμφιδέτες aiu] Verba hzc leguntur Anthol. 
lib. vi. cap. xxvri. Epigr. σι. 

8 Αἱ τ᾽ οὐοίδες ξυσήρ x] Verba hxc decerpta funt ex Epigram- 
mate quodam, quod ex codice MS. Anthologix ineditx integrum 
cxhibuimus fupra "Api sv. 

"Aen- 


A, SP 


"Aeuixoor. ὀξυήκοογ. Ülzregm. 


"Aena. aimaloci. καὶ Aes. xe 1 Ζ2ῆο- 
qu. καὶ ἀρι)μϑνίί τινας Toig δορυφόροις. Ὃ ' Ὅτι 
ε / 7 » Y / € MIS. 
οἱ TToyr226gevi πιάντου aei μον mesvopfuor. o δὲ ἀ- 

e lad Lowe 
(us συμπληοθ) τοῖς δέχα. 0 δὲ δέχα σύγϑεσις 
ἰν γ᾽. ) 
se HR 2 ΔΙ Y ov Yos ᾿ / 
T) πεοσάρων. xci 2Jo. TÉTO τὸν &eA μον πάντα 
Y» 
q«leoxduo £A€)9y. 
3 *» M 3, , 
'Aeiua. ὄρη. x«i Aegean", Θεὸς παρ Aryo- 
ἡ οις. 
M , 
'"Aeynao av. vom Qv. καὶ ᾿Αραμασπὺς, ἐϑνι- 
, 
po 
3 / » “ M3 “ » 
Αφιμαδέμ. ὄνομα ToS. xai ᾿Αραμαϑαι(ῷ», ἀ- 
M / 
πὸ τότυ. 
, » ! 1 3 
AeApuro. ὄνομια, “πόλεως. καὶ ᾿Αδαμίνι(θ", ὄνομα 
" Li 
eor. 
»/ Y 4 
Aewo. τὸ νάπυ. 
A exoag ants. ὄνομκα κύφμον. 
"^ Lu t 
᾿Αδίων, Muupre E", λυρακὸς, Κυκλέως υἱὸς, γέ- 
l ᾽ A 
grye x^ leo A3 Ολυμπιάδα. τινὲς δὲ καὶ nare 
ΓΝ ΝΣ 9 τοῦ; » y 
᾿Αλχμων(" ἱκφύρησοιν αὐτὸν. ἔγραψα δὲ "Αἰσμαΐᾳ" 
4 91] ,ὔ M ΩΣ « 
IIpooíptc εἰς ἘπῊ s λέγε) xai τραγικδ τρόπε ÜUpc- 
/ - A ΩΝ 
τὴς yercduj, καὶ "Ὡρῶτί" χθθον φῆσαι; xai διϑύ- 
n ^ Y 32 , Y »n/ € Y c» 
eauuQo) durad, καὶ 3 ὀνομάσω! τὸ ctdoduoy χοῦ τῷ 
T E ES 4 epe, e nee] 1 7 j] 
Jep8, καὶ δι α]ύρβο εἰσενεΎχκειν €ugueles, Moria. Φυ- 
λ Y i9 1 - 
λάου 4 δὲ τὸ ὦ καὶ ἔπι γενικῆς. 
᾿Αοκωρεπῆς. ὃ διάϑηλίν. 
3 ε E] τυ 
Aes. 0 μὴ €yor pira. 
᾿Αρασβη. πόλις τὴς Βοιωτίας. 
'Aelav Qv. φανερὸς ἐν “πολέμωις. 
" M 
"Ag/gu. κάλλιςου. καὶ παροιμία" ἼΑριςο χωλὸς 
^M N 13:59 c L 
*üpa. ἔπι ΤῊ τὰ οἰκεῖα χακὰ μᾶλλον age μϑύων» 
, , ,ὔ 
5 ἀλλότεια ἀγαθά. 
, ! Y z eo δὰ 
Aeigaeox Ov, ᾿Αλεξανδρθυς Séad, τὴ δὲ Φύσᾳ Xia- 
e Y , l / y M 
μογρᾷξ, πατρὸς AtAqupxS. γέγονε de XU^ loo py 


Ὀλυμπιάδοι, ἐπὶ Πτολεμοίε τῷ Φιλομήτορ(θ»", € 


xai τὸν vis ἐπαίδευ( εν. λέγε!) δὲ γράψοι αἰχὺρ' ὦ 
βιδλία ^ ππομνημάτων μόνων. μαθητὴς δὲ γέγονε ᾿Α- 
7 Dd c l / 
ἐιφυφάνγες τῷ γραμραΐικϑ, xal Kegenle ταῦ γραμ- 
μαἱοκῷ Περγαμίουῷ πλεῖϊφοι διημιλλήσοί]» ἐν Περγά- 
μῳ. μοδϑηταὶ δὲ αὐτῷ γχγρα μμναϊεκοὶ «EA τὰς μ' ἐγέ- 
ον N , / c Y-'€ ' , 
ymo. πελθυτῷ δὲ cv Κύωρῳ, écwroy ὑπεξαγαγων οὖ»- 
jua τροφῆς, νόσῳ τῇ ὕσδρωπι ληφθείς. vm δὲ αὐτῷ 
τὴς ζωὴς οβ΄. xal ποῦδαις pip χαΊέλιπεν ᾿Αράςοιρ- 
y) xai ' AeAqupesa. ἄμφω δὲ ἐγένον]ο βύηϑεις, ὥφε 
xxi ἐωράθη ὃ "Aeigupx (Dv. ᾿Αϑίωυαῖοι δὲ ἐλϑόνᾳ 


, E Mint 27 7 
παρ αὐτοις ἐζωνησοιν]ο. 


AW) petas n 

τ Om οἱ Πυϑειηόρείοι σεν δριῦμνον φξοσηγ.} Hxc, ὃς qur fe- 
quuntur, leguntur in Excerptis ex Vita Pythagore apud Photium 
Cod. ccxrix. pag. 1313. unde ea Suidas deícripfit. 


, 2. Καὶ σεῶτος sod» ejna] Scholiafta Ariftoph. 44vi£. pag. 606: 
Arimure Ge δὲ uo, EcQod»O- cy ποῖς ὑσομυνήκασι φασὶ, τὸς Κυκλίες 


MESS ξῆστη πρῶτον Λασὸν T ἱἙρμυιονέα. οἱ δὲ Voter eoi ' EX yix Ὁ 
Poem n ᾽ ES vs 

vos Διχοίαρχες, Aguoru T Majvwurdio. Idem etiam teltatur Pro- 

clus apud Photium pag. οϑς. 


^ ^ 3 o» , * 5^ . 
3 Καὶ rto ea τοὶ εἰ δύμν,) Tn omiies me verfavi partes, ut loco 


Tom. I. 


ÁÀ P 221 


'Aeros. Acute audientem. Obedientem. 
Di&o audientem. ἢ 

'Aefrus. Numero. Et 'Ae&&u&w, nüme- 
rantem. T Pythagorei omnia appellabant nu- 
merum. Numerus autem denario comple- 
tur. Denarius vero cx quaternario compo- 
nitur. Quamobrem omnem numerum qua- 
ternionem appellarunt. 


"Aeuux.  Arima, montes. 


Et Arimánius; 
Deus apud /Egyptios. 


'Aesuko7rO». Locus quidami. Et 'Aggac- 
«s, nomen gentile. 


᾿Αρλμαϑέμ. Arimathem. Nomen loci. 
Arimathzus, qui eft ex iilo loco. 


Etc 


"Aero. Ariminum. Nomen urbis. Et Ari- 
minius, nomen gentile. 

"Aeyow. Sinapi. 

᾿Αεμβαρζάνης. Ariobarzanes. Nom. ptopriü. 

"Aet. Árion, Methymnzus, Lyricus, Cy- 
clei filius, vixit Οἱ ympiade trigefima o&ava. 
Quidam ctiam ipfum Alcmanis difcipulum 
fuiffe tradiderunt. Scripfit Cantica, ἃς Proce- 
mia ad verfus bis mille. Fertur etiam tragici 
modi inventor fuiffe, ὃς primus chorum infti- 
tuiffe, & dithyrambum ceciniffe & ita nomi- 
naffe, quod a choro canitur, ὃς Satyrosintro- 
duxiffe verfibus loquentes. Retinet autem τὸ 
ὦ ctiam in genitivo. 

"Aexapezns. Valde illuftris & excellens. 

"Aes, «eu (&».  INafo carens. 

Aes». Arisbe. Urbs Boeotiz. 

᾿Αοἰσημίθ»". In bellis clarus. 


"Aeg. Optime. Et proverbium. C/audas 
optzme fübat. Dicitur de illis, qui fua mala 
alienis bonis praferunt. 


"Aeigupy C. Ariftarchus, habitatione Ale- 
xandrinus; natione vero Samothrax, patrem 
habuit Ariftarchum, — vixitque Olympiade 
cLvi. tempore Ptolemzi Philometoris, cu- 
jus etiam filium erudit. Fertur fcripfiffe ul- 
tra octingentos libros, cofque commentario- 
rum tantum. BDifcipulus fuit. Ariftophanis 
Grammatici, & cum Cratete, Grammatico 
Pergameno, Pergami fvpiffime contendit. 
Difcipulos Grammaticos habuit circiter xr; 
In Cypro aqua intercute laborans mortem 
inedia fibi confcivit. Vixit annos Lxxir. 
filiofque reliquit Ariftarchum. &  Ariftago- 
ram, qui ambo ftupidi fuerunt; adeo ut 
Ariftarchus venderetur: quem tamen Athe- 
nienfes redemerunt. 


huic, quem fufpe&um habeo, medicinam aliquam reperirem : fed 
fruftra. Quare eruditus Lector de eocogitet velim. 

4 ὙΦΕΙ] Scribendum eft 4c; ut apud Diogenisnum.  Eufia- 
thius quoque ad Il. T. pag. 493. ezndem lectionem) conürmar; 
cujus verba adícribam: δῆλον δὲ, ὅτι ἐπ᾿ αὐτῶν 1) ποιρομνία φέρε 
τὰ, ἴΑφισω χωλὸς ὀιφεῖ. ᾿Επήρεν E y paci, "Aperte 
AO», à δεξιαν χεῖρῳ. Σκυϑῶ» δὲ πρκαλερδέων αὐτεὶς αὐτεῖς σμυοικεῖν; 
οἷς “πηρώτοις ὅσ; κοι τοὶ Ilaucusiew y Avis dives pe $25 μείων Ace 
ζόνων, ϑμασεῖαν uw € duong, εἰπε"  Aguge χωλὸς QW ὡς wo- 


Sf "A&e 


ὀέενων σκε- 






| xHJotrM? οιὐτῶν τοῖς χωλοῖς. 


322 A.P 
'"Àeiquex C ' Τεγεάτης; oT. τραγῳδιῶν ποιητὴσ, 
γεσεὶ τινα νόσον" εἶπον δὲ αὐτὸν ἰα τοι ᾿Ασχληπιὸς, καὶ 
«aescatox sei eitena, v ὑγείας. ὁ δὲ ποιητὴς τὸ dpa 
Ve 1" γν ἧς δ ς νος 7 Y » 
μου τὸ οριωνυμύν οἱ Yegtet Θεοὶ δὲ ὑγείας μὃν Οὐκ αν 
“οὶ: μι Sly οὐτήσομεν, wd ἄν λάβοιεν. ἡ πᾶς ἂν, 
εἴ γε τὰ μέγιςα ἡμῖν Qeon φιλανθρώπῳ καὶ ἀγα Hi 
παρέχϑσι “αϑϑῦκα, ἥλιόν τε ὁρᾷν, καὶ τῷ Θεῷ τῷ 
ποσώτῳν πῆς παναρκϑς ἀμιοδὶ "μεξλαμβάνψν ἀκ- 
dO», καὶ eno Uus, xai πυρὺς σιμυϊέχνε μυ- 
ρίας Ἐλιγονὰς, καὶ ποικίλας ἅμα χαὶ σιυυεργες ἔπε- 
χϑείας, xai aie om Qr, xdi €X4i aqeoQlu fons τὸ 


RS AY ΠΣ A cot Ἂ h 
ἐξ αὐτῷ πνέμα. rien δὲ Ges. τοισδὲ τοῖς puxpois 


, » 1 ^* / -) "i : [« e ᾿ A 
μῆτε xeu eA τ 85 «Uo, μῆτε cuyas μας, xo Ὁ 
7 


, , / m Ade i / 
τῴτοις ἃ μείγονας som Qeurolls. Our» δὲ o AeAgap- 
7. 5 ,ὔ ^ or 5 Y 
xQ€: σύγχρον" tu Εὐραπίδη" ὃς «por «us τὸ 
- "κυ τ N / ( / P Yo 
γὺν αὐτῶν μῆχ Ὁ» τὰ deu x χαϊέςη( εν. xai εδὲ- 
Ἂ 1 T - ; / » ΓᾺΡ, ι Y 
dfe pip τραγωδιας ἑβδομηκονίοι,, ονίχησε δὲ δὺο, 
: τος 
A €. QN» [ 
βιδε cop em p. 
duxit. 
/ [3d V.-9v?5 / ͵7 [od 
' Aecoipy, (Ov. 510. τίω ἐν "EQéoo μόναρχον εἴχεν 
2t , 2 c^ C? A4 / er 1 [ LN U δὲ 
ἐξϑσιαν ὦν, T Αϑζκυολων ἥκων κλητος. ἐχϑλδν δὲ 
XM Ji c / j] er , ϑυ ᾿ s 
αὐτὸν deg. οἱ παρϑσηχογίες, ὅτι EUALENGS ITE χαὶ σὺν 
/ 2 00 D / « / M2 ea? 
χηδὲμιονίῳ, αὐτῶν vebey ἔτεσιν ἐ. ὑπανέφῃ δὲ ὦν, T. A- 
ε ε M A , m 
ϑκυαίων, ὅτε “Αρπα γί: Κῦρον τον Καμβύσεα ποᾶδον 
3 Y P A N / ». V 3 y ( 
ἐπι Tito σὺν llépeous 2umguoW ecaeas eTUX or. 
3 ͵ » / 
AeAgaiid v. Oyopua, xUeAoY. 
/ ,ὔ Y» , : τ» 
"Aexz eu E. 5 Φιλοποίμῖευ καὶ ᾿Αφαςοιν(θ»" o1 A- 
M 7 2 ἃ / / M 2} M 
xeu σιιυέβη( αν & luo Φύσιν μίαν ἐχᾷῷν, ὅτε τίω 
ΩΝ / ^ o0wt 1 ,ὔ Od 
αἵρισιν πῆς πολίϊείας. de γ) o μδὺ Φιλοποίμίευ δὺ 
N l ων Y l AN ^N 
X ? TN 
πεφυχὼς x24 χτλ σώμο καὶ XU, ψυχίω δὸς τὰς 
Ἂς / e 'u er M N Ll N 
πολέεμικας ξειας. 0 ὃ ere» “δος To. "TAX OL 
Y N 6A ; / C9 8? tan u 
xai λογικὰ Ὁ Δἰφβδλίων. y ὃ αἱρέσῃ XL^ T πὸ- 
, d / , , - Wc / « 
Allies Two διέφερον αλληλων. πῆς "p Ῥωμαίων υ- 
e "M e oe M , E 
περογὴς xw vois Ἑλλίωυικοις ὡραγμασίν. ἐμπλεκο- 
ox 
/ € τ 7 Y ι SEI 
μδμης ooo cea, xeld πε τὲς Φιλιπεσικᾶς χαὶ Aiyleo- 
l ' ^40 ^ 3» l - 1 
4x85 χωωρδς Aegoivel (Ov rye τίου ἀγωγίω “πῆς πο- 
1 .} .“ el c UN ! ν} Ἄ ΣΤᾺ 
λίείως ὅτως, ὥξε πᾶν τὸ παρϑσφορον μδὺ Ῥωμαίοις Ἐξ 
φῦ lad » N l T I» x) 
&TOLAS 7r ἔγια dé xoi π'δινὴ “οδϑτουξοὶ PE 
3 e I ) / 3} Ca Inv 
e7r&povTo Jp τοι γὲ TI νόμων éyeege| δόχειν, 9) 
λ / 3, Ἃ , / ᾽ C o) 
Tho aoi ilu ἐφειλχέϊο Φανζᾳσίαν, εἴκων ὁπότε τό- 
, I D Y € [i 
quy GXlemiTlo τις (qesdwAes τοῖς "izx0 Ῥωμοίλων 
/ € NN 7) " CHI 
γραφορδμοις. ὁ δὲ Φιλοποι Alto ὅσοι μὲν εἰ T “θ9- 
! S ol DENS 4 NONE S " 
χαλβρδνων αχολαθα «ois νόμοις καὶ τῇ CUMQCOUY AQ, 
“πανῷ evyzela xai z le " ico 
"ay(e. ou'yze"a xdi σιυυυετπρο εν ἀπξοφασιςῶς. 


B : n 


v ΝΣ m UA 3 ^j , ^5 
090, Ó6 TU τῶν ὄχτο ἤοιεν, wx, οἷός T. luo ε)ε- 


σιιυυπαχ εν, ἀλλὰ τὰς μϑὼ Σ,ρχοὺς ἔφη dti 


ν 


εὐτος 
/ 


1 eu 4. Q* T M τὰ 7 , ΩΣ * E 
CIE) lagv4" Me δὲ ποίῦτον, πάλιν ἀξιδγ. εἰ δὲ 
- 


D 


pud' ὅτως πείδοιεν, TEA(Q οἷον ᾽ὄχιμοιβ)υρομδμες ci- 





1 ᾿Αοὐγορχ G- Τεγεώτης ἐμνείνονως Σιπιφ αἰνοντες Hxc ex 
libro ἀορογάστο /Eliani de Provideatia deicripta effe colligo ex iis, 
qus leguntur infra v. Θεόσομ,π», Θεοδι ubi fimilis hiftoria de 
'Thcopompo ab ZEfculapio fanato ex AEliano narratur. 
τοϑάνειν} Sic ex MSS.,Parif. refcripfi. Priores enim 
Edit. minus recie habent Aa. 

/|'AeisanG- οἱ ᾿Αγοιοὶ ctwio.] Hxc, ὃς omnia 





; Pp 
3 Φιλοποίμιψω 


WP 


᾿Αείπιον C» Te. Ariftarchus Tegeates, poe- 
ta Tragicus, morbo quodam laboransab /E- 
Ículapio fanatur, quieiprzxcepit, ut pro red- 
dita fanitate gratiam fibi referret. Poetaigitur 
fabulam cognominem ipfidedicavit. At ve- 
ro Dii mercedem pro fanitate nec exigent un- 
quam, necrecipient. Quomodoenim? Cum 
nobis maxima quxque bona pro amore & 
benignitate fua erga genus humanum gratis 
largiantur, ut & folem videamus, & tanti 
Dei radiis omnia illuftrantibus fine mercede 
fruamur: aqux etiam ufum nobis przbeant, 
itemque ignis, cujus beneficio & ope infini- 
tx commoditates vic» noftra accedunt. Ac- 
rem praterea haurire nos finant, ut fpiritu 
cjus vitam noftram fuftentemus. Dum igi- 
tur exiguam cjufmodi gratiam a nobis refer- 
ri fibi Jubent, id volunt, ne ingrati nec be- 
neficiorum immemores fimus; per hac ipfa 
meliores nos reddentes. Hic /Ariftarchus 
zqualis fuit Euripidis: qui primus dramata 
ad eam, quam nunc habent, prolixitatem pro- 


Docuit Tragodias nxx. vicit duabus. Obiit centenario major. 


'"Aekmey €». Hic Athenis accerfitus fum- 
mz rcrum Ephefi folus prafuit; Evocarunt 
autem cum cognati & aflincs, quod per annos 
quinque magna cum cura ὃς fide ipfis prz- 
fuiffet. Athenis difceflit co tempore, quo 
Harpagus Cyrum, Cambyfis filum, una 
cum Perfis ad defectionem impulit. 

Aeg». Ariftznetus. Nomen proprium. 

'"Aeizrau(&. Philopoemenes &  Ariftenus 
Achzi neque ingenio fimili fuerunt, neque 
eandem in Republ. fe&tam fequebantur. Nam 
Philopoemenes quidem & animo & corpore 
ad res militares egregie factus; contra Ari- 
ftznus ad res civiles confilio & eloquentia 
promptior erat. Inter utriufque autem in 
Republ. gerenda inftitutum | id. interfuit. 
Nam cum Romanorum potentia bello Phi- 
lippico & Antiochico penitus fe rebus Grz- 
cix immifcuiflet, Ariftznus quidem ita Rem- 

ubl. moderabatur, ut, quicquid e re populi 
b oiiani effet, lubentiflime faceret; quxdam 
etiam ultro; antequam pop. Rom. mandaf- 
fet. Interim tamen operam dabat, ut leges 
ubique fervare videretur, atque cam fpeciem 
prz fe ferebat: cedens interdum, fi qua lex 
mandatis populi Romani aperte repugnabat. 
At Philopoemenes & ipfe quidem poftulatis 
Romanorum; quxcunque a legibus ac foedere 
gentis Achxorum non difcedebant, fine con- 
troverfia aflentiebatur : quxcunque vero prz- 
ter leges & foedera imperabantur, adduci non 
poterat, uteis fponte pareret: fed primo qui- 
dem rationibus contra allatis, deinde vero pre- 
cibus contendendum efle ajebat. Quod fi ne fic 
quidem fle&ere illos potuiffent; tunc demum 


qux fequuntur ufque ad finem articuli, funt verba Polybii apud 
Conftantinum in Excerptis a Valefio editis pag. 122. unde ea 
Suidas depromphit. 


4 Aíxeuev $j4X] Cafaubonus ὃς Valefius refcribendum cenfent 
δικαιολογεῖῶς:- quod probo. Leótio enim vulgata nihil ad. fenfum 
loci hujus facit. 


xdi 





f 
4 





AL M ELTTTD-ceCu UE m—eo Melle UAI me CIC τ᾿ ΠΡ Occ MN dM uM EQ 


i 


! 


A'P 


xlr, xal τότε ποιῶν τὸ to soy EN Laer. 


"Aem olv. ds Ὁ Τιγαντων, ὃς eua. ' A- 
eur Uis. δὲ, "Aeugxtos. καὶ Aeigiay ὡσοιύτως. * est δὲ 
Σάμι(» 1M, ἡ IAaleu£Us ὧν, μειροικυλλίε δὲ ἑτοῖ- 
eO" Δημοοϑένεις. ἐπέμφθη δὲ ὑπ᾽ αὐτϑ «ess Ἥφου- 
ςίωνα, ἕνεχα 2] oar. μνημονθύει αὐτὸ "Ya ds 
c) T XT Awuockóss. Ἵ "Om ἐν Td ga πὴς Xi- 
χελίας, τῷ λεχρρϑνῳ Αἴτνη, "Ager otor μόνον τὸν Τί- 


ETC «cuo, Φασι: καὶ ὅτε πῦρ Φραίγιον ἐπ᾿ 


αὐτὸν λϑεν, ἔτε Αἴτνη πιέζει αὐτὸν. 

᾿Αεἰφσαχμῷ». ὄνομα, κύριον. 

᾿Αδιςέας.} Δηκιοχοίειδί»", ἢ Καυςροβίε, Tleoxown- 
cQ, ἔποποιός. τὰ ᾿Αριμάσπφι. χαλῴμδνα ἔπη. 
Va δὲ ἱςορία T Ὑπερβορέων ᾿Αραμασπῶν, βιξλία 
γ΄. τότῳ Φασὶ Th ψυχίω, ὅταν ἐβόλέϊο, ἐξιέναι 
xai ἐπανιέναι! πάλιν, γέγονε δὲ χτλ Κρόισον καὶ Κῦρον, 
᾿Ολυμπιάδι γ΄. “ἔγραψε δὲ gT Qv καὶ χαϊαλογαΐϑην 
Θεογονίαν, εἰς ἔπη ά. 


"Aenea. τὰ μωροί. δεξιὰ δὲ, τὰ σιωυεζξί. " Σο- 


Φοχλὴς «δὶ Αἰαν)ός φησίν" 


Οὐπεῖε 48 Φρενόγεν γ᾽ ἐπὶ ἀρατεροὶ, 
Ποὺ Τελαμώῶν», ἔζης. 
᾿Αρι φείϑης, “᾿Αδιοιανθὺς, σοφιςης᾽ ' Adpiayoi δὲ πό- 
Aus Μυσίας, τὴς voy Βιθιιυίας: Πολέμκων(» τῷ Σμωωρ- 


, N τι , 
| you 'Pavoe μαθητὴς, υἱὸς Εὐδὰ (μμογ(ῷ»", Φιλοσόφα 


qx xal ἱτρέως γενομϑύα τῷ ἐν τῇ παϑίδι αὐτϑ' ice τὸ 
Διός. οἱ δὲ Εὐδαίμονα, τὸν παϊέρο. αὐτῷ γράφεσν. 
ἡκροάσοι] δὲ Ἡρώδε χτλ τὰς ᾿Αθίούας, καὶ ἐν Περγαί- 
μῳ AexsoxA £u γεγονὼς ἐπί τε ᾿Αντωνίν τῷ Καίσοι- 


| ev, xai «αἰ οα,είνας μέχει Κομόδε. ^q δὲ λόγων 


2 Y / L ^ / S 54 
παρ᾿ sJwi πέροις θύροι τις ἂν, ἄλλως δὲ ἄλλοις ᾽δῆτ- 
7 
πευχθένᾷς. 
" , , A Y 1 / 
"Aeissidue, ὃ Audax 8, πένης ὧν Ajo τὸν τρὸ- 
J / Y 1 ! 
«my ἄγθυ ὅρκων ᾿δπχιφεύεϊο. καὶ Καλλίθ ποτὲ κρινομδι8 
A^ ς- 5 1 A E f (es Y ox 
arapeA Say eymren, euoi τὸν ἀγσῖρα, voeAToLoQU X24 ETU- 
£N) NN / 5 / / -j 
Xe TW δὲ “ουσίον cleri, παρη]ησοί)ο, εἰ-- 
dt MEL Y 7 / / Ι! 
πὼν Ὁ uy Καλλία. Bi» ? ᾿Αριτείδο AenCa πε- 
, » Li Ww» L ^ / 
Yidz* ἡ de Aeugeid8 πενία. xe (a Qoi & Καλλία ZNS- 
“- ^ n , / 
τὸ. WT" Θεμιςοκλέι m6 ἀντεπολίθυσοαίο. συμ- 
, ' , , ς- ῃ a 
Ὡρεσβθυων δὲ αὐτω, τίω ey eon, εἶπεν, ἔσω T δοίων 
Ἄν ταν c ^ y PS “) ^ ^ 
αφωρμδν, δμιονοῶμϑμ δὲ αἱ πρ' πῆς πόλεως. to δὲ luo 
, « / 5 59 ,ὔ δ ὁ Ὁ 
oie, ὡς uif αὐτῷ PE USDai το αι, Ξ αν τ 
* 3 ^5» m5 , / ΠῚ 
ἀγροικίας τις ὑφραχον αὐτῷ Ἐχιδιδεὶς (ἡγνόει δὲ T. ἀνγ- 
,ὔ ω, n" ? ͵ ^w? / 
ὅρα.) γράφεν ἠξίε T ἐξωςρακισρᾶδμιν. τῷ δὲ ἐρωτή- 
, ^» , aru ! 
ew", τί ᾿Αφιτείδϑης αὐτὸν λυποίη" π᾿άνυ δίχο e 
Moa 1 ἢ e e 
ὧν €Qu. xai AN ( as ὁ Aeguidvs eyes ψῆφον. 
τ Agists δὲ, ᾿Αρατέως. wg4 " Agisuy εἰσ. Ex Harpocratione pa- 
ἊΣ Poft ᾿Αρισέως addendum effe ὄνο μος κύρκον. Seníus enim hujus 
oci οἵδ, "Az;sii; cfle nomen proprium viri, uti & "Aeisfe». 
2 "Ea δὲ ZdpO- ἃ 
cratione. 


3 ᾿Αριξέαε, Δημοχ.] Vide de eo Voffium de Hiflor. Gr. & Meur- 
fium in BiZlio:beca Graca. 





c» τῷ καΐᾷ Δεμοϑϑένως) Ex Harpo- 


Nrossd. W Σ 7 . 
& Ἐξξαγχε δὲ we C και λοχοίδαν O:(] Locum hunc mutilum 


A P 323 
tanquam Divum fidem conteftatos cedere at- 
que imperata facere oportere. 

'Aeuoz€-. Ariftzus, unus Gigantum, qui 
folus interitum effugit. Aegis vero Aerccas, eft 
nomen proprium: uti ἃς 'Aeizey. Is autem e- 
rat Samius vel Platxenfis, ὃς ab incunte zta- 
te Demofthenis fodalis & familiaris : a quo 
miflus eft ad Hephzftionem amicitix recon- 
ciliandx caufa. Meminit cjus Hypcrides in o- 
ratione contra Demofthenem.'[ Ariftzum Gi- 
gantem 1n /Etna Sicilix monte folum interi- 
tum evafiffe ferunt... INam nec ignis cccleftis 
cum tetigit,nec /Etna pondere fuo eum pretlit. 

᾿Αεἰςαιχμίθ". Ariftzchmus. Nomen propr. 

᾿Αεμτέας. Arifteas, Democharidis aut Cau- 
ftrobii filius, Proconnefius, pocta Epicus, fcri- 
pfit carmina, qux vocantur Z/rzza[bea ; live 
hiftoriam Arimafporum Hyperborcorum, li- 
bris tribus conftantem. Hujus animam; quo- 
ties vellet, ex corpore exiiffe & eodem remeat- 
fe ferunt. Vixit Croefi ὃς Cyri tempore, Olym- 
piade r.. Idem etiam foluta oratione nonnulla 
Ícripfit; nec non 77eegoz;am verfibus circi- 
ter mille. 

'Aenseg.. Lxva. Stulta. Δεξιὰ vero, dextra; 
five prudentia przdita. Sophocles de Ajace 
inquit :. Nuquam euim filz Ἵ elamonts, leva 
mente fuifli. 

᾿Αδισείδης. Ariftides, Adrianenfis ( Adriani 
vero cft urbs Myfiz, qux nunc Bithynia vo- 
catur) Sophifta, Polemonis Smyrnzi Rheto- 
ris difcipulus, filius Eudxmonis Philofophi, 
flaminis Dialis in patria fua. Athenis Hero- 
dem, ὃς Pergami Ariftoclem audivit ; floruit- 
que Antonini Imperatoris tempore, & vitam 
ufque ad Commodum produxit. Oratio- 
num ejus certus non eft numcrus, quoniam 
varia earum circumferuntur volumina. 


᾿Αφριφείδης. Ariftides, Lyfimachi filius, cui; 
quamvis pauperi, propter vitz integritatem 
injurato etiam fides habebatur. | Hic cum a- 
liquando judicium, in quo Callias reus. per- 
agebatur, przteriret, virumque iftum fibi 
condonari peteret; id, quod voluit, 1mpe- 
travit. Callia igitur pecuniam ipfi mittente; 
eam repudiavit, dicens: Callix quidem vita 
Ariftidis paupertate indiget; Ariftidis vero 
paupertas Calliz opes contemnit. Idem cum 
aliquando in Reip. adminiftratione T hemi- 
ftoclis effet zzmulus, & una cum ipfo legati- 
onem obiret, inimicitias, inquit; intra patriz 
fines deponamus, ὃς fententiis pro Republ. 
confpiremus. Fuit autem adeo juftus, ut; 
cum Athenienfes oftracifmo cum mul&are 
decreviffent, & rufticus quidam, Ariftidem 


effe non dubito, quem fic legerim ὃς diftinxerim : Ἔφραψε δὲ ὅτος 
vga κρίῳλο;οίδην τινα. € Θεογονίαν &c.. Hanc le&ionem in verfione 
fecutus fum. 

$ Σοφοκλῆς} In A4jace pag. 12. P.— . ᾿ 

6 'Aeisslys ᾿Αϑ,.1 De hoc vide Philoftratum lib. 11. de Vit. 
Sopb. pag. 578. ὃς feqq. . uv . 

7 Τῶν δὲ λόγων παρ᾽ ἐδενὶ πέρας εὕροι τις zy» ἄλλως δὲ zB ἐπιτ.ἢ 
Hic locus eft obfcurus & male intcrpunétus, quem fic legerim: 
Τῶν δὲ λόγων que ἐδενὶ πέρας. εὕρφι di me m» Ru λοις imráix ote 


S1 e 


324 A P 
€ ΟΝ y 3 3 2 / -Ó * ài ἘΣ 
ὃ αὐτὸς διέτειψεν c» Αἰγίνῃ Φυγῶν. Ξερξ8 δῈ ὦ 
47A. ὦ - ^ E T M ; Aig 
αὐτὸν ἐν τῇ Qvy" ρεσβευσουμᾶνθ., καὶ πτειοσιλίδο 
Δαρεικεσ, ὅτε ἔπήει Tio Ἑλλάδα, Aw, eda ἐ- 
D c , 
πιςρέφεοϑοι ἔφη τῷ Περσικϑ GAST), τοιαύτῃ )εώ- 
υϑυ(θ" Dairy ἔτυχε δὲ οὔκ ὀλιμελὴ τὸν ἄρτον 
“αοϑσφερόμδιυ" ᾿Αρμτείδης. καὶ Μιλτιάδῃ μάλιςοι 
tx. exe" τότων deu» ἐγένετο. Agnsidvs 
moe o ὃ δὲ Μιλπιάϑης ἐν MaeeDan ἐφραι [γγη- 
^ , s ' 
σε. τῷ δὲ à Μαραθῶνι πολέμϑ μέμνη)» διότι τὰ up 
^ c t ut , : 
ἄλλα χαἸορθώμαϊζᾳ κοινὴ πασου ἢ Ελλὰς πεποίηϊαι 
τὸ δὲ ἐν Μαραθῶνι, μόνοι οἱ ᾿Αϑ ζυοῦοι. 


thonem belli [adverfus Perfas | dux fuit. 
quia cxterz quidem res in bellis 


"Aem. τὸ τοῖς ἀεμφεύζασι Bude ἔπα- 
SA». 

"Ael Κύκλωψ. μέμνη Ti Χα μ(α!λέων ἐν 
τῷ e Σαϊύρων. 

᾿Αραγήσοι δε, γθύσοι δε. ᾿Αοὐσι(ον δὲ, αἱ κὶὶ τῷ 
1 ᾿᾿Αφιςοφάγης "Ορνισι" Τύτως 1p ἄγων μῷ σῷ ἀ- 
εἰσι(ον ὦ. 

᾿Αδαςίνδην. κατ᾿ ὠκλογϊεὺ χαὶ αἵρεσιν ΤῊ aei- 
qu yop rera. 

' Aer, ' Aexrade, Tu Κυρζωύνς, Φιλόσο- 
Qos, Σωχράτως ἀκδεήσ' ἀφ᾽ gop ἡ Κυρζυαϊχὴ χλῆ- 
Scu. αἵρισις vedo. Ὡρῶτίθ" δὲ Y Σωκραΐυκῶν μι- 
d 3s trenta. Ziaopav, δὲ εἶχε jvc ues xal ὦ 
ἱχαγὸς ἁρμόσοι au καὶ Aero καὶ τόπῳ. xol T up 
? παρόντων ἀπέλαυε, καὶ ἡϑογζωὺ μέϊεδίωχε' πόνῳ δὲ 
zatau C eda Vues Tow παρόντων. ὅγεν Διογέ- 
γῆς βασιλικὸν κύνα αὐτὸν AM. ᾿Αποφθέγμαζᾳ δὲ 
αὐτῷ πλεᾶςα καὶ ἄρκτοι. ἀδιήχθσε δὲ αὐτῷ ἡ ϑυγα- 
Tue Agr, ἀφ᾽ ἧς ὃ ποῦς αὐτῆς ὃ £D» ᾿Αοίςιπ- 
a C, ὃς eom My fox e. g Θεόδωρίῷ», δ "A- 
SQ» ᾿θλικληθείσ εἶτα Θεός" τῷ δὲ ᾿Ανζπαῖρ(Θ» τῷ 
δὲ Ἐπειμήδοης 0 Kochecie T8 δὲ "Παρᾳβάτης 
τῷ δὲ Ἡγησίας δ STlaci]wie τῷ δὲ ᾿Αννίχεοις, 7 ὃ 
Πλάτωνα λυϊοωσάμδν Qr. 


Ῥαγαδαῖα Hegefias Pzfgbanmatus ditus: Hegefix denique Anniceris, qui Platonem re | 


demit. 

' Ais (Dv, Σωχράτῳς ὁμιλητὴς, cy πᾶσι Tio 
aduta ἀσπασάμδν(θ»", καὶ eminus. λέγε) δὲ ὅτι 
χαὶ τῷ ποδὸς αὐτῷ φέρον» 2ey2u, xai axo- 
μᾶμα τῷ βάρει, τὸ βαρδν Ἔπιβαλε, ἔφη. ᾿πιβελθυέ- 


τὸ 9 ides NI. MUSS IRI E l / 
MVC» o6 à mA ài ἃ ἐπηγέείο, εἰς τίου ϑάλαοσαν 


1 ᾿Αφρίςι Ὁ. Κύκλωψ] Scribe ᾿Α ρας Κύκλωψ. Scripferat cnim 
Ariftias rabulam, Cyclops vocatam, cujus meminit Suidas fupra V. 
᾿Απώλεσας. 

* 4 : 4 ; : 

2 ᾿Αρατοφιώνης Ορν.5] Pag. $71. (394. Ed. Baf. P.) ícd ubi 
male hoic legitur agiígzees per z — Priores quoque Edit. Suid 
hic exhibent 2piz1727; fed ejus loco δρίτσον pers ex MSS. Parif. 
repotui. 

3 Παρ4»των] Priores. Edit. male exhibent στέντων, cujus loco 
“παρόνπων €x MSS. Parif. & Laertio repofui. 

4 Adexce δὲ αὐτῷ ὁ )w[] Vide Laert. 11. Segm. rxxxvi. 
quo Suidas. 

7 Hagz24:;) Sufpicor hunc Parabatem diverfum fuiffz ab eo, 


i 


ex 


Pugnz vero Marathoniz przcipue mentionem facit; 
przclare σεῖς univerfr Grzxcic communes funt 3 


pugnz vero Marathoniz gloria ad folos Athenienfes pertinct. 





A P 


non nofcens, teftulam ei traderet, rogans, 
ut nomen illius, qui patria pellendus effet, - 
ei infcriberet; & 1s ex eo quxreret, quanam | 
re Ariftides ipfum offendiflet? rufticus re- 

fponderit : Nimia jufüitia. Ridens igitur. 
Ariftides fuffragium in tefta fcripfit. Idem 
patria pulfus in /Egina commoratus eft : in 
quo exilio cum Xerxes Grzciam invadens 
per legatos tria millia Daricorum ei obtulif- 
fet; negavit fc; dum ca victus rationc utere- 
tur, Perficas opes curare. Forte autem tunc 
pane cibario vefcebatur. t Ariftides Miitiadi: 
fimillimus fuit: uterque optimus. Ariftides 
quidem juftus : Miltiades autem. ad Mara- 





















"Aexio. Prxmium fortitudinis, five; quod. 
datur illis, qui ftrenue & fortiter pugnarun 


"Aca Κύκλωψ. Ariftiz Cyclops. Hujus 
meminit Chamxlceon in libro de Satyris. 


᾿Αεμκτήσοιδε. Prandete. 'Agigew vero, pet 
& prandio excipe.  Ariftophanes. 24vzus: | 
Hos quidem domum tuam deduéos prandio ex- 
cipe. | 
' Aegidw. Secundum dele&tum virtutis. Se 
cundum electionem optimorum Legiflatoru 


'"Aeiz(G. Ariftippus,  Aritadz filius, | 
Cyrenzus, Philofophus, Socratis auditor; a 
quo fe&a, qux Cyrenaica vocatur, orta eft 
Hic primus fuit Socraticorum, qui merce. 
dem a difcipulis exegit. Idem adverfus Xe- 
nophontem inimicitias geffit: eaque fuitinge-- 
nii dexteritate, ur & tempori & loco fcfeac- . 
commodare nofict. Rerum przíentium vos 
luptate libenter fruebatur: ex abfentibus. 
vero ut voluptatem aliquam perciperet, n 
lo modo laborabst. Hinc Diogenes illum 
canem regium vocabat  Scite dicta plurima. 
protulit & optima. Audivit eum ÁArctefi- 
lia; cujus filius eít. Ariftippus minor, AMe 
trodidatíus appellatus. Hujus auditor fuit | 
Theodorus, Less cognominatus, ὃς po- 
fiea Deus. Hujus Antipater: Antnsn 
pitimedes Cyrenxus: Epitimedis Parabates: 


! 


| 
| 
3 Ι - . . . . | 
Aem mmC-. Ánftppus, Socratis difcipu | 
lus, in omnibus rcbus voluptatem fectabaturs | 

. ^ 1 . ] 
feftivumque fcfe przbebat. Hic fertur, cum | 


famulus ejus pecuniam ferret, & de onere | 
quereretur, ei dixiffo; ut onus abjiceret. 
Cum inter navigandum ob pecuniam, quam | 
cujus Suidas meminit fupra v. ᾿Δυνίκερας. 
diverat; cum hic Epitimedis auditor tuerit. 
6 Πεισίθνηξς) Scribe Πειιϑείναΐος, ut spud Laertium. 


Is enim Ariftippumau- 1 

| 

7 'O Πλότωνω 2vstuzz ρὸν 2-] Cum rationi temporum manife(te | 
᾿ 

" 












repuguet, AÁnnicerim 1 Gul Platonem redemi^e legitur, fuiffe ! 
2uditorem Hegefiz, αἰ "pore nor 
xit; vel inducenda funt zc verba, ta 
librarii additamentuai, ut cenfet Mensg 
Lxxxvi. vel addita particul« negantelegendum eft ἐχὸν IAzmara | 
λυτρωσοέμδρίῶ5. Fucrunt enim cuo faitem Annicerides; quorum | 
alter Platonis zqualis fuit, eum ]ue redemit: alter vero eo recen- 
tior, qui de&am inftituit, ab ejus nomine .4aaiceriam: vocatam, 
dc quo hic locus Suidz, vel potius Laertii, intelligendus eft. 
ξ:ξχ-" 
Ὁ 


1 ἡ ἢ 
exiguo poít Platonem vt- 


1 femido&ti cujufdam | 
: 2 Ι 
tus ad Laert. lib. rr. Segm. 











δ. 


A P 
ἐξέβαλεν αὐτά. ἡ S τότων, ἔφη, ἀπώλεια ἐμοὶ σω- 
τηεία. Ἐπέσχωπηε δ᾽ ᾿Αντιαδ óleo ἀεὶ οἱ οἱ 3. epug- 
νότηΐᾳ. xai πσϑὸς Διονύσιον τὸν Σικελίας τύραννον ἐλ.-- 
ϑὼν καὶ τίνων oix, καὶ ὀρχήσεως τὴς ἄλλης χατῇρ- 
ξεν, ἐνδὺς éco mo, ἁλβργῆ. Πλάτων δὲ, παρϑσκομι- 
Cours αὐτῷ ὃ φολῆς, εἶπεν ' Εὐραπίδω Ἰαμβικά' 


3 r ld ^ x 
Οὐκ ἂν ducuu&to ϑήλιω ἐνδῦναι soleo, 
M A 1 , 3» 
"ABpltu πεφυχὼς xai γένος ἐξ appe (Dv. 
M / 1 / κυ c 
"Aetnae δὲ AERA UD» καὶ γελάζας εἶπε TU 
*, ΩΣ ne 
αυτϑ8 70n8' , 
A » 
-- Ka? ἡ ἐν Day fou Cr 
eO € , *, f 
Ὁ νϑς 0 σώφρων & 2] 90 aptoz,). 
Xs NS ^ H , ^^ c c 
"Ye? φίλβ δὲ ἀξιῶν, καὶ μὴ τυγαγών, "^ ποδῶν T- 
poda aet d ty Asie 254 ἃ χώμείας al 
ψοῖο καὶ evr4ow Xyg ταύτης ἔγω "P χολαχείας αἴΐπος, 
" " ! - N 2) 
εἶπεν, ἀλλὰ Διονύσιος, ὃ ἐν χένασι τὰς ἀγοὰς ἔχων. 


A P 323 
fecum habebat, infidiis appeteretur,. cam in 
marc abjecit; . jacturam 'ejus falutem fuam 
effe inquiens. Antifthenem ob tri?em au- 
fteritatem fepe deridebat. | Cum ad Diony- 
fium Sicilix "yrannum veniffet, potando vi- 
cit; purpureaque vefte indutus faltavit. Pla- 
to autem; [íimili] vefte ad fe ailata, [cim 
repudiavit] verfus hos Íambicos Euripidis 
pronuntians: 

N on pojfusm femineam incuere veffem, 

Qui vir fum, v virili genere vatus. 
Arifüppus vero, ea accepta; cum rifu fub- 
Jecit ejufdem poctz verfus: 


Nam c in bacchationibug 


Meus fana c fobria uon corrumpetur. 


Amici gratia fruftra aliquando [ Dionyfium] 
rogans, genibus ejus advolutus eft. ^Cum- 
que, quod petierat; impedaflet; non ego, 





inquit, adulationis hujus auctor fum, fed Dionyfius, qui aures in genibus habet. 


'"Aegvyens Oan, ialeos, ἔγραψε βιβλία κδ΄" 
ὀκρίγη δὲ uA διαίτης ἕν. Περὶ διιυάμιεως ἕν. Περὶ 
δοικέτων ἕν. Περὶ σπέρμα(θ» ἕν. Ὑγιευὸν ἕν. ἜἘπι- 
qoa. "Ecrit Φυσικῶν βοηϑημάτων «35 ᾿Αν- 


! 
419y0y. 


᾿Αδιζογένης Ki VOs , ἰατοὺς, 9A» Χρυσίπσσε 
τῷ Φιλοσόφε. ἰότρευ( εν ᾿Ανογόνῳ τῷ Ἐχικληθώ- 
7 loala. 

᾿Αξαφογείτων, Kufudos, ἢ Λυσιμάχε, AS3- 
yai", ῥήτωρ, tuens δὲ ἀπελβυθ:οικῆς" ὅσις ἔπεχα- 
Ado xóm) οὶ Tluo ἀναίδειαν αὐτῷ. ἐφονεύθη δὲ ὑ- 
πὸ ᾿Αθζυαίων, λόγες “ποιϊζζας, ᾿Απολογίαν «els 
Auuood üt τὸν ςρατηγόν. “σοὺς Λυχϑργεν. xp Τι- 
puce. 3^ Tipps. * y^ Ὑπεριδα. xT^ Θρασύλ- 
As. Ὀρφανικόν. " Cir] el Tul τῷ Aevyeicovos, 
μῆποϊέ "oti gr» ὃ ᾿Αρμοδία erae (er. 


) ! / y c 
"Aeisv'yérmoy, Σικυδὶμε, συχοφάντη:. TO Tw ὃ πα- 
, ^ ) ro * Lr 
qne ὀφλήζας τῷ δυμοσίῳ πελβυτῷ ἐν τῷ δεσμωπη- 
I Y » ἡ ud e € 
€A9. χαὶ αὐτὸς ᾿Αρμςογείτων p, τοιῦτον ὡς κληρονό- 
τὼ 3$ / jew € Y 7 » / € 
μίΘ" τῷ ὀφλημαΊ(θ» “ ἐδέθη. ἡ, δὲ pormip eae Sy ὑ- 
| T€ vus. ἐν δὲ τῷ δεσμωϊηοίῳ κλέ α 
πὸ Τὸ Óvus. ἐν δὲ τῷ Ove inei χλέψας γραμῴοα- 
s L δ τοι c Y € bs | Y ce “- 
τειον χοι εἐ γνώση AN amo Ὁ δεσμωτῶγ. xoi τος pia, € 
A 0^ » » V 7 z € 
TO 26d uua. ieloy ἔκχλέψεν, ἔφαγεν. καὶ 7 Ζωβίαν ὑπε-- 
/ 9 4 / , ^ ΓῪ b 
δεξα μδυΐκυ αὐτὸν Φυγονίᾳ, aEB( a IU παϑᾶν, ὅτε 
ἤ , 1 ι ^ / » 
I Uo, ἐπὶ τὸ τῷ μεϊοικίᾳ qeu ἤγαγεν, xal Ὁ 
, *5 ^ , 5 
a JeA Quo em ἐξαγωγὴ πεπραχεν. "Yee δὲ ἐ- 
ERR ERS INA ἐπὶ τῷ ub Xawedas-wn 
AS RT9L0 CO (Q3UIO UV. ἔπι τ Ae Χαλρώνειαν ψηφισμα.- 
3» 7. 
τι) χαι SX εἰλεν. 


τ Εὐριπίδε Ἰωμξικα] Locus Euripidis, quem Suidas hic citat, 
cxfiat in Bacchis, v. 834. fed ubi prior tantum verfus legitur, non 
ctiam pofterior, 

2 Καὶ “ὃ cy Βακχεύξασιν ὁ νὥς ὁ σώφρ.) Hic locus ex(lat apud 
Euripidem Bacchis, v. 317. 318. fed ubi pro à »8 ὁ σώφρων legitur 
e. n 2t σωφρων: quam le&ionem ctiam agnofcit Laertus lib. 11, 
Seg. rxxxvii1. 

3 Καϊζῶ Tiezeyw] Hujus orationis meminit 
Αὐτοκλείδης, ὃς Tzetzes Chil. vr. v. 195. 

EN E. “δ ' 

4 Ka& Ὑωξ δὲ} Meminit hujus orationis Tzetzes Chil. vr. v. 9.4. 


Harpocratio v. 


"Aesvyénrs. Ariftogenes Thafius, medicus, 
xxIv. libros fcripfit: inter quosexcellunt, De 
rationc victus unus. De facultate unus. De ve- 
nenatis animalibusunus. De femine unus. De 
valetudine tuenda unus. Liber epiftolarum. 
Naturalium. remediorum. compendium. ad 
Antigonum. 

"Aevyéms. Ariftogenes Cnidius, medicus, 
Chryfippi Philofophi fervus, & Antigoni Go- 
natz medicus. 

"Aexsvyetauv. Ariftogiton, Cydimachi vel Ly- 
fimachi filius, orator; Athenienfis, matre liber- 
tina natus, & propter impudentiam Cazis co- 
gnominatus : qui ab Athenienfibus interfectus 
eft. Scripfit orationes plures. Apologiam ad- 
verfus Demofthenem belli ducem. Adverfus 
Lycurgum. Adverfus Timotheum. Adverfus 
Timarchum. Adverfüs Hypcridem. Adver- 
fus 'Thrafyllum. Orationem pro pupillis. | 
Quzre de hoc Ariftogitone, fitne Harmodii 
fodalis. 

'Aexvyecy. Ariftogiton. Scydimi filius, fy- 
cophanta. Hujus pater, quod zrario pecu- 
niam deberet, in carcere obiit. Poftea vero ἃς 
ipfe Ariftogiton, ut illius debiti hzres, in vin- 
cula conjectus eft; ejufque matrem populus 
vendidit. In carcere tabulam furatus, & a ca- 
ptivis deprehenfus, nafum ejus, cui tabulam 
abftulerat, przmordit. Idem Zobiam;qux eum 
exulem fuüfceperat, gratiam ab co, magnam 
jam in Republ. auctoritatem confecuto, repe- 
tentem, ad inquilinorum forum deduxit, & fo- 
rorem in percgrinas terras abducendam vendi- 
dit. Hyperidem ob decretum poft cladem 
Chzronenfem fa&um actione τῶν TIz2coduay 
perfecutus eft, fed fruftra. 


$ Zhd «i τότε Θ᾿ ᾿Αριφογείτεν, Θ’, μήποτέ im ὅτος ὁ Age. ἐ- 
ζαῖρης) Quis verba hxc inepti & femidocti cujufdam librarii ad li- 
tamentum effe dubitet? Nemo enim nií imperiifümus & in 
chronologia hiftoriaque veteri plane hofpes ignorare poteft, Ari- 
fozitonem hunc diverfum omnino fuifle ab co, qui Harmo- 
dii fodalis fuir, quippe qui ducentis faltem annis ante. noftrum 
hunc vixit. A : . 

6 'E2£s] Hanc lectionem ex MSS. Parif. revocavi. Priores 
enim Edit. male exhibent 222v. 

? Kai ZaSiew ἰσιδιξα Milo αὐτὸν Qu] Vide infra v. ᾿Εξαργωγή. 


[3 "Age 


326 ΑΡ 
E ? :oÀÉ , Κι -Ὁ Ἶτω- 
AegdwuDs, Abngpwiws, Rugs τῆς τὸ 
5 3 / el 
Aumnd( T/es C, ἀνὴρ S TÉ Ἐχῃήυχόντων ἕνεκα 
f , ^ Y Y Ba 9 n" ' . l 
vyuass ὃς ἐχαλέιτο μωλακχὸς NCMO T ἀφῶν, καὶ σιυ 
7 , τ 9 9 Ί » un , ind 
Ago γγωφαιιωϊέρᾳν TM Oui» éore τίου κλῆσιν, 
i: ! , C 4 A N ' 
e Vn. ϑηλυσρίας ἐγένετο ποῦς ὧν, xa τὰ γιιυομξιν 
3 » €6 D 7. / N 
eoo (ac ἐπαϑζον᾽ ΕἸ ὅτι cepa» t Que] xai 
j 3 f 
μαλακὸς εἰς ὀργῖευ. 
' Aes v. ᾿Ἐπίήομίιυ τὴς Καθόλα Ἡρωδιανδ 
7 l 7 
togae ess Aca. 


! AeAqox 95, ? Meoxtu» τῆς Ἰτοιλίας, QA eroe (Ov 
ΠεριπαΊ)ηϊεκές. ! σιυυέτοι Es δὲ «4 ᾽ φιλοσοφίας βι- 
βλία δέκα. Πότερον σπτϑδαλότερίΘ» Ὅμηρ(Θ" ἢ Πλά- 
τῶν. χα αλέγ{ δὲ ἐν τύτοις πάν]ας Φιλοσόφϑς, καὶ 
ϑέξας αὐτῶν. ἔχοαψε δὲ καὶ τέχνας δητοελκάς. Πεεὶ 
Σαράπιδ(». "HÀixà. βιδλία Sf. 

' AeASUXA MS Λαμψακηνὸς, Φιλόσοφ(Θ» Σ τωϊχός. ἐ- 
exe ἐξηγνν Ὁ Χρυσίπσθ «vea τῷ Πῶς ἐχαςοι 
λέγομδν xal διανοθιιεϑα, βιδλία δ΄. 


' AeASUXA T5 IHgpya ulwos, σοφιςὴς, γεγονὼς emi πε 
Τραίανδ καὶ ᾿Αδριανᾶ. Τέχνζου δητορικῖωύ. ᾽Επίςο- 
Ads. Περὶ βητυδιχὴς βιδλία 6. Μελέτας. Πρὸς τὸν 
βασιλέα ἐπὶ τὴ αἰ σανεμησ τῷ ,)ουσίε. 

᾿Αραφυκράτης, “ Ῥοδίων ςρα]ηγόσ' ὃς ζῶ XP^ τί 
Ἐχιφάνειαν ἀξιωμαϊικὸς καὶ χαΐᾳ πληχίικός διότ 
ὦν, πάντων τότων ὑπέλαβον οἱ Ῥόδιοι τελέως ἀξιό- 
θέων ἡγεμόνα καὶ esso) eydy τῷ πολέμϑ᾽ διε- 
ψυύσηζαν δὲ Ὁ ἐλπίδων. ἐλθὼν "S εἰς τὰς πράξεις 
ὥστ ἐς πῦρ, χαγάτ τὰ κίβδηλα “μ᾽ γομισμά- 
ταν, GIO. ἐφάνη. 

"Aeigoxpalia. ἡ κράτη(!ς Ὁ eig. 


, 7 » / 
Δριτομά γη. ὁνγομαι κύθμον. 


᾿Αδιςομϑίνς, 7 ᾿Αϑ ποσὶ», χωμιχὺς T ἔχιδευ- 
τέρων πὴς ϑοχαίας κωμῳδίας, οἱ var ἐπὶ Tl. Πε- 
λοποννησιαχῶν, ὃ Ολυμπιάδων «c. ? ἐπεχλήϑη Θυ- 
εὐ ποιός. 


, ! , -ἷ Y s 
Αδαφονιχ(θ" Αλεξζανδρθυς, "yes uc aloxds. ἔγραψα 
Y 2? 2 , eS € 

“ἰῷ a TU Cv Uelay TÉ c4 TA O5 oyie Hodge: 
N co e / Y» ^, 

xal TY πῆς Luad(Q» καὶ ᾿Οδυοσείας ἀσιι]χτων 

2500. NUR 

ὑγομά των βιξλία ς΄. 
» Cid ΨΥ « ' 1 , 3 / 
Ae&4qU. 'QPA4 ὥρφν τριτίω. (Q^ To εἰς 2eicelow 

/ 3» , ^ 
“ξϑέρχεοῦγαι!. καὶ ἔσιν Cy τῷ Δεισγον. 
co fumpto ad χριφείαν» 1. 6. ftrenue fortiterqu 


* ^N , ^r . 
Y A£istovp Os, ᾿Αράφοκρ. Κύμης v "IA. sve.] Articulum hunc 
def^ripfit Suidas ex Dionyf. Halicarn. lib. vtr. pag. 418 
D [/À LN.SI OU . νὰ 
Q1 Ἐπίξρι αὶ Kaos 'Heuc.] Vidc qux notavimus infra ad v. 
Ηρωΐλίανος. 
3 ᾿Αραφυκλῆς) De fcriptoribus diverfis hujus nominis, eorum- 
que ícriptis egit Meurlius ad Ariftoxenum Pag. 145. quem vide. 
" wins δὲ ctu Φιλοσεῴφιας βιδλία δέκα. Πότερον eru. Ὅ 
Ἷ , , δ » . “- - x E 
penp- ἢ Πλ. κατολέγᾳ δὲ cv τ.) Locus hic confufus cit, quem fic 
τη ordinem redigendum puto: Zuizis δὲ «t φιλοσοφίας BAG 
Bites καλέ δὲ c» τύτοις πείνζες φΦιλοσέφες ὁ δόξας αὐτῶν. Πότερον 
sr&ovióngO-"OwzeO-, » Πλάτων. Hunc ordinem in verfione fc- 
cutus fum. 
$ Περὴ φιλοσοφίας βιξλία dixo]. Ex hoc opere prolixa ἃς lucu- 
ἥδωια ἢ » (* ehi 1 
*cntà frigmenza leguntur apud Éufebium de Prep. Euazg. lib. xiv. 
€ap. xvii. & feqq. Item, lib xv. cap. 11. & xiv. 
, ep. M : 
6 ᾿Αρρσοκρατης, 'Ῥοδίων epar.] Hac, ὃς qux fequuntur, funt 


A P 
᾿Αδιςέδημίξ». Ariftodemus, Ariftocratis fi- 


lius, Cumarum in Italia tyrannus, vir claro 
genere natus; qui a civibus Mo/Zs appella- 


batur, eaque appellatione progreffu tempo- 
ris longe notior fuit, quam proprio nomi- 


ne; five quod in pueritia fuiflet. effoemina- 


tus ἃς muliebria paffus: five quod miti cffet 
ingenio & ad iram mollis. 


᾿Αδιςύδημί(θ". Ariftodemus. Hic librum He- 
rodiani, 'H Καϑόλϑ infcriptum, in compendi- 
um rcdegit. 

᾿Αδιςοχλῆς. Ariftocles, ex Meffena urbe I- 
talie oriundus, philofophus Peripateticus. 
Scripfit de Philofophia libros x. 1n quibus 
omnes Philofophos ὃς ipforum opiniones re- 
cenfet. Utrum Homerus przftantior an. 
Plato? Scripfit etiam de Arte Rhetorica. 
De Sarapide. De moribus libros novem. 


"Aeox^xs. Arftocles Lampfacenus, Phi- 


lofophusStoicus, fcripfitlibros quatuor enar- 
rationum in Chryfippum de ratione fingula 


cloquendi & cogitandi. 

" Aexgoxi sis. Ariltocles Pergamenus, Sophifta; 
qui Trajan & Adriani temporibus. vixit. 
Scripfit artem Rhetoricam. Epiftolas. De 
Rhetorica libros quinque. Declamationes. 
Ad Imperatorem de auri diftributione. 

'" Agios genis. Ariftocrates, Rhodiorum Prz- 
tor, fpecie quidem ipfa plenus dignitatis & 
terroris erat... Quamobrem Rhodii idoneum 
belli ducem atque egregium imperatorem fe 
habere credebant: fed fpe fua longe fruftra- 
ti funt. Nam cum ad resgerendas tanquam 
ad ignem accefliffet, inftar adulterinz mo- 
netz longe alius apparuit. 


᾿Αεκοχρατία. Optimatum imperium. 

Ades. Ariftomache. Nomen propri- 
um. 

᾿Αεμτομϑύης. Ariftomenes, Athenienfis, Co- 
micus, ex corum numero qui antiquz comoe- 
dix proximi fuerunt ; & belli Peloponnefi- 
aci tempore vixerunt, Olymp. rxxxvii. Hic 
Θυροποιὸς cognominatus fuit. 

'Aeix(Q».  Ariftonicus — Alexandrinus » 
Grammaticus. Scripfit de notis in "Theogo- 
nia Hefiodi.. Item. de nominibus in Iliade 
ἃς Odyílea, quz a communi conftructione 
recedunt, libros vr. 

"Aeg. Prandium, [quod fumi leac 
circa horam tertiam. Diétum eft inde, quo 


e pugnandum fe accingere folerent. 


verba Polybii, qux leguntur in Colle&aneis Conftantini a Valef. 
editis, pag. 170. unde ea Suidas deprompfit. 

7 ᾿Αρφισορδῥης, ᾿Αθην. Kepo.] De cjus fabulis vide Meurfium in 
Bibliotheca Attica. 

8 “ολυμπιαδὼν] Peffime. Lege ᾿Ολυμππνοδι. 

9 "EztxAx)n Θυροποιός)] Hefychius: Θυροσοιός. aug οἰκαλεῖτο ᾿Α- 
svi ÀMins ὁ Κωμνικὸς ποιητὴς ox eT le. Vide etiam infra V- Ovegxami,). 
, 10 Περὶ ξ΄ σημείων} Intelliguntur hic notz critice, quibus o- 
lim veterum libri diftingni folebant: de quibus vide Epiphanium 
cv T «X μέτρων: Laertium in Platome Segm. Lxv. rxvi. & lfi- 
dorum Orzgiz. lib. 1. cap. xx. De his notis criticis plures veterum 
icripfiffe leguntur, de quibus nunc non agam. Id tantum monco, 
Ariftonicum, quem Suidas hic de notis Theogonix Hefiodi 
ífcripfffe tradit , ab  Etymologo v. Aé;»O- citari etiam 
ἐν τῷ αἰδὲ σημείων "Opreu s ὃς funpliciter ἐν Xzuefeis, V. "Egemq, ὃς 
v. Oz. 


'Agi- 


€ e ' [od , 5 
᾿Αφαςένικ Os,! o τῷ ITroAsqueug τῷ βασιλεὼς Ai- 
, Ἂν | s s / δ᾽ » 7 / 
yvxg θυυνδχίθ" uA lo, ὧν, «endis δ᾽ ἐγεγόνει συν- 
ν τ I^ » 
τεοφίθ" τῶ βασιλεῖ. Ὁ δ᾽ ἡλικίας “αφϑβουνθί zs ἀν- 
í : 5- A , Ἢ ES / SA xd 
δρωϑδεφέραν εἶχεν ἢ xsT ὄυνϑχον τόλμαν xai caeson- 
{ Y ^. νι / 
ea. xai 39 QUed apaluelexos iu, καὶ T πλείφϊωυ 
» - , /, Y Cx m e« 
2e iuo ἐποιέιτο ἐν TSTOIS, καὶ “δὶ TOLUTOL (O-Quu- 
al πες τὸν δ evled ον νυν AUS N A 
| XUM τᾶς εν ἐυζεις Ine yos UT, x, τοῦ 


/, 
“τλήησιως χα e 
ἊΣ ἃ LE ΣΌΖΩ ὃς θυ ερ᾽ RANA ον 
» 0 σπάνιον 661. 35 δυεργέσιον ἀν)ρῶ- 


r FL 
xowor y3y eve 
E n ^ 
παν ezeQux] xe As. 
/ c Αὐ γα» » dd 
" AeAgoyoptid. ἢ 2Mgyoun τ eeu. 
Ιῳ τ / c9 0v 4 
"Aeisoz2 Qs," vios Mrgeis, T8 αὶ 2n μ8- 
- ἡ ΨΖ΄- /, e / λ 5 
CIXS, 2m Tcov 415 Ἰταλίας. «ἰσΊειψας δὲ & 
, , Y bd / 
Μανἱενείο, Φιλόσοφί(θ" γέγονε, καὶ μεσικὴ ὀχιγέμε- 
2 E ^ , 1 En Y 1 / 
YO» Cx vsUo ner, aX8gns τῷ τε παϊρὸς, καὶ Λάμ- 
-Σ / , zu / e / 
«ps τῷ 'Epexis emt ZeopiAs τῷ lluja9secía, 
/ , τ / er 
zai T£A(O* "AeageléAsSs εἰς ὃν xay (e. ὕβεισε, 
n! Rs € / / , 
διῦτι χοελιπε τῆς O0A"5 Δα δοχον Θεύφρφι ον, au- 
ΩΣ Is / , t" 5 ^ ΩΝ / 
T8 δυξαν μεγάλζου ἐν τοῖς axpoxlois TB 'AeAsuléAus 
3 n , ΝΠ RE / Y^ , 
exo». γέγονε δὲ ἐπι Y AMEdMys xai T μεϊέπ4- 
N Ἂς Mies / AN / 
qu cher ὡς εἶναι sun τὴς eii. Ὀλυμπιάδιί(", σύ 
“- / 3 Μὰ» y 
AE Διχῳμάρχῳ ταῦ Μεοσϊευίῳ. 3 συυυέϊάξωτο δὲ 
,ὔ / / ν᾽ » 
Μϑσικά Te X, Φιλόσοφα, v, Iqoejas, x, * παντὸς cius 
,ὔ ΩΝ 5 m N ͵ 3 / 
qroudVias 5x, χεοιϑμδ αὐτϑ τὰ βιξδλία εἰς ury . 


"Ausvza»  Kueludi(Qv ὅσις αἰ umo “ὁ ἀνυπεο- 
βλήτῳ τρυφὴς τὰς cy τῷ κήπῳ Selduxas οἰνομέλι- 
τι ἑσπέροις ἐπότιζε, καὶ χλωρὲς πλακδντας ἔλεγεν 
aya Hueso, αὑτα. 

"Aexstlviey" vios Νικομάχε καὶ Φοιφιάδ(ρ» (ὁ δὲ 
Νικόμο χίρ» ἰαϊρὸς to τῷ Ἐ ᾿Ασκληπίιαδϑῶν γένεισ, ἀ- 
πὸ Νιχομάχα τῷ Μα οζον(θ..}) ὧν, Σ᾿ τουγείρων, πό- 
λεὼς τὴς Θρεΐχης, Φιλόσοφ(ῷ»", μαθηπῆς TAa, 
φαυλὺς Ὁ Φωγϊώ. καὶ ἀδελφεὸς μϑὺ ἔοσεν ᾿Αδάμνηςον 
καὶ ᾿Λεαμνήφ ἴω" ϑυγαΐέρο. δὲ cm Πυθιάδ(ῷ», τὴς 
Svy«leis Ἑρμείε τῷ βυνόχε: ὃς καὶ ϑλαδύας ὧν αὐ- 
Tu ἔσπρε. ya eum δὲ τρισὶν ἡ ᾿Αξιφυέλεις ϑυγαΐτηρ, 
wee «ow, “αξϑεελεύτη( εν ᾿Αρλτοτέλες τῷ παϊοός. 
$206 δὲ καὶ υἱὸν Νικόμαχον ἐξ Ἑρπυλλίδ(" παλλακῆς, 
lo δ ηγάγεϊο iS 9 Tua, παρ᾿ Ἑρμείε TB θὐγῴχϑ, 
65 τις lo ἄργων ᾿ΑἹαρνέως (oes. δὲ αὕτη Τρωάθ(Ὁ») 
Εὐβῴλε δὲ τῷ Βϑθωυδ jEAQ» γεγονὼς, ἔλαβε. καὶ 
αὐτϑ' "Epuzís ποιδικὰ γενορϑύα " AeiquliXus. γρξε δὲ 
ἔτη vy. τὴς ΠΠεραπαπηΐικὴς κληϑείσης Φιλοσοφίας, ajJs 
τὸ οὐ WELT ATO ἤτοι κήπῳ διδάξαι ἀναγωρλ( ou ac 
T ᾿Αχαδημίας, cy ἢ Πλάτων ἐδίδαξεν. ἐγεννήθη δὲ ἐν 


I "Aeisirixos, PES IIvAsqp on E £a. Αἰγ. εὐν.] Hec, ὃς qux 
fequuntur uique ad finem articuli, funt verba Polybii apud Con- 
fizntinum in Collectaneis a Valefio editis, pag. r4. unde ea Sui- 
dzs defcripfit. 

2. ᾿Αφεφτίξεν .1 De Áriftoxenis egit Meurfius ad Ariftoxenum: 
quem vide. 

,3 Σανετάξατο δὲ Μεσιχαίτε C q0.] De Ariftoxeni hujus fcriptis 

i vide Meurfium ad Ariftoxenum, & in Billiotbeca Graca ; itemque 

Jonáum 4e Scriptor. Hiffor. PLil. lib. 1. cap. xiv. Ejus hodie ex- 

[tant 'Aegori«dv XC, five Harmonicorum Elezentorum libri vi1. 
quos Meur mus in lucem protulit. 

E Κα, 7 6 ELE παιδείας] In prioribus Edit. legitur E 7y- 

τὸς εἰσξς 134 wit. Scd in 2 MSS. Parif. pofterius x; "dee: 

quod in hac Editione fecutus fum; K 












Á P 324 


"Aeigrix C». Ariftonicus. Hic Ptolemzxi Re - 
gis ZEgypti Eunuchus quidem fuit, a pucro 
una cum Rege in aula. educatus: íed pro- 
greffu xtatis fortior ac generofior cvaáfit, 
quam Eunuchi natura ferat. Nam fuopte 
ingenio crat bellicofus, ἃς aflidue in rcbus 
bellicis fe exercebat. Idem in congreflibus 
idonea dexteritate utebatur, quodque raro 
admodum contingit, moderati ac civilis a- 
nimi erat, ac poftremo ad bene de homini- 
bus merendum natura propenfus. 

᾿Αδαςονομία. Civitas bene conftituta. 

'Aéte(». Ariftoxenus, filius Mnefizs 
qui & Spintharus vocabatur, Mufici, e '1a- 
rento, urbe Italis. Hic; cum Mantinez 
commoraretur, philofophus evafit, & Mu- 
fice non infelicem operam navavit. Audi- 
tor fuit patris, ὃς Lampri Erythrzi ; item- 
que Xenophili Pythagorei, & denique Ari- 
ftotelis: quem defunctum convitiis infecta- 
tus eft, quod Scholz fucceflorem "Theo- 
phraftum reliquiffet; cum clarum ipfius in- 
ter Ariftotelis auditores nomen eflet. Vixit 
Alexandri & fuccefforum ejus temporibus, ab 
Olympiade cxr, xqualis Dicxarchi Mefle- 
ni. Scripfit Mufica, Philofophica, Hifto- 
rias, & omnigenz eruditionislibros, nume- 
fO CDLIII. 

᾿ΑὐαφόξεγίΘ". Ariftoxenus Cyrenxus, luxui 
adeo fuit deditus, ut la&ucas in horto fuo 
vefperi mulfo rigaret, dicens, virides inde 
placentas fibi enafci. 


"Aeigoiexis. Ariftoteles, Nicomachi ὃς Phz- 
füiadis filius (INicomachus autem | medicus 
fuit ex Afclepiadarum genere, a Nicomacho 
Machaonis filio oriundus) ex Stagira, urbe 
Thraciz, philofophus, difcipulus Platonis; 
balba voce. Fratres habuit Arimneftum ὃς 
Arimneftem : filiaque ipfi nata fuit ex Py- 
thiade quam Hermias, licet eunuchus (quip- 
pe cujus tefticuli elifi erant) genuerat. Tri- 
bus autem filia Ariftotelis maritis. nupta; 
cum liberos aliquot peperiffet, ante patrem 
deceflit. Habuit & filium Nicomachum ex 
Herpyllide concubina, quam pott Pythia- 
dem ab Hermia eunucho, qui princeps erat 
Atarni ( Atarnus autem eft regio 'Troadis) ὃς 
Eubuli Bithyni fervus fuerat; accepit. Hic 
Hermias Ariftotelem adamavit. Ariftoteles 
autem per x111 annos philofophiz Peripate- 
tic przfuit, ita appellatz, quod cum A- 
cademiam, in qua Plato docuerat, liquiffet; 
inambulans [in Lycio] philofophiam audi- 


$ Kai?jiiug αὐτῷ πιὸ Bi5.] Putem legendum 6 οζοιθμξυτεσί 
αὐτῷ m4 βιξλία: quam íülpicionem Pearfonio etiam in mentem 
veniffe video. 

6 'Aeiai£oO- Κυρώναϊθ". 955 ὑπὸ τ. Hxc, ὃς qux fequuntur; 
funt verba Athenzi lib. r. pag. 7. ] 

7 AesvrAze ὑιὸς Νικομέχε C ὥκις.] Hxc, & qur fequuntur 
ufque ad finem articuli, deprompta (unt ex Vita Ariftoteiis, ab A- 
nonymo conífcripta, quam edidit Menagius ad Laertium lib. v. 
Seg. xxxv. 

8 'H2246] Hxc vox delenda eft, quonizm apud Anonymum 
in Vita Ariftotelis non legitur, eandemque tanquam fupervaca 
neam fenfus ὃς conftructio refpuunt. ἢ 

9 Μεΐβ πυϑιώδα περ Ἑρωείς € Εὐν.] Cum hoc loco Suicx 
conferenda funt qua habet Laert. lib. v. Segm. 1v. Γ 

(T0 


528 K.P 
m o2 WMISS E , /5 EX" /yayo EU 
τὴ cuawtor 3» cua Ολυμπιαὸὶ, Xo qme 
; N , / hd 3 d & &- 
xdwTo) πιὼν c4 Χαλκίδι, διότι ἐχφλεέιτο 205 
5 , e 5c 7. " !»c€9 ε 
vaz, ἔπειδοὶ "ἔγραψα Ποκανα εἰς Ἑρμείαν T θύγϑχον. οἱ 


." e ) Ἂ Ji / 
δεέφασι γόσῳ αὐτὸν τελευτῆσαι βιώσοι]α, ἔτη ὅ. 


’ y , / SU 
᾿Αδαφοϊέλης. * Tias4os Φησι XU AeAgoléA&s, elo 
5 ΕΣ [xd N ^ 5 3) , ι 
αὐτὸν θύχερη, ϑ'ρασὺν, “ὐξϑπετη" ἀλλὰ 3ῳ coQig iuo 
; SDN ᾿ς ἢ c VLA / M] 
ὀψιμοι yn χαὶ μισητὸν υπ’ἀρχονίᾳ, xa τὸ πολυίμεῖον 
E ^ Y D “ SN 
laedi) “Οστοκεχλεικότου, xdi «GO?26 παίων αὐλὴν καὶ 
ὸ / ) W / " A , 
exl ἐμπεπυδυηκότοι. pos δὲ γαᾳριμαρ)ον, oxetp- 
: EPA Νὰ 
quTÍu, ἐπὶ ques Φερόμϑμον c» eram. δόκει δῊ uo 
N [od / " 5 / P 
τὰ Tow μόλις c Yee m (Q» αγυρτῆς καὶ “αόϑπε- 
5 i| / [4 m9 95 l £M el 
τὴς ἐπὶ δικατιοίθ ῥιψολογῶν avexros Qaia. * Ὃ- 
, n? eo / 7 ' US Y / 
πι AeuqoiéAxs τὴς Φύσεως ρα μρεοιθυς Luo, τὸν xa- 
E » 7 , Da n » δ »/ , f^ — A " 
λάρον zmndgen εἰς γϑν" ὃν dev ἴσως Cx pn T teni 
Ὁ. HAM Vc 27 Dip 
(ων, εἰ καὶ rey viua Te goy 661 καὶ «QE «Πότερον ἐξειργασ- 
/ e nv 3» / 
pSuor, χρυ ουιειοῦσοι!. xoi AeigtlzAu(» Acy(. 


AP 


toribus traderet. Natus eft Olympiade xcix, 
& Chalcide haufto aconito obiit, quod ma- 
giftratus Pzanis in Hermiam fcripti rationes 
ab eo exigeret. Alii vero eum morbo de- 
cefliffe tradunt, poftquam rxx annos vixit- 
fet. 
"Aes. Tlimxus de Ariftotele dicit; 


effe eum. hominem levem, audacem, & te- 
merarium; Sophiftamque fero literis erudi- 


tum, & odiofüm, & qui prxclaram pharma- 
copolx officinam clauferit. [Idem parafitum 
cum appellat,] qui aulas atque xdes omnes 
impudenter intrare foleret ;  prxtercaque 
helluonem, & cupedinarium , ac gulx ubi- 
que fervientem. Quod fi quis ex il:scircum- 
foranea ac fcurrili turba hujufmodi verba in 
judicio effutiret, ne ferendus quidem mihi 
videretur. | Ariftoteles Naturz fcriba fuit, 
calamum in mentem intingens, quem fortafle 
nihil rerum utilium, quamvis artificiofius ὃς 


accuratius claboratum effet, repudiare oportebat. Et 'Aeilóxa» A7, oratio Ariftotelica. 


, / BET. ^ 

᾿Αδαςυ]όχεια. ἡ 2419 8$ γένωσου. 

"Aeigopaags, Ῥόδι(Θ", ἤτοι Λίνδι(ῷ»" οἱ δὲ Αἰγύ- 
diu» ἔφασαν" οἱ δὲ * Καμιρέα" ϑέση δὲ AS 
ἐπολιτογραφηϑη γὺ παρ᾽ αὐτοῖξ' κωμικὸς, υἱὸς Φιλίπ- 
πϑ, γεγονὼς ἐν τοῖς ἀγῶσι χτλ ᾽ luo pd! ᾿Ολυμπιά- 
δὰ» δύριτὴς 18 πεϊροι μέτξε καὶ ix (aere παῖδας 

Ν ὦ / , / 7 
σφῶν Ἀρφρότω. Φιλισῶσον, Φιλέτοιρον, XopaxSs. Ti- 
E B 9 ἢ swf t » 
yes δὲ αὐτὸν x, δστδαλον ἱφορηχαισι. “ράμαωζ, δὲ αὐὖ- 
τῇ νδ΄. τῇ δὲ 7 Tem eoo du '" Aeuqopayes δράμα- 
το τουῦτοι" Aneprs, Βάτραχοι, Eipfm, Ἐχκχλησιά- 

/ € ^ 
C85o4, Θεσμοφορκάζϑσοαι, Ἱπίσις, Λυσισράτη, Νε- 
φέλοι, Ὄρνιθες, Πλϑτί(ῷ", Σφῆκες. 

᾿Αδαςφοφάνης ὃ Βυζάνϊκ v, Ὑροι μμυαζικὸς, υἱὸς ' A- 

-« / ΩΣ 1 
πελλϑ wyeuds φραἱεωτῶν, μαθητὴς Καλλιμάχϑ xai 
ἢ , ΩΝ a] mo N ^ , 
Ζίουοδότῳ" ἀλλὰ TS wu (Qv, v8 δὲ eos "sce 
cis δὲ τότοις καὶ Διουσία TS Ἰάμβε, xai Εὐφρο- 
m E l 
vidw T8 Koeu rig, ἢ Xwwava. γέγονε δὲ ?xT^ τίω 
εμέ ᾿Ολυμπιάδα. 

E ! το € m ' 5 ^ Y» 

Aeigox ae. ^ 0 γωνοῦ D» “δι τὰ Agusta. xal A- 

t Ἔγραψε Πακώνο εἰς 'Ερμνείαν] Vide omnino Athenxum lib. 


xv. pag. 696. qui ipfum hyanum ab Ariftotele in Hermiam con- 
Ícriptum (quem tamen Pzana fuiffe negat) exhibet. 





L t 37 H 5» 

à Τιμναιός Quai καϊξὶ ᾿Αφιςοτέλες, eive αὐτὸν εὐχ. ὠνεκτὸς 
φανῆναι |, Hxc funt verba Polybii apud Conftantinum in Collcéta- 
ncis a Valefio editis, pag. 46. 

3 A»* Z σοφισὴν s] Hxc cum precedentibus minime 
P Rerlnd (ἃ íenfüs eorum pendet ab iis qur apud Con- 

tantinum. quidem leguntur, hic ver el ipti i 
Dedthcu sen qM. δ ift fi rige T ÉE 
ieghgentiai omiffa funt. En locum integrum, 
uti apud Conflantinum legitur : Φησὶ 49 αὐτὸν ea 5p 
H ΡΝ - z 7 [E Y 
συν, SUAE EET D à TTG κατοτεζ D) Muay ivo υ δι ἢ Λοκρῶν “ο- 
λεὼς, εἰπονίφῳς τὴν BTW αὐπεν εἶναι dp 2) 
dero disiv: X τι. ὕ το 


^ 


; πεττῶν , οἰκετῶν, μοιχῶν, εἰν- 
λέ zi e ij "A L4 , Ui «6 P" 
δ 2 ταῦτα tad εὐτιν φησὶν veru εἰξιοπίφως, ὥςε δοκεῖν ἕνα 
"V ςρατηγήκοτεν ὑπιοίξχῆν, X) τὸς Πέ, ἐν τοῖς (4 " 
p i ; TRE, Ge ὃς Πέρσοις ἐν τοῖς Κιλικίαις TIU A046 a ph 
grupo ed νενικηκέζα Δ] τ' αὐτῷ δευυοσίμνεως, e» ἃ σοφιςηὴν GCC. 196. 
interprete Valelio: «ΑἹ ezizz andacem illum ac. levem C temera- 
Yium fiie, acd eavitate Locrorum gnaviter mentitum, cum coloniam 
ex fugitivis mancipiis mochis ac blagiariis collettam effe dixit : at- 
que b«c illum ea. auctoritate affrmare, quafi unus e ducibus fuiffit, 
C» ad Cilicizs portas noviffze Per[as fudifft, ac non potius odiofaus 
feroque eruditus effet Sophifla &c. 
4 Kepagzz] Sic re&e MSS. Parif. Tn prioribus vero Edit. mi- 
c d POP" " : ] i 
te legitur Kztpocizzoy, vel ut Edit Mediol. habet, Ka,,42/- 
αν. Τὸ ἐβθνικὺν enim ἃ Ke eft K t diíci ; Ha 
5 z e un 295 Κ αρνίφευς, ut dilcimus ex Ste- 
phano Byzantio. 





QUERENS X . . ^ 
FOKate τὰν εἰδ'᾿ Ολυμπιοίδον. ) Sic habent omnes Edit. fed male. 


Din eoim ante illud tempus Ariftophanes & vixit & fabulas fuis 


| fiu: 


᾿Αραφοϊόχεια. Proeftantem fobolem gignens. 


᾿Αραφυφάνης.  Ariftophanes, Rhodius, five 
Lindius (quem tamen alii /Egyptium; alii 
vero Camirenfem dicunt) &; quod ad jus ci- 
vitatis attinet; Athenienfis (ab iis enim 1n ci- 
vitatem adfcriptus eft) Comicus, filius Phi- 
lippi; in fcena certavit Olympiade cxiv, Te- 
trametri & Octametri inventor. Filios habuit 
Ararotem, Philippum, & Philzterum, Comi- 
cos. Quidam eum etiam fervo genitum fuif- 
fe tradiderunt. Fabulx cjus funt r1v. ex qui- 
bus fuperftites funt he: Zecbarzenfes, Rane, 
Pax, Ecclefiaziu[z,T befimophoriazufze, Equi- 
tes, Lyfiflrata, Nubes, Aves Plutus, l'efpa. 


᾿Αραφοφάνης. Ariftophanes Byzantius, Gram- 
maticus, filius Apellis, qui ordines duxit, dif- 
cipulus Callimachi & Zenodoti (quorum 
hunc juvenis, illum vero puer audivit) & 
praterea Dionyfti Iambi, & Euphronidz Co- 
rnthi; vel Sicyoni. Vixit. Olympiade 
CXLY. 

"Aes yae. Manu ftrenuus. Et'Aeszyap ἀγών. 


docuit, ut ignorare non poffunt, qui in hifloria veteri vel medi- 
ocriter verían funt. 

6 Aguas δὲ αὐτῷ νδ΄] In uno MS. Parif. legitur, dedi e 
αὐτῷ μυδ΄, Ceterum fabulas Ariftophanis, quarum apud auctores 
v«reres hodie adhuc fuperftires mentio fit, diligenter refenfet Meur- 
n Bibliotheca Graca, quem vide. 

7 Πεπράζοιρμδν) Vocem hanc füfpe&tam habeo. 
hic fignificzrc poteft? Forte legendum eft εὑρήχο ip. 

8 ᾿Αφιζοφανης Pvcz vL O-] Ariftophanis hujus fcripta & opera 
recenfet Meuríus in Biéliotbeca Graeca: a quo tamen duo prater- 
miffa funr, qur hic addam. Unum eft Συγενικαὰ, five De zomini- 
bus cognationis C» effaitatis, cujus meminit Euftathius ad Il. Z. 
pag. 648. his verbis: "Iszo» δὲ, ὅτι ἐν mi; ᾿Αφιφυφάνες 9 l'eaqormx& 
Evyeviseis εὕρητο τις Δ]α φοραὶ S ἐκυρφς νὰ πενθερός. Φησὶ 59. ἐς ποτ 
Ore Aoc γυνοιεκὸς TIL TID v νυμφίῳ, € πενθεροὶ κἡ ὑνήτηρ ἑκυρὸς δὲ ὃ 
B εὐνδρὸς περο τῇ νύμφη, X  ixvog ἡ μυήτιρ (c. Alterum eft ed 
φφάμμο. «ἰδὲ Αὐγίδος» cujus mentionem facit idem Euftathius ad 
Iliad. E. p:g. 603. ubi fic inquit: *o δὲ Tos eus "AeeszQ às 
ἰδιόν τι eov opu ra περὶ Αὐγίδος πτροενε[ιν, λα τε τινὰ Ab, ἀ πά- 
νυ γλαφυραὶ &c. Preterea ícripferat Arifophanes περὶ ἡλικιῶν» 
five ὀνομᾳσίας ἡλικιῶν» in quo opere de nominibus xt:tum egerat. 
Hujus meminit Euílzthius ad Il. 1. pag. 773. 58. ad OJyff. M. 
Pag. 1720. 25. Odylf. P. pag. 1817. 19. & ad Odym. z. pag. 
1752.11. exquibus locis ultimus tantum à. Meurfio obfervatus eft. 

9 ua 2 ρινέ idee Sic recte habent MSS. Parif. Priores 
vero Edit, hic gravi mendo laborant, quippe in quibus legitur, 
xem rh) wi ᾿Ολυμπιάλα. omifT5 ρ΄ : Cid ram P RE 

10 ᾿Αρισέχέρ. à γ)θυναῖίθ- mel τοὺ 2t. | Ex Scholis(ta Sophocl. ad 
Aj 4cem, pag. yj. ut Portus obferyavit, 





Quid enim ea 


/ 
eAgoX &p 





| 





bo 


AP 


?/ ᾽ 7 
ego X68 ey Gy. 


n. J - / 
᾿Αρίξων, o Πλάτωνζ(θ»" zaerie. Τῶν τε Πλάτων(θο 
78 ᾿Αεἰςωνίρ." ἀναπέπλησω, δογμάτων. καὶ ὅτε b 
Τίμαι(Θ» αὐτὸν στοθράσηεν ἂν, εἰ καὶ σφόδρα, ' χραμ- 
e ! " M N D ,ὔ , 
μαϊοκὴ ϑεωφίῳ, πεποίχιλται, καὶ τὰς τὴς Φύσεως ἀ- 
, / , , » E] 
nyv&a 24yi0ds* ὅτε 0 DoníUy, ὅτε ὃ Γοργίας" Sey- 
IE 3 NL ^^ c) 3» "A 
ὧν ὁδὲ ἀλλίθ» ms Ὁ γλαφυρῶν xai ἃ [κυλω]έρων 215- 
λόγων, o o Παρμϑυίϑης. 
ν᾽ $3 jm 
᾿Αφιφζονυμίῷ", κωμικές. τὴν δραμάτων αὐτῇ ἐ- 
ἃ T MUS / 9 A 
su HAE» pry&v, * es ᾿Αϑούο(θ» ἐν Δείπνοσοφιςτιῖς. 
hi m ! m 
BanNclol Qv Πτολεμαία τὸ Φιλαδέλφϑ, X) τ μετ᾽ 
, c M / b Δ 
αὐτὸν τ Φιλοπ'άπτορίθ"" καὶ πἀδϑέφη ? TB βασιλέως 
^P / x ᾽} ! 
βιδλιοθῆχης μῶν ᾿Α πολλώνιον, ἔτί(Θ» ἄγων ξδ΄. 2]a.- 

Y € M » ^ ^ 
cxfLacD us δὲ ὡς βαλόμϑυ(θ» «pos Εὐμϑνὴ φυγεῖν, 
ΕΣ p Uwe M e / ny / λ X εἰς 1 
ἐφυλάχϑη ἐν εἱρκτῇ “ούνον τινά. npe δὲ, xai Cao 

mo! DE Χ [ / 
σραγίβοίας πελθυτῷ, em βεξιωχὼς c. συγγρά aqua 
^ 35 Xe 7; 
qu. δὲ αὐτῇ πάγυ πολλά. 
'"Aelcpal Qv. ὄνομα. κύδιμον. 
, ! , Nata 3 y 
AeASUN D». cur pozroiós ἣν. 9 Αδαφυφάνης 
^ , 4 , (S 72 
-- T&v ἤδὴ δεινὸν ax&( οι, 
» / / e 
Ei γε Φιλήσφεν ᾿Αφίςυλλος, φάσκων αὐτῷ πα- 
τέρ᾽ εἶναι. 
, / 7 » 7 ^ 
xui AgGSUN v κεχζιυώς. * Aeipanms 
M » € 9 τὺ 
Σὺ δ᾽ ὡς ᾿Αρἰσυλλίθ" ὑποχούσκων ἐρεϊφ, 
Ἕπεοϑε μητρὶ χοῖροι. . 

, Ἂν ᾿ / ^, "n 
ὅτ" 8.19, po"7rolós ὃς Als. τὴν αἰοσρθργίαν αὐτϑ 
ἀεὶ ἐχεχήνει. 

᾽ / » / 
AeASWY (Ov. ovo, xugA. 
, [ e ^ » t M , 
AexQeadys. “τ (Qv λοιδορειται ai γιυαμξὶ eun. 
a , p δ I 3: 5x l 
χιϑαρῳδὸς δὲ γν. S Αδαφοφάνης᾽ "Aexpeadus ἐφὶ μϑὺ 

E c i N / »! 5 / 

πονηρός. ἀλλὰ T8 TO μὲν καὶ βόλετωι. ἔσι δ᾽ & μό- 
5 5 ^ , / : 5twN ,ὕὔ 
γον στονηρός᾽ ᾧ S w^ dy χοῦ ὀμίωυ" ῳδὲ παμπόνηρίθν. 
! N S. ns / 
ἀλλὰ xai πορϑσεξθύρηχέ m. τὴν 4S. αὐτῷ yAérdor, 
: exo wv C» , M i! 
αἰχροὶς idt. τῶτεσι τὸ oudbioy τῷ ἀνγρώπε xai τὸ 

, y » 
σπέρμα. ᾿Αφιφροίδης δὲ, Πολύμνησ Q, καὶ Otáwxy E 
3. "ς , λ , -“ 
ἀρρητο ποιοὶ. xai Πολυμνήφφα χαὶ αὐτὴ x uad To 
5 , 3 ^ e »/ N / 
eT aio p» mile. $ ἘΠ τις ὃν τοιᾶτον cda, μὴ eqQoda, 

nd , 35 3 S0 € e f 
QuAx evo, Ba ποτὶ ὧν, ᾧ αὐτῷ ue) ἡμῶν 7T o4 

l ^5 | H ! -» e 

aves. Καὶ αὖθις Τ᾿Αφλφρᾳ δὲς, παῦ( eu ληρῶν. 


| Ar 329 
Certamen in quo ftrenue & fortiter res geren- 
da eft. ; 
᾿Αδίσων. Arifto, Platonis pater. E *P/ats- 
mis fuu driflnis dogmata pemitus imbiit: 
quippe quem nec Timeus fugiat, quamuis re- 
condita. eruditione Grammatica pleuns fit, c 
nature motus ferutetur : neque Pedo; neque 
Gorgias : quim nec ullus alius. elegantiorum c» 
Jubtzliorum. dialogarisns qualis eft Parmeni- 


des. 


᾿Αφαφωνυμίθ". Ariftonymus, Comicus, Inter 
hujus fabulas eft $2/ a/zezs, quam laudat A- 
thenzus in 5Dipsofophiffis. | Vixit] regnante 
Ptolemzo Philadelpho, ὃς fucceffore cjus Phi- 
lopatore: ac poft Apollonium regix Biblio- 
thecz prafuit, annum agens rxirir. Idem, 
cum fugam moliretur ad Eumenem, ad ali- 
quod tempus in carcere cuftoditus eft. Poft- 
ca vero dimiffus ex ftranguria deceffit anno 
xtatis LXXvIL. Scripta ejus perinulta fünt. 


"Aeispil». Ariftratus. Nomen proprium. 

"Aesu GO». Ariftyllus. Hic fellator erat. 
Ariftophanes : oc quidem fuduim eft dictu. 
[Sed multo fiediusy] ft te ofculetur AviftylHlus, 
dicens fe patrem fuum effc. Et, Ariftyllus 
hians. Ariftophanes: 

Tu vero ut Zriflyllus bians dices; 
dequamini matrem porcelli. 

Hic Ariftyllus erat fellator, & propter foedum 
oris abufum hiare femper folebat. 

Aes G». Arifteechus. Nomen propriam. 

"Aextegdis. Ariphrades. Hic maleaudiebat; 
quod cum mulieribus femper verfaretur. E- 
rat autem citharoedus. Ariftophanes: Zfri- 
phrades eft improbus : ( fed id quidemaffettat) 
neque improbus folum (quod quidem mon facile 
cognovil[em) imo totus ex improbitate confa- 
tus: fed preterea etiam. adinvenit. aliquid. 
Linguam enim [uam fedis voluptatibus polluit; 
pudenda lingens. Ariphrades enim, Polymne- 
ftus, ὃς Oconichus , ore ἃς lingua ad obícoenas 
voluptates abutebantur. Polymnettia quo- 
que & ipíà ejufdem obfcoenitatis caufa a 
Comicis exagitabatur. Qu/quzs igitur ejufmo- 
di virum toto animo mon detejlatur, cum eo ex 


eodem pocitlo bibere recufo.. Ἐπ iterum: Zfripbrades, define imeptire. 


᾿Αεἰφρὼν. o S χακῶς Φρονῶν. 
, 7 A N 3-3€7 € 3 50) 5 
AgpinHs.? ϑηλυχον, τὰς ἀρρίχϑο. ἡ apio. ἐξη- 
[^ c y ^6 2 Y Ὁ“ 9. s 
γϑντω δὲ τινες κύφινοι. ἡγηήϊέον ἂν ὧν. p τῷ αὐτϑ 
7 n / ! ,ὔ δὲ Y cC 5 
yes uu. 2 aupogoy δὲ τι. Aé&yS0i δὲ καὶ YU ἔτι 
! 6 »»5tC/ [7] Φ 3 3c 5*8 
Cueaxo m «df» appiSs. "Om αἱ ἀῤρίχαι eid» 


1 , , (m 
^f ; 
2. 2. orowiay ἄγαν 


, τ »/ 
χοφίνων, ἃς dada 2. 


᾿Αδίφρων. Valde prudens. 
᾿Αῤῥίχες. Corbes. Eft generis feminini. [ Le- 
gitur enim apud Ariftophanem | τὰς ἀῤῥίχες. 
Dicitur etiam ἡ ἀῤῥίχυ. Quidam vocem illam iri- 
terpretantur cophini. Sed exiftimandum eft 
ἀῤῥίχες ὃς xoptiss] eflfe quidem ejufdem gene- 
ris, nonnihil tamen diverfa. Et noftro adhuc 


tempore quoddam vaforum vimincorum genus, in quo ficus portantur, ἀῤῥίχϑς vocant. ᾿Αῤῥίχαι 
funt genus cophinorum , quos funiculis furfum trahere folent. 


1 l'ezwunz4] Legerim potius γεωμυετεικῆ 
2 Ὡς ᾿Αθηήνωι( Ὁ» ἐν Δειπνοσ..} Lib. vit« Cip. viti. 
3 AemQd»s] Eccdefaz, pag. 743. (499. Ed. Baf. P.) ex quo 
loco Suidas fupplendus cft. 
4, ᾿Αφαφοφα νης) T'Iuto pag. 35. . 
$ ᾿Αριξυφάνης. "AeiQouhys ia fe πον.] Locus hic apud Ariftoph. 
Equit. pag. 3«9. (254. Ed. Baf. P.) fic legitur & diftinguitur: 
" Ae Qod dne. πονηρός. tL) τῶτο [4 € βέλετεω. 
"Ea dj καὶ μυόνον πονηρὸς, z T se, εἰν 1 ép 
Οὐδὲ meque D, οὐγλαὶ C πιϑοσεξεύρηκέ τι. 
Tw» 27 αὑτῷ γλῶπαν 22 pais ἡδὸν αἷς λυμναίνετει &C. 


Tom. 1. 


Sic etiam apud Suidam fcribendum eff. 
6 Εἴτις $y τοιῶῦτον οὐνδρα μ».1 Lege& dillingue ex Ariftophane 
"Qa ἂν qum» εἴν δρω wn σφόδρα βδελύτηετοο 
Οὔτε ποτ᾽ CX ταυτῷ μυεθ᾿ ἡμυῶν πίεττη ποτηξίε. 
Hanc lectionem in verfione fecutus ium. 
7 ᾿Αξίφρᾳδες, σπικῦ στη ληρῶν] Ex Ariftoph. Ecclefíaz.. pag. 
(488. Ed. Baf. P.) ubi legitur, ποιῦσοι λαλῶν. 
8 Ὁ κακῶς Φρ.] Malim ὁ καλῶς φρονῶν. 
ο᾿Αἰβίχες. ϑυλυκὸν, ms εἰῤῥ.] Ex Scholiafta Ariftoph. ad 2tve: 
pag. 603. (417. Ed. Baf.. P.) 


727. 


Tt "Αρϑμιά 


330 A* P | 
ἴλρϑμια. φίλια. ' Heddtlge "AStualoy μὴ ἐό)- 
τῶν ἄμμιν zelo, τῳ δὲ βαρβάρῳ συμμυάχων. καὶ 
᾿Αρθμήσοινηες," Φίλοι γενόρδμοι. 
᾿Αρϑρέμβολα. ὀόμα βα( ανιφηοίων. qs. τὸ 
ἐξαρϑοδν᾽ τὸν ἐμβαλλόρμδυν. 


z 
* ApSposrédtur. 
E" E ) as 
᾿Αρϑροπέϑαιν ? φέϊροιν τεῦ αὶ ὠλεσίβωλον ἀρϑρης 


— 











E , 
XU eo. 
3 7 / / 5 X 5 sf E. 
Apeddws pausudpo. παροιμία emi 5 T) eTégois 
En , /n / c , 4 
“πονδντων. οἱ δ Αρχάδὲς μαγιμώταοι Ελλήνων γενό- 
: ἜΝ SE Lo 
Apo, iV, οὐίκι(ζαν μϑὺ δένα" ἑτέροις δὲ συμῴίω- 
c 7 N m J / : " 
χϑντες, “πτολλϑσ. ποιύτῃ δὲ τῇ "uec, xe) er 
, 7 l Y N NM 22 
Πλάτων ἐν Πεισάγδρῳ,. 2] ἡ. τὸ τὰς κωμωδιας αὖ- 
^ " / M / 3 7 
τὸς ποιῶν ἄλλοις are p EX d 2j. πενίαν, Αρκάδους μι- 
^ ᾽) 
pace eu. 
J r Y» / / C ee / 
᾿Αρχᾳδῖα χῶροι. καὶ ὕνομον κύθμον. ὅτι 6 ᾿Αρχαδίας 
LS Y A 7 ) "7 2013. T 
τῆς dwléess "yuuouxos “Ζήνων(θ)" φήλη esw εν Αρχα- 
m 2 ^ / / ^^ 7 / 
Siayeie, ἐν τοῖς πηλησίον [aeger [Bayou TW λεγομέ- 
, e: n/ 3} y Ui 
γῶν Τύπων, 7 ἐν τῶ τῷ ApygpabryB ea Zw ἐ- 
M X ' / Y ! E 
xps; τὸς μᾶς Βασιλίσκε, καὶ * Zéxgélos τὸν τόπον &- 
7 0 NR f ^» m M /, , 
enia(pv. τὴς δὲ ἑτέροις αὐτῷ γιυνουκὸς Ὡρῶτης Α- 
3 cz. ^ e / M 
οιάδγης x; αὐτῷ Zire Qs. ἐν τὴ βασιλικὴ πύλῃ. καὶ 
παροιμία" 
, ! 9 3» τὰ 7 ᾽ » 7v ᾽} / 
Αρχαδιΐου" μ' αἰτεῖς; μέγα μ' αἰτεῖδ' ὅτοι δώσω. 
3.5 ἢ nA. ΟΝ / ONES / ] ἢ εν 
ἐπι T τὰ μεγάλα καὶ μὴ συμφέρονία. αἰτοντων- 
᾿ H , » 1 
"Apu, 2e μμιαϊυκὸς, Αὐἱοοχεύς. ἔγραψα «ἰδὲ 
M / c 7) c 
ὀρϑογραφίας. Περὶ συυυ)άξεως τὴν τὸ Acys μερῶν. 
3 N 7 
Ονοῤιοιφικὸν ϑαυμάσιον. 
ἊΝ » / 
᾿Αρχαι(θ)»". ὄγομου χύθλον. 
^ J Y» 
᾿Αρχεσίλα()»". ὄνομοι χύφκον. Φιλόσοφί(Θ»". καὶ és 
» ͵ὔ 
c» τῶ Φημί. 
E» c 5 4 
" Apu. «d Qur8 xev Todes, 
€ N 3 / 
πάντο τὰ ἐρπετα, TwuespiQo,). 
c ^ , Qo , PE " 
'Apuéy. βοηγέν. Γέγονε γὺ gr» sówuas δύχϑ- 
ΗΝ t 1 ^ ' χὰ 
του φοόνη} Gv, ἀλλ᾽ ἱχανὸς pte καὶ ποδοφούειν Ὡροαγ- 
, 
μάτων. 


(e 


$ T oulJ 


Y» / 
Αρχει(θ» κεφαλῇ. καὶ "Αρχέιον κρέας. ἴΑρχίον δὲ, 


c M AU Ue c 

τὸ guo) καὶ ὠφέλιμον. 
» ! 5 y [s 
᾿Αρχούντως ἔχά. amigo das εἶναι. 


2] /, No» 4 t. *, A ^^ N / 
Αρχϑ παρύσης τὰ ἰχγὴ ζηϊεισ. ἐππ τ τὰ παρόντου 
- val 
Cale «ze9o roi uar. 


« 


1 'Hgc24O-] Libro 1x. pag. 326. ut Portus monuit. 

2 ᾿Αρφθρμνήσωντες ) Homer. I. H. v. 302. 

3 ᾿Αρ)ροπέδοωυν sou» τε € ὠλεσ.] Verba hxc decerpta funt ex 
Epigrammate quodam Phanii, quod ex codice MS. Anthologiz in- 
ejitz integrum exhibemus alibi. 


4 Σπῖραν v] In Anthologia inedita legitur σῆμνόν τε: fed utra- 
que le&tio, fi non corrupta, faltem obícurz eft. fignificationis, ὃς 
dc qua niliil apud Grammaticos reperias. 


Q 
e 


ἑτέροις πον.)}] Apud Zenobium Diogenianum lepi- 
TY ἄλλως πονέντων: Quod interpres vertit : Iz eos,qui fruftra 
Sei male. Legendum enim eff, ἐπὶ Ὁ ἄλλοις zros£vzwv. Pro- 
veroio huic fimile ett itiud, quo utitur Joannes Tzetzes in Epi- 
itola quadam inedita (qu exftat inter reliquas cjus Epiftolas z- 
in Cod. Bivlioth. Reg. Parif. 2565.) Τετροίδι δὲ, εἷς ἴοικε, 
Alludit ad labores Herculis. 


Εν 
y Ἐπὶ τ 
: 3. 
UT, £7H 
laborant. 








τούοτὅς 


SUO. 


24 4853 οὐλλοις 


A P 

"ApS9pua. Amica. Herodotus: $7 Z£tbemen- 

fes uon frt nobis amici , fed cum. Barbaro fo- 
cietatem ineant.. Et " ApSusoodla, qui amici fa- 
&u funt. 

"Ap*péuoAa. Inftrumenta, quibus homines 
torquentur. Inde di&a, quod illorum, quibus 
admoventur, artus locis fuis moveant. 

' Apfpozrédsu.[ Inftrumentà quoddam rufticá. ] 
"Irtbropedam (x glebas frangentem malleum 
[Alenmus Minerve dedicavit. | 

᾿Αρκάϑας μιμέμϑνοι. ZIrcadas zmitantes. Pro- 
verbium de iis, qui [non fibi, fed ] aliis labo- 
rant. Arcades enim, cum bcellicofiffimi τας 
corum eflent, fibi quidem & fuo nomine bel- 
lum gerentes vicerunt neminem : alus vero 
opem ferentes, multos. Hoc proverbio ufus 
cít Plato Pzfazdro. Is enim, cum pauper eflet, 
comoadias a fe compofitas aliis vendebat: un- 
de eum Arcadas imitari dixit. 

᾿Αρχαδία. Arcadia, regio; & nomen pro- 
prium. Arcadiz, fecundx uxoris Zenonis, fta- 
tua collocata cft in thermis Arcadianis, prope 
gradus, qui vocantur Topi, in regione S. Mi- 
chaelis Archangeli: ubi Zeno Judiciü exercuit 
in eos, qui Bafilifci partes fecuti fuerant, & lo- 
cum illum fecit Secretum. Primx autem uxoris 
cjus Ariadnz, & ipfius Zenonis ftatux collo- 
catz fünt ad portam regiam [ domus, vocatz 
ZErez. ] Et proverbium : Zreadiam a 2e petzs ? 
rem magnam petis: nou tibi dabo. Dicitur de 
1155 qui magna nec utilia petunt. 

᾿Αρκάδι(θυ. Arcadius, Grammaticus, Ántio- 
chenus, fcripfit de Orthographia. De Con- 
ftru&ione partium orationis. Onomaflicum 
admirabile. 

"Ape. Arczus. Nomen proprium. 

᾿Αρχεσίλα(θ»". Arccfilaus. INomen proprium. 
Philofophus. Videin verbo Φημί. 


"Apx&.UE. Plantz fpinofe genus, cujus o-, 
dorem omnia reptilia averfantur. 

᾿Αρκέν. Opem ferre. Hzc enim nullo modo 
contemnendus erat , [ed fatis idoneus ad opem 
ferendam aliis, C ad res, quibus praeerat, ge- 
rendas. 

"Apta κεφαλή. Urfinum caput. Et"Apxaor 
χρέας, urfina caro. "Apuo vero, fufficiens, vel 
idoneum, & utile. 

᾿Αρκέντως ἔχῴ. Satiseft. Res cft perfetta & 
abfoluta. 

" Apa παρέσυ. Urfce prefeutis veftigia queris. 
De 1185» qui fe przfentia quxrere fimulant. 





6 "On Agxadlas d. δουτίρας yov. c» τῇ βασιλική πύλῃ] Hxc 
totidem pene verbis leguntur ctiam apud' Codinum de 'Origin. 
Conflant. Num. xxxvit. pag. 19. eademque repetuntur infra v. ZeAs 

7 Ἔν τῷ 9 ᾿Αρχίσρατη 5] Codinus habet c» τοῖς S ᾿Αρχρατήία 
μνέρεσιν; quorum verborum idem eft fenfus, fcilicet, i2 regiome S. 
"Archangeli Michaelis; ut re&te Lambecius. | Hac enim fignificati- 
one vox " Aextepai mios apud Grzcos recentiores frequenter capitur, 
ut velex Ducangii Gloflario Grzco conflat. Porti igitur verfio 
ferenda non erat, qui locum hunc fic verterat: In prazoris domo, 
i. C. 12 praetorio. 

8 Σέκρετον)] De fignificatione hujus vocis vide Lambecium ad 

| Codinum loco laudato, & Valefium ad Amm. Marcell. pag. 87. 
.9 "Aexadilo qw! αἰτεῖς» putoc qu uon ᾧ τοι δι] Proverbium hoc, 
five potius oraculum, legitur ctiam apud Diogenianum, Herodo- 
tum lib. 1. pag. 16. Stephanum Byzantium v. Toc; Euftathium 
ad Homerum pag. 301. & alios, 

"Aex E» 








| 
| 
| 
| 
| 


AP 
"Ap ' Quay ἄνθρωπον ex TOT noy. 
Ei ὕφερον éeaod eiat, αὐτῷ qz Ox. βύφτῳ. 
ἀντὶ τὰ cy 2mmxpuQo. ἐν μιυφηφίῳ. 
᾿Αρχῶ. δοϊεκῇ. ἰοσύω. A πσοικεῖνα! δύνα μᾳ!. Ὁ πο- 
λὺς ἤδοι Biol» ἀπολέλοιπεν» δ᾽ cr φοχῶ. 


᾿Αρχτέον." di ἀρχεοῦπτι. 

Ἴλρ((θ».;} ἐν Βραυρωνίοις »οχ)ευόμϑυου γυναῖκες τῇ 
᾿Αρτέμιδι ἑορτίεὐ ἐτέλεν, κροκωτον ἡμφιεσμϑμαι, * ὅτε 
“«-:σβύϊοδες { ἐτῶν, ὅτε ἐλάτῆες €, :ἐσπομειλιοσόρμϑναι 
vh) Θεόν" ἐπειδὴ Aexl Qv ἀ οία ᾿δλεφοιτῶσοι διέτριβεν 
ἐν τῶ δῆμῳ ? Φλαυιδῶνγ" καὶ ἡμερωδέϊ ον αὐτο ποὶς 
ἀνϑρώποις σύντροφον γένέοϑιτι!. παρθένον δὲ τινα esc- 
eraut ety αὐτὴ, καὶ ἀσελγοινό(ης τῆς παιδίσκης 
παφοξιιυϑῦνοι τω ἄρκτον, καὶ χατοωξέσαι τὴς σπ'αρ- 
Süs WD ᾧ ὀργιοϑένίᾳς τὲς ἀδελφὲς αὐτῆς χα- 
χοντί (αἱ τὴν ἄρκτον, X, δι]. τῶτο λοιμώϑη νόσον τοῖς 
᾿Αϑζιυαίοις ἐμπεσεῖν. }οησηδλαζορδύοις δὲ τοῖς ᾿Αθη- 
χακῶν ἐσεοῖγοι. εἰ τῆς πελδυ- 
qus »exleóew τὰς ἑαυτῶν παρθένες 


γπίοις εἶπε λύσιν TÉ 
quoá( xs ἄρχτο 
ἀναγκά(ζεσι. καὶ ἐψηφίσουνο οἱ AStuain μὴ Ὡρό- 
πτερὸν σιευοικίζεοϑ! ἀνδρὶ παρθένον, εἰ μὴ ρκ)εύσηε 
Tj Θεώ. 

᾿Αρχ) αι.“ Λυσίας. τὸ χαθιερωθζοῦωη qp) γά- 
uy τὰς παρθένες τῇ ᾿Αρτέμιδι aexleuew ἔλεγον. καὶ 
δ αἱ ᾿Ξοκιθυόμϑμω παρϑένοι 7 ἄρκτοι χαλϑνται, ὡς 
Εὐειπίδοης καὶ ᾿Αριςοφάνης δηλοιὶ. 

" Aperi», Τήλεω, T8 Ναύτεω ἰτογόνθ, Mam", 
ἐποποιὸς, μαϑητὴς Ores, ὡς Acylo Κλαξζορϑύιος 
᾿Αρτέμων ἐν Tat. Ὁμήρε᾽ γεγονὼς xr τὴν 9 'O- 
λυμπιάδει, Mp πεϑακόσια ἔτη T Τρωϊκῶν. 

ἼΑρκτθ». τὸ Caor καὶ τὸ ἀεικίνηϊον ἀσροϑέτημα. 
᾿Αρχτϑρ(ἢ» δὲ λέγε) καὶ αὐτὸς ὅλος ὁ Βοώτης" ἰδίως 
atu Y Cáo αὐτῇ ἀφήρ. λέγε καὶ  Apx- 
πτοφύλαξ. καὶ 'ApxTO (Ds, o ἀγαϊολικός. 


M Ast 
δὲ χαιο 


E b )! / s / €t vw 
(Αρκυς. τὸ ϑηρθυΐεκον δίκτυον. τὰ λίνα, ἃ igi 
" So / e V ἃ d - ὦ 
eps ἄγραν TW Aena. (Qu τὸ Ἑλχω" τροπὴ τῷ 
, Δ p SA 3» , ^ SA δεν 4 l 
A εἰς p. ἡ Qux τὸ Qgeuuy. ἡ x TO εἰργῷν, TO 
, mM m oy T τ᾿ πες ἢ ΩΝ 
χωλύενν. TB δὲ ἄρκυς ὀγήείνετωι ἡ vates. συλλαβὴ; 
/ 


EN. " M9 » Y νι» , l M "du 
ομιοιῶς ἐπὶ τε Τῆς 900745 χαι τῆς αἰτια, χης ὠστως. 


Y "AexG- φιλεῖν εἶνϑρ.1 Duo hi verfus Choliambici, quorum po- 
ficrior luxztus eft, deprompti funt ex Babrio, vel, ut alii eum vo- 
cant, Chabria, 

2 ᾿Αρκτέον. δεῖ wexeX)] Vide Schol. Sophocl. ad 44jacez p. j1. 

3 Ἄρκτος ἐν Βραωυρωνίοις οἰοχταυόψδρο y».1 Integrum hunc lo- 
cum Suidas procul dubio deícripfit ex Scholiafta aliquo deperdito 
ad verba illa Comici Lyfiffr. pag. 877. (556. Ed. Bai.) 

Καζ χέεσει κρκωτὸὲν IU ἢ Βραυρωνίοις. 
Sic enim cum Bifeto veríum hunc legerim, quem omnes Edit. 
corruptum exhibent. Exftant hodie adhuc in Bibliotheca Oxoni- 
enfi, itemque inter libros Iizaci Voffii, Scholia quzdam inedita in 
Lyfifiratam Ariftophanis, antiqua fane & bonz notz, in quibus 
locus laudatus Comici eodem pene modo exponitur, quo hica 
Suida, vel potius auctore illo, ex quo Suidas fua defcripfit. Verba 
Scholiaftz illius inediti, quoniam notatu digna funt, hic defcri. 
bam. "Aena Mg S eoa τὸ μυυφήφιον ἐξετίλεν. Αἱ ρυταυόρϑραι δὲ 
TW O:d κροκωτὲν ἠμφιέννωωΐζ. C σανετίλεν τὴν θυσίαν τῇ Βραυρωνίᾳ 
ἢ ἐοι δὲ, καὶ τῇ Μενυχίᾳ ἐπιλεγεμδραι σειρ νοι ὅτε σπεεσξύτεραι δέκα 
ἐτῶν, Κτ᾽ ἐλατες πέντε ἐπετέλεν δὲ τὴν θυσίαν αἱ κόραι, ὠπχινειλιοσ ό- 
pipe, τὴν Θεόν᾽ ἐπειδὴ Mud een su uo οἱ ᾿Αϑηνοίοιν ρκτον, οἷ- 








ΑΓ 331 


"AmE» QA... Urfa fe amare bominem fupra mo- 
dum gloriabatur. "Poffea-vero amore ejus capta 
zn loco occulto. [᾿Ἐν ees βύττῳ cnim hic idem fi- 
gnificat] quod ἐν ἰπυκρύφῳ. 

Ae. Dativo jungitur. Sufficio. Valeo. 
Tolerare poffum. Magna vite pars jampre- 
terit, nec ferre amplius | erumnas] poffum. 

᾿Αρχτέογ. Incipiendum eft. 

"AeiQ». Apud Brauronios puellz, "Ager: 
vocatz, Dianz feftum celebrabant, Dez ilii- 
us placandz caufa, crocota indutx, ἃς quod 
ad ztatem attinet; non majores decennibus, 
nec minores quinquennibus. |Uría enim fe- 
ra, ut aiunt; relictis fylvis in populo Phla- 
vidarum degens in contubernio hominum 
omnem tandem feritatem pofuerat. Cumauté 
virgo quxdam cum ca luderet, & petulantius 
eam tractaret , urfà irritata cam unguibus vul- 
neravit: qua re iratifratreseam telis confece- 
runt. Cum igitur ca de caufa peftilens mor- 
bus Athenienfes invafiffet; oraculum confü- 
lentibus refponfum eft, remedium mali fore; 
fi quafdam filiarum fuarum ab occifa urfa 
"Aexles vocatas Dianz confecrarent, & facra 
ei facere cogerent. Quare Athenienfes fci- 
verunt, ne quz virgo nuberet, nifi prius in 
memoriam urfz occifz Dianz facra feciífet. 

᾿Αρχτεῦσω!. Lyfias. Quum virgines ante 
nuptias Dianz confecrarentur, id zzi vo- 
cabant. Et virgines fic confecratx appella- 
bantur "Ager; ut Euripides & Ariftopha- 
nes docent. 

'AexsivG». Ar&tinus, Telei filius, a Naute 
oriundi, Milefius, Poeta; Homeri difcipu- 
lus, ut ait Artemon Clazomenius, in libro 
de Homero. Vixit Olympiade nona; qua- 
dringentis annis poft bellum Trojanum. 

"AgXlQ Urfuüs animal. ltem fidus, fic 
vocatum, quod perpetuo movetur. Ar&u- 
rus autem dicitur tum integer Bootes; tum 
peculiariter ftella, quz eft fub ipfius zona. 
Eadem etiam vocatur ᾿Αρκ)οφύλαξ. Et 'Aex- 
T9», orientalis. 

"Agxus. Venatorium rete. Retia venatoriag 
qui venatores explicant ad leones capien- 
dos. Ab wo, mutato A ine Vcl a verbo 
ἀγρθυάν, venari. Vel ab εἴργενν coercere. Vo- 
cis vero aexus pofterior fyllaba producitur, 


puel» εἰνῃρηκότες τῇ Θεῷ. Οἱ δὲ mà περὶ my ᾿ΙΦιγένειαν ἐν Βραυρῶνι 
φασὶν, Gm» iv Αὐλίθι. Εὐφορίων" 

; -" ἌΜΕ , 

Αἰχίαλον Βραυρῶνα κενήρλον ᾿Ιφιγγυείας. 
Δοκεῖ δὲ ᾿Αγαμνέμνων σφαγιώσοι τὴν Ιφιγένειοιν ἐν Βραυρῶνι, cox. ἐν 

» ν᾿ 3 ^ 3 » lad U 

Αὐλίδι C mexü» yr αὐτῆς σκ ἔλαφον Φονσυθῆνει. ὅθεν wp eor 
» » 0^ xy » NS ᾿ δι ALT r3 LI , À EN 
a[em» αὐτῇ. ᾿Αλλως. ᾿Αρκῶς τις ε "Ὁ 7.) εἰς TU itg Ἀρτεμνιδὸς» s 
* n Li » » LJ ν᾽ € 
musga/n. ποτὲ E» μνία τις r£ oO» ἔπαιξε πρὸς αὐτῇ, καὶ ἐξύξϑη 5 
ὄψις αὐτῆς σὺ Y ἐρκτε. καὶ λυπηθεὶς ὁ ὠδελῷὸς αὐτῆς εἰνεῖλε τῶ 
ἀρκῷν. Ἡ δὲ ἔΑρτεμνις epi εἶστε οἰχέλσυσε ποιρθένον ἐνιμνήσοιος, τὴν 
»" agre sp CEN x ^ A Jj 
&ExTy QUÀ E Lau, καὶ “ξκεπειν TU ἱερὸν χρηκωτὲν Φορξσοιν. καὶ 
τἕτο τἰρκτεύεως P646. Hzc egregie confirmant, quz Suidas hoc 
loco tradit. 

4 Οὔτε πρισξύτιδες ( ἐτῶν] Huc fpectant verba Hefychii v. Acz- 
τεύειν: "EAt29» δὲ καὶ τὸ δοκτεύειν δεκατεύειν, ἐπεὶ ἔπφαοσον αὐτὸ αἱ 
ang tvos περὶ Ὁ δεκαετῆ χρόνον ἔστη. Confer ctiam Harpocrat. v. 
Δεκατεύειν, ὃς ibi Mauflacum. , 

$ Φλαυιδῶν} Meurfius corrigit Φιλαϊδῶν: quem vide De Pef. 
Attic. V. Φιλαΐδαι. . 

» 2 Tv 1 

Bl "Aeerten: Awinz τὸ καϑιερωθῆναι ex y.] Ex Harpocratione; 

7 "Agen Hxc vox in prioribus Edit. deeft, quam ex Harpo- 
cratione revecávi. t 

$t b 32 t 


AX 


532 A P 

xal ἄρκυς "8, καὶ τὰς ἄρχυς. καὶ ᾿Αρχυωρὺς, ὃ Φύ- 
λαξ, ὃ τὰς dgxus, quia ὃ τὰ Alia QuXd dev. $e 
δὲ ταῦτα τὰ owndaxd erávmn λίνα. χαὶ Aguou- 
eür, τὰς ἄρκυς TWear" αἱ εἰσι ϑηρευϊικὰ λίγα. καὶ 
" Agua. 

"Apud. dom (Ev τῆς Acne. καὶ παροιμία: "o- 
quy δὶ "Aeuad v ἀςρώψη. ἐπὶ TU “Δοονίως γένο- 
uan. 

᾿Αρμαϑέμ. τόπ-. 

“Αρμαλιά. 7 TeoQn. 

*Qy "ἄπο πλειδϊέρζου οἴσεοι ἁρμολύν. 
τὸ ἁρμάμαξα wes ψιλϑσι S A 

" Aena imet. 

“Αρμάτει(" πεοχός. “Αρμάτει(» δὲ vu Ov, xai 
ἁρμάτειον Ὁ μέλ(θ", zm ApualQw στ ἐποίη( αν ἐφ᾽ 
Ἔχτορι ἑλχουϑύῳ ὑφ᾽ apta v. 

“Αρμάτι(θ»." Sr» μέγιςον locu Sg. τῇ Za- 
γωγίδι τῇ βασιλίοση, καὶ αὐτὰ Βασιλίσκῳ. ἐσφάγη 
δὲ αἰ πὸ Ζίνων(δ" τῷ βασιλέως, καὶ αἰπρησσηζο οἱ 
πολῖται τὴ τότῳ σφαγὴ. ἐπὶ y At. «ex 
τὲς quot C ollas ὅσεο λάβοι "Ὁ Θρᾳχῶν τὰς χέιροις 
ἐκτέμνων am Ere ume. Ὀνέθλφί(θ" δὲ αὐτὸν διεχρῆ- 
cuo, ὅντινα ὃ ᾿Αρμάτι(" menfe xai ἀρἷν ὧν, βαρ- 
our ἥχονίᾳ «esse Lay φιλοφρόνως, τὸ μδὲ ὡρῶ- 
τον Kip ἐποίν(ν" ἔπει xai epar Dover 
χαὶ εἰς ἑςίασιν ἔχάν πολιιὺ ἄργυρον arator. ἀγτέδω- 
χε δὲ τέτῳ T βαρβαρικοῦ ἀπιφίαν μῷ χειρὸς pact 
Qs. 

Apta ments. o ἡνίοχ Ὁ». 

“Αρμάτί». ὅτι Βασιλίσκ(" 6 βασιλεὺς, ἐπεί εἰ 
ὡς ovyfüdi τῶ "Apure ἀϑεῶς ἐπέτρεπον οὐτυϊχά- 
γεν Ζηνωνίδι τὴ βασιλίδι, τολβορμδῥης σφίσι τὴς ὅμι- 
λίας, τῷ κάλλξς αὐτῶν Οὔκ θὐπαροδεύτῳ oils, ἄμ- 
Qe ἀλλήλων ὀχ]όπως ἤρων. ῥίψεις S» ὀμᾳοάτων ἐπ’ 
ἀλλήλβς ἐγίνοῆϊο, καὶ παρεκφροφαὶ σιυυεχέϊς «escá- 
πων, καὶ μειδια μάτων μεζα ϑύσφο' πόθ» τε ju τοῦ- 
τον temi(Qv ὑπ’ ὄψιν σεχρρϑμε. ἐπεὶ δὲ κονωσάμϑνοι 
τὸ πάθ(» Δανιὴλ βυνέχῳ καὶ Μαρίᾳ μαίᾳ ἰάσαν- 
τὸ τῶτο μόλις τὴ τῆς μίξεως ἰαβείᾳ, Ζηνωνὶς Βασι- 
λίσκον αἰ οὶ ϑωπείας qye T8 τὸν ἐροιφὴν exp e» τῇ 
«Ad τὰ epulaa. δρῶν δὲ Θεοδόφαχ C módo ἐν, 
πάνταν “Αρμάτον, ἤοχαλλεν ὡς παρθυδοχιμέμϑυ(ῷ» 
Cw νέϑ, τριχῶν μόνον καὶ Ὁ ἄλλης Φροντίζο Ὁ» σω- 
μασχκίας. ὃ δ᾽ ᾿Αρμάτί(" ἔκ πε Oops 2εημάτων, 
τιμὰς ἀ πλέτῳ πυφωθεὶς, ὁ ὀδένα. αὐτῷ go διοί- 
ἀνδρείει. καὶ τοσϑτον αὐτῷ 4Jt ἡ ἀλη ἐπε- 


D 


4. i2 E 7 , 7 e 
Vio oaa adr ᾿Αγιλλέως,, ὅτω "Te 


Pal 
nj 

n 

po ee 
T DAE 
3$ 

Pe 

M 

o 


1 Ὅταν δ᾽ "Aeg O» vispzy4) Originem hujus proverbii ex- 

ponit Strabo lib. rx. pag. 404. quem confule. 

Ὧν ἀπὸ «ὡλειοτέρζν oi0Eeq cep] Pentamcter hic eft pars Epi- 

grimmatis in mures, quod integrum legitur Anthol. lib. 1. cap. 

xxxmt. pig 7o. ὁ Ber 
3 ᾿Αρμιάτειον μέλ. ] Quid fit ὡρμνώτειον uA pulchre expli- 

«at Etrymologus, quem coníulc. 

/nG&-] Hujus Harmatii mentionem facit Candidus apud 


A 
4 Af 


23v 





AP 
tam in recto quam accufativo cafu. Dicitur 
enim οἱ ἄρκυς» & τοὺς ἄρκυς. Et ' Agxuaeoss 
qui rctia cuftodit. Hxc autem omnia retia 
funt venatoria. Et'Agesgz» cuftodire re. 
tia. Et"Agwoy. Retibus. 


Ἅρμα. Harma. Locus Atticx. Et prover- Ὁ 


bium: Cum per Harma fulguraverit : quod di- 
citur de iis, qux tarde fiunt. 


᾿Αρμαθέμ. Armathem. Locusita vocatus. 


“Αρμαλιά. Cibus. Alimentum. [In Epigram- 
mate:] Umde largiorem c» lautiorem auferes 
vitium. t Quidam vocem ἁρμάμαξα prater 
rationem fpiritu tenui notant. 

᾿Αρμαιδντήοία. Armamentarium. 

"Apta τεοχίς. Rota currus. Et apuddos 
vá Os, five ἁρμάτειον μέλ(θ", carmen a curru ita 
di&um. Sic enim vocabant carmen, quod ca- 
nebatur in Hectorem a curru raptatum. 

“Αρμάπι(». Harmatius. Hic auctoritate plu- 
rimum valuit apud Zenonidem Imperatricem, 
& ipfum Bafilifcum. Occifus autem fuit a Ze- 
none Ímperatore, ejufque cxde cives admo- 
dum funt lztati. Nam fub Leone quofcunque 
"Thracum » qui feditionem. moverant 5 ce- 
piffet; cos manibus amputatis dimittebat. O- 
noulphus vero quidam ipfum interfecit; quem 
Harmatius pauperem & a Barbaris recens ve- 
nientem humaniter fuüfceperat; & primum Co- 
mitem, deinde vero Prxfectum Illyriorum fe- 
cerat; & ad convivia magnam pecuniz vim ipfi 
prabuerat. Ille vero Barbarica perfidia & fan- 
guinaria manu malam Harmatio gratiá retulit. 


“Αρματηλάτης. Auriga. 


“Αρμάτί(Θ». Harmatus. Cum Bafilifcus Im- 
perator Harmato; ut cognato, liberum aditum 
ad uxorem Zenonidem permitterct,eaque con- 
fuetudo diutius duraret ; & utriufque forma 
non vulgaris eflet; ambo mutuo amore vcehe- 
menter ardere, oculofque in fe invicem con- 
jicere; & vultus fubinde convertere, ὃς ΓΙ 
mutuo blandiri fib1 cceperunt. Cum vero do- 
lorem tandem pareret amor, quem vultu te- 
gebant, morbum fuum Danieli eunucho ὃς 
Marix obftetrici aperuerunt; cumque medi- 
cina concubitus vix fanarunt. Quo facto 
Zenonis blandis identidem verbis Bafilifcum 
aggrefla effecit tandem, ut amator principem 
1n urbe locum teneret. "Theodoricus autem 
animadvertens Harmatum ab omnibus coli; 
zgre tulit przferri fibi juvenem, qui capillis 
tantum ornandis & corpori exercendo operam 
daret. Harmatus vero tum opum abundantia; 
tum honoris faftigio inflatus, neminem for- 
titudine fe prxftantiorem putabat: quz falfa 
ejus perfuafio adeo invaluerat, ut habitum 


Photium, & Malchus in Excerpt. Legat. pag. 94. ubi Cantocla- 
rus.infelix fane interpres, vocem esi» eíle putavit ab &e- 
pudmov, CHY'Us, cum fit ibi nomen proprium Harmatii, de quo 
Suidas hic agir. 

$ Τῶν Θρακῶν mis χεῖρας oxr.] Eandem crudelitatem Harmatii 
paucis verbis attingit. Milchus loco l2udato. 

6 οὐλένα αὐτῷ dtmo Dloísdy ἐπ᾿ ddp φονάτ ως E οἶκε] Hxc 
leguntur ctiam füpra v. "A2». ᾿ 

aei 





A P 

«cabal. εἰς Vagos, καὶ x^ τὸν ἱνσπεσόσδοομον ' ᾧρυ- 
d dee τὰ olx. " ἐξῆρε δὲ τοῦτον πλείω res τοι- 
αὐτέου δῦξαν μαΐίνεοϑοι τὸ αἰ ποὺ dus σύρφακί(θ" c» 
βὐφυμίους Osce Xdegey Ilóppo. ὃς εἰ μϑὺ ὅτως ἐβόα 
DC? τὸ ἐρυϑροιταιοόσωστον εἶναι, ἔλεγεν εἰκότου" εἰ δ᾽ 
ὡς (3s eaauyoy ἀνδρείως, Ἐϑελγον ὡς γέον. ᾧ S ἥ- 
gas ἔβαλλεν ὡς Topps, ἀλλὰ γιιυομμανὴς ἰεὼν ὡς 
TIze4s. 


€ ) 4€ «^ € / € Y m 7 
᾿Αρμαϊωλία. " » T ἀρμάτων ἡνιοχεία. Καὶ τϑ κύ- 
, eu € / , X (e U 
xA8 παρέτρϑασον υῷ ἁρμαϊ]ωλίας. ἀντι τῷ Φειδὸϑνοι 
Boutin bre οὐοῦχία ΔΑ ΕΣ ΩΡ ΣΤΟΝ 
αὐτῶν. " Αρματοροχία 0e, ἡ ἐγχάρᾳαξις Tu ἀρμο- 
» Xt 7 / 
TQ. t9 καὶ ἀμαϊροχία. 


/ M M 
" Agudyiot. Ot. οὐδυτεροι Ἰνδοὶ καὶ Ἴβηρες καὶ ᾿Αρμέ- 
, ji ^ / 
wa zzi T8 μεγώλϑβ Kawqulws ἐβαπηοϑηζαν. 


ἔλρωϑνα. ἁρμόδια. ᾿δλτ]ηδεια. ἐν I Eon μρμιαΐκ" 
Πωνὶ τάδ᾽ αὔϑου μοι πριοσοὶ ϑέσαν ἄρμενα, τέ- 
χης. 
χαὶ "Apto, τὸ icio. 
«“Αρμογή. θύτοιξία. Matyóflas δὲ viuo T πολεμίων 
ἁρμιογίοὐ τὴς πορείας. ᾿Αρμογὴ, ὡς ἡμεῖς. Εὔπολις 
Ai£t Ταύτζω ἐγὼ ἐζήτουν πάλαι T ἁρμογύν. 


“Αρμόδιοι. aee. καὶ παροιμία: “᾿Αρμοδίε μέ- 
AQv. ἐπὶ Y δυσκύλων. TÀ ἡ εἰς ᾿Αρμόδιον μέλη 
ποιαῦτά 6.  ᾿Αρμόδι(θ" xai Aexgoyeteray ἐπέϑων- 
τὸ τοὶς πτυροῦνοις, καὶ Ὁ Ἱπαίαν ἀπέχειναν᾿Αθηνοῖχοι. 


«“Αρμοζόμϑμ(»". ᾿ἐλιϊηϑείως αὐ αἰοδέμϑν(". * Ὁ 
δὲ νυχτὸς tma τὰς εἰσόδας ἁρμοζὀμϑυ(θ" «eds τὴν 
αἰ παυχειρϑύίον παρϑϑεσυ. 


“Αρμιονίαν.5 τὸ ὦ καὶ ᾿λιςοιμϑύως εἶναι τίως νθυ- 
ga ἐν τοῖς χρώμασι TÉ ἀσμάτων. T Ὅτι "ἡ ἀρ- 
tu Ἐχυγ νεῖ) ποὺς ἡρμιοσμϑύοις. di 4S eid τὰς χορ- 
fus em τοιῶσδε Ἐχιτοιϑῆναι, καὶ ὅτως "EAryerta 
τὸν ἁρμονίαν. ᾧ pane) δὲ «vis ἡρμοσρϑύοις, ἀλλ᾽ ἐ- 
πεέϊαι, ἕτως ἔχξσο,, ὡς ἂν ἔχη τὰ ἡρμοσμϑῥα. tei 
δὲ ἁρμονία. συμφωνία TU. χορδῶν. ᾿Αναρμιοστία δέ "621 
τῷ ἐμψύχε σώμαϊ(θ» vio» καὶ ἀόϑένεια καὶ aou v. 
ὧν τὸ Jp ἀσυμριεία ἐπὶ ΤῊ φοιχείων ἡ Yóc(Qv τὸ 


Y Φρυαπ εχ S οἶκε] Hoc corruptum efle cenfeo. Quid enim 
fibi vult illud, £ eis. Supra v. "Aaa, legitur Qe. 8 iz7s: unde 
non difplicet conje&ura Porti, legendum putantis QevZzlseX 9 vz- 
πε τρόπον, i. C. equi ferocis more ícíe ja&tare, & faftum quen- 
dam prz fc ferre. 

2. "E£ves δὲ τῶτον 73.— ——25 Πάρις] Hac repetuntur infra v. 
Σύρφαξ. 

3 ᾿Αρματωλία}] ΕΠ vox ab Ariftophane in Pace, pag. 65o, 
Comice confi&a, ὃς prxter expectationem pro &geoAiz ab eo 
prolata; ut multa alia apud eum. 

4 ᾿Αρροτφοχίαᾳ δὲ, if] Vide qux notavimus fupra ad v. ἱάμνα- 
“εξοχίσ. 

$ Ἔν Ἐπιρεαμυμνατι]  Anthol.lib. vi. cap. xv. Epigr. 1v. ut 
Portus obfervavit. 

6 "Azuszie w£AG-]| Vide Schol. Ariftoph. ad J4cbarnenf. pag. 
418. ltem intra v. "£y podere xAz2w; ὃς Meurfium Pififfrato, cap. 
xiv. 

7-Emi Y δυτκόλων} Meurfius loco laudato refcribendum putat 


A 2} 


Achillis induceret, ὃς equo vc&tus ubique fe - 


confpiciendum przberet, ὃς in Circo fcfe in- 
folenter ja&taret. Hanc autem ambitionem 
ejus ὃς infanum glorix ftudium acclamatio- 
nes infimz plebis, Pyrrhum eum vocantis, 
augebant. Quz quidem, fi eum ita appella- 
bat; quod rubicunda effet facies vere dicebat: 
fin laudandz fortitudinis gratia ; utadolefcen- 
ti palpabatur. Non enim herocs telis petebat; 
ut Pyrrhus; fed muliercularum amori indulgc- 
bat, ut Paris. 

᾿Αρμαϊωλίλ. —Aurigatio. [Ariftophanes:] 
Et orbis fui partem currum agitaudo detriz- 
runt. [V el, ὑφ᾽ ἁρμα]ωλίας hic fignificat, ] cur- 
ribus parcentes. 'Apuzleoyia vero fignificat or- 
bitam; five rotx vefhigium.. At &uzlezz, con- 
curfio rotarum. 

᾿Αρυϑύιοι. Armenii. Igteriores Indi ὃς Iberes 
ὃς Armenii fub Conftantino Magno baptizati 
funt. 

ἼΑρμδνα. Inftrumenta ad ufum apta ὃς nc- 
ceffaria. In Epigrammate : 77es fratres con- 
Janguinei bec tPani znflrumenta artis dedica- 
rupt. Et'Apuoy», velum navis. 


"Apt'yn. Aptus ordo. Cur autem cogmovi[- 
fent, boflem agmine compofito C bene ordina- 
£o incedere. Ex 'Agueyn, codem fenfu ac apud 
nos accipitur. Eupolis Capris : Hunc ego jam- 
pridem verum ordinem quafrut. 

ἁΑρμόδιοι. A pti. Grati. Et proverbium : Z7a- 
modii melos. De rebus difficilibus dicitur. Car- 
mina enim, quz in Harmodium canebantur; 
hujufmodi erant. 1 Harmodius ὃς Ariftogiton 
"yrannis manus intulerunt, ὃς Hippiam A- 
thenienfes interfecerunt. 

"Apto opu (G». Apte fefe alicui reiaccommo- 
dans. l//e vero nocfu ut plurimum ingrediebatur 
[ & egrediebaturs fpecie quidem, propter metum 
boflium ; re autem ἤρα} megotio zuflituto fefe 
accommodans. 

“Αρμωνίαν. Sic vocant aptum nervorum con- 
centum , cum carmina fidibus canuntur. Ὁ 
Harmonia exiftit ex i5; qux inter fe funt apta. 
Oportet enim effe chordas; ex quibus certa 
ratione intentis harmonia oritur. 7 Harmo- 
nia non pugnat cum iis, qux ad concentum 
aptata funt, fed ea fequitur; ita fc habens, ut 
€a, qux apta funt. Eft autem harmonia con- 
centus nervorum. Anarmoftia vcro 1n corpo- 
re animato eft morbus, infirmitas, & deformi- 
tas. Et morbus quidem cft turbata & incon- 


ἐπὶ X σκολίων : [ed minus recte, ut arbitror. Supra v. 'Adur& 
μνέλί(Θ» legimus, proverbium hoc didi ἐπὶ Y jade» C εὐκόλων: 
qux expofitio e diametro contraria eft illi, quam Suidas hoc loco 
tradit. — Quare ftatuat eruditus Lector, utra harum interpretatio- 
num przferenda fit: quod mihi non videtur judicatu dif- 
ficile. 

8 Ὁ δὲ νυκτὸς ἐπήᾳ mes εἰσόδως eeto.] Locus hic corruptus eft ὃς 
mutilus, qui apud Polybium lib. vii1. cap. xx. unde eum Suidas 
defcripfit, re&te fic legitur: Τὸ 49 λεῖον ἐποιεῖτο τοὺς εἰσέδες κὼϊ 
qus ἐξόδες νυκτὸς, πεοφοίσᾳ P χεωώρδ,. Ὁ» στὸ φόξῳ cT πυλεινίων, 
μοζόμϑμ(Θ- δὲ as τὶν ποκειρδἕάν eer. Hanc lccuonem 
in verfione fecutus fum. 





«ge- 


; - ; E Nt QE Mom 

9 ᾿Αρμονίων. πὸ εὖ καὶ ime. εἶναι τον νεῦρα» D x&. "T dg 

μνώτων) Hxc defcripta funt ex Schol. Ariftoph. 2d Ἔφη, p28. 547. 
(243. Ed. Baf. P.) " 

"6m ἡ οἱριιονία ἐπηοίνετεοι ποῖς ἡρ:».] Hxc, & qui iequuntur 

lo Om ἡ ὠρμθνίω ἐπιγίνεττη Tri wp.) t ] Ϊ , 


1 1 1 1 1 fto » 2»mnmps* e 
defcripta funt ex Philopono in librum 1. Ariftot. s nima; cx 
quo Suidas partim corrigendus & partim fupplendus eft. 


T£ 3 δ 


334 X .P 

dtr ὁμοιομερῶν ἡ ἀσθένεια" τὸ δὲ ΤῊ ὀργανικῶν 
τὸ alo, Ev. ᾿Δρμονία δέ Ὧι λόγι" TY. Lax orem 
3 σύνεσις. λέγε!) δὲ διχῶσ. XT cao μδὺ λόγον ἢ 
ciens TYÁ σωμάτων, "Ov ὅτω τ΄ δα εθὴ, ὡς μὴ 
δύνα αι! ἄλλον ἐμβλη νοι με ξὺ λίθον, » τι τὴν 
cuya βαρέων σωμάτων. Cnt δὲ τύτων μεΐαιφερουδυ 
τὸ τῆς ἁρμονίαις ὄνομα, xal ἐπὶ τὸν λόγον Ὁ μεμιγμε- 
γῶν, Οἷόν ἔγτε τοῖς X6Xj χυϑίοις, καὶ ἐν τοῖς XL^ μδσι- 
a. E uim . à τ I? με 
aieo), ἢ τινὰ ur NR pus T mE πὶ 
CT a. pLuriad. XU E δὲ λογον ἡ pue un 
τὴς (o δαθέσεως λέγε), ἐπειδὺ γνωξιμιωέροι ἡμῖν ἐπ 
Gl. ἀπε ὃν σύν ἐσὶν ὅτε μίξιν βύλουον “ποιέειν τὴν Ἧς 
x" m Ἐπὶ ἂν TI ποιηνοιῶν dei χαὶ “ποιοῖς ὕλη γ- 
γεν σίας. ἄλλες "S χοιλκὸς 6, καὶ ἄλλως δ 
e€ καὶ ἄλλως μόλυβδ(», καὶ ξύλον." διὸ καὶ τὰ 


- A / 2 /5 e 
ὀψόβαφα εἰωθασιν C^. «ἰαφόρε χα Go eoa Cem ὕλης. 
, i τ m ( E τ ͵ὕ Ε 
γα τῇ ΔΘ Φορῳ TW OL TW AT pue aer Pu 
πελέζζωσιν. ^» γ5 ἀρμιονία. πολυμιγέων eui xo $ve. 

, c 3, / 
Φουνεόντων “γωσις. 4 διὸ καὶ ἀδύναϊον ἑνὸς ὑντίΘ» yeé- 

[1 / δ / A Ν 
ecreu ψόφον. TP Apuoias δὲ λέν.) χαι τὰ συμ- 
δ 7 ^ € DU 
“ἠυοσέμδνα P κραβώτων μέρη. Τῶν apuone» 2d9- 
c» POE AY 2 “ 
umueo av. τροπικὼς δὲ τὰ 7r ua a. ᾿Αδαςφοφάνης. 
Quare fieri non potcít, ut unus fonus per fc 
jun&urz, veluti grabatorum, [& fimilium.] 
ro [Comicus] fic vocat poemata. 
“Αρμονίδης. ὄγομου κύφμον. 

* Apttocad. ὅ οἱ wu βασιλέως φελλόμϑιοι εἰς ἔϑνη. 
Οἱ δὲ Φαλίσκοι Seri πσρϑσεῖχον τὰ Ὄχεχοξλων ἀρ- 
ἦν , € 1^ t M 
uoc 3, πάντοις ὑφορώμϑμοι.  Apptos ag Bi, οἱ ἕπου Λα- 
χεδολμονίων εἰς τὰς ὑπηκόες πόλεις σελλόμϑμοι dg- 


τ / n^ t, A c / ^ A nm 
τὸν 6S Aye) P μειχῆέντων Τὸν YUAONIOV, Ἢ TOV € 


Vles. 
"Appia. δοϊικῇ. σιὼ ἀπῆων. καὶ ᾿Αρμόζων, de- 
mx. 
"Apul are. velis. νεωφί. ὅτω Tg Καλλίμαχίθ» 
cy Ἑκάλῃη: 
 ApLtoi T8 xexdio ἐπέτεεχεν ὡξρὸς (8A. 


, , 1 ^ c c y, V 
Apiaxidw. Apitxis, τὸ TE 26/8 κώδιον, τὸ My 
m^ | Ι , 7 / 
T ἐρίων opua. 7 Αδλφοφάνης NeQéAous 
, / ^ Ὁ / 
-- Οἴμοι τίς ἂν δῆτ᾽ ἐχιβάλοι 
A— » " . / , n, 
EE seront γνωμΐωω "στυφερν δὰ, ; 
yi E N o / Y 5^ 
ἔπαιξε δὲ “ὧς τὸ DeKdogug , παρονομά( ας coro E 
^ MES Ὁ ᾿ / Y 
νῶν» xdi τῷ 2eWiogw] ὃ τὰς Ó.wugus. τὸ δὲ ἀ- 
"WR. 79 NS e 5 vod δ 
“ποτερή δον. ἅμα, pA, στὸ TB Ὡσυφερέν" ἅμα δὲ, καὶ 


, 1 e Ο 5) 
dm T9 ὡὠδιολοῦον. 


- » / 
Ae E. ὄνομ, κύφλον. 
, / n I 
Agifumie. κυβιςητήρ. 





" e 
I Ocraw E7UW πείροτι 
lopono: ὅτων STU TU. 


MUS , ; Ξ 

£y βαρέων cutus uy] Supple ex Phi- 

δ. ἃ à fos 3 “Ὁ - , 

n TW» ὡς μνηδὲν συχίενες αὐτῶν σῶὥμῳ OVvuoX 

7 £* »,04.05 v^. ὦ . z Eee 

wii ἐμνθληθῆναι. οἷον, ortw ἕτως uxeAGUs σι υυτεθῶσιν οἱ λίθοι, ἐξ 

e AE ν £o 9p c PALA σι." 1 » - 

x n tX, ὡς uy δύυναοῖςς ἐμνδληθήνοι μυεΐεξὺ λίγον X ξύλον, n m Ἢ συ. 
^ " , , , , aJ * T 

2i»d» € βαρέων σωμνώτων, BewscX λέγορϑν τὲς λίθες. 





2 Κατ B δὲ λόγον" Sic hobent omnes Edit. fed male. Repo- 
nendum enim eft ex Philopono «452 πρῶτον δὲ λόγον: quam lecti- 


onem in verfione fecutus ium. 
D 314 r9 »4 1. naf 
3 Ae € m ὀψόξαφα sid] Vide Cafaubonum ad Athen. lib. v. 
Càp. 1v. 


A iP 


cinna difpofitio elementorum : infirmitas ve- 
ro, partium fimilarium; ὃς deformitas, par- 
tium organicarum. Harmonia eft rerum mix- 
tarum certa quzdam inter fc proportio, vcl 
compofitio: idque duplici fenfu. Nam pri- 
mo quidem compofitionem corporum eam 
dicimus, cum tam apte fibi invicem juncta 
funt, ut commiffuris corum nec lapis, nec li- 
gnum, nec quidvis aliud cognatorum & gra- 
vium corporum inferi pofüt. Hinc au- 
tem harmonix nomen transferimus & ad re- 
rum mixtarum rationem, vcluti ad fonos Mu- 
ficos. lliorum enim mixtionem. fecundum 
proportionem ícfquialteram , vel fefquiter- 
tiam, vel quamvis aliam, per metaphoram a 
rebus compofitis ductam. Parzozias)  voca- 
mus. Prima igitur & propria fignificatione 
ἁρμονία. dicitur de corporum. coagmentatione 
& compofitione, quoniam ca nobis notior eft. 
Noncftautem probabile animam vel ex com- 
pofitione vel ex mixtione conftare. T Iisigi- 
tur, quz vim efficiendi habent, opus eft etiam 
aliqua materia; vel fubftantia. Aliter enim fo- 
nat xs; aliter ferrum, aliter plumbum, & aliter 
lignum. Quare ctiam acetabula ex diverfa ma- 
teria confici folent, ut varietas fonorum har- 
moniam pariat. Harmonia enim eft fonorum 
varie mixtorum & diffimilium. concentus. 
harmoniam efficiat. Ὃ Arta, etiam vocantur 
Ariftophanes: funcfuris folutis. 'Yropice ve- 


“Αρμονίδησ. Harmonides. Nomen proprium. 

"Apuog^aj. Sic vocantur, qui a Rege in pro- 
vincias mittuntur. PbaZifcz vero nulli Har- 
mofle ex indigenis parere volebant. Omnes e- 
nim fufbectos babebant. ' Apuosaj igitur voca- 
bantur magiftratus, qui a Lacedxmoniis in 
urbes fibi fubje&tas mittebantur. 

"Apgnétlay, & ἁρμόζων. Dativo jungitur. Ap- 
tans. 


"Auci 7r&. Recens. Modo. Nuper. Sicquo- 
dam in loco Callimachus in ZZeca/e. Nuper ad- 
modum mentum ejus molli lanugine veflitum 
erat. 

"Apaxis. Pellisagnina cumlana. Ariftopha- 
nes Nabibus : Hei mibi! quis me docebit com- 
mentum aliquod, quo feneratores fraudare pof- 
Jim ? Jocum captavit Comicus ex ambiguitate 
vocis zeaxió2», alludens fcilicet tam ad vocem 
ϑενῶν, quam adaJ,. "Azrsspili^. vero ab zm- 
seeay quidem dictum eft, fed tamen ita for- 
matum, ut pro genere quodam pallii accipi 
videatur. 


᾿Αρνολίθ». Arnxus. Nomen proprium. 
᾿Αρθυτήρ. Urinator. 


4. Διὸ wo4 εἰ δύνατον ἑνὸς os oos, podes] Legendum puto, di 
Xp εὐδουΐατον ἑνὸς oos ψόφε oues, εἰρμνονίαν. Scnfus fane lectionem 
illam requirit. 

$ Agworteq δὲ λέγοντι v4 τοὶ evom].] Ex Scholiafta Ariftoph.ad 
Equit. pag. 319. (219. Ed. Bal; P.) 

6 "Agwoszti. οἱ imb βασ.} Vidc infra v. 'Ezfozem C. 

7 'Ae4suivus Νεφέλαι) Pag. 168. (gg. Ed. Βα P.) Vide e- 
tiam füpra v. ᾿Ασοσερητί δὲ. 

8 Τὲς 2wess] Hx duz voces abíque ullo fenfus 
expungi poffunt. 


detrimento 


"Agi 











ΑΤΡ 
; " Agnt. πόλις Βοιωῆιας. 
᾿Αρνίον σοι λελάληχεν. ἐν Αἰγύπω, ὡς Φασν, ἀν- 
ϑρωπείᾳ, Φωνῇ ἐλάληζ. βὑρέϑη δὲ ἔχον βασίλειον 
δράκονί, ὑπὲρ τῆς κεφαλῆς αὐτῷ “Ἴερωτον, yo 
pix» πήχεων ὃ ^ xaj qn AA pte. τὰ μέλλω. 


^ DN ^. l4 «Δ 
ἼΑρνδφις. SrQ» Αἰγύπηι(θ» to Φιλόσοφί(»". 0; 
7 ^ / / 
συνὼν Μάρκῳ ταῦ βασιλέϊ Ῥωμοίων, Td Φιλοσόφω, 
! V ᾿ Z ea € , ? / e 
! fpa ποτὲ χα μνόντων T Ῥωμοίων ἐξαίφνης 7omoo 
, μὰ / Y 5 d 7 
γέφη τε ? ἀγεοϑῦναι ζοφώδη καὶ Qu eo ἀφέναι λάβρον 
e / 5 / Y ^ 
ἅμα. βρροϊ αἷς τε xc] σέλασιν ἐπαλλήλοις. καὶ τοῦτο 
, Y» , ' » tw , Y 
σοφίᾳ. τιν! ἐργώσοι οἶδα! ApieQu. οἱ δὲ Φασιν Ἴδλιανον 
j δὰ reo / Y / 
TU XaAdwio TST0 πεποιηκένοι TO ϑαυμάσιον. 


* Apod. olea λλάοσασοι. 
Ζώειν 5S Joe παντὸς OwidW(Qw "YeX ἐχαφη, 
Ξᾶνε, τὸν ὦν, “χειρῶν Sev gla. βίσ]ον. 
xai "Αρφυοῦτι, ἀντὶ τῷὁ xX& (GN dose]. ὅϑεν καὶ 
τὸ μιοθοαρνειν, τὸ Quod» ἀντί mw OS λαμβάνψ λέ- 
y«). AzuG4ve?) δὲ ἀντὶ 18 eai Up Ov x ἀντὶ τῷ 
φυλάξων. ὅτω Πλάτων. 

ἼἜλρομα. τὸ ἀρόϊείασμα. ἄρωμα δὲ [οἱ τῷ ὦ με- 
γάλε, τὸ μυρεψικόν. καὶ πρόσιμιον ᾿ χλίμα, τὸ χρο- 
Teig lor. 

᾿Αρβραία μάνας. ἐπὶ T γωθρῶν καὶ ἀπ᾿εοίκτων. 
ἔςι δὲ ἀκεὶς dvoxim Qs χλωροὶ, χαλθρβϑύη udles, 
ἧς "uis «ess cyorles Tos κινήσεσι μουήθύονται. to- 


I / I 
τι ἢ ἄρΒροι "nds ex v. 


᾿Αρϑσιν. ἐπιάρωζν. v Loos v. 

* Aeon. "Ais δέ. 

᾿Αρωγῇ. ἣ βοήϑεια. καὶ ᾿Αρωγὸς, βοηθὸς, ὠφέ- 
λιμῷ». 

᾿Αῤῥωδία. 6 Qi. Ἡρόδο](θ»: ᾿Αῤῥωδία Lo τὸ 
πειθον. 

᾿"Αῤῥωλίθ»". ὄνομα πόλεως. 

ἸΑρώμα. ϑυμίαμα. 7 βὐωδίαμα μιυρεψικόν. ᾿Αρό- 
μαᾷ & & τὰ ϑυμιάμαζ oi" Artdizoi x AB, ἀλ- 
Aà τὰ ἐσπαρρδῥα. 


Ta 8. ᾿ς 7 $c Y 

* App&enua. venas D 2je-eed. Αρρώφημα uo 
3 , A » 

yep 621 νόσημα p ἀοσνφείας. τὸ δὲ νόσημα οἰησίς 
en t m Nonio EX , , 

σφοδρὰ dox8YIO» αἱρετϑ. χαὶ ὡς ἐπὶ oou» θύεμ- 
Y , "T fac € e/ 

“Ἰωσία, τινὲς A097, οἷον xeldppss, διάῤροια" ὅτω 


I AG ποτὲ καμνόντων 8 Ῥω φίων ἐξαίφνης ποιῆστο γέφη τε «ἐγ. 
De celebrata hac hifloria vide qux collegit Scaliger ad Eufebium 
Num. uut xxxix. 

2 ᾿Αγερθῆνα! Priores Edit. hic habent ἐγεξθηνα!. Sed apud ip- 
fura Suidam infra v. ᾿Ι[ελιωνὸς, ubi locus hic repetitur, recte fcri- 
pum e(t Zero. 

3 ᾿Αρνυμένη] Vide dc hac voce Ftymologum. 

4 Ζώειν TD diga παντὸς ὀνε(}.} Diitichum hoc decerptum eft ex 
Epigrammate Antipatri, quod legitur Anthol. lib. v. Cap. vii. 
P2- 558. 

$ KAQua] Priores Edit. male habent κλῆμνώ, 
ex MSS. Parif. repofui, 

6 Ὅτι à exon πόδως ad v] Sic recte fcriptum eft in MSS. Pa- 
ri. & Edit. Med.itemque infra v. Zz/Zw». In prioribus Edit. 
vero, qua: Mcdiolanenfem fecutz funt, male legitur, em καὶ ἀρερῳ 
mox; 25»: quod Portus nullo fenfu verterat, Rss pedes babere di- 


cujus loco κλίνω 


A P 
"Ap. Urbs Βαοεία. 
"Aeíoy coi eA. damus tibi locutus eod 
ZEgypto (utaiunt) agnus humana voce lo- 
cutus cft: fupra cujus caput inventus eft το. 
gius draco alatus, quatuor cubitorum longi- 
tudinem habens; [cujus infpiratione] futu- 
ra cuidam przdixit. 
"AgsgQs. Arnuphis. Hic JEgyptius fuit 
Philofophus: qui, cum Romani aliquando 
fiti laborarent, prafente Marco Philofopho; 
Romanorum Imperatore, cffecifle dicitur, ut 
atrz nubes fubito coa&z ingentem imbrem 
cum crebris tonitribus & fulguribus eftun- 
derent; idque arte quadam Arnuphin efíc- 
cifle. Alii vero dicunt, Julianum hoc mira- 
culum edidiffe. 
᾿Αφυρϑύη. Permutans. Recipiens. [In E- 
pigrammate: ] Z5/gue probro euizi "Unagua- 
que earum «iam agere inflituerat, amanibus 
vicium fibi querens. Et "AgsSo;, aliquam 
rem pro altera recipere. Unde & paco agas 
fignificat mercedem pro aliqua re recipere. 
Accipitur ctiam 3v» pro co, qui fibia- 
liquid acquirit ὃς cuftodit. Sic Plato. 


/ : 3 

"Agua. Aratio. "Aesus vero, per o mag- 
num, aroma, fpecies myrepfica. Eti 
xAÍua, tractus terrz, qui aratur. 


335 


"Aesesía μοίντις. Ruralis Mantis. Dicitur 
de fegnibus & ignavis. Eft autem. AMazis 
locufta viridis, & admodum tarda, cujus 
motionibus quidam obfervatis futura przdi- 


cunt. T "Agses eft terrz menfüra pedes ha- 
bens r. 


"Aesew. Tollent. Extollent. 
"Aex. Tolle. ^Ae vero, Mars. 


"Agar. Auxilium. Et ᾿Αρωγύς. Auxiliator. 
Utilis. 


᾿Αῤῥωδία. Metus. Herodotus: Quod ipfos 
ad boc faciendum impulit, fuit qmetus. 


"AppeA(Q». Arrholus. Nomen urbis. 


"Aesue. Aroma. Species myrepíica, ex 
herbis odoratis compofita. "Ages vero, 
per o, ab Atticis non appellantur fpecies o- 
doratz, fed loca arata & culta. 

᾿Αῤῥώφημα. Differt ἃ νόσημα. — Nam ἀῤῥώς- 
μα eft morbus cum imbecillitate. Νόσημα, 
vero opinatio vehemens de re, quz expe- 
tenda videtur. Utautem quidam funt corpo- 


citur. Non animadvertebat enim, literam y in voce ἔχήν ἃ przce- 
dentibus fejungendam & feparatim legendam effe, quoniam nu- 
merum L. hic notat, ut ex fenío maniteftum eft. Schottus in Col- 
lectione proverbiorum ex Suida excerptorum gravius errat quam 
Portus, quoniam verba illa, ὅτι ἡ Zesez πόδως ἔχιν, cum prxce- 
dentibus conjungens, literamque » in voce £5 tanquam fuperva- 
cancam expungens, locum hunc fic legit: ἧς m ec 
πεῖς κινήσεσι μνευντεύοντοι!, ὅτι ἡ ἐφερῳ mods ἔχη. ἴ. ς. ipfo interprete : 
Cujus motionióus quidam obfervatis divinant rus pedes babere. Sed 
miror viro tam docto tales nugas placere potuiíle, quoniam lectio 
ifta ridiculum vel nullum potius fenfum habet. 

7 Ἑῤωδίαμνα ) Hanc vocem tanquam fpuriam delendam cenfeo, 
quoniam a MSS. Parif, abeft: quamvis eam przcedentes Edit. 
omnes habeant. : 

8 "Ajjdenpoz νοσήμνοζς 2]4Φ.1 Hac, ὃς qua fequuntuf ufque a 
finem articuli, funt verba Lacrtiilib. vii. Segm, cxv. ut Pearío- 


nius obfervavit, i q 
κασε 


536 ΑΓ 

5 Ρ I , 
xai τὴς ψυχὴς εἰσὶ "χα φορίω οἷον Φθονεοία, * ἐ- 
N / ΤΟΝ / 
Aat (m καὶ τὰ Qe mia. 


c c c , ^ e / 
"Ajpesia. ἡ ἀδδόνεια. "Ajpesia δὲ T8 σραήθύειν, 


ἀντὶ 18 ἀπυρϑϑυμία. Θεκυδίδης. 
«Αρπαλέϊ». ὃ Ὀλιϑυμοζεκός. xai ? Ἁρπάλεια 
enia. 
«Αρπάληξ, ὄνομα. κύριον. 
“Αρπαςὺν xal σφαῖραι εἶδ" ποιδιας. 


ς Y, ς ' / 
«Αρπεϑένες. τὼ ογονία. Aprredum, ἡ Δ[9’ σπαρ- 
» M 3.. ἢ 
τὸ Shea. c» 5 Ἐπιρράμραϊκ' Καὶ πολλθς oie 
) ζης ἧκεν ἀφ᾽ ἁρπεδύγης. 
τοξζε πορφυρξησ 3pcor ἀφ ἁρπεδονης 
“Αρπεδὸῦσι. τοις ἰσοίδ.- 
/ 
Καλύηϊειραν 5 δὲ ποροσῶπε, 
Ἔργον ἀρρχνοίίοις γήμασιν ἰσόμορον. 
καὶ aUis : 
.- Τὸ δὲ 7 προκάλυμμα παϑϑσῶπβ 
E 2, c / 
TévxDàr ἀροιχναίῃς εἴκελον ἀρπεδῦσιν. 
ej eJ ^ 
Ἄρπη. τὸ δρέπανον. xai κλίνεῦ ἅρπης. Apris δὲ 
el X 
24g T8 1, τὸ αἰ πύδημα" καὶ κλίνε) ἀρπιδίῶ». καὶ 
ξ λς , 
“Αρπηφύρ(θ»", o δρεπανοφόρ(θ". καὶ aui. 
“Αρπΐωεσοι. ὄνομα νῆσϑ. 
e c2 / , dv r. ἢ D 
Αρπεζον. το CH χαλίκων a LM uuo T&Mo) c.- 
fy 78 ey. Ἡροδύτῳ᾽ ὅ τινὲς ἅρπαζον xa NSW. 


“Αρπίς. ἀρπίδίν. 
"Apu. ἁρπακίυκαὶ δουίμονες. 


^ a 7d 7 J x: 
' ApzToX Q&s. vT(Q» cuuyys ἰὼ " AMjDOV IG, ἀνὴρ 
. 37A , - $onws:o f c 
AvyudiE, ἔπι Za» T8 βασιλέως" ὃν axe( as ὃ 
, 4 5 / 

Νικομήδυς τὰ ἀμφὶ τὸν ᾿Αμμώνιον ἐπίςοιαϊ, συλλα- 
, € / 5 ^ 3. 7 
βὲν ἡπείγέϊο. ὁ δὲ τὰ μέλλοντον ἀπ’ 2e ea ( as, 

^W ] N 5 ! 
ἢ xai πυρϑπυγόμδν(Θ", Gros ἀφανὴς ey«yon. 


“Αρποκροιτίων ,?. ᾿Αργειίθ», Πλαϊωνικὺς φιλόσο- 
eO, συμβιωτὴς Καίσοιρί(Θ". Ἔγεαψεν αἰ πυύμνημα 
εἷς Πλάτωνο, c» βιδλίοις xd". Λέξεις IDA", c 
βιδλίοις δυσίν. 

“Αρποχρατίων , ὁ Idi» ουμαπί(ας, σοφιςής. 
Ἔγραψε «αἷδὲ TIU ᾿Ανεφῶδ. οζημάτων. Πεοὶ Ὁ 
Ὑπεριδα καὶ AuciB λόγων. καὶ ἕτεροι. 

“Αρποχρατίων, 0 AU» Aenuari( in coQigrs. 
Ἔγραψε ἰδὲ τῆν" ϑοχόντων τῦϊς ῥήτορσιν Ἰγγνολοϑοι" 


1 Καζφορίω] Refcribe ex Laertio εὐκαϊκφορία. 
2 ᾿Ἐλεημοσιυ}} Apud Laertium fcriptum eft. Z;saezuorvya: 
quam lectionem prztulerim, quamvis Menagius alteram malit. 

3 ᾿Αεπείλεια vct ] Vide Plutarchum in Demoflbene pag. 857. 

4 ᾿Αρποιφὸν τὸ σῷ αἴροι sos πειδιῶς) Duo hzc lufus genera con- 
jungit Artemidorus Ozeroerit. lib. 1, cap. Lvi1. ad quem locum 
Suidam refpexifle non dubito. 

ς Ἔν ᾿Επιγροέμυμντυτι Kai πολλὲς css. s] Anthol.lib. vit. pag. 
586. locus hic reéte fic legitur: 

Κ αὶ πολλὲς τότε χερσὶν ἐπ᾿ "tuc διὲς 
Τόξε ποεφυξέης ἡκων ἀφ᾽ ἁρπεδένης. 

Leze ibi integrum Epigramma, & fenfum hujus loci facile inde 
perípicies. 


6 Ke2zleggs δὲ πϑρσιίτε εν ἔργον vias] Verba hxc decerpta 


A'P 
rum morbi, in quos facile incidere folemus: 
fic etiam quidam funt affe&tus, in quos ani- 
mus proclivis eft; veluti invidia, mifericor- 
dia, & fimilia. 

'Appesia. Infirmitas. Apud Thucydidem 
vero ἀῤῥωφία V σραϊθύφν dicitur de eo, qui a- 
nimo minus alacri ad militiam proficitcitur. 

«Αρπαλέ(θ». Rapax. Et 'AemAuz e. Ῥὲ- 
cunia Harpali. 


“Αρπάληξ. Harpalex. Nomen proprium. 

"Aezago xal σφ. Harpaftum ὃς pila funt ge- 
nera lufus. 

«“Αρπεϑόνες. Funiculi. Et 'Aezsviis venatio, 
quz funiculo fit. In Epigrammate: £z zzi/Ó 
tas fagittas a purpureo arcus nervo 2:2 07. 


᾿Αρπεδῦσι. Telis. [In Epigrammate: ] 7- 
lumque vultus, quod fubtilitate vel cum ara- 
uearum telis certare poffrt. 


Et iterum: 


Hoc velum vultus, arauzarum telis fí- 
ile. 

"Apmi. Falx. Declinatur ἅρπης. "Apzus vero 
per ; calceus: & declinatur Zpz:i3». Et 'A;- 
πηφόρ(θ", falcifer. Et ἀρπίωύη, feptum, quo 
clauduntur pecora. 

“Αρπήνεσο.. Harpenufa. Nomen infulx. 

“Αρπεζο. Apud Herodotum fic vocatur mu- 
rus ex filicibus & lapillis fine luto coníftru- 
&us: quem quidam ἅρπαξζον vocant. 

'Aezis. Calceamentigenus. 

"Aera. Rapaces quxdam Daemones. Har- 
pP 

᾿Αρποκρᾶς. Harpocras. Hic Ammonio fa- 
miliaris fuit; homo /Egyptius, qui fub Zc- 
none IÍAmperatore vixit. Hunc cum Nico- 
medes audiviflet ποῖα ea; qux ad vitam ὃς 
doctrinam Ammonii fpe&tant,. comprehen- 
dere eum ftuduit.— llle vero ab :nitio quz 6- 
ventura erant conjiclens, veletiam pramoni- 
tus, fubito e confpectu evanuit. 

“Αρποκρατίων. Harpocration, Argivus, Pla- 
tonicus Philofophus, Czfaris familiaris. Scri- 
pfit commentariorum in Platonem libros 
xxiv. Dictionum Platonicarum libros duos. 


"Aeaoxgazioy. Harpocration, Cajus dictus, 
Sophifta. Scripfit de Antiphontis figuris. 
De Hyperidis & Lyfiz orationibus: & alia. 


“Αρποχρατίων. Harpocration, /Elius dictus; 
Sophifta. Scripfit de illis, qux Oratores ig- 


funt ex Epigrammate Antipatri Sidonii in foeminas, quz mundum 
fuum Veneri dedicant. Epigramma illud, nondum a quoquam, 
quod fciam, editum, ex Cod. MS. integrum exhibemus alibi. 


matum ineditorum fupplevimus, quem Editioncs przcedentes mu- 
tilum fic exhibent: Τὸ δὲ eeratux i vos xrarqs &c. 
d 8 "Aegmxadis- ὅτος σωνήνης ἦν " Aw 43v, αἶνηρ Aty.] Hxc, ὃς αι 
fequuntur, ex Damafcio ἀοίογίρτα efle recte conjecit Pearíonius. 
Confer cum his qux leguntur infra v. "Legem oaov 

9 ἱΑρποκρῳτίων [ De. Harpocrationibus vide qux difputat do- 
étiffimus Mauflacus in erudita Diifertatione Critica, qua Lexico 
Harpocrationis fübjuncta eft, 1 
2. 





"T 
t 
4 


Am. 


AC'P 
χαὶ αἰ ποϑέσης Ὁ λόγων Ὕπεείδε. Περὶ τὸ χαγεψεῦ- 
c. T1) Ἡροδότῳ ἱφοοίαν. Περὶ Ὁ ose ἘΞφοφῶνίε 
τάξεων. Περὶ τέχνης ῥητορικῆς. Περὶ ἰδεῶν. 


«Αρποχρατίων, 0 Βαλέρι(θ» Σεηματί(ζας, ῥήτωρ, 
᾿Αλεξανόρθύς. Λέξᾳς TU. { ῥητόρων. ᾿Ανδηρῶν σιυυα- 
γωγΐωυ. 

᾿Αρσάκης, Πάρθων Bam ὃς δύραϊε πληγεὶς 
o» τῇ μάχῃ χτλ Tl πλϑυρον, δστοϑγήσκφ ἀνὴρ γε- 
Viu» τό, τε σῶμα. κάλλιτ (θ᾽ xal πἰϑεβλεηϊότοι- 
τίθ», καὶ T ψυχίω βασιλικώτοι](ῦ»", καὶ vois ἐς πό- 
Aquoy ἔρχρις διιημονέςο( E, καὶ ἐς up τὸ ὑπήκοον πᾶν 
apa/ml(Qs, εἰς ταϑαίρεσιν δὲ 78 ἀνδιςοι μᾶμα ἐῤῥω- 
μϑιυέςοϊ(Θ". καὶ τϑτον Παργυοῖοί τε ἐς τὰ μάλιςοι 
ἐποϑη(ζαν. καὶ ᾿Αρσοικίδα!» οἱ Περσῶν βασιλεῖς. ᾿Αρ- 
σάχης ὃ Παρϑυαῖ(θ», τὸς Μακεδόνας κραη zw cs τὴς 
Περσῶν 2eyis ἔτη διαχόσια camo. τοία, ὥκβα- 
Aày, Πάρϑοις τω βασιλείαν «οἷἶϑοοιδέδωχεν. ἔνϑεν Ap- 
ceux (dou Cn w( ον οἱ Περσῶν βασιλεῖς. 

"Apcen' og, δοκίμῳ. τῇ ϑαυμαφ φωνῇ, καὶ dv- 
ϑυχιμασρϑῥη. 

ἴλρσεων. βαςοιγμάτων. Φορτίων. 

᾿Αρσννόη. ὄνομα XU2AOI. 

"Apri. δλικρέμαται. 

᾿Αρτάβη." μέτρον Μηδευχὸν σίτῳ. ᾿Α΄Πικὸς μέ- 
dw. 

"Ap(xu Oy. ὃ μάγφρ(". mox. τὸ 21gélico, ὅ 
ὮΙ μερίσω,» ἢ σιυυαρμόσωυ. 

᾿Αρίασλρας. ὄνομα, κύριον. n 

' Ape. φέρνησ. ἡγεμὼν Περσῶν. esu ἐν τῷ ᾿Απεκος- 
eps, xal ἐν τῷ Δάτης. 

'Aprágia.* mug ἡμῖν οἱ T ποδῶν πῖλοι. 


, L4 ^ € , 3 ^ 

᾿Αρτεμής. δλόκληρίθ". cav. vits. "Άρτεμις δὲ, 
€ / 
ἡ Θεύς. , | ᾿ 

᾿Αρτεμίδωρί(θ",, Δαλδιανόσ' πόλις δὲ ὅς! Λυδίας 
ἡ Δάλδις. φιλύσοφΘ»". ἔγραψεν "Ovagoxpllex a. $ ἐν 

/, / ^ , N 1 γ' 

βιδλίοις τέοσαρί, ν. Oiayozxozixd , καὶ Χειροσχο- 
TU. 

᾿Αρτεμίδωρ(θ»,7 o3 Ψϑθυϑοαφιφοφάνει(ῦ", o ? ὀψαρ- 
πυἱικὰς λέξεις σιυναγαγών. 


1 ἼἌρφσενι βοῶ δοκίμῳ! Hxc funt verba Ariftophanis Thefmopbor. 
pag. 772. (j:5. Ed. Βα P.) Notandum hic eft, τὸ Z2sr» apud 
G:xcos interdum fignificare veLemens vel validum. Sic Sopho- 
cles Phil. pag. ult. κτύπον πόντε vocat εὔρσενα. Ubi Scholiafta: 
Kaíz Q- ξσην. ἰχυρᾷς, ἔνξνΘ». 

2 ᾿Αρίῴξη. μέτεον Μηδ] Vide Enarratorem Comici ad .4- 
cbarzenf. pag. 375. & 376. itemque infra v. 'Axzyz. 

3 "ἀρᾷ μι». ὁ μιάγειρ Θ». περὶ τὸ 2]ger.] Eadem habet Etymo- 
logus: quem νἱάς, 

4 ᾿Αρίζρ,αἹ Vide de hac 
lex. Sever. 

$ ᾿Ατεμυίδωρος, Aa22.] De co vide Rigiltium initio notarum in 
Artemid. Ozemrocr. 

6 "Ἐν βιδλίοις τέοσαρσιν] Recte Suidas quatuor tantum libros 'O- 
γερηκρατικῶν Artemidori agnofcit: nec hodie plures exftant, fi rem 
bene putemus. Qusteor enim libris 'Oveeoxeum»z ὃς ὀνείρων 
κρέτεις continentur : fed iis füubjun&z funt ὀνείρων Xmoderis, qui 
liber hodie quintus Oneirocriticorum perperam inícribitur. Nam 
& argunicntam diverfum eft, & liber ifte ab Artemidoro cum 
quatuor Oneirocritidis non fuit editus , íed aliquanto poft, 
ut ipfe in przfatione ad filium teftatur. 

7 ᾿Αξφτεμιίδωρ., ὁ ψουδοαρ.] Vide de eo Meurfium in Bilio- 
tbeca Greca, qui & de aliis Artemidoris ibi agit, & loca auécto- 
rum, in quibus corum mentio fit, annotat. Sed pauca quzdam 
in adveríaris meis reperio loca, ab co prztermiffa, quz hic ad- 


d oin. 1. 


voce Salmafium ad /El. Lampr. 44- 


AP 337 
norafle videntür. Argumenta orationum 
Hyperidis. Item, ementitam effe Herodo- 
ti hiftoriam. Deordinibus militaribus apud 
Xenophontem. De arte Rhetorica.De ideis. 

“Αρποκχρατίων. Harpocration, "Valerius di- 
&us, Rhetor, Alexandrinus. Scripfit Lexi- 
con x Oratorum. Floridorum Collectanea. 


᾿Αρσοίχης. Arfaces, Parthorum Rex, in 
przlio ex vulnere, quod i&u haftz lateri e- 
jus infligebatur, obiit: vir & corpo- 
ris fpecie maxime confpicuus, & animo vere 
regio praditus, rerumque bellicarum peri- 
tiffimus; idemque erga fubditos clementiffi- 
mus, & ad evertendos adverfarios | fingulari 
animi robore inftru&tus. Hunc. Parthi. ma- 
xime defiderarunt. Et Aríacidz dicti funt 
Perfarum Reges. Aríaces Parthus adem- 
ptum Macedonibus imperium, quod per an- 
nos ccxciii tenuerant, ad Parthos tran- 


ftulit. Hinc Parthorum Reges vocati funt 
Arfacidx. 

"Aecm o£ δὺκ. Voce mafcula, forti, & 
probata. 


"Aeesay. Onerum;quz tolluntur ὃς geftantur. 
᾿Αρσινόη. Arfinoc.. Nomen proprium. 


᾿Αρτᾷ. Appendit. Sufpendit. 


᾿Αρτάβη. Artabe. Menfura frumenti Medi- 
Ca. Atticus medimnus. 


"Apri. Coquus. Di&us a verbo διαρὶά- 
cay quod fignificat dividere;velapte difponere. 


᾿Αρᾷασηροις. Ártaferas. Nomen proprium. 

'Ap(epés. Artaphernes. Perfarum dux. 
Vide in v. ᾿Απεχορύφε & Δάτηῃς. 

'Aprázia. Apud nos pedum udones ita vo- 
cantur. 

᾿Αρτεμής. Integer. Incolumis. Sanus. Sal- 
vus. "Aerzus vero, Diana. 

᾿Αρτεμίδωρ(». Artemidorus, Daldianus ( Dal- 
disautem eft urbsLydix) Philofophus. Scri- 
pfit de fomniorum interpretatione libros qua- 
tuor. ltem, de auguriis, & divinatione qux 
fit per manuum infpectionem. 

᾿Αρτεμίδωρ(Θ". Artemidorus, Pfcudoarifto- 
phanius, vocabula opfartytica collegit. 


dam. Artemidorum Ephefium, qui Γεωρφαφέρϑνα confcripfit, lau- 
dat etiam Porphyrius in libello de 42tro Nympbarum, cujus verba 
adducam. Οἱ δὲ zi Γεωρραφίαε ἀνωφεοίψωντις ὡς ἄραφω € εἰκολξε- 
σοι, € ὁ Ἐφέσι(Θ» ᾿Αρτεμνίδορ(Θ» c» τῷ iuzlo d εἰς ἕνδεκῳ σιωη 
εδίέης αὐτῷ περα(κατείας. Ex hoc loco difimus, opus 1]- 
lud Geographicum Artemidori undecim libris conftitiffe. Eun- 
dem laudat Schol. Apoll. Rh. ad lib. 1v. v. 259. nec alius eft is, 
quem idem Enarrator citat ad lib. r1. v. 948. — Artemidorum 
quendam laudat Enarrator Comici ad Vefpas, pag. $13. ubi fic 
ait: Τὰς ἐξοχεὶς TY xogduav exu χόλικι. τέτο δὲ ᾿Αρτεμυίδω»Φ- λέ- 
24 τεὶς ini d κοιλίας λεγοῶμας χολάδως. Hunc Artemidorum eum 
effe exiftimo, de quo hoc ipío loco Suidas agit; quoniam ad Op- 
fartytica pertinere videntur, qux Scholiafta ex co adducit. Idem 
Endrrator Artemidori cujufdam mentionem facit ad Ve/pas pag. 
519. his verbis: ᾿Απολλωνι(Θ» δὲ ὁ Χαΐραδες, ὡς "Aenoidbods Qna 
«XA p.d Κλειτεηόρας T ποιητρίας, ὅτι εἰνδρωνύρϑιον wivayipeuQe 
Κλειτωγόραν. Hic Artemidorus diverfus effe videtur ab omnibus 
115, quos Meurfius in. Bi£lietbeza Graca receníct. Denique Arte- 
midori cujufdam Zu»z,^5/» hudat idem Enarrator Comici ad 
| Vefpas pag. $14. ubi de obíccena voce σελακωνεύεες, agit. 
| 8 Ὑσυδοκραφῷ νει 5) Priores Edit. male habent φαυδοαρλςύ- 
| φαν Ὁ». Sed iníra v. Τιμιῳχίδως re&te legitur συ δοι οιεεφάνει Θ-» 
ut & hic excudendum curavimus. — ὃ ] 
| 9 ᾿οψαρτυτικὶς λέξεις) Hujus operis aliquoties mentionem fa- 
| cit Athenzus. 


Vv "Aegis, 


E Ht x τ 
Apri," o καὶ ᾿Αναςοίσι(ῦ", βασιλθυς Poe- 
/ C9 9 
μαίων, αἰδδόνδν(θ5 «ολὸον ΣΞαρφχλνῶν éeysogo| XT 
A / / € I e / 
τὴς πόλεως, Ἰωάννίω ἐφίςη(ν γγέμῶο T8 πολεμβ, 
/ m / 9.1. / M Yo 
Διάκονον τὴς μεγάλης Εχχλησίας, καὶ Avg lw T 
d - , ἃ Y τὰ uer d I 
Qoeor, by Γοικὸν xg ABow Ὃς «e3s τῇ Pode γένομε- 
l M hy / , AU 
VQ», xa ςασια εὶς N ao TS πλήθες, ἀγομρείται. 
D 2 ! c r 
" Aeveuus * AaQega. ἡ Θεός. 
/ el 3. Ὁ M. , a 
᾿Αρτεμισία. αὕτη vei uos ? xT^ Hgeon δὲ iio 
^" M € t» D € 
εἶπεν ὃ βασιλεὺς, ὡς οἱ dud pes “ιυνοἶχες γογρνασιν, αἱ 
' e ᾽} , / N ! , - 
δὲ γιιυοῖχες, ἄνδρες. ᾿Αρτεμισίαι δὲ dvo γεγονασι, Ka- 
Y / » ! - c Y 
eux yaQ, καὶ βασιλίδϑες ἀμφότεροι. ὧν ἡ μὸν 
c N 7] m M 
cy γέχονε xi Περσίδου" * δὲ νεωτέροι, ἧς καὶ 
, 5, e Y nm e / * I 
Aoc ἔνης & τῇ «xe τὴς Ῥοδίων ἐλδυγεδλας μνη- 
7 Ὁ j| T res i N Ww M5 
μιονεύ4, ϑυγοίτηο μὰν τι  Exevropure, *yuum δὲ χαὶ a.- 
^ , 
δελφὴ MawceaAa. 
, «a : € Ju A 
Ἀρτεμίσι(". qo Maxdww o Mag». x«i 
^ed 012 / , ΓΝ 
»Αρτεμίσιον $ ἰδίως ἕν "Y 7reeAdus “πολλάκις ὠνόμασε, 
1 ev Y ᾽ , M NE 
πὸ τὴς Ἀρτέμιδί(Θ» ἄγαλμα. λέγε) δὲ xo) ἀκρω- 
EU E 3 / 5 JE RA ΄ 
qeu τὴ: Εὐβοίας, € Δημοοὺ enis ἐν Td ὑπερ Kazj- 
L3 / 
eipay(e» porta. 
, ε ! 7 ͵ 
᾿Αρτήθ. αἱ χυυδη μα] Ov γέν(θ»". Φερεκρουτῆς Τραυ- 
Ci. 
^A en 3, A 10 DA ad E P 
ρτησαμδνί(θ". κρεμαί ας. και ΡΤΉσαι; ομοίως. 
Σ / N l ES , Y 
'Apnca, δὲ, τὸ πελειῶ( au, X, &zuprioo, Δ] οὐ gi. 


"Aen. τὸ μέρ(Θ" T8 παροληλυϑότί(», σικυάπῆον 
τῶ Yür ἐγαντίως ἔχον Td αὐτίχα. TÜTO $9 xI^ τὸ 
μέλλον σιιυάπϊει Td vu. 7 ᾿Αριφοφάνης NepéAoug 
᾿Ανήρετ᾽ ἄρτι. ἀντὶ TB, ἐξ αἰ πυγύδ' ἵνα αὐτοογε- 
διάξειν δοκῶσι, καὶ ποῦτον ἐξ “ἐ πουγύβ λέγφ. 
paulo ante. [Ideo autem hoc dicit;] ut ex 
derentur. 

"Aga? τὸ zeies διαφέρει o4. vois Actlocois. ἂς- 
τι 4j, ἀντὶ TS νῦν" Sedes δὲ, ἀντὶ τῷ «x3 ὀλίγε. 


δυεῖν 54a WV 5 3" 
Εχεινον9 ei, ὃν δρτιως εἰσηγα γέδ. 
€ * 


E 1,4 ESSE DE ΠΟΥ V3 ein, 
o Στρεψιαδὴς Quei «xe35 Zexeaiw. xai ayn TB 


a MO Ie, δῆτε η ᾿ / " yd 
yu τὸ 2emnes. Em 7CEQOLB [4ÀU01S και δρτίως 2om2o.- 


^ 


, Jl. / * (sv 
yscu Cm jeg. Key ἐν Tdxoiz. 


y ' c I / € v / N e 
Αρίκα. ἡρῥιοσμᾶμα. πελεία. vtm. λέγεις) δὲ ταῦὺ- 
Ἐν CIO 
τοῦ xci ἄρμδνα. καὶ ᾿Αρίνάζεν, τὸ παίζειν ἀρίια, ἢ 


m oda; fi: E / , 7, H 
EA. '* Στοίρσι ὃ sea Cou. AeAquQars. καὶ 


"Apleebxie. " Aplu(Ey sellus ὁ A. ϑ,ρίεοπέοκη ἢ» δὲ» 


eo l 


Y 4 ἐν Xu c y 
iQ. Tevw 9 τὸ ἥμισυ eTilá. 


 'AezipaG». ὁ € Avus», βασιλ. Ῥωμ».] Hzc, & qux fe- 
quuntur, leguntur etiam infra v. Γενικάς. 

2 Ἄρτεμις AuQeiz] Vide Paufàniam in c/aicis, qui de Diana 
Laphria lectu digna habet, 

3 Keg Περσῶν] Scribendum potius cft P Ἑλλήνων» vcl Uaip 
Περσῶν. Artemifiaenim non contra Perfas, fed pro Perüis contra Grx- 
cos pugnavit, ut vel ex Herodoti Urania conflat. 

4p Aj ἣν εἶπεν ὁ βασιλεὺς, ὡς οἱ EvJp.] Idem apophthegma Xcr- 
xis rctert Herodotus lib. viri. pag. 310. & ex eo Euflath. ad 1], 
H. pag. 668. 

$ Kem Περσίδι} Sic habent MSS. Parif. & Editio Mediolanen- 


i 


m P 

"Aet. Artemius, qui & Anaftafius; 
Romanorum Imperator, cum intellexiflet Sa- 
racenorum claffem ad Urbem oppugnandam 
venire; Johannem, Magnz Ecclefix Diaco- 
num, ἃς tributorum prafe&tum, quem [Lo- 
gothetam|] Generalem vocant, bello huic 
prazfecit.. Is cum ad Rhodum appuliflet, a 
populo, orta feditione, occifus eft. 

Δρτεμις Λαφεία. Diana Laphria. 

᾿Αρτεμισία. Artemifia. Hxc fortiflime fe 
geflit in bello Perfico: cujus gratia [Perfa- 
rum] Rex dixit, viros evafifle mulieres; 
mulieres autem viros. Fuerunt vero Arte- 
mifiz dux, ambz Caria oriundx, exdemque 
rcginz. Harum prior tempore bclli Perfi- 
ci vixit. Junior vero, cujus & Demofthe- 
nes in oratione de Rhodiorum libertate me- 
minit, filia fuit Hecatomni, uxor vcro & fo- 
ror Maufoli. 

'Ackuin(Q». Artemifius. Apud Macedo- 
nes ita vocatur menfis Majus. "Aélaue pe- 
culiari fenfu Hyperides vocat Dianz fimu- 
lachrum. Sic vero etiam vocatur quoddam 
Euboex promontorium, cujus Demofthencs 
in oratione pro Ctefiphonte meminit. 

᾿Αρτήρ. Calceamenti genus. Pherecrates 
Vetulis. 

' Aen Gv. Qui fufpendit. Et ᾿Αρτῆσα,» 
fufpendere. ᾿Αρτίσαι vero, & ἀπαρτίσα.» ab- 
folvere, perficere, per i. 

"Aen. Modo. Paulo ante. Eft pars tem- 
poris prateriti; qux [rem vel actionem] 
cum tempore prafenti conjungit; eftque 
contraria VOCi a975xe» quippe qux tempus 
futurum cum przfenti conjungit. Ariftopha- 
nes ANubibus : Modo zmterrogavit. Sive, 

tempore nec ante ΡΥ Ραγαῦ! dicere omnia vi- 


"Aen. Apud Atticos ἄρτι differt ab ἀρτίως. 
Nam Zen fignificat zuc: xexes vero, paulo 
aute. | Ariftophanes:] “02. sibi am filius, 
quem paulo ante in Scholam iutroduxifli, [a- 
ed m teris profecerit.] Sic Strepfiades 
ad Socratem inquit. Aliquando tamen »ezi- 
ὡς etiam zuuc fignificat. — 4dbuc fluvium tra- 
Jicientes, C boc ipfo tempore ex mavibus. e- 
&rediétes aggredi oportet. Syc Critonin Geticis. 

"Aena. Apta. Integra Perfecta. Sana. Idem 
etiam deuda fignificat. Et 'Aenáz4» ludere 
par, impar. Materibus par mupar ludimus. 
Ariftophanes. | Et ἀρπάκις» fecundum nume- 
rum parem. Numerus xxxi1 eft par. 'Aez- 
πέρι (6. vero dicitur numerus, qui ftatim in 
numerum imparem dividitur: ut numerus 
xiv. Hujus enim .femiflis funt vir. 


fis. In cxteris vero Edit, & apud Harpocrationem, ex quo Sui- 
das locum hunc defcripft, legitur xa τὸ Περσικοῦ l. €. fem 
pore belli Perfrci : quam lectionem prxtulerim. 

6 "Aerquoieioy idies P 'Tog.] Ex Harpocratione. 

7 ᾿Αραφυφαίνης NsQsA.] Pag. 131. (67. Ed. Baf. P.) 

8 "Aen S γρτίως Δ|αφέρᾳ. ἄρτι B ἐντὶ 9 νῦν. actas δὲ, ἀντὶ g 
«x dA.] Hxc funt verca Scholiafte Ariftoph. ad Na£es, pag. 188. 
9 Ἐκεῖνον siQ', ὃν 2o. ] Sentus loci hujus eft mutilus & imper- 
fectus, quem in verhone cx Ariftophanc fupplevimus. 

10 Σίωτῆρσι dy vphstosb] Hxc funt verba Ariftoph. Plwte 
pag. 82. (41. Ed. Bat. P.) 

' Agh- 








A P 
! Aplówd. Selina ya. 
' goi τόνϑα "yer yu) εἰς τεὸν ἥμαρ 
Πέμπω, selsdwéi σύμπνοον yaoi. 


A py Desv 


/ 1 D / ^^ m» 
"ApmdYo. μικρὸς aer Q. Ὁ δὲ τινά Y βασιλικῶν 
/ , δ » 7) "n rd 7 
παίδων αἰτήσους 2xlidVoy χα εχ patio. 


͵ 5 £ , / , , 
" Aplcezris. aznipleuó Qv ἐν τὰ λέγφν. gx ἐν ἐπαί- 
PA ] N ΝΑ ,ὔ -- € UTE: , 
TO TO elecas, XT^ Τὸ &aylo T8 ἁμαρ)άνειν αλλ 
, ΤῊΣ { / / 
ὑ λάλί(Θ" καὶ ἀπηρίεσμέν(» τῶ λόγῳ. 


᾿Αρίεζόμϑμοι. Οἱ δὲ χ,οἰοζόμδιοι διᾶῖλον lao δύνα- 
μιν. Ἵ Ὃ δὲ πανϑργίθ» ὧν, καὶ “δὲς τὸ τῆς τύχης 
ἄδηλον Selusoc du D. 

"Ape xn. γνεόφυᾷᾳ. 

᾿Αρξεκρόϊειοϑτι. ᾿ συμφωνέϊοϑοι!. ᾿Αρἱυκροτϑνϑ᾽ οἱ 
jaguar Φησὶ Μένανδρ(θ». 


ἼΑρίο; μῦς πίῆης γϑυεῦ. ἐπὶ τὴν ole εἰς αἰοϑη- 


5 / , LS , 
σιν ἐρχουϑύών ἐν ois εἰσιν. 


"Apu. καὶ "Αρίκοι, τέλειοι, ὑγιῶς. Yero νόσε 
, UA « vw ᾽ t ͵7 DÀ 5 /, 
ποδάγρας STe αἱ χεῖρές, ὅτε οἱ πόδες ἀρΐοοι ἐτύγ- 
yo ὅσα). 
! ^ , 

"Apres. τελείως. ὑγειῶς. v μόνον dple, τὸ «e3 
-* / / 
ὀλίγ8. Φερεκράτης Μυρμηχᾳνγρὼποις᾽ 

λ N hz / 
Em *yuum χραὺς series aQry dy. 
xci ἀντὶ * TB γνησίϑ᾽ 
Ta8J' * σποβλαφθεῖσαν Senes Φίλε. 
, / [3 ^ M / 2} 
Αρτίπϑσ. ὑγιέῖς τὸς πόδας ἔχων. 
, B ͵ 

᾿Αρτίςομί(θ". o cuQrs. καὶ 0 now φθεγχρμϑν(θ». 
ὅτω Διούσι(θ" Ὁ δὲ LÀ x&v Ov ἤδη, καὶ ὡκ ἀρ- 
/ LU 
mq en. 

e 

᾿Αρτίτομί(θ". “αξϑπαροξυϊόνως, o πεμνόμϑυ(θ» veo- 

τί. ᾿Αρίυτόμί(θ» δὲ, ὃ γεωφὶ τέμνων. 
^ 1 ͵ ^ 

"Agli 5 ῥοιάν πε, καὶ ΟΊ χνεν τόδε μῆλον. ἐν 
"Ege unala. 


᾿Αρτοπωλέϊον. τὸ 7 μοιγχιπεῖον» ἐν ᾧ οἱ ἄρτοι γί- 
νογτῶ. ᾿Αρτοπώλιον δὲ, ὃ com Ov, ὄϑα οἱ ἄρτοι πι- 
Gea aollag. 

"AprQv. 6 δ ψωμός. " ἔφι δὲ χαὶ ὄνομο, Tuegare 


τ ᾿Αγίρεον σοι τόνδὲ γγυέθλιον εἰς τεὸν nap π.}] Verba hzc decer- 
pta funt ex Epigrammate Crinagorz, in quo amicus alteri amico 
die ipfius nitali calamum argenteum dono mittit. Epigramma 
hoc nondum, quod fciam, a quoquam ante in lucem editum, hic 
cum Lectore communicabo. 

᾿Αργύρεθν στι τόνδε, γγυέθλιον εἰς τεὸν nip 

Πρφκλε, νεόσμνηκτον δερῳτέζω κάλαμθν, 
£ 


Εὖ ἃ ixima enia κερφεοσιν, 
Εὖ δὲ τωχυνομδρζω εὔρηον εἰς σελίδω, 
Iu Κραναγόρης ὀλίγζων δόσιν, αλλ᾿ Do vus 
Πλείον», υὐοτισδεεῖ σύμνπνοον εὐμᾳθίῃ. 
In pentametro primo negotium mihi faceffunt duo illa epitheta 
γεόσμυηκῶν δαρᾳτέζυ, quoniam calamo minime conveniunt. Prio- 
ris loco rectius forfan legetur vedfAuzi Gv, vel ejoa som», vel veoxqun- 
€». Quid vero in locum pofterioris fubftitui debeat, aliis divi- 
nandum relinquo. In hexametro fecundo i6yigm κέρᾳτε appel- 
lantur duo apices, in quos cufpis calami diviía erat. Uti enim 
hodie pennz noftrz ; fic olim calami fcriptorii in medio fiffi erant,qui 
ideo in alio Epigrammate inedito μυεσσαν δεῖς appellantur. In pentame- 
tro fecundo εὔσφον ügnificit atramentum facile emittentem. In 
pentametro ultimo codex MS. Epigrammatum a codicibus Suide 


A P 339 

'Apkuà. Quod quis nuper didicit. Vel, qui 
nuper difcere coepit. ZZrgenteum fuia (cala- 
num | matali die tuo tibi sittay qua ingeniotuo 
docili, quo nuper admodum literas difcere ce- 
pilis apte convenit. 

᾿Αρτίδιον. Parvuspanis. Z/Je vero, cuim a quo- 
dam regiorum puerorum parvum panem petüf- 
fets ipfum mterfecit. 

᾿Αρίκεπῆς. In dicendo perfe&tus. ᾿Αρίκεπὴς in- 
terdum non ponitur in laude, quafi contrarius 
fit illi; quiin dicendo peccat; fed ita vocatur 
garrulus & confummatz loquacitatis homo. 

' Ap. op Svo. Parantes. Inftruentes. 7//j vero 
[ infidias | zuffruentes copias diviferunt. ^Y. IL 
le vero cum bomo callidus effet, & ad incertos 
fortune cafus znfirucfus. 

᾿Αρίιϑαλῃ. Recens florentia. 

' Aplxpolei s. Dicitur de re; de qua pactum 
inter aliquos initum eft. Napzze pac£e funt : 
inquit Menander. 

"Ap uus. [Nunc demum mus picem guflat. 
In eos dicitur, qui fero animadvertunt, quo 
loco res ipforum fint. 

"Aj. Integer. Sanus. Et "Apzo, integri, 
fani Morbo podagra tam wianus quam. pedes 
ejus debilitat: erant. 


᾿Αρτίως. Perfe&te. Integra valetudine. Non 
folum enim fignificat modo & paulo ante. 
Pherecrates Myrmecantbropis : Peregrina a- 
mus, que qmodo advenit. ltem fincere, verc. 
Tam [mcero amico privatam. 


᾿Αρτίπες. Integros pedes habens. 


᾿Αρτίςομί(ϑ". Qui plane loquitur. Qui Jam 
fari poteft. Sic Dionyfius. Z//e autem viuo 
p » pede: 
jam gravatus lingua titubare incipiebat. 


᾿Αρτίτομί(θ»". Cum accentu in antepenultima; 
recens fectus. ᾿Αρπτόμί(»" vero, qui nunc 
fecat. 

' Ales. Qui recens hiare coepit. In Epi- 
grammate : Ma/um boc "Punicum, quad recens 
hiare cepit, (i. e. maturum) Οὐ" lanugine ve- 
flitum pomum. 

'AflezuAdo. Locus, in quo panes pinfun- 
tur. ᾿Αρτοπώλιον Vero, per ; locus ubi panes 
venduntur. 

"Afi. Panis. Eft etiam nomen tyranni Met- 


difcrepat, quoniam in illo εὐκαθί;» in his vero ἐργασίη legitur. 
Sed meo quidem judicio prior lectio prxferenda eft: qusm pro- 
inde in verfione fecutus fum. M 

2 'AgmxegmioX] Sic etiam Hefychius. Sed mihilominus vox 
illa fufpeéta mihi eft. Quid fi legatur ἐντικρφτίος, ὃ Judicet Le- 
Gor. Ms ; ἢ 

3 "Aen μυῦς πίτηης γεύετοι] Proverbio huic affine eft illud: Ὅσω 
μῦς c» πίη: quod Suidas iuo loco refert, 

4 ᾿Αντὶ f γνησία 1 Malim «vs E γνησίως. 5 
ς τοιβδ' XnGAaQfpinw aries φίλε) Hxc funt verba Sophoclisir 
Ajace p. 55. ut Portus re&e obfervavit. M ow : 

6 ᾿Αφρφτιχουνῆ jouir τε, € ὠρτῖχνεν τόδε μυῦλον] Hxc leguntar An- 
thol. lib. vi. cap. xrv. ut Portus monuit. ΝΕ rd 

7 Mami] Sic recentiores Greci vocabant oficinam prs 
am, in qua panes piníebantur. Vide Ducangium in Gloffirio 
E: Cave putes vocabulum hoc apud ullum eris & 
antiquum fcriptorem Grxcum pro pane proprie ita s Ed 
fed e(t vox recentioris Grxcitatis, s pee pere i is 

uanti ifcis illis diverfi!) adhuc utuntur, inem fig- 

UE odds enim ρῶς apud cos non atnplius in 


Vv 21 Mox 


340 Ac? 
' [ , Ἢ DE AS 
Meoxacrlar, καὶ aescow A'yluuaies ποιήσοι Δ a4 Qt 
7 
σι 1oAeuoy. 
!/ 319v 
"Apr. παροιμία" V Aw(* xexDayor. ἐπὶ TÉ 
, I » ] 8. ἡ) 5 Y 
χουνόν τι ἐφθυρηχοτων. Αννῷ" δὰ Αἰγύπι(» εἰς τω 
3 , N / 
T ἄρτων ὕηϊησιν ἐπενόνσε τὸν χρίβανον. 
"S » woe SAPE ἢ 
' Aprocila. ἄρτον ἐσθίει. * Heopar Ὅφις δὲ φρίο- 
^ N Li X8 i37 ; 
aílá, ὕδοιο δεδευ μῶμον τὸν agror. 
eo N 
᾿Αρτῶ. τὸ χρεμώ. 
' AeróeA D. ὄνομα. x, AO. 
] n οζ , 
᾿Αρτύεν. σχθυάξεν. καὶ "Agvvolks. «o ορυσκῥυά- 
ς X3 , τῆ, 
Colles. xai Αρτυναν!ές. 
€ , 
᾿Αρτυλία. ἡ 2] g pinu. 
/ i / /4 tX 
᾿Αρύβαλλ Θ».᾽ πλεκτὸν m BaXdylu ὃ φΦρυβαλ- 
1 indien vell d lod: Ὁ 
AQ, στ ἑλχορᾶνον xau, καὶ ανοίγείοα. “ὦ 
^ N 7 
Seoul xal βάλλειν. ἢ μαρσίπιον. Xecgel δὲ λέγέϊαι 
, Ht NT rZ er n - 5 X 
ὁ μένον τὰ ὑχρὰ, ἀλλὰ xai τὰ φερεά" ὥστ YU) ἐπί 
- / 
τὴς ἀμβροσίας. 
- Y c0 E. - x 5 
Εἶτα χαΐζασπένδεν wee cus χεφαλης agu- 
βάλλῳ, 


ἌΡ 


fapiorum, cum quo Athenienfes amicitiam & 
hofpitium contraxifle dicit Polemon. 


"Apr(». Panis. Proverbium: “ἔμπης cliba- 
num. Dicitur de iis, qui aliquid novi invene- 
runt. Ánnus enim /Egyptius clibanuin ad u- 
fum coquendi panis invenit. 

'Aprcild. Pane vefcitur. Xenophon: Qui 
pane ve[citur, aqua maceratam farinam [edir.] 


᾿Αρτῶ. Sufpendo. 
'AeráeiO». Artorius. Nomen proprium. 


᾿Αρτύεν. Parare. Przparare. Et ᾿Αρτύοῆες. 
Prxparantes. Et 'Aproa/ls, idem. 

᾿Αρτυλία. "Teftamentum. 

᾿Αρύβαλλ(θ". Marfüupium quoddam plexile; 
quod trahendo clauditur & aperitur. Ab ἀ- 
ever ὃς βάλλειν. Vel; crumena.. Xd, vero; i.e. 
effundi, non folum dicitur de rebus liquidis, 
fcd etiam folidis: ut [apud Ariftophanem | de 
ambrofia dictum videmus. Deizde ex smar[upio 
zu tuum quidem caput ambrofiamy in bujus ve- 
ro muriam allatam effundere | videbatur] 


᾿Αμβροσίαν XD c&, xa. (a. τᾶτυ δὲ σχοροδοίἈ μευ. 


᾿Αρύβας," ᾿Αλχέτν μδὺ {ὦ υἱὸς, Μολοπῶν δὲ βα- 
σιλεύς. δ ἢ 
ἴΑρῤῥυγμ». ἀδια]ύπωϊ(θ". ἀχανόνισ Qv. μὴ ear 


3€ 


δυϑιμώ. "Purus 8 ὃ voa Dv. καὶ ᾿Αῤῥύ)μως. 


᾿Αρυώτης. ὄνομον κύφμον. 
᾿Αρυσά y D. &yrAn Cas. 
᾿Αρύφιχ Ὁ». σκθυάφιόν τι. 
᾿Αρυςρίς. “ Ζωμξ τ' ἀμφ ὀβελοῖσιν »ἐρυφρίδαυ. 
᾿Αρύταινα. 7 χαλχϑν xeu, ὦ τὸ ἔλαιον ἐγχέε- 
σιν εἰς τὰς λύχνες. 
᾿Αρυϊομνοειδδε. Card cy τὰ Φάρυγξ. 
᾿Αρύτεοϑοι!. ὃ σὺν τῴ T λέγαεσιν, gx Sese. A- 
οιφξοφάγης Νεφόλοις" ? Eir ag ἂν Νείλε “ϑϑχοὰς 
ὑδούτων Leu tois ἐούτεοϊτι aes go. xai Πλάτων 
Νόμοις" Ὧν ὁ mn evo uou e ὅθεν τε Yi, x) AUTE. 
᾿Αῤῥυτίδωϊον. τὸ μὴ ἔχον puTidwg αἵ εἰσι γραμ- 
μα "yngas σημοιΐοκω,. 


e N ,ὔ 0 , / 
" Agoda. τὰ κεφάλαια τὴν guod '? AeigoQa.- 
/ 
ys NeQeAous 
» / ' , e M j / 
AUTO τε X04 τ ἀρχᾶμα X04. τόνοι πόχων- 


ufus cft, fed cjus loco vocem femibarbaram «ψωμυὶ adhibent, ut 
accepi ex Reverendo & doctiffimo viro Joanne Covello, Collegii 
Chriíti hicapud Cantibrigienfes Przfe&o, qui Grxciam luftravit, ὃς 
multa obfervatu dignitam ad linguam, quam antiquitates, rituf- 
que & religionem cjus regionis fpeétantia collegit; qux in lucem 
aliquando edi e re liter. ria forct. 

* "Eg κὶ ὄνοι(α Tv eo Mees.] Hujus Arti, Meffipiorum Regis, 
meminit Thucydid^s lib. vir. cap. xxxiri.. itemque Athengus lib. 
nr. cap. xxv. quem vide. 












τ Ἄν». κρίϑωνον. ἐπὶ Y κα Hxc leguntur etiam fupra v. "A»- 
γνῷ», & iufra v. Κα 


e 
φάω». 


Ξενοφῶν] De Inffit. Cyri lib. vi. pog. τότ. ut Pearfonius ob- 
ἂν it. 

'"AcvCam OS. πλεκτὸν m βαλ.) Hxc, & qux fequuntur, funt 
: iaftz Ariftoph. ad Equit. pig. 351. (248. Ed. Baf;. P.) 


E » “ΔΩ͂Σ 
' ctiam fupra v. 'AgzezAG-. 


65 
ἔπ «€ M 





᾿Αρύβας. Arybas, Alcctz filius, ὃς Moloffo- 
rum Rex. 

"Appi. Gv. Informis. Ordine & lege carens. 
Incompofitus. Rhythmum non habens. 'Pw- 
μιὸς enim, forma vel figura. Et 'Apii*uas, in- 
concinne, abíque ordine. 

᾿Αρυώτης. Aryotes. Nomen proprium. 


"Aeuci du E. Qui haufit. 

'"Aeiay €». Vas quoddam, quo liquores hau- 
riuntur. - 

'Aeispis. Trulla. [In Epigrammate:] Tza/- 
lamque, qua jus bauritur, prope verua. 

"Aueraua. Vas xreum; quo oleum in lucer- 
nas infunditur. 


᾿Αρυϊαινοειδῶς. Quxre in voce Φάρυγξ. 

᾿Αρύτεοϑαι. Cum τ dicitur: non ἀρύεοϑοι. 
Ariftophanes Nu£ibus : Sive ad oflia Nils 
aquas aureis bauritis fitulis. Plato in Legi- 
bus : Quorum alter quidem bauriens unde c 
quaudo oportet. 


᾿Αῤῥυτίδωϊον. Quod nullas habet rugas. Ru- 
gx vero funt lincz quxdam in facie; fencétu- 
tis Indices. 


"Aexzia. Capita debitorum. Sortes. Arifto- 
phanes Nubibus :. Z/pfique, C capita debito- 
rums C ufure ufurarim. 


4 ᾿Αρύξας, 'AA».] Vide Paufaniam in ricis pag. 19. 

$ 'Ae/ayO-] Vide Scholiaftam Ariftoph. ad Vefpas pag. 492. 

6 Ζωμνξ τ᾽ οἶμφ᾽ ὀβελοῖσιν zyusp.] Verba hzc leguntur Anthol. 
lib. vi. cap. xvii. 


7 ᾿Αρύτωινα. zaAxuy axsü Ou, ὦ T) ἔλαιον i[y.] Ex Scholiafta A- 
riftoph. ad Equit. pag. 35 t. 

8 ᾿Αρύτεδχ, σὺν «d τ λέζ] Vereor ne Suidam corrupti codices 
hic deceperint. Nim apud Ariftophanem, cujus auctoritate le- 
ctionem fuam confirmare conatur, hodie fcriptum eft οὐούεϑϑ abf 
que τ. 

9 Eiz dz ἂν Nus aoy.] Locus hic corruptiffimus eft, qui a- 
pud Ariftoph. Nu£ibus pag. 140. (75. Ed. Baf. P.) recte fic lcgi- 
tur: 

Εἰ dog Νείλε πϑρχοαῖς UJ rtv χρυσέοις δἰούεθϑε σεύχεσιν. 
Hanc lectionem in verfione fecutus ium. 
10 'Agisipáyss NsQiaess] Pag. 188. (116. Ed. Baf. P.) ; 
Aes 





ἌΡ 

᾿Αρχοῖον. ἐχρήσοινϊο οἱ "Phroges τα ϑοχαίῳ ἐπὶ 
τ δανειζορδύε ' τὺ ϑογύρμον Ud ἔνιοι χατά, τινα 
Gua χεφάλοιον ὀνομάζεσν. Δημοσθένης ἐν τῷ 
x? Nixogpa Te * Aaya( ae φογύειον ἼΑρχεσῶον, SX 
οἷός τε lh αὐτὸ Ὡπολαβὲν STe τόκον, ὅτε τὸ 2- 
χαῖον. παρείληπηω δὲ xal ἐπὶ τὸ παλολϑ. Αἰοσίνης 
ἐν τῷ χτλ Τιμάρχϑ' Ὁ δὲ Σόλων, δ Ὁ von rev 
μάλιςοι dex ur, γέγεαφεν Sex ous. Καὶ 7d 
Οὕτως γ((αν σώφρονες οἱ mex ὠγινοι ῥήτορες, ὃ 
Περικλῆς, 0 Θεμιφοχλῆς, 9 Αραφείδης. Tide, δὲ 
rS Κωμικοὶς καὶ ἐπὶ T8 fas. 


᾽ PULS LR SEEN l 
Αρχοῖον3 TO xi yae car. πϑτέτσιν, sJwis Aoy& a- 
Ὁ T Y. d , 
ξιον, ληρωδὲς, ἀγοητον. παλαιὸς yate τίς ἈΟΎ(Θ" 2e- 
, " € e A , 
γουϊζων, Wy8) ἀπλς xdi 2moAAr. 
[4v] 9 


; ἡ € WN ἊΣ , e , IE: 
Apnetixór. Οἱ de T8 μέρες τὴς βύσεβειας τὸ &- 
TA DE EE BOE εν 5.8: "ὃς δ mU 
πλ δῦ τῷ GOTUCATUYL X04 2Ooaxoy GUUdOUTeS, (QO2- 
, EN Hi i c fo m0 " [az " 
σέτι 02 καὶ τὸ τὴς Ελλζευικὴς zonas χα γαρὼς a- 
^ an) , / , Ὁ 1 Ἐν τῷ 
*ybUgor, xeu εἰς μέσον ἐλζειν καὶ τῷ goQig n συμ- 
βαλέειν ἐπὶ σιυυόδαε. 
» ^om. ς , 7 A e 
Ape. 0 qu A406. 4᾿Ισοχράτης |? c) τὼ lIa- 
Y m AH AS / 
Wryoeoue TO Dexouoomus εἰπειγ τυτέσιν, Dex ouo- 
/ » 4 e / 35^ ^c 
Tégol$ OVO40L01 /-e ajo. Awtwoodents δὲ ἐν τοῖς Φιλιπ’- 
- , , t SN $ -“ N 
πικοὶς dmay Οὕτω δὲ Sexles coy, μᾶλλον δὲ πο- 
-» » 1 v' € ^ M 
λιΐκκῶς ἀντὶ TS ἁπλῶς ἔλαβεν. 
- , 1 c »/ ͵ὔ * D» 
Ape». ἀντί T8, δύλγης. Πλάτων. ἢ Ane. 
, δ » I , / ^ 3» 
᾿Αρχαίως δὲ, ἀπραγμόνως, ἀπαροίηρητωφ' 9 καὶ ἢ- 
, 3} 
λιϑίως, Gras. 
4 'c Z 
-- MuueAC ores * MEA 
, 1 , 
Αρχομομελισιδωνοφρυυυχηροτου. 
I -ῃ᾿ 7 7 “7 ἢ A 
᾿Αρχουλότεροι τῆς διφθέρᾳις Acyds. ἐπὶ Y σαῦροι 
Y N ze € t] / , 
Xai παλολὰ λεγέντών. ἡ nS διφθέροι παμπάλουον, 
3s bee. "€ 3 7 A r 
ἐν ἢ δυχέ! ὁ Ζθὺς aed peo τὰ yero uda. 


᾿Αρχολότυπ(Θθ»". ὃ παλουὸς Vo. (Ov. 

᾿Αρχομρεσία. EA »,οχὼν ἐκλογῆ. καὶ ᾿Αρχοιρε- 
σίη, τὸ «3626 χάριν πολλῶν Co. 9 τὸ "Exidtods ten 
μάτων ποιέιος. 'Hesst] G». 

᾿Αρχουρεσιάζεν. Δεναρχίθ». τὸ ἀξιὃν ἑαυτὸν ai- 
eria, ato. 


"Ape" * σὺ ^B γενεῆφι νεώτερ(θ»". πολέμε S ἄρχε- 
edu Sui τὸν γέογ' 7 Φιλοφροσύνης δὲ, τὸν Ὡρέσ- 
βύτζω. 

᾿Αρχέψν". Οὐκ "Eie a qo Qs, Lo» exe)» 
Y" Φύσις vote Yer a. 


I Τὸ ἀργύφμον) Legendum effe $ ἀργυρέας Portus re&e monuit. 
4 Acwtiaus Vio y! eAov ἤΑργιππον, ἔχ οἷδς τ ἣν αὐτὸ δ'πολ.} Lo- 
cus hic corruptiffimus eft, qui apud Demofthenem in orat. adver- 
fus Nicoftr. pag. 725. recte fic legitur: Τὸν δὲ Μάνάυ, δανεέσοις 
$joy/ eo^ ᾿Αργεπόλιδι rd. Πειραιεῖ; ἐπειδὴ £y οἷός T' ἦν αὐτὸ Σποδῶν 
6 ᾿Αρχέπολις ἅτε CT πόκον, ὄτε τὸ Vioreio) ὥποιν, οναπετήμυησεν ΜΒ 
Hanc !ectionem in verfione fecutus fum. 

3 Az τὸ κιθαρίζειν] Hzc funt verba Ariftophanis Nu£ibus 
P3g. 199. (123. Ed. Baf.. P.) 

4 ᾿Ισοκράτης P cv Td Yee. τὸ zz] Locus hic eft 
mutilus, qui fic fuppleri & in integrum reftitui debet. ᾿Αρχωίως. 


AP 341 
᾿Αρχαῖον. Oratores ufi funt voce ἀργοίῳ pro 
pecunia, qux feenori datur: quam vulgo ca- 
fut vocant. Demofthenes in oratione adver- 
fus Nicoftratum :. Cum Zfrebepolidi Pireenfi 
pecuniam fwnori dediffet, C Arcbepolis uec u- 
fram uec fortem integram. ei reddere. poffet, 
Mauem fervim ab eo tn eflimationem accepit. 
Significat etiam antiquum, vetuftum..| /Efchi- 
ncs 1n oratione contra Timarchum 50/7 vc- 
ro, qui ommium Legiflaterum celeberrimus futs 
ore prifco feripfit. Et iterum: Tam tempe- 
rantes erant veteres 1lli oratores, Pericles, 1 be- 
miftocles, & Zrifiides. Apud Comicos ctiam 
accipitur pro fatuo & fimplici. 
᾿Αρχαῖον τὸ χιθβαρίζεν. "Prifeum eff citbaram 
pulfare.Hic τὸ ἀρχοῦον fignificat idjquod nullius 
eft pretii; vel ineptum ὃς ftultum.. Et A2» 
ἀρχαϊζων, eft oratio fimplex omnique ornatu 
carens. 
᾿Αρχουϊκόν. Prifcum. Antiquum. J/Z vero $57- 
ridonis fimplicitatemy, que pietatis pars ejf, per- 
Jpectam babentes, C preterea [cieutes, illus c- 
ruditionts Gracanice prorfus expertem e[]esve- 
£uerunt eum in conventu cum Sopbifla in certa- 
men defcendere. 
᾿Αρχοῦί(θ". Antiquus. Prifcus. líocrates in 
(Panegyrico τὸ ἀρχαίως «ce» dixit pro antiquis 
vocabulis uti. Demofthenes vero in P /;//ppi- 
Cis τὸ ἀρχαίως accepit pro ἁπλῶς, 1. 6. fimplici- 
ter. Ait enim: Zanta erat eorum fusplicitasy 
vel potius crvilitas. 


"Apo Qv». Simplex. Fatuus. Ineptus. Pla- 
to. Et Αρχαίως, fimpliciter, incaute, incuriofe; 
ftulte. [ Ariftophanes:] Caztillantes antiqua 
melleaque c grata. de Sidone "Pbryuichbi car- 
mina. 


᾿Αρχομότερο Ὁ διφθ. /dutiquiora diphtbera la- 
queris. Deis, qui putida & antiqua loquun- 
tur. Diphthera enim erat pellis antiquiflima; 
in qua Jupiter omnia;quz fiebant, fcribere cre- 
debatur. 

'"Apyeórum C». Antiqua lex. 

' Apyeuptcia. Magiftratuum creatio. Et ᾿Αρ- 
χομρεσίη. lta vitam inftituere, ut populo & 
vulgo placeas. Vel, pecuniam erogare ad füb- 
levandam zrarii inopiam. Herodotus. — 

᾿Αρχαιρεσιάζεν. Dinarchus dixit de illo, qui fe 
ipfum judicat dignum, qui ad magiftratum cli- 
gatur. 

"Ap. Incipe, quoniam natu minor es. Vult 
enim ut juvenis pugnz initium faciat ; fenex 
vero, amicitia. : ΟΝ 

"Aeon. Primigenius. Infitus. Nou Zic- 
nati eum funt fepulturay, quam lex nature 
omnibus infita precepit. 


᾿Ισοκρώτης pa ἐν ταῦ TVlewneeAs d. T aptis εἰπεῖν» ἐντὶ $ zpaguortó- 
πως εἰπεῖν. τετίςιν &c. Vide Harpocrationem v. "Agzeíes, Cujus 
veftigia Suidas hic fecutus eft. lt 

$ Μυνυρίξοντες μυέλη vjoyptepo.] Haec funt verba Ariftophanis Ve- 
[pis pag. 443. (318. Ed. Bat. P.) - 

6 "Aer σὴ ἡ) γγνεῆφι νεώτερος] His verbis Neptunus Apollinem 
alloquitur apud Horaerum Il. Φ. v. 439- 

7 Φιλοφρᾳσύνης Senfus potius requirit βελεύσεως, EE θην 
fultationis.  Juniorum enim eft manu rem ΒΈΣΕΤΕ: feniorum ve 
ro, confilium dare; quod Suidas hic innuere velle videiur. 


Vv 3 b 


εἷς (Q^ 





342 AP 
/ J 5» -5 
᾿Αρχέδικ(θ»", e uxos. τὸν δραμάτων αὖτ ε- 
Εἰ - 9 !o4 
s Ox Cawe:s, xai Διαμαρτάνων, ὡς ᾿Αϑ)ζωαιος φησιν 
c» τοῖς Δειπτοσοφιφ ads. 
/ $7 ͵ 
᾿Αρχέδικ(»," χωμῳδιογράφίθ»", 'os XU Δηῤογο- 
᾽ quis nw ev Δ; ACE 
gas ἔχραψεν 18 aie Δημίοον ares. 
, ! EY ,ὔ 7 
' Apx Aa E" AqNodwes , ἢ Mid» , Μιλὴ- 
Y el 1 x» Y 
eic», QiA evo S", Φυσικὸς Tw aieo xA εἰς, ΕΝ 
^v ! 3! » 
Ἰωνίας ὡρῶτ Ὁ» τί φυσιολογίαν ἤγα [er Αναξαλρρδ 
A m or ure m δὲ ^ x 7 
pomis τ8 Κλαζομϑυίε τὸ δὲ μαϑητὴς Σιωκρα- 
.- “δὰ X » / ) / na b» Ἶ 
"T$. Ἶ οι δὲ χαὶ Εὐρχπίδα Φασιν. cuu τουξζε δὲ Φυσιο- 
^N; ! N , ' , p 
λογίαν, καὶ ἐδοξαζε τὸ δίχοον χαὶ αἰοσρὸν € Quoi 
" ᾽ / 4 f. 
ἕναι, ἀλλὰ νόμῳ. σιυυέτοιξε xai ἄλλα τινά. "T 3 O- 
; . ἢ u / 
σι BaciA^a(, Επίσχοπίθ" EielwuczroNews, T Qp&rz 
c , 25" SEEN 
QT &ow(w τω δμωνύμῳ Βασιλείῳ Koucotedtas conus, 
E ? y ΄ Γ΄ 7, 
£)ca ^ χτλ ApyAas ωρεσβυ]έρε Κολωνείαε. 


᾿Αρχέμωρ»". ὄνομα. κύφμον. 
᾿ΑρχέπλϑέΊον." ἄρχοντου πλύτῳ, καὶ τί ξρχαίοαν 
αὐχῖίω xao tor. XoQoxA ne 
Καὶ μή μ᾽ ἄτιμον τῆς δ᾽ -Θσυφείληϊε "yas, 
"ANC Sex él. 
, 7 ! A2 / ς 
Αρχέτυπον. ὡρωτότυπον. xci ᾿Αρχέτυπθ»", o 
τω axle) διδῴσ. ᾿Αρχομλότυπον δύ. 


-“ € / oT 
᾿Αρχέῖα. ya oi δημόσιοι xetélog “δσυχευα!. ete 
*» 1 ^^ D ^A? ^w [1 B 
ποφυλάκια. ἢ τὰ ee. T κρατῶν. ἢ apos, ᾽ ὡς z- 
"9 € - P. N M εὴ “Ὁ , As y 
γοφῶν Ἱςοοκῶν ἡ TSs δὲ υἱέας «XEAWyO) ἐς t ἔς τά- 
^ Y No» D ’ 
yes γεάφε( αν tego Ὁ QA τὰ ἀρχαῖα διακονίας. 
ἴΑρχεν. “ κοινότερον καὶ τὰς μικρὰς "Aquis καὶ 
3 E 1 e 3, 
AuTwpylde, ἀρχὰς VA). καὶ τὸ βελευ( οι, ἄρξαι. 
RA Y Ἐλχιςασία. ᾿Αδαςοῷ avus 
Οὐχῶν διχαςοὶς ἐξεπίτηδες ἡ πόλις 
ἼΑρχεν χαϑίςηζν. 
Á c Y $e / ; , 
᾿Αρχὴ; ^ Jp φυσικὴ, ὡς Aé B ἐν ζώοις, καὶ ἀε- 
(23:097 4. € à Ἴ l 3 9, “ἢ / 9 
TÉ ἐν ὀρνέοις ἡ δὲ “ειροϊονητή, ὡς ἐπὶ βασιλέως ἀν- 
m NM € «e € 9 5 
ϑρώπων. Μαεῖνός φησι Γέγονε δὲ ὑμῶν ἡ ἀρχὴ ΟΥ̓Χ 
. 5. .ὰ I e m 
ἀρχὴ μόνον, de, XU Tl παροιμίαν, ἥμισυ τῷ παν- 
qus αὐτὸ δὲ ὅλον πὸ πᾶν. 





y. , Ye c / N ^ 
᾿Αρχ". 7 Apxou T ὅλων dvo τὸ “ποιδν, v) τὸ πά- 
Y NS / s Nos » 
oco. τὸ μὸν ὃν πάσχον εἰναι] τίου ἀποιον ὑσίαν, τίει 
t M e δ᾽ 1 eS 
UALw τὸ “ποιϑν δὲ oy ἐν αὐτὴ λόγον τὸν Θεόν. Δια- 
/ M» l l x m Y 3$ , 
φέρεσι δὲ ἀρχο! καὶ quia, TG τοὺς μδρ εἰγοι ἀγεν- 
7 BEI 7 2 N y Ὧν IE / 
Virus xoi a uerus τὰ δὲ quy χτλ Tlu) ἐκπύ- 
7 7 , Ν ' m» 7 ἣν 
eacw Φθείρεο)ς. ἀλλὰ αὶ τῷ ἀσωμάτῳως LOU εἶναι τοὺς 
, Ν 133 / X NN [ad 
ἀρχὰς, καὶ αμύρφϑεο"' τὰ δὲ, μεμορφωοῖαι. 


1 ᾿Αρχέθικ Ὁ», κωμνωδιορραίφ», às xuT Δημνοχ.} Polybius in 
Excerptis ἃ Valef. editis, pag. $3. Οὐ 49 d» 'AgxidixÓ- à κω- 
μυῳδιορραφζΘ: ἔλεγε mubra quovO- ἰδὲ Δημνοχιέρες Kc. Ad hunc 
locum Suidas refpexit. 

2 Οἱ δὲ C Εὐρκπίδε φασίν} Lege οἱ δὲ X; Εὐριπίδών φασί. Sen. 
fus enim eft, Euripidem quoque fecundum nonnullos Archelai dici. 
pulum fuiffe. 

3 Ὅτι BaciAeO, ᾿Επίσκοπος Eigl,.] Hxc repetuntur infra y- 
Βασίλει Ὁ». 


4 ᾿Αρχέπλεζν. ep WUBTS, κι τὴν ?ex.] Ex Scholiafta So- 


A P 


᾿Αρχέδικ(»". Archedicus, Comicus. Ex fabu- 
lis cjus funt Θησοιυρὸς & Aia uat ply, ut teftatur 
Athenzus in 5Dipnofophbiflis. 

'Apy&v.G.. Archedicus, comaediarum fcri- 
ptor; qui contra Democharem Demotthenis 
ex forore nepotem fcripfit. M 

᾿Αρχέλα(θ". Archelaus, Apollodori vcl Mi- 
donis filius, Milefius, Philofophus, a fecta 
Phyficus appellatus, ex Ionia primus Phyfio- 
logiam [in Grxciam ] introduxit. Fuit difci- 
pulus Anaxagorzx Clazomenii : ipfius vero Ar- 
chelai difcipulus fuit Socrates, & fecundum 
nonnullos Euripides. Scripfit Phyfiologiam, 
ftatuitque nihil effe juftum vel turpe natura, 
fed inftituto. Scripfit & alia nonnulla. Ὁ Ba- 
filius, Epifcopus Irenopolis, ingenio & afceti- 
co vivendi genere Bafilio Czefarienfi cognomi- 
ni fimilis, fcripfit contra Archelaum Colonix 
Presbyterum. 

"App &». Archemorus. Nomen proprium 


'" Apyéz^8lo. Dominum divitiarum; ὃς prifti- 
nz fortunz reftituendum. Sophocles: Ez ze 
me citm ignominia ex. bac terra amandate , fed 
[ fufeipite | me apum barum dominum. 


᾿Αρχέτυπον. Archetypum. Exemplar primum, 
ad quod reliqua effinguntur. Et Ἀρχέτυπος, qui 
alteri initium przbet. ᾿Αρχολότυπον Vero; anti- 
quam formam habens. 

᾿Αρχέια. Archiva. Tabularia; in quibus acta 
publica affervantur. Chartophylacia. Vel, lo- 
ca Judicum. Velidem, quod ἀρχοῖα : ut Xeno- 
phon Hiftor. lib. v1xx. * * * * 


ἔλρχεν. [ Attici] minores quoque przfe&tu- 
ras & viliora munia ἀρχὰς appellabant : & 
Senatorem effe; ἄρξαι. Eft enim unda functio. 
Arniftophanes: Fraffra igztur civitas Judices 
judicandi caufa conflituit. 


᾿Αργί. Principatus alius eft naturalis, utleo- 


nis inter animalia, & aquilx inter aves: alius . 


vero confenfu conftitutus, ut Regis inter ho- 
mines. Marinus inquit: Przuczpzum vero mon 
.folummobis fuit principium, neque, ut fert pro- 
verbium, dimidium totius, fed ipfum totum. 
'Apy 7. Principium. Rerum omnium princi- 
pia duo funt, efficiens & patiens. Et patiens 
quidem effe dicunt [Stoici] materiam omni 
qualitate carentem. Efficiens vero; Rationem, 
quz 1n illa eft; id eft; Deum. Differunt vero 
principia & elementa; quod illa quidem nun- 
quam fint orta, nec unquam interitura: ele- 
mentd vero in conflagratione Mundi intereát. 
Praterea; principia funt incorporea & forma 
carentia: elementa vero formam habent. 


phoclis ad Eledfr. pag. 83. ut Portus monuit. 


$ Ὡς Ξενοφῶν 'Isve. 5] Locum Xenophontis, ubi verba a Suida 
hic citata exftant, nunc ad manus non habeo.  Quxrant eum alii, 
quibus plus otii eft. 


6 ἌΑρχειν. xonereg» € πιὸς μυιικροὶς fme. Xp Aer] Ex Scholiaftía 
Ariftoph. ad Plutzm pag. 91. (45. Ed. Baf. P.) 


" €. ! e" 3 

 ᾿Αρχωὶ T ὅλων de τὸ ποιῶν, x πὸ σ.] Hxo & quz fequun- 
tur, funt verba Laertii lib. vir. Segm. cxxxrv. ut Pearíonius quo- 
que obíervaverat. 


'A en 








nr 

' Apxit- “ποιηΐυκη" εἰδικη πελικῆ. 0 δὲ ᾿Αριςυτέ- 
λης Φησὶν, ὅτι ἡ ψυχὴ οἷον ἀρχὴ V ζώων emi, ὡς 
ποιηΐεχλὶ, πελικὴ, εἰδικῆ. αὕτωι yop εἰσιν αἱ κυοίω: 
pyal. ὡς pp ἂν vrwlocs ὅτι αὕτη xd τὸ ζῶον 
μόνῃ τὴ Bead, καὶ ᾧ δεῖται μοχλίας τινός. ὡς εἰ- 
Judi δὲ, ὅτι αὐτῇ "ity ἡ εἰδοποιᾶσον τὸ ζῶον, xai ἁ- 
πλῶς τὰ ἔμψυχα. λέγε) S τὰ ἔμψυχα, εἰδὴ αὖ- 
τὸ TUTO 6e, χτλ τὴν ψυχῖωύ. τὸ 49 κρένῆον cy ἐ- 
χάστῳ Y Φυσικῶν εἶδὺς δον exe. 8. κρένηον δὲ ἐν τοῖς 
ἐμψύχοις ἡ ψυχῆ. ὡς τελικὸν δὲ, ὅτι αὐτῆς exo. τὸ 


7 el 


E ! M δὶ es et , DIEN N 
σῶμα. egi y) TO μὴν σῶμα, ἑνεκά Tw. αὐτὴ δὲ, v ἕνε- 
ei YA € v ! e^ / ᾽ Voy 
χα. oye xai ἢ διοργανωσις Ὁ ζώων ἄλλη xa ἀλλη 

δ. ἥλὺ ) - e ' € ! Ls E] 3" "Ὁ Y 
jees T (oT (e. Xs ἐν exa v 9 ψυχῆς. ἀλλ ἢ μϑρ 
A! ^^ GO f, »€ / , € Δ ͵ὔ 
ψυχὴ Y ζώων πορρωτέρω Dex. ἡ δὲ Φύσις, rzesos- 
) ^^ 59 5,7 c , D c N 1 
χῆς. Y δὲ εξ ἀγνάγχης ἐπορᾶμων τῇ ψυχὴ τὰ 4p 
43379 5 A N ^ od / / ^ X 
αὐτὴ ἀχολδϑέι! τὰ dé ὅλῳ T ζώῳ. Ἀέγω δὴ TO 
4 1 igi! AY, 1 ΕΙΣ Yomv eum ; 
Cv, Cows xai axi. και τὰ Jp τὴς lume πά- 
e "ὦ "ἡ M 53 / 
S ἡ νόησις. τϑτο γὺ αὐτῆς iW. τοῦ δ᾽ ἄλλα mar, 
, / X 7 e E] ^v 3 v 
τὸ αἰοσϑάνεοϑοι!, τὸ Φανίᾳσιδοδοι!, "éziyuuew, xai εἰ 
^ / o» c / e / 
4i ποιβτον, XcoW2, ὁσί T8 σιυυαμφοτερδ. T 'On «à- 
I 2A Pie TRAE ΠῚ H / XJ » 1 3: ; 
T€ ye ἐλέγεν ea ἄρχος πιαντων "TU ογτῶν, ὅσιον, 
c yj —- / / / M En 
qulim((., ἑτερῦτηΐα., κίνησιν, qucw. ΤΓένη δὲ τοιῦτον 
» ei er an N Y Ee 7 ς 
ἔλεγεν, WX, ὅτως ὡσῶρ τὰ o3. ποις Tleeumatlilexois, 
e / € 5 7 X 3 3 c I I 
ἅτινα. Sviprrod ὑπ' ἀλλήλων, καὶ ἀφ᾽ exec 9 σειρφι τίς 
« , 0 A ^no , 3 
Cx Aidelag TU ὑπαλλήλων γενῶν τε xal εἰδῶν: ἀλλ 
Y 7 ^a X , E , e 
ὡς οἱ ὁ πάντων Ὁ ὄντων διηκονζα. eui S cy πᾶσι καὶ 
» , «€ "i 3X X Ὁ LEES y) 
Voix, Xe lU X93 8 évt TO eO. καί eal quj] omne, 
D" - eS » 3 yos e ᾽ 
χαϑὺ €x μιᾶς τὴς ΤΊ ὄντων ἐσμδὺ ἀρχῆς. Cy uu 
^ c , Y Y -" ΕΣ A N y 
δὲ καὶ ἑτερύτηΐα, ἐπειδὴ καὶ 77) » £v τὰ ὄντοι. 
E ^ zi " € y LA N A 
$us δὲ uNGW)(Qe, Cw4 ἐτερύτης. ἔσι δὲ xad κίνησις 
c ν ^ / " 7 2 Y» zug) 
C? πᾶσι Tos ὅσι. κίνησιν δὲ λέγω, € τίου ἀτελὴ üép- 
, N b e MUS uf / am 
yay, ἀλλὰ rlw ἐνεργη, Tlu ἐκάφ-8. πάντον jS ἐ- 
, ,/ 1 » SN ΝΟΥ ^ 
X4 οἰχείαν crépyaiar, καὶ αὐτὰ τὸ dunes. ἢ S Sp- 
í A ! Ϊ N «3s AA, M (Ὁ I 
μουϑσιν. Ἢ φύχϑσι τα Ὀρχειρῦνα, ἡ υγξοωυνδσν, 
! E! Di D e Noc / 
3» ξηρουνθσινν. ἢ ἀλλο τὶ τοιδτον “ποιϑσι. χαὶ ἡ quis 
Ys 1 / c ow Y OR N 30r / 
δὲ ἐπὶ πάντων ϑεωρέντω. xai y? τὰ αχινηΐᾳ ςὰσεως 
, , 7 a UN NE À S , s Y 
plex. € μόνον τὸ τίου oA óc (ac €£qQo4, GN. xai 
^ 
οὐ ῃ q/ 5. τῇ ro / “ 2. ἡ A 
€UTO TO μᾶνειν ἐστι TIS Gd (as, ςτισις ἐφ. xao 
ΩΝ ! 1 n N / P EO. E ον ; 
ὃν ὑϑυοσι P χυώρδνα τὰ κω ρδνα, ἢ ac, ἢ emi τινα 
/ , »2 es / H / 
Acn, κατ᾽ αὐτὸ T8TO quotes pee. 


AP 343 

᾿Αρχή. Principium [triplex ef]. efficiens 
formale, finale. » Ariftoteles vero inquit, a- 
nimam efle ut principium efliciens, finale, ἃς 
formale animalium. | Hc enim funt propria 
& vera principia. Et ut cflciens qui- 
dem, quia animal fola voluntate movet, 
nec ulla ad 1d machipaindiget. Ut formale 
autem, quia ipfa formam dat animali omni- 
bufque animatis. Ea enim formam habere 
dicuntur refpe&u animz. Quod enim pra- 
ftantius eft in rebus naturalibus, id earum 
forma dicitur. Ín animantibus autera pra- 
ftantius eft anima. — Ut finale autem, auia c- 
jus caufa corpus eft. Corpus cnim cít alte- 
rius caufa. Anima veroeftid, propter quod 
quid eft, Hinc ctiam fabrica animalium alia 
atque alia eft pro animx proprietate, qux 
uricuique ineft... Sed anima quidem anima- 
lium principium eft remotius: natura vero 
proximum. Eorum vero, qux animam fe- 
quuntur, alia quidem ipfam fequuntur; alia 
vero totum animal: id eft, ex anima & cor- 
pore conftans. Ac animx quidem afle&io eft 
intelle&tus. [5 enim ei proprius eft. Reli- 
quz vero affectiones, ut fentiro; imaginari; 
irafcei, concupifcere, & fi quid fimile, utri- 
que communia funt. Ὃ [Plato] omnium 
rerum quinque dixit effe principia, cflentiam; 
identitatem, diverfitatem, motum, & quietem. 
Hzc autem principia vocavit genera, non 
qualia funt Peripateticorum, qux a íe invi- 
cem diftin&ta funt, & a quorum fingulis feries 
quzdam fubalternorum generum ὃς fpecie- 
rum deducitur: fed ut qux univerfam re- 
rum naturam permceant. Lft enim in omni- 
bus rebus effentia; fecundum quam unum- 
quodque eft id quod eft. Eft & identitas, 
quatenus unum omnium noftrum eft. princi- 
pium. Habemus & diverfitatem, quoniam 
rerum eft multitudo.  Ubicunque enim cft 
multitudo, ibi ἃς diverfitas. | Eft etiam in 
omnibus motus. Motum autem dico, non 
imperfectam cujufque rei aCtionem, fed cfh- 
cacem. Omnia enim, vel ipfa inanima, fuam 
habent actionem. | Vel enim calefaciunt, vel 
frigefaciunt res vicinas, vcl humectant, vel 
ficcant, vel aliquid fimile faciunt... Quin. e- 
tiam quies in omnibus cernitur. Nam ea, 
quiz funt mnmobilia, quietem participant. 


Non folum autem quies dicitur de re qux tota & omnino quiefcit; fed ipfa perfevera- 
tio in continuo motu quies eft. Quatenus igitur ea; qux moventur, vcl femper vel ad 
aliquod tempus in motu perfeverant, eatenus quietem participant. 


! M / eg DEN 
᾿Αρχζωυ. τὰ τὩρῶτοι. παρϑυθύ. ΝΝαρσίοῦ up S wd: 
1 M ! » 
Thu xexlu 5 αἱ πσυφήσοι οὗτοι! GoyTo. 
/ € , 
᾿Αργηγέτης. ἡγεμάν. 


5 ^ Ji / 5 Y 2^ Y 3 δ᾽ 5 
Ἀρχὴ" ἄγδρα δεῖχγυσιν. ἐπὶ T «ve? μὃν τὴς ἀρ- 


| Ὁ δὲ᾿Αφιξοτίλης φησίν, ὅτι ἡ Ψυχὴ οἷον vpn T C] Hec, & 
quz fequentur ufque ad finem articuli, defcripta funt ex Philopo- 
| no in librum 1. Ariftotelis de 4zima A. 6. & C. τ. 

2 Οὐ μόνον τὸ Tl ὁλότηΐᾳ ἑφοΐναι!, εἰλλοὶ κὶ αὐτὸ πὸ μν..} Ut hiclo- 
cus inteligatur, legenda funtea, quz Suidzs infra v. Κύησεις ex 
Philopono adducit. 

3 Kos] Hzc vox a prioribus Edit. abeft, quam ex Plhilo- 
pono revocavi. 

4 Ὑποςήσοι τ] Malim JerfescX. 


'"Aeytu. Primum. Initio. Statim. Exz- 
füimabant euim fore, ut ANarfes me primum 
quidem impetum fuflinere poffet. 

'"Aeyrems. Dux. 

᾿Αρχὶ ἄνδρα, δείκν. Magiflratus virum demon - 


5$ "Aexn didpz δείκνυσιν) Apophthegma hoca Diogeniano & Har- 
pocr:tione etiam refertur; ejufque fenfum Sophocles 44ntigone pag. 
2121. his verbis exprimit: 
7 . , τ: 

᾿Αμνήχωνον δὲ πων τὸς οἰνδρὺς οα μαθεῖν : 

Ψυχήν τε τὸ Qpavau € quayuloo, mti ὧν 

, uic dier ᾿ € - 

᾿Αρχαῖς τε Y) νομθισιν οὐτρίξης Queso : T€ ] 
Scholiafta ad eum locum : oi Z Χίλων: siraem Qencet τί aeris ei 
δὲ Βίωντι, ὅτι ?pz^ ἄνδρα δείκνυσιν. Vide ctiam Menagium a er- 
tium lib 1. Segm. rxxvn. E 


^t 
P dd 


344. AP | : 
xs ὀλτεικῶν' ἐν αὐτὴ δὲ τῇ ἀρχῇ [βιαίων yero yan. 
Σόλων» δὲ diio] φασιν τῷ «o ξπίφθεγμα. ' AeAqulé- 
χης δὲ καὶ Opens Q*, Bill». 


' Aoi ἥμισυ παντός. em T. τοὺς Sexo piper καὶ 
qzesuoilormav. 

᾿Αρχίω" ἰδ οἷ πολὺ λώϊον, wi πελευτίωύ. δηλοῖ 
δὲ ἡ παροιμία, ὡς ἀρχομδύα quis καὶ πάϑες καὶ dA- 
Au τινὸς δεινδ μᾶλλον ἐσὶ κωλύειν, ἢ ἀκμά( αὔθ" καὶ 
πελειωϑ ἐγ] Ov. 

᾿Αρχίω" 450 μὴ Φύνω Ἐχιχϑονίοισιν ἄραςον, 

Μηδ᾽ ἐσιδεὶν αὐγὰς oc» γελίδ. 

Φύντοι δ᾽ ὅπως xig, πύλας idw περῆσου. 
ἐπὶ TW δυτυχῶς βεβιωχότων. ᾿ 

᾿Αρχῆσοι]». ἄρξον". 

᾿Αρχλ᾽ Σχυρία. ἐπὶ TV. θὐτελῶν καὶ μηδὲν λυ- 
σϊολὲς ἐχόντων. παρόσον πεϊρώδης καὶ λυπρο καὶ 
διὰ τῶτο πενιχ eg ἡ Exe E, dor Φέρεισο, λόγε ἄξιον. 
οἱ δὲ, ἀπὸ Θησέως" ὅτι uid» τῇ Λυχομῆδες 
ϑρχῇ» καὶ πειρῶν Tl) γυνοῦχᾳ αὐτϑ, χα ζακρημνι- 
&Yéw. ὀςραχιοοϊεῦω δὲ Ὡρῶτον ᾿Αϑήνησι Θησέα, ἱφορέϊ 
Θεόφρα (Θ" οὖν * τοῖς Ὡρώτοις xgugois. 


À P 


frat. Dicitur de iis, qui ante magiítratum 
modeftos, in ipfo vero magiítratu violentos 
fc przbent. Hoc apophthegma Solonis efle 
dicunt. Ariftoteles vero & "I heophraftus 
id Soloni tribuunt. 

᾿Αρχὴ ἥμισυ π΄. Principium dimidium totíus. 
Dicitur de 1155 qui in re incepta progreflus 
faciunt. 

᾿Αρχίω iac. Multo melius eff principio me- 
deri, quain fini. Proverbium docet, malo nat- 
centi facilius obftari pofle; quam corroborato 
& ad fummum incrementum perducto. 


" Apyio μϑὺ ux Φ. Primum quidem mon nafci 
mortalibus eft optimum, meque lucem banc in- 
tueri. Demde vero natum quam citiffme ex 
bac vita rurfus difcedere. Dicitur de 115, qui 
infeliciter vixerunt. 

᾿Αρχ σοι e». Illius, qui magiftratum geflit. 

᾿Αρχὴ Σχυρία. Principatus Scyrius.. Dicitur 
de rebus vilibus & prorfus inutilibus. Infula 
enim Scyrus eft faxofa & fterilis, eamque ob 
caufam pauper; nihilque, quod quidem alicu- 
jus fit pretit;producens. Alii vero dicunt; The- 
Ícum Lycomedis regno infidiantem & uxorem 
ejus ad ftuprum follicitantem de faxo przcipi- 
tatum effe; & inde proverbium hoc ortum. 
"'Theophraftus autem c» τοῖς ὡρώτοις Kougois re- 


fert, Thefeum Athenis primum oftracifmo mulctatum fuiffe. 


᾿Αργεάδας.᾽ $T» «E» Lo T. ψυχίω ἀπεϑείκνυ- 
το. πλείφων S αὐτὰ Lenny διηρπασμϑύων, ἐπ4- 
δὴ ἤσθετο Θεαγένη ἔτι παιδίον ἔγτου Aur uuo) ἐπὶ 
qvis -ἰπυλωλόσι καὶ πεπορληρδύοις, ὦ Θεάγενες, ἔφη, 
Sajpür idw σε Le, καὶ τοῖς Θεοῖς δμιολογεῖν σωϊηοίδο 
x42das, ^e. δὲ Τὴν γοημάτων Cx. ἀϑυμητέρν. 
εἰ B Ata, ἡ Πολιὰς Cxéxe(o αὐτὰ ἀναλῷ( αι 
Παναϑίκυαίοις, πόσϑ ἂν ἐπρλάμεϑα Tl δοιπ'άνζου 
quil; ἀλλὰ τὸν παρόντου ἀνγῶνα, x, lava  tevcua 
ἡγείοδτι, dvi καὶ παντὸς ἑτέρα λαμισοότερύν Te xad 
βὐσεβέτφεοον. 


᾿Αρχίας.“ STO» βελόμϑυ(ῷ»" τίω Κύτωρον «es- 
Jr Δημήβίῳ, καὶ φωρᾳϑεὶς, καὶ ἐς χοίσιν ἀχθεὶς, 


τ Aex dac πολὺ λώϊον, ἠξ TM] Haec, & quz fequuntur, de- 
fcripta iunt ex Harpocrationc. 

2 Ag E a Quia ἐπιχθ.] Ef fententia Theognidis, que etiam 
refertur ἃ Clemente Alexandrino Stroz. lib. 111. pag. 317. Ναὶ 
pl vod Θέογνις τῷ γένεσιν dva κοικὴν ὧδέ πῶς λέγων" 

Πάντων Zt un φῦνωι ἐπιχϑονίοισιν οὐ φάφον, 

Maé" ἐσορών αὐγοὶς ὀξε- eA iun 

iiir a 976 xigU. πύλας οἰϊδοιο mp, 

Καὶ xeoS πολλὴν γῆν ἐπειμνησοί oy. 
Huc fpectant verta Sileni apud Plutarchum Cozfol. a4 Apoll. pag. 
ni. ᾿Ανήρωποις δὲ vr cin ἔσι οἡνεὼς τὸ ποντων ἀρισον» ἐδὲ 
tut Graii τ E βελτίςε Φύσεως. "Aeisor Ὁ πᾶσι ox πείστεις τὸ yon ojos 
τὸ pea pp τῶτο καὶ τὸ σπεῶτον ἥ΄ eu» οὐνυσὸν, δεύτερον δὲ, τὸ γυο- 
βῥοις δστοεινεῖν ὡς τοίγισοι. — Alexis apud Athen. lib. 111. cap. xxxv. 

Οὐκξν τὸ πολλοῖς "V. σοφῶν εἰρη ᾶζον, 

τὸ Mn γβυέὰχ ΖΦ κροέτιφον ἔς ἀεὶ, 

᾿Επεὶν γένη δ᾽, ὡς qu^ss" iyd» τέλ.. 
Cicero apud Lactantium lib. rri. pag. 304. N02 nafci longe opii- 
oum, nec im bos [copulos incidere vitas proximum autem, f natus 
fts quam primum tanquam ex incendio e ngere. Polidippus apud 
Stobxum Ecloz. xcvi. fol. 464. 

Ἦν don. S παντων τῦδὲ λώϊον, ἀὲ jose 

Μήπετε, ἠὲ ϑεινεῖν αὐτίκοι τικ τί uev. 

Eacem 5^4,,5 Pofidippi Anthol. lib r. cap. xir1. Epigr. ui. fic 


legitur: 


᾿Αρχεάδας. .Archiadas. Hic, quo fuerit 
animo, demonítravit. Cum enim maxi- 
ma parte bonorum fibi erepta Theagenem 
puerum adhuc ob facultates amiffas & direptas 
triftiore effe animo animadvertiffet; o T heage- 
nes, inquit, nunc bono teanimo cfle, & Diis 
pro falute data gratias agerc-oportet, neque ob 
Jacturam bonorum animus defpondendus eft. 
Sienim Minerva Polias 1n Panathenza eas im- 
pendere juffiffet, quanti fumptum hunc rede- 
miffemus? At prazfenscertamen & gloriofius 
& majore cum pictate conjunctum putari de- 
bet, quam Panathenxa & quodvis aliud fe- 
ftum. 


᾿Αρχίας. Archias. Hic Cyprum Deme- 
trio prodere cum fellet, deprehenfus ὃς 


Ἦν doe. τοῖν δυοῖν ἑνὸς αἵρεσις, ἢ τὸ »foiax 
Μηδύπετ᾽, ἢ τὸ ϑεινεῖν αὐτίκα mor pov. 
Sed lectio Stobxi prxíercnda eft. Cxterum fententiam hancexa- 
gitat, eamque ut ineptam rejicit Lactantius lib. 111. pag. 303. 

3 'Agxn Exvela. ἐπὶ T. εὐτελῶν vo4 μνηδὲν Auc.) Ηας αὐτολεξεὶ €- 
tiam leguntur apud Euftathium ad Il. I. pag. 782. qui ea ex Pau- 
faniz Lexico fe defcripfiffe teftatur. 

4 Ἔν Tris πρώτοις xaooi;] Sic ctiam legitur apud Apoftolium, 

At Mauffàcus ad Harpocrationem v. 'Ezícxezes reponendum pu- 
tat vel ἐν τοῖς cs τὰς καιρὸς, Vel ἐν mis αἰδὲ καιρῶν : a quo dif- 
fentit Menagius ad. Laert. lib. v. Segm. xzv. qui vulgatam ledi- 
onem tuetur. Αἴ ego cum Pearíonio exiftimem legendum effe 
ἐν πρώτῳ «Ki κεμιρῶν.  Scripferat enim "Theophraftus duos libros 
«ἰδὲ καιρῶν, ut Laertius teftatur. Horum priorem Suidas hocloco 
citat: pofteriorem vero infra v. Κυψελιδῶν. Ab his libris efe καιρῶν 
diverfum erat opus ejufdem Theophrafíti τοὺς τὲς xeggs infcri- 
ptum, quod tamen cum priori confundit Voflius, recte ideo re- 
preheníus a Reinefio Var. Lec. pag. 385. quem vide. 

$ ' Agyddus. Ss cO» ἣν τὴν ψυχ.) Hxc, ὃς qux fequuntur uf- 

que ad finem articuli, Damafcii efle Pearfonius fufpicatur : quod 
verum εχ πιο... Vide Excerpta ex Damafcio apud Photium pag. 

1066. ubi Archiade hujus mentio fit. Ejufdem ctiam meminit 

Marinus in Viza Procli cap. χει. & alibi. 

6 ᾿Αρχίας. Ss βελόμϑιΘ-. m» Κύπϑον cc] Hzc, & que fe- 
quuntur, funt verba Polybii, quz leguntur in Colle&aneis Con- 
ftantini a Valef. editis pag. 170. unde Suidas ea deícripfit. 

χαλω- 





ἊΣ ' 
χαλωδίῳ T ὦν, "Ὁ αὐλαίας "οἷ δαπεέϊασμάτων ἕαυ- 
τὸν ἀπεκρέμωσε. τα S ὄντι 2]s τὰς δχιϑυμίας κε- 

ΡΣ 1 i ^v 
νοὶ χενὰ λογίζονται» XA T παροιμίαν. καὶ ηδ ἐχέϊν(ξ» 
/ UE CAN 4e 
δύξας Q' τάλαν ese Arles, καὶ τὰ axesumup- 
n € 
xm οημαΐᾳ καὶ τὸ πνεῦμα es Cami BaAur. 


᾿Αρχίας ? Συροικύσι(" καὶ ΜύσχελίΘ" ᾿Αχουὸς 
ἦχον ἐς Δελφεὶς c? Td αὐτῷ T8 “Δούνε, καὶ dry) ἄ- 
eg. Ap ὧν ἔμελλον οἰκίζειν πόλεων Φήμζω ἀγαβζοὺ 
λαβέν, τὸν "xm mod vr. αὐτοὶς τε καὶ ταῖς πόλεσιν 
αὐτῶν βίον. λέγᾳ δὲ ἡ Πυϑία" 

Χώρας καὶ πόλεως οἰκήτορα, λαὸν ἔχονες 

Ἤχλθετ' ἐρησύμῶροι Φοιβον, τίνα "yao iro e. 

᾿Αλλ. ἄγε δὴ φραζεον᾽ ἀγαθῶν πυύτερόν χεν. ἐ- 

λοιοῦε, 

Πλϑτον ἔχφν xledyov, ἢ περπγόϊ ἀτίωυ ὑγίειαν. 
Ἐπεὶ τοίνυν ταῦτω ἠχεσούτζωυ, ᾿Αρχίας ὧν Φιλοχρή- 
ual» πλότυν “ἰεβολίὺ αἱρέτω φδὲ ἐψεύσθη 
τῆς ἐλπίϑίΘ". παμπλῴσι(θ" γῶν ἡ πόλις Συρφίκδσοι, 
XP alu φημζίου Tto Ylufiadu, eyaclo. MioxeA v δὲ 
αἱρειτοι αὐτὸς πε ὑγιαίνεν καὶ ἡ πόλις. καὶ ἀπώνη]ο 
ὧν ἡ τῆσε. δείγ ue ὃν τῆς ἐν Κρότωνι ὑγιείας, ὅτι peau eon 

JEn t: bx i5 cite ! E 
*$ εἰσιν οἱ OIX TOQeS , XL ἀϑλητῶν ἡ “πόλις πολλῶν 
χαὶ ἀγαϑῶν μήτηρ ἐγένέιο. πλϑτί(» ἄρα. καὶ ὑγίεια 


»»€ 


δῶρο. ἄμφω ἐόν" αἵρισις δὲ cppepdu καὶ διάνοια, ὑ- 
γιαίνασον αἱρείτω τὰ βελτίω, ὡς ἀπέφίωυαν καὶ ὃ- 
τοι" ὃ μϑὺ, σιιυξτερί(Θ»" av ὃ δὲ, ᾧ πάντῃ ἐλευϑέ- 
eX&». Τῶν ὃν ἀγαθῶν T ἀνθρωπικῶν τὸ μϑὺ Ὡρεσ- 
βύτερον' τὸ δὲ δεύτερον, ὡς * xai Πλάτων Φησὶ, καὶ 
τὸ Σιχολιὸν adu. 

"Api, ᾿Απολλωνίδ, γραμριαΐικός. Ὁ Καλλι- 
páxs  Ἐπιγεοαμμυάτων ἐξλγη(ιν. 


, / / A? I 
Αρχίβι(ῃ", Πτολεμαίθ, Λθυχοίδος ἢ Αλεξανδρθὺς, 
γεαμμαΐεκὸς, ὙΠ ἕως Τραϊανδ T8 Καίσορί(θ» ἐν 
Ῥώμῃ πουδευσάν]ων. 
» / , | e ! M 
Apycyenss; φιλίπωθ, ᾿Απαμβὺς Συρίας, ἰατρούς, 
δὲ Mfr. , 3 Ἃ «Ἱ t E. , 934€ y 
μαϑητὴς Aya Sire, ἐπὶ Teodayg ἰατρεύζας ἐν Ῥώμῃ, 
l 3; se^. ἢ N ' N 9 /, 
βιδς emi £y, και συγγρφύψας “πολλα, ἰατρικὰ τε 
xdi Φυσικά. 
, / ^ - 
᾿Αρχγεδά ua 5 one (Ov. τϑ Πελοποννηζιαχϑ 7n- 
N -“» » , 7 , , / 
λέμε τὰ ὡρῶτω ἔτη ᾿Αργεδά μι(θ» ἐκλήθη πόλεμ(», 
NEN ct» ^ , l à» ^ 
Tu) τῷ Αρχίδα μον εἰς T. Acthxleo ἐμβαλῶ. 


᾿Αρχίδιον. αἰ ποχοριςικῶς ἡ 2e. $' Αραςοφάνης" 
Kdy λαχένες ἀρχέδιον, εἶτον βῴληοδ᾽ ἁρπάσαι m. 


τ Ἐκ “ αὐλαίας περαπείᾳσμιώτων) Vel fcribendum eft καλω- 
M oc dem » : - 2 
diu "T T αὐλῆς πεοιραπεσμιώτων: νεὶ, πειραπιπετο σι uas αὐλαίας, αἵ 
Infra v. Αὐλαΐα. 


2 Παραᾳπείασμιάτων) Infra v. Κενοὶ, ubi locus hic repetitur, le- 
gitur παραπεπεΐωσιρδέων: quz lectio admitti poteft, 
quoque mutentur, & pro 7^ e 4 αὐλαίας legatur T αὐλακῶν 

3 ᾿Αρχίας ZvexsnO- κὶ Μύσκ. " Agenos ἧκον ἐς Δελφὲς ἐν τε αὐτι] 
Eandem hiftoriam idemque oraculum refert Enarrator Comici ad 
Equit. P38. 35 1. qui omnino cum hoc locoSuidx conferenduseft. 
Vice etiam Stephanum Byzantium v. Xvegsgm,, ὃς Euflath. ad 
Dionyfum v. 369. itemque infra v. Μύσκελ» ἃς v. Πλεϑυγίειων. 

Tom. I. 


fi praecedentia | 


| A P 34.5 
in judicium addu&us, funiculo veli, quod 
aulr prztendebatur, [6 fufpendit. | Reve- 
ra enim homines vani cupiditatibus decepti 
vana animo agitant, ut fert proverbium. Nam- 
que ille quingenta talenta fe lucraturum fpe- 
rans, & quasantea poflidebat opes & prxterea 
fpiritum amifit. 

᾿Αρχίας. Archias Syracufanus & Myfcelus 
Achzus Delphos eodem tempore venerunt; 
de urbibus, quas condituri erant, oraculum 
confulturi, & fcifcitaturi fata, quz fibi urbi- 
bufque fuis decreta eflent. — Illis igitur Py- 
thia refpondet: | Jos που colenie duces ve- 
nifhis [ctfestaturi ex "P bebo, queterra vobis pe- 
tenda fit. Sed agite, coufiderate uunc, utrum 
bonorum eligere preftet : .au copiam divitia- 
rum; an vero JucundiffPmam fauttatem. | His 
auditis, Archias, homo pecuniz avidus, o- 
pum abundantiam optat: neque fpe fua fru- 
Ítratus eft. Nam urbs Syracufana fecun- 
dum oraculum Pythium opulentiffima eva- 
fi. Myfcelus vero optans ut & ipfe & urbs 
fua fecunda valetudine fruerentur, voti fui 
compos fa&tus eft. Sanitatis enim. Croto- 
nienfium manifeftum eft argumentum, quod 
valentes fint & robufti; & urbs eorum mul- 
tos fortefque athletas tulerit. Divitiz igi- 
tur ὃς fanitas ambo [Dei] dona funt, fcd 
mens robuíta ὃς fana eligit meliora: quod ἃς 
hi declararunt; quorum alter fuit prudenti- 
or, alter vero ingenii minus liberalis. Bo- 
norum igitur humanorum alterum eft pri- 
marium; alterum vero fecundarium: ut & 
Plato inquit, & Scolium canit. 


'Aed&O*. Archibius, Apollonii filius, 
Grammaticus, Callimachi Epigrammatum c- 
narrationem fcripfit. 

᾿Αφχίξι(θ". Archibius, Ptolemxi filius, Leu- 
cadius, vel Alexandrinus, Grammaticus ex 
eorum numero, qui Romz ufque ad Traja- 
num Imperatorem docuerunt. 

᾿Αρχιγένης. Archigenes, Philippi filius, Apa- 
menfis, (ex Apamea urbe Syrix) Medicus; 
Agathini difcipulus, qui Romz fub Traja- 
no artem medicam exercuit. Vixit annos 
Lxiir multaque Medica & Phyfica fcripfit. 

᾿Αρχιδοίμι(θ. mue. — Archidamium bel- 
lum. Belli Peloponnefiaci anni priores bel- 
lum Archidamium dicuntur, ab. Archidamo; 
qui irruptionem in Atticam fecit. 

᾿Αργχίδιον.  Minimus magiítratus. Arifto- 
phanes: ΕἾ fi vel suinimum Magiffratum a- 
depti deinde rapere voelitis aliquid. 


4 Ὡς C Πλώτων φησι] Locus Platonis exftat in Gergiz pag. 283. 
ubi Philofophus inquit: Oiputt 24e σε εἰκηκθένειι ἐν “τοῖς συμυποσίοις 
δόντων αἰν)ρώπων τότο τὸ Σκολιόν" ἐν ᾧ woes uu Erro δόντες, ὅτι ὑ- 


, *€ od , “.ν»ΔΝἠΛὴᾺ ΄ M LA ΄ Ν 9 ἜΝ 
| γώνειν δ ἀραφέν iev τὸ δὲ δεύτερον καλὸν γβυέῶχ᾽ πείτον δὲ, ὡς φησιν ὃ 


^ ^ D Li , a "4 
ποιητὴς 9 Σκολιξ, τὸ πλετεῖν ἀδόλως. d.c. Duto enum te audivif- 


fe Scolium illud, quod in conviviis cani folet : Optimum omnium effe 
fanitatezm: buic proximum, egregiam formar, :oPertign Vero, Gr 
auctor Scoli ait, divitias nulla fraude quafitas. 
Athen. lib. xv. pag. 694. quiipíum Scolium exhibet, ad quod 
Plato hic refpicit. 


Vide etiam 


$ Aedupn D πόλεμ Ὁ». 9 Πελοπ. πολ.] Ex Harpocrstione, 
6 'Aegisupdvzs] vibus pag. $94. (411. Ed. Bat, P.) ; 
x Ag? 


. 2 am 
᾿Αρχεειδεσία. κωπηλασίαι. 
e 5 e 'á 
᾿Αρχίκλοπίθ". ὃ apy cà Ov κλέηἶης. 
4 e ! ὑδὲ ὃ / y οἱ 
᾿Αρχίλοχ Θ᾽". 9m ΤῊ] σποδοίων $de ϑανόντων οἱ 
5 , ce | 
Θεοὶ AS tuo vidla,. ᾿Αρχίλοχον γδν “ποιητίου γῶ- 
, 34 c M , N Y Y 
vdicy τἄλλα, εἴ τις αὐτῷ τὸ αἰοζροῶρεπες χαὶ TO 
tm δ... ἢ M € iu, $2 δὲ ^L c 
aexopputto) ἀφέλοι, χῶϊ οιογέι χηλι σορρύψο,» ὁ 
5 Dd M Y 3 e 7 
Πύϑι(Θ» ἠλέει πεϑνεῶτοι. xai τοῦυτου ἐν TG “πολέριῳ, 
"δ n ιν σι fre € , " 
oSa dias ξυυὸς Εγυάλι(ῷ»". ' καὶ ὅτε "xe ὁ στο: 
5 7 , 105) u NO / 
χτείνας αὐτὸν, Καλώνδεις μϑὺ ὄνομα, Koexz δεεπὼ- 
ec c ! QV» ^ 5 
γυμον, τῷ Θεῷ δεομδυ(θ» nop ὧν ἐδεῖτο, w “αϑ2σ- 
, € , € 5 —- 5 N E" / 
ἠχαο αὐτὸν ἡ Πυϑία ὡς ety, ἀλλὰ quum, yrs 
5. ὧν δι κὸλ , 
τὰ" ϑρυλλώρϑνα Qvae. ὃ δὲ des. “αξϑεβάλλετο 
(e V 3] c n- 5 5 / 
τὰςτϑἕ πολέμϑε τύχοως, xai ἐλέγεν, ὡς xe) εἰς ἀμφι- 
3 I A n e 3) “ΝΣ ὩΣ * 
βολον ἢ dea og, za per, ὅ(α ἔπραξε, καὶ vE(S μὴ 
5 c ως τῳ ͵ ΚἊΝ 1 
ἀπεχθάνεοϊξχτιι τὰ Θεῷ, εἰ τῷ ἑαυτϑ doin C3, καὶ 
5 EU el N / [nd ἃ 5 7 Y 
ἐπηρότο, ὅτι μὴ Té)Wixe μαλλον, ἢ ἀπΈέχκΊειγε. xai 
^ € , Y ree ^, ^ 
τοῦτον 0 Obs oixldget, καὶ αὐτὸν κελεύει £A d εἰς 
ω , 4 / Lt 
Τούναρον, ya Τέῆιξ τέθαηϊω,, καὶ MaN Eae S τίω 
o3 ; die 4 1 J D T) 
τῷ ? Τολεσιχλεῖδ πουδὸς ψυχίου, χαὶ Ὡραῦύγαι χροΐ. 
7T D M iod 7 E 2 e e» 
οἷς ἐπείη" καὶ τῆς mo» τὴς ὧν TS Odi ἐξάν- 
/ M 7159 / M EA 
τῆς ἐγένεϊο. Kap παροιμία" ᾿Αρχίλοχον stas. ei 
/ 
Xenuryóga καὶ λοιδορῶν. 
/ n ) l 
" Apyijonds, Τρφιλλιαγὸσ, Φιλόσοφ(θ". roja, 
» ἢ M / 
εἰς Ogwen, καὶ Μηλχανικά. 


᾿Αρχίδβ. * T8 "Expo lO ? Φυγαδοϑήραι. 


ΒΩ , ^ Y ec 9. 
Apr", ΑΥζυοίθ", κωμικὸς sexo, ἐνί- 
" 3. M mcos ^ / 
xia» ἅπαξ ἐπὶ τὴς ἐννονηχοςῆὴς ὡρώτης Ὀλυμπιάδι», 
E) , £r / 
Αρχίσιυυα γωγ €». 0 ἀργηγόσ. 
» » t. 5 ὦ / 
Apyav. Αρχοϑ]ες oi cavéa, TUés Θεσμυϑέτω ἣ 
Tis iia eus EM 
Apyot, Βασιλθὺς, Πολέμαρχίθ»". καὶ «x63 kp T 
/ 3 559p 05 ow 
Σόλων(θ» νόμων Ox. ἐξίεῦ αὐτοῖς ἅμα δικάζειν ἀλλ᾽ 
ε Y N "m Y Ded 
6 μϑὺ Βασιλεὺς ws "o «e τῷ χαλθρϑύῳ DBüxo- 
/ AC NN. Ὁ / τὰ 
λείῳ: τὸ δὲ lo πλησίον τῷ Πρυτανείθ᾽ o δὲ ΙΠολέ- 
, / 2327) 
μαρχίθ", ον Λυκείῳ" καὶ δ᾿ Ἄρχων, οἴῳ τὰς Ἐπω- 
d v / pss X CA / Jine d 
γύμϑο' οἱ Θεσμογέτοι, ao. τὸ Θεσμοϑέσιον. κύρκοἱ 
n e Ν h , ^ ^M " 
τε van, ὧςε τὰς δίχας auo leAcis “ποιέιοῦντι!. ὕφερον δὲ 
,ὕ “,--» / n FN gy ^s 
Σύλωνίῶ» αὐτοις vou rentecw I, gd Ἕτερον αὐτοῖς 
- ^ AN / ! M 
ἐτελέιτο ἢ μόνον “αἰ πουκοάνειν TSs ἀγτιδύχες. 
» 7 / 3 L2 / / 
Ape)? Jem. ἀργηγός. “ορϑηγός. ὃ ἼΑρχων 
227 / b ν᾽} ^^ 
Ah Ov πημάτων. 5 Τὸν ἀρχνίᾳ Y ἀρχορϑύων εἴ- 
/ / n A , 
vx vm. 2jovcealiogu, δὲν. o δὲ Ἡγείας "Eis 
» / A ᾽ e^ / 
s μόνον τὸν ἀρχονίᾳ, Ὁ ἀρχορϑνων τί)εοϑαι “ϑϑνοιαν, 
5 Ν A 9. "m l 2 / c τι o 
αλλὰ xai αὐτῷ «We95 Cay. ἐχάφτῳ «S avo) Ties 
JN m vv Y c 1 ^ E 
ἔφεσιν τῇ acya ig «aes ἑαυτὸν μᾶλλον ἢ “πρὲς ἕτερον. 
1 Καὶ ὅτε ἧκεν ὁλποκτείνας αὐτὸν, Καλ.Ἷ Hiftoria hzc a pluribus 
fcriptoribus refertur. Vide Oenomaum apud Euícb. de Prap. En- 
ang. lib. V. cap. xxxii. ὃς Ariftidem Tom. ri1. pag. 487. 
1 TZ )ρυλλύρδμω arm) Excidit hic reponfum Pythiz, quod 
tale erat: 
Μεσοζων Dsaoiarmy (e κατέκτονες" ἔξιϑι vag. 
Vide Galenum ἐν Heoceem ud ἐπὶ is τέχνας, cap. ix. 
03 ToenxAHs meatus] Id eft, Archilochi. Pater enim Archilo- 
chi vocabatur Teleficles, ut patet ex oraculo, quod exftat apud 
Stephanum Byzantium v. Θώοσ ὦν, & Eufeb. de Prapar. Euang. 
lib. vt. cap. vrr. 
4 Aexie E manti» Φυγαδοθρῳ.} Locus, ad quem Suidam 


refpexifie puto, ex(tat apud Photium pag. 1481. ubi Archiz hu- 
Jus mentio fit. 





A P 

᾿Αχφροισία. Remigatio. 

᾿Αρχίχλοπίθ". Antiquus fur. 

᾿Αρχίλοχίθ". Archilochus. Virorum bo- 
norum ne poft obitum quidem Dii oblivi- 
fcuntur. Archilochum enim poetam, cate- 
ra bonum, (fi foedam ejus maledicentiam tol- 
las, eamque velut maculam cluas) Pythius 
mortuum etiam miferatus cít: idque 1n. bel- 
lo, ubi Mars communis eft. Nam cum ille, 
qui ipfum interfecerat, nomine Calondas, 
cognomine vero Corvus, [Delphos] venif- 
fet, a Deo rem aliquam neceffariam | petitu- 
rus, Pythia ut piaculo dignum non admifit, 
fed ei notiffimum illud refponfum dedit. At 
ille belli cafus excufans, dicenfque, (6 1n di- 
fcrimen veniffe aut faciendi aut patiendi ea 
quz feciflet, Deum rogabat, nc fe ut invi- 
fum averfaretur, fi fato fuo viveret, mala fi- 
bi imprecans, quod non potius ipfe obiiffet, 
quam illum interfeciffet. His Deus ad mifc- 
ricordiam commotus , eumin Txnarum, ubi 
'Tettix fepultus erat, abire, & filii Teleficlis 
animam 1nferiis placare juffit. Huic manda- 


to cum paruiflet, indignationem Dei e- 


vafit. Et proverbium: Zrcbzlechbum calcas : 
quod dicitur 1n homines maledicos. 

᾿Αρχεμήϑης. Archimedes, Trallianus, Phi- 
lofophus. Scripfit commentarium in Ho- 
merum, & Mechanica. 

"Aes. Archi, qui Φυγαδοθήροις cognomi- 
natus cft. 

ἸΑρχιπαίθ". Archippus, Athenienfis, Co- 
micus antiquus, qui femel vicit Olympiade 
XCI. 
᾿Αχισιιυάγωγίθ". Synagogz princeps. 


"Ae. Archontes [Athenis] novem e- | 


rant: [hefmothetx fex, Archon, Rex, Po- 
lemarchus. Ac ante Solonis leges ipfis una 
jus dicere non licebat: fed Rex judicabatad 
Bucoleum, ita dictum: (idautem erat prope 
Prytancum: ) Polemarchus in Lyceo: Archon 
juxta Eponymos; ὃς 1 hefmothetz ad 'Thef- 
mothefium. Hiliberam babebant poteftatem 
lites dijudicandi, ita ut ab corumfententiaad 
aliud judicium provocare non liceret. Poft 
leges vero a Solone latas nihil aliud ipfis re- 
lictum fuit, quam ut litigantes examinarent. 

"Ae xe. Dux. Princeps. Arbiter. 7Zem- 
pus malorum arbiter. t Principem fubje&o- 
rum caufa omnia facere oportet. Hegias 
vero zquum eíle cenfebat, ut non folum 
Princeps fübditorum curam gereret, fed e- 
tiam ipfi fubditi Principis rationem viciffim 
haberent. Quenquam enim fibi melius effe 


$ Φυγαδυθήρᾳ) MSS. Parif habent Φυγοθήρῳ. Sed Φυραδρϑη- 


egs vcro lectio elt, quoniam Archias hic ita appellatus fuit, quod 
τὲς φυγάδος, live oratores, quos Antipater Rex Macedonis fibi de- 
di poftulaverat, Athenis fugientes perfequeretur, & quafi venare- 
tur, ut docet Plutarchus Demofibene pag. 859. quem vide. 

6 Ὑποκείνήν] Legendum puto zvraxg/e»: qux & Pearfonii 
conjectura eft. 

7 Ἄρχων zen G-] Sic male omnes Edit. habent : cujus loco ex 
Sophocile fcribendum eft "Az;4» 524 O- ; ut & Portus monuit. 

8 "Aeyay »govO- πημάτων] Hxc funt verba Sophoclis 44jace 
Pag. 55. ut Portus obfervavit. 

9 Τὸν dex V Spin» siete md [σας] Hzc ὃς quzrfíe- 
quuntur, ex Damaícto deprompta cfie Pcarionius fufpicatur: quod 
verum effe exiftimo. : 

[^ 
! 





1 





j 
4 


| 





A ΣΝ 
ὃ δὲ Ἰσίδωρός Φησιν, τὸν" ἄρχονᾳ ἡ ἄρχον!» ἀχῴειν, 
εἰ δὴ καὶ ἑαυτῶ Φροντίδοι “ποιοῖτο, ὡς ἑνός γε καὶ ἑαυ- 
T9 T ἀργορϑύων καὶ δεουϑύων παρονοίας. τὸν dp 
τοι dpyo(e τῷ ἀκριβέ λόγῳ δεῖοϑαι! μηδενός. ἢ δὲ 
ἀνγρωπίθ" ὁ τεχνίτης δέοιτο dr QM dinge τὴς ἰα- 
E 3 ; 1 : n - 

Tents, εἰ woetesa. d δὲ Cx ἄν "ril Kc UM 
$ Tou) Sd: ὃ xi^ lus ἰαδικῖνυ ἑφὼς leis ᾧ τοί- 
yuu δὲ χτλ Tl apodo "Gern ἄρχων ὁρώμε- 
Ww λογικώτερον δὲ ἐἰπεὶν ᾿δπιχειρηϊέον, ὡς τὰ “δὸς 
σι ᾧ AO) μόνο, ἀλλὰ xdi egt παδὲς ἄλληλα. ἄρ- 
γῶν des. ess &7o ues, καὶ ἀρχόμϑυ(θ. axes ἄς- 
γον καὶ λέγον) καί εἰσιν. ὥφε εἴ΄ τι τὸ ἀρχῷ ὦφε- 
Ad τὲς ἀρχορϑυθς, ὠφελησᾷ «ei obs καὶ τὸ ἄρχῳ 
“ὡροβέβληϊ. 


A x 347 
malle; quam alteri. 1fidorus vero inquit;Prin- 
cipem;quatenuseft Princeps,nullius indigere : 
ὃς fi fui quoque curam gerat, ut unius fübdi- 
torum, quibus cura & providentia opus eft. 
Cxteroqui Principem, fi accurate rem exami- 
nemus, nullius indigere. Eodem modo ar- 
tifex, quatenus eft homo; aliqua reindigere 
potceít: velut medicus medicina, fi xgrotet. 
Ipía vero ars medica nunquam zgrotaverit: 
nec medicus, quatenus eít medicus. Ergo 
nec Princeps, quatenus fpe&atur ut Prin- 
ceps, [alicujus indigebit.] Sed fecundum 
fubtilIlorem  argumentandi rationem dicen- 
dum eft, Relata non folum effe qux fic di- 
cantur, fed ctiam quz ad fe invicem refpe- 
&um habeant. Princeps crgo fubditos, ὃς 
fubditi ad Principem relationem & habent 


& habere dicuntur. Itaque fiimperii adminiftratio populo prodeft, proderit etiam εἰν cui ejus 


adminiflratio commifla eft. 
m c ! (o ΤΑ n 
᾿Αρχύτοις,᾽" Taeawrr», Esuwus υἱὸς, ἢ Μνησάρ- 
E ! / 7 “- 
xe 4» Myacu^59es, QiAocoQO» ΠΠυγαγρεικός. Sr" 
N € Cert / c 
Πλάτωνα ἔσωσε μὴ QorSU yog αἰ χοῦ Διονυσία τῷ τυ- 
ο ω ^ 7 
eame. TB γονϑ δὲ TW Ἰταλιωτῶν esu ςρωτη- 
iu c a. à! ^ / € Y e^ Mel - 2M ^ e LU 
γος dipeyiis αὐτοκράτωρ "90 T πολιτῶν καὶ τ' "CA 
2 0 / Zi y ' / 
Cn.eioy πὸν τόπεν Ἑλλήνων. euo δὲ xai Φιλοσοφίαν 
4 3.3 Ng ᾽ν Y Q*s^ 
ὀνατουδεύων μοιϑητάς T. cadoz8s core, xai βιβλία 
7 7 co AO / ex bM 
Gui ecl. πολλα. τϑτον Φανέρως γένεοιλ, ὀϊδοσχο- 
3 , l jx / 
λον Ἐμπεδοκλέθς. Καὶ παροιμία" ᾿Αρχύτῳ 7a (a- 
/ t. ΄ Y el 92^ ἣν 
y5. On ᾿Αρχύτοις GI uy lo εὗρεν, ἥτις ἐφὶν εἰ- 
e x , es € Ü 
d» ὀργώνε, "ey ἢ ψοφον SmlASQv. ὁ δὲ πλα- 


, E] 7 
quuylu) σαλκβυσά du. ἐπλαϊάγῴῳ. 


εἶ 


, Ny sg , ἢ 
ἽΔοσα. ὅτε σημούνει τὸ ὅσου xoi ἅτινα,, δεισύνγέ]αι. 
m^ "€ e ^ Y Y 
ὅτε δὲ τὸ τινὰ, “μλϑτωι. Τῶν ἅσσα ϑυμῷ xai 219 

m 3o 7 a 2. l c N 

μνήμης €. xe ἀοσὰ γελωϊοποιειν cYTi TB, τινῶν 

L4 
dp 

X Grey. 

, ^ c , i4 "d Ai 2 2 Ων t5 
"Acapuyy Q. n πύελίθ", » σκάφη" ον ? αἷς οἱ ἀρ- 
ONES alf 2 Na Ὁ τι E c VN 

χαῖοι ἐλϑοντο. Cx. *»( ow 9. βαλανεια. 5 ox τὸ 
λ γ᾿ la. 
Tlw ἀσίευ puer. 


' Ace yo (Ov. toa, κύρμον. 


[3 


ν᾿ κῶν [4 ΩΣ 7 δ NN 
Acug. eid» λαχάνα, ᾧ xtxpluus) οἱ ἰστροὶ Gs 
Qo 4 
Seo crei T νο(΄ ὄντων. 
2f δ D 

Αοσάρμα. οβολοι. — Negod2, o ὡρωτ»" βασι- 

/ t. 7 N 3^ ! 
Ρωμύλον Ῥωμαίων yejoyes, “ Ὥστ σιδὴρδ 


i αὶ ε 
AB; μ 

A n / d E] í € ’ 
χαὶ χωλκΒ σπεποιηβϑμα, «pa eyelsutlo Ρωμαίοις, 


^^ 


SUN ER /, 2d ᾿ Ji A / 11 ᾿ 
T «We9 αὐτὸ πάντων D o, σχυ νων x, ogpaxiyay τίου 
,ὔ PS / e 0o » 47 2 Ὁ sf 2f 
Agüz) πλυροντῶν Ge ὠγόμα( εν ὦν, τῷ ἰδία ὑγό- 
"n / er / 
Bal» veugia, ὡς Qu TescyxoN (. 
Nx n » , 5 / QV» ἘΝ / 
Aculo. &ogeo 4. ογεφορηγη. “δ ᾽Ὧχε τῷ Πέρ- 
TM , / , A e. 83 "n^ / 
c9. Tor c» Μωδὴ Teac» Πανὸς ἱερὸν χαέγυσέ τε, v) 


a yp / ΠῚ ἕ EE ' e 
σκουας ὡς “τοικιλὼς "cLUTLU ὁ δυςυγὴς ἄρο, Tlw δοΐ- 
v -— 

[4 n 
T7L Ξ 


775 Ann ΤῊΣ , ν᾽ ; 
V. GOTH Αἰγυπίιων τε λεὼν πάμπολιυ Θπισσπά- 
I Tes ez fu, ἡ ἰργενζς usus] Locus hic mendo laborat, nec 
fenfis οι conftat. Forfan auctor fcripferat, 3- devi ἡ ρχων, 
μηδενὸς PRX. Certe fenfus tale quid requirit. 
3 o - * . . 
2 ᾿Αρχύίαε, TuenwiyO-, Ἐς. Vide deco Laertium : 
Meur(üum in Bi£liozLerz Greca 
3 E» εὡς [T 


lib. 1. Cap. Lvr. 


itemque 
- » ας - . 

ἐλέοντο. Gn». Ww “Ὁ βαλωνεῖα} Artemidorus 
'9 ᾿ , 6 
Οἱ μα avia πορλωιοὶ T) Aft καὶ κακὸν οὐδμνιζον εἰ- 


᾿Αρχύταις. Archytas, Tarentinus, Heftixi 
filius, aut Mnefarchi, aut Mnafagorz, Phi- 
lofophus Pythagozicus, qui Platonem ferva- 
yit; cum eum Dionyfius tyrannus interfe&tu- 
rus efle. Hic communi Italiotarum przfuit; 
Dictator a civibus ἃς vicinis Grxcis creatus. 
Idem Philofophiam docuit, & celcbres difci- 
pulos habuit, multofque libros fcripfit. Hunc 
Empedoclis difcipulum fuiffe manifeftum eft. 
Et proverbium: Zfrebyte cropitaculum. Ατο 
chytas enim crepitaculum invenit, quod eft 
inftrumentum fonum ac ftrepitum edens. Ille 
igitur crepitaculo, quod fabricaverat, crepi- 
tum edidit. 


"Aera. Quum fignificat quecunque & que, 
afpiratur. Cum vero fignificat z//gua, te- 
nui fpiritu notatur. Queeusque animo Cv 
"metmoria 1060. Et doya yexorozudw aliqua 
ridere & caviilis excipere. 

"Actu. Solium, labrum : in quibus 
veteres fe lavabant, balneis nondum reper- 
tis. [ Di&um eft ace, Juri ] inde;quod fordes 
minuat. 

"Aca μωνοῶζθ». 
prium. 

"Aca. Genus oleris, quo medici ad cu- 
randos morbos utuntur. 


Afamonzus. Nomen pro- 


"Aexáeiz. Oboli. Moneta. Numa, primus 
a Romulo Romanorum Rex, ex ferro & xre 
fadtam monetam Romz primus introduxit, 
cum omnes, qui ipfum anteceflerant, coriis 
ὃς teftis ad eam rem ufifuiflent. Hanc mo- 
netam de fuo nomine z/:/g9p0s appellavit, ut 
ait Tranquillus. 


"Acxi». Satiatus eft. Repletus eft. De O- 
cho Perfa. Hzreum Meudeftum Pani facrum 
maciavit, condinenti[que variis conditum fce- 
leratus ille im vifcera fua condidit, c mag- 
nam c /Zwyptiorii auultztudimem aó uxoribus c 


γε. βαλων εἴτ ἢ) cux 32towo, ἐπεὶ εὐ τωῖς λεγρμϑέωις σκιμνῴϑοις ἐλέον" 
το. Ad hunc locum refpexit Suidas. ; 

4 Οὐκ ?cuw] Malim ce ἤδεσων, ut apud Artemidorum. 

y Παρ τὸ τἀ dco μυινόθειν]} Vide infra v. αἴζζφιτος & 024. 

6 ᾿Απὸ nidves v4 χαλκξ πιποιημῆῥο; πρῶτος ἐχαρ.] Hxc, & qux 
fequuntur, ipfiffimis etiam verbis dc Numa. refert Cedrenus pag. 
148. ut Pearfonius obfcrvavit. M 


X 2 
4M ἡ 


gu. 


348 Á X 
cus γαιμετῶν ἡ τέκνων ἐς Πέρ(ας ἤγαγεν aaoixlas. v 
᾿Ασαφές. ἀνόηϊον. ἄϑηλον. 


᾿Ασοιφείᾳ, γυκτὸς Soo D». αἰ ποὺ σχοϊεινοά- 
ne δηλαδὴ γυχτὸς, χα θ᾽ tu τίς τινα ἀγα γνωρίσαι Sg 
δύνα). Ver x) τὸ, σελήνης τὸν ζόφω DT 
ὅτω γέγοαπ c» τῇ μαι βίοοίᾳ, Ὦ ἁγίων δισμουοίων. 


᾿Ασβαμοῖνον."' ὕδωρ ὅτω χαλῴρϑυον. 

"Acsz (Qv. ἀχα)άπαυς Qr. 

᾿Ασβόλη καὶ ἄσβολ». ἡ οὐϑάλη T8 πυρός. 
«ςοιτή." Φεῦ, ie τὴς ἀσβόλϑ. xoi ἐπὶ δοίιυκὴῆς, T 
ἀσβόλω. 

᾿Ασδρέβας," ὃ Καργηδονίων σρατηγὺϑ, χενόδοξ(» 
ζὦ xad ἀλαξζὰν, καὶ πολὺ xeyoe1c AO τὴς ρα: 
alui καὶ φρουτηγικοῖς διυυά μεως. viui δὲ τῆς ἀ- 
χρισίας αὐτῷ, ὅτι mug) rule ἐν πανοπλίᾳ, πορφυ- 
ew. ϑαλαθίαν ἐμπεπορπηρδίίθ». ἡνίχᾳ Τολόοση 
σιιυεγίνέο τῷ Νομάδων Dame p pacc an eo ea 
δέχα. καὶ ὅ(ον εἴκοσι πόδους ἀπέςη esie lios 
τάφρον καὶ χάροιχοι; xai χαϊζθυε τῶ βασιλεῖ “ξ9σ- 
ie “πεὸς αὐτὸν, xau) γίνεοῖντι Teyayio. Ὁ 
pi ἀλλ᾽ ὃ Τολόοσης ἀφελῶς ἔχων Νομαδιχῷ mn 
πούπῳ, μῶ(θ" παεϑσήει σοὺς αὐτόν" καὶ “αϑϑσεγγι- 
cos ἤρετο, τίνα Qo du aluo πανοπλίαν ἔχων 3- 
χε. τῷ δ᾽ eam» Ῥωμαίες Οὐκ à» de, ἔφην 
6 Τολέοσης, ἔδωχας coul» εἰς Teo πόλιν, μηδεμίαν 
ἔχων ἀγάγχϊυ. T ^Hy 4S0 Ey καὶ Quod σάρχιν(ν», 
βαλὼν δὲ τίω πανοπλίαν καὶ κοιλίαν εἰλήφ4, καὶ τα 
Aeóual, QS. φύσιν ἐλικεκαυμϑύ(θ» luo. ὥφε duxi 
c» m γηγύρει «8 Δ|αιτό οι Qo, πλησίως τοῖς σι- 
τρυτοὶς sci ἀλχὰ μὴ πηλικδτων καὶ τοιύτων χα- 


€ 
9 
9 


ES Ὁ e ^w ἃ » 2 ͵ὔ 9. 
xü» «xeseula», ὧν y) ἂν ἐφίχοίο vd λόγῳ δι-ξιὼν 
3 Y^ , / 3 νυ ; 7 
eJ. GeJ ὅτε jp ἐς τὰς Ἐποφάσης αὐτ τι βλέ- 

/ ' " i 1 ? / e^ 
Aue, ϑαυμάζεν d ἄνδρα, xar d μεγαλόψυχον τ 
λόγων ὅτε δὲ ἐς τὸν “ειθλσμιόν T πραγμώτων, τίου 
E 2 / AURA 5 J 
ἀγωνίαν C πλέοσι καὶ T. ἀγανδριαν. 


Á X 


liberis συμ γε in fPerfiam crudeliter abduxit, 


᾿Ασαφές. Obfcurum. Non perfpicuum. In- 
certum. 

᾿Ασαφείᾳ, vx]. Qui no&e obfcura periit. 
Sive, quem obfcuritas noctis, in qua alter 
alterum agnofcere non poteft, perdidit. 
Unde & illud, Laza tenebras Zluflraute. Sic 
fcriptum eft in Martyrio viginti millium fan- 
&orum. 

᾿Ασξαμαῖον ὕδωρ. Asbamzaaqua, ftc vocata. 

"AcGu(G». Inextin&tus. Nunquam ceffans, 

᾿Ασξόλη ὃς ἄσζολ(θ". Fuligo. Favilla. /7em 
beus fuligiuem! Et in dativo ἀσζόλῳ. 


'Acdpi Gas. Afdrubal, Carthaginenfium Im- 
perator, ingenio erat vano & jactabundo, 
& in rebus gerendis ab imperatoria virtute 
longe aberat. Vanitatis autem illius argu- 
mentum & hoc eft. Cum Gulufíà Rege Nu- 
midarum colloquium habiturus, lorica ac re- 
liquis armis tectus acceflit, chlamydem ex 
purpura Tyria geítans fibula adítrictam. De- 
inde a fatellitio. progrefius viginti pedum 
fpatio, vallo ac fofía munitus Kegi per nu- 
tum fignificavit ut ad fe accederet, cum ta- 
men contrarium fieri debuiflet.. Sed Guluf- 
fa, ut erat fimplicis ingenii; more gentis Nu- 
midarum, folus ad eum acceffit. 
appropinquaffet, interrogavit, cujufnam me- 
tu thorace omnibufque armis tectus veniffet. 
Ille; cum Romanos {6 metuere dixiflet, fi i- 
ta effet, inquit Guluffa, nunquam te in ur- 
bem inclufiffes, nulla prafertim neceflitate 
impulfus. T Erat ille quidem natura obefus, 
tum vero ventrem fagina probe fuffarferat, 
& colore prater naturam erat adufto atque 
fufco, ut in mercatu alicubi inftar faginato- 
rum boum degere, non civitatem regere vi- 
deretur tot ac tantis circumdatam calamita- 
tibus, ut eas nemo fàtis oratione exprimere 
poffit. Quare, quoties quis illius dicta fpe- 
&et, hominem ejufque orationem magnani- 
mitatis plenam mirabitur. Quod fi vero quis 


illius in Rep. adminiftranda rationem intueatur; ejufdem ignaviam ac mollitiem obftupefcet. 


I z A / 7 M 
᾿Ασόρείβας, * Καργηδονίων ςραϊηγός. 8r (Qv 5 xi^ T 
ΩΝ 7 A e » e δὲ SN * 
18 vA&uB συμβολΐίωωυ χουλεπῶς ἔχων τὴς “ἐπι τὰ 
, E / ei *5 / aca , , 
μεγάλα Ὀλεχειρησεως, ὅσον Ῥωμαίων eye οὐχμώ- 
5 » 0M M 3 , N e E UII S « 
λωΐᾳ ἐπι τὸ τειχίθ" ἀγαγὼν, ὅγ)εν θυσύνοηϊο, "Pa- 
" TI N 7 Ji ^^ Nun 
αἰοις ἔμελλε τὰ δρώμϑνα eoeocyou , Ὁ μἣν οφϑαλ- 
Y A e n" RI € " 2. Ὁ / $0 
» Aaa, ἢ veugeu, ἡ οἰἶδοια, σιδηρλοις εξειλ- 


NS 


/ . «o t^ € / 7 A 
χε χαμπύλοις ΤῊ] i ὑπέτεμνε τὰ "EAM. καὶ 
n 4 

J 


" SUIDA dE us δῃ ἃ 
aUXCIUASS £7€50 Aie, ἢ 





1 / ^7 m , 
τὸ δέρμα τ λοιπϑ cuoc 


/ 1 A 3 emit » x , e 5 Y a 
ὑπ EO AQ. καὶ "772126 €UAV8S em χοι]οκρημνιζεν, αδιὰλ- 


Y ᾿Ασδακκαῖον. ὕδὼρ Evo καλ.} Mauffacus in Differtatione Criti- 
ca, Lexico Harpocrationis iubjunéta, recte monuit, refpexiffc hic 
Suidam ad locum illum Philoftrati lib. 1. Ze Vir. "Apoll. cap. 1v. 
e Tunoz 022p ὅρκιον Διὸς» ὡς φασί. καλβσ: δὲ αὐτὸ 
. Plura de hac aqua lege apud eundem Maufiàcum; 
Valefium ad Amm. Marocll. pag. 266. 





ico;A7] Hxc funt verbi Ariftoph. TLefmopror. 


ὩΣ» ἐδ ὦ ev 





δονίων φρατηηθς, κενόδηξΘ. ἣν € ἐλαζ. Hac, 


& qux fequuntur ufque ad. finem articuli, funt verba Polybii a- 


᾿Ασόδρέβας. Afdrubal, Carthaginenfium dux. 
Hic indigne ferens audaciam Scipionis, qua 
Megara aggreffus fuerat, quotquot ex Roma- 
nis captivos habebat, in moenia produxit, un- 
de fuis poterant efle confpicui, & aliorum o- 
culos, aut linguas, aut nervos, aut pudenda 
uncis ferreis. evulfit ; aliorum vero plantas 
fuccidit, & digitos amputavit; aut pellem to- 
to corporc detraxit, atque ita vivos e moent- 
bus przcipitavit, ne Carthaginenfibus ullam 


: , : D 
fpem pacis a Romanis impetrandz relinque- 


pud Conftantinum in Excerptis a 
181. 

4 ᾿Ασδρέξας, Καρχηδονίων φρωτ.) Hxc, & qux fequuntur uíque 
ad finem articuli, funt verba Appiani in. Libycis pag. 120. 121. 

3 Ka τὴν E πολέμνε συμιξολήν) (Hxc verba nihil ad rem faci- 
unt, nec apud Appianum leguntur: undc apparet ca librarii cujuf- 
dam efle additamentum. 

6 ᾿Ἐπὶ τεὶ μυεγώλω) Sic habent omncs Edit. fed peffime. Scri- 
bendum enim eft ἐπὶ τοὶ Μέραρῳ, ut apud Appiznum; apud quem 


Valef. editis, pag. 177. 179 


Cumque . 


legenda funt & ea quz prxcedunt, quippe a quibus fenfus hujus ' 


loci pendet. 


Aax (à 








/ SCPOEMEe / CNN Ve 
Aax(a. Kapnadortoig τὰ ἐς Ῥωμαίες ᾿δχινοῶν. xci o 
l OR] 3. f. l 7 ᾽ 5» / 
δὲ αὐτὲς ὅτως ἠρέϑιζε Tl) eulyekar ἐχᾷν ἐν μόνη 
mM / / duc o3. ron» 1.2 / m 3 / 
τὴ μάχη. "oacqn δ᾽ αὐτῷ ἐς τὸ ἐναντίον ὧν ἐπενόει. 
1 c l H ! e 
atum y τὸ cusadT(O οἱ Kap yuidtnot τῶνδε TU 
» , » Cc M » ' / IY v, n 
ἀϑεμίφων ἔργων “ἰδ δεῖς ari «aes opu eyltryvollo, xj 
ata y c A , c9 95 ! 
τὸν ᾿Ασδρύβαν ὡς Tiu) συγγνωμῖον σφῶν eqQuenuduo 

/ ' , ἼΔΩ N ὁ "r$ , ε 5 N 

ἐμίσεν" καὶ o9. ἡ Βελὴ αὐτ xelqdóa, ὡς ὠμὰ 

Al , ? 3 EO DNO 

xai A rap Qoa δεδρακότ(θ»" ἐν συμφοραῖς oitelous το- 
^ [3 N δὴ eS 3) X4 2 / 

σοῦσδε. o δὲ Y βδλευτῶν τινας vxlawe, καὶ ἐς πάγῷᾳ 

E » Cc Ν » / d ^ / 

ὧν ἡδῊ adus, és τυ eoumiótu puo ἢ φρατηγίαν πε- 
-Ὡ E 5 Ri / ἢ -9 ΟΕ τ » 

eA re, ὡς ἐν τῷδε μόνῳ τὸ ἀσφαλες gay, εἰ Φο- 

A $5 v » 1 M c0 / 

βερὸς αὐτοῖς εἰη, xai 29 τὅτο dveezy aen v. 

SA. » ^ / " xw f 

Go. χορέσοι. ἢ ψαλαι. 

, " 7] Y» c ) , 
Ασοιία. ὄγομιο 086. χαὶ AGOL(Qv, ὄνομα. XU- 

eXor. 

B ^ . DESAIN , 
Ασεβέϊς. οἱ πολυϑεῖαν ἢ ἀϑεῖαν Spyox Voila. 

» e b SR / eo M AE 
᾿Ασεβῶν. «os "τῷ Δαβίδ, TY τὸν Θεὸν ἀ- 
͵ 

"yioBrTaY. 
E / , i [od , el , / “Δ 
Ασέλγᾳαι. ἀντὶ τῷ πολυ]έλεια. ὅτως Alovims. ἢ 
, 4 / , 2 / [52 
᾿Ασελγεια. "roga. axe raesiz. pane. “πὶ 23d 
VO EA 5; 3.9 , / / 2: 2X 
dé, ὡς Φασιν, εξ owTidg τοιαύτης. Σέλγη πόλις ETÀ 
€ [i e c 97 e l 
τὴς Πισιδίας, ὅπϑ χακῶς ἔζων oi a gozo, καὶ ἀλ- 
, 2 7A B t eis] / 7. X 5 [4 
AxAois C^oyQyBy. "XT eaim y 8) τὸ ἀσελγαίνειν 
X 5 M 5» / » -ῃ᾿ἰ 5» / ' - 
καὶ ἀσελγες € μόνον ἐπὶ τῷ ἀχολάφ' ἐτοιῆον οἱ πα- 
᾿ » 3o et ΓΘ EN e? / ài , 
Acuoi, ἀλλ᾽ esw ὅτε καὶ ἐπὶ τῷ μεγάλϑ. xoi 4S ἀ- 
JACI OW ρον τ 0 ἢ ς 
γέμον ἀσελγη" λέγδσι᾽ καὶ ἀσελγόκερως τρφιὙ (Qs, o 
/ MÀ /. c Ι ἊΣ ἢ » 
μέγας. ἢ ἀσελγόκερως, o xueAtiay. Πίονγές εἰσιν ἀσελ- 


, / Y 3 ! , ; c 
AeigoQanis Quoi c? Πλδτῳ. ayri T8 χατω- 


γῶν 
33 AA V pei] 3. 7 A» / 

φέρεις. Θορυβορδνοι xol κεκραγότες p ἀσελγείας, 
€ ,ὔ ’ ? δ A / 

οἱ X085 Aaguy CB. ἀντι τὸ μεγάλως Qo- 

RI E Ἀν δῖ 1 c τς / 

y80l. τὸ ἀσελγὴς ἔπι QYEAS , 0 apodbos σινέων. llo- 
Ν (^9 3» N J 2 ^v N , Y 3 

Abs δὲ καὶ ἀσελγὴς τίκτε.) Coe (Φησὶν Αἰλιαγὸς ἐν 

ὌΝ / , / x * NM 5 n 

τῷ es Ποικίλης Aquryzowes ) γένεσις δὲ αὐτῷ, αὐ- 
De ν A / ff 55 Z 

Ace Deus xai Φάρφγγες δὲ ὧν argu» ὦν.- 
/ n. v 

τείνει λα ίἐροτουΐοι. 


- 


C127 


, ' J Ji ^ 7 Y 
pu C. καὶ κλίνε) ἄσης. ἣ λύπη. Καὶ To- 
, » € / 1 n “το 
σοιύτης QOYS “᾿ς πσσπιμπλα μαι καὶ Yawlias σῶμά, πε 
AN 3 Ne » 1 Y» / 
καὶ εἰς ἐμέτως ioi τίου ἃ χϑηδονα, 
L6. 7 c7 
«QC9VAIEY. "e Test pura. 
2 / € 
AovxieC. o 
E / : N / » [ ς 
Acuto. τὰ λεγόνϑδνα ἀσφρφίγιςοι. xal S ov- 
- N ᾿ "} MSS " , 
E τὰς σφραγίδαις £A€)9r. xdi? Aowuayvos, ἀφυ- 
, / Y ! € Ww 
λάχιοις, Gi. ἔχεσι σημάν)οροις, τὰς ᾿δχτςοίτοις. n δὲ 
c N » Y ^^ 7. 
((εἰθφορο. 2x τ σφεο γιλὰν. 


3 NN 7 
AGUA. τὸ OUG"yaés. 
2 


M Y od 
x2i Nux, ὧφε 


3 / 
eue a qus. 


γ δὶ E n 
x24 Το μὴ £y σήμουνον. και 


D Li ev mt UT 
1 IHaez πῷὸ AaG;2] Píalm. 1. ὃς alibi. 


, 2 ey T . i5, - 5 ᾽ To» 

2 Koz fTIMO iy τὸ ἀσελγαίνειν 75 ὠσελ!. δ (ὑδνον ἐπὶ g ὦκολ.] 
Hac egregie faciunt ea, quz habet Hcíychius v. Κοκός; quem 
vide. 

3 Καὶ ecu Tt, εἰφυλώκτοις, CO. ἔχεσ: σημν.1 Hxc nota refe- 
renda eft ad locum illum Homeri Il. K. v. 485. 

* N ad 7 ᾿ *, 
E. Ὡς 2i Ais μυήλοισιν emp τοῖσιν ἐπελθὼν. 
ὉΠ οἰταίζα ibi voce ; γι pponit, z ; ; 
E ft ibi vocem tos eic Cxponit , ἀφυλάσζις, φόφροντισοις, 
I» iso: 76s; Qux vera eft interpretatio. Σηρφῳύειν cnim a- 


Az 349 


rct; utque irritatis animis in folis armis falu- 
tem reponerent. Αἴ res ceflit in contrarium. 
Poeni enim, nefariorum facinorum fibi con- 
Ícij, timidi potius quam audaces reddeban- 
tur; ὃς Afdrubalem oderant, ut qui fpem 
veniz eis przcidiffet: Senatu prxcipue indig- 
nante, quieam immanitatem ac füperbiam in- 
tempeftivam effe vociferabatur in calamita- 
tibus publicis. At ille Senatores aliquot 
comprehenfos occidit, Jamque omnibus for- 
midandus, tyranno quam duci propior erat: 
hac fola ratione fe tutum fore exittimans, fi 
timeretur a populo, nec cujufquam infidiis 


appeti facile poflet. 


*Acc. Satiaffe. Item, ccciniffe. 
'Aswia. Afxa. Nomen montis. Et'Aeczi» 
Afxus, nomen proprium. 


᾿Ασεξεῖς. Qui multosaut nullos Deos colunt. 


᾿Ασεξῶν. Apud Davidem fic dicuntur, qui 
Deum non norunt. 


᾿Ασέλξια. Profufio pecunix. Luxus. Sic 
ZEfchines. | Vel'AccAfaz, impudicitia lafci- 
via, obfcoenum flagitium. Origo nominis 
hzc eft. Selge eft urbs Pifidis, ubi homi- 
nes flagitiofe vivebant, promifcua Venerc u- 
tentes. Inde igitur; addito « intenfionis 
gratia, dictum eft ἀσελγαίνειν & ἀσελγές : quod 
non folum incontinentem ἃς lafcivum, fed e- 
tiam magnum apud vetercs fignificat. Nam 
ventum ingentem vocant ἄνεμον ἀσελγῆ. Et 
ἀσεληύχερως Tecno, cft hircus ingens, velcor- 
nu petens. [Ετἀσελγῶς» valde.| Ariftopha- 
nes in P/uto inquit: J/alde fuut pingues. Yd 
eft, in Venerem proclives.— Tazzaltuantes C 
magna voce vociferantes ut. corvi crocitant. 
Hic Jg ἀσελγείας fignificat valde. | Et ἀσελγὴς» 
cum de vento dicitur; fignificat ventum vehe- 
mentem. /Elanus in hbro 4e vais Hiffe- 
riainquit: Frequens C vebemeus ibi nafcitur 
[ventus,] qui im profundis comvallibus C ca- 
vernis gtgmiturs uude cum impetu tandem e- 
rütupit. 

"Ac. Sordes. Declinatur ἄσυς. — Vel do- 
lor. Tanta copia fordism c» tanta maufea 
corpus & animum meum replevit, ut pre. e- 
aritudine vommeudum τ] μ΄. Fic &ows po- 
fitum eft pro j/«s. 

"Anne. "Vodio & moerore confe&tus. 

᾿Ασήμανζα. Nullis figillis obfignata. Σημεῖα 
enim vocabant figilla. Et ἀσημοίντοις» incu- 
ftoditis, vel nullum rectorem habentibus. 
'Tranflatio du&a ett a figillis. 


"Acruer. Ignobile. Item, quod nihil figni- 
ficat. Et"Aovu G». Ignobilis. 


pud veteres. Grxcos etiam fignificabat imperare, regere, praeffe; 
Unde apud Homerum σημνώντωρ λαῶν dicitur, qui populo przeft, 
fivercóior populi. Hincigitur Zee dicuntur; qui ecu 
& duce carent: &  Zs/maw(z μυῆλα, in di&to loco Homeri, sin 
des vel oves, qux paftorem non habent. Repudianda ergo eft ob- 
fervatiuncula, quam Suidas paulo poft addit, ἡ δὲ μεΐζιφορῳ͵ ΠΣ 3 
σφραγίδων. ᾿Ασημνεωΐ Ὁ» enim non per tranii2tione pii ἰο pro- 
prie fignificat cuftode vel rc&tore carens , quoniam ver τῷ σημυαί- 
γεν non folum accipitur pro figillo aliquid obfignare fcd ctiam 
aliis prxeífe ὃς imperare, vt ante diximus. 


Xx 32 


᾿Ασγθῆ. 


240 A X 


'Aovgn. exg dap. 

"Acve(Q». ὃ μὴ cya σκώληχας. 

᾿Ασηρώϑ'. ὄνομ XUEAOI« 

"Acía. "χώφοι, ἡ τὴς ἀγαϊολῆς. καὶ "Amid xpg- 
uam τὴς κιθάρα. Sous ᾿Αδιφοφάνης. ἢ ᾿Ασιάτιδος 
xpeue e. εἴρητο δὲ ᾿Ασιάτις, ἡ τελχορδίθ" χιϑιάροι» 
Un cy τῇ ᾿Ασίᾳ πόλ{ τῆς Λυδύας, κειρϑμῃ ἐν Tuó- 
λῳ τῆς Λυδίας, paro) θύρέϑη. ἢ Sa) ᾿Ασίβ τῷ Λυ- 


^n A» ex e € Und » ͵ὕ 
ó8. καὶ Acus "yn, » τὴς Acids. 


' Act Q» Πωλλίων, "Pauoa Qv. "Icvetae Ῥωμαΐ- 
xàs σικυέτοι ξεν ἐν βιξλίοις i£. τ" oper (O» Ἑλ- 
ληνικζοὺ ἱσοοίαν Ῥωμαϊκῶς auutyed ato. 

"AciQy.? ὄνομα, κύειον. 

᾿Ασιῶν. τὸ oe. 

'Acila. ἄρτον Gf. £o io. 

᾿Ασιχένη. ὄνομα, κύφμον. 

! Ac tea. τουλομπωρία. γόσ(ῷ". ἀδυναμία. 
᾿ΑϑοϑΊα:,; ἀντὶ τῷ ἐν ἐνδείᾳ, ὄνζις. Tho ηδ τύ- 
χίω ἰδίως γέσον Φασίν. {᾿Αδιςοφάνησ'  T8s πένη]ας 
aco a8) las. 

'AcOnovraj. ὦν, V dX τὸ aoa. 

^ Ac ua. πνοή. καὶ ᾿Αὐὐμάξεν, ἀντὶ τῷ ao) μαί- 
yay πυτέφι, mus. ? ΒάβειΘ»" 

Oa. τις Tm 


ἃ 
και 








Ἰζάμνων ἐβέξλητ᾽ ex ἀληϑὲς aco μούνων. 
᾿Ασχαλαβώτης. ὃ γαλεώτης. WX “χαλαβώτίω 
λέγεσι" μᾶλλον δὲ γαλεώτίων. Μένανδρ(θ»: Οὑτοσὶ 
δὲ γαλεώτης γέρων" 7 Ἔσι δὲ ζωύφιον ἐοικὸς σοιύρῳ, 
ἐν τοῖς τοίχοις "T οἰχημώτων eer ἣ καὶ ὃ “πογϊικὸς, 


A ^ / ΟΣ ΚΑ 
i Ae wi γυμφιτζα. 


"^ 


καὶ ἡ ““οινὼ 


3 ,ὔ 


A " Ts ' € emm r 
Ασκαλαφί». Q2 59. τὸ ἀσκαλὲς T aus. ὃ λίαν 


; ; / Ι » 25 Eo ^ 
AcXxAGY. πόλις Σίύξλας, Tum ἀδελφὰ τῷ Tay- 
, € , » / 

T24AS. 0 πολιτῆς AcCXe AOV TUS. 


A / 7 n^? -] 0 
'"Acxgueyia.? eg» [ξδ᾽άνης iadimns. 
, n 7 ^ / 
Ασχφνίο. λίμνη e Νικαίᾳ. 
2 : LE * ἃ A . / N M ,ὔ 
Ασχα». SEM Me; XA. τὸ “Ἰωχον κλινίδιον. 
"4 / / Nos / τῆν 
Ασκοντής, xA, μὴ ἔχϑσου κἀγηΐᾳ. ἹΚάγης δὲ, o 
47 ἢ ΕΝ: I E I C ε 
Va. "3 ὃ eigenes. ἢ Blogo τι ἐλ. οἱ δὲ τὸν 
"o DE AUR A ΤΑΙ . Ἢ Ζ ) ! 
xps aro. Αϑαφζοφαγης NeQeAous Εξει τον ἀσχᾳγ- 
/ 
diu Aa. 
1 "Ans xEÉHOMG. d κιδεέρας. ἕτως ᾿Αφιφοφάνης) Locus Ariftge 
poenis, ad qucm nota hxc Suidz referenda eft, exftat Thefino- 


phoriaz,. pag. 777. (515. Ed. Baf, P.) Vide etiam Etymologum 


, 
v. Acum. 


AeQ». ovouy κύφλον De eo vide v. Πωλλοίδον. 








ἈΠΟ νος MDDASM M parar 
AcTeYsv(uz. ULVTi E? ον οὐδείω ὀνΐας. πὴν TU lo ἰδίως νόσον 4-] Ex 


240. "fron! ad P ᾽ '( 
»iaíta Ariftoph. ad Pace ΡΞ. 669. 


2 
» 
2 

Du 


[5] 
ἢ 


4 ᾿Αραφοφ νης} In. Pace pac. 668. 
M NU EIE ΄ ἣν m m 
$ Βεώρ. Ξν" Oic ns véro x.] Fragmentum hoc Babrii referen- 
dum cit ad fabulam illam, quz fert, Leonem aliquando, morbo 
fimulito homi decumbentem , animalia fine metu ad. fe acceden- 
tia dilacer;ff^, — Fabula nota eft ex Mythographis. 
" ; PET) "Th Js μὴ - 
] An »ωλώτδρν Vidc Helj ch. V. Κωλώτης. 
&y, ἐν ποῖς τοίχοις Ἢ ox.] Eodem modo 
Bir delmilir Mihael-fnhni i : ; 
mal hoc ócicribie Michael! Ephefius in Ariftot. de Zzimalium 
pref tol. 186. "Ear δὲ ὁ εἰσκωλαβώτης ζῶον ϑμνοιον codon, βρῳχύ- 
M , NS Ὁ " ' JU 
9! δὲ uice, 1^ ἐν ποῖς τοίχοις 194 τείχεσι Ὡ] «πρίξον τοὶ πορλεί. 


6 Καλαβώ ri 





UL MTS A 
7 Ee δὲς Οὐ f01x 66 CDL 





ANZ) 

Aag. Impura. 

"Ace. Qui nullos habet vermes. 

᾿Ασηρώθ. Aferoth. Nomen proprium. 

᾿Ασία. Afia, regio Orientalis. Et ᾿Ασιάϑος 
xp&ua(&, fonus, quem cithara Afiatica pul- 
fata reddit. Ariftophanes. Et 'Aei£zévs χρῴ- 
pa &, idem. Dicebatur autem Ασιάτις [κιθάροι,] 
cithara trium chordarum, quod in Afia urbe 
Lydiz, fita in Tmolo Lydiz monte; primum 
inventa effet. Vel ab Afio Lydo. Et'Acirris γῆ, 
terra Afix. 

"AcimG". Afinius Pollio; Romanus, fcripfit 
hiftoriz Romanz libros xvi. primufque hi- 
ftoriam Grzcam ftilo Latino expofuit. 


"AnQ*. Afius. Nomen proprium. 

'Aciày. Afion, mons. 

᾿Ασιτῷ. Panem non comedo. 

᾿Ασιχίνη. Áfichine. Nomen proprium. 

᾿Αοϑένεια. /Erumna. Morbus. Infirmitas. Et 
'Acta8/lae, inopia laborantes. Calamitatem e- 
nim morbum ctiam vocant. Ariftophanes: 
"Pauperes inopia laborantes. 


'"A«X iode. Canetur. Ab 222, cano. 
"AcXua. Spiritus. Flatus. Et ᾿Αὥϑμάζειν, 
5 T » 
pro ἀσδμούνεν, anhelare.  Babrius: Uf zgro- 
tus bumi cubabat, anbelitum fmnulans. 


᾿Ασχαλαβώπης. Stellio. INon autem dicitur 
χαλαβώπῃς, fed potius γαλεῶτης. Menander: 
Hic vero fenex flellionis inflar callidus. Eft 
autem animalculum fimile lacertz, per xdifi- 
ciorum parietes ferpens. Vel etiam marinus 
ftellio ita appellatur, & ea; qux communiter 
Aympbitzia dicitur. 

᾿Ασχκάλαφί(θ». Valde durus. 
ἀφῇ. 

᾿Ασχοαίλων. Afcalon, urbs Syriz, dita a fra- 
tre. "Tantali: cujus civis dicitur Afcalo- 
nita. 

᾿Ασχα μωνία. Gcnus herbx medicx. 

᾿Ασχᾳνία. Afcania. Lacus Niczx. 


Ab ἀσχαλὲς & 


"AexeJl». Parvus le&tus. Mendicilectulus.. 


Vel'Aoxá/lis, le£&us non habens ftoream. K&- 
νης enim eft ftorea.. Vel, le&tus humilis. Vel 
feliz genus. Aluvero grabatum fic appel- 
lant. Ariftophanes ANu£éus : Exi cumgrabato. 


8 Νυμφιτξχ} Apud Diodorum Siculum lib. 1. pag. 74. inter 
cetera onimalia, qux ZEgypui religiofe colebant, recenfetur etiam 
νυμφίτζα. vcl, ut Ibi iegitur, νυφίτζα. Verba hiftorici hc. funt: 
XiGoymw4 4 fua ζώων Αὐγύποι καθ᾿ ὑπερδολὺὴν, 8 ζῶνᾳ μϑόνονα 
οὐγαοὰ x) τελοῦ τ CU οἷον τές Tt αἰλέρες, C τές ἐχνεύμονας, (ὃ νυ- 
φιτζας, ὃ κωΐας &c. Sed cum vel ex terminatione appareat, vo- 
cabulum illud efle Grzco-barbarum ὃς recentioris xvi, facile af- 
Íentior pererudito Juveni Jofepho Vaflio, Collegii Reginalis hic 
Cantabrigix Socio qui cenfet vocem illam ia librariis in textum 
Diodori intruf2m efle. 

9 'Aexaponvia] Vera forte eft conje&tura Porti, qui τὸ wexa- 
p»e£e corruptum. effe cenfet ex 5 exepwvíz 5 cujus herbe & 
Suidas infra; & Paulus /Egineta lib. vii. cap. 111. mentionem fa- 
ciunt. 

10 "Aexes. » μικραὶ x^.] Vide Etymologum. 

11 Ἢ ὁ σκίμπες. ἢ δίφρε τι εἶδες. οἱ δὲ Σ κροίξωζν] Ex Scholia- 
fta Ariftophanis ad Νρόες pag. 164. (95. Edit. Baf. P.) ; 

Acxae- 














ὠφθαλμές. τὸ δὲ 


AUS, 

᾿Ασχαρδα ux. eec τῷ μύεν. ὃ "(Dy ἀγρίως 
βλέπεν. καὶ ᾿Ασχαρδά μουχΊον, ' ᾿Αδιςοφάγης: Βλέ- 
xor εἰς ἐμὲ ἀσχαρδοιμιυχτί, πυτέςι μὴ μύσας τὲς 
᾿σχαίρειν, xci μύεν τὲς ὀφθαλ- 
μὲς, χαὶ πυκνῶς βλεφαεάζεν, σχαρδοι μύοσψν λέ- 
γε), καὶ ἰλλώηϊεν. ᾿Ασχα ρϑουχευχΊεν ὃν τὸ ἄγω βλέ- 
«rr οἷον, ἀτενὲς βλέψον εἰς ἐμέ. 


, ^ 
᾿Ασχελές. ἀδιαλείγηως. 
» / 3 245 Ui 5 , ( 3 
᾿Ασχεπαρνγον. 3 ζόφον. αὙΛλυφον. απελέχηον. ἔχ. 
: s 
εἰργοισρϑον. Σοφοκλῆς: 
Ja. X A τω 
τ Kei σεμνὸν ἑζόμζω 
/|[ wo» 7 
Βαάθρον Τοῦ dacxémapyoy. 
/ ε / 7 € ^ ^ 3 
᾿Ασχέρο. 4 raodo (a. "Adieu. ἡ Ada ᾽Α- 
/ 
excea. 
M ͵ " d 1 
"Aexü. ἀντὶ 9 ἀπαροίσχθυον. dytU ὅπλων. χαὶ 
'4 A eit) [i 
ὁ Θεολόγ(» βίον ἄσκθυον, xai ἀπέοῆο. 


᾿Ασχηϑής. ἀβλαβής. ὑγιής. 

᾿Ασχήζζασοι. κοσμήζζασα. μετ᾽ puedas ὑφᾳ(- 
γασοι. 

Ασχηζις. ἐγκράτεια. "Ae. ἀγωνίαν" καὶ ὡς 
ἡμεῖς, τὸ δεδιέγωι καὶ “Οξϑσδοχᾷν τὸ μέλλον λέγεσιν 
οἱ παλομοὶ, xal Πλάτων. xa) ᾿Ασχηὰς τὲς ἀϑλη- 
τὰς λέγειν. 


᾿Ασχηΐεκόν. μέγα. ᾿᾿Αδκςυφάνης' Καὶ μίω δρῷ 
τὸς AS9twaas, dox παλοιςοὶς ἄνσδρως Sor Tf. γα- 
φέρων τὰ ἱμάτια σοφέλλονας, dee Φούνεται &oxul,- 
χόν lc Aena τῷ voonual(s. χαὶ ᾿Ασχηΐεκός. φιλο-- 
pas. Φιλύσοφ(θν». 

᾿Ασχητος. μετ᾿ Ἐλιμελείας χεχοσμηρϑρ(ῷ». 5 Θη- 
λυχίτων ἀσχητος βὑπείροισι κορύμβοις. 


᾿Ασχληπιάδεης, 7 Διοτίμε, Μυρλεανός (πόλις δὲ 
ὅς! Βιλευίας, » νῦν ᾿Απάμεια χαλερϑυη) τὸ δὲ ἄ- 
γωθεν γέν(θ» t9 Nota 6e T es uuualexós, μαϑητὴς  A- 
πολλώνία. γέρρνε δὲ ἐπὶ τὸ ᾿Αἢάλε xal Εὐμϑνῷς 
TW c Πεγοίμῳ βασιλέων. ἔγραψα Φιλοσύφων βι- 
δλίων διορθωΐοκά" ἐπαίδευσε δὲ καὶ εἰς "Póuko ἐπὶ 
Iouis τῷ μεγάλε, καὶ cy ᾿Αλεξανδρείᾳ ἐπὶ τῷ 
δ΄ Πτολεμοιε vé Qv διέτριψεν. ἔγραψε πολλά. T 
Καὶ ᾿Ασχληστείειον Φύρμαχον. ᾿Ασχλήσπφον δὲ, ἱερόν. 
xa Acuerdo, οἱ ia οἱ, στὸ ᾿Ασχλήπις. ὅτ» 
δὲ Qo τὸ ἀσχελὴ καὶ ἥπια QuAdosd τὰ σώμαα. 
T "Oa ᾿Ασχληπειὸς, ἐφορ(ῶ» ὃ ἰαϊδικῆς, Γαύσωνα χ, 


1 ᾿Αφιξοφ νης] Equit, pg. 304. (205. Edit. Baf. P.) 
2 ΤῸ δὲ exaipety, x) μυύήν τὲς ὀφθ.} Hxc, ἃς quz fequuntur, 
funt verba Scholiafiz ad modo indicatum locum Ariflophanis, 
Ὧν. οὔκ sie] Ex Scholi- 
afta Sophocl, a4 Oedip. Colo. P28- 274. ut Portus obferyavit, 
4 ᾿Ασκέρο, ποθι] Vide Scholiaftam Lycophronis ad v. 855. 
^ ,Σ ᾿ΑΘισοφενης} Apud Ari(tophanem Lyffivata Pag. 9o2. (565. 
Ed. Bf. .P.) locus hic ita legitur, uti ἃς apud Suidam legi debet; 
Καὶ μὴν ὁρῶ v4 τάσδε τὲς αὐτόχϑονας 
disi ποιλαιςοὺς &Vdpas uu Y aucto 


, , »! Ja 5 L 
3 Aexizzevoy. εἔἶξεςον. Σεϊλυζον. UAE 


᾿Ασκητικὸν τὸ γ»εῆκᾳ E νοοῖ... 
Omnis jocus loci hujus latet in ambiguitate vocis Z7, , m3, quod 
n Tie ^ athlae; HS ^ : » : 
Proprie de athletis dicitur, "Cum enim Chorus fenum cives A- i 


A sS 
"AexsePuuwwr | Oculis fixis. 
txt βλέπῳ εἴς m2, ] 
trucibus intueri. 


SI 
[Ετἀσχαρϑει- 
aliquem oculis fixi3 ὃς 
Ariftophanes: Afbice me 
octlis fixis. Sive, oculis non conniventibus, 
χαῖρ δὰ uos; enim dicitur oculos crebro clau- 
dere, vel oculis ni&are ἃς connivere. Huic 
contrarium eft τὸ &cxeedwuwiTa i e. non 
connivere, fed fixis & immotis oculis. ali- 
quem intueri. 

᾿Ασχελές. Indefinenter. Affiduc. 

᾿Ασχέπαρνον. Rude. Impolitum. Non ela- 
boratum. Sophocles: £r j; veneranda Lac 
C nulla arte polita ftde fédebara. 


᾿Ασχέρα!. Calceamenta Attica. 
fus eft ᾿Ασχέρα. 

Ασχθυον. Non inftru&um. Omni inftru- 
mento vel fupelle&ile carentem. t Theo- 
logus βίον ἄσχϑνον vocat. vitam fimplicem, & 
omni apparatu carentem. 

᾿Ασκηθής. Ylefus. Sanus. Incolumis. 


᾿Ασχλΐσοισοι. Qua ornavit. Quz accurate te- 
xuit. 


Re&tus ca- 


"Aene. Continentia. Vita rigida & au- 
flera. | Et: ἄσκησυ, exercitationem ; itemque 
metum & expectationem futuri, ut nos, fic 
ctiam appellant veteres, & Plato. Εἰ ἀσχαιτοις 
athletas vocant. 

. Acumxé. Magnum. Ariftophanes: 242- 
qui Video Jtbenienfes , tauquam luézatores, 
veffes a ventribus Veficehtes, ut appareat, eos 
Tentigine laborare. Ἐπ᾿ Ασχητιοὸς, difcendi cu- 
pidus, fapientiz ftudiofus. 


᾿Ασχητός. Magno ftudio ornatus & excul- 
tus. [GaZus] wzuliebriter veffztus, c orga- 
fus corymbis, pulchre in Jpiram comvolutis. 

᾿Ασχληπιάϑης. Afdepiades, Diotimi filius, 
Myrleanus (eft autem Myrlea urbs Bithyniz, 
nunc Apamea vocata,) at, fi altius genus c- 
jus repetas, Nicxenfis; Grammaticus, A- 
pollonii difcipulus, qui vixit Attali & Eu- 
menis Pergamenorum Regum tempore. Scri- 
pfit Philofophicorum librorum emendatio- 
ncs, ὃς Romz tempore Pompeii Magni do- 
cuit, & Alexandrix regnante Ptolemzxo quar- 
to adolefcens commoratus cft. Scripfit mul- 
tà. "T Ετ᾿᾿Ασκληπίφον cít adjectivum ab ᾽Ασ- 
χληπιός. — At ᾿Ασχλήπερν cft /EFfculapii tem- 
plum. Et 'Aexrziiàw, Medici, ab /Efcu- 
lapio ita dicti. Ipfe /Efculapius a Grzcis i- 


thenienfes fuum ventrem nudare cerneret, οσκητικὸν dixifl videtur 
Comicus, ut fignificaret, eos more athletarum, qui certaturi fe nu- 
dare folebant, ad certamen & pugnam fe accingere. Sed reve- 
ra tentiginem hoc vocabulo fignificare voluit, alludens admorbum 
εἰσκίτάν, qui hydropis genus eft; quoniam peues intenti & inflati 
hydrope quafi laborare videntur. | 

6 Θηλυχίτων, ἰσκητὸς siz.] Hexameter hic decerptus eft ex E. 
pigrammate quodam Antipatri, quod exftat Anthol. lib. vr. cap. 
Xi. ubi pro εὐπείρφισι legitur fVmreosos uti & hic apud Suidamle- 
gendum eft, . P^ 

7 ᾿Ασκληπιαΐδης, Διοτίμνε, Μυρλ.] Dec hoc Aíclepiade. aliifque c- 
juídem nominis Ícriptoribus vide Meurfium ad Chalcidium pag. 
24. 25. 26. 27. Przxtcr auctores autem, a Meurfio ibi lat datos, A» 
Íclepiadis Myrleani mentionem ctiam facit Euftsthius ad Il. o, 
Pag. 135 1. 41. ὃς ad Odyff. ^. pag. 1697. 53. P. 
4-4 4? 


12 Α- X 
57 ^^ / ay i 3 ER 
lox, xdv ἄλλον τινὰ T Ἔστρων ideo. Ko) Αἰλιὰ 
, ^ » 2 
viz Ὁ δὲ ἀθλίως νέσῳ (“αἰδιαπνθυμονίαν χαλβσιν Α- 
^ EY , !j Ly Ν ' 
σχληπιαδῶν παῖδες αὐτίω) ani ép E», τὰ μὲν 


us 2 (vi^ B IS- 7 STO LORS £x" 
cyGro ἐδεῖτο τὴς αὐγροῶπῶν laps. 


3 X E 
᾿Ασχληπιάδοϊῷ». " οὗτί Θ᾽ ὧν, παίδων θυγὺς ὠμιο- 


, - "n 1 / pa a. ^^ * 
λογέιτο oco To," x am Aoua S ego (e εν T ἡλι- 


TE: ) ἜΜ 
CAGOTQY  Ogt XC.i "0AU'T 895) (Loa «δὲν ἐπαυότο σπε- 
« tal 


ΔΚ ^^ 3 77 ““ cl / » , 
οἱ xác s T το δου σπιτηονίων., ὧν ἢ τε Φυσις ἀπεργα- 
" 4 Y : , z * A )- 
ζέτω ϑαυμωσίων, καὶ τέχνη exa παρέχ6.) dv pagg 

3 CN IA A » y ΤΣΟΣ ΧΩ 
γημάτων. ἐν Ὑϑν ὀλίγῳ Lev παγάπασι χα yero 


^^ n - , Ν ^- c / i] po 
τ πε faQuay toououuy Tos pasas amnes 3,24 T 
À ἐσϑητοι xoc, 8 uoo βα uper πᾶν 


x cA e 
«e lodo.zrav.eci δὲ 
T E Jus ΔΙ᾿, φορότη]ας: ὕπως αὐτῶν 
(QT £&UAG) τοὺς μυξφιᾶς 24.9: Qogorm a TU 


P 3! "dh ^W / Y ? Hs E] D 

ej (e$ ἐχϑί,ν βὐϑύτηϊ(Θ" καὶ Δἰσπλοχης. αλ 
Ν ! / 5 GL. cs € ,ὕὔ ΄ι 
λὰ μῷν τοι Ayer καὶ βοΐίανων oq “ποικίλοι duua, 


ὶ ἰδὲ δ) τε ἐν ποσὶ κειρϑύων καὶ T σπα- 
z xai ἰδέα), τῶν τὲ εν “ποσι ELA π 


μεῖς τε 
7 3 - hu ' $5? 4 ? τ ^ s 3) - 
yer, eue rib 5, θύρισκονο πάσῃ paroi. OX, 


à , N - Qe. ^ 

λον δὲ παρ: χέϊο “πολὺν τοῖς “διέ EXE Us 21e diues, 
C 

e ^? Y 7 N i ἘΞᾺ c / EA ἣν 

qo δοχαθηρδνός πε συχνά καὶ “εξ (xag 8 ἀγιρώτων 


ἐς τὸ ἀκεοιβέςοίϊιον. viuo δὲ «EA φυτῶν ἱςορίαν ἐπὶ 
μείζω" ἠγάπα. τιμῆς: καὶ ἔτι μολλον T a4 ζώων, 
τά τε ἐνόνίᾳ “19, τὴς ὄψεως ἀναχρίνων, καὶ τὰ μὴ 
διιυαὰ Ὁ] οἱ τὴς axons ἐξετοίζων ἐπὶ τὸ μακρότοι- 
τον, ὕσοι “τε τοὶς aic UT ous ἀγωγέχρο Tou «el τῴτων 
ἀναλεγόμϑν(Θ». Ἢν δὲ ᾿Αλεξαγδρθὺς τὸ yaQ. * τῷ- 
τον ἂν ἐπίςοι μα] ale πείρας συχγὴς 80 μάλα TW τε 
ἀγαβοειδὴ ποοθαίρε(ιν ποεϑβεξληρδίον, καὶ τῷ πα- 
ποὺς V πολύ le λειπόμϑνον xi^ τίου δὐσεβη “αϑοϑυ- 
μίαν, καὶ T «aes τὸ ϑεῖον anyone ἐλπίδα, σύγ- 
πονόν τε YXj égaux) Φιλοσοφϑνίᾳ μϑτοι AU ἐχέὶς- 
γον καὶ τῇ ἄλλ πὐδοπουδείῳ, χεχοσμαμδύον. τοιγαρ- 
δ), ἀνέϑηλεν ἐπὶ αὐτῇ ἡ πόλις τὴς ᾿Αφροδύτης εἰς τὸ 
ἱερώτερον. 3 ἤδη δὲ καὶ ἐς τὰς A χύροολες ἀπώκισε Thao ἀ- 
στόῤῥητον ϑέμυ, ἔς τε ᾿Αλεξάνδρειαν T ὈΟσιρκάξεσοιν, 
xai τῆς ἕω πολλαχὴ τί μαγεύε(αν. γενόμϑυ(»» δὲ 
“δὸς τῷ cud καὶ &regzre^ Dv, ἡδίσῖωυ παρείχεῖο 
τοῖς ἐντυγχοαῖνϑσι Tl αὐτῷ σιυυδιαίτη(ν. &Quxs δὲ 
Cn, παϊδων γεγονὼς ἄχ γήρως “πολλὰ σικυεισνεγ κεν 
εἰς τὰ ἱεροὶ Ὁ οἰκείας φύσεως xoa, μονχοινημοιζαι, ἀ- 
γάλμο]ά τε Ὁ] goto , καὶ ὕμνες «aes Yds equ 
οἷς. οἰχογομικὸς δὲ ὧν X, γεωργικὸς, cms» αὖ- 
Td τῷ πατεὺς, ἀπέτισε “Ποία πολλά. C) ζεημα- 
[coul δὲ δικαίῳ xa τοῖς, ὅμως οὐ δωιπανήμασι με- 


/^on ^ 


/ , , Li EU el / ᾿ 
γάλοις εγένειο, "TS πε ἱέροι5 Εἰνεχῷ, “δϑοιλρέσεως, xai 


ἡ TC ) , / 4 
“πῆς ἀλλὴς “τολινυκὴς Φιλοίεμίας ἀναγκαῖος €iyou dps 


1 eux ^q ed a ΓΝ 1 
X90y6, καὶ TO) οἰχῳ OUU4.j8$. ὦσε ἡναγΎχαοθη xou 


ι ᾿Ασηλησιέδοξς. Sz» ἐκ ποιίδων s00.] "Totum hunc articulum 
dcef-ripfit Suidas ex Damaício dc Vita Ifidori, €x quo non pauca 
quoque de eodem Afclepiodoto in Bibliothecam fuam tran. 
ftulit Photius Cod. ccxtn. pag. 1052. 1053. quem vide. Fuit 
hic A(clepiodotus difcipulus Procli,philofophus & medicus celebris ; 
qui vixit fub Anaftafio Dicoro, ut monuit Lambecius ad Codinum 


Α΄ ΟΣ 


ta appellatus eft; quod corpora fana & inte- 
gra confervet. T cLAEfculapius, Medicine 
prefes, Paufouem c. Irum C quemvis ali- 
um ex pauperioribus fanare queat. Ἐπ /Elia- 
nus: J/[e vero morbo, quem smcdicorum fili 
ae πυθυμονίαν vocant, mifere cruciatus, ab ῥο- 
sunibus primum opem medicam petebat. 
᾿Ασχλησπιόδο!". Afclepiodotus. Huic a pu- 
cro ftatim ab omnibus ca laus tribuebatur; 
quod & ingenii acumine & varia eruditione z- 
qualibus fuis przftaret.. Nunquam enim in 
caufas rerum. quotidie occurrentium & ad- 
miratione dignarum, quas tam natura quam 
ars producere folet plurimas, diligenter in- 
quirere ceffabat. Itaque brevitemporis fpa- 
tio omnes colorum, quibus quid tingitur, 
mixtiones, & omne genus ornamentorum 
ad veftes pertinentium perdidicit. Praterea 
fexcentas lignorum differentias earumque ve- 
nas, tam in reé&tum produc&tas, quam obli- 
quo ductu fibi invicem 1mplexas; itemque 
varias facultates ὃς formasherbarum, tamea- 
rum, qux obvix funt, quam rariffimarum, 
omni ftudio inveftigabat, donec eas inveni- 
ret. Non parum etiam moleftiz exhibebat 
cujufque generis artificibus,quippe frequenter 
iisaffidens, & de fingulisaccuratiffime inqui- 
rens. Plantarum autem hiftoriam magni 1n 
primis faciebat; fed pluris hiftoriam. anima- 
lium, quorum proprietates partim oculis di- 
judicabat, partim, qux oculis cerni non po- 
terant, auditu, quantum fieri poterat, explo- 
rabat, & veterum de hifce fcripta lectitabat. 
Fuit autem genere Alexandrinus. Hujus 
optimum vitz inftitutum crebra experientia 
exploratum habeo, cognovique, eum, quod 
ad ftudium pietatis ὃς intenfam in. Deum ἢ- 
duciam amoremque attinet, patre non mul- 
to inferiorem ; at; fi philofophiam artefque 
humaniores fpectes, codem fuperiorem fuiffe. 
Quare non folum urbs Veneris magna fub 
co fan&titatis fama floruit; fed etiam ad ex- 
tera loca; Alexandriam nempe Ofiridis cul- 
tui deditam, & multas Orientis urbes Magis 
addi&tas, arcanam illam religionem propa- 
gavit. Cum autem gravitatem urbanitate & 
comitate quadam temperaffet, omnes, qui 
cum co converfabantur, ex confuetudine €- 
jus magnam voluptatem capiebant. Idem 
cum a pucro ad fencétutem ufque ingenii dex- 
teritate valeret, plurimis rebus propria indu- 
ftria excogitatis & inventis templa & facra 
inftru&tiora reddidit; nunc fimulacra exor- 
nans, nunc hymnos novos prioribus addens. 
Rem familiarem etiam ὃς ruíticam cum dili- 
genter curaret, patre cjus mortuo multa de- 
bita diflolvit: &,quamvis jufto quzfítu mag- 
nam pccunix vim fibi pararct ; ingentes ta- 


num. Lxv. quem confule. 


2 Τᾶτον ἂν inignjun, Δ] αὶ πείρας συχνῆς εὖ μνεύλα τὴν τε οὐγαϑ.} HXC 
repetuntur infra v. Διοὶ πείρας συχνῆς. 


3 Ἤδ, δὲ να εἰς τοὺς ὑπεροοίως ἀπώκισε τὴν 2o.] Vide v. 'O- 
σιρκφεσων. 


3vja ^ 


DN 





Li X 59122, ^w τ 
αὐτὸς ὕφερον Names Tio ὡσίαν χρζαλιπεῖν τοῖς 
-» 5 / 
ϑυγαϑάσι. τοῦτο. ἀναγεγράφθω uoi χααλσια, ολίγα 
ks Τῆς v dame ; 
ἀγτὶ πολλῶν Ἐἰποδιϑῦντι. ἔφιν ἐν τῷ Δεισιδοιρωνγία. 


oÀ x | 353 
men fumptus fecit; tum ob confüctati erga fa- 


cra & templa liberalitatem, tum ob externum 
vitz fplendorem, qui neceflarius effe videba- 


* 


tur, & quogensejusfemper ufafuerat. Quarc & ipfe tandem patrimonium obzratum filia- 
bus relinquere coactus eft. Hzc fcripfi; ut exiguam faltem gratiam pro multis; quz in me 
contulit, beneficiis, οἱ redderem. [De hoc Aíclepiodoto] vide ctiam in v. Aazidzu uoa. 


'Aaxo) δέρειν. ἐπὶ Ὁ χαθ᾽ αἰ ωρβολζοὺ ἐπαγγελ- 
λορϑύων aegros τι. Τὸ δέρμα uS. εἰς ἀσκὸν ὦγδὲρ- 
pariter. Arp τὰ πιτθυθίεσωι αὐτὸν ἐμρμοένψν τοῖς 
αἰ χϑοχειμϑύοις, ταρϑσέϑηχε πλέον, ἢ γχένοι ἐπέτοι- 
ξαν, καὶ λέγᾳ xa Gera bx Yeoudye τῷ ϑερμαί». 
6 08 τὰ μείζω ἐπαγγελλόμδν(θ" "xL ar, θυχερῶς 
ἂν τὰ ἡῆονα ὑπενέγχοι. 

᾿Ασκὺς ἐν πάχνη. Ὁ * Δαβὶδ χέγ4, ὅτι ἐγενή- 
Si ὡς ἀσχὺς ἔν πάχνη. ὃ ἀσκὸς ϑερμαινόμϑν(Θ» χαυ- 
ja, καὶ Φυοσώμϑν(θ»" ἐξογκϑτοι" ἐν δὲ τὴ art 
σχληρύγνεται καὶ πήγνυ). ϑτω καὶ τῷ σώμα" ἡ 
φύσις χαυνὅτωι μϑὺ τῇ τρυφὴ ?xai eboyxBTear τῇ 
δὲ ànulodi ἀγωγὴ τυπφϑτω, καὶ eiae). xai v8- 
Tw μάρτυς o llagA (Qs, βοῶν" 'ANXW ὑπωπιάξζω us 
τὸ σῶμα χαὶ δελαγωγῶ, μὴ πως ἄλλοις κηρύξας, αὐὖ- 
τὸς adiu D γένω ua]. ποιγάρτοι X) ὃ προφήτης, ἐ- 
πειδὴ διωκόρϑυ(θ»" αἰ πὸ TS Σαοὺλ, xen Lo T 
παϑῶν᾽ εἰρίωης δὲ Soma ((ac, τοὶς “στὸ τῆς τρυφὴς 
ἐβλάξη σκιρτήμασι τουπιφώσοις δὲ τὸ σῶμα Ὁ ϑείων 
γόμων Tie) μνημίου ἀνενεώσοίο. 

! Ac τίλλειν. ἐπὶ σὺν ἀνηνύτων 9, μὴ ὄντων λέ- 
γε) ἡ παροιμία αἰ πὸ Y^ Ada. 


» -Ὁ 7 Ξ 
Ασχὺς Κτησιφῶν». *' Αδιςοφάνγης 


- 1 M / N N 
--Κατὼ τὰ πάτρια τὰς vous 
l Y am NN AS / 
Ila» m ? caATY(M ὃς δ᾽ ἂν ἐκπίη 
/ , M ex [/ 
Πρώτιςος, ἀσχοὸν Κτησιφῶν» λήψεται. 
3 εἴ c wi. x ^ D.A E. 9 ^ T 
Ey 45 τοῖς Χοαις avyay lw E. τῷ EXT ὡρῶτον 
^ Ct τῶν ΘΛ / is VUE 
qd yes καὶ 0 nuo ea éQélo φυλλίνῳ, xai ἀσχὸν οἷ- 
2) Y / Ny c δὲ 6 
y8 ἐλάμβανε. “ὧϑϑς σαλπιγίας δὲ ἔπινον. o δὲ ^ Καῃ- 
^ e A M 7 5 !) 31} 7 
σιφῶν ὡς παχὺς καὶ «Qesydque ἐσκωπη]έϊο. ἐτίϑετο 
, I , € qo cC c PE 
δὲ ἀσχὺς πεφυσηυδύ(θ»" ἐν τῇ TU Χοῶν ἑορτῇ, ἐφ’ 
"ov! Y , λ ^ [P E ^ A 
du τὰς «olas «we3s ἀγῶγα éguyey τὸν 7.ρ9- 
: πε / / , / UI Νὰ 
“πιόνζ δὲ ὡς νικησανΐᾳ λαμβάνειν axo ἔπινον δὲ 
oi0y “θα. "| 
: τ Y !' c Yan? m » / ἣ 
$ Tom o4, του μὰν ^LZJ0'T ἀςῶν ea'eartlero, vo, 


l , ^ , τῷ 
μέτοον l. καὶ ὃ AcxoQogay. ἐν τῶςς Δι:- 
l 


$5 
yuciai e 
^ n» ^s € Y ^n^ // 
δὲ τοῖς μέϊοίκοις ποιεῖν LAO T. youo eia TOY. (reso 
! n c οὶ ᾿Ν 7 ES 5 |n NUES 
TTRGn0. οἱ (OD By μέτοικοι γιτώγας ἐγεδυονο τρῶμα 
» n ΩΣ 1 ! Di / 
eyores Φοινικδν, καὶ oxgQas ἔφερον" odor XxaQs- 
/ ! n € w » Y» m ὃ: o» / 
Φόροι «ze3010e8Uollo. οἱ δὲ a qvi £o ioc exor, Lo εβᾳ- 


ι Ἔν 54] In prioribus Edit. poft vocem quy» additum 
legitur Θεοδῶρήτε iewLoeiu. Sed verba iffa a MSS. Parif. abfunt, 
& ex margine in textum irrepíifle videntur: qux proinde delenda 
ceníui. 

2 Δαξὶϑ' λέγη, ὅτι ifm decis c» πείχνη. ὁ t6cx2s θερμνωιν,} 
Hzc, & quz fequuntur, func verba "eTheodoreti ad Pfalm. cxvit1i. 
v. 83. Pag. 894. ut Pearfonius monuit, 

3 Καὶ ib[ceru. τῇ δὲ Zo] Apud Theodoretum fic legitur, é 
ofer, € κατεὶ d ψυχῆς Havígwruy αἰ δὲ ὠσκητικῆς κακεχία Tu- 

Ὁ CC. 

AcisUQziros] «Αεὐανπεηβδης P2g. 419. (300. Ed. Baf. P.) 

E»  τεῖς Χοαῖς d μὸν ἦν z.] Vide Meurfium 4e Grac. Fer. v. 


37 24^ 


Jom.I. 


᾿Ασχὸν δέρειν. Utrem cedere... Dicitur in eos, 
qui magnifice & fupra modum aliquid promit- 
tunt. “οἷο ut ex pelle suea corpori. detratta 
uter conficiatur. ἴστ fidem faceret, fe paca 
conftanter fervaturum cfle, plus addit, quam 
illi imperaverant, dicens, fe non curare, fi 
vcl pellis fibi detrahatur. Qui enim polli- 
cetur fe majora toleraturum, is ὃς minora fa- 
cile tolerabit. 

᾿Ασχὸς tr coy. Uter in pruina. David dicit; 
fe factum efle ficut utrem in pruina. Uter 
calefa&tus diftenditur, & inflatus tumefcit: 
at idem in pruina durefcit & contrahitur. Sic 
etiam natura corporis deliciis & luxu inflatur 
& turgefcit: at difciplinz feveritate & rigo- 
rc tumorem amittit & deprimitur. Hujusrei 
teftis eft Paulus, exclamans : Af corpus zzeum 
cafHigo Cv fubigo, ue, qui aliis predicavi, 
ipfe rejiculus fiam. Quare. etiam. Prophc- 
tà; dum a Saule affligebatur, moderate & con- 
tinenter vixit: at idem pacata omnia nactus, 
voluptatum illecebris fuccubuit. Cum vero 
corpus durius tractaret; legis divinz memo- 
riam renovavit. 


᾿Ασχὸν mM. Utrem vellere. Hoc prover- 
bium ab Atticis dicitur de rebus nihili & qux 
fieri non poffunt. 

᾿Ασχὺς Κτησιφωγ(ῷ». Uter Ctefiphontis. A- 
riftophanes : 

-- More patrio congios 
Bibere ad tube fonum. Qui vero ebiberit, 
"Primus uirem Ctefipbontis accipiet. 

In fefto enim Choum certamen erat propofi- 
tum de ebibendo congio; & victor corona 
frondea coronabatur, & utrem vino plenum 
przmii loco accipiebat. Ad tubarum vero fo- 
num bibebatur. Ctefiphon autem ob crafli- 
tiem ὃς obefitatem. ventris a Comicis exagi- 
tabatur. Przxterea, in hoc fefto Choum uter 
inflatus in medio ponebatur, cui infiftere o- 
portebat eos, qui bibendo certabant: ἃς, αὶ 
primus [ congium | exhaufiffet (de co enim ebi- 
bendo certabatur ) 1s victor utrem przmii lo- 
co accipiebat. [ἡ fefto Bacchi uter ferri fo- 
lebat: quod ἀσκοφορέν appellabant. [In hoc 
fefto] alia munia cives obibant; alia ve- 
ro inquilini legibus jubentibus facere teneban- 
tur. Inquilini igitur, veftibus puniceis indu- 


6 Ὁ δὲ Κτησιφῶν de σπειχὺς w24 coto [.——— oto? um] Hxc funt 
verba Scholiaftz Ariftoph. ad 4cbaznezfes pzg. 419. 

7 lesmó(x] Sic habent omnes Editiones. Sed legendum eft 
σφῶτον 7v (4. , ut apud Scholiaftam Ariftophanis. 

8 ᾿Ασκοφορεῖν. ᾿Εν uis Avv. ᾿Ασκοφόρφε 42286] Eadem 
quoque zóz:£si leguntur apud Etymologum. . 

9 Σκάφας tQipgv. ὅθεν Σκαφηφορφι exooyy.] Huc pertinent ver- 
ba Zenobii Centür. v. Adag. Xcv. Συφερνωττρος σχοΐφης. Παρϑι- 
μνία ἐπὶ “Ξ mus σκάφας spas» pma. X. τὸ τὐπειῤῥησιώφον, εἷς 
Ὁ} wii ἐφεῖξ. mérier δὲ ἐπὶ Y un Jura ρέων πα iine iX Dra 
οἱ μέτοικοι crees ἔφερον ἐν πεῖς πομυπττεῖς., Vide etiam Sui- 
dam infra v. Συφομνώτερον, Hefych. v. Σχαφηφόρφ,: ὃς Harpocratio- 


nem ead. v, d 
Yy 





M *, 3. “ἢ ν᾽} es , L ^ 
Ajo, καὶ ἀσχδς em ὠῤίων ἐφερον. 02e. Ασγοφοροι e- 
^ / , c , M « 
χαλῶγτο. "T Παροιμία' Acxo ueppoMUtdeegud. ἐπὶ 
D ' EM I My , 
TU εἰχὴ xai 2 axes δεδυῆορδνων. καὶ ' Ασχωλιο- 
« A [e “ by 5 NO» - 7 EE qu 
Cv. &grlu) οἱ ᾿Α)ζευοῖοι wy τὰ Ασχώλια" ἐν. δ 
“" * c 3 M m0 y c N 
SAorTo "ois &cxois εἰς muito τῷ Διονύσα. δοχέι δὲ 
2 A 5 EL , Y aa , M ἘΝ Y n 
€x deor £y ΤῊ dM EXQ TO Cao. αμβελᾷά Ὑδ᾽ xdi € 
/ [od M. 0s 0 LP NERU LUN 
Teo μία, Qeclzu “δος T aia δτως € 3 
PE / SW AN "Cf e ν᾽) Ly. 
Kun? με Φαγης em ῥίζων, ὁμῶς ἐτί X p7rogo- 
7 
ρἥσω, 
^ Α ! ) 
"Ooxoy ἔχισπεῖσοωι σοι, τραγέ, υομένῳ. 
V M Sco T ef ! , ^c ΕΜ 
»Ασχωλίαξε δὲ, ἀντί τῷ ἀλλϑ. χυρλως qox CH) 67 
7 
Q2 p.» - , er τ n 
λέγον τὸ ἐπὶ T ἀσχῶν ἀλλεοῦτ Cox, T8 γέλω!ο- 
Ὁ A c 7 5. ἡ » V 
ποιεῖν. ἐν μέσῳ δὲ τῷ JeagB ἐτιϑεντο 0x85 πεφυσὴ- 
! $5. Ὧν 09 -. LINT: 
εδῥαςκοὶ ἀληλιμρϑνας, εἰς ἃς ἐναλλόμϑμοι GNO οὦ- 
! , / Y. uU 3 M 
γον xa acp Εὐβδλί(β" c» Δαμαλίᾳ Quow &To* Καὶ 
/ , ' * / t , Bis M ) 
«32:5 ye τὅτοις ἀσχδς εἰς μέσον καΐχ γέντες ἐναλλε- 
€ , ^ tf A , 
ὅδε, ἡ καγχάξετε ἐπὶ τοῖς χοήαῤρέησιν Tum χελεῦσ- 
* , / n $ ν᾽ CAN i ? ,ὕὔ 
μα». x2 * Ασκωλιάζονες, ἐφ᾽ ἑνὸς “ποδὸς ἐφαλλο- 
« 7 qo , $;* y ς As Ε 
μδνοι, vasos udo TW xv Φύσῳ. 5 Ὁ às, Mei dt 
c (e D N "cele ὦ e 5 X ΄ 
χεῖν, ogu TY o9. τὸ Ασχληπιβ ἐς τὸν δεσποτίωυ 
/ / Se moy τ 34A 
ἀσκωλιάζαν Sae» TW ποδῶν $856), xci ogue1or 
, l ^ e e e € 1 , / 
ec ups 18 παιαγί(θ" τῷ Ασχληπτῶ, eorr 2 ou- 
ων eor M /-9 X4 nef labos " 
y& T. χορδυτῶν ἕνα, xai τάξει qus GO P 8) cg qi- 
FAY I Mw / Ὁ TJ ΩΝ / 
y» λαβὼν ye es T ςῶσιν, ὡς 0105 πε LLU σιιυῳ- 
E m e / / X515 4 [ 
dw emupxTo τῷ ὀφνιγείῳ MEM. x24 ἀσκωλιασμοος o- 
3249 2€ Ὧι N ,ὔ 
μοίως, τὸ ἐφ᾿ ἑνὸς “ποδὸς Ea. 
, , ! A ! » ^ , 
Aches. τὸ μαιρσιπιν. τοι τὸ σουχχοπ' διὸ. 
/ » X023 d- 0 V o» 
Αλσχοπον. CYTi € ἀχυφϑσδοχλον. xoi "Ασχοπίθ» 
/ , / ED AMA 
λώβη. amesies d Tw Tes 0 Sca Qr. 


! 7 ry Ar 
' Aoxtiulp (Ov. καϊασχθυὰ er, κοσμίων. 
! A n^ 
" AGuOAO. τὸ λειον. 


Ν , (S , / 3 
6 τὰ Cy Tos xaT ous aera queAm C. 


, / c. 
Ac: aquo (ec. 
! n FE» pid 
depuai(Q*, οἷς ἀφωντοι 
c / / d: , αΖ Qa N 2 j 
μα m κωπὴ βάλ c). εἰς διφ)εροι. γὺ τὰς Δστοίας 
[3 ^s e ,ὔ , Ὁ 
τὰς ἑαυτϑ γράψας o Θωρυχίων, ἐπεμπε τοις πολε- 


Ω E" / i ET 
ἐν τοῖς τριήρεσι, xaJ Ὁ τρὴ- 


, » e m 

μίοις cy τῇ Λακωνικῇ. 
/ N μι L ^ 4. τ 
᾿Ασκώνι(ῷ" Πολδιανός. Ὁ 7 τειν Βλοῦσ(θ»" ἐπὶ T 


j 


' ^ 5 ^m " E / E 
ϑοιγίου xN1 6s ,. 0:0) €QoAxióu. dox] oy ema)«') Ac- 
/ / σφ ὦ 3 o» / « Y * 
χώνιον, ΠΙολδιανν. ez leo "3 χαὶ λικλήτος οἷονει mds 

€ n^ «. ἊΣ 7 
εοιυγις τι ϑφχαλειν TS. 
m € € ,ὔ 
᾿Ασχροῦ(ῷ»". Ὁ Ἡσιοδίθν». 
^5 M / € xw ἢ ES MET 
Auge. TO pA. 7 ay. CY A XAYÀA dex, τὸ δὶυσ- 
A 19h ἢ ἥν: ^ ͵ 
καὶ αὐἸεοῦγο., 0 ἡμεῖς Jig, 


[- 


7 e | 9p / B (e 
"t “βολὴ TU dvo ΟΣ εἰς Τὸ ς 


/ 
MA DAN 


A 
μ:. καὶ opas. 


Den 

ἐγένεϊο. 

"Y ^v Li x "^ 0» 

Ασμδμιζω. Οἱ μὰν ὃν eX eor ἀσ ϑυίσοιν]:ς, καὶ 


€ A € / ei Ὧν « 
ACAD τὴς ^L πο ἔστως, WAG( ον ὑ- 


τ: ᾿Ατιωλιαζειν. ἑορτὴν vov mà ᾿Ατκ.} Hxc, & quz fequuntur, 
f;nr verba Scholiafte Ariftoph. ad. Piutsum pag. 108. 

2 Ἥρλοντο τοῖς εἰνκοῖς) Lege ὃς lupple ex Enarratore Comici, 
ἥδοντο ἐπὶ τοῖς οὖσ κοῖς αἰγείοις. 

3 Ki qoc Qd[qs ἐπὶ ῥίζαν, ὅμνως ἔτι xugz.] Hoc diftichum Ovi- 
dius 1. Faffor. 3d verbum pene Latine reddidit, cujus proinde vcr- 
fionem hic retinui. 


, ^5 δ εἴ NC « , ' 
4 ᾿Ασιωλιαζοντες, ἐφ΄ vos πορὺς Qu^. oed iso 7 χατῶ Quos] 


ἌΣ 


ti; fcapham ferebant : unde. Σχαφιφύρα 2ppel- 
leti funt. Cives vero fuo quiíque arbitrio 
veftiti utres ferebant : unde Ασχοφόροι dicti funt. 
'T Et proverbium :: Urre. terrere. De iis, qui 
vanum terrorem alicui incutere conantur. Et 
ἀσκωλιάζεν. Athenienfes feftum, Afcolia vo- 
catum, celebrabant; in quo in Bacchi honorem 
fuper utres [ex pelle caprina fa&cs] faliebant. 
V idctur autem caper vitiefle inimicus: in qué 
eam ob caufam Epigramma exttat, quod ita 
habet: 

Rode caper "vitem: 

4d ards 

In tua quod fpargi cornua poft, erit. 
' AexoAiaCe vero fignificat; falta. Proprie ac- 
κωλίαζεν dicebant fupra utres f»ltare, rifus 
movendi gratia. In medio enim '1 heatro po- 
ncbant utres inflatos ὃς unctos, fuper quos 
qui faliebant, labebantur ; ut Eubulus inD2z- 
malia teftatur hts verbis: Ef preterea, utri- 
bas in medio pofitis, fuper cos [alite C ridete 
€05, qui. dato figno 2n terram labuntur. Et'Ac- 
xa^ii^os dicitur de illis; qui uno pede fal- 
tant, altero claudicantes. 7216 vero, [gallus 
gallinaceus] sut mbi videtur, zuf metu e 7E fcu- 
lapi altero claudicans pede ad dommum ve- 
nit, C cum mane Pean  caneretur c E fcula- 
pios adjungit fe choro cantantiums c loco fuo, 
quaft a precentore fibi affignatus effet, conft- 
flens, quantumpoterat, cantu gallis folent ac- 
cinere conabatur. Et ἀσκωλιασμιὸς, altero tan- 
tum pede incedere ὃς faltare. 

"Acze7nies. Marfupium. Pera. Crumena. 


ἔλσκοπον. lnopinatum. Inexpe&atum. Et 
Ασχοπίθ" λώβη, improvifum malum; hoc eft, 
mors. 

᾿Ασχῴώρϑυ(ῷ». Parans. Conficiens. Ornans. 

"AcxoA». Lzxve. Politum. 

᾿Ασχωμαΐᾳ. Remorum tegumenta ex pelle 
confe&a, quibus 1n triremibus utuntur, ubi 
remus foramini inferitur..— 'Thorycion enim 
confilia fua, in caprinis pcllibus fcripta; cum 
hoftibus in Lacoria communicabat. 


tamen binc, cum flabis 


'Aexán(Q» Πουδιανύς.  Afconius Pzxdianus. 
Blefus igitur ad comvivium vocatus Afconium 
Pediamum mvocatum, tanquam umbram, fe- 
cum adduxit : quod comvivis facere [ie- 
bat. 

'"Aexpxi(j». Afcrxus. Hefiodus. 

"Auua. Cantus. Carmen. Significat etiam 
τὸ δί:σμα. Licium. Sophron. Et Za, idem 
quod nos διά ^S dicimus, mutatis duobus ox 
TIC. 

᾿Ασρϑυίζω. [ Gaudeo aliquare. Libenter a- 
liquid ample&or.] J/Z vero mertem libenter 
amplecteutes, C» promiffis fruftrati, a tPerfis 
capti funt. 


Eadem habet Etymologus. 

$ Ὃ δὲ, ἐμοὶ δοκεῖν, ὁεμνῇ τῇ περοὸὶ P Aca] Cum hoc frag- 
mento, quod cx ;Eiiano depromptuin eft, conjungenda funt, qux 
leguntur infra v. Βελυτὸς. v. "E&srs, v. Kv πήρων, & v. Zuvock. 

6 ᾿Ασκώμαΐῳ. mà i» τωῖς κώπτιις σκετσ.] EX Scholiafta Ariftoph. 
ad Razas pag. 230. (145. Ed. Bat: P.) 

7 Ὃ ποίνεων Βλαῖσος ἐπὶ τὴν joóvlo »A.] Idem fragmentum legitur 


fupra v. 'AziziG-. 
"Aces . 








ET 


A X 


"Actu Dv. χαίρων. ἡδέως. προθύμως. xal Ac- 
CR ' eun ám x. 


᾿Ασολοίκως. τὸ ἀφελῶς. 

᾿Ασώμαϊον. διῆόν. τὸ μδϑὺ ταῦ Sed, ὡς οἱ ἀγ- 
γέλοι, οἷον Μιχαὴλ, Γαβεκῖλ. meld jap. τὰ δὲ 
& ὡς τὰ χαϑόλϑ. 


᾿Ασωπός. ποΐα μὸς Θηβῶν. 
᾿Ασωπόδωρ(Θυ" καὶ Διϑυμαχίας, ὃ ἀδελφὸς αὐὖ- 
18, ἐπὶ σμικρότηϊ. σῶμα Qv διεβέδλζωυῦῖο. 


ERO? c ὔ » , 
᾿Ασωτία. ἡ ἁμαρτία. ἑκάτερον ὁμοίως TXTGpEQt- 
/ ^ R2 ΣΕ) ἐξ ἰός Tx 
oO, τό, πε δὲον μὴ "molo o ἀνάλωμα" καὶ τὸ μὴ 
) ν c D 3» ) ^ 7 » E 
δὲον “ποιειοῦτι. ὡς T8TO μὲν ἀσωτίαν S( αν, eiTe μεί- 
» ! 23 ^ A / Y 
ζω, εἴτε Φαυλοτερᾳν" ὥμέινο δὲ, σμικρολογίαν. xai 
7, € / δὰ We - 
"AcwlQv, o ἐξώλης, ὃ au Céegd μὴ οφείλων. 3? Xo- 
e B Án 5 /, Ne ῳ 09h Y» Ι 
Φοχλὴς Ἢ τὴς ἀσὼτῳ Σισυφιδῶν γένεας. χαὶ ᾿Ασώ- 
qU$, ομοσρῶς. 
Ὁ , 1 A. us N 
"Aguyal(Év. ὄνομον xueAoy. xai ϑηλυχὸν ᾿Ασωχὴ, 
A» 4 " 7 Y 
Ὄγομα, πόλεως. καὶ Acguis, QoMcu χύδκον. καὶ A- 
p / 
gp, Oyopuu, “πὐλέωσ. 


᾿Ασπάξεοναι. aimalodi. χαὶ τὸ * πυροσοιγρρεύειν, 
ὡς ἡμεῖς καὶ τὸ χοιρειν τινὶ ἁπλῶς, καὶ ἀγαπῷν, 
xai Φιλοφρονέϊοϑτι. καὶ ᾿Ασπαζόμεοϑα , σὺν τῷ c. 
᾿Ασπαζόμεον, ἐρέϊμιὰ καὶ σχαλμίδια, Φησὶν δ κωμι- 
χός. καὶ πάντοι τὰ ὅμοια δυηῶς λέγεσν. 


/ * 
᾿Ασπάξβ. 3 Aeisopárns 
, , 7 » 
"Ανοιξον àemdCS με. διά σε πόγες ἔχω. 
uU 3 m » 
᾿Ασπάλαβί(". φυτὸν ἀχᾳνθῶδες. Ἔν 549 ὄρει 
c7 3» 7 θυ 
ράμνοι τε και ἀσπαλαῦοι. 
Li , D / 
᾿Ασπαλαχ(θ» τυφλότερί(θ". ésw c» τῷ Τυφλότε- 
, (5 ἊΜ 4 ? N Y bs m 
e. éd o ἀσπάλαξ ζῶον μυΐ ἐμφερὲς, e oro γῖοῦ 
Mw? e 5 / 

2n», Y ὀφθαλμῶν eregnudyor. 

3 / € ’ 3 7 3» Y MET 

᾿Ασπαλία. ἁλιέεως ἐργασία. καὶ Ασπαλιδυς, ὁ ἃ- 

- e ᾽ 19 / 
Audi zu τῷ σπῷν Tao ἄγραν. καὶ AR ucUco rtl 
X xe E »€C€7» 

«οἶδα ῥήτορσι, τὸ ἁλιεῦ( αἱ παρ᾽ ἡμῖν. 


᾿ΑσπάρᾳΎ(Θ". c» τῷ ᾿Ασφάρχγ». 


Ἴλσπαρ, πατὴρ Aene. 7 Ὅτι Μαρχιανᾷ τῷ 
βασιλέως Aena m y«)05T &», Sao δὲ ὠγβε- 
uexér Qs, αὐτοκελεύφ᾽ῳ γνώμῃ "Acne Ato (a. διά- 
δοχον αὐτῷ "yercoguy παρεσχεύα( εν. 

᾿Ασπασία. ὃ πολυθούλλη!(Θ» γέγονεν αὕτη. Lo δὲ 
yo Μιλησία, δεινὴ δὲ eA Aéyss. Περαχλέβς δὲ 
Φασιν αὐτίω διδϑάσχαλον ἅμω καὶ ἐρωρμϑδμίευ. εἶναι. 
δυχέι δὲ δυοῖν “πολέμων cuta, γεγονέναι, τῷ τε Σαμια- 


I Προθυμυόζ τα} Hxc vox in prioribus Edit. deeff, quam ex 2 
MSS. Parit. revocavi. 

2 ᾿ΑσωπόδορΘ» x; Διδυκαχίας, ὁ δ Vide Scholiaftam Ari- 
ftoph. ad {τες pag. s43. & infra v. Θαῤελλείδης. 

3 Σοφοκλῆς) In 4iace pag. 12. EN 

4. Πρφσειγϑρεύειν) Sic recte habent MSS. Parif. In prioribus ve- 
To Edit. ma;c excufum eft eje xeser. 


Amr 355 

"AcuAvG. Gaudens. Libenter. Alacriter. 
Et 'Aczóvécu(as animo maxime lubenti ἃς a- 
lacri. 

᾿Ασολοίκως. Simpliciter. 

᾿Αστύμοιτον. Incorporeum. Id duplex eft. 
Unum quidem, numero, ut Angeli; veluti 
Michael, Gabriel. Numero enim [funt in- 
corporea.| Alia non: ut Univerfàlia. 

"Aswms. Afopus, Thebarum fluvius. 


᾿Ασωπύδωρί(Θ». Afopodorus & Didymachias 
ipfius frater ob corporis parvitatem cavillis 
hominum expofiti erant. 

᾿Ασωτία. Prodigalitas. Bonorum profufio. 
Utrumque pariter averfari oportet, & πο- 
ceffarium fumptum non facere, & non ne- 
cefl'arium facere: quorum hoc prodigalitas 
cft; illud vero fordida avaritia. Et "Acul; 
perditus, qui fervari non poteft. Sopho- 
cles: Jut perdite Sifiphidarum prolis. Et 
"Aauvus, turpiter. 


᾿Ασωχοῦθ". Afochzus. Nomen proprium. 
Et foemininum Afoche, nomen urbis. Et 
Afochis, nomen proprium. Et Afochir, 
nomen urbis: 

᾿Ασπαζεοῦτι.  Accufativo jungitur. Non 
folum fignificat, falutare aliquem , ut apud 
nos; fed ctiam, gaudere aliqua re, & in 
€a acquiefcere; itemque, amice aliquem ex- 
cipere. Et' Ασπαζόμεσθανοιπι e.Gaudenmus remis 
C parvis fcaliiis. Comicus inquit. Ecomnia 
fimilia duobus modis efferuntur. 

᾿Ασπαζα. Ample&tere. Ariftophanes : 24- 
peri fores, c amplectere me. Tui enim gra- 
tia dolore. afficior. 

᾿Ασπαλαθίθ». Planta fpinofa. Naz n monte 
fant vepres C afpalathi. 


᾿Ασπαλαχ(» τυφλότερ(». 7 alpa c«ecior. V ide 
in voce TupAóreQ». Talpa autem eft ani- 
mal muri fimile, fub terra degens, & oculis 
carens. 

᾿Ασπαλία. Pifcatio. Et ἀσπαλιβὺς, pifcator. 
Dicta eft hzc vox a σπῷ ? ἄγραν, quod fig- 
nificat prdam attrahere. Et &oaa Nec di- 
citur apud oratores, quod apud nos ἁλιδύε- 
egu. 

᾿Ασπάρα [ῷ». Afparagus. Quxre in voce 
᾿Ασφάρα γ . 

d Ὡς, pater Ατάσλδιγι. Cum 
Marcianus Imperator bonus quidem fuiffet, 
fed ex vita citius excefliflet, Afpar ultro ef- 
fecit, ut Leo ipfi fuccederet. 


᾿Ασπασία. Hxc fuit foemina celeberrima; ge- 
nere Milefia, & eloquentia fingulari prxdi- 
ta: quam Periclis magiftram & amicam fuifle 
tradunt. Hxc etiam duorum bellorum Sa- 


5 '"Agispdons] Eccdefraz. pag. 752. (506. Ed. Βα. P.) i 

6 Ἔν “Ὁ ded ῥάμνοι τε ὃ ἐσατ] Hxc funt verba Theocriti 1- 
dyll. 1v. v. 57. ut Portus obfervavit. ] 

7 "oh Μαρκιανᾷ E βασιλέως γεητβ p] Hxc leguntur etiam fu- 
pra v. 'Aeceeg z,G-. ) 

8 'Aaracía. πολυ)ρύρδλτ- y([.] Ex Harpocratione, 


Yyz 


n 


d 


356 A X 


c iH e D € δὲ δι "Ὁ 
xg χαὶ τῷ Πελοποννησιαχῷ. δοχέϊ δὲ καὶ εξ αὐτὴς 
» - Asoc. ἢ 5:0 / Y 
topo Περλχλὴς τὸν ὁμάνγυμον αὐτῷ Tleeuxéa τὸν 
γόϑον. ᾿ NE 

'Aomucim.' δύο ἑταῖραι. τῇ δὲ μιᾷ τύτων ὥκε- 
e τὶ X 3] Y » 
Acor Περακλ σ᾽ δὲ t ὀργιαδ εἰς ἔχοαψα τὸ xr Με- 
I E ὯΣ I , Y. , N 
γαρέων ψφισμα, απαρβένον δεχεοῦοι αὐτεῖς εἰς τὰς 
^ , » ^ ^ 
᾿Αϑήνας. 638 ὠχένοι εἰργόμϑμοι TU AS laor τοις 
/ c ^» / , 
Λακχεδοιμονίοις παρϑσέφυγον. ἡ δὲ ᾿Ασπασίῖα, σοφίηρια, 
c - r N ' 
fd, καὶ διδάσχα Ἀ(Θ᾽ λόγων proeoxay. veegor δὲ καὶ 
i e , 
γαμετή αὐτϑ γέγονεν. 
ι Foi (3 / 
᾿Ασπασι(ρ»" Βύβλι(θ", σοφιφής, συγχοονων  Ae1sei- 
3 » QV , Y / 
δὴ καὶ ᾿Αδριαναῖ. ἔγραψα ἰδ BufAs. lei qatoay 

-— ; / / € 7 

tona leo Lian. Μελέτοις. Τέχνας. Ὑπομνημωΐᾳ.Λα- 

, Y M / M 9 

Aude. CEyxepao εἰς ᾿Αδριαγὸν τὸν βασιλέα, καὶ eis 
7 

ἄλλϑς mas. 

, ! 5^4 ! M c / y de 
Acnmun(» Tue», eoQuirs, (qo24xo5. 6204 
Na “ὃ c t I / , ) 
“δὲ Ἢ πείοϑ καὶ Ὁ ἐν αὐτῇ ἱσνοίαν peux doy ἐν βι- 
Lon uec e rei t HIMEN 
βλίοις x. IlieA τέχνης preoennis xai ἄλλα. 
co q^ SIX D 
"Acad. AupilleacoB V xe, μα Smualaxg, 
λ 5 Δ» / ec 
Ῥαβεννοῦ Ev, coqizis, γεγονὼς eri AXeEaydys τῷ Ma- 
/ i X P a jt X 5 i 
μαίας. lego τες Φιλολοιδορες, καὶ recs Agua, 
, ( / 3 / 7 δὲ Π M ENS Ἵ 
λόγες Δ [οι φόρθς. γκροάσονιο δὲ [Ἰαυσονι8 xai 1π- 
/ A [9 L , € , y 4 
zrodeópg, καὶ eroQig uou ἐν Ῥώμῃ; 2Joopé^Las pé- 
xe “πολλϑ. 
I cal ^ / 
᾿Ασπασίως. Jes. πορφϑσηγῶς. Φιλοφρόγως. 


N / / 
᾿Ασπασμός. ἡ θὐχὴ coy. τῶ ᾿Αποτύλῳ Παύλῳ. 
M 95 € / 
'O ἀσπασμὸς τὴ ἐμὴ X88 
, py''» LA. Ji: PS à 
Ασπαςοῖ!. ἀσρμᾶνοι. GOseud*s. qw δὲ Καλλι- 


, , Y ] / d 7 ͵ 
px ἀσπαφυς, ἀσπαφυ(θ" πυτέσι, “οδϑσηχρθία 
: 
Φιλια. 
3 Vet Tu- v 7; SAUES 
Ασπαιρον ες. cxceACOyies. YAYB/TES. 
" » e 
ἴλσπειςον ἔχϑροιν. ἄσπονδον uic Q. 
. / € I 3» 7 ς 
᾿Ασπιδυφύροι. οἱ “πολεμίφ'!. xai Ασπιδιῶτης, 0 
^ 45 NUIT 1S / 
ἀσπίδα, κινῶν. καὶ Ac 700v, ἐπίρρημα, dxleo oua 
^ ἵ lod 3 Ac.» Y / 
σπισμιϑ. καὶ ᾿Ασ΄πιδοσηηγειον» ἐν ᾧ ἡ acris “πΎγνυ.)" 
ei 5 , X -c /5 , 7 
(up My ὅπλον σκεϊάφιον, καὶ ἡ τάξις. '"AeAquQa- 
εἰ. 3:5 Pd n0 Ced I ὕ 4 
wg Ἴςο ΟΣ ἐφεξης πάγιες ἐπι Tes ἀσπίδεις. xol 
᾿Ασπιφῆρς, Φυλακτηρές. " ΣΟΦοΟΧᾺ σ᾽ 
s! 5 (v 4. X 
᾿Αλλ. aydyes ἀσ΄ππιφῆρες, ea» λεῶς, 
« m e Ὁ ^7 / / 
Ὑμῶν τε xoà Tho. ᾿δχισχήπίω χάριν. 


» A5 ! ς ν Ἷ 
Ac", xai acl. ὃ ΜῊ eyoY σπιλον τι- 
δ pt erre / je e » / » 
να. &? Ez)ezuuuabe Μηλον ἐγὼ qpSSio, ἄσπι- 
᾿ - LT TN 
A0), ἀρρυτιόῶτον. 
íi A MERE iem / / 
Λσπλαγχυί(»"." ἀτολμίθ». τουπεινός. δειλός. ψυ- 


ΓΞ πα Αι πήτηόν, Rab / » P 
41609.  2.0Qov As M35 τοι φύσιν ἀσπλὰὄΖ αὙΧΥ(Θ" ἐχει- 


5 E Noe « € ES s 
| oAmracs. (Ve TAPA. TW δὲ AZ το ας, ὃς qux fequuntur, de- 
prompta iunt ex Schonafta 


Arittoph. ad Acbarngenfes pag. 396 
^ A μέ "j * 5 . 
(282. Ed. Baf. P.) e 39 


2 Σοφοκλῆς] ln Ajace, pag. 34. ut Portus monuit. 
3 'Ev'Ezwyoereuoen] Aniiol. lib. 1. cap. xx. Epigr. ult. locus 
integer ita legitur. 
- A PCS TES , v , 
MrAcy £20 spéJuo» τῷ οτλοτερὴς sm 7rtin6 
: : 
Ὡς 2£um φυλαοσόρδμον, 





κὸν £V νεώρι 





ἢ Y M. 7 
Aaro wg ον, (O22 YCOY δι κηθνοισιν, 
Ct ce 


Sl ͵ , 
Axpk) εὐπετιέλοις TUM Quts οὐκρεῤίθσιν, 


MÀ rM - 


Ax 


miaci & Peloponefiaci caufa fuifle. putatur; 


& ex eadem Pericles filium nothum fibi οορ- 
nominem fufcepifle creditur. 


᾿Ασπασίω. Af[pafiz, dux meretrices. Ha- 
rum altera ufus eft Pericles: propter 
quam iratus decretum contra Megarenfes 
Íícripfit; ne Athenas intrare 118 liceret. Unde 
illi cum Athenis prohiberentur, ad Lace- 
dxmonios confugerunt. Afpafia autem erat 
Sophiftria, & cloquentix magiflra; qux tan- 
demei nupta fuit. 


᾿Ασπαάσι(ῦ". Afpafius, Byblius, Sophifta, 
xqualis Ariftidis & Adrianr. Scripfit de By- 
blo. De ftatibus figuratis. Declamationes. 
Prxcepta Rhetorica. Commentarios. Ser- 
mones. Encomium in Adrianum Imperato- 
rem, & alios quofdam. 

᾿Ασπασιί(θ». Afpafius Tyrius, Sophifta & Hi- 
ftoricus; fcripfit de Epiro & rebus Epiroticis 
hiftoriam mifcellaneam viginti libris compre- 
henfam. De Arte Rhetorica: ὃς alia. 

'Aemun(g*. Afpafius, Demetriani Critici ὃς 
Mathematici filius;Ravennas;Sophifta;qui vi- 
xit fub Alexandro Mammez. Scripfit diverías 
orationes adverfus maledicos, & Ariftonem: 
audivitque Paufaniam & Hippodromum, & 
artem Rhetoricam Romz docuit, ubi diu cla- 
rus fuit. 

᾿Ασπασίως. Libenter. Amanter. Comiter. 
Amice. 

᾿Ασπασμός. Amica falutatio, vel votum, a- 
pud Apoftolum Paulum : S$a/utatzozsauu mea. 


᾿Ασπαςοί. Grati. Jucundi. Divinam fpe- 


ciem prz fe ferentes. Sed apud Callimachum 
ἀσπαςὺς dicitur araica falutatio. 


᾿Ασπαίρονες. Palpitantes. Moventes. 
ἴΛλσπειζον exec. Irreconciliabile odium. 


᾿Ασπιδηφόροι. Scutigeri. Et ᾿Ασπιδιώτης. Scu- 
tatus. Et ἀσπιδὺν, adverbium, inftar. clypeo- 
rum confertorum, five teftudinis inftar. Et 
᾿Ασπιδοπηγέιον, officina, 1n qua fcuta fabrican- 
tur. 'Aezis autem idem fignificat quod cxs- 
τάφιον, 1. 6. Ícutum.. Item; ordo militaris. Ari- 
ftophanes: &zate demceps omues eo ordine, qui 
formain trium clypeorum imitetur. Ἐπ᾿ Ασπιςῆς 
ec, defenfores, propugnatores: five clypeati. 
Sophocles : 447 vos, viri cfypeati, genus mari- 
tina : a vobis communiter bauc peto evatiam. 

"Aoi, & ἀσπίλωϊ( 5. Qui nullam habet 
maculam. In Epigrammate: Malus ego ffra- 
ztbium careus maculis e rugis [110] dono. ] 


"AezAeyxr€. Audacia carens. Ignavus: 
'Timidus. Frigidus. Sophocles: Zau4 f/zze 


Ὥρης χειμνεφίης αποΐνιον γίρας. εἰς σε d ὠναοσῶν 
TeiLo xo vió κρυμνὸς ὀπωροφορεῖ. 
In Hexametro fecundo pro. 272725rac» legendum efle οζοτιγβνείοις 
monuimus fupra v. "Ap 


4 "AcaAe[xO-. du. πεπεινός. dA.) Ex Scholiafta Sopho- 
clis ad 24jacezz pag. 28. ut Portus obfervavit. 


$ Mira φύσιν da Ae [ O- usu γε] Apud Sophoclem fenari- 
us hic ita legitur, uti ὃς apud Suidam legendus eít; 
Mira φύσιν y. εἴσωλα[χνῷ» cn κείν γεγώς. 
"8 








A Z 

ye γεγονώς. Φύσιν δὲ doX uA xai ἀλλοίαν οἷδα τῷ 
πατρῦξ. 

"Aem. alU. Φιλίας, ἢ χωεὶς ϑυσίας. χαὶ ἄ- 
σπονδοι ἐχθροί. ἀδιάλλακχοι. * Θεκυδίϑης" Οἱ δὲ τὲς 
γεκρὸς ἀσπογδες ἀπέδο( αν. Ὃ ᾿Αφύργες τὲς ἀπηνῶς 
χαὶ ἀφίλες Quasi ἀσπόνδες δὲ, τὲς ἀδιιλλάχες 
xai μνησικάκεισ᾽ deem, δὲ, τὰς ἀχαμπεῖς καὶ 
ἀγενδό τως “ϑὸς ἔλεον. 

᾿Ασπϑδεί. jets σπϑδῆς. "᾿Ασπδδὴ δὲ, 2jg TS 
1, χωεὶ: χαιχοπαγείας. ὡς τὸ, Μὴ μαν ἀσπεδὴ γε. 


᾿Αςοιγὲς" ὕδωρ. τὸ πολυςοιγέσ. 
Id A 
"Acus dorus.  Συγχωρῆν τὸν βασιλέα, eia, Θα- 
, 1 iJ /, , 
cis ἀφρειρῆ τας, apogoAoyWiws, ἀγεπιςοθ μϑύτῳς, 
- c »wl 
γόμιοις eno τοῖς ido. 
3 LETS ! Dy 
" Acai Suull Ov. Τὸ ἀδηλόν πε καὶ ἃ go ϑ μηἼον TS 
, € ( M ! 5 
Τύχης χ, ὑφορώ μϑινοι. καὶ ᾿Αφοι θη], anc», ἀ- 
; ^ ! E a) / 
«οί (Ὁ". Καὶ δὴ καὶ T ἀλλζω Serio aquo», 
ὡς εἰπεῖν, 0 ἀνϑρωπίθ" δτ(Θ" lu. "T 'O δὲ ἐπετόλ- 
á 2j e * Jedi 2e. J^ IC ͵ 
por τῇ ϑαλάῃ 2g. T ἀγάγκίωυ, τὸ πίως ἀςαϑ- 
CPI c / " ) / 

patr φοίχέιον wy uot * γὴς “πιςότερον owoQyu, σφίσιν 
, m9 nf DJ / ri» IST ὩΣ ᾿ ΠΕΣ 
c» τὴ βίᾳ τὴ τότε. Καὶ ? τὸ ποιηϊεκὸν εἰπεὶιν 


τ 


[2 


"Eoxélci sep ὅταν “ποτ ὁλώλῃ uv ig^. 
xxi τῶτο aae τὸ τὴν ἀνϑοώπων deut μον εἶναι 
λογιζ SUAE». Καὶ δ᾿Αζαϑιμητοταῖο, «4 v gis 
dy dvveulo πεχ μῆροιοϑτι!, wd2 ςοιϑ μῆσοι Qu, di ule 
Sd .gvcérras, ἢ τί ὡράξει. Δημιοσθένης ἐν τῷ OA πα- 
go apio «ias. 

"Accor. πολυςοικτί. πολυδοικρύτως. Τὸν γεκρὸν 
δον πέμπων ἔκλαιεν ἀφοκτί. Καὶ augue 

--᾿Αςειχτὶ7 δὲ σὺν τοῖς παρϑένοις 
Xawols ὡμαρτϑ ὅν. 

᾿Αςοίνδαι. ὃ οἱ Gu cfe: δυγῆς 2 ρα μροαοφόροι. οἱ δὲ 

αὐτοὶ καὶ ἄγγαροι. τεὶ δὲ ὀνόμαΐᾳ Περσικά. 


᾿Αζαρτη. ἡ παρ EA» ᾿Αφροδύτη λεγορμϑύη, ὧν, 


1 Θεκυδίδης. Οἱ δὲ τὰς vx £85. τόσ πόνδες zm.) Loco huic fimilis 
eft ille, qui legitur apud eunxiem "Thucvdidem lib.11. cap. xxii. 
"Ανείλον ids αὐτὰς αὐδιμυερὸν εἰσποόνϑως. 

2 ᾿Ασπαδῃ δὲ, Δ] ὶ Eon, zv es κακοπαθείας. ἐς τὸ, Μὰ μνοὲν ctar.] 
Apud Homerum Il. 9. v. 5:2. quem locum Suidas hic in mente 
hibuiffe videtur, hodie legitar Zar. 

Μὰ quz» εἶαν «δεί γε νεῶν ἐπτθαῖεν ἕκηλοι. 

Scholiafta: 'AarsZti γε. Ασυ κακοπαθείας, οἴνου mov. Idem Pocta 
Il. o. v. 476. 
Μὴ qud» dart yes δωμυκατάρδιοί cQ ἕλοιεν. 
| Ubi Scholiafta τὸ Zar s2:i exponit 29/5 aras; Xp κακοποιϑείας. 1- 
| dem Il. X. y. 304. ᾿ 
Μὴ μιοὲν amu γε κὶ ἀκλειῶς )έτολοίμυζω. 
Ubi Scholiafta τὸ εἰασαδεὶ iti.jem Cxponit χωρὶς xaxozu Dies. 

3 "Asc. τὸ πολυφοεγίς) Floc fenfu vocabulum 4; accipi- 
tor a Nicandro in Theriacis pag. 23. 

CB ἐξ dye» δὲ κατείξετενι οἰσουγὲς cip. 

Ubi Scholiafta: "Asus δὲ, ἤτοι τὸ Zguxov, ἢ μὴ euer, eR) weu- 
νηδὺν Φεράμομον, οἱονεὶ πολυφτεγίς. Apollonius Rhodius lib. 111. 
| v. 8o4. 

d δὲ πόλπες : : . 
^ bes ΠΟ  ἰστη en d, ἔῤβεεν d sus aU TUS. m 
9CHONalà: Aswy. «ym P πολυφσουγές. TO 70 οὐ Yu imn ὡς dIv- 

| AG- ὕλη. Hodie tam in textu Apollonii, quam apud Scholiaftam 
ejos male legitur csz7: cujus loco. zszzJs legendum effe jamdu- 
dum ante monuit ὁ ποίνυ Cafaubonus in. Lréion. Theocr. cap. xiv. 


4 Συβωρῶν T βασιλέα Oae.] Idem fragmentum, quod Polybio 
tribuit Cataubonus ü 


᾿Αφρερότες. 


; legitur fupra v. ᾿Ανεπυσοιθμυεύτες, ὃς infra v. | 


X 


&z 357 
eum ex illo procreatus fau timidum C» igna- 
vum qe oftendam. Yd eft, oftendam me non a 
generofo patris ingenio degencrarce. 

' Aezudi. Sine amicitia.Sine foedere.V cl,fine 
facrificio. Et "Aezdu ἐχθροὶ, irreconciliabiles 
inimici. Thucydides : //// vero cadavera, quam- 
vis inducie facie uon effeutsreddiderunt |  Agóp- 
ys Vocant duros & inhumanos: ἀσπώδες, irre- 
conciliabiles & iram alta mente conditam fer- 
vantes: axeAe^toyas Vero» rigidos & immites. 

᾿Ασπϑδεί. Sine ftudio. Sine cura. 'AezsJ; 
vero; per », fine moleftia. [ Homerus :] Haud 

Jane abfque moleflia & labore [ naves expu- 
&natunt. | 

᾿Αζογὲς ὕδωρ. Aqua copiofe deftillans. 

᾿Αζαϑιμθύτως. [Dicebant] Regem. conceffrffe 

Thafüs zminunitatem a prefidits, tributis, c 
angariis, C ut füis legibus viverent. 


᾿Αζαίϑιμηίίθ». Inftabilis. Inconftans.. Izcoz- 
Jl'antiam fortune minime metuentes. Ex ' Aqu- 
wil, inzqualis, inftabilis. Guzn etiam zn cz- 
teris virtutibus bic bomo, ut 114 loquar, erat 
Aflabilis. Y Ili vero necefftate coacti fortu- 
nam maris experiri aufi funt, exiflimantes ele- 
mentum, quamvis matura fita 2nconflaus, tali 
rerum [latu fibi magis fidum fore quam terram. 
T Et huntPoete verfum dixiffe fertur: Erit 
dies, quo. Iium facrum tandem peribit. Quod 
eum dixiffe ferunt, inconflantiamrerim buma- 
narum reputantem. Ἐπ᾿ Αςφοιϑιμητύτοίον, de quo 
nemo conjicere poteft quid cogitet; aut quid 
facturus fit. Demofthenes in oratione de fal- 
fa legatione. 


'AcuxTi. Guttis ubertim manantibus. Cum 
multis lacrymis. Defunéfum | profequens u- 
bcrtim jlebat. | Et terum: U/ertzm vero flen- 
tes C gementes. cum virginibus fequebamur. 


᾿Αςτώδαι. "Tabellarii, per certa intervalla dif- 
pofiti,quorum alius alium excipit. lidem etiam 
Angari vocantur.Nomina auté illa funt Perfica 
'Agipn. Aftarte.. Eadem eft, qux apud 





Καὶ τὸ ποιητικὸν εἰπεῖν. λογεζόρϑυ.7 Fragmentum hoc 
nec F. Urfinus, nec Cafaubonus, nec Valefius, nec Jacobus Gro- 
novius ad Polybium retulit, cum tamen ejus effe haud dubie col- 
ligatur ex Appiano de Bellis Punic. pag. 136. qui exprefle teftatur, 
Polybium memorix prodidiffe, Scipionem, capta Carthagine, vi- 
ciffitudinem & inconftantiam rerum humanarum animo fecum re- 
putantem, ἃς patriz fuz exitium przfagientem, verfum illum Ho- 
meri, quem Suidas hic adducit, pronuntiaffe. Verba Appiani hxc 
funt: ᾿Επὶ πολὺ d] ἔννες ἐφ᾽ ἑαυτξ DUE NS σανιδὸὴν, ὅτι τὸ ais, 
e ἔθνη, € Zoxds ἁποίσεις di μεταβαλεῖν, ecme éYyhézs δαίμονα, 
»ἡ τῶν. Kom De Ἴλιον, εὐτυχής ποτε πόλις᾽ ἔπειθε δὲ C ᾿Αοσυφίων ὃ 
Μήδων καὶ Περσῶν ἐπ᾽ οὐκεύοις ?ipx^ ἐνεγέφη γγνομνένη" καὶ αὶ μυέλεσοι 
ἔνα ῃ;- canam ἡ Μακεδόνων, εἴτε ἑκών, εἴτε φυξοφυγόντί(Θ. αὐὖ- 
σὸν τῶδε 8 £26 

"Eoset vuop ὅτων ποτ᾽ ὀλώλῃ Ἴλι» ign 

Καὶ ΠρίαμΘ», καὶ λαὸς tUjushío Πριάμθιο.. 
Πολυξίς dj αὐτὸν ἐρομνένε σὺν πειῤῥησίος (καὶ 70 ἦν αὐτῷ καὶ dido a 
AG») 9, m βέλοιζο ὁ λόγος, φασὶν, καὶ φυλαξοΐρϑμον ἐνομν σοι τίν πα- 
σείδο σε φῶς, ὑπὲρ ἧς ἀρᾳ, ἐς T ὐδϑρώπτια ἀφορῶν» PAM. καὶ mid 
f Πολύζι(Θ. αὐτὸς ἐκόσοις συγίραφ4. Locum integrum Applani, 
quia notatu dignus eít, adduxi: ex quo haud obícure patere arbi- 
tror, verba illa, quz Suidas hoc loco abfque nomine auctoris ci- 
tat, inter fragmenta Polybii referenda efte. 

6 ᾿Αςτεθμνητότοιτιν» «KR Sd. d» δύναιτο τεκμν.} Ex Harpocra- 
crationc, 

7 ᾿Α eux δὲ σὺν ταῖς ποιρϑένοις φένοντες o ugpr.] Hzc funt verba 
Sophoc'üs Oedip. Colon. psg. 324- . 

5 Pere e [2 Aje^] vide Stanleium in ZEfchyli Perfas v. 
247. 


m^ 


Yys s 


358 ὦ A X 
/ 5 v Y ns 
τὰ dep Tl) ἐπωνυμίαν arevronpió( w«. αὐτὴς ^S euo 
ἌΧ z e » ! Θ N Σ δὼ n 
τὸν ἑωσφόρον μυθολογϑσιν. "Agupri, (Θεὸς Zióayian, 
Ὁ» ὅπ Ὁ , , 
xai Χαμὼς, Θεὸς ᾿Α μανιτῶν᾽ οἷς ἐλάτοθυσε ΣΣολομών" 
^5 e 5 5 D eG N m9 5 
ὃς ἡγάγέϊο γωυοῦχας εξ epian, οἱ ww σὺν τοὺς lo- 
c A Y / zi 
eoo emo ἑπακόσιοη, καὶ Taxe) τριακόσιοι. CAL 
- 5 "Wc N , 5» 7 
TücuY πασὼν ἐγένετο αὐτῷ υἱὸς Ῥοβοὰμ, εξ ἀλλοφύ- 
» Pd e D Dh 3 € / Y 
λων, ay& AQ» τὴς 2eyus- S yon veAwyaBia Tiu 


*, 7 ev 
δὐτεχνίαν “ποιει. 


᾿Αζαφίς. καὶ ςαφυλή. Γραίη, X 0 μελίπνες λί- 
(Be. καὶ παροιμία" ᾿Ανδιοὺς γέρον] Ov &guQis τὸ 
x eouior. 

" Agnus, xal àquQis, xal ὅλως τὸ πλενάζεν τὸ 
a c) ϑοχὴ TU ποιύτων ὑγομάτων ᾿Α΄Πικόν. Ἐπὶ T 
AMA. ἀφοιχύεοσιν.: 

"Aca. πόλας. Καὶ ἄςφεί(θ» φέφαν(θ" τὸ τεῖχίθ»". 

"ΑςικΊογ" eer. τὸ μὴ αἰ συοχείμδμον Sua. ὁ- 
τῶν ἢ αἰ ποοκέήϊα!, αὐτὸ τθτο 0 δανί( ας 2.3: oen 
μάτων δηλοὶ rra giu τα joie. τὸ δὲ αὐτὸ xai 
"CA οἰκίας γίνε). 

"Acey (Qv. ὃ μὴ ἔχων sey. λέγε) δὲ xal Φλύα- 
e&, xai * ἀνυπομόνη](θ». 

᾿Ασεϊζόμδν 2. ἀγλαϊζόμϑυ Ov. χομψϑυόμϑδυ Ὁ». 
καὶ ᾿Ασεϊσμεὺς, τὸ συμπολιτϑύεοῦτι. 

᾿Αζελέβη. πόλις Λυδίας. οἱ οἶχϑγτες ᾿Αφελε- 
aii. 

᾿Αςεμφέα. ἀμεζακίνηϊονν." βέβαιον. ἢ ἀντὶ τῷ ἀ- 
wu Qu. ᾿Αφεμφὴ * ποδάγραιν, καὶ ᾽ doraxes ἀντεχ]η- 
ρας. Καὶ auge Οἱ δὲ àgeuQés ᾧτοι καὶ ὑπερόπ) 
ῥητορικῆς καὶ ποιίσεως 8 μοι δυκϑσιν ἐχόντες σιιυυέσε- 
να! Oc καὶ ἀνθρώποις. πενίᾳ, δὲ Φύσεως judi τὰ 
σμικροὶ ἱκανοί. 

᾿Αφεναχτί. ἄνβυ φενωγμᾶ. “᾿Αφιςοφάνησ' 

Οὐδ᾽ ἀφεναχτὶ περδορϑυ(θ» cionis. 


Li 


! , e / ^, » 

Αφεόλα, μία T ᾿Αλκυονίδων. xai ἔσιν ἐν Td ᾿Αλ- 
/ 3» , / I f Den 
χυογί3ες. xdi ᾿Αφεθλα, πόλις Λυδίας. λέγε) κω A- 

/ € / » , SE / 
qt24$. O0 πολιτὴς Ατεδλῶτησς, xai AcceA (S. 
E I / Y» / » / 
Aceea(g. xhjlexó καὶ Acegón (a, ἤτοι ἀφέροις 
*, / LÀ Y ! T 
EJ TEAODANUSS ἔχοντοι. χα! ἀέρων wem, 
el T^ €. ἢ Y» N e 25 X 
puo, S VAIB. καὶ ᾿Αφεροπητὴς, ὁ ἀφραπηικὸς. 
, eS / ,ὔ 
Αφεροπολ (Dv. ὄνομα χύδμογ. 
5 ^ 7 ιν ^ jT ^ 
Asua λέγεις. xai ᾿Αφειον, τὸ 7mlxór. 7 Aqeidy 
ν ἘΝ a ? »c / 3 [nd 8 . NE: 7 
τι χαὶ χοίερρινη uuo εἰ πειν. ὃ χωμικὴ ἡ συμ'πλιοχῆ. ση- 


/ ^ A »€ / 3 υ , 

Lai δὲ τὸ xelpmuor τὸ ἄκρως διειργασμᾶῥον. ἐν 
’ [al 
σμυδσια, nea. 


τ ἤΑσικτον χωρίον} Ante legebatur'Ag * * Atti»: quam lacunam 
(qux non folum 1n prioribus Edit. fei etiam in MSS. occurrit) ex 
Erymologo & Hefychio fupplevi. Prioris verba hxc funt: D 
TU. ἕτως οἱ ΑἸπικοὶ Cry τὸ ἐλεύθερον χωρίον, καὶ μὴ υὐσοκείμδμον 
agien- temm δὲ. ὅτι τοῖς ὥσυκε μένοις γρέεσι χω ρίοις εἰώλεισιν ἐϊκαΐζ,πη- 
g^ v» 9A, ἣν CA Ay ego. E ἔκε 


A n B 3 Q- REI ͵, 
γ : χαξωκ T) ves X&i ὁ χεησης" 
6» (on -λανηθεὶς ] 


ΜΗ : : ; : 
eO ως imr xa jx ec) αὐτῷ δαινείση. Hic locus 
pulchre & clare explicat, quid veteres Grxci εἴςικζο ν᾽ χωρίον appel- 
laverint. Qui plura hac de re legere cupit, adeat Mcurfium Ἐς. 
ercit, Crit. Part ri. lib. 111. cap. xxr. & Salmafium de Modo U "ur. 
cap. »v. pag. 636. Confer etiim Suidam infra v. 
2 Ανυπτρμυονης e] Hxc fignificatio VOCI τίσεκς p 
27, convenit, Vide Hefych. v. "Ασεκζς. 
3 Βέξ. 


"Oeoc. 
otius quam zzsz- 





, » 1 [Cx t m . 5 . . 
“Κι ayn B ms. '"As:w.] Locum hunc in prioribus 


uiam ὃς confufum fide MSS, in integrum reftituimus. 


Aw 


Grzcos ᾿Αφροδέτη, 1. 6. Venus vocatur, cogno- 
mine ab aítro ei impofito. Ejus enim ftellam 
Luciferum cíIe fabulantur. Aftarte Deus Si- 
doniorum, & Chamos, Deus Ammonitarum: 
quos Solomon coluit, qui uxorcs ex gentibus 
duxit, qux cum foeminis Ifracliticis erant fcp- 
tingentz, & concubinz trecentz. Ex his omni- 
bus natus eft ei filius Roboam, idque ex pere- 
grinis, regno indignus. Uxorum enim multi- 
tudo non efficit bonam & numerofam prolem. 
᾿Αζαφίς. Uva paffa. Et ζαφυλλ. Uva. * Ἐ 
* * * Et proverbium : ri fenis calva eft 
velut wva paf[a. | 


"Acus, ὃς ἀςαφὶς, & omnia reliqua, in qui- 
bus τὸ «ab initio redundat, Atticorum funt 
nomina. [Homerus:] E£zzcumtit fpicis. 


"Asa. Urbes. Et urbis corona murus eft. 


"A«xlo «ei. Ager creditori non obnoxius. 
Qui enim obnoxius erat, €i creditor impone- 
bat titulum & infcriptionem , id ipfum indi- 
cantem. Eadem ratio erat domus. 


"Acvy(&». Τοῦτο carens. Sic etiam vocatur. 
homo garrulus; & qui tolerari non poteft. 


᾿Αφεϊζόρϑμ(ρ». Urbane fe gerens. Splendorem 
& cultum affe&tans. Sefejactans. Ét'Asiggus, 
ratio urbane & civiliter vivendi. 

᾿Ασελέβη.  Aftelebe, urbs Lydiz: cujus in- 
colz vocantur Aftelebai. , 

᾿Αφεμφέα. Immotum. Firmum. [In Epigram- 
mate:| Jmmotam pedicam s cv fagittas velo. 
ces. Et iterum: J/ vero, qui funt adeo rigidis 
Rbhetoricamque c» fPoeticam contemnunt, non 
videntur antbz animo lubenti cum Deo c bomi- 


nibus comverfaturi effe. Iidem pre ingenii ino-. 


214 ue ad parva quidem apti funt. 
᾿Ασεγαχτί. Sine gemitu. Ariftophanes: 74 
vero fecure pedens domi manebis. 


'Aceía. Afteria.. Una εχ Alcyonidibus. 
Quzre in voce ᾿Αλκυονίδες, Et Afteria, urbs 
Lydir: qui & 'Aswgis dicitur. Civis, Afte- 
riota ἃ Aílerius. ) 

Asa». Adjectivum pofleffivum. Et 'A- 
φερύνζα, ftellis ornatum ὃς diftin&tum. Etàa- 
ev «Tex 9», currus Solis. Et ᾿Αφεροπητήσ, 
fulgurator. 

Aseo &». Afteropzeus. Nomen proprium. 

᾿Αφεῖα λέγεις. Facete loqueris. Et'Ascio, ur- 
banum, civile. Urbana aliquid c elimatum 
dicere. ἹΚατεβῥινημῦμον hic fignificat; fummo 
ftudio elaboratum. 


4 ᾿Ατεμιφη ποδείγρων καὶ δι] Verba. hxc decerpta funt ex Epi- 
grammate quodam Leonidz, quod cx Cod. MS. Epigrammatum 
ineditorum integrum exhibuimus fupra v. ᾿Αδιανές. 

$ Δόνακας εἰντεχτῆρας) In Cod. MS. Epigrammatum inedito- 


rum rcéte fcriptum elt δόνακας αἰθυκτῆρας, uti ctiam apud Suidam | 
icribendum eft. Significat hic autem δύναξ fagitta, uti apud La- | 
tinos aruudo; ὃς αὐἰϑυκτὴρ velox, five, qui cum impetu fertur, ab | 


ea OW oxtu. 

,6 ᾿Αφισιφάνης] Eccefiazufis pag. 737. fed ubi re&ius legitur, 
σὺ d εἰφενωκτὶ mui. &c. 

7 Astióv m καὶ κατέῤῥινημνένον εἰπεῖν} Hac funt verba Ariftopha- 
nis Razis pag. 254. (166. Ed. Βα P.) 

.8 Κωμυυκὴ ἡ συμπλοκή! Hxc verba, & qux paulo poft fequuntur, 
C» σωνεσίᾳ χρῶ, litura fananda funt, quoniam nullum hic fenfum 


habent. 
"Asi 





AS 

"As. Geor Q». A mesa Or. χουοκειά. χοι- 
Ads. γελοιώδης. καὶ ᾿Αφεισϊέρῳ, ἀντὶ τ σιμυέϊωτέρῳ. 
Ὁ δὲ χριρὺν ϑυρὼν τι ἀφειοτέρῳ Jexuale “πλανῆσαι 
τὸν ἡπαϊ)»κότοι. O4 Εὐραπίδε Φησὶν ᾿Αδμςοφάγης. καὶ 
᾿Ατείϑξ, ἀφείζορμδρμες, πολιτϑυορϑῥες. ' βυφημότερον ἀ- 
φειζεοϑαι! τὸ. ὡραϊζεοδοιι γολωϊοποιέν, ἅτινα. σκώπ'- 
τειν. καὶ Αγφείως, Ὡρεπόντως, Φρονίμως. 


- t ^ € fl, t , i 
" Ag uuo. * οἱ δυφυχέις. oi «rénjis. οἱ qua καὶ oi- 
Δ κ᾿ 1 
χησὶν μὴ 635). es. 
/ M » ! nd «εἰ / 
"Agne. TS ἀφερίθ" τὴς Αἰγὸς Adela e σφο- 
A , , "x Y ε΄ / 
dyoi πνέβσιν aeuo. o ey καὶ Ope — Axe» 
ἐποαγίζων. 
7 ς νι e 27 1 
Δἰαφέρεις 0. μδν erp, ἐν τι es τὸ 


᾽ 2 eua , [i lr 3 / 
&gpoy C. πολλῶν σιυῤκυέφηκεν. ὃ xai ἀςροϑέτημα, 


'"Aqng ἄςρε 
δὲ 
χαλεῖται. 


᾿Αφιβὲς". ἄλσί(ῷ». ἀδιόδευ]ον» * ἀχαΐᾳ μά γηϊον, ἀ- 
“«οϑσπέλαςον. Αἰας Φησί: 
Μολὼν δὲ χῶρον ἔν ἂν aan χίχω, 
Κρύψω τοϑ᾽ ἔγχίθ" τομὸν cx iso βελῶν, 
Γαίΐας ὀρύξας ἔνϑα, μὴ τις δψα]α" 
᾿Αλλ αὐτὸ γνὺξ eds πε cu irre χάπω. 
Εὑρήσω, Φησὶ, τόπον, € gdvis ἐλιβησέϊαι. ὃ Αἴας φη- 
gi, ἵνα: μή τις αὐτῶ ἀκολϑϑήσῃ. xxi Aen, ἀβα- 
τὸν ποσί. καὶ ᾿Αφιβὴς, o ἀβαῖ(», ἡ ἀσφαλὴς. καὶ 
Ke, ὃ χαλίω βάσιν £a. 
Εὐςιβὲς αἰϑυίαις ἰχθυβόλοισι λέπας. 
ἐν ᾿Ἐπιρράμριαζο. xai Aso, adsl» Tei- 
Ede βὺσιυυέτως. ϑυφρόνως. Ὁ δὲ πάντων ἀςι- 
xs P ποϑασνν xe Gon ae, vy διῖλε τες "aesc- 
xeraotilae. Aéye.) δὲ ᾿Αςικὸς, xal ὃ πολιϊικός. xi 
τὸς ἀςικες ὃ ἄπροικ Ὁ». 0 Θευλύγ(θ»" φησί. 


"Ag. «ful. adm. 7 Σοφοκλῆς" 
᾿Αχτὴ μὲν δε τῆς "aappuT “χθονὸς 
AxuB, βροτοῖς ἀφει!(ῷ", 93^ osa. 
᾿Αςισμιός. ππιβανολογία. A709 1004. ῥητορικῆς, καὶ 


ΗΝ o ᾿ς 
VTOANIAX26, καὶ ἀςισμῶν. 
Ι » 2 X EV ὔ 
"qot? ἵσζῶσοι. σχληρόςομοι. ᾿Αφομοι πῶλοι βίῳ 


Φέρεσν. 


! L] ΕῚ ^v Y 9 L AN ! M 
'"AqüpySs. τὸς ἀπίωυεις καὶ ἀφίλβε᾽ ἀσπονδὰς δὲ, 

A , 7 M / 5 ἕ M 
τὸς ἀδιαλλάχτως καὶ μηησικάχϑε'  OeXenUOds δὲ, 


M3 “Ὁ No Li Yosr 
TSS ἀχαμπεις καὶ ἀγενδοτῶς «O95 €A«0. 


Li 
! Aqu. πολίτης. 


Y Εὐφημιοτερην οἰτειζεαχ πὸ woqiQe γελωτ.} LCgO, εὐφημνότερον 
τὶ ἀτεϊζεῶς ς τὸ ὡραϊζεῖκ g γέλωτ. 

5 "Aclzei. οἱ δυτυγεῖς. οἱ σ.1 Vide Etymologum, qui vocem hanc 
codcm modo expontt. 

3 'Anti ἄλσος. οἰδιόϑο Gr] Locus, quem Suidas hic interpre- 
tatur, exftat apud Sophoclem Oedip. Colon. pag. 275. 

4 ᾿Ακαΐχμναγεζν. e πϑοσπέλαςον) Hxc interpretatio non pertinet 
ad vocem zZa$;, fed ad εἰμυωεκφκέζν, qux apud Sophoclem loco 
laudzto proxime fequitur, ut Pesríonius recte obfervavit. 


$ Μολῶν δὲ χῶρον OU εἰν εἰσιδη κι Hxc &quz fequuntur funt 


A 359 


'AsiQ*. Prudens. Venuftus. / Lepidus. 
Formofus. Facetus. Ἐπ᾿ Ασειοτέρῳ, pruden- 
tore. 706 vero tempus opportumum | maílus 
fabula lepidiore fallendi eum, qui. ipfum ante 
deceperat.. De Euripide Ariftophancs inquit. 
Et 'Acíss, urbanos, civiles. ᾿Αφεϊζεοϑαι ὃς 
ὡραϊζεοδο pro cavillari ἃς jocis rifum capta- 
re, honeftius dicitur quamzzoz |. Et 'Acxt- 
es, decenter, prudenter. 

"Acta. Infelices. Miferi. Pauperes. Qui 
nullam ftationem nec habitationem habent. 


E ! 

Αφίρ. Quum ftella Caprzlucet, vehemen- 
tes venti fpirant.. Unde & Homerus: Cuz 
znpetu irruens. 


᾿Αςήρ. Stella ab aftro differt. Stella enim 
unum quid eft & fimplex. Aftrum vero 
cx multis ftellis compofitum: quod ὃς ἀςρο- 
ϑέτημα vocant. 

᾿Αςιξὲς ἀλσίῷ»". Nemus non calcatum, nec 
pervium. Ajax inquit :. Po//quam vero [o- 
cum aliquem defertum cv imvium imvenero, ibi 
occultabo bunc enfem, omnium armorum qneo- 
rum imaxüne inibi imvifum. — In terra enim e- 
um defodiam, ut a nemine ceruipoffrt, fedper- 
petuis tenebris damnatus jaceat.. Inveniam, 
inquit; locum, quem nemo intrabit. ld au- 
tem Ajax 1dco dicit, ne quis eum fequatur. 
Et 'Aa», pedibus non calcatum. Et ᾿Ατιβὴς, 
inacceflus, tutus. Et &a s, qui facile calca- 
ri poteft. In Epigrammate : /"/de tritum 
mergis pifces capientibus promontorium. Et 
"Asi ὁδὸς; via invia & non calcata. 


᾿Ασικῶς. Prudenter. Sapienter. J/e vero 
cum ommum mentein prudenter. animadvertif- 
Jet, bifariam droiftt eos, qui ipfius partibus. fe 
adjunxerant. Dicitur etiam 'Acixis civilis. Et, 
urbanos rüfHicus [contemnit,| "Theologus in- 
quit. 

ἼΑςει 2». Non calcatus. Inacceffus. Invius. 
Sophocles: Littus boc iufule Lemni defertum 
prorfus efl mec a mortalibus babitatur. Ὁ 

᾿Ασισμός. Oratio lepida & perfuadendi vim 
habens. 4b eraterio τ politico lepidoque di- 
cendi genere recedere. 

"Aet ἵπτσοι. Equi durum os habentes. In- 
tractabiles. [Sophocles:] Equi duro ore pre- 
diti i eum auferunt. 

'"Asgipyss. Duros & inhumanos vocant ἀφορ- 
se. Irreconciliabiles & iram alta mente con- 
ditam fervantes, ἀσπύνδες : immites vero ὃς 
rigidos; ἀνελεήμιονεις. 

᾿Αςύς. Civis. 

᾿Αφροίδη. Afinus, vel mulus, ut Demofthe- 


verba Sophoclis 44jace pag. 39. 4o. ut Portus monuit. 

6 Σοφοκλῆς) Philocfete pag. 378. ut Portus obfervavit. 

7 "Asuuos ἵπποι. σκληρθτομθι}) Ex Scholiafta Sophoclis ad Eb- 
&ram pag. 117. 

8 'Acpden. Os, ἢ ἡμνίόν» ὅτως ἐκαλεῖτο] Ex Harpocra- 
tione, Huc pertinent verba Helladii ;pud Ehonum Pag. 1588. 
"Om cL ἡμίονον» ἐφ᾽ ἧς dy duos? Φησὶν, uon ice ADmarn καλῆ- 
σιν εἰςραφίω. ἔνϑεν Atem XM ὁ εἰςραρηλωτης. A£jTA qe εἰφροείξη 
C τὸ κατασκεύασ φ" ὡς Δηρθεϑένης οὐ τῇ κατιὲ Μειδία λεία. Ἔπ 
ἀςροῖξ:ς iyd Θ- vereda. , 

Mais 





36Ό Á X 

Μειδία. Td δὲ καὶ πᾶν NCC UA , ἐφ᾽ ? οἱ e 
Seozm OX SIT 44 ᾧτως ἐχαλέπο. ἢ ' Av'eafn, τὸ 
Luc ἐφ᾽ ἴπτων ξύλον, ὃ xesdBaw οἱ χα ϑεζό- 
ὠϑιοι. καὶ ᾿Αφραβηλάτης, ὁ ἡνίοχ Ὁ». 3 xai αὐτὸ τὸ 
νωτοφόρον α΄ χυσζύγιον. οἱ δὲ τὸν σώμα τηγον npo 
ἀςράβίιυ Acysow. 'O δὲ τῆς nuire Ῥσοὶυχ σις, τόν 
τε Φέρτον καὶ τίω ἀςράβίω διάρας ἐπὶ TÉ Guy, 
εἰς Th pulo TB S4s Σάββα 2e». 

"Aga [NE κάλλιςον ἀγϑιρώποις "M. 


'"Av'egyaNG. κυρίως τὸ σύνηϑες λεχύμϑιον' καὶ 
δ ὁ σπόνδυλί(Θ» T8 τραχῆλβ, xal 0 7 πεπικὸς, καὶ βο- 

; WE Ὁ ET LIS 
adm δὲ ὅτω χαλᾶται. καὶ “ὁ ἀφράγαλί(θ", ὃν £3 
culo Βαλτάσοιρ ὃ υἱὸς Ναβεχοδονόσορ cv τῷ δείπνῳ 
ἀγαχείωϑυ(θ» χαΊένανϊ. T8 τοίχε᾽ ὡς ἀςράγαλον χει- 
eis ἀνϑρώπε, γεάφον τῇ "EBes ih γλώτη, ἃ μη- 
Jule ἠδυίγατο γνῶνω. ue cgo ud (Ov δὲ τὸν Δανιὴλ, 
apu M ἑρμην( ἡ αὐτῷ ταῦτα. ὃ δὲ ee αὖ- 
τῷ Τὸν ἀςράγαλον, ὃν εἶδες, “είς "661 €x8 ζῶν», 
xai ἔγραψεν, ὅτι ἐμέτοησε καὶ ἐπλήρωσε Tiu) βασι- 
λείαν cw. ἀχέσοις ἂν ὃ Βαλτάσαρ ἐθλίβη" καὶ μετ' 
ὀλίγον αἰ τὺ Δαρεία T8 Μλδθ ἀγηρέ)η. καὶ Av'ea- 
γαλίζω. 

"Area uox e. ἧς (ACA doy ἰαϊδικὸν εἰς ὕγων ϑεροι- 
πείαν πεποίηχε' καὶ 7 OragoxeAlaxór, 

"Aves. 9 bass vepay «osea piov ἢ py- 
ονυμδίων ποὺ πυθυμοί(θ»". καὶ παροιμία: ᾿Ασραπὴ 
ὠν, avis. ἐπὶ πῆς gyadas. παρόσον ἀδὲν dura, 
αἱ ὧν, Tu Xpxyay χαὶ πυέλων μαρμαρυγώ. 

'Aceamia. 5» εἰρήνη. ἐπεὶ C) εἰρζωύη w ves- 
τθύονται. 

ἼΛφτρλα. οἱ ἀφ'ροίγαλοι. Δέχῳ δ᾽ ἄς'ρκα αἴγυτο AU* 
qeof Q2 ost Καλλιμάχω. 

᾿Αςρόβακ(θ»". ὃ ἀφρονόμ(θ". 

᾿Αςρονομία. ἡ TYÀ ἄφρων α ανομῆ. Πρῶτοι Βα- 
GuX&woi τουύ τον ἐφεῦρον alg ZepodgpB eS ὃν καὶ 
? Occ dieatéan( Cow τῇ Vesta. xurmod τὰ ee; τὲς 
πικτουϑέος cupBaldy ἀφ᾽ ὧν Αἰγύπηιοι xai Ἕλληνες 

τες γενορϑύες ἀγαφέρεσιν εἰς τω T 
ἀέρων κίνησίν. Yos ^" Acpois πτεχ μαίρεοϑτι. ἐπὶ Ἐμα- 
χραν xai ἔρημον T πορθυουϑῥων, xai ἄςροις σημειδ- 
Lie: τὰ; Séeds Ὁ παΐοίδων. xai ἀςρῷ(ῷ", ὁ ὧν, T 
ἄςρω. "Om Μαγεία καὶ ᾿Αςφρολογία 2m Μαγϑ- 


MSS fl D 
edvEawlo, καὶ 


/ LE - 
σσίιῶν necem. οι 


Ι 7 N € 3a? 
y«p τοι T épooy ΜαγΎΩωΥ ^ 220 T. €y- 
n $ [s D Ἂν t " 
eA? ογομαζοντοα. καὶ Μαγϑσοιοι, οἱ αὐτοί. 


, CET ἡ Ἐπ π , 

Y 'Aegdea, τὸ ἐπὶ Ὁ iQ ἵππων ξύλον, à xe.] Hzc, & qux fe- 

Fee t ol peu i) : z 

quuntur ufquead zspa£» Atfemv, leguntur etiam apud Etymologàü. 

2 Ἐπὶ P iQ ἵππων ξύλον] Sálmafius ad Spartianum, & Portus 
legendum putant τὸ ἐπὶ Ἢ ἐφίππω». Etymologus hibet «2 ἐπὶ 7? 
Van τιδέρδμον ξύλον, quod non difplicet. 

3 ἼἌφρῳ βλέπειν κοΐγλιφον εἶν)». Hic verfus ad fomniorum inter- 
pretationem pertinet, qui legitur apud Aftrampfychum. 

Καὶ à ardrdvAO- S qeevsAs] Hoc fenfu vox ifta capi 
LA Ἢ pitur a 

Homer Il. z. v. 466. ubi vide Scholiaftam. 


$ Πεῆικός) Sic habentomnes Editiones. Sed malim zr4/2s4; 


» MN A- set d .7 ve * E 
6 'Aa εἴγε», ὃν ἐθεχσεεί Βαλίάσοιρ ὁ vies Ναξ.] Hiftoria hzc de- 
prompta cft ex Daniel. cap.v. 


ACIE 


nes in oratione contra Midiam. Fortaíte au- 
tem fic appellabatur quodvis jumentum; quo 
homines vchuntur. Velàágeig», lignum in e- 
phippiis, quod feffores tenent. Et ἀςραβηλά- 
τής, agafo. Veletiam ipfum jumentum, quod 
onera dorfo geftat, fic appellatur. Alii vero 
mulá, quo homines vehuntur, &«pa f!,u VOCant. 
llle vero, cum anula ejus cecidiffet, c farcinis 
c clitellis in bumeros f[ublatis, ad divi Sabbee 
anonaflerium vena. 

ἼἈςρα βλέπφ. “γα cernere pulcherrimum 
bominibus [omnium eft. 

᾿Αφράγαλ(θ". Proprie fic vocatur talus. 
Item, vertebra colli; & talus quo luditur, & 
herba quxdam. Et ἀσράγαλί(θ" [apud rxx. In- 
terpretes] dicitur de manu, quam Balthafar 
filius INabuchodonoforis, coenz accumbens; 
in adverfo pariete vidit fcribentem Hebrai- 
ca lingua; quz nemo intelligere poterat. Da- 
nielem igitur accerfitum rogavit, ut hxc fibi 
interpretarecur; qui el dixit: ZMagus. quam 
vidifi, eft manus Dei viventis, que feripfity 
fe menfam effe & confumma[[e regnum tuum. 
Hoc audito Balthafar magnum animo dolo- 
rem concepit, & paulo poft a Dario Medo 
interfectus eft... Et 'AggayaA ico, talis ludo. 


'Agip oy C. Aftrampfychus. Hic librum 
veterinarium de afinorum curatione fcripfit : 
itemque, de fomniorum interpretatione. 

'Aspa z^. Fulgur, five inflammatio nubium; 
quz inter fe atteruntur, vel a vento rumpun- 
tur. Et proverbium: Fa/gur ex pelvi. Dici- 
tur de rebus vanis. Fulgor enimlucis, quem 
fontes & pelves reddunt; nullam vim habet. 

'Agpalia. Vacatio a militia. Pax. Tempore 
enim pacis a militia cceflatur. 


"Agpia. Tali. Decem autem talos pro redem- 
ptionis pretio accepit... Callimachus. 


'AgpiGax(Q». Aftronomus. 

᾿Αφρονομία.  Aftronomia; quafi dicas aítro- 
rum diftributio. Hanc inter Babylonios pri- 
mus invenit Zoroaftres, & poft eum Hofta- 
nes: quiexgenitura & motu cceli fata homi- 
num naícentium obfervare coeperunt. Ab his 
Jkgyptii & Grxci do&trinam illam. accepe- 
runt, qui nafcentibus itidem themata natali- 
tia affignant. Et, 74 affra curfum dirigere. 
Dicitur de illis; qui per loca deferta longum 
iter faciunt; & ex ftellis fitum regionum con- 
jJiciunt. Et 4sp2 s, fidereus. Magufii Magix ἃ 
Aftrologiz inventores fuerunt. Perfx enimab 
indigenis vocantur Magog. Et Magutzi, iidé. 


7 ᾿Ονειρφκολῖοτον ) Hic libellus Aftrampfychi hodie adhuc exftat, 
editus una cum aliis fcriptoribus Oneirocriticis. 


8 ᾿Αρραπή. sas νεφῶν πειρῳτειξομνένων ἢ ῥηγνυμνένων "ur πνεύξζρι" 
τος} Hac funt verba Laertii lib. νι]. Segm. curi. 
9 'Osuyss] Rectius 'Ogzas.. vel 'Oszivac , per o parvum. 
. 
10 "Asggis sexpeipsoX- ἐπὶ T. μρκραν τ :e.] Hoc proverbio u- 
fus eft Sophocles Oedip, Tyran. pag.184. 
"Asegis τὸ λοιπὸν baute dp χϑονα. 
Scholiafta ad eum locum : "Ez τοὶ uen ἐπορσυδμέων. ἡ δὲ μεπιφος 
£d 25b τὸ mun μιετοώντων, ὡς τἂν δὲ cómpay πεκμυαιρομνένων T 
λῶν. Locum hunc Sophoclis obfervaverat etiam Portus. j 
^ 
Asgua- 








A x 
᾿Αφυάγης, Seapuualexós. Τέχνζωυ γρα ut aluxtwu. 
Περὰ «ἰδλέκτων. Πεεὶ μέτρων. Κανόνας ὀνομοιἱεκές. 
χαὶ εἰς Καλλίμαχον τὶν ποιητίοὐ ^aa. 


᾿Αφυάναξ. ὄνομα κύφιον. ᾿Αφυανάκγει(θν». 


'"Asudyaoya, Ἑλένης τὴς Mat. ϑεροίποινα" ἣ 
τις ὡρώτη τὰς ἐν τῇ σιισεσίᾳ, χα)ακλίσης εὗρεν, καὶ 
ἔγραψα 4 οζυμάτων σιμυβσιαφιχῶγ" ἱεὺ ὕχερον πα- 
eC Car ' Φιλοινὶς xai ᾿Ελεφανηίνη, oj τὰ ποιαὺ- 
τῶ ἐξοργσάμϑυωι ἀσελγημαΐᾳ. 

᾿Αφυβοώτης.᾽ ὃ κήρυξ ᾿δλιθεδοκῶς. zoo 18 cy ἀς4 
lodi. χαλήτορᾳ. δὲ T αὐτὸν πὸ T8 χαλέν Φασί. 

᾿Αςυγείτων. πλησιόχωρίθ». 

᾿Αζυδϑάμας 3" ὃ ωρεσβύτης, υἱὸς Μορσίμε τῷ Φιλο. 
χλέδς, τραγικῶν ἀμφοτέρων, "Al tuu", τραγικός, 
ἔγραψε τραγῳδίας cu^ οἰγίκησε ι΄. axpoaatt ud E» δὲ 
Lo ἸΙσοχράτῳσ, xai ere dmi ἐπὶ πραγῳδίαν. 

᾿Αφυδάμας, 0 YQ», υἱὸς T8 “αοϑτέρθ, τραγικὸς 
xai αὐτός. Δραμαΐᾳ αὐτῇ, "Ἡρακλὴς Σατυδακὸς, 
Ἐπίγονοι, Αἴας μαρόμϑν(», Βελλεροφόντης s Τυρὼ, 
᾿Αλχμήνη, Φονιξ, Παλαμήθης. 

᾿Αςυϑρομία. ἴα Λίβυσιν οἱονεὶ τὴς πόλεως γε- 
vua, καὶ Θεοδοισια, ἑορτη, 5 cy ἣ ἐτίμων Διόνυσον 
χαὶ τὰς Νύμφας" cuoi δοκεῖν, γηφάλιόν τε καὶ T ἀ- 
γαϑίω xeacw aieo. 

'"Aqur(Q». ὄνομα. xueAor. 

᾿Αφιωυόμ(ρ».“ ϑδέχᾳ 7 γζαν ἀφιωόμοι πό]ε μδὺ 
ἐν ΠΕειρομεὶ, πέντε δὲ ἐν dr οἷς ἔμελε “δ τε T 
αὐληϊείδων, xai ψαλήοκῶν, καὶ χοωρολόγων, xai T 
TOI TAY. 

᾿Αφυύχεια. ὄνομα πόλεως. 

᾿Αφυπαλομθύς. ὄγομα XU2AO. 


"Aqueo. ὃ πύλν. 
Ὅς T' ῴκιφο ἐς ἄφυρον ἀγίξλιώτης. 
Καλλίμαχ Θ»". 


᾿Ασυφέλικτον. aria doy. 

ἴΑσυλον ἱερόν. τὸ τίμιον, καὶ HEB) τὸς ἱκέτοις. καὶ 
ἀσυλία, τὸ πράγμα. T8 δὲ yay» ol» δημο- 
σίε καὶ μεγάλε 2j Tl Tj. ὡρισβευτῶν ἀσυλίαν, 
xai Tho cuui ey TI '"Peuaiew ^im τὰν 


ωρεσβειῶν μισοπονηθλαν. 


᾿Ασύγχυτον. 'H y Φύσις TS ἀσυγχύτο ὅτε σιδὴ.- 
es ὑφίςα αι κα]άλυσιν, ὄτε μίεὐ πάλιν Tho “19 
πυρὸς λύσν. 


τ Φιλαινίς} De hac Philznide infignem habeslocum apud Athen. 
lib. vir. pag. 335. quem vide. Ejuídem mentio fit infra v. A;- 
exces. Vide etiam Anthoiog. Epigr. lib. 111. cap. x. ubi epita- 
phium ejus legitur. 

2 'Asv Gon mc. ὁ κήρυξ ἐπιθετικῶς. Mmi E ἐν usd Bezy] Ex Schol. 
Homeri ad ll. o. v. 791. 


3. 'Asvézpws à πξεσξ.} De eo vide Meurfium in Billiotbeca 4:- 
tica. 


4 Ἡρακλῆς Σατυρακές] Hxc fabula laudatur ab Athenxo. 


$ Ἔν 3 ize» Διόνυσον X; πὸὶς NéwQe;] Confer Athen. lib. n. 
Ρ38. 38. ὃς Brodzum ad Anthol. Epigr. lib. 1. pag. 121. 
Tom. I. 


Ac 2; 361 

᾿Αφυάγης. Aftyages, Grammaticus. Scripfit 
Artem Grammaticam. De diale&is. De me- 
tris. Regulas nominum. Commentarium in 
Callimachum. 

᾿Αφυάναξ. Aftyanax Nomen proprium. 
Undc dicitur. Aftyanacteus. 

᾿Αφυάναοσα. Aftyanaffa, Heclenxz Menelai 
uxoris ancilla, qui: prima varios cocundi ἃς 
concumbendi modos invenit; & de figuris Ve- 
nereis fcripfit. Hanc poftea imitate fuic Phi- 
lxnis & Elephantine, qux obfcoena. cjufmodi 
flagitia evulgarunt. 

᾿Αφυβοώτης. Prxconis epithetum: quafi di- 
cas, in urbe clamans. Eundem & χα λήτορο. vo- 
cant, a x«A«e, 1. C. VOCare. 

᾿Αφυγείτων. | V icinus. 

᾿Ασυϑάμας. Aftydamas major, filius Morfi- 
mi, Philoclis nepos; utriufque Tragici, Athe- 
nienfis, Tragicus. Scripfit tragoedias ccxr. vi- 
cit xv... Idem audivit 1focratem, ὃς poftea ad 
Ícribendas tragoedias fe contulit. 

᾿Αφυδάμας. Aftydamas minor, fuperioris fi- 
lius, Tragicus & ipfe. Fabulz ipfius funt, Her- 
cules Satyricus, Epigoni, Ajax furens, Belle- 
ropbontes, Tyros Alcmenes "Phoenix, tPalame- 
des. 

᾿Αςυδρομία. Aftydromia apud Afros erat vel- 
uti natalis urbis, ὃς Theodzíia. feftum, in quo 
Bacchum colebant & Nymphes: ut mihi 
quidem videtur, moderatam & veram vini 
temperandi rationem fignificare volentes. 

'Asuo(Q». Aftynous. Nomen proprium. 

'Aswuiu(Q.  Aftynomi decem erant nu- 
mero: quinque in Pirxeo, & totidem in 
Urbe. His curx erant tibicinz; pfaltriz, fter- 
corilegi, & fimiles. 


᾿Αφυόχεια. Aftyochia. Nomen urbis. 
᾿Αφυπαλουδύς. Aft y palzeus.N omen proprium. 


"Asupy. Urbem. Qui babitandi caufa. mif- 
fus fuerat in urbem nuncius. Callimachus. 


᾿Αφυφέλικτον. Inconcuffum. Firmum. 


λσυλον ἱερόν. Templum venerabile & fàn- 
&um, quod fupplices tuetur. Et ᾿Ασυλία» 
fanéctitas loci, quz fupplices a v1 & injuria 
hominum defendit. (Cum autem. certamen il- 
lud effet publicum c ingens propter fantfita- 
tem legatorum, C morem Romanorum, qui om- 
nem injuriam legatis illatam deteflari folebant. 

᾿Ασύξωτον. Inconfufum.. Natura. enim in- 
confuft nec ferro diffol'vt, nec 1gue confumi po- 
teft. 


6 ᾿Ατυνόμν(Θ». δέκα ἥσοιν εἐσυνόμοι] Hzc, & qux fequuntur, de- 
fcripta funt ex Harpocratione. : 

7 Afxa ἧσοιν οἰσυνόμφι" πέντε je ἐν Πειραιεῖ" πίντε δὲ fv ad] Scribe 
ex Harpocratione: εἰκϑσι E nz εἰσυνόμνοι" πέντε fi ἐν Πειραιεῖ" δέκω- 
πέντε dj ἐν su. Vide Maufficum ad locum illum. Harpocratio- 
nis, itemque Meurfium Lec, Zrzic. lib. 1. cap. xrx. 


8 "Acveov.. πέλιν] Eadem voce pro sre ufus eft Callimachus in 
alio Epigrammate, quod legitur apud Strabonem lib. 1. pag. 46. 
Vide etiam Etymologum. 

9 "Os τ᾽ d'xiso ἐς τἴσυρον v. ] Senfus fragmenti hujus eft muti- 
lus & obfcurus: quz ratio eft, quare verfionem Porti qualemcun- 
que hic retinuerim. 

Zz 


᾿Ασυμ- 


262 Á ZX 
᾿Ασύμβατον. ἀφιλίωτον. 
5 7 
᾿Ασυμφανῶς. Ἐλικεχαλυμρᾶῥως. ἀδήλως. 


, ᾿ Dl N27 
᾿Ασυμφυῇ. ἀνοίκεια. ἀνόμοια. ^H πετρῶϑες τὸ é- 
ον 
Pup U jiSes 1i, can me ἀνωμαλίας καὶ T8 ἀσυμ- 
, ^ ! 
Qui τὼ αἰ χουκείμδνα ἔσεαι! τοὶς «( πυοίαθεμδροις. 


, 7 n ι 93 , 
Ασιιυάρτη ον. ᾿ dua pLtoqo. 


᾿Ασιυδύαςφ(». acu Tox (Ov. &cuC eux] Q». 


, A , I ab bd 3. νὰ » , μὲ 
Ασωυέτως. τες ἀσυυυνειδητῳσ ὧν «δὲν ἀφρονέφε 

! / A 5 » πὸ Y 
qu c τῷ ᾿Αποφύλῳ νοητεον. χαὶ AguueTO, TO 


μωραίνω. 
᾿Ασιιυϑεσία. qos 2.015 cuu rav. 


, 3 / 
' Acer Q». ἀσύμφων». ayaxi v. ᾿Ασιιυγέτως 
U m , ( ἃ ^ / 
δὲ, τὸς τοῖς σιωυϑῆχῳς μὴ ἐμμϑιύονζις, ἃς ἂν ess 
τινα, curar as. 


I "n / 5 M 
᾿Ασιιυϑετώτοιϊον. * Δημοσθένης ἐν Td aei οἷδῳ- 
ὩΣ , τ 2 δὴ Y» 
ωρεσβείας ἐπὶ TB ὄχλξ Tala τὸ ὄνομα. αγτὶ TH di- 
ἌΣ / | / l N 2 
πιςύτοίϊον καὶ ἀβεξοιλόταϊον, καὶ «ics 2]a- τὸ α- 
, A? / Ao. τῇ 
βέξαλον ἡ τιϑέμϑδνον. ἢ ἀνωμόλογον χαὶ ἀσυμφώνον. 
c -Ὁ M? A m9 P / 
ὁμολογία! " γδ αἱ cuu mua. ἡ ἢ ἀντί T8 ἀσιυυυετωτου- 
e NM» Y «ἃ N , I / 
τον. "Oune(E» δὲ ἀντὶ τῷ ὃν μὴ δυνώτοι ms συωυιένοι; 
^ mM AN Now 8 / " 
τί ποῖε Qeora. Quoi? Σὺ δὲ σύνγεο, χω μθυ ἀκβσον. 


/ N , N , 
᾿ΑσώντοιχἼον. μὴ σιιυ]ετουγμδύον. μὴ ? συμφροιξά- 
Mo. 
, n / 5 7 5 / 
Ασιιυϊελης. ἀσύυμφορίθ". ἀχρησιμίθ». 
» ! ΕΒ cu. 7$ / 
AoxvenSa. Qum τῆς Λοσυῤλας. 
) / $ ..5 A ^ 35 ' np 
AoxveAsy 26} παλομὰ, Xo ἐς τς μυ)ικδς α- 
, 3.37 A » / Dy / 
γα ρυϑύη eise, ὀλίγα τινὸς ἐκρουτήσε τῆς Ασίας 
7 7 c A e X ! 
μέρας. εἶτου ἡ Μηδικὴ, χαγόλθσο Tho ᾿Αοσυόλων, 
3 Ν ! N [í ἢ 395. ἢ m 
eto σ΄ πολὺν χατεοσεν, ἀλλὰ Xe ελύϑη eri τὴς 
Ἷ e / ^ , / / 
δ᾽ yercas. Πέρσω) δὲ Mxóss χα (5o uo, 7 Aeó- 
5 ὔ y ! 5 M Ld 
γον & πολλωώ πλείονα 2 goxosiay ἔμειναν ἐπὶ τὴς 2e- 
“ὦ, c N Y ἢ / Y o ΩΝ 
xen δὲ ΜΜαχεδονὼν διιυατεία, τίου Περσῶν χα γελᾶ- 
^ M , (os X - » 
cu, μίῳ Tho ᾿Αλεξάνδρε πελθυτίου ἐπὶ τὸ χεῖρον ἡρ- 
“- Υ͂ 1? 1! ^^ V 317N , € 
ξατο Φερεοῦτι, xoi ἐπὶ T 24g dtr αὐτὴ χαθ᾽ αὐ- 
Y 5 ΟΊ Ye 7] pi no Y 
τίου ePuoX ἐνη( ev, 0 Peuouav xo (AU don. τοῖς 
τι - ' / 3 » ^, 9 5 
QS OENwies δυγάμεις Gix. ἀξιον αὐτοῖς ἀγα παρεξ- 
5 ΕῚ m S / n. Q ) € 
ετάζενν. Alea Y μόνης elo! V QQuOsAIB. εἐβ- 
* 0 E B 
δομηκονίζο, δυοῖν δεονίᾳᾳΑ eru. — Λαχεδου μόνιοι δὲ ΙΠελο- 
, A e 4 € 7 ne , 
“πονγῆσϑ xdi τὴς as Ελλάδί(" ὃ χραΐδντες ὅλα, A! 
»! ΟῚ , ι / € Δ 
ἔτη, ἐπαύ)η( αν tao Θηβαίων. » δὲ Ῥωμαίων “πόλις 
Ἐν εαι le 
: 7$, 00 μὴ eye 2QX'T05 ὃς 2) ὅ χαι μ «QCcts ποις 
T 3. iE / z /n z ᾿ ! ' 
Ψ ἔτεσιν εἰς ὑπώτως Κλαύδιον Νέρωνα, τὸ ὄῥύτερον, xa, 
4-344 - we /. 2^ roD / M 
Ilicuya, KaOvargpnor, dé ἀντίπαλον ἔχσοι. 


Ax 


᾿Ασύώμξατον. Inimicum. | Hoflile. 

᾿Ασυμφωνῶς. Non manifefte. "Te&e.  Ob- 
fcure. 

᾿Ασυμφυη. Non confentanea.  Diffimilia. 
Qua fluminis folum. faxofum erat, quod pro- 
pier inequalitatem mon "videbatur aptum fore 
rebus, que illi imponenda erant. 

᾿Ασυνάρτητον. Inconcinnum. Non congruum. 


᾿Ασυνδίίαφ (Θ». Non conjun&us, vel non co- 
pulatus cum altero. (αἶα. 

᾿Ασυνέτωσ. Infipientes.. Confcientia. caren-. 
tes: quibus nihil ftultius apud. Apoftolum 
intelligendum eft. Et 'Acwe; defipio. 


᾿Ασιυϑεσία. Pactorum ὃς conventorum vio- 
latio. 

᾿Ασικύϑετί". Cum quo nemo pactum inire 
poteft. Ab omni commercio cum aliis ab- 
horrens. Item aeuwjéres vocant eos, qui 
pa&a cum alus inita non fervant. 

᾿Ασιιυϑετωΐατον. Demofthenes in oratione 
de falfa legatione ὄχλον ἀσικυδετώτουτον vocat 
turbam maxime infidam, & inconftantem, & 
a pactis fervandisalienam. Vel eam; quz a pa- 
&tis & foederibus abhorret. ὋὉμολογίαι enim 

i5 4 ; 

appellantur pacta. Vel pofuit pro ἀσιιυετωΐζα- 
τον, id eft, infipientiffimum. Vcl pro eo, 
cujus fententiam & mentem nemo perípicere 
poteft. Homerus: Z«4 vero iutellige, c me 
audi. 

᾿Ασιούτοικτον. Incompofitum. Inordinatum. 


"AeuvmeAss. Qui nihil prodeft. Inutilis. 

᾿Αοσυρίηϑεν. Ex Affyria. 

᾿Αοσυρίων ξο γί. Aflyriorum imperium anti- 
quum, & cujus initium a mythicis tempori- 
bus repetitur, exiguam quandam Afix par- 
tem obtinuit. Deinde Medicum, everfo Af- 
Ífyriorum principatu, haud {πὶ duravit, fed 
in quarta xtate defut. Poftea Períx, Medis 
devi&is, non multo plus quam ccannosim- 
perarunt. — Perfis fucceflerunt ^ Macedo- 
nes, quorum imperium poft Alexandri obi- 
tum in deterius ferri coepit, & fub fuccef- 
foribus illius. bellis inteftinis labefa&atum a 
Romanis tandem everfum eft. Quod ad 
Grzcos adtinet, corum potentia cum ante 
dictis imperiis conferenda non eft. Athe- 
nienfes enim folius orx maritimz imperium 
tenuerunt per annos Lxviir. Lacedzmonit 
vero, cum Peloponnefo ἃ reliqux Graciz ne 
triginta quidem annos integros imperaffent; 
a [hebanis vici funt... Ac Refpub. Romana 
totius terrx, qux quidem non eft inacceffa; 
imperium tenuit per annos pcexrv, ufque ad 


Confulatà Neronis fecundum,& Calpurnii Pifonis ; nec ulla gens potentiz ejus rcfifterepotuit. 


1 'Acurdevimy) Vidc fupra v. ᾿Αλλόκϑτον. 
2 ᾿Ασυωθετώτωίζν, Δημοσθένης ἐν τῷ «ἰδὲ πεαρᾳσπρ.) Hxc, & 
qui fequuntur, deícripta tunt ex Harpocratione. 
« ^ e LH ^ Υ͵ - 
3 'Oweneyin ^ αἱ cuoj5»e4] Verba hzc. male interpretatur 
Mauffacus ad Harpocrationem. 'Ojs22e£2 cnim hic non hgnificat 
confeffones, fed pacta. 


MIL 5. A To. a "m ; , r 2 

4 Ἢ m»n 9 zonvotzusutcy. "Opa e» δὲ ἐντὶ Ὁ ὃν p duet τις 
e€uv.| 15 hice τ a -ribe 1 
c25.) Locus hic ex Harpocratione ita fcribendus & in integrum re- 


ies inb s e UE Lus 22 
fucndus eft: Ἢ yz δ᾽ τίσ αὐετοατοζν, og dev eive muy. καὶ yn 


T$ μ»άλισω οὖκ ἂν δύνωιτί τις e ubisvad, Ti ποτε Φρονεῖ. ἽὍομηρφς" Σὺ 
δὲ σιευΐδτο, καί Meo ἐκέσον- 

$ Μὴ ewe Qostd iden ] Malim, pn σι μυπεῷρᾳ δέον. 

6 ᾿Αοτυρέων εξ χὰ ποιλοεοὶ, X04 εἰς τὲς ωυθ.} Hxc, & qux fequun- 
tur ufque ad finem articuli, defcripta funt ex Dionyf. Halicarn. 
lib. 1. pag. 2. ut Portus ctiam obfervavit. 

7 Χρόνον $ zv» vAscorz] Sic recte habet Dionyfius loco lau- 
dato. In prioribus Edit. vero corrupte legitur χεόνον md aer. 

8 Κρατξντις ὅλα A fw] Scribendum eft ex Dionyfio, κρατϑντις 
ὅτε ὅλα λ' ἔτη: quam le&lionem in verfione fecutus fum. ; 

᾿Αοσύ- 


A 5 
᾿λοσύοκοι. ϑτοι ἐκλήγηζαν zu aw» γίγαν», 
pala Σύρε, ἐξ Vo ἔλαβε Tl ἐπωνυμίαν ἡ aeg 
τἰσπὸ δὲ ᾿Αοσυξίων v, Σύροι παρϑσηφρρθύγη( αν. 3 xar 
τῷ Aorde, τῷ υἱϑ Σὴμ, τὸ wiB Nat ὅσις ᾿Αοσἐρ 
ule τρῶτίΘ᾽ πόλιν μεγάλζιυ CT μεϊογομα θέ αν 
Νινδυΐ. οἱ δὲ  Aoxvelss φασὶ τὲς Πέρσοις. 


X.» » /, 7 »wWw 

᾿Αοσύρμοι. τὸ tW. "'Avequdyre» πάντων Soc 

δ 7 , m E] V » Y ev X N 

ἐμποδὼν ho αὐξηλίεδαι αὐτὸς ἔπι Adeo. μῷ δὲ 
-" M M x / / , 

τοῦτο “πολλοὶ xcti σι(υέχεις TOÀ EU γενόμϑινοι, ἐπα- 
! c p »A3 61 I 1 /. 

Wagoicds τέ ἑτέρων ἐφ᾽ éTeQSs JuueAO4, καὶ “πολέῤῥοι 


5 ΝΕ ἡ / - , M 
(ess ἀλλῆλϑς σιυυερραγηί ou. τοιυτου ἐπι Καίσοιρ(θ». 


3 / ΓΕ e "je ' , 35 1 
᾿Ασύςεί]ον. & GUUEqUTO,, θεὲ TTUXVOY, αλλ ἀροίμον 
M? 


cy τὴ aute], xai χομυπώϑδη. ἢ adwreroy. anráyes 


, 
cuum Sem. 


᾽ Lb 
᾿Ασύμφηλον. ἢ ἀ παίδευῖον. ἀνόητον. 
Η / 4 3:9 P : Y N Ui » 
Ασφαδάφῳ. * ἀσχαφάτῳ. σπασμὸν μὴ ἔχονΐε. 
, Hi - " el , / ET I 
ἀντι τῷ cuU 0/4095. 005 X94C426 TEINW'y'"5 yero uds, 
ῃ Y Y (3 
μὴ “πὐοδϑσγένεοῦτι σπασμῶν, μηδὲ πολλοῦ c» Td Sa- 
/ / V D 
γάτῳ «ἰοτειβίω. Σφαϑάζεν λέγε) τὸ σπᾶσθαι 
Y / e 
xai σφαχελίζειν. Zoos 
Mur E μ᾿ ? 
Πομποῦον Ἕρμζοῦ χϑόνιον, εὖ με χοιμίσω 
TN , , Y ^C ͵ A 
Eu) ἀσφαδάφῳ xoi aea πηδημαΐε, 
Y γτ 7 ὁ ^ ͵ 
Πλευροὶν Αἰ σρρηξανίᾳ τῷδε Φασγαγῳ. 
Y ! s 3 * í , 79, 
Παραϑδεδορϑμον δὲ xS ἰσορίαν, ὅτι xp τὸ ἄλλο 
Ὁ » L4 e € » 6. ^ Y / 
σῶμα, ἄτφοω!(Θ" Lo ο Aia, ^ xr^ δὲ Tl) μαογάλζω 
F QUETEIE NR CE Αν IN 3f 
puluo 7905, 2] 2^ τὸ τὸν Ηραχλεα λεοτὴ τὰ ἀλ- 
7 T r / ᾿ Dl d 1 / 
Aa μέρη $ cupa» σκεπάσοινίᾳ, τῷτο δὲ τὸ μέ- 
» ! c 1 A c ^ 2 c Y 
e» ἀσκέπακιν ἐσισοι, 2]g. τὸ "Ente ou] Caos T 
Li 
γωρυτον. 


᾿Ασφάλι(». Ποσειδῶν. ᾿Ασφάλι(» Ta ? Sc- 
μέλια γέρϑε QuAdoxay. τελδυτοῖ(ῷ» ὅτ» τῷ 6T 
“Αλιευΐξκων πσιουνϑ. 


᾿Ασφάλισω,. Φύλαξαι σουυτόν. ᾿Ασφαλίζω ἣν, τὸ 
φυλάω. 

᾿Ασφαλῆτις λίμνη. oa ἡ ἄσφαλτί(Θ" γίνεται. 
ἜΛσφαλτί" δὲ 3 ξγοίον eel πίῃ ὅμοιον. Aera, δὲ 
τοιύτῃ καὶ οἱ ἰατκοί. xdi ᾿Ασφάλτασις, » πίοσωσις, 


€ cy To ᾿Αδιχβζωη. 


» , / , 
Acpzes2»r. Φάρυγγα, φομαχον, λοιμόν. 9λέ- 
γεῖ καὶ τὸ ἀχανγῶν στφυόμϑρον βλάςημα. em δέ 
ST [s P ᾽ 7 ' 
B Bine dE ἀσφάραγίθ», “δὸς τοῖς χα- 
e/ V » c 
Seeds ᾿ὄλιτήδειον. ro AO? οἱ ᾿Α“Πικοὶ ΟΥ̓ 18 Q 


Y ᾿Ασξεμυάντων πείντων ἐδὲν ἐμωπ.} Quid hxc ad vocem 'Aesdz;,,? 
De Romanis cnim, non de Aflyriis in hoc fragmento verba fiunt, 
ut vcl ex ultimis vrbis, στεῦτω ἐπὶ Καίστερφς, patet. 

à ᾿Ασύφοιζιν. καὶ eivssurz, ἐδὲ π.) Ex Scholiafta Ariftophanis ad 
Nubes pag. 199. (123. Ed. Βα p.) 

3 ᾿Ασύμιφηλον. ἐπ.} Scribe ἐσύφηλον, ut apud Homerum Il. I 
v. 643. Vide etiam Etymologum. 

4 ᾿Ασφαδάςῳ. dcvepigo. arecu.] Hc, & qux fequuntur, de- 
fcripta funt ex Scholiaíta Sophocl. ad -Ajacem pag. 5o. ut Portus 
obíervavit. 

.$ On xa τὸ ἄλλο σῶμα seen os ἦν ὁ Alu, xu δὲ τἀ «zo. ] 
Vide Scholiaftam Homeri ad Il. y. v. 8:1. itemque Anonymum 
in argumento /4jacis Flag. & Euftath. ad Homer. pag. 995. 


A X ... δ 
᾿Αοσύριοι. Affyrii. Hi a Gigante quodanv 
cui nomen erat Syrus, ita appellati fuerunt: 
a quo & regio nomen accepit. Ab Aflyriis 
vero & Syri dicti funt. Vel ab Affur, filio 
Semi, qui fuit filius Nox. Hic Aflur pri- 
mus urbem magnam condidit, qui poftea 
vocata fuit Ninive. Alii vero dicunt Aíly- 
rios effe Perfas. 

᾿Αοσύολοι. Affyrii. Gens ita dicta. Cum 
omnia eflent tranquilla, nihil impedivit, quo- 
minus eorum potentia magnum incremen- 
tum caperet. Poftea vero multa & conti- 
nua bella, plurimzque feditiones aliorumad- 
verfus alios, & bella inteftina; exorta funt. 
Hzc fub. Czfare [' contigerunt. ] 

'"Acvewro. INon bene compactum, necden- 
fum, fed laxum ὃς tumidum in poefi. — Vel; 
non beneordinatas, nec probabiles, l'fedab- 
furdas fabulas] componentem. 

᾿Ασύμφηλον. imperitum. Stultum. 

᾿Ασφαδαφῳ. [Dicitur de morte, in qua 
peu non palpitat, necconvulfioncs pa- 
titur, fed celeriter & facile animam cefilat. 
[Hoc autem Ajax ideo dicit;] ut letali vul- 
nere ictus ftatim & abfque convulfionibus 
moriatur, nec diu moribundus palpitet. Xga- 
x&v fignificat convulfionem pati & conta- 
befcere. Sophocles: [lzvoco fimul] Mer- 
curium Terreflrem, animas ad Orcum compet- 
lentemy ut morte placida, c celeri, comvulfia- 
nibufque carente me fopiat, poflquam latus boc 
enfe dirupero. Ferunt autem fabule, Aja- 
cem reliquo quidem corpore fuifle invulne- 
rabilem, at folam ejus axillam vulnerari po- 
ταις, quod Hercules, cum totum cjus cor- 
pus pelle leonina texiffet, folam hanc par- 
tem cxcepiflet, ideo quod pharetra ei ap- 
penfa effet. 

᾿Ασφάλι(ξ". Neptunus. O ANeptusge, qui 
ima terrarum fundamenta cuftodis. Hic ver- 
fus eft ultimus libri quinti ZzZeuz;corum Op- 
piani. 

'"AcpáAuca. Securitati tuz confuüle. 'Aep&- 
λίζω enim fignificat cuftodio. 


᾿Ασφαλῆτις λίμνη. Lacus afphaltites, ubi 
bitumen gignitur. Bitumen autem cft ali- 
quid pici fimile: quo & medici utuntur. Et 
᾿Ασφάλτωσις» bituminatio. Quzrein v. A2/s-- 
Gy. 

᾿Ασφάρριγον. Fauces, ftomachum, guttur. 
Item germen ex fpinis nafcens. Eft etiam 
quoddam herba genus, ἀσφάροιγος vocatum, 
quod ad purgationcs utileeft. Et Attici quidé 


6 Κατο δὲ ado) κοφοίλζυν μνόνίων πε.1 Qua parte corporis Ajax 
vulnerabilis fuerit diverfz funt auctorum íententim. Alii enim a- 
xillam, alii latus, alii cervicem partem cam fuiffe dicunt: ut exlo- 
cis auctorum in nota prxcedente indicatis patet. . 

 Θεμέλια) Apud Oppianum legitur θερνέθλεα, uti ὃς hiclegen- 
dum eft, 

8 Ξηρίον] Hiec vox procul dubio corrupta cft: quz tamen quo- 
modo emendanda fit nunc in mentem mibi non venit. Portus 
corrigendum putabat κηρίον : fed quod mihi non fatis probatur. 

9 A£fjeztM καὶ τὸ τόκων kv δὐτοφυόμϑιον βλ.] Vide Bodxum a Sta- 
pel ad "Theophr. Hiffor. Plant. pag. Got. É 

160 Oi 'Adiiol ΡΝ Eg τῶ λέξιν πιροφέρεσι]) Vide Athen, lib. 11; 

| pag. 62. & Bodzum a Stapel ad Theophr. de Ilavtis pag. 600. 
2.4 τω 


364. A Z  — 
«tà λέξιν παροφέρθσι. οἱ δὲ πολλοὶ μὴ ἀκειβδντες 
«ἱοὸ τὸ π' λέγεσι. καὶ ἁπλῶς τὰ V λαχαγῶν o 
εώμδνα apart. ἀσπαράγες x Aa. ma d 
᾿Ασφόδελ(". τὸ Φυτον. ᾿Ασφοδελὸς dé, o λειμών. 


AZ 


hanc vocem per Φ efferunt. At vulgus, 
rem non accurate examinans, per c pro- 
nuntia. Etin genere prima olerum germi- 
na acmueg.es vocant. 

᾿Ασφόθελί»". Planta; quz vocatur afphode- 


lus. Αἱ ἀσφοδελὺσ, pratum, in quo afphodelus nafcitur. 


᾿Ασφύδελθ». σχινλῶδες φυτὸν, QUAS ἔχον μας 
χροὶ, καὶ ay teu. ἐσθιόμϑμον" xai τὸ ae δὲ a 
T8 Φρυγόρϑμον, καὶ 7 ῥίζα χοπηομδύη M σύχων πλεῖ- 
elu) ἔγησιν Cy. Περσεφόνης αὶ χθονίων ἱερόν. καὶ Ρό- 
διοι τως Kéelo καὶ Teo "Αρτεμιν ἀσφοδέλῳ φεφεσι. 
“αϑοπαροξυτονως δὲ ἀναγνωφεον. 

Οὐδ᾽" σον cy μαλάχῃ τε καὶ ἀσφοδέλῳ μέγ᾽ ora. 
τὸν δὲ τόπον, οὐ ᾧ Φύεται, ὀξυτονητέον' ὡς χαὶ 
παρ Ὁμήρῳ Kar ἀσφοδελὸν λειμῶνα. 


᾿Ασφόδελίθ". Afphodelus, planta fcillz fimi- 
lis, habens folia longa, & caulem efculentum: 
cujus femen toftum, & radix cum ficubus con- 
cifa, valde utilia funt. Eft autem Proferpinz ὃς 
Manibus facra : & Rhodii Proferpinam ὃς 
Dianam afphodelo coronant. Scribendum eft 
&cq Av G,] cum accentu in antepenultima. 
Hefiodus:] Neque fezunt bomines, quam [ia- 
viter c jucunde malva c a[pbodelo vivatur. 
At cum fignificat locum, in quo afphodclus 
nafcitur, íÍcribendum eft cum acuto in ultima; 


ut apud Homerum : In prato, in quo afpbodelus nafcitur. 


' Age Aa ἀδημονῶν, λυπάρϑυ(», ηαλεπαύνων. 
Ὁ ὁ δὲ ἤοχαλλεν» ὡς παρθυδοχιμόρδν(Θ: Cv. vé&, τοα- 
ὧν μόνων καὶ τὴς ἄλλης Φροντίζ 2» σωμασκίας. 
Καὶ αὖϑις: Ὁ δὲ " ἀοζάλλων τῇ ἀτιμίᾳ, καὶ ἀπαυ- 
ϑήσας ἐπὶ τοῖς ἀνϊουύτοις, ἢ “ποδῶν εἶχεν ἀγέϑορε. καὶ 
δ᾽ Αογαλόωνζᾳ, ἀδημιονϑντου. 


3 , , 7 3 h 
/A oe eror. &xeaemilo. xdi ᾿Αογέτως, ἀμέτρως. 


"AorcA B. ὃ μὴ θυχωρᾶν. ογολὺ γ ἡ ^g τὴ λε- 
ἡομϑμῃ oux. &xeuela. ὃ Μηδὲ ρος ἀνάγχοις 
Aby|y «ess τινα, 9 ἐν "noA γράφεν, ὅτι ἀογολός 
εἰμι μηδὲ αἱὸ Toi Tw τρῦπϑ σιυυεχῶς παροι]ει γι 
τὰ x^ τὰς «ess τὲς συμβιδντοις οφέσής χα pmo 
“ἀφοθαλλόμϑνον τὰ “«πἰδιεφῶτον Ὡράγμαζα. καὶ ἀ- 
οζολϑμα!, καὶ ἀογολέϊται, καὶ ἀοφολείονα. πάντοι 
qur, Μένανδρί(ρ»" λέγᾳφ. Φιλήμων δὲ καὶ ἀογολέϊ. 

"Ajla.? δύο σημαίνει. ἀντὶ μϑὺ τῇ Gott, ἢ ἅτινα, 
«4. AvnQai. ἀντὶ δὲ τῷ τινὰ, ἢ ποιά, ma, πα- 
es. Δημοοθένᾳ ἐν Φιλιπεσικοὶς. ina B δὲ mago τὸ 
da. ἐν δὲ τῷ «ἰδὲ qo Sg apte [eias Aoc) ἔνης ἐπὶ 
τῷ ὅσα, ἔλαβε Tl λέξι. TU δὲ κωμικῶν τις τὸ 
xa ἐπὶ Σρδμδ vrwEor ere" δὲ ἐπὶ γεόνε. ἅτ- 
qu. my, » em, 3 πλήσια, ὀλίγα. C Aca 
τῷ Wa κέχρηϊωι ἀντὶ T8 ἅτινα, ἐν τῇ DURAN YlG, 
τῇ Μύῤῥε. Οὐ $4 ἐγω ἐπεπόνγειν quur, dra, YUy 
πέπονθα tué Tee. Καὶ αὖϑις Oi ἄνγρωποι, 
&da ἂν ὁρῶσι τῇ ὄψει, πιςότερα ἡγᾶνται, 9 οἷς εἰς 
ἀφονὲς ἥχει ὃ ἘλΕΎΧ(Θ" τῆς ἀληλείας. '" Aaa (Oe 
Ὁ δὲ eife» ἐμελέτο, acta, Ὁ “ποιηϊικῶν, SX. ὅσον 
δοιυά μιεως, ἀλλ᾽ ὅσον ὀρέξεως εἶχεν. εἶχε δὲ ἐπ’ ἐλάγεφον 
τὴς «Ge3s αὐτοὶ συμπαϑείας, ἅτε vx azul τὴς 


1 'Ogdjdpz] Portus re&e monuit, legendum effe Zeyloz. Vide 
Bodxum a Stapel loco laudato. 

2 Οὐδ᾽ ὅσον cy HXAMES τε C ἀσφ.} Eft verfus Hefiodi Oper. (ὦν 
Dier. v. 4 V. 

3 Παρ᾽ 'Owfew] Odyff. A. v. 538. 

4 Ὁ δὲ ἤχαλδεν, D^ πειρσυδοκιμνέμϑ,Ὁ- ix vw σφ.) Integrum lo- 
cum auctoris, ex quo fragmentum hoc decerptum eft, exhibet 
Suidas fupra v. 'Aewzz GO». 

ς Ὁ δὲ e A DN? τῇ cH pua, e εἰπτιυδησεις ἐπὶ τοῖς κανών. Frag- 
mentum hoc longe auctius leyitur infra v. Μέλιζς: ex quo loco fi- 
ul difcimus, verba hxc ex Eliano deprompta effe. 


᾿Αοζάλλων. Maerens. Dolens. /Egre ferens. 

Indignans. J//e vero indignabatur, praeferri fibi 

juvenem, qui capillis tantum ornandis, €» cor- 
pori exercendo [luderet.. Ex iterum: J/fe vero 
ignominiam egre ferens, C ob irritos labores a- 
nimum de[pondens, quanta pedum celeritate po- 
tuit, [in arcem] ad[cendit. Ex Αοζαλόωνζα,, do- 
lentem, morrentem. 

"Aordo. Quod retineri coercerique nequit. 
Et 'Aoéws. Immoderatc. 

"Agro (G. Occupatus. Σ χολὴ enim fignificat 
idem, quod vulgo &xeucia dicitur, 1. e. tem- 
pus a negotiis vacuum. prd nifi necef[frtate 
adattus ad aliquem dicas, vel in epiftola [eribas, 
tibi uon vacare ; neque boc modo fub negotiorum 
te urgentium pretextu officia ea, qu& vite bujus 
nece[ftudo a nobis exigit, deferas. Et ἀοσολϑ θ» 
ἃς ἀογολέϊτοι, ὃς ào/oAdaJS, apud Menandrum. 
Philemon etiam voce ἀσγολεὶ ufus eft. 


"Alla. Duo fignificat. Nam apud Antiphon- 
tem accipitur pro vec, vel ἅτινα, quxcunque; 
quz. Apud Demofthenem vero in PZzZpp;- 
εἰς fumitur pro τινὰ, vel ποιά τινα, quxdam; a- 
liqua. Interdum τὸ £l« redundat. At Demo- 
fthenes in oratione de falfa legatione vocem 
hanc fumpfit pro ὅσο, quzcunque.. Quidam 
vero Comicorum τὸ &j« de numero dixit: & 
alius detempore. Antiphon voce £4]« ufus eft 
pro£mz,in Apologia Myrrhi. Z7eud enimpa[- 
fus fuiffem ea, que munc ab eo paffus fim. Ft 
iterum : Z7omines enzms que oculzs ceruumt y cer- 
Hora ducunt ,quam ea, quorum veritas argumen- 
tis obfcuris demonffranda eft. Damafcius: 17: 
dorus "vero poeticis etiam operam dabat , uon 
quantum ingeni | viribus valebat fed quautum 
amor ejus ffudii zpfum imvitabat. (Non autem 
valde illis afhciebatur, quippe qua animum non 


n 


6 'AyaAow(x] Eft vox Homerica Il. X. v. 412. 

 Ἡ ἐν τῇ λεηϑμδέῃ σωυηθείᾳ εὐκ.) Manifeftum eft legi debere, 
ἡ cy TW cuws tio. λεηθ δέη εὐκαιρία. 

8 Μηδὲ γωρὶς εἰνοίκης λέγειν eus προίκα] Hxc funt 
verba Marci Antonini lib. 1. $. xii. ut a Pearfonio obfervatum 
fuit. 

9 "Agia. δύο σημναένή. 5v ge τ. 
cratione. 

10 Audor Ὁ δὲ ᾿Ισίδορ(Θ. ἐμνελέτω v au Tomus] idem 
locus Damaícii legitur in Colicétane;s Photianis pag. 1040. ut 
Pearfonius re&e obfervavit. 








ἐπὶ χρόνε} Ex Harpo- 


doyis 











"T 
' M , N / (c ) 1 A 4l € 
ψυχὴς, ἀλλὰ μέεχξι Φανίασιας xa γλῶτιης Age 
poa. 
Ui , , τ Δ 
Ada. «sescqavuots νεώτερα «83s Ὡὡρέσβύτερον. 
"Aca. γέρον, δοιός με χαλέϊ γαίμιος᾽ ἡ μία o δὴ 
Νύμφη καὶ πλύτῳ καὶ γενεὴ χατ᾽ ἐμέ. 
Ἢ δ᾽ ἑτέρη “ἀφοβέβηκε. m λώϊον , dd ἄγε 
σύμ μοι 
Βόλευ( ὃν, “ποτέρζωυ εἰς ὑμϑύαιον ἄγω. 
᾿ΑΠαγᾶς" νεμονία. παροιμία ἐπὶ T YU - 


᾿Ααγᾶς. eid D» opc, ὃ τὰ λιμνώϑη καὶ "ἕλεια 
yea. χα τα βόσκεται. διὸ καὶ Mateo raya, Φησιν αὐτὸν 
ἔχῳ ᾿᾿Αρμφοφάνης. Caci S πολὺ τὸ ὄρνεον. xai ὃ ἀτ- 
τουγᾶς ἴτω, 0 ἔχων τὸν λειμῶνα T8 Mag ya. ἔσι 
δὲ ὃ ἀΠαγὰς χα]άςικ)ος “ποικίλοις “ἤεροῖς. λέγε) δὲ 
ἐπὶ δώλων χα)εξιγμϑυων: £49» καὶ τὸ Ὀργέον χα τοί- 
φικτον.- 

Τὸν ὁ πηλὸν oa? ο“Παγᾶς τυρβάσής βαδίζων. 
τῶτον T ὁ“ Παγὰν ἡ cuire. τουγίουάολον χαλεὶ. 

! Ao xe mita. ἀτοιξία. T8 μυιδὲν ἀτοίκπημα γενέ- 
cO «C4 Tío Dey. καὶ Amado. ἐν τῇ T πλειόνων 
eue οἱ AXE depot , xai og τὸ (e307Xoy Ti 
ποιδντες, ἀτουχῆοι “ϑϑσοι χρρθύον]ν!. οἱ ῥήτορες δὲ καὶ 
τὴς ἐν πολέμῳ Uu Los γενομδμης, μὴ 5 δου Tá- 
Ew τίω cuo) ποιήσοιγϊες, ἀλλ ὡς ἔτυχεν, εἰχὴ 
xai Quedw. 

᾿Ατουλάντη, S  Axágu γιυὴ, ἥτις Πηλέως ἐρο- 
ὅσο, λόγες ^'map μίξεως εἰσφέρει. ἀνολνομδῥα δὲ, 
δείσασο, μὴ μιν χαγείπη aze3s τὸν ἄγδρα, «ἰ πιοφθά.-- 
σοισα, αὐτὸν 7 ποϑσδιαβάλλᾳ τὸν dpa, ὡς θδύγηϑναί 
οἱ EX ic. ὃ δὲ λόχον ἢ ὑφείσοις ἐπεβώλευσε Πηλεῖ. 
xai ὃς aed ip Ou (Qv. εἰς πόλεμον χα)έφη «ess αὐτὸν, 
"ÉAxe wu Su» BofY8s τες πε Tuudweldws xai 
Ἰάσονα, ἐχϑρὶν ὄντων ἐκείνῳ, QUA» αὐτὸς ὧν, DJ 
τὸ GUIAS ἐν τῇ ᾿Αργοὶ γερνένα!᾽ καὶ Ties τε Ἰωλ- 
χὸν digi, καὶ Tio ᾿Αχάφϑ yuuoixe. σφάπει. 


fj. ἢ " ) . 
᾿Ατωλανίον. ico. «οἶδα πλήσιον. 
, ^ 7 / € i 
A12.Ad,? Φρονέων. γήπια., dmi. 
*, / t Y» , 
Ατουλαάξιχίθ᾽, vios μὲν ᾿Αμαλασρνῦης, βασι- 
! ν qgp / 
AR; à: TW Τότθων. 
] E | ORE € ) f 
᾿Ατοιλαΐπο ρον." ἄπονον. ἡ TO ἐξ ἑτοίμΒ λεγό- 
M 9 “Δ A ᾿ , N ᾿ 
μδνον, καὶ € pi Θποδείξεως. » τὸ ϑύχερες καὶ Φανε- 
, " / "y Ll , J [3 * ^ , 3 
Q9. AuDuzyos Εἰ τι τῷ “σϑϑτεθδ Aoys ὑγιὲς lu. aM. 


Y 'Azie2zs νεμιάρία. περφιμία ἐπὶ 7] Erafmus & Portus de 
| «παρα novilunio, ncício quo, Suidam hic loqui exiftimantes, im- 
mane quantum filluntur. Locus hic cnim corruptus eft & 
| mutilus, qui fic emendari. & fuppleri debet : ᾿Ατῇα ες νεμυάοίῳ. 
(fübintellige mute Tu, VCl στ ῆλθε) πειρφιμέα ἐπὶ δύίο κλες τῶν. 
Νερμυάοίῳ recte legitur in uno MS. Parif. ΕΠ autem. νεμνήνι. no- 
men avis, quz attageni fimilis eft. — Hefychius: NasjssnGv, ὄρνεον 
eugioy Tiu. X» ὁ aeiyAO-. Hinc proverbium illud dictum eft 
ἐς duobus hominibus malis & improbis, quorum alter alteri ob 
morum & ingenii fimilitudinem fe adjungit. Diogenianus Cen- 
|tur. virt. Adag. xvttt. Σωρῆλθον τό] αδῶς m (lege εἰτῆα χᾶς) € νε- 
μήνιυ, ἐπὶ δύο κλεπτῶν 1m. Hoc proverbio ufus eft Laertius in 
Timone Segm. cxiv. ubi vide quz notavit eruditiffimus Menagius. 
2 "EAez] In prioribus Edit, male legitur λεῖα. 
.3 'Aeis:Qyas) Locus Ariftophanis, ad quem Suidas hic refpi- 
cit, extat 44ur£us pag. $52. (377. Ed. Baf. P.) 


AT 365 


tangunt , [ed intra imaginationem Qv linguam 
confiflunt. 


"Ala. Eft vox; qua junior feniorem compcl- 
la. [In Epigrammate:] O Zone fezex, due 
we fumine ad. conjugium invitant : quarum 
altera c opibus C etate mibi par. efl; al. 
fera "vero etate proveciior. Utrum melius ? 
ge igitur confüle mibi, utra uxor ducen- 
da fit. 

'Adiay&s γεμ. Httagas Cy mumenius [in focie- 
zatem coeunt.] Proverbium, [ quod de duo- 
bus furibus dicitur. ] 

᾿Αἤαγᾶς. Attagen, genus avis, quz in lacu- 
ftribus & paluftribuslocispafcitur. Quare & 
Marathonem eam incolere dicit Ariftophanes. 
Illic enimavis ifta frequens cft. Et, attagen 
veniat; pratum Marathonium incolens. Eft au- 
temattagenavis, quz pennas habet variis ma- 
culis diftin&as. Unde nomen hoc de fervis di- 
citur, qui notis compuncti funt: quoniam & 
avis illa pun&is notata eft. Vulgo autem 
attagen τουγηνάφκον Vocatur. 


"Aquas. Confufio. "Turbatus rerum fta- 
tus. Ne qua confufto in imperio oriretur. Ec d- 
wx] vulgo vocantur homines curiofi, & qui 
prater officium & decorum aliquid faciunt. 
Oratores vero fic ctiam milites vocant, qui, 
cum przlim committitur, nullo ordine, 
fed temere & promifcue cum hofte congre- 
diuntur. : 


᾿Ατωλάντῃ. Atalante; Acafti uxor, Pelei amo- 
rc capta,cum Peleum de ftupro follicitaffet;nec 
perfuadere ei potuiffet, verita ne rem Peleus 
ad maritum deferret, prxoccupare illum fta- 
tuit. Itaque Peleum apud virum calumniatur, 
quafi ftuprum fibi offerre voluiffet: qui uxoris 
calumniis perfuafus infidias Peleo comparat. 
Sed Peleus re intelle&a bellum Acafto infert, 
adícitis in auxilium fuum Tyndaridis atque Ia- 
fone; qui Acafto quidem infenfus, Peleo autem 
ob expeditionis Árgonauticz focietatem erat 
conjunctiflimus. Horum auxilio Pcleusex- 
pugnata Iolco Acafti uxorem necavit. 

᾿Ατοίλαν)ον. Par. /Equale. Simile. 

᾿Ατοαλὰ Φρονέων. Qui puerilia fapit. 

᾿Ααλάφιχ(θ". Atalarichus, filius Amalafun- 
thz, & Rex Gotthorum. 


᾿Ατολαίπωρον. Laboris & moleftiz. expers. 
Vcl; quod ex tempore & abfque demonftratio- 
ne dicitur. Vel, facile & manifeftum. J£ lianus: 


4 Τὸν πηλὸν dc E verlas τυρξώσεις βαδίζων] Hxc funt verba 
Ariftophanis Ve/pis pag. 446. (319. Ed. Baf. P.) 

$ Μὴ 7ueg mio τὴν συμνξολὴν ποιήσοιντες) Scribe pus κα τοὶ miti» 
τὴν συμιξολάυ ποιήσωνΐῳς : lubintellige, ἕτω xaAZav. 

6 ᾿Αταλαντη, "Axdsu γυνὴ, ἥτις Πηλέως ἐρριεϑ.] Hxc, & quz fe- 
quuntur, funt verba Nicolai Damaíceni apud Conflantinum in 
Collectaneis a Valefio editis, pag. 446. unde Suidas ea defcripfit. 
Caterum, male hic Suidas Acafti uxorem Atalanten vocat, qux 
Aftydamea appellata fuit, ut ex veteribus fcriptoribus conftat, 
Vide Apollodorum lib. iri. cap. xix. ὃς Enarratorem Comici ad 
Nubes pag. 183. 

7 Teoc2]aGao] Malim aeo2]o ao. 

8 ὙφείσοιςἿ Ὑφεὶς potius fcribendum eft. 

9 ᾿Ατπελοὶ φρονέων) Eft phrafis Homerica Il. Z. v. 567. 

10 "AzuAe(moggr. τέπονον) Confer Etymologum. 


Zz 3 Cale 


266 A T 
exei; πε afascuis e γραφῇ, druAO/mOQO τὴς ἀ- 
ληθείας ἀκοὴ Duca. ἐς τὸ πλλ 0" ἀλατὼ 
ἄχχως. ὃ δέ μοι ἀληθὴς ὧν. καὶ ᾿Αδλοωμπῶώρως, pom 
Suas, ὀλιγώρως. ᾿Αδριαςφοφάνης Δαναῖσιν' Οὕτως αὐτοῖς 
ἀταλοιπώρως ἡ “ποίησις διέκείϊο. 

᾿Ατοωλῇσιν. ἁπαλοῖς. Vio yos. καὶ ἀτωλόφυ- 
XQ. "ἐν Ἐπιγοάμρυαϊκ" 

Ἠϊϑώος 9x tet τόσ(θ» ab Os, 7722 0 D» ἡμῶν 
Ταῖς ἀτουλοψύχοις ἔχραε ϑηλυ]έροιιο. 
᾿Αἤάλεα. Ἰταλία δὲ. 


"AdaA Qs, βασιλθὺς, ἀδελφὸς Εὐμϑυῶς" ᾧ ἀλ- 
Ao ὑδὲν ἐφόδιον ὑπῆρξε «axes βασιλείαν TI ὠγτος: 
σλδϑτ(» δὲ μένον, ὃς ME νᾶ ωδὺ καὶ τόλμης χειθι- 
ζόμϑν(Θ", ἀληγῶς μεγάλζου opes.) Leda o 
πᾶσαν ᾿λιβολίω: ἄνθυ δὲ Y «aesagnudpar vois πλεί- 
qus χακῶν π΄ἀραίπι(Θ» πέφυκε "yivog καὶ συλλήδ- 
Jw ἀπωλείας. καὶ Quse γεννᾷ, καὶ «es 2jg- 

ϑορον call καὶ ψυγὴς μεγάλας ἔχά ῥοπάς. ὀλί- 
yay δά τινες εἰσὶ ψυχαὶ, αἱ τοῦτον διυυάμδιναι διωβθει- 
Ge] τὴ τῷ πλότυ διυάμει. ὃ δὲ πυρὸς goo ἄλλο 
ἐπεξάλλέϊο οὐ σοιοϑοι τοῖς χορηγίοις, ἀλλ᾽ » (es 
βασιλικὴν ἀνάκτησιν, g μεῖζον δὲ κάλλιον; va 
οἷοντέ ὅν εἰπέ. ὃς τίωὺ zelus ἐνεφήσοί]ο τῆς e3- 
eigo Γλιβολὴς, & μόνον ΟΥ̓͂Σ) τῆς εἰς τὰς Qixes 
δὐεγεσίας xai x&ellOv, ἀλλὰ καὶ Δ] ἡ "T x^ πό- 
Aqu ἔργων. βασιλθύσοις ^ καὶ βιώ(ας tm dvo «ess 
avis ἑβϑομήκονίᾳ,, τότων δὲ βασιλθύσους pl xai à', 
σωφρονέφοιζᾳ ωϑὺ ἐβίωσε καὶ aepo (o, “δὸς "yo - 
xag xai πέχνα" διεφύλαξε δὲ lu «2636 πάνᾷς συμ- 
μάχϑς καὶ QiASs πίσιν. ἐναπέθανε δὲ cy αὐτοῖς τοῖς 
χαλλίτοις ἔργοις. xdi TAS ἡριμὀσοίϊο viu) exl, ὡς 
παισὶ ποιΐδων ἀοισίαςον qo Dado νοι T. βασιλείαν. "T 
Obr Q3 9" ΑΠαλ" οδαλαβὼν τω ἐξεσίαν, τρῶ- 
τον μδιὺ ἐξήνεγκε δειγμα τῆς αὑτῷ “υδοομρέσεως xai 
πράξεως T ' Aeja ooa xe Gyoryto ἐπὶ Ὁ βασιλείων. 
"Ole" Acda A 0 ᾽᾽Α πολλανίας ἀγὴρ, Boi Bos" Ασίας, 
us Gc νιώθει T βίον, πλυρωδείσης ἐτ' αὐτῷ  Πυ)ίας, 
Odes, “ Ταυρύκερως, ἕξεις βασιληΐδο, mulw, 
Kaj ποΐδων «olde τῷτων γέ Ὧς ὑκέτι ποῖϑδες. 
᾿Δτλλων. τρέφων. 7 Zio QoxATS 
--- Κῴφοις πυθύμασι βόσκε, νέον 

Ψυχίω ἀτοίλλων. 

Αἴως φησὶ χοὸς τὸ ἴδιον τέκνον. σημουλει dex, τὸ σκιρτῶν' 








f 3 / Art» 7 3 fe 
᾿Ατωμίβυτον. ἀδιοίχλΐον, xai ἀφύλαχϊον, ἤτοι, σ- 
o 2 tos ^ LUN ἢ ' ᾿ l 
«WP CX. éci τουμάέῖον. λέγε) ϑτως καὶ τὸ χοϑϑχέιρον 
i] 3 ς / 
xai C4 ἐτοιμω. 


1 Ἔν ᾿Ἐπιγρομν ρίουτι' ' Hioteis cox, ἔσι τ.7: Locus hic depromptus 
eft ex Epigrammate Agathix, quod integrum legitur Anthol. lib. 
vir. pag. 604. 

2 "AdiaAQO», βασιλεὺς, Ass Εὐμν. ᾧ 22e zd» ἐφόδιον 
eno ves τὴν βασιλείων 1 Hxc funt verba Polybii apud Conftan- 
tinum in Colle&aneis a Valefio editis pag. 101. 102. unde Suidas 
ca defcripfit. 








3 Οὗτος à ATi&AO" πειρῳλαξὼν mv ἐξεσ. ἐπὶ τὴν βασιλείαν] 
Hzc funt verba Polybii apud Conftantinum in Collectancis ἃ Va. 
lefio editis. pag. 169g. unde Suidas ea defcripfit. 

4 "On "ATiaAG, ὁ ᾿Απολλωνίας cy£p] Erraffe hic Suidam, & At- 


AC 


dz quid prior rumor veri babuit. 4t ille iuconfr- 
derata ferzptione provero in valgus [parfus te- 
mere vagatur. Hc autem veritati affais mibi 
videtur. Ἐπ᾿ Ατουλουπῶρως, lcgniter, ncgligen- 
ter. Ariftophanes Danaidibus : T am ucgligen- 
ter poefis ab zpfis tratiabatur. 

᾿Ατωλῆῇσι. Veneris. Recens natis. Et'Aaa- 
λόψυχος, teneram habens animam. 1n Epi- 
grammate: Z4dolefcentibus amor uon eff eque 
meleflus, ac nobis famiuis,teueram aniunam ba- 
bentibus. 

᾿Αἤάλεα. [Eft urbs Lydix.] Italia vero, 
Lregio. | 

"AdlaAG». Attalus, Rex, frater Eumenis;cui 
nullum ad fpem regni fübfidium prxter divi- 
tias fortuna dederat. Hx fi cum prudentia ὃς 
audacia adminiftrentur, maximas ad omnem 
conatum afferunt utilitates : fin fecus, gravium 
malorum ac poftremo interitus caufa plerifque 
effe folent. Nam ὃς invidiam & iníidias pa- 
riunt; & ad corporis animique perniciem ma- 
xima habent momenta. Ac pauciflima ingenia 
reperiasquz divitiarum adminiculo hujufmo- 
di mala propulfare queant. ille vero nullius al- 
terius caufa, quam ad regnum fibi comparan- 
dum, opibus uti inftituit; quo certe nihil majus 
aut illuftrius dici poteft. Atque id primum ag- 
greffus eft, non modo liberalitate & gratia er- 
ga amicos, fed etiam auxilio rei militaris. Cum 
autem vixiflet annos Lxxir. & ex iis regnaf- 


fet xr 1v. fingulari modeftia & gravitate cum 


uxore & liberis vixit, & fociis omnibus atque 
amicis fidem przftitit; ac poftremo przcla- 
riffimis rebus eft immortuus. Przterea, re- 
gnum ita firmavit & ftabilivit, ut pacata ἃς 
tranquilla ejus poffeflio ad nepotes ejus per- 
venerit. T Hic Attalus regno potitus, pri- 
mum animi fui & induftriz fpecimen edidit, 
Ariarathe in regnum reítituto. | Attalus, 
Apolloniz maritus, Afiz Rex, morte fua fi- 
dem fecit Oraculo, Attalo majori reddito: 
Bono fis animo T auricornis : 
Heris, C» tit, tuique nepotes, mon autem bo- 
rum fil. 

ἥτις "Lexenesa Conti " Ard τῷ μεγάλῳ ἔφη" 


᾿Ατοίλλων. Nutriens. Sophocles: Crefee plan- 
£e mflar,que lenibus alitur ventis, teneramque 
molliter exige etatem. Sic Ajax ad filium fuum 
inquit. Significat etiam σκιρτῶν, 1. c. faliens- 

᾿Ατοιμίευϊον. Quod non bene difpenfatur, nec 
cuftoditur: vel, quod non habet. cellam pe- 
nuariaminquoreponatur. Sic ctiam dicitur 
quod paratum eft & in promptu. 


talum avum cum nepote confudiffe monuit à πολυ (οι ϑέγοίος Rel- 
nefius Var. Lect. lib. u1. pag. 368. quem vide. 

$ ᾿Απολλωνία.) Mxc a Plutarcho in libello de frafermo amore, 
pag. 48o. vocatur ᾿Απολλωνὶς Kvfix/,5, ut Reinefius loco laudato 
monuit. 

6 Ταυρφκέρως] Paufanias in Pbocicis, pag. 636. Παῖδω δὲ εἶπε 
LT T£ Ice opt βασιλεύσειν, "Α΄ἥαλον. T δὲ αὐτὸν τϑτιν 5 
TAYPOKEPOQON «atect(pavs τὸ yengioso. i.e. Tauri filium dixit 
"Lttalum Pergami Regem 3 quem ip um etiam Taurtcormeyi Oracte- 
lum appellavit. Reipexit Pauíanias ad hoc ipfum Oraculum, quod 
Suidas hoc loco adducit. 

7 Σοφοκλῆς] In -4jace pag. 33. ut Portus obfervavit. 


regio bonore po- - 








"Aque- | 





ALT 

᾿Ατούρβηϊ(2». ἄφοβι(θ", ἄτρομίβ". καὶ ᾿Αἴᾳοβή- 
vus, ἀντὶ τῷ ἀνειρϑύως pos. ' XooxA d. ᾿Εχϑρῶν 
δ᾽ ὕβεις ἀϊᾳρβήτως ὁρμᾷ. 

"Aque δέ. πλοῦ ὅμως. 

᾿ΑτούρῤῥκυχΊον. τὸ ἄφοβον. κυρίως δὲ τὸ μὴ μύον. 
Εὐφορίων" ᾿ΑτοίρμευχΊον πρέπεν ὄμμα. 

᾿Αταρνθυς. πολίχνιόν τι xev ἀνϊεκρὺ Λέσξε χεί- 
εϑυον. καὶ ᾿Αταρνείτης. 

᾿Ατὰρ 8k ΔΙ οἱ τῷτο By. 

᾿Ατὰρ ἃς, emu δή. Gus. 

᾿Ατάϑϑαλα. ἄδιχα. ἁμαρτωλά. καὶ ᾿Αα- 
λία. Ὁ δὲ Τραϊανὸς ἔγνω pA, εἰ παρείκοι, ἐξελεῖν 
τὸ Cw εἰ δὲ μὴ, ἀλλὰ σιιύολψας γε παῦσω ὃ 
ἄγαν ἀτοι )αλίας. xai ᾿Ατοίόϑαλον, ἄδικον, «ou 
you. Εὐνάπεί(θ»»" " Γικυομκῶν δὲ ὕβρις, καὶ τὸ ἀτοί- 
dX'aAo) εἰς ποΐδους εὖ γογονότους σιιυεκυρώϑη καὶ νό- 
M εἶναι: 

᾿Ατωοθαλία. ἡ Φροοβλάβεια. Τῶν τίς νεωτὶ χα - 
σουλεγέντων φραἱεωτῶν ^om νεότη!(᾿» καὶ ἀτα ὅδ α- 
λίας ᾿ὀχιϑυμέϊ Ἐ ἄρτων. Αἰλιανός: Ὁ δὲ Σερεήλι(» 
πολλὰ καὶ ἀτοφόϑαλα, Cres. uero xp V Παύλϑ. 

᾿Αταυρώτη.3" ἀντὶ τῷ ἁγνὴ καὶ dpaxlQy. ταῦ- 
eO 39 τὸ αἰδοῖον τῷ ἀνδρός. xal ΔΙ οἱ TüTo ἀταυ- 
gom, ἡ ἁγνὴ, ἢ Ceux» γάμε, καὶ ἀξυγής. καὶ 
βοῶπις ἡ Ἥρα, καὶ Coyia, καὶ γαμιλία. ᾽ ἐπά- 
δὴ οἱ ταῦροι χα τωφερέϊσ. 

Οἴκοι δ᾽ $ ἀταυρώτη 2jgte τὸν βίο. 

" Aa. 

" Aaeyxl y &y reo € παρηχρρήμοισιν. o μὴ βρ:- 
3v € , μῆτε πυξοσιέμϑν(θ» e py ia ἀγλὰ 
σχχηρὸς ὧν, ὡς ἡ πέτρα, ἣ ἄλλο τι ΤΊ" σχληρῶν" 
ὡς udi αἰ πσὸ ὕδεῖ (Ὁ. βοέχεοϑσι. 7 XoQoxAAs ᾿Αλλ 
ὅ δ᾽ ἀτιγχ(θ" xai erc me» Φανείς. ἀντὶ τῷ ἀ- 
συμπαϑῆς. aluxpv. τέγίιν ηδ τὸ βρέχφψ. ᾽᾿Ατε- 
Asi» δὲ, δυσο ξίω](", δυσπαρακλη!Θ», ἀμεί- 
λιχ ». Καὶ αὖϑισ Ὁ δὲ Μάρχ(Θ" ἄτεγκχ](β» ὧν 
καὶ φεβῥὺς, οἶζΘ» ἅπασι TUis ἀγιαρόὶς ἀντεχῴῷν, dero 
Φερύνϑυ» αἰ πὸ Ὁ παθῶν ἐπὶ τὸ ἀνϑγρώπινον. Καὶ 
αὖϑις Λίϑες TA ποδῶν ἐξαρτήσονϊες ἔῤῥιψαν εἰς 
τὸ muy ἀτέγκτως καὶ ἀφειδῶς. ὅ᾿᾿Ατέγχτοις;, 
τοῖς jure δάκρυσι, μήτε ἱδρῶσιν ἀ βρόχοις. Αἰλιανός: 
Οἴκτον *ye μ'εὦ καὶ δάκρυα, ἐμξαλᾷᾶσο, criar, ὡς X, 


€ ΕΗ 
es αν. 


AL ὃ LN TU » 3 T δ " JH (ee xai 'A- 
τὸς ἀτεγχτος Te X24 ατερριμονως TEL. καὶ 

! 5 / 1 Ὁ Y ^ t/ , 
πεγχτως, £y cw. Καὶ τὰ pp ὡρῶτοι ἱέρεια! ἐπ’4- 
-“ $a Y E, 3» / c € ^S / 
Q9WT0 cO) προιύγειν, καὶ TEX d! τὴς opus. βιοίως 
dx az 2E / T wp xmi ' 
e καὶ ἀτεγχτως ΔΙ exeuys, T up Ἔστρβῥήτων, xai 


τ᾿ Παρ Σοφοκλεῖ In Ajace pag. 13. 
2 Γιωαιχῶν δὲ ὕδρας, C τὸ cni aor εἰς ποῖδως εὖ yf] Hec 
funt verba Eunapii de Carino Imperatore. Vide intra v. Kzz5O-. 
3 "A&ugai. εἰντὶ E ἁγνὴ x τἰμυικῶς. ταῦρθ» Ὃ τὸ αἰδι) Hxc, 
& qux fequuntur, αὐτολεξεὶ etiam leguntar apud Scholiaftam in- 
editum in Lyffratam, ad verba illa Comici, qua Suidas paulo 
poft εἴτα". 
4 Kai ζυγία, C 221.] Vide Stanleium in ZEíchyli 4gamemn. v. 
)* 
2 'Ezudy οἱ πεῦροι κρτεφερεῖς) Hac verba puto effe tranfpofita, 


IA CT 367 


᾿Ατοιρβη(2». Imperterritus. Intrepidus. Et 
ἀταρβήτως, line metu, fecure, apud Sopho- 
clem. Znimici vero petulauter c audatter ti. 
i infultant. 

"Aste δέ. Veruntamen. Nifi tamen. 

᾿Ατοίρμωχῆο. Intrepidum. Proprie vero; quod 
oculos non claudit. Euphorion: Jmtrepidum 
comvertit oculum. 

"Amps. Atarneus. Oppidulum quoddam e 
regione Lesbi fitum. Et Atarnites, [ ejus civis.] 

"Avxe ἕν. Idcirco igitur. 

᾿Ατοὺρ ὥς. Dcinde vero. "Tamen. 

᾿Ατοίάσαλα. Injufta. Impia. Et'AccaA(2. 

Improbitas. Impietas. Trajanus vero ffatuit 
quidem, [t fteri poffet, gentem illamex[cindere : 
Jt fecuss cladibus vires ejus atterere, nimiam- 
que ejus improbitatem compe[cere.. Ex' Ατο δ α- 
2o, injuftum, iniquum. Eunapius: Fezziza- 
rit vero (ΡΥ. C adole[ceutium nobilium cor- 
rüptiones ut pro licitis haberentur. autoritate 
& exemplo fuo effecerat. 

᾿Ατασδαλία. Amentia. Infania. Quidam mi- 
[tuin recens confcriptorutm juvenil amentia cv 
temeritate ipulfus paues concupifcit. /Flianus : 
Seroilius autem. inulta c injufla facinora in 
Pattlum aufus eft. 

᾿Αταυρώτη. Cafta. Nullum virum paffa. 
Teoe» enim fignificat membrum genitale vi- 
ri, quia tauri in Venerem proclives fünt. 
Ideoque ἀταυρώτη dicitur virgo cafta & con- 
jugii expers. Ὁ Juno dicitur βοῶσπες, ἃς ζυγία, 
& jaja. "t [Ariftophanes:] Domi vero 
celebs c illibata virginttate vivam. 

"Ar. Veluti. Quafi. Utpote. 

"A-eyxl» ἄνθρ. Homo; qui nullis confola- 
tionibus mitigari poteft. Sive, qui nullam 
confolationem admittit: fed durus cft, ut fa- 
xum, velalia aliqua resdura: ita ut neab aqua 
quidem rigari molliorque fieri poflit. Sopho- 
cles : Sed durufne adeo £v inexorabilis eris ὃ 
"Aavyxl& hic fignificat eum, qui nulla mifera- 
tionc movctur: qui nullis lacrymis genas rigat. 
Téyf enim fignificat rigare. ᾿Ατελεύτη» ve- 
ro; qui difficulter exoratur, vel adhortationi- 
bus movetur & precibusfle&itur. Etiterum: 
Marcus autem, quaurvis effet natura rigidus c 
duris, ita ut omnibus malis reficere po[[et, tunc 
tainen bumani quid paffus eft, c affectibus fuc- 
cubuit. Et erum: Cum lapides pedibus eo- 
rim alligaffents eos iu mare crudeliter C iubu- 
naniter pracipitarunt.. " Aceyxros, qui nec la- 
crymis nec fudoribusrigantur. /Elianus : Ozz- 
uibus vero tantam miferationem injecit, ut et- 
iam duris C rigidis lacrymas excuteret. Ἐπ ἀ- 
véxvws, extreme. — Et primo quidem. facerdo- 


& collocari debere poft verba illa τὸ αἰδοῖον & di»2ós. 

6 Ora dy εἰ τεωρώτη Δἰῴξω T βίον] Hic fenarius legitur apud 
Ariftoph. Lyfiffrata pag. 8go. (546. Ed. Bf. P.) 

7 Σοφοκλῆς" ᾿Αλλ ὃ dy aure aga mm] Apud Sophoclem 
Oedip. Tyram. pag. 166. ver(us hic rete fic fcriptus eft: 

'AXN' ὧδ᾽ diss[x os καἀτελεύτηζς Quy. 

S8 'Azi[zbis τοῖς jut δάκρυσι, μήτε ἱδρῶσιν τέξράχεις Probocon- 
je&aram Porti, qui locum hunc fic legendum & fupplendum pu- 
tat: 


, 477 E» δ, , NY 2 e ^8 Σ εἰς οὐ; te. 
7txX 245. "TUi5 nn σακευσι, μῶν τε ieu F7 et, ύροις. 95616 A 
e 


^ , $ 2, y OW OWN 

à μὴ ἰδὲν Ago lw, Tw) Cx ὥγιοινωνθν or τ δὲ 

/ “ I » bd 

Ὡρώτων, καὶ ἐξ Gy ὅτε τοις Saccus, ὅτε τοις 

ἢ , A m4 c 

δείξασιν ἐμελλέ m ema licecgu| δεινὸν, arapuxo οἱ 
7 e δι... ὅν ς N M. My 

βλέπῳ ταῦτο. Καὶ eo2us Ἴχανα πεί,γεν xod δὺσ- 
^ NETS S n^4 » ἢ Y 7o 

ὡπέν τὰς ψυχοῖς Y μὴ etiaai UTE XS χαὶ ο- 
, ἢ ES N τὴν 

qeeauuyas ταύτας ἐχόντων. Αἰλιανόσ' Hy ' δὲ α- 
᾿ ej c D LOUP À 4 3.21 ,42;597. 

aeyxlBs ὅδε ὃ ποῦς, καὶ ajpaM XI, xoi οἱ ἐπε- 
323. ἣ ! $2) , / , 

ποθεν ἐπίπονα. καὶ κυδυνων ἐχόύρμϑμνα, eor τῶν. Α- 

! , 5.2 δ᾽ 0 CU NIRC : I (epe m 
aeyxle. "ANN ἰὼ τῆς eyeoitore eos Te καὶ TEYX 


τὸ Ligas. 


AWT 
tes eum placare c a propofito. abfferrere cona- 
bautur. Sed cum «vim fpiraret, iumotufque im 
fententia perfifleret, arcana quidem facra, c 
qua videre nefas eratynon ofleuduut : fed prima 
znitiorum, C ex quibus nec videntibus nec uon- 
Jfirantibus sali aliquid nafci poterat, ipft dabant 
zn[picienda. Et iterum : | Argumenta ejus talia 
erants | ut auimos illorum movere C flecfere po[- 
fent, qui mon penitus effeut rigidi C inexorabi- 
les. Alanus: μον zllevero erat zmexorabilis, 
nec ullis blanditiis fleéít poterat, eique graviffr- 
ma (δ᾽ citm extremis periculis conjuncía impera- 


bat.  δοά erat agreflis C inexorabilis ingenii bomo. 


"Aq: δὴ. ὡς dM. 

! Aerex pua plor. ἀπελείω]ον. ἀχα ζα φύγοι tr ' Ae4go- 
φάνης "Ognaw 3" Ayer (O" ἀςοιϑ μά!» aere v 
expel. οἷον, σημεῖον αἰ τὴς “σεως Cx ἐμ- 
φαίνων: «ἰδὲ τῇ Τελεία Φησί. Εὐνάπιί(" δὲ λέγᾳ 
T τε ἀξιώμαϊΐο T συυυιέντων ἐϑνῶν, καὶ τοῖς με- 
γέϑεσι T. οἱϑασκθυῶν, ἐπὶ μέγα “αϑοβήσεονι!, “πο- 
λυτρύπων συμφορῶν καὶ ἀπεχμάρτῳ τύχης “οε9σδὸ- 
χηϑείσης. exa (yos. 


᾿Ατεχνία." ἡ AM. Δαβίδ' ᾿Ανζ, πεδίδοσάν μοι 
πονηροὶ ἀντὶ ἀγα ϑῶν, καὶ ἀτεχνίαν τῇ ψυχῇ μ8. ὡς 
afa Ὁ τόνων QuA ouis τῆν μνήμας. 

᾿Ατέλεζος. Gl. DEA. ἀνοργίαφος. τε- 
λετὰς μὴ aen. Αἰλιανός' Μυςφηρίων TeA8- 
ὑϑμωὼν oi Θεοῖν, ἀπεέλες(Θ» up ἀν) ρώποις,ἀνόσι(Ώ» δὲ; 
σέκ ἐβαλήϑη pv Ya x^ τες νόμες, ἀλλὰ δβναι πο- 
λυπραγ μοσύνης δυαυχς * ἀῤῥωςήμαϊ ew jte. X; emi 
qu E ἀνελθὼν Al ye. ἑῶροι τοὶ γενόμϑιυα Cn γδ τοι A8 
χα]ώλιοδε, Xj βιαίῳ τὴ πλλγη “αἰβιπεσὼν ἀπέθανεν. 

"Adis. ἀκεοίς τις. 

᾿Ατελδιτη]ον. ἀτελείωγον. 

᾿Ατέλεια. ἀλεϊεργησία. 

᾿Ατελῆ. ἀδώπανα. ὡς πολωτέλὴ, τὰ πολυδά- 
παγα. 

᾿Ατῳές. USO, σικυεχὲς, παντελῶς, xa AB, πα- 
ξο χρῆμα, ἄγαν, ἰογυρῶς, ἀφελῶς, 3 πτάγυ «aeya- 
ex as. 

᾿Ατοίζω. anale. οὐγα]ονίζω δὲ, ϑοϊοκγ. 

" AT. ὠγπος. “είς. 

᾿Ατέροιμγον. σκληρὸν, dedi βλη]ον. S ATieg.- 
[77773 e ἀτέροι μνοι. xdi τὸ ἐνικὸν ἀτερρίμων, d 
ἀτέφοιμν(θ". καὶ ὄσπρια, ἀτεροίμονα, € ἀτέροιμνα. 
᾿Αδιφοφάνης 7 ᾿Αἰχοιρνεῦσιν᾽ ᾿Ατεροίμιονες, Μαραβωνομά- 
Xt» σφενδά μνινοι. xai ᾿Ατεράμων, ἀχαΐα πόνη!ρ», 
σκληρός. Αἰλιανός: Ὁ δὲ ἀτεροίμεων ὧν, ἀπεώσαο ἄ- 


E EUN ET PME : 
| Ἦν δὲ dog δδὲ ὁ πεῖς, X zw.] Integrum locum liani, ex 
quo fragmentum hoc decerptum cít, exhibet Suidas infra v. Μέ- 
^96. 

, .^ ^ » | , » [ 

2. ᾿Αλλ vs ὃ αἰροικοτέρας τε C οἰτίζτε μθίρας) Hxc funt verba 
Philoftrati de Claudio Imperatore, quz leguntur apud Photium pag. 
1024. 39. j 

y A . 

3 ᾿Ανδρώπες οὐσοξδμιητΘ. me GO-] Apud Ariftoph. 4tviLus 
a8. 548. (374. Ed. Daf, P.) locus ifte recte fic lcgitur & diftin- 
&ullulr : 
o 


"Av δη. Ut pote. Ut. Velut. 

᾿Ατέχμαρϊον. Obfcurum. Quod nulla conje- 
&ura deprchendi poteft. Ariftophanes Z/o;- 
bus: Homo avis inconflans, buc c illuc volans, 
C» incerta. V cl &cxuafl» ita accipiendum eft, 
quafi dixiflet,ex cujus volatu nullum augurium 
capi poteft.De Telea hxc [ Comicus ] dicit.Eu- 
napius vero inquit: "Propter nobilitatem gen- 
tium in [ocietatesm coeuntzum;, c magnitudzmem 
apparatus, zagens bell; moles inflare videbatur, 
varizque calamitates c incerti fortune cafus 
ex[pecfabantur. 

᾿Ατεχνία. Oblivio. David: Reddiderunt mibi 
mala pro bonis, & oblrvionem anime mes. ['A- 
τεχνίαν Vero vocavit oblivionem, | quia per li- 
beros memoria confervatur. 

᾿Ατέλεςος. INon initiatus. Profanus. Orgio- 
rumexpers. Quiinitianonccelebravit. ZElia- 
nus: Cum Dearum amyfleria celebrarentur, bo- 
no quidam mou initiatus C impius, [fecundum 
leges znitiari recufanss curiofitatis infelicis pe- 
nas luit. Cum enim in faxum quoddam ad[cen- 
diffet, C ea, que fiebant, [pectaret, ex [axo illo 
decidit, C gravi vulnere accepto mortuus eft. 

'AdléAs£G*.  Locufta quxdam. 

" Alex«énilo.Quod non eft ad finem perductü, 


᾿Ατέλεια. Immunitasa publicis muneribus. 


᾿Ατελῆ. Non fumptuofa. Ut zvloi, fum- 
ptuofa. 


'Arac. Rectum. Continuum. Omnino. 
Univerfaliter. Confeftim. Valde. Vehemen- 
ter. Simpliciter.. Vel valde attente. 

"AreiCe. Accufativo jungitur. ᾿Ενα]νίζω ve- 
ro, dativo. 

"AT«. Extra. Prxter. Sinc. 

᾿Ατέρα μνον. Durum. Quod non facile muta- 
tur. Dicitur autem &reecus, non ἀτέ- 
ezpya. Et fingularis ἀτεροίμων, non ἀτέροι μν(θ". 
Et ὄσπρια ἀτεροίμονα, non τέρα μνα, legumina 
quz non facile coquuntur. Ariftophanes 4- 
cbarnenfibus : Durz, Maratbonomachaes, acerni. 
Et deu», indomitus, indefeffus, durus. /E- 
lianus: //le vero, eum effet durus [c inexora- 


ArXpuz G- ὄρνις cé ez Iure Or» mre ri dp 
Acte ugs 
4 ᾿Ατεκνία. καὶ 24] Hanc expofitionem vocis οἰτεκνίς Suidas 
haufit ex Theodorcto ad Pfalm. xxxiv. pag. ς 27. 
3 ᾿Αῤῥωφήμοίζες χέριν] Hxc verba obfcura funt ; quz forte à 
mala manu acceflerunt. 
6 " Avigd ueris. Sx; eI: po] Senfus eft, fecundum Atticos di- 
| cendum efle eTtp Mouse, ΠΟ εἰτίρωμινει. 
7 Agna iae ΚΣ £06] Pag. 379. (269. Ed. Baf. P.) 


ex 


| dum potius οἷς rte jud Tig, 
| Significat autem zy; 


, poteft, 


ACT 
- - 5 ^t , LÁ 
ex τὸ δῶρον. Οὐδεὶς δὲ Ld) ἕτως ἀτεροίμων xa] 
βάρξαρί(Θ" ὃ ψυχίω, ὃς x ἐπείϑέϊο καὶ χα)οκηλῶτο 
quis Xm) V ἱερὰ «ὁμα(θ» γείνει ῥέεισιν λόγοις. 
"Arceguta. " λίαν σκληρός. μὴ τειρόρϑυίθ». ἀνέν- 


vl». κυρίως δὲ τὰ μὴ ἐψόμϑνα τῆν ὀσπρίων ἀ- 


"aueauuora, A&oley οἷον Vx, ἁπαλά. 


"ATeguiles Q».*. aieo Qv. ἀθεμελίω]θ». 

"Art. ovr". Καὶ Tim ἅτερ(θ» T ἀν- 
δρῶν. "| Ὁ ϑὲ  Ἰθλιανὸς Ὁ ωρέσβεων ἅτερί(Θ» ἀπεὶ- 
πεν ἅπασι μὴ διδόναι! “ολμοαΐζῳ ποῖς πολεμίοις. 

᾿Ατϑυκτῶ. γενικῆ. Ὡσπ)υγχάγω. 

᾿Ατέχγοις. πανῴργρις, ἢ ἀπείροις. χαὶ ᾿᾿Ατέχγως, 
βαρυτόνως, ἀντὶ T8 ἀνϑυ τέχνης, ἀμαθῶς, ἀμελῶς. 
ἐπὶ δὲ τὸ πἰϑισπωρϑύε ἀτεχνῶς, ἀντὶ ᾧ ἀληθῶς. 
τέχνη S, ὃ δῦλθ". Δεᾶται € Θεϑ συμβελίω ἀ- 
τεχνῶς lega (9 Og o£ αὑτὴ, καὶ διδάξω «δὶ Tl. 
aregorléav. ᾿Ατεχγνῶς, eoo ues, ἀντὶ Ὁ ἀληθῶς, 
ἁπλῶς, γωεὶς πανδργίας, σουφῶς. ἢ βεξαίως, ἡ ἀ- 
σφαλῶς, ἢ Φανερῶσ᾽ οἱογεὶ ἀτενῶς, ἴθ εοσὃ ὄντ» V x- 
à ὠτὶ ζ τελείως, αὶ ἀντὶ U ἰοχυρῶς, καὶ ἀντὶ & χαθά- 
παξ, καὶ ἀντὶ V παν]ολῶς. Svo Πλάτων. Εὐδοιιμμογῶν 
ἀτεχνῶς T ᾿Αραςυϊολδο δὺ δοι μονίαν. Καὶ αὖθις: “ὁ Οὐκ 
ἂν αἰ αλεχθ ἰζου τοῖς ἄλλοις ὠτεχνῶς, δ᾽ dy ὠπαν- 
τῶν. ἡ ὠτεχνῶς, ἀντὶ TB ὅλως, καὶ σιυυόλως. οἷον d- 
δύλως. τέχνας ^ ἔλεγον τὲς δύλβο' 7" Owne e 

--- Ἀμφὶ δὲ δεσμοὶ 
Tenere £x uulo. 

"Ada. ὁρμῷ. βαδίζε, ἐγγίζει. τὸ δὲ dde, vu 

TV ἀΐοσω, aide, «te. 


"Ae. ἡ βλάζη. Open 
Αὐτίχᾳ δ᾽ 4X." Aa χεφαλῆς λιπαροπλιοχοίμοιο. 
zai τὴς ἑαυϊῷ κεφαλῆς εἴλε rlw) Aalw, ἡ χα τ᾿ ἀνδρῶν 
χραίχτο βαίνει. " Aem δὲ ὃ Διάξολ(θν 6 ἀγϊεκείμδν(θν. 
9 ΣΟΦοκλ ς᾽ 
"AN ὃν βθυγοίῳ Ὑ αὐδῶ, 
Μήτηρ" ὡς εἴ τις πίσις, 
Μὴ Tixle σ᾽ ἄτίω ἄτας. 
Καὶ αὖϑις " Σοφοκλῆσ' 
Ἐγὼ μϑὺ gw oid". ἐποικείρω δὲ wy 
Δύφηνον ἔμπης, xac ὄντοιν duc quy, 
"OS éwex ἄτη συγχατέζευχ: χακῇ. 
"Adde. ὃ Τὴν" Σκυθῶν ἡγεμών. 


Ἐ αὶ ᾿Ατεράμων. λίων σκληρός. μὴ Tup.] Hxc, & quz fequuntur, 
funt verba Ariftophanis ad modo indicatum locum Ariftophanis. 
2. ᾿Ατερμυάτις(Ὁ..] Sic habent MSS. Parif. cujus loco in priori- 
bus Edit. lcgitur ZreusinO-; quod manifefte corruptum eft, Sed 
nec le&ionem Codicum MSs. probo, quoniam exiftimo fítriben- 
camque vocem fuo loco reddendam. 
ἐμνάτιφος non [aburratus, & proprie de navibus 


dicitur, ut ex vulgatis Lexicis conftat. Eundem hoc loco fenfum 


| habet vox z6/£24», quoniam naves non faburratz, ὃς jufto pon- 


dere vacu?, vago & incerto motu huc il'uc feruntur. ᾿Αϑημελί 
ὠτὸς Quoq 


156 voci Zveewa/ms Ὁ» interpretationis loco optime jungi 
) Quoniam ϑεμνέλιίθν in veteribus Gloffis fa&urra exponitur. 
Hinc εἰθεμελίωτος idem omnino fignificat quod οὐνερμυοίτιφος, i. C. 
non (aburratus. 

3 "ATteos. ὁ ἕτερ(Θ.1 Vide Thomam Magiftrum. 

4 Ὁ Xi Ἰελιανὸς T πρίσξιων ἕτερ. ἀπ.) Hzc funt verba Pro- 
Tom. f. 


A E 369 
Ks domum recu[avit. Y Nulfus auteza erat 
adea durus C animo barbaro preditus. quin ver- 
Dis ex facro illius ore fluentibus flecteretur c» de. 
mulceretur. 

"Amex. Valde durus. 
fübigi non poteft. Qui nullis precibus cc- 
dit Proprie vero ita appellantur legumina; 
quz non facile coquuntur, nec tenera fünt. 

"Aleeuans-Q». Incertus. Fundamento carens. 

"AleQ». Idem quod ὁ Te. Alter. Ef bo- 
rum virorum alter. T T uliauts vero, Lega- 
torum alter, oyinibus interdixit, ue pecuniam 
boffibus darent. 

᾿ΑἸθυκτῶ. Spe fruftror. 


᾿Ατέχνοις. Aftutis. Callidis. Item, imperi- 
tis. Et às, cum accentu gravi, fignifi- 
cat; abfque arte; imperite, negligenter. 'A- 
τεχνῶς Vero, cum circumflexo, vere. Τέχνη 
enim dolum fignificat. Aegaet Demm, ut 
confilium. oere pium v. [antfum (δὲ det, do- 
ceatque quid fit faciendum. ' Access, cum 
circumflexo, vere, fimpliciter, abíque ver- 
futia; perfpicue, firmiter, conftanter, :nani- 
fefte. Dictum eftautem quafi às, redun- 
danteliterax. Velfignificat perfe&e, ve- 
hementer, femel, omnino. Sic Plato. “- 
riffotelis beatitudine omnino frueus. Et iterum : 
Non colloguar omnino cum aliis, ue inoccurfu 
quidem. Vel zley»s, prorfus, omnino. Vel 
abíque dolo. Τέχνας enim dolos vocabant. 
Homerus: Jzzeula vere dolofa eos circumda- 
bant. 


Qui domari & 


"A4. Ruit. Impetu fertur. Vadit. Accedit. 
"Ale vero formatum ab ἀΐοσω: [unde Attice] 
aires [& fublato 5] aie. 

"Aq. Damnum. Noxa. Homerus : Confe- 
JHim vero ten ex. capite fuo nitidis capillis 
orudto detraxit. Hunc enim fenfum habent 
verba illla; εἶλ᾽ "Aat χεφαλῆς. Ateninquam, 
que per "Virorum capita incedit. "Aqu vero 
eft Diabolus, five, adverfarius. Sophocles: 
Sed tamen, quia bene tibi cupio, ut mater qua- 
dam fidelis moneo, ne malum malis addas. Et 
iterum Sophocles: Ero quidem ueminem novi. 
Zt, quamvis inimicum, mifiror ob malum fa- 
tum, quo confiritfus tenetur. 


"Adias. Attila, Scytharum dux. 


copii lib. 11. de Bello Perf. cap. vit. pag. 103. 

$ Καὶ εἰτέχνως, βαρυτόνως, οἰντὶ S οἴνου πίχνης] Huc fpe&tant 
verba Ammonii: ᾿Ατίχνως ve εἰτεχνῶς Δἰαφέρη. τὸ Ὁ βαρύ- 
πόνον CHR] τὸ χωοὶς τέχνης C eia e. τὸ δὲ πἰριασώμϑυον Tideo 
ἐντὶ S ads 3p δήλως (fcribe sid Aus) Xp κα πεοποξ,  καϑόλε, 
ὦντικρυς, ἢ φανερῶς. — Vide ctiam Scholiaftam Ariftophanis ad Pl 
tum pag. 12. cujus veftigia Suidas hic fecutus eft. , 

6 οὐκ ἂν Δ]αλεχϑείζω τοῖς λοις τότεχ».)] Hzc funt verba Ari- 
ftophanis NuZitbzus pag.151. (85. Ed. Baf. P.) 

7 "OwzeO-] 1]. 6. v. 297. 

8 "OjseO-| Il. Θ. v. 126. 

9 Σοφοκλῆς) Elecfra, pag. 92. 

10 Μήτηρ ὡς εἴ τις πίςις] Lege, ut apud Sophoclem, μυήτηρ εἷσεν 
76 ms. 


11 Σοφοκλῆς} «474: pag. 8. ut Portus obfervavit, 


Áaa "Amuse- 


370 A T 

᾿Ατημελία. ἣ xe Go φρόνησις. ἡ ἀμέλεια. " ᾿Αγα- 
ϑίας: Tà 9 μακρὰ τπείγι πολλαχὺ κἔσον͵ Leda καὶ 
ἀπημελίας ἐπεηϊώχει, καὶ διελύετο ἡ V μεγίφε xlic- 
ule οἰχοδομία. καὶ "Ameis. a. αϑονοῖτασ. 
λίαν ἠμελημᾶμεο. 

᾿Ατηρφότοίον." Xe? Πλάτων δ᾽ c» 4n, ἀ- 
“ποίας. καὶ ᾿Ατηρόν. ᾿Αραφοφάνησ' “Οὐ y ὃ γέρων 
ἀπηρὸν t χακέν. Καὶ αὖϑις: Οἱ δὲ ἐγέλων γέλων 
ἀπηοόν. βλαβερόν. 

᾿Ατίζω.᾽ εἰ μδιὺ σημαίνᾳ τὸ αἰ ωρορῶ, "ye e πα- 

δ πὸ πίω, τὸ τιμῶ, καὶ ἀτίζω, “πλεονασμιᾳῖ τῷ C. εἰ 


δὲ cv uad τὸ βλάπιω, oA τὸ ἄτη, ἀπίζω. 


" Aris ὅ 3. Φρυξὶ μάλιςο τιμᾶται» ὡς «esc 
aw (E τῆς Mileos Ὁ Θεῶν. "Alu, $n Acti. 7 Δη- 
poo évis* Kalapyds τοῖς Σάβοις: " A7rjis lega " Alis. 
Oc E» Καπηλίσι Κολάσομαι γε σὲ, καὶ τὸν 
σὶν "Ατίων. 

᾿Ατίϑαοσον. ἀνήμερον. 

"Adis. ἀντὶ τῷ ὑφεοιζόζας τῷ χωρδ. βραδὺυ- 
ϑ᾽Αφιςοφάνησ' AN ὄψει σφόδρα αὐτὰς AT- 
τικάς. οἷον μελλιόίας c? τῷ πράῴγμαῖε. 


, 
νωσοις. 


᾿Ατίικη. ὅτι Ποσφδῶν xal ᾿Αϑηνᾷ ἐφιλονείχη( ον 
«C4 τῆς Ατίικῆσ. καὶ 69b ἐν τώ Τεραίτερίθ». 


᾿Ατίικὴ πίςσις. ἐπὶ τὴν βεξαίαν φυλα-“έντων πί- 
σιν. καὶ Ατἱεκὸς μάρτυφ. 

᾿Ατίκκισμές. ἡ «ess τὰς ᾿Ατίικες οἰκειότης xad 
Qoa ὡς Λακωνισμιὸς, ἡ «ess τὲς Λάκωνας. xai 
“᾿Ατίικοῖς γράμμασι, Δημοοσϑέγης xv Νεαίροις ἀντὶ 
τῷ παλουοὶς. " τω ^9 κϑ' φουχείων γρα uguale ele 


ee wx ev X. [ax] 
«mile «2-29. τοῖς iow oec ναι. 


'"Avlaxós," "Eaiexon Q» KaveonleyeeróA ees uela, 
zu) τῷ Χρυσοζύμε Ἐλιβοπθύσοανᾷ,, 
τὸ μδὺ γέν(θ" [ὦ C. Σεβατείας τὴς ᾿Αρμϑυίαφ' ὧν, 
vie δὲ Φιλοσοφὲν ἐπουδεύνη namo pora 8 ? ' Ma- 


X o € , t N 
χεδονιχὴς αἱρέσεως. οἱ δὲ τότε CJ Φιλοσοφίᾳ, 2j g-cpe- 


3 ΄ Y 
Δρσάκιον, τον 


ΝΣ 2 Ν 4. ο΄ - m 
qnyles ἀνὰ Tiu. Σεβάφειαν ὧν, τὴς Eug rie 2delea- 
f. NS ᾿ e r E / TE / 
βὴς wor ὃν Ἐπίσκοπον καὶ ἡγεμόνα, τὴν οὐ) άϑε 


᾿ c y D νι Σ᾽ / m 

2'eiqu) μοναχῶν γνωμῶν. "dw dé εἰς ἄνδρως τελῶν 

«2895 Tlw xo γολικίου Ἐκκλησίαν μετέθετο. Φύσᾳ δὲ 
" LS (€ . ᾿ : 

1 ᾿Αγαθίος Té 49 μακροὶ τι Locum hunc interpolavit Suidas, 


qui apud Agathiam lib. v. pag. 157. fic legitur: E/zz 7^ κα κρῶν ὀνορίοι- 





A CEDE / » , : 
2 Ατηρότωζν. ΣΦηξί, Πλώτων d" c» devo zcmyp. ] Totus hic lo- 


cus confufus ett, quem fic legendum & in ordinem redigendum 
puto: Ardgymu y. Aeisuivas Σφηξί Οὐ ΝᾺ ὁ γέρων cimo suos 
eg n κρίκον. Πλώτων 4, ον Doy, οἰτηρίας. Καὶ "Amiegy, βλαξε- 


; (NM 2 4S 7 , , : : τ 
£o». Οἱ δὲ ἐγέλων γέλων οὐτηρόν. Hunc ordinem in verlione fecu- 
tus fum. 


3 Σφηξί] In prioribus Edit. male legitur XQwy£i, cujus loco 


Σφηξὶ, ctiam abíque auctoritate MSS. reponere non dubitavi, 
quoniam locus, quem Suidas hic adducit, exftat apud Ariftopha- 
nem Veípis pag. $24. 


4 Οὐ 4 ὁ γέρων εἰτηρὸν ἦν xax. ] Senarius hic apud Ariftophanem 
lo.o laudsto rccte fic legitur: 


ARDEN ON o TE 
1 Οὐ T ὁ γέρων τ, Τὴξοταίον, «p ἣν κφικόν. 
Ατίζω. εἰ pe en gay "uU Ὁ, γί; σὴ 
MAL add enktgayd τὸ UxotQogd, γένεττοι παρ T? τ. Eadem 
hat Ittymojoeus 
eus. 
6 "Adice φορὰ Ont!» i 
Asie Tug Φρυξὶ uuz24s2t mp. ] Ex Harpocratione 





A T 


᾿Ατημελία. Contemptus. Negligentia. A- 
gathias: Nam» muri, qui vocabantur Longi» 
multis inpartibus pra vwetuflate ὦ" neelectu 
corrueraut, c maximi aedificii compages folu- 
faerat. Ἐπ᾿ Ατημελήτως, quorum nulla habe- 
tur cura, neglectos. 

᾿ΑΊηρότοιτον. Nocentiffimum. [ Ariftophanes] 
Ve[pis: Sed ille fenex. dammofum utique ma- 
lum erat. Plato in Pbaone ufus eft voce ἀ- 
axe. Ἐπ᾿ Acme» noxium. /Z vero rifum 
malum c pernitiofum ridebant. 

᾿Ατίζω. 81 quidem fignificat contemno, de- 
ducitur a 7e, honoro, per pleonafmum lite- 
τα ζ. Siverolxdo; ab dq», malum; dam- 
num. 

"Ad. Attis apud Phryges maxime colitur 
ut matris Deum famulus. : [In accufativo di- 
citur] "Adi», non "Adis. Demofthenes: C/a- 
mans Euoe Bacche, c ittis, Hym, Attis. 
"Theopompus in Cauponatricibus :  "Pumiam 
te e tuum ttn. 


᾿Ατίθαοσον, Non cicuratum. 


"Ades. Atticas. Sic Ariftophanes vocat 
foeminas ferius venientes & cunc&tantes. διε 
videbis eas ommiuno Atticas. Yd eft, tarde 
omnia molientes. 

'Adlsu. Attica. Regio. Neptunus & Mi- 
nerva de Attica inter fe contenderunt. Vide 
in yoce Γεροώτερίθ». , 

᾿Ατίρκλ auae. "Ittica fides. De iis, qui fi- 
dem inviolatam fervant. Et, “Ἴρις teffas. 


' Alia ls. Studium & benevolentia erga At- 
ticos: ut Aaxamguis, ftudium, quo quis par- 
tibus Laconum favet. Et 'Adlois γρά μρυασι 
Demofthenes in oratione contra Nexramdi- 
xit pro vetuflis & antiquis literis. Nam 
rationem xxiv literis fcribendi fero demum 
apud Ionas inventam fuiffe dicunt. 

᾿Α“ἢικός. Atticus, Epifcopus Conftantino- 
politanus poft Arfacium, qui poft Chryfo- 
ftomum Ecclefix prafuit. Hic patriam ha- 
buit Sebaftiam, urbem Armenixz; & ab in- 
eunte xtate in philolofophia monaftica infti- 
tutus fuit a Monachis Macedonianis, qui 
tunc temporis in hujus fapientiz ftudio apud 
Sebaftiam florebant, & ex fchola Euftathi 
prodierant; quem Epifcopum fimul & prz- 
ftantiffimum Monachorum patrem illic fuiffe 
novimus. Poftea autem virilem ztatem in- 


7 Aaa ένης. Καίίρχς τοῖς Σαΐξοις: lAghe "Yi, "AThs] Adi ip- 
fum Demofthenem, apud quem in oratione de Coroya, pag. 350. 
locus hic aliter legitur. 

8 ᾿Αφιφοφανης ' AX Vid ed.] Apud Ariftophanem LyfffratA 
pag. 838. locus iíte rectius fic legitur: 

"AA. i μυάλ᾽ vd γε σφόδη᾽ αὐτιὸς " ATlixeis 
Scholiafta ineditus locum iftum fic enarrat: Ὡς ?* ᾿Αϑηναίων &si 
μυτλλόντων. Καὶ Tus γυνοῶκας γϑν ipd Adios εἰκριβδῶς οἷον μυελόν 
σας ἐν τῷ zrod[norm. 

9 'Adiuteis χροίμυ κίοσι» Δημνο)ένης καΐ Νεαίρας vy E au] Ex 
Harpocratione. Caterum de hoc argumento legenda funt, que 
erudite contra Scaligerum difputat Salmaíius ad Imfcripz. Herod. 
Att. pag. 3o. & feqq. qui prolixe ibi docet, quare literz antiquz 
"Adlieel 22 cto ut (i. ἃ Grammaticis appellentur. 

lo Τὰ «D x4 suiit» peu poloens ὀψέ ποτε zoe ποῖς Ἴωσιν du- 
esé.] Vide infra v. Σαμίων 2g Q-. ᾿ 

11 ᾿Αικὸς, Ἐπίσκοπί(Θ- KewsuwLvgz. τἕπν E τοιόνδε 
JivicX φασίν] Hxc defcripta funt ex Sozomeni Hiffer. Ecclef. lib. 
Vitr. cap. xxvii. ut Pearfonius obíervavit. 

ΟΣ Τῆς Μακεδονικῆς αἱρέσεως) Apud Sozomenum re&ius legitur 
$ Μακεδονίᾳ αἱρέσεως 





μᾶλλον 





m. ^A ͵ ͵ ^ / ^^ 
por, 9 ua yao] Qeon (Qs ὧν, ἐγένετο Ὁ πϑαλ- 
3x / y Y δ 
τέων ἔπήβολίθ», "Crean τε καὶ «635 ἐχιβελὰς 
as / M NC 6: , A « ^ 
ἀγἱιογεν ἱχοινόφ. τὸ dé "JO ἐπαγωγὸς, ὡς "ro ois 
/ bod / M λ X d13,X, 5 
χεχουθασμιἐν()" εἰναι. μέτει(θ" δὲ ϑ9ς τὲς ἐπ Ἐχ- 
͵ [3 y ES 
χλησίας λόγο, ὡς μῆτε γραφὴς ἀξίες Vo coral 
E ^ , ) ^ , 
qois àxpodlcis , μῆτε πολδέίας παν]ελῶς ἀ μιοίρβο. 
M A » Mrs ' , a 
ἐμμιελὴς ηδ ὧν, εἴ πὴ χαιρὸν ἡγε, τὰς παρ EN 
, / / , m 1 RA ^ 
θὐδοκιμω)άτως συγγραφέας ἡσκέϊτο᾽ xal τῷ δῦχειν 
, € M / Y 
ἰδιώτης εἶναί, Xe Ti Toy 2g Aeyóui e» xai τὸς 
31.34 E] M Y 
"État orae πολλάκις ἐλάνγανεν. ἐλέγεϊο δὲ «ze9s τὲς 
! m 9 ^ 3€ 
δμοδοξας στ’Βδοῦ(θ" ciu vois δὲ ἑτεροϑὸζοις Φοβερό:. 
͵ 315 n, / l ; 
xai ῥᾳδίως εϑὺ αὐτοῖς, ἡνίκα βόλοιτο, dt» ἐμποι- 
d I Δ / e 
4 αὖϑις δὲ μετουβαλλόμδν(Θ» px" Φαίνεοϑοι. 
c0 ἣ / / nm t» 
xai τῷτον LOU "roi0dv yéléa φασι. ' O)T($» o AT- 
Y v » , 
τικὸς ^ mo τὸ πεπολδεύοθαι OA a Gas πε καὶ Qe» 
A Y NS Pty 15 ^ , / 
fij. διὸ καὶ τὰς Ἐχχλησίας ἐπ᾿ αὐτῷ σιυυέβη εἰς μέ- 
c , τ ) M 215 ^ 
γα exidBu. Ψ y? uox τὰ; οἰκείας τὴς πίφεως συν- 
/ , N M 1 t / e / / 
euórd, ἀλλὰ καὶ τς digg TUS τῇ Qeorted χατέ- 
A / 1 * M , ^ € ov 
Ze καὶ σκύλλφν uy αὐτϑς gduas 4eerro* Qo- 
Fi ^ , LES 5 N Y» -) 
Bà δὲ πάλιν ἐπίροῦνεν. ἀλλὰ μῖεο ὅτε λόγων ἡμέ- 
arcet ἂν στοὰ N X —9- 5 ,ὕ 
Ad, emwa γὺ δὶ τὰ TY! παλαιῶν ἀγαγνωσμιαΐᾳ» 
5 324309 A Y 3 , -“ 
οἱ eov legea c» αὐτοῖς. διὸ xai Οὐκ 3 ἐξεφωνέτο πα- 
l / 3 b SE — 5 / 
ec T Φιλοσύφων ἢ σοφιφῶν. lo de vis clrysava- 
[i ns A 1 “Ὁ / 

Gl χουξίτις καὶ ETUG'yOS , χαὶ τοις λυπδρϑρυοις cuui- 
! Σ PENA. τ δ "A / x ^ ns Ν " 
qu'yWX €, XX, XL' "T. AVTUGUAO) τοις πασι τὰ “ταν- 

, A )/ YA 2 N e À 
qm eyWero. xai ωρὲσβύτης up Gv, Cn. μοϑὼν ὃς καὶ 
3L dto , "ΜΝ - 
ἐπόνει AjySs, ἔπ’ Exouisias ἐδίδεισκε. pi, δὲ ταῦ- 
- A c / , 
qu σὺν τὴ Φιλοπονίᾳ, καὶ παῤῥησίαν χ)ησοίμδν(», εξ 
3 / 54] 
αὐτοοζεδίει καὶ πανηγυφικωτοιΐᾳ, ἐδίδαισχε, χαὶ *e- 
ET 5" / 23. X H Xs / 
gar τῇ γραφὴ Geass, ἐπὶ T ἀσχηϊεκὸν eregmmn βίον. 
e n « / € 1 , E" 
$ pto qoi& roi wow οἱ λόγοι ὡς δα T QU poa y 
D ^ Ὁ / 
o 80 toos ἢ γραφὴ «5. veg. 


UMEN 371 
greffus, ad Catholicam Ecclefiam fe tranftu- 
li. Porro, cum effet natura magis quam 
difciplina prudens, in rebus agendis fümmz 
fuit dexteritatis, & ad ftruendas evitandat- 
que infidias folertiffimus. Moribus autem 
fuit blandus, ita ut plerifque gratus eflet. In 
concionibus vero Ecclefiafticis mediocris; ad- 
co ut fermoncs illius nec digni qui exfcribe- 
rentur, nec prorfus eruditionis expertes au- 
ditoribus viderentur. Nam, cum ftudiofus 
eflet clegantiz, fi quando tempus nactus fuc- 
rat, probatiflimos quofque veterum fcripto- 
rum lectitabat. Et quoniam indo&us cfle 
videbatur, cum de illis differeret, ipfos et- 
iam doctos plerumque latuit. Porro, erga 
fux opinionis homines bonus atque benig- 
nus fuiffe dicitur : us vero, qui diverfam 
fe&tam fequebantur; terribilis, ita ut; quoties 
volebat, metum illis incuteret ;. rurfus vero 
mutatus, mitis erga cos appareret. Atque hunc 
quidem talem fuiffe tradunt. ὁ Hic Atticus 
non folum eruditus fuit; fed etiam pietate & 
prudentia excelluit. Unde etiam Ecclefix ip- 
ío Antiftete magnum incrementum cepcere. 
Neque enim folum domefticos fidci tuebatur : 
verum etiam hzreticos admiratione prudenti 
fux percellebat. Et eos quidem nullatenus ve- 
xare cupiebat: fed, cum eos terrere aggreffus 
fuiflet, mitem fe pofthac & placidum ergaipfos 
oftendebat. Neque vero do&trinz ftudia ne- 
glexit. Etenim in veterum libris multum ope- 
rz pofuit, no&tes infomnes in corum lectione 
traducens. Proinde philofophorum ac fophi- 
Íftarum fermonibus, tanquam re nova, minime 
terrebatur. Erat praterea in colloquüs urba- 
nus, & ad alliciendos hominum animos aptifli- 
mus: idemque gemebat cum dolentibus, &, fc- 
cundum Apoftolum;omnibus omnia factus eft. 
Et antea quidem , cum adhuc in presbyteri 


gradu conftitutus effet, orationes a fe compofitas, quas memoriter didicerat, in Ecclefia reci- 
tabat. Poftea vero ex laboris aífiduitate fiduciam na&us, ex tempore loqui ὃς panegyricam con- 
cionandi rationem fectari coepit : tandemque; fcriptione valere juffa, afceticum vivendigenus 
amplexuseít. Nectamen conciones ejus hujufmodi fuerunt; ut ab auditoribus vel plaufu exci- 


perentur, vcl fcriptis mandarentur. 
᾿ΑἰεμριγέλΒ. μὴ ausatyeNa Coria. Kieas βε- 

μολγὺς ταύρε χλάοσεν aleua'yeAa. 

᾿Ἀτιμάξζω. το xe αφροώ. τὸ ἀναδύομᾳ. Αἰλια- 


Fei / 


ἡτιμοαισάν οἱ Φανῆνοι 
Y ἀν , / [i / V 

πάλιν. χαὶ ᾿Ατιμήσω. ἀτίμως ὑβρίσω. Ὁ δὲ Δη- 

, 354 e N A N M 

pucjéms ἐδέετο cvyfyo, Td) ποδὶ, xai μὴ αὐτὸν 


D / t y 5 
we Ταῦτα. τοι οἱ Διόσχϑροι S. 


x9 τ: 
| ἄτιμησω,. 


5 , $43 7 ὔ ε / 2 
"Ari e» “ a'yGy. €Q ὦ τίμημα ὠδασμιένον Cr 


, 7 5 t / 5 ^ / 
| dU vóuay ᾧ κάτω, ἀλλ᾽ οἱ δικάζοϑες enum τί 
, 


od C9 4 , bz c y Y d / 3 
JYi παδὲν ἡ Duca. ὃ δὲ mos, ᾧ «σϑϑσεφιν α- 


| YN J € 7 / 
“πο T YoLtay € CASU. €y0y "Tig Uoc. 


1 Οὗτες ó Avis p mom.) Hzc, & quz fequuntur ufque ad 


| fnem articuli, funt verba Socratis Hiffer. Ecclef. lib. vir. cap. 11. 


ut Pearfonius obfervavit. 

2 Μεπὲ vaemasteX) Lege wj E aeredoeX, utapud Socratem 
legitur. 

4 ᾿Εξεφωνεῖτο] Apud Socratem re&e legitur ἐξενοφωνεῖτο : quam 
le&ionem in verfione cxprefíi. 


᾿Ατιμα γέλϑ. Segregis. Gregem deferentis. 
Bubulcus cornu fregit tauri ab armento. fe {ὃ- 
grogantis. | 

᾿Ατιμάζω. Contemno. Dedignor. /Elianus: 
Quamobrem *Diofcuri rurfus ipfi apparere nom 
dedignati funt. Kx ἀτιμῆσωι. lgnominia afficc- 
re. *Demoflbenes vero rogabat ut puero jgnofce- 
ret nec ipfum ignominia afficeret. 


"Asl ἀγών. Judicium inzftimatum : five 
Judicium, in quo poena vel muléta legibus de- 
finita non erat, fed ipfi Judices zíftimabant; 
quid reo patiendum aut folvendum effet. Ju- 
dicium vero aítimatum vocabatur, in quo 
poena legibus definita crat. 


4 Καὶ χαίρειν τῇ 2020. φρώσας, ἐπὶ Y ἀσκητικὸν ἐτράπη βίον] 
Hzc verba defiderantur apud Socratem. 

: M redes xA] Integrum Epigramma, ex quo 
MUR δι μὰ P iecerptum a ex Cod. MS. Anthologix inetlitz 
exhibemus infra v. 'IZvv. 

6 ᾿Ατήμνητος uy. ἐφ᾽ ᾧ simo. e cmq ] 
Aaa 2 


Ex Harpocratione. 


"Amp C 


A T 
Καί j6 ὃ Qo] s ἄτιμον 
Θὲ ὧν 4S Amie, ὅκ meo. ἢ ἰδίῳ 


p: ἔπεμψεν. “δὲ 
iuda d iet Ample ΠΥ: 
Διο νης c» Φιλιπίσικοις T. caeno Aeys, 


372 


"Amp Q. ' 128895. 


ΝΣ ὦ C Αι ᾽ / 
aie, by ἂν τις mxhwos wx. vavxulay "Cxeuio, 
tI, 7 i» ME . ; 
» E , A 3 PES 7 dm ; E 
ἀλλὰ ἔςι Xe Jagos αἰτίας 010y, ue 


relicet; ita ut; quicum occidit, poenz non fit 
minem infamia publice notatum interfecit. 
ἴω » κα , J 
᾿Ατιμότερον. àyri τῷ δυτελέφερον, αὐτεχνοτεθον. 
“Δ, ! » ^ " 2 
Μηδένα μηδοΐνϑν T ἐρέοῦτι, δεομϑμων cimus pudo, ec 
i E] ^ 7 » 0 NM 3. 
dy ἀφίκωμαι. εἰ δὲ μή μοι παδϑσέξοις, ἐρεῖς δὲ ἀκον- 
i / »23 » 4 Un 
Tv, ἀτιμότερον μὲ Sid. ὙΠ aide γὐ μᾶνων 
) EC / Θ" 
Θερσίτης δὲν enr. 
, X ! » » € 
' Anude/fo». eoi als, ἢ Saupetsos. en à" ὅτε 
ἘΣ i ?, 9 Nose e 5 / ALIA TA. Οὐ τ 
καὶ ὁ χακός. ἐπὶ ὃν τῷ αἀβοηγητο Ai iip μ 
e ^ 5 
airo μένοι τὸς «rejas; τὸς ἀλοη- 


TÉ πλη- 


^, , 5, 
ἀτιμωρητας Cy 
7 c Ν MS A ' , 
Simus. ἑτερολκὴς "D Ἢ Yol γένομδινη 
^. 
cio lw. T! 
, M -Ὁ " 
" A Adae. ὃ puo eoo (O* luo "yo καὶ eoo βα 
n E Y 
gu Cen. Kai «σιδηρέες "Ατλοανί" GJABS. Xo παροι- 
, ὔ c lv $ v 
μίω" Ατλας τὸν φραινόν. Adm ὑπεδέξζω. ἐπὶ TU. 
4 ! Y - 
μεγάλοις ὡράγμασιν Ὀχιβαλλορᾶμψων, καὶ χρχοιβ 
» / 
qm orm. 
/ ᾽ ,ὔ 94:5 jd le 
"ATAWTe. ἀνυποιίωνητῳ. ον E7nyeauuua. 
ὔ Xo / 
Παίγνιον ἀτλὴτῳ “)ηρὸς ex Saco xag. 
em N Ind N / c 
xal Aca», μὴ καρτερῶν, μὴ Φερῶν, δυσοιναοσε 
πῶν. Πάρειμ ἀτλητῶν. ᾿ , ᾿ ' 
S ^ 
᾿Ατλανμκὰ πελάγη. ἙσπΈερλ(Θ' Ὥκεανος. xeu 
^ | 7 / ὯΣ 
'EaQ", xal πάνᾷ τὰ ἀπλωΐᾳ πελάγη. καὶ Ατ- 
Υ , / 
λαντὶς ϑάλωπα, o ᾿Ωχεανος. 


« -Ὁ 3 l 
'"ATulw. 5 ὁ 98A Qr. «Sy. τὸ τιμὴ, ἀτιμίω, καὶ 
, / 
XP^ avyxomlw, apu. 


'"ATpis. ἀναγυμίασις. ἄκρον πυρός. καὶ ATQU, 
ἀναϑυμιάσεων. 
" A-0401. δειλοὶ, χα εηηχότες. 
"OS ἕνεκ᾽ εἰσὶν ἀσρανέςοίοι ζώων, 
"Yu Σ 


Ὡς Eel « 3 / LS 
Καὶ αὖϑις: Ἐπεὶ τοίνεου ὑπ᾽ αἀπολμίας στ" τῷ 


ΩΝ nu Uu 
ἄτολιμιοι, 7 μϑνον εἰδοτες Φεύγειν. 


^^ / ! « 3€. a 
Of Wast3wow, Y παρόντων areuduy οἱ Φασὶ T. Ὡρίασ- 
23 ἢ e / / , 
βύτίων €  παρσης vóo8 yertopay. 
/ ( Ν hs / N A 
"Aou. Ned (a. τὰ μὴ duod. uua. Dg: τίω 
9 n' 7. / el 2 5 p ε 
ἄκρον Ἀεποτηΐο τεμγέοστι!. OTi αὐτοίίο ὠνόμοι (αν οι 
t X 7s - / δι οἵ 5 M 
Ἕλληνες καὶ ἀμερὴ caua (a, 2] τὸ amas 3 σμι- 
3 vx , M VA / / 7 
χρὸν ἄγαν" ἅτε μὴ τομῖοὺ ἢ διαίρεσιν diea cra δυνά- 
Q " y ^ N / Y / 
μϑνα. S1o δὲ καλῦσι τὰ λεηϊότοιζ, καὶ σμικρότα;- 
ΔΓΕ ΤΟΣ ΘΟ» c VQ / T 
qw, ἃ Als T Qe (away εἰσβαλλόμϑνα 0 1A 


,ὔ ace )»J n / / 
δείκνυσιν Cy ἑαυτι ἄγω καὶ κάτω παλλόμϑνα. 


Y "Amp O. css] Semel moneo, Suidam tales fzrpe. vocum 
interpretationes adferre, quz eis fenfu abfoluto & proprio minime 
conveniant, fed tantum locum habeant in ῥήσει illa au&toris, 
quam Grammaticus ilte forte exponit. Sic hoc loco d pua 
zO- interpretatir οἰνήκεσος, non quod fignificatio ifta proprie 
ἃς abfolute vocabulo il i conveniat, ied quia in loco Sophoclis, ad 
quem nota hzc referenda eft, vox ifta fenfum eum habere poteft. 

2 Καὶ p ὁ Dore» τἔτιμνον ἐξέπεμνψεν] Hzc funt verba Sophoclis 
Oedip. Tyras. pag. 184. ut Portus monuit. 


4 


3 ᾿Ιδίᾳ Δημνοῦϑ toas ἐν Φιλιππ. T np. |] Ex Harpocrationce. 


ASUE 


— "AmuG». Non exauditus. E? mePLbebus non 
auditum abire juffrt Nihil enim audiverat eorü, 
quorum caufa oraculum adierat. Peculiariter 
vero Demofthenes in P bZ/ippicis ἄτιμον vocat 
eum, quem fanctio legum a vi & injuria alio- 
rum non defendit: five; quem impune occide- 
obnoxius, fed omni crimine vacet: ut qui ho- 


᾿Ατιμότερον. Viliorem. Inertiorem. | L. N57] 
prorfus dicas cuiquam eorum» qui te interroga- 
bunt, donec rediero. Quod fi vero monentem ane 
non audiveris, at me invito dixeris, dedecore me 
afficies. Ὑ T berfites apud zuferos mon eff inbo- 
noratior reliquis. 

'AmuáejG. Inultus. Cui auxilium latum 
non eft. Admirandus. Interdum etiam malus 
ita vocatur. Pro zzu/tis hac voce ufus eft /E- 
lianus: ZZccidit tameny ut puerz verberati nou 
manerent inulti. Victoria euim in alteram par- 
tem fe inclinans. propinquorum fuit. 

Ἄτλας. Atlas, quem fabulx ferunt coelum 
& terram humeris geftare.. Et [in Epigram- 
mate:] Ferreos Atlantis bumeros. Et prover- 
bium : Zt/as celum. Defideratur, [ humeris] 
fufcepifti. Dicitur hoc de illis, qui magna ag- 
grefli infeliciter rem gerunt. 

᾿Ατλήτῳ. Intolerabili. [ Terribili.] In Epi- 
grammate : Terribilis fere caput ludieri loco 
babens. Ἐπ᾿ Ατλητῶν, non tolerans, non ferens; 
gre ferens. [ Sophocles: | 44/7 zudzgne ferens. 


"ATAailexà, medi. Atlantica maria. Id efft, 
Oceanus Orientalis & Occidentalis, & omnia 
maria innavigabilia. Et mare Atlanticum 
eft pars Oceani. 

᾿Ατμίώ. Servus. A «uu: unde [addito ἃ 
privationis] fit &u4&s, ὃς per fyncopen 
ἀτμίω. 

᾿Ατμίς. Vapor. Exhalatio. EC Ατρδῦ", ex- 
halationum. 


"Alxua. lgnavi. Timidi. Quiafuünt ami- | 
malin ignaviffami, animifgue timidis pr&- — 
diti, c tautum fugere fcientes. Et iterum: 
Quoniam igitur propter. timiditatem | Deo 
non paruit, ajunt prefentium liberorum maxi- 
mum natu prefentis morbi caufam ipft fuiffe. 

"A«oue. '"Tenuiffima. Subtiliffima. Quz 
propter fummam tenuitatem fecari non pof- 
funt. Grzcicorpufcula partibus carentia vo- 
carunt ἄτομα» quod propter fummam parvi- 
tatem fecari dividique non poflint. Sic et- 
iam vocant fübtiliffima & minutiffima corpu- 
fcula; qux in lumineSolis, per feneftram vel 
foramen aliquod in domum intrante, furfum 
& deorfum moveri cernuntur. 





4 Σιδηρέες ᾿Ατλευνζς dues] Verba hxc decerpta funt ex Epi- 
grammate, quod integrum legitur Anthol. lib. τ. cap.r. Vide e- 
tiam infra v. ᾿Ατβόμνητ». 

P ᾿Ατλητῶν, μὴ καρτερῶν, μὴ Q.] Ex Scholiafta Sophoclis ad 
Oedip. "Dyram. pag. 173. ut Pearíonius obfervavit. 


6 ᾿Ατμιήν. ὁ Q8AQG-. πορο τὸ mph, εὐτμν.1 Eadem habet Etymo- 

logus. 
7 Mw] Sic habent MSS. Parif. In prioribus vero Edit. mi- 
nus recte legitur 9v, — Sunt autem hi duo verfus Choliambici. 
᾽Ατο- 





A T 


, L m A c , 
᾿Ατοπίας πλέον πρᾶγμα. ἀντὶ T8 ϑαύμαϊ». 
EXTA h3 » ͵7ὔ ^ » 

Δελεάσογ)(θ» αὐτὸν ἐς τῶτο ἀτοπίας Eja Χοσρόε. 

cT 5 , 3o 
ἀντὶ τῷ ἀλογίας, ἀβδλίας. Καὶ αὖϑισ: Θαυμάσαι 
» e / v M e t 
ἂν m$ τίου ἀτοπίαν τὸ ados, ὃς γε "oes coy τε- 

! 1 hJ ^ ΝΥ Ἣν 1 
τόλμηχε καὶ ταῦτον Ay. Καὶ αὖϑις- ᾿Επεὶ δὲ ἀν- 
, "| s ε ,ὕ 

ἐφάνη ὕδωρ ἐξίσα ταῦ μὴ ÉUe ale Sext, αἰ πὸ 

Ι n ! / Y» , ἣ n 
ἀτοπίας ἢ)». πύτεσί xaXias. xai ATOTO) ἀντὶ τῇ 

, l , i] 
ἄλογον, ϑαυμάσιον, «oS ϑοξον, ξένον, χακὸν, μοχβη- 
Y } , i ι » ^ 
eir xai ὃ μὴ ty τόπον. xai τὸ * ἀγυπονδη]ον' οἷον» 
/ , , 
ὃ μή ὅδ! τοπάσοαι. "᾿Αραφοφάνης" 
»» / /Á 

"Avo (Q» δ᾽ eyxelej μοί τις πόθι», 

el / » 

Os με 2] gxxvaiats χά. 

[s , , / 
Ke) αὖϑις" " Aqoariay ^C χϑοϊοπάσοαις qua. 


À T 373 


᾿Ατοπίας z^. Res admiratione dieniffima. 
ΓΑτοπία enim hic idem fignificat quod. ϑαῦ. 
ux.] Cum autem Chofroes slum ad tam abfur- 
dum (δ᾽ temerarium confilium pellex iffet." Azarias 
enim hicidem fignificat quod ἀλογία, ἀξϑλία. 
Et iterum : Merito quis bominis ilius impruden- 
Lam mireturqui prater alia & bec dicere aufus 
eff. Et iterum: Poffquam autem apparuit aquas 
eque ac illa, que ab initio mon fuit. imveuta, 
res mira "vifa eff. Et"A«ozo, abfurdum, mi- 
rabile, inufitatum, novum, malum, impro- 
bum: vel, quod locum non habet. Item, 
inopinatum, five quod fufpicari & conjicere 
non poffumus, quafia τοποίζω. Ariftophanes: 
Miro quodam defiderio C. amore teneor, qui 


me vexat c moleflia afficit. Eciterum: Abfurditatem aliquam ea in re fufpicatus. 


"Adlosu, ἡ Κύρε μϑὺ ϑυγάτηρ, Δαρείε δὲ "yuux, 
ἰατρβύγη οὐτέχνως ὑπὸ Δηριοκῆδε ἰατοϑ. xai Óoiy 
οὖ Td Δημοκήδης. 

᾿Ατώρμϑν(»". ἄτης πεπληρωμϑυῷ». Ἴδοιμι d νιν, 
χα αἰ ὧδ᾽ ἀτώμϑυ(ῷ»". ? Σοφοκλῆς. 

᾿Ατροιβαΐικάς." ἐν τοῖς ἑορταῖς, καὶ τοῖς ὄχενι- 
κίοις, καὶ παρόντων Ὡρέσβεων, éd volo γετῶνας καὶ 
χλαμύδας ποικίλας, zum Aevo xdi πορφύρας καὶ 
ἄλλως πῶς πολυτελέιϊιδ. ἐν δὲ τοὺς κοιναῖς συιυόδοις 
ξηραι μπελίνας τὸ Aum, ἃς ἐχάλϑν ᾿᾿Ατραβαΐει- 
xas Ἔσὸ Tu χεώμαϊ(". τὸ *9 μέλαν ἄτρω χαλ- 
cw. 3 ὅτι 44 τραβαίας ταύτοις εἰώϑασι Lenouj. 
TexBoa δὲ λέγον) αἱ πολυτελέὶς χλαμύδες. 

" Alegador. βέλί(Θ". μεζᾳφορακῶς. $ ΣΟΦοχλ ie 

-- Πρὸς 7 δὲ τότοις, ὅ μοι βάλοι 
Νϑυροσπαδὺς ἀτεακΊ(θ», αὐτὸς ἂν τάλας 
Εἰἱλυόμίων vetu ἐξέλκων “πόδα. 
Καὶ Πριχόπι(»" Τινὸς T ἐν ταῖς ἐπάλξεσιν ἃ μευνο- 
pay Eig To (o. &qQielQ» τὸν ἄτεραχΊον, antera] 
βλαβείς. Καὶ Mérdp (e Ὁ δὲ δ ἐπεϊοξάζετο xv v 
Bap den, xai μάλα θυςοχὠταΐᾳ τὸ χέροις Cn llyas, 
ἀφίυσι τὸν &Tegxlo xi € Κώχ. Καὶ ἐν ᾿Επιρράμ- 
pale 
-- Ou? δ᾽ ἐπὶ ϑεμῷ IAAM 
"Aveaxlor. 
* ATeax| D» καὶ τὸ γιιυομκεῖον ἐργαλέϊον. 
᾿Αξδαχναίοιο "5 uir πολυδίνεα λάτοιν 
Ατρακῖον, δολιχῶς Sx. ἄτερ ἀλακάτοις. 
Καὶ αὖϑις' 
Καὶ" δωχ)υλότοιηηον ἀτραχῆον, 
Σ πονδυλοδινήτω νημαΐᾳ npe. 











EE 
Καὶ αὐϑις' 


Y ᾿Ανυπονόηζν) Sic recte etiam habet Editio Mediolanenfis. In 
cxteris vero Ediionibus, Aldina, Bifileenfi, & Genevenfi male 
excufum eft τὐγυπομνόνηῶν. 

2 ᾿Αριφιφανης) Ecclefiaz.ufis pag. 752. ($06. Ed. Baf. P.) 

3 Σοφοκλῆς) In 4jace pag. 24. ut Portus monuit. 

4 ᾿Απραθατικάς. c» τωῖς iopr.] Hxc, ὃς qua fequuntur ufque ad 
finem articuli, αὐτολεξεὶ ctiam leguntur apud Codinum de Origin. 
Conflantinop. pig. τό. 

$ ᾿Ατραξ aliud. Dori E ^ed «aes. T) 4 μέλαν Troy vaA.] Vide 
Salmaíium ad Trebell. Pollionem, ὃς Flav. Vopifcum, qui rectius 
o»íecvat, πὲς ᾿Ατραξατικὰς ab Atrebatis Galliz populis nomen ac- 
cepiffe. 

6 Σοφοκλις) Philoclste pag. 387. ut Portus obíervavit, 


Αῆσσοι. Atofla, Cyri filia; Darii uxor, a 
Democede medico arte quadam fànata fuit. 


᾿Ατωρϑνίθ»". Malis afflictus. Utzzam videam 
ipfum» vel ita malis affliius. Sophocles. 


᾿Ατραξατιχοίς. Atrabaticas. In feftis, & tri- 
umphis, & prafentibus legatis, induebant 
chlamydes auro & purpura variegatas, vel 
alio ornatu infignes: in vulgaribus autem 
conventibus, xerampelino colore tintas, quas 
vocabant Atrabaticas; aut, quia nigrum ap- 
pellabant a£ruz5 aut, quiaillisuna cum tra- 
beis uti folebant.Chlamydes enim pretioífx ap- 
pellantur trabez. 


"Aleexvoy. Sagittam : per tranflationem. 
Sophocles: Z4 z//ud vero, quod fagitta mea 
nervo emif[a percufferat, mifer ego c infelix 
zbam, egre pedem. trabens. Ec Procopius: 
Cum quidam ex propugnatoribus baud vano 
Jactu fagittam mifiet, icu ejus mecatus. eff. 
Et Menander: ///e vero arcum im. Barbarum 
inteudens, jaéíu baud vamuo fagittam in Co- 
cbum emifit. Et in Epigrammate: Creéras 
celerefque in me mittit fagittas.— " Aleoxlg» e- 
tiam inftrumentum quoddam muliebre, (ive 
fufüm fignificat. | In Epigrammate:] ££ /zpe 
ver[atum fufumy cujus ape tenuiffema fila nen- 
tur; non fime longa colo. Et iterum: Et di- 
gitis attritum fufums  fufpenfum e filo, quod 
vertzcillo torquetur. Ἐπ. iterum: Atque ca- 
pite gravatum, 1ultummque ffrepentem fufums 
quo celeriter. verfato fitta torquentur. 


Τῷ " τε χαρηβαρέονζα, “πολυῤῥοίςδηῖον dadas 
Κλωςῇῆρο. φρεῆϊας θύδρομοον ἁρπεδὺνας. 


7 Tleg« δὲ τότοις, δ ei βώλοι] Lege πρὸς δὲ c8, 9 uos βάλοι, ut 
recte apud Sophoclem loco laudato. 

8 Ὁ δὲ in Edo uo S Φαρξ.1 Huic fragmento fubjungenda 
videntur ea, quz leguntur infra v. Εὐθυωρόν. 

9 Θεριωὸν δ᾽ ἐπὶ Oepud. Ἰα λέ cime.) Hiec verba decerpta funt ex 
Epigrammate Leonidx, quod exítat Anthol. lib. v1. pag. 585. 

10 ᾿Αραχναωίΐοιο μίτε “πολυδινέα Aca. ] Verba hzc funt pars E- 
pigrammatis, quod legitur Anthol. lib. vi. cap. viis. ut Portus 
monuit. ^" 

ID Καὶ δωκτυλότριπῶν vag ax oy απονδ') Hzc verba itidemlegun- 
tur Anthol lib. vi. cip. viir. e 

12 Τόν τε sario Stk πολυξῥοίς δον cae.) Et hzc verba decer- 
pta funt ex Epigrammate, quod legitur in Antholog. locolaudato. 


Aaa 3 ' Alea- 


d ü E. AN 
? AT ea μμύτειον. Θεκυδίδης. "Aes pulos δὲ. 


᾿ΑἹορυπιτός. ἡ ὁδός. καὶ " Alegeres, ὁδὲς Té fuge eras. 

᾿Ατράφαξις.' dd λαχούνε, ὃ τουχέως εἰς μέγι- 
SQ» αὐξέϊαι. : 

"Aet, καὶ χαϑόλθ τὰς zm Tus συμφώνῳ 
τἰδαληγομᾶνων αἰπιαϊικὰς AMICO" τὰς ji xX&- 
Saegs τῷ δὺς σιωνοιφῦσι Χοὰ, xai Μηλιά, χαὶ Zi8- 
nà. Ἴωνες δὲ συτέλλεσι τὰς πο ϑ]έρ9ι8, ᾿Ατεία καὶ 
Πηλέα βεφιχέως Ἀέγρίες. διὸ xal «Qs τοῖς τραγι- 
zie ἐκ ἀγαγκαῖον Calvo, εἰ μὴ μέτρον ἀναγκάζει. 
xal τὰς zu Ὁ εἰς we ὁμοίως. τὸ "S συτέλλφ Ἰαχὸν. 
᾿Αριζοφάνης᾽ Teopyoig * UR 


, 7 , / Y» τον , τ᾿ 
᾿Ατρεκές. ἀληϑές. ἀκραβές. καὶ Ατεέχει). (UNT 
Sá, axeifoa. 
, / a. 3:25 YA € ? M "A- 
Ατρέμας. γρέμο. καὶ Ατξέμια, YOUR. Xl 
SALE M 
πρεμίζων, &dpa Cav. 
3, 3 A ! » 
᾿Ατοέως3 ὀμμαΐᾳ. οἷον deed καὶ σχληρφις ti 
M M m 25 / e P... c ΗΝ 
βηται δὲ ἀπὸ τὴς ATeées ἀρ δουνομιας᾽ 0$ “ς πσυγοὴ 
2 Ὧν À , Y 7 4 La 'A E 
σοις ὧν, 2] a. Box τὸν ἀδέλφον Quer luo μοιχεύειν At 
- MENSCH — / 
eom ci) yuvdiXe αὐτῷ, τὰ τέχνα τῷ Θυέσϑ 
ς / ^ y , m 
συγχόψας, καὶ ἐψήσους, δειπνϑνΐε παρέθηκε τῷ πα- 
l » N m e 2 e 
TeA, aliod ww (o Og 0 τὴς cuMQogxs C" TB Té- 


e N ! ἊΨ 
λευϊοῦα τὰ apa (Q9 S rag. 


^ , / € Oo 
᾿Ατρέηϊως. e3Gs. Αἰλιανος Y ^ (d MEAAOI7 
, à t yd , 
τῶν ἀτρέπ]ως T£ X παναληθῶς aae seri emo. 
/ M / 
"Aves (S. ᾿Ἐνηθλησω * d& «esc. 
e 9,5. ἢ Le WE fot | 
Αἰρέσιν ἀτρέσ 8 UMTeg ese ars. 
ἢ , »:] $ n C NN Ὁ /4 
καὶ ᾿Ατρέφως, ἀφόβως, ανωλεημώνωσ. Οἱ δὲ ὠτρέφω: 
3p 
“πάντοις ἐφώνυζαν. 
/ 3». , Y ,ὔ 1 
᾽Ατρείδης, καὶ ᾿Ατρείϑοις, καὶ ᾿Ατρείδοαν. τίου γε- 
λ Ce m , ὦ / Y N 
wxiuo “ἰϑισπᾷν ἀξιδσιν οἱ aac τίου δὲ δοΐι- 
: Ἂν 
κίε ββιαρυτονειν. 
, / , , , / “ΝᾺ “3 Ὁ J 
Aen. ἀμαωϑῆς. ἀτοιβης. Οὐδὲ eS. Lo ge τό- 
, ἃ € / - ἢ δ᾿ Y 
τῶν ATO, 6 Παπίοι(Θ". Καὶ avSue "Are, S 
^ ro DEN Υ 
luo τὴς 008 τοιύτης. 
3 / “ / λον 
Ατούμη!(θ»". ὄνομ χύρκογ. καὶ ὃ ἀφοβίθ»". " οὖ 
3 , 
Εσπιργοά uua 
/ N , l / 
Taues ako» πένοντοι, καὶ σιδοιρέξες 
2 »" M / 
ATA y apeas, καὶ κόμαν '"HeaxA égs, 
UM , “ 3, 
Zeus S? ὑπούαν, καὶ Acl D» Guo (o. 
E) ,ὕ ral »w / 
Muwugeis *yiyoyiQ», «à Ὀλύμπι" 
rRAM OO. / a. 
Ζθὺς aei. εἶδεν. 
1.3 P , 
xdi Ατρόμως, ἀφόβως. 
Hi. o» ἢ ' / 
Φδυγων ατρόμως xoi τρέχων ὑποςρέφά. 
(CY ES / / 
«eA τῷ Περσα Πισίδης. 
»/ l / 9€ vit / 
ATpo. τὸ μέλαν Qu Ῥωμαίοις. 


'A ATA. ΕΣ ^n N , 
TpoQuwauty ἐμιγανῆη. μὴ τραφεν. 


|"A rapis. £120« AGAM, $ux.] Ex Scholiafta Ariftoph. ad 
Equit. pag. 226. 
. 2 ᾿Αρισοφαζνης Γεωρηϑῖς} Tn Edit. Mediol. poft hxc verba exigua 
iacuna relicta eft: quod arguit, quedam hic defiderari, 

3 Astíes ὀμιμῷτα. οἷον «00. ] Ex Diogeniano. 


AT 


᾿Αϑαμαύτειον. Atrammytium. [per afcribi- 
tur.] Thucydides. ᾿Ατρα μμουτινὸς vero; [per] 

"Alesis. Via. Ετ᾿ ΑἹραπὲς» vias tritas. 

᾿ΑἹράφαξις. Atriplex.. Genus oleris, quod 
celeriter augetur & crefcit. 


᾿ΑἹρέα. [ Attici] omnes accufativos nomi- 
num in δὺς definentium, ὃς confonantem in 
penultima habentium, producunt. Accufa- 
tivos vero puros a nominibus in és deductos 
contrahunt: ut Xog; Μηλιὰ» Xena. lonesau- 
tem accufativos priores corripiunt, 'Aleiz ὃς 
Πηλέα breviter pronuntiantes. Quamobrem 
& apud Tragicos eos producere neceffe non 
eft, nifi metrum cogat. Eadem ratio eftac- 
cufativorum, qui a nominibus in»; deducun- 
tur. Eos enim lones corripiunt. Arifto- 
phanesin Zgricolis: * ἢ 

'Alecés. Verum. Accuratum. Et 'Alexá, 
Vero, accurato. 


' Aletuas. Quiete. Tranquille. Et 'Alezuia; 
quies, tranquillitas. Et'Alegucar, quicícens. 


'Aleies Gem. — "trei oculi. Dicitur de 
torvo ὃς truculento afpec&u : du&tumque eft 
proverbium ab Atreiimmanitate, qui cum ca- 
lumniis aliorum perfuafus fratrem 'Thyeftem 
cum uxore fua Aerope rem habere fufpicare- 
tur, filios Thyeftis in frufta concifos & co- 
&os patri epulandos appofuit: quam cala- 
mitatem tum demumiuntellexit Thyeftes, cum 


ci extremx membrorum partes apponerentur. 
utura refe. 


'Aleczles. Recte. /Elianus : 
Q» vere omnino predicens. 


"Alec. Intrepidus. [In Epigrammate:] 


ΕἸ ΟΊ fectam matrem intrepide | libertatis... 
Et ' ΑἹρέφως» intrepide, fine metu, crudeliter. 


101 vero omnes crudeliter interfecerunt. 


᾿Ατρείδης, & ᾿Ατρείδεις, & ᾿Ατρείδουν. Qui analo- 
giam fequuntur, genitivum circumflectendum 
efle cenfent: dativo autem accentum gravem 
tribuunt. 

᾿Ατοίψ. Imperitus. In aliqua re non verfa- 
tus. Papirius enum ue borum quidem erat impe- 
rus. Etiterum :. 1724. enim bujus erat 1m- 
peritus. 

᾿Ατρόμηϊ B». Atrometus. Nomen proprium. 
Item, intrepidus. In Epigrammate: 72urum 
immanem Cy. vobuflumy cv ferreos Atlantis bu- 
eros, C comam Herculis, gravemque bar- 
bam, C oculos Leonis gigantis Milefii ne fu- 
piter quidem [me tremore afpexit. Ἐπ᾿ Ατρό- 
ues, intrepide. — Pagiens zutrepide curren[que 
revertitur. De Per(a Pifides. 


ἼΑτρο. Nigrum apud Romanos. Atrum. 
Ατροφῆσοιν ἐμοιράνθη. "Propter defetium ali- 
"menti contabuit. 


4. ᾿Ενηθλήσω δὲ πϑονοί«  Ἡοτιπὶ verborum fenfus obfcurus eft, 
nec quid ea fibi velint, propter brevitatem fragmenti íciri- poteft, 


$ 'E»'Ezipedjo ro] Anthol.lib. 1. cap. 1, ut Portus etiam ob- 
fervavit. 


"ATeG- 





4 , , , » L4 
"ATpdl(ov. atis. ἀπαϑῆς. ᾿Αλλ᾽ ἔρᾶνεν ἀτφω- 
^ ἃ -ς [74 M 
4Q- «πὸ τὴν τοιύτων παϑῶν, ἢ ὃ Alas ^L ποῦ σι- 
I 
ves. 
, 1» 
ἔΑτρυ]θ». axe Gin. ᾿ Φιλολογίῳ τε καὶ ἀ- 
, , L A r 
τούτοις πόνοις ἔγκείμϑν(θ»", θύφυεφέρων καὶ Ὡρεσβυτε- 
ga) χατέχωσε δῦξας τῷ ἑαυτῷ uale. Καὶ αὖϑι' 
ng € ᾽ [i Y Y 
Ταῖς δὲ ἡμέραις ἀτρύτοις πόνοις ἑαυτὸν “σϑὲς γέωρ- 
γίαν ἐξεδίδῳ. T Ab γὗ πάντο, ἐφορῶσον ὄρυπνός 
3 i G 
11 Qa], καὶ ϑεία, καὶ arp v. Καὶ augus" ᾿ Φι- 
/ E » M 
λοπονίαν xq ἀτρυϊον. 
EJ / 3) 
Ατρυτώνη. oyoue. 
᾿Ατρύφερ(ῷ». ἢ λέξις c» ᾽Βάηϊοις Εὐπόλιδι». 
t 2 , 3, D 317—359. 37 
Oa Gix. ἀτρύφερί(θ»" ὅτ᾽ ἀωρίθ" ἐφ΄ ἀνὴρ. 
5, EJ » 
"Auc iudu v. Αἰολικόν "ít. ἡγδν Ava uu», 
3» 2 
Sog Au E, τα emos op D. xdi Ατυζορϑρη. ὧχ.- 
! e» / Y» ͵ , 
Zprdopdun τοῖς συμβεβηκόσι, καὶ odueop Sz. "HAéx- 
Li 
Te Quo 
Nic Qs, * Vae Τὴν cixleas 
Οἰχορϑύων γονέων "EA 3eg. 
᾽ »» , 3, 4€ / 3 3f 7 
AAX ἐμὲ Ὑ᾽ ἃ φυνόεοσ᾽ ἀρφιρὲ Φρένας. 
* A Ἴτυν, αὐὲν Ἴτυν γ᾽ ὀλοφύρεται, 
E 5 ! | 
'Oens aru Co uua Διὸς ἄγγελ». 
A 3! » “5 E" 
τὸ δὲ ἀφοιρεν, ἀντὶ τῷ ἠρεσέ jus. τοῖϊς Φρισί. πυτέςιν, 
κείνου ζηλῶ τίω ἀεὶ T Ἴτυν φενάζε( αν. 
᾿Ατυφία. τουπεινοφροσύγη. καὶ ἴΑτυφον, cy Φαί- 
Macs Q Q 7 3 M A / /q. b] Y 
dpe τὸ ἀβλαβες. ἐπεὶ τὸ τύφον βλάπηι καὶ τὸ 
[4 A ^: 
"ÉXileyujugetroy ὁμοίως. τὸ ^S Su po, ἐχικαῦσω,. καὶ 
SuudXonesy οἱ Sat AeN uuu τὴς ϑύψοως d Y ροικες, 
t c V, 9 / m ^ 
οἱ 5 ἡμίχᾳυςοι. xai ATUQS μοίρας, τὴς ἀβλαβὃς 
αἰ πὸ τύφε. 7" Arru Qoy Φασὶν εἶναι! τὸν σοφόν. ἴσως 23 
X4 “αδός τε τὸ ἔγδοξον καὶ ἀδοξον. ἐγ δὲ καὶ ἄλλον 
ἄτυφον, χτλ T εἰκοῖον πεζγρϑυον" ὅ 691 Φαῦλον. T 
Οἱ δὲ εἰρίκυαίως ἐφουλρδίοι ἄνθυ δορυφόρων aol; ὃ 
« , -- 3 / UN 3 ͵7 
ἱερθογίαν xor αὐτυφότοζα, exeo. Αἰλιανός Qua. 


Δ OI 37ς 


ἴλτρωϊ(ῷ». llimfus. Non vulneratus. Mali 
expers. Sed ab bujgu[modt affeciibus animus e- 
Jus non imagis uulnerari poterat , quam Zjax 
a ferro. 

"Arpur(G». Indefeffus. ZJegantioribus literis 
zndefeffo [ludio C labore incumbens, nomine fuo 
&loriam illorum, qui iugenio C etate fuperio- 
res erant, ob[curavit. Etciterum: ZInterdzau ve- 
ro zudefeffo labore terram colcbat. "t Juflitia 
enim omnia videns, natura vigil eff, c dromas 


C indefefJa. Ἐκ iterum: Judefeffee eff inda- 


᾿Ατρυϊώνη. Atrytone. [ Epithetum Minervz.] 

᾿Ατρύφερί(θ». Deliciis non addictus. Incultus. 
Hoc vocabulum legitur in Eupolidis Bapzis. 
Quia uec incultus nec deformis eff vir iffe. 

᾿Ατυξόμϑν(Θ". /Eolicum eft. Id eft, do- 
lens, turbatus, perturbatus. Et ᾿Ατυξζορδύη» 
malis confternata; & mocrens. Ele&ra in- 
quit: Jza/tus effy qui parentum [uorum mifere 
pereuntium. oblrvifcitur. Sed gemebunda illa 
animo meo congruit, que Ityn femper, Ityni- 
lum luget, avis inquam lucfui c merori in- 
dulgens, Javifque nuncia. | lufcinia.] "Aeago 
hic fignificat; animo meo congruit, vel apta 
eft. Id eft, imitor illam, qux Ityn femper 
luget. 


᾿Ατυφίαᾳ. Modeftia. Vacuitas faftus. Et 
Ατυφον [apud Platonem] in PZzdro fignifi- 
cat illefum. | Quod enim urit; lxdit; uti & 
40 Ἐλτιτεθυμμϑύον. 1. 6. incenfum. Θύψαι enim fig- 
nificataccendere, urere. Et Suua vezes, car- 
bones femiufti, qui ex incendio relicti funt. Et 
ἀτύφε μοίρας» ex gencre illorum, qui faftus 
expertes funt. ^T Dzeunt fapientem. faffus 
expertem effe, c eodem loco babere gloriam c 
imfamiam. Effe item c alium faffus exper- 
Lems eum mempe, qui temere c in. diem vi- 
vat : quod malum eft. "] 1E vero babitu. pa- 


eis induti abfque. fatellitibus C frue ullo faffu. incedebant, "vittimam adducentes. — /Elianus 


inquit. 

᾿Ατυχῆσαι. μὴ τυχέν. 

᾿Αοιδη. cv. 

᾿Αοίδιμ(θ». ὑμνητός. 

᾿Αοιδύς. ὃ tg qos. καὶ 0 “ποιητης. S Ὅτι xai τὸ Y 
ἀοιδῶν yaf» σῶφρον loo τὸ παλαιὸν, καὶ φιλοσόφων 
διάθεσιν ἔχον. 9᾽᾿Αγαμέμνων η τῇ Κλυΐου μνήςφρᾳ, σω- 
Φρονιφῆρο τῶτον ἀφίησιν" ὃς prO) DeiTds γιυαι- 
χῶν διερχορϑυίθν, ἐγεβαλλέ τινα. Φιλοίε μίαν εἰς χαλο- 
χφγαιθίαν" eive Ὁ] e lean παρέχων ἡδείαν, ἀπεπλά- 





Y Φιλολογέᾳ τε ὁ ετεύτοις πόνοις τῷ ἑαυτῇ ὀνο (οὔ!) Hxcver- 
ba leguntur etiam apud Photium in Excerptis ex Damafcio pag. 
1056. ut Pearfonius obfervavit. 

2 Quies (nw b ὔτευζ»] Ex Damaício. 
1033. ubi eadem verba leguntur. 

3 Ἐν Βαπῆαις Εὐπολιδὸς, Vide, qux de hac fabula Eupolidis no- 
tavit Angelus Polit. Mi/rellaz. cap. x. 

4 NÀnO-, ὅςξις "T eipmus eiy.] Hxc, & qux fequuntur, funt ver- 
ba Sophoclis E/eZra pag. 87. ut Portus obfervavit. Vide etiam 
fupra v.'Azdbo, ὃς ν. ἼΑραρε. 

$ Θυμυεΐλωπες, οἱ δπελελειμυρϑροι $ 9p. εἴν}. οἱ anw-] Eadem le- 
guntur iní7à v. Θυμνοίλωπες, ὃς v. Θύψις. 


Vide Photium pag. 


᾿Ατυχῆσαι. Spe vel voto fuo fruftrari. 
᾿Αοιδή. Idem quod éd. Carmen. Cantus. 
' Aci». Celebratus. Celebris. 


᾿Αοιδύς. Cantor. Item, pocta. Cantorum 
autem genus olim erat modeftum & philo- 
fophica prorfus morum integritate. Aga- 
memnon enim uxori Clytzmneltrz canto- 
rem relinquit cuftodem & morum magiftrum : 
qui primum virtutes mulierum enarrans, ho- 
neftatis & virtutis ftudium animo ejus 1nJe- 


6 Oi ἑμνίμαυςοι} Puto legendum, ἢ οἱ Brix etu 
7 ἼΑτυφον φασὶν εἶναι T. σοῷ. ὅ ἐφι φαῦλον] Hzc funt 
verba Laertii lib. vi1. Segm. cxvr1. 
8 "On x τὸ '£. εἰοιδῶν yo σῶφρον ἦν τὸ παλ.] Hzc, ὃς que fe- 
quuntur, iunt verba Athenzi lib. 1. pag. LN Dos 
9 ᾽Αγαμέμνων P τή KAyrenpoy. στ ρηνισῆρῳ αὔρα zio» ]. pu ; 
Athenxum hodie legitur : ' Agzusquya yg T τέοιδὸν κφυτοι λείπῃ i 
᾿Κλυτανμυνήτρᾳ φύλακα 9 ποιραινετῆρ οὖ mw: VCIDIS quidem diverfis, 
fed fenfu codem. —Notandus bic eft mos antiquiiiimus veterum 
Grzcorum, qui peregre profeéturi uxoribus fuis quendam a 
cis vitz ὃς morum inípectorem relinquere folebant. Sic Hippo- 
crates Abderam profecturus Dionyíio cuidam uxoris fu curam 
yet 





576 Á- Y 
ya, tl). διάνοιαν φαύλων ἐννοιῶν. διότ Αἰγιαθί» g 
M - » , 
«xe Apa as iso vade nudi a3 
“ποχΊεῖνου. ὃ δὲ Δημοδοχίθ» da τίου ᾿Αφροδύτης καὶ 
" Agi cuwBoiay, ᾧ Δὲ τὸ ἡδὺ καὶ τὸ mien, 
τῦτο τὸ 40 (Qs, ἀλλ᾽ Ὡστυρέπων αὐτὲς ποιρανόμων 
ὀρέξεων, εἰδὼς ἐν τρυφερωῖ βίῳ πεϑιρο μένας" (αἰεὶ Y 
αὐτω deis τε QUAM, xigaels T€) ᾿δμοιότηΐο τοῖς 
ἤν αὐτῷ τὰ ess ἀνάπαυ(ν φέρων. * xai τὸ 
duo “ποιξ edi c «ael vl βϑλίω αὐτῶν. καὶ αἱ 
Xaeluis δὲ djs vd ᾿Οδιοστ τοὶ μάλιφαι αὐτὸν πέρ- 
«ον, καὶ τὰ οἰκέια τὴ Φιλοίυμίᾳ αὐτὰ χα, πολιὰς 
uada. Aéysn δὲ, ὅτι πὰς 3o πῇς ὠδὴσ δὐπιῳ x&la- 
χῴσοις περψαμδν 9» γέϊτοι, καὶ πλείονα, εἰδῶφι 
cunt enim, quemlibet, qui cantum ipfarum 
rem ab ipfis difcedere. 

Ἰλονίθν. ἐπὶ τὴν μὰ γϑυουϑύων οἶνον. καὶ ἐπὶ T 
μὴ ἔχίντων οἶνον. : bote ; 

"Agi. éGoy ἀφερϑι. ὅτως ^ Α ριφοφ γης. 

Av. δὴ. 3 πάλν. 

Αὖ. ποτὲ μὲν ἀντὶ τῷ πάλν' ποτὲ δὲ καὶ ἐν, 
«ecd πιϑέαζν. 

Αὐαλέ(ῷ». χοάξηρί». Q2 2. τὸ αὔω, τὸ ξηραί- 
yo, αὖ(θ» καὶ αὐαλέ(». 

Αὐάνϑη. éEnegat. 

AlyaeQ», Ἐδέοσης βασιλθύρ' ons ἐπὶ Tgouayd 
βασιλέως lO, καὶ δῶροι αὐτῷ «wesonla ὄγεϊσε ἀ- 
φιγμδϑύῳ. Cir οὐ τὸ uA dps. 

Αὐγέας,᾽ ᾿Αϑίωυῶ B» , κωμικός. ΤῊ δραμάτων 
αὐτῷ, ᾿Αγροικίθ", Πορφύρᾳ, Δὶς x&liyoee du 


᾽ N [nd 7 vr 
ἔςι δὲ τὴς μέσης κωμῴῳδὶας. 


“- / ^ 2 7] 12 ^v 
Αὐγρειδεήσ. 6 Ἔφασχε δ᾽ ὃν παρ᾽ Cms xai ὥγιει- 
[4 € L4 € N , 
yo àxamoteg o Ισίδωρίθ»", ὡς cx4 m ἡ ψυχὴ αὐγρει- 
^5 » Y m N 
δὲς ὄγημω λεγόωϑνον, ἀφροειδὲς m καὶ ἀϊδιον. 7 xai 
᾽ Ll. c , / 
TÉTG Lip τοι Td ἀςροειδεὶ cual, τῷῶϑδε “Σποκέκλει- 
9 ἢ A » [nd m rr] MM » 0 
coy ἔνίοις pU , εἴσω τὴς Χεφαλης" ἐνίοις dé, eigo τῷ 
9 c 5 . 9 t3 | / T 3! € γ᾿ 
δοξιΒ Gus ὅτ wdvis Qourz) ἀλλίθ» ἱφορη( ας. 


αὔγεφ(Θ. Καῖσοα;;, ᾿Οκζ δἱανὸς, 0 χαὶ Σεβαςὺς 
Ἐλεκλυβεὶς, 54 v ἰδία βία καὶ T cire βι- 
ἐλία ιγ΄, καὶ τραγῳδίαν Αἰαντὸς το καὶ ᾿Αγιλλέως͵ 
"Om? Αὔγεσι(θ" Καῖσαρ δῦξαν αὐτῷ πάντας τὲς 


committit, eumque rogat, ut vitam more(que ejusobfervet. Ver- 
ba ejus Epift. xvi. hxc funt: "Ezexozd δὲ ὅμυως κὶ τοὶ ὠπκείνης» ὅκως 
Ajzfs συφράνως, € wh τῇ τἰνδρὸς eluruciq εἶλες 2dpes νομνίσῃ. Et 
paulo poft: "AM ep" Vd χοήζη γυνὴ euQeovitorr Ὁ». V4 qp φύσῳ τὸ 
“ἐκόλασον ὧν ἑώυτῃ, 0m, εἰ pon καθ᾽ ἠιυέρων ἐπικόπίριτο, εἷς τοὶ δένδρα 
καθυλομνεινέ. 

1 Ὁμνοιότηζ: πεῖς τρόποις αὐτῷ τεὶ τεὸς ἐνάπουσιν φέρων] Refcribe 
cx Athenxo: ὁμνοιοότοι (e TS πρίποις κὐτῶν qu “πϑὸς πἐνοίσειυσιν «e2- 
Φερῶν. 

2, Καὶ Td ἥμυιον ποιοῖ eov. πρὸς i) βελὴν αὐτῶν] Athenxus 
plenius habet: Καὶ «cis μυνηφῆρσιν ἀ δὴ «τὸς τὴν αὐτῶν βελὴν Φήμι(» 
yosw Anci. 

3 '04 adis αὐτῷ} Lege, o ὠδῆς αὐτῶν.  Referendaenim hxc 
funt ad Sirenes, qux Odyff. M. v. 186. ὃς feqq. Ulyflem talibus 
verbis alloquuntur : 

Οὐ 54!p πώ me τῇδε πειρήλασε νηὶ μνελαίνη» 

Ilej» γ᾽ ἡμνέων μνελίγηριυ Mà φομνάτων ὅτ᾿ τὐκδσοι.- 

"AX δ)ὲ τιρψώ O- visor, 3) πλείονα εἰδὼς. 
Lege ibi & fequentia, 





Ay X 
cit; & deinde varia ei vitz oblectamenta 
praebens, mentem ejus a pravis cogitationi- 
bus avertit. Quamobrem J/Egiflhus eam 
non prius vitiavit, quam cantorem occidif- 
fet. Demodicus vero Veneris & Martis con- 
cubitum canit, non quod vitium iftud pro- 
baret, fed ut [Phzacas] ab illicitis cupidi- 
tatibus revocaret, quippe quos molliter ἃς 
delicate educatos effe, & conviviis citha- 
rxzque cantu maxime gaudere norat. Quare, 
uta voluptatibus eos abduceret, moribus 
ipforum fimillma recitavit. Et Phemium 
[apud procos] talia canentem facit; quz ipfi 
volebant. Sirenesctiam Ulyffi canunt, qux 
ipfum maxime dele&tatura erant, ejufque curi- 


. ofitati varixque eruditioni conveniebant. Di- 
audiviffet, & voluptate perfufum ὃς do&tio- 


"Aw G». 'Tam dicitur de abítemis, quam 
de illis, qui vinum non habent. 


᾿Ασῖον acces. Stellam Orientalem. δὶς Ari- 
ftophancs. 
A. Sane. Rurfus. 


A$. Interdum ponitur pro zw, rurfus: 
interdum vero redundat. 


Αὐαλέ(ῷ»". Aridus. Siccus. Ab ae, arcfa- 
cio, fit a0»: unde αὐαλέ(θ». 


Αὐάνθη. Arcfa&tus eft. Siccatus eft. 


Av«e€. Augarus, Edeff Rex, qui Tra- 
jani Imperatoris temporibus vixit; eique. E- 
deffam venienti dona obtulit. Quzre in v. 
Φυλάργης. 

Αὐγέας. Augeas  Athenienfis, Comicus. 
Ex ipfius fabulis funt, Zfgreffis, "Purpura, Bis 
accufatus. Eft autem medix Comoedie Co- 
micus. 

Αὐγρειδῆς. Splendidum. Corufcum. Illud 
etiam ex eo fe audivifle dicebat Ifidorus, a- 
nimam habere vehiculum quoddam corufcum, 
quod fit aftris fimile & xternum. Id au- 
tem vehiculum in hoc corpore conclufum 
effe; nonnullis quidem in capite; nonnullis 
vero in humero dextro: quod nullus alius 
memoriz prodidit. 

AjfecO* Καῖσαρ. Cafar OCtavianus, qui 
Auguftus cognominatus eft, de vita fua & 
rebus geftis tredecim libros fcripfit: item- 
que Trageedias Zjacem ὃς ecbillem. .. Huic 
Augufto Czfari vifum eft omnes, qui imperi- 

4 ᾿Αφιφοφάνης) In Pace, pag. 686. (467. Ed. Baf. 8.) 
$ Αὐγίας, '"A9waO-, κωμ..} Ejus raentionem faciunt Clemens 


Alexandrinus, & Jul. Pollux, ut obfervavit Meurfius in. Bibliothe- 
cA attic. 

6 Ἔφασκε d; ὅν παρ᾿ cuetis vo4 ὠχεῖνο exo». ] Hoc fragmentum 
ex Damafcio deprompfit Suidas. 

7 Καὶ τότῳ QU τοι τῷ spoeidti eun τῷδε] Cum Porto lege- 
re malim, € τῶτο μδ τοὶ τὸ δἰφροειδὲς c» σύματι τῶδε δέτοκ. 

8 rice? E ἰδία βία x; € σφ.] De fcriptis Augufti vide Voffium in 
opere de Hiffor. Lat. ὃς prxcipue Rutzerfium Var. Lei. lib. i1. 
cap. xix. qui fragmenta Auguíti Czefaris ex variis auctoribus col. 
lecta difpofuit & notis illuítravit. 

9 "Om $6 Αὔΐεφος Kaizup δξων αὐτ 4 zii»: τὸς οἰκ.] De hoc loco 
vide omnino Cafaubonum contra B.ronium Excrcit. I. num. 93. 
ὃς Ufferium in adzzalióus ad A. Vi. 3996. qui recte obíervarunt, 
Suidam hic cenfum Urbis pro ceníu totius Orbis Romani Le&tori 
obtrudere: cum ridiculum fit credere, non plures fuiffe totius 1m- 
perii Romani incolas, quam quot Suidas hic exprimit. l 

, 
01XA7 





Α X 
,/ « H / 3 Ἢ , 
ix iToges Ρωμαίων Xv" «Ge 900770) &£AS uei, βδλό- 
LA Ov γνῶναι “πόσον 651 NIS. καὶ &leloxoilay οἱ 


/ * m2 , / Y / [14 
τί Ῥωμαίων οἰκδν ες vi. μυριάδες καὶ χίλιοι iC. 


«dcs. 

Avysc(Q» » Κοῖσοαρ, ἀνεψιὸς TeAis KaícueQ 
ἀφ᾽ ὃ καὶ 0 ul AUysq Q* χικέχληϊα. Αὔγεςοι 
δὲ λέγον]! τὰ τίμια, καὶ μεγάλα, καὶ ἐπίσημα. 
iw" αὐτῷ γὰρ o κύοκ(β" Ἰησῷς Xeagoc, ὃ Θεὸς καὶ 
σωτὴρ "uy, Tho σάρχῳ ἀνείληφεν ὧν, τὴς ἁγίας 
ϑεοτοχα καὶ aamapSas Μαρίας. "T '"Om* Avya- 
ei ὠγυλήϑη, διότι τὴ ιξ τῷ Oxlefeis μυὸς οἱ pe- 
γεωνάρχαι καὶ σεβακοφόροι ἐχόρθυον ἐν τω Αὐγεφείῳ, 
οἷον ἐν τῷ ὀψοπωλίῳ, εἰς " τιμίιὺ Τιβερλε. τὸν δὲ τοιῷ-- 
τον τόπον ὅτως ὠκάλι( αν. πὸ τῷ AUySTS. ἔφησε 
δὲ καὶ δ᾽ μέγας Ka» εἰς τὸ ἀσκεπὲς TUS 
δάφνης φήλίκυ Tis ἑαυτϑ μιΐρος, ἐξ ἧς ὠνόμασε τὸν 
πέπον Αὐγδφεῖον. xal ὅτι AUvyses Καίσοιρί(θ»" 2um- 
Sua» Τιβέει(ξ» καὶ Δρϑσί(θ. “αδϑηγϑντο τῷ 
πόνθες, TB γεχρῦ παϊϊελῶς μὴ ἁπηόμϑροι. 9 y et 
quis μοναρχϑσι. τὰς δὲ 21a. Sims αἱ Ἑσιάδες εἶχον, 
ἃς διέϑέϊο. " ὅτι Αὐγεφς(Θ» Κοαΐσοιρ Svr (Cas ἤρετο 
X Πυϑίαν, τίς μετ᾽ αὐτὸν βασιλεύσφ καὶ εἶπε" 

Παῖς “ 

ἀνάοσων, 

Τόνδε δόμον “ἀεϑλιπεὶν, καὶ ἀϊδην αὖϑις iuto fs. 

Λοιπὸν ἄπιθι σιγῶν ὧν βωμῶν ἡμεϊέρων. 
xal ἐξελθὼν ὧν, € uale ὃ AUysg D», ἔφηζζεν ἐν τῷ 
KazileAio βωμὸν, à d ἐπέγρουψε Ῥωμαϊκοὶς γράμ- 
μασιν Ὁ βωμὸς Sos ὅς! V ὡρωτοχόνο Θεδ. 

Αὔδα: λέγε. καὶ Αὐδήσοις, ββοήσοις, Qayncus. 


AA - ; 
EfesdQ x£Adla( με, Θεοῖς μακάρεοσιν 


Adv. ἡ φωνή. καὶ Αὐδηξοστα, Φωνηϊωκὴ, ὀγομοιςὴ, 
ἔνδυξ(ῷ»". ἡ Αὐδὼμϑύη, εἰς ὁμιλίαν καὶ φωνὴν ἀνγρώ- 
παν ἀφυνερδύη. καὶ Αὐδήεις, Φωνηΐεκός. 

Αὐδηνοῖ (ῷ». oua. uiuis qo ox. Μακεδόσιν. ὃ Ἰα- 
wei. 

AUéud,7 χριτὴς τῷ Ἰσραὴλ, ὅν, τὰν ἀλλοφύ- 
Aa» c» ἡμέρῳ μιᾷ ? cy τῇ φροδοπόδη τῆν" βοῶν ἐπα- 
τοῦξεν ἄγδοας χ΄. 

Αὐαίνεται. ξηροάνετω. Αὖοι "M, οἱ ξηροί. καὶ Αὐ- 
αἰσχεὺς, ξηροισία. ἡ pom δοισύνεν. 3$ ᾿Αδαφοφάγης". 

Ἐνταῦθα δὴ πολδοίρμον ἐξαυοινεῖ), 
καὶ ἑτέρωϑι 


Ὥς ἔγωγ᾽ ηὐοινόμζω Ss du Or. 


227 


1 "On Αὐϊετεῖον ἐκλήθη, διότι τῇ E Ὄκτωξ».) Hxc, & quz {ε- 
quuntur ufque ad δ΄ τύπον Acfssrioy, deprompta funt ex libro Joan- 
nis Lydi inedito de Μερόης, ut monuit Lambecius ad Codinum 
P328. 155. eademque αὐτολεξεὶ penc leguntur apud Codinum de Ο- 
rig. CPol. num. xxxii. 


2 Ajfs»] Apud Joannem Lydum re&ius legitur Γεσεῖον. Lo- 
cus enim ille, de quo Suidas hic agir, fuit olim forum cibarium, 
five ὀψοπώλιον, quod Graci recentiores γεφεῖον VOCabant, nomine 
ἃ Latina voce φημ ο detorto.Peftea vero idem locus, poftquam Ju 
ftinianus templum S. Sophix in eo condidiffet, auguftiore nomine 
Ac[snio appellatus fuit, ut teftatur Codinus loco laudato. 


3 Es τιμιὴν Τιδερίε] Apud Codinum loco laudato legitur, εἰς 
mum S βασιλεύσοανζες κατοὶ Y καιρόν: quod magis placct. 


. 4. Els τὸ εἰσκεπὶς d δωίφνης) Verba hxc propter obfcuritatem a- 
liis interpretanda relinquo, 


T om. I. 


Ay Y 377 


um Romanum inhabitarent, viritim percen- 
fere, quod fcire vellet, quanta effet ipforum 
multitudo. Et inventi funt, qui Romanam 
ditionem inhabitabant quadragies & femel 
centena millia, mille & feptendecim. 
AilsgQ» ὁ Κοῦσωρ. Auguftus Cafar, Julii 
Czxfaris ex forore nepos; a quo menfis 
Auguftus nomenaccepit. “ΖΖησημέα autem di- 
cuntur venerabilia, magna, ὃς infignia. Sub 
co Dominus fefus Chriftus, Deus & Serva- 
tor nofter, carnem affumpfit ex fan&a Dei- 
ara & femper virgine Maria. ^F A$feziy 
vel potius l'ezio,| vocabatur [forum ci- 
barium,] in quo die xv Octobris Przfecti 
regionum urbis ὃς Sebaftophori choreas du- 
cebant in honorem Tiberü. Hunc autem 
locum ita vocaruntab Augufto. Ibidem Con- 
Itantinus Magnus matri fux ftatuam. pofuit; 
eamque ob caufam locum vocavit Auguftc- 
um. - Czfare Auguíto mortuo Tiberius 
ὃς Drufus in funere przceflerunt, mortuum 
non attingentes: quippe quod Imperatori- 
bus facere non licebat. "Teftamentum veto, 
quod fecerat, virgines Vefítales aflervabant. 
T Auguftus Cafar facto facrificio Pythiam in- 
terrogavit, quis poft ipfum imperaturus cf- 
íct. Illa vero refpondit: Mepuer Hebreus, 
"Diis beatis imperans, banc edem relinquere, 
€ ad Orcum redire juffft..— Abi. igitur uunc 
Jens ab aris noflris: Auguftus igitur ex o- 
raculo egreffus in Capitolio aram ercxit, cui 
literis Latinis infcripit: Hc Esr ARA 
PRIMOGENITI Drr. 


Atv. Dic. Loquere. Et Αὐδύίσος, vocifera- 
tus, locutus. 

AU. Vox. Et aides, vocalis, clara, ce- 
lebris. Vcl, qux voce celebratur, & inore ho- 
minum verfatur. Et Αὐδῦεις, vocalis. 


Αὐδυηνοῦίθ»". Nomen menfis apud Macedo- 
nes: qui Januarius [a Romanis vocatur.) 


Αὐδώδ' Audod, Judex Ifraelis. Hic uno 
die fexcentos Philiftzos bura percuflit. 


Axa. Arefit. Siccatur. Ava cnim fi- 
gnificat, aridi. Et Αὐχσμὸς, ficcitas: cujus vocis 
prima fyllaba interdum ] afpiratur. Et Arifto- 
phanes: Puer. autem bic tabefcit. Ἐπ alibi: 
Qudáobrem ego tabefcebamy ifla cerneus. Ex Αὐαί- 


- $ Ὅτι Alf[sgu; Καῖσοιρ ϑυστιοΐσεις nos τὴν Πυϑ.]. Vide Cedrenum 
Pag. 182. Malalam in Chronico pag. 298. & Caíàub. adverfus Da- 
ronium Exercit. 1. cap. xi. 

6 Παῖς ἝδραϊίΘ- κέλεται μνε Θεοῖς uax.] Oraculum hoc metri 
gratia rectius fic leges: 

"EGeuiO- κέλεζι, μνε Θεὸς μνακοίρεοσιν OLIO UU 
Τόνδὲ δόμον «ξολιπεῖν, κὶ ὁδὸν ποίλιν eds ἱκέδχ. 

7 A292, κρατὴς Θ᾿ ᾿Ἰσρᾳήλ] Hic a LXX Interpretibus 
Cap. ταῖν ᾿Αδδ' vocatur. 

8 "Ex ' εὐλλοφύλων cv ἡμυέρᾳ u.] Hxc Tudic, cap. v1. verf. ult. 
non de Aod, fed Samgar fiiio Anathi dicuntur, ut Portus etiam 
obfervavit. 

9 Ἐν τῇ ᾿οἰροτθοπύόδῃ) Apud LXX interpretes loco laudato re 
ius, ut puto, legitur cy τοῦ zjpezeézodi: de qua voce vide Lexica 


lgata. 
vulgata Bbb 


| 
^" udic, 


2.6 t 


3:78 AG 


χαὶ Αὐοάνοιτο. ξηφοιίνοιτο. " ἐν "Eme μαῖα" 

Ὁ $65» αὐαίνοῖο" «e» δὲ τοι κυδί(Θ» ἀέξοι. 
καὶ" Abe λϑ 6 πὸ τῷ αὖος τὰς γέκρϑο Εἶναι. 
Αὐαίνα AQ» tuo ᾿Αϑ ωύησιν. 

AV ἐρύσαι. εἰς τπίσω Dodd. οὐ Ἐπεροά uguale 
"λωρὶξ δραξαμδμὴ βόφρυχον αὖ ἐρύ( αι. 


^ M , e SO. 

Alas. φωνές. λαλεῖς. ? Ζηνων ἡ ὁ Kleus ὧν, T 
e N / ' ι δά eo 

oz 09$ ἀπιὼν «Qe90t alouct, καὶ τὸν δάκτυλον "WÉA- 
3 ! AM des Y ιν ὦ 

ἐῤρηξε. ποίας δὲ τ' γίκῦ τὴ χάρι, Φησὶ τὸ Cn. τὴς 

» 20» o3. Y e 9 

Nile" "Epyous|, τί [4 αὐεις. xai 2 3. x p tat ἔτε- 
, p c A ios, ANI 2A 3 

Acme ὡσππνίξας €QU TOY, figs ean euamoy (ac ess 


' M ! » φ" 3-4 
yoo (Qv οἱ δὲ δυοῖν Sors ξ΄ ἔτη Ceo, αὐτὸν Φασιν. 


Αὐηνας. ξηροίνας. 
Αὐήνας δ᾽ ἀνέγηχε Φιλαχρήτῳ Διονύσῳ, 
Τὸν τὰ Διωνύσε δῶρο. Nic oui. 
a4 ἐχίνα Φησίν. ὧν, TV αὐαίνω Paual gv. Ei "9 μό- 


v» yov λιξάδω πᾶσαν αὐαίνᾳ, τί μὴ cao € - 


c ei / e € ^j δ ΕΣ 
Xe OY, οτοὺν γημῶος ομιοιῦν αὐτὰ “π οὐνοῖον «mon. 


5 ! Δ τ, M »^7 
Αὐϑάῤδεια, xai αὐγαδία, 2jo S t. καὶ Αὐθάδης, 
, / ^N & / M / 
αὐτάρεσχ (Qv, ϑυμώδης, Sregaus, αἰ ωρόπιης. καὶ xA. 
Ν [2 7 , i 3^ c 
vera, aUyddes ὡς ὀξώδης, ὀξώδδς. xai αὐθάδες,, ἡ 
4 ^ M 5! 
xAMexA. (o eg ANo)or de τὸ aUdadvs. 
5 τ 3. , 7 
Αὔϑου μοι. οἱ ἀδελφοί. ἐν ἢ Επιγοά goal 
3. v3 3a »/ , 
Πανὶ τάδ᾽ αὔϑουμοι τόλοσοι d'éow a.ppidua. "e nis. 
5» / 
AjSalerr Qv. αὐτεπάγγολτ". 
5n, 3 Κ᾿ N , ^ 2 “ M 
Αὐϑέχᾳςα. αὐτὰ Td. γενόρϑνα, οἷον ἀκράτως, καὶ 
, ! ^ Nx o€ c 3» -“ 
σωμυτόμως, xdi δπυτομως. ἢ τὰ ἀπλα καὶ ἀλη. 
Ξ E i Dn E N 19 
αὐτοαχριβῶς. καὶ AUJexe a (Qv, ἀκριβὴς, xai αὐφη- 
/ » 
eis τῷ λόγῳ, καὶ ἀπαρέγχληϊ!( Ὁ" ταῦ τρόπῳ. ἀπα- 
t 5 / Aj 35-5 
eox Xv TG». Oi τοίνυν are Dao duni «Qe9s αὐτὸν 
ieliciuiot EA Vos rod ΄ 
2Jg τὸ αὐϑέχαφο "E νόμων καὶ ἀμικὶον, λαμβά- 
ἢ 9 , / € lH e 
γοντοιί πε, χαὶ ἐπ’ αὐτοφώρῳ αλοΐᾳ «2 go] S Gc 
ἐδείχφυζ ων. 
, ,η Gut . } t€ eo 5 m L] n 
Αὐϑιένης. 0 αὐτόχειρ. ἢ ὃ αὑτὸν aycugay. διὸ παῤ 
l| σα, H ^N 5 οὖ δ 5 
᾿Ισοχροτά αὐϑέντησ. Λυσίας ἰδίως αὐτὸ ἔτοιξεν ἐπὶ 
τ} xXx €-— E I η ' / 
TÍU A" καί τοι δ ἑτέρων εἰργαζονο τὸς Φονες. ὃ 
"7, SUN A ὍΝ, , , 
qj αὐϑέντης ἀεὶ τὸν αὐτόχειρ. συμαίν4. καὶ AvSa- 
, / , , , 
τ σοανία, κύρλον γενόμϑνον. Mi ὀφείλειν αὐτὸν αὐθεν- 
, ' M / b 7 el 
ea, τὲς κ᾽ πσὺ Carl ouuty 4. Ὅτι Μιβελδάτης 
5x fa 1 'p / H IUS MOL / 
ἱετούξατο τὸς Pojuaies aycuget, xai ἔπεμψε γράμ- 
, N A M ! 
ua. εἰς τὰς πόλεις, τὸ βασιλικὸν σφραγισμα ἔχον- 
e € / l4 " -Ὁ n E 
qw, pad πε ἡμέρῳ τάξας ἀναγνῶναι, καὶ qa spi 
X / Lid N 
μα τὰ γεγραμμϑϑα palos, ὅπως μὴ essais 
A ,'5 P ΓῚ ^ E] οὖ 2 » 
τινὲς QuAdEay). zenxlaveg 4S αὐτοῖς CA. £A Evae παν 
ei ε eS " 1^ : pes : 
ua Ῥωμαῖον βύρωσι' καὶ ἀϑλα € μόνον vois αὖ- 
, voL I , c 
Sérrous σφῶν emos Soie, ἀλλὰ καὶ τοῖς δυήμοις, T 
ἜΣ A τος Ὁ , Y Ξ: 
οἷς ἂν “δτυγάνωσι, «xess τὸ AW τὴν πελϑυπη- 


E Ἔν ᾿Επι[ροίμυμνατι] Epigramma integrum, ex quo Hexameter 
hic decerptus eft, legitur Anthol. Lib. vi. cap. xv. Pag. $69. 


2 Καὶ Αὐαίνε λί)ος" Bas 8 αὔες τὰς ν.] Hxc referenda funt ad 
locum iilum Comici Razis pag. 220. (138. Ed. Baf. P.) 


£r DP mE Παροὶ T Αὐαίνε Air. 
Vide ibi veterem Enarratorem. 


* qx * * , 
3 Ζήνων Ὁ) ὁ Κιτιεὺς ex 2 φ. 





S? / t 
2 ἢ e Στοπνίξας ios] Hxc funt 
verba Lavrtii lib, vi: Segm. xxviii. ut a Pearfonio quoque ob- 


Aur 


γοιτο, atefcat. In Epigrammate: Zzvidia ta- 
befcat : tua vero gloria crefcat. Ex. Auaeni la- 
pis. Sicdictus, quod mortui fintaridi. Aux- 
ni lapis erat Athenis. 


Αὖ ἐρύσω. Retrorfum trahere. In Epigram- 
mate: Jrmiter ium teuens, cimcinuumque 
€fus retra trabens. bh 

Αὔεις. Vocas. Loqueris. Zeno Citieus, cum 
e fchola abiret, digitum offendit, eumque fre- 
git. Quare terram manu feriens illud ex Nzo- 
be dixit: Venio. quid sme vocas. Ἐπ confe- 
ftim fpiritum fibi intercludens mortuus eft, 
cum annos nonagintaà omnium morborum 
expers vixiffet. Alii vero cum annos Lv1I. 
vixiffe ajunt. 

Αὐήνας. Qui ficcavit. Qui arefecit.— Ex- 
ficcatum «vero. | erimaceum, || bacchz munera 
fürauntemy Baccho merum amanti confecravit. 
De erinaceo [in Epigrammate] verba fiunt. 
[Αὐήνας vero cft] a verbo auebe. $i enim 
nunc folus omnem bumorem exficcat ,, quo non 
afficiemur malo, quim. uxore. ducía filium 
μὲ femilem genuerit. 

Αὐθάδειλ» ὃς αὐθαδίαν» pers arrogantia. Et 
Αὐθάδης, fibi placens, iracundus, audax, fu- 
perbus. Declinatur αὐθάδες, ut ὀξώδης» ὀξώ- 
δὺς. Et αὐθάϑες»  vocativus. Αὐθαϑὲς vero 
ab ufu abhorret. 

Αὔϑαιμοι. Fratres. In Epigrammate: 774€ 
artis im[irumenta tres fratres Pani dedicarimnt, 

Adele G». Voluntarius. Spontaneus. 

Αὐθέχαςοι. Sic vocantur ea, qux quis fine 
judicio, ὃς rigide przfra&teque facit. Vel, fim- 
plicia & vera. Et αὐθέχα φι(Θ"» morofus, au- 
Íterus, ingenio rigido przditus; apertus. Qu 
igitur ipft erant. iufenfi propter. amores prefra- 
&os c comver[ationi intmicos, eum in ipfo fa- 
&o deprebeufum inique facere demon[irarunt. 







Αὐβθέντης. Qui fua manu vel alium. vel fe 
occidit. Quare apud Ifocratem αὐθέντης [ pro 
percuffore accipitur.] Lyfias vero peculiari 
fenfu vocem hanc xxx Tyrannis tribuit;quam- 
vis per alios cxdes facerent. αΑὐθέγης enim 
femper fignificat eum, qui fua manu ali- 
quem occidit. Et Αὐθοτησανζᾳ dicimus illum |. 
qui dominus factus eft, five propriam pote- 
Ítatem & auctoritatem confecutus cft. * * 
* * Mithridates omnes Romanos im imperio 
fito occidi juffrt, literafgques regio ftgillo obfgg- ὦ 
natas, per urbes qnifit, imperams, ut uno die 
eas legerent, C mandata ftatim exfequerentury | 
ne aliqui, re ante cognita, faluti fiie confule-.— 
rent. C"Preceperat enim , ut ommes Romam 
quotquot inveniri potutf[ent, occiderentur, pra- 


fervatum fuit. 

4. Αὐήνας d οἰνέδηικε Que. Aov.] Diftichum hoc eft pars E- 
pigrammatis in erinaceum, quod exllat Anthol. lib. v1. cap. vif. 
ut Portus obfervavit. 

$ 'Ev'Em[ogpojomh. Πανὶ v2" αὖθ.) Hcxameter hic decerptus 
cft ex Epigrammate, quod legitur Anthol. lib. v1. cap. xv. Epigr. 
1v. ut Portus monuit, 

6 Αὐθέντης. ὁ αὐτόχειρ. 
crationc, 





T QT? χειρῷ expozivi ] Ex Harpo- 


/ 
gU,V TAY 


ΑΥ̓ΥῪ 

eijlay ἔϑηχε τιμωρίαν τε τοῖς Φεισορδύοις τοὺς αὖ. 
τῶν μεγάλϊίοωυ ὥρισεν. Παράγες) δὲ αὐθέντης ὅτως. 
Ἔςι ρῆμα. Qa, τὸ Qoo ἐξ ᾧὶ καὶ Φόν(Θ». ὧν, τῴ- 
av Xp οἰ δαγωγίω φένω 21g T8 eX. ἀφαλρέσᾳφ 
τῷ Q, Qe. ἐξ αὐτῇ, tms, καὶ M τὴς αὐτὸ ἀνγ- 
πωνυμίας αὐτοέντης. καὶ ἐπειδὴ «ψιλὰ «ιλῶν ἡγεὶς 
τωι καὶ δασέα δαισέων, τροπὴ τῷ T εἰς 9 , αὐϑό- 
qus, ὃ αὐτόχειρ. ἐπεχροτησε δὲ ἡ σιιυήϑεια, καὶ κέ- 
,Ζοήαι τῶ aépale ἀντὶ τῷ δεσπότης vo ὄφιν ἀ- 
χωρολεξία. 


A 379 
2115 non folum iuterfetforibus eorum, fed ἐ- 
tiam populis, apud quos ceft effeut, pro uume- 
ro interfectorum, propofittis s C coutra penis 
graviffnnis in eos conflitutis, qui ulli eorum 
pepercifJent. Sic autem formatur αὐθέντης. A 
verbo Q3; interficio, fit Q9» cxdes. Hinc 
deductum eft $ó«e, pere ἃς füblato 9, Zo: 
unde jm ὃς addito pronomine αὐτὸν οὐτοίν: 
τής. Quoniam vero literz tenues prxcedunt te- 
nues, ὃς afpiratz afpiratas, mutato r in 9 
dicitur αὐθέντης» i. c. qui manu füa aliquem 
occidit. Confuetudoautem obtinuit, ut hoc 


nomine ctiam fignificetur dominus: fed quz locutio impropria eft. 


Αὐϑηκερόν. cy αὐτῇ τῇ ἡμέρᾳ. 
Αὖϑι. αὐτοϑι. 
Αὐϑιγενῆσ. αὐτόχθων. γνήσι(ῷν». 
Πέρσης" εἰμὶ, καὶ ὧν, πατέρων 
Πέρσης αὐϑιγενήσ᾽ ναὶ Sor (G^. “πῦρ δὲ μιῆνοι 
Ἡμῶν τῷ χαλεπῷ πικρότερον ϑανάτν. 
Αὖϑισ. ἐξ χοχῆς. πάλιν. Con δευτέρα. Ex παρ- 
αλλήῆλβ τιθέασι xai ταῦτο., καὶ πάλιν σημειωτέον 
δὲ, ὅτι τὸ μϑὺ αὖϑις Acdds(r τὸ δὲ αὖτις, Ojmea- 
XO. Αὗτις, εἰς τοπίσω. Αὖϑις, “ποονικόν. 

Ὦ ογῆμα" πέτρας δίπυλον, αὖϑις αὖ πάλι 
"Eedua “δὸς σὲ ψιλὸς, gx ἔχων τεοφῖού. 
Αὖϑις αὖ πάλιν. ἐξ sexos δὴ πάλι. ἢ ἐκ δυτέρθ 

δὴ πάλν. 


LI L , 
Αὐϑωρητῳς." σικυτομθδς. 
Αὐϑωρόν. αὐτῇ τὴ ὥρᾳ. 
Ex t» δ} ἡρ N - 5 / 
Αὔλαξ. ἡ δλιμήκης τομὴ 7? γὴς εξ Se0Tp8. 
5 M m - / / 
Αὐλαία. τὸ πῆς cXlu/ms oom iro. κέχρηἢ 
i 5 - A - I 5 /, /pn G 
δὲ αὐτῷ "Yaeidus ἐν τω XT Παΐροκλ £u. Πολύβιος 
5 7, - / : n ea , ,ὕ ». 7 c 
Αχϑὼν auTO πάντου , π΄ς αὐλαίας, ἐγέλα 0 
) Mq ς ^N N93 τὰ 
βασιλεύς. Καὶ αὐϑις' *'O δὲ Aaa ἐκ τὴς x 
c , , , ͵ , c ν΄. 3 “ 
πεπεΐασμδμης a Uu at χα λώδιον, ἑαυτὸν αὐπεκρέμασε. 
* p. 5 Ι Led 5 c 
Αὐλαι. ἐπτίνφον Κιλικίας, πλησίον Ταρσῷ. οἱ oixBi- 
τες, Αὐλοαλῶται. 
ϑ'ς ΚΣ / ! ^ 
Αὐληϊοὶς᾽ πέπιωχεν. ἀμφιβολία Χέξεως, δύω ἢ 
M / / c Y 
καὶ πλείονα ὡράγμαΐᾷ OY ua oL Aedluxas xai xu- 
' “ τι , 33 e» el M σεν δ / 
Ass. δυλδτοι 43 BV αὐτὺς, ὅτι καὶ οἰκία τρὶς πέ- 
i 3 e € Y [4 LEN Y s » 
"Haxe xai ὅτι ἡ κιϑαρῳδὸς ἡ αὐλϑσου. χαὶ ἔσιν ἐν τῶ 
, 
ἈΑμφιβολία. 
$ y / Mw - / 
AUAA(" Suec. καὶ ποδϑαύλει(θ». 


QE 1 ev E ^ ! ART. , / 
. L n 
! Bux TÓ hA 2er λελρρδνο ὁπ8 ἀπὴ / addi 
οἱ χαϊάκοιϊοι. xai τὰς ὧν εἶσε ὑσηρέτοις, αὐλικὲς Q- 
/ * M E. 3632». N / N à 
Vogue oy. xo παροιμία" — ^ Ei7r45 τὸ τρια ταὶ Qo 
^ δ. ὦ l 5 , ^ cd f N | CY 
Ti αὐλὴ. Καὶ auis "EF ὧν ἁπανας δεδιὼς τὰς "C4 
ΡΝ , AA / “ 2 T 
T αυλίευ, μάλιςοι δὲ T. Φίλιστον, Sto. πεποιλοϑοι T- 
» , Y Χ c ^ / 
DUn«Genow. xai AUAM, ἡ τῷ βασιλέως οἰκία. 


Y Πέρσης tipi, ὁ οὐκ πατέρων Πέρσης 225] Hxc, ὃς qux fequuntur, 
decerpta funt Epigrammate. Diofcoridis, quod ex&at Anthol. lib. 


, In. cap. Xitt, Epigr. rv. 


2. Ὦ sw πέτρας δία.) Hxc funt verba Sophoclis Philoctetepag. 
417. ut Portus monuit, 


3 Αὐλωρήτες. σωυτέμνες.) Mendofe. Scribendum enim eft, αὐὖ- 


Jug τὸ σιωυτόμιως. δὶς etiam emendandus eft Hefychius. 


Αὐθημερόν. Eodem dic. Illo ipfo dic. 
A. lllic. Ibi. 


Αὐβθιγενῆς. Indigena. Germanus. Perfa fag 
germanus, & ex "Perficis parentibus. procrea- 
tus, "Domine: ignem vero polluere trifli morte 
nobis eft acerbius. 


Αὖθις. Denuo, rurfus, iterum. Solent Grz- 
Ci τὸ αὖθις» ὃς ἐξ ΩΣ & Cx. d flee; cum az- 
^» conjungere, & dicere, αὖθις αὖ πάλιν, ἐξ χο- 
xis δὴ πάλιν, ὧν, δβυτέρα δὺὴὶ πάλν. — Obfervan- 
dum autem, αὖθις effe Atticum : οὗτις vero, 
Homericum. A?zae retro. AU, adverbi- 
um temporis, rurfus. O faxum, geminas ba- 
bens portas, uumc iterum te fubeo, [arcu]pri- 
valus, quo vicium mibi parabam. | Avis οὖ 
xw idem valet, ac ἐξ 2eyis δὴ παλιν, & ὧν, 
δοθυτέρε: δὴ πάλν. 

Αὐθωρήτως. Cito. Ccleriter. 

Αὐθωρόν. Illa ipfa hora. Eadem hora. 

AUAaE. Sulcus. 


Αὐλαία. Velum fcenz. Aulzum. Ulus eft 
hoc vocabulo Hyperides in oratione contra 
Patroclem. Rex bec omuia per auleum au- 
diens rift. Eciterum: I//e vero funiculo, quod 
aulzo detraxerats fe fufpeudit. 


Αὐλαί. Aulz. Navale Ciliciz propeTarfum : 
cujus incolz vocantur Aulzotz. 


Αὐληϊοὶς πέπωκο. Hxc dicto eft ambigua. 
Eft autem ambiguitas oratio, duas vel plures 
res proprie & fecundum fenfum literalem fi- 
gnificans: ut; αὐληϊοὶς πέπωχε. Hxcenim ver- 
ba fignificant, ὃς aulam ter cecidities ὃς tibici- 
nam. Vide in v. ᾿Αμφιβολία. 

AUAa( Sven. Janua veftibuli. 
^a, qui eft ante veftibulum. 

αὐλή. Idem fignificat, quod nunc ze di- 
citur: five locus, quo damnati abducebantur. 
Etminiftri, quiin loco illo erant, vocaban- 
tur αὐλικοί. Et proverbium: 5Dzeas tria apud 
pretorium. | Exiterum : Quibus de caufis omnes 
aulicos metuens, C precipue Philippum , tá 
abiiffe fertur. Et Αὐλὴ, domus rcgia. 


Et “οϑαύ- 


4 Ὁ δὲ λαξων cx d mou. αὐλ.ῦ Hxc funt verba Po'ybii a: 
pud Conítantiaum in Excerptis a Valeiio editis, pag. 170. ca- 
demque leguntur fupra v. 'Aezias. 

$ Αὐληπεὶς TUR ety. εἰμυφιδολία Ast. ] Hec, & que fequuntur, 
funt verba Laertii lib. vr, segm. rxr1. ut Pezrfoniusetiam oblervavit; 

6 Eizws τοὶ τρία mé mug τῇ wj) Hoc proverbium explicatur 
infra v. Eros TW τρία, ὃς V. Τὰ τρί P εἰς d. ζεένωτον. 


Bbb 2 Αὐλητῷ 


380 A X 

AUTE Bla ξῆς. valid ἐξ ἀλλόϊείων βιόντων. 
παρΐσον ᾿δαττηρδντες οἱ αὐληϊα! τὸς ϑύονζες, ἐξ ἃ- 
πελείας ζῶσν. 


, a e 3 r^ 
Αὐλεία ϑύρᾳ. πυλῶν. καὶ ἡ αὐλειίθν. Tar τε 
B ) - N " DA ERIT, 
αὐλείων καὶ qu μῶν τὰς JUCOS ἐξέκοψαν. Αὐλία. 
5 C o5 c M 57 V, el / 
ἀντὶ τῷ ἔπαυλις. ἢ ἡ μικροὶ αὐλὴ. BT Λυσίας καὶ 
» ,ὔ 
Auoy νης. 
? e / / A 
Αὐλίζεται. χοιμᾷώτω,. φυλάει. παρεμβαάλλά. καὶ 
E m9 5 Y 7^ ' 
αὐλιζόμδνοι, ᾿Αὐδεφῶν ἀντὶ ᾧ κοιμεώ uoo. 
Y , 
AuAfxSeo. Φύλαχες. καὶ Αὐλικϑ. χιϑαρω- 
δούς. 
Ei LL M e t6 , A -“ 5 
αὔλει(ρ"." » πὸ τὴς 008 «par Jueg τὴς οἱ- 
5 / c λ PPS / 
χίας. καὶ αὐλείος Sveas. καὶ &WXO) αὔλειον Ἀέγθσιν 


€ ^ 5 ^ A / , ! - m 
ὡς ἡμέ. Αὔλειον δὲ καὶ παδϑαύλειον wlvrsgos Ae. 


RÀ 
ςοφάγης Δαναϊσιν" 
l / Lad , 3 / 
Πρὸς τὸν «ροφέα. τὴς αὐλείας ἐχνΒ 
7 
χα)ορύηει. 


6. € , ! ! 
AUI. ἡ κοίτη. Αὐλὶς δὲ, πόλις Βοιωτίας. 


3 χεφαλὴς 


Αὐλιίσκίθ». 

AUAQ»* Iogotu v, οἰκίας μδὺ lae καὶ γένες ὡρώ- 
το" xD X τίω ἰδίαν φύσιν κωμύλ(", καὶ χλάλ", καὶ 
πέρπερί(θ" [οἰ Φερόντως. Ἐλιϑυμῆσος δ᾽ δὐϑέως ἐκ 
παίδων τὴς Ἑρλλίουικῆς ἀγωγῆς καὶ 2lgA&ds, πο- 
Abs μδν tuo ἐν τῴτοις, καὶ χαΐαικορῆς' ὥφε δὲ ἐκέϊνον 
καὶ Too αἵρεσιν Ὁ EX wide παδϑσχόψνου τοῖς Ὡρεσ- 
βυτέροις καὶ τοῖς ἀ ξιολογω]άτοις T. Ῥωμαίων. τέλ! 9" 
δὲ xal ποίημω γράφειν xai προιγμαϊεκζοὺ ique ay 
ἐνεχείρησεν" ἐν ἢ alg τῷ xeouuig παρεκάλᾳ τὲς ἐγ- 
πυγχ dis συγγνώμἧωυ xd, εἰ ῬῬωμαῖ(θ" ὧν μὴ 
δυγαϊωι χοαΐρυκρα]εν τὴς Ἑλλζουικὴς «] get, 5 xai 
τὴς XL^ τὸν “χειφασμιὸν οἰκονομίας" ὅτ esi πάσης ἀτο- 
πίας σημέϊν, καὶ ποἷδοπλήσιον, ὡς ἂν εἴ τις ἐς τὸς 
γυμνικδς ἀγῶνας cxmoea bud" Typis ἢ παγ- 
Xem, παρελθὼν ἐς τὸ ςαΐδιον, ὅτε δέοι Moyen, 

TERME NAP το PO MAR 
mugauloiro τὰς ϑεωρϑμες cuyyrsulo ἐχῷ, ἐὰν μὴ 
δύγηται τὰς «rs αἰ πσορϑύεινν, Ure τὰς πληγάς. 
δῆλον 49, ὡς εἰκὸς, τὸν τοιϑτον γέλωζᾳ ὕφλειν καὶ T 
δίκζω ἐκ. χειρὸς λαμβάνᾳ. ὅτ ἔδει καὶ τὲς τοιότως 
ἱφορλογράφες, Wa. μὴ χαΊοτόλμων τῷ χαλῶς toO. 
là δὲ καὶ φιλήδονί(θ» καὶ * φυχόπονίθν. 


gredi audeant. 


». ἡ N MO» Y 3. ἃ e 
Αὐλός. τὸ Φωνηϊεκὸν ὄργανον. καὶ 7 Αὐλὸς, ὃ εἰς 


1 Αὐλία. evi δ᾽ ἔπεωλις. 4 αὶ μικρὰ αὐλή] Ex Harpocratione: 
apud quem tamen hxc paulo aliter leguntur. 

2 Αὔλει(Θ». ἡ 337 X me] Vide Valefium ad Eufeb. lib. 1v. 
de Vita Conflant. cap. vi1. 

3 Κεφαλῆς Conftru&io Grammatica requirit, ut legatur κεῷα - 
AB. 

4 AUAG- Ποφόμι(Θ», οἰκίας I, ἦν € γίνες ae. ] Hec, & qux fequun- 
tur ufque ad finem articuli, tunt verba Polybii in Excerptis a. Va- 
leáo editis, pag. 189. 100. 

$ Καὶ ἡ xiu T xeeA toov ὀικονομνίως᾽ cQ is πείσης tTwT.] In 
iifdem Excerptis locus hic plenius ita legitur: Καὶ $ »z 7 
Aem uev οἰκονομίας. χαρὰς ὃν οἰκείως εἰ TL) THAO δοκεῖ Μώρ»Ὁ- Πόρ- 
χι» Κάτων. Boe pue Qty y ἔφη δὲς τίνα σπτοιεῖτοι, ποι τίν πειρφἔτησιν. 
εἰ (δὲ 2 αὐτο 4» Y "Aui m όνων e uwidpioy συνέπει ςε γράφειν 
ἱσορίων, ἴσως ἔδῳ φιξοσφερεῶκ, uum C παροιτεῖδκ. μυηδεμυίας d 
ἀν έζης ἔσης ἐθελοντὴν πορράψαδχ, amu πιραιτιϊῶς LIP 
TN ἐὰν Buena, P ἀποίσης οἰτοπιως dd σημνεῖον CC. b.c. inter- 


[A ^T 

Αὐλητϑ βίον Cis. Tibicinis vitam vivis. De 
iis, qui ex alieno vivunt. libicines enim 
obfervatis us, qui facrificium faciebant, a 
fumptibus immunes erant. 

Αὐλεία ϑύρα, & αὔλει(ῦ». Janua aulz. [Et 
αὔλειον) Veftibulum. effzbsdorum c» flatu- 
lorum jauuas. everterunt. Et αὐλία, villa, vel 
parva aula. Sic Lyíias & /Efchines. 


AUC). Dormit. Cuftodit. Caítra locat. 
Et αὐλιζέμϑνοιν dormientes.  Antipho. 
5 7? ^ ^ 7 . 
AUAIXBeDI. Aulz cuftodes. Et Αὐλικές. Ci- 
tharocedos. * 


AUAaQ». Janua domus vix proxima. Et 
αὐλείες ϑύρας» Januas veftibuli..— Ec in fingula- 
ri αὔλειον dicunt, utnos. Αὔλειον vero & «qes- . 
αὔλειον funt generis neutrius. Áriftophanes 
":Danaidibus : Ad cardinem jauue atrieufis e- 
cbiui caput defodere. 


Αὗλις. Cubile. Lectus. Αὐλὶς vero, urbs 
Bocotix. 
Αὐλίσκ(Θ". Parva tibia. Parva fiftula. 


ASA» Ποζύμι(ῦ». Aulus Pofthumius e cla- 
riffima quidem familia oriunduserat, fed na- 
tura garrulus & loquax & fingulari levitate 
preditus. Hic cum ftatim à. puero. Grzca- | 
nicam difciplinam ac linguam adamaviffet, | 
nimius in his & ad naufeam ufque putidus | 
fuit: adeo ut ipfius caufa apud viros, qui | 
inter Romanos xtate & auctoritate eminen- 
tiffimi erant; Grzxcanica. inflitutio male au-- 
diret. Denique & poema & hiftoriam re- | 
rum Grzcarum fcribere eft aggreffus: in cu- 
jus prooemio veniam a lectoribus fibi conce- 
di poftulat, fi forte civis Romanus Grzcz 
di&tionis elegantiam, & in ipfa rerum tra- 
&atione congruam difpofitionem, ita ut par 
erat, affcqui non potuerit: quod maximein- 
eptum cít, & perinde ac fi quis inter pugiles 
aut pancratio certaturos nomen fuum in Gym- 
nicis ludis profeffus, ὃς poftmodum ftadium 
ingreffus, ubi pugnandum eft, a. fpe&atori- 
bus petat, ut veniam fibi dent, fi labores & 
plagas ferre non poflit. Quare, uti certum 
eft, hujufmodi virum rifu; & quidem meri- 
to, exceptum irl, penafque prxfentes debi- 
turum efle: ita etiam tales hiftoriz. fcripto- 
res explodi oportet, ne quid fupra vires ag- 


Idem Poftumius voluptatibus deditus erat; & laboris impatiens. 


Αὐλός. Tibia. Dicitur etiam de fanguine; 


prete Valefio: Cui facete refpondiffe videtur M. Porcius Cato. Mi- 
rari enim fe dixit, quam οὐ caujam is eju[modi veniam flagitaret. 
Etenim, ft concilium Am.phithyonus, illi zandaffot, ut. bifloriam cone 
feriberet, fortaffe ejufmodi deprecatione opus fuifft. — Cum vero uul- 
la necefftate ympulfus ad. fcribendum accceff.ris, veniam poffea pete 
re, ft forte barbare [is locatus, extrema vapudenns eff. Idem de 
Aulo Poíthumio & M. Porcio Catone referunt Plutarchus &  Gel- 
lius, ut obfervavit Voffi.s de Hffor. Gr. pag. 131. quem vide. 

6 Qujoz»,O-] Priores Edir. ininus recte habent QiaZgyO- : cu- 
jus loco alteram lectionem ex MSS. Parif. ὃς Colleétaneis Conftan- 
tini revocavi. 

7 Καὶ αὐλὸς, ὁ εἰς «090 ἐξωκοντισιμνὸς 8 οἷν] Refpexit Suidas ad 
locum illum Homeri Odyfl. x. v. 18. 

Αὐτίκᾳ d αὐλὸς εἰγὰ pires πειχὺς ἦλθεν 

AA 6 ἐν δρομυέοιο. | 

Ibi enim αὐλὸς dicitur de fanguine, qui ex vulnere jaculi inftar. e- 


rumpit. Scholiafía: Αὐλές. τὸ ἐξ AxovncAQ ὁ κεϑνὸς τ αἴατθο. 
S^ 
δυνὺ 








αν 2 | 5, / 1 
βυϑὺ ἐξακονϊοσμιὸς τῷ aas Qe. καὶ " περόνησ μέτρον" 
xai μεσικὴς τι ὄργανον. καὶ Αὐλὸς, ὃ δχιμῆχας φυ- 
ὔ DI , EE (9 
σητὴρ. "oy Επιγοά uguale: Αὐλον χα μινθυτῆρφ, τὸν 
, 
QA Lug. 


Αὐλῶνες. φάραγγες, ἢ τόποι πλα]ᾶς eS τὰ 
ὅρη. ᾿ Ὁ δὲ χοΐϊοςρα)οπέδωσε, λαβὼν αὐλῶνά τινα 
us (RED τὴς αὐτῷ καὶ T πολεμίων φρα]οπεδείας. καὶ 
Αὐλωνίζεσο;, οὐ αὐλῶνι Dyson. 


50/1 


Avke O»,* Μοψϑεςίας "Eartoxon (Qv ὃς ἰὼ T. 
ὁμολογητῶν ὄνομα cue. leo δὲ Ex. TÉ Ὠλιφανῶν 
Td βασιλᾶ Aci ςραϊθυσοι duy, T αἰ oen Qéay 
τῴτῳ γενμϑυίῃ», ὃς δὴ νοταιοίδς Ῥωμαῖοι χαλῦσι. 
Τὸ δὲ τὴς ομιολογίας τοιόνδε γέγονεν aid». ^Hy ἐν τι- 
γι ais βασιλικῆς ἑςίας αὐλῇ χρήνη τε ὕδα(0», καὶ ἐν 
αὐτὴ Διονύσε ἄγαλμα, καὶ ἄμπελί(θ»" μεγάλη πε- 
exiit, καὶ σχιερὸν δπτεικῶς καὶ συυωυηρεφὴ τὸν ἅ- 
πανί τόπον ép Cody. οὐζαῦϑα 5 Aun» XT 
“πρόφασιν ἀπαγωγὴς aquo", τῷ τε Αὐξωτίε 
αὐτῶ καὶ ἄλλων πολλῶν ἐκ τὴς ϑεροιπείας παρέπο- 
εϑίων, εἰς T luo ἄμπελον ἀνιδὼν, ἐθεάσοι]ο βότριυυ ὡ- 
gar mua, καὶ μέγαν "V κλημάπτων ἀπομωρθρϑμυον. TB- 
qu) «zesctmuis τῷ Αὐξοωτίῳ τεμεῖν. ὁ δὲ αὐτίχα τὸ 
“ὠξϑσηρτημδῥον quiis aya Poem αὐτὸ IJ ἀφε- 
A4", ἔτεμε μηδὲν ὑπειδορμϑν(θ". δ᾽ ὃν Λικίνι(» 
“δὸς ewm | Os τοίνυν τὸν βότριυυ, ἔφη, «eis vis 
a9 Διονύσε: “ποσίν. 0 δὲ, μὴ ὦ βασιλβῦ, ἀπεκοιναῖο. 
Χριςιαγὸς Ν᾿ εἰμί. Kexei (gv "Oux& ὦν, ποδῶν οἰχῆση 
τῆς epilelas ἰπυπαυσοί du Dv s. ϑιάτερον ηδ τοῖν δυδὶν 
ἀνάγκη “ποιεῖν. ὃ δὲ μηδὲν μελλήσοις τω πε ζάνϊευ 
ἑαυτὰ λύετω;, καὶ ἄσμϑυ(θ" Ee oe Cer, ὡς εἶχε, T 
βασιλείων. καὶ αὐτὸν οἱ ἔφοροι uela, τιγα, Atebror ὕςε- 


- 


eo ᾿Επίσκοπον ἐφήσοιγ)ο τὴς Μοψϑεςίας. τῴτῳ δὲ ἀ- 
ϑελφὸς γεώτερί(θ" Θεόδως(Θ» Lo, ἀνὴρ τῶν ᾿Αϑγωύησι 
evade rur. ὅς καὶ αὐτὸς Leti ὕφερον δλ:σκοπίω 
τῆς Ταρσῷ ὠνκλησίας ἔτυχε κληρωσάμϑυ(θ». ὁ uS v 
᾿Αέπθ.» τὰ παεύτερο. δὶ ἑαυτῷ πὸν πε Εὐδόξιον αὐτὸν, 
χαὶ ἄλλϑς τὰς πλείφ-8 λόγε ἀξίες διδάσγκων, ἔπτει- 
δὴ πὸν Εὐνόμμιον εἰς τὸ τῆς διδασχαλίας ωροβίξασεν 
ἔργ᾽, τότῳ ἸδῪ XU τὸ 7Mdqu aS ἑαυτᾷ διϑεισ- 
χάλῳ ἐχρῆτο 2635 τὰς ὄλλϑο, χαὶ τὸς μάλιςοι πε- 


A Y 38I 


qui [ex vulnere vel vena] jaculi inftar recta 
erumpit. Item, menfüra fibule, ὃς inftru- 
mentum quoddam muficum , & fiftula follis, 
per quam flatus intrat ὃς exit. Ín Epigram- 
mate: Pzffulam follis, camino aptam, C veuto 
gaudent em. j 
Αὐλῶνες. Valles, vel loca plana circa mon- 
tes. Ille vero caftra locavit co loco, ubi vallis 
tantum. interjetía fua C Loffium caffra diri- 
wuebat. Et Αὐλωνίζεσοι, in valle degens. 


Αὐξώϊο(θ»". Auxentius, Mopfucftix Epifco- 
pus, ex iis qui Confeflores nominantur, ho- 
mo quondam illuftrisin exercitu Licinii Impc- 
ratoris, & e fcribarum numero, quos zofzr;0s 
Romani vocant. Confeflionis autem genus 
hujufmodifuit. Erat in quadam regit palatii 
aula fons aqux, & 1n co Bacchi ftatua; vitif- 
queampla; totü illum locum complexa, & um- 
bra fua opacum reddens. Eo Licinius cum a- 
nimi oble&andi gratia venifíet, Auxentio ὃς a- 
liis multis e comitatu eum fequentibus, uvam 

-quandam maturam & magnam e palmitibus 
dependentem vidit; quam Auxentium refc- 
care juffit. llle igitur pugionem femori ap- 
penfum confeftim ftrinxit, uvanique refecuit, 
nihil fufpicans. At Licinius deinde ci prz- 
cepit; ut uvam illam ad Bacchi pedes ponc- 
ret. Cui ille, Abfit; inquit; Imperator. Chri- 
ftianus enim fum. Licinius ad hxc: Confe- 
ftim igitur hinc faceffe, militia valere juffa. 
Alterutrum enim facias necefle εἴ. Ille igi- 
tur nihil cun&atus cingulo foluto ex regia 
lrto animo exceffit. Epifcopi autem ali: 
quanto poft eum Mopfueftix antiftitem crea- 
runt. Frater ejus junior fuit "Theodorus, 
Athenis eruditus, qui ὃς τρίς poftea 'Tar- 
fenfis Ecclefie Epifcopus forte le&tus cft. 
Nam Actius, cum antehac Eudoxium ipfum, 
aliofque magni nominis viros docuiflet; pott- 
quam Eunomium ad docendi munus promo- 
verat, plerumque vicaria ejus opera ufus eft 
ad docendos alios, ὃς przcipue cos; qui per- 
fe&tiorem doctrinam requirebant. Nam 1]- 
le quidem prima fcientiarum principia aliis 
tradere optime norat: hic vero tradita jam 
ad perfectionem perducendi, eademque per- 
fpicuo fimul & magnifico orationis genere 
explicandi facultate longe prarftabat. 


, ! Y DIT ev ^. ^ » fz- ^ 1 ^ 
λεωτέροις ue ησεως δρορϑμες. xoi ηδ Guy" μϑὺ ἴω ξρχὰς «οδκογέν aeu (wr δὲ τὰς dt docs 
2 c ᾿ m Jg Y C τὰ 
ἐργάσοι ui, καὶ σουφῶς τε ἅμα καὶ μεγαλοωρεπῶς ἑρμζαυθῦσαι «οἵδ. πολὺ διιυ]ώτερίθ». 


DP (v 32 2 / : 3* ^ .9 ἃ , 
Αὐζη. αὐξζησις. Mm εφιένω! αὐτοῖς emi μεγάλα 
, , ! , N A 7 
διυυάμεως αἰρομᾶμοις, ἀλλὰ παντὶ ΟΣ ev] luo αὐξίω 
D , Jc € /, 
αὐτῶν κωλύειν. AUI, n EXaquois. 7 TpéQca xaldÜ. 
" £20 pP S VT τ / / 
Leu λέγε) etw, τὰ xp πᾶν peor τρεφόρϑνα 
M ^7! b VY MES o » -“ 
: ^ yT^ ; ; , 
xai αὐξόμδμνα. τὰ δὲ xL^ πὐξϑοθεσιν αὐξεοϑτι dvx8i- 


πᾶν “Ὁ τὸ mi αὐλὸν ἔλεγον. Huc fpe&tant verba Athenzi lib. 1v. 
2j AD 5E egy duy - $.X - 
pag. 180. NZ τὸ Αἰ στε μῶμον εἰς sü phe οἴμνα αὐλὲν καλξρϑρ' 
«ce τὸ σοίδιον, XS T κρενὸν 9 αἵματί». 
χων seri SM. aque in 
Αὐτίκα dj αὐλὸς εἰνοὶ gites ποιχὺς mA 

1 Καὶ περόνης μυέτρον] Hxc de mendo mihi fufpecta funt: vcl 

faltem eorum fenfus me latet. 


2 Ἔν ᾿Επιρξώμυμυατι) Anthol.lib. vr. cap. ult. Epigr. 1. utPor- 
tus monuit. 


Αὔξη. Incrementum. Aog effe permitten- 
dum , ut potentia eorum crefcat , [ed omuibus 
doter ai E 
viribus incremento illorum obflandum effe. u£ 
dicitur etiam de plantis, qux crefcunt. Alt 
ἃς crefcere dicuntur ea, qux pcr omnes ft- 
mul partes aluntur ὃς creícunt. Quz vero 

3 Ὁ δὲ xoig a omid dome λαξωὼν uóAG! τινα puer. T αὐτῷ καὶ T 
πολ. spur.] Hxc funt verba Polybii lib. xr. cap. xxx. 

4 AdlirnG-, Meusclas "Eziox.] 'Totum hunc articulum de Au- 
xentio, Mopfueftiz Epifcopo, ex Philoftorgio defcriptum effe exi- 
fiimat Valefius ad Philoftorgium lib. v. cap. 2. 

$ TesQscX € αὔξεθχ Af) TT 
γε] Hxc funt verba Philoponi in librum 


"Anima, G. 6. 1. 
Bbb 3 


At ^N 1] 
καθ o ἡ «Ooc2s:716 $557 
fecundum Ariítotel. Ze 





382 A Y 


qu, € XL^ πῶ peior ἑωυτῶν αὐξοῦλαι. διὸ s αὖ- 
ἕησις ex Cua λέγε) ἀλλὰ “«ρϑάδεσις. ἐὰν ἡ 
ἐπὶ σωρὸν σίτῳ O20 ἥσω ἕτερον Οἴτον, 8 JV ὅλων T 
μορίων TÉ cue ἡ «gesoXeg tyris, ἀλλ᾿ ἐφ ἑνός' 
χαϑ' ὃ ἡ παρῥόϑεσις ἐγένέϊο, λέγε) δὲ τῶτο καὶ ἐπὶ 
λίθων; ὥστ ἂν εἰ καὶ τὸ πῦρ αὔξεοδοι! λέγοι τις, 
ξύλων πλειΐνων «aeos yep. ὅτω καὶ τὰ μέταλλα 
acera), ὑγρᾶς Scias ἔξωγεν “ἰδ παγείσης, ἐξ ἧς συν- 
ἐφήχοσι, χαὶ ταύτης us (a Ga ovs. ἐπὶ Tio auTO 
ἐσίαν NL τὴς c» τῇ "ys Φυσικὴς duuxpueas Cv, τῷ 
παντός. qe ἐπὶ Tu ἐμψύχων, xai ἐχόντων μόρια 
λέγεῦ τὸ αὐξερῖγαι. 

Αὐξίλια. 6e cy Td Ψιλός, 

Αὐξηΐικῆ. ἔσιν οὐ Td Τωνηΐυκῆ. 

Αὖον. ξηρόν. * 'Heiod v 

Αὖον zu χλωρὃ τάμνεν. 
Καὶ ἐν 3 Ἐπιρρά uguale 
Καὶ 7e0Q €» ἄρτῳ 
AU "regione, T ren ea) ϑυσίαν. 
Καὶ αὖϑισ Καὶ τὰ up *aU» αἰ πὸ 18 Qifs b 
τὰ δὲ ἀνέφερον ἡ ὧν τῷ Ox παδόφοιξις τὸν ἄγδρα. 
Αὔω q9 τὸ ξηραίνω" οἷο, τὸ ὕω, τὸ βρέχω, ἀύω 

Aga. πγοῖύ. Ὁ δὲ ^ Χαγάνί(" τὲς ogxss TOS 
αὔρους Φέρειν ἐδίδα᾽ ἀϑερόον τε τί πολέμῳ QUA. a- 
εοίυδνίθ" σάλπιγίι, τὰς διιυάμεις ἡ ροιζεν. 

Αὐρόοση.“ ἡ aue Dv. 

Αὖροι. λαγωοί. 

Αὐρηλιανὸς, 7 βασιλθὺς Ῥωμαίων j Td πολέμια 
δεινῶς ἡσκηρδῥ(ῷ», excel δὲ ce Tl γνώμίω, 
xai πολὺ «ess ὠμότηΐᾳ ῥέπων, Ὃ τε χτλ “πόλιν ἔλι- 
σήμμων ϑανάτῳ πολλδε ἐζημίω( εν Naro Ζίωοβίας ἐ- 
λεγχϑιέντους, gemis σις x24 Φονικὺς ὑπάρχων, χαὶ 
μᾶλλον ἀγαγκοῦ(θ» ςροτηγὸς, ἡτὸρ αἱρετὸς βασιλθύς. 
& παντὶ δὲ χαρα δυοσερὴς xai ἀπορθσί(ῷ", ὡς μηδὲ 
Ὑ οἰκείων auxi ἰσμεῖναι καϑαρός. τίω S 
τῷὸ "edis γαμετίω χαὶ ἀνέγκληϊον Jwyphowlo. τῷ 
δὲ τὴν ςραϊιωτῶν τάγμοϊ» καὶ δ ἐξιτήλων καὶ 


1 mech e ds j es D 
2f gAevudlysy ἡ ὼν ὡς ἐπίπαν yenoZ E. Lac ἐπανορϑωτής. 


δος τ ) , / 
Αὐσάντων. βοησάντων. Φωνησάντων. 


£ay- 
XAgu ay 
Tí. 


, N ^ D 
Y Atjma δὲ τᾶτο Y ἐπὶ ADuy' dcag P εἰ wo4 τὸ z.] Hzc, ὃς 


qux fequuntur ufque ad finem articuli, defcripta funt ex Philopo- , & 
no inlib.1:. Ariftot. de Z£mizza, H. 8.1. Cxterum, verba Philo- | 


poni Suidis mutilavit, quz integra hic defcribum: E; δὲ € λίιϑοι 


nme TROC RIEGO 5 d e ; 
πινὲς Qbu Sci Mn GU i9 κυρίως αὔξησις αὑτη, TC μάλλον πξόσ- 


θεσις. Αὐξησιν "D τωύτέω φησὶ, τὴν δ΄ ὀργοένων φυσικῶν evo udin. v2- | 
v / 


V M A D 
249 δὲ Cy TUS VL ULIS GT 


᾿ 
ον καί ποῖν (bo 2409 οὐὔξετοι 


AV Asi ZEnOir Duc xértuc ζαῖτ ας, δ ze : ^ 
t λι7οι ἐξώ γεν i0w6 κόγεως φυξοσιθερδύης μυετωξολή ng γίνετευ. C ἕπω 
μεῖζον πὸ ὅλον γίνετει, GU. αὐξήσεως γινορδῥης, 6C DIG, «προο) σεως. cae 
ἂν εἰ C τὸ πῦρ &c. 
2 Ἡσίοδος] Oper. e Dier. 
ker: 
Ma" 223 πεντόζοιο Θεῶν ἐνὶ dam ϑαλείῃ 


V. 74.3. ubi locus integer. fic fe ha- 


^ ^ , λ ^ 
Avo? ez? XAepH TU quet) da Jys σῃιδη ed 
Vide τοὶ interpretes. 
- 
inicgrum, cujus verba hxc irazmentum lunt, legitur Anthol. lib. 
vi. Càp. 111, Epiyr, penult. 


fuv Z9" mou αὔξετοι. C οὔδλως τὸ wüid- | 
4 , ? O41 , " E 
1; ὡς C4 TU «304 »βυέσεως δέδεικτεω. οἱ ἢ 


Hinc clare pitet, quxnam fit mens Philoponi. ! 


pi. / ὦ ἋΣ 7 » Toig : 
3 Ἔν 'Empeswejwaum Kai ees O- sers αὖον Unfp.] Epigramma 


AX 


per accumulationem augentur , non per fin- 
gulas partes crefcunt. Quare e£» de illis 
non dicitur, fed «esci... Nam fiad acervum 
frumenti aliud frumentum addatur, non per 
fingulas partes, fed unam tantum additio fa- 
&a eft. Idem etiam de lapidibus dicendum 
cít; [quos quidam crefcere aiunt: | perinde 
ac fi quis ignem creícere dicat, pluribuslig- 
nis in cum inje&is. Sic ctiam mctalla au- 
gentur, quoniam humida materia, ex qua con- 
ítant, extrinfecus accedens illis adhzrefcit; 
quz poftea vi facultatis naturalis, terrz no- 
Πα ex rerum Univerfitate inditz, in fub- 
ftantiam eorum mutatur. Quare τὸ avzov 
1. c. crefcere, proprie dicitur de rebus ani- 
matis, & quz partes habent. ; 

Αὐξίλια. Auxilia. Quzxre in voce Ψιλύς. 

Αὐξηπικ. Quzrein v. levi. 

Ab». Aridum. Siccum. Hefiodus: Uz- 
“πὲς a carne refca. Ex in Epigrammate: δο- 
cumque pants fruffum addens, tenue boc [acri- 
ficium tibi offero.] Ec iterum: fPartzm qui- 
dem pre metu loqui vix poterat : partim "vero 
mandatum droinum animum ipft addebat. Avo 
enim fignificat, arefacio : ab Ve,rigo ; unde ad- 
dito « privationis fit 4j», & per crafin ao, 
υἷ TS σερηϊικϑ a, καὶ xeged avo. 

Abew. Auram. Ventum. Chaganmus vero 
jusjurandum ventis ferendum dedit, confeftim- 
que tubam bello gratam cepit, C copias coe- 

Zu. 
i Aveioex. Vitis. 
Αὖροι. Lepores. 
Αὐρηλιανός. Aurelianus, Romanorum Impe- 


rator, rerum bellicarum peritiffimus quidem. 


fuit, fed animo immodico, & ad crudelita- 


tem propenfiori: qui Romz plurimos nobi- 


les a Zenobia convictos interfecit. Homo fz- 
vus& fanguinarius, ὃς neceffarius magis dux; 
quamImperator amabilis. 'Trux omni tem- 
pore & terribilis, adeo ut ne a neceflitudi- 
num quoque czxde abftinuerit; uxore etiam 
filii infonte interfecta. Difciplinz tamen mi- 
laris & morum diffolutorum magna ex 
parte corrector exítitit. 


'"Aüszymy. Vociferantium. | Clamantium. 


Przdicantium. 


4 AvG-] Supra v. ᾿Ανέφερε» ubi idem fragmentum legitur, Le- 
orem monui, pro αὐ legendum forte eile εὔνεως, i. e. mutus. 
| Ὁ δὲ ΧαρκένΘ- τὲς opus TUS pgs φέρειν :2.] Hzc funt vcrba 
Theophylacti Simocattz lib. r. cap. iri. in fine, & cap. 1v. init. 
eademque leguntur apud Menandrum in Excerpt. Legat. pag. 117- 
; ut ἃ Pearfonio quoque obfervatum fuit. 
6 Aóegon. ὁ εὐμυπελίΘ-.] Etymologus habet z4egoas, quem vide 
7 Αὐρηλιωνὸς, βασιλεὺς Ῥωμναίων, qu πολέμυια δεινῶς ἦσκ.] Hxc, 
j & quz fequuntur, funt verba Joannis Antiocheni apud Conftanti- 
num in Excerptisa Valcfio editis pag. 834. unde Suidas ea defcripfit. 
! Notandum autem eft, hunc locum ad verbumfere ex Eutropio ver- 
| fum effe, ut multa alia, qux apud Suidam piffim leguntur: unde 
| patet, ante Pzanium exflitiffe alium, qui Eutropium Grzce red- 
deret; ex cujus interpretatione procul dubio deprompta funt ea, 
qux apud Joannem Antiochenum & Suidam ex Eutropio verfa 
leguntur: quamvis Suidam ex Joanne Antiocheno potius quam 
ex ipfo interprete Eutropii fu2 deprompfiffe putem. Vide etiam 
quz diximus fupra ad v. 'Aseoxco. 








i 


S5 
᾿Αυπο- 








A X 

AlcinQ», cofigus, γεγραφὼς λτιφυλὰς καὶ AA- 
Aa qua «es Néwor. 

Αὐσονίων. Ἰταλῶν. καὶ ' Αὔσονες, οἱ βασιλέιδ᾽ πα- 
eg τὸ αὔτω, τὸ πολμῶ. οἱ πάντου ᾿δχίολμῶνες τῷ 
«essa y ual. xai AUzn (ev al, ἡ Σικελικὴ 9ά- 
λαασα' wu) Avus (Qv, S Οὐνοσέως xai Καλυψϑς 
Vig, exei βασιλβυσου]». 

Αὐςηρός." Αὐφηρεὶς εἶναι! Quoi πάν]ας τὲς σοφὲς 
xai σπεδαίες, TÀ μήτε αὐτὲς xe. nola) δμιλέν, 
porre παρ ἄλλοις τὰ xe. ὑδονζεὺ qo Dg Oron. xai 
ἄλλον δὲ ἕνα) αὐφνρὺν, qo Og. πλησίως λεγόμϑνον τῷ 
αὐςηραῖ οἰγῳ, ᾧ XT Ὧι Φαριαχοποσίας Aear?), “δὲς 
δὲ παϑόποσιν ἃ πάνυ. TT "Om τὸν αὐφηρὸν ἡ κωμῳ- 
δία doeorzer ἡγεῖται. ᾿ 

Αὐτάγγελί(θ". ἡ ἀφ᾿ ἑαυτῆς ἀπαγγέλλϑβσοι. 

Αὐτα «AQ S ἡ δρῦς αὐτὴ σοι Ges]. 
Ox Y 20x42. Καὶ αὖϑις Ἦλϑι ἂν toy. βα- 
σιλέως αὐτά Πελίθ" τότων, εἰ μὴ νόσῳ μαχρᾷ καὶ 
nem exec μνε. Καὶ aV Ξυλληφθέντο, δὲ εἰρχθὴ- 
γα! χελεύφ, ὡς μὴ ἐπανελγόνζᾳ εἰς τὸ ςραϊόπεδον αὐὖ- 
τάγγελον γενέ!  ξυμφορώτερον ἂν κρυπηομένων. 

Αὐτάγηϊοι. ἢ ἑαυ] ὰς ἀγάρϑνωι. 

Αὐτάρχεια. 4Πολύβι(»: "AEQ m ὃ ἀγὴρ ἔπαν- 
γέ αἱ τε καὶ ϑαυμάζεοϑαι" μάλιςο δὲ τῆς αὐταρ- 
χείας τῷ Dien ἡ Φιλυσοφία τις αὐτοδιδαιχΊ(Θ» ἐγένέϊο 
αἰεὶ αὐτὸν, Lo cy πολλόις ἐπεδείξα]ο ὡράγμασι. 


Αὐταῖς ἀμάλοις. ἐπὶ Μ᾽ πανωλεϑοίᾳ 2.5- 


φθειρσμϑυων. οἱονεὶ, αὐτοὶς Deus αὐτοῖς ῥίζαις. 


3 c / 
Αμάλη ἡ, o χαρπος. 


Aurelian αἹ φβολοῖς. ᾿Ατἰκκὴ σύντοιξις. τϑτο δὲ 
εἶπεν, ἐπεὶ aja βάλλων ὃ Κλέων τὸς ἄλλες gpomi- 
3s καὶ «wescxpte» τῶ δήμῳ εἰς ἑαυτὸν βλέπειν 
τὰς ᾿Αϑίωσμες vea. ὡς “εἰ λέχριρϑν, αὐτοῖς ὅ- 
πλοις τὰ &eua (a αὐτοῖς ἵπαοις. λείπῃ ἡ «aereis. 
Τῶν ἄλλων δὲ Παφλαγόνων" ὡς πάντων μδρ ὄντων 
“πονηρῶν, ἐξοιιρέτως δὲ τῷ Κλέων(ῷ». 


lcu ^ - 
Αὐτε. μῷ ταῦτοω. 

7, .» ,. n i d ε λ 
Αὐτερέται. οἱ ἐλαύγογ!ες, xa μοιχόμϑμοι. οἱ αὐτοὶ 
Nar) κε 2 

X04 ἐρέτω XQ O7INIT Qu. 
yr illac: ,ὔ ei V e Uu € 7 
AjUm. ὠγείνη. Αὕτη δὲ, δεικίοκῶς. 7 Αὕτη ἡμέρρι, 
^» J ς , ! p. LA M , 
ἰὼ ἐποίη( ὦ o Κυρκ(ῦ». AUvmc ἐσιὶ τὸ Κυρκακὸν Πά- 
/ / 0^ m 7, c, LM d [4 
942, Μαρτιβ χέ. εἰ 8) ΤῊ τριτὴ ἡμέρες ἀνέφῃ o. Xea- 
᾿ e 9 «A. 3J ^» 1 τ m 5 FÉ 
qus (ὡς αὐτὸς ἔλεγε. Δεῖ τὸν υἱὸν TB ανγρῶπα 2 
D" | D , c / » e A / 
xv ha,, καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρῳ ἀναςᾳῆνα ) «οὶ τί 
3 ! y ^ X 62 / D / Y ͵ 
ογδοὴ λέγε.) ἡ ἀνάςοισις T8 Koc xal τρίτη μδὲ 
1 Καὶ Αὔσονες, οἱ βασιλεῖς. παρα T) αὔσω, T? πολμνῶ] Hxc in- 


ter ineptias Grammaticorum, qui in tradendis vocum etymolo- 
giis fuaviter fxpe nugari folent, jure meritoque referenda funt. 
» i] ψ. * 
z Αὐφηρὺς ενώ φασι mua. τὲς σοφὲς xg4 απαδ' «s δὲ 
«tomo ἐ my) Hxc funt verba Laertii lib. vi1. Segm. ΟΧν τα. 


3 Αὐπείγηπο! Apud Hefychium legitur αὐτοίγετοι, pers: fed 
minus rcéic, 


4 Ile205,0-] Non recte hic 





pofitum eft nomen Polybii, quoni- 
am vero3, quz fequuntur, ejus non funt, ut putavit Cafaubonus, 
(qui locum hunc de Philopeemene accepit) fed elogium Valerii 
Publicolz ex Dionyf. Halicarn. lib. v. ut obfervavit Valefius in 


A X 383 


Αὐσών(». Aufonius, Sophifta, qui epifto- 
las & alia quadam ad Nonnum fcripfit. 

Αὐσονίων. Italorum. Et AZeo;, Reges : ab 
«Uzu, audco. Quafi qui omnia omnibus im- 
perare audent. Et πόθ" AXcwQ», dicitur 
mare Siculum, ab Aufone Ulyfíis ὃς Calypfus 
filio, qui ibi regnavit. 


Αὐφηρός. Aufterus. Aufleros effe dicunt 
omnes fapientes & bonos, quod πες ipfi 
alis affententur , nec aliorum blanditias 
admittant. Effe item ὃς alium aufterum; 
co fenfu, quo vinum dicitur aufterum, 
quo ad medicamenta potius quam ad biben- 
dum utuntur. f Comici hominem aufterum 
vocare folent agreftem. 

Αὐταγξλ(θ". Qu ipfa per fe aliquid indi- 
dicat, vel annuntiat. Jp/a quercus tibi rem 
indicabit. Habet emum lueras. Et erum: 
Veniffet utique a Rege ipfemet. Lorum uunti- 
us, mifi longo gravique morbo laboraret. Ἐπ 
iterum: Comprebenfum «vero in carcerem duci 
Jubet, ne in σα γα reverfus ipfe euunutiaret ea, 
que celari preftabat. 

Αὐτούγηϊοι, Qux feipfas admirantur. 

Αὐτοίρκεια. Polybius: Vr iffe dignus eft 
laude C admiratione, cum propter alia, tum 
precipue vite frugalitatem, (C mores philo- 
Jophicos, quibus fuopte ffudio cv abfque ulla 
emflitutione animum excoluerat ,, quorumque 
multa c preclara fpecimina edidit. 

Αὐτοῖς ἀμάλοις. Una cum dpfis manipulis. 
De iis, qui funditus pereunt. Quafi dicas, 
una cum ipfis fundamentis, vel radicibus. 
᾿Αμάλη enim eft frugum manipulus. 

Αὐτοῦσι Ὁ] a.Goxots. Cutn zpfts calumniis. Con- 
ftru&io hzc eft Attica ; fimilis illi αὐτοῖς ὅ- 
πλοις τοὺ &euala : αὐτοῖς ἵπποις. Decít enim 
przpofitio cuz. Hoc autem ideo dixit, quia 
Cleon alios duces criminans, & in odium 
populi adducens, Athenienfibus perfuaferat, 
ut fe folum fpe&tarent. Τῶν ἄλλων Παφλαγό- 
ya; vcro dixit; utfignificaret; omnes quidem 
Paphlagonas effe malos: prxcipue vero Cle- 
onem. 

Av. Poftea. 

Avmec?). Milites, quiremigant & pugnant. 
Qui funt iidem & remiges & milites. 


Αὐτῃ. lla. Αὕτη vero; demonftrative, hzc. 
Hic eft ille dies, quem fecit Dominus. Per 
«i hicfignificatur Pafcha Dominicum,quod 
incidit in xxv diem Martis. $1 igitur tertio 
die refurrexit Chriftus (ut ipfe dixit: Opor- 
tet filium bominis occidi, £v tertio die refur- 
£tre:) cur octavus dicitur refurrectio Domi- 


Przfat. ad Collectanea Conftantini, quz Je virzutiéus ( vitiisin- 
Ícribuntur. Vide etiam infra v. ΠόδλιΘ. Oóe2£eg4O-, ubi idem 
fragmentum repetitur. 
$ Αὐπεῖσι Δ]αξολαῖς. ATi συντ.} Nota hxc referenda eft ad lo- 
cum illum Ariftoph. Eqwiz. pag. 288. (19r. Ed. Baf.. P.) 
Κακιφω δῆθ᾽ gris 9 πρῶτος Παφλαγόνων 
ATUS TT UR L E 
6 Ὡς εἰ λέηθιρϑυ αὐτοῖς oves τοὶ mepuuQr αὐτοῖς ἵπποις. λείπ ἡ 
φεόθεσις] Hac verba tranfpofita funt, quz legi debent poft "Azix» 
σύνταξις. . 
7 Αὕτη ὑμνέρᾳ, ἣν ἐποί,σεν ὁ Κύριᾧ-1 Hmc funt verba Davi- 
dis Pfalm. cxvttt. 24. " 
εἴρη] 2s 


3 Y Lu / Ni Dd 5. 5 ! 

dore, ὡς πὸ τὰ πάγες καὶ τῷ CUUQH cydux 
ἢ ε » e Ngoc .9 !i c 

δὲ, ὡς ᾿ἐπὸ adis ϑημιδργίας χαὶ τὴς ἀγαφοισεῶς. 1 6- 
N ς e 5, ὦ Y M 

X 43 T8 Qouyou Sue κόσμι8 cy αὐτὴ γέγονεν, xci "10 


2 ἈΞ * Y .9 " ὦ» 
ἀληθινὸν Φῶς o Xexeos ἐν αὐτὴ ἀγέφη. 


beUo sn MEDNECMN A 
Αὕτη γὲ LEY Gay δον ἀνδρῶν ἡ voc. ἐπὶ T 
H ! n4 e Q ? ! 3 
ἐν ψ0γ8 τάξει Χελόντων Ἀσία, sw, ΩΡ en ἀξιον 
em ouo. 
Αὑτηϊ." Aegpans 
l ^ 9 / € d. 
' Avis »ὃν, Lo ἐουΐιά σής, αὑτηὶ 
ι / 155» X 5 NU , 
Iz eo. σοὶ χρημῆσετ' ἐΎγυς eT TS zaaAsS. 
5$ 7 3... t/a. y ^ / 
Αὐτὴ κάμιυί(θ", αὐτὸς εἰλκύσε χρπγος. ἢ ἐν ὦ 
9: 08 el N / e 
ἐπὶ TÉ oa. καὶ cog NTC 2d gap antiopdpar. 
"m e ; / 3 X. - ἊΣ 
Αὐτήχοοι. οἱ μὴ Ἐλιζχοσόμϑδνοι, αὐτοὶ δὲ εαυτῶν 
3 (lt 
QUOTES. 
94 D 5 em e € , 4 
Αὐτήμαρ. αὐτῇ T» ἡμέρᾳ. 
: | c 7 3Nw 3. po» 
Αὕτη ^ 4) ἡ pen sda ἔσπασε. παροιμία ἐ- 
A j N / € V » ^ 
πὶ TYÀ pudwos uryxowórmav. ἡ us (a popa. zm TÉ 
c / 
οὐλιεῶν. 
e ] ΄ 
᾿Αὐτήν. [Doleo μαχῖων. 
^ Ll c / [^n 3 3 e 
Αὐτὴ Yo» ἡ σοφία Cy. ἐπί τινί. δύδοχιμᾶντ». 
1 “ΔΩ 09 c9 € by e d' / l 
xai, Αὐτὴ Yu ay rà ἡ Μϑσοι. Ὅμοιον τῷ “σϑϑτέρῳ x24 


Ι 
πολιζοκωτερον. 


Αὐτίχα. μετ᾽ ὁ πολύ. βὐϑέως. οἷδϑωχρήμο.. CUU- 
τέμως. ποδὸς ὀλίφον. ἢ μικρὸν ὕφερον. τὸ δὲ αὐτίχοι 
μάλα, ἀντὶ τῇ δ0)ύς. καὶ παροιμία" 

Αὐτίχα καὶ φυτὰ δῆλα, ἃ eM χοίρπιμ' egeo. 
ἐπὶ TÉ S0. ὠπὸ πρώτης ϑοχὴς “οὐδὸς ἀγα- 
9ὸν £A -ἐποβλεπόνων. 

Αὗτις, καὶ αὖϑις, exe léems λέγεσν. 

Αὐτίτίω." τὸν avroyem οἶνον. ᾿Αμφικτύοσι Τη- 
λεκχλείδης. 

Αὐτό. Αὐτὸ ἔλεγον οἱ Φιλόσοφοι τὸ κυφίως Χεχ- 
yo. καὶ τίω ἰδέον «αἱ τῷ αὐτὸ ἐδῆλϑεν, αὐτοάν- 
ϑρώπίθ" Atl, xai αὐτοδύξαςον, τὸ κυρίως καὶ 
μᾶλλον δοξαςύν' xai αὐτοαληδῶς, ὅ ὅδ! μᾶλλον ἀ- 
χολβῶς. ὥφε ἐφὶν αὐτοδόξα. ἐν ᾧ S τὸ αὐτὸ, ἐν τό- 
TQ τὸ μάλιζο, καὶ ἀκραβέφεροων. 

Αὐτοαπλότης. ᾿Αλλ ὅ, τε βασιλθὺς τὸν τρόπον 
LU αὐτοαπλέτης, καὶ σιωπῶσά τις Ἐλιείκεια,, καὶ 
«265 τὰς δωρεὰς ὑγοὺς καὶ χαΐαφερὺο, xau ess T à5 
ὡράξεις βαρὺς καὶ ouuler uy. 

Αὐτοβοξς uo» ὧν ταῖδε. ᾿Ατἰικῶς πανυ συμ- 
πέπλεκ). σημοιίνᾳ δὲ, οἷον αὐτὸς ἑαυτω μοιρτυρεὶς 
χεχρα-γὙὼς to Ey» εἶναι T 3v. 


/ 


98971. 28 2g Ee SE TN, / » 

Αὐτοίθοεῖ. ἐν αὐτῇ TY μάχῃ. " Aya rete: ^ [Tos Y» g- 
^ , Y 322). » 6 EI ^ 

{ὃ αὐτὲς ὀλίγες ὑνίας ἐνεγκέν τὰ πλήθη TY πο- 
j| Y Ἂ » 0t J A e 1 

Ae), xai μὴ εχ! αὐτοίβδοει lop dragluoo, ^i ouo 

el Y f . γ" οή ^n / 9 E 

o£85; Καὶ aUis Ἐκχλησιοαοῦεντες ἐδογμάτιζον αυ- 


ι ᾿Αρφιφοφάνης) Equit. pag. 488. (339. Ed. Baf. P.) 


21 Αὕτη £n potz/v)oq ἐδὲν ἕατ ασεν] Hoc proverbio ufus eft Ari- 
floph. Thbefmophor. pag. 817. (533. Ed. Baf. P.) 


As Y 


ni? Sed tertius quidem dicitur, fi dies com- 
putes a paflione ὃς cruce. Octavus vero, fi 
refpicias creationem mundi ὃς ipfam refurre- 
&ionem. lllo enim die mundus hicafpe&a- 
bilis condi cepit, & verum lumen Chri- 
ftus refurrexit. 

Αὕτη γε 39. Hic proboritim eff virorum mor- 
éus. De iis, qui probri loco de altero. ali- 
quid dicunt, quod eft laude dignum. 


Avni. Hzc. Ariftophanes : Mataz/a qui- 
dem bec, ff mitlurias, juxta te fufpeudetur ex 
clavo ligneo. 

Αὐτὴ xeu, αὐτ. Ipfe caminus, ipfe traxit 
fumus. Quidam proxem's ponunt] 2725 
i. €. rota. De iis, qui fimilia faciunt. 

Αὐτηήκροι. Quibus ab aliis nihil. imperatur, 
fed qui fe ipfi audiunt. 

Αὐτῆμαρ. Eodem die. 

Αὕτη μδὺ ἡ ,we.. Ifle quidem funiculus nibil 
attraxit. Proverbium a pifcatoribus du&tum : 
quod dicitur de illis; qui nihil eorum; quz 
Íperaverant, affequuntur. 

᾿Αὐτήν. Clamorem. Prxlium. 

Aon v ἡ σοφῷ. Ipfa munc fapientia vivit. 
Dicitur de viro claro & celebri. Et, pf 
nunc floret Mufa. Proverbium priori quidem 
fimile, at venuftius. 

Αὐτίχα. Non multo poft. Statim. Confe- 
Íftim. Celeriter. Ad exiguum tempus. Vel 
paulo poft. Et αὐτίχα. uA, ftatim. Et pro- 
verbium: Szatzas apparet, que plante fru- 
ifere future fmt. De us, qui ftatim a 
primo initio ad bonum finem fpc&ant. 


Αὗτις & αὖθις» utrumque dicitur. 


Αὐτίτιυ. Vinum vernaculum.  Teleclides 
"Amphbiétyoutbus. 


Αὐτό. Sic appellarunt Philofophi, rem, qus 
propriealiquo nomine appellatur. Item ideam 
vocarunt αὐτὸ, dicentes αὐτοάνθρωπ(δο ; & αὐτο- 
δύξαςον, 1d eft, proprie & magis opinabile; & αὐ- 
Ἴοαληθῶς, id eft, magis vere ἃ accurate. Sic etiam 
αὐτοδόξα, dicitur. Cui enim ineft τὸ αὐτὸ, in eo 
etiam eft id quod eft maximü & accuratiffimü. 


Αὐτοαπλότης. Ipfa fimplicitas. $ed Rex mo- 
ribus erat finplicifnnis, C tacens quedam ma- 
deflia, C ad dona largiendum pronus c pro- 
clrvis, C inrebus gerendis gravis c induflrius. 


Αὐτοβοξᾷς. Ipfe voce tua predicas te fimilem 
buic effe. V ox hzc Attice compofita eft. Idem 
enim cít;ac fi dicerct, ipfe tibi teftimonium di- 
cis, clamans te fimilem huic effe. 

Αὐτοβοεί. Inipfoprvlio. [Primo ftatim im- 
petu.] Quomodo enim fieri poterat, ut tampau- 
ci tantam boffium vim füflmerent, neque primo 
Jflatzm impetu ad internecionem cederentur me- 
£u perterriti? Et iterum: Z//; vero in concilio 


» N , e. d I » *| 
3 Aule. T «Typus οἶνον) Vide Calàubonum ad Athen. lib. 1. 
cap. xxiv. 
4 Πῶς Ὁ οὐδ αὐτὲς ὀλίίες CY 
guntur apud Agathiam lib, ir, pag. «8. 





Δἰεφδερῆνῳ Verba hzcle- 


X 
qo Gol 








A Y 
ποβοεὶ τοἷδαδωσὴν Tl πόλιν. ἀντὶ V αὐγημεϑρόν. ᾽ cic- 


ἐπ τ Nay o0 erus mo 
νεῖ ἐγώυλον. ἢ "ἔτι T. βοῶν ἐν ζυγῷ ὄντων. 


Αὐτοβοεί. qo Suy pita. σιου)ελεσνζεδαι ἐν πολεμι- 
“2 ^ A € c m9 
Xois ἔργοις, οἷον τοι χέως καὶ ἅμα, τῷ 7TUAsUA: Q ἀλα- 
΄ “ / | j 
Adygale, ? ὅτω Θοκυδίϑης. qom. Θεοπόμπῳ δὲ, 
, A m / ; 
ἀντὶ T8 X« (expe. TQ». 
, ! / 
Αὐτογένεθλον. avroyemlo. 
: - NE S 1 E - 
Αὐτοδειὴ." τὰ ὦν, Φύσεως, xai μὴ ὧν, διϑουχῆς. 
Avr ὀρχημαζᾳ. 
/ ? χω / M / 
Αὐτύδο ξον" τρόπον. τυτέφι τὸν δοίχνογίᾳ. τὸν ἐμ- 
/ ^ / A 5 , 
700. ἢ αὐγάδη καὶ ὀργίλον. ἐπεὶ οἱ ὀργίλοι δαί- 
χνδσι τοῖς od&ow. ' Aekgopáyie 
N / € m N Y »* ἢ 
Τὰς Queds ὑμῶν δεδοικὼς, v, T. αὐτόϑουξον τρόπιν. 
Καὶ αὖϑις' 
e 3 3 D 9 
l/ 52C uS γιουουκῶν αὐτοδὰξ pucr. 
5 A m N -“ 
ἀγτὶ τῷ πάνυ. Αὐτοδὰξ καὶ τὸ wp -ἐποδὲ- 
! 
δωχασν. 
CES , / 3 ,ὔ Y» 
Αὐτοῦ δείξει. παροιμία. exei τὸ ἔργον. 
͵ ΕΒ ἢ c Eu 
Αὐτοδίχη. ὃ ὅτοιν αὐτὸς δὲ ἑαυτῷ τις δικάζηται, 
1 E ὯΔ l E) eo 3 
xai? αὐτομαχέι. καὶ " Αὐτοδικέιν Δείγαρχ(Θ»" ἀντὶ 
e € c7 ! / 
TÉ ἑαυτοῖς τὰ JVqsua. δράζειν. 


19 


AUródes. σὺν αὐτω τα ér4. 
Αὐτόϑεν. ἀντὶ TS cyleudey. 
Οὐκ £X ὅπως Οὔκ εἰσὶν cibad" αὐτόθεν. 

' ᾿Αραφοφάνης ΑἸχαρνεῦσι. Καὶ aris" Αλλὰ 1 οἴνωι παρ᾿ 
αὐτόϑεν, ὡς Cy Sow, | AY Tere eA όγ]ας ἐν χερσὶ φήςοι οἶα! 
τὸ TÉ D V vA cua. ἢ Αὐτοϑεν, ἀντὶ Ὁ οἴκοθεν. ἔνδοθεν. 
Ὃ δὲ αὐτόθεν πος τὸ ἀδικεῖν ὥρμιται. Καὶ loca Gr. 
Δῶρῳ δὲ αὐτόϑεν un πέμπῳ τῶ Bam. ἀντὶ τῷ 
οἴκοθεν. ἡ Αὐτόϑεν, ἐκεῖ εν, ἢ Soo T8 παρόντί» Aeó- 
γε, Οἱ δὲ Ῥωμοαμοι αὐτόϑεν £xariavulles 299 τω πα- 
eu Doo αἱρήσῳν. ἀντὶ TB ἐκ V Qs pn ua. xai 
Θεκυδίϑυς: Χειμὼν bo, καὶ τὶς ᾿Αϑήουαίοις τὸν ππό- 
λέμωον αὐτόθεν “ποιέίοῦαι ὅτως ἐδὺχά. 

Αὐτοχαχὸν "" ἔοικε τῶϑε. ἄχρως καὶ xe y χἱῳρβο- 
Alu) ἔοικε τῶϑε θύγες. 


Αὐτοκάβϑαλί(θ» "3 γαῦς, ἢ αὐτοχάβϑοιλον σκ ἀφ(θ». 


Y Οἱονεὶ ἔναυλον] Hxc nimis prxcifafunt. Clarius dixiffetSui- 
das, οἱονεὶ ἐναώλε ἔτι ἔσης T Goss. Vcl hic enim loci hujus fenfus 
€ft, vel nullus. Portus hic Z2 ὑγεές. 

2 Ἢ ἔπι T βοῶν c Cwyd ὄντων) Hxc inepta funt, & fola litura 
fananda. 

3 Οὕτω OxxoZi]ys] Lib. 11. cap. rxxxt. Item lib. r11. cap. xxrv. 
& lib. vir. cap. xxiri. 

4 Αὐτοδοιῦ. τοὶ ἐκ φύσεως, νὰ μυὴ o». d] Ex Scholiafta Sopho- 
clis ad 4tjacem pag. 4.5. ut Portus monuit. 

$ Αὐτέδαξον τρόπον] Scribendum eft aóveZzZ Σ΄ τεόπον. Nota 
enim hzc Suidz referenda eft ad locum illum Ariítophanis in Pace 
P3g. 666. (456. Ed. Bat. P.) 

Τὰς φύσεις ὑμνῶν δεδεικς, X; T αὐτοδωξ χϑόπον. 
Sic etiam paulo poft spud Suidam legendum eft. 

6 Ἵν᾽ ἐξωμὴρ γυνεμκῶν αὐτοδοὶξ desir.) Hxc funt. verba Arifto- 
phanis Ly//firata vag. 881. (556. Ed. Bat. P.) fed ubi re&tius legi- 
tur: ὯὩς ἐν DT py. 

7 Αὐτὸ δείξ4. mueouuíu. ἐλλείπῳ τὸ ἔρη9ν} Locus hic Suidz inle- 
pidum errorem induxit doctifimum Mauffacum, cujus verba ex 
Differtatione Critica adducam: Quin alia multa etiam. fme bypo- 
thefi2us allata fint (loquitur ibi de proverbiis, qux Hefychius fine 
interpretatione & argumento in Collectanea fua retulit) o2 duZi- 
t0, quz quifque pro diligentia cf» fludio norarc poterit. Confule pro- 
verbium i£ ὄνυχίΘ-, quod etiam bypotbeft indiget : C "Agus τύξων- 

To. I. 


SAY 
decreverunt, terbem eodem ffation die dedeudani 
effe. Αὐτοβοεῖ enim. hic idem fignificat quod 
au3»use^. Vel, dum aures adhuc clamore per- 
Íouant. Vel, dum bovesadhuc fub jugo funt. 

Αὐτοβοεί. Apud I hucydidem dicitur de re; 
quz ftatim, &, fimul ac primus clamor milita- 
ris fuDblatus cft, perficitur. Apud 'Theo- 
pompum vero fignificat per vim, five violento 
Marte. 

Αὐτογένεθλον. À fc genitum. 

Aovéw. Qux natura magiftra abfque infti- 
tutione difcuntur. Ut, Ajcolaz ὀρχήμαζᾳ, falta- 
tiones, quas quis natura, non doctrina didicit. 

Αὐτόδα ξον τρόπον. Ingenium valde mordax; 
& quod alios infe&tatur. Vel; pervicax ἃς ira- 
cundum. [rati enim mordent dentibus. Ari- 
Ítophanes: Mores vefiros veritus, C ingenium 
zracundum. Ἐπ iterum: Ut redoleamus mulie- 
res vebementer iratas. Αὐτοδὰξ ctiam inter- 
pretantur ftatim, confeftim. 


» : R 

Αὐτὸ δείξει. Ipfa [res] demonflirabit. Pro- 
verbium. Deeft vox £e». 

H / MEC " * 

Αὐτοδιχή. Dicitur de eo, qui per fc ipfum ὃς 
non per alium litigat.. Idem enim interdum 
fignificat quod αὐτομαχ. Et Αὐτοδικεῖν apud 
Dinarchum fignificat. fibi ipfis jus dicere. 

Avr ens. Eodem anno. 

so vf. . δ 3 

Αὐτόθον. Ilinc. Ex ifto loco.  Neceffe era- 
nno efl, eos ex zpfo illo loco veuiffe. Arifto- 
phanes Zcbargenfibus. Et iterum: Sedafor- 
tere eos ex zl[o loco ita, sit uunc fimt, paratos 
bofti oboiam illico procedere, c fortiier pug- 
nando bello fem impouere. οἱ Αὐτόθενοίπορτε 
ingenio. Intrinfeco inftin&u. I//e vero fuopte 
zugenio ad mjujiiam ferebatur. Ex Jofephus: 
"Dena vero Regi domo non mittere. Αὐτόθεν 
enim hic pofitum eít. pro οἴκοθω. — Vel Αὐτο- 
θεν» illinc, vel ftatim. — Romani vero. fperan- 
tes fe cafiris fl'atim potituros effe. Ἐπ Thu- 
cydides: Hyems erat, ὦ Athenienfibus bel- 
lum 2//ico zuferre placuit. 

Αὐτοχαχόν. Voluntarium malum huic vide- 
tur. Summe & fupra modum favere huic 
videtur. 

Αὐτοχαᾳξϑαλί»". Navis vcl fcapha ex tem- 
XO», ubi nulla bypoibefis ,— fed. proverbium. nudum affertur ; 
C» fexcentis alis. — Quod antem nos vocamus bypothefrn , 
boc Suidas proprie ἔρηον appellat. — In proverbio enim, quod Jypotbefe 
C» fatto indiget apud illum, bac leguntur: Αὐτὲ dud. PA τὸ Ἐρ- 
gr». Sed hzc quidem jocularia funt. Seníus cnim hujusioci non 
eft, proverbium Αὐτὸ 2xi£4 argumento & hypotheti carere, ut 
Mauílacus putavit: fed per verba ifta ἐλλείπο τὸ Ἐρηθν Suidas figni- 
ficare voluit, in proverbio Αὐτὸ déZ dehiderari vocem ἐρηϑν» &in- 
tegram πειροιμνίων ita e(fcrendam effe, Αὐτὸ z&gge» duH. Sic enim 
proverbium hoc effert. Ariftophanes Lyfif?rata pag. 859. multique a- 
lii fcriptores, quos hic allegare non adtinet. Vide Gatakerum ad 
Marc. Anton. Lib. xi. $. xv. a quo errorem Mauffaci. recte ctiam 
notatum effe video. 

8 Αὐτοδίκη. ὅταν αὐτὲς δι᾿ ἑωυτῷ τις Aedes) Secundum Scho- 
liaftam Thucydidis αὐτόδικοε illi appellantur, qui propriis Judiciis 
utuntur, nec afüperiore & extraneo judice pendent. Vide cum 
ad lib. v. cap. xx. 

9 Aómuzj5) Videinfra hac voce... τ τς 

10 Καὶ αὐτοδικεῖν Δείναρχ Θ- ἀντὶ & ἑαυτοῖς πεῖ οἰ κοετς ὁρίζει») Ex 
Harpocrationc. 

PETRAM μος τὰ va zn pec m fa 

Gao» ἔοικε rw dY.] Obícura hxc mihi vide ἣν - 

15. οὐ ευκὲν ἔλεξ ν ον ον ποτὶ τ οὐ fac ΠΝ vehit 


cile divinaturum quenquam puto; ic fibi 
2 -. X ΟΝ Ν Ν os 
13 Αὐτοκάξδαλθ- ναῦς» ἡ οὐὐκαςδαλον ex.] Vide Ety mologum, 


Οες eura: 


586 A Y | 
ὑτοογέ los δὲ ἡ λέξις ἐπὶ Τὴν ἀλφίτων εἰς- 
αὐτοοχέδιον. κυείως δὲ n λέξις ἐπὶ "b 
Cyro. τὸ "B ὡς ἔτυχε φυραϑὲν ἄλδυρον αὐτοχά βδο.- 
Ao λέγε). 
»Q0€ / 
Αὐτοχέλθυτ:(Θ». adipi. ᾿Αὐῤῥιανός' Ker 
qc aS els, Οὔκ ἐκ qo δουγγέλμαϊ(", ἀλλ᾽ αὐτοκέ- 
λθυφ Q» epi. | 
Ajroxieea Qv. οἷον θυκέρφιαον, συμμυέτφως X6 
X pa gu ron. 
3 e & € P D 
Αὐτοχίνηϊον. αὐτοφυές. Τῷ δὲ Epueico τῷ Φιλο- 
σέφω τὸ αὐτοκίνηϊον & «zcson4 τῇ πολυμαθείᾳ. 


Αὐτοχλείδοης. Κηδωνίδϑυης xal Αὐτοχλείδης καὶ Gép- 
σοινδοίθ" ὡς που δεροια, a) σφοδροὶ Suceveoilo. 


E / , CX 3 7 
Αὐτοκόμϑβ. ' AeAgoQaus Bleszyois “δε Alv 
AS* 
/ 5 , / / 
Φείξας ὃ αὐτοκόμιε λοφίας 
Λασιαύχενα. χοίτοιν. 
ὡσεὶ €i: de dew σῦς. " πᾶν τὸ ᾿δχισχύνιον 
ὡσεὶ εἶπεν, OpjtoJ tis ὥστ cus." wd τὸ Ox 
er 
κάτω Axe). 
^ ͵ , e X » B3 
Αὐτοχρῴτης. AS tue Ey , κωμικὸς sexe. 
» 0o Ji " 
TJ δραμάτων αὐτϑ ? Τυμπανιφ'α!. yes κα τρα- 
/ 7 
γῴδιας πολλά. 
, ,ὔ / Ui € Nc 
Αὐτοκρώτωρ. δεσποτής. ἄρχων. Ελλζουιχὴ ἡ Φω- 
“ N M Y τὸ , 
vi. *vddera, δὲ ἐπὶ παντὸς T8 χαΐα'πολεμησοι Ὁ» 
' / /] 5 / M 7^ Y ! 
καὶ κρουτησοιν (Φ" ἐναντίων. καὶ luo χοινὸν «xesepuuos 
" Ἂς (Ce 
ἐπὶ πε ςρωτηγῶν καὶ ὑπ᾽ τῶν. 
, / M 5 / 
Αὐτοκράώτοροι. πάντου τὸν αγυπδύγυνον. AU. 
! 7 v 
τοχιρουτορίε. δογμώτων χροΐδντες. 
3 3j / 7 / , 
Αραςοφάνης 'Ognor Τύτων 7r'é2A πάντων αὐτοχράτο- 
el 
eis nouo. 


E Y ρυ 
οὐ ἔτος 


ὔ 
Αὐτοκχτοόνα. 

Οὕτως“ ἐξ ἐχθρῶν αὐτοχτονγα, πἐμπέϊο δῶροι, 

! , e » . 
Ἐν 5eteAl D» παϑοφάσᾳ μοῖοριν ἔχον, μόρα. 
D TEE 

«Q4 Aia καὶ Ἕκτορ». 

Αὐτολήκυθοι. 7 Avo nts 


-/ LIA 
xb Κονωγίθ». 8 γτοι 


, a A »z / N ΟΣ / C € 0 Fx 

ἀντὶ TB θύζώνες τινὰς καὶ ἐτοίμες πᾶν OTI) “ποιεῖν 
Y j Nos umet.) Nol 

χαὶ αἰ χουρᾶνειν. ἢ GTI S arénilas, μλιδὲν ὄλλο χεχ]η- 
I ^ / ^A , ! TEE A e ΕἸ 

εϑύθς 9 ληχύϑϑε. 0 aw TEpySs. ἢ αὐτι τῷ εἰς πλη- 
Ν [3 / Yo ey jo] U E e 1 

ας €T0MABS, Xo 0I) τυτήνι!ας, καὶ μοιςιγϑγίς, καὶ 

« Is f ^N ν, 2 ) ! , M 

ὑβοιζοΐας. ἢ τες ἐκ αθϑχεῖ68 διδονίᾳ 5 seydeur, καὶ 

Su Y N ^e Au 5: ? e / 

ἐτοιμες Ὡδ95 τὰς μίξεις. χαὶ 9 εἶχον ἐν TOLIS ληκῦ- 

c 5v y Y / ] ' $27 Y 

Suis δογύφλα. καὶ λύσοινιες δὲ πολλάκις τίου ληκυ- 

, ^ c9 € 7 Y i EV 
3o, Ex paylo τῷ ἱμάνϊε «ess τὸ μαςιγ ὃν. 


i ᾿Αφριφοφ νης Βατραΐχοις) Pag. 250. (162. Ed. Baf. P.) 

2 Πᾶῶν τὸ ἐπισοεύνιον κιώτω ἕλκεττο 1 Homerus Il. P. v. 136. 

3 Τυμνποινισωΐ) Hujus fabule meminit /Elianus Hiffor. 4uim. 
lib. xix. cap. 1x. 

4 Tédlezu δὲ ἐπὶ mens Y καϊζῳπολεμνήσωνῷς C xou micuj|O- 57 
ciewr.| πο verba Suidx de confuctudine Romanorum, non 
Grxcorum, intelligenda funt. Apud Romanos enim belli duces 
toties ab exercitu I»peratores appellabantur, quoties ingenti prz- 
lio hoftes vicifient, ut ex fcriptoribus Hiftoriz Romanzx notum 
eft. Dio de Julio Cxfare pag. 157. ᾿ΕΨηφίθη δὲ αὐτῷ δημοσίῳ νὰ 

| E αὐτοκράώτις Ὁ. àvepts, Wy, dca TUS my) uua Mu aet Alo νική- 
em; Kc. Le. Decretum publice fuit, ut. Imperator appellaretur, 


Ν 


A Y 

pore & levi negotio compa&ta.  Proprieau- 
tem vocabulum hoc de farinadicitur. — Fari- 
na enim utcunque & parum accurate fubacta 
&A eor αὐτοχαίδδαλον dicitur. 

Αὐτοχέλθυς-(ῷ". Qui injuffus ὃς fponte fua 
aliquid facit. Arrianus: ΕἸ frequens plaufus 
nullo jubente [ponte fita excitatus eff. 


Αὐτοχέροιφον. Bene temperatum. — Modice 
mixtum. 

Αὐτοκίνηϊον. Quod per fe movetur. Nati- 
vum. Sponte natum. ZZerzias vero pbilofo- 
phus varia quidem eruditione, fed uon ingeni 
dotibus excellebat. 

Αὐτοκλείϑης.  Autoclides, Cedonides, ὃς 
"Therfander ob puerorum amores, quibusin- 
dulgebant, male audiebant. 

Αὐτοκόμε. Valde comati. Ariftophancs in 
Ranis de /Efchylo dicit: Hzrfutzs valdeco- 
mate jube fetis inborrefceus. Xdem ett, ἂς ἢ 
dixiffet, apri inftar iratus. [ Homerus vero 
de leone irato dicit:]| Omae fupereitzum. de- 
miti. 


Αὐτοκράτης. Autocrates, Athenienfis, Co- 
micus antiquus. Ex fabulis ipfius funt 7yzz- 
panifle. Scripfit ὃς tragoedias multas. 


Αὐτοκράτωρ. lmperator. Dominus. Prin- 


ceps. Vocabulum eft Grzcum. Dicitur etiam. 
de eo, qui hoftes vicit ὃς debellavit. Eadem. 


appellatio communis erat Imperatoribus ὃς 
Confulibus. 

Αὐτοχράτοροι. Sic Grxci appellant Princi- 
pem nullis rationibus reddendis obnoxium. 
Item Αὐτοκράτορες appellantur, qui fuo arbi- 
trio quidvis decernunt. Ariftophanes 24;- 
bus: Fenimus ad vos legati, liberam de omni- 
bus fl'atuendi poteflatem babentes. 

Αὐτοκτονα. [Letalia.] S$7e αὐ zuzmicis Peta- 
lia mittebantur dona, fpeciem quidem benefrcit 
pre fe ferentia, fed re vera fatalem mortem af- 
ferentia. De Ajace & He&ore ifta. dicun- 
tur. 

Αὐτολήκυθοι. Demofthenes in oratione con- 
tra Cononem fic vocat cos, qui ad quidvis 
faciendum ὃς patiendum parati funt & accin- 
&i. Vcl fignificat pauperes, & qui nihil a- 
liud poflident quam lecythos. Vel qui ipfi 
fibi miniftrant. Vcl; quiad verbera infligenda 
parati funt: quafi dicas verberantes, flagris 
cxdentes, & contumelia alios afficientes. Vel 
qui pecuniam prompte dant, & ad commer- 
cia proclives funt. In lecythis enim pecuni- 
am ferre folebant. Szpe ctiam lecytho folu. 
ta; loro ejus ad alios cxdendum utebantur. 


non quemadmodum Imperatores dicuntur illi, qui magno pralio ho- 
lem vicerunt &c. — Vide eundem in 24zgnffo pag. 19 i. , 

$ Αὐτοκρώτορες. εἰντὶ ET Jo μνώτων κρατϑντες) Ex Scholiaíta Ari- 
ftoph. ad Paceza pag. 614. (428. Ed. Bat. P.) 

6 οὕτως ἐξ ἐχθρῶν οὐτοκτύνω πέμπε δῶρᾳ, Ἔν γείρ.] Diftichum 
hoc eft pars Epigrammatis, quod legitur Anthol. lib. r11. cap.xiv; 
Epigr. xiv. ut Portus etiam obíervavit. 

7 Αὐτολήκυνοι. Δημοό)ένης xs Kx] Hxc, & quz fequuntur, 
defcripta funt ex Harpocratione. 

8 Ἤτοι zivà 9 εὐφώνες mide € ἑτοίυνεις πεῖν ὁτιῶν ποιεῖν C vrpota 
very] Id eft, fcurras & paráfitos: quo fenfu vox αὐτελήκυϑος accipl- 
tur apud Plutarchum in libello de adzdat. c aznici difcrimine p 5o. 

ὑτὸ- 











"v 


ἈΝ 
Αὐτολόχευϊ». αὐτο ἐνν (2). à Θεὺς a-yéámi Qv. 
Αὐτόλυχ(ρ»"." ᾿Αρεοπαγίτης gr ζῶ, καὶ "τὲς 
οἰκείας varexleyeudu (Qv οὖν τοῖς Xcugamzois ἑάλω, xai 
χαγεψηφίσοιγ]ο αὐτῷ οἱ διχα τι. 


3f , ^ ' 7, 
Αὐτόλυχοι.; renis. οἷον αὐτοδιάχονοι. 


lH / ’ T , 

Αὐτοματίζεσιν. αὐτόματοι «e xy ior). Αὐτομα- 
/ / , N ΔΝ ἢ r 7 " 
τίζεσι dvo «wés. ἀδελφὼ δὲ "vl χαὶ γέν(" καὶ 

Y / LN ’ 
“ποϑαίρεσιν, xai χώρης τινὰς ἀσύλξς “( χυσϑειχνύθσι; 

QN qe. Jh 1 
Ade. τὸ pu SW ὀχυρώμα C. 

» δαὶ A € Qv. /, 5 N N 
Abou. * τὸ δι᾿ ἑαυτῷ Pace, ἀλλὰ μὴ 

c M E] m el EI D / 

Jv érées. xai Αὐτομαχῆσοι. ὅταν dulezom Ta] τις 
AN , LE) c ^ Yu wi! 
οἰκίας ἢ Q9eH, καὶ εἴη ὁ πεπιδοιχὼς pip ἀξιόχρεως, 

ν , - ' / Y / l 
ὥφε δοχεὶν Dumdiox, τίω ζημίαν, καὶ awviquo f, τω 
A Y» / γ WN ἢ 
δύχίωυ παθϑς «o axle yar ÉgAorro δὲ ὁ 2Jes- 

YN LAM. ^ A / σὴ , , E 
πέχων Tuo οἰκίαν ἢ τὸ γχωθλ0) idv αὐτῶ γενέοοι ἀ- 
^ Hi i ΜΝ , m ΄ b] D 
yay «ess τὸν ἀμφισβητϑντοι, TBTO auTO MAY 000) 
xa AciToq. 
9 ^ 1 E M 9 
Αὐτομόλως. ποροδοϊιχῶς. καὶ Αὐτομολῆσωι iul 
- i] 5.) ELS : MES ^ 
τὸ «gesdwUo, τὸς ijs, xai ἐᾶσαι, καὶ ἀπελϑέν 
Y δῦ οὖ / 3A, 
“δὴ τὲς ὑπεναντίες ἐπὶ συμῥαχίᾳ. Αὐτόμολ(ρ» 
λ € / 
de, ὃ «zesoqv£. 
S. 2X , ι ς T £f wW Su" ANA 
Αὐτὸν xexpEXde τὸν ᾽βατηροι τὴς Θύρας. ἐπὶ T 
^ ΕΣ ^ X. dy , 3» , 
ἀλη) θυόντων. οἷον ἐπ’ αὐτίωυ ἐλήλυθας τω ἀλή- 
Saa. 
EI ! 7] € ^ LEGS / / 
Αὐτονομιθ μϑυη "A. Ἢ ποις αὐτὴς YottoS ζοωμε- 
€ , € , 
Yy, καὶ WX, ὑπαχβδσον ετέροις. 
“ἦν E] , / / 3 Y ^^ 3 ^ 
Αὐτὸν € "otQuy, κύνας τρέφεις; exi T 2uteurmuy 
c 4 EN 7 3 Ι 
HA, ἑτέρες δὲ τρέφειν emavyyeNouoya. 
LI , ^, "m e ,ὔ 
Αὐτονυχ!. αὐτῇ TW γυχτίι.- 
3 Ὁ / Pec ME, 
Αὐτοπαϑῶς. $ILDAwf£(Q« Ὁ δὲ eyuxeuópdu 
"21008 4 » / / 32 X , E 
Avmp ἑκάφϑ ἀπεδιδθ Ayr € ule XA αὐτοπα- 
- Y yo ens pian rd rr SO TE 
Sàs xai γωναίως ὑπέρδνε τς ἐλέγχϑε. Kay αὖθις 
K ^ ’ Γ΄ 3 ^7 c 1 jJ , - 
Ο à: ᾿Αννίβας δόξας αὐτοπα-)λῶς s καὶ ἀληϑῶς 
2 —- * 3j Ὁ 5» 
εἰρηκ ένα.» πιφεύε!). Αὐτοπαξϑως SW, oixoSrer, εξ ἰδίας 
2 3075 I /- , 
“οϑομφέσεως. 7 Ὁ μὰν ὃν Arno E» δόξας αὐτοπα- 
^ Y 0T 3 rw ài e 5 4 : 
ϑῶς ἅμα καὶ ἀληϑῶς teras (2^9. T4 Awigs xT^ 
ε , [d . ! € / 5 / 
Ρωμαίων, πάσης Ὁ (990 xu py 8016 ^ πσυψίας regn. 
/, J»c ^ 7ὔ 8᾽ 
Αὐτοφρεμνον. δυσκολον. «esp Co. ἡ μεγα. " À-7 
o» 1 ἐλ 5 / tu 31 
διφοφάνης ἰδὲ Αἰοσύλθ: Αὐτοωρέμνοις Tos λόλγρισιν 
EY N ΕἸ / : , m 
ἐμπεσόνίᾳ, qucxédqy πολλὰς ἀλνδηϑροὶς ἐπῶν. 


ZU T 387 

Αὐτολόχϑυϊ(ῷ". Ex fegenitus. Non genitus. 

Αὐτόλυκ(θ». Autolycus, Areopagita, cum 
tempore belli Chxronenfis liberos & uxorem 
[Athenis] clam fübduxiffet, deprchenfus 
& a judicibus condemnatus [α΄ 

Αὐτόλυχοι. Pauperes, five; qui fibiipfimi- 
niftrant. 

Αὐτοματίζεσν. Sponte fua, nec vocati ac- 
cedunt. £Dao quidam [ponte fua veniunt, c» 
genere C voluntate Jib gemini, loca quedan 
tuta Cx munita indicantes. 


Αὐτομα γεν. Per fe ipfum, non per alium 
litigare & Judicio contendere. Et Αὐτομα γῆσω. 
Cum quis domum aut fundum fibi vendicat, 
& venditor folvendo cít, nec judicium ad- 
verfus vindicantem detre&tar ; camque ob 
caufam pofleffor domus vel fundi ipfe judi- 
cio experiri vult adverfus eum, qui de re 


empta controverfiam movet; id αὐτομαι iaa 
dicitur. 


Αὐτομόλως. Transfugz vel proditoris in mo- 
dum. Et Αὐτομολῆσωι cft luos prodere & de- 
ferere, & ad hoftes transfugere, ut illis mili- 
tes. Et AoxotoA Q», transfuga. 


Αὐτὸν χέκρειχας T βατ. Ipfum janue limen te- 
Ligifii. Dicitur de illis, qui vera dicunt. Quafi 
dicas, ipfam veritatem tetigifti. 


Αὐτονομε ϑύη “πόλις. Civitas, quz fuis legibus 
utitur, fuique juris cft. 

Αὐτὸν € c. Te ipfum non alens, canes alis ? 
Dicitur de iis, qui; cum paupercs fint, alios 
tamen fe alere velle pollicentur. 

Αὐτονυχί. Eadem nocte. 

Αὐτοπαϑῶς. Ex proprio affe&u. Exveroa- 
nimi fenfu. Polybius: I/le vero interrogatus 
Jmgillatim omuium rationem reddebat , c» ex 
vero affeéiu animoque  generofo quodvis 
examen fuflzmebat. Ec iterum : ZAmnuibalt auteun, 
Cum ex vero autmi fenfa nec famulate locutus vi- 
deretur, fides babebatur. Y. [Antiochus igitur, 
cum perfuafum baberet, Annibalem ex proprio 
affectu C vero fenfu loqui, priores omnes fufpi- 
ciones depofuit. 

Αὐτόαρεμνον. Difficile. Quod cum ipfis ra- 
dicibus evellitur. Vel magnum. Ariftophanes 
de /Efchyloinquit: J//um vero magno impetu 


irruentes C inanem verborum apparatum diffipantem videbimus. 


Y Αὐτύλυκ». ᾿Αρεοσειγέτης Sos ἣν, C τὲς οἰκείες ὑσεκῖιθ.) Ex 
Harpocratione. . 

2 Καὶ τὲς οἰκείως Vaex ht,» cy τοῖς Χαιρωνικοῖς ἑάλω] Hic lo- 
cus propter brevitatem obfcurus eft, qui ut recte intellizatur, fci- 
endum eft, poft pugnam Chxronenfem, quares Grxcorum valde 
affictzx fuerunt, Arhenienfeslege lati interdixifie, ne quis metu 
periculi patriz imminentis vci τρίς urbean deíereret, vel uxorem 
& liberos clam inde fubduceret; ut difcimus ex argumento orati- 
onis, quam Lycurgus contra Leocratem ícripfit. Inter cos igi- 
tur, qui tunc temporis uxorem ὃς liberos contra legem | Athenis 
fubduxerunt, fuit hic Autolycus, qui ideo a judicibus condemnatus 
& poena affe&us eft, ut prxter Harpocrationem, &; qui eum de- 
fcripfit, Suidam, egregie nos docet Lycurgus in oritione contra 
Lcocratem pag. 154. his verbis: ᾿Αλλὰ μὴν € Αὐτολύκε Z ἡμεῖς ea 
τεψηφίστοξνε, μνείνωνῷς fe αὐτοί cu τοῖς κινδύνοις, ἔροντος PN αἰτίαν τὲς 
υἱες τὴ τὴν γυναῖκα. ὑπεκθέδχ᾽ C ἐτιμνωφήσοιεϑ ε. Criminis hujus reum 
Autolycum peregerat Lycurgus habita contra eum oratione, cujus 
mentio fit apud Harpocrationem v. Αὐτόλυκος, ὃς v. Ἤρία ; item- 
que in argumento orationis, quàm idem Lycurgus contra Leocra- 


tem fcripfit. Hinc ergo patct, pro Χαρωνικοῖς, ut priores Edif, 
Suidz exhibent, me recte repofuifle Xorgoricois, ut apud Harpocrati« 
onem legitur; & Portum toto, quod aiunt, colo a fcopo aber- 
rfe, qui locum hunc Suidz de locis Charonicis, five fpeluncis 
peftiteris intelligendum effe exiftimabat. 

3 Αὐτόλυκοι ]Hanc vocem fufpectam habeo, eamque ex voce αὖ- 
τολήκυει (de qua vide paulo antej corruptam effe puto. Cxte- 
rum, articulus hic deeft in Editt, Bafileen(i ὃς Geneveníi: exftat 
autem in MSS. & Editt. Mediolanenfi & Aldina. 

4 Αὐτοκοιχεῖν. τὸ δ ἑωυτῇ δικ.] Vide Maufficum ad Harpocra- 
tionem ἢ. v. ὃς Petitum de Leg. Atte. pag. 400. 

ς Τὸν βατήρῳ τῆς ϑύρῳς] Infra v. Βατὴρ legitur T βατήρῳ π΄ 
λόζε. 

6 Πολύξι(.- Ὁ δὲ εἐνακρανόμδμ- ὑπὲρ ἐκ.1 Hoc fragmentum lee 
gitur spud Polyb. lib. να τ τ. cap. xd oh ded Se M- " 

7 Ὁ Á ὅν ᾿Αντίοχος D Las αὐτοποι)ῶς verte τὸ vanus wp] Hzc 
funt verba Polybii lib. 111. cap. xr. 

S ᾿Αφιφεφαί»ης) Razis pig. 254. (166. Ed. Baf. P.) 


/ 


aem c) NV € " 
"Avr. ἀντὶ τῷ ἔγῶ. Καὶ γλϑον ἡμέροις αὐτὸς 

A ?( 5 X mc. NP c » Xa , 
,δὲ μ΄. ἀντὶ τῷ ἐγὼ "ATlxüs. Αὐτὸς, ἐπὶ σώμο- 

᾿ NI ἊΝ N M N y 
Tj». jwesa y» τάς ψχὰς “δὸς τὰ caua. 
Ὅμηρί(" Πολλὰς δ᾽ ἰφϑίμες ψυχάς. εἶτα Αὐ- 
rose , , € ἊΣ dz ξ 
τὸς δ᾽ epa. Ka! ᾿Αρλφοφάνης: Ὁ νϑς Lip εξω 
, e ! 
αὐτὸς δ᾽ udw ἀναβάϑεην ποιέῖ τραγῳδίας. 


4 V CAT / , /, " » 
Αὐτές. ἀντὶ T8 0 δεσπότης. ^ A&gopars Ba- 
I m » y ef » 08 yis 
πεάχοις' ᾧροισον τοῖς οργηα λσυ, οτι αὐτὸς εἰσέβχο- 
$» e “ΩΣ, τὶ TU € ' δὲ : / : 
Αὐτὸς auTO) QUA. ἐπὶ €QU'T8S  OEIXYUOY TOY 
Ὁ € "p rd τὰ 
CJ τοῖς προγμασι, σποιοι τινὲς εἰσίν. 
9:3 4 - ὯΝ e M 7 LA αἱ : 
Αὐτὸς 49 be: τῷ χαχϑ T πητυον. Web T TD 
, AUC ^ No» V 
yw. ἐπὶ Y ἑουτοῖς χακὰ Ἐχισπωρδνων. 
ἐς 2 M ἢ ^ i EC) 7 
Αὐτόσε. ὥχεισε. λέγεῦ) δὲ xai αὐτϑσε. Διαβα- 
ν᾿ ᾿" LENS e N Pte m Ll 
gis δὲ 9x €cy αὐτϑσε, τι μὴ T3 Cy. 
B EN c Y 3 Y ^ » 
Αὐτος᾽ ἔφα. TüTo σπαροιμίακον ἐπὶ Dlvza'yogg 
EU J 3M , ' , 5 τι 
τῷ QuAocóQsB εἰσηλδεν εἰς τὸν βίον. «TE» 7 
3€ n ͵ M / H io: / 
σεμνύνων τὸν ἑαυτῷ λόγον καὶ [bio οὐ TOLIS OUAIS 
4 : ; 
0 A0- 


» 
TI- 
«Σὶν 


4. "ἢ: o3; , M c Ἐν 3 27:2 
ἔλεγεν" Αὐτὸς eQac. avri τῷ eame. ΟΥ̓Χ ἐμὸς 
A » X n 
y, Quo, αλλὰ TS Θεοῦ, 
;! ς- xv 4 
AUi. ὃ οἰκόσί! Ὁ». 
P m c [cu Y x 7 [i ,ὔ 
Αὐτος" τι YUy δρῶν, εἶτον τς Θεὸς χάλῴ. ὁμιοίαι 
^ A 3. b Y o / 35 «X ων N ^ 
τῇ, Σὺν ᾿Αϑίωᾷ καὶ vies xil. ἐπὶ τῷ μὴ etie 
2 - e / (i d 7 
ξπὶ ΤΟΣ T Θεῶν ἐλπίσι xe Suas Σογέν. {5 
^5 N ^ Y » E m9 5 
Seroy δὲ ἐπὶ yuuouxay , καὶ μολιφοι ὀφειλδσων ἐρ- 
, 
ya Ceo. 
PEL: 7 Lj Z 
Αὐτοςουχίῷ". αὐτὸς ἑαυτω “παφοσέχων. Ὁ βελό- 
- ΣΤ / ! 
Mu» c» τῶδε Td βιω ἀβέξηλον βίον πολιτθύεα X, 
, 5 / 7T 
αὐτόςοιχ Qv» ἐϑέλ 4 cias. 
5, -“ [3 m 9 7 P 5 
Αὐτοσφαγῇ. "T ὑφ᾽ énuT8 aou eg uuo. Αἴας φησί 
N , ' uS 
Καί’ σῷας Mats χάχιςτι χαὶι NOUNSUUHE 
7 ε 5 e 3.5 
Ξιυυυο πάσαν. GrP εἰσορῶσ' ἐμὲ 
B ^ , ^ ^ zm 
Αὐτοσφαγὴ πίπονίᾳ" τὰς αὐτοσφαγεις 
Ὕ » ! 5 
Tle?s TU. φιλίφων ὥκγρνων ὀλοίαϊο. 
Ὁ , 
XoQoxA"s Quir. 
, / 2 -ὠἌ ἢ / E NS ^ 
Αὐτοοζέδιον. C. TB σύνεγγυς τοπϑ. ἢ τὸ ὦν, τῷ 
M , / ^, / 
cuUloB. καὶ Αὐτοογέδιως, αὐτομάτως, cupis. 
3 / » y , x 
καὶ Αὐτοοχεδιάζωσιν, αὐτομάτως ὡρά“ἥωσν. Αἰ- 
0 S oft , / ecc 1 : 
λιαγές' Ῥωμαιοι δὲ ὥτε Ua eoi iur «(C9 You, gTe 
^ fe € s NS? 7] , 
γικίκυ πελεόδεισοιν, 95 0 ἄρχων μὴ ἐχοινώνησεν, ἡσπά- 
e N 5 7 E bu ,s L 
ζοντο, wo i atyroop edi C aon C4 τοὺς Ὡράξεσιν οι 
* , ᾽ ^o € e ^ et " 
υπΎχοοι. Ka αὐϑιο ὙΦΡ μεγάλων xy xai ἀδὺ- 
; , — 
γάτων αὐτοογ cMaoo nag. 
NEST, / 4 
Αὐτότα](θ". “᾿Αφιςυφάνης Πλύότωῳ᾽ 
3 . 3. 
Ἔχειν(ῦ" αὐτός; avTov. 
’ / ^ ev ι 9 T 
ἀντωνυμία. πέποιλκ δὲ χωμικῶς. To7 "JS c ozAqu, T 


y 7 μ 5 J 9. ἢν 9 ͵ » ἅν. 353... 
Ὡραγματων αγεσιτοιζα. εἰ ὃν ἀντωνυμία ἐπι σσιας 


1 ᾿Αριφοφανης}] Mcbarnenf. pag. 39v. (278. Ed. Baf, P.) 

1 ᾿Αρμξυιφαάνης Βασροίχοις" Φροέσον qvis dyes] Apud Ariftopha. 
nem Ramis pag. 236. (1 γι. Ed. Baf. P.) locus ifte recte fic legitur: 

"I3; νυ, φράσον σεώτιςοι τοῖς αὐλητείσι, 

Ταῖς ἔνδὲν ἔστεις, αὐτὸς εἰς ἐσέργμνα!. 

3 Αὐτὸς ἔφα. cfr» παρφιμν.) Vide Scholiaftam Ariftoph. ad Nr.- 
Bes pag. 124. 

4 Αὐτίς m su/ δρῶν, eire τὲς O.] Similem prorfus fenfum | ha- 


ANT 


Αὐτός. Ego. Et ipfe quidem quadraginta die- 
bus veni. Hic αὐτὸς Attice pofitum eft pro zo. 
Αὐτὸς de corpore dicitur. Animas enima cor- 
poribus diftinguunt.. Homerus: Ma/tas au- 
tem genero[as animas. [Orco demifit.| Poftea 
addit: [ρος vero canibus dilaniaudos objecit. 
Ariftophanes: Mezs quidem foris eff : ipfe vero 
intus zn fublimi loco [edens trag edias componi. 

Αὐτός. Interdum ponitur pro Domnus. 
Ariftophanes Rauzs : Dic faltatricibus domi- 
qum intrare. 

Αὐτὸς αὑτὸν αὐλεῖι. Ipfe fe canit. De illis di- 
citur, qui in rebus gerendis fe ipfi, quales fint; 
demonftrant. 

Αὐτὸς γὸ Ces τ. Ipfe enim invenit fontem mali. 
In cos, qui fibi ipfi mala accerfunt. 


Αὐτόσε. Illuc. Dicitur autem ἃς αὐτϑσε. Zran- 
fitus autem illac non datur, miftponte facto. 

Αὐτὸς ἔφα. Ipfe dixit. Hoc proverbium a 
Pythagora ortum eft. Is enim di&is & fa- 
&is fuis auctoritatem conciliare volens, in 
colloquiis dicebat: Αὐτὸς ἔφα, 1.6. Ipfe dixit. 
Quafi diceret : Hzc oratzo non efl mea, fed Der. 


Aor. Qui domi nutritur. 

Αὐτός m νῦν de. Ipfe ganum operi admovenss 
5:Deos voca. Proverbium hoc fimile eft illi: 
Cum Minerva manum quoque inve. Mone- 
mur autem co, non oportere nos Deorum 
auxilio fretos federe otiofos : diciturque de 
mulieribus, quas maxime operi vacare oportet, 


AUvswy €. Quiipfead fe animum advertit. 
Qui in bac vita fautfe vivere vult, ad fuam 
plius vitam snentem advertere debet. 


Αὐτοσφαγὴ. Α Íeipfo occifüm. Ajax in- 
quit: Zofgue malos | Furie | correptos peffi- 
me perdant s C,quemadmodii vident me propria 
manu occifum. cadere : fic. C illi a cartffmis 
liberis C nepotibus occifi perdantur. | Sopho- 
cles. 


AXrox cw. Exvicinoloco. Vel, quod cele- 
riter & cx tempore fit. Et Avroxdias, 
fponte fua, ex tempore. Et Avroozc'iáC aw, 
fponte [ & abfque imperio ducum] aliquid a- 
gant. /Elianus: Romani vero nec rem profpere 
&eftamy ft contra leges facía effet, mec viéloriam 
abfque mperio C voluntate ducis partam pra- 
babant ,ue fitbditi aff uefcerent fuo arbitrio quid- 
visagere. Etiterum: Fenire de rebus magnis, 
e que ipforum auctoritate confici nequirent. 

AUG. Ipfiflimus. Ariftophanes P/s- 
1o: llle ne ipfe? Ipfiffzmus. Pronomen hoc 
Comice confictum eft. Quz enim definita 
funt, intenfionem non admittunt. Si igitur 
pronomen de fubftantia dicatur; eatenus nul- 


bent proverbia illa, T» χεῖρῳ τορρσφέρονίῳ T Θεὸν καλεῖν: Zu 
AD 9 χεῖγῳ xéd; de quibus vide Suidam infra fuis locis. 


$ Kai cas κακὲς x aigue X πενωλέ)ρες Ξωναρα.} Hac funt ver- 
ba Sophoclis in 24jace pag. 5o. ut Portus obfervavit. 


6 'Aeisiddyss Πλέτῳ) Pag. 10. (6. Ed. Baf. P.) 
7 Τὰ 4) Kigigu] Puto legendum, zw 49 éessw. 


e A- 





: 
Á Y 

οἰ δαλαμβάνεν, xv* TüTo ἐπιτω(ν ᾧ ϑυχεῦ, ὡς 

τὰ ἄλλα μέρη. 

Αὐτοήελῆς. ἱχανός. τέλει(θν. Πολύξι(ῷ": Ταῦτοὶ 
εἰρη) χοίειν τὴς Ῥωμαίων GU eae, καὶ τῆς ἀνοίας 
T ὀλιγωρόντων ? Y ὀχτὸς συγκαζαϑέσεως, αὐτοτε- 
λεὶς δὲ νομιζόντων εἶναι «eos τὸ x loeS8 τὰς σφε- 
τέροις διυυάμεις. xal Αὐτο]ελὴς Jut, ἀφ᾽ ἧς σέχ ἔ- 
qw ἐχχα λέσαοσαι! ἐφ᾽ ἑτέροιν. καὶ αὐτὸ τὸ κύριον 
ἁπλῶς. 


Αὐτϑ. ἐπὶ τόπο. ᾿"Ὅμηρθ»" 
Σ τῆτ' αὐτϑ, X, λαὸν ἐρυκάκέϊε προ πυλάων. 
Καὶ αὖϑις: 
Αὐτᾶ᾽ τῆϑε μϑύοσο, πολυκλαύτῳ ἐπὶ τύμβω, 
᾿Αγγέλέω quei, Μίδας ὅτι τῇδε τέθ απ). 


Αὐτῴργηϊον. αὐτοφυὲς. c» Ἐπιρρά μροχΐκ" 
--- Καὶ αὐτῴργηΐον ἐρείκης 
Βάϑοον. 
Αὐτοφόνῳ. ἑαυτὸν ἀνελόντι. 
/ U / » 5 7 3 I 
Τόοσης᾽ 4 AL80/05 αλλον ἐπάξιον aeeg. T0 Mts 
Οὐχ, Blei», παλάμη ϑῆκεν vcr αὐτοφόν. 
«gi Aim» ὃ λόγ(». 
» / f 4 N'vl9 7 3) Ῥ 
Αὐτοφυέςοχίον. * 4» ἐπίπλαςφον Cy8009 X4. 








Αὐτοφυέςοίον, x, οἷον γ ένοίϊο Φιλοθήρεα κόρης. 


c A I ] 
Αὐτόχειρες. οἱ ἑαυτεὶς Φονθύον]ες αὐτοχειδίᾳι. 
ἢ x SN t 
Αὐτόχθννες. οἱ AStuaior ἡ ἐπεὶ τίω aora, τῷ- 
l 4, » PARES: ΩΝ 5 / ῆ ἙῸΝ 
"est τίω yb, seylo Ss Ὡρῶτοι εἰργάσοιγ]ο: 5 
M 1 Ns , E ὧν / / ^ M 
2jg. τὸ μὴ εἰναὶ αὐτὰς ἐπήλυδας. Αὐτοχθονες δὲ χα! 
M *, -ῸὉὟ i nU » (c 
᾿Αρχάϑες, xal Αἰγινῆται, καὶ ᾿Αϑζουοῖοι exe λᾶντο. 
ϑ - - / 
xai Αὐτόχθων, Tus αὐτῆς πολεώς. 


55 t ^ ^ 
Αὐτοχρημα, δμμοιον. παϑ)ελῶς ὅμοιον. Αἰλιανός" Σ Αὐ- 
D C 1 X5 , V - 
ποχρήμο πηδῶν αἰ ωρ τὰ ἐσκα μᾳοένα, T ναῦν ᾿Ασ- 
͵ὔ / , Ι ^N ^ * 
δράβα, φβϑυγάν ἐπειχομδυΐευ, τὰς χέιροις δηπβαλῶν, 
3» »»f I e / c σ΄ 7 ^ | 
elo ἐβρωρϑρως τὴς «cups o Κλάτι(θ" ovo. Καὶ 
» 7 
AeAqopayye: ὅ 
1 ez / ^— ^. 
Toy 7 Παφλαγόνα AaSay wx, οἷόν τε. 
e τ $— ἃ , M y 
'Eqoed 49 αὐτὸς πάντ᾽" tx 8 τὸ σκέλ(θ» 
X dX. , Δ ὦ , mM ,ὔ 
To & ον Πύλῳ" τὸ δὲ rego c» τὴ κκχλησίᾳ. 
! 5 ὦ ἊΣ / 
Τοσονδὲ δ᾽ αὐτῇ "we. ΔΙ βεβηκότί(", 
͵ É 
Ὁ apexlós oi; αὐτόχρυημ᾽ cy Χαόσιν. 
LS —- S No» 
| ἀντὶ T8 πάνυ ἀλυϑῶς. ἀψευδῶς. Xaóws δὲ c3v Qv 
I eh Ὰ c 3} ἘΣΣΙ ^ 1 7 
Αὐτῶώς. ἐς ἐτυχεν. ἢ μαίαίως. 
N * 7i 
Αὐταί σεφάνῳ. σὺν αὐτῶ τω φεφάνῳ. ὃ "Oce με- 
' / » » NEIN 
| Suus αὐτῶ ςεφάνω πᾶς ms ἄπεισι Tho jx 
/ 
λαβών. 
^ » i / , 
Αὐτοῖς τουλάροις ἐσθίεις τὸν τυρόν. σωμυτροῷον Α- 
ἘΞ , , , ^ € 
Θἰωαίοις, ἄγθυ τὴς σὺν «esSérwos λέγᾳ, αὐτοῖς ὅ- 


*, ἌΣ , 
70$, αὐτοις TOL GLQoIS. 


1 Ὅμη, 7 Tl. Z. v. 8o. 

3 Αὐτῷ τῆδε ρδῥεσοι πολυκλαύτῳ ἐπὶ τ. Hxc verba decerpta funt 
ex Epigrammate, quod exítat Anthol. lib. 111. cap.vir. Epigr. 
Xviri. ut Portus etiam obfervavit. 

3 Τόοτης v ag» o- τόλον ἐπ. Diftichum hoc eft pars Epigram- 
matis in 44/27e/», quod legitur Anthol. lib. 111. cap. xrv. Epigr. x. 

4 M ἐπίτωλαξον ἔχεσων x.] Vide infra y. Φιλόϑηρῷ». 


AY 


lam intenfionem recipit; ut alix partes. 


389 


Αὐτοτελῆς. Cui propri vires ad iliquid 
perficiendum fuüfficiunt. Perfe&us. Poly- 
bius: Hic diéía ftnt ad prudentiam. Roma- 
morum laudandamy (C illorum amentiam coar- 
guendam, qui exterorum confenfum uegligunt c» 
Juas fibi vires ad rem feliciter gerendam [ufficere 
putant. Et Αὐτοτελὴς Jiu dicitur judicium, a 
quo ad aliud provocare nonlicct. Et fimpli- 
citer fignificat id quod ratum eft, five quod 
quis propria au&toritate efficere poteft. 

Αὐτϑ. Deloco dicitur. Ilic. Ibi. Homerus: 

ótate illic, C populum coercete ante portas. 
Et alibi: 
Hic [edeus valde deffeto im fepulebro, 
ANunciabo pretercuntibus, Midam bic fepul- 
tum effe. 
Αὐτῴργήϊον. Sponte natum. In Epigrammate: 
--- Et fua fponte nata erice 
Radix. 

Αὐτοφόνῳ. (αι (δ ipfum interfecit. [ In Epi- 
grammatc: | Cuz enzmmnemo fortitudine C» au- 
dacia par illi exifleret , fatum voluit, ut ipfe 
manu fua periret. De Ajace hzc dicuntur. 








—— 


Airopuécxlo. Nativam habens pulchritudi- 
nem. ANatzva praeditum pulchritudine, qualis 
Jolet. effe *Philotberi filia. 

Αὐτόχειρες. Qui fe propria manu interficiunt. 

Αὐτόχϑονες. Indigenz. Sic appellabantur A- 
thenienfes, vel quia terram, (qux 4492» dici- 
tur) ante incultam primt coluerunt : vel quia 
nonaliundein Atticam venerunt. Non folum 
autem Athenienfes, fed etiam Arcades ὃς /Egi- 
netz vocabantur αὐτόχθονες. Et αὐτόχϑων, ejut- 
dem urbis civis. 

Αὐτόχρημωα, ὅμοιον. Omnino fimile. /Elianus: 
Confefliga tranfiliens tranflra, navi Mfdrube 
fugere properati iani injecit, puppzmque valide 
retinuit Clatius. Et Ariftophanes: 247 frerz 
nonu potefl, ut *Paphlagonem quicquam lateat. 
Ipfe enim videt omnia, alterumque pedem in 
“γί, alterum vero in foro babet. Cumque 
tam grandibus incedat paffibus, padex ejus re- 
vera eft inter Hiantes. Αὐτόχρημω hic figni- 
ficat; omnino, vere. Χαΐν:ς vero eft gens E« 
pirotica. 

'"Haragotixór. 
Αὕτως. Fortuito. Fruftra. Temerc. 


Aor ςεφάνω. Cum ipfa corona. “460 ut 
quilibet inebriatus cum ipfa corona face correpta 
abeat. 

Αὐτοῖς uA dons eO. Cum ipfis calatbis cafeum 
edis. Athenienfibus ufitatum eft ut fine prz- 
pofitione σὺν dicant, αὐτοῖς ὅπλοις, αὐτοῖς του- 
λάροις. 


» P "DE ; V Lu 'Acd».] Idé frag- 

$ Αὐτὸ ἡρῷ πηδῶν Uzip Tti ἔσκωμνιϑῥα, πην ναῦν. 
mentü "τε infra v. KAzG». Vide τῶν re A Leti. p.475* 

6 'AeistQavas] Equit. pag. 292. (19s. Ed. bal. P... 

7 τὸν Παφλαγόνα λαϑεῖν ἐχ οἷόν m] Verfus hic ex Ariftophane 
fic in integrum rettituendus eft: mee 

"᾿Αλλ ἐχ οἷόν τε T- I1aQA«u2dv. 82t» Ad tiv. 

8 "os util αὐτῷ sip. | Ariftoph. Ecclef. pag. 745* 

Ccc 3 


A5 yt 


300 A d$ 

Αὐχέι. χαυχῶται. χαὶ Αὐχά, καυχῶ. 

Αὔγημαι. σεμολόγημω. ὕψωμα. " Καὶ ὅτι ὅτε 
ayuu, ἐφ᾽ ὃ vor εἰσὶν, &xórls “ἰ πυβησον), καὶ 
ποίσεσιν ἐξθσίαν σοι τρώει, 0, τι ἂν αὐτοῖς αἰ χου- 
λαμβάνης συμυοί σήν. Καὶ aUSig ᾿Απὸ οἵας λαμ- 
cem» καὶ av ux V «yy, εἰς οἵαν πε- 
λευτίες xal τουπενοφροσύγζευ a Qixclo. 

Αὐχμιροὶ τράπεζα. ἡ ξηροὶ καὶ "ren eae. καὶ AU- 
χμοιρόν. συγνὸν, ἢ ex olawóy. 

Αὐχιαεϊφ᾽ aloe ps. δυπιαρὸς eiu δοχεῖς. ὡς τῷ δὲ- 
xxiB παρεωραμᾶμε. ὃ ὁὲ ἀνεῖπε Σὺ δέγ᾽ & ὡράτ- 
πεῖς. καὶ Αὐχιμοὶ, ἀνομβοίαι. καὶ Ἐ᾿Αφαφοφάνης' 

Αὐχμὸς η ὧν Y σκβυαοίων μ᾽ ἀπώλεσεν. 
àyri* V, ἀπώλεσέμε ὃ ὧν αὐχμὸς T σχθυχοίων. με- 
τωνυμικῖς. καὶ Αὐχμώϑης, ἕηρβ, pav. καὶ 
Αὐχμῶντες, φυγνοὶ, ἢ σκό]εινοί. 

AU. τὸ ὕσπιφιον. »ξοσεγιχῶς. 

Αὐχϑντες. καυχώμϑμροι. 

᾿Αφαγνί(ζα. 5 τὠἀποδϑναι. xx pega Cep. λέγε) δὲ 
καὶ τὸ συλλᾷαι. 

᾿Αφάδι(ρ».. ὃ μὴ “ἰρέσκων. "Adi S τὸ χρέσ- 
YE. 

"AQaxe.? cw Td Xeisidve v. 

" AQAA OI τε. ὃ τὸ ἀλλοφον" yat Aay rayo. Φαλοὶ y 
τὰ ἐπὶ Τὴν “«ἰδεχεφαλομῶν λαμπροὶ ἀσπιδίσκια. 
λόφοι δὲ, αἱ τοιχώσᾳο. 


, / , r 
AGauaplgos. απυυχόση. φερηϑείσῃ. 


/ 1 / 3» / / N 
᾿ΑΦανές. τὸ σχο]εινόν. καὶ Αφανέφεροι. Tore δὲ, 
, Y m. ! , 7 7 [c ΗΝ e am) z , 
καὶ μεσημίξολας e7rex wave, σπανίᾳ Uto γυχτοὸς ἀφανε- 
, Ἀ , , € , ,ὔ 
9᾽᾿Αφαγὴς goic λεγε) ἡ C4 ἥροημασι, xal 
7 A [ H M € e/ 
σώμασι, καὶ σχθύεσι. “Φανεροὶ δὲ " ἡ vyya( Dy. ϑτω 
,ὔ 
Λυσίας. 
7 L 3 A m ν -“ — 5 
ΑΦανίσω!. € τὸ UoXUYQ4 καὶ -eaya| δῆλοι ἀλ- 
Ν WS ^ 3» Y τὸ 
Ad, ὅλως τὸ ἀνελὲιν καὶ ἀφανὲς “ποιῆσαι. 
E j] ^ EU / A^ nw ^ 
ΑΦανίον Qas. τὸ C πυϑᾶτῷ Ala." XogoxAns 
/ 
Φιλοχ τη ΤῊ" 
E 3o. s 7 , 2 l^ / 
Αλλ ον qéTO0l0l 7r'éTOO) CleA ἐὼν μόλις 
3, 04 m ni A , , 
"EQtuw aQa'w Φῶς, ὃ xai caca μ᾽ ἀεί. 
Mo. rr dior 
Οἰχϑμᾶνη y) ὃν φεγή πυρὸς μετα 
) Σ ΑΖ /6 l M N ^ o5 
IIàyT ὥνποράζει, che τὸ μὴ νοσεῖν ἐμέ. 





τ Καὶ σπ ὅτε αὐχήκαζε, ἐφ᾽ m νῦν εἰσιν, ἑκόντες e uveigq»] 
Hxc funt verba Dionyhi Haiicarnaflenüs lib. viri. pag. j19.fed a- 
pud qucm pro £z legitur zz, uti etiam hic apud Suidim fri- 
bendum eft. Vide etiam infra v. Ὑσοδήσοντοι,» ubi idem fragmen- 
tum repetitur. 

2 Αὐχμνεῖς αἰαχρῶς σὺ δὲ γ᾽ εὖ πράπεις] Hxc funt verba Α- 
riftoph. Νηδιδης pag. 176. (106. Ed, Baf; P.) 

3 "AessQávis] In Pluto pag. 85. (42. Ed. Baf. P.) 

4 'Avà E, « πωλεσέ wi ὁ d» αὐχμυὸς "P ex. μνετωνυμνικῶς} Hac funt 
verba Scholiaftz ad modo indicatum locum Ari(tophanis, fed mu. 
tila, qux integra hic defcribum: Τὸ ἑξῆς, οἰ πώλεσέ μνε ὁ ὧν MUS 
V σκουαφίων" ἢ τὸ ὧν, cvi & δή.  ATixds δὲ εἶπεν sivi E ξηρθς ογυό. 
Ip σὺ πινίως οὐπώλεσε TU) Dreh od. DR. Μετωνυμυικῶς διτολέ- 
eu μ»ε τοὶ ooa pt, ἐποίησεν. 

$ ᾿Απεδϑναι  ϑοτγίθοπάπμλ eft 2zz2sz4, vel, ut Porto videtur, 
δ τοδῦναι, i. €. exuere, Hefychius, ᾿Αφαγνίσοις, BmdVews, καὶ συλή- 
σας. Καὶ εἰφαγνυίσοη, (fic enim locus ille fupplendus eft) καϑιερώ- 
ezeX, εἰἐφοσιώτσοιος,. 








A o 
Aix. Gloriatur. Et Av, gloriare. 


αὔχημα. Gloritio. Jactatio. Faftus. Faci- 
Je pouent [piritus iffos, quibus muc tument, c 
arbitrio tuo committent, ut agas, que zm rem 
zpforum fore videbuntur. Et iterum: Ex quo 
Jplendore c quanto faffu ad quem tandem fla- 
tum C auti fabunffouem redactus eff ? 


Ajyjweg. τράπεζα. Sicca & pauper menfa. 
Et AS ne, fqualidum, trifte; aut obfcurum. 


Αὐχμεῖς αἰοσρῶς. l'alde fqualidus es c for- 
didus. Juftus enim contemni folet. Ille vero 
refpondet: Za autem feliciter rem geris. Et 
Αὐχμοὶ, ficcitates. Et Ariftophanes: Squalor 
euim fupelleétilis me perdidit. [ Id eft, pauper- 
tas me perdidit.] Per metonymiam. Et Αὐχ- 
Ades, ficci; fordidi.. Et Αὐχμῶντες, triftes, ob- 
Ícuri, fqualidi. 


Ax €». Genere mafculinolegumé fignificat. 

Avxy8rres. Gloriantes. Se Ja&tantes. 

᾿Αφαγνίσω. Exuere. Confecrarc. Item; fpo- 
liare. 

᾿Αφάδι(». Quinon placet. 'AJc enim pla- 
cere fignificat. 


"AQaxe. Aphaca. Vide in Χοιςύδωρ(θ». 

"AQaAo. Galcam cono & criíta carentem : 
[qualem capiti fuo impofuit Diomedes,] ut 
lateret. Φαλοὶ appellantur fplendidi & nitentes 
galearum coni. Aógo, vero, criflz ex fetis e- 
quinis confectz. 

" Agaua luos. Ei; qux fpe fruftratur; vel 
voti füi compos non fit. 

᾿Αφωνές. Obfcurum. Et ᾿Αφανέφερφι» obfcu- 
riora. Tunc autem quamvis effet meridies, 
omnia erant nocle ob[curiora. ' Aqasis ἐσία [ab 
Atticis] vocantur opcs, quz in pecunia nu- 
merata, mancipiis, ὃς fupellectile confiftunt. 
$oarieg. Vero, agri & fundi. Ita Lyfias. 

᾿Αφανίσου. Non fignificat inquinare & pol- 
luere; fed omnino de medio tollere & delere. 


ἔΑφοντον Φῶς. Ignis non apparens: fiveig- 
nis, qui ex pyrite lapide excuditur. Sophocles 
"P hiloifete : Sed faxa faxis collidens vix inde 
elicui lateutem ignem, qui me buc ufque fer- 
vavit. In domo enm quaminbabito, bene- 
ficio ignis omnia abunde mibi fappetunt, pre- 
terquam fauias. 


6 'AQzAG-] Vide etymologum. 

7 'AQzx«] Eft nomen urbis Phoenicir, inter Hcliopolim & By- 
blim olim fitz, ubi celebre erat templum Veneris, quod Conftan- 
tinus M. evertit, ut refert Sozom. Hiffor. Ecclef. lib. 11. cap. v. 

8 ᾿Αφαλόν τε. τὸ τὔλοφον) Scribendum eft, ZQaAéy τε Acer. 
Refpexit enim Suidas ad locum illum Homeri Il. K. 257. 258. 

᾿Αμφὶ δὲ οἱ uil κεφαλῆφιν ἔθηκε 
Ταυρείζν: τὐφ αλὸν τε ὃ εὐλοῷον. 
Loquitur ibi Poeta de galea Diomedis. 

9 'AQewus dcin λέγεττοι, καὶ C» »e.] Ex Harpocratione : ad quem 
vide Mauffacum ἃς Valetium. | Confer euam Salmafium de Mode 
Ufur. pag. 85. 

10 'H Z/aG-] Priores Edit. male habent $ efe», cujus loco 


| ἔξει» ex Harpocratione repofui. Loquitur hic enim Suidas de pof- 


feilionibus terreftribus, five, ut Jurifconfultorum vocibus utar, bo- 
nis immobilibus, qualia funt, agri, fundi, & domus: qux Graci 
fus vocant. 
ει Σοφοκλῆς Φιλοκτήτῃ} Pag. 387. ut Portus obfzrvavit. 
᾿Αφάπ- 





A o 

᾿Αφάπηϊεων." ᾿Α-πεσιανός" "Ign di «αεομάχες ξύλα 
παχέα ἔχοήϊας διπήχεα. σεσιδηρωμϑύα, ἃ ἔμμέλλον ὡς 
χα πέλας C. χειρὸς ἐς τὲς ἐλέφανας ἀφάπηων. 
πϑτέςι, (xe97xoN qx. 

' AQaptUs, " AS9two 9», ῥήτωρ, υἱὸς τῷ σοφιτ ἃ 
Ἱπαίε καὶ Πλαϑάνης, * «eso δὲ Ισυχράτως V 
proe, ἀκμάζας χτλ T ceno iuo πέμηϊου 
᾿Ολυμπιάδα, ὅτε xai Πλάτων ὁ Φιλόσοφ(». 

᾿ΑΦαρεί. ? ἐσπεδοισμδίως καὶ e«cuoxedles τι 


“ποιεῖν. 
3 l NN e 1 M / 
᾿ΑΦαρον. * Tuo λιπαρὰν "yl τίω πολλὰ μῆπω 
Seoju reise. 


'"Aduden. ἀντὶ τῷ Sexfiaov. 

᾿Αφάρτεροι. τουχύτεροι. zio TS ἄφαρ, ὃ συημαϊν 
τὸ βυϑέως. 

Ἥπαοι δὲ τοι ἔασιν ἀφάρτεροι, di τὸ πάρ(» περ. 
"Oye. * 

'AQacia. ἀφωνία. 


Adj. μία P πέντε aicd ioeay. mun TS aQd pu. 
uade δευτέροις συζυγίας" ἐξ 9 2 O9. )09^Y yen 
qb &Qdoxe. ἡ δὲ ἁφὴ δωσύνε). δύνα ἢ δὲ καὶ cum 
τὸ ἁφὼ τπἰξισπωρδύε yen. καὶ sub TS ἅφω 
βαρυτόνει. 

*AQds λύχγων. S'HeidVlg» λέγ. 


᾿Αφάσσων. ψηλαφῶν. 'Heódi v. 


" Alo. μεγάλαι, ἡ χω πληκίυκω cy 7 Ἐπι- 


E M. M mes ΜᾺ rd 
Tpáis ἀφαῆοι κεροιέοσιν ὑπ’ ad oou Toi," Απολ- 
λον. 
ἸΑΎχειν) χεφαλαὶ * Μοωναδίων ἐλάφων. 
᾿Αφαυανγήσομα!. ξηρανγήσομα!. καὶ ᾿Αφαύει. 
*" A eiae 
Τὲς à leis au quus, τῴτως 
Ἐν ξύλῳ δύσοις à pal, κῴποδοον, 9s). 
TwTGsu, ὃ Κλέων τὸς ἀλλόϊοίες χα potus αὐτὸς γέωρ- 
γῶν καὶ χαρπόρδμθ». * αἰγίήετοωι δὲ πρὸς Ὁ Πύλον, 
ὅτι TU Δημοῦδένες πὐροπεπονηχοτίθ", αὐτὸς Ὁ γί- 
fuu "Are 6) cO. T cr XEQaxmea. 
NU δὲ τὸς quus ὠχεῖνας, 8s ὧν. εἶδεν ἠγαγέν, 
Ἐν ξύλῳ δήσοις à pal, χοὐποδοος βέλεἢ. 


SE n ] / » τ cC 5 c / 
$71 τ eX Ro XGTY. 2 τὸ Cur του χὺς [20/42 


I ᾿Αφάπστειν. ᾿Αππτωνός} Cum locum hunc excerperet Suidas, 
corrupto procul dubio codice ufus fuit, quoniam hodieapud Appia- 
num in Libye. pag. 35. pro ὠφαάπτην rectius fcriptum eft. zigíad»; 
quam leétionem in verfione fecutus fum. 

2 IjgozgorO- δὲ ᾿Ισυκρετες 9 ῥήτορος Aphareus hic non folum 
Ifocratis tuit privignus, fed etiam filius adoptivus, ut nos docet 
Dionyfius Halicarnaffeus Ifoerate pag. 102. ubi fic inquit: Μηδεὶς 
dV ὠγνοῖῖν vue, μηδ᾽ ὅτι ᾿Αφαρεὺς ὁ ιξθηθνός Tt wg4 εἰσποίητος 
᾿Ισοκρώτῃ of ép &c. 

3 ᾿Αφαρεί. ἐσπεδασ ϑύως € ZcRucu.] Etymologus v. 'AQze: 
Ἴωνες C οἱ 'EQici uae λέίεσι τὸ τωχέως €) εὐσκόπως ποιεῖν τι ἢ 
φορῶ. 

4 "AQaegr. ala) λιπ. γῆν πολλοὶ μυήπω δοοτο.] Vide Etymologum 
V. ᾿Αφάροῦς. 

5 "OwxzeO-] Locus, quem Suidas hic ex Homero citat, apud 
eum non cxítat, fed alius οἱ fimilis I. 3. v. 311. 

Τῶν d ἵπποι Κα tgo εἰφοίρτερφι, ἐδὲ ge αὐτοὶ 
Πλείονο ἐστίσεν. 


Ar 301 


᾿Αφάη]εν. Appianus: 15} przza acie colloca-- 
vit milites, fudibus bicubitalibus ferratifque 
armatos ,.quas tauquam catapullas im ele- 
phantes cominus emiffuri eraut. 


᾿ΑΦαρδύς. Aphareus, Athenienfis, orator; 
filius Hippix fophiftz & Plathanes, & Ifocra- 
tis oratoris privignus: qui floruit Olympiade 
xcv. quo temporc & Plato Philofophus. 


᾿Αφαρεί. Feftinanter & inconfiderate aliquid 
agere. 


E - 
"AQx». Agrum pinguem, nec dum fepe 
aratum. 


᾿ΑΦαρόωσν. Arant. 


᾿ΑΦάρτεροι, Celeriores.. Ab ἄφαρ, quod fi- 
gnificat celeriter, cito. Homerus: Equi vero 
iui muxuc funt. celeriores, quam ante. 


᾿ΑΦασία. Cum prz ftuporeloqui non poffu- 
mus. 

᾿Αφή. 'Tattus. Unus ex quinque fenfibus. 
Α verbo ἀφῶ, quod eft fecundzx conjugatio- 
nis: unde deductum eft ἁφάοσω. AQ: au- 
tem cum fpiritu afpero fcribitur: quod tam 
a circumflexo ἀφῶ, quam a barytono ἅφω 
deduci poteft. 

᾿Αφὰς λύχναν. Sic Herodotus vocat tempus, 
quo lucernz primum accenduntur. 

"AQZoxey. Attrectans. Contre&ans. Hero- 
dotus. 

"AQxli. Magnze, vel terribiles. In Epigram- 
mate: 7774 ingentibus cornibus predita Me- 
ualiarum. cergarum capita, tibi, Apollo, fub 


porticu. | templi tui ] fufpeufa funt. 


᾿ΑΦανανθήσομ(α!. Siccabor. Arefcam. Et'A- 
Φαύει, ficcat. Ariftophanes: 7r i/fe alienam 
metens ame[femy [picas quas ligneis compedibus 
vincas zllmc adduxit , ficcatas vendere vult. 
Id eft, Cleon alienorum laborum fructum fi- 
bi vendicat. Alludit enim ad urbem Pylum, 
ubi cum Demofthenes magnam belli partem 
ante confeciffet, Cleon poftea rei ibi bene 
geftz gloriam fibi foli tribuit. [ Verba au- 
tem Comici, paulo ante allegata; | de capti- 
vis intelligenda funt. Per tranflationem e- 
nim, a mefle ductam, fpicas vocat captivos, 
quos vivos intra diem conftitutum adduxit, 


Hunc locum Grammaticum noftrum in animo habuiffe puto. 

6 "Heg2vzO-] Lib. vir. pag. 288. ut Portus monuit. 

7 Ἐν Ἐπιρξαφπ Τρεῖς ZQamTu κερ.] Diflichum hoc decer- 
ptum eft ex Epigrammate, quod ex Codice MS. Epigrammatum 
ineditorum integrum exhibemus alibi, 

8 Μωιναϑιων) Scribendum eft Μωιναλίων, ut recte legiturin Co- 
dice MS. Epigrammatum ineditorum. 

9 ᾿Αφιξοφάνης) Equit. pag. 310. (211. Ed. Baf. P.) ubi verba 
Comici, que Suidas minus fideliter reprzfentat, fic fe habent: 

Κατ᾽ εὐνηρ ἔδοξεν εἶναι, ταγλότοιον equi» θέρφς. 
Νῦν δὲ τὸς φοΐχυς ὠκείνες, ὃς cuin ἤγαγεν; 
Ἔν ξύλω δήσας e Qai &c. 

10 AntHeru di ats τὴν Πύλον, ὅτι 9 Δηριο.3.1 Ad hunc locum 
illuftrandum egregie faciunt ea, qux notat Enarrator Comici ad 
verba illa Nu£ibus pag. 1 34. 

Τοῖς c^ Πύλε Ania τοῖς Λακωνικοῖς. . 
Vide etiam Thucydidem lib. 1v. qui res ad Sphacteriam duce 
Cicone gettas prolixe narrat. n 
4 


39? ᾿ Y ἔων, ἢ t fe facturum ie fuerat. Senfus igi 

zo, scd ἐεπαγπιλάμϑμ(» o Κλέων, eu mos- ἃ duet 

B e d "LR Ἐκχείνεις, Bs NE osa, tur eft: Eos, quos vin&tos adduxit, dimitte- 
équ as n1yoye. i E 


TAI "s terc ftatuit. Et 'AQase, cremare. Hanc par- 
SmAU( ud Ὁ] ανοειτω. xci ΑΦαυύψ, χαίεν. ᾿Απὸο- fo radam: dn fe DRAN ORDER: 
"E Ι 
Euge ταδὶ, τὰ κάτω δ᾽ αφαύψ. 


jgorre ioribus. illiorious. 
; A E AQaueiseois. Infirmioribus Imbeci 
2 e $. : : 
pue. MORE d -— Haud euim infirmus 
Thes S EE c uo χης: Ex 7ονοτοξί novit lauces jufstie. 
Te n 1 Sa6: Et ἀφαυρῦ. Infirmi. Debilis. 
xai oUe8, . 


Tons Ξ ᾿Αφάψω. Agglutinare. Adjungere. 
MT ed Ὁ δὲ ovis t- 'AQ aij». Confanguinei. ///e vero sul- 
auo . . [2 P 


py AM tos interfecit, C me confanguineis quidem pe- 
Qh£sw ἐφείϑεϊο δὲ wde T aQ aux ev. percit. : 
/ , ᾿ΑΦαί τ Donum. Et'Agat- 
; / TM NENNEN E ΑΦαίρεμο. Donarium. onum. ᾿ 
Aquigqie i (ie is un δ N οἷσιν Hyperides peculiariter vocat affertionem 
φαίρισις Ὑπεείδης ἰδίως Ὑ' εἰς ἐλευγεξιαν AY, in libertatem. 
, b , . 
: X e ἐν xpo . Floccos ex veffibus legere. 
᾿Αφομρέν κροκίδοισ. ? ἐπὶ Ὁ πάν “ποιέντων νέκεν A Qpougar κροχίδοις Floccos oflibus leg. 


Dicitur de iis,qui omnia affentationisgratia fa- 
ciunt. Proverbio hoc cum alii ufi funt; tum etiá 
Ariftophanes.57 quis affentatur prefens,c floc- 
àQoned le, ἢ ἡνός 'Adlii ἡ σύντοιξις. cos ex ve[Hibus legit. Et e oou pü ὦτος, 3 ῥινὸς, (i.e. 
aufert aurem vcl nafum ) Attica eft conftructio. 

᾿Αφαιεῦμαι. γενικῆ. ἔφι ᾽ δὲ καὶ armaladi. Καὶ ᾿ΑΦαμρδμα!. Auferor. Et genitivo & accu- 


TAE » Yat DE 
κολανειας. αλλοι πε L6GYTOA και ᾿Αραςοφανὴης 

N iN X ^ , — n 

que χολαχβύει παρὼν, καὶ τὰς κροχίδοις a oua. καὶ 


τ c 3 3 ! E eH : , . TET d 
τὸ Qend) sium)  ἐξεσίας ἀφγρημδμίθν. fativojungitur.. ΕἾ cum 17} 6717] licentia [anam 
mentein ei ademi[fet. 


Adis. πληγαῖε, Y χερσίν. AQdis. o Plagis. Vcl, manibus. - 
᾿Αφεωδρείας. 5. Ὁ γᾶν Hegiox D, εἰ αὐ, ϑεοθοφβογε ΑΦεδρείας. Heratfcus igitur, fr mulierem im- 
: s ; Ν - ox puram audrvoiffet loquentem , coufeflim capite 
ooudirs ιωυοιικὸς ἀχο γάρτῳ, yt «θα χρῆμα Y dolebat, c bec argumento cogno[cebat , illam 
laborare aenftruis. 


"Aq ἑσρῶν. -ἰπὶ Ὁ ἑδρῶν. Ἕδρω, 6) λέγον) c4 ᾿ΑΦ' cav. A fellis. "E4vaj enim dicuntur fel- 
cix, Soon deua, σωτήρκα. ta δὲ καὶ Ara ὃ ἀ- Iz vellatrinz & foricz. Dicitur ctiam in cafü 
j Y 12x 27 x ohuse»- You recto o ἀφεδρὼν, quod podicem fignificat. 'A- 
ΠΡ mb E πὰ acp Φεδρὼν vero & As7eày vocabula funt barbara. 
Y ἔξοδον. ὅτι ὁ ἀφεδρὼν xai λεὼν, βάρί(ξαροι. 


! e 
᾿ΑφΦεχτεον. emot. 


: eS DS MS : P 
X£QaANVW, καὶ T'gTO σηίκειον ἐπποιέντο ? àqadeaas. 


'AdQadi. Abftinendum cft. Genitivo jun- 
gitur. 

᾿Αφιλέ:." Ὁ δὲ "Gneyeyys) BapÜseoc μδύ τι ᾿ΑφΦολές. Simplex. Z//e vero proverbiale quod- 
xal ἀφελὲς, ονεργὸν δὲ ὅμως καὶ 2 ϑήσιμον, ὡς vi dam dicum, Larbaricim. Hlud quidem e fan- 
“αρότερον -ἐπυσοβεν τὰς μελίῆας, καὶ ἔπειζς τὸ μέ- plex, ejfcax tamen C utile crebro in ore babe- 
λι φφολαίτεριν dvcgdicgrau. bat, abigendas prius effe apes, c deinde mel per 


otium tollendum. 

1 ᾿Αποξυρεῖν ud, mu κώτω dy wQewir] Hzc funt verba Ari- , thiz, in foricam urbis Smyrnx compofitum, quod exftat Anthol. 
ftoph. Tiefmopbor. pag. 778. (517. Ed. Baf. P.) fed ubi pro Z- | lib. 1v. cap. xxvii. pag. $10. cum hoc lemmate: 'Aa6ís Zjs- 
φαύειν legitur ὠφεύειν, quod magis placet. | λαφικξ εἰς σωτήρια cy Σμνύρνῃ. plum Epigramma tale eft: 

2 Καὶ ἐφαίρεσις Ὑαθίδης ἰδίως τὴν εἰς ἐλσυθερίων Ard] Ex Har- Iz» τὸ βροτῶν GI UA MB Xj ἡ πολύολξ- ἐδὼδὺ 
pocritione: ad quem vide Maufcum. — . Ἔν είδὲ καρανομδιη ; τὴν aei ὄλεοσε χαριν. 

3 ᾿Επὶ f qmi» ποιέντων ἕνεκεν κϑλωκείας] Genus hoc adulati- οἱ p Quaoxiavoi Tt τὰ (2,9066, αὐ 3^ Vuosp ij 
onis Grxci vocabant κρρκύλείμον. Hefychius : Κρφκύλεζμν Ὁ», «o Tee, ἣ τε τόση Bee Has Iam, 
κολακουτικῶς τοὺς κρφκίδως διπολέγειν "T ἱμνατίων. Egregie huc facit Γίγνετοι ον ϑείδε κόπε(». λον εὖᾳ (| com gap 
locus ipud Theophraftum in Charadferióus cap. «2 κολακείας, ubi "Oa sov, πτινωλέη 2sEn o λαυκεινί). 
inter notas adulatoris etiam hxc memoratur, τὸ ἐφελεῖν κροκίδω "Os δὲ γιίνώσκᾳ τις, τ᾽ εὔφρονα μυῆτιν εἰείρων, 

Στὸ D ἱμνατία. Vide ibi Cafaubonum. Χρυσξ τοοσ ατίξ τὴν κόνιν ἐπεία. 

4 ᾿Αριξιφάνης" Εἰτις κολ.] Locus hic Ariftophanis hodie non exftat. | Id eft, interprete Reinetio: Orzzis borminum luxus e caro emptus 

ς E«a δὲ zi ai.] Monente Porto legere przftat, £a δ᾽ ὅτε C az. ἢ cibus bic fecernitur, (o priorem perdidit gratiam. Pbafiani enim, c 

6 Ὁ γἕν 'Hegiex G-, εἰ αἰἴόδοιτο Q0:/.] Integrum locum Dama- | pifces, £& trita mortario. [aromata,]. Q tanta ferculorum fraudes 
fcii, cx 4uo tragmentum hoc decerptum efl, exhibet Photius Cod. | Jic. fent flereus.— Extellit. autem "venter, quicquid. fameltea. gula 
ccxLil. pag. 1049. & Suidas infra v. Διωγνώμνων & ν. "Hegioz Ov. | fufcepit. — Sed fero quis agnofcit, quod [Tulto confrlio fordes tanto att- 

7 Ai c£] Eft vox Latina, fignificans locura, ubi (fir honos | ro ezzerit.— Satis maniteftum eft, in hoc Epigrammate de forica 
auribus) alvum exoneramus. Vide Cafaubonum ad Charadt. 'Theo- | fivc cloaca agi. Cxterum, non tantum foricz urbis Smyrnz ap- 
ph. p:;g. 27o. pellabantur σωτήρια, nec ad eas Suidas peculiariter hic refpexit, ut 

8 Σελλάφκα, ewTiz44] Sic recte habent duo MSS. Parifienfes. ! idem Reincfius loco laudato exiftimat; fed appellatio ifta omnibus 
In prioribus vcro Edit. non folum fignum diftinctionis, poít | latrinis communis erat, ut fatis patet ex loco illo Conftantini A- 
σελλώρλω ponendum, omiífum efl, fed etiam proews/giz» malele- i cropolitx, quem citat Ducangius in Gloffario Grzco: Ὅλάν τὴν 
gitur z«ig£a, accentu in penultimam tranflato; qux zztegdiéeuas 1 λωύναν πεϊξαελθέτω» κα τοὶ P οἰκεδίων, d δὴ κοιλθμϑυ σωτήρια, cugy- 
procul dubio proteéta eft ab illis; qui ignorabant, quid στυτηφχω | στέτω m2 λύμνωίᾳ. d C. Totum mona[lerium obeat, 46» latrinarum, 
hic apud Suidam fignificaret. Portum n.hil hic vidifle verfio Cus 1 quas σωτήρλα vocamts, fordes everrat, — Joannes Hierofolymitanus 
oftendit, qux ita fe habet: "Edpa, enim dicunt fella : unde dicla fel- ; ad illum locum: Πώσων διελθεῖν τὴν d λαύξως «ξιοχίω, € d ἑαυτέξ 
laria falus. Addit deinde: Sic forrzffc. dica falus, quam quis. 1nfr- | Cni spot τοὶ ον mus κύλλωις "T. μοναχῶν Y pure qud vay àvei]o. 
dens equo. fellam babenti adeptusefl. Sed hanc interpretationem ἃς | 9 Ὁ δὲ iQ Difena βαρβαρικὸν MU m x; ἐφ.) Apud Agathiam lib. 
& conJe&turam 2 veritate & mente Suidz alieniffimam effe jam- | rir. pag. 78. unde locus ifte depromptus eft, fic legitur : Τοιγοίρ- 
dudum monui: Ποῖ ποα5 Var. Le/f. lib. i1. cap. vir. qui recte i- | σοὶ cei Sua ἐπεφθέμξετο ππειροιμνιῶδές τι βαρδαοικὸν fA x) φελες 
bidem obfervat, cc/z4z hic apud Suidam fignificare latrinam vel ; 


c ; 1 ; &c. Vide ctiam infra v. ZzeAz4zzggy, ubi fragmentum hoc repe- 
loricam. Ad hoc probandum adducit clegans Epigranma Aga- | titur, & pro ἐπεφέρετο rectius legitur εἰπτφθέμετο. 


των 


᾿Αφέλεια. 





I 

i 

I 
| 
| 
| 
i 
Í 
i 


A do 

᾿Αφέλεια. " Δαμάσχιός φησιν, ὡς Ἰσίδωρ(ῷ»" «es 
τὴ ἀφελείᾳ, καὶ ἀψεύδειαν ἡγαίπα 2d pietre, καὶ 
Amedeo" qe xci Urby Aet E" εἶναι πέρο. τὸ δέον- 
τί», καὶ δ᾽ ὁτιδν ἔχφ c» ἑαυταῖ “παϑφοσποιέρϑρον. 
xal ᾿Αφελὴς, ἐπὶ τῷ vs καὶ ὁλόκληρίθ», ἡ μέγας, 
καὶ ἀνεπτκώλυ](». καὶ ᾿Αφελές ὁμοίως: 

Μισῶ ? t a QA, Luc T σώφρονα λίαν. 

ἐπὶ τὴς ἀπονήῆρα καὶ δοσιπύγε. Καὶ τὰ kx 
ἀφελῶς χοάφεν. καὶ ᾿Αφελῶν πεδίων. ἢ ᾿Αφιςοφάνης 
«ἰδὲ Κροίϊίνε" 


A 393 

᾿Αφέλεια. Simplicitas. Damafcius ait, 7//a- 
rum non [olum fanplicitatis, [ed etiam veracita- 
125 admodum fludiofum fuiffe, adeo, ut apertius 
C [Pplicius lequereturs quampar effet, & vibil 
prorfus. famulati im fe baberet. Ἐπ ᾿Αφελὴς, 
fanus, integer; vel magnus, & quem nemo 
impedit. [In Epigrammate:] O4 fgaplicem, 
odi etiam pudicam mimis. Hic ἀφελὴς dici- 
tur de muliere; qux omni aftutia caret, & 
facile füi copiam cuilibet praebet. Ft, Epiftolas 
fimplici ftilo fcribere. Et Αφολῶν πεδίων, plano- 
rum camporum. Arifítophanes de Cratino in- 


quit: Qui multa olim fluems cum laude per planos campos manabat &c. 


ni / / 3 "4 
--- "Os πολλωῖ βθυσους πότ᾽ ἐπαίνῳ 


᾿ἘΦύόρᾳ τὰς δρῦς, καὶ τὰς πλα]άνες, καὶ τὰς ἐχ- 
Sess πυδοϑελύμνες: 
Kai, Téxloes δὐπαλάφεων ὕμνων. ὅτως ἰωώϑη- 
σεν Cra. 
Ἐχπιηήεσῶν τὴν ἠλέκτρων, καὶ τῷ τῶθ οὐκ 
er aor, 
Ὥσπερ Konas, φέφανον μϑὺ ἔχων αὖον, δίψη 2" 
Ὡὀσυλωλώς. 
σύτετιν, θυϑοχιμήσοις πολλάχις. 0 ηδ Κροιτῖν(Θ» ἑαυ- 
τὸν ἐπηνε( εν c» Πιτύνη, λέγων" 
"Ara 5 "Απολλον T ἐπῶν 18 ῥεύμα]» 
Καναχϑσι πηγαὶ, δωϑεχχρανον φόροι. 
Ἰλιοσὸς ἐν τῇ Φαρυγγίᾳ, τί ἂν εἴποιμι; 
Εἰ μήγε δχιβύσῳ αὐτῷ τὸ ςύμα, 
. Καΐζκλύσᾳ τοῖς ςύμασιν. 
᾿Αφελχϑείη. κωλυϑείη. Ξυμβελεύειν eux], ei πὴ 
ἀφελχϑείη τὴς δομὴς qot ims. 


"Ada. Ὧν καὶ τὸ ἄφεμα p. ῥώμης Lu. 


D , / , , ͵ , 
᾿ΑΦέμϑνον. γενικῇ- ἀγαυχωρησοινΐοι, Σποςοίντον, ἂν- 
πλέχνᾷ. 
M 5 7, 
Αφυ(». “ πλῴσι(ξ"». τὸ «Qo» ex lcens. 


"AQ clu) ὑπέραν τὸν πόδου διώκεσιν. ἐπὶ Ὁ 
τὰ ἀναγκαῖα μδὺ co δαλιμπανόντων, τὰ «EA, δὲ 
“αδοϊομω δύων. οἷο Ὑπερίδη. 

᾿Αφέξει. ἀπυκωλύσφ. ἐπυφησή. χαὶ ᾿Αφέξομαι, 
παύσο (51, TUTSUCOUS- 

᾿Αφέωχα. Δωρακόν. ᾿ΑΦεῖχᾳ δὲ, τὸ 'Ad]xór. χέ- 
“οῖωλαι δὲ καὶ Ἴωνες, ὡς "Heddvl v. 


7, !o Γι: / EJ "^ 
"AQcerla]? σοι αἱ ἁμαρτίωι σε. ? οαὐλυπότοικ- 
τον. 


1 Δαμνασκιός ᾧησιν» ὡς ᾿Ισίδωρ- χθὲς τῇ τἐφελείρ νὰ zey.] I- 
dem fragmentum Damafcii legitur etiam in Collcectaneis Photii 
Pag. 1032. ut Pearíonius o^fervavit. 

2 Μισῶ τὴν ὠφελῆ, μυισῶ τὴν σώφρονα λίαν) Vcrba hzc leguntur 
Antholog. Epigr. lib. vri. pag. 651. (486. Edit. Henr. Steph, P.) 

3 ᾿Αραφεφανης) Equit. pag. 319. (21g. Ed. Baf. P.) 

4 Καὶ 2 su'szuc c» sd ITevrewsio ] Verba hzc, uncis inclu- 
fa, in verfione pratermifi, quoniam nihil ad vocem ὠφελης faci- 
unt, fed proríus fupervacanea funt. ὃς abíque Judicio ex modo 
laudato loco Ariftophanis huc tranflata. 

5 "Αναξ "Auer, “ἢ ἐπῶν E ῥεύκαζς τοῖς sinam) Verfus hi 
apud Scholiaftam Ari(toph. ad Equit, pag. 319. (219. Ed.Baf. P.) 
emendatius fic leguntur: 


Tom. I. 








Διὰ TA ἀφιλῶν πεδίων ἔῤῥει, [καὶ “ τῆς qui- 
στως ποΐδοι σύρων, 

Ἄλισαὶ δ᾽ Οὔκ Lo cy ξυμποσίῳ πλίω, Δω- 
0i. συχοπέδιλε, 

Νιιυὶ δ᾽ ὑμέϊς αὐτὸν ὁρῶντες «οἷ δα ληρᾶντ᾽ gx 
ἐλεέντε, 

Τῶν S  ἀρμονιῶν Δἰφιχασκθσῶν. ἀλλὰ γέρων 
A /»€ 
ὧν "OAEppél, 

"Oy A 2]g τὰς «xeseas γίχας πίνειν οὖν 
Td Πρυΐζανείῳ. 

Hoc eft, qui fxpe plaufum meruit. Crati- 

nus enim fe ipfe in Pztyze laudavit dicens: 

Rex pollo, os meum perennis & uberrimi. fon- 

ts mar copiofe Cv cum fhrepitu | carmina 

fundit. — Ilffus flwvius eff in faucibus. Quid 

dicam tibi? ΝῊ euim. quis obturaverit os e- 

Juss omnia inundabit poematis. 


᾿Αφελχθείη. Prohibeatur. Revocetur. Coz- 
uere ipft vifum efl, fi forte ab boc impetu re- 
vocari poffet. 

"Aggro. Emiffio. Ejaculatio. Quorum c 
ipfa ejaculatio violenta erat. 

᾿Αφέμϑιυον. Genitivo jungitur. 
tem, abícedentem, contradicentem. 

"Aca. Divitiz. Dicitur etiam τὸ 4a» 
genere neutro. 

᾿Αφέντες t ὑπ. Ομ fune antenne pedem 
veli fecfantur. Dicitur apud Hyperidem de 
iis, qui neceffaria omittunt, iifque fuperva- 
canea pracferunt. 

"AgeA. Prohibebit. Amovebit. Arcebit. 
Et ἀφέξοκιο.. abftinebo, ceffabo, abfcedam. 


Receden- 


᾿Αφέωχα. Doricum. 'AgQax« vero, Atti- 
cum. Dimifi. Hoc autem utuntur & ones, 


ut Herodotus. VPN 
᾿Αφέωνταί σοι αἱ ἁμ. Remiffa tbi funt pec- 
cate tua. Eft fubjunQtivus. 


"Αναξ "Απολλον, 7E ἐπῶν T ῥσυμνώτων 
Κανα;χῶσε (malim καναχῆσι) πη αὶ» δωδεκάκρανον iuge. 
"uos G- ey φαρυγί. τί ἐν εἴποιμ σοι» 
Ei μὴ ^p ἐπιξύσᾳ τις αὐτῷ τὸ gia 
“Απανίᾳ ταωῦτω κοιζικλύτᾳ Tro queo 
Tres priores verfus citat etiam "Tzetzes Chil.yt1r. cap. CLXXX1 v» 
Vide etiam infra v. δΔωδεκκρεν-. . ! 
6 IIAsanG-) Legendum eft zgz-, ut Portus etiam monuit. 
7 ᾿Αφέντες τὴν ὑπέρων T. mido. διώκεσιν] Vide paulo inferius v. 
᾿Αφείς. À . , 
. , ε ΄ 
8 ᾿Αφεώντοέ cu al εἰ κωρτίαι es] Matth. IX: d6- SE 
9 Αὐθυπότωκτον) Imo potius óe/9:és 7eggnti ὃ y 


mologum v. 'AQfexa. Ddd ᾿Αφες- 


394 d 
᾿ΑΦερπύσα)." βαδίσαι. ἀπὸ μεζαφορᾷς T ἐρ- 
πετῶν. ὧν, τῴτῳ δὲ lao ἥσυχον κλοπίιὺ τίω ἐπὶ τίω 
χύτραν δηλοῖ. "Aere ἐν Πλύτῳ" 
'EQ bi ἐπεθύμεν δοιμονίως " ἀφερπύσοι. 


5 DR A b ! 
" AQ? cm βαλβίδων ἐμέ "Te καὶ τϑτον. τύτεσιν, 
1 i €. 3] e^ / 
zw χανόνων. Βαλβὶς y)» ἄφεσις * T δρόμων. 


! AQéegrou.. "mo ecu 
"AQ" Ἑςίας. πὸ ὃ οἰκίας. ' AQ  Ecias puo). 
x AQ Estas peu Os, AStuo e tu. 


᾿Αφέται. «oa Q» "AStuuav, 5o ὃ AY Ξέο- 
£s τὸ ωρῶτον ἐδυσύγησε «ἰῷ λιρϑύων ἀνεπίϊηδειάτη- 
qu. Ua τὸν Βορέαν ᾿Αϑωυοιίων σύμμμυαιγον εἴνωι νομί- 
Cemw. χοήζας δ᾽ ho ὁ Θεὸς καὶ ἀνέμῳ συγίψει Si. 
ἔνα! 7 δὲ συγίξνης λέγε) 249: τίοὐ ᾿Ωρείϑιιαν. 


J / e ot 
᾿ΑΦετηθία. ὃ Sex». Sues τῷ ἱπεσοδρόμε. ᾽Αφε- 
I Y N I M) 
ane, δὲ ὄργανα, τὰ zrNopaleta. Τὰ δὲ ἀφέηρικα 
/ Y 37745 Ἂν 
ὄργανα διΐφησιν ἐπὶ τὸ Tel 8s. 


* ἴΑφϑε" αὖ φασήλων, ὦ "Uns, Ted: χρίνι- 
xac. 

'Ad6US«us τὸν Ὡρωχτόν. ᾿Αδιςοφάνης: ἀντὶ τῷ 
φλογιαδ εἰς. 


᾿Αφειδή(ζας. γενικῇ. ἀ μελήζζας. Καὶ τὸν ποόπον 
ἀφειδεζοίτω niu, καὶ φονικω, άτω. Καὶ ᾿Αφειδία, 
χαρτερία. xci ᾿ΑΦειδῶς, ἀπυρομηϑεύτως, ἀβώλως. 
'AyaSiss "Ὁ Ὁ δὲ vere (Dv ὧν, καὶ Sw ἐντελῶς 
τὰς τὴς Φύσεως ὁρμὰς ἐπέχφν καὶ ej χαϑείργειν δὺ- 
ya.udp Qs, ἀλλὰ πλέον T8 προμυιϑϑς καὶ βεβηκότί(» 
Td Φιλοδοξϑυ. T8 τρόπϑ aéew TB μέϊοία ἐγχεί- 
Mw Ds, ἀφεδῶς ἐπήει τοῖς πολεμίοις. 


᾿Αφεέχᾳ, τὸ A«Xxór. τὸ δὲ ἀφέωκα, Δώρμον. χκέ- 
Δεῖ dz καὶ Ἴων:ς» ὡς Ἡρόδο!(ρν. 

᾿ΑΦείλεϊο.  aimalexs. ne Ca. ἀνέσπασε. λέγεῦ 
δὲ xai ἀφείλαΐο 2j διφϑόγβ. 


» ^ ἐξ 3 / AS / 
Αφένται. (esie). "élu. la Qéeousy ; 
/ X m t€ 5 ^ 
“πάντη δὲ Φρενῶν οἱ aq). 
, A Yo ἦν Y 1 o 
Αφεις, "καὶ ἀπαλλάξας. τὸ μδὺ ἀφείς Gol», ὅ- 
- 3 / / 3 y. "05 
τοῖν ὡπολυσὴ Tis τινα T ἐγκλημάτων, ὧν Eua A 
- f ὃ, δὲ HJ dia e / X 9 e 
αὐτῶ. TO 0€ ἀπαλλάξας. τον 7601 τὸν &yna Ag- 


Ee PNE Me 
qo, Zuma luoo4, καὶ μυκέτι EYXS AY. ST, Δημιοοθέ- 


: lo MT n Hem 
In AQiezvou. Daíiem. bo: Uii opes 5 £z] Ex Enarratore Co- 
mici ad Flutum p.g. 7:. (36. Ed. Baf. P3 
^ , ] ^ 
2 ᾿Αφερπύσει! Apud Aniitophanem loco laudato rectius legitur 
:Q:ezmeu. E 
» QT a m Y . 
3 ᾿Αφες em δ. ᾿ Hxc funt vcrba Arifto- 
phanis Eqzít. pag. 354. ubi pro z&zoy rectius k gitur zgzz»í. 


eiN 





*, , ^N ^ 
ΤΩ fut Tt Vo TT 


2v opcw ey] Malim 7 Ziew£ov, ut : ] Etvmoloo: : 
4 ie d ΄ »}} am 3 δγομνέων, ut apud Etymolog:um v. 2264. 
$ AÓ' Ese μυνέϊεχ } Vide Enarratorem Comici ad Vofpas Ρ. 4οι. 





"Ἔγῦς» ὁ ed AO» ΞΙΩΣ HA, iftori 
6 Ἔνϑε à $2» Ξέρξς τὸ cte ἐδὺς.) Hiftoriam narrat Hero- 
latns }}} , ( 48» η "n ^ - 1 c. 
dotus lib. vit. P?g. 283. qui omnino cum hoc loco Suidz confe- 
rendus eft. 
5: ^ Cr ἡ δ, a» Pi * ^3 . : - 
, Ἴ Εἶναι 3 συ 2i^n$ λέλεττοι “δ οἱ τὴν "Qesfyas] Vide infra v. Tg 
Eeszz 0». 


À o 

᾿Αφερπύσο;. [Sufpenfo gradu] ire. [ Furtim 
accedere.] Per metaphoram a reptilibus 
du&am. Ariftophanes 7/uto: “44 quam ve- 
beuenter cupiebam adrepere.. Significat clan- 
deftinum furtum, quo [Carion] ollam fur- 
ripere cupiebat. 

"Ace wm βαλξ. Emitte ex carceribus c qme 
C zum.  BaAGis fignificat locum, unde cur- 
fus initium fiebat. 

᾿Αφέοϑτυ. Abftinuiffe. 

'Aq Esas A Vefta. A domo. Et ἀφ᾽ 'E- 
σίας μιυξιοϑοι» Vefte facris primum  initiari. 
lllesvero, qui Fefie facris primum initiaba- 
tur, dtbenieufis erat. 

'Acérs. Aphetz, locus Athenis, ubi claf- 
fis Xerxis primam cladem accepit, propter 
portus minus commodos. Hinc Boreas 
Athenienfium in bellis focis fuiffe cre- 
ditur. Oraculum enim redditum fuerat. A- 
thenienfibus, ut facrificarent vento cognato, 
qui dicitur effe [ Boreas; ] propter Orithyam. 

"Aqemeia. Initium. Carceres in Circo. A- 
φετήελο. ὄργανα. vero funt machinz bellicz, qui- 
bus in obfidionibus urbium utuntur. £f 
machinas bellicas per muros difpofuit. 

"Actus TJ φασ. Torre, mulier, phafelorum 
tres cbeuices. 


᾿Αφβδυθεὶς T qrgoxTur. Uftus podicem. Ari- 
ftophanes. ᾿Αφδυθεὶς enim hic idem fignificat; 
quod Φλογιοϑείς. 

᾿Αφειδησος. Genitivo jungitur. Qui nul- 
lam alicujus rationem habet.  Zzzemio erant 
crideliffmo & cedium cupidiffrmo. 
δια» tolerantia. Et'Aqgaé2s, inconfulte. te- 
mere. Agathias: J/Ze vero, eum effet juve- 
mis, mec dum impetum amum peuius coer- 
cere C refrenare noffety fed glorie cupidita- 
EU, cui fupra modum addicius eraty qmagis ob- 
fequeretur, quam prudeutie c confilio, boffes 
audacter aggreffus eft. 

᾿Αφεῖχο. Atticum. Agéexe vero; Doricum; 
quamvis ἃς Íoncs eo ufi fint; ut Herodotus. 


᾿Αφείλέο. Abftulit. Avulfit. Dicitur &a- 
€^; cum diphthongo.  Accufativo Jungi- 
tur. 

"Aged? Produntur Negliguntur. wo 
Jeror? * * * 


᾿Αφεὶς ὃς ἀπαλλάξας [differunt.] Illud e- 
nim dicitur, cum quis aliquem. criminum; 
quz ipfi objecerat, accufare definit. ᾿Απαλ- 
λάξας vero; cum quis accufatori perfuadet, ut 


8 ᾿Αφετηρία. οἰοχή. Seu E ἱπποδ».] Vide omnino Salmafium 
in Pli. Exercit. pig. 648. qui prozjoz θύρᾳ hic apud Suidam ex 
Eudemo reponendum monct a2zijves: quod interpretatur lizi- 
na (65 prima fores. 

9 ΓΑφοῦε "T φασήλων, ὦ γύνω, πεεῖς v. ] Hac funt verba Ariftoph. 
in Pace pag. 708. (477. Ed. Baf. P.)fcdubi pro egaus legitur ὄφαυε. 

10 Ὁ δὲ vidi O- ὧν, € Eau οκτελῶς mis 7 Q.] Hoc fragmentum 
legitur apud Agathiam lib. v. pag. τόρ. 

11 ᾿Αφείλεζ. ed nale. ὕρπασε! Ut quU. A6 n loci hujus evite- 
tur, legendum eft, ᾿Αφείλετο. af nana. ἥρστισεν. εἰνέασσ σε. λέγεπτοι 
δὲ καὶ ἀφέλετο, dvo διφϑέγς. Vel, ut Porto placet, ᾿Αφέλετο. αἷς 
TEM. WETPAUEY. λέγετοω δὲ ᾧ ἀφείλετο 2]2 διφϑόγίᾳ. 

12 ᾿Αφεὶς, x εἰποιλλάξας. D E EQ. eT ἐϊαλέμϑιον] Ex 
Harpocratione, 


vie 


Et 'Aga- 


c» Mace ar. 





A o 

γης καὶ oo Ov. £st δὲ καὶ ὅτων εἰπεῖ : às ἀφίησι 
τὶς quor ὀγιείνων, ὧν ἐγχαιλέ xu dda δε, dd 
Jude ἄλλον τὰ αἰ πουλίπιη ἑαυτῶ λόγον «x95 τὸν 
ἐγχαλῴρϑνον. ἔςι δὲ καὶ τῶτο «o at τῷ Aoc). 
Kai παροιμία" ᾿᾿ΑΦεὶς Tiu ὑπέραν, τὸν πόδα, διώ- 
xl. ἡ παροιμία ἵδρο; Ὑπεοίδῃ. ἐπὶ τ ποαριένταν 
jp τὰ σποδοιότεροι, EA δὲ τὰ φαῦλα 2lglei- 
βέντων. Ὑπέραι δ᾽ εἰσὶν vaulexat ογοῖγοι, αἷς μεϊάγε.. 
ταὶ τὸ κέροις. καὶ AQsege| παίζεν λέγε) ἐπὶ T 
ἐν quis ἑορτοιὶς Σογ ἕντων, καὶ (ess ποιδιὰν ἀφει- 
pp μάλιςτι δὲ ἐπὶ παίδων ἀφειμϑύων παίζων. 


Ao 395 
ab accufatione defiftat. Demofthenes ἃς Ifieus. 
Potcít & fic dici: ᾿Αφίησι quis ea tantum cri- 
mina, quorum alterum accufat: ἀπαλλάει ve- 
ro; qui nullam prorfus criminationem adver- 
fus reum fibi relinquit. Eft enim & hocapud 
Demofthenem. Et proverbium : Ομ fune 
anteuue pedem veli fecíatur.. Apud Hyperi- 
dem. Dicitur hoc proverbium de illis, qui fe- 
ria omittentes, rcbus levibus ὃς fupervacaneis 
immorantur.'Y7£»;; autem vocantur funes nau- 
tici; quibus antennx circumaguntur. Et ἀ- 
QdaJS παίζειν dicitur de illis, qui diebus feftis o- 
tiantur, ὃς ludendo animum rcelaxant. Przci- 


pue vero de pueris dicitur, quibus ludendi poteftas facta eft. 


"Ad." “χεοιὰ λέωρας. Afye) δὲ καὶ ἡ ψιλάφη- 
σις. xai αὐτὴ ἡ dic Wcis. ἔφιν ἐν τὰ Αἰοϑησις. 

᾿Αφηβηχότι. γηροισοιγΐο. Avedon Tiu ἡβίω, 
qwe Thu γεότηζα. 

᾿ΑΦηλικέτερί(θ». Ὁ δὲ Καῖσοιρ τὲς ud ἀφηλικε- 
φέρεις ἀφῆχε ΤῸ ςραϊιωτῶν «cis δὲ Tleo φρο ]θύσιμμοον 
ἡλικίαν ἔχϑσι Scale» τέγεικεν. ᾿Αῤῥιανός" ἸΠομδὸς «9 
ὠγχείνα ἀφήλικί(ρ" δχιβοπθύσᾷν τε ἀυτοὶς μέλον, καὶ 
αἰπὺ Y ἐκεῖνα χυδϑοσήμαΐν πᾶν ὅ, m CP χα ϑ᾽ ἡ- 
dol, σφίσι ὡράξειν ἐς τὰς ὑπηχόθβς. Καὶ αὖϑις: Τὸν 
δὲ νεανίαν, τὸν δὲ ἀφηλικέφερον. καὶ ᾿ΑΦήλικα, τὸν 
φρισβύτζω. τινὲς δὲ tea?) Τὴ λέξει ἐπὶ τῷ uw. 
πῶ τὴς eius ἡλιχίας qroudog cp 4v QuA dc. 
miS τὸ ωὡρεσβύτῳ λέγε). 

ἸΑφημί(θ".; aUas. 

᾿Αφίωυιαςής. ἀγυπότοαι χ](ῶν. efe ow Ov. * Or δὲ 
ἀφίιυία(ζαν μϑὺ αὐτὸν τὴς Φιλίας' ἐβθληϑηζαν δὲ 
2g. nag lieto Tro τρόπον τινά. Y γῆν εἰκένα Φι- 
λίπωϑ, ὡς ἀνάϑημα χειυϑύΐευ, χαΊέσπασαν. 

'" Apre». * » χοινότερον, ἀλλὰ τῷ Πυϑίε" οἷον 
oue ice ale τὸ οἷον εἰς λόγεο épyecgrat TUS 
“εουσμῳδαρδροισ. 


᾿Αφιᾶσι. χα Gu ys (Cw. 

* AQVy uad c δα γέγονα. à ᾿Αφίξομαι ou d ἦμε- 
ear ὕτερον' $e ἐψθυσαϊο. Kai aUis nnde 
δὲ dun» εἶδὲ τὰς ὀφθαλμᾶς ἐξορυήεοῦτι, καὶ mleo- 
A] ϑεόμϑν(θ" Tuo πήρωσιν τὴς ὄψεως, λέγων, ἀφίξο- 
μαι ὑμῖν δύο ἡμερῶν ὕφερον. ἀγηρέϑη γῶν jo ποσοιύτοις 
ἡμέροις. 

᾿Αφιδρύμαζᾳ. τὰ Ὁ Θεῶν ἀγάλμαζξ. Εὐθὺς ὃν 
ἱχετηοίαν ἐκόμιζον οἱ ὡρισβύταοι τὰ Ru T (i 
TÉ XP τὴν πόλιν ἀφιδρυμάταν. 

᾿ΑΦίερ(αι. γενικῇ. ἐπὶ ΤῊ παϑυΐϊεκῶν. ἐπὶ δὲ 
evpyrloxay, δοκῇ. Ὡς xal nucis aisi τοῖς ὀφει- 
A£TaUs. 





t ᾿Αφεὶς τὴν ὑπέραν, T 7. 
cratione, 

2 'AQW. χροιοὶ Atmtus] VOX [τὰ co fenfu frequens eft apud LXX 
Interpretes Levit. cap. xri1. 

3 ᾿ΑφημΘ.} Tn prioribus Edit. male legitur z$z5G-: cujuslo- 
co fcribendum effe Z9;zo; non folum ex ferie literarum patet, 
fcd etiam ex iis, qux leguntur apud Suidam fupra v. ᾿Απούθέες. 


A uM m Ὁ ΠῚ 
4 Oi e* ἀφηνίασοων ἐκ αὐτὸν V 


μυετεόγετοι! τὸ κέρας) Ex Harpo- 


Φιλίχε] Legendum potius eft, οἱ 


Ἂν ΕΝ. 
Ξε VOUAUITLOO/ LL GUTE τ' QIA. 


“Αφή. Color lepra. Sic ctiam dicitur contre- 
CGatio, ὃς ipfe fenfus ta&tus.. Vide in v. Aia. 


᾿ΑΦηβηκότι. Illi; qui confenuit, ὃς puberta- 
tem; five juventutem jam przteriit. 


᾿Αφηλικέφερ(ῦ». Natu grandior. Cefzr au- 
tem militibus natu graudioribus mifffonem dedit: 
4Lls vero, qui militari eraut. etate, theatrum 
exfiruxit. Arrianus: Cum enim ipfis cure effet 
ut ompuberis illius tutelam adminiflrarent, c 
fub illo pratextu quidvis pro libidine in fubdi- 
tos flatuerent.. Et erum : fterum junzoreg, 
c alterum feniorem. Ἐπ᾿ ᾿Αφήλικα, ieniorem. 
Quidam vero hac voce utuntur de puero, qui 
legitimam juftamque ztatem nondum attigit : 
quod cavendum eft. [Communiter] enim de 
fene dicitur. 

ΓΑφημίθ". Obfcurus. Ignobilis. 

᾿Αφζουιαφής. Qui imperium recufat. Contu- 
max. Superbus. J// vero amicttiam ejus. ex- 
cufferunt 5 c boc aliquo modo teflari volentes, 
Jfatuam. Philippi, *Deo cuidam confecratags, 
everterunt. 

᾿Αφήτορίθν. Non eft vocabulum commune; 
fed | epithetum] Apollinis; quafi dicas ὁμιοφί- 
7o£ €», 1. 6. qui colloquitur cum iis, qui oracu- 
lum confulunt. 

᾿ΑΦιᾶσι. Dimittunt.. Relinquunt. 


"AQryus.. Veni. Veniam ad vos duobus poft 
diebus. .:Nec mentitus efl. Ἐπ /Elianus: 1716 
vero in fomnis oculos fibi effodi videns, fupplex 
orabat, ne oculis privareturs dicens, fe poft duos 
dies ad tpfos venturum effe: poft quod tempus 
znterfecíus eff. 


᾿ΑΦιδρούμαζᾳ. Deorum fimulacra. S$tatzz igi- 
tur fentores antiquiffima Deorum | famulacra; 
que iu urbe erant, protulerunt, ut iis [boftz] 
Jf'upplicarent. 

'AQízug;. In paffivo genitivum adífcifcit. In 
activo vero, dativum. Uf & nos remittimus de- 
bitoribus uoffris. 


$ ᾿Αφήζε.] Eft epithetum Apollinis apud Homerum Il. I. v. 
404. ubi brevis Scholiafta vocabulum hoc fic exponit: AQrmeO-, 
Φ᾿Απώλων.. ἤτοι ὁμοφήτορ»-, ὁμθίως πῶσ: ae puros € κων- 
Trvopdis T τε πένηϊ,, € τῷ τλεσίῳ. Ἢ ποξικού" hm v T βελῶν ἐφέ- 
σεως. 

6 ᾿Αφιξομναι ὑμῖν δύο ἡμερῶν ὕσερον. ἐδὲ ἐψεύσει] Verba hec con^ 
jungenda funt cum fragmento, quod proxime fequitur, quoniam 
non folum ex codem auctore deprompta funt, fed ctiam de cadem 
omnino re concepta efle cuilibet facile patet. . ' 

AQ 


Ddd 2 


6 A o 
d ἱερᾷς. παροιμία" Κυήσω τὸν à ἱερᾷ. λέ 
γεῦ 4 τις «οἴῳ ποὶς πεοσϑύεσιν ἱεροὶ optet ἅὅτως 
Ἐπίχαρμθ.». ζητ4 ἐν τῷ, Κινήσω τὸν à ἱερᾷ. 

᾿Αφιζάνει. ἀπανίςοι ἢ τῆς καϑέσρας. 

* Aia. ἀπέπεμπεν. 

᾿ΑΦίημι. ood. xai 
Qv τὰς ἁμαρτίας. 

᾿Αφικέϊο. ἐλήλυϑεν. γλϑω. Ὁ δὲ ςρατὸς ἀφίκε- 
πο τῆς Ατἰικὴς εἰς Οἰνόϊου, Sap ἔμελλον eiofaxar. 
ὅτω φησὶ Θεχυδίϑης τοὺ σύντουξι. xai AQ), πα- 

iore. xai ἀφικτο. 

yl vd qua aas. ΠΥ τὸ μὴ φιλεῖν τι- 
plo, ἢ wüaogol δύξης. ἢ δ «ess pudor ἀξιόλογον a 
aepo oy. καὶ ὃ φειδωλὸς παρ᾽ chius. ' Οὐδεὶς 
S à eng" ὅτως, ὡς Μωύσίοῦ ϑιασάμδμ(Θ: μὴ 
ὠμπλαγείη τὴς θυμορφίας. 
cuim Mofein videret ,. forme ejus praftantiam 

' Adis rag. zona. 

ἸΑφισεσα χωρία. οὖν οἷς dy μὴ ἔφυν ἵπεα ἀσουοῖχαι. 
Ὁ δὲ ἐκκλίνει ess τὰ δυογωρρι τε καὶ ἀγάντῃ καὶ 
dra. καὶ ἼΑφιπίοι, χωρὶς ἵπασων. Περλδεεις δὲ 
ἦσοιν ὡς c» ἐρημίᾳ, τάτε ἄλλα, καὶ ἄφιπαοι γενό- 
μϑνοι. ἀντὶ τὸ πεζοί. 

'AdígueQu, αὐτοῖς τὴς DX. γενικὴ σύντοιξις. 
᾿σποχωρΑζεοῖδοι. ἀλλοϊδιδοῦτι. Βδλομϑύοις Lo Ὁ Ma- 
χεδύγων ἀφίφοιοῖγτι. 

᾿Αφίφων. ἀπέτρεπον, ἀπεκώλυον. Τὲς δὲ βαρβά- 
ees τὴς πολιορκίας ἀφίφων οἱ Ῥωμοῖοι. 


, A » 5 
no eumialexne Ἂν τινῶν α- 


p 35. ἃ 
᾿Αφθαρτοδοχητήσ. Tm αἱρέσεώς τινος. 


᾿Αφϑάς." o Auto Qv. τὸ α ᾿δλιζατικόν᾽ ὡς &- 


φουχυδ. χαὶ παροιμία: Ὁ ᾿Αφθάς σοι λελάληκεν. leo 


δὲ )εησμολόγίθ»". 

᾿Αφϑιτον. ἄφϑαρτον. Ὅτι τὸ ἄφϑιτίθ" ἐπὶ ἀ- 
ψύχων Φιλόσοφοι τάήεσι' τὸ δὲ adyalDv ἐπὶ ἐμ- 
ψύχων. 

ἴαφϑονα. πολλά. 

ΑΦϑόνι(θ", coQiais, ἔγραψεν εἰς To Ἑ ρμογένος 
τέχνϊω 5 πἀὐδογυμνάσμαζαι. 


Yo b /, ^ Y 
"AQXaqu. cT ἄχρον τὴς «pulus. ἢ τὸ ἀκροςύ- 
^s / 5 / " ! 
Aur τῆς vues. XL^ ewmQeg.mw. 7 ὕῶλαςοι yag. χτλ 
μετάθεσιν τὸ 3 εἰς Q. 
᾿Αφλυσμός. ἀφρός. 
, / « /, € 5 € 5 - 
ΑφΦνειῦς. 0 Aso. xai s εξ ἑνός ἐγιυτῷ λέ- 
» . D [4 o. e 
γε.) «Ow σπλβτί" δὲ, ὃ ὧν, πολλῶν φόνων. 
Oye Oe 


1 Οὐδεὶς sv τἐφιλότιμν Ὁ» ἕτως, ες Μωυσῆν θεωσ.Ἴ Hxc funt ver- 
ba Jofephi 24ntid. 7udaic. lib. ir. cap. v. pag. ς 7. 

2 ᾿Αφϑειρτοδοκητής]} ᾿Αφλερτοδυκηζαὶ, vel potius ᾿Αφϑαρίδοκῆτοι 
appellabantur illi; qui afhirmabant, corpus Chrifti fuiffe εἰΐφϑειρτον ἃς 
οἱ yam, 1. c, immortale & nulli corruptioni obnoxium: de qua 
hxzefi multa paflim leguntur apud fcriptores Ecclefiafticos. 

2 Ὁ AwvoeG-] Vulcanum, non vero Bacchum ᾿Αφϑεὶς, vel po- 
tius ᾧ γεὲς appellatum fuiffe legimus. — Vide infra v. Φϑες. 

4 "Oh τὸ uQzrO- ἐπὶ ὠψύχων φιλόσοφοι nliem τὲ δὲ ua 


A o 


"Aq περᾷ. Proverbium: 44 facra [inea cal- 
culum uvebo. ln lufu calculorum cft quz- 
dam linea, quz facra dicitur. Sic Epichar- . 
mus. Qure in v. Κινῆσω T ἀφ᾽ &egs. 

᾿Αφιξζ ἀν4. A fede furgit. 

'Agd. Amandabat. Dimittebat. 

᾿Αφίημι. Dativo jungitur. Item accufativo: 
$2 quorum peccata remferitis. 


᾿Αφίκετο. Venit. Exercitus autem ad Oe- 
noem /ttice venit, qua irruptionem faéfuri 
erant. "Thucydides ifta conftructione utitur. 
Et 'Agix?), venit. 


᾿Αφιλότιμί(ϑ". Ab ambitione alienus. Mo- 
deltus. Sicdictus, quod non amet honorem, 
nec glorix ferviat. Vel; qui nullam rem me- 
moratu dignam aggreditur. A quibufdam 
ctiam parcus ita vocatur. Nez» erat adeo 
ab osi elegantie fludio c amore alienus, ut, 
non admirarétur. 


᾿Αφιματῶσω. Exuerc veftes. 


Αφιππα χωρία. Loca inequitabilia. 7//e ve- 
road loca afpera C ardua c inequitabilia de- 
flexit. Ἐπ᾿ Αφιπ'ποιν equis carentes. Καθ 
autems ut in deferto, fibi metuebant, tum alis 
de caufis, tum etiam quod equis carerent. 


"AqícoeOu αὐτοῖς τὴς aey. llis imperio ce- 
dere. Verbum hoc cum genitivo. conftrui- 
tur, fignificans, recedere, feparari, alienari. 
4 Macedonibus deficere volebant. 

᾿Αφίφων. Avertebant. Prohibebant. Arce- 
bant. Roman: vero barbaros ab obfidione pro- 
bibebant. 

᾿Αφθαρτοϑυχητής. Sic appellabantur haeretici 
quidam. ᾿ 

᾿Αφθάς. Bacchus. Τὸ α hic habet vim in- 
tendendi, ut in ἄςτιχυς. — Et proverbium: 
"phtbas tecum locutus οἷ. Is erat vates. 


"Alio. Incorruptum. Immortale. Philo- 
fophi τὸ Z96lo de inanimatis ; ἀθάναγον vero de 
animatis dicunt. 


"Apto. Multa. Coptiofa. 

᾿Αφθόν(θ". Aphthonius, Sophifta, fcripfit | 
in Hermogenis Artem. [Rhetoricam] *Pro- 
gymnafmata. 

Αφλαφον. Summa pars puppis. Velacro- 
ftolium navis. Dictum eft autem ἄφλαςον per 
antiphrafin pro &Aasw, (1. e. quod facile 
frangi poteft) mutato 3 in Q. 

᾿Αφλυσμός. Spuma. 


» / . 3, 9 
Aqvacs. Dives. "Age &- autem vocatur uni- 
us anni proventus ac reditus: zA8r(Ó» ve- 
ro, multorum annorum. Homerus: 5D;vitias 


ἐπὶ iki.) Ex Scholiafta Homeri ad Il. p. v. 196. 

$ Πρφογυμυνάώσ ore) Hxc Progymmafmata Aphthonii hodie ad- 
huc exftant, edita ab Aldo inter Rhetorcs veteres, 

6 "Αφλατον. τὸ τἴκρον ὃ πρύμνης. καὶ τὸ c xegs.] Ex Scholiafta Ho- 
meri ad Il. O. v. 717. Vide ctiam Hefych. v. Κόρυμβα. 

7 Εὔθλασω 2«p| Scribe εὔθλαφον 545: ut apud Fnarratorem Poc- 
tz legitur. 

8 Καὶ à ἐξ ἑνὸς cvi md λέγεττι, d Qu, πολοῦτος di, ὁ cx mM] 
Ex Scholiafta Homeri adTl. A. v. 17 

"Ace 








ἘΞΣ 





ie -. 


Ui l c LT 12 
AQe €» x«i πλϑτον aura. 
, c c 3 E 
xai ἄλλαχ8 Φησιν o avos 
^ ? / 9 ὶ / 
Οἷσι" τ᾽ && ζώϑσι, καὶ ἀφνειοὶ χαλεον). 
lH e r, , ^ 3 » M 2 
ὡς μόνον αὐτῶν χαλερϑύων ἀφνειῶν, Οὐκ ὄγτων δὲ x^ 
ἀλήϑειον. 
E I 2t ,ὔ MPO [Qn » 
ΑφΦοβοσπ eo. 0 τολμηρὸς. xci ᾿ΑΦόβοι:, 
M Avi ΠΝ / M , 
qois μὴ Φύβον ἐμιποιᾶσι. τωτέσι Tol; «esos. 
E] » 3, 7 
Τὸν 3 ἐν δουΐοις ἄτρεςον μάχαις 
, l Y / 
Ἐν ἀφόβοις ue ϑηρσὶ δεινὸν Mens s 
- , 7 €t» 
᾿ΑφΦοδεῦσαι. Πλάτων " Adtowot. xal "Atos, 5 à- 
! q Ap s M ara DAP NAE d 
mmu. εξ τ καὶ αἰφαδευεῆς ἊΝ Αφοδὸν, ἀγα γὼ 
iow. ὡσ τῇ xci ἐφοϑὸν, lw ἐπέλευσν: 
, ^v m^ € , No 4“ εἴ f 
ΑΦοπλίξφ. Y ὅπλων αφαιρειοῖγαι!. Αὐτὸν δὲ τρὸ 
» Aa 0» rA 3 ^ L4 
πον 1. &QomAiC aT ἀναγχαίων eMVpay * vzréfaA- 
, y » ! ΔΤ 
λον. καὶ Αφωπλίζοῖο, ἀπετίϑεν})ο τὰ, ὅπλα. 
c ’ l Δ 
᾿ΑΦύρδιον. 5. ἢ ἀχαϑαρσία, XXL TO a fiy ἀπελα- 
/ 5» / ἢ, 5 / 
σίας. OX τὸ ἀφορίζω, αἰφοριζιον, xal ἀφορίδιογ" 
4 Jae E joYYoy* M a3 / "yd ἄξιο 
xai XT GU'ytomT Lo, a Qog oy TO ἀφοείζε αςξιον. 
᾿ΑΦύρητον. agno. 
Lo 4 / / ^M 
᾿ΑΦορμή. ἀφ᾽ ἧς opus duis τις σώζεται. “ἰδίως 
E" M 7 vf / 
δὲ o τοῖς Alixoie, ὅτοιν σις δογύφκον ouod ἐγ).- 


| χζω, ἀφορμὴ χαλέϊται. 


Y N n 

᾿ΑΦορολόγητον. τὸ μὴ "Te AB Φόρον. 
X ef / aJ M 
᾿Αφοσιέμεϑα. τὸ ὑσιὸν “ϑϑσποιάμεϑα, δῆϑεν. xal 

ES l 

᾿Αφοσιέμϑυ(θ». πληροφορων, ποιήσοις Tto ὑσίαν. Ὁ 
, 1 »27 m e 
δὲ 7 gorii E ἢ εξόρκωσιν TO ἐπάρχϑ, ἐμωχοινᾶι- 


l / ^ 
τὸ ποιάδε. xai ᾿Αφοσιῴμϑυοι, 


3 l c bu 
ἀντι TB τιμώντες: ἢ 


^ 1 1 A Y» / 
(8b ὅσιον ποιδντες, XdiXaJago xai τὸ οΦειλόμϑιυον. 


iW. Τὸ δὲ μὴ ἐντελῶς τι ποιήσοι, 


π΄; ES 
idea. καὶ Ao 


ΟΥ̓Κ, ττο καὶ T ociay ἐπὶ τ ἀπελϑόντων Qa 
πυτέςιν» “δὲν ὀφείλομϑυ αὐτοὶς λοιπόν" Cyx cup ὑ- 
πεύϑιιυοι. ἕτως ἡμῖν £3 Ov λέγφ, καὶ τὸ ἀφοσιώσοι- 
εἶα!» καὶ ὅσου τοιαῦτοι, τῳτέςιν, ὧκ εἰμὶ ὑπιθύϑυγ(ῶν. 
xai? Αφοσιῶ, ἀντὶ ᾧ ποκαϑαίρω, ἀφαγυίζω. Αἰοσί- 
ἀλλ᾽ οἷον ἄπαρξα- 
eu, ἢ οσημωυτίσοι οἷ, Too λέγᾳ. καὶ ᾿Αφοσιώσοις, 
xaliexs, Locus ἡ T ὁσίαν “ποιῶν, TW Tel χηδείαν, 
ἢ τίω ἐπὶ τῷ ϑανάτῳ μνήμζω. χαὶ ᾿Αφοσιῶσω,, xa- 
σιώσεϊ), ἀπάρξεϊ. xa] "AqonBa 
SmxaSaleoy ὁσίας xdi τὸ μὴ τὐϑεεργ ά ζεοϑοι, 
pude Qcleucicgug. Ὅσια δὲ λέγε ἀἄλφιζι, dtdzu- 


ENS. , ow j / 3 J 
μένα. ἐλαίῳ καὶ OQ" καὶ '? κυξκα, χαὶ δίχᾳια. καὶ 


35 f 3» / 
᾿Αφοσίωσις, ανάϑεσις. 24, Αφοσιώσοι uo, , διχομω- 


/ 3» I e 4^ 
σάρϑμοι. καὶ ᾿Αφωσιωρϑύοι, τιμώντες, ἢ eoa poe iuo. 
. Nol SONO / Ἔν ΄, 
Ὡς δὲ ἠάσετο σοι φῶς Ξστσειό Aor, καὶ μένον ἀφοσιῴ- 
NAT Ju " , ^ Y 37 / 
υϑυον T leiXweo, ὥχετο ἀπιὼν, x2] ὀχέτι «83014. 


honorem przftiterunt,& primitias obtulerunt. 
tum efje, abiit , mec 4MDUMS ad eum acceffit. 


Y Οἷσίν τ᾽ εὖ ζωεσι, X «Q».) Homer. Od yff. P. v. 423. 

2 ᾿Αφοβόστλα [e] Hac voce ufus eft Ariftrophanes Razis pag. 
237. (15e. Ed. Baf, p.) 
.3 Τὸν c» δαΐοις εἴτρετον Modes Ἐν εἶφ. 
Ciis 4]2ce pag. 25. ut Portus obfervavit. 

4 Ὑπέϑαλλον) Legere malim i25446,. 

$ ᾿Αφόρδιον. ἡ ἀκρϑειρσια, € τὸ εἰξιον τὐπελ.] Eadem habet Ety- 
moloeus. 

6 ᾿Ιλίως 23 
Mauffàcum. 

7.0 δὲ torii oO» πὴν ben 
Todotum lib. 1v, P3g. 172. unde fra 


]Hzc funt. verba Sopho- 
| 


παραὶ TS 'Aj.] Ex Harpocratione: ad quem vide 


T : 
9 ἐπείρχιε, ἐμνηχ.1 Apud He- ᾿ 
&mentum hoc depromptum 


| A Φ 397 
C opes [ex T: roja] bauffurum effz.. Ydema- 
libi dicit: $o/igue feliciter. vivunt, d» divi. 
Tés vocantur. Quafi qui divites tantum vo. 
centur; at revera tales non fint. 


᾿Αφοξόσπλα (er. Intrepidus. Audax, Et 
᾿Αφόξοις παροδάτοις. pecudibus placidis; vel 
imbellibus. | [7;Zes me | zm prelis quondam 
fortem cx Vutrepidum; mac i imbellia fecora 
Jirenue fzvire. 

"Aeol& os. Alvum exonerare. Plato 4445. 


Widibus. Ἐπ "Agsdw, alvi exoneratio. Ef 
"Aqcdw, feceffum: ut ἔφοδον, adventum. 
᾿Αφοπλίζψ. Armisfpoliare. Exifiimaruat; 


fe eum uecef[ariis viris quodammodo fPoliatu- 
roseffe. Et "AgesMCo, arma deponebant. 


᾿Αφόρδιον. Excrementum. Vcl, 
num eíl, quod fecernatur. Ab ἀφορίζω ft 
ἀφορίζιον, ἃς ἀφορίδιον, ἃς per fyncopen ἀφόεδι- 
o: quod fecernendum ἃς ΓΘ ΣΡ eft. 
᾿Αφύρηϊον. Intolerabile. 


᾿Αφορμη. Occafio. Subfidium. Peculiariter 
vero apud Atticos ita vocatur pecunia, qux 
ad ufus aliquos reponenda & affervanda datur. 

᾿Αφορολόγηϊογ. À tributo immune. 
᾿Αφοσιώμεθα. Religione fimulate defungi- 
mur. Et ᾿Αφοσιῴωϑυ(- defungens, religioni 
fatisfaciens. — /[e vero religione jurisyurandiy 
quo ab Etearcho obflritius erat, defuntíus, 
Lalia machinatur.. Et ᾿Αφοσιῴμϑνοι, debitum 
honorem przftantes: vel facientes id, quod 
pietatis, religionis, ἃς officii ratio a nobis ex- 
igit. Quare & ὁσίαν dicimus jufta, qux mor- 
tuis debentur: quibus fcilicec perfolutis, ni- 
hil ipfis amplius debemus, fed omnierga cos 
religione foluti fumus. Hinc ἃς ἀφυσιώσοιαΚ, 
& quz fünt alia hujus generis, dicere fole- 
mus, cum fignificare volumus, nos omniof- 
ficio erga aliquem defun&os effz. Item 'A- 
ona fignificat luftro, €Xpio. J/Efchines. I. 
fxcus vero fic appellat; non perfecte nec ex- 
aCte, fed quafi more delibantis ἃς in fpeci- 
em tantum aliquid agere, — Et ἀφοσιόσοις; qui 
luftravit, vel hofpitio excepit: item, qui 
mortuo jufta perfolvir, cjufque memoriam 
celebrat. Et ἀφοσιῶσαι, expiare. Et ἀφοσιώ- 
Et ἀφοσιδαϑαι, expi- 


σε)» primitias offerer. 
ari dicis caufa. Item, non cuüriofe, nec ma- 
gno ftudio aliquid facere. "Oa; vero dici- 


tur farina oleo & vino tna 


quod dig- 


cerata. Item, pu- 
ra & jufta. Et ἀφοσίωσι;» dedicatio. Et ἀφο- 
σιωσοι υϑμοι» 4] jufta fecerunt Item, qui debitum 


Ut vero [emfit lfdorum initiatus Q* expia- 


effe Portus recte obfervavit, fic legitur: Ὁ δὲ Moni (Ὁ. τον ἐξόρ- 
κωσιν Θ΄ Ἐπάρχε, Διούοισιν αὐτὴν κατῆκεν ἐς τὸ πέλαγος &C. 

8 Τὸ ὅσιον ποιξντες, € X43: 00v, κὶ τὸ 2e. GO». El ἱππεύ- 
9vO-] Locus bic depromptus eft ex Chryfoft. Homil. xiv. in E- 
pit. ad Ephef. Cap. 1v. v. 24. ubi tamen nonnulla aliter legun- 
tur. Verba ipfius Chryfoftomi hxc funt: T ὅσιον τῇ ἐσι; τὸ καϑει- 
e», τὸ ὀφειλόμδιον. ale TÉT ὦ τὴν ὁσίαν ἐπὶ τὐπελθήντων Φα ρῶν, 
τυτέςιν, ἐδὲν ὀφείλω αὐτοῖς λοιπὸν, σὔκ εἰμὶ Vtde. rue Dio. j^ 
I λέγην C τὸ εἰφωσιωσοέμυζν, v ὅσοι ποιεῦσι" cR τὲ μυηδὲν ὀφείλω. 
9 ᾿ΑΦοσιῶ. εἰντὶ E xat. "IraiO- A4] Ex Harpocratione; 
10 Kéz;z] Refcribo x«2«0d: qua emendatione etiam indiect 
fychius, apud quem v. Ὅσια corrupte legitur zz 


D dd 








He 


“ 
522i. 
g2 


3 / 
2 AQscia. 


) 
de ia. Yngó E t δι ἔγένονϊο ὃ κύ- 
8σια. γησος "i6, C9 ἡ οὔλθι €y 
eX Θεοφάνης, ὁ "roris, xal ὃ ἀδελφὸς αὐτϑ Θεό- 
δωρίθ» ὁ l'eg más ἀμφότεροι δμολογήϊα!. 
᾿Αφώρ,φω,. πεπεροίτω). ᾿Εὐαῦθά, πε τὴς συγ- 
γραφῆς ἀφώεο,ς-α! τὸ epaxta. 

᾿Αφρᾳϑέως. ἀνοήτως. ἀπείρωσ. 

"AGeaxlQ» ' Φίλων. sw πεφραγυϑί(θ" καὶ πε- 
τειγεσμδμίθ» τοῖς Φίλοις 2d τὸ ἀπατηθέντοις χα- 
πουλίσειν σε. 

᾿ΑφΦρᾳιςον. ἄῤῥητον. 

᾿ΑΦραςύες. ἀσιευεσίω. Σχέτλιαι ἀνγοώπων ἀ- 
Qesquis. 

' Apoya. «o Soul. μωραίνει. (Sg. Qporai. 

᾿ΑΦοικανὸς," o Xxl v “οηματί( ate, Φιλόσοφί(" 
Λίβυς, ὃ 3 vs Keg es γεγραφὼς c» βιβλίοις xd ^ *&- 
ci δὲ οἱονεὶ φυσικὰ, DI ἔν, λόγων πε καὶ ἐπαοι- 
δῶν» καὶ je Ty τινῶν Je. eoxemrea i&cds τε, 5 xai 
ὀλλοίων οὐεργφῶν. 5 x15 τότν ἔγραψεν ᾿Ωδαγένησ, 
ἐνςοισιν ποιησά uy Ov aei τῷ T» Σωσάνγης βιβλίο, 


φ 9 V / 
T8 εἰς τὸν Δανιὴλ. 


, l ς Yos N M ἢ 
ΑΦριακανός. Καρχηδὼν, ἡ καὶ ᾿Αφριλκὴ καὶ Βύρσοι 
ES , D / »! 
λεγομϑύη, 7o τὸν ωρῶτον ἀνοιχισχεῦν χραπή( σοι eon 
»- 2 14e l 
ψ' m. «ἰϑιοίκων Λιβύων, ἀνήρητο. Σκιπίων dé τίμυ 
, 23 y. Ns cy 
αὐτίωὶ Σχιπίωνι τῶ Αφοαχανωῖ πάπα λαβὼν em- 
ehiAMS CN Y Y 
XxAxcw, AQexavos culeugey διά πε τίου χρετίω, 
M M / € / 3 Η͂ / 
xai Tb ΤΜ χοϊορϑωμάτων ὁμοιότροπον, ἐπωνομά- 
eJ 1. 
, / , Eo 
AQeAcer.. ἀφρῶδες. 
Ε M / / 
ΑΦοκόεν 7 χοναβηδὸν "Gori exeat "y ἐνειον. 
m ἣν E / 5 , / 
'AQexus. eid» ἀφύας. ἐν Td Aqua. 
» , E / / Wo3. A 
ΑΦροδίσιον. ἔρον ᾿Αφροδύτῆς. λαμβάνεἢ) δὲ ἐπὶ 
Y "] 9; [od M λ 3 M 
TÉ. λάγνων, καὶ T. ἐρωϊικῶς c4 τίου σιυυδσίαν xai 
—- / m A2 X 54] M - 
σφοδρῶς 2j gacaudeor. καὶ ᾿Αφροδίσιον, ἰδίως ΤῸ "T5 
3 ! eS [ y ad af TA / 
ἈφΦροδὶ τὴς iJ». Ὁ δὲ δίηλϑε τῶ λόγῳ Φιλοτιῥίως 
| , x D C Ἂν , ! 
τε καὶ σὺν ΑΦριδυτὴ € μάλα aeandy. Αἰλιανος- 
, ! el , » / 
Καὶ παροιμία" ? Αφροδισι(θν» Gex(* Gic ἐμποίνιμίθ». 
» An S ὦ 7 (2 / 
ἐπὶ Ὁ δὲ ἐρωΐξι ὀμνυόντων πολλάχας, X). ἐππορχ ὅντων. 
3, 14 “ 
᾿ΑΦροδύτη. ^. ταύτης τὸ ἄγαλμα Nerea κ]ένα 
5 ^ / D € 3er ) 
φέρον" ἐπειδὴ σικυεβη πυτε τοῖς τ] Ῥωμαίων γυ- 
"m M / 
you zi xynQ iuo λοιμώδη γενέογοι» χαὶ ξυρεμϑνων πα- 
ΩΣ á ! » m € 7 , ^v »w I Y 
σῶν γέχνασιν αὐταῖς oi κ)ένες ἀχρεῖοι. θύξαδμας δὲ 
, (ἢ , ^h. 0 nd / E] Y19 
Ti Ager ἀγαϊδιγωθίενωι, τιμήσω πε αὐτίωυ α- 
! 


, , ' HJ 

γάλμαϊο U xdér. Φέρο(αν, " καὶ γένειον eye ar. Si- 

1 "Abge χε φίλων. καὶ men [di O- C zrex. τοῖς Q.] Ex Scho- 
liafta Sophoclis ad 4jacez» pag. $4. ut Portus obfervavit. 

2 ᾿Αφρικανὸς, ὁ Σέκτες se.] De co vide Voffium & Cl. Càvi- 
um; itemque Valeftium ad Eufeb pag. 527. uu P 

2 Ὁ «56 Ἐεφοὺς γ»εζεαφὼς cy βιξλίοις xà"] Photius in. BiAliotbeca 
Cod. xxxiv. Ceffos Africani quatuordecim tantum libris conftitiffe 
icribit. At Lambecius lib. vr1. Comentar. de Biblioth. Caf. Pag. 
2co. novem tantum ejus operis libros fuifferecte contendit; quem 
confulc, Cxterum, ex his Atricani Ceffis infigne fragmentum legitur 
apud Mich. Pfellum in libello inedito e zzez/zo» tévagsem pud - 
au». live de Admirabilibus Leclionibus, quod exhibet. Lambecius 
loco laudato. 


4 Εἰσὶ δὲ οἱονεὶ φυσικοὲν forma e λόγων τε C iz.] Vide Reinef. 
Var. Leci. pag. 393 

$ Kol zuo» cstgudv] Legere malim, xj Aes ονεργείας. 

6 Κατ 77785 ἔγξωψεν ᾽Ὦ φαγένης, sun zi. ] Vide Rodolphü 








A o ! 1 
᾿Αφεσία. Aphufia, infula quxdam; in qua. ὁ 


* 


exularunt D. Theophanes, poeta, ὃς fratere- —— 
jus Theodorus Graptus, uterque confeflor. 


᾿Αφώελφω. Separatim pofitum eft. Iz fac 
parte biflorie ves illa feparatim tratiatur. 


᾿ΑΦραδέως. Stulte. Imperite. | 


" AQegxl&- Φίλων. Nonfeptus, nec munitus | | 
amicis, quia decepti te deíferuerunt. 


ἔΛλφραςον. Infandum. 


᾿Αφραςέες. Inconfiderantia. Ilmprudentia, | 
Mifera bominum imprudentia. 


᾿Αφροιν4. Defipit.Delirat.Infanit.Injufte facit. 
᾿ΑΦειλκανός. Africanus, Sex£us cognomina-.— | 
tus, Philofophus Afer, qui fcripfit Ceffos li- — | 
bris xxiv. Agitur autem in illis de remediis. 
Phyficis, quz ex verbis, incantationibus, & 
fcriptis quibufdam characteribus conftant, mi- 
rofque effe&tus habent. Contra hunc fcripfit 
Origenes, refpondens ad argumenta, contra 
hiftoriam Sufannz, quz exftat in Daniele; ab 
ipfo objecta. 
᾿Αφολχανές. Carthago, qux & Africa & Bur- 
fa dicta fuit, poftquam per fcptingentosa pri- - 
ma cjus origine annos in finitimos Áfros impe- 
rium obtinuiflet, cverfa eft a Scipione; qui eo-- | 
dem cognomine infignitus fuit, quo Scipio | 
Africanus avus ejus, cum ob virtutem pro- 
priam, tum ob parem rerum geftarum glo- . 
riam. | 
"Adele. Spumofum. [In Epigrammate:] | 
Ore fpumans c cum [onitu dentibus infrendens, | 
᾿ΑΦεῖτις. Genusapux. —Videinv.'Agóa. — | 
᾿ΑΦροδίσιον. Venereum. Veneris opus. Di- | 
citur autem de libidinofis, & qui in venerem | 
prazcipites funt. Et ᾿Αφροδίσιον peculiariter ap- | 
pellatur Veneris templum. Z//e vero oratzone l 
nec ambitiofa mec compta nimis vem expo[uit. | 
Et proverbium : Jusjuraudum Venereum eft | 
zmpunitum. Dicitur de illis, qui amore | 
impulfi fepe jurant ὃς pejerant. | 










UP 





᾿Αφροδίτη. Venus. Hujus fimulacrum fin- | 
gunt pe&inem ferens, Olim enim mulieribus | | 
Romanis accidit, ut peftilenti prurigine la- : 


1 


borarent: cumque omnes raderentur, ped- | 
nes ipfis nullo ufui fucrunt. Cum autem Ve- | 
neri votum feciflent, capillofque recepiffent, | 
fimulacro pe&tinem gerente eam honorarunt. | 


Wetftenium in przfatione ad Origenis opufcula, ab ipfo edita Ba- 
fil. 1674. | 

7 ᾿Αφοιόεν κοναξηδὲν ἐπιπφ.} Verba hxc funt pars Epigramma- | 
tis, quod ex Cod. MS. Epigrammatum ineditorum integrum €x- 
hibuimus füpra v. "Aezs. 

8 ᾿Αφροδίσιον, ἰδίως τὸ 3 ᾿ΑΦροδίτης ἕδος] Ex Harpocratione. 

9 'AQegdiciO- 9px» coy, ἐμυποίνιμος] Vide infra v. Ταχυδάμονας | 
ὅρκες» itemque Athen. lib. xti. pag. $i. Brodxum ad Antholog. | 
Epigr. pag. 622. & Richard. Bentleium ad Epigr. Callim. xxvi. | 

10 'AQggii/m. ταύτης τὸ aou wien xr.] Hxc, ὃς queidt- | 
quuntur uique ad finem articuli, leguntur etiom apud Codi- , 
num Ze Orig. CPol. pag. 14. num. 28. 

11 Κτένῳ Φέρεσον ] Scribendum potius cft, «254 Q£egrz, utreferatur 
ad εἰ 54A gm. Codinus habet, τιμνῆσ αἱ τε αὐτὴν εἰ 2e pen κτίνω φερεσο! 

12. Καὶ γένειον ἔχεσαν} Supple ex Codino, τλάεσ δὲ αὐτὴν € y- 
yer χα σι». 

5t 


, X A » » 7 / 
«i xal ἄῤῥενα καὶ ϑήλεα x ὄργανα. τουύτζω ηδ λέ- 
/ Δ | 1 p / 
vsu ἔφορον γενέσεως πάσης, καὶ cum τὴς ὀσφύ(θ» 
l " Y px N y , / 
xai ἄγω λέγεσιν αὐτίευ apoya" τὰ δὲ χάτω, S- 
x M Y Y» ᾽ 
λειαν. πλάτοσι δὲ αὐτίοῦ χαὶ ἔφίπασον, ὅτι Ai- 
ἢ n 3 ὦ / / - ͵ Ν 
Yide 0 υἱὸς αὐτὴς πλεύζ(ας Lex eA τὴς δυσεως ut, 
26, Se y Y Y ! 5 | / 
TÉTo ἵπώῳ ἐπέβη, xai τίου μήπερο. ἐτίμησε oig TO 
5 , 
ἀγάλμαϊο. 


3 3 « I 31, ἢ 
/Adeo. üoua, ἔϑνθς" οἱ Καργηδόγιοι. 2x0 "AQes 
T8 πὴς Λιβύης βασιλεύσον(ῷ»", T8 υἱ T8 Kpi- 
y8, C. Φιλύροις. γογονότίρ". Πόθεν ὁ ἀφρὸς λόυ- 
ΕΣ: / 
X6, ég CJ τα Χιών. 
, E 1 Di 
᾿Αφρεβρήτως. ' Θάσιοι εἶπον «xe9s Μητρόδωρον, τὸν 
F , Y eC, NY ' ! , 
Sous spuma eraut ΠΩ πολι, εἰ Δ 4- 
τηρησῳ αὐτὸς ἀφρδρητος, ἀφορολογὴητυθ, ἀγεπιςοιθ- 
e pe s Taf ! 
μεύτως, γόμιοις Agnegu τοις ἰδίοις. πισημῖουα pay 
^ a^ τω / NIRE / / 1 
δὲ dE χραυγὴς πάντω τὰ DOG, παρήγαγεν τὸν 
á 3 i Y c [i 
puo εἰς ὁ πόλιν. ἀντὶ TS βεβουωσοίντων. 
D , E 3, 
"Αφρὼν xai ἄγεις 2ls-qeea. ᾿Αφρὼν v, ἄνες. "'A- 
Y , Y c Y ! 
γόητον Φασὶ τὸν χα λῴμϑμον σοφῦν, ὡς auuityo, τὸ δέον 
E] * C7 1 i τ 
Οἶκ. ἐϑελήσοανζᾳ. ᾿Αμαϑὴ δὲ τὸν  μϑὺ σοφίας ἀμύη- 
M / Ó X 
τον, χακίᾳ δὲ "ὁμοίως συζήσοινίᾳ. ὃ Δαξὶδ' δὲ ἔφη- 
, 1 , 3 1-3 , m 
σεν Ἐπὶ τὸ αὐτὸ ἄφρων καὶ ἄγες DUDAS. 


A o 399 


Fingunt quoque eam barbatam, & marisat- 
que foeminz inftrumenta genitalia habentem ; 
quoniam univerfz generationis eam dicunt 
efle przfidem, & a lumbo ufque ad füperio- 
res corporis partes virum ; inferius vero foe- 
minam. Praterea fingunt eamequeftrem, quia 
ZEneas cjus filius, cum ad occafum ufque na- 
vigaflet, poftea equum confcendit, ὃς ma- 
trem hujufmodi fimulacro honoravit. 

"Ace. Afri. Nomen gentis. Carthagini- 
enfes. Ab Afro, Libyz Rege, filio Saturni, 
ex Philyra nato. Quare fpuma fit alba, do- 
cetur in v. Χιών. 


᾿Αφρβρήτως. Α prefidis immunes.  7/2/z 
ad Metrodorum ducem Pbilippi dixerunt, fe 
urbem  dedituros ea conditione, ut immunes 
fint a prefidis, tributis, c angariis, ΠΣ 
que legibus oivant. Cum autem ommia di- 
ἐξα clamore coufimrinaffent, P bilippum im urbem 
zutroduxerunt. 


ἼΛφρων & ἄνες. Amens ὃς ftultus. David: 
"mens c. flultus fimul peribunt. [Sic vxx 
Interpretes. Symmachus vero locum hunc fic 
reddidit: 'Oui av» καὶ ἀμαθὴς zmAou. ] 
᾿Ανόητον vocat eum, qui vulgo quidem fapi- 
ens vocatur, at ea, quz fcire oportebat, in- 


telligere noluit. Aua5 vero eum, quiomnis fapientiz expers eft, vitamque flagitiofam vivit. 


᾿ΑΦύαι. *üüua (e. ἑτουρῶν ἀδελφῶν dvo aou. 
"Yee n. 

᾿ΑΦφύχ’ ἐς πῦο. ἐπὶ Y. TEA (D ὀξὺ λαμβανόντων 
ς πα HEN CAE ΑΝ AUBUR 

ἢ παροιμία" παρῦσον xd "T ἀῷυαν ToU. P gIz7] 

συμίβαιν4. ἑνικῶς δὲ Mov ' AgAgo Qa Aye!) c? Ta- 

Jui ois, ἀφύη" ἀλλ᾽ ἀεὶ πληθειυϊυκῶς τὰς ἀφύας. 

λέγε) δὲ καὶ ἀφρὺς, ὍΣ T λευχοτηᾷ. ἔςι δὲ ἡ πα- 

es- πολλῶν λεγορϑύη ἔγίξειυλις. καὶ ἀφύων τιμὴ, τὸ 

£AcUOY ἐπεὶ CA αὐτώ ea). xai ἀφύας Φαληδιχας; 

τὰς μεγάλας. Φαληρθὺς δὲ Puteo ᾿Ατίοκης. πλη- 

Suas δὲ λέγε. σπανιώτοι δὲ ἀφύϊω. "Agiqo- 
Φάνης 7 


e 1 ὯΝ ὅν. 
Eug; τὸ «av 2Jz 


x ῸΣ 
(o AN | 
(OA NS. 


δὴ Y , e ' 
τάς λιπαροῦ, apuay quiu 


arae pax Y» , , 
"Ea? δὲ γένη πλείονα" n up, ἀφρῖτις λεχομϑμη, ἥτις 
| 21 7 - Dong τ e» 5 | ES 
| δ᾽ γίνε") 2 ys, αλλ Cn T8 GA d lO" τῇ 
| pov iscea- iie sl !o c ! E 
| SaAa dt ἀφρϑ. ἕτεροι δὲ 'Óoty ἡ Ἀεχομϑρη κωβῖτις, Ἢ 

| » 2 Se d i /, - o 
| yuz) C^. T μακρῶν xc Φαύλων TU c) T ἄμ- 

n δ , : n oe δ 5 m NS er quy 
| M9 Φεροημῶνων κωβιᾶν. εξ αὐτῆς δὲ ἕτεραι, αἱ &'yxpa- 
Ls E M ) Y» el 3 / 
σίχολοι X9LAByTO,. καὶ (AN, ἥτις es? "ye μουνί- 
T Θάσιοι εἶπον qe. Mareodboeoy T Φιλίππε φρωτ. 
Aw] Ex Polybio. vide fupra v. ᾿Ανεπισεεθμνεύτως. 
LI , , b. d ^ L , z 
ΜΞ Arca?» Qzc: T: χφλέμϑρον συφὸν, ὡς σωνιέναι τὸ 2] Locus hic 
eft mutilus, & negligenter admodum excerptus ex Theodoreto ad 
Píilm. XLvut. pag. 585. apud quem fic legitur: Ἐπὶ τὸ αὐτὸ 
| «pravo, rss AzAEYmU. Οὗτοι «D, φησὶν, οἱ καλέρϑροι σοφοὶ, ὅ}ε- 
| Mun e^ τ' συφίας ὠφέλειαν εὑρα μοι, T αὐτὸν ποῖς euam τίσ ἐσιν 
φλέγον. Tu "D ὁ Σύ καγος ἡριυήνδυσεν᾽ "Ouod τένόητος C deis 
ἢ ἘΞ OR ΑὉ -. Ó ee à 

| λτολοῦντοοι. M καλεῖ Boios. T καλώρδρον σοφὸν, εἷς σωνιέναι τοὶ 





, ' , 
Σἰς ΤΥ σπὸ- 


| δέξοντο, Kc. 
3 Ὁμοίως) Apud "Theodoretum legitur ὅμως. 

2 Aqua. 9o e.a ἑτωιρῶν z^ δύο L7) 'rag.] Ex Harpocra- 

Uone. Vide etiam Athen, lib. xir1. pig. 586. 


» , * - * ^ e^ 
3 AQ is πῦρ. ἐπὶ Y mA, λαμιδ. 





φϑρηίαμδύη ἡ 


᾿Αφύω. Aphyx. Duarum fororum mere- 
tricum nomina apud Hyperidem. 

᾿Αφύα ἐς πῦρ. “ρπα in ignem. Proverbium 
de iis, quz cito ad finem perducuntur. Α- 
puz enim breviffimo tempore coquuatur. A- 
pud Ariftophanem 7 agezz/Zs fingulari nume- 
ro dicitur ἀφύη. Apud alios vero femper nu- 
mero multitudinis ἀφύω. Dicitur etiam ἀφρὸς 
propter candorem : eítque idem pifcis, qui 
vulgo appellatur £5ezuxs.. Et apuarum bonor 
dicitur oleum, quia 1n eo coquuntur. Et z- 
fuas Pbalericas, 1. e. magnas. Phalereus au- 
tem eft portus Atticz. Dicitur [plerumque] 
plurali numero [ἀφύω :] rariffime vero fingu- 
lari. Ariftophanes: Gzzdvzs mpetrabit fr | A- 
thenas | vocet λιπαροῖς, quo epitbeto apue ornart 
foleut. Suntautem plura apuarum genera. A- 
lia enim vocatur ἀφοῖτις, qux non nafcitur ex 
femine, fed ex fpuma, qux mari innatat.. A- 
lia κωβῖτις, qux nafcitur ex parvis vilibufque 
gobiis, qui in arena vi&titant. Ex hac generan- 
tur aliz, quas encraficholos vocant. Eft ὃς a- 
liud genus apux, foetus mznidum : aliud, 
membradum íoboles; itemque aliud, quod 


ἀφρῖτις) Totum hunc locum defcripfit Suidas ex Enarratore Co- 
miciad Equit. pag. 327. . : 

6 Παρᾳ 'Aessupdni λέγε c» Ταργηνισοῖς) Locum Ariftophanis, 
ad quem Suidas hic refpicit, citat Athen. lib. 111. cap. vrr. pag. 
96. Vide ctiam, quz diximus fupra v."A2us. ! 

7 Εὗρε τὸ πεῖν ale mi ^.] Locum hunc ex Áriftoph. "Achar- 
menf. pag. 4o1. emendavi, qui in prioribus Edir. corruptiifi- 
me fic legitur: Εὕρετο πεινσυθίω mis λιποιροὶὲς τἰφύας Ec. — Vide c- 
tiam infra v. Θωπεύᾳ. owe 

8 "Eg δὲ γένη “πλείονα. ἡ É eee. Ya δὲ φῦ». ^ εἐῷ τις] 
Eadem quoque αὐτολεξεὶ pene leguntur apud Athen. lib. vii. pag. 
284. & 285. 

9 TóO-] Sic habent omnes Edit. Sed fcribendum cft ,6ν Ὁ“, ut 
apud Athenzum loco laudito legitur. " 

y 





400 A X i 
Jüy' καὶ ἄλλη, Cr. πῆς ui Dead xdi ἀλλὴ ὧν, 
T μικρῶν χεςρέων. ἔςι δὲ cesiyeudn » ἀφεῖτις. 
"Om Νικομήδει vd Büyuuay Baa, ἀφύης CAijv- 
poculo, καὶ μακροὶ orm τὴς ϑαλάπιης, " ᾿Απίκι(» 
ὁ ὀψοφάγί(θ", μιμιησοίμϑυ(Θ» τὸ ἰχθύδιον, παρέϑηκεν 
ὡς ἀφύας. ἡ δὲ καϊασκευὴ [ὦ αὕτη. Θήλειαν λαβὼν 
ρῃυλίδει, ποιύτλιυ ei εἰς μακροὶ xai λεηὰ, 
Tho Vo τῆς ἀφύης μιμόμδν(Θ», Ἐλιζίσοις £A aO» 
Ἰιχέας ἅλας, Y) μήκωνας "Gra ( ae, ἔλυσε T ai 
ϑυμίαν. 
᾿Αφυής. ἀμαϑής. ἄπειρί(θ". Ὁ δὲ o οὔκ ἀφυὴς 
σιμυιδεὶν τροαγμάτων ςρατηγίας. zal Πολύβι("" OS 
χῳιρὺς ἀφυέφερίθ" € γέγονεν ἁπλῶς. 
᾿ΑΦυία. ἡ “πρὸς τὰ qesupiun μαϑημαΐι 
σκληρότης. 
"Aduxa.? ἀκαλλώπτρονν. 
ἸΑφυχί. ἀναπύδρατοι. ἀνογκοῖα. xai ΓΑφυχ- 
τον, ὃ Οὔχ. ἕσιν ὠχφυγεν. 
᾿Αφύσγεϊον.: τὸ ἰλυῶϑες, καὶ συρφετόν. 
᾿Αφυσμος. ἀπάντλησισ. 
᾿Αφύασων. ἀπαντλῶν. ξρυόμϑυ(θ». 
"AQ ὑψιλϑ με χαϊαγελᾶς. οἱονεὶ, πάνυ pH 
m9 € Ld A 3X 2 5 » e 
xa (a.qeovas. ἡ μείαιφοροι Ὥστ ΤΥ] ἀφ oues? Ms- 
Aeon. 
' Asa. ác. ὄνομω, κύφμκον. 
᾿Αἰγαζ," βασιλθὺς Ἱερθσουλήμ. TN τὸ οὗ τοῖς 
ϑηζζαυροὶς ογύδιον eme GeyAaQaAdame, TO 
᾿Αοσυρίων βασιλέι, δεόμϑμί(θ" OPI MET Σύρων τε xai 
᾿Ισρανλιτῶν. xdi Ὁ» αὐτῶ βοηθῶν, ἐπεςράτευσε Δα- 
uacxd. cry. αὐτῷ σιιυύϊυχὼν "Axa, ἐϑεάσοι- 
τὸ ϑυσιαςήφιον, καὶ seed ds αὐτῷ, μέτρο. τε αὐτῷ 
λαβὼν ἀπέφειλεν εἰς Ἱερεσοιλὴμ, χελεύί ας OUeJa. 
τῷ iceel ποιῦτον αὐτόϑι οἰκοδομῆσαι. Ü ἀναζεύξας ἔϑυ- 
σεν ἐπὶ αὐτῶ τοῖς Σεύραν Θεοῖς, τὸν γαὺν SaxAd( ας 
T9 Θεοῖ. τῴτῳ δὲ πελευτήί tO, ὁ υἱὸς αὐτῷ Ἐ- 
ζεκίας, Cn. Ῥαβύα τῆς Ζαγχοεία ϑυγαήρὸς, Basis 
οὖ Ἱερθσουλὴμ ἁπάνταν βὐσεβέςερ(ἢ». 
᾿Αχαωϊα. ἡ Ἑλλάς. Mua Dy o ὕπο" ἐπὶ τὲς 
Coeuyise φοιλεὶσ, τὸν Μέτελλον ἐν γερσὶν ὅσοιν τῖοὺ 
γίκίου ἀφείλετο. ἐπιγενόρϑυ(θ» δὲ πεπονηχοσι πεῖς ᾿Α- 
xeudis «el τὸν Ἰαϑ᾽ μὸν χα τηγωνίσοι)ο, καὶ τω Κό- 


Ὅν ΕἿΣ ' - 2 E ΠΕ rri M 
γ7ον €LA&y c.uTO| otl, Ὡρωϊευδσοιν παντὸς 
͵ , 


XL'TB8TO τὸ 
fr. re c o E] 4L 3 Pe M 
Ελλζουιχοῦ. ὅϑεν δοκϑσι καὶ vor Axis ὀνομάζειν T 
c / ς "à A S Y MED n 
Ελλάδα. Ῥωμοῦοι δὲ es To χειρωδγεν cvv, o «es 
NE Tos iem Puer E / Mie 7v / 
qus lo ποτε τὴς Ἐλλάδί(ρ", T ὁλῖου ue (a βαλόντες 
vcr acid PEE, NIC / 3 ,ὔ X15 «11V / 
τὴς χῶρος ἐπώνυμιον, eO icio. xa A veux or £é- 
ΑΝ e XR TC PL Le DNE x) / n ΄ 
AQ ἐπὶ ouyes βαλλόντων. παρόσον “π᾿ ἀνίων ᾿δχτ- 
we, / » 5 A Em , * 
αυηδειότουτον 651 τὸ ποιᾶτον 6A (Bv «o9; 


Ed 
^ 
στενόν) 


- , 
“πολιορχιον, 
λων 


-5 D e pnl 
^ T^ cp Acti ΟΣ ^ fte 
i9 51 ἐς Anas τοὺ [ZeANSY. 





ad ^ ν᾿ , 

ἐλυσὲ τὴν ἐπθυμνων) Εχ A. Ι 
| 

Ϊ 


1 Ὅτι Νικορνήδῳ τῷ Βιθυνῶν £zc- 
then. lib. r. pag. 7. ut Pearfonius ctiam obíervavit. 

2 ᾿Απίκι» ἐόψοφε [8 ] Male hic Suidas ea Apicio tribuitquxAthe- 
laud:to de coquo quodam narrat. Confule ipfumAtlcnzü. | 
5 AQuxos. exa vcl, 








ma«us] Vel fcribe, £Qwxer. exaMwmis : 


A X 

ex parvis mugilibus generatur. Aphritis γος, 
ro cít omnium przítantiflima. ὁ Cum Ni-- 
comedes Bithynie Kex apuam defideraret, | 
& procul effet a mari, Apicius, homo gulo- 
fus, pifciculum hunc arte imitatus, alium ei 
cibum pro apua appofuit; quem fic appara- 
vit. Cum cepiflec gongylidem foeminam ; 
hanc in longa & tenuia frutta diflecuit; a- 
puzque fpeciem imitatus, aílufo oleo fer- 
venti, & addito fale; infperfoque papavere, 
Regis defiderio fatisfecit. 


᾿Αφυῆς. Indo&tus. Imperitus. 118. vero.re- 
ru gerendarum uon erat snperitus.. Es Po- 
lybus: so uallum tempus magis alieuum 
omnino ex[init. ! 
. "AQvis. Ingenium ad difciplinas difcendas 
ineptum. ; 
"AQuxe. Non fucata. 


"AQux(a. Inevitabilia. Neceffaria. Et Zgux- 
τον, quod vitari non poteft. 


Uy 


᾿Αφύσγεϊον. Coenum. Sordes. , 
᾿Αφυσμός.  Exhauftio. * 
᾿Αφύοσων. Hauriens. Extrahens. 

"AQ vbi us xe. «De füblimi loco qme deri- 
des. Id eft, me prorfus contemnis. Tranfla- 
tio ducta eft ab illis, qui ex loco füblimi de- — | 
ridentur. a i 

᾿Αχωάξ. Achaab. Nomen proprium... | 

᾿Αχοίζ. Achaz, Rex Hierofolymorum. Hic. | 
argentum , quod in thefauris habebat, mifit. | 
'Theglaphalatari Affyriorum Regi, petens, ut. | 
aSyris ὃς líraclitis fe defenderet. Illeigituro- | 
pem ipfi ferens Damafcum obfedit; ubicum | 
Achaz eum conveniffct, aram vidit, qua dele- | | 
&atus meníuram cjus Hierofolyma mifit, & — | 
Uriz facerdoti imperavit, ut aram c1 fimi-- 
lem illic conderet. Reverfus itaque, in ea 
Syrorum Diis immolavit; claufo Dei templo. 
Hoc defuncto, Ezechias ipfius filius, ex R.ha- 
bua Zachariz filia natus, omnium religiofiffi- 
mus, Hierofolymis regnavit. 






᾿Αχαΐα. Grzcia. Mummius Conful adver- 
fus Corinthios miffus, Metello vi&oriam; 
quam in manibus habebat, cripuit; ὃς Achzos; 
quorum vires jam ante accifz & debilitatze- 
rant; circa lfthmum aggreflus debellavit, Co- ᾿ς 
rintho, totius Grxciz tum principe urbe pri- | 
mo impetu capta. Quamobrem Romani ct- 
iam nunc Graciam videntur appellare Achai- 
iam, a gente fübacta, Grzcix principatum tunc 
tenente, toti regioni nomen imponentes. Et | 
"Achaiciin telum: [ proverbium, quod dicitur 
de illis, ] quicerto ja&u deftinata feriunt... À- 
chxorum enim funditorum telum ad obfidic- 
nem urbium omnium eft aptiffimum. 





φυκα. eluzmumsu, ut apud Hefychium. 
4 ᾿Αφύσγετον. τὸ ἰλυῶδες. συρῷετόν) Ex Scholiafta Homeri ad Il. 

A- V. 495. 
5 Διαλεγθμδύων] Puto lezendum Δ] γελω ρμδέων. ἱ 
6 'AxzQ, βωσιλεὺς Ἱερυσ.) Vide 1. Reg. cap. xvi. 


"Ane Wt 


"Agam. ἡ cap. 
M , 5 ! ARIS 2 : 
Kai ' σχύτ(Θ" ἀμφιδὸρὰ E aoguivea. 
᾿Αχανὲς πέλαγί(θ", καὶ πεδίον. τὸ "Ar mOAD χε- 
! Y 2-7. LT 
χίωός. TéXua & δύσπορο. 2]96567), xai ἐπὶ τύ- 
J / » e I 
ποις ἀ χαινὲς xai ἀγέξοδον «we Bays, ἐν à wei- 
, / M 
xa τε δένδρων μείζες ἐπεπηγει( a, καὶ τὸ σιυεχὲς 
ed , X3 n 15 M , 
E UAMS Qo seio voco. χαι Anas, ἀφανεῖς, aqQey- 
HL E Mri N ἣν» Ἀν Vo» G 
γέις. καὶ Αγονὴδ) 0 μὴ χεχίευὼς, xai ao», ὁ 
c x € 3 ! - 
twee, o ὥμπεπληγῥϑυί(Θ»" σιωπῇ. 
, M / 
'"Aydm.) μέτρον esi Περσικόν ὥσιῷρ ἡ seris 
δὴ 3 / 3 , N ; , Ll | / E 
«Oy. Αἰγυηθίοις. ἐχὼρᾳ δὲ μεδίμνες ᾿Ατίεκεις μέγ ὡς 
7 3 I * sw Lr / 94 1 , 
μαρτυρεῖ Αδιφοτέλης. οἱ δὲ φασιν, ὅτι κίφη ἔφιν, εἰσ 
4 ! ORE Ϊ M Q5 "Y N / 
£o xalenjerro τὸς ᾿δχισιίζισμας οἱ &71 τὰς ϑεώρίας 
qoot. 
, , ς c ! 
"Ace. gemi. χαχόν. "Appavós Ὁ δὲ ew 
^ m M ᾽ / 2 Ἴ 
ἔδωχε τοῖς χα οικϑσι, μηδὲν dex πείσεοξγοι! ὦν, βα- 
^. »wWU / » Y 
σιλέως. Kai aUju& Οὐδὲν πείσεοϑιι! devel (ess 


" *» "n 
φυτῶν. 


y Y » , Hu 
Αχοιδα. λυπηρόν. Ὁ δὲ τὸς αἰχμαλώτῳς ἀφεὶς, 

m / 5 N 7 € 
bas T8 τείχες παριφύλαἼεν ἐφεφηκὼς, μή m ὑ- 

λω ^ ἦα. 3 / d | 
πὸ T gpalueca» πάγωσιν «eA, μίσφ τὰ δὸς ΠΠαρ- 
LY NN λ f 3, 

Swiss. Καὶ αὖϑις Ὁ δὲ ἐδέιτο μυιδὲν ex ᾧ Get 
qnse βασιλέα, τοῖς ἑαυτᾷ ἐχθρός. Καὶ αὖϑις Ὁ 


- Πεσῶν βασιλεὺς εἰσῆλθεν εἰς τί Ῥωμαίων γίοῦ, g- 


δὲν δὲ WMya(e cues CT Aye νοσημαὶκ Td 
Sun xen éuS pv, λύμους ὅσοις &dUyalo meulodw.- 
aeos τὸ σῶμα, opta Qr. 

? Axe cir. μὴ χαιεἰζεοϑπι. xai '! AngL ekqus , n 
θὐχουείφως. Zepar "Οἶμαι! γ ὅτι Οὔκ dy ἀν γουξά- 
qus μὴ ἔχψ, STe «veos ὑμῶν, ὅτε “σοὺς τῆς ἄλλης 
“πάσης Ἑλλάδίῥ». 

! Axe SY. ἀντὶ τῷ μὴ jet teQoy. ὅτως ᾿Ανΐι- 
φῶν. xai ᾿Αχιδιᾳῆξ αι, τὸ μὴ “χωφίσοιοϑτι,, μηδ᾽ 
αἰ πσουργλ( αἱ. 

' Ane eque Zaopar KUeQv δὲ "ye Λυδῶν aiX- 
μαλώτως, καὶ Bs μϑὺ epo. χαλλωπιζορδύες καὶ 
πειρωρϑύεις αὐτῷ yt θλέιοῦγτι!» TÜTWS εἴα, σὺν Tolg ὅ- 
Jus ὃς δὲ ἑώρῳ, ἀνχαιείφως "Ext ce, τῴτων τὲς 
"lr ss παρέδωκε Toi Πέρσαις, τὰ δὲ ὅπλα χατέ- 
χαν( εν. ᾿Αχωξάφως ἂν, ἄγθυ jeter. 

᾿Αχωυρνεί της. δ᾽ AStunSa. 

Πολλάχις7 ἐν ὃ ϑυμέλη καὶ ἐν σκουῆσι mis 

BAaucós? ᾿Αγωρνείτης κιοσὸς ἔρεψα χομίω. 
᾿Αχώτης AE" καὶ λυχνίτης, καὶ ἀετίτης. 

^ 


᾿Αχαία. 4 Δημήτηρ. "᾿Αραζοφάγης: Οὐδ᾽ ἂν ὃ 


,ὔ Ωη N el V 3» ᾽ c: 
| ᾿Αχωίαν χαδεξαῖο. ὅτω δὲ αὐτίοὐ ἐκάλεν πὶ τῷ 


1 Καὶ σκύτος εἐμφιδέρε eom» ἐχ.Ἴ Pentameter hic decerptus 
eftex Epigrammate, quod ex Cod. MS. Epigrammatum inedito- 
rum integrum exhibemus infra v. Θίωσες. 

2 "Anine] Legendum eft, Zi. Vide Etymologum. 

3 ᾿Αχανη. μυέτεον Tlego. ὥσιαῷ ἡ $or.] Ex Enarratore Comici 
ad Acbarnen[. pag. 376. 

4. Ὁ Περσῶν βασιλεὺς εἰσῆλθεν εἰς τὴν Ρωμν.) Hzc funt verba Pro- 
copiilib. 1. de Bello Perf. cap. 2. pag. 8. 

$ Oipua D, ὅτι cix d» οὐχοιοέτως wn ἐχήν, Urt ποὺς ὑμνῶν, Un eg.] 
Conftru&io potius requirit, ut legatur, esa 49, ch εἰν UL EÁ- 
φῶς qus ἔχὴν, ἔτε Ἢ ὑμιῶς» Tt φϑὸς τὴν οἴγλάν πεῖσιν EX. 

975. 


A.X 4Ό 1 
"Axim. Cerva. Et pellem maculofam corio 
undique tele cerve. 


, Agere πελ. Mare vaftum.— Et. iuis πε- 
δῖον» campus late patens. Pa/udes trazfitz dif- 
Jtciles excipiunt, C poft bas vafta c exitu 
carens [yloay in qua myrice arboribus majo- 
res e terra enata erant, C arborum deufitas 
borrorem non exiguum incuticbat. Vt ' Azayac, 
obícuri; lucecarentes. Et "Asie, non hians, 
voce carens, mutus, prz ftupore tacens, 

"Ager. Achane, menfüra eft Perfica; ut 
Artabe apud Z/Egyptios. Capiebat autem 
medimnos Atticos xLv, ut Ariftoteles tefta- 
tur. Ali vero dicunt effe ciftam, in quale- 
gati, religionis vel facrorum cáufa aliquo mif- 
fi; cibaria reponcbant. 

"Axe. Moleftum. Malum. Arrianus: J//e 
vero fidem incolis dedit, fore, ut nulla a Re- 
£e moleffia ajficerentur. Ἐπ iterum: N«//z 
eos tnoleflia ab 1pfis affeéium iri. 

"ee. Moleftum. Malum. I//e vero cap- 
trvos dimiffos Cv ex urbe exeuntes obfirva- 
bat ad/lans, ue quid mali paterentur a militi- 
bus, ob odium, quo "Parthos. profequebantur. 
Et rurfus: J//e vero rogabat, me Kex imimi- 
eis, malum rumorem de fe [pargentibus, fidem 
adhiberet. Ἐπ iterum: Rex "Perfarumditzo- 
nem Romanam ingre[fus efl : fed mullo eam 
damno affecit. "Y Ire, peffrmo animi morbo 
obfequeus, omni crudelitatis genere corpus la- 
ceravit. 

"Axaesev. INon gratificari. Ingratum effc. 
Et &xaeigws ingrate. Xenophon: Exif- 
7220 enim The Wec ΕΥ̓ "V0$, mec reliquam Gre- 
ciam ingratum efe. 


"Axae1ssi. INon gratificari. Sic Antiphon. 
Et &xaexsioc«. Non gratificatum effe, ncc 
operam fuam alicui navaflc. 


"Axeeisus. Xenophon: Cyrus vero. Lydos 
rumcaptroos abduxit, c quos quidem animad- 
vertebat corporis cultui [hidere, operamque dare; 
ut fibi gratificarentur, bis armaveliquit. Guos 
autem videbat animo imvito manentes, borum 
equas Perfis tradidit, & arma combufft. 'A- 
xeeisus igitur fignificat abfque gratia. 

"Aoanexizre.  Acharnites. ózpe zm. theatris 
c fcenis florens c viridis bedera. Acharnen- 


Jis comam tuam texit. 


᾿Αχίτης. Achates, eft lapis: ut lychnites 
& actites. 

' Ayaia. Ceres. Ariftophanes : Ne zpfam 
quidem Cererem patienter tuliffet.. Sic autem 


6 ' A9iysto] Imo potius ᾿Αχαρνῆϑεν. 

7 Πολλάκις cy ϑυμυέλῃ 1 ον cxlo. Diftichum hoc legitur Antho- 
log. Epigramm. lib. 111. cap. xxv. pag. 398. (275. Ed. Henr. 
Steph. P.) | 

8 Ἔν ϑυμέλῃ ] Scribec» ϑυμνέλυσι, ut in Antholog.Epigrammatum 

9 Βλωισύς] Sic etiam legitur in Antholog. Epigrammatum ; ἧς 
temque infra v. Βλωσές: íed corrupte, ni fallor. Exifimo enim 
ejus loco fcribendum cfle βλαςὸς, quod germen. fignificat. 

10 ᾿Αφαξοεφοίνης Οὐδ᾽ ἂν τὴν Ax ] Apud Arif oph. «Leharnenf, 
Pag. 405. (290. Ed. Baf. P.) locus hic reéte fic legitur: 

Οὐδ᾽ τὸν αὐτὴν τὴν Aguas fadi nior. 


"ee 


/ 
XTVTS 


402 Α X A X M 
τόπο "D κυμβάλων καὶ τυμπάνων τῷ γενομδύθ ipfam vocarunt a ftrepitu cymbalorum ἃς 


m —. sow. ὃ umb τῷ wOA Y ϑυγα- tympanorum, qui co tempore, quo Profer- 
TA ) Xoexs. ἢ 2 T$ T Juye i : 
XP T ζήτησιν τῆς ier pinam quarcbat, audiebatur. Vcl a dolore, 


2 cos Di ον; 32 o 
τέρᾳ ἄχες ἢ xm τῷ Masi xen Md quo mater ob amiffam filiam afficiebatur. 
δὰ Y. γέφυραν εἰς ᾿Αϑέκυας ἀπιθσι. 0 δὲ 85, CX ὅ- Vela ftrepitu, quem edebant mulieres. in 
νξογετο dy dt Y ᾿Αχωίαν αὐτήν. ponte fedentes, & obvios quofque, [E- 
leufine] Athenas euntes, probris & convitus petentes. Senfus autem clt: Ae zpfam 
quidem Cererem patienter tulffet. 


' Axcauidw.. Ἑλλζωυίδαι. ' Axouidw.. Graccam. 
᾿Αχοαλΐίνη. ἡ ἔλαφίθ». à ᾿Ἐπιρρά μμιαΐκ" ᾿Αχομίνη. Cerva. In Epigrammate: 
Καὶ exór Q» ἀμφιϑόρει σικτον cy ouivene. Et pellem maculofam pelle undique tecle cerva. 


' pd Et Babrius: 
xai Bae : 
P ΚΟ τις: Talia garrieus, perfuafit cerva, ut ad eun- 
Togo ed τ ὩΣ p dem Orcum bis defcenderet. 
"Ecra(Coi ἐλϑν δὶς τὸν αὐτὸν εἰς did. 
» 5 : 
᾿Αχουὺς," Συρακῴσι(θν, τραγικὸς γιώτερ(θ", ἐς. ᾿Αχαιός. Achxus, Syracufanus, Tragicus 
jeu πρωγωδίας f. junior, fcripfit tragoedias decem. 
, Y b , M ? / 5 1 - 
Αχαιὸς, Vlufodeu, ἢ Llufodesd v, Ec τρα- , o Min v Apsei: Mo E 
᾿ , p . p 
γικὸς, γέγονε XY P. οδ' ᾿Ολυμπιάδει, καὶ ded pata, es ἢ ; Lre e D t 2 1 ; 
ἐδίδαξε J^ οἱ δὲ, τοιάχονζα, ἱςορηκασι" ἄλλοι xj. iymmprade Lxxiv, docuitque XLIV5 
Ecc P UM, παν, - iP τὸ , vel ut ali xxx; aut, ut alii; xxiv: quarum 
οὐίκησε δὲ Ὧν. luo δὲ "τώπεξίθ» pdt 2NY9 T: una vicit. Sophocle paulo junior fuit, cum 
ted ebolo δὲ κοινὴ σὺν Εὐριπίδη zo τὴς πΎ O- quo,uti & Euripidc, fabulas una edidit ab O- 
Z 
λυμπιάδίρ». lymp. rxxxi1t. 
, / ᾽ S MES DX EIS ἘΣ Ὁ A 
Αχέων. péloy3 eew avri τῷ δυσῷορῶν Td τῷ ᾿Αχίων. Eft participium, diciturque [apud 
" m εἶ τῶ 3-3 / ^ t€ » " - 
κεκρύφθαι. Xopoovn Kevzla T ἀχέων ἐν "Pe. a Sophoclem] de eo, qui xgre fert, quod la- 
ii - ut. P q fe) 
Ti τῷ, ἐν ἤδη κρυ]} Ava Ov. teat. Sophocles: c/Zgre ftreus quod pube- 
, » 7 ipfi occulte vivendum fit. 
AxgO 7 Σοφοχλης ——— "Aysedos. Pirus fylveftris. [Stans] prope pz- 
5) 3 , BA 7 . 4 
Κοίλης τ᾿ ἀχέρδα, ^ χὠπὸ Aaiyg τάφϑ. rum f[yloeflrem, c fupra lapideum. fepulcrum. 
, 5 , ef τὶ ! E 
Αχερδσία. ἐσὶ λίμνη ἐν ede, luo Ὁ) σ΄ ποργμθύονἢ Αγερεσία. Acherufia, palus apud Inferos, 
oi πελβυτῶντες, 7 τὸ γόμισμα, 0X. δογάκη χαλέτωρ quam mortui trajiciunt, portitori dantes 


τῷ πορϑικεὶ Aures. nummum, qui Danace vocatur. 


᾿Αχεξωΐς. 3 λεύχι. ᾿Αχερωῖς. Populus alba. 
᾿Αχέρων. ποζιμὸς c» dde μεμυγευμδῥ(ϑ» oy. — "Aodga.. Acheron, fluvius fabulofus apud 
TÓ ἄγη par. καὶ ὃ ᾿Αξιφοφάνης ἐν Balegoow, &xdo- Inferos: fic dictus ab ἄγη dolores, ὃζ ῥέν» 
βῆσωι ϑέλων Quote fluere. Apud Ariftophanem ἰαμῖς /Eacus 
᾿Αχέροῦές τε σκόπελί(Θ» αἱμαοςαγίρ. Bacchum terrere volens ait: E fcopulus .4- 
ud cherontius, fangtiue ananans. 


aja τὸν Διόνυσον. ; 
᾿Αχέρων. Ton Qv ais μέσ(θ" τῷ παντός" cy ᾧ ἀ- — "Ayer. Acheron; locus in medio Univerfi, 


vigmais "Éoty ὑδάτων, καὶ κα]άποσις, ? μέχει τῷ τέλ- aquáex imo reddens ὃς viciflim abforbens uf- 
que ad terminum Univerfi, tenebrofus & lucis 
expers. Acheron autem purgatorio fimilis 
: s f au S efle videtur, non loco fupplicis abftergens 
χες au da on T ἀὐγρώπων. peccata, & ab iis homines purgans. 
Axim." Gfx dO» éd, ἀλλ᾽ ἐπίϑετον ᾿Αγέτας. Non cít fpecies cicadz, fed epi- 
Térley(Qs, ὥστῷῥ καὶ o ἀχανϑίας. πὸ τὰ ἡχῶν s, thetum; quemadmodum & ἀχανθίας.  Dici- 
tur autem ἀχέτοις ab ἡγεῦ, 1. e. fonum redde- 
| . : ; rc. Cicadzx enim inter fpinas cantant. 
j Xue. o χειρὸς ἐφερημδνί(ῶυ xT^ μεΐᾳ πλασ- "AyaeQ-. Manu privatus. Per metaplaf- 
μὲν. Πισίδης" mum, pro yep. Pifides: fPedibus τραρθη- 


Jc ἣ , l n A 

uale» τῷ παντὸς, exolevós τε καὶ ἀφείγής. Ὁ di 
) c AUS ! «" 1 
᾿Αχέρων χαϑιαρσίῳ ἔοικε, καὶ e xoA queo, pozo καὶ 


5 7 Qa 
Q2. 0U.S. 


" 


o 


ἃ ^ » ^ οι H D ,.5 ( D T . 

. 1 Ὃν παρεῖαν c» τοῖς «ἰδὲ τὴν γέφυραν εἰς ᾿Α ήνας eim.] Locus Ia Σοφοκλῆς) Oedip. Colon. pag. 323. ut Portus obfervavit. 

hic eft obícurus & corruptus, quem fic legendum puto : ὃν πειρεῖ- ] 

ae οἱ (vcl ai) Xe τὴν γέφυροιν τοῖς εἰς ᾿Αθήνας εἰπεῶσιν. Intelligen- 6 Καπὸ λαΐνε τ.}] Cum Cantero Nov, Led. lib. 111. cap. ttt; 

da enim funt verba hec de mulieribus, que tempore Eleuünio- legere malim xai λαὶνε ms. 

rum in ponte Cephi(fi flumin's fedentes, in obvios quofquc | 
. . - - . z : ^ »1 

qui vel Athenis Eleufinem, vel Eleufinc Athenas ibant, fcommata | 

& probr: jacicbant ; de quo more vice Hefychium v. Γεφυραςοί. | 
2 Ἔν ᾿Επιρφέμυ ζοτι Καὶ oxór- mpeQi2.] Vidc paulo ante poft 

V. ᾿Α:αἴκ. 


7 Τὸ vápucHgo 9 Quvdxs κωλεῦτοι, τῴ πορθμν.Ἷ Vide infra v. 
Δανάκη, V- Καρκάδονζα, & v. Ileeftusiov. 


8 'Agissiávns cv Βατϑαΐγοις] Pag. 234. (149. Ed. Baf. P.) 


we EY ^ 9 Μέχοι S τίλμωτος) Puto fcribendum effe μυέχοι S πέρμφίς, 
3 KestAwcss] Metri gratia legendum eft κωτήλλεστε. | quam lectionem in verlione fecutus (um. 

04 ᾿Αχραὸς, Συρακ.}] De hoc & fequenti Achxo vide Meurfium | 10 ᾿Αχέζες. Cmx ti» vi1595, v2 ἐσ ἴδετον τί Π.1] Hac refutavi- 

in Biéliotbeca Graca. ' mus füpra v. 'Axesfias quem locum adeat Lector. 


* "ATTSS 


E 







I 
| 


1 


| 
| 
| 
| 
| 
| 


D / - 3 DAI ὥς. 1} 
A«8s, ay eO, ᾽ψ βαρ τὸν αὐχένα" 
, κακῇ ^^ ^ c / 
Πλήρεις "ἑχάφῳ Y μελῶν αἱ σιυϑέσᾳο. 
1 m ΄ Ε , 
«Bi τὴς Χοσρόα ὠμότητος Quoi. 
᾽ 


/ D 
Αγείρωτον. ἀρίωμμιον. 


1 , , 7 E / 
"Axlwia.? xata. "Aesopáns Auqitegu 
τ ] A EN D , 
Νύσῳ Qiacous, ἢ Φίλων ἀχϊουίᾳ. 


e 


"AMI δ. πένης. 

ἼΑχζυ. ὃ “Ἰωχύς. καὶ "Αχΐευες, οἱ μηδὲν vxolles. 

᾿Αχήφας. opta, κύφμον. καὶ ὃ σχώληξ. καὶ Axa 
δας, ὁμοίως. 

"Artis. * ὃ λυπηρύς. ὀγή σφ τῷ c εἰς v. 

"AM. ἀντὶ TB ῥᾳδίως. 

᾿Αχίας.᾽ “παοοφήτης 9τίΘ» ἐπὶ Ἱεροβοὰμ βασι- 
λέως Ὁ Ἑβραίων lu. xol" δ' αὐτῷ xaT ἐκεὶ- 
γον τὸν χουρὸν. τῷ πολδὸς, leo γιωυαῖχᾳ αὐτῷ παρϑσέ- 
qufey ἥχειν, ta διέτριβεν ὃ ᾿Αχίας, VEA τῆς τῷ 
“παιδὸς ὑγείας, μεζα οφημαΐεσοι upto Ὁ φολίω. μελ- 
λῴσυς δὲ αὐτῆς εἰς "P οἰκίαν εἰσιένωι, τὰς ὄψεις ἡμαυ- 
geniis Αἰ ϑὶ τὸ γῆροις, ἔλιφανεὶς ὃ Θεὸς ἀμφότεροι 
αὐτῷ μίουύει, τήν Te τῷ Ἱεροβοὰμ γειυοῦκχα, καὶ τί 


5. ! eo. / € 
BEN λέγῳ αὐτῇ. καὶ παριῴσυς ὡς ξένης, ἀνεβόη- 
' » ^ , / D M 
σεν" Fio) ὦ γύναι τί xpUTdas guUTW; τὸν ηδ 


Θεὸν ᾧ λανϑ)άνεις. ἄπελϑε ὃν «xe3s τὸν ἄγσρα, τάδε 
Aéyd Κύφι(Θ» "Ere σε μέγαν Cu. μικρῷ καὶ μηδεγὸς 
Üyr(Q» ἐποίησοι, καὶ ἐἰπτοσίσοις Y βασιλείαν 20 τῷ 
Δαβὶδ γγένεις σοὶ τουὐτίευ ἔδωχᾳ, σὺ δὲ τότων ἢμνη- 
μόνας, καὶ vto) ἐμζιῦ ϑρησκείαν καϊαλιπὼν, yaveu- 
τὰς Θεὲς κα]εσκϑύα( ας, xal τότος τιμᾷς, σὲ πάλιν 
χαϑαιρήσω, X, πᾶν ἐξολοθρθύσω aa τὸ γέν(θ», καὶ κυσὶ 
xa üguoi βοροὶν γενέοϑγτι “ποιήσω. μεϑέξει δὲ τῆς τιμω- 
eas καὶ τὸ aA, θκιπεσὸν τῆς ἀγαθὴς γῆς, X Δ[9.- 
σπαεὲν εἰς τς πέραν EUfegere τόπο, διότι τοῖς σοῖς 
ἀσεβήμοασι κα]ηκολάϑησε. τὸν δὲ σὸν υἱὸν xa (& Xm. 

' A Eos 5 Xnwn Qs, Αλεξανδρεὺς, ὁ χράψας τοὶ 
xD Λωχίπωϊεω καὶ Κλείϊοφῶῷνα, καὶ ἄλλα ἐρωΐυχα: 
οὖν βιξλίοις ἡ. γέγονεν vor aloy Χολσιανὸς καὶ Ἐπίσκο- 
a Q. ἔγραψε δὲ "eA σφαΐεοις καὶ ἐτυμολογίας, καὶ 
ἱσοοίαν συ pudor, πολλῶν x μεγάλων καὶ ϑαυμα- 
σίων ἀνδρῶν μυνημωνθύδσοιν. 0 δὲ λόγ(Θ" αὐτῷ XL παν- 
qu. ὅμιοι()» vois ἐρωΐυχοις. 


,ὕὔ , / 
"Axa" Gy. 
ΕΑΓ Α τοῖς αν ERES: ^ - 
H7 ποτ᾽ Aye É* 031 (zero υἷας Ἀχαιῶν. 
L4 c t€ 7 1 γ᾽ 
O "Κάμιλλθ", ὃ Ῥωμαίων φρατηγύς, εὔξατο τίου 
, 7» (d ξ / / 
᾿Αχίλλειον Goode, ᾿ὀλιποῦῆσω Ῥωμαίες Κάμιλλον 
, , / ^ , 3 Nod "m 
C» xai. ἀπήντησε δὲ αὐτῷ ψ πολὺ Uswgov. Κελτῶν 
S v / c "n 5 Li / 
vl πόλιν χα λαβόντων, 0 δῆμί(Θ" ἐπὶ Καμιὰλ- 
ον χαπεέφυγε, καὶ Δικϊάτωρῳ. audis εἵλετο" ὡς ἐν 
Ao) χαπεφυγε. και ΔικχΙατώξρου Uis εἰ 


τ Οὐ βαρεῖ! Sic habet Editio Mediolanenfis. Reliquz vero ὁ- 
«e. corrupre. Quid fi legatur σοδαρεύᾳ ὃ Sed, cum frag- 
menti hujus fenfus propter brevitatem fat incertus ὃς obícurus, ἐπέχω. 
"Exdew|] Legerim potius £zzsu». 

"Axeia. Σποοία! Vide intra v. 'Hzeise. 

'Ayezis] Legerim potius 'Anems ut habet Etymologus. 
᾿Αχίας. τῷ φήτης ὅτος ἐπὶ [e.] Vide r Reg. xiv. ὃς Jofeph. 
4intiq. lib. vit. cap. 1v. 


-—bon» 


quA AX 403 
que careus mon gravat cervicem iutezeegue 
ei funt. fingulorum membrorum. juntture. ic 
Chofrois crudelitate ibi loquitur. 

"Axeleslo. Quod reprehendi & culpati ne: 
quit. 

"Axlwía. Penuria. Paupertas. Ariftophanc$ 
Amphiarao : Morbo coacfus, vel amicoruui 
penuria. 

"As. Pauper. 

"Axbe. Pauper. Et "Aj, paupercs. 

'Axfess. Nomen proprium. Ítem, vermis. 
Et 'Ayóeas, itidem. 

"Axreis. Moleftus. [ Di&um eft pro £24.21] 
mutato a in x. 

"Ax. Facile. 

᾿Αχίας. Achias. Hic Propheta fuit tempo: 
ribus Jeroboami Regis Hebrzorum: qui, fi- 
lio ipfius zgrotante, uxorem fuam mutato 
habitu Achiam adire juflit, de falute filii per- 
contaturam. Cum autem zdes jam incref- 
fura effet, & propheta prz fenio cxcutirct, 
Deus illi apparuit, & utrumque indicavit, 

tum, feroboami uxorem adeíle, tum, quid 
ipfi refpondendum cflet. Cumque illa ut 
peregrina tranfiret, — propheta exclamavit: 
Intra, mulier: quid per[ouam saenutiris ? *De- 
um enim non lates. Redi 1gitur ad maritum. 
Hzc inquit Dominus: Quoniam te magnum 
e parvo & nullo effeci; & regnum, familiz 
Davidis ereptum, tibi dedi, tu vero horum 
immemor fuifti;, meique cultu relicto Deos 
füfiles colere coepifti;te rurfus evertam;totum- 
que genus tuum perdam, & canum volucrum- 
que cibum efficiam. Hzc poena ad popu- 
lum etiam redundabit, quippe qui ex terra 
beata pulfus per loca, qux ultra Euphratem 
fita funt, difpergetur, quoniam impieta- 
tem tuam fecutus eft. Filium vero tuum 
reperies mortuum: quod ctiam accidit. 

περνηκότοι" Ὁὁτὸρ xal γέγονεν. 

᾿Αγελλθὺς Σ᾽ τούτι(0". Achilles Statius, Alexan- 
drinus; quide Leucippe & Clitophonte fcri- 
pfit; ὃς alia amatoria libris octo. "Tandem fa- 
&us eft Chriftianus, ὃς Epifcopus. Scripfit de 
Sphzra, ὃς Etymologia, ὃς Hiftoriam mifcella- 
neam qua multorum & magnorum admira- 
biliumque virorum mentionem facit. Stilus 
ejus ubique fimilis eft illi; quo in Amatoriis 
utitur. 

᾿Αχίλλει (ἢ. &»^. Achillis votum. Profeco 
aliquando Achillis defiderium filios Achrvorum 
fübibit. "T Camillus, Romanorum Imperator, 
a 5Düs immortalibus 1dem. precatus efl , quod 
"Achilles olim precatus dicitur, ut Romanos [ii 
defiderium aliquando fubiret : cujus oti baud 
zta multo poft compos fa£tus ef]. Cusn enim Gail 
urbem occupa[[ent populus opesz Casutlz implo- 


YÀif 


6 ᾿Αχρλεὺς Erin O-] De hoc vide Phorcium in Biolietbeea Cod; 
LXXXVII. qui eum Τατιον vocat. 


7 Ἦ ποτ᾽ " Agi Ὁ: moi ἵξετοω υἷας Ay] Hxc funt verba. Ho« 
meri Il. A. v. 240. 

8 Ὁ Κώμιλ-, ὁ Ῥωμναίων spempo εὔξατο τὴν Ay] Hxc ὃς 
quz fequuntur funt verba Appiani in Excerptis Conítintini à. Va 
lefio editis pag. 549. 


M 
'Foxs 


Eee 2 





404 Á pd 


^ LS Hv » m T 
ταῖς ΚΚελίικοῦς Ὡρλξισιν QUA 6,6077, ). 


᾿Αχρλείων. qva χριϑῶν χα ϑ'αρᾶν, καὶ δὐγοῶν, 
dco καλδρϑμων. ! Ae1qo unte" ᾿Αγελλείων πσομάτ- 
τή. ἀντὶ τὸ σιτήσεως τῆς ἐν Πρυζωνείῳ μέϊέχ4-. ἢ 
᾿Αχίλλειοι κοαγω, ᾿αἱ θύτελέισ. EV 

᾿Αχϑέση. λυπηθῆσῃ. Td eb" mur a x Sion. 
ἀγτὶ τῷ λυπηϑήηση ποτὲ Tul τῷ πραγ uale γε- 
p | | 

ἤλχϑιται. λυπεῖται. xai ᾿Αχϑεοῦ 65, Avmiyas. 
Ὁ δὲ ἀχϑεοθεὶς ois Ὠλιτάγμασι, πολλὰ xai δεινὰ 
à Tex etam. 

' Ax Sari. λυπηροί. ὀλθϑοία. 

᾿Αχβενὰν δ᾽ eit βοοχίᾳσίων. 

xai ' Ax avos, o ezrizr e. 

' Ay Syd. λύπη. 

ἴΑχϑομα!» DzeBu ἀγανακ)ῶ. ᾿᾿Αεισοφάνης; 
"Ay Üopud| τοῖς τοιῶσι, Tous T ἀλαζονεύμασιν. ἀντὶ 
TU, τοῖς κόλποις τοῖς πεποικιλρδῥοισ ἐπεὶ ὃ τουὼς 
πποικίλίΘ. 3 ὅτι πορφύροις ἐχρῶντο X) qid gaus. καὶ, 
Ἰλχθομα! αὐτῷ τῷ pum ἀντὶ τῷ, τῇ ἀνελευθεοίᾳ 
χαὶ μικρολογίῳ. τὸν ^y ῥύπον ἐπὶ T Ὑλίοζρων καὶ ἂν- 
ἐλευθέρων enean. ὅτω γῶν ῥυποκωδύλες λέγϑσι 
τὸ; ποιώτως. καὶ ᾿Αοιφοφάνηφ' Κρομρούοις jS. ἄχϑο- 
us. καὶ * laor Ὁ δὲ Θὼς ἄχϑε, τῆτε T8 
βασιλέως Ὁ ᾿Αμοωληχιτῶν σωτηοίᾳ, καὶ τὴ E βοσχη- 
μάτων Δ gray 9 πλήθες, ὅτι μὴ συγιχωφήσοιδ) ἢ» 
αὐτῷ TUUT tm eg. x Axa, βαρέρϑιοι, 7n- 
ζόμϑμοι. ᾿Αμφί τε ἡμέρφιν pct Td ἡλίῳ ἀχϑόρϑροι͵ 
τὰ ὅπλα καἸέϑοήο. καὶ Ax, βάρ(ῷ», λύπη. 

᾿Αχϑοφόρον. βαςοωζονᾷ. καὶ παροιμία: 

Οὗς’ σέκ dy ἄροιντ' ὅδ᾽ exaliy Αἰγύπτιοι. 
πολλαχοῦ $4 ἀχθοφορδνζᾳς τὰ; Αἰγυηίες μέ- 
prag. 

Ἰαχλαξ. ἡ λιϑώδης καὶ ψα μμοώδης uu ev. ἣ o 
μικρὸς A3 0». 

᾿Αχλύς. σκότί(». ὁμίχλη. ζόφ(θ». ἀμβλυωπία. 
καὶ, Hip» ἀχλύσουν)ᾳ(θ». ἀντὶ ζ΄, σκοϊιοϑ έν. 


"Axyaj. Acla, ἄχυροι, ἢ ἀκα ϑαρσίαι. καὶ "Α χγὴ 
ἁλίς: τὸ λεηϊότοίον τῷ VwlQv. ὃ ἀφρὺς τῆς Sa- 
λάοσης. ἐν 7᾿ Ἐπιγρά μριαΐο" 

Μῆλον 9᾽ ἡϑύπνεν λεηῇ πεποχωρϑύον ἄγη. 
καὶ Ax πυρὺς, ὁ χαπγός. καὶ δ΄Αχνη ὕπνο, ὃ Ἵπ- 
am egens Φησί" xai" Aon λιμϑ, δηλόὶ δὲ καὶ Aex- 
0) ξύσμα. 


1 Agi] Equit. pag. 237. 


2 Αἱ εὐτελεῖς} Lege, αἱ «Juss, ut apud Scholiaftam Arifto- 
phanis. 
(3 '"AeisiQaras] acbarnenf. pag. 373. (263. Ed. Βαϊ P.) ubi 
fic legitur: 
ἼΑχϑομνωι ' 29 eres een 


Li ^ ^ , , 
Καὶ τοῖς πιεῶσι, TUS τ᾿ (EAR OV SU MATT. 


4 Καὶ Ἰώσηπος" Ὁ δὲ Θεὸς deri τῇ τε τῷ βασ.} Fragmentum 
hoc legitur apud Jotephum «πεῖ. fud. lib. vi. cap. viii. pag. 
184 

p OU; Gm» ἂν PenyT. XJ" ἑκατὸν Aif-] Hzc funt verba Ariftoph. 
Ranis pag. 277. (184. Ed. Baf. P.) 


74 


6 Πολλαχοῦ «D wi Ded. τὰς Aj. μνέμυνητοι! ). Apud Enarratorem 





ἌΧ 


ravit , eumque Di&latorem itertim creavit jut in 
libro de Bellis Gallicis dictum eff. 

᾿Αχελλείων xpi5i. Hordei Achillei : id eft, pu- 
ri & egregii. Ariftophanes: ZJe///eo bordeo 
vefceris. Yd eft, vié&tus in Prytanco particeps 65. 
Vel Achilleum hordeum dicitur hordeum vile. 


᾿Αχϑέσῳ. Dolebis. Tandem aliquando do- 
lebis. ld eft, tandem aliquando afficieris do- 
lore, fi hzc res fiat. 


"AxSero.  Dolet. Et ᾿Αχϑεαῦ εὶς, dolens. 
Ille vero imperata egre ferens, multis durz[que 
verbis refpondu. 

᾿Αχϑενή. "Triftis. Pernitiofa. | 777/72 ve- 
ro "vidit boum cedem. 


᾿Αχϑηδὼν. Dolor. 


"AxSopus. Gravor, doleo, indignor. Ariíto- 
phanes: [miquo animo fero pavones c jatfan- 
Liam. ld eft, finus pictos & variegatos. Pa- 
vo enim pennas habet variis coloribus diftin- 
&as. Vel, quia purpura & tiaris utebantur. Et 
ἴἔλχϑομαι αὐτῷ Td ῥύπῳ, fordes & avaritiam c- 
jus inique fero. Ῥύπί(θ" enim dicitur de ho- 
minibus avaris & illiberalibus, quos ideo pv- 
ποχονδύλες vocant. Et Ariftophanes : Cepis 
enim offendor. Et Jofephus: *Deus autem 
zudignabatur, quod | Saulus | Regz zfmalecita- 
rum peperciffet, & populus pecudes 1m predam 
veriifet, cum meutrum ipfe permififet. Et 
ἀχθόμϑνοι, gravati, preffi, [ moleftia affe&i.] 
Et circa meridiem , cum Solis ardor ipfis mo- 
leffus effet, arma depofuerunt. |. Ex ay 9 (Gv, o- 


nus, dolor. 

᾿Αχθοφόρον. Onera bajulantem. Et prover- 
bium: Quos ue centum quidem c / T gyptii ba- 
julent.. Multis enim in locis [ Ariftophanes] 
/Egyptiorum ut bajulorum meminit. 


"Ax^a£. Arena lapidofa. 
pillus. 


᾿Αχλύς. 'Tenebrz. Caligo. Nebula. Oculo- 


Glarea. Vel la- 


rumcaligatio. Et, 'Hégo; àxAdoclos i.c. Aere 


obícurato. 

"Axa. Minutz palex. Acera. Vcl; fordes. Et 
ἄχνη ἁλὸς, tenuiffima aqux pars, fpuma maris. 
[Item lanugo.] In Epigrammate: *Pozzu;zque 
fuavem [pirans odorem, c tenui lanugine ve[Hi- 
tum. Et dw i πυρὸς, fumus. Et ἄχνη ὕπνε [ de fom- 
no leviflimo dicitur.] Et ἄγνη λίνε, ramentum 
vellanugo lintei apud Hippocratem. Sig- 
nificat etiam quodvis ramentum tenue. 


| Comici loco laudato rectius fic legitur: Ilewzwad 9 Αὐγυπτίων ds 
| ὠχϑοφόρων μυέμινηττα. Confer eundem Scholiaffam ad τες pag. 
| 


595- 
7 Ἐν ᾿Επιγρομυ ματι) Anthol. lib. vi. cap. xiv. ut Portus ctiam 
monuit. 
8 Καὶ χνη Vs] Huc fpectant verba Comici Vefpis pag. 436- 
Ὕπνε δ᾽ ép ἃ νυκτὸς ἐδὲ ππιατώλζυ. 
^ s ^r , » » 
. Ἣν d|' ὅν καπεμύσῃ κἀν οἰ χνΖω. 
i. e. Er nocln ne bilum quidem [onmi videt, — Ouod ff autem oculos 
"vel leviter claudere cepir &c. 


9 "Axwa wed] Sic ctiam legitur apud Hefychium. Sed 
(cribendum eft, xv» Ais, ut re&te monuit Faefius in Oecomozia 
Hippocratis v. A». 


ἼΑχνεσ. 








AX 


ἴΑλχνες. ἀγένειος. 


A Χ 


405 
"Ay»s:. Imberbis. 


Quis te imberbe Mer- 


Tís' τὸν ἄχνεν Ἑρμίεῦ σε παρ ὑσπλήγγέοσιν  CUriUP. ad carceres [Circi] collocavit ? 


ἔϑηχεν. 

᾿Αχνύμϑν(». Ava Suo D". 

"Ax(Gv. λύπη σιωπὴν Ἐλιφέρεσα.. «οἷα, TüTO 
xai ἀχνύμδυ(ῷ", west λυπόρϑν(Θ». Λήγετε T8)" 
ἄχϑς. χαχῶν y» δυσάλω]ί» sis. ἀντὶ τῷ δύσλη- 
AQ» a ϑϑάλωϊ(ρ". Ἡ δὲ ovyoul s, doc ἄ- 
χει mn πεπληγρδῥη, ἐξηπορεῖτο. 

"A . ἀντὶ τῷ ἃ ἔχω. "Σοφοχλῆσ᾽ 

Κάμϑ᾽ τωλαίνης σμικροὶ uA) τοίδ᾽, ἄλλ 
᾿ "A ^e. 

Axay aue Qr. 

'"Axáe. τὸ πιτυρῶδες τὴς κεφαλῆς. mv. τὸ 
ἄχνη, ἀχνώρ' καὶ ασοβολὴ τῷ ν, ἀχώρ. κλίνεται 
δὲ ἀχῶς(θ", 21g τῷ ὦ μεγάλε: ὡς ἰχῶρίθ»", τῷ 
exovavt £» a' uar. 

" Axceulo. ἄψαυφον. κυρίως, € χεὶρ ὑχ ἥψατο. 
ἀμόλιωυϊον. 

' AX'ezs- εἶδίΘ" ἀπία. *' Aeugopávue 

᾿Αχεοίς τις ἔγκλείσοισ' x4 τὰ σιτία. 

Μῶν, ὦ Θρασύβελί(" ἐπε τοῖς Λακωνικοῖς, 
ἡ" ἀχροὶς ἐπέχᾳ τί γατέρα. $T)» δὲ ὃ Θρασύ- 
BsA(» ἀντιλέγῳ μέλλων τοὶς Λακεδοι μωονίοις ὡρέσ- 
«ai, me σπονδῶν ἐληλυϑόσιν, εἶτον 5 δωροδοχήσοις, ἀ- 
Agidus «escerwnseclo βεξρωκχένω!, xai μὴ dua 

j 
λέγειν. 


» eu 


0405 





3 3 €» 1 ^ 7 1 
Αχρειόγελως ἄνγρωπιίθ". o ἐπὶ τοῖς ἀχρῆᾳοις καὶ 
- n / 
μὴ σπδδαίοις γελῶν xai χαίρων. 
E FE. 
'Axpéo. τῷ τόνῳ ὡς ἄμεινον. 


ἴΑχρήςου. xa παροιμία" 7 Εἰς ἄχρηςοι μὴ ἀναλίοσ- 
κεν. μὴ ποτ᾽ 6 ἔρδειν γέρονίᾳ., μὴ παῖδε βάσκα- 
γον, μῆτε γιωοῖχᾳ λάλον, wire παῖδα, νήπτον, porre 
γείτον(" XU, μὴ λάλον χωπηλάτζω. t [ 8 MAJ 
εἰς üpyrspio Ὁ" εἰσάνῆεινν (τυτέσιν εἰσπηδῆσα!) a. μὴ 


᾿Αχνύκϑυ(ῷ". Dolens. Ματοηδ. 


"Ax€-. Dolor vocem intercludens. Hinc 
deducitur ài», dolore perculfus. £De- 
Jtnite dolere. Nemo euim a eualis innummis eff. 
AusaAaIQ* hic proprie fignificat, qui diificul- 
ter capi poteft. Seuatus vero, dolore ingenti 
perculfus, confilii incertus erat. 

"A ^e. Pro, $e. Qux habeo. Sophocles: 
Et mei mifere parva quidem lec, fed tamus 


que babeo, [ deua. ipfi da.) 


᾿Αχών. Vitis. 

"Axe. Ulcus capitis, furfuraceas fquamas 
habens. Ab ἄχνην, e&x»íe; & füblato », ey. 
4 , ^ 5 N E e 
Declinatur &x5e», per e, ut ἰχὼρ, ἰχῶεί», 

fanies. 


"Axesala. Inta£&um. Proprie; quod manus 
non tetigit; impollutum. 


"Axegs. Genus piri. Ariftophanes: irum 
quoddam fyloeflre alvum occludit, cibifgue exi- 
tumnegat. 4n de eo loqueris piros quod T hrafy- 
bulus legatis Lacedemoniorum dixit ὃ Pirum 
fylveftre alvum conftringit. Hic vero Thrafy- 
bulus, cum Lacedzmoniorum legatos, qui pa- 
cis faciendx gratia venerant, oratione oppu- 
gnare decreviflet;poftea muneribus corruptus, 
ἴς pira fylveítria comediffe, nec eam ob caufam 
verba facere poffe fimulavit. 

᾿Αχρειόγελως aileez&». Homo, cui res futiles 
ὃς ludicrz ridendi ὃς gaudendi caufam. prabét. 


᾿Αχρέϊον. Aliquando fcribitur cum accentu 
in antepenultima; ut ἄμεινον. 

"Axpim. Inutilia.| Et proverbium: Zz res 
inutiles ne fumptus facias. :Nunquam benefi 
cium conferas in fenem, nec in invidum puerum, 
nec zn mulierem garrulam, uec im infantes nec 
2n VICINI CAREIIS nec in garrulum remm. 


! E M , A A / e 5 e 2 , , 
«ess quud, χεχηνῶς, μῆλῳ βληγεις ^ ao πορυιδίει, τῆς δυκλείας som rego is ( τυτέσιν ὦν, πτέσῃσ᾽ ) μήδ 
ι / iod ES m * 
Ἰαπετοὸν χα λέσανζᾳ μνησιχαιχησαι τίου ἡλικίαν, ἐξ ἧς οὐεοοτροφηϑης. Twresi, λῆρον, μωρόν. Ἰαπετος 
LS / aora 1S δὲ f 5 [i N C! χ c / . Y el κυ, 
δὲ εἰς T γιγάντων. c4evrogopug,s de, oio ἐτρφιφης. μὴ «24 THs OOUTS ^pvéde WQXBDyG , OTi TuS 
m 3 , / , c e 0 7 -“ 
aijus μέλλφς ἀγαλμ᾽ ἀναπλήσᾳν. jud" ἀπαίϑευτά mwa “πποιήσής "XO. τὰς σαυτῷ nias (wp μέλλᾳ τῆς 


αἰδῷς τὰ ἀγάλμαζᾳ 778a. ] 

' Ax pista. 9' Azmiaxig "" Ὁ δὲ ὩΩρᾳτι(θ» λελω- 
Evi E» [ὦ τὰ σκέλη, ὑπα]είας πε Οὔκ. ἔτυχεν, ὅ- 

, 3, 5 , / Y κι» / ^^ 
τε ἐν πολέμω, TE ἐν εἰρίευγ, 2195. Tl αχρήσιαν Y 
“ποδῶν. 

-᾽ MN 5 i ^ / el 

Ax eA. yx». Ax, ἀντι TW μεχέας, 605. 


1 T& T ἄχνεν 'Egp.] Verba hxc decerpta funtex Epigrammate, 
quod legitur Anthol. lib. vr. cap. 2. ut Pearfonius etiam obferva- 
vit. 

1 Σοφοκλῆς) Elecfra, pag. 102. ut Portus obfervavit. 

5. ᾿Αχωρ. τὲ πιτυρῶδες $ χεφαλῆς) Clarius Erotianus - "Ax, sp 
ἐξων οί κα Θ- εἶδες, καθ᾽ ὃ συμνξαίνᾳ κογλώγης ὑρρασία, κρὶ οἷον πιτυρῶ- 
δεις λεπίδας ἐπιφέρεῶχζ, μυάλιςσες δὲ «xtA Tli) xsQuAUD εἴωθε γίνεθχ. 

4 ᾿Αφιπφανης} Ecdefraz. pag. 734. (494. Ed. Baf. P.) 

$'H «cds ἐπέχ τὴν γατέρᾳ. ὅτος δὲ ὁ Θρᾳσ.} Hxc, & quz fe- 
un iunt verba Schelizftz ad modo indicatum locum Ariíto- 
phanis. 


Αχρησία. [ Dicitur dere, qux nulli nobis eft 
ufui. | Appianus: Zoratzus vero erura babebat 
debilitata, nec vel in pace Conful, vel in bello 
Imperator creabatur, quod ufu pedum careret. 


"Axe. Ufque ad. Genitivo jungitur."Ayeic 


6 Eire δωρφδοκήσοις, di4gadwus φυξοσεποιήσευτο Beo. ] Geminam hi- 
ftoriam de Demofthene narrat Plutarchus. Dezzoflene pag. 857. 

7 Eis eLyeugu. qun οἰναλίρκειν. uh mor. εὖ ἔρδειν y.] Confer Dio- 
genianum Centur. vt. Adag. Lxr. 

8 Μηδ᾽ εἰς ὀρχηορίδος tioeilev] Hxc, & qux fequuntur ufque ad 
finem articuli, in verfione pratermiii, quoniam nihil ad hunc lo- 
cum faciunt, fed abíque judicio huc tranflata funt ex Arifloph. 
Nhbió. pag.18o. (109. Ed. Baf. P.) 

9 'Amzuwés Ὃ δὲ Oo m - λελωξ.] Hoc fr;gmentum non cx. 
ftat in libris Appiani, qui hodie fuperfiites funt. — — ΠΟ 

το Ὁ δὲ 'QedmO- Ash en A De ἦν τοὶ v. | Vide infra v. 'Ogda- 
ος, ubi fragmentum hoc αὐτολεξεὶ repetitur, , 


Ecc 3 ἐς 


ὶ 


E 





406 ÁA Y 
a δὲ καὶ ἄχοις, ἀντὶ τῇ χαϑόλδ, BAS. ' καὶ 
"Oje (e 
'"ApQoléee δὲ πίνοε, καὶ ὀτέα, Ava duod us 
ἴλχεις ἀπηλλοίησε. 
καὶ Αχόλ xóea. παροιμία ld. Ὅτι &xe xa pH ἐ- 
χεν(Θ» ἀνα(οϑητὸς ἐφι' καὶ ὅτ» ἄχει κόρα ἐφενά- 
χισεὺ- 

᾿Αχενη." βαϑυτώτη. 

Αχρωμί(θ». Ἦν δὲ ἡ ἐργασία αὐτῷ ἄχρωμ(»" 
(τωτέφιν, ἀναιδής) ἐπὶ πορνεία γὐ ὠκαϑέζετο. καὶ 
᾿Αχρώμα!(», ἀγολδος. 

᾿Αχρυλίς. ἡ, Φρυγία. 

᾿Αχρρβμια!. οἱ πόποι, εἰς ὃς τὰ dues -qmi:) 
λικμώμϑνα. καὶ ἐν Y Ἐπεγρά uguale 

Καὶ τοιβόλες ὀξεις ἀχυρότολβας. 

"ἊΨ. AUAM. 

"Asp τἀνασάροίζω, xai πάλιν ap μένω. 
ἐν Ἐπιρράμμιαϊν. ἀντὶ τῷ, ἀνγέλκω, aya eno. 

'! AJaxaxcd B. 5 ἀπαϑὺς, ἀϊιμώρηϊ(ῷ». ᾿Αψοίλαχ- 
τον ἡ, τὸ ἄϑικτον. ὅτω Kegrnts. 

ἉΑψαρμϑῥη. ἐξαρτηί «σοι. xai Ἅψαοϑαι Oy 
πᾶσιν ἐπὶ τῷ “αρϑσοίψοοϑοι x«i ϑίγεν τάοσέϊαι. 
καὶ "Abou, “αξϑσούνναι. 

᾿Αψαύφως. ἀνεστάφως. ᾿Απισιανός' Ὁ δὲ τοῖς σώ- 
μασι TI Κίμβρων ἀψαυτεῖν ὠκέλθυεν, ἕως ἡμέξρι 
yen, * “πολύχρυσοι, cya, δοκῶν. 

“Αψμα.7 κυρίως αἱ cuua Qoa "P μελῶν. Xo coepi- 
exGs di, καὶ τὰ μέλη: e ose τὸ Ade, & be, doy, 
xai ea πὸ τῷ ἐφάηιοθοι ἀλλήλων. 

᾿αψθύϑεια. ἡ ἀλήϑεια. Acye) δὲ καὶ ἀψθυδεῖν, 
xai ὠψθυϑές. 

᾿Αψηήκ]ῳ ὃ κοϑόρνῳ. ϑἀκαμάτῳ, σκληραί, ἀμα- 
λάχ]ῳ “«ἰ πνϑήμαΐε παϊάξω T γνάνον. 

᾿Αψφιςιν. "tO xev τὸ ἀνήφιφον cy γνώσῃ, 
"Gd πᾶσαν Tl) γραφήν. 

«Αὐίϑες. χα μάραι. 

«Αψικάρδι(ῷ". “Εἰ δὲ ἰδιωϊοκὸν "ἢ 25g. πληγμα 
ἀν ψικάρδιον ἐγέλεις, "3 ἐρήσέξωι ἂν τουχέως. τῆς χαρ- 
δίας ἁπη]όμϑμον. 

«ΑΥίχορίθ». Quero. ἡ ὃ τουχέως xai ἅ- 
μα τὸ ἀψαοδαι κορονύμϑν(Θ". " Εἰδὼς TU" Noua- 


1 Καὶ Ὅμ»:ρ"7 Tl. A. v. 2 1. 

2 'Axehm. Bajwmim|] De hac voce, quam nufquam alibi mihi 
le&tam memini, ἐπέχω.  Decft autem in MSS. Parif. 

3 'E» 'Em;eupo son ) Anthol. lib.vi. cap. vii. Epigr. 1x. ut Portus 
etiam monuit. 

4 Ap εἰνασειράζω, € πολιν ea die] Pentameter hic eft pars 
Epigrammatis, quod legitur Anthol. lib. vtr. pig. 6oo. Vidc c- 
tiam fupra v.' Ανασειροίφω. 

$ ᾿Αψάλαντος. amu s, z np. ] Ariftophanes Lyfflrata pag. 853. 
(547. Ed. Bat. P.) 'Aza8w eLd^zxms: ad quem locum Suidas 
reipexit. 

ó Πολύχουσοι £v δυκῶν) Sic recte habent MSS. Parif, & Edit. 
Mediolanenüs. In reliquis vero Editt. male legitur πολὺ εἶναι δὸ- 
κῶν. ᾿ 

3' ΑΨεω. χυρήως αἱ σιυαφαὶ T w.] Hzc, ὃς quz fequuntur, je- 
guntur etiam apud Etymologum. 

e ^ 

8 ᾿ΑΨψήκτῳ κοϑόρνῳ. καρ.) Hxc nota referenda eft ad locum il- 
lum Comici Ly/iftr. 878. 

Ti y vere πτιτοίξω τι κοθόρνω τὴν udo. 


AE 


idem quod μέχεις, & ἕως, ufque, donec. Si- 
gnificat etiam, penitus, omnino. Homc- 
rus: “Ἄγριος autem nervos cv offa lapis du- 
rus prorfus fregit. Ex "Axcex woes, “414 fatieta- 
tem ufque: proverbium. Tile fupra modum fla- 
pidus efl : bic vero nimia calliditate bommes 
decipit. 


᾿Αχοίνη. Profundiflima. 

"Axpeu». Impudens. Queflus autem ejus 
erat unpudeus. lIulupanari enim pro[labat. Et 
ἀχρώμαϊ(», idem. 

᾿Αχρυλίς. Nomen propriü foeminz Phrygia. 

᾿Αχυρμιαι. Loca; in qux deportantur palex 


ventilabro excuffz. Etin Epigrammate: 777- 
bulafque acutas paleam terentes. 


"AX. Rurfus. Retro. In Epigrammate: 
Vocem revoco, c rurfus prope te ad/fo. Hic 
ἀνασειρο ζω fignificat retraho, revoco. 


"AdJeAaxIQ». Mlefus. Inultus. Impunitus. 
᾿ΑψαλαχἼον enim, intactum. Ita Crates. 


᾿Αψα ϑύν. Quz fufpendit. Et ἅψαοϑαι a- 
pud omnes pro adne&tere ὃς tangere ponitur. 
Et £x, adne&tere, alligare. 


᾿Αψαύςως. Intacte. Appianus: 126 vero Czm- 
brorum cadavera intatía relinqui juffit donec 
dies illuxif[et, quod ea auro abundare putaret. 


"AX««. Proprie fic vocantur membrorum 
jun&urz. Abufive vero, ipfa membra. A 
verbo &£4le, ἅψω, fit &Xlo ὃς ἅψεα : quod fe 
mutuo tangant. ] 
᾿Αψδύδεια. Veritas. Et «UY», verum di-- 
cere. ; 

' Aide χοϑόρνῳ: Calceeo duro, & minime. 
molli. [Ariftophanes:] 5Duro calceo malam 
tuam percutzam. 

᾿Αψήφιφον. Qui de aliis baud temere judicat, 
omnem fcripturam umplet. 


«Αψίϑες. "T'eftudines. Fornices. 


"A«LixáphG». "Tangens cor. Szautem vulga - 
re vis pharmacum; quod tamen cor tangat, id 
n promptu babeo. 


᾿Αψίκορί(ρ»". Qui facile mutatur. Levis. Pro- 
prie, qui ftatim fatiatur, fimul ac cibum teti- 


Hoc tibi duro cotburno commitigabo malam. 


9 ᾿Ακαμάώτω) Duo MSS. Parif hibent οἰκατωμναῆω, quod 
proprius accedit ad veram lectionem, quz eft εἐκατεμάκτω» ut 
recte fcriptum et apud Scholiaftum ineditum in Lyfrfratam.  Di- 
citur autem z»zGtxrs de re, qux propter duritiem contundi 
vel conteri & fubigi nequit. 


10 Ὁ κατέχων τὸ τἰψήφιφον c» v. ] Senfus hujusfragmenti haud 
parum obícurus eft, de quo nihil certi ftatui poteft, nifi quis ip- 
ium fontem, ex quo Suidas ifta haufit, invenerit. 


11 Εἰ δὲ ἰδιωτικὸν σπαρζληζωνα P ἐθέλεις] Hxc funt verba 
Marci Antonini lib. 1x. $. 3. ut Pcarfonius etiam obfervavit. 
12 IIzeécs[4.4] Apud Marcum Antoninum rectius legitur 


epar [uos uti & apud ipfum Suidam infra v. Παραΐπν [A9 » ubi 
tragmentum hoc repetitur. 


13 ᾿Ερήσετεοι dv τοοχέως} Hxc defunt apud Marcum Antoninum. 


14. Εἰδὼς  Νομνείδὼν τὴν εἰ ψ οιορίων, X; eias τἀ Gs dx] 
Hac funt verba Polybii lib. xtv. cap. i. 
Jy 


T 





ΒΑ 
δὼν lo) ἀν ψικοείαν, xai leo. ἀϑεσίαν T. «ess ἀνβρώ- 
πϑς. Καὶ αὖϑις" " Euvammeloxóy. di εἶναι πσοὸς τὲ 
QíABs, καὶ μηδοι μὲ ἁψίκορον. 


᾿Αψιμαλέα. eua μάχης. ᾿᾿Ασπισιονός: Τὸ jd 
«paro» ἔφαϑὲς ἦσοιν, καὶ ἁψιμαχίαι σμικρα!" μᾶς δὲ 
συμβολαὶ τε ἐς T. ἀλλήλων. 

“Αψιμισία." «ae3s ὀλίγον 219-.oeg. 


"A piri, "ASQ, EIN E σοφιφῆς, Ὄνα- 
σίμε πατὴρ τῷ σοφις-ὃ, τῷ auos Apis. 


᾿Αψίνης, Γαϑδαρτὺς, copie, σπαρεὶς, ὡς λόγί(θ», 
€x, Πονὶς, μαϑητβύσοις δὲ ἐν Σ μύρνη Ἡρακλείδῃ τὰ 
Λυκίῳ, «iv Βασιλικεἶ c» Νικομηδείᾳ,, ἐσοφίφϑυσεν 
᾿Αϑζούησι, βασιλεύον(θ» * Μαξιμιανῷ, ὑπαίοκδ λα- 
βὼν ἀξίωμα. 

᾿Αψίνης, ᾿Ονασίμε τῷ σοφιςοΐ ᾿Αϑζουοιίε, σοφιςὴς 
ware» τῷ l'adugéas ᾿ΑΨίνε. 

ἜἌψυγ Os, πόλις Oeeiuts. ᾿Αψυϑὶς δὲ, ἡ χώραι, 


4 ^ / » 3 ^^ -“ 
᾿Αψίνθιον. eid βοτοίνης. τινὲς δὲ Y κωμικῶν λέ- 
3129 5 ! ἃ 2t / 
γδσιν αὐτὸ ἀσπιῦιον, Ὁ Οὐκ ay τις "rio. 


"AxopoQ. ὀπιοϑόρμη]ῷ». 

Οὐκ’ ὠντός; Οὔκ ἄψοῤῥον Caves πύϑα ; 
Αἴας Acyd «ess Τέκμμοσαν, T αἰχμάλαϊον υνοῦχοι. 
᾿Αψοφητί. ἠρέμα. 

"Axupr (Os, “ Πρεσουθὺς, Νιχομηϑεὺς, φραϊκώτης, 
«ρα &u dp D» ἐπὶ Κωνςοιντῖνα ᾧ βασιλέως c» Σκυ- 
Sia. Q3. τὸν Ἴςρον. 7 Ἱπισιαδικὸν [GA oy ὅτ» 
ἔγραψαν, καὶ φυσικὸν «O4 ΤῊ αὐτῶν ἀλόγων: xal 
trem. ἔγραψε δὲ Κίμων ᾿Α)υσῖίρ" Ἱπασοσκοπικὸν 
βιξλίον ϑαυμάσιον. 

"Adv G». ὃ Τὰς προφυλακὰς βλέπων ὃ Φα- 
μίας, ὧν οὐκ ἄψυχί», ἐξέκλινε τὰς ess τὸν Σίχι- 
πίωνα συμπλοκάς. καί ποῖε σιωυεγγί( ας τοῖς ἐφ:- 
δρίους, “αροβαλόμϑδυν(θ» ὑφοὺν ἰπύτομωον, ἀπέφη xai 


“πλείω leor. 
D Tveluy ὦ Θεός. 
Βάαξ. μαλακός. 

Βαβακαδεῦ." βάρξαρός ᾿1 Φωνη" cuya em) 
δὲ ὃ βάρξαρί(θ» Θεός. αἱ "8 ἄσημοι φωνα) ἀντὶ συγ- 
χα αϑεστώς εἰσι. 

BaQaxw Qv. εἶδ» χύτρας. 

Βαβά Ἴης. "5 ὃ ὀργηφής. 


B A. 


1 Σαυτηρητικὸν δεῖ εἶναι πρὸς τὲς φίλος, e wn εἰ ψίμκοραν} Vale- 
fius hxc verba ad Polybium refert, cum fint Marci Antonini lib. 1. 
$. 16. ubi pro cuvzeznx2» melius legitur Δ[ατηρητικόν. 

2 ᾿Αππιανός: Τὸ p, πεῶτον ἔραδὲς ἦσων C ἁψιμν.} Locum hunc a. 
pud Appicznum miht lectum non memini: quare fufpicor eum ex 
licris iftius ftripto:is deperditis a Suida depromptum effe. 

3 ᾿Αψιμισία ) Male Hefychius ἁψιμεοτία. 


4 Μαυξιμιονο ) Legendum eft MzZa»ó, ut colligitur ex ipfo | 


Suida infra v. Γαϊανὸς, ubi tradit, G:j:num diícipulum fuiffe Ap- 
finis Gadareníis, eumque floruife ἐπὶ Mess xj Teeh]avoó : ubi 
pro Μαξίμνε itidem legendum eft MaZusós, quoniam Maximinus 
Gordianum przceffit. 

J Οὐκ camis Gu οἰ ψοξῥον eniti πόδε} Hzc funt verba Sopho- 


BA 407 
git. Cum novif[et Numidas eo "genio effey ut 
€ cito faflidirent, que cupide appetiffent, c 
Jidem datam facile vtolarent. Etiterum: In re- 
Hnendts amicitiis couftantem efe oportet, c sii- 
nime levem. 

᾿Αψιμαχία. Velitatio. Appianus: ?Prigui 
quidem levia erant certamina c velitationes: 
pojiea vero acie deceruere ceperunt. 


᾿Αψιμισία, Diffenfio ad exiguum. tempus 
durans. 

᾿Αψύης. Apfines, Athenienfis, clarus Sophi- 
fta, Onafimi Sophiftz pater, qui fuit pater 
Apfinis. 

᾿Αψίννς. Apfines, Gadarenfis, Sophifta, ex 
Pane. ut fama fert, genitus, Smyrnz difcipu- 
lus fuit Heraclidis Lycii, & deinde Bafilici Ni- 
comedix. Athenis artem Rhetoricam profef- 
fus eft; imperante Maximiano, & ad Confula- 
rem dignitatem pervenit. 

"Adis. Apfines, Onafimi Athenienfis So- 
phiftz F.Sophifta junior Apfine Gadarenfi. 

"AG. Apfinthus, urbs Thraciz: cujus 
regio, Apfinthis. 

᾿Αψίνγιον. Abfinthium, herbx fpecies. Qui- 
dam vero Comici id vocant 4ezi)w, quafi 
quod nemo bibat. 

"AYeppQ». Retrogradus. Retro cedens. 
ANon exibis? Non retro binc pedem efferes ? 
Sic Ajaxad Tecmeflam captivam, quam uxo- 
rem duxerat, inquit. 

᾿ΑΜψοφητί. Sine ftrepitu. Tacite. 

"Axupl&». Abfyrtus, Prufaenfis, vel Nico- 
medenfis, miles, qui fub Imperatore Conftan- 
tino ad Iftrum in Scythia militavit. Hic librum 
de equorum medicina fcripfit; & de iifdem 
brutis phyficum alterum; aliaque. Scripfit & 
Cimon Athenienfis admirabilem. librum de 
equorum infpectione. 

"AdvoxQG-. | Timidus.] Pbameas vero, qui 
quidem non erat ismidus | fed cautus, ] excubtas 
cernens, copiam [ui Scipioni facere uoluit. Idem, 
cum aliquando ad locum infidiarum. apprapin- 
quaf[et, preruptum montis verticem ut propu- 


£naculüu ῥο 1 objicieussdiutius a pugna abfl nuit. 
A4A. Baal. Erat Tyriorum Deus. 


B Bat. Mollis. 


Bafaxe$c. Babacatreu. Eft barbara vox; 
qua Deus barbarus affenfum fuum declarat. 
Voces enim obícurx & nihil fignificantes af- 
fenfionis loco funt. 

Bagdxw-. Ollz genus. 

Βαξάκτης. Saltator. 


clis 4jace pag. 23. ut Pearfonius etiam obfervavit. 

6 Ilgusesue Nuxejrdtós] Sic habent MSS. Parif. itemque Editt. 
Mediol. & Al&ina. Sed puto hic quedam excidiffe, legendum- 
que effe, Deas. ἢ ὥς τινες, Νικομνηδεύς. . 

7 '"Izmasgixe» βιδλ.}) Libellus ifte hodie adhucexftat, editufque 
eft inter reliquos fcriptores vercrinarios. 

8 Τὰς ate QuAuxds βλέπων ὁ Φαμν..} Hoc fragmentum Fulv. Urs 
finus & Caía bonus ad Polybium referunt. . ) 
| 9 Βαξακατεεῦ. Bde Gu pde ἐς: φωνή᾽ συξ;ωτ.] Ex Scholiafta Arí- 
| ftoph. ad 4ves pag. 615. Se! not:ndum eft, apud Comicum es 
| juíq:.e Scholiatam pro βαξακασεεῦ hodie legi west. Ὁ 

10 Βαξώκτης. ódeyreis SiC locum huncex MSS emendavi, qui in 
prioribus Editt, corrupte fic legitur, Βαραΐκτης. ὁ ὀργιοδ εἰς. e 
Bata. 


ΒΦ CA. 





ἀοδ ^ B À 
e Βάβαξ. λάλφ»». Φλύα,Θ». o9. τὸ βάζω, Bà, 
καὶ xL ἀγαδιπλασιασμὸν, βάξαξ. 

Βαβαί. ϑαυμαςικὴ Φωνή. 

Βαβαὶ' Μύξ(". ἐπὶ T κομπαζόντων xai μεγα- 
λαυχῴντων. Μύξ» ἡ ἔγζετο τῆς ᾿Αρτέμιδ(θ» ic 
efie, ἀ ςεῖός ms xal μεγάλαυχί". i | 

Βαβοίαε, 3 Βάβει». Μύϑες, "Toi Μυλιάμβϑβε. 
εἰσὶ y «ἰῷ eiue cy βιθλίοις E $T Ov τ 
Αἰσωπείων μύϑων μετέβαλεν mui τῆς αὐτῶν λογο- 
ποιΐας εἰς ἐμμιέβα, γεν τὸς een eas. 

Βαβᾶς. ὄνομα κύφμον. 

Βαβύλας." πηλός. 5 βάδοον. βημα. 

Βαβυλᾶς. Ἐπίσκοπ Ὁ" ᾿Αντιοχείας. gr, Oa. 
c? Νομερλαν:ἷ, οἱ δὲ, Δεκίῳ, XT δὴ τινα, diua. 
εἰσελϑενν ἐς zie on T Ἔχκλησίαν mes yos lio, 
cus «c9 T ϑυρῶν ἀντέογε, φάσκων, εἰς dura qu 
μὴ Pub eas λύκον τῷ ποιμνίῳ ἐπεισερχόμϑμνν. τὸν 
δὲ παραυτίκα, μδρ &yaxpg νοι τὴς εἰσόδε;, εἴτε Gu 
τῷ O8 ὑπειδέμϑνον, εἴτε καὶ ἄλλως αὐτῷ ur 
QsxwS. cy od nS ἀντίςοισιν Tg Ἐπι- 
σκέπε ποιησάμδμον, ἐπειδὴ ὡς ἑαυτὸν ἐπὶ τὰ βασί- 
Aaa. ἀπηλλάγη, ποΐϑοιήσουοϑδαΐ πε αὐτὸν, καὶ τρῶ- 
τῶ μδυ Tl αἰτίαν τὴς χκωλύσεως ἔγχαλέν" erui 
m ποι χελθύειν αὐτὸν τοὶς du Lut Sie», e iuro 
ys Tlw ἐπὶ τῷ € χλήμαϊε δικίου Δ] σι φυγεῖν. τὸν » 
«ess Tu) ἐπέγκλησιν vmyhee eu, χαὶ T foe 
XA Dd gau eouord , T uA, Quoc. ποιρϑρι om 
ἑαυτῶ πάν πὐοοσήχῳ αἰ πύρ᾽ T8 ποιμνίϑ ce?) vua- 
Gur Tli) δὲ, μὴ ἂν ἑλέαϊ, τῷ ὄντως mou Om 
«ευδωνύμοις ναὶ ὀλετῆθσι δαίμοσι ϑύψ. S ὃ 4p, ὡς 
ἑώρα. μὴ πειβόνϑμον, «xescésu ξεν αὐτὸν ἁλύσεσι xai 
πέϑους cidusec pas τίω ἐπὶ ϑανάτῳ ἄγειν, τὴς κε- 
Φαλῆς ἀφομρήσον)ας. 0 δὲ, ἐπειδὴ ἤγέ]ο πεϑνηξόμε- 
Y», ταύτας ἀναλαβὼν ἣδὲ τὰς τῷ ψαλμϑ puede 
Ἐπίςροψον ψυχὴ us εἰς τί ἀνάπαυσίν c&, ὅτι Κύ- 
eA» δὐηργέτησέ σε. Φασὶ δὲ καὶ Ted$ ποίδοις ἀ- 


cU MF , ^, 
e τὸ γέν(Θ" κομιδὴ veas ὑπ᾽ αὐτῶ ^ ἀναΐξεφο- 


ecd 5. PUE er iind er 7 Vt 
LUo00 τε αὐτὸς "N70 τ8 [ξασιλέεως, χαὶ ὡς 
/ 3l, ! , , , 3 
Sáay ἡθόλον, καύτοι παν)οίας ἀνάγχης αὖ- 
» ἢ ΝΗ - 
CuéAUoe P xepaAay 
P ^ 4» à t x M " L c 
ἀφολρέιν. 8$ ἔπει ἢ AOV εἰς TO “ορϑχείμϑμον Joy, 0 
e d Tu / / - 
JaGuA«s eauTB “«ϑϑαῆσα μϑμίθ»", «esT«ees «esc2- 
e t0) "m /i , ᾿ 3 v D λ 
ye τῷ ξίφᾳ, τϑ μήνα πρεσοινζ, αὐτῶν ἀνοδῦνου "roy 
fi | X^ 23e ! / ? 7 Y 
ϑάναϊον. καὶ Σσοιεμνουβνων, qeu lu ἀγέπε Tl φω- 


a pn 
và αὐτὸ 


^ / ' » M 
τοῖς (Z89909 0515, καὶ αὐτὰς 


Ι, χδὶ ZR X. Lu X ! e » c 

νυ ló8 ἐγὼ, xoi τὰ πολδια, ἃ uoi exer o Θεός. 
» rA SAC M Lu. bU 3,74) wg 

emule. αὐτὸς Ὡρᾶτψε τὸν αὐχένα τῷ ξίφ4, erlaAd- 


: apes: : 
nora A n Ne eT 
Ave τοις TO σωμα αὐτ8 συλλεξορᾶγοις, τας αλυ- 
. 5, HJ , 
chius: Βαφώκτης, ὀργηφής. em Etymoloeus: naC4 , 
esr, ὀρχεσής. Item Etymologus: Βαδάκτης, éexeeis, | 
AmAQ-, μνωενιωδης, Paxy mis. 
TO aa 3. Y e 2! 
| BaGzi ΜύξΘ-. ἐπὶ Y κορμνπτοι δόντων XX. tse ; / 
s LLENOS ἐπὶ τ τσ σαζέπων καὶ μιραλαυχόντεν. λωῖθν 
$i)E ὁ αὐτολεξε peuc hao-t Diogenianus, Vide etiam Ga- 
taker. ad Marc. Anioa. pag. 339. tem infra v. MiZG-. 
2 Διμ γορκώμϑων) Sic habent omnes Editt. fed male, Scri 
. f pt ^ L . . - x 
bendum enim e(t δὶ χολιώμνξων, quoniam Babrius fibulas /Eíopi 
verfibus Choitambicis, five Scazontibus reddiderat, ut patet ex 
fragmentis, qux Suidas paffim ex illo fcriptore adducit. 
3 Χοριάμξ ες) Scrizcendum eft γωλιώμνξες, ut paulo ante dixi. 
mus. 


E X. : 
4 Βαξύλας. πολές) Grammatici vocem hanc varie fcribunt. He. 


B A 
Βάξαξ. Loquax. Garrulus. A verbo βάζω 
fit βὰξ, & per reduplicationem βάβαξ. 


BaG4. Papx. Vox admirantis. , 
Βαξαί Mi£Q-. Papx Myxus. Dicitur de 
gloriofis & jactabundis. Myxus enim fuit 
facerdos Dianx, homo facetus ὃς gloriofus. 


Βαξείας. Babrias, vel Babrius, verfibus 
Choliambicis fabularum libros x fcripfit. Ex 
ZEfopo autem fabulas fuas deprompfit, ora- 
tione foluta in ligatam, five verfus Choli- 
ambicos, mutata. 

B4G3;. Nomen proprium. 


Βαξύλας. Coenum. Lutum. 


Βαξυλᾶς. Babylas. Epifcopus Antioche- 
nus. Hic Numeriano, vel, ut aliiajunt, De- 
cio; dxmonis cujufdam inftin&tuin frequen- 
tiffimam Ecclefiam Chriftianorum ingredi a- 
liquando cupienti, pro foribus ftans obfti- 
tit; dicens, non paffurum fe, quantum qui- 
dem in ipfo effet, ut lupus in ovile intraret. - 
Ac ille quidem ftatim ab incoepto deftitit, 
feu quod feditionem reformidaret, feu ob a- 
liam quampiam caufam mutata fententia. At- 
tamen iniquo animo ferens fe ingreffu tem- 
pli ab Epifcopo prohibitum effe, cumin pa- 
latium rediiffet; hominem accerfit; ac pri- 
mum temeritatis cum accuíat;, quod aditu 
templi fe exclufiffet: deinde, fi criminis hu- 
jus poenas effugere velit; dzmonibus facrifi- — 
care jubet. flle vero & crimen defendit, ὃς 
conditionem oblatam refpuit, dicens, boni 
paftoris cffe; gregem omni ftudio defendere; 
& nequaquam fe commiffurum, ut a vero 
Deo deficiat, falfifque & pernitiofis dzzmo- 
nibus immolet. Cum igitur Imperator vi- 
deret, eum in fententia fua obítinate perfi- 
ftere, catenis & compedibus vin&um ad fup- 
plcium duci & decollari juflit. [s vero; 
cum ad mortem raperetur, verba hzc Pfal- 
mi cecinit: Jevertere anzma tea ad quietena 
iuam, quia Dominus 1102 beuefecit. Ferunt. 
etiam tres pueros fratres, admodum adole-- 
Ícentulos, ipfius alumnos, juffu Imperatoris 
abreptos fuifle: qui cum & ipfi, quamvis 
omni vi adhibita, facrificare recufarent, ὃς 
his caput amputatum eft. Eos autem adlo- 
cum fupplicit perductos Babylas ante. fe fta- 
tuit; volens ut i&tum gladii priores exciperent, 
ne quis corum metu perterritus mortem de- 
trectaret. His igitur dum capita przcide- 
rentur, Ecce, inquit, ego c» filiolà, ques mi- 
bi dedit *Deus. Deinde & ipfe cervicem 
gladio porrexit; mandavitque iis, qui cor- 
pus ipfius humaturi erant, ut catenas & com- 
pedes codem fecum fepulcro clauderent, quo 
fychius » Βαξύας, βέξξορος» πηλός. Etymologus : Βακίως, βόρξο- 
ρος, πηλός, τὸ Ταραντίνων. 

$ Bé)pov. 854] Hxc inducenda funt, quóniam non pertinent 
ad vocem βαξύλας, íed aliunde in hunc locum irrepferunt. 

6 Βαξυλῶς, ᾿Επίσπκοπος "Avnex.] Vidc Chryfoftomum Oratione 
de $. Babjla, & Philoftorgium Hiffer. Ecclef. lib. vi1. cap. vitx. 

7 Nepetezowd ] Sic ctiam recte haber Piüiloftorgivs. Quare 
neício, quid Porto in mentem vencrit, qui lectioneri hanc pueri- 
Pa iolicitat, & abique ulla ratione Μαριώ legendum efle cen- 


8 ᾿Ανατεεφορδύες} Sic rccte habent 2 MSS. Parif. In prioribus 
Editt. vero male legitur e yaepsQopd/ sc. 
ej 





1 N / 513 ἰπὰ ^ ^ 
eds xxi τὰς πέδας αὐτῷ σμυϑάψαι, V ἢ μι ταῦ- 
' ! ! -» ^ 
τοι, Φησι, xaudoo xoc (Dv. xal yy μετ' αὐτῷ, ὥς 
- , ,ὔ 
Φασι, τοῦυτοι "Tuy X9 χείμϑνα. 
Βαβυλωνία κάμιν("" καὶ Βαβυλώνιοι ποῖδες. 


Βαγοῖί(θ»". ὄνομα, κύριον. " Παλλορμϑύων δὲ, λαγ- 
γοῦν €x, πόνων Βαγαΐφ». 
Βαγδαλονία." μοῖρᾳ. Καπεσαδοκίας γοϊκω]άτη. 


Βαγϑιι.; “πλανη)εύει. 

Bájty. μέγα. 

Βαγώας. ὄνομα, xUcAoW ὃς luo θυνδχ Ὁ». 

Bidw. αἰΞεπάτῳ ἐρχόρϑυ(ῷ». Τὲς μϑὺ ϑϑαπέ- 
euAe, αὐτὸς δὲ ἐν πλινλίῳ Tl ςραϊεὰν ἐπαγόμϑμος, 
ix «e βάδεν. Kai αὐϑις Bádw xai Oc oAQias ἀκο- 
AsSaw “᾿Αδαφοφάνης' Μεγαρεῖς, ὅτ' ἐπείνων [Bad w, 
Λακεϑοιι μωνίων à3ollo. ἀντὶ τῷ Alu Toy, αἰ ποὺ λι- 
μ8 διεφϑείροντο. Badw, ἀντὶ 18 χααβεαχὺ αὐξα- 
vadis TB λιμᾶ, καὶ ἐπίδοσιν λαμβάνοϊ(θ», «esió- 
τ᾿ ἐπὶ τὸ μεῖζον. 


Bad. φυλὴ ἱερά. Δανιῆλ' "Hes. τὰς ὀφϑαλ- 
ps με, καὶ εἶδον, καὶ lu) ἀνὴρ οὐδεϑυμϑϑ(ῷ»" βαὸ- 
δίν. 

Βάδιζε. καὶ βαδίζε, ἀντὶ T8 βάδιζε. Κροτῖνθν. 


Βαδισέα. “ ἀντὶ τῇ πορόυτεον. Ἐμοὶ βαδιςέα, οἷ 
ἂν σοφία καὶ δοιΐμιων με ἄγά. ῥα 

Bajwix8. ὀξύποδ(". 7᾿Αφξαφοφάνης" Ὡς ὄντ" 
γε μὴ Badio. 


Βάδιλλ». 
Bh? υἱός. σημαϊνᾳ δὲ καὶ ἵπεσαι χροιάν. 


» J , "y, 
Βάδί(». » βάδισις. ?' Aexsopayis "Ὄρνισι" 
E Y 7 / ) 
Διὰ τοῦτο τόνδε T βάδον βαδιζορϑυ. 
bd e H - ^ / 
c» ποιδιᾷ παρεοσυμάτιφ'α!. ὡς S som τ mila» πα- 
". , / ej 
τῷ" (Oe Πάτον ἀνγρώπων ἀλεείνων) ὅτως 
ι m n , 
zm τ βαδίζειν, Bad. 
» J 
Βαϑάλη. ὄνομα. κύρμον. . 
- c ^ , J u 
Βαϑεῖχ xóuw. ἡ δασεῖα. ᾿ΑπεχείρᾳἼο Tiu) xopy. 
^ ' Y 
lU δὲ me», καὶ ξανϑὺ, καὶ βαϑέα. ᾧ Βαϑείᾳ 
^ 1 e 
τειχὶ χομῶνίᾳ, καὶ γηρομὃν πολιᾷ. "| Βαϑύπλϑ)ον 
7 p, 45, 
εἰναι Tho Λαφείαν Aereuur. 
^M 5, e - ἢ e 19 
Bafrácu '* αὔλαχα. δε tsi sx Ov γῆς ^ ποὺ ἀ- 
nd I 7 ^ 
εότρα. "" ue (x φοεικῶς ioo rum βαϑείας Φρένας xai 
[4 
κεχρυμρδμας ov jtaur]. 
^ 9 o | 
BzSQ». £45» ἐτὶ φάλαγγί(" τὸ p τὸ μέ- 
t € , eS» Ἂν I 
πύον ἅπαν. xad 0 TUR λοχογϑ Em “ρα γὸν sx (v 
T ΤῸ Ζ 
X^ βα3 Θ" λεγεῦ. 
1 Παρλλορϑύων δὲ, λα[χανή cu πείντων Be[.] Hoc fragmentum re- 
petitur infra v. IIzAO-. 
2 Βαγδωλονία. μοῖρᾳ Καππαλοκίας ver.] Ex Stephano Byzantio : 
fcd apud quem legitur Βαγδαονία. 
3 Eco! Eft vox Grzco barb.ra. 
rio Grzco. 
4 ᾿Αλκφανης} Mdcharaenfibus pag. 366. (283. Ed. Baf. P.) 
f Ba] ΕΠ vox Chaldiica, qua ufus eft Daniel cap. x. v. 5. 
6 Badia, 4x39 πορ.] Vide Enarratorem Comici ad 4chbar- 


menfes pag. γι. 
d om. I. 


Vide Ducangium in Gloffa- 


B A 409 
ca jacenti fibi ornamento effent. Atque 
nunc etiam, ut aiunt; hxc cum ipfo condita 
tunt. 

Βαξυλωνία χαίμυ(θ». Babylonia fornax : ὃς 
Babylonii pueri. 
Bays:Q-. Bagxus. Nomen proprium. Cz 


Jartirentur, Bageo pre omuibus fors coutigit. 


Bey Aoía. 
Auftralis. 

Bay&4. Vagatur. Errat. 

Bao. Magnum. 

Βαγώας. Bagoas. Nomen proprium cunuchi. 


Bajt,. Pedetentim. Lento gradu. I//os 
quidem premifit s. ipfe vero agmine quadrato 
exercitum ducens, pedetentim progreffus eff. Et 
iterum: "Pedetentim £x lento gradu. eques. 
Ariftophanes: Megarenfes, cura fame faula- 
tim ingrave[cexte premerentur, | Lacedemoni- 
0$ A ini &c. Hic eee idem fiznificat 
quod éAi(zotloi. e. famelaborabant, five fame 
peribant. Bzótz vero Comicus ideo dixit, ut 
fignificaret, eos fame paulatim crefcente ὃς 
ingravefcente vexatos fuiffe. 

Ba23iy. Sacra ftola. Daniel: Oculos sos 


Bagdalonia. Cappadociz pars 


Juffuli, & vidi virum, Baddin, (i.c. ftola 


facra) zmdutum. 


Βάδιξε. Vade. Et βαδίζε pro βάδιζε. Cra- 
tinus. 

Βαδισία. Eundum eft. /— Ewundum mibi ef, 
quo fapientia & «Deus me ducunt. 


BzAhax8. Veloces pedes habentis. Arifto- 
phanes: Quippe qui celeriter ingredi mon 200. 
um 


Báo. Badillus. 
Ba4AQ-. Filius.Significat autem ὃς colorem 
equi. 

3836- Greffus Ariftophanes /v;£us : Pro- 
pterea bunc greffum gradimur. Hoc per jocum 
Comicus dixit. Ut enim a zwi fit zar 
(Homerus: J/;am ab bominibus tritam fu- 
gieus) fic a βαδίζειν Bas. 


Baa». Bathale. Nomen proprium. 

Βαθᾷα κόμη. Denfacoma. Comamraferunt; 
que erat denfa, flava, c promif[Ja. "t «Denfa 
coma preditums capillofgue canos. babentem. 
T Laphriam "Dianam opulentam effe | aiuut.] 


Βαβθέαν αὔλαχᾳ. Profundum fulcum. Αὖλαξ 
enim eft fülcus. Per tranílationem vero fig- 
nificat mentem profundam & occultam. 


B43G*. Profunditas phalangis appellatur; 
quicquid frontem excipit: & feries illa, que a 
manipuli du&oread tergidu&toré extenditur, 
fecundum profunditaté difpofita efle dicitur. 


j ᾿Αραφοφανης) Ranis pag. 217. (135. Ed. Baf. P.) 
8 B4ÀO-. διός] Hefychius re&ius BA. 
9 'AeiniQarns Ὄρνισι] Pag. $44. (310: Ed. Baf. P.) 
τὸ Βαϑεῖων «ὔλαχα. GE ἐσὶ dy O- y. Eadem hibet Etymologas. 
1t Μεταφορακῶς 322 τότε Bains $e.] Rcefpexit Suidas ad notiff:- 
mam illam ῥῆσιν /Efchyli in *eprez contra Theb. 
Βαϑεῖαν ἄλογα 2]2 φρενὸς xagatépi Ou, 
'EE ἧς τεὲ κεδναὶ BAaswd Biden 
ut Portus etiam obfervavit, 


Bz3es., 





410 ΒΑ 

Βάϑεα. 'X9is μϑὺ καὶ ὡρώζωυ δεθραχότες τῷ 
χαπολείο, καὶτϑ τὰ βάϑρᾳ χαλλύνφ, καὶ TB 
QE xceci ἄρτι δὲ χλαμύδας τοὺς θὐπαρύφες οὐδεδυκο- 
τες, “καὶ περόνοιις ευσοίις 2] ο“πεπερονημᾶμοι. xai 
σφε yim ,Σευσοδέτοις Jueqvey poi. καὶ Βάδρον, Sc- 
μέλιο. xai Βάϑροι, ἀγάλμαίᾷᾳ. ᾿Απολυομϑέα δὲ 
αὐτῷ τὲς βλαυτίθς, x) «ae3s βάϑρον “αροσηρεικότίΘ" 
τὸν ὕπερον πόδει, πσοϑσδρα μάν που φρατιωτῶν μετ᾽ 
ἐγχειειδὶϑ τϑτον ἀπέτερϑν. Καὶ MoQogw Xa- 
Aaa ἔχων βάϑοιν ἀγχεάλϑ. Te Tes, τὸ Sue- 
uo, τὸ ideae , δὲ ὃν ἱςοία! ἡ Σαλαμίς. Bay eor, 
καὶ ἐΦ᾽ 9 xd Stu?) ἐν Uis guN pis. 

Βαϑυγνώμιων Ὁ ἄνθρωπ' Ὁ». xci χρυψίνες. '"PeQi- 
(Q» xai Σ᾽; τελίχων. ἐσίπξοποι Θεοδοσίᾳ τῷ βασιλέως. 


- 


᾿Βαϑύγλωοσοι. ἐλλόγιῤιοι. δὕγλωοι. 

Βαϑυδίνης. c» £434 ἔχων τὰ ῥδυμωᾷ. 

Βαϑυχαμπῆ. ἐλιπολὺ χαμηόμϑνον. Καὶ βαϑυ- 
χα JU κλέιδωυ συῶν. 

Βαϑυλήϊον. * σιτοφόρον πεδίον. 

Βαϑυπέπλων. μεγάλων. ἐν, τῷ “οὐδοικολεϑϑν- 
T. 

Βαϑύπλετί(θ". cou) zAET ἔχεσοι. Εὐδειί- 
μια, καὶ βαϑυπλϑῖον eeu "t. Λαφοίαν " Afleuar. 

Βαϑυῤῥείτης. ὃ βαϑέα, pÉUpa os ἔχων. 


ΩΣ e / 
Βαϑύς. ἀντὶ τῷ areis. ὅτω Méraydy Ov. 
λ » m / 
Βαϑύςρωϊ(θ" κοίπη. Τὸν δὲ τὴς .βαϑυςρῶτῳ xa- 
ἘΝ ,ὔ 5 ! c / 5 A e 
τοῖίβασο, xor ἐπεδιωχεν ἡ γύμφη. avri T8 σπολυ- 
πελς. 
Βαδύοχοινον. ὑψηλὰς ογοίνας Cien. 
! 3 Ι ΕΣ 
Βαϑύταᾷ. παχέα. Αἰλιανός' Αἰϑόκας ^S ὅσης, 
€ 3, , / 7 
xal πανηλίῳ ἡμέρᾳ, ἄφνω xai ἀδοχήτως νέφη 


δραμεῖν, οἷα, dx πε Da yim, καὶ κα αῤῥηξω παμ- 


HmAMU ὑετὸν. 

Βακάντης." ὃ “ οζετλαιφής. 

Βαχαντιβίθ". οζολαφής. μὴ κοἴδοιμϑῥων τῶ Ὡρά 
pale αὐτῇ. 

Badia. Gp Eoxoüo. cst δὲ ἔ9γ(Θ» lfoxeuxóv. 


i M A “ 
Βάχηλ(θ»". μέγας p, auo v δὲ xal yuveuxá- 
^v / 
Jus. Βάχηλ(Θ», θυνῦχίθ», Soror Dv. καὶ παροιμία" 
E 5- e^ 7 Ξε, m 
? Βάχηλ(θ» εἰ. xv Τὶ ὠγλύτων xai ἀγάνδρων. ποιὃ- 


Ww ie cof 
τοι ^f9 οἱ 231A 7T, 


- 4 E ι 
Βάχις. en93«lo Πεισιςράτῳ. dE? δὲ “ονσμολό- 
P τὺ s 
y(Q». Φιληΐας δὲ ὁ ᾿Εφέσι(ῦ" Φησὶ τρεῖς Bexudag ὃ 
X 5x ^ lad ! e ^ ES 
1L, ἐξ Ἐλεώων(θ»" τὴς Βοιωτίας" ὁ δὲ, Ajlwoi p o 





^ bl ^ n un 

I XO f xj meuLe δεδρακότες E καπηλ. dise ci[id oi]. Tnte- 
grum locum auctoris, ex quo fragmentum hoc decerptum eft, ex- 
hibet Suidas intra v. 'Pa«gsO-. Vide etiam v. Koo»u£ror. 

2 Σοφοκλῆς) zijace pag. 9. ut Portus obfervavit. 

3 Βαϑυγεώμων ἄν». vct vevl.] Vide infra v. 'PsQi/O» ; ubi pro 
Γλίχων» ut hoc loco habent MSS. Parif. & Editt. Mediol. & Aldi- 
na, rectius legitur Στελίχων ; utPearfonius ctiam obfervavit. 

4 Βαϑυλήϊον ) Homerus Il. Z. v. 550. 

$ Βακώντης A vocabulo Latino vacazs; uti ὃς vox fequens βα- 
xZyneO-. Vide Ducangium in Gloffario Grzco. 





Bi A: 


B43eg. Scamna. Subfellia. Qui beri c» gu 


per ex caupona aufugerunt, ubi [Camna tmunda- 
verant, e pavimentum fcopis verrerant : uunc 
autem cblamydes pulebre pratextasy fibulifque 
aureis ad[iriéfas geflaut, C annulos aureos di- 
&itis cireundant. Ἐπ Bádye», fundamentum. 
Et Βάϑρα, fimulacra. Cum autem calceos fol- 
veret, alterumque pedem fimulacro applicaret 
quidam ales, cum pugione accurreus, eum am- 
putavit. Et Sophocles: Qui Salaminis mari- 
time es dominus. Βάθρον hic proprie fignificat 
fundamentum ἃς firmamentü : quafi dicas, per 
quem Salamis ftat. Βάθρον etiam vocatur ordo 
fubfelliorü, 1n quibus in conventibus fedetur. 


BaSvyrauev. Homo confilia fua αἶτο pe&ore 
premens, mentemque occultans. "falis erat 
Rufinus, qui cum Stlicone Imperatoris 
"T heodofii tutelam geffit. 

Βαϑύγλωοσοι. Eloquentes. Facundi. 

Βαϑυδίνης. Profundos vortices habens. 


Βαϑυχαμπὴ. Valde curvum. Ef vade cur- 
vam clavem fuum. 


Βαϑυλήϊον 7d. Ager denfam habens fegetem. 


Βαϑυπέπλων. Prolixos peplos habentium. 
Vel, magnarum : a confequenti. 


BaSómAslQw. Valde dives. Beatam c» val- 
de divitem effe «Dianam Laphbriam. 


Βαϑυῤῥείτης. [Fluvius;] profundum habens 
alveum. 
Βαϑύς. Malus. Improbus. Sic Menander. 


BaSgpal» κοίτη. Le&us pretiofus & mol- 
liter ftratus.. L//uza vero fponfas cum de solli 
lecto defcendiffet, perfecuta eff. 


BaSrógeowo. Altos juncos ferentem. 


Βαϑύτοιζ. Spiffiffima. /Elianus: Ceo fere- 
no, C die maxime [udos [piffrfmas nubes repen- 
te coatías ingentem plurotam effudiffe Lajunt.] 


Βακάντῃης. Vacans a negotiis. Otiofus. 


Βαχάντιβ(". Otio deditus. Qui in negotüs 
incceptis non conftanter períeverat. 


Baxxeio. Baccxi. Eodem modo dicitur ut 
Effzi. Eft autem gens Iberica. 

Βάχηλ 9». Sic appellatur homo magna qui- 
dem ftatura preditus, fed excors ὃς ctfoemi- 
natus. ἐτοῖν :ox»»AQv, cunuchus, five caftra- 
tus. Et proverbium: £ezaclus es... De mol- 
libus ὃς efioeminatis dicitur. Tales enim funt 
eunuchi. 

Βάκις. Bacis. Epithetum Pififtrati. | Bacis 
autem vates fuit. Philetas Ephefius tres Ba- 
cidas fuifle dicit: unum ex Eleone Boeotiz; 


6 Σχετλιαςης] Sic habent MSS. Pirif, itemque Editt. Mediol. 
ὃς Aldina. Sed legendum cit φολωφῆὴς, ut exhibent Editt. 
Bafileenfis & Genevenfis. 

7 Βάκηλθ- εἶ, xen Y cxA.] Ex Zenobio. 

8 Ἦν δὲ χοησμθλ. Φιλητᾶς δὲ ὁ ἘΦ.) Hxc, ὃς quz fequuntur 
| ufque ad finem articuli, funt verba Scholiaftv Ariftoph. ad Pacem 
| Pag. 703. & ad 24ves p:g. $88. Conler eundem Enarratorem ad 
| Equites pag. 294. ubi hxc ejus funt. verba : Tesi; Βάκιδες 3hvoró- 
| ὅτος I ᾿ΑἸγικὸς X; μνοΐντις" ὁ δὲ Aexpde ὁ δὲ Βοιωτός. Scd pro Λοκρὸς 


/ 


| legendum effe ᾿Αρκος recte monuit cruditiffimus Perizonius ad 

| £8. : : 
/&lian, V. H. lib. xi1. cap. xxxy. quem vide, i 
δὲ, 





ΒΑ 
δὲ, ᾿Αρκὰς, ὧν πόλεως Καφύης" ὃς καὶ Κύϑως ὦχα- 
λᾶῶτο xzi ᾿Αλήτης. ' Θεόπομπί" δὲ οὖ τῇ S TW 
Φιλιπεσικῶν ἄλλα τε πολλὼ REA τύτῳ τῷ Dixi 
ἱφορέϊ κοδαϑοξα, καὶ ὅτι ποτὲ T Λακεδαιμονίων τὰς 
γικυαῖκας μανείσοις ὦν. ἄϑηρεν, ᾿Απύλλων(ῷ» τῴτοις 
τϑτον χαϑαρτίω dl. 

ΒαχΊνρθύειν. queAC eo. 

Baxlweía " xai σύμβολον. οἱ λαχόντες δικάξειν 
ἐλάμβανον ποΐδῳ, Ὁ δημοσίων ὑπηρετῶν "σύμβολον καὶ 
βαχΊηοίαν, καὶ aus ἐδίκαζον. τω γοόαν δὲ ὁμοίαν ci- 
x τὴ βαχίηρίᾳ, τὸ διχαςήοκον. τὸ μϑύτοι σύμζξολον 
py Tiu xeAcw στοδιδογτες, ixopiCollo * χριώβολον" 
δε xai διχα φικὸν γέγονεν. 

Baxgo. ράβδ». 

--- 5 ΓΤηροιλέον γὺν 
᾿Αντὶ πανοπλίης βάκίδον uua uu v. 
λέγεῦ καὶ exar. 
--- S'Ayri δὲ zie, 
Σιχηπανίῳ Teouseas χέῖροις ἐρεισόμεδα. 

Βακύλιον. κύμβαλον. 

Βάκχαι, καὶ Σάτυροι, καὶ Πᾶνες, καὶ Σιλζκυοὶ, 
ὀπαδοὶ Διυνύσϑ. 

Βαχχέβακχον΄ σαι. ἀντὶ τῇ ϑυφημγ(, αι Διόνυσον. 
Βάκχ(θ" ἡ 0 Διόνυσ(». 

Βακχευῴᾷας σὺν τῶ [£M τῷ βακχείῳ τε καὶ CA- 
e. 

Bax?ebay. μανέμϑυ(». καὶ Καϊεβακχιχεύοο, το- 
πέςιν ογεϑεεσίων, ᾿δπχιπνοίας τινὸς πληρωθγέντες. ὃ Ἐπ’ 
αὐτήν «s Tl) πελεσιεργὸν χα)εβακιχεύον» pA 
yoga, σώφρονι Maie. ἐς συμπλοκζοῦ ἐξοιςρῴρϑροι. 


/ 
Se 


rat, fana infania ad. prelium committendum 
Βαχχεία “ποιμιανΐοκη. καὶ Buy. 
Bixyw τρόπον. ἐπὶ Y ἀεὶ φυγνῶν καὶ σιωτηιλῶν" 
παρόσον αἱ Βάκχω σιγῶτι. 


HU ROCCO M EP 
Baxx €. i $ uo iiie Διόνυσον Ye ud 
- » , 
ἀλλὰ καὶ πάνας τὲς τελϑύ]ας τὰ ὄργια" ᾧ Miu καὶ 
Y / Di € / / D Δ 1 7 
τὸς χλάδες, ὃς οἱ uUa ou Φέρϑσιν. «i δὲ xai ζεφά- 
γΒ alg. 
7 ^ / 3 ἢ Be 
Βάκγοισιν χεφαλὰς πολυαν)έσιν eese. 
M 
xai Πισίδης" 
l 7 9 / 
Πολλὲς δὲ Βάκχες lo ὁρᾷν ἀχϑσίως 
3»? /, " HL LS 
Τίκυ &oz actio ὄρχησιν ἐξορχερδυθε. 
Βαχγίδης. ὁ τῷ Διογύσε υἱός. 
y , e 7 7 M 
Βαχχυλίϑης, Ka, vu Κέω ὃ yac8, πόλεως δὲ 
? , L , J 
I&AdQ» (xcd 48 πόλεις moraens, ISAiw, Kap- 


τ Θεόπομνπ Ὁ» δὲ cy τῇ 9' Y Φιλιππ.] Hxc, & qux. fequuntur, 
repétuntur infra v. Καὶ εέρσις γυνοικῶν. 

2 Bzxmoe/a X; σύμυξολον. οἱ λαχόντες δικάζειν ἐλ.] Eandem rem 
fufius & clarius exponit Enarrator Comici ad P/utw pag. 30- (16. 
Ed. Baf. P.) quem vide. Ἶ 

3 Σύμξολον € βαχτηοίαν} Legerim potius σύμξολον τὴν Baxmel- 
s». lpie enim baculus, qui judicibus dabatur, fymbolum erat mu- 
dito. 


quens eft mentio apud Ariftophanem. 


neris Jixzgxg, ut clare docet Scholiafta Ariftophanis loco;lau- | 


"ExowiZovro πριώξολον'" 92 X δικ-] Hujus trioboli δικασκᾷ fre- | 
4 'Exowitorr» πριώϑολον" 5a κὶ δικ.1 Hujus eux | afta Ariftophanis ad Pe EE gu. (212. Ed, Baf. P.) 
2 


B X 4IX 
alterum, Athenienfem, ὃς tertium, Arcadem; 
ex urbe Caphya, qui ὃς Cydas & Aletes voca- 
tus fut. "Theopompus libro 1x. rerum Phi- 
lippicarum, cum alia multa de hoc Bacide mi- 
rabilia narrat, tum etiam, Lacedzmoniorum 
olim uxores infanientes ex Apollinis oracu- 
lo ab eo luftratas fuiffe. 


ΒακΊηρδυεν. Baculo niti. 


Baxlreia. καὶ σύμβολον. Baculus ἃς fymbo- 
lum. Qui in Judicum numerum adfcitierant, 
a publicis miniftris fymbolo & baculo acceptis 
Jus dicebant. Dicafterium autem, [quod fin- 
gulis aflignabatur, | baculo erat concolor. 
Peracto deinde judicio fymbolum reddentes 
accipiebant triobolü;quzx erat judicum merces. 


, / : 

Boxeo. Baculus. Seglez mune pro armis 
baculum gerens. Dicitur & oomen. Loro 
vero pleciri fctpione tremulas fulciamus ρα: 
ILS. 


Baxóxo. Cymbaluni. 
Béxyz. Bacchz, & Satyri, & Panes, &Si- 
leni, funt Bacchi comites. 


js x us 
Βακχέξακχον «σου. Bacchum carminibus ce- 
lebrarc. 


᾿Βακχϑυύσοως. Cum carmine Bacchico & di- 
vini afllatus pleno orgia celebrantes. 


Bax. Bacchans. Infaniens. Et χατε- 
ξαχχθύοντος bacchabantur, five numine divi- 
no afllati Baccharum inftar infaniebant. 7e- 
lut numinis afflatu impulfe, rem ipfam. aggre- 
diebantur, in qua totius negotii cardo fitus e- 

velut eflro quodam incitati. 


Βακχχεία ποιμαντική. Debacchatio paftoralis. 
Et Baxyaá», Bacchius, [ pesmetricus.] 

Báxyos τρόπον. Bacche 1n morem. — Dicitur 
de tetricis & taciturnis; quia Bacchz tacere 
foleat. 

Βάκχ Θ". Sic non folum ipfum Bacchum 
vocabant, fed & omnes, qu! orgia cjus ce- 
lebrabant. Item ramos, quos myftz ferebant. 
Eodem etiam nomine coronz quoddam ge- 
nus appellabatur. | Coreuzs Bacchiezsy ex va- 
rüs floribus contextis, capita ormarunt. Ἐπ 
Pifides: Multos autem. DBaccbos videre. erat 
invitos extremam faltationem faltantes. 


Βακγέϑης. Bacchi filius. 
Βακχχυλίδης. Bacchylides, Cejus, ex infula 
Cco, & urbe Julide; (habet enim Ceos in- 


$ Γηραλέον νῦν εἰντὶ πανοσλ.} Verba hzc funt pars Epigramma« 
matis, quod legitur Anthol. lib. vi. cap. xxv. Epigr. v. 

6 ᾿Ανὴ δὲ λήκτοε σκηπ.} Verba hzc decerpta funt ex Epigram- 
mate, quod exftat Anthol. lib. vi. cap. xvt. 43 

7 Βακχέθακχον dU. οἰντὶ E εὐφημν..) Ex Enarratore Comici ad É- 
quit. p.311. (212.Ed.Baf. P.) 

8 'Ez! αὐτήν πε τὴν vsnge[. 


fra v. Τελεσιεργήσοες. T 
BZxy O-. ἅτως καὶ μόνον T Audio. — ——ishyaeT ] Ex Sc 


] Idem fragmentum repetitur in- 
holi- 


Sar; 





412 B A 

Síay, ' Κορεοσίαν, Ποιήεοσταν ) Μέδων()" υἱὸς, τῷ 
Βακυλίδθ T8 ἀϑλητᾷ ποιδὺσ᾽ * cvyfas Xuuavida 
τῷ AugAx8, xal αὐτὸς Λυραχός. 


Βάκχυεμε.᾽ ἐπὶ τον" διχωδϊάτων. oT. ^S g- 
r(Q- βασιλεὺς Αἰγύηϊε. 


BaAayd gae * 1 κλείς. «ose τὸ ἀγρθύειν Tio βά- 
χαγογ. P Βάλανί(θ» δὲ 694 τὸ eis τὸν px cidveuo,, 
ὁ χαλᾶρμϑυ μάγγανον. χαὶ βάλανοι, τὰ μάγγανα 
τῆς κλειδώσεως. καὶ 5 βεξαλάνω), ἀγτὶ τῷ κεχλεί- 
δωτω,- 

Βυλαν:ῴώτης.7 βαλανθύς. ἐπὶ τῷ πολυωράγμο- 
v» καὶ “«ἰκέργε. 


, ^ , 
Βαλανϑύσω. 2 gewormow. S"EuauTO βαλανεῦσω. 


7 N y . ᾿ ^ 
Βαλανειομφάλϑς." τὰς QiaAas οἱ χωμιίκοι X9-X8- 
^ A 2 / / A , , / 
σι. BaXaydor d$ Cx Azo, διότι τὰς βαλάνεις eodia- 
7 5 ὦ L ΜΈΝ 
πες τὰ χελύφν Gigi. λέγδσι δὲ ὅτι οἱ “πολλοι ἐλα]- 
.» / ^ * [- λ , A ! 
τϑσι τὸν déco Td λδύρω, €i$ ἐουτες αὐτὸν ἙΛΧον- 
/ QUIT A ES v / 
τες. xai Βαλανείπης., o «Q3. τοις πολλοῖς χαλφίκε- 
» δ Δ ρ NS EROS 
ve Q2 δουχύτης. 1? 6e δὲ TO βαλανέιον odas ἔπι TeU- 
e M t lU Ny / , 
giu. T "Om τὸ χαΐαρχα 9, μὴ ὄντων βαλανείων, cy 
m , Y / t5 D 5 / 7n 
τος axe. Qous xai πυέλοις οἱ 3e oU ελφον]ο. 
€ D , 7 
Βαλανίς. ἡ 18 βαλανέως "yug. 
l N^ M M / A 7 
Βάλαν(θ»". τὸ αἰδοῖον, καὶ τὸ ψόλλιον. καὶ βάλα- 
n δ. » ».X e , ES IR - 
γοι Φοινίκων. οἶνον ἔπινον στὸ τὴς βαλανβ τὴς 20 τῷ 
a 5 M 194 ^^ , ef 
Φοίνικ Ὁ». καὶ αὐνισ' "Αἱ βάλανοι P Φοινίκων, οἵοις 
5 ^ ew ᾽" Ν Ὁ ^ 3. JP , / jl . 
Ap ἐν τοῖς “Ελλησιν ew. (di, τοις οἰκέτοις amexeilo 
€ NW ^ / , ^ ! 
αἱ δὲ τοῖς δεσπόταις “ἐσποκείμϑνοι, "(er zmAedoi. 
,ὔ Ey ^ u 
BaAdylor. nies». Ewa Εἴτε φιλο- 
, » Y ΓΕ / Y 
Anual» dx, καὶ d8A(Q» Τὰ] βαλαντίων. καὶ 
^ ^ M i / V Ι ^ 
τοῦτοι GU. Qos$ Car wu rayo uot, rae?s τοῦτον διέςρα- 
/ Y 
TXyS8V τον πόλεμον. 


1 ! 7 ' / 
Βαλανίκοτομίθ»". κλέηηης. X, Da Xavleoro ua.  Xpy- 


, Ι , / 3! M JA 
Bux "Ie μεγαλων av uoi »^»ylo VOI "T 2Qyol, τοῖ- 


/ , 4 d 3 ' 1 N ^ 
“ορύχοι, BaXayorouo, ἀγδραποδιφ΄α), καὶ τὰ ποιαῦ- 
γ᾿ 1 / M € ^ 
qu. x. BaXayaeroua δὲ, οἱ τὰ  Sevórm βα- 
. 71 , " " "ἢ 
λάνίκα τέμνογιες. ἥτοι κλέπιοντες. 


Ὗ / ἘΞ} , 5» 
Βαλβις, βαλξιδίῷν. βάσις τουπεινή. ἡ ἀφετηοία, 
Ac (17 t ^ 2 * rH 

xaio καμήϊηρ. Qa? Cv. DaAGidO* mis οἱ τὰ τέ- 


1 Kegsosien]. Apud Stephanum Byzantium v. Kog;az3s urbs hzec 
vocatur Kegasesiz. 
ue A E . —- 
2 Συγνὴς Euesxw] Fuitenim ejus zv9J&, five ex fratre 
nepos, ut teftatur S'ephanus Byzantius v. 'IzAs;. 
3 Bézwejc. imi T £ixener.] Plenius Zenobius : Βώκχυρας. O6 
"y; 0 ἌΝ 18 ͵ Φ ΄, , : N 
Aia Se ὧν imi δικαποσύνῃ X) ἐπινοίᾳ κρίσεων δαπεμυνημθνεύεττο. εἰρη- 
qw δὲ ἡ iplo δα Δ ΩΣ τ ον " ἢ ^ 
τεῦ. ἢ sine ἐπὶ P OueuoTra (ac 1e παρδῦρη! ως κρανόν των. Ejut- 
iem »scenyrias meminit etiam Piutarchus in. Dezzefri pag. 901. 
fed qui eum Βόκγορας vocat. x 
* NETS, '/ , ^ 
4 Βαλανα ξφ. ἡ κλείς. πριρᾳὶ τὸ we. ]Hxc, & qux fequuntur, funt 
vcrba Scholiaíte Ariftoph. ad Ve[pas p2g. 440 
"n um 315» ἃ . Y : . 
$ Bé4AawO- δὲ inim) εἰς T μοχλ.) Deleris, peffülis, & obicibus, 
quibus veteres portas & Janu.s íuas claudere folebant, dilucide a- 
git Ca(aubonus ad £Eneam Tacticum; quem confule. Videetiam 
Salmafium ad Solinum, pay. 649. 650. 
"δ ὧν , » IE c 
6 Kai βεοαλάνωτεο. ἀντὶ δ᾽ xtxA.] Hxc nota referenda eft adlo- 
cum illum Comici Azjzu: pag. $96. 
Καὶ βεξαλαάνωτει, € φυλαίήεττο κύκλω. 
Ubi δοβοιαῇα: Καὶ βεθαλανωτεοι. ὡσεὶ εἶπε κεκλείδωτωι. ὅτι βάλα- 
γος Ai29vTTU Tu enar T xAGdb rus. 
? H 2.5 * » rc E 
7 Βαλανεώτης. βαλωνεύς. ἐπὶ S πολ.} Locum hunc fic diftingu- 
endum puto: Βαλωνεώτης. T Βαλανεύς. ἐπὶ W πολυπρ. Diogenia- 


ΒΑ 
fula quatuor urbes, Julidem, Carthiam, Co- 
reffiam, Poceeflam) Medonis filius, Bacchy- 
lidis achletx / nepos, cognatus Simonidis 
Lyrici; & ipfe Lyricus. E. 

Βάκχυεις. Bacchyris. De hominibus valde 
juftis dicitur. Talis enim. fuit hic. /Egypti 
Rex. 

Βαλανγάγρα. Clavis. Sic di&a, quod pef- 
fulum quafi venetur. Βάλανί(ξ» cnim eft fer- 
rum, quod in feram immittitur, quod uay- 
γον vocamus. Et βάλανοι» idem quod μείγίανα; 
i.c. obices, vel pefluli. | Et βεξαλάνω), pef- 
fulo claufum eft. 

Βαλανεώτης. Idem quod £a»ai&is, i. e. balnea- 
tor. Dicitur etiam dc homine inepte curiofo. 


Βαλανθύσω. Miniftrabo. [Et proverbium] 
᾿μαυϊῷ BaX. Mihi ipfe miniftrabo. 

Βαλανειομφάλες. Sic Comici vocant phia- 
las. Balneum vero vocabant βαλανεῖον» quia 
glandibus olim vefcentes earum putamina u- 
rebant. Dicunt autem, vulgus [balneato- 
rum | aerem lavationibus minuere; dum eum 
ad fe trahunt.— Et βαλανείπης eft 1s, qui vul- 
go παροχύτης appellatur. Balneumautem eft 
via ad luxum. t Ante inventum balncorum 
ufum in fcaphis & folis antiqui fe lavabant. 


Β΄ λονίς. Balneatoris uxor. 


Βάλανί(". Membrum genitale. Item ar- 
mila. Et glandes palmarum. Vinum olim 
bibebant ex glandibus palmarum expreffum. 
Etc [Xenophon:] G/azdes palmarum, quales 
apud Grecos videre. eff, fervis reponebantur. 
Que vero dominis fervabantur, erant eximia. 

B-Advno. Crumena. Marfupium. Euna- 
pius: [Jtem quaffverumt,] «m pecumie effet 
avidus, c erumene fervus. *De qua re cum 
ipfis certo conflaret, praecipuam ejus rationem 
zn bello gerendo babere ipft vifum eff. 

Βαλανποτομίθ». [ Crumenarum fe&tor.] Fur. 
Ετβαλανποτόμιοιν crumenarum fectores. 244- 
ducebantur eo ingenti pretio empti adulteri, 
fcortatores, effractores, crumenarum anciforess 
plagiari, c alii bujus generis bomines. Ba- 
Aarnoróuo etiam vocantur, qui magiftratuum 
crumenas incidunt. 

BaAGis βαλξίδϑι»". Bafis humilis. | Carce- 
res, unde curfores emittuntur, & curfus ini- 


nus: Βαλαφεύς. ἐπὶ "P πολυπρα{υόνων. ὅτοι ἡ) φολὴν τύγοντες πολυ- 
mea(uevEn.  Helychius: Βαλωρεὺς, sroAvertd [pov «ἰξίερηος. 

8 ᾿Εκαυτῷ βαλανεύσω) Reipexit Suidas ad locum illum Co- 
mici 44vióss pag. γος. (476. Ed. Baf. P.) 

] 'ADN εἰ ταῦ dox ti xay) WowTu βαλενεύσω. 
| Vide etiam iníra v. "Εμναυτε βωλα»εύσε. 

9 Βαλανειομυφοέλες. mus φιάλας οἱ κωμικοὶ καλ.] Vide omnino 
Athenxum lib. χε. pag. σοι. qui appellationis hujus rationem ibi 
reddit. 

10 "Ea δὲ τὸ βαλωνεῖον ὁδὲς ἐπὶ veu lA] Hxc funt verba Artemi- 
dori lib. 1. czp. Lxvi. fed ex quo pro «ev» hic refcribendum eft 
σροφήν. — Adi ipfum Artemidorum. 

1t Ὅτι τὸ X470: 2,0065 ph ὄντων βαλανείων, οὖν πεῖς ex.] Vide fu- 
pra v. ᾿Ασοΐμνινθος. 

12 Αἱ βάλανοι Ὦ φοινίκων δαπόλεκτοι] Hoc fragmentum 








excerptum eft ex Xenophonte, quod etiam legitur fupra v. ᾿Απέ- 
κεῖντο : ubi vide qux notavimus. 
d E /. . , M ΗΠ ^ 

13 Χρημυάτων Tt μυεγαάλων ἑώνημνξνοι γηϑντο [Mig i σοίαῦτπε 
" S τ : 
ἔθνη] Hc funt verba Pailo(tratilib. 1v. de Vita «Αβοί!, pag. 179. 
eademque repetuntur infra v. "Et, O-. 

14 TZ ?pxóvrw»] Sic habet unus MS. Pari£.— In prioribus vero 
Editt. minus recte legitur zu zio. 


Sera 





"o * dim οτος 


B A 


Sera ἀφιένες, ἀνωπεΐᾳ ὅπ ums τὴς πύλης. καὶ 
BaACÍaw, ἀντὶ T8 ταῖς ξΣοχαῖς. εἴρητω δὲ on τυ" 
δρομέων. ' ἡ "B αἰ πυὸ T ὕσπληγγα γινορϑύη γραμ- 
μὴ, «ἱ δ τὸ ἐπὶ αὐτὴς βεβηκέναι τες δρομέας, βαλ- 
le καλεῖται. o TB ἄλλομαι ἁλμὶς, ἁλξὶς, καὶ 
,ἰρξιξασμῷ βαλζίς. ἡ Sa) T8 βαίνω. 


’ὔ ; M Jj D , A ^ M 
Βαλε." βαλε, τὸ τρίτον. εἴη. ἀντι T8 εἶδε ucl. 
, , /, / Di ^ 9. , 
BZAA' ? ἐς xóeoxac. awTesw, ἀσπιϑι ἐς ἀπώλέφον 
A / $3*W € ! , e» ^ / 
xau deor. πὸ IqoeAas ον τοὺς παροιμίοις xeuudrs. 


^ € , [1 
Βαλοζενιανός. βασιλεὺς "Popouay. οἱ δὲ, Οὐαλεν- 
| , 
mWayós. καὶ c? Td. ZaAgn(O. 


Βαλερκανός. βασιλεὺς Ῥωμαίων. 

Bav * ἐς Μαχαοίαν. οἷον eis adu. ἐπὶ TY εαυ- 
τὰς εἰς χίνδιιυον χα τ᾽ sectio Ay. Maxaeix $, 
ἡ Hegxxeus, ὁπίουΐκα, ἐπεςράτθυσεν ὃ EUgu-C es τοὺς 
᾿Αϑίουοις, cautio ἐπέδωκε σφάγιον op τῆς τῶ 
λοιπῶν σωτήφιας. τὸ δ᾽ αὐτὸ τῶτο καὶ ὅτω λέγβσιν» 
εἰς Μαχῴείαν, καὶ εἰς Μακαρίαν. 

Bade. πλήηθεται. πυρπολέῖται. BaAAS) δὲ 
ἡ yaUs mx, χαὶ lo Je» ἐξαφϑίωα! τε χαὶ χα- 
ταϑδυγω τὸ σκάφί(». 

BaAd. τὸ πόῤῥωθεν πέμψαι. ὁτάζω δὲ, καὶ 
νύξαι, καὶ τύψαι, τὸ ὧν χειρὸς eG. BAN παρ᾽ 
Ὅμήρῳ καὶ ἐπὶ T8 Ἐλετυγχάνφ. "Βάλεν ἄγεια 
“πάνᾷ. 

Βάλλειν μήλοις. ἐπὶ τὴν τυγ χοινόντων, ὧν ἐρῶσι. 
χαὶ Βάλλω, aumaloxi. Τὲς πύῤῥωγεν βάλλων τοξεύ- 
paa τοῖς ὧν, μέλαν". 

Τϑτον δ᾽ & δύνα μα! βάλλφν κύνα. λυοσητῆροι. 

Βάρλλ εἰς ἐχνίᾳ T Gusgnuu. ἐπὶ TyÁ. Aodteg- 


ue / 
TU) τς Ou Te X 8s. 


Βάλλ᾽ 7 εἰς ὕδωρ. χα (aua Door. 

Baxlea? καὶ opum καὶ τριβώνιον, ἢ τοιώβο- 
Ao. τῶῦτο ἐπὶ Τὴ" σχωηηόνταν τὲς δικαζεὶς AY 
ynav. 

Βαλίαν. Tl) ἔλαφον Tl) κα]άςικἼον. καὶ Ba- 
Χίων ἀνέμων. '? Ληγέϊε πνοιαὶ βαλίων ἀνέμων. τοτέςι 
σφοδρῶς ππνεόνϊων. QS. Zuweie Td Κυρζουαίω. 
Καὶ αὖϑις 


Θηρένων "" βαλίες συινομήλικας ἔν νομῷ ὕλη. 


ι Ἧ O4) m) τὸν ὕασληγία yr. X3 S βαύω)] Ex Enarratore 
Comici ad Equi. pag. 355. (250. Ed. Baf. P.) Vide ctiam Har- 
pocrationem, apud quem cadem αὐτολεξεὶ penc leguntur. 

1 Βάλε. βάλε, τὸ τρ.} Locum hunc fic legendum puto: Βαλε. 
wn EioxAe τὸ τρίτον «toco». C voyü Sosa, εἶθε ues Vidc fu- 
pra v. "AG 2s. 

3 Ba ἐς κόρᾳκαε} Proverbium hoc fufe exponit Enarrator Co- 
mici ad NauZes pag. 131. quem vide. 

4 Ba» ig Μακαρίαν) De proverbio hoc prxter parcemiogra- 
phos vide Scholiaftam Ariftophinis ad Eqwir. pog. 354. — Cate- 
rum, non arridet fententia corum, qui in proverbio hoc alludi 
putant ad Macariam, Herculis filiam: quod trigidum eft & longe 
petitum, — Verius eft, τὸ 825 ἐς κῳκαρίαν», vel mu wmi»uw, vel 
κατ᾽ εὐφημιισμιὸν dictum eíle pro gd» εἰς ὄλεθρον, quoniam mortui 
a Grzcis κῳκαρῖττα dici folent. Vide Scholiaftam Ariftophanis lo- 
Co laudato, & infra y. Μακαρία: 





B AÀ 4-13 
tium fit. Item meta, circa quam curfus fl2&i- 
tur. Ur //7, qui ex carcerióus aptrtoofito qua- 
drigas emittunt. Et βαλβίσν, 1n principio. 
Du&ta ett trantlatioacurforibus. L15ea enim; 
quz carceribus prducta erat, vocabatur £2A- 
Bis, quod curfores ad eam fübfiftezent. For- 
matur autem ab ἅἄλλομαι; unde fit ἁλμὶς, &A- 
Bis, & per literarum tranfpofitionem £aA£ís. 
Vel a verbo βαίνω. | 

Βάλε. Pro ἔβαλε, jecit. Significat etiam wtzzz. 

Βάλλ᾽ ἐς κόρφικας. "dbi ad corvos. Ideft, abi 
ad malam rem. Sive, male pereas. [ Ductum 
cft proverbium hoc | ab hiftoria, quz in pro- 
verbiis exftat. 


BaAelwais. Valentinianus, Romanorum 
Imperator. Ali vero fcribunt Οὐαλενενιανός. 


Quzre in voce XzAda 9». 

BaAeeiavés. Valerianus, Romanorü Imperat. 

BZAX ἐς Maxaelay. Abiad Macariam. ldem 
eft ac fidicas, ad Orcum. De iis dicitur, qui 
fortiter ὃς generofe periculis fe ipfi offerunt. 
Macaria enim, Herculis filia, cum Euryftheus 
bellum Athenienfibus inferret, fe pro cxtero- 
rum falute victimam przxbuit.. Dicitur autem 
εἰς Μαχφφίαν, & εἰς Maxaeian. 


Βάλλεω. Petitur. Feritur. Igne incendi- 
tur. fPerzculum autem erat, ne navis fulmiue 
za iucenderetur c fübmergeretur. 


Bas. Eminus telum mittere. Οὐτοίσω ve- 
ro; & γύξαι, & vob, cominus vulnerare. fi- 
gnificat. Τὸ βάλλφ apud Homerum etiam fi- 
gnificat telo ferire. Qozgzs generis feras telo 
percuft. 

Βάλλεν μήλοις. Malispetere. De iis dicitur; 
quiamatis potiuntur. Βάλλω, accufativo jun- 
gitur. Procul flantes fagittis atramento tin- 
éis feriens. | EcHomerus:] Ium autem ra- 
biofum canem ferire uon po[[um. 

BZAX εἰς ἔχον! v Ens. Feri ilum, qui artis 
penitus efl. Dicitur de iis; qui ejufdem artis pe- 
ritos convitiis laceffunt. 

Βάλλ᾽ εἰς ὕδωρ. Demerge. Submerge. 

ΒακΊνοία xaioz. Baculus, & habitus, & pal- 
liolum, five triobolum.. Hoc per derifionem 
in Judices Athenienfes dicebatur. 

Βαλίαν ἔλαφον. Cervam maculis diftin&tá. Et 
βαλίων ἀνέμων, ventorum vehementer fpiran- 
tium. Ce/fate flatus veutorim vebemeuter [pi- 
rantium. Apud Syncfium Cyrenzum. Et [in 
Epigrammate : ANog ampéuss perdzx, vocem 
in [vlois emittes,| "venans equafes tos, sma- 


$ BdAe decr] Apud Homerum ll. E. v. ji. 52. (id 

quem locum Suidas refpexit) fic legitur: 
Δίδαωξε P? "Aequis αὐτῇ 
Dey εἰ λξια πείντω, Tb τε qtd erm ὕλη. 

6 T&v οἷ᾽ ὁ δύναμναι βώγλειν κύνα Avos.] Hxc funt verba Ho- 
meri Il. o. v. 299. 

7 B4» εἰς ὕϑὼρ. καί πέντισον] Plenius Zenobius Centur. 11. A- 
dag. LXXII. Ba εἰς ὕδὼρ. imn ὀλέγγε ἐξίων. οἷον xe amo TOR 

8 Baxmeio € οὔκα x; τειδ.) Hxc loco mota font, & repont de- 
bent poft v. Βακτηρεύειν. — Videfuprav. Βακτηρία, ὃς infta v. Teíe- 
ξολον. We . r 

9 T» ἔλαφον] Vel legendum eft, Βαλίων ελαῷον. cà κοί TUS 
my: Vel Βαλίων. τἀ ἐλαφρᾷν. τὴν κατες. Vide Hefych. v. BaAies 

10 Λήγετε πνοιαὶ βαλίων οἰνέμνων ) Hxc in prioribus Edit. defunt, 
quz ex duobus MSS. Parif. rcvocavi. 4 

I1 Θηρεύων βαλίες συ"οροήλικως Ch .] Verba hzc decerpta funt 


f ᾿Ωχετᾷ 


414 B À 
"Quero ' SS πυμάτίωυ és" Axéeofl Dv ὁδὸν. 


5) »! 
Βαλιαφίδων γήσων oqadnra, εὐφολοι. 


M , A3 M M M 
Βαλλίζξεν. τὸ χύμβαλα xcd, καὶ «235 τὸν 
E , mo» v 
CAL€Iyay Ὑχον ὑῤχειοσαι 
/ ei 
BaAiQ». * (zc. 
/ e^ 
Βαλμ΄ς.- «13€ 
/ ii 7 ^— 23 
Βάλλων; Σωκράτίων xe Ζήνωνα, ποις Cv. Διου- 
A AE DER] ^» 95 c / , 
σίων σκώμμασι, καὶ “τὸς ὑπ' αὐτῶν ἀξιῶν πάσης ἐ- 
I ET M Τὴ € 7] [nd / , 
λαυνεοῦτι Ὑὺς καὶ ϑαλάτης, ὡς oY(a.s κηροις “τολέεων 
N » OR δὲ ο E M Y )) ja 
τε xai πολίείας" Yu) dé φεφανῶν αὐτὸς, xai παρφιδει- 
ED / r UNT, 
μα. més» Pig γονοαῖδ xai σῶφρον". 
M j4 » M à / 7 
Βαλὼν Φεύξεος, οἴεις, «mess τὰς χακόν m δρά- 
SL GC τῷ 
σοιδας, καὶ οἰομδυες ὥγιφυγειν. 


Βαλτάσαρ. ὅτως ἐπεκλήϑη ὁ Δανιὴλ εἰς mulo 
πῆς TW ἐσυῤῥήτων owplwiias. 


, 6 NU TODA τ 5: ἢ , , 
BauuaS Κυζικζουόν. τῶν axáSaglo GO IEUTUT 
^ Α / X.-€ » . 
νυ  ATlexo| A&y8ot. xai ἕτεροι παροιμία" 7 Bau. 
V D , 5 Y / , Ls ej 
Xagbwuxór. ἀντὶ τῶ, μὴ σε ἐρυγρον “ποιηστο" οἷον, Wat 
ΟΣ t / € ἐν M 
p σε Φονίξω. N10 Q* γὰρ "el μεγίφη ἡ Σαρδὼ «aes 
e / 3D , T / zd Ἢ A» 
τὴ lvi, c, ior) πορφύρω 2 gogo xai ο- 
^ DJ / / N 9. 
ξύταΊοι. βόλεται ὃν δηλϑν, Wa, μὴ σοι πληγὰς ο»- 
, 
m 
^ ! op 3 ) OA 
Βάμβαξ," » πάμβαξ, xai παμίακίς. τὸ cose 
^v /í / 5 Ay / 
“πολλοῖς λεχορϑνον βαμξάκιον. ον Ἐπιγοά μρυαΐο" 
ET Y v : 
Kai? ὃ aTevlod exitu xorridto παμβακίδων. 
Tir / e A Y br 
Βαμβαίνει. διφοίζει, Teéu τοῖς ποσὶ, xai τῇ 
/ / 
yia ἀσήμως Q3eyy«). 
4 /^. - n QN TE ,ὔ 
Βάναυ(,Θ». πᾶς τεχυιτης Ae πυρὸς ἐργαζόμε- 
XQ». Βαῦνί(θ» γϑ»κάμω(». "Καὶ τοῖς ὧν, ὃ ἀγορᾶς 
/ / uS , ᾿ς δὲ 
βαναύσοις φέρειν ποδοσέτουξε βέλη. καὶ «οὐκ DAN 
,, OC X n / ^ , 
ἔξω (Qu τὸν JUNO τῷ TAX us. 
Βάναν(Θ». "" Ἐπὶ Tei cepe?) xv Tl 
YQ, . ipao ; t| £ d» Ἴ 7T0- 
/ DER τῆς ἥν. τὰ 
λιτείαν, ἐφ᾽ οἷς ἂν xoi πελώνης σεμνιικυϑ εἴη βάναυ- 
^ j^ N | yes w ^ 
c. emi y Td πολλὰ xai λυσιελῶς TOAdo A, XI 
Y ' D b Yn € I ἕῳ 
Thu πόλν, καὶ dun τὰ eis (diy ὑπάρχῷ πᾶ- 
3 ἢ / 2n 
σιν.» ἔπι ττοις μεγαλαυλει. 


ex Epigrammate in perdicem, quod exflat Anthol. lib. 111. cap. | 


xxiv. Epigr. xix. 
gratia locum iftum huc attulit Suidas, in Anthologia Epigramma- 
tum hodie legi z2z/s;; cui le&ioni tamen alteram prxtulerim. 
| "O3en] Scribe Z;:e, utin Anthologia Epigrammatum. 
1 DanÓÓ-. i242] Apud Homerum ll. I. v. 149. equus A- 
chillis vocatur Bz2/G»: ad quem locum Suidas hic refpexit. 
3 B3» Σωκεώτέμ € Ζήνωνα πεῖς 0n Διονυσ. ox.] Hxc & qux 
fcquuntur, funt verba fuaviffimi Synefii in Dioze pag. 38. 
4 Τὸς Um αὐτῶν] Apud Synefium loco laudato rectius legitur 
συὺς zm. αὐτῶν, ld eft, fectatores illorum. 
j Βαλὼν QusX e;] Ex Zenobio. 
, ΄ , Y , » 
6 Da w tz Κυζικώνόν., “ἣν té zo Js p Toy zx.) Hxc referenda funt 
ad locum illum Ariftoph. Pace psg. 7ni. 
T&uxoazr αὐτὲς βέξχπτιι Bu cas Κυζικδρικόν. 
Vile ibi Scholiaftam; itemque Hetych. v. BZjrez Κυφικζωἐν. 
7 Βάμ κα Σαρα ͵ανικόν] Lege & fupple: 
Ἵνα Uh σε βώψω Bao Ho Zagjavixor. 
Sic enim legitur apud Ariftoph. 2tcbarzeaf. pag. 376. (266. Ed. 





Bif. P.) ad quem locum nota hxc Suidz referenda eft, Eft aj. 
tem £r Σαρα ἐν Color puniccus, five coccineus, fic dictus 
aq MI 237]: 6 X - σ᾿ Ν [/ ! 

a Sardibus, urbe Lydix, cujus κτητιχὸν cft Xepl]éwisis, ut docct 


Notandum autem eft pro βαλίας, cujus vocis ' 


fs .............-... 


B A 


culis diffiiélos, in pa[fcuis fylvi. - Supremam ὦ 


enti ad Acberontem vvifH viam. 


Βαλιαράδων vic. Balearidum infularum fundi- 


tores certo ictu deftinata ferire norant. 

Βαλλίζεν. Cymbala pulfare, ὃς ad eorum fo- 
num faltarc. 

Ba^i(g». Balius.. Nomen proprium equi. 

Βαλμός. Ῥεέῃμ8. 

Βάλλων Xexj. Modo Secratem c Zenonem 
Bacchanalium comvitiis iufeétans , eorumque 
féquaces, tauquam croitatum c rerumpubl. £t- 
flesy terra marique exterminanduos effe dictitans: 
nodo eo[dem coronaus , c tanquam preclara 
temperanti[que vite exemplum aliis proponens. 

Βαλὼν Φεύξ. Telo mi[[o fugiturum te putas ὃ 
In eos, qui malo aliquo facinore perpetrato 
efrugituros fe fperant. 

Baxliewe. Baltafar. Sic honoris caufa vo- 
catus eft Daniel, quod resabftrufas & arcanas 
interpretari noflet. 

Bággua KoCuonó. Tinciura Cyzicena. Sic At- 
tici obfcoenam libidinem vocabant. Et aliud 
proverbium : Ne ze tzngam tinélura Sardia- 
4ica. ld eft, ne te rubro colore inficiam, 
vcl cruentem. | Sardinia enim eft infula ma- 
xima; ltaliz vicina, in qua excellentes ὃς in- 
tenfi coloris purpurz nafcuntur. Senfus i- 
gitur eft, ne te verberibus cxdam. 

Βάμξαξ, vel πάμξαξ, & παμξακις. Idem 
eft; quod vulgo βαμδάκιον dicitur, 1. e. gof- 
fipium. In Epigrammate : Ez £becam £ru- 
ne, lanugine goffpii intus obducfam. 

Banca]. Dubitat, pedibus tremit, ὃς lin- 
gua balbutit. 


Βάναυσος. Quilibet opifex, qui igne utitur 
ad opus faciendum.  Baov£» enim fornacem 
fignificat. ΕἾ opificibus fellulariis, qui in fo- 
ro officinas babebant, precepit, ut tela ferrents 
C ad imam meum partem imfruéii: flarent. 

Βάναυσος. Vilis opifex. s zm admumi- 
Jiratione. Reip. gloriatur, propter quas. publi- 
canus aliquis aut vilis opifex fefe efferant. 
Nam quod snulta im urbe vili pretio veneant; 
quodaue res ad. "vicium mece[farie omnibus a- 
bunde futpetant, eo saaxime gloriatur. 


Stephanus Byzantius.Infigniter ergo errant Scholiafta ad modo indi- 
catum locum Ariftophanis, & qui eum hic exfcripfit Suidas;exifti- 
mantes,colorem illura ita diétum effe ab infula Σαρδδὶ, (ive Sardinia; 
quoniam ab ea Ezgb»izie, non vero Eag2]ovis2s deduci conftat. O- 
biter hic moneo, apud Ariftophané loco ante laudato hodie legi 
Σαρδινικκὸν, non vero Xae2]awxés: fed fcripturam illam. mendo 
laboraretoftendi poteft ex ipío Aritophane, apud cuemin Pare pag. 
710. idem color βάμνκῳ Σαρ Δ] ἀνικὲν reéteappellatur | Vide etiam 
qux monemus infra v. Ἵνα μήσε βώψω. 


8 Βώμιδαξ, n» ποίμιξαξ, ^ παμνξ.) Vide Salmafium ad Solinum. 
Pag. 209. 

9 Καὶ τὴν scuro! uo woo, παιμνξ.1 Verba hxc funt pars Epi- 
grammatis, quod ex Cod. MS. Anthologix ineditz integrum ex- 
hibemus intra v. Oigiseov. Ceterum, ne quid diffimulem, penta- 
meter hic valde eft obfcurus, quem ita interpretatus fum, ut mi- 
hi ipfe non fatisficiam, quoniam de feníu ejus mihi certo non 
coníftare fateor. 


τὸ Καὶ τοῖς Cx αἰ ἀγορᾶς βωναύσοις φέρειν φιξεσέτ.) Hxo & qus 
Icquuntur, funt verba Polybii iib. 1. cap. xr. 


s Ἐπὶ τέτοις σεμυνύνεττο, χατεὶ τὴν πολιτ. ἐφ᾽ οἷς εἰν νὰ πιλ.] Hxc 
indem [funt verba Polybii, qux leguntur in Colleétaneis 
Confiantini a Valefio edius, pag. 53. unde ea Suidas deícripfit. 


Bá- 





ΒΑ 

Bá. ' ὅτω χαλϑσι Penuoio τὸ σημεϊον τὸ οὖ 
πολέμῳ. 

Βαξν. φημίω. * ΣοΦοχλ δ᾽ 

-- Ei 49 ἐν τοῖς ξυμφοροῖϊς 
Ταῖς νῦν νομίζει “δὸς Ὑ ea πεπονὸ tau 
Anon εἴτ᾽ ἔργρισιν εἰς βλά βίεω Φέρον, 
Οὔτοι βίβ μοι τὸ μωκραϊων(ῷ" πόϑ Ow 
φέρον m βάξν. 
ἀντὶ T8, ᾧ βύῴλομαι Car ἐπὶ comi τῇ Qui. 

Bala. Damlà ἱμάϊια ἐφόραν oi γυμφίοι ess 
τὸ Qulrepu, πεχμῆθλον τὴς *QJoexs. ᾿Αδιςυφάγης 
Πλύτῳ. 

OUS ἱμωτίων βα-Πῶν δουποίνουις κοσμῆσαι “ποικι- 
λομόρφων. 
ἀντὶ T8. ἑτερυχρόων. 
Bázlec. πλύνεσιν. 5 ᾿Αδιςοφάνης' 
Πρῶτω μιίϊάοια 
Βάπίεσι S«gud X τὸν ΣΧ οἷον νόξιον. 
ἀντὶ T8, vo χα νόϊομέσι. 

Baeoyeo. ὅ χίσμα τι Φοεαϊῶϑες καὶ σχογεινὸν ἐν 
τῇ Ado" ἐν ᾧ τὸς χακῴργεε ἔβαλλον. ἐν δὲ τω 
ΤῊΝ τότῳ ὑπῆρχον Oy, οἱ εδὺ ἄγω E οἱ δὲ 
χάτω. " ἐνταῦϑα τὸν Φρύγα τὸν τὴς μητρὺς TA 
Θεῶν ἐνέβαλον, ὡς μεμηνότοι, ἐπειδὴ “αδϑέλεγεν, ὅτι 
ἔρχεῖαι à» μήπηρ εἰς "Crow τὴς κόρη. ndi Os 
üpyoD dcon ἀκαρπίον ἔπεμψε τὴ χώρᾳ" καὶ γνόντες 
elu) οὐπίαν 2]. aevo, τὸ d necu, xem ων, 


᾿ 9 , Ii 
T δὲ Oc» Sucieus ἵλαον ἐποίη( αν. 











Βάρᾳϑοον. aoc» βαϑὺς, ὅπε οἱ X&XBp9pi ἐμ.- 
βάλλον") ᾿Αϑήνησι, καὶ οἱ ἐπὶ ϑανάτῳ' ὥστ εἰς T 
Κεάδαιν οἱ Λαχεδοι μόνοι. 

Βάρᾳϑρον.» ὄρυγμά "Gor, εἰς ὃ ὃ τὴς Ἱπεσοϑοων- 
a0» δὴμ(Θ" τὲς ἐπὶ ϑανάτῳ καϊαχρίτως ἐνέβαλ- 
Ay. ἐν δὲ Φιλιπεσικοῖς ὁ Δημοάθένης Tl) λέξιν ᾧ xu- 
ξίως εἶπεν, ἀλλ᾿ ὧν, μεΐᾳ φορᾷ, οἷον ἐν τῶ ὀλέθρῳ. 

Βυφαχηνίς. ἡ ἄχανϑα. 

Βαράμις. 

Bae. 0 υἱός. ὡς τὸ Βὰρ "Ioa. 


Βαρβαείζει. ἀντὶ T8, τὰ τυ βαρβάρων Φοονέϊ. 
8m Πλάταν. ""Eq δὲ Bap etus ἐν, ΤῊ χαχιῶν 
λέξις ἴα τὸ HO» Ὁ βυδυκιμέντων “Ελλήνων. | Xo- 
λοικισμιὺς δὲ ὅς! Ay" ἀκαζχ λλήλως σικυῇετοιγ- 
ME ὡς τὸ, ἐγὼ amma ὃ TOU Ov ἔπεσεν. 

Βαρβάρες."" ἀντὶ τῷ ἀφώνως, ἡ ἀνηκόες ἀνϑρώ- 
T), καὶ μὴ εἰδύτοις αὐτῶν Tto Φωνϊωώ. ᾿Αραφυφάνης 
* pria 

. Βανδὸν. Ero καλῆσι Dey. τὸ suu.] Alism huic voci fignifica- 


tionem tribuit Stephanus Byzantius v. 'AAZ6Z»2u; quem vide. 
1 Σοφοκλῇς Oedip. Dyran. pag. 173. ut Portus obfervavit. 
" 


Buzíg. Βαπᾷ quo mz ἐφόρεν ei vot.) Ex Scholiafta Ariftoph. 
ad Fletum psg. 55. (37. Ed. Ba, P.) 
4 Τῆς QUoezs] 


$ Aedes] Ἐτεί 2. P3g. 730. fed ubi legitur πρῶτο Z «p 





" Leu» τι φρεατ.) Hzc, & qux fequuntur, deprom. 
choiiafta Ariftoph. ad Pl/rzruzm Pag. 46. 


B A 414 
Bw. Bandum. Ita Romani vexillum bcl- 
licum appellant. 


Βάξιν. Rumorem. Famam. Sophocles: 
$2 enim inprafentibus calamitatibus exifi mat; 
Vel a verbis vel fatis meis aliquam ipft or- 
tam effe injuriam, tedet me viz longioris 


Jf ejus fame opprobrium ferendum mibi fit. 


Baci. Sponíi verficolores geftabant ve- 
ftes; τε tin&urz effent indicium.  Ariflo- 
phanes P/uto:. Neque verficoloribus c» pittis 
magnoque pretio €mptzs veffibus grmgre aos pos 
£ritzs. Hic £alav pofitum eft pro evee»yeo- 
ὧν, 1. C. verficolorum. 

Βάπϊεσι. Lavant. Ariftophanes: Prizum 
enim lanas aqua calida prifco smore lavant. [ἃ 
eft; nihil ex veteri confüctudine mutant. 


Βάραθρον. Sic appellabatur hiatus quidam; 
five locus profundus ὃς obfcurus in Attica; 
in quem malefici conjiciebantur. 1n co au- 
tcm erant unci, alii fuperne, & alii inferne. 
In hunc hiatum Phrygem aliquem, matris 
Deum [ acerdotem, ] ut infanientem przxcipi- 
tarunt; quod przdixiffet, Cererem venturam 
filix | Proferpinz ] quzrendz gratia. Quamob- 
rem Dea irata fterilitatem Atticx immifit. A- 
thenienfes vero; cum ex oraculo caufam mali 
intellexiffent, hiatum illum terra ingefta reple- 
verunt; Deamque facrificiis placarunt. 

Bes». Barathrum, five locus profundus, 
in quem malefici & capite damnati Athenis 
pracipitabantur : ut in Ceadam apud Lace- 
damonios. 

BZeaSey. Eft locus profundus, in quem 
Hippothoontiz tribus populus capitis dam- 
natos prxcipitabat. Atin PZ;Zppicis Demo- 
fthenes voce hac non eft ufüs proprie; fed mc- 
taphorice, pro; in exitium feu pernitiem. 

Bapaxtwis. Spina. 

Βαράμης. Barames. 

Be. [ Hebraice; ] filius. Ut Bp Iosz, filius 
Ionz. 

Βαρβαείζε. Barbarorum partibus favet. Ita 
Plato. Barbarifmus autem eft dictio ex vitio- 
fis vocabulis conftans, & ab ufü probatorum 
Grzcix fcriptorum abhorrens. Solcecifinus 
vero cft oratio, cujus conítructio confequen- 
tiacaret: ut; Ego ambulans murus cecidir. 


Βαρβάρεσ. [ Sic Ariftophanes aves vocat 3 
id efl, voce carentes, vcl, qux non audiunt 
homines, nec illorum vocem intelligunt. 


7 Ἔν à τοὺς κακύρίες ἔδαλλον] Similis locus etat apud Lacedz- 
monios, Ke/zZws appellatus; & alius apud Corinthios, cui no: 
men erat Κῶς: de quo vide Stephanum Byzantium v. Kós. 

8 "Erb T A TY poareas Ἢ Θεῶν εὐέξ.} Hiftoria παῖς fa- 
fius narratur infra v. .Mareyems; qui locus cum hoc confercn- 
dus eft. un I 

9 BesÜpew. ὀρυ[ινοί igi. εἰς ὃ ὁ YD lob. , Ex Harpocrztionc, 

1o "Ea δὲ βαρξαρασμυὺς vx V xzx.] Hxco ὃς qux fequuntur, funt 
verba Laertii lib. v1. Segm. μχ 0 ERES 

I1 Βαρξαρες. εἰντὶ E εὐφώνες, n εἰνηκόες cip. ] Ex Scholiifia Ari- 


ftoph; ad ves pag. 55o. (375. Ed. Bat. P) 





416 B À 
Ἐγὼ 4) αὐτὸς ξαρβάρες os “δ, 
"ES En Y Quail), σιυυὼν πολὺν “Δοῦνον. 

«O4 T ὀρνέων λέγ ὃ ἔποψ. 

Βαρδινησο" πιζαμός. s. τὸ βαρείας καὶ ἐπαχ- 
Ss δίνας ἔχ᾽ βαρυδίνης τὶς ἀν. 

Βαρδίσω f e." 0 τὰς γυναῖκας iae iv. 

Βάρβιτ». a3" ὀργαίνει μϑσικϑ. 

Βάρδιςοι. βαρϑύταίοι. | 

Bae? Φιλιπαικές. VT ἐπὶ 5T C i τυ- 
eso Ἴρχε. ἢ ϑέροψ δὲ lid τὸν τρόπον καὶ xA dad 
χὸς, χαὶ μϑυτοι καὶ τῶ «ἰβὲ τὸν ᾿Αντώνιον ϑιάσῳ X&- 
“πίλοκῖο καὶ quiu γε Tio ϑοχίω po T ἐχείνα 
agens. τῦτον τε ὧν τὸν τότε σοβαρὸν, καὶ ampeuci 
τὴ τιμῇ, καὶ ἐν ἀγορᾷ τῇ Ῥωμαίων ὑψηλὸν ajgn- 
qu, xai διυκοίζοδα, ὃ δεσπότης ἀνέγνω ἐλϑὼν, «es- 
“τερον m" vomdpedY(m, ἐν Ceo δ᾽ ὃν TM χορ πομ- 
πεύονζᾳ ἁδρὸν x χυδρείμϑμον, καὶ σὺν τῇ 26200 “ρυπ- 
moo. καὶ «esce ἡσυχῇ χατόπιν Sau 
Aa fou s, χαῖρε, εἶπε, τὸ ὄνομα raesod εἰς τὸ 26- 
xov τε xal δᾶλον. καὶ Cr. av Ov zd) ῥαιδίως 
τὸν δεσπότίον γγνωφίσοις, xai δέίτωι σιωπῶν, καὶ εἰς 
τὰ οἰκεῖα ἀγ4, καὶ χκαϊαβαλὼν πάμπλειςοι, εἶτα 
υδύτοι ἑαυτὸν Ducale. καὶ αἰδοὶ Αντωνία τῇ κυλίδι 
τἣϑε σιγὴ χαϊεχύϑη »δγυρώνη Ὁ». ἔχρλνα δὴ καὶ ταύ- 
ἴω ? τύχης μὴ σιγῆσαι Y aai. 


Βάρβιτον. Javier. xen. cd ὀργανε με- 
c8. ^Q τὸ Φίλτεον φέρξας, Φίλε, βάρξιτον. qe 
? AyaxptolE* ὃ A&y(G*. παροιμία ἐπὶ TW ἀνομοίων. 
᾿Αραςοφάνης᾽ ὅ 

--- Τίς ἡ qo 5 
Τίς ἡ τώρᾳξις τῇ βία, vi βάρβιτί" 
Λαλεῖ κροκωτώ; τί δὲ λύρᾳ. χεκρυφάλῳ; 
τί Am Os, xai ςρόφιον ; ἐς ἀξύμφορον. 
Τί: δαὶ χατοτρα xai ξίφες κοινωνία. ; 

Βαργαδῶν. υἱὸς λύπης. 

Βαρέων. βαςαγμάτων. 

Baca. “είς. ἡ διυατή. Σιιυέςη δὲ zv ixa- 
νὸν, xal βαρέα “χεὶρ, καὶ οἶδα dE Qr. 


^ / ) y /, / d 

Deas. πλοια. τείχη. qoi. αὐλαῖ. πύργοι. σῷαι- 

E WS / 0 E m 
eai. 7 'O δὲ ἐπεμέλεϊο ὃ βαρῶν. πῳτέςι τειχῶν. 
" , , A N / / E "n 
Δέξω" μ᾽, εἰ καὶ σοι μέγα, βειϑεῖ) ὀχρυόεοσ a, 
^ , γ ' / / 
Βαρις Σατοφθιμᾶμων, τὸν χύγα Διογένζωυ. 
, o 5» , , t e ^ 

Beas * ἐλεφάνιαναι. αἱ a 86d τὴς *yns 'Ex- 

1 Βαρθίνης. mo(zjeés. πειρὰ τὸ βαξείας X) ἐπαχϑ.)} Eadem αὐτο- 
λεξεὶ leguntur apud Etymologum. 

2 Bag2tauyv GO". ὁ TG yov. Bic.) Vide Hefych. v. Βαρδῆν. 

3 Βώρξι Ὁ» Φιλιππικός) Hujus Barbii Philippici meminit Ulpia- 
nus l. 3. D. de Offic. Pret. fed qui eum Barbarium Philippum vo- 
cat; ut monuerunt Turncbus Z4dverfar. lib. vri.. cap. vri. ἃς Rei- 
neiius Var. Lect. lib. 111. P:g. 476. quos vide. 

4 ET OV cue» τυράννων) ld eft, fub M. Lepido, M. Antonio, 
ὃς Octavio Cxfare, quorum Triumviratus celebris eft in hiftoria 
Romana. 

ς Θέραψ δν τρόπον C κολακικὸς, C m e πὸ we Σ᾽ 
Sirm κατ.) Ηας repetuntur infra v. Θεόληπτος. 

6 'Aeizddoss]. i befmophbor. pag. 773. (515. Ed. Baf. P.) 

7 Ὃ δὲ icis βαρῶν) Hxc iunt verba Juliani Imperatoris de 


Αντ. 


B A 


Ariftophanes Zvibus: Ego emm eas, antea 
barbaras, loqui docui, diu cuim illis. ver[atas. 
De avibus hzc dicit epops. 


Baehiss. Bardines; fluvius, fic didus, quod 
graves & rapidos habeat vortices: quati di- 
CaS, B zeoStos. 

Βαρδίσο ΚΘ". Qui mulieres violat. 

Bec». Barbitus. Inftrumentum Muficü. 


Βάοδιςοι. "Tardiflimi. 

Báe&Q». Barbius Philippicus. | Hic. fub 
Triumviris prxturam geílit, &; cum effet 
homo fervili & adulatorio ingenio, in cce- 
tum fcurrarum, quibus Antonius familiariter 
utebatur, alle&tus fuit ; ad cujus etiam arbi- 
trium magiftratum ante dictum gcíli. Hunc 
igitur eo tempore faftu clatum, & ob digni- 
tatem purpura indutum, & in foro Romano 
e füblimi loco jus dicentem herus accedens 
agnovit: qui cum ante fervus fugitivus fuit- 
fet; tunc temporis magno cum fallu & pom- 
pa incedebat, & dignitatis fafligio magnifice 
íe efferebat. Cum igitur tacite ad. cum ac- 
cefliffet, vefte a tergo prehenfa, Salve inquit ; 
priftino & fervili nomine cum compellans. 
At ille re fubita perculfus dominum agno- 
vit, rogatumque ut taceat domum íccum 
duxit, magnaque pecuniz fumma ei numerata 
fictandem feredemit. Et propter rcverenti- 
am quidem erga Antonium macula illa fervitu- 
tis filentio te&ta fuit. Huncautem fortunx lu- 
dum non cenífui filentio effe prxtereundum. 

Βάρξιτον. Barbitum. Cithara. Inftrumen- 
ti mufici genus. O amies qui diexifl 
barbitum, amoribus aptum. De. Anacreonte 
hzc dicuntur. Et proverbium de rcbus dif- 
fimilibus apud Ariftophanem: Quezam bec 
eff flola? Quae vite confufio? Quid barbitum 
erocotule jungitur? Quid lyre cum «vitta? 
Quid lecytbus c flrophium 5 Quam parum 
bec fibi congruunt. Quenam [peculi c gla- 
dii poteft effe [ocietas ? 


Βαργαδωϑ. [ Hebraice,] filius doloris. 
Βαρέων. Onerum. 


^ ὔ 

Βαρέα “χείρ. Manus potens. Coz/f/ata eff au- 
tem multitudo ingens, manufque potens cv in- 
credibilis. 

Beas. Naves, muri, porticus, aulz, tur- 
res, fphera. — J//e vero curam gerebat. muro- 
rum. Et [in Epigrammate:] Sz/cipe me; ca- 
nem "Diogenem, quamuis trillis fua cymba 
mortuis onufla fit. 

, 2 7 . 

Beas ἐλεφάνενω. Domus eburnex. [ Sicapud 
Mufonio Philofopho, ut difcimus ex Suida infra v. Μεσείνι ὦ». 

8 Beee»] Scribe βάρεων; ἃ Bess: ut à πόλις, πόλεων. Βαρῶν 
vero cft a neutro βάρ», onus. 

9 Δίξαι μ᾽, εἰ κὶ σοὶ μέγα β6.1 Diftichum hoc e(t parsEpigram- 
matis in Diogenem, quod extat Anthol. lib. r1. cap. xxxiir,. E- 
pigr. xvi. pig. 420. (284. Ed. Henr. Steph. P.) 

10 Bégeis ἐλεφαάντινεη. αἱ πανία χξ τ γῆς Ἔχ»λησ.] Hzc Suidas de- 
Ícripfit ex commentatore aliquo ad verba illa Davidis Pfalm. χεῖν. 
V. 9. ᾿Απὸ Bees» ἐλεφευντίνων, ἐξ ὧν siensdy σε. Theodoretus ad 
illum locum: Βαΐρεις 22eQewzfren, v, κατεὶ T. Σύμ tyr T ᾿Ακύλων, 
Ll ἐλεφωντίνες, TH6 t9 v), λαμυπερεὲς ᾿Εκκλησίας κφλεῖ" εἷς 
οἱ εἔρχοντις x βασιλεῖς TTE γῆς C ϑαλαίοστης ἐδείωφντο 1. C. Βώ- 

ees ἐλεφαιντίνας, vel, fecundum Symmarbum (65 Aquilam, vede ἐλε- 
φα»τίνες, "vocat pulebra C» f rlendida Chriffianorum templa, a Prin- 
cipibus (p Regibus Mbique terrargen Cp in Infulis raris exfirudia. 
, 
xA 





T 


BU 


e * Nm , ^ i 8 ͵7ὔ 
χλ σία, μιᾷ δὲ τῇ wic4, c» αἷς γεραΐρε) o Θεῦς. 
| R / ^ 


€ sop D - Y 
xxi Ῥαρφεων, ἢ γενικὴ T AN rwwlexay. BZes δὲ, 


M bU / 
qud. X24 πόλις. 
D » , 
Βαρϑολομοῖί(θ»". oue. κύφκον. 


Βαρκαίοις. ' Aifev:cis. Βάρχη » “πόλις Λιβύης, » 
yo) Πτολεμοαὶς xaAS up. 

Βαρχαζεν. τὸ βαρβαρίζειν. 

Βάρ». υἱὸς ἁλλόυϑυ(». 

BZeQw. ἐπὶ Ὁ μεγίφων πόλεων. UH. δὲ Καπύη 
pz Ses «c3; τὲς Kapyidwigs ; Td βάρει σιυυε- 
πεσπάτοι)ο καὶ τὰς ἄλλας πόλεις. 

BáeQ». «Q4 Πολέμων("- Ἢν δὲ καὶ τὸ βά- 
e&- οἱ val Δώρκός m$ οἰκονομία. "E Lees, du δὲ 

Ἰοῤῥωδῶν τὸ Ede xci τὸ Φιλόνεικον T ἀνθρώ- 
παν. ᾿λντὶ τῷ τὸ Os , 1o) dou. Πολύβιός 
ᾧυσι. Καὶ αὖϑις' Ἐπισυμζιυά μϑν(ἢ» δὲ T8 Σικυῶ- 
YQ T ὀχυρότηζα, καὶ τὸ βάφ(θ" τὴς Ὁ ᾿Αργείων πό- 
λέως, nA» εἰς Ἐπίδαυρον. Καὶ auSw* 4 Ἐπολυ- 
Ὡραγμόνηί αν ἀκεοιβῶς Ὁ πόλεως T ϑέσιν 3 τὸ βάρος. 

Βάρ("" 48 ἡμᾶς s) ὧν, τότων ἐχά. 
Οὐ 49 λόγοισι τὸν βίον σπεδάξζορδν 
Aag mesi "mola, μᾶλλον, 9 τοὶς δρωμένοις. 

Bae». ὄνομον χύφμον. ζω δὲ ἱερός. χαὶ Cr T 

ec τῴτῳ ἱξοοίαν $c» τῷ Ἔκμβαρύς εἰμι. 


MERI 
και χὰ 


ἄῤῥων. ἱφοραχός. Ῥχίομίοὐ νυ κατ᾽ ᾿Αλέξων.. 
dor τὸν Maxedtia. 
Βαρῶν.7 τειχῶν. 
Βαρσύμις Iéze €. ἔςιν ἐν ταί Δεξιός. 


Βαρύβρομθ». βαρύηχθ». 

Καὶ “πύον κελάϑονζο, βοιρύβρομων. 
DUE τὸν T κυμάτων «όφον. 

Βαρυδαιίμων. ἀτυχής. 8 Ὁ S Κρὴς ὑπαρχών, χαὶ 
Qc] cri AE, πᾶν ἐβάςαιζε ὡρᾶγμα, καὶ πᾶσοιν 
ἐπίνοιαν ἐψιιλάφα. ἀντὶ 18 διεσκέπηετο. 

Βιυγχέ(». ? τϑ μέγα wySi Ds. οἱ ἡ βαρεῖς 
ποία μοὶ ρέοντες μέγαν D ἀπεργάζον). 'Aexgpá- 
Ws Νεφέλοι σ᾽ 

Πετρὺς ἀπ᾿ Ὥχεανῷ βαρυηχέθ». 


΄ 


Bagoptuis. μνησίκοκ(θ»". 


Βαριυΐυϑυ(θ». κα α πονῴυδν(θ». Tod Ὁ 
δὲ ἐξαναςοὶς ϑϑῆγε, τὰ QD αἰ ποὺ τὴς ἀῤῥωςίας, 
Ἀ A A D [2A , ἣν € 
τὰ δὲ αἰ ποῦ τῆς ἡλικίας Da uiu Qr. ee ἡν εβ- 

δομηχοςὸν er Gr. 


ἢ e 
Βαρωύω. eum alex E 


1 Bzowaieis. Λιξυχοῖς. Βοίρκη TP πόλις Aie.] Ex Scholiafta So- 
phoclis ad Elecfram;, ut Portus obfervavit. Vide etiam Hefychi- 
BEN. Βαρκᾳίοις. , 

2 H δὲ Kzz/a qus uda «26 TES Καρχ.] Hoc fragnientum re- 
petitur infra v. K zz». 

43 Ἢν δὲ τ τὸ βαρ» οἱονεὶ Δωρμός τις eivav.] Verba hxc excerpta 
Íunt ex Laerii lib. rv. Segm. xix. ut Pearfonius etiam obfervavit. 

4 ᾿ΕἘπολυπρα [μυ ὄνησειν τὀκολξῶς T πόλεως τὴν 3.) Hxc funt. verba 

Diodori in Excerp:. Legat. cap. xxxi1. ut Pearíonius recte obfer- 


yayit. 
Tom.I. 


B A | 417 

Davidem appellantur] Ecclefie, per totum 
terrarum orbem difperíz, unius ejufdemque 
omncs fideiin quibus [ verus | Deus colitur. Exc 
DZpeoy,genitivus pluralis.Et Bz;s,porticus,urbs. 

Bapzonouai». Bartholomzus. Nomen pro- 
prium. 

Βαρχαίοις. Libycis. Barce enim eft urbs Li- 
byz, qux nunc Ptolemais vocatur. 

BapieCes. Barbare loqui. 

Bigm. Filius faltans. 

Βάρ(Θ". Onus. Pondus. De maximis urbi- 
bus dicitur. Capua vero, cum ad Cartbagiuen- 


fes defeciffet, poudere fuo C alias urbes fecum 


traxit. 

Bie. [Laertius] de Polemone ait: Erat 
autemy quod ad gravitatem attiuet, velut Do- 
rius quidam modus. "| Profpiciens vero c for- 
midans bominum potentiam C ingenium con- 
tentiofum. Polybius. Bzp hic fignificat mul- 
titudinem, vel potentiam. Et iterum: Cuz 
autem finificaj]et, quam munita effet Sicyony 
c quam poteus urbs Argrcorum , Epidaurum 
adit. Et iterum : Curzofe c accurate urbis 


Jitum ejufque potentiam Cx munimenta cov[idc- 


rarunt. | Ec Sophocles:] Miuzme iffa egre fe- 
rimus. Nom enim tam verbis quam fatis vi- 
tam illuffrem reddere fludemus. 

BZe». Barus. Nomen proprium facerdo- 
tis: de quo vide quz narrantur infra v. Ἔμ- 
(αρός εἰμι. 

Βάῤῥων. Varro, hiftoricus. Scripfit epito- 
men rerum ab Alexandro Macedonce geftarum, 


Βαρῶν. Murorum. 


Βαρσύμης Πέτε(Θ". Barfymes Petrus. Vide 
in V. Δεξιός. . 

BaeiGes Qv. Graviter fremens, vel ftrepens. 
Et mare refonans, graviterque ftrepens.. Pro- 
pter flu&uum ftrepitum. 


Βαρυδαίμων. Infelix. {||6 euim, cum effet 
Cretenfis C ingenio "vario, umammquamque 
rem in animo fecum verfabat, C omues con- 
filiorum «vias expendebat. 

Βαρυγχέ(θ". Gravem ftrepitum edentis. F'Tu- 
vii enim ingentes magno cum aquarum ftre- 
pitu fluunt.  Ariftfophanes: Z patre Oceano 


gravifirepo. 


Βαρύμζωυις. Graviter irafcens.  Injuriarum 
acceptarum diu memor. 

BaeuuóudyQ. Gravatus. Polybius: llle«ve- 
ro, cum furrexif[fet, precofft, partim quidem 
morbos partim vero &tate gravatus. δερίπά- 
gefimum enim etatis anmuim agebat. 


Βαριωύω. Accufativo gaudet.Gravo. Prémo. 


ς ΒώρΘ. 4D ἡμνᾶς ἐδὲν cu τότων Vd. Οὐ qi λ.] Hzc funt verba 
Sophoclis Oedip. Colon. pag. 508. ut Portus monuit. — 

6 Ἐν τῷ Ἔμθας(Ὁ.] Sed ibi Bari nulla fit mentio, fed tantum 
Embari. 

7 Βαρῶν. τειχῶν] Vide paulo ante v. Bzzc«e. ' 

8 Ὁ «B Kexs ὑποίρχων, κὶ Quad acie. πεῖν i6.] Hzc funt verba 
Polybii lib. vr. cap. x1. fed male huc trznflatz, quonrm peru- 
nent ad vocem Βαςφεέζω. 5 ἢ Ie 

9 Βαρυηχέθ». E μέγα nz ar. οἱ d) βαρεῖς mor.) Ex Enarratorc 
Comici ad Nwées pag. 14.0. 


Ggg Baer- 


418 B A 
T / 
Bapwmuey. o9. '! BeGaeu dp Ov. κακός. 
΄ l M 7 co. Cu 
Bapoaperis. “πολυτελὴς. Kou TO μέσον τὴς ἡμε- 
, à Z Y 
ens θὐωχία “ἰθκεκέχυϊο βαρυωρεπὺὴς vdd Λέονί,, xai 
ὡς aUTlu Cua M 
96 QUTUU C. AX. 
(Gc id ; A dS 
Baegvoujc oes oui Gn. δυςυχὴς. Νομίζων ἑαυτὸν 
, 5 / 
βαρυσυμφορώτοϊ)ον «nay πάντων ἀγϑρώπον. 
9 ! id τὴν 2 EE) 
Βασάν. cuorus;. ᾿Εἰπε Kon. Ox Bac: ἐ- 
“πιςρέψω. o Δαβίδ φησι. 
M » YN ES Y 
Bacowiceo. ᾧ τὸ οὐχίζεοῦτι καὶ πιμωρειοῖγαι! καὶ 
T 4. ὦ 9 DS der N Y N 
peu 8) συμαίνει S. τοῖς Actlizois, ἀλλα τὸ χωβασ 
ἊΝ (o , / N29 / , M jl ΓΑ s 
πληγῶν ἀνακρίνεν καὶ ἐλέγχῳ τἀληγὲς ἃ{9. λόγων 
P OP / - “Ὁ 7“ XI Pd 
com τῆς βασανγ τὴς ζερυσοχοικὴς ALZ8 μεϊαφορικῶς. 
' ^p / ,ὔ AY X. 3I 7 / 
zai Πολυβι(βο: Τότε γομί( ας T CV. πυρὸς ex βα- 
, ͵ e I X Z , b 
GV, ἃ πελύ)η τὴς ^aa. xai Βχ(ανίσοως ἀντὶ 
ΩΣ 4: /) 5 € ^ 
T8 δυκιμάζας κέχρίωυαι ἅπανϊες οἱ ἀ ξιόλογοι. ὃ δὲ 
, / ef / l / UA p 
3'AexqoQarus Saw. Βασάνιζε τϑτονι λαβὼν. χῷν πὸ 
εἴ , ^ ἥν ἢ 3» Y e / 
ἕλῃς ἀδικϑι]α ; zonx lewor p ἀγὼν. και πῶς βασοωυι- 
, Hf 5 ) / / € 
ἕω; «aya τρόπον. ἐν Tria. δήσας, χρεμάσας, Ugpi- 
ἐν -»ἭὝἬ m E » 2? Ν τυ 
χίδι μα τιγῶν, δειίρων, σρεβλῶν" ἔτι à" εἰς τὰς pias 
3 S SE MP "Ὁ τῇ / " : 
(EO. εἐγχέῶν, uuu Glas , τὺ τε 
N 7 ^ ^ M 
“πλὺν ὡράσῳ μὴ τύη!ε T&coI, μηδὲ yilue νέῳ. Ἐπειδὴ 
102 / v 3 / / Y / 
οἱ ἐλεύγεροι «e3 T&v ἐδαίροή! ὡράσοις καὶ mxogó- 
^ 3 / € 3 X 0 N , διῶ 
jos. I ασανις ἐαὐτον muY aux as, μὴ cy πομόϊῳ, pun- 
MN ς ι 3 / -»ὝἭ , hd 
δὲ ὡς τὲς ἐλευϑέρεις muidus Td ἐκκαυλήμαϊΐς τῷ 
, ^ ev ! , / iA ἀπ 
«gacs, ἢ τῷ yülis" τύτέσιν, ἀμπελοπρφισψ᾽ ἢ, Gs 
[f / 
"és, 7'eaco8 Φύλλω. 
ἕω "d 
Βασοινιτις. x aes. 
, * A » 1 M M J / , 
Bao Q». * Aid» ew, ἡ τὸ “εευσίον eAoo- 
Ψ 7] ^ n 
(vo δοχιμαάζεσοι. ὅτως ᾿Ανἱεφῶν, καὶ Tower, 
ἮΝ ! ^ N -“ 
χαὶ Σοφοχλῆς. Ὑπϑθάδης δὲ τὰ c» τοῖς βασάνοις εἰ- 
/ Y € ΄ ! 1 » / 
enuSua. χοῦ T βασανιζουδμων καὶ ? αναγραφορᾶμων, 
, ᾿ / / 
Bacdayss ὠνόμοισε. καὶ παροιμία" Βάσοιν(" ABS. 
$3 ἃ Ὁ / 3 / MÀ : / c I 
ἐπι ἐξετοιζόντων τ d ἔρχρις παρύσον » Λυδια 
A D [j to 
AS» τὸν xevcór epa Ca. "F Ὅτι “ οἱ ἔξω Qa- 
, / y 445 l ^ 
Ἡ ἀμφισβήτησις xpicq ἀναρτουόθω" ἡ δὲ χρίσις 
i 5 / ς.ὔ : c 3 Z 1 
τὸς ἐλέγχβε βασανιζέτω' ἡ δὲ [bacc E» τὸ δέον o- 
ΓΞ 22 07 / R I 
ei erar ο de oe γεγράφθω τὰ γεγραμρϑύα χυρῴ- 
Qi. Now / 4 - 3 Y 
ce τὰ δὲ xuea po (e. (βεβουφοδω τοὶς ἔργοις, καὶ 
2 NM EN ANS n, / / 
qr OL00L GLA AU V, 0L £00, κοι πάλιν Φιλία χορόνέτω- 
Hu *: E 
& ài a/deoxédles “ποιειοῦγοι, τὰς xpioqs. 


, *. 
σιν 


M 2! SN, I 
Daexagxa,! wr Διονυσιαγοὰ (exe Σωτήρκ- 


N 3c . le. c 1 - : 
ΧΙ», γεγονὼς ἐπι Auoxxuearg. xai Βαοσαρακῷ. cy 
9 γ- ^d 
Ene Zupale 
^ νι 8 eo e) 
Xaeeno? Baoxaeucs ῥόμζξον ϑιάσοιο μύωπα. 


σϑτεςσι, ? “ππορνιχῷ. 


2d Βεξαρημϑδέφ.. κυκός} Sic habent libri ὃς MSS. & 
fed male. Legendum enim eft, βεξαρημᾶψ. κρκοῖς. 
2 Eit Kée4O, c» Bacu» ἐπιςρ.] Pfalm. uxvii. 23. 
3 'Agisjaysc) Apud Ariftophanem Razis Pag. 241. (155. Ed. 
Daf. P.) locus hic reete ita diflinguitur & legitur. uid 
Βαστένιζε ἡ) T mier. τατονὶ λαξών. 
K ἂν ποτὲ μ΄ ἕλης οὐδικ ξ,τ᾽, Σ΄πέκτεινον 74 t£ γών. 
Καὶ πῶς βασωνίζω; ποίνίζᾳ τρέσον. ἐν κλίκᾳκι 
Δήσεες: κρεμνοίσαι» UT CA γέδι κασιγῶν, δίρων, 
Σερεξλῶν, ἐπί τε que βίνως δξὉ- ἐξχέων, 
Πλώϊύες ἐπιτιθεὶς» riv (ie τάγλα" πλὴν Tec o 
Μὴ τύπτε Eso, μνηδὲ γηθεΐω vio» 


impreff : 


"ὡς ibi veterem Enarratorem, --: 


ΒΑ 
Βαρυπήμων. Mifer. Malis gravatus. 
- Βαρυωρεπής. Sumptuofus. Splendidus. Ef 
circa imeridiei Leoni fumptuofum: Το ΣΟΙ 
apparatum erat, ad quod [amicos ] iwvitabat. 
Βαρυσυμφορώτοι(Θ". Infeliciffüimus. Miferri- 
mus. $e gmmuinm bominum iufeheifmum effe 
putans. 
Βασάν. Dedecus. Ignominia. 4Dzxzt *Domi- 
nus,ex Bafan | eos ] reducatm. Sic David inquit. 
Βασοινίζεν. Apud Atticos non fignificat tor- 
quere, nec cruciare, vel flagris cxderc, fed fine 
[tormentis] & verberibus veritaté folis verbis 
exquirere: per tranflationem ductam a lapi- 
de Lydio, quo aurifices aurum cxplorant. 
Polybius : Tunc exiflimans, fe exasaeu per 1- 
gnem fufliuuiffe, a. fufbicione liécratus eff. Et 
βασανίσας apud omnes probatos fcriptores fi- 
gnificat, qui exploravit, vcl exquifivit. Ari- 
Ítophanes: Servum bunc abduc c veritatem 
ex eo exquire. — Quod fc unquam deprcbeuderis 
me quidquam injufle feciffe, occidito. Quomo- 
do autem exquiram 5 Quovis tnodo: ad. [ca- 
lam alliga, fufpende, loris cede, vverberastor- 
que, naribus acetum immitte, lateres impone, 
c omnia alia tenta :. folummodo porro c ge- 
thyo recenti ue verbera. l 
porris & alliis cxdebantur. Examina eum 


quovis modo, non per ludum, nec, ut in- 


genuos pucros, caule porri, vel gethyi: id eft; 
porri fylveftris; vel, ut quidam, porrifoliis. 


Βασοιϑῖτις. Bafanitis. Regio. 
Βάσαν(ῷ». Eft lapis, cujus attritu aurum pro- 


batur. Sic Antipho & Pindarus & Sophocles. : 


Hyperides vero βασοίνες appellavit cótefliones 
reorum tormentis cxpreflas, ἃς in tabellis per- 
Ícriptas. Et proverbium: Lapis Lydus. Di- 
citur de illis, qui vel verbis vel factis aliquid 
exquirunt: quoniam lapis Lydius aurum pro- 
bat. T Scriptores profani ajunt: Cozrrover- 
Jia ad judicium referatur : Judicium argumen- 
ta diligenter examinet : examens, quod equum 
efl, definiat : quod defimitum efl, fcribatur : 
que fcripta funt , rata fiant: que rata fatía 
Junt y ipfis fatlis confrmentur , cv omnis con- 
tentio facef[at, C amicitia renovetur. 4 ju- 
dicando autem omnis temeritas abe[[e debet. 


Baoxaems. Baffarica, vel Bacchica fcripfit 
Soterichus, qui vixit temporibus Diocletiani. 
Et Baoxaexx8, pro πορνικϑ, 1. c. merctricii. In E- 
pigrammate : ££ £ortus rbombum. Bacchici 
cetus zcitamentum. 


4 ΒάσωνΘ». λίθος ἐσὶν, ἡ τὸ 2e. -----βασοίνες αἰνό οσε] Ex Har- 
pocratione. 

5 Kei ἐναρραφομδέων] Sic etiam habet Harpocratio. At fen- 
fus potius requirit, ut legatur εἰναρφαφόρδοι, quod & Valefius ὃς 
Portus monucrunt. 

6 Ὅτι οἱ ἔξω φασίν" Ἢ ZwQcC ras xe.] Idem íragmentum 
αὐτολεξεὶ quoque Icgitur fupra v. Αι σξήτησες. 

7 Baosugaxe, ἥτοι Διονυστακ οἱ ἔηραψε Xe ^x 2.) Vide infra v. 
Zone. 

8 Στρεπ τὸν Baosugax& βόμιξον Judccio p.] Vcrba hxc funt pars 
Epigrammatis, quod ex codice MS. Fpirraminatum ineditorum 
integram exhibemus infra v. G/acz;. 

. 9 Τατίσιπορνικϑ |Hecinterpr 
in diéto Epigrammate idem fig 









atio falfa eft,quoniam τὸ Ezezagaks 
cat quod Διοννστωκξ, i. c. Bacchicl. 
Baoxa- 


Ingenur enim olim - 





—- 





B A 
Baoyaeis.' ἑτουιροι. “πόρνη. ἐν ᾿᾿Ἔ πιγρά μμιαΐο" 
Βαοσαοὶς Εὐριωυόμηη σκοπελοδρόμ(θ", ἡ ποτὶ 
τουύρων 
Πολλὰ τοινυκραίρων ceera, sees Ead. 

Βάοσαρί(".;: ἀλώπηξ xr Hijo. 

Βασιλεύω. ὅτοιν OY ua τὸ ἐξεσιάξζω Y ἄργω, Án 
γοικῆς σιυυτοίοσ εἴ). ὅτοιν δὲ συμαίνῃ τὸ ποιῶ βασι- 
λέα, αἀτιαΐοκῇ. * Καὶ τϑτο μόνον ἁπαντων v χαλῶς 
ἐφιλανγοωπεύσοιο, xai σῶσαι, καὶ βασιλεῦσωι τὸν 
χακῶς καὶ σωϑ ένα. καὶ βασιλτύσον]α. 

Βασιλεὺς" μέγας. ὁ T Περσῶν. τὲς δὲ ἄλλες λέ- 
ilis πὐεϑσεϊίλεσοιν καὶ τυ" ξοχομδμων τὰ aa ic" 
οἷον, 5 Λακεδοι μόνοι, Μαχεϑόνγες. 2Jggea δὲ βασι- 
λεὺς τυροίνε. Βασιλεὺς μϑὺ ηδ στὸ “ὐρϑγόνων xTA 
αἰ αϑοχίω T exl ἐπὶ ῥητοὶς λαβὼν" πέρασι. Τύ- 
eom D δὲ, ὃς βιαίως τ sextus σφετεοίζετω. γοῶν- 
Taj δὲ ἀδιαφόρως ἑχατεέροις ὀνόμοισιν. Ἱέρωνα "y? βα- 
σιλέα. Πίνδωωρίθ» καλεῖ, τύφαννον OQ xai Διονύσιον. 
xai Εὔπολις Πεισίςραϊον βασιλέα. χαλεϊ. xxi ὃ τες 
βασιλεῖς TUegovs. 


B A 410 

Βαοσαοίς. Scortum. Meretrix. In Epi- 

grammatce: Baccba Eurynome, que per fco- 

pulos quondam currere, C uultaiaurorum cor- 
natorum pectora lancmare folebat. 


BáoxaeQ». Vulpes. Apud Herodotum. 


Βασιλθύω. Quum fignificat impero; cum 
genitivo conítruitur.. Quum vero, Regem 
creo; accufativo. — oc autem unum ex o- 
nibus mou rette nec bumauiter fecit, quod eum 
fervarit ὦ’ Regem ercarit, qui salo Lominum 
férvatus fuit & male regnavit. 

Βασιλόύς μέγας. Rex Magnus: id eft, Rex 
Perfarum. Czteris enim. addebantur popu- 
lorum, quibus imperabant, nomina; ut Rex 
Lacedxzmoniorum: Rex Macedonum.  Dif- 
fert autem Rex a Tyranno. Rex enim prin- 
cipatum a majoribus jure fucceílionis fibi 
traditum certis legibus tenet. "Tyrannus ve- 
ro dicitur ille; qui imperium vifibi vendicat. 
Solent tamen fcriptores duobus his nomini- 
bus fine difcrimine uti... Pindarus enim Hie- 
ronem, qui tyrannus erat; Regem vocat ; item- 
que Dionyfium. Eupolis ctiam Pififtratum 


Regem appellat. Sed ὃς Reges non raro appellare folent 7 yrannos. 


Βασιλέως cyxéQaA (Qv. c» τα Διὸς ἐγκέφαλθ». 


Βασιλεία. τὸ ἀξίωμο. καὶ τὸ ἔϑν(β» τὸ βασι- 
λευόμϑινον: οἷον Περσῶν, Ἰνδῶν, ᾿Αφφβων. Βασιλεία ἐ- 
gir ἀνυπεύγειυυ(" sex. " Οὐ μόνον δὲ ἐλευϑέρες εἷς 
Ya, τὲς σπεδαίες, ἀλλὰ xai βασιλέας. ἡ 49 βασι- 
λεία vex ἀγυπεύϑευυ(θ», ἥτις «a4 μιόνεις ἂν τὲς σο- 
Qs συςαίη. 


Βασιλεία. &re φύσις ὅτε τὸ δίχαιον -ἰπτεδιδῶσι ois 
ἁπλῶς ἀνγρώπτοις τὰς βασιλείας, ἀλλὰ τοῖς διευα- 
pois ἡγέϊιοϑτι! «ραϊ»πέδα,, xai χειείζεν Gay a 
νεγεχῶσ᾽ oif» ho Φίλιπω!Θ", καὶ οἱ διάδοχοι ᾿Αλε- 
ξάγσρε. τὸν y υἱὸν XT" Φύσιν δὲν ὠφέλησεν » συέ- 
2jg τίω τῆς ψυχὴς ἀδωυαμίαν. vs δὲ μηδὲν 
«aesaixollas βασιλέῖς γενέα δ oc ddoy ἁπάσης τῆς οἱ- 
χϑρϑύης. 


γε 


er M ,ὔ Cd Ll 5 
Βασιλεία. om ἡ βασιλεία χτῆμοωα, Ὁ χοινῶν: ἀλλ᾽ 
» ^ - / , 
& τὰ δημέσια τὴς βασιλείας χτημαΐᾳ. διὸ τὰς ἐξ 
B. V M 2 de » 5 je e no 
ἀγάγχης καὶ Ue ὕξρεως εἰσπ'ροίξεις, GG Mp “τυρᾳννι- 
Mic / A2 £v Ν ^ 
X&$ ἀχολασίας AGE δὲι. τὰς δὲ σὺν λόγῳ xai φι- 
ῳ , 0 5 7 el 
λανϑρωπίᾳ T εἰσφορῶν ἀπουτήσης, ὥσαῥ χιϑὲ- 
,ὔ m 
pora luas. 
BaciAcdus.'* o τῷ Βασιλέως. 


X Baorzeis. (ipu. πόρνη] Et hxc interpretatio Suidz a vero 
aliena eft, quoniam in Epigrammate, quod fubjungit, τὸ Βαοσωρὸς 
non fignificat meretricem, fed Baccham. 

2E» 'Emcwyoy,e4zn|] Epigramma hoc exftat Anthol. lib. vi. 
Cap. v. pag. 552. 
3 Βώοσας Θ-. αἰ λώπηξ καΐ Ἡρ.] Vide Etymologum v. Βαοσοάρᾳ. 

Κι" Καὶ τῶτο μυόνον E. εἰ πείντων ἃ κᾳλ.) Ex Gregor. Nazianz. 57ε- 
liz. in Julisnum, ut opinor. 

$ Βασιλεὺς μυέγας. ὁ T Περσ. Hxc, & quz fequuntur, deícripta 
funt ex Enarr:tore Comici ad 4ebarnenf. pag. 373. 

ὁ Οἷον Λακεδιαιμιόνιοι, Maxsi^s] Rectius apud Scholiaftam A- 
riftophanis legitur, οἷον βασιλεὺς Λακεδοιμονίων, βασιλεὺς Μακεδένων, 
quam lectionem in verfione fecutus fum. 

7 Πέρᾳσῃ) Sic habent MSS. Parif, & Enarrator Comici. Inpri- 


Βασιλέως zyziQaA Qs, Regis cerebrum. Vide 
in V. Διὸς éyxeQaA Q. 

Βασιλεία. Dignitas regia. Item ditio, five 
gens;Regi fubjecta :ut Perfarum, Indorü, Ara- 
bum. Regnum eft poteftas, quam qui tenet, 
fuperiorem non habet, cui rationes reddere 
teneatur. ὁ Bonos autem non folum dicunt e[fe 
liberos, fcd etiam Reges. Regnum euim ejf po- 
teflas fuperiore non babens, cuz rationes reddere 
Lteueatur ; que in folos tantum [apientes cadat . 

Baca. Regnum. Meque matura, meque 
Jus quibufois bominibus fime. difcrimine regna 
tribuunt, fed illis, qui exercitui preeffe, e 
res prudenter admintflrare norunt :. qualis fuit 
Philippus, C fucceffores Alexandri Δ. Fzlio 
enim ejus propinquitas generis mibi profuit, 
propter naturalem. animi. imbecillitatem. — 11H 
vero, qui mulla cognatione eum attingebant; 
totius fere terrarum orbis domini evaferunt. 


Βασιλεία. Regnum eft poffefio Reipubli- 
cz; non autem Refpublica regni Hinc 
violent & íuperbzx exactiones odio dignz 
funt, ut qux a tyrannica regni licentia pro- 
ficifcuntur. At Regi, quitributa moderate 
& humaniter imperat, tanquam patri patrie, 
cum debito honore parendum eft. 


Baoióv;. Bafilii filius. 


oribus vero Editt. legitur γίρασι, quam lectionem alteri przferen- 
dam puto, quoniam & fic ícriptum reperio apud Thucydidcra, 
qui lib.r. cap. xir1. de eadem re verba faciens ita inquit: aeéz- 
£o» δὲ ἤσουν ἐπὶ ῥητοῖς ouai πειτοικαὶ Bar Scholiafta ad eum 
locum: 'Ezi ῥητοῖς γίρᾳσιν. εἐντὶ 9 ἐπὶ φανεραῖς τπιμναῖς, ἐπὶ ὁμθλοίε- 
dfe honc.  Poteít tamen & πέρασι (a πέρᾳς terminus) admitti ; 
ut fitenfus, Reges principio poteftatem, certis limitibus ὃς legibus 
circumícriptam, a populo accepifle: qui fenfus huic loco optime 
convenit. . . 
8 Καὶ τὲς βασιλεῖς τυροίννες} Scribe & fupple ex Scholiafta Ari- 
ftophanis, ez € 724 βασιλεῖς πολλάκις πυραννες λέξεσι. " 
9 Οὐ μυόνον δὲ ἐλουϑέρες εἶνε ποὺς ar 92. | Hzc funt verba Laertii 
lib. vir. Segm. cxxii. E: » 
10 Ὁ E Βασιλέως) Ρυῖο ἱερεπόμπι 6&8 Βασιλείξ» 


Ggg ? 


i. e, Bifilii filius. 
Bazi- 





420 B3 A 
í Kausoceetaz τῆς Kazrzadvxáy Eric. 
BaciAa s, βειας τῇ Ἵ » 
/ 7? 5 ν c M 
xoc (Ov (ms epeiho MaCoxs. exe Acro ) évouie v 
C". Δ ? / N Z 
Γρηχρεία τὸ Ναζιανζῶν ᾿ἜἘπισκύπϑ. γέγονε δὲ γενέων 
m A3 / "e ^. 
qe Qoa , Βασιλεία τε καὶ ᾿Εμμοελείας, ὧν ἀνωθεν 
4 N I ) 
ἡ συγγένεια" ἀνὴρ ἐλλογιμώτοιθ» καὶ πάσης ποιδειας 
, ᾿ “ » EV » ΩΣ 
εἰς ἄκρον ἐληλακώσ. «τί» ἔγραψα Aqu, ον 99 
Y ,ὔ Y , 
ϑαυμαζεται τὰ εἰς Tlw) Ἑξαλμερνν. ' xai xg T. Ev 
, M QC eS c^e 
vule δὲ ἐξοιλρέτως σιιυέτοιξε λόγο, καὶ "CA TU α- 
ord l ἣν , Ve 7 
γίβ πνούμαϊ(" τεῦχ(θ", και * τὰς εἰς Tl Εξαημε- 
€ ! , / Ξ el S. *, l. 4 ." 3 ae λ 
eo) ομιλίας οὐγέα" τερον mU (D αἀσχλνυκον e 
E , » , Ue ͵ ΤΙ 
παρϑοίας ἄλλο" *tmrouy εἰς τς αὶ Μαρτυροιφ᾽ ἐ- 
Ji , / . el 7 , 
τερον εἰς ᾽ Γύρδιον" ἄλλον “εἰς Βαρλαάμ" ἔτεξον “ Εἰς 
L / AR n / ΣΕ 
Ἰδλίξον. εἰς Ajo qogus Ψαλμδς 2 d id 2j 
"0 ^,^ 6 J 
Φοροι. "qood, ὧν δὲν ἄμεινον, πσϑϑς τε TO σοφι- 
M M Y / / EE 
ctu) ΔΛιβάνιον, καὶ «2e3s τὸν Φίλον l'ewyoeuc, καὶ &s 
E “ΑΙ / ' / 
does πλείονας. 8 T8J€ γε Βασιλείᾳ x Φιλοφοργι(θ)»" 
e aie « ! / 
μνήμίιυ πῳπτοίη) c» τὴ χατ᾽ αὐτὸν igoeic, "ye pav 
D τ 3, / ÓH / 
ὅτω" Βασίλει(" "9 ἡκμαΐζεχατ  COv«erus TUS L60- 
» iq d / Y / 
99; cy Κοισοιρείῳ, τὴς Kazzoadvxias, καὶ l'ej2e4* 
, ^ D Y Ww ^^ - ,ὔ 
c? τὴ Ναξζιανζῷ (euros δὲ Qr Q» Καπωαϑυκίας) 
i 5 n / / Lo 
xai ᾿Απολλιυνάραί(" ἐν τῇ Λαηδιχείο Ὁ Συρίας. Teds 
m , / - € / , ! : c 
δὴ ὥτοι düdpis τότε TS ὁμοδβσίβ Cof 40 (EY P TE 
« , ἢ / i 
ἑτερουσία, μακρῷ παϑίας παρϑεγχόνϊες τὸς “σϑϑτερον 
X x Eb -. Ὁ »o ty Tid 
xa ὕφερον ἄχρις Gu. τὴς αὐτὴς αἰξεσεως “Θ 600), ας, 
- "^ - Y.» / n 
ὡς παῖδω παρ᾽ αὐτοῖς xci uUo, τὸν Α)ανάσιον. ΤῊς 
, ͵ 3. ἢ ES 
qq tesa xa Sus πτοιλδεύσεως ἐπὶ πλειφον VTOI 
" 
Als ct m ο € Ἷ , » 7 
“αρϑεληλύϑ εἰσοιν, καὶ T Iteay γραφῶν» πόσου εἰ5 Yo. 
X 5 jj 7 f 3:2 xf 4 ἈΛΎΩΝ 6 y 
-yecw xai v παδϑχειρθον pnl ἐτελ4, TOU e 
Y 5 ! f. / 35 c. € ͵ὕ 
Tlw &uaaeuw xai μαλιτοῦ γὲ αὐτῶν ὁ Βασιλειί(ρ». 
€ ἡ xm» 5 A c 0» 
xai μῖιὺ καὶ oves pi exea Q* αὐτῶν ἐς τὸν cow TV 
7^ € “ ! ,ὔ M 
τρόπον bo ἱχανώτο(θ»". τῶ μὸν γε Βασιλείῳ τὸ πα- 
5 ^ » * ^ οι 
γηγυοικὸν eid» v8 Aóys uaxpd ἄφλςου eX. τ y 
f ( c ! , y 
πανηγυοίσωι N2 paesi. o δὲ γέ A 70a eA 
, oO « » ^ um A 395327, 
εὖ Td xLazopamualexoh εἰδὲι τὴς λέξεως καὶ αὐτὸς α- 
: ! ^ / A 5 I 
éAqu εἶχε. τῷ δὲ ye Γρηγρέλῳ, xai παρ «ju porsgns 
ἐξεταζορμδῥῳ, μείζω βάσιν εἰ αφίω εἶχον o Aó- 
ἐξετοιζομδμω, LC βάσιν εἰς συγ} X 
E" l » v9 € , ^ 
Ὑ(Θ". τοσούτον «OL αὐτῶν ὡς CJ κ΄ δι δρομὴ Φιλο- 
AT » -Ὁ V , 
qp» ὃ ᾿Αρειανὸς cyessle. πελευϊῷ δὲ BaciAa 
" l 7 τ f r 
ὃ μέγας Βασιλει(ῷ» advA Qus exe d , TOY “τε Γρηχρξιον 
xus uf / 7 
σχκυπον, χαὶ ἐτέρδς δὺο uova] as. 
j 1 / Hd ^ «e 
BaciA AQs,? ᾿Αγκυρφινὸς, Eznoxozt Qv» τὴς αὐτῆς 
2 ») 
! V τι /4 fe ᾽ 
πολέως, ἰατροὺς Ὁ τεχνῖου. ψτίΘ" cyesl« xi Μαρ- 
/ Y (gU H χε , 2 
XiNAB, καὶ CA παρϑίας, καὶ ἕτερα Ge ὀλίγα ἀλ- 
, r / ^ 
Aa. Βασιλεύον! (ῷ» '? Keygoyriy8 ΜΜαχεδογιανὴς Spi - 
χείας ἄμα Εὐςαιϑίῳ p Xxsurd γρξε. 
? er , "PE - , / 
BaciXa(Q "exe, Ἐπισκοπίθ» Eielszm Acc 


1 Kai Xo EUropuia à ἐξαιρ. εἰσκητικόν) Hzxcex Sophronio, 
qui Hieronymi libellum de Scriptoribus Ecclef. Grace. vertit, Sui- 
ἀὰς defcriptit. 





2 Kal mis εἰς τὴν ᾿Ἐξαήμνερον ópu^.] He Homili exftant ad- | 


huc inter opera Bafilii M. 

Περὶ σπειρϑενίας} Exftat Tom. t. Oper. S. Bifil. pag. 755. 

Ἔπειινον εἰς τοὺς p. Μώρτιρας) Ex(tat Toi. t. pag. 526. 

Εὐς Pógdioy] Exftat Tom. 1. pag. 515. 

6 EX Βαρλααΐμν) Exílat Tom. i. pag. 512. 

7 Eig IsAz«»] Exftat Tom. 1. pag. 367. 

τὸν "z V Βασιλείς € Φιλος. εἰς συγίγαφὴν fy ὁ 2622s] 
omnia αὐτολεξεὶ etiam leguntur füpra v. ᾿Απολλινώριθ». 

9 Baza, ᾿Αἰκυφᾳνὸς, 'Ezizx. 4 αὐτῆς π.) Hxc, & qux fc- 





BA 

Βασίλει(». Bahilius, Cxfarex Cappadociz; 
qux olim Mazaca appellabatur, Epifcopus, 
Gregorii Nazianzeni Epifcopi amicus, pa- 
rentibus antiqua nobilitate claris, Bafilio & 
Emmelia, ortus: vir celeberrimus, &in om- 
ni doctrinz genere fummus. — Scripfit pluri- 
ma, inter qux pracipue 1n pretio habentur 
commentarii ejus in. /Zexaeteri..— . Contra 
Eunomium quoque eximias orationes con- 
fcripfit; itemque librum de Spiritu. S. & in 
H^exaenerum íermones novem, & librum a- 
Íccticum, & de virginitate. Przterea, qua- 
draginta Martyrum; itemque Gordii, ὃς Bar- 
laami, & Julittz laudes. In varios Pfalmos 
orationes morales. Epiftolas optimas & pul- 
cherrimas ad Libanium ;:Sophiftam, & ami- 
cum Gregorium , aliofque plures. Hujus 
Bafilii Philoftorgius quoque 1n hiftoria fua 
mentionem fecit, fic fcribens: J"erebat e- 
nim temporibus illis Bafilius Cefaree 22. Cap- 
padocia, ὦ" Gregorius Naziauzi (que urbs 
ejufdem Cappadociee flatio eft ) & Apollinaris 
Laodiceg z8 Syria. Hi tres viri tunc pro Ho- 
moufio contra Heteroufuin propuguabanty lon- 
20 mtervallo fuperautes omnes illos, qui e 
ante C gofl ad meam ufque etatem berefis il- 
hus defeufores: fuerunt ;; adeo ut. IAtbanafus 
cim 115. collatus puer judicaretur. Nam ev in 
difciplinis profanis maximos fecerant. progre[- 
Jtss Cy quod ad letfionem C promptam  me- 
moriam attinet, im facris literis mfmguiter ver- 
fati erant : pra[ertim vero Bafiius. | Ad batey 
anufquifque illorum in fuo geuere fiio pluri- 
mum valebat. Dafilius enum. im panegyrico 
genere dicendi palmam ferebat. — Apollzmaris 
eo oratiomis genere, quod commentarüs fcri- 
bendis efl aptiffmum s, excellebat. — Gregorii 
vero cum utroque comparati fHlus magis erat 
fundatus c folidus. Hzc Philoftorgius Ar- 
rinus obiter & aliud agens de 115 fcripfit. 
Obiit Bafilius imperante Gratiano. f Ba- 
filius M. quatuor habuit fratres; Gregorium 
Nyffenum Epifcopum, Petrum, & ipfum 
Epifcopum, & duos alios monachos. 


e Nase r c / " 
Dl'exlu8 τὰ Ῥωμαίων σχ προ. Sez. "T Ὅπ 

M / , / ᾿ / 1 5. .ἕ / 
TO) Νύοσης Ἐπίσκοπον, xci Πέτρον, xai αὐτὸν Ἐπί- 


Βασίλειί(ν. Bafilius, Ancyranus, ejufdem 
urbis Epifcopus, arte medicus, fcripfit con- 
tra Marcellum, & de virginitate librum, & 
alia non pauca. Idem imperante Conftantio 
Macedonianz fectx cum Euftathio Sebafteno 
princeps fuit. 

Βασίλει(ῦ". Bafilius alius, Epifcopus Ire- 


quuntur, leguntur etiam apud Sophronium, pag. 136. unde ea 
Suidas defcripfit. 

16 Kovszyz»e] Male. 
Korgzvziz. 

it XeGusad] Reus Sophronius Z:&zjyd. 

12 BacinauO" fnpOv, "Emi. Elelosm.] Trium tantum Bafilio- 
rum mentionem faciunt codices Suidz non folum impreffi, fedc- 
tiam MSS. quos quidem videre mihi contigit. At Daufquius in 
notis ad Bafilium Seleucienfem pag. 317. teílatur, in Bibliotheca 
Antwerpiana exftare Suidam manu exaratum, qui quartum etiam 
Bafilium, Seleucienfem nimirum, memoret his verbis: Baciae 
ἕπρΘ- Σελόύυκείας, ἑτει Ὁ» Χευσοφέμε, «ποὲς ὃν cy ποῖς ed ἱερωσύνης 


Ex Sophronio enim refcribendum eft 


λόγοις 2]eafjer. — Hanc obfervationem acceptam refero Pearfonios | 


qui cam ad marginem Suidz fui notaverat. 


2 








BA 


/ X3 ,ὔ / uU PUN 
$ Κιλικίας. ἐπὶ Avaguci8 βασιλέως» T etra xal 
3v c / , 

T ἄσκησιν Td ομωγύμῳ Βασιλειῳ Καισοιρείας ἐοικώς. 


Vyes-le x^ ᾿Αρχελάβ ωρισβύτῳν Κολωνείας. 


Βασίλει». τὰ «ἰοὲ T8 ιος ὀνομαϊικὰ olg T8 
i γράφεται. ' πλίω 9^, " Agar, 'HesxA a», Βασί- 
AaQv. καὶ 5 Βασίλει(ῦ» qoa. δύο εἰσὶ quo «ag ἀλ- 
λήλας, ἥ, τε τὸ ᾿Ελευϑεοία Διὸς, καὶ » Βασίλει(ον. 
ja δὲ καὶ τοίτη, 4 πάλαι μϑὺ ? Πανάκίκ(ῃ»" ὦκα- 
λεῖτο, νῦν δὲ μεϊωνομά ζ) Ποικίλη. 


/, ^v € 
Βασίλειοι aids ἑξακιοσίλιοι" οἵ τινες XI «es 
, / D ^ 
quE ΑλεξάνδρΒ T8 MaxedtyE* τὰ πολέμια ἐξσ- 
x8) cy Αἰγύπιω. 
et ’ Dr 4l -“ 
Βασιλειῶγΐᾳ χΊείνᾳ. ᾿δχεϑυμϑύα βασιλεῦσαι. 


Βασιλικῆ. ὁ ὅτι οὐ τῇ Βασιλικὴ ὀπίσω T8 MiA(S 
(eua ἀνδρείχκελον ἄγαλμα “ουσέμβαφον, (aiu ὦ 
xai τὸ 5 Ἔξα ριον “ἕως 'HeaxAds T8 βασιλέως) 
“ρνυχλ Wes 7 Ἰδςίγβ TG τυρφώνει. χει o Τέρβελις ἐδὺ- 
μηγόρησεν' ἐν οἷς ἐλέφας ἵςοίζο παμμεγέϑης, NLAB0 Xu 
Beg xalioxSuac uS Qv. ia. 1εὖ καὶ οφολὴ * QuAal- 
τόντων "TNI. ule δὲ ἐγ εἰσε Seyueoxósr Dv ἐν πλα- 
quis ζυγρὶς Tl) ὡράσιν wu EN. xai TB οἰκήμα- 
T(» αὐτῷ πορϑερδύε, ἠπείλ4φ vd τὸν ἐλέφανᾳ 
φυλά-Ποΐο ϑάναϊον, εἰ μὴ τϑτον xeolnedor. ὃ δὲ ϑη- 
ῥοκόμ(Θ" Οὐχ, ἐνεδίδω" ὧν Φονθίσοας ὃ Cuyo dne, δύ- 
δῶχε βοροὶν τῶ ἐλέφανί.. τὸ δὲ Suelos ἀτίϑχοσον ὃν 
xal αὐτὸν ἀνεῖλε. καὶ ὃ Nene» ἀκῴ( ας Td ϑηοίω 
ϑυσίαν ἤνεγκεν. ἐν αὐταῖ δὲ Td τόπω παρευϑὺ ἀνε- 
avara Cay τό, πὸ Sen, καὶ ὃ Sue xu. oS3« 
xai Ἡξακλῆς ea eui, πολλὰς ϑυσίας EX Ov, 
ὃς ἐν τῷ Ἱπωυοϑρόμῳ user. ἐπὶ δὲ Ἰδλιαγᾷ Ὑπα- 
Lx8 xxm Ῥώμης 2A Jer εἰς τὸ Βυξάνζεον, καὶ εἰσὴχ- 
Sy ἐν Arles, καὶ vil, ? xad qiia δέχα. 

Βασιλικὴ "? αἰ 9. δρομῆ. ^ yao, T8 Βασιλέως 
aue» αἰ a dpouuh. 2a δὲ gr» εἷς Ἐ᾿Αϑήνησιν ἐγ- 
Via. ex iler ὃς "" βασιλικὴ 2.5, δρομὴ χαλᾶται. 


I 
Bacsiux2s," σοφιςής. a4 TÉ 21g TU. λέξεων 
/ e Led » , 
οζημάτων. "eA Vuroeyxs Qo Sg. mw fuis, ἤτοι “ἰϑὶ ἀσ- 


[4 Ct / 3» / 
χήσεως. «GE pU (Qu ποιησεως᾽ καὶ ἀλλα τινα. 


) ' " M s 
Βασιλίνδα.."} tl βασιλείαν. καὶ ^ Dacia, εἰ- 


3€ πα διᾶς. 


1 Πλὴν 2] Atqui tria tantum hic recenfentur. Quare putem 
ante "Ae«G- excidiffe nomen Ace», quoniam ὃς illud per εἰ» 
fcribitur. Sed nec fic verum eft, quod Suidas hic affirmat, quo- 
niam plura nomina propria apud Grzcos per εἰ. Ícribuntur. 
Vide omnino Etymol. v. Ταλάσια. 

2 BazinuG- sw. δύο tim ξοαὶ παρ΄ EM] Ex Harpocratione. 

3 Πανώκτι.} Sic habent libri MSS. & editi: fed male. Legen- 
dum enim eft Πειστεναάκτει Ὁ», ut recte monuit Mauffacus ad Har- 
pocrationem ἢ. v. quem confule. Vide etiam infra v. Ζήνων, & v. 
TIéciwz ze ; itemque Menagium ad Laert. lib. vi1. Segm. v. 

5. Βασιλική. "On οὖ τῇ Βασιλική ὀπίσω MuA. ἵξωτο εἰν δρ. nA RR 
2g] Hxc, & qux fequuntur ufque ad finem articuli, leguntur e- 
tiam apud Codinum de Origin. CPol. pag. 22 . 

f "Efzwog;] Idet, Examen. Vide Ducangium in Gloffirio 
Grzco. 

6 Ἕως] Vox ifta 'decft apud Codinum. 


7 ies] Scribe "Isamewo), ut apud Codinum legitur. Verba 


[ ΒΑ 421 
nopolis Ciliciz, fub Anaftafio Imperatore 
& ingenio ἃς afcetico vivendi gencre Bafilio 
Caxfarienfi fimilis: fcripfit contra Archelaum 
Coloniz presbyterum. 

Baca». Nomina propria a fübttanti- 
vis derivata, & peri» enuntiata, per i fcri- 
buntur; exceptis quatuor, 'Aea» Ἡρᾳχλή- 
os, Βασίλ4(Ὁ». T Bt BacA4(" qd, 1. €. porticus 
Regia. Dux funt porticus, fibi invicem vi- 
cinz, una, Jovis Eleutherii; altera Regia. 
Eft & tertia; qux olim "Pzfíanat?;a vocaba- 
tur, nunc vero mutato nomine 7^ec//e dici- 
tur. 

| Basi do. Regii pueri fexies mille; qui. A- 
lexandri Macedonis juffu in /Egyptoarte mi- 
litari erudicbantur. 


Βασιλειῶν, xv. Occidit cum, qui regnum 
affectabat. 

Baa. Bafilica. In Bafilica pone Mi- 
lium pofita erat ftatua virilis inaurata (ubi 
& Examen erat ufque ad Heraclium Ímpera- 
torem) & genuflexa fuítiniani Tyranni 1]- 
lic Terbelisconcionatus eft: eodemque inlo- 
co ftabat ingens Elephas, a Severo erectus; 
eratque ibi Schola cuftodum urbis. Ibidem 
ctiam habitabat argentarius, quilancibus ini- 
quis emptores fraudabat. Hujus taberna 
cum [ab elephanto] evería effet; mortem 
minatus eft ejus cuffodi, nifi belluam cohi- 
beret. Cum autem magifter Elephnti mi- 
nas ejus nihili faceret, interfecit cum fal- 
fus ille libripens, & Elephanto devorandum 
objecit. Bellua vero nec dum cicurata ip- 
fum una fuftulit. Quo audito Severus Ele- 
phanto facrificavit, ὃς in eodem loco ipfius 
bellux ejufque magiftri flatuas erigi curavit. I- 
bidem quoque Hercules multis facrificiis co- 
lebatur, qui poftea in Hippodromum tranf 
latus eft. Juliano vero confule Roma By- 
zantium curru ὃς nave deve&tus eft cum aliis 
decem ftatuis. 

Βασιλικὴ αἰ σϑρομή. Sic vocabatur curfus, 
qui fiebat Rege przfente. Erat autem Rex 
Athenis unus exnovem Archontibus; a quo 
curfus ifte vocatus fuit. Regzus. 

Βασιλικός. Bafilicus, Sophifta; fcripfit de 
dictionum Figuris: de Rhetorico apparatus 
five de exercitatione: de Metapoecfi; & a- 
lia quxdam. 

Βασιλίνδου. 
lufus. 


Regnum. Ετ βασιλίνδοι» genus 


enim hxc intelligenda funt de Juftiniano Rhinotmeto, ut patet ex 
Anonymo de Antiquit. CPol. quem Lambecius primus ed.dit, ὃς 
Codino fubjunxit: quem vide pag. 92. 

8 Φυλαπέντων πολλή] Malim, QuAdTiivsty τὴν πόλιν» ut. Lambe- 
cius ad Codinum pag. 161. in codice quodam MS. Codini fc re- 
periffe teftatur, ; Ó 

9 Kai φῆλαι δέκα) Re&ius Codinus, £7 σηλῶν δίκα. Anony- 
mus vero modo laudatus habet p σηλῶν exidtxa. 

10 Βασιλικὴ Δ[α δὲ eph. ἡ γγυομένη g Bzc-.] Ex Harpocratione. 

11 "0c Βασιλικὴ Al] Legendum eft, ἐφ᾽ € Bac. ut recte 
monuit Mauffacus ad Harpocrationem ἢ. v. Mey . 

12 Bam, σοῷ.] Hujus mentio fit fupra v. ΑΨύης Γαδαρ. €x 
quo loco xtatem ejus dicimus. 

13 Βασιλίνδω. T βασιλείων] Scribo, Be a 
i.e. Reginam. Vcl, totum hunc locum fic IEEE ἘΣ τ emen- 
dandum effe puto: Βασιλύδω. εἶδος modiis, Baume 0t βασίλει- 
αν. ldeít, Βασιλύ δα, genus lufus. Βασιλίδο vero, Reginam. Βώσιο 


Ggg 3 Baa 


Li MJ , 
Βασιλίνγων,» τὴν βασ:λείοίν» 


422 BA 

Βασιλίς. ἡ 18 βασιλίως "yuvir. ὡς καὶ BaNaris, 
ἡ τῷ βαλανέως. 

Βασιλίσχ(θ», Buems ἀϑελφὺς τῆς βασιλίδ(», 
ἐπὶ At» τῷ βασιλέως ἀγτὶ Ῥεςικίθ qpz'lozredup- 
X8 xen, &eairÜvx (Qv 109 ἂν ἐν μάχους, βεαδύ- 
γΒς δὲ xai Φοακίζϑσι ῥᾳδίως vna ipo Qr. 


c t6 , pete] 

BaciAtzz (y. Βασιλίσκ(θ" ο Ῥωμαιὼν Το Ἑώων 
βασιλεὺς, Ὁ Ἐκκλησιῶν τὸς; Ἐπισκέπϑε εἰσέωρατ- 
τε Au, χαὶ ᾿Αχαΐίχιον τὸν Kaye ius E- 
πίσκοπον μικρῷ ϑεὶν ἀπιώσοο, εἰ μὴ τῷ TUNIS Ὁ 
λεχορϑύων μοναχῶν avmex pon. πολύς τε leo εἰς ὅπι- 

,ὔ / 

Supiar agnam, ὀεημηθι ati wy 
βαναύσες μετιόντων ἔζτφημας om yoga xai f - 
aayla μεςοὶ δακρύων τῇ ΤῊ τοιφταν εἰσφορῶν εἰσ- 
ὡράξει, ἐν τῷ ' AeuaiT G». 

Βάσιμί(θ»". zreel laxi. βεπίβαϊ8". xai Βάσιμοι 
πόποι, οἱ “ππορθυσιμοι. 

Βάσις. βάδισις. 

Κιυὲς ' Λαχαίνης ὥς τις Qe» βάσις. 

Βασχοαγία. καὶ Βάσχαν(θ". τὸ Βάσκανί(" ἁπλῶς 
ἐπὶ λοιδορίας τιϑέασιν. "Οὐ ψεύδη, xai σφόδρα 
βάσχαν" ὅσα. 


^ N 
^ Ν , Ν 
ὡς μηδὲ αὐτῶν τὰς βυτελεῖς xo 


e A m "Tried Y , 
Baexana.? δοϊικῆ. ἀντι T8 aima To), xci μεμ- 
-“ν el 7 , € Q" 
es), xai cuxeQallá. ϑτω Δυημούδ νης c» Td Nm 
: “δ 3» M tum / SN ' 
Κτησιφῶν Qv. xai c» τοῖς ἑξῆς Βάσχκανγον de καὶ 71- 
Y M / 2 WV 3 / 34 J 
xpo) καὶ χακόηγες wde 691 πολίτϑυμον ἐμόν, Φησίν. 
, H e 7) A 1 / 
eyTi τῷ Φιλαίτιον xà συχοφανυεχον. 
/ , [4 ^ / , ως 3 
»χσκαίνω σοι ἀεί. ὃ δὲ Aufaw Qs, eulealocy Τὸν 


7 7. ^ / 
«esc. βασχαίινδσι. 


y L 
Βασμοῖ. Parto. 
Ι , A e 
Biox(-* Koeufv. 'AcmXán(O» «ve3s τϑτον 
/ / n "m 5A 125 
διϊκυέχϑη. παΐϊρφοιλοίας μδρ q$ ovr Qv div Lu é- 
NOE DJ / 
πεπίςτϑυτο, σοφίαν δὲ eauTS χαγεψεύϑεϊο, xai χαλι- 
2 7^ 9 E Du Δ ͵7 N *, Y » 
γὸς Οὔκ luo ἐπὶ τῇ γλῶη. λοιδορύμϑινον de auTO ἐ- 
[4 t» , 7 , / ^ 
πέρσεν δ΄ A πολλάνι(θν, οἷς τε ἐπέσειλεν, οἷς τε διε- 
, E] D nd el e , L 
λέχϑη eT! αὐτῇ. πᾶν "v9 δε ὡς ἐς πα]ροιλοίαν 
, , EAT XU ' " "n Ji 3 
ἐλεγέν, ἀληγὲς ἐδοχ4. μὴ "jS ἂν ποὶε τοιόνδε ἄνδρα. ἐς 
/ E hU ^ c Y Ny 
λοιδοοίαν γι πεσεῖν, μηδὲ ἀνειπεῖν τὸ μὴ Qr. 
/ 3 CN δ Τὰ / ! 
Βατοίσοις. ἀντὶ T8 δοχιμάσας. Εὐπολις᾽ 
, N / iu "DN 
"Aye di, πότερο. βύλεοδε, T 5 2] “σιν 
, ^ M ^v 
ἢ τὸν Dpoeuo) Te ὅπτον ; 
/ 


, 


, / 35» 7 5 Ν 3 1 / 
Αμῷοτερ ερέις. ἐγῶ δ᾽ ἀκϑσοις Τὸ τόσον, 


ὭΣ ΣΡ ΟΣ 
Ω δὴς ex Sell, 


e 403 o 7.4) £y 
Ov ἂν δοκῇ ui Qaem ας, cignao uz, 


δ τ λ / 3 l / ui 
[αν “ τὸ συμβησόνϑινον ez λόγον ἄγων. 


LN im fioniRcare : : ; » : 
Ago cnim fignificare regnum (ut hodie quidem in codicibus Sui- 
dz lcgitur;) US auctor vel Grammaticus ufpiam tradidit ? Cx- 
terum, pro £azAíze, βασιλείων, fcribendum effe. βασιλίδα, 
λείαν, ut-diximus, etiam Portus ante me conjecerat, 
LAN *N ] - : 
* BaaAivéu, εἶδὸς mwi2 } De hoc lu(u vide Pollucem P3g. 442. 
& Euftath. ad Homer. pag. 142 5. 

| Κωνὸς Λακαίνης ὡς ms εὔραν O9 8.1 Hxc funt verba Sophoclis 
-Ajace pag. 2. ut Portus monuit. 

- MS Γ᾿ T 

1 Οὐ ψεύδῃ, naiuP σφόδρα βοίσκειν ΘΟ. ὅσο] Vc fünt verba Ari- 
flophanis Plato pag. 6o. (3o. Ed. Bai P.) ubi locus ifte rectius 
fic legitur: 


βασί- 


BA 

Baci. Regina, vel Regis uxor: ut βα- 
λοις» balncatoris uxor. 

Βασιλίσκ 9». Bafilifcus, Verinx Imperatri- 
cis frater; {πὸ Leone imperatore in locum 
Ruíticii ducis copiarum fubítitutus, in bel- 
lis gerendis felix quidem, fed ob ingeni tar- 
ditatem adverfus fraudes impoftorum parum 
cautus fuit. 

Βασιλισκός. Bafilifcus, Romanorum orien- 
talium Imperator, pecuniam ab Ecclefiarum 
Epifcopis exegit; & Acacium, Epifcopum 
Conftantinopolitanum , parum abfuit quin 
pelleret, nifi a multitudine monachorum in- 
hibitus fuiffe. Idem adeo avarus fuit, ut ne 
illis quidem parceret, qui viles & fordidas 
artes exercebant. Quare propter hujufmo- 
di tributorum exa&iones omnia lacrymarum 
plena erant. Quare in v. 'Aeuavos. 


Βάσιμ(ῷ». Pervius. Tranfitufacilis. Et βά- 
cuti τόποι» loca pervia. 


Βάσις. Greffus. Inceffus. |Sophocles:] 
Ut gref[us canis Laconici, valde fagacts. 

Βασχονία. Fafcinatio. Invidia. Et £4exexQ»; 
invidus, malignus. Vocabulum βάσχαν(θ" fim- 
pliciter fignificat hominem maledicum. [ Ari- 
ftophanes: ] At nonentiris borum quidquam, 
quamvis valde fis imaledica. 

Bzoxatra. Dativo jungitur. Criminatur; ac- 
cufat, calumniatur. Sic Demofthenes in ora- 
tione pro Ctefiphonte. Idem in fequentibus 
ait: [Nec animo calumniandi, uec acerbe γ44- 
liyneve quicquam feci. Τὸ βάσκανον enim hic 
idem fignificat, quod Φιλαίτιον ὃς avxopaxexór. 

Βασχαίνω σοι ἀεί. Tibifemperinvideo. Liba- 
nius vero cum accuíativo dixit: Propzuquo in- 
vident. 

Βασμοί. Idem quod £a9;i, gradus. 

Baox(g» Koe62£-. Baflus Corinthius. Cum 
hoc diflid:um Apollonio interceffit. Parricida 
enim cum cíle crederetur, fapientiam falfo fibi 
vendicabat ; homo infuper effrzni lingua prz- 
ditus. Ejus convitia & fcriptis & fermonibus 
Apollonius compefcuit. Quicquid enim in 
ipfum, ut parricidam dicebat, verum credeba- 
tur,quoniam talem virum nec maledictis quen- 
quam infectaturum, nec rem falfam pro vera 
dicturum effe exiftimabant. 


Βαφοίσοις. Qui exploravit. Qui examina- 
vit. Eupolis: Zgztezgitur, utrum vultis au- 
dire? ip[amme difpofttionem carminis, an "vero 
antiquum modum Utrumque dices. Ego ve- 
ro, pofiquam audivi anodum ; qui mibi re per- 
penfa optimus vifus fuerit, eum eligamy quic- 
quid acciderit , ad examen ratiouis. referens. 


᾿Αλ Epio τότων γ᾽ ἐδὲν, καίωξ σφόδρα βάσκανῷ» ἔσα. 
3 Βαώσκαίνᾳ. δοτικ ἢ. οἱντὶ £ anu, wiquQ. X) συκοφ.) Ex Harpo- 
cratione. 
— 4 BZosG- ΚορίνϑιΘ». ᾿ΑπολλωνιΘ» πρὸς τῶτον dilo.] Hxc, & que 
fequuntur, ad verbum defcripta funt ex Philoftrato de Vita Apoll. 
lib. rv. cap. tx. 


| ,5 TZ δ) ϑεσιν) Ad metrum verfus fulciendum legi debet 747 A 


Aja9tnv. 
5. ^ ^ had Jj ERAT : , 
6 Πᾶν τὸ συμξησόμϑρον ἐπὶ λ.1 Veríus hic non eft VOTE ad 
cujus metrum fulciendum cum Porto legerim: 
"Agr τὸ συμθησόμδυον ἐπὶ 1 λό)θν av. 
Uv ἡ, 029) & uy. n 
Axel 





M e [Ac 1 , 
xai Βαςοίζων, avri τῇ δοκιμάζων. καὶ βαφουγμὸὰ 
Ὁ 5 Γ / M , n / 
δῆλον éy&clo. T ' Διότι μέγα τὸ βαςαγμα τὴς πο- 
^ ! / 
λεὼς duo. πλείονα, ηδ κ' puueAd duy ὅπλα παρέδωχαν 
* 7 Li / , 
Ῥωμαίοις, καὶ XeGméXlas dvo. καὶ ?Bzguoo, & 
ἣν ed GEHT eS ESL 1 5 ΖΕ} NT JE 
τὸ ἄρα] δηλοὶ «oS. τοῖς Ardxois , ἀλλὼ τὸ ψηλα- 
- Y - Y / " 
φῆσαι, xai 2l goma], καὶ αἱ σσκέψαος τὴ x4- 
We ͵ 
οἰ τίω ὁλχῆν. 
Βαςουχϑείη. seem. χλαπείη. Ὁ δὲ Λαχύδης 
Ὁ D l 3.3 
σφοαγισάμϑμ(» αἱ τὴς ὁπὴς τὸν δοικ)ύλιον ἐῤρίπηει, 
[4 Jl 7 ; c C P / / 
ὡς puero αὐτῷ “«ἰξιοιρεδγείη, καί τι Bague 
! » ! 
TÉ vau. 
f 7 a 
Βαςρατοιλῆσοι. * τραγηλιάσω. Βάφραγοις 49 τὲς 
Teo X Ass λέγϑσι. 


/ 
c mrs 
λον 


z “ΓΝ / 1 E 
! Kdeas. ἐπὶ T παχέων καὶ διιυωτῶν. 
t Ns oM 9 / 
τὶ Ἀἰοςυλζωο δὲ ἀναγνώφεον. 


Βα]ά. βάσιμα. “᾿Αῤῥιανός' ΠΠάγ]α δὲ τω ᾿Αλεξάν- 
^ n/ ἣν 9.» 7 “" 5.7 ! 
δοῳ Bala. τε καὶ ἐξοιρετέα eiyog edox4. 
Βαπαλίζεαϊ. μαλακῶς καὶ αἰοσρῶ γῳ 
HE M Ceo ἡ ocgas 2l gyqr. 
, , t 
Βάτοωλί(θ»". βδελυρός. αἰοσρός. Βάτοιλ(θ»". 7 ὅτως 
2 7 7 A c 
Cu N^] Δημοσθένης Yéos ὧν, ὡς "yup oux ads" ynes- 
᾿ , λ 3v 05 e 
qus δὲ, Apyas, mum ὄφεως ὅτω χαλδρϑύε. 
Βαΐζναία. χώρα. 
^ ΓΒΕ 
Bzdaea^ew.? μόγις λαλῶν. πὸ Bade Oweaís, 
3 Λ 3; 
ἰοσγοφώνξ ole. 
Βαταφασμιός. Φλυαρία. 
/ € M C n^ 
Βατήρ.᾽ » Sex τ T 7e TAa exsul. 
3. 1719 c hy 
Αὐτὸν" χέχρεχας τὸν βατῆροα. TS λόγε. 
φησί ἕν τε ἡ "πα LL 
i01 Ti. οἷον, TO ᾿δ᾿ατχφρότοι ον καὶ τὸ Ὡρῶτον. 
Βατίς."" dd x95. xal Βαϊεϑοσχόποι, οἱ ó- 
o9. 
BacoAoyiz. ἡ πολυλογία. πὸ Beetle τινὸς, μα- 
λ t / 
Xg8s καὶ πολυφίχξε ὕμνες “ποιήσοι D", ταω]ολογίας 
telas. 
[1 , 
Βατος. o Gau Ow To D. 
Bé." ὄνομα, κύριον. ἰοσνόφων(Θ" καὶ τραυ- 
λός. Πόλις ho Ken ᾿Οαξός' c» τῇ Ἐτεαρχίθ» 
D 5 Yl E ^ p ^ 
βασιλεὺς, ὃς ἐπὶ SvyalleA ᾿Αμῆτοοι, τῇ "3 ὄνομα, lao 


1 Διότι μέγα τὸ Bxsu[u T πόλεως ἦν. *.] Locus hic excer. 
ptus cft ex fcriptore quodam, (Polybio, ut arbitror) qui hiftoriam 
belli Punici tertii defcripferat, quoniam verba fragmenti hujus in- 
tellizenda funt de Carthagineníübus, qui tempore belli Punici ter- 
tii fpe pacis impetrzndz omnia arma bellica, qux in armamenta- 
ris fuis habebant, Romanis tradiderunt, ut teftatur Appianus in 
Libyc. pag. 75. Is enim, cum ante dixiffet, Cornelium Scipio- 
nem Nificom, ὃς Cn. Cornelium Hifpzlum Carthaginem miffos 
fuiffe, quibus armaa Carthaginenfibus traderentur, tubjungit: zz- 
ξελάμξανον εἴκοσι ψυριώδας πεινοτλιῶν, C βελῶν wo. τἐκοντίων λῆς 
Ἧς οἴπιιρφν, τὸ καϊπέλίᾳς ὀξυξελεῖς τε € λιϑθεξόλες ἐς daa ue. De 
"Acecberunt ducenta armaturarum millia, telorum q^» jaculorum nu- 
meriem infinitum; & catepultarum, ex quibus tam tela acutaquá lapi- 
des emittuntur, duo mila. De numero ergo armorum tradito- 
rum Appcnus cum fragmento apud Suidam pulchre confentit, 
dummodo pro zzzzzfA(us dv» (qui manifeftus eft librariorum er- 
rOr, notan ς΄, quz tam duo quam duo millia apud Grzxcos figni- 
hcave poceft, male interpretantium) legatur xa(gréotus dia32 dues ut 
Appianus ha5et. 

2 Καὶ Bznzow S τὸ εἴρω δηλοῖ mox τοῖς Ad.] Vide fupra v. 
Βαρυδιακίγοων, ὃς πέτα v. Διασηκῶσε. 

3. Ὁ δὲ Λακύδης σφραγισοίμϑμ(Θ» 2] d dms T dur] Hxc funt 
verca Liertii li». sv. Sega. rix. ut Portus etiam monuit. 

cu | Erymologus fcribit βαφςρῳχηλίσοι» per e 
ς ἐπὶ Y au.) Proverbium hocinVaticana Appendice 


, 


"Cy LI * , “ N 
Báze Καὶ ρος. ET ποιχίων fcu cüTO. τινὲς 













M 
I 
5. Βα 


exponitur; 


DX 423 
Et Βαφαζων , explorans. Et fcu, [pon- 
dus, onus.] AMagma emim erat poteut;a ur- 
bus. Zirmoritm entm plus ducentena snillia, c 
catapultarum duo snillia Romanis tradiderunt. 
Et βαζωσω apud Atticos non fignificat tollc- 
re vel portare, fed attre&tare; ὃς manu pon- 
dus zítimare & expendere. 


Βαςουχθείη. Auferretur. Surriperetur. Lz- 
cydes vero, | cum ex penu aliquid prompfif]et,] 
eo iterum obfignato, annulum intro per fora- 
amen jaciebat, ti de rebus illic recouditis uibil 
furrzperetur. 

Βαςραχολήσα!. Elata cervice incedere, Βά- 
σραχαὰς €nim cervices vocant. 

Βάτα Κάροας. Batxz Caras. Dicitur in pin- 
gues ὃς craffos. Duabus autem diítin&is vo- 
cibus [proverbium hoc | legendum eft. 

Bala. Pervia. Arrianus: Zfexamudro mibil 
iuacceffum aut inexpugnabile effe cidebatur. 


Βωδαλίζεος. Mollem & turpem vitam azere. 

Βάτολί(θ". Impurus. "Turpi veneri deditus. 
Batalus vocatus fuit Demofthenes, cum etiet 
adolefcens, ut effoeminatus & mollis. Senex 
vero appellatus fuit Argas, a ferpente ita dicto. 

Βαΐζαναία. Batanza, regio. 

BadlaeiCav.. Vix ac ne vix quidem loqui. 
Dictum eft a Batto quodam T herxo, qui gra- 
cili & exili voce przditus erat. 

Βααρισμός. Inanis loquacitas. 

Brie. Locus, five limes, unde quinquertio- 
nes certandi initium faciebát. [ Et proverbiá : ] 
Ipfum orationis limen tetigi[Hi. id cit;quod pra- 
cipuum eft, & maxime ad rem facit, attigiíti. 

E ; 

Βατίς. Pifcisgenus. Et £al2texózo, helluo- 
nes pifcium. 

Βα“Πολογία. Inanis multorum verborum dc- 
blateratio. A Battoquodam;qui prolixos hym- 
nos, in quibus res cxdem crebro repetebantur; 
componere folebat. 

Βατός. Pervius. cx tis 

B44Q. Battus. Nomen proprium viri qui 
exili voce przditus erat; ὃς balbus. Eft in Cre- 
ta oppidum Oaxus, in quo fuit E tearchus rex. 
Hic amiffa uxore, filix nomine Phronimz no- 
ANT EA E mos LT ug. LIS. Qu να ΦΆΔΟΥ͂Θ ES 
EY» cwOMA Tuy ἕν ὀνομνώ τῶτο εἶναι, € ἐχρήσεοι τῇ πειροιμιίᾳ ἐπι omm 
χέων. tei δὲ bios ὁ Ἰξ ὥρφᾳς E Βαάτα, ὡς ον Ἡρᾳίω τῷ Σαμνίῳ 627922 m Tus. 
Hinc ergo difcimus T) Βώτω Ke/ge; elic cuo nom.na propria, & 
Batam Carz filium fuifle. . 

6 ᾿Αἰῤῥιωνός) De Expedit. "Alex. lib. 1v. pag. 286. e. 

τ Οὕτως ἐκλήθη Aaa ἔνης] Aíchines cb: παρᾳπεεσθείως pags 
260. Ἔν zwici f p dv (loquitur de Deinofthene) eA de Kcd 
φρεργίων mva ἢ κινωκδίων Βατιλθ- cx andi es donati 0», 
d Dex drrus δίκας κατοὶ ἡ ἐπιτρέπων Au[gsvor, Aces uA 
Ad hunc locum Suidas refpexit. Vide etiam Photium pag. 1480. 
ὃς fupra v. ᾿Αρ οές. 

8 μαπαρίξεν) Vide P. Leopard. Emend. lib.xv. cap. xxt. 

9 Βατήρ. ἡ ὠρχὴ E T πεντοίθλων mx.] Hive; & qux icquuntur, 
ἀὐτολεξεὶ etiam leguntur apad Euftath. ad Osyil: A. pag. 1.4.0... qu! 
ca ex Lexico /Elii Dionyfii fe defcripfiffc teftatur. : é 

10 Αὐτὸν κέωρεκας T Bur.) Supra legitur, Αὐτὸν wixguses T fias 
302 3 θύρας. ] 

Ri jg εἶδος i O-] Ex Scholiaíta Ariftoph. ad Pace page 
685. (466. Ed. Bat; P.) 

12 BZdiQ-. jvopugo x20 ἰχνόφων(Θ» 
cerptus eft ex Herod. lb. rv. pag. 171- 

13 Τῇ ὄνο (9 ἣν Φρονίμνη, πειρεχϑσοξ τε xpo ; 
ex Herodoto (ic fupplendus cft : τῇ cec 7? eap 


π᾿ E PER, rd ΝΣ ΠΩ͂Σ, ΟΑΡΣ Ἐπ 

ἔγημε zo ͵»υ»ναῖκο. v Ci imAscm idus εἶναι 1 ET 

TW Φρονίμη» mugire Ec. Hanc le&ionem in verfione íccutus 
H ὦ A 


fum. 


Qs] Totus hic locus cx- 
ut Portus obfervavit, 
| Locus hic mutilus 


E ; 
ἐπὶ ταύτη 
“ 






pont» 


- 7 
gor 


424 ΒΔ 

Φρονί μων" παρέχεσά πε χακὰν καὶ wd) vm αὐτὴ FEES 
“ανγωμϑύυ, καὶ τέλί(Θ' μαιχλοσύνου ἐπενεγκξσά οἱ» 
:- i. edam qo τον ἔχῳ ὅτως. 0 δὲ ἀνα γνωσθεὶς 


Tu Jje& TO p 

ux P yuucuxis, ἔργον SOY, ὅσιον EjuM o tYoLTO ἐπὶ τὴ 
ϑυγαΊοί. te ηδ Θεμίσων ἀνὴρ Θηροῦίθ» come" ἐν 
τῇ Οαξύ. τῦτον ὃ Ἐπτέαρχ E" o od αβὼν ἐπὶ £a- 
via. ἐξορχοὶ, Ἢ pto οἱ δἰἱσοιονήσᾳν ὅτι ἂν δεηγείη. ἐπεί 

M spy ue qus HEC Ce OE 

πε δὴ ἐξώρκωί εν» ἀγαγῶν οἱ zo Qadidvi T ἐαυτῷ Su- 
γατέρᾳ, xai quiu ἐκέλθυς xe (& rov e ἀπαγα- 
γώ. "ὃ δὲ Θεμίσων «ἰϑεεμέχ)ησε ον Td πελάγέ, 
καὶ aqonguy Tlw ἐξόρκωσιν τῷ Ἐπεάρχε, Qoi 
vas aoro ΔΙ αϑή( ας χαϑῦκεν εἰς τὸ πέλαγί(», ἀ- 
νασπάτους δὲ ἀφίκέϊο ἐς Tl) Θήραν. οὐ]εῶγεν δὲ loo 
Φρονίμεΐου S Aa ay Πολύμνης-(Ὁ». ἐὼν T Θη- 
ealay ἀνὴρ dia (Os, ἐπαλλαχθύετο. ALeóra δὲ EAA- 
T (Qs, ἐξεγένετὸ οἱ areis ἰοσγόφων(θ»" καὶ TeauA ds, τῶ 
ὄνομα, ἐτέϑη Bav. 


B À 
vercam induxit; quz domum :agrefi2, ut erats 
itare ipfa fe novercam erga Phronimam prax- 
ftitit; omnibus eam modis vexans, & nullum 
non malorum genus comminifcens, tandem- 
que patri perfuadens, eam effe impudicam. }}- 
le igitur ab uxore perfuafus impium facinus ad- 
verfus filiam molitus eft. Erat tunc Oaxi nego- 
tiator quidam Therxus, nomine 'Themifon : 
quem Etearchus hofpito fufceptum jurejuran- 
do adegit, ut in gratiam fuam faceret, quic. 
quidab ipfo petiiflet. Ubi jurejurando ho- 
minem obftrinxit, filiam fuam adductam ip- 
fi tradidit, jubens, ut eam in mare demerge- 
ret. 'Phemifon vcro jurejurando fe circum- 
ventum eíle indignatus, hoípitium Etear- 
cho renuntiavit » & rem ifliuimodi fecit. 
Navim cum puella conícendit : &, poft- 
quam in altum perveniflet, religione jurisju- 
randi defungi volens, puellam funibus alli- 
gatam 1n mare demifit; eaque deinde retracta 
Theram rediit. 


ter 'Therzos fpectatus & clarus, eam concubinam adfcivit: ex qua interjecto tempore 


natus Οἱ eft filius, exili vocis fono przxditus 

Pade* σίλφιον. ἐπὶ TYÀ. σπανίας τιμὰς λαμβα- 
γύντων. οἱ γδ Κυρζουαῖοι ἐνὶ ΤῊ] Bde ἐξαίρετον ἔ- 
δο( αν τὸ σίλφιον, xai τῷ νομίσμ-“(», ἐπὶ pp ϑατέ- 
ce ᾿Αμριωνα", ἐπὶ δὲ ϑατέρε σίλφιον ἐτύπω( ταν. οἱ 
δὲ ἐπὶ Λιβύης ᾿Αμπελιῶῇ εἰς Δελφεὶς ἀνέθε(ζαν καυ- 
λὺν ci ia. 

Bas σίλφιον. * 'Aeigopanis Πλέότω: Οὐδ᾽ dy 
deus γέ μοι καὶ τὸ Βάτξε σίλφιο. τὸ 7 cy τῇ Ai 
Pow ὃ ϑεροιπεύει πολλὼ, ἡδυίοσμιόν τ᾽ ἐςὶ καὶ πο- 
Avnuo. Barr» 9 τίω Κυρζευΐου xm d. 


, 6. m , S 
Barctov, 5 xepaxós. δορά μωΐᾳ, αὐτϑ, ? Σωνεξαπα- 
co e» » 
ΤῊ], ὃ Ανδροφόγί(», ? Εὐεργέτωι. 
/ Sep / ] , 
Balegocdo. '" «9» εώμαϊί(»". m τῴτν καὶ 
4 ' c / , / n V 
Éaleo xis ἱμάτιον. exeAolo de ταὶ βαϊρο.χείῳ τὰ 
«e3swna, “πρὶν δχινοη la, τὰ ασρϑσωπεῖα. χαὶ Βα- 
τρουχὶς, εἰδίΘ» £o τος ἀνθίνης, Guoior τω ὀνόμαϊζε ἐχό- 
τυ / ΓΑ 
ovs τὸ “οωμα. xai " [alegra uo ea. 


men accepit, colorem fimilem habebat. Et βατοά 


Bzleax(Q " ἐν, Σερίφε. ἐπὶ TIU. ἀφώνων. πα- 
[i » EI / - 
φόσον οἱ c) X«eiQo βάτραχοι χομιοθένες εἰς Σ χύρον 
Οὐχ, ἐφθέγ᾽»ν]ο. 


! el ε -“ f 3 € 
Balesoro ὕδωρ. «s, Γαλὴ σεαρ. ἐπὶ TY παῦτα 
TW 7. ͵7 t 
Sijtrmwv, οἷς γχούρασιν οἱ λαμβάγονγες. xai, Βατοά- 


ANS , ; : 
τ Ὁ δὲ Θεμνίσων αἰξκεμνέκτησε c» qd πελ.] 


Scril fi 
Herodoto: 'O δὲ Θερμνίσων poo Pu er 


«e " TW Umynirw vU 
o: c» peto Mer beoberfrus τῇ mira E ipsu, agao- 
e p τὴν EtVWAL, f7r0iq πιόὲ. πωρῳλαάςων τὴν TTRÁAOUA ὠπέωλεε. Go 
on ρον apud stc - ὡς 
ΘῈ ἐγένετο CA "TG ZIACAR eC, 
"NB ANS : 
2 Bis cGAQwy. ἐπὶ mra. md 
gie illuftrat Scholiafta Ariftoph. ad P 
cum Suida confcrendus eft. 
hip κε. Πα PET 2. NW 
3 En T Bari» ] Malim ἑνὶ  Βατῆια δῶν, ut habet Hefychius. 
4 'AgsQauras Πλότῳ] Pag. οἱ. (45. Ed. Baf, P.) ubi fic leci- 
tür: S 


s «we 1 Locum hunc. egre- 
lutum pag. 92. qui omnino 





-Οὐδ᾽ δὲν εἰ δοίης y wok 
Τὸν axi re) αὐτὸν, κὶ τὸ Boris σίλφιον. 
Vide ibi Scholia. 
y Toc» τῇ Aisóy, à θεραπ, πολὰλ.}] Ex Enarratore Comici ad 44. 
ves, Pag. £66. 


A P 
ὃς balbus, cui nomen impofitum eft. Battus. 


Bde σίλφιον. Batti filphium. Dicitur de 
iis, quiexquifitos honorcsad:pifcuntur. Cy- 
renzi enim uni Battiadarum. prxcipuum de- 
derunt filphium, & in una nummi parte Am- 
monem, 1n altera vero filphium expreflerunt. 
Ampeliotz vero, qui funt in Libya, filphii 
cautem [ Apollini] Delphis dedicarunt. 


Bázls σίλφιον. Batti filphium. Ariftophanes 
"Pluto: Neque fi dederis mibi vel Plutum zpfum 
c Batti fibpbium. | Silphium enim, quod in 
Libya nafcitur, multis morbis medetur, fua- 
vifque eft odoris & magni pretu. Battus 
autem Cyrenem condidit. 

Βάτων. Batton, Comicus. Ejus fabulz 
funt, Una decipieus, Hommcida, Euergeta. 


Βατράχειον. Coloris genus, [a ranis ita di- 
&um.] Ab hoc & veftis quxdam, βατραλὶς 
vocata, nomen accepit. Colore autem ba- 
trachio hiftriones perungebant faciem, ante 
inventum larvarum ufum. | Et βατραλές» ge- 
nus veftis varii coloris, quz rei, a qua no- 
XO 2eà, color fimilis illi, quem ranxhabent. 


Βάτραχ(θ" ὧν, Σερίφε. Rana ex Seripho. 
[ Proverbium, quod dicitur | de mutis. Ranz 
enim Seriphiz, in Scyrum delatz, nullam e- 
debant vocem. 

Βατράχῳ ὕδωρ. Ramewaquam. [Proverbium 
hoc fimile eft 111,1] Muffele febum. In 608» 
qui talia dant, quibus dele&antur accipien- 


6 Bae» xew.] Apud Athenxum nomen Comici hujus fcri- 
bitur per unum το Bézz». 

7 Σεωνεξαπειτῶν) Fabule hujus mentio fit apud. Athen. lib. xv. 
Pag. 678. fed ubi pro Kzzw» reícribendum effe BZzay; ex hoc lo- 
co Suidx apparet. 

8 'AvdpeóG- ] Ejus fabule itidem. meminit Athenzus lib. 1v. 
cap. 163. 

9 Εὐεργέττιι] Et hanc fabulam laudzt Athenzus lib. xiv. p. 661. 

1o Βατροχειον. εἶδὸς χεώμκρς. 5) τῶτε κ᾽ Bae. ] Ex Scholiafta 
Ariftoph. ad Equit. pag. 319. (218. 219. Ed; Baf. D.) 

H BacpeyaO- elu] An, BewzaG. scad? i. e. Color ra- 
narum. Sic vidctur. v 


12 Βάτραχ - cx Σερίφε) Vide Diogenisnum Centur.:. Acag. 


xLix. ὃς Centur. t1. Adag. xiv. 


Xs 


Poftea Polymnettus, vir in-. 





| 
| 


] 


| 
Lu 


BÀ 
gis οἰνοχοεῖς. ἐπὶ TAÀ ταῦτω παρεχίντων, ὧν ᾧ Aen 
ζεσιν οἱ λαμβάνονες. 


Βαύζων. ὑλακτῶν. ' '"Ae1gepayws* Βαύξων χαὶ 
y! ἐγὼ «oT leo. ἀντὶ τῷ nude. 

Βαυχαλῷν. mies ueT ὠϑδὴς τὰ ποδία. 

Βαυχίζεοδαι!. ϑούτηεοϑοι 

Βαῦν:ν. * χάμυ(θ»". ἐξ 9 καὶ βάναυδοι, οἱ 2] 
πυρὸς ἐργαζόμϑυοι πεχγίται. 


3 


Βαρὼ xai Δημῶ. opa (&. σοφῶν "yuucuxar, Ἐ- 
ἕῴισεν ἡ Βαρὼ vla) Δημώ. 


Βάψας" Tí) χὠπίω Cz GU (Cas , ἐλθὼν «ex 
τὸς ναυΐοδίκας, οἱ τὰ τῆς ξωίας exe Cor. ἡ xm Ὁ 
Φαρμαχοποιόντων. λέγεσι ἡ τὸ βάψας ποιήσω μέ- 
λων. 

Βϑέλλα. 0 5 Σολομών Qwr Τῇ £A oy τοέϊς 
ϑυγατέρες ἀγα-τῆσᾳ aye ouo καὶ αἱ Tes αὗται 
οὔκ ἐνεπίμ ado, καὶ ἡ. πέϊάρτη Οὔκ ἡρχέδ χη εἰ- 
πεὶν ἱκανή. Βϑέλλα ἡ ἁμαρτία. ϑυγάτηρ αὐτῆς, 
πορνεία, QUA Bv, εἰδωλολαΐεία, αἱ σέχκ ἐμπίπλαν- 
τὰ «ἰῷ τ 
Ἐχιϑυμία. 

Βϑέλλεται. ἀμέλγᾳ. Πλάτων εἰς τὸν Θεαίτηϊον 
“βδώλλεῦ λέγ. | 

Βδέλυγμα. πᾶν εἰδωλον καὶ πᾶν Cro mua. ἀν- 
ϑρώπε ϑτως ἐκαλεῖτο s Ἰϑδείοις. 


322 us c ! ε X 
Q0 Roy πραζέωνγ. Li "Te T0, T1] 7 "Yes 


Βδέλυγμα ἢ ἐρημώσεως. τὸν ᾿Αδριανξ V βασιλέως 
ἀνστριάγ]α. ὃ ἣ ᾿Αδριαγὸς χαϑέλε τίου πόλιν ἄρδεν. 
p S τω Οὐεσπασιανῷ καὶ Τίτῳ γενορϑύίου ἐρή- 
quoc, eai Αδριανῷ συφοίγ]:ς οἱ Ἰϑδοῖοι ἐσπ'άϑοιζον ἐ- 
πὶ τί πὐοϑτέραν ἐπανελϑενν “πολίείαν. ςοισιάσοιγ]ες 
& εἰς nolle ἐρήμωσιν £a TES Xs regn Cour ἐν Τό e 


τ , /, RJ / -“ ὕ , 
| αὐτῇ ὄνομα, emxé pue vois λειψάνοις τῆς πόλεως, Ai- 


| 
| 


Ala» αὐτί παξϑτοι γροθύσας. Αἰλι(θ» γδ ᾿Αδριανὸς 
τ - 
£X9L A70. 
, , - M» / ^ 

| Βδέλυγμα ἐρημώσεως. σήμειον τῊς ἐρημώσεως. ἡ- 
| 1 'AzisiQans. Βαὔξων é P ij τῇ Apud Ariftoph. Thefmopbor. 

pag. 776. locus hic ita legitur, uti & apud Suidam legendus cft: 

Iladcu Bou, X) 70 ἐγὼ τπουτοῦτος ἦν. 

2 Bav] Alias 849»O-: quod ufitatius eft. 

3 Βαραῶ i Acus] Vcl feries literarum. locum hunc cor- 
ruptum e/fe arguit. Scribendum enim et, Βάυξαὶ x Δηώ: ὃς 
paulo poft, ᾿Εξένισεν ἡ Βωωδὼ τὴν Δηώ ; ut re&te monuit Mauffacus 

| ad Harpocrationem v. Baz6g;.  Emendationem hanc egregie con- 
firmat Clemens Alexandr. in Prorreptico pag. ro. qui fabulam, 
quam Suidas hic paucis tantum verbis attingit, prolixius narrans, 
inter alià ait: Ξενίσεεσοι ἡ Bon62 τὴν Δηὼ, ὀρέγᾳ κυκεῶνα αὐτῇ. i. c. 
Baubo, tum Cererem bo[pitio excepiffot, mixtum quendam potum 
ei porririt. Locum hunc dc Baubone vel Babone ex Clemente re- 
| petit Eufebius Ze Praepar. Euang. pag. 66. Vide etiam infra v. 
| Az, ὃς V. Δυσοιόλης 
| 4 Βάψας τὴν κὠπάν vens, ἐλθ.} Pearfonius locum hunc fic 
legendum & diftinguendum putabat: BZxles τὴν καπάν. vts 
| ἐλθών; cui conje&turz favet Hefychius, qui fic habet: Βαάψας, δεύ. 
| exc, “πλεύσεις, καὶ τὴν κώπέάν βώψας. dem Pearfoniusad n arginem 
Suidz iui re&e quidem obíervavit, refpexifie hic Suidam ad lo- 
cum Ariftoph. qui exftat apad Hzrpocrationem v. Nauru : fed 
inde exigua vel nul!a potius lux obícuro huic loco accedit, quoni- 
am fragmentum Ariftophanis ibi adductum non íolum breve cft, 
fed etiam corruptum. 
5 Ὁ Σολομνών φησ: Prov. xxx. νος. 
6 Béz»*mw] Sic habent 2 MSS. Parif. At in prioribus Editt. 
minus recte legitur βδύρλεττο. 


To. I. 


| B A 425 
tes. Et, Ramis vinum minifras. Yn eos; 
qui talia dant, quibus minime indigent ac- 
cipientes. | 

Βαυύζων. Latrans. Ariftophanes: *DefmeZa- 
Irare : uam C ego talis eram. 


BawxeAZy. Pucros càntu demulcere; vel 
fopire. 

/ AES δ 

Βαυκίζεοϑαι. Molliter vivere. 

Baz. Caminus. Fornax. Unde ἃς βάναυ- 
c dicuntur opifices, qui igne ad opus faci- 
endum utuntur. 

λ i y . . 

Bae, xai Anus. Babo ἃς Ceres: nomina 
fapientum mulierum.  Babo Cererem hofpi- 
tio excepit. 

/ uw . . . 

Βάψας t ». 'Tin&o remo navigafti; & ad 
judices nauticos acceflilli, qui peregrinis jus 
dicebant. Vel a pharmacopeis du&ta eft 
tranflatio, quippe qui dicere folent; ubitin- 
xero faciam nigrum. 

Bjowa. Hirudo. Hirudimi (inquit Salo- 
mon) res erant filie, quas fmgulari amore 
diligebat : C tres ifle erant infatiabiles ;. C 
quarta — munquam — dicebat y. fatis | babeo. 
Hirudo eft peccatum: cujus filix funt; for- 
nicatio, invidia, ὃς idololatria, quas nunquam 
malarum actionum fatietas capit. Quarta 
eft mala cupid:tas. 

wi , . LI 
δελλεῦ. Mulget. Plato in ZZezteto. dicit 
Box owe). 

Βϑδελυίμα. Res abominanda. Sicapud [π- 
dxos omne fimulacrum & omnis cfligies ho- 
minis appeliabatur. 

/ 5 . 

B2vAv/pa. ἐρημώσεως. Sic vocatur Imperato- 
ris Adriani ftatua, qui Hierofolymam fundi- 
tus evertit. Poft illud enim tempus, quo 
urbs a Vefpafiano ὃς Tito capta &  vaffata 
fuerat . ]Judxi fub Adriano rebellantes; 
priftinamque libertatem & Reip. formam re- 
cupcerare ftudentes, funditus deleti & excifi 
funt. 'Tunc etiam Adrianus urbis illorum 
everfx reliquus nomen fuum impotuit; cZ- 
Lam cam appellans. /Elius enim Adrianus 
ipfi nomen crat. 

Bv» fua. ἐρημώσεως. Signum defolationis. Sic 

7 Bobw[«p ἐρυμνώσεως. dv "Adpiezod. S βασ.} 5i verum eft ju- 
dicium Jotephi Scaligeri, verba hxc ex nugstore aliquo excerpferit 
Suidas. In notis enim ad Eufeb. Num. wMcxr. locum hurc 
Suidx proferens, nugator, inquit, wefeio quis apud Suidam. Scd 
incaute admodum vir magnus locutus efl, quoniam omnia, quz 
Suidas hoc loco adducit, tunt verba DiviChryíoftomi, quxlegun- 
tur Orat.1ir. adverfus Judxos, "Tom. 1. pag. 434. 435. Cate- 
rum, locum Chryfoftomi Suidas contraxit & mutilavit, quem pro- 
inde integrum hic exhibebo, ut Lector in rem przfentem quafi de- 
ducatur. ᾿Επὶ τὸ ἱερὸν βδεέλυζκο “ὃ ἐρημώσεως. ἱερθν T νωὸν καλῶν᾽ 
βδέλυζκῳ δὲ ἐξημνώσεως, εἶν δριοίντο:, ὃν ἔσησεν ὁ τὴν πόλιν καθελεὶν 
ἔνδον ον T »ad.. Et paulo poft: Μετοὶ 49 τὴν Oütarecwod καὶ Tízx 
oos lo ἐρήμωσιν, $01 Adpwved. δυφοίντες ὅττι οἱ "Idbos dar ἐδω ζον 
ἐπὶ τὴν δ. τίραν πολιτείαν ἐπεινελθε" GU εἰδύτες, ὅτι o Qro) πο- 
λεμυᾶσι, κελό' ὅσῃ 2]e) παντὸς ἐρυμυοῦοκ τὴν πόλιν. πὸ δὲ Oed πελε- 
μοῦ. aeuo uieX, ejut eer. συῤῥήξαντες Tuvus vui βασιλεῖ, σεΐλιν 
εἰς εἰνώ[ ἐν αὐτὸν καιτέφη cum ruv AES ἐρημώσεως. καθελῶ y αὐτεὶς 
eut, € χειρωσοίμϑμ», e TU λείψανα τὐφανίσας σείνίᾳ, ive Mact 
eL VaL S VIT ἔχωσι λοιπόν, T. εἶν dpuev az Yow-cT fawTw. εὐτῶ συνιδὲὴν, 
ὅτι vea Yd χεόνω ποτὲ TUUTUP καταπεσεῖν, dist αὐτεῖς e» hend] ie 
ἐνίχτον d wilus € d! veut vwrTus exin ἔλεξαν, τὸ Ove τὸ ἑαυτοῦ πὶ 
πόλεως ἐπέθηγε λειψάνοις. ἐπειδαν ἡ» Αἰλίου ᾿Αδειωνὸς ἐχεημνάτιζεν, 


ἢ ἢ ON, ^ 7, NEC 
ἕτω καὶ τὴν πόλιν καλεῖδν, ογορνοθέτησεν, οἰκεῖ γἕν τε Ais Mu gy 
j f «ϑελόντος αὐτήν. Hzc 


ὀνδινοΐζετεω, δ πὲ L3 ἐπωτυμνίας - κρῳτο σούντος e x 
D. Chryfoftomus qui ideo nugator appellandus non erat, quod 
affirmaret, Hierofolyma ab Hadriano exciía cfle, cum non vide- 
am, quomodo id contra tot & tam expreffa vcterum Patrum tefti- 


monia negari poffit. 
Hhh στιν 





426 BA 

, 1 / SN Y 
cou δὲ εἰχέγες τινὲς ἀ'πηφρεθυμδμωι Td νόμῳ, εἰς Τ᾽ yacy 
εἰσκομιζόμδνω. $ δὴ Πιλάτ(Θ" πεποίηκε, γύκτωρ ἐς 


m , 5, 3 4 
τὸν yai; τῇ βασιλέως εἰκόνα, εἰσουγα γῶν. 


Βδέλυγμα᾽ ἐρνμώσεως. 'Aviiox (É* ὃ Ἐπιφανὴς, 
υἱὸς Σελθύχα T8 Φιλοπάτορίθ», ἀνὴρ ὑπάρχων δεινὸς 
καὶ πλεονέκτης ὃς ao s λαβὼν τω πόλιν δοολάλω- 
τον, àxdÀe μυφμλάδαις t. χα ἀτολμή(ας ὃν καὶ εἰς 
τὸ ἁγίασμα εἰσελϑὼν οὖ αἰ ωρηφανείᾳ, “πολλὴ, καὶ 
caus βωμὸν καὶ εἴδωλον βδέλυγμα ἐρημώσεως, καὶ 
τὸν γαὺν μιάνας δὶ aa ptr ϑυσιῶν, ἱερὸν Διὸς 'O- 
λυμπία “αρϑσνγόρθυσεν" καὶ τὰς μὴ ᾿ἐπυγθυομδῥες 
TU χοιρείων χρεῶν, ἀνήρει. ἐφ᾽ ᾧ καὶ οἱ ἅγιοι Max- 
χαβαῖοι ἀνηρέϑηζζαν. οἱ δὲ λέγεισιν, ᾿Αδριανὸν φῆσαι 
τὸν ἀνδριάνζοι. 

BAAvypia. o Χρυσύςομί(θ» expraoclo τὴ Aa 
ταύτη c» τῇ xI^ Ἰωάννου ἑρμίευείῳ τῷ Εὐαγ- 
γελίδ. 

Βδελυρύσ. αἰογροποιός. 
βϑελυρωτέρῳ. καὶ Τὸν παναγέφοιϊϊον παρ)ενῶνα, Ὁ ἑαυ- 


, / 2p M5: ed ^ 
Αἰλιανός' Και ἡ ye za0Gy 


πῆς οὐέπλησε κακῶν. xai Βδελυοία, ἡ ἀκολασία. 
ΒΝλώσω, αἰπιαϊικῆ. καὶ Βδελύτ:οϑτι, aima- 
«xj, juge déegou, vewledy, Tunepitéege]. ᾿Απολ- 
Addue(Q Kueghuoiy, μισεῖν. Tut τότῳ καὶ ἡ βδὲ- 
λυγμία "ἀπὸ T8 μίσες᾽ καὶ ἡ βδελυεια. Καὶ 
BA voa πον Λέωρεον 70 MeAa S i8. 
gr»? εἶχε λέπραν. Crouodwro δὲ xai εἰς μαλα- 
χίαν. ho δὲ καὶ κακοπρογμων, xai ὀψφοφάγί», xai 
λάλθ». 
-— Νὴ “τὲς Θεός, ὃς σέκ ἰδὼν 
Βδελύῆομο! τὸν Λέωρεον πὸ Μελανϑίϑ. 
Βδένυοϑοι.᾽ Cue, luo κοιλίαν ova, v 
τὸ «réelvcDw/, ὃ xai δλτχωολάξει μέχοι TB yur. 
Βϑέεν 48. λέγρμϑν. 
Βϑύλλεοδε. βϑυτελίζετε, Φοβεσε, xal τπεέμεέϊε. 
᾿Αραφοφάνης" ὅ 
Τί βδυλλεοδ᾽ ἡμᾶς; ὅτι ct Tre Nx oq dox Gud εἶναι s 
Kai ute) μέρ(θ" Ὑ ἡμῶν δρᾷτ' ὄπω τὸ JU EA0qUI- 


Βδυλλ4.7 χαϊαπέπληγε, βϑδελύης, Μισεῖ. 
"O, τεῦ πένης βϑδύλλᾳ λεώς. 
Βαμα. Quxpoj. x, Βοιὸς, ἰδίως ἀντὶ τῷ εἷς. 9 Σο- 
Φοχλ ne 
Πότερον ἐχώρει βοὸς, 3) πολλὲς ἔχων 
ἼΑνδρας λοχίτοις ; 
Καὶ c» ΑἸχμαλωτίσιν" 
Ἔσπασα βαιᾶς xUNxX(E* ὥςε δεύτεραι. 
Y [d 
Καὶ αὐϑις" 


F 2 , , , ' » 

1 BÓpw[ue ἐρημώσεως. ᾿ΑντίοχίΘ- ὁ Ἐπιφ.} Vide fupra v. 'Avz- 

ex GO. 
m : - 

2 ᾿Απὸ E μίσες] Sic habent omnes Editt. fed male. Scriben- 
] NEST OR 3 n - ; 
dum enim zzi Z,wiess; ut fit fenfus, 2 βδελυ μυίας aliquando po- 
ὯΙ PTO μυῖσες, 1. C. odium. 

3 Οὗτος εἶχε λέπραν. ὥκωμνῳδ.) Ex Scholiafta Aritloph. ad ἄνες 
pag. 558. ubilocus integer fic legitur: Μελεΐνϑιν c Τραγικὸς xu- 
HS i κ x N T 
μνωδεῖπτει Arco) C xai zr Qn Mut. xu odii p εἰς μοφΤλακίαν ὦ Q- 

͵ “ " M ᾽ , c ^ 
NeQeas. Πλώτων δὲ αὐτὸν ον ZxUjuis ὡς λάλον cxeTT.  KaQM- 
ug Πωιδήτωις" 
—— —Tis dees τὰς Μελανθίες ποῦ dao ὁ 
ἃ ἃ Hed : i οὐ dor ἐρόμενος ἐν 
Cis zt μικίλιξος λουχοσεώκτες εἰσίδης. 





BA 
vocabantur imagines lege interdite, quz in 
"Templum inferebantur : id quod Pilatus fecit, 
qui Imperatoris fimulacrum noctu in Tem- 
plum intulit. 

Βδέλυγμα, ἐδγμώσεως. Abominatio defolatio- 
nis. Antiochus Epiphanes, filius Scleuci Phi- 
lopatoris, homo callidus & avarus , ur- 
be per vim capta, centum & octodecim mil- 
lia Judzorum in ea occidit... San&uarium e- 
tiam ingredi aufus, erecto altari & idolo, 
quod capta urbs abominabatur, "Templum 
impuris facrificiis pollutum Jovis Olympi x- 
dem appellavit, cofque, qui carnibus fuillis 
vefci recufabant, occidi juffit.. Sub eo' etiam 
fan&i Macchabai interfecti fuerunt. | Ali 
vero dicunt, Adrianum illic fimulacrum e- 
rexifle. 


Βδελυγμία. [Foetor. Feeditas.] Chryfofto- 
mus hac vocc ufus eft in interpretatione Eu- 
angeli fecundum Joannem. 


Βδελυρός. Impurus. Foedz libidini deditus. 
/Elianus : Et 4/[a omnium impurtffma, [antt iffr- 
aum etiam Minerve templum libidinibus fuis 
replevit. Et βϑδελυοία, foeda libido. 

Βδελύοσω, & βδελύηεοϑαι!, accufativo jun- 
gitur. Abominari, faftidire, averfari. Secun- 
dum Apollodorum Cyrenxum etiam fignifi- 
cat, odio habere. Hinc βδελυγμία, odium; 
ὃς βδελυρία, impuritas. Et [Ariftophancs:] 
Per 5Deos, averfor. Leprum , quamvis 2212 
non vifumy propter Melantbium. Hic Melan- 
thius lepra laborabat, & a Comicis ob mol- 
lem ὃς efloeminatam vitam perftringebatur. 
Idem etiam erat improbus, & helluo pifcium; 
& loquax. 


Bévwoegoy. Alvum evacuare fignificat: non 
autem pedere, quod etiam ad hoc ufque tem- 
pus apud nos ufitatum eft. BJée» enim dici- 
mus. 

Βϑδύλλεοσε. Contemnitis, metuitis, & formi- 
datis. Ariftophanes: 

Quid contemuitis uos? an fortaffe pauce 
videmur effe 2 

Z"iqui partem mofirum decies millefmam 
nondum videtis. 

Βόύλλ4. "Timore percellitur. Deteftatur. O- 
dit. Tenuiores c pauperes ipfum oderunt. 


Bea. Parvx. Et βοὸς, peculiari fignifica- 
tione pro unus, velfolus. Sophocles: Uzrum 
zbat folus, am "vero multis flipatus [atellitibus ὃ 
Item in Captzvis : Libav: iterum parvo ca- 
Hie. Etiterum :. I//e vero dixzt ad me pau- 
ca, fed que apud ommes decantata  fumt. 
Mulier, fleutium decet. feminas. Et ege 


Eig δὲ Μελάνϑϑος λέπραν. οὐχωμνωδεῖτο δὲ € sis καλωκίῶν. 
4 Νὰ τὲς Ote, ὃς οὐκ ἰδὼν βδ.] Hzc funt verba Ariftophanis 4- 
Vibns pag. $48. 
$ BéiwweX. c«xe.] Vide Hefychium v. BtavesscX, & v. ΒΡ νεθχ, 
6 'AeisiQdras] Lyfíffrata pag. 858. (549. Ed. Baf. P.) 
7 BÀ. καϊᾳπέτληγε, BdWAéTisrwA μυισεῖ] Ex Enarratore Co- 
mici ad Equit. pag. 299. (o1. Ed. Ba. P.) 
8 Ὅ, τε πένης BOUM λεώς} Ariftophanes Eqaiz. pag. 299. 
— Kal 49 o Tc πλόποι 
Ac2]dem αὐτὸν, ὃ, τε πίνης βδύχλφ λεούς. 
9 Σοφοκλῆς] Oedip. Tyrann. pag.183. ut Portus monuit.2 


D ἢ » 
D TM. 








T 


". 


ιν ! ' c Á/ 
Ὁ δ᾽ εἶπε «es us Dal , ἀεὶ δ᾽ ὑμγνόμϑνα: 
e ἢ j 
c N 
Tire, γικυοιξὶ κόσμον ἡ σιγὴ Φέρει. 
L5 m Ji c » 5 Λ / 
Καγὼ μαϑϑσ ἐληξ᾽. ὁ d ἐοσύγη uo. 
δ /, 
Βαιϑῆλ. SüQ» γαός. 
/ [oA 2. δὲ » Sá - Y X 
Bain. διφήγέροι. Βαϊτη δὲ xev Jéga xoi c» xa- 
e 2» 3 07 M E / 
pn aya όν. ἐπὶ τῷ XUL T Leda) esoQpóes. 


* 
J. 7 
Beulx?. ἡ Horae. 
! Y , 
Beudwvxw. TO TUMAQW. 
/ , 1 c Δ ͵7 € A £s 
Βεβαλανωμδμον. ἀντί τῷ καιεχόμδιυον αἰπὺ τὴς 
, / 
κόπρϑ. * Αριςοφανγης" 
--- Μή με πἰϑαῖδης 
»* — N / 
Aus ppatysr Gc, μυδὲ βαξαλανωρμϑρον. 
n / Y 5 ἃ , , 
Βεβαιώσεως. ? juu ἐφίν Ova, Lb δικάζασιν οἱ 
4 [4 ῃ Δ 
ὠνήσου LOL TL. 
F^ el / 
Βεβηχεν. equugy. em imo. 
^ z M Lnd 5 / 
BiuA QW? «vm Qv. o βατὸς πᾶσι, n axarapl B. 
» E. / Y / , 
xal Βίζηλ Q» ἀνὴρ, 0 àv, xai μιαρὸς. Euea- 
aridis 
» δ 7 , , ! 
Οὐ 38 ϑέμις 5 βεξήλοις Ἴρου, dogm. 
' 
Kai, 
2 ς ν / $53 
Acid? ξιυυέϊοϊσι, Seas δ᾽ ἐπίθεαδε βεξήλοις. 
Ὁ / 
χαὶ Βεβαλϑνται, paar). 
τ᾿ f 
Βεξηχόσ. ἀσφαλές. 
, ! 
Bé» Κρίσπιί(θ". ἐν τῶ Brev. 


Βέβειϑε. βαρύνεται. 

Βεβειϑυϊα. βαρεῖα. ἰοσυρϑί. 

Βέβουχεν. "x. 

Βεβυσμϑύα. λαϑροῖα, D ὁ πεπληρωμϑμα. xai Βε- 
βυσμδύον, πεπληρωρᾶῥον, Xexg λυ μμιένον. 3᾽Αφαςο- 
φάγης" 

Δός μοι lle σπογγίω βεξυσμϑύον. 
ἢ "ὅτι χύτροιν ἔφερον, c» ἢ Lo σπόγ(Θ" πεπληρω- 
AU» uev, ἰὼ ἐτίθεσοιν οὐ TÀ souale Y παί- 
Jw, αἱ ὁ τὸ ἐν μυζῷ" 5 ὅτι οἱ rentes τὰ Tenue 
τὴς χύτεας σφίευϑσι σπόγ,ρις. 9" τετοηρϑῥον παν- 
τουχϑ. 

Βέβυςο. ἐπε angolo. Βέβυςο δὲ «act, χόλοιο. 


, / € m. E "OPE M, 
Βεελφεγωρ. "" B&A, o Ke»(Qv Oeyop, o Tóc (Ds, 
» » 3 ^. 7 M /, 
ἐν ᾧ ἐτιμᾶτο. EmeAéoozouy & d BeAqeyoe. 


ς 9 / € , , / NM € 
Βεζέκ. ἀςραπ. 3 Ἰεζεκιήλ ᾿Ανέχα μηΐον δὲ ὡς 


πι ^ 3.9 er “Ὁ -) m0 
εἰ2(0" τ Β:ζέκ. ὁ 661 τὴς ἀςραπης. 


, » ! A / ze 
Β:κχεσίλζευε. oi SaVaNIle καὶ σελίωυὀπληχῖε 


τ Ὁ δ᾽ εἶπε πϑός με βαί᾽, visi οἵ ὑμν».] Hzc, & qux fequun- 
tur, funt verba Sophoclis 44/2-e pag. 18. ut Portus obfervavit. 

2 ᾿Αραξεφανης] Ecrefiax. pog. 734. (493. Ed. Baf. P.) 

3 Βεξικώσεως. divus 25s (veu ] Rem plenius exponit Harpocra- 
tio, quem vidc. 

: Οἱ ὠνησοί, ὃ, οἱ m] Sic ree habent MSS. Parif, At in priori- 
Eus Editt" male legitur ei ὡς, σεέμϑροί m. 

$ Βέδηλθ. τόσ». ὁ βατὸς muc € xx] Ex Scholiafta Sopho- 
clis ad Oedip. Colon. pag 270. ut Pearíonius obfervavit. 

6 Ῥεθήλοις) Metri gratia fcribendum eft βέξηλον, ut recte legi- 
tur apud Scholiadam Sophoclis loco laudato. 

7 ᾿Αεἰδὼ ξυνετ.) In prioribus Editt. peifime legitur "AZ ξωνε- 
oco veram lectionem ex MSS. Parif. ὃς Scholiafta So- 
isrepofui. Verfum zutem hunc, qui Orpheo vulgo tribui- 


or 
CiicTonci 





B E 427 


boc audito tacui. lle vero folus abit. 


/ . . 

Bx55A. [Hebraice] Domus Dei. 

Βαΐτη. V eftis pellicea. Beta tam effati quam 
byemi apta eft. Dicitur de rebus ad ufum ac- 
commodatis. 

Bess. Bztica, [regio Hifpanix] 

Βοιτύκη. Tympanum. 

Βεξαλανωρδύον. Cujus alvus peffulo quafi 
occlufa eft, ut excrementis non detur exitus. 
Ariftophanes: Ne zul/am mei rationem ba- 
Deas, cujus venter pene difrumpitur , quod 
excrementis occlufus fit exitus. 

Βεδαιώσεως δίχη. Sic appellatur a&tio, quz 
dabatur emptoribus [adverfus venditorcs.] 


Βέξηκεν. Stat. Fixus eft. 

Βέξηλί(Θ' τόπί(θ". Locus profanus ἃς im- 
purus, & per quem omnibus ire licet. Et 
βέξηλ(Θ" ἀνὴρ. homo nullis facris initiatus 
& fceleratus. Euripides: Nez eff fas pro- 
Janis | faeras ] ingredi edes. Ex, Cano [zpi- 
entibus: fores «ero. occludite profanis. Et 
Βεδηλϑν), polluuntur. 


Βεξηκός. Stabile. Firmum. 

Bé» Keiezes. Bebius Crifpus. De eco 
vide in v. Βιπελλι». 

Βέξεϑε. &ravatur. Oneratur. 

B:cefvia. Onufta. Robufta. 

Βέξρυχεν. Refonat. Strepit. 

Βεξυσμϑύα. Clandeftina. Obturata. Reple- 
ta. Et βεξυσμϑύον» repletum, tecum. Ατί- 
ftophanes: 24 mibi ollulam, [pougia obtura- 
tam. Hoc ideo dictum, vel, quia ollam fe- 
rebant, in qua erat fpongia melle repleta; 
quam ori infantum inferebant, ut cam fuge- 
rent: vel, quia pauperes foramina ollz fpon- 
giis obturant. Vel foraminibus plenum, ut 
funt fpongix. 


Βέξυφυ. Repleta erat. Tota vero bife reple- 
14 erat. 

Βεελφεγώρ. Beelphegor.  Beel eft Satur- 
nus: Phegor, locus, inquo coiebatur. [ Da- 
vid:] Jmztzati funt. Beelpbegoro. 

Βεζέκ. Fulgur. Ezechiel: AReZzzant autcm 


ut [pecies fulguris. 
Βεκκεσέλζωυε. Vel [fignificat] ftupide, dc- 


Φϑέγξομναι, οἷς θέμυις Ssr. θύρας dj 2e ε βίξηλοι. 
Vide Euíeb. de Prep. Emang. lib. 111. cap. vir. & lib. xiri. cap. 
xii. pag. 664. item "Theodoret. Therapeut. pag. 478. 

8 Πεαληρωμδδα} In prioribus Editt. male excufum eft zszzz- 
td, cujus loco fcribendum effe zczizeo;de, cx Hefychio ὃς hoc 
ipfo loco Suidz patet. 

9 'AcusiQars] Acharnenfibus pag. 393. (381. Ed. Baf.. P.) 

10 Ἢ ὅτι χύτραν ἔφερον, c» ἡ ἦν ατ.] Hxc, & quz fequuntur, 
funt verba Scholi:ftz ad modo indicatum locum Ariftophanis. 

11 Ἢ τετρημνένον πεινίῷ zl] Poft πανία χ᾽ cx Enarratore. Comici 


| addendum eft, Zrzp οἱ απόγζξοι. 


12 Βεελφεχώρ. Βέελ, ὁ KediGo dep ὃ τόπος, οὐ ᾧ imp] Ex 
ὙΠεσάοτεῖο ad Pfalm. cv. pag. 828. 
13 Ἱεζεκήλ] Cap.t. v. 14. 


Hhh 2 7 





28 Bul 
x Jo σι ἰγχειτοὴ ὡς Ἕν, τὸ βέκχΘ' καὶ ἡ σελήνη: 
᾿Αρχαῖα δὲ ἀμφότερα. ἢ on οἱ Λυδοὶ τὸν ἄρτον Bes 
x€* ὠκάλεν, ἢ Φρύγες. Sua oro δὲ ὡς UE 
un τῆς ἂν ΔΙ αλέχτο σχώτηει αὐτῴς. ἡ δὲ δα τῷ 
db φωνὴ Φρυγαν, σγμοιίίνϑσο, T ἀρ- 


TEE ; 
Qavieg, ὄπιν ἐν δουτέρᾳ. 


t / 
Βέχκε (t£. 
τὸν, qo 'He:dere 
Igitur cavillis cos 
panem, exttat apud 


.- I 5» T p u 2 
Xxx £6 END. ϑοχοῖς. "TW TESI , ἀνογποτουϊε. παρ 
je d εν kd Pus ae 

3^ T04 δὲ ὌΟ 18 2930 NU. τὸς y ς ocs 


youcduws, καὶ «ae? τὴς σελΐουγς Φάσκοδας γεγρνέ- 
γέναι, παδοσελῖοίδς ἐγιάλεν. Βεκχεσέλζεουε ὅν, ὡς 09- 
σίλίωε. " Ἔσετω δὲ καὶ αὐτὸ X23. αὑτὸ τὸ βειχε- 
clus. iios τοιαύτης. Ψαμροίτιχ Θ᾽ Αἰγυηῆίων 
βατιλεύσως ἡγ)έλυσε γνῶνω, ves πάντων cues moy 
τρισβύτεροι καὶ Ὡρῶτοι γένοι.. ὡς δὲ πάνυ quu. 
Ὡραγιονῶν WX, 0105 πε fj) ἀνδυρεν τὸ ἀχριβές, 2] g^ τὸ 
aus «el τῴτῳ Φιλονειχεῖν, μιχοινάτω τι ποιϑτον. 
Λαβὼν Σρτίτοχα, JVo «eua, εἰς onto xaT Eum 
ἀναχεχωρηχὺς παϑάπασι. xai oi (Op Aeysn, ὡς ai- 
yas ὑπέπεμπεν αὐτοῖς, ἃς ϑηλάξζονα ἐτεέφέϊο τοῦ 
παιδία" οἱ δὲ, ὡς τροφὰς παρέφησε, τὰς γλώοσας 
αὐτῶν ἐν)εμὼν, ὥφε τῆς Φωνὴς αὐτῶν μὴ ἀκόεινν το 
ποδία. τοῦτοι δὲ ὃ Vau (Qv ἐποίει, βελόμε- 
γί» εἰδέναι, τίνα ποτὲ τὰ ποιδία opio "“ρ9ὴ- 
σϑσι Φωνἱεὺ, du NNavyclec TW. ἀσήμων κνυζυμάτων. 
ὡ; ὃν τριετὺὴς αὐτοῖς διεγεγόνᾳ :6όν(Θ» τὴς τοιαύτης 
πουφῆς, εἰσέπεμνψεν εἰς τὸν οἶκον τινὰ TT φΦιλτούτων, 
ἐ]ιλάμϑν(θ» σιωπῇ παρελϑῶ. T8 δὲ ἀγοίξαν!(9» τὰς 
Seas, ie» τὰς iens τὸ «na Bx 
ἐγιάλεν. Φρύγοις δὲ TO) ἄρτον ὅτω χαλεν. καὶ ὅτω 
μδὺ Ya μμοίτιχον θύρειν πε καὶ πιφεῦσοι γεχρνένοι qp. 
qus Φρύγα. εἰ δὲ χαὶ ὃ apa Q* Aóy C" ἀληϑὺς, ὅτι 
ἐξέϑρεψον τὰ ποιδία, αἱ αἶγες. καὶ € "yuur, ϑαυ- 
μοιᾳῦν ὥδὲν, χαϊαχθονίῳ. τὴς ai'yósy μιμῆσοι rot τίω 
ueris avian, συμπεί εἰν δὲ καὶ (9. Φρυξὶ τὸ ποιδ- 
τον ῥῆμα. ὅτως ἐν xai τὸ βεκχεσέληνε τὸ Deor 
jw, συγχειμδῥης τὴς λέξεως ὦν, T8 Dix Or, 2Je: 
alo aene ἱφορλον. ὡσοιύτως δὲ xai τὸ παρϑσέ- 
Alwe. 9? xal τὰς ᾿Αρκάδας» ὡς Sex ouis, “ρϑσελή- 
vB χαλέειοϑτι. 

Bu». “«ἀοϑ9βαϊώδυς. 

Βέλεχ θυ." ὅσπολον. ἔοικε δὲ τοῖς λαϑύροις. 

Βέλεμνα. βέλη. 

Βελίαρ. τῇ Ἑβραίων φωνῇ τὸν zone rlw) δηλόὶ. 
Ὁ ᾿Απύφολίθ» Τίς δὲ συμφώνησις Χοιφ'α ess Βε- 
Afer. 

OO e P erae Mat ut : Y 

Boweopornts. ὃν o Vlesrr Qv ἐβῴλετο De. γραμ- 


/ $5 vM 1,53 NA , ES 
μάτων αὐτ T «eo lodadlo ἀνελεῖν. 


Y Ἔχετοι δὲ x αὐτὸ καθ΄ αὗὑ τὸ TU βεκκεσελζως ἱσορίας τοιαύτης 
Cum toro hoc loco conterendus eft Enarrator Comici ad Nes 
pag.149. 150. qui candem hiftoriam de Sefonchofi Rege /Egy- 
ptiorum narrat. 

2 IIeg&rsc! Sic ex MSS. Parif. repofui. 


7 Priores enim Editt. 
minus rcéte habent zio e. 


perflringit. Hiftoriaautem de Bé«e 
Herodotum libro fecundo. 


BUE 


lire, & lunatice: vel; vocabulum hoc com- 
pofitum eft cx duabus vocibus, unam can- 
demque fignificationem habentibus. U- 
trumque enim, βέκγος & bus, ponitur 
pro antiquus. Vcl, quia Lydi, vel Phryges, 
panem vocabant fxzce. ]i autem ob ftupi- 
ditatem male audiebant. Propter diale&tua 
que eft vox Phrygum, fignificans 


Βεκχχεσέλίου:. Antique. Hoccít, ftultiflime. 
Dedu&tum eft autem a 222z:At/( Os, 1.€. an- 
tclunaris. Arcadas enim antiquifiimos, δὲ 
qui ante lunam fe natos effe dicebant, «e5- 
σελίεύθς appellabant. Βεικεσέλξευε igitur di- 
&um eft, ut zescàvy. Habet aurem & pro- 
priam vox βεχχεσέληνε originem, qux a talt hi- 
ftoria repetitur. Pfammitichus /i-zyptiorum 
Rex, cum fcire vellet, quinam omnium mor- 
talium effent antiquiffimi ; & omni quamvis 
ftudio adhibito in veritatem bujus rci fruftra 
inquifiviffet; quod multi de hac antiquitatis 
gloria contenderent, tale quid commentus eft. 
Duos infantes recens natos in interiori zdium 
conclavi conclufit, iifque vel capellas, ut qui- 
dam ajunt, fummifit; quarum lacte nutrirétur ; 
vel fecundum alios, nutrices iis admovit; 
quibus lingux przcifz erant, ne infantes vo- 
cem illarum audirent. Hoc autem ideo 
Pfammitichus fecit; quod fcire vellet; quam 
vocem infantes, ubi fari incepiffent; primum 
edituri effent. Cum igitur per triennium hac 
ratione nutriti eflent, Rex quendam ex ami- 
ciffimis conclave illud tacite ingredi juflit. 
Illo igitur fores aperiente, infantes manibus 
porrectis βέχκίΘ. dixerunt ; quam vocem 
Phrygum lingua panem fignificare ajunt. Sic 
igitur Pífammitichum deprchendiffe ὃς credi- 
diffe ferunt, Phryges omnium effe antiquiffi- 
mos. At fi verum eft id, quod priore loco 
diximus, infantes a capris, non autem mulie- 
re nutritos fuifle; mirum non eft illos, cum 
capram balantem fxpe audiffent, vocem illius 
1mitatos fuiffe, cafüque quodam acciditle, ut 
cadem voce & Phryges uterentur. Sic igitur τὸ 
βοοιεσέληνον fignificat antiquum; voce ex £exx(» 
compofita, ob ante dictam hiftoriam. Idem 
etiam fignificat τὸ «z2sc2uy... Quamobrem ὃς 
Arcades ut antiquos «esecA fuss vocari ajunt. 





BécA Qv. Pecuinus. Ovillus. 


Βέλεκ(θ». Legumen;quod lathyro fimile eft. 
Βέλεμνα. "Tela. Sagittz. 


Βελίαρ. Beliar. Hebrxorum lingua apofta- 
tam fignificat. Apoftolus: Quomodo Chriffo 
cum. Beliar convenire pote[f. 


Βελλεροφόντης. Bellerophontes. Huic Proe- 
tus literas ad Jobatem dedit, per quas eum 
interfici mandavit. 


3 Δι x; τὸς 'Agxddne, ds 2px. extosza.] VidcScholiaftam Apol- 
lonii Rhod. ad lib. 1v. v. 263. 


4 Bé G-] Hefychius idem legumen vocat βέλλεκυς, quem vide. 


$ 'O'AmisAO-] Epift. τι. ad Corinth. vi. 15. fed ubi legitur 
Βελίαλ, per A, ut Portus etiam monuit. 


Beuzz- 





ΒΕ 

BousaexQs,' 0 cparmryls, leo μϑὺ τὸ σῶμα, κὰ- 
λές πε καὶ μέγας, καὶ Sesso (Q* π’άγ]ων p que 
ὅτω δὲ cp πε καὶ βυτυφόσοδον ἑαυτὸν quein τοὶς 
οὐτυγχάνεσιν, ὦσε ἀνθρώπῳ πέντί τε λίαν καὶ 
ἀδύξῳ ἐμφερὴς εἶναι. ἔρως d? αὐτῷ τῆς SEXUS «ess 
τὸ «ραἱειωτῶν ἀεὶ καὶ ἀγροίκων ἄμα χός τις vytdo 
ὅτι δὴ ἐς Lp τὲς φραϊὥτας φιλοδωρότα](» ἐγογόνᾳ 
ἀγγρώπαν ἀπάγων. Ὁ πε ys ἐν ξυμβολῇ ἡτυχηκότων 
“εύμασι μεγάλοις παρεμιυϑᾶτο τὰ πτραὐμαΐᾳ" xau 
τοῖς Édexui Cam ψέλιάτε xal φρεήϊες ἀϑλα παρεί- 
«dle. ios δὲ ἡ τόξα ἢ ἄλλα δτωῶν φραϊιώτῃ Cy τῇ 
μάχῃ xmAeAéTQS, one» ἀντ᾽ αὐτῷ (ex Βε- 
λισαρίθ αὐτίχα, ὑπῆρχεν. ἐς δὲ τὲς ἀγροίχΒς, ὅτι δὴ 
τοσοιύτῃ Qai τε καὶ παρϑνοίᾳ, ἐχρῆτο, ὥφε βιαο)- 
TESTED? cJóa. πώποϊε ςρα-τηγϑγ](Ὁ. Βελισοιοία 
πετύχρκεν. ἀπεδιϑον]ο 4 αὐτοὶς XT γνώμζω τὰ &- 
για mda, καὶ ἡγίκᾳ ἀκμάζοι τὰ AWia, εἰς τὸ ἀχρι- 
βὲς διιφύλαοσε, ux τινι ^ παφιᾶσοι ἡ iO" λυμήνη- 
ται. Ti δὲ ὡραίων ἐν «ois δένδροις ὄντων ἅψασθαι 
αὐτῶν gJwi τοπαρίπαν ἐξίοῦ. Lo δὲ χαὶ σώφρων καὶ 
λίαν caede. 


Βέλ(θ". xai τὸ τραῦμα: 3 δμωνύμως To πρώσ- 
cle zug Ὁμῆρω. 

Βελονοπώλης. Vr» «yov Lo, ὥς “φησιν 
᾿Αριφοφάνγης. 

Βεμβίνα. πόλις Λαχεδοι μονίας. 

Βέμβηξ. o ξύλν(Θ" φρόμβ». 


Oi δ᾽ ἀξ αἱ πὸ πληγῆσι ϑοὰς βέμβηκας ἔ- 
χούγερ» 


Ἔςρεφον lest ποῦϑες ονὶ τοιόδῳ 
᾿Αδιφοφάνης᾽ 5 Βέμβηχ(Θ" ὁδὲν 24o.péoew δεῖ. ἀντὶ 
48, θύκίνηϊον καὶ δύφροφον eye) dvi. 7 ἔσι δὲ βέμξηξ 
ἐργαλῶον, ὃ μάφιγι σρέφεσιν οἱ παῖδες. ἢ παίγνιον Y 
παίδων, ὡς τευχὸς, ὃς μάςιγι * διωχόμδιν(» «ρέφεῦ. 
xai Bau oye, τὸ περαςρέφεοϊγαι. xdi Βεμβηκίζεσν. 
3? A eAgo Qus 

Ἵν᾽ d ἡσυχίας ἡμῶν πυϑϑόθεν βεμβηκίζωσιν 

£eLUT WS. : 
Βοεβεν)ές. ὄνομοι πόλεως Καλαβρίας, lo χπίζει 

Διομήδη. uso τὸν varuNes χα]αχϑεὶς εἰς τὰ ἴδια 
οὐχ ἰἐδέχϑη, ἀλλὰ διωχϑεὶς ἀπῦλϑεν εἰς Καλα- 
βείαν, ἡ xnCÀ πόλιν, bl Cx. Áo ᾿Αργυοάπεσΐω, 
Tl) μέϊονομα ὧδ ciao. Bare2error. 


B E 429 
BeucáeiQ». Belifarius, dux, corpore erat 
decoro ὃς proccero, orifque dignitate omnes 
fuperabat. Idem omnes, qui ipfum adibanr, 
tanta comitate excipiebat, & tam facile ad (ὃ 
admittebat, ut homo tcenuiffimz ὃς infimz 
fortis effe videretur. In bello talem feimpe- 
ratorem przbebat, quem & milites ὃς agricolx 
fummo amorc profequerentur. Militesqui- 
dem; quod ipfum experirentur mortalium 
omnium munificentiffidum. Nam qui in 
pralio male accepti fuerant, illis grandi pe- 
cunia vulnerum acerbitatem levabat: quifor- 
titer & ftrenue rem gefferant, illis armilías ὃς 
torques pro przmio dabat. δὶ cui militi in 
pugna vel equus, vel arcus, velaliud quid- 
piam periiflet, ejus Ja&uram Belifarius illico 
farciebat.  Amabant veroagricolz imperium 
ejus, propterea quod ita illis parcebat. con- 
fulebatque, ut eo exercitum ducente nemini 
eorum vis unquam illatafuerit. Nam vena- 
lia quxlibet quo volebant pretio illis diven- 
debant, &, cum fegetes maturitati proximzx 
effent, fedulo dabat operam, ne, qui aderat 
equitatus, cas lxderet.  Pendentes ex arbo- 
ribus fructus nemini attingere licebat. Pra- 
terea valde erat temperans & virtutis amans. 
Bé. Significat etiam vulnus apud Ho- 
merum. [Per metonymiam.] 


Βελονοπώλης. Belonopoles. Hic fuit para- 
fitus, ut ait Ariftophancs. 


Βεμζίνα. Bembina. Urbs Laconix. 

Βέμξηξ. Ligneus turbo. Pueri vero cele- 
res turbines verbere ver[abant im. lato. trivio. 
Et Ariftophanes: “47 zurbine mibil differre o- 


portet. ld eft, mobilem & agilem effe opor- 


tet. Eft autem βέμξηξ turbo, quem pueri 
flagello verfant. Vel, ludicrum. puerorum; 
ut trochus, qui verbere agitatus verfíatur. 
Et £«uGpady, circumagi ὃς verfari turbinis in- 
ftar. | Et βεμξηκίζεσιν» verfant ὃς circumagunt. 
Ariftophanes: Ut fme flrepitu coram uobis fe- 
fe turbis inflar verfent. 


Βροεξωτός. Beneventum. Nomen urbis Ca- 
labriz; quam Diomedes condidit. Is enim 
cum [ab expeditione Trojana] domum rc- 
verfus a fuis non reciperctur, fed ab iis. ex- 
pelleretur, Calabriam petit; & urbem con- 


didit; quam Argyrippam vocavit, poftea dictam Beneventum. 


Y / , / 
Βρεβιντὸν '? Aeygat πνθυμάτων βίαν. 
» J 
Βενεΐκανός.  ovoua. κύφμον. 
3 Nn "es ,ὔ ἣν 73 M 
Baiatti. € Σαμψῶν χρίνον] E τὸν Ἰσροιὴλ, ΟΥ̓Κ. 


1 Bouczio/O», ὁ φρατηγός | Totum hunc locum de Belifario, Ro- 
manorum duce, excerphit Suidas ex Procop. lib. rrr. de Bello Gotb. 
Cap. 1. 

2 Dzej&zx] Procopius hibet zrze£zw. 

3 'Opovópos τοῦ τιτεώτκοντι] Quem fenfum verba ifta habere hic 
poffint non vidco. . Quare in verfione a me prztermiffa funt. 

4 "Qs φησιν Αομφιφάνης} Pluto pag. 19. (1o. Ed. Baf. FP.) 

5 Oi d; àg ὑπὲ πλυγῆσι )οεἰς 84.8.) Diftichum hoc eft pars 
elegantis Epigrzmmatis, quod legitur Anthol. lib. 111. cap. xxxti1. 
pag. 422. (285. Ed. Baf. P.) 

6 ᾿Αριτιφάνης) advibus pag. 608. (423. Ed. Baf, P.) | 


Boro. Sic appellant ventorum vim. 
Boenesís. Qui factioni Venetz favet. 
Βοιαμίν. Benjamin. Sampfone Ifraclis Ju- 





7 "£a δὲ βέμβηξ ἐργαλεῖον goin Hac funt verba Scho- 
liat» ad modo indicátum locum Artítophanis. i 

8 Διωκόμδυ Ὁ} Malim dtedjdyG-, ut habet Scholiafta Comici lo- 
co laudato. 

᾿Αραξιφάνης] Vefpis, pag. $38. (365. Ed. Bal P.) 

i5 cap Meg ἐς ΘΝ ΔΝ eít Βέντον» 1.5. ventum ; 
ut re&e monuit Meurfius in Gloflario. . ji 

11 Βενετιαγός. ὄνομῳ xógue»] Apud Marcum Antoninum Bib r 
6. 5. Berenawés fignificat eum, qui factioni "aL Up ΠΕ CR 
ta apud veteres Romanos dicebatur, favebat. A quem proinde 
locum fi Suidas refpexit, omnino fallitur, quod putavit, Bersmezcé 
effe nomen proprium viri. ü 


Hhh 3 d 





430 B E 

M b " M Boi H / 5 2 ἀπαἰρναῦνῶξ 
Y aos Your μίξιν v8 Dapur e. καὶ € xs 

ϑυίων χιλιάδες. ἔςιν ἐν τῶ Σαμψῶν. 


4 
Βερέδεον. 
c / 
BéezSeow. «5 €. um 
E E 1 , " : S 
NU) "πλέον, » τὸ πάροισε, πύλας χραίεθοιο 
, 
βερεῖῦῦο8 ᾿ 
N , 
"O uc ow ἀ γρύπνοις Te£Aoxé, Φυλαοσε, κύον. 
« N 5 Τὴ 5 y ^. 1 
Βερεκύντη." ὋὉ δὲ ἐν Begexurry ἐχειμέρλξζεν. αντὶ 


2 
ὦ . 


T8 ἐχείμα 

Β géov en. οἱ ἀγόν]οι. πέπλαφ᾽ο δὲ ἡ λέξις 3πα- 
οὶ Aeg, 

Βέῤῥοια. σόλις. 

Bzazaaiayos, * βασιλθὺς Ῥωμαίων. €T» he ἡ- 
cQ» καὶ “ἀρϑσϊευὴς, ὡς μηδὲ τὰς εἰς αὐτόν τε x2 
lud βασιλείαν "yo diste ἁμοιρτίας ππέρο. miutogalogui 
φυγῆς. τάς τε Y) ἀπεχθείας χαὶ τὰ messi dua 
Τῆς 2! σνοίας του χέως ἀπεσείξϊο, καὶ exapqu ρη- 
«deo», ὑφ᾽ ὧν ἠφίει, xdi δήμων, ἐφ αὐτὸν vmpre- 
τῴρϑνα xe pos Tt καὶ γαιλἱευῶς ἔφερον. s τε τὰς εἰς 
τεύξεις κοινὸς καὶ dwuolexis ὧν, ἀπεσκίουΒ μᾶμ ἐς τα 
“πολλὰ Ὁ βασιλείων. ? Οὗτί(θ: τοῖς »eisuis T “πὦπιϊς 
βασιλέων ο'δρβάλλεοῦτι ab» le ὅς γε χαὶ τὸν 
ἰδιώτζω αὐτῷ βίον ἐπίδοξον “πολλοῖς πε xal μεγάλοις 
ἀπεϊέλεσε χα γορϑώμασι. Κλαυδῖῳ $9 Td βασιλεῖ 
ςρατηγῶν ἐπὶ Γερμανὸς καὶ Βρεζανον, 2 PLN rod 
περοὶσ «ues τὰς πολεμίεο ἀνξοπαρεφ σεῖο. εἰς d 
ἡγεμονίαν παρελθὼν, μέϊοίως τε καὶ σωφρόνως τίου χο- 
xie wow, Ὀχιϑυμοηϊυκῶς Lp δυχῶν ἔχῳ aenná- 
qur $ uie Ge «oy δικίω aQougaod αἱ τινα TU 
οἰκείων. καὶ τὸν πλιϑτον Οόχ. ἐς τὰς ἡδονὰς, ἀλλ᾽ ἐς 
τὰς δημοσίας esas ἐποιεῖτο. ὄχκϑν θῦροι τις ἂν Ἕτερον 
me) τῦϑε βασιλέα ὄτε δου ψιλέφερον, ὅτε “δὸς τὸ 
ἐλευϑεολότηΐζο. 

BendeAo. «Oy. Ῥωμαίοις Tóc Qv, aga ἡ ἀγαγ- 
χοία, “ὀπίκει ἢ) ἐσ) Ils. 


, , »Ἥ 1 
Beciva. £9». ἐν Ἰταλίᾳ ϑηφιῶδες τὸν τρόπον. 


€ , M 
Βετεροώ(θ". ox Ῥωμαίοις δ TmAds ὃ gpa- 
; . ͵ uu H 
δ πὶ εἰχοσοιεῖίαν δὲ ὅτοι ἐδλευον. 


, 
Bémy. 0 πάνυ θυτελὴς. 
»! 4 " 
Béyec- £9 Σ χυϑικόν. 
TN (o n $ 
Βείδι(᾿».7 o ἐνδοξίθ». 
/ G t ^ 
Βειέλοπες. ὃ οἱ Ago. 
΄ς ᾿ $5o 4 τ uf , e » 
Β΄. τὸ μιμλΐικὸν τὴς ΤΊ. «eso Φωνης. w- 
A A / , ΄ / m / 
ΧΙ βω λεγϑσν Α“ιχοί. Keo v» Διονυσουλεζάν- 


1 Νῦν πλέον, ἢ τὸ ποίρφιϑε, πύλος «ρ.] Diftichum hoc eft pars 
Epigrammatis in Archilochum, quod exftat. Anthol. lib. i1r.. cap. 
xxv. pag. 39!- 

2 Beeexuóm] Sic habent 2 MSS. Parif. In prioribus Editt. vero 
cxcufum eft Begexudsezu 5 qux leétio non rcfpondet exemplo, quod 
Suidas hic fubjungit. ᾿ 
3 Παρ ᾿Αεμφιφάν4) Equit. pag. 316. (226. Ea. Baf. P.) 

ἃ Βεασασιονὶς, βασιλεὺς Ῥωμ». P βασιλείων) Hzc funt ver- 
Lo [oannis Antiocheni, quz leguntur in Colle&tancis Con(tantini 
z Valefio editis, pag. 817. unde Suidas ea delcripfit. 

j Οὗτος τοῖς joins T πώποτε βασιλ.} Hxc, X qux fequuntur, 





B E 

dice, propter nefarium ftuprum Benjamini 
Lxxxv. hominum millia cefa fuerunt. Vide 
in v! Zauóv. 

Βέρεδον. Veredum. 

Bee». Barathrum. Profunditas. 

Nunc diligentius, quam autey portas im- 

mitis Orci 


Oculis infomuibus triplex, cuflodi, canis. 

Βερεκειύτη. Berecynte. 7/2 vero. Berecyntie 
byemavit.  "EyausexCa cnim bic pofitum eft 
pro ἐχείμαζο. 

B«ecorcho. Stulti. Fatui. Vocem autem hanc 
Ariftophanes 5nxit. 


Βέῤῥοια. Beroea, urbs. 

Βεσπασιανός. Vefpafianus, Imperator Ro- 
manorum, adeo mitis & clemens fuit, utne 
majeftatis quidem contra fe reos ultra cxili- 
um puniret. Inimiciarum ὃς offenfarum me- 
moriam cito ex animo deponcebat, convicia- 
que ab oratoribus ὃς popularibus in fe dicta 
leniter ferebat. Comis praterea atque adi- 
tu facilis, ut plurimum degebat extra palati- 
um. Ὃ Hic cum optimis Imperatoribus com- 
parandus, privatam etiam vitam multis prz- 
clarif1ue facinoribus illuftrem reddidit. A 
Ciaudio enim adverfus Germanos ἃς Britan- | 
nos miffus tricies cum hofte conflixit. In. 
imperio modceratiflime fe geífit: quamvis 
pecunie avidior fucrit, ita tamen, ut eam | 
nulli injufte auferret. Opes colligebat, non 
ut effent inftrumentum voluptatum, fed ut 
ad ufus Reip. eas expenderet. Praterea,nul- | 
lus ante eum Imperator exfüitit,, qui & mu- | 
nificentior fuerit; & in exercenda liberalitate - 
majorem zquitatis & juílitix rationem ha- 
buerit. 


» ENT , ! Y Y 1 
ἴσον τε καὶ δίχαμον ἐξηΐασμϑιον Thu). acis τὰς δωρεὰς 


Bezewy. Veftiarium.. Sic apud Romanos 
dicitur locus, in quo veftes ad ufum necef- 
fari reconduntur. 

Beciva. Veítini. Gens in Italia. fera & in- 
humana. 

Βετερανίθ". Veteranus. Sic apud Romanos 
vocatur miles, cui miffio data eft, vicenis 
ftipendiis confectis. 

Βέτων. Admodum vilis. 


Βέχειρεσ. Bechires. Gens Scythica. 
Base. Illuftris. 
Βειέλοπες. Lora. 





B^. Be. Eft vox, balatum ovium imitans. . - 
Sic enim Attici hanc vocem fcribunt, non 


ex Eutropio verfa funt, ut plura alia apud Suidam loca. Videíu- 
pra v. ᾿Αμύξεις. | 

6 Ἔπὶ εἰκοτοκετίαν δὲ τοι £2.]. Legitimorum ftipendiorum nume- 
rus apud Romanos non femper idem fuit, fed diverfis temporibus — | 
diveríus: de qua re confulendi funt viri docti, qui de re militari 
veterum Romanorum ftripferunt. 

7 Bs». $3] Vide Euftathium ad Homerum pag. 1453. 

8 Βειέλοπες. οἱ λῶρφι) Euftrath. ad Bomerum loco laudato. 

9 Βή. τὸ μυιμνητικὸν πὸ T ag] Hxc, & quz fequuntur, αὐτολεξεὶ 
etiam leguntur apud Etymologum, apud quem τὸ £x circumflexo 
notatur. Vide ctiam Euflath. ad Il. 1. pag. 768. 13. 

δῷ 


DH 
dye Ὁ 1 δὴ AoiodiE» ὥστ «zesBalo 9 93 λέγων 
βαδίζει. 

B». ἔβη. ἐπορθύϑη. χαὶ [£n δὲ, ἐπορεύθη. 

Βηϑσοϊδα. ὄνομα, πόλεως. 

Βηϑφαγῆ. opcias. 

Bu94AQv. «d» ipea. 

Βηϑανία. πόλις HlaAcusing «e ἧς λέγ ὁ Εὐ- 
αγγέλιφὴς Ἰωάγηνς, ὅτι τοῦτο. c? ᾿ Βηϑανίᾳ ἐγένεϊο. 
Ue ἐσφαλρϑύως γέγροια!. (B. Βηϑανία wyer esi 
τῷ Ἰορδάνε" ^ δὲ Βηϑαβαροὶ, ὅπε lo Ἰωάννης βαπ’- 
τίζων, πέραν ἐφὶ τῷ ᾿Ιορδάνε. γρατέον ὃν ὀρθῶς" Ὅ- 
τι ταῦτον cy Βηϑαβαρξὰ ἐγένέϊο' ἀλλ᾽ Οὔκ c? Βη- 
ϑανίᾳ. 

Βηλός. βαϑμὸς Sveas. Φραινόσ. : 

Βῆμα." ὃ AS (Qv τῷ Juanes. xal Atiqpa- 
ys" 

Τὸ δὲ βῆμα τί σοι tenait) ἔφτω!; τὸς κρα- 
τῆρας xa Goo 
Kai τὰς ὑδρίας. 

Βῆμα. διχφσιχὴ τράπεζα. Οὐ μοχρὰν δὲ T πυ- 
λῶν τὸ διχασικὸν βῆμα “αδϑσέτουξε S δοϑναι. 

Βημάργεί(ξ»", KoucwelUs, ὧν, Κα-πισαδυκίας, σοφι- 
qué. ἅτ(Θ" ἔγροιψα τὰς Kovqurrós τῷ βα πλέως 
ὡράξεις cy βιδλίοις δέχα᾽ μελέτας πε καὶ λόγῳς 
2j a-pdess. 

By. ὄνομα, χύφμον. 

Βὺξ ἀντὶ πορϑῆς. ἐπὶ Y c» ἀπορίᾳ 7 αρϑασοιε- 
ἀϑίύων τι ὡρά τειν. παρ᾽ ὅσον οἱ πέρδον]ες λανγδάνῳ 
πειρώμϑυοι, «xesaroBrre, βγῆειν. xad παροιμία νέα" 
᾿Απορία ψάλτν n. 


, 
Bweia. πόλις. 
! ! e» ι Ων / / 
Βηδάνη. ὃ Brejrvs, τὴς *yuucuxos τῷ μεγάλβ Λέον- 
- I Ὁ G 7ὔ l , e € 
T(E* δύο eiu Cor, μία up. ? Bogadl T8 ἁγίε 
al |y ^ c 
?"AyaSoxBS, M τίου ἀγοδὸν T BaSudr ἑτέρα. δὲ 
ài / lad € / / ἡ. Y ΩΝ 
| XP^ τὸ μέρ(θ" τὴς αγίας Βοιρβάρας. χαὶ ἡ "" μὰν T8 
i , / "} ^ 0 Do c 
| ἁγία "AyaDwixe γέγονε ἔτι Carl» T8 Aéolv. ἡ 
ANB 1 Α΄ RC 1 
E ἄλλη p T πελθυτίοὐ αὐτῇ, mix. Βασιλίσχον πον 
i gu Ji / / τω 
ἀδελφὸν αὐτὴς eges, Quyo e» Zune» τὸ γαμ- 
ÉeB avus. 
n / ^ 2 D 
Bxe. gpiTWy5s Ῥωμαίων. " 8T(E* Cx. lo χα- 
/ 3 Ν , I 2 m 
πεασϑϑασρμδμί(θ», ἀλλὰ μέϑης νόσῳ ἀνειμϑμ(ῷ»" Cv. τῷ 
5 D 115 ^5 m / , ω Y 
ἐπὶ πλεῖςον, καὶ ἀπ’ αὐτῷ S'egad aacAménla ἐσοχεὶ 
εἴχετο. 
/ 3, * 3 ᾽} 
Bregnor. ὄνομα πόλεως. Νωραχοὶ 9 cv oia, 
1 £e» ,ὔὕ | / , Ó 
συὺς γεῆμα ϑεόπεμηἶιν τοῦ χώρων ἐλυμαίνἕο, καὶ 
τ Ὁ Jy λοίρ3.,Ὁ.} Scribendum eft ὁ 4 23/36», ut re&e legitur 
apud Etymologum, itemque Euftathium loco laudato. : 
2. Ἔν Bz?zoiz ] Hodie apud Johann. cap. 1. v. 18. re&telegitur 
c» Βηϑκξαρῷ. Vide Theophylactum ad illum locum, qui itidem Βη- 
| $usiz in codice fuo fcriptum reperit. 
3 Ἢ ἐρᾳνός) Hoc fenfu vox ifta capitur apud Homerum Il. A. 
V. 59t. 
E57 ποδὸς Temi). Don βηλᾷ θεσπεσίοιο. m? 
Scholiafta ad eum loci : ' Az? 8225.23 9 ἐρωνξ. 22 TE Ser pin. 
4 Βῆκα. ὁ λίθος 9 δικας.] Vide infra v. Acte. 
$ 'AexeQdyss] Eccefiaz. pag. 744. (500. Ed.Baf. P.) 


6 A54] Mclius τεθῆναι. 
7 Πρφατοιξ δίων m πρώηειν ] Rectius Diogenianus, er&gazeispusyan 


D UE 432 
βω. Cratinus 4Diony[alexandro : Stultus vero 
anflar ovis be be dicens vadit. 

B;. Pro ἔζη. lvit. Profe&us eft. 

Bsfcous4. Bcthfaida. Nomen urbis. 

Βηθφαγή. Bethphage. Itidé eft nomen urbis, 

Βηθύλ»". Bethylus. Avis fpecies. 

By*wía. Bethania.. Urbs Palxftinz : de 
qua dicit Joannes Euangelifta: ZZzc zz urbe 
Bethania fatía funt. Sed ifta fcriptura men- 
do laborat. Bethania enim eftcis Jordanem: 
Bethabara vero, ubi Joannes baptizabat, 
trans Jordanem. Sic igitur fcribendum ett: 
Hiec 1n urbe Bethabara fatfa funt : non au- 
tem, zz urbe Betbania. 


Βηλός. Limen Janux. Vel, coelum. 

Bzaa. Lapis, vel fuggeftus in Judicio. A- 
riftophanes: Suggeflus vero dicaflerii ad quid 
7101 utilis erit? In eo crateres depouam c by- 
ditas. 


B*ua. Menfaà judicialis. Noz procul autem 
a portis auen[am yudicialem collocari juffrz. 


Βημοίργι(Θ". Bemarchius, Czfarienfis, Cap- 
padox, Sophifta. Hic Imperatoris Conftan- 
tini res geítas libris decem fcripfit: itemque 
declamationes & orationes varias. 


Bt. Bene. Nomen proprium. 

Βὴξ ἀντὶ πορδῆς. T u/fs pro crepitu veutris. De 
iisdicitur;qui in difficultate aliqua deprehenft; 
fe aliud quid agere fimulant. Qui enim pe- 
dunt, fe tuflire fimulant, ut lateant. Et ali- 
ud proverbium: Ζη 5 befitationem cantoris 
arguit. 

Bseiz. Beria. Urbs. 

Byety. Verina. Verinz, uxoris Leonis ma- 
gni dux funt ftatux ; una verfus Boream 
prope S. Agathonicum pone adfcenfum gra- 
duum: altera in ea parte, ubi eft S. Barbara. 
Et ea quidem, quz ad S. Agathonicum eft, 
fuperftite adhuc Leone pofita fuit. Altera 
vero poft ejus obitum, cum Bafilifcum fra- 
trem fuum coronavit, Zenonc genero cjus 
exulante. 


Bie. Verus, dux Romanorum. 777c nor 
erat zudufirius, fed ebrietatis anmorbo admodum 
deditus, c eam ob caufam flolide inrebus ges 
rendis audacis. 


Brezuy. Virunium. Nomen urbis. Nori- 
corum agrum ingentis magnitudinis aper di- 


ned: m mod few. Sicergo ὃς hic apud Suidam fcribendum eft. 

S Βηρίνης, € γυναικὸς 9 με} Hxc, & qux fequuntur, legun- 
tur etiam apud Codinum Ze Origiz. CPol. num. xxxvtr. 

9 Βορειοτεέτη 9 ἁγίε ᾿Αγαϑονίκε) Apud Codinum legitur, »eme- 
τέρᾳ “υλησίον 9 ἁγίᾳ pone rop D ᾿Αγαϑονίκε. Certe vox Anio Sui- 
dz reftituenda eft, quippe fine qua loci h'jus fenfus eft mutilus. [ 

10 Ἡ É £ ἁγία ᾿Α;γαϑονίκα] Scribe, 3 2 λησίον E ἁγία ᾿Αγαῦτο 
γύκε : ut & paulo ante. . 

11 Οὗτος οὔκ ἣν rera Dur ud Oe, οὐγλοὺ ques »] Hzc, & qux 
fequuntur, funt verba Procopii lib. 111. de B:llo Goth. cap. xxvit. 
quod a Claudio Maltreto, qui accurati(ima cxteroqui diligentia 
fragmenta Procopii apud Suidam exítantia collegit , obfervatum 
non fuit. ; 

αὐτῷ 


4 





4.32 bl i 
αὐτῶ πάδες Vocales, dan Ἰωῦυον, uox τις ἀνὴρ τὸν 
cub Θετρέψος ἐπὶ τὸ; ὥμες ἀνέϑεϊο, οἷόν τι καὶ «e 
KaAvday psa). οἱ δὲ Noeoi emein( αν eis 
ἀνὴρ τῇ ἰδίᾳ Qayr τϑτέςι wewrBs. ὅ7εν n “πόλις 
Βχρώνιον CAN. ᾿ | | 
fua lingua exclamarunt £yeerss, 1. 6. Vir unus: 
BaeuX ad» A(js. 
Βηρύπιί». 0 TU πόλεως Βηρυτϑ. 


Βησας' ἐφήχεν. οἷον aces. στ" ἕσηχεν avait, 
καὶ πα γώδυης, καὶ Ate Ov. 

Bxo»wis. δῆμός £9 τὺς ' Axlcoxy id. 

Βία. ὁρμὴ. ? pops. Ὁ δὲ τῇ βίῳ τ σώμα» 
NN τὰς πύλας ἐς τὸ ἔσω. 

Bía/- Ποιϊωυέως δίχη. gr» εἷς τὴν" επὲὰ σο- 
φῶν. "λέγεῦ ἡ εἰς τὰς δίκας Quim Ow γεγονέναι 

ex ἀγαϑώ εϑύτοι τὴ ΤῊ λογὼν ἰοσύϊ ἐχρὴ- 


εἰπεῖν. £7 d) 


S EON τς 2^ a 4,1 
qo. Ἱπισώναξ᾽ Auct Bia» τῷ Πειΐωυεως 
, 
xpaoxa. 
πω M , 5 vv 2 7 3 
Biupxi(Qv. τὴς εἰς τὸ Cw emapxwowe. c» Ἐπι- 
ed ugeale 





^c , )/ 
Βικιρχεί" ? «AX» ac ἀλλὴης 
3} νι ζῶν ,ὔ 
AUTO e ι o2 ἐῆ9. 
AU reU uot τρλοσοι δὼ ρου λινοςουσίησ 
E t / 9 ! 
B face. *auz eoa. ox &a. 
/w ἢ 5. 5 ἢ a 
Βιβηξανίες. εμίβιξασοιν ες. 
7 « ' / 
. γρα μμνα)οφόρίβ". Ὁ δὲ πέμπ βι- 
' - ος ΡΣ ' 
ὅρον, μὴ Φορυβειοῦοι «οἰ ουκελῥυδμδν(θ)». xai 


/ 


E à firmae 7 ζ 
“τ σοι ean I :CA 0€! . 
7 Ago γραφὴ eA d ec» Ace) 


λδρδύης Θρεικίας QUE. οἷον, 
Ὕδωρ δὲ πίνει, τὸν δὲ Βίθλινον συγεῖ. 

Βιβλίον. ἡ ᾿δλεςολῇ. 

Βίβλοι  Ocg.. ἡ γνῶσις αὐτϑ. καὶ ἡ. 7 exc (Ov 
pyzpn. ὃ Aafcid* Καὶ ἐπὶ τὸ [A Aio o2 adl ?ea- 
Queoila. 

Bux. ? πόλις Σκυϑίας. 

Βιαμότερον. Ἐλικρατέτερον. Tus Τὴ. ἰατρῶν Ἐλι- 
quas Διο ό τερον ὦ τὸ γύσημκα. 

Βίσιοι ᾧτοι ey evoy]o Φάλαρις, "Ex, xai Au- 
VC", καὶ 0 Κασανδρέων TUesW(E" , ι' πρρβαλὼν 
o δονομίᾳ" καὶ Λίγγις, ἀδελφὸς ἼλλΒ vi3Os καὶ 
ὅτ" βίαι Ὁ». . 

Bixtey. '* ὕγομα δίχης esi XT TW βίῳ capacem 
(n8K. ὃ δὲ àASs cuteu| εἰς τὸ δημόσιον ἴσον τῷ ἐν 
Am. " Δηρο δ) ovs XL Maji. εἰσὶ δὲ xal ἐν τοῖς 


Qe TRE LR 2n f, AS {0 e z 
&gouuAuo A021 [410U01.. χαὶ àv AOY o0T1. Οὔκ 


(Y Bas ἐφῆκεν. οἷον οἷχ.} Vide Appendicem Vaticanam Prover- 
bioram, a Schotto editam. 
/ € » | oM 1 

1 Asp tp εἰς mus Dixes | Hxc, & qux fequuntur, funt verba 
Laertii lib. 1. Sczm. Lxxxiv. 

3 Βιωξκεος AQ Cm DON αὐλῇ 
Epigrammate, quod legitur Anthol. lib. vr. cap. xv. Fpigr. vir. 
ut Porius ctiam monuit. 


4 Eus] Sic habent MSS. Parif. itemque Editt. Mediol. & AI. | 


iin Γ 34 Q 36 "Ἢ "(if ἃ ^!9 . 
dina. Acrin Editt. Bafil. & Genev. legitur συνεσιοίξᾳ; quod licet | 


Verba hzc decerpta funt ex ; 





1e&ius fir, nolui tamen veterem lectionem abfque auctoritate MSS. | 
& autiquiorum Ediit. mutare. 
ἜΣ, αν ΘῚΣ A SEE ν ο. ΟἹ ἢ 
$ ΒιελυῶΣ ον. αὐριρός. δοὺ Βιολ.) Vide Stephanum Byzan- 


i 


BD αἱ 
vinitus 1mmiffus aliquando vaftabat. Hunc 
igitur cum omnes aggrederentur, niliil pro- 
fecerunt, donec vir quidam aprum proftra- 
tum in humceros fuftulit : cujufmodi fabu- 
la & de Calydone refertur. Norici igitur 


unde urbs Virunium appellata fuit. — 


Bes Q». Beryllus. Lapidis genus. 

Βηρύπι(»". Berytius, ab urbe Beryto ficap- 
pellatus. 

Bros «eme. Stat ut Befas. 
ftupidus & fatuus. 


Id eft; .ue 


Bzosyis. Populus tribus Antiochix. 
Bí. Vis. Impetus. Je autem zmpetu cor- 
poris portas intro trudit. 


: Βίων. He. Biantis Prienenfis. judicium. 
Hic unus fuit feptem fapientum, quem clo- 
quentia forenfi exccelluiffe ferunt. Ea autem 
eloquentia hominum bono ufus eft. Hippo- 
nax: Jm caufis orandis Biante *Prienenfi tre- 
Jlantior. 

BiseséQ».. Ad victum fufficientis. In Epi- 
grammate: Zres fratres bec [Pani] dona 
dedicarunt 5 que fmguli diverfis. venationi- 
Qus, quibus vitam fujftentabant, ceperunt. 


Βιξάζ4. Foeminam init. Coit. 

Bigs£afls. Qui impofuerunt. 

Βιβλιοφόρ(ῃ»". "Tabellarius. J//e vero. zabella- 
YIum mittit tumultuari eos vetans. Et omnis 
fcriptura vocatur βιξλιχφόρ(». 


Bi^x»Q&» o. Vinum Biblinum, quod eft 
aufterum. Sic vocatum a vitc Biblina, qux in 
Thraciagignitur. 274447 1011. at viuum Bi- 
blinum odit. 

Βιβλίον. Libellus. Epiftola. 

Βίβλοι 3:8. Libri Dei. Id eft, ejus cognitio 
& perpetua memoria. David: Er zz £ao fi- 
àro omnes fcribentur. 


Bj» Bidine. Urbs Scythix. 


Βιοιότερον.  Violentius. Potentius. Morbus 
arte medicorum potentior erat. 


Bio. | Tyranni] violenti fuerunt, Phala- 
ris, Echetus, Dionyfius, & Cafandrenfium 
tyrannus, qui cxteros iniquitate füperavit; 
itemque Lingis, frater Illi nothus. Nam & ille 
violentus fuit. 

Βιαίων. Nomen actionis contra illos, qui 
vim alicui inferunt. Convictusauté tantundé 
xrario pendit, quantum ei, qui ipfum peregit 
rcum. Demofthenes contra Midiam. Inter o- 
rationes Lyfiz: quxdam etiam exftant, qux de 


tium v. Bi£aiyz, ὃς ibi Holftenium; ὃς Hefych. v. písGavG-. 

6 Βίξλοι Θεξ. ἡ γνῶσις αὐτξ, wg ἡ a Ass Ὁ. p».] Ex'Theodoreto 
ad Pf;lm. cxxxvii1. pag. 948. 

7 ᾿Αλης Ὁ] Sic habent MSS.Parif. & Theodoretus. At priores 
Editt. minus recte zazxs. 

8 Δαξίδι} Pfalmo modo laudato. 

2 D;2/j;] Ho!ftenius ad Stephanum v. Ei&2/; legendum monct 
Βιδλίνη. 
| 10 Βιωΐων. ὄνομα δίκης i3 κριτεὶ T β.1 Ex Harpocratione. Con- 
fer Petitum de Legibus Jtt. pag. $28. 

11 Aezgadfvzs x«m? Meis] Locum Demofthenis adducit Peti- 


tus loco laudato. : 
5 





! f τὰ 2 D * M 
ἐπὶ φθορᾷ παρϑένων, ἀκονον ὄτε TO Ovotu, ὅτε ἡ δίχη 
' N ν 79 2 » 

EA£€.0, ἀλλὰ xai ET ἄλλων. 


BiCavíav. μικρῶν λίϑων. 

Βιζύη. πόλις Θραᾳκικῆ. 

Βιϑίας. ὄνομα, κύριον. Καὶ ἡ m^ XT τὸν Βιϑίαν 
ἐλπὶς τότῳ Td τρύπῳ διέπεί εν. 


Βικάφιθ». qo y. Ῥωμαίοις διάϑοχίν. 


, » eo Y M (v € 
Bix Qv. τὸ ἀγγεῖον. καὶ Βικίδιον, 215 τὸ jy» πα- 
ὅς: À L0» " , c ^ 
es Joois. 'Zaopavr Kue(O* » ew βικδς ἡμιδεξὶς 
1 , M / 
o8. καὶ Bix(Qs, TO ασέρμα. 


; 
Bux ea. 


Βιμβικίζετωι!. ἰδκκρόεται. 


Βινεῖν. τὸ σιωβσιάζειν" ἢ τὸ σπιπίζεν. cy Ἐπι- 
γρά μεναΐο" 
᾿Αδὺ τὸ βινῷ "Et" τίς & Acyl; ἀλλ᾽ ὅταν ait 
Χαλχὶν, πικρότερον γίνε.) ἐλλεβόρε. 
H j LOSS ; , 
Bua. περαίνην." Bway d ue Ὡιϑλελημρᾶνον. καὶ 
/ 
βινῆσορμϑν. ᾿᾿Αδαφοφάνης" 
* / 2 e n n ,ὔ 
Εἴτα βινήσος, ὄχειϑεεν αὖϑις αὖ χα )έπηαῖο. 
xal augus ; t 
t E74 € Lnd * 
Qc * a ms uas μὴ 213284 τουχὺ, 
? , [/ , 
Οὐχ ἔα ὅπως μὴ KAaod óleo. βινήσομϑν. 
» 2 zl Y fs » 
STO» ἐπὶ ϑηλύτηϊι ὀγωμῳδέιτο. καὶ ais? Aei- 
mods 1 / A I 3 ’ 
"Ezraucw, τᾶς βιναρμδμες, τὸν "yex7ro ἐξαλείψας. 
Bw». ὄνομα Osa. 
Bi)wea. » yn. 


/ / 
BíoAa. πέδιλα. αἰ ποοδημαΐᾳ. 
f A N e , 
bis. “σημαίνᾳ δ΄, παροξυτόνως. Ῥιὸς δὲ, τῷ τό- 
c I 
£s ἡ fuga. 
put Y 
Bi(Q-. πυτὲ μϑὺ ἡ cia. TÉ χ]ημάτων ποτὲ de, 
CIA NR en 1 RM / ! 381: Ἢ, en 
αὐτὸ τὸ ζἣν. καὶ παροιμία" Dior μεμαγρδμον. ἐπὶ Ὁ 
7 Y c Αἰ τα iH 
θύδοιι nC oily ἔπι πολυτελεῖ καὶ Ydvi βίῳ. xai πα- 
, / Sk »5 / 
ξοιμία" Βίον àXwAeculor. ἐπὶ TY. c» ἀφθονίᾳ T. 
Ἐξυτηδείων ὄγτων. 
3 n^ [74 € e m» 
Bi(Q».* ἐν. ? Φίλωγί(". Ὅτι » τῷ Xec8 Ex- 
v ' / 2 Ὃ v € 
χλησία dvo βίας νομοϑετει καὶ τρύπες T So ^ rap - 
mM * -“ m Ἁ Ll , , 1 , ? 
Qua, καὶ τὴς κοινὴσ καὶ τὴς αγγρωπίνης “πολιϊείας €- 
, , ᾽ ᾽ἅ m » Cc / e A- 
ERA, V γάμες, V παιδοποιίας, S “ἰϑκδσίας ὕπαρ 
, cM - M 
ἕν οδαϑδεχόμδμον, ἀλλ᾽ ὅλον NS. τὴς κοινῆς καὶ 
x. Am ; 3 
euuj)ss T fwhxa» ἀνγρώπων ἀγωγὴς παρηλλαγ- 
, / N , € 
Ay. Kai μετ᾽ ὀλίγα" Ὁ δὲ dome» αἕπο- 


I Ξενοφῶν) ᾿Αναξ, lib. 1. pag. 269. ut Portus obfervavit. 

2 Βινεῖν δὲῖ με Δ[«λ.} Haec funt verba Ariftoph. Ecclefíaz. pag. 
756. (509. Ed. P.) 

3 AesQdrac] vibus pag. 579. (399. Ed. Baf. P.) 

4 Ὥς" εἴ τις ἑμνῶς ph 2]aon.] Hxc funt verba ejufdem Aritoph. 
Lyjifir. pag. 903. (566. Ed. Bf. P.) 
Equit. pag. 341. (239. Ed. Baf. P.) ubi locus 


" $ ᾿Αραςιῷ εἔνης E» 
ifte fic legitur: 

"EymTuvzes τὲς κε pae, T Γρύτηον ἐξαλείψας. 
Sed magis arridet lectio Suid: βινεμυένες, quam Ariftophani refti- 
tuendam puto. Pro δρίπον autem, ut Suidas habet, codices Ari- 
ftoph. hodie exhibent Γρύτηον, quod Scholiafta ad eum locum nomen 
proprium cinzdi efie tradit. 


7 oin. I. 


E51 433 
viillataagunt. Conftat autem nomen & a&tio- 
nem hanc non folum de virginum ftupro dici; 
fed ctiam quavis alia violentia. 

Βιζακίων. Parvorum lapidum. Lapillorum. 

Βιζύη. Urbs "Thracia. 

Βιβίας. Bithias. Nomen proprium. £t; fpes 
quidem, que in. Bitbia fuerat. collocata, Lac 
modo ad irritum recidit. 

BuexO». Sic apud Romanos appellatur, 
quem Grzci 2/2v5o, i.c. fuccefforem vocant. 

Bix€-. Vas [vinarium. Dolium. Orca.] 
Βικίδιον per i magiftri fcribendum effe praci- 
piunt Xenophon: Cyrus euzz mittebat. or- 
cas "Uni femiplenas. Ἐπ Bix Qv, femen. 

Bíxvea. Victorem. 

Buieodsce). ['Circumagitur. ] Decipitur. Fal- 
litur. 

Boo. Cum foemina coire. Vel, pipiffarc. 
In Epigrammate : $uavis eff coitus Venereus : 
quis neget ὁ ed cum fwmina es. pofcit, ama- 
rior fit elleboro. 


Boa. Cum foemina coire. Ariftophanes: 
Coire me oportet in medio deprebenfum. ldem: 
"Deinde coitu peracto, tllinc buc revolet. ldem : 
Quare, nifi quis nos cito in gratiam reducat, 


fteri uon poteft quim Cliflbenem fubigamus. | 1s 


enim a Comicis ut mollis & ettceminatus 
perftringebatur. Idem: Compefcui cinedos, 
& Grytti memoriam penitus. abolevi. 


Bi. Binus. Nomen Dez. 


Bejves. Victum largiens. Eft epithetum 
terra. 
Bí;^«. Calcei. Calceamenta. 


BíG». Vi&us. Vita. Cum acuto in penul- 
tima. Bi& vero, nervus arcus. 


Bí&. Interdum fignificat opes ἃς faculta- 
tes: interdum vero vitam. Et proverbium: 
Vicfus laboratus. De iis, qui ob fumptuofam & 
mollem vitam felices fe putant. Et aliud pro- 
verbium : Jztfus molitus. Dciis, quiomnium 
rerum copia abundant. 


BíQ». Ex Philone. Chrifti Ecclefia duo 
vitz genera ὃς inftituta przcipit: quorum u- 
num eft excellens, & communi ac humana 
vivendi ratione füublimius, neque nuptias, 
neque fobolis procreationem , neque opes 
admittens, fed a communi ὃς confueto vi- 
vendi genere prorfusalienum. Et paulo poft: 
Alterü vero minus fublime, & communi vitx 


6 Σημκῳίνᾳ δ΄] Senfus requirit, ut fcribatur eqoód CodZ. Nom 
vocabulum 4/€-, cum eft περοξύτονον, quatuor haberc figni- 
ficationes merum eft fomnium: nec dubito Suidx aquam hzíü- 
ram fuifle, fi eas recenfere debuiffet. 


7 Εὐδιοιμονιζόντων] Ut fenfus fit integer & perfectus, addendum 
eft z»zc vel ἑαυτάς. 

8 "Ex T Φίλων.] Ad marginem MS. Parif. A. e regione ifto- 
um verborum hoc Scholium reperitur: Εὐσεξίε S Παμφίλε, ἐχὶ 
Φίλωνος; quod verum εἴ. Ex Eufebio enim, non autem Philone, 
hrc deícripta effe vel ex ipfo Suida intra v. Εὐσέσιος ὁ Παυφίλε 
clare patet. Fallitur ergo magnus Salmafius, qui in opere de ira- 
pextt. Faenere pag. 296. vulgatam lectionem Suide pnt efie mi: 
nime füfpicans, locum hunc ex libro Philonis && 7 Δ) αγωγῆς ἢ 
Χρισιοινῶν depromptum efle putat. κῃ, 

lii I6 e9Y2 





434 BI 

βεβηκὼς, xai ' ἀγϑρωπινώτοι(", χαὶ τῷ ὡρῶτῳ λίον 
ἀσύγκει!θ», ὃς xai γάμοις συγκα ἱκένου σῶφροσι καὶ 
“ποιλδοποιϊους., οἰχονομίας 4: τὴς iA τὸ Sixeuor Ἔγ:- 
uel, χαὶ ςρεϊδυονδῥοις τὰ προρχΊέα αἰ σοτίϑε- 
c&ou* ἀγρῶν τε xai Lc eds xai τῆς ἄλλυς “ππολιΐε- 
xaldaus ἀγωγῆς p 18 ϑιοσεβδε" Geri e οἷς χαὶ 
ἀσκήσεως χαιρὺσ, μαϑη]είας τε xal αν ϑείων λογίων 
ἀχροάσεως à QeeAcorw( ar, καὶ deben βδύυσεβείας ἀ.-- 
πενεμῆϑη βαϑμὸς, jl NN OY Td τοιάδε Eie παρέ- 
ἂν ql ὠφέλειον. "T T8 * ἀγίϑ '"ASayacis" Δύο ti- 
ci ὑδοὶ c» Td βίῳ, καὶ δύο vrAllaer ἡ μδὺ μεδιω- 
τέρα καὶ uale, Φέρεσον χαρπὸν ἐν λ΄ ἡ δὲ ἀγγε- 
Χικὴ καὶ -ἰπυκέσμι(θ", Φέρεσοι χα οπὸν τὸν τέλειον ἐν 
ε΄. ὡσοιύτως καὶ ὃ παλομὺς [AE εἰς δυο Jugar" εἰς 
τὸν Φαρισο κὸν xai ὑψηλόν" καὶ εἰς τὸν A πυδεέφερον 
xal xoquxdr. ὁ Κα)ὰ δὲ τες Φιλοσύφες βίων αἱρέσᾳς 


» Ν / 
quovagus "Own, ϑεωρηΐικὴ, epaxloch, λογικῆ. 


5 ,ὔ c | A 
B((Q» ἀκανγώδυς. ὁ τραχὺς, καὶ σκληρὸς, x, πα- 
^A 3 c , N Δ 6 / 
Acus. καὶ, B» ἀληλεσμᾶμί(θ»". ὁ δυχερὴς καὶ ἡδὺς. 
, , , / ^^ [4] ^ 3, Y 
ἐπὶ cTW ἂν ἀφθοίῳ, T ᾿δλτιηδείων army. καὶ, Bv 
9 » Y 9 » ^ 2 TO Ron 
ἐξγυληρᾶμθ». £71 TU ox gnquy. ΟΥ, UG. φορᾷς T 
: ) xc Y / l MP 
ἀχρείων αὐλῶν. xai, Bi» uepevyudp Ov. em TW 
59 € Y» / 
ἐξ ἑτοίμ8 καὶ ἀπόνως Teepoudyor. 
iis, qui cibo obvio & parabili utuntur. 
Βιοφερῆ. eden. 
SN , E 
--- Keri * «20907708 μίας 
Βιοφερὴ 2e8 (a. 
SN | M M Y (s 
BT», xai £i. Ce, καὶ τὰ «95 τὸ C 
£15 E) , 
καὶ ἡ σία. ἐν ' Ea129d pool" 
« / m p »/ 
Ἑλλζκυων βιοτὴ δεύτερον ἡέλιον. 
^ 5 κ e m X / e e / 
Bijray. ἀντὶ T8 C9, ἢ Crow). vos Heést)». 
I 3 N utv / e (s) M / » Y c 
Βιώη. ἀντὶ TG βιοίη. Gc καὶ τὸ de", ἀγτὶ τῷ 
δοίη" XT ἔχ]ασιν V o pAXp8 εἰς 9, Δωρλκῶς. 
BiGyoy. ζγσοωι. 
/ 6t s / » fe 
Βιώνης. ^o τὰ δημόσια ἀχρρᾳζων. 


Βιζνγτω!. p βίας εἰσελεύσον). Προδήλε δ᾽ Sow; 
avis 7 Καρχηδονίοις τῆς Ἐλιβθλὴς ΤῊ crear, ὅτι 
fav?) αἱ] 9 18 σώμα" τῷ τεῖχϑϑ, “παρισκθυάζω- 
τὸ “δὸς Tl Adan. 

Piócu Ey. ἐλπίδα, ἔχων τῷ Cua. Ὁ δὲ ἀνγέβλε- 


ἢ.7 τι el , » 
Mé τε, χαὶ ἐφη, on βιωσιμίθ»" eim. 


Βιώσιμ(ῷ". o ἔσω ἐν βίῳ διυνά du Cr. 
Βιώτω. Cao i. 


NEN. *p Ὧ 
ἱμάπιον Ῥωμαίκον. 


Βίρρον. s 
MR. / 1 7 l 
Ῥισαλτια." πόλις xai χώρᾳ. Μαχεδογίας. ὐπὸ Bi- 


τ ᾿Αν)ρωπινώττετος] Malim. οὐνθραπινος, vel οὐνλρωπινώτερος. 

2 Φροντίζειν [ Deeft συζχωρεῖ, vel verbum fimilc. 

3 Ted ἀγίς 'A9uvecis Δύο εἰσὶν ὁδοὶ ἐν τῶ β.1 Locum hunc A- 
thanafii pleniorem. & auctiorem exhibet Cedrenus in Compendio 
Liffor. pag. 201. qui omnino cum Suida conferendus eft. 

4 Kem) atoaróAS μυιᾶς βιοτ.] Hxc funt verba Sophoclis Ocdip. 
Coloz. pig. 296. 

$ Ἔν ᾿Ἐπιρεοίμνκατι" Ελλήνων βιοτῇ δεύτερον ἠέλ.] Epigrammain- 
tegrum, cx quo pentameter hic decerptus eft, exftat Anthol. lib. 
iit, Cap. xxv. Epigr. vi. 


B 

hominum accommodatum, & cum priore 
haud quaquam comparandum; quod & ca- 
ftas nuptias, & fobolis procrcationem, & ju- 
ftam rei familiaris curam admittit, & militi- 
bus, quid fit faciendum, prxcipit : 1demque 
nec agrorum culturam, nec mercaturam, nec 
rcliqua vitz civilis inftituta & ftudia; dummo- 
do pietatis habeatur ratio; refpuit.. His & ex- 
ercitationis tempus, ὃς difciplinz, & aufculta- 
tionis divinorum oraculorum cft prxfinitum; 
ἃς fecundus pietatis gradus attributus, utili- 
tatem huic vitz confentaneam afíerens. Ex 
S. Athanafio : Duo funt vivendigencra: unum 
mediocre & communi hominum vitz accom- 
modatum, fru&um ferens trigecuplum: alte- 
rum Angelicum, ὃς ἃ mundo remotum, fru&ü 
ferens perfectum ἃς centuplum. Eodem etiam 
modo vita fub veteri Lege in duo genera divifa 
erat; in Pharifaicam & fublimem ; & in medio- 
crem ὃς mundanam. 7 Secundum Philofophos 
quatuor funt vitz fecta, moralis, theorctica, 
practica, & logica. 

Bí» ἀκανγώφης. [ Vita fpinofa. Id eft; ] afpe- 
rà, & dura, & antiqua... Et; vréus molitus. 
Id eft, facilis & jucundus. De iis, qui omni- 
bus rebus ad vitam neceflarus abundant. Et, 
viétus inutilis. Dicitur de rcbus, qux nulli am- 
plius funt ufui: per metaphoram a tibiis in- 
utilibus ductam. Et, vicas /atoratus. De 


Boss. Vi&usindigentem. Egentem. [So- 
phocles:] Egemumcum famula unica |te cer- 
nens | euntem. 


Bur», & Big». Vita. Item, victus, & fa- 
cultates. In Epigrammate: [1726 terra tegit 
Homerum, | qui ute Gracorum alter quafi $ol 
extitit. 

Bigra,. Vivit; vel vivet. Sic Herodotus. 

Βιῴη. Pro βιοίη, vivam. Ut δῴη, pro δοίη: 
Dorice mutato o parvo in o. 


Βιώνω. Vixiffe. Viverc. 

Βιώνης. Sc&tor, five redemptor bonorum 
damnati. 

Βιῶντω. — Vi irumpent. Ομ Cartba- 
£menfes non laterent znfidie boffium, qui per 
rutnam muri in urbem. irrumpere conflituerant, 
ea pararunt, que pre[ens uecefftas requirere 
videbatur. 

Biónu-. Cujus falus defperata non eft. 
Jlile eros cum oculos aperuif[et, dixit, falutem 
fuam non effe defperatam. 

Bióni C. Cui vitz fpes fupcreft. 


Βιώτω. Vivat. 
Bí». Genus veftis apud Romanos. 
Βισαλτία. Bifaltia./ Urbs ἃ regio Mace- 


6 Βιώνης) Apud Grzcos frs; cft is, quem Latini fedforem vo- 
cant. Gloffr Philoxeni: Secr, βιώνης.  Secfor autem fecundum 
Afconium appellatur zftimator ac redemptor bonorum damnati at- 
que profcripti. Hoc ergo fenfu & verba Suidzx hic intelligenda 
funt. Vide Salm.fium 4e Modo Ufur. pig. 829. 

7 Τοῖς Καρχνδονίοις) Sic habent MSS. Parif. 
Editt. minus recte legitur 7 Καρχηδύν Ὁ». 

8 Βίῤῥον] Vide infra v. "Εφεςρίς. 

9 Βισαλτία. πόλις X) χώρᾳ Μακεδι] Locum hunc ex Stephano 
Byzantio deícripfit Suidas. 


At in prioribus 


σοίλτα 








BÀ 

σάλτῳ TB ὑλίβ xai qs '! ael ποιύτίου οἱ Χχαγωοὶ 
“πάις ἁλίσκον δύο ἥπαΐᾳ ἔχονϊες. o πολίτης Βι- 
ex Alt». 

Βιςοίχια." τὰ παρ ἡμῖν πιςοίκια λεγόμϑνα. 

Βιςογία. ἐπιϑέϊον τὴς yeegya. 

-- ὩἉρπάχϊειραιν" ἐρύχων 
Σ περμαῖί» ὑψιπέτίου Βιςονίαν γεροίνον. 

Βιτελλι("." acus Ῥωμαίων, ὁ Γάλβαν “15- 
δεξάμδυ(», πϑν aio E» aya dsdvy UD ἕν τε τοῖς LA - 
λοις τοὶς XV^ τὸν βίον, καὶ wx, magn. Td' xi^ γα ᾳρὸς 
ἀκρατῶς το καὶ ἀκορέφως ἔχφν. πολλάκις "S ᾧ μόνον 
τὴς ἡμέρας, ἀλλὰ καὶ τῆς νυχτὸς " σῖτον ἡρέϊτο, καὶ 
«ow τὰς ΤῊ δείπνων κοἷδασκθυὰς τὸ πολὺ T dw- 
μοσίων " ἀπεϑύετο. δέχα, ^B δὴ wea dus Seyucia ἐ- 
πὶ διοσιλίοις καὶ πεν]ακοσίοις ἐς τὰ δεῖπνα. δεδοιπα- 
γηχέναι ἱπύρη), σιιυεχῶς uu xdi ἀπλήςως ἐμφορό- 
εϑυ(θ»"., σιιυεχῶς δὲ ἁπανίᾳ ἀπερθυγομϑιυός τε καὶ 
Euer ᾧ δὴ καὶ μόνῳ διοεγένέϊο, ἐπεὶ οἵγε συοσίοι αὐ- 
τ καὶ πάνυ χακῶς εἶχον. Bei» γᾶν Κείαπί(Θ» af 
γόσον Aem quis SmAaQpSus V συμποσίε, μάλα qu- 
κύλως ἔφη" Ei μὴ ἐγενοσήκειν, ἀπωλόμζου ἄν. ἐς τόδε 
γῶν καὶ τὸ wx Td ἀδελφαῖ δέιπνον τῷ Brie 
ἐπίσημον γεχρνὸς Δἱουμνημονεύς χαϑ᾽ $ Qaa δίχα 
πῆς λοιπῆς “πολυϊελείας διοσιλίες pp ἰχϑῦς, ἑηῖακι- 
οζιλίεις δὲ ὄρνις ἐπὶ Tiu ϑοίνζου magaexS loy. ἐπή- 
va δὲ καὶ τὰ Νέρων(θ", καὶ τὸν νεκρὸν τῷ Νέρων 


E Ὡς ἘΔ / 5 / | 
ἐς χϑϊλόν τινα xal &payn τάφον χαΐζαχείμϑιυον ἀπεσέμγευνε. ess δὲ 


ποιειμδθα “ὃ βασιλείας ἤδη, χα Gode). 
Βίτωνα. 7 
Σάνδελα, καὶ Td ποδῶν ϑαληήϊηοκα τοῦτον 
ξ βίτωνα, 
Εὐτέχνων! 5 ἔρουτον σχυϊοτόμεων χφίματον. 
Βυῆΐον. Τῆς πέζης τὰ up ἄκρῳ τὰ δεξιὰ βιτ- 
πίον εἰργάσαο. πέζα γ ὕφασμα. 
Βιδο. τῆς τῷ τόξε Yea. 
Βλάβη. καὶ Aa, σδετέρως. τὸ ἁμάρτημα. 
᾿Αριαςοφάνης B«legzyoss. 
Βλάξ. μολακὸς, x2 (B, ὠκλολυμϑμ(ῷ»", ἢ μω- 
es. 


1 Περὰ guórhs οἱ λαγωοὶ πείντες ἁλίσκοντοι o Wm ἔχ. Idem 
ex Theopompo referunt ZElianus Hiffor. 447izm. lib. v. cap. xxvi. 
& Athenzus lib. 1X. pag. 4or. 

2 Βιφοίκια. Tu mp "ui πιφοίκια As] ,Vide Athen. lib. xiv. 
649. ex quo Suidas hxc procul dubio defcripfit. 

᾿Αρπείκτειραν ἐρύκων ar.] Verba hxc funt. pars Epigrammatis, 
quod legitur Anthol. lib. tr. cap. xvi. ut Portus obfervavit. 

4 Bash. βασιλεὺς Pew. καΐκείμϑρον emuteuss) Hxc 
omnia funt vcrba Joannis Antiocheni, qux leguntur in Collecta- 
neis Conftantini a Valefio editis pag. Sr4. unde Suidas cadefcrip- 
fit. 

$ Σίτον 4e] Apud Joannem Antiochenum hodie legitur ierz- 
Viue etiam infra v. Ἥ ρεῖτο, ubi locus hic a Suida. repeti- 





ποιεῖτο. 
tur. 

6 ᾿Απετεύετο] Sic etiam legitur fupra v. ᾿Απετεύετο, ubi Suidas 
locum hun- reperit. Scd apud Joannem Antiocheaum hodie fcri. 
ptum eft ἐπετεώγετο. 

7 ERínes] Videtur Suidas vocem hanc pro genere quodam cal- 
οἵ vel fandilii accepiffe, cum potius exiftimem effe epithetum 
fandaliorum. n codice enim MS. Epigrammatum ineditorum, 
€x quo locum hunc excerp't Suidas, hexameter ifte fic legitur: 

Σώνδωλο Wu ποδῶν ϑωλπτήρια τωῦτω βίτιωνα, 


n BÀ τς 434 
doniz, a Bifalto, Solis & Telluris filio. In hac 


omncs lepores bina jecora habent. Civis di- 
citur. Bifaltius. 


Βιςοίκια. Biffacia. Hac apud nos piftácia 
vocantur. 

Dizwía. Biftonia. Epithetum gruis. 2;/7o- 
niam coercens gruem alte volantem , c fauen 
rapere folitam. 


Brew. Vitellius, Romanorum Impera- 
tor, Galbzx fucceflor; cum fummo dedecore 
imperavit, notabilis przcipueingluvie ὃς vo- 
racitate: quippe qui maximam dici noctifque 
partem epulando confumeret, atque in appa- 
ratu conviviorum publicam pecuniam dilli- 
paret. Temporcenim principatus fui novies 
millies feftertium abliguri(le dicitur, affiduc 
cibos ingerens, cofdemque vomitans ac regc- 
rens: quaunare ipfe quidem ab omni molettia 
liberabatur, cum reliquiejus compotores pef- 
fime haberent. Quorum ex numeroV ibius Cri- 
fpus, cum ob valetudinem aliquamdiu a convi- 
vio abfuiffet, non invenufte dixit, fe, nifi xgro- 
taflet; omnino fuiffe periturum. Notiffima cer- 
te coena memoriz mandata eft, quam ei frater 
exhibuit, inqua, fuper coeteros fumptus, duo 
millia pifciü, fepté avium, appofita traduntur. 
Laudabat porro imprimis & probabat Nero- 
nis mores, adco ut ctiam cadaver cjus, in 
cavo quodam & obfcuro fepulcro conditum; 
honoraret. Interfe&us eft autem a militi- 
bus Vefpafiani, imperium fibi jam vindicantis. 
: σραϊιωτῶν Οὐεσπασιανῷ, (!«τοι- 


Βίπινα. [ Bithynica. In Epigrammate :] δ η- 
dalia ifla Bitbynica, que pedes fovent ; & à 
peritis futoribus eleganter & affabre confecta 


funt. 


Bid». Bittium. Text fummas ac dextras 
partes fecit Bittium. ΠΠέζα, enim eft textum. 


Bio. Nervi arcus. 
Bas: item βλάβι(», neutro genere. Pec« 
catum. Ariftophanes in Aa. 


Βλάξ. Mollis, ignavus, diflolutus. Irem; 
ftultus. 


Ubi πὸ ῥβίπιωνω manifefte eft epithetum fandaliorum, — Sic in alio 
Epigrammate itidem inedito: 
XayduAa τωῦτοω Bijvyya, πολύτολεκτεν δὲ Dicis 
Πορφύρεον seres ῥύτορᾳ κεκρύφαλον. id 

Ubi τὸ Βίθυννα pariter pro epitheto fandaliorum accipitur. Cxterum 
pro βίπννα, ut Suidas hic habet, fcribendum puto Bourg, i.e. Bi- 
thyna, vel Bithynica; quoniam fandalia Bithynica olim in pretio 
habita fuiffe videntur. Hanc conje&uram egregie confirmat lo- 
cus Epigrammatis, paulo ante adductus, in quo legitur Biz, 
quód proxime ad Bjjv;.z accedit. Neque eft quod quis objiciat, 
hoc fenfu potius dici debere σεένδαλα Βιϑυνικαν non Bw,cum 
pofterius fit ἐθνικὸν, prius vero κτητικόν. — Nam, ut breviter ad hoc 
refpondeam, (xpiffime τὸ ἐθνικὸν vel πτρφιτότυσον Pro. κτυτικεῖ ἃ fcri- 
ptoribus adhiberi folet. Sic apud "Theocrit. Idyll. 1. v. τς. sz- 
σον TU» Σικελῶν dictum eft pro vez» m XixsAixay, ut Scholiaíta 
ibi notat. /Efchylus initio Prozzetb. Vinc. Σκύθης οἴμ Ὁ. dixit pro 
Σκυϑικός.  Alcxus in Epigrammate, Πέρσων φρῳτὸν, pro Περσικόν, 
Eodem modo Horatius init. Epift. ad Auguítum: Re: 7ra/as armis 
tuferi;; pro res Italicas. — Plura hujus generis exempla a. viris do- 
&is paffim obfervata funt. 

8 Εὐτέχνων ἐρατὸν σκυτοτόμων κα κῳτοῦ] Pentametrum hunc ex 
Cod. MS. Epigrammatum ineditorumi emendavit, qui in. prioribus 
Editt. corrupte fic legitur: : 

Εὐτέχνων ἐρῳ τιν σκὑτοτύμνων xt Mus Ta 


ἘΠῚ 2 Βλάχᾷ 





436 Βλὰ 
di / s^ deles P STD C» ^] Py / 
Βλάχᾳ. αἰπιαΐυκῆ τὸν Conn καὶ aiat. aeria) 
M c / ᾿ εἰ 
τὸ SU τινὸς, opos σιλόρῷ, ape 8 δὲ or 
s Y » ap 1 7 V. 
τῷ», ὡς μηδὲ κύνα αὐτῷ 2 έλοϑαι- IHoA (leas ὃ 
b3 Y , € 3 , 
Ρλαχριάν πε ἡμῶν τὸ ate] (Ov. ὡς εἰ λέει T6, σνϑυ-- 
| n , / D) 5 , £ 
pues c 78 SaAalis Ces Ws avauod 1g. οἱ 
m0 b d Li rg x / ^e 
δ᾽ πὸ TS «θϑς τὴ Κύμη γωξλθ τὴς Βλαχείας, δ 
ἢ 3» ! ΠΡ 2 decla. à 
pynueyeoa x24 A24qUTEAX$. καὶ ἐν ezaydptict θὲ 
, : n! € 5» 7 Lu ^ f 4 
TI τι βλακενόμιον, Ὁ οἱ ἀφρολόψρι TeABTI, ALS 
M Y ' SUL ' DEA 'E 7 4 xai 
τὸ τὲς 40085 tIJlzyo] CDS aT 5. λινυον 
,ὔ , CA 2pMit , ! PIN TU - 
βλακ-ύο]. κλάειν εῶσι. Καὶ ἡ eum TN 
Ὁ Ui ^ / N 2 Ἁ N 
μυχῶν βλάκας. ἔφι δὲ μωρὺς "I, μὴ εἰδὼς τὰ 
[ e^ 
«regey Mo. 2 ακέναι. 
βλέόκας. Βλὰξ autem vocatur homo ftultus, 
/ / V 
Βλακχεύξδω, καὶ βλακεύει. μαλακίζετω.  Δαμὰσ 
/ M » 9) - 
Qe Kal παροξύνων τῷ Aye τς οὐ 6pyO βλάς 
5, c e 3 ,ὔ 3 là 
vewlae. wJwpaas "yu ἐτιϑέϊο χαχίας ἐλάττω Tis 
2 D ἃ NA ͵ V T] - 
ῥᾳϑυμίαν, ἁτασῶν δὲ orsi v μεγίφην. Καὶ * zoo 
à : / E M e τῷ 
φῶν Εἴ τις αὐτῷ δυχοίῃ T «eX vg τεΐωγμε 
/ . ^ M i5 η ᾽ 
γῶν βλαχεύεν, ὠκλεγόμϑδμίθ" τὸν φχίηδειον, ἐποίουν 
- ! 
ἂν τῇ Baxlsei- i 
I * 6 E 
Βλαχεία." “ἰροψία. μώφλα. Οἱ ^ φράτορές TOO 
, Jj / ἢ 
βολον ἐλάμβανον βλακείας xu. 
! ᾽ , 3 ι 4: 
Βλαχεία. ῥᾳφανη. ἔκλυσις. “χουνόπής. Ou Y) spa 
e» ^ / N I 20] 
“γῶν βλαχείοις ἢ Φιλοψυχίους τὰ προγμαΐᾳ ε 
5 3» » V A p, c Y. v3 
ET pes, ἀλλ αὐτὸς ἐπί τὸν πολέμων ἑαυτὸν αἀγᾶ- 
L i. 9 9o 
δείξας φρα]η ὃν ἐξώρμησε. 


m 5 c j t εν 
Βλαχικῶς. ἀντὶ τῷ βοχδέως. Ὡς7 βλαχικὼς 


Δ] σι ονεῖς. 
Βλάνων. Duet χύφμον. ὃ Μόλις δὲ T Kap 


ϑονίων zia τῆς χαίᾳ πλήξεως ἀναλεξαρδύων, μόν(Θ" 
5 Βλάνων χαλῴώμϑθμ(θ" οἰκείαν τὴς “ἰθιςοίσεως Qayluo 
“«ποϑέμϑμ(Θ" ae. 

Ῥλάςγ. βλώφιμα. καὶ ἡ αἰπιαΐυκὴ Ὁ βλάφίτω. 

Βλάσφημίθ". δ᾽ εἰς Θεὸν ἐξυβολζων. καὶ Βλασ- 
φημῷ, aimalodi σιιυ]άοσ ἐϊα!. ᾿Απισιανόφ' Οἱ δὲ ἐ- 
βλασφήμεν αὐτὸν, ἃς χακῶς ἐπὶ τεισὶν ἀνδράσι τὰ 
«dia, ϑέρδνον. 

Ρλαύτῃ. εἶδος Nodes. 9 Σοφοκλῆρ' Σ, απεύ- 
δὲν zm ῥυτῆθίθ». πυτίςιν, Um βλαύτης" ὡς ἐχοι- 
v (Q x4 oc nul. Καὶ auSue 

Ὁ ? ex (arotyo τοιῦτοι τὰ βλαυῆία, πότνια Κύπρι, 
"A fei Κιυικδ σκῦλα Ποσωχάρεί(θ». 


τ Εἴρηται δὲ Xn ὑχϑυθ» τινὸς, ὁμοία mA.] Hxc, & que fequun- 
tur, αὐτολεξεὶ etiam leguntur apud Etymologum, qui ea ex veteri 
Lexico Rhetorico fe deícripfiffe teftatur. 

2» Πολιτείας δ΄. Βλακικόν τε ἡμνῶν το πείθος] Aliter Erotianus v. 

e tn RM EIE » 4. 7 I8 S, dis DU 
Ῥλακεύειν : Ὡς € Πλώτων Cw & Πολιτειοίς Quac Βλωκικὸν δὲ ἡμῖν τὸ 

δ Ὁ 
Φλη)ος. 


etiam annotavcrat. 


3 


fragmentum legitur ctiam zpud Photium 1n Excerptis ex Damafcio 
pag 1066. ut Pearfonius oofervavit. 
g. 


4 Ξετοφῶν] Dp Expedit. Cyri lib. Ii, pag. 279. ut Portus monu- 
jt. Vide etiam infra v. ᾿Επετήδει(.», ubi idem fragmentum repe- 
titur. : s 

ς ᾿γαβοψία) Huc fpe&ant verba. Scholiaft. Ariftoph. ad PÍn- 
1i pig. 36- Καὶ βλωώκεία, D (e ὑπξον ίας OMAPEU. ; 

ὁ Oi φρείτερες πειώξολον ἐλ. | l'ortus legendum putabat, ei φΦροΐτο- 

: meitura temcre damnanda non eft... Triobolum enim 
apud Athenicníes merces erat Judicum, qui ideo ab Ariftophane 
Equit. p2g. 50i. φρώτορες “ξιωθόλο vocentur: quod tamen a Porto 





£t5* quz COt 


quem locum Erotiani ad marginem 50 1405 fui Pearfonius | 


à ΔαμσκιΘ»" Καὶ 7m 09L buy τιῦ λόγω τὰς CA ἔργῳ 8λ.] Hoc 


ΒΛ 


Βλάχᾳ. Inaccufativo [ fingulari:| fatuum, 
ftultum.  Du&a eft fignificatio 1(ta a pifce 
quodam, qui filuro fimilis eft, at inutilis 
prorfus, adeo ut ne canibus quidem cefui fit. 
[Plato] Ze RepubJ. lib. yv. Morbo ignavie c 
mollitie laboramus. Quafi quis dicat mor- 
bum pulmonis. Per metaphoram ductam a 
pifce, qui ftupiduseft. Alii vero dictum pu- 
tanta Blacia, loco quodam Cumis vicino, cu- 
jus meminit & Ariftoteles. Erat etiam Ale- 
xandrix vectigal quoddam, βλαχενόμιον voca- 
tum, quod Aftrologi pendebant, quod ftulti 
ad eosaccederent. Cunézantem C gnavie in- 
dulgentem flere fimunt.. Accufativus pluralis eft 


& qui judicio caret res difcernendi. 


Βλακεύξιαι, ὃς βλακεύει. Mollis eft & ignavus. 
Damafcius: Jgertes C ignavos verbis exeitans. 
docordiam enim nullo vitio minorem judicabat, 
fed omnium fere maximum. Ex Xenophon: Er 
ff quis illorum, quibus boc negotii datum erat, 
minus flrenue manum operi admovere ei vide- 
retur, illum baculo percutiebat, alterum magis 
idoneum eligens. 


Βλακεία. Superbia. Stultitia. Szratores tr;a- 
bolum accipiebant imertie caufa. 


Βλαχεία. Ignavia. Mollities. Socordia. In- 
ertia. Haud enim focordia cv ignavie dacum 
res gerendas commifity fed ipfe (ὁ zmperatorem 
exercitus defignaus ad bellum profecíus eft. 


Βλακικῶς. Lente. Tarde. Quam tarde mi- 
nifiras. 

Βλάνων. Blanon. Nomen proprium. Cuz 
autesm Cartbaginenfes ex illo pavore fe vix re- 
collegiffent, falus zlle, qui Blanon vocabatur; 


convenientem illius temporis calamttati vocem 


emittens dixit. 

BA&sy. Germen. Etaccufativus 7 £A&c tu. 

Βλάσφημί(". Qui adverfus Deum impielo- 
quitur. Et Βλασφημῶ, accufativo Jungitur. 
Maledico. Appianus: 1/Z vero comvitüs eum 
in[eéiabantur, quod omnia trium virorum arbi- 
trio temere commififfet. 

Βλαύτῃ. Genus calcei. Sophocles: Prope- 
rare laxatis babenis. V el, zzi guae» hic idem 
fignificat; quod zz βλαύτης : utícnfusfit, eo 
ipfo corporis habitu, quo quifque indutus eft. 
Et [in Epigrammate:]. ZZ;e fczpe, c δὲ cal- 
cei , fpolta "Pofocbaris Cynici, tibi, veneranda 
Venus; dicata funt. 


obfervatum non fuerat. Ceterum, cum fragmentum hoc breve 
fit, nec de fenfu auctoris ex quo Suidas ifla defcripfit, certo con- 
flet, rem totam in medio relinquo. 

7 Ὡς βλακικῶς 2]osorsis) Hxc funt verba Ariftophanis 44vibus 
pag. 557. (418. Ed. Baf. P.) 

8 Μόλις δὲ Ὁ Καρχηδὶ Στὸ d xem.) Hxc funt verba Diodori 
in Excerpt. Legat. cap. XXvit. quz etiam leguntur fupra v. 'Avz- 
λεξώμϑμ», ut Pearfonius re&e obíervavit ^ Cxterum in Excerptts 
Legat. pro εἰναλεξαμδίων, ut Suidas hic habet, hodie legitur &vz- 
ψυξαρϑέων. Sed lectionem Suide prxíerendam effe monuimus 
etiam fupra ν. ᾿Αναλεξάρϑυ»,. 

9 Σοφοκλῆς) Oedip. Colon. pag. 301. ut Portus obfervavit. Suidas 
autem, veterem Scholiaftam íecutus, locum hunc Sophoclis 
male interpretatur. Rectius Triclinius: Σπεύδειν οἰ πτοὶ ῥυτῆρος. "fer 
Bard uus ὁρμνῆς. οἱντὶ 9 ὡς t es aique D. εἴρητοι δὲ on μνετο- 
φορᾷς "T. διωκόντων τινας Spo mo τῶν» X, πείσοις ἡνίας χουλώντων, 45i Tu 
χύτερην φΦέρεῶχ. Ῥυτῆρφς Ὁ τὲς χωλινές φασιν, καὶ qu Vedan 65 
TW Σχόλια λέγη. 

10 Ὁ σκιπίων, € «vr: πιὸ 3λ.1 Diftichum hoceft pars Epigram- 


"A'ya- 


Bp A 


Βλαυῖοις. σοινδειλίοις. "᾿Αδαςοφάνγης" 
e 10. , VN / ) € ) 
ΟἿνὉΝἮ πίνων avg “πἜπον, ὅτοιν "Cel 
xz / ^ ^ e ; 
Τοῖς τρύπτισι τοῖς σοισιν ὡστὸρ βλαυῖιοις͵ 1 6nmo us. 
ἐπειδὴ εἰώϑιασιν οἱ molis τοῖς τὴν ἄλλων αἰ πυυδή- 
En 475 M 4 
μασι enoUw, εἰ ἐπεί ρινο “δὸς λάσοινον. "λάσανα 
NC oe n t Ν N ν D e D" 
δὲ oi o! lgozrods, τὰ μαγειρέια, ada τὴ SA) exéva- 
ἕετω M τὰς ϑυσίας vu κρέα. 
Βλοῦσί(θν». dpa, κύριον. Ὑπαάτω δὲ ἡφ-ΐου Tiv 
.- M 3 
Βλοῖσί(θ" καὶ Acha(Qv. xai ἔςσιν ἐν τω Am» 
Μάρχ». 
, e lH , M 
BAoucos. qo Sou Xvlux os. 219-0£ed βλοισὸς καὶ ραι- 
͵ c V 3* / 
βός. 6 υϑὺ xm T φρνώτων διέφρα μροέν(θ» τες “πό- 
c N 9... Ὁ M , 
(us ὁ δὲ αὐτὰς τὰς xynuas. 
) 5 9 LU 
Πολλάκις" ἐν ϑυμέλησι x e σχηνῆσι πεθηλὼς 
ι Nox 
Βλαισὸς * ᾿Αγουρνείτης Χιοσὸς ἔρεψε xoulw. 
/ 
xa βλαισοπύδες. Bae y C. 
/ » L 
Βλέμζευες. e3Y. Λιβυχον. 
, € 3 
DAemexiuay. 0 διεφρα μμοέν(ῷ" τὰς ὄψεις, καὶ 
^ ' j 
οἷον ^x Ait πληγείς. 
Βλέπειν᾽ S ἀνζικρυς δόξεις μ᾽ Aen. ἐπὶ τὴν U- 
! l / ! M / 
“πιοζνδρϑυων παντί oJ6 π’ρουῆειν καὶ cuvdesognu 
1 / / | 3, Cow 
«xess βοηγειαν. Aofas με, Φησὶν, " Agi δρᾷν xtloe- 
κι M f 
ϑωϊΐεκὸν xai πρφικίοκον. 


Βλέπον]ες. ἀντὶ τῷ Cale. ὅτω $ XopoxA3e 
Οἱ δ᾽ ἐν γελώντων, κεὐστεχουιιρόγτων xaxois 
Τοῖς τοῦδ᾽. ἴσως τοι, x βλέπον!α, μὴ πόθεν, 
Gayórr ἂν οἰμώξειαν ἐν γοείῳ, δορός. 


BAéz (v. 7᾿Αρλζοφάνης Νεφέλαις' 

Ἐπὶ V ροσώπε T Ἔν ᾿Α“Πικὸν βλέπ». 
ἀντὶ τῷ 5xaxvpyoi βλέμροα καὶ δραφικόγ. οἱ γδ AT- 
xoi ἐπὶ ayeudvie, διεβάλλονο. 

δῷ ^i A e / [4 E] 7 
BAez Qv. ἀντὶ τὸ βλέμῴνα. ὅτως ᾿Αδιςοφάνης. 


BAdo. δὐκίικῶς. καὶ ζητά τὸν χανόνα c» τῷ Ἐμ- 
NM. 

Βλῆδεις.5 ὄνομα, Σ᾽ κύϑ8. 

Βλήτυο,. 810. λέγεσι καὶ exuaduxo. !* εἰσὶ δὲ πα- 
£a πλήρωμα, λόγων μὴ ἐχίντων λόγον. αι Ἰόβας δὲ τὸν 
cu uel ὅρ; ανον μεσικὸν jo. τὸ δὲ βλήτυθα 
χορδὴ μίμημα. 


matis nondum, ut puto, a quoquam ante editi, quod ex Cod. MS. 
intcgrum hic cum Le&tore communicabo. Λεωνίδᾳ. 
'O ex wmv, 9, τοιῦσει ml βλαυτία, πότνιω Κύπρι, 
ἸἌΑ[κατο Κυνικῷ σκῦλω Ποσωχαρέ». 
"OATw τε ῥυπέεοσα, πολυτεήτοιό τε πήρως 
Ashjawor; ϑο;αίης af por a Qinc. 
οἷδε 'ρῬόδων ὁ ἘΞ be. T ποίνσοφον ἡνίκα acte Gun 
"Hoedoszv, spem eis out τ΄ ἐπὶ xe» p eoe 
In hoc Epigrsmmate philofophus quidam Cynicus, formofi ado- 
lefcentis amore captus, philofophia valere juffa, baculum & peram 
reliquaque vite prioris infignia adolefcenti tradit Veneri confe- 
crindi. Epigramma eft fatis planum & facile: cui proinde diuti- 
us non immor-bor. 
I 'AgisQdr;,) Equit. pag. 342. (230. Ed. Baf. P.) ubi verfus 


ultimus rcttius fic legitur: 











Tes « τῆς σοῖσιν ὡσιΟῇ βλαυτίοισι Leu. 
N Ὁ t : 
2 Accwo δὲ οἱ γυτεόποδες, m4 ue[.] Hac íunt iveroa Scholiaft 


Ariftopi. ad Pacem pag. 69o. fed qua nihil ad hunc locum faci- 
unt. 


m BOACC 437 
᾿Βλαυῖρις. Sandalis. Ariftophanes : Quo 
bibeutt viro accidere folet, cum cacaturit : guo- 
ribtts tuis ut calceis utor. Hoc ideo didum, 
quia, qui bibunt, aliorum calceis uti folent, 
quando ventre urgente ad fellas properant. 
Adsuya, enim. [funt felle familiarica. ltem] 
ollz & vafa, in quibus Senatui carnes poit 
facrificia parantur. 


Boc. Blzfus. Nomen proprium. Cozfa- 
les autem erant unius Blefus ὦ" Lucius. Vi 
de reliqua in v. 'Aztu£ Μάρχ 9». 


Βλαισός. Paralyticus. Differt βλουσὸς ἃς poz- 
βός. Βλοισὸς enim eft, cujus furz ita funt dif- 
tortz, ut extrorfum promineant; five val- 
gus. Ῥαιβὸς vero, cujus füurx introrfum a&z 
funt, five varus. -t Swpe im fcenis viridis c 
oblique ferpens bedera Acharnenfis comam tau- 
am texit... Et βλαισοπόδης, rana. 


BAcg4o. Blemmyes; gens Libyca. 


Βλεπεδειίμων. Qui diftortos habet oculos; ὃς 
a daxmone quafi percuffus cft. 

Βλέπῳ 48 ἀντ. Me enim videns Martem ip- 
fum. ceruere. tibi voideberis. Dicitur de 115» qui 
pollicentur fe totis viribusaliquid fa&turos ὃς 
opem alicui laturos effe. Exiftimabis, inquit; 
cum me videbis, te videre Martem ipfum; in 
rebus gerendis ftrenuum & promptum. 

BAémwl;. Viventes. Ita Sophocles: 

Illi igitur videant, c infultent malis 

Hujus. Fortaffe enim , etfi viventem. mon 
defiderarunt y 

Mortuus deplorabunt, cum bellum eos ur- 
£ebit. 

ΒλέπΘ». Afpettus. Intuitus. Ariftophanes 
ANubibus : Et vultui ejus ineft. Atticus afpe- 
&us. ld eft, callidus & impudens. Attici e- 
nim ob impudentiam male audicbant. 


BAézrQ». Idem quod βλέμμα, afpe&tus. Sic 
Ariftophancs. 

BA&o. Eft optativi modi. Quzre regulam 
in v. Ἐμπλείμζω. 
Βλήδεις. Bledas. Nomen Scytha. 
Βλήτυε,. Sic & fcindapfum appellant. Item 
verba nihil fignificantia, quz tantum com- 
plendz orationis gratia adhibentur. Jobas ve- 
ro fcindapfum interpretatur inftrumentum 
Muficum. Eft item βλήτυει vox; qua fonum 
chordz imitamur. 


* 


3 Πολλάκις c» θυμέλῃσι 9; cv c».] Unde diflichum hoc deprom- 
ptum fit monuimus fupra ad v. ᾿Α χαρνείπης. —| 29 vidi 

4 Βλωισές] Hanc lectionem fupra v. ᾿Α χερνείτης follicitavi, exi- 
flimans, ejus loco legendum efle BAagis. Sed nunc aliter vi- 
detur, & τὸ βλωισὸς retinendum cenfeo, quoniam vox ifta cderz 
optime convenit, (i eam ita interpreteris, utin verfione interpretati 
fumus. Vide etiam infra v. Θυμνέλη» ubi idem diftichum repetitur j 
at pro βλωισὲς legitur βλαφύς. . 

H Βλέπειν 49 dvnxgus δέξεις μ' Aen], Hxc funt verba Ariftoph. 
Pluto pag. 37. (20. Ed. Baf. P.) ubi vide Scholiaftam, cujus verba 
Suidas hic defcripfit. K ! 

6 Σοφοκλῆς] «474εε pag. 56. ut Portus oret 

, ᾿ ί : (116. Ed. Baf. P. 
AeAsiQuyns Μεφέλαις] Pag. 189« (116. τὰ . 

i Κακβργον] ApudScholi:ftam Ariftophanis rectius legitur za- 
νξρη9ν». 

9 Βλήδας. ὅνορμ(ῳ Σκύξς] Hu Ne vnm 

lo Εἰσὶ «ueew.] Lege» £e δὺ € 7-02 m 

τι ᾿Ιόξας δὲ 3 γεινδὶ ----- μίμημο: Eadem habet Hef;chius v 
Βλιτύρλον, ὃς Etymologus v. BAirv&t- 


1112 Βληρόν, 


owes , 
ujus mentio fit infra v. Ζέρκων. 


458 BAA 
Βληρόνγ.' τὸ δέλέαρ. 
Βλῆτρον. * τὸ σύμβαλμα. 


Boop xai Boy ua... aya] παροβάτων. καὶ 
Βληχώρμϑνοι «oy. ? 'Aegopal c» YAsiro! τυτέςι» 
amid φωνῇ ,χοώρμϑμοι. καὶ Bua Y, τὸ τὰ 
“οοβάτιο, “ποιῷ, vy popu. Φωνῇ. Καὶ αὖϑις. 4 Βλη- 
X9 τὰ τέχνα xai wJyuuds τῷ τεύπϑ. 

Βληχώδυς. “«ρϑβάτοις τὸν γοῦν op v. Μωρὸς 
δὲ ποιμίω καὶ τὰ πάν. βληχώδης πέμπειν ἐ- 
ἔμελλεν. 

Βλήῆχων. ὃ Ὑλήχων. ὅτω λέγε cx ᾿Ατίοχοϊς. 
ἔςι δὲ eid» βοτοίγης. "καὶ τὸ ἐφήβοιον ᾿Αξαφοφάνης 
ὅτως Ojo 4. 

Βληχωνία. δ᾽ Ἀραςοφάνης' 

"Ae ἂν βλαβίεωι «οὶ Aeon Ti σοι δοχῶ, 

Ἂ δέσποϑ᾽ Ἑρμῆ, ? Ὀπώρας χαϊελάζας; 

Ox εἴγε 7 κυχεῶν(θ» "Eros βληχωνίαν. 
Καὶ" 325 οἱ 21g. γούνα ἐοϑίογες ὀπώραν qu, 
βλάπιοἼα!. καὶ οἱ cuusaiiColls σιιοεχῶς. ἐπεὶ ὃν 
&JUxd καὶ ἡ ὀπώρα πόρνη, «ess ἀμφότερο. ἔποιξε. 
(2]g τῷ B βληχωνίαν.) οἱ δὲ πολλΐζω ὑπώραν ἐδϑίον- 
τεό, ἐὰν βληχωνίαν πίνωσιν, ᾧ βλάπ]οαι, 2]. τὸ ὑ- 
πὸ T8 ὁπϑ 5 χα]εσθίεοναι viuo χαρδταν. ἵνα, ἂν ἡ dya- 
permis" Θἀσπυσυφῇ, ὀπὸν Nav». ἐλάμβανον. καὶ 
"Βληγχώωνίας, XXE. 


gii fumebant. Et βληχωνίας» potio ex pulegio 


3 Ὁ 


Boupepár." aeéjais «we Ὁμήρῳ xai ᾿Αλχᾳίῳ. 
TlifueQ» δὲ ἀντὶ «8 ἰοσυρδ αὐτὸ Avy1. 


Βλίχαρίθ»." 5 βάτροχ (Ov. 

Βλιμάξεν. ^ χυρίως τὸ TU “αἰ “υγαςρία καὶ T9 
φήγες Wale ὅτ ἐποίεν οἱ τὰς ὄρνιϑας ὠνείωϑμοι. 
οἱονεὶ ϑλιμάξεν. οἱ δὲ Βλιμάξζονες, ἀντὶ τῷ xx&- 
τες. ᾿Αποτίλλθσν δὲ καὶ Xa (Bat. Βλιμάζεν, τὸ 


^ At ' 
τοῖς "goi 24295 (Ben. καὶ τὸ τὰ XWeÁa ϑλίψω 


βλίσω λέγε. χαὶ Βλιμάζων, aue ay τὸ μέλι 
τῷ XWeiB. "xai Βλιμάομϑν, ψιλαφῶῷμϑυ, Ὧχ,- 
Sung. 


Y Basggr. τὸ δέλεαρ] Hefychius & Etymologus, Βλήρ. τὸ δήλεαρ. 

2 Βλῆτρον) Eft vox Homerica Il. O. v. 678. ad quem locum 
Poctz vide veterem Scholiaftam & Euftathium. 

5 Παρ ᾿Αφησοφαίνᾳ c» Πλέτῳ] Pag. 33. (17. Ed. Baf, P.) 

4 Βληχὴ τοὶ τέκνα 95 £2: ] Corruptus hic locus diu me exercitum 
habuit, de cujus vero fenfu inveftigando utique defperaffem, nifi 
in tantis tencbris facem mihi prztuliffet. Scholiafta Ariftoph. ad 
Nubes pag. 180. qui idem fragmentum auctius & emendatius ex- 
hibt, & fimul nos docet , Eupolidem ov Δήμνοις verbis iftis 


perftrinxiffe filios Hippocratis, (non magni illius Medici, fed altc- 
rius cujufdam, qui tempore Ariftophanis Athenis vivebat) qui tan- 
quam bardi ὃς ftupidi a Comicis notari folebant. Verba Scholiaftzx 
Ovni εἰσι Τελίσισπες, Δημοφών, 


μας funt : Τοῖς ἱπποκροίτες υἱέσιν. 
Περικλης, 2jsce?otpe: εἰς nediew. wd, Εὔπολις φησιν ον Argis" 

Ἱπποχράτες τε ποιῖδες ἐμυξόλι κοί τινες, 

BAwy«G τίκνω, € ἐδωμνῶς S χρόπω. 

E a μι » , » 
Poftericr veríus non eft oz 6, quem 
dum putem : 

2^ ne T, $00 ^ 70 ^ Uu 

Βληχήτα TEXVA, x δήαμιὼς E νὰν τροπε. 

Id eft, Filii Hippocratis funt [nbdititi, c ovibus flupidis fimiles, εὐ» 

y, . τ 
a moribus buiu: temporis prorfus. abborrentes. 
dum efie fenfus fuadet. 


᾿Ανωρολέν. 


fumpferis. 


fic legendum & fupplen- 


fe Sic enim. legen- 
BAnyz& autem proprie vocantur animalia 
balan'ia, ut oves: quod vocabulum, a Stephano in Thefauro Grx- 
cv Lingux omiflum, in fragmento AEliani legitur ctiam fupra v. 


B A 


Βληρόν. Efca. 
Βλῆτρον. Circuls ferreus, qui duo ligna con- 


ftringit. 


Boy, & βληχήμαζᾳ. Balatus ovium. Εὖ 


βληχώμϑυοι apud. Ariftophanem. πο fignifi- 
cat, balatum ovium imitantes. 
nim dicitur de ovibus, cum balatum edunt. 


Boirneadoy €- 


Et iterum : {141 bardi C ffupidi, c moribus 
bujus temporis minime accommodat. 
Boonadws. Ovillo ingenio prxditus. [Id 
eft, fatuus, ftupidus. | étultus vero paffer, c 
evillo ingenio omnino preditus, miffurus erat, 


Bajo. Idem ac γλῆχων. Sic autem. apud 
Atticos dicitur puiegium, quod eft herbz 
genus. Áriftophanes etiam pubem fic vocat. 


Βληχωνία. Potio ex pulegio parata. Arifto- 
phanes: 7 putas male mibi fore, Domine 
Mercuri, ft poft tantum temporis zntervallum 
Oporam [ubigam? Nom, fi potionem pulegi 
Qui enim poft longum temporis 
intervallum multa poma edunt, damnum va- 
letudini fuz contrahunt; itemque qui crebro 
coitu Venereo utuntur. Quoniam igitur Opo- 
ra & meretricis nomen erat, ad utrumque 
allufit propter vocem βληχωνίαν. — Efus enim 
pomorum valetudini non nocet, íipulegium 
bibatur, quoniam a fucco cjus poma confu- 
muntur. Ut igitur acrimonia aliqua 
ma comefta] adftringerentur, fuccum pule- 
confecta. 


Βληχεόν. Apud Homerum & Alczum fig- 
nificat infirmum & debile : apud Pindarum 
vero, robuftum & fortc. 

Βλίχαρί(". Rana. 

Βλιμωξφ. Proprie fignificat imum ventrem 
& pe&tus attrectare: quod faciebant illi, qui 
aves emebant. Dictum quafi Souuz C4, 1. €. 
manu premere. Alii vero βλιμώζοντες intere 
pretantur, lzdentes. — Aves enim vulfis plu- 
mis comedunt. [Proprie vero] βλιμάξῳ 
fignificat; manibus premere. Et favos ex- 
primere QAíca, dicitur. Et £ouua' zov, mel ex 
favo exprimens. Ετ βλιμοίῆορμϑυν» attrectamus, 
concupifcimus. 

$ Καὶ τὸ ἐφήξαιον ' Agisufdrus ἕτως ὀνομνίζ41 Refpexit Suidas ad 
locum illum Comici Lyfjfr. pag. 840. 

Kopla/re(e. τοὶν βληχώ γε πειρῳτετιλμδῥη. 
Dicitur enim ὃς βλήχων & βληχώ. 

6 'Aegispayac] Pace pag. 674. (460. Ed. Baf. P.) 

7 Κυκεῶν(ῷ»] Scribendum κυκεῶνα, ut apud Ariftophanem. 

8 Καὶ 4B οἱ Δ) αὶ χρόνε i3.] Hxc. & quz fequuntur, funt verba 
Scholiaítz ad modo indicatum locum Ariftophanis. 


9 Ker eX τ καρδίαν} Sic etiam legitur apud Enarratorem 
Comici: fed male. Senfus enim potius requirit, ut fcribatur ««- 
vi io du) ὀπώρων. 

10 "AmesuQs] Rectius Scholiafta Comici 2xesvpy. 

τι Βληξρόν. οὐοδ ενὲς ποιροὶ ᾿Ομυήρῳ] Imo εἰδληχεὸν non vero βλη- 
a£» apud Homerum legitur, ut Pearfonius etiam obfervavit. 

12 Βλίκαρος) Hefychius, Βλύκωρον, βώτφαχον. Idem (alibi : Baéme- 
x O", Bx re 4.4/9. Etymologus : quoque BA(xawoy interpretatur a/ze «aer 

13 Βλιμυάΐζειν. κυρίως τὸ 9 vmm2ac.] Hxc, & que fequuntur, 
Seca funt ex Schol. Ariftoph. ad 4ves pag. $66. (389. Ed. 

25 BEER] 

14 Καὶ S2 depo, Ψψηλαφ.} Sic locum hunc in duobus MSS. 
Parif. exaratum reperi, qui in prioribus Editt. fic legitur: x 
βλιμνώπωρμδν, ψελαφώμϑω, ἐπιϑυμυῶ δ». Nota autem hxc Suidz rc- 
ferenda eft ad locum illum Ariftoph. Ly//fr. p. 957. (67. Ed. Βα -) 

"QE miae, Dyopsdo n v) βλιμνοίτηομνες. 1 
BAóC. | 


[po-. 








ΒΟ 

Βλίν(». «39» ἰχϑύθ». 

Βλιτάϑεις οἱ παλολοὶ τὰς ' τελεῖς "yuutüxas 
£A«)pr. 

Βλίαρ. * Φύλλον συκῆς. ὅϑεν xai βλίφυλλον, ἀν- 
αὶ τῷ σύκινν. 

BAidey.? ἀφοιρέν τὸ μέλι com Ὁ xwelov, πει- 
eoa, xdi τὸ ψηλαφῷν, καὶ τὸ Cv mita τὰ χη- 
ela α μελιοστῶν,ἡ ϑλίβεν. ᾿Αλλὰ χαδείρξας αὐτὸν 
βλίῆεις. ὅτως " Ae1gopavis. 

Βλιηομά μονας. “ Καί σε χαλϑρᾶν βλιῆομάμ- 
μαν. πῳτέφι μωρόν. καὶ γὰρ τὸ βλίῆον μωρόν δὲ! λά- 
yero. 

BAG». ad» Bolirss. 

BAirue.* χορδῆς μίμημα. 

Βλοσυρός. ἀξιωμαϊΐεκός. χαζα πληχίεκός. φοβερός. 

/ 
σεμγύς. 

Βλωϑρή. χλωρφί. ATRAT. 5 GUa Ens. 

Οὐκέπ gvekyfay νόμιον μέλ(» ἀγχόνι Ἰαύτας 
᾿Αρμόσᾳ᾽ βλωγρφς, Θηφίμανγε, πλαήάνει, 

Βλωμός. τὸ χχάσμα τῷ ἄρτῳ. ?'Heiooe 

Ἴλρτον δειπνήσοις πεϊρουτρυφον ὑχ]άβιλωριον. 
Βλύδιον. ὑγρόν. 
Βοασδοόμ(θ»". ὃ βοηϑός. 
*OJ" ** 4*cp ᾿Αμβρᾳκίας o βοαδρόμ(ἢ»" ἀσ- 
cid' ἀείρας 
Té lu" ἡ diy ἤϑελων. 
Boayepyeis. * υἱοὶ βοοντῆς. 
Βόας "3 ϑεωρέν εἰς χακίωὐ ὡρᾶξιν Qiel. 
Νεκροὶ βόες δυιλᾶσι τὲς λιμᾷ “Δούνεο. 

Βοάσο (αι 14. τὰν '5 yzreglovoy βοάν. " AexqoQ&wgs. Et 
ὅτω, φησὶ Στεεψιάϑης, ὁ areis ὀγπεποιδευ), μέ- 
Ὑτον αἰ πῦῦ τῆς ees βοήσομαι. 

Βόεια. μεγάλα. Ῥήματ᾽ ἂν βόεια, δώδεκ εἶπεν. 
᾿Αδαςοφοίνης "΄ Bz|eacyois- 

Βοείας. βύρσο-. 

Βυηδρομειν. μῶν σπεδὴς a." eoe. Κᾶρες δὲ 
&yri τῷ βοηγῶν. Καὶ βοηδρομῴντων ἐπὶ τύτῳ P dw- 
μοτῶν, AX τις παρὼν βάρβαρί(" ἔτρωσε τὸν τε- 
go ᾿ὀχιόνζᾳ, καὶ διεκέχ 110 gd. 


Βοησρομία. Βοηδρομεῖν pip τὸ βοηϑὲν ἀνομάξετο. 


1 Εὐτελεῖς] Malim εὐθεῖς, ut habet Hefychius. 

2 Βλίαρ)] Vide Hefychium v. Βλικάς. 

3 BAT. ἐφαιρεν τὸ μυέλι Στὸ T wap] Ex Scholiafta Ariftoph. 
ad Equit. pag. 336. (234. Ed. Baf, P.) 

4 Καί σε καλῶμϑυ βλυπομνώμ αν] Apud Ariftoph. Nu£ibus pag. 
18o. (109. Ed. Baf. P.) undc hzc defcripfit Suidas, re&tius fic le- 


gitur: 





Καί σε καλᾶσι Bru ager 

$ Βλίτυρι. χορδῆς equwsm] Vide fupra v. Βλήτωσα. 

6 Eózbe] Sic etiam hibet Hefychius, fed male. Scribendum 
enim οἱδ εὐαυξής. Enarrator Homeri ad Il. N. v. 390. Βλωϑρή. 
A20. παραὶ T) βλώσκειν, 0 £y βαίνειν. εὐωυξὴς 24e. 

.. 7 Oóxfn συεΐγίων νόμνιον μέλ» ἐἴ[93: 7.] Diftichum hoc legitur 
Epigrammatum lib. 111. cap. xxvr. Épigr. 2. ut Portus etiam ob- 
fervavit. 
S4. : : ὙΠ 
8 Αρμυόσῳ Ὶ In Anthologia loco laudato legitur d euocy uti etiam 
hic metri & ientus gratia fcribendum eft. 
9 Ἡσίοδες Ober. ζῶν Dier. lib. 11. v. 6o. 
10 "Q2" ii; ᾿Αμωθρακίως ὁ PozdpiuO- cimr.] Verba hxc decer- 


B OO 
Βλίν(». Blinus. Genus pifcis. 


: Bouráus. Sic veteres viles mulieres voca- 
ant. 


439 


Βλίαρ. Folium ficus. Unde & βλίφυλλο; 
dicitur pro ovxwo, i. c. ficulneum. 

Βλίηφ. Mel ex favis eximere. Item, tcn- 
tare, attrectare, ὃς favos apum comprimere, 
Sed eum. conclufum. premis c emulges. δὶς 
Ariftophanes. 


Βλυῆομά pons. Stultus. Fatuus. [ Ariftopha- 
nes:] Ef te vocamus fatuum. Blittum enim 
eft olus infipidum. 


BA» Ett genus herbz. 
Βλίτυε,. Eft vox; qua fonü chordz imitamur. 


Βλοσυρός. Auctoritate przditus. Formida- 
bilis. Gravis. 


BoeSes. Viridis. Tencra: Procera. [In E- 
pigrammate: ] Nou amplius, T berimacbe, pro- 
pe altam iflam platanum paflarale carimen fi- 
κῶς canes. 

Βλωμός. Fruftum panis. Hefiodus: Qui pa- 
nem edit quatuor quadrará C o£fo buccellarum. 


Boh. Humidum. 


ΒοαδρομίθΘ". Auxiliator. [ Bellator. In Epi- 
grammate:| $zc zz Z4mbracie oppidi defenfro- 
ne fortis bellator clypeum elatum teuens snori 
quam fugere maluit. 


Βοανεργέισ. Filii tonitru. 
Βόας ϑεωρεῖν εἰς χακ. Boves in fomnis videre 
maláü portendit. Mortui boves famem firuiftcaut. 
Βοάσο (αι coo ὑπέρτ. Maximum clamorem edam. 
Ariftophanes. Siita, Strepfiades inquit, filius 


meus inftitutus eft; maximum prz lxtitia cla- 


morem edam. 
Βόεια. Magna. Duodecim grandia verba pra- 


loqui folebat. Ariftophanes Raus. 


Βοείας. Pelles bubulas. 

Βοηδρομέν. Feftino curfu accedere. Apud 
Cares vero fignificat opem ferre. Cuzz popula- 
res eareexciti ad opem ferendam concurrerent , 
alius quidam barbarus, qui tunc aderat, alte- 
rum iwvadentem vulneravit, nec ullum iuter 


eos difcrimen flatui potuit. 3 i 
Βοηδρομία. | Auxilium.]. Βοηδρομεῖν fignificat 


pta funt ex Epigrammate, quod legitur Anthol. lib. 111. cap. v. 
Epigr. xiit. ᾿ ᾿ 
11 Τεῦνα μϑρ καὶ φεύγειν ἤθελεν) Scribe & fupple, 
Τεθνώμνεν ἢ φεύγειν εἵλετ' ᾿Αριφοιγθξας. 
Sic enim recte legitur in Anthologia Epigrammatum. 

12 Βοευνεφγεῖς. υἱοὶ βρ.} Sic apud Marcum capri. v. 17. fa 
cobus & Joannes Apoftoli a Scrvarore noftro vocantur, ubi fcri- 
ptum eft Βοωνεργὲς, ut Portus ctiam monuit. : 

13 Beds θεωρεῖν εἰς κακὴν σφ.} Duo hi verfus, ad fomniorum in- 
terpretationem pertinentes, in antiquiífimo MS. Parif. delunt, κυ 
in altero ad marginem fcripti leguntur, additis his verbis: Az 
ὀνείρα. NuxndegO" Πατριάρχης. ᾿Ιαμνξικοί. — Cxterum, prior verfus 
tantum apud Nicephorum hodie legitur; non etiam pofterior. A- 
ftrampfychus vero utrumque habet. 

14 Βοώσομνωι Ty ὑπέρτονον Bod» ] Hzc 
bibus pag. 188. 

1$ ejes] MSS. Parif. habent υἱπέῤπεζν. i ΡΣ Δ ΕΝ 
Editt. precedentibus, uti & dpud Ariftophanem. xa ui ond 
quam proinde lectionem in hac Haiionequoque mu : cenfui. 

16 ᾿Αρμφοφαίνης Βωσροῖχρι4] Pag. 255: (166. Ed. Dai, Ρ.) 


funt verba Ariftoph. Nz- 


Sed in omnibus 


/ 4 
a*Mresiy 





440 ΒΟ | 

πο τέςιν, ἐπὶ uxo δραμεῖν. ἐφι δὲ » ' Βογδρομία 
ἑορτῇ τις  AStwun χωλθρϑύη, xaS to ἡμέραν ἐβοῦ- 
ὄγσεν o? Ξ83(Θ" πολλῇ σπεδὴ πολεμερδῥοις ᾿Α- 
οἰ υαίοις πὸ Εὐμόλπϑ τῷ Ποσέδῶν(». ᾿Ερεχϑεὺς 
τότε ᾿Αϑἱωῶν ἐβασίλευσεν. 

DorSew. ἀντὶ τῷ cv ovn ἔτρεχον. ἀλλ᾽ gx τὸ 
ἐβοῖϑεν, τῳτέσι σμυεμάχαν. καὶ Bore, dolo, ἀγ- 
τὶ τῷ μάχεα. ^ Ἐσμὸς γιυομκῶν wTo0i ϑύροισι 
βοηϑει. 

Βόϑιωθ". ἦδος ἀφέρος. ζητᾷ ἐν τῷ Κομήτης. 

Βολβέός. ᾿Αξιφοφάνης: Καϊᾳφαγὼν βολίβῶν χύ- 
Te2J. ἐπὶ τὴν λαγνιςοίτων. "Cao ἡ εἰς σιυυω- 
σίαν οἱ βολβοί. 6n δὲ εἶδίρ» ὑσωρία, 3 καὶ κρομριύε. 
χαὶ Βολβὸς, τὸ Udyor. 

Βολεῖνας.᾽ ἕτως οἱ ᾿Α“Ξικοὶ χοαλῷσιν, € ἡ xo eos 
T βοῶν καὶ αἰ ao uy iav xal Ὁ “προβάτων βάλ- 
λετω.- 

Dot. μάχίω. xal μεγάλζευ Quy. 

BijuuQw. 5 «ow(Q» τις ἰδίως ST xaA guy» 
cy τῇ ἱερᾷ ὁδῷ" 9 μνήημζωυ loca C x21 Καλλιοθένης 
“οιξίται. 

Βολίς. [AEQ aculeo, λογχάελον. xai Βέλ(», 
τὸ βαλλόμϑνον εἰς ἄγραν ἰχϑύων. 7 ον ᾽Ἐπιγραμ- 
pale 

Πίρους 4p. ἡανοῖσιν ἐφεὶς βόλον ἐν δ᾽ ἁλίοισι 

Κλίτωρ' c» ϑηρσὶν Δᾶμις ἐφημονόμμοις. 
καὶ αὖϑις' 

Εὐςιβὲς ὃ αἰϑυίαις ἰχϑυβόλοισι λέπας. 
xai BN», c» ? Ἐπιγροιμρυαΐκ: 

Καὶ Φελλὸν χρυφίων σήμω Acor. βόλων. 


el A m 

Βόλη(ῷ». ^ "Ado ὅτω λέγϑσι δὶς τῷ β, σῷ 
ues βόλβιτον. ᾿Αφαφζυφάνης" ᾿Ἐτρεφέτίω c» «am 
βολίτοις. πῳτέφιν, Cf πάσῃ τρυφῇ, xai πᾶσιν ἀγα- 

m» [7 -- € t ^ 
Sois. Βολίτοις δὲ, ὅτι “ἰδιὶὲ βοῶν ὁ λόγ(Θ". ὅτω δὲ 
λέγον οἱ σπέλϑοι “ἶν βοῶν. 

/ A A 5» Y ^ jd [2 
oA TS xw. ς τς ἐπὶ μυίροις δίκας v- 
Βολίτῳ " Sw pois. δίκας 
€ ς ' | « 
πέχοϊας. ὃ ἡ XXe» vip» xai τὸς βόλιτον ὑ- 
φελομδύες κολάζει. 
€ !/ 

Βόλ(φ»". ἡ, dpoc D. 

»/ ἘΝ βευΐ, ἢ , ;À » » , a 

BAAQw ὃ χυβευΐικὸς ἀγύρτης λέγεῖ). teu ἐν Ta 
᾿Αγύρτης. 

VOTE TETTE ETE 

Dopeac ur Qséy ue ἐπὶ τώ ἰϑσύρειν καὶ τῶ- 

/, 
ϑάζω λεχομᾶνον. 


DEM 10D b “ 5» ! 1 ) / 
Βυομβαύλιοι. "3 ἀντὶ τ αὐλητω. τὸ δὲ βομβυ- 


1 Βοηδρομνία, ἑορτή τις ᾿Αθήνησι καλ.} Hxc, & quz fequuntur, 
defcripta funt ex Harpocratione. Βοηδρομνέα autem, cum pro fe- 
fto accipitur, fcribendum potius eft φυξοσεουροξυτένως Βοηδρόμιια, ut 
Aduloaz, Διονύσια, Θεσμοφόρλα, ὃς reliqua feftorum nomina, 

2 Ὁ zi] Imo, Ἴων ὁ Zsfe, ut recte legitur apud Harpocratio- 
nem. 

3 "Ecwb γυναικῶν $1.) Verfus hic apud Ariftoph. Lyfjffr. pag. 
858. (549. Ed. Baf. P.) rectius fic lcgitur: 

"Ecos γυναικῶν m ϑυρᾳσιν αὖ βοηθεῖ. 

4 ᾿Αελξιφάνης Ecdefiaz. pag. 756. (ξο9. Ed. Baf. P.) 

$ Βολεῶνας. ov755 οἱ ᾿Α Πικοὶ x2. ] Ex Harpocrationc. 

6 Βέθυν O-. τέπος τις ἰδίως ἕτω xa^.] Ex Harpocrationc. 

7 E»/'Em;ec,upn) Antholog.lib. vi. cap. xv. Epigr. xir. ut 
Portus monuit. 


BoO 


opem ferre, velad prxlium accurrere.. Eft au- 
tem Boedromia feftum Athenis, inde ita voca- 
tum, quod [Ion | Xuthi filius celeriteropem 
tuliffet Achenienfibus, cum ab Eumolpo Nep- 
tuni filio bello premerentur, regnante Athe- 
nis Erechtheo. 

Βοήϑεον. Ad prxlium accurrebant: nonau- 
tem, bellum gerentibus opem ferebant. Et 
βουϑεῖ, cum dativo, pugnat. [ Ariftophanes d 
Multitudo bec feminarum foris opem nobis 
latura eff. 

Bów(». Stellegenus. Quzrein v. Κομήτης. 

Bo. Bulbus. Ariftophanes: 5Devorata 
bulborum oiia. Dicitur de hominibus admo- 
dum libidinofis &lafcivis. Bulbi enimad coi- 
tum Venereum faciunt. Eft autem genus le- 
guminis, vel etiam cepz. Et βολξὸς, tuber. 

Βολεῶνας. Sic Attici vocant loca, in qux 
boum & jumentorum & ovium ftercus con- 
jicitur. Sterquilinia. 

Bot. Pugnam. Item, ingentem clamorem, 


Bóruv&*. Locus quidam proprie fic dictus 
in Sacra Via, cujus mentionem facit {{π|15 ὃς 
Callifthenes. 


Βολίς. "Telum, Jaculum, parva lancea. Et 
βόλ(", rete pifcatorium. In Epigrammate: 
[Tres venatores bec "Pani dona dedicarunt :] 
Pigres, qui volucres; Clitory qui pifces; e 
t Damis, qui feras fylveftres reti capere folebat. 
Ec iterum :. Promontorium mergorum pifces 
capientium apta fedes. Ἐπ βόλ(θ", jactus re- 
tis. In Epigrammate : Ef füber retium fub 
aqua latentium indicium. 


Βόλῆς". Sic Attici fine dicunt ; quod nos 
vocamus βόλξιτον. Stercus boum. Ariftophanes: 
Me omni flercorum genere aluerunt.. Quafi dice- 
ret; omni deliciarum ὃς bonorum genere. BoAi- 
τοῖς VCrO dixit; quia de bobus loquitur. Sicau- 
tem ftercus bubulum appellatur. 

Βολίτῳ Six. Judicium fimi. Solonis enim 
lex etiam illos puniebat, qui fimum furati 
effent. 


BiAQv Ros. 


BéíAQ» ὁ κυξ. 
rum, qui ἀγύρτης dicitur. 


Βομβάξειν. Vox, qua aliquem deridemus. 


Eft quidam jactus talo- 
Videin ν. ᾿Αγύρτης. 


Βομβαύλιοι. "Tibicines. Pro βομβύλι(ρ» [ Ari- 


8 EínCi αἰλυίας 1x.] Integrum Epigramma , ex quo Penta- 
meter hic decerptus eft, exftat Anthol. lib. vi. cap. 111. Epigr.1i1. 
ut Portus etiam monuit. : 

9 ᾿Ἐν᾿ Ἐπιρεάμυ ματι] Anthol. lib. vr. cap.i11. Epigr. rv. ut iti- 
dem Portus obtervavit. 

10 Bur». "Adiwol ἕτω Ai[e7 χωρ.] Ex Scholiafta Ariftoph. ad 
Acharnenf. pag. 420. (301. Ed. Baf. P.) . 

1 Βολίτα δίκζυ. «τεὸς τὲς ἐπὶ jwixe.] Ex Scholiafta Ariftoph. ad 
Equit. pag. 328. (227. Ed. Baf. P.) , 

12 Βομυξάζειν] Formatum a géjeat, qua voce ufus eft Ariftoph. 
Thefmopbor. pag. 767. 

13 Βομβαύλιοι] Voce hac ufuseft Ariftoph. 4cbaraerf. pag. 412 
(295. Ed. Baf. P.) ubi vide veterem Enarratorem, cujus verba 


Suidas hic defcripfit. 
A(Q* 





BJ. 0 
AQ ἐν «ese a T8 α εἶπε βομβαύλι(», aia 
o oy. τὸν αὐλόν. 

Βυμβᾶ. χαὶ ἰϑεβομξῶ. ' Σιμοκάπης Ὡς δὲ τὸ 
Περσικὸν «δι βόμβει T ξαγέφερον, παρεσδοιμύετο τὸν 
πολέμιον... ΒόμβίΘ" δὲ, 6 iy e» TW. μελιου ὧν. 
Bou C, Joe» Tís. 

Βόμβησεν. ἐψύφησέ πως. 

Βομίϑσιν αἱ μέλιοσται, ὅτοιν τις “αϑϑσίη μύρα ὅ- 
Cay. Tha, 9. "| Καὶ " οἱ δὲ ThÀ Διουσίε 
βομβοῦῆ:ς τρύπεζαν, xai el Tio ᾿Αλεξάνσιε 
μεμΐευότες Jun xal χεῖρα.» καὶ ἄλλοι, ἃς εἶπον, 'O- 
eiue, Μαρψίας, Καλλίϑ & ᾿Αϑζκυαίθ χόλακες ? σὺν 
ἑτέροις, καὶ ὅδε που Ῥωμαίοις ANE ὄνομα. 


/, ἜΣ ^ Y / / 
Βομξβυλιός. ζωον, ἢ τὸ βησίον λεγόνϑδνον. 5x. 


΄“8 
E 
ι 


dO» μελίοσης. τοίϑο τὸ βομβεῖν. C. πηλῷ τὸ 
(Q» μελίοσης,. «ow. τὸ βομίβειν, C. ππηλϑ τὰ χη- 
T 207 | [^D ΄ , 
δια πλαῖϑσης. Βομβυλιος. ζωὸν ὅσ! qa Sg, πλήσιον 
΄ » I SOY £u ni 2 zo 

μελί πη, avoue, par zo τῷ βόμβε, ὃν. Crew βομ- 
£a. 

/ d 7 Y DAN. σι ἣ 

Βομβυλιός. «df» μελίοσης. καὶ εἰρη.) “οἴου τὸ 

nd x , A D 5 M 
βομβειν. xai παροιμία". Βομίβυλιος ἀγγρωπίθ»". emt 
ΕΣ / / ' / / 
τὸ ἀκάρπϑ' παρόσον μϑὼὺ βομβυλιός ὅδ! μελίοσης 
8" 2 Ὁ 7A N , 
tid», ὦν, πηλβ ziNadgaus τὰ χηρία. 

“ 2 / 
Βομβύλον." σκευ(θ" ςρογγυλοειδὲς. 
, » / " 
Bonpam(v. ὄνομου xoeuor. 
/ 
Βοοβοσχός. 
/ c M / / 

Βοοδύτης. o τὰς βόας βάλλων 7e ex4. 

vei) 6" : 

Βοος xteas. " Oe» 

e ,γ 5 / X , , ew 

Hae xaT 2a5ea0Ao0 βοὸς χέρας ἐμβεξαυια. 

ridi ἢ » 7 ,ὔ e 
χα εσκεύαζον Y) σύρα χα ὧν xod ev Bois, tuo πε- 
/ m € bh" , ^ (PR / E 7 
ολετίϑεσοιν τῇ ὁρμᾷ, Wa, μὴ οἱ ἰχϑύες -Σποϊρῶγωσι 
A ,ὕ 
τον Aioy. 

-“ 1 / , 

Βοῶμϑν. ὀμόσωμϑν. καὶ BooySyor, ᾿ὄγαχαλθμενον. 

, τ σι 70v / € δὰ ei m 

Βοώνης. 7 οὗτ(Θ" «oe. τῆς πόλεως ἡρέιτο, Wa, [23s 

LE r 1 N ^ / ^ oW ᾿ 1 
αὐτὴ «euro, «eos τὰς ὥυσίας. luo δὲ Aa aei τὸ 

, ἃ * A M A , / 

βοώνίου "yersogrou, ἐπειδὴ ςρατηγδς Φασὶ βοώνας μά- 
Algo, x eoloracreg. 

- 7 ; $0/48 

Boos. ueyeAó0Q3aAM(. * θυοφϑαλμί:». 

E ,ὔ en f c , SN 

Βοώτης. ἄςρον πλησίον Y Αρχτῶν. ὃ δ᾽ αὐτὸς 

; — , »3| 
xai ᾿Αρχτοφύλαξ χαλέται. c? Td Apr. 
l eov» L 5 

Βοώτης. αἱ 9 μέγιστα! sexo COR ᾿Α)ζωαίοις ἀ- 

Y Z , 0 cv ᾿ 
“πὸ Tuy ἐχφοοϊονδντο. 

! )10 y. ! 3 I dí δὲ 

Boavious.'? Καὶ τινων βοωτίοιμς ἐφεφώτων, T é 

l / eA 5.6 J 3 ,ὔ 
ἄλλων TY «ei βασιλέα, ποὶς ἐρύμοσιν ονεμμμένων. 
! Lh» 2 f pu 
Ker" c» τοις Yeexcis. 

I Σιμθκαίτης Ὡς δὲ τὸ Περσ.} ApudSimocattam lib. r1. cap.tt. 
locus hic ita legitur: 'Oc δὲ v θ᾽ Acfe τὸ Περσικὸν «ἰξεεδόμδε Ttu. 
νέξερον &c. Sed pro αἰριεξόμιξε potius fcribendum cft αὐἰξιεθόμυξή, 
ut Suidzs hic habet. 


2 Καὶ eb n Διονυσίε βομν.1 Fragmentum hoc JEliano tri- 
buit Kubnius. Vide etiam infra v. διώνυμον ὃς KAsízeQ 

3 Σὺν &tegis] Scribendum puto σὺν ἑταίροις, 1. C. cum fociis. 

4 Καὶ εἶδος μνελίασης} Vide Enarratorem Comici ad 24c/arzenf. 
P?g.413. & ad Vefpas pag. 4.38. ] 

$ Βομιξύλον. σκεῦθ» φρο} Hefychius & Etymologus vas iftud 
re*tius vocant βομυξυλιὸς, quos vide. Scholiasta Apollonii Rhodii 
adlib.1:. v. $71. Beg/evAL, vocat. Vide etiam Cafaub. ad Athen. 
lib. vr. cap. xvii1. 


d om. I. 


| | | BAN 441 
ftophanes |addito α [ Comice ] dixit βομβδύλιος; 
alludens ad vocem αὐλὸς, qux tibiam fignificat. 

BouGa. Bombum edit. Et «AC GA, cir- 
cumíonat. Simocatta: Cus vero exercitup 
VPerficum. rumor ile]. clarius. cireumfonaret, 
bofHis dolere affici c&pit. Eft autem 4c» 
fonus apum. tem, ftrepitus quivis. 

Βόμβησεν. Bombum ἃς ftrepitum edidit. 

Βομβϑσιν αἱ μέλ. Apesbombum edunt, cum 
quis unguentum olens ad eas accedit. [ Plato] 
lib. 1x. de Republ. -T- Ez illi, qui Dionyfii men- 


Jam circumfirepunt, Ó Alexandri epulis avide 


imbiant s manuque ejus adulatoria more ofcu- 
lantur, c illi, quos dixi, Oreffes, Marpfias, ὦ’ 
Callie affentatares cum facis ; emque Albius 
4e Romanus. 

Βομβυλιός. Bombylius, animal ; quod etiam 
Éxotor vocatur. ltem genus apis, quz favos 
ex luto fingit. A verbo DE bombum c- 
dere. [ Aliter.] Βομβυλιὸς animal eft api fimi- 
le; di&um a bombo, quem cdit. 


Βομξυλιός. Apis genus, quod di&um cft a 
bombo, quem edit. Et proverbium : Zo- 
so bombyltus. 14 eit, inutilis. Bombylius 
enim cft genus apis, favos ex luto fingentis. 


Βομβύλον. Vas quoddam rotundum. 
Boigzn(&». Bonifacius. Nomen proprium. 
Βοοβοσχκός. Boum  paftor. 

BoYózmi.. Qui boves fecuri mactat. 


Bos χέρας.  DBovis cornu. Homerus : 
[Plumbum | Erden corni óubtlo | in bamo | 
aptatum eji. Fiftulam enim ex cornu bubulo 
conficicbant, qua funiculum pifcatorium cir- 
cundabant, ne pifces eum arroderent. 


Βοῶμϑν. Juremus. Et Βοώρϑινον, invocatum. 


Βοώνης. Boum emptor. Hic a civibus clige- 
batur, ut boves ad ficrificia emeret. | Erat 
autem munus iftud valde honorificum, quo- 
niam Boonz exercitus duces plerumque crea- 
ri folebant. 

Bo?71. Magnos oculos habens. Pulchris 
oculis przdita. 


Βοώτης. Bootes, aftrum urfis vicinum, quod 
etiam ᾿Αρχτοφύλαξ vocatur. Videin v." Apd». 


Bonis. [Imo Beáws.] Ex horum ordine A- 
thenis fummi Magiftratus creabantur. 


Βοωτίαις. | Arationibus.] Cam alu agrical- 
ture prafeéli effent, aliz vero caffellorum cu- 
ram gererent. Criton in Getzczs. 


6 Ὅμ,-] Il. O. v. 81. ubi vide Scholiaftam. — Hefychius: 
Βοοσκέρᾳς (lege Βοὺς κέρας) τὸ «ἰρατιθίμυενον τῇ ieu κέρας xam τοὶ 
ἀΐκισρον : qux nota itidem ad modo laudatum locum Homeri refe- 
renda cft. 

7 Βοώνης. ὅτος πειρὸὼ Y πόλ.] Vide Harpocrationem. 

8 ΕὐόφθειλμΘ.) Hxc vox in prioribus Editt. deeft, quam ex 
MSS. revocavi. ΩΝ : 

9 Αἱ μυέγιφεοι Doe πειρ εἰ ᾿Αϑηναίοις PC τότων ἐχειρ.] Hxc ad vo- 
cem Boyzs pertinent, ex Harpocratione deíumpta, & in locum ali- 
enum tranflata, ut Pearfonius rccte obfervavit. 

10 Bewzizig] Vide Hefychium v. Βοωτεῖνο, : 

11 Κράτων] In prioribus Editt. male legitur Kega», cujus loco 
in uno codice Parif, recte fcriptum reperi Kgi7zu». 


kk Bozi- 





4.48 ΒΌ 

Bozroess. : ἰῷ Ἡροδυτῳ ὀβολὲς μεγάλε. 

Βορᾷς. βρώσεως, ἡ τροφῆς. Βοῤῥᾶς dé, ὃ ἄγεμοξ. 
xal κλίνοτω Boppa. ἡ GUyaa T πληϑλυωυϊοκῶν, Bop- 
paj. Σκληροὶ Boppeg Ὠλιπνεύ( ondes. καὶ Βορέας, Βο- 
giu. καὶ Βοῤῥαίη. * Λαίλαπι Βοῤῥαίῃ χλασδὲν ἐπτέ- 
ληχε. 

Βορβόροπιν. xni. συμαίνᾷ δὲ τὸ μόξμον. 

Βορβορδάραξις. ? ᾿Αφιφοφάνης. ἀντὶ TÉ τουραι- 
χωϑδέςοζ ε; τουροἤων ἡμῶν Tl) πόλιν, καὶ ϑορυβῶν 
do βόρβορον: ϑορύβϑ πληρώ( ας T πόλιν καὶ βορ- 
βόρε. xai παροιμία" 

Βορβόρῳ ὕδωρ 
Aag μιαΐνων, 87S βύρἡσή- πυτὸν. 
ἐπὶ τ τὰ κάλλιζα μιγνύντων αἰογίςοις. 
Ἔχδηλός" 6 βόρξορί(Θ» ψυχῆς poa». 
Ἰλεὼὺ πεπλϑδυχὼς, τῷ νοὺς Y βλάβίω. 

Βορβορυγμμός. δ ὙΧ Θ᾽ τὸ Vw» ᾿δλιφερόμνδν 9». 
Ἡ Φάρυγξ ἐγελάρυζε, καὶ πολὺς ἐν Td quale tuo 
βορβορυγμός. 

Βορβορυγμός." ὙΧΙ(Θ" ὧν. τ ς«ὐμαῖ(θ». σύϑημα 
δὲ ὯΔ ois χαμήλοις T8 χαϑέξζεοθαι o τοιοῦτ᾽» 
sx 

Βορίανθ Qr. "Ol, BáeGa eot τινὲς xleyeot Boeday oy 
τυραννήσοιήϊα, τούτη «xescdyeogu, τὸν Ὁ Ῥωμαίων 
φρατηγὶν ἡγόρμϑνοι ἐς Goa. xa δὴ ἀφικόμϑιοι T. 
τῷ Βορκάνδεα αὐϑγεντῶν τινες, aS Na, V «eA τὸν ἄγδρα 
στεπιβοι μϑύων Ete oo. Σχιπίων(» xopG coget 
6 δὲ ὁ Σχιπίων “ἐπυκρίνε), μηδαμῶς ua, Ῥωμαίοις 
weno, ἐν ἐπαίνῳ “ποιειαγοι τὰς XL^  φρα]ηγῶν τοῖς 
2e uoi "xc deg uias Ὠλιβελάς. 

Boo. βρωΐεχον. ὀξυτονως. 7 ' AeAqo panis Μιαρὸν 








AN n 3H A y 
τὸ Lex, κεχοσμιοῦ, καὶ ορὸν. 


! AC 
Bow. ὃ τροφίωυ. 

/ / )H , / 

Βοσχήσομϑμ. Spedoudw. xai Boexsccw. τρέφϑσοιν, 
τὰ (m (ox ^n ὃ 
Σοφοκλῆς" ες Οἰδύ ποδί» 

* N e Ν / »» 

"AN. εἰ τὰ ϑνητῶν μὴ χα ]αιοσύνεον᾽ ἔτι 

/ uU m / ! 
Té, Ὁ γῶν πάν βόσκεί αν Φλόγα 
δ. » 9 (ONES Y !| Ww » 

Aide cyaxlQv ἡλίβ, vod" ay (Qv 

» / eu / Y , o 

Ακάλυπηιον ὅτω δειχγύνοι, τὸ rre "yl, 

3 € X / ^ ͵ 

Myr. ὑμβρίθ" τερὸς, porre Qus τϑοσδεξεῖ). 

xcd it ἢ REUS ἘΝ, / 

Βοσόρ. τὸ ἱμάΐιον τὸ zum xoxxs βεβα pepe tyoy XT 
€ $ 
E eaidw διάλεχ]ον. 

! VON Ci Nr / ] A 
Bocroe(Q.'^ 7r^us «4 τὸν Ἑλλησπονίον, lo Βω- 
mtcr S NES E / DANS 

X4 € o l8ex(Q» ἐπὶ eeme8 βασιλέως e ce- 
So. 

I Βοπύρες. πειροὶ Ἡρφδότῳ ἐξ.1 Scribe, Βοπύρες ὀξελές. παρὰ 
Ἡρᾳδέτῳ τὲς μνεγεέλες. Locus autem Herodoti, ad quem Suidas 
rcipexit, exftat. lib. 11. P3g. 90. ut Portus monuit. 

2 Au ART Βοῤῥαΐῃ πλῳῦσεν iz.) Scribe & fupple, Aa/A«m Boj- 
fag κλαδ)ὲν ἐπεῖδε κέρας. Sic enim rcéte legitur infra v. Acá Aa. 
Penti3meter autem hic decerptus eft ex Epigrammate, quod ex 
codice MS. Epigrammatum incditorum integrum exhibuimus fu- 
pa v. ᾿Αἥτης. 

3 Agszys] Equitibus pag. 304. (206. Ed. Βα P.) 

4 Ἐκδηλός ἐς; ΠόξξορίΘ. ψυχῆς ῥύπος. ᾿Ιλὺν πετσλ.} Duo hi verfus 


onirocritici (qui legantur apud Aftrampfychum) defunt in MS. 


Parif. A. iidemque in MS. B. ad marginem leguntur. 
$ Βορξβορυίμνος. vy (G- c» S φόμν.] Sic habent MSS. Parif. In pri- 


ΒΟ 

Βοπόρες ὀβελύσ. Sic Herodotus magna ve- 
rua vocat. 

Βορᾷς. Pabuli. Cibi. Boppzs vero;Borcas ven- 
tus. Declinatur Bopz, Borex. Et re&us 
pluralis Bogpzi.. Cum aperi C vebementes Bo- 
rez flarent. Et Βοῤῥαίν, [adje&tivum a Bojpas.] 
Vehementi vento Boreali antennam fraétam 
vidit. 

Βορίβόροπιν. Partem obfcoenam. Pudendum. 

Βορβοροτοίρᾳξις. Apud Ariftophanem fignifi- 
cat turbulentiflime, vel, urbem noftram tur- 
bans ut caenum : urbem noftram tumultu ὃς 
cono replens. Et proverbium : Limpidam 
aquams quam camo inquimaveris, nunquam in- 
venies potui aptam.  Diciturde iis, qui res 
pulcherrimas cum foediffimis mifcent. 


Lutum mauifeflas anima fordes fignificat. 
δὲ lutum naviges, menti tue malum ali- 
quod portendi (2110. 


Βορβορυγ μός. Sonus aqux. Fauces fonabant, 
C magnus ore edebatur ffrepitus. 


. Βυρβορυγμός. Sonus, qui ore editur. Hu- 
jufmodi vero fono camelis fignum datur, ut 
confideant. 


Βορίανϑ 2». Borianthus. Barbari quidam 
Borianthum tyrannum interfecerunt, hac ra- 
tione putantes fe ducis Romanorum benevo- 
lentiam fibi conciliaturos effe. Quidam igi- 
tur percuflorum Scipionem adeuntes cxdis 
perpetratz pramia ab eo poftularunt. Qui- 
bus Scipio refpondit, non folere Romanos 
probare infidias, quas milites contra duces 
fuos moliti effent. 


Boe. Voracem. Cum acuto fcribitur. A- 
riftophanes: “πληγαί impurum, fetidum, c 
vorax. 

Βόσιν. Cibum. Alimentum. 


Βοσχήσομϑν. Pafcemus. Alemus. Et βέσχε- 
cv», pafcentem, alentem. Sophocles de Oe- 
dipode : 2, fi bomines non veremini, almum 
faltem c clariffmum [idus Solis verentes,pia- 
culum. ejufmodi manifeflare erubefcite, quod 
neque tellus , neque. mare facrum, ueque lux 
admittat. 


Βοσύρ. Sic Hebraice vocatur veftis cocco 
tincta. 


Βόσπορί(". Bofporus, urbs ad Hellef; on- 
tum fita; quam Bochanus Turcus fub Tufi- 
niano Imperatore vaftavit. 


oribus vero Editt, vox βορζορυμυὸς defideratur, & quz fequuntur 
przcedenti articulo annexa leguntur. 

6 Ὃ δὲ Σκιπίων 3nx elvios, pone nus εἶναι Ῥωμ.] Hzc repetun- 
tur intra v. ᾿Εσιξελή. 

7 ᾿Αραφοφιίνης" Μιαρὸν τὸ 2e.] Apud Ariftophanem in Pare pag. 
626. (435. Ed. Bat. P.) locus hic rectius ita legitur: 

Μιαρὸν τὸ aris Ὁ κώκοσμνον, € βορόν. 

De fcarabzo Comicus ibi loquitur. 

8 Bém] Ab inufitato verbo βόω;: unde βόσκω, paíco. 

9 Σοφοκλῆς] Oedip. Tyran. pag. 206. ut Portus monuit. , 

10 BéíaregG. πόλις «ἰδὲ T E».] Vide Procop. 4e Bello Perf.lib. 
I. Cp, xri, : 
Βύσπο- 





- 


B O 
Βύσποροι' jux ὃ μϑὺ xr^ τίω Προποντίδα" o δὲ 
Θρᾳκικὸφ» ὡς Φησι Φιλαίας. 


ΒόςρυχίΘ". πλέγμα τειχῶν γικυαλκείων. * cy 
Ἐπιγοα μοαΐε" 
Εἰπὲ, τῶν. πλέξεις ἔτι βόςρυχον; 
᾿Αδαςοφάγης" 3 , 
Πάνυ γάρ τις ἔρως με dva 
Τῶν σῶν βοςρύχων. 
"EyaAc(Qeu * τὰς τρίχας, καὶ «ἱοσίοϑέναι χτλ βοςρύ- 


i Jp sre 443 
DBocznedvo. Bofpori duo funt: alter prope 
Propontidem;qui' hracicus dicitur : [alter ve- 
ro Cimmerius appellatus] ut ait Philxas. 
Βόφρυχ 9". Cincinnus muliebris. [ἢ Epi- 
gramma:e: fDze, cui netfas adbuc cincinuum. 
Arltophanes: ebemens enim me cincinno- 
ram tuorum amor inquietat. [δ aliquis] ca- 
fillos tuungat, C in ciacinnos colligat, illico 
22. promptu curois efl dicere, bominem eum 
Chbrorum Dee c Ityphallorum orgia. cele- 


éraffe. 


ἊΝ ei / e » fe e n " 9 3 
xss (us ἅπασι «esxdg", ὅτι ἀγϑρωπί(θ" ST» τῇ Χίων Θεω καὶ vois Ἰϑυφάλλοις ὠργίαχεῦ. 


Bord. βοσκημοιΐζᾳ. xai Bola, o xe. Καὸ- 
Xue Y wert) / 
μείων τινὲς ὑπεσοβοσχοὶ «EA βοϊάνης πρὸς τινας TY 
,ὔ 1 το /, c / / 
Μινύων ἤριζον. T I 8s πλησίον αἰ ῳρβάλλονας λόφες» 
' « Y / ^ 
M&qUY θύρήσεσι τὸ πεδίον παγϊοίων βοτῶν. 
Βοτηξακὰ κύπελλα. οὐ ᾿᾿᾽Επιρράμμυαΐς. xai Bo- 
ET n" 
τῆρες, "rois 
M / , λ Y 7 
Βοτήρ, καὶ δοτήρ. Δώτωρ δὲ xai βώτωρ. 


Boros. πεοφὴ, 3 βοσκή. καὶ βρυτὺς 3v$ ἀγϑρω- 
“πὉΘ-. 

Βοτερυδὲν. $ ἐπαλλήλας.7 ἢ &TÉgg. τὴς ἑτέρας ἐχο- 
υϑίη, ὡς pacyes Τὴ Bleue. 

Βότευν. Tl ὀπώραν" exi T 
pameele? τἱω ? βοβυϊαν ὀπώραν. 


ζςαφυλϊωὼ μόνον. καὶ 


Bor. Pecudes. Ετ βοτοίνη, herba. Quidam 
pafteres equorum iuter Cadmeos cum quibuf- 
dam Minyarum de berba contendebant. t 7z- 
cinis collibus fuperatis, planitiem 0mmnigeuis 
pecudibus refertam imventent. 

Bone κύπελλα. Paftoralia pocula. In 
Epigrammate. Et βοτῆρες» paftores. 


Bomp, & δοτὴρ» [pero 
vero & βώτωρ [per o. 

Bess. Cibus, vel pabulum. At βροτός, 
mortalis. 


fcribuntur.] Δώτωρ 


Βοτρυδὸν. Denfe inftar racemi. | Vel [ταν αὐ 
alter alteri adhareat, tanquam aciniracemo- 
rum. 

Bózew. Non folum uvam, fed etiam om- 
nis generis fru&us arborcos, vel poma; fig- 


nificat. Forte tamen folum tantum fructum vitis fignificat. 


Bórew xgleodun, ὀμβεικίοω δηλοῖ" λύσιν. 


€ 5. , , $275, : 
Bozevóodie(Qv. ἡ εἰρζουη. ἐπεὶ αἱ ἄμπελοι οὖ &en- 
Pr. mh f ee ΠΝ / / jue: Y 
γῇ Quoriaq. ᾿Αδαςφοφανὴς €. σοτγια βοΐδυό Θὲ. xai 
: Y , ΕἸ δὶ 
παροιμία: Βότευς «ess βότρυν πεπαίνε). ἐπὶ Τὴν] 
5 -“ /, 
ἐξισϑοῦι Φιλονεικϑνίων. 


Bofuozary3 " Ven. Ὑπερβεξηκένωι δὲ τοὶς ὄλιτη- 
δεύμασι τὰ Βότου(θ" ^oi ua (a, xai τὰ φιλοι- 
yd, καὶ Ὁ ἄλλων ἀναιοσιιυ)ογράφων. 


Βύβοτον "3 Ορβηλοῖο «o ox. σφυρόν. x«i Beo, 


5 i Y» 
ἡ πολλίωυ τροφίου €x 80u. 


1 Βόχσορφι δύο᾽ ὁ fà xoi τὴν ITeo.] Locus hic mutilus vide- 
tur; quem proinde fic legerim ὃς fuppleverim: Βόασορφι δύο. ὁ & 
xam τὴν [loomovi2us ὁ Θρωκικὸς καλύμεν("" ὁ δὲ Κιμυμνέρι». Haud 
enim per(uadere mihi poffum, noftrum Geographiz adco imperif- 
tum fuiffe, ut Bofporum Thracicum diverfum flatueret ab eo Bof- 
poro, qui Propontidi vicinus erat, cum Geographiz vel leviter 
gnari haud ignorent, Bofporum Thracicum inter Propontidem & 
Pontum Euxinum interJectum efle. 

2 E»"Emjedjeuxh] Epigramma integrum, ex quo locus hic 
decerptus eft, legitur Anthol. lib. v1. pag. 59o. 

3 ᾿Αρισιφάνης) Ecclefiax. pag. 752. (506. Ed. Baf.. P.) 

4 ᾿Ἐναλείφειν mds τρίχας, € 2]gm?.] Locus hic eft mutilus, qui 
ex Synefi Encom. Calvi. pag. 8y. unde eum Suidas deícripfit, 
fic fupplendus eít: 'Ax εἰ μόνον ἕν TETD φανείη» «394 GUCCI: 
πεΐχας ποιξιδμΘ-, εἷς οναλείφειν τε αὐτώς C Δ(ατιϑέναι xw βοςρύχες» 
εὐθὺς ἅπεισε πεόχειρον λέίειν» ὅτι ἀν)ρωτίθ. ἕτος &c. Verba ultima 
fragmenti hujus leguntur etiam infra v. "Oe 

$ Ἔν Ἐπιρξζνν ματι] Epigramma integrum, ad quod Suidas hic 
refpexit, ex codice MS. Anthologix ineditx integrum  exhibui- 
mus upra v. 'AwQiAzQ?. 

6 Βοτευδὲέν] Voce hac ufus eft Homerus Il, B. v. 89. ad quem 
locum Suidas refpexit. Confer Hefychium. 


Béreuu xsavcs4, onte. U'vas comedere, in- 
undationem imbris frentficat. 

Βοτρυόδωρίθ". Uvarum donatrix.  Epithe- 
tum pacis. Tempore pacis enim vites 
nafcuntur. Ariftophanes: O veneranda pax, 
avarum. |altrix c] denatrix. Et prover- 
bium: Uva juxta uvam maturefcit. Dicitur 
de i5, inter quos mutua eft zmulatio. 


Βοτρυοςοιγὴ ἔρνη. Vites. ὁ Eum DBotryis, ac 
Philenidis, aliorumque bujufmodi lafcrvie 
feriptorum. commentarios ob[cenitate fua fu- 


ferae. 
Βέξοτον. Pafcuis & pabulo abundantem. 


d imam montis Orbeli partem pafcuis abun- 
dantem. 


 Ἐπορλήλας] Scribe ἐπεοιλλήλως. 

8 Kid μήποτε τὴν Bore.] Re&te ὃς caute μας adduntur. — Falfüm 
enim exiftimo, &éze:u» interdum generali fignificatione omnem ἐ- 
mea comprehendere, cum vocem illam nufquam eo fenfu mihi 
lectam meminerim. 

9 Βοτευϊων ὀπώραν] Malim βοτφρυϊνώω ὀπώραν. 

10 Λύσιν] Lege κλύσιν, ut apud Aftrampfychum, ex quo verfus 
hic onirocriticus depromptus eft. 

1 ᾿Αραξοφάνης) Pace pag. 660. (452. Ed. Baf. P.) 

12 Βοτευοσοι γῆ ἔρνη. Ὑπερδεδηκένωι δὲ τοῖς imm] Locus hic ita 
fupplendus & diftinguendus ett: Borguogo γῆ sgvn. t Βότευς. eo^ 
pae κύριον. Ὑωββεβηκέναι &c.  Manifeftum enim eft, duos diver- 
fos articulos hicin unum confufos effe,& ante ισσερδεδηκενωι excidii- 
fe vocem Βότευς, ad quam, tanquam caput fuum, ca quz fequun- 
tur referri debent. Caterum verba illa priora» fez$vesz?* tg» 
funt fragmentum verfus Archeftrati apud Athen. lib. 1. pag. 29. 
Quz vero fequuntur, funt verba Polybii, qux legantur in Colle- 
&aneis Conftantini a Valefio editis pag. 53. unde ea Suidas dc- 
prompfit. 

13 Βέθοτον ᾿Ορξηλοῖο ποιροὲ σφ.] Verba 
pigrammate, quod exftat Anthol. lib. v1. 
a Porto etiam obfervatum fuit. 


Kkk 2 


hzc decerpta funt ex E- 
cap. xv. Epigr. xxr1.* ut 


BeCá. 





484 b Οἱ 


᾿Βεβόν. τὸ «49 Qv. Βοβὼν tem τῷ γέροι. 


ro S / , 5 
derrag “πὸ τῷ Emuigiagd καὶ μεγάλως βαίνειν εἰς 
οἴδυμοι. 

^ 4 EO 
Βεβωνιῶ. Φλεγμαίνω 8s DsSZavas. 
^ 2 n ν : / 
Ἐγὼ" f 8 εἰς τὸ βαλανεῖον βῴλομῳ᾽ (λείπ 
ἀπελϑεν.) 
^ 4 N X [1 Y 6^ ! ] 
Βεβωνιῶ 49 τὼ νεφρὼ "Lum T χόπων. 
€ I » NS ὦ m 
Βέβρωςις. ὃ μέγας λιμὸς. εἴρηται de, ὅτι βδς Au- 
μαϊνεῦ), καὶ τὰς [£85 βρῶσν “ποιεῖ. 


m A € 5 I miS , 
BsyciQw.* τὸ 8 χατὶ ἐπιτοαισιν᾽ ὡς cv τῷ βε- 
€ ! / A / 
πείνα, ἡ μεγαλὴ πείνα" καὶ βεγλώωοσοι. 


Βεδύρῳ νόμῳ. ἐπὶ Th ἀξίων Suo δέρεονγτι!, ὡς οἱ 
βόες. 

Βεξύγης.᾽ ὁ Ἡρακλῆς. 

Βε)ία. πόλις Ἰωνίας. ὃ πολίτης Βϑθϑαῖίν. 


Β89.Θ.  αδιφοήῷ. ἐπὶ T ἀσιυνέτων καὶ παχυφρό- 
vay eieeraj. καὶ * Bs']owag ὃ ἩρφιχᾺ 6. Ὕλλβ τὺ 
υἱὰ αὐτῷ πεινάσοιγ()»", ἕνα Τὴν πἐροτήρων βοῶν Θεο- 
δάμαν (0. ϑοινήσοις ἔφαγον. 

Βεϑυΐει. δ᾽ Αραςοφάνης Πλύτῳ: Ὁ δεσπότης ow 
aula. κα ἀὐχρησικῶς εἰρη) ἡ βεϑυσία, δηλϑσοι τὸν 
τε ὄγκον τῷ μεγέϑες, καὶ τὸ ογελὲς τῆς ϑυσίας,7 lo 
ἐχατομβίω καλεσι, καὶ Ted. 


fo; & perfe&to, quale eft hecatombe, dicitur. 
bant] τοι. 

Béxsiz.. πόλις Φωκίδι». 

Βοχελλάομοι. οἱ Ἑλλίευογαλάται ὀνομοί zo). καὶ 
» T B&zeNN aea xs Γαλλογρουκία. 

Βεχολή( ας. ἀπαπτή(ας. Βακχόλημοι, ἢ τὸ ϑέλγη- 
veu. Καὶ ὅπως ἔχῃ Ti? βεκόλημα, τὴς λύπης, ογέ- 
ϑηκε τοῖς τοίχοις “ποικίλας γραφὰς ζώων. 


Βεχάροις. “ποϊαμός. Πολύβι(θ»" Κατοὶ lao eis ϑά- 
Aaoxay ὠχ βολϊεὺ τῷ Bexaes 7m (& us. 

Βδχόρυζων. τίω μεγάλίω χόρυζων. καὶ Κορυζᾶν, 
τὸν ἰοσυρῶς ^ κορύζονίᾳ. Μένανδρ(θ». 


Βῴλγαροι. Ὅν οἱ Βόλγαροι γρέδσηζαν εἰς T ςο- 
Alu) Ὁ ᾿Αβάρων, xai μετημφιάσοιν)ο αὐτίω, καὶ ἕως 
γὺν “«ϑεβέβληα. "Om ἐπὶ Ig8ewiyg τῷ Ῥινόϊμητν 
ἤχμαζω ὃ Τέρξελις, ὃ Βθλγάρων 20s xai ὃ qU- 
τὸς leswiayóe, xai KavguyaivQv o Ἥρᾳκλειθ υἱὸς, ὑ- 
enQoen τῴτῳ ἤσοιν. τίω "9 ἀσπίδοι, lo εἶχεν ἐν πο- 
λέμω, Vili) ἔθηκε, καὶ T ἑαυτῷ μάςιγα, ἢ ἐχρῆτο 
ἐπὶ τῷ VIN, καὶ ἕως V ἐσκέπασεν ἀμφότεξοι, ,χε΄- 
mc ἐνετί 4. xai «o δόρυ ἐν τὴ γὴ παρ’χΊείναε, ui 
Ae T περοίτων καὶ ἐς DRE “πολὺ σγοιχἰοὼ £o ἤτον 


1 'Ejd Z ὅν εἰς τὸ βαλαψεῖον βέλ.] Duo hi fenariileguntur apud 
Ariftoph. απ pag. 272. (179. Ed. Daf, P.) 

2 Bs;«ií9-] Homerus Il. N. v. 824. 

3 Βεζύ;ης. ὁ Ηρῳκλῆς) Quare Hercules fic dictus fit docet La- 





&antius lib. 1. cap. xxt. quem vide. 

4 Berto eure. imi xz] Confer Zenobium Centur. 11. 
Adag. Lxvi. ἌΝ 

$ Βελοίνας ὁ Ηρακλῆς. ὝΑΞ 7) ὃ WS αὐτῷ πειν.}] Hxcrepetuntur 
inira v, "2 9-. 


E 
zb 


B OY 
Batav. 'Tumor inguinis. Senizuguen tutte- 
re cepit. Di&us cft autem morbus βεξὼν inde, 
quod [inguen] infletur & valde tumefcat. 


Βεβωνῷ. Inguinis tumore laboro. [ Arifto- 
phanes:] Ege quidem balneum adire volo. 
Renum enim dolore c tumore laboro. 


Βεΐξερωσις. Magna fames: quz inde dicta eft; 
quod bobus pernitiem afferat, cfficiatque, ut 
ab hominibus confumantur. 

Beydi&. [Qui valde gloriatur]. Syllaba 
£s enim hic intenfionem fignificat, ut in vo- 
ce βέπφα, magna fames, & βείγλωοσοι. 

Βαδύρῳ νόμῳ. Dicitur de iis, qui digni funt; 
qui fic excorientur, ut boves. 

Βεξύγης. Epithetum Herculis. 


Bs5ía. UrbsIoniz, cujuscivis vocatur Bu- 
thxus. 
8€» ee«eola. Butbus obambulat. Dicitur 
de infipientibus ὃς ftupidis. Et; Βεϑοίνας 'Hea- 
κλῆς, Hercules bovem devorans. Cum enim 
Hyllus filius ejus cfuriret; unum ex bobus a- 
ratoribus Theodamantis mactatum devoravit. 
Bs3Jla. [Ma&tat. Immolat.] Ariftophanes 
Pluto : «Dominus intus immolat. | fuem, bir- 
cum; c arietem.| Abufive hic [de immolatio- 
ne fuis, hirci, & arietis] dicitur βαϑυσία, qux 
vox proprie de facrificio fplendido, fumptuo- 
[Sacrificium autem fuis; hirci; & arictis, voca- 


Bea. Bucxa. Urbs Phocidis. 


Bsxexv iei. Sic Gallogrzci vocantur. Εἴ 
Bucellariorum regio Gallogrzcia appellatur. 


Βεκολῆσας. Qui decepit. Et £&xéua, leni- 
men, folatium. Ez at a/quod doloris folatium 
baberet, varus animalium picfuris parietes or- 
navit. 

Bexdeas. Bucaras. Fluvius. Polybius: A44 
Bucare flwoi oflium. 

Bexéeucar. Magnam capitis gravedinem. Et 
κορυζαν, hominem gravedine valde laboran- 
tem. Menander. 


Βέλγαροι. Bulgari. Hi Abarum habitum, quo 
valde dele&tabantur, fuo mutarunt, eoque ad 
hocufque tempusutuntur. TT Sub Juftiniano 
Rhinotmeto Terbelis Bulgarorum dux floruit, 
cui & ipfe Juftinianus & Conftantinus Hera- 
clii filius tributarii fuerunt. Scutum enim, quo 
in bello utebatur, fupinum pofuit, nec non 
equi fui flagellum ; pecuniamque, dum utrum- 
que tegeretur, ingeflit. Hafta etiam in terra 
extenfa, totum fpatium, quod longitudo ejus 
occupabat, ad infignem altitudiné fericis vefti- 
bus replevit, arculafque auro & argento ple- 


6 ᾿Αεμφιφάνης Πλώτω] Pag. 82. (41. Ed. Baf. P.) 

7 Ἣν icem uolo καλέσι, € «triiwi] Locus hic ex Enarratore Co- 
mici fic fupplendus eft: Ἣν ἑκα τόμνδζυ καλξσιν. ᾿Εντιλὴς di θυσία ἡ 
ἐξ 2, € rod (s, € xeAcd, ἣν καλοιίσι ποιῆτε. 

8 Βευκόληκα. πὸ Osce] Hxc, & qux fequuntur, defcripta 
funt ex Scholiafta Ariftophanis ad Pacez pag. 634. 

9 BsxéAnkm T λύπης] Infra v. Αἰώρᾳ habes, βεκολοῦσος m λύς- 
1o Kegécoris ] Malim κρρυζῶνῷ,. Vide infra v. Κέρυζα. 


eni 


1 / / D A / HE ἵ Ἢ 
ἐτίϑει, xai κιβώτια, πλήσας Aeon καὶ ξργύρδ, ποις 
/ | | ’ t τι 
σραϊεώτοι: ἐδιδο, viuo μδὺ δεξιὰν γουσία πλυρῶν, Ὁ 
y M / e e) ! 
dé λαιαν »egyuziS. " "Om τς Αβάεις χαΐζακρουτος 
/ 3 *, M ! , U 
ἄρδην Ἠφάνισοιν οἱ αὐτοὶ Βόλγαροι. ἠρώτησε δὲ Κρὲμ 
Y 469 /, , / / / ei 2 
τὸς T Αβάρων αἰχμαλῶώτῳς, ore» σωυίετε, ὅτι ὡ- 
» € ^ Y γ»" [7] EA 
“πώλέϊο ὃ ἄρχων ὑμῶν xai TO CY" ὅλον. xal ἀπε- 
e , / [2 rg» / 
κρίϑηζαν, ὅτι ἐπλλλειυαν ej χατ' ἀλλήλων χα τηγο- 
Li 3» , Yu , E / 
€A20, καὶ ἀπωλεσον τὸς ἀνδρειο)έρεις xai Φρονιμεωτε- 
“" D A ,ὔ M v 
ege. εἶτον οἱ ἄδικοι xal oi xA Tag χοινωνοὶ τοῖς κρι- 
cS EM 7 RT. / cO 0» 
τοῖς ἐγένον]ο. εἶτοι ἡ μέϑη. Nw rely S τῷ oi- 
"8. π άνες zelo μέϑυσοι. εἶτο, ἡ δωροδοχία. cimo. ἡ 
3 , ?, X o5 / 
qp: uada. cala y ey&vollo ἔμποροι, xa aAA 
, Y 53.5 / € c 5 2 ! 
λδς δολιθυῦνοι. xai ἡ ἀπώλεια ἡμῶν Ἧλϑεν ὦν, T8- 
€ ^ ^ , / , ' 
τῶν. Ὁ δὲ quw ἀκέσοις σιιυεχα λέσοι). τὰς BgA- 
// A Ι΄ 
yaeggs eriilas, καὶ δι;τοιξ 
, Y eM /^G ἢ A t. 57 
ΤῊ ρθη σῃ τινος, μὴ ἀκϑέοθω "aes, ἢ δεν εὶς ἐξε- 
23 » ^ * a Y / 
τοαοϑὴ. καὶ εἴγε συχοῷ yz βὑρεϑησέ] κι, xai «ψευδὸ- 
» M 3, , A 
tA Qs, ἀναιρείοθω. pud ἐξέφῳ τινὶ κλέηϊονε us (- 
v τῷ ἃ ! e c0 ^oc 
δοῦνοι TcoQws Ἢ τοὺυχου τοῦτο πολριῶν τίς δημθυεοῶω. 
X b , ' m ^ 7 l Δ ν5 
καὶ TB κλέπ!8β μϑὺ συγκλῷν τὰ σκέλη. τὲς δὲ ἀμ- 
πελῶνας π'άγ]ας ἐν οι ζώσω Cv. eA uas. Td δὲ aire. 
NX Y NI , N l , / , 
παντὶ μὴ ἃ πλῶς JU, ἀλλὰ τίω αὐτοίρχφαν αὐὖ- 
c ΄ M a $5 Vaio EY 7 
τῷ, ὡς μὴ καὶ αὖϑις αὐτὸν δέεοϑοη" ἡ Ta δημῶυ- 
[4 ^ d ^ i N25 7 c 
édJa ὃ μὴ Suo ποιῶν. τὰς δὲ ᾿Αβάρεις πτάγ]ας, ὡς 
λέλεκ ἢ), ἀρδὴν ἡφάνισοιν. 


alo vous yes" "Edy τις κα- 


Βελαία." Δείναρχ (Qv Μαρ)ύρομαι lo Ἑςίαν Y 
Βελαίαν. οἷον, T ἐν τῇ βελὴ ἱδρυμένϊω. 
Βέλϑυμα." τὸ ἴδιον. Βόλημω δὲ, τὸ δημόσιον. 
᾿Αραςοφάνης" Πλέτῳ" 
Tsr ὃν ἡμεὶς δλιϑυμϑέ]ες, “μόλις βύρουδν, ὥςε 
yero 
Βέλνμα καλὺν, καὶ yenodios, καὶ Aena εἰς 
ἅπαν ἔργον. 
BsAye. ἀντὶ T8 συμβελεύονϊκ. Θακυδίϑης. 


Βελεύσοις. ἀγτὶ τῷ "βεληϑείς. Βολεύσως δὲ, v. 
πὼς τί βασιλέως 2j ϑϑοιαν πολλα ἔπι μᾶλλον ἐξε- 
Aci δυνγ]αι. 

Βολεύσεως. “ ἐγκλήματός ᾿δδν ὄγομα., ἐπὶ δυοῖν 
προ uas Toy quiuis. τὸ p «e 'fdly, ὅτοιν ἐξ 
Ἐχιβολὺς τίς mn χα σκθυάσῃ Sdyalo, ἐάν τε ἐπι- 
Sáya o E É S Nev ie, ἐάν πὸ καὶ ui. τὸ δὲ ἕτερον, 7 ὅ- 
τον. τίς ἐγγεγεαμρμϑι(θ» ὡς ὀφείλων Td δημοσίῳ, δι- 
χάξηται τινι, ὡς ἃ δικοίίζως αὐτὸν γεγραφότι. xai Ἰ- 
exi» μδὺ ἐπὶ Παλλαδίῳ λέγ εἰσάγεσθαι TTÀ. dvo 
τὸ ὡρῶτον ἔγκλημα. ὡσαύτως καὶ ᾿Αφραςοτέλης. Δεί- 
ναρχίθ» δὲ ἐν Apu πάγῳ. WO. δὲ τῷ ἑτέρα ἐγ- 


I Ὅτ τες "ASA ς κατεὶ κροτος ἄρδην 19. ) Vide fupra v. "AGze;s; 

2. Βελαία. Aeí;aeyO-* Μαρτύρομνωαι τὴν ς.} Ex Hirpocratione: 
ad quem vide Maufla-um. 

Pt. D£A4 μα. T) ἴδιον. BEA δὲ, m Oye.) Ex Enarratore Comi- 

Ci ad lutum pag. $2. (26. Ed. Baf,. P.) 

4 'AeisQa»rs T2370] Paginam, ubi locus hic Ariftophanis ex- 
ftat, in nos pryccdeare indicavimus. 

$ Βελυϑείς) Exiftimo legendum efie £224 0s. 

6 Βελεύσεως. ixA^uemTes ἐσιν vou] "lotum hunc locum ex 


| ..B of 445 
nas militibus dedit, dextram auro, finiftram 
vero argento implens. ὁ Bulgari Abares bel- 
lo victos funditus deleverunt. Horum capti- 
vos Cremus interrogavit, quam caufam cffe 
putarent, quare dux illorum & tota gens pe- 
rüffet. llli refponderunt, has fuiffe caufas: 
quod mutuis fcfe criminationibus identidem 
infecti fuiffent, & ca ratione fortiflimos 
quofque & prudentiffimos viros perdidiflent. 
Deinde, quod homines injutti & fures cum 
Judicibus focietazem iniiffent. Prxterea c- 
brietatem ; quod, cum vino abundarent; 
omnes temulentixindulfiffent. Porro, quod 
muncribus & donis corrumpi fefe fiviffent. 
Denique, negotiationem ; quod, cum merca- 
turam omnes exercerent, alii alios decepif- 
fent. Has interitus fui caufas effe. dixerunt. 
llle vero his auditis Bulgaros omnes convo- 
cavit, legefque hujufmodi fanxit.. Siquisal- 
terum accufarit; non. audiatur pr'us, quim 
vin&tum Judices examinaverint: idemque, fi 
calumniz ac mendacii convictus fuerit, oc- 
cidatur. Nemini liceat furi cibum imperti- 
ri: qui vero id aufus fuerit, ejus bona ftatim 
publicentur. Adhzc, furi crura confringi; 
omneíque vineas excindi juffit. Omni au- 
tem petenti non fimpliciter dari juffit, fed 
quantum ei fatis eflet, ne denuo cgerct. Qui 
Íecus fecerit, publicus efto. Abares igitur; 
ut dictum eft, " Bulgaris | omnes funditus de- 
leti funt. 

BsAaia. Dinarchus: Teffor Veflam Bule- 
4H. Quafi dicas, in Senatu collocatam. 


Βόλθυμα. Confilium privatum. Βέλημα ve- 
ro, confilium publicum. Ariftopbanes 7P/z- 
£0: Hoc igitur, quod diu optavimus, vix 
confecuti fumus, ut. confilium caperemus bone- 


flum, c geuerofum, c ad quidvis utile. 


BgA&yn. Pro cvuGeA&ol confulenti. Con* 
filium danti. "Thucydides. 

BsA&cws. Quiconfultavit. Qui deliberavit. 
Cum autem deliberaffet » quomoda [cutentiam 
glam Regi adbuc magis eximere poffet. 


Βελδύσεως. Eft nomen actionis, quz in du- 
obus criminibus locum habebat. Unum eft; 
cum quis vitz alicujus. infidiatus eflet, five 
moreretur 1s, qui infidiis appetitus crat, five 
non. Alterum cít; cum quis in tabulis pub- 
licis ut xrarii debitor infcriptus, actionem 
contra aliquem inflitueret; contendens, nomé 
fuum in tabulis debitorum injufte ab eo infcri- 
ptum fuiffe. Et Ifxus quidem dicit, dc pri- 
ore horum criminum judicatum fuiffe in foro; 
cui a Pallade nomen erat: quod etiam teftatur 


. . . - * * * Vd 
Harpocratione defcripfit Suidas. Vide etiam infra v. Ἡγεμνονίᾳ 
dixeene/u, ὃς v. ΤΠιαροΐσοισις. ] SaL 

7 Ὅτων τις ipio pO ὡς ὀφείλων m. δὺμν.1 Hujufmodi acti- 
onem contra Ariftonem olim inítituit Ariftogiton, contra quem 
Demofthenes duas fcriplit orationes, qur hodie adhuc exftant. Li« 
banius in argumento orationis primz contra Ariftogironem : 
Πρδς 787? AejsvyeiTu ἀνϑισοέμϑι Θ- φησὶν τὠδίκως ἐγερράφθαι, i Δ) 
moro d κᾶν λαχεῖν 'AelsuYs τῴ ἐγίροίψωντι. Hic τὸ ἐγίράφειν üignifi- 
cat, nomen alicujus infcribere in tabulis &rariorum; Ave eorum; 
qui xrario aliquid debent. Vide etiam fupra v. 'AzgaQs. 


Kkk 3 


, 


AAT 





446 B OY 

χλήμαῖίθ" Δημοδδένης c» τῶ xi^ AtAqyyem Qs 
Ὡρώτω Aty. ὃ μδύτοι Ὕπεείδευς ἰδίως τὸ τῆς βε- 
λϑύσεως ὄνομα ἐπὶ ογέδρας καὶ Cx: BAS Ὁ εἰς τοὺ χεῆ- 
uaa. λαμβάν(. 

Ρελδίοκές. atm" 9r» τῷ Setves. ἀνειρδῥ(ρ» 
avis βελευ]αϊο ὡς καὶ τοῖς ἐφήβοις ἐφηβικός. ' 'Ap- 
ῥιανός: Οἱ γράψαν)ες τ μόνον τὰ ἔργα Teaiiay8, ἀλ- 
χὰ xal τὰ βελεύμαζᾳ. Καὶ αὖϑις: Τϑτο δὲ γέγο- 
γε βολήσᾳ κρείξονι, καὶ ἀνϑρωτνίνῃ γνώμη ὥδοι μῶς 


συμβλητ 7 ; 


BsAda.* τὰ 3 “ουματιζον]ά σα T7; ββλὴς 
προιῆευ, d ποὶς βελευ]οὰς «ese md. ὅτω Δείναρχος 
καὶ Ὁ᾿Αραςοφάνης. Βθλείαν τὸ βελεύψν xai οἱ διχανι- 
χοὶ χαλϑσι σιιυήϑως. xal Αδαφοφάνης Φησί: Τίς βα- 
Amis iu, «οἵδοιδὲς ἑτέρῳ Tho Dear; T T$ £a- 


m / » c , 
λῶσω βδλείαν A69) οἱ παλαιοὶ 


/ “ / " J T 
BgAd: Algen Γηρυόνι vu M TU 
m / "i ; u 2 
τέςι τοιχεφάλῳ. T7Éus δὼ AoQ8s εἰχὲν CJ τῇ ὥξίχες- 
*, nd 7 €t À Rr 
φαλαίᾳ, xdi πολὺν ἀγῶνα, παθέοχε To HesoXa. 


Βελή. τάξις (o Sg. Ῥωμαίοις. 5 Avr e» Xalap- 
Wwe» tuper xai βδελυρὸς (2 O9. Οὐεσπεσιανγδ ἐς 
Tl) βελίω ογερράφη, Ove recu. σοφισο μᾶμε γε- 
λοιόταΐᾳ τῦτο. ἀξιώσῃ δὼ αὐτὸν πἰΟιέβαλε, χακίῳ 
δὸς ἀκερδὲς υϑιὺ, σεμνὸν δὲ ὅμως rod ἀ λον. 


Βδλὴ ἁγίων. Ὁ ἁγίων ὃ σύλλογίθ»". 

Ῥελῆς. βολίκῦτί»" XA le.) sy. ? Θεχυδίδῳ. 01- 
uas] δὲ τὸν [SAevTA. 

Βελήσε) κἀν c» Αἰγύηηῳ τυχεῖν ὧν μάλλον, ἣ 
κεῖνα χακῷς. ὡς ἐπὶ χα] άροις᾽ ἐπεὶ ὡς λησιθυομϑύη 
διεβάλλέϊι 2 Avo. ἡ βλέ ὅτι 7ropper cmo &- 
yu, Uus αὐτὸν won βλάψψ4 ὑετός" ἐπεὶ c» Αἰγύήϊῳ 
δυχεῖ μὴ ὕειν. ὡς ? HedJUl D. "Yuan 4S τότε O- 
βω, gu χαϑότερον ὑσϑεισοι. 

Βϑλησις. ? Un πιρακίεκαὶ διιυάμεις εἰσὶ τὴς ψυ- 
xus, βεέλησις xai παρϑαίρεσις. xai» μὰν βόλησις αὖ- 
πὴ xa ἑαυτὴν ἐςι “ λογικῆς ψυχῆς. ἡ δὲ «esaue:- 
σις πῆς συμπεπλε[υϑύης τῇ ἀλογίῳ. ὅτε μδὲ yap ἐ- 
qu ἔξω πὴς γενέσεως ἡ Ψυχὴ, x^ βελησιν uot οὐ»- 

w 5 / I , , p e i / , 
eye. ἐν μιόγῳ yap ex τα aya J. ὅτοιν δὲ yen) ἐν 
ἢ γινέσᾳ, ἐπειδὴ συμπλένκν) αὐτῇ αἱ ἄλογοι dv- 


- 


τ ᾿Αὐβιωνός" Ol φραίψαντες £ μι} Hoc & fequens exemplum ni- 
hil facit ad vocem βελουτικὸς, led prius quidem pertinet ad vocem 
βέλσυγιου»Σ pofierius vcro «d vocem βέλησις. 

2 BsAnz. ποὶ χεημωτίζονζ τινα eco] Eadem αὐτολεξεὶ 
pene habet Harpocratio, cujus ve(tigia Suidas hic fecutus eft. 





3 Tà agnitione τινα $ βελῆς πε.) Locum hunc merito fu- 


fpeétum habeo, quem τὶς potius legendum putem: τὸ χρήρῳΐ ἃ 


ς 2587. "2 Pr tu 
Tw&, T [5AXG ονίῳ πεατεῖν. 


i 
4 'Aessupavns ] Thefmopbor. pag. $09. ($30. Ed. Baf. P.) ubi ᾿ 


locus integer fic legitur: . 
"AX EítuAas T πίρυσιν τίς βελουτής iv. cutie, 
NL A cese &c 
Παραδὰς ἑτέρῳ τὴν CEAtiaw XC. 
(9 έ ᾿ ' l 
e BÉ δία μαάχεῶς Γηξυόνι τετο.7 Scnarius hic apud Ariftoph. 
᾿ 74 ω * μέ . 5 Φ 
Acharn:nf. pag. 422. (303. Ed. Baf. P.) rectius ita legitur: 
δ zl E , L 
BsAi petas Γηρυόνῃ THAT G- 


Dol 
Ariftoteles. Dinarchus vero in Areopago.. 
Alterius criminis meminit Demofthenes in 
oratione prima contra Ariftogitonem. |. Hy- 
perides vero nomen £sA& os peculiariter u- 
furpavit de infidus pccunix alicujus. ftru&is. 

Βδλόυτικος 0c». Locus in "Theatro, qui 
Senatoribus affignatus erat: uti locus ephe- 
bis aíflignatus appellabatur ἐφηξιχός. — Arria- 
nus: Qui mon folum res geflas Trajani, fed 
etiam confilia memorie prodiderunt. Et ττο- 
rum: 47ec autem pre[lantiore quodam confilio 
factum eft, c quod bumana fapientia uullo 
modo a[]equi poffit. 

Βελεία. Func&tio muneris fenatori. Sic 
Dinarchus ὃς Ariftophanes. Βελεία apud cau- 
fidicos etiam fignificat fenatorem eíle, vel 
munere fenatorio fungi. Et Ariftophanes 
inquit: [Eubule] quis eff fenator | preftan- 
Hor, | qui munere fenatorio alteri cefferit 2. Ve- 
teres ββλείαν vocabant muneris fenatorii fun- 
&ionem. 

Bé α᾽ σμοεχεοϑται!. Vis pugnare. cum. Gery- 
one, quatuor piunis crifHato ὁ Id cft, quadri- 
cipiti.. Tres enim criftas habebat in galea; 
& multum negotii Herculi faceffivit. 


Bes. Ordo [Senatorius] apud Romanos. 
"Autonius Saturninus bomo fun. flagitüs infa- 
mis c inpurus : quem Vefpafiauus ridiculo com- 
mento ordini Seuatorum adferipfit. «Dieuitate 
enim eum ornavit, flagitus praemium tri- 
buens, quod lucri quidem mibil afferret, at 
venerabile tamen effet c bonorificum. 

Βελὴ ἁγίων. Sanctorum concilium. 

BsA'/s. Declinatur βολίκῦτος apud Thucy- 
didem, figaificatque fenatorem. 

BsAe?) xd) cy Ai. PFelin ς gypto effe 
malet, quain male judicare. Hxc imprecati- 
onis loco [a Comico dicuntur.] /Egyptus 
enim ob latrocinia infamiserat. Vel, quam 
longiffime abeffe cupit, ne pluvia ipfum lzx- 
dat. /Egyptus enim pluvia carere vulgo cre- 
debatur. Quo facit illud Herodoti: 7zzc 
enim T bebis pluit cum nunquam ante ibi pluzffet, 


Βέλησις. Voluntas & confilium funt pra- 
&icz facultates animx. Ac voluntas quidem 
animz ratione przditz, quatenus talis eft, 
per fefe ineft. Confilium. vero eidem ineft, 
quatenus cum parte bruta conjuncta eft. A- 
nima enim cxtra corpus conítituta per fo- 
lam tantum voluntatem agit. In folo enim 
bono verfatur. Cum vero incorpusdefcen- 


Vide ad eum locum veterem Scholiaftam, cujus verba Suidas hic 
mutila exhibet. 
6 ᾿Αντων(Ὁ- ΣατερνῖνΘ. imjj.] Fragmentum hoc legitur etiam 


! fupra v. 'Avsz/O- Σατερνῖν Θ», itemque pars ejus ultima v. ᾿Αξίωσιν» 


ubi vide, qux de Antonio hoc Saturnino notavimus. 
7 Παραὶ Θεκυϑίδῳ} Locus Thucydidis, ad quem Suidas refpicit, 
exftat libro r11. cap. Lxx. 


8 Βελήτσετιο x&v c» Αὐγύπτω τυχεῖν ὧν μνῶλδον, δὶ κράνει κι] Ex A- 
riftoph. Nu£i4. pag. 186. (114. Ed. Baf. P.) 


9 Ἡρόδοτος} Lib. rir. pag.104. ut Portus monuit. Vide etiam 


| infra v. "Y zs. 


10 "Om πρακτιχαὶ δυνοίμνεις εἰσὶ d ψυχῆς, βέλησις x; ae] Hxc, & 
quz fequuntur ufque ad finem articuli, funt verba Philoponi in 
librum 1, Ariftot. de Z4ziz; A. 11, ut Pearfonius obfervavit. 

yas 








B OY 
γάμεις, τότε τῇ ἐλιπλοκῇ T8 ἀλόγε (ord Tl ces- 
αἰρεσιν, διότι ' ποτὲ εδὺ «xe3 τὴς ἀλογίας, ποτὲ δὲ 
«e? T8 λόγε γίνε) καὶ αἱρέται τόδε «ce3 τῶδε. 
αὗται αἱ ἄλοχοι τὴς ψυχῆς ὀμυάμεις. 


Οὐ ΟΥ c 447 
dit; facultates brutz οἱ admifcentur, ἃς pro- 
pter illam partis brut conjunctionem con- 
filio utitur; quoniam nunc quidem brutum 
1mmpetum, nunc vero rationem fequens mox 


hoc mox illud eligit. Et hae funt. facultates anima. rationis expertes. 


BsjupéeQ». «xe3osA Qv, xexiGuA Qr. 


Bsud.' uda. πενῇ λίαν. wo τῷ De ἐ- 
"ppita, ὅτὸρ "Éxilacees ἐφι δηλωΐεχόν' ὡς xai ἐν τω 
βέπενα, ἡ μεγάλη rea! καὶ βαγάϊ(», καὶ βέ- 
Ὑλώοσοι. τινὲς δὲ eidQw νόσε Φασὶν, οὖν ἢ πολλὰ ἐ- 
eQioyies & πληρῶν). 


Βελιμμᾷν. τὸ παρ ἡμῶν λιμώπειν. Ξενοφῶν δὲ βε- 
λιμιᾷν ACA τὸ τὸν φόμα γον ἔλτιδάχνεσθαι! αἰ ποὺ λι- 
μϑ. ᾽ Ὁ δὲ παειὰν ἐπὶ τὰ αἰ πυζύγια, εἴ m πα ὃ- 
δῴη βρωτὸν, tide τοῖς βελιμιῶσι. 

Βέλιμ(θ". xecexes. ἡ iler λιμός. ᾿Επὶ 
δὲ τῆς 0d8 πολλοὶ ἔπεσον χ' πὸ τῷ βελίμε, καὶ X 
exs xai πόδοις ἀπεκαύγη(.αν. Συμπίηηει τε τὸ τῆς 
βελιμιάσεως d 0", χιόν(θ" ὅσης, πονᾶσι καὶ κτή- 
γσι καὶ ἀνγρώποις, εἴτε V ϑερμᾶ αἰ ἰϑέψυξν καὶ 
πύκνωσιν, ὅτοιν ο;τὸς ἅπαν χαϑειρχθῆ, Tu) τροφίω 
ἀϑρύως ἀναλίσκονθ»" εἴτε δοιμέϊα. καὶ Ae» τῆς 
MO» αι. 5 διδουϑμης (Boot πνοὴ rep] τὸ σῶμα, καὶ 
δι αφϑείρᾳ τὸ ϑερμωῶν ἔξω αὖϑις δια διδορδυον. 

Βελιμώῆει. πειῇ λίαν. οἷδο τὸ e "Cann 


J A Y / 
μόφκον, xai τὸ Micra. 


BsAw. πόλις "E. Ἰλλυδίαν. τὸ cux) Βϑλί- 
"e. 

Ῥῦλις xai Σπέργις, .“᾿Αϑζωαῖοι, οἱ αὐϑαίρετοι 
ἐς Τέρσοις ἀνῆλϑον, δωσοήϊες δίχας ^p. Τὴν χιηρύ- 
xo Ξέρξε. 

Βελορϑύῳ. γλιχομένῳ. "Apu. Ὁ δὲ ἔφη 
Sauna Lon, ἐϑολήσης τί μοι μαγ)θύσοιογτι ; πάνυ γε 
ἐφίω, εἴ σοι βελομϑύω ἐςί. ᾿Αδαφοφάνγης' Βῴλομαι δ᾽, 
ἀναξ, χαλῶς δρῶν ἐξαμαρῶν μᾶλλον, 0 νικᾷν χαὰ- 
κῶς. 

Βελυτος. ἡ δειλνὴ ὀψία, ὅτε οἱ βόες ᾿ὀπτολύονται 
τὴν ἐρίων. "Appivóg Γίνεται La χρατεροὶ 
ἐπὶ βαλυτὸν ἀγχώμαλ(θ»". Καὶ αὖϑις Αἰλιανός: Καὶ 
ὃ JB) ἔδρασε τὸ «wesquy S. ὃ δὲ tens «x63 βελυ- 
T8 ex ἀμφοῖν βαδίζων, χαὶ τὼ “Πέρυγε χρέων, xa. 
βαίνων ptx ege, καὶ αἴρων τὸν τράχηλον, xai τὸν λό- 
φον Ἐχισείων, οἷον ὁπλίτης γαῦρ(Ὁ», τω ἐς τὰ ἄλο- 
ya. “προμήϑειαν ἀπεϑδείχνυῖο. 

Βερωολγός. ὃ τὰς βὃς ἀμέλγων. * Κέρας βεμολ- 
ὃς ταύρε xA dor ἀτιμαγέλβ. 
B& cy γνάϑοις Oel. ἐπὶ τὰν “πολυφάγων. 


y 


I Διέτι ποτὲ P «2 d ἀλογίας, ποτὲ δὲ δὰ 2 λές] Apud Phi- 
loponum rc&tius legitur, dizi ποτὲ & et d ἀλογίας, ποτὲ δὲ a 
Ὁ λέϊε &c. 

2 Βελιμυιᾷ. Auenid. πεινῇ λ.} Totum hunc locum deicripfit 
Suidas ex Enarratore Comiciad Plztam pag. 87. (43. Ed. Baf. P.) 

3 Ὁ δὲ aug dy £23 τεὶ 9 7.] Fragmentum hoclegitur apud Xe- 


Βεληφόρ(». Confiliarus. Confilii princeps 
vel au&or. 

Βελιμιᾷ. Valde cfürit. Fame valde premi- 
tur. [Vox compofita cít] ex adverbio £e, 
quod fignificationis intendendx vim habet, 
utin VOCe βόπεινα» magna fames, & sy i, 
& βέϊλωοσοι. Quidam vero genus morbi cffe 
tradunt, quo qui laborant, licet multum c- 
dant, non tamen fàtiantur. 

BsAuadi ΕΠῚ idem. quodapud nos λικώτ- 
τειν dicitur. Xenophon vero τὸ βελιμιᾶν dicit 
de ftomacho, qui a fame mordetur. [46 
vero ad jumenta pergens, fi quod edulium. vi- 
deret, 1d fame laborantibus dabat. 

Bé». Genere mafculino vocatur inten- 
fa fames. In itinere vero multi morbo, qui g4- 
AO» vocatur, confecti conciderunt, sanibus 
pedibu[que aduflis. — Accidit autem morbus ifle 
uientis C bominibus per uivem . ingredienti- 
(us C defatigatis, [fve quia calor, corpore 
frigore conffricfo ὦ" conden[ato. intus. concla- 
Jus, alimentum omne prorfus confumit ; [fue 
quia acris Cv tenuis ex[biratio mivis, per. ae- 
rem difperfa, corpus incidit, cv calorem fo- 
ras rurfus fe difpergentem corrumpit. 

Bst. Vade efurit.. Vox compofita 
eft ex particula Z& qux intendendi vim ha- 
bet, & ^ue, efüurio. 

Βελίνη. Buline, urbs circa Illyrium, cujus 
civis vocatur ΒΒ λίγ». 


B&u. Bulis ὃς Sperchis, Athenienfes, 
qui fponte fua ad Perfas iverunt, poenas da- 
turi ob [violatos] Xerxis legatos. 


Βολομϑύῳ. Volenti. Cupienti. Z//e vero a4- 
mirans dixit, vifne futura quedam mibi pra- 
dicere? Cui, omnino, re[pondi, fi id cupias. 
Ariftophanes: 4Ma/e vero, Rex; bene faciens 
voto 7260 excidere, quam male vincere. 


Βολυτός. Tempus vefpertinum, quum bo- 
ves ab opere folvuntur. Arrianus: 244 73 
peram ufque equo Marte, idque acriter, pug- 
natum Ji Et iterum ZElianus: Er Z/eguz- 
dem imperata fecit. Gallus vero aute vefpe- 
ram utroque pede ambulans, c alas concuti- 
ens, € gre[fu mmcedens elato c collum eri- 
gens, eriftamque quatiens, ut folet alacris e 
ferox miles, providentiam divinam brutorum 
etiam. curam gerere declaravit. 

Βερμωοληός. Qui vaccas mulget. [ Bubulcus.] 
Bubulcus cornu fregit tauri armenti deferentis. 

Bw ἐν γν. Bovem in maxillis fert. Dicitur 
de voracibus. 


nophontem de Exedir. Cyri lib. 1v. pag. 330. ut Portus monuit. 
4 ᾿Αδηναῖοι) Imo Σπειρτιαταὶ, five Lacedxmonii, ut conftat cx 
Herodoto lib. vi1. pag. 269. quem vidc. i 
y Κέρας βωμολχὸς ταύρε x^.] Verba hxc decerpta funt ex Fi. 
grammate, quod ex Codice MS. Anthologie inci. tntegrum cx- 
hibemus infra v. "I£». 


8 b ΘΥ 
t qois. βεκόλοις. τοῖς βοηλοιύνοις. ' Bsyo- 
κοι "Cxiepopad. ἤγεν Lao βοῶν χοιανεμόμδμω. 

Βενέμων. Thu) βοῶν ϑρεπίικζου. * Βεγόριον ἔχων 
ἀχΊάν. 

[ "m I [3 / ^ 

BscASexo. ἔϑν(θ". ὅτοι πόλεμον xv^ Pojucuay ἐξ- 
ἡγειροιν, καὶ “πολλοὶς Cui?) σώμασι, καὶ πόλεις 
Ἰλιφανεςοίτοις τὸ σφετέρε γένες maso, Μαρ- 
xi& γέει P Ῥωμαίοις ἐπιφανῶς ὠσοιμέν ἐς μέσες 
τὸς πολεμίδεν συνεισπεσον(Θ» δὲ πυλῶν οὐτὸς ποὶς 
Qv fuat, xe ἀγα πετοίσοι (E) τοῖς οἰκείοις πὴν εἴσοδον, 
&Q οἷς πολλοῖς υϑὺ,χεύμοισι, πολλοῖς δὲ σώμασιν ey pa 
λώτοις «ess T8 μονάρχϑ τιμώμϑν(», τὰ ja 


l 


QUAS 
Aa διωϑήσοο, "exiodw δὲ φεφάνῳ ve Σριφείῳ, xal 
Taro amNquneAg: xai Y eux Nem ἕνα Ὁ αὑτῷ 
φίλων αἰτήη( ας, ἀφῆκεν ἐλεύϑερον. 
Βῴπαλ(Θ". o. 3! Αραςοφάνγης" 
Εἰ νὴ Δία τὶς τὰς γνάϑες τότων δὶς 3 τοὶς 
Ἔχοψεν ὥστ βεπάλε, Qoyluo ἄν gx ἂν εἶχον. 
Παρᾳ τῷ "Iazoávaxle Λάβεϊέ με ϑοιμάτιον, κόψω 
βεπαλξ τὸν ὑφϑαλμόν. 
Βόπαις." δ (Qv. ἐφῆλιξ. Dex v. καὶ αἱ μέ- 
Aia, ὅτι βοηγενέις εἰσίν. 
Aid * ποι βείπουσι αἰθεςοίζοϊο μελίοσοις 
τύμβ(", jte λειβόμδν(Θ» μέλιΐω. 
Ἵσπωοι“ 49 σφηκῶν γένεσις, πουῦφοι δὲ μελιοσῶν. 
Βέπεσα. ἡ μεγάλη πεῖνα. 
BezA^t. πέλεκυς. μάςιξ. βέχενῆοο. xoi αὖϑιο' 
Καὶ ᾿χῴντο ὑπιδδονυγὴ, καὶ βέφροφα δεσμοὶ πενόγ- 


τῶν- 


᾽ CY ANE / ! 
Βεργαών. ὃ" θρί(ϑ» δὸς T ἑσπέροιν, wJa Βελισά- 
7 ὙΠ 
eA». αἱ σφύφδε πολέμους διλνογκεν. 


m. Te 5 NV o5 / t 
BSc Ἑβδομίθ". ἐπὶ Y ἀνομλοϑῆτων. οἱ ἡ πένηϊες 
ν 7 -“ ᾽ S ΕΣ 5 y 
ἔμψυχον μὰ ἐχοϊες S0ce4, zac ἐξ ἀλθύρε. ϑυο- 
λωὰ , , / € 2:04 l 
μένων δὲ Y Ἐξ ἐμψύχων, «xesodene, Vos, αἰγὸς, βοὸς, 
3 ' ^W ἡ e € 5^5 
ὕρνι 9", χιίεοὺς, ἐγύετο Ἑβδομί(θ» ὃ ἐξ ἀλεύρε" καὶ 
λ. .ς. ἃ " 3 Ι , 
2J [οἱ τὸ εἰγοῦ αὐτὸν xoxo, ἐξεδυϑὴ εἰς παροιμίαν. 
ΤΡ δ᾿ E m n / 5: E ἢ 3 
Επιρρα μια εἰς βδν xai τράγον, eai πινακί(θ» χρ- 
"Ὁ ͵ 
γυροῦ ἐγκεχολαμμᾶδμδε' 
€ c € /, 3] m 3 y 
Iles β8ς ὑπάρχων, αὐλαχας *yns ᾧ Téuyds; 
E] 3 € / 5 » 5 7 
ÀNX ὡς «ragow(* αγρότης ayexA lys 
c -) A X ᾽ 
Πῶς &yi καὶ σὺ «2035 νομὰς Sm ders, 
ΕἸ ) τὰ 3/5. ei 
ANM 28009! εἴδωλον ques Ted 
eU, | Y »5 / 
Ἔφηχα, τῖου oleo ἐξελέγχων Σργίαν. 
ὦ 9 Un / 7 » 
B8? ἐςϑυμ(ῷ». actua xteg (o. yo (a, xi^ μί- 


I Bsvopuoi imepeQ] Ex Scholiafta Ariftoph. ad Razas pag. 277. 
(183. Ed. Baf. P.) 

2 Βενόμνον ἔχων ὠκταν} Hxc funt verba Sophoclis Electra pag: 
89. ut Portus monuit. 

3 'AesuQévas) Lafrftrata pae. 958. (540. Ed. Βα P.) 

4 Βέπαις. ὁ νέθ-, ἐφ.) Ex Scholiafta Ariftoph. ad Vefpas pag. 
417. 


» , » / . . 2 
$ Aid Tu βέποιισε axes ζοιτο μνελ.} Diftichum hoc οἷ pars E- 


pigrammatis in Sophoclem, quod exftat Anthol. lib.rir. Cap.xxy. 
P:g. 396. (274. Ed. Henr. Steph. P.) 

6 Ἵπποι S9. σφηκῶν γένεσις» ταῦρφι δὲ puc. ] Eft verfus Nicandri 
in Tberiacis, qui legitur etiam Anthol. lib. 1. pag. 126. 

7 Καὶ sioe ómioovvyi, X β.} Anthol. lib. vr. cap. vir. Epigr. 
ix. veríus hic rectius ita legitur: 


BA ΟΣ 
Βενιτῆσι. Bubulcis. Et βῴνομοι ἐπιςρυφὸιλ» 
oca, in quibus boves pafcuntur. 


Bsuo. Boum paícua habentem. — Lzrtas 


iuncolens boum pafcuis abundans. 


BaeoA8oxo. Volfci, gens [Italiz.] Hi bello 
Romanis illato, & milites multos. & urbes 
fux gentis clariffimas amiferunt, Marcio il- 
luftri apud Romanos juvene in medios ho- 
ftes impetum faciente, & cum fugientibus in 
urbem irrumpente, fuifque portasaperiente: 
qui propterea & multa pecunia multifque 
captivis a Dictatore donatus, cxtera repudi- 
avit, corona fortitudinis przmio & cquo 
bellico contentus. Adhzc unum ex capti- 
vis, qui amicus ipfius erat; a Dictatore petiit, 
eumque liberum dimifit. 


BézaA». Afinus. Ariftophanes : rofeéfo, 
Jf quis bis maxillas bis aut ter percutiat , ut 
aftnis fieri folet, vox ipfis defit. Apud Hip- 
ponaétem: Zfcczpite pallium queum :.— αὐ] e- 
nim oculum elidam. 


Bszcus. ÁAdolefcens. Qui pubertatem at- 
tigit. Bubulcus. Item apes fic vocantur; 
quod ex bobus gignantur. [In Epigramma- 
te:] Sepulerum tuum Fiymettio melle apum ex 
bobus genitarum femper [Hillet. Et alibi: Ex 
equis enim ve[pa, GC ex bobus apes. generantur. 

Βέπενα. Magna fames. 

Βεπλήξ. Securis. Flagellum. Stimulus bo- 
vis. [In Epigrammate:] ófzzuZque a tergo 
pungentes, C lora, que boum cervicibus n- 
jiciuntur, ut zs regantur. 

Βεργαών. Burgaon, mons in occidentali 
parte. [ Africz, 1 ubi Bellifarius diverfa 
bella geflit. 

B8; 263wos. Scptimus bos. De ftupidis di- 
citur. Pauperes enim, quia. vivum [ bovem] 
immolare non poterant, [ei fimilem] ex fari- 
na fingebant. Sex autem animalibus vivis 
immolatis, ove, fue, capra, bove, gallina; 
& anfere, feptimus immolabatur bos ex fari- 
na confe&us: qui quoniam erat inanimus, 
in proverbium abut. -T Epigramma in. bo- 

vem ὃς hircum, in argentea tabula czlatos. 
Qui fit, quod, cum bos fis, terrammon fulcess 
fed ut ebrzus vuflicus bumirecubes? Cur c tu ad 
pafcua mon decurrzs, birce fed zn argento ca- 
latus flas? Sto tuam redargueus defidiam. 


Bye $694». Bos feptimus. Eft genus pla- 


Κέντρα τ᾽ ὀπιδγονυγῆ» € βέσροφα δεσιμνοὶ πενόνπτων. 


Pro βέςροφα autem fcribendum potius exiítimo BsspéQu, Cum) ac- 
centuin penultima; id eft, lora, qux boves fle&unt & regunt. 

8 Βεργαών. vp D» et τὴν ἑσπέραν, Tv Βελισεέρε» 2]ao.] In 
prioribus Editt. locus hic ita legitur: Βεργαών. ὄὅρ(Θ. «ἰδὲ τὸν ἑσπέ- 
ρων. T Βερδιγώλω. σπέλις Κελτοραλατίος, is Βελισοέρα(. Δἰᾳφόρες 
&c. Sed cum verba ifta, Βερθι γοίλα, σέλις KAT 710065 in MSS. 
Parif. defint, apparet, Editores illa ex σι τοῖος in textum rece- 
piffe, fed judicio tam exiguo, vt vcrba, qux ad Bzgj«e 
pertinebant , violenter inde avv!ia, αἱ vocem Βερδιγάλα 
transferrent, Cxterum de monte Purgaone vide Procopium 4e 


Bello Vandal. lib. 11. cap. xix. 





9 L5; eds. πίμμν.] Vide fupra v.' Ανοίξουτοι. 
noy 


S 








B of 
μησὶν “δ᾿ orelopass σελήνης. Cru δὲ αὐτὶν [Eov, 
xol és καὶ τὸ Ἑβδομον, ὅτι ἐπὶ ταῖς ἕξ σελή- 
vus ἐπεγύεϊο ὅτ(Θ» «dou», ὡς Εὐθυκλῆς c» ᾿Α- 
ταλάν],. ὁμοίως δὲ καὶ αἱ σελίεῦωι! πέμμαζ πλα.- 
ep) 


Εὐραπίϑῃ c» EeeySéi, xai qug '"Axeud c» Ἴεμδι, 


P τω ἃ Y [04 2 7 EA ^N 
Té& χυχλοότερη, ἃ xdi ὅτως ὄγιάλβν. ἔσι dé 


τάξεται δὲ ἡ παροιμία ἐπὶ Ὁ ἄγαν auod των. καὶ» 
Bus ἐν αὐλίῳ" ἐπὶ T μηδὲν 2. οησιμθυόντων. 
valde ftupidos. Et, Bos 75 ffabulo. 
B8s* cy αὐλίῳ xdS. παροιμία ἐπὶ TI dxpi- 
qu. 
m 5 ἡ 5» I t 
Βϑὃς ἐπὶ γλώδης. ἐπὶ T μὴ διυνα μϑύων παῤῥη- 
eie ἢ “19 τίω i τῷ ζώε: 5 2f τὸ Ὁ 
? AStwaiay νόμισμα, Q8 ἔχῳ vyxeyL encor, oap 
Cleo ἔδει τεὶς παῤῥησιαζορϑύθς. 
e 9 E] [3 I A ET) 
Βᾶς ἐπὶ cue. ἐπὶ Τὴν ἡδυπαϑόηων. ἢ ἐπὶ TY 
ἀλοΐν)ων, καὶ alo φιμδ io (ay κωλυομϑυων. καὶ Βῶς 
εἰς ἄμητον. ἐπὶ Y μετ᾽ ὠφελείας καμνόνων. 


Dicitur 


m e 1 
B&s Κύπει». ἐπὶ T8 χυδαίε καὶ ayeucY rg. 
p ^ 
Φασὶ 49 τὰς Κυπείες βόας κοιυρϑφαγέν. 


Βδᾶς᾽ ὃ Μολοηῶν. ἐπὶ T. εἰς πολλὰ διοιρεμέ- 
γῶν xai χαΐαᾳκχοηϊομϑύων ὡράγμαΐζᾷᾳ. οἱ 9 Modo 
οὖν τοῖς ὁρχωμοσίοις Xe ζω χότηονες εἰς μίκροι τὰς [Q8s, 
τὰς συυυλήκας ἐποιϑγ]ο. 

Bs* αἰ πὸ ζυγόν. ἐπὶ Y ἀεὶ ox relay. 

Βεσιοις. ὃ πὴς Αἰγύπ!α βασιλεὺς, ἀφ᾽ ᾧ καὶ ἡ 


πόλις χαλέῖται. 
Βέςοιϑιμων, καὶ βεςοίδιον. τὸ βοοςτίσιον. 


Βετοίδης.᾽ δῆμός € τὴς Oimio(Q» Βετία" ἀφ᾽ 
ἧς Βετοίδωι οἱ δημόται. 
Βότης.“ Qr» τίω ἱερωσύνου tore, καὶ οἱ ἀπὶ 


Se / 2 , γι m ^ » 
αὐτὸ Bslade, ὠν ληϑηζαν. xe Array δὲ κ; Ἐπεοβεῖά- 
» 1 m / Y , Y 5 N az 
du, οἱ Sm)a τῷ BeTw. τὸ ηδ ἐτεὺν ἀληθὲς δηλοὶ. 
A , Y / SIN i 
Be(gAiay χαὶ Kéenffg καὶ Μελισιδὺς exi uec, 
4 / 
Bue Alwlo. Τ᾿ Aexgopaune* 
, / n 
Τέως δ᾽ ἀβελγερώταίοι 
/ ΄ 
Κεχζουότες ὃ Μαμροάκϑϑοι, 
Li / 
Μελιτίδω xaStwla. 
, EK / / 
Becr. οονόμ(θ". ? Αὐτοῖρ 0 [me anu» ὧν, 
ΩΡ ot E / 1 / 1 
πλαγίων ied" 0 δὲ ῥοπάλῳ γυρὸν ἀπεχροανιζε βοὺς 
, 
χέρας. 
/ n^ 4 ,ὔ e 
Beropwcy.'?. Quia eA (2 Sg πλήσιον χαλάμῳ, δ 
ἐσδίασιν οἱ βόες. 
1 Πρωτεφαξς) Supra v. "Avzezri minusrecte legitur zezrdveic. 
1 Βοῦς c» αὐλίῳ xe] Vide Henr. Steph. in Animadverf. ad 
Adag. Erafími pag. 12. . 
3 Βοῦς ὁ Μολοτηῶν, ἐπὶ T εἰς πολλὰ 2]eae.] Ex Zenobio. 
4 Βοῦς Az ζυ)9»} Sic habent 2» MSS. Parif. Αἵ ἴῃ prioribus 
Editt, excufum eft Bez; ἐπὶ ζυγθν, quod minus placet. 
$ Βετάδης. δῆμός 1a 4 Οὐνηϊδὸς Bas] Ex Harpocratione. 
6 Βούτης. ὅτος τὴν ἱερωσ.} Et hunc articulum. ex Harpocratione 
defcripiit Suidas. 
7 ᾿Αριφιφανης) Ranis pag. 258. (169. Ed. Baf. P.) 


8 Mawjezxs)w| Sic etiam legitur apud Ariftophanem. Sed 
metri gratia fcribendum eft Μαμμνκυϑοι, quoniam Íyllabam pe- 


Tom. I. 


ΒΟΥ ; 440 
cente, cornua habens ad imitationem lunz; 
cum primum apparere incipit. Vocabant 


autem [illud placentz genus] boveni, adderi- 
tes fcptimum quod pott fex Lunas immola- 
retur, ut [ teftatur ] Euthycles in Zza/azta. $i- 
militer etiam. Lun: erant placentz late & ro- 
tundz, fic di&tz, [quod fpeciem Lunz refer- 
rent.] Reperitur autem nomen lioc apud 
Euripidem in Erechtbeo, & Achxum in Zrz- 
de. Dicitur proverbium illud in homines 
in 608» qui ad nullam rem utiles funt. 


B8s cy αὐλίῳ xs. Bos zn ffabulo fedes. Pro- 
verbium in cos, quiad nullam rem funt utiles. 


Bàs ἐπὶ yNehe. Bos in lingua. De iis; qui 
libere loqui non audent: velobanimalis hu- 
jus robur, vel quod Athenienfium nomifma 
bovis imagine fignatum effet, quod cos, qui 
liberius loquebantur, pendere oportebat. 

Βς ἐπὶ cued. Bos apud. acervtm. De iis, 
qui delicate & molliter vivunt. Vel de tri- 
turantibus dicitur, & quorum os camo obli- 
gatum eft, necomedant. Et, Boszgmeffem. 
De iis, qui cum fru&u laborant. 

B8s Κύωρι(θ". Bos Cyprius. Dicitur de ho- 
mine plebeii ὃς ftupidi ingenii. Ajunt enim 
boves Cyprios ftercorc vefci. 

B8s o Movotlàv. Bos. Molofforum. | Dicitur 
de rebus, qux in multa frufta dividuntur ἃς 
conciduntur. Molofli enim in foederibus 
pangendis bovem in minuta frufta diffecare 
folebant. 

Bis αἱ ποὺ Cvyo.. Bos fub jugum. De iis, qui 
femper laborant. 

Βέσιεις. Bufiris, "Egypti Rex; aquo ὃς urbs 
nomen accepit. 


BécuSuuy ὃς βεςοίδιο. Boum ftabulum. 


Βεϊάδυς. Butades. Butia eft populus tribus 
Oeneidis; cujus populares dicuntur Butadx. 


Βέτης. Butes. Hic facerdotium habuit, e- 
jufque pofteri vocati funt Butadz, vel Eteo- 
butadz, [quafi dicas veri Butadz.] τεὸν e- 
nim verum fignificat. 

BzlaAioy. Butalion ὃς Coraebus & Mclitides 
ob ftultitiam [a Comicis] perftringebantur. 
Ariftophanes : Interea ut (προ C biantes 
Mammacutbi & Melitide fedent. 


Βύῴτυς. Bubulcus. [In Epigrammate:] 747 
[taurus ] in bubulcum ex adverfo irruit. Ille 
vero clava curvum cornu a capite bovis decuffit, 


Bess. Parva planta, fimilis. arundini, 
quam boves edunt. 


nultimam oportet effe brevem.  Hefychius: Mejupuzxv)os, pergis 
s, ubi recte fyllaba penultima per y fcribitur. Vide etiam fupra 
v. ᾿Αξελτερώζςτθ». ᾿ ᾿ 

9 Αὐτορ ὁ βότεω zvr.] Locus hic in codice MS. Epigrammatum 
ineditorum fic diftinguitur: 
AUT) ὁ βέπω 

᾿Αντί(Ο- εκ “σλα γίων [ἰεθ᾿" ὁ δὲ ῥοπείλω 
Γυρὸν εἰπικροίνιζε βοὸς κέρας. 

Vide infra v. Ἰξων, ubi Epigramma, 
funt, integrum exhibemus. nun ; 

10 Βέτομνον. φυτιέρλον 7ruga mA. xe Amp, emt solium οἱ 
Scholiafta Ariftoph. ad 44ves pag. 572- " 


4 £71 





ex quo verba hxc decerpta 


p. ἘΣ 





450 po | | 
^ * s 
Βετόροις. τοὶς aides: τὲς βόας. Μαυρεσιοι ε- 
χϑσι teo (S. ' βϑτόροις ὀβελόϊς ἴσου. 


" 
Βετολσοι. ὄγομα ὀφεῶς. 
x / 7 
Βετύπί". βεϑύτης. ὃ τοὺς βόας βάλλων πε- 
λέχᾳ. 
“ 
BsQoyQ-. 
€ 3, ᾽ ! ον 3 
Yer? dele κόμης ἀπεμόρξατο. T8 δὲ χατ' 
» 
ΠΕ: , / » 1^4 / 
Βεφάγίθ" eis κοίλίου αἴδαπον ἵκίο λέων. 
c 3» y / ᾽ 
Βοφόνια. ? ἑορτὴ «o9. AQlwalois πάνυ ,οχωία. 
P E M e N ! 
οὖ * τοῖς Διϊπολίοις Φασὶ τὸν [Br τὸ πόπανον Φα- 
€ [t , / ! 
γεν τὸ παρεσκθυασρμᾶμον εἰς ϑυσίαν. Θαύλωνα δὲ τίνα, 
« d » 2) M e € 5 ! 
ὡς εἶχε, τῷ πελέκ4 -ἀποχΊένωι! τὸν [B8y, ὡς ᾿Ανδροτίῶν 
φησί. 
/ c N N tu f as 
BsQóna. eogrn παλαλα,, (Qaow cou MY 
[D DEI 5 / 
τὰ μωυφήεια: ὅτε καὶ τὸν βδν ἔξυον εἰς α( πσυμνησιν 
7 , E / X € / 
τῷ ὡρώτῳ Qoa» c» ἀχροποόλά βοῦς, αψαὰ μὃμδ 


D 5, e / ^^ m 7Z 
τὸ πελάνε ἐν τῇ ϑυσίῳ Y. Διϊπολίων. 


Βεφόρτων. “ππολυφόρτων. 
-- Μέγα  πλδυρὸν ἀνῆψαν 
Δαίμοσι βεφόρτων κοίφανοι εἰκοοσόρων. 
Bexeudyis. B8 χωρῶν. c» 'Eauedugeale o. 
Bgjoudus ? ὃ λέβης; ὁ δὲ Seis "EeAaorióto υἱὸς 
Κλεύβοϊθν. 

Boe. * πόλις ib τὴς Ἤπείρθ, Sóvréees xai 
πλυϑιιυζυκῷςῦ Meyer du) Φησι Φιλόχορ(Θ»" ἀνο- 
pide 2jg τὸ ὃ Θέμυ ἐπὶ βοὸς ouo EN ray 
Cn χτλ τὸν Acvxg Ale Qv xe exo vou àv. 

Bey. ὄνομα, τόπϑ. ἡ δύγειαι Bé. 

L1? βεχίλβ xpárloges ᾿Αρχαδίύης. 
Tees) θυτούφϑ. 


Βῶλις. ὄνομοι κύρμον. Πολύβι(θ"" Ὁ δὲ ᾿Αχοιμὸς 
“ροσδεξά uou E» ὠγ)ενῶς καὶ Φιλαν)ρώπως ? τὸν 
Βῶλιν, euéxeue ale πλειέγων αἰ χρ' ἑκάφα TI χα- 
τοὶ μέρ». 

BaAQv, ^ Δημοκρίτει(θ", Φιλόσοφ(». iqoeJaV καὶ 
τέχγῖου ta cluo. &x4 δὲ " ἰάσης φυσικὰς -ὠπὸ away 
βοηθημάτων τὴς Φύστως. 

BZAQ»"^ Μοφῤήσι(ῦ», Πυγαγόρει(θ». Περὶ "T 
ἐν, τὴς ἀναγνώσεως TUM ἱφορικῶν εἰς ἐπίφοισιν ἡμᾶς 
Περὶ ϑαυμασίων. Φυσικὰ δουναμεροι. 


Η í 
ἀγα γ oil. 

-“ Aaa -“ ^e 
cujmu raa καὶ axle pray λίϑων 


» M (C “ΤΆ 
ἐχά'" cac, XL 
1 Βετόροις ὀξελοῖς) Simili fenfu Herodotus in Enterpe pag. 9o. 
dixit βεπόρες ὀξελές: quod Suidas fupra v. Βοπόρες interpretatur 
͵ 3930 
putoe A25 ὀϑελδς. - . "T. NM yas 
2 Ὑετὸν dem κόμνης οἰπεμνόρξατο. S δὲ xp ἰχν.] Diftichum hoc 
eft pars Epigrammztis, quod ex codice MS. Anthologix ineditz 
integrum exhibemus infra v. "Hezezor. 
3 BsQéna. ἑορτὴ ape AP] Vide infra v. Θαύλων. 
4 Μεχοὸὲ πλευρὸν ὠνήψαν Adj.) Verba hxc decerpta funt ex E- 


pigrammare inedito in icolopendram, quod alibi cum Lectore 


communicabimus. SPA 5 ᾿ 
y Βεχωνδὴς ὁ λέδης" ὁ δὲ θεὶς 'Eeizcr.] Locum. hunc ex codice 
MS. Epigrammatum ineditorum emendavi, qui in prioribus Editt. 
corruptiilime fic legitur: Βεχαυδὴς ὁ λέξης ὁ δὲ θεὶς Egg 7ioupAQ-, 
: 2o Integrum autem Epigramma, ex quo verba hzc decer- 
edi :s Holftenius ad Sccphanum Byzantium v. Τέγεα. 
d'HaujE. Sz Ex Harpocrationc. Vide 
ctiam nfra v. Θέ ubi eadem αὐτολεξεὶ repetuntur. - 
ληδυντικῶς) Sic recte fcriptum cft in MSS. Parif. itemquein- 


» e 















ΒΩ 
Βετόροις. Boves pungentibus. Maurifg ba-. 
bent baflas, [unies verubus, quibus boves ft-. 


guntur. 
Βετεῖσο. Nomen ferpentis. 


Besuz(Q». Qui boves mactat. Qui boves 
fecuri ferit. 

BegáyQ». [Qui boves vorat. Vel, valde 
vorax.] zx comas ab[ferfa pluvia ficcavverat; 
cum leo bobus infeftus vefligia ejus fecutus in 
cavum [pecu venit. 


Βεφύνια. Feftumapud Athenienfes valdean- 
tiquum, [quod a cxde bovis nomen accepit. ] 
In fefto enim Diipoliorum ferunt bovem pla- 
centam facrificio deftinatam devorafle; quem 
'Thaulon quidam confeftim fecuri interfecit; 
ut ait Androtio. 

Βεφόνα. Fettum antiquum, quod poft My- 
fteria celebrari folitum fuiffe tradunt : quo 
tempore & bos immolabatur, 1n memoriam 
primi bovis in arce occifi, qui placentam devo- 
raveratcum Diipoliis [ Jovi ] facrificium fieret. 

Βεφόρτων. Magnum onus geítantium.  Zz- 
gens boc latus "Domini navium onerariarum, 
que viginti vemis inflrucie funt, Das fufpen- 
derunt. 

Βεχονδής. Bovem capiens. In Epigramma- 
te: Lebetezs bunc, qui bovem capit. [216] 
dedicavit Cleobotus, Eriafpide filius. 


Béj&. Bucheta. Urbs eft Epiri, generis 
neutrius & pluralis numeri: quam Philocho- 
rus ait fic dictam fuiffe; quod Themis tem- 
pore diluvii Deucalionei bove vecta illuc ac- 
ceflerit. 

Bexí^s. Buchili; nomen loci, cujus cafus 
rectus eft Βῴγελον. [Item £e Os fertilis, vel 
pafcuis abundans. In Epigrammate : ] Zzazes; 
qui fertilis Arcadie regnum tenetis. 

Βῶλις. Bolis. Nomen proprium. Polybius: 
"cheus vero, cum prompto fludio c bumani- 
ter Bolin excepiffet , de fimgulis eum accurate 
percontatus eft. 


B2A€-. Bolus, Democriteus, Philofophus; 
[fcripfit] hiftoriam & artem medicam, in 
qua agitur de fanationibus morborum, quz 
ab occulta natura vi proficifcuntur. 

Βῶλ(θ". Bolus Mendefius, Pythagoreus. 
Scripfit de utilitate; quam ex lectione hifto- 
riarum capimus. De rebus mirabilibus. Dere- 
mediis Phyficis. Przterea de fympathiis & an- 


fra v. Θέμνιν. At priores Editt. male habent 42725. 

8 Πῶνες βεχίλε κροίντορες ᾿Αρκαθίης Pentameter hic eft. pars 
Epigrammatis inediti, quod infra v. Κροΐντορες integrum cum Le- 
&ore communicabimus. 

9 Τὸν Βῶλιν) Scribendum eft τὸν Βῶλον, ut legitur infra v. 'Ez- 
πινῶς, ubi fragmentum hoc repctitur. 

10 B4AG-, AzpgxeireOs, φιλ.] Hunc Bolum laudat Stephanus 
Byzantius v. Ἄψωυθος: ejufdemque meminit Scholia(ta Nicandri 
ad 1heriaca pag. 35. fed ubi corrupte hodie legitur 'P22G-. 

11 "Idedo φυσικοῖς] Quxnam a Grzcis appellentur "IZzzis φυσικ αὴ 
docet Reinef. Var. Lec. pag. 392. quem vide. 

12 B4AÓ» Medo -] Nomen hocre(tituendum eft Columellz, 
apud quem lib. vit. cap. v. hodieDolus Mendefius minus recte le- 
gitur, ut obfervavit Reinefius Var. Le. lib. 1. cap. ult. 

13 Περὶ τ΄ on d ἀναγνώσεως T ἱσορκῶν εἰς £migaan ἡμνᾶς ἐξ] Ver- 
ba hxc obícura funt, ex quibus vix feníum aliquem elicere 
potuit. 
14 "Exd δὲ eed συμυπειθ. v)4 εἰντιπ. λίθων] Emendo& fuppleo: 


ςοίχει- 


L—— 


LU 








τὰ x ἘΝ n ἢ ἢ 
ξοιχέιον. Ice? σημείων T. εξ ἡλίθ, χαὶ σελίρυης., χαὶ 
í / 3» 
ἄρχτυ, xai λύχνϑ, καὶ ied Ov. 


BGAQ»' desea. ἐπὶ T τοῖς μεγάλοις τὰ μικροὶ 

€ m 2 / 

«xesoqiNolue lay. ὁμοία τὴ, GaAdzdi C. ve en- 
dpa; ὕδωρ. Βόλ(θ» δὲ, ἡ dpóo 


Βωμαχκβύμαΐᾳ. βωμολοχεύμα. 

Βώμαξ. βωμολόχ Θ". 6c T βωμῶν, ποὶν 
χαρπωνγίεδαι, αἴρων. “τάοσεται δὲ χαὶ ἐπὶ TW μα- 
Aa oda. 

Βωμολονγ εὐροτι. ἢ Bate cy χυρίως ἐλέ ονγο οἱ 
ἐπὶ Y ϑυσιῶν AU τὸς βωμὲς χαγίζονες, καὶ p xo- 
λαχείας «aescoulBrmes. ἔτι δὲ οἱ κοἴδῳωλαμβανόμϑμοι 
τοὺς ϑυσίαις αὐλήη]αὶ καὶ μάν]εις. ὦν, μεϊζαφορᾷς δὲ 
τότων ἐλέ ρον» βωμολόχοι xai τινὲς δύχολοι καὶ τω- 
πεινοὶ ἀγγρώποι, xai πᾶν δτιῶν e πυορϑύογ)ες ἐπι κέρ- 
vi, 2f TÜ παίζεν πε xai σκώπ|εν. qe τὔνομο 
τεία Ov uM. 

Βωμολοχεύμασι. πανεργθύμασι. 

Βωμολοχεύσομϊο. ἀντὶ TB ἀγρροϊζόν τι εἴποι, 5 &- 
πελές. Y'Agigopans NeQéAaus * a4 2] 9.9 3oegis ἀρ- 
μιογικῶν" 

"Ejlayaqes ἘΞ ἀρμονίαν, Ἰοὺ οἱ πα]έρες παρέδωχαν. 
Εἰ δὲ τις αὐτῶν βωμολοχεύσομϊο, ἡ κάμψειέν ma 
χαμπίω, 
(οἱονεὶ κεκλασρϑύη τῇ φωνῇ T. ὠδὴν πυρϑοέγχοϊ!ο,) 
Οἵας οἱ YUr τὰς ᾽χτλ Φρύννιν, τουύτοις τὰς δυσκο- 
Axa uae, 
'"Eaclaifdélo πυπ!όρϑν(θ" πολλὰς, ὡς τὰς Μέσως 
ἀφανίζων. 
Καὶ αὖϑις" Πολλὰ μϑὺ ἂν καὶ ἄλλα πῆς τότων βω- 
μολοχίας τε καὶ αἱμιυλίας μοιρ)ύφκα, 2 f.apper cy δὲ 

Βωμολόχ(». ὃ αἷδὲ τὸς βωμὲς λοχῶν, Nro. V 

λαβεῖν m αἰδὼ  ϑυόγων. ue. φοοιχῶς δὲ καὶ ὃ πα- 
ex πλησίως τύότῳ ὠφελείας ἕνεκά, τινί(θ" κολακεύων. 
xai βωμαχεύμαΐζᾳ καὶ βωμολοχεύμαζ. δ᾽ Απολλό- 
ise" Κυρζκυοῦί», 0 θύτροπελίθ" χαὶ γολω)οποιός. 
ques δὲ Y μέϊά mw» θὐϑαπελίας κόλακα. xai τὸν 
πανϑργον δὲ καὶ συχοφάντίω. καὶ 7 Βωμολόχί(», ὃ 
XaxBpy Qv, ἀσεβής. og. τὲς λοχῶνας τὰ οὖν τοῖς 
βωμοῖς ἐλιϊιϑέρϑνα ϑύμαΐᾳ, * τὲς ϑύοας, ἵνα ai- 
TA: λάβωσί m. ἡ ὃ Βωμιολόχοις ἔπεσι, τοῖς ess 
χάειν᾽ καὶ Tu χολαχείας. ἀπὸ δὲ Ἔ Aox loy «e 
τὸς βωμὲς καὶ βαλορϑμών m λαβέ μετήνεκ ἢ ἡ λέ- 
Ee. τοι γὴ ἐπὶ τὴν] βωμῶν πολλὰ ἐλιπάρεν κολα- 


"En δὲ e συμπαϑειῶν κὶ ὠντιπειθειῶν. Teo λίθων. Hanc lectionem 
in verfione fecutus fum. —Czterum Boli hujus opus αἰξοὲ συμυστι- 
jud» € ἐντιπεϑειῶν laudat Scholiafta Nicandri ad Teriaca pag. 35. 

1 B&AG- zewou] Zenobius habet, BAG» ὠρέρων, quod magis 
placet, quoniam fübintelligi videtur verbum ὠφελεῖ, vel fimile 
quid. 

2 Βωμολοχεύεωκ. Βωινολόχοι κυρίως ἐλέηθντο οἱ ἐπὶ f )vc.] Ex Har- 
pocratione. Vide etiam Enarratorem Comici ad Nes pag. 176. 
Obiter hic emendo Hefychium, apud quem hodie in ferie fua fic 
legitur : Πρᾳσξολογεῖ, φυῦθ., «ήρειν λέγ4. Scribe artem ou Moe Aoi; 
τὸς χέειν λέγφᾳ. Scholiafta enim Ariftophanis ad Razas pag. 229. 
T βωμνολόχεις interpretatur τοῖς es ze» λέ[εσι, quod emendati- 
onem hanc egregie confirmat. j 


3 ᾿Αφισιφανης Νεφίλαις) Pag. 178. (108. Ed. Baf,. P. 


2 451 


tipathiis. De lapidibus fecundum ordinem αἱ- 
phabeticü. De fignis, quz ex infpe&tione Solis, 
Lunz, urfz, lucernz, ὃς Iridis, obfervantur. 

BaAQv desee. Gleba arvum. De 115. qui par- 
vis magna augere ftudent. | Proverbium hoc 
fimile eft illi; Mar aquam torreutzs [ addis. | n4- 
A(* vero, per o, eft ros. 

Beuaxfinala. Dicta vel fa&ta fcurrilia. 

Βώμαξ. Scurra. [Proprie] qui ex ara ali- 
quid aufert, antequam facrificium Diis obla- 
tum fit. Dicitur etiam de hominibus mollibus 
& effoeminatis. 

Βωμολογεύεοζητι. [Scurrari. Βωμιολόχοι pro- 
prie appellabantur, qui, cum facrificia fierent, 
Juxta altaria fedentes, adulando aliquid petc- 
bant : itemque tibicines, & vates, qui ad facri- 
ficia adhibebantur. Per metaphoram vero ab 
his du&am βωμολόχοι appellabantur fcurrz & 
humilis animi homincs, lucri gratia quidvis 
perferentes, ὃς jocando cavillandoque [ri- 
fum captantes.] Quare vocabulum hoc tria 
fignificat. 

Βωμολοχεύμασι. Fraudibus & dolis. 

Βωμωολοχεύσοιϊο. Scurrile ἃς triviale quid di- 
cat. Ariftophanes ANa£ibus de corruptione 
veteris muficx loquens ait: Igfendentes bar- 
moniam, a majoribus traditam. | Quod fi quis 
zpforum "verbum. aliquod. [currile protuls[jet , 
aut in cantando vocem varie imflexiffet , fe- 
cundum eam modulandi vationem, quam P bry- 
nis introduxit, admodum fane diffcilem ; mul- 
Lis illico verberibus caedebatur , ut qui artem 
muficam corrumperet. Ec iterum : Seurriiz- 
tatis igitur C affentationis illorum multa a- 
Ha circumferuntur teffimonia :. inter. quae c 
boc eff. 


τοῖς ἄρᾳ καὶ CAE Vo. 

Βωμολόχί(θ»". Qui aris affidet utaliquid ac- 
cipiat ab illis, qui facrificant. Per meta- 
phoram vero inde du&tam fic vocatur & ille, 
qui utilitatis fux caufa alicui afleneatur.— Et 
βωμακθύμαΐᾳ. dicta vel fa&ta. fcurrilia.. Apol- 
lodorus Cyrenzus [βωμολόχον vocat homi- 

facetum & ridiculum. Quidam ve- 


nem 
ro, adulatorem facetum & urbanum.  [tein; 
fraudulentum & calumniatoreim. | Et. βωμο- 


Ax» improbus & impius: per mctapho- 
ram ducam ab illis, qui infidiantur victrmis, 
quz aris imponuntur 5 vcl ctiam facrificanti- 
bus, ut precibus aliquid. ab illis impcrrent. 
Et βωμολόχοις ἔπεσι» Verbis blandis ὃς adula- 
toris: quz fignificatio ducta cft ab illis, qui 
aris affidentes fibi dari aliquid petunt. Hi enim 


4. Περὶ 2]eeovez;] Hanc le&tionem ex 2 MSS. Parif. revocavi. 
In prioribus enim Editt. male excufum eft c; 2lageezs. A 

$ Καπὲ euin] Huc faciunt verba illa Hefychit v. AézáiGe 
ὠλές" Οἱ δὲ Φρύννιν, ὃ C μνῶρλον. υπσὸ moy Ὁ κεκώμ αἴδηττο TS, 
ὡς Δἰαφθείρων τὴν pem ἰὼ, € cos τὸ βωμιολοχεύειν TPETIY- Reipe- 
xit ibi Hefychtus ad locum illum Ariítophanis, quem Suidas 
hic adducit. : 

6 'AavodigO- Κυρώναϊ», à εὐτεάώπιλ᾽ καὶ z^] Rectius Ety- 
mologus: ᾿Απολλόδως Ὁ- δὲ ὁ KveLosi o" ἋΣ εὐτράπελον C γελωτοντου- 
ὄν: fubintellige, ETuG Ya ^ 

7 Βωμνολόχ-, ὁ κρκξργθς» aac C. —————— λώοωσι n] Ex Scho- 
liafta Ariftoph. ad NuZes pag. 176. E e 

8 Βωμυολόχοις ἔπεσι, τοῖς τξὲς y.——— — 2495» τὶ ππερῶ : ^ pd: 
Ex Scholiiffa Ariftoph. ad Razas pag. 229. (145. Ed. Baf. P. 

[2 κϑν2)5 


7n! 





45 BP 

χούρῇ:ς λαβεῖν m. «ose τῶν ϑυόντων. ToU Aya riae: 
Οὐ 49 σύνηϑες ὃ Nagons ἔμοιγε, tQ, βωμολοχίοιυς τε 
xai γλιοσροαῖς ἐλπίσιν ἐγχαλλωπίζεοϑτι. Καὶ «ἰδὲ 
"oues Δαμάσχκι(θ»"" Ὁ δὲ ἐπίχοεις Ἰώ, θύτραπε- 
Maz μδὲ καὶ βωμολοχίας ὅτι ποῤῥωτοίτω. 


^ 
C 
i£5 


Bouór. * quiu Λάκωνες. 

Βωμές. TU Ὁ" καὶ πέπίθ" ἀνάβασιν ἔχων “3; 
τὸ λέγῳ ? ἐπήκχοα᾽ ἐφ᾿ b? Kex ms ἀγαβὰς, * 
cmAA τὰ Kee, εἴργκε. Καὶ "᾿Αρλφυοφάνησ᾽ 
Ὁ 49 βωμὸς ϑύρασι καὶ δ. ἀντὶ τϑ, ἐξ ἐτοίμ8 
es auge vac A. 

Βωμοί. ἅτω λέγον) αἱ βάσά:, τιβάδες. 


D us A e ο 3] / 
Biw5 ἀασίϑω 'Aey«o. ἀντὶ T8 βᾶν, τοι βύς- 


guy. 


Bay», φρα]ηγὸς τῆς Μυσίας, πῇς ta o9 Td Ἴσρῳ 
avlapa «sevo jdm, ἀγὴρ σιιυέσεως ἐς ἄκρον ἣ- 
κῶν καὶ λίαν ἀγαϑὺὸς τά τε πολιἱικὰ χαὶ πολέμια. 
πιῶ ἐπὶ Tecmayod. 

»ώνυσοι.7 ἄποικοι. βϑκόλοι. 

Bae. ὄνομα. κύφμον. 

Βῶροι. ὀφϑαλμωί. 

Βῶς. βύρσου. ἀσπίδ. 

Βωσόμεϑα. καλέσομδμ. μαρ)υρόμεϑα." 

Βῶσον. ὃ βοήϑησον. Κρατιν(θ». 

Βωςρέιν. καλέειν. βοῷν. 9᾽ Αραςοφάνης' ΠΠοιῆσῳ τὲς 


pu 495 X / 
δυμότοις βωφρειν o ἐγὼ πεκτορᾶνον. 


, li 
Benno. Tc. 
fc τ /J 
Beiay. ^ 268r. Λαχωνές. 
7 ε ͵ Y Ui 
Βωϊκάνειρα. ^ [202x800 τὸς a udyas. 


Βώτορες. βοητορέσ. γομεῖ. cy " Ἐπιγρά uguale 
Τὸν νομίζων ἡ ἔπαυλα [βοὰν Y; βῶτορας ἄνδρας 
Σι νόυϑνον, κλα [μον T. Si πρέσαινίᾳ κυνῶν, 
Πέφνε, καὶ ὦν, ταύτης ὠγοέμοσεν miro Sw. 

Βώχανθ». ὄγομα, κύριον. ζῶ δὲ Τύρκων 2eyors 
ὃς ἐπὶ Ἰεσινιαγού τὸν Βύασορον ἔπόρϑησε. ζητᾷ ἐν Td 
Βύσπορί(». 

Βραβεύ,. δοϊικῇ. ᾿δχιψυηφίζετοι. αἱ σνέμ. Κα- 
λῶς «9 σφίσι 18 δου μονία βρα βεύσον D» τὰ x^ τὸν 
σλδν. 

Βραββύϊης. διοικλης. χοιτής. otAqHé. xai Beg 
βέων, "Cx. ἀμοιβή. 


1 ᾿Αγαθίας} Lib. 1. pag. 24- 

283 et : 9 

2 Xauzids| Puto legeudum φρύδι. Vile paulo poft v. Βωμνοί. 

»- , ri J Η H , e. H 

3 'Exíxo«] Priores Editt. habent ἐπήκϑυ. Αἱ in MSS. Parif. 
exaratum eft ἐποίνοα, quam le&ionem vulgatz pratuli. Significat 
autcm ἐπήχοω λέγειν, talia dicere, qux procul a circumftantibus ex- 
audiri poffunt. 

A Keane Ἀπολύᾳ n2 ἸΚ ρούτητος) Idem. ἐς Cratete refert Nonnus 
in Expofitione Hiftoriarum, quarum meminit Gregorius in. priori 
Invectiva contra Julianum Imperatorem. Verba ejus hc funt: 
Οὗτις diAoazQrau, tuv τὴν Kawixn φιλοσυφίαν, λαξδῶν m) ὑσπέρχον- 
σο; αὑτῷ, ἔῤῥιψε T poo, κηρύξας ἅτε" Κρατης how mi Kea mms, 
HT z mk eo Ti TU κρατήσῃ T Kec mme ] 

$ 'AgimQdrc] In. Pace pag. 694. (471. Ed. Ba. P.) Vide e- 
riam infra v. Θύρᾳσιν- 


BD 


precibus blandis rogabant facrificantes, ut de 
victimis, qux immolabantur, fibialiquid im- 
pertirentur. "F Agathias: Non enim, inquit 
Nares, moris mei efl aliis affentari, C blan- 
dis pollicitationibus uti. kt Damafcius de 
Ifidoro inquit: J//e «ero feflrvus erat c co- 
mis s at a dicacitate Cv [currilitate. alteniffrmus. 
Baeuó. Aram. Lacones «644x fic vocant, 
Baucs. Ara. Item locus excelfus, vcl fug- 
geftus, unde dicentes exaudiri poffunt. In 
talem locum cum adfcendiffet Crates dixir: 
Crates dimittit ea, que fimt Cratetis. Ἐπ A- 
riftophanes: zfra euim foris parata eft. 


Bapt. Sic etiam vocantur gradus, & led 
ex foliis frondibufque arborum cxítrudti. 

Bá». Argivi clypeum ita vocant. Didum 
eft autem pro £w; i.e. [bovem;] vel pel- 
lem bubulam. 

Bo/Q- Bonus, dux Myfix Iftro fluvio ad- 
jacentis, vir acutiflimus & prudentiflimus, ὃς 
rerum tam civilium quam militarium pcritif- 
fimus. Vixit fub Juftiniano. 


Βώνυσοι. Coloni. Bubulci. 

Bo;€ Borus. Nomen proprium. 
Βῶροι. Oculi. 

Βῶς. Pellis bubula. Clypeus. 
Βωσύμεθβα. Vocabimus. Teftabimur. 
Βῶσον. Pro βόησον. Clama. Cratinus. 


Βωςρέν. Vocare. Clamare. Ariftophanes: 
Efficiam, ut verberibus egregie depexus popu- 
larium opem implores. 

Bál». Locus quidam. 

Bola. Arare. Lacones. 

Βωΐκάνειρᾳ. [Epithetum terrz.] Viros paf- 
cens vcl alens. 

Βώτορες. Pro βοήτορες. Paftores. In Epigram- 
mate: fPafeue c flabula boum cv paftores 
Ledentem, uec. latratum canum formidantem 


[ Eualces | occidit, & ex bac pinu fafpendit. 


Bá» Bochanus. Nomen proprium. 
Hic Turcorum dux fuit, qui fub Juftiniano 
Bofporum vaftavit. Quxrein v. Βόσπορ(θ». 


Bes. Dativo jungitur. Decernit. Dif- 
peníat. Cum navigatio, Deo annuente, ex va- 


to ipfis fucceffiffet. 


Βραββυτής. Moderator. Judex. Difpenfa- 
tor. Et βραβεῖον, przmium victorix. 


6 Ba». &ar(w] Vide Scholiaftam Homeri ad Il. M. v. 105. & 
137. 

7 Βώνυσοι. ἄποικοι. βεκ.] Vide Etymologum v. Barre. 

8 Bos^nez»] Legc Βόησον. 

9 ᾿Αριξιφανης} Lyfftrata pag. 881. (556. Ed. Βα P.) 

10 Bez] Vide Hefychium v. Βοωτεῖν. 

E Ἔν ᾿Επιρεέμιμοτι Τὸν νομίζω € ἔπ.] Locus hic decerptus 
eft ex Epigrammate inedito, quod ex cod. MS. integrum hiccum 
Le&ore commmunicabo. Λεωνίδα. 

τὸν νομίζυ € ἔπαυλα βοῶν καὶ Bet pus εἰν δρας 
Σινόρϑιυον, κλαγίαν T ἔχὶ ποέσανί κιωῶν,; 

Ἑὐαλκὺὴς ὁ Keno ἐσινύκτια μυῦλα νομυεύων, 
Πέφνε, v94 CA ταύτης CA £3 (g 03) 73V. 


Bee- 


OCCORRE "e 
Beas. οἱ e» τοῖς ἄγωσι xaguxes. ' Xogooone 
τ pr Ys / / / 
Οσον ^9. εἰσεχηρυξαν βεαβεῖς δρόμων ἰαύλων πτέν- 
᾽ ^ VE 
quAX , ἃ νομίζεται. 


T /5 
Dee 


N y 
ec τὰ 4e AS ua. 


7 
UA. Δαμασχῖοωυά. Θεόκρι- 
ἢ / j ἢ » 
T(j- "Oemaxes Beo. DuXawi xa (a. eAyoilas £ea. Ce. 
(v ^ , ) ^ , AA 
' AStuoa » δὲ c» T J' otv reeo TW Δειπγοσοφιφῶν Q»- 
“ἢ. / , / M ? / 
σι, Σιελέυχον ὀνομάζειν χοχκύμηλα xai βροίβυλα 
" U / / » N Y 
καὶ jd dua. εἴρητο δὲ βροιβυλά τινα o, τὰ vl) 
, Mey 7 Ω » M le N Cod / 
βοροιν Cx βαλλούϊα. ἔσι δὲ jum Xaxlexd, τὴς yatgpós. 
» d e , - M 7 ^c 
εἰρήϊα! δὲ καὶ μάσρυα, οἱονεί μωλόδρυά, τινὰ or. 
NUR “ η 3 5 Y O0 EUYS 
Aauanui δὲ λέγει d écolo, 2]g. τὸ BI 
^ c / » / 
Δαμασχωῖ τῇ πόλφ γεωργόμᾶνα δθυγαλέφερφοι xci 
χαλλίονα εἰναι. 
» : ^N 3 OU Aul. E 52 M / 3: ὩΣ 
B22yxi220.?. Oi 22 Διδὺμοις τὴς Μιλησίας oix wy- 
Ev ς,) Y N eu y I3. 
τες Eugen χοιφιζόμϑνοι τὸν γεῶὼν TV "Aree ᾿Α- 
I - PAP? l T os LECT ,ὔ 
que» τοῖς βαρβάροις “αοϑύδο( aw xai ἐσυληϑη 
V» , ^ , » / d e 
τὰ aux iua x πάμπλειςο o (a. δεδιότες By οἱ “αθ9- 
, 4 21 nA. Ὁ Δ Y folo. uf ! X 
doro, τίωυ CT νόμων καὶ T ἐν ἀφ΄4 τιμωρλον, dor- 
AP M ν nd / 2 "4 
τῶι Zig*u μιόδον λαθεῖν τὴς xaxiqus Come «es- 
/ “Ὕ , M m LEE ^ , 
δοσίας, μιέϊοικισδηνοι ἐν “χῶρες τινὶ ᾿Ασιανῇ. ὁ δὲ πεί- 
mE) ^- lod ^ X55 m0 ! E ^ 
Sca, à 2x3" ὧν εἴχε xaxas και ἀσεβῶς, ἔδωχεν αὐτοῖς 
Ὁ ν 3 JU , Bé ^€ / 
οἴχειν eXey Οὐκ, ἔμελλον ᾿δχηβησεοῦτι τῆς Ἑλλάδ(»" 
! , Mw mud YÀ D - / 
ἔτι, ἀλλ᾽ ἔξω τῷ dius eceou τῷ κα]ειληφότί(" au- 
/ M 32 , / 5 ! A - 
τος τε καὶ τὸ Ογιεινων "ye. χῴτου Atlas τὸν χῶ- 
, - 3 - D / , λ , 
go, ἐν οἰωνοῖς Jum. Lensois πτόλιν ἐγείρασι, καὶ Ti- 
TSWE » fs Wm Su 22 
Sela, Bea'yxidus ὄνομα αὐτῇ, xxi dorm μὴ μέόνες 
a / » Οὗ Y END E ͵ 
πποδράνοωι! Μιλησίας, ἀλλὰ καὶ Tic δικῖου αὐτίω. 
. EY E αι c τὸ / / 
9 μὴν exaj0udw ἡ TS Θεοῦ πρόνοια. "AA£gaudy Ow 
c t A v 4 9 e m m9 5 
“Ν, ὅτε τὸν Aaeuo νικηί ας τὴς Περσῶν meos ἐγ- 
' 3:5. Mi , /, N 2] 3 , 
xeoumms €yWeo, ἀκϑίας τὰ πολμιηϑένα, καὶ μισή- 
ALTA Va fruit 7 Mt A 7 
Gus αὐτῶν τίωω 18 γένες Δι αϑοχῖο, améxleye π’άν- 
Y ἐν L Y ^^ € 2 τ Y 1 
τοις, XXXHS £c, χρίγων τὸς T χακῶν CW^pr8s, xxi T 
, / / X3 , 
ψϑυδώνγυ μον πόλιν xacléox ale καὶ γφάνισε. 
! / C E / ᾿ , 
Βραγ χη. aA» «EA τὰς Us γινόμϑυον. καὶ Cn- 
- "hd LET: 
Tj 9 τὰ Aia ppoia. 
/ - 2o) , » , A 
Beejvs. o μὴ ayxuss. Καπιλήσμων xai Bea- 
3 7 / , AER m em / 
δυς. “᾿Αριφοφάνης NeQéAous. « y? ἐπὶ τὴς τῷ σώ- 
/, r4 ne, » X A ν » , 
pal κινήσεως quedo yu , ἀλλὰ τὸ μὴ αγχι- 
E En ΄ , D" 
γεν xai γωϑες τὴς 2f ganias 36A δηλξν. 
l Ji A , , 
Βρφκανα. a'ye1d, καὶ δυασλυΐίᾳ, Aaa. 


Beas. Ca. ay B9. 
Beacida, * 5 T9Xdgs, Λακεϑοιμόνι(ῷ» spacrn- 


, e | ^ 
yos, Μιϑιώνζευ “ἐστυςτῶσοιν “θ9ς Αϑίωαίες πολεμή- 


n , I ^ A σον ͵7 
σους ἀνγεχαλέσοι 5. Ἰράφίθυσε δὲ xai “δθὸς Πύλον ςρα- 
"ὦ v ὁ ας “-“ A E I . LOU Aw / 
την, opaT E" τῆς νηὸς CnTüdWoUs € xai ἐτρώθη, 
1 lw / AES ! Q5 
xai “τίου aoi? ἀπώλεσεν. ἐπὶ τϑτοις σπονδαὶ ἐ- 


Y Σοφοκλης᾽ Ὅσον 4D εἰσεχ.} Locus hic apudSophoclem Elccira 
P3g.112. fic diltinguitur & legitur: 
— Oui ep. εὐσεκήρυξαν βραξεῖς 
Δοάιοων Ἁἰαύλων πεντεέεθλ᾽, di γομνίζετεω. 
Vide ibi Triclinium. 
2 Βοαΐξυλα. τεὶ καλάνϑνα A«uaox.] Confer cum. hoc loco Athe- 
nzum]i» ri pag. 49. so. cujus veftigia nofter fecutus ett. 
3 Bee[xidu. οἱ ὧν ^idVpois ὃ Μιλ.] Totum hunc articulum de 


UTE PES 443 

Βοχβᾶς. Certaminum ἃς ludorum modera- 
tores. Sophocles: Ex omnibus enim certami- 
nibus, que ludorum moderatores per precones 
Jalito more indixerant, | vitfor difceffit.) 


BesSvAa. Pruna, quz vocantur Damafce- 
ni. 'heocritus: Aams pondere brabylorum 
terram verfus curvati.— Athenzus vero libro 
fecundo Dipnofophiftarum ait; Seleucum tra- 
dere, brabyla etiam vocari χοκχώμηλα & μεί- 
δρυα. Βράξυλα autem. vocantur quafi τίω βο- 
ραν C. GA olla 1. c. alvum evacuantia. Ventrem 
enim laxant. Μάδρυα vero dicuntur, quafi 
μαλόδρυα.  Damafcena. denique appellantur 
per excellentiam, quod ea, qux Damafcus 
fert; reliquis fint praftantiora & pulchriora. 


Bs. Branchidz. Qui in Didymis Mile- 
fiorum habitabant, Xerxigratificantes, tem- 
plum Apollinis, qui iftic colebatur, Barba- 
ris prodiderunt, quod tunc donariis quam 
plurimis fpoliatum eft. Proditores itaque 
leges civiumque fuorum ultionem veriti, hanc 
peíffimz proditionis mercedem a. Xerxe. pe- 
tunt, ut in quendam Afix locum tranípor- 
tentur. Ille annuit; ὃς pro facrilegiis dedit fe- 
des inhabitandas, unde nunquam in. Grxci- 
am redituri effent, fed a timore, quo tene- 
bantur, & ipfi ipforumque pofteri immunes 
degerent. Regione itaque per fortem divi- 
fa; urbem malis avibus condunt & Branchi- 
das vocant. Et jam non Milefios tantum; 
fed ὃς ipfam Nemcefin fe effugiffe putabant. 
Verum Dei providentia neque hic dormivit. 
Alexander enim, devi&o Dario, Perfarum 
potitus imperio, & inaudiens perpetratum 
facinus, odioque habens pofteros illorum; 
omnes interemit, exiftimans etiam malos effe, 
qui ex malis fint orti, & falfi nominis urbem 
evertit & folo aquavit. 


Begz/[j^. Morbus quidam fuum. Quzre in 
V. Διάρροια. — C 


Βραδύς. Hebes. Bardus: [Cum femex [m] 
obliviofus c bebes. | Ariftophanes Naézbus. 
Nonenim de motu corporis vocabulum hoc 
nunc dicitur, fed ingenium hebes ὃς ftupidum 
fignificat. 

Βρᾳκανα. Olera agreftia; & qux non facile 
lavari poffunt. 

Beoos4. Fervet. Effervefcit. Ejicit. 


Βρασίδας. Brafidas, Tellidis filius, dux La- 
cedxmoniorum, Methonem, qux ad Athce- 
nienfes defecerat, bello recuperavit, & dux 
ad Pylum ftrenue & fortiter rem geflit; cum 
primus ex navi in terram defiliifler; ubi & 
vulneratus eft; ὃς clypeum amifit. Poft hzc face 


Branchidis ex libro /Eliani de Providemtia, qui hodie intercidit, 
depromptum efle exiftimo ; eademque eft fententia | Kuhnii; 
qui locum hunc inter fragmenta /Eliani retulit. 

4 ᾿Αραφοφάνης Μεφίλωις] Pag. 130. (66. Ed. Baf. DP.) 

ς Beecidus, ὁ Ti».] Dc hoc, ejufque rebus geftis, legendus eft 
Thucydides. 

6. Καὶ τὴν dazrdoe οὐπώλεσεν] Vide Tzctzem Chil. xi1.cap, cpvirt. 


L1l 3 γένον]ο 


454 ΒΡ 

γύοήο € ἐνιαύσιοι, ἃς ᾿Αϑυναῦοι λύειν ἤρζανϊο. τω ' δὲ 
᾿Αμφιπολι καὶ Θροῴκχζω 6v ue (a οὐτον οἰχιςὴν 
ἀντὶ "Αγνων Ov PREMO d 5 δὲ πόλεμθ’ ὃ μέχει 
τῆς Dexciag xai Κλέων(» πελδυτῆς ἔτη ἐπέοσε δ 


"ὠχλήϑη δὲ ᾿Αργιδάμιθ». Ἑ Αἰτίας δὲ wel 
ciów. avri Ὑ 


To 


xa. 
au To) «essidalla, ὡς Φρονέι τὰ Bex 
AaxeJouuaytav. 

Βροισμὸς *yn$. ὅτοιν χαχλάζῃ udi pua er. 
"Exlyaypos δὲ, ὅταν aya ppiTA T o2. 

Βραυρών. dd qs Afia, € ἐν ᾧ τὰ Διονύσια 
ἤγρήϊο, καὶ a cele: πολλὰς πόρνας ἥξπαζο. * Kai 
jvc (m, ὁσίου 6x4: 1 T araxhen- 


᾿᾿Αραςοφάνηδ᾽ ) atc 
C al ἰδ πεήϊαυτηρξς Aeóm à- 


en. ἄρτοι δὲ, 2j 
eod τὰς Sues T Atia. eeu ἐν Td /Apx- 


TG. 
el N € ΩΝ - / ns 
Bez MN. oTi τὰ Tug ἡμῖν βϑοιχιθλια χλιδώγες 
Ψ 7 ΄ n 
ὀγομζονίο. 


Begacier 
ἐργάζ on πεφύκασιν oi ἄνϑρωποι. Δαβίδ" Om 


βραχίονες auta ING σειυἹοιβλσοῆαι. 

Βεαχμάν. βασιλεὺρ, 5 καὶ τὸ χώρᾳ δὰ ἢ T ϑ9σ- 
ἢ} cexu. ey eools γύμδς Βρουχμάγων, καὶ πολιτείαν 
τῷ αὐτᾶ ἔϑνος ἰδίῳ. 24g ex χω. 


m € / , εἰ J 4 09 
Trias 5 dvyagus, ἐπειδὴ δὲ αὐτῷ 


Βραχιμᾶνερ. 5 tSv. ἐσὶν θσεβέφοι]ον, xai βίον ἀ- 
my. σφόδρα χεχπτήμδμον, ἐς νῆσον τῷ ὠκεανδ κα- 
TOIXE, xa, 7 τὸν XN TÉqo ὦν. Ἐ 18 Ck8 χκοιμά- 

τῶν χλυρωσά poor. ἐν ᾧ τόπῳ (2-5 Au" AAÉé- 
£aydp E ὁ Μαχεδὰν, xai seus gquAlw, ἐπέγραψεν" 


᾿Εγὼ μέγας AA v ὃ 6 βασιλεὺς tQacm, μέ- 
Agel TÉTV T ἢ νήσῳ χαΐοικϑσιν οἱ ἱ μακρόβιοι. ζῶσι y 
" em Og T Tm τὸ χαϑαρότηζο, καὶ dtpasiay 


TÉ Ade" mug οἷς is d: y vrlegemdoy fot ᾧ γεώς- 
y » gi" «e», C*x oi: todo, ᾧ “Δεουσὺς, Οὔκ ἀς- 
γον, Οὐχ ἀς (e, οὔκ οἱ ἴον ν κριωφαγία" aM 
ἔχοῆες τὸν vA y χαὶ y AUx. oy xai εὔχροίϊον ὁ idee xai 
TOYS ἀῤῥωκίας xa Copas &. TDI t'y piov, καὶ σμι- 
κρᾶς, ὀπώρας χαὶ Sacer ἡδα](2" -ἰπιλαύον]ες, 
σέβον]οι γνησίως Θεὸν, χαὶ ἀδιαλείχηως προσδυχοήαι. 

9 οἱ Lp aad ess “πρὸς τὸ μέρ» TH ὠχεανγἕ qesc- 
aw goi B αἱ δὲ yuuoixes wider εἰσι TB U4yfg, 
S3 ῥέον! (2 εἰς τὸν ὠχεαγὸν emi τὸ μέρ(ρ» τὴς Ἴν- 


, [i X bd δ b. ω , / 
διας. oi Sy adiees περῶσι “ΠῈΣ τας Lir μονα, Ιϑλίῳ 

' , / ^ 3 T^ 
χαὶ AVySTO μὴν" παρ ois ὑπάρχ “σι dur χρότεροι, [i 

τ Τὴν δὲ Adi Og Alo εὐδοκιμϑνίᾳ αὐτὲν e. ] Locus hic 
eft mutilus, quem fic fuppl endum puto: Περὰ δὲ τὴν ᾿Αμφίπολιν X; 
Θρῴκἀω $2 « ὑτὸν οἱ Αι πολίτου οἱ ie «C. 





2 Ἔκλη» δὲ Ac 


3 ’Αντὶ Ἕ Aux sduA Δ ανίων 
4 Καὶ ᾿Αφραφοφώνης" Ὦ démo, 


9] Vide fupra. v. A td pe "ro Au Cp . 
Leg re, vu S πὸ Λαυκεδοιεμονίων. 


oci Vos τὴν av.] Apud Arifto- 


i^ 





i m in Pace pag. 689. (468. ἢ Ed. Baf. P.) locus hic ita legitur 
dift nguiter 
-- 0 ἕσποτο:, 
"Ori. D τὴν πρωκτιπεντετηρίθει. 
VilcibiS holisftam. 

Ἂ χίων. πεοπικῶς ἡ δύ Jv Ws ἐπειδὴ dV αὐτ. ] Hzc del ripta 
iunt ex Thzodorcto ad Plalm. xxxvr. v. 18. ut. Pezrionius obicr- 
νὰν 2: Ξ . 

6 Βραχμνᾶν ες. 16» id εὐσεξ ἐστ τον xcd βίον AXT. ] Omnia, [ids 


hic de Brachmanibus referuntur, αὐτελεξεὶ pene apud Palladium de 


ΒΡ 


dus annuum ictum eft; quod Athenienfes vio- 
lare. coeperunt. Amphipolite vero Thra- 
cix vicini gloria viri permoti; loco Ágnonis 
conditorem urbis cum adfciverunt. Bellum 
autem illud, ufque Brafidz. ὃς Cleonis obi- 
tum geltum, decem annos duravit, & Archi- 
damium appellatum fuit. Ὁ Cazfas addentes, 
eum Brafide fav iere. ld cft; Lacedxmonus. 

Βραᾳσμὸς γῆς. 'Terrx motus; quo terra ita qua- 
titur; ut aquz effervefcentis inftar fübfültet. 
Exliraypos Vero, cum terrain altum Ja&tatur. 

Βραυρών. Brauron; locus Atticz, in quo Dio- 
nyfia celebrabantur, & homines ebrii multa 
Ícorta rapiebant. Ariftophanes : O :Dormz- 
me, quantam babes proéfopenteterida.  Floc 
autem 1dco dictum, quod Dionyftorum fpc- 
&acula quinto: quoque anno cclebrarentur. 
Vide in v. "Ape. 

Βεαιόλια. Brachiorum ornamenta, alias 
χλιδῶγες dicta. 

Βρᾳχίων. Brachium. δὶς tropice. potentia 
vocatur, quoniam brachio homines opus 
peragere folent. David : ?Peccatorum bra- 
chia conterentur. 


Βραχμάν. Brachman, Rex, qui etiam regio- . 


ni nomen dedit. Scripfit leges Brachmanum, 
& de cjufdem gentis Republica, lingua ver- 
nacula. 

Besypuars. Brachmanes. Gens cft rcligio- 
fiffima, nullaque opes poflidens, ὃς habi- 
tans in infula Oceani, quam Deus velut íor- 
tem ipfis adtribuit. Eo cum perveniflet Ale- 
xander Macedo, columnam erexit, cui hac 
verba infcriplit: Eco MAGNvs ALEXAN- 
pER Rex HucusqvE PERVENI. In hac in- 
fula homines longzvi habitant. Vivunt cnim 
annos centum & « quinquaginta, propter in- 
fignem puritatem & temperiem acris. 
hos nulla quadrupes eft, | non ager, qui cola- 
tur, non ferrum, non xdificium, non ignisnon 
aurum, nonargentum, non panis, non vinum, 
noncarniscfus: fed,cum habcant liquidum & 
fuavem ὃς bene temperatum aerem, & ab omnt 
morbo & corruptione immunem, paucis po- 
mis & aqua limpidiffima fruentes, Deum fin- 
cere colunt, & continenter preces fundunt. 
Ac viri quidem in parte; qux Oceano vicina 
eft; habitant. Mulieres vero ultra Gangem de- 
gunt, qui fluvius in parte quadam Indix in 
Oceanum fe exonerat. Viri igitur ad uxores 
trajiciunt Julio & Augufto menfibus, qui a- 
pud illos funt frigidiores, Sole ad nos & Sep- 


Brachmanibus quoque leguntur, quem Suidas procul dubio con- 
fuluit. 

7 Kei T E τῦτον ox T OP tod xe. κληρ. ] Palladius pag. 7 
"Eneojo ἕν ὅτος, ὅτι οἱ Βραχιμνᾶνες ἔθνὉ- is cox Manes plor x 
raa pA EUIS, ὡς οἱ μυοναχοὶ, (DÀ Aui) T κλῆρον τοῦτον ewe, € 
εκ Θεῷ xe quar y &c. 

8 Dee εἷς zo! merca mo 2d y £9, É γώ] Palladius P3g- 8. 
ἐκ οἷς ἐδὲν τετοοίσοδον mee ὁ γεάΐργιον, 5 m δε ὦ», οὔκ οἱ Iob, 

X πῦρ, CUx τἔρτος, ene oO, οὐχ ipod Ttov» οὖν che n Y. εἰς ἐργασί- 
ων συντελούντων, M δλνέλαυσιν συντεινόντων. ἔγπσι ΘῈ LI Ave T 
X, εὐὔκοῳτον, Ὁ ποΐίνυ κοὔλλισον, 0:65 δνοι 7T T: Θὲ; e rd io^ r3 ἔχοντες» ἔχ 
ἕτως δὲ λεπτὴν, punt δὲ ὁ dió κρίνειν δτω T56 7 φυφονοίας λό[ες dw- 
alias ὅμνως εὔχοντο a2]o»: 

9 Ke οἱ f ἀνδγες actos τὸ μὲρΘ. P ὠκεωνοί exocr.] Hzc, ὅς 
qu. fequuntur, αὐτολεξεὶ penc leguntur apud modo laudatum 
Palladium pag. g. 


7 4n el OCC, 


»AÍB 


Apud: 


" 


— 7. 


| 
| 
| 
| 
| 
| 
| 
| 
| 


a 


RSS cx : Y 
»AiB «xe3 ἡμᾶς καὶ Boppa» ὑψωϑέ]». οἵγέ xai 
! 5 9. ΤῸΝ Ὁ“ 
βὐχαρπύτεροι" γινόρϑιυοι «e3s oigpoy αὐτᾶς χινεῖν λέ- 
yscr "στρ δὴ καὶ τὸν Νειλόν φασιν ᾧ χτλ ταυτὸ 
quis ἄλλοὶς "ro (Gol. πλημφυυρέϊν, ἀλλὰ eo Sl Ὁ 
Seas δπικλύζεν Theo Αἴγυηϊον, 3 ce παντὸς ἡλίϑ Ὁ 
βορειστέραν 2. oS él ζώνϊωυ, xal ποὶς ἄλλοις μδὺ 
c ^ M ! 
παρεοχλϑι! B» ποϊαμοῖς, καὶ συγκρύπιον(θ», TS 
δὲ πλεῖςον ael. xai 7rovacles μῶν Y "yuudi- 
χῶν αὐτῶν ἡμέρας μ΄, πάλιν ἀνία περῶσι. τὴς δὲ γυ- 
M / c / 2r, €r99N E E 
Yauxos δὺο aroidws γενησάσης, wxem o aye oyle7regc 
, 2 / » l 
qxess αὐτί. ὄτε μίω ἐκείνη πλησιάζει ἄλλῳ, 219 
πολλοῦ θὐλάβειαν. εἰ δὲ συμ 3 scies? c» αὐτοῖς δὺ- 
m / ne e Gu X EL B 
eS'urod, μέχοι 7rellaclds Ὁ... περῶν o ἀνὴρ αὐτῆς καὶ 
συγγενόμδμ(θ" αὐτῇ, ἐὰν y Tou, ὑχέτι πλησιάζει 
αὐτῇ. αἱ οὶ τῦτο $t πολυάνγρωπος δον αὐτῶν ἡ χώ- 
ex, [οἱ lu Qoia. 
propter regio illorum non abundat hominum 
B vas. β λογίας. xai Βραχέσν., ἀν- 
eox ex / ξα eai ; 
e » / 
Ti τῷ δυτελέσι. 
- Βραυελ ἢ. σύνομιον. μιρκρόν. 
e μον. putt 


Βραχυφεγγίτης. 0 ὀλιορφαῆς. Kai * βραλυφεγγί- 
τὸ λύχνε σέλας. ὶ 
Βρέγμα, xai Bpey us. τὸ χ' όρμεϊώπιον μέρ(θ». 
Πλήξας" aiyevée, βρέγμα. κειναγέτιδι. 
c? Ἐπιγράμμιαῖε. 
— Becwxib κοὰξ χοάξ. ἐφύμνιον «o Sy. Atia] 
ἐν Βα ροίχοις. μίμημα Qaris Galego. 
Βρέμει. τουροίοσ 4. ἨΧΕΙ͂ 7rd. 
BeerSUeogroy. afe ϑυμμιὸν μεέϊεωφ(ζεοῦτι, ἢ “Ὡο9ο- 
segue, ὀργίζεοδτι. “ Ὁ δὲ σοβαρβυόμδυ(θ" πολλώ 
μάλλον χα]εβοεν)ύετο. καὶ Βρενϑύεται, ἐπούίρετω.- 
Βρέ (Ὁ. δὲ «3 μύρε, ᾧ veto) αἱ γικυοῖκες 
| μέγα Φρονϑσι. καὶ Βρονϑύη, CsMyuU X; μέγα Φρονέϊς ἐφ᾽ e- 
| αὐ]ώ. "| 7Oi 39 ᾿ποδεδωκότες ἑαυΐοὶς, σοβαρῶς τε 
| βαδίζεσι. ὡς τῷ JA) Προδίκα IQ» cool" τῷ δὲ 
Σωχροτως xeu μόνον ἐπὶ σοφίᾳ δόξαν χαρπθρδῥε. 
" AeigoQ te? NeQéAous 
! Σοὶ δὲ 
"Om βρενθύῃ ἐν τοῖσιν ὅδοις, xal τὼ ᾿φθαλμὼ 
δα βάλλῃ. 


/ ' , ' εὐ 
Sem Cepyóves σεώυτον ταῦ οσήμαΐ:, καὶ τοιυρηδὸν δρᾷ, 


A ——Lon ερΕέ τ... NE 











A» ^ € Y » Y δ / A 
| ἢ ἀλαζονγικῶς. ἡ μεΐᾳφορῳ. zm perse μύρΒ. xai 


Βρεγϑυόυϑιυ(θ», ἐπομρόμϑν(θ", μέγα Φρονῶν. 5᾽Αγα- 


1 Εὐκαρποτερφι} Palladius habet εὐκρατότερφι, quod magis arri- 
et. 
| "Oc£] Scribe dca. , 
|| v. « « ^ ““ο 
| 3 Ὧς παντὸς ἡλίς τω Βορείοτ.] Emendo, ez πεῖσον 2 ἡλίε τίω 
| Βορειοτέραν &c. 
| Tos “ p ͵ fi E 
᾿ς ἃ Καὶ βοαγυφεγῆτε λύχνε σέλας] Verba hec decerpta funt ex E- 
| Pigrammate Philippi, quod ex codice MS. Epigrammatum inedi- 
| torum hic cum Lec&tore communicabo. 
» DÀ 
Λόύκαξδος ed πὺν ἔχων ναύταις τηλεσκὅπον ὅχ}ον, 
| E 7r ne ; 
SDóiss, T ᾿Ιονίῳ λεόρδμον πτλοίγή, 
Δέξαι πλωτήρων μνοίζης χεραφυρέα dum 
Καὶ «πον δὴν ὀλίγη viera uo κύλικι» 
C ^ , " , Ne 
Kzi ᾿βραγχυφεγγίτιε AUS σέλωώς, CA βιοφειόεὺς 
Οἴγνης (forte ὅλπης) ἡμνεμνεθεῖ πινόρδμον sorqgem. 
Αὐϑ' ὧν ἱλήχοις, ἐπὶ dp isi πέμνψον «ἐήτην 
“" Ν T ᾿ 
Ονριον, ᾿Ακτιωκὃς qUUPCMSY ἐς λιῳϑίας. 


AL ΤΡ 4545 
tentrionem adícendente. lidem etiam cum 
magis temperati fint, vehementem Veneris 
appetitum in illis excitare dicuntur: utie- 
tiam Nilum ferunt non cxterorum flumi- 
num more exundare, fed media zfítate /gy- 
ptum aquis obruere: co nimirum tempore, 
quo 80] Zonam Borealem peragrat, ἃς alios 
quidem fluvios zítu fuo urit & exficcat; ab 
hoc vero quam longiflime diftat. Poftquam 
igitur XL dies apud uxores exegerunt, in in- 
fulam fuam rurfustrajiciunt. Poftquam vero 
uxor duos pepcritinfantes, vir ad eam non 
amplius accedit: neque illa cum alio viro 
concumbit, quoniam pudicitia apud cas fum- 
ma religione colitur. | Si vero contingat fte- 
rilem inter casreperiri, ejus maritusad quin- 
que annos ad eam trajicit, ejufque confue- 
tudinc utitur: poft quod tempus, fi non pe- 
pererit; ad eam non amplius accedit... Qua- 

numero, ob prolis paucitatem. 


Besos. Breviloquentix. Et Besse, 
vilibus. 


Bern. Compendiofum. Brevem. Par- 
vum. 

Βρριχυφεγγίτης. Exiguum lumen przbens. 
ΕἸ fplendor lucerne tenue lumen prabentis. 


Βρέγμα, ὃς Beryucs. Sinciput. In Epigram- 
mate: Cum finciput jaculo venatorio percuf- 
Μγεί. 

Βρικεκεξ κοὰξ κοάξ, Eftimitatio vocisrana- 
rum apud Ariftophanem in 10 4525. 

Beua. Fremit. Sonitum edit. 


Βρενϑύεοϑαι!. lra tumere, vel iram fimulare. 
[Item faftu fc efferre.] 17e vero multo ma- 
£is faftu fe efferre cepit. Ἐπ βρονϑύε), faftu 
eflertur. Beáj*- enim eft genus unguenti, 
quo cum mulieres fc unxerunt, faftum animo 
concipiunt. Et fpeSós gravitatem affectas, 
füperbis, magnifice de tc fentis. Per meta- 
phoram du&am ab unguento; quod βρεϑ)' e 
appellatur. Ariftophanes: Quz fuperbe per 
vias incedis, c torvum ceruis. Qui enim 
multum fibi arrogant, fuperbe incedere fo- 
lent. [ Hoc autem ideo Comicus dicit, ut 
fignificet;] Prodicum quidem cfle virum fa- 
pientem ,' at Socratem falfam & inanem fa- 
pientie gloriam confecutum. Et βρενϑυόμε- 
γ», faftu fe cfferens, fuperbiens, glorians. 
Agathias: fPreteritis laboribus plus equo glo- 
riantes, prefentia contemnebaut. Et iterum: 


Fragmenta Epigrarmmatis hujus, (quod etiam ante nos edidit Hol- 
ftenius ad Stephanum v. 'Axnz) diverfis in locis apud Suidam 
leguntur; nimirum v. Aig?, V. Ada, V. ᾿Ολίν, ὃς V. Xsga- 
φυρέω. " 

$ Πλήξας αἰ γανέᾳ βεέζκῳ xuws[.] Pentameter hic pars eft Epi- 
grammatis, quod integrum exítat Anthol.lib. vr. cap.xv. Epigr. 
xxiv. pag. $69. 

6 Ὁ δὲ eSuesuo mo»d we κατεξρ.} Fragmentum hoc 
legitur apzd Menandrum in Excerpt. Legat. ῬΆΒ. 117. ; 

7 oi P Χτοδεδωκότες ἑαυτοῖς, e. βαδ.] Ut hic locus id 
tur, adeundus eft Enarrator Comici ad N»es pag. 147- ( m ! 
Bif. P.) ex quo confufe ὃς exiguo judicio Suidas hxc pm 

8 ᾿Αρφιφοφάνης Νεφέλωις) Pag. 147. ut in nota precedente 
nuimus —— TTE i 

9 Aga | 8 θίαν: 


ἢ τὰ ΒΡ 
D τ E , eo» v [nd a? 

Síaz Oi δὲ μειζόνως, Td. ἐχρίεῦ, ἐπὶ τοῖς φϑάσοισι 

E] 2 f" v 

βοενϑυόμϑμοι, TW ἂν ποσὶ χα)ωλιγώρεν. Καὶ avis 


» LIP f A / 2 / 
'O δὲ εἰς vb0 βασιλίδα, ἐπορεύέϊο ἐξωγκωμϑμίῷ" καὶ μάλα βρενϑυόμδν Dv. 


Βρέτοις. εἴδωλον. ἄγαλμα. «S τὸ βροτώ ἐοι- 
χένα. “«ϑοσπεσειν “ποι «aede βρέτοις, “δὸς Tou D, 
3 «ess p», à mex ἄγαλμα Θεῶν ἱχέτους γενέ- 
eg. 

Beorluaw.' “χώρᾳ: δ Ἰταλίας. εἰρήϊα! δὲ ὅτως, ὅτι 
Mae x1 κέρασιν ἐλάφε Qo Dg πιλησίεο. Βρένδον δὲ 
χαλϑσι T ἔλαφον Μεσάσασιοι. 

Βρέχφῳ." ἐπὶ τῷ πίνειν λέγεῦ. xai αἰ σοβεβρεγ- 
ἐδ», ὃ μεμεϑυσμδμί». 

BenQ». Ὡς & μὴ Tho ἅλωσιν Ts "Pops &- 
πανῆλθεν ὃ Κάμιλλί», καὶ τες C4 τὸν Bevor fag- 
βάρες ἀνεῖλεν, εἰς κρίσιν ἀγαγὼν τίως “( πσόϑεσιν, ἀ- 
aue πάγων γεχροένω Ὁ πεπρογ μϑμων αἴτιον τον 
* Φεβροεάφμον. 

Beael. βαρέϊς, ἄγριοι, φερίοὶ, Φοζεροί. 

Βολϑομϑίέη. Bapuuopüpn 24g. m NI3 €", ὧν ἔφερεν. 
ἐν V'Emvyeouuuale 

Teo γνΒσοφόρῳ exo une παλάμης. 

Bei G. Bae. Τὲς TUp'y8s ἀ μῆγχοινον £A, μῆ- 
τε ἀνα]ρουπῆναι ῥᾳδίως 2]4 τὸ βεῖγ", LAT ἐμ- 
epyoclua 2j τὸν σίδηρον. Καὶ aS 

Σιδυροβοιϑές τ᾽ ἔλαβε δεξιᾷ ξύλον. 

Βεῖϑον. ἀντὶ τῷ ἔβειϑο. Τεχίθ» ἀνδρῶν τε καὶ 
ὅπλων Beido. 

Βείϑων. A yt. ἢ " βαρῶν. 


ς ΩΝ e 7 ἢ y e 

Βειμάξων. τῇ τῷ Ae» esu C» Φωνη. 

,ὔ el , 5 ^ 7 5 

Βελμήσοιο. ὀργιδδ εἰης. * Qua^ εἰ σὺ βειμῆσοιο, ὁ- 

! ^ X 5 / Ἂν 
φρακίνδο, voxlee χαΐζασπασοιῆες ἂν τὰς ἀσπίδας τὰς 
"» , , ^ ? 4 » X "2 5 
εἰσβολὰς τὴν ἀλφίτων ἂν χαΐᾳ λάβοιεν. ἀντὶ TB, εἰ 
5 ! Ἂ "n ^ , 
βδληϑ είης αὐτὸν ἐξορίσα!, τὰ σιοφυλαχειαι x&la- 
oz QE. Low 
, , €) v * 

Beisudu Oy. ὀργιζομδμίθ». 7 Ov. tw ἐϑέλγέϊο 
τὰ ^ / N e / Y 
o" Y xal(E vois ὑπηρέτοιυς, σὺν ὀργῇ Deapssdu Dv. καὶ 

e - ᾿ ! ^ 350g 
BeijusTo4. ἀπειλέι. χαὶ Βραμωρδμοας, Wxoy Ὥστοιἐ- 


BP 


Ille ero füperbia tumens c» faflu elatus Rez 


£inam adiüt. 


Beim. Effigies. Simulaerum. Sic di- 
&um, quod fimile fit. eor, 1. e. homini. 
In genua procidere coram fimulacro; velde- 
lubro, vel ftatua. Vel, ad fimulacrum Deo- 
rum fupplicem accedere. 

Ber]. Brundufium, Italiz urbs, fic dicta; 
quod portus cervinis cornibus fimiles habeat. 
Mcefàpii enim cervum appellant βρένδον. 


Βρέχεν. [Interdum] fignificat bibere. Et 
αἰ ποβεβρογρδυ(θ», ebrius, bene potus. 


Bem». Brennus. Cum zgitur Camillus 
capta Roma redüffet, & Barbaros, qui cum 
Brenno erant, occidiffet, examime inffituto o- 
Jlendit ,, Februarium auciorem effe. omnium, 
que accidi[fent. 


Beiaeo. Graves, fzvi; robufti; formidabiles. 

Βειϑομϑύη. Gravata onere eorum, quz por- 
tabat. In Epigrammate: Cum fenecfutis zn- 
firmitate manus gravata effet. 

Bé. Onus. Pondus. Zuarres mec ex- 
pugnari facile, nec everti propter pondus c 
molem, uec incendi propter. ferrum poterant. 
Et iterum : ££ ferro grave cepit dextra li- 
gnum. 

BeiSw. Pro?6ej$o. Onerabant. [Vel, onu- 
ftum & gravatum. ] Maraus viris c armis gra- 
vatus. 

Βείϑων. Copia rerum abundans. Vcl, gra- 
vans. 

Βειμάξζων. Leonis inftar rugiens. 


Βειμήσομο. lrafcaris. Quare, ff tu irafcaris, 
C offracifmum mineris, 1lli clam noctu clypeos 
corripiaunt , C granaria. nofira occupent. [ἃ 
eft, fi ipfum ex urbe pellere volueris; loca; in 


quibus frumenta condita funt; occupabunt. 


Beusuye. Fremens. Irafcens. Conful ta- 
men ira fremens a minifiris mitzgari mon pote- 
rat. Et βοιμᾶται, minatur. Et βριμκωμϑραις, 
Ítrepitum. edentibus. Mo/a emn 102 erat. 


! mist c [p D toy au ZH . . E 
λῴύσοις. Μύλη γὰρ τις là αὐτοϑι. ὅποτε ὅν οἱ cae — Cum igitur milites fuperiores idem facere inci- 
E E] ^ 05 P 9 ? . . s 
spal avos τὸ αὐτὸ ποιῶν fip, τότε κἀκχεένοι vedo  peremt, tunc C un molam circumagere cpe- 
runt. Multis enzm molis [lrepentibus , unius 
Jfirepitus amirum non eft ff non exaudiretur. 


Beoyy €». Guttur. Fauces. Gula. 


Βρόμι(". Sic appellatur Bacchus; quafi fru* 
gesexterra producens. A βοροὶ enim fit Bízi- 
A, & per literarum tranfpofitioné piu. 


' A q ^ m y 
Ἵ μύλίω. ὃ ium γὺ τοῖς πολλοᾶς μύλοας βειμω- 
/ ς En e / c / 5 y 
Mss o πὴς pads Nop Ov ρᾳδίως eXaY aya. 
[4 ͵7 € / 
Βρόγχ v. ὃ χαϊᾳ πότης. o λάρυγξ. 
- € Y ἘΞ En 
BetuQw. o Autruc Qv. 0 γενεσιβργὸς T. Xe pray. 
e v ' 55 ' Qa 
«^e. ? τὸ Poes, Doe Ov, * pini, Besta e. 


"Os' εἰ σὺ βφιμνήστειο, Φ βλέψειας ὀςμακί δα, 
Νύκτωρ καϑοιρπείσοιντες τὸν Tus aridus θέοντες 
Τὰς εἰσξολας ἀλφίτων ἂν καΐαλάξοιεν ἡμνῶν. 
Vide ibi veterem Enarratorem. : 
7 Οὐ μιἀὸ ἐθέλγετο ὁ Um» ποῖς ὑπ.] Fragmentum hoc addito 
/Eliani nomine repetitur infra v. ᾿Εθέλγετο. 
S8 Ὑπὸ 49 πεῖς πολλαῖς μυύλαις BeApo. ὁ “ὃ pads yp» ga2:] Hzc 
verba leguntur etiam apud Scholiaftam Ariftoph. ad Eqwir. pag. 


Li , ^ ^ N e Lu Hj 

τ Βρεντήσιον. χώρῳ V "Umaes npa δὲ ἕτως, ὅτι 2e] Vide 
Strabonem & Stephanum Byzantium. 

2 Βρέχίν. ἐπὶ 9 πίνειν A4] Hxc ex Athenxo haufit Suidas; 
apud quem eadem leguntur lib. 1. pag. 23. 

35. Ἔν 'Ezvyedwrel] Anthol. lib. vi. cap. 111. Epigr. vir. 
Eder zie τ᾽ ἕλαξε dh ξύλον) Senarius hic legitur apud 

: (184. Ed. Baf. P.) 

Hx duz voccs defunt in Editt. prioribus, quas ex | 


1 
4 





| Razis psg. 277. 


$ Ἢ edi] É 
MSS. Parii. revocavi. 510: aeo xe , - f 

99 : 9 Παρᾳ vv βοροὶ Boe GO, X watt. BeguuC-] Hacinepta unt, 

Um OS A , : - . 5 . . 4 - “15 - 1 

6 "Qs! εἰ σὺ Beyute cto, ὁερακ.] Locus hic apud Ariftoph. Egniz. | & pueris digna. Vide Etymologum, qui probabiliorem epitheti 

o. (238. Ed. Βα P.) recte fic legitur ὃς diftinguitur : hujus etymologiam reddit. 
o / 
Beis € 


PS 
ΕΞ σα 


ΒΡ 

Beou Qv. ny» πυρὸς xuelos. * Kai χέφοιο βὰ- 

du 3 συμπάνϑ βρόμον. ἐν Ἔπιγοά μμυαΐε. Καὶ aUi 
Οὐκέτι * χοιμάσοιις cquo βρόμον, x χαλάζης. 

Berri. νεφῶν jog» ὧν colores, ἢ ῥή- 
ξεως. “Ἔσι δὲ xal wy mp τι, ὃ ὠχαλεῖτο βρον- 
τέϊον. αἰ πὸ Ὁ oxlwlu δὲ Lo ἀμφορεὺς ψηφίδας ἔ- 
ya! SaAa iac ἰὼ δὲ λέβης se Ax85, cis ὃν αἱ ψῆφοι 
χα τήγρο, καὶ κυλιόρϑμαι ἦχον ἀπετέλεν ἐοικύτον 
βροντῇ. 

Bewlaj? xa ὕπνες ἀγγέλων εἰσὶν λόφοι. 


Βροτήενζα. Wuazy uda. 
Βροϊοειδέσιν. ἀνϑρωπήνοιλϑ. 
Βρυτολοιγός. ὃ ὀλέγεκίθ»". o τὸς βροτες ὀλοϑρεύων. 
Ἐν " Ἐπιρράμμοαΐε᾽ "Apes? βροτολοιγὲ, 
Σικῦλα φέρειν δῴης πᾶσιν ἀπ’ ἀνε πάλαων. 


o 


Βροτολοιγός. ὃ τὸς βροτὸς Δα φϑείρων. ο΄, σοὺ 


οἱ ποι]αὶ λέγαεσι, ββροτολοιγὼ salu. 


Bes. Φϑαρτος ἀνγρωπίθ". "" Βρότί Θ᾽ δὲ, τὸ 
ro xonopr8 aia. 

BespdAua."* Ta) ἐπενόησε Pau, ἐπειδὴ ao- 
ds καὶ ὃ ἀδελφὺς αὐτῷ Ῥηῆμί(ρ» ὧν, πορνείας γενό- 
plo. ἐξεῤῥίφησοιν, καὶ 7g. γιωυομικὸς ἀνέ] ρφίφησοιν. 
Ürud D» δὲ lo Ῥωμαίοις τὸ ἐξ ἀλλόϊο ἴων ἐσ ίεν, δὲ ὃ 
ἕχαςος ἐν τοῖς σομιποσίοις καὶ ἴδιον βρῶμω, καὶ πόμα 
Cv.2,u^ cr, «el τὸ μὴ ἀκῴειν ἀλλοϊοιοφάγίθ»". € δὴ 
χάριν ἐπενόησε "Pon τὰ Βρδμάλια, εἰρηκὼς, ἀ- 
γαγκοῖῦον eie, τρέφεν τὸν βασιλέα Tl) ἑαυτᾷ 
Σ ύγκλη]ον ἐν τῶ χειμῶνι, 
qiue, ϑοξάμδυ(" πὸ TH a ἕως τῷ c, κελδύ- 
σας xai Tho Σύγκλητον χαλέν τὰς ςραϊεώτοις, 
xai μέλλονες οἱ ςραϊοῶτωαι ἀπιέναι, ηὔλεν ἑσπέ- 


ei 5 ES 2 E 
τε ἡρέμδσιν Cu τὸ 


| l M c [ / δ 

δας. "wes τὸ "yyoya TH τροφυσοντω. xdi 
m l M , E 

| TÜro ἐπενόησε (Ges τὸ ἀπαλλαγίῦαι ὕβρεως 


€ c c tum / Yo» NA, 
αὑτῷ o POL", χαλέσοις τὸ ou, τὸ &e4a8 Βρει- 
NT Zar A TA AA S ͵ ἘΞ 
')21 Ῥωμοαῤλεὶ, Cv. T ἀλλόϊολων Te: φῦναι. 


ei 


μαλιέμ, Ο 
Βροόχ Ὁ». τὸ τὴς ἀγχόνης ογοινίον. Ὁ δὲ ἤδη n 
μηγχανημδρίθ" ἀγχόνίωυ, τὸν βρόχον ἐνδεδυμϑμ». 


"“ 


^ // E... ,ὔ 
Βρούτιδες. quud Yes ὅτω Xe uua, οἰονεῖ Σ βυλ- 


1 Beo. "745 zv£95 κυρίως] Ex Scholiatta Homeri ad Il. z. 
V. 395. 

T kal κέφοιο βαρὺν τυωπ. βρόμον] Verba hzc funt pars Epi- 
grammatis, quod ex cod. MS. Epigrammatum ineditorum inte- 
grum exhibemus infra v. Oízzz«. 

3 Tuwzs] Metri gratia fcribendum eft zvz;s, ut recte legi- 
tur in codice MS. Aríthologix ineditz. ; 

4. Οὐκέτι «audeas ἀνέμνων Be. Hcxameter hiceft pars Epigram- 


| matis in Orpheum, quod exftat Anthol. lib. rir. cap. xxv. pag. 


388. Vide etiam infra v. Συρμνός. 

$ Βροντή. νεφῶν ψόφΘ- ἐκ παωρατοίψεως, ἢ ῥήξεως 1 Haec funt verba 
Laertiiin Zezoze, Segm. ct111. ut Pearfonius etiam monuit. 

6 "Ea δὲ κὶ μνηχοίνημνά τι, ὁ ὀκαλεῖπο Be] H*c ὃς quz fequun- 
tur, defcripta funt ex Scholiafta Ariftoph. ad Νηόες pag. 141. (76. 


| Ed. Baf. P.) 


7 Βρονταὶ καθ᾿ Uv; ἐγ] Senarius hic onirocriticus legiturapud 
Aftramp(ychum. 

8 ᾿Εν ᾿Επιίρφί ματι "Aes; βροτολ. σκῦλα φέρειν δῴης πᾶσιν zu 
ramus. ὁ Βροτελοιγός. ὁ τὸς βροτὸς 2190. | Hzc omnia in prio- 
ribus Editt. defiderantur, qux ex 2 MSS. Parif. revocavi. 

Tom. I. 


: ΒΡ 457 
Dei. Proprie crepitus, quem ignis edit. 
[Item quivis ftrepitus.] In Epigrammate: ΕΖ 
levis tympani gravem firepitum. ἘΠῚ iterum: 
Non amplius ventorum firepitum, mec gran- 
dinis impetum fedabis. 

Beni. Tonitru, vel fragor, quem nubes 
vel attritz inter fe, vel ruptxz edunt. Erat 
ctiam [in fcena] machina quzdam, βροντεῖον 
vocata, quz erat amphora calculos marinos 
continens. Hi calculi in xreum lebetem im- 
mittebantur, in quo volutati ftrepicui toni- 
tru: fimilem edebant. 

Βροντοιὶ καθ᾽ Um. Tonitrua in fomnis nuntio- 
rum fermones denotant. 

Beon'e&. Sanguine cruenta. 

Βρ"τοειδέσιν. Humanis. 


Βροτολοιγός. Pernitiofus. Qui mortales per- 
dit. In Epigrammate: Mars, bominum per- 
nities, fac ut ab bofliPus fpolia femper repor- 
temus. 

Βροτολοιγός. Homines perdens. Uz Poet 
dicere folent, eraut βοοτολοιγωὼ, 1. €. bominum 
pernities. 

Bex. Homo mortalis. Be/r €» vero; fan- 
guis pulvere mixtus. 


Βοθμαάλια. Brumalia. Hxc inftituit Ro- 
mulus, quoniam ipie cum fratre Remo ex 
meretrice natus, & expofitus, & a muliere 
quadam nutritus fuerit. "Turpe autem apud 
Romanos habebatur aliena; quod ajunt; qua- 
dra vivere. Quamobrem unufquifque illorum 
proprium potum & cibum ad convivia. atfe- 
rcbat, ne cuiquam exprobrarcetur, eum alie- 
nis cibis vefci. Hac igitur de caufa Romu- 
lus Brumalia excogitavit, dicens, neceffe 
effe ut Rex Senatum fuum aleret tempore 
hyemis cum a bellis vacarent, aufpicatus a 
primo ad ultimum. Juflit etiam a Senatu 
vocari milites, qui abituri tibia vefperi ca- 
nebant, ut cognoícerent, ubi cibum fumptu- 
ri effent. Hoc autem. Romulus 1dco 1η{{|- 
tuit; ut ab ignominia liberaretur, convivium 
illud vocans Bramalium,; quod apud Roma- 
nos fignificat, ex alieno viverc. 


Be/x €. Laqueus, quo quis fufpenditur. 
Ille vero excogitata ratione fe flraugulaudi, 
laqueo fauces induit. 

Beéusw. Brutides. Muliercs quxdam ita 


9 "Agss βροτολοίγὲ σκῦλα φέρειν δ Locus hic decerptus eft ex 
Epigrammate, hactenus, ut puto, inedito, quod ex codice MS, 
integrum hic exhibebo : AvaDygo τῷ "Agd ποιροέ τινων. Θαλξ Μιλησίε, 

᾿Ααπίδο A ΠρύκαχΘ-, πὸ δὲ due ϑῆκεν ᾿Ακοντεὺς, 
Τὸ LQO- Εὐμνήδης, τόξα δὲ ταῦτα Kid 
Ἰσπεμνέδων τοὶ γαωλιναὶ, κόρων σ᾽ οἰνέθηκε Μελανίμρ, 
Κνημυῖδας Νίκων, κοντὸν ᾿Αφραφίοχ Θ"» 
Τὸν ϑωρῆκα Φιλῦ». ue d, "Aes βρφτολοιγὲ, 
Σκῦλα φέρειν Qus πῶσιν tím. ὠντιποίλων. 
Epigramma hoc, quia facile eft & planum, explicatione noftra non 
indiget. 

10 Ὥσωξ οἱ ποιηταί A21 βρφτολοιγὴ slo] Hxc verba deprom- 
pta funt ex Procop. Hiffor. Arc. cap. xri. ! 

11 ΒρότΘ- δὲ, τὸ pO κονιορτῇ αἴκᾳ} Ex Scholiafta Homeri ad 
Il. H. v. 4125. - 

12 BesjZ2im. TuUTL ἐπενδησε Ῥώμθ», iu] Omnia, quz Sui- 
das de Brumalibus hic habet, ex putidis lacunis haufta funt, quo- 
niam nibil illis eft incptius. nec falfius, five hiftoriam five etymo- 
logiam fpectes, ut viri docti jam ante monuerunt 


Mm m ^04, 





45$ DP 
Aug, καὶ (a9 pits. πάσας δὲ τὰς c) εσιῶσας Xa- 
βύμλλας ἐκάλεν. 


Βρᾶτ", gpxryss Ῥωμαίων, ἔγραψεν Ἐπιφυλὰς, 
χαὶ 33 Πολυβίε τῷ Ἱςοοικὃ βίζλων Ἐπεομίου. ϑαυ- 
μάζεται δὲ εἰς Th) αὖθ᾽ Ὠλιφολῶν ἰδέαν, ἤγδν χω- 
esallieg. ἐν τῷ Δόμαρχοι. 

Bes Gv. ἡ κάμπη. 

Βρωμϑοῦϑαι. τὸ Ὀγκαοῦα! πεινῶν]α eo. καὶ Βρῶ- 
pub, ἢ Φωνῇ. 

Βρώμης. βρώσεως. τξοφὴς. 

Βρώτον. βρῶσν. προφῖωύ. apa : 
ἐπὶ τὰ Ava Uy, εἴ τι T8 ὁρῴη βφωτον, ἐδιδα τοῖς 
βελιμιῶσι. 

Βροισίθ». ὄγομω, “πόλεως. 

Βρυάζει. "πάλλᾳ. πρυφερῶς αμάκειται. ϑάλλᾳ 
βὑφραίνεται- riu 

Βρουγμός.᾽ τοισμὸς ὀδόντων. ἢ μμιυλῶν ἀκόνησις. 


Ὁ δὲ παριὼν 


Beva. δοἱεκῆ. Δέϑοιχᾳ μὴ βρύων Ἑλχεσιν εἰσά γης 
τὸ ἀνιάτεθυον. καὶ p γοικῆς. Βρύω φυτῶν καὶ 
ἀγϑέων. 

Βρύει. aya. τίϑηλε. Ὁ δὲ δὐϑὺ Λιβάνε τῷ c- 
gas ἀγέσδρα μὰψ ; χαὶ τὸ αὑ πυκείμϑμον πεδίον guum 
βρύον ποξεύᾳ πυοὶ, καὶ τὸ λλϊον τᾶν πεφρφιν ero ye 
“ργέγαι. 

BeoxorG.. 764v (&. xal ior. 

" Aple xa (e βρύκονζοι "T θυϑηλήμονα. udo ol. 


Βρούκεσου. τες ὑδόν]ας eU Son. 
—— — —— Eine * otra. 
ξὺν ὀλεθρύκεσο᾽, οἵα Λάχῳνα γιωῇ. 
Βρύχεσοι.᾽ ἐοθίδοσια. δοίκνεσοι. og τίω ogg, 
οἱογεὶ βορύκϑσαι. 
Βρύχεσ᾽ ἀπίδεϑ ὦ Φησί με τὲς δοικ ABS. 
»Αξδιςοφάνης Ορνσι. Καὶ ἀλλαχού' 
Βρύχεσο cu τὸς πλεόμωονας xai τἄν]ερ “ἐξαλ- 
Ms 
Βρύλλων. αἰ πσοπίνων. Zub τῷ τοῖς παλδίοις λεγο- 
uus. Τ᾿ Αδκποφάνης" 
Βρούλλων τὸ χαϑ' ἡμέροιν. 
Κλέηονά τε βέλομοι 
Τρέφεν ἕνα «aessualw. 
T&voy δ᾽ ὅτων ἢ πλέως, 
Ταπευώσας" ἐπάτωξα. 
ἀντὶ τῷ ὅταν γένήϊαι φαεινότ' τυτέσι πλῆρησ᾽ ὅταν 


p P 


vocatz, ut Sibylle ὃς fatidicz. 
tem mulieres fatidicas & Numine afflatasSi- 
byllàs vocabant. 


Bevr-. Brutus, dux exercitusapud Roma- 
nos, fcripfit Epiftolas, ὃς Epitomen Hiftoria- 
rum Polybii. Ejus ftilus & chara&er epi- 
ftolaris valde probatur. Vide in v. A4uzeya. 


Bez. Bruchus. 


Beeuegw. De afino dicitur, qui fameur- 
gente rudit. Et βρῶμα» afini rudentis vox. 


Βοώμης. Efczm. Cibi. Alimenti. 


Βεωτόν. Edulium. Cibum. Xenophon: 
llle vero ad jumenta pergens, [i quod eduli- 
um videret, ets dabat, qui fame laborabant. 


Beoicos. Broefus. Nomen urbis. 
Βευάξ4. Vibrat. Delicate vivit. Floret. Lze- 
tatur. 


Bev[uós. Stridor dentium. — Vel flrepitus, 
quem edunt molz, dum acuuntur. 

Ded. Dativo jungitur. Scatet. ereor me 
fcatens ulceribus introducas malum iu[anabile. 
ltem genitivo. Βρύω Φυτῶν xai àj3. 1.6. plan- 
tis & floribus abundo. 

Be4. Floret. Plenus eft. Z/e vero recfa 
im Libanum montem afcendit, C in f[ubjettam 
planitiem [picis florentem jgnem immifit,. om- 
nem [igetem im. cineremredacíam effe putaus. 


Beixo/&. Edentem. Comedentem.  ///uz, 
qui uuper devoraverat bene pa[lum c pruguem 
vitulum. 

Βούκεσοι. Dentibus ftridens. [In Epigram- 
matc:] 5Dixit acuto dente fIridens, ut. Laca- 
na mulier. 


Βεύχεσα. Comedens. Mordens. A βορᾷ» 
cibus; quafi dicas βορύκεσο. — "Dicit (ὃ digi- 
tos os admor(os comedere. | Ariftophanes 
"vibus. Et alibi: Palmones c zntefizma tua 
morfu lacerabo. 


Be». Subbibens.Dedu&um eft a voce,qua 
[nutriccs Jalloquuntur infantes. Ariftophanes: 
| F'olupe ejt mibi | deludi quotidie, furemque lu- 
bet alere unum ex iis, qui populo prefunt : quem 
deinde, ubi plenus erit in fublzime elatum wer- 
beribus cedam. ld cit, cum illuftris evafe- 
rit; & multum creviffe vifus fuerit, tunc 
cum humilem reddam. Sive, poftquameum 
ditefcere fivero, cjus bona publicabo. 


m e ' γ 6 m A. ’ / 5 E" , 
ηὐξηοῦτη δοχὴ, καὶ μέγας εἰγο,» THTO) τουπφνον ἐποίησου. τυτέςιν, ἑάσοις πλδτῆσωι, δημεύσω. 


Beuádws. δυσώδης. 


1 Ξενοφῶν] De Expedit. Cyri lib. 1v. pag. 330. ut Portus ob- 
fervavit. Vide etiam fupra v. BsAqwiz», ubiidem fragmentum 
lcgitur. ] i 

2 Io. Sx»M(| Vocabulum prius corruptum eft, cujus 
loco cum doétus aliquis librarius iezen lum animadvertiflet 92», 
vocem illam ad marginem adfcripfit, quz poftea in textum rece- 
ptafuit, manente itidem lectione corrupta, Similiratione inter- 
polatus eft Suidas infra v. Ka(xrevQs, ad quem locum lectorem re- 
mittimus, quoniam plura ibi de genere iíto interpolationis a no- 


bis dicta funt. " 





Bevsdw. Male olens. Foetens. 


3 Bev[juie. πρισῃνός ὀδόντων. ἢ μυυλ. οὐκόν.] Eadem habent Ety- 
mologus ὃς Helychius. 

4 Eizo ὀδύντω ὀξυυὶ ἐπιξ,. ] Verba hxc decerpta funt exEpigram- 
mate, quod integrum legitur Anthol. lib. 111. cap. v. pag. 293- 

$ Βρύκεσοι. ἐδ) ίεσο.. δεζκνεσοι. vripg τὴν Begg», οἱονεὶ βορ.] Εχ 
Scholiafta Ariftoph. ad 24ves pag. 543. (269. Ed. Ba. P.) 

6 ᾿Εξαλμνήσω]) Scribe ἐξαμνήσω, ut apud Ariftophanem Ly/ffrata 

7 Aes] Equit. pig. 352. (149. Ed. Baf. P.) 

8. Ταπεινώσας ἐποίτωξ.} Apud Ariftophanem hodie legitur ἄρας 
ἐπάώτωξα: quz Óeétio ob metri legem prxferenda cft. 


Βρύ- 


Ómnes αὐ- 





Bro 


Ἂ 1 
Βρύσις. ' Ira διωυγὴς τὰς vois AA] λύπας. 


m e ἢ eu 
Βρύτια. "τὰ τὴς ςαφυλὴς rop a (y. τινες φέμ-- 
φυλα λέγεσιν. 
^ 3, /, » m 
Βρυτίϑαι. 3 ὄνομοω, γένες ᾿Α“Πικϑ. 
/ [^9 4 el 1 343. , ^ 
Bp». PUERUM ὑδουΐ. is AN NODUM 
E c A » c 3 
» ἄγκυροι, ἡ τὸν βυϑὸν οἰχϑσον. xal Ἔμβρυον, τὸ 
^ gu τ P E] 
ξγγαφριον βρέφ». ἐν Eze psal Αγχυρᾳν ἐμ- 
7 5 MÀ , Y - 7 e 
βρύοικον &gucwxidw. "T Ἐπὶ *'HegxAss τῷ βασι- 
, » cT , , Y 3 
λέως σ΄ ψιλιάδϑες ἀνδρῶν διε, )ἀρησοιν ἐν τῷ «2983s 1- 
/ / € M NS. Ὁ / / 
GULUCBS πολέμῳ. ὁ δὲ βασιλεὺς Ἡρᾳκλει(ῷ» Aena- 
Y» M / 
τῶ πλέϊφοι, καὶ ευσὸν, Xdi ἄργυρον, καὶ λίϑες πο- 
^ f 0 / Δ 9. ἢ " 
AvmAds πέμπη, op βρύγια, γέγονεν ἐπὶ Xepyis 
/ 
qaleidex 8. 


[ er 
Βρύχων τες 0d (s ὃ λέων. 
1 δ f 5 ΓΑ 
Βοίδιον.᾽ βοΐδιον. “ Βοίδιον δὲ χαλεύμζω πότε ἔγω 
yo de X&prl Q» δυνέτις. 
/ PA eo Ν 
Βοιωτία. καὶ Βοιῶπι(" wv. ἐπὶ TW τὰς 
» » a. ' c 
eye ωδὲ Ἰρεμοίίως exile, axis δὲ σφοδρῶς Ἐχε- 
! 
γινορϑνων. 
^ € 7 / 
Boizis. » βββνωδὺς "yuvn. 
, » , δι 9 7 
Baala5 ὗς. ἐπὶ τὴν ἀνομοϑήτων καὶ ἀπομλδεύ- 
quy. 
E m Y / Ui L 
Βύας. &3v ópice voxleeu8. καὶ, Βύας ὠφϑη. Δίων 
Mum Ι c t€ ,ὕ - 
iy Ῥωμαϊκοῖς ἐν "igo" λόγῳ «ois Ῥωμαίοις τοῦ- 
σ᾽» , 7 / ^ 
qo, ᾿χιφαίνεοϑα! πολλάκις A&yd. σημαίν4ᾳ δὲ συμ- 
/ 
: Qoeass. 
/ " , » Ν 8 / 
Βύβλις. ? ὕνομο, xueuo. ἀδελφὴ Kawrg" ἀμφότε- 
] , 
"es &uqu x naoui les. 
*  BIBAvQ" " o0». €v. Βύβλε πόλεως. 
3 ’ n M EJ 
Βύθλον. πάπυρον. Αἰλιανός '' Κελεύει τὸν pip &- 
, / 
“ποδεδύοῦοι τα Νικάνορι Φάχελλον βύβλε πεέϊοφιχο- 
" - ou N V 5n 9. “δ lo e 
σίων φυσῶν. ta) δὲ μὴ ἐγέλη, ἀεὶ "esce ruga, 
, Ὁ e / ei Mo U 
xai ex2ulay T8 euis «esc olx, ees dy ἀπειπον 
, e A 7 m A 
δ) ὅσον ἂν αἰτηϑεὶς τύχῃ τὴ ἐπὶ iocus Φωνῇ. Kai 
παροιμία" 
M 3 ἣν Ι y 
Βύβλε " δὲ χαρπὸς "30 κρα]εὶ cows μέγαν. 
E] ^ ! c0 o 
ἐπι Ὁ uua Lay τοῖς ἰδίοις Aog χαλοις, πα- 
, , N od ς !n » , , 7 
giro) ao) ous ὅσοι ἡ BuU (E € δύναται μέγαν Φε- 
/ 
ξεῖν χα πον. 


7 25344 4 m 
Buc dile». ToU Βυζάνζοον ἐπὶ Σεβήρε T8 βασι- 


Y Πηγη [φυγῆς τοὺς νοὺς λύφ Aus] Senarius hic onirocriticus, 
qui apud Aftrampfychum legitur, nihil facit ad ,vocem βρύσις, nifi 
quatenus πηγὴ & βρύσις affinem habent fignificationem. 

2 Βρύτια. τοὶ T σε ῷ.} Apud Athenzum lib. 11. pig. $6. unde 
hxc defcripfit Suidas, legirur βρύτια, ὃς cumtr uou. is 9 

3 Bevr2] Lege Bevnz2«, ut apud Demofth. oratione in Nex- 
ram. 

4 "Ἐπὶ Ἡρῳκλείς V βασιλέως σ᾽ z22ud dte &yJp.] Hxc, & quz fe- 
quuntur, leguntar etiam iníra v. 'Hedxae($. lj 

$ Βοίδιον ἢ Lege Βοιΐδιον; quod poctice dici pro βοίδιον Suidas 
Lectorem hic docere vult. μ 1 

6 Βοίδιον δὲ καλεύμνδω τότε il] Scribe, Βοιΐδιον dj w«zev ij πότε, 
» δὲ Χάρητος Kc. Sic enim legitur Anthol. lib. mi. cap. xir. 


P32. 326. ubi integrum Epigramma exflat, ex quo verba hzc a 


Suida decerpta funt. à 
7 Βοιώτι- νόμυ Ὁ». 2) Ξ «uc ἀρχαῖς ὥ ἦρ.} Aliter proverbium 
hoc explicat Zenobius; quem vidc. 
8 Βοιωΐᾳ ἧς) Vide Scholiaftam Apoll. Rhod. ad lib. 111. v.1241. 
9 Βύξλις. Grego κύρλον. εὐδελφ.) De Byblide ὃς Cauno: vide Par- 


BY 4$9 
Beni. [Scaturitio.] Fezspell«cidus mentis 
folvit. dolores. 
Βρύπα. Uvarum expreffarum reliquiae, 
quas quidam φέμφυλα vocant. 


Βρυτίϑαι. Brytidx. Nomen familiz Attica. 

Βρύγε(θ». Aquis fübmerfüs. Et ἐμίβρύοικ()" 
ἄγκυρα, ancora fub aquis latens, vel, in fun- 
do maris hzrens.. Et ἔμβρυον, infans utero ma- 
tris conclufüs. In Epigrammate: £f azco- 
ram in profundo maris latentem, navefque re- 
Hueutem. "| Sub Imperatore Heraclio du- 
centa hominum millia in bello Iíaurico pe- 
rierunt. Imperator Heraclius vero magnam 
pecunix vim, itemque aurum & argentum ὃς 
lapillos pretiofos [Conftantinopolin] mifit, 
qux omnia fub Sergio Patriarcha. mari fub- 
mería perierunt. 

Βρύχων τὲς à): Lco dentibus frendens. 


Boi3w. Pro βοΐδιον, bucula. Zuzec autez ba- 
cula vocabar, nunc autem Charetis uxor. 


Βοιωτία. Boeotia. Et, Cawtikza Beotica. 
Proverbium, quod dicitur de illis, qui initio 
quidem quieti funt; poftea vero vehementes 
fe przbent. 

Bou. Boepis. Mulier craffa. 


Βοιωτία ὗς. Bocotica fus. De ftupidis & indo- 
€&is dicitur. 


Βύας. Avis no&urnz genus. Bubo. Et, B/z; 
ὠφϑη, bubo confpe&tus eft. Dio in Hiftoriis 
Romanis fzpe memorat. Romanis apparuif- 
fe bubonem, idque portenti loco habitum 
fuiffe. Significat autem calamitates. 

Βύβλις. Byblis, ( nomen proprium) foror 
Cauni, qui ambo infelices fuerunt. 


BJgA»Q» oy». Vinum Byblinum. 


Big». Papyrum. ZElianus: Z//e vero με 
eiculum papyri quadringentis aureis Nicanori 
vendi jubet, fanul pracipieus, ut, ff eum tanti 
emere recufaret, aucto [emper pretio plus auri 
poflularet, donec vittus tantum daret, quanti 
fafciculus ille poffremo indicatus effet. Et pro- 
verbium :. Fruc£us papyri uon fert magnam 
Jpicam. Dicitur de iis, qui bonis fuis uti 
non poffunt, quia papyrus, cum fit infirma, 
magnum fructum ferre non potett. 


Βυζάνίεον. Byzantium fub Severo, Impera- 


thenigm in Eror. cap. χι. & Ovid. Metamorpbof. lib. 1x, — Infra 
fuo loco pro KazO- male fcriptum eft Kd» &-, ut ibi Lectorem 
monemus. 

10 ΒύξλινΘ» oO». e Βόξλ.] Hoc vinum alii re&ius vocant B/- 
ὄλινον, per .— Stephanus Byzintius : Βιδλίνη, χώξαᾳς Θρείκης. Mm 
uUi; ὃ Βίολιν(Θ»- oO-,. Vide ctiam Athen. lib. 1. pag. 31. & Hol- 
ftenium ad Stephanum v. Βιδλύν ; itemque Suidam füpra v. Bí£20-. 

1 Κελεύᾳ δ΄ Z ond τῷ Nuxdvees Qd».] Vide infra v. Φά- 
κελλον, ubi rectius legitur, ὁ δὲ 'Aawoww» κελεύᾳ nex md Nuxd- 
yogA Quxs»oy &c. " xa f 

12 Βύβλε δὲ καρπὸς οὐ κρφτεῖ ewy.] Eft verfus Efchyli Supplieióus 
v. 768. a quo eum mutuati funt Zenobius, Suid:s, & ali. "Vide 
Scaligerum in Guilandinum pag. 12. — τὰ 

13 Οὐ κρατεῖ) Sic habent MSS. Parif. itemque Aíchylus loco 
laudato. Atin prioribus Editt. male excufum eit ev αἰτεῖ; 

14. Τὸ Βυζάντιον ἐπὶ Σεξήρε E Bac. "Pow. τετείχισυ pv.) Totum 
hunc articulum de Byzantio ex Dione dcícriptum effe patet ex. e- 
pitomatore ejus Xiphilino, apud quem in Severo pag. 515. priora 
hujus fragmenti verba αὐτολεξεὶ leguntur. 


Mmm 2 λέως 





460 B: Y 

Alas Ῥωμαίων ^40 γοναίῳ Ted, " πεποιήμϑρὼ 
μυλίτῃ λίθῳ, ἐς τε ρίγώνον εἰργασιδύφ. NL εδὺ 
δ Ἴσον zo T Ogaxia quaa Tun e ὃ 3d- 
Aaoxay xa molla. τ ὅτων de lo τις ρώτῳ ἐνείβόησε 
αι, 3 λίϑον ἔῤῥιψεν, αὐτὸς πε "Xd xal ἐλάλᾳ, καὶ τώ 
δευτίρῳ τῶτο “ποιέειν παρίδίδο, xai ὅτως ale πάγων 
ἐχώρει. ἐν Td Zing Ov «e BuCallie πλαϊύτερον. 


c , , , 
Βύζην. ἀϑούω:. πυχνῶφ. ἐπαλλήλως. πεπυχνωμε- 
204 03€ / 7 V4 -A / n2 ͵ " U 
Yos. Αῤῥιανός' Ka TO φῦμα TH ^u, v φενότου- 
4 / Ca. s y GU Pvt. c S ^ 
qo) ἴω, βυζίωυ τὰς TeAngus ὁρμίζοῦες. T hs δὲ τ 
m A e e τ. 
φοέοα]α Φορυτϑ καὶ τὴ Ἐλήυχάση ὕλῃ βύζιίων ἐγε- 
σλῆσε. 
, ᾽ y νὰ / δῶν’ 5 "n 
Βυχανη. ὄργανον μϑσικόν. Καὶ Boxeo εξ eyv- 
A "EE -] , I " Y EM « b ac 
es &e; Μωύσης. * ἔγένον]ο duo" xei τῇ up «63s πα- 
B 1» «n Y - 
goo eeu xai συλλογίω éxpavo τὴ δὲ GUeA Say 


vexás 


Βύεσι. Qesrüsa.. χοαλύηιθσν. ee καὶ ἀκρόβυ- 
€ 3 ᾽) 7ὔ " 
e», ὃ τὸ ἄκρον «Quo tor ἔχων. Πισίδεηις 
m € 3, 5 / 
'Eeo δὲ σοι νῦν, εἴτ v Doer StAus. 


Βυρσαίετ ῷ».᾽ ὃ Κλέων. σωωγέϑειἢ δὲ ἡ λέξις m 
τῆς βύρσης, καὶ τῷ aeTB. ἅμα «Sp ὡς βυρσοδέψζωυ 
κωμῳδῶν τὸν Κλέωνα, καὶ ὡς κλέηϊην, καὶ ἅρπαγα 
qd) κοινῶν. ἁρπακίιυκὸν γ τὸ ζῶο ὃ ἀετός. Σικυϊοδέ- 
ψης, ᾿Α“Πικόν. Βυρσοδέψης δὲ, ᾿Ασιανόν. "T 5 Ἢ Πα- 
φλαγὼν βυςσεύς. enean δὲ τὸ ὧν 72 ἐμβεέχῳ 
τὰ δερμωΐα, καὶ “πλειοσίν ἡμέραις eq) αὐτὸν εἰς τὸ 
Φάρμανον, ἵγα αἰ σ λάβοιεν zu) τῆς ὀσμὴς T8 Uu. 
T(, καὶ TM δερμάτων μολιιυομδύων ὄχ ee ὑδωϑέ- 
vaj. ΔΙ αβάλλᾳ ὃν ὡς ϑύσοσμιον. ἄλλως πε καὶ Tiu 
θὐτέλειαν δεικνὺς Κλέων", ἀφ᾽ οἵας τύχης δρικώμε- 
γ(Θ" τὩρω]εύει τῶν  AStwalar. 


nui fortuna ad fummum honorum faftigium 
1 

Βυρσοδέψψης. σχι]οτὸμί(θ". o τοὺς βύρσοις Siex- 

πθύων. 
I € ΔΕ 3 , 5X κι / 

BucauxLhwu. o τὰς ὡμδς cuugeAxoy ἐπί τὸν TQa- 
yov. 
Βύοσννον. 7 xoxo B«Ba utor. 

Δέξαι" βύοσινον diua, τά τοι 

γαυὰς 


TN 


p mas a- 





Y morie. m 
m ER / Ι iH 
BuoxoJeu/les. €x, βάϑες ? σχεπόρϑνοι. xa βύοσ- 
σωμα. 


1 Πεποιημδύῳ μυλίτῃ Ma, ἐς τεσφαίγωνον we[] Lege, memo dio 
μυλίτε Aie, ἐς τετξούγωνον si£ 2m με, ut rccteapud Xiphilinum ioco 
laudato. 

1 j]EmTT OK T »cup Ah i3 Oe. πυλ. 722i] De turribus his vo- 
calibus, qux olim Byzantii fuerunt, vidé etiam Hefychium Mile- 
fium in Orig. Conflant. pag. 46. ὃς Codinum itidem in Origin, 
CPol. num. 1v. 

3 ᾿Αῤῥιανός]} Lib: pag. 56. 

4. Eyérovro δύο" τὸ τῇ fà «ποὺς ποιροικέλουσιν κὶ cv. ] Hac, 
fequuntur, funt verba Jofephi 24114. 744. lib. 111. cap. xi. 
ΠῚ Βυρστείετος. ὁ Κλέων. cover Dur δὲ ἡὶ λέξις ἀπὸ d β.] Ex Scho- 
liafta Ariltophanis ad Equi. pag. 2698. (ico. Ed. Βα P.) 


& quz 


B^ Y 

tore Romanorum, muro egregio & firmo, qui 
ex quadrato. lapide molari conftruc&tus erat, 
munitum fuit. Nam a portis Thraciis ad 
mare ufque feptem ftabant turres: in qua- 
rum primam fi quis clamore fonum immufif- 
fet, vel lapidem jeciffet, & ipía refonabat, 
& eundem fonum fecundx & cxteris omni- 
bus per manus quafi tradebat. 1n voce X- 
Cz» de Byzantio fufius agitur. 

Βύξίωυ. Confertim. Denfe. Ordineconfti- 
pato. Arrianus: 4» faucibus portus, qua 
fpatium erat. angufltiffrmum y. triremes. ordine 
denfato collocavit. "y lüe vero puteos quif- 
quiliis c quavis materia temere congefla pe- 
nitus replevit. 

Boxe. Buccina. Inftrumentum Muficum. 
Buccinam argenteam Mofes excogitavit. 
Fuerunt autem [buccinx] dux: quarum al- 
tera fignum dabatur, & plebs ad concionem 
convocabatur; altera Magiftratus convenire 
jubebantur. 

Bisci.Obturant.Claudunt. Tegunt.Hinc eti- 
am dicitur ἀκρόβυςφ- Qs, i. e. cujus fumma [mem- 
brigenitalis pars] tectaeft.. Pifides : Nuage 
ero tibi dicam, fi inodo aures claudere nolis. : 

Βυρσομῆ(θ»". [Sic apud Ariftophanem voca- 
tur| Cleon, voce compofita ex βύρση, co- 
rium, ἃς ἀετὸς, aquila. Nam & ut coriarium 
perftringit Cleonem, ὃς ut furem, & zrarii 
depeculatorem. Aquila enim eft animal ra- 
pax. Σκυϊοδέψης eft Atticum. Βυρσοδέψης vero 
Afiaticum. T. [ Ariftophanes Cleonem vocat 
βυρσυϑέψιν Παφλα,χόνα,] i. c. Paphlagonem co- 
rarium. Solent autem coriarii pelles aqua 
macerantes, eafque per plures dies in lixivio 
relinquentes, ut humorem penitus imbibant; 
tum ob aqux tum pellium fcetorem male ole- 
re. Quare [Cleonem; | ut male olentem per- 
ftringit, & fimul oftendit, quam obícuris & vi- 
libus fit ortus parentibus, & a quam te- 
Athenis adícenderit. 

Βυρσοδέψης. Coriarius. Qui coria prapa- 
rat. 

d Peu Cui cervix eft brevis & ob- 
ipa. 


Βύοσινον. Byffinum. Byffo tin&um. 


"ccipe by[fFnam veltems quam tibi cum 
filia illuffri [Y beophilis] texuiz. 


Βυοσοδομϑίῆες. Alto pe&ore aliquid. verfan- 
tes. Et βύοσωμα, [profunditas.] TZygerum 


6 Ἢ Παφλαγὼν βυρσεύς. eyuaíd δὲ πὸ cx r.] Hxc, & qux fe- 
quuntur, reterenda iunt ad locum illum Ariftoph. Equit. pag. 290. 

. Ἐσείατο δεῦλον, βυρσοδέψ ἀν Παφλαγόνα. 

Vide ibi Scholizftam, ex quo locus hic 'Suidz fic emendandus & 
Ícribendus εἰ: Συμξαίνᾳ δὲ τέτες cx S ἐμιξρέχήν mi euolo, τὸ 
som Per ἡμυέραις uU tig τὸ Φαρκακον, Da. Δίαλαξοιεν, 2o) d ὁσ- 
μῆς τῷ τε Vows ὁ ξ΄ δερμιοίτων μολεινομδώες εἴγερα duda &c. 

.7 Βύοσῳ βεδαμυρδύον 1 Hinc interpretationem non probo, quo- 
niam βύοσ Ὁ. non ett coloris, fed lini genus, 

«8 Adag βύατινον εἰ (θυ, τό T μν.] Locus hic decerptus eft ex E- 
pigrammate Anthologiz incditv, quod integrum exhibemus infra 
V. Θυῶδες. 

9 Σκεπόρδοοι] Cum Porto legere malim exsa vt duos, 
/ 
Qu ay 








ΓΎΑ 
Θύννων' δυχλώςοιο Air βυοσώμασι potu Do 
Φραάξανϊες γλαυχοῦς cy παρόϑοις πελάγϑς. 


Βυοσόν. [45 v. ὀξυτόνως. "βαρυϊέγως δὲ σημαί- 
Ya. βαφίεὐ ὧν. “πορφύροισ. καὶ βυοσὺς, βυϑὲς, o. 
Ἡροδύτῳ. 


psv A 


-“ * $-X m 

Αβάω. πόλις. xai Ταβαωνγῖται, οἱ zx πῆς χό- 

L 
Tai. opes κύριον Ῥωμαϊκόν. 


Γάβιοι. πόλις Λαΐίνων. τὸ ἐϑγικὸν Γαβίται καὶ 
Γάβιοι. 
Γαβεικῆλ. oue, χύφκον. καὶ Γαβεκηλᾶς, vua 
xÜgADr. 
(— Τάγγυς,; βασιλεὺς Αἰθιόπων (hy ἀπέχΊεινεν ᾿Αλέ- 
Ende») δεχάπηχυς τὸ μῆκ(θ", τίω δὲ ὥραν oi» 
πω τις ἀνλοώπων" caps δὲ Γάγίν παῖς. τὸν δὲ 
πατέρα. τὸν ἑαντᾷ, τοὺ ᾿Ινδικζοὺ xc Coi, αὐτὸς 
& τίω ἐρυθρὰν ἔτρεψε, καὶ JWAXaEn αὐτὸν T3 γῇ. 
ὅϑεν * γὴ Cols Jp ἄφϑονα ἔφερεν" ποθ ανόντι δὲ 
ἐπιμώρει. ἐπεὶ δὲ τὸν "AMA ét "Ojne E» ἄγ4 up ὑ- 
"me Ἑλένης ἐς Τροίαν, Φησὶ δὲ αὐτὸν δωϑεχᾳ pp πό- 
Aus ὧν, ϑαλάῆης ἡρηκέναι, πεζῇ δὲ ἕνδοχᾳ, γωυοῖ- 
UU ὃς Xu) T8 βασιλέως A QouecSélla εἰς px. ἀπε- 
exin, * ὅτε δὲ ἀτερφίζμονα, x, ὠμὸν δοξῶν" exela- 
τμεϑα τὸν Ἰνδὸν «3s ταῦτοι. πόλεων pA τοίγειυ ἐξ- 
ἤρκοήϊα omaes vy, αἵτῶρ εἰσὶ δοκιμώτοι) Y τῆ- 
"dv. τὸ δὲ πορῶεῖν πόλεις ὕσις δυχλεέφερον ἡγεῖται T 
᾿ἀνοικίζειν πόλιν, Οὐκ ἔςιν. Σκυϑας δὲ τὲς Atc 
᾿Καύχασον ςρα]εύσοι) ἐς ποῖε ἐπὶ Tied τίω γιοῦ ἀ- 
πάσα». τὸ δὲ ἐλευϑερβῆα τίω ἑαυτῶν γίεῦ ἄνδρα 
ἀγαϑὺν aires, πολλαῖ βέλτιον τῷ δδλείαν ἐπά- 
4 τὴ πόλη. 
᾿ Γάγρρα: “τόλις. Γάγγοοινοι δὲ, οἶδ" πάϑ9:. 


" ! ε , 

T4Juga, πύόλίς Κοίλης Xugiaz, ἥτις καὶ Axhá- 

, 2 I ῖ.9 H T jx ͵ 1 
χία ὁ Σελεύκφα eux. τὸ ἐϑγικὸν Γαδδιρευς. καὶ 
; € ἃ, δ , 

Taxes, καὶ ἡ γωνὴ, καὶ ἡ χῶραι. 

Γάδειρα. «dz Qv XY τίω ἑσπερίαν μόϊραν, Sm- 
πελεύτησις τὴς ϑαλάοσης, "καὶ οἷον exon zw τῆς 
πρὸς "nas εἰς τίω ᾿Ατλαντίδω ϑάλαοσαν, τὸν ὠ- 
: x κα : 

MEDI, {ὃ Dv πλείω Οὐκ alu βραχώδη χαὶ σχο- 
: Y i 3 ow 1 

ToalW τυγχοθί αν. ὁΤάδειρο. δὲ οἷα τίω γὴν καὶ 

/, , 
al Tuetoo, ὁ "6o Ted Gv. péxex Tévuy ἐλϑὼν 
Ν x Ἂν / 

ὃ 'Heaoxvas, xai μὴ Qus ϑυίθ" διελγειν, σήλας πα- 

e * , X , »«- 

ἱδρύσοαο, δηλῶν JV αὐτῶν, 


Y Ones εὐκλώτφοιο Ais fuos] Diftichum hoc eft pars Epigram- 
matis, quod legitor Anthol. lib. vi. cap. 111. Epigr. x. 

2 Βαρυτένως δὲ copain βαφί cx 77£0-] Imo aliud eft byffus, & 
alind purpura, ut ex veteribus fcriptoribus fatisconftat. Maleer- 
go ifta Suidas hic confundit. 

3 Tüsus, βασιλεὺς Αἰθιόπων (ὃν τἐπέκπτινεν ᾿Αλέξανδ»(Ὁ) : δεκαπ.} 
"Totum hunc articulum de Gange defcripfit Suidas ex Philoftr. de 
Vita Apoll. lib. 111. cap. vi. ut Pearfonius etiam obfervayit. 


en ἐγχωείων λαβὼν 


Ey & 461 
copiam profundis. Cv. beue textis zetilus ca. 
puentes in ceruleo mari. 

, Buaxá. Profunditaté. Cum acuto fcribitur. 
bvor* vero; cum habet gravem, tincturam 
purpurz fignificat. Et βυοσὺς pro βυϑὲς apud 
Herodotum. 


pss AS 


/, P . 
Afta. Gabag; urbs. Et Gabaonitz dicun- 
tur illius regionis incolz. 


, MERC . 
Te£m». Gabinius. Nomen proprium R o- 
manum. 


Γάβιοι. Gabii; urbs Latinorum. Gentile no- 
men eft Gabitz & Gabii. 


, E . - 
Γαβειλ. Gabriel. Nomen proprium. Et 
Gabrielas, itidem nomen proprium. 


Γάγγης. Ganges, Rex /Ethiopum (quem 
interfecit Alexander) decem cubitos longus 
fuit, ὃς formz przítantia reliquos mortales 
longe füperavit. Fuit filius Gangis, patrem- 
que fuum Indiam inundantem in mare ru- 
brum avertit, & terrx reconciliavit. Unde 
terra viventi quidem largam frugum cc- 
piam produxit, mortui vero necem ulta cft. 
Cum vero Homerus Achillem narret Hele- 
nz caufa expeditionem Trojanam füfcepifle, 
& mari xir, terra vero xi urbes cepiffe, ὃς 
erepta fibi ab Agamemnone concubina grz- 
viter indignatum, & interdum ctiam durum 
& crudelem vifum fuiffe; Indum cum co 
conferamus. Is igitur Lx. urbes, cjus rcgio- 
nis primarias, condidit. Nemo vero dixerit, 
gloriofius effe urbes vaftare; quam condere. 
Adhzc Scythas, qui ultra Caucafum habi- 
tant; regionem fuam invadentes repulit. Lon- 
ge autem-praftat, in liberanda patria virum 
fortem fe przbere , quam,urbem in fervitu- 
tem redigere. 


I&y»ea. Gangra, urbs. 
genus morbi. 

Γάδαρα. Gadara, urbs Coclefyriz, qux ἃς 
Antiochia & Seleucia vocabatur. Nomen gen- 
tile eft Γαδειρεὺς, 1. e. Gadarenus.. Et l'agi 
tam foemina, quam ipfa regio vocatur. 

Γάδειρα. Gades. Locus in parte orbis oc- 
cidentali, finis maris, & velut oftium, per quod 
noftrum mare in Oceanum Atlanticum fe ef- 
fundit. Hic Oceanus navigari non poterat; 
utpote vadofus & tenebrofus. Γάδειρα vero 
compofitum eft ex voce 7 & 4ue», quafi di- 
cas terrz collum. Hucufque progreffus Her- 
cules, cum ulterius pergere non poflct, co- 


[wo 


lumnas ab indigenis acceptas illo loco ercxits 


Gangrzna vero, 


: : utr ror 
4 Ὅτε δῇ Sic etiam habet Philoflratus. Sed legere malim esi 


e &c. ; " 

ς Καὶ οἷον czeon ori d φεὸς ἡμυᾶς εἰς τὶν ᾿Ατλ. 2 λ. tera 
Hsec non fatis fana funt, quz fic potius legenda puto € οἷον ὠχράν 
T Tu ἡμῖν ϑαλαοτης εἰς τὴν Ache πδω, 3 septi bbb 

6 Γάδειρᾳ δὲ mpm τὴν γῆν. Nugas agunt rangaun : jgoe- 
riginem vocis hujus in lingua Grxca querunt, a m et molo- 
gia ejus a lingua Phoenicia repetendaíit. V ide Bochartum in Geo- 
graph. Sacra. 


wo5 ^3 
4 txtt6r 


, Kr 
cuz T Ὠκεανόν OC. 


Mmm 3 ἄχει 





462 ΓΑ 


^^ Y MS M. VM 7 
exe τ τὴδε BaTiw ἐγ T γὴν X24 τ ϑαλάοσανο 


Γαδαρίωυός. zi "τάτν. : 

Γάζα. χαὶ Γαξοφυλάκιον, ϑησαυροφυλάκιον. Τὰ- 
Ca ὃ ϑυησαυρές. loeo δὲ Geo ἀφϑυνίαν τροφῆς, 
καὶ γάζω Bapt Seyutia δὲ quA e γ΄. T 
Ὁ δὲ » Πτολεμοῦ» τὰ βασίλεια αἰδεάγων, ἐπεδεί- 
xyuro καὶ Tl ἀλλίω alu) BamNadao γάζοων. Διό- 
δωρός Φησι. 


c 


/ € / Le 
Γάξα. πόλις Gownuté. 0 πολὶτὴς Tai. 


, e I A2 A 
Τάξαχα. πόλις ueyign πὴς Μηδίας. τὸ eonun, 


: : ] 
Ταζακϊουός' ες Μάζαχᾳ, Μαζαρκίευός. 


ὦ, 9 Y ^ Y } js 
Ταϊανὸς, Aeg iQ, coQigns, μα7ητὴς Ase8 TV 

[4 * A 5 [ PE A e 
Ταδοιρίως. lo δὲ ἐπὶ πε ᾿Μαξίμθ καὶ Dophww. 
] ^ / , - c / ^ 
Περὶ σιιυ]άξεως βιβλία €. Téxyhe pyroeuxn. Me- 


, » 
λέτους. ἐσοφίφϑυσεν ἐν Βηρυταῖ. 


^ / 
5 ! re k 5wT'l U 
Γάϊ(» sug» Koicmp, 0 Ὡρωτ Θ: para py as 
, 7 p , / 
9T» ἔγεωγα uelit es.ow T Αρφιτῳ Φουνορᾶρων, 
τ ᾿ X oc s. ^ 1 διὰ οωὟ 
xai τέχνίου γραμναΐεκῖιυ Ῥωμούκως, καὶ «284 TU 
eM. p 
id ig. 
δες om CES RE , 5 ! 'p 
TI4i Koioap, 6s e78] Καλλιγόλας.  Prro- 
A 7 τ 29 2 E 
exlo T&xYuu Ῥωμαίχως. 


E τ ’ N Y Y Id 
T4iQ», Ῥωμαίων βασιλεὺς, τὸ up Ὡρῶτον μεγὰ- 
ΝΒ e : , N , ι 
λοφρόνως Saure τῇς ξασιλέιας τὰ ὡράγμαΐζᾳ, καὶ 
A S tc γῆ. 5. Δ οἱ f 
πᾶσι «vis ὑπηκόοις χαϑηκόνως e zero. M dé dvo γ66- 
2 A 0 5, L / ES I4 
γς ὦκςοις τὴς ἀνδρωπίνης Φύσεως xv μίμησιν τοῦ 
EE: M / EU , 5 3v [4 
παϊρὺς ἕαυτον ἀν πεδέωσε, καὶ ἀνδριάν)α ἑαυ] XP^ πο- 
Ὁ M 5 , y N*e» 
Aw c» vois γαοῖς ewig Ae Xe γιδρούσοιοῦτῃ , καὶ εἰς 
1 co Y H “ MS. NP 
πὸν T) Ἱ ουσολύμων vaa) ϑεασίσας., ves T'ais ἱερὸν 
/ - , !2 N [ 
“αϑϑσέτοιζεν ὀνομαζεοῖγοι!. καὶ δολοχρατίαν γομιοϑε-- 
I NS d ! Pos TU δὲ b3 » iN 
quod, eméTeele wgmmopay αποτῶν, εἰ T1 ἂν 
^ ^ 7 97 τῷ V N 
αὐτῶν εἰδέιεν πλλημμέλημα. κα δεῦγεν δεινὴ συμφορὰ 
/ qa Je e T » m 
x&laAx Th oxsue πάσων, οἰχετῶν με- 
/ / ε n ^ X δ Li e 
γαλοὺς TU 2AQU.6. κςς παοίξαλλογίων τὸς Ot TUTULS. ἐς 
/ 559! Mk “ἡ ! 
xac Qv ηδ ἀμυιύεσνοι eUSAdo τὸν ἴδιον δεσπότζωο, 
t ON € 3 5. Te / / 5 ΝΥ » 
At ὧν παρ αὐτᾶ βασάνων “ωὡδϑέπαοζεν. w μὴν de 
τοῖα 7, V» » 
ἀλλὰ καὶ εἰς μανίαν τραπεὶς ἀγέσμιον, quAd.S "yUUQU- 
5 , 3 λ / R y N 
χείως Ἡμφιέννυϊο, xai Tie κόμλεν πλοκάμοις καὶ 
Ὁ c ὑδ' ' 5 Y 
πλοκῇ "TU GIEAGENNGY , καὶ "yuucuA CoU E, xai 
οὶ H £ 74 Y 5 
παάσοιν αιτοσρεργίοαν ἱοιωροΠόρδν(», πελέτοις ἐπε- 
, Nox! ͵ , / ES / 
νόει xai ξένα. μιυφίολα ἐπεϊέλ4. καὶ δὴ λαβών role 
Y ?nNu/ C I 495 ' / 9 5 / 
τίω ἰδίαν Suyaasex, καὶ ἐς τς χολπϑοε τὸ ἀγάλ- 
7 αὐ λι , Yo» N " 5 
Lai» ip y αὐτίευ, ἔφη; σὺ τουὐτίωυ γεγένηχοι, 
x M 3,7 ea » e / “ , 
xai πατήρ αὐτῆς oou ὑπαρχάς. ᾽ ὅτω μιαρῶτο- 
rf 33 / "n 3 p n M Υ 
*05 τε χαι αγοσιωτοι (Ω)" εὙ évélo, και TOCHTOy opua yv 


ἊΝ ; TENE d ! N c " 
χακῶν GUUAAMDp 25, ἐπεκαλυ Ue τὰ τῷ Τιβερίῳ μειο-- 


1 ἤχει P τῇδε βατὸὴν εἶναι τὴν γῆν} Hinc Grxci, cum fignifi- 


care volunt, le in aliqua re ulterius pergere non poffe, proverbio 
hoc utuntur : Οὐ 7) omexemus. Qum. τοὶ Ἢ Γαδείρων πέρᾳ. Pin- 
darus Neg. Od. iv. v. r1 2. 1dem proverbium fic effert: Γαδείρων 


Due ultra. Gades ad occafum fita 


NEA? Uo ad (s wi 
70 στξος GoQov αὶ περατῖν. 1. C. 
funt, inacce[fa fnt. 
' 4 M M 
2 Aq) 374575] LCgO, dz 0 7075. 


Vide Srephinum Byzantium v. 
Ταδδερᾳι. 


ΤΟΛΑ 


fignificans, eoufque terram & mare tranfiri 
pofle. ὲ 

Ταδοιρζευός. Gadarenus, a loco fic dictus. 

Γάζα. Gaza. Et γαζοφυλάκιον, locus, in 
quo thefaurus affervatur. Γάζα cnim eft 
thefaurus. Magnam autem imvenit cibario- 
rum copiam, C gazam barbaricamy argenti- 
que talenta tria. "p "Ptolemeus vero per re- 
giam eum circumducens, c aliam regiam ga- 
zam ei offendit. δι. Diodorus inquit. 

Γάζα. Gaza, ubs Phoeniciz: cujus civis 
dicitur Gazxus. 

Γάξαχα. Gazaca, urbs Medix maxima. 
Gentile nomen eft Gazacenus: ut Mazaca, 
Mazacenus. 

Lies. Gajanus, Arabs, Sophifta, difci- 
pulus Apfinis Gadarenfis, vixit Maximini & 
Gordiani temporibus, ícripfitque de. con- 
ftru&ione libros v. item Artem R.hetoricam, 
& Declamationes. Idem eloquentiam Be- 
ryti docuit. 

T4iQ» Ἰέλι(» K. C. Julius Czfar, primus 
Romanorum Imperator, fcripfit metaphra- 
fin Phenomenorum Arati,  & Artem 
Grammaticam Latine; item, de vita propria. 


ΤΓάϊ(» Κοαῦσοιρ. Cajus Caíar, qui cogno- 
mento Caligula vocatus eft; Artem. ἈΠοῖο- 
ricam Latinc fcripfit. 

T4i(Q-. Cajus, Romanorum Imperator, 
principio quidem magno & excelfo animo 
imperium adminiftravit, & erga omncs fub- 
je&tos comem & benignum fec prxbuit.— Bi- 
ennio vero exacto humanz naturz oblitus, & 
exemplum patris imitatus, divinos honores 
fibi arrogavit, & fimulacrum fuum 1n omnes 
urbes mifit; idque in templis collocari juflit; 
ne templo quidem Hierofolymitano excepto; 
quod Juvenis Caji templum appellari prz- 
cepit. Servis ctiam lege lata eam potefta- 
tem & licentiam dedit, ut ipfis dominos ac- 
cufare liceret, fi quod crimen vel pecca- 
tum ab iis admiffum efle fcirent. Hxc au- 
tem res innumeris malis orbem opplevit; 
cum fervi acerbis fuppliciis dominos fubjice- 
rent. Unufquifque enim illorum. domino 
vicem rependere cupiebat pro cruciatibus, 
quos ante ab illo perpeffus fuerat. Quine- 
tiam co infanix ὃς vecordix proceflit, ut ve- 
ftes muliebres indueret, comamque cincin- 
nis ornans, & certa quadam ratione nectens; 
mollitieque cum fceminis certans, & omni fla- 
gitiorum obfcceenitate. fefe. polluens, facra 
quzdam excogitaret, & peregrina myfleria 
perageret. | Ac aliquando filia fua in gremio 
fimulacri collocata, tu, inquit, hanc genuifti; 
& pater cjus es legitimus. Idem etiam im- 
puriffimus ac fcelettiffimus fuit; ac tantam viti- 


3 Ὃ δὲ Ivmasutodios τοὶ βασίλεια oA ny, ἐπεδείκνυτο x Thy ea 
niv βασιλ. γώζίν) Hsc funt verba Diodori in Excerpr. Legat. a. F. 
Urfino editis, cap. xxx'r.. p2g. 329. 

4 Μαξίμε) Lege Ma£ues. Vide qux diximus fupra ad vo- 
cem 'Ad e, 

$ Οὕτω μνιαρώτοιτός τε C εἰνοσιώζ, τος ἐγένετο] Hxc, & qux fe- 
quuntur, funt verba Joannis Antioch. q::x leguntur in Collectaneis 
Conftant, a Valefio editis, pag. 8oz. unde ea Suidas deícripfit. 


yexTn- 





l 
] 
| 
᾿ 





ΤᾺ 
γεχτήμαζα. ὅσο, 9S τὰ Αὐγύῴσωῳ cy Td Avo 
αἰϑιεποιηϑη., $T» c» uu ἡμέρου ἀπεκχ)ησαῖο. μοι- 
γικώτοι)ὁς τε Y Yero γὲ νόμϑυ(θ", καὶ γιιυοῖκας 
ἡρισμδύας καὶ γεγαμνμδ oes ἐλάμβανε. τίω πε ἐ- 
αὐτῷ τιϑυνΐωυ, "lunas αν ἀνοίας, ἐς ἀνάγκϊίον ἐ- 
xsci8 ϑαγάτῳ χαγέφησεν. ἐχρῆτο δὲ καὶ τοὺς ἀδελ- 
φοῖς, καὶ τὴν «o δχκνόμων ἐκοινῶνᾳ μίξεων, ὡς καὶ 
πατὴς ἀνοσΐας χα]αφῆναι γενὴς ὦν, μιᾶς τυ ἀδλ- 
φῶν zavyeniSdans. vass v καὶ ϑυσίας ὡς ἡμιϑέῳ 
yum. ποιρεσκθύαζε. ποιότῳ αὐτοχρφίτοοι οἱ Ῥω- 
ἶ εν, Acad ἘΝ f 

poda ποιρεδοϑηζ mw Ges τὰ τῷ Τιβερία ἔργα, xaí- 
«P eer oEadla. γεγονένωι, τοσᾶτον τὰ Faris, 
ὅσον τὰ τῷ Αὐγῴτϑ παρ᾿ Crus παρήνεγχαν. gu 
“πῶς no Τιβέρκον ἐβασίλευσε Καλλιγόλας oyouaL- 
tive | 

Tr» ' Aadlée C, * Mégx E ἐπίκλησιν. ἐχ, τῴ- 
τῷ δείκνυϊαι τὸ μισοπόνηρον Τὴν Ῥωμαίων, xa «ess 
TH «os Dalila τὰ χονὰ xci DTI τὴς ἀνϑρω- 
πίννς Φύσεως ἀμείλικ)ον. gr S Max 2m- 
dux Sas οὐ Td ? Σαβιμκώ πολέμῳ, νεανίαν cud, T 
ὁμοοσχήνων Djs piene τίω ὄψιν ἑτέρων μέχοι μὰ 
qu» ἔπειϑεν ἑαυτω γρυξ (σοι οἷν τί τῷ σώμα» 
ὥραν εἰόνίζᾳ. ὡς δ᾽ ὅτε δωρεοῖς, ἀτ᾽ ἄλλῃ Φιλαν- 
ϑρωπίᾳ τὸ Ll pg oy »Moxédl, xedléxdy τίω '£z:3v- 
μίαν ἀδύνα(Θ» ὧν, Eia» “παδοσφέρψν ἐπεί ἀλέϊο. πε- 
ριβοῆτῳ δὲ τῆς ἀκοσμίας TS ἀνδρὸς ἅπασι τοῖς ἐπὶ 
τῷ ςρα]οπιέδα γενορμϑμης, κοινὸν ἀδίκημω, τὴς πόλεως 
γομίσοων)-ς οἱ ϑυμαρηοι, χραφίοὐ -ἐποφέρεσι χα τ᾽ αὐ- 
TU δημωσίᾳ, καὶ o dX Qv» ἁπάσοιις τοῖς ψήφοις τῷ 
ἀνδρὸς καήέγνω, πίμημον δφάσας ϑάγα]ον" Cu, ἀξιῶν 
εἰς ἐλδύϑερᾳ cua (e. καὶ ποϑϑπολεμϑνῷι τῆς Τὴ 
ἄχλων ἐλευθερίας τὸς οὐ τοῖς ἄλλαις ὄντοις 56- 
opti Ue eAC av τὰς AWyés 8s καὶ coy. Φύσιν ois ἀῤ- 
peow UBezs.  AXXo ϑαυμασιώτοαἿον, xai ποι "a4 δὲ- 
λον σῶμα γενορϑμ"ς πῆς ὕβρεως. ἑνὸς "qs T 2 Sg δὸν- 
quy Xawireus τὸ ςραϊόπεϑον χιλιάρχων, καὶ αἰ ποὺ ζυ- 
γοῦν ὑπελϑόϊων Ποπλία υἱὸς ὧν, Cy πολλὴ καΐαλ- 
φϑεὶς πενία, δάνειον * Luoatyxtodq λαβεῖν, ὡς ἐφφινιόϑη- 
evum TI συγγενῶν. «αἱσψθυῶ ἐς δὲ τῆς 
3d ἀπύχϑη “δὸς τὸ γεέ(", τῆς “αροϑεσ- 
μίας παρολϑέσης, κομιδὴ vé ὧν, καὶ τῇ 4 ὡ- 
exi». ὅτ" τὰ μϑὺ ἄλλα ὑπηρετῶν, ὅσο, δώλες 8ὲ- 
ὅπύτοις vi (Ow luo, Woo. Tho δὲ TB σώμα» 
deg γα Εἰσοιοαι χελθυόμϑν(θ» iryenraoclar, xad μέχει 
παντὸς ἀπεμάχεϊο. πολλὰς δὲ afe TUTO μιοιφίγων 
λαβὼν πληγαῖς, ἐξέδρα μδυ ἐς τίω ἀγρορον, καὶ qus 
ἐπὶ μέϊεώρει τινὸς» τί τε ἀχολασίαν τῷ δανεισῷ ἐξ- 
wyWmodo, καὶ μα τίγων τὰς μώλωπας ὑπέδειξεν. ἀ- 

Y Ῥαϊ. Λαιπιίρι Ὁ», MoexO- ἐπίκλησιν. CX τἄτῳ δείκνυττα τὸ 
pumz.| Hzc, & omnia qux fequuntur ufque ad finem articuli hu. 
Jus leguntur in Excerptis ex Dionyfio Halicarnaff. a Valefio edi- 
US, P:g. 537. un?e Suidas ea defcripfit. Cxterum pro Λαυτώ- 
exG«, ut priores Editt. habenr, in Excerptis modo lauditis rectius 


Ícriptum eft Λαιτώραθ-, quam lectionem in hac Editione fecutus 
um. 


2 Μωρχφ. ἐπίκλησιν] In Excerptis modo laudatis re&iuslegitur 


IA 4.63 
orum colluviem collegerat, ut Tiberii dede- 
cora abiconderct. Nam ὃς opes, quafcun- 
que Auguíitus multos per annos collegerat; 
ipfe omnes unius diei fpatio exhaufit & a- 
dulteriis inquinitiflimus, muliercs partim de- 
Ívonfas aliis, partim & nuptas abftraxit. A- 
viam fuam, quod ab ea objürgatus effet; ad 
voluntariam mortem compulit... Cum om- 
nibus fororibus fuis (tupri confuetudinem ha- 
buit, & ex earum una etiam ncfariam pro- 
lem fuftulit. — Praterea fe ipfum templis ac 
facrificus perinde ac Dcum coli juffi.  Hu- 
jufmodi principi tunc populus Rom. regen- 
dus eft traditus: proríüs ut Tiberii facinora, 
quanquam graviflima vifa eflent, tantum a 
Cajo fuperarentur, quantum ab Augulli vir- 
tutibus Tiberius abfucrat Et hoc modo 
poft "Tiberium imperavit Caligula. 

Γάϊ(.» Aer. C. Lzxtorius, cognomine 
Marcus, documentum omnibus dedit, quan- 
tum olim populi Romani adverfus impro- 
bos fuerit odium, quantaque feveritasadver- 
fus eos, qui fanctifima naturx jura viola- 
rant. Hic enim bello Samnitico Tribunus 
militaris creatus, adolefcentem quendam ex 
fuis contubernalibus, formx decore praíftan- 
tem, principio quidem donis atque hujufce- 
modi delinimentis follicitavit de ftupro. Sed 
po'quam nulla arte capi poffe animadvertit, 
fuperatus libidinis impotentia, vim inferre 
adolefcenti inftituit. — Cujus fceleris fama 
cum ceiebrisac pervagata in exercitu fuiffet; 
Tribuni plebis hanc publicam civitatis inju- 
riam efle rati; Lxtorio diem ad populum di- 
xerunt, eumque populus Romanus univer- 
fis futfragiis capitis damnavit, haudquaquam 
arbitratus ferendum effe, ut ingenui homi- 
nes, qui pro reliquorum civium libertate in 
acie ftarent, foedo ac pudendo viris injuriz 
genere violarentur. Verum aliud longe ad- 
miratione dignius exflat exemplum ultz in- 
jurix, tamctíi fervili corpori illatx. Ado- 
lefcens quidam, Publii filius, unius e Tri- 
bunis militaribus, qui fe exercitumque om- 
nem dediderant Samnitibus, & füb jugum 
mifli fuerant, in maxima egeftate derelictus, 
pecuniam foenori accipere. [ad celebrandum 
patris funus] coa&us eft, fperans propin- 
quorum liberalitate fe propediem hoc zre a- 
lieno liberatum iri. Verum fpe fua. fruftra- 
tus, cum dies ceíliflet; abductus eft in ne- 
xum, juvenis forma haud invenuítus. Íscum 
operas ac miniíteria, quxcunque fervos do- 
minis przftare jus fafque eft; creditori exhi- 
beret, ferebat id moderate: fed cum ftuprum 
juberctur pati; tum vero indignari coepit, ὃς 
flagitium prorfus afpernatus cít. Cujus rei 
caufa verberibus a creditore laceratus prori- 


Μέρκος. A Romanis enim Lztorius hic cognominabatur Mergus, 
ut patet ex Valer. Max. lib. vi. cap.1i. qui eandem de co hiítori- 
am refert. 

3 XaCm«] In Excerptis a Valefio editis legitur Σαυνιπικαῖ, i. c. 
Samnitico, uti ἃς hic apud Suidam lcgendum eft. 

4 Ἤνα[κάϊϑη λαδεῖν) Adde ex Excerptis ante laudatis, es τὸν 
ταφὴν Φ nig oc. 


yaraxTH- 


ἀδ4 (TA T À 

axltcolQ» δὲ τῷ t1 | 
" |: τὸ pay na, e borgoperloy Tuo εἰσουγ- E ner cond ensi το} con- 

(ay T f» " ϑανάτῳ δίκζω. καὶ N ἃ guchus. οὐ VibiICCS . VCFDCTUI entans. 
VP T Quan, Mp , |... Plebs igitur atrocitate. injJuriz commota; 
xdi, τὸ ad Smalis οἱ deNva3ollos ἀσεϑς τὰ ae cum id facinus publica indignatione profe- 
Papua, viuo xvgayale Tl seas ἐλουγέειαν queretur, accufatum a Tribunis plebis credi- 
Co.opgourTo. torem capite damnavit: atque ob hunc ca- 


fum, cun&ti, qui ob xs alienum nexi erant, lege lata foluti priftinam libertatem. recupe- 
rarunt. 

Ταλααϑῆτις. “χῶραι. 

Ταλουϑίωός. δ ' Ato yi. WyV) ὃ αἰ πομά- 
C. 


TaAaad9ms. Galaaditis ICgio. 
YaAabtwis. Lac&tens. Subrumus. 


Ταλακῆων. ropes xüexor. Ταλαχπίων. E en proprium. 

Ταλαχ)υπύτης. ὃ γάλα πίνων: ORAN ur Jac bibit. — 

Ταλαξίας τὸ ὦ τῷ Gea! Qa, * 0e τὸν Ταλαξίας. Circulus lacteus; qui cft refra- 

) Lodo 5.1. ( . ;, . &io luminis folaris; cumaftra non illuminan- 
χοιγάχλασις Φωτὸς ἡλιακοῦ, μὴ xe GoNa uo duy Y für 
* 
πεν ἐνίδαῃ Γάλα ὀρνίθων, Lac gallinarim. Dicitur de 

eddie hominibus valde fortunatis && omnium re- 
alla, κεκληρδίων. "ἢ j ,^ rum copia abundantibus. Vel, de rebusra- 
Φησὶ, καὶ δυσεύρε TI ἀγαγῶν παρέξομδν' ** yis. Bona, inquit; rara & minime obvia vo- 
παρέφ᾽ω χοπιῷν ὑμῖν αἰπὺ Y ἀγαϑῶν. τυτέσιν, C^ bis ργαθοθίπι8) adeo ut copia bonorum vos 
πλησμονῇ γενόμϑνοι E. ἀγαϑῶν ἀ πειρηχένοι μέλλέϊε. laffatura fit. Vel; omni bonorum generead 
ὅτω πλετησεϊε aule. 4᾿Αφλφυφάνης " Ognor Ades: fatictatem & faftidium ufque abundabitis: 
μν ὑμῖν πλεϑυγίειαν, θύδοιιμμονίαν, εἰρηνῖευ, veria, adco divites omnes eritis. Ariftophanes σι: 
jig ΠΡ ΤΡ ΠΣ, vibus : *Dabimus vobis opulentiam cum fani- 
γέλωϊα, χορ, ϑαλίας, γάλα T égidam Ore u^ ay, conjunttam, felicitatem, pacem, juventu- 


; ͵ 1 

πὶ TW λίαν θυδοιμονέντων καὶ 
» / Ἂ , 

ἐπὶ oq σπανίων. τὰ σπάνια, 


m^ m 


WT DE PE EAS d 
eic al ὑμῶν xoTCU LAO "E QUyc Gy. tem, vifum, choros, convivia; e la gallina- 
rum, adeo ut nimia copia bonorum fatietatem "vobis allatura fit. 

TAa σχεδαζει δυσμδνῶν συμβϑλίας. Γάλα σκεδ. Lac diffipat inimicorum con- 
Μία. | 
Ἐξ m / . ; 
Τάλα yaAlway “δϑξενον πέλφ τρόπων. Mire aX. JLac morum fuavitatem Janift- 
cat. 


Ταλάτω.“ ἐπὶ τῷ Σκιπίων» V Ῥωμαίων epa- ΤΓΙαλάξ). Galli; vel, Galatz. Sub Scipione duce 
πηγϑ καὶ ᾿Αννίβα τῷ Καρχιδονί Ῥωμαῖοι Γαλά- Dex er & i Castüapine M 
qus vds cy 15 Acla, xslegpiash. Gro 9* το Galatas in Afia, qui occidentalium 
pure cry Geor ; . Gallorum pars erant; debellarunt. Olim enim 
Ἑσπεείων Γαλατῶν poles. ἀναφοίδϊ:σ yp 7l: τῆς Qalli Brenno duce ad tercentena millia pa- 
οἰκείας οἱ Γαλάτω ἅμω, Βρένῳ epovrwyd, ποροσῆλ- tria fua cgrefli, divifo bifariam exercitu, pars 
S εἰς A. μυειάδας οι μέμδμοι. cer 2 daxea- Grxciam, quz intra Pylas eff; pars Thraci- 

) : QS ἐπὶ cl) εἴσω πυλῶν Ἑλλάδα, am ὃς Afiam petierunt, 5» quorum numerus 
viginti circiter millia implebat. Higentibus 
Aliaticis, qux cis Taurum funt, peneomni- 
; ᾿ ; 9 “5. bus devictis, cxteras quidem tributarias fe- 
καὶ κρατήσας ταῦ πολέμῳ πάντων μικρὰ TT) ἐπι cerunt: ipfi vero locis circa Halyn. fluvium 
quit τῷ Tawes ᾿Ασιαγῶν γενῶν, τὰς Lp ἄλλθς ὑπο- occupatis, in regione inter Bithyniam & 
«Ms toruscoulo Φόρε, αὐτοὶ δὲ τὰ "O4 τὸν AAuu Cappadociam fita confederunt. His bellum 
enfe μὲν χωεία χαϊαοζόδις, citta rà. μεταξὺ Βι- intulerunt Romani; quod Antiocho in pugna 
: ad Sipylum opem tuliffent; & cum eis duce 
Manlio prope Ancyram urbem congrefli, vi- 
ES ; ᾿ ᾿ Ὁ om$ ἐπὶ τῷ ginti millibus, qui militari tate. crant, oc- 
Σιπύλῳ μάχης, χαὶ συμπεσύγίες αὐτοῖς "CC. πόλιν cifis, reliquos fibi parere coegerunt, adem- 
Αγκυραν, Maxi. σφῶν ἡγερϑύθ, petes LO) τὴς pto eis imperio in gentes, quz ipfis ante 
μαχίμε ἡλικίας χα αβάγχλϑσι, τὸς δὲ Aormrüs ^ πο- fubjecta erant. 


AD ἡσιν πηςρέν)ς E: 2E ío/ / 
xoa σφίσιν Songaulas , ὧν Ἡρχον ε)γῶν, χατίυάγχαί αν. 


4. οἱ 
Ww 5: 12N. / M Y 59 / , I 
οἱ δὲ ἐπὶ Θρῴκζευ xai τίου ᾿Ασίαν éTeomulo, 
Ν 7 ! ' 5, ᾿ / 
i τὰς δύο μάλιςοι πϑ xai αὐτοῖ μυριάδας Oy]. 


^ 3 τσ RAS ,ὔ Das. / 

Suuay πε καὶ Kaznoadoxay weipdua. ἐφ᾽ ὃς ἐςραϊ]εύ- 
^4. fr ^ , 3 / τῷ 9... “ἢ 

copo Ῥωμοῦοι, κοινωγησοιἼαις Allee τὴς ἐπὶ τῶ 





ὧν: ἄνθος Ξ ἫΝ 
(ποττ 9 Ὁ.) Unus MS. Parif. habet «z2/3 : SET ] : : 
1 Ὑποτίτϑιθν} Unus MS. Pari. habet o3». 3. Γάλα ὀρνίγων. ἐπὶ P. λίῶν εὐδι] Ex Scholiafta Ariftoph. ad .4- 
- 2 "Oc? isy τόντωροίκλωσις φωτὸς ἡλιακξ, Mh καΐλαμπ.1. Sic e- ves pag. 575. (396. Ed. Baf. P.) i » 
tiam habet Laertius in Zaxagora Segm. 1x. unde Suidas hxc de- 4 ᾿Αφιφοφοίνης "Ορνισ.} Pag. $75. ut in nota prxcedente dixi- 
icripüt. Sed Aldobrandinus ad Laertium re&te monuit, loc del etr 
Ἵ 1 Y V, 3 um 1- m- n] ^N Ld - r 
flum 5clegendum cfc, Γαλαξίως ονταναίκλασίς a UP ova) Quan | $ Γάλα σπεδοίζη dve pi συμυξελίας. Τάλα 2αλ.] Ex Aftrampfy- 
cho. 


" pen 





λεμποράζων τἰσρων. Rationem. emendationis ἢ 


dn TEE EM leg u- 
485 «E ud )piuim ge 


16 Vac. ἐπὶ E Σκιπίων» S'Pey.] Hunc zrticulum ex Poly- 
bii libris deperditis a Suida defcriptum efie non dubito. j 
T'aA«- 


Dus, καὶ δημοσίας ὀργὴς ἄς puitfe n forum; ftanfque in fublimi [loco | ! 














ITA 
leAdlaa. ὄνομα Θεᾶς. Γαλατία dt, χώροι. καὶ 
Γαλατίας, ὄνομα κύριον. ι 
Γαλλαίῳ. τῷ τὴν τάλλων. 
Γαλλαίῳ' Κυβέλης ὀλολύγμαΐν πολλάκι dac, 
Τὸν βαρὺν εἰς ἀκοὰς iy zm φομάτων. 
Τάσϑδε Θεοῦ χαΐτος «ἰδὲ δικλίδι Site ὀρείᾳ, 
Θερμὸν ἐπεὶ λύοσης ὧδ᾽ ἀνέπαυσε “τόδει. 
Γαλέα. ὁ ἰχϑύς. καὶ Γαλεὸς, ὁμοίως. 
Γαλεάγρα. ὄργανον τιμωρηΐεχόν. Καὶ πελϑυτῶν]ες 
εἰς γαλεάγραν eB. Nove περόναις cid MgoUs διτιργ- 
nm πάζαν, cy dvor eeAous ἐκύλιον. Καὶ αὖϑις. 
Ὁ δὲ οὖν γαλεάγρᾳ σιδηρᾷ βαλὼν ἀπέκίεινεν. 


, » ! 
Γαλεώτης. Oyojta κύφιον. 
7] Y )4 c y 
Ταλεώτης, xai acxaAac(Qarmins , ἑχαήέρως. c) τῷ 
ΓΑ 
᾿Ασκαλαβώωτης. 


Ταλερόν. Qaudyór. 
- Y - ^ ^ ] N 

Ταλλ. τὸ Caow. καλέιται δὲ «Wess τίνων κερδὼ 
xai 3ἱλαρίχ. eqi* δὲ τὸ ὄνομα, ἰσύψηφον δίχη xai γα- 
Aw πὸ TW αὐτῶν Ys συγκει) γραμμάτων. καὶ, 
γ"αλὴ᾽ Ταρ)ησία. ἡ Ταρτηοσὺς πόλις ἔξω Τὴ. Heg- 

/ Dod Y "prx. » / , ἡ 
χλείων φηλῶν «ze35 Td axeayd, cya. ey αι γίνον ἢ 
γαλαῖ. 

Ταλζωυιῷν. yos. χουίρειν. Δ, χειοῦπτι. 


r , Y Y 
Ταλΐωυς, 9 21 gnus ia]eoss IIpya uos, γε- 
, ' L 
eras ἐπὶ Μάρχϑ xai Κομώδα καὶ Vlepriyax (Qv T4. 
» , e “τ 
Καισάρων c» Ῥώμῃ, υἱὸς Νικωνί(θ» γεωμέτρε xai 2e- 
/ X , 
dido πολλὰ cuu Te (6 χὼς ἰα δικά τε καὶ Φιλό- 
* , s Nue ͵ 
goQa ἔτι τε ea eaux, xai βητοραχα" & qua Aj 
Y e δ᾽ , / J c / 
τὸ πᾶσιν evo γνώριμα. Xe Gen ἄχῳρον ἡγησάμϊευν 
, 5» / ᾽ / / 
ὧν τῶ παρών. ἐβίῳ ἔτη ὁ. ovjour]. δὲ καὶ τὸν ἡσύ- 


o. 


/ 3 I 
Γαλήσιον. oyoua. qox. 

e / ea » Ἃ DEN / 1 
Ta^» χίϊάν. αὕτη ἐπὶ ΤῊ] ἀδίκων ταοσέτω,, Xl 
Ne» -ἡ « / » T ὌΝ / ἮΝ 

μηδὲν“ αγιέντων. ooi. égi T1, Ov ὡρέπά γαλὴ κρο- 
͵ 
XA TOS. 


D / 3 , 
Γαλὴ κροκωτὸν. ον τῷ κροχωτος. 


Ταλιλαία. χα]ακυλιςὴ τὴ Ἑλλάδι "yAárta. διὸ 
xal 7 γὲλ 0 τροχὸς ὀνομάζεται. xai Γαλιλαῖοι, οἱ 


1 Toa Κυξέλης ὀλολύζμοτι πολλ.1 Duo hxc difticha. decerpta 
ex Epigrammate Riani, quod ex codice MS. Anthologizx ineditz 
publici juris factum eft ab Holítenio ad Stephanum v. Κυξέλεια. 
Vide etiam infra v. Θαλαμνηπόλθ». 

2 Γαλῆ. τὸ ζῶον) Interpretes vocem Grzcam 5255 nunc felem 
nunc z;uflelam reddunt. Sed vocabulum illud muftelam potius 
quam felem fignificare erudite docet Jacobus Perizonius ad AEli- 
an. Var. Hifl. lib. xtv. cap. 1v. quem vide. 

3 Ἰλαρία] Sic etiam legitur apud Artemidorum loco eo, quem 
in nota fequente indicabimus. Nom dubito tamen quin fcriben- 
dum fit z/AzeO» : quo nomine felem a Grxcis appellari notiffi- 
mum eft. Vocabulum autem (ae pro 2225 ctiam adhiberi nuf- 
quam alibi me legiffe memini. 

4 "En δὲ τὸ ὄνομα ἰσόψηφον δίκη € 2223. Στὸ dio D σύξκειτοοι 
24.) Hzc Suidas defcripfit ex Artemidoro, apud quem eadem le- 
guntur lib 111. cap. xxvirr. pag. 176. Senfus autem hujus loci, 
quem Portus non fuit affecutus, eft is, qucm in verfione ex- 
prefi; nimirum vocabula δίκη ὃς γαλῆ eundem numerum conti- 
nere: quod verum efle unufquifque facile deprehendere poterit. Si 
€nim utriufque vocis literzs ad calculos revocavceris,par inde fumma 
Κι 1. redibit: quod ipfum Grzci intelligunt, cum dicunt, duo vo- 
cabula aut duos verfus effe ἰσόψηφα. — Cxterum, in precedentibus 


Tom. 1. 


"Om 'Aesstilus ὁ Aoxegs "cero Ταρτησίας γαλῆς nz 


1 7A A64 
TaAzTax. Nomen Dex. Γαλατία vero; r€- 
gio. Et Γαλατίας» nomen proprium. 
Γαλλαίῳ. Ad Gallos perünente.. [In Epi- 
grammate:] Que fepe more Gallorum Cybe- 
les facra celebrantium gravem auribus. ulula- 
Lumedidit, bas comas *Dee montana «d bifares 
[fempli | valvas fufpendit, poftquam ab in[ano 
difcurfu ceffare cwpit. 
Γαλέα. Nomen pifcis. Et yaAste, itidem. 
Ταλεάγρα. Inftrumentum quoddam, quo ho- 
mines torquentur & cruciantur. [ Cavea fer- 
rca.| Tandem vero emn in cavea fibulis ferreis 
undique asnumita inclufum per afpera loca «vo- 
Jutarunt. Et iterum: Z/le vero z2 cavea fer- 
rea inclufum interfecit. 
Γαλεώτης. Galeotes. Nomen proprium. 


Γαλεώτης. Idem quod ἀσκαλοβώτης, 1. c. ftel- 
lio. Utrumque enim dicitur. Vide v. ᾿Ασκα- 
λαβώτης. 

Γαλερόν. Clarum. Nitidum., 

Faxx. Nomen animalis ; quod. nonnulli 
χερδὼ ὃς iAaela vocant. Multela. Vocabula 
auté δίκη & 4^7 eundem continent numerum, 
quoniam ex ufdem literis compofita. funt. 
Ec; Muftela Tartefia. "Tarteílus eít urbs ex- 
tra columnas Herculeas ad Oceanum fita, u- 
bi maximz nafcuntur muftela. 

Γαλζωιᾷν. Lztari. Gaudere. 
fundi. 

Γαλζωός. Galenus, medicus celeberrimus; 
Pergamenus, qui fub Marco; Commodo 
ὃς Pertinace Imperatoribus Romz vixit: 
Niconis Geometrz ὃς Architecti filius. Mul- 
ta compofuit Medica ὃς Philofophica; item- 
que Grammatica ὃς Rhetorica ; qux quia 
omnibus funt nota, in przíentia receníere 
fupervacaneum duxi. Vixit annos Lxx. l«- 
Alis ctiam fignificat tranquillus. 


Lztitia dif- 


Γαλήσιον. Galefium. Nomen loci. 

Γαλῇ eme. Feli tunica. Dicitur de ho- 
minibus injuftis, [ & alienas veftes induenti- 
bus. Proverbium hoc fimile cft illi, Non 
decet felem crocota. 

Γαλῇ κροκωτον. Muflelg crocoton [ das. Pro- 
verbium.| Vide in v. Κροχωτός. 

Γαλιλαία. Galilea. Lingua Grzca idem 
fignificat quod xe(&xowz, i €. devoluta. 


Editt. poft γαλῆ additur zp7//; quam vocem efle fupervacaneam ὃς 
ἃ loco hoc alieniffimam non folum patet ex Artemidoro, apud 
quem vocabulum illud deeft, fed etiam ex fenfu. Falfumenim eft 
τὸ 2o; vocibus dis & γαλῆ cfle ἰσόψηφον, quoniam longe majo- 
rem continet numerum, ut cuilibet facile patebit, qui fingulas li- 
teras ad calculum vocare voluerit. Quare certum eft, pro vp 
initio apud Suidam ícriptum fuiffe zAz24, utin E MSS. Pari. & 
in codice Florentino legitur. Sed, cum vox illa voci δίκη qui- 
dem fit ἰσέψηφ-» at mendo laboret, & ad fenfum loci hujusnihil 
faciat, peritus aliquis librarius, infpecto forfan Artemidoro, ejus 
loco 2425 legendum effe animadvertens, emendationem illam ad 
marginem adnotavit, quz poftea in textum irrepfit, corrupta voce 
itidem manente ; quod & aliis in locis apud Suidam contigit, ut 
monemus infra v. Καί τευφή. 


ξ Ko 2425 T«gmeia] JElianus Var. Hiftzr. lib. XI V. cap. 1V. 


Ou; &c. Vide ibi 
doctos interpretes. 

6 Καὶ μηδὲν zem] Qui 
fint, non video. Quare in ver 
Diogeniani, quem confule. 

7 Τίλ] Imo potius 242242, 
cant 9393. 


d verba ifta hoc loco fignificare pof- 
fione fecutus fum interpretauonem 


vel γέλγμλ. Hebrxi enim rotam vo: 


Nnn 


JA 
Pr 





4166 ΓᾺ 
T quómus 7e μέϊωνομά ὥδησαν Χειςιανοί. Citi 
οὖ Td Ναζηφοίιοι. | 

Γαλιψός." ὄνομα κύφκον. Eur δὲ “πόλις τὴς Θρῴ- 
xu. ὠνομάσθη δὲ πὸ Γαλίψε τῷ ὧν, Θάσε καὶ 
Τηλέφης. 

Γαλλογοομικία. ἡ Y Βοχελλαξίων χῶροι. οἱ αὐτοὶ 
xai Ἑλλζινογαλά ἢ opaco). 

Γάλλ(θ". ὄνομα ποϊαμϑ. 

IÁAAQ». -ὐπίκοπίθ". c» " Ἐπιρράμρυαΐο" 

Γάλλος 6 χοιῆηεις ὃ νεήτομίθ", ὅς rale Ἰμώλῳ 
Λυδιὸς ὀρχηςοὺς ? μάχρον oou C oA Ὁ». 

καὶ Γάλλοι, οἱ -πίκοποι. — Vel, * ὃ ὕπα!(ῦ" Ῥω- 
quati, διερχομδν(Θ» * ἐγεφύρωσε τον Xa dejo “πποϊα- 
μὸν, τελέως χοόῖλον OV (Gt χαὶ ϑύσβαΐον' καὶ παῤ αὖ- 
qOy τὸν πίϊαμὸν ςρα)οπεδωσοίμϑυ(», ἴδ tror 
Γάλλοι ἴα "ArhdQw καὶ Badixe τὴν ὧν, Πιο- 
cual» ἱερέων τῆς pale ΤΊ Θεῶν, ἔχοίϊες “ rese 
Tj ἰδέ, καὶ τύπες, Φάσκονες, “αϑϑσου rye τω 
Θεὸν vixlto καὶ xesT Ov ἃς 0 Dye» φιλανθρώπως 
ὑπεδέξατο. Καὶ αὖϑις' ᾿Απέφ4λε νεανίσχθο, Ὡ[.6.- 
σκθυάσας εἰς Τάλλεε μετ᾽ αὐλητῶν «οὖν γωυυοικείοις 
«ολοῖς ἔχούϊας τύμπανα καὶ quas, ἐπὶ τς “αὐξ91::- 
ϑηρῶύες τὴς χώρας. T Ὅτι Γάλλοι μϑὺ γίνον) ἐξ 
ἀνδρῶν, ὧν, δὲ Γάλλων ἄγδρες v γίνον). 


ΤΓαλέω.7 γαΐλως, ye A0, X) πλεονασμιῳ τῷ o, γα- 
λόω: ἀνδραδέλφε. καὶ γαλοάνη ὁμοίως, » ἀνδρά- 
δελφίθ». 

Γάμβρει(θ» ὃ ςολῆ. 


/ ΚΝ 
Γαμβορίθ".5 o ἀμέτοχ Ὁ». 
» c c to ' NA 
Γαμξρὸς Ἔρεχ ϑη(ῦ". ὁ Boppas. Tlwo 5 Ωμρεΐ- 
;5 c 3 5 (e / 7 
Sum ϑυγαϊέραᾳ. αὐτῷ ἔγημϑν, ἐξ "s τἰκίετωι Ζητης 
xai Κάλαϊς. 
Γαμέτῃς. ὃ ἀγῆρ. o σύξυγί(Θ". Ἡ δὲ σὺν τα xa- 
ῃ ξ τὰ » ' 
eA γαιμέτη es "Ἔφεσον 1A Jar. 
c / od I CP / 
VagunA(a.'* ἡ Vou ποις Φρφυτορσιν em yes. 


NUR UNA 
ΜΔ: 


m EI ἢ Ι 5 / el 
yuuowxoy) εἰς τς Qeeoeas dooyatyn. Ses 

f 
παροιμία" Τὰμη- 


^N c /4 EVA 
Adv ὃ γραμροΐικός. Καὶ" 


T 2e ἡ. τῇ Ὁ ! 
λίαν εἰσεγέγκειν. ὅτοιν Tis Wyc/y6lo "yUUQAX C TT8AY γέ- 


1 PzAspé;] Stephanus Byzantius, Etymologus, Hefychius, Har- 
pocratio, & alii, re&tius PaAz2s fcribunt per η. 

2 Ἔν Ἐπιρξίμνοτι] Epigramma integrum, cujus diftichum hoc 
pars eft, legitur in Anthologia inedita, ex qua illud publici juris 
fecit Holftenius ad Stephanum v. Τύμνωλ». 

3 Μακρᾷν àAcnv Ge d, O-] Metri gratia fcribendum eft μναΐκρ᾽ à. 
λολυξόμδρ(Θ», ut recte legitur in codice MS. Epigrammatum inedi- 
torum. 

4 Γναῖθ», ὁ ὕπειτος Ῥωμνωέων Φιλων)ρώπως ὑπεδέξατο] Va- 
lefius fragmentum hoc rccte, ut puto, Polybio tribuit. 

y ᾿Εγφύρωσε T Σαγίζειον ποτ.) Livius lib xxxviii. eandem 
rem his verbis expreílit : Traz(zreffis ponte. perfetto flumen Sanga- 
vium, prater ripam euntióus Galli matris Magna a Peffnunte oc- 
currere cum infignóus, vaticinantes fanatico carmine Deam Romaais 
viam belli && vicloram dare. 

6 Πρὸς τῇ iX] Valefius in not's ad fragmenta Polybii pag. 36. 
legendum monuit «sias, qux emendatio non minus ingeni- 
ofa cít, quam vera. 
certi cujufdam auctoris fragmentum adducit, in quo itidem 
τύποι ὃς «xcesiia]o. conjunguntur & Gallis tribuuntur. 

7 Γαλόω] Vide Etymologum. 

8 Γώμξρε GO" c5] Athenxus lib. 1. cap. xxt. pag. 3o. 





inter 


E 


nfra eni 1 e : δίων Suidas aliud in- | 
Infra enim v. II 





BIA 
Hinc & γὲλ [ Hebraice] rota vocatur. Et 
ab hac regione Chriftiani olim. vocati. fuere 
Galilxzi.  Quzre in ν. Ναζηροῦοι. 
Laws. Galipfus. Nomen proprium. Eft 
etiam urbs 'Thracim, quz fic vocata fuit a 
Galipfo 'Thafi & Telephes filio. 


Ταλλογροικία. Gallogrzcia, Bucellariorum 
regio, qui ὃς Gallogrzci vocantur. 

Γάλλ". Gallus. Nomen fluvii. 

F4AAQ». Gallus. Caftratus. In Epigram- 
mate: Ga//us zile comatus, c recens exfe- 
&us, qui quondam in monte Tinolo i2 bonorem 
Cybeles faltans igeniem ululatum edidit. Ἐπ 
Γάλλοι, evirati, caftrat. "T Cgejus, Conful 
Romanorum, flwoium Sangarium, qui. profun- 
dus omnino C traufitu difhetlis eraty ponte jun- 
dum trajecit. Cum autem ad ipfum fioium 
caflra pofuiffet, Galli αὖ dttide c» Battaco 
Matris *Deorumn facerdotibus "Peffrmunte. mifi 
venerunt, imagines c fimulacra pectoribus af- 
ffxa geflautes, C «Des juffu vitforiam c fe- 
Licem fucceffum Romanis. amnunttaruut: quos 
Cnejus bumaniter excepit. Et iterum: 44 
mites prefidiarios iflus regionis 72} ado- 
lefcentes, Gallorum infgnibus ornatos, vef[Hi- 
buque snuliebribus indutos, C cumtibiistym- 
pana imagine[que. | Cybeles] ferentes. "y Gal- 
li quidem ex viris fiunt, ex Gallis vero nc- 
quaquam viri fiunt. 

Γαλόω Gloris. A nominativo γαλως fit ge- 
nitivus γάλω, ὃς inferta litera o, γαλόω. Et ja- 
Acáyy itidem mariti foror. 


Γάμέρει(» «^^. Veftis qualis genero dari 
folet. 

Γάμξορ(θ". Qui non cft particeps. 

Γαμξρὸς "EecyUn$». Erechthei gener. Bo- 
reas. ls enim Orithyiam cjus filiam uxorem 
duxit, ex qua natus eft Zetes & Calais. 


Γαμέτησ. Vir. Maritus. J//a vero cum ja- 
vene marito Epbefum veut. 


Γαμηλία. Epulum nuptiale, quod Curia- 
libus prxbebatur. Vel, uxorum ad Curiales 
introductio. ItaDidymus Grammaticus. Et 
proverbium: Epulum nuptiale prxbere. Cum 
quis uxorem duceret, antequam ei naícere- 


munera Themiftocli a Rege T'erfirum data etiam. 2zj&Ceecoy. φολὰν 
recenfet; ad quem locum Suidas procul dubiorefpexit. Appcella- 
tur autem ab Athenzo 2Zj/ogeC σολὴ veftis pretiofa, qualem Re- 
ges Perfarum dare folebant generis fuis, vel etiam iis, quos €o- 
dem honore, quo generos, afhcere volebant. 

9 Ταάμξορ(Θ.] Scribendum eft 2z,uoeo«. In multis enim vo- 
cibus errore eorum, qui veteres codices defcribebant, τὸ 2 politum 
eft pro p, ὃς vice verfa; quoniam in quibufdam MSS. hz duz li- 
terz adeo fibi fimiles funt, ut xgre interdum difcerni poffint. Recte 
Helychius: Γαΐ μθρφι, ἐμνέτολσι, ἐξερηρδύοι. Dictum eft autem γοίμυ- 
peg» pro ὠμμορος, ut apud eundem Hefychium γεν δοόνειν pro 
εἰν δεύναν, γέωρ prO bap» g4As T£ey ΡτῸ ἔλυτρφν, γεχὺς prO ὠχὺς» 291v" pro 
o5», & alia. 

το TZ2 ἡ ᾿Ωρείθνιων Dvzeztox αὐτῷ 1[.] Vide Scholiallam Apol- 
lonii Rhodii ad lib. 1. v. 211. Scholiatam Homeri ad Odylf. z. 
V. $33. Scholiaftam Sophoclis ad πες. pag. 254. Philofiratum 
de Vita Apoll. pag. 178. 179. itemque fupra v. 'Agizz. 

"1 Γαμηλία. 5» dida τοῖς Qe.] Vide Harpocrationem , Pollu- 
cem, Etymologum, ὃς Petitum de Legibus 24rtic. pag.13T. ——— 

12 IIeecieiz] Hxc vox ab inepta manu adjecta videtur, quont* 
am cuilibet facile patet, πὸ γαρνηλίορ eiavis[eei» proverbium efe non 


pofle. ! 
ye eo 


- 





de ^ Ld f εἴ t] eM " 
sow παῖδοι, VTQ* μαρ)υροίιδν(ῷ» C τῷ γάμε 
» ν ! ? 
Xr τὸς γάμες ἀπεδῖδθ τι τοῖς Φροιτορσῖν εἰς Ἀόγον 
n , ^ / 
βυωχίας. xai τᾶτο ὅδ! γαμηλίαν εἰσενεγκεῖν. μέμνη- 
c 3 3 A / 
ToO τῷ λόγϑ Δημοσθένης [ey Td «3s EufgAidw. A2- 
t c l , i 
yo. Καὶ 49 ὅτι ὃ πατήρ uS XL τὲς νόμες ἔγημε, καὶ 
ν "n bz ! 3, te Ί 7 
«ρλλίαν τοῖς Φρουτορσιν εἰσενζουοχε, μεμαρ)ύρη). 
E -» cus l 
Γαμηλιωνίθ»". uiuis το" largas. 
Ταμησείειν. ᾿Ατίκκοί φασι. 


Γαμφηλή. » cial yay. 

Γαμψωλή. ἡ (mute μι ψις. 

Taper Qv. ὄλιχαμπεὶς eol» τὸς ὄνυχας. 
xai Γαμψώνυχαι ζῶα" ὅσο, Ὁ “ἰερωτῶν τω Ἔχερυγ- 
xw γεγάμψωκεν nix τίου γένυν, οἷός ἐςὶν ἀε- 
τὸς, ἱέροιξ, κεγχρηΐς, ἄλλα τε τὰ μὴ πίνοα. 

Papdor. "zo μπές. 

Καὶ" γαμψὸν χοίτησιν ἐφ᾽ ἱπισείησι πεδηϑ ὲν 
ἼΑγκιςρον, κρυφίζευ εἰναλίοισι π᾿ γίωυ. 
cy Ἐπιροά μμυαΐν" 
Γαμφόν! τε δρέπανον, guanti toy ὅπλον ἀρῴρης. 
Καὶ αὖϑις' 
Tapas πυρολόγες diemayas. 

lau$s.* τὰς χαμπῆόσας καὶ TAayías νεφέ. 
λας. ἢ τοὺς ὀρνίϑων ὄψεσιν εἰχα μένας. Γαμψεὲς 49 
ὀγιάλεν τοὺς Cea. ᾿Αδιφοφάγης NeQéAaus. 

Τάνδειρον. 5 ὄνομα ar (a. (εὖ. 

Γανόων. 5 λελαμωρυσμιέν(». 

Γάν(». 5o. 

Hà»? ἀγέλίω" Νύμφω πίβαχᾳ: Βάκχε yag». 


E.A 467 
tur infans, muptias teftibus adhibitis profef- 
fus, epulum nwptiale Curialibus przbebat. 
Et hoc vocabant γαμηλίαν eiowefien. Hujus 
rei meminit Demofthenes in oratione adver- 
fus Eubulidem [his verbis:] Teffatum enim 
eff, patrem meus fecundum leges uxorem du- 
xiffe, c Curialibus epulum nuptiale pretuiffe. 

FapnuayQ». Menfis Januarii. 

Γαμησείειν. Apud Atticos fignificat nupturi- 
rc, five nuptiarum defiderio teneri. 

Γαμφηλῆ. Maxilla. Roftrum. 

Γαμψωλή. Inflexio. Curvatio. 


Tau aw Gv. Aduncos ungues habentis. 
Et Γαμψώνυχα ζῶα dicuntur volucres, quz 
roftrum inflexum ἃς aduncum habent, ut a- 
quila; accipiter, cenchreis, & alix, qux non 
bibunt. 

Faudó. Incurvum. Aduncum. [In E- 
pigrammate:] Ez aduncum bamum y f?te e- 
qume alligatum , quo pifcibus. infidiae ftruun- 
Hr. Et iterum: Curvamque falcem, qua fpi- 
ce fecantur.. Ex iterum : Curvafque. falces; 
c quibus frumentum colligitur. 


Γαμψες [ἀωνές.] Sic Ariftophanes Na£z£us 
vocat nubes curvatas ὃς obliquas, vel, a- 
vium roftris fimiles. Aves enim vocant γαμ- 
ψές, i. 6. adunco roftro przditas. 

Γάνδειρον. Ganderum, Nomen fluvii. 

Γανόων. Splendidus. 

T€. Vinum. [In Epigrammate: zge- 
te femper,| "Pan, gregems. (Nymphes aquam 


. / 5 
kel γάνί(θ» ἀμπέλε, ὃ oiv. ὃ βόφυ(θ» ἕλικα παυ- "anam, C Bacche, vinum. Et 54v ἀμ- 


» 
0- 


σίπονον. Ld» δὲ ϑηλυκῶς, τὸ «ess τὴ Θρείκῃ 
eO » TO». 
Lá xal Γανιάϑα.. χωρία ἐσὶ Θρακικά. 
αννυρϑύη. χοιίρεσο. Γάννυμι ηδ, 0 ογεφως καὶ 
Γαννυοἶντι!, Φοιιδιούνεοϑτι!, χαίρειν, καὶ Δ. aoyelogru. 
Γαργ]τὸς. dota, χύρκον τόπε. 
Γαργαλίζει. δοϊεκῆ. xd, 5 αἰ πσοσημιοιίν4, «es- 
Ἰρέπᾳ., cedi. 

--- Ὥς! ἐμβ γ' ἀκροωμδμε (τῷ μέλες) 
Ὑποτίω ὔραν αὐτί ὑπῆλϑε γάργαλί(». 
Αδαςυφάνης. Γαργαείζει δὲ, ἐρεϑίζει, απ πὸ τῷ σύ- 

Hal», ὥςε ἐμέσω. 


le » 


1 T&'Ieezze/s) Duas has voces omnesquidem Editiones przce- 
dentes agnofcunt, fed defunt in MSS. Parif. unde colligo, ea ab 
Editoribus ex margine in textum immiffà effe. 

2 Καὶ «ws χαιτησιν ἐφ᾽ iz.) Diftichum hoc eft pars Epi- 
grammaus, hactenus, inediti, quod ex codice MS. integrum hic 
cum Leétore communicabo. 'Aezís. zmeg Φιντόλε. 

Ταῦτω σιιγινωΐλοιο λίνε δηναιεὶ Ileyszr an 
Λείψανα, C κύρτες Φίντυλ» οὐρέβοισεν. 
Καὶ γαμνψὸν χαΐτησιν ἐφ᾽ ἱππείῃσ: πεδη δὲν 
᾿Αἴκιςρον, κρυφίζ εἰναλίοισι σοί ζω» 
Καὶ dvor qÉVTU P UTI ved n6 τε καθ᾽ ὑδὼρ 
QR, zd κρυφίων euge λαχόντοι βόλω». 
Οὐ “ὃ ἔπι sued ποσὶ ειροίδεοις, ἐδ᾿ fmad 
Ἢ ζσ:ν, μογερεῖ γήραϊ i09 12, Ὁ». 
In Hexametro primo pro ezeafles legendum eft ej»»eduo, 
ἃ τεξζο συ γηναῖίδν., quod eft adjectivum a c7» deductum. Sic 
inalio Fpigrammate, quod exftat Anthol. lib. vi. cap. 111. pag. 548. 
Δεξο σοιγηναΐοιο λίνε τιτειμυμῆμον Aqua 
ΔΛείψανον &c. 
Partem prioreza Hexame'ri tertii citat Suidas voce Tg/vsv ; idem- 


πέλε, vinum. * Uvzcapreolum curas pellen- 
tem. Γάν(Θ" vero genere foeminino vocatur 
mons in "Thracia. 

Iáy&» & Γανιάδοι. Loca quzdam in Thracia. 

Γαννυμϑύη. Gaudens. Przfens eft γανυμι. Et 
jenvs9w , lxto effe vultu, gaudere, lxtitia 
diffundi. 

Γαργήϊτος. Gargettus. Nomen proprium loci. 


Γαργαλίζει. Dativo gaudet. Tinillat.. Cum 
quadam voluptate movet. Excitat. lrritat. 
"deo ut, cum carmen illud audirem , podicem 
ipfum fubzret titillatio. Ariftophanes. Γαρ- 
γαοίζει vero de ore dicitur, fignificatque vo- 
mitum ciere. 


que Peritametrüm tértium adducit v. Βολὶς, & v. Φελλὺς, qux loca 
confule. - 

3 Γαμον τε δρέποινον, swx,] Verba hzc itidem decerpta funt 
ex Epigrammate Anthologix ineditz , quod integrum exhibe- 
mus infra v. Oe£iz£. 

4 Γαρμωψές. qus χαμπτώσνας € cAe[. 0.] Ex Scholíafta Ari- 
ftophanis ad NwZes pag. 145. (8o. Ed. Βα, P.) 

$ "Ove moe jos] In duobus MSS. Parif: legitur ὄνοκῳ TUE. 

6 Γανόων) De propria vocis hujus fignificatione vide Cafaubo- 
num ad Athen. lib. 1. cap. vr. 

7 Πὰν, él NóeQa. miduxx Βοΐκχεν 24)G-] Senfus hujus 
loci eft murilus & imperfectus, qui fuppleri debet ex Anthol. 
lib. vr. cap. vir. Epigr. xr. unde verba hzc Suidas deprompfit. 

8 BézwO- ἕλικα ποωσίπονον] Verba hzc in verfione afterifco no- 
tavi, quoniam nihil ad vocem 545C- faciunt. : : 

9 Ὑποσηκαύᾳ]} Apud Etymologum & Phavorinum rcétius legituz 
ὥσοσαήν4, i. €. blanditur, adulatur. 

10 "Aessupérus] Tbhefmopkor. pag. 773: 15; Ed. Baf. P.) i 

11 ᾿Απὸ € σέμουτος] Puto fcribendum efle ἐπὶ Z s/447; quam 
lectionem in verfione fecutus fum. 


Nnn 2 D4g. 


Y 





468 UT A 
Γάργαιρι. ὦ τὸ Ψα μρμοοχοσιογάργαροι. 
Γάργαρο;. “πύλις Τρωάδί» ἐπὶ τὴ ἄκρᾳ, τὴς Ἴ- 
Jue. ὠνομά χη δὲ -ἐπὸ Γαργάρε τῇ Ads" καὶ Λα- 
eloxus τῆς" c» Θωσαλίᾳ. τὸ uxor Γαργαρθύς. 


5 Δ - , 
Γάρμ-. ὄνομα κύθα»ν. Ὁ δὲ Ἑτερίθ" ve» ἐ- 


, M / / 
μυκῆσοο κακὸν Φώνημα Τάρμω. 


Γαφλξείν. te &. 
y d , " 3 NEUEM 3 [4 
Dae». 2ecwmcs A€ye). em ? δὲ «δὲν ἀλλο o 
, 
γάρ», à cwm. ; 
€ ef ^ Y 
Tage. » κοιλία. One» Δίοπαντος γαάσερας 
^» A I 
καλεῖ E χοιλίας. καὶ παροιμία, 
, € / 
Tazce ta auespeeas, κάλλιςον ὄνειδος ἀπ’ la, 
C 2 ΑΝ ἐκ $ m 
H πλήρης μδὺ ἐλαφροτερη᾽ κενεὴ de, βαρεια. 
ἐπὶ Ὁ γαφριμαργῴντων. " Γαφέρφ. δὲ ὁ Δαβὶδ τὸ T 
ἔπι v γαφριμοιργντων. aee. δὲ 2 
Ὁ D ΕΣ ͵ - € 
AGUA TOLUEION ὠχάλεσεν. Ἔτουροχ € Sud o 
e , MEL ! 
ἡφϑαλριός uu, ἡ uy μ85, καὶ ἢ yang M8. 
LE / , 
DeqpiCeczyud. λαμησξϑτερον TeiQ€og d. 
9 5 X r " , 
Γαςφρίζομο. quado εἰς τί γαφερο ἦ Aeso- 
9 
qne 
9 L . on » φῦ "“ , ͵ 7] 
Ὡ πόλις X, dp, ὑφ᾽ οἵων rea γαςρίζομαι. 
! Uu ͵ὕ c » 
Γαφριμαργίοι. χαὶ Daspiuapy (y , o ἄπλης Or 
» “ 
Γαςριμάργως, ἀπρύφως. 
, [3 I ΕἸ ! 6 e Q 41 
Γάςρις. 0 «ei γαφέρο. ἀχροτήσ. xag δ᾽ 8 
E " 
qu καὶ TOY £A aV rae ey. 
EV δ 3 E ! m Δ τ δ / lg» 
TaSA(Q». 5 ἐξ ἀλλόϊοίων ζῶν. ἢ o. θυαπατηϊί»". 
E" VoM 3 
3 1 πλοιέν m Φορτηγὸν Φοινικικὸν, ἢ &xalQv. Ταυλοὸς 
, Y M » yd e / Y ὑφ 
δὲ ὀξυτόνως.) TD croco) ἀγγέειον, Ὁ δεχέτοι Qu ds 
A&. 8 Ἡρόδο! (0): Γαύλες τε ülap3a. κατοδωσας. ἢ 
c D 5 e ^ 5 Y ΕΣ ^w 
Ταυλὺς, ὃ T8 Qeéul* ἀντλητήρ. » ong & yen, 
e» LT / 5 
ἐκ ξύλων χα]:σκθυασ Spo, teo Ἴτωλοι μοαγγαναν ὁγο- 
ς , 1 Ὁ / , 5, i 
p.a C gov. ἐπὶ δὲ Y γαλακτοδοχων ἀγγείων"  ? Ταυ- 
e 2^ 3 / 
λές τε " γλαγροπῆγας. ἐν Επιγράμμαϊι. 
Γαυνάκας"" ἀμπεχόρϑυον. 
E" N eS , 5 / 
Γαυρκῷ. ϑοϊικῆ. ἀγάλλεται, ἐπαίρεται , Sea- 
cire ed. 
: T 
Γαυροειδης. ὃ rapa po. 
e / ΕἸ / 5 7 
Ταυρον. φεῤῥόν. μέγα. UNES. à xa TEN ov. * A- 
/ 
eAqo ots Balegoyoie* 
Οὐδὲν ηδ ὅτω γαῦρον ἐσ, ὡς Ἡ ροιχλῆσ. 
« AS ἢ n" 
' AyaS ria " O y Βελισουρα(ῷ" Tio εγγχείρησιν μεί- 
c "nw ' ! ' , τὶ 
ξυνὰ ἔδειξε Y, 'yaugrreega, X AE Ax epis ys T νίκζου. 
ι Καὶ Λαρίσης} Lege 8 e» ὃ A«gíesw. Vide Stephanum 
Byzantium v. l'Zzz«gz. 
2 CE» Θεσσαλίᾳ) In omnibus Edit. prxcedentibus peffime lcgi- 


tur c» Σικαλίας; cujus loco fcribendum effe c Θεοσωλίῳ ex Gco- 
graphis conftat. ΕἸΠῈ enim Lariffa urbs Theffiliz. 

3 "Ea δὲ ἀδὲν εἶγλο ὁ γοίρΘ-, καὶ σηπεδὼν] Artemidorus lib. 1. cap. 
Lxvitt. — Γαάρην δὲ πίνειν, φθίσιν σημνεώνη. 1a ἡ idv. ao ὁ 24p95 κα 
exmdi, Ex hocloco Artemidori (quem & ἃ Pearfonio obferva- 
tum e(fe video) Suidx verba deprompta efTe manifeftum eft. 

4 Vastog δὲ ὁ Δαβὶδ τὸ “λογισμῶν τωμ..} Hanc notam excerp- 
fit Suidas ex 'Theodorcto ad Pfalm. xxx. pag. 510. 

3 'AesQdwus] Equit. pag. 302. (204. Ed. Baf. P.) 

6 Καλῶσι o| ὅτω x T ἕλμνινθοις t6] VideHefych. v. Γώςριδες; 

7 Ἢ «ái» τι φορτηχὸν Φοιν.] Confer cum hocloco Enarratorem 
Comici ad «ψνες pag. $70. 


] ΤΑ 

Γάργομρε. Vide v. Ψα μμκοχοσιογαργα οι. 

Γάργαρα. Urbs Troadis in cacumine mon- 
tis Idx fita, qux fic vocata fuit a Gargaro; Jo- 
vis filio quem Larifla urbs 'Theflaliz tulit. 
Nomen gentile eft Γαργαρεύς. 

Γάρμί(θ". Garmus. Nomen proprium. 74/- 
ter vero taurus snugiens mali omimis voce 
Garmo reddidit. 

Γαρκζείν. Garizin. Mons. 

I4e€. Garus. Eft generis mafculint. Ga- 
rus autem nihil aliud eft quam putredo. 


Γαφήρ. Venter. Homerus ventrem ubique 
γαφερο. Vocat, non autem κοιλίαν. Et prover- 
bium : Pentrem mibi objicis, pulcberrimum pro- 
brum omnium, quiplenus quidem, levis eff 5 va- 
cutus vero, gravis. Dicitur de hominibus gu- 
lx & ventri deditis. David vero γαςέρα vo- 
cavitlocum, in quo cogitationes tanquam in 
promptuario reconditzx funt. Turbatzs eff ira 
oculus qneus, anima meas, C venter gueus. 

IaspiCécQw. Lautius vivere. 

Γαςρίζομαι!. Dicitur de eo; cujus venter ver- 
beribus czditur. Ariftophanes φημ: O 
civitas C popule, quales beflie ventrem meum 
cedunt. 

Faspiuap'yia. Ingluvies. Helluatio. Et γα- 
σρίμοιργ(Θ", gulofus, helluo. Et γαφριμάργως, 
infatiabiliter; immoderate. 

Γάφρις. Intemperans. Gulofus. Sic etiam vo- 
cant eum, qui vermibus laborat. 


LIajAQ». Qui ex alienis vivit. Vel; qui fa- 
cile decipitur. Vel navigium quoddam one- 
rarium; quale erat Phoenicum, velacatus. Γαὺ- 
Ais vero» cum acuto, vas paftorale; quo lac ex- 
cipitur. Mul&rale. Herodotus: Navibus ve- 
ro ibi demerfis. | Vcl γαυλὺς, fitula, qua aqua 
ex putco hauritur. Item, vas vinarium li- 
gneum, quod Itali manganam vocant. Pro 
mul&rali vero accipitur 1nloco hoc Epigram- 
matis: Ez muléfralia, im quibus lac coagulatur. 

Γαυνάκας ἀμπεχόμϑνον. Gaunacis indutum. 


lave. Dativo gaudet. Sefe JaCtat. Faftu 
Íc effert. Ferocem fe prxbet. 


Γαυροειδής. Superbus. 


lade». Durum. Magnum. Contumax. Fe- 
rox. Áriftophanes Raxis: Nibil emim eff ad- 
eo ferox, ut. Hercules. Agathias: Bel//farius 
enim rem, quam aggrediebatur, majorem c» il- 
lufiriorem reddidit. 


8 Ἡρόδοτος] Locus Herodoti exftat lib. vi. pag. 214, atubi τὸ 
γαυλὸς non fignificat mul&trale, ut Portus Suidam fecutus exifti- 
mabat, fed genus quoddam navigii. Adiipíum Herodotum. 

9 Γαυλός τε γλαηθπῆγας) Verba hxc decerpta funt ex Epigram- 
mate, quod exftat Anthol. lib. vi. cap. xxiv. ut Portus obíerva- 
vit. 

10 Γλαηοπῆλας] Unus MS. Parif habet γλαηθπνγας. Sedin 
Anthologia Epigrammatum loco laudato rectius legitur γλαγθπῆ jas 
quod in hac Editione fecutus fum, cum ante male legeretur 
γλαηόπηδες. 

11 Γαυναΐκας} Vide infra v. Καυνάκης. 

12 ᾿Αριξεφαίνης Βατροίχοις] Pag. 225. (141. Ed. Ba. P.) 

13 'Afzliag Ὁ «P Βελισείρι( τὴν i[y.] Locum hunc corrupit 
& mutilavit Suidas, cujus veram lectionem & integrum fenfum 
Lector petere debet ex ipfo Agathia lib. v. pag. 160. δὲ 

Fave. 


^ ΄ Δ Eo Y l 7 
Fare». Ὃ δὲ " γαῦρός τε ὧν ἀνὴρ xal ἀγέρω- 
M 7. c N 1 m 0 , 
XO, καὶ epzidcus ὡμιληκὼς, x, THTO ωρῶτον αγα- 
a ca 4 MUS 5 7 l / 

Sor ἡγαρδυ(θ", τὸ ἐν ἀνϑρώποις τιμϊω καὶ δοξον καὶ 
^ A A3, c D 
πλϑτον, καὶ τὸ ἔχειν ἑεαυταῖ 0, τι βῴλοϊ» xéxpmo » 

ῃ αδεῷ 2d 1 / Iu / 3c / μ nl 

x «tas 2]g. μεγίω vux (à. καὶ ἡμέραν ΟΥ̓Χ. εἰδέναι!» 
3 3 [ 3, 

ὅτε ἀγατελλινΐᾳ καὶ δυόμϑμον ἥλιον, ἴσον δὲ Vegrd 
5 / lU /, , ^^ 5 j 

&yey νομίσας leo μ'εἸάκλησιν ex Ὁ ἀλύπων καὶ AMe- 

Li 5 , / c 3, , c 

χεχυμδυων εἰς ὀλιγώφμαν 2f aclexBav, Ὄσοῤρῆξας ἑαυ- 
Y M ' l , 

τὸν χαὶ χαταήείνας τίεὐ ψυχίω eis Φιλοϑοξίαν, βα- 
Ἀν » Y. 3 "n «e 

eus ἀγαςοις ex Παμφυλίας ἀνέςρεφε. Tio $T (9 
cn! , 3! 

lo,  EoTe o7 ἤγαγεν. 


PE 


Tate. Ille vero, cum effet Lomo ferox c 
'uperbus, c in caftris acieque multum verfa- 
tus, fummi boni loco ducebat , bonoribus emi- 
uere, Qr gloria inter bomines clarum 672, i- 
temque opibus affluere, c fuo arbitratu libere 
vivere, temulentieque fecure indulgere, | adeo 
ut diei uoctifque diftrimen ignores, jolciugue 
Wc orientem nec occidentem. wuguam videas. 
Idem etiam celeflem felicitatem effe exiftimaus, 
vitam ignavam C remifJam omnique oleftia 
vacuam degere, cum fe [ab omnibus anegoi us | 
quaft avulfiffet, c animum [ola glorie cupidi- 
tati permififfet 5. ex Pampbylia [in Lydiam | 


469 


gravis reverfus eff. Hxc de Timafio dicuntur, quem Eutropius | in aulam | acceríivit. 


^ )ὔ MN γί E 
Faia* χάνοι. X& (Grot αὐτὸν ἡ "yn. 
᾿ /, c D ^ € 
Γαίΐει(θ»." ὄνομα, xveAo. 0 τὴς γὴς uos. 
H« P. 
Deu. o yai. 


Lewix (D. o Ποσέδῶν. «85.8» δέ. 


Γολοδότης. ἡ 0 ἀπεμπολῶν γζωῶ. 

Γακών. ὄνομα. vro (guod. Γαιὼν καὶ Φεισὼν, ὀγόμα.- 
qu ποϊαμῶν. καὶ Γαιῶν, γηΐνων Ὡρωγμάτων. 

Γαιδχίθ». ὃ τοῦ γί ὀχῶν. 

Τωώσοι, χαὶ Ταισός. wovros. edge ἀμιιυπηείε, 
οἷον steal. 

, Τοανωρϑύος.  AsNawepuo uiu S. £ox exa o ur. 
Τὸ «eor Td κονιορταῖ γεγανωμϑμον c? χώρῳ βόϊα- 
γώδει. πϑτεσι AcAeuxa por. 

Teen». 5 ἐπαγαλλόμϑν(». Πῶς“ δὲ ἀνὴρ 
βασιλείῳ τύφῳ ὧν, παίδων xai χολακχείᾳ, πολλῇ γε- 
γαννυυϑύ(ῷ»», διοωτοίν τε λαχὼν βαρβαρωϊάτίον, uo 
2lace3tezon. 

Τέγεια! 7 βόες. αἱ Sexoa καὶ 2guuxGs γέ- 
ya. 

Γέγιϑε. χαϊρᾳ. 

ἐγηροφοφηκώς. οὖν γήρᾳ, ϑρέψας. 


Ἐέγονεν ἐν χαλαΐ. καλλίφως ἔοσε. 
Γελράψομαι. δεήσομαι. 
"Qs καὶ Kpéo/lw eoque γεγ eso. 

ZoQox 1s? Quoi 

Feyeyévag, καὶ γεγωνέν. ἐξάχεςον βοῆσαι. 

leyowxa μα!. γιυυοῖχες, αἱ τὰς κώμας ἐμπι- 
cac βοΐσεων. 

Τεγωνόν. ἐξάχϑαον. Aap es φϑέγμα. καὶ Te- 
γονίσχῳ. τὸ φϑέϊγεοθτι ἐξάκεςον. καὶ Γεγωνότερον, 


T Ὁ δὲ γαῦρός τε ὧν τάννρ x ey.] Vide infra v. τιμάσι», ubi 
fragmentum hoc auctius legitur. : ᾿ 

2 Γαῖα oz» καΐωπίοι αὐτὸν » γῆ! Ex Scholiafta Homeri ad Il. 
Z. v. 282 

3 TaíaG-. Vveue xóe4ow ὁ Y γῆς $i] Homerus od. H. v. 
324. Tityum vocat γατήϊον διὸν, id eft, terra filium. Scholiafta ad 
eum.locum: Pai T * γῆς wév Huc nofler refpexit: fed qui 
craffo errore τὸ ;aie&G-(pro quo Ionice dicitur γαιῶν.) pro no- 
mine proprio hic nobis obtrudit, cum fit adje&ivum a voce γαῖα, 
terra. 

4 Dam. ὁ εἰπεωπ.} Vide Etymologum v. Touesvztu: 

$ ἜἘπαγαλλέμδ,65} Sicre&e habet Editio princeps Mediola- 
nenfis, quam hic fecutus fum. In cateris autem Editt, maleexcufurn 
elt gue O-, quod longe aliud fignificat, 


Fea 4ava. "erra dehifcens eum abforbeat: 
Tea». Nomen proprium. "errz filius 
Fa. Idem quod j/4»G»  Terreftris. 
'Terrenus. 
Γαιδοχίθ". Epithetum Neptuni. F'&y €» vcro 
[per &non autem per αἱ diphthongü fcribitur. | 
Γαιοδότης. Qui terram. vendit. 
Γωών. Gxon. Nomenfluvii. Gxon & Phi- 
fon, nomina fluviorum. 
rerum terreftrium. 
Vai£x €». Qui terram continet. 


Foiow & γαισύς. Genus teli. Gxfum. Ha- 
fta. 


Γεγανωρϑί(ῷ». Splendidus. Tedus. Caelum 
pulvere tecfum in loco berbofo. 


eM / 
Et yaiay aeo [μοΐτων, 


Γείαννυρϑυίθ». Qui aliqua re fefe effert, vel 
gloriatur. Quomodo vero vir a puero regio 
faffu & vana adulatione inflatus, c vite ge- 
nere maxime barbaro educatus, dotírina ex- 
cultus effe queat ? 

Γέγειο βόες. Boves antiqui. Et ycya», ge- 
nere mafculino, antiquus. 


Γέγυνϑε. Lxtatur. Gaudet. 
Τεγηροτροφηχώς. Qui in fenectute aliquem a- 


luit. 
T'éosyo c» καλῶ. Praclare fe habuit. 


Voedsoua. [Vocabor.] Indigebo. Negae 
enim Creontis patroni unquam vocaber cliens. 
Sophocles inquit. 


Τεγωνένου & γεχωνέν. Clara voce clamare. 
Feovxapa. Mulieres, qux vicos clamori- 
bus replent. 


Τεγωνόν. Quod clare auditur. 
Et γεγωνίσκφν, claram vocem edere. 


Vox clara. 
Et γέγω- 


6 Πῶς δὲ εἰνὴρ βασιλείῳ τύφῳ cx z.] Locum hunc fuo more in- 
terpolavit ὃς mutilavit Suidas, qui apud Agathiam lib. n. pag. 
67. ficlegitur: Πῶς δὲ dy e»yyp Benson τύφῳ οὐκ σπερίϑὼν Y κολα- 
χκεία πολλῇ γίνω ϑί-, διαιτοῖν τε λαχῶν ἐς 9, τι gotpo is s 
[3 “πρὸς πολέμνες us ᾧ ποίξεις ὁρῶσων » πῶς δ ὅν ὦ βιὸς cm 
pi[z mx, λέίε εἴξιον c» uio cm vee dev [uum e y cops 
Loquitur ibi Agathias de Chofroe Perfarum Rcge. Patet au- 
tem hinc, Suidam pro γείωνωρδέζ. in codice fuo BRE rc- 
periffe γείαννυμδῥος, quoniam fragmentum hoc yos Jn Ἰὼ κι 
Sed prxferendum eft τὸ γείανω duos, quod hodie codices Agatbix 
exhibent. 


7 Téyum βόες. αἱ 2px.) Vide Etymologum. 


8 Σοφοκλῆς) Oedip. Tyran. PN 16g. 


, 
nn 2 τρανῶ- 





Von sa 
TesseTgo. καὶ Tejoves, ' ββοησους eov τί. 

Γεδεὰν, σρατηγὸς ΤῊ Ἑβραίων. Μαδιανίτοις 
σὺν «ois A co-la καὶ ᾿Αμαληκίτοις μέλλοι" πολε- 
μὲν, *9 Ods σμυεβῴλθυεν ἔλιςοὺς αἷδὲ μέσην ἡμέ- 
eoa ch ἀχμὴ τῷ καύμαϊ" ürr Bv, ἀγαγεν τὸν φρα- 
τὸν εἰς τὶν ποϊαμὲν, καὶ τὰς μϑὺ χαϊζαᾳκλιϑέας xai 
ὅτω molas θυψύχας are «ἰ πσολαμβάνφν" ὅσοι δ᾽ 
ἂν ἰαυϑυσμϑῥας καὶ pez ϑορύβα πίνοιον, Té Tes δὴ νο- 
μίζεν Atam δειλίας TSTO πάρζειν, xai καΐᾳπεπλη- 
“τοις τὸς πολεμίας. χαὶ θὑρέϑην τ' τοῖς χερσὶ 
πεϊαρογμδνως arivoilas. 

Γεδεὼν, xzenis τῷ IogaXA, ἐπαίτοιξε τὸν Μαδιὰμ 
p TU λαψοίντων c τῷ σύν, καὶ τον Ωρὴς, καὶ 
Ζὴς, καὶ Ζεβεὲ, καὶ Σαλρίωνα, τὲς april ae αὐτῶν' 
τόν τε πύργον T8 Φανεὺλ xalespele , καὶ τς ἄρχον- 
qus αὐτῶν Ἠλόησεν c» τοῖς ἀχαίθαις, ϑλίψαντοις τὸν 
Ἰσραὴλ ent e 

Téga. ἡ xa vuv. 

Γεζίπης. τοπικχόν. 

Γεηρόν. τὸ γήϊνον. 

Γεϑσημανή. 

Τελγέλ. ὃ προχὸς ὑνομάζετω. Καϑάτ ἂν ἐξ 
ὅρος ὑψηλθ τῷ σωτηξίβ «φύμαϊ(θ» “αεφοϑεχϑ ένα 
ταῦτο τὰ prp (e. δίκζου τροχοῦ xi^ τω οἰκϑιμένϊευ 
Ey uA Yn, καὶ πᾶσοιν ἐπέδραμε καὶ eam lod atuy 
παν]ες xD yy xai XD πόλεις. διὸ καὶ ? Γαλιλαία 
χα]ακυλιφὴ λέγε) τῇ Ἑλλάδι γλώοση. 

Γιλάϑας. ἀγαλμαλοποιὸς, διδούσκαλ(θ» Φειδβ. 


m ποϊα- 


^ M 

Γέλα, πόλις Σικελίας. καλέντω δὲ 
1 5 
“ποϊαμὸς ó- 


μοῦ Γέλα, ἐν ᾧ xa) ἡ πόλισ. ὃ δὲ 
voli Cera, ὅτως, ὅτι aro luo παχνῖεο "yen. quU Tuo 
S τὴ ᾿Οπικῶν Φωνῇ καὶ Σικελῶν γέλαν Χέγεοϑτι. 
ἢ um PwwQ. τῷ Αἴτνης καὶ Ὑμάρε. τὸ ἐϑγικὸν 
TQ, « Tae. 

Τιλασείονα. γελαφικῶς ἔχονα. γελάσω ϑέλοϊα. 


e » bU P d 
Γελασείω. Ἐλιγυμνικῶς ἔχ V γελῷ. Δαμάσ- 
ET N / 
xQQ«e Νῦν δὲ καὶ τω μὴ πάνυ Anco, γέλωϊα 
/ EN ev 3 / 
παρέξει γενοῦον ἡ TH eye AO 
Γελασίγοις. γραμμαῖς τοὺς C. T8 γελῷῷν γινομὲ- 
3 3 / A 
yai. ἐν Επιχρά uguale 
Y 6€» € χλὶ ^ ! , 
Καὶ ῥ᾽ ἡ f τροχολοῖς beso Gom γελασίνοις, 
Ν , (eS ᾿ , ΜΛ 
Λδυκὴ πὸ γλϑτῶν ἤνϑεεν " δὐβαφίζωυ. 
f [3 * / , / ^v Y 
Anis eX Or 6 Αὐδηρχτῆς ezexA y Γελασνίθ»", διὰ 
τὸ γελᾷν «aes τὸ κενόσπεδον YT. ἀγγρώπων. 
Γελαςής. ὃ ᾿χιγελῶν. 
d^ M ^l 3 
OUS $ ὡς γελαφῆς, Οἰδίπδε, ἐλήλυθα, 
᾿ : € , ^ ! ^ 
OUS ὡς ὀγειδιῶν τι T. mue κακῶν. 
€ , 
e Κρέων Φησι. 
1 Βοήσιις γεχωυνόν τι] Sic emendavi, cum ante legeretur βοήστες 
γεγονός St , ' Qu ἐπι D 
i Ὁ Θεὺς συνεβάλσυεν Emszis «ἰδὲ μνέσίω ἡμ..) Hxc, & quz fe- 


quuntur, funt verba Jofephi 44114. jud. lib. v. cap. vi11. ut Pear- 


fonius etiam monuit ᾿ 
3 Γαλιλαία κατακυλιφὴ λέ[] Eadem leguntur fupra v. Γαλιλαία. 


4 ViAm. πόλις Σικελίας. καλεῖτρη δὲ »- v] In MSS. Parif, 


I' 4E 
ves, clariore voce prolatum. Kt scs 
qui clare vociferatus eft. 

Γεδεών. Gedeon, dux Hebrxorum. Hunc 
cum Midianitis, quibus fe adjunxerant Ara- 
bes & Amalecitr, prxlium commiffurum 
Deus monuit, ut fub meridiem Sole maxime 
fervente exercitum ad fluvium duceret, ὃς 
cos, qui procumbentes biberent, viros for- 
tes crederet: qui vero trepide & tumul- 
tuaric potum fumerent, eos metu ho- 
ftium perterritos id. facere exiftimaret. In- 
venti itaque funt trecenti, qui trepide & tu- 
multuarie aquam manibus hauftam biberent. 


Γεδεὼν. Gedeon, Judex Ifraelis, ope illo- 
rum, qui aquam lambendo hauferant, pro- 
ftravit Midianitas, & Oreb, & Zeb, & Ze- 
bee, & Salmona, illorum principes. 'Tur- 
rm etiam Phanuel evertit; & principes co- 
rum, qui Ifraelem per feptem annos afllixe- 
rant, fpinis cafos necavit. 

Γέωνα. Geenna.. Condemnatio. 

Γεζίτης. Gezites. Nomen a loco dedu&tà. 

Iejgó. Terreftre. Terrenum. 

Γεθσημανη. Gethfemane. [ Nomen loci.] 


Γελγέλ. Sic [ Hebraice] vocatur rota. ZZzc 
igitur "verba ex Servatoris ore. prolata, c 
tanquam de excelfo monte rote inflar devoln- 
ta, totum terrarum orbem percurrerunt, adeo 
ut omnium nationum Cx urbium. bomines bap- 
tzarentur.— Hinc etiam Galilea lingua Gre- 
ca vocatur χαίακυλιᾳή, | quaft dicas, devoluta.] 

Τελάδεις, Geladas, ftatuarius, Phidiz ma- 
gifter. 

Γέλα. Gela, urbs Siciliz, fic vocata a flu- 
vio Gela, ad quem fita eft. Fluvius autem 
ifte ita vocatur, quod multam gignat prui- 
nam, quz Opicorum ὃς Siculorum lingua ge- 
ἐᾷ vocatur. Vel a Gelone, /Etnz ὃς Hy- 
mari filio. Gentile eft Gelxus, non Gelous. 


T«Aaco(&. Ridere geftientem. — Ridere 
cupientem. - 

Γελασείω. Ridere cupio. Damafcius: Zz- 
jus "vero rei exitus etiam 1l, qui a rifu om- 
nino alienus ef, ingentum rifum extorqueat. 


TcAacwos, Lineis, quz ex rifu in vultuexi- 
iftunt. In Epigrammate: E: 7//a ridenscur- 
vis in "vultu notata lineis, candidaque a cluni- 
busvenufto colore predita erat. Y Democritus 
Abderites dictus eft aci Qs quod vana 
hominum ftudia ridere folerct. 


Γελαςής. Rifor. Derifor. ANec veg; Oe- 
dipe, ut te deriderem, nec ut mala preterita 
tibi exprobrarem. δὶς Creon inquit. 


hxc tantum leguntur, Γέλα x94 Καμνώρινα πέλεις Σικελίας. Unde 
apparet, reliqua a librariis ex Stephano huctranflata effe. — — 

5 Εὐδαφίω] Duo MSS. Parif. habent εὐκφίζυ: quarum lectio- 
num utra prxterenda fit difficile dictu eft, quoniam fenus frags 
menti hujus edmodum eft obfícurus. 

6 οὐδ᾽ ὡς γελωφὴς» Οἰδίπες, ἐλ.} Hzc funt verba Sophoclis Oe» 
dip. Tyram, pag. 106. 

TFtAy- 





Eee τς cm Ὡς 





IirE 
Γέλγιϑες. σκορόδων κεφαλαί. Καὶ" πότιμοι γέλ- 
Os, Ἰδὲ πε ὄξχναι, δου ψιλὴ οἰνοπότοις γαςρὸς ἐ- 
πεισόδια. 


2j / 
Γελίμερας. ὄνομο, κύρμκον. 
τ / / D , 
Γελλϑς᾽ ποιλδοφιλωτεροι. aan ἀωρί(θ»" ἐτελεύτη- 
| Y , 3.- e wes. f » ἡ N / 
σε. xdi τὸ Φάνασμα αὐτὴς iJxs) ἐπὶ τὰ πορλδῖα 
Y 9 P / 2 
καὶ τες ἀώρες ϑανάτῳως ἰέναι. 
3, / 7 ^ Y /, 
Γέλων. ὄνομα, κύριον. Γέλων δὲ, Ὁ γέλωϊα. 


T*AG1? xa S ὕπγες, δυσφόρες éEus τρόπϑε. 


TeAQQ». ἐϑυικόν. xai Γελώων» ἐθνῶν. xai Γέλως, 
ἣ ἀευρμμονῆ. 

Γέλως Meyaeuxés. ἤχμασε y ἡ Μεγαριχὴ κω- 
pala ἀώρως, ho ᾿Αϑίοωαῖοι χα μωχώμϑμοι ἐγέ- 
λών- 

Τέλως πλατυς. *'O δὲ Πέρσης ἐς τοσϑτον ἐληλά- 
κῷ Φρυάγμα]", ἐς γέλωϊα ὃ ἀγγελλόντων xada- 
χέεν maus. Σιμοχατης Φησί. 

Γέλως" συγκροτῴσι(ῦ". o ἀτοιχ] ἢ» καὶ ἀσεμν(»" 
ὧκ μεϊαφορὰς T8 M κρότῳ χειρῶν καὶ “ποδῶν γενο- 
pis γέλωϊρ». 

DeXoiQs. ὁ χα]αγελαςύτο θ᾽». “αδοπαροξυτογως 
δὲ yéXo v, ὃ γελωτοποιός. Καὶ παροιμία" 5T Ἑλοιότε-- 
οον ἀπεργάζη Τὴν τὰς κέγχρες -ἰποϊορθύειν ἐπι χει- 
φόντων. ἢ xa yop τὸν Mop. ἀνΐοπ’ροἩόμϑιον 
τὴ Φειδίε τέχνῃ. Καὶ ἑτέφο: παροιμία" ΤΕελοιότερον 
2J 9 βεβληρϑύων. 7Με- 
Χισίδϑης γδ ἀνὴρ κωμῳδόμϑυ(θ» nium) ποιητῶν ἐπὶ 
cid, XE^ ταυταὶ Td ᾿Αμφιφείδη. τῷτον δὲ Φασιν 
ἀριδ μέσαι μδὺ πολλὰ παϑόήα μέχοι TAA. πόδε, καὶ 
πέρα. μηκέτι δύνασϑτι" γήμον)α di τὴς νύμφης po 
ἅψαι οὗνοι,. Φοβεϊοϑαι γὐ μὴ αὐτὸν ἡ ποὺς τῇ pude 
ΔΙσβάλλῃ. ὃ 08 Αμφιφείϑης ἠγνόει ἐξ ποτέρα χρνέων 
ἐτέχϑη. 


[i 5 ^w? ἃ / 
Μελιτιδα. emi T emi ueeAc 


^ / "ν΄ 
Γελοῖον. "yéA«l v ἄξιον. 
e 3 Δ l L ^ 3 5 ^ 
Γεμίζω. γενικὴ. £9t δὲ καὶ aimalaci. τὸ ἀνλῶ. 


Γεμίνι(ῷ»". ὄνομα xvenv. 
D x 
Γέμω. γωικῆ. τὸ πλήϑω. Ὁ δὲ ὃ Σιχιπίων aruu- 
, aA M ! 
ϑανόμϑυ(θ» τὸν ἀδελφιδϑν γέμειν Seius καὶ φούσεως 


τ Καὶ πότιριθι γέλγεϑες, 87 τ᾽ ὅ[χν.] Verba hec decerpta funt ex 
Epigrammate inedito, quod licet non fütis fanum fit, ex 
codice MS. tamenhic publici juris faciam, ut materiam prxbeam 
Criticis ingenii fui acumen exercendi, Kev229 es. 

Βότευες οἰνοπέπειντοι, iUxisuo τε ῥοιῆς 
Θεύμνκωΐζα, C ξανϑοὶ μυνελοὶ oA. φροβίλων, 
Καὶ δειλαὶ δώκνεῶχ οἰμυυγδαλαῖ, ἥτε μυελιοσῶν 
᾿Αμξροσίη, πυκναΐ τ΄ ἰτεινέωι ποκεί)ες, 
Καὶ anuo γίλγιϑες, D" ὑτλακυχάδες 2 [ovas 
Δαψιλῆ ὀινοπόταις 2espis ἐπεισ) ᾳ. 
Πανὶ φιλοσκήπωνι γα εὐφόφργυγί, leur o 
"Avez λιτὴν δεῖ Φιλοξενίδης. 
ConferSuidam ν Αμυνγ δουλῆ, v. Emtec iov, ν.Ποποΐδες, V. Οἰνοπέπωντοι, 
& v. Στεόξιλίθ., ubi Epigrammatis hujus fragmenta leguntur. 

2 Γελᾶς ποιδεφιλωτέρῳ] Vide "Zenobium Centur.11. Adag.irr. 

3 Γελῶν καθ᾽ Uxyss, dvzQ.] Verfus hic onirocriticns, qui de- 
promptus eft ex Aftrampfycho, in uno eoque antiquiífimo MS. 
Parif. decít; in altero. vero ad marginem íÍcriptus legitur: unde 
patet eum ἃ recentioribus Suidx iniertum efle. Idem etiam de 
omnibus aliis verfibus onirocriticis , qui paffim apud Suidamle- 
guntur, dicendum eft. 


ns 471 
Γέλγιϑες. Alliorum capita. [In Epigram- 
mate:] Ef ad potum imvitantia alliorug; c4- 
pita, agreffia pyra, quorum efu biboues vini 
potum difHinguere C interpolare folent. 
VeAiueess. Gelimeris. Ne proprium. 
Γελλδς παιδοφ. "Puerorum amantzor quam Gel- 
lo. Hxc immatura ztate obiit : cujus fpc- 
&rum ad pueros, & cos, qui immatura mor- 
tc obibant, accedere putabatur. 
Γέλων. οἷο. Nomen proprium. Item ac- 
cufativus fingularis pro γέλω]α, rifum. 
Γελῶν χα ϑ' ὕπν. Ridens zn foumis, morofus e- 
ris e difficilis. 
,F^eG-. Gelous. Nomen gentile. Et r«- 
λώων, Geloorum. Et γέλως, rifus. 


Γέλως Μεγαεικός. Rifüs Megaricus. Megari- 
ca enim comcedia intempeftive floruit, quam 
Athenienfes ludibrio & rifu excipicbant. 


Γέλως πλατύς. Rifus cffüfus. Perfz vero eo 
imfolentie proereffas eff, ut nuntios effufo rifuü 
exciperet. Simocatta inquit. 

Γέλως συγκροτῴσι(ῷ". Rifus immodeftus ἃς 
ícurrilis.. Per tranflationem du&am a rifu, 
qui cum manuum pedumque cormplofionc 
editur. 

Too Rifudignus. Té» vero, cum 
acuto in antepenultima, qui aliis rifum mo- 
vet. Et proverbium : Maeis ridicule facis, 
quam qui mium iormo polire aggrediuntur: 
quod Myrmecidem fecilfe dicunt, cum adverfus 
Pbidie artificium contenderet. Et aliud pro- 
verbium : Magis ridicule quam Melitides. 
Dicitur in homines fatuos & ftultos. Mcliti- 
des enim ob ftultitiam a Comicis perftringe- 
batur; ut ὃς Amphiíftides.. Hunc enim ajunt 
magno cum labore ad quinque ufque nume- 
rare didicifle, nec ulterius progredi potuiffe. 
Idem etiam uxorem, quam duxerat, nunquam 
attigit; mctuens ne ab ea apud matrem accu- 
faretur. Amphiftides vero ignorabat, ab utro 
parentum in lucem editus eflet. 

Γελοῖον. Ridiculum. Rifü dignum. 

Γεμίζω. lmpleo. Haufta aqua repleo. Ge- 
nitivo jungitur. Item accufativo. 

Iw». Geminius. Nomen proprium. 


Γέμω. Genitivo jungitur. Plenus fum. .$cz- 
210 vero cum audiret. totum exercitum Zua- 


4 Ὁ δὲ Πέρσης ἐς mor En» ἐληλ.] Hxc funt. verba Theophyladti 
Simocattz lib. r1. cap. 2. : 

$ Γέλως cv[zog rz O-] Diogenianus & Zenobius habent γίλως 
ev[seXaYO- ; leStione quidem diverfa, fed fenfu eodem. 

6 Γελοιότερφν GE eC Φειδίς τέχνη} Locus hic apud 
Julianum Orat. 111. pag. 208. unde eum Suidàs defcripfit, fic le- 
gitur: Καὶ d ME eAsoyOv mé τοιαῦτος διηγεῖττοι, λέξᾳ δὲ nisu κοσ- 
μυῶν y; ἐπιλεαίνων τὸ φαῦλον C a jovis, γελοιότερον νομυΐζει Y λσετο- 
ρεύειν més κείγρες ἐπιγχειρόντων" κωϑείωβ, onum, φασὶ T Μυρμνηκέδην 
ντισρατη όμδρον τῇ edis τέχνῃ" I 

7 Μελιήδοης 49 mp xe] Vide fupra v. Βεζλίων; itemque 
Tzetzem Chil. 1v. v. 838. 

8 Ὃ δὲ Σκιπίων πυνθενόμϑυ(ὃ. T uie] Locum hunc negli- 
genter admodum excerpfit Suidas ex Appisno, apud quem in Iberic. 
P. σι 6. rectius fic legitur: IIa; δὲ ἐς TtTj asa 2gAius )eroutrio πτορῳ- 
δὲς "T d δελφιδΐ Βετίωνι» σὺν ὀλίγις αὐτὸς σερεξώρμνησεν ἐς I652Z- 
εν im τὸ ςρατόπεδον, avec Apo sy Ὁ- αὐτὸ γέμειν vayas C€ su € 
χευφῆς" εὖ εἰ δδὺς, ὅτι μοὴ xogemied πολεμίων &c. Hinc apparet, longe 
alium efie loci hujus fenfum apud D uec Appramum,,. nonum 
quz Appianus de exercitu dicit, ea Suidas hic per infignem εἴς- 
Crjiaw ad Scipionis ex fratre nepotem refert. 

L7 


ν" 





472 ΓΕ 
καὶ τρυφῆς, ἔφη, μὴ κρα]ησήν πολεμίων, reir καΐα- 
acc Τὴν ἰδίων ἐγκρατῶς. 


Γονάδας. yevoi(Q». θὐγωέςοί.. 

Τονάδι(»," Παήοκάρχης Κωνςοινενθπόλεως, γύκ- 
que εἰσελϑ) ὧν εἰς τὸ ἅγιον ϑυσιαφήσιον παοϑσεύξα οἶτι, 
εἶδέ τι φάσμα δοιμόνιον, καὶ ἤκδσε xpáColl Qs, ὡς 
αὐτῷ μδὺ ζῶν» οὐδίδωσιν, ὕφερον δὲ xpallnod π'άν- 
qus τῆς Ἐχκλησίας. 

Τοωνάρχϑ. nales. 

Level Qv. ὃ εὖ γεγονώς. καὶ, ᾿Τονοῦ Ὁ» εἶ ὧν, βα- 
Aayns. ἐπὶ Ὁ 2g πλϑτον ÜUyeray εἶναι dox&iraY. 
T. "OL. ,)οημάτων κρείων 0 yeno ayne. 

Τογοιότοι Qe. Ὥκμοι τοίλοιλνα, ὡς χακῶς 2ld- 
x&ca, yavuésulQ» e. ἐμὲ γοόμϑυ(θ», xai Sa- 
γάτῳ με poca uou D. 

Tocd.? xav. cies up em a ὅθεν καὶ λέγεσιν 
οἱ ἰατικοὶ Τὴν ὁϑύο γοεῶν μὴ δὲν Φλεβοτομεῖν" τὸν 
πεοσαιρεσχφηϑέχοιον Ἀέχρνϊεσ, ὡς ἔτι περοσδεόρϑνον αἵ- 
ual», καὶ 3e ἔχον “ἰϑιοσὸν αἷμα. Ka c4i&s 
δὲ λ΄. ὅθεν xai τὸν Néqoeo- βελονἢ οὐγενηκογα έτη γε- 
“ρνέναι. καὶ τοιγέρων' ὃ τρέϊς yaeds βιές' TV TESI 


, jl / 
CA€1Z0VI8'T5. 








— — Néque! 
Ἐν Πύλῳ ἠγαϑέη τύμβον xd τοκγέρων. 


L'oexis γενεῶν. τυτέσιν, ἀπείροις γγενεοῶσ. 

DócyAa, avia. 

Tofpa. ἡ δὲ ογιαυτὸ δαιφοιτῶσο, τῷ τεχϑέν- 
TO» ἑορτή. xai Γοεϑλιαλογία. parla. «ac T7s γε- 
γέσεως. 

Γωέθλι(᾽»", Γοεϑλίν, Παλαιᾷξν(θ», ὧν 5 Πετρῶν, 
σοφιςῆς, pa wis Mueuarg καὶ ᾿Αγαπητῷ, ἀνἱι- 
παιδεύσας XL τὰς Almas Καλλνίκῳ τῶ POTUIT 
δεξιὸς τω φύσι, καὶ ὅὁλίευ μελέτζω ἀπομνημωονθύσας 
οὐ dxpoxed. πελθυτῷ δὲ YQ» ἐτῶν xA. ἔγραψα δὲ 
λαλιὰς, ἤτοι «ἰσλέξεις, xai μελέτας: ὧν ὅν ὃ ἀ- 
πολις ἑαυτὸν ᾿Οστοχλρύηων μὴ Tle T Θηβῶν χα ἃ- 
σχαφῖω. ΤΠροπεμπίεκὸν ess τὸς ἑαυτῷ ἑταίρας Δα- 
doy xci ᾿Ασχληπιάδην. — Tlanryoeuxez. 


Γφέσια. ἡ δὲ caewT8 ᾿λιφοιτῶσο, TÉ πεχϑέν- 
T(Ev μνήμη. 

Τένεσις. ὃ κόσμ». Περὶ τω γένεσίν πε πλανᾶ- 
τῶ ANS a pus καὶ κακίᾳ. 

Τέγεσις. ἡ T8 παντὸς AJ σ κόσμησις. ὃ Ὁ δὲ ᾿Ισίδω- 
e 2j 9. Π]ύων Tlw γένεσιν, ἀεὶ ei Θεὸν &xevoclo t 


τ Γεννοίδι», Πα τοιώρχυς Kovgzuvnv. νύκπωρ εἰσελθ. εἰς τὸ notos ϑυσ.] 
Hxc, & quz fequuntur, αὐτολεξεὶ pene ctiam leguntur apud Theo- 
dorum Lectorem lib. 1. pag. 555. 

2 Γενναῖῷ»" εἶ ox BaAnwns. ἐπὶ Y dj] Ex ZenobDio. 

3 Lez. κατ᾽ cies f ἔτη ζ΄. 9)o C ^.] Hxc, & qux fequuntur, 
funt verba Artemidori lib. 11. cap. Lxxv. pag. 157. ut Pearfonius 
rcé&te obfervavir. 

4 Té» δύο “Πυεῶν p δεῖν Φλεξοτεμυεῖν. T Ttoy4£t0.043 Lug oy A.] 
Hxc corrupta iunt, qux apud Artemidorum loco laudato rectius 
fic leguntur, 5 δύο γγυεῶν μυηδένα φλεφοτομνεῖν, δ΄ τεοσ ἀρεσκοκδυκαε- 


τ λέγοντις &c. 


pp 
vias feditiones C luxu corruptum effe, dixit, fe 
nunquam bo[Hum victorem fore, nifi prius fuas 
metu difcipline in officio continuiffet. 

Τονάδοις. Generofus. Nobiliflimus. 

Γονάδι(ῷ»". Gennadius, Patriarcha Conftan- 
tinopolitanus, cum noctu orandi gratia ad 
facrum altare accefliffet, fpe&rum quoddam 
daxmoniacum vidit, quod in hxc verba excla- 
mansaudivit: Se ipfo quidem fuperftite quief- 
cere; poftea vero totaEcclefia fe potiturü effe. 

Γωνάρχϑ. Patris. 

TwG-. Nobili genere natus. Et; No;- 
litatem babes a crumena.. Dicitur 1n cos, qui 
ob divitias nobiles fibi videntur. T Vir ge- 
nerofus pecunia corrumpi nefcit. 

Τονοιιότο 2». Generofiflimus. eu sme mife- 
ram, ut male babes, qui optime de me meritus 
e5, C a morte qme liberaflt. 

Γεεά. /Etas. Secundum quofdam eft fpa- 
tium feptem annorum: quo fenfu Medici di- 
cunt; ci, qui fit duarum ztatum, non cffe in- 
cidendam venam ; intelligentes nimirum ado- 
lefcentem quatuordecim annorum, quod fan- 
guine adhuc egeat, nec dum fuperfluum ha- 
beat fanguinem. Secundum alios vero [ye 
cft fpatium | xxx. annorum. Unde etiam Ne- 
ftorem volunt nonagenarium fuiffe... Et 72;- 
γέρων, qui tres aetates vixit: id eft, nonagena- 
rius. [In Epigrammate: | Neffer, qui tres bo- 
num «tates vixit y in  γίο valde clara fepul- 
crum babet. 

leas γενεῶν. Infinitis ztatibus. 

Téc*Aa. Soboles. Liberi. 


Γοέϑλια. Anniverfarium feftum natalitium: 
Et γωσϑϑλιαλογία, przdi&tio natalitia. 


lect*A(&. Genethlius, Genethlii filius, Pa- 
lxftinus, ex urbe Petris, Sophifta, Minuciani 
& Agapeti difcipulus, qui docuit Athenis, ce- 
lebris illius Callinici zmulus. Hic ingenio 
optimo przditus fuit, ὃς declamationem in- 
tegram femel auditam memoriter aliquando 
recitavit. Obiit juvenis, annos xxvir1i. natus. 
Scripfit λαλιὰς, five. allocutiones, & decla- 
mationcs, inter quas cft exul fe ipfum ven- 
dens poft Thebarum excidium. Propempticum 
ad amicos fuos Daduchum & Afclepiadem. 
Orationes Pancgyricas. 

Γσέσια. Natalitia; qux quotannis in alicu- 
jus memoriam celebrantur. 


Γένεσις. Mundus. Per mundum vagatur ob- 
livione c vitiis oneratus. 

Γένεσις. Mundus.  fmorus vero mundum 
bunc contemnens animo femper erat in. Deum 


$ Νέσωρ cv Πύλῳ 5594 τύμξον Dd τρ.1 Diftichum integrum, ex 
quo verba hzc decerpta funt, in codice MS. Epigrammatum in- 
editorum fic legitur: 
Ἡδυεπὴς Νέφωρ, πολιὸς» NzAn ἥρως, 
Ἔν Πύλῳ dz Den σύμυξον ἔχῃ τειγέρων 
Vide etiam Suidaminfra v. Τριγέρων. 
6 'Ex Πετεῶν) Meurfius ad Hefychium Milefium pag. 35. le- 
git cx Πατρῶν. 
7. Ἔν eéxegdied] Scribe cy μιῶ réxegacd, ut recte legitur apud 
Hefychium Milefium. 


8 Ὁ δὲ ᾿Ισίδωρ(Θ- 2[u5.] Ex Damafcio. 


EAM 








pup , 
, Mrs NN EINE: LATE / ^ 
xoxtw. xzi wJe Lo ido ἡ &::8704 $34 ruo, » 
N SIN C ^^ » 0€ A Qu Τὰ DOE / 
τα αὐτὰ "L4 T αὐτῶν, ἡ "OA DerTHS X, καχίας. 
p ^ / X he [ / Er N 
Γένεσις. T'éwow λέγεται xoi " εἰμορρϑυη. tai δὲ 
,ὔ / » M E] - E 
«ptc Durs goy Ὁ γενέσεως ἔγνοια. χαὶ αὖτε ξεσιότης. Γέ- 
δῷ τὸ , , 4, » e^ A X 95r 
γισις xai ἡ 2eX7. Αἰλιανός" —EYTey οἱ xoi τὸ αρρω- 
, ^ M , 
quux Iu τίου γέν:σιν λαβόν. 
c 5 L ΡῈ 
Γιρέτειθαν. μτεροι. “ποιηνοκως. 
/ ' ^ / 
Leer. zuTeia. ἢ ytvécia. 
/ Di / 
lees. o mv. 


c 


Toclexóv. ἡ yes. 

LeeruMs. δοίμων "ee Tw ᾿ΑΦροδύτζωυ, γενέ- 
σεως αἴτι(θ", Tuo Tus γενέσεως Ὁ παίδων " ὠνομασ- 
Ue. 7rezroin.) δὲ τὸ ὄνομα. οἴου TÍLO γένεσιν. οἱ 
δὲ “δὲ Tiu "Αρτειίν Φασι "τες Ὁ τοκετῶν ἐφόρες. 
Αδαφοφάνης" 

Ὡς ἡδὺ τὸ μέλ(», ὦ πύτνιω Γωετυλλίδες, 


Y / C 1 ,ὕ 
x21? πάλιν «O4 τίου γένεσιν * 


Καὶ ϑηλυδριαδὲς, καὶ χαϊεγλωῆισμϑῥον, xci 
ute Ts. λωτὸν. 
Tess. ej τοίχες. Γένειον. ὁ vom Dv. τὸ utei 
τῷ cóu C. 
"Ex δὲ δασκίε γενειάδι(» 
Kesioi διεῤῥουγονο κρηναία ποτῷ. 
"Om ἡ 18 ἄγω Aus τειρωσις λέγε! puguE τὸ δὲ 
χάτω, πάπα f. 

Toviloxh. κρείοσων πασῶν xdi τιμιωτέρο. τῶν τὴς 
ψυχῆς φυσικῶν dude ἡ γενγηΐεκῆ. δεύτερον δὲ, ἡ 
αὐξηΐικῆ καὶ τρίτον ἡ ϑρεπίυχη. ads jp 9 ϑεπ- 
locis ἔργον ἐςὶ τὸ σώζειν τὸ εἰδίθ». μέχει y Too Te 
σωζόμεϑα, ἑως ἂν ποεφώμεϑα. πῆς " δὲ αὐξηϊυκὴς, τὸ 
εἰς πελειον καὶ XT Φύσιν μέτεον ἀγαγεῖν εἰς Ὁ γενό- 
ἐϑνα τά τε ὅϑα zzi τὰ φυτοῦ ἐπὶ τὸ σκοπιμώτοι- 
πον τὴς Φύσεως 4A, λέγω δὴ τἱω γεννἱοκιωὶ δύ- 
qr δκ γίνε). ὅτ" 49 τῆς Φύσεως ὃ ον eeu 
τ: σκοπο:, Αἰ lw ἔφισιν τὴς aen, τοῖς 
Smrlois ζώοις Ἐλισκθυα τὴς τῇ δ.[α δοχῇ yoopAuxs. G- 

e ᾿ PI Ve , / i Y 
gc» μὲν αὐξνϊικὴ ὕλυς ἐπέχή λόχον ze3s τίωω ya- 


γαμιν, 


nlour «ess δὲ τίου αὐξηνυκίοῦ, » ϑοεπίοκλ.  Ὅ- 
τι Μέλιοσ (aero τὸ μὴ γενέρϑμον Οὔκ ἔχ Sexlw. 
x«u3Q» δὲ '681. rA, ἀγένηϊα Ws Sexàs ex]. 

Γενησοιρέτ. npo τόπε. 

Γέννσιν. vl) Ἐ ᾿ΑΦροδισίων μίξιν. 

Vowrraj. 5 go. οἱ ἐν, γένες χαὶ ἀφ᾽ uad E» τε9ο- 
mls, ἀλλ᾿ οἱ ὧν, γενῶν T cuve Opa εἰς τοῖς 
Qxleiae. ὥτοι δὲ εἰσι xe cp οἱ δημότω καὶ Φροι- 
«oet, νόμῳ τινὶ ἔχοήϊες χοινωγίαν. τὸ ὃὲ yaQ» exa ἀν- 
deae λ΄. αἱ δὲ Qaleuu exe. ASilo τοιήυς. ὅτι πεοσά- 
eur Φυλῶν ὡσῶν, εἰς τοία ἐχάφίου Doy μέρη" τὰς 
μδὺ φυλὰς τέοσ 2.09.5 ποιήσοιγῇες, 7r a a duoi τοὺς 
Y "Orouacp3/8-] Scribe ὠνορᾳσμνένη. Γενετυλλὶς enim eft nomen | 


D ex. 
c^ 


2 Τὲς T τοκ.] Cum Porto legere malim. τεὸς T c. 


3 Ie ce τὴν γένεσιν] Hxc verba delenda funt, utpote nul- | 
| 
| 


lum feníum hic habentis, & a librario procul dubio, neício quid 
fomnjante, in textum intrufa. 


| PV E 473 
miento: neque quidquam aliud eum vid:ffes 
aut audrvilfes logucutemy quam eadzm de üf- 
deny aub de virtute C viria. 

leen. Sic ctiam fatum. vocatur. 
autcm 


| Mens 
& voluntas libera fato antiquiora 


funt. Γένεσις etiam principium five originem 
fignificat. /Elianus: Ze etiam morbus e- 


Jus orzgimem duxit. 
Γρέτειραν. Matrem. | Pocticc. 
Γι: τή. Patria. 
Pater. 
Iedoxó. Generatio. 


Γρετυλλίς. Genctyllis. Dea, Veneris comes, 
generationis auctor, a pucrorum generatione 
fic appellata: quoniam nomen illud a voce 
γέν:σις deductum eft. ^ Alii vero dicunt Deas 
partus przefides, qux circa Dianam funt, fic 
appellari. Et Ariftophanes: Ο venerande 
Genetyllides , quam fuave efl boc carmen, c 
solle, & illecebris plenum, & lafcivum. 


Vcl, natalitia. 
Teéms. 


Γνειάς. Pili barbz. At γένειον, mentum, fi- 
. Tr. E 
ve pars corporis, | in qua pili nafcuntur.] Ex 
ambrofo autem mento ejus fontes aque imana- 
bant. ἢ Superioris labri pili vocantur uet: 
inferioris vero a4: . 


Vorzlx^. Vis generatrix eft omnium facul- 
tatum naturalium animz przftantiflima ὃς di- 
gniflfima. Secunda ab ea eft facultas auctrix ; 
ὃς tertia, facultas altrix.— Hujus officium ett 
fpeciem confervare. "amdiu enim conferva- 
mur, quoad nutrimur.  Auctricis vero offi- 
cium cít, animalia ad perfe&am ὃς natura- 
lem menfuram perducere : ad quam poft- 
quam animalia ὃς plantz pervenerunt, uiti- 
mum & primarium naturz finem & fcopum, 
id eft. facultatem generatricer , confequun- 
tur. Is enim eft primarius naturx fcopus, 
propter appetitum zternitatis, quam anima- 
libus fua natura mortalibus continua propa- 
gatio & fucceílio tribuit. Quamobrem facul- 
tasauctrix materiz vicem obtinet ad faculta- 
tem generatricem ; pariterque altrix ad auctri- 
cem. t Meliffus putabat, id; quod natum non 
cft; carere principio: quod falfum eft. Multa 
enim;quz generata non fünt; principiü habent. 

Γρησαρέτ. Genefaret. Nomen loci. 

Γένησιν. Coitum Venereum. 

Τονητα!. Sic vocantur, non qui cognatione 
ὃς fanguine juncti funt, fed qui funt membra 
familiarum civilium ( F'éy Graci vocant) in 
quas Curiz (9212/5) diftributz funt. Hi ve- 
ro lege focietatem quandam inter fe habent, 
ut populares & Curiales. Γέθ» triginta ha- 
bet viros. alex vero vocabantur etiam τείϊ- 
59s. Cum enim quatuor effent Tribus, fingu- 


4 ᾿Αρισιφανης) Thefmephor. pag. 773: (515: Ed. Baf. P.) 

5 Τῆς δὲ αὐξητικῆς, τὸ εἷς τέλεον κὶ κ-} His gemina habet Fhilo- 
ponus in lib. 11. Ariftot. Ze nima H. 5. quem DoD 

6 Γεννητωζ) Malim 2pozr, cum circumflexo in penultima, ut 


paulo poft. 
Ooo 


M 


T 





De d 


las in tres partesdiviferunt. Et quatuor qui- 


474 ΓῈ 


TV CH αὐτῇ ὥρας. τὰς δὲ Qdiliss xai τοῖς ip, 
x83 dri οἱ ples. τὰ δὲ γένη A ἐν ἐκάη Φαΐεία, χα- 


θεν αἱ ἡμέρω ' EE 


rent. 


Té; in unam fummam collcéta umpiereng numerum CLx, 


Tovro εἰ τῷ αὐτῇ γένες κοινωνδύ]ες. xai p 
Suiglurro x Ht ἔρη οἱ TÀI ᾿Αϑυναίων πολῖται, xe T d. 
m" μέγιςοι μέρη QUA orga o. &xdgw δὲ Φυλὴ 
πάλιν εἰς Tela Siero ὧν exar pie τεἰντυς κα 

ud ela. ὠνομάζετο. πάλι δὲ TU Φ Jean € ἐχάφη εἰς 
ὧν αἱ 
: καὶ loros οἱ ὧν, T8 αὐ- 


γένη Sue τὸ TeAdXOYG εξ μρωσὺ Uu £x quis 
EC Cc AygBrro 
τῷ xai ὡρῶτῳ yóss T τολάκονίζᾳ "yer ὃς xal es 
πτερόν rad QiAdyo xe € Spy veo χαλειοῦστῳ. 

σρ!(θ» μδ τοι τὰς γενγήτοις ἁπλῶς TES εξ Pa 


συΐνενείς ὀνομά 4. 


Toxgi 2 eral 3^ Φρύνησις, ἀνδρία, σωφροσύνη» 
διχονοσύνη. καὶ ζητ4 τὰς deze uias αὐτοὺς χακίας 


Ü Td Υπερ: ἦφαν G-. 


lonxés. ? "Agréju( s, 0 καὶ ᾿Αναςοίσι(θ»., βασι- 
λβὺς ' Ῥωμαίων» eco Ov φύλον Taepatuian s ἐρχέ- 
οὗ! xL^ τὴς “πόλεως, ᾿Ιωάννζρν ἐφίφησιν ἡγεμόνα TW 
πολίμϑ, 2A gécoroy τῆς μεγοίλης Ἐκκλησίας, καὶ λο- 
yi TU Φίρων, ὧν Γφικὸν xaASow ὃς «qae 99 τῇ 
Ῥύδῳ γενόρϑυ(ῷ", καζοι ασια δ εἰς nU TS πλήϑ8ς 
ἀγοίμρει τ. 

Tex. io ugas. 

Τοΐμδνα : αἱ γνέμϑνα (σφε. τὰ μδὺ 3S γοά- 
n “να “τάντως ἀπέβη. τὰ dé γιόρϑμα ἤτοι δσοβαί- 
ya, ? 8. 

L'oX4op» εξ ogSaA uy. Φυγάν. Smdpacas.* Ὁ 
δὲ yai Qv εξ ὀφϑαλριῶν, avus eye Tamixdex 
Lors. δὲ, Ὅν τ: δύο w, ὁ τικτό- 


/ 
γεννπιως. 


τὴς ἀγνοίας. 
PG. 
/ ^ 7, 4 N Mov M 
T'ewSgue. oio» yenwmws, Ἢ cvyfexs, ἢ ey». τὸ 
IN 2 7 D 
Aes lator Cu.deyeogo cuan. 


Té. τὰ μέλη. Dó(& s μέλδιυον]... Καλλί- 
μαχ Ov. 

Tél. ἀγτὶ 18 ὄλαβε,. ἕλω, ἐλῷ, εἷλον" ὁ β' ἀό- 
eAqus, CA dp, εἴλε, εἵλετο, καὶ ἔλετο, καὶ xL συ ῇ 
χοπίω Ἑλτο, καὶ τροπὴ Δωραχῶς τῷ A GS Y, $c, ὃί 
ὡς Ἧλϑε, we xad πλεοοσμᾳ τῷ Ὑ, yàle. 

Γένυς. τὰ γένεια. 

Τένυς. εἰδ Ὁ" πελέχεως. 


e M Ζ » 
Os ovi πα at Aus ἀν]αία, 


Τούων ὡρμάϑη πλαγά. 


1 TEE]. Sic etiam habent MSS. Parif. & omnes Editt. przceden- 
tes, Sed cum divifio quatuor antiquifiim arum tribuum  Attica- 
rum in φατρίας & τ γίνη ad imitationem anni facta effet, ita ut ipíae 
quidem tribus, anni temporibus, Qz«jiz, menfibus, & γένη diebus 
numcro rcípon: jerent ; um ret utic quc pros£: hic apud Suidam fcri- 
benáum efle e quoni or iilz tribus crx tantum γένη ha- 
b-bant, ut ex is, quz Suidas hic tradit, manifefte patet. Plura 
hic de re diiputa t Mauflacus ad Harpocrationem v. D'syazee, quem 
coníulat Lector. | 


Qquatu«c 


Sineulz denique Curia, five Φφατοίω, habebant Γένη triginta: ita utomnium Curiarum 


dem Tribus fecerunt, ut imitarentur quatuor 
anni tempora. ᾧΦαΐρίας vcro & Textos duodc- 
cin, ut numcrum duodecim meníium azqua- 


quot dies annus habet. 


le?Ta4. Sic vocabantur, qui erant ejufdem 
familix civilis. Cum enim cives Athenien- 
fes in certas partes diftributi effent, earum 
maximz vocabantur dv, 1. e. Tribus. Ha- 
rum "Tribuum unaquzque in tres divifa erat 
partcs, quarum finguli appellabantur Qa7eíal 
vcl τ. Rurfus fingulz Φατρίωι divifz e- 
rantin xxx Γώη, ex quibus facerdotia; quz ad 
fingulos pertinebant, fortelegebantur. Et T'á- 
yiray Vocabantur, qui erant ex cadem familia, 
& quidem primar:a ipter reliquas triginta: 
quos Philochorus ὁμογάλακϊας olim. appella- 
tos fuifle ait. Ifzus tamen ?ev4ra; confangui- 
neos limpliciter vocat. 

Toa) we:raj. Virtutes cardinales funt qua- 
tuor, prudentia, fortitudo, temperantia; & 
juítitia. Vitia his oppofita quxre in voce Ὑ- 
περηφαγί». 

Lemós. Generalis. Artemius, qui & Ana- 
ftatius, Imperator Romanorum, cum intelle- 
xiflet Saracenos infefta claffe urbem petere; 
Joannem Magnz Ecclefiz Diaconum, & Lo- 
gothetam Generalem bello przfecit: quicum 
ad Rhodum appuliffet; orta feditionea plebe 
interfectus eft. 


Texás. Generofe. Fortiter. 

Γρώμϑνα & γνέμϑυα diflerunt. Nam yezuyx 
dicuntur ea, qux omnino praterierunt. Luc 
4&ya. vero, qux vel eveniunt, vcl non. 


Γυόρδν- ἐξ ὀφϑαλμῶν. Qui ex oculis & con- 
fpcctu ft tubtrahit. Qui 2ufugit.. Cum autem 
aufugi[]ety zpfe zguorant»& mercedem accepit. 
Io». op& vero, per duo », qui generatur. 





Feweews. Gentilis, vel cognatus, vel ab ali- 
quo genus ducens. Ultimo fenfu vocem hanc 
accipere przeftat. 

Té. Membra. Callimachus: Membra o- 


Ὁ: coquentes. 


Γέντο. Cepit. Corripuit. Ab ἕλω fit € ἑλῶ, εἷ- 
εὐ & Aor.2. med. εἱλόμην, εἴλθ, εἵλετο, Ἑλετου 

per fyncopen ἕλτο, & Dorice verfo ἃ in v 
ἕντο, Ut 2A92, nc; ὃς addito y; γῶτο. 


TYóv. Gena. 


Γένυς. Securis genus. [Sophocles:] Cumti- 
ài adverfus idus urea fecuris zufliéfus fuit. 


2 Γεννῆτοι!. οἱ $ αὐτῷ γίνες «oi. ] Ex Harpocrationc. 

3 "Agri, ὁ κὶ ᾿Αναφοίσι(θ», Ban "Pu ] Hxc, & qua fe- 
quuntur, αὐτολεξεὶ etiam leguntur fupra v. ᾿Αρτέμν(Θ». 

4 Ὁ d obi do O- ἐξ ὀφ᾿ειλμνῶν) Hxc verba in. Editt. praceden- 
tibus deiderantur, qux ex MSS. Parif, revocavi,  Exdem etiam 
verba Pearfonius in codice quodara MS. fe reperifle teftztur. 

"Om σοὶ ποιξχαίλκοων τἐντωίᾳ 2]u.] Haec funt verba Sophoclis E- 
le pag. 9e. ut Portus monuit. 
/ 
Τγυσι. 











ΤΕ 
Γόνσι. σιαγόσιν. c» "᾿ Ἐπιχρά uale 
Χ᾽  & weg vase Φονίαν γένυν, C. δὲ “εγόνων 
Ἔνϑες βομιβητζω ἐφροφάλιζε φόβίω. 


IQ. ὁ Ποσηδῶν. ὁ Tl γιοῦ ἔχων, Γολῆο- 
xe δέ. 


Γεωγραφία. ἡ Canes. 

Τεώδης. ὁ ὦν, πὴς γῆς. 

Τεώλοφον. ᾿ ὀρεινόγ.᾽ ve(Qv. ὕψωμα, γῆς. χαλϑσι 
δ᾽ ὅτω καὶ τὸν παχὺν καὶ aao lor ἄνγρωπον. 

---Ilémalo*49 ᾧ μέγα T&TO 
Κληξάν c» λυωρὴ τῇδε γεωλοφίμ. 

Τιωμέτεης. ὃ Tl) γιοῦ μερῶν. 

ΤΓεωμεῖοια. ἐφὶν "qn T8 Ἐλιςητᾷ, 3 ὑπολη- 
al8. Can y» X ὑποληπηιὰ καὶ τὰ ὧν 6o1y ἡ γέωμε- 
eia. Aiii. ταυπίωυ δὲ τ ἐχιςήμον ἐφθῦρον Αἰγύπηιοι, 
ἐν τῇ ἀπλέτν τὴς γὴς καὶ τὴς διομρέσεως T χύρων 
Axe: yes, eir, καὶ συϊγρἀψαγῆες. 
videndorum neceffitatem arti huic. operam 

T'eousexoy: γεώργιον. ον Ἐπιχρά usada 

--- ἘΦ᾽ αἷς vu ἔβρφισεν aA 
Κειϑῶν, καὶ λιπαροὶν εἶδε γεωμοράϊευ. 

Teople(Qv. 0 ἰϑὲ τοὺ "là κοπιῶν. 

'Τιωπείνα). οἱ μικρὰν καὶ AUareow ἔχοίϊες "yl. πα- 
ex. δὲ Ἡροδότῳ οἱ γὴς πεινῶν)ες xoi zmesudwo. καὶ 
Tsec €", ὁ Thu) "yh πονῶν καὶ ἐργαζόμϑυ(θ». 


Γεωπος. ὃ γεωργός. 

Τεώργι(θ».7 διάκον( Ὁ" τῆς μεγάλης Ἐχχλησίας, καὶ 
γιρτοφύλαξ, τὸ ἐπικλίωυ Πισίδης. ὃ Ἑξαήμερον δὲ 
Ἰάμβων εἰς ἔπη τειοσίλια. εἰς Ἡρφίκὰ εἰον τὸν βασι- 
λέα, καὶ εἰς τὸν x^ Περσῶν πόλεμον. ἔτι T ᾿Α- 
βαρμκὰ χαϊα λογοίδην. ᾿Εγκώμιον eis? τὸν Μάρτυρᾳ. 
᾿Αναςοίσιον. 


^ ε , 
Γεώρές. oi tyeopuA xs. 

/ 7- , 
l'eeQavor." eek, c» ᾧ μετουλλον. 


I ! H / ER D , 
Γερανεια. πόλις. καὶ Βιφονία, ἐπί έϊον τῆς "yeegat. 
)» , L 

xai ἐςιν ἐν τα Βιςονία. 
/ , ! ,ὔ ὶς.3 MN “ 
Iéea. yJeeos τιμαί. Καὶ ἐπειδὴ χεκάγαρτο τῶ 

Co € M | N / l / , c 

βασιλέϊ ὁ ςρατὸς, καὶ τὰ "yéeg. σὺν δίκῃ vaépurdo ε- 
? -“ " , / 37 PN l / 
Χχάφοις, "luam. vy» ἐξελαύνν ἐπὶ τὸν πόλε- 


μων. 


Y Ἐν ᾿Επιρροίμ (ας) Anthol lib.:. cap. xxxtit. pag. 79. (49. 
Ed. Henr. Steph. P.) 

2 Γεώλοφον. ὀρεινόν. eO». Venue γ.1 Eadem habet Etymolo- 
gus v. Γαῖα. 

3 Ogero;] Hxc vox ut fupervacanea delenda eft: nec agnofcit 
eam Etymolopus. 

4 Πεέπειτο ἡ» E jeu TíT κληρ.] Fragmentum hoc decerptum 
eft ex Epigrammate quodam inedito, quod in Anthologia MS. 
Zonz tribuitur. Epigramma illud alibi cum Le&ore communi- 
cabimus. 

$ "EQ dis πολὺν ἔϑσασεν ἀντλον] Fragmentum hoc au&ius legi- 
tur fupra v. 'Avzaíz. z 

6 Τεωπός) Vocem hanc fufpecto habeo, qu£ forfan ex γιωπό- 
xG- corrupta c't. 


7 VeteAaO-, Δ] οίκον ΘΟ. ὦ wf] De hoc Georgio multa congeffit 
Leo Allatius in Diatriba de Georgiis, quem confulat Lector. 


 norcs, praemia. 


C RUOUSST DNERESÁS 
Town. Genis. Maxillis. In Epigrammate: 
Et illequidem ( leo) cedis fitientem rictum 
claufit, C fanatica cervicis jatfatione jabam 
rotavit. 

Ix €. Qui terram continet. Eft eci- 
thetum Neptuni. Tes» vcro; [per à 
diphthongum fcribitur. 

Γεωγραφία. "Terre. deicriptio. 

Γεώδης. Terreftris. Terrenus. 


; 
. Γεώλοφον. Mons. Collis. Tumulus. Sicct- 
iam hominem craffum & ftupidum vocant. 

In Epigrammate: ] "Poffidebat enim exigit 
joc prediums in flerili colle fitusa. 


! 
Γεωμέτροης. Geometra. Terrx menfor. 


Veeuereia. Geometria eíl fcientia cjus, 
quod fub fcientiam vel opinionem cadit. 
Talia enim funt ea, circa qux Geometriz 
Ícientia verfatur: quam invenerunt /Egyptii, 
eamque literis tandem. mandarunt, cum ob 
vaftam camporum planitiem & agrorum di- 


dediffent. 


Γεωμόφκον. Ager, qui colitur. In Epigram- 
mate: Zn qua [area] magnum bordei acervum 
trivit, & pinguem vidit me[fem. 


Ieuce-. Agricola.  : 

Γεώπεινον. Qui exiguum & fterilem habent 
agrum. Apud Herodotum vero fic appcl- 
lantur illi; qui agro indigent, ejufque inopia 
laborant. Et ye», agricola. 

Γεωπός. Agricola. Colonus. 


IvégsQ». Georgius, Magnz Ecclefix Dia- 
conus & Chartophylax, cognomento Pifi- 
des. Scripfit Hexaemerum, five de opificio 
mundi: quod opus tribus fere millibus ver- 
fuum Iambicorum conftat. | De Heraclio Im- 
peratore, & bello Perfico. Adhzxc, Abari- 
ca, oratione foluta: ὃς Encomium Anaftafii 
Martyris. 

Γεῶρες. Terrx cuftodes. 


Γεωφάνιον. Locus, in quo metalla nafcun- 
tur. 

Γερφίνεια. Gerania, urbs. Et Biftonia, c- 
pithetum gruis. Vide in voce Βιςονία. 


I*e«. Eft generis neutrius, fignificans ho- 
Rex luffrato exercitu, cr 
premis pro sueritis cuique difiribitis, ad bel- 
lum proficifci decrevit. 


8 ᾿Εξαήμνερον dV ᾿Ιώμιξων εἰς ἔπη τειαν.1 Exflat & liodie opusillud 
Pifidis, fed quod tantum verfus 1880, non vero 3000 complcéti- 
tur, quamvis nec principium nec finis ci defit, ut Pearionius e: 
tiam monuit. Reliqua vero opera Pifidis, quz Suidas hic memo- 
rat, hodie interciderunt, vel faltem in tenebris bibliothecarum ad- 
huc latent. 

9 "En τε ᾿Αδαρικεὶ vgruiAé[a0to] In MSS. Parif. lócus hic ita le- 
gitur ἃς diftinguitur, £n τε ᾿Αδαρικάώ" C vommAean dio ἐζεωμνιον KC. 
Hanc le&ionem, quam veram effe puro, fi amplectamur, Abarica 
Ícripra fuerint verfibus; Encomium vero Mirtyris Anaftaíii ora- 
tione profa. 

10 Εἰς T Merz ᾿Αναφοΐσιον] Ab hac lectione omnino difcre- 
pat MS. Parif. A. qui fic habet, εἰς 7 mn ᾿Αϑεενάσιον. Cogitct 
Le&or ὃς inquirat, utrum lectio ifta vulgate przícrenda fit. 

11 Τεωφανιον. γωφίον c» & pe] Ex Harpocratione: ad quem 
vide Mauffacum. — Confer etiam Etymologum. 


Ooo 2 Γέρρα 





76 EH 
: Tja ey Σικελοῖς τὰ γυναικεῖα χαὶ ἀγϑρέϊα; 
αἰδοῖα. dim 

T'épga. ' Περσικὰ * uo 1 χυοίως ὅπλα, τὰ γέῤ- 
ρα" xa (episc as δὲ ἅπαν σκέπασμαι, εἴτε δερμάτι- 
γον, εἴτε ἄλλης auis ὕλης γέῤῥον ἐλέγετο. διὸ xai Δη- 
poco ems τὰ 4M exlwüy σκεπάσμαΐζᾳ xa EAXe.- 
Auge oc cy Td Ae" KauoiQayl» "yéppo. χα λῶν, 
(uimeso, Ac/A- Afer dy ὁμοίως γέῤῥα xai τὰ 
Ὁ σχίωυῖν ἰδιφραγμαῖα. 

Γεῤῥάδια. ςρωτηείδια. 

Γερφίνδρυον. παλοιὲν Φυτὸν καὶ Ὑεγηρρικόσ. δ τὸ 
ey τῇ Mn συμφυὲς καὶ ἐξηδοι puer, εἴρητο i 
qiu) δρῦν. dox" Ὡρῶτον Φυτον Ὑ ἐστι δρὺς. ὅθεν 
δρυμὲς ὠγιάλδν τὲς δασεῖς dms, ἐξ οἵων δὴ "rok 
ὄντοις φυτῶν. καὶ dpupdx Tus, τς 2o ξύλων “«Ὡϑιω- 
e1c Lus. 

l'eegydpuoy? μεϊζαφυϊθυόμδιυον. ἐπὶ T8 ἀδοιυάτυ. 
aug ud ὅτι μὴ du τὲς παρηβηκότοις πυοοσάγᾳν εἰς 
τὰ τ᾽ ἀκμαζόντων ἔργα. 

Γεροινία. ὕρ(Θ» τῆς Μεγαείδίθ». 

Γέρφιν(θ». τὸ Ὀρνεον» ἐπίχοινον τα γόνᾳφ. Βάβελ»" 
Λίβυοσα γέραν(θ". ὃ δὲ ταὼς θὐπηλὴξ 
Χλωρζω ἀεὶ βέσκοϊ)ο xul ποίϊωυ. 

Γέρᾳνοι λίϑ8ς χα (6 Tre a0 aa. enc «en- 
ams m “ποιόδων. “ αἱ ἡ) Ὑγέδανοι ojg. τὸ c» ὕψει 
πέτεσθαι!» καὶ τὴ εἰς βὐϑὺ ὁρμὴ T ἐπὶ τὰ κάτω ϑέαν 
Ee tego, A178$ Bague Sow, ὅπως κάμνδσαι τὴ 
died pico , καὶ cios owlo, “πότερον ἐπτὶ "yms ἢ Sa- 
λάης Φέρονται. xal εἰ μδὺ ἔπι ϑάλαξαν ἥκοι ὃ 
AQ», ἀνύεσι clo or εἰ δὲ ἐπι γῆς, dua- 
παύοα.. TST8 Φησιν ᾿Αδαφοφάγης: Γέρᾳνοι λίϑες 
χαζα πεπωχύϊω. 


Γεραρόν. aluum. 9 ωρεσβύτερον. 


Τέρᾳς. ἀμωιβαι. mad. ày]a.7rodteds. 

Γέρᾳσαι. σύλις τῆς κοίλης Συρίας. ὃ πολίτης, 
Γερασίωυός. ᾿ , SYL. 

Γεργέφαμων." τίου c τὰ δένδρῳ πεπανγεισοιν ἐ- 
χαίαν. Πίτυοίν τε, καὶ leo ἀπεϑήχαίο λευχΐιύ. τῷ- 
ava, Tli cuya od εἰσοιν, καὶ ἕτως ὀ-σπυτεθέισοιν ἐ- 
λαίαν. εἰν ἁλὶ δὲ νηχεοῦτα φϑινοποοίδον mir κολυμ- 
βάϑδα, λέγέ. 


Lepyecvi( e. cub τόπε. καὶ Γεργεσζουός. 


, , / NA € ! P 5 NER 
Γέργηϑεσ. 5 ὄνομα πόλεως. ἡ n πυρίβη, καὶ οἱ x1- 
E ὃς 4 E / ^ , 
ρώναχ ς ὅτω XQ AÀBYTOU 7 qa Sy. τοις Μιλησίοις τοῖς CJ 
^ ! 53 / 
“«ἰβιβολὴ. τ τεσι, τοῖς πλϑσίοις. 


D Γέῤῥα. Περσικὰ £A ἐσι κυρ.1 Ex Harpocratione. Vide ctiam 
piulo inferius v. Γέῤῥοιν. ! 

2 Περσικαὶ $5 mones )wA«] Verum id effe ex Herodoto con- 
flat; quem vide lib. 1x. pag. 339. 

3 ues icd wexidor dull "ον. ἐπὶ 9 «2| Ex Zenobio. 

4 Αἱ D γένονοι δα τὸ c» ed π.] Hxc, & qux fequuntur, funt 
verba Scholiafts Ariftophanisad 4ve: pag. 594- (41 2- Ed. Βα: P.) 

$ Γεργίρεμον. τὴν ον τῷ δένδρῳ πιπ.} Locus hic e(t mutilus, 
quem fic lego ὃς fuppleo: Γεργίριμθν. τὴν ον τιὸ δέν δ), πεστεινθεῖσοιν 
ἐλαίαν. Ke zx n 


T E 


Γέῤῥα. Apud Siculos partes genitales tam 
viri quam mulieris. 


Τέῤρα. Proprie fic vocantur fcuta Perfica. 
Abufive vero & quodvis tegumentum, five 
ex pellibus, five ex alia aliqua. materia con- 
fectum, γέῤῥον appellabatur. Quamobrem e- 
tiam Demofthenes in oratione pro Ctefiphon- 
te fcenarum tegumenta ὃς vela γέῤῥα vocans; 
ca incenfa effe dicit. Γέρρα etiam dici poffunt 
Ícenarum fepta. 


Γεῤῥάδια. Parvz crates. 


Γερανόρυον. Arbor annofà & fenio confecta, 
Vel, cujus radix concreta eft & arida. Dicta 
eft vox ifta a δρῦς, quercus; quoniam quer- 
cus arbor omnium prima fuifle videtur. Hinc 
quoque δρυμὲς vocabant fylvas, quafcunque 
etiam arbores haberent. Et δρυφάχιες, fepta 
lignea, vel cancellos ligneos. 

Γεροίνσψυον μέϊαφ. Vetus arbor tran[plantata 
Dicitur de eo, quod fieri non poteít. Monet 
autem proverbium, munera juniorum non 
efle fenibus injungenda. 

Γερᾳνία. Gerania; mons Megaridis. 

TéesQv. Grus. Eft generis epicoeni. Ba- 
brius: Lzeyffa grus.. Pavo vero pulchra cri- 
Μία decorus tempore byemis viridi femper pa[- 
catur berba. 

Γέραινοι λίγες xac. Grues, qux lapillos de- 
glutiverunt. Dicitur de illis, qui prudenter 
& provide aliquid agunt. Grues enim quia 
in fublimi volant, & rc&o itinere velociter 
pergunt, ea; quz infra funt, cernere nequeunt: 
quz ratio eft, quare lapillos geftent, quos vo- 
lando laffe abjiciunt, ut cognofcant, utrum 
fupra terram, an vero mare ferantur. Et fi 
quidem lapis in mare deciderit, iter coeptum 
continuant; fin in terram, requiefcunt. Hxc 
eft mens Ariftophanis; cum ait : Graes; que /a- 
pillos deglutiverunt. 

T«e«eó. Honoratum. Venerabile. Vel; an- 
tiquius. 

Γέρᾳς. Remuneratio. Honor. Przmium. 

T£e«cm. Gerafa, urbs Celefyrix. Civis, 
Gerafenus. 

Γεργέοκμων. Olivam, qux in arbore maturuit. 
[Callimachus: O/vam fponte decidentem ὦ’ 
vilem, quamque repofuit ut im muria natet  al- 
bam autumnalem. ld eft, olivam contufam, ὃς 
fic repofitam. Ei ἁλὶ veg] Φϑινοπωρίδω ve- 
ro eam appellat; quam alii χολυμβάδαι, 1. e. in 
muria natantem vocant. 

Τιργισοῖίθ". Gergefxus. Nomen a loco dc- 
ductum. ltem Gergefenus. 

Γέργνϑες. Gergethes. Nomen urbis. Vel vi- 
lis turba operariorum & opificum fic a divi- 
tibus Milefiis appellabatur. 


Γεργέρεμον, πέτυρίν m, X) ἣν eimQingero λσυκὴν 
Ei» ἀλὲ νήχεοκ, φϑινοπωρίδευ. 
Γυτίς τὴν συνθλαεθ εἴσων &c. Confer Athenzum lib. 11. pag. σό. 
ex quo difcimus, fragmentum, quod Suidas hoc loco aflert, ex 
Callimacho depromptum efle. 
6 Γέργηθες. ovoyge πόλεως} Imo Γέργι4, vel Γίργιϑος. Vidc Ste- 
phanum Byzantium. 
7 Παρᾷ τοῖς Μιλησίοις τεῖς c» «E 6.] Vide Athenzum li 


ag. χτ4. & infra v. Περφιθολή. 
hd TA. 


b. xit, 





INE 
DéAWQs.' ὑφάντης. xai παρ ἡμῶν ἡ Γερδία. 
T egeat. 
eoa yuuaixes. 


c ^ 1 Y , 
ἡ γραῦς. xai Γερομα!, αἱ τω Διονύσῳ i:- 


I:gxiós. Glue. καὶ ὃ ῥυτίδων ἀνάπλεως. * c» 
Ἐπιρρά uguale 
Ῥοιὴν ξανγοχίτωνα, γερομόφλοιά, τε σῦκα. 
xai αὖϑις" 
Ξ- Ois ὁ γεροιιὺς 
Λαρότερον μαλαχῶν ἔπνεῖν ἐχ «ομάτων. 
Γεραίρειν. πιμῷν. de aw. xai Γέρομρε, δύξαξε, 
αἷμα. xai παροιμία" Γέραιρε σουυ]όν. ἀντὶ T8, 6- 
Φροίιγε σουυτὸν eye Aoppiucvay. 
Γεραιςύς. ὄνομα λιμϑυίθν. 
Τιραίτερίθ". παλομότερ(»". 
Λόγί(θ"" γέ τοι τίς ὅθι Ὁ γεροιτέρων' 
"Os ἀνόηΐᾳ χ' ἡ μῶρῳ βελευσώμεϑα, 
“Απαντ ἐπὶ τὸ βέλίκον ἡμῶν ξυμφέρεν. 
Πυσηδῶν 48 καὶ ᾿Αϑζωυὰ ἐφιλονείκη( αν 84. τῆς AT- 
πικῆσ, xai νικήσω Tito ᾿Αϑζωαν. γΠη9 ἐν]α δὲ T Πο- 
σφδῶνγα X λυποηϑ ἐν]α χα ]αρᾳίσοι οὗν! τῇ πολά, 3, λέγειν 
αὐτον, ὅτι γένοίο τὸς Ad twalss ἀεὶ *xaxas βελεύω 
cQuy. ἀκϑσουσαν δὲ lo ᾿Αγζουαν Ὁ χα]άρᾳς, “ρ9- 
θεῖναι, ὅτι χα χῶς βαλεύσοιοϑηι!, καὶ "luy xay. 
DeeluQe.. ora y γέρων. ἢ ἐν τῇ Γερζεζη. 


Téens.* ὄγομα. χύφιον zen Ov καὶ Φφαλαχρϑ, ἔϑγες 
Χαόνων. διεβάλέϊο δὲ εἰς μαλακίων. καὶ Φ᾽Αραςυφά- 
γῆ δ᾽ 

Σοὶ δὲ QiAQ» τίς "£t; ἄλλ. ἡ Γέρης; 

, » Y e M imd 
Οὔκ $s1 δὲ δου τὸ γῆρας. 

Τερμανικός. ὃ Sea (Ov. οἱ Γερμανοὶ Κελτοὶ AG 
Ta, οἱ ἀμφὶ τὸν Pleuor ποΐα μόν εἰσι. 


Γέῤῥον. ὅπλον.7 Ξωοφῶν' ép ἐς τοὶ »ἐριφεροὺ, 
χοπὶς ἢ σωγαεις εἰς Tlzo δεξιάν. Καὶ αὖϑις: Οἱ δὲ 
γέῤῥα. ἔλαβον δασέων βοῶν ὠμοβόνα. ἀμφὶ τὰ εἴκοσι. 

Γέρονζᾳ ὃ σαυτὸν εἰ βλέπεις, ἕξεις γέρας. χαὶ πα- 
epa Del, μηδὲν μή ole penso» “ποίει. παρεγ- 
γυῷ μὴ ἀκρίτως θυεργετεῖν. 


, , , / 7 De UX 
Γέρων ἀλώπηξ Vx, ἁλίσκεϊω πάγῃ. ἐπὶ TÉ 
i E : / n 
2j. webs πλῦ Ὁ: ἐμπείρων xai δυσοιλώτων. xdi, 
, ὠἈ 9 / l E 
Γέρων 8s ad Mv δόμοισιν. ἐπὶ TY ? χαϑγαρὼς 


/ 
τελευτησάγ]ων. 


, D j| x ,ὔ 
Γέρων πίϑηχθ" ἁλίσκεϊωι 4S, μῶν eb δ᾽ ἁλίσ- 
- , ' f el - / "7 
XeTo4. ἔπι τὴ." ἀπαξ δυφυ γησάνίων. 


1 Γέρλιῷ.. ὑφαντης) Vide infra v. Γηώρας. 

2 Ἔν ᾿Επιγράμνκ«τι) Anthol.lib. vi. cap. xiv. Epigr. ultimo, 
ut Portus obfervavit. 

3 Λογος γί τοι τίς $0  γεφ.} Tres hi fenarii leguntur apud Ari- 
ftophanem Erclefzz. pag. 737. (496. Ed. Baf. P.) Verfus autem 
fecundus tam hic apud Suidam quam Ariftophinem luxatus eft, 
cujus metrum Portus fic in integrum recte reftituit, 

"Oc ἐν diss καὶ μνῶγᾳ βελσυσώμνεϑει. 
Vide etiam fupra v. ᾿Αθηναίων δυσβαλία, & infra v. Μῶώρᾳ. 
4 Κακῶς βελεύεοχ. αἷκέσνι σειν δὴ τὴν AOw.] Hinc fupplendus eft 


T E 477 

Γέρδι 2". Textor. Et apud nos fic vocatur 
tcxtrix. 

T4. Anus; Vetula. Et Γερομαὶ appella- 
bantur mulieres, Baccho facrz: vel facerdo- 
tes Bacchi. 

Lexi Honoratus. Venerabilis. Item; 
rugarum plenus. In Epigrammate : 7Maluzz 
Punicum flava tunica ve[flitum, c rugofocor- 
Lice circundatas. ficus. Et iterum : Quibus 
fenex fuave quid molli fpiravit ex ore. 


Icexeb. Honorare. Laudare. Et γέραιρε; 
lauda, honora. Et proverbium : Zomora 
te ipfum. Id ctt, ja&ando te ipfum oblecta. 


Γεραιςκός. Gerzflus. Nomen portus. 

Γεροΐτερίῷ». Antiquior. Senior. [Arifto- 
phanes:] 2Dzcfum ejf feniorum, omnia. etiam 
Jfulta Cx temeraria confilia noffra felicem e- 
ventum babere. Cumenim Neptunus & Mi- 
nerva de Attica contenderent, victoria penes 
Minervam ftetit. Neptunus igitur fe victum 
efTe dolens Athenienfibus imprecatus cít, ut 
mala femper confilia caperent. Qua impre- 
catione audita Minerva addidit, ut mala qui- 
dem confilia caperent, fed voti tamen com- 
potes fierent. 


Ixet4Qv. Honoratus fenex. Vcl, civis ur- 
bis Gerenes. 

Γέρης. Geres. Nomen proprium pauperis 
& calvi in gente Chaonum, qui ob moliiti- 
em male audiebat. Et Ariftophanes: 775; 
vero quis amicus alius preter Geren?. Non 
eft autem dedu&tum a nomine γῆρας» i. e. fe- 
ne&us. 

Γερμανικός. Germanicus. Francus. Germa- 
ni Celtz vocantur, qui circa Rhenum fluvi- 
um habitant. 

Γέῤῥον. Scutum. Xenophon: Seutum in ff- 
niftra, C fecuris vel [agaris in dextra. Et i- 
terum: J// vero fcuta ceperunt circiter viginti 
ex eraffis C erudis pellibus bubulis confecía. 

Téeo& σαυτὸν εἰ AX. 5i te fenem effe famnia- 
veris, bonorem confequeris. Et proverbium: 
Nullum unquam beneficium in feuem conferas. 
Monemur eo, ne temere vel abfque dcele- 
&u cuivis benefaciamus. 

Γέρων ἀλώπηξ ἐχ aA. V'etula vulpes non ca- 
pitur laqueo. Dicitur de iis, qui propter pc- 
ritiam, longi temporis ufu acquifitam, difficul- 
ter capiuntur. Et, Senex bos mon [ugetur do- 
zi. Deiisdicitur, quitempeftive moriuntur. 

Γέρων πίθηκος aA. F'etula finnia capitur. qui- 
dem, fed [ero capitur. De 118. dicitur, qui 
femel in infortunium incidunt. 


| Scholiafta Ariftophanis, apud quem locus hic mutilus hodie legi- 
| tur. 
$ Tigre. Droptge κ' καλακία»] Ex Scholiafta Ariftoph. ad 
"charnexf. pag. 399. & ad Ecclefiaz. pag. 751- 
6 ᾿Αφιφεφείνης) Ecclefraz.. Pug 751: 
7 Ἐενοφῶν) Le Infit. Cyri lib. 11. pag. 49: . 
8 Pigovma στοῦ τὸν AA, ἕξεις γέρας] Ett veríus ad fomniorurri 
interpretationem pertinens, qui legitur apud Aftrampfyc hum. 
9 Καϑερῶς) Male. Scribe καθ᾿ «agr, wt habent "Zenobius δέ 


Diogenianus. 





! 
Yegactor. 


Ooo 3 





478 TITLE 

Γερέσιον. dicor. 

T'égpoy. τ τὸ quue8 Φυσιν Εὔπολις. καὶ Δημοαθέ- 
We Τὰ γέῤρα ἐνεπίμωραδαν. καὶ οἱ τόποι οἱ «ξι- 
πεφροιγιϑέο" καὶ ἀσπίδες ΠΕερσιχαὶ ὦν, λύγων. καὶ 
γέρρα. τὰ σκεπάσμαζ; πάν) ATlexot. τινὰ δὲ jupe 
σιναι σκεπάσμαϊα, χαὶ Περσικὰ, οἷς ἀντ᾽ ἀσπίιδὼν é- 
“οῶντο. συμαίνᾳ δὲ καὶ πᾶν αἰϑοῖον. καὶ αὖϑις Ἡούδο- 
19" Koc GOAL τὰ πολλὰ τὴν πολεμίων, 
χα πέλιπε μένον τὸ cuUOP ποὶς qpalo cus μοαιχοΐραι 
xai γέῤῥῳ xai ϑώροιχι μάχεο o Ἵ Καὶ γιῤῥυφόροι 
«πλῖταωι vy lub τῴτων, σὺν “ποδέρεσι καὶ ξυλίναις 
σπλίτα ἐχύμδνοι "C GV, e ξ 


2 I , "4 NC 4᾿- , LN 7 
ἀσπισυ. Αἰγύπίϑοι δὲ στοι ἐλέγρν!ο. 


Teramo? εϑνικόν. ᾿ 

LIéae-.? ἐπὶ Ζιιύων(" luo χαμωριωόμδν(Θ" em 
πεχνῇ ἰα]οικῆ, Dag» τὸ yaQ. χαϑελὼν δὲ τὸν 
ἑαυτὰ διδάπκαλον Δόμνον τὸν Ἰϑδοῖον, καὶ τὸς ἑτο- 
ees ἑαυτὸν ui Grau ὑλίγθ πάλας, 
πανίαιχϑ ἔγνωφλζετο, καὶ * μέγα XX£(&" exer, σ᾽ d 
yor iadleuxns evex ot «o s.m Üvis , τὴς τε διδοισχαλικὴς 
καὶ dis ἐργάτιδί(», ἀχλὰ καὶ τῆς ἄλλης ἁπάσης 
πολδείας. Qi OO γἡ καὶ Φιλόπον(» ὧν 0 ἀνὴρ. 
Nau τε πολλίο ἐν πολλώ tedio μελέτη καὶ ᾧ Φύ- 
ed «eso aea Ado δοξοσοφίαν, xai Tlw T ia- 
“πρικῶν ἔργων πε καὶ λύγων ἀκραβεφέροιν TI x«S 
ἑαυτὸν παύτων᾽ ἰαϊρῶν τε καὶ ἰαδοσοφιφῶν κα]ώρϑωσε 
acplw. βροιδέως δὲ χοζάγϑυ(Θ" Ἐλιδεικνύνον duuo- 
cie, τί Ἐχιφςημῖω, ζαχέως ἀνέδραμέ τε καὶ θυϑη- 
νῆσεν em αὐτῇ, πομπικὺς ὧν xai Ἐχεδεικίεκὸς» Φι- 


M 
«35 


λοσοφίας pO ἐπ᾽ ὀλίγον ἥκων, ἰαϊοικὴς δὲ ἐπὶ πλεὶ- 
qu. ὅϑεν καὶ “Ἰοημούτων μεγάλων ἔγένεϊο xvex&, xa 
Ῥωμαϊκῶν ἔτυχεν ἀξιωμάτων ᾧ TW σπυχόντων. ἀ- 
ποϑδέχομᾳ δὲ τὸ ἀνδρεῖον «ox φημο τὴς ἀγαϑὴς ψυ- 
X5. τὸν πε y Ἡ ραῖσκον "Gi Corr eor atu Zaeo- 
Y βασιλέως οἴχῳ Td ἰδίῳ Xo rex pude, Q5; [UaA- 
AluSuÉ» «ure3s τὸν κίνδυνον», καὶ ἐπειδὴ cy τῇ Qu- 
/ 2 / αν P e / 
"yy, νοσήσους αἰπηλλάγη T8 σώμαϊ(», EO τε αἰθιςφείλας, 
xal τὰ νομιζόμϑδνα ϑεροιπεύσοις. ὃ δὲ “δπιςπιλεὶς Βα- 
σιλικὸς ᾿Αγάπιον καὶ τὰς ἄλλβς Φιλοσόφες xa (- 
οζὼν, εἰς τὸ Delo) ἀπήγαγε. 


IA E 

Γερέσιον. Honoratum. Venerabile. 

Γέῤῥον. Sic vallos vocat Eupolis. Et De- 
mofthenes: Scemarum tegumenta inceuderuat. 
Sic etiam loci circumfepti & clypet Perfici 
ex viminibus contexti vocantur. item, qux- 
vis tegumenta apud Atticos: nec non tegu- 
menta quxdam ex pellibus confecta, quibus 
Perfx clypeorum locoutebantur. Significat 
etiam partem genitalem utriufque fexus. Et 
iterum Herodotus : Cyrus autem cum relz- 
qua arma militibus ademi[Jets dis tautunreli- 
quit. gladium, [cutum, C tboracem, quibus 
pugnarent. "Y Hos proxime fequebautir jnii- 
tes gerra geflantes , cum talaribus Qv Lgneis 
clypeis: qui vocabantur c JL gypti. 

T:cw3. Geflatx. Nomen gentis. 

TénQ». Gefius, Petris oriundus, fub Ze- 
none arte medica clariíffimus fuit. Cum e- 
nim Domni Judzi praceptoris fui glori- 
am penitus obfcuraflet, ejufque difcipulos 
pene omnes ad fe traduxiflet,| magnam ubi- 
que famam & nominis celebritatem confecu- 
tus eft, non folum ob peritiam artis medicz; 
quam & in docendo & morbis curandis o- 
ftendebat, fed etiam ob cxterasomnces difci- 
plinas, [in quibus infigniter veríatus erat.] 
Cum enim vir eflet honoris cupidus & labo- 
ris patientiffimus, longi temporis ludio, non 
naturx beneficio id confecutus cft, ut & in 
cxteris fcientiis excellere videretur, & tam 
morborum curandorum peritia; quam rati- 
one fubtiliter & accurate de arte medica dit- 
ferendi omnes fui temporis medicos & iatro- 
fophiftas fuperaret. Quamvis autem fero 
artem fuam oftendere & profiteri. publice 
ccepiffet, celeriter tamen crevit; & magnum 
apud omnes applaufum coníecutus cft, ho- 
mo oftentationis amans, & magno verborum 
apparatu fcientiam fuam venditans, qui in 
philofophia quidem exiguos fecerat progref- 
fus, in arte vero medica maximos. Hinc 
& magnas fibi comparavit divitias, & ad 
honores non vulgares in Republ. Romana 
pervenit. Virilem vero ejus animum ὃς ge- 
nerofum nec minus bonum valdelaudo. Cum 
enim Heraifcus juffu Zenonis Imperatoris 
ubique quzreretur, eum non folum domi fux 


occultavit, fpreto periculo, cui fe fuaque omnia exponebat; [δ eidem quoque in fu- 


ga ex morbo defuncto juita honorifice perfolvit. 


Bafilicus vero [ea de caufa ab Im- 


peratore] miffus Agapium czterofque philofophos comprehenfos in prztorium abduxit. 


/ «uc - / ' ᾿ 
Τεσοί.᾽ Οἱ Ῥωμαῖοι πηξανϊες 8 γεσέὲς, xai τὰς 
Cc ὔ /, Pág / 
“«ἰδιχεφαλαίας Ti TOS "Eo ehe, Qaulaciay παρέοχον- 
o 2 rs EI i4 / 5 l e / 
70 τοις C. 219r ux, ὡς uSyols ἐπὶ T8 λόφϑ. 


3! Ne à A^ e ^ / y » 
éqi δὲ ὅπλον μοιχρόγεν χεγτῶν, 9» κογτός. Κράτων &- 
γραψεν c» τοῖς Tele«ois. 
RN e! CN / ^^ 7 5 

Γεῦσις. ζητᾷ «94 πτιδήτων T “εύστων ἐν τω dub, 
καὶ ἐν τ΄ À Aiconeds πόνο. | 

3 AES suve&] Etymologus v. Γέῤῥα habet ἐπὶ suygg, ut & hic 
apud Suidam fcribendum eft. 

2 Veg. ἐθνικόν) Vide Bochartum in Chazaaz lib. 1. cap. 
XLTI. 

3 FízG-1 Totum hunc locum de Gefio ex Damaftio defcri- 
ptum effe paret ex Photio, apad quem in Excerptis ex. illo icriprore 
pig. 1075. quxdam.eorum, qu Suidas hic habet, αὐτολεξεὶ ctiam 


Γεσοί. Gzfa. Romani autem, cum gef[abu- 
mi defixiffent, [que galeas impofuif[ent, emi- 
nus a[picientibus [peciem prebuerunt, quafiin 
colle adbuc ver[arentur. Sic Crito in Geti- 
cif. Eft autem «cvs tclum vel contus emi- 
nus vulnerans. 

Γεῦσις. Guftus. De guítuum qualitatibus 
quare in voce Φοιὸν, & in Aicoods πόδε. 


leguntur, ut Pearfonius recte obfervavit. Czterum, Gefii hujus 
meminit etiam Stephauus Byzantius v. Γέχ, qui eum «e«esisu- 
τον ἰατοοσοφισὴν vocat. 

4 Καὶ μέγα κλέθ- zm. mura] Hxc etiam. αὐτολες- 
ξεὶ leguntur apud Photium loco laudato. 

$ ΓΤ σοί! Retius osos), per a« diphthongum. — Vide fupra v. 
Teiem. 





T«gv- 








e 
. Ὁ 


FH 

Γεφυεάζων. χλβυάξων. ἐξϑυτελίζων. ᾿Πολύβι(»: 
Ὁ δὲ Σύλας πορϑῆσας τὰς ᾿Αϑήνας, ἐδέησε ἐκρὃ 
2jaQS3deu Th πόλιν Suud, «ἰῷ τὰ σκώμμαζ, 
ἃ δὴ πολλὰ χατ᾽ αὐτῷ γιφυείζων καὶ Ὦ τκερ]ομῶν 
"Aequi παρ᾽ ὅλζευ atop: Y “πολιορκίαι. 
Γεφυρίς. ξένη καὶ ἐπείσοικ(ἢ». οἱ δ Γεφυραῖοι 
ξένοι καὶ ἐπτηλυῖοι iles ᾿Αϑύνησιν axo ον. "ὅτως Ἡ- 


- eil. 


, δ 3. 
Γεινα μβϑυοαις. γωνηϑείσαλς. 
/ t / ' ,ὔ 
Δακρυα’ μἂν Εχκάβῃ πε καὶ Ἰλιάδεοσι γυ- 
1 
you Fi 
€ rie? ^ ! ! 
Moigaj ἐπέκλωσοιν δὴ ποτε γεινα ϑμοας. 
5m ’ὔ 7 3-7 l 7 Ἵ - 
εἰναι ]ο. ἐγέννησε. χαὶ Γείγαϊ οι, γον. 
M / 
ΤΓειοχόμον. «0 γείνία μοι. 
QS t A m 
T'aGeoj. * οἱ τίου "yl QuAoxoilss. 
Τειωρήσαι. 
! Y» 

l'aorouov. τὸ agopor. 

L Y “ ΔῸΣ e» n. SEN 

Γείσιον, xai *yec(Q». τὸ &xpy τῷ τείχϑβς. ἢ ςε- 

Υ » i c ^ !4 ^ e c 
Φάγωμα o8. καὶ Déc, Té ἄκροι. ἢ Γεσίῷ», o 

/ 
Yeap*yos. 
/ AT ] Y / 

Γεσίπες, 5 χαὶ γέάσιποδισμα, xai γεισισπτοδιζειν. τὸ 
δ." r^ d m ἐφ᾽ m t hz 4. 3 , 
ἐξέχον τὴς dox8, c t$ τὸ γέισον ἐσί, γεισίπεε χα- 

z M / / V 
Aero] καὶ "yao. Τεισιποδιζειν δὲ, τὸ ποι- 
ἐν T&TO. 

^ 5» Ne I . y τω 
I2.5 ἐπεὶ édypa, πάσης “πολεῶς 602v v "y, ὡς βαςοί- 
uU ! 74 
ζβσου τοὺς ππολής, πλατεῖ) πυργρφόρί(». 
, " / 
Τηγένετης. o ymyers. 
Τηγενεὶς. 7 οἱ ὦν, πῆς yns γεγονότες Αδὲὶ Εὖ 
Yyeyes. ^ οἱ CA “Ὡς γῆς γὙέλρνοτες HA xai kuz, 

' 9 2 / ΕΣ / / 
ἔπει Οὐχ C. σιιυθσίας Cyclo xueAes. x2 (ov pisi- 
D N c ! ( 

Xàs δὲ, πᾶς ἀνῶρωπίθ». 
^ E H 1 / M»? ἣν | 

Γηγένει:. ὃ oxpss καὶ vexpadtis. ἢ ἀσεβεὶς xai Seo- 

/, Y ' ,ὔ ef / Y 
paxes 1.9. T8S Τίγαγ]ας. ST» 2e. EaM τὸς φι- 

; ; 
λοσόφες ᾿Αξαφυφάνης ἸΝεφέλαις" 
e " N »* 
s Ταῦτ᾽ &uaSs τὰ δεξιὰ, 
λ Mo», ESL ' “ 
Εἴσω παρελθὼν dolo «ee τὰς γηγενεις ; 

Y x , , 1 e 
xai, ? Dyer Quovuale. ἀντὶ T8 uzyaAo, ὥφε σήσ- 

ἃ Re "H / M l / 
μὲς roi. enean γὸ αἰ πσύνοια, τὸ numo πιδυμάτων 

/í , 1 e 7 7 
xe leap σειέοῦτα Tl yl. ᾿Αραφοφάνης. λέ- 
᾿ e « RE " 
5) xai Τηγένεις, οἱ τοῦ "nya, Qeorgrves. 
/ M e C ! , l Hi 

Τῆδιον. μικροὶ yn. ὝὙπεδεξαϊο αὐτὸς djeox (Ew 

I , i "m ^ 
ποης, γήδιον λεήϊον χαχῶς γεωργῶν. 

^ , « , / L e 
Iz Cállar. 0 «esed ep O- Pis, ὡς τὸ Sa- 
, 7ὔ 3» / / 
γατῷ XeyecATM M xoa ἐλεύϑερί(Θ» λύπης. " Aa- 

/ £f ^ e ' c 
βίδ' Ὕψωσᾳ σε τῇ χα)αχλυηρονομῆσου “τὴν "yt. 

τ Πολόβ,. 5.1 Rede Cafaubonus ad Polybium pag. 1.530. mo- 
nuit, mendoíe hic laudari Pelybium , quoniam in fragmento, 
quod fubjunvitur, mentio fit Syllz, qui poft Polybii xtitem vixit. 

5. οὕτως 'Hed2rrO-] Lib. v. pag. 194. quem yide. 

3 Axxeoz Exo. τὸ ΣΧ] Diltichum hoc decerptum eft 
ex Epigrammate Platonis in Dionem Syracufinum, quod integrum 
exftat apud Laertium in Platone Segm. xxx. itemque Antholog. 
lib. r1. cap. xxxini.. pag. 423. - 

4 Γειῶραι) Vide paulo ante v. Γεῶρες. & infra v. Paeeay. 

$ Γεσιπες, veu "yemimidiw uo e qaem. ] Ex Hirpocratione, 

6 ΓΞ. ἐπεὶ fpe ποίσης z.] Eadem leguntur apud Codinum 4e 
Grigsz. Col. pag. 14. & infra v. Δδηρνήτηρ. 


5 ; E 1 
7 Γηργνεῖς. οἱ cu “ὃ γῆς γεγονότες "A2 ] Nota hxc referenda eft ad 

ἃ Γ . L ^t "P 
verba illa Píalmi xrviii. v. 2. Oi τε us z διοὶ 8. εὐν)ρώπων.- 


1 ΓῊ 479 
, VegveiCov. Deridens. Contemnens. Di&c- 
rus inceflens. Polybius: $y//a vero expugna- 
lis Athenis parum. abfuit. quin urbem fundi- 
Ius everteret, iratus ob. dicieria C convitia, 
que Zrifion toto obfidionis tempore in eum ja- 
Caverat. 
Γεφυείς. Mulier peregrina ὃς advena. Ge: 
phyrzi enim Athenis habitantes erant pere- 
grini & advenx. Sic Herodotus. 


; tes ; 

Γενα t Aus. Natis. Jecube cv IHiacis mulie- 
ribus, fonul ac mate effest, Parca lacrymas c 
lu£fum deflinarunt. 


Γείναῖο. Generavit. Et 4j lo, generat. 
Γειοχόμιον.  Vicinia. Vicinitas. 

La2ez. 'Terrz cuftodes. 

Γεωρήσω!. "Terram cuftodirc. 

Vaowo. 'Terram fcindens. Epithetü aratri. 


p Ὁ . 
Γείσιον, & aes». Summa muri pars. Vel, 
lorica domus. Et yc», pinnz murorum. 
Vel yàc &, agricola. 


Γεισίπες. Prominens trabis pars, quz fug- 
grundium fuítinet, vocatur γεισίπες & yaai- 
πύδισμα. Et γεισιποδίζεν dicitur trabem fug- 
grundus füpponerce. 


I. Terra fingitur turrifera, quoniam om- 
ncs urbes fuftinet. 


Γ᾽ γνέτης. Terrigena. "Terra filius. 

Dwyaas. Terrigenz. Sic proprie vocantur 
Adam & Eva, quoniam abfque concuoitu or- 
tifunt. Abufive autem quilibet homo. 


Γηγενέσ. Pallidos, & mortuis fimiles. Vel, 
impios, & cum Diis pugnantes, Gigantum 
inftar, [ qui γηγενεῖς, i. €. terrigenz vocantur.] 
Sic Ariftophanes Na£ézózs Philofophos exa- 
gitat: ZLeccine tu tam preclara buc ingreffus 
modo ab iflis terre fius didicifli 2. Et yryaa 
Φυσλμοΐ,, flatu magno, vel tanto, ut terram 
concutiat. Vetus enim cít opinio, terram a 
ventis, qui vifceribus ejus inclufi funt; con- 
cuti. Ariftophanes. Twyaas ctiam vocantur, 
qui terrena fapiunt & cogitant. 

DI/3w. Parvusager. Agellus. Excepiz zpfos 
pauper rufficus, teuuem agellum colens. 

I7 ζώων. Terra viventium. Id eft, vita fu- 
tura, a morte immunis, & nullis doloribus 
obnoxia. David: Extol/et te, ut terre po[jef- 

tonem con[équarts. 


^ 


Theodoretus ad illum locum : Τινὲς γηρνεῖς δ΄ "Addpo 52 
Ca Atm, οἷς OA pz ίᾳ λαοῦ} εν, o4 οὔκ C συνέσίας φυυΐως &c. 
Hunc ipfum locum Thcodoreti Suidas ob oculos habuifle vide- 
tur. 

8 Γηγρεῖς. ὠγεὺς € νεκρώδεις. 2 ὠσεξεῖς € Ou] Ex Enzrratore 
Comici ad Nuées pag. 174. (104. Ed. Baf. P.) ' . 

9 Vost φυσήκατι. ἐντὶ S μεγ] Ex Scholiafa Ariftophanis ad 
Razas pag. σι. Vide etiam infra ve Σείσιμνος, uhi eadem repe- 
tuntur. Cxterum in prioribus Editt. (excepta Mediolanenfi) lo- 
cus hic eft mutilus, quippe in quibus antc φυσήκίωτι deticeratur 
vox yudioet : quod cum Porto non fubolerct, falio cxiftimavir, ΠΟ“ 
tam hanc non pertinere ad vocem use Íed alibi efle collocan- 


dam. 
10 A«€2] Pfalm. xxxvt. 34- 


TY Ejus 


ro 





480 TowsHI 

Γῇ ϑάλαδαν σιωυαναμίγνυσν. ἐπὶ 
ὀργί 7:0 ἡ παροιμίς- 

Γηϑεν. χαίρεν. 

Γηϑοσύνη. sngg. καὶ Τηϑοσύνως, E χορῷ. 

Τηϑόσειωυο.. γρυίροδήες. 

Γήϑεσο. πόλις Λιβύης. τὸ εϑυικὸν, Γηϑϑσοῖίθ», 
ἡ Γηϑέσι(᾿», ἢ Γηϑεσίτης. 


, ! e er , 
Γηϑυλλίς. Ado σίρφισῳ ομίοιον, ὁ TES αμπε- 
/ / 
λύπρφσον AÉPy87. 
fis € I 
Γην(θ". o Q3agvos. 
- ᾿ ς. 2 ^ /, 
T» κλυρβιχικὰ. οἱ Αϑίωυσῖοι λαμβάν»ν]:ς πολε- 
1 ' » - ᾽ , / 
xal τὸς c4oxHilag ἐχιβάλλον)ς, “πολί- 


j / 
μιαν πΉλν, 
e ce , 


! , Y eS » o6 ΄ 
quus ἑαυτῶν -ὠποτελλοί]ες, κλήρῳ τίου γίοῦ αὐτῶν διε- 


Τηλοφί». 5 VAT av. 

Tuas. 0 γιιυαλκᾳ λαβὼν avag. 

Iv ἐπῆο:. ἀντὶ τῷ γῆμαι ἀνέπεισε. ἐχυρίως δὲ 
τὸ ἐπῆρεν, ἀντὶ τῷ ἐχαύνωσε xai ἀνικύφισεν, ἐπαγ- 
eot esixa. Mey Alu &coicdy Tleo γιιυαῖχᾳ, 
οἰκθρὸν Φάσκθσου ἐνου, μὴ ὅτως ἐχόσυς. ᾿Αδιφοφάγης 
Net £A ous" 

"Haz μὲ ymu. ἐπῆρε Theo σὴν parre ege. 

Tho ἰλλορϑιυΐωυ. συγχεχλεισμϑύζευ xal AEAGNXJA- 
psc. Nds ^ οἱ δεσμοί. 

Τηών." v (& μός. 

Τηώρας. ὃ ἀλλότρι(». τϑ 3 Ψελλϑ' Γηώρᾳς, 0 ἀλ- 
λότοι(», καὶ γίρϑυς, o ὑφάγ)»ς. 

Γ᾽ ὥρα. emipuxls. "efle voa. 


; E 
Tacendvs. ovouc, ε7ν85. 

, Y N I ! o λ el ^ A eS 
Γηπεϑον. τὸ yezAo. ὡστὸρ xci οἰκόπεδον, TO γὴ 


Y 2 f , "P ME 
χαὶι οἰκήμασι Caen S04. 


ε e / [1 / 1 
Tea A. » 260a. καὶ Γηρφλείθ», o γέρων. καὶ 

, 3 / p , 3 . ^c 
γηεοιλίον. ὡδετέρως. Νὺν yüegAeaq οναγχαλίζον- 


TO. 
Dvegraj. γηροίσαι. xai παροιμία" 
Γυράσκω δ᾽ αἰεὶ πολλὰ NMuexzui Or. 


8. Xv 


^ om , NN 
ἐπι T ale 12955 ds rael ego. 


/ € Δ / 
Trends. παλαιός. “ϑϑβεβυκὼς. * O δὲ )ugeu.ós 
"er AE n " N / 
ὧν ἤδη, καὶ Cr z^ dr ἄμφω τῷ "rude πεπύρω- 


[i 


LI c κι Ny » κ"" » Ὁ ei el [eJ 
με» Os, καὶ oi(Qv μὴ €. Vc] σχειοῦσοι, opos Go cop 
τ d z^ 3 , ΙΔ i l 
τις YouYie DO AGUA axle Οὐκ «7n 5ge («GQO95 T8$ 
/ 


y 
3 0 UN !* ᾿ ᾿ AO Er 2 , 
“πονδς, dO Φ)3..9}») εἰς τοὺς (Quizas ἐφοι του. 


Y Κυρίως δὲ τὸ ἐπ᾿ῖρεν, εἰντὶ P ἐχ.] Ex Scholiala Ariftoph. ad 
Nubes paz. 121. (6r. Ed. Bit. Ρ.) Vide ctiam intra v. Ἔπειρας; 
ἃς v. Ear fees itemque Harpocritionem v. "Eva p dp, qui idem 
fragmentum Arloph.nis ciat, quod. & a Suiua hoc loco addu- 
citur. 

2 ἘΠ" « ] "ide fupra v. Dam». 

T£ ese] Pellrme Portus exiftimabar. vocem hanc éalóum 
vel Alefam hic fignificare, cutu lit nomen proprium Michaelis 
enim ΡΟ σας, qui hic fub;unsitur, depromptus 


^ 


Píeli —Semarius i i 
eft ex opafculo qvodam Pl lii inedito, brevem fynopfin. omni- 
um fcientiarum  con'inent? libus  Politicis fcrip:o, 
quod Μὴ ε Ἐς dn Bibiorheca Regi) Pariienfü, Cod. 


1837. fo. 184. X feqq. Ex cadem Syaoph Peli & alia apud 





I 


| 


IH 


Γῆ 92A«dar cw. Terram mari mi[cet. Por- 
verb:um hoc dicitur de i15,qui valde irafcuntur. 


I75av. Gaudere. Lztari. 
Dijorón. Gaudium. Et γηθοσύτως, cum gaudio. 
T»jícuoa. Gaudentes. Lzti. 


Γλϑεσοι. Gethufa; urbs Libyz. Nomen gen- 
tile eft, Gethufzus, vel Gethufius, vel Gethu- 
fitcs. 

Γηϑυλλίς. Olus porro fimile; quod quidam 
ampceloprafum vocant. 

Ivi». Corruptioni obnoxius. Mortalis. 

ΓῊ χλυρθχεκη. Terra, quz forte inter aliquos 
diftributa eit. Achenienfes, cum urbem ali- 
quam hoitilem cepiflent, incolis inde expul- 
fis, cives fuos 1n cam mittebant, quibus a- 
grum forte diftribuebant. 

LAG. Locus cxcelfus. Collis. 

T^uas. Vir; qui duxit uxorem. 


V5 ez ve. Perfuafit mihi, uc uxorem duce- 
rem. Proprie vero ἐπῆρε fignificat, vana qua- 
dam fpe lactavit & implevit; dicens, mulierem 
ingentem dotem allaturam effe; camque do- 
m1 femper fe continere folere; cum tamen res 
fcfe ita non habeat. Ariftophanes: Que me 
mduxity ut matrem tuam uxorem ducerem. 


Th£ i»oupte. "Terram conftridtam ἃς con- 
clutàm. Ἰλλάδες enim funt vincula. 


Io». Geon, fluvius. 


Τηώρας. Alienus. Pfellus: Γηώρας, aZenus, c» 
"cede, textor. 
Τηώρ,.. Homines mixti generis. Locorum 


cuítodes. 
Γήπουδες. Gepzdes. Nomen gentis. 


I7». Fundus. Ager. Ut oixézsóu dici- 
tur, quod ex folo & domibus conflat. Sive 
area, 1n qua zdificia exítruuntur. 

IvexAéa. Vetula. Anus. Et eaAéQ», fe-,. 
nex. ἔτ genere neutro; yeaAco. [Nanc veta- 
las ulnis amplectimur. 


I:ec». Confenuiffe. Et proverbium: $e- 
auefco [emper multa difcens. Deus dicitur, qui 
longa xtate magnam rerum peritiam confe- 


cuti funt. 
DLveenós. Senex. /Étate provectus. ///e ve- 


ro, παῖς effet fenex, c jam pridemutroque 
pede claudus, 1ta ut ue equo quidem vehi poffet, 
tamen perinde ut robufliffrmas adolefcens laba- 
ribus ferendis par erat, C in aciem lecíica ge- 
flatus prodibat. 


Suidam loca excerpta leguntur, ut alibi Le&orem monemus. Czx- 
terum, ex hoc loco xtas Suid» colligi pofle vidctur, quoniam, fi 
ip:e Suidas notam h:nc ex-erplit, oportet cum utique vixiffe poft 
Piellum; fed ante Euftathium, quippe qui primus Noftri memi- 
nit. Vixit autem Píellus feculo xi. Euftathius vero feculo xit; 
inter quos proin !e Suidas medius colloc.ndus effe videtur, ita ut 
vixerit tub finem feculi undecimi, & initium duodecimi, Sed 
cum totus hic locus in MSS. P.ril. det, apparet eum a recentio- 
τί τς Collectancis hifce inlertum efTe: quod ideo monco, ne quis 
forte xtarem. Suidx hinc colligi poffe putet, qui Píello utique an- 
tiquior tuit, 

4 Ὃ δὲ zugians τε ὧν ἤδη, C ἐκ λ.} Hxc, & qua fequuntur, funt 
veroa Agarhiv de Mermerce, duce Perfarum, lb. i1. pag. 6o. 
Vide etiam infra v. dez, 


Γρειον: 


Υ 


| 


Ϊ 














pH 


7 L A 4 Ui 5 ] s 
Τηρειον. τοῦθ». καὶ Γῆρειον ér (s, τὸ πάλαιδν. 


t Γηρώει(ρ» £85. 
Γηροβοσκαί. γηροϊδοφῷ. ' Σοφοκλῆς" 
Ὅπως γένη) γηροβοσκὸς αὐτοῖς εἰς ἀεὶ, 
j zo Μέχεις ἂν μυχὲς κίχωσι TS xs» Θεζ. 
Γηροκομεῖον. γηροϊδοφέϊον δέ. 


Tneuv. Qua. ἐν " Ἐπιγρά cale 
Σὺν χαλάμοις ἀγί(θ" τε μελανϑύχον, οἷσι Φυ- 
Ao 
Aiày ἐοσορϑύοις "ymguu zio Mar. 
Γηρυόνεια δένδρα. καὶ Vueuóraor γῆμαι. 


Γηρυόνης. ὄνομα. χύρκον. 3᾿Αδαςοφάγης" 
Be Dae cg Τ᾽ ηρυΐγῃ τεϑαπίλῳ $ 
ἀντὶ T8 medaxeQdAo. alie) δὲ lw τῇ Λαμάχε 
| «goepaAalay, Teds λόφες ἔχεσαν πὸ T EOd- 
ἐϑύων αὐτὴ TliAaY. $ δὲ λέγᾳ, τοιδτόν 'ÉRT Βελ4 
“δϑς τινα ἀχαΐᾳ μάγηϊον TE 0 69 Γηρυόνης 
TeJxEQaA B ὧν πολὺν ἀγῶνα mago Td 'HeexAd. 


Ll 3i ,ὔ 
Γηρυῶν(θ». ὄνομα, χύρκον. 
c c 7 
Τηρυς. ἡ Qavn. 
c" - l4 Αἱ ε ) € 
Γῆς ἄγαλμα. γιιυοῖκα. πλάῆεσι T Egi, oio- 
^ ! / ^ i 1-5 
va T γίωῶ, τύμπανον βαςοίζεσοαν edo» τὲς ἀγέμες 
£o c M /, 
ayn ὑφ᾽ éauTlu συγκλείᾳ. 
Γῆς Bae. en TY εἰς μηδὲν σειυ]ελούντων. 
c nd ] M A 
xal ἑτέρᾳ. παροιμία" Τῆς ἔντερα. ἐπὶ T μηδενὸς 
ἀξίων. 
m N em 4, 
Τῆς ὀμφαλός. ὃ νεὼς τῇ AN. Εἰ S 
| ! p » ἊΝ m 
αἱ τοιαίδε προΐξεις "iam, τί δὲι μὲ χορεύφ ; 
4 ἢ M » ui NV hd 9553.9 M , 
οὐχέτι τὸν ἀγικίον εἰμι γὴς ἐπ᾿ ὀμφαλὸν σέβων͵ 
' ! ^w 
Tees , wxén ἄπφμι “δὸς τὸν "Amaya, wd 
3i A 7 1 » ^ 
«ge3s τὸν ἄχ eguloy x«i σεβάσμιον καὶ a mesari- 
ὌΝ; , 
λαςον αὐτῷ Yéay. 


IH 481 


m. ἄρειον. Nomen loci. Et γήφειον tT», an- 
nus fenilis. 

P»esa€v. Bos Gerinius. 

V»eoforxá. In fenectute aliquem alo. So- 
phocles: Ut zpfos im femetlute femper alat, 
donec ad imam "Plutouis domum de[cenderint. 


Vyeovoueiv. Locus, ubi fenes curantur. Γη- 
θοτφοφέϊον vero, locus, ubi fenes aluntur. 

Iveuv. Vocem. In Epigrammate: Cu ca- 
lamis atramentarium, quibus avum voces de- 
fnttorum confervat c pofferis tradit. 


T»goóla joya. Geryonex atbores. EtIv- 
euóor a. Geryoneum filum.[Per 4 fcribitur. ] 

Γηρυόνης. Geryones. Nomen proprium. A- 
riftophanes: Z/z eum Geryone quatuor pinnis 
criflato pugnare vis? Yd eft, quadricipiti. Al- 
ludit ad Lamachi galeam, tres criftas haben- 
tem: propter pennas, quibus diftin&ta erat. 
Senfus autem hic eft. An cum eo pugnare 
vis, qui vinci non poteft? Geryones enim; 
qui triceps erat, Herculi multum negotii fa- 
ceffivit. 

Vreuay&-». Geryonus. Nomen proprium. 

ITevs. Vox. 

Γῆς ἄγαλμα. 'lerrz fimulacrum.  Veftam 
fingunt mulierem tympanum geftantem, quia 
terra ventos intra [6 continct. 


Γῆς Bap». Terre onus. Dicitur de homi- 
nibus, qui ad nullam rem utiles funt. Eta- 
liud proverbium: Zerrz znteffzga; quod di- 
citur de nullius pretii hominibus. 

Γῆς ὀμφαλός. lerrz umbilicus. Id eft, A- 
pollinis templum. [Sophocles:] $7 emi ba- 
Jufinodi facinora 1n bonore babentur, quid opor- 
tet me |*Deos bymnis c] choreis celebrare? 
Ego quidem religionis gratia [anctiffimum ter- 
re umbilicum mon amplius adibo. ld ett, 
non amplius ad Apollinem proficifcar; nec 


fan&tiffimum & venerabile & [profanis] inacceffum templum ejus adibo. 


Toda. χρόμρουα. 
Τήτεια. cd» Bor ns, παρεοικὸς προίσῳ. 
Γήτῴν. ἀμπελόπρᾳσον. 5 AeaqoQuxs Τύπηϊε τῷ- 
τον γηϊείῳ. 
5 Ages. δὲ σοι, γήτῴφον ἀειϑαλὲς» ὀρεινὰ δώσω, 
Καὶ δροτεροὶς φύμασι οσιζομϑῥας ψικάδας. 
xai αὖϑις 7 ᾿Αφραςοφάνης᾽ 
Ἡ Nae TAS κοδαβλέψασά Φησι ϑα)έρῳ, 
Εἰπέ μοι, “γγῆτῴον αἰτέϊς, “ππύτερον ἐπὶ τυραννίδι, 
Γιγανκᾷ. và T Τιγαδων φρονῆ. Πισίδης αἷς 
Χυσρόε" 
Τιγανίι δὲν καὶ τυρφννήσωι SEM. 


(Y Σοφοκλῆς} In Zfjace pag. 34. apud quem prior verfus. fic le- 
gitur, uti & hic apud Suidam legendus eft: 


Ὥς σῴιν you 296076 εἰσοκεὶ. 
2. Ἔν ᾿Ἐπυγραμκατι] Antholog. lib. vr. cap. xxvi. Epigr. ulti- 
mo, ut Portus monuit. 
..3 ᾿Αριφοφοίνης} Acharnenf. pag. 422. (303. Ed. Baf. P.) Vide 
ibi veterem Enarratorem, cujus verba Suidas hic defcripfit. 
Tom. I 


Γήσφα. Cepz. 
I^r|«. Herbx genus porro fimile. 


I5ra». Ampeloprafum. Ariftophanes : Per- 
bera bunc getbyo. [Ἐπ in Epigrammate: 1 
"Dena matutina tibi femper dabo, gethyum 
femper "virens, C roris guttas, que ore tuo 
dividautur. Et iterum Ariftophanes: Cuz 
olera vveuditstorvum cernens alteri dieit : Dic 
mibi, an getbyum pofcis ? Utrum tyrannidem 
affettas ? 


Τιγαντιῷ. Gigantum more fuperbit. | Pifi- 
des de Chofroe ait: Gzgantum more fuperbits 
& tyrannidem affetfat. Et Voarnoior touc, 


4 Εἰ ^ αἱ τοιαίδε eg.] Hxc funt verba Sophoclis Oedip. Ty- 
ranno pag. 189. 

$ ᾿Αριφοφώνης Τύπτε τῶτον γητείω} Vide fupra v. Βαυστινίζειν, u- 
bi locus hic Ariftophanis longe auctior legitur. 

6 Δῶρα δέ σοι, γήτειον ἀειθ.1 Diftichum hoc eft pars Epigram. 
matis in locuftam, quod exftat Anthol. lib. 111. cap.xxtv, Epigr. x. 


7 Aem] Vefpin, pag» 463- (327: Ed. Baf. P.) 
P PP καὶ 





ΕῚ 
: ᾿ 
χαὶ Γιγανῥκοῦον ὄνομα, τὸ μέγα. καὶ Γιγανολέτάρᾳ, 
€ Y ) LS A 7ολέ c / 9η- 
ἢ T8s Τί γα ας ὁλξσοι. xai luyesloAem$, ouis Zu 
λυχῶς. καὶ Γιγο)ολέτώξ. 
, Ἢ e ) 9. 

Tryaflódvs. ᾿Εϑύχφ ἡ πὸ, τε σῶμα γιγοϑιωδης εἰ- 
γα, καὶ T. Sup ϑηειώδης, καὶ ἐς ἀγχίνοιαν Ἔ συλ- 
Ai uda ἁπάντων πολὺ πλοχώτερίθν. 


2492 


e^ m US / 1? 7 ἧς 
Tag(e. T quQuAGY o xxemos. ' Αξαφοφάγης 
4 3 / 1 m X , 7 
----Qy ἄνθυ γιγάρτων, καὶ QUY τὰς (ora dus. 
οἱ ἢν d.) eontot xódtlofles τὰ γίγαρια p TK. iac duy 


3! 
0.) I0y. 


Τίγγις, ΓΙ ιδίΘ». ὄνομω x oem. 

Τιγλισμός. κιυχλισμός. 300? χειρῶν γέλως. γαρ- 
γαλισμός. 

Τίγλυμοι. ἀν)εμιβολωθ τινων ἐξοχῶν «3635 κοιλό- 
πήϊας, οἵα à xi^ τὸν πῆχιυ (weis βραχίονα 
συμβολή. 

Lum. ὄνομα, xvexo. 

Τίνεται. ἐπὶ τῷ πελειῦται, aja τῶι. ἐπὶ δὲ τῷ 
γνῷ," aj& διφϑόγία. *và δὲ γιυόρδνα XL^ πρέϊς 
πρέπες γίνεται Xa! οἰκονομίαν, χὰ τ᾽ θύδοκίαν, καὶ 
XT συγχώρησιν. 

Γινώσκω. γγωείζω. "Hi γα σε γινώσκω; καὶ ὧν 
εἶπας ἀχῴσοισοι, καὶ Tito ὄψιν ἰδᾶσοι. 


Γιώρα. ὄνομου κύφμλον. 

Τίοζαλα. ὄὕνομου τόπϑ. 

Τλάγ(». γάλα. καὶ Γλάγερον, ἀντὶ T8. λθυκόν. 
c ; Ἐπιγοά uguale ; 

ἴΑρχε τε γλαγέρῶν λαιμιοπέδειν γερανῶν. 

Γλάμων. ὃ λημῶν τὰς ὀφϑαλμὲς, καὶ διύγρες 
αὐτὲς ἔχων, ὡς Χάρων. 

Γλάμιων. ὃ axe YeclQv. Σοφοκλῆς ἐπὶ opm. 
Τὲς γλαμυρὲς XL Φορβαν. 8᾽ Αδλζοφάγης Βαΐροι- 
ber 
x --- ᾿Αρχέδημί(" o "yd ua. 
T 9 Σιχορόδων 648 τελψαντ' ὑπώ, 
Τιϑύμαλλον ἐμβαλόνα τῷ Λακωνικϑ, 
Σ αὐ] Qo Ss Ae Qd) τὰ βλέφαρο, T ἑασέρας. 
εἰώϑασιν ^ οἱ ἰατροὶ καὶ παϊοίδοις Ὁ βοϊανῶν ὑπ᾽ ἀ- 
λαξονείας ὀνομάζειν, οἷον Κυρζευαϊκὸν ὀπὸν" Xgwprai- 
xà. 21 βόη{Ὁ5 δὲ ho ὃ Λακωνικὸς "SUN v. 
ἐςι δὲ edv Diliges δριμιυ]άτης, ἴδοι Λάκωσιν &- 
eo Dor. εἴρηται δὲ ἐπὶ Ὁ λημώντων τὰς ὀφθαλμός. T 


1 ᾿Αραφιφείνης] In Pace pag. 669. (457. Ed. Βαΐ, P.) 

2 ᾿Απὸ χειρῶν γίλως] Sic habent libri & MSS. ὃς editi: fed pro. 
cul dubio mendofe. Forte enim fcribendum eft. Zze&O- γέλως; 
quz cft conjectura eruditiffimi Bentleji, quem de hoc loco confu- 
lui. Eft autem z»csG γέλως rifus indecorus, vel ftolidus, ut qui fit ob 
resineptas & frivolas. Vide Suidam fupra v. ᾿Αγρεόγελως. Α- 
pud Homerum ctiam legitur eese d]; ἐγέλαοσεν : Ícdquod Gram- 
matici aliter interpretantur. — Vide Hefychium v. 'Azegioy. 

3 l'e»&] Scribendum eft 2f»;zzw, ut Portus etiam monuit. 

4 Τὰ δὲ γινόμϑυα κατεὶ δεῖς γδόπες γίνεττη" zur οἰηφν.] Eadem c- 
tiam leguntur infra v. Tlgósoiz. 

$ Ἔν 'Emzed)e Ae] Antholog. lib. vr. cáp. xv. Epigr. xrx. lo- 


t 


nt 
nomen magnum. Et Γιγαντολέτειδα.» Gigan- | 
tum perditrix. Et Γιγαντολέτις itidem eft generis | 
foeminini. Εἰ Γιραντολέτωρ, Gigantum per- | 
ditor. | 
Dres». Giganti fimilis. — Videbatur e- | 
nim Cx corpore Gigamnti effe fimilis, C ami-| 
mo ferimo, Cv ingemü folertia. dolifgue reli- 
quos latrones focios fuos longe [iuperare. 
Γίγαρτα. Fructus uvarum. [Grana acino- 
rum.|] Ariftophanes: $ed ut :vis carens, e 
amans aridas ficus. Ruftici enim grana aci- 
norum vinaceorum cum aridis ficubus con- 
tufa edebant. 
Τίγίς. Gingis, Gingidis. Nomen proprium. 
Γιίλισμός. Rifus petulans. Cachinnus. I. 
tem titillatio. 


I/Auu..  Commiffüra, qua unius oflis 
caput in alterius cavitatem conditur. Ta- 
lis eft commiffura cubiti & brachii. 


Tuc». Gieze. Nomen proprium. 
D). Quum fignificat fi; vcl perficitur, | 
per ; fcribitur... Quum vero, generatur, per | 
diphthongum. Quz vero fiunt tribus mo- | 
dis fiunt : vel fecundum cconomiam, vel: 
approbationem, vel permiflionem. | 
Γνώσκω. Cognofco. Jam enim te cognofto, | 
€ auditis iis, qua dixiffi, C confpeca facie 
tua. | 
Γιώρας. Gioras. Nomen proprium. 
Γίοσαλα. Gifchala. Nomen loci. 
Γλάγί(θ". Lac. Et γλαγερὸν, candidum, al- | 
bum. In Epigrammate: ΕΖ rete, candida- | 
rum gruum guttur firingens. | 


] 


) 
Γλάμων. Qui oculos habet lippientes, ὅς, 
humore manantes, ut Charon. | 





1 

TA4uoy. Impurus. Lippus. Sophocles! τὸ 
γλαμυρὺς de ave dixit. oraces im paffu.. 
Ariftophanes Ramis: Zircbedemus zlle fip-. 
piens... [ 1dem Eeccelefiazufis :] alus eum fi- | 
phiotritis, eifque titbymallo Lacouico injetfo, | 
ve[peri palpebras unge. Solcbant Medici o- 
Ítentationis gratia patriis etiam herbarum 
nominare, dicentes exempli gratia, füccum | 
Cyrenaicum, vel Smyrnaicum. Celeberrimus 
autem erat tithymallus Laconicus, genus 
herbzx valde acris apud Lacedxmonios. Hoc | 
autem dicitur de illis; quorum oculi lip- 
piunt. Quid vero, ff Neoclides ille lippus con- 
vitüs te infictetur? Hic a Comicis carpe-- 


cus hic ita hódie legitur: 'AglZ zt κλαγερῶν λαιμοπεδοὶν γεδοίνων. 
Sed lectio Suid przferenda cft. 

6 DAduev. à Apud τεὶς ὀῷοιλμ.] Hxc funt verba Scholiaftx 
Ariftoph. ad Razas pág. 240. ex quo locus hic fupplendus eft. 

7 Τὲς γλωμυρὰς κατεὶ φορξαάν 1 Fragmentum hoc, cujus fenfus 
eft obfcurus, non pertinet ad vocem γλώμνων, fed γλαμούρός. 

8 'AeistQdysg Βωτραίχοις) Pag. 240. (154. Ed. Baf. P.) 

9 Xxogjob» ὁμυδ ctépewr! ézrd m0. ] Hxc funt verba Ariftoph. Ec- 
cdlefraz.. pag. 73$. (494. Ed. Ba. P.) 

10 Εἰωθοισιν οἱ ἰατροὶ κὶ πατρίδως T βοτ.] Hxc, & qux fequun- 
tur, frat verba Scholiaíte ad modo indicatum locum Ariftopha- 
nis. 


/ 


Ti 


Yes c , vom 
Tí δ᾽ ' lo Νεοκχλείδης o *yAduay σε λοιδορὴ ; 
- 2 S ε , ἐν / 
$T ἐν ὡμῳδεῖτο ὡς συχοφάντης, x) Ee, καὶ xA Thus. 
MOS 1113:5:4 | ΜΕΥ , 
Γλάμων δὲ, ὁ ἔχων τῆς ὀφθαλμες μετὃς ἀχαθαρσίας. 
, "MAS ἢ / j / / 
TAa s.* eid» ix 3v». xai 2εησμολόγί(θ»", Βά- 
xi 23A 25s. 
-" - , , ! 5 ATRA. 9 ἀρᾶς ' / 
Γλαῦχκαςῖ ες Af em T dpa 8s εἐμιποδλας 
- X! ς, "Ὁ (v 7] / ς 
&yüler ἐπτειδὴ τὸ ζῶον τϑτο σφόδρα ᾿ὄχιχυεκά ζει 
- , A / "ἢ 
quis Αϑῴνοας. καὶ Γλαύχφον or. 


, ind λ " 
Γλαυκίς. λθυχός. κυανείρ". Γλαῦχί»" δὲ, ὄνομα, 
, , , Ἁ ^ 
a» Καρύςι(θ», «xls, πέμηι καὶ eixo- 


Too- 


κύριον, "y 
«ἢ Ολυμ πιάδι qeQaya és , xai Πύϑια TES, 
μία δεκάκις, "yavai E» ὅλῳ τω auae. 

Γλαῦχ( * Καεύσι(ν. τῶτν γίεῦ epya Cog, ἐ- 
σπειδὴ σιιυέβη Tiu Uy ὦν, τῷ »οότοϑ πεσεῖν, xe. O-/p- 
μοσε τὴ uie ἀντὶ σφύξας. ἰδὼν δὲ τὸ ποιηδὲν ὁ πα- 
τὴρ, ἤγαγεν αὐτὸν εἰς Ολυμπίαν πυκ]θύσονζᾳ. ὃ δὲ, 
ἅτε Οὔκ. ἐμπείρως ἔχων, ἐτιβώσχέϊο τ᾿ πὸ τὸν àila- 
γωνιφῶν, καὶ ἀπαρρθυειν ἔμελλεν αἰ τὸ Y πληγῶν. 
Φασὶ δὲ τὸν παϊέρο. βοῦσω,, 5 ace Tuo ἐπ᾿ meiTes. 
0 δὲ βιαιότερον ἐπενεγκὼν Aves τὸν ἀγζαιγωνιζόμϑμον, 
εἶχε τίω vixi. mia BI B δὲ ὁ ἀνδριὰς παρέχει) 
οζῆμαι, ὅτι ὁ Γλαῦχί(» ho “ ἔλιτηδειότερ()" χειρο- 
VoJ4£i. 

Γλαὺξ dale. *» sdWois τὴς γλαυκὸς εἰς Vüufs 
σύμβολον ἐλογίζετο. καὶ €rcea, παροιμία" * T'AaUxes 
Λαυρκωΐ χα ί. ἐπὶ Τὴ. πολλὰ Aena rcu πα- 


οὖσον ον ? Λαυφίῳ τὴς Alec γίνον)αι “ούσφα μέ- 


qua. ἐνεχάρο ιν δὲ γλαῦκας οὖν τοῖς “Ζουσοὶς νο- 
μίσμασι. καὶ ἑτέροι παροιμία" ^ Γλαύχϑ τέχνη. emi T 
ῥᾳδίως xat lepye Copper zm UTAaUxs τινὸς Xauisy 
ὃς ὡρῶτ(Θ" ovdVes χόλλησιν ἐξεῦρεν. Ἀέγετοω δὲ ἡ 
γλαὺξ χαλκίς. 

Γλαφυρόν. ἡδὺ, χόϊλον, βαϑὺ, σοφὸν, ἔμπειρον, 
ἀκριβὲς, Aaa. 

UA-Ux(Qe. τὸ σπιςοίλαγμα, ? ςαφυλῆς, πρὶν πα- 
τηϑῆ. καὶ ἡ " τρογωδία Quoi a. Αἰαν]»" 

"Etei πικρὸς πεϑνηχεν, ἢ κείνοις γλυκύς. 

Γλήνοια. "" ἀξιοϑέαΐα. 

Γλήνυ. κόρη ὀφϑαλμϑ. H 0e Qo s. TÓ δρᾷν. 
Γλίνη δὲ, o ov D, afa TB i. 

Γληχώ. Suvx&s' ATlexoi τὸ o2tyowoy. οἱ δὲ βλη- 
xà φατι. λέγε δὲ καὶ Ὑλήχων, γλήχων(». c» τῷ 


^ 
" 


0 


T Tí d ἣν Μεοελείδης ὁ γλώμνων σε λοιδ'} Hxc leguntur in ea- 
dem fibula Ariftophanis pag. 731. (491. Ed. Baf. P.) 

2 Γλάτις. εἶδες 0222/0» ] Ex Scholiafta Ariftoph. ad Eqwir. pag. 
327. 

3 Γλαῦκας εἰς AO. ἐπὶ Ὁ w2e.] Cum hoc loco conferri me- 
rentur, quz habet Scholiafta Arifloph. ad 4ves pag. $55. $56 





ídem Comici Vefpis pag. o8. 


T $g*Tw Cisa (To. 


: Γλαῦξ ἡ» ἡμιᾶν πεὶν |n 
"n 1 1 c Nan 
Vide ad eum locum Scholiaftam, 


£c 


[LA 483 


batur, ut fycophanta, & peregrinus, & fur. 
Γλάμων vero, qui oculos habet fordium plenos. 


Γλάνις. Pifcis genus. Item vates, Bacidis 
frater. 

Γλαῦχας eis 'AS. INotiuas Atbenas. Dicitur 
de iis, qui merces inutiles [& minime neccf- 
farias | in aliquem locum important. Animal 
enim hoc Athenis valde frequens eft. Et 
γλαύκειον ài, ovum noctuinum. 

Γλαυκός. Albus. Coeruleus. l'Aavx» vero; 
nomen proprium pugilis, genere Caryttii, 
qui Olympiade xxv. coronatus fuit, & Py- 
thia ter, lfthmia vero decies vicit, corporc- 
que valde robufto prxditus fuit. 

Γλαῖῦχ(θ». Glaucus Caryftius. Hiccum ter- 
ram ἈΓΆΓΟΙ. vomer aratro forte excidit; quem 
1$ manu pro malleo ufus in priftinum locum 
repofuit. Id confpicatus pater Olympiam cü 
duxit, ut pugilatu cum aliis certare. Cum 
vero Glaucus artis illius penitus imperitus ef- 
fet, & ideo ab adverfaris vulneraretur, ver- 
berumque dolores ferre amplius non pollet, : 
patrem clamaffe ferunt: Zé£ez infer, qualem 
aratro. lle igitur cum majore nifu adverfa- 
rium percuffiffet, victoriam eft adeptus. Sta- 
tua cjus prz fe fert fpeciem hominis, ludicris 
geftibus pugnantis quoniam manibus gefti- 
culari optime norat. 

Γλαὺξ (zal. NNotíua volat. No&tux vola- 
tus victori fignum habebatur. Et aliud pro- 
verbium: ANoc£ue Lauriotice ; quod dicitur 
de iis, qui magnam pecunixz vim poflident. 
In Laurio enim loco Attice auri metalla c- 
rant: & nummos aureos noctux imagine fi- 
gnabant. Et aliud proverbium : GZzucz ar5; 
quod dicitur de iis, qui facile rem aliquam 
conficiunt : a Glauco quodam Samio; qui pri- 
mus ferruminationem invenit. Dicitur vero 
etiam γλαὺξ chalcis. 

Γλαφυρόν. Jucundum;cavum, profundun;, fa- 
piens, peritum, accuratum, clarum. 

LAcx&-. Muftum. Vel liquor ex uvis ftil- 
lans, antequam calcentur. Etc Tragicus de A- 
jace inquit : Moers ejus mibi acerbior fuit , 
quam illis jucunda. ] 

Γλήνομα. Res fpectatu digna. 

Γλύνη. Pupilla oculi: quafi dicas 2e;; ab ἐς 
ed», videre. Γλίνη vero per i, fordes. 

Γληχώ. Attici genere foeminino fic vocant 
origanum. Alii vero dicunt βληχώ. Dicitur 


8 Γλαῦκες Λαυρκωτικαί) Ariftophanes 4viétis pag. $94- 
Γαῦκες Uus 8 mor ἐπιλείψεσιν Acocyumxds. 

Huc Suis refpexit. ; — 

9 Ἔν Λαυρίῳ] Laurii hujus meminerunt Paufanias principio 
operis fui; Plutarchus Tom. 11. pag. 113. itemque alii fcrip'ores. 

10 Γλαύκε τέχνη) Vide Petavium ad Juliani Orat. 11. pag. 261. 

1 Γλαύκε mro Exwis] Hunc Glaucum Herodotus, Athenzus, ὅς 
Pauíanias Chium faciunt, non Samium; quorum potior cítaucto- 
ritas, Stephanus Byzantius tamen v. Aids 2» a Suid ftat partibus; 
quippe qui eum Samium quoque perhibct. 

12 'H «£a odia] Sophocles in Ajace pag. τό. 

13 Dag) Alii rectius γλήνεα, abíque diphthongo. Vide He. 
fychium, Etymologum, ὃς Euftathium.- : 

14 Ἤ ὅρη, πειρᾷ T) ὁρῶν) Hxc fic fcribenda & pei parenthe(iri 
legenda funt, οἷον ὅρη. πειρᾷ T) ὁρῶν. His enim verbis etymolo-« 
giam vocis κόρη Suidas obiter tradere voluit, ut Portus ctiam mos 


nuit, 
Ppp2 


Βληχωνίαν 





4.84 ΓΛ 


^ / Ne) / d 
Bourne, [ξοτοινη. Γλίχων δὲ, Gra, xeu, 2]o- S v 


e 
Τλία. ἡ χόλλα. 
V€w 4 ev M 
Ῥλίοσρον. τὸ λαίμαργον, καὶ ἡδὺ, ἢ XoNAGdYs. καὶ 
, ς Y M » c / , ,»5 
DA; pe, Φειδωλὺῦς, σχγιφος, πάνυ ῥυπαρός. AN &- 
» / 5. - ER "Á 
γὼ ms deg. ϑυσαιπάλλαχ](δ' [ὦ ὠπὸ ΤῊ τοιότων, 
» , / e y 0 5 ΕΙΣ eh 
καὶ γλίοσρως ἔτι axe τὴς αὐτῆς αληγείας, ἂτε 
: Ἂς » ! |l. ! 4 P. ! M 
ὡς ἀληϑδῶς ὄναρ mST ne. ἵ Kamen ὦν, etia 
1 y , , r 7 - e ἂΓ᾿ 
Ὑλίοσρων, xai jo" ἐν εἰρίουγ τρέφειν mayay ὀντῶν. 
I - " ι / » / 
τυτέςι» τροφὴς ara lav. τὸ Ὑλίοσρον ἐπὶ δυφυχίς 
» / , / » ἘΝ 
ἔλεον οἱ ᾿Ατίκχοι. "᾿Αραφοφάνης Eiennr 
7 ,ὕὔ € bh 
£) *yAio pay, ogas 
s y S. 1 e / 
Ὡς Gxér? εἶναί σοι dox à μιαρώταί C. 
, ^ , z: / ON ' / i] 
ἀντὶ τῇ, ὦ ᾿δαιγυμητο (δου τὸ "you. O95 
i e^. o6 es f Y us / e 
E eun 0 Acy &. καὶ aUos 2 " AeAqu aus Eiehwm 
---"EAxsc δ᾽ ὅμως 
f35n , "v 0 / 
ΤΓλιοσρύτοια. ceugxaLCoiles do p xuuidi. 
» »€ ! “τὸΐ a4 D Ὁ 
καὶ ᾿Αβριανοσ' Τὰ "Xt india, γλίοσρως τὴ pali ἐπὸ- 





.----- 


οἰ ο.. ἀντὶ τῇ φειϑορϑέως. 

ΓλίορΘ». qu mé, κόλαξ. ?Te8 yocp», 
“ωροσουπῶν, λιπαρῶν τ᾿ Edeemidw. καὶ VAlo pay, ὃ 
ὀχιϑυμυτής' δου τὸ γλίχεοναι. καὶ Γλίοζρως, ó- 
Auc neas. 

Γλιοσροανΐολογεξεπίοιτῆε. ἐν, TÉ "y Nou pt καὶ ἀν- 
m Ao iau &yorl xal λί οί oveyxela οἷον τῷ δὺ- 
"auis ἐλήελψοι. 5 Aeg paris NeptNous* 

Οὐδ᾽ iAxouW E" GELT προιγμαῖία γλιοζρων.. 

mAoyekezrlexala. 

Γλίχεϊαι. γενικὴ. λίαν ἔχε zi. "EA oui, καὶ Τλι- 
Xv, Ἐχιϑυμῶν. χα τ᾽ ovnalexte δέ. Καὶ ταῦ- 
τοὺ b, ἃ ἐγλίχέῖο. 


Γλϑτόν. τὸ σφαΐρωμο τῆς χότυλης. 

Τλώνυς. ὄνομα χύδλον. 

Γλωοασαλγίαν. 2:0)0X0 idu. 

FAgoxay * μδὲὺ Ὡογὸν, χεῖρ δ᾽ εἶχον ἐργάτιν. 
Νὺν δ᾽ εἰς ἔλεγχον ἐξιὼν, δρῶ βροτοῖς 
Γλῶοσαν7 ψχὶ T&py εἰς πάνϑ᾽ ἡγερϑμΐω. 


Ἂ x ; 
Ῥλῶοσα cmi πορεύῃ; "Aw ἀγορϑώσεσο,, xa| 
Ι / € , 
πύλιν χαϊα «ρέψεσοι. ἡ παροιμία, ἐπὶ TU. «Ἱ] οὶ Ad- 
AN 3 7 ^ ^y] 
jov ἢ ὠφελφγϊων, ἡ BAasdórlev, 


1 ᾿Αριφοφοίνης Ἐϊρήνῃ) Pag. 636. (440. Ed. Ba. P.) Notandum 
autem cít, duo priora verba fragmenti, quod fubjungitur, apud 
Aritophanem hodie tribui perfonz Mercurii, Trygxum alloquen- 
tis; cum potus iffentiar Suidz, qui ca hic ad Trygzum refert. 
Secundum eum enim Trygzus, carnes, quas attulerat, Mercurio ὍΣ 
flendens, cum vocat γλίγεωναν quafi qui vorandi cupidus effet & car- 
nium nidori inhizre ioleret; id quod plus habet joci & falis Comi- 
ci, quam li Mercurius "Tyrtzum iic appellet. Solebant enim ve- 
teres Comici, alique icriptores, Deos mythicos ridere ut y^i- 
«geo & carnium, quz iplis immolabantur, nidorem avide ap- 
petentes ; id quod. vel cx ipfo Ariftophane patet, apud quem in 
uibus pag. 61. Prometheus miíeram conditionem exponens, ad 
quam Dii ob recens xdificatam. avium urbem redacti fint, inter 
ilii fic ait: 

Qui p ἐδεὶς ὁδὲν ἐνγ)ρώπων ἔπ 
Θεοῖσιν, ἐδὲ κνίοσ οι μνηφίων ἀπο 
᾿Ανῆλθεν οἷς ἡρνῶς ἐπ᾽ ὠκείνε Θ᾽ sedis. 
᾿Αλλ᾽ àc ata Θεσ μιοφορίοις vistusplo 
"Aveo OvaAd». 
Τὰ eft, Nemo enim bominum ullum facrifiium Diis amplius offerz, 


DI*A 


etiam Γλήχων, Ara &.. Quxre in Γληχωνία βο- 
τάγη. Γλίχων vero, peri eft nomen proprium. 

Γλία. Gluten. 

Γλίοσρον. &ulofum; fuave, glutinofum, tc- 
nax. Et yAi«e(, parcus, avarus, valde 
fordidus. ἴσο «ero dificulter ab ejufmodi 
[/fudiis] avelli poteram, c» tenaciter adbuc 
veritati buic adberebam, ut qui in. [omnis 
vere ditatus effem. — "| Defcendit ex. focis fle- 
rilibus, & que ue tempore quidem pacis. zuco- 
las fuos alere poterant. Τὸ "Morem ctiam a- 

ud Atticos infelicitatem & miferiam. deno- 
tabat. T Ariftophanes Z?ace: Gulofe, vides me 
mon amplius tibi videri. fceleflifffmum. [Τὸ 
γλίσχρων proprie fignificat] concupifcens; a 
Ὑλίχεοϑαι!» concupifcere. His autem verbis 
[Irygxus] Mercurium alloquitur. Et itc- 
rum Ariftophanes Pace: Trabunt tamen ma- 
cie coufecli, c ritiu didutfo renidentes catu- 
lorum inflar. Et Arrianus: Aes ad vicium 
nzeceffarias exercitui parce prebebant. 


Γλίσχοί». Humilis. Adulator. [Arifto- 
phanes:] Age ας bumslis, menudicans, C 
f'uppliciter orans. Euripidem. Ἐπ’ γλίσχρων» 
concupifcens. A yA/we, concupifcere. 
Et γλίσχρως, lubrice. 

Γλιοσραντιλογεξεπιτεοίπτο. Nomen hoc com- 
pofitum eft ex voce yAíoze», ἀντιλογίοι, "2 
& ἐπίτοιπτον, i. €. quod conterere poteft. A- 
riftophanes Nubibus: Neque im jus rapieris 
ob damnofam litem de levi negotio. 


Γλίχε). Valde optat. Cupit. Genitivo 
jungitur. Et γλιχόμϑν(θ", cupiens. ltem, 
cum accufativo. (Δἰ bec eraut, quae concu- 
difcebat. 

Γλδτὸν. Clunes. Nates. 


Γλώνυς. Glonys. Nomen proprium. 
Γλωοσαλγίαν. Inanem loquacitatem. 


Γλωοσ ἂν jd ἀρ Lingua. quidem ipfis erat 
otiofa, at manus flrenua. — (Nunc. autem ex- 
perientia cogno[co, im diclis non factis praci- 
puum rerum momentum mortalibus pofitum effe. 

Γλῶοσα ποῖ cp. Lingua quo vadis? Ur- 
bem inflauratura, ὦ" urbem everfura.  Pro- 
verbium, quod dicitur de illis, qui verbis 
vcl profunt, vel nocent. 


neque nidor femorum ex eo tempore ullus ad nos ad[cendit: fed tan- 
quam The[mopboriis [acrificiorum expertes jejumamus. Huc etiam 
Ípe&tat infignis locus apud Lucianum 4e Saerifictis pag. 185. cujus 
verba brevitatis grati hic noa defcribam. 

2 ᾿Αρισιφιίνης Εἰρήνῃ} Pag. 655. (451. Ed. Baf. P.) 

3 Te yAiye D», qcosmiTuv Εὐραπίδῃ] Hxc funt verba 
Ariftophanis -4cbarnenf. p:g. 393. (280. Ed. Baf. P.) ex quo pro 
Εὐριπίδῃ Ícribendum eft Εὐρμπίδῴυ. 

4 ᾿Αριφοφάνης Νεφέλωις) Pag. 180. (110. Ed. Baf. P.) 

$ Περὶ aea [uos] Sic recte habent MSS. itemque Ariftophanes 
locolaudato. At in prioribus Editt. z» & omiflum eft, & pro 
eres [novis minus recte legitur 2ez4e uaria. - 

6 DAdosew fi ερηϑν $e, Hxc funt verba Sophoclis 
Philocfete pag. 381. ut Portus obfervavit. 

J Γλῶοσαν ἐχὶ τοὔργ᾽ εἰς .] Verfus hic apud Sophoclem loco 
laudato rectius iic legitur: 

Τὴν γλῶσσαν Sxi τἄργα στοίνθ' m fius eu. 

8 Πόλιν e vog kom soze, Ὁ πόλιν κα ep. Hunc locum ex 2 MSS. 
Parif. fupplevi, quem priorcs Editt. mutilum fic exhibent: TAde- 
στε ποῖ πορεύῃ j VAY παζεσνέψεστς. 








TAáoxag- 





ΓΛ 


^ MATES n 
TAóoxa29» 1E». ἀντὶ v8 ταχὺ καὶ quA. 


mM εὖ 95) t € MA ie» 
D λῶοσα vupuds. Lo tovs KueA €» ὁ σοφιζης Ox. 


| βασιλϑῶς. 


-" 7 
Γλωοσημαΐιυκά." εἰδίθ» 2]gAexTw. 
M / 5 nu - , 
Γλώοση᾽ σὺ δεινός. ἄνδρα δ᾽ wy oid. ἐγὼ 
͵ ed ^w- c n 7 
Διχῴν, ὁφῖς ες ἅπαν)» ευ λέγ. 
ΩΝ 2 | B3 ! , 
οἷον, βελόμϑυ(θ» ὧν. παντὸς δοκεῖν δίχα λέγφ. 
/ , / A m$ 
TAaoxcxoty. Suo λειψάνων ξυλίνη. Ὁ δὲ - 
, ͵7 δι.) 5» / Y i 
v(Q. ὃ ἀν) ύπα](" πέμπε ἐς ᾿Ασίαν, 0s τίω βα- 
Y ^ , L lj Yo 
cix Iu) γλῶοσαν. ἐπεπίφδυτο. iua Cer em "P aed- 
LEA [4] 
yay OvuzAe Qr. 
- 1 / ^ 
Γλῶτα. avc» ^us) jp TY. πλειόνων χυμῶν 
τ πνν ἐῶ δ MINE καὶ ΕΣ ACUE 
ὑγραίνε) ὑπ’ ἐνίων δὲ καὶ ξηροτεροι "yUc.)' ὡς Nu 
, ' f ' ! ᾽ 
πεπωέρεως καὶ YOU B. καὶ LUUCAGY ἄλλων» καίτοι γευ- 
c9 » £TNS 4 3 , c ᾽ , N ͵Τ 
qu) ὄντων» ξηραίνει.) wx! es ἔγχυμα, ἀλλὰ Djs 
c Y SP 7 L5, A ! 
qua «dio πποιότηΐᾳ, οἷον Exeor(m, "ἢ ϑερμοτηΐα. 
5»wWN NI A » 4, ^ “Δ 
9d: y) ὃ Éweis dor Qv ξηραίνᾳ, ἢ εἰ τύχοι τρωγάλια, 
i] Nc , Ν Mose 4 , 
χαὶ τὰ ὅμοια" ἀλλὰ τῷ ξηροὶ aru, ἢ ϑερμὰ, ἐξικ- 
, A m , / ^9 PM M 
pCa Tl ἐν τῇ yd ὑχρότηζᾳ. σημεῖον δὲ τῷ δὲὶν 
l Ὁ 7 7 A ^ 64 
Tio γλῶπιαν dud] μδὺ ὑγρὰν circu, ἐνεργείᾳ, δὲ d 
e e A - » , ^ Ms » c 
ὅτι ὅσοι τίου γὙλῶπαν ἀμέτρως ἢ Enegu ex saw, ἡ v- 
Y " 3 , )/ ^^ m 
"yeso, ὅτοι Cx. ἀνίιλαμβάνον) P. γϑυςφῶν. καὶ 2jg 
τῷ » » /, € ^ o 
q810 Οὔκ ἀντιλεμβάνεν) ἡ λίαν ὑγρὰ "yAarta T 
e H f£, 2: » mt r » ^ Hi 
quud" διότι ἡ ἐν αὐτὴ ὑγρότης tyxuu Ov ὅσοι, xai 
7 500 ; 
wol) αὐτὴ “αροσβάλλϑσοι, γίνε γλώπης ἁφὴ, 
Sw E d ^ , A » 
αὐτὴ ἑαυτὴς ἀντίληψιν mueéy Soo, καὶ ταύτῃ CKX 
- , εὖν 9) ^ , 
ἐῶσον ἀνϊελαβέοϑτι T ἔξωϑεν. σημεῖον δὲ TET, ὅτι 
t / , c Y / 
οἱ πὐξογθυσά duo. ἀλλ χυμδ, καὶ jag, σφοδρο- 
I , / f£. 
quee, vxen Τὴ δευτέρων αἰδγάνον). T "Om “ἢ 
EU € / uU / , "m 
γλῶταν ἐποίησεν ἡ Φύσις δὸς δύο ἔργα, ὧν τὸ Jp 
3$ “ o» D e 
εἰς τὸ ἐνωι συμβάλλε τοῖς ἔχδσιν, δτὸρ ἐφὶν ἡ γεὺ- 
A “ € Y 1 , Y M Y wNM oS 
σις xai xeA7Is ἡ “ἰδὲ τς »Upess" τὸ δὲ, εἰς τὸ EU &i- 
^ 1 Y Li e 1 Y - 
ygj, οἷον (9s τίου «ἰδλεκον. ὅτω καὶ ἐπὶ τὴς ἀ- 
^ / , ,ὔ ᾽ " A Y 0 M λ 
γαπνοὴς δὺο ἐποίησεν ἔργα τὸ Up Ὡρῶτον “δὸς τὸ 
^ ᾿ Y "Ὁ X D 7 
εἶναι (“τὸς 98. Tl τῷ οὐτὸς ϑερμᾶ χα]άψυξιν συμ- 
/ 3 ow l | l 3 d τ 
βάλλε) τὸ δὲ λοιπὸν «es τὸ 6) εἶναι, οἷον 2] g- 
n - e Δ τυ 3 ^1 , —€- » m / 
Aexlo.? τὴς δὲ, ὁτὸρ égW ἀναγ φειον ἐργον “τῆς Quasas; 
A ES RE 2 »/ 
xai Δ᾽ guuuorns aim. ὃ Φωγὴς ὕλη o Co. πνεόμϑιυ(Θ" inp 
M N » Ww A 
suexo) δὲ αἴτιον, Φύσις" ὀργανικὸν de, τραχέια δ6- 
7 iN , , YA , 
«uejm. οἷον ^2 αὐλός Col. ἀμέλᾳ οἱ μϑὺ νέοι ϑὐφωνό- 
Js b E 5 / L 
τεροί εἰσιν, ὡς λείαν ἐχούϊες αὐτου" οἱ δὲ "teclas χα- 
/ € v ^ , ^ 
χοφωνότεροι, ὡς Teac αὐτοὶ ἐχούήϊες. τελικὸν δὲ ἡ 
9 / I W , M - Y , 
σημασία. πελίθ" y? Td Cw τῆς avis, ro συμαί- 
᾽ » ^ ἊΝ Lad m , ^ 
Yay δὲ αὐτῆς τὰς τὴς ψυχῆς 2g rende. qns 2J2-- 


1 Tàsozzzzm.d] Priores Editt, habent γλωοσημναντικοί : Cujus 
loco fcribere malui ;Aeeszazmxa, quod 2 MSS. Parif. exhibent. 

2 DAwcsw σὺ δεινός. ὠνδρα dy $2.] Duo hi fenarü leguntur a- 
Pud Sophoclem in Oedip. Colom. pag. 289. ut Portus monuit. 
Czterum, exemplum hoc non pertinct ad vocem Γλωοτη ug xa, 
fed yAZesa. 

3 Αὕτη uo LY “«λειόνων x .--.---- - λιυυτέρων ed c ἀνοντει ] 
Fix:c omnia defcripta funt ex Joanne Philopono in librum 11. Ari- 
ftot. de /nima M. 7. 

4 Οὐχ ὡς ἔξω καὶ Legendum eft $7 dc ἐξκύμνων, quoniam prz- 
cedentia per gcnitivum efferuntur. 

3 Ἢ Oeioíz(z] Hx dux voces defiderantur in prioribus Editt. 
quas ex MSS. Pzrif. & Philopono revocayi. 


HX 48$ 

TAáoxaeos x0». Dicitur dé homine lin- 
gua prompto & loquaci, 

Γλώοσα vujuds. Arca xrarü: cujus cura 
Quirino Sophiftz ab Imperatore commifla 
erat. 

Γλωοσηματιχα.  Dialeci genus. [Sopho- 
cls:] Lzugua promptus es. — Nemiuea vero 
novi juflum, qui femper recle dicat. Vel, 
qui femper videri velit jufta loqui. 


TA«oxoxouoy. Arca lignea, in qua reliqui 
reponuntur. effus vero fProconful mittitur 
in fam, cujus fidei fifcus regius commiffus 
erat. Floruit autem Valentis temporibus. 


Γλῶπα. Lingua. Hxc a plerifque quidem 
faporibus hume&atur; a nonnullis vero fic- 
cior redditur. A pipere enim, ὃς filfamen- 
tis, & aliis infinitis, quamvis guftabilia fint; 
ficcatur; non tamen quatenus fapore przdi- 
ta funt; fed ob ta&tilem aliquam qualitatem, 
cujufmodi eft ficcitas, vcl calor. Neque c- 
nim ficcus panis ficcat, aut etiam bellaria; 
& fimilia: fed quia ficca funt, aut calida; 
humorem, qui eft in lingua, confumunt. 
Linguam autem oportere facultate. qui- 
dem humidam effe, non autem actu; inde 
conftat, quod illi; qui linguam nimis |fic- 
cam aut humidam habent; guftabilia non 
percipiant. Hac etiam de caufa lingua 
nimis humida fapores non percipit, quia hu- 
mor, qui linguzx ineft, cum fit fapidus, eam 
primum afficit & attingit; & fic τρίς fe gu- 
ftandum przbens, impedit, ne externi fapo- 
res a lingua percipiantur. Hujus autem rei 
argumentum eft, quod ii, qui alium fapo- 
rem prius guftarunt, przfertim vchementio- 
rem, polteriores guftatu percipere non pof- 
fint. ᾧ Natura ad duas functiones linguam 
fecit; quarum una confert ad efle: gultatus 
fcilicet, ἃς facultas difcernendi fapores: al- 
altera vero ad bene effe; id eft, fermo. Sic 
eadem refpirationem quoque ad duos nobis 
ufus dedit : ad effe nimirum, five ad inter- 
ni caloris refrigerationem ; & benc eflc, five 
ad fermonem. [Vox enim eft materia fer- 
monis:] vocis materia eft aer, qui exfpira- 
tur: caufa efficiens, natura: inflrumenralis, 
afpera arteria, quz fiftulz: fimilis cft. Hanc 
igitur quia adolefcentes lxviorem habent, 
magis vocales funt: fenes vero quia candem 
habent aíperam, minus clare loquuntur. 
Finis autem eft, corum, qux mente cogita- 
mus, fignificatio. Vox enim animali ideo 
data eft, ut per cam fenfa animi. declaret 





6 "On τὴν γλώτίων ἐπτίησεν ἡ φύσις ὄργανον δὶ ἃ φωνῆς ó e«- 
evy£] Hxc paulo aliter leguntur apud eundem Philoponum in A- 
riflot. de Anima, M. 1. qui proinde cum hoc loco Suidz coníc- 
rendus eft. 

7 Τῆς δὲ, o ἐσὶν ive [κοον ἔργον v φύσεως» κὶ 2jgp. emer) Hzc 
nec cum iis, qu pracedunt, nec qux fequuntur, cohxrent, nec 
apud Philoponum leguntur; unde putem ca temere in textum ab 
aliquo intruía effe. E 

8 Φωνῆς ὕλη à ἐκπν.] Scribe ὃς fupple cx Philopono, dod 
ὕλη ἡ Δἰαλέκτε, ἡ δὲ φωνῆς ὕλη ὁ cxmveé o Ὁ: «np &c. Hanc le 
étionem in verfione expreffi. N , 

y ; ilopono,  vezpedme*. 

9 'H eye] Adde ex Philop P t^ 


PP 3 


n ὃ φωνὴ 


λέκτῳ 





486 DPA 

λέκτῳ ὕλη μδὺ ἡ Φωνὴ" “ποιηΐικὸν δὲ armoy ἡ Aéyoct 

ψυχή: ὀργανικὰ δὲ, γλῶήα, xai ἱωρῴα, xal ódty- 

παι πελικὶν δὲ ἡ συμασία T VÀ. νοημάτων. ὄργανον δὲ 

πῆς Φωνὴς ὁ φάρυγξ. Ἴ Τῶν “Ἰηνῶν ὅσα Q9 πλη- 

σίαν Cy τί γλῶῆαν καὶ alo TU. γενύων 2195: 

aw τοῖς TU ἀνγοώπαν, δύνατο pauelogu] Tl τῷ- 

/ n ^ , £3 λ M N ve 

quy 2lgAedo, οἷον xij, -"Wilexol, xai Td. ὁμιοια. 
Γλώπη πολεμίζ ὧν. Οὔκ αὐτὴ τὴ γλώξῃ πολε- 

px, ἀλλὰ τῇ γλώξη χαϑά τ ὅπλῳ γεώρϑυ(». 

Γλωχῆνας. γωνίας. Ὑσπὸ' τῖω ἔνδον qo og lvo py 
τὴς SaAdoxus γλωγῖγα ὡς εἰς ογέδραν xa )ορμίσοις 
qus emaxleAdus eexpu-le. 

Kal "σὺ aclegey Noti μυνλοοσόξ, Μαιάδος Ἕρμα, 
Ὅςτε τὸν αἰγιβότοιν, Πὰν, xedléxds σχέπελον. 
Γλωποςροφεῖν. Tluo γλῶτταν ςρέφειν, xai ποικί- 
Ao ἐν τω λέγψ xs ϑεφηκένοι. ἢ ὠγιαρέφῳ τὰ πραογ- 
ματα, καὶ βύπορειν ἐν τα λέγφ. 3᾿᾿Αραφοφάνης Νε- 
Qus 
᾿Απὸ o9 ὀλϑμα, μὴ μαϑὼν γλωΠοφροφέν. 

Γλοιάζεν. τὸ τῆς ὄμμασιν ἐλιμύοᾳ μυκτηφί- 
Cer. 

FVAaés.* τὸ αὐτὸ δηλοὶ τὰ μάδϑλης. eene, δὲ 
à μεΐαφοροὶ zo T8 cy τοῖς βαλανείοις ἐλαίᾳ πεπη- 
yir, στὸ τὰς ὑλιλαμβανομᾶῥεο Two our πέ- 
Qux. ποιθτίΘ" ἐν καὶ gT* θύχεϊαι yere τὲς 
πρύπες, V ὥστῷῥ διολιδδαίνφν καὶ Φεύγᾳ δύνηϊωι! τὸς 
δανειςοίς. καὶ μέχει δεῦρο δὲ τὲς τὴ γνώμῃ σκάζοω- 
qus xai μηδὲν gue Φρυνϑγῆας, xal ἄλλα μϑὺ ἐπαγ- 
γελλορϑύεις, ἄλλα δὲ Φρονξν]ας xai apos, afa 
τὸ τὴς γνώμας ὀλιφηρὸν καὶ ἄπιφον γλοιὸς X8 ABL. 
ἴἼλλλως. ἐπὶ τῷ μιαροῦ καὶ ῥυπαρξ καὶ μικρολόγε πα- 
εαλαμβάνδω. καὶ oS ὃ ῥυπαρὺς αἰ οἱ τίω ἄσκησιν 
σύνε[γύς πὼς 631 τ γλοιώ. ἐπὶ δὲ τὸ Wt» μέ]ε- 
vox Sir τὸν pos gor διλόὶ ἢ ὀλισθηρὸν xai θύμετοί- 
βολον. 

Γλοιώδης. ὃ ῥυπαρός. 

Γλυχέροι. eT pg. T5. 

Γλυχέῖαν Gdw. 

Γλυκέϊ᾽  ὀπώρᾳ QuAax (Qv ἐκλελοιπότί». en 
ἄνθυ μόχϑε τὰ ἀλλότεια χαρπθρδύων. 

ς N ld» ; 

FAvxuteg.^ Τρώγων ? yAvuMea., 7xeAds erus To0- 
πες. 

Ελυχίδιον. τὸ γλυκύ. xai Γλύκιον, τὸ αὐτό. ἐγίο- 
τε δὲ καὶ ἐπὶ ovyxeilex. 

VAvxudvguts. ἡδὺς oy τω ὁρᾷν. 

Γλυχύγυμί(Θ". m Ao ox. 

Γλυχὺ ὃ μέλι καὶ πνιξάτω. Τερπ'άνδρα adwlÓ, 

ι Ὑπὸ τὴν odor σταρᾳτεινομδμίω $ 3ιιλ.1 Hxc, & qux fequuntur, 
funt verba Agathix lib. v. pag. 168. 

à Καὶ e) τεσρώϊλωχιν μνηλ.} Diftichum hoc eft pars Epigramma- 
tis, quod legitur Anthol. lib. 1. cap. 111. Epigr. ultimo, ut Portus 
etiam monult. 

3 ᾿Αριφεφάνης Νεφέλωις) Pag. 171. (102. Ed. Baf.) 

4 Γλοιός. πὸ αὐτὸ δηλοῖ τῷ qx.) Hxo & que fequuntur, 


(unt verba Scholiaftz Ariftoph. ad Nwes pag. 153. (86. Ed. Baf. 


Y 
P.) 


Ll A 


Sermonis autem materia eft vox: cauíà effi- 
ciens, anima rationis particeps: caufr in- 
ftrumentales, lingua, palatum, & dentes: 
finis denique, cogitationum declaratigy In- 
ftrumentum vero vocis funt fauces. t Aves, 
quiz linguam & mandibulas habent humanis 
fimiles, fcrmonem hominum imitari poflunt, 
ut pice, pfittaci, & fimiles. 

TAa πολεμίζων. Non fignificat; cum lingua 
bellum gerens: fed, lingua ut telo pugnans. - 


Γλωχῖνας. Angulos. [m maris angulo, inte- 
rius recedente, maves. atfuarias vclut in inft- 
diis collocatas occultavit. [1n Epigrammate: 
Et tu quadrate ovium cuflos, Maj fili, Mer- 
curi: C tu Pan, fedem babens 14 rupes in qua 
capre pa[cuntur. 

Γλωοφροφεν. Verfatilem habere linguam, 
& in dicendo verfutum effe. Vel, negotia 
pervertere, & copia verborum abundare. A- 
riftophanes Naézus : IPereundum enim eft 
mibi, quia linguam ver[atilem non babeo. 


Γλοιάζειν. Oculis connivendo aliquem de. 
ridere. 


Γλοιός. Lubricus. Idem fignificat ac μάοϑλης 
[apud Ariftoph. Na£zéws. | Tranflatio du- 
&a eft ab oleo balneorum fpiffato; quod quia 
lubricum eft; manus comprehendentium fal- 
lit. Simile igitur ingenium & ifte fibi optat; 
ut cludere & effugere foeneratores poflit. Et 
ad hunc ufque diem homines ancipiti 1nge- 
nio levique mente prxditos , ὃς aliud. qui- 
dem verbis prx. fe ferentes, aliud vero cogi- 
tantes & agentes, propter lubricum & per- 
fidum animum Aes vocamus. Aliter. ΤΓλοιὸς 
hominem fordidum & avarum fignificat. Sor- 
didus enim propter exercitationem affinis eft 
τῷ 'yAoi25 1. €. lubrico. Ad animum vero tran- 
flatum accipitur de homine improbo, levi, & 
mutabili. 


Γλοιώδης. Sordidus. 

Γλυχέρᾳ. Glycera. Meretrix quxdam. 

TAwxéiay adv. Dulce carmen. 

I^vxá' omues QUA. fDulce pomum. cuflode 
abfente. Dicitur de iis, qui fine labore fru- 
untur alienis. 

Γλυχηρφί. Dulcia. Cormedens dulcia acerbos 
babebis mores. 


FAvxidwy. Dulce. Et yAóouow, idem. Inter- 
dum tamen ponitur pro comparativo, dulcius. 


Γλυκυδερκῆς. Dulcis afpectu. 
Γλυχύϑυμί(θ»". Suavi animo przditus. 
Γλυχὺ μέλι xai cw. Dulce mel vel fuffocet. 


f Γλυκεῖ᾿ ὀπώρῳᾳ QéAaxO- cxX.] De fenfu hujus proverbii 
vide quz difputat Henr. Stephanus in. Animadverf. ad Adagia E- 
rafmi pag. 33. NEN . : 

6 Τρώγων γλυκ.] Senarius hic onirocriticusquiin MS.Parif.A. deeft, 
ἃς in MS. B. ad marginem legitur, ex A(trampfycho depromptuseft, 

7 Γλυκηρφ) Sic in 2 MSS. Parif. legitur. At priores Editt. ha- 
bent yAvxsgg; quod metrum refpuit. 

8 Γλυκὺ μέλι € πν.] Phavorinus paulo aliter: Γλυκὺ me, eo 
Lém.  AtScaliger c» Zmgeggen; lectionem Suidz fequitur. 


3 
xci 





I: 
xai xeylir(O» “δὸς vl adir, ' ἐμβαλών τις εἰς 
τον Φάρυγία σῦκον ἀπέπνιξε. 

Γλυχὺς ἀγκών. € "XeT ἐνανζωσιν ἡ παροιμία, ἀλ- 
Aà βολόμδν(» εἰπεῖ, ὦ γλυκέα ἤϑη. emi δὲ aate 
μία, ὡς ὑλεφωνῴμδυον. ὅτως exero Πλάτων ὃ Κω- 
μικὸς οὐ τῷ Φάωνι. Τέρων δ᾽ αὐταῇ κ᾿ πόκεί]αι ἐρῶν 
αὐλή]ειδίθ»" Ὦ ,,ευσδν ἀνάϑημοι" ὦ τοῖσιν ἐμιοὶς τρυ- 
φερόϊσι τρόποις ὦ γλυκὺς ἀγκάν. ὡς εἴτις λέλοι, ὦ 
γλυχὺς πηχυϑ. 

Γλυκὺς ἀπείρῳ πόλεμί(θ". ἐπὶ T αἰ πὸ ἀπειρίας 
δὸς τὰ Ὀλικίνδυνα πσοϑϑυμθρϑύων. 

 DAuxociów.) ἥτις καὶ TIlewyía χαλέῖται. 69D δὲ 
ῥίζα Φαρμοωκὸς, 
x0 ὕδωρ TB ἀλρίυρϑ' ψυχρότερον. 


TAvazló. o. τῷ Δαβὶδ τὸ εἰδωλον. 


3 Y , n 
X ἰατρὸς eAXasnoO CPOTO γλυ- 


Γλυφέιον. ὦν, τῇ γλύφω. 

Γλυφίδοις. τὰς χηλὰς τῆς ἀχίδ(ῷ», οἷς lw νϑυ- 
ez “ἀϑϑσάγορϑν. qos τὸ ἐγγεγλύφϑαι, 0 ὅδ] χε- 
Xe dag. 

Γναϑαινία. ὄνομα, χύφκον. καὶ Τγαϑαίνι(ῷ», ὄνομα, 
κύρκον. 

TySss. 

-—-' Αλλ * ὀγχενό μοι doxei "rero ya, 
"OP ποτὲ φεύγων ena re καὶ Θϑχυδίϑυ" 
' Acro Nox v ἐξαίφνης ἐγένέϊο τὰς γνάϑες. 

Τναϑανίδης. παϊρωνυμικέν. 

Dig. ὑπαῖ(β" Ῥωμαίων, καὶ ἔσιν c» τῷ Γάλ.. 
AQ. 

Tix. ἡ xequida. 

τνάφαλοι. “Ἔδοξέ τις c» τῇ τυλῃ πυρὲς ἔχειν 
ἀντὶ γναφάλων, καὶ πολδάφμον ἔγένησεν ἄῤῥεν. “ἤϊ- 
γνάϑοις χειρϑμων. 


ma 0€ Y 


Aey? T αἰ XD 


τῷ λ .-Ὁ ᾽ 0€ A 0 ὦ 

Τναφεύς. ὃ χοινῶς 2]g. τῷ "y. ATlexas δὲ 2]o- τῷ 

Fo, "Nf ^ ἢ NA. oat 
x. Kr4Q(Q» δὲ v3iy ἀχᾳνγ)ώῶδος τι, ᾧ ξύθσι τὰ i- 
το , / RT / 
μάτια. Qo Sg τὸ κνῶ, 0 691 ξύω" καὶ ὧν, TV 
χναφεύς. 
4. y δ-ε δου es 
Τνάψις. T5? αὐτο. " ap oy. τὸ γανὸν, ὅ 601 λαμ- 
! 
«3839. 
/ / 
Ive. exor Ov" βαϑύ. 
[ 

Tras. "yioeAmeciles. 

1 ᾿Εμβαλοῖν τις εἰς τὸν φώφυγία σῦκον £r] Hoc mortis genere ex- 
ftin&um εἴς Terpindrum te(latur etiam. Epigramma Tryphonis 
Anthol. lib. 1. cap. xxxvii, pag. 77. ubi tamen Τέρπης legitur pro 
Téezui)-. MM 

2 Οὐ κατ᾽ ονωντίωσιν) Ker. CA cT TT tamen, vcl κατ᾽ εντίφρῳσιν 
proverbium hoc di&um effe volunt Zenobius; autor anonymus 
Vaticane Appendicis; Hefychius, & Euftathius ad Il. K. pag. 791. 
quos vide. ] Y " 

3 Γλυκυσίδη. ὅτις X) Tonovize καλ.] Vide Paulum JEgincetam lib. 
VII. pag. 234. qui herbam hanc plenius defcribit. , 

4 'AON οχεῖνό uoi δοκεῖ πεπ.] Hxc funt verba Ariftoph. Vefpis 
P322. 498. (244. Ed. Baf. P.) 

f Τηαμπτή) Sic habent 2 MSS. Parif. At priores Editt. γνα- 

TU. - 

6 "EXEC τις ὧν τῇ τύλη -ἰῤῥεν] Hec funt verba. Artemido- 

Ti lib. v. pag. 254. ut Pearfonius obfervavit. 





[A 487 
Terpandro canente, & ad cantum hiante, 
quidam ficu incjus faucesinje&ta ipfum fut- 
focavit. 

Γλυχὺς ἀ κιών. Dulcis cubitus. Proverbium 
hoc non cft di&um per antiphrafin: fed fen- 
fus eft; o dulces mores. Cum exclamatione 
enim effertur. Sic proverbio hoc ufus cft 
Plato Comicus in fabula ^bazoze, in qua fc- 
nem introducit, qui tibicinam amans fic in- 
quit: Q aurea corona! O dulces mores ! O dul- 
cis cubitus ! 


Γλυκὺς ἀπείρῳπολ. "Dulce bellum inexperto. 
Dicitur de iis, qui pericula non experti;prom- 
pte & alacriter fe iisofferunt. 

Γλυχυσίϑη. Glycyfide, qux ctiam Pxonia 
vocatur, eft radix medica, qua fecundum 
Medicos vim habet laxandi.  Dulcisaqua 
frigidior eft quam falfa. 
| Γλυη]όν. Sic apud Davidem vocatur ido- 

um. 


Γλυφέῖον. Scalprum. A γλύφω» fcalpo. 
Γλυφίδοις. Sagittz crenas, quibus nervum 
admovemus. Ab ἐγξγλύφθαι, 1. c. excavatum 


effe. 


Ivafawia. Gnathznia. Nomen proprium. 
Et Gnathznius, itidem nomen proprium. 


Γνάθες. Maxillas. Buccas. [ Ariftophanes:] 
Zt idem malum ipfi accidiffe videtur, quod ὁ- 
Im exulanti accidit T hucydidi: cujus. buccas 


fubitus fl'upor invaftt. 


Τναβωνίδης. Patronymicü. | Gnathonis filius. | 


IyaàiQ-. Cnejus, Conful Romanorum. 
Vide in v. Γάλλ(». 


Tvauz. Flexilis. Flexa. Curva. 

Γνάφαλοι. 'Tomentum, quo culcitrz far- 
ciuntur. P7fus eff fibi quidam m euleitra. triti- 
cum pro tomento babere, C aua[culum genuit. 


IvQ&s. Fullo. Communiter quidem per 7 
Ícribitur: Attice vero per κυ χναφθυς.  Kwa- 
Q€- vero eft quoddam fpinz genus, quo 
veftes poliuntur. A χνῶ igitur, quod figni- 
ficat rado, polio, fit χναφέῦς. 5 

Ivé-hs. A&io fullonis, veftes polientis. A 
γανὸν, quod fplendidum fignificat. 


Dg». Profunda caligo. 
Γνόντες. Qui cognoverunt. 


7 Πήλων 5 xum γνάθοις xee.] Verba hzc litura digna funt, 
quoniam nec cum prxcedentibus cohzrent, nec apud Artemido- 
rum loco laudato leguntur. 

8 Γναφεύς. κοινῶς 2]g V γι] Ex Scholiafla Ariftoph. ad Plum 
pag.r7. Vide ctiam infra v. Κναφεὺς, & Hefych. v. Ἐπικνοΐφων. 

9 Τὸ αὐτὸ] Dux hx voces delendz funt, tanquam füpervaca- 
nez, ὃς ab hoc loco alienz. Non enim 77 ullis idem figuncer 
quod prxcedens γναφεύς; led actionem fullonis, vcies pot 
entis. " 

1o Παρᾷ τὸ geo, ὃ ia λαμυστφόν} H»c semel E. 
quam Suidas mutuatus eft a Scholiaffa Ariftoph. ad P yrs: p:g.17. 

1 Σκότος 8457] In prioribus Editt. poft vocem | 92/9 hzc ad- 


' ^ ^ ! 7 "a , 
Mo 1 T1 «ὅς Eve" πνο- 
duntur: Σεωνέφειω. ἡ ὁ ξοφώδης apnp. 7rxQg τὸ κενοῦ ᾧ pr 7 d 4 
QO-, καὶ yoQ O- Sed MSS. Parif. eadem ignorant: undc colligo, 
(X Θ-. f ; D 
ea a librariis cx Erymologo huc tranflata efie. A fh» 
Δ Z7 


488 IN 
Τνῶϑι σοιυτόν. ἐπίφϑεγμα XixavDv. wd) δὲ 
» παροιμία. ἐπὶ TW Ap ὅ εἰσι χομπαζ ὄνων. 


Τνῶϑι " σαυτόν" καὶ, Τὸ γύμισμα «οἴου eg cor. 
ποἷδουγγέλμαΐς Πυϑικά. Twu:st, τῆς TU πολλῶν 
δυξης κἰπρόροι, καὶ co Rx denne μὴ Tl ἀλήγειαν, 
ἀλλὰ τὸ νόμισμα. 

Γνώμα.᾽ ὀλίγον ἐξωτέρῳ τῆς ςρατηγίδίβ)»» exluns 
eei» τι ὥστε ἀγρορᾳι ἀπεϑέδεικ]ο, ὃ δὴ νώμα esa - 
ηγροθύετο. Ca.eice δὲ αἱ ωρεσβέιοι, xoi αἱ ἀγγελίαι, 
xal (Aa. ἐγίνοῆο. Τνώμας ἔλεγον, καὶ τὰς δημνγρείας. 
᾿Απὸ ? TÉ νῦν 

"Ey vd δήμῳ γνώμας dels νικήσᾳ πλείονας, ἡ σύ. 

Τνωμα)εύων. 2] exeo. 2 gyro ἀκριβῶς. ἢ 
Τγωμοϊεθύω, T) βελθύομα!. Ἕτερφ. οἰσλεγόρδιοι, 
ἕτεροι γνωμαϊίεύοσι. 








- / Lj ,ὕ 
Τνώμι. ἡ cuvadyot. 
/ / / Ι, ' 4 M 
Γνώμη. exis. “ποιά, τις Ὁ] αγεσις. καὶ voa, 0 
/ / M A / ya 7e 
ctUéToS. A&yero, δὲ xai γνώμων xayonor Ti. LUmyeumco. 
3 £M ,ὔ e» [A M ad e 
xai δὴ xai m οζῆμο, γεωμέϊοικον" xai Jwzle1x8 ὁρ- 
/ / | Νὰ o P τ. Ν ACE 
are μέρ(θ", καὶ δὴ xad ἀςρονομικϑ. αλλὰ καὶ τὸ 
, ^ ^ 5 7 7 / 
Cy τοῖς γνωρίωνικοις ὀργάνοις μάλιςου λαμιβανόμᾶμον. 


Diógen. ἡ 8X3, καὶ ἡ πορϑαίρεσις. Ole ϑεία uSp 
ἡ γνώμη "eue, εἰς Θεὶς δὲ ἡ μεϊαυχώρησις. " Appia.- 
γύσ. Tráun E τὸ σχέμμια. *' Αδαφυφάγης NeQéAous 

Πρώζωυ δέ γε γνώμζευ μεγάλίω ἀφῃρέθην 
"Ya ἀσκαλαβώτῳ. 
καὶ τω δημηγρείον 6 αὐτός. 

Γνώμη. Οὐδὲν’ δικαίωμα TA ὅπλων ἰοφυρότερον. 
πὰς η ὁ διυυάμᾳ pter, διχαμότερο. ἀεὶ καὶ λέγῳ 
καὶ προυῆειν doxei. 

Du ἐμΐω. 
καὶ οἴησιν. 

Τνώμη. «eue Σοφοχλέι ον Aloe μασιγρφόρω" 
Γνώμας  βαλϑσο, τῆς ἀνηκέστα γοι ρβο em guam. 
jeg Φησι Tho ἐπὶ T^ Joxé» τὰς Ἕλληνας Awgen- 
c&u. τουύτης ἂν τὴς γουρϑὶς ἀπεῖρξα, δυσφόρες γγώ- 
μας ἐμβαλσου ποὶς ὄμμασιν. GE. Exo φησι τίω 
Uu», ὥσε μὴ oed ἀλλ᾽ em αὐτῇ δύσφορον γγνώμζων 
ἐπέβαλον, ὡς olco idi τὰ μὴ Ox. T8vo δὲ ᾧ 
Τὴν ὀφϑαλμῶν ἁμάρτημα, ἀλλὰ πολὺ παϑότερον 
τὴς 2]9oias. 


, t eS 37 ji) ! 
ayri T8, XU τίου eulos γνωμῖου 


y 9 ΟῚ X lu 
Γνώμΐευ (quoi. ὡς ἐμοὶ δοχει. 

/ M A 5 , 
Γνωμίδιον. τὸ μικρὸν eySyopmnpaat. 
Vom / IN 

Τνωμιοδοτῶ. γγῶμῖου διδὼμι. 


Tvejuoluzrivas. “γγωμολογικῶς. 


1 Γνῶθι exvriv' $3), Τὸ νόμυισ (ῳ mue.) Vide Julianum Orat. vr1. 
pig. 394. Paulum Leop. Emendat. h.xvii. cap. xv. ὃς Mena- 
gium ad Laertium Diogeze, Scgm. xx. 

2 Dou. ὀλίρον iLor.]Vidc qux de hoc loco difputat Salmafiu* 

4 ΄ 9 A Β 5 : 2 
ad Solinum pag. 472. qui ex Hygino oftendit, pro zr hic fcribi 
debere 2z&sta. 


à ᾿Απὸ E νῦν οὐ τιῦ Dee γ)»ν.} Hxc funt verba Ariftophanis Na«^ 


libus, pag. 152. (85. Ed. Ba. P.) Apud Ariftophanem tamen pc$ 
hodie redundet, quippe apud quem verfus hic ita legitur: 


DN 

Γνῶθι σοευτόν. Nofce te ipfim. Apophthegma 
Chilonis; quod dicitur in cos, qui plus x-- 
quo [8 jactant. 

Τνῶθι ewvzov. Nofce teipfum. Et; Nomifma 
adultera. Pracepta Pythica. [4 eft, opini- 
onem vulgi contemne, & non veritatem, fcd 
nomifma adultera. 


Dv$ua. Locus quidam [in caftris;] haud 
procul a prztorio diftans, & fori ufum prz- 
bens, γιώμω vocabatur. lllic & legati ὃς 
nuntii audiebantur, omniaque [negotia pub- 
lica]. expediebantur. Τνώμας etiam vocant 
concioncs. [ Ariffophanes:] “40 bec tempore 
nemo pluribus concionibus "imcet. 


Τνωματόύων. Dijudicans. Accurate dignof- 
cens. Difcernens. Vel γνωμα θύω, confulto; 
delibero.. /ud lequuntir, e aliud [entiumt. 


Τνώμη. Confcientia. 


Ivo. Confideratio. Quzdam animi affe- 
Co. Et γνώμων», prudens, peritus. Dicitur 
ctiam γνώμων regula quxdam mechanica, five 
norma. ltem figura geometrica, ὃς dioptri- 
ci aftronomicique inftrumenti pars. Sic et- 
iam vocatur ftylus in inftrumentis gnomoni- 
cis. 

Tos. Confilium. Sententia. Mens. Qwi 
vivens mente erat. divina, | mortuus] vero ad 
"Deos migravit. Arrianus. Dióus etiam figni- 
ficat rem aliquam, quam animo meditamur. 
Ariftophanes Nuézbus : Nuper etiam me tur- 
bavit fLellio, cum rem magni momenti animo que- 
ditarer. Idem etiam yyáutw vocat concionem. 


Τγώμ. Sententia. Nullum jus armis poten- 
tus efl. Quifquis enim potentia preflat, c 
dicere c facere jufliora femper videtur. 


Τνώμζον iu. Secundum | meam fententiam 
& opinionem. 

Τγώμη. Sententia. Sophocles Z4jace βασεί- 
[ifero: Ego vero crudele ejus gaudzum irritum 
reddidi, falfa rerum fpecie oculis ejus objecía. 
Gaudium illud dicit; quod Ajax ex imagina- 
ria cxde Grxcorum conceperat. Hujus igi- 
tur gaudii fru&tu eum privavi, [inquit Miner- 
va; | efficiens, ut ob mentis infaniam falfa re- 
rum fpecies oculis ejus obverfaretur. Non, 
inquit, vifum ipfi ademi, ita ut nihil prorfus 
cerneret ; fed mentem infania affeci, ita ut pu- 
taret fe videreea, qux non videbat. Id autem 
non tam oculorum vitium eft, quam mentis. 

Ἐγωμΐω ἐμοί. Ut mihi videtur. 

Τνωμίδιον. Sententiola. Sententia brevis. 

Τνωμιοδοτῶ. Confilium do. 

Τνωμδ)υπικῶς. Gnomologicc. 


Ἐν τῷ δήμῳ γνώμοις μυεχοίλας ἐδεὶς νἱκήσῳ “λειονεις ἢ σύ. 
Delendum eft z μεγάλας, ut verfui modulus conftet. 
4 'AeasiQaris Νιφέλαωις) Pag. 132. (68. Ed. Ba. P.) 
ς Οὐδὲν δικωίωμοι € 999A ἰχ.}] Quid hoc fragmentum ad vo- 
cem γνώμνηῦ 
6 γναΐμιας βωλῶσοι ὃ ἀνηκέςῳ v.) Locus hic eft mutilus & tur- 
batus, qui apud Sophoclem in 717ace pag. 4. rectius fic legitur: 
᾿Εγώ σφ᾽ ὠπείργω, dveQogue ἐπ᾽ cun 
Γνοΐμνας βαλῶστει 9 σἰνηκέτε χαρᾶς. 


Dua. 


L—— 


"TN 
E. d I VLA - c S, uU ej 
TwGgtYy.' Τὸ C» τοῖς "Awopoios πηγνύμϑινον" 0» 
eo? b , - : Vx BEY sf 
«X ἐφεῦρεν ᾿Αναξίμανδρί(θ", καὶ ἔφησεν ἐπι ΤΊ. σχιο- 
͵ 
Sieger. 
" Y / INDE ; 
Τνώμιογα. " ἔλεγον τὸν βαλλόμϑνον odtv (ax τῷ ὄνῳ, 
"m ε ^! V A “ἢ M 
δὲ $ τὰς ἡλικίας ἐξητοιζον. τὸν dé αὐτὸν καὶ χα τηρ- 
, ᾽} 
τυχοότου ἐλέ0). 
- , e δὰ n. 7 Di EP 
DIvoeACo. δοϊεκῇ. aimaloci de Ἵνα urn. ἄλλο ἢ ἐξ 
Ls , m [ / 
ὧν ÉUxeyeli "yveeioys Θεόν. 
/ ε m 3 ^ 7 ^ 
Τνωρίζω. γινώσκω. ἱσορῷς. Εἰ 4S ἐγώ σοι νῦν αὐὖ- 
ἢ Y - / Y TRU 
τὸν γνωρίζω, πέπονϑα τὸ Tis παροιμίας, τὸ σὸν ü- 
/ 
yap σοι Svrye dv v. 
Li 7 [i , 
Τνώφλιμοι. Qulyray. Πυϑαχόρᾳς o Za» γνω- 
» ἃ - / 
εἰμες ἔσχε πλείδς ἢ 6520100186. 
3 Y l / » m / / 
Τνώσῃ! δὲ τὰς τότυ "€ x«8 μαϑητοις. TüTE 
Li YXIt 7 /, / 
QS) Φορμίσι(θ», Μεγαίνετος S o Μάνης. δόλων ὀνό- 
μαᾷ. 
^ 4 , € τω ἋΠἘ L4 ! i 
Τγωσις. oci παντων ἡ Ὑνωσῖς Y Ojo TWTi "i xoi 
A? χε / M 
τοαυτοτηΐς γίνε)" ἢ ayopulómle καὶ ἑτερότηΐν. τὸ S 
Ἁ A - T (a 7 / / 
λδυκὸν καὶ τὴ τῷ λβυχῷ qve έσῳ γνωρλζορδιυ, διό- 
t M [ONES 7 M , / / 
τι ὅμοιον" καὶ τῇ τῷ μέλαν(θ". τὸ ^S ἐνανῆίον τῶ μέ- 
, M / / e c Y c9 € 
Aa Aevxor. xai τίου "ye Quow τῷ ταυτῷ xci τῷ e- 
͵ » c ! 7 ,ὔ » 
T8 ἐν Τῇ συφοίση τουύύτης uei Sa, Φασί, 
^ , A e / € / 2 
Τνῶσις. 4 ἀντὶ τῷ κρίσις ὡς Δημοσδ tms cy Td 
N "4 
χα]ὰ ' AeygoyetroYQ. 
- 34 3€ Ml md A 
Τγῶσις. 5 Appiayos ἐν ΠΙαρϑιχοὶς “δὲ Πάρϑε Μαρ- 
LI , / Ge 5 N X € PM ^ 
σίρε. Οὐχὶ AEdwes dw, ἀλλὰ τίου ἑαυτϑ γνῶσν. 
c / N 7 Ji m ! 
Ὡρῶτθ" 2-53. Daly τὰ ζυγχείρϑμα, ἔτυχε τῆς δὶ- 
ἐν 51. vo? I 
χης. αὐτί τὸ T αἰτίαν, T ἀφορμῖω. 
m , m i] m m 
Τνωσιμοχήσω. aimalx». ἀντὶ τ μεΐᾷνοησα)» 
M A / M , ^ ἵ e Y 
μεΐζα γνῶνωι τὸ SUguoy καὶ ωρέπον. ἢ “τὸ γγῶνοι τω 
€ C 5 / Y ^^ / 15 p - c 
ἑαυτῷ dcJ ένφαν, xai "E ἐνανζίων τίου ἰοσύν. OUx gr ci 
^ /, M / 
πλᾶτςοι ἐγνωσιμάχεν, καὶ μέϊεβάνλον]ο. ᾿Αῤῥιανός' 
3» ᾽ ! ^ 2 
Ei" πη Χοσρόγς γνωσιμοιχ σους, “κἰ πσοδυσε) τοῖς CA, 
ε ,ὔ N ! H / 
Ρωμαίων ξὺν δίκη ais dois. 


Τνωςοί. Φίλοι. 
Τνωτός. ἀδελφός. xai Τγωτοὶ, ἀδελφοί. ἐν ὃ Ἐσι- 


pesa 
Γνωτῶν Texoxadtoy ἐκ τοιοσαῖίης λίνα ϑηρης 





, / 
Δεχγυσο Tay. ———— 
᾽ / N , » / 
Q9 φίλ᾽ Οἰδύπες, γνωτοῦ xo. ἀγνωτοὺ Ll 
, t€ 4 ^ G5 ὦ 
Πρυσηλϑεϑ᾽ ἱμείρονϊες. εὖ "JS oid. ὅτι 
^ n A ρου € ΕῚ ^ 
Νοσεῖτε 7rGUlés" xai γοσοντες, ὡς ἐγὼ 


o: 


*, 3! € t€ ^59) ^ 
Ovx. ἐσιν ὑμῶν 0$ τίς ἐξισξ νοσει. 


1 Γνώμνων. τὸ c» τοῖς ἡλιοτφ.} Eadem repetuntur infra v. 'HAuo- 
πξόπιον, ubi vide qux diximus. 
, 2. Τνώμονα ἔλεγον T βαλλ.} Vidc quz notavimus fupra ad v. 'A- 
ξολήτωρ. 
3 Γρώσῳ δὲ τὰς τότε Tt κάμνξ uon nis] Locus hicapud Ariftoph. 
Ranis pag. 257. 168. Ed. Βα P.) rectius fic legitur: 
Γνώσῳ δὲ τες τέτε γε κέμξ γ᾽ ἑκατέρᾳ pa mis. 
Té 2 ὃν Φορμυίσι, Ὁ», Μεγαίνετός 3. à μυαΐνης- 
4 Ῥνῶσις. zvn 9 κρίσις" ὡς Asp.] Ex Harpocratione. 
5 ᾿Αὐριοινὸς c» Παρϑικοῖς «t4 Παρ. Μαρσ.]} Locus hic eft ob- 
Ícurus, & procul dubio mutilus; qui quomodo integritati fuz re- 
fli'uendus fit, contare nobis poffet,fi hodie Arriani Parilica exftarent. 


To. I. 


ΤΟΝ 489 

Γνώρεων. Sic vocatur ftilus, qui in folariis 

figitur. Hunc invenit Anaximander , & in 
horologiis fciothericis erexit. 


DIváuoa. Sic vocabant dentem, cujus ir. 
dicio ztatem afini aliorumque. animalium 
cognofcebant. Eundem quoque ; 
τοῦ appellabant. 

Γνωρίζω. Dativo [jun&um fignificat, no- 
tum facio, declaro.] Accu(ativo vcro , [cog- 
nofco.] Ut 5Deum ex uulla alia re coguofcas, 
quam ex beneficiis, quibus afficit bomines. 

Γνωρίζω. Cognofco. Vifo. Luftro. [ltem; 
indico, notum facio.] 4$ emm eum tibi πο- 
tum facere coner, id accidet mibi, quod prover- 
é10 dicitur, ut. tuum tibi fomnium uarzcun. 

Τνώφαμωοι. Difcipuli. Pythagoras Samius dit- 
cipulos habuit plures quam fexcentos. 


SA ἘΠῚ 
(GL T10 TUXO 


Γνώσῃ δὲ τς τ. Cognoftes vero etiam utrisf- 
que noftrum difcipulos. — Hujus quidem "Phor- 
"ftus C Megenetus fervus. ας autem func 
fervorum nomina. 

Ives. Cognitio. Res omnes cognofcun- 
tur vel ex fimilitudine, ὃς. fi ita loqui liceat; 
identitate; vel ex diffimilitudine ἃς diverfi- 
tate. Album enim ex albi collatione cognot- 
cimus, quia utrumque cft fimile: vel cx colla- 
tione nigri. Album enim eft nigro contrarium. 


Γνῶσις. Pro χρίσις, Judicium. Sic Demofthe- 
nes in oratione contra Ariftogitonem. 


Γνῶσις. — Arrianus in Parthicis de Partho 
Marfiro inquit: Zane mom effe Axidari, fed 
fuam fententiam. Is autem, cum primus pa- 
&is non fletiffet, debitas penas. luit. 


Γνώσιμα χῆσωι. Cum accufativo. Poenitentia 
duci. Mutata fententia fequi. id, quod ju- 
ftum eft & decet. Vel fuam infirmitatem ἃς 
hoftium potentiam agnofcere. Quamobrem 
plerique agnita virium füarum  imbecillitaie, 
fententiam mutarunt. Arrianus: $4 forte 
Chofroes agnita "virium fuartm  imbecilitate, 
Jufis Romanorum poflulatis cedere vellet. 

Τνωςοί. Amici. 

Γνωτός. Frater. Et yi, fratres. In E- 
pigrammate: Z7um fratrum ex triplici vena- 
Lione retia, Pan, accipe. [Ἐπὶ vw, nota. 
Sophocles:] O sferaudi 4111). quid petentes 
ad me acce[feritis haud ignoro. — eio euim vos 
omnes 1norbo laborare. .Et quamuis mtfertfo- 
£5, nemo tamen veflrum efly qui eque mifer 
fft ac ego. «Dolor. enim vefler ad umm taa- 
tum C fmgulos vefirum, non ad alium quenquam 


6 Ἢ τὸ γνῶναι τὴν far ao.) Simili fenfu vocem hanc expo- 
nit Enarrator Comici ad 244ves pag. 567. wee in πὸ 
γνόνίῳ ὅτι «τεὸς κρείπηονας aud » μνώχε, ἡσυχάσει. , 

Εἰ πη Xor gone γνωσι μου ims ord. Fragmentum hoc auctius 
legitur fupra v. ᾿Απείραφον. 

8 Ἔ» ᾿Επιρροίμκατι] Anthol. lib. vi. cap. xv. Epigr. 2. ut Por- 
tus obfervavit. 

Hec, & quz fequuntur, 
1€1. ut Portus monuit. 


Ὦ 


9 Ὦ φίλ᾽ οἰδίπες, eri vd» dy] 
funt verba Sophoclis Oedip. Ἴγγάπ. pig. 1.61. 
Apud Sophoclem tamen primus vertus ira Icgitur ἧς 
gai, qvem ὅζς, Sic & apud Suidam fcribendum eft, 


Qgq 


Tig ES Οἱ 


τὸ 





Ξ t c ! I JI 
I? 4p 99 ὑμῶν ἄλγίθ»" εἰς Ὁ’ M) 
, / c N 
Μόνον xgS αὑτὸν, xgd' dor ἡ δ᾽ ἐμὴ 
^ M 3 D / 
Ψυχὴ JAN τε κμξε καὶ σ᾽ ORB qu. 


490 


Τνύξ. ἐπὶ ya. 

Tes. ᾿Ανεβηουρσις εἰς Lo Τνύρε, μητροὺς ὃὲ 'EA- 
Alwid e. 

Ty». «id x96, ὃς 604 TIU. πολυπο- 
Suy τὲς πλοχάμες. 

Τογγύλιον. ςρογγόλον. καὶ 
με φέφῳ. 1 Αδαςοφάνης᾽ 

"Qaa? γικυουκὶ to yo No uepaaey ito. 

αἱ p) γιυυοῦχες, Wa. μὴ doxoier “πολυφάρι cia, ὀλι- 
ορφαγίας δοξαν ἐμφαίνεσι, σρογγύλας ποιϑσωι τὰς 


Ι͂Ὰο 
pa Cas. | 
, " 
Γοδολίας. ὥρμα x02A0. καὶ * unos. 


^o] , Y 0€ 
Γογγυλιζῳ, ἀντι TV 


ms , / Y 

Tomi. Seluadws. λυπηρὸν. χα &voxlekór. Και 
pug pron. I 

Γόης, 5owt &». κόλαξ. «ey. AME. α- 
παήεω). 

Γοηεία," χαὶ μαγεία, καὶ φαρμακεία αἱ φέρει 
δ τὸῤ ἐφεῦρον ἱΜηδοι xai Πέρσω. Μαγεία υδὺ ἐν 'éety 
ἐπίκλγσις δολμένων ἀγα ϑοποιῶν δῆϑεν, «eU ἀγα- 
S8 aw» σύζασν" ὥστ τὰ τῷ ᾿Απολλωνίε τὸ Τυα- 
vies ϑεασίσμαΐζᾳ. Τοηϊεία. δὲ ἐπὶ τω ἀνάγῳ γεκρες 
δι Ὠλικλήσεως. je» εἰρητω «TÉ 977 xai TY 
Sev, ΤῊ «ata τὲς ποίφες γινομϑμων. Φαρμακεία, 
δὲ, ὅταν [ο΄ E σκθνασίας ϑανατηφόρε “δος 
QiASo dori τιν! 2j sul». Μαγεία δὲ καὶ ἀ- 
φρολογία πὶ Μαγϑσοιίων ἠρξαῖο. οἱ y» τοι Πέρσαι 
Μαγὼγ ^im TY Py ye zia ὀνομάζονται. xai Μα- 
"GUI, οἱ οὖτοι. 

ToA5534.* qox v. 

Τολιάϑησ. $1» HlaAcucivQ 1 ἀνὴρ παμμεγε- 
Séculf» , πηχῶν mox d gay xci σπιθαμῆς, ὅπλα τὴ 
φύσᾳ τῷ σώμαϊί(" ἀναλογϑγίᾳ Twente du Ov. ὃ 
σὐτὸς Τολιὰϑ Ἑβραῖδι αἰ λέκτῳ. 


D “ 
Γολόη. ὄνομον ποπϑ. 
Γολόοσης. ὁ Νομάδων βασιλεύς. καὶ ἔσιν ἐν Td 
᾿Ασδροῴβας. 
Γομόρ. ei)» u£re& 'EBeocixg. 
Ss "EE, Sur ! 
Tóuoes. “ τοπίθ'" TY) Σοδὸμων. 
Γομφιασμός. ὃ συγκχλασμός. 
- , E ! λ / 
Τομφίες7 ódor(as. xAudwecds. καὶ 5 Γομφιόδαπα 


y ᾿Αρμφιφάνης) Pace pag. 626. (435. Ed. Baf. P.) ubi vide 
Scholiaftam, cujus verba Suidas hic defcripfit. 

2 Μηνός) In MSS. Parif. in ca(u recto legitur μνάώ. 

3 Τοεροῖο 59e: ] Sic legitur in 2 MSS. Parif. itemque in alio 
quodam Cod. MS. quo Pearíonius ufus eft, — At priores Edit. cor- 
rupte exhibent εροῖο μνόνοιο. Forte refpexit Grammaticus nofter 
ad Homerum 1] Q. v. 524. ubi legitur κρυεροῖο γϑοιο. 

4 Τοητεία», uM μργεία, 10 Queue. 2]«9.] Huc fpeetant verba Ni- 
cephori ad Synefum de Irfoms. pog 163. Ao dà ηϑητεία» C 
aho μωγεία, € aho φαρμακεία. — l'oyriu. [4 5p ἐσιν ἡ 252 7 EXT 
x. ἀκα πέρτων C κακοντοιῶν dou eva is ἐς φέουκολε oa. ἔχε δὲ νὰ 
τὸ ὄνομιω 3r ὁ odor, ὡς θρήνων ἀξια πρώτηεστε. Μαγεία δὲ ἔτ΄ aja 
ἢ" μέσων δαιμνόνων, ἀύλων τε C ογύλων Cvet'y8gm. Φαρμνωκεία δὲ, 


" ^ , 
s 2]c βρώσεως ἡ πόσεως. 


ΓῸ 
pertinet. ΑΓ animus meus. C» civitatis, c 
sei ipfius, c fimul tuam vicem dolet. 


Τυύξ. Genibus flexis. 
Twes. Anacharfis fuit Gnyri filius, ex ma- 
tre Grxca vcro natus. 


Ló/eQ». Congrus, genus pifcis, qui po- 
lypodum cirros comedit. 

Γογγύλιον. Rotundum. 'Teres. Et Γογβλί- 
Ce», convertere. [Eto2y50».] Ariftophanes: 
Velut fubattam mulieri ma[[amrotundam | ap- 
ponere foleut.| Mulieres enim, ne videantur 
edaciores efie, maílas rotundas faciunt, ὃς 
fic opinionem aliis przbent, fe parumedere. 


Γοδολίας. Godolias. Nomen proprium. I- 
tem nomen menfis. ' | 
Γοερόν. Lu&uofum. Trifte. Animum velli- 


cans. £t trifizs lucus. 
Iéw. Affentator. Ardclio. Przftigiator. 
Impottor. 


Dormia, μαγείαγ €  Qaguaxaa, differunt: 
quz tria Medi ὃς Períx invenerunt. Μαγεία 
enim eft evocatio demonum bencficorum;bo- 
ni alicujus efficiendi caufa: qualia funt A- 
pollonii Tyanenfis przcepta & oracula. Γοη- 
τεία Vero eft, per quam animz defunctorum 
ab inferis evocantur. Hinc dicta eft. zzi ᾿ὶ 
σέων, 1. €. a lamentis & ejulatibus, qui circa 
íepulcra audiuntur. Φαρμαχεία vero dicitur 
veneficium, quo alicui pharmaca letalia, vel 
philtra prxbentur. Magia vero ὃς aftrolo- 
giaa Magufzis [1. e. Perfis,] orta eft. Perfe 
enim ab indigenis Magog vocantur. Et 
Magufxi funt udem. 


Γοληρθά. Golgotha. Locus fic vocatus. 


ΤΓολιάθης. Goliathes. | Hic fuit Palzftinus, 
maxima corporis ftatura przditus, quatuor 
cubitorum ὃς fpithamz longitudinem im- 
plens, & arma corporis proceritati refpon- 
dentia geftans. Idem Hebraica lingua. Go- 
liath. vocatur. 

Τολόη. Nomen loci. 

Γολόοσης. Guluffa, Numidarum Rex. De eo 
vide in v. 'Acdys as. 

Touse. Genus menfurz Hebraicz. 

Γόμορο. Gomora. Locus prope Sodoma. 

Γομφιασμός. Confractio | dentium.] 

Γομφίες. Dentes molares. Septum dentium. 


αὶ Vexj9«. viz O-] Locus hic ex hiftoria paffionis Dominic 
fatis notus eft. 

6 TóxGO- 6  XelMue»] Legendum eft procul dubio z/zO* τς ἐξ 
ys f Σοδέμνων. 

7 Τομφίες eM. xA«d:] Potius legerim, Γόμφες- adve op 
φίες. xAedii mts. 

8 Γομφιόδυπτω χαλιναὶ, cy 'Em;9z.] Locus hic depromptus eít 
ex Epigranunate inedito, quod ex Cod. MS. integrum hic cum 
Lectore communicabo. Μαικίς. 

Γομυφιόδεποι χαλινῶ,  ἐμυφίτεητον ὑπεικτεὸν 
Kapoor, 3) 23, υύων cQierp. ἐὐῥῥαφέα, 
Ταν τ᾽ ἐπιλήκτειραν δποῤῥύτοιο διω [μυᾷ 
Μάφιγω, exa dud. T ἐπιψελίς, 
χάλια 








(T. 


T ái 
E» O9 
αλυὰ, à CAredupals τὰ εἰς τὸς γομφίες xlv. 
"ülla" ven, τὰς σιαγόνας. 

Γομφίες. τὸς «uescdiss ὀδυνῷς. Ὁ δ᾽ ὠχοιά- 
Gus, QMQISS τε συγκρῴσοις, μὴ μοι eei" 8 Φησί. 


^ e? , X e 5 7 
Γομφοπαγὴ ' ρἡμαΐα. ἀντὶ τῷ ἀκειβέςοιζα. πο- 


Ra 1 M , , 
λυσύϑεϊια. «ἰδὲ Αἰοχύλε Aeisopáis. 
c / 3 
Γόμφοι. μύλοι. oque. doma. ἀρ. σύνδεσ- 
μοι ὀδόντων. 
ΕΠ ΕΝ ἐγ Nw Ὁ 37 qe» ^ PS 
Póizio.* Kai 5xaAaqui ἐνέκεινίο ἐν τοῖς χρατῇρ- 
3 E I 
σιν Cv ἐχούϊες χρναῖα. 
€ , ^ ' ! » 
Τονεῦσιν aas. τὸς xal UA γονέων ἀγγνώμω-: 
ex , ! 
νας o9. τῷ ᾿Αποτόλῳ. 


/ € , 
Dora. ἡ yemcis. 
3e Ls b mt Scc /, , " 
V'owppoizs. o γυσῶν. 8. ἢ 2p9 C". QiecToq ἀκφσίως, 
p n E; 
xe CA.geet. 
, 9L X 7 / ! EV c 
Γονυκλινὴς. ei γόνυ πεσὼν. luo τε "yuuoü«o. τῷ 
/ M A? / 
βαρίβαρε gor ws ὧν εγεροιτγόυσεν. 
͵ / » 3. ΓΝ δὰ t 1 nA .«, 
Dr χνήμης ΕΎγιον. ἐπὶ "P ἐαυτας μᾶλλον ἕτερῶν 
» / ᾽ λυ 5 λ 5 y / ov 
ἀγαπώντων. duo δὲ exi Τὴ ὀφειλόντων παῤέχᾳν τοῖς 
7 , Y? / à! 
(QC301X8UW. ἐστει £'y'o'TeQoy TO γόνυ. 


20 491 
Et γρμφιόδεπα χαλινὰ in Epigrammate vocan- 
tur frena circa maxillas equorum refonantia: 
Γομφίδς. Anteriores dentes. J/e veropallef- 
cens, C deutes collidens, ue Il, Inquit, gra- 
LHficeris. h 
Γομφοπαγὴ δημαΐα. [ Verba claviscompacta. Id 
eft; | valde accurata, & ex multis vocibus com- 
pofita. Sic Ariftophanes de /Efchylo inquit. 
Γόμφοι. Dentes molares. Cunei. Clavi. Vin- 
cula. Articuli. Dentium feries. 


: 
Γναῖον. Genu. Jzerant & crateribus calami, 
geniculis carentes. 


Γονεῦσιν aas. Sic apud Apoftolum vo- 
cantur, qui erga ipfos etiam parentes feíe 
contumaces ὃς ingratos przbent. 

Γονεία. Generatio. 


Loops. Qui feminis fluxu laborat. 


/ eo Ps 
l'ovours. Qui in genua procumbit.. Baróa- 
r1 Vero conjugem genibus flexis veneratus efr. 


Τόνυ κνήμης cho. Genu crure propius. De iis 
dicitur, qui fe ipfos magis quam alios dili- 
gunt. Nonnulli vero [proverbium hoc in- 
telligunt] de iis, qui propinquis fuis officium 


aliquod przftare potius tenentur; [quam alis.] Genu enim [tura] propiuseft. 


/ / x e» M 
Τονύων. γονάτων.  ZieoQpav Ἔνησων δὲ καὶ χάλα- 
/ 2 E 
μοι, γόναϊα Cac. exorles. 


Τουπεΐησαι. aimalxi. «xe3oxuwca,. 


Τόον. Seho. 

Γόρβοραι. qx» τις. 

Γοργίας, Χαρμαντίῖδα, Αεογῆν(θ», ῥήτωρ, μαϑη- 
πῆς Ἐμπεδοκλέες, διδοίσκαλί(Θ" Πώλϑε ᾿Ακροιγανῖ 
γ8, καὶ Περακλέθς, καὶ σοχροίτωσ, xal ᾿Αλκιδοίμαν- 
TÉ» τῷ ’Ἐλάτν" ὃς αὐτϑ καὶ Ties ool διεδε- 
gale ἀδελφὸς δὲ ζῶ 18 ἰατεᾷ Ἡροδίκε. Πορφύεκί(» 
δὲ αὐτὸν ἐπὶ τῆς π' ᾿Ολυμπιάδί(: τίϑησιν" ἀλλὰ 
JLeh νοέν τρεσίββύτερον αὐτὸν εἶνω.. Οὗτί(Θ» opor E» 
τῷ βητορικω εἴδει τὴς πολϑείας δύνα μίν τε Φρασικίω 
χαὶ πεχνῖευ ἔδωκε, τροπαῖς τε, καὶ pe. φοροῦς, καὶ 
ἀλληφρράοις, καὶ ὑπαλλαγ οἷς, καὶ χα αι χρήσεσι, καὶ 
epo, καὶ ἀναδιπλώσεσι, xdi ἐπαναλήψεσι, 
χαὶ ZunqpoQous, καὶ παρασωσεσιν ἐχρσοι]ο. ἔωρα-ῆε 
δὲ τὴν" μαδητῶν ἑχαφον μνὰς ε΄. ἐβίω δὲ “ ἔτη eS, 
χαὶ συιυεγράνοιτο “πολλά. 

Τόργια.7 «pog. Δωρμεῦσι τὰ T αἰ πυοκοατῶν (es 


8 


ον ἐλ. ὅ» ἃ» Ὁ ' e og 
σωώπεια. ^ T Zum v σχίμυὴς τ ροι γωόῶν. 


[ ^ - εἰ e ΩΣ l 
T'opyoves τρέις "ywuoRxes, αἱ ποσῴτον εἶχον Φοίβεροι 


Kéwez τ᾽ οὐνοιμυήεντοι διωξίπσοιο μυύωπος, 
Καὶ aisi» Ψψήκτεης κυνῆν σ:δηρφδέτε» 
Διτυλοῖς ἠϊόνων ὠρύζμν σιν» "Mui πεεφθεὶς 
Δῶρᾳ, Πόσειδον, de τοωῦτω ποιραὶ Στεωτίε. 1 ᾿ 
Si mihi otium nunc effet, tentarem loca Epigramrnatis hujus par- 
tim corrupta emendare, pzrtim obfcura illuftrare. At cum per 
anguftiam temporis id negatum mihi fit, aliis provinciam hanc re- 
linquo. 
I Γερυφοποιγῆ ῥηιναΐς. zn 
Razas pag. 251. (163. E. 
2 LI'ó7»] Imo, re& 





τ᾿ 4z2,9.] Ex Scholiafta Ariftoph. ad 


ἣν Bat P.) 
τ : 1 
re&us fingularis eft 4,y, vel 52: a quo de- 


duücitur plurale PEDE non vero à γόγατον. 


ΤΓονύων. ldem quod χρνάτων. Genuum. Xe- 
nophon : Zmeramt autem C calami geuiculis 
carentes. 

Γουπετῆσαι.. Accufativo jungitur. [ Ad ge- 
nua accidere.] Adorarc. 

Té». Luctum. 


Γόρβορα. Gorbora. Locus quidar. 


Γοργίας. Gorgias, Charmantidz filius, Leon- 
tinus, Rhetor, Empedoclis difcipulus, magi- 
fter Poli Agrigentini, & Periclis, ὃς Ifocratis, 
ὃς Alcidamantis Elaite, qui & in Schola ipfi 
fucceflit. Fuit & frater Herodici. medici: 
Quamvis autem Porphyrius eum ad Olym- 
piadem rxxx. referat » fíciendum eft tamen, 
eum antiquiorem efle. Hic difciplinz ora- 
tori: primus vim clocutionis tribuit, cami- 
que in artem redegit; tropifque, & tranfla- 
tionibus, & allegoriis, & hypallagis, ὃς abu- 
fionibus, & traje&tionibus, ὃς reduplicationi- 
bus, ὃς repctitionibus, ὃς apoftrophis, ὃς vo- 
cibus pariter definentibus ufus eft. Idem a 
fingulis difcipulis centum. minas. exigebat. 
Vixit annos cix. & multa fcripfit. 


Γόργια. Apud Dorienfes ita vocantur larvz 
hiftrionum tragicorum. 


Tops. "Tres mulieres, qux vultu erant ad- 


3 Καὶ κώλαμϑι cviv.] Vide paulo inferius v. Γονύων, ubi frag- 
mentum hoc Xenophonti tribuitur. Ne 

4 Γοργίας] De eo vide Philoftritum 4e Vizis Sophifl.lib.;. — 

j Ἔλατε] [πιὸ ᾿Ελαΐτα. Patriam cnim Alcidamas habuit E- 
]xam, cujus gentile eft ᾿Ελαΐτης: Vide qux diximus fupra v. Aa- 
PR 

6 Ἔτη e] Annos centum & octo ci tribuit Philoftratus 4e Vit: 
Sophift. itemque Lucianus in Macrobiis pag- 917. 

7 Τόργια Scribendum eft 75e, ut apud Etymologum. 


m 
8 Τῶν 2m 4 exloz« τοα [] Lege τ 


7 ἐπὶ d oxdufie τρα(ω δῶν. ' 
44 2 T 


Sto " Ré τς 
ἐπὶ ὃ σκίωῃς σεαγκῆς: Vd 





" 
τὰ πρόσωπα, ὡς TUS ügllas JY 
Adi λογχοδρεπ᾿άγῳ τὸν Περσέα. 


Ἐν e ate) 
, ous d xxu 
amy «y pos eyes 


Τορχόνες " Tea. Teac Q* ποϊαμὸς, ἢ σὐ- 
c Λιβύης, oa, αἱ T'opyores διέτοιλβον. 


Γοργάν. ᾿᾿Αδιφοφάνης᾽ 
Καὶ 2ρργ0» ἐξηγάοεν ὧν, $ ἀσπίδί». 
ὡσεὶ ἔλεγεν, οἴδημα, ἐποίησεν ἐπὶ τὴς κεφαλῦσ᾽ παρ᾽ 
οὐ πσόνοιαν. ϑέλων "B εἰπεῖν, καὶ Dun τῆς πληγὴ 
κονδύλίευ ἐποίησεν, ἔφη, Τορχόνα ἐξηγέοε. Καὶ Ai- 
λιανές: Καὶ οὐνέκενο αὐταῖ, τω ἐξ αὐτῷ “πρϑφέρον- 
τες xal?) πυρϑσιόήες, ὡς εἰπεῖν, Τ᾽ ορχόνα, “ καϊεσίγα- 
σαν. ἀλλ᾽ ὡς παρϑλαλον ὄντον καὶ ἰτουμόν. ᾽ λέγᾳ δὲ 
«Ql Διοπείϑες τῷ ᾿Αϑίοναία,, ὃς νόμον εἰσάγάν τὸν 
Ma) τῷ ἄςεί(θ" c» Πειρομεῖϊ μείναγ]α vov τεθνάναι. 


[od Ων » ᾿ς N , A / » 
Qr» ὃν ὠμίοϑη ποτὲ ἄκων, xai χαγέμεινεν c» τῷ 
^ A AN £5 ἣν ! € / Y 
Tlageuéi, καὶ αὐτὸν οἱ ἐχθροὶ εἰς δικίευ ὑπαγϑσι. 29 
Ind , / [ 6 X 23d c 9» 
τῦτο Acy4, «xesaiils Topysra. “καὶ σκώπήων o αὐτὸς 


Μόρσιμωον xai MeAdi yu Φησί. 


ls ; 2? A (ad PA M L 
l'opgovés." αὐτὶ TV Φοβεροι εἰς γαςριμαργίον. 
^ ^ A I x / 
Γορλρνειον. «escw7reioy. xoà Vopgori, Ἢ Dopyo. 


Τορχολόφας.ὃ ἡ ὧν, τῆς κεφαλῆς δ᾽ lopyws Tl 
QEAxepaAaiar ex sao, ἡ AS twa. 
Τορχρνωον. 5 “αἰξεφραςικῶς Tho acm, Tho 
£X BOOLY Γοργόνα. 
Toss. ἀντὶ τῷ Φοβερός. ᾿Αμάγχι(" ἐπὶ Ἰϑλια- 
yu ἤκμαζεν, " ἄρχων μικρᾷς πόλεως, Ἕλλζευ, 0pe- 
T 
Uo 


£. 


IépyOs," ὃ Meets, ἀδενὸς tuo δεύτερί(Θ" Me- 
clu) πλιύτῳ καὶ cyoq 2[g δὲ τίω dYyAgow x^ 
atu maple) πάδων cidzóml y vyeor| Ὁ ata τές 
γυμνυκες ἀγῶνας Φιλοφεφανῴώντων. καὶ jS χτλ τίω i- 
“πιφάνειαν, xA XD Thu τῷ λοιπῷ is “δϑςοισίαν, 
ἔτι δὲ καὶ XE τὸ πλῦϑ» ΤῊ φεφάνων, $3wis ἐ- 
λείπειο TY) xem αὑτόν. καὶ uis ὅτε χα λύσας 
τω ἄϑλησιν ἐπὶ τὸ πολίεὐτοῦ, καὶ τὸ resur τὰ 
τὴς πα]ολδίθ» Oppo, καὶ ἰθιὶ τῷτο τὸ uie οὔκ 


, / a£ a: eS / € /, , 
ewe δόξαν ἐφέρετο τὴς “σϑϑτερον ὑπαρχ Sons αὐὖ- 

1 Γορηόνες Tope] Ariftophanes Razis pag. 234. 

Aus cT UTI Γορηόνες TÓpaia. 
Vide ibi Scholiaftam, cujus verba Suidas hic defcripfit. 

2 'AessQurs] tebaraenf. pag. 426. (306. Ed. Baf, P.) 

3 Ileoórzg] Vox hxc mendo laborat, cujus loco fcribendum 
€ft φέοσείοντες, ut Portus recte monuit. 

OR Κατισῖγα cus. οὐδ᾿ ὡς πϑόλ.] Prooo conjecturam do&iífimi Pc- 
rizonit ad fragmenta. Aliani, qui fublata &j$ locum hunc fic le- 
gendum cfle monet: xzzoi2acur aA 6 QC A«20) &C. 

, €" ον ao dq». s 2d P 

$ At δὲ «24 Awzuls. $'A*.] Vide infra v. Διοπείθης, & v. 
"(9 τ 
Ox S n. 

- M] , LU , . 

6 Καὶ exem Tuv ὁ αὐτὸς Mézr.] Hxc verba de. Arillophane in- 
tclizeuda funt, & proinde collocanda ante fragmentum .Eliani. 
vide Scholiaftam Ariftoph. ad Pacem pag. 684. 

, ᾿ ι ER eí HU * € c 

6 Τοργθνες. ἀντὶ & Qossogi εἰς γεφριμυωργίων) Hxc referenda funt 
ad locum illum Ariftoph. Pace pag. 684. Γορηόνες, ὀψοφεηοι, Ba- 
“πδοσκόπει &c. Vide ibi veterem Enarratorem. 

7 Γορηϑλόφας) Scribendum eft 29852240 


κατ ττ--..-.............-..».......σ“.Κ.κ0......------ 





| 


, ut Portus etiam mo- 










nux. Anitophzncs Equit. Pag. 355- (251. Ed. Βα 7.) 

H 99p22AdQ«. σ᾽ ὠκελόῦς ποτεὶ Quy 
Huc refpexit Suidas: fed qui ze", quod elifo τεῦ ε ditum cft pro σὲ, 
male cum 22255A« junxit, & fic vocem 222.0Qus inde etfinxit. 
Dicitur quidem etiam c»2552eQas, undc vocativus ορχολέφα legi- 


lA 


uU 
ὃ 
E 
- d 


! ro X 
eo terribili, ut qui eas afpicerent, moreren- — 
tur. Harum unam Perfeus haíftafalcatainter- ὦ 
feciffe dicitur. E 

Τοργόνες Τιϑ ράίσιοη. Gorgones Tithrafiz. Ti- 
thrafus, fluvius, vel locus in Africa, ubi Gor- 
goncs degebant. 

Τοργών. Gorgon. Ariftophanes: Ef Gor- 
gonem excitavit ex clypeo. Perinde eft ac fi 
dixiffet, tumorem fecit in capite. Prater ex- 
pe&tationem [autem hzc a Comico dicta funt. 
Cum enim dicere vellet; z££z tu£er excitavit ; 
ait; Gorgonem excitavit. Et A&lianus: Ezzz- 
Jlabant ei, fuam ipft objicientes C intentantes, 
ut ita loquar, Gorgonem, c 1ta bomini cete-- 
roqui garrulo c impudeutz filentiumm impofue- 
runt. Loquitur [hic /lianus | de Diopithe 
Athenienfi;qui legem tulerat, ut civi in Pyrzo 
perno&are capitale effet. Sed cum ipfe ali- 
quando invitus opprimente vefperain Pyrzo 
noctem manfiflet, inimici cum lege fua capi- 
tis accufarunt. Propterea dicit «zeseíolls Γορ- 
γόνα, i. c. Gorgonem objicientes. Idem etiam 
Morfimum ὃς Mclanthium Comice ridet. 

Γοργόνες. Sic vocantur homines valde gulo- 
fi ὃς voraces. 

To»ac. Larva, [qux Gorgonem refert.] 
Et Γοργόνη, idem quod Γοργώ. 

Τοργολόφας. Sic dicitur Minerva; caput Gor- 
gonis pro galea 1n capite geftans. 





Γοργόνωϊον. Sic periphraftice clypeum vocat, 
qui Gorgonem habet. 


Τοργός. "Yerribilis:. Amachius Juliani tem- 
pore floruit; urbis parvz przfes, & rcligio- 
nis gentilium aflertor acerrimus. 


Τόργί(Θ". Gorgus Meffenius opibus ac ge- 
neris fplendore Mefleniorum nulli fecundus, 
quod ad athleticam vero laudem attinet, in a- 
dolefcentia omnium , qui in gymnicis ludis 
coionz ftudio decertant, celeberrimus fuit. 
Nam & formz dignitate, & totius vitz ex- 
teriore cultu, praterea etiam coronarum nu- 
mero nulli xtatis fux concedebat. Quin- 
etiam poftquam relictis certaminibus gym- 
nicis ad rempubl. & negotia patrix tractan- 
da fe contulit; hac quoque ex parte non mi- 
norem quam ex ante acta vita gloriam retu- 





tur apud Ariftophanem .4cbaraenf. pag. 398. (284. Ed. Baf. P.) 
fed id cum fit mafculini generis, non poteft efle epithetum Mi- 
nervz, ἐς qua Ariftophanes hic loquitur. 

8 Γορηόνωτον. αἰξιφρφεικῶς τὴν &ar.] Hxc nota referenda eft ad 
locum illum Ariftoph. 24cbarzenf. pag. 424. (304. Ed. Baf. P.) 

Φέρε δεῦρφ γθρηθνωτον dax idus κύκλον. 
Vide ibi veterem Enarratorem. 

9 "Agyw» μνικεξῶς πόλεως] Supra v. 'Apuz4 C» plenius legitur, 
daas μικρῶς πόλεως Φρυγίας. Sed fallitur Suidas, quoniam. Aia- 
chius totius Phrygie przfíes fuit. In errorem cum induxerunt 
verbi hzc Socratis Hiffor. Ecclef. lib. 111. cap. xv. Ἔν y& τῇ Μη- 
ed. lod ὃ ἐπωρχίας ὃ Φρυγίας ἄρχων ἣν Aun, τὸ τῇδε ἱερθν ἐς 
vedi «αϑοφοίξας &c. Locum enim hunc ita intellexit Suidas, 
oc fi Amachius Meri tantum urbis praes fuerit; deceptus procul 
dubio a vocula peccante ἦν, qu: vel delenda eft, vel mutanda in 
d», ut Valefius rete monuit. Senfus enim illorum verborum eft, 
Amachium przíidem Phrygis in urbe iflius provinciz Mcro tem- 
plum aperiri juffiffe &c. Porro ex hoc loco ctiam colligitur, 
Suidam initio forfan fcripfifie, eye» MaeE πόλεως: ied librarii 
poftea τὸ Μηρφ in μυικρῶς mutafle videntur. 

1o Γάρηθς, ὃ Meo, ἐδενὸς ἣν δυύτ] Hxc, & qua fequuntur 
ufque ad finem articuli, αὐτολεξεὶ etiam leguntur in Excerptis €X 
Polybio, a Valefio editis, pag. 13. unde Suidas ea defcripfit. 


τώ. 


H- ὦ v 
τῶ πλέιφον pp ἀπέχψ δοκῶν πῆς cols ἀϑλητοῖς 
παρέπομϑύης ἀ γωνίας, Ὡὡρακίκκώτοα» δὲ καὶ νδγεχέ- 
gu» εἶναι vou itd “θὲ Ὁ πολῆείαν. 


Γοργῶσπις." 99py99aAuQr. 

Τοργωσπον ἕδραν. Φοβεροὶν χα ϑέσιραν. 

Τοργύνη." δεσμιωληθλον τι πσύγάφον. 3 
τὴς Ατίοκὴς xeuxomegey uo. 

Τοργύροι.“ τὸ χτλ γὴς ὄρυγμα. ὅτω Δείγαρχίθ», 
xai HeivlQv, καὶ ἄλλοι. 

Γορδίειον. “πόλις. καὶ Γορδεϊουὸς, ὄνομα. χύρμον. 


^ 


» 2m jwus 


Topica Ey. leo 0 XezdeuQeu Qe xr Μακεδόνας. 


Γορτύνη. πύλις Κρήτης' zu) dee» Γόρτυ(θ». καὶ 
ToeunQ, Tu) TT. 


Γόρτυς. ὄνομια. γῆσϑ. 

Γενάσο ((ᾳ!. λιτοιγθύσω, πο δοιχαλέσω. 

Οὐκέτι" γεγάσομαι Thu βάρβαρον, δ᾽ ἐπ᾿ ἐ- 
pauta 
Κλαύσο us]. 

Γῴνδοις. 5 τὸ παρ᾿ ἡμῶν λεγόμϑιυον γενδίον. 

Ted" ἀλωΐς. CJ Td gonualiTe καὶ χαρπίμῳ 
Joe τῆς yis. 

Téfaeis. vum, xUeAoy. 

!h ὡβρύας. ὄνομα κύριον. 

Τανία. ἡ T8 οἴκθ. xai * γωγιασμιός. Λυσίας cy τῷ 
xi^ Λυσιϑέθ, εἰ ἔσι γνήσι("" Κάμψανίε, φησὶ, τῷ 
πείχες, ὦ βαλὺὴ, ἐσὶ γωνιασμὸς οὖν ριζερᾷ καὶ θύρυ- 
Qeeic. πάνυ πολλῇ. καὶ Γωνιασμες, συφυγὰς, ἀ- 
παγωγαίς. ?' Αραφοφάνηφ' "Edu£a. πῳτοισὶ λεηῶν χα- 
γόγων εἰσβολὰς, ἐπῶν πε γωνιασμ ὥς. 


----ὄ.Ξ-Ξ.Ψ-ὄ-ὄ-ς---.--- ——— 





Τανίᾳ, “Σπορϑῶσαι. τὸ C» γωνίᾳ, NU ποῦ τινί" πε- 
eoo. 

Táy)j OQ». 6 Φερώνυμ(». 

Τωρυτός. Sut τόξων. " Kai XL^ γωρυτῷ παρηρτή- 
ἐϑμοι vedis ἢ πλείες ἄκονες, πλαϊεῖς μϑὺ αἰχμὰς, 
Gra πιδεοῆ!ς δὲ δοράτων μέγεϑίΘ". Καὶ αὖϑισ' 
Καὶ γωρυτες πλήρεις ὀϊφῶν. 

Γραμμαΐᾳ. τὰ γοάμμαΐᾳ Φοίνικες ἐφεῦρον ὡρῶ- 
τοι Wer καὶ Φοιίχεια. Co λήϑησαν" καὶ τὸν Κάδιμον 


Φασὶ Ὡρῶτον εἰς τίοῦ Ἑλλάδω κομίσω. ἰα]οικζεὼὺ δὲ 


δ "Απις ὁ Αἰγύλι(". o δὲ ᾿Ασχκληπεὸς ηὔξησε Tiu 
τέχ ζω. . 

Tezuualus." €T» πράξεως μδὺ siuas ἴω 
χύφι(θ», ὑπανεγίνωσκε δὲ τῇ Βολῇ καὶ Td δήμω τὰ 


τ Τοργῶπις] Eft epithetum  Minervz apud Sophoclem in 4- 
jace pag. 27. ut Portus monuit. j ; 
2 Deey/ó4] Scribe ἡϑργύρη: quz vox aliquoties occurrit apud 
Herodotum lib. 111. Vide etiam Euftath. ad Homerum pag. 1688. 
3 Ἢ Xii δύμε d 'ATicis texere.) Hxc non pertinere puto ad 
vocem Τοργύρη, fed alio referenda effe. . 
4 Τοργύρῳ. τὸ κατοὲ γῆς ὁρ.] Ex Harpocration?. 
᾿ς καὶ Οὐκέτι γενασομνοι τὴν βάρξ.) Epigramma integrum, ex quo 
| verba hxc decerpta funt, exftat Anthol. lib. vi1. pag. 613. 
6 Υένδας. πὸ mg ἡμῖν A. γενδι] Vide Meurfium in. Gloffario 


* L , 
V. De»z, qui pro γόνδεις ὃς γενδίον hic legendum putat se & | 


£4 vi07. 


| ou 493 
li. Nam & plurimum abeffe videbatur 3b 
illo ftupore; qui athletas fere comitari folet; 
& ad res gerendas gnaviflimus ac prudentit- 
fimus in Republ. habebatur. 

Τοργώπις. Gorgoneos oculos habens. 


Γοργωπὸν ἕδραν. "Terribilem fedem. 


Γοργύη. Carcer fübterraneus. A populo 
quodam Atticx malo & improbo. 


Γοργύρρ. Locus fub terra fodiendo εχ. 
cavatus. Sic Dinarchus, & Herodotus, & alii. 


Γορδίειον. Gordieum, urbs... Et Gordienus, 
nomen proprium. 

Foz». Gordixus. 
apud Macedones. 

Γορτύνη. Gortyne, urbs Cretz, ab Heroe 
Gortye. Et Gortynius, nomen [aloco dedu- 
&um. ] 


Γόρτυς. Gortys. Infulz nomen. 
Γεγάσομα!. Genibus flexis orabo. Supplici- 
ter precabor. /Zaud amplius füpplicibus pre- 


cibus orabo inbumanam | puellam, neque for- 
Lem sueam deplorabo. 


Menfis September 


Γῴνδας. Idem, quod apud nos dicitur eji. 


Γεγῷ ἀλωῆς. In agro admodum fertili ἃς 
fructifero. 


Γώβαοις. Gobaris. Nomen proprium. 

Γωβρύας. Gobryas. Nomen proprium. 

Γωνία. Angulus domus. Et γωνιασμὸὲς, curvi- 
tas anguli. Lyfias in oratione contra Lyfi- 
theum, fi modo is verus ejus auctor eft: P7e- 
enti | ad banc partem iter;] Senatores, [ap- 
paret ] angulus auri ad. finiftram , cv in loco 
valde [batiofo.. Ex γωνιασμὲς, effugia, fallacias, 
fraudes. Ariftophanes: Docu eos fübtilium 
regularum ufum, c verborum fallacias. 

lora "ἐποργῶσαι. In angulo ab aliquo fubi- 
gi, vcl permoli. 

Γώνυμίθ». Qui vere nomen aliquod gerit. 

Tagus. Pharetra. Ef ex pharetra tria vel 
plura jacula dependent, que latas babent cuf- 
pides, nec ab baflis magnitudine differunt. Exc 
iterum: Ez pharetras plenas fagittis. 


legunt. Literas Phoenices primi invene- 
runt (unde etiam Phoeniciz dictz fuerunt) 
caíque Cadmum in Grzciam primum intu- 
life ferunt. Apis vero /Egyptius artem me- 
dicam [invenit:] quam 7Efculapius auxit. 


lexus. Scriba. Hic ipfe quidem nul- 
lius negotii publici adminiftrandi poteftatem 


7 Ted ἀλωῆς. c» v) γονιν.] Ex Scholiafta Homeri ad Il. r. v. 


530. 
8 Γωνιασιμυός. Λυσίας C) τῷ xo G2 Avc.] E:dem habet Harpocra- 


tio; fed brevius. 
9 ᾿Αφιξεφάνης) Ranis pag. 257. (168. Ed. Daf. P.) fed ubi lo- 
cus hic paulo aliter legitur. 





10 Kj xm γωξυτξ παρερ- δορώτων poids] Frag- 
mentum hoc legitur apud Joiephum Ze Bello 74. lib. 1. pag. 

836. 
| 5 





DU Τραᾳμρφτεύς. ὦτος edt] Confer Harpocrationem h. v. i- 
| temque Petitum 4e Legibus Attic. p3g. 257- 


44 3 





V l 3^7 J OE n 
ὡρωπόμδνα. ὃ δ᾽ ἀν υγραφθὺς καὶ wr ' cuo τὸ 
ec v - τ 6] 
ex qui τὰ κοῶου τῇ BSAN ὠνόμοι φ'ο"- 


Τρα μεοα]εύς. ὁ vildeaQw. Τὸν * TR ὐποῤῥητον 
jexyuuuiem &orxpims χοιλὅσι τὸ ἀξίωμα, "Popolo. 
κληρωτοὶ ? δὲ ἴσοιν τὸν 3e Og Teds ; ye oils τὰ 
Juuicia. ὑδενὸς δὲ Ἴσοιν οἱ jc μμυοίεῖς STO! κύθμοι, 
ἀλλ à τῷ γοάφᾳν καὶ ἀναγνῶναι. 

T'eguguacléidtor, καὶ γ,ρα μαραϊεῖον. τὸ cuu iA oor. 
2€ ὄμμα. Ἔνγεν ωϑὺ “,ευ- 


/ Vol ' n^ Sami 
σὺν τὸ καὶ ἄργυρον καὶ ooa μρυαΐίεια [201 MdL, TT 
/, 


ier) 


odenoy de, TÓ μικρὸ 
T'eaugoaoy Óe, TO [Ax pol 


aul2oov τιμίου wes plua. 

Deajuus iim. διδασκαλείθ. "Ace “αϑϑηγμϑδύ(θ» 
ἀνολπίτω: ὧν, τῷ γραμρμιαζοίε, καὶ v τοιαύτης Dac 
ϑέσεως, “πολὺς eme. 

Tesugedlaas. ἐξαοιδ μησής. 4 Δαβίδ' Ὅτι Οὔκ 
ἔγνων γρα μροαγείας" ὅμως εἰσελεύσομαι! C) διυυαφείῳ 
Kveis. 

Τρρι μμκαλιφής. ὃ τὰ «pru. φοιχέῖα, διδοίσκὼν. 
leajgealoc: δὲ δδν "opum τῷ ἀναγινῶσκῳν καὶ 
γράφει. Ὃ δὲ ! ἐς γραμεμιαΐε σῷ ἐφοίχησε o oye Αν- 
σιοχεῦσιν. Καὶ αὔϑισ' Οὐδὲ τὰ Ὡρῶτο «Qu τοῖς 
“ρα uoa legutis Cua ym suya. Καὶ αὖγις Οὐ 
eJ 5 dvo ὑδὲν ἐς χρα μμυαδεσῳ Φοιτῶν ἔμαϑεν, ὅτι μὴ 
ood μμαΐᾳ καὶ τοῦτον χακῶς γράψω. 

Feegualxopor. ἀντὶ τῷ "wm γραμμιατεῦ. 
κυρίως γὸ κύφων τὸ ξύλων χαλεῖται. ? Δηκρωοοθένης καὶ 
ἄλλα exadda τὸν Αἰοχίνζευ, X, χρα μρμοα)οκύφωνα αὐ- 
πὸν καλεῖ ὃν καὶ wor εἰγω! φησιν ὄνομα, Teóunl Qs, δὲ- 
δωωσχοαλβ δὲ Ὁ πρώτων γραμμάτων. 

Ῥραμμῆ. 9 Teoqupun Ὅν ᾿δληφανείας πέρασ' ἢ 
LU (EN ἀπλατὲς, τὸ μῆκ(θ» μόνον ἔχον. καὶ ἡ 26 - 
1,» ἀφετήφία, ἡ βαλβίς. 5᾽ Αραφοφ νης  Veouuum 
qui. àyri τῷ ξοχὴ, ἀφετηρία, ἡ λεχρυϑύη βαλ- 
Εἰς. ὧν με, φορᾷς Τὴν δρομέων. 

Πρόϊβουνε νῦν ὦ Svp γραμμὴ δ᾽ αὑπηῖϊ. 
leze(Q. ἡ δυσοσμία T τρρίγων. xal ΤΙροίσων dy- 
Seem Q. ὃ δύσοσμ(θ". '? Τω l'egicun μὴ opyiCg. 
l'exleavós. " Our» «s ἐπύθετο Tl τῷ Οὐάλῳ- 
TO» τῷ Ss mMVriu, αὐτίκᾳ raess τίω conr Pá- 
pio ya, xai χαϊχγνεὲς τὴς τῷ Sus Οὐάλοῇ](θ» 


N 2523 


τῷ Ἷ M - | , / l Ye 
πῆς cO] τὰς Xeaguuss QuicmQN, τὰς kp vc ἐ- 


c 


χείνα ἐξοριόϑῥδας ado τοιχέων ἀνεχαιλεῖτο, Sola 
ZEB ἐζοξκοσεν as AH LC EG) CXLACITO, ic "TE 


1 ᾿Απὸ E γοῳ φειν] Imo 222 E zvnzexden. 

2 Tof δποῤῥή των πραρμυ(ουτέα οἐσηκρ. καλξσι To ἐξ. Ῥωμ..) Pro- 
copius de D.lo P erf. lib. 11. cap. vii. ᾿Ετύϊχεινε ὃ ᾿Ικσινιωψὸς Ba- 
eus "ledio τε T Teu vo ᾿Ικλιωνὸν T T δστοῤῥήτων 2ξάμυμ(9- 
ata πρίσϑεις περ XoT 09 iu Ξείλας. ᾿Ασηκξήτης καλξσι τῷτο τὸ ἀξίω M 
Ρωμ(φῖοι. Σήκρητοι (D nens τοὶ δπποῤῥητω νενομυέκασιν. Ex hoc loco 
Suidz verba deprompta efle apparet. 

1 Κληρωτοὶ δὲ sow v vei.) Hzc, & qux fequuntur, de fcri- 
bis veterum Athenienfium intelligenda funt : quod ideo monco, 
ne quis forte hxc δά inffituti Romanorum, quorum mentio 
proxime pracedit, reteren:la efie putet. Solet enim fxpe Suidas 
excerpta de rebus. diverfiffimis abfque ulla nota ciftin*tionis uni 
voci fubJicere: qux res incautum Lectorem facile decipere po- 


τοῖς 


4 Δαβδι) Pfaim. rxx. v. Τό, ubi vide Theodorctum, 
-CO δὲ ἐς zen tunc ῶ ἐφοίτησε πειροὶ "Avnoy, ] Procopius de Bello 


1 « ^ ^ τ E. , LJ ^- € 
Perf. lib i1. cap. vt. 'O δὲ Παῦλί(» &veizt]paar τύτε C» γῇ τῇ Ῥωμνδΐων, 





p. TP 


habebat, fed Senatui & populo pralegebateay — 
quz gerebantur. Idem etiam éx45eaqess voca- ἢ 


batur, quod acta Senatus fcriptis mandaret. 

Γρα μεσ ]εύς. Scriba. Notarius. Scribam ar- 
canorum Romani z fecretzs vocant. ὁ Tres 
erant fcribe. [ apud Athenienfes,] qui forte 
creabantur, & acta publica fcribebant. His 
nullius rei geréndx poteftas data erat, prz- 
terquam fcribendi & pralegendi. 

Te«ugealádwr, ὃς γραμμιαΐεῖον. "Tabula con- 
tractus. Γρφι μμιάτπιν vero, litera parva. Inde 
vero Q* aurum c argentum cx diplomata re- 
4145 quibus "Patriciorum dignitas coyferebatur, 
[attaderant. | 

Γρᾳ μμιαεία. Ludi literaru. Magni prz fe 
ferebat faftum, utpote qui preter [pem ex [n- 
do literario prodierat. 


l'eauuala;. Enumerationcs. David : Quam- 
vis zs omuibus enumerandis iuspar fiy tamen 
zn potentia Domni intrabo. 


l'esupialogis. Literator. Sive; qui prima e- 
lementa docet. Grammatica vero eft legen- 
di & fcribendi fcientia. Z//e vero apud “η- 
tiocheufes ludum literatoris frequentaoit. Ἐπ 
iterum: Qui me prima quidem elementa apud 
literatores didicerat. Et terum: Lüdma enim 
literatoris frequeutans uihil aliud didicit, nifi 
literas eafque anale pingere. 

Γροιμμια)οκύφων. Vilis fcriba ὃς literator. Pro- 
prie enim χύφων appellatur collare ligneum; 
| cui cervices maleficorum illigantur.] Demo- 
Íthenes tum aliis di&teriis /Etchinem infe&ta- 
tur, tum etiam "yeaaloxpeye cum vocat: 
quem etiam filium effe dicit Trometis cujüf- 
dam literatoris. 

Tees. Linea. Linea eft fuperficiei finis; 
aut longitudo fine latitudine, [aut] folam tan- 
tum longitudinem habens. Item; principium; 
carceres, & locus, unde curfores ad curfum 
emittebantur. Ariftophanes : Progredere uunc, 
U) anime: bienim funt carceres. 


T'ezc Ov. Foctor hircorum. Et T'ezoy ayyea- 
«ns, homo male olens. Hzreii olent ne irafcaris. 


Τραΐκανός. Gratianus. Hic audita Valentis 
patrui morte, protinus Conftantinopolin pe- 
tiit; damnataque fzvitia, qua adverfus Chri- 
ftianos ufus fuerat; primum quidem cunctos, 
qui a Valente in exilium. mifli erant, celeri- 
ter revocavit, bonaque cis reftituit; ac dam- 


καὶ εἰς χραμυμφτις E TRES ᾿Αντιοχεῦσιν ἐφοίτησεν. Hinc Suidz verba 
deprompta funt. 

6 Οὐ Ὁ ἄλλο ἐϑὲν ἐς χραμμ..) Hxc funt verba ejufdem Proco-- 
pii de Joanne Cappadoce, lib. τ. 4e Bello Perf. cap. xxiv. pag. 70. 
Vide etiam infra v. ᾿Ιωαγνης ὁ Καππειδι ubi hic ipfe locus repeti- 
tur. 

7 AuueSGims] Locus Demofthenis, ad quem Suidas hic refpicit, 
exftat in oratione pro Ctefiphonte pag. 343. 

8 Γραμυμνή dev £mQ. πὸ μνῆχος μυόνον ἔχον] Haec funt verba La- 
crtii Zexoze, Segm. cxxxv. ut Pearfonius obfervavit. 

9 'Ae/siddtoas] -Acharnenf. pag. 394. (181. Ed. Baf. P.) 

το Τῷ ρράσωνι uh ὀργίξε} Fragmentum hoc depromptum eft ex 
Marc. Anton. lib. 1. $28. fed ubi legitur, Td. zedeuw un ὀρ γί) 
ie Num fuccenfes οἱ, qui bircium olet ? 

II T'eghewes- οὗτος εἷς ἐσύθετο τὴν S Οὐάλεντος 9 Qs TIA————. 
Μανιχωΐας}) Hxcleguntur in Excerptis ex Joanne Antiocheno, à 
Valefio editis; pag. 846. unde Suidas ea defcripfit. 





οὐτοις 





i38 


^ | / Ν 7 sra Rs 6 
εὐτοὶς Songs, xai ϑεραι πεύων τὰς βλάβας: πᾶσι 
AX v E] ^s X249 / 3 (10  ἢ 
δὲ γύτων meae» odas καὶ ἀδηράτως Cy τοῖς ἰδίοις 
x / δὰ , / 
Ἐχκλησίοας ouudoyeoguu. ues δὲ TO θύχτηρίων 
, » Y ' / [77 
ἐϊργεοῖσαι Ευνομιιανεὶς. Φωΐεινιανεὶς, Manxeuss. ὁ Ὅ- 

, e / " ^ e 1 T ἴῃ e 
qi cy τα e To ἐφίπῶοι qiAo| ἵφοινίο T'esduag, 

5 Loud » M Ὁ Ld 
O92AXeluaYg, xai Θεοδοσία, καὶ κυρτῷ Φιρμιλιανῷ 
“δὸς γέλωζ. 

e € p A € 3 ἡ , 

leaUs. xai ἡ ἄγθρωπί(θο" καὶ" o axeTwlQ» ἀ- 

, ς “Ὁ Ni 3, / » 
gis c) Td AP τὰ ὕσπολα, ORO (Dv. Ae. 

/ MV 
ςυφάνης λυ τῳ 

A 3 ^ , ͵ 
--- Πολὺ Ὁ ἄλλων χυϊρῶν Tato, 
AUTe, mig. ———— 
c9 Εὶ ee , 
ποιηϊυκῶς δὲ 20nu$ λέγε. 
c ese. « -“ ε N I 
H 26wUs, ἡ χέρνῆτις, Ἢ uen roots, 
3279 [4 

Ilósw χατ᾽ ἐῶ Abo dul» Tlouavia, 

^ lA d NI Y , 

HASe* amy ἑρπύζεσοαι σὺν δρυὸς ξύλῳ. 
ἘΣ 2 / N Yes ’ὔ 
Γραὺς ἀνακροτήσοισον “πολὺν Χονγίορτον ἐγείρει. 


E 


TY ἐμπειφίαν πολλὰ Ὡράγμαϊα κινῴν]ων. 


» Χ 
ἐπι 


Γρριὺς ὡς τις ἵπῶ(θ" τὸν Je. es door τοίφον 

"Ux; YU ἀξίως τὰ ἐογαΐᾳ παοζώντων᾽ παρόσον οἱ γε- 
γηροιχότες VT εἰς τὰς χουραίδρας κρημνίζοντωι κα 
ἐμβάλλονται. 

Γραὺς᾽ σέραφί(θ». ἡ c» παρϑοίῳ, γεγηρφκῦα" ἀπὸ 
μεΐαᾳφορφις τὴς πρϑροιίας ἀχρίδίῷ», ἰὼ χα A80 γραῦν 
σεριφίωυ xal paalo. 

Γραῦς ceu. ἐπὶ T mug ὥραν m 2jgemesclo- 
μϑύων. τοὺς "B νέαις pem] τὸ χορθύειν. καὶ, Γ ρφιῶν 
ὕϑιλοι. ἡ παροιμία ἐπὶ Ὁ μάτίω ληρώντων. 


Γραφάς. wai. χαΊηγρείας. 
Γραφή τε καὶ Λευχαῖῆ(θ» ᾧ ταυτόν. ἐπὶ Ὁ ἀνόμοια, 
γεᾳφόνϊων. 


Γρφίφεῖ). ἀντὶ τῷ γραφά. ἡ χα τηγρθέϊ. 
l'e«Q6s. 0 Ceyeso. 
"Os «ois νεκρόισι Caryeg.Qa τὰς ληχύγθε. 
ποιαῦτοι " c» τοῖς μνήμασιν ἔγροφον. xai Δημιοοϑέ- 


Wi γραφῳ, τὸ ζωγραφεν. 


Γροίφᾷν ἐς τάχίθ". ὅτω λέγε xi^. Δ φολῖω. 
Προχόπι(θ" TLo ἐς TAX E» γραφεσον μόϊρφιν. 


Γραφή. ἡ c4 TY). δημοσίων ἀδικημάτων χα τη- 
7 ᾿ C κ dA » c / / (4 
?)90Ad, χαι 'GEcT αλλων οαὐμοιρτηματων. Ji?) 
δὲ γραφαὶ καὶ νόμων καὶ ψηφισμάτων Cx, "Eon ly 
εἰσκομίζεοϑτι, δοκῴντων' αἵ τινες γραφαὶ Qo gata 


| χαλῴνται. 


, n 1 » Wi. » 5 
leags.* δημοσία mwos ἐγχλημοί(θ" ὄνομα. ᾧ 

' N Nx v 
uror de ὅτοιν «ηφίσμιοί(" ἢ νόμε xeemmogii τις, πα- 


| / | , / 7 , N l 
€9yuug ooa puu Σπυφέρεοῦοι λεγέτω αλλὰ xai 


ΟἹ Kai à αἰνώτειτος ἀφρός} Vide Scholiaftam Nicandri ad Ale- 
xiph. Pag. 47. 

2 Ἦλθεν sel" ἑρπύζεσοι σὺν 2] Idem fenarius legitur infra v. 
Διεσκἤρλπτε. 


3 Τραῦς σές,ΦΘ»} Apud Hefychium ὃς Zenobium, nec non ἴῃ 


ΓΡ 495 
na refàrcivit. Deinde vero legelata cujufcun.- 
quc religionis hominibus permifit, ut (ecure ac 
libere conventus in Ecclefiis propriis agerent. 
Solis Eunomianis, Photinianis, ac Manichxis 
conventicula ademit. [ἢ Peripato erecta: 
crant ftatux equeítres Gratiani, Valentinia- 
ni '"Theodofit, & Phirmiliani gibbi rifus gra- 
tia. 


Fees. Anus. Item fpuma, qux in fumma 
olla leguminibus bullientibus cernitur. Α- 
riftophanes P/ute: Οὐ bz longe aliter com- 
parate funt, quam alie. Poctice vero pro 
γραὺς dicitur 9e»s. — uus paupercula, curvos 
babens pedens, ob celebrem famam aque Pe- 
onie baculo querno. inmixa, Qv egre mulieus 
&radum, aliquando acceffrt. 


l'eeus ewaxgor. Zfnus fubfultans smultum 244 
veris excitat. De iis, qui propter ufum re- 
rum magnas turbas excitant. 

Γραῦς ds τις Vac. "Dnus velut equus in tor- 
rente fepulcrum babebis. Dicitur de iis, qui- 
bus merito peflimus vitx exitus contingit. 
Equi enim fenio confe&ti in torrentes ἃς fof- 
fas przcipitantur. 


Γραὺς σέριφίϑ".  Zfmus feripha. Dicitur de 
ca, quzin virginitate confenuit. Per tranfla- 
tionem duc&tam ab agrefti locufta; quam a- 
num fcripham ὃς mantin vocant. 

Γραῦὺς xce8. "fuus faltat. De iis dicitur, 
qui aliquid. faciunt, quod ztatem ipforum 
non decet. Adolefcentulas enim decet. fal- 
tare. Et, Nuge aniles. Proverbium, quod 
dicitur de iis, qui nugas temere cffutiunt. 

Γραφάς. Judicia. Accufàtioncs. 


l'exQh καὶ Λθυκ. Seriptura & Leuceus uon 
funt idem. De iis dicitur, qui diflimilia fcri- 
bunt. 

Lex9«). Scribit; vel; accufat. 

Γραφόύς. Pi&or. Qui mortuis lecytbos pia- 
£i. KHujufmodi enim picturasin monumen- 
tis pingebant. Et Demofthenes τὸ γράφειν di- 
Xit pro ζωγραφεῖν, 1. €. pingere. 


Γράφῳ ἐς vy Qv». Notis fcribere. Sic dici- 
tur per diaftolen [pro τα χυρραφέν.} Proco- 
pius: Partem celeriter fcribentem. Ὁ 

Te«Q^. Accufatio criminum | publicorum, 
& aliorum delictorum.  Inftituuntur autem 
ὃς accufationes ob leges & decreta, qux per- 
peram lata ὃς fa&a videntur: quz actiones 
παρανόμων VOCantur. 


Γραφη. AGtionis publice nomen. Non fo- 
lum autem cum quis decretum aut legem a- 
liquam accufat, 2e lu 277771 2 Qéesegm 


Vaticana Proverbiorum Appendice hodic legitur Γραῦς £e;9 Gv; 
uod Eraífmus, qui lectionem illim ampleétitur , Vertit, nus 
dus. Sed lectionem Suidz rece defendit doctilmus Leopar- 

dus Erzendat. lib. v. cap. xxi. quem vidc. EL EG 
4 Γραφή. δὺο μθσίε mous ἐξλή (ουτος trop — —prmen] Ex Harpo- 
cratione, Μ 
£7 





496 ΠΡ 
ἐπὶ ἄλλοις δημοσίοις ἀδικήμασι. πολλὴ δὲ ἡ ,ιθῆσις 
τοῖς βήτορσιν. 


Γραφή. ζωγραφία. χοιτήχροία. καὶ ' Ἐἔχιγοάμ- 
, c^ X ὁ 12 M e 
μασιν. * A"mea, yes do. yes to pM, ἀντὶ τῇ x&- 
NE DE hz m p ! 
quyesqe, ἢ ζωγραφῶ ἐπὶ τὴς yis ! ξὺν τώ δαχτυ- 


7 ΩΣ 
Ae, καί τινι τοιάτῳ Trou3i τον. 


Γραφῇ. xem. ἐγχλήμαΐᾷ. 

Τράφω. τὸ Ἐδισέλλω. ϑοϊικῇ. 1 ἰσέον, ὅτι τὸ »9ά- 
φω «93s 2J gogo συμασίαν 2o tog ἐχά xoi lw 
σύντουξιν. xai εἰ μϑὺ γράφω σοι el , δοχέῖ Cy pain 
τὸ Ἐχιςένλω σοι. εἰ δὲ γράφω σε, σημοαύᾳ τὸ ἐκτύ- 
πωμά cs ποιῶ ὡς τὸ, οἱ τὰς μορφὰς y esas 
χαὶ τὰ yes E. εἰ δὲ γροφομω σε, arp τὸ 
xb c8 ἐγ[ξοιφὰς ποιῶ, εἰς διχα φήφλα, Cd εμα)" ὡς 
τὸ, yes. toos σε Φόγων καὶ TORSTEN ἐπὶ T8 Pa- 
δοι kay. 

l'esobas. κοιλάνγαι. 2] gm ooa. 

Γρῴψψομαι. χα τηχρρῆσω. ?' AeAgo pae 

τὴν Γρρύψο μα , 
Midway αὐτὸν προδιδόναι τοῦ "EX do. 

Τραῖα. ἡ παλολά. 

Γροιχοί. 5 οἱ Ἕλλέζωες. τπὶ κώμης πιγός. ἢ πὸ 
Vezux8 τυίθ». & τῷ Tesi, Γροιχός. 


Γραλοσυίβοι.7 πὸ τὴν ἰχϑύων -ἐπυσυβϑίϊες τὰς 
γροΐδευς, ὡς μὴ yea Cur. 9 γραυσὶ συγχοιμώμϑμοι. 
σοβάϑες ηδ αἱ “πόρνοι. 

Τρολῴδια. οἱ mug ἡμῶν ἑφϑοὶ ὄμφακες. 


p 3 M ! 
Τρηγόει(᾿», ᾿Ναζιανζϑ E«iaxom Qv, (φαϑμὸς δὲ 

3 * Γ΄ Y , , 5 / 3 
"édy ἔτος Καπεσαδοκίας) ἀνὴρ ἐλλογιμώτοι](Ώ»» ἀναγ- 
xoi» Φίλ(Θ: Βασιλεία τῇ πῆς Koucugdáas Ἔπισ- 

/ ec » r / "n 2 / 

χόπϑ, τὴς ον Kavzgadoxiq. οὑτίΘ" w μόνον γραμ- 
paloxbe, καὶ τὰ ἐς lu) ποίησιν δεξιὸς, ἀλλὰ πολ- 
Adf ziv καὶ εἰς Φιλοσοφίαν ἐξήσκηϊο, xai ῥήτωρ 1o 
ἀμφιδέξι".  vrO* ἔγραψε χα αλογάϑδην πολλά. 
" Ἢ 0 μ ! N η / 5 0m 
ds ηδ Teds μυρλάδοις σίχων τὰ cuwla-y uA (e αὐτῷ 
cuu pur ἀφ᾽ ὧν εἰσὶ τάδε. Περὶ τὴς τελευτῆς τῷ 
ἀδελφ Koucueüs. Ἐπήάφι(θ»" εἰς τὸν ἑαυτ πα- 
es. ere» εἰς τί ἀϑδελφίοὐ Τορχονίαν. leen φι- 
Node» ias. "Ecawo 7 Μαχκλχᾳ βαίων. Ἔπουνοι Ku- 
«reus. Ἔπουνοι ᾿ΑϑανασίΒ. ? Ἔπουννοι Ἥρων(Θ» 
Φιλοσύφα. Ka Ἰϑλιανὃ τῷ βασιλέως λόνγρι δύο. 
Περὶ τῷ ἁγία πνθύμα](ρ. Ay εἷς. Tlavmyoeaxoi 
λόχοι δέκα" καὶ ἕτεροι πλέϊφοι xai πᾶσι γνώραμοι. 


τε 


1 ᾿Επιρφοίμκασιν) Portus legendum putat ἐπίρραμμᾳ : quod 
non aípernor. 
^ ^ 4 ^ » . . 
2 ᾿Απορῶ, zexQe] Hxc verba fumpta funt ex loco illo Ari- 
ftophanis dcbarzenf. pag. 371. (262. Ed. Baf. P.) 
᾿Απορῶ, 2px Qu, mrQuTDBoput, λογίζομναι. 
Vide ibi veterem Enarratorem. cujus verba Suidas hic defcripfit. 
3 Ew τῷ δακτύλῳ, καί τινι τοιότω περιδιε τινι] Locum hunc fic e- 
mendabis: Ξύων τοῦ δοκτύλῳ, καί τινι Toig "περιδεεῖς τινας. 
4. ᾿Ιτέον, ὅτι τὸ χράφω αεὺς Δ]έφ. σημν. 2]dQ.] Eadem pene ha- 
bet Etymologus. 
$ ᾿Αρλφυφιίνης) Pace pag. 631. (438. Ed. Baf, P.) 


pP 


dicitur; fed nomen hoc de alus etiam cri- 
minibus publicis dicitur. Frequens autem 
hujus vocis ufus cft apud oratores. 

Γραφή. Pi&ura. Accufatio. ltem, infcri- 
ptio. [Ariftophanes:] 5Du£ito, feribo. Τρά- 
φω hic fignificat defcribo, vel digito aut ali- 
quo alio inftrumento in terra ludicra quz- 
dam pingo. 

Γραφή. Accufatio. Crimina. 

Γράφω. Literas ad aliquem fcribo. Dati- 
vo jungitur. Sciendum eít, verbum γράφω 
pro diverfa fignificatione, divcerfam etiam ha- 
bere conftructionem. Nam fi dicas, γράφω 
cw, fignificat, literas ad te fcribo. Sin 
yesto σε, lignificat; imaginem tuam pingo. 
Qui imagines c literas pimxerunt. — At γρά- 
Qoue) σε fignificat; te accufo, in jus voco. 
Uc, Tecedium cv legum perperam latarum 
accufo coram Iebadamani bo. 


Γρώψω. Sculpere. Cocdlare.  Effodere. 

Tezcdous. Accufabo. Ariftophanes: “1ε- 
cufabo eum, tanquam Graeciam Medis proden- 
tem. 


Tecia. Vctula. Anus. 

Fecuxo. Grzci. [Sic vocati] ab oppido 
quodam. Vel ab aliquo, cui nomen erat 
Gracus. [Texxós vero deducitur] a Pew, 
T'eouxzs. 

ΤΙ ρφιοσόξοη. Qui vetulas a pifcibus arcent; 
ne eos emant. Vcl, qui cum vetulis con- 
cumbunt. X(G4Jwenim vocantur merctrices. 


Tecu$2]2. Sic apud nos vocantur co&dz 
uvz immaturz. ; 

Tere&. Gregorius, Epifcopus Nazian- 
zenus, (eft autem Nazianzus ftatio Cappa- 
docix) vir celeberrimus, ὃς Bafilu. Czfarex 
in eadem Cappadocia Epifcopi familiaris a- 
micus. Hic non folum Grammaticus & Po- 
cta excellens, fed etiam multo magis philo- 
fophus infignis, & orator peritiflimus fuit. 
Idem oratione foluta multa fcripfit, operaque 
ejus circiter xxx millia verfuum continent: 
ex quibus & hzc funt. Dec obitu fratris 
Czfari. Oratio funebris in. patrem. fuum. 
Altera in fororem Gorgoniam. | De paupe- 
ribus amandis. Laudes Maccabxorum. Lau- 
des Cyprian. Laudes Athanafi. Laudes 
Heronis philofophi. Contra Julianum Im- 
peratorem orationes dux. De Spiritu S. o- 
ratio una. Orationes panegyrice decem: 
alizque plurimxz, qux omnibus ποῖα funt. 
Secutus eft autem genus dicendi, quo ufus 


ὁ Γραικοί. οἱ Ἕλλζοες] Vide Stephanum Byzantium v. Pggixze 
& ibi Berkelium. 

7 Τραμοσόξαι. MT ἰχθ.] Ex Scholiafta. Ariftophanis ad Pacem 
pag. 685. (466. Ed. Baí. P.) 

8 Γρηηγόριθυ, Ναζιανξβ᾽ Ἐπίσε.] Confer Hieronymum de Scri» 
pror. Ecclef. ejufque interpretem. Sophronium, apod quem non- 
nulla eorum, qux Suidas hic habet, αὐτολεξεὶ quoque leguntur. 

9 ᾿Ἔσειινοι "Heo QiA.] Aliter Hieronymus in Catalogo Script. 
Ecclef. cujus verba adducam: Laudes Maximi philefophi, pofl exi- 
linm rever[fi, quem falfo nomine quidam. Heronis fuper [cripferunt, 
quia e(t (b alius liber, vituperationem e pe[dem. Maximi Continens s 
quafi non licuerit eundem (» laudare (i vituperare pro tempore. ; 

4140A8- 





͵ 


» 


j Ph ΤΑ 
ΠῚ * ! 2 : *: 
K^ e k , 
í ΙΝ 


— ἡ : e 
S8 & 5 D 7 
"PES - "Ro SMETUE a 
jJ: SUNTWEL τ τὰ 
1 S ow ; 43 


e € / XN l / 
ἑτέρο. BAG Qe V ἐξαμέτφων, παρϑίας xai yas 
c D XY. r6 7 « R/ 
χα ϑ᾽ éavrSs Ala λεγομϑύων" xai εἰς ἑτέραις ὑπουϑέσᾳς 
λ f / V / 
c» παν]οίοις καὶ ΔΙ οι Φόροις μέτροις, ἅ τινα quud or- 
3 S AU I 7 
Taj εἰς ἔπῶν μυριάδας eds. TB δὲ lg»2»048 TiTW 
M / €» N » -9. 3 ὍΘ í 
xai Φιλοτοργιί)" o ᾿Αρφανὸς C4 Τῇ q«T αὑτὸν ἰφοθάςν 
γη 7 - I t » 
μνήμζον πεποίηο!, καί Φησι" ' Γρηγρολίθ» "9 ἡχμα- 
2 ι / , c 2 
Ce κατ᾽ ὀγκείνεις τὸς zeiras c) τῇ Ναζιανζώ (ςαϑ- 
E N Q ΄ A / 
μὸς δὲ &r Q» ὃ τόπί(" Kazzzadoxías ) X BaciAu Ow 
^ Vo» y 
c Keuctzestot τῆς Κα πιδαϑδυκίας, καὶ ᾿Απολλνά- 
E ^ e ! "e NOR / 
eX c» τὴ Λαοδικείᾳ τὴς Σιυόλας. “εὶς δὴ σὅτοι TO- 
, τ , n - rol c ? 
πε dudp:s TS ouuHci8 e 9U oU X Y Ἀγ TB ἐτεροθσιθ, 
o " f ΠΥ V e 
μακρὰ πάγ]ας παρένεγόν]ἐς τὸς “ὥξστερον xai Ugk- 
Ἷ : - TS ey ! Mor 
ον ἄχϑδις ius τῆς αὐτὴς αἱρέσεως “παδϑςοιν)ας ὡς 
en εν nd i.» / I 
«rcijw qug αὐτοῖς xe yl, τὸν ᾿Αϑανάσιον. τὴς τε 
"ww ! / / c fes 
ἡ ἔξωνγεν χαλΒρδυὴς ποιδϑεύσεως "ÉATzAGIgU ὅτοι 
Y Com cw c / , 
esuuAv ya as, xai TY ise3y ea. ay, οπόσοι εἰσ 
3 Y T2 / 7 ftu Pain], 4 
ey" amy χαὶ Tl «aesydew» μνημῖου ἐτέλ4, πολ- 
Y r9 Y. «5 ͵ M / ! 3T ge- € 
Abu εἰχον. τίου ἐμπειθλαν. καὶ μαλιφοῦ ye αὐτῶν ὁ 
M / el 5» « 
-Τρηγόειίθ". καὶ μίω καὶ συϊγράφᾳ xac (Q αὐτῶν 
— ^ot / / , 
εἰς τὸν αὐτϑ τρόπον boo ἱκανώτοϊ(ῷ". oJ pA ye ' A- 
/ Y A 5. c / 
"TONAUA EAD TO Αἰ σσομνημοαΐοκὸν cid» τὴς λέξεως μα- 
4 ) ^ / / 
χρω ἄραςοι εἶχε. Βασίλει(θ" δὲ zanryoeion] Aaae3- 
5. ! í Y 315 , 
qul hé. τῷ δὲ γε Denooeko, xai mag ἀμφοτέροις 
Mise € / 
ἐξετοιζορϑύῳ, μείζω βάσιν εἰς cuyos du εἶχεν ὃ λό- 
τ 5 “Ὁ / 1“ - 7 
y. καὶ Lo εἰπεῖν AceAN(eAS dp adire» 
, 7 7 ^ ^ 
Βασιλείδ δὲ gu regorree (D. τοσαύτης δὲ αὐτοῖς ἐν τώ 
i I! JL L4 l 3^5 , 
λέγῳ xai yea en διυυάμεως Sovs, xai τὸ γ}(0» g- 
- € D l e 
δὲν wilor οἱ ἄνδρες παρεί χονἷο mex vhs T πολλῶν 
͵ὔ ΑΙ ὦ Notes 1v) 
Séay ἐπαγωγῤτουϊον. ὥφε καὶ οἷς ὁρῶν]ο, καὶ οἷς ἔλεον, 
, ! / M 7 “ , 
καὶ δπῦσον Ὑ ροιφοῦϊες διιδγδοσοιν, 2g π᾿ νων ρον εἰς 
y € “ / i $5 € Ὁ ? , , 
τίου εαὐτῶν γχοινωνίαν τὰς xaJ. οτιδν αὐτῶν δυμαρέτε- 
[ [hd C ^» v [3 
eo ἁλίτχκεονγαι duuagfuss. Τοσοῦτον "XEA αὐτῶν ὡς 
, e Ὁ 7 M " , 3 IDEE 
ey «Qoo? Φιλοτοργι(θ)»", καὶ τοῦυτον Agaayós ay, 
, ΩΝ N , 1 * Ψ / t 
ἔγραψεν. ἔτι γϑν «ὐϑεὰν εἰς τὸν οἰκεῖον τόπον ὁ Γρη- 
Ἧ e / ! , - 7 “1 
ρελ(0» Ἐπίσχοπον χαΐζα φήσοις cy τὴ λαχϑσῃ αὐτὸν 
Bn " , 0! , 7 A , 
ExxAxcia, αὐτὸς C4 aed) TW βίον μοναδικὸν ἐπη- 
,ὔ n 3 7 Δ C N E) / ΕΣ NES 7 
γεγχαίο. ἐλάσοις δὲ "eA τὰ «οὐνενηχονζα ἔπτη καὶ ἐπέ- 
Y / Ui / " E 
χεινα, ᾿Θευδοσίβ TeATOY καὶ dYxaloy ἐτ(Θ" ἀ οήϊ», 
m M 
ea), καὶ 
Li ^ ' » τῶ 1 J ἢ 
Φαυλοτέρες, ἢ τὸν ἐπ’ σρετῇ καὶ λαμιρϑτηΐς ie 
τ 2 M 
TgnzexC», Nuorvs Ἐπίσκοπί", ἀδελφὸς Βασι- 
- ^ A 3574 -) , 
Ads τῷ Kououezos, ἄγηρ καὶ αὐτὸς uou, 


e 
"TMZ 
4132 


' , c / ) 3219 : | 
καὶ πάσης UTPADUuAY πολϑειας ἀγα πλέως ϑόσχεις- 

7 3 - a2 ως E" ͵ ' m 
Mu» δὲ μᾶλλον τοῖς τῇ ρητορακὴ y auegat. καὶ γᾶν 
n'en , re , A i » 
&dvuu(e ἐν τοῦῦτη yeyen) xdi λαμίῶθϑς, εἰ τις 
M QD / / [0 / Δ "n 
ZAAQN T πάλω qULUT3 yeyenjuopar. ovt (Θ᾽ συν- 


, ] A 7, 
glo, xai TÉUX 9» 


^w 


, zi / / 5 
Cc *&«T Ewoui8 "λόγον cca 


, Li 


D'ez52ei- 22] να ζε κατ᾽ ὀχεύει τὰς χρ. ἁλίσκεθχ δυνα- 
v. WA . " L 
Hxc omzià zóz2:ds lÓesuntur ceüam iupra v. ᾿Απολλινώ- 





t 
ξ 

G-. 
2 Ore τὲ δέκατον fT a«y.] Imo, ut Pearfonius recte 


Tom. I. 


fuit Polemo Laodiccnfis, qui Smyrnz elo- 
χέως, 18 σοφιςείσου!()» οὖν Epudenr ὃς ἐγεγόνᾳ ds 
X&A(»  Aesiós T8 proe Gr. ἐγράφη δὲ αὐταὶ XA 


| LATA PRZ 497 





quefitiam docuit, & Ariftidis Rhctoris prz- 
€eptor fuit. Scripfit & alium librum verfi- 
bus hexametris, in quo virginitas & conju- 
grum intér fc colloquuntur. Item de aliis 
argumentis diverfo & omnifario gencre. ver- 
fuum, quorum numerus xxx millia circiter 
implet. Hujus Gregorii Philoftorgius. Ar- 
rianus quoque in hiftoria fua mentionem fa- 
cit his verbis: Floruit llis temporibus Grego- 
rius Nazianzi, (eft autem Nazianzus [latio 
Cappadocie) c Bafilius Cefaree in Cappa 
docta, C dpollinaris Laodicee in Syria. Hi 
tres viri tunc pro Homoufto coutra. Heterouft- 
um propuguabant, longo. intervallo füperantes 
omnes illos, qui & ante C pofl ad meam ufque e- 
tatem berefis ilius defenfores fuerumt s adeo ut 
Ztbanafrus cum is collatus puer judicaretur. 
Nam (x in difciplinis profanis maximos fe- 
cerant. progreffus,. co», quod ad leiftonem c» 
promptam memoriam attinet, in facris teris 
mfjgniter verfati erant ; praefertim vero. Gre- 
&0rtus..— Adbec, unufquifque lorum in. fuo 
&enere [Hilo plurimum valebat. — Apollinaris e- 
nmpzm δ0 Orationis genere, quod commentariis 
Jéribendis eft aptifffmumy | excellebat. — Baftli- 
4s "Véro 2n panucgyrico genere. dicendi palam 
ferebat. «ΑἹ Gregorii cum utroque comparati 
υἱέες magis erat fundatus. c folidus..— . Nam 
C Zipollimari zn dicendo erat uberior, ὦ Ba- 
ilio gravior. Cum autem tanta e[feut c di- 
cendi C fcribendi facultate prediti, iis etiam 
fuere moribus, quibus oculi plebis maxime. al- 
ücerentur..— Itaque c afpecíu, (C oratione, 
C feriptis paffim editis, in fuam fententiam 
C familiaritatem pertrabebant ommes, qui 
ulla ratione pertrabi commode poterant. Hxc 
de iis Philoftorgius, quamvis Arrianus, o- 
biter fcripfit. Gregorius autem fuper(ítes 
adhuc alium Ecclefiz fux Epifcopum in lo- 
cum fuum fubftituit, & ipfe ruri vitam mo- 
nachi egit. Deceffit anno decimo tcrtio 
'Theodofii Imperatoris,. atinos natus ampli- 
us xc, haud dignum virtutis fuz prxmium 
confecutus, ut qui principis urbium fedem 
non obtinuerit, przlatis deterioribus viro 
ili, qui virtute & vitz. claritate omnibus 
antecelleret. 


/ A ) ^» f m m 5 m ^ » 
χαΐᾳλύει τὸν βίον, ἀνάξιον τϑτο τὴς αὐτῷ παγὼν ἀ- 


καθέδρας στυχρθοσίεῦωι T3s βασιλβυόσνς ΤῊ πόλεων, καὶ παροκοιϑῦνωι μᾶλλον τὲς 


πάγων μᾶλλον κι ωρέχονϊα. 

Γρηγόφλ(θ». Gregorius Epifcopus N yffenus, 
frater Bafilii Czfarienfis , vir & ipfe. clarifli- 
mus, omnique doctrina refertus; cloquen- 
ti: tamen ftudio magis deditus: cujus laude 
adco floruit, ut nulli veterum cederet. Hic 
eximiam orationem contra Eunomium fcri- 
píit; & opus admirabile de fabricatione ho- 
minis: aliaíque Homilias plurimas. Item in 


obfervavit, deceffiffe potius videtur anuo Theodofii undecimo : 
quod colligi poteft ex verbis bis Hieronym 1n Ei M SDE 
Ecclef. Deceffitque ante boc fevme triemmmm. {41 1beodofto jrin- 
cipe. Scripfit autem Hieronymus Catalogum fuum anno Thco. 
defi xiv. ut ipfe in przfationc operis illius innuit, 


Rrr ϑαυμοί- 





dett Rain Ἢ 


49$ rP ' 
ϑαυμάσιον εἰς Thi) τῷ ἀνϑεώπε χαζασκθυϊιύ ἀλλὰς 
τε πυκνὰς καὶ σωνεέχεῖς ὁμιλίας. εἰς τε τὰ doa. 
εἰσμιάτων, καὶ εἰς τὸν Ἐχχλησιαφιϊεὐ, καὶ «635 τίω 
ἀϑελφίως ᾿Μακαρίναν uaxpór love χαὶ EAXGANA 
ei ψυχῆς σιωυέϑηκε λόχον. ἄλλα τε πολλὰ γε- 
ca pid xal τὸν πολυϑαύμαςον zou) TÉ Ὡρῶτῳ 
ypeis τῷ à ϑαύμασι 2JgAdp ae. 

TeryéeAQs,* ὃ xal OciJueOs, ὃ Θαυματῳργὺς, 
Negguouedas τῆς ἐν Td Πόντῳ Ἐπίσκοπίθ", νέ(Θ» 
χομιδῇ οἱ οἱ τίωὐ παίδευσιν "EX Mwixay τε καὶ Ῥω- 
μοαϊκῶν γροιμμιώτων Σπὸ τῆς Kazrgadoxias εἰς Βη- 
ουτὸν, κακχέῖϑεν εἰς Κοασάρειαν loo τὴς Παλοισίνης 
διέβη, Gua, ᾿ΑϑἼκυοδωρῳ adv Qd ἃς xal ἊΣ pie» 
εἰς Tl) 18 Xexe8 πίσιν εἰσάγων ᾿Ωριγένης, ζηλωτοὶς 
iMes χα τέφησεν. eui πέν)ε Tow) παρ᾽ αὐτὸ πορλδὲευ- 
ϑόες ἐνιαυτὸς ὃς lao παϊείδω, vim): ἀφ’ 
€ ὃ l'ewyóeQ» ποδημῶν, πανηγυφακὸν θὐχουδισίας 
vd 'Oeryéd Vyes-le Χόγον, καὶ συγχαλεσά μϑυ(θ» 
“πάγ]ας τες ἐχιχωδλες, αὐτᾶ πε TS ᾿Ωρμ,γένες παρόν- 
τίρ", τῶτον ἀνέγνω τὸν λόχον, ὅς τις xdi ἄχει τῷ 
παρά D» ὑπάρχᾳ. eyes]s δὲ μέϊάφερισιν εἰς T 'Ex- 
xai luo, EA doo up, πάνυ δὲ Sraw ua quy λόγον" 
zai ἄλλας τε πολλὰς καὶ ποικίλας Ὀλιςολὰς συνε- 


de 
ΤῸΡ 
Cantica Canticorum, ὃς in Ecclefiaften, ἃς 
ad fororem Macarinam prolixam ὃς percle- 
gantem orationem de anima. Scripfit ὃς 
multa alia; & admirabile ilud encomium 
Stephani primi martyris; & vitam Gregorii, 
qui miraculis claruit. 
M 
TÉ μαρτύρων Στεφάνε. καὶ βίον δὲ σιωσέτοιξε Γρη- 


Tenyex&». Gregorius, (qui & Theodorus) 
'Thaumaturgus, Neoczfarez, qux in Ponto 
eft, Epifcopus, valde adolefcens ob Grzca- 
rum & Romanarum literarum. ftudium e 
Cappadocia Berytum, ὃς inde Czfarcam 
Palxítinz fe contulit una. cum fratre. Athe- 
nodoro. Hos Origenes ad fidem Chrifti 
paulatim traduxit; & fui fectatores reddidit. 
Cum 1gitur ad annos quinque ab eo eruditi 
in patriam remitterentur, Gregorius difce- 
dens orationem panegyricam, in qua Orige- 
ni gratias agit, fcripfit, eamque omnibus in- 
digenis convocatis, ipfo quoque Origene 
przíente, recitavit; qux etiam nunc exftat. 
Scripfit & metaphrafin 1n Ecclefiaften, bre- 
viffimam illam quidem, fed admirabilem: 
multafque alias & varias epiftolas. ldem 
fub Aureliano decceflit, clarus multis mira- 
culis, qux jam Epifcopus edidit. 


/ / M Aes QV» κ᾿ / ͵ 
vesele, ποιύσοις σημεῖα, xai ϑαύμα]α "mp ἄνϑρωπον, ἡνίκα Ἐπίσκοπί(" ἐτύγχανεν. ἐτελβύτησεν 


ἐπ᾿" Αὐρηλιανϑ. 
/ Y» / L € 
LeujoeA(Qv. καὶ  AStwédue» cwuaiuoves* ἀλλ᾽ ὃ 
Y τ τὰ j m ^ 1 CA 
4p "reeoeTupryós" o δὲ coQigus. vyescle δὲ καὶ "wea 
À / Y / 
“σουρχωσεως X2 "Ti geQS Adgpr. 
! HJ A , b [/ iiS 
Denyoex&», * ἀδελφὸς Ἕρμεία τῷ Φιλοσόφθ᾽ 'os 
ei 7 , / LI ΕἸ p AEG - 
ἅπαν b v wraynor τῷ Ἑρμείᾳ, ὀξύτογ(Θ» μϑὺ εἰς v- 
ES NT Na , , / y 
ὩΡίβολὴν χαὶ Soxil(Bw ἐπί τε τὰς ζηπησής καὶ τὰς 
7 4 N 3 c 5w , 
μαϑησᾷε ἄλλως δὲ vx 100A, &d& yaAntw cy 
^ 5», /, ^ 5 
τοῖς ἡ)έσι Φέρων τινὰ, ἀλλά m xai ὁ οἷ δα κεκινηχός. 
, A Ww» / LOU 3 , " 
ema de Ajiowye meer εἰς ANsEdidyeiay , ὕφερον ὃ 
/ wird e 5 A M t 
D'exyóen(Qv. ἑάλω τὴ νόσῳ ἐπὶ τὸ πλέον, ὥφε δύοσρης- 
2 D M d 5 
«wy αὐτῷ καὶ πολλαχῇ ar DR ditor γοέοϑαι τὸ üp- 
" M / , e 
yea. &w» Φησὶ Δαυμάσχι(θ" εἰς τίω φιλόσοφον i- 
qGU£A2J. 
/ / 
leiyx &. "ro (a Mos. 
ro c 7 
Γρητυς. 0 βυρσευς. 
ed , 
TexQv. ὄνομα, κύφμον. 
/ EE S / 7 ! 
Ταιπεύς. iive) ϑηρθυτής. 7 Γραπεὺς, ᾿Εδλένιε, 
cvi τάϑε δῶρῳ, Φέρει. χαὶ γολπηῖς T En 
οἱ ταῦδὸ δώρῳ, Φέρει. xa "yeTDIIS τέχνη. 
L 7 : D , el Ni , 
Ερμώναξ ὃ δ᾽ ὠχίχοιγεν, ὅτε Ὑφασηϊδι τέχνη 
Eie τὸν C, πελάγβυς ἰχϑυόεα βόλον. 
"m 5 e / ΓΪἢ τὸ t / 
DUegQ» τὸ Serv. λεγε) δὲ xai ὃ dvcxoA Qv 


1 Maxze/sew] Codex Vatic. habet Μακράνων, utPearfonius ad 
marginem Suidz fui annotavit. At Editio princeps Mediolanen- 
lis, Μακαράων. 

2 Γρηγόθλ», ὁ € Θεόδωρυ, ὃ Θαυμ(φτερηθς, Νεοκ.}] Hxc, & 
qux fequuntur, ex Sophronio, Hieronymi interprete, Suidas dc- 
Ícripfit. 

3 Ἐπ᾿ Αὐρηλιανξ} Sic habent 2 MSS. Parif. cujus loco in prio- 
rivus Ediit. petiime legitur ἐπὶ Ἰελιωνβ. — Diu enim ante Julianum 
"Thaumaturgus hic obiit, ut ex hiftoria Eccleliaítica conftat, Vide 
C. Guliclmum Cave án Hiffer. Liter, Seriptor. Ecclefraffic. 

4 Περὶ σωρκώσεως} Malim, «e? οὐσοιρκώσεως. 


T'evj2e4€».. Gregorius ὃς Athenodorus, fra- 
tres germani: quorum ille miraculis claruit ; 
hic vero fophifta fuit. Scripfit ὃς de Incar- 
natione & Fide orationem. 

L'ex55e4&».. Gregorius, frater Hermiz Phi- 
lofophi, qui Hermiz plane diffimilis fuit; 
fupra modum acutus, & ad quzíliones & 
difciplinas expeditus: cxteroqui inquietus, 
nec moribus placidis;fed mentis nonnihil emo- 
tx. Cum vero Athenis Alexandriam veniffet, 
morbo correptus eft, qui corporis ejus or- 
ganum inutile pene reddidit, & valde im- 
mutavit. Sic Damafcius inquit in. ZZifforia 


P hbilofopbica. 


Fetux(Q». Grenicus, fluvius. 
Demos. Coriarius. 
Te(Q. Grius. Nomen proprium. 


Fees. Pifcator. [In Epigrammate: ] 
PPzfcator, Mercuri, luec tibi dona fert. Et 
γοιληὶς πέχνη» ars pifcatoria.  ZJermomax au- 
tena nacfus eff, poflquam arte pi[caterza ex ma- 
ri traxit. rete pifcibus plenum. 

Té». Rete pifcatorium. Sic etiam dici- 


$ leagde, s, ἀδελφὸς "Egweis E Qi] Hec, ὃς quz fequuntur, 
αὐτολεξεὶ etiam leguntur apud Photium in Excerptis ex Damaício; 
pag. 1044. ut Pearionius quoque obfervavit. " 

6 Παραᾳκεκινηκός} Malim zzegxsxirsxos, ut legitur apud Photi- 
um loco laudato. 

 Γριπεὺς, 'Egisws, σοὶ mt δι] Verba hxc decerpta funt cx 
Epigrammate, quod legitur Antholog. lib. vr. cap. i11. Epigr. vin) 
ut Portus etiam monuit. ; 

8 Ἑρμώναξ el οκίγανεν, ὅτε 2z.] Diltichum hoc eft pars Epi- 
grammatis, qued ex cod. MS. Anthologix ineditz integrum ex- 
hibuimus füpra v. "AjgisA«sv. A 
καὶ 


r | 
καὶ ὃ συμπεπλεγμϑύῷ» | At y, ὃ ἔχων πιά €» cy 
ἑαυτῷ μὴ Φοινόμϑυον. 

Dep». o àce.Qns λόγί(». 
--'le' ài aridus "Opens 
"Hxscyor, ἐκ Μεσῶν γεῖφον ὑφίουά μϑυοι. 
xii γειφώδης λόγί(θ». 
Γρομφίς. Us. ἡ παλαιὰ σχρόφα. 
Γρώνη. πέτρα. 
T'eáwa. πόλις Φωχίδί(Θ»". τὸ ἐθνικὸν Γρωνδύ:. 


Te. Bess. tna δὲ τὸ πὸ TY ὀγύχων ῥύπον. 
᾿Αδαζοφάνης Πλύτῳ: 
Καὶ τοῦτ᾽ πυκρανορϑμε qoc Sem) wi γοῦ. 
qii Q2 Ss τὸν γουλλισμοὸν, Tw τέςι τω φωνΐεὼ TW 
, NOS. m , 7 URN Y M i 
χοίρων" ἢ ad» μικρξ νομίσμιο]θ» ἢ τὸ τυχόν, τὸ 
μικρότοιϊον. yer καὶ γρύτη, καὶ γρυϊοπτώλης" 3 jap 
, » , N / | f. s Y 
Οὐχ egyTo4, αλλά )ρυτοπωλης. Καὶ παροιμία" To 
Δίων(θ» ed. ἐπὶ T8 μικρδ καὶ τυχόν». 


Tes e. Sehwa. » φωνῶ. 
Te/AAQ». ZeopaylQ» τῷ XexpalxS uos Γρύλ- 
AQ» xai Aide. xai 2€ O», ὃ χριρίθ». 


Y f i.e 
Γριουοί. zopuei dpi. xv^ φαλλαγίω TU 9 εἰς 
"^ , 7 
γ. 9» τὰ Ὁ γερανδρύων ξύλα. 
5 ! € om / ν᾿ 
Γρυχτον. *^Aeg. γουχκτον Ely ULAV; πύτεσιν, ἄρα, 
A »c / ui 
γούξαι ὀφείλετε; Y παῤρ' σίαν ἀγῷ; 
^ € , 
Γρυμοῦα." ἡ σκδυοδηχη. 
7“ / I 
Γρύξω. QXeyZa. κραξαι. 
, DRE | ! 
TevüQv. Y ἐπὶ μαλακίᾳ ἰοβαλλορμϑύων cU- 
^ c 7 / 1 e "te 7^ 
| TÉ» Ἰώ. οἱ δὲ l'evz Q» λέγϑσι, Aja TS π᾿ ὃς lo 
» / 
χαα.πύγων. δ᾿ Αδαςφοφάνης" 
/ Y 7 , 
Ἔπαυσοι ᾽ τὲς βινερϑύεις, T Γρύπον ἐξαλείψας. 
m ^ foe 2598 
Τρυπαίνφν. ὃ τὸ γουπϑοῦτι, λέγεσιν. οἷον ἐπὶ T. 
- [7 /, , [al 5 / 
ἁπαλῶν ξυλιφίων, ὅτοιν κάμψονες ἀφῶμδν αὐτά. 
^ ᾽ ,ὕ ! e σ 
᾿Ανἱιφῶν δὲ Φησιν c» ᾿Αληϑείας δευτέρῳ  Καίων γὴ 
"ἣν τὴν γῆν, καὶ σευ τήχων γουπάνιον ποιέει. xai Με- 
Y 1 , ν΄» « ^ 
Adis, Xaguos, Φησὶ, γέγονε, καὶ ἐγουπεν ἡ "yit. 
ε VEI: 
Γρυπός. ὃ χα μπυλόῤῥι. 
- A / e , 
Tui. μέλη. ἢ πόδες τῇ σώμα]». 
M M / y 
Γιρτουκὴς" δὲ λιπὼν τάδε σύμβολα κώμων, 
» f ΓΝ 
Μέμφεται ἀςρέήηϊ!ε κάλλει ϑηλυτέρης. 
' ^. 
Γύαλον. τὸ χοῖλον. 
e ^^ ! 7 ^ d 
Τύαρ(θ»."" yc Q* uia. T ZXoneadt. λέγε.) de, ὅτι 
« λ 
|cz"* ταύτη “Ια ϑώγϑσιν οἱ μύες τὸν σίδηρον. 
ι ἤν ἐνὶ παῖδες ὍὍμνηρον ἤκ.} Fpigramma integrum, ex quo 
verba hxc decerpta funt, legitur Anthol. lib. 111. cap. xv. Epigr. 1. 
2 Γρῦ. βραχύ. ἔνιοι δὲ τὸ 2o Y ὀν.] Ex Scholia(ta Ariítoph. ad 
|Plutum Pg. 3. (2. Ed. Βα P.) N ; 
3 'OcÉ cxx εἴρητο, DN zevr.] Locus hic ex Scholiafta Ari- 
|ftoph. fic emendandus ὃς iupplendus eft: δια οὐκ εἴρητοι 70g. τοῖς 
πειλοιιοῖς, DN ὠἀγτὶ τότε βυποπώλης. 
4 "Acc φρυκτόν ἐσιν ὑμῖν; ] Hac funt. verba. Ariftoph. Lyfiftrata 
pag. 878. aT 
5 Feowziz] Hxc vox legitur apud Photium pag. 1072. 48. ut 
Pearíonius obfervavit. 
6 ᾿Αριφιφάνης] Equit. pag. 341. (239. Ed. Βα, P.) 
7 Τὲς βινε ϑῥες) Apud Ariftophanem loco laudato hodie legitur 


— Pe any 


^ 


[Tp 
tur oratio obfcura & perplexa, 
conditum in fe habens. 


ΓῪεῖφίθ". Oratio obfcura. [In Epigramma- 
te:| Juinfüla do pueri divinum. Homerum 
mijétita. affecerunts gripbum ingeniofum texen- 
fes. τῷ 


499 
& aliquid re- 


Γρομφίς. Sus. Scropha fenex. 
Γρώνη. Petra. Saxum. 


Γρώνια. Gronia. Urbs Phocidis. Gentileeft, 
Gronenfis. - 

Ig. Parvum. Minimum. Quidam vero 
fic vocant fordes unguium. Ariftophanes 
"Pluto: Prefertim vero cum me ET) quidem γε- 
Jpondeat. Quidam τὸ γοὐ di&tum volunt a 
2&"ANguós, quod grunnitum porcorum fig- 
nificat: vel minutum quoddam nomifma : 
Vel quidvis exiguum. Hinc ctiam didum 
eft γούτη» 1. c. Ícruta; ἃς yeurozráAvs, Ícru- 
torum venditor: quod tamen apud veteres 
non dicitur, fed ῥυπεπώλης. Et proverbium: 
Gry *Dzonis; quod dicitur derc vili & parva. 

Γρύζω. Lugeo. Vel, vocem edo. 

Te2^6*. Gryllus. Xenophontis Socratici 
filii fuerunt Gryllus & Diodorus. le € 
etiam porcum fignificat. 

Feo. Stipites quzrni: litera in y. mu- 
tata. Vel vetuftarum arborum ligna. 


, Γρυκτὸν, Num bifcere audetis? Vel, An 
libere loqui audetis. 


Peuuaza. "Theca vaforum. 

Γρύξα!. Loqui. Clamarc. 

lez. Gryttus. Hic unus erat ex iis, 
qui propter mollitiem male audiebant. Alii 
vero Γρύπιί» fcribunt per z: qui impudicus 
erat. Ariftophancs: Compe[cui cinedos, c 
Grypi memoriam abolevi. 

erai. Idem quod yevz V.S: quod di- 
citur de teneris virgis, quas ubi incurvavi- 
mus, c manu rurfus dimittimus. Antipho 


autem libro fecundo Ze Pzritateinquit: * * 


* * * Et Mclanthius, Quaf/atzo, inquit; 
contigit, C terra concu[fa eff. 
Fevms. Aduncum natum habens. 


Γυια. Membra. Vel, pedes corporis. [In 
Epigrammate: ] Z4mere tabefcems fymbolis 
bis come[Jationum relitlis, de inexorabilis pu- 
elle pulchritudine conqueritur. 

Γύαλον. Concavitas. Convexitas. 


Γύαρ(». Gyarus, infula; una ex Sporadi- 
bus. In hac mures ferrum corrodere dicuntur. 


τὰς κινερδύες. Sed le&io Suide przferenda eft, Vide etiam íu- 
pra v. Bois. 

8 Teuzwivetv. πὸ γρυπϑαχ λέγεσιν. οἷον ἐπὶ T ἀπ.] Eadem há- 
bent Harpocratio & Etymologus. 

9 Kader 4 ἣν τὴν γῆν X; συντ.] Senfus fragmenti hujus eft mu- 
tilus & obfcurus. 

10 Γιηοτοκὴς δὲ λιποὸν mit mv. Verba hxc decerpta id ex E- 
pigrammate, quod integrum legit:r Anthol. l. v1. c. vitt. Pigr. v1, 

1t DézeO-.. νῆσος μία T Σπορ.] Ex Stephano ned 

12 Ὅτι cy ταύτῃ ΔιΙᾳτρώΐεσιν οἱ μυύες T σίδηρον] i ND 
gonus Caryf. Hiftor. Mirab. cap. xxi. & cx co Step 
zantius v, Γύαρ-: ad quem vide Holítenium, 


Rrrz Γύγυφ. 


$00 : 
à; Γύγης," Aus. Ἐσέβαλε 4p νι epalew καὶ οὗ- 
TO», ἐπεί τε vele, ἐς πε Μίληϊον καὶ Xpáglu, καὶ 
Κυλοφῶν(» τὸ dau εἷλεν ἀλλ wu μέγα am qu- 
TB ἄλλο ἔργον ἐγένετο, βασιλεύζ! Θ" δυοῖν δϑοϊα m 
ἔπεα. τῶτον μϑὺ παρήσομδν τοσοιῦτου Ἐλεμνησδένιες. 
" Aes v» δὲ τῷ Γύγεω p Toytuo βασιλθυσαί» 
μνήμῖωυ ποιῆσομα!. οὗτί" Προιΐωυέας τε εἷλεν 5» εἰς 
Μίλητον τε ἐσέβαλεν. ἐπὶ τάτῳ τυραννθύον! E Σαρ- 
δίων, Κιμροέοκοι ἐξ Ἰϑέων NL Σικυϑέων Ὁ Νομάδων 
ἐξαναςοίνϊες, ἀφίχονϊο ἐς τίου ᾿Ασίζωυ, xai Σάρδεις 
AA πὴς ἀκροπόλεως εἶλον. ᾿Αρδυ(» δὲ βασιλθυ- 
owl ἑνὸς δεονίᾳ πεϑηχονίᾳ ἔτεα, ἐξεδέξαϊο Xa- 
Judecue ὁ ᾿Αοδυί(θ» τίω Sexo, καὶ ἐβασίλθυσεν ἐξ 
a3 ιβ΄. Σαϑυάῆεω δὲ ᾿Αλυάήης. ovr δὲ Κυαξά- 
ej πε τα Δηϊόκϑ Du99e ἐπολέμησε χαὶ Μήδοισι, 
Κιμιεερίεις τε Ct. τῆς ᾿Ασίης ἐξήλασε, Σμύρνζωυ πε 
alui zu Κολοφῶν(θ» κί θέσαν ἐξεῖλεν, εἰς Κλαζο- 
yas πε ἐσέβαλεν. Zub μέν γυν Tx WX, ὡς ἔθελεν 
ἀπήλλαξεν, ἀλλὰ “αδϑσηήϊαίσους μεγάλως. ἄλλα 
δὲ ἔργα ἀπεδεέξαϊο ἐὼν ἐν τῇ DOXO ἀξιαπυηγητότοα 
τάδε. ἐπολέμησε Μιλησίοισι, 93.34 Ap (E τὸν 
πόλεμον -ἰπὶ τῇ παϊρός. ἐπελαύνων D ἐπολιόρκεε Τὶ 
Μίληϊον τρόπῳ τοιωδε. ὅκως μὲν εἴη C» τὴ γὴ X&&- 
eris ados, πηνικαῦτου ἐσέβαλε τίω σραϊΐεῦν. ἐφραΐθυε- 
τὸ δὲ “ἰ πσὸ συοίγγων πε καὶ πηκτιδὼν καὶ αὐλϑ γυ- 
νολχηΐα πε καὶ ἀγδρηΐα. ὡς δὲ ἐς Teo Μιλησίζου ἀφί- 
xollo, οἰκήμαΐζᾳ, μδὲ τὰ ἐπὶ “ν᾽ ἀγρῶν S χαπεβαλ- 
λον, ὅτε οὐεπίμπροι, ὅτε ϑύροις ἀπέσπα, εἶα, δὲ XT 
x elu ἑφοίνω!. ὃ δὲ τά τε δώδρεα xai τὸν χαρπὸν 
ἐν τῇ γῇ ὅκως αἰ a agua, ἀπαλλάοσἐϊο ὀπίσω. Ὁ 
ἡ ϑαλάοσης οἱ Μιλήσιοι ἔπεχράώτεον, ὥφε xai ἐπέ- 
δρυς μὴ eo τὸ ἔργον τὴ ςρατὴ. τὰς δὲ οἰκίας ᾧ χα- 
τίβαλεν ὁ Λυδὸς τῶνδε cim, ὅκως οὐ)εῶϑεν δομώ- 
epy LC eoa ἔχοιεν οἱ 
Μιλήσιοι: αὐτὸς δὲ ἐκείνων ἐργαζομϑμων ἔχοι τι καὶ σί- 
γέοϑοι! ἐσβάνλων. τοῦτον “ποιέων ἐπολέμεεν ἔτεα, Ἑνδὲ- 
χα. οὐ τοῖσι τρῶώμωζᾳᾳ μεγάλα διφάσια, Μιλησίων 
ἐγένέϊο, t τε Λιμϑυηΐῳ Jens σφετέρης μουχέσου δύων, 
xai ἐν Meudyds πεδίω. 


1 ὌΝ l 
pSpn. τί "ym σπείρειν τε xai 


/ 5 V ^^ N 
Toys δοχτυλι(ῷ»". ἐπὶ T πολυμοιχ ἄνων xai πα- 

/ / S FAT Y Lr 
ywpooy. Γύγης 33 βῳχόλί(θ» ὧν, τὴς γὴς α΄ ποῦ σήσμϑ 
« A ^ ^ ,ὔ D 
ῥαγείσης, νεκρὸν θύρὼν Φορϑνζᾳ δοιχ)ύλιον, τῶτον αξθι- 
S] ΓΝ e N "m 
ἔλεον. o δὲ ex Quay, Ge χτλ τὰς ςροφὰς τῆς σφεν- 
Δ’ € (e Y / *, 3 "m 4 Y i E 

δύγης ὀρῴοῦτι καὶ μῆ. 3V αὐτῷ xlavas τὸν «63 αὖ- 
T8, ἐβασίλευ( εν. 


͵ ͵ 3 3 
Tr. nig Σρότεϑ. xai παροιμία" Τύης Cx. t- 
, , » ' Qo Á , / 2 í D 
e αὐτώ. exi TY ὧν τινι ay pnquy. Cn. ue (a φορᾶς 
TÉ 2eiTe8. 


Τυλιαύχενας." τὲς μοικρορουχῆλθο. 


ΚΝ ^ 
I UA, ? “πὴ 


23 Γύγης, Λυδός. ᾿Εσέξαλε μδένιων «ρ.] "Totus hic locus de Gygelc- 
gitur apud Herodotum lib. 1. pag. 4. unde Suidas eum defcripüt. 
2 Γυλιαύχινας τὸς rxor?.] Ariftophanes in Pace pag. 682. Car- 


7 7] ^ ! 
«yp, φραϊοωϊοκόν. σχθυοφόρον ἐπτί- 


ΠῚ 

Τύγης. Gyges Lydus. Hic regno füícep- 
to cum exercitu Miletum & Smyrnam inva- 
fit; & Colophonem urbem cepit. Poftea 
vero nullum memorabile facinus amplius c- 
didit; quamvis annos xxxviii. regnaverit. 
Hunc igitur his expofitis miffum. faciamus. 
Ardyis vero Gygis filii ὃς fuccefforis menti- 
onem faciam, qui & Prieneníes fubegit; ὃς 
Miletum oppugnavit. Hoc Sardibus reg- 
nante, Cimmeri a Scythis Nomadibus fe- 
dibus fuis eje&i in Afiam tranfivcrunt; Sar- 
defque prxter arcem ceperunt. Cum autem 
Ardys annos undequinquaginta regnaflet, 
fucceflit ei filius Sadyettes, regnavitque an- 
nos duodecim. Sadyattzx fucceffit. Halyat- 
tes, qui cum Cyaxere Dejocis nepote & Me- 
dis bellum geffit; Cimmeriofque ex Afia ex- 
pulit;, Smyrnam etiam ἃ Colophone condi- 
tam evertit; & Clazomenas invafit: unde 
tamen re infeliciter gefta & magna clade ac- 
cepta rediit. Alias ctiam res, dum imperavit; 
geflit; fed has memoratu maxime dignas. 
Bellum cum Milefiis getlit; a patre ipfi tra- 
ditum. Miletum autem exercitu adverfus 
cam ducto ita obfedit. Cum fruges in agro 
maturuiffent;, tunc exercitum adverfus ho- 
ftem ducebat, expeditionem faciens ad can- 
tum fiftularum, & fidium, tibixque tam mu- 
liebris quam virilis. Cum autem in agrum 
Milefiorum perveniffet, xdificia; quz in iis 
erant, non diruebat, nec incendebat, neque 
fores eflringebat, fed illa omnia intacta fine- 
bat: arboribus tantum frugibufque vaftatis 
domum redibat. Cum enim Milefii impe- 
rium maris tenerent, non licebat copus diu 
in obfidione hxrere. — /Edificia autem Lydus 
ideo non diruebat, ut Milefii in illis habi- 
tantes terram ferere & colere poflent ; ipfe 
vero, cum ager eflet cultus, haberet quod 
hoftiliter popularetur & perderet. Hac ra- 
tione bellum annos undecim produxit: quo 
temporis fpatio Milefii duas 1ngentes clades 
acceperunt, unam in pugna ad Limenium; 
qui eft locus regionis ipforum; ὃς alteram in 
planitie Mxandri. 


Γύ( Ser». Gygis annulus. Dicitur de 
hominibus valde verfutis & callidis. Gyges 
enim, cum eflet paftor, & terrz motu humus 
difcefliflet, cadaver invenit annulum habens; 
quem ei detraxit, tali vi prxditum; ut pro con- 
verfione palx cerneretur, & non cerneretur. 
Hujus annuli beneficio Regem, qui tunc re- 
gnabat, interfecit, & ipfe regnum occupavit. 

Tox. Pars aratri. Dentale. Et prover- 
bium: *Dentale ipf mon ineft. Dicitur de iis, 
qui ad aliquid funt inutiles: per tranílatio- 
nem ab aratro ductam. 


Τυλιαύγενας. Gracili ὃς prxlongo collo prz- 
ditos. 


TUA». Sporta militaris. Vas oblongum; 


cini Tragici filiosjuAicuAzvus Vocat: ad quem locum Suidas refpexit. 
3 DÓG-. [nua φρωτιωτ.} Confer Scholiaftam Ariftoph. ad 
Pacem pag. 682. 


LIESS 





tl 


da 
ques, tis ὀξὺ AP, mecs τὸ μὴ χαγάγνυοϑτῃ" οὐ 
ᾧ χαγετί εν]ο τυρὸν καὶ ἐλαίας καὶ κρόμμυα. ἡ λε)ο- 
uA φρίκωἰοκὴ ὀψοθήκη. ἔτι καὶ τὸ ζῶον ὁ χαλῴωε- 
YO» χοιρογρύλλι(Θ". A42) δὲ καὶ ὁ Ἡρακλῆς DU- 
As. καὶ γύλιον, ἀγγεῖον πλεχΊό. : 

Γύλιπα (θ"." ὄνομα, κύριον. 

Τύλων. οὗτ(Θ» αἰτίαν ἔχων ἐπὶ τὴ τὸ Νυμφαίε 
TS ἐν lllo soe πυφϑϑοσίᾳ, ἔφυγεν. ἐλϑὼν d εἰς 
Σκυϑίαν, ἔγημε. δύο δὲ ἔχων ϑυγατέροις, ἔπεμψαν εἰς 
aho παΐειδο" ὧν lo μδ μίαν ἔγεμε Φιλόχουξαο, 
τίω δὲ ἑτέραν Kidd BA Qv. 

Γυμνασία. ἡ τοιβη Ὅτι ἡ" 2g Aexloci «ex Tela, 
ἐφξὶ len Dv aed γυμνασίαν, «ess τοῖς εὐϊθύξεις, 

BY EFL S 
“ξϑς τὰς XT Φιλοσοφιίον ὀπήφήμας. γυμνασὶαν d: 
Aéyd|, foi τω γενονδιυΐον ἐν τὰ 249A eyeegry «e3s 
τινας. δεχόμδνοι yag τίνα oes Ana 2 T 
«essa Asouduar, aragallay τῴτοις GU LATO E Aq L oO OU, 
δὲ ἐγδυξων τὰς Ὀχιχειρῆσᾳς “ποιέρϑμοι. ἡ γυμνασίαν 
λέγοι ἂν, τίω εἰς ἑκάτερον μέρ(Θ» ᾿δχεχείρησιν. luo δὲ 
σύγηϑες τὸ τοιᾶτο εἰδίῷ»" T λόγων τοῖς ϑοχοίοις, καὶ 
τὰς σιωβσίας τὰς πλείςοις τϑτον ἐποιδήϊο τὸν τοό- 
πον, Οὐχ. ἐπὶ βιβλίων Ge νῦν, (& γδ 9» τότε ποιαῦ- 
qu. βιβλία) ἀλλὰ ϑέσεῶς τινί» τεθείσης, εἰς ταύ- 
alu, γυμνάζοδες αὐτῶν τὸ «ess τὰς Ὀλεχειρήσης θύ- 
edexiy, ἐπεχείρεν, χαΐαισκθυάζονϊες καὶ  ἀγασχθυά- 
Corres δὲ’ οὐδύξων τὸ χείρϑμον. xai ec βιβλία ποιαῦ- 
qu. ᾿Αρις]ἷλᾳ τε καὶ Θεοφροίστῳ γελραμρϑῥα, ἔχον- 
qu Tl) εἰς τὰ ἀνδυκείμϑμα. δὲ ἐνδόξων ὄχτχείρησιν. 
«zess δὴ Tl) ποιαύτίυυ γυμνασίαν aem εἶγα! φη- 
etim 2d axexdlextuo p yodw 299 ma, edente T 
Ἐβλιχειρημάτων yolles (αὕτη δὲ "jy ἡ Ὁ τόπων γνῶ- 
σις) pay "Civ ees) διυνησόμεγα. ὡς ^B ἐν τοῖς βητο- 
ξαχοὶς γυμνάσμιασιν οἱ Steuer dus duoi τὰ “οϑβλή- 
pa, καὶ Ties τάξιν "P κεφαλαίων σιυνορῶν)ες,, ῥέον 
Ἐλευχειρᾶσιν ὅτω xai ἐν Tois 2j gAexlexois οἱ Ὁ μέ- 
ϑοδὸν εἰδότες ῥᾷον δλεχειρημάτων θύπορϑσι «ess τὰ 
aes pda. Agmi Qe δὲ ἡ τοιαύτη γυμνασία, ἡ 
xp τὸς λόγδο, aes δύρεσν "Y ζητθυδύων τε καὶ ἀ- 
ληϑῶν. ese musta ἡ clo ψυχίω aze3s φι- 
λοσοφίαν, ὡς τὰ τ σώμαϊ(θ»" γυμνάσια, γινόμϑνα, 
xp τέχνϊευ, θυεξίαν caca Td σώμαϊι. ὅτω καὶ 
τὰ τὴς ψυχὴ & λόγοις γυμνάσια, χτλ μέθοδον γινό- 
μϑνα, leo οἰκείαν θυεξίαν τὴς ψυχῆς aerae. οἱ- 
χεία, δὲ θυεξία, ψυχὴς λογικὴς ἡ δύναμις, x«S to 
βύρικη τε T8 ἀληλϑς xal xedlocn γίνε). δεύτερον 
τρύπον τῆς ὠφελείας ἐγιπίϑετωαι «aes τὰς ἐεύξεις. 
xai tsi ἐν τῷ € «οιχείῳ «xe. aliens. 


, , τᾷ ^ A 
Τυμνάσια. ἀλειήηολα. ἢ βαλονέα. * Alea. 
e -“ , / / 
Tea * γυμνάσια, τῆς Aloe ᾿Αχαδημία, Λύχειον, 
Κιιυύσοιργές. 


1 Ῥύλιππες} De co legendus eft ΤΠυςγάϊάες libro vit. 
.* Ὅτι ἡ ]φλεκτικὴ ac) πξία ἐσί ne] Hxc & qux fequuntur 
ufque ad finem articuli, funt verba" Alexandri Aphrod. in Top. Ari- 
flot. pag. 16. ut Pearfonius re&e-obfervavit. 


E. y on soi 
& in acütum definens, ne cónfringatur: in 
quo reponebant cafeum & olivas ἃς cepas. 
Vel optotheca militaris. Eft & animal, quod 
vocatur Χοιρογρύλλι(θ)», 1. e. erinaceus. Dici- 
tur ὃς Hercules Gylius. Et γύλιον» vas ex 
viminibus plexum. 

Γύλιππος. Gylippus. Nomen proprium. 

Γύλων. Gylon. Hic cumut proditor Nym- 
phai, caftelli in Ponto, accufaretur, in Scy- 
thiam exulatum abiit, ubi uxore du&a. duas 
fufcepit filias; quas cum in patriam mififfet; 
unam carum Philocharis, alteram vero Cleo- 
bülus uxorem duxit. 

Γυμνασία. Exercitatio.  Diale&tica cft uti- 
lis ad tria; ad exercitationem, ad colloquia; 
ὃς ad philofophicas difciplinas.  Exercitati- 
onem autem vocat eam quz fit; quum diflc- 
ritur cum aliquibus. Qui enim problemata 
aliqua accipiuntabillis, quibufcum differunt; 
conantur illis rem. propofitam demonftrare, 
probabilibus argumentis utentes. — Vel exer- 
citationem forte vocat argumentationem in u- 
tramque partem.  Eratautem hujufmodi ge- 
nus fermonum veteribus familiare, & incol- 
loquiis eam. plerumque rationem differendi 
Íequebantur; non libris utentes; ut nunc 
(tunc enim hujufmodi libri non erant) fed 
thefi aliqua pofita, in ea facultatem fuam in- 
veniendorum argumentorum exercentes, rem 
propofitam argumentis probabilibus confir- 
mare & refutare conabantur. Hujufmodili- 
bros Ariftoteles & T'heophraftus fcripferunt; 
in quibus docent rationem probabiliter in u- 
tramque partem differendi. Ad hujufmodi 
igitur exercitationem utilem dicit cíle Dia- 
lecticam. Si quam enim methodum habea- 
mus argumentorum inveniendorum (ea eft 
autem Locorum Dialecticorum cognitio) fa- 
cilius argumentari poterimus. Ut enim in 
exercitationibus oratoriis, qui dividere quz- 
ftiones norunt, & ordinem capitum perfpi- 
ciunt, facilius argumentantur: fic etiam in 
Diale&ticis, qui methodum norunt, iis uberi- 
or argumentorum copia ad inítitutum fup- 
petit. Eft itaque hujufmodi exercitatio; qua 
1in difputationibus utimur, utilis ad inventi- 
onem eorum, qui quzruntur, & veritatis. 
Praparat enim animum ad philofophiam ; 
ut exercitationes corporis, quz fecundumar- 
tem fiunt, corpori vires & robur conciliant. 
Sic etiam exercitationes animi, quz fecun- 
dum methodum fiunt, animo fuum robur 
praftant. Propriü autem animi ratione przditi 
robur eft facultas, qua verum invenit & ju- 
dicat. Alterum deinde ufum exponit, quem 
Dialectica in colloquiis habet: de quo. vide 
in litera E, v. Ἔντευξις. ᾿ 

Τυμνάσια. | Gymnafia. Paleftrz.] Loca; in 
quibus athletz fe ungebant. Vcl, balnea. 
Vel, lavacra. -[ Tria erant Gymrafia. in 
Attica; Academia, Lyceum, Cynoíarges. 

3 Καὶ ἐνασκδυαζοντις)] Dum hz voces in prioribus Editt. de- 
funt: quas ex MSS. Parif. & Alexandrino Aphrocifeo rcvocavi.- 

4 Tele uvas T Ατικῆς}] Vide Ulpianum ad Demo(thenis 
orat. contra Timocratem pag. 2166. 


Rrr 3 Τυμνάσια; 


$02 eod 

Tua, Sw, σοφιςἧς, ἐπὶ Ὁ ΚΚωνςοιντίνα 
τῷ βασιλέως χρόνων. Vyeoc]e μελέτους, xal εἰς Δη- 
pod luo ^ aso, καὶ ἄλλα τινά. 

Τυμνῆται. ἡ Üjyda. ὃ γυμνήτης. καὶ οἱ γυμνῆτοι. 
«ὦ δὲ τάξις πεζῶν. ' Ranpar 'O δὲ Χειρίσοφ(θ» »- 
dro 18 ςραϊθύμαῖ", λαβὼν τὸ ἀμφ᾽ αὑτὸν, τὲς 
γυμνύτοις aulas. ὑδεὶς ^S xtduu E» édox4. ἐἶγα!. καὶ 
γυμνήτης, ὃ yeyopra du. 

-:-"Os* aul ϑυμῷ 
" Agaen γυμνήητίωυ ἐξεπὸνς βίοϊον. 
λέγεῦ χαὶ γυμνὴς, γυμνητίθ". 3 σπλίτῳ. Καὶ αὖϑις' 
Εἵπούϊο δὲ καὶ γυμνῆτες ἐς ύ δποχεκριμϑύοι, ὡς odt- 
ποιὲν τὰ ἄβατοι. 

Τυμνη]εύω. γυμνὸς «ἱσλελῶ. 

Τυμνικοὶ ἀγῶνες. “ Ὁ δὲ Ἰϑλιανὸς ἐν Πέρσοις ἂν, 
γυμνικοὺς ἀγῶνας aye. ? τυτέσιν, 0085 γυμνῷσ. 


, M 
Γύμνις. ὄνομα, xÜeAoy. καὶ xA 0€) "yónd Qr. 


, « ,ὔ ^ ARA X n 
T'ujosroudvia. ἡ παλαίςρα, ἢ τὸς ἐφηβδς Λυχϑρ- 
3: A / νυ 
y 5 Ἰνάγχαξζε. xai? Τυμνοποδία, eoi ὦν, παί- 
/ τιν ΠᾺΡ 5 Y 2) 
δὼν cy Σπάρτη τὴς Λαχωνιχὴς εἰς Θεεὶς ὕμνες ἀδὸν- 
, λω c» / 
τες, εἰς τιμίου Ὁ ἐν Gugouois ᾿ἀπογανόγων Σπαρίεα- 
m A rer / 3, Y D E 
πῶν. x«i ὃ᾿ ἸώσγπίΘ' Tóc» δ᾽ ἐπι τῆς πόλεως σ- 
" A T5 N e e A ἣν ΟΝ [i 
δεὶς γυμνὸς luo, αλλὰ ras λιμϑ' νεκρὸν einer ἢ φοίσεωσ. 


Τυμνοπόύϑης. ὃ envi yl. καὶ γυμνοποδῶ, γυμ- 
γὺς βαίνω. 

Τυμνοῤῥύπαροι" οἱ coQig aj. ? Ἦσον δὲ «ἰδὲ αὐτὸν 
γυμνορῥύπαροί τινές. 


Y Y hee e 
Γυμνὸς '? xa recess, σῶν v7rexa is προιγμάτων. 


ea . 
Γυμνοσοφιςοι!. ποτῶν Βαβυλωνίοις οἱ φιλόσοφοι, καὶ 
qox ' AoxveJois. 


Γυμνότερί(θ» ᾿Ιαλέμε. ὃ Ἰάλεμ(θ» ἐπίῤῥημα, Sph- 
ν8. Táosdea δὲ ἐπὶ T οἰχτοῶν. χαὶ, " Γυμνότερ(» 
ὑπέρ καὶ Ἀεβυολλίθ". ᾿Αρλτοφάνης δὲ, τυφλότερ(». 
ἐφὶ δὲ τὸ σύφαρ καὶ ἔκδυμω τῷ ὄφεως, xal TB τέτ- 
τιΎ €, “δου τί χεπίδω. χυρίως δὲ, ᾧ περιέχε) 
τὸ ἔμίδρυον τῇ βοός. ἔσι δὲ TETO καὶ τυφλόν. τὰς δ 
ὀπὰς μόνως vx Ὁ ὀφθαλμᾶν. TU δὲ ἀναγροίφεσι 

' ; 
pe παροιμίαν, "TupANiTee D, " κενότερί(», καὶ γυμ- 
vore. 


1 EweQs] De Expedit, Cyri lib. 1v. pag. 316. ut Portus obfer- 
vavit. 
ψ " 

2 Ὃς ποτε ϑυμναῖ ἄρσεν, γνμιν.] Verba hxc funt pars Epigram- 
matis in Diogenem, quod exftit. Anthol. lib. II. Cap. Xxxiil. 
Epigr. x11. 

* ad. 

3 Οτλιτε} Puto legendum efte, 2ded ied δὲ ὁπαλίτε. Notum 
eft enim peris apud veteres fcriptores appellari milites leviter 
armatos; ówAies vero, graviter armatos: unde altera vox per al. 
teram exponi non poteft. 

4. Ὁ δὲ ᾿ελιωνὸς c» Πέρστοις ὧν, uv.) Idem Íragmentum legi- 
tur infra ν. Ἦ γεν. 

$ Τετίςιν, ὅσες γυμυνες } Senfus hujus loci clarus eft; at verba 
corrupta & mutila: qux proinde Lector pro lubitu refingat & c. 
nieudct. E 

6 Ἤνωζκαςε, Videtur hic excidiffe vox γυμυνοξεῶχ, vel fimile 
quid, quoniam oratio non eft integra. 


r Y 
ToodaQ». Gymnafius, Sidonius, Sophi- 


fta; Imperatoris Conftantini temporibus vi-- 


xit. Scripfit declamationes, & commenta- 
rium in Demofthenem, & alia quxdam. 
Luz). A recto fingularisuj zs. Genus 
quoddam peditum. — Levisarmaturz milites. 
Xenophon: CZzrifophus erat in. fronte exer - 
citus cum copiis fuis Cv ommibus expeditis 
militibus. (Nibil euim periculi effe videbatur. 
Et γυμνήτησ, nudus. [In Epigrammate:] Qu 
quondam aumo forti atbleticam egit itam. 
Dicitur etiam γυμνὴς, γυμνῆτος: [cui opponi- 
tur] ὁπλίτης, miles graviter armatus. Et 
iterum: ZeZtes autem ad cp delecfi feque- 
bantur, qui per loca imacce[fa iter facerent. 


Γυμνητεύω. Nudus dego. 
Γυμνικοὶ ἀγῶνες, Certamina gymnica. Ludi 
gymnici. Julianus autem, cum effet in tPer- 


Jia ludos gymnicos celcóravit. ld cft, ludos, 


in quibus athletz nudi certabant. 

Τύμνις. Gymnis. Nomen proprium. De- 
clinatur lode. 

Γυμνοπαιδέία. Palaftra, in qua Lycurgus a 
dolefcentes nudos fe exercere cogebat. Et 
yuproz13ia, chori puerorum, qui Spartx in 
Laconia hymnos Deorum canebant in honoré 
Spartanorum, qui ad I hyreas obicrant. Et 
Jofephus: Jm urbe vero nullus locus "vacuus 
erat, fed omuia plena erant cadaveribus anor- 
tuorum, qui vel fame-vel feditione perierant. 

Γυμνοπίδης. Qui nudis pedibus incedit. Et 
γωμνοποδῶ, nudis pedibus incedo. 


Γυμνοῤῥύπαροι. [Nudi & fordidi homines. 
Id eft,] Sophiftz. Erant autem circa eum 
nudi quidam c fordidi bomines. 

Τυμνὸς x0. Cum mudara te federe fomniave- 
7155 bonis fuis exueris. 

Γυμνοσοφιφ'α!. Gymnofophiftz. Sic apud 
Babylonios ὃς Aflyrios Philofophi vocaban- 
tur. 

Tojyéme Ia Acus. Nudior T aleio. falemus 
eft vox lugentis, diciturque de hominibus 


miferabilibus — Et; Λίχάῖον piffillo c f[eberi- 
de. Arnftophances vero dixit, Ceczor. [eberi- 


de. [Eft autem. A«Gzei. | pellicula; quam; 
ferpens exuit, fic dicta a voce λεπίς. Pro- 
prie vero fic appellatur membrana, qua fce- 
tus vaccx cicundatur. Eft enim & ea omni- 
no cxca, quippe fola tantum oculorum fo- 
ramina habens. "Fribus autem modis pro- 
verbium hoc effertur, [ Leéeride | COCiOr, 
Inanr, C nudi. 


7 Γυμνοποδία) Lege γυμνοπειδία. Quid autem fuerit γυμνου 
7nidia non folum ex hoc loco Suidz, fed etiam ex aliis Grammaticis 
& fcriptoribus conftat. Vide Meurfium in Orcbefrra, & Cl. Grx- 
vium ad Lucian. Tom.1. pag. 994. 

8 "Ido O-] Lib. vir. de Bello ud. pig. 965. ut Pearfonius 
obfervzvit. 

9 "Heu di αἰξὶ αὐτὸν gowieg ] Hxc funt verba Laertii Zenone, 
lib. vir. Segm. xvi. 

10 Γυμνὸς καθε εἰς, σῶν vs. ] Senarius hic onirocriticus, qui in 
MS. Parif. ^. deeft, & in MS. B. margini adícriptus cft, legitur 
apud Aftrampfychum. 

"1 Popoyórcp D» ὑπ. τὸ λεδηφάδος. "Aguswp.] Vide Zenobium, ex 
quo Suid:s locum hunc defcripfit. 

12 KoéngO-] "Zenobius habet νεώτερος. — Sed lectio Suidz prz- 
ferenda eft, ut patet ex Hefychio h. v. quem vide. ᾿ 

Τυμνότερ(" 


Z 
f 
i 








lAY 

Τυμνότερίϑ» παῆάλε. ἐπὶ τὴν σφόδρα ἐπιρω- 
τάτων. Ὗ 

Toad φυλαχίω aids. ἐπὶ T. àdusdaus 
ἐχέντων τὰ caessv Gy pda. πληρδν, aja? τὰ ἀναγ- 
χα. Ἵ Τὸ γυμνῶ, ME γενικῆς. μ αἰπιαϊεκὴς δὲ 
τὸ, Γυμγώσοινϊες αὐτὸν ἐξηγοντ᾽ ἔξω. xal, Τυμνῶν τὰ 
ἐσφεραιγισμίνα. 


Toray/p C. κίνομδί(ῷ». Ὁ, γύναγδιρός τε xai MAA- 


Say τύροων(θ». ἀντὶ τϑ ἔκλυῇ». 
Τιυοικεία, Φύσις. Vuucuxias δὲ ἀνὴρ, ὃ ϑηλυμα- 
m ' el ! 
yus, 2jg TH i. χα yuvcuxiC ou Bv, ϑηλιιυομᾶμ(». 


€ , ,ὔ 
Γωυαίκισις. ἡ "yuuauxeia. μίμησις. 
ι AM rc δὰ ᾽ὔ / 
Ie" τὴς ἑτέροις δβγαι *yuuauxlazes δίκζευ. 
^. em E / 
Tuuouxolteexes. οἱ eA eee (q.s ἐἤϊοημδμοι. " Δει- 
Li ef , ΟΣ ὦ φε ἢ » 
γοὶ ^j. οἱ γικυομκοϊέροικες θυωῤεπεὶς αἰτίας, θύοισκήν ἐς 
eyes) T ϑηλειῶν. 


Tuuauxis? dg ἀν)ετέτυξο. ἀντὶ τὸ, if» "yuucu.- 
xi xedeaxfudico ue. aue Ὁμήρῳ. 

Fuyauxos dAreQ». ἐπὶ Y oleas cuongmudyor 
“παρῦσον πολλοὶ δεινῶς κ΄ πσὸ γικυοιχῶν ἀπτώλονϊο. χαὶ 
Tuucuxós πυγή. ἐπὶ Y me'yav. ἢ ὅτι 20» τὰς γυ- 
γοῦκας οἴκοι μένφν. 


Τιυιμομκωνῖτις. οἰχία Y γιωοικῶν. “ Γιιυοικαγῖτιν 
ο΄ H "oS A 
φάλαγᾳ T βυνῴχων Οὐάλε». 


Cre / 


Tuucuuawze. ἐπὶ γιωνοι ξὶ μοινόμϑυ(θ.. ὃ ἀκό- 
λας». 

Tuv) εἰς Ἡραικλέθς s Qul. «xeis τες ἀναξίες 
T ὡράξεων" παρόσον Ἡρακλῆς ἐδόλθυσεν Ὀμφάλῃ. 
xai, l'uun φρα]ηγέι. ἐπὶ T8 cos dbg. 

Fus μεγάλη. 24g 64 ᾿᾿Αξαφοφάνης T Παναίτιον 
μάγειρον, μικροφυὴ OG, ὡς χαϊαλαβόνᾳ τίω 
γιωοῦχᾳ αὐτῷ μοιχϑυομϑδυΐωυ. ἐδιιυαφεύεϊο Y vc 
αὐτῆς μεγάλης BOYS. 

Τύνις. ἀνδρόγιιυ(ῃ". μαλακός. ΠΠοδα-πὸς ὃ γύνις; 
Tis πάτερα; ὦ “ Κακίω σοφίαν μείοὼν, καὶ τὲς a- 
ϑέες ᾿Επικέρε λόγες xai γύνιδας ἐπασνῶν, xd. τῆς 
ἡδονῆς, le) Cue (v ὕμνᾳ 0 χλέγης πε καὶ γύννις. 


^ " m ^» of ' 
lue. βλάτίω. γωλῷ. "iE Y xci 

eoa. 
! 8^ 1 Fue F^ ^ ' ῷ EA 

T'uzae1os.* avri T8 c» Φωλεοις, xai ze uus, καὶ 

ἢ / I ! el - NN 
qe) ^e. ?Kesmms δὲ Quow, ὅτι πᾶσοιν quis 

1 Πρὶν 4 ἑτέρας d:uu γυνεμκίσεως divlo] Scnarius hic legitur a- 
pud Ariftophanem Lyfiffrata p:g. 813: (531: Ed Ba." P.) . 

2 Aenei ἡ» οἱ γυναῖκ.) Locum integrum fcriptoris anonymi, ex 
quo fragmentum hoc decerptum eft 'exhibet Suidas infra y. Aef- 
3o. 

3 T'uveswos &2' ἀντετέτυξο) Homerus Il. Θ. v. 163. 


4 TVuvesvoviny Φαλωγία "f sór.] Vide intra v. OAzZie, ubi frag- 
mentum boc longe auctius legitur. 
$. Ac aM Acus Q Lys ἢ". Παν to uy.) Ex EÉnarratore Co- 


Amiciad J4ves pag. $62. (385. Ed. Bal. P.. 


"Ὁ Kaxys σοφίων wenus, € τὲς «t.] Fragmentum hoc ad Alia- 


M C 

EY $03 
4, Totréree(Oy παιῆᾶλε. INudior paxillo. Dicitur 
de hominibus valde egenis. 

Γυμνῷ φυλακίιὺ 'Cládas Nudo mandas cus 
Jtodiam. Dicitur de iis, qui propter ncceflita- 
tem imperata exfequi non poffunt. “ Ver- 
bum γυμνῷ genitivo jungitur. Item accufiti- 
vo; ut, Peffibus eum mudatum foras eduxe- 
runt. Et; Obfjguata aperiens. 

Γύνανδρ(ῷ». Cinzdus. Semivir. oemvir ille 
C mollis tyrannus. 

DIuvorxéiz Φύσις. Muliebris natura. [Per « 
diphthongum.] Τυναικίας vero, vir effaemina- 
tus, perifcribitur. Et yu iG, qui foemi- 
narum mores & mollitiem imitatur. 

Twatucis. Dicitur de €o, qui faeminam fimu- 
lat vel mentitur. Prijfguam: dederis pauas 
prioris fraudis, qua füeminam mentitus es. 

Vuwseccicezzes.. [ Proprie, foeminarum acci- 
pitres. Id eft; | qui amoribus foeminarum ad- 
modum dediti fünt. Ejufmodi enim homines 
ingeniofi funt in excogitandis caufis fpecic- 
fis, quibus foeminas captent. 

Γυναικὸς ἀφ᾽ avr. Multeris euim femilis es fa- 
&us. Apud Homerum. 

Porauxós GAcYeQw.| Mukeris interitus. Dicitur 
de iis; qui miferabili morte pereunt. Multi 
enim ἃ mulieribus crudeliter interfe&ti funt. Et, 
AMutzeris podex. [ Proverbium, quod dicitur] 
de hominibus otiofis. Vcl; quia mulieres da- 
mi manere oportet. 

Γυναικωνίτις. Conclave mulierum. [Item, ipfe 
grex mulierum.] AMuZeérezi [ ive, mollem ] 
£regem eunucborum 'aleutis. 


Tora yis, Infano mulierum amore flagrans. 
Libidinofus. 


Toi εἰς Ἡρακλ. Mulier Herculis fauum uan 
zitrat. Dicitur de iisqqui res fc indignas faciunc. 
Hercules enim Qmphalz fervivit. Et, Maler 
exercitus dux. Dicitur dereinufitata & nova. 

Γυνὴ μεγάλη. Mulier magna. Ariftophancs 
Panztium coquum, qui parva corporis ftatu- 
ra erat; & uxorem fuam in adulterio depre- 
henderat, carpit. Ipfa enim, quia magna crat, 
virum fibi parere cogebat. 

Tóms. Semivir. Mollis. Effoeminatus. Cz- 
Jas eft bic femivir ? Que ejus patria? Y Ma- 
le fapieutie dans operam, c unpie effwemina- 
teque Epicuri philofopbie | f'udeus, C volup- 
tate, quam femivir ille e suolliculus laudibus 
efferebat, | fafcinatus.] 

Tu4. Lzdo. Claudum reddo. [Homerus:] 
óe claudos redditurum effe | equos. ] 


Tvzaeris. Luftris, nidis, ὃς aneuftis locis. 
E Ὁ 
Crates vero dicit, [ Grzcos] quodvis angu- 
num refert Kuhnius. ΨΊ ἐς etiam infra v. Xà£rz. 

7 Ἔξ £ C, Γυώσᾳ f cQ] Re&e monuit Portus, rcfpexiffe 
hic Suidam ad locum illum Homeri 1]. 6; y. 402. 

Γυώσειν ᾧ σφῶϊν ὑφ᾽ ἅρμασιν ὠκέα; ἵτπτ ες. 

Hinc crgo Suid:s fupplendus eft. 

8 Γυπιρίοις. dri 9 ἐν Qu.] Ex Enarratore Comici ad. Equir, 


! P2g- 336. (234. Ed. Baf. P.) 


| 9 Kezws] Apud Scholiaftam Comici hodie legitur Κρῳξνθ», 
* Qor155 | n: to " ^ 14 t 
| Sed ambiguum eft utra lectio przferenda fit, quoniam tam Crates 
quam Cratinus Grammaticus apud veteres memoratur. 


/ 
χατου.- 


ξδ4 À À Agi 
x&lájvow ' γύπας ὠνόμα(ζαν. * ᾿Αελφοφάνηξ' Οἱ- 
κβϑνζᾳ τῷτον cy πιϑάκνοις xai γυπαρίοις καὶ πυργι- 
Bois. I 
Τυπὸς σκιά. vmi  μηϑενὸς λόγε ἀξίων. 


Τύργαϑ Q». καὶ παροιμία" ? Τύργαϑον Φυσᾷς. ἐπὶ 
TY μάτίω cree. Τύργα 39" ὃν κλίνη, ἐν ἢ τὰς 
παρέτῳς καὶ δοιιμιογιώδεις φροβϑσι. 


Τυρίης. “ἰξθιφερς. 
Ἐπεὶ δὲ λίμνης ἔγγυς Ἦλθον "yoeAné- 
καὶ *"Oune(Qe 
Γυρὸς ἔην ὥμτοισι, μελαγόχρο(θ)», Ψλοκάρζευ(θ». 
«4 Odvortues. 
Τυξῖνοι. oi quxpoi Beso. "Neal Πατέρες 
βοίωσι "vera. 
Τυρόν. κυρτόν. φρογγύλον. ἐν * Ἐπιγρφμᾳναΐκ" 
Γυρὸν κυανέης μόλιίδον σημάνιορᾳ, "y eg. pane. 


^ le: -“Ὕ 7 , 
Τυρᾶν. αἰϑεφερῶν. 7 xexa.ugueyay, ἐν ὃ Ἐπιγρφοὶμ- 
uale 


D 


Τυρῶν τ᾽ ἀγκίφρων Aougtodwxeis oxide. 
Τυρῶσαι." Φιαλῶσαι. “ἰδεφροίξαι. qp. τὸ γῦ- 
eor “ποιεῖν ἕν τὰ ae pesosdr. 


A -τἰῷ: 


A i το 
D [ M3 M 
A Δαάβουνα. ὄνομα, Tom 8. τὸ εϑγικὸν, Δαβαμίτης. 


Δαβηρ."" τὰ ἅγια T ἁγίων, 

Aye. tropa. κύφμον. 

Δαγών. εἴδωλον «ἰ πὸ TIU ἀλλοφύλων ϑερα- 
πϑυόμδιον, ᾧ ctu) χιβωτὸν λαμβάνοϊες ἀνέθεσαν. 


e A ^ 
Adis. λαμπάδες. xal " δαδίον o ose. πολλοῖς. 


^ " 7 / 
Aqdeve. Qai. xai duduy cas " AStusow. 'Ως 
c v , y^ 
? A&tzuaiey Φασὶν οἱ ταῦτα ἀκραβξν)ες δύχιμιοι: (- 
^ Eu D 1 ΩΣ , ^A € 
ξωο δὲ καὶ τῇ βυλῇ καὶ τῇ κόρῃ, Dj Té T ἱερο- 
e ^ / ! 2" 
ον τον καὶ T8 δαδοχε cu] eAon αὐτοῖς. καὶ Δᾳδὸ- 
/ 7 c l 
χσας, λαμπαδηφορῆσοις. Ὁ “9 Στραϊοκλέος 'A- 
- ; , 2 T € BP 37 Ses 
Sosm dade cac, Cr. τὴς ἡδονῆς, ἣν Cui ὕμ- 


€ / A / 
y&à 0 Y A8VZS τὰ 2:24 "ys. 


; Iózas] Apud eundem Schoiiaflam Comici rectius hodie ]e- 
gitur &TUG. 

2 'Agisbév;s] Apud Ariftophanem loco laudato fic legitur: 
Ὃς «Tt» ὁρῶν oix Svr" co vict Ti οίΐκνωις, 





Καὶ γυπειρίοις, C πυργιδίοις &c. 
Suidas in hoc loco exfcribendo, metro neglecto fenfus tantum ra- 
tionem habuit: quod ipfi folenne eft. 

3 Γύργα)ον Que Z&| Vocem γύρ;αϑος in proverbio hoc rete fig- 
nificarc reéte monuit Henricus Steph. in Animadverf. ad Adagia 
Eraími pag. 3o. quem vide. Sed quid Suida facias, qui eandem 
vocem lecfum paralyticorzzn hic interpretatur: quem. Erafmus fe- 
quitur. Equidem cum Men:gio ad Laertium lib. vii. Segm. xv. 
itatuerim, vel Suidam hic fcripfitfe, ορώξατος 4 ἦν κλῴη &c. vel 
. . , nns ARP E: : . 
it, γύργαθίθν o ἡ xA Pofterius magis placet, quoniam Suidas 
duas vocis 242545, fignificationes hic tradere voluiffe videtur: al. 
teram nempe notam & communem, qua pro reti capitur; ut in 
proverbio a.lducto: alteram vero minus notam, qua pro lecto pa- 
alyticorum accipitur. 

4 "OwzpO- | Odyff. T. v. 246. 


2 


Σ ᾿Αρατος] Διοτημνείοις» Υ.2 τς 4 quem locum Scholiafta: Γυρῖνοι δὲ 


A'À | 
ftum latibulum fic appellaffe.| Ariftophanes: 
Habitantem in doliolts c anguflis latibulis c» 
turriculis. 


Τυπὸς σκιά. Vulturisumbra. Dicitur de re- 
bus nullius pretii. ; 

Γύργαγ Ὁ». [ Rete.] Et proverbium: Ree 
zmflas. Dicitur hoc de iis, qui fruftra labo- 
rant. Γύργαθ(θν ctiam fignificat le&um, in quo 
paralyticos & da moniacos veríant. 

Ives. Rotundz. "Poffquam «vero ad pa- 
ludem rotundam accefferunt. Et Homerus: 
G;bbis erat bumeris, nigra cute, c crifpo ca- 
pite. Dc Ulyffe [Pocta loquitur. ] 


Pvea. Ranz minores. Ranunculz. Ara- 
tus: 'Patres ranuncularum coaxant. 


Γυρόν. Curvum. Rotundum. In Epigram- 
mate: Aotamdum plumbum, quo nigra fignatur 
linea. 

Γυρῶν. Rotundorum. Aduncorum. In E- 
pigrammate: Ef aduncorum bamorium fauces 
mordentia fpicula. 


Τυρῶσω. Phiale inftar rotundum facere. 
Circumfepire.. Ideo quod fepes in orbem 
duci foleant. 


A .,4À, 


NES Dax. 
Δάβωνα. Nomen loci. Gentile cft, 


Dabznites. 
ΔαξΆρ. [ Hebraicalingua, | Sancta fan&orü, 


Δαγαίθι(». Dagxthius. Nomen proprium. 
Δαγὼν. Dagon, idolum apud Philiftxos 
cultum, cui capram arcam [feederis] dedi- 


carunt. 
Δᾷδες. Lampades. Faces. Et δαᾳδίον apud 
multos [fcribitur pro δευλίον.} 
Δαόδθχει. Facem geftat. Facem praefert. 
Et; qui Athenis Daduchus fuit. U? probati 
inter. Atbenienfes auctores, quà. accurate. bac 
de re feripferunt, tradunt ; Senatui c tProfer- 
pine per Hierophantas c Daducbum falutem 
precati funt. Et δὰ δθ γήσοις, qui facem prz- 
tulit; vel qui Daduchus fuit. Qui anre Stra- 
toclem Atbenis «Daducbus fuit, ex voluptate 
la, quam feinivir ile c effeminatus laudi- 


&us ferebat. 


λέγϑντοι! οἱ δ) α΄ an usu. βιέτοαχοι, τετίσι, TU Jouet Ξ βατράχων. 
« Δα aem Tix Twy Tt C aod. 
6 "Ev ᾿Ἐπιρρώμ ματι) Lib. vi. cap. xvr. Epigr. 111. ut Portusob- 


fervavit. Tul 
7 Κεκομυμδέων] Deeft in Editt. prxcedentibus: at legitur in 2 


MSS. Parif. 
S Ἔν 'Ecryedtuu n] Antho'.lib. vi. cap. 111. Epigr. 11. ut Por- 


tus monuit. 1 
9 Γυρῶστη. φιωλῶσοη. αἰξιῷρ.} Confer Etymologum, quivocem 
hanc plenius exponit. 
10 Δα 1 Scribendum effe Aza, & alii jam ante monuerunt. 


Vide Stephinum Byzantium v. A««. 

11 Δαδήρ] Eft ipa vox Hebraica "]' 37, quam rxx. Interpr. in 
verfione fua retinuerunt. 

12 Δᾳόῤίον md mw»eis] Vide infra v. Δαλίόν. 

13 Ἔν d ἡδονῆς, ἣν οἰκεῖν Ὁ. Uwvd ὁ xA. τε C yin] ας verba, 
defunt in Editr. Bafileenfi & Genevenii: reperiuntur autem in E- 
ditt. reliquis, itemque MSS. Parif. Conter ctiam Suidam infra v. 


X2.8eq. / 
Aa. 


A. 


A A 
Aag. i pd dA o Dv. καὶ ἐπὶ κληϊεκῆς, ϑαΐερ. 


Δάειρᾳ. ὄνομα, χύφμλον. 
᾿ς Δαηκονέφεροι. ἐμπειρότεροι. 

Δαημωνέςο((ῦ». ἐμπειρότα!ῷ». Ἂν δὲ ὃ ᾿Αλέξαν- 
dp Q» xai τάξαι ςρα]είαν καὶ ὁπλίσοι δωημονέςοί(θν. 
Τ᾿ Ἦσον δὲ καὶ τελετῶν ἀμφότεροι ϑοινονέςοίγοι. 
xai Δαημιονεφούτων, ἐμπείρων, καὶ ὀλιφημόγων. Οἷα 
δὴ δοιημονεςοίτων τὰ “πολέμια. "P Πέμπ δὲ ὡρεσ- 
βϑυτιὼ τῆς τε Ἑλλήνων Φωγὴς δοιήμονα, xai ὃ Ῥω- 
paa) ᾧ «ai ἀνήκδεον, ὡς καὶ τῇ πολίτζων Ῥω- 
μαίων χτλ “ποίησιν γενέοϑοι! μὴ δόξαι ἀνάξιον. 

Aai. τῇ μάχῃ. ἐν 'Evyesugoale 

'A* arp Ev αἱματόεν πολέμϑ μέλ(θ» ἐν duis 
σάλπιγξ, 
Καὶ γλυκὺν εἰροίνας ὦν. «messy coco viua. 

Δαΐϊαν" ὅϑον. ἀγωνιφίκην. ἢ ἔμπειρον. 2o TS dux- 
yu, ὅ 66] μαϑῶν. ἢ ἀντὶ τϑ Φιλόνφκον. Ὁ δὲ, καί 
(70 δράσας χαικὸν doy ἐλεγχόμδυ(θ», ὅμως rye TIO 
jd ἡσυχίαν. 

4o ,ὔ B» o Ww ' / 
Δαϊζων. Δ φκόπίων. ἢ «pu Tid τίου μάχῖω 
| Xe ux iu. 
Aeux latos. euge uas. 
Aa. T8 juo. 
| Δαΐξας. Dj κόψας. Φϑείροις. 


DITE 


tp. 


» 


4 , 
Aais. ἡ μάν». 
ον Ais. Ἐν *à5sea τοῖς Θεοὶς duis καίεται. 


Δαϊφρονίῷ». cuv, 3 πολεμικϑ. 

| cA dates. οἱ νῦν ’Πατἕνακίτω λεγόμϑνοι. T Ἡ δ. 
ϑεῖα δοίχί(Θ», τὰ Ju δοίκη, xal δοκέϊα, ϑηεία 
᾿ἰρβόλα ἑρπετά. καὶ δακέτοις, ὁμοίως. 

| Aaxys uve. coy Ag. atum Y τῆς ἱπ- 
| ποβοφίας ἀναλωμάτων xaclso iu Qr. 7 δοχέϊ 9. d»i- 
| πανηρὺν eueq τὸ ἵπτσϑς τρέφειν ὅτ καὶ τῇ Λακων- 
| χῇ “αφοσέζθυχϊαι χατάρᾳ. καὶ "S δὴ TSTO οἱ Λακε- 
δαιμόνιοι c» χαγάροις yero μέρει. ἔσι δὲ αὕτη" Oi- 
| χοδυμά σε λάβοι, καὶ ἀμβολὰ, ὅ πε ἵπῶθ", καὶ 
| & uud, τοι μοιχὸν ἔχοι. ὡς τότων rca δουπανηρῶν 
ὄντων καὶ Ἐχεζημίων. τὸ δὲ Buy dp Qv εἶπεν, πὸ 


| m EMI Ὁ » ^^ / , 
TB αὐτὸν XelaxexA dog ἔσω "P ςρωμάτων. 


E / e t€ cA T » ^ 7, n 
Δαχία ἡ χῶροι" lu o Tgouavos ἐν τοις πέρον τῷ 

! b. 7 5 Ht , / 
Ἴςρ8 yoeuis χαϊῳχισε. καὶ τοιύτίου Αὐρηλιανὸς ἀπέ- 
| ! e 9 - 1 m / 
λιπε, χεκακωρϑμὴς τὴς Ιλλύϑλὼν τὰ xai Μυσιῶν χὼ- 
E] , » 3: / 5 / 
£25, ys uu» ἀδευυάτως ἐσεοῦτι Tuo T'éea ἐν μέ- 


᾿ς α "Haw δὲ κὶ᾽ὶ τελετῶν ἀμυφότεσφι δωημν.} Dc quibus verba hzc frag- 
| menti intelligenda fint di-cre poterit Le&or ex Ἰρίο Suida infra 

V.!EmQán(&- x; Eomgem C. . 
᾿ 2 Ἃ ποίρος αἱμνατόεν πολ.} Diftichum hoc e(t pars Epigram- 
| matis, quod ex cod. MS. Anthologix ineditz integrum hic exhi- 
| bebo. ᾿Αντιποίτες Zi. 

' A πείρ(Ο- αἱκφτόεν sioAtug μυέλίθ- cy dui, σοίλπιγξ, 
Καὶ γλυκὺν stgdvas ca πξοχέεσει u$ 

VAT dos Q:efrixs, στὸν Το" τωνιδι κάρᾳ 

Δῶρον, ἐφ, δρύγαν ποιυσεοξδῥη EAM rv. p T 
Partem diftichi po&erioris adducit Suidas infra v. KrAz2Ez». 
Totum autem hoc Epigramma etiim ante nos edidit celeberrimus 
Bentlejus ad Epigr;mma Callimachi Lx. 


Tom. 1. 









A 
Aatp. Viri frater. Levir. 
dye 
p. 
Δάειρα. Daira, Nomen proprium. 
Δαημονέφεροι. Peritiorcs. 


Δαημμονέςοί](θ», Peritiffümus. | Alexander as. 
Fem exercitus Cx infiruendi. C». armandi. peri- 
LUffrmus erat. .— Ambo autem cerimoniarum fa- 
Crarum erant  perit/ff/mi. Et δοιημινέζωτων, 
valde peritorum. Utpote qui rerum | belli- 
carum peritiffni effent. t Mittit autem. [e- 
&atum, c lingue: Grece peritum, nec La- 
Im prorfus ignarum, adeo ut. qon videretur 
indignus, qui jure eroitatis Romana douaretur. 

Aai. Prolio. In Epigrammate: Que fa- 
nmeffum antea. clafficum in bello cecini,. tüba, 
€ dulce in pace modulatus fum carmen. 


$03 


Et in vocativos 


. Aaiay oj». Rationem certandi. 
ritiam difciplinarum. A Ju3ys,, quod figni- 
ficat difcere. Vel, contentionem. Ille ve- 
70 quamvis redargueretur, quod. facimus. bo- 
Je perpetralfet, tamen quievit. 

, Aaiter. Diffecans. Concidens. 
lio vincens. 


Δαϊκτοι ϑύοις. Cafis. Interfe&is. 

Aat Ov. Prodwu(. Dxmonis. 

Δαΐξας. Qui diffecuit. Qui concidit. Qui 
perdidit. 

Aais. Pugna. Proelium. 

Azis. Fax. [ Ariftophanes:] Zz foro "Diis 

4x accenfa eft. 

Aaite»€-. Prudentis, vel, bellicofi. 

Axes. Daces. lidem, qui nunc Patzina- 
citz vocantur. Αἵ xr (a re&o dx», δα- 
x») ὃς juxem, ferpentes venenofi. Et 
δουκέτοις, idem. 

Δακχνόρϑν(». [ Qui mordetur.] Qui vexatur. 
Qui. curis conficitur ob fumptus cquorum a- 
lendorum. Sumptuofum enim videtur equos 
alere: quod. Lacones etiam formule fuz 
imprecandi & execrandi inferuerunt, quz ta- 
lis eft: mor edificandi c procrafinaudi. te 
capiat ; C equos alas, C uxor tua. adulte- 
rum babeat. Hzc enim omnia funt füm- 
ptuofa ὃς damnofa. Dixit autem £st", 
quod ftragulis effet involutus. 


Vcl, pe- 


Vel pro- 


A«xiz. Dacia regio. "Trajanus in Daciam 
trans Iftrum fitam coloniam deduxit: fed Au- 
relianus eandem omifit, vaítato Illyrico & 
Moefia, defperans eam retineri pofle, ut- 


pote trans Iítrum fitam, & fluvius interclu- 

3 Δαΐων ὁδέν. φιλόνεικον] Ex Enarratore Comici ad. Ra* 
nas p2g. 254 à 

4 'Ev ἰγθρᾷ τοῖς Θεοῖ; duis ».] Ari(tophanes Vefpis pag. 528. 
(36r. Ed. Bat. P.) 

$ Πατζινακίστα.) De illis vide Cedrenum pag. 775: 

6 Δακνόρϑν-". evo AE pd Oe. πὸ Ὁ ὦ immo. ἐναλ.] Hec; & 
qux fequuntur, defcripta funt ex Scholiifta Ariftoph. ad Ns: 
pag. 123. (59. Ed. Baf. P.) 

7 Δοχεῖ P$ dumm vaedy ἐπιζημυίων} Totus hic locus repetitur 
infra ν. Ἵπποι. Vide etiam fupra v. ᾿Αμξολαὶς γῆ. 5 ᾿ 

8 Aaxiz xou ἣν ὁ Τραϊωνὸς c» Ts πέραν Θ΄ Ἴτρε γωρ.} Confer 
Eutropium in Breviario: ex quo totus hic locus verfus videtur. 


ΤΕ σοιδ 








£06 ΔΑ 

cis eis 7 ois uito dac Ceo. ἐξα- 
γαγὼν ἂν τέσφ' ὧν εἶσε Ῥωμαίες ἀπωχισμένες ἔχ ie 
Ὁ πόλεων αὶ Y ἀγρῶν, ἐν μέσῃ τὴ Μυσίᾳ χα- 
ϑίσρυσε, Y χώρον ὀνομάσας Aaxíay Ἢ Yor e, μέσω 
7 δύο Μυσιῶν χειμϑμη διοιρέϊ αὐτὰς aor. OIN. 

Δακρυδυΐζᾳ. o δευκρύων. 

Δακ)υλήϑροι. ἡ τῷ dux TUNE aqadem. * Καὶ δαν- 
uAd ess ἔχων cod ie λέγε) τὸ ὅψον, W ὡς ϑερμύ- 
quio) ἀναδιδῶ τῇ "yc. 

Aa TUAE. ἡ op escyis- *'O δὲ ᾿Ανίβας o Kap- 
γιδονίων cpxheyos, Μαρχέλλϑ TB ὑπάτῳ Cunyovor- 
τί», Cugus Td cáual, αὐτῷ, ὡς εἶδε τὰ πραύ- 
pa Gs πάνα ἐπὶ T8 erar, ἔπήνεσε μδὺ ὡς σραϊιὠτίω, 
ἐπέσγωψε δὲ ὡς φρα]ηγόν" καὶ τὸν δακτύλιον αὐτ 
aar, ἐτύπωσεν Ὀλτκολίου. Ἴ 3 Σόκυοι καὶ ἐλε- 
φόγίενοι δουχ]ύλιοι γευνουξίν εἰσι σύμφοροι. 

Δάκτυλοι. og. πολλοῖς αἱ βάλανοι eris Φοίγι- 
x(É». καὶ παροιμία" AaxlAe ἡμέροι. ἐπὶ T θθημα- 
ρέντων. Δάκτυλί(" γάρ τις ἀνὴρ γέχρονον ᾿Αϑήνησι, tue 
γίφων λαχὼν τιμῶν. 

Ad AX. * πόλις Λυδίας. 

Δαλίον. ὅτως οἱ κωμικοὶ Δὲ TS A. ’ Φέρε δὴ τὸ 
Judo τόδ᾽ ἐμβάψω. 5idvxer 9 xaSaleu ἀποβά- 
doles T8 πυρύς. οἱ δὲ δαδίον γράφϑσι. 


Δαλός. λαμπάς. ἢ ξύλε atus. ἡ δαδίον ἡ- 
μίφλεκ)ο. καὶ παροιμία: Δαλὸς εἰς πῦρ. 
Δαμάγήϊ». ὄνομα. xU£AON. ''Hegxcárts. 


Δαμαλίπης. ὄνομα XUeADY. 

Δάμολις. ζῶον. 

Δάμαρ!(». “γιιυουνχός. 

Δαμασίφρων. ὃ ἀπατῇσοι δυγάμϑυ(ῷ». * Πινδὰ- 
eC Δαμασίφρονα “Δευσόν. 

Δαμασκίουός. 3700 τόπϑ. 

Δαμάσκι(»", Xawixis Φιλύσοφ(θν, Zoe", Σιμ- 
σλικίε καὶ 9 Εὐλαλία τὴν Φρυγῶν ομιλητής ἤκ- 
μαζεν ἐπὶ τὸν "lesus Agony. γέχοα αι αὐτῷ 





1 Ἰζαὶ δωκτυλήγρας ἔχων ἀνα διδῶ τῇ γλώτηᾳ} Hxc funt verba 
Athenzi de Pithyliohelluonc, lib. 1. cap. vi. pag. 6. ut Por us ε- 
d i NIE ^ / 
tiam monuit. Vide etiam intra v. IIegzyAo7iis, e v. Πι)υ)λ». 


2 Ὁ δὲ ᾿Αννίδας ὁ Καρχιδοτίων «ρατ.} Fragmentum hoc legitur 
apud,Appianum De éellis A4anibalicis pag. 589. quamvis principi- 
um de fuo addiderit Suidas. 

3 Σέκινοι κὶ ἐλεφάντινοι duum γυναιξίν εἰσι σύμνφ.] Verba hxc 
ad fomniorum interpretationem pertinent, quz leguntur apud Ar- 
temidorum lib. 1r. cap. v. 


4 Δάλδις. πολὶς Av?.] Hinc Artemidorus dictus eft Daldianus: 
Vide fupra v. ᾿Αρτεμιίδωρ-. 

$ Φέρε δὴ τὸ δαλίον τόδ᾽ 3p oye] Hxc funt verba. Ariftophanis 
Pace pig, 696. (471. Ed. Baf.. P.) fed ubi pro. uio legitur. δα- 
dio», & verfus integer fic fe habet : 

Φέρε y τὸ δὰ δίον τοδ᾽ qoa o λαξων. 

Heu:ram quidem harum lectionum vcl fenfus vel metrum | refpu- 
ir. (dux cnim iftz voces affincm habent fignificationem, & fyllaba 


prima tam in voce δωλίον quam Zoé longa eft) attamen vi- ἢ 


dco veteres, cum de more hoc luftrandi loquuntur, voce δερλίον vel 
δαλὸς potius uti folere, Euripides Hercule Fureute v. 928. 
Moe» di δωλὸὺν χειρὶ Jug φέρειν, 
Εἰς γέρνιξ᾽ ὡς βϑάψειεν ᾿Αλκμιήνης Tix". 


L e. Cum autem torrem manu dextra. fumpturus effet filius Alcsnena, 


ut intingeret i2 aquam luflralem. | Verfum pofteriorem adducit c- 
tiam Athenzus lib. ix. pag.409. ubi, quod obiter moneo, pro 


AA 
íam. Romanos igitur, qui illic habitabant, 
ex urbibus & agris eduxit, & in media Moe- 
fia collocavit: eamque regionem Daciam ap-- 
pellavit; quz nunc in medio utriufque Moc- 
fix fita alteram ab altera feparat. 


Δακρυόεντοι. Lacrymofa. 


Δαχτυλήθρᾳ. Annuli pala. ['Ttem, digitale] 
Et digitalia babens cibos edere. dicitur, at 
eos quam calidiffimos lingue. tradat. 


AaxTUN (E. Annulus, quo figillum impri- 
mitur. /Zagzibal, Cartbagtmen[nm dux, Mar- 
cello Coufule mortuo, cadaveri ejus adflanss 
cum omuia vulnera adver[a videret ,. ipfum 
quidem laudavit ut militem, [éd ituperavit 
ut ducem , annuloque ei detraclo epiftalam οὐ- 
fünavit. Ἵ 4unuliex fuccmo c ebore con- 
fecti mulieribus conducunt. 

Δάκτυλοι. Sic vulgo glandes palmz vocan- 
tur. Et proverbium: Daczyli dies. De ho- 
minibus fortunatis dicitur. Dactylus enim 
Athenis maximos honores adeptus ett. 


Δάλξδις. Daldis. Urbs Lydix. 

Δαλίον. Torrem. Sic Comici per A fcri- 
bunt, [non δαδίο. Ariftophanes:] Ze ter- 
rem bunc [im aquam] immergam. | V'utabant 
enim torrem aqua tinctum vim luftrandi ha- 
bere. Alii vero δαδίον fcribunt. 

Δαλός. Lampas. Vel, lignum aduftum, 
vel torris. Et proverbium: Torrzs n zguem. 


Δαμοίγητος. Damagetus. 
um. Heracleota. 

Δαμαλίτης. Damalites. Nomen proprium. 

Δάμαλις. Vitulus. Juvencus. 

Adae e». Uxoris. 


Δαμασίφρων. Qui decipere poteft. Fallax. 
Pindarus: fa/ax aurum. 


Nomen propri- 


Διαμασκἱευός. Damafcenus. A loco fic dictus. 


Δαμασκι(ῷ». Damafcius, philofophus Stoi- 
cus, Syrus, Simplicii & Eulalii Phrygum a- 
micus familiaris: floruit füb Juftiniano. 


" AA uvas TO legitur ᾿Αλκμιήνης 2» Oo». Subjungit ibidem A- 
thenzus: "Eg δὲ Gee) ὕδὼρ, εἰς ὃ ἐπίδαπῶν δαλὸν cx € βωμξ 
λαμιξάνοντες, iQ' ᾧ τὴν γυσίων εἰπετέλεν. X τότῳ «Xen dd adverte τὲς 
παι ρφνζες ἡξνιζον. i.e. ἘΠῚ autem γερνὶψ aqua, im quam immerge- 
bant tcyrem, (umptum ab ara, in qua facrificium faciebant; eoque 
omnes, qui adereut, a[perfos lufflrabant.  Helychius: Δαλίον, 2u- 
λόν. cu ταῖς ἱερηπτιΐαας εἰώθεςσι d Qu λὸν ἐμνξάγλειν εἰς τὴν χέρια, é 
αἰξεῤῥτώνειν T βωμνόν. Hinc igitur & apud Ariftophanem loco ante 
laudato ZuAie; potius quam Zio» fcribendum effe exiftimo. 

6 ᾿Εδέκεν 7) καϑείρειν 2n Gm Eyes 9 πυράς]} Locus hic eft muti- 
lus, qui fic fuppleri potefl, 22s ἦν καϑοέίρειν, εἰς ὕδὼρ 2medar- 
τις δοιλὸν, ὃν οκ E πυρὸς ἐλώμξανον. 

7 Ἡρακλεώτης] Hanc vocem ex optimo MS. Parif; A. addidi, 
quz in prioribus Editt. deliderarur. Damagett autem hujus men- 
tionem facit ipfe Suidas infra v. Azu«)£»;; OgZZ, ubi cum exprefle 
Heracleotam vocat. 

8 nó2weG-] Olymp. Od. xui. 

9 Εὐλαλίς] Sic habet MS. Parii. A. At MS.alter *'EAzui: quam 
lectionem etiam agnofcit codex Vatic. tele Pearíonio.. Idem €- 


| tiam in alio quodam codice MS. íe rceperifle teitatur Εὐθαλία, 


Priores Editt. omnes exhibent'EAzje/zs. At veram lectionem effe 


| ezm, quam ex MS. Parif. A. in textum recepiinus , patet ex ipfo 


Suida infra v. Πρέσξεις» ubi idem philofophus recte. ΕὐλέλιθΘ-» vo- 


; catur: quamvis apud Agathiam, unde locum ilum a Suida de- 
' promptum efie infra monemus, hodie legatur Εὐλοίμν(ν, 


ALAU- 








7 ny / l M (o M 
"Amer uaa εἰς Πλάτωνα, καὶ "OA! δρχῶν, καὶ 
: T (v ATMIDUI 

Φιλοσύφί(θ"" iqveja. 

, ALES , ͵ » , Ui 
Aaucc(,? Ῥώμης Επίσκοπ(θ", εἰς ἐποποιϊον 
Β ' NY l ^n c as » / , 

(puis, πολλὰ χαὶ σύνιομα. ἡρωϊκω μέτρῳ ἐξέδωχε, 
^» n4 5 M ) 7, E] 

xci ΟὙ dowxorigas ἐπὶ Θεοδοσία βασιλέως ἐτἐλεύτῃ- 

Σ Y ox 7 
σεν. ἔγραψα καὶ ἄλλα πολλά. 


Δαμάςης, Σιγειθὺς, “στὸ Σιγείε 4 γὴς τὴς Tpax- 
δὺς, Διωξίπτσ υἱὸς, γεγονὼς «xe» Y ἸΠελοποινησια- 
κῶν, σύγχρον(" "Here, T 5 πλϑσιωτούτων, ἱτο- 
gutes. yate «ei Ὁ ἐν Ἑλλάδι yeouey. Περὶ 
φονέων καὶ «ze»y»ue) T εἰς Ἴλιον φραϊθυσοι Spar βι- 
βλία, δύο. ᾿Εϑνῶν χα]άλο,ον, καὶ πόλεων. Περὶ ποιη- 
qÀ) καὶ σοφιςῶν" χαὶ ἄλλα συχνά. γέγονε δὲ 'EA- 
λονίχϑ poris. 

Aapna aeg. 

Δαμαίων. κύριον. 

Δαρϑύτο. δουμαοϑένα, * φονθυ) ένα. καὶ Aapa- 
yu, δὼ μα ΟΣ) νοῦ. 

Aaquayos? 'EQéns, eoQigiz ὃς xai c? ὑπάτοις 
ἐγράφη wi τῷ βασιλέως Σϑυῆρε, καὶ Βιϑυνίας 
Ἴρξε, καὶ τίω φοὰν, τί Cv. τῆς ᾿Εφέσα ᾿Σἰπο]εινομέ- 
Yl εἰς τὸ ἱερὸν, ϑολικζαὶ χα τεσκθύασε. 

Δάμις, ἢ dye σέχκ ἀσοφίθ", Th) aeneo οἰχῶν 
Νῖνον. oUr(Q* Td ᾿Α΄πολλωνίῳ “αδϑσφιλοσοφήσοις, ἀ- 
ποδυμίας τε αὐτῷ ἀναγέγρφιφεν, ὧν χοινωνήσοωι καὶ 
αὐτὸς φησι xoi γνώμας, καὶ AP ys, xdi διπύσον ἐς 
«ge5yvec εἶπεν. ὃ γὐ ᾿Απολλώνι(ῷ» ἀπὸ ᾿Ανἱκοχείας 
Tx) εἰς Νίνον, ? ποφϑσεφοίτησε δὲ αὐτῶ Δάμις δ Ni- 


$3 δὰ μάςειροι. 


£y 


e , / 
YQ», καὶ euvl) αὐτώ, 9, m ua 3o μνημονθύων. Φω- 


ya δὲ (ὦ αὐτῶ ᾿Αοσυρίῳ ξυμμέτρως ὡράϊήεσοι. τὸ 
* λογρειδὲς οὔκ εἶχεν, ἅτε παιδευϑεὶς ἐν βαρβάροις. 


1 9].ιβὺν δὲ ἀναγροίψαι, καὶ ξωυβσίαν, καὶ ὅ, m. 


dxscu, » εἶδεν, ἀνα]υπῶσω,, xai ^ πσπομνημαΐα τοιά- 
δὲ ξωυϑένωι, σφόδρα ἱχαγὸς ζῶ. Οὐ" ule ὡς 
duoi γε ἀμελῆσω τῴτοιν, τῆς τε ἀγδρείας, j “εώ- 
υϑυί(θ' ᾿Απολλώνι(ῦ»" διεπορεύϑη βάρβαρᾳ. ἔθνη, xa) 


M ΤΕΣ Vc / » - ᾽ὔ “"- 
Nue, 89 αἱ πὸ Ρωμα ες πῶ ὄντοῖ" T τε σοφίας, ἣ 


Y / , - / M 
τὸν Αροίβιον τρόπον ἐς ξύνεσιν τῆς τὴν ζώων Φωνης γλ- 
» ^ AN "m N ! ^^ / 
θεν. eua Ss δὲ TB To διὰ Trevi T ᾿Αραβων 7e Ua uu Dv. 


! EN UN $07 
Scripfit commentarios in Platonem, & de 
Principiis, & Hiftoriam Philofophicam. 


A&uucs*. Damafus, Epifcopus Romz, e- 
leganti in verfibus componendis ingenio prx- 
ditus, multa eaque brevia carmina metro hc- 
roico fcripta edidit, ὃς octogenarius fub 
Theodofio Imperatore mortuus eft. Scri pfit 
& alia multa. 

Δαμαίφης. Damaftcs, Sigeenfis, eSigco urbe 
Troadis, Dioxippi filius, vixit ante. bcl- 
lum Peloponneíicum, qualis Herodoti, 
homo ditiffimus, & hiftoricus. Scripfit de re- 
bus in Grzcia geftis. De parentibus ἃς ma- 
Joribus eorum, qui expeditionem Trojanam 
fufceperunt, libros duos. Gentium & urbium 
catalogum. De Poetis & Sophiftis; ἃς 
alia multa. Fuit Hellanici difcipulus. 


Δαμοίτειρᾳ. Domitrix. 

Δαμοίων. Damxon. Nomen proprium. 

Δαρϑύτοι. Domitum, vel interfectum. 
éxulcy, domitum fuiffe. 

Δαμιανός. Damianus Ephefius, Sophiftz, 
ab Imperatore Severo inter Contules re- 
latus eft, ὃς Bithynix praefuit; & porticum; 
quz ab urbe Ephefo ad templum ufque per- 
tinet, tholis ornavit. 

Δάμες. Damis, vir non indoctus, veterem 
incolens Ninum. Hic apud Apollonium 
philofophatus, ejus peregrinationes deícri- 
pfit, in quibus fe quoque comitem cjus fuif- 
fe fcribit: itemque fententias, & orationes, 
ἃ prazdictiones ejus. Apollonius enim Anti- 
ochia Ninum venit: ad quem Damis itte 
Ninus acceífit; ejufque confuetudine eft a- 
fus, memorixz mandans, quidquid ex eo c;- 
dicerat. Di&tio ejus, ut Aflyrii; mediocris 
eft. Orationis enim elegantia, utpote apud 
Barbaros inftitutus, carebat: at colloquia 
memoriz mandare, & fermoncs familiares, & 
quicquid audiviflet vel vidiflet, ftilo expri- 
mere, & hujufmodi commentarios confcribe- 
re fatis commode poterat. “ Íta tamen ut 
ας πὸ non prxtermittam: primum, for- 
titudinem, qua fretus Apollonius barbaras 
& latrociniis infeftas, nec Romanis fubjectas 
gentes peragravit; & deinde fapientiam, qua 


Et 


more Arabum voces animalium intellexit. Acque id; cum per Arabiam iter faceret, didicit. 


Δάμνα. ἐδωωμαζε. 

7 ὃς 

yy "dl 
Δάμνημι. δωμάζω. 

E / N15 

Δαμόκραϊ(», ἱφοοικός.  Taxlexa. ἐν βιβλίοις β΄, 
Y» / 9. ἢ» ε c 3, Y 
IIcex Ἰαδολων" ἐν ᾧ Φησιν, n" ,2ουσίεῦ ova χεφαλζευ 


1 Περὶ σχῶ: Opus hocin diverfis Europz Bibliothecis hodie 
adhuc MS. exftat, & ipfe id Oxonii in Bibliotheca Collegii Corpo- 
ris Chrifti vidi, fatis ípiffo volumine con(tans. 

2 ΦιλόσοφίΘ- ize] Hujus operis partem fuiffe vitam Ifidori 
Philofophi, ex qu prolixa apud Photium excerpta leguntur, recte 
viri doti conjecerunt. Supra enim v. Tes5jz4O- «2vAQ. Suidas 
tragmentum ex Damafcii hiftoria Philofophica adducit, quod aZ- 
πολεξεὶ quoque legitur apud Photium in Excerptis cx vita Ifidori 
Philofophi, ut Le-orem ibi monemus. 

3 Δοΐίκασες, "Pelrus "Ecicxom Os, εἰς ἐποπ.] Hzc defcripfit Sui- 
das ex Sophronio, Hieronymi interprete: quem vide pag. 142. 

. 4 Γῆς) Hxc vox füpervacanea eft: nec agnofcit cam codex Va- 
tic. tefte Pearfonio. 

$ Té cAeawzírw] Sic habent MSS. Parif, itemque Editt. 


Δάμνα. Domabat. 

Δάμνημι. Domo. 

Δαρμόκρί(ῷ». Damocritus, hiftoricus. 'Ta- 
&icorum libros duos fcripfit. Item de Ju- 


Mediolanenfis & Veneta. Quare miror unde Editt. Baifileenfis ὃς 
Genevenfis fuum ποιλατοτοίτων hauferint. 

6 Aes sps Duo MSS. Parif. habent δαμνώςρια. . 

7 Δαμιωνὸς ᾿Εφέσι Ὁ», στῷ.] De hoc plura lege apud Philoftra- 
tum de Vit. Sophiff. lib. 11. pag. 6ot. Ex : 

8 Δάμις, ἀνὴρ cm» ὠσοῷθ- ἐς πεόγνωσιν εἶπεν] Hec 
funt verba Philoftrati lib. τ. de Vit. “βοὶ!. cap. 111. ut Pearíonius 
etiam obíervavit. 

9 Πρφσεφοίτησε δὲ aor Δάμις 
verba Philoftratilib. 1. cap. xtrr. 

10 Οὐ jw ἐἧς δυοῖν γε αἰ μνελῆσιο 
apud eundem Philoftratum lib. 1. 4e 
dem Pearfonius obfervavit. 

11 Ὅτι χρυσῆν Vr κεῴφαλην aont. 


es Sff 2 





ἱκανὸς ἦν] Hzcitidem funt 





— - “πορσυόρϑυ Ὁ. Hac leguntur 
Vit. Apoll, cap. xiv. ut iti- 


] Eadem repetuntur infra v. 


(2630t- 


$08 (A 0A 
€ [ , , r ὡς 
“αϑοσεκύνεν, καὶ X^ ἐηϊαετίαν Luo! & οθύονϊες “ξ96- 
N N , lw A ef. 
ἔφερον, καὶ χτὶ Asl τὰς σάρχοις διεζαινον,. καὶ 8- 
3 
τῶς Gyr eg. 
D , , 
Δαμόξο(", ᾿Αϑίωαι(θ", κωμικὸς. TW deapá- 
5 (c «κι € , , / 5 ͵ 
qu) αὐτῷ Σύνδοφοι, ὡς ᾿Αϑυναι(θ» λέγάᾷ ἐν τόλτῳ 
e Y 4 A c c , c , 
Δειπνοσοφιφῶν: καὶ Ἑ αὑτὸν we dGy, ὡς πάλιν ὁ αὐ- 
v. nord eivxd. 
qos ἐν τα νδεκάτω. 
Ἷ rH WS » 7 
Δαριόςρα Q» ἱσοραχές. "᾿Αλιθυΐκκὰ ἐν βιβλίοις 
E C M, fov. ted / 
εἴχοσι" καὶ «o4 τὴς OudpB μανίμκησ᾽ καὶ Ἑτεροι σύμ- 
3] Li / 
Lux exc uda. 1g02AQ5. 
hod mS 
Δαμόφιλ("." Φιλόσοφ(θ"., σοφιφής ὃν ἀνεϑρέ- 
λ ᾿ [ ΩΣ y, , : 
lado ἸΒλιανὸς, ὃ ἐπὶ Μάρχβ T8 βασιλέως Vna» 
3 fes "ye / el DART 
y escas πάμπολλα, ἐξ ὧν ταῦτον μοι θυρητω ἐπὶ 
β. NI - 
βιβλίων Sigas. ᾽ Φιλόβιβλ(θ". ape» 
( γ΄ )./2. Y 7 
«ei ἀξιοίγτων DA, ces Ao Μάξιμον. 


6 nn 
τοὺς τ 


A / 3e / 
Περὶ! Big ϑοχαίων xa ἕτεροι πιἀμπολλα. 
, ^ Ν ^f / 
Δαμώμαΐζ. τὰ duuocic, ἀδορϑνα. 5 AeAqpa- 
/ ^ - / V “ [4 y " 
ye load Aen Xagny δα μώμαϊα χαλλικόῤίων τ' 


X, ^ 
σοφὶν πποιητῖευ ὑμνεῖν. 


, p , 
Ad. ὁνομα. χύϑλον. 
Δαμοίπης. κύϑλον. 


-/ 
ii 


Δανά. τὰ ξηροὶ ξύλα. τὸ δὰ μουικρόν. ὁ Καλλί- 
px Ov Δανὰ ξύλα χεάσω,. πυτέσι, οζίσω. 

Δανάη. ὄνομα, κύρμον. *» AxejciB. 'T ? KeiSnle 
καὶ σύ. Cyx εἰ Δανάη ἡ AxeACiB. TcuTMS P δὺσ- 
elus «xeis τινα Vio ἀπαγϊώσυς, σοφός τις «cis 
αὐτί ἀπεφϑέγξαϊο: KexSilo καὶ ov^ καὶ τὰ Ens. 
Ἴ Καὶ Δανάης ἐλύγωσεν ὅδε φρένα. τυτέσιν, 0. 2ου- 
σύς. 

Δαναΐς, Aayaid(Qs, καὶ Δαναΐδων. ἔσι παροιμία 
ἐν τῷ ᾿Απληςία. 


8 


, ^ , " / *, 3 ni ^w 
Δανάχη. ^ ττο γομισμα ος ἐφιν OVo[4O, Ὁ τοις Yé- 


c ^e , 7 t , 
xpois ἔδιδῦσοιν πάλαι!» συγχηδεύ:]:ς, ὡς ? Αλέρε- 


/ E] J E , / e bs / , el v V 

σίας tmidazen. ᾿Αχερδσία δὲ ὅς! λίμνη ἐν adu, ἰὼ 
^ I^ . “ἢ Y [ 

Δ 5. πορϑ μθυονίωι οἱ eX rris, τὸ "esae ud» νό- 


M x In E / Dr 
μίσμια, τὸ “πορθεῖ Sors. "v Ἐσπιχωελα 4 τῇ με- 


7 ᾽ , - 4 / Ἷ AS T ἘΦ 
γάλῃ Αὐἱεσχείᾳι τῆς "' Συφιας τὸ d Wok, G OP cea 
, A n^ 
ται εἰς μίκροις ὡραγμαίειοις. 


| ᾿Αλιδυτικώ)] Ex hoc opere nonnolla in. fextum. librum Εχ- 
cerptorum íuoruin tranflulerat Sopater, tefte Photio Cod. crxt. 
P35:/339- 

2 Δαμόφ,λ 9.) Damophilum hunc Bithynum fuiffe difcimus ex 
Juliano, qui cis meminit in Mifepogoze, ut obíervavit Valefius 
ad Hiftor. Ecclet, Euagr. lib. vi. cip. 1. 

3 Φιλόξιρλθ». σρῶτος «9 ἐξ} Locum hunc, deleta voce ag 
τος, fic legendum puto, Φιλόξιδλ», ἢ «ox ὠξιοκτήτων (46A. Quid 
enim vox LLL hic fibi velit, non video. »Cxterum, iimilis ar- 
gumentt "iorum olim etiam fcripferzt Telephus Pergamenus, inter 
cujus operi Suidas infra & hoc receníet: Βιδλιωκῆς ἐμπειρίας 
Bien γ΄ ὧν οἷς dido d C κτήσεως ὠξιω βιδλία. His addi poteft 
Philo Byblius, quem itidem Suidas a£ κτήσεως x; exAogós ΑΙΘΆ Ων 
fcripüifle fuo loco retert. p 

4 Περὶ βία &ozeaw»| Sic habent MSS. Parif, 
Editt. excufum eft z& βίων zo». quz le&i 
mutet, malui tamen fidcm Mstorum fequi. 

y ᾿Αριφοφάνης) Pace pag. 684. (465. Ed. Baf. P.) 

6 Ke»uaxG-| Imo Homerus, apud quem Odylf. o. v. 321. 
rcctius fic legitur: 


At in prioribus 
o quamvis fenfum non 





ZUAC δωνοὶ κεοίοσ τ. 
Vide ibi Euftathium. 

7 Keiown € σύ. cox, εἶ Δων.] 
fupra v. 'Aze;cia. 


8 Aewdx4] Prxter Etymologum v. Aesc»ze, confer etiam Sui- 


Idem fragmentum legitur etiam 


--- 


A AÀ 


dais: in quo opere ait; eos aureum afini ca- - 
put adorare, & feptimo quoque anno pere- 
grinum captum facrificare & interficere, carne - 
cjus minutatim diffecta. 

Δαμόξο(Θ»". Damoxenus, Athenienfis, Co- 
micus. Ex fabulis ejus funt; S$yurtropbi, ut A- 
thenzus ait libro tertio ZDzpuofophbiftarum : ὃς 
Seipfum lugens, ut idem ait libro xi. 


Δαμόςραϊ(ῷ»". Damoftratus, hiftoricus. Scri- 
pfit ZZalieuticorum libros xx. Item, de divina- 
tione per aquam : ὃς alia mifceilanea hiftorica. 


AauiQiXO*. Damophilus, Philofophus ὃς 
Sophifta, alumnus Juliani, qui fub Marco Im- 
peratore Conful fuit. Scripfit multa: inter 
quz in Bibliothecis hxc a me reperta funt. 
Philobiblus, five de libris comparatu dignis, 
ad Lollium Maximum. Dc vita veterum: ὃς 
alia plurima. 


Δαμώμ»7.. Carmina, quz publice canun- 
tur. Ariltophanes: Z2Za de Gratis pulchri- 
comis carimma fapientem poetam publice cane- 
re oportet. 

Δάμων. Damon. Nomen proprium. 


Δα μοίτης. Damoetes. Nomen proprium. 


Δανὼ [ξύλα.] Arida ligna. Syllaba δὼ lon- 
ga eft. Callimachus: Lzgza arida ftadere. 


Δανάη. Danae. Nomen proprium. Acrifii 
filia. ὁ 7^ quoque fubi judicium. .Non euim 
es «Danae Acrifit 714. Cum enim mulier ifta 
xgre adduci poflet, ut in Judicio fe fiíteret, 
philoforhius ;uidam his verbis eam allocutus 
eft: ocóz tu quoque judicium, &c. "T Et 5Da- 
anaes an mun aurum jlexit. | In Epigrammate.] 


Δανοῖς. Danais, Danaidis, & Danaidum, 
De his vide proverbium in v. ᾿Απλησία. 


Δανάχη. Danace.. Eft nomen nummi, quem 
olim cum mortuis fepeliebant , ut eum nault 
loco pro traje£tu Acherufix [ Charonti] fol- 
verent. Acherufia autem palus eft apud In- 
feros, quem mortui trajiciunt , ante dictum 
nummum portitori dantes. ὁ In magna An- 
tiochia, urbe Syriz, frequens e(t Danicum; 
quo ad minores negotiationcs utuntur. 


dam infra v. Καρκαδενίᾳ, &. v. ΠΠορθμυήϊον 5 itemque Cafaubonum 
ad Theocrit. cap. 1y. & celeberrimum Bentlejum ad Fragm. Cal- 
lim. cx. 

9 ᾿Αχερέσιας imioadpoy] Refpexit hic Suidas ad fragmentum Cal- 
limachi, quod citat Etymologus v. Aewaxss: ubi poeta dwxhe 
VOCAL veds ᾿Αχεροντείας ἐπίξαρον, 1. e. mercedem pro nave Acheronti- 
ca confcendenda. Hodie quidem vulgo editur νεαὶς ᾿Αχερεσίας ἐπί- 
Φωθρον: fed. cum τὸ 'Ayesciss metrum verfus refpuat, If. Cafau- 
bonus loco ante laudato recte 'A--eoyraas cjus loco reftitoitle mihi 
videtur. Hinc sutem apparet, Suidam το 'Ayegscias quod' in 
diéto fragmento Cil'imachi eft epithetum navis, male pro paludis 
nomine hic accepiffe; cum Grxci naulum, five mercedem qua 
pro trajeétu folvitur, non zippellent ἐπίξαϑρον ϑαλώοσης, vel Aw. 
νης, ΨῈ] ποτεεμυῦ (c. 1ξ( ἐπίξαθρον νεαῖς, ut ex icriptoribus veteribus 
conitat. Fuit quidem olim palusquxdam, cui ᾿Αχερασία nomen erat, 
ut veteres Geographi docent: fed in fragmento ilio Callimachi, ad 
quod Suidam refpexifle diximus, certum eft z/' Αχερεσίας» five mas 
lis 'A;:egrmías, cile epithetum navis, non vero paludis. : 

10 ᾿Ἐπιχωριάζέ τῇ μεργέλῃ Avr.] Fragmentum hoc non perti- 
net ad vocem Δαναίκην, ied Δανικὸν, quam vocem novi articuli ini- 
tium effe oportebat. Caeterum, eadem verba deíunt in antiquiffi- 
mo MS. Parif. A. 

{τ Συρίας | Sic recte etiam habet Edit. Mediolanenfis.At in cxteris 
Editt. inepre legitur ezQías, quod Portus tamen bona fide in ver- 
fione fua exprcfierat. ἫΝ 

Δανει- 








M / ον ! 1 
Δανέσω." τῶτν T) ζεῆσαι αἱρετώτερον. τὸ LOU 

"- , , Vows ν 3: 
YS lgneod, ἐπὶ Φίλων" τὸ dé δαγέισοι, «ze3s τὸς τυ- 


In Yn 1 € 2/4 
x oras. καὶ dapes, 0 δανείζων. 


Aca. ξύχα ξηρότοιᾷ. 

Δαξισμύς. Ὑπὸ δὲ πῶ τινὸς ix Eu 8 TS χαρ- 
δίας παύσα οὐα! ὑπάρμϑμον. 

vQ.* εἷς Gy ovr» ζ «xescupay Gi - 
7o τὰ Θεβαλῶν ὡράγμαϊα. 

Amato. ᾧ T) ayxAlox dy ἁπλῶς, ἀλλὰ τὸ λαμ- 
τρῶς ζῆν, καὶ «σαϑῷν, xai? δουπανᾷν τί geíay. ὅ- 
qu Δημοαδ ars καὶ οἱ ἄλλοι διχανικοὶ τῴτῳ Aeàllay 
T biuak. Θπκυδιδὴς δὲ Tlu) πόλιν δουπανᾷν φησιν 
ἀντὶ τϑ, εἰς ἀνχλώμαϊα μεγάλα ἐμβάλλφ. 

Δάπεϑον. 2x0. * Oye 

Οἱ δὲ Θεοὶ πὰρ Ζηνὶ xe rudi ἠγρρόωνο 
Χρυσέῳ ἐν δουπέδω. 


Δάοχ-. 


Acme. τὰς ψιλὰς καὶ μὴ μαλλωτοὺς δάπιϑας 
λέγεσι. καὶ Δάπισι, vois τάπησιν. ὅτω S Ατίκκοί. 
᾿Αραςυφάνης ἐν IIAéTo Οὐδ 5 à du now ET xa- 
τοι δαρ εἰν. 

Aule. τὸ Me ἀπαρογμᾶ ἐσδίω. ὅτ καὶ δαρ- 
δασίω λέγετω. Βάβει(Θ" Καὶ ασλάγχγνα δαρ- 
dx loy. 

Adeas. 7 Πρυχόπι(": Ῥωμοίων δὲ ἱπεσὲις ἦσαν 
ἄρχοῖ:ς ἱπεσέων, οἱ τὰ παϑϑτερο. τω ἐς Δάρᾳς μά- 
χίω διήνεγκαν. 

Δαρϑανεύς, tou, piis. καὶ Δαρϑαίνειοι. 

Δαρετίε, ἢ Τὸν Teo)" ἀνϑέρϑμοι ἐξ ἑκατὸν λι- 
πρῶν xXi πεντήχονζᾳ,. τουλάνων Δαρετίε ευσϑ, τὰς 
δεχάτοις. 

Δαρεικός. νόμισμά τι lo ευσᾶν, GP. Δαρᾶ(ῶ» 
Ὡρῶτ(θ" ἐπενόησεν. ? Ξέρξνς ὡς αὐτὸν ὡρισββυσοιμέ- 
iE ᾿Αελτείδει, καὶ Tees dapuxds αὐτῷ AwIG, 
δὲν CuspiQuSou ἔφη TE IHegotx& πλέότῳ, τοιαύτῃ 
Acsi» διαίτῃ. ἔτυχε δὲ Cvx "Cue τὸν ἄρ- 
τον παδοσφερόμδν(ἢ». ὁ Tere T8 Δαρείν vex9 uy 
6 φρατῦς, xai θὑρέϑη( αν μυριάδες, jyaeis T& vaulex8 
σὺν ἱππεοεῦσιν, ἑβδο μήχογα. vues δὲ ἑξακόσιαι σιωυελέ- 
γύσοιν ἔπὶ Σικύϑας. 

; 


Ι 3. X lU] ^s ^ * , 
Δαρειχδσ. "aci μὃν ευσοι φουτῆρες οἱ δαιρειχοί" 


I Δαρεῖστο. τότε τὸ 2e.] Vide quz hac voce difputat Salmafi- 
us de Ufur. cap. ir. 

2 AzoyO-. εἷς is ὅτις Y σας. Ex Harpocratione. 

3 Δαπανᾷν τὴν cae] Duo MSS. Parif. habent, δασταν £ τῇ 
&zuzc: quod afpernandum non eft. 

4 "Ope O- ] Tl. A. v. 1. 

$ OU c» za] Hinc emendandus Ariftophanes Pluto pag. 
55- ?pud quem invito metro hodie legiturcy zzz». Olim tamen 
1n quibufdam exemplaribus recte fcriptum fuifle c» ZZ», non 
lolum probat hiclocus Suidz, fei etiam expreffe teftatur Schol.'Ari- 
ftoph. ad Vefpas pag. 479. his verbis: Δαάπιδας. vus Ψιλαὶς 9X) um κφλ- 
humi δείπιδας λέ[:σ:. X δώπισι, τοῖς τώπησιν. ἐν δὲ mai εἰντιρξαίφων 
e amie ter) c» TU Πλέτο" Οὐδ᾽ die teu καίᾳ δα ρθεῖν. ἐντὶ 9 mima. 
ὁ Azo. τὸ y ασαναίυξ 9.1 Huc fpe&ant verba Athenzi 
lib. vir. Pag. 363. “Ἐπὶ 7 awisswe € 52,22« ἐφ ιόντων τὸ δοψαι 
X δαρδιψαι. 

7 Προχόπι.} De Bello Perf. lib. 1. cap. xvitr. pag. 52. exquo 
locus hic, quem Suidss fuo more interpolavit, fic fcribendus ett, 
αρίεντες δὲ ἱππίων ἥσων, ei Tu red Tto. &c. 


A A $09 

Δανέσω. Foenori dare. Huic proferendum 
eft τὸ 250a, 1. e. utendum dare abfque fae- 
nore. Nam τὸ 1e?2e4 inter amicos tantumlo- 
cum habec: τὸ δανείσοη vero; inter quofvis. Et 
dvagrie, foenerator. 

Δανόταϊζᾳ | ξύλα. Ligna maxime ficca. 

Δαξισμός. Morfus. [ Dicebat vero; ] eum prop- 
ter. laffitudimem aliquam. c cordis dolorem a 
volando ceffare. 

A&ox Q». Daochus. Hic unus eft ex iis, qui 
rcs Theflalorum Philippo prodiderunt. 

Aamadi. Non fimpliciter fignificat fümptus 
facere, fed fplendide vivere, & opes abliguri- 
re; & bona dilapidare. 1ta Demofthenes & a- 
lii oratores forenfes hac voce ufi funt. Apud 
Thucydidem vero δουπανᾷν ? πόλιν fignificat; 
urbem in magnos fumptus conjicerc. 

Δάπεϑον. Pavimentum. Solum. Homerus: 
"Du vero apud. "ovem fedentes coufultabant 
aureo in pavimento. 


Adamus. Sic vocant tapetes pilis vel villis 
carentes. Ετ ju, idem quod «za, | ta- 
petibus. Sic enim Attici. Ariftophanes 7/uo: 
Neque im tapetibus dormire licebit. 


ΔάπΊω. Cur dilaceratione edo, [five, a- 
vide devoro: | quod & $xeJvzlo dicitur. Ba- 
brius: Ef vifcera avide devorans. 


Δάρας. Daras. Procopius: Romanorum ve- 
ro equitatui prafecli erant idemilli, qui ante 
ad *Daras [cum fPerfis] pagnaverant. 


Δαρϑδανδύς. Nomen gentis. Et Dardanii. 


Aaperis. Daretii. Zripodem dedicaffe centum 
librarum, & quinquaginta talentorum auri «Da- 
retii pro decimis. 


Aapuxós. Daricus, nummus aureus, quem 
Darius primus cudi juflit. Cum Xerxes lc- 
gatos ad Ariftidem mitteret, eique tria mil- 
lia Daricorum offerret, Ariftides refpondit, fe 
non curare Perficas divitias, dum tali victus 
genere uteretur. Forte autem tunc pane ci- 
bario vefcebatur. ;* Cum hujus Darii exer- 
citus numeraretur, inventa funt pcc. millia 
hominum, przter copias navales, cum equi- 
tibus. Sexcentz autem navcs adverfüs Scy- 


thas colle&tz erant. 
Δαρεικές. Darici funt aurci ftateres : quo- 


8 Τὸν τείποδ᾽ ἀνθέμϑναι ἐξ boc.] Fragmentum hoc decerptum 
eft ex Epigrammate Simonidis, quod ex Anthologia MS. integrum 
hic cum Lectore communicabo. Σηνωνίδε. 


Φημὶ Γέλων᾽, Ἱέρωνα, Πολύζηλον;, Θυασύξελον, 
Παῖδες Aetropdpts T. qtiod" dot pde, 
Ἔξ Pear) λιτρῶν C. πεντήκοντα Tu AY των 
Δαρετίε χευσῷᾷ mis δεκάίως δεκάτων. 
Idem Epigramma ante nos publici juris fecit Cl. Richardus Bent- 
lejus in docta & recondit eruditionis plena Difiertatione de 
Phalaridis Epift. pag. 458. ubi monet τὸ A«eez« corruptum effe; 
ejufque loco fcribi. debere Δα κα ξετίς. — Rationes, qus ad confir- 
mandam emendationem iftam afert, apud ipfum legat Lector. 


9 Ξέρξης ὡς αὐτὸν aree. ᾿Αφκξειδε] Scribe , Ξέρξε de "Agustidlo 
σπρεσξσυσομδῥα, x) piv. — Vide fupra v. ᾿Αφαξείδης. 


το Εἰσὶ f χευδοῖ sur.] Hzc, & quz fequuntur ;defumpta funt ex 
Schol. Ariftoph; ad Ecclef. pag. 741- 74?- Vide etiam. Harpocra- 
tionem, apud quem cadem leguntur. 


2 γδύγατα 
3 EL 


410 A Α΄ 


»δίγατο δὲ exac (* αὐτῶν dc uai 0 dd τοῖς "AL 
quis ὀνομα ζόμδυ(Θ» “ἔρυσβς. οὔκ 230 Δαρία τό 
Ξέρξα πα]οὺς, ἀλλ᾽ ἀφ᾽ ἑτέρβ τινὸς πάλ) κε βα- 
σιλέως ὠνομἀ ὥησου. Aéysa δῈ ues δύνα a, TO δὸ,- 
eaxb) δραχμὰς ϑογυεία εἴκοσι. ὡς τὰς πένε δοιρει- 
xds δύναιο μνᾶν ϑργυθίε. 

Δαρέϊ». ᾿Αλέξανδοί(», 6? Μακεδόνων βασιλεὺς, 
«ess Δαρξιον τὸν Περσῶν βασιλέα σμυάγψοις “πόλε- 
μον, τᾶτον χτλ xe Q νικῷ. xal οἀὐτάτω, εἰς UR 
Aarylud ἐλϑῶ, καὶ Bra αὐτῷ xai Tluw Svyemes 
ἱΡοξάνζωυ «235 γάμε κοινωνίαν. ὃ αὐτὺς Apa ὑ- 
πὸ τὸ ἰδία. Σα]ροπα ἀγαιρέται» ᾧ Béc(Q» ὄνομα" 
καὶ qescary T xéQaXo ᾿Αλεξάνδρῳ cd Μαχεϑδόνι. 
^ Ads. λαμπάς. Πῦρ τε οὖ δᾳσὶ καὶ φαχέλες πίσ- 
ei χεχδισμεένος χομίζοΐες, τί πλάτίω ἀνάπδεσι. 
Kai amie ' Τὰ ἡμίτομα ἐπὶ κλίναις βεβλημᾶμα μά- 
λα ἁβροῦς, καὶ φρωμνοῦς ὑφ4 «ui κι χυρηφάνῳ xexoc- 
μυμβϑαις "Exile ες, αἰ πὸ δασὶν ἐπαχμοιζὅσαις τῶ 
πυρὶ, zai τὸν ὑμϑύομον «δασῶν yuudixay, xopacd t- 
ya Lo χοξείας γαμηλίβ πε xdi κερτόμδ. 

Δάσοιοϑοι. 2 οι, μερσοι οἷαι. Ἡ ούδο] e Ἐς τρεῖς 
μιοίροις o Ξέρξης Ouod. up O* aaa T πεζὸν σρατον. 

AZa(Q.* ὃ δασύς. 

Ada. ὁ πολύσκι(θ». 

Δασμολογία. Φορολογία. χαὶ δοισμολόοι, Φορο- 
λόγοι. 

Δασμολογῶ. GU dL δασμές. TA μϑὺ ἀ- 
πελέϊς Φόρων τες παρ αὐτὸν Φοιτῶντοις ἐποίει: σὺ δὲ 
δαισμολογέϊς, καὶ παρ exóley καὶ ἀκόνων λαμβά- 
γεις. 


/ 
Δασμος. 


μεδλσμός. Φόρα 4 ἀπαγωγῆ. ἘΞενοφῶν" 
Εὗρον δὲ καὶ πτώλες εἰς δοισμὸν βασιλεῖ πρεφορδῥεις 
δεχαεηϊά. Καὶ αὖϑις" ᾿Αϑζωοαζοι δὲ δείσοιν)ες τὸν Μί- 
va (Dv «ύλον, ὑπέφη( αν Sour οἰ σήν εἰς Κρήτζω, ὅν m- 
ya. ἂν Cra Q» 3uguecda. 

Δασμοφορῶ. δοϊικῇ. 

/ ! , b 

Δάσοναι. Δ, ϑ:σπασούα!. x^ μέρη Φφαγϑνται, καὶ 

μεολδντω. 
LZ MI) 1 

Aac NW. τίω ἐπὶ χαχαῖ “αξϑσοπελάξζασαν. ἐν 

Ἐπιροά μρμιαΐο". 
- ν᾽ Ν "p ! ^ 
Ev ηδ ἐγὼ δοισπλῆτου ΔΙ σ΄ φτισιν, οἷά, πε πι- 
xpo 
Νύχ]α xelazreoxe Tiu As«ealleddu.. 
Αασπλῆτις YS, » Ἐρανύς. 
/ , 

Δασύπες. Aa yas. xo παροιμία" Πρότερον χελώνη 

e if δὲ . ^ Y -» / 
qr Qsdpauerreg δοισύποδο,. ἐπὶ TB ἀδιμυάτῳ. 


, Und ^^ 
Δασύπες κρεῶν Ek yuusl. “ λέγε) ἐπὶ τῷ λιϑυ- 


ι Τα ἡμνέτοριᾳ ἐπὶ κλινώις βεξλ.} Fragmentum hoc effe liani 
difcimus ex v. Ὑωβήφον., ubi pars hujus loci addito nomine /E- 
liani repetitur. Vide etiam v. "re. 

2 Aá4nO-] Scribendum e(t Azz-, caque vox fuo loco refti- 
tuenda. Τὸ A enim & A propter affinitatem Ícripturz frpe con- 
funduntur cujus generis cQZA ua apud Hefychium non pauca Oc- 
currunt. 


J í. IPC ͵ ' , " E 
3 llA«Tw & εὐτελεῖς φέρων τὸς 7mAB αὐτὸν Qor.] Fragmentum 


A A 


rum finguli tantundem valebant, quantum qui 
apud Atticos vocabatur aureus. Non autem 
a Dario Xerxis patre, fed ab alio quodam an- 
tiquiore Rege nomen acceperunt. Quidam 
autem dicunt; Daricum valere viginti drach- 
mas argenti, ita ut quinque Darici. valeant 
minam argenti. 


Aaeü». Alexander, Macedonum Rex, 
bellum Dario Perfarum Regi intulit, eum- 
que devicit. Darius autem pacem ab Ale- 
xandro petiit, oblatis ei nuptus filz fuz 
Roxanz. ldem Darius a Beflo, quodam Sa- 
traparum fuorum occifus eft; qui caput ejus 
ad Alexandrum attulit. 


Ads Fax. Lampas. lgnemque im facibus, 
C fafciculos pice unttos ferentes, palmulam ve- 
zi incendumt. Ἐπὶ iterum : Frufía | corporis] 
le£lis admodum delicatis c flragulis magni- 
fica quadam textura ornatis ampofita, fub [plen- 
dentibus igne facibus, (Qv mulieribus byme- 
neum canentibus , cum muptiali c fe[cennina 
cborea portari juffrt. 


Au^). Divififfe. Herodotus : Xerxes toto 
pedeftri exercitu zn tres partes divtfo. 


Δάσι(ῷ". Denfus. Hirfutus. 
Δάσκι(ῷ». Umbrofus. 


Δασμολογία. Tributorum exactio. Et Jwc- 
μολόγοι, tributorum exactores. 


Δασμολογῷ. Tributa colligo. Plate quidem 
difcipulos fuos mul/a accepta mercede gratis do- 
cebat : Tu vero tributa exigis, C tam a vo- 
lentibus quam imvitis [mercedem | accipis. 


Δασμός. Diftributio. "Tributi penfio. Xe- 
nophon: Zzvenerunt autem etiam xv11. equa- 
leos, qui alebantur, ut Regi tributi loco daren- 
tur. Et terum: Zthenzenfes autem metuentes 
claffem Minois, promiferunt fe tributum in Cre- 
tam laturos effe, quodcunque 1lle poftulaffet. 

Δασμιοφορῷ. Tributum pendo. Dativo gaudet. 


Δάσονϊω,. Dilacerabunt. In fruíta diffe&tum 
devorabunt; & divident. 


Δασπσλῆτο. INocendi caufa ad aliquem ac- 
cedentem. Sive, cujus acccflus malum alicui 
affert. In Epigrammate: 77 ze euzm feparari, 
mali oos mftar sibi efl idque mon mi- 
nus metuo, quam triflen sB80TLOHI. Δασπλῆτις 
enim cft epithetum Furix. 


Δασύπες. Lepus. Et proverbium: Czzus 
Leffudo leporem curfu praverterit. Dicitur de 
rc, quz fieri non poteft. 

Δασύπες xp. Lepus pulpamenti concupifcit. 


hoc legitur apud Laertium Spenfrppo, ut Pearfonius recte obfervavit. 

4 Φόρε ἐπαγωγή} MSS. Parif. itemque codex Vatic. tefte Pear- 
fonio, habent φόρε ἀπαρχή. — Sed lectio vulgata prxferenda eft. 

ς Ἐν 'Emged,eugm) Anthol.lib. vii. pag. 6oo. (461. Ed. 
Henr. Steph. P.) . 

6 Afer ἐπὶ E ἐπιϑυμνέντος σοι de οὔ». Diogenianus pro- 
verbium hocíic exponit. Ἐπὶ f a) a»w«» (lege περιροὶ €»w») 
ἐπιζητώντων, οὗ παρ᾽ ἑαυτῶν ἔχωσι. Vide Kalios paraemiographos. 


nm 


A A 

L8 map ἄλλῳ yero, τὰ Ula παῤ éawTd. 

Aaleoceu, xai δου τη αι. ' Δατειοϑτι uS τὸ με- 
οἰζεοῦδαι!. Δατη]αὶ δὲ, οἱ kiecig aj. τὸ δὲ εἰς ϑατη- 
τῶν αἵρεσιν, δίκης ἐφὶν eid B. ὁπότε ηδ κοινωνοϊέν τινες 
ἀλλήλοις, καὶ οἱ μϑὺ dolo Ὡ|σνέμεοϑτη τὰ κοιὰ, 
οἱ δὲ μὴ, ἐδικάζογο οἱ BA cado τοῖς μὴ βαλορϑροις 
εἰς δουτητῶν αἵρεσιν. ὅτω Λυσίας xai Αφξαςο]έλης. Δα- 
ala) κυείως, οἱ τὰ xowd δἰ ανέμωνϊες «ois μὴ β8- 


λορϑύοις. 


^ , 3x» 
Δᾶτις," lléemws ὃς ἐπετηδδυσιν ἑλλζωυίζειν. ὃν 
5 M n ΕἸ M 
λέγεσι φάναι χαΐρομα!, ἀντὶ TB εἰπεὶν χαίρω. xai 
£g Δαϊΐεσμός. 
Δᾶπς.; Obr» δὲ εἶδεν ὄψιν rige, καὶ ἥτις leo ἡ 
, X ptr κε 9 
ὅψις, ὁ λέγέϊα!. 0 δὲ ὡς ἡμέρη τάχιςαι ἐπέλαμψεν, 
, , / So es e N «M 43 ^ 4M 
Cormioty ἐποίεε TiÀ νεῶν. θύρὼν δὲ c» Φοινίοση wi &- 
, / , / 
γαλμα ᾿Απόλλων(θ" χεχρυσωμᾶμον, ἐπ’ιυϑ ἀνεῖο, δπό- 
N * ti € m 
Sa εἴη σεσυληρϑμον. πυϑόμϑυ(θ» δὲ ἐξ οἵα lo ιερϑ, 
E DS ^ 4 nu l ] la 4 
ἔπεμπε τὴ εαυτϑ Wy) ἐς Δῆλον, καὶ χα ατιϑέ οι εἰς 
Y -] ^ 
τὸ ἱερὺν τὸ ἄγαλμα, καὶ οὐϊέλλεϊ) τοῖσι Δηλίοισιν 
» 3» y € 
ἀπαγαγεῖν τὸ ἄγαλμα. ὃς ἑλλίουίζεν βολόρϑυ(θ», 
φ- e ' / Y δ L 
εἶπεν, *dbju2], καὶ “χρείρομ(α!» καὶ δυφραίνομ(α!. 
c 7 6o 
Adàms,* xai ᾿Αρτουφέρνης, Περσῶν χαϑηγεμόνες x; 
M 7 2 
spams Acus p τίω xaSJejeiw  Mapdoa, a- 
5 A ! 
πέξέφλαν εἰς τίωω Ἑλλάδα, ᾽ καϊωπειρᾳσον)ες τοῖς 
(e t Sd c e 
πίλεις, καὶ "yl? xai ὕδωρ αἰτήσονϊεσ. οἱ δὲ νησιῶται 
H , es M 7 
ardilas ἔδωχαν. ᾿ΑἸευοΐοι δὲ βοιρέως cyeyxórlke, τὲς 
ωρισβθυτὰς ἐξεκήρυξον. οἱ Λακεδουμόγιοι ὃὲ ἀμφό- 
, X. 3 2 5 
322 δώσψ ἐπηγγείλαν]ο" xai ἐμβαλόνιες αὐτὲς εἰς 
7 , I 1 
φρέαϊα, καὶ xa (a moy les , ἀπεφίοϑαν]ο δεδωχέναι T 
C , Ι , 
TU ἀποαΐερϑῥων χάφνν. 


x ͵ὕ ) Ὁ c 7 M 
Δατόν.“ 2-53. Ῥωμαίοις σημασία, τὴς ἡμέρφις καὶ 
e e ͵ 2 ψ Wo / 
T8 χῳοϑ, ὅτε τις ἢ C. “τύλεως, ἢ ex my» voe a- 
c / 9 [» "ἡ 3 ec , 7 
“ποςοιλῇ. μὴ 7m τῶτο diy, ὃ χαὶ νῶν συνήϑως λέγε, 
1 ! t ͵ 
τί δοτὸν ἔχάσ; οἱ δὲ, ζάκανον. 


I » 5 ^ M 7 , 
Δατός. πολέως WOOL, ἐν ἡ xci “ούσηα μετολλα. 
H , m 
xal, Δατὸς ary Jay. 


Adv (Qs, "ws Gems , σφόδρα, θυδαίμων. ἀφ’ 
ἧς χαὶ ἡ παροιμία" * Δατὸς aya Say. τουὐτίω B lao 
πόλιν, καὶ Tie qo oca o χώραν, καὶ SwAuxas 
καὶ χοσενικῶς ὀγομάζεσι. 

Alois. δόλοις. πανεργεύμασιν. Ἐσκόπησοιν c[5ed- 
Φοις escena 2j. aprés ad, αὐτές. ἀλλ᾽ ἐπεὶ 
TÜTo V» ἁπλῶς, καὶ ὡς €) Ds, ἐνεχώρει γενήσεονγαι, 


τ Δατεος oom) μιερίζεῶχζ. Δωτητποοὶ δὲ, μνερ.1 Hzc, & qux fequun- 
tur, defcripta funt ex Harpocrationc. 

2 AZms, Πέρσης. ὃς imr.] Ex Scholiafta Ariftoph. ad Pacem 
P3g. 642. 

3 Δάπς. οὗτος δὲ εἶδεν ὅψιν ov. οἰ στοι γα γαῖν τὸ ἀγαλκῳ Hxc 
funt verba Herodoti lib. v1. pag. 236. apud quem tamen nonnul- 
la paulo aliter letruntur. 

4 Ans C ᾿Αξτεφέρνης, Περσῶν x«jn[.] Confer Herodotum lib. 
Yi. pag. 231. & feqq. 





ΔΑ Sii 
Dicitur deco, qui penes alium ca quzrir, qux 
penes ipfum funt. 

Δατειοῦτι & Qum. Aavrsogog fignificat di- 
Vidi: Δα τη τοὶ Vero,qui portionem fuam cuique 
diftribuunt. At εἰς δὼ τητῶν αἵρεσιν eft fpecics 
Judici. Cum enim quidam fociorum rcs 
communes dividi volebantaalii vero nolcbant 
illi; qui volebant, actionem communi divi- 
dundo, [quam Greci εἰς δωτητῶν αἵρεσιν vo- 
cant;| contra nolentes inftitucbant. Sic Ly- 
fias & Ariftoteles Δδατηταὶ proprie voca- 
bantur, qui res communes nolentibus divi- 
debant. 

Aams. Datis, Perfa. Hic cum Grxce lo- 
qui conarctur, xe/esy üt aiunt, pro sage 
dixit: unde Datifmus nomen accepit. 


Δᾶτις. Datis. Hic cum fomnium no&uvi- 
diffet (quod quidem cujufmodi fuerit non 
traditur) fub primum ftatim lucis exortum 
naves perfcrutatus eft, inventoque in navi 
quadam Phoenicia fimulacro Apollinis aura- 
to, fcifcitatus efl; e quo templo id ablatum 
eflet. Quod ubi cognoviffet, in Delum na- 
vigans fimulacrü illud in templo depofuit; De- 
liofque 1d abfportare juffit. Hic Grace loqui 
volens, ἥδομαι dixit, & χαΐρο (α}. & θὺφροιίνομα!. 


Δᾶτις καὶ Aem. Datis ὃς Artaphernes 
principes Perfarum δὲ duces Dari:; poít abro- 
gatum Mardonio imperium;,in Grxciam miífe- 
runt legatos, qui urbes tentarent, terram- 
que & aquam ab iis pof ularent. Ας infu- 
lares quidem omnes, [ quod poftulatum erar. 
dederunt. Athenienfes vero indignati, le- 
gatos per przconis vocem ditione fua. exce- 
dere jufferunt. At Lacedzmonii, cum: ürcum- 
que fe daturos effe promififient; legatos in 
puteum conjectos terra obruerunt, dicentes; 
fe poftulatis ipforum fatisfecitfc. 

Aa. Datum. Apud Romanos fic ap- 
pellatur adfcriptio diei & temporis, cum 
quis ex urbe vel ex alio aliquo loco literas 
Ícribit. Forte autem hoc cft illud; quod 
vulgo dicitur, τί jwevéyas? Alii veroid vo- 
cant Cáxayor. 

Δατός. Datus. Urbis nomen, in qua funt 
auri fodinz. Et, Daras bonorum. | | Prover- 
bium. 

Δάτί(". Datus, urbs Thracix, valde o- 
pulenta: qua etiam proverbio huic locum de- 
dit/Darus bouorum. Hanc enim urbem ὃς adja- 
centem regionem tam foeminino quam maf- 
culino genere effcrunt. 

Aamis Dolis Fraudibus. Come: font 
primo verbis fcriptis eos teflari: fed eum id 
Jampliciter fieri non po[[ety uec ut. moris. erat 





HE * 4, 2. 2 L 
5 Ko(amuiogiaoyTes αἰτήσοντες Malim xefgzugsazvGx, ὃς an- 
τὶ σονΐως, caíu quarto, ut referatur ad legatos. 
6 Aem». mno Ῥωμ.} Vide Meurfium in Gloffario. 
7 Adm, πόλις Θράκης, σφόδρα 1/4] Ex Harpocratione: qui 
plura habet, 
. j wr dece 
8 Δατὺς αἰ γαιῶν} An potius Θάσες «γαϑῶν. Vide Zenobium 
Centur, 1v. Adag. xxxiv, & infra v. Gzezs. » 
2.19: 


412 A UA 
^ / Q0 3] 7) 
2jg τὸν T8 βασιλέως φόβον, Julis Cx ἔξω δεινό- 
ν - 7 n : 
adl» τεχναοθεισιν ex piacwio. 
] ! ANS - ΤΣ ἐξ, ὦν 
Aawid, (zesQwns, «esmeiwe T8 Kvei8 "eu 
en Ex - ἃ x X v , 
Ἰησᾷ Xe8 καὶ Oc ὃς p τὸ βασιλευσοη ᾿ €m- 
' , a. / : » 
οθύέϊο μεγαλιιυόμϑυ(θ", καὶ Kuex(Qy παν)οχ ροιτῶς luo 
cC S N l 3} I, ed λ 
μετ᾽ air. εἶχε δὲ διυυα)ὲς ἄνδρας AC re τὸν μι- 
e δεῖ ' ! M S f l / 
χρὸν αὐτῶν Troy «qoos g' τὸν δὲ μέγαν 055 aNIBS 
A / n l M 
ἄγδρας. Quuxlo δὲ. καὶ axa]a*yavigui 000 (825 τς 
! A ΕΣ A I / e 
οὐνανῖίας, Sugsis aigolles, καὶ δοροιΐα, μέγιφου, x8 po 
c La 3: 2X 7 7 , c 
qois ποσὶν, ὡς δορχἀδὲς ἐπὶ ΤῊ ὀρέων τρέχονϊες. ἡ 
b. » 9 N p 9. je» 
χαΐζασκθυὴ αὐτῶν ἐκπληκ(θο τὰ «eorom αὐτῶν 
Ν ' e $* A , 
ὡς λεδήων. τὸς δὲ πολεμιφοῖς, ὃς εἶχε Δαβιδ' μετ 
» ow 1 δ᾿ 5 ’ c 5] N 
αὐτῷ," μυριάδας τλβ', καϑὼς neiy nni rro Ιωαβ 
". m e Nn , " 
TÉ ᾿ϑογιςρατήγδ᾽ αὐτϑ' καὶ TETO “πονηρὸν ἐφάνη ἐναν- 
di Srt ΣΥΝ I M Y / 
πι Κυρίε, καὶ ἀπέςξειλε KoeuQ» Tad τὸν «e»pirdu 
λ:» ὃν “«-7 7 -/ c AME 
«ex Δαβὶδ, καὶ εἶπε Τάδε λέγᾳ Kue«Q» ο Θεὸς 
DM PSP SN L ᾽ 
ἜἜχλεξωι σεαυταῖ γενέοϑοι! σοι ἕν T τομῶν" ἢ τρία ἐ- 
M B9 ΠῚ -“ ^ ! D 
τῇ λιμὸν c» τῇ γῆ, ἢ μῆνας eds Φθυγῷ suraes- 
35 0 EN C9 € 7 7 Ί 3 m Ὁ 
δεν Τὴν ἐχϑοῶν σε, eds ἡμέροις ἡ) ἀναΐον ἐν T3 γὴ 
e 7 , ^ / 
c8. xai εἶπε Δαβίδ" Στενά μοι πάντονεν τὰ TAN 
, ^ , “Ἢ I M l5 / 
σλίω ἐμπεσϑμα εἰς Ἴει69:95 Kugig. xai ἐξελέξα 
J * "ἃ ni / el 
τὸν Sdyellor, καὶ ἀπέθανον Ἔστο poder MeX £5 ὥροις 
» 7 / / M oq ΩΝ ἢ / 3 c 
2xis'8 γιλιάδὲς ὁ. καὶ εἶπε Aci)" E*yc tipa ὁ “ποι- 
3c , “- N té 7 ΖΩῸΝ δ 
pao ὁ χακοποιῆσοις, ὅτοι τὼ “αξρβα!α. γενεοδω dn 
» A et X,€ y E] "4 
ἢ χείρ σα em ἐμοί. καὶ ὐδακληῦ εἰς ὃ Koc» ἀπέ- 
^ 5 m ᾿ / € nS M 
spele τίου χέιρα αὐτϑ, xai auscarer ἢ Jeaucis, καὶ 
3 M 2 x: ^" ^ ! 
Gx.odopmoey Cn. Aa Bid) ϑυσιαφηδλον. 


, / 4 τῇ Ὁ 
Δαυὶδ, βασιλεὺς Ἰσροιῆλ. διώχον](θ" avv» T8 
1 5 ! ^ οὖ Y 5 N ^w 
XasA, καὶ quw» dé TS Zi48A εἰς τὰς Mapas 
m Y " Y Ww ' NO 2 a / 
TÉ Aa, xai ἅπαξ καὶ dis, καὶ μηδὲν αδροίγεν- 
γ᾽ Y [3 M A Y » 
TQ, ἔφη Δαβιδ o «re órx e» «2835 XagX TO) «- 
/ ( , "n ^ e 
παν) οωσπότοι ον" Ἵνα m χα ἀδιώκφς, ὦ βασιλεῦ, T8 
σ PES Y , , DR , / 
xa (c. Xa [aei τίου ψυχὴν uS 5 δικάσω Kve Qv ἀγαμε- 
5 on e A2 J.1 2 / c δ 
σον ἐμ xal σϑ, καὶ ὠν δικύσᾷ με Cor. χειρός c8. ἡ δὲ 
/ 3 7 » 1 "eie (s AS Uppfer: 23 "o5 
χείς us Οὔκ ere Emi E X905 λέγε) cs τῇ 2€- 
/ e 5 99^. fi ὦ j 
xoa. ο᾽δαωβολῇ, ὅτι εξ exeun). πλυμ- 
νι NW A ιν 
μέλεια. καὶ ὁ Lp οἰκίΘ" Δαβιδ' ἐπορθύετο καὶ ἐχρα- 
ce Ὁ 5. Y , !n 3» , 
ταλῦτο' ὃ δὲ ox(Q* XaSA ἐπορεύειο καὶ ἐξηοθεν, 
5- ^^ iL] 5 ͵ το 
εἴτουν T ἀλλοφύλων XU XaB8A ἐςραϊ]οπεδευχότων, T8 
δ ἣν 5s , / M l 
δὲ «we3; Tl ἐγγαςρίμυυϑον evmeX yos, καὶ τίω 
» .͵ δὲξ α / JE 59 ' [-. 
Ἔσφασιν δεξαρμδνα, “αὐδϑ9γ7ύμως eowNTer εἰς τὸν “πὸ 
N / » 7 
Aqu xai ποξβυθεὶς τὰ αἰ πσυχόνδρια. ἐτελεύτησεν" 
^ , / , 5. V 282 / 
T ! OUT O» ἐν πολέμοις eA OS. lo, καὶ T yó- 
, E NE. ' X ἢ » 
μων ἀκξαβὴς φύλαξ, καὶ πάνιας τὰς πολεμίδς ἐχή- 


3. jJ 
ἀνόμων € 


/ 34 7 i ( 7 A e | 
eóco.]o, ὀλίχρις “τὸ τισι “Ἰαίσμασι τὸ σῶμο, 70 εἰς, 
" 3 D In 2 " Q9 pe n ) 
ϑείαις &m'euóuto μάςιξι. «ao3s "y TY) EQwTB παι- 
En v ^ , 9 / ἊΣ 
δὼν μικρβ dw τὴς βασιλείας ἐξέπεσε, γέλως τε τοῖς 
/ , , l e " / M T4 
πολεμίοις ἀπεδείχθη. καὶ τοῦτοι ue (colas καὶ δά- 


B I Wo wo € AUN 29 7 ἡ M 
X pua εἐγεραπβυσεν. js Ἣν δὲ 0 Δαβιὸ cae (E χα! 


, ! ς; ' r^ d ὌΝ - - » 1 
I "Evrogsue 7o PP PD soa Kve. j Hsc; & qui Ícquuntur, 


αὐτολεξεὶ ctiam leguntur apud. Cedrenum, pag. 86. 87. 
* Mozad2*s 7^5 ] Cedrenus loco laudato habet, wve;a2:5 eA, 


i.c. ducente triginta dux myriades, five bis millena ter centena 


ACA 
propter meium Regis, dolis non. αὐτο calii- 
ditate infirucíis uft fuut. 


Δαυίδ. David, Propheta: a quo Dominus 
& Dcus nofter Jefus Chriftus genus duxit. 
Hic fufcepto regno magis magifque crevit, 
Domino omnipotente a partibus ejus ftante. 
Idem fecum habebat viros fortes xxxvii. 
quorum minimuscentum, maximus vero mil- 
le viris par erat. Hi erant robufti, nullaque ho- 
ftium vi fuperabiles, geftantes fcuta haftafque 
maximas, & levitate pedum capreis montá- 
nis pares: adhac, armatura terribili; ὃς vul- 
tu leonibus fimiles. Bellatores vero ὃς mili- 
tes Davidis ter millena ter centena & trigin- 
ta duo millia implebant, fecundum calculum, 
quem fummus belli dux Joabus inierat. Id 
autem valde difplicuit Domino; qui proinde 
Prophetam Gadum ad Davidem mifit, hxc 
Ipfi denuntiaturum: Hxc dicit. Dominus 
Deus: Optio tibi datur, ut unum ex tribus 
his eligas; aut ut terra per triennium. fame 
vexetur; aut ut tres menfes hoftes tuos fu- 
gias, aut ut tres dies peftis in. regno tuo 
grafletur. Cui refpondit David : Tres durz fa- 
ne mihi proponuntur conditiones : fed incidá 
in manus Domini. Cum itaque peftilentiam e- 
legiffet, a tempore matutino ufque ad tem- 
pus prandii rxx millia perierunt. Et dixit 
David: Ego fum paftor, qui peccavi: hi 
vero oves. Manum ergo tuam in me verte. 
Placatus itaque Dominus manum fuam aver- 
tit; & lue ceflante David altare eo in. loco 
exftruxit.: 

Δαυίδ. David) Rex Ifraelis.. Hunc Sau- 
lus perífequens, femel atque iterum in ma- 
nus ejus incidit, nec tamen ulla ab co inju- 
ria affectus eft. Quare mitiffimus David inhu- 
maniffimum Saulum fic allocutus eft: Cur, 
Rex, vitam meam appetis? Dominus fit ju- 
dex inter me & te; qui me ex manu tua c- 
ripiet. Manum vero meam in te non ar- 
mabo. Nam, ut vetere proverbio dicitur: 
Ab iniquis orietur iniquitas. Et domus Da- 
vidis magis magifque invalefcebat : Sauli 
vero paulatim decreícebat. Deinde Saulus; 
exteris gentibus bellum ei inferentibus, foemi- 
nam fatidicá confuluit: a qua accepto refpon- 
fo alacer proelio fe commifit, ὃς fub przcordiis 
fagitta ictus perit. David Rex vir fuit cum 
in bello przítantiffimus, tum legá obfervantif- 
fimus, hoftefque omnes in ditionem redegit. I- 
dem tamen nonnullis calamitatibus quafi qui 
buídam flagris a Dco correptus atque admo- 
nitus eft. Parum enim abfuit, quina filiis fuis 
regno pulfus, hoftibus derifuictlet. Sed hzc 
poftea poenitentia & lacrymis emendavit. I- 
dem fi quifquam alius cum aliis virtutibus, 
tum fortitudine. excelluit. Bella enim. pro 
fubjectorum falute gerens, primus difcrimina 
adibat, laborefque tolerando & pugnando 


ὃς triginta duo millia. Sed uterque numerus excedit fummam, 

qux exprimitur 2 Sam. cap. ult. quem locum confer. 

3, Οὗτος cv πολέριθις τἐρασίΘ» ἣν ἐθεράπευσεν) Hzc funt ver- 

5a Joannis Antiocheni, qux leguntur in Excerptis a Valefio editis, 

P28. 781. unde Suidas ca deícrip(it. Αἱ 
eyJya (e 











^ [4 3 ᾽ B : » A 
ἀγδρέι(θ", ἐς Οὐκ ἀλλίθ" ms. c» δὲ ποὶς αἰῶ T 
Y 5 ἐν οὖ 5 A ' [! 
ὑπηκόων ἀγῶσι Ὡρῶτίθ" ἐπὶ τες κυδύνες ὥρμα, τῶ 

n: 1 / Y / 
πονεῖν καὶ μαάχεοῖχαι οἷ δαχελθυόμδυ(ῷ" τεὶς ςραϊιέ- 

2 LES N ^w 3. 38 9 91A "m « 
ποις ἐπὶ τὰς ὡράξεις, QN wxi Td (mesguuay ὡς 

e» ͵ 1 ^ qo 
dYavi-ns  yoca) πε xai owl τὰς TY) μελ- 
) 1 , / , D t 7 , 
λόντων καὶ οὐετηχότων οἰκονομίας ewe Tl σώ- 

l ' ' , ΩΝ - 
φρων, Ὀχτεικὴς, Leugos «2235 τὸς ἐν τοὺς συμφοροῖς 
c / N por Y , N (UN 4 Y (e , 
ὑπάρχονζας, μὴ εξαμαρτων, εἰ μὴ "EA Tho τὸ Ov- 
ES / M c^ ^ As δὴ 
£8 γυγοῦχα. κατέλιπε δὲ πλϑτον, Ὅσον Οὔκ X (Ov βα- 
» » 5 M e Y , 
σιλθὺς ὅτε Ἑ βραίων, εἴτε ἄλλων εϑγῶν. ὅτι Δαβὶδ εἰς 
/ ! 5 / 
βασιλέα TeXTOV ἐχ eAo η. 
7ὔ 7 A ^ 
Aavida(B* cogis. xai Aawidu μέλ(». τὸ TB 
Aa. 
Δαυίδης. ὄνομα, κύρμον. 
,ὔ 6531 ΟὟ; 
Δαυλόν. τὸ δασύ. καὶ, ' Δαυλία χοράνη, ἡ ἀηδῶΐ. 

/ € M 
T9TSSU, ἡ δαισειαι. 

Aaoidac .?. T Az PAS X 
aQiaas , €AUAGEUS , γραμμβυανικῆς, γεγραφὼς 

ι (m , Ly e , A! » 
«X4 peg X, τῆς αὐτῷ ποιήσεως om ἐψ ϑύσαο. ᾿Α- 

M 3 3, , P ON OS 

Stuuaioi 4. Cx. ἐςράτθυσαν ἐπὶ Ἴλιον. to δὲ T» 
A Α , 5 v M / 
Aodtes dy D» παντί, καὶ EY? αὐτῶν μὴ Φειδομιε- 
es : l M / 
LO TI Θεῶν. xal AdaAo (y τὸν βασιλέα Π:ρ- 
-“" ᾽ ᾽ !n , M 
yáus 2|g. T&ro ἐχίν αὐτῷ ἐλιβελϑυνα. εἰς δὲ T 
/ 2 / M "ἡ , ' ν X42 
Πυϑίαν ἐλϑόν]α ποτε σκώπηειν εἰς τὸ Malo», καὶ ἐ- 
ἴω ᾽ M c f Ὁ 
“πιγελῶνίᾳ ἐρεοῖδτι, εἰ τὸν ἵπτσον θὑρησή. ,zexo oa) 
eJ / s 2 ἴω e 
δὲ αὐτωῖ, θύρησην τοιχέως. εἶτου Coke 2] 9.) ουλλ᾽- 
Dd [/ N 7 ti , , 
ca, τῶτο, ὅτι μηδὲ ἰὼ αὐτῷ Vr (v, μιδὲ ἀπώλε- 
' » , / 
το. ἀγαιχωρησουνῇα. δὲ συλλαβόμϑν D» " AdlaAQ» ἐπέ- 
D , M : D ΕΣ 7 
quEs χαϊαχρημνιοδηνοα. c» à δὲ τόπῳ TUTO cya, 
2 ^ t ! , Y 
Cairo ἵπωί(θ" ὃ aoa Qv. καὶ ἔγνω «e3s τῶ Sa- 
* c “ ἧι... 9 ! 
γάτῳ, μὴ ela, τὸ λόγιον. ὅτως ὃν ἐφυβοίσας κα- 
m9 , 
χως ἀπώλεϊο. 
- / D »7 ε 
Δαφνίνζευ ᾧῴορω Dax nein. τϑτο λέγῳ eia raw oi 
! , , 
αἰτοῦ τινων ὄχεβελθυόμδνοι, παρόσον ἀλεξίχαχον Φάρ- 
€ ! 
μαχον ἡ διφνη. 
Δαφονόν. τὸ πάνυ Φοινίοσον. 3 Σῶμα τῇδε φϑι- 
, D [7 , ὁ D 
pps Masa. εἰσοίο Δάμις ἵπωε, ἐπεὶ φέονων τϑ3ε 
δοιφοινὸς "Αρης τύψα. 


Δάψαϊο. 
Ἡ “μεγάλα δ᾽ Αἰγυτῆος ἑανῷ δα ato χαϊτίω. 
Δαψίδων.; TbASA Οἵων 49 ἂν dvx& τινῶν 
συμβαίνῃ τὸ T8 τείχες UL Ov, τοιῴτων δωϑέκα, Jus- 
σή τὰς κλίμακας Padus ὑπάρχφ. 


X Δαυλίω κϑρώνη, ἡ ἀη8δ.1 Plenius Zenobius Centur. 111. Adag. 
XIV. Δαυλίαν κορώνζν. ἐντὶ 9 ἀηδόνα. Δαυλία δὲ Dm ajz τὸ T 
'x " "rd JN “ὁ / 2 TUN ᾿ UA aS 
«ST Tzeix c» Aag T Φωνίδς συφῆνα!. οἱ δὲ, ὅτι «e τὴν Δαὺυ- 
' D » 
λίαν καϊχλαμυξανόνδιαι αἱ αἰθὲ τὴν Vlogxvio posrtouAor εἰς ὄρνιῆεες. 3- 
Yin δὲ τὴν δωσεῖων dex. Δαυλὸν γκέρ ia τὸ δωσύ. ας Suidam e- 
gregie illu(trant. 
2 Δαφίδας) De co vide Valer. Max. lib. 1. cap. vi11. 
3 Xé4g τῇδε QXp.) Locus hic ex Antholog. lib. 111. cap. v. 
Pag. 298. tic emendandus ὃς diftinguendus e1. 
Μνῶμῳ πόδε φϑι,ϑύε Μενεδαωΐε εἴστοτο Δᾶμις 
"Irma, ἐπεὶ τέρνον τῷ)ε δαφοινὸς "Aes 
τύψε. 
Hanc le&ionem in verfione fecutus fum. 
4 "H μυερκάλα dy Αἴγυπτος iavd δι] Verba hzc decerpta funt ex 
Epigrammate Antipatri Sidonii in obitum Ptolemzi, quod exftat 
* Anthol. lib. 1::. cap. vit. pag. 219. Deceptus eft autem Suidas, 


Tom. I. 


» A $13. 
milites fuos ad rem fortiter gerendam in- 
citabat, non domini inftar imperiis cogebat: 
Idem optime excogitare & perfpicere norat 
rationem res tam futuras quam przfentes 
prudenter adminiftrandi: eratque idem mode- 
ftus, xquus, benignus erga calamitofos, nul- 
liufque criminis reus, nifi ejus, quod illici- 
to Uri» uxoris amore impulfus commifit. 
Divitias tantas reliquit, quantas nullus alius 
vcl Hebrzorum, vel aliarum gentium. Rex. 
T David Rex tertium un&us eft. 


,Aawidu σορός. Arca Davidica. Et Δαυίδειον 
B». Carmen Davidis. 


Δαυΐδης. Davides. Nomen proprium. 


Δαυλόν. Denfum. Et Δαυλία κορώνη, [ Daulia 
cornix: five; | lufcinia. Id eft, denfas habens 
pennas. 

Δαφίδας. Daphidas, Telmifenfis, Gramma- 
ticus, Homerum ejufque poefin mendacii ar- 
guit; dicens, Athenienfes Iliac expeditioni 
non interfuiffe. Idem adeo maledicus fuit in 
omnes, ut ne ipfis quidem Diis parceret. 
Quapropter Attalus Rex Pergami ci infidia- 
tus eft. Ad Pythiam aliquando profectus o- 
raculum derifit, cavillandi gratia rogans,num 
equum reperturus eflet. Refponfo igitur da - 
to; celeriter effe reperturum; paffim jactavit, 
equum fe nec habuiffe, nec amififfe. Cum 
autem revertentem cum Attalus comprehen- 
di & przcipitem dari jufliffet co inloco, qui 
Equus appellabatur, moriturus intellexit, ora- 
culum non fuiffe mentitum. Sic igitur ille 
ob impietatem fuam male tandem periit. 


Δαφνίνδευ Qe. Laureum geflo baculum. Hoc 
dicere confueverunt illi; quibus infidiz ftru- 
untur : quod laurus vim habeat arcendi mala. 


Δαφοινόν. Valde cruentum. Sanguineum. 
AMonumentum boc. defuncti Menedei equo po- 
Juit «Damis, poflquam pecfus ejus erueutus 
Mars percuffrt. 

Asl. Magna vero c /Egyptus fuam [ pre 
lu£fu] vulfit comam. 


Δαψιδὼν. Polybius: Quaelzum enim partium 
decem eft amuri altituda, talium duodecim lar- 


ge fumptarum fcalas effe oportebit. 


cum hac excerperet, corrupto codice Anthologiz, nec obfervavit 
locum hunc mendo laborare; quem à xexnxózzs Bentlejus a me 
conífultus fic emendandum effe feliciffime conjecit : 
'A μεγέλα d) Atyrm Tos ἑαὶν ὠλόψατο zt rv. 

Impuri enim librarii 7 ἴῃ voce ὠλόψατο cum voce prxcedenti 
ia» male conjunxerunt, ὃς deinde τὸ ^ mutarunt in δ, errore pro- 
clivi ὃς in veterum libris frequentilfimo, quoniam dux hx literze 
valde fibi funt fimiles, fi majufcu!e, id eft more priíco, fcri- 
bantur. Hincautem apparet, fragmentum hoc non ad δώψατο, 
quz eft vox nihili, fed ad ὠλόψατο, vel ὀλόπτην, quod vellere hig- 
nificat, a Suida referri debuiffe. Vide etiam iníra v. Ἑανεί, ubi 
locus hic zque mendofe repetitur. 

ς Δαψίδων. Πολύξ.] Apud Polybium lib.rx. cap. xvtt1. undelo- 
cum hunc deprompfit Suidas, pro δαψίδων, quz eft vox nihili ὃς 
corrupta, reétius hodie legitur δαψιλῶν. Coníuleipfum Polybium, 
ex quo fenfus hujus loci petendus eft. 


TUE Δαψιλέ- 


δὰ... ἌΔΚΑ 

Δαψιλέςα!». πολυτελέςο((". λέγεται δὲ καὶ 
ὯΔ Mujer, καὶ ἐπὶ T quy No Lucil. 

Δαφψίλεια. ἡ πολυτέλεια. καὶ Δαψιλὴς, ὁ πο- 
λυτελής. 

Δαιδϑάλεο. τῇ χαασκθυὴ ποικίλον. 

--- Κεκρύφαλον' dide λαβὲ Σιαμύγας. 
Aud Adds τε "yh "691, καὶ ἁδύ τι vexlagos ἀξ. 
χαὶ Δαιδουλόεις, 0 ποικίλ(». 

Δαίδαλον. ποικίλον χαϊασκβύασμα. zm Δαι- 
Bus τινὸς Largo roig, ὃς χα σχϑυάσας 2j ϑῬορα. 
MULT aao, γέγονε aeg Οὐκδν «Ια λαϑὼν 
ἐπὶ τῷ Bond χατέπηξε τὰ δοιδοιλα ΤῊ τεοιπό- 
δὼν, ὰ eae. 

Δαιδουλόχειρ. ὁ “ποικίλα καὶ ἐξαίσια ταῖς χερσὶν 
ἐργαζόμδυ». 

Ate1é* ὃ δολδουλόχειρ τῇ Παλλάδι σπύχιυ ἀ- 
χαμπὴ 
ἸΑγϑεέϊο. —————— 


5 ᾽ D / / 
xal αὖϑις, Αἰλιανός' Ἦν δὲ τὰ λυχνία e'yueg πε- 








A A 


Ace». Sumptuofiffimus. Splendidiffi- 


mus. Dicitur & de fluviis, & de viris magnificis. - 


Δαφψίλεια. Magnificentia. Et δου ψιλὴσ, ma- 
gnificus, fumptuofus. 


Δαιδοίλεον. Ártificiofe & eleganter fabrica- 
tum. [In Epigrammate:] Aetzculum boc ac- 
cipere Jamytba. "Pulchre enim elaboratum eff, 
C füevem quendam meclaris odorem [pirat. 
Et δοιδαλόεις, elegans, affabre factus. 

Δαίδαλον. Opus eleganter fabricatum. A 
Dzdalo quodam, machinarum fabro, qui, 
cum varias machinas fabricaflet, celebris e- 
vafit. Clam zgitur in ara collocavit tripades 


affabre fatíos, quos adduxerat. 


Δουδαλόχειρ. Qui artificiofa & eximia ope- 
ra manibus fabricat. [In Epigrammate: ] 2De- 
ris ingeniofus ille artifex *Palladi normam de- 
dicavit. Et /Elianus: Candelabra autem erant 
argentea, & admiranda arte fabricata. Et A- 
riftophanes : O aureum meus defideriums e 
Veneris germen. 


^s A , ^ » , 
ποιηρδῥα, καὶ τέχνης ϑαυμα «ῇ!ς δοιίδωυλα. καὶ ? ᾿Αραςοφάνης" Ὦ “ΣευσοδουδαλΊυν ἐμὸν μέλημα, Κύπει- 


᾽ 
0€ ce&. 
Ja N* i5 o I , 
Δοιδάλθ 4l. ἐπὶ T δι’ Ὥσορλαν *«esodmuts 
/ / 
»“Ἰοωμένων ποιρελκύσᾷ. 
? 5. ^5 ! 
Δαιδάλε cona. ἐπὶ T ἀκειβῴων τὰς πεχ- 
, c Y I! 
γας" * ἐπειδὴ οἱ παλαιοὶ δηημιειργοὶ συμκεμιυχότοις τεὶς 
ὑφϑαλμὲς trois). δ' δὲ Δαίδαλ(θ» ἀνεπέτουσεν αὐ- 
ι l t 
τὸς, xaiTSs 5 πόδας διέφησε. xad 7 Ὅ μυιρός φησιν" 
e 3 f 
'Os χερσὶν »migulo δαίδαλα, πάν)α 
/ Dp 3 í No» , 
τῶχφ. ἔξοχον γοίρ gar ἐφίλαϊο Παλλὰς ᾿Αϑήνη: 
n » , τω 5. 
Os καὶ Αλεξάνδρῳ πεχ]ηναῖο nas ἐϊσας. 
Aaa. χαλει. xoi Δαιορμϑύη, μεοίξεσοι, διαιρᾶσοι. 
X , ΟἿ 
Δαίω ^S καὶ τὸ μερλζω. ἐξ ᾧὶ καὶ δαυτυμάν" καὶ dais, 
1 ε , 
δαιτος, ἡ δυωχία. 


2 Y 4 
Δαίμονα. ὦν ςοΐεκόν. ὃ Φασὶ dé οἱ Φιλόσοφοι, δαί- 
"€ J , / 5 
uvas εἰναι τινας, aJ ros ray συμπάϑειαν ἔχογῆας. 


DS Y / , Y J 
Autor. ME δαίμων» xor lys xa μαι- 
Mo / 
véogrou.. καὶ δαιμονῆσοις. 9 Ὁ δὲ ἐξέλιπε τὸν βίον δαι- 
,/ 1 ᾿ / Ν. Ὁ eo 
Quyigus, Djs. τὸ "yeécgro τινὰς ἐπισημασίας τῷ dau.- 


1 Κεκρύφαλον τόνδε λαθεῖν Xa. ] Verba hzc funt pars Epigram- 
matis inediti, quod ex cod. MS. integrum hic cum Leétore com- 
municabo. Νοατίδὸς. 

Χαίρφισοέν TU ἔοικε xXopua y ἀπο TU 'AQeggdizaw 
"Aver κεκρύφαλον πένδε λαξεῖν Σαμυύδες. 
Δαιδωίλεός τε gap i9, X) ἁδύ m vivre g O» od 
Τύτῳ C τήνω καλὸν "Αθωνώ ve 
In Pentametro ultimo pro "A2u»z legendum απ Αδῶνα, i. e. Ado- 
nin. Hefychius: ΓΑ δῶν, T"A2»wr. Sicnimirum Dorientes dicebant. 

2 Δῆφις ὃ δωιδωλόχειρ τῇ Παλλ.] Locus hic exítat. Antholog. lib. 
vi. Cap. ult. ubi pro Δῆρας legitur Oz24«. 

3 'AeimQ4vac] Eccdlefraz.. pag. 752. (506. Ed. Baf. P.) 

4 Πρφογήκης ) Vox hxc in prioribus Editt. deeft, quam ex uno 
MS. Parif. revocavi. Apud Diogenianum legitur, iz dr Σποφίων | 
mo qe pe πωρελκέσῳ: quod magis placet. 





y ᾿Επειδὺὴ οἱ ποιλαιοὶ δημνιερηοὶ συμιμνεμυυκ. Notum eftex veteri- 
bus fcriptoribus, fub iuitia artis ftatuarize fimulacra effingi confuc- 
vifle oculis claufis, manibus ad latera adglutinatis , pedibuíquein- | 
difcretis & junctis; adeo ut a rudi ligno vel lapide parum diffezr- | 
rent. Primus Dzdalus artem illam expolivit, oculofque ftatuarura 
aperuit, ὃς manus a lateribus fcparavit, pedefque. dilcrevit & di- 
duxit: quz res rudibus illis temporibus tantam apud omnes ad- 
mirationem excita;it, ut nomen Dxdali in proverbium abiret, & 
de quovis pcrito & ingeniofo artifice diceretur, Diodorus lib iv. | 
pag. 276. Πρῶτος δὲ (Δωΐδολ(θ.) imp perens € ΔΙαθεξηκόπε τὼ ἢ 


Δοιδεούλε ades. Dxdali alz.. Dicitur de iis, 
qui, cum confilii funt inopes, re aliqua ad- 
Ícititia & fuperflua utuntur. 

Δοχδάλε ποιημαΐᾳ. Dxdali opera. De ogre- 
gis artificibus dicitur. Antiqui enim ftatu- 
ari fimulacra claufis oculis fingebant: at 
Dzdalus eos aperuit; & pedes diduxit. Et 
Homerus inquit: Qu artzficioa queque ope- 
ra manibus fabricare norat, quoniam Minerva 
eximie eum diligebat. — Hie etiam Alexandro 
naves equales fabricavit. 


Aaa. Urit. Et δοιλορϑύν, partiens, dividens. 
Aaíe enim fignificat ctiam partior & divido. 
Unde δοι)υμὼν, conviva: ὃς δαὶς, δοωτὸς, con- 
vivium. 

Δαίμονα. Mente motum. 9Dzcunt vero 'Pbi- 
lofophi , effe demones quofdam, qui bominum 
affectibus tangaautur. 


Acura. Α dxmone poffideri. Infanire, 
Et δου μογήσας, infania correptus. J//e vero in- 


σκέλη, ποιήσεις, ἔτι δὲ mis χεἴξως Dame μδῥας ποιῶν εἰκόπως dno tete 
To guid) τοῖς ἀνθρώποις. οἱ ἡ» c) vÉTE τεχνῖττηι κατεσκεύαζον TU ἐ- 
26» acie τοῖς Κα opu kar μνεμνυκότοι, πεὶς δὲ χεῖρας ἔχον, κοθειμνένας» 0j 
τοῖς πλουραῖς κεκογλημυένας. Plura hanc in rem veterum fcriptorum 
loca collegit Scaliger ad Eufeb. Num. pccxxxvri. quem vide. 

6 Καὶ vis πόδως dignos] Simulacraigitur ante Dedalum crant 
συμυξεξηκότες τοῖς ποσὶ, ut veteres fcriptores loquuntur; i.e. pedibus 
junctis & indifcretis: quod ideo moneo, ne quem decipiant interpre- 
tes, qui phrafin illam Grzcam male plerumque reddiderunt. Apollo- 
dorus lib. 111. cap. 2. Palladium dicit fuiffe vj εξηκὸς τοῖς ποσί: ubi in- 
terpres male, pedibus ita. compefrtis , tt. ambulare videretur. Τὰ 
verte, pedes babens junélos Ci» indiferetos. — Philoftratus de Vit. (τ 
poll. lib. vr. cap. 111. ftatuam Memnonis defcribens, inter alia ait; 
ξυμιξεξηκέναι δὲ TH) idt ἄμφω: quod interpres infeliciter reddit, 
atque utroque pede folum attingens. Vertendum eft, ambos ejus 
pedes fuif. junctos o indiffindtos. Sic etiam intelligendus eftHefychius 
v. Αἰγινητικοὶ, ubi inquit: A/pwgmxz ἔργα, τες συμβεξηκόΐως zip 
d... Contrarium eft, σκέλη Δἰαξεξηκότω, i. e. crura divaricata 
ἃς diducta, ut in loco Diodori, quem paulo ante adduximus. Ὁ 

7 "Ope O-] 11]. E. v. 6o. ubi Poetade Harmonide verba facit. 

8 Φασὶ δὲ οἱ φιλόσοφοι, δαίμν.) Hxc funt verba Laertii Zenone; 
Segm. cur. 

9 Ὃ δὲ ἐξέλιπε Y βίον δαιμν.} Fragmentum hoc legitur in Col- 
le&taneis Conftantini Imperatoris, a Valeo editis, p3g. 145- unde. 
id Suidas deprompfit. " 
(μον 8. 











2 A τ 
ois, ΔΙ] οἱ Y «δὲ τὸ ἱερὺν «οδανομίαν. 


Jania correptus vitam faust , quod firma quae- 


dam ir divine ipft apparuiffent. propter "oiolatum templum. 


Δαιμόνιε. μωκάφλε. 

Δαιμωνία, δαιμωνίας. "᾿Αϑελφὴς υἱὸς em in γ6)0- 
γὼς, ᾿Ἐλιδειξά μδυ(θ» (yos ὧν, γέων Φύσεώς τινα ῥώμωιν 
δαιμωνίαν" ὃς πὸ τέγες πεσὼν «οἶδα χρῆμα ἐτελεύ- 
τα τὸν βίον. 

Δαιμύνι(θ» δομὴ. T8 δαίμον(», ἢ τῷ Ox. 

Δαιμωνίως. «οὔκ δόξως. Ἐϑεραᾳπϑύϑη δὲ ἔφη ϑαι- 
μωνίῳ τεόπῳ. Ὁ δὲ ἐς τὰ ἀφροδίσια δαιμονίως 
ἐασεδαχώς. ἀντὶ τὸ qoos, καἰ χυρφυῶς. 


Δαίμων. ἡ ἑκάφα τύχι. ᾽᾿Αδλφυφάνης c» Πλύ- 

τῳ" 

τὺ σώμα" δὴ ΟΥ̓Χ edi TÀ) κύριον 

Keslür 0 δαίμων, ἀλλὰ τὸν ἐωγη μδύον. 
χαὶ * Σοφοχλ δ᾽ 

Loved Qv ὡς idol, πλοῦ τῷ datu Qr. 
πϑτέςι τὴς τύχης. T "Οὐδὲν ἀδϑλιώτερον τῷ cay. 
χύκλῳ τὐξβιεερχομᾶύθ, xai τὰ νέρϑεν γὴς cebuvail D, 
xai τὰ C) τοῖς ψυχοῖς πλησίον αἰ οἱ τοιμάρ- 
σεως Cur Bil, μὴ αἰδϑανομϑυθ, vm exe τῦϑϑς μό- 
Yo Td ἔνδον ἑαυτῷ δαίμονι εἶναι, καὶ TÜTO) γνησίως 
δεροιπθύειν. ϑεραπεία δὲ αὐτῷ, χαθαρὸν πάϑες 
2g. mar καὶ εἰχολότη Bv, καὶ δυσοιρεφήσεως “ὁ ess 


2 b , M Y 2 
τὰ ὦν, Oc καὶ ἀνϑρώποων γιόμϑνα. τὰ “ μδὺ "S ἐν, 


Θῳῷ καὶ ἀνϑρώπων Φίλια «ἰοὲ συγγένειαν. ἔσι δ᾽ ὅτε 
xai τρόπον lud. δὲ’ ἄγνοιαν ἀγαϑῶν καὶ χακῶν, ἐλάτ- 
τῶν ἡ πώρωσις αὕτη τὴς τερισκύσης τὰ λθυκὰ καὶ 
μέλανα. 

Δαίνυ. Ulo. 7 Ὅμηρ(θ"" Δαίνυ doro, γέρεσι. 
χαὶ Δανύρϑυ(θ", Ay sou v. 


Aaio ὃ τέροις. πολεμικόν. 

Δαίω. τὸ μανϑάνω. δαιίσω, δαιΐσκω, καὶ ποβο- 
λῆτῳι, δάσκω" ἐπειδὴ τὰ εἰς σχω xowoNexTS uua. 
ᾧ ϑέλϑεσι δίφϑοίγον ἐχφ᾽ ἀναδιπλασιασμῳ διδοίσκω, 
xai ἐξ αὐτῇ διδάσχαλ(θ». 

Δαίρω. τὸ τύηϊω. JYeo δὲ, τὸ ὠνδέρω. 

Δαίς. ἡ θυωχία. καὶ Δαΐτω ϑάλφων. ὅτι 5 Φησὶ 
φουχείει μετοιϑέσᾳ δίου)αν λέγεοϑοι. τὸ δὲ zm τῷ 
dauseoda, λέγᾳν, βιομότερον. 


Δαισάνη. ἡ Today, πὸ τῷ σίτῳ ^ equus e- 
ϑεῖσοι. cela, δὲ «οἷο: τὸ δαϊσοιοϑαι. τίω 0j ὡρώ- 
πίω Tewplu) «c3 τῆς θύρέσεως τῷ ἄρτῳ ὅτως ἐ- 
ποιᾶντο. 


τ ᾿Αδελφῆς ὑὸς} Supple, Ισιδὰίρε εἰδελφῆς ὑιός &c. Verba c- 
nim hzc intelligenda iunt de Iücori Philoiophi ex forore nepote, 
ut difcimus ex ipfo Suida infra v. 'Izi2;4G», ubi fragmentum hoc 
auctius legitur. » 

5. Ὁ δὲ ἐς m ἐφοςϑίσια Jue. Pim.] Hxc funt verba Procopii 
Hiflor. Arc. cap. xii. 

3 'Acisidsas ἐν Πλότω] Ipfo ftatim initio. : 

4 Σοφοκλῆς, Oedipo Colen. pag. 273. ut Portus obfervavit. 

$ Οὐδὲν dines) V ποίντα κύκλῳ φῇ.) Hzc, & omnia quz fe- 
quuntur u/jue a4 fiaem articuli, leguntur apud Marc. Antonin. 
lib. 11. ΟΡ. xiir, ut Pearfonius etiam obfervavit, ] 

6 τὰ É B o» Css veu αν)ρώπω» μέλανα] Locus hic ett 
mutilus, qui ex Marco Antonino fic fuppleri debet: T4 7149 cx 





Δαιμόνει. Beate. 

Acura. Divina. Nepos ejus ex forore, ὁ. 
&odecim anuos natus, qui flatim a puero di- 
Vimam quandam mgenu vim ofiendebat , de 
teéfo delapfüus fubito vitam fiuit. 


Δαιριόνι(θν ὁρμή. Impetus divinus. 

Aes. Modo quodam admirabili. Z//e 
Vero dicebat, eum admirabili quodam modo 
Janatum effe. t Ille-ero im venerem fupra 
modum proclrvis erat. 

Δαίμων. Cujufque hominisfortuna. Ari- 
ftophanes P/uto: Fortuna enim non. concedit 
Jus zn corpus ei, cujus illud eft fed dominos 
qui emit. Ἐπ᾿ Sophocles: Generofus intuenti 
videris, fi excipias fortunam tuam. — Nalua y 
enim hic idem fignificat quod «x». — ἜΝ). 
bil bomine illo miferius efl, qui ounia ubique 
pervagatur, Cx cum ea, que fubter terram 
Jit, fcrutatur, tum que in animis alienis, 
conjettura nititur indagare y, uec intelligit in- 
terim fuffcere fibi , ut cum eo, quem itra fe 
gerit, genio veretur, eumque legitime colat. 
Colet autem, ff ab. affettibus immunem pra- 
fet C a temeritate alienum, nec offrufumre 
aliqua , quam vel Dii vel bomines. egerint. 
Que enim «Dii agunt, virtutis nomine. vene- 
randa funt, que bomines, propter cognatia- 
nen amicas fed c modo quodam miferandà 
quandoque, ob bonorum malorummque ignoratio- 
nem. ANec [aue caecitas bac miuor efl ea, per 
quam alba C nigra zmteruofcere non poffumus. 


Aa». Convivio excipe. Convivium prz- 
be. Homerus: Convzvzo excipe feniores. Ἐξ 
δαινύρδν(Θ", epulans. 

Δαῖον τέρας. Prodigium bellicum. 

Δαίω. Difco. [Futurum] δαίσω : undeJxt 
vxo, & abjecto ι, 4xexe, (verba enim in exo 
definentia diphthongum refpuunt) & per 


/ 


reduplicationem διδοίσκω: unde JuxoxaAQ. 


Aaige, Verbero. Aégs vero, excorio. 


Aaís. Convivium. Et δαΐτω ϑάλειαν, con- 
vivium lxtum ὃς fplendidum. [Seleucusait; 
τὸ ódirw.] per literarum tranfpofitionem pro 
δίαιταν dictum effe. Nam a verbo Jas 
vocem hanc deducere nimis eft coactum. 

Δαισοη. Ptifana, qux fit ex frumento de- 
corticato & cocto. Dicta autem cft a verbo 
δαίσοι οι. Primum enim cibum ante panem 
inventum ita parabant. 


Θεῶν αἱ δέσι μια δ Ppror πο δὲ ἐξ ἀνθρώπων φίλα 2]d συγζένειωαν" fai 
δὲ ὅτε ἐλεειναὶ, δὲ ἀγνοιων oa n καὶ κακῶν. cox, ἐλώτιων d], ἡ πηϊρώσις 
αὕτη d σερισκ ὅσης € Δακφάνειν τοὶ λουκαὶ Y) μέλανα. Hanc lectio- 
nem in verfione fecutus fum. 

7 Ὅμ»,Θ-] Il. 1. v. 79. 

8 Δαῖον τέρας] Lege JW) τίρας, per dixrefin, ut apud Hefy- 
chium. . 

9 "On φησὶ φοιγεία μνεταιθ. Locus hic e(t mutilus, qui ex Athen: 
lib. 1. pag. 24. unde eum Suidas deprompht, fic fapplendus ἐπ 
"On Σέλουκός φησι, τὴν emp Ouen δαίτα εέλειαν φοιχείων uti ird 
δίων εἶναι &c. 

10 "Eod s] Scribe izmejdis, ut habet Etymologus. 


Ttta Aaa 


$16 ΔΑ 

Aallaxüs. δαϊυμόγες, καὶ ϑιασῶτωι, καὶ δυβ.- 
πόται, καὶ ot» σιιυδαίαλεῖο. ὅτως ᾿Αδλφοφάνης. Ἐ- 
πιδείπνιον βασιλεὺς ϑέαν τοῖς Su Go λεῦσιν ὥστ ἀξιό- 
Nor χοιφαζόρμδμθ», TET ἐδείκνυε. 

Δαῖτως. θθωχίας. 

---- --- —— 'Φοιβε, 
Δέξαι πλωτήρων μάζης eeu Queen, domo. 
Ea, πλωτήρων μάζης χε 
P Καὶ οἵες 'Heicó παρεισάγᾳ τὲς Αἰακίδας, “πο- 
λέμω χεχουρηότους ἠὔτε deum. 

Δαιτίς." Tila E» ἐν ᾿Εφέσῳ. εἴρηται mS Av- 
y χάπηλον aec? χοα]οικυσοινζα παρέχῳ τὰς δαοῖ- 
τοῖς ois ππξοερμϑμοις. luo δὲ τὸ κύριον αὐτϑ ὄνομα 
"EQ (Q^? ἀφ᾽ ᾧ καὶ ἡ πόλις. 

Δαιτή. ἐπ᾿ θϑείας 2jg τ ^. θυωχία. ἐπὶ δὲ 
uox, Puri, τῇ εὐωχίᾳ. ὧν, T8 δοΐς, δαιτὺς, δαιτί. 
Δαιτὸσ’ ἐΐσης. ἐξ ἴσα μεφιζορδμης εὐωχίας. Ziwi- 
Mg» δὲ τῆς ἀγαϑῆς Quot ἐπειδὴ ἡ qeoQn τῶ ὦ»- 
ϑρώπῳ aya S9. ἐπειδὴ οἱ τρῶτοι ἄνθρωποι, οἷς δὴ ὁ 
aueh qo ἡ TeoQn, [eiat ὕρπαζον, καὶ a Quelr- 
το τὰς ἔχοίϊας, xai (Ay πὴς ἀκοσμίας ἐγίνοῦϊο καὶ φό- 
wr ἐξ ὧν λεχϑ ζω τίω ἀταδδαλίαν. Cy S τοῖς 
ϑαλείαις ἡμάρτανον pam οἱ ἄγϑρωποι. ὕφερον δὲ 
διένεμων, καὶ Ἴλθον εἰς κόσμον τὰ δόρπα. Wer καὶ 
δαϊρόρ' καὶ dais, ἡ εὐωχία. καὶ δαιτυμόνες. ἐπὶ ἀν- 
ϑρώπαν λέγε) δαίς: ἐπὶ Sweiey δὲ S. ἀγνοῶν δὲ 
ZiwiiXl(p» ? Φωνὴς aims T δύναμιν, ἔφη" 

--- Ἑλώεια τεῦχε κύνεοσν 
Οἰωνοισί τὲ δαΐτου. 





ΔΑ Ü 
AallaNás. Conviva. Sodales. Compotore. 
Quafi dicas συιυδοι]αλεις. Sic Ariftophanes. 4 
cena Rex, ut comvrvis gratificaretur, boc ut 
Jpeétaculum memoratu dignum eis offendebat. 


Acus. Epulas. Convivia. [In Epigram- 
mate : | bebes, accipe placentam nautarum 
manu fübatiam s, que epulz loco tibi offertur. 
tT Et quales. Hefmdus introducit c /Eacidas, 


gaudentes bello ut convivio. 


Aes. Locus quidam Ephefi: ita didus; 
quod caupo Lydus illic habitans; hofpitibus; 
qui ad ipfum divertebant, coenas przberet. 
Nomen vero ejus crat Epheíus: a quo & 
urbs dicta eft. 

Δαιτή. In re&to cafu per ἡ fcribitur, figni- 
ficans convivium. In dativo vero per i, 2y;- 
4l. Convivio. Α Suis, δαιτὸς, Javi. | Et Home- 
rus:]| Δαιτὸς ἐΐσης. ld eft, ccenz, qui xqua- 
liter inter aliquos dividitur. Zenodotus 
vero [τὸ ἐΐσης interpretatur ] ἀγαθῆς, bonz: 
quia cibus homini bonus eft. Primi autem 
mortalium, cum exigua ipíis effet victus co- 
pia» rapto viventes aliis per vim fua eripie- 
bant: ex qua przdandi licentia. cxdes orie- 
bantur. Hinc di&am efle ajunt. ἀταοδαλίαν, 
quoniam homines in conviviis ὃς ccenis fibi 
injuriam primum inferre coeperunt. Poftea 
vero [fingulis portiones fuas] diviferunt: 
quz res ad modeíltiam coenas revocavit. 
Hinc etiam dictus eft δαιτούς : & 1pfà coena 
δαίς, & δαϊυμόνες convivx. De hominibus tan- 
tum dicitur ais, non etiam deferis. Quare Ze- 


nodotus vocis hujus vim ignorans, dixit: Eos predam fecit canum» C alitum ( δοῦτοι, 1. e.) cibid. 


7 
Aaeów μερφαφήν. μάγειρον. 
, / » 7] 
Δαιτυμόνες. ᾿ξριφήϊα). eun eoi. 
Ls 
Δα δεύειν. μεραζεν. ) 
^ mS 5 , m c 
Δαιτρος. “αξοσδιαιρῶν ἐλάχεφοι Uis ἐφιωρϑμοις. 
ὅτω v) εἰσιῶν 2o ? τά πε (ala καὶ 
ὅτω Y) «malo, μεελζόμδμοι es 
' X ^» 5 / 

«dy ὁ πότον. παρὸ ἡ λέγφ  Acures εἴσνσ. ἰσομκοΐρα τρο- 
- Y M € n M , ^N , 
Qus. ἢ Δαιτρὺς, 0 διαιρῶν xai 2jgaéua» τὰ χρέα. 

s A δ Eo 
T ? Τίμαιός Qva, τὸς ποιηϊὰς xai τὰς συγγραφεῖς 
Ind 5, NM € 
2J2 S. Atmpaxe πλενασμῶν ἐμφαίνφ τὰς ἑαυ- 
2 c / n ἢ 
τῶν φύσης, λέγων, ὧν, τῷ δαιδεύειν τὸν “πποιητίοὐ πολ- 
ο , / / 1 
λαχοῦ «riis ποιησεως γοι φρίμαργον παρεμφαίνῳν. τὸν δὲ 
! , 7 "^ n 
᾿Αολτοτέλην ὑψοιρτυονᾷᾳ, ὀψοφά ον εἰγο καὶ λίχνον. 
ν νὰ , ! . al RT 
τὸν δὲ Διονύσιον "TUgauyo! χλινοχοσμιϑ))α.. καὶ τὰς T 
45 ^ / " , : l 
ὑφασμάτων ἰδιστη]ας καὶ “ποιχιλ ας ἐξεργοι Co udo 
-“ LI, 3» I το, : 
GuUcx as. ? ayatyxn τίωυ dXQABJO) “ποιξιοῦλτα! 2JgAa- 
M ^ " 
o, καὶ δυσουρέφειοστα xU τίου πξϑαίρεσι. 


Y Φοῖδε, δέξαι τὠλωτηΐρων μνώζης sse] Verba hzc funt pars Epi- 

grammatis, quod ex cod. M5. Anthologiz ineditz integrum ex- 
. - - , 

hibuimus fupra v. Βοαχυφε γίτης. 
2 Aes τότ Ὁ’ cy 'EQérao. Mk 9 Av] Eadem habet Etymo- 
logus. 

3 Ἔφεσος) Etymologus rectius 'EQiz:G-. 

4 Accrie Were. £e (ϑεραζοιδέης εὐωχ. Ziodmg δὲ «ἰ a 26. ) 
Hzc, & quz fequuntur uique ad finem articuli, funt verba Athe- 
nzilib.1. pag.12. ex quo Suidas fupplendus eft, 


: » M I 
$ Té" φεόξαϊ) Malim, π τε κρίαίᾳ. 


Δαιτρόν. Diftributorem. |. Coquum. 
Δαήυμώνες. Convivz. Qui epulantur. 


Δαιζφεύεν. Dividere..| Partir. 

Δαιτοός. Qui convivis portioncs fuas diftri- 
buit. Sic enim cenabant, & carnes ὃς po- 
tum fingulis diftribuentes. Hincetiam [Ho- 
merus | inquit, δαιτὸς eive, 1. c. coenz, qux x- 
qualiter dividitur. | Vel δαιτοὺς vocatur, qui 
carnes diftribuit. Ὁ Zzzzus dicit, poetas ὦ’ 
billoricos frequenti earundem vocum in fcriptis 
fuis repetitione ingenia fua. prodere [oleres at- 
que Homerum, quod verbo δαιδεύειν feptus uta- 
tur, belluonem fefe offendere. Ariflotelem qua- 
que, qui im commentariis fuis paffrin obfouia con- 
diat, οὐ θη] appetentem C catillonem fuzffe. 
Idem de 5Dionyfo tyranno, qui letfos ormaret 
diligenter, C velorum bonitatem & varietatem 
Jludiofe & affidue inquireret. Ita etiam [de Ti- 
meo | coufequenter exifiimaudum eff , suorofo 


zngento illum fuiffe. 


6 Πότον] Sic re&e habent 2. MSS. Parif. cujus loco in prioribus 
Editt. male legitur τόπον. 

7 Τίμαιός φησι, τὲς ποιητεὶς € τὸς συγίρ.1 Hxc & quz fequuntur, 
funt verba Polybii, qux leguntur in Collcétaneis Conftantini a Va- 
lefio editis pag. $7. unde Suidzs ea excerpfit. 

8 Διο Y δωβανω “πλεονασυῶν] 1n Colleétaneis Conftantini lo- 
co laudato legitur, δ]ὲ T bove ZA £0 GC uU OY- Sed & fic locus 
eft obícurus propter vocem óa£a»e , quam corruptam effe exi(ti- 
mo. 

9 'Avd[xz τὴν ὠκόλεϑον) Locus hic eft mutilus, quem Valefius 
fic fupplet: ᾿Αναΐκη Turo «X4 Tua τὴν ἀκόλεθον &c. ) 


At. 





A 3E 

Ad. ἀντὶ τῷ γᾶρ. Μιοδοφορέὶ δέ. «Q4 ᾿Απόλ- 
λωνός Φησιν ᾿Αξαφυφάνης à “Ὄρνισι. 

Δεβελτός. πόλις Θρακικῆ. 

Δεββώρα. ὄνομα. κύφιον. ἡ παξοφῆτις καὶ ἀῤῥενό- 
Φρών. 

Δεδαϊγρδύ(θ». anter d. 

Δέδουστα!. μεμέραφτω. xai dXdwialeq, μεμέει- 
ca. 

Δέδιε. Qul. "ἢ φλέγᾳ. 

Δέδευκε. πεφύραιχε. 

Δεδειχότοις. δείξανϊας. Δεδηχότας δὲ, duxó- 
τας. 

Δέδηγμῳ * Tí χαρδίαν. ἡνία α!. λελύπ᾽ μαι. 
xui 3 Ope 

Δάχε δὲ Φρένας "Exloex oS v. 
xai ϑυμοδαικὴς uus (Dv. χαρδίαν δὲ εἶπε, παρόσον 7re- 
εἰ T χαρδίαν cuia) τὰ 18 ϑυμῷ καὶ τὰ τῆς ἡ- 
Jis. παρ Ὁμήρῳ Οὐυοσὺς sii3O* πλήξας, xen- 
δίην ἡνίπαπε μύϑῳ, πτέτλαϑι κραδίη, φάσκων. 

Δεδημθυμϑύαι. ἀππηγρρθυ μϑύαι. 

Δέδηε. φλέγά. 

Δεδησεῖ). δεϑήσεϊ). 

Δέω 4. QoS ual. 

τ Δέδιϑι. Φοβηϑηΐε. 
- Δεδιξά wa. Φοβη9 elles. 

Δεδίξαοϑοι. ὠκφοβησω,. Salas. “Ὦχον ἐγεῖραι 
gU uan τε καὶ ἄγριον, καὶ σὺν Td ἀλαλάγμαϊο 
"VAidecrneo, τοῖς τυμπάνοις, ὡς χα]απλῆήξω καὶ δὲ- 
Wesce τὸ Ῥωμαϊχόν. 

Δεδιότες. καὶ δεδιὼς, Φοβῴμϑυ(ῷ". Οἱ δὲ ἀμφὶ 


EZ , P - ro 5v JUA4 
τοὺς οἰκείοις δεδιότες, cilau 3a ὡρῶτον ἠξίεν ἰέναι. 


Δεδίοσω. τὸ ὠχφοβῷ. " τὰ δὲ ΟΥ̓Κ δυο ox pl 
XC ἐξ Φωνηεΐ)α qo Aa. α. AQ», ἀλλάσ- 
GU. €. πῦρ, πυρὸς, πυρέοδω. ἡ. “ποσω. ι. δεδίοσω 
xai δηδίοσω xal δεδίῆω. καὶ δεδυηόμϑν(ῷ», ὠνφο- 
Bay. v. ἀφύοσω, τὸ ἀπανϊλῷ. τὸ 9 dose, ὦν, τ 
Wide ἐσὶ μετηλλαΎ μϑμον. dw. ὑνειρῶοσω, ἀγρώοσω. 

Δεδυηόρϑυν(ῷ»". C. pov. 

Δεδμήμεϑα. αἰ “υϊετάγμεϑα. 

Acum. δεδοι μιοισμοένοι. καὶ δεδμίου). “ον Ἐ- 
7150 uguale 
—— Οἱ à gg 

Στοιχηδὸν, ξεκοί τ᾽ ἀμφίβολοι Τ᾿ κάμακες, 
Δέδμυ neca, ὁμῶς ἵπωσθε τε αὶ ἄνδρας, 
Πάλλαδι. —— 

Δεδοχημϑυίῷ». Cd ilu Ey, οὐεδρεύων, δοκβύων, 

καὶ Ἐχηηρῶν. 








τ Ἢ φλέγ4] Hzc interpretatio non convenit voci δύδιε, fed y 
yt 
3 Δέδη ναι τὴν καρδίαν. ἠνέαμναι. 287] Nota hc. referenda. eft 
ad locum illum Ariftoph. initio 4cbaraezfsum : 
Ὅσοι δὴ Qus τὴν ἐκαυτῇ xuedias. 


| Vide ibi Scholisftam, cujus verba Suidas hic defcripfit. 


3 Ὅμηρ.-] Il. E. v. 493. A. 
4 "Hio ἐγεῖραι συμιυιγῆ τε € ἀ.] Verba hzc effe Menandri hi- 


" A E $15 
, A& Prose. Enim. Mercedem enim aCCIDIL, 
Sic de Apolline inquit Ariftophanes Ζυρδάς. 


Δεβελτὸς. Debeltus. Urbs Thraciz. 


Δεββώρᾳ. Debbora. Nomen proprium: 
Prophetiffa & virago. 


Adi». Cafus. Interfedtus. 
A&ura. Divifus eft. Et J*9xí27, idem. 


A&w. Fugit. Vel, ardet. 
Δέδουχε. Mifcuit. Subegit. 


; 
Ades. Qui monftrarunt. 


Δεϑηγό TOL 
autem, qui momorderunt. 


Δέδημα! Tl) καρδίαν. Dolore ἃς triftitia a- 
nimi affectus fum. — Ec Homerus: Morordit 
autem bec oratio animum | Hedloris. Hinc 
υμοδακχὴς 00€, oratio animum dolore affi- 
ciens. Καρδίαν vero dixit, quia ire & vo- 
luptatis fedes eft in corde. Apud Home- 
rum Ulyffes percuffo pe&ore cor fuum his 
verbis hortatur, Perfer, cor, οὐ obdura. 


Δεδημβυ μϑύω. Interdictz. 
Δέδηε. Ardet. 

Accra. Ligabitur. Vincietur. 
Δέδια. Metuo. 

Δέδιϑι. Metue. 

Δεδιξά ϑνοι. Mctuentes. 


Δεδίξαοϑτι. Terrere. Perfequi. [7 eos] 
difJonum C trucem clamorem tollere, c» cup 
ululatu tympana pul[are, ut Romanos terrerents 
ufque metum iucuterent. 


Δεδιότες. Qui metuerunt.. Et δεδιώς, Qui 
metuit. ΜΠ] vero fuis metuentes, eo primum 
276 flatuebant. 

Δεδίοσω. '"Terreo. Verba qux per du. 
plex ee fcribuntur, fex vocales affumunt. A, 
Ut 4, ἀλλάοσω, muto. E, πυρέοσω, febricito, 
H, “ἤλοσω, trepido. I, δεδίοσω, δηδίοσω, ἃς διδίτ- 
τῶν, terreo. Et δεδυηόυδυ(θ», terrens. Y, ἀφύοσω, 
haurio. Nam verbum ὕοσω ex 27lo formatum 
eíl. Q, ὀνειρώοσω, Íomnio, ἀγρώοσω, venor. 


Adv. "Terrens. 

AdyunusSa. Domiti fumus. Suba&ti fumus. 

Δεδιημϑύο. Domiti. Et dla, domiti 
funt. In Epigrammate: Frezz vero, c ba- 
Jte utrinque vulnerantes, que equos pariter vi- 


rofque defiderant ,. "Palladi ordine. fufpen[ia 
funt. 


Au. Expectans. Infidians. Obfer- 
vans. Captans. 


ftorici difcimus ex Suida infra v.'Em2&zzsz4, ubi fragmentum hoc 
auctius legitur. uM 
ς Τὰ à 1 δύο ex prt ἐξ φων.} Eadem leguntur apud Ety: 
mologum voce 'Azzaorc. : 
6 $ "“Ἐπιρρώμ κατι] Anthol. lib. vr. cap. xxv. ut Portus etiam 
monuit. : NS 
7 Κάκακες) Hanc lectionem ex MSS. Parif. & Anthologia Epi- 
grammatum revocavi; cujus loco in prioribus Editt. inepte excu: 
Íum e(t din. ei. . 
died Tet 2 Δεδὸ- 


818 ΔῈ | A E ! 
Δεδοκιμασμένα. κεκριψϑῥα. Ἔγραψε δὲ Εὐσέβι(θ" Advupas ua. Probata. Explorata. Eufebius 
vero C alios probatos commentarios fcripfit. 
Δεδοξοποιημϑῥον. Opinionibus imbutum. Po- 
τὰ μδὲ 48 ἄλλα ζῶα τοῖς TU σώμ dl» ἐλιϑυμίαις lybius: Cetera enim animalia. folis cupidita- 
a POMMES ; ft ». Ubus corporis feruiunt. At genus. bumamum 
δολεύφ. τὸ δὲ TU s τοὶ ye και OUT boc amplus adfcitis imbutum opinionibus, uou 
ϑυξασμδύον» vx, Ὑτον 219 T ἀλογισίαν, 5 219 τίω qipuss per inconfiderantiam quam per naturam 
φύσιν ἁμαρ]άν4. eccat. 
Δέϑδορκεν. ὁρᾷ. Bend. Δέδορχεν. Videt. Spedat. - vo 
AU, καὶ κακοῖσιν ἄγρα. ἐπὶ TÀÀ παρ ἀξίαν “Δέδοϊαι xai xax. Ignavis etiam obtigit prada. 
Dicitur de iis, quibus przter meritum res ex 


E * 
&yegey lon. fententia füccedunt. 
A Jesus. Qui [in bello] cecidit. Mortuus. 


xa) ἄλλα e πυομνημαῖα δεδοκιμασρμϑμα. 
Δεϑοξοποιημϑύον. δύξη κοσμόρδινον. " Πολύβι(»" 


Δεδοπός. πελ!ωκώς. πεϑνηχώς. 





Δεδραγρϑδί(θ".᾽ πεποαγΎμδι(θ». Δεδραγρϑί(θ». Factus. 
- Δέδοικα. Metuo. [Sophocles:] Metuo; e 
Δέδοιχαᾳ.. Qof28 sj. NÉ ced : 
ΑΥΝ ἘΣ x Odi a *Deo plaga quedam ei mfitía fit. Quomodo 
MARNE ; enim aliter res fefe babere potefl, cum a morbo 
LDuyn te nor qoe ἡ εἰ meravpdu liberatus nibilo magis letetur , quam fi eo ad- 
Μηδὲν τι μάλλον, ἢ νοσῶν θὐφραϊνέϊαι. buc teneretur ? Id cft, neccfle eit, ut malum, 


ἀντὶ τῷ, πῶς v) ᾧ Sar m εἴη τὸ xD τὸν Aiayla, εἰ quod Ajaci accidit, a Deo aliquo ipfi infli- 
πεπαυμϑί(θ» τῷ κακῷ, μᾶλλον ἐν axe. 21a. &um fit, quoniam ab infania liberatus majo- 
re animi dolore afficitur. 
Δέϑοιμι.᾽ οἰκοδομοίην. Οἰκίζου εὖτε δέδοιμι. Δέϑοιμι. /Edificem. Cum domum edificavera, 
Aüduxa. ὑπεισῆλϑον. Aédvxe δὲ, εἰσῆλθε. Δέδυχα. Subii. Penetravi. Aéjv«e vero; in- 
travit, penetravit. 
Ada. τὸ δεῖ, τὸ δριφικὸν δηλονότι. Δέει δὲ, Φό- A&. Pro δεῖ, oportet, eft indicativi modi. A4 


Be. Ὁ δὲ NudpaxQ ὡς πεφωρο μδμίθν cy παντὶ VCro, metu, [eft dativus ἃ δέ(0".] Nzeomacbus 
tà Xe vero, utpote in facinore deprebeufus, in magno 
ὴ ΝΑ, erat anetiu. 
Δεειγός. ὃ davis. Δεεινός. | Poetice, pro] δεινός. 
Δία. Δέημα. Preces. [ Ariftophanes:] Quam ri- 
--- Ὧς ὁ γελοῖον, ὦ Col dicula res efl prob *Diz, quam [pou[a bec eni- 
Τὸ δέημα ? νύμφης, ὃ δεῖταί μα σφόδρα. xe a me petit. 
Aimo. aetas γενομδμης. Δῶσον. Cum oportuerit. 


Aeheds. ἀντὶ τῷ οὐδείας. ᾿Ανεφῶν ἀληλείας Ashoqs. Pro ἐνδείας. Indigentiam, egeftatem. 
ὡρώτῳ. Antipho libro primo “226 Feritate. 

Aix" καὶ Δειαϑᾶχίθ». Δέχα μϑὺὸ rpyor iv τὸς δέκα, & Δεχαδᾶχί(θ». Decemviri poft xxx 
Te1dxella. ὃ χαϊζα φαίδες. ὠγιαλετο μόῆοι τότων ἐχα- — T yrannos creati Reipubl. preerant: quorum 
ee xls ϑεχαδῶχ(θ", ὡς ? Jui Λυσίας. BAL d appellabatur δεχα θχίθ", ut. do- 

c ias. 

Acxapyiog. ^ τὰς «αἰ ποὺ Λαχεδοι μονίων χα Gcgn- Δι χαᾳδαργέω..  Decadarchias ἃ Lacedxmo- 

Θείσοις ἐν τοὺς πύλεσι δεχαρχίας συνεχῶς ὑνομάζα- nis in fingulis urbibus conftitutas fxpe me- 


σιν οἱ iqogyxel« καὶ Gia» μένοι «οἷ Θεῆαλοῖς DOorant Hiftorici. At Philippus in. Theffa- 
lia non conftituit Decadarcham, ut ait De- 


Ἵ ΕΣ ! c / » d : : 
εχ ISP Se leue Seipeneue mofthenes in fexta Philippica. 
QUU. 

Δεκά ἕεοῦι. ἐῤῥέϑη up ἀπὸ τῷ XT δέκα φθείρε- Δεχαξεοϑαι. Donis corrumpi. Verbum hoc 
eO Jugne. ὅτε ἡ βόλοιντό τινες sexe τυχέν, ἢ dictum eft inde, quod [olim] deni muneri- 


, 5 ! P , 1 1 1 - 

ἄλλο τι ἀνύσοι γα!, XX^ xe. ἀνγρώπες ἐδίϑοσοίν τι- bus corrumpi folerent. Illi enim, qui ma 

MEME uL CONO τὺ giftratum ambibant, aut aliud quippiam fa- 
) ü . U γ 0 . . NAE 

A Pica étum cupiebant, denis hominibus munera 


λαμβάνοία. ἕνεκα τῷ cum eardar "* μὴ à 2» : i Igi 
μ d MT ege μὴ ἀπαντῶν dabant, ut a partibus fuis ftarent.. Illum igi- 


1 Πολύθι.] Lib. xvii. cap.xrri. Vide etiam fupra v. ἔΑνθρω- 8 Κατωσοίντες] Lege wumesutivre. 

πος, ubi fragmentum hoc auctius dea 9 Ὡς δηλοῖ Λυσίας 1 Locus Lyfix, ad quem Suidas refpicit, ex- 
2 Teor2t»£ac Mov) Lege φυεθσδεδυξοποιημδίον, ut apud Polybium | fist apud Harpocrationem v. MéAz. 

loco laudaro.. . 10 Asxegxiu] Ante legebatur δεχώρχαι cujus loco repofui δὲ- 
3 Ade [pot] Ex interpretatione hujus vocis apparet, fcri- | x«ezia,, auctoritate 2 MSS. Parif. Apud Harpocrationem, €x 

bendum effe δεδρασινέν.. quo locus hic Suid: depromptus eíl, legitur δεκαδαρχίαι, αἵ etiam 
4 Ado μιὰ x Os a. ] Fragmentum hoc legitur apud So- | in uno MS. Parif. 

phoclem Ajace pag. 18. ut Portus obfervavit. 11 Acdexlo καὶ κατίσησεν, αἷς Auto. cv ἕκτῳ Φιλ.] Scribe & füp- 


ς Anwi] Scribendum eft Z£45,,,, idque fuo loco ponendum, | Pl δεκαρχίας S κατέσησεν, οἷς Anual ivi c» ἕκτῳ Φιλισπικῶν, dÀ- 
ut Portus etiam monuit. '| Ad πεχραρχίας. Vide Harpocrationem. 

6 Ὡς γιλεῖον, d Θεοὶ, τὸ dou ὃ wijud-] Verba hac leguntura- | 1ἦ Mx ἐποιντῶντος 9 βελτίςε] Paul. Leopardus Emend. lib. xvi. 
pud Ariftophanem .4cbarnezf. pag. 421. (302. Ed. Βα P.) cap. xix. optime monuit, legendum hic effe, p» 223 πειντὸς δ' 
; Ν B DS d E : Rider, €. artibus minime bonis, vel mala raiione. Hanc e- 

7 Δέκα, νἡ Δικαδέχίθν, Δέκω ἐξ ἦρχ.) Ex Harpocratione: ad | nim fignificationem phratis ifta apud Grzcos fcriptores habet, ut 
quem vide Mauffacum. pluribus exemplis idem demonftrat lib. 1. cap. xxt. ki 

T6 


5 4 
vu βελτίισθ, Judo αἱ Qucw. ὅμωιον xal τὸ ἐει- 
ϑεύεοϑαι τῷ δικάξεοθα! "Eti. καὶ 9 ἡ ἐραδεία εἴρη- 
» e m b / 
ταὶ πὸ τὴς τῷ μι δόσεως. 


Δεκάξεογοι. δωροδοχέϊοῦοα. καὶ Δικάξεν, Ὡ“- 
φθείρειν 2:ϑήμασιν, ἢ δώροις. Αἰλιανός" Πολλὲς διέ- 
φϑειρε Νομάδων, δεκάσοις εἰς “αροδοσίαν. καὶ δεκά- 
Cav, τὸ σημοιγόμδιυον δῆλον. reir, δὲ τὸ ὄγομα, ἐγ- 
τεῦϑεν. ' Aux» μϑν ᾿ὅδίν ἥρως, μορφίεὺ ἔχων τῷ ϑη- 
els. «gess δὲ τοῖς c3 ᾿Αϑζκύοις avegiAGle δικαφη- 
elo «ass ὃν οἱ δωροδοχϑύ)ες χτλ δέκα γινόμϑμοι ἀνε- 
gpéqoílo. ϑα xai ἡ παροιμία" Λύχα δεκάς. ἐξ ὃν Ὁ 
δικάϑ(" τό, τε δικάζειν, xal τὸ Ja ζεοῦι. 


Δεκαμνοιοίον. δέκα, μνᾶς. * Sora Αἰτωλῶν gpa.- 
quis. ὃς σππ]υχὼν ᾽ τὴς ᾳραλείας, γόμες ἔγραφε. καὶ 
ὀψώνιον αὐτῷ ἐξέϑηκεν ὁ βασιλεὺς ἑκάφης ἡμέρας δὲ- 
χαμναιοίον" dois δὲ ἔπι "WD" ἡγεμονίας τέϊα Ὑ μϑροις 
μναιοίδον. ἀλλ᾿ ὅμως οὔκ hexéody τότοις, καὶ Qo- 
γηϑεὶς τὸ πνεῦμα. “αρϑσουπέϑηκε Td Σουσίῳ. ἑκατὸν 
δὲ δραχμαὶ ποιϑσι μνᾶν. 


Δεκάπαλωα!. τὸ Qe3 πολλὺ πάνυ λέγεσιν ᾿Ατ- 
moi. 

Aeudr8e* σκιά. τὸ παλαιὸν οἱ καλξϑν]ες ἐπὶ dü- 
voy καὶ καλῴρϑνοι παρεσημοινοῖο leo σκιάν. καὶ 
ὅτως οἱ μϑὺ cup τὰς κλγϑένας" οἱ δὲ ἀπηεσαν ἐπὶ 
τὰς ἑςσιάσάς, 5 gJ' αἰ πυσ]ηρήσεως Saws αἰτίας, ἐφ᾽ οἷς 
οἷόν τε ἰοῦ τεκμῆροιοῦντι!» εἰς πόσοις ὥρας end. 


7 , 7 
Δικάπεν“ σκιάν. 7  Aexqopauis 
a ^ , 
Σοὶ δὲ ueAnod , 
e ^ /, M - -- ^ 
Ore ἢ δεκώπεν τὸ φοιχεῖον, λιπαρῶς epi) 
λυ 
ἐπὶ δεισνον. 

« , m" € ^ € Ν ) 
EA? ὑλιδϊροπίε Φησί. "west, τῷ "AlS ἡ σχιὰ ὕὅτοιν 
^ b 3 ͵ὕ / 

ἢ ϑέχα, “ποδῶν, ἤγεν ὅτε "yoclag ὑψιν ον. 





Δεκάσχαλμί(θ" ναῦς. 


Δεκαήεύειν. δεκά τίου dy. "EQ οἷς οἱ Ἕλλζουες 
ὥμοσοιν, εἰ νικήσφαν, ςρα]ούσην, καὶ δεκοίεύσην ἅπαν- 
τας τα Πυϑίω. Ἐς δεκάτί πολδοιοία κλης- 
ϑεὶς, ὑπέπινον c» aa. τίω δεκάτίων S dein ἐπὶ 
τοῖς τιχ)ομϑμοις9 καὶ cy αὐτὴ τὰ ὀνόμα]α ἐτί):εο τοῖς 


1 Αὐχθ- pli ἐσιν ἥρως, μθεφ.} Hxc, ὃς qux fequuntur, legun- 
tur etiam apud Harpocrationem & Etymologum. Vide etiam in- 
fra vH Aóxs δεκεὶς, & v. Λόκος. 

2 Σκόποις, Αἰτωλῶν φρώτ.} Totum hoc fragmentum legitur in 
Excerptis ex Polybio, quz Valefius edidit, pag. 61. unde id Sui- 


| dasdefcripüt. Vide etiam infra v. Zxézus, ubi locus hic ex iif- 


| dem Excerptis auctior exhibetur. 
| 3, Τῆς spurius] In Excerptis modo laudatis rectius legitur τῆς 
|! Wee. 

4 Δικάτες σκιοί. τὸ ποιλωὸν οἱ καλ.) Totum hunc locum de- 

| fcripfit Suidas ex Scholisfia Ariftophanis ad Ecclefiaz. pag: 744. 

5 οὐδ᾽ υὐπνυτηρήσεως Zcus αἰτίας» iQ ἧς οἷόν τε οἷς Tx] Locum 
hanc corruptiffimum fic recte emendat Cafiubonus ad Athen. lib. 
VI. Cap. X. ἐῤέπω τηρήσεως ὄσης ἑπέρας» ἐφ᾽ ἧς τς. Hanc le&tio- 
nem in verfione fecutus fum. 

6 Δεκάπεν cui] Ex exemplo, quod fubjungitur, patet, fcri- 
bendum hic effe δεκάπεν φοιγεῖον. 


5 ἃς. ^ 

AE 519 
tür, qui munus accipiebat, ut alterius com- 
modum minime bonis artibus promoveret, 
δεχοίξεαχ, dicebant. Τῷ Jw^«gw fimile cft 
τὸ ἐφαθθύεοϑοη»  INam & ἐολθεία dicka cft a mer- 
ccde danda. 

Aexet Cerat. Doniscorrumpi. Et J«4 εἰν; 
pecunia vel donis corrumpere. Elianus: 
Multos Numidarum pecunia corruptos ad pro- 
ditionem follicitavit. Et je Cer, donis cor- 
rumpens. Verbum autem hóc inde origi- 
nem duxit. Lycus eft heros, formam lupi 
habens: cujus fimulacrum Athenisante loca 
Judiciorum collocatum erat. Juxta hoc illi, qui 
muneribus fe corrumpi finebant, deni vería- 
bantur; unde ἃς proverbium ortum eft: Lz- 


p decas. Α dvz«s igitur τὸ dex Cy ὃς dag ce 
edw dicta funt. 
Δεκαμναιοῦον. Decem mins. δεῦρας c ZE- 


tolorum *Pretor, fruffratus principatu, leges 
εν. Rex autem im [imgulos dies decem 
minas fHpendii momine ei dedit ; cum ceteris 
zm iufertre gradu. conflitutis mina. daretür. 
Neque bis tamen contentus, [plura adbuc con- 
cupifcebat :| donec premente eum invidia auro 
Jim. ac [biritu privatus eff. "t Centum drach- 
mz faciunt minam. 

Δεχαπαλαι. Apud Atticos dicitur pro jam 
dudum ante, jam olim. 


Δεχαίπϑς σκιά. Umbra decem pedum. Olim 
& qui ad coenam aliosinvitabant, & qui in- 
vitabantur, umbram obfervabant, & ἔς illi 
quidem invitatos expectabant; hi vero fta- 
tuto tempore convivia adibant. Nondum 
enim tunc aliud indicium habebant, ex quo 
conjicere liceret; quota effet diei hora. 


Δεχοῖπεν σκιάν. Decem pedum umbram. Α- 
riftophanes : 775i vero cure erit ut,cumumbra 
decem pedum fuerit, ad ceuam feflines. Loqui- 
tur deheliotropio. Id eft, cum Solis umbra 
erit decem pedum, five cum advefperafcct. 


Δικασκαλμίθ»" γαῦς. 
fcalmos. 

Δεκατθύψ. Decimam dare. fPrepter que 
Graci jurarunt, fe, fi vieiffent, omues expe- 
ditionem fufcepturos, c Apollimi rerum. fua- 
rum decimas daturos effe. | Ariftophanes :] 444 
nominalia pueri invitatus, paulo largius bibi 
in urbe.  Decimocnim die ob natos infantes 


Navis decem habens 


7 AemQdss] Eccefíaz. pag. 744. (499. Ed. Baf. P. 


8 Περὶ sawemrezis] Sic repofui auctoritate MS. Parif. A. cum 
ante minus rete legeretur a4 4Aí& τροποίς. TIntelligenda enim 
funt hxc verba Suidx de horologio fctiotherico, in quo ftilus erc- 
étus umbra fua horas & tempora diei indicabat. Vide iufra v. Ἧλι: 
οτεόπιον. 

Ὁ Ἔς doe ποαιδαρίς xA. ἱξέπινον ὧν eed] HC funt iex 
Ariftoph. 44viéus pag. j64. ex quo metrum hujus loci ita fup- 
plendum eft: 

"Es δεκώτξω pap ποτε παιδαρίς κληθεὶς ὡπέπινον co εἰςῳ. 
Vide ibi veterem Enarratorem, cujus verba Suidas hic ed 
Cxterum, de more veterum Grxcorum 1nfantious dic feptimo ve 
N S er'alioz viro & b. 
decimo nomina imponendi vide qua prxter 3:10$ ViTOS doctos x 
fervarunt Meurfius Exercit. Crit. Part 11. lib. 111, cap. xxxii. 


Mauflacus ad Harpocrationem v. 'E&2rpuázopuios " 


EE 


convivium celebrabant [veteres,] ii(que no- 
mina imponebant. Euripides c /£geo: Que 
mater tibi decimo die momen impofuit ? Arifto- 
teles vero tradit, feptimo die nomina pueris 
imponi, fic fcribens : fP/erique [infantes | 
ante diem feptimum amoriuntur..— Que ratio 
ef, quare tunc nomina illis impouant. 

Acexaisou. Decimam exigere, & prazdas a- 
gere. Rerum enim illarum, quz ex hoftico 
captz erant, decimzx Duis confecrabantur. 
Unde 2usléca, proprie fignificat confecrare. 
Per tranflationem vero; decimam quamcun- 
que accipere & exigere. 

Δεχαίθυτάς. Publicanos, qui decimam col- 
ligebant. Sic Antiphon. Et δεκαΊηλόγοι, iidem. 
Dicitur ctiam genere foeminino ? dzxaziAcoo. 


$20 à E 

aub. EjewxidWs Αἰγεῖ: ' Τίς σε μᾶτερ ἐν δεκάτῳ 
qU dUx8 ὠνόμαζω; 0 δὲ ᾿Αραςυϊέλης c» τοῖς n Q»x- 
ej ἐλιτίθεϑαι τὰ ὀόμαζᾳ, γράφων $^. * IAa- 
το δὲ ἀναιρᾶτω τεὸς τίω ζ΄. διὸ xai τὰ Ou (x 


τῦτε “ἰϑεήαι. 


Δεκαϊώεν.; ἀντὶ τῷ δεκάτίω eoaresrieoa xa 
Ἀαφυροιγωγέν. τὰ δ᾽ C TÉ. πολεμίων ληφθένᾳ 
ἐδεχαίούογο G«ois. διὸ κυφίως δεχοαῶσω,, τὸ χαϑιερῶ- 
624. XL^ ui φοράν δὲ καὶ τὸ δεκάπίωυ ὁπωσδὺ λα- 
βῶ καὶ ἀπαιτῆσω. 

Δεκαῖθυτάς. 4 τὲς πελώνας, τὲς Tlu δοκάτίω ἐκ- 
Ἀέμον)ας. ὅτως ᾿Ανἱεφῶν. xdi δικατηλό,οι, οἱ αὐτοί. 
εἴρήϊωι δὲ καὶ ϑηλυχῶς T dex ioo. 

Δεκαϊθυτήοιον.᾽ τὸ c» τῇ Αβύδῳ πορϑμέιον. “Ὡς 
βυϑὺς cte) ἔΑβυδὸν λυμανέται. x«i τὸ C) αὐτὴ δὲ- 
xal5v nexov. 

Δεκατηλόγες. τὰς Ὁ δεκάτίου GA yas. quu- 
τὸν dea. τοῖς δεκαϊϑυταῦς. 

Διεκάτίω “ ἑξιάσω. ἴθ. ἰῶ παίδων γονώμϑῥων 
qéis'A9luualay ἀςοὶς, τὴ δεκάτῃ TÁ νυκτῶν Sm 
ais γενέσεως cuyxeAdou| τὸς “δὲς παϊρὺς καὶ pun 
πρὸς οἰκείας, καὶ τὲς ἐγγύταϊα QiABe, καὶ παρόν- 
uy ὠλείνων τά, πε duae. vois παισὶ τϑεοῖῦνοι!, καὶ 
χαλλιερέϊοϑαι! τοῖς Θεοις' teil. θυωχεϊαναι TES σιυε- 
ληλυϑότοις. καὶ τῷτο lp ἡ δεκάτη. καὶ δεκατῶ pi 
μα. ὡς τὸ, Ὁ λαμβάνων δριάτοις dox). 

Δειασμός. δωροδοχία. 


Δεκαΐϊθυτήηεκον. Portorium, quod Abydi pen- 
debatur. δὲ Zeydum illico vaffaturum effe, 
C decateuterium, quod ibi inflitutum erat. 


AeuliAcyss. Decimam colligentes. Signi- 
ficat idem quod δεκαῆθυται. 


Δεκάτζω ἑσιάσω.. Decimum diem a nato in- 
fante celebrare | Mos erat civium Athenien- 
fium, ut natis pueris decima nocte a nativi- 
tate cognati paterni & materni & amici pro- 
ximi convocarentur, illifque przfentibus no- 
mina pueris imponerentur, & peracto facri- 
ficio epulum przberetur illis, qui convene- 
rant. Et hoc appellabatur δεκάτη. Et δεκατῶ, 
decimo. Ut, Zfceipiens decimas decimatus eff. 

Δεκασμός. Corruptio, qux fit muncrum lar- 
gitione. 

Δεκάχοια. Decupla. 

Ae«tlaAQ*. Decebalus, Dacorum Rex. Vi- 
de in voce Δενός. 

Δεχέλεια. Decelia.. Locus [ita vocatus.] 

Δεκελεικὸς πόλ. Sic vocatur bellum Pelopon- 
nefiacum, a parte ejus ultima. 


Δεκάχοια. 7 δικαπλάσια. 

AalBaN Qs. ὃ T Δακῶν βασιλεύς. ἔσιν οὐ τῷ 
Δεινός. 

Δεχέλεια. τόπ'». 

Δεκχελεικός. ὃ Πελοποιγησιακὸς πόλεμί(θ" πὸ μέ- 
ees τῷ qeAeu laa. 

Δικώτῃης. ὃ δικαστής. ϑηλυχῶς δὲ δεκέτις, 2je 
TU 

Abu, Ῥωμαίων βασιλεὺς, doors 2]gde- 
x(&*, ὃς Band. ϑεσπισμαΐν τὸς τὰ Χρισιανᾶν 
δυξάζοίας ἐϑανάτῳ., καὶ τὸς Θεὸς “παδϑσκυγῶν s- 
γάγχοιζε, 

AexTéoy. δὲ Jeu. 

Δεχτῆρες. Lado. 

Aca Colle. Ἐλικρύηϊοντες. Οἱ δὲ Σικυϑοπολὶ- 
ται δύο ἡμέραις ἡρέμοσοιν, Tl πίφιν αὐτῶν δελεά- 
Cole τῇ δὲ τρίτῃ γυχτὶ 2S3. τηρ᾽ σουήϊες χοιμῶμε-: 
γον ἀγέϊλον. 


Δεκέτης. Decennis. Δεκέτις vero, genere fce- 
minino; per i fcribitur. 

A&u€*. Decius, Romanorum Imperator, 
Philippi fuccetfor, edicto Chriftianos omnes 
morte mul&avit, & ut Deos adorarent vi 
coegit. 

Δεχτέον. Accipiendum eft. 

Δεχτῆρες. Qui aliquos excipiunt;vel fufcipiüt. 

Actos. Inefcantes. Scytbopolite "vere 
duos dies quieverunt, fidem eorum quaft tnef- 
cantes: at tertia noce, captata temporis op- 
portunitate dormientem interfecerunt. 


1 Τί σε μᾶτιρ c» δικάτᾳ E τόκῳ ὠνόμ.1 Verfus hic Euripidis 
eft omnino mendofus, five verba, five metrura. fpe&tes: quem 
Mauffacus ad Harpocrationem v. ᾿Εξδομυσυομϑύε poft Scaligerum 
fic in integrum reftituendum effe cenfet : 

Té σ᾽ ὠνόμαζεν τῇ δεκάτῃ pump ποκον. 

2 Πλεῖςτι δὲ κἰνομρεῖττοι σσδὸς τὴν ζ΄. διὸ € m2 ὁν.] Apud Ariftote- 
lem libro vir. ΗΠ]. A4nim. cap. xi1. locus hic italegitur: Πλεῖ- 
ew δὲ ὠναιτρεῖττι et) d ἱδδέμνης. διὸ € τοὶ ὀνέμοιίζᾳ πότε τίθεντεοι, εἰς 
πιξεύοντις 5s μᾶλλον τῇ σωτηρίᾳ. Sic ὃς apud Suidam fcribendum 
eft. 

3 Δεκατεύειν, si V δεκώτέλ εἰσσξ.] Ex Harpocrationc. 


4 Δενατοῦτείς. τὲς τελώνας, τὲς τὴν dyx.] Ex Harpocratione. 

$ Δεχατεντήρλον. τὸ cy τῇ AG. ]Vide Paul. Leopard. Erzend. lib. xvi. 
Cap. 111. 

6 Δεκάώτζω iso: ] Vide paulo ante v. Δεκατεύειν. 

7 Asxxysix] Vocem hanc fufpectam habeo, quamvis non igno- 
rem, eandem etiam apud Hefychium legi. 

8 Δεκελεικός. Πελοποννησ.} Ex Harpocratione. Vide ctiam fu- 
pra ν.᾿Αργεδεέμνι(Ὁ-, & Scaligerum ad Olymp. xct. 4. ] 

9 Aba», Ῥωκφᾳίων βασιλεὺς, Φιλίππε ajz2.] Hzc leguntur in 


Excerptis ex Joanne Antiocheno a Valefio editis pag. 834. unde | 


ca Suidas deícripfit. ; 
Δελεαρ. 


t 
^ 
/ 
V 





i 


ue 


A UE 
Δέλεχρ. ἀπάτη. JA. Τῷ δὲ ποόοϑύμως συ 
χα]αϑερϑύν δελέαϊ(ῦ", «esce 4 τὸ ἀκόλαϑον, πα- 
ξοχα λῶν πλεῦσαι “πρὸς τὸν Δημήτελον. 
Δελεασχοός. χαὶ δελεάσμασι. 


Δελέαςφρα. παγίδες. 
Δελεάζω. αἰτιαἱεκῆ. xai δελητήφλον, τὸ δέλεαρ. 


A EA. τὸ τέτοιρτον φοιχεῖον. σημαίνᾳ δὲ x, τὸ γυγοι- 
' AA qo semel quias. 


Δέλϑες. τὼ σφηχία. 

AQ. πινακίδιον. mA euo. ov cdwexor. t 
γῶν o Κιπιθὺς KAecyjlo τὸν αὑτῷ Δ] οἴϑοχον ἀφω- 
puis τοῖς σχλυροχήροις δέλτοις, οἱ μόλις μϑὺ γρά- 
Qo), 2|g-me871 δὲ τὰ γραφένζᾳι. 

Δέλφαχας." τὰς μεγαλβς χοίρθς. οἱ δὲ xai τες 
μικρός. Ὅμηρί(»" 

Ἔσϑιε γῦν, ὦ ξεῖνε, τά τε δμώεοσι π'άρεςι 
Xolge ἀτὰρ σιάλβςο γε σύας μνηφῆρες ἔδασι. 
Δέλφαχ(θ" ἄρῤρεν(θ» Aye τω χεφαλίω ποιζούες ἀ- 
eal. T Νέα «e ly, ἀλλὰ dex Qaxe dw ἕξει μεγά- 

Alto πε καὶ παχεῖαν κέρχον. 
Δελφάχιον. 0 μικρὸς gne». *'Aexsopánge 
Οἴμοι xeuxodatquor, δελφάκιον γενήσομαι. 
TUTO εἴρηχεν, ἀφθυ εἰς τὸν Ὡρωκτὸν. M S τὸ τυϑ- 
ταὶ τὰ dA Qoo, φλογίζονω,, ἵνα. NA yea. 

Δέζφννιον. NEC μδϑύ τοι xe ἐν Χίῳ. eai δὲ xa 
᾿Αϑ7ούησιν ἱερὸν "Ames, ὅτω χαλῴμϑνον, ca 
ἰὼ τὸ “ἐν Δελφινίῳ Juxequexor. 

Δελφίς. πὲς ναυμαχίαν “πολεμιφήφκον ὄργανον. 
ὅγεν καὶ δελφινοφόρον γαῦν Θεχυδίδης ἐν τῇ € φησίν 
"Eaux αὐτὸς αἱ κεροῦω ἰρ Ὁ ἔσπλων, αἱ ἀπὸ 
Ὁ ὁλκάδων δολφινοφόροι, Ἠρμένοι Cnt. ὦλυον. 


Xi αἰδοιον. 


A E £21 

Δέλεαρ. Fraus. Dolus. I//o vero prompte af 
Jentiente, ut. eum deciperet, C id, quod confe- 
quens erat, addidit, bortaus eum, ut ad'De- 
metrium navigaret. 

Δελεασμώός. Inefcatio. 
ccbris. 

Διλέαφρα. Decipulz. Laquei. 

Δελεάζω. Accufativo jungitur. Inefco. Et 
δελητήοιον. Idem quod δέλεαρ, illecebra. 

Δέλᾷ. Delta. Quarta litera [alphabeti.] 
Significat etiam genitale muliebre. [ Arifto- 
phanes:] Geuitahbus depilatis ὁ vuljis. 

Δέλιθες. Vefparum examina. 

A&XQ*. Tabelle. Pugillares. "Titularium. 
Zeno Cittieus  Cleantbem | fuccefforem. fuum 
comparabat tabellis duriore cera obdué£tis, que 
difficulter quidem fcripturam. admittunt, fed 
féripta diu confervant. 

Δέλφαχας. Majores porcos... Quidam, mi- 
nores porcos. Homerus: Comede nunc;Lof- 
pes, carnes fuillas, que fervois. appouuntur. 
Zt pingues porcos proci comedunt. | | Arifto- 
phanes: ] Juvencula enim efl: at cum ad 
porce etatem pervenerit, babebit magnam c 
rubram caudam. "| Porci maris caputlapide 
percutientes diras imprecantur. 

Δελφάκιον. Porcellus. Ariftophanes : Ze 
mibi infelici! porcellus fiam. Hoc [Mnefi- 
lochus| dicit, quia podex ejus aduftus erat. 
Porcelli enim mactati igne aduruntur, ut pi- 
lis nudentur. 

Δελφίνιον. Locus in Chio. Item Athenis 
templum Apollinis, in quo erat dicafterium 
ἐν Δελφινίω vocatum. 


Et δελεάσμασι, ille- 


Δελφίς. Inftrumentum bellicum, cujus in 
navali pugna ufus erat. Hinc "FE hucydides 
libro vir. navem, [quxejufmodiinftrumen- 
tum. vehebat;] δελφινοφέρον vocat. tDeinde 
anteumae navium onerariarum, ex quipus. del- 


| qhines. [plumbei] pendebant, portus offio imminentes, eos ulterius. progredi]. probibuerunt. 


| 
| 


Δελφίς. ὁ ἰχϑύς. καὶ ὄργανον Yowloxor σιδηρῶν, ἢ 
μολύβδινον. 7 ᾿Αφαφοφάνης᾽ Vleuv μένον «eso éco 
/ T Now c jc !f^ 1 Τὺ " 
6B, “ξότερῦν τὸς ὀέλφινας με εωρα( 8, και τίκυ ἀχᾳ- 
E" e ! 3 
To) Qu ÜRAB. Δελφὶν, σιδηρῶν χαϊασχθύασμα, 9 
μολύϊεδινον, εἰς δελφίνα ἐοσημαΐεσμϑῥον. ὃ 80 δὲ ὧν, 
τῆς κεραίας τῷ ig € "Quo εἰς τὰς T πολεμίων γγας, 
' ! ^ 3 N 
x, xeledvorlo. Δελφινοφόρ(ῷ» τε ἡ ναῦς. τίω dxalor δὲ 
οὐχ βάλλε' ἀντὶ τῷ Ἑτοιμον ποίει, ὡς εἴ τις κίγδυ- 
YO» ὧν, V oves, ἐς aoo ἐμβησόμϑν(φ". 
ut in cam ingrediaris, fia vento periculum 
Y Δέλτε πειρῳτετιλμν.} Ariftoph. Lyf/iffrata pag. 944. (544. Ed. 
Baí. P.) Vide ctiam infra v. Παρῳτίρλεττο. 
2 Ζήνων ὁ Κιῆ. Κλεκνδην T αὑτξ 2]e2:] Hac funt verba Laertii 


Zenone, lib. vir. Segm. xxxvir. 
3 ADQaxa.. τὲς μνεγοίλες χοίρες. οἱ δὲ C τὲς wixg.] Totus hic 


, locus ex Scholiiíta Ariftoph. ad 44cbarnesf. pag. 407. (292. Ed. 


Bit P.) fic fcribendus eft: Δέλφακας. ug ἡμῖν τὰς μυικρὲς σῦς, 
55 οἱ oie χρίρες caa. Ὅμνρθ-" 
Eczit νῦν, οὖ ξεῖνε, m4 τε δμνώεοσι mets, 

—— Xoiet* υὐτοὴρ σιαΐλες γέ rums μυνηφῆρες ἔδωσιν. 

SaL δὲ τὲς (ϑεγοίλες eus δέλφακως. ον γᾶν τοῖς ἑξῆς φησι Νεάα- 
€* γκέρ ic uu δελφακερνένη &c. Ex hoc loco ἀϊίοίπια5, por- 
e minores a veteribus appellatos fuille τούρες; grandiores vero, 
*-Ózxas;: quod etiam confirmat Athenzus lib. 1x. pag. 375. qui 
€um hoc loco Suidx con'eren:ius eft. 


Ton. I. 


Δελφίς. Delphin, pifcis. Item, inftrumen- 
tum nauticum ferreum, vel plumbeum. Α- 
riftophanes: ?Priufquam ille te aggrediatur, 
ex malo fufpende delphines, c lembumpara- 
tum babe. Δελφὶν, inftrumentum ferreum; 
vel plumbeum  delphinis figuram habens, 
quod ex antennis mali in hoftium naves deji- 
ciebant, eafque fic demergebant. Hinc δελ- 
φινοφόρί()» ναῦς vocatur navis, quz hujufmodi 
delphines fert. Αἵ ἄχατον παραδάλλε fignifi- 
cat, fcapham [admove, vel] paratam habe, 

aliquod impendeat. 


4 ᾿Αφιφοφ νης] Thefmophor. pag. 779. (517. Ed. Bac P.) 

$ Δελφίνιον. a qu£ Toi χωφάον ον Χίω] Hxc, & quz fequuntur, 
αὐτολεξεὶ etiam leguntur apud Harpocrationem, & Enarratorem 
Comici ad Equit. pag. 333. 

6 Τὸ cv Δελφινίῳ δικας.} Vide infra v. 'Ezi Δελφινίῳ. 

7 Αρισιφάνης) Apud Ariftophanem Eqwir. pag. 333. (232. Ed. 
Bat. P.) locus hic ita legitur & diftinguitur: | J 
Καὶ zr 24v κεῖνον q02907: εἴ.) κε σοι, wife συ 

jc δελφῖνας μνετεωρίξε, C τὴν ἀἰκώτον mos eua. 

Vide Fere edes es verba Suidas hic defcripfit. ͵ 

8 Τῶτο δὲ ἐκ d κερᾳίως 9 i6 ἠφ.1 Huc fpe&tant verba Scholia- 
ftz Thucyd. ad lib. yt ΩΡ; Σὰ V dud imd acd jw 
; É Aoi» ἐμιξ αλλεοὶ Tuis XXCP 7246 ᾿ 
cen ire deant Aiqwor cEJuQO- αὐτῶν, € xanidvor. 


f. 7 
8i. ΦΙΟΥ ap^ U uu Δελφὸς 





$22 A E 

᾿Δελφὸς ἀνὴρ φέφανον μδὺ ἔχᾳ, "δίψει δὲ ἀπίλλυ- 
ται. ἐπεὶ ὅτοι αἱ οὶ τὸ ἱερῶοσοι τῷ Oc * ἐφεφανω- 
μϑροι, * ϑὲ Pads melos Οὐχ. ἀπαλλάοσϑσι. 


t RO ! er A , 
Δελφοί. τὸ ἱερὸν τῷ ᾿Απολλωνί(ῷ»". ST» δὲ Οχλη- 
Sw, 249 τὸ τὸν Δελφύώϊζω Degsolla Cua. Guerras, 
X 


D 5 / €» N Ww No ΤᾺ -Ὁ 

by ἀπέχἼενεν ὁ ᾿Απόλλων. Πυϑὼ δὲ, 2]o- τὸ Ca 
e 4 NomT^ 3 [ 

CcUT' We. X, Δελφὶς, ἡ Δελφικὴ V. ᾿Απολλωνίθ». 


Δελφὶς 3S φάμα τόδ᾽ ἐϑέσπισιν, ὄφρα, γίνοί- 
m 
Ts κείν νύμφας σῆμα καὶ ἱφοοίη. 

Δελῷνα Viera διδοίσκ4ς. ἔπι ΤᾺ c» ὀνγείνοις 
ππνὰς ποιϑυϊοκβάντων, οὖν οἷς ἠσκζευ]αι. καὶ, Δελφὶ- 
Ya (eX τὸ wesim Jis. emi Y ἀδιυυάτων' afe. τὸ 
βὐχίνη]ον καὶ ὀλιοθυρόν. 

Δελφύς. ἡ μῆτροι. 9 γαςήρ. ore ἀδελφὸς, ὃ 
ὧν τὴς αὐτῆς δελφύ(». 

Δέμεια. ἐγχοίτφα spa. καὶ φυγοδεμνι("», ᾿ 
queda. 


^ / / ) Xt e» ^ 
Δέμας. σῶμα. Δέμας πυρός. λείπ τὸ ὡς, W. ἢ» 
ὡς πῦρ. 


, Ὁ , m. o3 Ὁ 3»? / 
Δέμω. αἰπιαΐικῆ. οἰκοϑομῶ. ἐξ Φ καὶ ἐδείμαῖο. 


Δονώξζων. βλασφημῶν. " Κακὰ δωνάζων p- 
ua. 
Δενδίλλων. * ποὶς ὄμυασι νεύων. 
Δένδρεϊ. vd' δένδρῳ. 
Ξηρῶν " Φανένων δεγδρέων, κενοὶ κόποι. 
Δωδροκόμες. τὰς κομῶσας τοῖς δένδροις. “᾿Αδλςο- 
φάγης Νεφέλους᾽ Δινδιροχόμβο χορυφάς. 


Δοωδεώτης. ἡ T. δένδρων αὐξυσις. 

Aadpud Car." εἰς dyus waladueogeu κυρίως. 
TU. παλομλῶν, τοῖς δρυσὶ σκέπῃ eo poa ποὶν τὰς 
οἰκήσφς Red tcu. καὶ τὸ xe. Vw» δύεοϑαι!, καὶ 


/ : ! 
TmxpUddey ἑαυτὸν. 


Em. 
eov: 


E , 
AelaT(E. ὄνομα κύφμον. 
. X ege Xy - ) 1 
Δεξα ln. Εἰς 5 τὸ ἱερὴν τῆς Σοφίας ἥκων, ἐς αὐὖ- 
32 / 3X 
alui aco Ὁ ϑείαν δεξαρμϑυΐω ἐξαπιναίως exa ywwr. ἀλ- 
hs H / 32 y 31.037 I € 7 
Ad, xq reds ἀφέλχῳφ αὐτὸν ἴοσυσε. ττεσιν, ἡ τρά- 


πεζα, ἡ τὰ Süa δεχορμϑιη. 


t AGUA δ᾽ δέπέλλυτοι!) Metri gratia fcribendum eft, vel, 444" 
ΣΧ τόλωλεν, utlegitur in Vaticana Proverbiorum Appendice: vei, 
did d one die, uthabet Scholiifta Ariftoph. ad Equir. pag. 320. 
(219. Ed. Bi. P.) qui eundem veríum proverbialem adducit. 

2 ᾿Εσεφανωμνένοι) Scribe, ἐσεφωνωμνένοι μνέν εἰσι, ut. habet Dioge- 
nianus; vel, ἐφεφανωμνένοι «cuo, ut legitur in Vaticana Pro- 
verbiorum Appenice. 

3 Κακὰ δεννώξων pr«u(x] Sophocles Ajace pag. 16. ut Portus 
monuit. 

4 Aedihev] Vide qux de hac voce obfervat eruditus Enarra- 
tor. Apoll. Rhod. ad lib. rit. v. 281. 

j Ξηρῶν φανέντων ddp. ] Ex Aftrampfycho. 

6 ᾿Αρμξιφάνης Μεφέλωις) Pag. 140. (75. Ed. Baf. P.) 

7 Aedwdcar] Confer Etymologum. 

8 Εἰς τὸ ise» $ Σοφίας ἥκων, ἐς αὐτήν πὸ τὴν θείων δεξαμδυὼ ἐξα- 
πιν.] Hxc funt verba Procopii Hiffor. Zrcam. cap. rn. ubi Photi- 
um quendam, a Juftiniano in cuftodiam miffum, & fuga inde c. 
lapfum, primo ad facram menfam in Virginis Deiparz templo, & 
deinde ἐς τὴν δεξα 44,42 in templo Sophix fupplicem contugitle re- 
fert. Td Éaiés, inquit Procopius, ἐς δ΄ ναὸν “ἢ Θεοτύκε mugg 


AE 

Διλφὸς ἀνὴρ φέφ. Delpbus «ir coronatm. qui- 
dem geflat, at fit perit. Hienim, ut Apol- 
lini facri, coronati quidem funt, at cum 1no- 
pia confli&antur. 

Δελφοί. "Templum Apollinis, fic vocatum; 
quod Apollo draconem Delphinem illic in- 
ventum interfecerit. Pytho vero, quod illic 
computrucrit. Et Δελφὶς, pro Aa uo, Del- 
phica. àDe/phzcit enzm oraculum pronuntiavit; 
ut effem illis fpoufze monumentum €» hifforia. 


Δελφῖνα veg διδ' Delpbinum natare do- 
cs. In eos, qui aliquos iis rebus inftituunt, 
in quibus funt exercitati. Et, Delpbzuum 
cauda ligas. Dicitur de rebus, quz fieri ne- 
queunt: quoniam [cauda hujus animalis] 
eft maxime mobilis ὃς lubrica. 

Δελφύς. Matrix. Venter. Uterus. Unde 
ἀδελφὸς, qui ex eodem utero prodit, i. c. 
frater. 

Δέμνια. Strata; in quibus cubamus.  Le- 
€&i. Et Φυγοδέμνι(θ», fugiens le&tos: epithe- 
tum virginis. 

Δέμας. Corpus. Et δέμας πυρός. Inftar 1g- 
nis. Deeftz) ὡς: utíit; ὡς πῦρ, tanquam ignis, 


Δέμω. Accufativo jungitur. /Fdifico. Un- 
de ὃς ἐδείματο, xdificavit. 

Δονάζων. Maledicens. Convitians. [So- 
phocles:| Convitia effutzens. 


Δοωδίλλων. Oculis nuens, vel annuens. 
Aódyd. ldem quod δένδρῳ, arbori. Cum 
aride apparuerint. arbores , fruftra laborabas. 
Δευσιροχέμες. Arborum comis abundantes. 
Ariftophanes Nau£íius : AMontium vertices ar- 
poribus opacos. 
Δωσρώτῃς. Arborum incrementum. 
Δυδρυάζειν. Proprie, [cavas] quercus fu- 
bire. Prifzi enim. mortalium. ante inventa 
domicilia quercubus pro te&is utebantur. 
[ Per tranflationem vero etiam fignificat, | a- 
quam fubire, &[quovismodo] fc occultare. 
Aes». Dentatus. Nomen proprium. 
Ac£auóys. Aquarü receptaculü. /7 Το ἐπ So- 
phia coufugiens, in ipfo [acro foute repeute füp- 
plex coufedit. Sed C mde eum abffrabere va- 
luit. | Actas hic eft] menfa, 1n qua resfacrz 
reponuntur. 





Nod ' ͵ ἘΠ 2 “ 
τὶν (soy τραίπεζαν ἱκέτης xa sioe. 
C LUN. ἢ » ΠΝ J , δὲ ἡ δὼ , , , fà E 
ispg» ἥκων, ἐς αὐτήν πε τὴν θείων del uq ἐς ἐξαπινωίως ὡκοξηεισε, Mr 

τ " / / 5 , , 
ἐνλιφος “ποίντεων νενομνέκασεν οἱ Χραςιωνοὶ σέξειν. bo κανθενδε e QiA- 
ze αὐτὸν ἡ γυνὴ over. Hoc loco Suidas δεξαρδμὴην interpretatur men- 


(am facram, τὴν τροέπεδαν vli) τοὶ θεῖα δετεμυένάν», crrore nimis fü- | 
ie invicem diftinguat, & ς 
Photium, ut diximus, primo ad meniam íacram, & deinde ἐς τὴν | 
Suidz πορόραμῳ ad- 
[πα in aliud Ϊ 


pino: cum Procopius duo ifta exprefle à 


δεξαιδροὺὴν Üupolicem fe recepiffz { ribit. 
vertit Nic. Alemann. in notis ad locum hunc Procopii, 


nit, 


Ad dv G. 


τὸ δὲ δεύτερον ἐς € Σοφίας m | 








" 
" 
i" 
Ι 

1 
1 


T 
ον XE 





ΔΕ 
Ac£d ly Gv. ἀντὶ TV λαβών. 'Heddc] y. 


Δεξιὰ Kóeus. ἡ dyafyer ῥοπὴ, καὶ ἡ aya οὐέρ- 
yax ow τῇ Sua. γραφῇ. "T ' Δεξιὰ δὲ ἔλεγον οἱ 
Y M N / 2 1 M M ͵ 
παλομοὶ χαὶ τὰ σιιυέϊά; 2eigtes. δὲ, τὰ μωρφί. Σο- 
φυχλ᾽σ' Οὐποῖε 4S Φρένοϑέν γ᾽ ἐπ᾿ xossea, ard] ΤῪ- 

λαμῶν(», ἔβας. 


Δεξιάς. σμυϑῆκας. Ὃ δὲ πέμπᾳ χιλίαρχον» δὲ- 
ξιὰς τῶ Ἰωσήπῳ δβγαι κελεύσας. 


Δεξί ϑῶροι. δωροϑύχοι. 


Δεξικραάτης. ὅτίΘ» ᾿Αϑίωυοῦί(Θ» κωμικός. "δρά. 
μαΐᾳ αὐτῷ εἰσιν, "YQ ἑαυτῶν πλανώμϑνοι, ὡς ᾿Α- 
Stwauis φησιν cy Tekro Y. Δειπγοσοφιςῶν. 


Δεξιμήλων. Θεῶν, Sm τῇ ϑέχεοϑι τὰ ϑυόμνϑνα 
μῆλα. 

Δεξιόλαβ»." ωξαφύλαξ. 

Δεξιὸν εἰς αἰ πούδημοα,, τἰριφερὸν εἰς * ποδονί ρον. 
᾿Αριςοφάνης. ἐπὶ ΤῚΝ ἁρμωδίως τοῖς προίγμασι κε- 
ονρϑύων. 

Δεξιός. εὐγες. ἀγαϑός. ᾿δλτϊηδε(θ». καὶ δεξιώτε- 
eO", ἀντὶ τῷ ἀγαϑός. Καὶ τότων ὕςις δεξιώτερ(" 
καὶ Φιλοικτίρμων, Sape ἐπεχέλευε. Δεξζιες δὲ τες 
πεπολδὲυμϑδύεις ἔλεγον. Ζητῶν δεξιὸς iau." Aequpt- 
γὴς Νεφέλαις. ὁ Ὁ δὲ Φίλ(Θ» γέγονε τύτῳ, καὶ δὲ- 
ξιάν τε ἐνέβαλεν αὐτώ, καὶ ἑσιὰν ἔμελλν. καὶ Ἰώ- 
συπίθ' Ὁ δὲ cr ἐπὶ δεξιῷ xe (e βῆνω. "vues, 
ἐπὶ σιιυϑῆχη. 


! t 1 ' 3 ! 
Acids? ἔλεγον οἱ παλοιοὶ καὶ τὲς ἐφραϊθυμϑῥες, 
5 ! N D 
χαὶ exui ἀξίες. THs δὲ 2g AMpdnolas epalualas, 
/ 
Φιλοδίκες * xal συχοφάνϊ]ας. 


—— Δεξιός. καὶ 6 Goes. "Emi Teu Ier v 
τις li) Βαρσύμης ὅτω x4 NV, ὃς ἐπὶ τῆς τροι- 
arius τῷ sext χαϑήρϑυ(θ", κέρδη ador eg. ἐπορί- 
“ζετο ὧν. ταύτης τῆς ἐργασίας, τίοὐ ἰξὶ τὲς ὀβολὲς 
χλοπίω ὦ μάλα τεχνάζων, καὶ τὰς αὐτῷ ξυμ- 
βάρλλονας ἀεὶ Té dux TUAGy Cu x play. δεξιὸς y lo 
χλέψα!. Καὶ αὖϑις Ὁ δὲ δεξιᾷ Aena uv B» TU- 
20s ἐκυρλίυσε ἹΡώμης. "Om ὡρώτῳ Ποπλίῳ ἐλλοχῆ- 
σεως ἀμοιβὴ δεξιῶς γενομδῥνς ὑπὸ Ῥωμαίων tdv σέ- 
φάγ(" ἀγοώφεως χλωρᾷς. ἀντὶ τῷ ἁρμοδίως. καὶ 
᾿Αῤῥιανός: Ὁ δὲ οἷο Más ἀπεχώρησε, δεξιάς τε 
(o Sy Las, ἃς βασιλέϊ ἔδωκε, καὶ üpxUs πατήσοις, 


e 0» 


HS Got. 


Δεξιός. ὃ θὐπαίδευ](ῷ»". καὶ Δεξιοὶ, οἱ ϑὐπαίδευῖοι. 
᾿Αξιςοφάνης" " 
Τὸ δὲ μεΐζᾳ «ρέφεοδ᾽ ἀεὶ 


Y Δεξιαὶ δὲ ἔλεγον οἱ srl 1) τοὶ συνετεέ. vcre δὲ, m) μυωροῖ] 
Ex Scholiatta Sophoclis ad 44jacem pag. 12. 

à Δρα καί αὐτῷ εἰσιν] Lege, δρώμᾳ οὐτοί ia. 

3 ΔεξιόλαξΘ.} Scribe δεξιολώξίθ.", cum acuto in penultima. 
Vide interpretes ad 4&or. cap. xxu. v. 23. 

4 Εἰς ποδονίπτρω;] Rectius εἰς ποδόνιπετξον, ut habet Zenobius. 

5. Δεξιὸς ἔλεγϑν οἱ πορλοιοὶ ἢ τὰς ἐφρᾳτ.) Ex Scholiafta Aziftoph. ad 
Ranas pag. γός. 


Z B 

Δεξάμϑυ(θν. Pro λαβὼν, qui accepit. 
dotus. ; 

Δεξιὰ Kw. Dextra Domini Sic in 
S. Scriptura vocatur nutus divinus, & po- 
tentia Numinis. Δεξιὰ veteres etiam voca- 
bant prudentiam & judicium rectum : 3xeigeeg. 
vero, ftultitiam. Sophocles: Awuguam eum, 
Juli T elamonis,a fana mente defcifcens ad flul- 
tiam deflexifli. 

Διξιάς, PaCta. Foedera. Fidem. I//e vero 
tribunum militum mittit, cui preceperat, ut 
Jofepho fidem daret. 

Δεξίδωροι. Qui dona accipiunt. Qui donis 
corrumpuntur. 

A«£egems. Dexicrates. Hic fuit Comicus 
Athenienfis: inter cujus fabulas eft una, quie 
infcribitur, $e ;pfos decipientes, ut ait Athe- 
nzus 5Dzpnofopbiftarum libro tertio. 

Δεξιμήλων. Sic vocantur Dii, quod pecudes, 
quz ipfis 1mmolantur, accipiant. 


Δεξιόλαβί(». Satelles. 


Δεξιὸν εἰς ὑπ. *Dextrum [pedem] in calceo; 
Jmiffrum vera in pelluwvie.. Ariftophanes. Di- 
citur de iis, qui rebus apte uti norunt. 


$25 


Hero- 


Δεξιός. Benevolus. Bonus. Aptüs. Ef Zo- 
zum quifquis erat benignior C mifericors, eos 
bono animo effe jubebat. Δεξιὲς ctiam. voca- 
bant homines doctos & eruditos. Dofus ef- 
Je cupiens. Ariftophanes Nubibus. "T lile ve- 
ro amicus 1pft factus efl dextramque ei porre- 
xit, coWvrUIO Eum excepturus. Ec Jofephus: 
llle au£em federis ineundi caufa defcendere cu- 
piebat. [Ἐπὶ δεξιᾷ enim hic idem fignificat, 
quod ] ἐπὶ euvYrra,. 

Δεξιες. Veteres eos, qui militarant, re- 
rum peritos & laude dignos cenfebant. At 
milites, qui aufugerant, voluptatum amantes 
ὃς fycophantas ['appellabant. | 

Δεξιός. Expeditus. Agilis. Promptus. 74- 
JUinzani temporibus. fuit "Petrus quidam, Bar- 
Jymes vocatus, qui ad men[am erariam fedens 
turpi queffu opes corradebat, arteu oboloruma 
folertiffime furandorum exercens, c illos, qui 
cum tpfo contraberent , celeritate digitorum fem- 
per decipieus. Artem enim furaudi optime cal- 
lebat. Et iterum: 126 vero fecunda ufus for- 
tuna Rome regnum adeptus eff. Ὁ Primo Pu- 
blio corona ex gramine viridi przmii loco a 
Romanis data eft, quod prudenter ὃς foler- 
ter infidias hofti ftruxiflet. — Et. Arrianus: 
llle vero a Mannuo difceffrtyutolata fide, quam 
Regi dederat, C [preto jurejurando , quo fe 
obfirinxerat. 


Δεξιός. Eruditus. Catus. Et δεξιοὶ, erudi- 
ti; cati, prudentes. Ariftophanes: $e vero 
ad mollius latus femper comverteres bomints eft 


6 Φιλοῤίν ες) Scribe φιληδένες, ut habet Scholiaíla Ariftophanis 
loco laudato. AD * 

7 ᾿Ἐπὶ Ἰπφινιωνξ Πέτε Qe τις ἣν Βαρσύμνης στῶ X99. δεξιὸς γ0 
2» κλέψαι] Hxc funt verba Procopii Hiffer. «Αγε. cap. xxrr. qua 
etiam leguntur infra v. Θεόδοτες. 

8 Ὁ δὲ zueg Μαννε eim] Idem fragmentum legitur etiam fu- 
pra v. ᾿Απσεχώρησε; & infra v. Μώννον, & v. Πα τήσεις. 

9 ᾿Αρηφεφαίνης) Ramis Pec. (152. Ed. Baf. P.) 

uu 2 





S 
IIec: 


«24. A E 
TTe:s τὸ μωλϑακώτερον, ; 
Δεξιδ ποδὸς ἀνδρός Ὄσί, zai Φύσά Orey toas. 

oT ὃ Gears JU τὰ qx parom) 

tá. σκώτηει δὲ αὐτὸν ὡς θυμετάβολον ὕντοι, καὶ «aes 
τὸν χαμοὺν ἁρμόξονα. ὁ δὲ Θηεοι ψϑϑὴς ἅτ|Ὁ» Séne- 
xtA "Icoxes.tws , "Ara πος, Σ΄ τηθλεὺς TOY 
δῆμον. τότῳ πολλὰ μδὶὶ καὶ ἄλλα «osa utet, 

! δ » 1 “» — fj ) " , xT- Ἢ 3. 7 "A - 

δύο δὲ τὰ μέγιτων καὶ οφετλιώτοι αι, ἅτε U e 

γινώσοις spamrya ἀποιγω Ὁ, ἰώ αὐτὸς σιμυεφησοζῖο 

Dor KaNuzass zo ἢ T OX o) x& Gd TU 

Mus xal quis. τοιγάρτοι τὴς T8 βιε “οεϑοϊιβέσεως 

ἐπαξίως τὴς τελθυτῆς ἔτυχεν. ALGO y» αὐτῶν T 

τοιάχονα ἀνηρέ)η, KewiB x&euaW(Q» αὐτόν. ἔνιοι δὲ 

φασι καὶ χαζαφυχα ἐπὶ τοῦ Ἑςίαν πισπαοθη- 

γα!. τῷτον [δὲ alu) ποικιλίαν τῷ 9s * Κόϑορνον ἐ- 

πεκάλεν» ἐπειδὴ ἐχοτέρῳ guod τῇ T auem 

τϑυομϑύων ἑαυτὸν mupen]e , χα ϑομιλῶν ποδὸς τες 
χαιρεσ, xai τὸ συμφέρον ἑαυτϑ τῷ "T€ “οεϑ|άσ- 
cor ἐπειδὴ καὶ ὁ κόϑορν(Θ" ἀνδράσι καὶ γιωυοιξὶ 

“πρὸς τὰς αἰ νδέσφς ἁρμόπει. δοχεὶ δὲ TOv καὶ 

τὰ τεῖα «ηφίσοι eS Ἐλιζύμια, 25 dope wu c» 

τῷ ξύλῳ, ἢ πιῶν κώνειον, 5 ὦνφυγενν. δοχεὶ δὲ gos 

-πὸ Κέω τῆς vios eleg, Cuon εἶνοι δὲ Syri Qs, ἀὰ- 

χὰ ποιητὸς ὑιὸς τῷ Ay. 6 δὲ Θοχυδίδης αὐτὸν 


σῶν" 
M 
CC 95 


earouya. 
Δεξιδτα. essaye). 5 Egoótoyei.. Φιλοφρύνει. 


/ c 7 
Δεξίωσις. Nodo. 
um 7 Δ δ ᾿ ς "Eeémg Y ατίσας 
Aso Θ", eiumu8S,o Ege Aene idis 
^ εὖ Χ 3. τ , A d 
' Aya Qs, ῥήτωρ, γεγονὼς exi Bae xai T'a- 
vi N I A 5 au " 
λιῆνε καὶ Κλαυδὶδ δευτερθ καὶ Αὐρήλισνβ τὸν fa 
, € / 
σιλέων Ῥωμαίων. 
, e , 1 tu . E 
Δέξιπω , θ", Kov, ἰατρὸς, Iarooxescras uar 
A c Ν tu / Ld 3 ἊΝ 
We ὃς μεΐξα πεμφ):ις απο Εκατομνθ τῷ Καράν 
r| e ' e N , οα΄ 
βασιλέως, ἰάσοι οἶγοι! αὐτῷ τὸς mots DXTU IO ἐν-- 
A -/ , A € , 3, 
TUUS Ἱμαυσωλὸν xe Πιξώδαιρον, ec αἰ agoov eod ἰάῴσο- 
c m i M ptt / 32 NC D. Rue 
τὸ τῷ παῦσω T0) (GQe935 Kacas τότε αὐτοῖς EJéqUo τοῦ 
χ 7 ᾿ ) ΄ M o! 
πόλεμων. ἔγοαψψον ? Yale βιβλίον a. καὶ “δι 
, / 
«esyisosa [e . 
[ , y. 
Aot. οἱ θὐπαίϑευοι. 
/ ^ / 
Ai Qv. ?viu Qv. ἢ δεσμιῦς. 
, m 5 1 of? δέ T ! 7 ΑΞ 
Aou. vyeoo. dime! ec. Βτῳ ToU) tes- 
e I / 325 c 
μϑν, ἃ δὴ δέομα! τε καὶ ele (20A. 
30D ^» ᾿ 43: E 
Δέον. Gn εἰ χείμϑινόν Co, τὸν cera πολίεύε- 
' 1 ! 3€ ν ὦ 
du, Aen JuxouSyes τὸ δὲον παρ ἑαυτοῖς 0C σῃ- 
A A M ᾿ / 1 3» 
μαϊνέ X24 τὸ καλον, χαὶ συμῷερον, xo TO αγαγ- 
m Y A? τ el UM -“ 1 
χῴγον. τὸ (Op ἀναγκοῖον, ὅτοιν λέγωυϑυ, πον τὸ γε- 
! ς- a ^ FS νὰ / : 
γόρϑμον dor εγὼ καὶ Sneton. τὸ ὃὲ συμφέρον, ὅ- 
1 Οὗτος ὁ Θηρᾳ ρβδύης 7 m πολιτ.1 Hxc, & omnia quz fequun- 
tur, funt verba Scholiaftx ad modo indicatum locam Ariftophanis. 
2 Ἥ m € cy ᾿Αργινόσεεις egum[. τόποιγ.] Hiftoria eft apud Xeno- 
phontem Ἑλαζνικῶν lib. 1. 
3 KoxwLéss] Scribe Καλλιξένε, a rc&to ΚαλλίξενίΘυ, δῖ. enim 
appellatur a Xenophonte & Scholiafta Ariftophanis loco laudato. 


4 Κύόθορνον ἐπεκολεν) Vide qua notavimus infra v. Θηρᾳρδύης. 
ς Δεσρνεύεωκ | Sic refcripfi ex Scholiaíla Ariftophanis, cum ante 


male legeretur δηρνεύεακ. 


Au E 


cati, é& plane Thberamenis. | Hic "Therame- 
ncs erat unus illorum; qui negotia civilia tra- 
Gabant. Perftringit vero eum [Ariftopha- 
nes,| ut hominem inconítantem & levem ὃς 
tempori infervientem. Idem fuit Ifocratis 
magifter, filius Agnonis, & populo Sterien- 
fis: cujus cum multa alia funt 1njufte facta, 
tum duo hzc maxima ὃς graviflima: ducum 
nempe, qui ad Arginufas pugnaverant, dam- 
natio, cujus ipfe cum Callixeno au&or fuit ; 
& xxx Tyrannorum ad evertendam populi 
libertatem conftitutio. Quamobrem etiam 
dignum inftituto fuo finem vitz habuit; ab 
ipfis quippe xxx interemptus, Critia eum 
damnante. Quidam ajunt, eum cx templo 
Veítz, quo fupplex confugerat, abftractum 
efle. Hic ob ingenium anceps & leve Co- 
tburnus appellatus fuit; quod; cum Refpubl. 
in duas factiones divifa effet, utrique fefe 
adjungeret, temporibus femper inferviens, 
& majorem utilitatis quam fidei rationem ha- 
bens. Nam & cothurnus tam virorum quam 
foeminarum. pedibus aptus eft. Idem etiam 
trium horum fuppliciorum auctor fuifle vi- 
detur, ut damnati vel vinculis ligneis con- 
ftringerentur, vcl cicutam biberent, vel exi- 
lio mul&arentur. Videtur autem ex infula 
Ceo oriundus, nec Agnonis filius. naturalis 
fed adoptivus fuiffe. Hunc Thucydides lau- 
dat. 

Accra. Data dextra falutat. Hofpitio ex- 
cipit. Benevole excipit. 

Δειξίωσις. Sufceptio. 

Δέξιπαί". Dexippus, Dexippi filius, qui 
Erennius cognominatus eft, orator, Athenien- 
fis, vixit temporibus Valeriani & Galieni & 
Claudii fecundi ὃς Aurcliani ; Imperatorum 
Romanorum. 

Δέξιπα 9». Dexippus, Cous, medicus, Hip- 
pocratis difcipulus, qui accerfitus ab Heca- 
tomno Carum Rege; ut ipfius filios Maufo- 
lum ὃς Pixodarum, defperato morbo labo- 
rantes curaret, eos ea conditione fanavity ut 
bellum quod tunc adverfus Coos parabat; o- 
mitterct. Scripfit de Re Medica. librum u- 
num: & de Prxcognitionibus duos. 


Acci. Do&ti.. Eruditi. 
Aci». Lex. Vel, vinculum. 


Actu. Genitivo [ jungitur.] Item accufa- 
tivo: ut, ZZuic dicemus, que peto C rogo. 


Δέον. Id, quod oportet. Si ponatur, virum 
bonum Rempubl. adminiftrare oportere; di- 
verfie vocis δεῖν fignificationes diftinguendz 
funt, qux tres funt. Nam & honeftum figni- 
ficat; & utile; & neceffarium. Neceffarium; 
ut cum dicimus, quicquid natum eft, opor- 


Tu Esel] Vox hxc in prioribus Editt. deeft, quam ex 2 MSS. 
Parif: revocavi. 
7 Δέξιππος) Alium ab hoc puto efie Dexippum, cujus Excerpte 
Legationes hodic adhuc exftant : quamvis Meurfius in Bidliotbeca 
| -tttica fecus flatuat; quem vide. 

8 "Lzreixoy βιδλίον a] Scribe, ᾿Ἰατοικῶν βιδλῶν τί. 

9 Asg&G-«] Vox e(t fufpe&ta, de qua amplius cogitandum cen" 

fco. L 


τὸν 





,ὔ “ S. [e- / ^ A ! 
quo λεγῶρδν, δὲον vod Em avrete eter, 3 διούτη 
bans prine d 
qoisUTY. τὸ δὲ χοιλὸν, ὅτοιν Acyoudps δέον ἐν τὰ 
í S dx ἐκῦκη - Ao E 
δίχα “ποιεῖν, Ἢ πεί γεοῦτι!, τοῖς νόμοις, ἢ τοὶς γονεῦσι. 
^ A Y / [7 io 
To 8 euin ν4." Δέον δὲ λέγέϊαρῦτι σιιυέχᾳ c» οἷς Ae 


A E $24 
tere etiam interire. Utile, ut cum dicimus; 
oportere nos uti ambulationibus, vel certa 
victus ratione. Honeftum, ut cum dicimus; 
oportere nos jufte facere, & legibus vcl pa- 
rentibus obtemperare. Tria igitur fignificat. 


Ay autem 1nde dictum efl; quod nos in officio contineat. 


ef / , Y / 93» y. 
Δέον. ""OQocp? Περακλέης: εἰς τὸ Wo» ἀγάλωσοι. 
/ / Y / 32 / 
Π:οιχλέης ^ Αϑίωυαίων qpalryos , λόγον QT OUT - 
QV /, / hy 
(Op αἱ ,ξεουμάτων Κλεάνδρῳ τῶ Apto Aa- 
3.1} , c B 5.7 » 
uds evi ὁ χσρϑδοσίς;, TOTO Οὔκ, &dVAS, ἀλλ 
9 ed » cT E / c Nes]. 
εἰς τὸ dto) ἔλεγεν ἀναλῶσω αὐτά. οἱ δὲ ἄλλως Φα- 
^ cM y 7 EI m» / , Y 
ci. Πολλῶν ὄντων ϑημώτων ἐν τῇ axpom Ad, εἰς τὸν 
N ^ 3. ὃ ἦν Mi Ae ὦ ' 
πόλεμον τὰ πλεῖςοῦ ἀνάλωσε. (aci δὲ ὅτι xai λο- 
' ' , / c P" € 
γισμιες Ades rele (e. oA dle», ἁπλῶς εἶπεν εἰς 
/ , , ^w e» /7. . 
τὸ δέον. ἀνηλωκέγο!. pv δὲ TovU Tte [a rifles Λακεδοι- 
HA, MNT, / A 
μόνιοι, Κλέανδρον μὲν ἐδήμθυίεν,, Πλειςιάνακ]α, δὲ 
, rn »c qu ux 2! / 
πέντε τουλάγίοις Cota αν, “ἰ πσολαβόνϊες, δωροδοχή-- 
, Y / (o d 3 L [od 
colas αὐτὲς Φείσοι οἶγτι! τὴς λοιπὴς Αϑζιναίων γῆς, 
M ' / e Ν c » “ ] 
xai τὸν lleexxwea, wo μὴ γυμνῶς em ὅτι δέδωκα, 
^ " - -“ ef 377 
. "ois Acxedmuuoay βασιλεῦσι τουῦτο, ὅτως αἰνίξα.- 


cuj. 


/, »! / , / , ^ , 
Δέον. τὸ ωρέπον. ὅτι σιώνεχᾳ ἐν ois Len. ᾽ Προ- 
E |o y^ E] / IET 
xómn(w Μίαν snrylu 8( ον, y δὲον αὐτίοὐ ὧκπε- 
/ » 7 Ἂν 
πωκότων Σαποξη ραν nion. 


Δέον]ο. ἐδεσμιεύογο. 

AQ. φόβ». 

Δέω μικρϑ. μικρϑ γε ἔχο μαι. 

Δέπας. τὸ 7 THOAOV. καὶ δεπάέοσι, σὺν τοὶς πο- 
TUA. 
Δερογχέας“ πάγας. τὰς τίου δέρίου vy x aas. 


Adeas. τὸ ,ουσόμαλλον δέρας, στρ o Ἰάσων 

οἱ πὴς Ilolexzs ϑαλάοσης σὺν «vis ᾿Αρχοναύτοιις 
εἰς τὸ Κολχίδευ «sy uiui £Aa or, xai t Μή- 
daa» τι Aire τῷ βασιλέως ϑυγατέρα. TÜTo δὲ 
vx ὡς “ποιηϊικῶς Φέρετο; ' ἀλλὰ βιβλίον luo ἐν δέρ- 
μασι γερραμρδῥον, «eue ὅπως δεῖ γίνεοϑτι, Ὁ. οἱ 
χημείας ευσόν. εἰκότως ἂν οἱ τότε ξουσϑν ἀνόμω- 
Cor αὐτὸ δέρας, αἱ οὐ T ἐνέργφαν T ἐξ aor. 

Δερβιφηρ. * τὸ δέρμα. «xy τὸ δέρ(Θ», δεοιφίρ, 
xai πλεονασμῳ T8 D, δερβιςήρ. πλονάζεσι δὲ τὸ 
B οἱ Evesxgmo, ὡς ἐπὶ τῷ ὀλβάχνιον, ἀντὶ τῷ ó- 


I Δέον δὲ Atem, ὅτι συνέχη οὖν οἷς zen] Hxc etymologia vocis 
δέον legitur ctiam apud Laertium lib. vit. Segm. xcrx. unde eam 
Suidas mutuatus eft. 

2 "Oca? Περικλέης εἰς πὸ δέον w»uAecz] Ariftophanes Nuéibus 
P2g.174. (toa. Ed.Baf. P.) | 

"Occd Περακλέης εἰς τὸ δέον «πώλεσο. 
Huc Suidas refpexit, fed qui metro neglecto & fenfus tantum ra- 
tionem habens pro ἐἐπωώλεστε fcripfit εὀνώλωσει. Τὸ τόπωώλεσοο autem 
joci captandi gratia ὃς ποιρ᾽ vzrévoiew Comicus dixit , nequis putet, 
eum metri tantum gratia voce illa pro. οἰνώλωστο ufum effe. 

3 Περακλέης ' Ajay. σρατηγδς, λό)ϑν εἰπετ.} Similia his leguntur 
apud Scholiaftam ad modo indicatum locum Ariftophanis, quem 
confer. Vide etiam infra v. Ἔφορφι, v. Eis δέον, & V. Εἰς τὸ δέον. 

4 Ἐπὶ ateleiz] Seníus gratia addendum eft, δεδωμιένων, vel 
-fimile quid. s acer ! 

$ TleoxómGO- Μίων πηγὴν ὅσων, $ δέον αὐτ.1 Apud Procopium 
de Bello Perf. lib. vi. cap. vir. locus hic re&tius ita legitur : Μιῶς 


Ac». Quod oportet. Neceffarium. .U 
d'ericles im res ueceffarias pecuniam impendr. 
Pericles, dux Athenienfium, cum ratio ab 
co cxigeretur pecuniz, quam Cleandro Har- 
moftz Lacedzmoniorum proditionis caufa 
dederat, id non aperuit, fed dixit, fecam in 
res necefíarias impendiffe. Alii vero rem fic 
narrant. Cum magna pecuniz vis in arce 
condita effet, Pericles maximam ejus partem 
in bellum impendit; & cum r talentorum 
expenforum rationes redderet, fimpliciter 
dixit; fc ca in res neceffariasimpendiíTe. Po- 
ftca vero Lacedxmonii re cognita, Cleandri 
bona publicarunt, Pliftianacta vero quinque 
talentis mulétarunt, putantes, cos muncri- 
bus corruptos relique Athenienfium terrx 
peperciffe, & Periclem, cum aperte dicere 
nollet fz pecuniam iftam. Lacedxmoniorum 
Regibus dediffe, fic oblique refpondiffe. 

Δέον. Quod decet. [δὶς dictum;] quod 
homincsin officio contincat. [ A δέω, vincio.] 
Procopius: Unus qui illic erat fous, tot equis 
mulifque ex eo bibeutibus, quod fieri uon o- 
portebat, exaruit. 

Δέονττο. Ligabantur. 

A&Q*. Metus. 

Δέω μικρϑ. Parum abfum. 


Δέπας. Poculum. | Et δεπάεοσι, poculis. 


Vinciebantur. 


Δεροι[χέας παάγας. Laqueos guttur ftringentes; 
vel ftrangulantes. 

Δέρας. Aurcum vellus quod Jafon cum 
Argonautis in Colchidem per Ponticum 
mare profectus cepit; abducta fimul Medea 
/Eetz Regis filia. Hoc autem non fuit vel- 
lus, ut fabulx ferunt, fed liber in membra- 
nis fcriptus, docens quomodo artc Chemica 
conficiendum fit aurum. Merito igitur prif- 
ci librum illum vocarunt aureum vellus, pro- 
pter artem conficiendi auri in co comprchen- 
Ííam. ! 

Δερδιφήρ. Pellis. Cutis. A 3g» enim fit 
διοιφὴρ» ὃς inferta litera, δερδιφὴρ [fecun- 
dum diale&um Syracufanorum.] llli enim 


“Ὁ Emus εὐτοῦθοι πηγῆς, ἵππων τε C ἡμιόνων ὃ ζώων ἑτέρων, αὶ δέον, ὖ- 
τὴν οκπιπωκχότων, λποξηρωνϑῆν αι τὸ ὕδὼρ ξωμυέδη. . : 

6 Δεραίχέας 7545] In Epigrammate quodam Anthologiz ine- 
ditx inter in(trumenta venatoria, qux Gelon Pani dedica etiam 
πείγαι δερᾳ[γεῖς recenfentur. Epigramma ipfum, quod nondum a 
quoquam editum effe memini, Lectori non invidebo. "Avi 
75 Πανὶ πειραὶ Γέλων. κυνηγϑ. 

Ὑλοσκόπω με Πανὶ ϑηρσυτὴς Γίλων 

Ἔθηκε λόϊχἑν, ἧς οἰπέτφυσε y eg» Ὁ" 

"Axquwi cy ἔργῳ, 5 λίνε πολυρρόφε 

Γεραιαὶ χούχη, C. oris δερᾳίχέας. 
I m Mn E c» xenon γε26.} Eadem e[t fententia ΟΣ 
cis apud Euftathium ad Dionyíium Perieg. pag. 131. quem vice. . 

8 Δερξιςήρ. τὸ Jig. πειροὶ τὸ die €», δτοις.1] Eadem habet Ety- 
mologus. 


ὅσ 3 χάρτου, 


$26 AE 
L V τὰς ὡλὰς € ar] δὲ τὸ κανδν, C» 
λάχνιον, τὸ Τό. ὅλας Cy. ena Xa gy, 


2. 5 Ι Ν , / 
ὦ ἀπετιδὲδν τὰς wAcs. 


Δέργμα. τὸ βλέμμα. ἐν τῷ δέρκω, τὸ βλέπω. 
Δέρομα. "ax NY xin Qr. 
Δεροκοπέδη. τὸ Ἰξουνυχὸν λίνον. ἐν ᾿᾿Επιγρά agarre 
Τῶνδε πε]εινῶν 

" A ppixlor Πίγρης τάνδε δεροιοπέδεν. 





Ace) δὲ καὶ λαιμιοπτέδεν. ᾿ 

Aípi, edo Os. λέγε xai den. 

ANcppid Vor. exi vor δερμάτινον. ] 

Δέρρισ. δέρμα. ύρσοι. ἢ τελχινον (o meo 
μα. ᾿ : 
Δερκδυ»ἐ(". τῷ λαγωδ' ἐπειδὴ δόκει κοιμώμδμ(θ» 
βλέπφ. Νίκχᾳνδο(" εἰς τὸ ἀγϊιφάρμοικον * Eur. ἂν 
Ap! φάρυγ(θ᾽ χθύη πάνᾷ δ᾽ ἀεργὰ drea. δὺρ- 
am. qu dou δ᾽ 9 σκύλαχί" δερχθυνέ(θ»". 


Δέρκφ. βλέπψφ. καὶ δερκορϑμων, βλεπόνων. 


Δερκυλλίδας." ὄνομα, xdg. βασιλθὺς Λαχεδου- 
Lua 

Δερμαΐοκόν. 4 Λυχϑργίθ" λέγᾳ τὸ ὧν Ὁ δερμα- 
πων Ὁ πιπροισπομϑύων “ἰθαγινόμϑμον ϑογύρλον. 

Δέρμη- πόλις. 

Δερμιςής.᾽ Λυσίας μϑὺ τὸν σκώληχ, φησιν ST 
Aba, Atigupy €» δὲ, τὸν ὄφιν. εἴη δ᾽ ἂν μᾶλλον 
6 δέρμαΐᾳ εὐδίων, ἐτυμώτεριν ὅτω xs ede. 


^ 7 ! ei / 
Δερμόηιερο. ζῶα. οἷον vwxhele ἢ τις póm TT 
- , » 5 lad Y / 
dinlexa» ζώων καὶ γάλα, ἐχὰ cy μαφοις,) καὶ ϑηλά- 


i 


t ; | , 
ζει τὸ γεννῶμϑμον. 


Asp oSv. aite UT 1a. ἢ ἐν δέρογᾷ. 


Aie». αἱ τοιαῦται βυϑιωι ἥτοι ᾿Ἰωγικαί εἰσιν, 5 
Δωεικαί: die D, xav. πὸ 9 TB δέροις xal κῶας 
ze7rolsy log. 

, 62d ΤΥ, y 

Δέρτρον. 5 ἐπίπλβν. 0 δὲ "AeAgupyx Ov τὸ δέρμα 
χαὶ πάν]α τὸν Aem TW ge? τῷ imu. ἄμεινον 
δὲ τὸ pij QD. δέρτρον, τὸ τῇ δέρειν, (up ii xit. 
Tero Dec pprox um ἃ ἂν ἐσθίωσιν οἱ γῦπες τῇ Xp 
cj τῷ ῥάμφες. καί 631 πὸ ὄνομα. ῥημαΐεκόν. ὡς o Sot 
τὸ πλύοσω, TINGGQOY ὅτω καὶ 2g. τὸ δέρω, δέρ- 
TCOY. 

Δέρτεϑ. τῷ riga τὸ Ac λέγᾷ o Izzzoxea.. 
zu. 7 Quoi καὶ ὃ Ψελλός; T8 δὲ ἐγτέρα τὸ AeTlóy 


7Φ , 
κα ονομ. ἀζει dépzeor. 


rCE»'"Emog4wusm| Antholog. lib. vi. cap. xv. Fpigr. 1v. ut 
Portus ctiam monuit. 


2 or ὧν ὑπὲρ φαρυγί. z.] Locus hic ex Nicandro ita fcri. | 


endus eft: 
Eo ἀν Us CA Φιέρυγος χεύῃ away Demy. 
Πολλώκι à& exivax9g eC. 
Vide Ibi Scholiaftam. 
3 AsxzN2»;] De eo vide Athenzum lib. xt. pag. goo. 
4 Ar qemnuov. Λυκπρης λέγη τὸ cx τ.) Ex Harpecrationc. 


A € 

pleonafmo literz P gaudent; ut in vocabulo oA- 
Cáxwo, pro óX&xw»», quod fignificat cani- 
ftrum, in qua molas falfas reponebant; qua- 
fi dicas SA&s ἔχον. 

Δέρίμα. Alpe&tus. Vifus. A δέρκω, video. 

Δέρωα. "Torques. | Ornamentum colli. 

Δερφιοπέδη. Vinculum aucupatorium, volu- 
cres ftrangulans. In Epigrammate : Pzneulum 
vero boc aucupatoriumy quod mon facile rum- 
pitur, Pigres. | dedicavit. | 


Δέρη. Cervix. Collum; Dicitur & gi. 
Δεῤῥίδιον. Umbella ex pellibus confecta. 


Apps. Pellis: Corium. Vel velum ex pi- 
lis confectum. 


A«ex 6e». Leporis, [fic di&ti;] quia dor- 
miens videre putatur. Nicander in Zex;- 
pharmacis : SPoflquam. evomuerit. cibum, an- 
tequam concotíus fit. Sepe vel ex veloci le- 
pores [vel ex dama, &c.| 

Δέρχκψ. Videre. Intueri. — Et d:exouópoy, vi- 
dentium. 

Δερκυλλίδας. Dercyllidas. Nomen propri- 
um. Rex Lacedxmoniorum. 


Δερματικόν. Sic Lycurgus vocat pecuniam, 
ex pellibus venditis redactam. 
Δέρμν. Derme. | Urbs. 


Δερμιφής. Lyfias vermem fic appellari tra- 
dit; Arittarchus vero, ferpentem. At vide- 
tur potius fic appellariis, qui pelles corro- 
dit & comedit, quoniam fignificatio ifta ad 
etymologiam vocis hujus propius accedit. 

Δερμόπιερο. ζῶα. [Sic appellantur animalia 
volantia; quorum alx non pennis fed cute 
conftant;] ut vefpertilio: qui folus inter vo- 
lucres & lac habet in mammis, & foetum 
fuum lactat. 

AcpuoNo&. Sanguinem bibentem. — Vcl, 
excoriantem. 

Δέρ(»". Pellis. Hujufmodi cafus recti vel 
Ionici funt; vel Dorici: die» ὃς x29». Nam 
a δέρας ὃς κῶας formantur. 


Δέρτρον. Omentum.  Ariftarchus vero fic 
vocari tradit pellem & omnem membranam; 
quz eftante hepar. Praftat vero interpretari 
roftrum: quo fenfu 3ezeo eft a verbo velj,quod 
fignificat tundere ὃς pulfare. V ultures enim ro- 
ftro. tundentes frangunt, quicquid edunt. 
Eft autem nomen verbale. Ut enim a πλῆσ- 
cu fit πλῆκτρον: fic ἃ δέρω δέρτρον. 


Aceres. Inteftini tenuem partem fic vocat 
Hippocrates. Pfellus etiam inquit: Zuzeffz- 
ni partem tenuem «voca δέρτρον. 


$ Δερμυισὴς] Harpocratio, ex quo notam hanc defcripfit Suidas, 
habet δερμνηφὴς, per ἡ. 
6 Δέρτρον. Unions. ὁ δὲ ᾿ΑφίξωρχΘ- τὸ δι] Nota hzc referenda 
eft ad locum illum,Homeri Odyff. A. v. $77. 
Γῦπε δὲ iy ἑκάτερθε σπειρημνένω vp ἔκειρφν 
Aereo ἔσω δύνοντες. 
Confer Etymologum. , 
7 Φησὶ C6 eMe ὙΦ δὲ cv.] Hiclocus depromptus eft ex li- 
bro quodam Pfelli inedito, cujus mentionem fecimus füpra v. I'z- 


οἵρας, j 
Atea. 


À E 

Aden. τὸ ὠκδέρω. καὶ δέρεις, ὁμοίως. Δαίρω δὲ, 
τὸ τύηω. 

Δερῶσε' ϑύλαχον κλοπῆς. ἀντὶ TG ἐχδερῶ σε, ὥ- 
φε 2) TB δέρματος σα ϑύλακον “ποιήσοι εἰς ^ πσοδὸ- 
χιωὼ TW. xus. 

Δέσι(θ". cw Maxedezw ὁ utu Ἰῴνι(θν. 


Δεσμιὰ" τῆς ψυχῆς, αἱ φλέβες, καὶ ai Semel, 
xai τὰ Véuga.. 3 ὅτοιν ὃὲ xe«S αὑτίω "eau, δεσμὰ 
yia XS αὐτῆς πολ T8 λόγα τὰ ἔργα. 

Aca. mm 2Aov. ᾿ Φυλαχή. 

Δεσμιώτῃς. xai αὐτὸς ὃ δέσμι(θ", ὡς ὃ δετμώ- 
τής Προμηϑεύρ' καὶ 0 δισμῶν. Keoinf ἐν Πυτίγη 
"Ai σῦν δισμοφυλάκων" ᾿ 

"O44 49 αὐτίω ἐκτὸς ᾧ πολλὺ Aeórs 
Πρὸς τοῖσι δεσμιώτοισι xeclazmedepdtew. 

Acci? Τυῤῥζωυοί. οἷς ἐχρῶγο χα τ᾽ ἐχέῖνο ques 

εἰς τὰς T δεσμωτῶν χακδχίας. 


Acad. ἡ Xucituas. 
Δεσπότῳ 5 κεκαρρϑύθ. cel Dv. 


li m δὰ , 3f 
Aou D». ποὺς τῷ δεσποτῳ ésw. 
/ d 
Acorro. encol. 
/ 
Δέδευχε. 7reQUeouts. 
/ e 
Δεύειν. Queda. 
7 ) / Y / 
Aera. βραχοΐᾳ. xai Aevi dus, βρεχόμε- 
' Ι L c 
»Qv. AjDuavós Αἵμοατί τε δευόρϑνοι οἱ τοῖχοι τὰ 
M? / 5 / 
δωματίων, καὶ ἐκ TÉ δωπέδων ἀγέβρυε λύϑρον, καὶ 
7 ϑῳω 1 
“πάντων τὰς Δ[σνοίας ἐξεπληῆε. καὶ Δεύομαι, τὸ 
/ 
qee40x0u9]- 
, 
Δϑυκαλίων. ὄνομα χύρμον. 
ἕν e cl I 
Ae ἀεί. ἀντὶ T8 ἑως T&TS. Πλάτων Νόμων (' 
eue Lo * 
1 ' / s Rt / JS 31} , 
Iles τς λύγξο, 8s €f ἐῶ μέχξι dvugo ἀεὶ διεληλύ- 
E 1 te ^C WV , 
ϑαρϑν. «wes ἀντὶ τῇ &di τιϑέασιν. 
-“ "n e A 39 «£ Y / A 
Aug ἧξα ϑάοσον, ἢ xS ἡδογίου “ποδὸς. ἀντὶ 
ds EPI ! 
τὸ ταχύτερον, ἢ ὡς ἐδει βαδίζει. 
m 7 «9 3, "5 / £ 
Δεῦρ᾽ ἴϑι. ^ Aeigopáig Acug. V y ἵνα x durs. ἐ- 
: ͵ Y GNE 
πὶ Y ἐπὶ xaxd que ᾿δχισπωρμδῥων. Τὸν oia φη- 
Η ^ - "7 -“ 7 S LR Fac j t ns I 
σιν ἐλϑὲν πλησίον τὴς κλίνης, CD ἢ ἀγέχειο ὁ Óvovru- 
"Ἃ , mS 
qus, τύψῳ αὐτὸν ἀπειλῶν. 
1 - Y -Ὕ 9 J 
Δεῦρο. orae. emi TB παρόν». καὶ δέυρο ἀεί. 
(m "n / ^ M δ" 
ἀντὶ 18 μέχολ T8 aue». σημαΐνᾳ δὲ και τὸ ἐλ- 
E" L2 / ΕἸ ^ "m ͵7 , ι 
S&. δεῶρυ νῦν “ὠϑόσελγε. ἀντὶ T8, πλησίον, ἐγγὺς 
/ m ᾽ 7 x n 
ἐλθέ. καὶ mag Opes Ace i. λέγέϊωι δὲ xai 
, I € MEA A 
d«ve1 «οἷο S'Aejgopay] Ταχέως ἥχειν ὡς ἐμέ deueA, 


1 Δερῶ σε ϑύλακον »λοπῆς}] Hxc funt verba Ariftoph. Equit. 
pag. 309. (209. Ed. Dif. P.) ubi vide Scholiaftam. 

2 Δεσμιὸ ὃ ψυχῆς, αἱ φλ.] Fragmentum hoc legitur apud La- 
ertium in vita Pythagora Segm. xxxt. 

3 Ὅτων δὲ καθ᾽ αὖ τὺ eeu, DTI yv. Scribe ex Laertio, ema 
δὲ ἰχύῃ, x καθ᾿ αὑτὴν ἡβνομνένη ἤρεμυ ἣν» δεσμιοὶ ose «07,6 τὲς λόίες 
xp mig. 

4 Δεσμιώτης. Y) αὐτὶς ὁ δίσμν.) Totum 
Suidas ex Scholisfta Sophoclis ad 24/acez 
re&e obfervavit. 


hunc locum defcripfit 
pag.7. ut Pearíonius 


—— — 


" ; 3 
Ago. Excorio. Et δέρεις, cxcorias. 
vero, verbero, cxdo. 


$27 
Adeo 


Δερῶ σε ϑύλαχον xX. ld eft, excoriabo te, 
ut cx pelle tua faciam faccum, in quo res 
furtivz reponantur. 


7 * 
Acn». Delius. Menfis Junius apud Ma- 
cedonces. 
N m m . B 
Acqua, τὴς ψυχῆς. fime vincula. fuut vene 
€ arteriz C nervi. Quum. autem apud fe 
quiefeit, vincula ejus funt orationes c» opera. 


Δεσρωτήοιον. Cuftodia. Carcer. 

Acc Lars. Sic dicitur tam ipfe vin&tus, ut 
Jicuornis Προμ. Prometheus. vinctus: quam 
qui vincit. Cratinus in. Pytge accipit pro 
carceris cuftodibus. — "4ebs enim ipfam uon 
multo poft tempore apud carceris euflodes. pice 
effe ilitam. 

Δεσμοὶ Τυῤῥίευοί. Vincula Tyrrhena: five, 
quibus tunc temporis Tyrrheni utebantur ad 
vexandos captivos. 

Δεσποτεία. Dominatus. Imperium. 


Δεσπότῳ χεχαρμϑύε, Dominorafo. Id eft, lu- 
gente. 

Δεσπόσυν(ἢ» ποῖς. Filius domini. 

Δέριτο. Indigcat. 

Δέδευχε. Mifcuit. Macceravit. 


A64. Mifcere. Macerare. Subigere. 


Ae)». Rigata. Ετ δευόμϑν(ῷ». Rigatus. 
JElianus: Ef famguime irrigati fuerunt pari- 
etes cubiculorum, c ex pavimentis erttor ebul- 
lüty, C omnium sentes. perculit... Ex. δύομα!» 
privor, indigeo. 


Δευκαλίων. Deucalion. Nomen proprium. 


AGp ἀεί. Huc ufque. Plato Legum fep- 
timo: Z4 fermones, quos a luce orta ad boc 
ufque tempus enarraviimius. Quidam ponunt 
pro ὡδὲ, hic. 

Aue "za Saox. Citius buc properavit, quam 
pedibus gratum effet. Yd cft, celeriori gradu; 
quam oportebat. 

AG ἴθι. Ariftophanes: ZZuc accede, aut 
plores. Dicitur de iis, qui aliquem ad fc ve- 
nire jubent, ut eum male multtent. —Zju£ 
puerum acceffiffe ad leéfumy im quo jacebat do- 
"munus, verbera ei autnans. 

A6. Huc. Dicitur etiam de tempore 
prafenti. Et d&jgo ἀεὶ, ad przfens ufque tem- 
pus. Significat ctiam veni. A&go γι or. 
Id eft, propius accede. Et apud Homerum: 
Huc veni. Dicitur etiam de apud. Arifto- 
phanem. {9}ὲ celeriter ad me accedant, mec 


$ Διεσμοὶ Τυῤῥάωο() Hcfychius, Δεσ μοὶ τυρωννικοί. Idem tamen 
fuo loco recte, Τυῤῥῥωυοὶ δεσμοί. 

6 Δεαπότε κεκμρμυένα. mub.] Vide "Artemidorum lib. ;. cap. 
XXII. 

7 Δεῦρ᾽ ἧξα Soror, ἢ xa 52] 
Sophoclem Oedip. Colem. pag. 300. ut P 
Pro ἥξα autem ibi fcriptum eft ἥξω, ab. iore. 

8 'AgiQzvac] Nubibus, pag. 126. 

9 Παρὰ 'AgisQdd] Ubi fragmentum hoc apud Ariftephanem 
exftet jam. non memini, 


Fragmentum hoc legitur apud 
ortus reéte obfervavit. 


καὶ 


$28 AE 
xe] μὴ μέλλεν. χᾷν μὴ ταχέως ὕκωσι, ἐγὼ, μὰ τὸν 
᾿Απύλλωνα, XE γὴσ Ξἰπύπεμψω, pp 
Axcugo. t&To τὸ ἐπίῤῥημα ia x qn TÉ e 
Say νομίζεσιν. οἱ δὲ ῥήτορες ἐπί viru PETI αὖτ 
“λοῶν)α)" ὡς Αἰοσίνης ἐν Td ΩΝ Typi Kai πα- 
eaocc τῷ m Qebol. appe, ia αὐτὸς δεῦρ 
mag καὶ ᾿Ανἱυφῶν gro m νθβεῶν κἀ πη d 
Ναυμάχϑς ὡς «ἰδὲ δωρεῶν Op εἰπεὺ xay gut 
xal ΔείναρχΘ: ἐν τῷ xw Aca agus Les T8 τα- 
λουπῶρβ Aus νῦν «ess ὑμᾶς ἑρωῖ. χαί μοι δεῦρο 
αὐτῷ τὸ πολδῖον κάλεσον. Aio δ ene ATO £AI0U 
ἽΝ ϑεῶρυ ἀναφοίς μι. χαὶ ἄλλοι ἕτεροι. 


ε 4 " “" M 
Aes. βεέξα:. O δὲ δεύσας τῶ αἵμαΐι τὸς 


I / 
QUuXTUAHS, (QO20 E 


ΔΑσοποιές. βαφεύς. συμαίνᾳ δὲ xai τὸν juae 
καὶ δυσωαπύπλευῖον. ! Δϑυσυποιές. κυρίως pp eri πῆς 
πορφύοας λέγε) τὸ ὄνομα, $ ἔμμονον χαὶ ἀνέκ πλυ- 
τον yore τὸ ἀν}(Θ" τῆς Ca ue ἐκ μεζαφορᾷᾶς δὲ 
καὶ ἐπὶ T. ἄλλων πάδων, τυ" ἐχόϊων τὸ γοῶμα 
ἐμμοογέν τε καὶ πολυχ φόνιον. xdi δευσοποιὸς "TOWWEAX. 
μετῆκϊαι » λέξις xum TI χαζβεβα μμοένων ἐρίων. 
σημαίνᾳ δὲ τὸ βέβαιον καὶ ἀνέκπλυῖον & resale. 


' -“ / / -ὉἍ / 
οἱ συγγραφέϊς δὲ ὅτοιν aue Goxinyror τι uA Goa, £a- 


Aw? xe (cv palou τὴ λέξει καὶ ἐπ’ ἄλλων. duis?) 
ὃν ἡ δευσοποιὸς “πονηοία, ιἱ ωρβάλλϑσοι eio, καὶ ἧς 
gx οἷον luo Xe cyacegeu. 
Acl». ὃ val ey. zo TB Jeu καὶ οὺ- 
V. 


- y. 3). noc 
Δευτε. ἰδοιχελεύστως ἐστιρρήμίοι. 


Δρυτερλάξευ. 
, M Δ E - / Ves " 
Eya* nont 2Mgea up Or, sod σοι δὲυ- 
τερλάξειν. 


δὼ A 
TO ὕχερον 2l eordiogna|. 
/ e el E / » / 
Aere" πλϑς. ὅτε σπυχῶν τίς S048, χώπτολς 
σλει. 
,ὔ , 7 
Δεφεοῦτι. ? AeaqoQouss* 
€ tw Li / [a] 
Yuas δὲ Sea, λαβώϑας Δἰσφόρα συκὴς, 
, ^o / / 
Εν τοῖς «e vens δεφεοῦπι. 


e Y , -Ὁ M 7 5 m 
l2. XY01.0) αὑτοῖς τὸ Φύλλον £A 7TOIR. 


/ ' c "W/ Nf M / 
Δέφεν. Tb TB αἰδοίῳ quà ἀπ]. καὶ δεφόμε- 
» Α nm / i , EZ 
VO», ἀντὶ τῷ σιδόρων τὸ αἰδοιον. 
γῶν YN nn , / ΣΌΝ δ , κι 
δες ἡ τ ἌΡ ΙΧ ΣΝ 2 
At) καὶ βῶλον SAXIS. ἐπὶ P rada, «ess 
ΠΝ ἘΝ 70) exde 9 71 We M 2) Y n^ 
TO XfuTiO) eXd& c καμὼν τάπετω. ἡ X AAGS, ἐπι T 
/ ! 
μηδένα." παϑϑοσιερϑρων. 
/ € , 
Acla. » βύρσω. 
PEE ED 
Δεψησω. αἀπαλύνωι. 


NO WT MUS M / 3s axi pines 
A. aped. ὃ V. Td, c» usó uua. «Ti T8 


/ , Ὁ Ud 

3 Δοῦσιποιός. κυρίως [A imi πορῷ.-------πολυχρόνιον] Ex Harpo- 
cratione: qui prxterea ad confirmandam vocis δου σοποιὸς fignifica- 
tionem citat Platonem lib. v. de Leg. Sed memoria, ut puto, eum 
1 : t^ : | d 
decepit; quoniam locus, ad quem Grammaticus ille refpexit, ex- 
ftat apud Piatonem lib.rv. de Legibus, pag. 449. 

, Y ΜΆ ^i 

2 Ej4 ἤδη 2jyav.]| Apud Ariftophanem Eccleffaz, pag. 742. 

(199) locus hic rectius ita legitur: 


δ A acd “- 
Our δὴ "γὼ Δἰᾳπραξάμϑυῷ. παραδῶ σοι dsyrieau Ce. 


4A ER 
cuntleniur. Et mifi celeriter venerint, egós 
per Apollinem, infra terram eos. amaudaba. 


A&. Hoc adverbium quidam de tempore 
diciputant. Oratores vcro omnes co utuntut 
deloco: ut /Efchines in oratione contra Timar- 
chum: Zrreum bono animo effe jube, cum ipfe 
buc accefferit. Et Antipho 1n ea oratione, qua 
aliquem ob decreta contra leges facta accu(at : 
Qui pralio navali interfuerunt , buc accedere ja- 
beantur, ut caufam dicant de muneribus ac- 
ceplis. Dinarchus in oratione. contra Leo- 
charem: “126 zzifero Didymo use apud vos 
dicam. | Quaread me buc 1pfius filiolum «voca. 
Et Demofthenes: ARefpoude mibi buc adflans. 
Et fic alit. 

Asus. Qui rigavit. Qui madefecit. 1716 
vero, cum digitos [angume madefeciffet, bac 
ad/cripfit. 

Δϑυσοποιός. 'Tinctor. Significat etiam. ['co- 
lorem] permanentem, & qui difficulter celui 
poteft. Proprie autem hzc vox dicitur de 
purpura, cujus color non eft evanidus, fed 
permanens. Permctaphoram vero ctiam di- 
citur de aliis omnibus, qux colorem habent 
permanentem & diuturnum. Et δϑυσοποιὸς 7ro- 
i242, improbitas inveterata. Metaphora du- 
&a eft a lanis, qux tin&z funt colore tali; 
qui diu durat, πος facile clui poteft. Scrip- 
tores enim; cuin aliquid ftabile & firmum fi- 
gnificare volunt, hac voce etiam de rebus a- 
lis abutuntur. Δευσοποιὸς zone/a. igitur figni- 
ficare poteft improbitatem fummam, & quz 
a nullo vinci poteft. 

Ael». Uitimus. Extremus. 
δεύεοσαι!, indigere. 

Avv. Hucagite. Adverbium adhortandi. 


Δϑυτεοκάξεν. Secundo loco, five poft al- 
terum aliquid facere. Cum. zpfe rem fecero, 
ejus t2bi pofi me faciende poteflatem faciam. 


A verbo 


Acne» πλϑς. Altera navigatio. Id eft; cum 
quis vento fecundo deftitutus, remis navigat. 


Δέφεοσαι!. Glandem penis nudare. Arifto- 
phanes: Jes autem folus bis fructus ferentis 
ficus. fumptis, inm ve[libulis penem f[ubigetis. 
[Ideo autem hoc cos facere debere ait; | ut 
folium pruritum 1n eis excitet. 

Δέφεν. Penem nudare & fübigere. Et δεφό- 
4G, penem nudans. 

Δέχεαι y, P. Accipit c glebam Aletes. Pro- 
verbium hoc dicitur de iis, qui omnia in me- 
liorem partem accipiunt. Vel fimpliciter de 
iis, qui omnia admittunt. 


Δέψα. Corium. 
Δεψῆσω. Subigere. Mollire. 
Aá. Decet. Convenit. Quatuor habet fi- 


3 ᾿Αφισιφάνης] Ecclefiaz. pag. 745. (σοι. Ed. Bat. P.) ubiprior 
verfus ':c legitur: 

"rise δὲ τέως Sela λαξόνζως ὥφόρε συκῆς. 

4. ᾿Αλήτης] Interpretes vulgo vocem hanc exponunt erro, quafi 
fit nomen appellativum. Αἴ ego exiftimo effe nomen proprium 
viri, cujus meminit Pzufanias in Corinrhiacis. 

$ Μηδένα «ξοσιεμνένων Senfus requirit, ut fcribatur az σῶσ- 


μένων: ut habet Michael Apoftolius. ; 


Ag 








nai — 





ἍΔΕ 
Ag. καὶ ἀντὶ τῷ teda tet. Adi δὴ Lender, καὶ 
ἄγθυ τῴτων 3v [7 γενέσθαι! TIU dvófloy. xal ἀντὶ 
T8 δεσμιξ!. καὶ δέει c) 2JeAjed. καὶ ἀντὶ 18 ext. 
χαὶ Qe At QW d, ἀντὶ τῇ Jücw. ᾿Οπίσω 
τὼ χέϊρε da. οἷ 

Δέγμα." κυρίως μδ τὸ δεικνύμϑυον ἀφ᾽ ἐχάφ'ε 
Ὁ πωλδρδύων. est δὲ καὶ τῦπί(θ»" τις οὐ τῶ "Αϑήνησιν 
ἐμπορίῳ, εἰς ὃν τὼ duyua (e. ἐκομίζονο, καλέμε- 
VQ» ὅπως. * Adhxer δὲ ἐ9:Ὁ» esi, τὸ «ae mom Ὁ 
c» Td τόπῳ xai αὐτὸς τὰς τόπο. 

Δάγμα.3; Tóc. ho c» [Tagen ἔνθα πολλοὶ 
euro ξένοι xal πολῖται, καὶ ἐλογοποίαν. τὸ δὲ 
T δικῶν «eset apu ᾿Αραφοφάνγης, Ua. E xad 
2d. Bt τὰς ᾿Αϑίουαίες ὡς Φιλοδίχϑ. Οἷον 56 - 
γαλεωϊάτων ἤχεσ᾽ οὐ, Td, Acynale ἣν". δικῶν ἀν- 
πιλεγ ὄνων. 

Δέγμα. χαὶ a ἔνδειξις. 4 Αριςοφάνησ' Τῷ βία δ᾽ 
ἐξέβαλλε δᾶγμα «ze T ϑυρῶν “Περοί. οἷον τὴς mae 
αὐτῷ adt τρυφὴς σήμεϊον xai “ἐπύδειξις me) T 
ϑυρῶν αὐτῷ τὰ τὰ Gg γῶν “ηεροὶ, ἃ πιλϑέντων καὶ 
τυϑ ων «ze3s θυωχίαν «σεϑέβαλλε. 

Aat ἀλλῆλθς.  "Owie. 


Δειδία. ἡ σκοτία γύξ. Δείδια δὲ, Qoa]. καὶ 
δέδιεν, ἐφοβεῖτο. δείω, δεδίω' ὡς rel yo, πεπίθω. δέ- 
δίω, δέδια" πλεονασμιαῖ T8 ι, δείδια. καὶ δείδιθι, Φο- 
βήϑηϊε. καὶ δειδιὼς, Φοβέρϑυ(θν». 

Δειδίσκω. δερωύω. 

Δειδίοσω. ἐκφοβαΐ. 

Δείδω. τὸ φοβϑιμαι. 

Δειρλιψέν. τὸ δειλινόν. καὶ δείολον, τὸ δειλινόν. 


Ui sut J Sav 
Δείχελον. εἴδωλον. coy Apud. n ὁμοίωμα. ἐν  Eon- 
, , 
20x up an 
Ῥείης7 πὶ ἦρα δείχελον εἰσορόων 
Paus? πυργρφορδ ὁὀείκελο goay. ; 
, 95. ἢ ᾿ 2 
Δείχηλα. μιμήμαζᾳ. εἰκάσμαΐᾳ. τὸ da διφϑογ- 
A. o» JL 
δ χυρίως τὸ ομοίωμα, καὶ εἴκελον τοῦ Διΐ, χα]α- 


20}. 


d. m M “ NC / 
Atenas de παν ομοίωμα. 
Δειλάκροι. 9᾽ Αομςοφάνης Πλότω" 
᾿Εγὼ δὲ χαϊαχκέκνισμαι δείλακροι. 

euódla χοιυρῶσοιν Tl γραῦν. δειλάκροι δὲ, ἄκρως 
ἀϑλία..χαὶ διλακοίων, ὃ ἄκρως δειλός. 0 ἐλεεινός. ὃ 
τωλαίπωρ». δ ὃ tam Ov. ὁ αὐτὸς "᾿ ᾿Λειφοφάνηρ' 
"OQ. διλαχοίων. ὦ γλίοζρων, ogds, ὡς ὠκέτ᾽ «aj δὸ- 
χῷ μιαρώτοϊ» ; αι δειλαχοίων ὃ Ἑρμῆς ἐλέγέϊο, ὡς 


1 Δεΐγμο. κυρίως fà τὸ δὲικν.] Ex Harpocratione. 

2. "Azligby δὲ jog ἐσὶ, τὸ καλεῖν Mi 7.) Sic Attice eee ur 
δες pro ἐχθνοπωλεῖον, i. C. forum piícarium, ut api opha- 
nem Vefpis, & Athen. lib. 111. pag. 104. τῶψον pro τὸ ὁ πωλεῖς 
e», ut apud ZEfchinem orat. contra Timarchum, pag. 179: xedu- 
μου PTO κρσφμνινυοπωλεῖον, tefte Hefychio: χύτϑαι p. M oae 
tefte eodem; multaque alia hujus generis. Vide 1 cues Ἢ .ac 
Chara. Theophr. cap. «4 οὐνακθθησέχο; ὃς prxcipue celeoerri- 
mum Grevium Leon. H[iod. cap. xix. ad verf. 312. qui plura 
hujus generis exempla collegit. 

3 Δεῖγ κα. viz 9» ἦν c» Πειρ.1 Ex Scholiafta Ariftoph. ad Eqrir. 
Pig. 346. (243. Ed. Baf. P.) . i 

4 ᾿Αφισοφάνης} "Acharnenf. pag. 418. ubi locus hic re&ius ita 
legitur: 


JT om. I. 





| EA $29 
gnificationes, I. Oportet. IL Opus et. [Ut 
Demofthenes:] Opuseff pecunias fie qua μὲς 
bil eorum fieri poteft, que oportet. VIT. Ligat. 
Vincit. Et abfque contractione dicitur dca. 
IV. Abeft. Apud Ariftophanem δὲ dicitur 
pro δῆσον, liga, vinci. Maazus 2 tergo liga. 

Δεγμα. Proprie fic vocatur fpecimen rc- 
rum, quz venduntur. Erat ctiam locus qui- 
dam Athenis in foro, fic vocatus, in quem 
Ípecimina rerum venalium deferebantur. At- 
ticorum vcro eft, locis nomina imponcrea re- 
bus, quz in iis geruntur. 

Δάγμα. Locus in Pirzo, quo multi pere- 
grini & cives convenire & fermones inter 
le conferre folebant. Vocem vero δικῶν ad- 
didit Ariftophanes, ut Athenienfes tanquam 
litium & judiciorum amantes perftringeret. 
[Senes quofdam | anorofüffzos. in Digmate. ju- 
diciario audivi "verbis znter fe contendentes. 

Adyua. Argumentum. Indicium. Signum. 
Ariftophanes: PProjecit foras pennas, que vi: 
éfus ejus indiciumprebent. ldeft, avium con- 
vivit caufa vulfarum ὃς mactatarum pennz, 
quas ante forces projecit; fignum funt epula- 
rum, quibus domi fruitur. 

Δειδέχουτ᾽ axes. δὲ invicem imvitarunt 
[aureis poculis.| Homerus. 

Δειδία. Nox obfcura. Δείδια vero, metuo. 
Et δείδιεν, metuebat. A δείω fit 2o, ut a πεί- 
Sa, πεπίϑω. A δεδίω formatur δέδια, & inferto 
í δείδια. Et 99i, time. Et δειδιὼς, timens. 


Δειδίσκω. Oftendo. Demonftro. 

Δειδίασω. 'Terreo. 

Ads. Metuo. 

Δειελινόν. Pro δειλινόν. Vefpertinum tempus. 
Et δείολον, idem. 

Δείκελον. Idolum. Simulacrum. Effigies. In 
Epigrammate : Rez furrere fmmulacrum 
zutuens. 


Δείκηλα. Effigies. Imagines. Simulacra. Syl- 
laba Ja per diphthongum fcribitur. Proprie 
autem Jeu cft fimulacrum Jovis; quafi Au 
εἴκελον. Abufive vero quzxlibet effigies. 

Δειλάκροι.. Infcliciflima. Ariftophanes P/u- 
19: Ego vero ifeliciffima pruritu amoris sut- 
fere vexor. Ridet anum, ut fübantem ὃς li- 
bidine prurientem. AaAzxz vero eft fumme 
mifera. Et διλακρφίων, fumme mifer, miferabi- 
lis; zrumnofus, multis laboribus ὃς moleftiis 
obnoxius. Idem Ariftophanes: O mifer; | quo- 
modo buc veuifli?|] Ogulofe, vides me non am- 


TZ βίᾳ d Ἰξέδαλε δέ[κῳ τοὶ πτερὰ “τὸ Ὁ )υρῶν. 
Sic & apud Suid:m fcribendum eft. 
« 
Oso O-] Il. A. v. 4. j 

2 Δειδία. κἡὶ σκοτίᾳ νύξ] Confer Etymologum & Euflathiunt. 

7 Ῥείης πυργοφόρᾳ δείκελον sic. | Fragmentum hoc legitur Anthol. 
lib. vi1. pag. 593. , 

8 Κυρίως τὸ ὁμνοίωρκον 9) εἴκελον mJ A.] Idem docet Scholiifta 
Apollonii Rhodii ad lib. t. v. 746. AsíxzAov κυρίως TO vd Ad ἐοικὸς 
ἄγαλμα. κωτουχρησικῶς δὲ x, πᾶν ὁμνοίωκο- ; 

9 'AegisiQdons Πλέτῳ]) Pag. 95. (47. Ed. Par P n 

10 ᾿Αφιφοφαίνης] In Pace pag. 636. (440. Ec. ba^ P. jm 

11 Δειλακρίων ὁ Ἑρμῆς ἐλέγετο] Scribe, γλίχρων ὁ Egue  Apuc 
Ariftophanem enim loco laudato Trygzus Mercurium vocat zAf- 
&£urz , ob rationem, quam Suidas hoc loco reddit, Vide quo 
netavimus fupra v. P249". ] 

XXx AU 


430 A E 
Abo. χρεαδίων γὐ "nidore lta ayrd, χοτήρ. 


» ἢ 
χέτο αὐυτικα. 


Δειλανδοία. καὶ δειλανδρῶ. 


» 
Αείλω Ὁ». a3. 
[ / »4΄ € l / e 2 / 2 € 
Δείλη ὀψία. ac δύσιν ἡλίβ. Δείλη Ὡρωὶα, ἢ 
axe 2eies ὥρα. ἣ μῷ τὸ dejqw. Ξφοφῶν Ἡνίκα 
5 5 D T / 
δὲ δείλη ἐγένέϊο, ἐφάνη xonogros. καὶ xod.) δείλησ. 


Δείλης τρωΐας, καὶ δείλης ἑασέροισ. STO λέγθσιν 
᾿Απικοι. 

Δελία. 0 Φόβ(". Δελία ἐσὶ χαχία οὖν Olde. τῇ 
al τάδ; πιὰ τοὶ πάϑη, tall, τῇ ἀνδρείῳ, καὶ τῇ 
Seattle. καὶ x^ LB τὸ καχία elg, καὶ ἀσυμ- 
μέϊοία. «C4 δὲ τὰ πάϑη, ἐναγῆία ἐςὶ τῇ ἀνδρείᾳ. 
χτν δὲ τὸ cj ἐνδείᾳ, “δὲ τάδε died, τῇ Sese. 
ὅτε ἡ τῇ ϑεασύτηϊο ἐνανῆία ἡ δειλία x^ τὸ χαχία 
"ey xoweva oS αὐτῇ τότν᾽ ÜTe τῇ ἀνδρείᾳ, XL^ τὸ 
οὐδείᾳ, dag κτλ τάδε. ᾧ yae "Gi tali τὸ «o4 τά- 
δὲ ἐνδεὲς τῷ ἰδὲ τὰ αὐτὰ μέσῳ. 


ΩΝ , A M 
Δειλινήσοις." δείλης τᾶτο “ποιήσοις. xci δειλινὸς, 
δείλης. 
/ 5 [i ef, 
AaNczojni( as." ἐξαπατή( as. Eppa7rz ». 
Dod «1 3. X So p y 
AaXbére (D τῇ οϑακύηο»". ἐπὶ Ti) σφόδρα 
Lu $9. 5 7 Y ^ 
δειλῶν. ἀνὴρ γάρ τις ἐγένέϊο δειλός" ὃς qo uias ex 
EY Y / hon Y / 
ασηλαίε," καὶ ἰδὼν τον Ἡρακλέα, κατεδὺ εἰς τὸ απσὴ- 
λ / 
Aqu, xai 2g δειλίαν ἀπέθανεν. xdi ἑτέρφ. παροι- 
μία: * Δειλότερ(» Πεισάνόρε. 
Ἔνϑα᾽ xci Πείσοινδρ(ξ" "A3 
3e ν "ley 
Ac» ψφχίω ἰδέειν, Ἢ 
re »? ens 3/ 
ZayT ἐκέινον ωρϑλιπεν. 
5- » 
δειλὸς η ho xaS ιἰωρβολῆν. 
3, ᾽ 
Δείλοψ. ὄνομα, Sys. 
^ , [4 / ^ 
Apa. QUE. "Appaós Τοσύνδε αὐτὲς δῶμα, 
τ ea ON Laco [ 
ὡς ποφοσοι γόων Ἢ δεινῶν, χατεέοζεν, Gage μὴ δύναοϑτι 
, m m , /.5 
zwghco, τῆς ἐκπλήξεως. 
, M 
Aaa AQ. θλαβης. καὶ ὃ 
7 
“ποιηἱακός. 
LE 75 ὃς Y ἢ "7 
Κέρβερε δειμαλέην ὑλακῖου νεκύεοσιν i ar, 
Ἤδη Φρλκαλέον δείδιϑι xal σὺ γέκωυν. 
, , / 
Aapa udo. οἰχοδὸμησοιγες. xai dee, οἰχοδὸ-- 
LLLI UA 
μειν. καὶ Qupd, ομοίως. 
Δειμαϊώδυης. ὃ Φοβερός. 
AT D rw Y e e 
Δειμάτων. Φόβων. xal * dauarSTas, Qoa. 


δειλίας xai φόβε ἐμ- 


1 Δειλινήσος) Hefychius, δεελιήσοις. 
P. V. $99. ubi vidc veterem Enarratorem. 


Et fic Homerus Odyff. 


2 Δειλοκομυπήσες) Hefychius duo; ϑπήσαις 


} 
Priores Editt. p] | 
»T , ] . plura 
quippe in quibus locus hic ita legitur: DEM | 
τόπελιθωθη i διέμνεινεν Y e Icgitur: d ἰδὲΡν d Hey- | 
A nach, fet» tn C YO; ὁ λίϑος τέν)ρωποειδος. Qotg- | 
PO ^p T 'Heex2£z,] κατέδυ &c.Scd verba duobus uncis incluía in | 
bac Editione prxtermifi, quoniam non folum in optimo & anti | 
| 


Ls 35,N A , 
3 Καὶ (22v T Ἡρᾳκλέω, κατέδυ εἰς τὸ ax.) 
habent, 


χλεω [ 


quiffimo MS. Parif. defunt, fed etiam fenfum inconcinnum red- 

dunt. Non enim cohzret, fi dicas, virum aliquem timidum, cum 
. c P. 1 1 : 

cx fpelunca profpectaret, & Herculem videret, in faxum diriguiffe: 

& de eodem poftea affirme is i E 
d Pow armes, eum metu Herculis in fpeluncam fc 





, abdidiffe, ibique mortuum efre. 


iA .E 


plius tibi videri fcelefliffrmum ? Hic Mercurius 
vocatur γὙλίογρων, tanquam gulofus & catillo. 
Cum .enim carnes ei oftenderentur; illico 
defcendit. 

AaAaydpía. Ignavia. Pavor. Et δειλανδρῶ, 
meticulofus fum. 

Aa. Mifer. Infelix. 

Δείλη ὀψία. "Tempus vefpertinum, quo Sol 
ad occafüm vergit. Et δείλη creía, tempus 
ante prandium, vcl poft prandium. Xeno- 
phon: Crea tempus vefpertinum nubes pulve- 
ris apparuit. 

Δείλης ὡρωΐας. Tempore matutino. Et δείλης 
ἑσπέρας, tempore vefpertino. Sic Attici dicunt. 

Δειλία. "Timiditas. Metus. "Timiditas eft 
vitium, quod in defe&u quorundam affe&tu- 
um verfatur, contrarium fortitudini & auda- 
civ. Etquatenusquidem eft vitium, eft qux- 
dam inconcinnitas. Quatenus vero circa af- 
fe&us verfatur, contraria eft fortitudini.. Et 
denique quatenus eft defe&us, | contraria eft | 
audacis. Non enim timiditas contraria eft 
audaciz, quatenus eft vitium ; (id enim utri- 
que commune cft) neque fortitudini, quate- 
nus in defc&u verfatur. Defce&tus enim affe- 
&uum non eft contrarius corum medio. 

Δειλνήσας. Qui aliquid tempore vefpertino 
fecit. Et δειλινὸς, vefpertinus. 

Δελοκομπῆσας. Qui decepit. Hermippus. 

Δειλότερίθν τ παρακ. Timidior es £0 qui cor- 
pore inclinato profpecíat. Dicitut 1n homines 
valde meticulofos. Fuit enim vir quidam val- 
de timidus, qui ex fpelunca profpe&ans, & 
Herculem confpiciens, in eam {δ abdidit, 
& prz metu mortuus eft. Et aliud pro- 
verbium: Zzmidior Pifaudro. | Ariftopha- 
nes:] Illuc & Pifander venit, cupiens videre 
animamy que vorventem zllum deferuerat. Exat 
enim fupra modum timidus. 


Δείλοψ. Dilops. Nomen gentis. 

Aaa. "Terror. Metus. Pavor. Arrianus: 
Tantus enim setus quafi malis jam appropiu- 
quantibus eos occipaveraty ut a confleruatioue 
fe recollsgere non po[feut. 

AausA£Q. Timidus. Item qui metum ac 
timorem incutit. "Terribilis. Cerdere, qui ter- 
ribileu mortuis latratum veddis, jam terribi- 
Jem tu quoque mortuum metue. 


Δειμά ϑνοι. Qui xdificarunt. Et δείμαοζ, α- 
dificare. Et δειμῷν, idem. 


Δειμαϊώδυης. "Terribilis. 
Δειμάϊων. 'Terrorum. Et δεμαΐδται, metuit. 


Quare exidiimem, duplicem hic 
miíceri hiftoriam, dicique debuiffe, virum illum timidum fecun- 
dum nonnullos quidem vifo Hercule in lapidem mutatum fuifie: 
fecundum alios vero, in fpeluncam [Ὁ abdidiffe & prz metu mor- 
tuum fuiffe. 


4 Δειλότερ(» Tlecc»?ps] Vide infra v. E n Πειστέν δρ:, ὃς v. Πεί- 
στέν δρκ. 


Ma δ ͵ ^ La 
$ E» x Iezzuyóp O- ἦλθεν deu]. Ὁ. 4“, 


SY NL 


phanis 4vidbus pag. 612. (426. Ed. Baf.. D.) 


, 6 Aepavrgmu | Sic MSS. Parif. 
hibent deua τῷἕτον. 


Hazc'funt verba Ariíto- 


At priores Editt, corrupte ex- 


Aaa. 


--- 


PP 





ABI 

Apa. Φοξέται. 'Ilexóciv Οὐδέ τι “πϑὸς 
T8 ÉuvoxS/lQ* δειμαίνοσον ds, ἔτε αἰδῷ τινα ἔρ- 
q8 ἐλάμβανε πώποϊε.  Πάν]ες δειμαίνούες τῷ 6U- 
γέχει Εὐτεοοπίθ TO axchw, ἐξεφήχεί αν, καϑά τῷ 
οἱ μνηςῆρες, τὸν Oduoxéa upreS ea Y ῥακίων ἰδὸ)- 
τες. καὶ δειμαίνονζα, Φοβέμϑνον. 

Δεμί("," xai 6229s, καὶ Κυδοιμὸς, ὑπηρέτ V 
"Aes, υἱοὶ & πολέμβ: 0i καὶ αὐτοὶ συμπεπόϑασι 


Td "Ael, € Ἡφαίφ'8 αὐτὲς μὴ φοβηϑέ». 


Δείμεω ἂν. οἰκοδομῶν uS. 

Adi. δεσμιεύψν. καὶ δὲν ᾿Αειςοφάνης ἀντὶ T8 δᾶ- 
coy. Δὲν δ᾽ ἔοικε. xai ἀντὶ TB ὀφείλειν. καὶ μἰκρϑ 
δὲν" ἀντὶ TB, que ὀλίψρον. 

Δεν φηθίωυ. δέον eiyaq ὑπέλαβον. ἀγαγκοῖον ογό- 
pase. 

Aya, Οὐχὶ Dara, τοῦτο τυηΐειν τωτονί, ἀντὶ τῷ 
μεγάλα. xo? Xopoxx e" 

Γνὲς δ᾽ 6 ἐξ ' AStwav δεινὸς mogpiQ Ov, 

Ἔξω «οἷδοισπῷ, κανακωχ εὐ. 
ἀντὶ T8 ἔμπειρ(ρ". "T * Aer, μϑὺ ὃν, δὲινὰ τοιροίοσ 
σοφὺς οἰωνοθέτοις, Se δοχϑντ᾽, ET? ὀσυφάσχονθ᾽, ὅ, 
τι λέξω δ᾽ meat πέτομαι δ᾽ ἐλπίσιν, ST ἐνθάδ᾽ 


£t 3, 3^9 , 
ἐρῶν, BT. (71gO. 


/ 2M «" ρ ^ 
Aayapy (Ov, Koen, prop , T p Δηρω- 
Ji » Se] ΩΣ $ Ex / 3491 5 137. T 
&r&s eyxeAderlav eis. * uos TUO" esi», X, iqugn.). 
Ὶ ! / Y / ^ 
»οάψας χτλ pÓp τινας Aóyss τὰς πάγϊας e£. xr δὲ 
X» / / u Y / / ^ 
τὸ ἀληϑέφερον, μόνες E, τὰς π'άγας Jwencgs ὧν 
Li / , c a 3 5 N 
οἱ μϑύ εἰσι δημόσιοι, οἱ de, ἰδιωΐοκοί. ἐτελεύτησε δὲ 
, Y c τ» 
τ», Ἐχιμελητὴς Πελοποννῆσε xolagos αἰ πσὸ Αν- 
Y b , H 
τιπάπεϑ, μῶ τὸ πελθυτῆσαι  Avrimagor, ΠΠολυσπέρ- 
5 ^ Ι 
xe αὐταὶ Ἐλιβελβύσοιν θ᾿». 
ἌΡ ed bord a cun πετοῦν δι enl co sed 
«15 qcYyc"yXMS we) ιοσυρότερον. Qyc yx ys καὶ 
Y fic A / E 
Θεὸς βιάζεται. καὶ Πλάτων φησίν" $ Ανάγχζου δὲ 
? οἱ ( /, 
de Θεδς βιά ζεοῖχαι. 


Aayddaj. ὄνομα. “πόλεως, 9 τόπϑ. 

Δενίας. TET χύρκον. 

Δεινοκράτης, 7 MeosmQ", V μόνον X^ Tlw τοι- 
Él, ἀλλὰ xai xT^ τίω QUow αὐλικὸς xai spalualc- 
xós dySeem Qe. «ov δὲ προιγμαϊικὸν τρόπον ὑπέ- 
Qoue up τέλειον" ἦν δὲ ψευδεπίγραφί(Θ" xai ῥω- 
πικός. ἔν πε "jS Toig πολεμικοὶς χτλ Lp τίω δύχέ- 
φειαν xai Tu) τόλμαν πολὺ διέφερε TW ἄλλων, καὶ 
AajuGess lu ἐν τοῖς Xx ἰδίαν κινδύνοις. ὁμοίως δὲ 
xai xi^ Y ἄλλων αἰ όϑεσν. ἐν fe ταῖς ὁμιλίαις θὺ- 
εις καὶ ρόϑυμίθ» luo, "eA τε τοὺς σιυυεσίας δὺ- 


.1 IegoxemiO-] Hiffor. 4rc- cap. τ. υδὶ hiftoricus ille de Anto- 
nina Belifarii uxore verba facit. 


2 AsO- κὶ ΦόξΘ- ὑπηρέτου S Aes] Aliter Artemidorus 
lib. 11. cap. rv. qui Azo» ὃς Φόξον filios. Martis facit: cui fuffra- 
gatur Scholiafta Homeri ad Il. A. v. 440. 





3 Σοφοκλῆς) Elecfra pag. 114. ut Portus monuit. 


4 Aena δὲ ὄν, δεινοὶ Tuoxosd στῷ.} Hxc funt verba ejufdem So- 
Phoclis Oedip. Tyran. pag. 172. ut itidem Portug obfervavit. 


A. El $31 


Aauuab. 'Timet. Formidat. Procopius: 
Nec maritum verebatur, uec ullius flagitii eam 
pudebat. * Omnes Eutrop Eunuchi nomen 
meiueutes, terrore percul/t funty ut proci, σὺ 
Jem laceris pannis exutum confpicati. Ἐπ δὰ- 
uiia, timentem. 


Aet καὶ 622. Metus & Terror & Tu- 
multus Martis miniftri, & belli filii: quietiam 
fimul cum Marte vincula paffi funt, quod 
Vulcanus eos non formidarcet. 

Δείμωμϑυ. /Edificemus. 

^e. Ligare. Vincire. Et δὲν Ariftophanes 
pofuit pro J«;&w, indigere. Ut, Indigere ve- 
ro videtur. Item pro debere. Et μικρὸ dc, pa- 
rum abeft. 

Δὲν eit. Exiftimavi oportere. Neceffa- 
rium putavi. 

Δενά. Gravia. Atrocia. Indigna. Magna. 
Nonne indignum facimus efl bunc verberare ? 
Et Sophocles : *Perzus autem ille At beuzen- 

Jis auriga , boc coufpicatus , ad latus exterius 
defleciit, C curfum inbibet. Δενὸς hic figni- 
ficat peritus... [ Idem:] Gravizer euizas gra- 
viter fane me turbat fapiens augurs cum uec 
270 veris credere, nec ut falfa rejicere audeam 
645 [que dicit.] Quid autem ditfurus fan nefcio. 
Jncerta iuterim [pe feror, nec prefentia cernens, 
nec preterita. 

Adrapy&.  Dinarchus, Corinthius, unus 
ex x. illis oratoribus, in quorum numero 
ctiam ponitur Demofthenes. Cujus vero 
filius fuerit, non traditur. Scripfit fecun- 
dum quofdam orationes crx. vel, quod 
verius videtur, rx. omncs forenfes: qua- 
rum alix funt publice, alie vero privata. 
Hic obiit, Peloponnefi przfes ab Antipa- 
tro conftitutus, Polyfperchonte poft Anti- 
patri obitum et infidiante. 

Δεινὴς ex fors εἰδὲν ἰοσ. Gravinecefftate nibil 
eff potentius. Nam necefhitas vel ipfos Deos 
cogit. Et Plato dicit: Neecefftas ne a Das 
quidem cogi poteft. 

Δενιάδοι. Diniadz. Nomen urbis, velloci. 

Δενίας. Dinias. Nomen proprium. 


Δεινοκράτης. Dinocrates, Mceflenius, non ufu 
tantum, fed etiam naturaaulicus erat & mili- 
taris: prudentiam -vero in rebus gerendis 
fpecie quidem. omnibus numcris abfolutam 
praferebat, re ipfa autem adumbrata quz- 
dam & fucata civilis prudentiz imago in 1p- 
fo inerat. Namque in bellicis rebus alacri- 
tate atque audacia cunctos anteibat, & in 
ipfo pugnz difcrimine erat confpicuus. — Si- 
militer, quod ad reliquam vitz rationem at- 
tinet, in fermonibus quidem venuftus prom- 


$ "ris τίν Ὁ. ἐξὶν ἐχ ἰς.] Imo, Plutarchus in Viz. x. Orar. tra- 
dit, Dinarchum hunc filium fuiffe Softrati, vel, fecundum alios, So- 
phoclis. 

6 'Avz slo δὲ 90 Θεὶς Gui QeX]. Schottus ad Zenobium re&tc 
monuit, legendum efle, z»Z/«4» δὲ $2 Θεὸς Zum ia Bia so. 

7 Δεινοκρῴτης, Μεασήνι(Ὁ», ἐ μυένον amd τὴν το. Hzc, ὃς quz fc- 
quuntur uíque ad finem articuli, funt verba Polybii, quz legun- 
tur in Colle&aneis Conftantini, a Valefio editis, pag. 114. unde 


ea Suidas defcripfit. ; 
Xxx 2 Tes TA 


Ἄ ἘΠ 

eA E HON 45. euo, δὲ τόῴτοις Φιλέροι- 
σῷ». "eA χοινῶν δὲ à πολιυκῶν προιγμάγων ἀστενί- 
| ασροϑί δέος, τὸ μέλλον ἐμφρόνως, ἔτι δὲ “οἷϑα- 
v3io «ei «ASQ ἐς πέ- 
XC advalQy. καί παῖε χεχινηκὼς Sexto μεγάλων 
ὧν τῇ auleAM , πελείως ὠδὲν GeTO “ποιέιν" ἀλλὰ T 
αὐτίω ἀγωγϊοὼ 3e τῷ βίε; «esce adu gon T 
μελλόων, ἐρῶν δὲ 9 καὶ xoSenC ip ἀφ᾽ ἡμέρας, 
καὶ τοῖς ἀκροάμασι τὰς ἀκοὰς ἀνα]εϑεικός. egi 


he ey ^f 
pb 
2 


" € fe d STE 
euQaov o Tir» αὑτὸν γνάγ- 
8 »&M IN 2 9: » c 
xac λαβέϊν. ἰδὼν S σῦτον C4 μουκροις 
Soy ie ΕΟ τ 
ὀρχόμϑνον, κοϑυτου μδμ ἐσιώπησε. τῇ 
» , ! $i "d ἘΣ e [ 
euet ἐγ] γιχοίνον» αὐτῷ, καί τι «O4 τῆς πα]οιδίθ» 
no Á 


"A 5, r λ n. I [nd ν᾽) , 
Zu, ἐγὼ pip, ὦ Δεινοκρφυτὴ, ray, cy, σποιῆστο 


/ C ! 
τέ τινὰ ? αἰθιςτίσεως 
3. 9C 
au) (evo 


c / / Y 
“πότον ὀρχέιοῦοι!, τηλικϑτων Ὡραγμάγων 2exiw xeu- 
B JS NOS / / 
γηκὼς ἐν τοῖς Ἕλλησι. δόκει dé. τότε βρουχὺῦ τι συςου- 
ἊΝ A M E 5:257 e l Q sw! € 
λῆνα!, καὶ ue Se, ἐς ἀγοίκφον α; πσϑϑϑεσιν “ὃ ἰδιας cu- 
παθέιγοι 


, / 
εξ ἐφό- 


, / ᾽ / Y / 
ctas xai Φύστως Cuniiowxe. πλίου qoe 
, c /N n EE. / / 
εἰς τίω Ἑλλάδϑω p& v8 Tire, vreeco pope 
l « [ / ΜΝ 1 
ds và xr Tio Μωσζωζον wxaeeductepe| XL^ τίου 


E NI 
cyr8 βδλησι. 


perfuafus, res Meffeniorum ex arbitratu fuo 
Δενόλοχ(θ», Xvesxsa, ἢ ᾿Ακρφιγαν γί», κω- 
ψικός. lo ἐπὶ πὴς oy Ολυμσπάδ(θ», υἱὸς Ἐπιχαρ- 
qur ὡς δὲ τινες, μωϑητήσ. ἐδίδαξε dedu e. ιδ΄ Δω- 
ei ale A&le. 
Aaron. ὄγομου κύριον. καὶ Δενόμαχ(θ", ὄνομα 
κύριον. 
Δεινόν. 
Δεινὸν " μϑὺ, τὸ πάλω κείμϑινον dw χακὸν, 
Ὦ ξέν, ἐπεγείρεν. 
ποτίςι, ^ τὸ ἐπεγείρειν καὶ ἀναχινέν τὰ πάλω συμ- 
foro, duae sees. Gps δὲ ua ἐν "Ez )υμῶ τίοὺ αἰτίαν 
τῆς πηυρώσεως. καὶ Καλλίμωχίθ»" 
--- Ti δούκρυον εὗδον ἐγείρεισ' 
᾿Αφραςοφάνης" ? 
Δενὸν ηδ, ὅτως ὀμφακίαν πεφυκέγωι 
Τὸν ϑυμὸν ἀνδρῶν, Gee. βάλλῳφ καὶ Doa, 
᾿ϑέλεν τ' àxüca| μηδὲν ico) ἴσῳ Φέρον. 
ἀντὶ 6 τῷ ὠμὸν καὶ σκληρόν. μεζιφοοικῶς πὸ TI. 
γ. ὅτω δὲ αἱ gu QuAaJj dyiueic| ὅσωι καὶ STU 
πέπειροι χα λϑϑ]αι. ὦν. S T8 ἐναντία πεπανὸν τὸ ὧρᾳ- 
μὸν xad ἡδύ. ϑηλυκῶς δὲ τὰς ὄμφακας. καὶ Πλάτων 
o κωμιικὺς ἐν δράμαϊν Ἑορτοῦ ς᾽ 


A. E , cw , ov 1 AS ΟϑἉ 
τος ρίδρτι)ε o7- f ^ 
Ka. τὰς οῴρυς οὐ ἀσουον») Ὁ To.5 ὀμφακας. 
, Α 


3 NM o» , fre a s ^ , MS L4 » v 

io! δὲ ἰσῳ Φερον αντι τῷ, δίχογον, καὶ εξ ισϑ. 2m 

ΠΣ &cs TB uova a. c) DEBET 7 

eot poes.s T8 XAGICLUUB. 0H «eos (Uy ὕδωρ. A&y4 
D y 5 Ὁ 3» e ^ 

dé xe/T ἴσον εἰπεῖν καὶ ἀχϑσοι. Ka aig" ᾿Ανϑρώ- 


Win desir fee] Y j ! 
7:85 $29 iy Xem iate, zi δεινὸς XU" yea eoo Ai- 


D Δερὸν £o τὸ ποίλεῃ κείμν.] Fragmentum hoc legitur apud So- 
phoclem Oedip. Colon. pag. 289. ut Portus monuit. 
fed Hzc funt verba 
is. 


h 1 "s / » 
2 Tzzs τὸ ἐπεγείρειν X) cyux ἐ) 

É Sz15Ai » T ἐγει 
3 ^ 


*«holiaftz ad modo indicatum locum Sophoc 





ὥς. Ll 

ptufque, in confüctudine autem & convictu 
urbanus atque civilis, neque ab amore alic- 
nus. in rebus autem publicis ac civilibusa- 
nimum intendere, & futura prudenter pro- 
videre, feque adco przmunire, & ad. popu- 
lum verba facerc prorfus non poterat. Qui 
cum maximorum cauías malorum in patria 
excitaviflet, nullius momenti effe arbitraba- 
tur quz ageret; fed idem vitz inftitutum te- 
nebat, nihil in futurum profpiciens, fed a- 
moribus ac poculis de dieindulgens, acfym- 
phoniacorum cantibus aures commodans. 
'Tandem vero Titus ad ftatum, in quo res 
effent, leviter attendere eum coegit. Con- 
fpicatus enim hominem longa & ad talos de- 
mifía vefte in convivio faltantem, tacuit ctum 
quidem.  Poítridie vero; cum adiiffet eum 
Dinocrates, & nefcio quid patriz caufa ro- 
garet: Equidem, inquit Titus, quod in me 
erit prxítabo: caterum te miror, Dinocra- 
tes, quo pacto in convivio tibi faltare lube- 
at, cum tantos motus in Gracia excitaris. 
'Tum quidem paulifper ad fe rediiffe vifus 
eft, atqueagnofle tandem, argumentum lon- 
ge ab inftituto ingenioque fuo abhorrensabs 
íc fufceptum fuifle. | Czterum, tunctempo- 
ris inter Titi comites in. Grzciam venerat; 
quamprimum conftituendas cflc. 

AaAox €, Dinolochus, Syracufanus, aut 
Argentinus, Comicus, vixit Olympiade 
Lxxiii. filius Epicharmi, aut; ut quidam tra- 
dunt, difcipulus. Docuit fabulas xiv, Do- 
rica diale&o ['fcriptas. ] 

Δενομοίγη. Dinomache. Nomen proprium. 
Et Dinomachus, nomen proprium. 


Δεινόν. Grave. [Sophocles:] Grave ef, bof- 
pes, malum jam olim fapitum rurfus excitare. 
[Scholiafta:] Moleftum quidem eft, corum, 
qux olim acciderunt, memoriam renovare: 
Íed tamen cxcitatis caufam cognofcere cupio. 
Et Callimachus : Quid laerymam dormientem 
excitas? Arnftophanes : Moleffum enzm eff, 
adeo duro Cx iutraétabili bomines effe animo, 
ut lapidibus petant, c clamitent, c nibil e- 
qui bonique audire velint. ᾿Ομφακίαν hic figni- 
ficat immitem & durum : per tranflationem 
ductam ab uvis acerbis & immaturis, qux 
ὄμφαχες vocantur. Contra vero, quod eft 
maturum, molle eft & fuave. Dicitur autcm 
& genere foeminino τὰς ὄμφακας. Plato Co- 
micus in fabula Ἑορτοῖς: Supercilia fubduc c 
ΠΩΣ immaturas. Ἴσον ἴσῳ φέρον vero eft ju- 
ftum ὃς xquum: per metaphoram duc&tam a 
vino, quod cum pari aqux quantitate miíce- 
tur. Intelligit autem xquam dicendi & au- 
diendi poteftatem.  Etiterum: omnes vo- 
races, C veutri maxime deditos :. Clifopbos 


3 ᾿Αφαφοφονης} LAcharnenfibus pag. 388. (289. Ed. Baf. P.) 

4 ᾿Αντὶ E diy C σκληρόν. μυετεῷ. sum» C e£] Hxc 
funt verba Scholiaftx ad modo indicatum locum Ariftophanis. 

$ 'Ecía» B2imo(es] Infra v. KasícogG«, ubi fragmentum hoe 
repetitur, rectius legitur 25e sio/Q«. 





9 








ZI" EI 


I Vi. | 
9o δὴ Κλεισόξθε πε, xai Θήφωνάς, xai X8Sidi, καὶ 
Xouespaylas. 
Eius cuba muc 
Aeomada. δεινῶς 6x4. χαλεπὰ πάσχα. 


Δεινόπος' deg. ἡ afe ποδῶν dé» ἐμ-ποιᾶσαι. 


Δεινός. πανϑργίθ". ἱχανός. ἀκολάκχευ](ῷ». σοφός. 
ἐμπειρίρ». 
Λέγφ᾽ σὺ δεινός" μωνϑάνψ δ᾽ ἐγὼ χακὸς 
X8. vean S Y βαρύν c £x: ἐμοί. 
0 γᾷσ Σὺ μϑὺ δεινὸς ἐν Td λέγφ᾽ ἐγὼ δὲ ψ μετ᾽ &- 
vag σα ἀκθω Δ] οὐ Tluw δυσρϑμειαν. 


". ἃ e eo ^ 
Aes. om? Δεκέβαλλφ». 0 TY) Δαχῶν βασι- 
λβὺς, davis. μϑὺ aO σιινᾶναι! τὰ πολέμια, δεινὸς δὲ χαὶ 
τρᾶξα!, καὶ ἐπελϑεῖν θύφοχ(θ»", ἀναχωρῆσοι καίολ(Ὁ», 
3 » ; Y r9» Y 
εὐέδρας πεχνίτης. μάχης ἐργάτης καὶ καλῶς pp 
€ Nnm Q^ 5 
γίκη ,“λοήσουοϑοι!. χαλῶς δὲ utar 2j g Seed ἡπίςοίο. 
3 4 f Ww 3155 | ^vw)5 » N ^ 
ἀφ᾽ $ δὴ xai ἀν]αγωνιφῆς ἀξιόμαχί(Θ» ᾿ὀλιπολὺ «ois 
Ῥωμαίοις ἔγένέϊο. 


Δεινός. λέγε) καὶ xi^ The ΤῊ λόγων διιύα- 
μιν. 

Δεν("." «esatuomuudpes, ὁ ψηκτήρ, ὃ παῤ 
ny uncle» λέγε). 


Δὲν ὠηλϑέίκυ. δέον dies ὑπέλαβον. 

Δενότηζα. τίωύ τε Y λόγων δύναμιν δηλοῖ, τίωώ τε 
πανθργίων». 

Ar δύϊου. πατωρδύδυ. 

Δενο ϑμίευ " ὑπὸ βεσὶν ἐμζοὺ ἐφύλασσον ἅλωα. 

Δείνων. ὄνομα, κύφμον. 

Δείνωσις. δεινότης. “ σκότωσις. 

Δεένωποί. ^ δειμαϊώδεις. φοβεροί. 

Δεννοί, ἔμπήροι. σοφοί. * Διὸ ἄμφω ἅπαντος ἀλ- 
λήλοινν ὠμοσάτίω, ὅσοι δὴ ἐν Χεισιανοὶς δεινότοι]οι ὅρ- 
Xoi εἰσί πε χαὶ ὀνομάζούϊα!, μὴ 016 ἀλλήλων X (ac 
“αξϑήσεοδοι ἄχει T ἐς τὸν ὄλεθρον Φερόγτων κι- 
δύγων. 

Δεινοὶ πλέκῳ τοὺς puras Αἰγύπηιοι. ἐπὶ Ὁ σφό. 
dpa. χακθργθήων. ποιδτοι "9 οἱ Αἰγύήιοι. xai? O- 
μηρί(θ" Δεινὸς Aime. ὡς, Κλυτὸς Ἱπεσοδάμα. 


Δ ἘΠ £33 


dico, C Therones, c» Strutbias, c» Chere- 
pontes. 


Δειοπα νεῖ. Graviter vexatur. Magnas mo- 
leftias patitur. 

Δεινόπτες aeg. Dirz terribiles. Quafi, 
pcdibus terrent. 

Δεινόσ. Callidus. Ad aliquid faciendum 
tus. Qui nullis blanditiis fle&itur. Sapiens. 
Peritus. [Sophocles :] "Dicendi quidem peri- 
fus e$: at ego egrete audio. — Inimicum enim 
C moleffun sibi te expertus fum. | [Scholia- 
fta:] Ipfe quidem eloquens cs & | facundus; 
at tc, ut inimicum mihi, zquis auribus au- 
dire non poffum. 

Δεινός. Decebalus, Dacorum Rex, in re- 
bus bellicis intelligendis acutus, & geren- 
dis ftrenuus crat: idemque hoftem prudenti 
ratione aggredi; ὃς opportuno tempore fefe 
recipere, infidiaíque ftruere, & proelium inire; 
ὃς victoria re&e uti, acceptamque cladem 
refircire optime norat. Quamobrem ad- 
verfus Romanos bellagerens, diu eis multum 
negotii faceflivit. 

Δεινός. Hoc vocabulum etiam dicitur de co, 
qui facultate dicendi pollet. 


qur 


ap- 


Aai€. Cum circumflexo in priore fylla- 
ba, idem fignificat quod ψυηκτήρ, five, ut. a- 
pud nos dicitur, ψηχτείον. 

Δεν Gift. Oporterc putavi. 

Δενότητον. Et facultatem dicendi fignificat; 
& calliditatem. 

Agit. Calcatam. 
meam cuftodiebam aream. 

Δείνων. Dinon. Nomen proprium. 

Δείνωσις. Indignitatis exaggeratio. Vertigo. 

Δενωποί. Terribiles. Formidabiles. 

Aevi. Periti. Sapientes. Quare. jaramentis 
omnibus , gue apud Cbrifizanos fanctffisina ba- 
bentur y adbibitisy alter atteri fidem [uam ad- 
firiuxit, mon deferturos fe effe invicem, etzamfr 
Jupremum vite difcrimen fubeuuduua fit. 


Calcatam a bobus 


Aay ZG τοὺς noc c AEgyptii callidi funt 
techuarum τ fraudum artifices. Dicitur de 
hominibus callidis & improbis. "Tales enim 
funt /Egyptii. Et Homerus: ebemenzs ven- 


£us. Dictum eft ut κλυτὸς LaoJuuaz, i.c. Inclyta Hippodamia. 


Adzalks. Oi d£" αἰφνιδίως ἐπεκϑέεσι τῷ τάγ- 

c 5 / 

Bale, xai 212 τὴς φάραγί(θ" δείξανϊες, «xescai- 
“ἥεσι τοῖς Ῥωμαίοις. 


I Δεινόπες ou. Αἰ αὶ T ποδῶν δι] Ex Scholiafta Sophoclis ad 
Oedip. Tyran. pag. 169. ut Portus etiam obfervavit. 

2 Λέγειν σὺ δεινός. μνωνθ.} Duo hi fenarii leguntur apud Sopho- 
clem Oedip. Tyran. pag. 175. x 

3 "On Δεκέξαλλθ", ὁ 1? Δακῶν Bac. δεινὸς δ ἦν συνεῖναι τοὺ πολ. 
Fragmentum hoc legitur apud Xiphilinum, vel potius Dionem in 
Domitiano pag. 330. 331. ! Pa 

4 AmO. ano.) De fignificatione hujus vocis vide Athen. 
lib. x1. Pag. 467. 

$ Acuto) Vox hzc corrupta eft, cujus loco Portus puta- 
bat fcribendum effe ἀνορδόάζυ. Sed quid hoc? Omnino ὃς fen- 
fus & metrum requirunt, ut legatur ϑεινομνένζυ, a θεω, tundo, vel 
verbero : fed qux vox alio loco ponenda eft. ] 

6 Xuxémoci] Hzc interpretatio referenda eft ad vocem 4/4, 
ROn δείνωσις: quarum illa ducta eft a ῥίνη, hzc vero a esee. 


Δείξαντες. Illi vero repente legionem imva- 
dunt, C, cum vallem tranfaffeut, in Roma- 
nos impetum faciunt. 


áü : 
7 Δεινωποί. δεικατεδεις. φοξεροί. T Ave nwm.] Sic Dens 
hunc ex MSS. Parif. fupplevimus & diftinximus, qui in rn 
Editt. ita legitur: Δεανωποί duae φοβεροί. ἐμωπειρϑι, A : 
Excidit ibi nimirum vox δεινοὶ, ὃς cztera, qux s 
przcedentibus invito fenfu contiauantur: quam contuíion 
auctoritate MStorum ex hoc loco füftulimus. 
: : PA ;, 1 egitur 
8 Διὸ εἔμνφω εὗποιντεις NEA αἰμυοσ.1 Fragmentum soda d 
apud Procopium Hiffor. «ἄγε. cap. 2. ejuíque pars repet 
V. Ka(gextoozo X. 
9 Ὅμ»ςΘ"] 1]. o. v. 626. dbi 
Mc 2 l oly« 
10 Οἱ δὲ εἰφνιδίως ἐπεκθ.1 Frigmentum Boc Và efius ur Polj 
1 i eti &e monuit, pro δείξαντες hic fcriben- 
bium refert; qui etiam rccte mo ; Les de. 
dum effe διήξωντες. Nam alteram lectionem íenfus omn 
| fpuit. ἊΝ: 
Ade. 


Xxx 3j 


534 Mab 
Δείζεις.; Ὁ δὲ ᾿Αρχεσίλα(" ἐς * τος 26yot- 
2 
I - ον 51 
χοὶς δείξεις amu. ωρῶτίθ", συχνοῖς τε ἐπρχῷ 
' I 
«eM cuureanCe. 
c (e »- f / , 
Δειπνητός. ὃ xa ἡμῶς erm ques. Δειπνίζω 
“ Nous 5 3v eo 1 
Ἕτερον" δειπγῶ δὲ ἐγὼ αὐτὸς. καὶ δειπνεν. Καί τοι τὸν 
s el ^t δ 24. 
᾿Αγαμέμνονα, ἐποίησεν One δειπνίζοα τὸς 2€i- 
iom σ : «EE. A 
τος. xai αὖϑισ "Y ndezo| ἡμᾶς καὶ δείπγισον. 


Δειπνολόχον. χλεηϊοτούφον. 
Ὁ ^ x4 el , / 
Aamó τοι ὦ Σιχύγα. ζητά ἐν Td ᾿Αχκιζόμδυ». 


- E 3 vito] doo. 1 ) ΕΖ 

Δέσπνον." τὸ Ὡρῶΐϊγον αϑάτον, ΟΡ ἀαχραϊίσμος λε- 

΄ s QC Vo i » VOLARE. 2 

y). «wt EL ὥραν τελτίων, AeAqW qp Que τὸ εἰς 
Y $i »d “᾿ 

Peer παϑϑέρχεοδοι. xai dem, ues Ὃν ju πο- 

o9 ic ' Y ec 054 ! / 

Yáy. εἶτου τὸ ἑσπερανὸν, dte Dv, oae τὸ δου παύφ. 
/ ^ ! $ 4.925 5 

καὶ AeAgoQoaye Ama μὲ διδοισχε. ἐπὶ τὴ adw- 


, 
φαγων. 


AVTEI 

Δείξ4ς. Zircefilaus vero ad men[as. argenta- 
riorum primus accedebat, plurimi[que fuppedi- 
tabat fumptus, C» pecumia collatztia eos. ad 
Juvatat. E 

Δαηνητός. Tempus prandii, quod nos z«- 
e» àeisv8 vocamus. Δειπνίζω eft, alterum coe- 
na excipio: δειπνῶ vero, cono. Quanquam 
Homerus Agameuymonem facit cena excipien- 
tem. [Grecorum | principes. Ex iterum: Hof- 
pitio C cwna nos excipe. 

Δειπνολόχον. Furem ciborum. 

Amr τοι ὦ Ex. Ecce tibiceenam, Scytha. 
Quzre in v. ᾿Ακχιζόμϑυ(». 

Δεῖπνον. Cibus, quem veteres mane fume- 
bant, vocabatur ἀκρατισμός. Deinde circa ho- 
ram tertiam &eisv, i. €. jentaculum, ita di- 
&um, quod co fumpto ad »eissíor, 1. e. ftre- 
nue pugnandum exirent. Inde Jum, pran- 
dium, ita dictum, quod co fumpto laboran- 
dum effet. Denique ez», ccena, fic di- 
&a, quod tunc hafta quiefceret.. Et Ari- 


ftophanes: Cezare 776 doce. Dicitur de hominibus voracibus. 


I / 5.:. ἃ e E / 
AamvocoQig e. βιβλίον ἐτῖν ϑτῶως δχτ)ραφόμδμον 
, X Te N » eoo -) / 
(ASQ δὲ ὃ γεγραφὼς oopa) 9 Gor ἐπωφελές. 
x iH o eo e εἰ Γ΄ 7 
Οὐυλπιανος, ἡ εἰς τὰ Δειπνοσοφιςῶν. ὃς Κειτοκέτί(»" 
, l N f / ET ν el 
Cr. AS, 21e τὸ cuucx s 3 aes AN, εἰ κεῖται ὡ- 
, U e τὰς € / , Ty , , AC» 
€x emi TS Tus ἡμέροις μοδίδ᾽ χαὶ εἰ ὁ μευσίθ»" επί αν- 
« / ^, Y m? I , / / 
dpís ἃ μήτρα, ἐπὶ τῷ ἐδωδὶμϑ βροώμαθ" TY T 
ἊΣ , M D 72 No y "ἡ Ν 
τε εἰ WEITG4 ἔπι τῷ συόφ. καὶ νόμον εὔχέν ido) pma 


Y ᾽ν S. ^ E - - AVE Ὁ 
yos Ἔστι ρωγήν, vreAv εἰπεῖν κεῖται ἢ & XerTos- 


deret, prius quam dixiffet, κει) ἢ ᾧ κει), 1. c. 


« , ^ 7 » 
ei Qéegocu τοῖς χαζρικεχλιμένοις ἐν 
Td τὴς ASlwas teo) τὰ δέιπνα. 


Δειπνοφόροι. ὅ 


! À / , co E 
Aag. xai δειροίϑες, οἱ τραυχῶδεις πόποι TW ὁ- 
ξῶν. 
I 7 Lope C) β Alt " , n ! - 
cy? πάρος Ορίβηλοιο μερίυχότον δειροισι πουῦθον. 
/ oJ e / ! 
Δειρφιἑεώτησ. ὃ δῆμός ὅδ! τὴς Aeyrid B Aagadis. 
9.13,» ΝΣ κ. , 
ἀφ᾽ gowns Auealusmnis. 
» / λ 3 n8 E / 9 P 
Aagac és. TO Tl Ouglu ἀλ΄γύνον. ? Δειροιχ- 
A 9. ! [od 
Sis εὐβρυχον ἅ μμοα, πέϊεινᾶν. 


/ e / 
Aagn. 0 Tes MA O». 
Aou. » ὑγρασία. 
, y ^ € 
Δεισοιλέα, xocredw. δέισον ηδ, ἡ κόωρ(θν». 
: / Y 
Δείσαν]:ς. Φοβηϑέν]:ς. καὶ δείσοις, Φοβηϑείς. Ἡ- 
"1 CST CY ^e xe 94 y 
230," 'O c δείσας "eA τοῖς Ελλησι, μὴ τ δύνων- 
A^ X. ' D € , / Y 
ro, TOY β t gio. poy αἱ ωρβαλέοςϑαι. xai ' Azrag ias" 
*, € yo ον p , c 
Δείσοις 0 ἸΚοῦσοιρ o4 τῷ Κικέρωνι, vatgpeQoy εἰς 
, 7 l iD) M on 
τύπισω. Καὶ a)3ie Ὁ δὲ δείσας ael πε οἱ αὐτῶ 
᾿ m / 2 
x64 Τὴ TM. 
1 Ὁ δὲ᾿Αρκεσίλαθ, ἐς τοὺς ΣΟ [] Fragmentum hoc legitur a- 
pud Laertium lib. 1v. Segm. xxxiv. 
2 "Es ss γἰογυρακεὶς δι] Loci hujus fenfum optime exponit 
Salmafius de Fam. Trapezit. P3g. 547. 548. quem vide. 
3 Δεῖπνον. τὸ πρωϊνὸν eb2Agov, διωβ &xe.| Vide Scholiaftam Ho- 
meri ad Il. o. v. 124. & Athen. lib. 1. cap. ix. 

ς, fie TF Δειπνοσοφιςτῦν" ὃς Ker. ] Hzc, & quz fequun- 
prooemio, quod libris Athenzi praefixum eft ; 
juc tur 1nirà v. Kezsxer O-. 
legen € κεῖστω ὥρῳ ἐπὶ E τ.] Sic locum hunc ex MSS. 






va 


Δειπνοσοφιστο!. Eft liber, qui fic infcribitur, 
valde utilis, cujus Athenxus au&or eft. UI- 
pianus autem eft. unus Dipnofophiítarum,; 
qui Κετόχεί (ῦ» appellabatur, quod crebro in 
ore habere foleret [xà?) ἢ 8 κεῖ : quzrens 


íclicet, an vox] ὥρᾳ apud fcriptorem ali- . 


quem pro parte diei pofita inveniretur: an 
μέυσος pro viro ebrio: an μήτρα pro edulio; 
& an cvaje(£» proapro, velfue. Idemhanc 
fibi legem indi:xerat, ne de ullo cibo come- 
exftat ne an non? 


Δειπνοφόροι. Sic vocabanturille, qux in Mi- 
nervx templo accumbentibus coenam mini- 
ftrabant. 

Aaeg. [Pro 9g] collum, cervix. Et 
δειροίδες, jugamontium. — [In Epigrammate:] 
Taurum, qui aute in Orbelimontis jagis τρις 
gt. 

Δειρριτιώτης.  Diratiotes. Dirades, eft po- 
pulus tribus Leontiz: cujus popularis. dici- 
tur Diratiotes. 

Δείρᾳ χθές. Quod collum ftringit & premit. 
[In Epigrammate: ] ege mexum vinculum 
auctpatorium, collum avium ffringens. 

Aag. Cervix. Collum. 

Δεῖσοι. Humor. Humiditas. 


Δεισουλέα. Stercorea. Acca enim eft ftercus. 

Δείσαντες. Metuentes. Et δείσοις. Metuens. 
Herodotus: Z//e vero metuens, ne Greci Bar- 
barum. fuperare mon poffent. Et Appianus: 
Caefar Ciceroni metuens, reverfus eff. Et i- 
terum: Z//e vero c fibi ipfi C ciuitati meta- 
ens. 


fupplevi, qui in prioribus Editt. ita legitur, arssCoDMd» κεῖτοι ἐπὶ 9 
ἃ &c. 

6 Δειπνοφόρος. ad τοῖς xa(xx.] Plenius hac de re Harpocratio: 
€x quo Suidas. Vide etiam Meurf. Grac. Fer. v. ᾿Οοοφόρμα. 

7 Τὸν ποίξ(ὃ-: ᾿Ορθηλ.] Hexameter hic eft pars Épigrammatis, 
quod integrum legitur Antholog. lib. vr. cap. xv. Epigr. xxri1. 
s 8 Δειρᾳτιώτης) Scribe Δειρφιδιώτης, ut habet Harpocratio, exquo 

uidas. 

9 Acgax/ is ἐύϑροχον μι κο πιτ.] Fragmentum hoc legitur An- 

tholog. lib. vi. cap. xv. Epigr. vii. 
Aanida,- 





fi 
/ 





A M 

Ado Hia. &Ad Ola ec) Sao. δειλία. ἀμ- 
φιβολία "a TÍO πίςιν. καὶ dandu(quay, οἱογεὶ δὲ- 
δοικώς. ὃ ᾿Απούςολίθ." ᾿Ανδρὲες ᾿Αϑουοῖοι, ὡς δεισιδοιι- 

/ Com debt er sd ^ Cala, 
μἰογέφερθς ὑμᾶς ϑεωρῶ. ἀντὶ τ ϑεοσεβεις. xai Kej- 
τῶν οὖν τοῖς Γείεκοὶς φησίν" Οἱ δὲ βασιλέϊς Ὁ Γετῶν 
ἀπάτῃ καὶ γρηϊείᾳ, δεισιδοι μεονίαν ἐγεργαισά voi αὐτοῖς 
καὶ ὁμόνοιαν, μεγάλων ad ἐφίεν ). καὶ TEX ὁ 
Μεγαλοπολίτης ae Τιμαία Φησίν" " Οὗτί" η οὖ 

) τοὺς Ἐ πέ ἴσις πολλίω ὀλιφαίν4 δει- 
μδυ τοὺς T πέλας χα TW)0eA0U5 στὸ 
yénila καὶ τόλμαν" ἐν δὲ τοὺς ἰδίαις δσποφάσεσιν, ü- 
υπγίων χαὶ τεροίτων καὶ μύϑων ἀπιϑάνων, καὶ συλ- 
λήβδην, δεισιδοι ωνίας ἀγεννθς καὶ περοίείας γυνοιι- 
κώδες e πλήρης. Ἵ ᾿᾿Ασκληπειόδο(θ)» om loo 
xai βύσεβης" καὶ τὰ gÜp «yov. δεισιϑουίμεων ἐγεγ)ο- 
Ya καὶ θὐλαβὺὴς ὅτω σφόδρο., ὥσε μήτε ϑύειν ἀνέχε- 
εἶτ, prre quos ᾿ὀστοῤῥῆτο μυηδενὸς doxeew. ᾧ eS εἶνοι 
quum. Tis γενέσεως ἄξια, ἀλλὰ TB ᾿λύμπε καὶ 
T ἐν Ὀλύμπῳ οἱ σ ζῆν ἡγερδύων. TH ctas 
μέση τυγχνᾳ4 ἀσεβείας καὶ duoidonquviae. 1 Ὅτι 
δεισιδοιιμιονία,. ἡ ἄχφ οί» " παῤῥησία. 4 Ὁ Πύῤρ»" 4S 
συλῶν τὰ tenus. τὴς Περσεφόνης, δλισκώψιας ἔ- 

€ »! , ]1/ 5: IX M ὃ 
Qy 'H axe» ϑεοσεβεια, δεισιδοιμονία. €x, καὶ τὸ 
συλλέξοι πλϑτον ἄπονον, εὐβελία. 

Δεισιδειίμεων. ϑεοσεβής. ἢ ἀμφίβολίθ" αἰδῶ Tiu) 
σπίςιν, καὶ οἱονεὶ δεδοικώς. καὶ δεισιδοιιρονίας, ἀντὶ τῷ 
Θεοσεβείας, δὐλαβείας “ἰδὲ τὸ Sao 3 δειλίας. * O- 
ρῶν δὲ 8s φραϊεὦτοις δείσιδοιι μιονϑγως ἐπὶ τοῖς συμείοις, 
ἐφιλοίεμεῖτο 2]. τῆς ἰδίας ᾿ὀλενοίας xai φρατηγίας 
μετοιϑένωι τὰς τῷ πλήϑες ξδὐλαβείας. 

Aá σοι. pe. 

Δεται. esodvopeie). 9 xenc4. 

Ah. ἀντὶ TE νῦν. ᾿Αφιφοφάνης NepéAeus" Φρόντιζε 
Ju καὶ διάϑρει. ΣΣωχροτης λέγφ meis τὸν ὡρεσβύ- 
dl. τὸ 05 ἰσοδύνα μιον d νῦν. 

Δηβελτός. 5 πόλις Θρακικῆ. 

Δήγηρεσ. οἱ spiri. 

Aere. θὺρησεῖε. 

Δηϑά. ἐπὶ πολὺν “ἀϑόνον. 

Δηϑάχις. σλειςοίχις. 

Δηϑαίωνες. οἱ μακρόβιοι. 

Aya. ὡς δὴ φησι. τϑτο δὲ,ροσ-ποίησιν ἀληϑείας 
ἐχά, δύναμιν δὲ ψυύδας. λαμβάνέαι δὲ τὸ Soy, ὡς 
a δυπληρωμαΐενόν. Ὁ δὲ Σερτώρι(ῷ" παρήνᾳ, ὡς 
δῆγεν αὐτοῖς «p ouoSya, lo πόλν. Ὁ δὲ Κῦρ(Θ» 
ὡς ἐπὶ Πισιδίας Jy ey ἐπορεύέιο, ἐφ᾽ ἃς ςραϊεύειν qest- 
φασίζέϊο. Καὶ αὖϑις: Προυέτφε τὰς yen» izélejay 
δῆϑεν. 

Δηϑύνω. ἐγχρονίζω. βραδύνω. 

Adds. evencds. οὖ "Ez)edjuunle Vessbaptu Qs 
das. 





T Οὗτος δ οὖ Eng; m. ἐσὶ πλήρης} Fragmentum hoc Po- 
lybii legitur in Collectaneis Conftantini Imperatoris a Valeíio e- 
ditis pag. 57. unde id Suidas deprompfit. 

2 ᾿Ασκληπιόδοτος 9n ἣν ζῆν ἡ εμνένων] Ex Damafcio. 

3. Παῤῥησία} Scribendum εὐσέξεια» vcl θεοσεξᾳα, fenfus loci fuadet. 





Z2 H 

Autdeuuo(a. Metus Numinis. Superftitio. 
Dubitatio de fide. Et deciJatuor, metuens 
Numinis. Apoftolus [Paulus inquit:] Zr; 
"At bentenfes, video «vos ninis effe faperflitzofos. 
Et Crito in Gerzcis ait: Reges vero Getarum, 
cum impoftura C preffgüs UTAgICIS animis 2{- 
lorum religionem mculfilleut, c ad concordiam 
magna [din animo agitabant. 


$35 


€os redegi[Jent , 
Et Polybius Megalopolitanus de Timo in- 
quit: Z7 eorum -vitzs ob "urgandis tnagnam 
&ravitatem C audaciam offendit : in fitis ve- 
ro narrationibus ipfe fommiüs οὐ» prodigiis re- 
fertus efl , c fabulis ab omni Jide remotis, ac 
poflremo degeneri ac suuliebri Jüperflitione. 
"dAfelepiodotus relieiofüs erat. C» pius Cv initio 
J'uperfhitiofus adeo, wt. meque Jacrificare. fuftz- 
neret y neque arcanum ullum adire. Aeque 
enim bec mundo digna effe ceufebat, fed celos 
C ds, qui fé in celo "ivere exzfimarent. T 
Pictas media eft inter impietatem & füperfti- 
tionem. Ὃ Superítitio eft intempelftiva reli- 
gio. Pyrrhus enim, cum templum Profer- 
pinz expilaret, cavillans dixit, intempefti- 
vam religionem effe füperftitionem ; pecu- 


niam vero paratam nullo labore capere, viri 
effe prudentis. 


Aanó»iuay. Religiofus. Superftitiofus. In 
fide dubius. "Timidus. Et δοισιδου μονίας, fu- 
perftitionis, religionis, vel metus. J//eauterz 
videns, prodigia militum animis religionem in- 
Jeciffes commento aliquo C arte sietum anulti- 
tudinis in fiduciam vertere fludebat. 


Δεῖ óvi. Decet te. 


Δεῖται. Ligatur. Vincitur. Vel, indiget. 

A^. Pro νῦν, nunc. Ariftophanes Nubibus : 
Meditare uuuc c difpice.. Hxc Socrates ad 
[Strepfiadem ] fenem dicit. Τὸ δὲ ibi idem 
valet ἃς τὸ jjj, nunc. 

Δηβελτὸς. Debeltus, urbs "Thracia. 

Δήγηρες. Pafferes. 

Aóer. Invenietis. 

Δηϑά. Diu. 

Δηϑάκις. Sxpe. 

Δηϑαίωνες. Longzvi. 


An3e. Scilicet. Tanquam. Hxc vox fpe- 
ciem habct veritatis, at vim mendacii. Syl. 
laba vero Se affumitur ut particula expleti- 
va. dertorius vero fuadebat , ut ipfis urbem 
Jeilicet. dederet. ^] Cyrus vero pre fe ferebat, 
quafi Pifidiam petere, c expeditionem adver- 
Jus eos fufcipere vellet. Et iterdm : Manus 
protendebat, utpote fupplex. 


A5». Diu maneo. Moror. Cun&or. 


Azas Invenies. In Epigrammate : Cuz 
feripferisy zmvenies. 


4 'OIMjO- B συλῶν τοὶ γεήκοΐ  TIeer.] Hxc funt verba Appia- 
ni, quz leguntur in Excerptis a Valefio editis, pag. 554. à 

$ Ὁρῶν δὲ τὸς «ρατιωζες Jun?] Fragmentum hoc Valefius ad 
Polybium refert. MA 

6 Δηξιλτίς.} Vide füpra v. Δεδελτές. 


." 
Axa 


$36 ὰ ἢ | 
à Δηΐα. ' x2 Gomes pn n. χαζαχεχζαυμδέη. 3 
dul, πεπονϑυῖα. κοινῶς, πολεμία. ᾿Ατίικῶς, ϑύφηνε. 
Σοφοχλ ne 

*Q, Jua Téxjuos'a, δύσμμιορον "yaQ. 

» Δηϊάνειρᾳι. ὄνομα. XU2A9. 

Δηϊδούμεια. ὄνομα. κύρμον. 

Δηϊώχεω. ὅτι ᾿᾿Αλυάτῆης Κυαξάρη τε τῷ Δηϊώ- 
εώ Ξστογόνῳ ἐπολέμησε, καὶ Μήδοισι, Κιμμερίθς τε 
ὧν, τῆς ᾿Ασίας ἐξήλασε. 

Δηϊονεύς. Ὄνγομοι, κύριον. 

Δηϊοπίςης. Ὄνομα κύριον. 

Δήϊ(θ». ὄνομα, κύδμον. 

ΔηϊοτῆτίΘ". μάγισ. 

Δηϊώ. ὄνομα x U2AOr. 

Δηΐων. «ἰδ κόήϊων. 

Δηΐπυλί(θ». ὄνομα κύριον. 

Δηϊΐπυρίθ". ὕνηυμα χύρμον. 

Δηΐφοβ(θ». ὄνομα κύριον. 

Δηλαδε.. φανερῶς. 

Δυλαϊςή. ἐλεενῆ. ἀϑλία. 

Δηλάτωρ. ὃ χα mise. καὶ δηλάτωρες. ᾿Ανγα- 
euaQ» ὃ βασιλεὺς Ῥωμαίων τὸ τὴς δηλαΐωρίας πά- 
S» πτιμωρείτοι «ess τοῖς ἄλλοις ἔργοις. 

Δηλαϊωελω. αἱ τὴς χα ςοίσεως T8 δημοσία φό- 
eg xmas. «oce. Ῥωμαίοις αἱ εἰσουγξλίαι. 


A 7 
Δήλεια. καὶ Δηλιάς. 
Ὁ Ὁ at 2 / € 
Δηλίβ 5 κολυμβητϑ: TETO ερρέϑη εἰς βίβλον Ἢ. 
l l / / Y -Ὁ 
δοιχλείτω, Ojos τὸ δυσγόηϊον, Δηλίθ τινὸς Jiogyoy xo- 
n ev Eu 2 FC y 4 2 , df. Ὦ Lem 
AuuféwrS, 0$ Οὐκ Ὁπουπνιγησεί C4 auTO. Oniyec 
9; ἢ i ! LH S l 7 Η 
φεσι δὲ αὐτὸ, οἱ μδν, Matte" οἱ δὲ, ILze Φύσεως 
δ Ὁ N $7. Y I^ n 
Διέδο](Ὁ» δὲ, ᾿Ακειβὲς oidousua. ποδὸς coss εἴα 
, 5 τὼ -/ € ^^ 5 
ἄλλοι, 5 Trout "Sar 7 Κόσμον τρόπων eos ? ξυμ- 
X ἢ / 3A C Sop.s 
παύων. 4» ὅτως. Δηλίϑ κολυμβητϑ. ἐπὶ TJ ἄκρως 
/ ! IN / D , y, 

Vpopder. Xoxext1 49 dol» v8 Πὐριπίδε 'Hea- 
/ S Xxok DS PORE 227. ] doxer 
XAc« Tg τ 24000698 συγ)ρακίέυα, €0Eo 704, "1 OUXEI ; 
" / δι Y T NIMES ἢ d 
τὸν δὲ φάνω᾽ "A up cuvsxe, γονοῦα" cius] δὲ καὶ 
E" E Y , po ΩΝ , 
d μὴ σιυῆχο.. mao Δυλίβ δεῖται χολυμβητϑ, εἰς 

: S ^i », E] Y , 
τὸ μὴ ᾿ὐπυπιίγίεῦω ἐν αὐτώ. xci παροιμία; ANN 


^ , 5 5 0^ , 3 y, / 
χυλυμβηπης. ἐπὶ v "Ay ἐμπειφῶν νη ΕΟ τα. 


qui in iis mon fuffocetur. Et proverbium: Ζλοίδης παΐαίογ. Dicitur de iis, qui funt na- 


tandi peritiflimi. 
Δηληγαΐζίων. XT Ῥωμαίες ἡ C Gcyn τῷ σΐοπομ- 
, τς Ὁ ^ , , 
πεῖ. καὶ ἡ ἀγγονῶν μεζω κομιδὴ. 
“ n € 
Aaa. βλάθη. δηλήμων, ὃ βλαήηικός. δηλῇ- 
, x (RE d A / c 
PIN βλάψει, 2199 cea. xai δηήλησις, ἡ βλάβη. 


1 Δηΐα. κρίζοπεπολ.) Ex Scholiafta Sophoclis ad. Δ] κε pag. 
47. ut Portus etiam monuit. 

2 Ὅπ᾽Αλνυώῴῆης Κναξώρῃ τε τῷ Δηϊώκ.} Hxc funt verba Hero- 
doti libro 1. pag. 4: 

, "m , 

3 Aiemig;] Imo Asziezims. 

4 Δηΐπυρ Θ»} Ejus meminit Homerus Il. I. v. 83. 

$OASAE κολυμϑητϑ ἑνὸς Y ξυμυποίντων) Hxc leguntur a- 
pud Laertium Heraclio, Segm. xt1. unde Suidas. 

6 Trpolo ἠθῶν) Malim Prepgrye, 273», 1, 6. Indicem morum. 


Vide Homerum Il. A. v. 420. 










ΔΗ ᾿ " 

Ajix. Bellis vexata. Combufta. , Vcl, que 
mala pafía eft. Communiter ita vocatur | 
hoftis. Attice vcro, infelix, mifera. Sopho- ;4 


cles: O sgiféra Tecme[[a genus iufelix. ἢ 
» * n 


Δηϊάνφροι. Deianira. Nomen proprium. 

Δηϊδοίμ4α. Deidamea. Nomen. proprium. 

Δηϊώκεω. Deiocis. Alyattes Cyaxari; Deiocis 
nepoti; Medifque bellum intulit, & Cimme- 
rios cx Afia expulit. 


Axi»&s. Deioneus. Nomen proprium. 

Auiozisis. Deiopiftes. Nomen proprium. 

AW. Deius. Nomen proprium. 

AuxionirQ». Pugna. Proelii. 

Axis. Deio. Nomen proprium. 

Δηΐϊων. Diffecans. 

AuizuA Qv. Deipylus. Nomen proprium. 

Auasue E». Deipyrus. Nomen proprium. . 

Asig(€. Deiphobus. Nomen proprium. 

Δηλαδή. Palam. Manifefle. 

Δηλαϊςή. Miferanda. Mifera. 

Δηλάτωρ. Delator. Ετδηλάτωρ:5, delatores. 
Anaftafius Imperator Romanorum prater a- 
lia ctiam delationis crimen ultus cft. 


Δηλατωξίω. indicia, qux deferuntur. de 
publico tributo alicubi inftituto. Apud Ro- 
manos ita vocantur delationes & accufationes. 

Δήλεια. Delia. [Feftum.] Et Δηλιὰσ, Deliaca. 

Δηλίδβ κολυμξητῷ. Deli natatoris. De libro 
Heracliti; qui valde obfcurus erat & intel- 
lectu difficilis, dicebatur, Delium natatorem 
effe oportere, qui in eo non fübmergatur. 
Hunc librum alu infcribunt, AMz/as: alii 
de Natura. | Di1odotus veros certam uite di- 
rigende vatiomem fecundum mormam. [virtu- 
ze] Alü, Aegalam morum. [Alii] Orza- 
euentum suorum. Vel füic. C5Deli matatoris. 
Dicebatur de iis; qui natandi peritiflimi c- 
rant. Euripides enim, cum Heracliti Xzeza- 
γὸς vocati librum Socrati [legendum ] dediffet, 
interrogafle fertur, quid ei videretur? Illum 
vero refpondifle: Ee quidem, que intellexi, 
preclara funt : puto item C ea, que mon. in- 
Lellexi: fed Delium matatorem effe. oportet, 


Δηληγατίων. Delegatio. Sic apud Roma- 
nos vocatur procuratio rei frumentarie, ὃς 


annonz tranfportatio. 
Δήλημα. Damnum. Lzfíio. Δηλήμων. Qui 
lrdit. Qui nocet. Age). Lzdet. Perdet. 


7 Κόσμον τρέπων ἑνὸς Ὁ ξυμυπείντων) Quamvis fic etiam legatur 
apud Laertium, locum hunc tamen füfpectum habco, qui üc for- 
taffe fcribendus ὃς diftinguendus c(t: Κόσμον crómer. Ἕνα εἰντὶ 
ξυμυσπεΐνπων. i. 6. Ornamentum morum. Unum inflar omnium. Vide- 
tur enim liber Heracliti prxter alios titulos fplendidos & ambitiofos 
etiam hunc habuiffe, Εἷς σὲντὶ ξυμυστείντων : quafi liberifte effét unus 
inffar omnium, & qui eum legeret, reliquis carere facile poflét. 
Hzc cít mea de loco ifto conjectura, quam tamen non ira probo 
ὃς ample&or, ut non eam indictam velim, fi quis fit, qui melio- 
rà docere me voluerit. 


ἡ 
I 


A UH 


Augus émeASóllas ἐπὶ duod Ὁ βοῶν Θεσπιάϑδε. 


Ao Arme. φάρμακον. 

Aids. ἡ ναῦς. καὶ ἡ Δημήτηρ. καὶ κύρμον ὅ- 
quem * οἱ εἰς Δῆλον ἐξελϑόν)ες ϑεωροί. ἕτω 
Avx8py θ᾿». 

AAA (Qv. ὃ πὸ πῆς A»AS. ATAQN y o» γησ(ῷ» 
τὸ ᾿Απολλανίθ». 

Δήλων. ᾽ δρφίσεων. καὶ δῆλοι, δρφίσής, ονύπνια. 

Δημαγωγέϊ. φςρωτηγεῖ. ἄρχάᾷ T8 δήμε. 

Ὃς ἑηέτης ὧν Gy. ἔφυσε Qegmroeos. 
Nuui δὲ δημοειγωγέι- 
quisa, Οὐκ, ἐνεγράφη εἰς τὸς Φραίτοροιο. 


Δημαγωγικός. gpa mots. * IAs0(«v Μολπα- 


« Y 
opes, ang λέγῳ καὶ epit ἱχανός, xv* δὲ τίω 


L4 6 M ' P / A n! f Y 
αἴτησιν" δημαγωγικὸς χ' “πλεονέκτης Ὁς μονοιργεκῖου 


c E ος 
ἐξεσίαν ἑαυτώ ec z uv, avez (Q9. Ti- 


! a N95 | -Ὁ 
xo. Καὶ αὖϑις; Ἡ 7 διμαγωγία δὲ ᾧ «mess μεσικδ 


| 
| 
| 
| 


"by ἀνδρὸς, edt agi 8 τὰς τοόπϑς, ἀλλ dis ἀμα- 
S καὶ Based. ᾿Αραςοφάνης Quot. 


Δημαγωγός. "Avis δυμαγωγᾷ μεζᾳ πείσοαν!(» 
αὐτόν. τωτέσι, τῇ ϑύμε &exalQy. Ὁ  Φλαμίνι(» 
ὀχλοκόπ' Ὁ» καὶ δημαγωγὸς τέλει(ῃ», ess ἀληθινῶν 
δὲ καὶ πολεμικῶν προιγμάτων χειρισμὸν Cx Q- 
quis. 


Δημάδης, ᾿Αϑίωοϊ(Θ», ῥήτωρ, καὶ δημαγωγὸς 
πανϑργ(Θ» καὶ vois" ? axe reor ναύτης ὧν. ἔγρα- 
er? Σσπυλογισμοον «ess Ολυμπιάδευ  ἑαυτϑ δὼ- 
δεχαετίας. ἱφορίαν "GA Δήλβ, καὶ πῆς γενέσεως T 


ΡῈ m "0 li 
|o qus Awr8üs παίδων. ST(É" χατέλυσε τὰ διχαςήοκα, 


xai τὲς δητορακς ἀγῶνας. πελϑυϊῷ δὲ ἐπὶ ᾿Ανὐυπά- 
7e8. 
Ax adus, μετ᾽ "'᾿Αντίπαον βασιλεύσας, Θήβας ἀ- 


, / , / » — P ᾿ 
| Végu0e, Δημαίδ γαύτῳ, ναύτης AUTOS, καὶ Vau TTWy OS 


χαὶ πορϑιμεύς. ἀποςοὶς δὲ τῴτων ἐπολίθύσοιο, xai 
Lo ποροδύτης, καὶ Ox, τῴτν & ze παντὸς, χαὶ 
χτήμαζᾳ ἐν Βοιωτίῳ cy Φιλίπασα δωρεὰν ἔλαβεν. 
$TÓ* Δημοῦδ i4 A£yolle ^p Ολιωθίων ἀντέλε- 
ye Εὐγυχρατη δὲ τὸν ᾿Ολύνϑιον, ἀϊειμωϑένᾳ 2" 


1 Δηλιας. 5 ναῦς] Hxc navis ctiam dicebatur Θεωρίς. — Vide 
infra v Q:tvc/;. 

2 Δηλιαςαί. οἱ εἰς Δῆλον ἐξελθ,] Ex Harpocratione. 

3 Δήλων. δρῳσεων] Hoc fenfu vox ifta accipitur apud rxx In- 
terpretes, ad quos Suidas refpexit. 

4 Ὃς ἑπτίτης ὧν ci ἔφ. Hxc funt verba Ariftoph. Raxi pag. 
231. (147. Ed. Baf.) 

$ Πολύξι(.. Μολποιγόρας εἰνὴρ λέ] Fragmentum hoc Polybii le- 


| gitur in Excerptis a. Valefio editis, p. 65. unde id Suidas deprom- 
| Püt. Confer ctiam infra v. Μολπεγόρας. 


. 6 Αἴτησιν) In Excerptis modo laudatis legitur αὕφεσιν, uti et- 
iam hic apad Suidam legendum eft. 
7 Ἢ δικαγωγία δὲ καὶ «τος wsr.] Locus hic ex Ariftoph. Equit. 

pag. 297. (200. Ed. Baf. P.) fic fcribendus ὃς diítinguendus eft: 

" Paola T εἰ aes pem / 

^ T £y € icpa6, E25 A£ns5 TÉS TÉOTES, 

AV εἰς Epna55 € βδελυρον. 

Tom. I. 


AH $37 

Corrumpet. Εἰ δήλησις.  Lzefio. Damnum: 
Latrones, qui advenerant, ut T hefpiadis boves 
lederent. 

Δηλητήφιον. Venenum. 

Axis. Navis Deliaca. ΕΠ esiam epi- 
thetum Cereris. Item nomen proprium. 

Δηλίαστα,. Sic vocabantur legati; qui [ quot- 
annis] facrorum caufa in. Dclum infulam 
mittebantur. Sic Lycurgus. 


Δήλι». Qui eft ex Delo. Delus enim e- 
rat infula; Apollini facra. 


Δήλων. Vifionum. Et 422a, vifiones, foninia. 

Δημαγωγεῖ. Eft popult dux. 
git. [Ariftophanes:] Qui cuz féptenuis ef- 
Jet, mon edidit tribules. Nunc vero orator 
eft apud populum gratiofus. Yd eft, in album 
tribulium relatus non eft. 

Δημαγωγικός. Qui facultate dicendi multum 
apud populum valet. Polybius : AMoipago- 
ras erat "uir ad dicendum & ad agendum proin- 
ptus, C',quod ad vite ejus ioflitutum attinet , o- 
rator popularis, C fupra ceteros. eminere ftu- 
deus. Hic cum regiam poteflatem fibi com- 
paraffet, a quibu[dam znterfetius eft. Ἐπ itc- 
rum: Aerzpubl. C populo uon amplius prafunt 
viri eruditi & probi , fedves ifla ad viros inda- 
&fos C flagitiofos recidit. Aviftophanes inquit. 

Δυημαγωγός. Qui gratia ἃς auctoritate mul- 
tum apud populum valet. Orator popula- 
ris. Cm vero orator popularis eum a feuten- 
Ua dinoviffet. Y Flaminius quidem erat ple- 
bicola, C populi favorem quovis modo aucu- 
pabatur : fed ad rem bellicam admmifirandam 
C vera ceriamina ineptus erat. 

Δημαΐδιης. Demades, Athenienfis, orator, 

& plebicola, homo callidus & fortunatus: 
qui ante nauta fuerat. Scripfit orationem ad 
Olympiadem, in qua duodecennii füi. ratio- 
nes reddit. Item, hiftoriam Deli, & de or- 
tuliberorum Latonz. Idem judicia & cer- 
tamina oratorum füftulit; & füb Antipatro 
obit. 


Populum re- 


Δημάδης. Demades, Demzz nautz filius, 
& ipfe nauta, & naupegus, & portitor: fed 
qui co inftituto vitz relicto ad negotia Reip. 
tractanda poftea fe contulit; & ob venalem 
fidem opulentiffimus evafit; Philippo poffet- 
fiones in Bocotia ipfi donante. Hic contra 
Demofthenem Olynthiorum caufzm agentem 
dixit; & Euthycratem Olynthium, ab A- 


8 'O daa Ὁ» ixAexón O- € uus [.] Fragmentum hoc legi- 
tur apud Polybium lib. 111. cap. ,xxx. ejufque pars repetitur in- 
fra v. Ὄχλε. : j 

9 Πρότερον ναύτης ὧν} Idem teftatur Syrianus in Hermogenem: 
Οἷον Δημνακδε, S hm) Y κώπης εἰνίπτοις τὸ S λόϊε χερσὶν ἐπὶ τὸ βῆκῳ 
πηδησοωντος. dc Ut Demadis, qui a remo illozis, ut. ajunt, man- 
&us ad tribunal tranfiluit.. Et Quintilianus lib. 11. cap. xvi. nd 
ctijus rei confirmationem efferunt Demaadem remigem (6) JEfthinem 
bypocriten oratores fuiffe. Hxc duo loca ctiam ante me. obiervafie 
video Meurfium in Bi£liotbeca. ttica. AP 

I0 Ἔρραψεν PE «às "'OAvw7. m ἑαυττὺ δὼδεκ.] Hujus 
orationis fragmentum hodie adhuc exítat intcr orationes. veterum 
oratorum Grxcorum. yw 

11 Μετ᾿ " Ayiimuseoy βασιλεύσεις, Θήξας εἰνέφησε] Hac verba oíci- 
tantia librariorum loco movit, quz collocanda funt poft vocem 
ultimam articuli przcedentis, & fic legenda, ὃς sz. ᾿Αλέξανδρον 


βασιλεύσοις, Ofeps ρἰνέφησε. a ͵ 
᾿ Y yy ' Abou eos 


538 a" 
5.5. " Hs 1 
' AStuuátoss, ἐψηφίσου]ο wmv Aya καὶ eric A 
az € Qa ha 
í Lone δὲ διδοὺς ze", Sogu]6is ἀπε 
. Abyss δὲ διδοὺς 2ex6, «70 
Stuaiors 7: ὍΣ Με ἘΠ INTE Dc 
δήμησεν, ὅτε ἑαυτῶν, εἰπῶν, €re ΧϑέλΟΙ; μ8. 
n i ^ eN "I 
Ἵ Σ Φιλίπ xdi τὸν υ᾽ὖν ἐπεμπε 
πέσελλε δὲ Φιλίτεσῳ, Y j μ 


| 5 
«2€3?$ QU- 
A M *, ^c » p US M 
δὲ καὶ ἠγωνίζετο Ολυμπιασι 5) κῶὶ 


ως; 
Jie ui 2f 
qoy. ἵπωοτεοῷᾳ : 
- " Y μὲ αἰρηφίσι 4 πω τ 
ἐγίχα. ἔγραψε δὲ χαι ψήφισμα, ἄχη SPI $ 
! ε ^ 2 - E y , AR 
Ἕλλζιυας ὑπαχϑϑν. Cy Xougavaco à: Lis e 
, /t δὰ Of 2 c220V 25 aiv- 
yatpSu Ev, «quy Καὶ «o [Ours UP A X 
£s, Arco, ὃς axe Φίλιπα (Qv. δὶς δὲ πα- 
UL AGTO απεςουλῆ, 89 QS i 
| é é Jat t χαὶ ἐπὶ ᾿Αλεξζαν- 
ξανόμαν ἑάλω. ἐποληεύσοιο δὲ καὶ e Wc 


dp8g . 


Δημάδευφ, Λαχιάδης, ᾿Αϑζωοῦίθ»", prie δ 1 
εἰσεποίησεν ὃ erm Δημάδεης, ὃ καὶ δημαγωγός, 
«πὶ αὐλη]οῖδίθ»" πεχϑένᾷα. iJ δὲ καὶ αὐτὸς en 
paB TS prog» γέγονε, χαὶ ἀπώλετο ppus εἰς en 
᾿Αμφιπόλεως λίμνμευ οἱ ποὺ ᾿Αὐιπάτρου, T8 Κασάν- 
des ales, xdi 21gdoxs. 

AxpuaeglQ, Ia foxA eus ay», eto Κλεο- 
4Auss 78 Euguod £05 zmoo»e, ὃς Ἱπασίαν Xe SuAe 
συμβασιλεύων, "ὠκβέβληϊωι ὡς vi Ov διότι πεχ- 
οὐ]. αὐτϑ, xal ἀγγελϑέ(» '"Aeicun τῶ auo, 
λογισάμϑν(θ» ὃ πατὴρ τὸν Tu γάμ8 Aeon ἐλάτ- 
auia, δέχα μίωυᾶν (I, σέκ ἐμὸς ποὺς qvos Cel, ἐ- 
Qu. ὠκ πεσὼν δὲ, εἰς Πέρσοις ἀνῆλϑε, xci πελθυτή- 
exl» Aaede, συμτ’ρείξας εἰς T. βασιλείαν τῷ Ἐέρ- 


, A / / 5 εἴ, o» 
£n, ἐπὶ ἃ Ex) sale αὐτὸν ἔπεισεν. 


,ὕὔ / € nce 7 ᾽} Δ - 5 / 
Δημαρχία. ὅτε o δῆμί(Θ" py. xai Ὄνομα ἀξιὼ- 
Ω 
μα». 
; : e: f ͵ ep 4 ἢ 
A&uapy(E. ἑκάφε Mae ΤῊ à ᾿Αϑἰιύοις χα- 


7 X sw nn 27 N N ᾽ 
τύρχων, δυμαρχίθ" ἐλέγέϊο. P wma δὲ τὰς δστογρῶς 


EN 9 n sf ^0 c , Ἵ " 
φὰς emuBio Ti) “αξϑσύνγιων ἑκάστῳ δήμῳ noeiav. 
»" Y ' N L4 X S , 3 n 
£n dé καὶ τὰ ληξιοργικοι yes upualaa παρ αὐτοῖς 
g 9 N δ - δὴ € - (5 ^ 47d εὐ Y 
(Lo. ἀλλὰ χαὶ GUUV)9V T8S QUAS, οποτε ὁδησῃς, XX 
T TRAE SS NE i Lo 
puo αὐτοῖς écio0gOLY, X aceto & στοι. 

/ « e 5 1 , , N 

Δημάρχοι. ὁ dO εἰς τίεὐ ey eor exe ra 

! / el / ' e ᾿ 
βύχοσμίαν, δημάρχας iso Σ ικίννιον xai Βοϑτον, οἱ 
2 3 
e: y Y M e 7 
τοῖς ὑπάτοις εἰς τὸ αὐτὸ τὴς δυυνάμεως χα ϑιςοίμδμοι, 
, 7 γ 5 7 5 
curd τε vwwrku xeu τίου ἐξβσίαν, ἐδὴ- 
I Y s £O “ 3 € l 
pazyo*yer τὸ TUNI ποις ta. ἡδονῖου πολίεύμασν. 
/ ^ n4 * 7 COL ^ 
T Ὄνομα δὲ πολιίείας οἱ δίμαρχει 2s ποις ᾿Αϑὴ- 
/ c / , / ^23 e 
νοίοισ, οἱ Ὡρώωΐευ Nowxpaeo χα λυ μϑνοι" οἷς MZ ἐγέ- 
! bU 7 
esca. xc Φερεκρουτη ς᾽ 
DNA - e ἢ / , Y 
πελυσε" δγμοιρχές τις GAY εἰς γορύν. 

povyT Dp aps dg, "i" y / Y c Y 
οι XV δῆμον ἀρχονϊες. ὥτοι δὲ διοκόσμιεν Tipo εορτίευ 
τὰ Ποναϑίωαίων. 

^n à 
Apol. Ὄνομα, κύριον. 

/n , 
Δημελεν!(θ". ἐλεεινός. 


H^ 1^ 
Δυμεύ(, ας. δημοσιεύ[ ας. 


τ - Sites A . , 2e 
| Kao σεεσξσυτὴς vip Y ed y, ADT cem. Hujus rei ipfe De. 
mades mcminit in ante Jaudata oratione ὑπὲρ Qiod tio stas, pag.179 
», mu. , ͵ 4 . Η j 
2 ExcicAzrta ὡς γόος] Hiftoria eft apud Herodotum lib. vi. 


pag. 222. 222. 


3 Οὗπτι δὲ τοὺς xXlesQes(z.] Ex Harpocratione. "Vide ctiam 





A HH E 
thenienfibus ignominia notatum; decreto füo 
in integrum reftituit; & publicum Atheni- 
enfium hofpitem effecit. Cum autem magiftra- 
tusa [Ὁ gefti rationes redderet, ob metum urbe 
ceflit;. Nec ipft veffrum, |.Atbenienfes,] in- 
quiens, mec sei ejiis domini. Scripfit ad Phi- 
lippum, fiiumque ad eum mifit. Idem etiam 
equos aluit, & in ludis Olympiacis certans 
vicit. Decretum quoque fcripfit, ut Graci 
Philippo parerent.!demin pugria Chzronenfi 
captuseft. Dimiffus vero legationem capti- 
vorum gratia obiit; quos Philippus dimifit.Bis 
decretorü contra leges fa£torum reus peractus 
eft. Rempublicam ctiam füb Alexandro getlit. 


Δημάδης. Demades, Laciades, Athenienfis, 
orator: quem fuperior Demades,; qui ὃς De- 
magogus fuit, ex tibicina natum adoptavit. 
Fuit. & ipfe pater Demex oratoris — Periit 
in lacu Amphipolitano, in quem ab Antipa- 
tro Caffandri patre & | Alexandri] fuccef- 
fore conjectus fuit. 

AuuaexiQ». Demaratus, a Patrocle oriun- 
dus, arte & dolo Cleomenis (qui ab Eury- 
ftheo genus ducebat, ὃς Hippiam regni fo- 
cium poteftate regia privavit) ut fpurius pa- 
tria ejectus fuit. Pater enim ejus Arifto, cum. 
cum natum effe audiviffet, negavit hunc ef- 
fc filium fuum, quod fubducta ratione tem- 
poris deprehendiflet, nondum x. menfes a 
nuptiis effluxiffe. Eje&us igitur, ad Perías fe 
contulit; ὃς Xerxi, quem defuncto Dario in 
obtinendo regno adjuverat, perfuafit; ut Grxe- 
cix beilum inferret. 

Δημαρχία. Imperium, quod eft penes popu- 
lum. Item, nomen dignitatis. 'Tribunatus. 

Δήμαρχίθ". Cujufque populi Attici prin- 
ceps vocabatur δημκαρχίθυ». Hi agros & loca 
ad fingulos populos pertinentia defcribebant, 
tabulas lexiarchicas cuftodiebant, populof- 
que, cum rcs poftularet; convocabant, & in 
fufiragia mittebant. lidem etiam pignora ca- 
piebant. 


Δήμαργοι. "Tribuni plebis. Populus [ Roma- 
nus ] feditionibus & diflidiis inceftinis compo- 
fitis l'ribunos plebis creavit Sicinnium ὃς Bru- 
tum; qui poteftate Confulibus xquati, & an- 
num magiftratum gerentes, certis artibus ple- 
bem arbitratu fuo gubernabant. τ δήμαρχοι, 
nomen magiftratus apud Athenieníes, antea 
ANaucrari vocati : quibus pignora cape- 
re licebat. Et Pherecrates: * * * * Sicau- 
tem appellabantur, qui fingulis populis [ At- 
ticis| prxfecti erant. Hi feftum Panathe- 
nzorum curabant. 


Asunt». Demxncetus. Nomen proprium. 
Δημελέη](». Miferandus. 
Δημϑύσοις. Qui publicavit. 


Scholizflam Ariftoph. ad Nz£es pag. 525. apud quem eadem le- 
guntur. 
4. Ὑπέλυσε δήμιαρχός τις ἐλθ.] Fragmentum hoc ἀνερμυήνδύ τον 


rCliqui, quoniam 1enfus cjus eft omnino mutilus & imperfe- 
&us. 


Aie. 





; 5 l m / m 
Aue». ἐπὶ T8 δὴμε λαλῶν. 
) αὐ τυ εἶν am / 3 
Δημήτηρ. 3 721. οἱογὲὶ Γημήπτηρ τις ὅσοι. "᾿Επεὶ δὲ 
ed R4 Li c ex οἱ c / N 
εὔροα, vrdOye “πολέως ἡ ὙΠ ὄφιν, ὡς βαςοίζεσο, τὰς 
d d "7. / Vr ! 
πόλεις... πλαηετοι πυρχοφόρ(θ". καὶ αὖϑις" ᾿Ὥχον 
δὲ iu )3y , / M A , N ^ 
€ 'yUU (uÓSLLLLOYd. uL NI QUU, καὶ YX9.07785 ογέγχειν 8- 
? λ ber C€ 0 | » 
σὰν QUAL] £o, οἶνόν τε ἡδὺν χαὶ πολὺν ἔχϑσοιν. 
, " em 
Δημΐραι. ovata, Θεας. 
7, 7 [4 m ,ὔ 
Axa χαρπός. o τὴς Δημηδίῷ». ὅτι 'A- 
/ / τὸ AN ΩΣ D 
πολλώνιον βροιχέως, τὸ ἱερὸν TB Avr ( ὅτω 
Y Aut rs [ Y 
xal «Oy Θεχυδίδη ἀνωγνωφέον) xai Tlocdduloy, τὸ 
D CA. cx » Λ Y D lod 
18 IloojZvQ»- ὡς ᾿Αϑήναιον, τὸ τὴς AStwas, καὶ 
/ l / ^ 
Διονύσιον, καὶ Δημήτριον, xai πάνα, τὰ Toi2UTU, 5- 
7 Co. “ 1 B / d 
peyopa. τοῖς aJeavotaxois.- τὸ δὲ [Ποσήδοίνειον δῆλον 
e 7 
0T. AQAEGY. 


Δημήτει»," Φανοςράτῳ, Φαληρεύσ' Φάληρον δὲ 
Auk πὴς Alo ὃς τὸ ωὡρῶτον Φονὲς ἐχα λέῖτο" 
Φιλόσοφ(» Περαπα)ηϊεχές. γέγραφε Φιλύσοφά τε, χαὶ 
TRA ? xad βητορακὰ, χαὶ πολιϊικὰ, καὶ «EA “ποιη- 
τῶν. ἡκροάσοιο δὲ Ocopeg s, xal δημοιγωγὸς ᾿Αϑή- 
νησί γέγονε. σιιυέχροιψο δὲ συχνὰ βιβλία. ὅτω δὲ Ἰώ 
épédya. βθυωρεπὴς, ὡς καὶ 2 a Eoo Aa», ὅτι γέ- 
ΟΣ ἐρώμϑν(» *u(Q ὧν, καὶ * πδϑσουχροευγζοῦο ὑ- 
zro may αὐτὸν Λαμπετω καὶ Χαρμ]οβλέφαρον. εἰς μέ: 
γα δὲ SeSais δοξης xai Ἐλικραίείας, «' ποὺ T8 φ36- 
ya χα)εςρατηγήγη., καὶ ἐξελαϑεὶς αἰ πὸ ᾿Αϑζυαίων; 
εἰς Αἴγυήθον Ἧλϑεν, καὶ «o τω Σωτῆρα Ππολέ- 
nao αἰ σΊολβων, δηχθεὶς atu ἀσπίδί(ῷ» ἀπέϑονε, 
xai ἐτάφη c» Td Bsotekr3 vola, “πλησίον Διοσπό- 
λέως ys ἐν τοὶ '£Aean. "E 5"Om τῷ male: δ yeyn- 
exit C» Δημμεια τῷ Πολιορχητϑ, αἱ τὴς βασιλείας 
ἐλπίδες ἐς τίω TTE 24g dox deo γγον ἅμα, τω xe- 
xiv xal Tho χὴν 7 OX AGY εὔνοιαν. ἰοὺ δὲ τῶ xaX 
χαὶ tuere 2.9 oe E ἔτι δὲ καὶ xexcounudp e» ὅ- 
mois βασιλικοῖς εἶχε aluo αἰ Ὡροχϊω καὶ xelá- 
σληξν, δι᾽ ἧς εἰς ἐλπίδοις ἀρὰς γε τὸς πολλθο- 

Vom / / Se ou GE ph 
«aes δὲ τότοις ὡρᾳύτης ms Lo “δὲ αὐτον, ἀρμόζε- 
εἰς (esyupios ἐξεχαι λέῖτο 
πάγος, ὥφε καὶ τὰς ὠγιτὸς τάξεως σιωδραμεῖν ἐπὶ 


gw, νέῳ βασιλέι, δι’ vs 


3 a Nu — 
τω ἀκρόασν, σιυυαγωνιῶνιὡς τῇ vile, καὶ τὴ μελ- 
7, , 294 Ue ee ΠΝ Ί v. 
λύσῃ γινεοῦτι κρίσᾳ 2 oe τὴς o elatus. 
7 z [dudo] , jp) 1 A » 
Δημήτολ"," o ἐπικλίωυ Ἰξίων, oen MgutAxos, A- 
1 N AO Y 5 £.- - 1 
τροιμιυηηνος, γεγονὼς xv τὸς Αὐγυτϑ τὸ Καισω- 
τὶ , 5 / , , ^ 
e Aeivas* ὃς διέτολψεν à Πργάμωῳ. ezexNu δὲ 


BM « ! / / " bbs / | 
τῶτο, ὡς JU) τινες, διότι λεπίδος Leucas xA Ta! 





l Ἐπεὶ δὲ ἔδρα ποίσης πόλεως 4 γῆ ἐς. πυρηϑῷόρ, 9» Eadem|le- 
guntur etiam apud Codinum de Origiz. CPol. pag. 14. 

2 Δημήτει(ν, Φωνοςρ.) De hoc Demetrio plura lege apud La- 
ertium. 

3 Καλῥητορικο] Hxc ex 2 
nim in prioribus Editt. 

4 ΝέΦ- ὧν] MSS. Parif. habeat Νέων». Sed legendum eft 
Ἰζλέων Ὁ» auctoritate Laertii, quilib. v. Segm. Lxxvr. teflatur, 
Demetrium noftrum a Cleone in deliciis habitum fuifle. 

5 Προσοιγοεσυδῆναι τό τινων αὐτὸν Λάμπ.] Idem tradit Laertius 
loco laudato; itemque Athenzus lib. xir. pag. 593. 

6 "On E awzzis ἤδη γεγηρακότος Anua.] Hxc ὃς omnia quz 
fequuntur ufque ad finem articuli, funt verba Diodori Siculi lib. 
XIX. pag. 721. 


MSS. P:2rif. revocavi. Defunt e- 


AA E $39 

Auwinoe». Qui ad populum verba. facit. 

Δημήτηρ. Ceres, "Tellus. Quafi dicas Γημ- 
"wp. Quoniam autem terra ommes urbes fu- 
J'mnet. e geftat, fingitur turrifera. Eciterum: 
Incolebant autem terram beatam, frugumque 
feraciffrmam, & vini fuaviffini copta abundan- 
Lem. 

Δήμητρα. Cererem. Nomen Dex. 

Δημλτρει(θ" xzezós. Fructus Cerealis. Fru- 
565. "T ᾿Απολλώνιον, templum Apollinis, pe- 
nultimam brevem habet; (ὃς fic apud Thu- 
cydidem fcribendum eft) & Πυσειδώνιον, tem- 
plum Neptuni, &'A5t:/2/», templum Miner- 
γα» & Διονύσιον, Bacchi, & Δημήτειον, Cereris. 
Omnia enim hujufmodi vocabula eodem mo- 
do efferuntur, quo nomina virorum ejufdem 
originis. ΠΠοσειδείνειον vero Dorice dici [pro 
Πυσειδώνιον ] manifeftum eft. 

Δημήτοι(". Demetrius, Phanoftrati filius, 
Phalereus, (Phalerum autem eft portus At- 
ticz) ante Phanus appellatus, philofophus 
Peripateticus: qui Philofophica, Hiítorica; 
Rhetorica, Politica; itemque de Poetis fcri- 
pfit. "Fheophraftum quoque audivit, ὃς o- 
rator popularis Athenis fuit, plurefque li- 
bros fcripfit. Idem adeo formotus fuit, ut 
male audiret, quafi in adolefcentia impudi- 
cus fuiffet; & a quibufdam Lampeto & Cha- 
ritoblepharus vocatus fuiffet. Ad magnam 
poftea gloriam & potentiam evectum invidi 
artibus & dolis fuis fubruerunt. Athenis i- 
gitur pulfus in /Egyptum venit, & apud 
Prolemzum Soterem degens, morfu afpidis 
periit; ἃς in prxfe&ura Bufiritide prope Di- 
ofpolin in paludibus fitam fepultus eft. Cum 
pater Demetrii Poliorcetz jam confenuiffet, 
fpes regni; quod fucceflionis jure ad eum per- 
tncebat, benevolentiam populi ei conciliavit. 
Hic egregia forma ὃς ftatura. przditus erat, 
&; cum infuper armis regiis ornatus cílct 
majeftatem quandam imperatoriam prz fc 
ferebat, qux intuentes percellebat, & fimul 
in fpem praclaram erigebat. Adhzc cle- 
mentia, rcge juvene digna, in eo elucebat 
qux in omnium animis alacritatem quandam 
& fiduciam excitabat, adco ut magno ftu- 
dio concurrerent ad eum audiendum, folli- 
citi de ipfius adolefcentia & futuri confli- 
&us eventu. 

Aue. Demetrius, cognomento Zx/z; 
Grammaticus, Atramyttenus, qui Augufti 
Imperatoris tempore Pergami vixit; & fecun- 
dam quofdam Zx;ez 1dco vocatus cft, quod 
deprehenfus effet in furto; quo aureas bra- 


7 'Ox2ev] Sic ex Diodoro Siculo refcripfi; cum antea male le« 
geretur ὅλων» quam vocem miror Wolfium & Portum de men- 
do fufpe&tam non habuifle. 

8 Δημνήτφι( δ᾽, ὁ ἐπίκλάων ᾿1ξ.1 Laertius lib. v. Segm. rxxxiv. và- 
rios Demetrios recenfens, etiam Txionis hujus meminit his yerbis : 
Δηιήτει ΘΟ», "Adpapovriuss, 2e uo ατικὸς, Danos Ιξίων, ᾿ Διὶ τὸ 
εἰδικῆσειί τι δυκεῖν αἰθὲ τίν Ἥραν. Vidc ibi Menagium. , Hefychius 
Milefius: Δημνήτειός τις ene Ἰξίων imd" διότι λεπίδες χευσοῖς 
«λέππων E εν᾿Αλεξανδρείᾳ v Ἥρας a 244A «geris ἐφωρα }"- Ixionem hunc 
c» ταῖς "Adlveis Atben citat Enarrator Comici ad ves pg. 61e & 
Athenzus lib. 1x. cap. Xi. c» vd dd ᾿Αλεξανδρέων 2| o Aur y 
lib. 111. cap. 1. c» πρώτῃ ἐτυμολογερδῥων.  Prxterea, abíque nomine 
operis idem laudatur a Scholiafta Ariftophanis ad Raz45 pag. 227. 
ὃς ab Euftathio ad Il. E. psg. di ms 

Yyy2 


^ 
78 


40 ΔΗ 

τῷ c» ᾿Αλεξανδρείᾳ τῆς Hess ἀγάλμαϊ(" ἐφωροί- 
Su. ὡς δὲ ἄλλοι, ὅτι ἀπεσύλησεν Εὐραπίδειον Φιλότι- 
μὸν τὸ δρᾷμα ἔχον τὸν Ἰξίονα. Ἕτεροι δὲ, ὅτι τῶ δι- 
δασκάλῳ ᾿Αδαςοίρχῳ ἀντήοισεν, ὥστ ὃ Ἰξίων βύερ- 
γετήσασιν αὐτὸν τοῖς Θεοῖς doge TE ἐπεχείρησεν. f* 
) m ,}ἢ / d Ab EE 
γραψα δὲ EA T εἰς μι ληγόνιων ῥημάτων" καὶ ἀλλα 
αἰϑὲ alea. εἰς Ὅμηρον ἐξήγησιν. εἰς Ησίοδον 6- 
uctas. 


1 / 


Axe», δ Auvyóre, zzi Πτολεμοῦί(θ»", ὡμ- 
λόγη(αν φιλίαν σφίσιν ἔγσιπονδὸν εἶναι ἐπ ἐλθυϑερώσᾳ 
τὴς πάσης Ἑλλαάδ(" καὶ ἐπὶ τῷ τὴ ἀλλήλων ÉAL- 
paye xai ἅμιλλα lie αὐτοῖς» erre Beo τὰ 
δόξαν quo ἐμπεδωσᾳ. xai o Μαχεδονικὸς ἀρχῶν v 
«]ὸ ooa éómil ἀφικνέντω,, καὶ Tho τε εἰς Με- 
γυχίαν ἄσαιν Φοε ον Ov. Bx, καὶ Διονύσιον, τὸν ὅχι- 
τεΐα γιϑίον QUT, xlav|, καὶ Δημήτολον τον Φαληρέα 
μεϑίφεσιν, ὃς δὴ τὰ ᾿Αϑίωησιν yer εἰς ὀλιγαρχίαν, 
xal αὐτογομεῖσσοι» χαϑότι aure, Ay Luaios Tt xai 
MeyaefÜow. ἔδωχε, QuA4 da» το cow. Lo σφίσιν C. 
τὴς εἰς τὸ ϑἰρχαῖον πολήείας νόμιμα. ὃ δὲ Πτολε- 
μαῦθ", ἅτε αἰ σφερόνως τρύπα epi καὶ Qi- 
Aa/ygacr ias ἔργοις δηλώ( ας, ἐπῆρε τὰς Ἕλλζουας τὴ 
τῷ Deuce ἐλπίδι ἐνδιδόναι opas £n μᾶλλον" 
ἐπεὶ xal τὰ ἐφολχὰ Y λόγων, καὶ ὧν ἐπ’ροιῆε, Jap- 
exi ἐποίει, πιφεύοας, ὡς ἐπὶ σαφεῖ Ὁ Ἕλλζωων ἔλευ- 
ϑερώσᾳ, καὶ Οέκ sexys Ἐλιϑυμίᾳ, τὰ ὡροΠόμδμα 
ίγνοῖο. αὐτονόμες τε δὴ τὰς πλείφοις T Ἑλλζωί- 
Joy πόλεων ἀφίησι, καὶ τὰς Ἰῶρμιάϑοις σπονδὰς εἐ- 
πίβελε, χελεύων οἷα ἐπ᾿ ἐλωυϑερώσα ϑαλλοφορϑήϊας 
ϑεώρεν εἰς τὰ Aoc paa &exs δὲ ἐγεῦγεν, ἀπέπλευ- 
ow ἐπὶ Αἰγυήῆϊον, Λεωνίδην ἐπὶ τῇ Ἑλλζωικὴ 2exX 
"gnus καὶ Λιβύης “πάσης ἐκράτησεν, Οφέλλα 
τῷ Κυρζωναίε duas πυρϑς' ' Aya SroxA éus xU 2une- 
λίαν ἀνομλρεϑ έν! e» δύλω. διέμεινε δὲ Lea. Cx ἐπὶ 
“πολὺ Πτολεμαίῳ xci Anatleue ἡ ὁμολογία τὴς ξυμ- 


PE / 
Ξαστως “πΈεδι- 


Δήμων. δημόσιον. 
Δημιότιρᾳία.᾽ ἃ o δὴμ" πιπρᾳσχή. τὰ δημο- 
» , 
cia, πιπρασκόμϑνα. ᾿Αφαφοφαγης' 
Ἐπίπαςα λείξοις δημιύπροιϑ᾽ o βάσκαγ(». 


/ c , ,ὔ 
Anu. ὃ κολάζων τες αἱ δανόμες. 
^ ν Ν NS o4 ^ 
Δημιδργει. τὰ μὴ ονίᾳ “πριει. 


: ! I c N 5, -“ 
Δημμδρχρο. χειροτέχνης. o τὰ μὴ Olla, “ποιῶν. o τοὶ 
e , 5 e, el -" » 
δημώδη ἐργα ζόμδμί(". “Αϑὴς d δυημιαργὸς ἀγρι(ῷ». T 
ΒΞ 4 x 4 / m . » v 2 / 
Ka ^ μηκέτι δεχεοῦτι τς χα T. er (O* ἐγιπεμπορϑμες 


/ 0 


ΕΣ / 3.15 Y / 
Kocukiay ᾿Επιδημιδργεῖς xsAsoils. *F 'Eawrw τε 


Προς ᾿Α»κεϑοκλέες κατιὲ Σικελίαν οἐνωμρ.] Imo in Africa cedes 
o hella contigit;ut teftatur Diodorus Siculus lib. xx. pag. 779. 





uem vidc. 

L Δημιόπφατι. d ὁ δῆήμν Ὁ. mat] Ex Scholiafta Ariftophanis ad 
jit. pag. 294. (197. Edit. Baf. P.) 

τ νης δοεμηφρηὸς eoe] Sic habent MSS. Parif. itemque So- 


A H 

&eas fimulacri Junonis Alexandrinz furri- 
pere conabatur. Ut vero alii dicunt; quod 
Euripidio Philotimo Ixionem fabulam abftu- 
liffct: aut, ut alii; quod cum Ariftarcho ma- 
giftro contendiffet ; quemadmodum Ixi- 
on adverfus Deos, qui beneficiis ipfum af- 
fecerant, fe. ingratum prabere non dubita- 
rit Scripfit de Verbis in με. De Prono- 
minibus. Commentarium in Homerum ὃς 
Hefiodum. 

AsjmeiE. Demetrius, Antigoni filius, ὃς 
Ptolemzxus amicitiam ἃς foedus inter fe pepi- 
gerunt, quo cautum erat, ut Grxciam totam 
1n libertatem aflererent, & alter alteri in bel- 
lo opem ferret. Itaque cum certamen inter 
eos cílet, uter majore ftudio exequeretur 
645 quz inter ipfos convenerant; Rex Ma- 
cedonix fine cunctatione in. Atticam. profe- 
&us, przfidium Munychia ejecit; Dionyfio, 
qui ei praxfec&tus erat, interfecto; ὃς Deme- 
trium Phalercum, qui fummam rerum Athe- 
nis a populo ad pauciores transferre ftude- 
bat, urbe expulit, patriamque Athenienfi- 
bus ὃς Megarenfibus libertatem reftituit, if- 
que permifit, ut legibus fuis & prifcis ma- 
jorum inftitutis uterentur. Ptolemxus vero, 
cum infignem clementiam & humanitatem 
re ipfa demonftraflet, in majorem ctiam li- 
bertaris fpem. Gracos erexit. Verbis enim 
blandis & factis popularibus efficiebat, ut 
Grxci optimam de rebus fuis fpem concipe- 
rent, perfuafi, palam eum omnia, quz age- 
ret; Grzxcix lberandz cauía, at nulla im- 
peru cupiditate impulfum facere. Quare 
pleraque urbes Grzxcix libertate. donavit; 
faedufque Ifthmiacum promulgavit, ὃς Grz- 
cos ob libertatem recuperatam ramos oliva 
manibus tenentes Ifthmia fpectare juflit. In- 
de in /Egyptum navigavit, poftquam Leo- 
nidem Grzcix prxfeciffet: totaque Libya 
potitus eft, Ophella Cyrenxo Dynafta per 
infidias ab. Agathocle in Sicilia interfecto. 
Cxterum, Demetrius & Ptolemxus non diu 
fteterunt. conditionibus foederis, quod inter 
fc pepigerant. 

Δήμιον. Publicum. 

Δημιόωρατα. Quse populus vendit. Qux 
publice venduntur. Aritophanes: Z4/per- 
ὦ placentis condimenta, publice ante vendita, 
pelfrmus ille lingens. 

Aue». Publicus minifter; qui maleficos 
punit. Carnifex. 

Δημμεργεῖ. Qui facitea, qux non funt. Qui 
creat. 

Δημιδρ)ός. Opifex. Creator. Quifacitea, 
qur non funt. [Propric,] qui publica o- 
pera fabricat. [Sophocles: ] Oreus erudelis 
opifex. T "Precinentes, ue amplius recipe- 
rent Corinthiorum Epidemirgos, qui quotan- 
phocles 4jace pag. $9. unde verba hxc a Suida deprompta funt, 


In prioribus vero Editt. totus hic locus corrupte fic legitur: Aa- 
Mosis, tese Copdp Oo εἰδὴ. δημυικρηθς ay o4. 





4 Ka? μηκέτι xe κελεύοντες) l'ragmentum hoc legitur a- 
pud Thucydidem lib. 1. cap. rvi. ut Portus etiam monuit. 


παρέχων 





/ e « / 
παρέχων αἰ πσόδειγμα, dod οἱ πλαςικώτεροι T dw 
» ^ , 35 
gagpycy, τον gar ἄωρον κοξαλαβόδες xai αει- 
, ^ ,F A I! 
δϑέφερον, εἰς. ttoppluo ἐγήείνασι καὶ xs (aoc ami i. 


ε bd [. ? 
AxtaBpooi.! οἱ Xéeaqueis. οἱ σχθυοπτοιοί. Δημίϑρ- 
Ἂν Ὁ ἘΝ 7 Y Ν τὰ ! c s ΤΝ : 
"85 ὀγιάλδβν xai τὰς νὺν Acyppduas Lar quss 
c τῶν ἢ cm e ^u 
τύτεσι "τοῦ παρετῶ( αν τὴ νύμφῃ γυχαῖχα. ὅϑεεν "Gol 
/ e δ ὦ 
x«i Μωάνδρῳ Δημιθρχός. κοινῶς δὲ ἔλέλον δημιερ- 
᾽ , Yw Y ' 
ys, τὲς τὰ duum. ἐργαΐζορμϑύες. ποτὲ δὲ καὶ τὰς 
, , , 3L 7 iH 
2erex oras. ! AeiqoQayus cy Eignnt.. xai δυμίδργι- 
^ , n ^ M ε Ze" k 
χῶς, ayri 1E, vvxlonxas. Δημαδργοὶ "S, οἱ Tx Loris. 


AxusóeQv. ὃ τὰ δημόσια. eod ων. 

, τ σλο S E χα, ἢ 
Δημογερόν)ες. οἱ τῷ δὺμϑ ἐνΐεμότοιοι. 
Δηζοδῦχ Qv. ἀοιδὸς. Col c» τὰ ' Audis. 


Δημόϑοινα,, καὶ δημοϑοινία. ἡ τὰ δήμε θυωχία. 
3 ϑυσία. 

Δημοκήδης, Kaxugavlgs, ἱερέως c» Κνίρῳ γωο- 
μένει ᾿Ασκληπιδ, Κρόϊωνιάτης, ἰατρούς" Ὃς Αἰγίνῃ 
ἰάτρϑυσέ τε, καὶ ἔγημε, καὶ Πολυχροτίου 0v Xue 
τύραννον ἰάτεθυσεν ἐπὶ “ευσίᾳ ταλάγϊοις δύο" καὶ 
αἰ πὸ Aaeds T8 Πέρσε μέϊεπέμφϑη, καὶ σιιυεγένε- 
τὸ αὐταῖ γούνον ἱχανόν. ἔγραψεν iden βιβλίον. 7T 
Ὅπ᾽ Δαρέϊ» ὃ βασιλεὺς» οὐ agn ϑηρῶν, ποθ ρώσ- 
κῶν GXm ἵπσωθ, ἐφράφη TOY 7r). καίκως ἰογυροτέρως. 
6 y5 ci ἀσράγαλί(θ" ἐξεχώρησεν ὦν, Ὁ ἄρϑρων. νομι- 
Cev δὲ καὶ παδϑτερον 4 ἑωυτὸν ἔχφ T8s δοκέον]ας 
Αἰγυπῆϊων εἶναι copus T luo iadeuxteo, τῴτοισιν Ey pn 
το. οἱ δὲ φρεβλϑν]ες καὶ βιώμϑνοι τὸν πόδα, xaxov 
μεῖζον εἰργάζογ]». ἐφ᾽ el uS du ἡμέρας καὶ ἑπ!ὰ 
νύχ)ας «ἰ -σὸ T8 παρε! B xex8 ὁ Aapü(Q» ἀγουπ- 
ynt σιμυεἰχέϊο. τὴ δ᾽ ὀγδόη ἡμέρη ἐχονΐο οἱ Φλαύρως, 
οἷὗϑχκύσας τις “σϑϑτερον ἔτι ἐν Σάρδισι T8 Keozuwn- 
qve Δημοχήδα Tho τέχνϊευ, ἀγγελλᾷ Td Δαρείῳ. ὃ 
δὲ ἄγῳ μὲ τοὺ τωαχίτϊω παρ᾽ ἑωυτὸν ὠγιέλθυε. πον 
δὲ ὡς ἐξεῦρο; ἐν τοῖσιν Οροίτεω ἀνδραπύδοισιν ὅχΒ du 
ἀπημεληρδμον, παρ eis μέσον» πέδος τε Ἑλκονΐᾳ 
xai ρῥάκεσιν ἐσθημδμον. quel. δὲ ἐς μέσον ἠρῶτο ὃ 
Δαρεῖζῷ»» τίου τέχνζευ εἰ tig duo. ὃ δὲ Cox ἀπεδὲ- 
ὙΕ1», ὀῤῥωδέων μὴ ἑωυτὸν ἐγφίωας Too Dg τῆς 
Ἑλλάδ» ἢ ἀππεφερημϑμ(θ)»". χαΊεφάνη τε τῶ Δαρείῳ 
τεχνάξεν gu» καὶ τὲς ἀγαηόνας αὐτὸν ἐ- 
χόλθυσε μάφιγάς τε 3 xóles. κυ φέρειν εἰς τὸ μέ- 
cu. 55 δὲ c» ἑωυτῷ d» ὧν ὠγφαίν4. φὰς, ἀτρεκέως 
Ap Cx. eique, δμιλή( ας δὲ ἰητρῷ φλαύρως ἔ- 
Xà Ti Té. wi δὲ, ὡς ἐπέτρεψεν, Ἑλλζουη- 





T Δημιφξηοί, ei xt£- ἐντὶ E τικτονικώς] Ex Scholiafta Ari- 
ftophanis ad Equit. pag. 237. (226. Ed. Baf. P.) 

2 Τὴ» uersmous τῇ νύμφη γυν.} Lcge, vw πειρεσούσεος τῇ νύμ,- 
Φῃ γυνεῶκας, ut hibet Enarrator Comici loco laudato. 

3 Agi yu, cy Ei Pag.651.(448. Ed. Bat. P.) 








4 Oi τέκτονες In prioribus Éditt. poft vocem τέκτονες hxc ad- 
duntur : Οἱ σε} δεμυισρηοὶ συμυμυεμνυκόΐας τὼς QA uis 
L 3 7 , » 1 j , 
fami». ὁ δὲ ΔιιίδειλίΘ- οἰνεπέτασεν αὐτὲς» x44 τὲς πύδὸος διέφησε. x) 


d , N ^ ? ; v 
Opnpos φησιν" Ὃς zeli ἐπίσοοτο διώδωλα murra Ttg. Scdverba 


AH 
uis ad ipfos mitti folebant... $e ipfum pre- 
éens exemplar, quemadmodum perittores. fda- 
Tuaril, qui es rude C informe faygunt. c» for- 
Snnt. 

Antasepsi. Figuli. Vaforum fabri. Δημεθρ- 
Ὑ85 etiam vocabant foeminas eas, qux nune 
“ἐννυμφίδες appellantur; id eft, mulieres, 
qur íponfz adítant Unde & Moenander 
Ícripfit fabulam, Δημιεργός vocatam. Com- 
muniter autem dyuseyds vocabant cos; qui 
publica opera faciebant. — Interdum architc- 
&os: ut Ariftophanes in Pace. Et δημιδργι- 
κῶς, more periti artificis, vel archite&ti, Δν- 
μιβρχοὶ enim dicuntur artifices & fabri. 

Δημιοξόρ(Θν. Qui bona populi con(umit. 
Qui bona populi devorat. 

Δημωγερόντες. Qui in populo funt [feniores, 
ac propter xtatem] honoratiores. — 

Awtudtx(G*.. Domodocus, cantor. Quzre 
in voce 'Aodts. 

Δημόγοινα, & δηροθονία. — Epulum publicum. 
Sacrificium publicum. 


$4-1 


Asexedrs. Democedes, filius Calliphontis 
(qui Cnidi /Efculapii facerdos fuit) medi- 
cus, Crotoniates, /Eginz artem medicam ex- 
ercuit, & uxorem duxit: idemque Polycra- 
tem Sami tyrannum pacta mercede duórum 
talentorum curavit; & a Dario Perfà accer- 
fitus diu cum illo fuit. Scripfit librum me- 
dicum. - Darius Rex, in venatu ex cquo 
defiliens, graviter diftorfit pedem, uttaluse 
juncturis emoveretur.  Exiílimans igitur, fe 
medicos /Egyptios prxftantiflimos fecum ha- 
bere, eos adhibuit. At illi pedem torqucii- 
tes & violentius tractantes, malum exafpera- 
runt: adeo ut feptem noctes totidemque dies 
prz cruciatu infomnes exigeret. Octavo 
die cidem male habenti quidam fignificat ca, 
quz Sardibus ante de arte & peritia. Demo- 
ceditis Crotoniatz audiviffet. Darius igitur 
hominem quamprimum ad fe adduci juflit. 
Quem cum nefcio ubi inter Orctx manci- 
pia neglectum reperiffent; in medium pro- 
duxerunt, vin&um compedibus ἃς laceris ve- 
fibus indutum. — Eum adítantem Darius ro- 
gat, an artem medicam noflet? Negat ille, 
veritus, ne fi fe prodidiffet; reditu in Grz- 
ciam omnino privaretur. Verum cum Darius 
animadverfa cjus diffimulatione jufliflet cos, 
qui ipfum adduxcrant, flagra & flimulos in 
medium proferre; tunc fe quidem accurate 
artem illam. non fcire; fcd cum medico vcr- 
fatum, exiguam cjus notitiam fe habere di- 
xit. Poftea fatta ei poteftate curandi, Gracis 
medicamentis utens; & remedia maximam 
leniendi vim. habentia adhibens, ἃ íom- 
num Regi conciliavit; & fanitatem. brevi 


ifla hic inducenda putavi, tum quoniam in uno MS. Parif. defunt, 
& in. altero margini adícripta funt; tum quia cadem αὐτολεξεὶ lc- 
guntur fupra v. Ae«uas ποιή ζα, & proinde corum repetitio hic 
cft fupervacanea. " ᾿ 
y "On Δαρεῖζ- ὁ βασιλεὺς c» γφη φῶν Xp] Hec, & omnia 
quz fequuntur ufque ad finem articuli, leguntur 2pud Herodotum 
lib. 1r. pag. r32. 133. ut Portus etiam monuit. — TC 
6 Ὁ δὲ οὖ iuvrd δὰ ὧν] Herodotus habat, à Jp οὐταῦϑες δὴ ὧν 
ὡκῷ, quz lectio prafercnda eft. 


Y yy 3 


γ τισὶ 


$42 A H EM. 
xam ῥήμασι »“οεώρϑυ(», xai Φάρμαχαι πὰ ioQueR 
“ροσάγων, ὕπνϑ τὲ μεϊαλαγιχάνφν Emi, cau 
Aeóe ὀλίγῳ ὑγιέα, pay (a ἀπέδειξον, ὅδαιμα ἔπι 
ἐλπίζοϊα »οτίπϑν Tv oru. Bro due Hed 0 
Aosta. T "Oa καὶ ἸΑΊροσα, " Kuga Dd Suyemtp 
Δαρείε. δὲ yuvi , ἐπὶ 18 ματὃ N Φυμας με δὲ 
Ex egy ἐν ογέμεϊο «gosse. ὅσον υδ δὴ ! agn lo e 
λαοσον, ^ δὲ κρύπηδσοι καὶ αἷον uUo XT ἐφρφζον v- 
Pol, ἐπεί τε δὴ ἐν χακῷ LO, pileta τὸν Δη- 
μιοχήδην, xai οἱ ἐπέδειξεν. 0 δὲ Φὰς ὑγιέα miei, 
ἐξορχόι μιν,  μίω οἱ ἀντυπδργήσᾷν ὠλεινζευ Té, 
ᾧ ἂν αὐτῆς δεηϑῇ. dere δὲ ὠδενὸς T ὅσοι ἐς αι- 
οσύγδευ Φέρει. xai ἠτήσοί]ο τευ às Ἑλλάδε ἄφιξυ. 
Δημοχλείδοις.᾽" Etras, χαὶ pores. «oii T Qv o Δη- 
λῆς. 
ji C E xal ἑλλίωοχοπεν. RM O 
δὲ Περσεὺς lu (eX Penates Φιλίαν Pie μεν 
VQ», ἑλλίουοχοπειν ἐπεβάλλεϊο. λέγεῦ και δημρκο- 
πία, ἡ δοξοχοπία. Ὑπαάτως aigBilag, οι, δοξης πὸο- 
Asus, Λεύνιον" ὧν, δὲ δυμοκοττίας, Tegaleor. 


A HH 
tempore reftituit, nonamplius fperanti, fe pc- 
dibusintegris ufurum cffe. Hxc narrat Hero- 
dotus hiftoricus. T Atoffa; Cyrifilia, Darii 


uxor, tuber in mamma habuit: quod, cum. 


erupiffet, latius ferpebat. | Et quamdiu qui- 
dem id minus crat, rem pudore diffimula- 
vit, nec ulli indicavit. Cum vero malum 
crefceret, Democedem accerfivit; eique tu- 
ber oftendit: qui fe illam fanaturum  pollici- 
tus, obtefiatur, ut fibi viciflim gratificetur 
in €o, quod petere velit. Nihil. autem fe 
petiturum effe; quod turpe fit. Petutigitur 
reditum in. Grxciam. 


Δυημοχλείδοισ. Democlidas. Id eft, peregri- 
nos & adulteros. (alis enim erat Democles. 


Δημοχοπέν. Populi gratiam captare. Et 
ἐλληγοχοστέν, Grxcorum benevolentiam aucu- 
pari. Polybius: erfeus vero renovata cum 
populo Romano amicitia, Grecos fibi concili- 
are omnibus quodis capit. 


μοκοπία, inanis glorix ftudium. — Cozfales e- 


gunt, Lucium, bellice fortitudinis laude celebrem s Cv Tereutiuzn, qui apud. populum gra- 


tiofus erat. 

Axpóxojn (. 0 quu. 

Δημοκρᾳῖία. ὅτι “Πολύβιός Quow, ὡς δυημοχραῖα 
ἐπανελομϑύη τὰς Ἐλιβελεύοας, gxen μιδ)οφόροις 
πηρῶ Thuc. ἑαυτῆς ἐλϑυϑεδλαν. 

t N 5 ! 

Aupixell s, Ἡγισιφράτῳ (οἱ δὲ A twoxexTe 
3 Δαμασίπσ) γεγονὼς ὅτε καὶ Zaoxegents ὁ Φιλό- 
σοφίθ», xT^ T oC Ὀλυμπιάδα, (οἱ δὲ xL π' um 
eir) ᾿Αβϑηρίτης, ex Gees, Φιλόσοφ(θ», ueris 
χα]ά τινας ᾿Αναξαγόφα xai ΛβυκίπτΒ" ὡς δὲ τινές, 
καὶ Μάγων, καὶ Χαλδαίων Περσῶν. Aye ^9 καὶ εἰς 
Πέρσας καὶ ᾿Ινδοὺς χαὶ Aiyudlies , καὶ τὰ παῤ ἑκά- 
guis ἐποιδεύγη σοφά. εἶτου Ema" Ae, xai τοῖς ἀδεὰ- 
quis cuukD Ἡροδύτῳ à Δαμάφῃ. ὅρξε δὲ ἐν ᾿ΑΙ- 
δύροις, Δ] οὐ τίωὐ ἑαυτῷ σοφίαν awards. μαϑηπὴς δὲ 
αὐτῷ aja. qaris ἔγένεϊο Μητεόδωρ(» ὁ XiQv ὁ πά- 
λιν ἀκροαΐα), ᾿Ανάξαρχ Ὁ», καὶ Ἱπποκράτης ὃ ἰα- 
“πρός. ἐπεκλήϑη δὲ Σοφία Δημόκεί!», καὶ Γελασῖ- 
(C, 219 τὸ γελᾷν «ess τὸ χκενόασειδὸν T. ἀνϑρώ- 
uy. γνήσια. δὲ αὐτῷ βιβλία εἰσὶ δύο" 0, τε μέγας 
Audor (Bv καὶ τὸ ες Φύσεως χόσμε. ἔγραψα δὲ 
xai Ἐπιφολάς. 


/ ͵ 1 ! ᾿Ξ ἊΝ 
Δυημόκοι! ἢ». * AvudxexlQy ὁ  ADdverms Céx nA- 
^» »5 I , N / ! e Ὧ , 
Se εἰς ᾿Αϑζωας, ἀλλὰ ποσοιύτης “πόλεως ^ χυρεφρό- 
h : rà b ! ν Ι΄ ἐς 
γησεν, CXx C^. τῷ τοπϑ λαβεῖν δοξαν SAC uu, 
E] ^ ] ! . Ιν eo 0 / Ms 
ἀλλὰ τῷ τόπῳ δύξαν ae 9. ναι caesi uu B. EA- 
^j] 6€ Mos UR I / - 
Sóla^ Izzoxegrho «ce3s Δημόκοιίον κελεέύσω xo- 
Tuer, v d ΕΝ: ' , ES 
μιοῦύγνω γάλα, Xo «“εασα μῶμον τὸ γάλα. εἰπειν 
τ ᾿Ἑλαζωικοῖσι juges χρεεμϑρ(θ., κὶ Qosmio] Apud Hero- 
dotum re&ius legitur, Ελλζυικοῖσε ix tp nete p Ὁ. X) ἡπιώ een TU 
ἐχυροὶ ag. 
2 AnM9xAtidzs. ξένες X quis, ] Vide Hefych V. AzM9xAtj244. 


3 Πολύξι ^ Ὃ δὲ Περσεὺς τὴν cct?s Pays. ] Fragmentum hozPo- 
lybii legitur in Colle&taneis Conftantini a Valefio editis, pag. 125. 


A«quixoum Q». Garrulus. Loquax. 

Δημοχραπία.  Democratia. Refpublica. Po- 
lybius ait, Rezepubl. — znfidiatorióus. fublatzss 
non amplius. suercenarus militibus. libertatem 
fuain fervare. 

Δημόκρί(θ». Democritus, Hegefiftrati, vel, 
ut alii tradunt; Athenocriti; vcl Damafippt 
filius: vixit codem tempore, quo Socrates 
Philofophus, Olympiade rxxvir; vel, fecun- 


dum alios, xxx. Abderita, "Thrax, Philo- 


fophus, & difcipulus, ut quidam tradunt, A- 
naxagorz & Leucippi: quinetiam , ut alii 
fcribunt; Magorum ὃς Chaldxorum in. Per- 
fia. Adut enim ὃς Perfas ὃς Indos & Z7E- 
gyptios, & fingulorum fapientiam addidicit. 
Deinde domum reverfus, cum fratribus He- 
rodoto ἃς Damatte vixit. Przfuit ὃς Abde- 
ritarum Reipubl. qui honor propter fapien- 
tiam ipfi habitus fuit. Difcipulus ejus illu- 
ftris fuit Metrodorus Chius: cujus viciffim 
auditores fuerunt Anaxarchus & Hippocra- 
tes medicus. Idem cognominatus fuit Sapi- 
entia; ὃς Gelafinus, 1. e. Azfor ; quod inania 
hominum ftudia ridere foleret. Germani e- 
jus libri funt duo: Magzus *Diacofmuss 8 
de Nattra Mundi. Scripfit etiam Epiftolas. 

Δημόκριτος. Democritus Abderita non ad- 
iit Athenas, fed tantam urbem contempfit; 
ut qui non a loco gloriam mutuari, fedloco 
gloriam conciliare. vellet. xt Cum  Hip- 
pocrates ad Democritum veniflet, juffit af- 
ferri lac: quod confpicatus, dixit efle caprz 
nigri, qux primum peperiffet. Hippocra- 


unde id Suidas deprompíáit. 
Περσεύς. 

4 Ὅτι Πολύξιός Qc]. Lib. xt. cap. xr. 

$ Δημόκριτος ὁ ᾿Αδδὴ οἴτης Ci ἦλθεν εἰς ᾿Α δήγος, aa ror.] HEC, 
& quz 1equuniur, defcripta lunt ex Laertio. 

6 ᾿Ἔλϑοντοι Ἱπποκροτάν.} Conftructio requirit ἐλθόντος "ImmoXPE- 
7*;, ut legitur etiam apud Lacrtiuni. 


Vide etiam intra v. Καΐζκκαλῶν, & v. 


; AT 
24555 


Dicitur etiam dy-- 





[4 
f 
[ 





: 


ΔΗ 


αἰγὸς: εἶναι! GpalTOxS χαὶ μελαίνης καὶ Tí) Axel. 
βειαν αὐτϑ ϑαυμάσαι τὸν Ἱπεσοκρατίωυ. ἀλλὰ xoi 
τίω xi, τίω μετὰ Ἱπίοκράτως (eds αὐτὸν 
ἐλϑᾶσαν, τῇ μδὺ Ὡρώτῃ ἡμέρῳ. douce] Qo" 
Xie: κόρη. τὴ dé ἐρχορδη, Χαῖρε γύναι. καὶ là ἡ 
χόρη ais νυχτὸς διεφϑαρμϑυη. nd δὲ ὑπέργηρων ὄγζο, 
“δὸς τῶ xe (Gapéply eed. Tio ὃν ἀδελφίο λυπεὶς- 
ὅτι, ὅτι ἐν τῇ TYÁ Θεσχιοφορίων ἑορτὴ MEX πε- 
βνήξεοϑοι,, καὶ τῇ Oed! τὸ χαϑῆχον αὐτίοὐ ᾧ ποιῆσαι" 
τὸν δὲ Sappa εἰπεὶν, Xa κελεῦσαι αὐταί «e3oQ tear 
ἄρτως ϑερμες ὁσημέρων" τότως δὴ ταῖς δισὶ ταροσφέ- 
ga, διεχ ρουτῆσεν ἕαωτον εἰς Ὁ ἑορτΐευ. ἐπεὶ δὲ ma gnAUoy 
αἱ ἡμέραι, τρεῖς δὲ n( ours ἀλυπεότοϊ]α, "I- βίον προήχαο. 

Δυμόκοινον. δημόσιον. τὸ TS δημοσία. χαὶ ᾿δημό- 
xuXQv, dudo» Bacon, ἢ ὁ ditur. 

Aqutoná)ys. ὄνομα XU2AO. 

Autori y. o αἰ πτὸ T8 dps εἰσποιηϑεὶς, καὶ 
γεχονὼς πολίτης. Περικλῆς "8. ὁ Ξαγϑίπεσε, "νόμον 
γράψας, τὸν μὴ ἐξ ? ἀμφοῖν ἀφυπολίτζω μὴ εἶνω, ὁ 

᾿ ι / » λ » M I 

XU^ μακρὸν τὸς γνησία 2umaAGY, ἄκων δὲ φέγων 
χαὶ λύσας πὸν ἑαυτῷ νόμον, καὶ ἀοσημονή(ζας, ἔλεει- 
νὸς ἅμα, χαὶ μισητὸς ἔτυχεν, ὧν Ἰβῴλέϊο. Quos γε μζεὼ 
aX EoNSYKQy καὶ δεκάσον!(ῷ" τὲς οὐ]ῶϑεν ζώνας, 
ὀψὲ καὶ μόλις τὸν νόϑον οἱ ποᾶδα ἐξ ᾿Ασπασίας τῆς 
Μιλησίας ἐποίησε δγ μιοπποίηϊον. Δημιοποίη! (Ev ὃν, o φύ- 
ed ξέν(θ», αἰ ποὺ 18 dips δὲ πολίτης γεγονώς. 

a populo donarctur. Δημιοποίη!(0" igitur eft, 
pulo civis factus. E RR. res 

Au». «s. * Ae par] ἡ xw. ἢ ἢ (Qv. 
σημαίνᾳ δὲ καὶ τὸν Ὁ  AStuoaiey δήμων. 

"Exle € T4 πφοσέϊπον ἐς 
TÀ δήμων ἐλϑάν. 
Aquas. τὸ Aim (Os. 
Δημβ᾽ ous Seir ἐξωηϊηρδύν. 
σχβϑυάσμά, τι e ἐγχεφάλξ γινόμϑμον ἐν τοῖς Sejog 
πυτέςι τοῖς Φύλλοις τὴς συκᾶς. 

Δημιοῦδ νης. "AStuuai Oe, υἱὸς Δηκοοδένας καὶ 
Κλεοβῴλης, ῥήτωρ, τὸν δῆμον Ylenawiós "CAM 
μᾶλλον, ἢ puis, ὡς "Eppuzzzo v ἱφορέϊ. καὶ τὰς ἡ- 
δυνὰς ἀκόλαφ(Θ", ὡς αὐτό; φησιν. “ ὅϑεν καὶ EDS f 
à», Βάτουλ(Θ" Cora, ὡς yu auxi, cod τι πολ- 
Ados “οισάμδυ». 7'Apyàs δὲ, οἷ τὸ εἰς ἄγδρας 
πελέσω᾽" Gu esu ὄγομα, ὄφεως. ἐπεϑύμησε δὲ βητο- 
exis, Καλλίςραον ϑευσάϑυ(θ» τὸν ῥήτορα "np 
᾿Ωρωπίων λέγονίᾳ. διήκθσε δὲ onim, TS Ἰσοκροίτως 
μαϑητῷ, καὶ τοῖς λόγοις ἐχρῆτο * Ζωΐλα τῷ ᾿Αμφι- 

, 1 Δημυόκφιν(Θ», δημιόσε(Θ. βασων.] Ex Harpocratione, Vide e- 
tiam Helladium apud Photium pag. 1589. 

.2 Νόμον χρώψας, δ΄ μὴ ἐξ ἀμφοῖν dsvz.] Mujus legis meminit 
etiam /Elianus Var. Hif lib. vi. cap. x. Ilee4x»xe φρατηγῶν ᾿Α- 
2mrabeis, νόμον togae, ἐδὶν oh τύχη τις ἐξ ἀμφοῖν ὑπείρχων εἰσῶῶν, 
τότῳ μὴ potra T πολιτείας. Lege ibi & fequentia. Idem lib. xii1. 
Cap. XXIV. Καὶ Περικλῆς tgewipt. μὴ εἶναι ᾿Αϑηναῖον, ὃς μὴ ἐμ»- 


φοῖν γέγονεν riy. Vide ad utrumque locum cruditifimum Peri- 
zogyium. 

3 Ἔξ ἀμφοῖν ἀτυπολίτέω} Scribendum effe, ἐξ ἐμιφοῖν sus 
ππολίσζν, re&te monuit Petitus de Leg. Α:. pag. 138. & ante cum 
Wolfius. 

4 Παρ 'Ag;ssQasd]. aAcharaenf. pag. 384. (273. Ed. Baf. P.) 


ΔῊ iie 
" 5 L 5 3 
[65 1gitür accuratam ejus cognitionem rerum 
admiratus eft. Idem puellam;qux cum Hip- 
pocrate vencrat, primo die ira falutavit: 
Salve patlla. Voftridie vero, Salve mulicr. 
No&u enim fluprata fuerat. Idem cum fe- 
n10 jam confe&tus & morti vicinus eflet, {0- 
rorem mocítam confpicatus, quod 'Thefmo- 
phoriis obiturus cflet, & ipfa proinde debitum 
officium Dex pra(lare non poflet; eambono 
animo cfle juflit,& quotidie pancscalentes fibi 
afferri przcepit: quibus ad naresadmotis, vi. 
tam ad feftum ufque produxit. Po(tea Vero; 
cum trcs illius fcíti dies prateriiflent, placide 
& abíque ullo dolore vitam finiit. 


Δημριόκοινον. Publicum. Quod ad Rempub. 
pertinet. [tem δημόχοιν(», publicus tortor; 
vel carnifex. 

Δημωνιάδες. Demoniades. Nomen propriü. 

Δημιοποίη!(ῦ». Qui a populo in civitatem ad- 
Ícriptus & civis fa&tus eíl. Pericles enim 
Xanthippi filius, cum lezem tulifftt, ne quis 
civis eflet, nifi qui utroque parente cive na- 
tus cflet, non multo poft lezitimis liberis a. 
miífis, invitus & dolens lezem fuam (olvir, 
& indigna fe faciens, miferabilifque fimul & 
invifus ea impetravit, qux volcbat. Cum e- 
nim & humiliter oraffec & muneribus corru- 
piffet eos, qui ex illo quxítu vivebant, fero 
tandem & zgreeffecit, ut filius nothus, quem 
ex Afpafia Milefia fufceperat, jure civitatis 
qui ortu quidem peregrinus eíl) ftd a po- 


Δῆμ". Apud Ariftophanem, vicus, vcl 
oppidum. Vel, infula. Significat etiam popu- 
lum Athenienfium. $ex£o zuzc auuo te al- 
loquor, ut vicum meum adeas. 


Aupos. Pinguedo. Pingue. "zzgue bubulunz 
2 folio ficulneo affatum. Exat cdulium quod- 
dam, quod cum cerebro parabatur in foliis 
ficus. 


Aupocd ens. Demoftheanes, Athenienfis, De- 
mofthenis ὃς Cleobulz filius, orator; popu. 
lo Pzanienfis: qui majore diligentia & ítu- 
dio quam ingenii felicitate przditus fuit, ut 
audor eft Hermippus. Idem intemperans 
ὃς libidinofus fuit, ut itidem Hermippus tra- 
dit. Quare, cum adolefcens effet, Batalus 
vocatus eft, quod muliebri vefte fepe utc- 
retur. Cum vero ad xtatem virilem. perve- 
niffet, Argas; quod eít nomen ferpentis. 
Ad ftudium cloquentiz animum appulit, 
cum Calliftratum pro Oropiis dicentem vi- 

$ Amwm βοείας ϑοίον ἐξωπῆ.] Senarius hic legitur apud Arifto- 
phanem Eqmit.pag. 345. (242. Ed. Baf. P.) Vide ctiam infra, v. 
Oei». 

6 "00v C νέθ- A ὧν Βάτωλθ- cxA.] f&fchiues cy c OE παρῳ- 
σπφεσξ, pag. 260. "Ἔν uci Pb D ὧν (Δημνοῦῦ trac) φκλή)η Yi αὐχρερ- 
γίαν τινα καὶ κιναιθίαν E. ATA AOZ ex παίδων δὲ τὐπτοιλατιό μὸν e, 
ΑΡΓΑΣ οκλήθη. Ad hunc locum Suidas refpexit. Vide cuam 
fupra v. Baz Q-. 

7 'Agges] Vide fupra ἢ. v. 

8 Ζωΐλε Θ΄ ᾿Αμφιπολίτε] Eandem rem narrans Plutarchus pro 
Ζωΐλε Ícribit Ζήθᾳ. Sed mendum in codices Plutarchi irrepfific 
re&e monuit Reinefius Var. Lec, lib. 111. pag. 328. quem vide. 

TV, 


5.2.4. AH | 
, 0.2 ! ) ^ 
“πολίτῳ, σοφιφεύογ! ἢ» c» AS Twous, xai [IN pori 
L ualle, τὸ lopyis μαϑητϑ, ἡ αὐτῷ μὸν 
xai Αλχιδὼ Hoy, T8 lopyi 718; X 
ἢ / T 2p 6 * 
τοι Ἰσοκρουτσ. σιιυεφιλολογῆσε δὲ Αἰσίωνι τώ. AS 
, / , 
ναίω, καὶ Qoo o τω Xie Φιλοσόφω. ! διρρκροάσοι]ο 
iepihri2] id d , D D 
A d EI ^" E 1 ^ A ὟΝ 
δὲ χαὶ Εὐξολίδθ TS Διωλεκυίχδ., xai Πλατων(θ». 
ἐτελεύτησε Φυγ ὧν εἰς ΚΚαλαυφλαν ἐν τῶ τῷ Ποσφδῶ- 
t ) α΄ , !| ς΄ Ἀ 
y iced, 2l τὸν Mauwedoye ᾿Αντίπαΐον, «ze30uey 
S : PR 2 ἣν 5 [d ἤ »} γ᾽} n / 
xdv φάρμακον To ἐν τῷ duxiuAMe, cin [βιῶσους 


xal 
Jvc καὶ ego so. 


Apto cns, ὃ ῥήτωρ, ἀνὴρ Luo γνῶναι! τε καὶ εἰπεῖν» 
Jom ἰγδυμηϑείη, διυνα)ώτοαί(ῷ». vyer καὶ δευδτοῦ(θ» 
ἔδοξε Τὴν xe αὐτόν" οἷα d ἱχᾳνώτος e» τὸ ἀφα- 
yes SEL Tdi. xai τὸ γνωσοὲν ἐξηγήσουοἶνοι. καὶ ςὖν οἷς 
ὑπὲρ Τὴ κοινῶν λέγῳν τι ἢ πιρρῆειν ἐπεχείρησε, χϑμ- 
ej 189 EA midi & μάλα ex piaotlo ἐς ift T 
ϑημοι)γωγ δίων. “πλεεῖςου δὲ εἷς ἀνὴρ τ. TW x«3 
αὑτὸν 


» ,ὕ "52 N S IN SM ^7 δες 5/ (6 3 E 
παρρύσις clem, «op τοισδὲὰ οὐ ὡρότου (Θ" 2127] 


E ΧΑ ν M ͵ N 
Αϑδκυαίων καὶ τοῖς Μακεδόνων "Tu eauyos σὺν 


day ὅτε δὴ σιωυέβοινε τὰς ἐν τοῦς ἄλλοις πόλεσιν, 
olx à vÀ. χερδῶὼν ἐφιεμϑύας μᾶλλον τῷ ἐς τὸ χοινὸν 
λυσήελξντίθ», fav ϑζγ]ας “οημάτων oed, τὸ XP 
σφᾶς, ὡς ἱδύκεν, c» τῷ «οἰ δαυτίχα, κέρδες τὰ σφε- 
T 2 M e 5 Ν M / A 
qwgH ἐγεχα, (δ τῷ ἐς Td. κοινὰ συμφέρο(θ» τί)ε- 
coy. ὅϑεν αὐτῷ xci ἐφ᾽ οἷς ὕφερον qmd 3 συ [γνόν]ες 
οἱ Αϑ,κυοᾶοι, χοίεδεξαντὸ τε αὖϑις, καὶ ἐς Tag 
συμβῴώλῳ ἐχρήσοινϊο. xai αὐτῷ ἡ πελβυτὴ γωναία ἐ- 
πιγενουδύν μάλιςοι, ἐς μεϊα μέλειαν ἤγαγεν αὐτεῖς x. 
ἀφανν τὴν γνωου ἐδων. ᾧ πολλῷ γῶν ὕςερον ἢ ἐξαγ- 
γελθηνω, τεϑνηκότου Δημοόθένζου, μεἸεγίνωσχκον ἐφ οἷς od 
1 Μακεδόνων μῖλλον, ? γγόμη τῇ διχῳοτοί τ ἐκθάναν, 
καὶ ἀτέλειάν τε τῷ ωρεσβυτοώτῳ γένάᾳ τῷ Δημοσθέ- 
yes φηφίζον ον, καὶ χουλχϑν φῆναι αὐτὸν Cy ἀγρρε, 
καὶ ἐλεγεῖον τὴ βάσᾳ τῷ ἀνδριάν) v ἐπέγραψαν" 
Eia iol poulw γνώμῃ, Δημόοδοες, εἶχες, 
Οὔποτ ἂν EX» Ὑρῖ εν " Aers Μακεδὼν. 


ipfi 
785. 


Ao Eye, μουχοιμροποιὸς, Παομανιεύς: € Δημο- 
δ ένης o parue. opparós χα ]αλειφϑεὶσν ὀλιτρόπες t- 
ove τεεὶς, Αφοβον, Δημοφῶν)α, Θηρκπίϑην. ὧν "ἀ- 
pella αὐτῷ καὶ τῆς σίας, αὐτὸς αὑτὸν οὐεχείφα- 
σε διδοισχάλῳ Ionio. Φιλόπον(Θ»" δὲ ὅτως uo, Gc 


, 


i i ἂν WS IPTE ^ 
Qucw euro) oio χα Syüezawa, couTM ξυρησω τὴς 


γεφαλὴς Mee (v, ἵγα uh M dre Send BM 
ποιδευδεὶς δὲ εἷλε Σ Ἐχήροπῆὴς τὰς 'CAilejurss. σο- 
) 9f q^ | Móoeo μ4- 
es xo TY) θυγενῶν. λογρηραφειν de SezduOuO, δὶε- 
[EAS πάλιν, ὡς ἐγαντίες Ad*yes γι δὲς ᾿Απολλοδοό- 


LIA ΤΣ . Lo ὁ πυρὶ ὦ λ "ow f 
Qo xci Φορμίωνι. xdi τ στ By 2UItqtus, "ezalo 7n- 


,. 5 Nri , NY» 
φισεύειν Aids ἀπέφη, Al 9A» «Seis ea 


J-2/ 


, t NET E. Hg » 

» AuxeouzcTo δὲ τὰ EdesA(w € Aun.] Idem teftantur. Laertius 
lib. 11. Segm. cvi. & Apulejus in .4poloegia.  Poftcrioris verba 
becíunt: 174 Hle {027,14 5 orator cum a. Platone PLilofopho facun- 


duum bafifet, ab Etibulide Dialeclico argumentationes edidieiffet, &c. 


AU 


diffet. Audivit Ifxum, Ifocratis difcipulum ; 
ufufque eít orationibus Zoili Amphipo- 
litz, qui Athenis cloquentiam docuit, item- 
que Polycratis, & Alcidamantis, Gorgiz di- 
ícipuli, & ipfius Ifocratis. In cloquentix 
ftudio focios habuit /Efionem Athenienfem, 
& 'Theopompum Chium philofophum. Prz- 
terca audivit Eubulidem Dialecticum, & Pla- 
tonem. Deceffit in Calabriaquo metu Antipa- 
tri Regis Macedonix [ Athenis] fugerat, hau- 
fto in zde Neptuni veneno, quod in annulo 
circumferebat ; poftquam vixiflet annos Lx11. 


AuxuosJ ims. Demofthenes, orator, vir fuit 
& judicio fingulari; & in dicendis iis, qu 
animo cogitaflet, cloquentia fumma przdi- 
tus. Quare etiam. omnium «xtatis fuv o- 
ratorum przftantiffimus habitus eft; cum. ὃς 
in rebus obfcuris conjc&ura atlequendis mire 
fagax, & in exponendis 115. qux mente te- 
neret, admodum facundus effet. Alieno 
autem tempore & cloquentiam & operam 
fuam Reip. navare coepit; quoniam tunc o- 
ratorum finiftra erat apud popuium fama. Cx- 
terum, unus hic vir omnium Athenienfium 
maxime Macedonum Kegibus dicendi liber- 
tate reftitit; nec ulla ab iis munera accepifle 
vifus eft: cum reliquarum tunc civitatum o- 
ratores, lucri fui majorem habentes rationem 
quam publice utilitatis, largitione pecunix 
corrupti ; ut rci privatz (ἢ enim puta- 
bant) in przíens confulerent, emolumentum 
proprium. Reipubl. commodo przferrent. 
Quamobrem Athenienfes illis etiam delictis, 
quorum poftea accuíatus fuit, ignoverunt; 
eumque ab exilio revocarunt, & confiliis e- 
jus in omnibus ufi fuerunt. Poftea mors c- 
jus; quam generofo & viril: animo fibi con- 
Íciverat, eflecit; ut eos decretorum (uorum 
non obícure poeniteret..— Paulo enim poftal- 
lstum de morte ejus nuntium poenituit eos 
fententiz, quam metu Macedonum potius; 
quam fuo judicio & pro meritis viri culerant : 
eamque ob caufam natu maximo, filiorum 
Demofthenis immunitatem decreverunt, & 


ftatuam in foro erigendam cenfuerunt; hus verbis bafi infcriptis: $7 pares anzmo vi- 
es, *Demofibeues, babui[fes  munquam. Macedoues armis Graeciam fubjugaffent. 


Δημοσθένης. Demofthenes, gladiorum faber, 
Pxanienfis, cujus filtus fuit Demofthenes o- 
rator. Hic pupillus a patre relictus tresha- 
buit tutores; Aphobum, Demophontem, & 
Theripidem: qui cum & ipfum & patrimo- 
nium ejus negligerent, ipfe fe Io erudien- 
dum tradidit. [dem adeo ftudiofus fuit, ut 
domi fe concluderet, copitifque partem ra- 
deret, ne in publicum prodiret, nec quen- 
quam ad fe admutteret. Literis. inflitutus 
tutores male adminiftrat» tutelz reos pere- 
git. Rhetoricam docere cum vellet, inftitu- 
to illi renuntiavit, finiflro rumore ob Mo- 
íchum nobilem adolefcentem de co fparío. 


2 Ὧν εἰμελέντων αὐτῷ € 4 Zc.] Hinccum ad atatem adultam 
perveniffet Demoflhenes, dicam tutoribus fuis fcripfit: quo no- 
minc eum reprehendit A&fchines cy. τω ee/zecosar. 206. 


Al& iege, 





ui 


A ^H 

Χιτϑυεοδτι. TexvAls δὲ ὧν, καὶ Tly Quy ἀτρέπῶς 
ὄχίνει., καὶ TÍO xol ἀσινὴς, καὶ τὸ πνεῦμα ᾧ 
2jeecie ἅτ Amie διωρϑώσοο. τί πε αἰ ται- 
κέισιν Οὐκ ὧν ἀκρίϑ», ὑπ᾽ ᾿Ανσδιρογίκῳ xe) Tow Tl 
ἐξήσκησεν. ἐχορήγησε δὲ, xai ἐτοαηροίργσε, xai αἰχ- 
pa Ares ἐλύσοι]ν, καὶ ϑυγατέροις σευυεξέδωχεν. ὅτε 
δὲ ἐχορήγά, ' τυ πἰηϑεὶς mo Μειδία, τολοσιλίοις, ὡς 
Φασιν, ἐπείο i. καὶ Arator ἀνεψιὸν γοανψοίμϑυ(» 
πραυμα(ῷ»", ὡς Qacu, διολύσαο. αἰπησοί μϑιυνί(θ» δὲ 
XauelB τῷ ςρατηγῷ γυγοῦχα, Xawels πελθυτήσοιν- 
τίΘ", Κτησίπεωσα ϑυγατέοο. ἔγημϑυ. ἐπολίθυσο]ο δὲ 
X Φίλιπασον" & Θηβαίοις E21, πείϑ4 even ya 
Cou x YT Χαμκράνειαν wi] ola, γελίων oro avaylan, καὶ 
μ΄, καὶ διοσιλίων αὐχιμα λώτων. ἀγαπητοῦ δὲ οσὼν ϑυ- 
γατέξοι, πελευτήσοι( οἷν ἐπένθησε' χαὶ εβϑομαίθ τῷ 
“πάϑες Wi», ἀγγελϑέ]θ» awgnage Oi zo 
αἰ πὸ Παυσοινίε, μετημφιάσοαο, xai ποὶς Θεῖῖς ἔϑυ- 
σεν. ἐπολίθύσα]ο δὲ καὶ XL ᾿Αλεξάνδοε τῷ Φιλίπ- 
“πϑ. $ Αρπαλί» πολλὰ γοσφισά ud" ἡομαᾷ, ὡς 
᾿Αϑυναίες χα τέφυγεν' ὧν καὶ Δημοοῦ ἐνης εἰληφέναι 
μέρ(θ" ἔδοξε. καὶ ἔφυγεν εἰς Τροιζίεῦα. ᾿Αλεξάνδρε 
δὲ c» Βαβυλᾶνι τελδιτησου]», ὃ. Δημοοδένης χᾳ- 
qWASe κληϑείς. Αντίπαβ(Θ» δὲ ἄρξας τὴν Ἑλλή- 
νων. "πέμψας &Eou lé τὲς δέχᾳ pro eas. C dull 
᾿Αϑίζυαίων, o Δυημοσδ νης εἰς Καλαβείαν ἔφυγεν. 
᾿Αρχίας δὲ δ ὑποχριτὴς πτιςουλεὶς ἐπ᾿ αὐτὸν ὑπὶ ᾽Αγ- 
qme, Die ἐποσπᾷ m τῷ ἱερῷ ΠΠοσειδῶγ(θ», ὃ 
ὦ ἄσυλον. ὃ δὲ Mum τὴ σφροιγῖδι Φάρμακον ἔχων, 
μυζῆζας ἀπέθανε. 


GNE, $45 


Poft, orationes fcribere aggreffus, cum & 
tunc male audire coepiffet, quafi Apollodoro 
& Phormioni contrarias orationes edidiffet, 
co etiam ftudio relicto Rempubl. capeflivit. 
Quamvis autem effet balbus, humerumque 
indecore moveret, & minus acute audiret, 
ὃς fpiritus eum dicentem cito deficeret: ca 
tamen omnia exercitatione correxit. Cum 
ctiam actionem ἃς pronuntiationem haberet 
non optimam, cam quoque exercuit, An- 
dronico ufus magiftro. Fuit etiam chora- 
gus & trierarcha, & captivos redemit, & a- 
liorum filias, cum elocarentur, dote inftru- 
xit. Cum choragus cflet, a Midia verbc- 
ratus, ter mille drachmis, ut ajunt, placatus 
fui. Cum  Demzneto item confobrino, 
quem vulneris infli&i accufaverat, in grati- 
am rediit. Idem cum Chabriz ducis uxo- 
rem ambiiffct, eo mortuo, Ctefippi filiam 
duxit. Rempubl. geílit fub Philippo: quo 
Thebanis bellum inferente, au&or Atheni- 
enfibus fuit, ut Thebanis opem ferrent. Lis 
igitur ad Chzroneam vi&tis mille & xr in- 
terfe&tl, & bis mille capti fuerunt. — Filiam 
habuit unicam : quam defun&am lugens, 
feptimo poft obitum ejus die; cum nuntia- 
tum eflet, Philippum a Pau(ània cxfüm effe, 
vefte mutata Diis facrificavit. In gerenda 
republica adverfatus eft etiam Alexandro 
Philippi filio; cui cum Harpalus magnam 
pecuniz fummam furripuiffet, ad. Athenien- 
185 confugit. Hujus pecuniz partem Demo- 
fthenes quoque accepiffe putabatur : qui 
proinde cum "Troezenem exulatum abiiffet, 
in patriam revocatus eft, Alexandro Baby- 


lone mortuo. Poftea Antipater, cum in Gracia regnare coepiflet, legatos mifit ad depof- 


cendos x oratores. 


Quos cum Athenienfes dedidiffent, Demofthenes in Calabriam fu- 


git: ad quem comprehendendum Archias hiftrio ab Antipatro miffus eft; qui eum. ex 
πᾶς Neptuni viabítraxit; quamvis ibi fupplices violare ob religionem loci nefas habe- 


retur. 
Aocoés Θρᾷξ. gr(- toca ψε μετοίφραισιν Ἰ- 
Nd» πεζῷ λόγῳ. ᾿Επίομίω ? Δαμαγήτν τῷ Ἡ- 
εοικλεῶτῳ. Περὶ διϑυρα μβοποιῶν. Μετοφρασιν εἰς 
τί Ἡσιύδα Θεογονίαν. 
Δημοσιεύω. δωρεὰν ἐργάζομα!. S Aeon 
"ANN ὦ πόνηθ, ᾧ δημοσιεύων τυγχάνω. 
οἱ 3 δημοσίᾳ, yaeslag uda izoi, x, δημόσιοι, «xesi- 
Xe ἐϑεροπθυον. οἷον, & χοινὴ ἐσπεισάμῖευ, ἀλλ᾽ ἐμαυ- 
τῶν καὶ μόνω, καὶ de A ὁ μεξα δίδωμί σοι. 
mihi foli foedus pepigi, cujus proinde gratis 
Δημόσιον. τὸ τῷ δῆήμε. 


Auc (ev. * Δημωσίας €À nor τὸς πὴς πόλεως 
δόλες. “ Ἡ βασιλεία κτῆμα TI κοινῶν: ἀλλ ᾧ τὰ 
δημόσια, τῆς βασιλείας κτήμαΐᾷ. διὸ τὰς ἐξ ἀνάγ- 
χης xai μεϑ᾽ ὕβρεως εἰσπιροίξεις ὡστῷρ τυφαννικὰς ἀ- 


I Τυπτηθεὶς zm Μειδία] Hac de caufa Demofthenes orationem 
contra Midiam ícripfit, quz: hodie adhuc exftat. 

2 Πέμψας ἐξαιτεῖ τὲς deg ῥήτορας) Vide qux diximus fupra ad 
V. ᾿Αντίπειτε Ὁ». 

3 Δαρᾳγήτε S ρᾳκλεώτῳ. Περὶ δι)υρ.1 Pearfonius teflatur, ίς 
in codice quodam MS. locum hunc abíque diftin&ione fic fcri- 
ptum reperifie, Azus hrs E Ἡρακλεώτα «el διϑυρ. Ejusergo co- 

Tom. I. 


llle vero veneno, quod in annulo circumfercbat, exfucto obiit. 


AxzucodJ tms. Demofthenes Thrax. Hic fcri- 
pfit metaphrafin lliadis, oratione foluta. 
Epitomen Damageti Heracleotx. De poc- 
us Dithyrambicis.. Metaphrafin Theogonix 
Hefiodez. x 

Δηωσιθύω. Operam meam gratis alicui na- 
vo, [tanquam publicus minifter vel medicus. | 
Ariftophanes: ded o mifer, mon fum publicus 
suinifler, [ut gratis operam tibi navem.| Me- 
dici enim publice electi xgrotos gratis cura- 
bant. Senfus igitur eft: Non omnibus, fed 

te participem non faciam. 

Δημόσιον. Quod ad populum pertinet. Pub- 
licum. 

Δημόσι(ρ». Publicus. Δημοσίας vocabant 
fervos publicos. T Aegnam poffrdetur a. Re- 
publica: mon autem. Refp.a regno. Quam- 
obrem violente d fuperbe exattiones odra 
digue funt, ut que a tyrannica regni licentia 


dicis fi fequenda eft auctoritas, Damagetus Heracleota de poetis 
Dithyrarbicis fcripferit, idque opus Demofthenes Thrax in com- 
pendium redegerit: quod mihi admodum fit ubi 

4 'AeimQdvus] Adcbarnen[. pag. 420. (301. Ed. Baf. P.) 

go Δημνοσίες ἔλεγον τεὶς T πόλεως δ Jj Ex Harpocrationc. E 

6 Ἢ βασιλεία xüuge T κοινῶν" aD dm δα] Totum oc frag- 
mentum αὐτολεξεὶ etiam legitur fupra v. Βασιλείου. 


/ 
Z4 χολασῖας 


6 Δ, H 
itm paci δέν τὰς δὲ σὺν λόγῳ καὶ Φιλανλρώ- 
aia. “δ ἀσφορῶν ἀπουτήσης Smp χιδεμωονιως τι- 
a. 
MA uota “πραγμάτων Dion mis em Qealesis 
χορηγία, τριηραρχίας, καὶ Y Tol TY. ἰδίως δε, οἷον 
εἶ ἀδικοῖτό τις καὶ δικάζοί!ο ᾿ξ: τινα, αὖτος ἐφρόν- 
mca. ᾿ἀπεχϑάνῃ d, διότι ἀλλόϊοιοις πράγμασι 
Ὀλυχφοθήες μισφήΐω,. - , 

Δημμοσιώνγς. Eres. Oi μὰν ἀλλοι στυδοχὴς 
ἐτύγ χοινον" Qr δὲ δοχῶν εἰναι δ᾽ μοσιώνγ9,) παρε ν)έω- 
ρέιτο. 

b» A *N 

Δημόϊολη. δημοσίαν. ᾿ Δημοτελὴ χαὶ PITE 
ἱεροὶ διέφερον ἀλλήλων, καὶ TW. ὀργεωνικῶν, καὶ TU 
yenxar. 

Δημοτελῶς. παντὶ τῷ Ape. 

Δημοϊθυόμδν Θ». mo T δυμοτῶν. Φησὶ Δημο- 
Δ) νης. 
o0 Δημόϊθύεοῖνοι. a τὸ τῷδε ποὺς δῪ μΒ κοινωνεῖν, xai 
οματίζειν ἀπ᾽ avr. 

Δημότης. “πολίτης. 

Δημοΐμκά. τὰ ποὶς πολλοὶς ἐμτωρέπονα. 

ὋὉ * δὲ ἔλεξε δημοϊοκωτούτες λόγεε' 
Ὁρᾷτε up με σωπηοίας δεόρμϑυον. 

Δημϑαϑαι. δημοκοπειν. xai * ὀνιπαίζευ. 

Δημοφάνης. ὄνομα. κύφλον. ᾿ 

ΔημόφιλίΘ",, Ἐπίσκοπίθ" Κωνφοντίν πόλεως, 
aiSeo v O7 », c ἐμπεσὼν ὁμῷ guum od 
ἀκόσμῳ φορᾷ, Xa. rop d mux d (e χειμάῤρε, πολὺν 
c4 τοῖς λόψρις τὸν συρῷετον ἄγων, ὡς εἰσέϊαι τις eu, 
Graiis ἐν vois ἔτι σωζορδμοις οἰ πσομνήμασιν αὐτῷ γὲ- 
ο»νυΐας δημηγρείας, dra, καὶ μαλλον εἰχὸς Lo ἀσφα- 
λείας αὐτὸν Φροντίδα, ϑέαζ, πινὰ, ὡς typed qois " μνὴη- 
poss ἀναλαμβανομϑμων Y. λεγορμϑῥων. cv τῴτοις "/8Y 
da πε πολλὰ MiAexlg dyapSex Αἰ σῥῥδηδὴν τε 
cy avis "ae Tames καὶ Yig λόγοις. Φησὶ yap Ὑἱὸς 
εδὺ Πατεὺς Seed yey oily udis, ἀχρόνως, ἀμεσίϊθυ- 
qus, ἵνα Αἰ go €" yt) καὶ ὑπηρέτης βθλυμάτων 
τῷ Πατεός. ' ἐπειδὴ S ὁ “αξογνώσκων Θεὸς, ἃ ἔ- 

͵ » wl RM ἊΣ í Ι 

μελλε reaction, ἀϑυναΐᾳ ἣν τὴς ἀκρατήτῳ τῶξεως 
τῷ μέλλον)" αὐτοὶ ποιῶν C€«8 c» ταὶ γενέοϑαι μέλ- 
χοΐα. ἢ 48 ἔδει αὐτὰ πάντω Ocsis ecco πο ϑς ἀ- 
ξίαν τῷ oie, καὶ ὦν, τῴτων ἔμελλον tiv Θεοί- 
ἢ ἴδει αὐτὰ γονόμϑνα λύεοϑτι,, ὥστ κηρὸν πυροὶ 3ερ- 
ud «esso o uuo. γέγον: μὰ ὃν μεσίτης T πε ἐσο- 
Jay, καὶ τῷ γυγενηκότί(" αὐτὸν Os, ὃ Υἱὸς, wa. 


τ ᾿Απεχϑείνῃ} Senfus & conftru&tio requirunt, ut fcribatur ἐ- 
πυχένετο. 

5. Δημιοτελῇ X δκμιοτικοὺ ἱεραὶ διέφ. Ex Harpocratione. Ποέϊο 
Hefychius: Δημνοστλη € διμυοτικὰ ἱεροζ. (Sic enim apud eum fcri- 
bendum eft) € δημνοτελῇ £o εἰς à )ύκαίᾳ δίδωσιν ἡ πόλις. δημνοτικαὶ δὲ, 
εἰς οἱ οἱ δῆμοι. " - p 

3 AnwortésoX. n τὸ τῶδε τινὲς δήμωι wo. ] Ex Harpocrationc. 

ἃ. Ὃ δὲ ἔλεξε δομιοτικωτοίτες ^.] Metrum hujus fraementi pror- 
fus eft folutum & turbatum, quod cx Ariftoph. Ecclef. pag. 736. 
unde id Suidas deprompfit, fic in integrum reflituendum cft: 

K uz ἔλεξε δημνοτικωτείτες λοίες. 
Ὃρῶτε pd ws διόμϑμον σωτηρίας. : 
$ ᾿Αντιπειίζειν ] Sic habent omncs Editt. fed male. Scribendum c- 


4 


ΔΗ 


proficifcuntur. — At principi, qui iributa mo- 
derate e bumaniter imperat , fanquam pam 
patrie cum debito bonore parendum ejt. 


Δημοσίων zreacyp. Qui publicas res admini- 
ftrat; veluti choragus, trierarcha, & fimiles. 
Peculiariter vero, f1 quis cum, a quo injuria 
affc&tus fuerat, in jus vocaret, is cjus rei cu- 
ram gerebat. Invifüs autcm crat, quoniam 
qui aliena negotia curant, odio haber: folent. 

Δημωσιώνης. [Publicapus.| Homo contem- 
ptus. Z4[ü quidem cum bonore excipiebantur : 
fed ifle, quod publicanus effe videretur, con- 
temnebatir. 

Δημοτελη. Publicam. Sacra publica ὃς po- 
pularia tum inter fefc, tum ab orgeonicis ὃς 
gentilitiis difrerebant. 


Δημοτελῷς. Publice. Publicis impenfis. 
AuuslusuSuQ». Qui cum popularibus verfa- 
tur. Sic Demofthenes. 


Δυμαϊεύεοϑσοι.. Populo alicui accenferi, & ab 
co nuncupari. 


Δημότης. Popularis. Civis. 

Awuoxá. Popularia.. Qux populo jucun- 
da funt. I//e vero verbis maxime popularibus 
aufus eff : Videtis me falutis egentem ? 


AupsaX. Gratiá populi aucupari. Et, ludere. 

Δημοφάνης. Demophancs. Nomen proprium, 

Δημόφιλίθ". Demophilus, Epifcopus Con- 
ftantinopolitanus, vir fuit, qui inconfiderato 
& temerario impetu ruens, omnia miíceret; 
& rapidi vagique torrentis inftar plurimum 
luti & fordium in fermonibus fuis veheret; 
ut quivis facile deprchendet ex [ prima; ] quá 
habuit, concione, in commentariis ejus ad- 
huc exftante: qua quidem in concione veri- 
fimile cft cum accuratiorem ac diligentiorem 
fuifle, quippe cum hujufmodi fermones a no- 
tariis excipi foleant. In iis igitur commenta- 
ris multa diflerit confufa atque indiftindta; 
& de Patre ac Filio loquens diíertis verbis 
ita pronuntiat: Filius folius Patris volunta- 
te genitus cft, fine tempore, ac fine medio; 
ut Juflorum Patris miniflter fit ac. famulus. 
Prxvidebat enim Deus, ca, quz facturus e- 
rat; non pofle confiftere, quippe qux puri 
ac impermixti ordinis futura eflent, perinde 
ac ipfc Deus, qui ca fecerat. Nam prorfus 
necefle erat, ut vel omnia Dii. effent, juxta 
dignitatem ejus, qui illa condiderat: ex quo 
eventurum crat; ut omnia Dii eflent: velcer- 
te necefle erat, ut, poftquam facta fuerant; 


nim eft, ὠντὶ S παίζειν. Grammatici enim τὸ JyzzX ctiam inter- 
pretantur seite», ut vel ex Hefychio conftat. 

6 Δημνόφιλθ»-, ᾿Επίσκοπος Kevszsr.] Integrum hunc locum de 
Demophilo ex Philoftorgio defcriptum efle fufpicatur Valefius, 
qui proinde eum inter tragmenta Philoftorgiana refert. 

7 ᾿Ανῆξωπος x» | Hz dux voces a prioribus Editt. abfunt, quas 
ex 2 MSS. Parif. revocavi. Eaídem etiam agnofcit codex Vatic. 
tefle Pearfonio; nec prztermifir cas Suidas infra v. Οἷον, ubi lo- 
cus hic repetitur. 

8 Μνήμνοας | Abeft a prioribus Editt. fed legitur in 2 MSS. Parif. 

9 ᾿Ἐπειδὴ qp ὁ acordes. Θεὺς, τὲ tuens ag. ] Lego cuim Porto, 
ἐπειδὴ 49 τὲ ὁ τοί. Θεὸς ἔμελλε me. Aliter enim conftructio hujus 
loci erit manca & mutila, 


4 
σμυτοξας 





/ - l ' ) M ! 
σιυυτοίξας ἑαυτὸν xai Cv'yXaIxaway "ois γινὸ μϑροις, 
, / Ae ΣΥΝ 4 € X δὴ / , 
zmdeéode τὸ ÉgAwua T8 πατρὺς, xal μεσίτης γέ- 
ps. ur Yt ^ ^^ 3.69 / , 
yyro) τῷ és, xai ἡμῶν, v δι᾽ αὐτῷ vega. ἐ- 
M / e fr» nA c ' , 
λάγϑανε δὲ ΔΙ'οἱ τύτων τῷ Θεδ T ὅλων à dax καὶ 
ἢ | M "Y 
βασκανίαν χατοιψευδὺμϑυ(ῷ", καὶ τὸν Ὑἱὸν πάντων 
» , 
TÉ χίισμάτων "Σποφαΐνων χα τοιϑεέφερον. ὁ udo 43 
^ d / , Y » 
aoJams d» Lo xr Δημώφιλον, εἰ βληθεὶς, tru 
- - - Yo ͵ 
zmeas εἶχε τοῖς πᾶσι TO εἰνοὴ δωρησοιοὗτα!. Q9ós 
/ ἊΝ , i , τ 
δ᾽ οὔκ ἀπηλλαχῖο ἂν, εἰ ἐξὸν αὐτῷ Θεεὲς τὰ πάν- 
E" X5 " 
qu. ποιέν, ὃ δὲ ἐφαίνέϊο μυυχανώμϑμ(ῷ», ὅπως μὴ τοιύ- 
» 9 , X / nd ^») e / 3 
τής αὐτῶ τύχη τὰ γονησόμϑνα τὴς ἀξίας. τῷ δὲ y 
, ^ / » οἱ λ N 
αὖ woudÓs οὐκ he Τὰν] χἱισμάτων ὠδὲν, ὃ μὴ ἄμει- 
« 7 3 / ^ » n M 3 «c ι 2 - 
yoy ὑπάρχῳ εἐδείχ àv, e γε μὴ δὲ ἑαυτὸν ὧν εἴ. 
N , ^ ' 1 M 
yy ἔτυχε γεμνῶς, ἀλλὰ 2]g σκοπὸν καὶ  ρείαν 
^ / T ! Y τι ἢ 
T»; τότων γενέσεως. ἅπαν γέ τοι τὸ δι᾽ ἑτερὼν γινό- 
/ » DP, eM, 5 3 
pA χεείαν, Ἐλατίον ὑπάρχάν ὥκεινων aya^yxn, δι᾽ ἃ 
- 7 3v EC] 7 
TV dva τυγχάν4. καὶ ἀλλα δὲ ἐληρώδει πολλά. 


ΔῊ $47 
ftatim diffolverentur; perinde ac cera arden- 
tiflimo igni admora. Idcirco Filius inter crca- 
turas, qux condendz erant, & inter Patrem, 
€X quo genitus crat, medius exftitit: ut is 
Ícfe demittens, feque adjungens & focians iis; 
quz creanda erant, voluntatem Patris adim- 
pleret; effetque mediator inter Deum atque 
inter nos, qui per illum fa&ti fumus. Sed non 
animadvertit Demophilus, fe his verbis fum- 
mo omnium Dco infirmitatem. & invidiam 
falfo afiingere, & Filium deterioris conditio- 
nis facere, quam reliquas omnes creaturas. 
Nam Pater quidem infirmus fuerit fecundum 
Demophili fententiam, quippe qui, cum vo- 
luiffet cun&is cffentiam largiri; id poftea per- 
ficere non potuerit. Abinvidiaautem nequa- 
quam alienus fuerit, fi; cum ipti liceret cua- 
étas creaturas Deos ellicere; ipfe ftudiofe ca- 
vit, ne crcaturz ejufdem cum ipfo conditio- 
nis ac dignitatis effent. Jam vero Filio nul- 
la eft creatura quz non potior ac bcatior ju- 


re merito effe videatur : fi quidem ille non propter femctipfum , fed ob contemplationem 
atque ufum creaturarum factus fuerit. Quicquid enim ob aliorum utilitatem fit, inferius (it 
neceffe eft iis, quorum caufa fa&um eft. Multa quoque alia hujufmodi proferebat deliria. 


Δημοφῶν. ὄνομα, κύφμον. 

Δημοχάρης. ἀδελφιδᾷς Δημοσθένης. ' ae. v Τί- 
μ(α!ός Φησιν, * Wrouenxtyog μϑὲ τοῖς ἄνω μέρεσι V σώ- 
pal οὔκ ee δὲ ἄξιον "τὸ ἱερὸν πῦρ Φυσῷν ὑ- 
περβεβηκένω δὲ τοῖς ᾿ὀχίηδεύμασι τὰ Βότου Ὁ» ὑ- 
πομνήμαΐζᾳ, καὶ * Φιλοινίδ(", καὶ T ἄλλων ἀναι- 
oe uw loy eg or. Πολύβι(Θ" δὲ Acy] πρὸς Τίμαιον" 
Ταύὐτίω δὲ τίω λοιδορίαν καὶ τὰς ἐμφάσς χ᾽ οἷον 
ἄν ες διέθετο πεπολδευμϑμ(" ἀνὴρ, ἀλλ᾽ ὁδὲ Y ’ πὸ 
τέγες ἄχοι τῷ σώμα" εἰργασμϑύων ὑϑείς. “θ᾽ 1- 
ya, “πιτὸς Φανὴ XT^ τὼ αἰοσρολογίαν καὶ Teo Nl 
aycu od uia, xai “ωφοσκατέψθυφται τἀνδρὸς, 7 χω- 
μικόν τινα μάρτυξο. “ὐδϑσεπίσπασά μδν(θ)»" ἀνώνυμον. 
"Ed δὲ ὃ Δημοχάρης x, spalryias παρ᾿ ᾿Αϑηνοίλοις, 
xal Y ἄλλων τιμῶν, ὧν gd αὐτῷ σιιυεξέδρα κε, ποι- 
αὐταῖς ἀτυχίαις παλαίονα. 


Δημοφῶν. Demophon. Nomen proprium. 


Δημοχάρης. Demochares, Demotthenis ex 
fororenepos. Hunc 'Timxus fcribit fuperio- 
ribus corporis partibus impudicum fuiffc, 
neque dignum, qui ignem facrum flatu ac- 
cenderet: eundemque Botryis ac Philxni- 
dis aliorumque hujufmodi lafcivie fcripto- 
rum commentarios obfccenitate fua füperaflc. 
Timzo vero Polybius ita refpondet : {ἐμά 
vero comvuitium atque eam turpitudinem mon 
folum nemo paulo bumanior protulerit, fed ne 
ullus quidem ex is, qui in foruice quaftum 
corpore faciunt. —. Hic deinde ut obfcmuis fuis 
atque impudeutibus malediclis fidcm ad/irue- 
ret, mendacium. quoque adverfus eundem «vi- 
rum confinxit, Comico quodam ac[que nomiue 
tefle advocato. “4,11 vero *Democlares bic nou 


folum praetura, fed etiam caeteris bonaribus ab 


"Atbenienfibus ornatus cf! 5; quod profecfo non 


adeptus effet fi bujufiadi probris contaminatus fuiffet. 


Δημώ. ὄνομα, κύολον. ᾿Εξέγισεν ὃ Βαβὼ τίω Δη- 
μώ. Δημῷῶ δὲ, τῷ λίπ. 


Δημωδέφερί(θ»". ἀοφημονέφερ(θ". 21g τὸ ἐν ὕψει 


πάγων γινόμϑμον, 2js τὸν δῆμον. 


Δημώναξ. ὄνομα κύριον. 
Δηκμωφελῆς. δῆμον ὠφελῶν. 
A». ἐπίῤῥημα. ἐπὶ πολὺν “Δ οόνον. 


τ Πιρὶ ᾧ Τίκφιός φησιν, ἡταιρηχέναι fa τοῖς εἴν wie] Ηξς, & 
quz fequuntur, leguntur in Excerptis Polybii a Valetio cditis, pag. 
$3. unde ea Suidas deícripfit. Bu , 

2 "HGaemarag τοῖς Ere μέρεσι E c.] Intelligit τὸ cd σόμφτι μιο- 
Au/teX; 5 quam obíccenitatem Grzci vulgo vocant αὐορεργίαν, vel 
οἰῤῥητοποιίαν  συ)ὰ5 infamia prxter alios ctiam Ariftyllus olim fla- 
grabat. Vide fupra h. v. . N 

3 Theo» πῦρ φυσῶν] Vide infra v.5Q. τὸ ἱερὸν πῦρ φυσ. . 

4 €iAneids,) Inter fcriptores obícoenos celebre eít nomen Phi- 
lznidis, quz olim de fchemis Venercis fcripferat; uti etiam Ele- 
phantis & Afítyanafía, teíte Suida fupra v. ' Avi ey a. Philzni- 
dem tamen ab hoc probro vindicat /fchrion apud Athenzum lib. 
ὙΠ. quem vide. 

$ "Ami ri/«s] Sic ex a MSS. Parif refcripi, cum antea peffime 


Ax«a. Demo. Nomen proprium. Babo 
Cererem hofpitio excepit. — Asa vero, prn- 
guedine. 

Δημωδέςερ(θ». Inhoncftior. Turpior. Ideo; 
quod in omnium confpc&tu fiat; & vidente 
populo. 


Δημώναξ. Demonax. Nomen proprium. 
Δυμωφελής. Qui populo prodeft. 
Alp. Adverbium. Diu. Ad multum tempus 


legeretur, 223 τέλος. — Significat autem 7/79, lupanar, five cellam, 

in qua mulieres impudicx proftant; & αἱ ἐπὶ v[es «c9t$9ez4 νος 

z - , are 

cantur meretrices. Euftathius ai Il. I. pag. 741. 23. 'Avndarzs s 

στυρῖτιν ἔφη τίς ἐπὶ τίξες «c ἐφώστιν. 1. 6 Ameretnicem que in 1: 

panari proftat. Suidas infra: Κασειλθαδες. Pipe rmn ea ἐπὶ 

vifus X) eixhuge mes φοξϑεσῶσιο, γυναῖκες. Eufebius H ffor. Ecclef. lio. 

4 " ὧν i1 

I1. cap. xi11. foeminam, quz corpore quxftum fecer;t, & publice 
: ὁ xii. feet ᾿ re quaft ^n put 

in lupanari proftiterat, ἐπὶ τίς su ieus vocat, Vide ibi Valcfium. 

6 OU ja] Legendum eft, ὁ δ΄ ἱνα. , NS 

7 Κωμνυικόν τινα potevo). Comicus hic et Democlides, utdifci- 

mus ex iis, quz leguntur apud Suidam infra, v. *Q. τὸ ἱερὸν πῦρ φ. 

8 ᾿Εξένισεν ἡ Βαδὼ τὴν Aces] Locum hunc cmendavimus ὃς il- 

τ 20 A EE E. : ἘΞ 

juftravimus fupra v. Bad, ante V. Baa: quo I -étorem remit 

timus. 


Zzza Axy& 210r, 


$4.8 Á! "T 
Δίμάοκον. eid ϑογυεία, * GAoxolig ictu ey 
ἰοσύν. 


Δίωαδίηϊοοι. xi^ Ῥωμαίες δωρεὰ βασιλικὴ, σρα- 
πιώταις Jeu. 

Δίωαιέν. τὸ ἐνιαύσιον. τὸ μοικροχρόνιον. καὶ δὴ- 
γοιὸν, ἐπὶ πολὺν “φόνον. 

Alio. τὸ βῴλευμα. 

Ado, βὑρησομᾶν. 

Δηοῦν. "TONGUE. πορθεῖν. Axisy δὲ, JéxogHow, ἐ- 
τιτρωσχον. 

Δηώ. Δηῦς sort). m Δημήτηρ. 

Δηώσος. Ὡρομιδεύ( ας. ἀνελών. χαϊοζ)ονώς. 

Δήπϑ. ὡς dv. 

Δήπϑϑο. δυλινότι. 9 ἔκ m» τόπῳ. Kai Aen 
πείϑεοστοι ϑήπθγω. Καὶ clo οχολὴν δήπεϑεν ἐ- 
χείγίου ἐπουνῶν. 

AxeAda od 0r. 

Aueryboo uw Or. * PATUIT OE: δὲ ἡ λέξις 
Ῥωμαϊκῆ. 

Δδῆρις, dieses, Mel. xal Seo, μάχίω, ἢ φιλο- 
γεικίαν. ἐν Ἐπεγροίμμναΐο' 

Μέλλον ἄρρ. qUy«egy χοὠγώ “πεῖς δῆοιν  Aeui 
Ἐχιωρολιπῦσο,, χορῶν παρϑ ίων die. 
Καὶ αὖϑις" 
Φεῦγε; Λάκων “ποτὲ δῆθαν, ὑπαγίιάσοισον δὲ μά- 
«τῇῆρ. 

Δηρόν. Ὀλτπολύ. 

Δήσαν):ς. δεσμεύ( αἥιες. 

Δῆτοι. ὅτως. 

Δηφωσίων. 0 xix Ow jete mis. xai Δηφώνσωρ, o 
exi v. 

Δήφηλα. πόλις y. Ἰωσήπῳ. 

Δί. ἐπέκ]ασις. 


Δία. τὸν Δία. Δῖα δὲ ἡ ἔγδοξ 0». xal A, ὃ &- 
Ate. 


e^ 3 NN 9 5 e 7, 
Auf dos. * nearly ἐπὶ τῷ ἐξαπαϊῷν. "Ae- 
07:2 € 
* , y 
Ty 43 γέρονίᾳ 2] ga No τήμερον. 
/ € By E / /d 
Διαβάλλέϊω! σ᾽ o Sa(v, ὦ πόνηρε σύ. 
Ξ τὸ n / 
Διαβάλλφ. τὸ ἐξαπαϊῷ καὶ «οἷ δαιλογίζεοϑαι. 
/ Y / M / 
Θεχυδίδης d, καὶ Κροίτης. καὶ Δ’ σα βάλλφ τὸ πέ- 
e e, » / 
Aa, τὸ αἰοσπερῷν. ᾿Εὐεῦγεν ογόει 2] o E dy 
Ar.» / / Y / Ν / A 
τὸ C4 μέσῳ πελαγί(Θ", καὶ ληφεύειν τὰς Yno8s. καὶ 
»t sc -» l m 
'Appiciós Αὐτὸν τε κυβερνῶνζᾳ, luo. φρατηγίϑου γαῶν 
A , MEC 
«ἰσβάλλψ Ὠλεχειρονίο ᾿Αλεξάνδρῳ τὸν Ὦξον ποῖα- 
E v - n , e 
μόν. ἀντὶ τῷ περῷν. xai αἰσβάλλω, armalod. 
A 237 
Διαβάλλᾳ τὸν ἀεὶ reside wor. 
ΕΣ ͵7] t f^ , 5 
Διαβάσης. ἐπελ) σης. Ῥωμαϊχης διυνάμεως ἐπὶ 
S ἢ , 
αὐτὸς ΔΙ αβασης. 
: Ὁλοκοτ»ε] De hac voce vide Dufrenium in Gloffario Graco. 
2 Δηκαγουόμδμῷ-] Sic re&e habet codex Vatic. tefte Pearfonio : 
cujus loco in prioribus Editt. legitur 2524544,0:-. — Meurfius in 


Gloflario fcribendum putabat δηοιγσυομθνὸς, a dneagedery ὃς μυονή: 
fed quam conje&turam merito rejicit Dufrenius inGloffario Grzco. 


ZA I 
Alwáeuy. Denarius. Genus nummi, holo- 
cotino parem habens valorem. 


Δίωαδίπτοα. Donativum, five donum, 
quod Imperator militibus dabat. 


Atfweuó. Annuum. Diuturnum. Item 5s- 
vu», [adverbium, | diu. 

Δίούςον. Confilium. 

Δήομϑν. Inveniemus. 

Δηδν. Bellum inferre.  Vaftare. — Axie ve- 


ro, diffecabant, vulnerabant. 


Axó. In genitivo Ax8c..— Ceres. 

Δηώσας. Prxdatus.Populatus. Qui interfecit. 
Aims. Utique. Certe. 

Δήπεθω. Videlicet. Scilicet. Utique. Vel, 


ex aliquo loco. Ef parere uique oportet. 
T ER ud otium fcilicet laudans. 


Δησκάα ον. Contenditis. Dimicatis. 
Δηριδυόμϑνί(θ". Qui in pompis przcedit. 
Dux pompz. Eft vox Latina. 


Axes. Pugna. Declinatur δύρεως, δορά. Et 
We», pugnam, proelium. In Epigrammate: 
Et ego aliquando, imoifo bello Marti relicto, 
choros "virgineos auditura eram. | Ex werum: 
Lacon olim ex prelo fugiens, a. inatr? obvi- 
am ipfi veniente. | occifus eft. 


Δηρόν. Diu. Ad multum tempus. 

Δήσαντες. Qui ligarunt. 

Ax. Sic. Ita. 

Δηφονσίων. Defenfio. Et δηφώσωρ, defenfor. 


Δύφηλα. Dephela. Urbs apud Jofephum. 

Δί. Eft fyllaba, qux vocibus quibufdam in 
finc addi folet. 

Δία. Jovem. Δία vero, [ cum circumflexo, ] 
iluftris:. Et Sig» [genere mafculino;] illu- 
ftris, clarus, divinus. 

Διαβάλλέϊαι. Hoc verbo fcriptores ctiam 
utuntur pro decipere. Archippus : Sezem 
enim decipiemus bodie. Ἴ :Decipit te patruus, 
o mifer. 


Διαβάλλφ. Decipere. Fallere. "Thucydides 
lib. 1. & Crates. Et 2Je βάλλῳ τὸ πέλαγίθ", ma- 
re trajicere. nc are, quod erat in tedio, 
traficere , C infulas latrociniis zmfeflare fa- 
fuerat. Et Arrianus: J/fe vero Alexandro, ua- 
vem pratoriam gubernauti, c Oxum trajicere 


volenti, |reffitzt.] Et 2/284», accufativo 


jungitur. Criminor. Accufo. Seseper crimina- 
£ur eum» qui zpft prefertur. 

Διαξάσης. "TraJiciente. Cuz exercitus Ro- 
manus jfluozum trajecifJety ut eos zwvaderet. 


3 Φεῦγε Λάκων ποτὲ δι] Hexameter hic decerptus eftex Epigram- 
mate, quod integrum legitur Anthol. lib. 1. cap. v. 
4 Διαβαλλεττω. χρώντοι ἐπὶ 9 ἐξωπ.] Ex Scholiafta Ariftoph. ad 
«Aves pag. 616. 
Διαξα- 





d Η 
A. 

Διαβαφιλίζεωι. βασιλείας cule ad: 

Aix aod. “«ὡϑκέρχε). πἰθ ἐπα. 

Διαϊβζευός. ὄνομα. χύρκον. 

Διαβησείονϊας. ἐρωϊικῶς ἐχοήϊας  2J o. lugo.  A- 

, € N , 3 /, , , udis 
γαϑίας Ὁ δὲ πύργες ἐποίησεν, ἀπερύκφν τὸς Ῥω- 

’ /, 
μαίδς Δα βυσείονας. 

Διαβήτης. ᾿ ἐργαλέϊον ὃ ΔΙσβητης, Qype 
τέχνοις πολλαῖς, τῷ χάμβδα, φοιχείῳ παριοικός. 
, Yn / , / 0] Y wc C14 
TT τὸ ἕν μερίθ» éymyories , τὸ δὲ ἕτερον “δζάγον- 
τες, κύκλες ποιῶσι. 3 ovx δὲ xai Qyopuat 19404 

«2 Sy αϊυκόν. 

Διάβουλί(θ»". c» τα Xa(gvyas. 

Διάβολ(θ". 2] τᾶτο, ὡς Quod Dv βάλλφ, 
χαὶ tx Sess ποιέῖν τὰς Φίλες. καί fd cy τὰ Δύα- 
pus. 

Διαβῴλιον. ὃ Δι λογισμός. Δαβίδ: Συλλαμ- 
βάνοναι ἐν ἰαβϑλίοις, οἷς Δρθλογίζοῦαι, καὶ οἷον 
αἰαβόλια, τὰ ἐν, λογισμῶν ἀτόπων “Παίσμιαζα. 

Διαβόέλομᾳ!. ἀναπείσω. Θεκχυδίδεης. 

Διὰ βεοο χέων. οὖν σιιυτόμῳ. 

Διάβροχ(θ». ove A. Ὡς δὲ ἐμέϑυεν ὃ πορνο- 
βοσκὸς, καὶ 2 σ΄βρηχος ζω πάνυ, τί μέλλομϑν ἔφη; 


Aux ia ox uu v. Q2 Sura "ye: ἀϑείς. IIoAsf 
Διαβιασά Uu D» δὲ T ἀσϑένφαν τῇ σιυηϑείῳ, τῇ «e? 
τῷ, qued ἐξ ΓΛργεο εἰς Μεγαλόπολιν a) nuzedr. 


Διὰ: 49 μαχουρῶν καὶ πυρὸς piTew δὲ! ἐπὶ Ὁ 
os βαλλομϑύων καὶ ῥιψοκίνδιυυα, “ποιῴήων. 


Διαγεχονότ(θ»". maeeA plv. Mese? τὸν Ὡρῶτον 
ἀγοιχισμιὸν τὴς πόλεως τὲς Ὡἰο γεχονότοις. Διαγινῶσ- 
xe δὲ δ51, τὸ δὶ ἀχειβείας Aires τὸ ὡρᾶγ- 
μα εἰσεοϑι! p πὴν πὐφϑλαβᾶσοιν γνῶσν. 

Διχγέχραηϊαι." χατέξυται. ἀνήρη) σὺ τὴς τὸ 
γ»εαμριαϊέως δέλτῳ, ὅπϑ αἱ δίχῳ ἀνεγράφον)ο, καὶ αἱ 
εἰσουγωγω! T. δικῶν. ᾿Αδιςοφάγης Νεφέλαις' 

"Hát , 
"Om πεν]ετοίλαντός uo 2] 9. γέχρατηῆαι δίων. 

Διαγγέλλων. χαὶ 2] συγγελλομδύει, Qo oye uo 
δύες. Zeopür "Eyüecxor αὐτεὶς ἀπιένωι βθλομέ- 
yes, xdi 2 oy yeNAo ulpa. 5» ἀντὶ Tg φανέρε uas. 
dYA&s γνορϑμεσ. 

Auazydy.$. Οὐδὲ διῆγε τὰς λόγες, σὸὲ λεηϊολογίᾳ 
ἐδίδῳ, «dz εἰρωνθυομδῥε: σις ἤχδσε. QEA ᾿Απολλανίϑ 
Φησὶ Φιλόςρα] (ἢ. 6 Λήμνι». 





3s: " , 
Διαγκωνισά μϑυν(ῷ". ἐπὶ ἀγκῶν(" xe dicas 7 Ὁ 
δὲ 2dg-yxancdudu E» ἐπὶ τῷ oxi, ὄπιβλε- 
Lid εἰς τὸ ἄγαλμοω τῷ Ασκληπίσ» εἰπε" Ὦ 
δ cy 
σποί, τι Ομέλευς ας. 


1 ᾿Αγαθίας} Lib.r1. pag. 39. | 
2 Διαξήτης. ἐργαλεῖον ὁ 2a Came, sine.] Hzc, ὃς que fequuntur, 
defcripta funt ex Scholiaíta Ariftoph. ad Naes pag. 133. 
3 Σημυεένᾳ δὲ 9) Vote καιρξ mucus. ] Quid hxc verba fibi velint, 
dicant alii. Ego 22 enm pubs me ignorare fateor. 
Aud «9 μναγαιρῶν C π.} Vide infra v. Auc κα γαωίρῶν. ; 
: rei aca xaTi&vsu. zivyp.] Ex Scholiafta Ariftophanis ad 


dr Bes $49 
Διαβασιλίζε!.. Regnum fibi vendicat. 
Διαβάσκ4. Circumit. Obit.. Curat. 
Διαβζιυύς. Diabenus. Nomen proprium. 
Διαβευσείοήας. "Trajicere cupientes. Agathias : 
llle vero turres edificavit; que Romanos tra- 
jicere "volentes arcerent. 


Διαβήτης. Circinus. Inftrumentum, ad mul- 
tas artes utile, & literz A fimile: cujus alte- 
ram partem 1mmotam tenentes, alteram ve- 
ro circumagentes, circulos defcribunt. 


/ δ . E 
Διαβολί(θ». Diabolus. Quzre in v. Xi]ozc 
, vA 
Διαβολθ». Diabolus. Ideo fic dictus, quod 
homines calumniis petere, & cx amicis inimi- 
cos facere poflit. Quxre in v. Adiz;us. 


Διαβέλιον. Confültatio. Confilium. David: 
In coufiliis, que animo agitant, comprebendun- 
tur. ideft; 1pfi fibi abfurdis & ftultis confi- 
liis malum accerfüunt. 


Διαβέλομα!. Perfuadeo.. "Thucydides. 

Διὰ βραχέων. Breviter. Compendiofe. 

Διάβροχ(θ». Vino madidus. Ebrius. Cuz 
leuo ebrtus effet, C vino prorfus madidus, quid; 
znquit, cuntíamur 2? 

Διαβιασάμϑυ(ρ". Qui coegit. Qui vim attu- 
lit. Polybius: Cum autem taftrmitatem vi vi- 
eiffet, propter füperioris temporis confuetudi- 
nein, Zirgis Megalopolin eodem die pervenit. 

Διὰ 9S pax. "Per eufes c ieuem ruere opor- 
16. Dicitur de hominibus, qui inconfulte & 
temere fefe periculis offerunt. 

Διαγεγονότί(». Prateriti.. [ 4uzos] poft pri- 
main urbis aedificationem preteritos. Διαγιγῶσ- 
xay vero eft, rem, quam ante didiccris, accura- 
tc & fecundum przcepta artis cognofcere. 


Διαγέροιπηα. Erafa eft. Deleta eft ex ta- 
bula fcribz, in qua fcribebantur lites ἃς 
caufe, quz in Judicium introducebantur. 
Ariftophanes Nauéibus : Gaudeo valde, ex- 
punctiam mibi effe dicam quiuque talentorum. 


Διαγγέλλων. Denuncians. Divulgans. Et 
«ἱσγξλλομδῥεις, de quibus fama aliquid divul- 
gat. Xenophon: Cogzoverant, eos abire vel- 
le, (δ᾽ rumorem de iis jam [parfum effe. 


Διάγφ. Neque prolixitatem in. fermouibus 
affeéiabat, ueque fubtilitati verborum ffude- 
bat, neque zronice loquentem quifguam  audie- 
óé4f. Sic Philoftratus Lemnius de Apollo- 
nio inquit. 

Auxfxansot uS (&». Cubito innitens. 7//e ve- 
ro cubito iunitens, C in grabatum reclimatuss 
oculis im c /Efculapun frmulacrum conjecízs. di- 
xit, Domine, quid imperas ? 


Nubes pag. 170. (τοι. Ed. Baf. P.) — rut 
6 οὐδὲ διῆγε τὲς λόες, Sd λεαστ.) Frogmentum hoc legitur á- 
pud Philoftratum de Vita Apoll. lib. r. cap. xrit. idemque repe- 
titur infra v. Κατείλωθθισ plor. beri . 
7. Ὁ δὲ Δ. [κωνισούρϑμΘ- ἐπὶ ξ΄ ox.] Fragmentum hoc deprom- 
ptum eft ex Damafcio, quod longe auctius legitur infra v. Aope- 
Y». , 


Zzz3 Aua ipt. 


$80 Δ, ' 
Διαγνώμοα." 2] g*yvems, καὶ «!οκεισις. "ὭσωΡ 
xai χα foh. ἡ λέξις ἰδικὴ Oexulids. 
Διαγνώκεων. αἰ 3 κρίνων. Ὡ[σ γυώσκων. 30 δ 
δὴ Ἡραϊσκ (Ὁ: αὐτοφυὴς ἐγ ἐνέϊο δἰ γνώμων τῶντε 
lr xai Y μὴ ζών)ων ἀγαλμάτων. &ros 7 ἐμ- 
βλέπων, ἐτήρώτκέϊο tuo καρδίαν ^ ποὺ τῷ ϑειασμθ, 
καὶ ἀνεπήδοω τὸ, T€ σῶμα xai τίω ψυχίω, àc cp 
οἰ πὸ τῷ Od welao dr. εἰ δὲ μὴ κωοῖτο τοιϑτον; 
ἄψυχον luo Creo τὸ ἄγαλμα, καὶ ἀ μίοιρον Dias Ἔλι- 
πνοίας. ὅτω διέγνω τὸ ἄῤῥητον ἄγαλμο τὰ Avv, 
αἰ πὸ τῷ Og χα]εχόρϑιυον, δ᾽ Αλεξανδρεέις ew a, 
Ὄσιριν ἔνζᾳ καὶ Aduny 018 , xL μυςικϊωὺ Sex ea- 
clay. Glo δὲ T8 Ἡραΐσκε τῇ φύσᾳ xai τὸ τὰς μιο- 
Aucuss τὴς Φύσεως ἀνοαινέυϑμον. εἰ γᾶν αἴοϑοίο ΦΘῈΓ 
“ρμδυης ats δὴ καὶ ὅϑεν yuucuxis Axe dre ma, 
ἡΧγ 4 (Qs, χρῆμα Tli) χεφαλίου xai TUTO σημεῖον 
, Y M / OWN MES / LN τὰν 
ἐποιέῖτο πῆς ἀφεδρείας. luo δὲ καὶ ἡ epar αὐτῷ γέε- 
/ 7 T ' rt ἄν ον b λ 3 
γεσις μιυφσική. λέγε) Ἢ xe leNSrey πὸ τὴς μητρὸς, € 
πὶ τοῖς χείλεσιν ἔχων τὶν χαϊασιγάζονᾳ δαίχτυλον, 
οἷον Aiyüzdoi μκιυϑολογῦσι Ὥρον καὶ Ἥλιον. τοιγαρ- 
ὧν, ἐπεί οἱ σιυνεπεφύχᾳ τοῖς χείλεσιν ὁ δοείκτυλίῷ», ἐ- 
δεήϑη τομῆς, καὶ διέμεινεν ἀεὶ τὸ nA Qv αἰ χυδ]ε- 
TUM Qr. 


/ A 7 , 
Διωγόρᾳς, Τηλέκλείδα, ἢ Τηλεκλύτυ, MIN Ov, 

, / ! A , “Ἢ 
Φιλόσοφί(θ»", καὶ ἀσμιάτων “ποιηπήφ᾽ “ον θύφυα ὅεα- 
Ι « / MIA 4.λλ 
σάμδυ(ῷ» Δημόκρῃ(θ. ὁ ᾿Αβδηρατης, aynculo αὐτὸν 

EO » 7 jj e Y V 3 y 

38A Oe. μυρίων dea. uv, καὶ μειϑητῖίου ἐποιησου- 
Lj ^ i ΩΝ -Ὡ 5 /, 7 c Ἢ ἜΘ ^ ἢ TS 
40. 0 dé xo4 τὴ Λυφικῇ ἐπεγεῖο, ποις -e0Vos ὧν " Je 
/ , E / 
Πίνϑειρον καὶ DaccyuAid, $ MeAawrzzzidg δὲ ὡρεσβύ- 
» - / , [/ M 
ax». ἡκμοιζε τοίνυν o5. Ολυμπιάδι 7 ἐπεχληϑη δὲ 


᾽) 3» J / ᾽} 
"AS«Qv.. ἔγραψε τὰς Αποπυργίζονας λόγες, ἐχη]ω- 
o 


» . "m Py Ny 
σιν ἐχούϊας ? «ei τὸ Sá dens. χαήοικη( ας δὲ Κό- 


͵ὕὔ 3 r M ) /, - 
euo Διαγίροις, αὐτοϑι τὸν βίον xeléspele. 


I [2 , - * ' » , Y 5 ! 
Διαλρρος 0 $ Μηλιῷν. ἐπὶ T a récy xai απι- 


τ Awfshen. Dien € Δ] ἀκρ.] Ex Scholiafta 'Thucydidis ad 
lib. 1. cap. uxxxvr1. 

? Ὅσα ὦ καζωξοη] Hxc verba ex margine in textum irrepfe- 
runt, qux vel delenda funt, vel collocanda poft vocem OxvZi2x- 

3 Ὃ Κὶ δὴ Ἥραινκ C^. αὐτεῷυης ἐγένετο 2]o-yr.] Totus hic locus 
lezitur. etiam intra. v. 'Hogzex Ὁ». 

4 ον εὐφυξ Δεκστέμυεν Ὁ» Δημυόκρατος ὁ 'AG2:] Hxrc,&qux fcquun- 
tur, totidem pene verbis etiam leguntur apud Heíychium Milefi- 
um. 


$ Men Πύ δεερην x BzxyoA. ] Scribendum eft, χα τοὶ Πύδαροην e 
PBaxy. utüt fenfus, eum Pindari & Bacchylidis xqualem tuiffe. 
Pau;o poft cnim additur, Diagoram floruiffe Olympiade rxxvii1 ; 
in quam zt5s Pindari incidit, quippe qui, tefte Suida, natus eft 
Olymp. Lxv. & fecundum quo(dam vitam produxit ufque ad O- 
]ymp. rxxxv. Bacchyiide vero Diagoras adco non fuit pofterior, 
ut po:ius 60 antiquior fuerit; quippe quem Eufebius in Chronicis 
ad Olymp. Lxxxrr refert. Potuiz tamen Bacchylides etiam ante il- 
lud tempus vixifle, & jam Olymp. txxviir inclaruiffe, adeout cum 


rauone temporis non videatur pugnare, fi dicas, Diagoram Bac- 
chylidis xqualem fuiffe. Enarrator Cornici ad Razas Pag. 227. 
Dia or im hunc non Bac hylidis, fed Simonidis & Pindari zqua- 
in fO. — Ait enim: Ἦν 2? ὅτος Τηλεκλύτε πεῖς» Μήλι» τὸ γένος, 
"7 ϑονοΥν xc Σιμνωνίδην e Dn onv. Natus autem fuit Simoni- 


ics Olymp Lvr, vel rxii, tefte Suida: obiitvero Olymp.txxvii1, 
üt 1dcm auctor ef, Quzre Simonidem fenem Diagoras adole- 
cens videre potuit. 


J- 
ip 


E. 

Aixfépn. Ratio res dignofcendi & diju- 
dicandi. Eft vox Thucydidi peculiaris: u- 
ti ὃς xeu Con. 

Διαγώμων. Dignofcens. Dijudicans. Difcer- 
nens. Heraifcus abfque ulla difciplina ipfo na- 
turz inftin&uanimata & inanimata fimulacra 
dignofcere poterat. Quamprimü enim ea con- 
fpexiflet; cor ejus quaft vulnerabatur, & ip- 
fe extra feraptus, animo & corpore exultabat, 
quafi Numine quodam afflatuseflet. Quod 
fi ea ratione non commoveretur, inanimatum 
erat fimulacrum illud, & divini afflatus ex - 
pers. Sic cognovit arcanum fimulacrum 
/Eternitatis, a Deo infeffum, quod Alexan- 
drini fub Ofiridis fimul & Adonidis nomine 
colebant, myítica quadam ratione uno Nu- 
mine ex duobus Diis conflato. In ejufdem 
Heraifci natura quiddam etiam inerat; quod 
pollutiones naturzaverfaretur. Nam fimu- 
lierem aliquam impuram utcunque & unde- 
cunque loquentem audiviflet, confeftim ca- 
put ipfi dolebat: quod ipfi erat indicium 
menítruorum. Fuit autem & primus cjus 
ortus vere myíticus. Fertur enim in lucem 
editus efle, digito filentii indice labiis ejus ad- 
moto, quemadmodum Z/Egyptii Orum ἃ So- 
lem natos effe fabulantur. Quare cum di- 
gitus ille labiis firmiter adhzrefceret, fectio- 
ne ei opus fuit: & Heraifcus labiumincifum 
femper retinuit. 

Διαγόρας Diagoras, Teleclidz, vel Tele- 
clyti filius, Melius, Philofophus, & canti- 
corum fcriptor: quem, cum eflet fervus, 
Democritus Abderita egregio ingenio prz- 
ditum cernens, decem millibus drachmarum 
emit, & in difcipulorum fuorum numerum 
recepit. Hic poeft Lyricz operam etiam de- 
dit, Pindaro ἃ Bacchylide pofterior, at Me- 
lanippide antiquior; 1ta ut vixerit Olympi- 
ade nxxviii. Cognominatus fuit Atheus; 
Ícripfitque orationes, qux vocantur 'Agvzvey:- 
Corre, in quibus rationes reddit, quare ab o- 
pinione de Deo. defciverit.. Habitavit. Co- 
rinthi, ibique vitam finiit. 

Διαγόρας 0 MG». Diagoras Melius. De 


6 Μελωνιαπίδε δὲ σφισθύτερῷ-. ἤκᾳζε Tou. οὐ ᾿Ολυμπιαίδι] 
Hzc verba abfunt a prioribus Editt. que ex 2 MSS. Parif. revoca- 
vi. Eadem etiam leguntur in codice Vaticano, ut teftis eft Pear- 
ífonius. Ceterum in uno Ms. Parif. fcriptum eft Misaawiaridyss 
quam lectionem etiam agnofcit codex Vaticanus, tefte Pearfonio. 
At in optimo & antiquillimo MS. Parif, eadem vox breviate fcri- 
pta eft , ita ut Lectori integrum fit, pro ratione fenfus & con- 
ftructionis eam in quemcunque cafum flectere. Cum igitur ra- 
tio confiru&ionis genitivum potius quam nominativum requirat, 
Μελανιππίδε in hac Editione excudendum curavi. Neque fenfus 
ὃς temporis ratio lectioni huic refragantur, fi verba ifta de Mela- 
nippide Juniore intelligas, quippe qui paulo poft Diagoram circa 
Olymp. Lxxxviri vel xc floruit, ut ex Suida colligi poteft. 

7 ᾿Επεκλήν» δὲ "AS. ἔχραψε rds  AmomveptQov one Ad[uc, xa]. ἴχον- 

3 2 θεῖον δώξης} Locus hic in 2. MSS. plenius ita legitur: 
᾿Επεκλήν dA», διότι τῷτο tac, εἶφ᾽ ὁ τις óporyyO- acna- 
θεὶς Vm αὐτῷ, ὡς στιιῶνα ἀφελομνεν», ὃν αὐτὸς ἐπεποιήκη, ἐξωμυόστε- 
τὸ μυὴ κεκλοφένοι c Ert. μυικρφν δὲ Ustogy imd atu Os αὐτὸν, «ὑη- 
μνέρησεν. cvm) ὁ Διαηόρας λυπηθεὶς, ἔλραψε τὲς καλεμυένες᾽ Αποπυῤ- 
γίζονίζῳς λόζες, yay ena αὐτῷ C ἔκπτωσιν Kc. Sic etiam legitur 
in codice Vatic. tefte Pearfonio; eademque totilem verbis habet 
Hefychius Milefius in v. Aia7$gz«- 

8 Ὁ Μήλι 1 Apud Piutarchum 4e Placir, Pbilof. lib. τ. cap. 
vit. Diagoras hic corrupte vocatur Μιλήσιο: quod mendum effe 
vetuftiffimum inde patet, quod Theodoretus T/erap. 111. pag. $06. 
loco ifto Plutarchi fretus, Diagoram hunc Milefum appellat; ut 
antc nos ctiam obfervavit Cl. Bentlejus ad Frsgm. Callim.rxxxvt. 


quy 


ἜΝ 


A ἃ 

quy xxi ὠσεβῶν. ' gr» δὲ "o Tho ἅλωσιν Μῇλβ 
dx] οὐ ᾿Αϑύαις τὰ δὲ wwe ὅτως ηὐτέλιζεν, 
ὡς πολλὲς Creed? τῆς meris. τῶτο ὧν " Φλγρυ- 
ἕξων xg T. αὐτῷ ᾿Αϑζιυαῖοι, καὶ οὐ χουλκῇ qt ἔγρα- 
Jon, vd 528p -ἐσπτοκ)είνανίι, τάλαν]ον χαμίβάνψν" τῷ 
δὲ dall, δύο. ὀχηούχϑη δὲ τῶτο ΟΥ̓ τὸ ἀσεβὲς 
αὐτῷ, ἐπεὶ τὰ μυςήφια πᾶσι διηγεῖτο, κοινοστοιῶν 
αὐτοὶ, καὶ μικροὶ “ποιῶν, καὶ τὲς βϑλομδνας μυεῖαῦ, 
σοτρέπων. Φησὶν & "᾿Αφαςοφάνης ἔν ᾿Ορνισι" 

Τῆδε μδύτοι δ᾽ ἡμέρῳ, μάλιφ' ἐπαναγρρεύεϊ)᾽ 

"Hy zal τις ὑμῶν Διαγόρᾳν τὸν Μήλιον, 

Λαμβάνφ au Alloy. ζω τε Y τυρφίννῶν τις Yd. 

Τῶν τεϑνηκότων -οστοχγείνη, 9d TA loy λαμβανφ. 
qe pu. qw, TY/ ἐπὶ ϑανάτῳ φϑυλόντων. cy 
αἰ ὡῳρβολὴ δὲ eie), τὸς τεϑνηκότοις -ἰποχΊείνειν. 


A& καὶ 591 
atheis & infidelibus & impiis hominibus di- 
citur... Hic poft captam Melum Athenis ha- 
bitavit; & myfíteria adeo contempfit, ut 
multos induceret ; me facra füufciperent. 
Quare Athenienfes eo profcripto non folum 
voce przconis pronuntiari, fcd ctiam zrex 
columnz infcribi juflerunt, eum, qui Dia- 
goram occidiflet, talentum ; qui vero vivum 
adduxiflet, duo talenta accepturum effe. 
Hoc autem Athenienfes fecerunt propter e- 
jusimpictatem, quod myíteria omnibus enun- 
tiarct, caque cvulgans ἃς defpiciens, illos e- 
tiam, qui facris initiari volebant, a propofi- 
tio ifto dchortaretur. Quare Ariftophanes in 
Zlotbits inquit : Hoc quidem die potiffrmum pra- 
conis "voce pronuutiatur : δὲ quis veffrum Dia- 
&oram Meltum interfecerit, talentum accipiet : 
C ft quis aliquem tyraumorum mortuorum occi- 


derit, item talentum accipiet. Τεϑνηκότων, id eft; corum, qui capitalis criminis rei funt. Per 
hyperbolen vero dictum eft, mortuos occidere. 


, S $5 N » ^N 
Διαγρρϑύων. ó ἀντὶ T8, 2jgpoes. καὶ g τὰ αὐτὰ 
t , ev Y Vae / RA . “' 
λέγων. ὅτως "Ico C)". τὸ, δὲ ἐναντίον σιυνα ρρεύειν" ὧσ- 
5 ! M Y , Y Ἂν , 
"P ἐναντίον xai τὸ CUMMQteeoQu «9s TO 2 g-geee- 
^ 3 ^w 
eOur xai τὸ συμφωνᾶν “δὸς τὸ 2jg Qavar. 
t ' /, 
Διαγωνιάσοιν)ες. Soup perles. Οἱ 7 δὲ 2f ayana.- 
' e , 
cols, u» jd τὸ πδϑηἤδοϑτι δόξωσι χαΐωπε- 
c C) e 5 , / ΕΣ A ΦὌΣ » 
Ty Sroy ποὶς ὅλοις, ἐξῆγον ἅμο, Φωτί. ἀντὶ τῷ δὺ- 
λαβηϑέν)ες. 
7 Y / / M t5 
e A οἱ ἀγ- 
Aud ga up. TÓ pietas: ions δὲ ^ 25 
δφνόμοοι, ὅσον ἔδει λαμβάνειν τίωω ἑταίραν exam lw. 


M / , m / 
Διάγρα μονα. τὸ του πόρϑνον ἐν τοῖς TU MADE, 
c ! e , 7 δεῖ , Lr δὲ 2 Y 5 ἢ 
ὁπῦσον eX&quy εἰσφέρειν di. ἐτοιήετο dé & τὸ αὐτὸ 
^ * ^ ᾿ 4 ι 1 e » 9A 
τάσιν, αλλὰ «ac3s τίου mp πῆς “σίας. ιαγρα- 
1 , 231 [i I » n ! 
Q6Us μϑυτοι es, o xa icu (B ἐν ταῖς συμοορλοας 
o E" ! 3t »" Ὁ 5 ,ὕ 
ἐπὶ τώ ἰϑκοῖνωι, πόσον exar (Qv. εἰσενεγκεῖν ὀφεί- 
λει. 


Διαγρά μμιαΐᾳ. ὅτοιν εἰσφορϑὶς dv^cde εἰς τὸ χοι- 
Vy, πολέμε DO", τὸ exa e δαχιγοαφόμδρον ey eA 
Djg- enun, χαλᾶται. 

Διαγραφέῦς. o χαϑιςοίμδν(θ» εὐ ταῖς συμμο- 
€ius, 6A: TÀ 2jgaeiuu, πόσον exe T Dv εἰσεγεγ- 
X&iy ὀφεϊλή. 

Διαγραφῇ. " ἡ αἱ αυτύπωσις T πιπροισκομϑύων με- 
τοίλλων, δηλᾶσοι 2jge γοαμρυάτων, -ἐπὸ “ποίας ey 
μέχρι πόσε réel σπιπρασχεῖ. 

Διαγραφῆ. καὶ TÉTo ἐπὶ [βφινιανῶ ἐγ ένεῖο, ζημίαις 
πολλοῖς χαϑυποβάλλεοϑοι Teo πόλν. 


Y Οὗτος δὲ UG) τὴν Aue Μήλε asd οὐ AU] Hxc, ὃς quefequun- 
tur, defcripta funt ex Scholiaíta Ariftophanis ad νος pag. 592. 
(410. Ed. Baf,. P.) 


2 Τῆς τελετῆς} Sic habet MS. Parif. A. & Enarrator Comici 


| loco laudato : at priores Editt. minus recte 2p: Tis. 


3 Ἔχῴρυξαν κατ᾽ αὐτῷ ᾿Αθηναῖοι» X) c» χαλκ.] Huc fpe&tant ver- 
ba Scholiatz ad Ramas pag. 227. Ὅδεν ὦ ᾿Αϑηναῖοι, αἷς χλουεἶζον- 
τος τὲς Θεὸς κατεψηφισ dyes, ὠνεκήρυξαν, τῷ ἃ ἀνωιρήσοντι, δογυοίε 
πεέλωντον" qj δὲ ζῶντες κομυίΐσειντι, δύο. Vide etiam Meurfium ad 
Lycophronem v. 1172. 

4 Td 3. Xxnenómn τῷ δὲ &^»v-] Conftru&tio requirit 
ut legatur, T É Doy TUM δὲ c ovma : ut rccte legitur a- 





Διαγρρεύων. Diverfa, nec cadem dicens. Sic 
Ifxus. Contrarium vero eft σεουα χορεύειν, i. c. ca- 
dem dicere. Quemadmodum contraria funt 
συμφέφεοϊ, ὃς ἰαφέρεοζ: & συμφωνὲϊν ὃς AMa- 
Φωνειν. 

Διαᾳγωνιάσοιν)ες. Vehementer metuentes. 7// 
vero vebementer metuentes , ge uuiver[o bello 
Jam -viéli viderentur, C penitus perculit s pri- 
ma luce copias ex caffris [im aciem] eduxere. 


Διάχρα μια. Merces meretricum. /Ediles e- 
nim ftatucbant, quantum unamquamque me- 
retricem accipere oporteret. 

Διάγρα μια. Statutum & definitum tribu- 
tum, quod unumquemque in Symmoriis con- 
ferre oportebat. Non idem autem tributum 
omnibus imperabatur, fed aliis aliud, pro 
cenfu facultatum. Et 2/4:2ea9«s dicebatur ille, 
qui in Symmoriis conftitutus erat, ut diju- 
dicaret & ftatueret, quantum quifque conferre 
deberet. 

Διαγρά ιμοαα. Quum tempore belli tributo 
in commune collato opus erat; portio pecu- 
niz, fingulis affignata, 2/25e244:2 vocabatur. 


Διαγραφεύς. Sic vocatur ille; qui in Symmo- 
riis conftitutus eft, ut ftatuat; quantum quif- 
que conferre debeat. 


Διαγραφῆ. Metallorum, quz venduntur, de- 
Ícriptio, literis indicans, a quo initio ad 
quem ufque terminum vendantur. 


Au5eaps. Et hoc fub Juftiniano contigit; 
ut urbs multis afficeretur damnis. 


pud Scholiaftam Ariftophanis ad ves, loco co, quem paulo ante 
indicavimus. 

$ ᾿Αραφοφανης e» Ὄρνισι] Pag. $92. (410. Ed. Baf. P.) 

6 Δικηθρεύων. «ἐντὶ & 2jeQ.] Ex Harpocrationc. | 

7 Οἱ i3 γωνιασειντες, μυὴ Δ] ὶ τὸ ae.] Fragmentum hoc legitur 
apud Polybium lib. xr. cap. xxx. ut Jac. Gronovius rccte obíerva- 
vit. Apud Polybium tamen hodie lcgitur, jux «tez7i423 δόξωσι vo4 
καίᾳπεσλῆχθαι ÉCC. ; 

8 Διαλξαμνκᾳ. τὸ τοιτ]όμνετον c» ταῖς cvjpp ) Ex Harpocratione. 
Vide etiam fupra v. ᾿Ανασύντειξι. Ὁ 

9 Augeudsus QA τοι ἐεὶν, ὁ καϑς.} Iidem ctiam vocabantur Ex- 
λογεῖς, "Eze tis, ὃς ᾿Επιγνώμθνες, ut docet Suidas infra fuis locis 

1o Διαφραφή. ἡ Δἰφτύπωσις ἢ mme.) Ex Harpocratione, ] 

Δια)ραφὴ 


v 


5 ^ - 5 . 7 a. 
ὅτοιν ἀπαλλαγῇ TÉ εγκλήμο- 
Buc", ἢ 

X M 
Sx. μηδενὸς 


$52 
Δια)φαφὴ δίων: ; ^ 
TÓ» 6 φδϑύγων, ἢ xL cvy a ago TÉ 
XP^ 2j.g*yváow qux, xai parcem 
5 - Y Moe xut 
ἐγχαλήτω,, 2122592 δίκης λέγε). 
E , E T; rr 
Διαγράψον)»." τινὲς ωϑὺ ἀντὶ τ χα 4 βαλο- 
, V ED n l p. 
τος καὶ xelaSéilgs. ἔνιοι dé, ἀντὶ T8 [9 Test 
E dT t, 
Cus Seljocil D, ὡς λέγομᾶν ἐν τῇ cuida. 


I Ὁ , ' Ὡ 5 ͵7 ATO αὶ 
Διωγρῳψαο,." ἀντι T8 Aye £a X, τὸ ἐγχλήμω. 
^ c c 5 Y^ {4 
Διὰ δωκτυλίϑ δὲὶ σε uuo mad. ἐπὶ T De vo- 
^ 7 n^ 33 ^ / " 
σον ἡ λύπίιυ λεπίων καὶ LO YO Ayo Aya. 


Διάδημα. τὸ βασιλικὸν δυμα. τὸ φέμμια: 
Διαδιδράσκφ. Ὁ] φιφεύγή. καὶ 2l αδιδροίναι. 


ον 5; / ὰ a 
Διαδιχα σάρϑν(θ». ὀνειδίσοις. ἐξελέγξας. Os δια 
διχασάμϑυ(θ» αὐτῷ «E τῆς Ὡσιςοισίας, ἀπέκ]εινεν 
αὐτῷ TH$ ποῦδεις. 
ἄν ἢ ἃ e / 
Διαδιχασία. Ὡἱ φδικασία, ce, Le zriByla) τινες 


^T / e MC C4 v pd / 
τοῖς JA£XABOV χορήγειν, ds ἂν ceca βϑλαγ), πο- 
A . 7 
τε Ae λείεργειν αυτός. 


Διαδορᾳτίζω. 

Διαδύσᾳς. 4 τοὶς ὧν, διοιφέσεως ἴσης ὀλιβαλλῴ- 
ccs δυσής. Λυσίας. 

Διαδράναι!. 2] 3 puyel. 

Διαδρασιπολίτοις. ἀντὶ τῷ daAge. ἐποδιδράσ- 
xollas lw “πολίϊείαν. 

Διαδρομαί. ἐπὶ Ὁ ἐπὶ o ela κυημάτων. Καὶ 
Wye ἵπῶί(θ" παρίλασε ὡρῶτη βὐτοίκίως πε χαὶ σὺν 
χόσμω" «moe Suec you, καὶ ἀλλήλοις ἀντιαρόσω- 
ποι Goles, Mayo ioo οσήμαΐζᾳ ἐπεδείξονο. xem 
οὐόπλιοι διαϑρομαί τινες eylollo, καὶ ἐλελίξεις, καὶ 
«UC Lodo; 

Διαξεύγνυμι. γενικὴ. 

Ai Cure i io. Q3oreas «ἱσκείρδμοι. 5 OI 
δὲ οἱ αζηλοτυπέρϑυοι «ess τὸν Σκιπίωνα, ἐπεβά- 
Alo 2J.9avedy τὰς Ὡράξεις αὐτῷ. 

Auc Capua. 

Auxedtlas. yuoeA eras. Qai). 7 "EyS? ΦΡΕΤῊ 
2JaisXloy ἀνδρῶν, x^ τὸν "arri μᾶλλον δὲ, ὅπε 


t 


Cxlére, τὸ μέγεϑιίΘ" τὴς seriis. 


Y ὍΛ N 3C / 
τὸ δι τὰ αἰδοια, σχέπασμια. 


Διαλσ. 2Jgertela. 2]gxoi δὲ, διέρχέϊαι. παρ’ 
Ησιόδω. 

Διαϑέεσο.. 2j 9. τρέχϑσου. 

Διαϑέοϑτι. ἀντὶ τῷ σποδοῦ. 

Διάδϑεσις. * Ἐπειδὴ Géx. ἀοχετὸς "Got ὃ δεσμὸς ὃ 
ψυχῆς «2635 τὸ σῶμα, ἀλλὰ συμπαϑής. 24.9. a.i 


I Διωγροίψαντος. τινὲς 7 εἰντὶ S auc] Ex Harpocratione. 

2 Au πραπέζης)] Id eft, per meníarium.  Ufitatiffrimum e- 
nim erat apud veteres, pecuniam aliquam per menfarium folvere 
vel numerare: cui opponebatur folutio, qur dicebatur ex arca. 
Vide Salmafium de Fam. Trapez. pag. 3o. 

ἡ 2i e (65 - / v ^E - . 

3 Διρρρώψαὐδκ, ἀντὶ 9 εἰνελέδχ τὸ Ἐωλ.} Ex Harpocratione. 

4 Διαούσεις. mis ox v 2doug.] Ex Harpocratione. 

5 Οἱ δὲ 2]e£saer.] Fragmentum hoc Polybio affignat Valefius. 

. 6 Aitor | Ejufmodi fubligaculo, five velamine partium ge- 
utalium, utebantur olim athletz, cum nudi in certamen defcende- 


À.4 


Διαγραφὴ Jours. Quum reus abfolvitur, vel 
actore jus fuum remittente, vel judice litem 
dijudicante, ita ut non amplius a quoquam 
accufctur, id 2/2522 jours, 1. €. litis expun- 
&t10, vocatnr. 

Διαγράψονι(Θ»". Alii vocem hanc accipiunt 
de eo, qui [ pecuniam aliquam | folvit & nu- 
merat. Alii vero de co, qui, ut vulgo dicere 
folemus, ex menfa folvit. 

Διαγράψα οο!. Actionem expungerc. 

Διὰ dul. Per anulum te trabi oportet. Di- 
citur de iis, qui morbo vel moerore emaciati 
& confecti funt. 

Διάδημα. Diadema. Ornamentum regium. 
Corona. 

Διαδιδράσχ4. Effugit. Et 21o3Wpzyeu ; cffu- 
gere. 
Διαδιχᾳσο Aye». Qui exprobravit. Quire- 
darguit. Cum defeciionem ipfi exprobraffet, 
ejus liberos interfecit. 


Διαδιχασία. Dijudicatio litis inter eos, qui 
choragi munere funéturi funt; cum tempus 
definiri volunt, quando publicum munusip- 
fis obeundum fit. 

Διαδοροιτίζω. Hafta dimico. 

Διαδέσεις. Portiones, qux ex zquali rerum 
divifione alicui obtingunt. — Lyfias. 


Διασράνω. Diffugere. Etfugere. 


Διασρασιπολίτας. Timidos. Qui negotia Rei- 
publ. fugiunt. 


Auzdyouaj. Difcurfus militum in acie. .E- 
quitatus autem. primus compofitte Cv ordine 
praeterit. Deinde in duas. dioiff partes, c 
frontibus adverfis inter fe. [lantes, pugnanti- 
um [pecie praebuerunt : milzte[que. armati 
difcurrere, Cv circuire, C ordines evolvere ce- 
perunt. 

Διαξζδύνυμι. Disjungo. Cum genitivo. 

Διαζηλοτυπέρδϑνοι. Invidia affetti, Inviden- 
tes. /// vero Secipioui imvidentes, ves ab 1p- 
Jo geftas elevare ceperunt. 


Διάξζωμα. Tegumentum partium genitaliü. 


Διαείδε). Cognofcitur. Apparet. Perfpi- 
citur. Ub virorum virtus c fortitudo per- 
Jpicitur, fecundum fPoetam. {οἰ potius, ubi 
virtutis magnitudo requiritur. 

Au5e]. Dimittet. At 2/25, tranfit. Α- 
pud Hefiodum. 


Διαθέεσο.. Difcurrens. Percurrens. 
Διαθέοϑναι. [ Interdum fignificat] vendere. 


Διάθεσι. — Affe&tio. Anima ita juncta eft 
corpori, ut inter ca fit mutua quxdam con- 


rent. "Thucydides lib. 1. cap. vr. Τὸ δὲ ποίλαι x; cv τῷ ᾿Ολυμπια- 
xd εἰγῶνι Ala duoi ἔχοντες ado md αἰδοῖα οἱ εἰθληταὶ ἠγωνίζοντο. 1. C. 
Olim "vero 48» 12 Olympiaco certamine atblete. [ubligacula. circa. pu- 
denda babentes certabant. Hanc locum ideo attuli, quia Suidam 
co refpexiffe puto. 

7 Ἔνθ᾽ οἰοετὶ 2]o.cidyro αν δρῶν} Hvc funt verba Homeri Il. N. 
V. 277. 

8 'Ezudy cix. «ὔσγετός dar ὁ δεσμοὺς d duy. qus d ψυχῆς 
δυνάμνεις "Totus hic locus deícriptus eft cx Joanne Philopono in 
lib. 1. Ariftotelis de 24nima, E. 4. x 





y 














δν Vx TM πῆς ψυχῆς χυημάτων ἴχνη caes; τὸ fenfio, & altera ab altero afficiatur. 


σῶμα, xxi C. T8 σώμα)» “τοὺς Tl) ψυχῖωώ. ἄλ- 
Ao *y8y τὸ dd» τ 2f oe uis, xai ἄλλο TB Av- 
«uus. xal ἐπὶ TY λοιπῶν GuQsücay iO» c» 
τα σώμαΐ: τῆς κυήσεως τὴς ψυχῆς. ὅϑεν χαὶ οἱ Qu- 
ἜΣΡΣ ὦν, πὴς T8 σώμα» ἰδέας τεκμαιροήϊαι 
τὰς τὴς ψυχὴς 2Jg3éods. ὅτι δὲ ὧν τῶν Rua TS 
cual 2JgGahid m xai qe3 "P ψυχὴν, «e3i»- 
λον. &A'y8ile S8 σιιυαλγεῖ, καὶ θύϑυμδιΐε, cuucdtl a. 
ὅτι δὲ καὶ ἐμποδίζει αὐτῇ τὸ σῶμα, τοίως ἢ τοίως 
2 goce uuo , δεὶς ayvod. στὸ ΟΥ̓Χ ὧν ἐγένέϊο σὺ 
ἐμποδίζεοϑτι alo va αὐτῶ, εἰ μὴ τον ἢ στὸ 
πὴς «zp3s αὐτὸ οσέσεως CUM TA ya τις $ τίω ψυ- 
xw ὅτως ὡς TB ἐγκεφάλε κοιλίας up πα) ὅσης T 
δπιάδεν, τὸ μνημωονθυτικὸν πάσχειν; ἄλλης δὲ, αὐτὸ 
τὸ λογιφικόν: καὶ τοίως μδὺ Δ! ακειμϑύο, agarlacu 
εἰναι T ψυχζωύ: ποίως δὲ, δυσφάν]αςον. xai αἱ 2fe-- 
M c9 9 / NT M 3 / 
Q»eoi δὲ T ψυχῶν λτ)ηδειότη]ες, καὶ τὸ εἰς τάδε 
πάϑη Ἐλιῤῥεπῶς vd, ὄν, πῆς πασϑὸς σῶμα ογέσεως 
xai συμπαϑείας «οἷα γίνε). rey καὶ νενομίχα σί τινες, 
ταῖς τῷ σώμα(θ" κράσεσιν ἑπεοϑτι! τὰς τῆς ψυχῆς 
διουά ues. 


/ 1 Li Cy ἝΝ ^ 
Aude, xai ΔΙ στ) εοῦτι. ἑκάτερον αὐτῶν χει- 
D , e , ^ λ 
ταὶ ἐπὶ τῷ αἰ σϑήκας γράφειν. "lec D» ἐν τῷ «ae3s 
ΕΣ ,ὔ l /. 4 ,ὔ fro » |! " 
AeAqvyevroyor  Mevor τουυτίυυ TOWUP τίου "»XmX AO 
^ ^ 7 ev » , 
ἑτέραν ἐκόμι( αν δ. σα ϑηκίευ, ἰὼ ἐφα(ζαν ᾿Αρχέπολιν 
A L4 5 ' 
cy Λήμνῳ δ. σϑέοϑαι. καὶ Λυσίας ἐν Td (aes Ti- 
^ 2 - / e 7 
μμωνίδην' Πῶς δ᾽ ἂν τὴς α΄ σϑέσεως τῇ πεϊελευτηκό- 
/ «2 c 5 IN » 
T(É» ἀμελήησολυδν, lio Cv διέθετο, ᾧ ! κοΐϑου- 
-Ὕ 53. a A Q7 , / j] ài , X »-X 
γοῶν, Je "yuwouxi πειόϑείς; Ἔ χρησοι]ο δὲ καὶ ἐπὶ 
T M € / ^ ,» / M? ' m 
TB πῶώλειν ἐχοιτερω αὐτώ. «ue Icoxpga.r4 δὲ ἐπὶ ia 
^s l / «1 Ὁ 2 «τς 7 
πάσχειν χειτῶ τὸ Δ᾽ στιϑεοϑι os Φυσιῖν εν 2 
2 2 REX ECT 2 ves e ^^ 
ἐγκωμίῳ" Tio δ᾽ ἄν τις xexéde , ὅσον 2]gpéod T 
p Los , Α 7 X el 
ew, ἐξ ὧν αὐτοὶ «ἰοαίιϑέμεϑα aes exam 
-“ 1 ^ M e f / ν᾽ / Ί 2... τ ΩΞ 
χαλῶν. ᾿Ανὐοφῶν δὲ τῇ 2Jo.Séed ἐχρησοι]ο ἐπὶ γν 
c LAM X3 ι D n ͵7 
μῆς, ἢ Οἱ ασνοίας. ὃ αὐτὸς xal ἐπὶ τὸ 2Jg Sara n 
/ , H m9 ^ P 
99, τύτεσιν, ἐπὶ τὸ ἐξαγγέιλαί τι. ᾿Ἐν ταῦ δευτέρῳ 
-“ CER 7 , σον ὦ 
τῆς ἀληϑεία: ὃ αὑτὸς κέχρη]αι! αὐτῷ χαὶ ἐπὶ Ὁ δια- 
7 
χοσμῆστεως. 


Διάϑεσις.. Ἰσοκροίτης ἀντὶ τῷ πίροσις. ᾿Ανεφῶν 
δὲ ἀντὶ τῇ διοίχησις. καὶ αἰ σϑέοναι, ἐπὶ T8 διοικῆ- 
σω. αἰ δῳλαμβάνε δὲ τὸ 2jgSéQu καὶ ἀντὶ τῷ 
cuuSésyou, ἐς ! Ὑπἰξέδης xai Anco νης. Ἵ Δια- 
ϑέσης ὁ μόνον αἱ ἔχιφῆμαι, ἀλλὰ xal αἱ Sedaj. v- 
«ex δὲ τὴ τέχνη τὸ Φαῦλον καὶ τὸ σπεδαῖον. 
ὍΝ τεχνῶν αἱ p εἰσι Φαῦλ:υ, αἱ δὲ, σπεδοίνωι. 
τῷ δὲ δ λιςήμοις duae ᾿Αοιςοτέλης ἀντὶ ὃ τέχ- 
Ys δεῖται χοινότερον. ὑπάρχοι δ᾽ ἂν καὶ τῇ 2Je.3c- 


τ Παρανοῶν]} Sic recte habent MSS. Parif. itemque Editt. Medi- 
ol. & Aldina. At in Editt. 
πεοιρᾳνομιῶνγ. 

2 Γωνώεκί) 


Sic MSS. Parif. cujus loco priores Editt. male exhi- 
bent guyaav.siov. 


( 


Bafil. & Genev. male excufum eft Ι 


| 
| 
| 


ἊΣ e , 4 ᾽ ͵΄ ' , β΄ ον ν᾿" 6 | 
3 Er τῷ done» d ux hías ὁ αὐτὸς κέχεηττο αὐτοῦ X ἐπὶ v 2dex.] 


Tom. I. 


LN $53 
Ex mo- 
tibus enim animx veftigia quxdam ad cor- 
pus tranfcunt, ἃς viciflim ex corpore adani- 
mam. Quare alius eft vultus cogitantis, & 
alius dolentis: & fic reliquorum. ctiam mo- 
tuum animi veftigia quxdam in corpore ap- 
parent. Hinc phyfiognomones ex habitu 
vultus animi atie£tiones conjiciunt. Vicif- 
fim ex motibus corporis aliquid etiam ad a- 
nimum pervenire manifeftum eft. Cumdo- 
lente enim dolet, &, cum voluptatem idem 
percipit; una lxtatur. Jàm corpus aliter at- 
que aliter afiectum animum impedire. nullus 
ignorat. Quod profe&o non accideret, ni- 
fi propter mutuum, quod inter duo ifla in- 
tercedit; vinculum, anima corum, quz cor- 
pus afficiunt, particeps effet. Hinc, cum 
pofterior ventriculus cerebri lxfus cft, Ldi- 
Tur & vis memori: at cum anterior, ipfa 
facultas mentis.  Praxterea, cum hoc velillo 
modo corpus affectum eft, anima nulla. vifa 
concipit: at cum aliter, triftia ei vifa obver- 
fantur. Quin ctiam αἰ νοῦ Ὁ animorum pro- 
prictates, atque ad hos vel illosaffectus pro- 
penfiones, ex conjunctione & confenfione 
cum corpore oriuntur. Undc etiam quidam 
exiftimarunt , animi facultates temperamen- 
tis corporis confentancas cffe, 

Διάθεσις.  "eftamentum. Et 24 gender, 
teftamentum fcribere. lfxus in orationcad- 
verfus Ariftogitonem: Pofl boc refponfum 
alterum teflamentum attulerunt, quod ab Zr- 
chepoli in Lemno conditum dicebant. Et Ly- 
fias in oratione adverfus Timonidem: oz 
video , quare teftamentum defunt ntgligere 
debeamus, quod ille nec a fana mente alienus, 
uec ab uxore per[uafus fecit. Utroque vo- 
cabulo etiam ufi funt pro vendere. Apud 
Ifocratem τὸ Alem)sw fignificat ab aliquo 
affici, vel certo modo affe&um effe. Is enim 
in Helene Encomioinquit: Quantum autem 
pulchritudo omuibus rebus autecellat, e noftris 
affeclionibus erga formofos. quivis ztei/igat. 
Antipho vero vocem 2/5£:s accepit pro ien- 
tentia vcl cogitatione. Apud eundé τὸ 2. ada 
λόγον fignificat rumorem differre vcl divulga- 
rc. ldem in oratione fecunda de Veritate 
hoc vocabulo ufus cft pro apta rerum difpo- 
fitione & ordinatione. 

Διάθεσις. lfocrati fignificat. venditionem. 
Antiphonti vero adminiftrationem.. Et 2J&.- 
669v), adminiftrrare. Accipitur etiam pro 
paciífci: ut apud. Hyperidem ἃς Demoftthe- 
nem. ὦ Difpofitiones non folum funt fcien- 
tiz & artes, fed etiam. virtutes. — Arti autem 
ineft malum & bonum, quoniam artium alix 
funt bonz, alix vero malx.  Ariftotcles vero 
Ícientiz nominc pro arte communiter utitur. 
Difpofitioni autem, quz eft genus artis, iti- 
dem bonum & malum ineft. T Difpofitio- 


. , » EN, s E r 
Hzc Harpocratio non ad vocem 2]49:ss fed Δ[αἴφοσι; refert. — Scd 


m:lim Suidam fequi. " 
4 Διώθεσις. ᾿Ισοκροίτης en 9 qe. 
crationc. . ns, ἡ, 
$ "rats € Aswetirzc] Apud Harpocrationem legitur *rz&z- 
δὺς xam Δημνο: ἕνας» uti ctiam hic legendum eft. 


Aaaa σή 


2 





e Azpod £c] Ex Harpo- 


£54. A I 

T ya» 3c» τέχνης, τὸ φαῦλόν πε καὶ euge 
OC Διαϑέσης λέγον), & "etr xi. , καὶ inn 
* use βάλλον) οἷον ϑερμότης, καὶ ψύξις, καὶ "is, 
καὶ ὑγεία. Buca?) mo j«e πῶς x«T πολ, 0 B. 
Seoz Qr quy δὲ ue Nd, ὧν, Seu εἰς exe 
καὶ ἐν, τὰ ὑγιαίνῳψ εἰς τὸ νοσεῖν. εἰ μὴ τις 2je Aó- 
ye mA dw πεφυσιωμδύη ἀνίατός "Éoty, ἢ δυσκί- 
vr Lo ἄγ «6 ἴσως Ew 7d» «aeo. ogbUot. xai 
2lgqiel zs αἱ οαϑέσεως. ὃ 4p 3S ἐξις vein" 
ἡ o: αἰ gens ; &xini er. 

Διαϑέτης. διοραιτής. "Éeoornis. “ Ἢν δὲ καὶ 
τἄλλα σοφὸς οἴκε αἰ gente, καὶ πολύ τι τῆς ἡμέ- 
eas μέφ(Θ" εἰς τοῦτον ἀνήλισκε, τὰ jp αὐτωργῶν, 
τὰ δὲ «ἱστίων. 


,ὔ f 2 
Διαϑείη. 2e esa. 
Pr 
Διαϑηγη. 
NES EC € USC / 
Διαϑήχη. duxi ὠγιφωνέτοαι. ἡ μὲν ἐπὶ Ὡγησχόν- 
7 D 7 
τῶν «[σ)άξεως, xal ἐϊαλμάτων χουροτῆρο. Qeeg- 
! y , 1o hd Y N 
co,. Sante, δὲ 2] goat, καὶ O8 mess. AB eg 
Y A / [PD / 
καὶ τὲς λοιπὲς πσοϑπάτοροις γενορδμη ἐπαγγελία; 
E ET / y 0 25 / N 7 E "T 
ὧν, τῷ σπέρμαϊ(θ" αὐτῶν ἀναφήση τον KUeAoy ἡμῶν 
hs , 36 Y» / 
καὶ Θεὺν Iyc& XeAgor. καὶ IP Aegis par ajg- 
Sui n euuSrmwt. 
E M f, / 5: Bm , ) 
"Hy. μὴ αἱ gfrailag y οἵδε apgermus £01. 
/ 5 iT n » 
χαὶ Ojgeudeug, eri T8 cuwTi Jeu]. 
, 2 y 
Διαϑήκχη. καὶ ὃ νόμ(ρ". 7 Aaid* "EQ noct 
Ε "ὦ » CERO / Y 
T 24g Silo aUTS. ege "v9, Αγαπῆσᾷς τὸν πλη- 
[3 c , ^ » γι 5 cM 
olo) σὰ ὡς ἑαυτὸν. οἱ δὲ Οὔκ. "x8( αν aUTB. 


DEP ars ἊΝ ὃ σα ) T 

eyuucuxt. ἀντὶ TS σιυυηηηκίου, “ αἰορρὸς γαρ ms To 
-“ "S l ἡ o) / 

ὄψιν cuuey as T) "yuudux ? AJ aem N le opus, διε- 
» A / / / n 7 ^d Σ 7 

Sélo ἐπὶ Φιλων, μήτε TUT7dav, Mire TUTdeegu' porre 

c | e / , T^ N 

δοίχνειν, ὡς aUTOy QuASVla, μῆτε δοίκνεοῦγοι!. οἷον, σὺ 
e c / Sof , Ay 2 ἅς X. .45 c 

μὃν wx, ἑλχύσφς TU ὀργιπέδων, dé €yG T TOAXGY- 

ε is / 

Vox δὲ ΠΙαναίΐπιον κωμῳδεῖν" ὡς καὶ ἐν Νήσοις' Kala- 
/ /, » A ͵7 Π 

λιπὼν Πανοώτιον πίϑηχκον. ea. καὶ μαγεῖρα πατρὺς 

^ 7 4. ἢ / ' Y A T 

«yep λέγᾳ αὐτὸν. Πίϑηκον 4p, 2jg. TO πανϑρ)ον. 
EAE, / , e . , 

pav ou goza δὲ, τὸν μουχουίροιις ἐργοι “ὀρᾶνον, ὡς μά- 
, D 1 κι. / c 

"ago. αὐτόϑεν ἂν Φησὶν αὐτὸν μαιχομροποιόν. 0 S 

, ' ^ / N 

[Iuatm(g* μάγειρίθ» μικροφυὴς Lu. 2Jg. E494 δὲ 


LUE T) / c 7. ^i y , Eu 
αὐτὸν AeAgopays, ὡς χαΐϊαλαβονία τίου *yuvoXxe. 


Διαϑηχίω αἱαϑώμεϑα, Lo Ado Hx. τῇ 


. 


e / 5 / & i3 , ΩΣ 
αὐτῷ μοιχθυομϑυΐωυ. ἐδυυνατεύξδο "S ὑπ᾽ αὐτῆς με- 


, » 
γαλὴης 80rs. 


quod uxorem fuam in adulterio deprehendiflet. 


virum parcere fibi cogebat. 
Διαϑλίβεν. ἔςιν ἐν Td Βλιμάξεν. 


τ Διαϑθέσεις λέγθντοι, ὦ Pom εὐκύητε dw φαφοσειγορεύοι] 
Hzc funt verba Ariftotelis in. Categoriis, cap. «X9 ποιότητος, pho? 

2 Mescd»rnu] Apud Ariftotelem loco laudato rectius legitur 
puero ern. 

3 Κατ᾽ αὐτήν] Scribe κατ᾽ αὐτείς: ut apud Ariftotelem.  Refer- 
tur enim ad ajeSieis. 

4 Ἦν δὲ C cu. cos οἶκε aoa —— 3e mor] Hzc verba ex 
Damaício deprompta effe dicimus ex Photio, apud quem idem 
fragmentum in Excerptis ex illo fcriptore pag. 1032. legitur, ut 
Pearfonius recte obfervavit, 





AI 

nes vocantur ez, quz facile moventur, & ccle- 
riter mutantur: ut caliditas & frigefaQto; 
morbus & fanitas. Illis enim homo certo 
quodam modo afficitur, & celeriter cx. cali- 
do fit frigidus; & ex fano ger. Nifi forte 
quxdam difpofitio propter longitudinem 
temporis in naturam jam abierit, ὃς ideo vel 
prorfus non, vel difficulter faltem tolli ὃς 
mutari queat: quam quis forfan jam habi- 
tum appellarit.. Differt autem habitus a dif- 
pofitione: quod ille difficulter; hzcvero fa- 
cile mutetur. 

Διαθέτης. Adminiflrrator. Procurator. £- 
rat autem cv in ceteris prudens adminifivator 
rei dome[lice, c magnam diei partem in bec 
impendebat, partim ipfe manibus [uis opus fa- 
ciens, partim alüs, |que facienda. erant; | 
prefcribens. 

Αἰιαθείη. Peregerit. Confecerit. 

Διαθηγή. Ordo. Difpofitio. 

Aum. Duplici fenfu accipitur. Inter- 
dum enim fignificat fupremam voluntatem 
morientis, & vim mandati habet. Altero 
vero fenfu fic appellatur promiffio, qua De- 
us Abrahamo & reliquis Patribus promifit; 
fe ex femine illorum excitaturum effe Domi- 
num noftrum & Deum Jefüm Chriftum. 
Et apud. Ariftophanem 2/3555 fignificat foe- 
dus & pactionem. ΔΝ 2112 pactionem saecum 
faciant. Et 2]gmkus, pactionem facio. 


Διαθήῆχη. Sic etiam Lex [Dei] vocatur. 
David: Ipfus legem profamarumt. Dixit e- 
nim: Dz/ges proximum tuum ut te ipfum. 
Illi vero ipfi non obtemperarunt. 

Aut “199. ΝΗ pactionem mecum fa- 
ciant, qualem "Pitbecus cum uxore fecit. Δια- 
θηκΐου enim hic idem fignificat; quod συνθήκζω. 
Homo autem quidam deformis perpetuo cum 
uxore rixans & manus conferens, coram a- 
micis hanc cum ea pactionem fecit, ne vel ver- 
beraret, vel verberaretur; neque prz amore 
morderet, nec morderetur. Ait igitur: Nec 
tu prehenfis tefticulis me trahes; nec ego 
te, capilis. Videtur autem Panxtium co- 
mice perítringere; quem. ὃς in ZzfuZs per- 
ftrinxit his verbis: ReZiéfo Pauetio Suo. 
Ibi ὃς coqui filium eum efle dicit. Simium 
vero illum vocat, propter aftutiam. Μαχοα- 
emu» vero, quod cultris ad artem fuam 
exercendam uteretur, ut coquus. Panxti- 
us enim coquus parva corporis ftatura prz- 
ditus erat: quem ÁAriftophanes perftringit, 
Illa enim, cum grandis effet. ftaturze; 


Διαϑλίςψ. Premere. Vide in v. Βλιμωξφ. 


5 Διαϑηγη} Hac voce Democritum philofophum peculiariter o- 
lim ufum fuiffe pro Ajg&£is, docet Suidas infra v. 'Pyequoc- 
6 Παρᾳ "AeusuQad] vibus pag. $61. (385. Ed. Baf. P.) 
7 ^«Gi ] Pfilm. Liv. 21. ubi vide Theodoretum; cu;us inter- 
pretationem hic fecutus eft Suidas. 
8 Αὐχρδς γοίρ τις mi» ὄψιν συνεχ.} Hxc, & quz fequuntur, de- 
pe ἫΝ ex Enarratore Comici ad “55 pag. 562. (385. Ed. 
al. P. 
9 Διωληκτιζόμδμ.} Apud Scholiaftam Ariftophanis hodie fhi- 


! nus recte lezitur πληστα ζόμϑυ». 


Διαθλϑντες. 











A il 
Aia AB/les.. “πονϑν]ες. 
Διαϑρύπηεται!. χαυνδται. 2g Xue). 
Auocowiiate ogg. " ἱσικληρώσονοδαι. Καῦνῷ» "3 
5 xA7e Ov. 
Διακεχαυμϑύν. πὺς ἐν ἑαυτῳ ἔχον." "Agigepa- 
Vie 
Δός μοι σπυφίδιον Df gatexeu uio λύχνῳ. 
Τί δ᾽ ὦ τούλας γε 189" ty πλέκος Ae Os; 
Xp» & gl βόλομαι δ᾽ Quos Aaa. 
οἱ ἡ Ὡρεσβύτεροι, DX τὸ μόλις βαδίζειν, ἐν σπυείδι 
ἔχρυπῆον τὸν λύχνον, ὡςε σώζειν τὸ arug. 
Διαχεχνομσχιένη. διεφαρμδύη. καὶ 3 Od φπεχνοισ- 
po, nuauoc Uu Qr. Εἰ γενοίμιζευ ὠχρὸς, ὡς οἱ πε- 
οἰ τὸν Σωκρούτζιυ, καὶ àwwmedXlÓv, καὶ ῥυπῶν. οἱ 
Y) mis ὔχροι, καὶ αἰ πουϑεδὺ μένοι, καὶ ἐν γυμνα- 
cios ἐξετουζόμϑμοι x, παλαίφροιις. καὶ * ἐν Ἱπισεῦσι 
M Qoa ἡμῶν κομῶσι, uud mes ef optas. 
πϑτέςι, λιπῶσι. TÜTO Sy xai VU) ὃ Yeu 7x (D. δεδοι- 
χένω Φησὶ, τὸ acréy Sew, τοῖς «eA Tl ἱπεσικῖω 
ἔχϑσιν, εἰ χα τουλιπὼν τὸ χοσμιὲν τὸ σῶμα, καὶ με- 
máe τὰ T ἱπασέων ἘλΠηδεύμαζᾳ, τὰ  φιλοσέ- 
Qa» μετελϑοι. xal ἐν NeQéAous 
-- OU $9 dy TAailw ἰδεῖν 
Ts ἱπισέας, τὸ λοῶμα 2 genna a Qv. 
Διακέκοἠηαι. οἷον ἀδύκιμόν "C24. διέκοτηον 4S τὸ ἀ- 
δύχιμιον νόμισμα. οἱ παλαιοί. 


Auaxexognageu. 2f gea ap rasta. !qdpunagay 
τῇ μίξει. 

Διαχεκφαρϑρως. 2J LEO ATL as. 

Διαχενὴς. ἄνθυ τινὸς “αροφάσεως. Δαβιδ' Αἰοχυν- 
ϑήτω( αν οἱ ojos Ὁ] gerit. 


Διάχεγ(». ἡ xen. 

ΔιακεχουραΎ μϑμ(θ». ξίφεσι πεπλυγρϑϑ.. Ὁ 
δὲ διεσώϑη εἰς τὸν Ναρσϊωῦ, ΔΙ gener ρον o τὸ 
σῶμα. 

Διακεχείφαχε. "OG" aula τὸν βίον ὑπθύϑυνον 
εἶναι διμολογῶν, ὧν ἰαχεχείφακεν, ἢ πεπολίτϑυγαι 
cap ἡμῶν. Διαχειράζω δὲ, αἰτιαϊεκῇ. Καὶ αὐτὸς 
ἑαυτον διεχείφασε. CT Καὶ Δ geeks ὀρ) ῶσ τίω 
ὕσίαν παρέδωχε τοῖς cay. 


Διαχεχρημϑύον. 5 ἀντὶ τϑ x^ μέρ(Θ» δεδοινεισμέ- 
γογ. 7 Asoc nts. 

Διαχεχυρδύοι. Ex, NEXT ed ψυχῖοὶ x πὸ χου- 
exs. ὃ Τινὲς δὲ ΤΡ νεανίσκων rtu emess Γάϊον, 


τ Διακαυνίσεεαχ. Δ ληρ.} Ex Scholiifta Ariflophanis ad. Pa- 
cem pag. 704. (475. Ed. Daf. P.) ubi legitur 2]gzewnez, uti ὃς 
hic apud Suidam legendum cft. 

2 ᾿Αριξεφοίνης) Acbarnen[ibus pag. 393. (280. Ed. Baf. P.) 

3 Καὶ Δἰακεκναισ dp, ἠμνωυρ.] Hzc, & qur fequuntur, de- 
fcripta funt ex Scholiafta Ariftophanis ad Nes pag. 130. (65- 
Ed.Baf. P.) 

4 Καὶ οὖ ᾿Ιτ:πεῦσι] Pag. 322. (222. Ed. Baf. P.) 


$ Τοτμῶς τῇ paz] Hxc Suidas ideo addit, ut innuat, τὸ δ[ᾳ- 
χορεῖν proprie fignificare virginem penetrare ὃς dividere; propter 


n AT 555 
Διαθλᾶντες.  Laborantes. Certantes. 
ΔιαθρύπΊ:). Luxu enervatur. Diffolvitur. 


Διακουυνίσου οἶγο!. Sortiri. KabY» enim cft fors. 


᾿Διαχεχαυρϑϑον. Ignem in fe continens. |. A - 

riftophanes: Da aibi fportulam, in qua ftt 
accenfa lucerna. .— Quis fportule bujus ufusti- 
δὲ erit, bomo mifer? Ufüs quidem mullus : 
volo tamen accipere. Senes enim, quod z- 
gre incederent, lucernam in fportula occul- 
tabant, ut ignem fervarent. 


Διαχεκχνοισμένη. Perdita. Corrupta. Et 
Adgouexyeucuo UE», corruptus, obfcuratus, vi- 
tiatus. Si fim pallidus, ut Socrates, & fine 
calceis incedam, ὃς fordibus fqualeam. Ε- 
quites enim bono colore erant prxditi, ἃς 
calceati; & in gymnafiis & palxítris fe. exer- 
cebant. Etin Equitibus: Ne invideatis no- 
bis comatis C terfis uitidifque. Hoc Igi- 
tur & nunc adoleícens fc metuere. dicit; ne 
in odium incurrat equitum, fi neglecto cul- 
tu corporis & ftudio rci equeftris, philofo- 
phix operam dare coeperit. |. Et in. Na£zéus : 
Haud enim poff/m afpicere. equites, adeo pal- 
lidus C macie confectus. 


Aixxexo?). [Per metaphoram fignificat] 
adulterinum eft.  Adulterinam enim. mone- 
tam veteres pertundere folebant. 

Auxexopiow. Stupratam effe. Coitu di- 
vifam effe. [ De virgine dicitur. ] 


AuaxexpiAos. Difcrete. Diftincte. 


Auxerre. Sine ulla caufa. "Temere. Da- 
vid: Erube[cant, qui fme caufa impia facino- 
ra patrant. 

Ausxe v. Inanis. 

Διαχεχοι esl». Gladiis vulneratus. Z//e 
vero ad Narfem fuga fe recepit, gladiis toto 
corpore "vulneratus. 


Auaeysee. Adminiftravit. Tra&tavit. Qua- 
re confitetur, fe per totam vitam obnoxium 
fore rationibus veddendis illarum rerums quas 
adminiftrauit, aut publice apud mos gef. Ὁ 
Et patrimonium, quod recte. adminiffravity 
filüs tradidit. ltem Οἱ αὐχειείζω, interficio. 
Et ipfe fe interfecit. 

Διαχεχφηρϑύο. Dicitur de pecunia, quam 
quis per partcs alus foenori dat. Demofthencs. 


Διακεχυ μϑύοι. Quorum animi gaudio diffufi 
funt. Quidam vero adolefcentum Cajo obvi- 


vim przpofitionis AjZ. Sic τὸ ajsjwie/creX, quod proprie fig- 
nificat femora dividere, itidem de coitu venereo dici conflat. A- 
pud Latinos quoque vox dividere obíceeno fenfu interdum accipi- 
tur. 
6 Διακεχεηρδῥον] Scribendum potius eft 2axszenr poer, ut mo- 
nuit etiam Salmzfius de Modis Ufwr. pag. τα. Ὁ - 

7 Aspsiitss] Locus Demolthenis, ad quem Suidas hic refpe- 
xit, exftat in orat. 1. contra Aphobum, p3g- 549. 

8 Ton T TIE ὠπήντων «às Ταϊον, Z]e»sx-] Fragmen- 
tum hoc legitur apud Polybium lib. vri. cap. xxri. ut Jac. Gro- 


novius obfervavit. 
Aaaa 2 2]9- 


A^ 


, , 
xol m “πρϑσπαίζονιες ἀλλλλοιρ. 


$56 - 
2jgxexyo uSyot, 


ip d M 
Διακλιμακί(ας. 2] σπαλαίί ας. κλίμαξ ἡ καὶ 
7 
κλιμαοικισμὺσ, πάλαισμα “ποιὸν. 


, * ; : 
Διακλειάϑ ἐδεσ. ἐξα πορησοιῇες. χωλυϑέν]εφ. εἰρχ- 
οὐδε. "Καὶ πάσης 43g» 479095 Ada ac δες 
- E NL D: 
c àxgé& 169, ἐχιυδύνθυον 24.2 t aglven. 


^ (AR, 
Διακλῶν. 21 9 gian. | 
A 2 
Διαχκναιόρϑν(». Ese. à λυπῶν". * ^- 
D m ἢ , ἘΣ 
εἰςοφάνης ᾿Ατοπίθ" δ᾽ ἔγχεον po τις «23, 05 
Ui 
με 2] gauaicocs €x. 
,ὔ 35. Δ 
Διακνακα) ἡσέϊα!." Δα QS agni). Διαχναίειν tui 
e f 
κυρίως τὸ Evar τυρὸν τὴ XVI. 


Διακομιὰδ εἰς. διολϑών. 


* E V - τ in 
Διαχόνιον. oi £p Tho τ πὶ ax. χρηπίδου. 
e^ , n "» QC 
Μινεκλὴς δὲ ἐν Td Τλωοσοκόμῳ τοῦτον εἰρήχε EA 
c e , | / , 
aut&: 'ASlwoüo Td ᾿Απώλλωνι Y χαλδρᾶμζου εἰρε- 
e “ , ᾿ l 
σιώνϊεν ὅτοιν “ποιῶσι, πλακηογίες * λύρφοιν πε, καὶ Xo- 
- » s c / 
πύλίω, καὶ κλῆμα, καὶ ἄλλα τὰ κυκλοτερὴ πεμ- 
E EY 7 3... ἢ 
pau, suum καλϑσι D]gxónw. 5 λέγε) δ᾽ em τι- 
, e Y 1». 1 / N 
y» cyxexTSs. ὁμοίως δὲ xai Ajuseuas 2] φχύνα τὰ 
, / 
XL Tio εἰρεσιώνζου τώ ᾿Απόλλωνι πλαοσόμϑνα πεμ- 
* ^ ᾽ ς 1 EY ῖ / 
pa Gc. τινὲς δὲ χέγθσι ζωμὸν “ποιόν. τινὲς δὲ, μάζαν. 
N 3 ^ Xt l / 
Διάκον(θ". μακρὸν τὸ a. Ὁ δὲ Lo ἱερθυς, 2] σκο- 
b / 1 , 
VO» Tl mulu. Kai diAoenime 
E [4 Y Ν ^^ » 
"ANC ἢ τέθνηκεν, ἢ τὰ P Dd gaxóvav, 
*Q, 331 bs 3 V E y f 1 ' 
$ εἰκὸς Old], TS/40Y ἐν cUXpo) μέρ4 
Li 1 3 : ἡ ͵ 
Ποιόμϑινοι, τὸν οἴχοιδ᾽ ἡπειγον φῦλον. 
- - Ux Ls 
Διακορη a4. Soi eropSreeu( eu. 7 οἱονεὶ Ἵεμεῖν. 
αἱ αρ : 


Διακορές. πεπληρωμᾶῥες. ᾿Ιδὼν erEs Ὁ] aotopas 
μέϑης oras. 

Διαχορεῖς. μεμεςώρϑδροι. 

Διαχορῶ. xóelu 2JoQ3eign. 

Διαχόσμησις. τῷ παντὸς ἡ αἰ σϑεσις. ? Μέσῃ ἡ y? 
κέντοθ λόγον ἔχϑσοι. μεϑ’ Lo τὸ ὕδωρ σφαιροειδὲσ, 
Qe τὸ αὐτὸ οζῦμα τὴ γῇ age τίω γί ἐν Uwe 
ἔγνω. Jf τὸ ὕδωρ δὲ, aug éoqaugop AD. χύχλοι δέ 
&cw ἐν Td vesrd πόδε. 


! - L , 
Διακέω. γενικῇ. Διακθέϊε ἀγὰ μέσον σῦν ἀϑδελ- 
τῶ € qu 4 , / € RT ᾽ 
φῶν ὑμῶν, xai xeAvéle διχαίως. o Mevoss Φησιν ἐν τώ 
Δϑυτερωομίω. 


S, ν᾽ πεν / XC TX j 
Jueces eoru. ἀτενὲς βλέπφ. ον τὸ T$ ο- 
δ 7 “ 
Φϑαλμες κῦροις Ἀεγεοῦτι. 


NN. ἧς 
^j )j e ad 1 ? Ἵ 
Διακωδανίζω. ἰαφημίζω. xai 2lexocuwod ἐν- 


Y Καὶ πεΐσης οὐδρόον cy.] Prxcedentia hujus fragmenti lege a- 
pud Suidam infra v. “δὼ δίμνων. , 

2 'AeginQZws] Ecclef. 752. (06. Ed. Baf. P.) 

3 Διακναφϑ ἤσετοα. 2jgQu.] Ex Enarratore Coivici ad Pare, 
p3g- 630. (443. Ed. Baf. P.) 

4 Λύρᾳν | Sic apud Grzxcos fpecies quedam πέμυ amos appellaba- 
tur. Stephanus Byzantius v. Πώταρᾳ: "Es: δὲ ταῦτοι πέμ καΐω, λύ- 
£u τε, C ma, € βέλη. Vide etiam Euftathium ad Dionyfium, 
pag. 23. ! 

$ A£ymu dj ἐπί m» ἐξκρατθς] Mxc procul dubio corrupta 


| 


J 





AI 


am venerunt, gaudio diffufr, c snter fe non- 
nibil jocamtes. — : 

Διακλιμοκίσας. Qui fupplantavit. Qui lu- 
&a vicit. KA(uaf enim ἃ κλιμαχισμὸς eft 
quoddam lu&dz genus. 

Διαχλειδδ πες. Ad inopiam redacti. In- 
terclufi. Prohibiti. Qmm proríus commeatu 
brevi temporis momento interclufó, parum ab- 
erat qum perirent. : 

Διακλῶν. Frangens. Comminuens. 

AuaxieuótduE». Qui laceratur. Qui. pungi- 
tur. Aut, qui dolorc afficitur. Ariftopha- 
nes: Febemens animum teum cepit amor, quz 
que vexat c moleftia affecit. 

Διακναιάϑήσετ). Lacerabitur.Perdetur. Axa 
vero proprie fignificat, cafeum radula radere. 

Auaxopacd ds. Qui per aliquem locum traní- 
it. 

Διαχόγιον. Quidam fic vocant placentz cre- 
pidinem. Menecles vero in G/offocomo de 


voce ifta fic fcribit: Z/rbenienfes Erefmnen,.- 


214 ἀξίαν", Apollini parautes, lyram, C co- 
tylamy C clema, aliafgue placentas rotumdas 
conficiunt eafque diacontum vocant. Sicau- 
tem & placenta quedam vocatur. Similiter 
etiam Ámerias 2/exón vocat placentas, quas 
[ Athenienfes,] cum Erefionen pararent, A- 
pollini conficere folebant. Quidam vero jus 
quoddam ita appellant. Alij, mazam. 

Audxo(&». Min:fter. Τὸ a longum eft. J//e vero 
erat facerdos, & bonoris gradu*Diaconus. Ἐπ 
Philo&tetes [apudSophoclem:] $e2 ve/zoer- 
tuus efl, vel mimiffri, ut verifmmile effy condi- 
Lionis mee exiguam rationem babeutes, domum 
coufcenfis navibus properarunt. 

Διακορῆσα. Virginem vitiare. Virginem ftu- 
prare. Quafi, [coitu] dividere. 

Διακορέϊς. Satiatos. —J/idems eos vino ad e- 
brietatem ufque repletos effe. 


Διαχορέῖς. Satiati. Repleti. 

Διακορῷ. Virginem vitio. 

Διαχόσμησις. — Univerfitatis hujus apta & 
concinna difpofitio. "Terra [in hoc Univer- 
fo] eft media, centri rationem obtinens. 
Poft hanc aqua globofa, eandem habens fi- 
guram, quam terra: ita ut terra fit in aqua. 
Aquam excipit aer, itidem globofus. Cir- 
culi autem in ccelo funt quinque. 

Διαχϑω. Genitivo jungitur.  Attente au- 
dio. “κα caufam fratrum veftrorum, e 
Jufle judicate. Sic Mofes in Deuteronomio 
inquit. 

Auxoez Cic, Intentis & fixis oculis intu- 
cri. Pupillz enim oculi appellantur κόραι. 


Διακωδωνίζω. Diffamo. Sermonibus differo. 


funt, qui fic legenda exiftimo, λέγετοι δὲ xj ἐπί my» “ὡλακϑντος. 
; : p τῷ 
Aicxovies enim placent quoddam genus fuiffe ex Grammaticis 
conftat, | 
» 5 e^ Dl Β . 
6 ᾿Αλλ ἢ τέθνηκεν, 9 πεὲ T njgs.] Hxc funt. verba Sophoclis Phi- 
loclete pag. 403. ut Portus monuit. 
7 Oios Aes] Vide qux notavimus fupra ad vocem Δίων 
xsxognoX. 
8 Μέση ἡ γῆ, xivré9 λόγον iy.] Hxc funt verba Laertii lib. vri. 
Segm. crv. ut Pearfonius etiam obfervavit. 


ΤᾺ 








^», 


ZW-I 
τις, Ale quuaccóle. ὡς ἐπὶ τὸ πλᾶφον δὲ ἐπὶ Th 
E] / /, 
Ero pua Aa aye. 


p] 
Διακωδανίσοιν]ες. dup aacuis. 


Διακωδαγίσοις δὲ 
ὃ παλδευτὴς τὰ μειροίκια, λέγε, ἔφη, ὅ, πι βέλει, 
“δὸς Ἱπωόσρομον 2] αλεγόμδμν(Θ" τὸν av cis. 
Διακωδωνίσω. οἷον δοκιμάσω. ᾿Αδλφοῷ ἀνης. 
τοὰ τὴν ὀρνέων δϑοκιμά ζέϊω! τῷ τῷ κώδων(Θ»" ψύφῳ. 
xai τὲς ἵπίσες ros ἐδοκίμαζον χώδωσιν, εἰ ψοφοδε- 
εἰς εἶεν. ἢ στὸ Ὁ ὑρτύγων. οἱ 7B αἰ πυμϑύ»ες τὸν Gcr 
T8 κώδων(θ", ὁλττηδϑείως ἔχεσι «ess uacytw. τινὲς 
δὲ σὺ τὴν ἀγγείων τ. σουϑρῶν" ἐπεὶ ὅτω ϑυχιμά- 
ζϑσι Dese dones. avis δὲ xui ΤῊ φυλακῶν. βέλ- 
qu) δὲ τὸ ἐπὶ Y Vane) καὶ Y ἀγγείων. τὰ δ᾽ ἄλλα 
ἐοσεδίαφ'ου. τὸ δὲ τες Φύλαχας ἐγρηγορέναι! , κώδωσι 
διεσήμζαινον, ὅπως ee gSeyyo?). xci ἸάμβλιχΘ»" 
Ἐπειδὴ Δἰφκωδωνίζων Exec «ον 7 eror, vx. ois τε 
Luo ἀκϑσοι καὶ μαϑεῖν, οἵ τινες Y( aw οἱ mods. 


, 
i271 


| El $57 
Et hjaxedowcJerms, diffamati. Plerumque 
autem [malo fenfu] dicitur de illis, qui de- 
ridentur. ! 

Διακωδαγίσοιντες. Qui explorarünt. Qui exa- 
minarunt. Cuz autem ludimagifler adolefcen- 
Tes examinalJet, «Dic, inquit, quicquid vis, cum 
Hippadromo Sophifta colloquens. 

Διακωδωνίσω. —Explorabo.  Ariftophanes. 
Aves enim quxdam fono tintinnabuli explo- 


rantur. Equos itidem tintinnabulis cxplo- 
rabant, an flrepitum expavefcerent. Vel 
[tranflatio duca eft] a coturnicibus. lllz 


enim, quz fonum tintinnabuli ferre poffunt, 


ad pugnam aptz (unt. Quidam vero [tranflati- 


onem duélà putant | a vafis vitiofis, qux pulfu 
explorari folent. Quidá veroab excubiis. Prz- 
ftat autem dicere ab equis & vafis ductum effe: 
Reliqua enim perfunctoria funt & au&o- 
ritate carent. Qui vero excubitores explo- 
rabant, an vigilarent » tintinnabulis fignum 
dabant, ut [ad illorum fonum] refponde- 


rent. Et Iamblichus : Cw omes paflores fecifcitaretur, nec ex quoquam audire C» cog- 


nofcere poffet, quinam effent. ili pueri. 

Διακωχῆ. 2j aas. 

Διακχροιδαίνων. σείων. 

Διακφαδὸν. ἰφκεχολιρϑῴωο. 

Aiax ej a. 24 goeeuooor. διύλιοϑ ἐν. Καὶ μϑν τοι 
οἱ φκοιϑὲν «ese αἰ ποὺ 78 Acus 1348. 

Διακολνεῖ). ἀμφιβάγλ4. amni. 2M ϑχυελζεῖαι- 
καὶ ἰδκοίνομαι, τὸ jecit. 

Διακρέεοϑοι,. ἐξωϑεὶν. ? Amie, καὶ ἄλ- 
λοῖε ἄλλως 2J aya A eser. 

Διάκτωφ. 2d xov. ἀγγελίθ". ἀπαγγέλλων. 

Διακυκῶσι. 212]: ρα ῆθσι. 

Διαλαβών. «[αδεξάμδν(θ". Διαλαβόνες, ὅσον 
“ευσϑ καὶ »pyvej& elo, χαὶ συγ'χωνθύσουγγες. 

Διαλαβών. exa Gor ar. 'O de 2] gay qus 
td8s Φυλακοῖς. 

Διαλλωγή. εἰρζουη. 

Ὦ "Κύπειδι τῇ χαλῇ» τ Χάρισι τοῖς Φίλους 
Ξύντεοφε ἰφλλαγῇ. 

ἐπειδὴ γάμοι xal ἑορταὶ xod τὴς εἰρήνης ar). 
ἢ ὅτι vg καὶ ἐπίχοιοις 621. M 

Διαλλαγζεῦα..3} τὸ δ αὐτῷ T8 Cy 368 qo QwxAn- 
Sta, καὶ QUueS to. "EyzAAaytos δὲ, τὸ Su 
φιλίας eis Φιλίαν &AAB usa. πυδῆσαι Tw Os, * £x 
Se8 Wi» τὸ «zesre». 

Διαλαγχάνφ.:᾽ «ἰσμεειζεοζ. αἰοκληρδο. τὸ 
Sueca, κλήρῳ. Διάληξις δὲ, τὸ capa. 

Au Aa mis. Φιλιωτῇς. ᾿Αδαςοφάνησ: Διαλλάΐ- 


C- Y 5 ) ^f , 3 ον m 06 
"07€ xai ξυμβαινέϊ:. ayri TB Φιλιβοθε. 
7 ^» € Δ , , Ρ 
Διαλαμβάνει. “ἰ πσονοίίτω. Ἡ δὲ operates δια- 


I Διό τινοὶ “ὀρνέων δυκιμν. ὅπως εἰντιφ uvm] Hxc defcri- 
pta funt ex Scholiaíta Ariftophanisad Razas pag. 2 14. (133. Ed. Baf. 
P.) Vide etiam v. ' Axa divisor, v. Διεκωδδίνισε» V. ᾿Εκωδωνίζοντο, ὃς 
V. Κωδωνίσωι. . 

2 Ὦ Κύπειδι τῇ xu] Fragmentum hoc legitur apud Ariftoph. 
«barn, pag. 448. (300. Ed. Baf; P.) 





Διακωγή. Intermiflio. Ceffatio. Inducix. 
Διακραδοιίνωγν. Quatiens. Agitans. Movens: 
Aiax pidty. Difcrete. Dif*in&e. 


Διακριϑέν. Diüfcretum. Separatum. Perco- 
latum. Cum ante per colum percolatum effet. 


Διακρίνεῦ. Dubitat. Non credit. Difcerni- 
tur. Et 2/gxpivougj, feparo. 


Διακρϑεοϑοι. Expellere. Vel, differre, & i- 
dentidem procraftinare 


Διάκτωρ. Minifter. Nuncius. Internuncius, 
Διακυχῶσι. Confundunt. Perturbant. 
AiaAaGár. Qui excepit. Qui accepit. Cuz 
omnem auream C argenteam fupellectilem ac- 
cepiffent, c in maff[am conjlaffent.. 
Διαλαξών. Qui przoccupavit. 
cum vias prefidiis praoccupaffet. 


llle vero; 


Διαλλαγή. Reconciliatio. Pax. [ Ariftopha- 
ncs:] O pax, Feneris formofe c Gratiarum 
aimicarum contubernalis. Nuptix enim & fe- 
fta tempore pacis celebrantur. Vel, quia 
pax eft jucundiffima & fuavitatis plena. 


Διαλλαγίεδωμ. lpfi inimico reconciliari, & 
cum co in gratiam redire. Εναλλαγῆγαι VCrO, 
ab amicitia alicujus tranfire ad amicitiam al- 


terius, qui priori amico inimicus eft. 


Διαλαχοῦφ. Dividere. Diftribuere. Sorte 
dividere. Et «ἰϑίληξις, divifio, quz forte fit. 


Διαλλαχτής. Qui aliquos reconciliat; & ad 
amicitiam revocat. Ariftophanes: AAeconez- 
liemini, C imgratiam redcatis. 

Διαλαμβάν4. Sufpicatur. 1//a autem facue 


3 Διαλλαγῆνω. T? δὺ αὐτῷ P ixjy.] Ex Scholiafta Thucydidis 
ad lib. τ. cap. cxx. ut Portus etiam obfervavit. 

4 "ExBpE ὄντος τὸ πϑότερ9»] Scribe cx Scholiafta Thucyd. ized 
ὄντος τῷ σρώτῳ φίλω. ὲ 

7. Διαλα[χαίνειν. 2]guse-] Ex Harpocratione. 


Aaaa 3 


di a 1 Tj). | e i t mnjuriam fibi 
λαμβάνει, xai δέιτω Y Καβείρων, miuegnom αὐτὴ, TE fufpicata , abiros orat , ut znjuriam | fi 
: Ein d illatam ulcifcantur, C penas a perjuro expe- 
Xa) ule Jaw τὸν ἐππορχον. AA 
Διαλαμβάνων. Commentans. Confcribens. 
Διαλλάδεν. Reconciliare. [ Ariftophanes : ] 
Et füadent, ut pacem faciamus cum Lacede- 
Ofn* πιςὸν ἀϑὲν, εἰ ph P λύκῳ ex door. monis, qui uon MlAg is fidem férvant, quam ἐπι- 
£O wu XXXIT » fy, ὃν pus Paus. Hoc proverbium dicitur de illis, 
EE Mg GUTEN MOTA Biss cH qui aliena diripiunt. Sicut enim lupis nulla 
Bae ύπον λύχοις οὖν Va πίτιο, (δὲ τότοις. τὸ 09 ino& fides, ita nec iftis. Vox κεχινότι vero di- 
χΙωόπι, emn μάτίω x owióilan. citur de hominibus; qui vana fpe lactantur. 
Διαλλάω. duod. 3" Ὕπαγε; qp Toi AjgAAa- Mos n Re ES JR 
; ἰ 24X Διαλλάξαλ)|ες ἡ. εὖ» prumum reconciliare fratri tuo. Ac- 
y, vd ἀδελφῷ eu. Αἰσιαϊικῇ δὲ Διαλλάξαες du din Lrekétum gallica. peut 
EE IUE SMNIE Cun inter fé arima permutaf[ent. 
Διαλαχέν. τὸ διανεμείαστῃ, οἱ ῥήτορος gem. —— AusAayar Apud Oratores fignificat diflri- 
᾽Απολαχεέν δὲ, τὸ 2j gadgao ud τὰ παϊοῶα. ἔσιν ἐν  buere. ᾿Απολαλειν VCrO, bona paterna divide- 
τῷ Ava. re. Vide in v. ᾿Απολαχειν. 


1 , 
Διαλαμβάνων. αἰ πσομνηματίζων. συγ γοάφων- 


Διαλλάπειν. ᾿ τ 
Kai ' αἱσφλλάπιν “αοϑε ἡμᾶς ἀγδράσιν Acouamtois, 


Διὰ λαίλαπί». Διὰ λαίλαπίθ". Per proceliam. 

Διαλέ yea. τὸ σιευεσιά Ce. xal Ὡἰαλέγομαι, Διαλέγεαζ. Cum foemina coire. Item 2/2- 
δοϊοχῆ. A£euu, cum dativo, colloquor. 

AuaA eye (Con. * διορωοδομϑί, αν. " λέγῳ S τὸ οἶχο- AuaAeys( αν. /Edificantem. Λέγῳ enim eft 


Jbueir. xai 2jgAcys. Sues. Θεχυδιδης. xdificare. Et διχλέγδβ. Perfodiaris. "Thucydides. 


c M ^ m τς νυνί 
Διαλέγουο γγιωναιξίν. ὁμελοῖον, ἢ σιυθσιάζοιο. Διαλέφριῆο γευοαξίν. Cum mulieribus collo- 
ὅτως Ἱεροκλῆς. quantur, vel coeant. Sic Hierocles. 
Li ᾽ fN 7 5 σον. οΕ , . . . - 
Διαλεκίυχἦ. ἡ ὐποδευκικῆ. ὀλίγα Διαλεχζικῆς ἃ- Διαλεχίεχη. Dialectica. Ars argumentis ali- 
dese. * Διαλεκζεχή "adr "reti. ἀληϑῶν, καὶ quid demonftrandi.. Cuz "Dialetticam leviter 
ψευδῶν, καὶ ὀδετέρων. " τυγχάν δ᾽ αὐτὰ Ἐλισυμαί- attigiffet. Dialecticaeft fcientia veri ὃς falfa 
à : 3 ἕω. ἘΜέϑοδ(ν Y ἐνδέξ & ncutrius. Verfatur autem circa ea, quz fi- 
vil iss cnuspopde 2. n WT. CONDES Pn BP Ω enificant ὃς fignificantur. Vel fic. [Diale&i- 
«Xi παντὸς τῇ «esuada dina ad CXII ca eft] methodus probabilibus rationibus de 
* 9: DJ / . . DAD 
δὲ AuaAxeodeo va? T8 αἱ φυλέγεοῦτι. τὸ δὲ 2]9Aé- qualibet re propofita argumentandi. Dicitur 
yeu, ἐν ἐρωτήσᾳ τε καὶ vomxeio]. 2jeg oie ἡ Δια- — vero Dialectica a. 2/42 £e, 1. e. differere. 
edax τῆς Ῥητορακῆς. xal ies ἐν τῷ Διεξοδικθ:. —— Difleritur autem interrogando ὃς refponden- 
do. Differt autem Dialectica a Rhetorica : ut 
xponitur infra v. Auczodixes. 
cxponit f Διεξοδικό 
Ξ ν ; : 
Διάλογ(β»".᾽ λέγ" ἐξ ἐρωτήσεως xal ἐπυχεί- Διάλογίθ». Dialogus cft oratio, ex inter- 
Lips, αἰθὲ τοί. Ὁ Φιλοσοφεμϑύαν καὶ LOBiCORe & refponfione conftans, de rebus 
^ T (5 7] , . . LH E LI . 
ker dun hd Me δ er ix philofophicis vel politicis, apte exprimens & 
ππολιζικῶν, pde roi metals ἐκεί C*- i1mitans morcs & affectus perfonarum, quz 
λαμβαυομδύων παοϑσώπων, καὶ v χορ τω Aw χα- colloquentes introducuntur, & argumento, de 
- N (1 3f: 9 d B 
quoxÉVme Διαλεκίικὴ δέ 621 πέχνη λόγων, δ ἧς ἀ- quotractatur, accommodata. — Dialectica ve- 
νασχθυάζομδῥ τι ἢ χα]ασκθυάξζομδυ, ἐξ ἐρωτήσεως καὶ ΤῸ CÍt ars fermonis, per quam aliquid refu- 
xmuelawos T «ae9o2]gAcyptdas. tamus, vcl confirmamus. Ea autem conftat 
ex interrogatione & refponfione corum, qui 
inter fe differunt. 
᾽ 7 x B u^ a. Ws . . . : . 
Διάλεξις. " Aeygopáns Νεφέλαι: Διάλεξιν ἡμῖν, Διάλεξις. Ratio loquendi. Dicendi peri- 
tia. Ariftophanes ANo£zbus: | Dicendi peri- 
s , ' e d Lam nobis fuppeditant. Ἐπ v8, 1, 6. faculta- 
T 1-7 ἐν] ὦ Jy. (Dé c T 2 S d fI CR : : : 
ἃ wie Φραζεν. 23i δὲ ᾿λϑλεξις 2j9- tem animi fenfa feliciter exprimendi. Dif- 


Ω ! / 3 [ 5 mw 
παξεχϑσι. τϑτεσι, A0)GY ἐμπειέλαν. καὶ YBy, πϑτεέσι 


ys ΄΄ 7 ^69 E" » . x . 
T Eo 2deonacties acis nuns zv». ] Hzc funt verba Ariffopha- , fra, "Ε[πατελέγησειν, ey S ἐϊκωτωκοδομνήγησων. Et alibi: Αεϑολόγθε» 
nis Deas pog. 876. (s55. Ed. Bat, P.) | οὐ νησὶ a 
2 Οἷσι ᾽ν ] 00 € . n: . ἢ - , : " : . , 
E odbede τ ν re etiam alibi Laccedx- L- 6 Διαλεκτική iav imei εἰληθῶν no ψουδι x24 SÀvv.] Sic Stoi- 
dams : enf. cnim pag. 386. fic de iifdem ! ci Diile&ticam definiebant, ut patet ex Laert. lib.vi1. Segm. xrit, 
a oi ἔχε βωμοὺς, ἔπε elec, Lt d , undc locum hunc deprompfit Suidas. 
ld ef ib o AL ΤΟΣ τ ἜΣ: A ici py. ; 7 Τυίχανῳ dj αὐτοὶ ἐπισημν.] Pearfonius legendum putabat, z[- 
S ea e i: pec qusjuvaundun , , e fidem fervant. | ad d αὐτὴ ce expuzivoviós 9 σημν. quod verum puto. 
1oltalta ad eum locum: 'Ezz zé7hISVL 7). διεξιώλλον το οἱ Λακεδοομυό- | ; Ne nh gor bini 
vu. Καὶ αὶ Εὐραπίδης cy ᾿Ανδρομνάχη" i 8 Μέϑοδος Y ἐνδόξων αἰξὲ πειντὸς S extos.] Locus hic preme 
ἃ - k ; eft ex Alex ico in Tobic i - 
Zamle(s; Ürosot, ua. βωλοῦ τέρα. Lege ibi & fequentia. eft ex Alexandro Aphrodi!to in Zopica pag. 4. ut Pearfonius o 


3 Ὕπαγε, πρῶτον 2]o.] Mattb. cap. v. v. 24. eryayite 
"474 $ E . - , c Y s? (c T 
] 4 Διαλεγέσων. dieix. | Refpexit Suidas ad locum illum Ariíto- 9 Διωώλογθς. λοηθς ἐξ ἐρωτήσεως L7] Naxe. ] Hzc, & qux fequun- 
phanis Lyr. Pag. 883. tur, funt verba Laertii lib. 111. Segim. xrvirr. ut itidem Pearfoni- 
42 M γι atwrlo 2]otfeeus Tl im. us monuit, 
3choliafta ineditus τὸ αἱ φλέζεσων ibi exponit διορύπεσων. 10 ᾿Αδαφοφένης Μεφέλαις) Pag. 143. (78. Ed. Baf, P.) Vide i- 


- : ἐν No. N m i^ 4s RT E το "m. 5 E i. : * . ELE LÀ 
» Arr y? τὸ eéuuig| Sic edam Helychius, Et Suidas in- ' bi veterem Enarratorem, cujus vcrba Suidas hic defcripfit. 


AGTV 











Ἂ n I e 
λέκτῳ. ὅτι Ἀφ λεκῖίθ» uM 651 φωνῆς χα esaente d- 
/ m y C9 25 
wxós. QjgAezis δὲ, «3s eww"1S es Φωνὴς Cv fori ἐπὶ 
Aw 
τὸ σεμνότερον καὶ ἀγροικότερον. 








Διαλεπίολογϑμία!. ΔΙ σλέγοι(αι. ὡστῴῥ xalo Σω.. 
χρούτης ἔφη" "᾿Αεροβατῷ, καὶ “αἰδεφρονῶ τὸν ior 
a μὴ ENS τί ἰκμάδ᾽ ἐς τὰ κάρδωμα. Sus καὶ 
ὃ πρεσβύτης" 

1 Διαλεηϊολογϑ μα" ταῖς doxcis “ οἰκίας. 

᾿ Διάλειμμοα. διάφημα. xci ΔΙολείποια. 2Ja- 
geswue(. 'Appais Φυλακαὶ δὲ ἐπὶ τὰ D]gAd- 
“ποία τὴς «o Qeg ἐτετουχοίο. 


Διαλείμᾳμοαῖ». Δἰσχεισμδ. 

Διαλείπϑσοι. ἀλλήλων ἀπέχεζω. 3 ᾿Αῤριανόσ' 
Διαλείπϑσαι ὅσον ξύμιμκεΐδον, εἰς τὸ σικυορῷν πε ἀλ- 
λήλϑθς, καὶ χοιζκθεν δὐπεϊῶς. 

Διαλειπέσῃ. 2d goxostloudya. 4 "Y eau Sr xal 
οἱ αλειπέσῃ πολλαχῇ TU φωνῇ ἐδεῖτο oi ξυγγνῶναι 
βασιλέα. 

Διάληξις.᾽ Δἰφλαγχάνῳ μδ 91 τὸ διολρεῖαϑαι 
᾿χλήρῳ. ΔΙφληξις δὲ, τὸ mrexyua. 

Διάληψις. οὐϑθύμησις. ἢ γνῶσις. Πολύβι(»- ὁ Διὰ 
qy τίω ιἰπρβάλλεζαν ἐπὶ τϑτο τὸ Ae» "Su- 
μίαν ἰὼ κἰπόρ' αὐτϑ «ἰόληψιο, ὡς ge ρϑγιαί- 
"TEQO! aig Lie X τὸν βίον τῇ κιωυηγεϊῶ. T O'q4 
πολλοὶ τῶν ἀνθρώπων, Οὔχ ex T XL^ λόγον, ἀλλ᾽ 
&x τῶν Gu E ouo lay ἀγα Sri “πποιέϊοϑοι τὰς 2M. 
(τὰς T8 δοὺς 6guds) del, 9 δὶ αὐτὸ TETO "“ῶ9- 
XEX ate Amp ένοι πον '? Πεισίςραΐον, Ale τὸ ceat xd 
τινὰ χαὶ τόλμαν, κοἴδοχρῆμα μετέπιηηον ἐς τάναγ- 
AM o τίω EA Era. 
Sw Παραπλησίως καὶ τὰ πλλϑη ὁμοίως τέτοις Ü- 
2d τὰς αἰ αλήψοις αῶρ Y κοινῶν, τῆς Φύσεως αὐὖ- 
τὲς διδασχάσης. Καὶ "" Πολύβι(": Οἱ δὲ Ῥωμαῖοι 
Οὔκ dx «sg φορφις, ἀλλ ἐκ ἰφλήναως Aedui 
τοὺς μα χουίροιις, apaxlx8 TS χεντήμα]" «ἰδὲ αὐὖ- 
| Tàs ὑπάρχο!(θ", τύπήοήες ἐς τὰ gens καὶ ἐς τὰ 
| Agescona, διέφϑειροιν πάν]ας. 

(0 Διαλογῆ. 2] «Lis. ὁμιλία. "Δαβίδ' Ἡδιυιυνϑεἰη 
αὐτῷ ἡ 2f σλογή ug. 


L e / 3 ^4 
qid τοὺς "yYO.QU S , Καὶ αὐ- 


^ "E" ͵ e 
Διαλοιδορέιτ'α!- dax ctu TUO). 130 y ' Àe1- 
! ͵ - -— 4 

φυφάνης ᾧ τῦσον Φιλῶν Πρύδιχον ταῦτά ᾧησιν, ὅσον 





I ᾽Αεροξατί A Vide Ariftoph. NuZióus pag. 136. 
(71. Ed. Bat. P.) unie locum hunc contufe & negligenter excer- 
pit Suidas. 

| 2 Διαλεπτολοίζμιι ταῖς δοκ.1 Senarius hic legiturapud Ariftoph. 

ΠῚ eirca finem Nzéimm. 

3 ᾿Αὐῤῥιοινός]} Lib. v. pag. 332- e 

|. 4 Ὑφεοιρδμη ὅν καὶ 2]aa.] Fragmentum hoc repetitur infra v. 
Ὑφειμένοι. ὁ 

| γ᾽ Διαλαγχανειν t2 i2 τὸ 2jgae.] Ex Harpocratione. 

᾿ ὁ Aid o ala ὑπερξ. xu»owjeTi| Caliubonus fragmentum 
hoc Polybii pertinere putibat ad hiftoriam de Demetrio obfide 
Roma fugiente, qux habetur Legationum Fragmento cxrv. Vale- 
fius vero in notis ad Excerpta a fe edita, pag. 28. eadem verba de 

| Scipione intelligenda efle exiltimabat. Sed uterque vir fummus 

- | fillitur. Scripfit enim ifta Polybius de Philemene Tarentino, ut 

patet ex lib. viri. cap. xx. ubi locus integer exftat: quod & ante 

me recte obfervavit doctiffimus Jac. Gronovius in notis ad Fraz- 

Icnta Polybii a Ca(aubono collecta. 





: ! & 1 m $59 
crt autem 2Jaccis a 2jJgAecos Nam 2ja- 
λέκτος eft character fermonis, genti alicui 
proprius. Διάλεξις vero, confueti fermonis 
ad tublimius vel trivialius dicendi genus in- 
flexio. 
Διαλεπτολοία (αι. De rebus frivolis & levi- 
bus diflero. Ut & Socrates dixit: Jerem 
perambulo , c contemplor folem: me bumorem 
trabat in naffurtza. Sic & fenex: Cum tra- 
bibus domus fubtiliter difputo. 


AuzAatuez. Intervallum, Intercapedo. Et 
Δισλείποντοι. Intervalla. Intercapedines. Ar- 
rinus: Z;5 vero zm locis, ubi foffa. deficiebat, 
cuftodie difpofite erant. 

AuxNdued E». Interftitii. | Intervalli. 


᾿Διαλείπεσοι.. Α 18 invicem diftantes. — Ar- 
rianus: /Modico zntervallo disjunéie, ut alte- 
ri alteros factle conficere c audire poffent. 


Διαλφπέσῃ. Interrupte. Submi/fa igitur d» 
fpe interrupta voce Regem orabat , ut. [ibi 
veniam daret. 


Διάληξις. Διαλαγχούφ eft rem forte divi- 
dere. Διάληξις vero divifio qux forte fit. 


Διάληψις. Cogitatio. Opinio. "Vcl cog- 
nitio. Polybius: Quia enim ei fludio fupra 
modum deditus erat vulgo omnes apimabanturs 
venatiome ipfum per ommem vitam mili an- 
Hquius babere. "Y Plerique bomines noz ex 
confilio & ratione, fed ex eventu judicare fo- 
lent. Cum enim nuper "Pififlratum elegiffent; 
quod ad ageudum audendumque frenuus effets 
tuin repente ob illum cafum zm contrariam fen- 
tentiam  ommes verfi fuerunt. Etc iterum: 
Szmiliter c vulgus idem de Republ. fentiebat; 
quod iH, matura eos docente. Et iterum Po- 
lybius: Aoemani vero mon cefi feriendo, fed 
punétin fubinde retfis gladiis utendo, qui uu- 
cronibus valent, | crebro repetitis ictibus] pe- 
Gora c facies. | boflium] cadentes, illorum 
plerofque obtruncarunt. 


Διαλογή. Colloquium. Oratio. David: Z- 
Jf oratio mea placeat. 


Διαλοιδορέ). Maledicit. Convitiis in'e&a- 
tur. T Ariftophanes enim non tam amans 


7 Οἱ 4B πολλοὶ “5 εἰνθρώπων Δἰαλήψ ἐς] Fragmentum hoc 
legitur in Excerptis Polybianis a Valefio editis, pag. 110. : 
8 Τὰς E νοὺς ὁρμυοίς] Hxc verba funt fcholium & interpretatio 
vocis αἱ α λήψεις, fed alieno loco pofita, quoniam Íeriem orationis 
interrumpunt. . ΝΕ 
9 Πρφκεχειρασμδῥοι] Sic habet MS. Parif. A. cujus loco in prio- 
bus Editt. minus recte legitur περκεχειρασμνένον. Ὁ (- 
10 Iecígzz6»] Hunc Livius Pauüiftratum vocat lib. xxxi. inl- 
tio, & in fine libri xxxvr. & alibi. 
11 Πολύξι." Oi δὲ Ῥωμν. οὔκ ἐκ καΐᾳφ.] Fragmentum hoc le- 
gitur apud Polybium lib. rr. cap. xxxirr. 
12 A«6/2] Palm. citri. 34. 
13 Ὁ P 'Agisidlurs ὁ τότον φιλῶν Tie]. Hzc nota referenda 
eft ad locum illum Ariftophanis NzZióus pag. 147- (81. F4. Baf. P.) 
Οὐ 9 ὧν de ἱπτακύσωρϑρ 3. Yo μνετεαρφσοφιςῶν, 
Πλὴν καὶ Προϑίκῳ τοῦ P σεφίας κοὶ γνώμης ἕνεκα Ec. 
Vide ibi veterem Enerratorem. 





$60 ael | ^ 
paca Xoxegabu. cv qj auis Oegnat Δ] s Aodtearoa) 
Προδίχῳ. 


m , , / 3, " 
Διαλήω. Πνεῦμα, jp "Él, ἀλλὰ 2| gar cen. 


Διαμαδῶν]ες. αἰ σβροέχοϊες. , 

Διαμαρτία. ἡ ιατύϊυχία. καὶ αἱσμάρίοι. ἔσυτυ- 
y. μέλλον!» σημασία. , 3 

Διαμάρτυραι. βεβαίωσω. και ' ajgutagrogan, 
τὸ esAey A) τὴς ἀπειϑείας Tluo πιμωφίαν, καὶ TUS 
βὑπεϑείας Tl) ὠφέλειαν. 

Διαμαρτυφία, χαὶ ἰσμαρτυρζν. Tela E τις ἰὼ 
» αἱσμαρτυεῖα (2-532029. πρϑγ) 18 «cux iua, 
Ὁ δ χίωυ εἰς τὸ Jwgaenoon, ἐξίεῦ τῷ βαλομδύῳ 2.9 
μαρτυρῆσαι, "ὡς εἰσουγώγιμός n ἡ but, ἢ Οὐκ 
εἰσοιγώγιμί(θ". 24 φ φέρει δὲ τῆς (2 93.502.915, Td T 
4A) 2] ομαρπτυείαν γίνεοϊγτη ὦ μόνον “ποὺ TY). Qu- 
γόων, ἀλλὰ καὶ Atm τ" διωχόνων. καὶ es- 
οὖν γε ὃ διώκων ὡρϑβάλλετο τινα μορτυρϑγῷι, εἰσου- 
γώγιμιον εἶναι τίου δίκιζου. καὶ αἷδιὶ τῴτα Ὡρῶτον ἐ- 
ydo » κρίσις 3 χοὸς αὐτὸν πον «ἰσμαρτυρησονΐα, 
ὁ πρὸς τὸν ἐξ sexos Jug ζόρδιυον. εἰ δὲ μὴ “αϑοβάλ- 
λοί]ο μάρτυρα o διώχων, τότε ἐξῖοῦ τω Qni ϑ9ο- 
ἀγαγεῖν τινα μαρτυρϑγΐᾳι, , ox εἰσοι γώγιμωον εἶναι Ὁ δὲ- 
xlu* xal πάλιν «ess τὸν 2] o naprruesiaon 0 ἀγὼν 
ἐγίνέϊο. £arencinidorlo:d2 ψϑθυδὸμα elueaav y, ταῖς 2]g- 
μαρτυείοις, Go lp τοὺς μαρτυείοισ. τάχω δὲ ἐπὶ 
τοὺς τῷ ὠπιςασία jugus ἐχεκώλυ]» Ὁ] σι μοιρτυρέν" 
c) δὲ τοὺς 18 d gesqucis σέκ ἔτι. 

Διαμαρτοίγω. γενικῆ. καὶ TB σκοπδ δοκϑσιν ἔμοι- 
γε 2] ta pror. 

Διχμαρτύρωμα! σοι. ἀντὶ τῇ βεβολώσω σε. μέλ- 
λονζᾳ συμαίνη. ἐπὶ δὲ ἐνεξῶτί(Θ" «[ἱ TB o μικρϑ' 
ὡς ἐν Td, * Axscoy λαός με, καὶ λαλήσω σοι Ἰ1- 
CegXA, καὶ 2j guae ogni σοι. 

Διαμοιρτυριμϑύες. πσοϑλέ ρας. Ὡσυτοέπονας. 
᾿Απέζειλε ωρεσβξβυτοῖς, ἰσμαρτυρομᾶμες, μῆτε 
Th) πόλιν οἰκίζειν," Me: QUO τὰς cuis 
eroi) pmo. καὶ 2d ομαρ)ύροιο,, βεβοιῷσω. ᾿Εξου- 
λήϑησαν οὖν xai Αἰ αμαρτύροιογο! ττο τρόπον 
τινὰ. 

Διὰ 5 μουχουφῶν καὶ πυρὸς pida ἡ. ἐπὶ τυ" 
«2S9. βόλως i ποιδίων. 


N , ^ , A ec | »t 
Διὰ μάχης ed. Οὐδενὸς Toc ym ϑαῤρὴη- 
M / ? 0 3 d E 5 
ave» Djs. μάχης αὐτοῖς SA ya, ὅτε uoo ἀνίυτά- 
p 5 A 
£a ἐς TO "mayleAés. 


7 , ΩΝ ^ c λ l 
Διαμέλλᾳ, ἀγα βολὴ γεγτω. Ὁ δὲ «eis ὁρ- 
M 2€ ὯΝ ἣν M N / ! 
yl αἰ ωριδῶν, xai μὴ πάνυ ana Cac , διεμέλλη- 
Cty. 
l Διακᾳρτυρεῖν, τὸ προλέγειν αὐ οἶπειθ.1 Hxc interpretatio fum- 
pta cít ex 'Theodorcto ad Pfilmum rxxx. pag. 724. 


2 Ὡς εἰσοιγωΐγεμνός Psi ἡ δίκη} Apud veteres Grxcos, antequam a- 
€tor reo litem intenderet, Judex cognofcebat, utrum caufa in Ju- 
dicium introduci poflet, an non. Hxc cognitio dicebatur 2c 


E 












AI 
Prodicum hzc dicit; quam odio profequers - 
Socratem. In Zvibus enim Prodicum iníc-- 
&atur. 
Διαλύω. Diffolvo. Ventus quidem efl, fed 
amoxtes diffolvens. d 
Διαμοδῶντες. lrrigantes. Rigantes. 4 
Διαμουρτία. Aberratio. Et 2jeuteroi. Aber-- 
rct. Futuri fignificationem babct. 


Διωμοίρτυρω. Affirma.. Affcvera. 
μοιρτυρῖν.  Pradicere contumaciz poenam, & 
obedientix fru&um. 


Διαμαρτυράα. Et 2jguagruodi. Διαμαρτυς 
ela erat modus quidam exceptionis. Nam 
antequam caufa 1n Judicium introduceretur;. 
cuivis licebat teftificari, caufam per leges in. | 
Judicium introduci poffe vel non poffe. Dif- - 
fert autem ab exceptione, quod 2Jguagh- - 
δία non folum fiat a reis, fed ctiam ab δέξο- 
ribus. Et primum quidem actor aliquem pro-- 
ducebat, qui teftaretur, caufam in Judicium | | 
introduci poffe : de qua re primü inftituebatur | 
difceptatio adverfus ipfum teftem , non ad- 
verfus actorem. Si vero actor nullum teftem 
produceret, tunc reo licebat aliquem produ- 
cere, qui teítaretur, caufam non pofle in 
Judicium introduci: ὃς rurfus d'fceptatio e- 
rat adverfus ipfum teftem. A&io autem fal- | 
fi teftimonii tam in 2/s4aélvelcus quam uae 
lueieus locum habebat. ín caufa autem. πος, 
ςοισία non videtur licitum fuifle! ΟἹ σι μαευρέν:, 
fecus ac in caufa d&a«poguoig. 


Διαμαρτοίω. Aberro. Genitivo jungitur. 
Et a fcopo mibi oidentur aberrare. 


Διαμαρτύρωμο co. Affirmabo tibi. [Serio 
te moncbo.| Futuri fignificationem habet. - 
In przfenti vero per o ícribitur. Ut inhoc. | 
[ dicto :] udi popule sui, c loquar tib If | 
rael, c ferio te saoneo. 

Διαμαρ)υρομᾶμες.  Prodicentes. Interminan- 
tes. Mifit legatos , interiminaturos , ne urbem 
conderent, uec quidquam preter fudus face- 
rent. Et 2Jg5ae:weseyw, confirmare. 770- 
Juerunt igitur Cv boc tefiziiomio fuo quodam 
zudo confirinare. 


Διὰ μαχ. "Per gladios cv ignem ruere opor- 
tet. De iis dicitur, qui temerarium aliquod 
facinus aggrediuntur. 

Διὰ potis ἐλθέν. Pugnam cum aliquo com- 
mitterc. — Cuz nemo prorfus pugnam cum. 4p- 
fis committere, uec aciem in[ftruétam ipfts op- 
ponere auderet. 

Διαμέλλ4φ. Cunttatur. Dilatione utitur. 1. 
levero cum iratus eum meglexiffet, mec rem 
omnino credidiffet, cunciatus eft. | 





&vdxeAme. Vide Harpocrationem v. ᾿Ανώκφλσις, & Suidam infra v. 
Δίκης εἰναίκρισις. 
3 Πρός αὐτὸν Ὁ 2dlouoez.] Vide Harpocrationem v. Αὐτοιιρυαῖν, 
4. "Ax&a2r λαύς utt, X; 2aA.] Pfalm. xix. 7. 
z.] Vide fupra v. Aid ἡ» κιαχειρᾶν. 
Aui 


$ Aid κιαχαιρῶν τὲ 





! εν ,ὔ . Y , 
Διαμεμεδημδνη ' ἡμέρᾳ. μέτρον τὶ ieu Vx, 
| ο΄ CA f ! c7 1? ^ 
mess μεμιεβηυδιον ἡμέροις Δ΄ augen peor. "ἐμεΐδειτο 
^ “" / ς ^ / ς N 
δὲ ταῦ Ποσφδεῶνι uei "ὡς d» τότῳ "yeWiCoo οἱ 
" M Y op / , -“" ^ 
μέγιφοι καὶ “ἰδὲ TÜÀ μεγίφων ἀγῶνες. * διωνέμεϊο δὲ 
, I , Noc Y λ / N N 
εἰς τρία, μέρη τὸ ὕδωρ' τὸ μϑὺ Td διώχονϊε, τὸ δὲ 
EN Y ow ἢ c 
τῷ QUu»l., τὸ δὲ τάτον τοῖς δικάζεσιν. 5 ἔζισκε- 
-0/ τὰ ) 3? " Di ! cT CERNI 
queo δὲ τὸ παρ Ἰσαίῳ, Ὃς μεμεδηρϑυης ἡμέροις Oe 
B 1 V wt ἢ ) Nds ees Now. 
q&p sees ὕϑευτος Φησι γινεοῦτι τὸς ἀγῶνας, ort δὲ 
1 ΤΡ 
“9: ὕδωϑ. 
/ ^ E e 
Διὰ $ ucc πείχες. τολῶν ὄνων τειχῶν ἐν τῇ Al- 
b οϑει e " N e “ m 53 
T3, 7 29m T8 Doedg, xoi T8 Noris, χ᾽ T8 Φαλνραχϑ, 
" / So e τ Y / m 
afe. μέσα ΤῊ παῤ ἑκάτερα τὸ Νότιον ἐλέγεϊο" ᾧ 
[4 Y , 
pauta. καὶ Πλάτων ἐν Γοργίᾳ. 


Διάμε». ὃ yemuzleaxóy τι eid (Qv. E Ὡς 
Ja ef 1 ’ AMAA M c 
xac τινὰς AÍSuueTes χέραιϊας XeWscoje T γλωτ- 
ταν τοὺς ἀγϊιτύποις συμβολαῖς τὴν ἀκίδων. Δεί- 

͵ , VS : R Ὄ 
uox Θ᾽ δὲ ACTA A&y| τὸ ἐλλέϊπον m τῷ A 
χαίως ueiydolQ. 
Διαμησά uS Bv. διορύξας. Aia p Dv 9 πα- 
AM "ieu ιν ! I / " εἶ 
σαν T αἰ ποῦ τὰ κροασπεδὸν TB Ολύμπϑ QUU), U- 
Jug πολὺ καὶ “ππύτιμον θδρε. καὶ aUi . ? Διαμησά- 
μδιί(θ" τίω γιόνα, Tl) ἐπὶ αὐτῇ, ἐξῳκχοδομά τὸν 
χρημνόν. 
P J 
Διαμήσα,. «ἰϑχόψω. 
7 I ) , 
Ais. ϑεελζων. d ajguiisdun , 3e 
exéidols, ζητϑῆες. "^ OwxuNidue Διαμώμϑμοι τὸν 
, * A ^ , »! T^ 31x Uv 
χάχληχᾳ ἐπὶ Τῇ ϑαλάοσῃ, ἔπινον 010» εἰκὸς ὕδωρ. 
"E 35 / E] A lad / , 
χαὶ αὖϑις Οἱ δὲ ἐσκήνον emi τὴς γιόγ(Θ", δἰθιμώ- 
py καὶ μετουξὺ ἐκχαϑαίρονες. 
Διαμνημμονβύω. αἰπιαϊυικῇ σιωγάοσε). Obs καὶ 
e / c / Y Y ἘΜ 
Δἰουμνημονευί aJ χαϑέχαςον o λόγίθ" 1.9. τὸ πλη- 
Y 5 € ! 
SQ», xal «ess ὄνομα, διελζεν, aueyniaetlo. 
᾿ 
Διαμπάξ. MAS. Δἰφπαντος. 
Διαμπερέωφ. αἱ σμπερές. διόλε διῆκον. 'O" δὲ 
- 3 Me ὩΣ 3, Di N | ὧν 
δγεν αὐτὸς ἔπι τί ὄρυγμα, ὃ Δίαμπερὲς pip ἴω 
, v / E E 5.1 
ὀρωρυΎ or ἐπὶ quiigs A, ee δὲ ἐξοδὸν ἔπι S ne- 
95 ἢ n 
ex. 18 ogyy ua Ov. 


Y Διαμνεμνετεημβόη ἡμνέρω. μυέτξον m ἐς. Hxc Suidas defcripfit ex 
Harpocratione: cujus interpretes doctiffimos miror non adduxiffe 
locum aliquem oratoris Grxci, in quo λέξις propofita reperiatur, 
ὃς ad quem Harpocratio forte refpexerit. Quod igitur ab illis 
pratermiffum eft, a me przftabitur,  Demofthenes cy τῷ «e πει- 
eaae. pag. 215. *o; P οὐγχῶνας κοινὰς, ὥσαϑ, δα καΐ, x τότες c- 
μαρτύρξες, mens Δἰαμνεμνετεημδῥδν ἡμνέρᾳν αἱρεῖς διώκων. — Wolfius 
male, vel filtem ambigue, a4 prefimitam diem.  Seníus eft, a2 
clpfydram. Idem in oratione adverfus Nicoftratum pag. 715. 
Ἡμέραις P ὁ πολλαῖς ὕσερην igi Uus εἰς τὸ ÓixgsieAo» «vts ἡμνέρων 

μνεμνετρημνένζν, &c. Ethic Wolfius in eundem lapidem 1mpe- 
git. Quoniam igitur as 2]gwspoerenpuotrlo) putem, five, ad clepíy- 
dram, caufz in Judiciis olim perorabantur, non licebat oratori diu- 
tius verba facere, quam aqua flueret, etiamfi quzdam dicenda fu- 
pereffent. Hinc Demofthenes orat. 1. contra Stephanum pag. 618. 
inquit: Ies el ἔχων simi» ἐχ ieu» τὸ 022p ὁρῶ poi. i.e. Cum mul- 
ta babeam  diceuda , mom fatis aque  reflare mibi — video. 
Huic autem aquz judiciali quidam erat prxzpofitus, qui “ἜΦ᾽ ὕδὼρ 
dicebatur, & forte ad id munus legebatur. Pollux lib. vri1. 
cap. 1X. fe&t. ult. ᾿Επιμελητὴς δὲ τις κληρωτὸς ἐγίγνετο, ὃς ὁκαλεῖτο 
"EQ* ὕδωρ, ὁ παοῳρυλάτων iu) ἰσότητα Y κλεψύδρας.  Hefychius: 
'EQ' ὕδὼρ Amuw. Ae[xen τις ὕδὼρ ποιρωτηρήτων πὸ ον Tis δίκαις. 
Suidas infra: 'EQ Uo. c» mus «τεὸς T Do Az [youre ὁ ἐπιιυνελη- 
eijdhO- τότε. Hic fub fe alios habebit miniftros, κράνοφύλακας 
dictos, qui aquam ex fonte peiitam in clepfydram infundebant, 


T o. I. 


Δ ἃ 561 
Διαμεμετρημδῥη ἡμέραι. Eft menfura quxdam 
aquzsad definitü diei fpatiü fluens: qux menfe 
Pofideone menfurabatur, quod tunc judicia 
de caufis maximi momenti haberentur. Ea 
autem aqua in tres dividebatur partes: qua- 
rum una actori, altera reo, & tertia Judici- 
bus aflignabatur. Videndum autem quid fi- 
bi velit Ifzeus, cum ait, partibus diei ad 
clepfydram menfuratis, interdum fine aqua; 
interdum ad aquam caufas difceptari. 


Διὰ ucc τείχες. Medius murus. Cum in 
Attica tres effent muri, Borealis, Auftralis; 
& Phalericus; medius inter utrumque dice- 
batur Auítralis: cujus & Plato meminit in 
Gorgia. 

AiZuere Q». Diameter. Inftrumentum quod- 
dam Geometricum. Eunapius: 174 uf ἐϊπ- 
“πα fecundum quafdam diametros. adverfis c 
coeuntibus fpiculorum icfibus decu[]ata effet. 
Dinarchus vero 2/g4e7 vocat id, quod 
juftz menfurz deett. 


Διαμησοίμϑν(ῷ". Qui effodit. Cum autem om- 
nem arenam ad Olympi montis radices effodif- 
fet aquam multam c potui aptam. invenit. 
Et iterum: |. Nzve effeffa c egefta, in ipfo 


precipitio viam smuumrvit. 


Διαμῆσαι. Diffecare. Difcindere. 


Διαμώμϑνί(θ". Metens. Et Διαμώμϑνοι. Effo- 
dientes. Quzrentes. "Thucydides: G/arez 
ad amare effoffa aquam, ut credibile efl, peta- 
bant. Et iterum: Z//[ vero tentoria im nive 
figebant, eam effodientes, c loca interjecía 
porgantes. 


! δ . 
Διαμνημονθύω. Cum accufativo conftruitur. 
Commemoro. aos fmmgulatzm commemorre 
C nominatim recenfere multitudo vetat. 


Διαμπαξ. Penitus. Prorfus. Semper. 


Διαμπερέως. Penitus. Prorfus. //e vero 
deduxit eos ad locum quendam, qui ad xxx. 
Jffadia penitus erat perfoffus, c» in altera parte 
exitum babebat. 


ut docet Pollux loco ante laudato. Id autem munus vile admo- 
dum ὃς contemptum habebatur, tefte Suida infra v. Er ἐφ᾽ 2p; 
quem contíule. at . 

2 ᾿Εμεπρεῖτο δὲ τῷ Τιοσειδεῶνι olt]. Vide infra v. Ποσειδεών. 

3 Ὡς δὴ τότω i[.] Lege, ees δὴ τῶτο, (fcilicet ὅ}ὼρ:) ut habet 
Harpocratio. Seníus enim eít,'ad aquam, five ad clefydram, ma- 
joris momenti cauías olim peroratas & diíceptatas fuiffe. Vide 
Maufficum ad Harpocrationem. 1 , 

4 Διενέμνετο δὲ εἰς τεία pu. ] Id cxpreffe docet. /Eíchines in orati- 
one contra Ctefiph. cujus locum adducit Pctitus de Leg. Attic. 
pag. 109. quem vide. ; 

$ ᾿Επισκεπτέον δὲ τὸ 722 'Ir.] Hunc locum illuftrare conatur i- 
dem Petitus de Leg. «τεῖος, pig. 165. fed meo quidem judicio ἤμν- 
ὄρφτεν» οὔκ ἔτυχεν. 

6 Διὰ ici τείχες. τριῶν ὄντων τ.] Ex Harpocratione. 

 ᾿Από) Hanc vocem tanquam fuperfluam dele. 

8 Γεωμνετρικόν] Sic repofui ex 2 MSS. Parif. cum antea malc 
legeretur γεωργικόν. 

9 Auuané dp O- là) χιόνα, Tid ἐπ᾽ αὐτ.1 Fragmentum hoc le- 
gitur apud Polybium lib. 111. cap. Lv. 

10 Θυκυδίδης} Lib. 1v. cap. xxvi. 

τ: Ὃ δὲ διῆοῆυ αὐτὰς ἐπί τι ὅρ.1 Fragmentum hoc legítur apud 
Photium in Excerptis ex Iamblicho, Cod. xciv. pag. 237. Pear- 
Íonius recte obfervavit. 

Bbbb Au ute 


562 E : ͵ A X 
^ M sS 
Διαμοιρωμδῥη. δισλρθσο, , καὶ μερλζϑσο. ἢ τὰς 
I 
μιοίρρις pe pod 
/ 5 Y Led ! Aya A ἐξ dm 
Διαμωϑδουγέαι. ἀντὶ T8 2j πηδᾷ, καὶ 2d ppt, 
καὶ διηϑέι. ᾿ ; 
Διαμιυλλαίνη- aio gas partitis. 
€ N 
OGr Q»' δὲ διεμύλλουνεν, ὡς δὴ δεξιός. 
| 2f ΐ ; 2 s γείλεσι 
καὶ Deui, τὸ Djguuw*Aegu τοῖς χείλεσι. 
7 AN 
ἡ τὸ ἐσδίον, καὶ 2jgxóes, καὶ 2jgepiQer τὰ 
J. 3 / y 
χείλη. Aes pars Φησι. 
Διάνδεχο;. διχῶς. 
Διανενεύκα ϑν. ἀντὶ τ ἐπεράνγηρϑν. 
Διανέῦσωι." 2] gxoxou rea. Καὶ αἱ ανσαι ἐϑε- 
λήσανες, ἐβαπζ οί. οἰ πυὺ τὴς πανοπλίας. 


Διανεῖψια!- μερίσαι). 

Διανηξά Av Or. 2] gxoAvup aae. 

Διανίζετωι!. «αἱ ουίηϊε). καϑαείζεῦ. 

Διαν)ίξω. τὸ τὰ ἄνϑη συλλέγω. καὶ διζωϑισ- 
Aia. 

Διανοξίοῦτι. ? τῶτο ἐνέργειά o1 xal Ev v 
ψυχῆς. exiguo fi 3 πολλὰ διυνατον dior aJa- 
γοξίοοι, δὲ ἅμα πολλὰ, adVrao. πᾶς δ ὃ Δ] god 
Mus, ἕν τι Δἰσνοῦτοαι. ὡς ἡ ἀδυγαῖον ἅμα, λέγῳ 
πολλὲς Abyss ὅτω 2d gaodicrey ὅμα πολλά. λό- 
y» 34e τις ἡ Ἁἱοίνοια, αὐτὴς τὴς ψυχὴς ἐφ᾽ ἑαυ- 
πῆς λεγέσης. 

Διάνοια EUewm Ov. ἐπὶ Ὁ ρᾷςω μέϊαβαλλομᾶνων 
καὶ ἀςοιϑμήτων ἀνϑρώπων. 

Διάνοια. ew ἐν τῷ Δόξα. ὁ 

Διαϑ)αίᾳ. πληγῇ. T8 48 "aE4 T βραχίονα πραύ- 
μαῖί(θ" «᾽οὐαίῳ πληγὴ xs. vo bag 8l v, κατεξανέ- 
ei T ἀλγηδόνων. 

Διανυοῦζενο. eX luas. 

Διαξαίνειν. ἀνοιρέν. Δ] σκόπει. Ὁ δὲ ἑάλω, καὶ 
ἔμελλεν ὃ δῆμί(Θ' 2] gay. αὐτόν. ὃ δὲ οὔκ àQ- 
xa, ἀλλ᾽ εἴασεν αὐτὸν γίοῦ «wes γὙὴς ἀπιένω. Καὶ 
αὖϑις Ὁ δὲ Φόνος ἐργασάϑυ(θ" ἐναγεῖδ» καὶ 2f.of- 
ῥήξας καὶ 2derEtuias τὲς νόμες, καὶ Tio ἀνδρῶν ἀ- 
πειπάρμϑμ(θ" Φύσιν, καὶ 4 γήμας ἀϑύτως πε καὶ ἀ- 
γάμες ὀχείνες γάμϑε. 

Διαξῆναι. Αἰ λῦσαι. ''Aeiso eame. Ἐπὶ ταῖς 2)6- 
χοὺς «αἱ αξίοωι. τ δὴ £o) οἱ μαλλοὶ ἔχϑσι 
τὰς 3exàs καὶ τὰς χορυφὰς remus καὶ ἐ- 
“πὰν πιλϑῶσι, «ἰασλύδοωι 0 μαλλός. (835 ἐκ τερον 
ἢ," χαὶ Τὰς κορυφὰς τῷ iei πεπιληρϑύας οὖ τῷ “πό- 
XQ, καὶ τὰς χεφαλὰς τὰν “πονηρῶν cuis uia “ποὶς 
πεφγμασι DI Ava) eh. 

2 Οὗτος δὲ διεμυύγλοιινεν, ἐς δὴ δὲξ.] Hxc funt verba Ariftophanis 
Vefpis pag. 524. (359. Ed. Baf. 7.) 

2 Διάνεῦσει ) Mile Hefychius 2/oyaz5:4; pro quo vir doctus 
fcribendum fufpicatur Ἁ]ανῦσοιι: ied fallitur. Vera enim lectio 
eft Δ[ανεῦσοι., ut hic Suidas habet. Quemadrnodum enim a λέω 
deducitur τυλεύσω, & ῥέω, ῥεύσω 5 fic a νέω, no, fit νεύσω, ὃς νεῦσε!» 
& addita prepofitione 2/25:2724. 

"NI ae fae διέξ.] Hzc defcripta funt ex Philopono in 


/ "n NETS D 
TUM WerwE Tt) δὲγ. κείνως 2«wss) Fragmentum hocam- 
pliabis ex ipío Suida fupra v. 'A9/zs;. 


A (I 


Διαμοιρωμϑψη. Dividens & partiens.. Velde 
fato fuo conquerens. S 


Διαρκυδοιίνε). Saltu fuperat. Diffluit. Per- 
colat. 

Διαμυλλαίνη. Turpiter te geris. [Diftor- 
tis labris derides.] Ze vero a£zos deridebat, 
tanquam catéris peritior e[|et.  Arftopha- 
nes. Διαμνυλλαίνεν eft diftortis labris deride- 
re. Vel edere, ὃς difcindere, ὃς labia di- 
ftorquerc. 

Aii. Bifariam. In duas partes. 

Διανοεύχοι μϑυ. [Nando] trajecimus. 

Διανεῦσω. Enatare. Natando trajicere. Cum 
autem. amnem] mando trajicere vellent, pro- 
pter pondus armorum fubmerfi fuerunt. 

Διανεῖμα!. Diftribuere. Dividerc. 


Διανηξάμϑν(θ". Qui enatavit. 
Διανίζε). Abluitur. Lavatur. Purgatur. 


Διανϑίζω. Flores colligo. Et uySwudyaz, va- 
riis coloribus pictas. 


Διανοέϊος. Cogitare eft animz actio ὃς di- 
greffio. Nam fieri quidem poteft, ut multa 
íicias: fed fieri nequit; ut multa fimul cogi- 
tes. Quifquis enim cogitat, de una quadam 
re cogitat. Quemadmodum enim fieri non 
poteít, ut quis de multis rcbus fimul loqua- 
tur: fic nec multa fimul cogitare quis po- 
teft. Cogitatio enim eft quzdam oratio ani- 
mz fecum loquentis. 

Διάγοια EUevz Qv. Animus Euripus. Dicitur 
de hominibus levibus & inconftantibus. 

Διάνοιο. Cogitatio. Mens. Vide in voce 
Δόξα. 

Διον)αίῳ πληγῇ. Adverfo τθπι. Cum enim 
valnus adverfo iéfu brachio infacium eum gra- 
varet, doloribus fortiter refitit. 


Auayosz ζω. Confe&tum effe. Perfectum effe. 


Διαξαίνειν. Interficere. Diffecare.. Zum au- 
£emycum captus effet, populus dilantaturus erat. 
lile vero id uou permifit, fed eum im aliam re- 
gionem abire (1. Et iterum: I//e vero cum 
nefarias cedes perpetraffet, legefque «violaffet 
c rupiffet , c ab bumana natura defciviffety 
zufauflas nuptias mullis facris litatis celebra- 
vit. 

Διαξίεδαι. Diffolvere. Ariftophanes: 12 
principiis diffolvere.  Lanarum enim vellera 
habent principia & capita conglobata: qux 
fi vellantur, & vellus diffolvitur.  Utrum- 
que igitur fignificare vult Ariítophanes ὃς 
capita lanx conglobata in vellere, & capita 
malorum hominum, iifque patrocinantium, 
diflolvenda effe. 


$ ᾿Αφιφοφοίνης] Lyfiftrata pag. 837. unde locus hic ita ampli- 
andus eft: 
Καὶ cs γε cvnisuguivus τότες, 494 τὲς ϑλίξονζις ἑαυτὲς, 
"Eoi τοῖς Voz Δἰαξῆναι» »κ τοὺς κεφαλεὶς λτοῖλω. 0 
In priore verfu pro ϑλίδονίζες in codice MS. Ifaaci Voffii, in quo 
! Lyfifirata Ariftophanis cum vetere Scholiafta inedito contine- 
tur, legitur z;A£(& ; quam vocem Scholiatta ille exponit 
ϑλίξονζωε: unde füfpicor Ariftophanem fcripfiffe z:a£rG«, fed ejus 
loco ϑλίξονζες ex Scholiis in textum poftea irrepfiffe. 
6 Τῶν «D ἐφίων οἱ «oo. ] Hxc delcripta funt ex modo laudato 
Scholiafta inedito in Lyfffrazam , cujus apographum ex codice 


Vofliano penes me habco. 
Aus a 











ΔΙ 

Aue κΊοιβαί." ἐνδελέχειοι. ᾿ 

Διαπιοιρϑενεῦσου. qute, παρϑένῳ. ἐλέγεϊο δὲ 
ὅτω καὶ τὸ παρϑενοϊροφῆσαι, καὶ ἰσφυλάξωι παρ- 
ϑένον. 

Διαπαπαλβυϑήσῃ * χάμω. m Y τὰς βύρ(ας 
δ᾽οηενόδων. cwuao| δὲ τὸ διερθυνᾷν καὶ Coler ἔπι. 
μελῶς. Y 2d gard o NEU Ha, ἀντὶ T8 €x aSrnow *- 
pal. τὰς *3 βύρσοις Cndatrorhes ἐπὶ τὴς γὴσ, να μὴ 
σμυά ρυο ἡ συφέλλοιν]ο ἐκ "P TB ἡλίβ χαύσεως "DA 
τὰ ἄκρα. παηάλοις καϊακρεοίϊες, Cac lareot. 


eO Ov Ὁ m L 
Aia zenmaeS acia. ? vera S τὴ μίξει. 


Διαπεπονημδύης. χοΐορϑωϑ εἰσης. 
! 
Διαπερφίναγῖ:ς. 2. ϑκεντήσοιϊες. 


I Ὁ 

Διαπερφγοι. “πελειωσοι. 

/ ^ ἄν ms 

Διαπεσεσης. TundwySowe. ὁ Ἔδοξεν ὃν αὐτῷ ἐ- 

NX. 3) e DEJES e / 1 

IU T δεν 2 M χοινωνήσοω uLdEc "reget, Ὁ 

ἰφπεσθσης καὶ σιιυἹελεοθείσης τὴς ἐπιβολῆς. καὶ 

, 

ἰαπίηων, Ὡστο]υγχάνων. 


r e$ 5 / 
Διαπέσοιμι. οἷον De pups μι τῆς ἐλπιδίθ». 
! » / 3 » ^^ 13 0 
"AexgoQáws* 5. Εἰ μὴ σ᾽ -ὀπολέσαιμ,, εἴ τι T eua ψευσ- 
5 7 ἴω) 
μάτων ἐνείη, Aloe maya. 
, ὩΣ 7 x / 
Διαπεφώνηχεν. ἀντὶ τῷ eor dolio χαὶ πελευαίαν 
Lnd / fi el N , el 
Φωνΐωὺ ἀφῆκε. τυτέςιν, ἀπέθανεν. “ὅτε δὲ Ay, ὅτι 
^ /, "WN ^ [eJ τῷ € / nA 
Jjgeparpu δὲ τύτων δὲ ds EA τὴς ὁμωνοίας T 
5 e € ) 
πεοσάρων Εὐαγίελικῶν φησιν o Χρυσόφομίθ». 
m 3*4 Y A [nd M 
Διαπεινῶμϑυ7 ἀεὶ “δὸς τὸ πῦρ. ao Oy. rxegadt- 
, c Y» / 3; A M A nd c δὶ 
κίαν. ὡσεὶ ἔφη, Δοπίνομδν &« «axe35 τὸ πῦρ. ὃ δὲ 
En [1 ! d | M 
εἶπε, Δ[6.πειννῶμδν. οἱ γδ πότοι X apa» «ess τὸ 
- 7 7 » NS e] Y λ / Ι 
“πῦρ γίνον"). εἴρηκε δὲ Svo. 2joe τὸν λιμόν. Tere, 
^ ! Y No € , 7 
£o domes πενῶμϑν, Gre καὶ τὰ ἱμάτια ὀσπυδυόρϑροι 
λ N nr? l Nc ^ 
χαϑεζόμεϑα “ϑ9ς τὸ "rug afe TO py Qv. ? Ao 
2 rn "^ Y / 
πύρως X Cu o QUs πενῶ ὃν" ὃ xai βέλϊκον. 


| A 11 $63 
Διαχοΐϑου τριδοί, Commoratio diuturna. 
Διαπαρ)ενδῦ σαι. Virginem vitiare. 


| Item; vir- 
ginem alere. & cuftodirc. 


Διαπα“Παλβυϑἥσῃ xiu. Humi clavis diften- 
deris. [Apud Ariftophanem de Agoractito 
dicitur: per tranflationem ductam] ab illis, 
qui pelles extendunz.— Significat autem fcru- 
tari ὃς ftudiofe quarere. — Aliter. — Auzzeda.- 
A^», humi pellis inftar clavis exten- 
deris. Pclles enim, ne ardore Solis corru- 
gentur aut contrahantur, humi extendi fo- 
lent, clavisin extremis earum partibus defixis. 

, AzrenagyatUSo;.. Stupratam effe... [Quafi 
dicas,] coitu divifam cflc. 

Διαπεπονηρϑῥης. Bene claboratx. 

Διαπερᾳναντες. Qui trajecerunt.. Qui tranf 
fixerunt. 

Διαπεροίνα!. Perficere. Ad finem perducere, 

Διαπεσέσης. Ad irritum cadentis.  J/Zeba- 
(ur igitur res periculo mom vacare, ff con- 
Jpirationis illis particeps fieret, frve Inflidie 
ad irritum cecidiffeut, frve ad. [peratum fuem 
perducie fuiffent. Et 2Jozisie», fpe & voto 
excidens. 

Διαπέσοιμι. Spe fruftrer. /— Ariftophances: 
N3ft te perdam, [t quid modo fraudis C inen- 
dacii mibi reflat, [pe mea penitus {γε γον. 


Διαπεφώνηχεν. Extremam & ultimam vocem 
emifit. Ideft, mortuus eft. Quum vero 
[Scriptura] dicit: erum vero uullus Ὡ15πε- 
φώνηχε, i. €. difcrepat; id de confenfu qua- 
tuor Euangeliftarum Chryfoftomus intellieic. 

Διαπενῶμϑυ ἀεὶ ep. Seuper ad ignem efauri- 
mus. Prxter expectationem hoc [ab Arifto- 
phane dictum eft:] quafi dixiflet, aZ. zeuezz 
femper potamus. Compotationes enim hic- 
me ad ignem fieri folent. Propter famem 
autem [qua Athenienfes tunc laborabani ] 
Comicus ifta dixit. id eft, maximam f&- 
mem fuftentamus: adeo ut veftibus carentes 


ad ignem fedeamus propter frigus. Vcl; vehementiflime ὃς fupra modum efüurimus: quod 


& mclius. 

Διὰ weeks συχγῆς. ἀντὶ T8, κατ᾽ ἀκρίβειον. 
Teo? ἐπίςοι μα! [οἱ πείρας συχγὴς μάλα, Tiu) πε 
ἀγαϑοειδῆὴ “αὐροαίρεσιν παρϑίβεβλυημϑύον, καὶ TB πα- 
ποὺς ᾧ πολύ τι λειπόμϑμον XL Tl θύσει «es3v- 
μίαν. 

Διαπειρωμϑύη. "5 ἰπόπειραν ποιθρϑῥη. Ὁ δὲ ἐξώρ- 
χίσεν αὐτίω, εἰ τοῦτον ὅτως ἔγνωνκῖα λέγ, ἢ ἃ1.4.- 


1 Διωποιράτοιθ αν.)  Heíychius habet Δ[ᾳαξετειξαί. — Uterque | 
forte refpexit ad 1. ad Timoth. vt. j. ubi hodie. quidem legitur 
moz] ᾳτειϑαί: at Beza annotat, in antiquis codicibus fe 2]gzzoz- 
πειξαὲ reperiffe, "Theophylactus tamen vulgatam le&ionem zz- 
(2Àixre4 8a) agnofcit. . 

2 Διοποιηαλόυ ήση χαμαί.) Hxc funtverba Ariftophanis Equit. 
Pag. 309. (209. Ed. Baf. P.) ubi confer veterem Enarratorem, 
cujus fcrinia Suidas hic compilavit. 

3 Τετμῆος τῇ μιίξ4) Vide quz diximus fupra ad vocem Διώκε- 
x9gnoX- 





4 Ἔδυξεν ὅν oid ἐπισφ.Ἴ Hoc fragmentum Valefius ad Polybi- 
um refert. 

$ ᾿Αρασοφείνης] Equit. pag. 329. (128. Ed, Baf. P.) 

6 Ὅτε δὲ λίγη, ὅτι 2jomQ.] Hxc videntur referenda efíe ad 


Διὰ πείρφις συχνῆς. Crebra experientia. ZZz- 
jus optimum vite in[litutum crebra experien- 
Lia exploratum babeo, coguovique, eums quod 
ad [ludium pietatzs attinet, patre nom. quito 
amferirem e[[e. 


Διαπειρωρϑῥη. Periculum faciens. Explorans. 
Tentans. J//e vero jurejurando eam adegit, 


locum illum. Nmzeror. xxxt. 49. Καὶ καὶ Δἰαπεφώνηκεν im αὐτῶν 
gà: εἷς. 

7 Διαπεινῶμδν εἰ εἰ «δὸς τὸ πῦρ) Apud Ariftophanem 4ebarzezf. 
p.407. locus hic Dorica diale&to fic expreffus eft: Διαπειγῶμυες eie 
zmile πῦρ. Megarenfis enim aliquis ibi loquens introducitur, qui 
Dorica dialecto utcbantur. 

8 Παροὶ &tordoxiaw. ὡσεὶ ἔφη, 2]oz.] Hxc funt verba Scholizfix 
ad modo indicatum locum Ariftophanis. 

9 Τοῦτον imigujua Δι] πείρας συχνῆς p] Hxc funt verba Dama- 
ícii de Afclepiodoto Philofopho, ut difcimus cx ipio Suida íu- 
pra v. ᾿Ασκληπιόδοτος. er ᾿ς 

10 Διαπειρώμνένη. δέτόπεεροιν snisqo. Locum hunc auctoritate duo- 
rum MSS. Parif. fupplevi & a capite repofut, qui 1n prioribus E- 
ditt. omiffa voce 2domueojoiva: cum articulo przcedenti, invito 
prorfus ὃς reclamante fenfu, conjunctus eft. 


B bbb z 


πειρῶ uou 


ς64 A-I | 
^ 3 
«aged aUT8. ὁ δὲ ὥμόσεν, "phe Td Ole καὶ 
womRUm, xal λόγι εξ αὐτὸ 
Φρονειν τουυτο, xai λέγῳ «£4 αὐτϑ. 


Διαπϊίωηκίσωι." ἐξαπαΐησωι. twi Y» οἱ 256- 
χαῖοι "Alexei Y. ὧν TU Tear co Qe γετίων κό- 
plu. καὶ τὸ φωακίσω Tuus cu) TwTW εἰρηοῖγοη Ae- 
ysar. | 

Διαπιϑηκίσα.. τὸ 2jgerdlia. von Vo ngu. 
Φιλοωραγ μονέςοιϊον᾽ η τὸ ζῶον. 

Διωπλέκᾳν. 2] g ποικίλῳ. 2jgeyar. 3᾿Αξλφοφά- 
ws"Ognor Εἰ μετ᾽ ὀργίων τις ὑμῶν Ss) 2]2- 
πλέκψ Car ἡδέως, τὸ λοιπὸν ὡς ἡμας ἴτω. 


E , ^ £s st 
Aus Nix die o). ajgudye ] 
Διαπλῶσοις. 24. meo ας. SS ὧν. 
Ὦ ε σὺν ἀοιδεὰ 


EP dad 4 Ns 1 
Πάντα 2jgemAe( ας, καὶ σὺν ἐρῶν 


βίον. 


, 
Ὁ Y 2 ᾿ , "0/1 p 
Διαπνεν. τὸ DV) χαὶ περδϑοῦντι. δνοσημίονε 
^ 1 ἀν 
gqsgo) v8 zumo par. 
x b m. 
Aud quB Leon. 
n c t LI D 7, 
O5 2 “γέρων, ὡς £7Tl6 2Jz 7T0NA8 ξύν, 


"Hxsct T αὐλδ, “ἰξιεχοιρὴς TO "Tes y pala, 
'Opysu&u qs γυχτὸς “δὲν mue) 
T'5 χρχαν ἔχειν), ois O£ans ievcelo. 
Δια-πονέιν. ax élogad- 
Διαπορηϑ es. Δ]. σ΄πορϑιες. 
Διαπορῶ. αἰ ϑυπορήσω. ζητῶ. ἀμφιβάλλω. | 
Διαπορεία. ἡ “5 πόρδυσις. αἰφπορία δὲ, ἡ ἂμ- 
φιβολία. 
Διαπορϑμεύξ). Δἱσυκομίζε). Δ [9 περῷ. 


, 
Διαπορϑ μεύσων. 2j gzmreegzur. «ἰοκομίσων. 
δ » d ^ 
Διαπρᾳξάμϑμον ἐλθυϑερλαν. χαϊασκβυασά yo. 


Διαωρέπᾳ. 2] qaia ἰαφέρεν. 

Διατρεπῇς. exdvA (Qv. ἐπίσημί». 

Auacapio34. 2J gba. τελειοῖ. 

Διαωρύσιον. Djs παντὸς ὃ δεξιόν. μέγα. ἐξάκε- 
qu. 2Joórlo. 


Διαπιουϑάνεν). ἐρω]ᾷ. 

Aia mue] D». ὃ ϑερμός. 

Διάρᾳς. Δ 91είνας τὸ ὄμμα, εἰς s egór. 
Ως 
βλοσυροῖις óp3aAXucis aAA bon )ευσίω. τονανῖρον 


Δ 4. 
pop ei. 


! 2 2 9. ! 
Aia eau yor. C2. εἰκὸς πε auTO! 2) eres uS uor 


τ AuerLuaxics] Sic etiam Hefychius. At Etymologns fcribit 
Δἰαπηνικίσει» S πυίκη: quod prxítat. 
T y : ig - Ε ΤΣ 
2 Φιλοπθα [μονέφοοτον! ln Editt. Bafileenfi & Gencveníi legitur 
QiAesrzu[pavssu moy: quam lectionem etiam agnofcit Etymologus. 
At MSS. Parif. & dux antiquifimz Editt. Mediolanenfis & AI- 


fecutus fam: quamvis nec alteram fenfus afpernetur. "Vide ctiam 
infra v. Πίϑυκ -, ubi itidem Qiaemea[norészem legitur. 

3 ᾿Αρασεφανης Ogni] Pag. 576. (397. Ed. Baf. P.) ex quo lo- 
ci hujus metrum fupplendum eft. 

4 Ὦ σὲν ἀοιδ σοΐντος 


A. 


at affÓrmaret, utrum ex animi fententia bec 
diceret, an "vero, ut ipfum exploraret. — Illa 
vero juravit, fe mon aliter fentire ac. loguere- 
zur. 

Διαπίουηχίσω. Decipere. Fallere. Πίρυῤκζου 
enim veteres Attici appofititiam comam vo- 
cant. Et QOe«uee quidam inde di&tum a- 
junt. 


Διαπιϑηκίσωι. Ludere. Ductum eft a fimiis. 
Animal enim iftud maxime eft curiofum. 


Διαπλέκφν. Implicare. Degere. Ariftopha- 
nes vibus: $i quis ve[firum cum avibus de- 
gere vult 5 ut fuaviter in po[lerum vivat, ad 
nos veniat. 

AuaNxIiCo?). Dimicant. Pugnant. 

Διαπλῶώσας. Qui navigando trajecit. Qui 
emenfus eft. [Qui tranfegit.] O gzi vitam 
omnem in cantu C amoribus traduxtfiz. 

Διαπνέν. Idem quod zm, 1. e. crepitum 
ventris emittere. Honceftiusautem fic dicitur, 
quam ἀποψοφεν. Ἐς 

Διὰ 7^8 eos. Multo tempore interjecto. 
[ Ariftophanes:] Sensex euim; poft longum tem- 
poris intervallum bibeus, C tibiam audiens, fa- 
pra modum re ifla letus, tota moie faltare 
uon defmit faltationes illas veteres, quibus 
T befpis certabat. 

Διοπονέν. Laboribus exerceri. 

Διαπορηϑένες. Dubitantes. 

Διαπορῶ. Dubito. Quxro. Ambigo. 


Διαπορεία. 'Tranfitus. Διαποοία vero, du- 
bitatio. 


Διαπορϑμεύε). "Tranfportatur. Tranfvehi- 
tur. Trajicit. 

Aue usizur. Tranfportaturus. Trajecturus. 

Aum es Ed μϑνον ἐλευθερίαν. Qui libertatem a- 
licui peperit. Libertatis auctorem. 

Διαπρέπῳ. Excellere. Inter aliquos przftare- 

Διαπρεπῆς. Infignis. Eximius. Excellens. 

Auxapiosl. Perficit.. Conficit. 

Διαφρύσιον. Quod per omnia penetrat. Ma- 
gnum. Quod procul audiri poteft. Clarum. 
Celebre. 

Διαπευδάνε). Percontatur. Interrogat. 

Διαπυρώτοι (2". Maxime calidus. 

Ai&ess. Qui oculos in coelum fuftulit. 

Ames. Quia verifmnile non videbatur, 
eum fixis C torvis oculis aurum a[pexiffe: fed 
contra potius, &c. 


;'o P γέρων, εἷς ἔπιε ale πολ] Quatuor hi fenarii leguntur 
apud Ariftophanem Ve/pis pag. 535. /364. Ed. Baf. P.) 

6 τ᾽ Sexe ἐκεῖν᾽, εἷς Θέσσις 2f.] De fàültationibus Thefpidis 
vide erudiriiimum Bentlejum in Differtatione de Phalaridis Epi- 


: : Lr e ; ταν ftolis pag. 26 Y 
dina, exhibent φιλοπεξα μιθνέσουτον ; quam lectionem in hac Fdit. | uie) 


7 ᾿Ασκεῖῦχ) Sic recte legitur in 2 MSS. Parif. cujus loco prio- 
res Editt. vitiofe exhibent azscX. 
8 Δεξιόν] Male. Scribendum enim eft δεξιόν: quam le&ionem 


| in ver(ione expreifi. Pari modo, quod obiter moneo, emendandus 
2jewA.] Verba hzc funt pars Epigram. | eft Hefychius voce Διασεύσον» spud quem idem mendum 


matis in Anacreontem;quod exftat Antholog. lib.ii1. cap. xxv.p. 299. | reperitur. 


Διάργες- 











At à 


Audpyeua. «r8 jp, λθυκοί: στῇ δὲ, μέλανες, AN 
οἱ μδὺ ὑμῶν, μέλανερ' οἱ δὲ, τεφρώϑεις" ἕτεροι ξαν- 
So καὶ 2jgpyeua xt. 

Auappola su. 2]24348u. 

Διαῤῥέεσου. τευφηλῆ. 

Διωῤῥεῖν. 2jeoeicgeu. xeawüogu. Οὗ Δισρῥέι 
πολὺ καὶ κλεινὸν ὄνομα. ἀντὶ TB, δύὐφημίᾳ, y«eauez). 

Διαῤῥήδην. σοιφῶς. Φανερῶς. — Aia ppitd wy ἀπειπὼν, 
porre aye σιυυαῆεν, μῆτε περομτέρω ἰένα!, μῆτε 
ἄλλο apad pad. 


c7 m 
Διαῤῥηξορδν. aimalexs. δι good. 
/ / 
Διαρϑεώ( ας. αἱοσπυπά(ας. 
M ^ b N 
Auzexas. χαρτέρως. du-Aas. Αἰλιανόσ' Ὁ δὲ, 
5 E / Nox ^N? Y Y 
s 9 ᾿εληλύ)φ τὰ ἔνδον, pido, xai Tho ἐλπί- 
NL , à M M 
δὰ "Uum T παρόδων ἐλάμβανεν ἐς τὸ κρενῆον, καὶ 
»! ec bs , c 3 / 
€nu μαλλον Tu “πολιοχρίςᾳ Al eroxcs eexaertel. 
3 eu SN N δ 3.4 
Δίαρμα. 3 IloAsfA(Qv Ἅμα δὲ «ess τὸν Sat Λι- 
bg M 7 ! ^- 3 n 
βύης πλδν καὶ πελάγιον δίαρμα λίαν βὐφυῶς exeo 
-“ « I ' ^. ^ SE. 
qois Kapnadtrios ἡ “πόλις. Kai αὖδις Ἢν 4A 93 ἀ- 
λλω /, , 1A , 7" « i E [/ 
πὸ T8 χαρφχίθ" ἐπὶ ϑαλαῆαν ἐχᾳτον εἰχοσι ςτιδὶα. 
N , Ν ev "A λ 1 e 
τὸ δὲ δίωρμω βραχὺ cw B. xai 2jg TB- 
D ἣ / - / 1 
qo Lo ἀδηλότης καὶ" σιιυέχεια. τὴς ἐλιφάσεως. Kai 
^. EN , / c ! 
avis Εἰδὸν ὅψιν γεγεφυρωυδρε τῷ SaAadia 1.5- 
τω Fe. e ! 
pal» x τ Bof aras ἕως ἢ Καργηδονί». 


Ἁ 6 /.. N 2.€ € , 
Aud, “ρωπηία. τὰ παρ ἡμῖν ρωπάχια. 


Δίαρσις. ἔπαρσις εἰς vp». Πολύβι(»: Οἱ δὲ 
Ῥωμαῖοι σιυυδραμόγιες ἐς τὰς oleas, τὲς Κελ]εὲς à- 
ὡράκτῷς emo av, ἀφελόρϑνοι Tu) ἐκ Ddafessus au 
τῶν μάχϊω" ὅτ ἐξὶν dvor T'aAaloxis εείας, «ἰδ 
τὸ μηδαμῶς κέντημα τὸ EQ ἔχφ. 

Aixplix. XUgAms, ἀντὶ TS 2jgem. καὶ τὸ 3edi- 
ca, ἐπὶ τῇ ἀνακρεμάσαι. 

Διαρτῆζω. τὸ ἐξαπατῆζ ὦ. ὅτω Mindy. 
αἰσεπί αι dz, οἱ] τϑι, ἀναπλάζζω, xe (&en( au. 
Διαρτίζω "P, πλάτω, xai πελειῶ. Αἰαρτῷ δὲ, τὸ 
χρεμώ. 

Διαρτία. ἡ αἰ έπλασις. Εὐτελϑς ἱαοτίας Xej- 
M ΤΕΣ: 

Apri e). ὁρμᾷ. 

Διαρτώμδυ(θ». ἐξαπατωρδνίθ»". Ὁ 8 δὲ Ἡρᾳκλῆς 
τοῖς Lp ἴχνεσι αἱαοτώρδνθ", «da dz wir ció utu E» 
εἴγωι διερθυνήσοι αὐ, τὸν χῶρον. Καὶ αὖγισ' Πολλαχό- 
Sygy ἀχροβολισμιοῖς͵ endo, ἵνα Αἱ φρτώρϑμοι τῇ δὸ- 
xz] Y oxi? παρόσυπον "CAxdylev, μηδεμίαν αἴδϑησν 
λάβωσι T αἷῶ κεφαλῆς. καὶ αἰ φοτῶ, τὸ χρεμῶ. 
xai ? Αἱφιοτωρδρων, xe (xen Four. 

Y ᾿Αλλ οἱ Ζ ὑμῶν μελ.} Locus hic ita fcribendus ὃς diftinguen- 
dus εἴ: 


"AX οἱ Ur, μυέλανες" οἱ δὲ, τεφρω ει" 
Ἕπερφι δὲ ξανϑ)εὶ, κὶ Δ] ἰργεμθι o7. í ᾿ ME 
Sunt enim duo Scazontes, quos ex Babrio Suidam defcripfiffe non 
dubito. 

2 'EA»U4] Kuhnius ad Fragmenta /Eliani reícribendum cen- 


fet ἐληλήθᾳ 5 cujusconjeéturam probo. 


3 Πολύξι(6.1 Lib. x- cap. vrir.ut Jacobus Gronovius obfervavit. | spud Dionyfium Halicarnaffeum lib. 1. pag. 


NAT $65 

Διάργεμοι,. Partim albi: partim vero nigri. 

ded vefirum ali funt nigri, alii cineracei, alii 
Jlavi, alii albi pectoribus. 


Διαῤῥοῦσωι. Perdere. Corrumpere. 

Διαῤῥέδσοι. Luxu diffluens. 

Διαῤῥεῦ. Diffluerc. Diffundi. Laxari. Cujus 
nomen celebre efl, c longe lateque diffufum. 


Διαῤῥήδην. Claris ὃς difertis verbis. Palam. 
Manifefte.— Cum diferte zuterdixiffet , me pu- 
nam committeret, neve ulterius pergeret, uec 
quicquam aliud faceret. 

Διαῤῥηξορϑν. Difiringemus. Dirumpemus. 

Διαρϑρώσοις. Qui formavit. Qui expreffit. 

Διαρχῶς. Fortiter. Largiter. Copiofe. 7E- 
lianus: Z//e vero (uon euim illum latebat, quod 
22 urbe acciderat) valde gaudebat, C meliora 
omnia de prafentibus [perabat, C multo magis 
zn obfidione [lrenue perfeverabat. 

Δίαρμα. "Traje&us. Tranfitus. Polybius: 
δή etiam πρὸς bec Cartbaginenfibus oppor- 
Luna erat, fre navigare ex Africa, ffve mare 
trajicere oolentióus. Ec erum: Na a val- 
lo ufque ad mare erant centum c viginti ffa- 
dia: trajetíus vero paulo major vx. fladiis. 
Hinc cum nox effet ob[cura, faces continuo ar- 
debant, ad lucem navigantibus prebendam. Et 
iterum : 74: fretum a. Byzantio Cbalcedonem 
ufque ponte flratum. 

Διὰ ρωπήϊα. Per arbufta: qux apud nos pa- 
πάχια Vocantur. 

Δίαρσις. Elatio in altum. Polybius: Aema- 
ni vero, cum cominus pugnare cerffeuty ufui 
armorum boflibus ademerunt , facultate abla- 
ta gladios ad cafum feriendum attolleudi, qui 
proprius eff Gallorum pugnandi modus, quoniam 
&ladii illorum mucrone carent. 5 

Aula. Proprie, in altum tollo. Et 577- 
c, fufpendere. 


Διαρτῆσωι!. Decipere. Fallere. Sic Menan- 
der. Διαρτίσαι Vero, per i, formare, fingere; 
perficere. Διαρτίζω enim fignificat fingo; per- 
ficio. Auro vero, fufpendo. 


Διαρτία. Formatio. Chriffe, qui in vilz ute- 
ro formatus, C ex eo natus es. 

Διαρτίζε). Ruit. Impetu fertur. 

Διαρτώρϑν(θ». Qui decipitur. Tercules ve- 
ro, quamvis «efHgia eum deciperent, locum ta- 
men illum perfcrutari flatuit.. Ex iterum: Pe- 
lites undique lace[fere eos jufferunt, ut animis 
intenti in eos, qui a fronte ipfos imcadereut, 
averterentur a fenfu eorum,qui capitióus ipfor 
imminebant. Ἐπ 2/253, fulpendo. Et 2/2«- 
τωμένγων, perfe&torum. 


d ἐπιφύσεως: cx qua le&ione Portum nullum fenfum clicere potu- 
, iffe non miror. »e 
$ ΚαρχεδένΘ-} Scribendü effc Χαλκηδόνος fenfus loci hujus clamat. 
| 6 Aud puma] Rcéte monuit Pearfonius, reípexifie hic Suidam 
! ad locum illum Homeri Il. . v. 122. 
DE δι. , 
| IIsdioio Δ] αὶ ῥωπήϊα πυκνά. bes 
Ubi Scholiafta: Aiz ῥωπήϊα. Δ[ε * δεισέων Q 9zpvod» mízar. 
| ΠολύξιὉ.] Lib. 11. cap. xxxi. : E 
δ Ὃ δὲ Ἡρῳκλῆς τοῖς  ἔχνεσε 2jeér.] Fragmentum hoc legitur 
nnm 3. ut Portus euam 





4 Kal συνέχεια “ὃ ἐπιφάσεως} Locum hunc ex 2 MSS. Parif. e- | monuit. 


meadavi, qui in prioribus Editt. peffime Giclegitur: Ka? γενέχεισ 


ιαρτωρβων»} Scribe, 2aoncedins. 
du 11" 


ba Διάῤροια 


$66 A] 2j 

Διάῤροια. πᾶϑ 9: mE. τὰς Us γυόμδρμον. τεία δὰ 
εἰσι πάϑη, βραΎΧΙ» κραῦρφι» aj sopa. z Up ὧν 
Éesty ys negas Ws TB sanat Or. " δὲ χραῦξά, πὺ- 
ρετὸς σὺν κεφαλῆς πόνῳ. συμειὅται δὲ τόπο σι, χα- 
qu [As Ana, τὰ ὦτου, xai χα τηΦῊ aia To Sgen 
& εδὺ & 2jgppo. ᾿ὀφίν ἀγεραίπόυ v. Vie δὲ ἄράυ- 
eai οἱ νομεῖς ἐγχυματίζασι. τῆς δὲ βραγγ"ς, τἶδι- 
πέμγεσι τὰ σεσηπτότον Y cogo. 


Διαῤῥυῆνα!. Φϑαρζοω. ] 
Διασαλακωνί( α). ' αἱσϑεύψαι. " Aumpans 

Ὡδὲ “προβὰς τρυφερόν τι 2j gam aaron. 
Σαλάκωνας 4) ἐχάλων τὲς Ὡ[σϑρυήθομδύθο' zm τῇ 
Ἐσαυλξβακ» 6 6o ἁβρῶς βαίνει, καὶ olas tea 
οἷ πὸν σάλον. " οἱ δὲ νεώτεροι “1.9. prata. X; βια- 
eu, "(2r 18 αὐτϑ Td eov ἀδιαφόρως. 


& 1 

Διάρῤῥοια. Ventris proluyium. | Eft morbus 
porcorum. "Tres autem funt morbi, βροίίγ», 
χραῦροι, ὃς 2]dppua. — Ac Bex[5^ quidem par- 
ti tantum alicui corporis propriaeft. Κραῦ- 
ex. vero eft febris cuim capitis dolore: cujus 
indicium funt aures demiffe, & oculi lan- 
guidi. Ex his 2/»j» fanari non poteft. 
At κραῦρον fübulci liquorum infufione curant. 
In morbo £e: vcro putrcefactas carnes re- 
fecant. " 

Διαῤῥυΐεῦω. Diffluxifle. Peruffe. 

Διασαωλακωνίσοι. Delicias facere. Molligra- 
du incedere. Molhter incedere.  Ariito- 
phanes: Auc fragreffus delicias fae d mol- 
litiem tuam o[ieude.  kdomines enim molles 
ἃς deliciis difluentes σαλάκωνας vocabant, a 
σαυλϑα,, quod fignificat molli gradu incede- 
re, ὃς mobilem natem verfare; quod acxA 


. . ^ / Ξ LI B . 
deductum eft. ᾧ Recentiores vero inter 2/9474gw ὃς βιάσοι αἵ, nullum fignificationis 


difcrimen ftatuunt. 
Διασοιφίευίζεν. τὸ τὴ γλώπη exea. 


Διασοιφῆσαι. cputweuoon. 

Διασαφέσης. ἀντὶ TS Qon dos. Σελήνης TO, 
ζόφον Ὡἰθσα φύσι. ᾿ ἊΝ ΝῊ 

Διασείων" 8s ὑπϑυγύνες, εἰ πέπων, 9» μὴ πεπῶν. 
ἀντὶ’ v8 ἁπλῶς καὶ ῥᾳδίως Αἱ φσφοθζδοι, διυυάμε- 
νίρ»". μεζα φυρικῶς δὲ ὠπὸ τῷ συκάζεν χέχρηἢ τοὶς 
ὀνόμασιν " Aexcopánis. ὥστ ὃν ἐπὶ ΤῊ] xgeuav, ὧν, 
pA) TI πεπόνων Gb dyes, καὶ φαγέν" ὧν, δὲ 
TY ἀόρων ὑκέτι' ὅτω Φησὶ καὶ ἐπὶ TW ἀνϑοώπων 
o Κλέων διελογίζέϊο xai διέκρινε, τίς ἐχττήδει(Θ» 2aje- 
eias, καὶ τίς σκληρὸς xai δυσκαϊαμάγηϊ(θ". ἀν- 
τὶ δὲ τῇ εἰπέ, πένης à πλᾷῴσι(θ", ἐνέμεινε τῇ με- 
qu poea. ὡς ἐπὶ σύκων. 

Aiacis 8s. ἐοίχασιν ὠνομιά (τι οἱ Δ[σ'σάτοι πα- 
e τὸ κινέια ϊ, καὶ 2j getto “ξότερον, eT. βάλ- 
A, ἵνα ἀχακργήϊοι μάλλον aai. 


, , ͵ 
Διασήϑεν. «ἱαξύειν. ἀπαλείφειν. 9 (Qs ame 
au. 
-. το f 3 INL: ^ 
Διασγκῶσω."" Baguco, € τὸ aga ÀyAoi Sg 
vois Ατίικοις, ἀλλὰ τὸ ψηλαφήσω, καὶ 2Jgmxa- 


MA CE 


ou, καὶ ΑΙ great τῇ χειεὶ T. ὁλκίω. 
Διάσημ(θ". ὃ λαμίωρ9ς. xai vule. 
, Paw" ^ 


i Διαϑρόψα7 Imo, 2e3wacX. 
2 "Aceparw] Vefpis, pag. $14. (353. Ed. Baf. P.) ad quem 
locum vide Scholiaflam, qui lectu digna habet. 
EXawAÉCX, ὃ io» ὡξρῶς 8.] Conter Etymologum V. Διρστευ- 
λώρϑυῷ.-. 
4 Σύκχ) Etymologus re&ius habet σείεοχ. 
$ Οἱ δὲ νεώτερφι δἰ φθεῖραι Xp Bum. ἐπὶ E αὐτῷ τώ]. uAaQ.] 
Hzc non pertinent ad vocem Δ᾽ ᾳσοιλακωνίσοι, fed alibi collocanda 
funt. 
6 Διασείων τὲς πσυϑύνες» εἰ πίπων, ἢ μυὴ πέπων] Hic locus eft 
mutilus & interpolatus, qui ex Ariftophane in Equit. pag. 301, 
(203. Ed. Baf, P.) fic fcribendus eft: ] 
Πιέζων τὲς Vd vue, σκοπῶν, 
"Os αὐτῶν εὐ μυός $a, ἢ πέπων» καὶ pun πίπων. 
7 Avi E ἁπλῶς ὁ ῥαδ. Hxc, & qux fequuntur, mire funt 
confufa & mutilata, quz in integrum reftitui debent ex Sc holiafta 
ad modo indicatum locum Ariftophanis. 


8 Διασείςας} Intellige εἰςρα οίλός. /Eíchines orat. contra Ti. 





Διασοι Ql a4. Lingua accurate & dilucide 
explicare. 

Διασα aou. Interpretari. 

Διασαιφέσυς. llluminante. llluftrante.. La- 
na tencbras illufiraute. 


Διασείων τες ὑπ. [ Ariftophanes:] Ceneutz- 
ens eos, qui ratioutbus reddendis tenentur, [cx 
ebfervans,| an quis maturus fi, am mom. 
[Scholiafta:] Sicut fru&tus maturos decerpe- 
rc ὃς edere licet, fecus ac immaturos: fic c- 
tiam Cleon, inquit, obfervabat & difcernc- 
bat, quis civium calumniis opportunus eflet ; 
aut contra, quis durus & expugnatu difficilis. 
Cum autem dicendum eflet, 2225 pauper, aut 
quis dives ; 1n metaphora permanfit, quafi 
dc ficubus loqueretur. 


Auzcig es. | Talos | concuffos. Videntur au- 
tem [tali] dicti efle 2/2cusu, quod prius 
moverentur & concuterentur, & deinde [in 
alveolum | mitterentur, ut fraudibus aleato- 
rum minus effent obnoxi. 

Διασήθεν. Abradere. Expungerc. Delere. 


Διασηκῶσομ. Pondus manu zílimare. Τὸ 
Éaguccu non fignificat apud Atticosonus tol- 
lere & portare, fed contrectare, & rei alicu- 
jus pondus manu zítimare & explorare. 

Au&coru (E. Clarus. Illuftris. Et 2Joouc- 
1». Clariffimus. Illuftriffimus. 


marchum, pig. 179. Πρῶτον f συνέτφιδον m) σκσυάρκα, X3 dug- 
zzv εἰς adu) ὁδὰὴν eC 9.50 2.8 TÍ τινὰς Δἰ[ασείςες, e Φιμοὺς» x04 κυδοῦτι- 
καὶ ἕτερῳ ὄργανα. Τὰ εἴξ, Primum quidem confringelant vafa, (6. 
foras projiciebant talos quofdam, f«pe ante concuffos, (ὅν turriculas, 
€ alia inflrumenta aleatoria. Hunc ipfum locum A4Efchinis Sui- 
das (vel potius Harpocratio, ex quo Suidas) exponere voluit. Pol- 
lux etiam inter aleatoria inítrumenta κύδες ὃς εἰςραγοέλες Δ «σεί- 
«es recen[cr. — Appellabantur autem tali 2jsziss, quod in fritillo, 
live ψΨηφοξόλω, prius concuti, & deinde per turriculam (quam 
Grxci φιμνὸν vel πύργον vocabant) in alveolum mitti folerent; id- 
que ideo, ne fraudi & fallacie aleatorum ulluslocus effet. — Plura 
de hoc arguinento icgere licet apud Salmatfium ad Flav. Vopif- 
cum, cujus fcrinia hic non compilabo. Conter ctiam Valefium 
ad Harpocrationem v. Φιμνοί. 


9 Παροπποχ) Quomodo hxc interpretatio voci Δα ofer con- 
venire poffit, non vidco. 


10 Διασηκὥσοι. βαφοΐσοι αὶ τὸ cap δηλ. Hasc nota fupra rectius 
ad vocem £&zsv/eay refertur. 


Διάσια. 











ANA 
Διάσια." ἑορτὴ A9 nia: Μειλιχίε Διός. «aesau.- 
ρρθυε) δὲ Aida, xm T8 αἰ αφυγεῖν αὐτὲς θυχοαῖῦς 
τὰς ἄσας. καὶ * ᾿Αδιςοφάνης" 
Ὅτ᾽ ἐπεριά μέζω σοι Διασίοις ἁμαξίϑα. 
Διασκαυδικίσης. Σσπιδειλιάσῃς. βὐριπηδισης. ἀμε.. 
λήσῃς. σκώπηει δὲ τὸν Εὐριπίδην ὡς λαιχαγοπτώλιδ(ρν 
υἱόν. σχκάνδιξ ^S eid» λαχάνε Neill. καὶ ἀλλαχϑ' 
Σχάνδικά, μοι δὸς μητρόθεν δεδεγμέν(θν. 
Διασχεδειγύεσι. 3Jeaxoe iz 2a. λέγε y καὶ 
Δ] ασκίδγησιν. * ἸώσηπιΘ-- Οὔτε 4S ἀταξία 2Jg- 
σκίδγησιν αὐτὲς τὴς σμυτάξεως ὃ ἐν t9]. 
Διασχϑυαζὀμδν(θ»." Εὔπολις, ᾿Αϑ:ουοῦί», κωμι- 
χῦς, ἔγραψε τόσο, £j ἄλλα ιἰοσκθυαζόμδυ(». 2.12-- 


σκβϑυάσοια, ἀντὶ T8 συσχκευάσοιας “ ἴσως. 


Διασκθυή. ᾿Απὸ τῆς κλίνης σοι γέγραφα, μόλις 
ἀνεχόμδυ(θ" εἰς δι. ασχθυϊιὺ τὺ] γραμφνάτων. Ty Te- 
ay σιιυϑήκζου. 

Αἰασκζουηπέον. χα Ἀλυτέο. 7 Ξενοφῶν" 'Edexd AM 
σχηνητέον εἶναι εἰς τὰς κώμας, εἰς φέγας. 

Διασμώμϑυ». ἐρϑυνῶν. 

Διασμύχων. 2] Ebr. 2j gxadar. 

AuaazaSdy. ἀφειδῶς dwaayay. 

Διαασεύ(,ας. διεγείραις. παρορμή( ac. Τὲς μδὺ φρα- 
πιώτοις Δ] ϑσπεύ( ας, τὸς δὲ γιλιάρχες ἰδωχαλέ- 
σας daa, τῆς ὡράξεως. 

Ai δἀσπιδέ(θ" πεδίοιο. οἱ μϑὺ, 2jg. τὸ πολλὰς 
ἀσπίδος ἐν αὐτῳ ἐῤῥίφϑαι. οἱ δὲ, ἀσπιδοειδβς, Δ] οἱ 
τὸ TÉ πεδῖε αἰθιφερές. οἱ δὲ, So uius. 


/ 1 ^ 
Διασπώμϑν(θ»". σικ οίβων xal χα ακλῶν. 
“Διάςοισισ. 9 ᾿Ανεφῶν ἀντὶ T8. 2d exo pas. 


Auge uy Ov. αἰσχοειζόμδν €. 


Διαφῆσαι." ἀντὶ τὸ 2f gegen, καὶ οἷον ἀδύγα- 
τον ποι. αἱ. 

Διαφήτέωυ. ἐχωφόϑηζζαν. 

Διαφείχφ. διέριγεοῖνοι!. 

«Διαφείχογας. 2J σ.πορθυομϑύασ. 2] eere (Cr, διερ- 

Διαφολή. Dex senos. ἐξοχή. Οὐ" xen ϑαυμά- 
Cav, εἰ Φιλοίυμότερον ἐξηγόμεϑα τὰ χτιτὸν Σκιπίω- 


I Διώσια. ἑορτὴ ᾿Αϑήνησι Menit Διός] Ex Scholiafta Ariftopha- 
nis ad Nu£es pag. 150. Vide ctiam infignem de hoc fefto locum 
apud Thucydidem lib. 1. cap. cxxvi. 

2 ᾿Αριξιφάνης) Nubibus pag. 174. (104, Edit. Βα P.) 

3 Διασκανϑεκίσῃς. mto iae. sz] Ex Scholiafta Arifto- 
phanis ad Equit. pag. 289. (192. Ed. Ba. P.) 

4 'Idz ms] De B:llo Tud. lib. 11r. pag. 835. ubi rem milita- 
rem veterum Romaaorur defcribit. 

$ Διασκουα ξόμϑι:9.] Locum hunc Portus imperite admodum 
interpretatus erat, cujus hallucinationem ex verfione fuftulimus, & 
verum in ea fenfum expreffimus. Τὸ 2]«czéu«creX cnim diceba- 
tur de Poetis, qui fabulas fuas, quz recto talo non fteterant, e- 
mendatas & nova lima perpolitas in fcena denuo exhibebant, ut c- 
rudite docet Cafaubonus ad Athenzumlib. 111. cap. xxvi. quem 
confule. 


| A] $67 

Διάσια. Diafia. Feftum Athenis Jovis Mi- 
lichii: fic di&um, quod Athenienfes preci- 
bus ἄσας, i.c. mala ἃς calamitates effugiflent. 
Et Ariftophanes: /Joc οὐοίο "Diafüs plofle[- 
lum tibi emi. 

Διασκοανδικίσῃς. Formides. Euripidis more 
te geras. Negligas. Perftringit vero Eu- 
ripidem, ut filium venditricis olerum. ΕΠ 
enim σχάνδιξ, genus oleris vilis. Et alibi: 
"Des mibi [candicem, quam a matre acceptfH. 

Aucxswósm. Diflipant. Dicitur etiam 
Διο σκίδνησι, diflipat. Jofephus: Nez euim eb 
difciplime neglectum ordinibus defertis binc c» 
C zude vagantur. 

Διασχθυωζόμδν(". Emendans ἃς rcfingens. 
Eupolis Athenienfis, Comicus, tum has; 
tum ctiam alias fabulas emendavit & refinxit. 
Auagxeud.aao pro συσχευάσαο fs 1. €. farcinas 
& vafa colligere, pofuit Ifzus. 

Διασχευῆ. ix leétotibi fevipfo, cumad literas 
exarandas vix vires mib fuppeterent.. Διασχθυὴ 
hic ponitur pro συνθήκη, i. €. compofitio. 


Aulus. Divertendum eft. Xenophon : 
“44 vicos & oppida drvertendum ει videbatur. 

Διασμώμϑυ(ῷ». Scrutans. 

Διασμύχων. Abradens. Abftergens. Exurens, 

Διασπαθᾷν. Luxu prodigere ὃς diflipare. 

Διασπεύσας. Qui excitavit. Qui incitavit. 
Cum milites incitaffety c tribunos militum ad- 
bortatus fuiffet, ut manum operi adioverent. 


Ai &andX C» πεδίοιο. Nonnulli [campum ab 
Homero ἀασιδέα vocari putant;] quod multi 
clypeiin eo fparfi jacerent. Alii, quodcly- 
pei inftar rotundus effet. Alii veroa longi- 
tudine [eum fic appellatum putant.] 

Διασπώρνϑυ(θ". Conterens & confringens. 


Διάςτισις. Antiphon pofuit pro apta & 
concinna rerum difpofitione. 

Auxse oou (Ov. Diftin&tus. Scjun&tus. Se- 
paratus. 

Διαφῆσω. Conturbare, & invalidum red- 
dere. 


Διαφητίωυ. Divifi futt. Separati funt. 

Διαφείχφν. Per aliquem locum ire. 

Διαφείχονίᾳς. Per aliquem locum euntes. Et 
«σα τείχϑσαν, per aliquem locum euntem. 


Διαφολή. Separatio. Eminentia. [Diligens 
obfervatio ὃς inquifitio.] Mzrarz memo debet, 


6 Ἴσως] Scribe 'Izz;9- ex Harpocrationc. 


7 Ξενοφῶν) De Expedit. Cyri lib. 1v. pag. 328. ut Pearfonius 
obíervavit. 
8 A? daridiO- mdleo] Homerus ll. A. v. 753. 
Τόφρῳ ^D. ἂν ἑπόμεδδα δὲ amidYO- miei. ; ] 
Scholiafta ad eum locum: Δὲ dari O- mno. am TM p 
& iO καὶ teg. Du μυετωφορᾷς T ἀσπίδος. € CV ὦ 
cen. fna EE pa Hefychium & Ety- 
mologum. 


9 Διαφοωσις. ᾿Αντιφῶν εἱντὶ & 34.5.1] Ex Harpocratione, 
10 Διαφῆσοι. ἐντὶ ξ΄ Α[αταρ.1 Ex Harpocratione. 


11 Οὐ zen ϑπυμναίξειν, εἰ φιλοτιμ..1 Fragmentum hoc Fulvius Ur- 
finus & Cafaubonus ad Polybium referunt. 
2 


$68 A I 
ed € λ € , , m al Le 5 n 
γα, καὶ πᾶν τὸ ῥηϑὲν va αὐτϑ ' KK 2] dons ἐξαγ- 
᾿γέλλορϑν. 
- » A A I 
Διασφάξ.᾽ Δ᾽] τομὴ 0gBé. καὶ Ὡ[οασφαγές. δὶς 
ξῶσωι πεῖςαι- ᾿ ᾿ 
Διαογών. διελθών. AJ g-ancac. IlAvAQv Ὁ δὲ 
, . / 
oj grace f πολεμίων ὡς τοία gu 2a. χατεφραϊοπέ- 
δευσε, ue e ED λαβὼν «ov «xo (a μόν: 


Διατοίγμωζι. Ὁ δὲ 2] gir y uo o “ροϑεὶς, i- 
κέτϑυε τὸν δῆμον εἰς αἱ αλλαγὰς ἐλϑέῦ, καὶ αὐτοὶς 
ἀμνηςίαν ὑπιλζνεῖτο. ἀντὶ τῷ Affe Ὁ ἐπ]αισμιένων. 

Auxdày. oia. 

Δια]αϊικώτερον. Πολύβι(-" ? Τῦτ᾽ ἄμεινον ^Lz2o- 
λχαμβάνοϊες εἶναι καὶ * Δ᾽ σ)αϊεκώτερον, τὸ ue τῶ 
xougdy μῆτε τοὺς Φγικλησιασικοὶς καὶ «τ΄ δα ςαΐυκοῖς 
αἱ] σϑ)έσεσι (o Sy lite T éaymniay. 

Au Gr pelba. ojala. 


[»c 


/ » 
Διωτῶχϑ5. Epp. 

tv 4 n ^4 6 δὺς / e" 
Audax). "T€. 00W1 00. ex aea ὦ. 


Διωτεϑουλληρϑυίθ» τὰ TU. οἷον χα τηδολέοση- 
μδί(θ». ἢ οἷον πλειφοίκις καὶ “δὲ ΤῊ αὐτῶν zNG- 
go. ἀχηχοώς. 

Διατεϑρυμρυέν(". «ἱοκεκλασμέν(θ». 

ΔιαΊεκμαίρε). ax Ce )- 


Διαγερσοιίνω. ξηραίνω. 
Διάτῆεν. δρμᾷν. τρέχεν. ἡ dud». 


Audax). 2] o2 2. 

Διατί) ἢ). aegri. 

Auluua). δυκιμάζεϊ. 

Aualcuilexós.. δοχαμοιφικός. 

Aualezedy. αἰ σϑυπῷν. Ἔς τὰ ἀποχρημνότοι ᾳ 
ἄγω 2J.9lclegues. Καὶ αὖϑις' Μαχομρ δίοις AJele- 
Ted) τὸς ἀσχῷς. 

Διαϊορηϑκῦολ. Δύο δὲ τὴν ὀρυγμάτων «ἰ παύβρυ- 
ye» καὶ χα)ωτέρω τὰ χάραχ(Θ" Ὡ[σ]ορηγίωμαι τίω 
γἱωῶ, αἰ ποὺ τὸν aei oor αὐτὸν eae mile. 2]. 
τορυϑίκϑοι ὃν ἀντὶ τὸ 2j gor, 24 efus. 


Διάτορον.7 ἐξάκβανν. ὀξύτερον. μεγαλόφωνον. 
, , 
Διαϊορώτοιον. τρανώτοιον. 


m I, 5 Y 5 , 
Διὰ τῷ τοίχε λαλῶν. ἐπὶ Τὴν ἀναιάδήητως τι 


2jgm esi tlouiyar. 


1 Menz 2]o-2s ἐξα γγέλλομϑ»} De hoc loco afferam verba Ca. 
fauboni in Commentario ad Polybium pag. 157. * Heic 2]esvon, 
*inquit vir magnus, eft obfervatio five difputatio Polybii circa 
*Scipionis dicta, caufam & rationes, cur hoc aut illud vir tan- 
"tus dixerit, explicans. Suidas exponit Δα χώρησις ὃς ἐξοχὴ, pa- 
* rum ex mente Polybii, qui omnem diligentem tractationem ὃς 
* vcritatis inquifitionem vocataj«sza«: ut libro 111. 'Ejal ἐπὶ πλεῖ- 
“ον δι) «τολὺὴν πεποΐημν exo τέτων. Et ita fxpe. Libro v. Δ] το- 
** A; appellat idem difceptationem ad pacis conditiones ftatuendas 
*" pag. 533.*. Hec Cafaubonus. 

2 Διασφάξ. 2levtpon 2e.) Vide Mensgium ad Laertium lib. viri. 
Segm. Lx. 

3 TEz ajos ὑπολαμβάνοντες εἶναι C Δἰᾳτωτ.} Obfcuriffimum 
hoc fragmentum , prout potui, verti: de cujus vero fenfu certius 


τος Scipionis diligentiore fludio narramus, c 
Jimgula ejus dicfa cum obfervatione proferzmus. 


Διασφάξ. Montis hiatus ὃς fciffura. Et 
2lgepays, rupes hiantes ὃς diductz. 

Διαογόν. Qui penetravit. Qui diduxit. [I- 
tem, qui diftat] Polybius: l/e vere cum 
tria circiter fladia ab boffe diflaret, caffrapo- 
fuit, fu oium muntmenti loco boflibus obficiens. 

Aug[ua(&. Mandata. Edicta. J//e vero 
propofitis edictis, populum oravit, ut pacem 
faceret, preteritarum injuriarum oblivionem 
ez pollicens. 

Διαηῷν. Cribrare. 

Διαΐζᾳ τικώτερον. Polybius: Melius exiffiman- 
tes effe, c prudentie ducismagis conveniens, 
neque temporis opportunitatem uegligere,  me- 
que ad bofles accedere, cuim duces pro concione 
antmos illorum orationibus acceudif[ent. 

Διαΐαφοθυ4. Perfodit. Foffam per aliquem 
locum ducit. 

Διατούχες. Adverbium. 

Audax). In fede vel folio collocatus cft. 
Vel, feparatus eft. 

Δια]εθρυλλημϑ(θ)" τοὺ ὦτα. Cujus aures cre- 
bris aliorum fermonibus obtufx funt. Vcl, 
qui f: pius eandem rem audivit. 


Auxldeuuu8pG».  Diffratus. Comminutus. 

Διατεκμαίρε). Conjicit.. Conje&uris affe- 
quitur. 

Αιωτερσοιίνω. Sicco. Exficco. 

Aiii. Impetu ferri. Per aliquem locum 
currere. Vel, mordere. 

Διατείνε). Contendit. Affirmat. Affcverat. 


Διατίθεδ. Difponit. Facit. 
Διατιμᾶ). Probatur. /Eftimatur. 
Διατιματιχός. Vim habens zítimandi. 


Διατιτρῷν. Perforare. Cum. rupes suaxzme 
praruptas ad fummam ufque partem perfora[- 
fent. Et iterum: Cuftris utres perforantes. 


Διατορηθζεῦω.  Perforatum efle. Cou. autem 
duos cuniculos admodum profundos egif[ent, c 
fb zpfo vallo terram perfodifJent, intra suura- 
rum ambitum evaferunt. Διατορηθῆνοι hic fig- 
nificat, perfodi, vel perforari. 

Διάώτορον. Per aures penetrans, five: quod 
clare audiri poteft. Acutum. Sonorum. 

Διατορώτοιτον. Maxime penetrans. Valde 


clarum. 
Διὰ T8 moiy8 AaAdy. Per parietem loqui. 
De iis dicitur, qui clam aliquid agunt. 


nobis conftare poffet fi integer locus Polybii hodie exflaret. 

4 Διατωτικώτερον) Puto fcribendum efle 2|zzwxmxeggr: quara 
lectionem in verfione fecutus fum. : 

$ Τὸ μυήτε τεῦ vend | Cafaubonus ad Polybium locum hunc muti- 
lum effe exifimat, quem fic fupplet & emendat, τὸ μήτε Y 
κοιρῶν ὠμνελῆσαι. 

6 Διεχώφ,ςωι ) Scribe ἰαχεχώριςοι» ut habet Hefychius. , 

7 Διοατορον) Occafione hujus vocis obiter emendo Hefychium 
V. Διώντορης, ubi fic legitur: Διακτορος. τὔγίελίθ». Στὸ E 2ajgyww 
TU εἰγίελίας. ἢ οἷον Δἰοκτόρως ὦ σαφῶς Δ]σλεγθόρδιίυ, Pro Ὡ]ακτό- 
£o; lege 2]g. τόρως : qux vox etiam in mendo cubat apud Scholiaftam 
Homeri ad Il. B. v. 104. ubi itidem male legitur διακτόρως. Recte 
Euftathius ad ll. B. pag. 182. "Ee δὲ 2|zemeos A, καὶ ὁ 2]reoe 
6 $9 caQus c» τοῖς (ADAM. ToO Y ἣ τὸ προινὲς C cuis. 


Διατεέ- 








^1 

Aualdeeyolls? οἱ αἱ οὐ Πο7:ς ' ἀφέρες. οἱ Sari y- 
εἰζοῖες. 

Διαϊοιβή. "vie, ἐν ᾧ tris μων άνεσιν. ἢ χαιοὺς, 
xz9 ὃν ἀναςρεφόμεϑοα. ees τι. 3 «ολεξις Φιλόσο.. 
QQ*. ᾿συμαίνᾳ δὲ καὶ τὸ Ἐλιτήδευμα, καὶ τὸ ἀογό- 


— Anu, δίαίον, 2Jeoorytw; «xespacw, ἀφ᾽ ἧς μέλ- 


^ i ^ κ 
πορέιφ, ΤῸ “πληρῶσαι TO 





λορδν «GA τὰ πεάγμαΐξα «αἱ αἸείβεν. ᾿Αδιςξοφάνης 
Πλύτῳ: 
Εἰ μὴ φανῶτοιν 2jedlexOn τις τῷ βίῳ. 
xal τίοὺ »ογίαν. ᾿Εγίνέϊο δὲ αὐτῷ extr ἡ 2lg- 
Tt, xai τὴς ἐφόδε ἡ οζολομότῃς, TB πε ἀτάχτῳ 
exa, καὶ TS ἐς τὸ ᾿σποβησόμϑμον «ares paras. 


Διαΐροπῆ. συμπάϑεια. οἰκί". 3 Τῶν δὲ Καργη- 
δογίων πολὺν κλαυϑ μὸν X dude παροϊεμένων, 2ja- 
προτὶ μεγάλη τὸ σικυέσριον ἐπέοχεν. 


Διαϊοιχεῖ. ἀντὶ TG ποτὲ μϑὺ ἐπὶ τὸ δεξιδ vois 
TV πλοίε, ποτὲ δὲ ἐπὶ τῷ Σρισερῦ γίνε). 

Διατυπῶν. ιἰαίιϑδέρδυ Θ» ἐπὶ τὸ βέλϊενν. Καὶ 
Δι] σΊ)υπῶν τὸ ἀτύποϊον, καὶ μεζ ων ποὺ» θθοφη- 
μοσύνϊευ τὸ &voux doy. 

Διαυανϑζοδα!. ξηρανγζοναι. 

Διαύγφα. ἡ ἔχλαμψις. διαυγία δέ. 0 * Θεολόγοε' 
Μὴ λίϑων οἰ φυγίαις. T8vo οἱ τῷ 1 γράφεῦ, καὶ 
παροξύν:). “αφοπαροξύνε) δὲ ἐν τω ἀτίικίζεν. εἰ δὲ 
ὃ παρὼν λόγίθ» &loxiCa, “ξοπαροξύνεινν ὀφείλομδν, 
2Jg-ylar λέχοες, ὡς ἀμέλειαν. 


/ ^ bu zh 
Διαύλειον ᾽ «zesrauXa τις. τϑτο παρεπι)ραφη. Φα- 
δ , ME e) 
σὶ δὲ af αὔλειον A£yea AS , ὅτοιν ἡσυχίας crm γινο- 
, " c 5 M ! , 
μένης, ador ὃ αὐλητής ἄσῃ. ᾿Αραςοφάγης Βαϑάχοις. 


^c / A pn 
Διαυλίζων. Eo poyan. ἢ pumeorar. 


AisAQ. 5 ὃ fO». aom E. ἡ μέτρον 7 πῆ- 
yo σ΄. δίαυλί" καὶ ἡ μακροὶ O4 D. ὃ Τύτως 
δὴ τὰς μακρὸς διαύλες “ποιῶοϑαι. 

Δίαυλ(θ". 9 5 διῆν CY «oy δρόμον ἐν τῇ 


/ A € / 
cy xdi  ^Cuogpi- 


(oves δολιχοδρόμοι δὲ οἱ ξ΄ τεέχοή!ες. διὸ καὶ ϑολιγχο- 


] * τ | 

| δρόμοι. οἱ 9. ςοιδιοδρόμοι '? διπλιδν ἐποίεν τὸν δρόμον. 
« / λ / 

ὁπλίτης δὲ δρόμί(θ", ὅτοιν usS ὅπλων ἀγωνί- 


| Ν 7. Xs , ! á 
- Qm). ὀκτὼ δὲ εἰσιν ἀγωνίσμαΐζα,, cur, δίαυλ(», 


! 
Sx» , ὁπὰ ἴπης, πυγμὴ, παγκχρᾳίτιον. πάλη, 
3 dg 


χαι ἄλμα.- 
Διαυλανίζεν. DU φενῷ pay. 
1 "Asfer] Hxc vox in prioribus Editt. defideratur, 
MSS. revocayi. 
1 Xquebd € τὸ immeMoux δΔιατοίδειν] Ex Enarratore 
Comici a1 Plutuz pag. gi. (45. Ed. Βα P.) 
(,3 Τῶν δὲ Καρχηδονίων sro yA.] Fragmentum hoc Polybio tri- 
, buendum effe exittimat Cafaubonus in. Commentar. ad Polybium 
| P2. 160. Sed fallitur vir magnus. Verba cnim ifta leguntur a- 


, apud Diodorum in Legationum ecloga xxvri. ut Pearíouius recte 
, monuit. 

|| 4 Ὁ Θρολό)9ς1 Locus 'Theologi, five Gregorii Nazianzeni, a4 
, quem Suidas refpexit, exftat Orat. xvir. in S. Cyprianum, pag. 
| 275. fed ubinunclegitur, καὶ λέων διαύγειαι. 

| καὶ Διωύλειον φῃροσουλεῖ τις. τῷτο παρεπιῷρ.] Ex Scholiafta Ariíto- 
phanis ad Ranas pag. 270. (179. Ed. Baf; P.) Ceterum, verba il- 
la δἰφύλιον σπεοσειυλεῖ τις, apud Comicum sgmd mwuermI2puduy, ut 


Tom. I. 


quam ex 





A. Il $69 

Διατρέχονγϊες. Stell trajicientes, & fcintil- 
lx inftar profilientes. 

.Avlei£i. Schola, five locus, in quo literas 
difcimus — Vel tempus, quo circa aliquam 
rem verfamur. Vcl difputatio philofophi- 
ca. Significat ctiam inftitutum, fludium, cer- 
tam rationem vivendi, occupationem,itemque 
caufam, ob quam in aliqua reoperam ἃς {{π|- 
dium pofituri fumus. Ariftophanes /zto: 
Afi vita nofira in aliquo fludio occupata. fit. 
Significat etiam otium, vel moram. De zz- 
dufiria autem moram neitebat, c» fento agtni- 
ne ad boflem ducebat, tum ut. difciplina milita- 
ris melius baberetur ratio, tumut caute C pro- 
vide pericula omnia vitaret. 

Διαΐροπη. Affectio animi, per quam alienx 
calamitatis fenfu tangimur. Commiferatio. 
Cum autem. Cartbagtuenfes: ingentem. ejula- 
tuin cum laeryums edereut, vebemens commife- 
ratio Senatum inceffit. 

Aulas. Modo in dextro, modo vero in 
finiftro latere navis verfatur. 

Διαϊυπῶν. In melius fingens & formans. Ef 
id, quod erat rude c informe, in melius for- 
manus, c confufa autea τ indigefla decenti 
ordine difponens. 

Ael too. Exficcatum effe. 

Διαύγεια, Fulgor. Splendor. At 2/2vyi, 
per : fcribitur, & acuto in penultima notatur. 
Theologus: Nez /apillorum fplendoribus. At- 
tice vero cum acuto 1n antepenultima fcribi- 
tur. Quod fi igitur in. przfenti loco 'Theo- 
logus Attice locutus eft; penultimam acuere 
debemus, dicentes 2/2dyaar, ut ἀμέλειαν. 

Διαύλειον «xescauAa. dDiaulium accinit. Eft 
parepigraphe. Ajunt autem αἱ σύλειον vocari; 
cum omnibus in fcena tacentibus tibicen in- 
tus canit. Ariftophanes ΜΚ ἀπε. 

Διαυλίζων. Profundeexcavans. Vcl, inlon- 
gum extendens. 

Δίαυλί(ϑ". Locus duo habens ftadia. Vcl, 
meníura ducentorum cubitorum. ltem lon- 
gus circuitus, ongos Los circuitus. conficere 

videbatur. 

AiauA €». Curfus, quo ftadium bis decur- 
ritur; a carceribus ad metam, & a metarur- 
fus ad carceres. Δολιχοδρόμοι vero vocantur; 
qui feptem [fladia] decurrunt. Σ τοιδιοθρόμωοι 
duplicem conficiebant curfum. Curfus vero; 
qui ὁπλίτης vocatur, eft, quo armati certant. 
O&o autem funt certamina, ftadium, diau- 
lus, dolichus, curíus in armis, pugilatus, pan- 
cratium, lu&ta, & faltus. 

Διαυλωνίζεν. Per anguftum fluere. 


Suidas hic ex Scholiafta re&e monct, accipienda funt. Nulli enim 
perfonz tribuuntur, nec ad feriem fabule pertinent, íed obiter 
iis fignificatur, tibicinem tunc diaulium accinifíc. ; 

6 Δίαυλθ». ὁ digi AO τ. «ἰξίοδος] Ex Scholiafta Arifto- 
phanis ad νος pag. 555. . 

7 Πήχεων c'] Imo potius πήχεων ὦ, i. e. cubitor:m 800. Stadi- 
um enim habet pedes fexcentos, definiente ipfo Suida: vacc con- 
ficitur, δίαυλον, five ftadium duplicatum, habere pedes 1200. At 
cum cubitus fit menfura pedis unius ὃς femis, mille & ducenti ρος 
des erunt cubiti octingenti. : 

8 Τέτες δὴ τὲς μῳκρὲς δἰαύλως z..] Hoc fragmentum legitura- 
pud Procopium Hiffor. Αγ, cap. xit. etes 

9 Δίαυλθ». ὁ διδὸν ἔχων T. dp. : πείλη ἡ (AUN Et hzc 
leguntur apud Scholizftam Ariftophznis loco proxime antc laudato. 

I0 Aczàz,] Imo εἰ λῶν. 


Cecc 








, 
Aue - 
έν 


57 Y , VENE 
Aute Cte !'O δὲ τοὺ Φρογημουΐᾳ καὶ τς 5» 
D M 4 
ugs T ςραἱιωτῶν ἀνηρέϑιζε, xai διωυ εν eel (Cs 
En -» / Y » 
τὸ ἀγέρωχον τοῖς μελέτοις ἐξοκάλ4 καὶ Φιλοχίν 
, Lnd € ms Y i5 7 1! 
δυνον. ἀντὶ τῷ, Uv τὸν αὐχένα E : ; 
Διαφανές. ᾿Διαφανές Φασιν eia Φυσιν ἐν πλείοσιν 
M d » e AN 
ὑπιάρχεσοιν, 2] 9. πορϑιμθυϊυκὴν τῶν γοωμάπων" ἥτις 
N n W 5.4 » -Ὁ E 
Φωτὸς fi μὸ zB, διυυάμά cs αὐτὸ Two 2]. 
, » ὔ : N Y / 
Qué ἐνεργείῳ, δὲ γίνε) 2g pares, Φωτὸς παρόν». 
ἐπι δὲ ajgitari, οὐκ ἀὴρ μένον, καὶ Bur, ἀλλὰ, καὶ 
és: δὲ 2jg.part, Οὐκ ἀὴρ μένον, xa uota, ; 


^ 


πολλιὼ "P qegeay σωμάτων" οἷον Φεγγ.) λίγοι, xéea- 
qu, UA Ov, "yox Os, καὶ ἕτερα. £ew ὃν τῷ aj2.ga- 
Wu ἡ φύσις, ἥτις c» πλείοσιν ὑσίους αἰ πθοχειρδνοις 
ἐχᾳ τὸ εἶναι, ἑτέρῳ. αὐτῶν ὅσου, Gc cp xal ἐπὶ ΤῊ 
ἑτέρων ποιοτήτων δρῶμϑν. μετέχᾳ δὲ τὴς 2] φανειας 
xxi τὸ ἀΐδιον τὸ dye σῶμα, οἷόν τὸ χῦμα Y σφοι- 
ρῶν. αἱ αφανὲς ἡ ἅπαν. καὶ Y) δρωμὸν τὰ ὧν τὴ ἀ- 
πλανὲϊ ἄςρα οἱ] οἱ τῴτῳ. καὶ αἱ up σφοῦρωι Δ] φ- 
φανεϊς er τὰ dpa. δὲ, ὑκέτι. ὅϑεν καὶ "reos 8- 
σιν ἀλλήλοις. cxlo, γὃν ἡ τῷ ἡλίβ ἔκλειψισ, ὅχι- 
«zessY euius αὶ ποὺ τῆς σελήνηδ, ἐνοιργῶς Qai) γί- 


γεοῦσοι. 


lod: 4 τὰ N 3 5 Ν εὐ 
Διαφανη" γιτώνια. «y τὰ Aaum eo, αλλὰ τὰ τῳ - 
a N / e^ e M 
yà, δι’ ὧν 2]. pale?) τὰ coute. Ὁ γωυολκων. καὶ 
") , Y Y - / 
Ἡσαϊας o “αοοφητης Καὶ τῶ 2] opo n Λακωγικά. 


Διαφανῶς. gw QGs. ἢ συμφώνως. 
Aia Qaa. 2g eiua. 
7 2: € ^ m ^ € δ 
Διαφέρεα e. &CA «y. Φιλονείχειν. — Tsyroy 8i ομοθ8- 
e a ^w 2 
AQ κύων ὑπέρ TY» Qa δα πεσόν" ἐδέσμια(" οἰη- 
^w € ; B , € N 
Sdác4 οἱ Djs pier, “ἀρϑασαίζον, ἄλλως. ὁ δὲ 


3 ,ὔ 
YOOX THO. 


*, ' 5 y 

Διαφέρει uoi. ἀντὶ τ μον Ὄφί. 

/ , , 
Διαφερόντως. ἐξομρέτως. 
7 J 

Διαφερώμεϑα. Qoa dy. 

/ / Il«et ὶ ἐπ: 

Διαφέρων. Qo δαισκευάζων. d Loud «269 Ἢ 

M / , , 
ex τὸν πόλεμον 2s pegav "Ieeunayós, ἀξιολογωτά - 
9 0 " V 7 M » 
alu) αὐτῷ πεποίη) τίω ἰδασκθυῆν. xc 2d gupegar- 
" ^ y A 7 
τῶν, ἀντὶ τῷ Ἐχιλέκτων. ᾿Πικυϑαγόμϑν(ῷ" τίω πό- 
, ^ i rv, ΕΣ , 
λιν ὠχυρῶακ, , καὶ 7NWI(O* ανγροώπων αἰ a-esgórlay 
εἰς αὐτίο ireola S. 
Διαφέρω. τὸ 2J gov. yemdi. Τοσῶτον “15- 
/ e Nw 0? UN cT 
Φέρομϑυ TU. «aes ray. Δοίεκῇ δὲ, ἐπὶ τῷ ἐχϑραί- 
€ ' fe -Ὁ δ. 5... ΣῈ “" 
yg. Ὑπὲρ ᾧ καὶ τότε καὶ νῦν καὶ ἀεὶ ὁμολογῶ πολε- 
^ N / C. 7 xN- / 
μειν καὶ 2]. peer τότοις. Καὶ, Τίνι Δ] αφέρᾳ σιγ- 
^ ^ 
μὴ NDOUSV/ WAS y retia. 
’ Α / [4 ν 5 ^N , 

AuaQeego. azNxwgew. Ὁ δὲ ἐςρα)οπέδευσεν C4 

7 , Y 
χώρα. aeuo, τοὺ γονημαΐᾳ, «ἰσφερῴσῃ. 

"ees m M , e 5 

Aa Quar. Δίαλυσο. xd. 2j a-peie* ἀγτὶ T9 à- 

ι Ὁ δὲ τοὶ φρονήμοίζ, € τὲς θυμὸς c».] Ex Eunapio. Vide fuü- 
pra v. ᾿Ανηρέϑιζε. " 

2 Διαφανές φασιν εἶνε, φύσιν cy “πλ.} Omnia, qux Suidas hic ha. 
bet, cxcerpta funt ex Philopono in lib. r1. Ariftot. de Z4zizzz, K. 
111. b. ut Peirfonius etiam monuit. Nonnulla tamen apud Phi- 
loponum p:ulo aliter leguntur. 


3, Διαφανῇ χιτύνία. S ud Aum. "P γνωιχῶν) Hxc ipfiffimis 
verbis leguntur apud Scholiaftam ineditum in Lyffffrazama. Arifto- 





Auer. Cervicem erigere. Elata cer- 
vice incedere. J//e vero fPiritus C animos tni- 
litum irritabat, cofque ad ferociam ereéíis cer- 


vicibus offeudendamy c pericula prompte ad-- 


eunda orationibus fuis provocabat. 

Διαφανές. Pellucidum. Δισφανὲς dicunt effe 
proprietatem quandam naturaiem tranfmit- 
tendi colores, qux pluribus corporibus in- 
eft. Hzcluce quidem abfente, potentia tan- 
tum quid pellucidum eft: actu vero fit. pel- 
lucidum, luce prefíente. Sunt autem pellu- 
cida non folum aer & aqua; ícd etiam mul- 
ta ex folidis corporibus, ut lapides phengi- 
tx, cornua, vitram, gypfus, & alia. ΕΠ 1- 
gitur pellucidi natura talis, ut in pluribus 
fubjectis fuum εἴς habeat, quamvis ab 
iis fit diverfa: id quod & 1n aliis qualita- 
tibus cernimus. Pellucidum etiam eft x- 
ternum illud ὃς coelefte corpus, ex quo fpha- 
re conítant. Omnes enim fünt pellucidz: 
unde ftellas in coelo 1nerrante per eas cerni- 
mus. Et fphzrz quidem, [ut di&um ett ] 
pellucidz funt: fed aftra nom item. — Aliac- 
nim ab alus obfcurantur. Quare manifefte 
apparet, obfcurari folem interjccto lunx cor- 
pere. 

Διαφανὴ nima.  Vcfles, non fplendidz, 
fed tenues, ita ut corpora mulierum per eas 
tranfpareant. Et Efaias Propheta: Εἰ pel- 
lucide veftes Laconica. 


Διαφανῶς. Perfpicue. Vel, cum concentu. 
Διαφαιν4ᾳ. Demonftrat. Oftendit. 


Διαφέρεοϑι!. Contendere. Rixari. Litigare. 
Hunc igitur coufervus camis ob fruflum ali- 
quod cibi, bumi delapfums fecum contendere 
putans, cum tamén cum ipfo luderet, indigna- 
tus eff. 

Διαφέρᾳ μοι. Mea intereft. 

Διαφερόντως. Excellenter. Eximic. 

Διαφερώμεϑα. Diffideamus. Contendamus, 

Διαφέρων. Parans. Apparans. Jufhmianus 
bellum fummo [Iudio apparavit, quod neglt- 
genter antea Cr obiter curaverat. Et. Δ αφε- 
em». Eximiorum. Delectorum. “μάθης 
urbem e[fe munitam, C deleéta virorum mul- 
titudine referta. 


Διαφέρω. Differo. Genitivo jungitur. 727- 
tum a majoribus. differtmus. Daotnvo vero 
jun&um fignificat; inimicus fum, diffideo. 
Οὐ quod C tuuc c uunc c femper. mibi li- 
tem cum illis interce[furam cffe profiteor... Ets 
Quomodo differt punctum a voirgula ? Tempore. 

AuaQesos. Abundante. Ferace. Je vero 
cafira pofuit inregione. omnium frugum ferace. 


Διαφᾶναι!. Dimittere.. Et αἰ σφεὶς, qui dimi- 


phanis, ad locum illum, qui non procul initio modo laudatz fa- 
bulz legitur: 

X ἥξκεσοι, C τὸ 2laqush perdue. 
Hinc ergo Suidam fua defcripfiffe dubium non cft. 

4 Πυνϑονόρϑυ(. la) πόλιν ὠχνρ.] Fragmentum hoc exflat apud 
Polybium lib. 111. cap. xviir.. ut doctiflimus Jac. Gronovius recte 
obícryayit, Apud Polybium tamen pro évedeX legitur ὀχυρφν eat 

σπολυσας. 








AI 
πολύζ(ιας. ἑολ ας. Ὁ δὲ ' Df φυφεὶς τὰς ἡγεμόνας, ἐ- 
xi 1l «Ὡρωϊοπορίαν. 

AupSasdu. Ὁ δὲ αἰ αφϑονόρϑυ(θ» Ziwán, 
c» ἡσυχίᾳ ἔρϑμνεν. 

Διαφϑοροί. ϑάνα](». Δ᾽δλυσις τὸ σιιυϑέτν σώ- 
pal». * Φϑορᾳ, 2]9-03^ez, xdi 49 Ge Soeg. καὶ 
φθοροὶ up ὅ51 σωμάτων νέκρωσις, καὶ axancia τὸν 
ὀργάνων τῷ σώμα", ὃ ψυχὴς πὸ τότῳ χωφλοθεί- 
σής. Διαφϑοροὶ δὲ, Διόλυσις σώμα", καὶ nail: 
λῷς ἀφανισμὸς, xai σκωλήκων χαϊάβρωμα. Καζ- 
φϑοροὶ δὲ, 0 αἰάνι(Θ» Scl. ἢ ooo, καὶ 
qox. βάσς, καὶ ἀνομίαι. ὡς τὸ, Ὁ λαὸς ἐφϑάρη à 
ἀνομίοις. καὶ Φϑορον μϑὺ ὑπέση τὸ τῷ Κυρία σῶ- 
μα, Αἰαφϑοραν δὲ 8. 

Διάφοροι." ἀναλώμαΐᾳ. Θεχυδίδεης. 

Διαφορᾳ. ἔχϑροι. Δ ϑιφοροὶ, τὸ ἐν Tjj cuida, 
ἡ o δουλλαγὴ, καὶ ἀνομοιότης. 

Διαφορηϑῶ. οἱ φιἀσασθῷ. xai δἰ σι φορηϑίοσαι, ἀν- 
τὶ τῷ Δἰφοπασδίεναι. 

Διαφόρημα. τὸ παίγνιον. καὶ 29-Qoenad , AJg- 
€:e* erac). 

Διαφορῆσαι. “ Τὲς ἵπασες eic ἀγεοίθς, κι πὸ T€ 
TÀ ἀηὴ4 9 δεσμῷ, καὶ αἰ πὸ V ἀπηρτημδῥε βάρες 
ἔτι μᾶλλον ἀνασοβη)ένϊας, 9: Φορῆσοη αὐτόν. 


Διαφορότης. ἡ Δ] 9, Φοροὶ ᾽ παρ᾿ Aud. 


Διάφοροι. ἐχϑροί. o oy. τὸ οἱ 9. Cogéla f τὰς γνό- 
Jj / D 

μας. λέγε δὲ καὶ 2da«pogor aU e9uy Ua, TÓ τίμιον. 
Ἐσρέβλωσοιν δὲ “πολλὲς τότων, οἷς “ἡπίᾳηζαν cud) 
xexpupu uso ? αἱ d/pogor, ἢ Xa ϊἀσκεύασμα, ἢ ἄλλο m 
cop , $ b 
qYÀ NoD» ἀξίων. 

Ava pognis ὃ τῆς κρόχης Ca ΤῊ ἀλεκϑυδιων. 
, Y d I E »€ / j| N e ^ 
ayri T& 2]gcmuudpu. Apparos TessÓé vzzus a- 

Ux 5. t 

yacofn3ellas 2g. φορήσαι αὐτὸν. 

Διαφορήσεϊε.9 2Jgex ipee. 

^ 5 » λ ^ or , 

Διὰ φροντίδ(θ" ζῶ αὐτῶ. ἀντὶ τῷ ἐβαλεύέιο. ἐ- 

exe. Αἰλιανές: Ὁ δὲ Θεὸς ACy4, ὠγείνες μὴ πο- 
^ 3 5- | ! 
λυπραᾳγμονέν. αὐτῷ ^S eie, 1.99 Φροντιδίθ". 
- ^ lY 

Aun Qgux Tuy. '? 2Jg uice. 2 σκληρϑν. τὸν ἣν 
κύαμον Cad Ne Φρυκτόν. ἀντὶ δὲ ψήφων κυάμες ἐ- 
Φόρον οἱ T ᾿Α)ωυαίων διχοισ αἱ. 


Διαγειράσοι. Φογεῦσαλ. 
5 PEE T. J ,ὔ 3 ᾿ 
Διαχειρόϊονία."" Δ᾽ docens ὃ χειρόϊογίας c» TN 


! e , 
Sd γινορδμης. ϑτω Δημοσθένης. 


τ Ὁ δὲ Δ[αφεὶς τοὺς ἡγεμ..1 Et hxc funt verba Polybii lib. virr. 
cap. xxi. Vide etiam intra v. Κνέφας. 

2 Φϑορᾳ, Δἰ φϑορῷὶ» 1; καταφθ.} Hxc, ὃς qux fequuntur, defunt 
in Edit. Mediolanenfi, itemque in 2 MSS. Parif. in tertio vero 
ad marginem fcripta leguntur: quod arguit, notam iftam a re- 
centioribus ex fcriptore quodam excerptam, ὃς Collectaneis hiíce 
infertam effe. 

3 Διώφορφι. οὐναλωκωτο} Vide Cafaubonum ad Charad. Theo- 
phr. pag. 229. : 

4 Τὲς ἵππος εἶναι tops] Idem fragmentum legitur etiam fu- 
Ῥίὰ ν. ᾿Ανασοξηθείς. Vide etiam paulo poft v. Διαφορερδέης. 

$5 Heg" ADuesd] Var. Hiff. lib. 11. cap. xxt. : 

6 οἷς ἠπίφξησωιν} Lego. ὃς ἡπίςοινῷ : vel, οἷς ἠπίφη σον um. &C. 

7 Διαάφορον) Suidas vocem αἰ ζφορον hic interpretatur τήμνιον. 
Sed rectius & magis ex mente fcriptoris Anonymi dixiffet 774 co», 


o. 2 AA 
fit; qui folvit. Z//e vero duczbus dimiffis pri- 
"(mum agmen "movit. 


É Διαφϑονώρϑυ(θν. Invidens. 106 vero Ζορογιὰ 
21 6ἰ6γ1550 quievit. 


Διαφϑορο. Mors, five corporis compofiti 
diffolutio. Φϑοροὶ, 2]e93oex, & χα ]αφϑοροὶ 
[differunt] Nam $3»eg dicitur de corpori- 
bus vita privatis; & quorum membra motu 
carent, anima inde feparata. Διαφϑοροὶ vero 
cít, cum corpus putrcfit, & prorfus interit; 
& avermibus confumitur. At χα ϊαφϑοροὶ eft 
mors zxterna. Vcl, iniquitates & peccata. Ut, 
"Populus iniquitatibus corruptus eff. Et cor- 
pus Domini Φϑοραν quidem paffum eft, fcd 
non x&]293oeg», i. €. corruptionem. 


Διάφορα. Sumptus. Impenfx. "Thucydides. 


Διαφοροί. Diffidium. Inimicitia. Item 2J4- 
€»ea vulgo dicitur differentia & diffimilitudo. 


Διαφορηηῶ. Dilacerer. Et αἰ αφορηϑῆναι, di- 
lacerari, difcerpi. 


Διαφύρημα. Ludicrum. Ludibrium. Et 3/2- 
Qoezcd, diverfus fict. 

Διαφορήσω. Dilaceraffe. Dilaniaffe. [2D;- 
cunt | equos natura fzros, C vinculis iufuetos, 
cx onere ipfis appeufo zmfuper perterritos, eum 
dilaceraffe. 

Διαφορότης. Apud /Elianum ponitur pro 
2Je2«es. Differentia. Difcrimen. 

Διάφοροι. Inimici.. Sic dicti quod fenten- 
tiis & animis difcrepent. Dicitur etiam 2/4 
Qogor πράγμα, res pretiofa. Multos eorum tor- 
mentis cruciarumt , quos morant rem aliquam 
pretiofam, vel vas, vel aliquid aliud majoris 
pretii occulta[fe. 

Διαφορερϑύης. Difcerptz. Diffipatz. [Ari- 
ftophanes:] Jzzezisa ga/Bs gal/zuaceis difcer- 
ptis. Arrianus : Equos vero turbatos. eum di- 
ffraxiffe. 

Διαφορήσε]ς. "Tranfmittetis. 

Διὰ Qe»r. Curz ipfi erat. Curabat. Pro- 
videbat. ZElianus: $Deus vero precepit, ne 
de bac re curiofe folliciti effent. 96i emm ne- 
gotium iflud cure fore. il. 

Διαφρουχτῶν. Suffragium ferre. Sorte divi- 
dere. Fabam enim vocabant Qevxzov: quibus 
in fuffragiis ferendis loco calculorum Judices 
Athenienfium olim utebantur. 

Διαχειφίσαι. Interficere. Occidere. 

Διαχειροϊονία. Suffragiorum, quz a populo 
porre&tis manibus feruntur, diftin&io. Sic 
Demofthencs. 


i.e. pecuniam. Illo enim fenfu vocabulum hoc apud Polybium, 
Dionyfium Halicarnaffeum, aliofque fcriptores Grzcos interdum 
accipi, paulo do&tiores noa ignorant. | ; 

8 Διαφορεμδίης κρόκης vum P οἰλ.] Locus hic apud Ariftopha- 
nem Lyfiftrata, pag. 892. unde eum deprompfit Suidas, fic legitur 
& diftinguitur: : 

"ολίγον μέλᾳ σοι “ἷ κρόκης Qogsputvns 
"Yao T ἀλεκτευόνων, EXC. 

9 Διαφορήσετε. Sete 
pag. $50. Διαφρήσετε. Δ᾽ αφορήσετε. 
haufit. , Te 

10 AuzQgorir. 3a] Confer Hefych. v. AizQgux mis, ὃς Sui- 
dam infra v. Κυαμνεῦσαι, ὃς Κυαμοτρώξ. 

τι Διωχειρφτονέα. 2Méxecs 9? xU 
quem vide Valefium. 

οτος 2 


] Scholiafta Ariftophanis ad 4ves 
ἤσετε. δἰ απέμωψετε. Hinc Suidas fua 


] Ex Harpocratione: ad 


AyeTa. 


$72 ΔΙ 
Aue). ;eiel. 2Jox 
Διαχωρημαΐᾳ.' τῶ «Ιαλείποα. ᾿Αῤῥιανόσ' Φυ- 
λακαὶ δὲ ἐπὶ τὰ οἰαλείπονίᾳ τῆς τάφρῳ ἐτετά- 
xem. 
Διαχώρες. τὰ «ἱστήμαίᾳ TA λόχων. Οὕτω τε 
ἀνεπλήρωσε τῇ πυκχνότηϊε € «ρατῷ τὸς αἱ ages. 
Διὰ “εόνῳ. ἀντὶ τῷ no “πολὺν “φόνον. 
*Ae ἂν βλαβίκωαι 2fe Aere qi σοι δοχῶ, 
Ὦ δέσποϑ᾽ Ἑρμῆ, ? Ὀπώρας χαλάσας; 
Οὐκ εἴγε κυχεῶν Atos γληχωνίαν. 
χρὴ B οἱ Αἱ δ᾽͵, edv eod lores ὀπώραν πολλίω, βλάπ- 
χαὶ οἱ συνσιά ζ οἷες σιιυεχῶς. οἱ ὃν πολλίω ó- 
πώραν tod ονες, ἐὰν γλῆχωνα πίωσιν, v βλάπηϊο, 
2jg τὸ etu τῷ uw χα] ie *r χαρδίαν. ἵγα 
& ἡ δριμύτης Smau Qi, γλήχωνα πήίνεσιν. 


Try*) 
iv 
n 


Διάλχυσις. nes. τέρψις. 

Διαψαλάπεακ. τὸ 2j a, εἰς celav. τὸ 
ἡ) ἀψόλακ]ον, ἀϑικῆον. ὅτω Κρφτης. 

Διάψαλμα. μέλεος ἐναλλαγῇ. 

Διχψφν διορύηειν, Αἰ ασκαλεύεν. Κελεῦσοι “παν- 
qus 2d geb vla) ἀκομον, xal ποιέῖν βοδύνες θύμε- 
γέϑεις. 

Διαψαίρεσι.᾽ Δι᾽ ϑπνέεσι. ψαίρειν 4S τὸ πγῶν οἱ 
νοιυἱεχοὶ Aéyaa. 

Διαψεύδον!). ὠχπίπηεσν. ἐπίϊυγχάνεσιν. Διὸ C 
μδὺ καλὺ 2jaol«idw?), τῷ δὲ παρ αὐτοῖς συμφέρον- 
τίθ" ὡς ἐπίπαν Cx. Ὀλίϊυγχάνεσι. 


Διαψήφισις, $ καὶ ποψύφισις. οἱ NI.) σιυία- 
σιν ἕχαφοι xr τς αὐτῶν δήμες, καὶ “θὲ TÉ αἰ- 
τίαν ἐχζήίων, ἢ παρεγγελοαμρϑύων εἰς τω) πολίείαν, 
ψῆφον Φέρεσι κρύβδην" οἷον ᾿Αχουρνέὶς ΓΝ ᾿Αχαιρνέων, 
καὶ πἰξὶ Ἐλβυσινίων οἱ ᾿Ελδυσίνιοι 5 καὶ οἱ λοιποὶ δὺ- 
μότω «οἷ δου πλησίως. καὶ τῷτο 2) ουψήφισις xeAa?). 
οἱ μδὺ ὃν πλειόνων ψήφων τυγχάνονες, ἀναμφισβη- 
τήτως T "millc ἔχεσιν. ὅσοι δ᾽ ἂν ἐλάῆονας ψή- 
φες λάβωσιν, ὑκέτι νομίζον). xai τῷτό Col ἡ πο- 
«ψύφισις. 

Διαψήφισις.᾽ ἰδίως ἐπὶ TT). οὖν τοῖς ϑήμοις ἐξετά- 
σέων, di jio) «EA ἑκάφα τὴν δημοϊευομϑύων, εἰ 
Td ὄντι πολίτης καὶ δημότης ἐφὶν, ἢ Eo Qv ὧν πα- 
ecy'yey ese 2). 

Διβητήσια. «ἱοσβίκια. 

Διγῆρες. οἱ λαμιωξϑί. ἣ οἱ ςραϑοί. ὁ, 

Διίγλωοσίῷ». ὃ δύο γλώοσ ας Ἐχτςοίμϑυ(ρ.». ᾿Ανά- 
gaenis Σκύγ)ης ζῶ, μητοὺς δὲ Ἑλλίωίΐδι». διὸ καὶ 
διγλωῆίθ" ho ὃς ng γόέμες Σ χύϑοας. 


» Διαχωρήαζα. πιὸ 2]a^.] Supra inverfo verborum ordine re- 
&ius legitur, AizAsézov(e. τοὶ Δ᾽ χωρήκαΐ. Non enim in hac nota 
exponitur vox [αχωρή καίω, fed Δ ᾳλείπονζε, quippe cujus gratia 
locus Arriani a Suida hic adductus eft. 

3. A£ ὧν βλαξάζαι 2g 2e] Ariftoph. in Pace pag. 674. (460. 
Ed. Baf. P.) 

3 Καὶ 4p οἱ 2] ,ρ.1 Hxc, ὃς que fequuntur, funt verba Scho. 
liaftz ad modo indieatum locum Ariftophanis: eademque leguntur 
fupra v. Βληχωνία. 


& 1 


Διαχέ). Lztatur. Gaudio diffunditur. 

Διαχωρημαΐᾳ. Intervalla. Interftitia.. Arriá- 
nus: 42 0042 zmter[Htiis cuftodia erant. collo- 
cata. 

Διαχώρες. Manipulorum interftitia. δ). au- 
tem manipulorum. interflitia militibus deufe 
collocatis replevit. 

Διὰ eb. Poft longum tempus. [Arifto- 
phanes:] “415 putas male smibi fore, Domine 
Mercuri, ff poft tautum temporis intervallum 
Oporam fubigam ? Non, fu potionem pulegii 
Jumpferis. Qui enim poft longum temporis 
intervallum multa poma edunt, valetudinem 
fuam lzdunt; itemque qui crebro coitu ve- 
nereo utuntur. At pomorum cfus valetudi- 
ni non nocet, fi pulegium bibatur, quoniam 
a fucco ejus poma confumuntur. Ut igitur 
acrimonia aliqua [ nimiam humorum copiam] 
adítringat, pulegium bibunt. 

Διάχυσις. Lzxtitia. Voluptas. 

E Mina Dimitti ad fcrutationem. '"A- 
ψάλακ)ον enim 1ntactum vocatur. Ita Crates. 


Διάψαλμα. Cantus immutatio. 


Aud». Perfodere. Effodere. [ Dzeunt 
eum | juffrffe omnes effodere arenam, ev magnas 
774: facere. 


Διαψαίρεσι. Perflant. Ψαίρᾷν enim nautzx 
flare dicunt. 


Διαψεούδον). Excidunt. Fruftrantur. Non 
affequuntur. Quare nec bonefli rationem a[fe- 
quuntur, mec ejus, quod uide ipfis videtur, 
compotes fiunt. 

Διαψηήφισις» ὃς Sapipieis. Singulorum popu- 
lorumcives [apud Athenienfes] conveniunt, 
& de iis, qui criminis alicujus fufpecti ha- 
bentur, aut in civium album falfo relati funt, 
clam fuffragia ferunt: veluti Acharnenfes de 
Acharnenfibus, & Eleufinii de Eleufiniis, & 
pariter reliqui. populares [de fuis civibus.] 
Atque id vocabatur 2feWigwis. — Qui. igitur 
plura fuffragia confequuntur, jus civitatis 
abfque controverfia retinent: qui vero pau- 
ciora; non amplius cenfentur cives. Et 
hoc appellatur ποψηζισις. 


Διαψήφισις. Proprie dicitur de examine; 
quod finguli populi de popularibus fuis in- 
Ítituunt, inquirentes, utrum quis revera ci- 
vis fit & popularis, an vero peregrinus, & 
in civitatem falfo adfcriptus. 

Διζητήσια. Diabicia. 


Aves. Illuftres. Splendidi. Vcl, pafferes. 


AifAaox OQ». Qui duas linguas novit. Bilin- 
guis. Anacharfis erat Scytha, at matre Grz- 
ca natus, & ideo bilinguis: qui etiam Scy- 
this leges tulit. 


4 T» xe dian] Imo potius ézw Ew. 

5. Διωαψαέρεσι] Vox hzc legitur apud Ariftophanem .4vi£us p. 
618. ad quem locum Suidam hic refpexiffe puto. 

6 Διωαψήφισις κ᾽! δπυψήφισις) Vide omnino Petitum in Com- 
mentario ad Leges Att. pag. 134. & Scaligerum cy Ewejoyi ad 
Olympiadem xc. 2. itemque Suidam fupra ν.᾿Αποψηφιοῦ (x, & iu- 
fra v. Ἔκλε;ψις. 

7 Διαψήφισις. ἰδίως ἐπὶ T οὖν τοῖς 9] Ex Harpocratione. | 


AiheuQr. 








A I 
Δίγνωμ(». ὃ ἐπαμφοϊερίζων τῇ γνώμη. 
Διδειξάμδν(θ". πελέσας τι αἰ ἑτέρα διδασ- 
χάλῳ. 
Διδάξομαι!.- ''Aeusopims Νεφέλαι" 

"AN δυξά μϑυί(ξ» τοῖσι Θεοῖσι, διδοίξοιαι. 
ἀντὶ Tg Joy Seo. νῦν μϑὺ παϑηΐεκὸν Θσποδεχ- 
quy. πατέσι, διδωυχϑήσομα!.- ἔσι δὲ T μέσων, καὶ πα- 
ϑηϊοκὸν ido ἔχᾷ τὸν ογημαϊεσμὸν, ἐνέργειαν δὲ δηλοῖ. 
εἴποι ηδ ἀν τις διϑάξομ(αι τὸν υἱὸν Φιλοσοφεὶν κυφκώ- 
τερον, 5» διδάξω. Διδάξω εϑὺ 39 ὁ διδάσκαλ(» ἐρέϊ" 
διδάξομαι δὲ, ὁ πατὴρ, καὶ πᾶς ὃ ποτα διδεὶς ἕτερον 
μανδάνφψ. duuacoy ὃν καὶ νῦν 4d cie τὸ αὐτό: WO 
ἢ vou duoi, fW ξομα!, ἐπεὶ v τὸν υἱὸν, ἐμαυτόν. " τῷ 
μέτρα Qux, "Ee (Θ" εἰπεῖν ἐμαυτὸν διδάξας, ἔ- 
Qx καὶ αὐτὸς βαδίζειν εἰς τὸ φρο ίεφηοιον. 


mittebat, ut diceret διδοίξο αι! ἐμαυτὸν, tantum 
ftro, ipfe ludum literarium. frequentans. 

Διδευσχαλέϊον. τὸ ογολειον. διδοισχάλιον δὲ, αὐτὸ 
τὸ μάϑημα. 

AuáexaA(Qv.? ἰδίως διδοισκάλες λέγθσι τες 
πποιητοὶς τυ διϑυράμβων, 1 TÉ χκωμῳδὶιῶν, D T 
τραγῳδιῶν. καὶ ΣΣοφοχλ σ᾽ 

—— Οἱ δ᾽ ἀκοσμιϑϑ]ες βροτῶν 
Aux iN λόγοισι γίγνον) χακοί. 

Διδάσχαλ(θ". δαίω, τὸ μαγϑάγω, δαιίσω, δαιϊΐσκω, 
xdi Σποβολὴ τῷ ι, δάσκω (ἐπεὶ τὰ εἰς 0x0 χοινολέκ- 
Tja ᾧ ϑέλβσι δίφϑογ γον ἔχφ) ἀναδιπλασιασ- 
μῶ, διδάσκω, καὶ ἐξ αὐτῷ διδαίσχαλίθ». 

Διδα χ. ἀντὶ τῷ διδοισχαλία. Ἡοὔδο] 2» γ΄. 


Δίδημι. τὸ δεσμεύω. 
Διδίας. ὄνομα χύσμον. 
Audds. did. ἢ xai QS. 


Δίδραχ μον. σιμυτέλεσις. εἰσφορφ. λειτωργία. t- 
χει δὲ τὸ SVfpacsy Loy syyias $^ 5x ὀβολῴσ᾽ »οάμ- 
pa. ς΄. 

Aidup σοι. παρέχω σοι. 

Διδυμαχίας. ὄγομα κύφκον. ὅτι “᾿Ασωπόδωρί(Θ»" καὶ 
Αἰδυμαχίας ὃ ἀδελφὸς αὐτῷ ἐπὶ σμικρότηϊς σῶμα- 
TÓ* διεβέβλϊωο. 


Ava? ξύλον. ἡ Sx. Ῥωμαίοις Φερχα. ὃ Εὑ- 
35 e 2 5 / 
exi δὲ DA soy φϑυρέα, ὠνγιρέμεσεν ἐπὶ divus ξύλϑ. 

T Οὗς Callas &x διδύμων ξύλων ἀπαρτῶν. 


I ᾿Αριφοφάνης Νεφέλαι] Pag. 130. (66. Ed. Baf. P.) ubi vide 
Scholiaftam, cujus verba hic more fuo Suidas defcripfit. 


2 TÉ uires οὔκ ἐπιτο} Totum hunc locum fic conftitue & lege: 
TZ δὲ μυέτες ch ἐπιχρέποντος εἰπεῖν, διδούξομναι ἐμναυ τόν" ἔφη, διδείξο- 
μα. αὐτὸς Be di Quy &c. 


3 Διδσκαλθ». ἰδίως duos.) Ex Harpocratione. Hujus mcg 
loci ampliorem enarrationem & illuftrationem dads i τ ἘΣ 
pud Cafaubonum ad Athen. lib. vr. cap. vi1. ubi prolixe & do 
de fignificatione vocis izzxaA&- & διδοισκαλία difputat. 


- 4 lU] 2. 

4 Οὐγγίας ς᾽] Peffime.!Corrigendum enim eft ex Hefychio, τὸ τέ 

mupTo d wyjias, l. C. quartam partem uncim. Vide rei numma- 
rix fcript ores. 


| ΔΙ 473 
Δίγνωμίθ». Homo ancipitis & dubix mentis, 
AdxridO. Qui magiftro pro altero in- 

ftituendo mercedem folvit. 


Az. Difcam. Erudiendum me alteri 
tradam.  Ariftophanes Na£ibus: Sed «Deos 
precatus, magtfiro erudiendum me dabo. Hic 
τὸ διδοίξομαι paflive accipiendum eff, pro δὲ- 
δα χϑήσομαι. Eft autem verbum medium, quod 
formam quidem habet paffivam, at actionem 
fignificat. Magis enim proprie dixeris, Jux- 
ξομία! τὸν υἱὸν Φιλοσοφξϊν, 1. €. filium praeceptis 
philofophiz inftituendum alteri dabo, quam 
Ade. Nam ipfe magifter dicet 3UvZo: at 
pater, & quilibet, qui aliquem in difciplinam 
alteri tradit, JjixZoua;.  Poteft igitur & hic 
codem modo res fefe habere, ut fit fenfus, me 
ipfe docendum alteri tradam, quoniam filium 
non potui. Quoniam autem metrum non per- 

dixit διδάξοια!, 1. €. docendum me dabo magi- 


Διδεοισκαλεῖον. Ludus literarius. Schola. Ai- 
δασχάλιον Vero, ipfa difciplina. 


Διδοίσχαλίθ». Peculiariter. JxexdAss vo- 
cant poctas Dithyrambicos, vel Comicos, 
aut lragicos. Et Sophocles: Homines za- 


modefii magiffrorum | fermonibus. mali eva- 
dunt. 


Διδάσχαλίθν. Doctor. Magifter. [Hxc vox 
ita formatur.] Aaíe, difco, juice, δαΐσκω, & 
abjecto i, δείσκω. Verba enim in exo definen- 
tia diphthongum repudiant. Hinc per redu- 
plicationem fit jzxo: unde hdexeAQ-. 

Aiiy 5. Difciplina, do&trina. Herodotus 
lib. tertio. 

Aidwa. Ligo. Vincio. 

Διδίας. Didias. Nomen proprium. 

Aides. Genitivum habet διδένγτί». Vel etiam 
διδοντ». 

Δίδραχμον. Didrachmum. Collatio. Tri- 
butum. Penfitatio publica. Habet autem di- 
drachmum quartam partem unciz, obolos 
viginti; & fcrupulos fex. 

Δίδωμί σοι. Do tibi. Przbco tibi. 

Διδυμαχίας. Didymachias. Nomen pro- 
prium. Afopodorus, & Didymachias cjus fra- 
ter; ob exiguam corporis ftaturam caviilis & 
dicteriis hominum exagitabantur. 

Aiduu ξύλον. Geminum lignum, five, ut 
Romani appellant, furca. Cur autem. Illus 
Jlupratorem imvenif[et,eum ex furca fufbendit. 
T Quos vivos ex furcis fufpendens. 


$ Κ' ὀξολές] Imo potius ,4 ὀξολὼς, i.e. duodecim. "Tot enim 
dux drachmz Attice continebant. Poteít tamen lectio vulgata 
ftare, fi locus hic accipiatur de drachma ZEginetica, quz x obolos 
continebat. 


6 "On ᾿Ασωπόδωρος, κὶ Διδυμ..] Vide fupra v. ᾿ΑσωπόδωρΘ». 


7 Δίδυμον ξύλον) Lipfius in libello de Cruce τὸ ἀνθ, Mem 
erucem fignificare putat, reprehenditque Suidam, quod Mis ifta 
de furca Romanorum exponat. Sed interpretationem Sui Koc 
tra Lipfium re&e defendit Cafaubonus adveríus Baronium Exer- 
cit. xvi. num. Lxxvir. quem coníule. 


T o ἂν : [ "DA. 
8 Εὐρῶν Op opi] Locus hic emendatur infra v. 'I 


3 Lectorem remittimus. 
cat Cccc 3 Δίδυμθ", 


$74 ΔΙ m 
Aid, ' Arf, ἡ ATI" ,,οημαΐισοις, Φι- 
Aéeot E ᾿Αχαδυμαϊκός. Πιϑανῶν xai σοφισμάτων 
L4 7 
λύσῃς ἐν βιβλίοις B^ xai ἄλλα πολλά. 


δίϑυμ("," Adige ταριχοπώλθ, pesas 
" Aeigoipoei C" » ᾿Αλεξανδρθὺς, γέγρνως “πὶ Αὐ]ωνιε 
καὶ Koiégoy C", xdi ἕως AUyUT E Χαλκύγερ(» XNi- 
9ds, αἰ δ τίω ed τὰ βιβλία Ἐπεμονίώ. φασὶ ^8 
αὐτὸν 3 συγγεγοαφέναι Nap. τὰ TOS. καὶ πε»- 
quxócia. βιβλία. ; 

Adv Q» Ov, ᾿Αλεξανδρθὺς, γοομμιαϊοκός" ὃς 
legis fuo b Ῥώμῃ. ὄγοφιψε Πιϑανά: Περὶ ógSo- 
yea dias καὶ ἄλλα πλέῖςω καὶ ἄριςου. 

Aly», ὃ Κλαύδι(θ» renatus, yes upalc- 
xis. Περὶ Y ἡμαρτημδύων «o Ss lao ἀναλογίαν Θε- 
χυδῖδη. Περὶ τὴς qe. Ῥωμαίοις ἀναλογίας. Ert- 
πομῖω S 'Hesxxéov o καὶ ἄγλα τινά. 


Δίδυμ(", ὃ τὸ Ἡρακλείδα, γοοι μμοαϊυκός ὃς 
Bree ex Νέρωνι, καὶ ἐχρημαϊίσοίο' μεσικός 
τε là λίαν, καὶ «ze5s μέλη xr ida Ov. 


Δίδυμ(θ», ᾿Αλεξανδρεύφ' Γεωργικὰ ἐν βιβλίοις τέ. 
Δίϑυμί(» καὶ ὁ " Azóq (E Θωμᾶς. 


e | “« ^w 
Δίδϑυμοι. cuwiyas ἡμῶν καὶ οἱ συμφυᾶς. * ἰδίως oi 
3 ὩΣ M Ce / 
μόνοι. ἢ Svoxas καὶ Αὐλοῖσι διδὺμοισι. 


Δίϑυμωον aei (Dv. πόλις Καρίας. οἱ πολῖται, Δι- 
Suuclaxi S. 

Διίδυμί(θ». ὃ μεθ’ ἑτέρα τεχϑεὶς ὧν μιᾶς συλ- 
λήναως. 

Ain S. βρέχεαζ. διαίνω 49, τὸ ὑχραίνω. 

Διαίρεσις. ἡ Dg iens. 

Διαλωνιέι. δὲ aav «^s oua. 

Διοιρῶν. aimaloo. ἀνοτηύοσων, δοκιμάζων, xai 
2d gxelvoy τὰ areseyua (i, καὶ οἷον Δ᾽ φίρεσιν αὐτῶν 
“ποιῶν. 

Aic. ἡ χαϑ' ἑκάφίου ἡμέραν TeoQu. καὶ ἡ 
χρίσις. Τίω TW ἐγκλημάτων Sou Gy ἐπίτρεψον ἀλ- 
λοις. Ἢ Διαίχης" ὃν c» ἡδονῇ x, τύφῳ τιϑερϑύης, “ τὸ 
χαλὺν ἐχαὶς γενόμϑιον, χαὶ P. αἰ πσο]υφορδύζευ ἀλαζο- 


τ ᾿Ατή 5] Jonfus de Seriptor. Hiff. Phil. lib. i11. cap. 1. pro 
"Ami O- hic legendum ceníct 'AegG-, fretus auctoritate Eufebii, 
qui lib. xv. Prp. Euang.c.xv.Didymi cujufdam 'Aecs mentionem 
facit. Sed cum non íàtis conftet, utrum Didymus ille idem fit 
cum eo, de quo Suidas hic agit, conje&turam hanc in medio re- 
linquo. Przterea, etiamfi daretur, & Suidam ὃς Eufebium de co- 
dem Didymo loqui, incertum tamen foret, utrum Suidas ex Eu- 
Íebio, an vero Eufebius ex Suida emendandus effct. 


2. ΔίδυμιΘ., A jus τως. Hic eft celebris ille Didymus, cujus 
Grammatici veteres ὃς Enarratores Poetarum Grxcorum tam cre- 
bram mentionem faciunt. Fuit vir hngulars induflrie & Qi»e- 
πονίως, Ícripfitque commentarios in pleroíque poetas Grxcos: i- 
temque in prxcipuos oratores veteres, utconítatex Harpocratione, 
qui zzzi: ejus in Demofthenem, Ifxum, ἃς Hyperidem 
ludat. Prxterea cy mJ cR διεφϑορυίως λέξεως citatur α Scholiafta 
Ariftophanis ad ztves pag. 277. ὃς Athen. lib. 1x. pag. 368. Ἔν 
πεῖς «xoi love, εἰετεξηγηΐσεσιν, ab eodem, lib. xiv. pag. 634. Ἔν 
τῷ «e E φϑρκτεύειν x4 Jixgemóer , ab Harpocratione v. Δεκφιτεύειν. 
Ἔν ἐφλέμνῳ v Ἀπορερδύης λέξεως, ab codem, v. Δερμνιφῆς. Ἔν TU 
«XE Λυρικῶν ποιητῶν, ab Etymologo, v. Iegradiu. 'Ev Συμποσιώ- 
κοῖς, ἃ Stephano Byzantio v. Ἢτία; Laertio in Dezpetrio, Segm. 
Lxxvr; Etymologo, v. Zxgaid; ὃς Clemente Alexandrino S;rom;. 


vod 

Aióuu C. Didymus, Atcjus, vel Attius co- 
gnominatus, Philofophus Academicus. Scri- 
pfit Probabilium & Sophifmatum folutiones 
libris duobus: & alia multa. - 

Aidu CO. Didymus, Didymi falfamentarii 
filius, Alexandrinus, Grammaticus Ariftar- 
chius, qui vixit temporibus Antonii ἃς Ci- 
ceronis ufque ad Auguítum: Chalcenterus 
vocatus, propter affiduitatem , qua in libris 
legendis ὃς fcribendis eft ufus. Ajunt enim 
cum ultra M. M. M.D. libros confcripfiffe. 

Δίδυμ(". Didymus Junior, Alexandrinus, 
Grammaticus,qui Romz eloquentiam docuit. 
Scripfit Probabilia: De Orthographia; & 
alia plurima, caque optima. 

Δίδυμ(θ»". Didymus; cognomento Claudius; 
Grammaticus. Scripfit de 1155 qux prxter A- 
nalogiam a '"Thucydide perperam dicta funt. 
De Analogia Latinorum. Epitomen Hera- 
cleonis: & alia quxdam. 

Aióuu C. Didymus, Heraclidx filius, Gram- 
maticus, qui apud Neronem vixit, & magnas 
divitias fibi comparavit, & Mutficus valde 
infignis fuit; & ad carmina componenda 
aptus. 

Aidus C. Didymus Alexandrinus. De re 
ruftica libros xv. fcripfit. Τ Apoftolus Tho- 
mas cognominatus etiam fuit Didymus. 

Δίδυμοι. Gemini, Gemelli. Proprie de fra- 
tribus dicitur. Interdum tamen fimpliciter 
duos fignificat. [Homerus: | Gemznis tibiis. 

Δίδυμον Táx(&. Urbs Carix.— Cives, Di- 
dymotichitz. 


Aiduu&. Gemellus. Sive, qui cum altero 
€x una conceptione natus cít. 


Διαίνεα,. Rigari. Διαίνω enim, rigo; humc&to. 
Διαίρεσις. Divifio. Separatio. 
Διοώνιει. In xternum permanebit. 


Διοαρῶν. Accufativo jungitur. Explicans; 
explorans, dijudicans ὃς difcernens res, eat- 
que quafi dividens. 


Aic (&. Quotidianus cibus. Item judicium; 
five arbitrium,  Zudicium de criminibus per- 
mitte alis. t Vite igitur ratione ad voluptatem 
C fuperbiam comparata, ab boueflis [ludis ve- 


lib. 1v. pag. 381. Ἐν τῇ «οἰ Y «Lows "Y Σόλων» εὐντιφραφῇ» a 
Plutarcho in Vita Solonis. Prxterea, vocabula Comicorum ὃς 
Tragicorum eum collegiffe & cxpofuiffe difcimus ex Prafatione 
Lexici Hefychiani, & Harpocratione v. ZaezAeigav. 

3 Συγξεραφέναι ὑπὲρ mà πριογίλια vM mor] Idem teftatur A- 
thenxus lib. 1v. pag. 139. 

4. ᾿Ιδίως οἱ μνόνοι. ἢ διοσῶς € A2^.] Locus hic corruptuse£, quem, 
fi mei arbitrii res fit, fic legerim: ἐδίως ὍὍμηρ Θ- εἰντὶ 5, οἱ dioseí- 
ὡς τὸ, Αὐλοῖσι δὲ δυμνοισι. | Apud Homerum enim Odyff. T. v. 227. 
ubi verba citata leguntur, τὸ δίδυμνοι fumitur pro diesel, vel, ut 
Scholiafta exponit, deer. Pro ei μνόνοι autem legendum effe Ὅ- 
wagO- nemo mirabitur, qui ífciet, nomen illud, quod breviate 
plerumque in veteribus codicibus fcribi folet, imperitos librarios 
Lepe corrupiffe, & nunc in ὅμνως, ut infra v. Ἦδος; nunc in ὅλως, 
ut v. ᾿Ιδέειν nunc in ὁμνοίως, üt v. 'Axidyóg; nunc in alias voces af- 
fines detorfiffe. 

$ Διαΐτης E cy ἡδονῆ € τύφω πϑεν.] Hxc, & qux fequuntur, 
funt verba frriptoris cujufdam de Zenone Imperatore, ut difcimus 
ex Suida infra v. Ζήνων £zc. ubi locus hic repetitur. 


6 Τὸ καλὸν ἑκοὶς γγυνόμδυον) Tafra v. Ζήνων rectius legitur, 8 κα- 
28 ἑκαὶς oos lp. ᾿ 
y: 2 








ta ΡΝ, 


LA Ωδ m / Y ea. XA , 
via) eui) βασιλικῇ xe ῥοιϑοκίᾳ afa) Ὁ “σροσώπων 
) polt , A , Y 
ἀπεμῷαινω", ἀκροβαϊ ἐν "re ἤρξατο, καὶ (μετέωρον τὸν 
͵ "" A , 7, 4 D 
αὐχένα, αἰρειν. xai συλλήβδην ᾧ ἄναι, “«ὐϑϑσεχων στὰ- 
, » "s 
€i &o CP οἰχέτοις ἀνθρώποις. 
) ^ ' / ! 
Αἰαίταις. τοῖς χῶξας óva.eneis χρίσεσι. 


-ὦ, 


Διουτῆζ, "4. κεῖγαι. γνῶναι. 
κρατῆς. 

Aunenilas. τὰς "Vp πεντήχονζξ, ἔτη γεγονέζας, 
xai χαϑαρες πάσης αἰτίας ὑπειλημιέγες, SU τῷ 
ληξιαργεκδ yes.utuadás κλιηφώσουγ]ες, τὰ TW “ολι- 
τῶν Αἱ οἰᾷν ἐποίεν. ξένοις μεέντοι γε ἐπὶ TOTO ἐλϑεὺ 
v συγκεχώρηϊο. Lect δὲ καὶ τοῖς μεμφορϑῥοις διοι- 
τῷ, ὀγχχαλειοῖοι τὸ δυμόσιον visiteur. 


e ro OX l M , ' t 
Auhyroüs.' ἕτεροι οἴῳ τὲς διχαςοίς εἰσιν οἱ 
/ t ' E D » 4 p Y 
2lewmiles οἱ 4p 49 οὖ διχαφηοίοις εδιχαζον, xai 
N * V ^^ fu Dd 22 ^ » “ἡ ra " 
τὰς Ὅσο Y Αἰαιτήτων ἐφεσιμδς exeo. οἱ δὲ 2 ga 
λ ! , /jle Ao» ! /j] , 
aula. «3e3Te00) κλήρῳ Aor oes, Ἢ Cz enpaty ay aU- 
^ / / Mos E] ^ 9 
qois * κρανορϑυοις, διήτων. καὶ εἰ μδν ἤρεσκε τοῖς ανΐι- 
I 7, [2 € Li 3 N * NUS / 
δίκοις, TEA( εἰχὲν ἡ duoi. εἰ δὲ μὴ, τὰ ἐγκλῆμα- 
λ N 3 / ' ! » δὲ 
τὰν, καὶ τὰς )«xes[Axeds, xai μαρτυθλας, €m δὲ 
l Ν » / ς / 3 
xe) τὲς γόμϑς, καὶ τὰς ἀλλας πίτεις εχατέρων ἐμ- 
E [ n / AW 
βαλόντες εἰς *xadwxss, ? xal σημΐου μᾶμοι παρεδὶ- 
dv Car τοῖς εἰσουγωγεῦσι T. δικῶν. 
! » ^7 - 
Διαυτήτήφαον. c» à Δἰοιτῶν.). 
0$ / M e X9 » 
Auouzdy. δικάζων. καὶ Djgwmy, τὸ ἰσὸν γέμων. 
dg. 


» Ε ! / / ο » E" 
Ai αἰφνιδὶα ὀπός. τυ τέσι, ? CA 80iaeixYs. 


pg Y , ef , 
Aia Ae. ὅ ἐξηπάτησεν. xai Osxolidus ὅτως κε- 
/ , M 
And) καὶ Τ᾿ Aejopáme c» Θεσμεοφοελαζῴσοις. Kai 
; ῃ c TEE eO 7, 
διέβαλέ μ ἡ γοαὺς. ἀντι TB εξηπώτησε. 
,» ect 
Διεγείρωμϑν. παροβυνωμῶμ. 
7 , 
Au£yYoW9L.. XexeAxa. 
! g 9 ᾿ c0 Ί 7 M. - M ^ 
Διεγγυησιν.“ αὐτί Tg, Xelagoo ἐγγυητῶν. Δη- 
“ 
puo ans. 
/ 1 a7 [1 δὲ 3 " τῇ zi 
AuédVior. τὸ χα γεδριον. Ὡς 06 ΟΥ̓Χ iovvoy ΤῊ εἰ 
je λιούσοιο Je, desils αὐτὸν διοδοίῳ XU^ τὰς οἴκες 
0000 “ἰξησοιο, 7 C.Cglts αὐτὸν óttoQAQ X 
e^ / —-— 5 / 
T Aeyopópuy οφολῶν εἰσεχόμεζον. 


! En i] / 3 
Διεδοιδυχησε. ? Beads τὴ χειρά, «κρυγγυλίου αὖ- 
clu ποιΐσας ὡς δοίδυχα. 
/ l Ye. "UN Um 
Ai&CÉUEs. διεχώεισε. xai mo ox. ταὶς μεσικοὶς δὶς 
οὐ “γε Tb πεϊρουνοαδὸγ. xai «Ceu So 
ζευγυδῥον Aye?) τὸ πεϊρφχορδον. καὶ guut Ceux da 
λέγεσι τὸ Cy τῷ αὐτῷ εἶναι. 
/ , 
Auya. διέτρεχε. 
N J ^^ 
Διεϑοόγσε. "5 Θεκυδίδης Οἱ δὲ Ὡρέσβεις Ὁ ᾿Α- 
P LI , Nox 5 
Stwaiar PuSebnCor, ὡς tena e. πολλὰ idtigy, αν- 


τὶ τῇ, Sud Cay, διεϑορύβη( αν. 


9, 


Y Διωετητειῖς, ἕτεροι ποιρεὶ τὲς Cielo sii οἱ 2jear-] Ex Harpo- 
cratione. De toto autem hoc loco videndus eít Petitus in Com- 
mentario ad Leges 44zt. lib. rv. Tit. v. " 

2 Τοῖς xeavedden] Lege * κρινοιδίων, ut apud Harpocrationem. 

3 Πρφελήσεις) Harpocratio rectius ewexosozno. —— 

4 Εἰς xadíexss] Portus vertit, iz caffulas. Melius, i2 wrnas. 


A $75 
potus, C arrogantiam, quam ob Jpem imperii 
auttmo conceperat, vultu ipfo pra fe ferens, fa- 
perbe incedere , c fublimem cervicem erigere, 
ac, ut breviter dicam, omnes baud aliter ac 
Jervos tratfare cepit. 

Διαίταις. Judicis, qux privatim fiunt. Ar- 
bitriis. 
, Διομΐησαι. Judicare. Cognofcere. Et 2Jg.ihy- 
τὴς. Judex. Arbiter. 


Διαΐητάς. Judices. Arbitros. Viros quin- 
quagenariis majores, & nullius probri com- 
pertos, ex civium albo forte dele&tos, con- 
troverfiarum, quz inter cives intercedebant, 
arbitrosconftituebant. — Peregrinis vero apud 
arbitros difceptare non licebat. Quod fi 
quidam in arbitrorum fententia non acqui- 
efcerent, illis ad publicum judicium provo- 
care licebat. 

Avummus. Arbitris. Arbitri a Judicibus 
funt diverfi. Hi enim in dicafteriis judica- 
bant, & de appellationibus, qux ab arbitris 
ficbant, cognofcebant. Arbitri vcro prius 
electi forte, vel litigantium arbitratu, judi- 
cabant. Et, fi [ipforum arbitrium atque ju- 
dicium] adverfariis placebat, lis erat finita: 
fin minus, crimina, & provocationcs, ἃς tc- 
ftimonia, przterea vero & leges, & alias u- 
triufque partis probationes in capfülas con- 
Jiciebant, ὃς obfignatas tradebant  caufarum 
introdu&toribus. 

Διοιυτητήθιον. Locus; in quo judicant arbitri. 

Acum. Judicans. Item, qui fuum cuique 
tribuit. Dativo jungitur. 

Ai αἰφνιδία ὁπό:. Per vocem, qux Numinis 
cujufdam afflatu editur. 

Διέξαλεν. Decepit. Sic & "Thucydides hac 
voce ufus οἵ. Et Ariftophancs 7 efgopbo- 
riazufis : ednus me decepit. 


Διεγείρωμϑν. Incitemus. Impellamus. 
Διέγωχᾳ. Cognovi. Judicavi. 


Διεγγύησιν. Sponforum exhibitionem.  De- 
mofthenes. 


Aucdeiy. Bifellium. — Cum  introzre zpfis non 
Zcerety eum Difellio impofitum per edes, que 
Sebole vuleo appellantur, [zu locum conftu- 
tun | zutulerunt. 

Διεδοιδύχησε. Manu defcripfit, rotundam eam 
faciens, ut piftillum. 


Διέξευξε. Disjunxit.. Et apud Muficos te- 
» Ὁ E s E 
trachordum vocatur διεζϑυ μένον. Et συνεζθῦχ- 
Sa dicunt in eodem loco cflc. 


Aic. Difcurrebat. Percurrebat. 

Aui. Divulgavit.  Rumorem fparfit. 
Thucydides : Ztbenienftum vero legati drvul- 
garunt, fe magnam pecunie vim vidiffe. Vel, 
fermonibus diftulerunt, & cum ftrepitu di- 
vulgarunt. 


$ Καὶ σημυζωένδεει] Vide infra v. "Exisei- 

6 Διέξαλεν. ἐξηπ.} Vide fupra v. Διαθαλδειν.- : 

7 'Aexsipiyas c» Θέσμιοφ.}) Psg. 540- Ed. Baf. 

8 Διεγγύησιν. viri S κατ.} EX weh " - 

9 Διεδοιδύκησε. διέρραψε τῇ x] Eadem habet Etymologus. 

10 Osxvdliys] Lib. vi. cap. XLvr. 
Aex- 


$70 2 Ι Ὁ ^ 3 ὁ 
Διίκδυσιν. διεξέλωσι». Τῶν δέσμῶτων εἰς emp 
ῥήξας τὰ δεσμὰ, καὶ διοκδὺς, εἶτου xe a ped ἐπὶ 
, 5 NT es € 
τὰ Tis Δημμοίθ" “ὐϑόϑυρᾳ. ἀντὶ TV, ὑπεξελϑων, 
ὀγφυγών. 


M 42 ἃ.5 (o 9 ῃ 
Διεκερμάτισε" T. δραχιμῖευ ἐν τοις ὑχϑύσιν. 


᾿Διοκόρηζαφ᾽ riae “ποΐδει. Braga 5 : 
Διεκορχορύγησε. χορχορυγέν NE ar qu jos iid 
sactea. ἐμιμήσοίο δὲ τῇ φωνὴ Y οντερῶν τὸν wy. 
3! Αρλφυφάνης Νεφέλαις" 
--- Εἶτ᾽ trt es Dus 
Τίω yacteg, καὶ xA ἐξαίφνης αὐτοῦ διε- 
κορχορύγησε. 
xx» δὲ, sic O, ἴλιγξ. 
Aeon ον. WrexSuCar. 


! ΕΣ ies / vus 2l 
Auexoddyou.* ἀντὶ τῷ διεπείροισε, καὶ ἐζητουσεν. 
4 3 Y ^^ / rd /, 
2 δὲ us poe. à vu) Y wEAOAS/T τοῖς χὠδῶσι 
d 7 EN 3 NV o5 777 ' 
νυχτὸς τὰς QuAaxas ἡ 2 T δοχαμα ζ ὄνων τὸς μα- 
; ἵ τ 
χίμες ὄρτυγοις τῷ ἤχῳ T8 xai Br. 
v! " 
c ἔν , be 6 / 
Διεκπατῆσω. τῷ πάτῳ παρεξελῦέν. “ Λέγθσιν 
/ B 7 " [14 * e , / 
"Eeiupidw nei» eva, Socr, Qood ipo 
(eX Co ^ 
«E, ριζοτομίαν. 


Διεκπέσοιγ]ες. 7. exe use atus. Sexdpa urls. 


AleczNoi.9 τὸ ἐμβάλλφν καὶ 2d eociCor τίω Y 
cyayidy τάξιν, καὶ πάλιν "LuxospíQar καὶ αὖϑις 
ἐμβάλχχεν. ἀναςροφαὶ δὲ εἰσιν, αἱ εἰς τπίσω αἰ ποο- 
jegnads. 

Διεκπερδικίσω.᾽  2fgdydyzi. ὠχφυγέν. ἐξαπα- 
πῆσαι. ub τῷ "wg, πανῴογε IO" καὶ zm- 
διδράσχον!». 

Aia. Χόρτῳ κοἷϑδοιπλησίως ἀπὸ τῆς Ὑὴς 


2J σκύψανες "rior. 


Διρλέοϑαι!. Djs ueeAS oq. 
, E] lad 
Διελιίσπε. a Qna. 
7 γι / * ) 1 n 
Διεμήφα( αν" ἄνδρες ἐροιφοιί. καὶ " 2 uei Ca 
3 Men / 5 , 7, PT 
pa, arri & cuusoiz Copa. " Aegoparis T»s 2Jo-- 
j/ 5 ? N / 
xógg ramus ayleéas τὰ σκέλη Δἰσμμολώ. 


I Διεκερμυώτισε τίν) ipae ζω cy τοῖς ἰχθ.} Hxc funt verba Arifto- 
phanis Vefpis pag. 487. qux Portus peífime fic interpretatus erat: 
In pifcibus dracbmam lucrifeci*. — Vel, fatla pifcium permutatione 
drachimam eft lucratus. Confer cum his verfionem noftram, qux 
longe aliud fonat. — Auzxeegztzict» enim hic eft, monetam argen. 
team vcelaurcam moncta viliorc, puta area, permutare: quod fa- 
cere folemus, cum res vilioris pretii emimus. Vide ctiam infra 
v. Κερκατίζειν. "Ἐν ἐχϑυύσιν vero hic uon fignificat iz pifcióus, ut 
Portus putabat, fed rz foro pifcario. Attici enim locis nomina 
imponere folebant a rebus, quz in illis erant vel gerebantur. Sic 
exempli caufa dicebant cy 7 pudeo, pro οὐ zd μυρφπωλείω: c» τεῖς 
χύτεαις, pro c» τῷ χιπξοπωλείω: c» τῷ ὄψῳ pTO οὖν τω ὀψοπωλείῳ, & 
fexcenta «lia hujus generis. Vide nos fupra ad v. Δεΐξζι. 

2 Διεκόρησας) Vide fupra v. AizixeuoegoA. 

3 ᾿Αραφεφώνης Νεφίλωις} Pag. 149. (83. Ed. Baf. P.) ubi vide 
Scholiaítam, cujus verba Suidas hic defcripfit. 

4 Διεκωδῶνισεν. civi ξ΄ διεπ. Ex Harpocratione. Huc pertinent 
verba Ulpiani in orat. Demofth. c? zzosee. pag. 119. Διεκωδὰ!- 
νιζεν. ἐδυκίκαζεν. ἐπτιραζεν. PO Urisado PES xa dio», & (lege wit 
δ) Ge [uci vu To p οἱ Φύλαπες, σπεπτιρώ tei, εἰ 1222290401» οἱ πἰξὲ τοὺς 

σέλας QuAdsie TE. Vidc ctiam füpra v. ᾿Ακωδδΐνιφον, ὃς Διακωδὼ. 
9. cz. 
5 ᾿Εξήπισεν) Male priores Editt. babent ἐξηπούτησεν : cujus loco 


A3 


Auxdvow. "Tranfitum. per. aliquem locum. 


Captivorum . aliquis ruptis vinculis, ὦ" fuga 
elapfus, ad Cereris veftibulum confugit. Aux- 
δύς fignificat; qui clam fe fubduxit, qui au- 
fugit. 
! l 

Διεκέρμοιτισε τίου δρ. Dracbmam. rea. 7π0- 
neta perinutavit in foro pifcarto. 

Διεχόρησοις. Pucllam ftuprafti, vel vitiafti. 

Διριορκορύγησε. Murmuravit. Κορχορυγεν fig- 
nificat murmurare, & de ventre dicitur. I- 
mitatus autem eft voce illa ipfum inteftino- 
rum fonum & murmur. Ariftophanes Nu- 
bibus: 9Dezude ventre tuo turbato, murmur 
repente ex eo audiri cepit. Vel «Ao C» figni- 
nificat dolorem inteftinorum, five tormina. 


^ 


Διεκοσμήθησον. Difpofiti fuerunt. In ordi- 
nem redacti fuerunt. 

Auexedunce. "Tentavit. Exploravit. Tran- 
flatio du&a eft vel ab illis, qui noctu cum 
üuntinnabulis excubias circumeunt : vel ab 
ilis, qui tintinnabuli fono pugnacces cotur- 
nices explorant. 

Διεκπατῆσω. Ab hominum confortio rece- 
dere. Feruut Epimenidem ad aliquod tempus 
ab bommum confortio receffffe , 2m berbis fe- 
&£endis occupatum. 

Aux7ecarres. Qui per aliquem locum elap- 
fi funt. 

Aíc7;o. In hoftes impetum facere, co- 
rumque ordines perrumpere, & ad fuos re- 
dire, & iterum 1mpreflionem facere, id à- 
ἐκπλϑς dicitur. ᾿Αναφροφὴ vero eft, cum re- 
trocedimus & pedem referimus. 

Διοκπερδικίσωι. Diffugere. Effugere. Deci- 
pere. 'lranílatio ducta eft a perdice, quz a- 
ítuta eft, ὃς [aucupes] effugit. 


Aw. Ex terra tauquam berba prorum- 
pentes. floruerunt. 

Διρλέοϑαι!. Divififfe. Diftribuiffe. 

Διέλιπεν. Dimifit. 


Διρμύδασαν ἄνδρ. ZMenatores. [multos pueros] 
fubegerunt. | Et 2JgguneiCota, fübigam, coe- 
am. Ariftophanes : fPrzmme mimifire didu- 
cens eruray |zpfam Iridem| fubigam. 


fcribendum efle ἐξήζεσεν vel ex ipfo Suida infra v. Kezectoie do» 
patet. 

6 Aífsew ᾿Ἐπειμϑείδον χρόνον ἕνα διεκττ.] Ex Laertio: apud quem 
legitur οὐκ πειτῆσοι» ὃς, A£óo mr. 

7 Διεκπέσοντες) Confer paulo poft v. Διεξέπεσε. 

8 Aítzwo. T) ἐμνξαλλειν ET Sj oen] Ex Scholiafta 
"Thucydidis ad lib. :. cap. xurx. apud quem tamen verba illa, νὴ 
2e uite τίν P carslay πώξιν non leguntur. 

9 Διεκπερδιχίσαι} Ariftophanes 24vibsus pag. 577-7 

Ὡς mug! nw ἐ}ὲν αἰορφν dev ἐκ αθδικίσται. 
Huc Suidas refpexit. "Vide ibt veterem Enarratorem, qui voccm 
illam prolixe exponit. Confer etiam infra v. 'Eze£dziref, & He- 
Íychium tum eadem voce, tum ctiam v. Aizze2isizaj. 

10 Διεμνήρασων εἴνδρες ἐρᾳςε) Hxc funt verba Ariftophanis zfci- 
£us pag. $74. (396. Ed. Βα P.) In prioribus autem Editt. pro 
ieeszi, quod non folum Ariítophznes, fed ctiam 2 MSS. Parif: 
agnoícunr, male legitur dies . 

UU Διαμνηφέξοιμνε. οἰντὶ E συνεσιώζοιμιι] Ex Scholiafta. Ariftopha- 
nis ad 44ves pag. $99. (415. Ed. Baf. P.) 

12 "AeisiQdvss] advibus pag. $99. (415. Ed. Baf. P.) ubilocus 
hic recte. fic legitur ὃς diftinguitur: 

Τῆς ΔΙακένε 
Πρώτης τἰνωτείνας τιὺ σκέλη, Δ] αμνηρλῶ 
τ peo. αὐτίω 





Augur AG, 





i1 
i 
f 








AAT 
᾿Διορμιπολᾷν. ' τὰ πρὸς πιροιγμοαείαν "Cundas 
ἀχοροί ει. 
Διενέγχανες. ιὑπυρωέγχοιες. Πολλὰ γὰ δὴ πραγ- 
pao διϊωυεγχαν ue. ἡμῶν, εἰσβολάς τε καὶ μάγος. 
Καὶ αὐνισ' Οὕτω de διονέγχαντός με ἐπὶ ulia, 3- 


μερῶν. ' 


- - ἢ) NIMM ' 
Δινεέγκειν. ἀγαγέν. Εὐγάπιί(θ»" Κα]ὰ τῴτως τὰς 
7] € i Lo , , A L4 1 
Atenas go τὴς ἀνδρωδθς "yuucuxos ἔργον χαετολ- 
7 M Li m ei AUN € 
poa xai σιυυεπροχ Si Ὑεννοῦον ὅτω x«i ἀγδρῶϑες, 
7) 2- ^ Y / 
ὥσε ἀπιφον εἶναι! Jaeyxeiw εἰς τίεὐ διήγησιν. 
ES c * E e ' , 
Δί CyauTS. ἀντὶ τῷ di (A8 τῷ οἡιαυτῷ. xai di 
i ἴω "rm € , 
ἡμέραρ᾽ ἀντὶ τῷ di ὅλης τὴς ἡμέροις. 
E 8}. ^ 
Augox Ac σοι. x24 au malc. 


Διρντέρθυμα." τὸ ἐρώτημα. 
e , ς 
Διεξάς ον). διοικϑν). * Μεϑυσκορῶρος xai paStos 
διεξά γοας τὰ x^ T φυλακζεύ. 


N , / MEA M 
Διεξέπεσε. Τὰ ὅπλα ἀνελόμϑυ(» διεξέπεσε 2s 
Υ 7 nd 
T πολεμίων. Test, διήλασε, διηλϑε, διέφυγεν. 
, : Ü Wn X icd 
Διέξεν. ἀπείρξειν. Οὕτω ^S διέξεν τὰς "weieas, 
1 ν c δὲ yb 4o] | H ^ 
καὶ Qeoley τῷ μυιδὲν ἀδίκημα, “ποιησήν «ov Πρεσίον 
᾽ 7 
εἰς αὐτῷ. 
i 
Διεξηεί eu. 


Δίεξιυ. διέξοδον. διεξέλευσιν. 


Διεξιφίσω. ὁ διεμαχέσω «ἰδὲ τὴς χώρας. cy Ma- 
ex. Sn πολεμήσας ποδὸς τὲς Μήδες τοῖς ξίφεσι χα 
αὐτῶν ἐχρήσω. Μαροϑὰν δὲ oc (Dv τῆς ᾿Α΄Πικῆς, εἰς 
ὧν ἐνωρμίσον)ο Δάτις xai "Aemifa( Ov Μηδιχοὶ σο- 
τροίπα!, πεμφϑένες κ᾿ ποὺ Δαρεία βασιλέως καΐᾳ- 
δελώσαοϑτι τί Ἑλλάδα. Sa συμβαλόεος αὐτοῖς 
οἱ ᾿Αϑ'κυσῖοι Μιλίνάδα ςρωτηγϑῆ(θ», μόνων Πλα- 
τολέων συμμοι vi lay αὐτοῖς γελίοις ἀνδράσι, καὶ ὅ- 
qo πλυρωδ (05 τῷ τοιϑμδ τῆς * Ἑλλζωυικῆς διιυά- 
uas, τὴς πε [Περσικὴς διουάμεως “ἰϑιεγένογο, xai 
qois Ἕλλησι τῆς ἐλευϑέρλας αἴτιοι χα τεφη( αν, μένοι 
ἐξ amd Ἑλλζουων ωρώτῳς T Περσῶν 2. σφι λείρανῇες. 

Διεξοδικός. C4 2] ϑλεκζυκῆς Φησὶν 0 ᾿Αφροδισιεὺς 
᾿Αλέξανδρ(Θ», ὅτι “ Αἰ φαφέρᾳ ἡ 2] σιλεκίοκὴ τῆς ῥη- 
πορικῆς, τῷ Tio. Αἱ φλεκίεκίω ae πᾶσον ὕλην τῇ 
Juedud enu, xai μὴ Juodixle ridogw τὸς 
Abyss, ἀλλ᾽ οὖν ἐρωτῆσή, καὶ Ἔσυκολσᾷ (Xu S τότν 
χαὶ ὅλον τὸ ὄνομα αὐτῇ ) καὶ χαϑολικωτέρας καὶ 
χεροτέρας τὰς -ἰπιφάσές “ποιξίοϑο!!. Tuo δὲ preoea- 
xlo wwe (EA παίων ὕλίου διμοίαν cio. τὴ 2aJje- 
Aelodi ("O4 ηΥ τίωὐ πολιξοκζοῦ μᾶλλον o parrug ) 


s En a Em ^ / Y 
xai διεξοδὶχιὸς γε ὡς "éxilo zz élqui Aeneae λόϊῳ, χα! 


1 Διεμυπολῶν. τεὲ «9s πρα(μν. Ex Scholiafta Ariftophanis ad 4- 
ebarnenf. pag. 418. (299. Ed. Baf. P.) 

2 Διεντέρουῳ] Refpexit ad locum illum. Ariftophznis N&iózus 
132. (68. Ed. Baf. P.) 

Ὦ etie uae E fermes uenis. 

Vide ibi Scholiaftam. 

3 Μεϑυσκομδίες κἡ ῥᾳθίως dist. ] Fragmentum hoc excerpfit Sui- 
das ex Polybii libro 1y. cap. rvir. ubi pro ῥαδίως recte. legitur 


ῥαϑύμως. 
Tom. I. 


A 4 $27 


, Διρμιπολῷν. Res ad negotiationem neceffa- 
rias mercari. 


Διφέίχαντες. Qui pertulerunt. Qui tolera- 
runt. Qui multas nobifcum amoleffias pertu- 
lerunt, C irruptiones bofliles, c» puguas. Et 
»erum: Cum bas moleflias integrum mev[em 
toleraffem. ὦ 

Διρεβιεῦ. Adducere. Referre, | Eunapius: 
His temporibus facinus quoddam a virilis a- 
nimi quiere patratum c» editum eft, adeo ge- 
merofum C» virile, ut incredibile videatur y f 
referatur. 

Ai £a. Per totum annum. Et δὲ ἡμέρως, 
per totum diem. 


Διφοχλῷ co. [Cum dativo. Moleftus tibi 
fum.] Item cum accufativo. 

Δικεντέρευμοι. Quzftio de inteftino. 

Διεξάγον). [Et 3v£45o, adminiftro, curo.] 
Ebrietati indulgentes, ὦν negligenter adimo- 
dum cuflodias agentes. 

Διιξέπεσε. Pervafit. Evafit. Effugit. Cum 
aria cepi[Jet, per sedzos boffes evafit. 

Aul. Cohibiturum effe. Sic ez fe zma- 
ns ejus cobibiturum effe, ue Prufras ullam m- 
riam ipfis imferret. 


Διεξήεσαν. Pervaferunt. 


Δίεξιν. "lranfitum. Fugam, qua per medi- 
am turbam evadimus. 

Δυξιφίσω. Pugnafti pro patria. In Mara- 
thone cum Períis dimicans gladiis contra 
cos ufus es. Marathon autem eft locus At- 
tic», in quem Datis & Artabazus Satrapz 
Perfrum appulerunt, a Dario Rege πα], 
ut Grzciam fübjugarent. Cum his Atheni- 
enfes dicto loco Miltiade ducecongreffi, fo- 
lis Platxenfibus cum mille viris opem ipfis 
ferentibus, & fic numero exercitus Grxco- 
rum completo, Perfas fuperarunt, & Grz- 
cis auctores libertatis exítiterunt, cum foli 
omnium Grzcorum principes Perfarum oc- 
cidiffent. 


Διεξοδικές, Prolixos. Amplos. Diale&ticam 
Alexander Aphrodifienfis fic α Rhetorica 
differre ait, quod Diale&icz facultas circa 
omnc genus rerum veríetur, nec perpetua & 
prolixa oratione utatur, fcd interrogatione 
& refponfione conítet (inde enim nomen ip- 
fi impofitum cft) & univerfales gencralefque 
enuntiationcs fere adhibeat. R hetoricam vero 
dicit non in quavis materia verfari, ut Dia- 
le&icam (oratorem enim res civiles magis 
tradare) perpetuaque & prolixa oratione 
plerumque uti, & de rebus fingularibus po- 


4 Διεξιφίσω. διεκαχέσω «ἰδὲ ἃ χέρας. c» Maca dan πολ.] Hzc, 
ὃς qux fequuntur, defcripta funt ex Scholiafta Ariftophanis ad E- 
quit. pag. 335. (233. Ed. Βα, P.) 

$ Τῆς Ελζωικῆς δυνάμεως Hz tres voccs defunt in prioribus E- 
ditt. quas ex MSS. revocavi. 

^ ^ 3».r7d M (M 

6 Διαφέρᾳ 1 Δἰφλεκτικὴ “ἢ fumes 3H mà ἐξρώμνια, κ αἱ di- 
xe] Hxc re verbum deícripta funt ex Alexandro Aphrodi- 
fienfi in 1. Topic. Ariftot. pag. 5- 


Dddd a 


$78 A1 | 
: T xa She μᾶλλον λέγῳ, ἡ “ποδὸς εὖθ ἐφούσᾳς 
καὶ τύχας καὶ χαρες καὶ τὰ “πρόσωπα. καὶ τες τό- 
ποςχαὶ Tà ποιαῦτω τὲς λόγθε οζηματίζειν, «εἰ οὖ 
ποὶς χα Sex qui 1. mi τοιῴτων ην αἵ πε συμβε- 
λαὶ καὶ τὰ ἐγκώμια καὶ αἱ Ju. Διεξοδικεὶς ὃν, av- 
τὶ τῷ πλαϊυτέρϑε, xai xe Sota rege. Διεξῳδηκὸς 
δὲ, τὸ διωγκωρϑύον. 

Διοξοδικῶς. λεήϊομερῶς. καὶ διεξοδικώτερον, λέπ’- 
τομερέφερον. 


2 2 7 
Διέξοδοι. ἐχιπνοαί. ὠγχιβάσ(ς. 
5 / , 
Aírysai ! yap τοι καὶ yeu διέξοδοι 
3 LIT ! ^ 
Θήλειαν ὄρνν, "AU ὅτοιν ποχ (θ" παρῇ. 
ἔφι δὲ τοῦτο. Ci, τῷ Οἰνομάε Σοφοχλ es. 
, c» M abor N 
Διεξόδος᾽ ὑδαΐτων. ἀντὶ τῷ κρενηδὸν ἐφέροο τὰ 
? tol / "5 
δαχρυα. Δαβίδ Διεξόδες ὑδεύτων κατέδν( ον οἱ ἐφ- 
^ tnl (203 " 
ϑαλμιοί p. διέξοδοι ἐν ὑδούτων, οἱ ὀχετοί. 


Διεπεροιλώϑη. διειλκύσϑη. διλϑε. 
Κολεῶν ? ἐρυφοὺ διεπερολώϑη ξίφη. 
ἀντὶ τῷ, ἐγυμνώϑη. εἰ μὴ "S οἷς πέρας ἑλχυσϑῇ, 
Cx e£ eene). 


Διέπεσεν. ἀπέτυχε. Καὶ ἡ μϑὺ X^ τί Βιϑυνίαν 
ἐλπὶς τότῳ τα τρόπῳ διέπεσεν. 

Διέπ4. οὐεργέῖ. διοικεῖ. χκαϑςουΐωι. αἱ σΊάηει. 
2j gos uat. 

Διεπίμπροίο. 

Διξηϊυζε. διισουφήγισε. 

AvruuS dido. ἠρώτου. 

Augg. τὰ χείλη "E ποᾷ μῶν xai ἄγδηρο. λέγεσι, 
αἱϑὲ τὸ εἶναι ἕνικμα xai διεροι. 

Aupya Le. ayouga. x]ewa. “ ἸώσηπιΘ" Πλῆ- 
ξας δὲ αὐτὸν χάτωϑεν ἐπὶ τὸν βεβῶνα Ooeale, πα- 


es x pisa dipyaC e). xal διεργα εὶς, ἀνωλωϑ είς. 
Διερέηονᾷ. «ἰσκωπηλαδνζ,. 


Διέῤῥει. δυο σημοιίνει" τὸ διεφϑείρετο, xal ἀντὶ T9 
ἐπεφήμιςο. Καὶ διέῤῥει δὲ Quy, λέγεσοι, καὶ βύπα- 
τοίδην αὐτὸν εἶναι. 

Διερειδόμεϑα. φηραζόμεϑα. 

Διερζω. δίυγεον. καὶ διερὸς, ὃ Jive. 


Διερικνᾶντο. diexa uro Bilo. 
»ς 3 ' 5 0 ed EET] N 
Διέρριψνον. Tl πε Scio καὶ τὰ ὀςὰ αὐτῷ, ἐπειδὴ 
δἔσευ; ξαυτὲ heu, διέ, 
φθάσοις ἑαυτον “αδ9απεχρησοιίο, διέρριψαν. 
Διεῤῥωγώς. διεοχισμιέν(ῷ». καὶ διεῤῥωγότοι. 
e I / e^ 
Διεῤῥύη. διέδραμε. SA ye. Τὸ γάρ τοι AEQ» 7T 
eo^ ung διεῤῥύη πολύ. λέγε) καὶ διέῤῥᾳ. Αἰλια- 
τ Λήζσι) Lege λήθεσι, ut infra recte v. A&)o, ubi fragmentum 
hoc repetitur. Deinde pro € Zxzuo» metri gratia fcribendum eft 


χἀνέμνων ; quod & Portus monuit. j 
2 Διεξόδας ὑδείτων. εἰντὶ S «gwy.] Locus hic eft mutilus ὃς confu- 


A1 | 
tius verba. facere, ὃς circumftantiis & cafibus 
fortunz & temporibus ὃς períonis & locis 
ὃς fimilibus orationem accommodare, quz 
rerum fingularium funt. In hujufinodi enim 
rebus & confultationes & laudationes & judicia 
verfantur. Διεξοδικες igitur hic fignificat am- 
pliores & magis univerfales. Διοξῳϑηκὸς vero; 
quod intumuit, ἃς inflatum cít. 

Διεξοδικῶς. Oratione prolixa & per fingulas 
partes eunte. Et διεξοδικώτερον, oratione proli- 
xiore & ampliore. 

Διέξοδοι. Expirationes. Flatus. Exitus. ZLz- 
tent enim C ventorum flatus avem femellam, 
nii cum pullos peperit. Ex Sophoclis Oeno- 
γη40. 


Διεξόδεις vium. Sic David vocat lacrymas 
ubertim ex oculis manantes. Ait enim: Oca 
mei rrvoos aquarum fuderunt. ideft, lacrymzx 
ubertim & copiofe ex oculis meis manarunt. 
Proprie vero διέξοδοι ὑδοίτων funt rivi aquarum. 

Διεπερολώϑη.  Diftrictus eft... Extractus eft. 
Ex vagina edu&us ett. [Sophocles:] Ex va- 
gis eduéfi fuerunt gladii. Διεπιεροιώϑη hic 
ponitur pro, vaginis nudati fuerunt, quoniain, 
nifi enfis ad finem ufque extrahatur, non 
exit € vagina. 

Διέπεσεν. Ad irritum cecidit. ΕΣ fpes qui- 
dem de Bithynia boc imodo ad irritum cecidit. 


Διέπ4. Operatur. Adminiftrat.. Alicui rei 
prapofitus eft. Difponit. Ordinat. 


Διεπίμπρο)ο. Adurcbatur. Cremabatur. 

Διξηυξε. Explicavit. Explahavit. 

Διεπυνδ ἀνέϊο. Percontabatur. Interrogabat. 

Avez Fluviorum crepidines & ripasetiam 
ἄγδηρο. vocant, quod fint humidz & irrigux. 


Διρργαίζεῖ). Interficit.. Occidit. Jofephus: 
Hafj'a vero ad imam veutris partemy qua zn- 
£uen eff, percuffum. confeftzsm interfeczt. Et 
diga oes, confectus, abfumptus. 

Διερέῆονᾳ. Remigando trajicientem,. vel 
fuperantem. 

Aiéppa. Duo fignificat: periit, five perditus 
eft; ἃ divulgatus eft. Ez fama fparfa erat; 
zpfum. etiam effe patricium. 


Διερειδόμιεϑα. Fulcimur. Innitimur. 

Διερζω. Irrigaam. Humidam. Etre. Hu- 
midus. 

Auepasiloe. Infle&ebantur. Incurvabantur. 

Διέῤῥιψαν. Disjecerunt. Projecerunt. £f fa- 
cultates c offa ejus projecerunt , quod. fe ipfe 
interfeciffet. 

Διιῤῥωγώς. Difruptus. Divifus. Ετ διοῤρωγότου. 
Difrupta. Divifa. 

Διεῤῥύη. Dimanavit. Pervafit. — Gloria faci- 
morum ejus louge lateque dimanavit, Dicitur 


pug. εἶντι V, weuyadty ἐφέροντο τοὶ δεύκρυα. Hanc lectionem & hunc 
ordinem in veríione fecutus fum. — Portus hic ἐδὲν ὑγεές. 
3 Κολεῶν Zeus) diez. | Scnarius hic legitur apud Sophoclem 4- 


jare pag. 44. ut Portus rete monuit. Vidc ibi Scholiaftam, cu- 


fus, qui ex Theodorcto ad Plalm. cxviri. v. 135. fic tupplendus | jus fcrinia Suidas hic compilavit. 


P 


: . « e 2A 
ὃς in ordinem redigendus eft: Διεξόδες ὑδούτων Δαξὶδ' τὸ τολῆ)ος ἢ 


δακρύων ὁκώλεσε, λέγη yop! Διεξόδως ὑδούτων κατέδυ σον οἱ ὀφ)εολμιοί doCtus ad marginem codicis Pearfoniani recte annotaverat. 


4 ᾿Ιαἰσηστος] De Bello "fud. lib. vr. pag. 850. ut vir quidam 


/ * 
yos 








vie Διέῤῥᾳ τοίνυν Nap. τῷ ἀνλρώπϑ XN δοβάὰ- 
ρώτοιἼον. ἀντὶ τῷ λαμίῶξϑι, ἐπηρμδύον. 


A 3 / N a3 ᾿ς 
Διεῤρῥυηχόσιν. Ἠλίγιον ἐφϑέγξατο καὶ qois χείλε. 
/ -»"Ὕ Wee / MAS 
σι διεῤῥυηκόσι. πότεσί, ωρθὼς καὶ ἀγοητως χαὶ Qum o - 
c , / Y D 
δεύτωε' καὶ τοῖς χείλεσι χεχουλασμιένοις και ey Tua 
ἴω 5 7 
ἀντὶ τῷ € σιιυέφρα uocis. 
] l ἘΝ 7 i D / A / 
Aitogu. ἀντι τῷ Jwexd. ἀπὸ τῇ Ne, τὸ διώκω» 
᾿ Li ! A Y Ir l 
γίνε οἰ ϑοίγωνγον, δίημι: τὸ παϑηΐοκὸν, δίεμαι, καὶ 
7 I "e 
τὸ ἀπαρέμφαϊον, JiecQuu. οἷον, 
f δ᾽ 3 ͵ A / Ar δ ue 
Aix. δ᾽ éguzot μᾶνος μέγα φάσγανον. aero Seo Jo. 
lí / 2 UN / 
Augotedsuos." διεγέλασεν, Οὐχ ἐπὶ 2lo-xued, 
^ / / ? 
ἀλλ οἷον Σιαρδοίγιον γέλωζᾳ. 
7 / X^ 1 € γῶν 
Δίεσιν. Δἰσυχοξασμιόν. καὶ *» «wes μεσικὴς ῳδὴς 
! T. l PE A / 99 
χίνησις, δίεσις A£ye). τὸ ᾿ἐλάγεφον μέτρον τῶν ἔναρ- 
, ABEL, c c / 
tuia 2j gno 0c SuAGAo Cw, τῆς ἡμετέ- 
, / | Y 3 / Ro 
δας aio σεως xdi xis ἐναρμόνιον (gems aoo, 
Ν , » E ^ , 
αἀγυμνασ 8 (Q5 αὐτὸ τῆς αχοὴς 2XTUXEANGI MALES. 


, Y /, NX. 
Διεσις. τὸ χώθλσμια. ἢ octs. 


Διεσκαρμφησάμεϑα. ἀντὶ τῷ διολύσοιμϑυ. σκά- 
eAQoi γὰρ ὅδ! τὸ χάρφί(Θ" καὶ φρύγανον. ἔςι δὲ τὰ 
ποιαῦτον βύδιάλυΐξ καὶ θυὐφύσνϊζαι. ὅτως ᾿Ισοκροίτης. 
σκαριφῆσο δ αἱ * 21, τὸ ᾿δχισεσυρρϑῥως τὶ “ποιεῖν, καὶ 
μὴ x Tho «xesoixe( αν ἀκρίβειαν. 

Διεσκεδοισμυένον.᾽ 2] aereum μδῥον. καὶ διεσχέδοισε, 
διεσκόρπισεν. 

Διεσχθυασμένζευ. p δολα᾽ γεχρο μροέγίευ. ΠΠολύ- 
fiv “Ἐκπέμπεσι T Κρητῶν τιγας ὡς ἐπὶ ληφείου» 
δύγες ᾿ὁλιςολίω διεσκθυασιδύζευ. 


/ 5 ! 
Διοσχλειηῆεν. ἐπεφήθαζεν. 
- Ν M / 
^HASe πόϑ᾽ ἑρπύξζεσοι σὺν δρυὸς ξύλῳ, 
᾿ ͵ 
Τό μιν dieoxhende τοῦ πεϊρωμϑμΐωυ. 
/ E] , 3d 
Διεσχίαφ. 2XTUX EX QUT OU. 
[i / , / 9. 
Aes Up. dien ισμεένον. ἡχφαβωρδμον. ἐξεῦ- 
, ἀν [i 
puo. aecexe Sapudpor. 
Διεσπαϑηκότοι. διεῤριφότοι. 
, » 1 (od A Co] 74 
Διεσπθυσαμίου. avri τὰ Dj. σποδὴς ἐποιησά- 
Av A nm / 
μῖω. ἢ ἀντὶ T8 dez enafáptw. 
! , 7 
Διεσπεχλωμϑνη. 9 Aeigopayas IIAeTar 
, 4^ / 
Οὐχ ἂν «Ιαλεχϑείην διεσπεχλωμένῃ 
« 1 r ^» v NE: 7ὔ 
Υπὸο μυδλων ἐτῶν "ye xa τρλοσιλίων. 
, ET 7 , - 
τὸ " πλέχῳ ἐπὶ TB σιιυεσιάζεν τάήεσν' WX ὡς 
«esirye uas τὸ σημαυορϑῥθ, ἀλλ διιοίως “πολλοῖς 


1 Διεσεερδιώνισε] Malim Zuczedbwss, per e. — Vide infra v. Eze- 
dO γίλως. 

1 Τὸ dus μέτξον ἢ cenpue Dae. wee vum] Fragmentum 
hoc auctius legitur apud Photium in Excerptis ex Damaífcio pag. 
1053. unde de auctore ejus conflat, cujus nomen Suidas hic re- 
ticuit, 

3 Διεσκωραφησεέμνεϑες. ed 9 διελύσειμϑμ. cxegiQoy 274p im τὸ κι] 
Ex Harpocratione. 

4 ZxaeiQucs od ia, 72 bnezcvej es τι ποιεῖν, € qun κατεὶ l2 
re ux σαν cxs.] Hzc totidem verbis etiam leguntur apud Enar- 
rTàtorem Comici ad Razas pag. 281. i 

$ Διεσκεδοισιμδ μον} Ex interpretitione voci huic addita patet, 
fcribendum effe Ziscxctse dor, ut re&e legitur apud Hefychium. 
Apud eundem vero paulo ante male legitur, Διεσκεδοεσμνένως, 2]g- 


| AI $79 
etiam ja. — /Elianus: Jide iluffris de boc 
bomine fama dimanavit. Σοβαρώτοον enim 
hic fignificat valde fplendidum, illuftre. 

Διεῤῥυηκόσν. Diflluentibus. Didu&is. δέκ. 
Fun [ermonera labris diduttis protulit. Τὰ cít, 
ftulte. & infipienter & indo&e [locutus 
cft; | labiifque laxatis & hiantibus & apertis. 


Alegey. Perfequi. A Se, perfequor, de- 
ducitur Jiu : paffivum, Jus & infinitivus, 
jev5w. Ut Confeflim autem 7ngenti gladio 
diffriclo fürrexit ad |boffem] perfequendum. 


Διεσοιρδοίγισε. Rifit, non ob Ixtitiam , fed 
Sardonium rifum. 


Aícw. Intervallum. Item cantus mufici 
principium. Sic ctiam vocatur minima men- 
fura intervallorum harmonicorum : cujus fen- 
fum íi amittamus, univerfüm ctiam genus 
mufice, quod à«euzw dicitur, fcientiam no- 
ftram fugit, aure ad cam rem inexercitata rc- 
lica. 

Acme. Intervallum | [ foni mufici.] Item 
remiflio & relaxatio. 

Διεσχαοαφησάμεϑα. | Diflolvimus. Diflipa- 
vimus. Σ  χοΐσαφον enim eft feftuca & cremium. 
Ea enim facile diffolvuntur & flatu diflipan- 
tur. Sic lfocrates; Vel σχαξιφήσοιοϑαι eft 
negligenter aliquid agere; nec ea; qua par 
cít, cura & diligentia. 

Διεσχεδοισμιέγον.  Diflipatum. | Et. διεσχέδαισε. 
Diflipavit. 

Διεσκϑυασμεένζευ. [ Epiftolam ] commentitiam 
& dolofe confi&ttam. Polybius: Esttunt 
Cretenfium quofdam ,. quaft ad predaudum; 
quibus fictam epiflolam dederunt. 

Aucx^ejdey. Fulciebat.  Firmabat. — euzt 
quoudam anus] lento gradu incedens y. cuti 
baculo querno quo fe vulueratam fuflinebat. 


Διεσκίαφ-ι. Obumbratum eft. Occultatü efl. 


Διεσμειλθυμϑέον. Diffiffum. Elaboratum. Scal- 
ptum. Expolitum. Perpurgatum. 


Διεσπαθηχότοι. Illum, qui [patrimonium] 
diflipavit. 
Auer bucal. Feftinanter feci. Sedulo per- 


cgi. 


Aic ze o Spy. Subagitatz.AriftophanesfP/z- 
£o: Non commutaverim verba cumaut, que ab 
annis ter decies mille fubagitata ftt. Σ πεχλϑν 
ponitur pro füubigere & coire: non quafi hzc 
fit prima & propria vocis illius fignificatio, 


πιτυπωρμένως. Scribendum enim eft & ibi, διεσκ συ σι μυένως. 

| 6 Ἐκπίμπεσι €T Κρητῶν τινας εἷς ἐπὶ λῃ5.} Doctiffimus Jacobus 

| Gronovius in notis ad Fragmenta Polybii a Cafaub. collecta pag. 
457. bene monuit, Livium hunc ipfum locum Polybii ob oculos 
habuiffe, cum lib. xxiv. cap. xxxi. hzc fcriberet: Er Cretenfimms 
quibufdam ad itinera irfidenda miffs, vueluz snterceptas literas, quas 
ipfe compofuerat, recitat. Uca: 
τῷ "RD eU ἑρπύξασο σὺν dj.] Fragmentum. hoc ampliabis ex 
Suida fupra v. l'e9«. 

8 'Aeisipdvas Πλέτῳ] Pag. 104- ($T- Ed. Βαϊ. P.) " 
δεν σίτησιν ἐχ ὡς «Oy. E ow] 


τὸ wem ἐπὶ Θ᾽ συνεσια : : ! 
Ἐδευδ [x ex Scholiafta ad modo indicatum locum Ariftophanis 


- iT , 15 ; 
fic emendandus eft: Τὸ arsxAs ἐπὶ E συνεσιαζειν τοί σιν» sa, οἷς 


«eon [swsves ET) Cpu οἶνον» &c. 2E. 


Dddd 2 


τ ^ ! y, 9 f 1o 
cuu DoNols ὀομαΐϊοποιδῆες, καὶ μάλιςτε C? οἱό τὸ &- 
Suppruorar. erige). 


Διέφεειλεν. ᾿ ἀντὶ τῷ Oxx. ἀναμφιβόλως € Aenaadlo 
τοῖς λόφοις. ag Μωσίως δὲ 6 λόγ(Θ". Δαβίδ’ Καὶ 
διέφειλεν οὖν τοῖς χείλεσιν αὐτῶν. 

ANO pou elo Tl Gc σφαῖρα χα tuy on. 

Διεσφηκωρϑύον. 24g Ar. 

Διέοσε. SoADar. *'Appiayos. Oi m Y Ago T 
φάλαγγα. (ἀντὶ τᾶ διεχώεκ( αν) T 3: ? ἀσπίδων 
ὑπερκυλιόδ tia, αἱ ἅμαξω, ὀλίγαι ἔβλαψαν. 


7 L 
Aucrimilo. Ἐξύλοις τέοσαρσι Δ᾽ 9. τεταο. 


Δίετω,. poe). 1 
Διέτεσε. διαῤῥήδην εἰπέ. 


Διξιείνονϊο. *. ἰδίως ᾿Αὐεφῶν. ἀντὶ τῷ olg σιιωτόνεα 
ὁποϑὴς ἀπηρνήσοινῖ». 

Διτῶς. ᾿Απὸ διετῶς καὶ χατωτέρω. ὃ Εὐαγγε- 
λιφής. 

Διετίπρη. 5 Τῶν Λιβύων τὰ σκάφη μικροὶ ey TOL, 
τοῖς Ῥωμαϊκαὶς ναυσὶν leer Gc, διετίτρη τὰς 
πρύμνας, καὶ τὰ πηδάλια ἐξέκοηηον. 

Διευϑετῶ. τὸ χαλῶς αἰ οατίϑεμαι. 

Διεωχοινῆ. σαφῆ. καὶ ϑιευχοίνησις, ἡ coL Cra. 


Auicox em uai. 2] axes. xai Jexen Coe 
χαλῶς Qj gooeiows. Tés ἀλκιμωτάτως TB πλὴ- 
Sas διευχολνή ats. 

Διέφερον. ᾿Απεσιανόδ' Οἱ δὲ Κελτοὶ ἐς Ῥωμαίας 
m pluApa ὧν, πολλῇ διέφερον. ἀντὶ τῷ εἶχον, ονε- 
κότων. 

Διέφερον. og. Θεχυδίδη ἀντὶ $8 διϊεύνον, ἢ v- 
πέρδνον, ἢ ἐλιμελῶς ἐξίωύνον. Οἱ δὲ ᾿Αϑίκυσῖοι τὸν 
πόλεμον διέφερον. 

Aug Gr. τῷ cpi» «^y. eac7reis T) 
εἶν. Ἤδη SS ᾿Αντώνι Td Κλεοπάγρας ἔρωΐς d- 
φϑαρμδ(θ", Troy lo ἐν πᾶσι 7 Ἐχιϑυμίας. 


Διεφορήϑη. Χρημάτων δὲ dona m NX. διεφορή- 
Sy. ἀντὶ τῇ ἐξϊιυέχ n. ἐξεκομίοϑη. 

Διεφόρηζων. μέεκόμι( ων. Τάς τε καταλειφϑεί- 
(ας c» τῷ χάρακι καϊᾳσκθυὰς, πολλαὶ δ᾽ (ian, 
ὡς εἰς “ούνιον “πολιορκίαν διεφόρη( αν. 


Δι’ ἔχϑεας γενήσομαι! ἀντὶ TÀ, ἐχϑρὺς ἔσομαι. 
" Aga pong? ? 


y Διίσειλεν. ay £ cox οὐναμνῷ.} Locus hic inverfo ordine ita 
legendus eft: Διέξειλεν. Δαξιδ' Καὴ διέσειλεν c». τοῖς χείλεσιν αὐ- 
τοί, εἰντὶ $, eme Κναμφιξόλως ἐγρ. &c. Verba autem Davidis, a Sui- 
da hic citata, exftant Pfalm. cv. verf. 33. ad quem locum Theo- 
doretus: Θυμῴ € λύπῃ «θα θεὶς (Μωύσῆς,) κἱ μυετεὶ VP συνήθες ἀρ- 
μονίας τῷ Oa aveo sob [eem διεκόνησεν, nA τἰμυφιξολίαν mv. τοῖς λόγοις 
dapibus, τίν) πέτραν ἐποίτοιξε, vg T» Vot ἐξήγαγε. ποῦτο Ὁ δηλοῖ τὸ, 
Διέσειλεν οὖν τοῖς χείλεσιν αὐτοῦ" τὐντὶ B σὔχ εἰναμυφιξόλως τοῖς λόγϑις 
ἀγράσκῷ. Hxc lucem fcenerantur Suidz, quem fua ex hoc ipfo 
foco Theodereti hauíiffe apparet. 


A 4 


fed (poetz] nomen hoc formarunt codem 


modo, quo & multa alia, quibus obfcure: 


res fignificatur, quando aperte aliquid clo- 
qui pudor vctat. loq 

AusuAe. David de Mofe inquit: Καὶ διέςει- 
Aa ἐν τοῖς y. ld eft, Ez dub ambigueque 


locutus eft. 


Aucpaseko3 v. "Tanquam pila delatus eft. 

Διεσφηκωρμδῥ». Ligatum. Conftrictum. 

Διέογε. Penetravit. Tranfivit. [Item, di- 
vifi, disjunxit.] Arrianus: 1/7 emm pba- 
langem drviferunt. At [currus] per clypeos 
devoluti, parum eis mocuerumt. 

Διατέτοο. Diftentus erat. 
diflentus. erat. 

Δίετω. Tranfit. Permeat. 

Διέτεινε. Difertiflimis verbis dixit. Conten- 
dit. 

Διέείνον!ο. Peculiariter hoc verbo ufus eft 
Antipho pro, conftanter & acriter negarunt. 


Quatuor. lignis 


Διετὅς. Biennis. 44 Uzenni c» infra. Euan- 
gelifta inquit. 


Διετίτρη. Afrorum f[capbaes,que parve erant, 
Romanas maves fubibamt , earumque puppes 
perforabant, c gubernacula. detergebant. 


Διωϑετῶ. Apte difpono. 


Διθυκονη. Dilucida. Perfpicua. EtJWixemy- 
σις. Diluciditas. Perfpicuitas. 

Acuxea4Ópa.. Diftinguentes. Difcernentes. 
Et διευχρινῆσας. Qui res bene diflinxit & dif- 
crevit. Cum fortzffmmos quofque zm populo a 
reliquis difcreviffet. 

Ape». Appianus: Ομ «vero 4 lengo 
jam tempore iram adverfus Romanos fovebant. 
Διέφερον [npa ] hic fignificat; &exorev: i. e. 
iram fovebant, infenfi erant. 

Διέφερον. Apud Thucydidem fignificat; con- 
ficiebant, vel fuftinebant, vcl diligenter per- 
ficiebant. — Az benzenfes vero bellum fuftinue- 
runt. 


ΔιεφϑαρμϑμίΘ». [Corruptus] Qui deco- 
rum prorfus negligit. am enim Zfnutonius 
amore Cleopatre corruptus, omnibus iu rebus &- 
bidini obfequebatur. 

Διεφορηθη. Elatum eft. Exportatum eft. I- 
credibilis pecunie vis exportata eff. 


Διεφόρησοιν. Tranfportarunt. Ez relifas im 
caftris machinas bellicas (erant autem multe) 
ut ad diuturnam obfidiouem tolerandam, inde 
tran[portarunt. 

Δι’ ἔχϑοας γενήσομαι. Aliqueminimicum mi- 
hi reddam. Ariftophanes: ΛΡΜ ΤΉ euim i- 


2 'Ajfuwec] Lib.1. de Expediz. Alex. pag. y. 
3 ᾿Ασπίδων} Hzc vox in prioribus Editt. deeft, quem fenfus 
fupplendi gratia ex Arriano addidi. 

4 Διετείνοντο. ἰδίως Avnd.] Ex Harpocratione. 

$ Τῶν Λιβύων qu σκάφη. pouxog ὄντες, πεῖς Ῥωμ.} Hxc Cafaubo- 
nus Polybio tribuit: ied funt Appiini in Libycrs pag. 125. 

6 'Avya Ὁ διήνυον. ἢ ὑπέρϑρον» κα ἐπηνελῶς ἐξήνυον] Ex Scholiafta 
"Thucydidis ad librum i. cap. xr. 

 ᾿Αφιφυφοίνης, Ranis, pag. 197. (184. Ed. Βαῦ F.) 








At 


Οὐ γα δ ἔχθρας δευτέρῳ γενήσομ(α!: 
Τὸν μδὺ ^ ὑγϑαι σοφὸν, ταῦ δ᾽ ido. 
Τὸν Αἰοφύλον, σοφόν" ἦδο ug τῷ Ejeerrídy. 
Διρχρήσοίϊο. αἰτιαΐυκῆ. 
Διέχεσοιν. ἀπτῳκισμιἔγίευ ἔσαν. "Es " Σελεύχειαγ 


&i] 


himicum mibi reddam. Nam alterum fapien- 
tem judico: altero vero delector. ZEfchylum 
Ícilicet fapientem judico: Euripide vero de- 
lector. 

Διεχρήσοιϊο.. Accuftivo jungitur. Interfecit. 


; : 
Διέχεσον. Diftantem. Remotam. $z/eueiazz 


481 


“πόλιν ἐλιϑαλαοσ αν ἀφίχέϊο, ᾿Αὐκοχείας ρ΄ xal A! pervenit , urbera maritimamy centum e tri- 


φαδίες διέχεί ar. 

Διεψευσρϑροι. ἠγνοηχόπεο. Hos Taylor τέ- 
τῶν (o διρψευσμδμοι οἱ Αἰτωλοί. καὶ αὖϑις: * Auc- 
ψύσθηζαν δὲ τοῖς Ἀογισμοῖς. xelerd uos y αὐτὲς 
᾿Αννίβας, ἐξελὼν τίκὐ πόλιν. 

Διζηρδιη. PTT di rudu Dv. ζητῶν. 

Διεοιδὲς. ^ae. Δ|αυγές. καὶ χαθαρὺν ὕδωρ. 


Διῶλεν. ἐχώεισε. 

Δίειμε. διέργο α!. 

Διέῖπε. digx4, A ήρχετο. 

Διειργάσοζ)ο." ἐφόνθυσεν. ἀπεέκ]εινν. Ὁ δὲ χαὶ T 
ἄλλων ἑκάτερον διειργ oclo. 

Διείργω. γενικῆ. Οὔτε ἡ Sex» T exa εἰγω TS 
ἀνάρχε didpye)). αἰτιαΐυκῇ v Οὐδ μόνον πλϑτον 
διείργων Ὁ ὀρεκτῶν κόλπων τῷ ᾿Αβραάμ. 


Διείρεο. 

Διείρεσι. τὸ "ELA ^ua. 

Διειρωνόξενοι.᾽ ἐξαπατῶντες τὲς Lus, καὶ ψόυ- 
δόμδιυοι δὲ εἰρωνείας καὶ αἰ πσυκοίσεως. οἱ Λάκωνες: 
παρ" οἷς xai ὃ τῆς ξοηλασίας txelo νόμ(θ». ὅτι δὲ 
αἰοζροχερδεὶς xal μικρολόψοι οἱ Λάκωνες, ϑηλόὶ ὃ 

ὅς" 
iA φιλοχρημαῖία Xie ous ὀλεῖ, ἄλλο δὲ duy. 
(αν dí καὶ mE. τὲς ξένες ἀπάνγρωποι" xal Οὐχ 
eto ξένῳ TW ἀεὶ πῆς Σπάρτης "aia, ἀλλ᾽ ὡ- 
eo pass ἡμέραις. 

Διείς. ὠχίείνας. ἁπλώᾷζας. * Διεὶς τὰς “Πέρυγας 
αὐτῷ, ἐδέξατο αὐτῴς. 

Δίεισι. diee). 

Aye. παρεξέτεινεν. ? Ἰωάννης ᾿Αντίοχίθν, ὃς 
ἐρυμνὰ aea. χα]οιληφὼς ἐπὶ πολὺ διῆγε τὸν πόλε- 
pov, ἀμβλύνων τίωὐ r8 "Avia ὀξύτηϊᾳ γοονίαις 
2 αἸοιβαϊς. ' 

Διηγκυληρϑύον. τὸ &xüMuoy Ue Gy aen ipu. αγ- 
τὶ τῷ C HAN) κρατῶν τὸ δόρυ. "" Ἐξενοφῶν" Ὁ 


1 Ἔς Σελεύκειαν πόλιν imjuAzos.] Fragmentum hoc legitur a- 
pud Procopium lib. 11. de Bello Perf. cap. xr. 

2 Διεψεύϑησων δὲ τοῖς λογεσμν.} Hxc funt verba Polybii lib. i1. 
cap. xvt. 

3 Διμρ οίσευτο] Vide fupra v. Διερραώζετει. 

4 Οὐ μόνον “αλϑτον διείργων 7T ὀρεχτῶν κόλπων Θ᾿ 'AGg.] Hzc funt 
verba Gregorii Nazianzeni Orat. xLtv. pag. 714. 

$ Διειφωνόξενοι. ἔξαπατ.] Totus hiclocusdefcriptus eft ex Scholia- 
fta Ariftophanis ad Pacers pag. 668. 669. (457. Ed. Baf. P.) 

6 παῤ οἷς C ὁ ὃ ξενηλασίας ἔκειτο νόμν(Ὁ.] Ariftophanes 4vióus 

ag. $90. 
As Ὥκσσερ cy. Λακεδαίμθνι 
Ἐενηλατξντοι. 

Vide ibi Scholiaftam. j MT 

7 'Ox] Cum ad hunc locum perveniffem, incomparabilis vir 





Eta fladiis Antiochia diflantem. 


Διεψευσμ ένοι. Ignorantes. [Quos opinio vel 
fpes Reed Polybius : c /Zftolos vero bis 
omnibus in rebus fpes fruftrata eff." Eciterüm: 
Sed opinio eos fefellit. Annibal enim. ipfos 
antevertit, C urbem ex[cidit. 

Διξηρϑύη, & AU... Quzrens. 

Aids. Clarum. Perfpicuum. Limpidum. 
Purum. 

Διεῖλεν. Divifit. Separavit. 


Δίεμα, Permeo. Tranfeo. 
Διεῖπε. Adminiftravit. Obivit. 


Διειργ ἀσοι.. Confecit. Interfecit,. Occidit: 
lile vero cv ceterorum utrumque interfecit. 


Διείργω. Diftinguo. Separo. Genitivo jun- 
gitur. Neque imperium, quatenus eff impertum, 
ab anarcbia diffinguitur. Item accufativo: 
Non folum divitias ab expetendo illo finu 4- 
brabami fejungens. 

Διείρεο. Inquire. Interroga. 

Διείρεσι. Trajiciunt. Inferunt. 


Διειρωνόξενοι. Qui hofpites mendaciis verbif- 
que fimulatis decipiunt. Sic autem Lacedz- 
monios Ariftophanes vocat. Apud cos enim 
lex lata erat, quz peregrinos Sparta arcebat. 
Eofdem etiam fordidos & avaros fuiffe Ora- 
culum hoc declarat: Nzzus Jueri amor spar - 
tam perdet, nec aliud quicquam. Erant etiam 
erga peregrinos inhumani: nec licebat pere- 
grinis quovis tempore Spartam adire, fed 
tantum certis ὃς definitis diebus. 


Aus. Qui expandit. Qui extendit. /Z/as 
fuas expandens, eos fufcepit. 


Δίεισι. Tranfit. Permeat. Penetrat. 


Aim. Produxit. Extraxit. Joannes Antio- 
chenfis: Qui cum loca munztaoccupaffet, diu 
bellum. extraxit, Annibalis celeritatem lenta 
mra retundens. 


Διηγκυληρᾶμον. Jaculum manibus tenentem. 
Vel, fübaxilla haftam tenentem. Xenophon: 


Rich. Bentlejus hanc notam mecum communicavit: Ip Editione 
Fragmentorum Poetarum Gracorum oflendam, veram leclionezm effe 
ἕλοι. — Nam ea, qua recepta eft, ne Graeca quidem efl. Conje&ura 
hzc viri doctiffimi facile placebit omnibus, quibus non erunt na- 
res obefz. 

8 Διεὶς τεὸς πτέρυγας αὐτῷ, ἐδίξατο αὐτές) Hxc funt verba Mo- 
fis Deuteronorm. cap. xxxi. ut Portus etiam monuit. 

9 "Iudyrne." Avrioy/8», ὃς fe. ] Locus hicita fcribendus ὃς diftinguen.. 
dus eíl: Ἰωάννης ᾿Α»πιοχεύς Ὃς &c. Significare enim vult Suidas, 
locum hunc ex Joanne Antiochenfi depromptum effe. In 2 MSS, 
Parif. pro Ἰωκννης legitur ᾿Ιωΐσησος: fed mendofe. 

το Kezla»] Potius xozr&rne, ut refpondeat accufativo przceden- 
ti διηίκυλημδῥον. i ! 

11 Ζενοφῶν) De Expedit. Cyri lib. v. pag. 347. ubi fic legitur: 
'O δὲ τοῖς πελτωςτεῖς min vr eh ha δη[κυλισ Mus i» EC. 


Dddd 2 δὲ 


582 ^I 
δὲ πᾶσι παρήγγειλε διυγγκυληρδῥθπ ἰέναι, ὡσ, δπότοιν 
cvplu, ἀχοντιζὲν δεήσοι καὶ τὰς τοξότοις ᾿δλιβὲ- 
βλλοϑαι ἐπὶ τοῖς νθυραῖϊς, ὧδ, ὁπότοιν συμῖωώη, το- 
Ese doo. xai τὲς γυμνῆτοις λίθων ἔχᾷν μεςοὶς 
τὰς διφϑέροισ. 

Δηϑῶ. δωλίζεν. καὶ διηγεῖται, ἀφυλίζεΐ. dia- 
Scis καὶ ἡ διύλισισ. 


AUXS.. διέπεμψαν: 
] ͵ € Mo » N JE / 
Aud. 9poe). Ὁ δὲ εἰπεν, ἀλλὰ πιφεύω mra, 
5 *, Ὁ Ἷ 
γάρ c8 κλέ(θ" ἐπ᾿ ϑετὴ διηκῴ. 
M^ ! 
Asc Cou. διολϑϑί αν. διερχορδμΐωυ. 
3 7 n 
ANUIXBOJ. - V 030010. 
J E A m J 5 7 X. 
Διήλλαξεν. ἀντὶ τῷ μετήλλαξεν. ἐτελεύτησεν. ἢ 
, 3 e 3 
oTi T8 nueve. 
c / 
Διήλυσις. ὁ qoem os. 
e € .- , "m 
Διζωύεγχῳν. yenxi. ὑπέμειναν. Ca.ae'reen(, ay. ' ETpo- 
c PE: - GG m € / 
xim Ῥωμαίων δὲ ies voc dpyoles ἱπεσέων, 
* Ι NE / / ! 
οἱ τὰ παρότερον τίω ἐς Δάρας portus διϊουεγχοιν. 
! E LEER 2 MN ut E 
πυτέςιν, αἰ χὐρίούεγκαν, » diemegeaslo. Καὶ audis 
3 , Y / " 
"Ea vin dilieyxe luo. “πολιορκίαν emn. 


Διζυέχϑη. ἐμουχέσοιϊο. 

Διηρέϑιξεν. dex. ayeroL eg tar. ἀνεῤρίπιζεν. 'O 
δὲ τὸ ϑηειῶδες καὶ dew) ὑπεχίνᾳ καὶ διηρέϑιζεν, εἴ 
πϑ χύρι(» ye?) τῷ j5eis. 

Ainecs πλοῖον. 

Διήρει. διέτεμε. διεμέρλζεν. Ὁ δὲ apio Dis ὧν, 
διύρει τὰς μοίροις Τὴν κρεῶν. 

Διήοηχε. διεχώξαλσεν. 

Διήρης ναῦς. "Lr δύο ἐρετῶν ἐλαυνομϑύη. 

Διήρησαι.᾽ deas. Sueruóp di. 

AweS eoo. δεδηλωμϑῥον. ἡκοιβωμϑύον. 


, [4 A , 1 e 
Διήρχεσε. διέμεινε. παρέμεινεν. Αἱ δὲ ἐγτόλο), ἃς 
^ m A N32 / ^ 
vois βασιλεῦσιν ἐνέϊείλοαιτο, καὶ τὰ ἐπεςοιὰ μένα, τοῖς 
^ , , 5 / na 
Κελτοῖς, εἰς τοσόγδε διηρχε(ζεν εἰς ἐπανόρϑωσιν T. ἀδὶ- 
l δ... 7 
χημάτων, ὥφε ἀπέδο( αν μὲν τὰ ἁρπαοθένί. 
e c Y 7 “ 
Διῆρξα.} ἀντὶ T8, 2.9: τέλες γρξα. Λυσίας. 


Διϊπόλια. ἑορτὴ Ajlwaiay, ἐχτ]ολαμώνη Ai. 
AueniCo.*. ἐξηπάτηζεν. enn. 


Autos 2x a Qnod. Ols δτε ϑέξεοϑαι, ὅτε Died 
^ / " 
2e τὴς χῶροις ὠμωμόχει( αν. 

Διηύϑιυυον. " ὠμώλυσε. 

Διηυχενίζετο. ὑψυηυχένᾳ4. Ἕπερα. δὲ ᾧ πολύ τι μείω 
ἀνωρϑϑτο καὶ διηυχενίζετο" ἀλλὰ τῴτων βαρύτερα, 
καὶ χερφιυγω «aegaeupeen. 


1 Προκόπι»} Lib. r. de Bell, Perf. cap. xvi. ex quo fic a- 
pud Suidam fcribendum eft: ἤάρχοντες δὲ ἱππέων É ἅπωντες ἧσαν, οἱ 
mz φυξότερᾳ τἰυν) cy Δείρας μνοίχάω διένείκων. — Vacem "Payuede Suidas 
fenfus fupplendi gratia addidit. "Vide etiam fupra v. Aécgs. 

à Aena] Hefychius διήρτη στο. 


& A 
Ille vero cetratos prebenfis jaculorii amentis in- 
gredi juffty ut, cum fignum ipfe dediffet, jacnla 
vibrarent : itidemque [agittarios nervis fagit- 
tas admovere juffrt, ut zpfo fignum dante fagit- 
tas emitterent : velitibus denique precepit, ut 
pelles baberent lapidibus plenas. 

Διηϑέν. Percolare. 'Tranímittere. Et διηϑε- 
Ta. Percolatur. Tranfmittitur. | Et διήθησις, 
percolatio. " 

Auxay. Tranfmiferunt. Dimiferunt. 

Auxd. Tranfit. Pervadit.. {46 vero dixit : 
Equidem id credo. — Gloria euim virtutis tue 
[multas gentes C regiones ] pervafit. 

Auxe( ow. "Tranfeuntem. Pervadentem. 


Διήκεσεν. Alicujus auditor fuit. Audivit. 


Διήλλαξεν. Idem quod μετήλλαξεν. Obiit. Vi- 
tam finit. Vel [fimpliciter ] commutavit. 

Διήλυσις. Digreffio. Separatio. 

Διήνεγκον. Genitivo jungitur. Suftinuerunt. 
Tolerarunt. Procopius: A/omnmortum vero e- 
quitatui prefeéti erant iidem illi, qui ante ad 
Daras prelium |contratPer[as | commtferant. 
[Διήνεγχαν hic. exponi potett] fortiter fufti- 
nuerant, vcl confecerant. Etiterum : Odfidzo- 
nem per novem annos fuflainust. 

Διυνέχϑη. Contendit. Pugnavit. 

Διηρέϑιζεν. Irritabat. Commovebat.. Exci- 
tabat. Accendebat. 6 vere iracundum c 
ferocem illorum animum |verbis ] zrritavit e 
accendit fi forte loco illo potiri po[fet. 

Διῆρες πλοῖον. INavigium bireme. 

Aufea. Diffecuit. Divifit. I//e vero, cum ef- 
fet fenior, carnium portzones diffribuit. 


I DR . 
Διήρηκε. Divifit. Separavit. 
Διήρης ναῦς. Biremis navis. 


Διήρησω!. Vinctus 65. Divifus es. 

Διηρϑρωϑύον. [ Articulis diftin£tum.] Expla- 
natum. Accurate elaboratum. 

Διΐρχεσε. Manfit. Permanfit. [Item, fuffe- 
cit; valuit.] Ea vero, que Regibus manda- 
verat , C Gallis imperaverat , ad boc value- 
runt, ut damna illata [arcirent, C res rap- 
tas reffituerent. 

Aive£a. Ad finem ufque magiftratum geffi. 
Lyfias. 

Διϊπόλια. Feftüm apud Athenienfes, quod 
Jovi celebrabatur. 

Διήρτησεν. Decepit. Fefellit. In errorem in- 
duxit. 


Aute. "Tranfmiffurü effe. Tranfitum datu- 
rücfle. Quibus fe nequereceptum neque tranfi- 
um per regionem [uam daturos effe juraveranut. 

Διηύθυγεν. Gubernavit. Direxit. 


Διηυχενίζετο.  Cervicem erigebat. Οὐ alia 
vero quedam uon multo sminora caput erige- 
bat, Cv cervice elata incedebat :. fed bis gra- 
"wora cx fulmini fnnilia. 


3 Δίρξα, ἀντὶ E, 2]g τέλες ὕρξα} Ex Harpocratione. 
4 Διήρτησεν. ἐξηπ.} Vide fupra v. Aieezycn|, & Aiap d o Qe 
5 ᾿Ἐκώλυσε] Hzc interpretatio fufpecta miliieft, de qua proin- 
de amplius cogitandum ceníeo. À 
Διηφνσεν 











A 

Ausus). ! διέκοψω. Tu τ Αἰ αφύοσεῦ. D 
τῇ aQjoxtegw, 9 6oly ἀπαντλεῖ. 098. ἀντλῶν Dd g.- 
xózlà τὸ avrASUo. 

Διηυλχενίζετο. qo) αὐχένα ὄρϑιον εἶχεν. Eye e 
Ὁ δὲ ἐπὶ τὰ λειπόμδμα TY προιγμάτων διοξανγιςοί- 
ἐϑυί(θ᾽, ἀνωρϑϑτο καὶ διηυχενίζετο «ess Tiy λεγό- 
ἐϑνον Λέογζ᾽, ὅπως αὐτὸν Φονεύσηεν. 

" e " D ͵ 
; Aye n Ti "a Διο πορϑμθίουι δύναμις 
» 2Jg T μιευΐϊγγων καὶ T8 adver πγεύμα Ὁ» ἐγέρ-- 
γέιται. 

Διϑυραμβοδὶδοίσχᾳ λοι} we. τὰ μετεώρων xal 
TY. νεφελῶν Acysm πολλὰ, καὶ σιιωϑέτως δὲ λέξεις 
PB! *xai £Ae)nr , EIVCTTJET ἐφινηχέτῳσ' o» 3» 
Ἴων ὁ Xv vers. ἐποίησε δὲ Tre, ᾧ ἡ ΕΑΝ 
' Acioy ἡεροφοίτουν ᾽ ἀφέρο. atico, A ἀελίε Χευκοηθέ- 
gna “πεόδρομωον. παίζων δὲ ᾿ῤλῥισοφ άγης Aor eps 
τὸν ἀφερο Quoi χληϑίοδαι. euo; δὲ ἐγένέϊο. z- 
2ea« δὲ κωμῳδίας, xaiS δχτγραμμοαΐο, xa Aya 
Jw, καὶ Ὡρεσβευΐεκὸν λεγόωϑμον. καὶ Σωχρφτως τῷ 
φΦιλοσόφε ἐσὶ λόγ(θ»" εἰς αὐτόν. καὶ ΚαλλίμαχΘ»" ἐν 
Χωλιάμβοις μέμνη) αὐτῷ, ὅτι πολλὰ ἔγραψε. 


rA 


cU 


tis philofophi in. eum oratio. 
multa eum fcripfiffe dicit. 

Διϑύρᾳμβί(θ»". UE» εἰς Διόνυσον. "T 7 Ὁ d A- 
πολλώνι(Θ»" λόγει ἰδέαν ἐπήσκ4, € Tho διϑυραμβώ- 
δὴ καὶ Φλεγμαίνε(ζαν ποιηΐεκοὶς ὀνόμασι. καὶ Διϑύ. 
eau Ds, o Aio «o S. τὸ δὺο ϑύρᾳς βῆναι, τί 
Te T μητεὺς Σεμέλης, καὶ T μηρῶν TS Διός. 


AiSveau Bay? à ἔχφς tla. "€ τῶν ἀδια.. 
γοήτων. 
Διϑύροις. διη!ύχοις. διπλοῦς ϑύραις. 


, mM sn Y Y 
Δίϑυρσον. 9 "Appiavés. Τὸ διϑυρσον τὸ λογχωτον, 
/ T^ , 5 
xai τὸ αἰϑεσφύειον, οἷς ἀγέδην ἐβάκιγϑυεν» ὁτ᾽ ἐς Διό- 


, , 
yucoy εφοιτο. 


Διϊένο. digne. 
Ads. ὠνπέμψανᾷ. 


Διΐςται. dip). 
Δι ιϊϑύτῃς 7? 0 διευϑύγων. 


Διξείς. «ἰφπέμψας. 


1 Διήφυσεν. διέκοψεν] Ex Scholiafta Homeri ad Odyff. T. v. 450. 
2 Διηχή. o» ἤχων Δ]απορθμ..] Ex Philopono in lib. τι. Ariíto- 
tcl. de Ania. Vide etiam iníra v. Μῇῆνιγξ. 
3 Διθυρῳμδοδιδώσκαλοι αἰξὶ P μετεώρων vo4 T. vQ.] Hzc, & que 
| fequuntur, defcripta funt ex Scholiafta Ariftoph. ad Pace; pag. 
685. 686. 
4 Καὶ ἔλεγον cv2]eizu ἐφανηχ.} Ariftophanes loco laudato: 
----ΞΞυνελέγοντ᾽ ἀναξολοὶς most pa, ; 
Τὰς οὐ] φεοκωνερινηχέτες mrs. Sic etiam apud Suidam le- 
gendum eft. 
5. 'Asfoz μῆνα μέν] Emendaex Enarratore Comici,Z sez ee/ra dp. 
6 Kal ᾿Ἐπιγραμ κοΐ, καϊο,λογάδην] Peffime, Quisenim unquam 
Epigrammata pedeítri fermone fcripta viderit vel legerit ? Om- 
nino hzc funt zz/gzzz; nec dubium eft, quin fcribi debeat, v, 
Emz£ dtt eter, Q samo, ys XMesg Gato : ut re&te habet. Scholia- 
fla Ari(tophanis loco laudato. 


Callimachus 


: De Diffecuit. Difcidit. A Df e. Qvos1r. 
c^ a afgquvvw , quod haurire fignificat. 


Qui enim haurit, dividit id, quod hauritur. 

Διηυχενίζετο. Cervicem erigebat. Eunapi- 
us: [le autem adverfugea, que reliqua erant 5 
fe preparans, corpore ereéfo C». cervice elata 
Jíabat , ut. Leonem ita diclum agerederetur, 
Cumque znterfeeret. 

Aura. Facultas fonos tranfmittendi: cui 
membranz & acr intra aures conclufüs infer- 
viunt. 


Διϑυραμξοδιδασχαλοι, Pocte Dithyrambici, 
Hi de rebus, qux in füblimi fiunt,' ἃς nubi- 
bus multa dicere folebant, vocibufque com- 
pofitis utebantur, dicentes exempli caufa; à- 
ΔΙ aseusewrmyerws. "Talis erat Ion Chius poe- 
tà, qui poema fecit, cujus initium e(t, "Ac 
"eg. Matutinam c aertvagam flellam expe- 
Gavimus, que Solem candidis. alis precurrit. 
Ideo Ariftophanes jocans zatutinam Jfellam 
cum vocatum fuiffe ait. Fuit autem valde 
celebris, fcripfitque comeedias, ἃς Epigram- 
mata; ὃς foluto fermone orationem, quz 
Πρεσβευτικὸς infcribitur. Exftat etiam Socra- 
ctiam in. Clo//ambis ejus mentionem faciens; 


Διϑλύρα μοί». Hymnus in Bacchum. [Età- 
ϑυροιμξώδης, Dithyramborum inftar tumidus 
& inflatus.] Zpo//onius vero non ufus. eff £e- 
nere dicends ditbyrambico C. poeticis mommi- 
bus tumente.. Et Διϑύραμξ» appellatur Bac- 
chus, quod per binas quafi fores in luccm 
prodierit; & uteri matris Semceles, ἃς femo- 
rum Jovis. | 

Διϑυραμξων γῶν ἔχεις ἐλ. [Minus mentis. babes 
quam *Ditbyramb:. Dicitur de hominibus 
ftolidis & inconfideratis. 

Διβύροις. Biforibus. Geminas fores habenti- 


bus. 

Aíjugro. Agathias [in Epigrammate:] Ez 
geminum buuc. tbyrfum bafie inflar cofpide 
munitum, C talorum fafciam, quibus. V:Por- 
phyris| effufe baccbabatur , cum ad Bacchi 


facra itaret. 
Διϊένω!. Permeare. Tranfire. 


Διϊέντου. Illum, qui tranfmifit.. Qui emifit. 


Aii£?). Permeat. Tranfit. 
Au*vns. Dire&or. Gubernator. 
Ais Qui tranfmifit. 


᾽ Ὁ δὲ ᾿Απολλώνι Ὁ» A[s ἰδέαν ἐπήσκῴ, ati àt.] Fragmentum 
hoclegitur apud Philofiratum 4e Vita 4oll. lib. 1. cap. xri. 1. 
demque repetitur infra v. Κὶ ατείλωτισμένον. — Vide etiam. Photium 
in Bibliotheca pag. 1020. 

8 Διθυραίμίξων v&» ἔχεις £.]. Una fyllaba addita verfum hunc fic 
complebis : Καὶ Aves quur £y ἔχεις dora. Apud Enarrato- 
rem Comici ad 44ves pag. 606. legitur: AveaquCesridiy νᾶν ἔχεις ἦν 
λώδονα. Sedle&ioniiíti metrum refragatur. Syllaba enim pri. 
ma in Διϑυρᾳμιξοποιῶν, uti & in Διϑυρῴάμξων, longa eft. 

9 ᾿Αῤῥιωνός} Scribendum eft 'Azz&a;. Verba enim, quz fe. 
quuntur, decerpta funt ex Epigrammate Agathir in Baccham, 
quod exftat Antholog. lib. vi. cap. v. ut Portus ctiam monuit, 
Ibi autem locus hic rccte fic legitur ὃς diflinguitur: 
Kei τὸ δίθυρσον 

Τῶτο τὸ λοίχγωτὸν, XX τὸ αἰξισφύφμον" , 

Οἷς ἀνέδην Ding sues, ὅτ᾽ ἐς Διόνυσον ἐφοίτα, &c. 

το Δι Um] Hefychiusrcétius, δηϑυντής. 





EA 
PAVITTITS 


Avisa, διέρχομαι!. καὶ διΐησι. 
Y sei. ἢ 
AüddYe. φϑασάτω. καὶ Dowd Oy, διερ- 
xov Ὁ». 
ha A "n 7 
Δί» ὀργή. xai Au» βωμός. 
^ ὔ 
Aux Sa. διερχεοῖγο. Er : 
-] , E 
Διϊπισασία, καὶ ἀνϑιπεσασία. TY). V78Y ἄμιλ- 
^ , A 973 663f 
Aa. ἅσπ δὴ διωμοσία, καὶ ἀγωμοσία. τὸ αὐτὸ ἀμ- 
φω δηλὅσι. 
m l| I 
AünléQ».' v8 «iuo Διὸς σληρδρδρθ. 
c , L T 
Διϊπόλιαι éoeril τις ᾿Αϑώησι τοὶ Διϊπόλια. 
Καὶ "Διπολιώδη καὶ πεέϊτίγων ἀνά μεςοι. 
e 3 € 3 7 
Διϊπόλια, τὰ λεγόρϑνα Διάσια. ἑορτῇ δτως ἐλέγε]ο, 
διότι vd Πολιεὶ Au ἐϑύέο. 


/ 
Auicüucula. ? τὸν Ἰοὺ μὸν 2Je. ££ oo. 
M E * ἢ 
“Παρικάλφ αὐτὸν βοηϑέν, τὸς λέμβες διϊοθμῆσοιν- 
᾿ E ^ie M Ἂν 
Δι μονίσοι." τὸ 2g τῷ I&YA8 "ud T γαῦν. 
ὑτὸρ emis) c» Td loud οἱ Kogy3un. 


Διϊςοίς. 2) eee con. 

Aia). 2laogeit e). 

Διΐοχω c8, καὶ διϊογύω. "aui. τὸ χρα]ῶ c8, καὶ 
ἄρχω c8. 

Διϊοσυοίζομα!. diSiguus]. ἀμφιβάλλω. Πεοὶ 
τύτων gdo διϊοσυοίζο οι. 

Διϊτρέφης ἀνεη]έρωχεν. ἐπὶ τὸν ἀναπειϑόνων ἐ- 
πὶ τι ρᾶγμα. δ᾽ Αριφυφάνηφ᾽ Δενῶς τέ μΒ τὸ μει- 
φοίκιον ἀνεγηέρωχεν, God" ἱπωηλαίεν. eT" 49 «es- 
τερον lomo» iu tora eyécl QUAapx Ov 


Lor Wf ΩΣ 
και ΚΟΥ Ψ 4.9) . 


^ ^r LI ! e / 

AuiTecQus? πυϊινοῖϊα, ἔχων Jüées. ὅτος πολυωρά [’ 
JW VEO SE A Mo c RENE, 

(μων ἐεγένειο ὃς «“Ζαλλνὼ “ποιῶν QU ye, ἐπλϑτῆσε 
δ’ .9 / 5 / ^ 

καὶ ἱπισάρχισε καὶ ἐφυλάργησε. ἘΕὐφρόνι(θ» dé τὰ 

l ^ , e / , « / 

«E τῷ τραχήλῳ τῆς πυτίγης κρεμώμδνα iuayra- 

c / Y ^ ὦ ^c 

£u. exa Tío Ser, iege Xe καὶ ὅτι wT (Ov πυ- 

: 1 Nds / £c 40 X Y 

τίνας ἔπλεε. τινὲς δὲ ες "rénm(u. cienago], 2g. TO 


- / ε »ov Δ » » ' JN / 

ἀγυπόκεοιον. ὡς εἰ ἔφη, μριδὲν ἀλλο ἔχων, ἀλλ᾽ ἢ πί- 

ΖΔ A , , , "m ^ ^ 7 

S8 πόδας καὶ χύτροἌς ὀμφαλξβέ. wr(O δὲ Lu vei- 

n 3 cd p A / , [NE 

TASIQN, και ὡρπαξ, Xa. “πονηροὺς. Πλάτων c» Εορ- 
τοῦς" 

᾿ / j| € 1 / , 71. ἃ 

Τὸν uapóuSyor, τον Κρητου, τὸν μόγις Α΄“Πικόν. 

δ᾽ ΠΡ / A m / " 

"uli δὲ 691 π“λέγμω. "Os γρεϑη Φύλαρχ “π- 


" 
^92»? ϑν / /n " m 
qapx (Ov, «T^ ez ὑδενος μεγάλα pa Ti, xe γὺν 


1 Amie. Sm As αλ.] Ex Scholiafta Homeri ad Iliadem 
P. v. 263. 

2 Καὶ Διἠπολιοδη χρη πεῦ.]  Ariftophines Nubibus pag. 179. 
(109. Ed. Baf. P.) : 

! Age γεν» τὸ Διϊσεολιώδη, τ τεῆ ων tC Lo Eg0L, 
Καὶ Κυκείδε z Βεφονίων. 
Vide ibi Scholiaftam. 

3 Aüfwree (s) Cum verbum hoc active a Suidz hic exponatur, 
fcribendum eft Ziwiswe e, per o a dS μνίξω. To Qi un(e, C- 
nim eft verbum neutrum, ut Grammatici loquuntur, a durs: 
quod huc non facit. 

4 Tlagexd^d eur» βοηθεῖν, τὸς λέμυξες dios] Fragmentum hoc 
legitur apud Polybium lib. 1v. cap. xix. 


 umbilicos. 


À 
Auypa. Permeo. Tranfeo. Et dixo. Pet- 
meat. Tranfit. | 
Aibudeda. Perveniat. Et disor 4; Ov, per- 
means, tranfiens, penetrans. 


Ali ὀργή. Jovialis (Jovis) ira. Et Ali 
βωμός. Jovis ara. 
Δῆχϑαι. "Tranfiiffe. Permeaffe. Penetraffe. 


Διϊππασία, ὃς ἀνθυππασία. Certamen eque-| 
ftre. Sic etiam διωμιοσία. & ἀντωμοσία. idem am- 
bo fignificant. 


AüaerO». [Fluvii] quia Jove repletur. 

Aüzwz. Feftum quoddam Athenisita vo- 
catum. [Ariftophanes:] Ez 5Dzpolierumzn- 
αν antiqua, C cicadis plena. Δι πόλια au- 
tem, quz etiam dicebantur Διάσια, fic ap- 
pellata fuerunt, quod Jovi Polico (1. e. Ur- 
bis Przfidi) celebrarentur. | 

Διο μήσοιντοι. lllum, qui Ifthmum trajecit. 
Hortabatur eumy ut lembis per Ifhbmum tra- 
jectis opem. Acheis] ferret. 


Aucun. Navem per Ifthmum trahere, 
(trajicere) quod in Ifthmo Corinthii facie- 
bant. 

Διϊςοίς. Dividens. Separans. 


Augu). Dividitur. Separatur. 
Διΐδγω c&, ἃς διϊοσύω cs. Genitivo jungitur. 
Potentia te füupero.  Impero tibi. 


Διϊοσυείζομαι!. Contendo. Affirmo. 5De lis 
nibil affirmo. : 


Διϊτρέφης. "Diitrepbes fpe injetia [adolef- 
centem] zmupulit. Dicitur de iis, qui aliquem 
ad aliquid faciendum inducunt. — Ariftopha- 
nes: [9DzZtrephes] adolefcemtis mei animo 
mirificum equitaudi amofem injecit. Mic e- 
nim, cum ante cflet vietor, poftea factus eft 
phylarchus & magifter equitum. 

Διϊτρέφης πυτιν. "IDütrepbes vimineas babens 
alas. Mic erat homo intempeflive curiofus; 
ὃς vaía ex viminibus contexebat: ex quo 
quzftu cum ditatus effet; phylarchus ὃς ma- 
gifter equitum creatus οἴ. Euphronius di- 
cit lora viminea ex collo utrinque pendentia 
alas vocari: & Diitrephem hunc vimina ple- 
xuiffe. Quidam vero hoc in. pauperem di- 
&um putant, propter vitz genus a fimulati- 
onc alienum. Idem enim eft, ac fi dixiffet, 
nihil aliud habens nifi doli pedes ὃς olla 
H:c autem ex paupere dives fa- 
&us eft; eratque idem rapax & improbus. 
Plato in Feffzs: Et peregrinum, c furzofum, 
c Cretenfem illum, c vix dtticum. Πυτί- 


y AüO μονίσει. τὸ Δ] Θ᾿ τῶ ὅλη. Vide infra v. ᾿Ιϑϑ, μυὸς, ubi 
locus Ar.ftophanis affertur, ad quem Suidas hic refpexit. 
6 '" AessQavas ] Avibus pag. 608. (422. Ed. Baf. Pp.) ubi locus 
iic ita legitur & diftinguitur: 
hic ita leg & difting 
Δεινῶς τέ qug τὸ μειράκιον ὁ Aae£Qus 
Λέγων εὐνεπτίρωκεν, ὦ). ἱππηλατεῖν- 
7 Διϊτρίφης πυτιναῖα ἔχων n1] Arifophanes Αυϊδης, pag. 579 
399. Ed. Bae P.) 1 
Ὡς Διϊτέεφης 9€ πυτιν 
L] 5^ ^ , M 
He£ QUAuex Θ.» exc Ha 
s : : É : 
Μεμοίλα etaTid» xai γαυὶ £926 ἱπ-ποιιλεκτευων- 
Vide ibi Scholia(tam, cujus verba Suidas hic defcripfit. 


, L4 ^ 
bo)0y «λῶν 7T: 0€» 














ξοϑὺς ἱπεσαλέκβυών. ἀντὶ T8, vw μέγας deni γέ- 

Δ ΟΣ t / A / c A τε ^ 
926 xai WX. ὁ τυχῶν. ἢ βΒλευτής. 0 S ἀλεχϑδυὼν 
c? τοῖς ὄρνισιν ele Tee Qr. 


C ingens gallus gal/inaceus evafit, Ιὰ e(t; Senator fa&tus eft. Gallus enim 


honoratior & przxftantior. 
Δικάζεοϑοι " BiaYe- τῷ Πριϊουέως χρείοστων. καὶ» 
/ ! » V » , , 
Πειζεύη" δίχι. ἐπὶ ΤῊ. ἰοφὺν ἐχόντων cz τῷ δικά- 
ζεοῦτι. 
5. f ,ὔ M e € / "T 
Διχαΐκον. Tec ἐπὶ τὸ σεαυτϑ YA), Ta. Yay 
^ 3A 
διχα ἱκὸν αὐτὸ ποιήσῃς. 


Δικασπόλοι. daa ed. 

Δίκας ρα πόνϑιυοι. ἀντὶ τῷ, Tp) Ca 
τος. 

Δικαφαὶ aig οἱ. οὖ vá ᾿Αμφικ)υόνες. 


Διχῳάρχεια. πόλις. Διχααρχία δὲ, ἡ δικοιίως 
dgyHOt. ss 

Aux px (e, ? QaJis y Σικελιώτης » ὧν πόλεως 
Με:σήνησ, AexsoseA8s ἀκδεῆς, Φιλόσοφί(», καὶ ῥήτωρ» 
xu γεωμέτεης. Καὸ μέϊρησφς τυ" c» Πελοποννήσῳ 
ὁρῶν. “Ἑλλαϑ(θ» βίον c» βιβλίοις y. ϑτ(Θ» ἔγραψε 
Tl) πολίείαν Σ᾽ παρίοα τῶν" xai Yo E» ἐτέϑη c» Aa- 
κεδουίίοονι, xe S. exequi er(Qv ἀγαγινώσχεοϑγι! τὸν λό- 
2»! εἰς τὸ TY ᾿Εφόρων δδχέιον, τὸς δὲ Tl γβηΐ.- 
xu ἐχοήϊας ἡλικίαν & x poxogrel. xai τᾶτο Cesena 
LEX A πολλϑ. 

ΔικαίαρχΘ", Λαχεδοι μόνι("» γοα μριαϊιχὸς, ἀ- 
χροατὴς ᾿Αφιφαρχϑ. 

Διχανογένγφ. ὄνομα, κύφμογ. ὃς τραγῳδίας καὶ δὲ- 
ϑυρῴμβες ἔγραψεν. 

Διχομοδοσία. Πολύβι-: Ὅταν ἢ τὸ δίχονον Oh 
λαβεῖν ("st TU ἀδιχησάγων, ἢ XU νόμξς, ἢ xa- 
τά τινας ἄλλας Navas διχαμοδοσίας. ἀντὶ V, 
θὐλόγες ἀφορμάς. 

Διχοιοδότης. ὃ δυχοι φῆσ. 

Διχωόπολις. πόλις ον Θρφίχῃ, σλησίον Αὐδε- 
ea. 

Διχῳοτραᾳ γεν.“ Καὶ μηδὲν διχοχοσπροιγεῖν παρὲξ 
ΤῊ προςο πορϑύαν. 

Δίχῳον ὡρᾶγμα. ὅ, τι τῷ νόμῳ ἐφὶ σύμφωνον, καὶ 


,ὔ 4 / 
χοιγωνίως 7TOV/V OY. 
ὔ SCAN m ἢ $72 , m ef 
Aigu(E. Kala 7 τὸν Αἰογύλον, y doxes vsu, 


Y Δικαζεες, Βίαντες g Πρ] Vide fupra v. βίωντος 8 Πριηνέως δίκη. 

2 Πορζδη δίκη} Lege Ilezduis ἐΐκη, ut apud Laertium in Biante. 

3 Aweiaey,O-] De hoc Dicxarcho vide omnino Voffium in c- 
grcgio opere de Hiffor. Gracis, qui multa de co docte & diligea- 
ter collegit. Quibus addo, Dicxarchum etiam citari ab Enarra- 
tore Apollonii Rhodii ad lib. rv. 272. his verbis: Φησὶ δὲ Aixe- 
ex (O- cy δουτέρῳ, X; EXMwixe] Bí Σεσοίχωσιδι puspoiAxxirey C νό- 
μνες αὐτὸν DieX, Mod, Gt μνηδένα καΐμλιπεῖν lo) rure aiam τίχνάω. TÉ- 
T» ἡ ero Do te πλεονεξίας. Hxc Dicrarchum in opere «2c 
Bis 'E»a2:, memoriz prodidiffe mihi quidem dubium non eft. 
Etad verf. 276. cjuídem libri: Auedugz/O- cv σφώτῳ, ψυετεὶ 7" Ἴσιδὸς 
x; Οσίραδος Ὦρον, βασιλέα γεγονέναι Σεσόίχωσιν λέγφ. Przterea Dicz- 
archus cy τῷ exu Μεσικῶν εἰγμώνων laudatur a Scholiafta Ariftophanis 
ad Razas pag. 273. & c» sd «t4 Διονυστωκῶν εἰ μόνων ab cjufdem 
Comici Enarratoread 4e; pag. 606. Piura de eo Jonfius l. r.c. xvr. 

4 'Exmdis βίον cv βιδλίοις ^] Hujus operis luculentum frag- 
mentum hodie adhuc exftat. Primum ejus librum citat Stepha- 


Tom. I. 


| AI $85 
»; Vero eft vas cx vitilibus plexum. [Arifto- 
phanes:]| Qui creatus eff phylarchus, εἰν dein. 
de magtfler equitum, c poflea ex nulla ad res 
magnas gereudas provectus efl C munc flavus 
inter aves eft 


Δικάζεοϑαι Biel. Judex Biante Prienenfi 
praftantior. Et, Judicium Prienenfe. Dici- 
tur de iis) qui facultate dijudicandi lites ex- 
cellunt. 

Δικαϊχόν. Judicialem. Juris dicendi peritum. 
Recurre ad mentem tuam y ut Juflitze aman- 
tem eam effiecias. 

Διχᾳσπόλοι. judices. 


/ 4 . . 
Aixas π'ρχιτόρδμοι, Qui poenas exigunt. 


Aug.a'a) αἱρετοί. Judices ele&i. Vide in v. 
᾿Αμφικτυόνες. 

Διχωάρχεια. Dicvarchia. Urbs. Δικαιαρχία 
vero, imperium juítum. 

Δικαίαρχί(θ". Dicxarchus, Phidix F. Sicu- 
lus; Mellenius, Ariftotelis auditor, philofo- 
phus, orator, ὃς geometra. Scripfit dimen- 
fiones montium ; qui funt in Pcloponnefo. 
Vitam. Gracix libris. tribus. Rempubli- 
cam Spartanorum. Hic liber ut quotannis 
in Ephororum prztorio puberibus auícul- 
tantibus legeretur, lege fancitum fuit apud 
Lacedxmonios, & longo tempore obferva- 
tum. 


Auaiapx C. Diczxarchus, Lacedaxmonius; 
Grammaticus, auditor Ariftarchi. 


Δικαιογένης. Diceogenes. Nomen proprium 
viri; qui Trageedias & Dithyrambos fcripfit, 

Δικομοδοσία. Polybius: Cum jus fuum repe- 
tere licet ab Hs» qui injuriam nobis fecerunt, 
vel fecundum leges, vel fecuudum alias s2o- 
ribus bomuum receptas vattomes  farciendee 
zujuric. 

Αικομοδύτης. Judex. 

Δικομλόπολις. Dicxopolis, urbs in "Thracia 
prope Abdera. 


Δικολοπραγέν. Et ne quid uift ducum juffu 
proprio confilio facerent. | Lege idwzreacyev. ] 

Δίκαιον σύρᾷγμα. Juftum eft 1d, quod eft Ic- 
gi confentaneum, & focietatem [inter homi- 


ncs ] confervat. 
Δίκαι(ϑ". Juftus. Secundum cEfcbylum , 


nus Byzantius v. XzA2kju: ubi tamen Salmafius pro cy σφατω € 


d Ἑλλαδὸος &ís reponendum putat, cy πρώτῳ «X4 ὁ Eds £ioA(w 
omnino male. Titulum enim operis iftius fuiffe 'E»xiZJ» βίον non 
folum ex hoc loco Suidz patet, fed etiam ex Athenzo, qui Dicz- 
archum duobus in locis cy τῷ «X S 4 Ἑ»λώδος βίᾳ citat. — Prxete- 
rea, Jafon ctiam Bie» 'Ελλάώδες olim fcripferat, tefte Stephano Βγ- 
zamtio v. ᾿αλεξανδϑεία, & Suida infra v. "IZzu»: quod idco moneo, 
ne quis titulum hunc fufpectum habeat. ; à 
$ "Avi E εὐλόξες ἀφορμνώς) Perperam. Senfus enim vocis δὲ- 
κακοδοσίας in loco allegato Polybii eft is, quem verbis Cafauboni in 
verfione expreffi. i 
6 Δικαιοπραγῖν. Kad wadiy δικ.1 Doctiffimus Jac. Gronovius 
re&e monuit, Suidam corruptam lectionem íecutum fragmentum 
hoc fumpfiffe ex Polyb. lib. virt. cap. xxt. ubi legitur ἰδιοσραγεῖν. 
7 Ken? T Αἰαχόλον) Locus /Efchyli, ad quemau&tor anonyius, 
unde fragmentum hoc excerpfit Suidas, reípexit, exílat in "Ez 
ἐπὶ Os. v. $98. 5 Mar 
Ecce ἀλλ, 


: 5 7 ^ 7] NES 7A 3 
ἀλλ᾽ dira ϑέλων; βαϑᾶαν τῶ Ule xai αὐτὸς αὐλα- 
M Ew ] c AM UE 
x2 Ὁ) enar xapzre dy Ov. TOUH κωμῳδία τὸν 
μ ? yos x »w» d : e e 
διζοιον & πολιΐεκον, gd ἥμερον κάλει. 
m0 NI» N ^ hs e - 
AO». Δοχῷ δὲ ἐγὼ aor daNGG, Td £uva- 
oes, ^ ec ' ; /. m5 /£ 
Dm ᾧ Jen» av wea τὸν βασιλέα" ὧν ema» 
" n ε 1 / 3 / 
Lo αὐχέν, TUTO. G5 καὶ πεισόμϑυ(Θ" "δὴ δειμαίνά. 
᾽ q ἌΡ᾿. M. COMI) 7 
Ais Ov. ἔφη τις T oclay" AMNES 9 v πᾶνψιες 
, /^ q - ς MES "4 ἢ» V 
&meuleueSa. σῶσαι!" €«uT8S de «rays «roles. xmi 
, 4/ ^ ] - HTITTY c 
ἄλλ." Σώζων σῶζε, τίω σεαυτϑ ψυχίιυ. * καὶ 0 
AT t 2. ρῶν "E » * eau Suc ex 
Προφητής ὡς C Or E» τῷ 2wpeycd eG ex 
^ / 3 0 E ES , 9 EN ^ 
ais διχο)οσύγης αὐτῷ, TX ποίησον αδικίον; «ramo o) 


TE Mer P sso T. 
διχῳμοσύγο! αὐτϑ, ἂς εποιησὲν; € μὴ. panooemw e Ty, 


ee δ Y & ἢ ^ , , 
ἁ μα ῤτίᾳι αὐὖὐτϑ᾽ Suave]. καὶ διχαηοσύνη avus, S . 


M 5»w/ 5 , M ΕῚ “ἃ € / “Ὁ 
μὴ ἐξέλη) αὐτὸν, ἐν ἡ ἂν ἡμέρης TN ai. 
, m 54 / n. CU NN 2 04 
Διχῳοσύνη. ?. 6zxignp ὧν auge Teo), καὶ ὃ Ace. 1£0l 
: n) s 
xai φϑεπέρω:.Ὑ cMxgaozu SV ἢ uem Se6Ti xe n 
La / ^ : I Ar , M M rrt P Y 
ἀὐἱειδιοιιοθ ϑῥη τοῖς ἄλλου δ 2odos euros. Ὡ[δ.- 
Ὁ 2 
lus. ΡΥ SY dire. [, Lt ὡς qo "c tu) 
φέρεί δὲ aude καὶ φιχοοσύνη͵»" ομιογένεις Bra NO 
A “" P | t "s ^ " 2 EA € E ,ὕ 
τὸ αὐτὸ "ya Cv lw zeru οἷον, aes μὸν ἡ ἀνδρία 
ιεσότης, ἄλλως. δὲ ἡ. διχομοσύνη. ἡμῶν t) δυο χορῶν, 
Pa , 7 7, M Ys , € » 4 €^ 2 ' , 
-Je«cucuitov, καὶ δειλίας. τἢ δὲ, “πλεονεξ ας, Ὁ μμειονε- 
ς ω apr dp 3 τ 7 ^ τ , 3.7 
Ela" εὖ ὧν ἡ ἀδικία. c» q9 τούτοις TW ἀοικίς ὑπο ἐἰ- 
νῷ xv gl qu , το ues 3 
yaq. xdi «x24 ἀλχα UA) ἢ adea," "es δ᾽ Tes T 
λ ε PL ὥλο EE Kim 
χινδύγων “κ᾿ πσομονάσ᾽ "XEX ἀλλα δὲ ἡ-διχολοσυνη. "A 
iN Y» / * D 4 c MUS E 4 
Ὑ) τὸ ico», τὸ, Te ἔν τὴ Dj g yog, καὶ ἐν τοῖς uLURA- 


/, Yd i Ν € e 
λάγμασι. καὶ STO [OM τὰ ομογενη- 


A I 


mon videri juflus, fed effe uolens, ex profundo 
suentis fulco fructum capiebat. "Y Comicus vi- 
rum juftum vocat rufticum & agreftem. 


Δίκαι(». Juftus. Ego autem exzffimo, eum 
cum fibi confcius fit, fe im Regem fuiffe zmjuriti, 
peuam, quam uneruit y metuere, tanquam jam 
jam eap pa[furus fit. 

AixejQ. Dixit quidam ex fanctis: oz e- 
uim a wobis omnibus requiritur, «t alios. fer- 
vemus: fed ut nos zpft fervemus, a nobis om- 
nino exigitur. Ec alus: 2funmam tuam» om- 
ui fludio férva. Et Propheta Dei nomine 
dixit: Cu jufhus a jufhitia fua fe averterit, 
ut inpufiiam commuttat, ommid, qu& amtea 
Jufle fecit, oblivioni mandabantur, C in pec- 
cato fuo anorietur : uec jufitia. 712 eum eri- 
[iet» quo die a retía uta aberraverit. 

Auccuosur. Tuftitia eft fcientia rerum expe- 
tendarum, & fugiendarum, & neutrarum. 
Juftitia 1gitur eft virtuscommunis, & qux ab 
alius virtutibus xquivoce diftinguitur.— Dif- 
ferunt autem fortitudo & juftitia; quamvis 
fub eodem virtutis genere collocentur. Nam 
aliter. fortitudo. eft mediocritas; aliter. ve. 
ro juftitia. llla enim inter duo vitia, auda- 
ciam & timiditatem, media cít. Hxc vero 
inter exceffum illum & defectum, per quem 
quis vel plus vel minus fuo habet. . Hc eft 
enim origo injuftitiz, & in. eo effentia. cjus 
confifüt. | Prxterea, in alus verfatur forti- 
tudo; in alus vero juftitia.— Illa enim in pe- 
riculis tolerandis verfatur: hzc vero in fer- 


vanda paritate; qux tam in rerum diftributione, quam in contractibus fpectatur. Et 
fic comparata funt ea qux idem genus habent. 


, N , ) - )- Ὁ 
Διχῳοσύνη. e ἡ TNI Seen, ἀλλ᾽ ἡ {είζων, 


, y M Y 
Td δὲ αὐτῶ ὀνόμαϊο Aeon. * Διχῳοσύνζευ δὲ τίου 
rue 4 Jf S DO / 3 , 
ἐχάφῃ ΤΊ") λοιπῶν δρέτων oet ροιγιαν Sex s πὲς 

m 3 / N ocn V 
ἐκ, καὶ τῇ ἀρχεαζ. καὶ διχμμοσύνη, xmi T κερδῶν. 


X € ,ὔ S ES D » 
Διχουοσύνη. καὶ ἡ τελεία Det, xai n δικαία ai- 
ε c , rem 4 7/ 
quis ὡς ὁ Ψάλλων ᾿Εἰσάκχθσον, Küeué, διχομο- 
J 
σύνης ua. 
/ / 93 X ΞΡ LAN δ , 
Διχφότερον quy νης. ἐπὶ TY) To. ÓWgua ἀγα- 
, tc t Ll ^ y? 
πώνων. ςοὐχάνϊου S οἱ Aes “τίου τρυτανῖου χα- 
e " oc li , NETT 73. 
λϑσιν. ἰσως (Qu Teo ςασιν. καὶ ἐτέρο, παροιμία 
/ 7 " 
Διχφοτερίθ)" τρυτουνς. 
/ / / 7ὔ 
Apis du E. κολαζόμϑν(θ". δίκιο τυγχάνων. 
m ! v», / /« ji M ! 
Διχαιῶν. 5 dvo δῆλοι τὸ, τε χολάζειν, xai τὸ δὲ- 
[- el “Δ . - xi ig ὃς 
X949) YOLLA εν. EOS 'Heosc] Awoudy τοις αυτοις 
A [ , / Ὥ τὰ A , $135.45 ) 
τὸς Σικύϑας ausr S, οἷς δὴ καὶ αὐτοὶ ἐς ᾿Αϑυαΐων 
Y d 3x Cae e ας li 
τὰς cadwlas vla) ἄκρον ore qo og ror oou les. 
305 , ^. / m 034 UN 
Καὶ αὐϑις Azzvwos Ξυμβάσης ποιεῖν, € οἷς ἂν 
d 3 l rv [ 3" "ς ᾿ 
Γάβιοι διχουῶσιν. ἀντι τῷ, δίρκκοιλον εἰνω! νομίζωσι. Καὶ 
[o e OIM xh fer My / 
"léowx Qv Οἱ δὲ ἐφ᾽ ὕξρει Tl, δικαίωσιν λογιζόμε- 


τ Ἢ zewadiz] latelligit Ariftophanem, apud quem hxc mele- 
cifle memini, quamvis locus nunc non fuccurrat. 

2 Καὶ ὁ Προφήτης] Ezech. 111. 20. 

3 Δικωμοσύνη. ἐπιφξήμνη ὧν ed φετέον, z εὐλαξητέον, € 22.1 Sic 
Stoici Juftitiam definiebant, ut teftatur Laertius lib. vii, Segm. 


d. R 


Δικαιοσύνη. Juftitia, noncivilisilla; fed ma- 
jor & nobilior virtus; quamvis eodem no- 
mine appellata. Juftitia vero continet cu- 
juíque cxterarum virtutum proprium munus 
in imperando ὃς parendo. T Juftitia eft. ab- 
funentia a lucris. 

Aux aug m. juttitia. Eft & perfecta virtus ; 
ὃς jufta petitio : ut Pfaltes dicit: | Exaudi 
"Domine quflitiasm meam. 


Δικαιότερον ςουχοίνη. rutina juffius. De 
1159. qui juftitiam diligunt. Dorienfes enim 
trutinam vocant φοιγανζευ : fortaffe ἃ nomine 
ca. Et aliud proverbium : Δικοιότερ(» 
aes: quod idem fignificat. 

Δικαιέμϑυ(». Qui punitur. ul poenas dat. 


Auxcusy. Duo fignificat: & punire, & ju- 
ftum cenfere. Sic Herodotus: Jaffwm effe 
cenfens,  ü[dem malis ulcifei Scythas, quibus 
zpft priores contra fedus affeceraut. Atbenien- 
Jes illos, qui arcem dediderant. Et itcrum 
Appianus: Pacem facere ds conditionibus, 
quas Gabii juflas effe cenfüiffent. Et Jofe- 


phus: J/Z vero auimadverftomem contumelie 


4 Δικεμοσιυύζο δὲ τὴν ἑκοίση Y Aem.] Locum hunc ita lego: 
Auxeutom tulo δέ Quei τίν ixeleno 52. λοιπῶν δρετῶν &c. 

$ Εἰσοίχεισον, Κύριε, δ...) Píalm.xvr. 1. 

6 Δικωιζν} Vidc infra v. Ἔδικαΐεξ. ὃς ᾿Εδικωιωθησων: itemque 
Paul. Leopardum E;nez4. lib. v, cap. rx. & Gatakerum in Differ- 
tat. de Stylo Nov. Inftr. cap. vin. 

yol 














᾿ Li e , 
yu, και σπασοιῖες TRÀ. lay πολλὰ, dolo εἰς τι 
L 
eau. 
Δικαλᾶσοιν. κατουδικά B uv. C "Yu! δὴ τέάτων 
Y ) M nd m 
Tho "Αρτεμιν μἱευίσαι, καὶ μέϊολϑεν δικοιϑί αν αὐὖ- 
P ET ET 
T8; τὴς γὴς ἀν γονίᾳι. 
’ ef » € , 
Δικαίωμα. "Om * do δικαίωμα T ὅπλων ἰοσυ- 
s avdie e 0:591. " / 36M ἢ 
GoTegov. «ves γ5 ὁ waud COfBYaY, δικοιιότεροι Qe ὦ 
, M , ^w 
"Pau x«i λέγφ dbxei. ἾΣ "ApyéAa 6 Φυσριὸς 
N , / 1 u E 
τίω αἵρεσιν ἐλτικληγεις» εἴξασε τὸ δίκολον καὶ dio py 
*, / 4- N 
9 Qua] diu, ἀλλὰ νόμῳ. 
, / l , 1 
Δικοιμῶμοζο;, vit, erloNod, xeAua . ? Nd 
^ A ' ^ m ᾿ m ! 
χολεῖ, τὸν αἰ ποῦ T8 Θεϑ αἱ T8 Μωσεως δεδομέ- 
Χ N A ! , l 4. 
yo. Ἐντολὰς dé xai “ππροτοιγμοαΐᾳ “πάλιν τὸν αὐτον͵ 
ε ^ , / / / 
ὡς βασιλικῶς crm AS ella. x, «esc Sla. Δικοιώ- 
€ m A ^ ! 
ua, ὡς δικοιλδν τὸν xecroeS Syro, Quz yo. Κεί- 
€ N ’ὔ , / 
pa (e. δὲ, ὡς τὰς ϑείας ψῆφες αἰ πολεικνύνῷᾳ καὶ 
N00 9 , ! 3.7 1 
τὰς ἀξίας ἀνίυϑοσής ΤῊ πε nius καὶ o Yita 
ji. Mam δὲ. ὡς ΑἹ ἐυϑυ: iU 
βιδντων. Μαρτυθλα, dé, ὡς 2] e μαρτυρθμᾶνιν καὶ υ- 
^] ef € 7 "TN e « D 
“ποδεικνύν)α., οἵοις αἰ χσοβληϑησον.) “ποινοῖς οἱ τοιῦ τον 
2M S Y ! 
qa s. Dairallis. Δικαιώμα ζ, δὲ, καὶ αἱ xe ζακελσᾷς. 


Δικαιώμαΐζᾳ. βυλόγες ἀφορμάς. Ἐάν τε S νικῶ- 
ὑδι ἡμεῖς, ξεις «03s ἐμὲ δικαιώμαΐᾳ, μεγάλα, διά- 
σι χεχοινώγηχας vu TYÀ μεγίφων κινδυγων. 

Δικαίως καδίκως. ἀγτὶ TB παντὶ τρόπῳ. * Aer 
φυφάνης Hero" 

--- Ἡ 49 οἰχία 
Αὕτη "ei, lo δεῖ γουμάτων σὲ τήμερον 
Meli) ποίσω, καὶ δικαίως xedvus. 
«υτέςι, πάσῃ TÉXMHI. 

Δικαίωσις. xol4xeigis. Οὐ $6) τί πε e μακρὸν 
ὀχολάδδη δικαιῶσά. CT Accus ley πάγων TU. 
ἀδελφῶν Angie τῇ Dye» δικαίωσιν τεῦ Ὡρε- 
πωδετοίτζου. 

Δικαιώσ.᾽ Λυσίας τὰς δικαιολογίας. Θεχυδιϑὺὴς 
δὲ τὰς χολάσᾷς λέγη. 


! ᾽} , 
Δικχαιωτήρλα. ἤγδν δικαςγρμα. 


δ lod 5 1 M 
Δίχελλα. γεωργικὸν ἐργαλέϊιον. Οὐ É8si xai di- 
“ ' , , , Y ! 
κέλλη ποραζορϑροις τὸν βίον, ἀλλ᾽ ἵπῶσῳ xa uoce 
M "4 
ea. x24 δικελλίτης. 


Διχέρφιον. δύο χέροι, ἔχϑίων. c» 6 Ἐπιγράμ- 


ual 
Δέρμα δὲ, καὶ δικέραιον -ἐπὸ «ὐρϑυγγα μεϊώπαν 
Σπασάμϑν Cv, κόρῳ, Se παρ ἀγρότιδι. 
Abt. ἡ ^x ἰδιωϊυκῶν ἀδικημάτων cuniculos 
xa/TW)oez, xdi ἧς τὸ τίμημοω, GOAT c) τοῖς νόμοις. Ὁ 
δὲ δίκίωυ ? ἄδικον δικάσας, καὶ οἰ αφυγὼν μὰ mA 


τ Ὑπὲρ δὴ τώτων τὴν "Αρτεμνιν quloíem, 9; μνετελθ.} Idem frag- 
mentum legitur ctiam fupra v. ᾿Αγόνων. 

2. "On dci δικκίωμοι τῶν ὅπλ.) Eadem recitat Suidas fupra v. 
Γνώμη. 

3 Νόμον κολεῖ T τὸ 9 Moc.] Totum hunc locum defícripfit 
Suidas ex Theodorcto ad Palm, cxvrii. v. 2. pag. 879. ut Pear- 
Íonius obfervavit. 

4 ᾿Αφιφοφάνης Πλότῳ] Pag. 24. (13- Ed, Bsf. P.) 


A 4 $87 
caufa faciam effe putantess armis dereptiss 
ad locum aliquem [occupandum] iverunt. 


Δικαιβσαν. Condemnantem. [Punientem.] 
Hac de caufa «Dianam iratam effe, ὦ terre 
Jlerilitate eos ulcifci. 


 Δικούωμα. Jus. Nullum jus armis eff poten- 
Hus. Quifauis enim potentia preflat, jufliora 
emper C facere c» dicere videtur. "T Avche- 
laus, a fé&a, quam fequebatur, Phyficus 
appeliatus, cenfuit, nihil effe juftum vel tur- 
pe natura, fed inflituto. 

Aix ua a vij v, ἐντολου, κρίματοι. Jura; 
Lex, Pracepta, Judicia. Legem vocat cam, 
qux per Mofen a Deo data eft. Prxcepta 
vero & mandata eandem Legem vocat, ut re- 
810 more latam & imperatam. Δικολώμοατοι 
vero, ut quz juftum reddere poffit cum, qui 
rede facit. Κοίματω vera, ut judicia homi- 
nibus oftendentem, & digna prxmia corum; 
qui vel a criminibus vacuam, velimpiam vi- 
tam egerunt. Maezeia denique, ut inter- 
minantem & declarantem, quas poenas fü- 
bituri fint; qui eam violaverint. Δικολώμω- 
vw €tiam vocantur condemnationcs, [íive 
peenz. | 

Δικοκώματοι. Jura. Privilegia. $7 euim va- 
CAMIS, agna a me coufequeris. privilegia, 
quia maximorum periculorum [ocius uobis fuzfl. 


Δικαίως καδίκως. Per fas nefafque. Sive, 
quovis modo.  Ariftophanes "/zte: Hc 
enin efl domus, quam te bodie per fas uefaf- 
que pecunia replere oportet. Sive, omni arte, 
& quavis rationc. 


Δικοίωσις. Condemnatio. Poena. Haud e- 
nim diu poft jufla pena affectus eff. "Y Cum 
omues fratres Ariflei Gigantis dignas [impi- 
etatis fug | penas dediffent. 


Δικολώσεις. Sic Lyfias vocat. caufarum de- 
fenfiones in Judicio. "Thucydides vero poe- 
nas & fupplicia. 

Δικοιωτήθια. Loca, in quibus exercentur 
judicia. 

Δίχελλα. Inftrumentum rufíticum. — Ligo. 
Non bobus c ligoney fed equo c gladio υἷ- 
&um [ibi parantibus. Ἐπ᾿ δικελλίτης, qui li- 
gone terram fodit. 

Διχέρου:ν.  Bicornem. In. Epigrammate: 
PPelleg vero, c bina bec cornua, a frontz- 
bus avulfa, «Diane venatrici dedicavit. 


Abu. Áccufatio, qux de privatis delictis 
inftituitur, & cujus zxfítimatio legibus: defini- 
ta cft. ΜΙο vero de caufa femel jam judicata 


$ Δικᾳιώσεις. Λυσίας τοὺς δικαμολ.} Ex Harpocrationc. 


6 "Ἐν ᾿Επιρράμμῳτι] Antholog. lib. vr. cap. xv. pog $68. ut 
Portus etiam monuit. 

7 Aíxko ὠδικον] Legendum effe ἐἰναίδικον X fequentibus patet. 
Eft autem δίκη οἰναΐδικος judicium, quod reíciffa priore fententia 
de re aliqua de integro inftituitur, Vide Hefychium v. 'AsZZinos, 
& Harpocrationem v. "AradweuzX- 

Ecce2 eu 


$88 A 1 

eeu «ese, τότων «ato καὶ d yat 
ἄδικον. αἱ ποιαύτω δίκωι ὅτω λέγον), al as dese 
eor τἰσπυχαϑιςοίμϑναι., ἤτοι 2]g aulae αἰτίαν, ἢ 
μαρτύρων ἁλόήϊων * Jeosvxacniogar. 


3-35 235 lj «M» 
Alu.) x eiie. σημούνει Lp x2) ἄλλα" ἰδίως δὲ &- 
c9 5 / € / 
πὶ wey ἐγκλημάτων λέγε)» ὡς Anco) ens 
ἐν τα XT KóvoYQ» δόλον “ποίει. 


' , /pt 7 
Δίωι δικίωω Vnxle, καὶ βλάβη βλάβίω. παροιμία 
, 4 DAN 
Un Φιλοδίκων xdi auae lay δίκας δίκαις. καὶ 
/ Mo Y / 
Δίκίω ὑφέξει, κἀν ae δάκῃ κύνα. 
9». ἃ 


, c n 
ἐπὶ Y ἐπὶ μικροῖς συχοφαύ!ε μϑρμων. 


Δίκζωυ. τρόπον. “ Καὶ ὁ μδὺ ἐξετοίβη aiu» δί- 
xl , ῥιφεὶς εἰς 3áAaoxa xal δίδωσι δίκας αὐταῖ 
γένει. , 

Δίκης. δικαιοσύνης. ἢ τιμωρίας. ἦ Ἥξομϑυ χομιδ- 
μϑυοι παρ ἀνδρῶν ἀνοσίων χαὶ ψευϑύρκων δίκας. "T Ὅ- 
τι τίω δίκην Qao οἱ παλαιοὶ θυ) εἰν Te euo καὶ ἀ- 
XAWA, καὶ ἄτοεηιον καὶ τϑτο φϑασι εδϑὺ πλέϊφοι. ἡ- 
$i δὲ χαὶ ἀνάγκη. Φύσιν ηὐ duas τὸ δίκαιον τοιαύ- 
alu ser. Ἡσίοδί(" δὲ avrei λέγᾳ καὶ παρϑέ- 
γον, καὶ ἀαιοίφϑορον, τῇ τε ἄλλῃ; xai pO τοι καὶ 
ὑπ᾽ us Αφοοδισία' «wipe, ὅτι μὴ "oen δὸ- 
λῶν τὸ δίκαιον, μήτε ἄλλως πειδϑένα., wire λέχᾳ 
κοὐ δα ρου er. φησὶ δὲ καὶ μεἱμένω aire) τιμωρε- 
qao rus, oio P ὃν ὕβεις iA κακὴ καὶ οζέτ- 
Aux ἔργα. τοῖς γε pileo ὠχείνιου σέβεσι le τε γίω 
τὰ οἰκεῖα, Deje» φησὶν &yaSÀ, καὶ Tl ϑάλαπαν 
xen» ὅσου TIXT4 καὶ TetQ4 μάλ᾽ ἀφϑόνως. ἀχόω 
δὲ αὐτί καὶ παρ’ αὐτῷ Διὸς καϑῆσϑαι ϑοόνῳ, καὶ 
χοινωγὺν τ" ἀφίφων βελθυμάτων εἶνωη. xei Opm- 
e» δὲ μέγα αὐτῆς τὸ xp» ὑμνεῖ, καὶ Acyl, τοῖς 
ἀτιμάξεσιν αὐτίου war voy Θεὸν, καὶ λάβρες χα- 
quYTAAP veres auTluo, xai χειμάῤῥες ἐπ᾽ αὐτὲς a- 
Sádyw, xai ἀφανίζεν πόλεις αὐτῶν καὶ ἔργα καὶ 
ποίμνας. καὶ τοιυύτῃ χολάζεοϑοι, τῇ πιμωράῳ, ὕβρεως 
xal ἀτοιοθαλίας 7 ἔργα eae las ωρεπωδέφερα, 


2] “ 


Ve 
και eco aia. 


i a »0j / : 
Anus? ἀνάκρισις. y πάσοις δίκας χελεύεσιν oi γέ- 


dau ΟΣ , 3 0c c / , / Y 
pu εἰσα γόοῦτι, , αλλ oTXY 0 Φεύγων αντιλεγη καὶ 


τ Εἰς εὔκαιρον δποκᾳ ies pes] Peflime. Scribendum enim eft, εἰς 
εἰκέσοιον δότεκ αθ. quam lectionem in. verfione fecutus fum. Apud 
Hefychium quoque v.'AvZZizo« pro οἱ εἰς εἰκερφίων ἐξκοιϑισοίμϑροι» Ácri- 
bere praftat οἱ εἰς τέκέροιϊον 2orxa dise μοι. 

2. ψσυδοκατηγϑρων) Hanc le&tionem, quam etiam agnofcit Hefy- 
chius v.'AvZZixe;, Portus truítra fufpeétam habet. Uii enim, exem- 
pli caufa, apud Grzcos dicitur dde κλέπτης» i.e. convictus furti; 
& ἐλὲς μνοιχὸς, conviclus adulterii: (ic etiam recte dicas, ἑλες ψσυ- 
δυκατηηός Ὁ», pro Nysodox uma 2 6/ns. 

3 Δίκη. κρίσις. oec] DC ἀγλα᾿ dus δὲ im i] Ex Har- 
pocrationc. 

4 Καὶ ὁ f ἐξετοίθη πίτυ. δι] Videtur fragmentum hoc de- 
promptum efle ex libro ZEliani de Provideztizs, ex quo non pauca 
loca Suidam in Lexicum fuum tranfluliff: conftat. Certe idem 
ZElianus phrafi hac ufus eft Var. Hiffor. lib. vi. cap. xir. ubi fic 
inquit: Καλῶς τὸ cwiuariov ἐπὶ πριγονίων τυρωννίδας Mh εἴγ9ν, εὐλαὶ 
ἢ muon Hm etico» τὰς τυρρννες Tri dislo) &c. 1. 6. Recle De- 
us tyrannides ad tertigzn uíqu egenerationem durare non fnit, fed 
nut confeflim tyrannos tanquam piceas extirpat, &c. 


Ϊ 
| 
| 
| 
| 


ANI 

denuo di[ceptans, cum condemnationem effu- 
gilets effecit, ut de re eadem denuo judicium 
zuflitueretur. Δίκω ἀνάδικοι vero dicuntur ju- 
dicia, quz refciffa priore fententia de re a- 
liqua de integro inftituuntur; vel propter 
caufam aliquam civilem; vel teftibus falfite- 
ftimonii convictis. 

Δίκη. Hxcvox tum alia fignificat; tum pe- 
culiariter de privatis criminibus dicitur: ut 
Demofthenes in oratione contra Cononem 
declarat. 

Δίκη δικζωυ mx]. Lis litem parity c noxa uo- 
xam. Proverbium hoc dicitur in homines 
contentiofos, & qui lites ex litibus nectunt. 
Ert, tPenas dabit, vel ft atus canem momor- 
derit. Dicitur de iis, qui ob res parvi mo- 
menti calumniis litium vexantur. 

Δίκζω, Inftar. ln modum. Ze quidem pi- 
«us inflar extirpatus eff, zu mare projetfus, 
penafgue cum toto genere fao dedit. 


Abus. Juftitiz. Vel, poenz. De viris ue- 
farüs c perjuris penas [umpturi veniemus. ὁ 
Juftitiam veteres effe dicunt. re&am ἃς rigi- 
dam & talem quz flecti nefciat : idque plu- 
rum Poetarum teítimonio proditum eft. 
Nec aliter feíe res habere poteft, cum jus 
eam naturam fortitum fit. Hoefiodus vero 
eam virginem effe dicit; & incorruptam, tum 
quod ad alia; tum etiam quod ad concubi- 
tum venereum attinet; innuens fcilicet; non 
oportere nos juftitiam adulterare, nec aliis 
rationibus inductos, nec amore corruptos. 
Dicit etiam, eam ulcifci & punire eos, qui 
injuri: & impiis facinoribus ftudeant. Illis 
vero, qui eam colant, terram fructus largi- 
ter producere, & mare abunde fuppeditare 
omnia, qua parit & alit... Quinetiam audio; 
cam Jovis throno aflidere, & optimorum con- 
filiorum effe participem. — Prxterca; Homc- 
rus magnam cjus potentiam canit, dicens, 
contemptoribus ejus Deum irafci violentof- 
que imbres in eos efrundere ὃς torrentes im- 
mittere, qui urbes, arva, & greges illorum 
perdant & deleant. Et hanc quidem po- 
nam illorum efle dicit; quibus injuria ἃς fce- 
lera cordi fint. 


Abus ἀγάχρισις. Non omncs caufz per le- 
ges 1n Judicium introduci poflunt, fcd cum 


I 


locum do&tiffimos interpretes, — Eleganter autem illi, qui fundi- 
tus intereunt, picex inflar extirpiri dicuntur, quod arbor illa fe- 
mel excii nunquam renafci & repullulare credatur, — Euftath. ad 
ll. A. Pg 42. Τινὲς δὲ ἐχεπευκὲς εἶπον πὸ Secveces βίον e Cre puyoy g 
Bie Ὁ βληθέντω diio πεύκης ἥτις ὠκτμνηθεῖσου οὐκέτι εἰναξλαςοίν4. 
Lege ibi & iequentia. Parcemiographi : Πεύκης τρόπον. aUi τούττετθο 
xam) 3. ame pia: Doro Mov" ποι eg rov ἡ πτύκη vovritoe σδγεέτι Φύεπτο!. 

$ Ἥξορδν «ouustdoi zug c2».] Totum hunc locum Kuhnius 
/Eliono adícribit: fed qui duo diverfa fragmenta mifcuit & in 
unam quafi maflam compegir. Verba enim illa priora, ἡξορῶν 
ψούδέρνων δίκας, diltinguenda funt ἃ fequentibus, quippe 
quz ex alio su&ore excerpta efle, vel faltem novam efle zzeex- 
CoA», non folum fenfus, fed etiam particula ὅτι declarant. 

6 Αὐτίω) Seníus requirit αὐτῶν: quod & Kuhnius monuit. Ὁ 

7 Ἔργα vndis meem.] Locum hunc corruptum vel muti- 





| lum efle exiftimo, quoniam non fatis cohxrere mihi videtur cum 


iis, qu: prxcedunt. re 
8 Δικῆς εἰνοίκρασις) Vide Harpocrationem v. ᾿Ανακρίσις» ὃς ibi 


«ἷδα- 


Vide ad eum. ! Valefium: itemque fupra v. Διαμαρτυφία. 











J| , , / UL, 5 1 
eorinD, ins εισου Ὑὠγίψιον μὴ curoJ auri, 
/ , , ἡ / ἢ 3A E 
«2e9Tegor ἐπὶ TUTO γίνε.) xeuzis, ἥτις δίχης ἀγάκχοι- 

rd 
σις λέγε). 
NS CY 
Δίκης δικαιότερίῷ". χα ϑ' A πιρβολίω ἐπὶ T σφό- 
! 
εἴρα, δικοίλων. 
/ c M 7 » 
Δίκης ὑφϑαλμός. "Qs xai πάγας ἀγνϑρώπες ὃ- 
ὴ ς 
b ^ / 3 
μολογήσοι, dió, XL^ Tio παροιμίων, * eei δύκης ὀφ-- 
ϑιαλμὸς, ἧς pud “πόῖε χα ΐᾷ φρονέν ἀνϑρώπες ὑπάρ- 
χοήϊας. ς 
" M 
Δίχηλα. ἡμαΐζοι. εἰκάσμαΐᾳ. τὸ du δίφ3ονγ- 
pupa qu y 
09V. κυρίως τὸ ὁμοίωμα, καὶ εἴκελον τῷ Διϊ: xa(&- 
Aeneas δὲ, πιὰν ὁμοίωμοι. 


m [ond 5 3. // 
Δικιλιςῶν, * xai μιμιλῶν. 6v ei κωμῳδίαε, 
€ 7 
ὡς φησι Σιωσιβι(θ»" 0 Λάκων. 


Δικοίροπει. φυγαδεύ4. 
c Ju m / 
Δικιδίοις. αἰ χσοχοραφικῶς, ταὶς JUccus. 
Avis. δίθυρον. "ἐν Ἐπιρρά μμναΐν" 
Δικλίδεις ἀμφετίναξεν ἐμοῖς Γαλάτφα ποροσώ- 
ποιδ. 
c M »t 5 τὼ ! 
Δικοῤῥαφέϊ. $ δίκας cuppdiztlew. ἐν «vis dixaquebis 
ἀγαςρέφεοϊχαι. 
Δίχορίθ". ὅτι ᾿Αγαςασι(ῃ» ὃ Ὁ Ῥωμαίων βασιλεὺς 
Aixoe (E ἐλέγεϊο. 
Δίχορσον. δικόρυφον. 


Δικροές. δικέφαλον. 

" X Y ! ei , 

Δίκρφνα. Παρεσκδναςο dé xai δίκρανα, ὧφε ἀ- 
mu áaX, vo Ὃ λεγρμϑύων σκαλῶν πορϑσοιγωγῖω. 

Δίκραᾳιρίθ». 

Δικραίρῳ7 Dixon Gr" δοισυχνάμῳ δουσυχοιίτοιν. 
ἐν Ἐπιργοά μρμοαΐο. 

Δίκροζᾳ. διήρη. 9 IDAoim μονήρη, ew ἃ xai δὶ- 
χροΐᾳ καϊεσκθυά σοιγο. τινὰ δὲ καὶ ὦν, τῆς apps 
xai ἐν, τῆς ὡρῶρας ἑκατέρωθεν “πηδοιλίοις Texlul, 
ὅπως αὐτοί τε μὴ μετοιςρεφόμϑνοι καὶ "Ear Ga, καὶ 
ἀναχωρῶσι, καὶ τὲς ἐναγτίεις ἐν τῷ «OXATAO καὶ 
Suae αὐτῶν σφάλλωσνν. 

Δικρόὶσ. διφυέσι ξύλοις. Diego. 9 Αδαφοφάγησ᾽ 

Δικρόϊις ἐώϑν τοὺ Θεὸν κεχράγμασι. 
τίω εἰρίούϊου χέγων. ἔδει δὲ εἰπεῖν ξύλοις, καὶ εἶπε κε- 
χράγμασι. ἐπειδὴ οἱ ῥήτορες δ μον γρρϑί]ες τῇ κραυγὴ 
ἔπειδον μὴ ποίσω εἰρζούζου. 


1 Ὡς ὦ πείνζες εἰν)ρώπως ὁμολ.] Hac funt verba Polybii apud 
Con(tantinum in Collectancis a Valefio cditis pag. r17. 

2 "Ea δίκης ὀφϑειλμυός]) Diphilus apud Thcodorctum Osezzr. pag. 
$64. "Ea δὲ δίκης ὀφιλμυὸς, ὅς τοὶ ποινθ᾽ ὁρῶ, Eutcbius orat. de 
Laud. Conft:nt. Pag. 661. Καὶ δίκης éQs2auzy ἱποίρχειν, ἔῷορῳν '* 
εἰν)ρωπίνων προ νώτων. Authol.lib. 111. cap. vr. pag. 301. 

Ὄμνκᾳ δίκης καϑερε ποίντω τοὶ γεγνόρδμα. 
Vide etiam Stobrzum in Eclog. Phyf. lib. 1. cap. vi1. 

3 Aia] Scribe JrizAz, per « diphthongum, ut re&te fupra. 

4 Δικηλιφῶν} Viie omnino Athenxum lib. xtv. pag. 621. 

$ E»'Emjewuon] Antholog. lib. vir. pag. 593. 

6 Δικοῤῥαφεῖν ) Voce hac uíus eft Ariftophanes 44vi£us pag. 607. 
ad quem locum nota hxc Suidz referenda eft. : ] 

7 Δικρῳίφω δικέρ.] Hexameter hic eft pars Epigrammatis, quod 
integrum exítat Anthol. lib. vi. cap. xxtv. ut Portus monuit, 


BI $89 
TCUS €Xceptione utitur, negans, litem ab ἃ. 
&ore fibi intendi poffe, tunc ea de rc prius 
inftituitur judicium, quod δίκης ἀνάκρισις di- 
citur. 

Δίχησ Svcnime GO. Tuffitia juftior. Per hy- 
berbolen de hominibus valde juftis dicitur. 

Abus ὀφϑαλμός. Juftitix oculus. 4779 gf 
emnes faterentar , effe quendam, ut proverbio 
dicitur, Jufiztze oculum , quem quidem ab bo. 
msutbus fperni baudauaquam fas fit. 

Δίχηλα. Simulacra. Effigies. Syllaba pri- 
ma per diphthongum a fcribitur. Proprie fi- 
grificat fimulacrum ἃς imaginem Jovis: quafi 
dicas Au εἴκελον. Abufive vero quamlibet 1ma- 
ginem. 

Δικηλιφῶν, & tuj. Diceliftarum, & mi- 
morum. Genus eft Comadix, ut ait Sofi- 
bius Laco. 

Δικόϊφοπεῖ. In exilium pellit. 


Δικιδίοις. Diminutive. Liticulis. 


Ass. Fores. In Epigrammate : Fares 
Galatea coram ime fubito εἰμ. 


Δικοῤῥαφέν. Lites confuere. In judiciis frc- 
quenter verfari. 


AíxeG*. Anaftafius Romanorum Impera- 
tor Dicorus vocabatur. 

Δίκορσον. Quod geminum habet verticem. 
Bivertex. 

Δικραές. Diceps. 

Δίκρανα. VFurcm. C"Paratas etiam babebant 
furcas, quibus [cale muris admota dejicerentur. 


Δίκροιρ(θ». Biceps. In Epigrammate: Bj- 
cipiti [Pani | bicoruem; c birfüta crura 
habenti birfutam [capram danat.| 


Aixp(x. Biremes. | Naves amiremes, quaf- 
dam etiam biremes confecerunt..  INounulle c» 
a puppi C a prora gubernaculis utrinque zu- 
Jfruéie erant, ut uec, cum zu boftem «ela da- 
rent, nec cum fe reciperent, fe comvertere ue- 
ceffe baberent, fed tam ia acceffu quam recef- 
Jf" boffem eludere poffent. NP 

Aux pois. Bifurcis. Bicipitibus. Bifidis.. Ari- 
ftophanes: Bzfurcis «Deam expellebaut clamo- 
ribus. Pacem intelligit. Cum autem dicere 
oporteret [δικροὶς] ξύλοις, 1. 5 bifurcis lignis, 
[ prxter expectationem jugos] κεκράγμασι di- 
xit: idque 1deo, quia oratores magno cum cla- 
morc in concionibus populo perfuadebant, ne 


pacem faceret. 


8 Πλοῖω μονήρη. ἔσιν d 9) δίκρ.} Fragmentum hoc apud Dionem, 
vel potius Xiphilinum in Epit. Dionis P2g. 402. paulo auctius fic 
legitur: Καὶ πλοῦ δὲ τοῖς Βυζαντίοις πεν TUA, qv DÀ Aer μϑνή- 
en ἔσι d, due δίκροτω κατεσκ tatg ἐμυξόλες Drm xad ma αὐτῶν 
ἑκατέρωϑεν x cz σφύμννης x e^ T σρώρῳς πηδιρλίοις ἤσκητο, κὶ κυ- 
δερνήτοις γαύτως τε Diaz) ὥς εἶχεν, ὅπως αὐτοὶ UA ἀνωςρεφόρδροι (fneRus Su D 
das querepsQ 1 pdpos) Xj ἐπιτλέωσε x ἰναχωρῶσι, X; τὰς ονευντῖεις e e» 
τῷ Gear Ae v, cy vd Σπέωλῳ σφῶν cidmuc. Narmtibi Dio hi- 
ftoriam de urbe Byzantio ἃ Severo Imperatore per triennium ob- 
feffa, & tandem capta. . λ 

9 ᾿Αριξιφάνης) Pace 668. (457. Ed. B3f. P.) ubi (ic legitur: 

Τήνδε f δικρφῖς iater vio) Θεὸν “εκροέγ κασι. gp m 
Scholiafta ad eum locum: Aux pai. δὲκ σφένοις. 2 εἰπεῖν ξύλοις Ζικρφνοίς, 
TX διφυέσι. ὁ δὲ εἶπε, διερφῖς κεκρ' δίς, Sic ὃς apud Suidam 


fcribendum eft. a 
becc 2 Ano la 


$90 At 
Δικ(αἼωρεία. sexi ἀνυπεύγευ(θ". 


t . A Nep τὰ 

Διχτούτωρ. ὃ διπλασίαν τίωυ Ῥεοχὺν ἐχῶν- : 0$ 

: ji 2 , 

os. Ῥωμαίοις καὶ δισύπαϊ( Ὁ" χαλείται. seo δ᾽ 
3 " Hh A 

Lo «esu, & 2]. & βία, καὶ cxeyuU Qv. ἢ ὁ 


ἀιογάργηις πάγων χρωτῶν. 
^w 


Δικτοίτωρ. Ἐπειδὴ * Μάλλι(ἢ»"» ἀνὴρ Ari Ey m» 
ya, καὶ μέγα «Sg: τοῖς ὁμοφύλοις διυυάμδυίξν, 
ἀγαφήσοις πανδημεὶ τὸ Λατίνων ye, χέιδο. τε μι- 
ΦΥοφόρων πολλίω ἀγοίρριθ5 τιμώβειν τοὶς wider dis ἀ- 
τίμως παρεωσμένοις ἨξίΒ "TIS διυυαφειας, 1 fui χας 
τοδείσοισο τὸ zNITO τ πολεμίϑ YEQBS, καινὸν *- 
γεμονίας Über yaQ, oes ln τότε Ὡρῶ- 
τον Δικτάτωραι," ὃς xa Ἑλλάδω γλῶηαν or yam 
dy εἰσηγητὴς τὴν λυσίελῶν' aped Jp τῆς T 
ὑπάτων sex7s, τοῖς δὲ βασιλεῦσι «cogat. 
ἀνυπεύϑιιυέν τε ^ Y ὅλων do τὸ xgaT (Qv, xai i00- 
τύροννον ἐν Td χαϑεσηκότι 2 εύνῳ τίου ἐξβσίαν. 4 ποις 
γαρϑν Γάϊ(ρ. Koicoe «ese, xci A τῶτον AU- 
y23 Ὁ» 'Oxlzeig», ὧν Ugegoy xL^ τὲς οἰκείας 16OuBS 
μνημονθύσομδν, αἰ ποὺ τωϑὲ üóuale τὴς TC 
aulae eoe Béeyie (Con. 

Auxloüo) azaAauor. 

Δικτυεύς. 0 ἁλιεύς. 

Δίκτυον. καὶ παροιμία" Aulo ἄνεμον ϑηρᾷ. ἐς 
πὶ Ὁ μάτίω καὶ ἀνοήτως τι “ποιόγτων. καὶ, Δίκτυον 
φυσᾶς. ἐπὶ "€ δμωοίως ἀνοητῶν. 

Δικτυωτή. καγχελωτή. καὶ δωρυτυωτός. ὃ “πολύ- 
ZiNox (S. 

Δίκτυς, ἱφορακός. vo eoo '"EQwueeAIw. 5 ἔσι δὲ 
Τὰ μεθ Ὅμηρον xa Gxeyádw à βιβλίοις ϑ΄. Ἰτα- 
Amd. Τρωϊκϑ αι. σ κόσμε. ὅτι" ἔγραψε τὰ «ἰδὲ 
τῆς ἀρπαγης, καὶ πἰδιὶ Μοιλάθ, καὶ πάσης Ἰλια- 
xis αἰ πυοϑέσεως. 


Δίχτυς. Ἐπὶ Κλαυδίε τῆς Κρήτης " ποὺ ous 
χαϊοεχϑείσνο, καὶ “πολλῶν τούφων ἀγεωχθέντων, βύρέ- 
Sy ἐν ἑνὶ τότων “ τὸ co (eye, τὴς ἱσορίας Δίκ]υ». 
τὸν Τρωϊκὸν "eA co) πόλεμον, ὅτῷΡ λαβὼν Κλαύδι(» 
ἐξέδωχε γράφεοϑοι. 

ΔΑιχῦμα. τοῦ διδυμιοτόχα, esa (a. 

Δίλημμοα. τὸ διοσῶς δ τ μβανόμϑμνον Φρώνημα. 

Διλλημμοαῇον. δυχῶς γούρϑιυον. 

Διλιμυίτω. 7 

Y Ὃς 0. ἹΡωμνωΐοις χὰ! δισύπευτος x4A.] H 


gx, & merum Grxculi cu 
mana plane hofpes crat, 


4 o τ x funt germanz nu- | 
jufdam fomnium, qui in hiftoria Ro- | 


ony- 
^ ὦ ὃ ει 4^ Me E , 
3 Ὃς xu "EXon γλῶπων xA. av εἰσ γ.} Inepte. Quid cnim 
commune habet bxc interpretatio cum voce Dicatzor ? 
4 Teiga«ggv Γαΐ» Kajzep ae.] Eutropius in Breviario: Nec 
quicquam finilias potefl diei, auam Diclatura antiaua buic im 
á J E s x 4 7 
poteflati, quam nunc Tranquillitas veftra babet : 
guftus quoque Ocavianus, de quo poflea dicemus, (ὅν ante eum Cajus 
Cefar fué Ditfatura nomine aique bonore regnaverint. Idem plane 
dicit, quod hic Suidis. 
D ^) )* - . 
: Es e] In codice Vaticano, τεῆς Pearíonio, legitur ἔπι δέ: ἰ 
juod fortaffe verum e id imn 'E ἐς, ὃς , 
q icf. Videntur enim ᾿Εφημνερὴς, ὃς Τὰ ps?" | 


peri 


maxime cum u- 


" AC 


Am(Groeda. Dictatura. Magiftratus fuit 
mus: quo qui fungitur, nemint rationcs red- 
dere tenetur. 

Δικτοίτωρ. Dictator. Geminum habens ma- 
giftratum : qui apud Romanos ctiam Bifcon- 
ful appellatur. Magiftratus autem illead tem- 
pus tantum durabat, nec erat perpetuus: & 
qui eo fungebatur, a rationibus reddendis 
immunis erat. 

Δικτοίτωρ. Dictator. Cum Manlius, homo 
Latinus, & apud fuos magnz auctoritatis, 
omne Latinum nomen concitaflet;. ἃς ma- 
gnam mercenariorum manum cocgiffet, ut 
injuriam affinibus fuis factam, qui per 1gno- 
miniam regno pulfi erant, uleifceretur, Se- 
natus hoftium muliütudine territus, novum 
imperii genus excogitat creato tunc primum 
Di&atore, quem Grzce dicas εἰσηγητίω T λυ- 
ar. i. €. fuaforem rerum utilium. Hic ἃς 
Confulibus erat fuperior, & Regibus fimilli- 
'mus: quippe qui nemini rationes reddere te- 
neretur, ὃς poteftatem haberet ad tempus re- 
σίας parem. Quamobrem ettam. Cajus Cx- 
[τ 5 & poft eum Octavius Auguftus, quo- 
rum deinceps fuis locis mentionem |facie- 
mus, fub hoc nomine imperium fufcepe- 
runt. 


Aux ador σπήλαιν. Dictum antrum. 

Δικτυεύς. VPifcator. 

Aíxlu». Rete pifcatorium. Et proverbium: 
Reti ventos "venaris. De us, qui fruftra ὃς 
ftulte aliquid faciunt... Et; Reze zzf/as. — Iti- 
dem de ftultis dicitur. 


Διχτυωτή. Reticulata. Cancellata. Et δὲκ- 
quao, reticulatus, multos nexus habens. 


Δίκτυς. Di& ys, Hiftoricus. Scripfit Ephe- 
meridé. Item, Rerum, poft id tempus gefta- 
rum, in quo Homerusdcefinit, libros novem, 
oratione profa.  Resítalicas. Ad hxc; opus, 
quod Τρωϊκὸν ADT infcripfit. Przterea, 
de raptu Hclenz, & Menelao, & omnibus 
hiftoriz Trojanz partibus. 

Δίκτυς. Dictys. Cum füb Claudio [Impe- 
ratore] Creta terrz motu quaffata fuiffet, ὃς 
multis in locis terra difcefliffet , in fepulcri 
cujufdam hiatu opus hiftoricum Di&yis de 
bello Trojano repertum fuit: quod Claudius 
cum accepiffet, defcribendum curavit. 


Δικῦμα. Oves gemelliparz. 
Aves. Dilemma. Sententia anceps. 


Aus». Quod ancipitem habet fenfum. 
Διλιμιῖται. Diliminitz. 


Ὅμηρον, opera diverfa fuiffe. 

6 Τὸ σύντο ζῴῳ “ὃ ἱτορίας Δικτ.] Intelligit ipfam illam hiftoriam 
belli Trojani, quz hodie adhuc ἐχῆσι, ὃς Di*tyis nomen tuenti- 
tur. Nec de alioopere ἃς fcriptore accipiendus videtur Euftatlius ad 
I.Y. pag. 1192. ubi T τοὶ Δικτυοκοὶ μυελετήσοωι ᾧρ laudat.  Cxte- 
rum, fabulam de reperta in Crera iafula Dictyis Hiftoria Trojana 
Joannes Malala quoque pag. 322. his verbis refert. Τα δὲ ey! frd 
ἡ βασιλείας B αὐτῷ KAaudís KalsspG- Tazfty or? ϑεομνζωίας ἡ Keh- 
Τῇ νῆσος πέσω. ον οἷς γεόνοις 40££75 c» ποῖ pov rcm E Δίψχτυ. c» κασ- 
σιτερίνῳ xiourrio ἡ Ἔκϑεσις 9 Teaix& etus, μνετοὶ εἰληθείως mue 
αὐτῷ TuyfouQtiro, ran. "Exerro δὲ πζοσυέφαλα 9 Aera S Aim 
x νομνίσειυ τες τὸ αὐτὸ κιξάτειον Sez ρον εἶναι, “οξοσήνεγκεων a τῷ 
βασιλεῖ Κλαυδίῳ € ὠκέλσυσε μνετοὶ τὸ ἐνοῖξαι. € γνῶναι, τί ἐσὶ, μεν 
2εαφῆνωι αὐτοὶ, € ἐν τῇ δημοσίᾳ Bias el e Siret οὗτοί. 

7 Aire] Eft nomen gentis,de qua vide Agathiam ]. 111. p. 92. 


Διλο- 











A 

Διλοχία: do, λόχοι. καὶ. δ Ay QS ier. δὲ- 
λοχίπης. ἦ c 

Aipormoe. ὃ Διόνυσί»: 

Διμίτρι ". ὃ ἔχων δυο μίτρας. Δημητοιί(» δὲ, 
aja TS »» ἄνομος 02 AOV, 

Διμιοιοί ms. το caiols τολώβολον. ond dca, 
ἐπειδὴ τῶτο διιιοῖρόν Ut τὴς δραχμῆς: “δ᾽ ὃν TETO 
λαμβάνων ςραἱεώτης, διζοιο τὴς £Acyelo. tst δὲ τις 
καὶ φραϊιωϊικὴ eX» ὡς λολοι γὺς, Οἱ τὸ παρ ἀλ- 
Ass ςραϊμῶτα ς dvo μοίρας λαμβάνειν. ' οἱ δὲ ditti 


! γῆς / , / 1 c) 1 
£A2UI καὶ YAANOD Ia. τὰντό Qai, xoi Quciermisy καὶ 


ἡμιλοχίτης᾽ δ᾽ ἄρχων τῆς δημοίείας, x31 τῆς ἡμιλο- 
χίας. 

Δινδείκοις. οἱ ἐν Avus τὴς Μιλησίας οἰχϑντες» 
Ξέρξῃ χωφαζόμδνοι, τὸν νεὼν τῇ "Greci. Aaron 
YO» τοῖς βαρβάροις epsdo( ον. καὶ equ ἐν Td Βραγ- 
xídaj. : 

Ad. αἱ Ὁ ὑδατων συςροφα!. καὶ JWs, τὴς συ- 
spoQue T ὑδώτον. 

Δινεύργ]ες. - peQorles. 

Aaa. δίνας eol. συςροφὰς VJulg» «aea- 
Qxgiis miis * ecezcou uat. 

Ανηζας. φρέψας. ᾿Αῤῥιανόφ᾽ Δῖνα! πε εἰσιν ὅπη &- 
πόπως Ἐλιορέφεσω,, ὡς μὴ «esed ei ἐμπίηειν oen- 
γα! τίω ἐπορδυΐεν τῇ «οοπλεάσῃ ni, ἢ Tl φϑά- 
γεσοιν τὴ cya εἰρεσίᾳ. Cn τὴς δίνης ἐξελαϑ ἶσον. εἰς 
6) 48 zA8 καΐζὰ «tua. 

ΔΘ». ἡ αἰθιδίνησις ἡ αἰϑερία. ἡ συςροφῆ. ?' A- 
ειςοφάνγης. Νεφέλους᾽ ᾿Αλλ aidéeuQ». 3D». οἱ δὲ, 
ὅτι xepa uel) 6l) ἀγγέιον. 4w1ist, βαϑὺ ποτήριον, ὃ 
χαλᾶται YU». Δινόν φησι Aene panps, καὶ às νε- 
φέλας Θεάς. 

Auariu. «eAQu. 

Au&lois.. λιϑοςρώτοιδ. 

Διό. σύνδεσμ Qv. 

- ALBANI». δ αἰ ποὸ κεραυνξᾷ βληθείς. Ὁ δὲ T8 
mou ual er ἡγεμὼν διόβληϊ(θ» azul Os, cive κα- 
TEGPI oJ Y. 

Ada. Φραινόγεν βαλλόμδνοι. Σιχκη οί πε κα- 
τωλίσϑανον καὶ ἐγένον]ο διόβλη]οι ἅπανῆες. 


/ , / 
Διογενής. Gyatsadr. 
i [1 ͵7 n i] 
Διογενειαγὸς, Ἡρφικλείας IIórlg, 20244caluxos, γε- 
A κ 51 δίλη» ES 7 2 ! ) 
opas αὐτὸς ἐπὶ Αδριανδ βασιλέως. ᾿ὄχιᾳητεον δὲ» 
A E. 2 e 5 , € Ln (2 EJ 
μὴ ml: £s 0 ὧν, τὴς ᾿Αλβάκης Heg daz τὴς ον 
MT s DEC ME ἼΣ 4.7 / DES 
Kaeje, (aes. ἡ 39. Leo. T (» * πανιοιοις λόγοις. € 9 
7 ^ V [4 , 9* ^N bx 5 / 
εὗρον ῥητῶς τὸ ἐξ Ἡρακλείας αὐτον eno τὴς ἐν IIor- 
/ I ᾽} M 5 0m - 
τῷ" ἀλλ᾽ ὅτω Go τισι δεδέξαφαι. ἔφι δὲ αὐτϑ' βι 
^ , ^ 1 ^ , : 
βλία ταῦτα. 5 Λήηξεις παν οδο πα! xL quil), ἐν βι- 
1 Οἱ δὲ διμοιρίων C “μιλ.} Elianus Tadfic. cap. v. τες δὲ δύο 
» ^ , Quos, 3 "04^" K 4 m 
Cy μοτίως diese as κάλεσον" *»T ἡγόφϑρον αὐτης deserto, «3t τὸ 
ἐμυιλέχιον z dipeeie ew καλεῖακ᾽ eT ἡινιλοχίτζωυ, Asie Tio. 
2 Πεποιηρδύας} Scribe πειᾶντος. Scholiafta Homeri ad Il. B.pag. 
877. Δινήεντες. Aóu; € mega zs ποιῦντις cy τῷ καταφέξεῶζ. 
3 ᾿Αριφοφείνης Ἰζεφέλωις) Pag. 148. (82. Ed. Baf. P.) 


4 Τιαντοίοις Adj] Deeft zemwidiwpliQ., vel fimile quid: ut 
Portus etiam monuit. 


AI 


Aia. Duo manipuli. 
pellatur eorum dux. 


501 
Et διλογίτης ap- 


Aures. Bimater. Eft cpithetum Bacchi , 


! . . 
Aure». Qui duas mitras habet. Δυημής- 
tO» vero, per », eft nomen proprium. 


Διμιοιρίτης. Sic appellabatur miles, qui tres 
obolos accipicbat. Illi enim dimidiam par- 
tein drachmz conftituunt. Διμοιρίτης etiam 
vocabatur.dux quidam ordinum militarium; 
Ut Ao.«52:; quod prz cxteris militibus duas 
[ftipendii] partes acciperent. Alii vero à 
poeta ὃς ημιλοχέαν idem effe dicunt. Et δὶ- 
paerms vocatur dux Dimeeriz ; ut ἡμιλοχέτης» 
dux Hemilochiz. 


Διδύμοις. Dindymis. Qui "Dindymis in 
Milefia babitabaat, Xerxi gratifcantes, tem- 
plum Apollinis, qui ifibic colebatur, Barba- 
ris prodideruut. Vide in v. Bee.fpdda. 


Aie. Vortices. Et δίνης. Vorticis. 


Διυβύοντες. Verfantes. Contorquentes. 


Aura». Vortices habentis. 


Aquam in 
gyrum torquentis. 


Δινήσοις. Qui contorquct. Arrianus: 7/or- 
Lices erant rapidiffmni, ita ut mavis, quepra- 
cedentem fequebatur, mou prius. im eos umpel- 
leuda effet, quam altera fumma remorum «vi 
nde eluciata recio curfu rurfus pergeret. 


Aw». Vortex xtherius. Turbo. Arifto- 
phanes Agdibus : Sed vortex etberius. Alu 
dicunt, τὸ δ. hic fignificare vas fictile, five 
poculum profundum. ^ Arifítophanes vorti- 
cem [coleftem] ὅς nubes Deas vocat. 


Auer. lornatam. Rotundam. 
Δινωτοῖς. 1 eflellatis. 
Auc. Conjun&tio. Quamobrem. 


Διδξλη.. Fulmine itus. Faczgoris vero 
ilius dux c auctor fulmine icfus poflea con- 
Jflagra'oit. 

Διόξλητοι. De coelo tacti. Fulmine icti. ££ 
omues fulmiuibus, que ὁ celo cadebant, per- 
cuff perierunt. 

Διογένης. INobiliffimus. Jove genitus. 

Διογενειανός. Diogenianus. Heracleota, Pon- 
ticus, Grammaticus, qui fub Adriano vixit. 
Videndum autem an non forte fit medicus 
ille, qui ex Albace Heraclea, urbe Cariz; Ori- 
undus erat. Erat enim omni doc&trinx ge- 
nere eruditus: neque expreffe a quoquam 
traditum reperi, eum cflc ex Heraclea Pon- 
ti, fed ita nonnulli opinantur. Libri ejus hi 


g Aes παντνδαπαὶ κατοὶ suy] Dc hoc opere audiendus eft 
Hefychius in Epiftola ad Eulogium: Auris δὲ σις ues Τότες 
γεηϑνδὺς, εἰνὴρ am idu € φιλόκαλίθο, m τε πϑεοιρηρδέα, βιδλέία, τὸ 
ποίσας TUS σπορώδῥυ nee πεῖσι xequivas λέξεις συνοι ουγχοὺν Gu πίστις» 
καθ᾽ ἕκαφον σοιχεῖον guys Jun λέγω δὴ πες τε Ομυηρεμεὶς, € Κωμυνκαὶς, 
e Τραγικαὶς, τάς τε πτιρῷ τοῖς Poen κειμυνένωξε Lege 101 ἜΣ que- 
εἶα. Ad hoc opus Diogeniani procul dubio refpexit Scho iat 2 
Nicandri ad Tberiaca pag. 15. ubi inquit: Aiezfoiewas et ζλοώειν: 

[δλιοιῷ 


92 AI | 
3. L Cloux δέ ὯΙ Ὁ Παμφίλε λέξεων βιβλίων 
ἐ καὶ ' πεϊροικοσίων. xai Ὁ ZemveA Ἐδιγεαμ- 
μάτων ᾿Ανϑολύγιον. Περὰ ποζ μιῶν, λιμνῶν, e 
ὀρῶν, ἀκρωρειῶν. Περὶ * am (uc 247A pec ἐπί- 
τοίον ἀγαγραφίω. Σωυαγωγία καὶ πίναχᾳ, "P εν 
πάσῃ τῇ yl πόλεων. χαὶ τὰ λοιπά. 


/ » 7 g^ Y Ln ἐξ [// Ν 
Διογένης. oru, QUXo0 08, 5 χαὶ Κιιυός. On Aen 


e. aded us λέγ, τὺς Ὡρᾳότη!(θ" 
me. τὴς αγδρειοὶς  Διογένδς λεγῷ» T"S Ὅρς 
, , / τω 

/ mM 3 ja ΚΤ ΎΕΥ, z io- 

Ξροχράτως, τῆς Αὐιφοτέλθς ÜUpscias, τὴς Oo 


31-7 ^, c7. Y I 

Qosr8 βαρύτηϊ! , Ζηνων(θ" αὐφηρδ xci yevous 
i , / m IIo pon Θ" ἜΣ 
πούπϑ, Πλατωνίρ" σεμνοτηϊίξ" , ONE AY ey 
3 / (| , Y 

ὅςις & πανία Qy0.305 


᾿ λ 
χα πολύ. φέρε και 


, T 2 a 
χραΐειας. τότων ^? Cx ἐπι 
, D , 
ὧν, διέφερεν ὅμως TB. πλύσίον 
» , ». anl E 
Επίγρα μρυα δ εἰς αὐτὸν 
/ » / )Focx βέ je» 
Διόγενες, ἀγέε, λέγέ, Tis ἐλαίϑεσε [A06 
PR " "7 ἥ " ENS l 
Ἐς ἄϊδος, ἔλαβέ με xus cy eA ὀδευξ. 


40 δὲ Ἐπίγοομῥα 2fe βραχέων. 


Διογένης, à Οὐόμα Qr, ᾿Αϑίωοῦθ", Tesis. 
γέγονεν ἐπὶ τῆς TU X χαζωλύσεως. δρομαΐο, αὐ- 
18, ᾿Αχιλλτὺς, Ἑλένη, "Hegaone, Θυέςης, Μήδεια, 
Oijtass Χρύσιπτ 9", 5 Σεμέλη. 

Διογένης, Ἱκεσία υἱὸς, τροιπεζίτῳ, Σινωπεύς. ὃς 
φυγὼν Tl) παϊοίδα, 2jg τὸ κοὐοουκόψωι νόμισμα, 
WASer εἰς ᾿Αϑίωας, καὶ ᾿Ανἱοοῦν éd τ δχβαλὼν τῶ 
Kuud, 1ggeow τῇ ὠκείγε βία, καὶ "leo Κιωυικΐω 
Φιλοσοφίαν γασἰσοί]ο, “πολλῆς days αὐτώ αἰ πρριδὼν g- 
σίας. yngauos δὲ ὧν Atm ὅ πειροί]β Σχιρτάλε ἐλήφ- 
S, καὶ pads ἐν Κοοῦϑῳ Ξοιάδηῃ mii, cog. τω 
πολαρδϑῳ διέμεινεν, &, ἑλόρδμ(θ»" λυϑζεῦαι αἰ ποὺ τῶν 
᾿Αϑἑμυαίων, ἡ τὴν οἰκείων φίλων. ἐπὶ δὲ τῆς 7 exy. 
λυμπιάδί(» χα τέφρεψε τὸν βίον, δηχϑεὶς Nom κυ- 
yis τὸ σχέλί(θ", καὶ ϑερῳπείας χἰριδὼν, XP TÍu 
αὐτί ἡμέραν, ὅτε καὶ ὃ Μακεδὼν AA&Eavdp (Dv ἐν 
Βαβυλῶνι ἀπτέγανων. 
᾿Αὐδεσδδένες ὁμιλητής' ὃς ωρῶτί" 
Κλέων ὃ ἐπεκλήθη. ἔν πίθῳ δὲ διέτοιβεν. ἐροψϑύῳ δὲ 
αὐτῶ, πῶς ἂν τρωϊθύσεν, ἐπολήεύετο γ5, 6 Θεὸς ἀ- 
ud " et ἢ € οὶ 
VÀNG, εἰ «oyente. o δὲ 
eo. cer «o φυγὼν, ὝΛθεν εἰς 


7 
Διογένης. 


No , 
το γνομίσμα παρεχα- 


᾿Αϑίωύας. ἐντυχὼν δὲ 


καλῶς αὐξεῶς € ϑλασοίνειν.  Ttem auctor Lexici Rhetorici apud 
Euftathium ad Odyff. E. P3g-. 1533. Διογβυιανὸς οἴωκαις M4, εἷς τὰ 
Toy £a, ἐπισρεῷεσιν. ἡγὲν vewovas 15 xexss. dY ὧν iure διείρον- 
7-4. Vide etiam Harpocrationem v. ᾿Αεμε σοὺ, & Suidam ead. v. i- 
temque Etymologum v, 'AzzAa/zwzO-, & v. Βρύτειν. 

1 Τετρακθσίων. Y; "T Ζωπυρ.} Locus hic prava interpunctione la- 
borzt, quem Reinefius Var. Led. lib.1t. cap. r. pag. 128. fic di- 
flinguen ium effe re&te monuit: τετρακοσίων, € ἢ ΖωσυρίωνΘ». 'Em- 
penus» ᾿Αν)ολόγιον. Non enim Zopyrion Epigrammata fcri- 
pierat, ut priores interpretes putarunt; fed varias λέξεις a. litera 4 

E ri : » 
ufque ad 2 digceflerat ; reliquas κα τὸ suse» ufque ad ὦ Pamphi- 
lus adjecerat, tefte Suida infra v. Πάμφιλ». Hujus igitur operis a 
Zopyrione inchoati, & a Pamphiloabfoluti epitomen Diogenianum 
conteciffe, Suidas Lectorem hic docere vult : cujus tamen mens pro- 
pter pravam interpunctionema plerifque hactenusintellecta non fuit. 

2 Περὶ ποΐν μνῶν] Cum τὸ ποία μνῶν Jam ante przcefterit, affenti- 
or Andrez Schotto, qui in Prxfat. ad Paraemiographos a fe edi- 
tos hic legendum cenfet παρφιμυιῶν. Exftat enim adhuc ho- 
die brevis Colle&tio Proverbiorum, a Diogeniano fecundum ordi- 


A ^E 

funt Omnis generis vocabula ordine alpha- 
betico libris v. expofita. Eft autem epitome 
vocabulorum, qux Pamphilus &. Zopyrion 
libris ccccv. expofuerant. Florilegium Epi- 
grammatum. De fluminibus, lacubus, fon- 
tibus montibus & promontorus. Flumi- 
num brevis recenfio fecundum ordinem al- 
phabeticum.  Colle&tio & tabula omnium 
totius terrz urbium: & alia. 

Διογώης. Diogenes. — Nomen Philofophi, 
qui & Canis appellatus fuit. Oportet. dicere 
de "Diogenis fortitudine, de Xenocratis iman- 
fuetudine, de Ziriffotelis varia. eruditione, de 
T heophrafli gravitate, de Zenonis aufleris ac 
virilibus moribus, de *Platonis majeftate, de 
Polemonis continentia. Horum enim memo 
efly qui quamvis non iu omni virtutum genere 
excelleret 59. aliis tamen mon longe praffaret. 
Circumfertur etiam epigramma hoc in. Dio- 
genem: CDzegenues, age, dic, quonam  correp- 
tus fato ad. Orcum defcendiflà ὁ Svevo morfu 
canis interi. Epigramma hoc fyllabis brevi- 
bus conftat. 

Διογώης. Diogenes, vel Oenomaus, A- 
thenienfis, Tragicus: vixit co tempore, quo 
xxx Tyranni fublati fuerunt. Fabulz cjus 
funt, Zdchilles, Helena, Hercules, T byeffes, 
Medea, Oedipus, Chryftppus, Semele. 

Διογένης. Diogenes, Hicefii trapezitz filius, 
Sinopenfis; qui, cum monetam adulteraffet, 
ex patria profugus Athenas venit, & Anti- 
fthenem  Cynicum fec&tari coepit; cujus vi- 
vendi rationem cum valde probaret, Cyni- 
cam philofophiam amplexus eft, magnis o- 
pibus, quashabebat, contemptis. Senex ve- 
ro a Scirtalo pirata captus, ὃς Xeniadz cui- 
dam Corinthio venditus, apud eum perman- 
fit; necab Athenienfibus nec ab. amicis fuis 
redimi volens. Obiit Olympiade cxur. cum 
curationem cruris a cane admorfi neglexit- 
íct; eodem die, quo Alexander Babylone 
obiit. 


Διογένης. Diogenes, Antifthenis difcipulus; 
primum Cleon cognominatus, in dolio ha- 
bitavit. Huic fcifcitanti; quo. pacto princi- 
patum [inter cives fuos] confequi poffet, 
( Rempubl. enim gerebat) Deus refpondit: 
Si [numifma] adulteraret. Is igitur mone- 


nem alphabeticum digefta: quam ipfam Suidam hic defignare vo- 
luiffe puto. Antequam Diogenianum linquam, moneo Lectorem, 
Eufebium de Prapar. Euang. lib. 1v. cap. 111. ex Diogenianoquo- 
dam fragmentum contra wawnixay ; & l. v1. c. v111, ex eodem fragmen- 
tum de Fato contra Chryfippum producere: qui Diogenianus an 
idem fit cum eo, de quo hic Suidas agit, videant cruditi. 

3 ᾿Ἐπίτομνον eve5exQis] Scribendum eft in cafü recto, ἐπίτομνος 
ἀναρραφή; ὃς deinceps, συναγωγὴ €. πίναξ. Prxcefferat enim, $a δὲ 
«αὐτῷ βιδλία τωῦτω. 

4 'Ezígeujoua] Epigramma hoc in Diogenem legitur etiam a- 
pud Diogenem Laertium lib. vr. Segm. xxix. & fupra v. "Age. 

$ Σεμνέλη} Hujus fabule meminit Athenzus. 


6 Ὑπὸ πειρᾳτῷ Σκιρίφίλε]! Vide Menag. ad Laert. lib. vr. Segm. 
LXXI v. 


7 Ριγ' '᾽Ολυμνπ.} Meurfius Lec. 24. lib. 11. cap. xxrr. legen- 
dum monet gi" ᾿Ολυμυπιάδὸς. 


8 Κλέων) Forte Kader, inquit Menagius ad Laert. lib. vi. Segm. 


XX. , 
᾿Αντι ἐνᾷ 





A 


᾿Αὐἱοσδένει χα τοῦ δόξης Δἰθλεγουϑύῳ, ἐφιλοῦύφησε. 
“πλέων δὲ Lux χαΐᾳ πουϊεφῶν λγφϑεὶς, émeot y. χη- 
ουηόυδυ(Θ" δὲ, καὶ ἐρωτωμδυ(θ», τί εἰδείη, ἄρχειν 
ἀνϑρώπων, ἔφη. xai ϑιασάμϑυ(θ" KoguSuor πλῴσιον 
eS quor, xal ἄσωϊον, τῴτω με, ἔφη, πώλησον. δὲ- 
σπότῳ yy Vira. ὃ δὲ ὠνῶται, καὶ εἰς KéenSor dy1, 
καὶ TYÀ παίδων -ἰποδείκνυσι muda. ἔλεγε δὲ 
δαίμονα ἀγαϑὸν εἰς lu) οἰχίαν εἰσεληλυϑένοι. 


A I $93 
tam adulteravirt, eaque de caufa ex patria 
profugus Athenas venit: cumque Antifthe- 
nem contra gloriam diflerentem forte audi- 
viffet, ad philofophiam arimum adjunxit. 
ldem mare navigans a piratis captus & ven- 
ditus eft... Cumque przco eum venalem pro- 
nuntiaret, interrogatus, quam artem fcirct? 
Hominibus fe imperare noffe refpondit. Et 
Corinthium quendam divitem, qui & prodi- 
gus erat; confpicatus, huic, inquit, me vende. 


Domino enim indiget. Is igitur eum emptum ὃς Corinthum du&um liberorum fuorum pz- 
dagogum conítituit, dixitque, bonum Genium zdes fuas ingreffum efle. 


[UJ , S ,» m m 
Διογένης. "Om. Διογένης eer ἐρῶντου modo, Y) 
ES Y , : / Ft ) , 
πικρὸς ὧν πατήρ, & σιυϑέγινωσκε YéB. ρῳ)υμίον, &A- 
, 23 Ἃ A5 ! ^ /. e / * 
λὰ ἀνείργων αὐτὸν καὶ ἀναφελλὼων τῷ 7038, μαλλὸν οἱ 
, M 7 DJ D Nu «ἡ 
τὸ ard D» παρώξιωι. καὶ leo TS xax8 dart ἐπίτο.- 
5$ »t L4 V 1€ 9], 3 N Li I “Ὁ 
σις. ἐξεῤῥιπίζετο "JS 0 ἐρως, ἐμποδὼν ἱφοι μῶρε τῷ An- 
, V "n - 59/ 
γένες, xai ἐς τί magB( αν νόσον μᾶλλον ἐξηπήετο ὃ 
SS ' ec, / A 1 
γέ(θ". ἧκεν ἂν εἰς AA Q8s, ὡς εῶρρυ Φιλόνεικον Ὃν TO 
ἐξ / | 6 SM 
χακὸν, xdi δυσαναοζετῶν τε ἅμω καὶ “ὡϑκαλγῶν, ἐ- 
c 3, - ^ D € Y E ἣν» 
e? Td, εἴ οἱ πέπαυ) νοσῶν “ποῖε ὃ "ros. ὃ δὲ, ὡς εἰ- 
3 , / / 28 5 b z 
δὲν $& stavo Φρενηρη "yéen x, «δὲ ἐρωϊεικοῖς συγγνώ- 
/, ^ 
μονα ἀνάγκαις, λέγῴ ταῦτα" 
7 ν M 3 al el / - d elf 1 
Aunza παῖς cos ἐρω (D, ὁτῶν xw Q3 veómmue 
- e Ud , ᾽, 
Κύποαδίθ» ἱμερόονε xalapAex n Φρένας οἴςρῳ. 
1^ m , , Y / 
"Opyluo ὃν ρηῦνον Gua 6a , — d" "eodd 
, ! C? ! od ^» 
KoAvay. 7'egoxs 9 erayria. σοισί Λογισμιοις. 
Di D 3 € EI É 7 " 
Hy δ᾽ ἐφ᾽ ἡσυχίζου ἐλϑη9, λήθην τάχος ἕξεις 
7 5 c Z^ € Ὁ 
Φιλήρων, X, vrbas aioepas χααπ'άυσε) opuxs. 
3 / | € / - Y ἢ Y 
Axswcae τοίνυν 0 Διογένης τοιῦτου, τὸν μἂν ϑυμον χα- 
I , ,ὔ X^ fe , ἘΠ Ya? - 
πεφυρέσεν, ἐλπίδ᾽» δὲ ὑπεπλησθη pensis, cy TUS 
eo / , N , ! 327 
τὸ παιδὸς cuQgocUme ἐγγυητὰς αξιοχρεωσ' xai ἐν 
7 » ἢ RN c ,ὔ l 
ταυτῷ βελτίων ἐγένέϊο πατὺρ, ὑμερωϑθείς πε καὶ 
“. M M I 9 d ᾿ Y E 
Ὡραύγϑεις τὸν τρόπον. THTO TO| καὶ ὁ τραγικὸς Ai- 
c »» 7] , m , , 
pu, ὃ τῷ Σοφοκλέεις, ἀπεϑείξαϊο, τῆς ᾿Ανἱεγόνης ἐ- 
^ 1 nd M - 1 
ρῶν, xai 7uxpd ζυχμαχῶν mulex τω Kecoe καὶ 
͵ í» « , / / ' 
9&8 τοι καὶ Ee ομοίως ἐλαυνομδμ(ῷ", ξίφει «ess 
M. f M l LU M / 7 
τὸν ἐρωΐᾳ, καὶ τὸν πατέρφι T νύσον DwAUcuclo. 


/ δ M x Y 
Διογένης, ἢ Διογένειανος, Koc oos, "yeaugealu- 
, » , - 9! iyaa 5 ν 
x4. ἔγραψα πάτρια ^ Κυζίκθ. ΠερᾺ Ὁ ἐν ois βι- 
, L l e Y 
βλίοις 3 σημείων. Tlez4 “ποιηΐκκης. IleeA φοιχείων. 


Διδγνη(ῷ»». ὄνομα, xem. 

Διρδεία. » διέλβυσις. 

Aifue μονάζων, ἔν vois “ούνοις Ἰελιανδ καὶ 
Οὐάλενθ» ἐλισκοπήσοις Ταρσῶν τῆς Κιλικίας. Q-. 
TÓ* ἔγραψεν, ὡς Quai Θεόδωρί» ᾿Αναγνώςφης ἐν τῇ 
᾿Εχχλησιαφικὴ Ἴςορία, 2e. pog. εἰσὶ δὲ τοίδε. Ἑρ- 
μῖευείω eis leo παλαιὰν πιᾶσοιγ' Γέν:σιν, Ἔξοδον, καὶ 
ἐφεξῆς. xdi εἰς Ya xdi εἰς τοῖς δ᾽ Βασιλείας. 


^A 


2 M / Ι , 
εἰς τὰ Cyredux T Παρολείπορδνων. εἰς τοὺς Vla- 


/ DUM efl 1 / 1029/3 ἢ , 
enuiac. Tis 2J oe goeo, * ϑεώρλας καὶ αλληχρθίας. ds 


1 Ὅπ Διογένης εἶχεν deor zr.] Totum hoc fragmentum Kuhni- | 
us ad /liznum refert; fed qui id male cum alio tragmento con- 
juugit, in quo non de Diogene, fed de Dionyfio quodam merca- | 
tore agitur. 

2 Πάτερια Kocíxs] Hoc opus feptem libris conftitiffe difcimus ex 
Stephano Byzantio v. Βέσξικ ὦ». 


Tom. I. 


Διογένης. Diogenes. Hic filium habebat a- 
mantem: cumque, ut durus pater, adolef- 
centi minime indulgeret, fed. eum identi- 
dem coerceret & ab. amore revocaret, mor- 
bum magis irritavit & auxit. Amor enim 
quafi labello incendebatur, obfiftente Dio- 
gene, & przíentis morbi vis in adolefcentis 
animo vchementius exardefcebat. Diogenes i- 
gitur, ut vidit malum effe pertinax, Del- 
phos proficifcitur, & indignationis dolorif- 
que plenus interrogat oraculum, an filius 
fuus aliquando defiturus effet hoc morbola- 
borare. Deüs autem, cum parum cordatum 
fenem videret, nec amatoriis aliquid. dan- 
tem neceflitatibus, hxc refpondit: 4Defret 
filius tuus amare, cum levi jwventute veneris 
amabili conflagraverit animus eftro. Iram i- 
Aitur tempera triflemy neque intende probiben- 
de. Tuis eum tpfe contraria facies cogitatio- 
nibus. $i vero mütior effe ceperis, celeriter 
ebizvifcetur amorum; c» refgifcens turpi. ce[- 
fabit a libidine. His auditis. Diogenes iram 
compreflit, & bona fpe repletuseít, idoáieos 
quippe habens fponíores, filium fuum ad 
bonam frugem rediturum effe: fimulque me- 
lior evafit pater, moribus mitior & lenior fa- 
&us. Idem & tragicus Hxmon apud So- 
phoclem demonítravit,  Antigones amore 
flagrans, & cum duro parente Creonte 
confli£ctans. Nam ἃς ille fimili modo vexatus; 
gladio morbum abrupit, ut amoris fimul ὃς 
parentis fzvitiam cffugeret. 

Avyens. Diogenes, vel Diogenianus, Cy- 
Zicenus, Grammaticus: fcripfit Origines Cy- 
zici. De notis librorum. De Poetica. De 
Elementis. 

Aun». Diognetus. Nomen proprium. 


Διοδεία. "Tranfitus. 

Διόδωρ(ῷ" μονάζων. Diodorus monachus, Ju- 
liani & Valentis temporibus vixit, ὃς 'Tarfi 
in Cilicia Epifcopus fuit. Scripfit varia, ut 
'Theodorus Le&tor in hiftoria Ecclefiaftica 
tradit. Sunt autem hzc: Interpretationes in 
totum vetus Teftamentum; Genefin, Exo- 
dum, & reliqua. In Pfalmos. In quatuor li- 
brosRegum. In loca difficiliora Paralipome- 
norum. In Proverbia. Quomodo inter fe dif- 


3 Euwecda;] Intellige notas Criticorum, quales erant δοίη, an- 
ti/gma, diple, ceraunium, & fimiles. Conter cum hoc loco, qux 
diximus fupra v. 'Agis?rix Ὁ“. 

4 Θεωρίας] Θεωρία hic fignificat fenfum abítrufiorem & my- 
ficum: cui opponitur τὸ ῥητὸν, five fenfus literalis. Sozomenus 
Hiflor. Ecclef. lib. vr. cap. a. de Diodoro noftro: δον ἐπυϑό- 


F fff 


1 
OY 





594. ΑΙ 

τὸν Ἐχχλησιαςήν. εἰς τὸ Gu T ἐσμάτων. εἰς 
τὰς Προφήτας. Χρονικὸν, διορϑύμϑνον τὸ σφάλμα Ev- 
σεβία τῷ Παμφίλῳ αἰϑὲ T. “εόνων. εἰς τὰ δ' Εὐαγ- 
γέλια. εἰς τὰς Tlegzas T ᾿Αποςύλων. εἰσ τίω '6- 
ξυλίω Ἰωάννα τῷ EoafyeNa V. Πεεὶ τῷ, εἷς Θεὸς ἐν 
Τοκάδι. Ka(& Μελχισεδεχετῶν. Ka Ἰεδοαίων. Πε- 
δὶ νεκρῶν ἀναςοίσεως. ' Περὶ ψυχῆς. Kag αἰ αφόρων 
«C4 αὐτὴς αἱρέσεων. Ποὺς l'ealuayo χεφάλαια. n 
τοὶ ἀσρονόμων xd ἀςρολόγων χαὶ εἰμαρμϑῥησ. . Ikes 
σφαίρᾳο, xdi T E ζωνῶν, xai ᾧ ἐναντίας τῶν ἀφέρῶν 
πορείας: Περὶ ὃ Ἱπωάρχϑ σφαίρᾳ. [Te «zesvoiaz- 
Ka(g Πλάτων(Θ- περὶ Ocg c Θεῶν. ILe4 φύσεως 
xal ὕλης, ἐν ᾧ, τί τὸ δίκαιόν at. Περὶ Θεῷ καὶ ὕλης 
Ἑλληνικῖς * πεπλασμᾶμησ. ὅτι αἱ ἀόρᾳίίοι Quads Οὐκ 
ὧν. τὰν φουχείων , ἀλλ ὦν, μηδενὸς p τὴν quoe lay 
ἐδυημιεργήϑηί,αν. Πρὸς Εὐφρόνιον Φισύσοφον, x1^ πεὺ- 
σιν καὶ -ἐπίκοισιν. Ka(g ᾿Αρμφοτέλες ἰδὲ σώμα» 
ᾧρανίε. Πῶς ϑερμὸς ὃ ἥλι(᾿». Καὶ TW. λεγώϊων 
ζῶον τὸν φρανέν. Περὶ τῷ, πῶς ἀεὶ μϑὺ o δημιθργὸς» 
Οὐκ àd δὲ τὰ δυιμιεργήμαΐᾳᾷ. Iles τὸ ϑέλεν καὶ 
τὸ μὴ ϑέλεν ἐπὶ Ox ἀϊδία rre. Ka Πορφυείε 
“«ἰϑὲ ζώων καὶ ϑυσιῶν. 


Διύδωρ(»,᾽ 6 Ova AceAQQ* ἐλικληϑ εὶς, Φιλόσοφ(», 
μαϑητὴς Τηλεχλέες, Αλεξανδρεὺς, υἱὸς “ Πολίωγ(» 
19 φιλυσόφε, τῷ γοάψαν Ov τὶ ᾿ΑΠικζω λέξιν" γε- 
"yas ἐπὶ Tg Kaicoe o ' Adyiag. 


j4 [3 I Er) 
Aube (É* Σικελιώτης, (aoetos. ἔγραψα Βιθλιο- 
/ a M / E] 
Stu. «t δὲ (goeAa, Ῥωμαϊκη πε καὶ “ποικίλη ἐν βι- 
f 7 EID 7À E y; / 
βλίοις μ᾽. γέγονε δὲ ἐπι TR Aeaey Αὐγότ8 Kai- 
LI /, 
cwe(Ov, καὶ emave. 
ἣ SIN / / 
Aude", xai αὐτὸς κωμιχόδ. T δραμάτων 
9 € ), , ÉL c , / 5 ,, 
αὐτῷ £2, Αὐληϊεὶς, ὡς Aion ἐν τῶ δεκάτῳ 
Ἴ ὩωὭ 3 , A { yl λ el 
T Δειπνοσοφιτῶν Acyl. o» δὲ τὰ iA φησιν, on 
! M , 
Ege, xai Hanse og. 
€ M Y as / 5» / ^ 
Δίοδοι. αἱ ὁδοὶ. πὸ τῷ διοδεύειν. *  Aeqopaynis 
€ ^ N z 
Αἱ δὲ *yuucixes X^ τὰς διόδες 
I Ὁ 3 JN rad / 
Ileoozi7üBGo4 τοις 2XT0 TW δείπνε, 
Τάδε λέξεσιν" Δεῦρο παρ ἡμας' 
31: / Jo cor IECSUE Cf 
Eyy4dw μειρφιζ eo2 ὠὡρομα. 
7 « -“ |o» 7 / 
Διοκουσάρειαι, ἡ γὺν λεγρρϑρη ᾿Ανάζαρβα,, TUNIS 
, E / I A /. » Z 4 3i» , 
cy Κιλικίᾳ. «mesreeo) de Kuiydu, eA&yelo. xai ἐσιν ἐν 
Td ᾿Ανάζαρβα. 
- 5 ts ^ / - 
Διοχλὴς, Aytuo Os, ἡ dun Ov, sexu" xa- 
B / n / 
μικὸς, cvy xpo Xawuejtn καὶ Φιλλυλίω. Φράμα- 
tula, (ditoy συγία μυμνοέπεων πολλοὺς καϊελιπεῖν βίξλες" DA δὲ vU βητὸν τ 
ἱερῶν λόγον τὰς ἐξηγήσεις ποιήστεοκ, τοὺς θεω οίας λσεφεύ,ονΐῳ. Id eft: 
Quem accepi multos ἰἰόγος a fe feriptos pofleris veliquiffe, && facram 
fcripturam ad literam expofurffe, omiffó fenfu enyfheo. Et Socrates 
lib. vr. cap. 111. Διόδωρ. δὲ αὐτῶν ὕσερον ᾿Επίσκοπος Ταφσξ 2jio- 


ἢ e. .r ? ͵ € , 
UO, 72a. βιξλία cvyeoe es, ψιλῷ τιὸ 2ξώμματι "Y θείων πεεσέ- 
χων γζεαφῶν, vus θεωρίας αὐτῶν οἰκτεεπόρδμίΘ». — Diodorus "vero po- 


A I 

ferant theoria & allegoria. In Ecclefia- 
ften. In Canticum Canticorum. In Pro- 
phetas.. Chronicon, in quo errata ab Eufe- 
bio Pamphili in chronologia admiffa emen- 
dantur. In rv Euangelia. In A&a Apo- 
ftolorum. In Epittolam Joannis Euangeli- 
ftx. De co, quod fit unus Deus in. Trini- 
tate. Contra Melchifedecitas.. Contra Ju- 
dzos. De refurre&ione mortuorum. De 
anima. Contra diverfas deca hzreticorum 
opiniones. Ad Gratianum capita. Con- 
tra Afítronomos, & Aftrologos, & Fatum. 
De Sphxra, & vir Zonis, & contrario a- 
ftrorum motu. De Hipparchi fphxra. De 
providentia. Contra Platonem de Deo & 
Dus. De natura & materia: in quo opere 
tractatur de eo, quod juftum eft. De Deo; 
& falfa Grxcorum materia. — Naturas invifi- 
biles non ex elementis, fed una cum elemen- 
tis cx nihilo fa&as effe. Ad Euphronium 
philofophum per interrogationem & refpon- 
fionem. Contra Ariftotelem de corpore cce- 
left. Quomodo Sol fitcalidus. | Contraeos 
qui ccelum animal eff? dicunt. De co; quo- 
modo opifex quidem femper, opera vero e- 
jus non femper [permaneant.] Quomodo 
velle & nolle fit 1n Dec xterno. Contra 
Porphyrium de animalibus & facrificiis. 

Aucóve(Q*. Diodorus, cognomento Valeri- 
us, Philofophus, Teleclis difcipulus, Ale- 
xandrinus, filius Polionis Philofophi, qui de 
vocibus Atticis fcripfit. Vixit fub Adriano 
Cafare. 

Διύδωρί(ῷ". Diodorus Siculus,  Hiftoricus; 
fcripfit Bi&lietbecam, qux hiftoriam Roma- 
nam & variam libris x. comple&titur. Vi- 
xit fub Imperatore Augufto, & ante illum. 


Διόδωρίρ». Diodorus, Comicus. Hujus co- 
moedus ab Athenxo lib. x. 5Dzpnofopbzffa- 
rum accenfetur 7zó/cima: & lib. xir. Epi- 
clerus & *Panegyrifie. 


Aíodu. Vix, per quas itur. A διοδεύειν, per 
aliquem locum ire. Ariftophanes: {27,174 
"Vero In "viis accedentes ad eos, qui a cma re«- 
dibunt, bec dicent: Huc veni: bic enim ada- 
lefcentula adeft formofa. 

Avxencágaz. Diocxíarea, nunc Anazarba 
di&a, urbs Ciliciz, qux ante Cyinda voca- 
batur. Vide in v. ᾿Ανάξαρβα. 


Διοκλῆς. Diocles, Athenienfis, aut Phliafius; 
Comicus antiquus, xqualis Sannyrionis & 


differentia z/eorie ὃς allegori« f-ripferit. 

1 Περὰ ψυχῆς. Κατοὶ διαφ.} Lego, e&4 Ψυχῆς» κὶ διαφόρων &c. 
Κατεὲ cnim cum »a, & vice verfa, a librariis i»pe contundi folere, 
non ignorant, qui in ftudio Critico vcl leviter verfati funt. a 

2 Πεωλασμιένης) Priores Editt. habent πετσλωνημνένης. Scd magis 
plàcet πευλασιμυένης, quod in 2 MSS. Parif. reperi. 

3 Διόδωρος] De variis Diodoris egit Meurfius ad Chalcidiunt 


[tea ad Epifcopatum Tarft promotus, alios confcvipftt. libros , fum- | pig. 10. & zr. quem vidc, Omifit autem Diodorum Megaricum» 


plicem tanium atque obvium fcripturarum [en[um anquarens, znj[hi- 
cAm "vero earum interpretationem refugiens. Θεωράα igitur quid 


fignificet, hinc patet. Ab ea differt allegoria; quod hzc in interi- | 


oribus fubfiftat, nec in tam fublimi argumento verfetur, quam 
theoria: qua ratio eft, quare Diodorus, ,ut Suidas hic teflatur, de 


| cujus mentio exflat apud Eu(tithium ad Odyfl; A. pag. 1397. 345 
| ὃς Diodorum Artitophanium, quem idem laudat ad Odyfl. A. pag. 
1480. 24. & Athen. lib. tv. pag. 180» 

4. Ὑἱὸς Πωλέων(Θ-) Vide intra v. Πωλίων. 

3 'AeimQdvac] Ecclefiaz.ufts pag. 245. (goo. Ed. Baf. P.) 


“τὰ 


^ 
T 





DES / / "m 

τῶ αὐτῷ, 'OdaAaTa, Μέλνῆαι, "Oran, "Βακχω, 

? / c0 FEL] [2a WVi.vy5 τω 5 
Θυέφῃς β΄. τῷτον ? δὲ φασιν θύρειν καὶ τίω ἐν τοῖς ὁ- 
e PRAET Ἢ ΑΔ, 312 π, EI ELA 197A 3 
ζυβαάφοις ἀρῥοονίαν, ἐν ogpaxivois ἀγγείοις, ἃ τὸρ expHer 
2 Y MN , c / » /^»a [4 
ἐν: ξυλυφίῳ. τὸ δὲ Θάλαῆα &roueas orojua, δξ!ν," ὡς 
í / 
᾿Αϑκυομλός φησιν. 


ι | ^ / 
Διοχληΐκανὸς xai Μαξιμιανὸς, βασιλεῖς Ῥωμαίων. 
-ς ὌΝ νὴ αι * IF AG 
Eon Aux lcg xai Μαξιμιανδ γαμβοϑ αὐτῷ διωγ- 
Y ΡΥ ! a 
μὸς X^ Xziguayay exund Qemadiqui. ποροσέτοι- 
- / ' / (r3 SNP τον 
ξαν ^ xT^ χώραν καὶ πολιν τὰς τῷ Χοιτδ᾿ Exe 
͵ , λ N , ^» «v 
cia; xe (a apsQeogu , καὶ τὰς ϑείας αὐτῶν "yes. pas 
Y Nx l , 5 
X&(Gxaleopcu. τὰς δὲ Χειςσιαγεῖς θύξασχουδύες ἀγαγ- 
, ΕΣ Po e y € , ' , 
x&Céogu, ϑύειν τοῖς δδιίμιοσιν. wiyerres δὲ Td πλλ- 
ie» / ΕΞ ^ »-/ [4 vf I 
$4 τῶ ἀγαιρε μϑρων Χειφιανῶν, ecdello duvypua., aae 
c J - (Qs / MEME 
τοὺς θύφισκομδμες XeAswuHs £roguteogu, πον δὲξιὸν 
r 3 X M » N Y 1 
àpSaAMór ᾧ uoo 2e τὸ odtwweór, ἀλλὰ καὶ 2] ge 
, Li ͵ A c9 ^^ / 
τὸ dT τε καὶ «QO30MAO καὶ τὴς Ὁ Ῥωμαίων πο- 
, H ^ c , ! ^w n e 
Alldas ἀλλότριον" ὃς ἡ ϑεία δίκη οὐδίκως μεϊελϑ ὅσου, 
, LEE. 1 7 c λ "S 
διχαίως ἐξέκοψε. xai ὁ μὲν ἐσφάγη αἱ ποὺ τὴς συγ- 
7 τ tY 5 , Mo τι ἢ 1 / 
xAWrTw" o δὲ ἀπήγξατο. Ovt(Qw ὁ ἀνεὶς x, μισοχει- 
/ A D (M, VIA l ^ 
«Ὦ " μνημὴ καὶ ὀργὴ τὰ αὶ T Sexlu vule 
' , , / $ww ey 
δ) ἐων αἰδὲ Tho Αἴγυπῖον, w udlexez dé ἡμέρως 
“ 5 , 2 N e l 
Td xpdlay ἀπεχρήσοί]., ἀλλὰ “οδοχραφαῦς πε καὶ 
e^ , rmt A 
Quos Ὁ "Ézronim μιαίνων ἐπῆλϑε τίωω Avyoddoy. ὅτε 
M πεν Ὁ Y6 ) E / Y € vw 
δὴ xai τὰ CEA “χυμείας ϑογύρε xai ευσϑ τοῖς πα- 
^ , / , 7 
Aeuois αὐτῶν γεγροι μμεένα βιβλία. Selma uu (v 
λ 3 7 m ' / 2 - 
ἔχαυσε, “δὸς τὸ μηκέτι πλᾶτον Αἰγυηϊίοις Cr. τῆς 
/ / M j , ' 
τοιχύτης “ἰπ «γίνεοῦτι, τέχνης, pde Ansa αὐτὰς 
4^ c , P [d / » , 7. 
ϑαῤῥθύ]ας “ὡϑιδσια) τὰ λοιπϑ Ρωμαίοις ἀγ]αίρειν. ζω 
^5" 1 c N / 
δὲ τὸ vd» vruxiAQ* ms καὶ πανϑργίθ»" τῷ δὲ λίαν 
1 ν ^ / , y 5 X 
συνετώ καὶ ὀξεῖ πῆς γνώμης ἐπεκάλυπηϊε πολλάκις τὰ 
e ^ , , , ( Ll 
τὴς οἰχείας Φύσεως ἐλα-πωμαΐᾳ,, πασῶν σχληροὶν 
“ως ς N ν € A 
Tea ἑτέροις ἀναΐε είς. EiueNns δὴ ὅμως καὶ τα- 
» e n^ / ^ e A N ^^ 
χὺς c» ταῖς Y a'eaxxléov Ἐχιβολοῖς. xai πολλὰ T 
τ ΩΣ , , Y N * , 
τῆς βασιλικῆς ϑεροπείας ἐπὶ τὸ aUYadtesen o οὶ 
* ͵ fp / / 1; » s Ἔ 
τὰ χαϑεςζηκότον Ῥωμαίοις πάτρια, μιε]εσχευοισεν. 
eJ A | " H 
Oc Διοχλυΐκαγὸς καὶ Μαξιμιανὸς τίω βασιλείαν α- 
3 , (x /, Ae 3» 
φέντες, τὸν ἰδιωτίωυ μετῆλθον βίον. καὶ 0 tp ἐς Σα- 
B / V5 a m» oap 
λώγας, πόλιν Ἰλλυρικζευ" 0 δὲ ἐς T. Λβυχανῶν ἀφίχε- 
XP € 
το. χαι ὃ 
^ 1 XX 3 Σ , "n / 
μέλειαν Ἧλϑε. Διοχληΐκανὸς δὲ ἐν ἡσυχίᾳ, xsleyneoe 
; Y Q^! uo “7 3 
οὖν ἔτεσι τρισὶν, ^ rop Ae on φἰρετίου ἐνδειξά luos 
e ^ ^ ) » wv » 
τὴς δὲ Ἑλλϊευικὴς ϑρησκείας d. ὅλως 2xmqus. 


i ς ii [AY m Led ΕΣ 
μδν Μαξιμιανὸς πογω τῆς 2eX5 ἐς uzla- 


7 ^ / » ? , , 
Aiax an. duy AenS. Ἐν μάχους τισιν av- 


i 3f » (s 
αἱ φχωχῖευ αἰτήσο σιν, eduxe. 


^ / λ 
τος γικ (ας, καὶ 1.9 


Φυγέν. 


1 Θαλωῆα)] Hujus f.bule meminit Athenxus: ut & fequentis 
MáAszo s. 

2 Βάκχαι] Hxc fabula laudatur a Svida infra v. Ke αἱ κακῶν. 
..3 T&m» δὲ φασιν εὑρεῖν xj τἀ c» τοῖς ἐξυξ.1 Vide de hocloco Ca- 
faubonum ad Athenxum lib. v. cap. 1v. 

4 Ὡς ᾿Αϑίνακος φησιν] Lib. xir. pag. $67. " 

$ Mvuw vo ὀργῇ T eU) τῶ vo. méme μυετισκεύασεν]) 
Hzc omnià αὐτολεξεὶ etiam leguntur apud Joannem Antiochenum 





ΔΙ $95 
Philyllii. Fabule ejus funt, 7^a/atta. “- 
pes, Somma, Bacche, Vbyefles fecundus. 
Hunc ajunt inveniffe harmoniam quandam 
muficam, ex fono acetabulorum ἃς vaforum fi- 
cilium conftantem, quz bacillo percutiebat. 
Thalatta autem meretricis erat nomen, ut 
ait Athenzus. 

Διοκλητιανός. Diocletianus, ὃς Maximianus; 
Imperatores Romanorum. Sub Diocletia- 
no; & Maximiano ipfius genero, atrocifli- 
ma perfecutio contra Chriítianos exorta eft. 
]ufferunt enim in fingulis provinciis & urbi- 
bus Chrifti Ecclefias everti; & divinas ca- 
rum fcripturas comburi;& omnes Chriftianos, 
quotquotinvenirentur, cogi, ut dxmonibus 
immolarent. Sed vi&ti multitudine Chrifti 
anorum, qui occidebantur, decretum pro- 
mulgarunt, ut omnibus Chriftianis, quot- 
quot invenirentur, dexter oculus effoderc- 
tur; idque non folum propter dolorem, fed 
ctiam manifeftam ignominiam, & [modum 
fupplicii] a moribus Romanorum abhorren- 
tem. Sed hos vindicta divina non fivit im- 
punitos, fed merito perdidit. Alter enima 
Senatu jugulatus eft: alter vero fe ipfe fuf- 
pendit. ὁ Hic [Diocletianus] amens & 
Chrifti inimicus, infenfus. /Egyptiis ob tu- 
multum, quem concitaverant, victoria acer- 
be ufus eft, totamque /Egyptum gravibus 
profcriptionibus cxdibufque feedavit. | Sed 
& libros a veteribus /Egyptiis de Chemia au- 
ri & argenti confcriptos cum perquifiviffer, 
igni tradidit, ne ex hujufmodi arte opes, ὃς 
€x opibus fiducia atque animus ad. rebellan- 
dum pofthac füppeterent /Egyptiis. Erat 
porro Diocletianus verfutus & callidus, fed 
qui fagacitate ac fuübtilitate ingenii naturx 
vitia velaret, in alios culpam femper confe- 
rens, fi crudelius quoddam facinus admifif- 
íet. Idem tamen diligentiflimus fuit & fo- 
lertiffimus, & imperialem habitum ac cultum 
primus ad infolentiorem formam przter Ro- 
manam confuetudinem mutavit. 'L Diocle- 
tianus & Maximianus, cum imperio fe ab- 
dicaflent, privatam vitam egerunt: quorum 
ille Salonas urbem Illyrii fe contulit; hic ve- 
ro 1n Lucanos abiit. Et Maximianum qui- 
dem & defiderium imperii & poenitentia. fa- 
&ifubiit. Diocletianus vero tranquille con- 
fenuit, & per triennium eximiz virtutis fpe- 
cimina dedit: quamvis ethnicz religionis 
cultor ftrenuus femper permanferit. 

Διακωγχή. Inducim. Cum zpfos im aliquot 
prelüs vieifet, inducias, quas petierunt,  üs 
dedit. 

AusAieX aue. Elabor. Effugio. | Et foucear. 
Elabi. Effugere. UZ creditores effugzam. 


in Colle&taneis Conftantini ἃ Valefio editis, pag. 834. unde Sui- 
das ea defcripfit. 


6 Χυμνείας} Lege potius Χημυίως, ut apud Joannem Antioche- 
num. Vide ctiam infra v. Χημυεία» ubi locus hic repetitur. 

7 "Os: τὰς χρήροις διολιδϑ εἶν) Ariftophanes Ranis iyi. ubi vide 
Scholiaftam, cujus interpretationem Suidas more fuo hic fecutus 


"T Ffff 2 


u 
A ΟἈ Δ ς 


$96 AI 

ENTER 

Διόμεια." du CO $ Ard» QuxsE zu Διό- 
ug ἐρωμϑῥε τῷ Heo cus. ' AeAquQams 

--— 'EQeoiluau., 
Oc 'Hegxxaa τὰ "y Διομείοις γίνε. 

τὸ δὲ Ἡρακλείον, ἱερὸν Ἡρᾳκλέβς. xai * διομειαλα- 
ζένας Acl, ἀπὸ Διομείων T8 δήμδ' ὃς ὠνόμαφτω 8- 


» ἡ / 
qus πὸ qw» Ans. 


Δωμήϑδεια. ἡ yn (e. 

Διομήδειον e Or. τὸ τῷ Διομῆδες. 

Aou? ray. παροιμία: πὸ τῷ TujYas, 
ἡ xm» τὸ Oeaxós ὃς ἰὠωάγχαζε τὰς Laus αἰογροΐὶς 
decus ταῖς Svyalegenr αὐτῇ μίγνυοϑτι, (ἃς καὶ ἵπ- 
πες ἀλληγρβει ) εἶτου ἀγήρει. οἱ δὲ, ὅτι Διομήδης χαὶ 
᾿Οϑυοσεὺς τὸ Παλλάδιον xo éavles, γυχτὸς ἐπανήε(. αν. 
Σπόμϑν(" δὲ ᾿Οδυοσεὺς τὸν Διομήδην ἐβελήϑη zm- 

M , e / Now Y S — o£ t 
xTeag. ἔν τῇ σελήνη δὲ ἰδὼν τίου σκιὰν τῷ Cis ὁ 
Διομήδης, δείσοις, τὸν ᾿Οδυοσέα. ἐποίησε “αρϑάγεν, 
παίων αὐτῇ Td Lipi τὸ μετοίφρενον. τάπέϊω δὲ ἐπὶ 
TW xav ἀνάγκζου m π'ρο“Πόντων. «ἱ οἱ τῦτο λέγά, 
ὅτι ἵπωσες ἀνγρωποφάγες εἶχεν δ Διομήδης. ὁ Διο- 
plos. εἰς τὲν ὀπόπλεν χαϊαχϑεὶς eis τὰ ἴδια, Οὔκ 
Hy ἀλλὰ διωχϑεὶς ἀπῆλθεν εἰς Καλαβοζαν, xdi 
χτίζει or, lio ὀγιάλεσεν ᾿Αργυείπεσίευ, Th) μέϊο- 
γομοι ΟΣ ἐἰσοιν Βενείβένίον. 


Διόμνυ]α!. ὀμνύει. 

Aio. ἔνδοξον. 

Διονύσια. ἑορτὴ παρ ᾿Αϑϊουαίοις. καὶ * παροιμία" 
Ἐξ αὐτῷ ογεδὸὴν τοσᾶτον, ὅσον ὧν, Διονυσίων. t (E 
1ὦ ᾿Α“Ἴικοὶς λέγᾳ τὰ ἔτη καὶ τὸν pario. ἀ- 
οαϑιμὸν or Ὁ Διουσίων. Kai aUis 
Ὦ 5 Διονύσια" 

Αὗται μδὺ ὕζεο’ ἀμβροσίας καὶ νίκτοιρίθν. 
εἴρη) ἐπὶ τὴν ἀποδοχῆς ἀξίων. axescdtxdy εἰρήνης 
σης T Διονυσίων Tluo πανήγυριν ἔσεοῖσαι. ἀντὶ τῷ 
AAWguy ἄξιω T Διονυσίων. Διονύσια, Sy ἑορτη Διογύ- 
cu, Lb or Ναυπάχίροι. 

Auri, o ᾿Αρ:ωπαγίτης, Ἐπίσκοπί(» ᾿Αϑηνῶν, 
ἀνὴρ evel", καὶ πῆς Ἑλλζουικὴς qeu diae 
εἰς ἄκρον ἐληλαχώς᾽ AXES Παύλϑ, “δὸς Tho τῷ 





Χρισιανισμιϑ' ϑιρησχείαν, καὶ ὑπ’ αὐτῷ χαήαςοὶς εἰς αὐ- 
qus ᾿Α)ζύας Ἐπίσκοπίθ". OUT Dv 0 ᾿Αρεωπαγίτης 
xv Thu Seyh) Τιβεοῖν Kalaue(Qv ἀπῆρεν εἰς Ai- 
yu, ποὶς CAelot συφοις δμιλήσων. σιυκυὴν dz aT af 
Adi Α΄πολλοφάνης ὃ σοφιφῆς, ἃ Πολέμων 0 Λαοδιχεὺς 


Y Διόμνεα. DO T Αἰγηΐδος ΦῚ Ex Enirratore Comici ad 
Ranas pag. 243. (156. Ed. Baf. P.) Confer etiam Harpocratio- 
nem ν. Ἔν Διομνείδις Ἣρ. ὃς Meurfium in Graz, Fer, v. ' Heel o) cta, 

2. Διομνταλαζόνας Vox hc legitur apud Arillophanem Ztcbar- 
nenfiLu: Pag. 399. (285. Ed. Ba. P.) ad quem locum Suidas re 
fpexit. Etymologus: Διομνετωλαζόνως τὰς b abaQZrgs ἜΝ : 
φανης. Mu Y Διομνείως, σποίγε T Ashes, arx ZA«Qovétoy οἱ 
οἰκξντις. [ας Suidam egregie illuftrant. 3 


"Ae4s2- 


LCS 
κε, ἐν- 


3 Διομυήδει(θ.» οἰνοί 5,21 Meminit hujus proverbii Ariflophanes 
Ecclefiax. pag. 754. n 


AA 


Auot. Diftractio. 

Διόμφα, Diomea, populus tribus ZEgeidis» 
a Diomo Herculis amafio fic di&us. — Ari- 
ftophanes: Cogitabam, quaudo fefhum Her- 
culis apud «Diomen[es. celebraretur. — 'Hegoodo 
vero eít feftum Herculis. [Idem Ariftopha- 
nes] διομειαλαζόνας vocat [ homines jactabun- 
dos ἃ gloriofos:] a Διόμεια, quod eft no- 
men populi Attici; a Diomo quodam fic ap- 
pellati. 

Διομήδεια. Diomedia, infuja. 

᾿Αιομήδειεν ἔπ C». Diomedis verbum. 

Aude» arz[u.  Diomedea  neceffitas. 
Proverbium, [du&tum vel a Diomede] filio 
Tydei, vel à [Diomede] Thrace; qui ho- 
Ípites, poftquam cos cum filiabus fuis de- 
formibus, quz allegorice equx. vocabantur, 
concumbere coegiflet, occidebat. Alii vero 
dicunt; cum Ulyffes ὃς Diomedes no&u fu- 
rati Palladium. [incaftra] redirent, Ulyffem 
pone fequentem ftricto gladio interficere vo- 
luiffe Diomedem: qui confpe&a ad. Lunam 
enfis umbra territus, Ulyflem prxcedere coc- 
gerit, enfe tergum cjus verberans.  Prover- 
bium autem hoc dicitur de illis, qui neceffi- 
tate coa&ti aliquid faciunt. Hinc ortaeft fa- 
bula; Diomedem habuiffc equos, qui homi- 
nes devorarent. Ὃ Diomedes [ab Ilio] do- 
mum reverífus, a fuis receptus non fuit: fed 
ab iis expulfus in Calabriam abiit; ubi Ar- 
gyrippam condidit, poftea Beneventum vo- 
catam. 

Aióuy)?). Jurat. 

Ai». [Divinum.] Illuftrem. Clarum. 

Διούσια. Dionyfia. Feftum apud Atheni- 
enfes. Et proverbium : Ex eo fere tantum 
[effluxit temporis, | quantum a Dionyfüs. Mos 
cnim erat Atticis, annos & dies excedentes a 
Dionyfus numerare. Et iterum: O £Dzony- 
fia! Hiec quidem | federa] ambrofiam c ue- 
&ar redolent. Dicitur de rebus vehementer 
expetendis. Sperans, fi pax eflet, fpectacu- 
la Dionyfiis celebratum iri. Vel, [foedera] 
jucundiffima, & Dionyfus digna. Dionyfia 
igitur feftum erat/'Bacchi;; quod Naupadtii 
celebrabant. 

Διονύσι(ῦ». Dionyfius Arcopagita; Epifco- 
pus Athenarum, vir celeberrimus, ὃς doctri- 
nx Grazcorum longe peritiffimus, cum Pau- 
lo audito ad religionem Chriftianam conver- 
fus effet, ab ceo Athenarum Epifcopus con- 
ftitutus eft... Hic Areopagita imperante Ti- 
berioin /Egyptum abiit, ut cum fapientibus 
illius regionis colloqueretur: eratque. cum 
co Apollophances Sophifta, quem Polemo 


! Καὶ τοῦτ᾽ ἀἰνάξεη μιἔςι. Διομνηδυία γε. 
ΞΟ ΒΟ αἴ ad eum locum: Διομνηδείο. Ὅτι Διομνήδης ὁ Θρῶξ πόρνας 
ἔχων θυγατέρας, τὸς vr e40v(e: ξένας iGu Cero iwi συ εἶναι» ἕως € xoa 
pav «um, τ! τἐναλωθῶσιν οἱ dps. ἐς 3, 0 μυῦϑος ἵππες exrdpeQórss 


εἶπεν. 


4 Καὶ παροιμιίκ᾽ "EE αὐτῷ «.} Vide Henr. Steph. in Animad. 
verf, ad Adag. Erafmi, pag. 29. ὃς Ραμ], Leopardum Ermendat. 
lib. xt. cap. ult. 


fO Διονόστω. eT E ὅ.1 Fragmentum hoc legitur apud Ari- 
ftophanem ztebarn:n[. pag. 380. (269. Ed. Eat. 2.) 


C7, 


4 € T4 , D 
c» Σρμύῤνη Sumscw, o διδάσχαλί(θ» "Aexeuide. xv 
e 1 Y e ἐν} Α "EE " , 
8)» καιρὸν τῷ σωτηδλδ "ra y8sg 'auQo "rlw Cr 
v? , ῃ s Jo e sg 
»Ai8 πόλει τῇ ἐν AiyUdie. xai d» πῆς ἡλιαχὴς ex- 
, / ! 3 ^ / 
Adlees y x^ Φύσιν γεγενημϑύης ᾧ ηδ Lo σιωυόδα 
^ ec lw οὐ Re πῶ , 
καιρός ἀλλὰ p Duos Td ἡλίῳ πῆς σελήνης συμ- 
Ἶ A C4 e cl e E MOMS / 
πιήϊσσης, καὶ Tu τὴς ἐκτὴς ὥρας ἄχρι τὴς ἑασέ- 
, M DES ! ps MC * 
ess εἰς τὸ TB »Ai8 Δ σ᾽ κεἶρον αἰ ρφυῶς alot ἃ - 
^ € v ELS , E EC 
φοίσησ. la D ἡ Ἐμτήωσις αὐτὴς ἐξ ἀνατολῶν Mera- 
' , m9 t6 e / [f , -“ - 
μϑύη, καὶ μέχει τϑ »Nax8 atezl( D ἐλϑῷσοι, εἶτοι 
, ! 1 ^ 3 e 35. fo, A εὐ) 
ἀναποδισουσο" χαὶ aUTis CÓX ἐκ τῷ αὐτῷ xai ἡ ἐμ- 
c ͵ » 2 c I 
dilemis καὶ ἡ ἀναχαγοιρσις, ἀλλ᾽ ὧν, τὸ χτλ 2Jgiuele 
E ! [^3 EIN ? » »" / * 
czavns yeyovudyy^ ἃ ΟΥ̓Χ ezesw aas "yeréogrou, εἰ 
' ed , / M / / 
μὴ δρισμιωῖ καὶ οἰκονομίᾳ, μόνε τὸ παν)οδιιυάμα. τῴ- 
ὩΣ e , / » 
τῶν TY αἰ πρφυῶν ὅτω τότε xourspyrSr lan, ἔφη ὃ 
V , , er (e ^ 7 Ἂ 
συφιφὴς Απολλοῷφαν"ς, ὥστ ϑϑφηϊευσά uu Ὦ 
᾿ / , l / / € SN 
χαλε Διονύσιε᾽ ἀμοιβωὰ Soy πραγμάτων. ὃ αὐτὺς 
, Di M 3 / ^ / 
Aun» spy Ἢ τὸ Sd» ador]: ἢ Td πάοχονϊε 
3 Nc 91 7, bim 
cuum. eade de 0 αὐτὸς τάδε' Πρὸς Τιμόθεον 
, 7, Y Y | J 
Ἐπίσκοπον Ἐφέσε, xai αὐτὸν ua S wriw YlavAS, πε- 
// / / [0-2 VE: f Y 
οἱ ϑείων ὀνομάτων "βιβλία ιβ΄. «δὶ ἡνωρϑύης καὶ 
Ἷ / CE bz σας: - "€ 
2jexexpudrs “εολογίας. 04 T8, Tis ἡ τὴς θυγῆς 
1 (CUN nen ἐν οἷς m CM & / 
δύναμις. “διὸ TB μαχαθλν legozé8. «v4 θυλαβείας 
Y e ov Co » 1 
xai συγγραφῆς Θεολογιχης. E. aya rv, Φωτος, xo.- 
u 3 I SOM. 1 Qr QS 
A8, teo», ὦπςασεως, ζηλΒ' xai ὅτι τὸ X9) ὅτε 
» » [e Moran e - Y 
ὃν, ὅτε ἐξ üloy. "eA τὰ Wl». «ea Cams. «ἰδὲ σο- 
ἔν , 7 , M / 
φίας, vB, A&yB, aJ dae, πίφεως. «EA διυυάμεως, 
/ 1 ! » j] / Cu / 
δικομλοσύνης., σωϊηδλας, “ατολυϊρωσεῶς. "CA μεγάαλβ 
ΓΕ Pe) τὶ c , , / / 
χαὶ μικρϑ, TOUT, ETEgH , OLL0IH, QOLLOIB, COLOEGS, 
, o. 2f ] C Y n L m € 
χινήσεως, igoTI v. vex πανιοχ ρφιτορίθ", παλοιϑ 1- 
€ ᾿ t€ 1 / GV. 5 / Cu 
μερῶν. xe4 αἰῶν(θ", καὶ peu. «qx elus. «EA 
c / ) / / [ ΩΝ 
ἁγία ἁγίων, βασιλέως βασιλέων, Kuei& Κυφίων, Oc8 
- ND Lb t !j Y — » 
Θεῶν. Περὰ Φὥχικλησιασιχὴς ιεροιργίας.  llees τὴς &- 
- ! λ ΕΣ 7 Y ^o^ 
egois ἱεραιρχίας.  lheA μυςικὴς Deoovyiag. Teen T 
5 jd 3 uw [I 
φροινίων τουγμώτων, Xo ὅσοι Td 2eSud. O0r(Q» 
€ ^ & ) m / / 
πλήρης ἡμερῶν γεγρνῶς, T4 78 aves ual (o μαρτύυϑκῳ 
Eo 3.4 . - ! ei Ae / 
πελειϑτω ἔπι Tpouay8 Kouoce(Es, ὅτε xai ὁ ϑεοφό- 
"n ς; 3 D 
eO: Loin». Obr, nixa. ἐν τα xcu TE σω- 
/ S. Ἐλ € e 3i wu ͵ 
πήεία πάϑες μεσῴσης ἡμέροις ὃ WB ἐκρύηηετο, c- 
/ Y οἱ ἃ D mS p) 
qw "Aver (Θ᾽ 44d Ocs, δὲ Ὃν τὸ πᾶν ἐζόφωϊ]αι 
E Y» 7 ; 
xai ava AV). b xdi ETex μηφκώσοζ)ο, σημειωσά uu (Ov 
i , 
TO) X042. 
/ € Y X345 30-5 ^ 
Διογύσι(θ» " ᾿Αλικαρναοσδυς, γεγρονως ἐπὶ ᾿Ασδριανᾷ 
, ' 3 i] | 1 A 
Kaicue(E", eoQisrs, x«i Mauaixós κληϑεις, 2Jeg. τὸ 
^ , [nd b ^ n " UE 
TEAélqu) dxMde4 τὰ τῆς μεσικὴς. ἔγραψα δὲ pu3- 
^ / n ’ ! , vf [i ! 
pua v χσομνημάτων [A Nia, xà. Μεσιχῆς ἱςορίας 
CAEN / ; V VAS ^ 
βιβλία Ac. ἐν δὲ τύτοις αὐλητῶν, xod κιϑαρωδῶν» 
D , Dod ^ 
xai ποιηϊυκῶν παγϊοίων μέμνη). Μεσιχῆς “πτολδείας, ἡ 
- n I y ^ 5 n0 , PA 
2dalesBav, βιβλια κί. Tia, μδσικωὼς εἰρη ἐν TT 
, , 
HA4w E» Πολίείᾳ, βιβλία c. 





I "AuQu (sb, c» ὑλίᾳ mA τῇ c» Ai. οὐωυτία γε)ϑυη ida] 
Hzc leguntur apud Michaelem Syncellum in Encomio S. Dionyfii, 
Pag. 214. 215. unde Suidas ea. defcripfit. 

2 Βιδλία (2 Capita pro libris hic accepit Suidas. Opus enim 
Dionyfii Areopagitz de Divimis Nominibus, quod & hodie exftat, 
non quidem xit, fed xi: capitibus conftat; quorum argumenta 


A I $97 

Laodicenfis, magifter Ariftidis, Smyrnz au- 
divi. Hi igitur tempore paílionis Domi- 
nicz ambo crant Hcliopoli in /Ezypto: quo 
emporc defectus Solis prater naturam ac- 
cidit. Non enim tunc crat interlunium 9 
fcd«Iuna mira quadam ratione cum fole coi- 
ens, ab hora fexta ufque ad. vefperam con- 
tra naturx leges diametro ejus oppofita fta- 
bat. Ab oriente autem. in Solem primum 
incidens, totum ejus orbem pervadebat, & de- 
inde regredicbatur: nec ab eadem parte Sol 
& obfcurari & lucem recipere incipiebat, fed 
locis e diametro oppofitis, quod profe&o 
fieri non poteft, nifi jubente & moderante 
illo, qui folus eft omnipotens. Cum hzc 
igitur miracula prxter folitum. naturz. ordi- 
nem acciderent, Apollophanes Sophifta ve- 
lut vaticinans dixit: O £oze *Dionyft! vices 
μη: rerum divinarum. Ydem. Dionyfius di- 
xit: el Deus patitur: vel patientis vicem 
dolet. Scripta ejus hxc funt: Ad Timo- 
theum Epifcopum Ephefi, qui & ipfe Pau- 
li difcipulus erat, De divinis nominibus li- 
bri xir. [quorum argumenta hxc funt: | De 


conjuncta ὃς diftin&a Theologia. Dec vi- 
ribus orationis. De beato Hicrotheo. De 


religione & verecundia, qua libri Theologi- 
ci fcribendi fint... De Bono, Lumine, Pul- 
chro, Amore, Ecítafi; Zelo; & quod ma- 
lum nequeensfit;, nequcexentibus. Deco; 
quod cft. DeVita. De Sapientia, Mente; 
Ratione, Veritate, Fide. De potentia, Ju- 
ftitia; Salute, redemptione. De Magno & 
Parvo, Eodem, Alio, Simili, Diffimilt, Qui- 
etc; Motu, Paritate.. De Omnipotente, ὃς 
Antiquo dierum. De /Evo & "Tempore. 
De Pace. De San&o San&orum, Rege 
Regum, Domino Dominorum, Dco Dco- 
rum. De Ecclefiaftica Hierarchia. De cce- 
lefti. Hierarchia... De. Myftica Theologia. 
De ordinibus cccleftibus, eorumque numcro. 
Hic plenus dierum Spiritus S. martyrio con- 
fummatus cft fub "Trajano Imperatore: quo 
tempore ὃς divinus Ignatius [martyrii coro- 
nam adeptus eft.| Hic; cum tempore paf- 
fionis Dominice Sol ipfo meridie deficeret, 
dixit: Jgnotus 5Deus patitur, propter. quem 
Univerfum boc obfcuratum c. concuffum eff : 
id quod [vere| tunc conjecit, obfervato 
[Solaris defectus] temporc. 

Διονύσι(ῷ» ᾿Αλικαρναοσ fs. Dionyfius Halicar- 
naffeus, qui vixit fub Hadriano Imperatore; 
Sophifta; cognominatus Mv/reits, quod 1n ar- 
te mufica valde exercitatus effet. Scripfit com- 
mentariorum Rhythmicorum libros xxrv. in 
quibus tibicinum & citharoedorum ὃς pocta- 
rum omnis generis mentionem facit. Do- 
&rinx Muficz , five Diatribarum libros xxir. 
De iis, qux in Republica Platonis mufice di- 
ἐξα funt, libros v. 


1 (e HT ^ "'anitisultimi $n 

Suidas hic recenfet: omiffo tamen argumento capitisultimi, quod 
eft c; mads x ἑνός. H x ire 

3 Διονύσι(»» ] De variis Dionyfiis vide Meurfium in peculiari libel- 

lo, quem de hoc argumento conícripfit: ὃς Jonfium 4e δεν ΡΥ. sr 

Phil. lib. 11. cap. vit. ubi riv hujus nominis fcriptores xe et: 

proxime fequitur, deeft in Edit. Mediol ; 


fff 3 Ayo (Ere 


2 


Czterü, hic articulus, ὃς T 


ς0 ὃ A. aros q 

Διονύσι(θ»" ᾿Αλεξανδρθὺς, Θρᾷξ δὲ à τῷ παϊοὺς 
Τήρθ, TxeO* τοὔνομα, χλυϑεὶσ, "Aeg pon EACTI- 
“πῆς, oeapuualexás. ὃς ἐσοφίπ ὅυσεν ἐν Ῥώμῃ em 
Πομπηΐε τῷ μεγάλϑ, καὶ ἐξηγ᾽ σοι]. Tuegamian Td 


^c 


/ ' 
ἐτοιξε δὲ auto καὶ 
“φϑτέρῳ. GUUETUTE δὲ πλεέφου γραμρραΐεκά τε; : 


σιωϊζαγμαϊικὰ, χαὶ AL pr ua a. 

Διονύσι(" ᾿Αλεξανδρεὺς, 0 TAaUx8 υἱὸς, γραμρυα- 
made sus -ἐπὸ NégeD συυυΐεῦ, καὶ τοῖς nexa 
Teoiaye, xai TW [afl ouo wan ὡρᾶςη; καὶ T x 
“πιτολῶν καὶ ωρεσβειῶν ἐγένέϊο, xdi σποκοιμάτων. Uu 
δὲ καὶ διδϑάσκαλί(" Παρϑενία τ jealous μα- 
ϑητής δὲ Xeugnue E» τῷ Φιλοσοφε᾽ ἣν χαὶ διεδέξα- 
qo ἐν Αλεξανδρείᾳ. 

Aui * ὃ ᾿Αρεωπαγίτης, Ἐπίσκοπί" ᾿Αϑη- 
γῶν, ἀνὴρ ἐλλογιμώτοϊ(0)», καὶ τῆς Ἑλληνιχῆς Mira 
δείας εἰς ἄκρον ἐληλαχὼς, AxSqIS Παύλβ, «635 T 
τῷ XeAgiaig.8 ϑρησκείαν, xai vc αὐτῇ χαΐζςο- 
Ode εἰς αὐτὰς τὰς ᾿Αϑέωώας Ἐπίσκοπίθ". “δῆς δὲ 
vla) πάτριον 7E Ἑλληνικῶν μαϑυμάτων do παν- 
quy ὠροχέκοίϊο. ἑκάφης γὲ ὡς εἰπεὶν αἱρέσεως, τὴς 
ὑπ᾽ αὐτῶν τρεσβθυομϑύης, ἐν πολλῇ χαϑεφήκᾳ τὴ 
πείρᾳ. Gr ausos Lade δημαγορϑῆ(θ» ἐν ᾿Αϑ- 
yeu, καὶ τὸν Χολφὺν καὶ T ἀνάςοισιν pp παῤῥησίας 
qois Ἑλλησιν &xyyeCou Ma. ἡ πιτεύσας Td ITa5- 
As χηρύγμαϊΐ,, ὑπ᾽ avT8 xai πὴς πύλεως ἔλισχο- 
are Tanta. XU γϑν Tl sexto Τιβερίε Καίσα- 
e, ὅτε à" xai T ἡλικίαν ἡκμαΐζεν, ἀπῆρεν εἰς Αἰ- 
γυηἶον, ois ὠγιεισε σοφοῖς o tuo) γὙλιχόμδν(Θ». σὺν- 
lj δὲ αὐτῷ καὶ ᾿Απολλοφάνης Cae (v ὃ σοφιφής, € 
Πολέμων ὃ Λαοδικβὺς ἐν Σμύρνῃ δικεισεν, ὃ διδαίσ- 
xaA(D» ᾿Δειφείδα. x^ γῶν τὸν xcugb) τῷ σωτηξία 
πάϑες τῷ δεσπότῃ Χεισ, ἄμφω "rlw or Ἡλιε- 
quM τὴ ἐν Αἰγύηϊῳ. χαὶ δὴ πὴς ἡλιαχῆς ἐκλείψεως 
g x» φύσιν yeyevp Sis , w Ὑ hà cuida χοιιρὺσ, 
εἰπεὶν λέγε «3e3 τὸν μακχάρκον Διονύσιον τὸν στφι- 
στο ᾿Απολλοφάνζω τοιύτο" Ὦ χαᾳλὲ Διονύσιε" ài 
βα ϑείων πραγμάτων. Μνημινεύει δὲ τῴτων 0 αὐὖ- 
τὸς Aun» ? ἐν τῇ “δὸς Πολύχαρπον τὸν μέγαν 
Ῥλιφολῆ, τὸν Σμύρνης Ἐπίσκοπον. ζω 49 δ ᾽Απολ- 
λοφάνης τῷ Διουσίῳ τῷ Χρισιανισμδ exa AlgAo- 
Jveg Suv, xai Quer Σὺ δὲ Φὴς λοιδορεϊοα! uu TU) 
evQug uo ᾿Απολλοφάνζευ, καὶ παδϑαλοίαν -ἐποχα λέϊν, 
ὡς τοῖς Ἑλλήνων ἐπὶ τὰς Ἕλληνας SX, ὁσίως Aea- 
υϑύω. καί τοὶ πϑὸς αὐτὸν ἡμᾶς luo ἀληϑ έφερον εἰπεῖν, 
ὡς Ἕλληνες τοῖς Sois Sx ὑσίως ἐπὶ τὰ ϑεῖα Aeav- 
τω, «195 τῆς σοφίας τῷ Θεῦ τὸ Sw» ὠχβάλλειν 
πειρώρϑμοι σέβας. Καὶ AU. μικρέν' ᾿Αλλὰ xal αὐτὸς 
᾿Απολλοφάνης Sox ὑσίως τοὶς ϑείοις ἐπὶ τὰ Sa Aen- 
τω. τ δ Y ὄγίων "γνῶσφ χα λῶς Neon 


l E 
(C95 au- 


1 Διονύσι ᾿Αλεξων δ.) Vide Mcurfium in. Rhodo pag. 9j. 96. 


2 Διονύσι» $^ Aeroz.] Huc ufque verfionem Porti, invitis fane 
Mufis elaboratam. totam fere induxi, aliamque in ejus locum fuüb- 
ftitui: fed cum propter magnitudinem laboris ὃς temporis angufti 
am eodem tenore ulterius pergere non poffim, interpretationem 


cjus qualemcunque , faltem in articulis longioribus,  rctinere 


ΔΙ 
Aule ᾿Αλεξανδρεύς. Dionyfius. Alexan- 


drinus, (Thrax vero a patre Tero) Terus cog- 
nominatus, Ariftarchi difcipulus; Gramma- 
ticus: quiRomx docuit Pompeji M.tempo- 
re, & Tyrannionis prioris magifter fuit. Plu- 
rima fcripfit Grammatica, & Syntagmatica: 
itemque Commentarios. 

Avvisi» ᾿Αλ. Dionyfius Alexandrinus; 
Glauci F. Grammaticus, qui tempore Nero- 
nis & fequentium Imperatorum ufque ad Tra- 
janum vixit; & Bibliothecis prafuit, & ab e- 
piftolis, refponfis, legationibufue fuit. Idem 
etiam Parthenii. Grammatici. magifter. fuit ; 
difcipulus vero Chxremonis Philofophi: cui 
ctiam Alexandriz fuccceflit. 


Avon. Dionyfius Arcopagita; Athena- 
rum Epifcopus, vir clariflimus, ad fummum 
Grzcz difciplinz fattigium provectus, audi- 
tor Pauli, ad Chriftianifmi cultum [ab co ad- 
duc&tus, & Athenarum Epifcopus conftitutus. 
In patria vero Grzcarum difciplinarum. ex- 
ercitatione [ excellebat,& ideo | omnibusante- 
ponebatur. Unius enim cujufque (ut ita lo- 
quar) fectz, quz ab ipfis [ Grxcis] honorifice 
celebratur, magnam habebat peritiam. — Hic 
Paulum Athenis concionantem audivit, ὃς 
Chriftum, & mortuorum refurrectionem li- 
berrime Graecis annuntiantem. Et Pauli prz- 
conio fide adhibita ab ipfo etiam Athenarum 
Epifcopus eft conftitutus.. Hic igitur fub Ti- 
berii Czefaris imperio, quo tempore ctiam zx- 
tate florebat, in /Egyptum abiit; cum illius 
loci fapientibus colloqui cupiens. Cum ipfo 
autem erat Apollophanes Rhetor, quem Po- 
lemo Laodicenfis Smyrnz audivit; ille. Ari- 
fidis prxceptor. Salutaris igitur. paffionis 
tempore, quo Dominus Chriftus patiebatur; 
ambo fuerunt in urbe Heliopoli, quz eft in 
/Egypto. Cum autem folaris defectus non 
fecundum naturam factus fuiffet ( neque enim 
[folaris ὃς lunaris] congrceffus erat tempus) 
Apollophanes Rhetor hxc beato Dionyfio 
dixiffe fertur : Ο preclare «Dionyfty rerum di- 
vinarum funt ices! Horum autem omnium 
idem Dionyfius mentionem facit in Epiftola 
ad Magnum Polycarpum, Smyrnz Epifco- 
pum. Nam Apollophanes Dionyfium pró- 
pter Chrittianifmum . conviciis infectabatur. 
Sic autem [ad Polycarpum fcribit: ] 72 ve- 
r0 dicis, t ab "dpollapbaue Rhetore conviciis 
peti, C parricidam vocari , quod Grecorum 
[ argumentis | adverfus. ipfos Graecos impie u- 
tar. /fqui uos adverfus. illum verius dicere 
pofJemus, Grecos diotuis adverfus divina non 
pie uti, quod per drvinam [apieutiam dromum 
cultum. evertere concutur. | Ec paulo poft: 
Quinetiam. ipfe "Apollopbanes druinis adver- 
fs droima mon relizgiofe stitur. Nam per ip- 


deinceps conftitui: quod ideo moneo, ne quis forte hillucina- 
tiones & peccata Porti mihi tribuenda putet. 


3 Ἐν τῇ φῶς Πολύκαρπον T μιύγαν Ἔπις.) Hxc Epiftola inter o- 
pera S. Dionyfii hodie ad uc exflat, eftque inter reliquas cjus €- 
piftolas ordine & numero feptima. 


» T8 











" ev 1 Y m ) ; [; ' m 
τῷ Φιλοσοφίῳ,, x, «ze3s T8 Sa ΠΙαύλϑ copia, G8 
, l A » A D" D 
XxeQwu, «ess τὸν αἴτιον xal αὐτῶν TU moy 
ι bz h 9. 00 -) (8-008 07 4 ι , z 
χαὶ τὴς γνώσεως αὐτῶν, eX plu dycvyeogou τες ἀλη- 
Ἄν Uu M N / » E 
Jas Φιλοσυφες. Καὶ p βραχέα" Ἔδει euvdXiy A- 
/ PANT NUNCA) 
πολλοφάγζϊευ aoQóy oa, , μὴ dy ἄλλως ποτὲ διωνη- 
Lr ^ » ,ὔ Lr 
Sla τῆς Seavias lu seo πῦναι τάξως xal xi- 
, 3 N l e 5 δ 1 M 
γησεως, εἰ μὴ τὸν TH εἰγω αὐτίευ xdi σικυοχέα καὶ 
» Di -) ^ h3 Y ^ / 
oUTi0y OI, εἰς STO κινϑντου, τὸν “ποιϑγτον π'άγ]α,, καὶ 
, V 76 / A^ δ᾿ Y 
uox Gua o, χτλ τὸν ἱερὸν Ἀόγον. Καὶ αὖϑις t 
/ ἣν ^ "ὦ Ι! CUN ro: 75 - 
paxpór Εἶπε δὲ αὐτῷ, τὶ λέγης πἰϑὸιὶ τῆς ἐν τῷ cu- 
! ^ , 3 , 3 / / 
Mel ςοιυρῷ γεγονυίας ἐχλείψκως ; ἀμφοτέρω "S πότε 
/, , / Y ^ 
XL" Ἡλιῴπολιν ἅμα. παρόνς Xo GUUEqU) TE 
/ D , , ἢ n c E , 
δύξως τῷ ἡλίῳ Tio) σελυνίου ἐμπίηδ( αν ἑωρῶρϑν. 8 
^- TEC, SAYS OW. e 
YS ἣν συιυόδει xqugos. avis τε auTw oro! 7 ἐννάτης ὡς 
p RM 6: ΄ , Y ATA ͵ 1 
(9.5 4XeA τῆς ἐασέρας εἰς TO TH ἡλι8 Ὁ{σμεῖριν 
€ ^ , m 3. Z / Ye 
AvapQuas axexa ςῶσον. ἀνάμγησον δὲ m καὶ ἕτε- 
4“)}.,Ὸ"7 * el N Y» , ιν , 
gor αὐτὸν. oiov ἡ ὅτι καὶ Tie ἐμπῆωσιν αὐτου ἐξ ἀ- 
m € ! / / e € L^ 
ya ToAQY ἑωραζα μὃν sezaqiplw, x, μέχοι TB ἡλιακε 
, e Ων » / 1 5 
«texlQ» eA j8suw, εἶτου ἀνα ποδισοισαν" xai αὖλις 


2 Du ,; m M V ᾽} 1 l 
Οὐχ. Cw τῇ αὐτῇ χα τίω "ἐμπίωσιν, καὶ τίω ἀνα- 
2 m ! , /j 
Xe rapa, ἀλλ ὦν. TB XT 2fauuelgo edYTi8 y€yen- 
7 4 - € d ; c N c CQ / 
μένου. ποσοιυτον TH τότε X408 Td, χἰρφυὴ x μό- 
! S ΩΝ 7 
vo Χολτ vd mauro διινατὰ, Td ποιδιῖο μεγά- 
Ao / “- 3. 53] / E" 5 
Aa καὶ ἐξαίσια, ὧν CX ἔφιν Dqijuuos. τουῦτοι 6i σοι 
Hi * N N 1 ." 
ϑεμετὸν, εἰπὲ, καὶ διύνατον, ᾿Απολλόφανες, ἐξέλεγ- 
1 3T -N | J / 1 
χὲ καὶ δὸς ἐμὲ τὸν τότε συμπαρόνίζᾳᾳ σοι, καὶ συν- 
/ Y r ΄ M / 
εωροικότου, καὶ cuuayaxeuaY(a. πανΐᾳ, καὶ σιιυαγοι- 
λ / Ι , E 
juo. AA καὶ μοωνείας τότε, Cx. oid" ὅθεν, δ᾿ A- 
/ 3 / 7 1 Y. 0; N 
πολλοφάνης ἀπάρχέϊα), καὶ (eds ἐμὲ, ὡστῷΡ τὰ γι- 
ἢ c 7 N gta. 
γόμϑυα συμβάλλων, ἔφη ταῦτα" Ὦ X&A6 Διονύσις 
, , M , -» € 3i ἰῷ 
ϑείων ἀμοιβαὶ πιροιγμάώτων. Τοσουῦτον ὡς χατ᾿ OAI- 
Y / , Y ι f) 
«ολίιῦ einer ὃ μέγας Διονύσι(θ»" "ess τὸν ϑεοφόρον 
ἐν / / *5 00 o*. E" , 
Πολύχαρπον. Τῆς δὲ γε συφίας αὐτῷ x, τῆς δύγλωτ- 
τίας Ὄδειξις ἀχοιβὺς ἡ ΤῊ παρ αὐτῇ γραφεισῶν 
, I Eo λω" 
βίβλων ἀνυπέρβλη!(Θ" Φρφσις. τῇ γὺ o Ss. T eo- 
/ , Del ὔ A € f 
Se χαλδΒρϑνῃ πολδείᾳ, τὴ τε ϑείᾳ, xai "uerted,, 
S- ' ! E] c / , ! E 
πολλίω εἶχε Tw 'CAignulen ἐν ἐχαπερᾳ. εἰ γαρ τις α- 
, ^^ D ' N / 
aridi χοὸς τὰ κάλλη T αὐτϑ λύγων, xdi τὰ βά- 
, 3 ^ / - 
Sy Τὴν νοημάτων, Οὔκ ἀνγοωπίνης Φύσεως τοῦτοι 
, , , ! Y Jj 
γομίσοι "empta (Go, ἀλλά m ἀχηρατῳ καὶ Seas 
7 A ’ ^» mM 7] ^N. A 
Juudusas. καὶ τοίνυν αὐτῷ γέχρα]αι TE Πρὸς 
, [i / M , 
Τιμόθεον Ἔπισκοπον 'EQéós, xai αὐτὸν μα γητίωω 
y ολ , Z / 
HajAs τυγχάνονίᾳ, cei ϑείων ὀνομάτων, βιβλία 
i ! ^ 
ιβ΄. 3 «el ὑνωρϑύης καὶ 2] αχεκοιυϑμὴς εολογίας. 
CNN. γι ΟΝ 4» ἢν Wl Vv εν Ve 
«4 T8, Tis ἡ πὴς θυχης δύναμις, καὶ “δι T8 [ux- 
ἢ C , / Y κε 
xeeis Ἱεροϑέβ. «eA θυλαβείας xai συγγραφης Sre- 
^ OY» o ᾿ ox n 2 
λογικῆς, «EA ἀγα, Φωτος, χαλϑ, ἐρω!(0», Cr. 
/ 7 τ ι Α »/ “Ὁ , , » 
φτίστως, ζηλβ' χαὶ ὅτι τὸ χαχον ὅτε Ὅν, 8 τε ἐξ Οὐ ων. 
1 ᾿Απὸ τ οὐνώτης ὥρας) Sic ctiam legitur apud ipfum Dionyfium 
Tom. 1r. Oper. ejus p. οἵ. fed minus recte, Scribendum enim 
potius eft 323 d ἕκτης ὥρας» propter auctoritatem Euangeliftarum, 
qui tempore p:ílionis Dominice ab hora fexta ufque ad nonam 
orbi tenebras offufas fuiffe referunt. ] 
5. Ἔμπτωσιν] Sic non folum in MSS. Parif fed etiam apud 


ipfum Dionyfium in epiftola ad S. Polycarpum recte legitur. At 
Editt. Bafil, & Genev. male habent ἔχπσπτωσιν: quam le&ionem 


ΔΙ 498 
fam rerum cognitionem, que αὖ ipfo philofo- 
phia recie vocatur, c a divino "Paulo fapi- 
entia Dei nominatur, ad ipfum autiorem Q» 
rerum mature £y cognitionis ipfarum veros 
"Phbilofapbos ορογίούα! ad[cendere.. Et paulo 
poft: Oportebat igitur /pollopbanemy cum [a- 
piens effet, illud perfpicere, nunquam. quid- 
quam in ordme motuque celefli temere quta- 
r: potuiffe, mifer ab spfo [ordinis c motus] 
aucliore C» confervatore, qui in. boc [ordine 
mottque res omnes arbitratu fuo | movet: zlle 
JCilicet, qui omnia facit & mutat, ut oracula 
facra teffautur. ltem rurfus paulo poft: 
"Dixit autem ipf: Quid dicis de illo Solis de- 
feciu, qui in ipfa falutari cruce. factus eft ὃ 
ANos enim ambo tuuc. Heliopoli fimul eramus 
prefentes, c fünul flabamus, quum prater 
omnem expeciationem. vidimus. Lamam  inci- 
dentem in Solem. Haud euim Lunaris c» 
delaris congreffus erat tempus. Et rurfus 
eandem ab bora fexta ufquead ve[peram pree- 
ter naturam Solis diametro oppofitam flare vi- 
dimus. Aliquid etiam aliud ipft im meunriam 
revoca. eit enim quomodo | Lume im, So- 
lem] zncurftonem ab ariente viderimus. incipi- 
entem, C ufque ad folarem termimunm progre[- 
Jam, € demde regre[[Jam :. mec. ex eadem 
parte Solem obfcurari Cv lucem recipere ce- 
2176, fed locis e diametro fibi oppafitis. Hac 
funt, que tunc temporis acciderunt preter na- 
turam, cr que folus Chriflus ommum. verum 
creatarum auclor facere potuit : qui ves qmag- 
nas CÓ admirabiles facit, quarum non eff uume- 
rus: Hec, fitibi fas efl Apollophanesyredar- 
&ue, dx apud me [refelle,] qui tunc tecum 
fui prefens, c tecum vidi C tecum accurate 
examimavi omnia, c fimul fum admiratus. 
Quinetiam Apollophbanes tuuc nefcio quo iuflin- 
&nu quaft vaticinanss C conjiciens ea, que fie- 
bant, bec ad me dixit : O preclare Dionyft! re- 
rum divinarum funt vices. Hxc in epiftola 
magnus ille Dionyfius ad Deo plenum Po- 
lycarpum fcripfit. lpfius vero fapientie & 
cloquentiz manifeftum eft. indicium  libro- 
rum ab ipfo fcriptorum incomparabilis di- 
&o. Nam utriufque doctrinz, tam pro- 
fanz quam facrr, valde erat peritus. 81 
quis enim fpcctet clegantiam ipfius oratio- 
num, ὃς fÍententiarum profunditatem, ea 
non humani ingenii, fed alicujus cccleftis δὲ 
divinz facultatis foetus judicabit. Scripta 
vero ejus funt: Ad Timotheum Ephefi Epif- 
copum, qui & ipfe Pauli erat difcipulus; 
de Divinis Nominibus libri xu... De conjun- 
&a ὃς diftin&ta Theologia. De viribus pre- 


cationis. De beato Hierotheo. De verc- 
cundia & fcriptione theologica. De Bono; 


eodem loco c exctirfionem (p repurgationem, fed ex contrario per 
diametrum effe faélam. Hxc fane nemo intelligat. Qua ratio 
eft, quare iis indu&tis, aliam loci hujus interpretauonem dederim. 


3 Περὰ modus voa. Δ]άκεχρ v9, Θεξ Θεῶν)  Recenfet hic 
Suidas capita operisde Divizis Nomini?us; omiflo tamen ultimo, 
quod eft zi τελείκ € ἑνός: ut diximus etiam paulo ante. Id autem 
ideo hic iterum moneo, ne quis forte argumenta ifta capitum pro 


dre 





| titulis integrorum operum accipiat. 
Portus fecutus, locum hunc peffime fic verterat: Er rurfus non ex titulis integrorum op CcIp 


" CN my ez N ) 
ὄτε c» avi Qai. C4 τῷ ov c7 ᾧ και «oy diy- 
* m ed / D , 3 / 
pa. ae, Cas. «eA σοφίας, νΒ, NUS, ἀληγείας, 
/ , , 
aristas. αἰϑὲ δυνάμεως, δικολοσύγης, σωϊηοίας, Sxm- 
LT 7 ' c», 18 999) A 
λυϊρώσεως. AXPA μεγάλ καὶ μιχρῦνγ TOUTB, ετέβδ, 
9 7, 3 (UN 
ὁμοία, QOLUB y quos , χινήσεως ,. icémil e. quá 
ns ς ἊΝ DES λ [e 
majlx egeo C , παλουλδ ἡμέραν Cy Q καὶ "WCA4 
"ES LEE, " A / /, [ἢ 
eua vOv xai A:eiray. eA εἰρηνησ᾽ καὶ Ti EA) a»- 
y π᾿ c n € 4 7 - 
τὸ τὸ αὐτοίνο. «ἰδὲ ἁγίε ἁγίων, βασιλέως. βασι- 
΄ ᾿ c A5 € 4 μ 
λέων, καὶ Κυρια Kugíoy, xai Oc8 Θεῶν. Ετέρρι βι- 
- » 8 (Uy iL 
ΒΑΘ: “δϑς τὸν αὐτὸν Τιμόγεον, “δὶ ἘΕκχχλήσιασι- 
lod c / / y c / 
χης Ἱεραργίας, XA EY Bt, xeQaAoua i. | Emes 
24 Y Y 3: Ι Ci om z ya 
βιίβλίθ" «ess τὸν avrov liege, "2e4 “τής 869: 
' i κέ | αὐτὴ χεφάλαλα i£. ANI 
leekpyas, “ἀϑδκέχϑσο Ὁ αὐτὴ χεῷ . , 
"ὦ ! / ον E 
re τὸν αὐτὸν Tice DEN, mec pomis .7εο- 
H /n POT δὰ οὗν" 
λογίας, αἰδεέχεσο κεφάλοιλα “πεν. Qe?) δὲ αὖ- 
δὰ N55 M Y —« € £y m. δὲ “αϑὸς 
TU xai Ἐλιᾳυλα) «ve3; aio) Segoemüutue ὁ. (ac? 
᾿ ν / EAE: ! 
Δωρόγεον λεϊεργὸν d. «xe3s Σξωπαδον ἱερέα, d. ($5 
/ ε / / / ὟΣ / 
Πολύκαρπον ieeapylu Σμύρνης, 4. (e9s Δημόφιλο 
i] » , Y 7 δ Ψ 
ϑερῳπϑυτίω, d. ξὸς Ἰωάυνίωω τὸν O0A955, T A- 
E 1 " , / » e BAL E 
“πύζολον xai Εὐαγγελιςφήν, a. Ἴφεον de, ὡς "wes 5 &- 
» nd M / / Ἔ / 
ξω σοφῶν, καὶ μάλιφω Πρόκλ Ov, ϑεωρημασι 770A - 
e 7] , n ^ ^ * 
λάχις τῷ μαχαξία. Διονυσία κέχρη)» καὶ auToüs δὲ 
A -“ ^v You ] A Υ 
ξηροῖς quis λέξεσι. xo σιν αἰ πυύγοιαν Ca. τότα λα- 
^ [3 , / / 
βᾶν, ὡς οἱ ἐν ᾿Αϑήνοας παλουότεροι TW φιλοσόφων, 
NY SU Ὁ / DS ἃ, X 
σφετερασάμϑμοι τὰς αὐτῷ προιγμα]είας, ὧν αὐτὸς 
' / , , , el 
μνημονεύφᾳ «cess TuóSew γράφων, ἀπέχρυψαν., ἵνα 
, , 3» c A. SA PES / « / 
πατέρες αὐτοὶ ὀφῆωσι To zy αὐτῷ λόγων. ὁ TOi- 
, 7] x X3 / / 
γὺν ϑεοφάγωρ Auro", ἡδὺ πϑ μακρὸν ἐλάσοις X pà- 
MN / TED δ 2 T8 mq 1» 
νον, xdi πλύρὴς ἡμέρων γεγρνῶς, τῷ TH πγουμαι(» 
e i - ω 5 a 
pape τῷ Vu Xus8 τελειδτω ἐπὶ Tgalays 
- Arne / 3 7 U [5 
Kaicce ὅτε X44 O Seqoe(&- Lyvem Qv «ov τὴς 
, / , -» t 3 X 4 
a rayacias δι λησεν ἀγῶνα. "Ole ' εἰς τὸν μέγαν Διο- 
LI » , N , 
γύσισι ἔγουνψψον ἔγχῶμιον Μιχαὺλ Συύγχελλίθ" Ἱερο- 
, M εἰ ' E D / 
σολύμων, ἐν ᾧ Φησν" "Occ, δὲ V. ἀγραφε «οἷὐδαδὺ- 
^A? ! / el € ὦ 0 
ctQ5, ἢ €y'yco-pos queam pz uS , nodu UMAY "TOl$ 
/ / D D y € -“ 
Φιλακροάμωοσι πο Ss y uai vot. * qoi&T (E ἂν εἰς γμας 
/ / 2S n ] ι Y 
χατηντηχε λύγί(θ", ἀνεχαῦε «ess males «roudi ma. 
! « e , / "m V 
exdvovuOp Ov, ὡς o μέγας Auroc(O* TO xU τὸν 
- [ / "E / 
TÉ cwTWeAB "rd Ss xougon ἡγίκα μεσύσης ἡμέροις ὃ 
, μ᾿ / /2 Ιψσ 
Ing» 6r 128 τῇ οἶδε eps c 
ὡς. χαὶ τὶ o cu AN ας EXT. τὸ 
πῶς, καὶ τίου ανγρωπείαν ^ op Deos γνῶσιν, xa.- 
5 , Χ λ " »" / 
τοινοίσοις τὸ γεγονὸς, "Ayer Ov, ἔφη, πιάρχᾳ Ods, 
A ! UO MOS ͵ 
δὲ ὃν τοῦδ τὸ παν ἐζόφωτω πε καὶ σεσάλβυ]αι. xai 
ES Y pe à. "^ ' 
Qo Sg p pha. τὸν ,t6Vy, Xa ὃν Tw τὸ παγχέσ- 
2 Iz / M 
pw eremi τεραιτύργημα,, πεχμηειωσά μϑυίθν, ἐ- 
30€ A f ^^ " 
SH SES. HP Ta THU, AM ay vex sudor χαροι- 
x z p yy i 3719 65 ἘΝ 
δυκῶν. μέμνν) Mp τοι καὶ αὐτὸς ἐν τῇ “πρὸς TloAd- 
1/3 "E" EE 
X&G7TU OTIS0AM ΤῊς ἡλιαχὴς Co Ades ὦν, 


[a / 
Qeuouateumis. 


εἰνης aris 
n iu Απολλοφάνες ^47, ἀνδρὸς Φιλοσόφε, 
τὺ ““ρησκεῖαν Ἐλληνίρ" τυγὺ aye, γνειιεσῶντές 
τε καὶ AodtenuA e τῷ τεισολβίῳ τύτῳ, ὡς ἑταίρῳ 
δῆθεν ole φιλ]άτῳ xai δμκογένει, τὰ ma etia μδὺ pu 

3 Eó T uie Διονύσιον ἔγραψεν mm Mo«xA Xéyx.] Hoc En- 


comium S. Dionyfii, a Mich. Syncello confcriptum, hodi t 
«xfiat, editumque cft Tom. 11. Oper. S. Dionyfii, p. Ha rl 


AI 


Lumine;Pulchro, Amore; Ecftafi;Zelo ; ὃς ma- 
lum nec effe ens, nec ex entibus, nec in entibus. 
Dc Ente: in quo etiam de exemplaribus [agi- 
tur. ] DeVita. DeSapientia, Mente; Oratione, 
Vericate;Fide.De Potentia] uftitia;Salute;R e- 
demptione. De Magno & Parvo;Eodem,Alio, 
Simili Diffimili, StatuMotu,Paritate. De Om- 
nipotente. De Antiquo dierum ; in quo & de 
xvo & temporibus. De pace, ὃς quid fibi velit 
τὸ per fe efle. De Sanéto Sanctorum, Rege Re- 
gum; Domino Dominorü, Dco Deorum. Alter 
liberad eundem Timotheum, de Ecclefiaftica 
Hierarchia, xv. capitacontinens. Aliusliber 
ad eundem "Timotheum, de ccelefti Hierar- 
chia, continens & ipfe xv. capita. Aliusliber 
adeundem Timotheum, dec Myftica "Theo- 
logia; continens quinque capita. | Circumfe- 
runtur etiam cjus epiftola: ad Cajum Mona- 
chum quatuor. Ad Dorotheum publicum 
miniftrum una. Ad Sopatrum fàacerdotem 
una. Ad Polycarpum Epifcopum Smyrnz 
una Ad Demophilum Monachum una. Ad 
Joannem Theologum, Apofítolum , ὃς Eu- 
angeliftam ; una. Sciendum autem eft, 
quofdam ex profanis fapientibus, przcipue 
vero Proclum, fxpe theorematis beati Dio- 
nyfii; & interdum nudis cjus verbis ufos effe. 
Hinc autem fufpicari licet; vetuftiores Phi- 
lofophos, qui Athenis erant, ipfius opera 
(quorum ipfe meminit ad Timotheum fcri- 
bens) fibi vendicaffe, eaque occultaffe, ut 
ipfi divinorum ipfius fermonum auctores effe 
viderentur. Hic igitur Dei przco Dionyfius, 
jam ztate provectus, ὃς plenus dicrum, fpiri- 
tus martyrio propter Chriftum confummatur 
fub "Trajano Czfare: quo tempore etiam ille 
Deo plenus Ignatius immortalitatis certami- 
nc defunctus eft. Michael Syncellus Hie- 
rofolymitanus in magnum Dionyfium fcripfit 
encomium , in quo [ inter alia ] dicit: 
Quaecunque «vero per traditionem nullis fcri- 
plis mandatamy vel ex aliorum fcriptis acce- 
pimus, ea vobis audiendi cupidis expofituri ve- 
numus. T alis igitur fermo ad 0s pervenit, anti- 
quitus a patre filio per sanus traditus: Mag- 
num illum Dionyfium falutaris paffronis tempa- 
re, cum Sol ip[o meridie deficeret, miraculo illo 
vehementer attonitum ,. C bumaua cognitione 
J'uperata, animad vertentem id, quod acciderat, 
dixi[fe : Ienotus Deus patitur, propter quem bac 
rerum unrvver[tas tenebris obdutia C concu[fa 
eff. Eundem etiam tempus, quo prodigium boc 
1011 orbi con[picuum accidit, protinus notatum 
memori mente ferva[le, ut eventum qui confe- 
cuturus effet, expeétaret. Meminit c» ipfein 
epiffala ad "Polycarpusa 1llius fupra modum bor- 
rende [olaris ecüpfts. — . Nam cum “Δ ροϊίο- 
phaues VP biefopbus 9 religione Grecus, in- 
dignaretur, C buic beatzffmo viro convi- 
cia. diceret , quod nimirum, cum ejus cba- 
riffs amicus effet c popularis, patrtos tamen 
ritus averfaretur, c Chriflianorum fidem illis 


2 Τοιξτος ἕν εἰς ἡμυῶς κατ. 


Ι κα σεστέλσυσι.) Hac legun- 
tur etiam fupra v. "Ανέχρϑειν. 


eu foule 





| 
| 





᾿ 
| 
| 
Ι 


ANA I 

σου βορέω σεβάσμαϊα, Tho δὲ Y Χοιξιανῶν “ϑϑῖι- 
gis καὶ ἀσπαζορϑύῳ πίςιν, καὶ TOLUTIS ἀγωνιςικώ- 
au (o. “ξϑασπίζοϊε, καὶ τοῖς Ἑλλήνων XT T Ἑλ- 
λήνων tempua, ql) λοιδορίαν καὶ Tl νέμεσιν ἀ- 
γασχθυά Cen vro piu D, μᾶλλον δὲ α΄ ποϊ.ϑέρϑυ(» 
τῷ Πολυχάρττῳ, “δὸς ὃν καὶ 0 συφραἱεὥτης ἐποιέιτο 
τὰ σκώμμαζ, τάδε φησί: Σὺ δὲ Quis λοιδορειοθα 
gut τὸν σοφιφὴν Α΄“πολλοφάνζευ, καὶ ποϊροιλοίαν Some 
χαλέν, καὶ τὰ ἑξῆς. 

Διονύσι(ῷ»," ᾿Αλεξάνδρε, ᾿Αλικᾳργαοσεὺς, ρήτωρ, x) 
παν]οίως ACA γέρρνεν exi Καίσοιρί(Θ» V. Σεβαςὃ, 
ey» € ἐπὶ ᾿Αδριανᾷ γελρονότ(Θ»" ᾿Α΄Ἡικιςού. 


᾽ὔ ^ 3 ᾽ὔ lod 2 " 
Διονύσι(» Μιτυληνοῦ (Qs, &r77005. TO». C X1- 
! , M Z | 
Sy Σικυϊοβραχίων, καὶ Σκυτεύς. Tiu Διονύσα καὶ 

Lnd , / 5 el “ 
᾿Αϑίιυᾶς gpaledy. ᾿Αρχοναύτοις ἐν βιβλίοις εξ. τοῦτον 

Y nup 
δὲ e πεζά. Μυϑικὰ «es Llaguduor (ac. 


Διογύσι(θ» Bo dal Ὁ», ἐπουποιός. ? Dleearytow τῷ 
ἐν τῷ Βοσπόρῳ dud mANS. Περὶ Sgmay. ἔφι δὲ ποίημα 
μεςὺν ᾿δλικηδείων. 

Διονύσι(ῃ» Κορώϑι(θ", ἐποποιός. "Yonne. Ai- 
aia. ἐν βιβλίῳ 4. Μέϊεωρολογῴμϑνα. καὶ x2 Goya - 
δὴν n πσύμνημα εἰς Ἡσίοδον. Orasudyxs vagemyaoy δὲ 
ἐπῶν. τοῦτο, δὲ βῦρον καὶ ἐν * Διονυσίῳ τῷ τὰ Λι- 
ϑιακὰ γραψανΐ.. πότες(Θ» ὃν αὐτῶν Ci. οἷδεοι. 


/ / I pe. ' ^ 
Aute», Σειχελίας ueo (Ov eyes τραγω- 
u 3 ! Mss / "Jes Noel. ω 
δίας» χαὶ κωμωδιας, xci ἰςορλκά. ᾿Οὐκ καὶ ετεροι ἐ- 
! ς ) N J / 
"IUeguyr στιν" ἀλλ᾽ Di πελευ]αία, καὶ [LE AGH. κακωσις 
/, τὼ ) « ) jT 7 
πάσοωυς τοὺς πΌλεσιν ἡ ΔΔιονυσιδ τυροιννις cya. 


Διονύσι(θ», υἱὸς τῇ Σικελίας τυροίννεὶ, xoi αὐτὲς 
TUeg n C» καὶ Φιλόσοφί(θ". "EcnugoAde καὶ WO Ὁ 
ποιημάτων Ἐπιχάρμϑ. 

Διονύσι(θ"᾽ Mio, ἱςορακός. Τὰ ut Δαρέϊον 
c» βιβλίοις ἐκ ΠΠερκήγησιν οἰκεμϑῥης. Περσικὰ, "IX 
2j Axle. Τρωϊκῶν βιβλία γ΄. Μυϑικά. Κύκχλον i- 
ςορακὸν ἐν βιβλίοις dit 

Auyiei(E Mezuvie, "PAVO, “ἢ Edu, ievea- 
χός. là δὲ xai ἱερθὺς τῇ ἐν εσε Ge8 τῷ ἡλίβ. Ἱςο- 
ρίας τοπικὰς, βιβλία Ἑξ. Οἰχαρδμης qeu. 'I- 
qoeas ποιδευϊιχῆς βιβλία ι. T ΄Ὑπολαμβάνω, ὅτι 
Avin» ὃ Περιηγ»τὴς 3 But dile (Ow too, als τὸν 
m (pu Ῥηβαν». 


J $9» $ feine ! 
Διογυσι(θ)»"," εξ ᾿Αλεξανδρείας" ᾧ eue αἰ χυυμνὴη- 


.OY. Aca», ᾿Αλεξ.] Hic eft Dionyfius ille Halicarnaffenfis, cu- 
jus hiftoria Romana, aliaque nonnulla opera Rhetorica hodie ad- 
huc exftant: de quo viri docti abunde. 


2 'A3izis2] De boc Dionyfio Atticiffa videSuidam paulo ante ; 


itemque Photium in BiAliorbeca ; ὃς Meur(ium in notis ad Helladii 


Befant. Chreffomatbiam. 


3 Περκήγησιν E c» τοῦ Boar.] Hoc opus citat Stephanus v. Xeuc£- | 


στολις. 


4 Διονυσίῳ, Td m2 Λιϑιακαὶ 29.1 Euftithius in. Fpiflola ad Toan- 
nem Ducam ? Λιϑιακῶν auCtorem facit Dionyüum illum, cujus 
2 : 
ligrzz7; hodie exftat. 


Tom. I. 


Ar 6Ói 


antepoueret av amplecieretur, eamque. acerri- 
me defenderet, C Graecorum rationibus cons 
Ira Graecos uteretur ;. ea. comvicia eam- 
que criminationem refutare fludens, «el pori- 
us "Polycarpo defenfionem faügrerens , apud 
quem etiam ille, qui. olim commnilito ipfius fu- 
eraty. convitia ifla. jatlaverat, bec fcribit: 
Ju vero dicis, epollopbanem füpbiflasm. τὶ 
tmaledicere ,. meque parricidam vocare, &c. 


Διουύσι(ῃ». Dionyfius, Alexandri F. Halicar- 
nafleus, orator, & omni dodtrinx generc ex- 
cultus: fub Czfare Augufto vixit. Ex hujus 
pofteris fuit [Dionyfius] Atticitta; qui fub 
Adriano vixit. 

Διονύσι(ῦ». Dionyfius Mitylenzus, pocta E- 
picus: qui Scythobrachion ἃς Sutor dictus 
fuit. [Scripfit] Bacchi & Minervz expeditio- 
nem. Argonautica libris fcx, oratione foluta. 
Mythica ad Parmenontem. 

Ais». Dionyfius Byzantius, pocta Epi- 
cus. Decícriptionem navigationis per Bof- 
porum. De Threnis. Eft autem poema refer- 
tum Epicediis. 

AwiisiQ». Dionyfius Corinthius, poeta E- 
picus. Scripfit prxcepta morum. : Caufa- 
rum librum. unum. Mcteorologica. Item 
oratione foluta commentzrium in Hefiodum. 
Orbis terrarum defcriptionem verfibus. Hxc 
autem reperi etiam in Dionyfio, qui LztPzzea 
Ícripfit. Uter tamen horum fit au∨ ignoro: 

Aubin». Dionyfius, Sicilie. "Tyrannus: 
fcripfit tragoedias & comoedias ἃς hiftorica. 
T Quamvis autem c alii fuerint [Sicilie] 1γ- 
ranni, ultima tamen C maxima vexatio, qua 
omnes [ilius infule] urbes affütfe fuerunt, 
"Dionyfa tyrannis fuit. | 

AwonGO*. Dionyfius, filius Sicilix tyranni, 
ὃς τρίς tyrannus & philofopbus. Scripfit 
epiftolas; & de poematibus Epicharmi. 


Aen. Dionyfius Milefius, hiftoricus; 
res poft Darium geflas quinque libris defcri- 
pfi. Orbis defcriptionem. | Perfica, Ioni- 
ca dialeto. Rerum 'TroJanarum libros tres. 
Fabulas. Circuli hiftorici libros feptem. 

Ava». Dionyfius, Mufonii F. Rhodius, 
aut Samius, hiftoricus: qui etiam. facerdos 
fuit templi Solis, quod illic erat. Scripfit 
locorum hiftorias libris fex. Orbis defcri- 
ptionem.  Hiftoricz inftitutionis libros de- 
cem. -F Exiftimo Dionyfium, qui orbem 
defcripfit, Byzantium fuiffe; propter. fluvi- 
um Rhebam. 

Διονύσι(ῦ". Dionyfius Alexandrinus: cujus 


$ Διονύσι C» Μιλήσι OG] Alius eft Dionyfius Milefius, cujus vi-. 
tam defcribit Philoftratus lib. r. de Vit. Soph. ν 

6 Ἢ ΣαώμιΦ-] Euftathius in Epiftola ante laudata huic Diony- 
fio etiam tribuit Βαοσαρακο: de quibus Suidas hic tacet. " 

7 Ὑπολαμυξάνω, ὅτι Διονύσι(Θ» ὁ D.] Hxc alieno loco pofita 
unt, & referri debent ad v. Aix G- BvLzr nO". tg 

8 Βυξώτιν» ἦν, 2]d ὃ ποταμὸν Ῥήξαν] Cum Rhebas Bithynize 
fluvius fuerit, ut ex antiquis Geographis conítat; pro Βυφαντι» 
hicapud Suidam legendum videtur Bijv»ós : ut jam olim ctiam 
monuit Voffius de Hifl. Gr. lib. 11. cap. 111. quem Ὁ onfule. . 

9 Διονύσι», ἐξ ᾿Αλεξ.] Dc hoc Dionylio vide Hicronymum in 
Catalogo, 


Gggg 


[n 


602 A 1 
μὼ εἰς τὸν Ἐκχχλησιαςὴν Soo TO, λίαν Éfes- 
δὲς. 

Διονυσίων 0x uper. τ Ποτὲ 4p βάλλων καὶ 
σχώπηων ois ὧν, Διονυσίων σκώμμασι. ἑορτὴ δὲ teo 
à Διονύσια. Ὃς λοξὰ βλέπων "A δεδορκὼς, ἄλ- 
Ao D ἔκθυ)ε Qe, ἄλλο δὲ t ἔφασχεν. g E καὶ 
πικρίας, καὶ δύλϑε τὸ sia ἔγεμϑν. Ὃν ἀδίκως ἡ 2 
xx δικάσοισοι χαήδέκασε,. ὃ 0$, ^ τὸν ποιητὴν, ἐτώ- 
σον ἄχ SQ». Ὡἰδέρης ἐτύγγχαοινεν ἄν. ἀλλ᾽ ἐς xogoXas 

βέβλη)αι, καὶ DAE aiv O, ἄπυτ' Qv γιγλύμβ πο- 

λυπορότερρν ἢ ἐν τοῖς πραχτεῦις zmowosuwO. «p- 
Pácya, οἰ χέδγω, "μηδ᾽ ἐν “ϑιδείπνῳ ἐπουγεγησόμε- 
VQ ὁ τρισβϑέλυρί», xal κυχῶν, καὶ φύρδην xai 
μίγδιν &auíla zur τὸ Κυκχλώπειον τέρα" 0 εἰδεχ- 
Sis xai | ἐμβεόντη", χαὶ πλδτίνδὴν ἡρημϑύ(θ» βιῶ- 
ya, Θεδ ὅπιν Cx. ἀλέγων, pe xe Ξηχὼς ἀδρά- 
φείαιν ἄφυκἼ]ον. ὃ 0 βωμολοχεύων ἀεὶ, καὶ πέρπερα γλι- 
οσρϑυόμδν(ῷ". ὃ xor κύντερίθ», xai δοιμένων 2 6- 
γαλεώτερίθ». 

Διονυσόδωρί(ῷ». ὄνομα, κύφιον. 


᾿Αιόμυσ(θ». ὁ Σεἰκέλης υἱός. bua τὸ Afin é- 
^ e 
xe gus τὸν ἀγόμον βίον ζῶσν ἢ * qo ose τὸ αἱ guod 
« ^ A » -" P 
ἐχαςοι τοῖς τον aye ior eot. 
3-7 Ὁ 5 δὰ H 7 9.» Ὁ 
Δί ὀξείας δραμεῖν. emi aj ουκινδυυυθυόγϊων. oc ec 


ἡ) λέγϑθοι Theo Abyxlw. 


Διοπετέσ. ἐξ weou8 καερχόμϑνον. ! Oi παρ Ἕλ- 
λησι τὰ ξόανο, Wai Φόβον ἐμ-ποίγσω βε- 
λόρϑιοι «ois ὁρῶσιν, (qan Lo, ὅτι τὸ ἄγαλμα c 
τῇ Διὸς ἐπέμφϑη καὶ XX, xpertoy ὑπάρχον 7 
eus agat ἧς χειρὸς ul ἀναλώμαΐ Ὁ». 
Διοπετὲς αὐτὸ καὶ φροίνιον βρέτοις ἐκάλϑν, qox. τὸ 
βωτῷ ἐοικέναι. TUTO δὲ Saws Chevilo, τὲς ἀγαλ- 
pac lozrass ἢ Saudoie ἢ 3 φυγαδεύονες, Wa. 3 λέ- 
tpe 5 ὅτι χειροποίηον τὸ ξόανον. Φήμζωυ “πὰ d.atulee 
οὖ ταῖς ἀχοαὶς Τὴ." πεφωακχισμϑῥων ἡφίεσοιν, ἥτις 
καὶ Thu) ᾽᾿Ἐφεσίων ἐπλάνα πόλιν. καὶ μα ρτυρέι τϑτο 
τὸ ἐν ᾿Αλεξαδρείῳ, dpa. IIoAc|o E» 43 euua.- 
y etym Ris ὥφε τὸν πῆς ᾿ΑρτέμιδίΘ» ἀνδριάα 
SE μῷ τὸ ἔργον Brei μέγαν ὀρύξας, καὶ τὸν 
δύλον κρύψας, ἐκέλθυσε τὸς πεχνίτους ἐν αὐτῶ δειπνὴ- 


τ Ποτὲ 5 Bae» € σκόκετων τοῖς οὐκ Mo». cx.] Fragmentum hoc 
excerptum eft ex Synefii Dioge, ut monuimus ctiam fupra v. 
Βαδλων, τς hic E locus auctior legitur. 

2 Μηδ' c» Od mc 4] Sic rcéte habent 2 
rcs Editt. male, μυηδὲ αἰεὶ Dime. 

3 Παρᾷ τὸ 2]gséer ἑκοΐσεις T 2e. ] Locus hic ad fomniorum 
interpretationem pertinct,ut patet ex Artemidoro, apud quem lib.11. 
cap. xpi. pag. 134. ubi de Baccho agitur, inter alia fic legitur: 
'Ag«90 δὲ € τοῖς οὖ 4 Ῥισοῖσά τινὶ Se. πεῦλαν 249 € imu T 
Ju; /Q C» "μον ψ., δ αὐτὸ 42 Quo ἕξι T διήνυσις" amo τὸ Ajgysey 
$c σι. ποῖς ^ T £e, 8e9» fiov ζῶσι, 1 (υεώλισει “παισὶ, Tuque 
expats]. Hinc Suidas fua deícripit: quamvis fenfum & verba 
Artemidori His verit & corruperit. 

4 Ἢ ue τὸ 2]avetis ἕκασεε 7.] Hzc nihil aliud funt, quam in- 
opreations przcedentis diveríà le&tio. 


MSS. Parif. At prio- 





$ Oi azz2 E»znqui ξόανα κατωσκ "ἢ Hzc, ὃ e quz fequuntur, de- 
fcripta fant. ex Itidori Peluf. lib.1v. epift. ccvir. apud quem tamen 
loc :us hic Ὁ rlenior fic leg gitur. Οἱ icd "EA 0 TU LOCA 4 4072 LÁ Uto ost; τες, 


ὅϑεν καὶ. 


À 1 


inveni commentarium valde difertum in Ec- 
clefiaften Solomonis. 


Διονυσίων σκωμμοίτων. Dionyfiacorum di&e- 
rorum. Mode quidem comvitüs Cv dicterüs 
Bacchanalium [eum] zwuceffens.  Bacchana- 
lia autem feftum crat. T Qui £orvum cer- 
gens, aliud in ore promptum y. aliud vero in 
pettore claufum babebat : cujus os imprecatio- 
nibus Cv acerbitate v dolo plenum erat: 
quem ipfa jufHiitia juflo judicio condemnavit : 
qti, fecundum. Poetam, telluris inutile pon- 
dus erat. Sed in malam rem abiit cx. obfcu- 
ra prorfus sorte. pert: quim rebus gerem- 
dis cardine ver[atilior fuit. — Valeaty pereat, 
ünpuriffiuuus bomo, c ue in. filiceruio quidem 
laudandus: qui omnia mifcuit, confudit, c 
turbavit : C clopicum monfhrum : bomo turpi 
vultu preditus, c flupidus: qui vite genus 
divitis abundans eft fectatus, «Dei vindictam 
uon curams, meque reformidans iuevitabilem 
Adrafliam: femper fcurriliter agens, Cv. for- 
dide avarus, canibus zmpudentior, daemonibus 
Jevtor. 

Διονυυσύδωρ(θ». Dionyfodorus. Nomen pro- 
prium. 

Abus». Bacchus, Semelz filius. [Sic ap- 
pellatus,] quod hominibus agreftem vitam 
viventibus omnia expediat. 


Ai ὀξείας δοαμέν. Per hafbe cufpidem cur- 
rere. De iis, qui periclitantur. 'Of£üs) e- 
nim vocant haftz cufpidem. 

Διοπετέσ. À Jove delapfum. De ccelo def- 
cendens. Qui apud Grzcos fimulacra con- 
ficicbant, terrorem hominibusca fpe&antibus 
incutere volentes, dicebant, hocvel illud fimu- 
lacrum a Jove demiffum, & omni humano ar- 
tificio famptuque prarfrantius de coelo devo- 
latic. Quamobrem ctiam 1d & a fove delap- 
fum, & ccclefte βεέ: 2, ( c. fimulacrü) voca- 
bant; quod homini fimile effet. Hoc autem ita 
per praconis vocem promulgabant , ftatua- 
rüs vcl occifis, vel in exilium pulfis, ne fi- 
mulacrum illud manu fa&um εἴα dicerent. 
Famam autem fictàm fpargebant per aurcs 
illorum, qui [falfis ipforum rumoribus] de- 
cipiebantur: qux ipfam quoque Ephefiorum 
urbem decepit. EjJusautem, quod dixi; argu- 
mentü eft Alexandrinü fimulacrum. Ptolemz- 
us enim artificibus ad conficiendam Dianx fta- 


φόϑον ἐμωποιίστοι τοῖς ὁξώσι βελόμρϑροι, ἔφασκον, ὅτι ἐξ ἔρον mpg g 
Διὸς i $7 qup à Y ἢ κατέπη, κρεῖτηον εἑ ποίσης εὐν)ρωπίνης xe. a C Διο- 
πιτὲς αὐτὸ vga 4 gine Betts φαεοσηηόρδον. Betis δὲ, παρ τὸ βροτῷ 
ἐοικέναι. TD P E muro ἤν" τὐγλ οὶ τὸς dn «οτοπειὸς 5 φυγαδεύονττς» 
ἢ δποκτεύνοντις, 0 ι»ηδεὶς εἰπεῖν te ὅτι χειροποίητον igo ξόανον», 
quoi» qiu nul wis εὖ uie CX0UTS Ἢ d iopdiaray apicc" Ws 
3 τω Ἐφεσίων io πόλιν. D 9 ὁ φεαμκατεὺς αὐτῶν τῶτο αὐτοῖς 
ἔφη. τὶς P ὅν φασιν, ὅτι ai φ ἃ ᾿Αφτέμιδς Hes f iamen, 
TET» d μνεγοέλης ᾿Αξτίμνιδος. ὅτι δὲ enis ἐ ig" ἢ reine τὰς τῴ- 
γαλμιωτοσοιὲς, " φυγαδεύεος, μοοτυρεῖ τὸ χϑὲς e NL cy ᾿Αλεξαυ- 
δρείᾳ, τῇ e. Αἰγυπὸν γεη)γυνημδῥον" IleAquade qp guapo] B τὲς 
ard E agr T ᾿Αρτίμιιδες αὐν δριείνζε διρμιεργῆσει» puto qo ἔρηϑν 
βόγον piper κελεύστες ὁξυ) At, τὸ addu perge Os Ὁ κρύψας 
T δόλον, ἐχέλσυσεν αὐτὲς δειπνεῖν. οἱ δὲ δγιπνῶντες, εἰς τὸ vem" ge ἔτ 
κεῖνο κατενεχθέντες, εὐπέλεινον, diede, ὡς ?* H3! δοκεῖ, δίκδω 2tdbeéris ὅτι 
“λα ἥειν ἐπεχείρεν ξόανα Ge οἰ πο hu eve ξομυένων. ὅμνως d οὐκεῖνος 
βελόμδρος ἐκ “ποσῶν 7 eria τἕς τεχνίτες, ἕω PE γειρφστοιῆος δέξῃ ὀνόμ(ο 2- 
ἐδῶ. Θεὸς, ὃν κὶ οἰχειρφιυίαντον κέκληκε, τῷὅτο X. dpast. Locus etinfignis 
ἃς le&u dignus. Vide etiam Photium in E//liotbeca, Cod. ccxv. 

co. 











^ » ^ ΠῚ 
oj οἵ τινὶ δειπνϑν]ες ἐχέισε, χαγεχώοθηζ ὧν Καὶ ἀ- 
D M 
πέθανον, ἄξιον uuo 0) κομισά uai. 


Λ , Y , , τ 
Διοπείϑησ. χύδκον. καὶ XA.) εἰ 86. Αἰλίαγος πε- 
Y e ͵ p13/ v M | et 
e4 Διοπεί) ες  Ovt(Os ' νόμον εἰσαγᾷ, τὸν 2m τῷ 

d "y / Ὁ / L3 
ace» ἐν Πειραιέὶ μείναν]α, τῦτον τεϑνόνω!. ST 
^ , 4 x o3 ) I n E τὰ 
By ὠψιοῦη ποτὲ ἄκων, καὶ χοτείίεινεν ἐν τῳ Πειρομει" 

MN N e» E) I c / 
καὶ αὐτὸν οἱ £X .Jeoi εἰς δικῖου verazy8a. 


Διοπομπειοῦο. στο δοπιάζεοϑοι!, καὶ Suxz- 

ϑαίρεοϑτι,. καὶ Ὡἀτοδιοπομπειοῖνοι. 
» / "m Χ 
Δίοπί(θ»". o διέπων καὶ ἐποπίθυων. ὃ πῆς γεὼς ὅχι- 
, ' ! ε ν SAI Y c 
μελητής. xai Joco, οἱ βασιλεῖς. qp. τὸ διοπειν, 
E I 
3 διοηϊδυεν. 
2 
Auodeisav. διοψόρϑυ». χα]ασκοπῆήσων: 


m r δ Scd. A ^ 4 
Awo7dnes. xevrtoxo7ry. οἰκονόμιον. Διοήϊηρ καὶ 
3, m» 7 Aer 
ῥιχουνικόν τι ὄργανον, δι᾿ g ἐςοχάζον. τὸ WO» T 
5 y ^ 
ἐπάλξεων. ἢ Alea. 


ibd , / 
Aus mess. οἱ "Ci lnexton- οἱ “σοοφύλαχες. Ka(a- 
m» ) n^ 7 
ἡέομϑύα 18 εξ ἐχηεχνήσεως ὄμβρε Ὑ ᾿Αβάρων, xai 
ΩΝ e , X ?/ ͵ 
cuunQ8s Gl» τῷ aie, καὶ ἐσέτι σχκοτωδες, Sx 
LX 3*9 E x - »^ ^] ] 
οἷοι πε ἐγένοντο οἱ Jowimess Ὁ 9. γγῶνωι Ὀλιόνας τὸς 
δυσρδμεις. 
Διόηης. 
s - Y [ ^ 
Ω "Ζῶ iade, xad κατόηϊα raylacyn. 
E , 7 , ΓΝ Ν 7 π᾿ 
παῦτά φησι, ἐπειδὴ πολύτρηζᾳ lu) τὸ ῥάχιν, δι’ ὧν 
^ γ᾽ ἢ. » -" 5. UN 2 0 7: Ι 
Lo «ala CAix0m 1004. ἀντι TB παγίεποήια. 


e. pryeaacar Té repu y δὲ g οἱ γεωμέ- 
τικοάβεν Th) Ὁ ἐπάλξεων ἐκ 2] gap v 
ἀναμέτρησιν. Πισίδης" 
Ταῦτον “ὧρ9 πολλϑ τὴ διόπίρῳ σὰ βλέπ. 
Διορία. “αρϑϑεσμία. εἰ δὲ [οἱ τῇ ὦ μεγάλε; 
χρηρὺν dy, διωρία, γραφόρδμον. 


Διοραςέον. 2j αχρελφεον. 

Διορυγή. ἡ gulis. διώρυξ δὲ, διώρυγί(ῷ»". καὶ διο- 
φωρυγρδιί». 

AQ». ὄνομα pavos οἷο Μακεδόσιν. o vOv δὲ 
xai ὃ WOO. ἡ κληϊυκὴ, ὦ δῖε. συμαίνει δὲ καὶ ὕ- 
Vola, τόπϑ. 

Διὸς 3 dyY E». φυτὸν axayy ats. 

Διὸς ἐγκέφαλ(θ". τὸ κάλλιφον βρῶμα. fme Ac- 
γϑσιν οἱ Πέρσου ἐπὶ T$ ἡδυπαϑῴνταν. 2, βασιλέως 
eyxeqaA Qr. 

Διοσυμία. * Seoumta.. " ΠΙαρῆσοιν δὲ οἱ Sgt Σικύ- 
Si, aros ὀξύτεροι διοσημίας» ἤτοι ἀᾳραπ , ἢ Ὡρὴ- 
gie, ἢ χεραυνδ, ἢ σχηπίξ, ἢ αἱ adole ἀσέρ(». 


Y Οὗτος νόμνον sod, T ἐπ.1 Vide fupra v. Toejd», & infra v. 


"Ox. Β : : 
2 Ὦ Ζεῦ διόπζῳ Xp κατόπ maur] Senarius hic legitur apud A- 


ritoph. 4cbarnenf. pag. 391; 


tuam convocatis, opere jani perfetto, mag- 
na foffa effofía; doloque occultato, artifices 
in illo loco coenare juílit: qui ccenantes il- 
lic rui 1 

ἫΝ una opprefli perierunt, dignam [fuis 
aboribus| mercedem reportantes. 

Avo. Diopithes. Nomen proprium. 
Declinatur Διοπείθας. Hic, ut ZElianus fcri- 
bit; legem tulerat, ut civi in Pyrexo perno- 
Care capitale effet. Cum igitur ipfe ali- 


quando opprimente vefpera in Pyrexo no- 


&tem manfiflet, inimici cum lege fua capitis 
accufíarunt. 


Aum. Averruncari. Luftrari. Ex- 
puri — Et zmjvwweuugw. Idem. 
Alo. Adminiftrator. Infpe&or. Cu- 


rator navis. Et δίοποι, Reges: a διοπεῦ, vel 


διοηθύφ. 

Διοηϊϑυσων. Infpe&urus. Speculaturus. Ex- 
ploraturus. 

AwzTes.  Speculatorem.  Infpectorem. 


Difpenfatorem. Διοήϊηρ ctiam, vel hézlea, 
crat mechanicum. quoddam inftrumentum; 
cujus ope [Geomctrz] propugnaculorum 
altitudinem zftimabant. 

Διοηϊηρες. Speculatores. Excübitores. Ciz 
autesi anter factitius in bares effanderetur, 
c aer mubilofus effet c tenebrofus » excubi- 
tores bofles adveutautes dignoftere mon pota- 
erunt. 


Auli. Infpe&or. O Tupiter , qui omnia 
μι ὁδοῖς Cw defpicis. kdxc ideo dicit, quia 
veftes ['Telephi] erant lacerz, ὃς foramini- 
bus plenz, per qux omnia cernere licebat. 
Auózia igitur hic 1dem fignificat, quod παντε- 
ana la. 

Διόπτρα. Dioptra. Inftrumentnm mecha- 
nicum, cujus ope Gcomcetrz cx intervallo 
propugnaculorum dimenfionem zítimabant. 
Pifides: Hac multo ante dioptra tta cernis: 


Διοοία. Dies prafcriptus. Dies przflitu- 
tus. Si vero per e fcribatur, deis, fignifi- 
cat fpatium duarum horarum. 

Aue. Diftinguendum. Separandum. 

Διορυγή. Foflio. Διώρυξ vcro; fofla, canalis. 
Et διορωρυ[μϑμ(Ώ"» perfoflus. 

Δί». Dius. Nomen menfis apud Macc- 
dones. ltem, illuftris. Vocativus eft ὦ δῖε, 
Significat etiam nomen loci. 


Διὸς dg». Jovis flos. Planta fpinofa. 

Διὸς ἐμέφαλί(β". Jovis cerebrum. Id eft, 
cibus lautiffimus. Proverbio hoc Perfr u- 
tuntur de iis, qui delicate vivunt. Vel, Re- 
gis cerebrum. 

Aucy uie, Oftentü. Tempeftas folito gravior. 
Aderant autem illi bis mille Scythas onmi vela- 
ciores tempe[latey vel fulgure, vel fulmine, vel 


3 Διὸς ess] Vide Bodaum a Stapel ad Theophr. Hiff. Plant. 
lib. vi. pag. 667. . , 

4 Διοσημνία} Unus MS. Parif. habet ciez;gusíu, pcr er. 

$ Θεομίωνία} Unus MS. Parif. ϑεοσημνιο. 


Gggg 2 "H 


604 A il 
Ἢ διοσνμία ἐσὶν ὃ οὐ» χολρὺν χειμών. ?* AeieoQá- 
γη 5) 

Δυσυμί᾽ ἐσί καὶ pas βέβληκέ με. , 

Tes Θρᾷκας ἀπιέναι, παρέννω δ᾽ εἰς ἐγίω. 
οἱ ἡ ΠΙρυτοίνᾳς λύεσι τίει ἐκκλησίαν. ἐπὶ Ti ἀνα- 
βαλλομϑμων. παρεφυλά Πονο δὲ ᾿Αϑ΄υοῖοι τὰς διοση- 
μίας, καὶ διέλυνν τὰς ἐκκλησίας, διοσημίαις yen ets, 
ἢ ἄλλο lc μέλλοϊ:ς ἀνύειν. καὶ Εὐνάπιός φησι “ἷξε 
Καρίνε τῷ βασιλέως: Καὶ "πάνᾳ L2 αὐτῷ βαρύ- 
τέρο, διοσημίας, καὶ ἐλύτα. ἐν μέσοις τοὶς ὑπηκόοις. 


Ι - Ν , 7 ES: 2. 2 
Aion Beds? ᾿Αναζαρβεὺς, ἰατρῦσ᾽ o * (χικλυθεὶς 
e 1 Ars A m9 o» 7 2 , M 
Φαχᾶς, Δ[5 τὸς ἔπι τῆς ὑψέως Qaxus- * ouo δὲ 
- 5 3» , 7 3,....Ὁ PT d 
KAcona T po. ἐπὶ ᾿Αν]ωνίϑ. γἐγοαπίωι αὐτῶ βιβλια 


«J^ τὰ πάν) ἰα]οικὰ ona. 


7 $5 Yon * 9. N ἐπ ROC * 
Διὸς’ KóenS(Q». ἐπι T τὰ αὐτὰ λεγόντων παξ 
) ? , "ἶ e^ ANS y ,.- 
Oa. ἐῤῥέϑη δὲ δὲ αἰτίαν ποιαύτζου. Μεγαρεῖς ὑπὰ 
1 z / ᾽ e pu o TUNES dex R Ε 
χῴοήες Κορανϑίοις, ἐβαρϑίϊο τοῖς "Ala uci, καὶ Qa. 
- n 3. 5X / ) ^ 
γεροὶ δυσοιναος εἶδντες aar ἐπὶ τύτῳ. Koeafyiey δὲ 
^ 5: M 7 Y7^ 8N/ 
«ρέσβεις Ayo εἰς τὰ Μέγαροι» xai ψ δὴμδ "«xesc- 
“" 5 nd 5.2 / s 3v 5 £t , 
Cell» αὐτοῖς, &yeyaxlurmes ἐβόων: Οὐκ ἀνέξεται 
e ji ' x4 DIO: ME M by 2 
quum o Διὸς Kóeu Y (Q». Qacw ὃν τὸς Mejagas ἐκ - 
, 


3 3 " Y / , M 1 ' 
βάλλοϊας αὐτὸς παίειν, καὶ λέγειν» Παῖς τὸν Quos 
KéguSo. 


Διοσχόρι(Θ".5 Mvee yes puualuxos, ὕπαρχος 
πόλεως καὶ τρομ]ωφίων' ὃ διϑοίξας τὰς ϑυγατέρφις 
Δέον» τῷ βασιλέως ἐν Βυζαντίῳ. 

Διόσκδρο. Κάφωρ καὶ Πολυδεύχης. Αἰλιανός" Καὶ 
LOU τοι καὶ Διοσχ ὅρων ἰὼ nya ua (ee δυο" νεανίαι! μιε- 
"yd No, γυμνοὶ τὰς παρ τὰς ἑκάτεροι, ὕροιοι τὸ εἶδος, ὦ 
χλαμύδας vyollis ἐπὶ T ὥρων, ἐφημροένζευ χα τέροιν" 
xai ξίφη ἔφερον T χλαμύδων ve TY pa, xal λόγχας 
εἶχον παρεφώσοις, ἐν αἷς ἡρείϑογ]), ὃ μῷ XT Eit ὃ 
δὲ XL Acudy. 


mode do d ἢ NE, 
AU? χώδιον. 9 τὸ ιερέιον Aui e] UT OQ. Srosc πε 

M » ) 4 NEN p /, 
τῶ Μαελιχίῳ καὶ τῷ Κτησίῳ Ai. τὰ δὲ χώδιο Tu των 
᾿ I (e , , ὩΣ 
φυλάοτσεσι, Δία “παδϑσοιρρθύον]:ς. ,χ,εὥγϊω! δ᾽ αὐτοῖς 
E I l / Ae 
ci τε Συκιροφοδλῶν τί πομπίοὺ ςελλοίϊες, καὶ ὃ 
E * 3 "* 1 » * ' 
dad*Sy(Q» ἐν Ἐλευσῖνι’ καὶ ἄλλοι τινές có 

LO SX 

Y M [1 r δ N ^ Y X 
τὸς χαϑαρμὲς “αἰ πσοςρωνγύοες αὑτὰ τοῖς ποσὶ T) 


Aem 
£22. 


1 Αριφεφάνης) AAcbarnenf. pag. 379. (268. Ed. Baf, P.) 

2 Καὶ müuv(s ἣν αὐτῷ βαρύτερᾳ διοσ.} Locus hic multo auctior 
legitur infra v. Kae7»G-. 

3 Διοσκϑρίδης ᾿Αναζ.] De variis hujus nominis fcriptoribus vide 
Tonium 4e Scriptor. Hifl. Phil. 1115. 11. cap. vr. Omifit autem 
Diofcoridem quendam, quem c» szóneis sj μυέτροις citat "Tzetzes 
Chil. xirr. cap. cpLxxtx. 

4 Ὃ ἱπικληθεὶς Φακᾶς} Confundit hic Suid:s duos Diofcorides. 
Anazarbenfis enim Diofcorides, cujus hodie adhuc de Mareriz 
Medica ὃς Alexipbarmacis fcripta exftant, diverfus erat ab co, qui 
Φακᾶς cognominabatur, ut monuit etiam Jonfius loco laudato, 
quem coníule. 


$ Xwi δὲ Καὶ λεοποίτρω ἐπὶ "Avr.] De xtate. Diofcoridis Anazar- 





A I 

emicante flella. Ν εἰ διοσυμία eft itempeftas; 
quz infolito tempore contingit. Ariftophà- 
ncs: Tempeflas sala ingruit: C» jam gutta 
sme percu[ft. d braces abire jubeo, o adeffe tri- 
gefono die menfis. Prytanes enim concionem 
dimittunt. Dicitur hoc autem dc illis, qui 
rem in aliud tempus rejiciunt. Athenien- 
{5 enim obfervabant oftenta, & conciones 
dimittebant, fi quod oftentum ipfis apparu- 
iffet: vel fi quid aliud. agere decreviffent. 
Et Eunapius de Carino Imperatore inquit: 
Et omuia, que faciebat, quavis tempeftate 
graviora erant, C in medio fubjectorum | fuo- 
rum furebat. 


Aux eelds. Diofcorides Anazarbenfis, me- 
dicus; qui cognomento vocatus eft Phacas; 
ob lentes, quas 1n facie habebat. Vixit apud 
Cleopatram fub Antonio: fcripfitque libros 
xxiv, omnes de re medica, coíque celeber- 
rimos. 

Διὸς Kéent0Q». Corinthus Jovis. Dicitur de 
iis, qui cadem femper inculcant. Prover- 
bium hoc inde ortum eft; quod Megarenfes, 
cum Corinthiis parerent, imperium illorum 
iniquo animo ferentes, indignationem fuam 
manifefte oftenderent. Cum igitur hac de 
re legati Corinthiorum Megara miffi; popu- 
lum di&to audientem non haberent, indig- 
nabundi exclamarunt: ANoz feret bec Jovis 
Corintbus. Ajyunt igitur Megarenfes legatos 
[exurbe] expuliffe, verberaque iis ingerentes 
dixiffe: Fera, ferz jovis Corimtbum. 

AuozxóeAG. Diofcorius, Myrzus, Gram- 
maticus, Prafectus urbi & Prztorio : qui 
Leonis Imperatoris filias Byzantii docuit. 


Διέσκερο. Diofcuri. Id eft, Caftor ὃς 
Pollux. /Elianus: Éramt autem Diofcurorum 
duo fimulacra: adolefceutes procerz, mudi ge- 
mas, ambo fünili figura, c chlamyde induti 
ex bumeris dependemte.  Emfes etiam geffa- 
bant ex chlaimydibus fufpenfos: bafteque jux- 
ta eos flabant, quibus zunitebanturs alter ad 
dextram, C alter ad fiutflram. 


Διὸς κώδιον. Pellis Jovis. Sive pellis victi- 
mz, qux Jovi immolabatur. lmmolabant 
autem vi&imas Jovi Milichio & Ctefio: 
quarum pelles fervabant, Jovis nomine eas 
appellantes. | His utebantur iili, qui Sciro- 
phoriorum pompam inftruebant: itemque 
Daduchus Eleufine, & alii quidam luftratio- 
nis gratia, fubfternentes eas pedibus corunr, 
qui piaculo polluti crant. 


benfis videndus eft Marfilius Cagnatus Var. Obferv. lib. rt. cap. 
xxvrir. qui reétequidem contra Suidam oflendit,eum poft Cleopatrae 
& Antonii tempora vixiffe; fed in eo non habet affentientes eruditos; 
quod eundem Plinio juniorem faciat: cum vel paulo eo antiqui- 
or fuerit, ut exiftimat Salmafius in Exercitaz. Pli. vel faltem co- 
dem, quoille, tempore vixerit; ut contendit Jonfius loco ante 
laudato. 

6 Διὸς Κόρινθος) Proverbium hoc fufius enarrat Scholiafta Ari- 
flophanis ad Razas pag. 232. quem omnino confer. 

7 Προσέχοντος) Addita negatione, καὶ σπυξοσέχονίξς legendum effe, 
fenfus manifefto flagitat. 

8 Διοσκόρ, Ὁ», Μυρᾳῖθ», 20.] Hxc repetuntur infra v: Ovézriggt 
fed loco alieno. 

9 Διὸς ae 2iev] Confer Hefychium h. y. 


Aor. G*- 


Aicsu Er. ᾿ ἡ Δ[9.πορϑμϑυϊοκὴ ϑύναμις τῆν" oc- 
φραντῶν aS Θεφράφσῳ, Cx "és δὲ ἡ ῥὶς τὸ αἰ- 
erwiieuon, ἀλλ᾽ ἢ μαςοειδὴς τῷ ἐγχεφάλδ zanjens. 


Διὸς φήμη. ἡ μανγ]εία. 0 ηὐ ᾿Απόλλων α' πσοφῆ- 
Ts τὸ παϊοὺς, καὶ παρ᾽ ἔγεινε λαμβάνει τὰς μὰν- 
πείας, καὶ τοῖς ἀνθρώποις ὦν φέρει. xai 9 Oe 

Διὸς ἀγγελίθ»" ὕοσα δεδήει, 

Aus * np D». ὅτω: "καλεῖται, ἐν ὦ ᾿Αϑίωυᾷ xal 
Πποσηδῶν ἐκρίϑηζαν. Keocriv ow ᾿Αργιλόχοις" 

Ἔνϑα Διὸς μεγάλ ϑῶχ(θ» πεοσοί τε xaABY). 
6 9 vo Qs, ἐν ᾧ ἐκρίϑη(αν, Διὸς AIO» καλᾶται. 
vádiro| δὲ n παροιμία ἐπὶ T ἱερῶν καὶ aSxlov. 


3 "n D ἢ θῆκ, ὧὦἱ v / e 
Διότι. toJ' ὅτε καὶ ἀντὶ TB ὅτι λαμβάνε). ὅτω 
! λ Ye - N -“ 
ἡ ἄλλοι7ε πολλοὶ, καὶ Ἱεροκλῆς. Ἵ ΚαΊὰ Teds 
δὲ 7 M / E Ἀν Ὁ Ἢ ^v » τ «Δ 
ἐ τρῦπες τὸ σουφέφζερον wy “εωρειτῶ!. xa ey fo 
ROI E" 7 / | M ^ 
τὸ ὅτι τῷ διότι. σοιφέφερον μᾶμ γὺ, καὶ Ὡρῶτον εἰς 
^ Y ei » i A l4 
γνῶσιν. xal ηδ ὅτι ἔχομδν ψυχῖοὺ, καὶ ὅτι ἀϑάνα](», 
/ 2. ΠΥ M Tuo Apes 
“ξϑχειβόύτεξον εἰς YOyCW ποις πόλλοις μαλλον, ἢ TO 
- Y Λ m / e e 
«o go ogia au, " καὶ ἔχεβάλλήν τῷ λόγῳ, τῷ ταῦὺ- 
/ // M Y 
του xe Geox ud Cole. δεύτερον, τὸ  xa3óA8 xai συγ- 
] s Ὁ ᾿ " ^ M / 
κεχυρδρον τῷ μερικδ καὶ διηρηρῶμβ. οἷον τὸ εἰδέναι 
« π᾿ el e» MAU / 3 , 3 
ἕπλες, ὅτι σῶμα, ἢ ὅτι ποιόνδ σῶμα. τύτεςιν S- 
! EN fs. ^ -“» E το ! / 
δούνον, Ἢ "yon, 9 ποιῶσδε 9 ποιῶσδὲ Yexeo. uuo. TeA- 
X 21€ M es ἕν Y Ὁ el )! e , 
40), τὸ ὡς δϑς ἡμᾶς μὰν ὡρῶτον, ὕφερον δὲ τῇ QU- 
e τι € / , 2D - 7 - €* m 
cd. T 4) ὡπλβέρων, up cei τῇ Quo ὡρῶτο ἡμῖν, 
N ^ “ 7 
τὰ συυϑεϊώτερο. γγωφαμῶτερι. 
/ 7 / 
Διότιμι(θ». ooa. κύριον. 
/ D Y ,ὕ 
Δισϊρεφής. αἰ πὸ Διὸς τεϑρα μροένίθν. 
7 “ / ^ d , 
Διοφανης.9 &r(& Μεγαλοπολίπης lu. ὃς μεγάα- 
ve cs E] ^ ^ A M 
Alo 'ézw εἴχεν ἐν τοῖς πολεμεχοις, 2a. τὸ πολιχρο- 
, e | , 74 ed 
ws γεχονότ(Θ" T8 «c9; Νάβιν «roAsus τοῖς Mcya.- 
^ / - M / 
AosroAilous &qvyeirowDv, πάνγ]α, συυνεχῶς τὸν -eóroy 
δὺς /, X9 à 
αἰ σοὺ τὸν Φιλοποίρᾶνα, rélary uou Ov , τοιβίω ἐοσηχέ- 
ς, 7 ) 5 / / lA 
you T XL πολέμιον 6p)0Y αὐλή.) ινὴν. "48 0A5 ΤῈ Τ᾿ των» 
Y» , A l N ,ὔ 
Xx τίου ὁλιφάνειαν, καὶ χτλ τίου σωμιαΐοκὴν ἡ ξείαν, 
^ t€ M ' 1 Ι M ᾿ y 
ἦν 0 ἀνὴρ διινατὸς καὶ XA, πᾺ ηχίυχός. τὸ δὲ xueac- 
1 ! «ὦ » 5 , A 1 ^ 
τίρον, ποδὸς πολέμον ὑπῆρχεν ἀνὴρ ἀγα γος, καὶ τοῖς 
e - / 
OTI OIS ἐχρῆτο Διο Φερόντως. 
/ »/ , 
Διόφαν(»". ὄνομα κύφμον. 
3, F , 
Ai OX A8. ἐχιβαρές. '' Aexqo pants 
, m 3:9 “ r 
Ka 49 δύ ὄὕχλϑ TET tsi τοῖς JeejQyos, 
Ὅνκως ἔχᾳ τερπνό αἱ χωμωδιχόν 
ἕως tx τερπνόν τι xoa χωμῳδΥχον- 
7 M 7 3€ / y 
Διώβολον, xei τριώβολον, xci ημιωβόλιον ὁ- 
, 
povs. 


τ Accyu OD. ἡ ]ommetsomss δύναμις T órQe.] Vide Philopo- 
num in lib, 11. Ariftot. de 4fzizza M. r1. b. & Suidam infra v. 
Κογχύλη. 

2. Οὐκ ta δὲ 9 ῥὶς τὸ ea rami ojos, £N ἡ κἀς} Hxc apud Philopo- 
numin lib. : t. Ari(tot. de 442iza2, M. 4. a. paulo plenius fic leguntur: 
"Ea δὲ τὸ ὀσφρεωντικὸν ed aT» Ao» 2 xum Tu inctéO un g HTTP 
pasiul)s αὐτῷ λτίφασις. Sed pro 2zi9aaislegendum eft λπτέφυσις : uti 
ctiam hic apud Suidam pro 22z5:z:; refcribi debct. 

3 "OwseO-] Il. B. v. 93. 

4 AüsdapG-. ἕτως καλ.] Huc fpectant ea, qux habet Hefy- 
chius v. Διὸς 9a, cujus verba hic adícribam, ut emendem: Διὸς 
ϑρέχφι χὰ πτοσοί. τινὲς ρράφεσι ψῆφοι. φασὶ δὲ co τῇ Ὁ Ayvedon 2]g- 
ψέρισιν» (lege ἰ]αψηφίση) ὅτε ἡωφισξήτῳ "ATI € Ποσειδῶν, τί 


A «νὰ 60$ 

Aio». Facultas tranfmittendi odores ad 
nares, apud "Theophraftum. Non eft autem 
ipfe nafus inftrumentum odoratus, fed pars 
cerebri mamme inftar extuberans. 

Διὸς Φήμη. Oraculum Jovis. Apollo enim 
eft patris minifter in oraculis edendis, & ab 
illo oracula accepta hominibus reddit. Et 
Homerus: 

Jovis uuncia fatta pererebefcebat. 

Διὸς ψῆφ(θ». Jovis fuffragium. Siclocus vo- 
catur, in quo de Minerva & Neptuno judi- 
cium factum eft. Cratinus Archilochis: Z//ic 
Jovis magni fedes calculique vocantur. Locus 
enim, in quo [de Minervx Neptunique con- 
troverfia 1 judicium fa&tum eft, Jovis fuf- 

fragium vocatur. Hoc autem proverbiuni 
de rebus facris & non tangendis ufurpatur. 


Διότι. Interdum fumitur pro ὅτι» tum apud 
multos alios, tum etiam Hieroclem. 7 'iri- 
bus modis id, quod notius nobis eft confide- 
ratur. Primum enim; rem cfle, notius nobis 
cft, & prius a nobis cognofcitur, quam cur 
fit. Etenim, habere nos animam, eamque cíf- 
[Ὁ 1mmortalem, facilius vulgo intelligitur; 
quam rationes, quibus iftud confirmatur ὃς 
demonftratur. Deinde res univerfalis ὃς con- 
fufa notior eft particulari & diftinda : ut, 
fcire fimpliciter effe corpus, quam effe tale 
corpus: 14 eft, coelefte, vel terreftre, vel hoc 
aliove modo temperatum. Tertio loco, 1d; 
quod refpe&tu quidem noftri prius eft; at na- 
tura pofterius. Nam fimplicibus, qux prima 
fünt natura, compofita nobis funt notiora. 


Anu. Diotimus, Nomen proprium. 

Διοτρεφής. A Jove nutritus. 

Διοφάνης. Diophanes. Hic Megalopolita- 
nus fuit, & magno ufu rei militaris 1nftru- 
&us. Bello enim adverfus Nabidem tyran- 
num diuturno, ὃς Megalopolitanis finitimo; 
fub Philopoemenis difciplina affidue militans; 
veram bellicarum rerum peritiam  colle- 
gerat. Praterea, ipfa fpecie & corporis ro- 
bore confpicuus ac formidabilis erat: quod- 
que eft prxcipuum, ftrenuus bellator, ὃς tra- 
&tandorum inprimis armorum peritus. 


Διόφανι». Diophantus. Nomen proprium. 


Ai ἔὄχλβ. Moleftum. Grave. Ariftophanes: 
Quamvis euim molefti boc fit [pectatoribuss 
Tamen babet aliquid jucundum e comicum. 


r- / 
Διώβολον, ὃς τριώβολον, ὃς ἡμιωβόλιον, [ per * 
fcribuntur. ] 


᾿Αϑυνών Διὸς δεηθῆναι vog αὐτῆς τί ψῆφον ὠνείκεῖν» x bri y eod PIT 
τότε τὸ 9 Πολιέως ἱερὸν (lege ἱερεῖον) πρῶτον sez ἐπὶ βωμνε. 

$ Ka26.)] Adde τόπος. 

6 Κατο aedis δὲ πρόπες τὸ σε:ῷ.] 
Alexandrum Aphrod. in Topica me 
nunc non fuccurrat. E 

7 Παραχωρῆσοι] Wolfius re&e monuit, legendum effe «ce- 
οἴσει. : 
8 Τὸ καϑόλε € συζκεχ.] Vide Ariftotel. PAyfre. lib. 1. cap. t. 
9 Διοφάνης. ὅτος Μεγαλοπ.] Hxc, & qux fequuntur, leguntur 
apud Polybium in Excerptis a Valefio editis pag. 110. 

το ᾿Αφιζοφάνης) Ecclefraz.. pag. 7759. 


ESSE 


Hxc, & quz fequuntur, apud 
legifie memini; quamvis locus 


n ^ 
! 


Aus fuo uu 579 


ἢ jJ 
Διωγκωρδνον. πεφυσημᾶμον. 
-j n z 
Διῳϑει. ἐφλέγ Hare 
E] 7, , -Ὁ LEE 
Διῳδηχότοι. ἐξωγκωμένον. “Ὅσοι JS ἐκ πῆς αὐτὴς 
Η M /! ' N03] 
σπορὰς )€)9471, χαίτω τὸν πῦδο, τὸν δέξιον ἔχϑσι 
hine xxi βά ao d xci νωϑ. xai 
διωδυχότοι,, καὶ βάδισιν ἀφ me 
c » 
διωδοικὼς, opuics. 
᾿ ^ » jé 3 I - 9 ? ! 
AusSáre. -ἀπυςρέφετε. καὶ Sw] Bude. aya gezo- 
5 / 
pat. ix Ba Nodo. 
m I5 
Δίωχε » ετῖω, Cy. "xam. 


, ἂς x3. - 7 el 
Διόχεν. εἰς ἀγρροὶ ἄγῳ. τῷτο AE), ὅτοιν G09- 
N “τὸν co ! 3 ys 
ὑποφύγῃ τίς. τάπεται δὲ x, ἐπὶ τῷ συωυτονως ἐλαὺ 
3 / ETE VM , 
yay. xai διωχόμεῖ)α, αὐτὶ τῷ χα ηγρούμεα. 


Διώχειν. ἀντὶ Tg ἄγειν εἰς κρίσιν. xal χα Tmpear. 
καὶ ἐπὶ τῷ ἐπιϑυμέν καὶ ὀρέγεοϑγαι. διώχῳ 49 Φα- 
μὲν zer. καὶ ἐπὶ TU διολϑέν. Αἱ δ Vni ἐφ Qu- 
yl) χαϊα ςὥσω,, πολλὲς μεέϊεδιωξαν vomwSUs. di μὸν 


NS ἢ 


, / E eese " tow Y 
qU εἰς Ἰόνιον χόλπον ἐξεπλθυσοιν" αἱ δὲ ἄλλῃ. 


Διωκχίσοζϊο. διεχώρισεν. c ἀλλήλων ἐποίησε. 
Καὶ διωκίσαο τες ἀνϑοώπες zu O8 ἡ ἀνοσιότησ. 
Das δὲ δὲ χρετῆς καὶ omi nil ἀπάγων ἑαυτὸν -ἐπτὸ 
τῶν A vei) προ: γμώτων xal σποδοισμιάτων im 
αὐτὸν τὸν Θεὸν, καὶ ζῶν τυγχάνᾳ aueli Dv, καὶ τε- 
λθυτήσοις μέϊωκίσοϊο «93s αὐτον. 

Augac LA Or. γενικὴ. κεχωρασμϑμ(θ». 

Διώκω σε. ἐλαύνω σε. τὸ δὲ καηγροῶ, verax]. Ὁ 
D διώκων τῷ ψυηφίσμαϊῷ». 

Διωλύγιον. μέγα. χαὶ παροιμία" ! Διωλύγιον χα- 
x. ἐπὶ Ὁ μέγα le καὶ δεινὸν ὑφιςουμδῥων. Διωλύγιον 
ya (i τὸ μέγα καὶ ἐπὶ πολὺ διῆκον. * Οὕτω dyo- 
παλίξεις Sud» φλυαρία. 3 Πλάταν δέ. xai Δα- 
μάσκι(β": Ταῦτα $ διωλύγι(» Φλυαοία δόξειεν ἂν 
εἶναι, καὶ δικαίως V ΧΤΛ γραῶν ὕϑλον λεχόμϑνον, ἀλ- 


Ad «ies. τῷ μεγία-:8 Φλίωυάφϑ. 


el M € Y ow c 
Διωμοσία. ὅρχοι οἱ NLao Ὁ διχαζομϑῥύων γιγνό- 
c SN» e N 5 ^» Cw 
pipa τῷ μὲν ὀμνύν(θ», ὅτι παϑὼν cyxeAw τῷ δὲ 


» el VR , 
«2x, 0n ΟΥΧ ἐποιῆσε. 


Jj A 4 5 J ef [ δή 

Διωμιοσία, καὶ 5 αγτωμοσια. OTOU οἱ XOU ΤῊ ρΟΒν]ὲς 
, 7 - ] »“Ὗ Ί ^ b ,ὕ e 
ὑμγύωσιν, ὡς ἀληθῶς xehw)»gBoi, τϑτο διωμοσία. ὃ- 

δὲ d 7 , / ' 3731. ἢ A 
τοῖν δὲ οἱ χα τηγρούμϑμοι ομνύωσι τὸν αὐτὸν ὀρχον, διαι- 

) xs L Lord 5 "4 
λυόρμϑμοι τὰ ἐγχλημαΐζᾷ, Turo ἀν)ωμωσία. 

/ 1n / ,ὔ m 

Διώμοῖ(θ". * Autores cuique ποις Δ] σφέρο- 

οἵ 3 f. ] uU «7 / M / 
ἐϑροις ἐκέλθυς τὸς pirroees. Tues τὸς σιευηχερθς. 
* € , nz * A C ote 5 /d n 
Om o Xauóxel(g» ἐπὶ τῷ 00x8 € t-6/00Ll0 Td διωμίο- 
, , . 6 . » , 4 e. t 
cid, λέγων" “Οἱ Mauegaia. διωμοσίοαν xT^ Ὁ Ῥω- 
/ , / Mi 
μαίων εἐπποιήσοιν]ο. 

Y Διωλύγεον κακόν} Synefius de Providentia pag. 106. Typho- 
nis uxorem διωλύγιον κακὸν» 1d eft, immane malum vocat. Vide 
etiam Parcemiographos. 

2 Οὕτω δνοπειλίζεις wA. QA.] In fragmento hoc nil niíi tenc- 
bras cerno, quas aliis difcutiendas relinquo, 

3 Πλώτων 2:] Plato in "Thexteto pag. 122. διωλύγεΘ. φλυαρία 


dixit: ad quem locus Suidas procul dubio refpexit. Sed mirum 
eff, eum ipía verba Platonis non adduxiffe, abíque quibus fen- 


AI 
Αιωγκωρϑμον. Inflatum. "Tumens. 
Διῴδει. "Tumcbat. 


Διῳδυηκότου. "Tumentem. Inflatum. Tumi- 


dum. Quotquot emim ab eadem erigime pro- 
creati fünt, iuferue. dextriin pedem. tumidum 
babent, C gre[fum infimum Cx tardum. — Ex 
διωδηκῶς. Inflatus. '"Tumidus. 

AusS am. Propellite. Avertite. 
(Sys. Repulfi. Eje&ti. 

Δίωχε ect. SeCtare virtutem. Stude vir- 
tuti. Virtutis ftudio da operam. 

Ausxey. Aliquem 1n jus rapere. Vel, rcum 
judicio perfequi.. Dicitur etiam. de €o, qui 
magna contentione aliqucm perfequitur. Et 
διωχόμεϑα, accufamur. 

Διώκειν. In judicium adducere, & accufarc. 
Item, concupifcere, defiderare, & optarc. 
Dicimus enim διώχειν xecríy: fe&ari virtutem. 
Id eft, defiderare, optare, ejufque confequen- 
dz defiderio teneri. Item, tranfire.. . Nz- 
ves vero in fugam «ver[as,per multa locatranf- 
zveruut. he enm im mum louums; ale 
vero alio enavigarunt. 

Διωχίσοί]ο. Dis]unxit. Sejunxit. Alios ab a- 
liis feparavit. Ez zmpietas bomines a*Deo dif- 
junxit. Qui[quis vero per virtutem cv fancti- 
tatem a rebus C fludiis bumauis fefe ad ipfum 
"Deum comvertit, & vrvens prafeutia ejus frui- 
tur, C mortuus ad ipfum commigrat. 


Et διωϑέ- 


Auc 1p». Genitivo jungitur. Disjun&tus. 

Διώκω σε. Perfequor te. Àt cum fignificat 
accufo, genitivo jungitur. Z//e vere ob decre- 
tum eum accufans. 

Διωλύγιον. Magnum. Ingens. Et prover- 
bium : Διωλύγιον κακόν. Quod dc 115 dicitur, 
qui magnum aliquod & grave malum füfti- 
nent. Διωλύγιον enim dicitur magnum, ἃ quod 
longe penetrat. * * * * * Plato [dixit Jwe- 
AGAQ» QAuzeix: 1. c. Nugz maximz.] Et Da- 
maícius: Haccine uuge immanes effe videau- 
tur? Imo, non folum aniibus fabulis fomilia 
fant, fed maximam etiam futilitatem fuperant. 

Διωμωσία. Jusjurandum de calumnia, quo 
a litigantibus juratur: quorum alter quidem 
jurat, fe ab eo, quem accufat, injuria affe- 
&um effe: alter vero negat; fc id; [ quod ipfi 
objicitur,] feciffe. 

Διωμιοσία, ὃς ἀνωμ. Cum a&ores jurant, fe 
bona fide & non animo calumniandi alterum 
accufare, id vocatur διωμοσία. Cum vero rei 
idem Jusjurandum jurant, crimina diluentes; 
id vocatur à/leuccia. 

Διώμιο(θ». Juratus. Oratores Zgantium pa- 
trocinium juratos füfcipere jufft. "Y Simocat- 
ta voce διωμοσίᾳ pro jurejurando ufus cft, 
cum dicit : Maurafz contra. Romanos conju- 
rartint. 


fus hujus loci mutilus eft, nec fcias, quid Suidas hic fibi velit. 
4 'Avzugma] Vide fupra h. v. 
$ Διωμνότες cvvisziod, Tus Δἰφφερη Meis οπέλ. τὸς ῥὅτ.] Hac funt 
verba Procopii Hiff. ztrcam. cap. xxvt. E. 
6 οἱ Μαυρέσιοι διωμνοσίων son) Y "Pow.] Ad oram Suide mei 
hic notaveram, Ex Siecatt. lib. vi1. cap. vt. Sed ad Simocat- 
tam rediens, locum iftum ibi non inveni: unde fufpicor, me in 
numero libri vcl capitis errafle, ; 
Aia 


Διί 

Δίων, "lzcaeus, XueaxgnuQ», Φιλέσοφ(ν 
Πλαΐωνικὸς, τῷ Σικελίας τυροίνγει Διονυσίε τῷ “ξ9- 
πέρϑ qs γαμετῆς "eques vis ἀδελφός ὃς xai ἐ- 
κραίτησε τὴς Σικελίας τυρφωνίδ(Θ»", ἐκβαλὼν τὸν τῷ 
«xesTégg Διονυσῖα υἱὸν Διονύσιον" ὃ πάλιν ἀδελφὸς 
Nicaiv ἐξέβαλε Δίωνα τῷτον. ἔγραψεν ἐπιςολὰς 
(E35 Πλάτωνα, καὶ ἄλλες τινάς. | 

Δίων, δ᾿" Koi ον μοζίσοις, o ἐπίκλην Kooti(ge 
οἱ δὲ, Κοκχηϊανός" Νικαθῦὺς, igoeuxcs, γεγονὼς emi T 
Aie" ANEdidys τῷ Μαμαίας. ἔγραψε Ῥωμαῖ- 
χὴν ἱποοίαν ἐν βιβλίοις π΄. διοιρῶνται δὲ χτλ δεκάδας. 
Περσικά. ?Tdexd. 'Evóafg. Τὰ xi^ Tegdawór. Βίον 
? Appio τῷ Φιλοσύφϑ. 


Δίων, ὃ TIactxescws, Πρεσοιθὺς, σοφιςηἧς, καὶ Qu- 
Aldop(Qe ὃν Χρυσύςοῤιον ἐχοίλε( av. * ἀν)επτοιέῖτο δὲ 
exiis, ὡς καὶ Neri Φορϑνζᾳ “αϑοϊέναι. ζω δὲ 
λεπῆος τὸ σῶμα, καὶ διέτολψο τὸ πλέϊφον (2. Tpa- 


. Ἰαγαῖ Καίσοιοα, ὡς xai συγχα δ ἐξ eco ἐν τῶ βασι- 


Aud ὀχήμαΐο. 5 ἔγραψον, εἰ φϑαρτὸς ὁ χόσμί». 
"E-yxa tuoi "Hego eus, καὶ Πλάτων(θ». Ὑπὲρ 'Ous- 
ea ess Πλάτωνα δ΄, Πεεὶ Ὁ ᾿Αλεξάνδρε χιρετῶν, f. 


, 3 , 
ANiGyagtu. ὁνομίον XUgAOV. 
/ M 7 € , 
Διωναία.“ ἡ ᾿ΑΦφροδύτη. καὶ Διώνη. ἡ αὐτή. 


L] r Cr , 
Au&yupuy. 2d goo. ὀγομοιφον. “ὐθέφηφων. Διώ- 
5 “ ef / 
yup ἐν τοῖς Ἐλλησί. E 7 Διώνυμιοι κόλακες eor 
m CU - i 
x8ow ἡμας, Κλείσοφοί τε, καὶ Xes (eg, xai O- 
IER NES , Ls l 
€oyes, καὶ οἱ «e. T Διουσία βομβϑ,]ες τράπεζαν, 
A uL ἐν ἃ f vas E i 4 
καὶ οἱ «EA Tho dax ᾿Αλεξάνδρδ μεμἱεουότες. 


Διωξικέλθυϑα * κέγ]ροι. 


Διώξιπα Q», AS luo Os, κωμικός. detta αὐὖ- 
T8, ?" Αὐνυπορνοβοσκὸσ, Φιλάργυρί», Ἱςοομογράφ(ρ», 
Διαδιχᾳ ζόρδμοι. 

Διώξομω σε δειλίας. ἀντὶ TB χα τηγορήσω σε. Ἐς 
διχαςοὶς αὐτὸν ἀγα γόνες, ἐδιωξων χα τη ρορήσουα, τυ- 
eani. 

Διώρης. ὄνομαν κύθφμον. 

Διωρία. "5 ἀναχωχῇ. Δόξαν δ᾽ ἐπανέϊνοι τίω πο- 
λιορκίαν, καὶ διωφίαν βελὴς τοῖς φτυσιας οἷς πὰ ροι- 


οζέν. 


1 Δίων] Hujus Dionis vitam prolixe defcribit Plutarchus, quem 
vide. 

2 Δίων, ὁ Κάσι(Θ- χρ.] De eo vide Voffium de Hif? Gr. lib. 11. 
eap xv. 

3 l'enzz/] Imo Dionem Caffium cum Dione Chryfoftomo Sui- 
das hic confudit. Pofteriori enim Gericz tribuenda effe difcimus 
ex Philoftrato, qui lib. rr. de Viz. Soph. pag. 49r. expreffe rcfert, 
Dionem Chryfoftomum de iíto argumento fcripfiffe. 

4| ᾿Αντεποιεῖτο δὲ σεμυνότητος, ds vga λεοντίω Qo. eg.] Idem tefta- 
tur Photius in BiZliotzeca, Cod. ccix. ubi plura de hoc Dione le- 
gere licet. 

5 Ἔξξαψεν] Mirum eft, Suidam hic nullam mentionem facere 
orationum , quas Dio fcripüt: quarum argumenta recenfet Pho- 
tius loco laudato. (Ceterum a Dionibus, quos Suidas hic recen- 
iet, diverfus fuiffe videtur ille, quem ποῖον infra v. Οὐδὲ 'Hoz- 


KR πὰ Ϊ 607 
ἰὼν. Dion, Hipparini filius, Svracuf 

Philofophus Pa. Od uus 
ri Dionyfii prioris, Siciliz tyranni, frater 
qui Sicilie tyrannide potituseft, eje&o Dio 
nyfio, Dionyfii prioris filio ; cujus frater 
NNifzeus viciffim liunc Dionem ejecit. Scrip- 
iit epiftolas ad Platonem, & alios quofdam. 


Δίων o Κάσι». Dion, Caffius vulgo dictus, 
cognomento Cocccejus, vel, ut alii, Coccc- 
Janus, Nicenus, Hiftoricus: qui vixit tem- 
poe Alexandri Mammzz filii. Scripfit 

iftoriz Romans libros r.xxx. qui in De- 
cades diftributi funt. Item, Perfica: Getica- 
Enodia: Res a Trajano geftas: Vitam Arri- 
ani Philofophi. 

Δίων. Dion; Paficratis filius, 
Sophifta, & Philofophus: quem Chryfofto- 
mum appellarunt. Hic gravitatem adeo ἈΓ- 
fettabat, ut δὲ leonina pelle indutus prodi- 
ret. Corpore fuit tenui & gracili, maxi- 
mamque ztatis partem apud. "l'rajanum Im- 
peratorem exegit, ut etiam in curru impera- 
torio cum €o federet. Scripfit, An mun- 
dus interire poffit Encomium Herculis ἃς 
Platoni. Pro Homero adverfus Platonem 
libros quatuor. De Alexandri virtutibus li- 
bros viii. 

Διώνασο.. Dionafa. Nomen proprium. 

Διώναα. Dionza. Venus. Eadem ὃς Dione 
vocatur. 

Διώγυμιον. Celebrem. Clarum. | Famofum. 
Celebres inter Grecos. T Celebres affentata- 
res nos circum[onaut, Cfapbz, Strutbze , c 
T berones, Ὁ’ illi, qui 9Dionyfü meufam cir- 
cumftrepunt, C circa epulas Alexandri "ma- 
nint. 

Διωξικέλδυθα χέγτρα. Stimuli, vel calcaria; 
quibus equus ad curfum incitatur. 

Διώξιπ'πος. Dioxippus, Athenienfis, Co- 
micus. Ejus fabule fünt, Zgripernobofcuss 
"Philargyrus, Hifferiographus, Litzgantes. 


Prufaenfis, 


Διώξομαι σε, δειλίας. 'limiditatis te accufa- 
bo. “44 judices adducíum. accufarunt, quod 
n tyrannidem iuvettus fuiffet. 


Διώρης. Diores. Nomen proprium. 

Διωεία. Inducix. Intermiffio. "Temporis 
intervallum. — Cus; autez obftdionem remit- 
zere. vifum fuiffet, & [patzum deliberandi fe- 
dit iofis prebere. 


κλῆς Citat cy astro Li δουτέρας συντάξεως; ὃς ϑοΠο 1 Nicandri 
P3g. 29. c» τεῦ σφωτῳ τὸ σείτης συντείξεως. 

6 Διωναίκ. ὁ ᾿Αφρηδι] Epithetum hoc Veneri procul dubio tri- 
butum fuit a Διωνίω, qux crat urbs Cypri, tefte Stephano Byzan- 
tio. 

7 Διώνυμοι κόλακες αἴθκηχ.] Fragmentum hoc ampliabis cx ipfo 
Suida infra v. Κλείσοφ». 

8 Διωξικέλσυθες xivreu] Ex Anthol. lib. vr. cap. 2. Epigr. τὶ 
Vide etiam infra v. Κημιός. 

9 ᾿Αντιπορνοξοσκὸς, diA.] Harum fabularum, excepta ultima, 
meminit Athenzus. 

10 Διωρία)] Vide fupra v. Διορία : ubi oblitus fum monere, 
Phrynichum τὸ διορία pro προθεσμία prorfus damnare. Verbac- 
jus hzc funt: Διωρία (fcribe Ziegíz, per o) ἐριώτως τὸ δόκεμνον. εἶντ' 
αὐτῷ δὲ περοϑισμυίων ἐρεῖς. » 


Διῶφο- 


, ! Y F3 p) 7 
Διώροφον. T oio, τὸ dvo €XY qe) 5. 
, 
Διώρυξ," Bev €. 
i: E / δ 
Διωρυχῇ. 2jgyocs τοίχων, ἢ χωμάτων. Διορυγὴ 
δὲ, ἡ ὑρυξις. 
2 9 ; f " . ἢ 0 
Διωσόμεϑγα. ἀπώσομεϑα, καὶ σοπεμάομεθα. 
3 δ est ἢ 
Διωςφῆρσι. αἀγαϊφορευσι τοις aya uaque sa. 


AlmXlG». ἀμφυτέρουις ταὶς “χερσίν. οἷον" “ϑεδὲ- 
ξίοισ. παντὶ dYüa. ? Σοφοχλ᾽σ' ᾿ Πᾶς δὲ φρατὸς 5t- 
aX)» ἄν με xA Φονεύοι. ἢ ὅτως O φράτος μὲ 
φονϑύοι, λαβὼν τὰ διπαλᾷ δορώτιαι. 


AA Nus. 2] » 
Διπλασιάσου: " διχῶς λέγει). ἢ ἽΝ τὸν 0700), ον 
“ ^) H e^ 0? gs PER -] 
à ἡ φάλαγξ, μένω. 78 πλήγες T ἀνδρῶν ἢ T &- 
2H / pp Sh I 1 
eX αὐτὸν. γίνε) δὲ ἐκάτερον διχῶσ. ἢ XV* Mà 
A δὰ 5 ^c D ^ ᾿ 
x85 ὴ ὯΔ ζυγά. ταυτὸν Oe εἰπτειν, xD om e» ἡ XL 
4 s ve XN / M 2 
BAS Qr. xi px Oy ἃ ὃ γίνε) διπλασιασμος eu- 
Ὰ ^A m “2. PR A 
δρῶν, ὅταν ue (REO Ὁ «gesUmapy ey λόχων muet 
/ UA 5 ^w, - 
fev, 3 ei TENEO LU αλλδς QLUTOIS &£19- 
r i A es "ET n A Sr ON m Xa, » 
i85, τὸ pon C» Qu dore τὸ avro τὴς QaAoy( Qr. 
"Pe eo 5 c 
! ^ id ^M 
dex πέχνωσιν γενέοσοι Query ΟΥ, “τὴς ΤᾺ ἀνδρῶν δὶ- 
j P eco 
/ " 7. W ps ( N 
“πλασιάσεως.  XTÀ i3 €» dé, ὅτοιν μεϊαξὺ TU 
LEN d / A ᾿ 
resumo ley ζυγῶν παρειμβάλωρϑν, ἢ παριμπλε- 
q.s Suy 85 αν . In. , 
χωμδυ ἄλλα αὐτοῖς ἰσάθαμο Ge ΚΛ βάϑ Q» «o 
7 i Ὁ Ν " 
m "oy. 3 »x(» δὲ Ey T 
κυωσίν eio p40YOy. XT pon C T0718 y») didi 
NS ue o 7 TA : 2 : 
σιασμιῦς, ὁτοῖν τίου “αδϑειρημϑρῖου xT, pm Oe Qs 
σιν μανότυΐν uela aep ἢ οἱ παρε εϑ δες ἐξελί- 
ἊΝ M / , ^ P5 
^ (ev s € ^ " — Ὁ, a au- 
ξωσι x7 £258 €. noi δὲ TÉ Toi Tes Saba ζε 
cv καὶ pág, vyyos ley vi) πολεμίων. cQ ε- 
n | SEEN N 3 ud 
q4olexon, δὲ Y κεροτων τς “ψιλδς καὶ 7 τς 777085 
2 s" 3» D E (e ' 
ἐπεχΊεινοιν ες. τίου AT, τ διπλασιασμ8 205 qu- 
Ἂ ἐξ / z NN ΤΣ 
εογὶς τὴς φαλαγίί» 29m 51502.c1. 
ls ἣν * / e X- € ΩΣ 
Διπλαῖ. τὸ ϑηλυχέν πληϑευϊοκόν. ὅτι τὸ ἁπλα, 
M A N e λ 7 N E 
καὶ δίπλα, καὶ πολλάασλα, καὶ πάν τὰ ποιαῦ του 
e t» * / τὺ (S207 " τος 9 
περισπῶσιν οἱ ᾿Α΄Πικοί. ϑργυρᾶν ευσοῖ, κεραμεα" ἀ- 
ἢ δ Y RASA Lies am 
πὺ T8 χερουμιεδγ" και Φονιχα, 2qo T8 Qpoyix gy. 
JM 
Διπλόη. ἡ ἀπάτῃ. 
€ go * I » 4 / 
Διπλόη. ἡ eoe. Seen ᾧουνομδρη" eowSen δὲ γε- 
,ὔ WC A E up € n q, 5. 
μϑσο, χακίας. καὶ οἱ Φιλίαν μὴν ὑπιοσγνομᾶμοι, X3 é- 
' "EET ^ " / 
μᾶνοι δὲ αὐτὸν τοῖς “πολεμίοις. Πισιδης᾽ 
ὩΣ M M € ! 
᾿Επέοζον ὑμῶν τίου βολίευ ὑπηγ μϑυῖου 
^ e 5 e 7 
Ἡ τῇ χιτῶν(" ἐμπεσϑσοι διπλόη. 
͵ M wA iUo .Ἃ MET ; 
ποιήστω δὲ ἡ λέξις καὶ ἐπὶ ΤῊ σκολιῶν τὲς τού- 


7185. 


- ns , 3. ἡ e e due. n 
AULAS κάπσα. QYTQ TB διπλδν χακὸν. xci, 
EINE ΠΝ "x e Ke dose Kel Y 
Tpia, xev xoc οι σοι δῦχιο, , enr, xei 
2: , 
Κιλικίας 
JI $ ^t; , / , , 
Auwaobia. ad ὀρχήσεως. —AeAgoQaris 


1 Διώρυξ, διώρυγος] Phrynichus : Διώρυγθς, διώρυ;α;, ajz S y 
κρκῶς. οἱ γοὲρ οἰοχαῖοι ταῦτα 2] 9 y λέζεσι, dieux, διώρυχα. 

2 Περλδέξιοις) Lege αὐἰριδεξίως, ut apud Scholiaftam Sophoclis 
ad Ajacezm pag. 25. unde Suidas hxc defcripfit. 

3 Σοφοκλῆς} In 24jace pag. 25. ut Portus obfervavit. 

4 Διωλασιάσιι. dus A.] Vide /Eliani Tacica cap.xxvii1. xxix. 
Cxtrerum, verfionem Wolfii in hoc articulo retinui, iis tantum in 
locis interpolitam ὃς mutatam, ubi & textum Grxcum mutavi. 





à 1 
Διώροφον. Domus geminum te&um habéns! 
Διώρυξ. Foffa. 
Aueguyi Perfoffio parietum ὃς aggerüm; 
Διορυγὴ vero, foflio. 
Auscoucsa, Repellemus, & amahdabimus. 


Διωφῆρσιν» VeCtibus, quibus aliquid porta- 

mus. 
ΔίπαλΊ".- Ambabus manibus. Vcl, dex- 
tre ὃς prompte. "Totis viribus. Sophocles: 
Totus exercitus utraque inanu tela. conjiciens 
me interficiet. Velíic: Exercitus me inter 
ficiet; correptis haftis, quz utraque manu 
vibrantur. 

Διπλασιάσω. Conduplicare. Bifariam dici- 
tur: aut locum, in quo eft phalanx, ma- 
nente virorum eadem multitudine ; aut ipfum 
numerum. Fit autem utrumque bifariam ; 
vel manipulatim, vel jugatim: id eft, vel 
fecundum longitudinem, vel fecundum lati- 
tudinem. Ac fecundum longitudinem fit 
conduplicatio virorum, cum inter eos mani- 
pulos, qui adfünt, interferucrimus aut im- 
plicuerimus alios numeros, eadem ferva- 
ta phalangis longitudine, ut ex ifta virorum 
conduplicatione denfitas tantum aciei acce- 
dat. Secundum profunditatem vero, cum 
inter priora juga interferuerimus aut implicu- 
erimus alia numcro eis paria, ut in profun- 
ditate modo fit denfitas. In longitudine vero 
fit conduplicatio loci; cum fupra dictam in 
longitudine denfitatem raritate transferimus: 
aut cum 1i, qui interfitifunt, fecundum pro- 
funditatem fc explicant. Nonnulli vero hos 
improbant, praíertim vicinis Hostibus. In 
utroque autem cornu velitibus & equitibus 
extenfis, confpe&tum conduplicationis abfque 
perturbatione phalangis efficiunt. “οι 

Διπλοῦ. Foemininum pluralis numeri. Du- 
plices.. Hzc autem. nomina àzAaà, διπλᾶ, 
πολλαπλα,, & omnia hujus generis, Attici 
circumflectunt. Sic & agyuez, eus, κεροι- 
μεα, ἃ xéeaqueBi s ὃς Φοινιχεῖ, a Φοινικδν. 

Διπιλόη. Fraus. 

Διπλόη. Virtus, qux extrinfecus quidem 
ita apparet: fed intrinfecus vitiis referta eft. 
Dicitur etiam hxc vox de illis, qui fe ami- 
cos quidem aliorum fore pollicentur, fed ta- 
men hoftibus eos produnt. Pifides: TeZ 
ve[iri clam in me contorti iclum repreffit op- 
£ofita "ve[lis duplicata. Idem vocabulum ο- 
tiam dicitur de iis, qui non funt moribus 
fimplicibus & apertis, fcd dolofis. 

Διπλδν χαίππα. Duplex cappa. Id eft; du- 
plex malum. Et, Tria cappa peflima. Cap- 
padocia, Creta, ὃς Cilicia. 


Διποδῖα. Genus faltationis. Ariftophanes: 


$ Παρεμαλέκωμδμ) Sic habet MS. Parif, A. — At priores Editt. 
minus reéte πειρᾳ πλέκω μϑ». 

6 ψιλός) Sic recte 2 MSS. Parif. At priores Editt. male, - 
Aswíss. Vide Arccrium in notis ad Aliani Tacfica cap. xxvit1. 

7 Té irae] Potius, τὰς ἱππέως 

8 Διποδίῳ) In prioribus Editt. non folum male excufum eft 
diazodiz; fed etiam totus hic articulus alieno loco inter Δισκεύω ὃς 
Διπέλωντον legitur, unde eum in fedem hanc retraxi, quam 


Ἵν 


duo , 


ἢ θυ ᾿ 
Ἵν ἐγὼ ' δυποδιέξω γε, Χεείσω χα Χὺν 
, mech / N € Mo vef 
Es τὰς AacyaiS8s τε xe ἡμοὶῖς uan. 
JOE EA, TEN / 
αὐτί TB. ASwaiss. 
li : ' λ 
Διπ)ύχια." δυὸ “ὡϑιβόλολα vo Gc ὡς τὸ qp ὑ- 
πεςρῷοϑαι, τὸ δὲ ἕτερον ^ πὐοβεβληοϑαι. 
Y ! 
Δίπυρ(» aeT(Qv. ὃ τῷ Ῥωμαίοις N9)opdu Ov 
SE «3 / 42 A » A 4| , 7? 
παξαμᾶς." Zuess* ἐπὶ Gg) Φἐρογίες, ἐν cis 
᾽ *?8 t M 1 », 3, , 
δὴ ἀλλὸ dor, ὅτι μὴ διπύρες deus οἴχοϑεν ἐμβεβλη- 
! , : : ! 
4o. a. Qixoils. 
€ , A p Y» * 
Aigut. ἡ πηγὴ. καὶ κύριον ὄγομα. xad ἔφιν ἐν τῷ 
᾿Αὐἱούπη. ᾿ 
« c : ! 2 
Δὶς ἐπὶ ὰ πληγαῖς " πολύπες πιλθρϑνίῷ»". ἐπὶ 
^^ E c / u 
Y κολάσεως ἀξίων. παρόσον ὃ πολύπες ϑηρθυϑεὶς 
Y Y / V6 ox 
qual) πολλάκις «ae3s τὸ πίων γενέοϑγοι. καὶ eres. 
| M Y el Ν M 
παροιμία" Δὶς xal τρὶς τὸ χαλόν. ὅτω en τὸ X&- 
1 7 , λ à c^ € / j] E] 
λὸν πολλάκις λέγψ. καὶ, Ais παιδὲς οἱ γέρογιες. &- 
VRAOOTN (49 » / s. I Y 
7 T (QC93s5 Τὸ *ynees θη )έφερων €iVou δοχδντων. X21, 
WP ιν $ ^ " n 7 Ζ 
Ais 6 δὸς T. αὐτὸν eov eoy «xesex egar AlXoy. 
, ^^ ἢ “»Ὕ 7 
ἐπὶ Ὁ ἐκ δευτέρα τοῖς ἀτοπήμασι “ἰξιιπιπΊδων. 


* , 4 N 4» , 
Aix ela. exvyeudu Gr. ἢ κυλίων. xai ἐν Ἐπι- 
ὙΠ as Ὁ Ww 3s: ἢ 
ea uguale Καὶ γὺν δισκ (Quoi κρότοιλον. 


Aiex Q». δ. 7 cA Qr. 
Αιτοίλαν)ον. Ka Garou διτοίλαν])ν πεϊροβόλον, 
T4. μὰ κατέβαλλον τειχῶν, τὰ δὲ διέσφογ. 


, , 

Δὶς κράμβη Say. 
Διοιγνύνες. ἀνοίγρονῆες. 
Διοιδούνγ]ων. ἐκφυσών]ων. 

co , A m» ! 
Διοιδᾶσοι. ἀντὶ TB ὀγχδρᾶρη. 

^ , m / el , 
Avaar. ἀντὶ T8 Jwuencdy ὥσε μὴ cx ταυτῷ 


í / $7 , N A 1 / 
πάγϊας οἰκεῖν; ἀλλὰ ge24s, καὶ ΧῸΛ μόνοις. 


, ^1 ls Y ^C 
Διοικίζω. τὸ afsneua- xd διοικί ceegu. χω- 
εἀζεοῖαι. διοικῶ δὲ, τὸ τελειώ. 


Διοιμώξεν. 

Διοίσοισοι. 2d a. περοίσοισο. 

Auoialag. 213:oegy ἕξει. 

ANudtaxlog. ὃ Xiopoxa δ᾽ 

Τροφὴς φερηϑεὶς o8 διοίσει μόν". 

ἀντὶ τ, 2Jg£a, βιώσε]αι. 

Διοίσῳν. Διαφέρει, 5 2].2:0oeg» Ἑξειν. 9 Πίσεις τε 
ἔδυ ων, ὡς καὶ «axes uus σφίσι τὸν πόλεμον διοίσοιν- 
πες. ἀντὶ TB σιωυδιννεγκύνες. "| Tov πίθον ὄτ᾽ ἔλτει- 


MSS. τεῶς ei affignant. — Pro Zigroziz autem. fcribendum effe δὲ- 
ποδία, non folum probatur auctoritate MStorum, itemque Pollucis 
ὃς Hefychii: fed idem etiam patet ex verbo ὡσοδ, ζω, quod inde 
formatum legitur apud Arittophanem Lyfiffrata p;g. g1o« ($69. 
Ed. Baf. P.) 
1 1 Διποδιέξω] Lege Jute, utzpud Ariftophanem loco lau» 
ato, 

2 Διπτύγια ] Legendum potius éízzvz«, ut habet Hefycliius. 
Et deiude iz6622525 pro v: oieAseX. " 

3 Παξαμνᾶς] Vide de hac voce Dufrenium in Glofürio Grzco, 

4 Σισύρας izi  ὠγνων Qiggvr.] Fragmentutn hoc legitur apud 
Procopium Hif. ἄγε. cap. vi. idemque repetitur intra v. Σισύρῳ. 

j Πολύπες! Metri gratia fcribendum eft πελύπες. 

6 Ais ats τὸν «ór.] Scnarius hic in legem metri peccat, quem 


T oi. I. 


ΑΙ 609. 
Ut ego faltem, .& pulcbrum in "At benienfes c 
nos [mul carmen canam. ᾿Ασοινοιίεις cnim hic 
[Dorice] dictum eft pro 'A2t;aras. 

Avila. Duplicem veftem ftragulam ha- 
bentia: ita ut altera fit fübftrata; altera ve- 
ro fuperftrata, . us 

Δίπυρ(" délQ». Panisbiscoé&tus: qui apud 

omanos Paxamas vocatur. fPe/les bume- 
ris portantes, in quibus nibil aliud quam | pa- 
nes bis cotíos domo di[cedentes fecum tulerant. 


Aigw. Dirce. Fons. Item nomen propri- 
um.. Vide in. voce 'Arzózm. 


"Δὶς ἑη]ὰ «A. Bis fptem platis polypus cóntu« 
fs. De iis dicitur, qui poena digni funt. Po- 
lypus enim captus fepe cxditur, ut pinguis 
fiat. Etaliud proverbium: Bzs ὦ" ter, quod 
pulchrum eff. Oportet enim id; quod pul- 
chrum eft, fpe iterare. Et; Senes is pueri. 
Dicitur de iis, qui ob fencctutem fimplicio- 
res effe videntur. Et, δὲς ad eundem lapi- 
dem impingere turpe eff. De iis, qui in eof- 
dem errores iterum incidunt. 

Δισχεύων. Difco ludens. Vel, volvens. Et 
in Epigrammate. ΕἾ gamc- difcus mili eft 
crepitaculum. 

Aicx(. Difcus. Globus ferreus. 

Διτοίλαντον. Duorum. talentorum. pondus 
habens. Cum autem catapultams duorum ta- 
Jentorum faxa jaculanteu, [eo loco] conflitu- 
fent, muros partim pro[firaverunt, partim-ve- 
ro concufferunt. 

Ais xeu en. Crambe bis [cocta] mors cft, 

Διοιγνύντες. Aperientes. 

Διοιδέντων. Inflatorum. "Tumidorum. 

Aude. "Tumens. Inflata. Tumida. 


Διοικιεῖν. Disjuncturum effe: ita ut non in 
eodem loco omnes habitent, fed feparatim 
& fingulatim. 

Διοικίζω. Disjungo. Separo. Et διοικίζεα 
Disjungi. Separari. Axa vero, períicio. 
[ Adminiftro. ] 

Διοικωζῴν. Lamentari. 


Διοίσοισο.. Qux trajecit. 
Αιοίσε). Differet. 


Διοίσε). Vivet. Deget. Sophocles: 7e z«- 
tritio or&atus folus itam deget. 


Διοίσφ. Differre. Diverfum effe. [ Item, tolc- 
rare, fuftinere.] ££ fidem dederumt, ut qui 
prompte c alacriter cum ipfis bellum füftimuf- 


| prxeunte Scaligero in Collectione proverbiorum fic legerim ; 
| Δὶς «3s T αὐτὸν αἰσχρὸν εἰσκρέόειν λίθον. 
| 7. Ὁ σόλθ»] Editt. Bafil. & Genev. inepte habent ὁ φέλίυ. 
[ᾷ8ξὈ8Ὼ. Σοφοκλῆς! -djace, pag. 31. ut Portus monuit. 
| 9 Πίξεις τε ἔδοσων 1 In hoc exemplo, ὃς co; quod proxime fequis 
| tur, τὸ δἰ φέρει», vel διοίσειν, nihil facit ad fignificationem illam, 
| quam Suidas ei hic tribuit. Quare fufpicor, duo iíla loca rion 
| effe ab ipfo Suida, fed ab alio, qui ea primum ad oram libri anno- 
| taverat: unde poftea in textum irrepíifíe videntur. Tolle enim ifta, 
| & fuccedet ῥῆσις hzc, Οὐδὲν διοίσεις Xeng. inqua τὸ διοίσᾳν cx mente 
| Suidz differre fignificat. Sane, exploratum nobis eft, Suidam eo; 
quo diximus, modo, fepiílime interpolatum effe, eamque effc ra- 
tionem, quarc ῥήσεις €x auctoribus excerpt tot in locis Lexici 
hujus a mentc & interpretatione Suidz difcrepent., 


Hhhh 


" 
VES 


610 AI | 
ais Died, ὅτε ἀσφαλὲς xau a. ἀντὶ τῷ ανοὶ- 
£a. καὶ παροιμία: : F 

Οὐδὲν " διοίσές Xaxettavl Q* T Φύσνν. | 
ἐπὶ P ὠχρῶν χαὶ ἰογγῶν. ἐπεὶ τοιδτΘ" ὁ Χαιρεφῶν 
Tl) φύσιν καὶ Tl ἰδίαν, ἅτε σοφίᾳ * σιυυ)ωτηκὼς. 
οϑὲν xal vux]:eAs ἐχάλειτο. καὶ 5᾽᾿Αραςοφάγηδ᾽ 

«ας Οὐδὲν διοίσοντ᾽ ἀνίεκρυς 
Τῶν Ἡρᾳκχλειδῶν, Φ} om8y Ὁ Παμφίλε. 

ὅτ(Θ" τρια γῳδοποιὸς ἐγίνεο, καὶ ἔγχεα ψα τὰ συμ- 
βάνζᾳ τοῖς Ἡρακλείδοις. 

Av ico ul. ἀμφιβαλώ. Οὐ μίὼ XU τῶτο διοίσο- 
μαι waa. 

Aiv2e&. δ᾽ ao ds. 

Διύλισις. * ἡ Dri. 

Διύπνίζω. ἐξανιφῶ. χαὶ διύπγισεν, ἐξύπνισεν. 


Διφαλαγγία᾽ ἀντίφομί»". ἥτις jp ἡγεμώνας 
x μέσεις vay dies. τες δὲ Veocyss ἔξω ἔχεσα ξ 
ἑχᾳ τέρων TW μερῶν ἐν (9 Og. yay 2.5 τέϊαγ ues, " 
μδὺ ἐν δεξιᾷ, ὃς δὲ ἐν δὐυωνύμῳ. τὲς δὲ WeoryBSs ἐν 
μέσῳ away pss. καὶ διφαλαγγίω,, αἱ dvo Φαλαγ- 
yapyioy ἄνδρες ὀκζανιορίλιοι ἐχᾳ τὸν ἐννενηκονίᾳ δύο. 
τῶτο δὲ καὶ μέρ(θ" ὑπ᾽ δίων καλεῖται. ἀλλὰ καὶ χέ- 
ez. xai o "yeu, Xéggpyts. 

Διφασία. ἡ  DveuoNoryla., xai διχοφμοσύνη. 


Διφάσια: 7 Ἐν τοῖσι Tp I. μεγάλα διφάσια, 
Μιλησίων Cyódlo, ἔν τε Λιρϑνείῳ χώρης τὴς eqereprs 
/ M5 / I 
μαχέσο popa, καὶ ἐν Maucidye πεδὶῳ. 


AupSées. 7r ux “«ἀἰθιβόλαμον ὦν, δερμάτων. 
4 "Om " ἀσκώμαζᾳ Nye) τὰ ἐν τοῦς χώποοιις σχε- 
augen, ὧν, δερμάτων, οἷς 6 tYT 24 ἐν Toss τοκηρίσι, 
aS" ὃ τοῦμα ἡκώπη βάλλε. εἰς διφϑέροις 49 τοὺς 
αἰ σνοίας ἑαυτ jedes ὃ " Θωροικίων, ἔπεμπε τοῖς 
“πολεμίοις ἐν τῇ Λακωνικῇ. 

Διφρεία. » τῷ d puel» "ae pepaa. 

AuppiAacray. XoQoxp ns 

Σὺ δ᾽ ὦ Ὁ αἰπὺν geos9i διφρηλατῶν 

Ἥλις, παΐρῴαν τίω ἐμὴν ὅταν agora 

2, 03 λ NA QA 

"dus, ὄχτοσων cocto wies, 

ἴΑγίειλον ἄτας τὰς ἐμὰς, (μόρον T &ur. 
Ὁ Αἴας φησί. χαὶ διφρηλάτης. 

Aupetox Ρ.."" τὸ σχευ(ῷ»", ἐν ὦ ἐφεφῶτες οἱ ἡνίοχοι 
ἐλαύνεσιν. « πσοκοραφικῷς δὲ εἶπε, alg τὸ χύφες 


9 ' Y» / 
&iyod χαὶ ἐιλρδς τς αγωνγισιχϑς. 


1 Οὐδὲν διοίσες Χαιρ.Ἴ Senarius hic legitur apud. Ariftophanem 
Nubibus, pag. 155. (88. Ed. Baf. P.) Vide etiam infra v. Xezeis- 
φῶν. 

i Σαυτετηκάς} Apud Scholiaftam ad modo indicatum locum 
Comici hodie male legitur σωνεσηκώς. 

3 'Aexsufáyss] Pluto pog. 41. (22. Ed. Baf.. P.) 

4 Διύλισις] Sic recte MS. Parif. ἃ. At priores Editt. male Zié- 
λησις, pcr s. 

$ Διφαλαγγέα εἰντίφομν Ὁ’ Confer omnino Alianum in Tadi- 
tis cap. xi. ubi Lectori fchema ᾧὥφαλαγγίας vvnszjus exhibetur. 
Notandum autem eft, pro ὥφαλαγγία «jupisuG- ibi legendum 
efle ipa. gvisuG-, ut hic apud Suidam. 

6 Δικακολογία | Scribe διλοχία: ut recte habet Hefychius. | Se- 
quens vero vox ὥκατοσύνη protus inducenda eft, quoniam eam in- 


A" 


fent. "t Nec equum eff , nec tutum, doliusi 
novum aperire. Διοίσειν enim hic pofitum eft 
pro axi£a. Et proverbium : Specie oris e 
corporis nibil a Cbarephonte differes.. Dici- 
tur de hominibus pallidis & macilentis. Ta- 
ΠῚ enim corpore & vultu erat Charephon; 
ut qui ftudio philofophix impalluiffet.. Un- 
de etiam. J"efpertilia appellabatur. Et ite- 
rum Ariftophanes : Qu: gibil prorfus differt 
ab Heraclidis Pamphili. Hic fuit poeta Tra- 
gicus, & de Heraclidis corumque fatis fabu- 
lam fcripfit. 

Διοίσομα!. Ambigam. Dubitabo. απ 14- 
omen bac de re ullo anodo dubitabo. 


Aiv;e€-. [Humidus. Mollis.] Infirmus. 
Διύλισις. Percolatio. 


Amice. Ex fomno excito. Expergefacio. 
Et διύπνισεν. Expergefecit. Excitavit. 

Διφαλαγγία arr. Phalanx duplex, frontem 
fronti oppofitam habens. Hzc cum inftrui- 
tur, duces in medio collocantur; tergidu- 
&ores vero extrinfecus ab utraque aciei ob- 
liqur parte: alii quidem ad dextram, alii ve- 
ro ad finiftram. Et διφαλαγγίω funt duz 
phalangarchie, five viri 8192. Idem autem 
& uice» a quibufdam appellatur; ut & χέρας: 
cjuíque dux χεροίρ γῆς. 


Διφασία. Sermo duplex, & fecum non con- 
fentiens. 

Διφάσια. Gemina. Bina. [ Herodotus:] 
Quibus annis Milef binas magnas clades ac- 
ceperimt, prelio c in Limenio, regionis fue 
loco, & in Moeandri planitie commiffo. 

Διφϑέρᾳ. Pellicea paftorum γεῆι5. 1 ᾿Α- 
cxáua(& vocantur remorum tegumenta cx 
pellibus confe&a, quibus [ nautx] utuntur 
in eo foramine, cui remus inferitur.  Tho- 
rycion enim confilia fua in. pellibus fcripta 
cum hoftibus in Laconia communicabat. 


Διφρία. Aurigatio. 

Διφρηυλατῶν. Currum agitans. Curru inve- 
&us. Sophocles: 74 vero, qui per altum 
calum currum agis, Sol, cum patriam meam 
afpexeris, aureo freno inbibens equos, znfelix 
fatum sueum annuntia. Sic Ajax inquit. Et 
$iperA ams, auriga. 


Adel Qv». Locus in curru, ubi aurigs 
ftantes aurigantur. Diminutive vero [Je 
ex (&- | dixit; quia currus, quibus ad certami- 
na utuntur, funt leves & parvi. 


eptus aliquis fciolus adjecit, qui non videbat, prxcedens δικομολο- 
γία corruptum efle. 

7 Ἔν τοῖσι agen. μεχώλα d:Q.] Fragmentum hoc legitur apud 
Herodotum lib. 1. pag. $. ut Portus obfervavit. 

8 "Om εἰσκα «ef λέγετοι τοὶ cy ταῖς xem.) Hxc, & qux fequun- 
tur, funt verra Scholiaítz Ariftophanis ad Razas pag. 230. eadem- 
que legantur fupia v. 'Aeze(x. Vide ctiam Enarratorem ad 
Acharnenf. pig. 376. 

9 Θωρᾳ»ίων) Sic habet MS. Parif. A. a quo leviter difcrepat A- 
ritophaaes, apud quem Rzis pag. 210. idem vocatur Owegvxier. 
Priores vero Editt. male habent. Ἑ ρμοίων. 

IO Σοφοκλῆς) 24jece pig. $1. ut Portus monuit. 

10 AQQg/ox Ov. τὸ exti», c» ᾧ ἐφες.] Ex Scholiaffa Ariftopha- 
nis ad Nue; pag. 124. (60. Ed, Baf. P.) 


Δίφοον. 


A 

Δίφοον. σελλίον. ἅρμα. ἡ xa S igneaw.. καὶ Jipen. 
eie C, ἡ τὸ σελλίον Bassi uu. ''Aeigopápie Δί- 
ρων Jvpeopáe (Dv. ταῖς γὸ χαψηφόροις σχιάδειον καὶ 
δίφρον ἡχολέθει τις ἔχϑσοι. xal διφροφορε μϑύες, Qo- 
φείοις Qo uas. 

Διφροφόροι. Xiedorlis ἐν "AauAdilaus. " Ἡρόδο- 
TÓ- Διφροφορε uias qe gt Iégocus. Φορείοις Φερο- 
ues. " Καὶ 3518 αὐτῷ Jiges «wis, ἱζη(ας, 
χήρυχας διεττέμπεῖο, τοὺς c» τω! mixed σφᾶς ἐκ διδόναι 
παροιινῶν. 

AiQeQO. xai TÀ ἅρμα. og. τὸ dYo Φέρειν' τὸν 
qoos βάτίω, καὶ τὸν ἡνίοχον. ἐξ y χαὶ διφρηλάτῃς. 


AiQua. dvo φύσᾳς ἔχον α. 

Διφῶν. ζητῶν. ἐρβυνῶν. 

Ai. δυχῶς. 

Ave Claris. κλνέσησ. Ἤδη δὲ v8 χαύμα» ἀκ- 
Ba Coll B», xai δυχαι ζέσης ὃ ἡμέρας. 

Avyn. διχῶς. 

Aba ζῶα. £8s, ἔλαφίθ», δόρχων" οἷς συμβέ- 
βηκεν cy ois 07103 icis ποσὶν ἀςραγάλες ἔχειν. 


Διχομζωυία. T8 ulwis τὸ ἥμισυ. xal δυχομυνιαία, 
πεϊϊεχα) δεκαοία τῷ uiis, ἢ πῆς σελήνηδ. 

Διχόϑεν. τὸ τὴν δύο μερῶν. 

Διχόομία QaAaY(Qv. " εἰς dvo ἴσα, τομῇ. qOLÜ- 
τὴς δὲ τὰ μέρη καλέίτω κέραΐζᾳ" ὧν τὸ M δώνω- 
μον χέροις λέγεῦ καὶ vea τὸ δὲ ἕτερον, δεξιὸν κέρᾳς, 
xai κεφαλὴ, καὶ δεξιὸν ἀκρωτηφκον, χαὶ δεξιὰ ex^. 
&egry (Dv, καὶ ὀμφαλὸς, xai σωυοχὴ, Qesyua, ὡς 
ἔνιοι, χαὶ φόμα., ὡς ἕτεροι, ἡ διχοομία, καλεῖται. 


Δίψα. Td δίψει, καὶ τὸ δίψ(», χαζα χρηςσικώ- 
τερον θύρισκέϊαι!, ὅτῶρ ἡ Sa. Jpn δὲ ποτε γράφε- 
τω ΟΥ̓ TÉ X, ὅταν ἔχη ἐπαόμδιον ϑηλυχὸν Ἐῆτσν- 
μοαῖνον αὐτό. ὡς ἂν δίψη τῇ ἐπιγινομϑύη. εἰ δὲ μὴ ὅ- 
τως εἴν, αἱ οὶ διφϑόϊγε vd δὲψ4. 

Διψάς. ed» ὄφεως. ccv δὲ ἔχεως ὀλιγωτέρᾳ,, ἀ- 
«xlv δὲ ὀξυτέροι. οἱ δὲ δυχϑέν):ς ἐξ αὐτῆς, ἐξ- 
ἀη]οΐαι εἰς δ ψ(Θ", ex. ῥήγνυσθαι. λϑυκὴ δέ 621, xai 
Oy c» τῇ ἐρᾷ γρα μμυὰς D. τρηφῆρῳ δὲ αὐτὴν τι- 
Ws καλϑσιν. χαύσωνα δὲ ἄλλοι. γίνε) δὲ ἐν Λιβύη 
xai Aeg βίῳ, μᾶλλον. χαλϑσι δὲ αὐτί xai μελά- 
γέρον, χαὶ ἀ μμιοάτιν, χαὶ elle A uc. 

Διψῶ. aimaleci. τὸ "nva. Θεω 9 βέλο- 
L4 ξρέσκφν, καὶ «axes ἐκένον δρᾷν» καὶ τὴ Castra β6- 
AW) emeur ταὶ οἴακι τῶ Cel. 


1 ᾿Αριφιφαίνη91 Ecclefiazufis pag. 746. (yo. Ed. Baf. P.) ubi 
tamen nonlegitur, Zigee» ὥφροφόρος: fed, Is "97 ἡ ὥφροφόρ Ὁ»; 
Διφροφόρφι autem appellabantur apud Athenienfes pied vel 
pediffeque, qux viros vel feeminas opulentiores ἘΠῚ olebant, 
fellas plicatiles, quas óxAzZies vocabant , ferentes. i2 ianus Var. 
Hift. lib. iv. cap. χχιῖ. Καὶ ὀκλαδίας αὐτοῖς δίφρες οἱ πειῖΖες ι'ωέ- 
Φερφν, iz m χαθίζωσιν ἑαυτὰς εἰκῇ.» C ἐἷς ετυγε- 
Athenienfibus. : 

? ἯἩρφδοτος) Lib. 111. pag. 137. ubi fic legitur : 


τὰς διφρεφορφυ us. ; eis 
3 nih Huc egregie faciunt verba. /Eliani- in Ta- 


Loquitur ibi de 


Τῶν Περσέων 


| A] óIl 

Δίφῥον. Sella. Currus. Sedes. Et διρρυφέ- 

£O, fellam geftans.. Ariftophanes: {72 οἱ 

Jel/fera. — Caniftriferas cnim quzdam feque- 

batur, umbellam & fellam ferens. Et διφρο- 
φοραρᾶμεαςγ qui fellis vel lecticis geftantur. 


Διφροφύροι. Selliferi. Strattis in Zfta/ant;s. 
Et Herodotus : //os, qui apttd Perfas fellis 
&effabantur. T Cum autem fella quada ipfi 
pofita feédiffet, preconibus qmiffis, illis, qui in- 
tra urbem erant, fuafit, ut fe dederent. 


AípeQ». Sic etiam currus dicitur : quod 
duos vehat; militem. ἃς aurigam. Hinc 3t- 
Φρηλάτης, auriga. 

Aiguz. Duas naturas habentia. 

Διφῶν. Quxrens. Scrutans. Inveftigans. 

At. Bifariam. Dupliciter. 

Avg Ceois. Inclinante. Vergente. Cum effus 
effet maximus, c dies jam zncltnare capiet. 


Avv». Bifariam. Bipartito. Duobus modis. 

Δίχιλα. Animalia bifulca: ut bos; cervus, 
caprea; quz in pofterioribus pedibus talos 
habent. 

Διοχομηνία. Dimidia menfis pars.Et Jueunzia, 
quz decimo quinto die menfis aliquid facit. 


Arce. A duabus partibus. 

Avylopia φάλαγίῷ». Phalangis in duas pare 
tcs xcquales divifio. Hx autem partes vocan- 
tur corguz : quorum alterum quidem fini- 
ftrum cornu appellatur, & cauda; alterum 
vero dextrum cornu, & caput, & dextra agi- 
ΟἹ extremitas, & dextrum principium.  Pr»- 
tcrea, dimidia illa phalangis pars appellatur 
ctiam 2esy(Q»s, & ὀμφαλός, & gwox?, & fccun- 
dum nonnullos, Qeayua, vcl, ut alii, sepa. 

Aa. Sitiss. TJ 34 ἃ τὸ 3HLO» abufive 
pofitum reperitur pro ἡ δίψα. δίψη vero, fe- 
quente nomine foeminino, quod ad prxcc- 
dens illud referatur, fcribitur per η. Ut, δί- 
Ys τῇ Gy. ith, que fecuta efl, Sin fecus, 
fcribitur per diphthongum εἰ, δίψει. 

Διψας. Genus ferpentis, vipera minus, fed 
celerius [ veneno füo] necans : a quo morfi 
tanta fiti exardefcunt; ut rumpantur, Eft au- 
tem hzc dipfas alba, & caudam hábet dua- 
bus lineis diftin&am; | nafciturque. prxcipue 
in Libya & Arabia. Eandem ctiam quidam 
vocant prefterem: alii vero caufonem ; item- 
que melanurum, ὃς ammoatin, ἃς centridem. 


Διψῶ. Accufativo jungitur. Cupio. Con- 
cupiíco. “260 enim placere volo, c illum ia- 
ueri, e ejus volumtutem fequi, iliufque ductu 
7661. 


Gic, cap. vY1. Διωρεῖτοι δὲ ἡ φάλαγξ ἕτως. τἰς ὥ ὁλοσχερῆ poten 
δύο, Mni d μυετώπε δροτομυίας di ὅλε 9 Puls; ὧν τὸ ὥ ἥμνισυ Aber 
καλεῖτε κέρας Y) κεφαλή" τὸ δὲ λοιπὸν, εὐώνυμον λέγετεο κέρας, κα og. 
Αὕτη δὲ ἡ δὲ; «τομιία V μήκες ὀμφαλὸς φξεσειηγθρεύετοο, κὶ S ME, τῷ Qu^ 
€9«. Ῥτο vocc ultima ἐἔρᾳρος Suidas hic habet ρας: quarum le- 
&tionum neutra fufpicione mendi apud me carct. 


4 Διψῶ. τὸ ἐπιθυμῶ} Artemidorus lib. 1. càp. Lxvirr. pag. $6. 
τὸ ZB διψᾶν ἐδὶν εἴλλο ἐσὶν, ἢ ἐπι)δυμνεῖν Vidc ctiam Athen. lib, 
X pg 433-qui pluribus exemplis fignificationem iftam verbi ZZ» 


confirmat. 
Hh h ha Ani a s. 


ὅϊ2 À O 
Διψῶν. καὶ δίψα, ἡ Gies. Avo 05. ἅς 


^ m c 
ψῶ T8 γωϑειθ. 


/ ^ o! c MA 
Awfraa. ! du uo, δεν. ὑπειξανᾷ. 
7ὔ 
Δεδινκότες. δὰ μἀσοιδῇες. 
^ € / 
Διμῆσις. ἡ δουμιοισις. 
, [3 T 
Διωϊς. 1 dex. 
7 ε m M J 
Aes. 0 d8AQ». xai duis. 
͵ὔ , 
Δνοπαλίζω. * Οὕτω δνοπαλίζεις διωλύγι(Θ»" Φλυ- 
! 
eLEAX,. 
jw / un OPEN / X 
Δνοπαλίξεισ. Tees, Ὡ ὦ T χειρῶν xaacds, χα! 
A. 1 ! LE» Li DE c Á 
CvloaFas. ἡ Gran, ἡ δνοπάλιξις. 
7 / 
Δειοφερόν. μέλαν. σκοϊεινόν. 
» / 3 X 3.7 
Lm Ολοφύρᾳο bod d 
᾿Ανσδροφόνοις δνοφεροιν xparros ὕπερ)ε xonr. 
ΕΝ e. 
Δοάξω. “ἀμφιδοξω. 
΄ / 
Δόβειρο. ὄνομον “πόλεως. 
r 
͵ : € vum 
ογμαπίζει. ϑεολογέῖι. ! Φυσιδται. δογμοατίζειν 
Y νον; / . Y TC ET E / 
éd, τὸ δόξαν τιϑένα! ὡς τὸ vouodéla? γόμϑο m)t- 
yaf. 
, Ὁ M ς 
Δόγμαγα “ ἑκατέρως χαλείτου" τὸ, τε δοξαζόμε 
τε I "i ! Y Y λ "» ef 
joy, xdi ἡ δόξα αὐτή. τϑτων δὲ τὸ μὰν δοξαόμδμον, 
! € ww !£ € L € " / 
«euis Gor ἡ δὲ δόξα, κ᾿ πσθληνψις. 0 Tour Πλα- 
σι 3 o n^ A ^ n Ξ ἐν δὲ n 
quy, GO Jp ὧν χαϊειληφεν» SonQasdo τὰ δὲ ψευ- 
M Qi Ὁ 3:1 ἢ paw] l Ct 
δὴ δυλέγχφ 4 δὲ τὴν ἀϑύλων iro. καὶ EA 
Ωρ , Ἵ , / Y / 
T αὐτῶ δοχδντων σοφαίνε]αι 2j ge τπεοσάρὼν «097 
y - / / 5» 3 Ὁ») c , 
σώπων, Σωχράτως, Τιμαία, 7 ξένε. εἰσὶ δ᾽ οἱ ξένοι, 
» ε z / λ / 9 
85 ὡς τινες ὑπέλαβον, Πλάτων xau Παρρδυίδης, αλ- 
, SYM y QV / « 
λὰ πλάσμα! "6a ἀνώνυμα. "eA δογμάτων. Οἱ 
] Y eM» ἢ Ε ene DAP c 
pA) γωνητον, οἱ δὲ Ayémilor καὶ οἱ μϑὺ ἔμψυχον, οἱ 
17) , / M | » Ἂς 225 » 
δε ἄψυχον. ᾿Αναξζαλορφις δὲ καὶ Πυϑαρόρας εἰς Ai- 
5 Y x 3 A-€ 74 
yudda ἀφικόμϑμοι, καὶ τοῖς Αἰγυπῆων καὶ Ἕ βραΐων 
ς c9 € / H ολ 3 m 
αὐτοῦι coQois OAM Z0 Ls, Tl "EA Tu ὄγ]ων γνω- 
e e ) ' 7 i: / 
σιν ἡχϑτίοθη( αν. ὕφερον δὲ καὶ Πλάτων, ὡς Πλδταρ- 
3 A^ / ! » ^ X» 5. e 1 
X (€ c τοῖς Παρφιλλήλοις Φησίν. 8 μὴν dé ἀλλὰ xai 
» ἡ eu M ! 3 λ 7 
Qs? Αἰγύήηοι Ὡρῶτοι τὸν ἥλιον καὶ τῖωυ σελὴηνῖου 
5» , X Ye x, Ὁ 
ὠνόμοι ( ον" καλέσαινν]):ς τὸν μὃμ ἥλιον, Ocizur Tw δὲ 
/ m ͵ eom $i / E Y 
σελλνζου, Iow' acre? ὁρῶγ]ες aurs8s δρόμῳ ἰδ]ας, QOeas 


3 ^ ^ A wA LN. 1 
&y, τῷ ϑῶ καὶ ἰέναι! ὠνόμαζον. 
-“ / E ! » 
Ay." σχορόδῳ vj&Quo dre coner. 


| Δαρφᾳάνέντο )] Hxc vox in prioribus Editt. defideratur, quam 
ex MSS. revocavi. 

2 Οὕτω δνοποαλίζεις διωλ.} Idem fragmentum legitur fupra v. 
Διωλύγειον. 

3 ᾿Ολοφύσῳτο χερσὶν εἰμ. Verba hxc decerpta funt ex Epi- 
grammate, quod integrum exftat Antholog. lib. r1. cap. vii. pag. 
319; ] 

4 "Audi ὕξῳ] Potius ἀμφιδοξῶ, νοὶ εἐμυφιδοξήτω. 
eft ἐωφιδυξέω. : 

5 9vasru] Hoc nihil ad rem facere videtur; nifi forte confe- 
quens pro antecedenti pofitum eff? dicas: quod doctores & ma- 
giílri fepe cum fa(tu aliquo dogmata fua tradere foleant, Sed ὃς 
fic interpretatio illa eft trigida, & inepte proxima. 

6 Δόϊκα ἑκατέρως xg WT κα τεί ἐξιν εἰνώνυ (4) Hxc 
Íunt verba Lacertii Lib. 111. Segm. rr1. 

7 Ξέρ 5] Supple ex Laertio, $'A9wvais ξένα, S'EA ru ξένε. 

8 Θεὸς Αἰγύπποι πρῶτοι T ἥλιον τὲ τίν) σελ.] Diodorus Siculus lib. 
I. pag. 10. Τὰς P ἦν κατ᾽ Αἰγυπῶν copus TO ποιλακὸν jio dins, 
ἐναθλέψ αν εἰς T κόσ μον» € vl Y. ὅλων φύσιν χρυ πλαγίνίς τὸ ϑιυ- 


Przíens enim 


A O 
Διψῶν. [Sitiens. Vehementer cupiens.] Et 
δίψα. Cupiditas. Defiderium.. Demofthenes. 


Cicutam. concupifco. 
Aw. Domitum. Victum. Cedentem. 


Δεδιοικότες. Qui domuerunt. 
Ans. Subactio. Ipfe domandi a&us. 


Διωῖς. Serva. 

Δμῶς, & διμωός. Servus. 

Διοπαλίζω. [ Manu moveo. Quatio. "Tnn- 
do.] δὴε [aures moffras] imgenti garruBtate 
obtundis. 

Δυοπαλίξεις. Motiones & agitationes, qux 


i 


manibus fiunt. Cafus re&us eft δυοπάλιξις. 

Δυοφερόν. Nigrum. Atrum. Obfcurum. [In 
Epigrammate:| Luxzt, manibus bellicofis a- 
trum fupra caput pulverem accumulans. 


Δοάξω. Ambigam. Dubitabo. 


Δόβειρᾳ. Dobera. Nomen urbis. 

Δογματίζα. De Deo vel natura differit, ὃς 
dogma aliquod tradit. Δογματίζειν eft; dogma 
vcl opinionem aliquam proponere : ut rozz- 
Sd», leges ponere. 

AcyuzG «T. Dogmata duplici fenfu di- 
cuntur : & 1d quod opinamur ; & opinio ipfa. 
Ex his id, quod opinamur, cft propofitio: 
opinio vero; perfuafio de aliqua re. Plato i- 
gitur, qux percepit, ea enuntiat : falfa vero 
coarguit, & de incertis affenfum inhibet. At- 
que de his quidem, quz ipfi vera videntur, 
quatuor perfonas loquentes inducit: Socra- 
tem, Timzum,; hofpitem. [ Athenienfem, ἃς 
hofpitem Eleatam.]| Sunt autem hofpites; 
non, ut quidam putarunt, Plato & Parmeni- 
des; fed fi&tx quzdam perfona, qux nomine 
carent. De dogmatibus. Philofophorum a- 
lii [mundum] ortum habuiffe, alii vero ortu 
caruiffe dicunt. Item alii animatum, alii ve- 
roinanimatum cum ftatuunt. Anaxagoras ve- 
ro & Pythagoras in /Egyptum profecti, ὃς 
/Egyptiorum ὃς Hebrxorum ufi confuetudi- 
ne, rerum cognitionem ab illis hauferunt. 
Pottea vero ὃς Plato, ut Plutarchus in arz/- 
Jelis refert. Quinetiam /Egyptii primi Solem 
& Lunam Deos vocarunt: Solem quidem O- 
firin; Lunam vero Ifidem nominantes. Vo- 
carunt autem cos 6:&, 1. e. Dcos; a ϑὲν cur- 
rere: quod eos currere & ire viderent. 

Act. Siunbus eft furunculo, qui allio we- 


της eft. 


μνασωνΐῳς, ἐπολαθεῖν εἶναι δύο Θεὲς dlidiss 7t C πρώτες, Ty Tt ἥλιον C 
σίω) σελήνάυ, ὧν δ᾽ Κ᾿ Ὄσιριν, T δὲ Ἴσιν ὀνομνώστη. ld eft, Vetuflif- 
Jfimos igitur im ZEgypto inortales, mundum fupra fe contemplatos, (ὅν 
non fine flupore dezmiratos. univerfs naturam, duos effi Deos exifli- 
aa[fe aternos. €^ primos, Solem ζῶν Lunam, quorum iftum Ofirim, 
banc vero Ifídezm appellarint. Hunc locum Diodori ad verbum 
transícripfit Eufebius lib. 1. Prep. Ewaag. cap. 1x. Vide praterea 
Diogenem Laertium in Proezzio, qui idem de /Egyptiis teftatur. 
9 "Ar: ὁρῶντες αὐτὲς δρόμνῳ (ovas, Θεὲς cn S θεῖν ic ἰέναι vog 
σαν] His gemina habet Plato in Crazyle pag. 263. quem Suidas, 
vel potius auctor anonymus, ex quo Suidas, fecutus fuiffe videtur. 
Verba Philofophi hxc funt: Ἅτε £» αὐτεὶ (fcilicet εἴς σφ) ὁρῶντες 
σοΐντος eei ἰόντος δρόμνω P θέον, Mud vun Y φύσεως S 9s», Θεες 
αὐτὰς ἐπονομνοῖσου. ldem etiam verbis Platonis tradit Eufebius 
Prap. Enang. lib. 1. cap. ix. pag. 20. 
to Δοϑιῆνι. exepodu ἠμυῷ.) Non miror Portum loco huic notam 
fuam folitam. ΝᾺ L. qua fibi non liquere fatetur, appinxiffe. 
Neíciebat enim, unde locus hic excerptus eflet: quem Suidas dc- 
icripüt ex Ariftoph. Vefpis pag. 514. ubi fic legitur: A 
0- 


AQ 

Ada». ' Qua. Qxd uy ἐοικός. Ἔχασο, δὸ- 
ϑίωνα equi dor &glt. 

Δόκανα." τάφοι τινὲς ἐν Aexedouptwa GO» τὸ 
δέξαοϑοι τὲς Τιυϑδαὰ εἰϑας. 

Δοκχεύει. ᾿χτ]ηρεὶ. ᾿ 

Δόχησις. Nixon. ἣ τὸ μὴ ὃν, γομεζόμϑμον δὲ. o 
ed Φοαν)ασίη, καὶ σκιὰ, καὶ ὄναρ. 


/ » ἃ εν € Δ. 
Δόχησις ἀληϑείας. “ἰξιφρατςικῶς » ἀλήϑεια πα- 
ν / 
ex. Θεκυδίδη. 
AousiacoQ Qv. ἀντὶ TS Qeoni(. 3 ' AeAqo anre 
Νεανίας δοχησίσοφ(». 
Aoxidts. ἀφέρων ὀόμαᾷ. 
/ 5 e 
Δοκιμάζας. ἀντὶ 18 κρίνας. x21 δοκιμα οἷ daus. 
χραδείσοις. βεβοιωϑείσοας. Μαϑὼν ὡς ταῖς "dw ὑ- 
' ! ,ὔ m9» 7 « 
vto Ζαλχοιθλδ diuo εἴ τοὺς ασονδοῶς 8 ξέργεσι Ῥω- 
puo, ἐπαφίησι τὸν * Χωσσρὼ XL^ πὴς Ῥωμαίων ἐ- 
σικραΐειας. 
Δοκιμα οἷ εἰς.᾽ Δημιοοθένης μϑὺ ἀντὶ TO ὁ εἰς ἄγ- 
δρας ἐγγραφείς. λέγᾳ δὲ καὶ ἐπὶ TA Sexüla τὸ 
5 DENS N Ns δ 
δυχιμου δ loo. ἐλέγέϊο δὲ καὶ ἐπὶ Y πολίθυομϑῥων 
bd [eT Mb 3». Y e n. 3 ͵ 
τὸ δόχιμα οὐζοῦωι, εἰ καὶ μ᾽ ἥντινα 7 verc» ey lao. 
» λ 5» n .5 
c»íole dé xai αὐτῶν err ero 0 iO. Auxüp'y C» 
T s 
δὲ 7eds δοχιμασίως φησὶ DU, τὸν YÓLtoy γίνεσαι. καὶ 
|o e & ὁ 3 
ἡ μία up. "Gti, ὃ Lo οἱ ἐννέα ἄργογϊες δοκιμάξον]αι. 
7) V e € n [ 
Quo? δὲν hb οἱ ρήτορες. τρίτη de, lo οἱ φρα]ηγοί. 
/ το δὰ ? , LEEREN / tur * / / 
λέγ4" δὲ ἐν τῶ αὐτῷ λόγῳ v" izroéor δοκιμασίαν. 


͵ LI ^v A , t 
Δοκιμασίαν ἐπαγγειλα!. τὸ" δικῖου ἑτοιιρησεῶς τι- 


"Dé. ϑεῶ τὸ vun, ὁ σκέψαι m! ὅτῳ 

Más" ἕοικα rl) βάδισιν "E. Acier. 

Ὅτῳ: δεϑιῆνι σκόροδον ἡμφιεσ δέ. 
Sic etiam apud Suidam ftribendum eft. Senfum autem hujus loci 
ex ipfo Comico, ejufque interpretibus Lector petat. Nobis enim 
fufficit digitum ad fontes intendere, ὃς Le*torem docere, unde 
Suidas fua deprompíerit: quod tamen fi quis leve putet, ὃς tale, 
quod a quovis facile przftari poffit, non parum fallitur. 

1 Δοϑίων»7} Idem quod 2»:».  Neício tamen an íolius Suidc 
auctoritas fufficiat, ad vocem iftam civitate Greca donandam: 
praefertim, cum apud Enarratorem Comici ad Vefpas pag. $15. 
unde nofter hzc defcripfit, legatur &;X». — Certe & alii fcriptores 
Grxci id, quod Latinis eft fzrunculus, δοϑιῆνα vocant, non δοθίωνα, 
ut ex Lexicis vulgatis notum e(t. Hefychius tamen δοθίων pro 2»- 
S» ctiam agnofcit: dummodo locum, ubi vox illa exftat, a men- 
do priusliberes. Hodie enim apud eum in ferie fua fic legitur: 
Δολέων» ὁ X6.  Atcertum e(t, τὸ aco» mendo laborare, eiuf- 
que loco fcribendum effe δοθίων: quamvis Henricus Stephanus in 
"Thefauro fuo mendofam lectionem Hefychii, uti fxpe alibi, ita ὃς 
hic, bona fide fecutus fit. Caeterum, apud eundem Helychium 
2:3; habes non folum loco laudato, ied etiam v. ᾿Αμνανορες, & v. 
'O2eQuzms 

2 Aéyawx. πείῷοι τινὲς c» Aux:2.] Miror, quo auctore hzc Sui- 
das tradat. Alii enim fcriptores 2/xe»a apud Spartanos vetufta 
quzdam Cafloris & Pollucis fimulacra appellata fuiffe docent. 
Plutarchus c? τοῦ αἰξὲ φιλαδελφίως vag. 478. TZ πειλαιοὶ T Διοσκες- 
ξων ἐφιδρύκαΐῳ οἱ Σπειρτιᾷ ἢ dcxewz καλξοιν. ἔς; δὲ δύο ξύλα mu pha 
Az δυσὶ πλαγίοις ἐσιξ [ Mu. Ad hunc locum Plutarchi refpexit 
Euflathius ad Il. P. pag. 1125. 60. ubi ait: Παρρίγωγθν δὲ à»xg € 
qu παροὶ τοῖς ποιλοιοῖς ξέχωνω, ὧν agna € περᾷ Πλετώρχω. ncup δὲ 
αὐτοὶ Διίοσρ ἕξων εἰφιδεύκατω, ὡς ἐκεῖν Ὁ. x ἱστορεῖ τὰ eA pz 

3 ᾿Αφισιφάνης) Pace pag. 627. (436. Ed. Baf. P.) 

4. Τὸν Xec2)4 Lege una voce Tewxor 2). Eít cnim nomen 
proprium ducis Perfirum, qui Tenchofdro appellabatur. "Vide 
infra v. "Ep ee 7, & v. Τανκσδρώ. 

$ Δοκικαθ εἰς. Azpo S ἕνης Po ἐντὶ £ εἰς eid». Ex Harpocratio- 
ne: ad quem vic Vaiefium. 

6 Ἑὼ zs i49] Hinc ille, qui nondum in virorum al- 
bm relatus erat, appellabatur 2»44uuse. —Harpocratio: Αδοηις 

μὰς Θ-. — Nox ἤναι λέγέστοι, τὲ εἰς ἐν δρος ἐγίραφῆνωι. é eoi - 
vo αὶ μήπω ἐγαλεαμνεδμθ..  Appellationis autem iflius ratio εἴ, 


AN ὦ 
Δολίων. Furunculus, vel puftula, 
fimilis. 


ó1j 


phly&zna 
Habens furuuculum recens enatum. 


Δόχανα. Sepulchra quxdam in Laconia: in 
quibus Caftor & Pollux conditi fuerunt. 


Δοχεύει. Obfervat. 

Acum. Opinio. Sive id, quod non eft, 
quamvis cffe putetur. Hoc eft, phantafia, ἃς 
umbra, & fomnium. 

, Δύσις ἀληγείας. Sic apud T hucydidem pe- 
riphraflice ipfa veritas dicitur. 


Δοχησίσοφίξ». Qui fapiens fibi videtur. Ari- 
ftophanes : Zdolefcemss qui fapieus fibi videtur. 


Acxidss. Stellarum nomina. 

Δοχιμάσοις. Qui judicavit. Qui exploravit. 
Et δυκιμοα ΟΣ εἰσοις, judicatis, confirmatis. Cuz 
etellexiffet, Romanos uon effe contentos f- 
dere a Zacharia jam coufirmato, Chofdroun 
[ eum. exercitu 1 7 duizouem Romanorum 
utt it. 

Δοχιμα δ είς. Apud Demofthenem fignifi- 
cat eum , qui in virorum album relatus eft. 
Dicebatur vero ctiam τὸ óvayaczma, de magi- 
Ítratibus : itemque de iis, qui Reipubl. πο: 
gotia tractabant, etiamfi nullo magiftratu fun- 
gerentur. Interdum vero etiam illorum vita 
& mores examinabantur. Lycurgus autem 
dicit, tria examina. fecundum leges ficri foli- 
ta fuifle. Unum,quo novem Archontes: alte- 
rum;quo Oratores; ὃς tertium,quo belli Duces 
examinarentur. In eadem oratione Equites 
etiam cxaminatos fuifle dicit. 

Δοκιμασίαν ἐπα [yea Impudicitiz crimine 


quod apud Athenieníes nemo virorum albo infriberetur, antc- 
quam populares habito examine cognoviflent, aliquem parenti- 
bus civibus Atticis natum , vel fecundum leges adoptatum fuiffc. 
Vide Petitum de Leg. «411. lib. 11. cap.1v. pig. 152. 

7 Ἦρχον vpx*|] Sic MSS. Parif. & Harpocratio. At priores 
Editt. εἶχεν δοχήν. 

8 Ἣν οἱ οὑὐνέα ἐὔρχεντες δοκιμν.1 De hic Novemvirorum apud A- 
thenienfes δοκικασία prolixe agit Petitus in Commentario ad Leges 
44tt. pag. 237. 238. quem vide. 

9 "Ad, δὲ, ὃν οἱ ῥήτορες) Et hunc locum illutrat. idem Fetitus 
pag. 260. 261. 

10 Af δὲ cy τῷ αὐτοῦ λόγω] Scilicet Lycurgus c τῷ a 2 À- 
οἰκήσεως, ut ex Harpocratione conftat. 

11 Ἱππέων δοκικοσίων} Equites olim apud Athenienfes exami- 
natos fuiffe, difcimus etiam ex oratione Lyliz xa AAxiGiz2w 2e 
ποίΐξίε, pag. 140. 

12 Τὸ ixl ἑταιρήσεώς τινα xa(zy.] At latius patebat actio illa, 
nec impudicitiam lolum perfequebatur, fed etiam alia quedam cri- 
mina, ut expreffe nos docet /&ichines orat. contra Timarchum, 
pig. 174. 175. cujus verba, quonizm funt lectu.digna, & appri- 
me huc faciunt, hic defcribere non gravabor. Τύας e c δ ετὸ 
(ὁ νοριοϑέτης) δεῖν λέγειν ; τὲς αἰαεῶς βεθιωκότας. τότες d ἐξ Dun 
gei. τὲ mE TÉTO δηλοῖ: Pusat φησι ῥητέρων" Av λέγῃ οὖν Tu Ajo 
T πατέρῳ Tia Tuy t τίσ) wartou, ἡ un τξεφων, t uon ποιφέχων οἴκησιν, TE- 
TY GU» iz λέγειν. e τίσ: δεύτερον «πεῖπε qu) λέγειν} εὐ τοὺς φρφτείας, 
φησὶ, μυὴ icem δ. ὅσοι div αὐτῶ «αξοσοιχλῶσιν» ἡ τῶ ἐατίδο 
2 χείτον τίσι 2]aAfymas s memet Os, φησὶν, 
ἤ ἡτωιρηκώῖς. vigor ἦς: ἰαλέγετεω : αἰ τοὶ ποτα, φησὶ, κατε- 
δυδυκαὶς, αὶ ὧν κληρφνόμν᾽ yir. — r6 ἕν ἐξείργᾳ 78 βήρνατος. 
τότοις εἰ ποιηθξεύφ pun δημνηγθφεῖν. ἐὰν X τις TERQUE. πεοῦσοι μυὴ μυόνον λέγῃ 
αλλαὶ C συκοφαντῇ € εἰσελγεαίνῃ, X) μνηκέτι ποιξτον cipem) durs 
φέρειν ἡ πόλις, ΔΟΚΙΜΑΣΙΑΝ £o φησὶν, EIITATTEIAATO 
᾿Αϑηνωΐων ὁ βελόμϑμ(Θ., οἷς ἕξεσι. — Locus eft infignis: ex quo difci- 
müs, actionem, quz δοκιμασία vocabatur, infitutam ἔα τς contra 
oratores, non folum cos, qui impudici fuifient, ícd etiam qui pa- 
trem vel matrem verberafícut, aut non aluiflent,. aut te&tum adha- 
bitzndum non prxbuiffent; vel qui militiz nomina non dediffent ; 
vel clypeum in proelio abjeciffent; vel patrimonium dilapidaffent. 
Hzc paucis complexus c(t Pollux lib. ym. cap. vi. pag, 387. 
xitta cia, πεῖς δημαγωγοῖς ἐπηγίείλετο, εἰ ἡτανρηκότες, εἶεν, καὶ πὲ great 
καπεδυηδυκότες, ἢ τες γρνέως κεκακωκότες, ἢ ὠγλως κακῶς βεξιωκότες" 
«τίμιος αὐτες ἐχεῆν εἶνε τὰ [Am A 


Hhhh 3 








εξληκώς. 








^ 
ον 


yz. 


« ? 
$5 , NE c ^ - - 
ye χα]. γειλου. yw) δὲ ἡ τὴς ἐτομρησεῶσ dva, 
"3 ES , N n í er A Ἄ 
σία ᾧ πᾶσιν, ἀλλὰ πολίευομδμοις ρητορσι) Xa xi- 
x ^ 7 I 
Φίσμαΐᾳ "yea Quat. 
"o e 5 ! Pu dz 3M A κῶν 
Δοχεμα φῇρές. 01 τοι Τ᾽ 0M. O δὲ ὧν καὶ ϑϑτε- 
»" M “ ο΄ m» n n 
eo ἐν γέ Ἰταλιώταις πᾶσι δοκιμίθ", μειζον, ὡς τὸ 
9*4 / H / , [e PE 
εἰχὺς, em Φιλανγοωπίᾳ xA aemieuzyve. 


, 4] ! 
Δοχιεμωτουίοα TÉ “πόλεων. 


, E EA 
ANoxos. TO μέγα ζύλον. ; 
- m / f1 N / E 
xS. ἀντὶ τῷ »etoxolla. Πολλὰ λέγά παρϑ. 
ox Sy (a. o 
v» )! na 7v e N A , 
δυξα, καὶ δοχϑνίς. τοῖς Φιλοσόφοις, πολλα, ΤῊ xaS 
* D gre 1 / 1 | f. / ' 2 
dw, ὄπω τινὰ axo Φέρονε Td "lai τοσστων & 
, 
X80]. 6 T0. 
» / 
AoAtY (Qv. ὄνομα κύϑλον. 
/ 4 ,ὔ λε 
Δολιχά. μακρο. πολλά. ὃ ANO Os, τὸ ὑπῶο- 
vas l ^ , ! E. Y / 
δρόμιον. πὸ TH χάμηἠειν. Στῶδιον de, o opdos dyó- 
LG. 
/ , ^. ; 
Δολιχδύεσι. “«ἰϑιοδεύβσν. ΛΔΛἰλιανόφ᾽ 5. Διονυσι(» 
, , Y /$ RS Ld 
τὥνομα, ἐμππορίθ" τὸ ἔδιτηδευμα, δολιχεῦί ας πολ- 
: ἔχις πλς, "EAE Na, AST) ὦ μάλα 
AHS$ πολλάχις πλ8ς., "EAS OUNNEL ZU [? 


€ / 
e.dpoy. 
d ἢ Lal / Δ /^ ax δὲ pv , JT " 
Δολιχεν. μουκρόν. ἡ “πολύ. Ἐχῴν δὲ δορυ, 9 xr T 
PE os uy doy, ἀλλ dee nói 1 ἜΣ- 
εξ (78 μοιχόρδμον ὀολιχον, QUNN age μύνο 7 


T In , 5 el 
desiit pex ἐς Uv. 
Y o Y 13] Ὁ / 
Δόλιχ(θ". τὸ (ome. xai τὸ ὄνομα, T8 dons 
΄ / Y ᾿ Y Va Aer) [i ᾿ 
“ϑφοπαροξυτογως. δολιχὸς δὲ, τὸ ἐπιγέιον, ὁ μακρός, 


^» ᾽ c y/ / y 
ὀξυτόνως. ἔσι δὲ ὃ δολιχίθ" 7. κδ΄ φείδια. 


Δολιχόσκιον. τὸ “ μοκροπύρθυτον. 
Δολοβέκλας. ὄνομα. κύφμον. 
Δολόμζες. δολιόβδλί(»". 


ἘΠ Oy P EY / ων» c9 3 / Y 
AA. ἡ ἐπὶ λύμῃ Y. ἀδελφῶν χιβδλὴ τε xai 
EN * iH , / 
ware qeu. ταῦ ᾿Α'ποφῦλῳ. 
/ / 
Δόλοψ. ὄνομα κύφλον. 
»! , 
Δόλοπες. € Θεδαλικὼν. 
el ^ E ec Y e » ^v 
Δόλων. ὅτω XRASTO ὁ QW τοῖς Κυζικζουοις 
V» / x / e 
τίου [Αρτεμιν Sega neon γιυνολχει" ϑιασί(θ", ὡς 
, M / “ὁ Δ / l 
Φησιν Αἰλιαγός. χαὶ Δόλων, Ὁ «pw. Ogg. xai 
r 
Φυτον. 
/ N X esf TN / 7 N 
Δόλωνες. τὰ UAXgg iia, 7 Χαλάσοινιες τὰ με- 
Ι ΒΡ no “Ὁ ἃ 1 ͵ " 
“γάλα apudpx , τοις μίκροισ, ἃ dw δολωνες χα λᾶσιν, 
᾿ς ΦΑΤΕ, / M Y 
xai αὐϑισ IleofaAóuSu ÉD» τῷ παντὸς ςύλϑ 
vaDc [rry LEN A aS S a 5 / 
y&U$ ολιίγας, τούτοις. τῆς δολώγας ἐπ exu, 
LI » Ee & TN [f ibd ,ὔ ^ 
ἐπλει. "| Ov dé Ῥώμαιοι πλησίον γενόμϑμοι χα ϑεϊ- 
T 
Ao) τς δολωνας. 


Ἑπεοῦτῃ. 


^ , 


1 Δοκιμασῆρες] Sic apud. Lacedemonios magiftratus quidam 
appellabatur. Vide infra v. Χαίρων. 
PURI Vn * ont : 
5. Ὁ δὲ ὧν X) πέότερον ον je Ἴτωλ.] Hoc exemplum non perti- 
net ad vocem vg, fed huy», qux incuria librario- 
rum excidit. 
, 8 Δόλιχ», τὸ ἱπποδρόμνιον. Mx) S x.] Nefcio, an hrc Le&tor 
abfque cenfura dimiffurus fit. Certe mihi non probantur. 
4 Avon" vivons, ἔμυπορῷ. τὸ tmr.) Fragmentum hoc auti- 
us legitur intra v, K £25. 
Ow WM L'ela3 : "E . 
5 σ΄ κοί} Sic habent omnes editi, & unus MS. Ρα At 


A O0 , 
aliquem accufare. A&io autem illa impudi- 
citix non adverfus quofvis iuftituebatur, fed 
oratores negotia publica tractantes, & decre- 
ta fcribentes. 

Acuuasiies. Examinatores. Cenfores. [Et 
δοχιμίθ». Laudatus. Probatus.] I//e vero cum 


jam ante apud omnes Italos magno in pretio 


baberetur, majorum etiamy ut par efl, ob buma- 
nitatem confecutus eft gloriam 

Δοκχιμώτοί)αι Ὁ πόλεων. Omnium urbium lau- 
datiffimz ἃς przftantiffimz. 

Aoxts. 'lrabs. 

Acx&io.. Placita. Multa diczt relatu anira, 
que a tPbilofaphis flatuumtur : multa item eo- 
rum que apud Inferos fiunt * * * * 


Δολίωνί(ῷ»". Nomen proprium. 


Aoc. Longa. Multa. AéAwy (s curri- 
culum. A χαμηήϊφ, i c. fledere. Stadium 
vero eft curfus rectus. 


Δολιχϑνεσι. Multas terras mariaque obeunt. 
/Elanus: 5Dzenyfíus quidam nomine, qmerca- 
tor, cuim multas longa[que mavigationes [epe 
confeciffet, ingentes divitias (ΟΣ comparavit. 


Ac. Longum. Vel multum. aere 
baflam, non longam, qualem babere folet. iss 
qui ex equo puguat s. fed talem, cujus. fumma 
tautum. cufpis promineat. 

Δόλιχ 9". Nomen leguminis. Item, no- 
men curfüs, cum acuto in antepenultima. 
Acres vero adjectivum, [fignificat] longus, 
habetque accentum in ultima. — Continet au- 
tem dolichus xxiv ftadia. 

Aor énus. Longe fe extendens. 


Δολοξέλλας. Dolobella. Nomen proprium. 

Δολόμητις. Dolofis confiliis inftructus. Do- 
lofus. 

AO. €. Apud Apottolum ita vocantur in- 
fidiz & machinz, quz in fratrum perniciem 
parantur. 

Δόλοψ. Dolops. Nomen proprium. 

Δολοπες. Dolopes. Gens Theffalica. 

AO«. Apud Cyzicenos ita vocatur mu- 
liebris coetus, qui Dianam colit; ut ait. /E- 
lanus. Dolon etiam eft nomen viri; cujus 
meminit Homerus. Item, planta. 


Δίλωνες. Parva vela. — J'uff/t eos majora ve- 
la demittere, C iinoribus, que dolones vo- 
cant, expanfis, fequi. Ἐπ iterum: Cum ante 
totam claffem paucas. quafdam maves | boffi- 
bus | objecif]Jet, cum bis preceffty aninoribus 
velis expanfis.. ὁ Romani vero, cum propi- 
us acceffrffent, dolones demiferunt. 


in duobus aliis codicibus MSS. exaratum reperi κ᾽ sag, i.e. vi- 
ginti ftadia, Quomodo autem hzc concilies cum iis, quz Suidas 
habet fupra v. Aía»2G-, ubi Dolicho feptem tantum ftadia tribuun- 
tur? Confer loca & examina. 

6 Τὸ uxxeoaies,vo] Secundum hznc interpretationem τὸ 3a 
χύσκιον non fuerit compofitum ex δολιχὸς, & cxi umbra; fed ex 
δολιχὸς, & κίω, CO, vado: quafi dicas δολιχόκιον. Vide Etymolo- 
gum. 

7 Χαλώσιωτες mi wea Ac a ey. ἕπεὼκ 1 Fragmentum hoc le- 
gitur apud Procopium lib. 1. Vazdal. cap. xvii. 





Δολό- 


AO p 
Δολώνεια. πόλις. 
Δόμα. τὸ culo! δῶρον. 
Δόμϑυ, ὅσκεν δῷ καὶ μὴ δορδν, ὅσχκεν μὴ δῶ, 
'HeícJée* Φγσν. ἀντὶ τῷ, δόμϑναι καὶ μὴ PTT 
Δομέςικοι.᾽ οἱ τὰ Ῥωμαίων παι. οἱ X^ Ῥω- 
gutes οἰκειαχοὶ σραΐκῶται. 


Δομεΐκανὲς.,} βασιλϑὺς Ῥωμαίων, ἀδελφὸς Τίτῳ 
vea eg, Νέρωνι, καὶ Καλλιφόλᾳ, καὶ Τιβερίῳ, "ois 
aov ico xai Φαυλότα]χ “πϑϑςᾶσι πὴς ἡγεμονίας, "- 
«P Td mule καὶ τἀδελφιῖ “αδοστοικὼς τὸν τρόπον. 
μέϊείοις. 99. δὴ πῆς Zexis “αξϑοιμίοις “Δοησάμϑυ», 
βὐϑὺς εἰς πλείονά τε καὶ ἄτοπα γνῶμαης ὧν. πίπηει 
paccm uada. πλεονεξίαν Te γοσῶν aue oy καὶ ἀσέλ- 
E e , 0X 1595 Z 5f) , 
ya, Sup τε àxpadYs ἂν, xai ἀπαρρίτη (Ώ" ἐν 
τοῖς κολάσεσι, Qua mE Su πε xa QUA pyue Qv, 
εἰ καί τις Ἑτερίθ". τουχέως "y «eis ἁπάν)ων uic Qv 
ἐφειλκύσοι,ο, ὥσε το, πε τῷ ἀδελφθ xai TB παϊρὸς 
Ὀσποβέσω κλέ(θ". σφαγαὰς τε "B Ὁ χισήμων τῆς 
βελὴς ἑχάςφης ἡμέρας ἐμίομινε Tl πόλι. τάς τε ἴ- 
σους τοῖς χρείἤοσι μεΐᾳ διώκων ἱεμὰς, wx, ὑπέμεινεν ἐ- 
τέρων αὐτῷ γενέονγοι XP^ τὸ KavleAi) ἀνδριάντων 
φοῖσιν ὦν, Σευσδ πε καὶ Σογύρε πεποιηρϑύων. ἀπεί- 
»elo dig)? τὸ τὴν συγγενῶν Qis, ἀλλ᾽ ἐπὶ ardylas 
τὸς ἀφ᾽ aua» Ti ἀνοσίαν ἤγαγε δεξιάν" ὅτε 
Θεες δμογνίες, ὅτε δικίωω αἰδόμδυ(θ ἀλλ᾽ on τά 
τε Sela, abeo), καὶ τὰ ἀνγρώπινα. 

Aou aos, * βασιλεὺς Ῥωμαίων, ἀδελφὸς Tiv: Ὁ 
2JadvxQ» γενόμϑν(", 8 Tl) majus καὶ ἀδελφι- 
x1uo ἐζήλωσεν eia teo πολίείαν, ἀλλὰ Tl Τιβερίε 
καὶ ἸΝέρων(ῷ»" ἀγοσιδργίαν ὦν, 2 σμέτρα. καὶ δὴ πᾶν 
WX κακίας ἐπελθὼν, μισλφονίας τε xai "yuugouxo- 
μανίας ἅμω καὶ ἀνδρομανίας ἀγώπλεως γενόμϑυίθν, 
ἁυτον ὃ ἀϑε(θ" πελευϊοῖον ἀπεθέωσε. χεἰνεῦϑεν & 
ἔχϑιςον ἅπασι καὶ za, ΟΥ̓Κ τὸ Φονικόν τε καὶ 
Sueazdvs τῆς uia eas “νῶμος, ἑαυτὸν 0 τάλας πο- 
φίνας, εἰκότως μάλα τὰ ἐπίχειροι πῆς οἰκείας δυσ- 
Lipsius κομισάμϑδμ(θ", αἰογίστῳ μόρω τὸν μιυσοιρὺν 
καὶ βέβηλον χαϊα ςρέφει βίον. ὅτΘ" σὺν Td βασχκά- 
- ya dign γεμεσῆσοις τῶ ἀδελφαί, τῶτον ἀνοιρέϊ Φαρ- 
μάκῳ, tele τῆ: Sexe. καὶ “πονηρῶς πραγμαΐᾳ 
Ῥωμαίων 2ja Sus, ἐδὲν ὠμότη](θ", ἐδὲ πλεινεξίας, 
δὲ φονικὴς ἐνεργείας, ἢ ἕτερ nos t9 δαλέλοιπεν εἰ- 
ÀQ» ἡ ασόδασμα, μ καὶ TS ἀκροατὴς ea, xdi ἀ- 
χύλαφ D" τὰ ce τὸ σῶμα. TO καὶ Νέρβαν με- 
π᾿ ἔφησεν, ὡς Ἰλ:βελεύονᾳ, τὴ βασιλείᾳ. χαὶ ᾿Απολ- 
Aápo) τὸν Τυανέα, ὡς Φίλον Νέρβᾳ, συλλαβὼν ἀπέ- 
χειρε, χαὶ deny εἰς διχοα ςήσλον ἤγαγεν. καὶ ἐπεὶ ὃ 
Φιλόσοφ(» Οὐχ ἐνεδίϑο, "ἐπεγίλῶν τὰ γνόνϑνα rap 


1 Ἡσίοδος] Oper. i Die. v. 354. 
Καὴ Ji, ὅσικεν 2d, € μὴ Ioue, ὅσκεν μιὰ δι. 
2 Δομυέςικοι} Vide Ducangium in utroque Gloffarig. 


, refpondent. 


A O0 
Δολώνεια. Dolonia. Urbs. 
Δόμα. Donum; quod datur. 


Δόρμϑν. Pro δύρϑυαι, dare. Hefiodus: 2) 4 οὐ 
qui dedit: non "vero da ei, qui uon dedit. 


61$ 


Δομέφικοι. Equites, vel milites apud Romae 
nos; qui vulgo 5Dozeffici vocantur. 


Δορκείκανός. Domitianus, Romanorum Im: 
perator, Titi frater natu minor, Neroni, ὃς 
Caligulz, ὃς Tiberio, qui turpiffime & pef- 
fime imperio przfuerunt, quam patri aut 
fratri moribus fimilior. Moderatis enim im- 
peri principiis ufus, confcftim in plurima 
& graviffima animi vitia incidit, immodera- 
ta pluris habendi cupiditate & libidine [lu- 
xuque] laborans, & [τὰ impotens, & inexo- 
rabilis in. animadverfionibus, &"tnimicitia- 
rum gerendarum amans, ὃς pecunizx cupi- 
dus, fi quis alius. Celeriter autem omnium 
odium in fe attraxit [fibique conciliavit; ] ita 
ut & fratris & patris gloriam extinxerit. Nam 
& cxdibus infignium Senatorum quotidie 
urbem polluebat, ὃς przftantioribus pares 
honores fe&ans, non patiebatur aliorum ; 
prater fuas, ex auro & argento fadtas fta- 
tuas in Capitolio collocari. Ac ne a cogna- 
torum quidem czxde abftinuit, fed in omnes 
confanguineos impiam injecit dextram, ne- 
que Deos gentilitios, neque Juftitiam veri- 
tus: fed fimul & divina & humana jura con- 
temnens. Pert. ! ᾿ 

Δομείεανός. Domitianus, Romanorum Im- 
perator, frater Titi, cujus fücceffor cum fuif- 
Ííct; nec paternam, nec fraternam, optimam 
adminiftrandz Reipubl. formam eft 3emula- 
tus, fed Tiberii & Neronis impietatem , ex 
diametro [illi oppofitam.] Quamobrem c- 
tiam omne vitiorum [ὃς fcelerum genus] per- 
fequutus, & cxdium pollutione, & mulierum 
amatarum infania, fimul ctiam virorum ama- 
torum furore repletus, fe ipfum atheus [ac 
impius] ille in Deorum numerum retulit. 
Hinc igitur ille mifer, cum ob ingenii cz- 
dibus addi&i crudelitatem & impurx men- 
tis feritatem fc omnibus inimiciffimum ὃς 
dignum, qui ab omnibus rejiceretur, o- 
ftendiffet, jure optimo praxmia íui hofti- 
lis animi, [quo omnes perfequebatur;] con- 
Íícquutus, foedifflima morte impuram ἃς pro- 
fanam vitam finivit. Hic impern cupidi- 
tate [flagrans] ac zítuans invidia adverfus 
fratrem, eum veneno tollit; ἃ Romano- 
rum res male adminiftrans, nullum crudcli- 
tatis, nullum avaritiz, nullum fanguinarii 
facinoris, aut alicujus alius [ impietatis ac in- 
humanz feritatis | genus aut ftudium przter- 
iit. Huc adde, quod ἃ impotens effet, δὲ 
intemperans in corporis voluptatibus. Hic 


Grzco aliquo iftius fcriptoris interprete, qui olim exftsbat, mu 
tuatus eft. Latina enim Eutropii Grzcis Joannis Antiocheni mire 


xam Bo] Hxc αὐτολε-: 





4 Δομετιανὸς, βασιλεὺς Pap. 


3 Δομετιανὸς, βασιλεὺς Peje.] Totus hiclocus αὐτολεξεὶ ctiam? | £4 ctiam leguntur apud Cedrenum pag. 244 


legitur apud. Joannem Antiochenum in Excerptis a. Valefio editis, 
P3g. 817. unde Suidas ifta defcripfit, Joannes Antiochenus autem 
cadem vel ipfe ex Eutropio vertit, vel, quod potius crediderim, a 


| 
| 


$ ᾿Επιγξελῶν nl γγυόρδϑνα oru! air, αἰχ.} Duo MSS. Parif. ple- 


| nius: ᾿Επιγίελῶν c γγοόμδρα παρ΄ αὐτοί, € (mien τοῖς σφατῆο- 


μὐένοις, edo; uv tis &c. τ 
&uTa 


73 


616 A^ 0 

ec» A. 5m per x PNE 
αὐτῷ, cix uudus anter avrov. qoe Quos xoi τὸ 
πολυϑοὐλλήϊον ἐπί» εἰπεῖν τον ᾿Α΄πολλώγιον" ὅδ 
. Οὐ μᾷ με xlatas, ἐπεὶ 801 μόρσιμίθ" ane 
καὶ ἄφαγϊον yata X, «o Sg X p? at « eT καὶ TES Φι- 
λοσόφα: xai μαϑημαΐεκες ἐφυγάδευσεν zi Ῥώμωα: 
ἐπὶ τῴτῳ καὶ Ἰωάννης 6 Εὐαγγελιςὴς εἰς Her uor 
ἐξοοίζ τῶ. καὶ τὰς ἀπὸ τῷ γένος Δαβὶδ θἰθλβεις 
du “ὐροσέτοιξε καὶ Χεισιανοὶ πολλοὶ emt αὐτῷ 
μαρτυρῶσι. Νέρβας δὲ mda TUS ded τὸν Mn 
λόγον "ledwtw. "Adwiass δὲ πολλὰ droga aae, ee 
Aa ois, ἤτοι Κόλχοις, βασιλέα. ἐπέτησεν. Οὔκ δυξυ- 
Aus δὲ τὴς Μεσοπυϊαμίας (2 3e Πέρσοιις δεηδει- 
σιν αὐτῷ, χτηϑείσης Atm Τραϊανβ Ῥωμαίων, καὶ τὸν 
Εὐφροίτίωυ ὅρον ποιέτται TUS ϑρχῦς. ὅτ» aps τὸ 
Φονικὸν xai τὸ ϑηφκῶδες ἔχις» ἂν, παρὲς TW οἱ- 
κείων συςοίων ex αὐτῷ χαζα κ)ενέϊα!, xa * o ox- 
σκβυασοα dues εἰσπέμψοι σὺν Ege Στέφανον T ἀ- 
πελεύϑερον᾽ χαὶ τῶτον “πἀροσπεσινίᾳ Noua) κα- 
ϑεύδογϊε τὸ μεϑημερινὸν, παϊάξωι 1o, € nio χῳ- 
elay, ayammidvool*. Coena. 
fuis qui confpirationem in ipfum fecerant, 


A) OQ 


etiam Nervam, ut imperio infidianten, amo- 
vit: ἃ Apollonium Tyaneum, ut Nervz a- 
micum, comprehenfum totondit, ἃς vinctum 
in judicium adduxit. Cum vero Philofo- 
phus illi non cederet; deridens ejus a&a, ve- 
recundia motus, eum diniifit.. "lunc autem 
ajunt Apollonium illud valde celebre car- 
men dixiffe:/ Nequaquam. me occides, quia 
uon eft in fatis, ut a te interficiar. Atque e 
veftigio ipfum cevanuiffe ferunt. Hic ἃς Phi- 
lofophos. & Mathematicos. Roma expulit. 
Sub hoc & Joannes Euangelifta in Patmum 
rclegatur. Idem etiam Davidici generis ho- 
mines interfici juffit: multaque fub eo Chri- 
ftiani Martyres facti funt... Sed. Nerva Jo- 
annem Theologum illa rclegatione libera- 
vit. Adrianus vero multis rebus emenda- 
tis [atque correctis,] Lazis etiam, feu Col- 
chis, Regem przfecit... Non. prudenter ta- 
men Mefopotamiam a Trajano Romanis par- 
tam, Perfis orantibus conceflit; & imperii 
[ Romani] terminum Euphratem conftituit. 
Hic Domitianus cum ob fuam crudelitatem 
ἃς fentztem omnibus odiofiffimus eflet, a 
interficitur. Nam ex compofito [in ejus 


cubiculum] immiferant cum pugione Stephanum cjus libertum: qui in Domitianum me- 
ridianis horis dormientem irruens, ipfüm: percuflit quidem, at non letali plaga; quod 


ille [ex fuo le&o ftatim] exiluiffet. orz. 
Aoi. ὄνομα χύφμον. 
Δομιτία. ὄνομα, κύφμον. 
Διομγιγίῷ»,᾽ Φιλόσοφ(θ", Xe» τὸ γέν(», πὸ τε 
Λαοδιχείας καὶ Λαρλοσης πολέῶς Συρίας, μαϑητῆς 
Xweuuü, καὶ τῷ LTecxA 8 συμφοϊητης, ὡς Quoi Aa- 
uámxu(E. c» Lp τοῖς μαϑήμασιν ἵχανὸς ἀνήρ ἐν δὲ 
qois ἄλλοις Φιλοσοφήμασιν ἔτι παλοιμότερζ)". διὸ xai 
πολλὰ τὴν Πλάτων» δοξάσμασιν οἰχείοις " διέφρε- 
Je. καὶ «ἰᾳλυμίωάρδμίθ», ἐπυχρώσας ὅμως δὺ- 
ϑύγας Td Πρύχλῳ δέδωχε, γράψον «es αὐτὸν ὅ- 
λίω προιγμαΊείων, κα Saglestor, ὡς φησιν ἡ ὄχιγοα- 
Qu, τυ δυγμάων τῷ Πλάϊωνί(». to de 99 τίω 
Calo dxp(Dv, οἷον ἀληϑῶς Φιλέσοφον εἰπεῖν. ὃ S ᾿Α- 
ϑήνησιν ᾿Ασκληπιὸς Y axle) ἴασιν ἐχρησμώδει Πλε- 
τάρχῳ τε τῷ ᾿Αϑίωαίῳ, καὶ τῷ Σύρῳ Δομνίνῳ. τά- 
τῳ uM) αἷμ vuvlbe πολλάκις, καὶ τᾶτο Φέρονϊα 
τὴς γύσα τὸ ὄνομα; ὠκείνω δὲ Οὔκ οἶδ, ὅ, le γενοση- 
xóm. » δὲ ἴασις Lo ἐμπίπλαοδαι χοιρείων χρεῶν. ὃ 
4p 93 Vlog E» Οὐκ ἡνέοχέϊο τὴς τοιαύτης ὑγείας, 
xai τοι σὔχ ἄσης αὐτῷ οἷδανίμε xv τὰ «lea 
ἀλλ᾿ ἀναςοὶς STD TÉ ὕπνο, καὶ ᾿αἰαγκωνισάμϑυ(» 
vm τῷ σκίμποδί(»", -ἰπιβλέποων εἰς τὸ ἄγαλμα τῷ 
᾿Ασχληπιϑ, (καὶ ^ ἐτύγ᾽χοινεν ἐγχο εύδων τῷ «es- 
Joe TS iegB ) "Q δέσποίᾳ, ἔφη, τί δὲ dy «esot- 
τουξας Ἴθδαίω vooSWe ταὐτί clu vor; y 99 ἂν 
ἔγ.εἴνω ἐμφορέϊ οι χοιρείων χρεῶν «xesc tr Eas. iie 
τον εἶπεν. ὃ δὲ Ασχληπιὺς αὐτίκα ἀπὸ τῷ ἀγάλμα- 
, TOP ] y "s ! 
Pidlotzars li VIR CR eK Ced po ἐγ D no 
2 Παρᾳσχ δύ αστιμϑύες} Cum Porto legere malim, TIR QAO s. 


(May, propter przcedens evszvzzy. 
3 Aeuv C", Φιλόσυφῷ», Σύρ. τὸ .] Totum hunc articulum 


gUx- 


Aosumri&. Domitius. Nomen proprium. 
Δομιτία. Domitia. Nomen proprium. 


Δομν(ῷ». Domninus Philofophus, natio- 
ne Syrus, ex Laodicza, vel Larifla, urbe Sy- 
rix; Syriani difcipulus, & Procli condifci- 
pulus, ut ait Damafcius. In mathematicis 
quidem difciplinis vir fuit exercitatus, fed in 
alus Philofophi partibus longe exercitatior. 
Quamobrem etiam multa Platonica [dog- 
mata] fuis fententus pervertit:.. Cumque 
ea corrupiffet, fufhcientes tamen juftafque 
poenas Proclo perfolvit, qui fcripfit adver- 
fus ipfum integrum librum , Platonicorum 
dogmatum, ut fert inícriptio; purgatorem. 
Sed ne in ipfa quidem vira fuit adeo exqui- 
fitus, ut vere Philofophus dici poflet. Nam 
JEfculapius Athenienfis candem medicinam 
praícripfit & Plutarcho Athenienfi , ὅς 
Domnino Syro; huic quidem fanguinem 
Íxrpe expuenti;, & hoc morbi nomen fe- 
renti: ill vero, nefcio quo morbi gene- 
re laboranti. Medicina vero hac fuit, ut 
fuillis carnibus replerentur. Plutarchus ta- 
men talem recupcrandz fàanitatis rationem 
non tulit, quamvis ca. non effet ipfi legibus 
patris interdicta: fed fomno excitatus, ὃς ul- 
nis in lectulo didu&is, /Efculapii ftatuam 
intuens, ( in templi enim veftibulo dormi- 
cbat) O Domine, inquit: Quid fi Judzo, 
hoc morbo laboranti, [ idem remedium ] prz- 
fcripfifles? Neque enim illi imperafles, ut 
fuillis carnibus fe rcpleret..— Hec cum dixif- 


deícripfit Suidas ex Dimafcii Hiftoria Philofophica, ut & ftilus ὃς 
argumentum fu:dent. 

4 Διέρρεψε! Sic habet MS. Porif, A. cujus loco in prioribus E- 
ditt. legirur grészexys ; quod minus placet, 

7 Δια[κωνισοέμϑμ -) Vide fupra h. v 


T(- 


AG 

τῷ» ἐκαξολέςοίον d τινα εφϑόγγον, ἑτέραν ὑπεγοί- 
ψατο ϑεραπείαν τῷ πάϑά. Acum δὲ ὦ XT Sé 
pur vec) os τῷ ὀνείρῳ, Θέμιν vois Σιύροις avdleaon, v 
δὲ o oy diy uale τῷ Πλδτούρχῳ Aena uu, c- 
ᾧαγε τότε xai ἡάδιεν ἀεὶ TY κρεῶν. Χέγε!α! a8, 
μίαν εἰ διέλειπεν ἡμέροιν ἄγδυφ(Θ», ἐλιτίϑεοϑαι τὸ 
πάϑημα rales, ἕως ἀνεπλήοσθη. TETU ὃν ἡδὴ γέγη- 
exon γεώτερ(θ» ὧν οὐ τυχεῖν δ ᾿Ασχλητπάϑης λέγε- 
Taj, idi δὲ ἀγϑρωπον ἔχοντου τι eA T Oy καὶ ἀφεμ- 
φὲς, οὔκ ἀξιδνᾷ λόγϑβ πολλὰ τὸς ον Tuy x ἀνοας ἰ- 
διώτοις, ἢ ξένες, ἄλλως τε καὶ τὲς τα! αἰ αφέρευν 
αὐχϑνζας. ἀμέλᾳ καὶ αὐτῶ «esce Sida τοάχύώ- 
TtQU. ἐπεὶ δὲ ἰδὲ sopuhxS ὅτῳ δὴ ϑεωρημαΊ(» 
Qa. Ἰξία ὁμολογεῖν ποϑϑς αὐτὸν, οἷα δὲ νέ(θ» ὧν, gd: 
eX] le. ua Nac , ἀλλὰ διελέγγᾷ τὸν Adr 
wo ϑιροισίως, ὦφε τὸν Δομνῖνον μυνκιέτι ae9iecgro 
αὐτὸν εἰς ὁμιλίαν. 


Δομν(ῷ». ὄνομα, κύριον. 

Δόμ(». oix. 

ANüaxes. κάλαμοι ἁλιευΐεκοί. 
Joa. 

Aot (Qs. opua, siet. 

Δονέτοι. κλονεῖτο!. σα λεύξα!. — * Agiqo pase 


3 αὐλοί. ἡ (Sa, 


, , » -Ὁ 
Πάνυ γάρ τις ἐρώσ με ova 
Com οὖ, , 
Τωνὸς D cay [ξοςρυχῶν. 
5 M m y . μ᾿ Qs » 
ἀντι τῷ χινει, €6CZiCEL. ᾿ ; ᾿ 
/ r 1 . », 
Δόξα. αἰ χυίνοια. «αἰ πουληψι5. Δόξα δὲ δον. o 
2p ^ ! , N es e 
o s. T πολλῶν Crear. εἰ δὲ TY πολλῶν, ὅτι 
cop , xf 
Tq Οὐκ εἰδότων. 
uu M à 4 A 1 e ψ 
AG i.) τὸ λογικὸν χαὶ γνωσικὸν μερίθ" “τῆς ψυ- 
d ^ , ^. f v. c ' Se. ΜΒ 
xais διολρέιται εἰς γῶν, 2. ϑνοιαν, δοξαν. ἡ dp ὅν do 
7 QUAL arcani 32 £u rosis ^ 
£a. xg Geybdla, ee τὸ xg Ov, τὸ c» τοῖς aio ηΐοις. 
τ iN / 1 A A » Y ud 
eid y5 om τὸ λβθυχὸν 24e xe1lxor ὄψεως καὶ OTi 
c , ! » | 92 e 
«as ἀνγροωπίθ" Jwrss. eu ye plw TU Af σνοητῶν 
^ DAS / N / "A ^ QE: 
οἶδὲν ἄνδυ AvysS τὰ συμπεροσμαΐζα. oiov, ὅτι ἡ ψυ- 
»a s Y NM ΒΝ. e ἡ 
X^ ἀϑ'ἀνα](», οἷδε. ale 4 δὲ, ὑκέτι. ὥφε * δοζα- 
^4 ͵ ^ , n^ (C) M 
qu. 69] τὸ, πε C» τοῖς dioJwWios XXJÓAS, καὶ 
Qo m N / "M. ' 
TU Δἰσνοητῶν τὰ !cuwmeeacna(m. oye) καὶ χα- 
€ Is | ux / , e 
AGs δοίζεται τίω δοξαν “Πλάτων c» T Σοφιςῇ, 
nf ο(αι Ax y Une cu T S c! αι γοίας συλ- 
zo 6 ΛΕ ΟΥ oit Vno. 115 B M. 

Ι er 5. 7 7 c iN A / 
λογισουμϑμης, ὅτι a Yayal(* ἡ ψυχὴ, τὸ συμπέρᾳσ- 
B M Los €c/ 

TO oi0y Οδὺν 


ἦγον οἷδον ἡ δόξα. Dgoiag δέ᾽ 
pu. μόνον οἰδὲν Ἢ ὀνξα. D σγοιας et Gol 


7ὔ JT A ἂν. η7 22 
"ya A govar, μιετοι βαίνει ἂν Por (2C9ia. 0:095 es συμ- 


, , "0 ' 1 ^ e 

πέρασμα" eb ᾧ χαὶ Tluo κλῆσιν εἵλκυσε. 
v N bd 
Δόξα. 7 SopoxA aus 


Τί ϑῆτοι δυξης, ἢ τί κληδώ(θ" καλῆς 

Y 097557] Deeft verbzm ἑεὶς, vcl fimile quid. 

2 'AgsQzw] Eccdlefíaz. pag. 752. (τοῦ. Ed. Baf. P.) 

3 Δόξα. τὸ λογικὸν voa γγωφικὸν uta “ὃ uy. ] Hxc, & qux fe- 
quuntur, íunt verba Philoponi in Procem. ad. Ariftot. de 247iza, 
A. 1. ut Pearfonius recte obfervavit. 

4 Δοξαφοί) Apul Philoponum loco laudato hodie legitur δόξα. 
Sed lectio Suidz prxterenda eft. 

$ Συμνπεροίσ᾽ (οιΐῳ. δεν vga καλ.] In prioribus Editt. inter voces 
euwztediuai ὃς ὅθεν hxc addita leguntur; Καὶ z&v ἐσὶν ἡ Me, 
γνῶσις Δ[ὰ τί δὲ zat. ἡ ψυχὴ, iam denke. 2]arees ἡ 

Tom. 1 


A O 617 
fct, /Efculapius ftatim. ex ftatua fonum fua- 
viflimum edens; alteram curandi morbi ratio- 
nem ipfi praífcripfit. Domninus VC€ro, cum nec 
fccundum patrias Syrorum leges fomnio pa- 
ruiflet, ncc Plutarchi exemplum fequutus fu- 
iffet; tunc fuillas carnes comedit, & iis fem- 
per vefcebatur. Fertur autem; fi forte diem 
unum intermififlet ; nec fuillas carnes comc- 
diflet, ille morbus ipfum omnino invafifle, 
donec iis impleretur. Hunc igitur jam xtate 
provectum Afclepiades adoletfcens convenit- 
fe fertur, ὃς vidiffe hominem illum habere 
quiddam eximium ὃς conftans; qui cum idio- 
tis aut peregrinis non multum colloqui vcl- 
let; przcipue vero cum illis, qui fe cxteris 
przftare gloriarentur.. Quinctiam fe ab ipfo 
dicebat tra&tatum afperius, quum de nefcio 
quoarithmetico theoremate contenderet cum 
ipfo, &; ut adolefcens, ipfi nullo modo cedere 
vellet: at ipfius rationem adeo audacter re- 
dargueret, ut Domninus ipfum ad colloquium 
admittere noluerit. Port. 

Δόμν(»". Domnus. Nomen 

Aóu€-. Domus. /Edes. 

Δόναχες. Calami pifcatorii. Vcl, tibiz. Re- 
&us cafus eft, δύνα, 


AozrQ*. Donatus. Nomen proprium. 


Avára.. "Turbatur. Agitatur. Quaffatur. 
Et Jua, movet, laceffit. Ariftophanes: 7/;- 
ne enim me amor quidam. ciuciuorum tuorum 
movet. 


Aia. Opinio. Gloria. Gloria autem eft 
laus, qux a populo tribuitur. Si veroapo- 
pulo, manifeftum eft, camab illis tribui; qui 
funt imperiti. 

Δόξα. Pars illa anima, qua ratiocinamur 
ὃς intelligimus, dividitur in mentem, intcl- 
ledum, & opinionem. Ac opinio quidem 
verfatur circa univerfalia fenfilia. Novit c- 
nim album facillime a vifu difcerni: & om- 
nem hominem efle bipedem. Adhzc, rerum 
intellectilium conclufiones abfque rationc no- 
vit: vcluti; animam effe immortalem. Cur 
vero [fit immortalis,] non novit. Quam- 
obrem fub opinionem cadunt tam. univerfa- 
lia fenfilia; quam conclufiones intelle&tilium. 
Unde Plato in $2p27/4 opinionem recte. de- 
finit intelle&tus conclufionem. Poftquam e- 
nim intelle&us ratiocinando collegit, ani- 
mam efle immortalem, opinio folam tantum 
conclufionem novit. Intelle&tus autem ve- 
lut iter quoddam conficit, a propofitione ad 
conclufionem tranfiens: unde etiam appeila- 
tionem traxit. 

Δόξα. Gloria. Sophocles: Quiz eitur σίο- 
ria, aut "vana fama; que m ore bommurm ver- 


proprium. 


tego» ἐσὶ τἔτο. Sed verba ifs, qux nec Philoponus agnofcit, ὃς 
manifeftam τοωτολογέων continent, tanquam fupcrvacanea hic in- 
ducenda putavi. M À 

6 Πλάτων c» τῷ Σοφις ἢ] Pag. 167. F. ubi Philofophi verba hxc 
funt: Oéxz» ima? A6526 z: A054 v" να Arator, τύπον εἴ" ἐφάνη 2jz- 
vict ἅ αὐτῆς ποὺς oum Ψυχῆς Ajzae[ δίξα δὲ, Aerea Am 
Amas Qaiyenu δὲ» ὃ Mcoplp, σύμιρνιξις αὐ ἡσεούς τε vo δέξης" εἰνάώ- 


ir FOR on ΡΝ ΕΣ Di es. 
x2 dM X) τότων TÀ λόΐω Évyfsvdis ὄντων, ψδυ δὴ τε αὐτῶν iu C. ονίοτε 
[n ^ *6 d 4 


εἶναι. | 
7 Σοφοκλῆς] Oedip. Colon, pag. χ80, ut Portus monuit. T 
liii Maa 


[4 ! , , 7 / i 
Mau) ρεθσης ὠφέλημα, ada : 
Εἰ τὰς ᾿Αϑίωίας Φασὶ ϑεοσεβεςοτοις 

᾿ γα asd idu» Eta 
Eja qvas δὲ τὸν καχόρϑμον ξένον 


ἕ od VES Madii 
"ay οἵας πε) καὶ μόνας SQUE o 


OC E 
---- - 


18 


Ὁ 


Kauct γε πϑ quUT ἔσιν; 
Δόξα. eara (Qv. 
Δόξα Od. 49. Td Αποφύλῳ τὸ δοημρερλάν 
xh καὶ “ποξονοηΐεκόν. voulu) ποιγαρδν «peret 
cay εἰδώλοις, c» ὁμοιώμαϊι ay eoa xoi “πεϊεινῶν 


| .€09 


xe “Γ΄ ] 
Δόξων. ρέσοιν. Rs AE door. Δόξον δὲ τοῖς Ai- 
ac τὸν μδὺὶ ἕτερον αὐτόνγι μένειν, τὸν ὃς φτερον eis 
τὰς “αϑϑοζώρες “πόλεις ἀφικόμϑμον, ἐΦ οἷ ᾿ 
&gnito, δδάσοι: Καὶ αὖϑις ᾿Δοξάζων εουτον αἰ πρὸ 
Toward xa. G.peoreicgreu XioqoxA ς᾽ 
Σ οἱ pp δοχεὶν τοιῦτ᾽ ἐφίν" ἐμοὶ δ᾽ ἄγαν eoram. 

fy, σοὶ LA τοῦτο. c» δόξῃ xe λαμβάνεϊο" ἐγὼ δὲ 
σοιφῶς ἐπίφου μαι. 


λοιπῶν. 


ο 
! 
3 τί 


yu 


! n 
"T0WC E04 


Ao£ eA. δύξα. αἰ πποχοριςικῶς. 
Δοξάσαι. Lane ow εἰκάσαι. 'Augpáng 
Δοξάσωι ἐφὶ χόρω;, τὸ δ᾽ ἐτήτυμων S. ἔχω εἰπεῖν. 
4 SioQox)ons 

------Δύξα μοι παριςοίϑη 

Nas ixéaJ, δου μόνων, qutd" ἐν “χερόϊν 

Σ τέφη λαβῴσῃ. 
Ti ασαδοῖον g dui δοξάσω. quus, ida μὴ συγ- 
xa (am ree. 

Δοξασίας. δηξης. οἰ ππολήψεως. Δίων ἐν Ῥωμοί- 

χῶν wy Προσέφτω δὲ καὶ ὃ ἐμῆς δοξασίας. 


M 
xci 


Ξ A ) / , τ “ 
Oi δὲ σὺν τῶ Φαβίῳ μέγα ἐχβούσοιν]ες, 


- 
[n 
Ὡν 
M 


λὰ πολέμϑ ἔργα παρείχονῖο, 


Not) ^23 € M / 
χενοδοξίοι. ᾿Απασιανός Ὁ δὲ ᾧλαμι- 


οζοκοπία. 
t» Ὁ Sexo ai δοξοκοπίας Te» E, vello Av- 
γίβᾳ συμπλακῆνω. Λέγε δὲ καὶ dupoxomia χαὶ 
ϑοξοκοπία. 5 Ὑπάτως αἱρϑίϊαι, Cr δέξης πολεμικὰς 


a * - / 
Λεύκιον ὧν, δὲ δημοκοπίας, Teoaleor. 


Δοξολογῷ σε. ὑμνωΐ σε. 

Δοξολογϑμϑυ(θ». 

Aeg. τὸ δέρμα. καὶ δοροὶ ὄνων. 7 Ὁ Ἐμπεδὸο- 
«λῆς ἹΚωλυσοινέμας ἐπεκλλϑη» Ὡ[9) τὸ ἀνέμα πολ- 
AS ἔχϑερϑυβ τῇ ' Axegoyeule, ἐξελάσω αὐτὸν, δὸ- 
eas ova «ον τὴ mA. 


,ὔ 


/ 
Aóea a. Aoy e eA. 
Y E 
ANogaemoy. μικρὸν δόρυ. 
δαὶ 
: τῶ ótegla. 


, n » / n 
Δορλάλωϊιον. οὐχ μαλωϊον. 


1 Παραὶ τῷ ᾿Αποφόλο! Inteligit Divum Paulum ad Romanos 
Cip. I 
: 6/9. « "RENI 7 ] F hioc] 
2 Δοξαξων ἑαυτὸν vera Y cyuwr. καίαφρ.) Fragmentum hoc le- 
gitur 2pud Polyb. lib. 111. cap. Lxxxt1. 
- , Τ » 1 HR d TS . 
3 'AeisiQdous| Pare pag. 632. Ícd ubi pro cx ἔχω εἰπεῖν, hodie 


legitur, dor; up : 
dip. Tyran, wt Portus monuit, 


4 ZoQoxA2 4} 


Δ0Ο 


fatur, prodeff 5 δὲ emim Athenas dicunt. effe 


religtofifmas , c [olas afflicfum bofpitem[er- 
vare, eique opem ferre polfe: ubimam bec mi- 
bi funt ? 


Aia. Gloria. Laus. 


Δόξα Θεδ. Sic apud Apoftolum vocatur 
vis illa Det, qua omnia creavit; itemque c- 
jus providentia. Hanc [gentles] fub ho- 
minum, volucrum, aliarumque rerum fpecie 
falis Diis attribuerunt. 

Δόξαν. [Pro δύξαντος.1 Cum vifum fuiffet. 
Cum placuiflet. Cum decretum fuiffet. Cuz 
autem c ^E gyptus placuiffet, ut. alter. quidem 
zllic ananeret, alter vero ad vicinas urbes. pro- 
feéfus flatueret, quibus conditionibus pax fa- 
cienda effet. Et terum: Exiffimans fe ab ad- 
verfarits contemni. Sophocles: 7202 quidesga 
Juec opinari licet :. seum vero efl, accuratius 
ea inteligere.. Vel, tu quidem ea. opinaris, 
cgo vero certo fcio. 

Δοξάρκον. Diminutive. Parva gloria. 

Δοξάσω. Opinari. Sufpicari.. Conjicere. A- 
riltophanes: Coenjicere quidem licet, puelle : 
nou autem certi quid affrmare po[fusi. Ἐπ 
Sophocles: FPacieudum mibi putavi, wt tem- 
pla «Deorum adiremy, bas corollas manibus te- 
4éHs. "T Virum probum non oportct opi- 
nari. ld eít, mendacio non aflentiri. 


Δοξασίας. Opinionis. Sufpicionis. Conjectu- 
rx. Dion Hiftor. Rom. lib. 1,111. Zdas 
etiam meam bac de re opiniouem. 

Δόξης. Opinionis. J// vere, qui cum Fa- 
δίο erant, ingenti clamore fublato, nou ampli- 
us opznionis fed belli opera faciebant. 

Δοξοκοπία. Vana jaCtantia. Affe&atio glo- 
rix. Popularis aurx  captatio.  PJamzmius 
vero, qui populi favore Confulatum adeptus e- 
rat, cut ZIunibale amanus. conferere quampri- 
mum cupiebat. Pro δοξοχοπία autem dicitur 
etiam jwuexezia.  Confules autem eligunt : 
Lucium, ut rez bellice peritum; (v Terenti- 
um, ut qui apud populum grattofus effet. 

Δοζολογῶ σε. Celebro te. Laudo te. 


Δοξολογεόμδυν(». Laudatus. Celebratus. 


Aces. Pellis. Et. δορὰ ὄνων» pellis afinorum. 
Empedocles vocatus eft Κωλυσανέμας : quod; 
cum vehemens ventus in Agrigentum irruif- 
Íct; urbe pellibus afinorum circundata, cum 
propulfatlet. 

Δύρατο. Haftz. 


Δοροίτιον. Parva hafta. 
Δορ,. Hoafta. Pro óveam. 
Acei&Aeroy. Bello captum. 


$ Τὸν arse) καὶ δεῖ δεξώσει. vea, ψεῦδι μυὴ συ. Hxc funt 
verba Laertii Zemoze Lib. vir. Segm.r21. ut Pearfonius ctiam ob- 
Íervaverat, 

6 Ὑπείτες αἱρᾶντοι, οὐκ δόξης πολ.) [deri fragmentum legitur 
etiam íupra v. Δηρμοκοπεῖν. 

7 Ὁ Ἐμπεδοκλῆς KuAve.] Vide Laertium Erzpedocle, fegm. rx. 
& noftrum fupra v. "Aavs«. 





ΔΟ 
Ace. med τὸ δύρυ ἔγνδοξί». 
Δορίχ τ» πλᾶτ». ὃ πὸ πολέμϑ. 
E Δόραλλ(θ"." τὸ γικυοικέξιον aider ἐφ᾽ ὕβρει τῷ 
Tea'yadozroi Δοράλλϑ. 
Δοείσχ D. ? χωθίον Θρᾳχικόν. 
Δορχαλίδες. ὄργανόν ὅδ! χολαφικόν le. ἢ μάςιγες 
αἱ δἰπὸ ἱμάνϊων δορκάδων. 
Δορχαῖς. καὶ παροιμία" 
Μὴ «63s A£o(&. δορκὰς alo ds. 
ἐπὶ Ὁ Tlu ior ἀνίσων. ᾿ es 
Δόρκων. ὄνομα To7H. καὶ ὃ ἔλαφ». 
Acgodox (Dv. * T5 5 ξύλον τὸ αἰ πουδεχόμαδμον τὴς οἱ- 
xidg τὸν ὀροφον. 
Δορός. dtexlQ. 
Ἴσως“ τοι, χεὶ βλέπονα μὴ ^c yer, 
Oa ἂν οἰμώξειαν ἐν eden δορύς. 
Téxjuox, Φησι, γιινὴ Αἰαν θυ ex ᾿Αγαμέμνον(θ». 


Δορπῆσοις. δειπνήσοις. 

Δέρπεια. ἡ open ἡμέρᾳ, ἡ TI) ᾿Απαΐδοίων. ἡ 
δ᾽ ἑξης, ᾿Ανάῤρυσις. Καρεῶτις δὲ, ἡ τοίτη. καὶ πλα- 
τύτερον ἐν τῷ ᾿Απαΐδεμα. 


Δύρπις(". dive ὥρα. 

Αὐρπθ». ὃ Jum. καὶ δορπορῇ. ὃ αὐτός. δύρ- 
a E» ὃν τὸ εασερλνὸν δειπνον" δα τὸ δύρυ παύφ. καὶ 
οὖ τῷ Δέᾶπνθ». 

Δόύρυ. τὸ ἀκόντιον. Καὶ δορύκτηῖον ὄλβον ἐδυξαῖο. 


I 7 , 2 iX av 
Acgu7 κηρύχειον. παροιμία, ἔπι T a4 Qo X2. 
! | USD I t N 7 » 
λύων καὶ ἀπειλέντων. Οἱ ? δὲ χαΊεουϑ ἐγ]ες εἰς Δελ- 
A € , / Lnd , [4 
φὰς ὑπ᾽ ASlwaiew ΤΎεφυρφίιοι, λαβόντες "Lexopor 
Y , / [ , ^ 1 
"Avdet Γεφυραίῳ QiAQ» ox(Qv ἀχολδβῆξδντες uci, 
el TULLIUM E: , € 6 ᾿ , ^ 5 
£95 ἂν « Ογιέννοι χοππασωσίνγ) «s 0 Θεὸς avToI$ ἐχρὴ- 
el 2 Ὁ c ,ὔ / , / 
σεν, σπτὸς ὦγ ει χα o μείνωσι, vrN«ue uar AStwaiay 
c M , / t 1 λ / ! 
«Ux Εὐμόλπϑ, αἰπὺ Tl Τάναγραν χαλδρϑυῖω 
! i / / 
ὡδδυσοιν, dolls μν vd πξϑηγδρϑρω xigoxeor, χοι- 
,ὔ Δ / ' / : 
ϑυπλίσοινες δὲ χατόπιν τεῖς νέδς. 
/ Y /, y 
Δορυάλειον. τοπίθ". καὶ Δορύλολον. Tóm C. 
/N E , 
Δορυμέδων. ὄνομα. χύφμον. 
, ἘΦ ῃ ca] 
Δορυμηςορίθ". τῇ "éziquioves ππ᾿ολεμδν(Ὁ». 
/ € 15 6 mA ὔ / , c 
Δορύξω(ῦ»"." 0 ὧν, P πολεμίων QUIA, ὡς * Γλαυ- 


1 Δορύκληζς] Scribendum effe δορεκλυτὸς vel coecus videat. — 

2 AeO-] Scholiafta Ariftophinis ad Razas pag. 237. [-ribit 
δορίαλθι. At Hefychius, δοφύαλλ θυ. In hoc trivio qua via íc- 
quenda fir, difficile diétu eft. : 

3 Δορίσ Θ-. χωρίον Ogzx.] Vide Harpocrationem ἢ, v. ὃς He- 
rodotum lib. vr1. pag. 406. 

4 Δορᾳ δέκ. Vide ommino Vzlefium ad Harpocrationem v. 
Στεωτήρ. . ἘΝ 

ς Τὸ ξύλον] Hx dux voccs deíunt in prioribus Editt. at exftant 
in 2 MSS. Parif. 

6 Ἴσος ποι» κ'ει βλ.] Hxc funt verba Sophoclis 24jace pag. 56. 
ut Portus monuit. ] 

7 Δόρυ χυρύκειον. σπειρφιμνία, ἐπὶ Ὁ ἅμα περακ.] Locus hic Sui- 
dz emendandus ὃς fupplendus eft ex Euftathio ad lliad. Γ. pag. 
408. qui cadem plane ex Pauf;niz Lexico recitat. Verba Eufta- 
thii hxc funt: Θατέρᾳ E Prev, ϑατίρα δε κηρύκειον qr ὃ δὴ πο- 
enouuia ἣν, ὥς φησι Ila, στῶ ας» ἐπὶ «eum παρακαλόντων WA €UTU- 
λάντων. oi δεκατου θέντες e, Φησὶν, εἰς Δελφδς ὑπ᾿ Aguzoney Γεφυραῖοι, 
λαβόντες χρησμὸν, ὡς 

᾿Ανδιὶ Γεφυρᾳία ex Ὁ- QAO", oix Θ- qeu ' UR. 

εἶπε βεσὶν ἀκολεθεντες, ἕως B κεῖνοι κεπταάσιεσιν» οἱ βόες διλαδὴ ὡς ὁ Θεὸς 
αὐτοῖς ἔχρησεν, ὅπως κεῖ κατειμνείνωσι" mos E dra "Agmvadanzzn. Εὐμιόλ- 
πε, ἐπὶ Τάναρκαν ὥδου σον» δόντες δὶ τῷ φπροηϊσρδίῳ κηρύκειον, εἷς ἐπὶ 


AO 619 
Aoi». Hafta clarus. Bello inclytus. 
Acejenil* πλϑτ(θ»". Divitix bello partae. 


Ace €». Pudendum muliebre, [fic voca- 
tum, | in contumeliam Dorilli Tragici. 


Acci. C. Dorifcus. Oppidum Thraciz. 

Δορχαλίδες. Inftrumentum quoddam , quo 
fontes torquentur. Vcl flagella, ex caprearum 
loris confecta. 

Δορχάς. Caprea. Dama. Et proverbium: 
Ne caprea cum leone pugnam iueam. Dicitur 
de iis, qui viribus funt impares. 

Aéex. Nomen loci. Item cervus, 


Δοροδῦχ(θν". Lignum , quod te&um domus 
fuftinet. 


Δορός. Pro δόρα». Haftz.. [Sophocles:] 
Fortaffe , quamvis viventem won amaverint 
aortuum deplorabunt, urgente belli neceffitate. 
Tecmeffa Ajacis uxor de Agamemnone hxc 
dicit. 

Δορπῆσοις. Qui coenavit. Qui coenam fumpfit. 

Δόρπεια. Dorpia. Primus Apaturiorum dies. 
Secundus autem appellabatur Anarrhyfis; & 
tertius Cureotis. Dc hac re fufius agitur v. 
᾿ΑπαΊέρκαι. 

Δόρπις 9». Coenz hora. 

Δόρπί(θ". Coena. Et Jvezoe^. ldem. Δόρπος 
igitur vocatur vefpertina coena : quod tunc 
hafta quiefcat. Vide in v. Adm. 


Δόρυ. Hafta. Jaculum. Ef opes bello par- 
tas accepit. 

Δόρυ κηρύκειον. Hafta & caduceum. Prover- 
bium de iis, qui precibus minas jJungunt. Ge- 
phyrzi ab  Athenienfibus Delphos mifi, 
accepto Oraculo: /7ro Gephyreo domus ami- 
c4: cum boves fequerentur, ut illic manerent, 
ubi illi defatigati fuiffent; prout oraculum 
ipfis prxceperat;. Eumolpo Athenienfes op- 
pugnante, Tanagram ita dictam profe&i funt; 
ὃς duci quidem caduceum dederunt, juven- 
tutem vcro ponc fequentem armarunt. 


Aogud Actor, & AcguA aua. Nomen loci. 
Δορυμέδων. Dorymedon. Nomen proprium. 
Δορυμήςορίθ»". Artis bellicze periti. 
Aseo». Qui cx hofte factus cft amicus: 


σεεσθείᾳ Do εἰρήνῃ, καϑοτολίσεωντις δὲ κατόπιν τὰς νέες. ὅθεν πειρφιμυίω 
ἐξέπισεν, ἐπὶ 7 ὅμοια (lege dvépo.x) mrd ποιέντοιν» λέγ σοι, δύρυ Di 
κηρύκειον. Qui hc legerit, vix dubitabit, quin & Suidas fua ex 
eodem Paufanix Lexico defcripíerit. Ceterum, non folum Eu- 
ftathius loco citato, fed etiam Zenobius & Hefychius proverbium 
hoc cum copula efferunt, δόρυ »a4 κηρύκειον: quod magis placet. 

8 Οἱ δὲ κατουθέντες] Sic habent omnes Editt. fed mendofe: cu- 
jus loco Portus legendum putabat, ej δὲ κατωχϑέντις.  AtEuftathius 
loco laudato habet οἱ δεκατού θέντες, i. e. decimati: quz lectio an ve- 
ritati hiftorie congruat, propter filentium veterum fcriptorum at- 
firmare non habeo 

9 AepiLeG-. ὁ ex T πολ.) Sophocles Elcfra pag. 82. 

Miis - αὐτοῖς τὸ [xad δε ρυξένων. 
Scholiafta adillum locum: Δορυξένων. φίλων. κυφίως δὲ δορύξενοι 
καλξντοι, οἱ οὖ πολέμῳ 2:2.» op os φίλοι, ὡς ΓλοῶκΘ- € Aver dus. 
Huc Suidss refpexifie videtur. — Pauíznias apud Euftzth. ad Il. T. 
pag. 4oj. Δορύξεν(»", ὃ ἐκ πολεμίων QUAGC-. xu ὁ σφεσοεύων «vea 
λύτεων, εἰ Cue oio mw. Hxc ad verbum refpondent iis, quz Sui- 
das hic habet. Vide etiam infra v.'IZie Go. — 

to Ὡς Γλαῦ» Φ- κὶ Διομήδης) Hacc verba in prioribus Editt. male 
collocata funt polt ζωχεξυθεῖεν wis: Qux nos loco fuo recte reftita- 
iffe non folum ex fentu patct, fed ctiam ex Scholiafta Sophoclis; 
cujus verba paulo ante adduximus. 

liii 2 κί. 


620 A: 

i ; 5 ar ioa a4 λύτρων, εἰ Ca- 
x(Q» καὶ Aunjuzd ws. o «pia e cUaY EL AUS T δ 
: Δορυξένες EXCAS? XQ TES ὁπῶσϑν n- 
' Asdpis τοιδ δ᾽» ὅτῳ «paco μὲν a. Jbgi- 
"fy ἕςία. ὃ ᾿δχιταΐεκῶς vor 


χρηθειέν τινες. 
ξενωϑ las. 5 
ἕω" χοινὴ παρ αἰέν 
ἀντὶ TS, 9 καὶ πολεμίοις φίλη. 
fp itibus communt, ftdes deneganda mom eff. 
Δορυξό(θ". ? 'Aexepaig 
Kd τις δορυξό(»", ὃ χάπυηλί" ἀσπίδαν, 
*Hy* ἐμπολῶν βέλίοον, 'ὄλιϑυμεῖ μαχῶν, 
Αηφϑεὶς αἰ πὸ λυφῶν Oui χοὰς qnas 
Δορυοσ των ἢ μόχϑων. πυτέσι, VT χτλ πολέμον 
ucx Sur. ἐξ ᾧ, πολεμιχῶν. 


“ ; ΣᾺ . n0 ^ 
Aogu Cogti. ail.aloc. mule ὡϑσποιει. 


Δορυφ ὅροι. Φύλαχες. ὑπυρέτωι βασιλέως. ὅπλο- 
Φύροι. ὑπασπιςτιί. ! 
Δορύχνιον, $ xai δορύχοιον. tq δὲ πόα σεν pé ud 
PS odd T ϑανασίμων. ἔσι δὲ x^ τίου ὀσμζω xau 
T γεῦσα "yáAaxle qa Sg. πλύσιον. ὅϑεν δυσδιάκει- 
πον τῶ “ππίνονΐα, 2Jg τὸ εἶναι ydXaxle a2 Dg Anar. 
Δημοφῶν δὲ ἐτυμολογέι αὐτὸ ὅτω χεκλῆοϑα Δ] οὶ 
τὸ Seal. ἰσὸν yag x^ T ἀναίρεσιν. 
Δός. δύτε. 
Kai! dos, πᾶς o βί(β» λάβε δ᾽ ὑδ᾽ ἐπὶ νηυσὶν 
Gg aus. 
Δοσίϑείῷ». *. ὄνομα κύξκον. 
Δέσις.9 ἰδίως λέγεϊοι qoos qvis 
Aauor γρφιφύμϑνον, ὅταν τις τὰ αὑτϑ διδα! «]9 τῶν 
3eyilar. 
Δοσοληψία. 
Δότε “" μοι λεκάνζευ. ἐπὶ Ὁ ὀργιζορϑῥων καὶ τϑ96- 
eros pdt ^ ποὺ yes ἐμέϊν. 


ῥήτορσιν συμβό- 


- í L f 
Δότειρᾳ. dvr e. δύτης. δώτωρ δὲ. 


/ : ^ ! NL v , 

Δελεία. "" X^ τρὲὶς TOWTES. T XL T δυμιθργίαν. 
el N / n / 0€ M 

χαϑά φησι "Om τὰ " σύμπανίᾳ ὅδλα σά. T 
τὸ τΑΡ ἢ € » ἢ 13? / Nui ὦ 
πῆς πιτεως᾽ ὡς εἰρηΐα!, Ελευϑερωϑέντες δὲ Som τὴς 
ε » / m , δ Ὁ 
ἁμαρτίας, ἐδαλώγητε τῇ διχοωμοσύνη. τρίτον, στὸ Ὁ 


EP 3» / ec€t ͵ 
Ϊε 5 e 141 Ν᾿ 
πολι είας᾽ XU τὸ aenudyw '* Μωύσης 9 Sea pa. 


Δύλειον ἥμαρ- 
Δελίγε». νησί». 


Y Δορυξένας cx x; τὶς ὁπωσῶν ἐπιξενω!.) Hxc defcripta funt 
cx Scholiafta Sophoclis ad Oedip. (οἷοι, psg. 292. ut Portus bene 
monuit. 

2 ᾿Ανδρὸς τοιξθ᾽, ὅτῳ καὶ mre.) Supp'e & diftingue ex Sophocle: 

Τίς δῆτ᾽ εἰν οἰνδρὸς εὐμδῥειαφ εἰκθείλοι 

Τοιξδ᾽, ὅτε σιξῶτον dn δορύξεν Ὁ. 

Kei τ΄ ge ἡμοῖν cásv ἔσιν ici. 

Scd verfum fecundum fenfus gratia ita refinxerim: 

Tod", ὅτὼ πρῶτον & » wise. Hanclectionem in verfione 
fecutus fum. — Et deinde, pro κφινή τ᾿ «2 ἡμῖν, cx Suida refcri- 
bendum eíl, κοινὴ p! ἡμυῖν. 

3 ᾿Αραφοφανης) Pace pag. 449. (653. Ed. Baf. P.) 

4 Ἢν ἐμυπολῶν) Scribe, jj ἐμνπολῶ, ut legitur apud. Ariftopha- 
nem. 

$ Δορυοσόντων μυνόχ)ων) Sunt vcrba Sophoclis 2fjace pag. 66. 
ut Portus obfervavit. 

6 Δορύχριον, x; δυρύκνιον. £a δὲ πόα τις] Hxc ὃς qux fequuntur, 
αὐτολεξεὶ etiam leguntur apud Etymologum: fed defunt in. MSS. 


Parif, 


AQ 


ut Glaucus & Diomedes. Item, qui legatus 
mittitur captivorum redimendorum gratia. 
Δορυξένες etiam vocabant, qui quomodocun- 
que hofpitio ab aliquo excepti fuiffent. [So- 
phocles: | Quis "vri ijhus benevolentiam 
rejiciat , cui 1m terra moffra, omnibus bo- 
Vel fenfus eft, qux vel hoftibus amica eft. 
Ace) 4». Haftarum faber. Ariftophanes: 
Et fi quis baflarum faber, aut. clypeorum im- 
ον bellum cupit, ut merces fuas melius ven- 
dat, a latronibus captus [olum bordeum edat. 


Δορυοσόντων peer. Laborum, qui in bello 
fuftinentur. — Acevoxórr enim. hic. eundem 
fenfum habet quem πολεμικῶν. 

AcguQogei. Accufativo jungitur. [Satellitio 
ftipat. ] Honorem conciliat. - 

Δορυφόροι. Cuftodes. Regis miniftri. Ατ- 
migeri. Satellites. 


Δορύχνιον» & δορύλγιον. Herba quzdam, quz; 
fi bibatur, letalis eft. Eadem odore & fa- 
pore lacti fimilis eft... Unde difficulter a bi- 
bente difcerni poteft, quod lac&ti fimilis fit. 
Demophon vero eam inde dictam effe pu- 
tat, quod haftx inftar occidat. 


Ads. δύτε. Da, date. Et, da, tota eff vita. 
"Accipe vero, ue in navibus quidem audias. 


Aoi». Dofitheus. Nomen proprium. 


Δύσις. Apud oratores peculiariter fic vo- 
cantur tabulz teftamenti, in quibus quis, 
qux fua funt, alteri dat, interveniente ma- 
giftratu. 

Δοσοληψία. Donorum acceptio. 


Δότε μοι λεκάνζευ. Date mihi pelvim. De 
iis dicitur, qui irafcuntur, & prz ira fe vo- 
mere fimulant. 

Δότειρᾳ» δυτὴρ» & δέτης, [per c fcribuntur.] 
Δώτωρ VCrO, per a. 

AsAda. Servitus..— Triplici fenfu dicitur. 
Primo quatenus Dco, ut creatori, fubje&ti 
fumus; fecundum illud: Orzuia tibi ferviunt. 
Deinde eft etiam fervitus refpectu fidei; fe- 
cundum illud: Zz/erati « peccato fervi Tu- 
Jittie facfi eflis. "Tertia fervituseft civilis ὃς 
politica; fecundum illud : Mofes fervas azeus. 

Δέλειον "up. Servitus. 


ASA. Dulichius, infula. 


7 Καὴ δὲς, πᾶς ὁ 8.) Scaligerin Collectione Proverbiorum me- 

tricorum verfum hunc ita edidit : 
Δὸς, δῶτε, πᾶς ὁ BÁO». Ades d Sd" ἐπὶ ναυσὶν ἀκέσαις. 
8 Δεσίθε.} Dc eo vide apud Photium Cod. ccxxx. pag. 884: 
(9 Aoc. ἰδίως λέγεττοι πειροὶ τοῖς ῥήτ.] Ex Harpocratione: ad quem 

vide Mauffacum & Valefium. 

10 Δότε usc Aaxelo] Sunt verba Ariftophanis Ns£ióus pag.176. 
(τοό. Ed. Baf. P.) 

1E Δελεία. xam? τρεῖς τρόπτες. T κατοὶ 71 δημ..] Hzc, & quz fe- 
quuntur, funt verba Chryfoftomi Homil. 1. in Epift. ad Roman. 
pag. 5. His apprime confona funt, quz habet Theophylactus ad 
cap. τ. Epift. ad Rom. v. 1. Πολλοὶ δωλείως πρέστοι" ὃ Ἀπὸ Y yino 
γίας, καθ' ὃν md rire δῆλα σοί. ὁ λαὸ dU πίσεως, καθ᾽ ὃν τἴρηττοι, 07 
υυηκάσοτε εἰς ὃν rupti orm τύπον didus. ὁ Mz d πολιπείας» xa 
ὃν ^ Μωσῆς ϑεροπων Θεξ. 

12 Τα σύμνπανίᾳ δῆλα me] Pal. cxvirt. gr. 

13 ᾿Ελουθερωγέντες δὲ 33 ὃ ὡκαρτ.] Rom. vi. 18. 

14 Miei; ὁ 9ecme» με} Deuteron, xxxtv.. s. 


ASA 


Δδῶο 


Δϑλιχοδείρων. μαικρό]ρα: χήλων. 

Δδλοχρατίαγ. Γάϊ(Θ» Ῥωμαίων βασιλεὺς deAo- 
χρατίαν νοικοδ ἐτήσοις ἐπέτρεψε χα τηγρρέν Τὴν δὲ- 
σποτῶν, εἴ. πι ἂν εἰδοῖεν αὐτῶν πλημμέλημα. τὰ λοι- 
πὰ c» Td Γάϊ(». 

ASA. δύηλίς ms ὧν. δύη "B ἡ χακοπάϑεια xal 
δυςυχία. 

ASA ' ὧν κόμζον tds ἐπὶ  ἰδαλόγως τι 
ares órmer παρίσον ἐλθυϑέρων τὸ xoi. λέγε) δὲ 
xai δθλότερίΘ» x^ σύγκεισιν. 

Δελοσύνη. * Oi. δὲ Φωκέες αἰθιοιμέκ]οον τῇ δολο- 
σύνῃ. ἀντὶ τῷ, ἐδυσφόρων. 

Δῴλων: πολις. παροιμία. cy Λιβύῃ. Ἔφορ(» é. 
x«i éTégg. ἱεροδῴλων" οὖν καὶ εἷς ἐλεύϑερός "Voy. ver δὲ 
xai c» Κρήτη ὀθλόπολις, ὡς Σωσικράτης ἐν τῇ d Y 
Κρηϊικῶν. eq δὲ τις καὶ wel Oeextu Πονηρόπολις» 
tib Φίλιππε όν Φασι σιιυοικίσω,, τὲς ἐπὶ πονηρίᾳ, ale- 
βαλλομένες αὐτόθι cuve, συκοφάγ]ας, ψϑυ- 
δυμάρτυξας, καὶ τὲς σιυνηγχόρες, καὶ τὲς ἄλλο πο- 
γηρᾶς, ὡς διοχιλίεισ᾽ ὡς ΘεόπομπίΘ" c» τῇ αγ' T 
Φιλισεσικῶν Qn. 


A830 πάνες μϑὺ Que] Oc 2193 6od δὲ, οἱ τό- 
qw Tl) δεσποϊείαν ἀσπασίως αἱοῴμϑμοι. xai δῶλοι οἱ 
φαῦλοι τὴν “κακῶν. οἱ δὲ σπεδοΐνοι ἐλεύθεροι. εἰν 
yaj δὲ καὶ ἀλλίω δαλείαν, Tao ἐν αἱ ποτάξει. xai 
Tello c» xl^os καὶ αἰ lara 5 euler lag ἡ óx- 
σπαϊεία, φαύλη ὅσοι xal αὐτῇ. € μόνον de ἐλθυϑέρες 
εἶναι τὲς σπϑδαίες, ἀλλὰ xai βασιλέας. 5n ηδ βα- 
σιλεία. ξοχὴ ἀνυπεύϑιιυυ(θ»". ἥτις “οὶ ass ἂν τὲς 
συφὲς συςοιίη. 


^ 


! ! / N25 
Δῴπησεν. ἔπεσεν, ge Noto ἱενὰ ἀπέ 
1» 


ἐλέσε. 
A87». Jogo. xai δδπίθ", ϑάναϊ e» μῷ 


[& ψοφε. 
Δῴπων. ὄνομα. κύσαον. 
Asegrra ἵπῶθ". xai deese v. 
Adea (o. ὃ ξύλν(" iz T Ἕλληνων. ? Αδα- 
el [4 r1 M ^ 
ςυφάνης MéyjS Θ᾽ ὅσον ὁ δόρει», αἰπὺ τῷ πλά- 
A / A A -“" ξ᾿. ἢ I 
qus ἂν παριλασομτίωυ. τὸ δὲ ikv exaclorrogywor. 


Auejexts.* ὅσον δύρο(Θ" βολή. ὅσον δόρυ Dja- 
πίνω. ἢ uyx(Q δόραθ». 


1 ASAO- ὧν seule ἔχεις] Ariftophanes 44vius pag. σϑ4. (404. 
Ed. Βα, P.) 

1 Oi δὲ Φωκέες αἰξιημνέχτεον τῇ δαλ.] Hxc funt verba Herodoti 
lib. r. pag. 42. fed ubi pro a&enwtxrey legitur. αὐἰξεημνεκτέοντες.. 

3 Δέλων πόλις] Confer Stephanum Byzantinm ἢ. v. ὃς Vatica- 
nam Proverbiorum Append. Centur. 111. Adag. xciv. & ibi Schot- 
tum. 

4 Kaxéy] Lego κακιῶν, id eft, vitiorum. ᾿ 

$ Eie δὲ x, ὡλίω δελείαν, TZ ον πα.) Hx & qux fequuntur, 
funt verba Laertii lib. vir. fegm. cxxr. xxr. ut Pearfonius eti. 
am obíervaverat. , 

6 'H 49 Basic] Sic recte 2 MSS. Parif. At priores Editt. malc 
$ ὃ βασ:λεύς. 

7 ᾿Αφιτιφάνης) avibus pag. $95. (412. Ed. Βαΐ, P.) unde lo- 
€us hic ita ampliandus ὃς diftinguendus eft: 


& Q 


Δϑλιχοφείρων. Longa colla habentium. 


621 


Δυλοχρατίαν. Cajus Romanorum. Imperator 
Jervis lege lata eam poteftatem. c» licentiam 
conceffrt, ut dominos accu[are eis liceret, fi 
quod crimen. ab iis admiffumeffe firent. Οα- 
tera quzre in v. Γάϊ(» 

ASAQ». Servus. Quafi dicas δύηλις. Δύη 
enim zrumnam ὃς infelicitatem. fignificat. 


ASAQ» ὧν xp. Servus cum fis, comam ba- 
&es ? Dicitur de iis, qui 1ndecore aliquid fa- 
ciunt. Ingenuorum enim cft comam alere. 
Dicitur etiam j&Aée€* in comparativo. 

Δϑλοσύνη. Servitus. ^bocenfes vero fervi- 
tutem iniquo animo ferebant. 

Δόλων πόλις. Servorum urbs. Proverbium. 
Erat autem in Africa fita; utauctor cft Epho- 
rus libro v. Fcaltera, facrorum fervorum urbs, 
in qua unus erat ingenuus. Erat & in Creta 
Dulopolis, ut aitSoficrates libro primo rerum 
Creticarum. Erat & alia quxdam Poneropolis 
(i.e. urbs improborum) in Thracia, quam 
Philippus, ut ferunt, condidit, condu- 
&us eo hominibus; qui flagitiis infames erant; 
vcluti calumniatoribus, falfis teftibus, caufi- 
dicis, & aliis hujus gencris hominibusad duo 
millia, ut ait Theopompus rerum Philippi- 
carum lib. x111. 

A&Xo. Servi. Omnes quidem natura fervi 
funt Dei: atanimi voluntate illi, qui imperio 
cjus fe libenter fubjiciunt. Et mali funt vi- 
tiorum fervi: boni vero; liberi. [ Dicunt au- 
tem Stoici; | effe & aliam fervitutem, quz in 
fubje&tione confiftat : itemque tertiam, qua 
mancipia dominis fubjecta fint: cui domina- 
tio, qux & ipfa mala eft, opponitur. Non 
folum autem viros bonos ajunt efle liberos; 
fed & Reges. Regnum enim eft imperium 
nemini obnoxium , quod in folos tantum fa- 
pientes cadat. 

Δύπησεν. Cum fonitu cecidit. 

Az. Strepitum. | Et j&z(», mors ejus; 
qui cum ftrepitu cadit. 

Δύπων. Dupon. Nomen proprium. 

Aue rad, & δαροίτεος ἵππεσος. Ligneus equus. 

AseaG. Ligneus equus Grxcorum. Ari- 
ftophanes: *Dwo currus in auri dorfo propter 
ejus latitudimem facile fé pretereant ; etiamfr 
eum trabant €Qui, ligneo Grecorum equo mag- 
nitudine pares. Longitudo vero. ejus eft cen- 
tum orgytarum. t. 

Δερανεκές. Quoufque hafta ja&tus pertingit. 
Quantum hafta extendi potett. Vel, hafta lon- 
gitudo. 

"Qd Veseae & Πραξενίδης ὁ Ἰζομυπεισεὺς 

Καὶ Θεαγίνης ογωντίω δύ᾽ ep aut 

Ἵπσπων ὑπύντων μυέγε)ος, ὅσον ὁ Ag gAO", 

"Yao $ ὡλάτες y πειρελασοοί Tl. Ἡράκλεις, 

Τὸ δὲ μῆκός in, € 7) ἐμνέτρησ᾽ αὐτ' ἐχὸ, 

"Execroy mie (gov. 

Senfus eft clarus.  Scholiafta ad illud, ὅσον ὁ A£z4G-: Οὐ z»$:ozy 
κοινῶς λέγειν αὐτέν" uM «ἰοὶ y Ae2xÉ TE cv "AxpamtAd- εἰνέκειτο 2p 
c» ᾿Αχρᾳπολή dde, Θ- ἵππες, ἐπιρξαφὴν ἔχων" Χαιρίδο μι: Εὐκγγέλε οκ 
Κοίλης ἀνέθηκε. δύνα δὲ ὁ ἐν ᾿Ιλίω λαμθανεοχ. ον Axga mtd δὲ 2222s 
fawwsg οἱνίκοιτο, κατεὶ μυΐμνησιν Ὁ ᾿Ιλιακῶ.  Conteretiam Hefychium 
V. Κρμὸς ἐσεληκερως, & Meurfium Cecrop. pag. 26. 

8 Δερινεκές] Scribe δερφήνεκις. — Vide Homerum 1], K. v. 377: 
& ibi interpretes. 


liii 3 


612 ΔΩ 

Δϑοὶ, xai dtt. τῶ Sues. 

Aseuori G-. αἰχμάλωϊί». 

δβρις. ὄνομα. πους. 

Δροδύκης. . πῆς τὰ δύραϊα Sepidurs- 

Δοχμῆ- σπϑαμὴ ^ eripe " Ε 

Ie» ἡμέραν Qognaou, paco ts pu SPA 

Aoxp. À παλαις s. λέγᾷ δὲ "weis βυοσοδέψζου 
«4 τῷ δέρμαϊ». 

Δόχμιον. πλάγιον. »3 

AG. xi^ Zaun. δῶμα. 6 cix (Q. 

AaSexa oit. δωδεχα, (βοῶν ἄξιον. 

Δωϑεκαδώρω. δώδεχα. παλολφῶν ὄν. δῶρον ἡ 
c? Ἐπιρεά ugoale 3 Κυλλΐωυιων ἀγέρυσοιν- 
ἄλλῳ μαχρόϊέ- 


quA ἢ. d 
τες ἐῤῥεζαν, χαὶ οἱ δωδεκάδωρφι κέραι 
vol, dr) adding ἐπάξαι. 
Aaa axo. *xpim ᾿Αϑήνγησιν lap. 5 Θοχυδίδης 
᾿Εννεάκρεινον ^. : 
Aa edo eor quud. ὃ 
σεν ἐν Πυτίνῃ λέγων 
"AsaE? "Aaron, T ἐπῶν Y ἱϑυμάταν 
Καναχϑσιἣ πηγαὶ, δωϑοιάκρθνον φῦμα. 
Ἰλιοσὺο9 c» τῇ Φάρυγγε ἂν εἴποιμι. 
Ei à iioi τις αὐτῷ τὸ φῦμα 
Ka gx bcd τοῖς λόγοισν. 
Ad ou ten. ἐπὶ T audoiuaros καὶ ποικί- 
λοις 23601 ea Bn. s Κυρήνη γάρ τις ἐπίσημί(θ." γέ- 
gore £T go, δωδεχαμλχανθ" Ἐλιχαλερδμη, alg τὸ 


τ n 7 » «m / el SN 
ποστιῦτα. οζὑμαΐα Ce τὴ σιωδσίῳ, Tro. ESI δὲ πα- 


^ c E 1 
y Kexdrey ἑαυτὸν ἔπινεν 


ε , XU , N M Ji 
εο τὸ ἐξ Ὕ ψυπύλης Εὐφιπίδα᾽ Ava, τὸ δωδεχᾳ μὴ- 


ἅ | δωδεχα μέ αν)" πορνη, ι΄ οσήμασι 
νον dapor. και δῶ exo uno" ππορη, Vo oon 


, H » 
Aeneam, Κυρηνὴ τϑυομα.- 


- f € r Ὁ 
Δωδεχα mvuueeAn ἡ δωδεκα τῇ Leg 
“τ , ^ Li ,ὔ v. A c 
ὡδοιίδε. ' Sucioy dádexe. ἱερείων" ὡς τοί τὺς, ἢ 
; ou ? 
Cn, TCiGN. | 
Aadayalor " χουλχεῖον. emi vU μικρολογενταν. Δη- 
/ e i c A (n^ , 7] 
uae» yag Quow, om τὸ TS Aus μανγιειον ἐν Acoan 
^ / e , ! M 7 , 
λέβησιν ἐν XUXA «E ASTE oU TETws δὲ ψαύειν αλ- 
i , e € E ww. 23 A 
AXASS, Xi x 9863 à B TW Ge, we CN. 2 g.Jvyis 


τ Διεροδέκης) Homerus Odyff. A. v. 128. 
Δερηδέκης ἔντοῦ)εν iUEos. 
Brevis Scholiafta ad eum locum τὸ veg δόκης exponit δορᾳτοϑυΐκης. 

ζ2.᾿Αραφυφανης) Equit. pag. 305. (206. Ed. Baf. D.) 

3 Κυλλδμίων ἀνερύσοιντες fj] Locus hic eft corruptiflimus, 
quem Portus inicliciter tentavit. Ejus autem veram emendatio- 
iiem afferam ex Cod. MS. Anthologix ineditz, in quo integrum 
Epigramma, cujus vcrba ifta pars funt, fic legitur: '"Eevzis. 

Γλαύκων C Κορύδων, οἱ ὃν ἔρεσι βεκολέοντες, 
᾿Αρχώ)ες εἰμιφέτερφι, T xoay Qu πολιν 
Iani Φιλορείταᾳ Kuna αὖ ἐρύσωντις 
ἽἜῤῥεξων, € οἱ δὰ Jed ooo κέρᾳ 
Ἄλω μα κρᾳτίνοντι ποτὶ WD uu visti Ἐπαΐζων 
Εὐρεῖαν, νομνΐῳ καλὸν 4 242 3. Ott. 
Glaucop (e Corydon, in montibus armenta pa[centes, ambo Arcades, 
cornutam banc juvencam lani inontium amanti (i Cyllemio. capite 
refupimato. imimolarunt , eique. duodecym. palmorum. cornua, clavo 
longo ad patulam platanum affixerunt, pulcrum pa[lorali Deo dona- 
vium. n Hexametro fecundo Pan dicitur Κυλλήνι Θν, a Cyllene, 
monte Arcadi; quz rcgio ci prxcipue fücra erat. In Hexame- 
tro tertio τὸ za Dorice dictum elt pro ἥλῳ, i. e. clavo. Reli- 
qua funt plana. ᾿ E , 

4 Kenra Er ἣν. Θεκυδι) Lezo & diftinguo : Keiz "A9 vg- 

eu, ἥν Θεκυϑθίδης XC. 


j OrxwiDW] Lib.11. cap. xv. ubi Hiftoricus fic inquit: Καὶ αἱ 


AO O0 
Δϑοὶ, & &ei.. Idem quod δύροδε. Hafta. 
Ascot». Bello captus. 
Ades. Duris. Poetz nomen. 
Δεροδύκης. Thecz haftarum. 


Δοχ μή. Palmus. Ariftophanes: frufquam 
unum diem folee geftate effeut,ultra duos pal- 
mos fvfe dilataverant. Hxc aliquis de corio 
dicit ad coriarium. 


Aóygao. Obliquum. 
A&. Per apocopen pro δῶμα. Domus. 
Δωδεχάβοιον. Quod duodecim boves valet. 


Δωδεχα δώρῳ, Duodecim palmorum longitu- 
dinem habenti. Δῶρον enim eft palmus. In E- 
pigrammate : [ Zuvencam] capite refupinato 
zmmolarunt. Cyllenio ,, eique coruua. duodecim 
palmorum longo clavo ad platamum affixerunt. 

Δωδικάχρεν(». Fons erat Athenis, ita di- 
&us: quem Thucydides ᾿Εννεάκρενον vocat. 

Aadexaxpsyo) κῦμα. Duodecim fiftulas vel fca- 
tebras habens os. Cratinus in ?yzzga fe ipfe 
laudat, fic dicens :. ex Z4pollo, os ejus in- 
Jar foutis plures [caturzgmes babentis verfuum 
flumina. cum firepitu fundit. Iiffas ef im fau- 
cibus ejus. Quid dicam? Nifi quis os ejus ob- 
turaverit 5. omnia bec obruet poematibus. 


Audax uie. Vox hxc dicitur de illis, qui 
variis artibus & technis utuntur. Cyrene e- 
nim nobilis meretrix, δώδεχα μήχανί(Θ» voca- 
ta fuit; quod in concubitu duodecim 
fchemis vencreis uti foleret.. Hoc autem ex- 
preffum eft ex illo verfu Euripidis /7yp/fmpyla : 
᾿Ανὰ τὸ δωδεχᾳ μῆχοινον depo. Εἴ δωδὲμ γα» 
πόρνη, meretrix; duodecim fchemis venereis 
utens, qux vocabatur Cyrene. 

Δωδ:χαϊημόοιον. Duodecima pars. 


Δωδοκίδες. Sacrificia duodecim victimarü: ut 
TeXtlus, facrificium ex tribus victimis conftans, 


Δαωδαγοῖον vaAx&o. Es Dodonxum. Pro- 
verbium de iis, qui multa garriunt.. Demon 
enim narrat; Dodonzi Jovis oraculum lebe- 
tibus fuifle circundatum, inter fe contiguis; 


τῇ κρήνῃ, τῇ νῦν £o "P τυράννων ἕτω σκσυασείντων, ᾿ἜἘννεωκρένῳ καλέ- 
pui» τὸ δὲ ποίλω φανερῶν P πηγῶν Sau, Καλλίρφῃ divo gor din &c. 

6 'E»scxesyG-] Sic non folum Thucydides, ied etiam alii fcri- 
ptores fontem hunc vocant. Quare miror, unde Suidas expifca- 
tus fit, eundem ctiam ditzaxesvor vocatum fuiffe. 

7 ᾿Αναξ "Απολλον, Ὁ ἐπ. Hi verfus Cratini legunturapud Scho- 
liaftam Ariftophanis ad Eq;iz. pag. 319. (219. Ed. Βα P) unde 
Suidas cos defcriptit. Vide etiam fupra v.'AQiaez. ὃς Tzetzem 
Chil. viri. cap. ccxxxtv. qui tres priores. fragmenti hujus verfus 
itidem adducit. 

S8 Kewexsa] Sic MSS. & ipfe Suidas fupra v. ᾿Αφέλεια. 
priores Editt. minus recte xewax; da. , 

9 Ἰλιοσὸς c» τῇ Que.] Hi tres verfus male fe habent, qui ex 
Scholiafta Ariftophanis fic emendandi funt: 

Ἰλιοσὸς C» Qdguy. τί τὸν εἰποιμνί σοι; 
E; nm p ἐπιξύσᾳ τις αὐτῷ τὸ σόμρ» 
“Απανίῳ τωῦτα χὰ GE AUC ποιήῳσιν. 

10 Κυρήνη γοΐρ πς ἐπίσημν G- γέγονεν ἐτ.] Ex Scholiafta Ariftopha- 
nis ad Razas pag, 275. (181. Ed. Baf. P.) 

14 Δωδεκίδες] Conter Hefychium v. Δωδεκαάδες, & v. Δωδεκημδο 


12 Δωδῶναῖον χελκεῖον! Confer Parcemiographos, & prxcipue 
d Νὴ 
Stephanum Byzantium v. Δωσώνη. 


At 


13 Μικρολογώντων) 1mo gieoAoygrrov: ; ut Portus etiam mo- 
nuit. 


; 
TO TRS 


A: OQ 
wrdylag ὡς Aj πολλδ ned γίνεοϑγαι! τῆς XOOS T 
“περίοδον. ' '"AexgoTéAwe δὲ ὡς πλάσμα διελέγχων, 
Va * φησὶ σύλες dou, xal ἐπὶ LP τῷ ἐτέρε λέ- 
Bug, ἐπὶ ϑατέρα δὲ, modu κγρατῶ] μάςιγα, vs 
τὲς ἱμάϊας qos Os σειομένες Vv ἀγέμε τῷ 
λέβηϊε xesncegar. τὸν dé vidé on ny. χέχρη- 
ταὶ δὲ τῇ παροιμίᾳ, Μένανδρ(ϑ" Αὐλητείδι. T Πρὸς 
Δήμωνᾳ. Εἰ δὲ πολλοὶ vat, Οὐκ" ἂν ἑνικῶς ἐλέγε- 
"70 ἡ παροιμία. 

Δωδωνοί B». ὃ Ζεύς. παρόσον ἐν Δωδώνῃ τὴς Θεσ- 
cpaTid ἐτιμᾶτο. 


Δωδώνη. πόλις ἐν τῇ Θεσωρωτίδι ΠΠερλασγία, οὖν 
ἴςοιῖο δρῦς, ἐν ἢ μαν)εῖον deo "yuuauxay παοοφυτίδων. 
καὶ «cle: ΤΥ μανγ] θυομένων, Cuadro δῆϑεν ἡ δεὺς 
ἡχῶσα. αἱ δὲ ἐφϑέγ᾽ον, ὅτι τάδε λέγᾳ ὁ Ζεύς. 


“Ξ 


a da. is (exl ΡΣ ΩΝ 7 ι » 
pi ade1c s Kqot19 €) Une px d oy X& T £4 , καὶ mop 
i ^^ eu bae 4 cts X NY ᾿ T - 
αὐτὸν A&Éxs Ἱφοίϊο" xai ἔποιμεν o ἀνδριὰς τὸν λέβηϊα: 
mon x / 3 ν « ΑΝ GS 
ἐξ Ww υχός τις ἐναρμόνι(Ώ» ἀπεϊελῶτο. αἱ δὲ P δαι- 

7 3s 2 23 
μόνων Φωνωι ἀγαρῶροι εἰσι. 
, » / el) rx 
Aaeux. Ὄνομα χύδιον. 0 Zoe. 
c c τ- A 1 / ' 
Aaa. * 0 οἰκί". καὶ δωμάτιον, οἰχημάσπιον. 
. / ΠῚ € SE ͵ ec D 
Awalxs. 2jodecu , ἡ dtu cz τῷ βασι- 
, x1 ͵ 
λεὼς τοις φραϊεύμασι. 
- A p A * 7 nm 1 
Δῶρφ. Os mj xai αἰδοίας βασιλῆας. οἱ pp 
t / »/ ' / » ^ ᾿ 
Ησιόδειον oiollay τὸν «ίχον. εἴρηται dé xai ’ Πλάτω- 
3 , Ἅ 
YO» ἐν τοίτη alan. 


Δῶρῳ καὶ δωρεὰ 2e φέρ4. Δωρεαὶ MAD γὸ, αἱ σι- 
τισής, χαὶ αἱ ποφϑ:δοίοι, καὶ αἱ ἀτέλειαι, καὶ τὸ ἱε- 
δᾷοϑοι, καὶ ὅσο. ἄλλα λαμωρύνει ἄνδρας. AG. δὲ, 
“ουσὸς, ἄργυρ(θ", ἵπτσοι, ἀνδράποδον, καὶ ὅσοι ἑρ- 
μἷωεύει πλϑτον. σὺ τῷ des ὃν pea, καὶ πλεο- 
γασχῳΐ τῷ ε, δωρεά, ἢ ὅτως: Δῶρᾳ μδὼ τὰ ἐπὶ δὼ- 
ουδοχίᾳ, διδόμδνα: Δωρεὰ δὲ, ἐπὶ τιμὴ. 


' , ἢ " Δ Ἐν τα / 

Δωρεά. dosis ayazndolQ. ee: δὲ ^ δόσις "yoQ 
τὴς dueeas. 

J » / 

Auenx. ὁνομα, xUeAor. 

/ , , 5 A (e f 

Acenod Au» ζεῆμασι μεγάλοις. ayTi TB δωρο- 
δοχήσοις. 

/ CUTS / « ΕΓ 

Δωρητόν. τὸ ὡς δῶρον διδύμϑνον. ἡ τραγῳδὶια 

! -.τ:᾽.»».» ς 7 / EM 
"Oe" 5 παρ ὑμῖν ὃ Φϑόν(Θ: QuAaosc)) 
- ^- (d , e? ' / 
Ei τῆσδέ *j ξοχὴς Bux , o £u πολις 
A 2 » ἢ 5 ,ὕὔ 
Ν Δωρήτον Οὐχ αὐτῆτον εἰσεχείθασε, 
͵ ,ὔ [- λ t5 m ) 
Ταύτης Κρέων ὁ 7190 , δοὺξ 2x5 Qi, 
/ t N 2 pur ue ^ 
Ades uw. ὑπελϑὰν ὠμβαλῶν ἱμείρε). 
[4 ^ , 

Δωρητός. ὁ δῶρᾳ λαμβάνων. 

τ ᾿Αφαφυτίλης} Stephanus Byzintius hanc ris Dodonzi defcri- 
ptionem non Ariftoteli, fed Ariftidi tribuit. Quare alterutra lcétio 
mendo laborare videtur. Euflathius tamen ad Odytl. z. pag.1760. 
ubi de eodem argumento agit, Suidx lectionem confirmat, 

2 Δύο φησὶ εὐλες sir τὸν δὲ τυτ τύμδιον mo] Hxc αὐτο- 
λεξεὶ etiam leguntur apud Euffathium loco laudato. 


3 Οὐκ ἐν ἑνικῶς] Sic MSS. Parif. At priores Editt. male, czx 
ἂν δυϊκῶς, 





AQ 623 
adco ut uno pulfto, reliqui omnes ordinc 
refonarent, diu durante foni illius circuitu. 
Ariftotcles vero ut figmentum hoc explodcns; 
duas dicit effe columnas; in quarum altera le- 
bes fit; & in altera puer, flagellum tenens, 
reis loris inftru&um , qux a vento agitata 
impingant in lebetem; qui pulfatus fonum 
edat. Proverbio hoc ufus eft Menander in 
T ibicina. "t Adverfus Demonem. Si multi fuit- 
fent [lebetes,] proverbium hoc non efierre- 
tur numero fingulari. 

Δωδωνοί(ῷ". Dodonzus. Sic appellabatur 
Jupiter; qui Dodonz, quz erat urbs Thet- 
protiz, colebatur. 

Δωδῶν. Dodona, Urbs Pelafzia in "The(- 
protia, in qua quercuscrat, &oraculum imu- 
lierum fatidicarum. — Intrantibus igitur. illis, 
qui oraculum confülturi erant, quercus mo- 
vebatur, & fonum cdebat: quod cum fieret; 
faeminz fatidice hoc vel illud Jovem dicere 
ajebant. Ibidem etiam ftatua τη loco. altio- 
re ftabat, virgam tenens; cui proximus erat 
lebes. Hic igitur a ftatua. percuflus fonum 
quendam harmonicum edebat. Damonum 
enim voces funt inarticulatz. 

Δωῆκ. Doeg. Nomen proprium. Syrus. 

Δῶμα. Domus. Et δωμοίτιο.  Cubiculum. 


Δωνατική. Donativum. Sive, dona, qux 
militibus ab Imperatore dabantur. 


Δῶρα Os mb. "Dona C» Deos fletdimts 
€ venerandos Reges. Mic verfus, quem non- 
nulli Hefiodi cfle dicunt, legitur etiam apud 
Platonem lib. 111. de Republica. 

Δῶρᾳ & δωρεὰ diflerunt. Δωριαὶ cnim di- 
cuntur cx. gr. victus, qui publice alicui prx- 
betur; prima fedes ; immunitates; facerdotia, 
& quivis alit honores. Aéez vcro, aurum, 
argentum, cqui, mancipia; & quxcunque 
ad opes & divitias pertinent. A Zea igitur 
fit δώρῳ, ὃς inferto per pleonafmum e, δωρεά. 
Vclita. A&ea dicuntur dona, qux corrum- 
pendi alicujus gratia dantur. Δωρεὰ vero, 
quicquid honoris caufa alicui tribuitur. 

Δωρεά. Quod ita datur, ut non reddatur. 
Eft autem δύσις genus, fub quo δωρεὰ tanquam 
fpecies continetur. 

Δωρῆκ. Dorec. Nomen proprium. 

Δωρησά μδν(θ» e. Magnis muneribus dona- 
tus. 


Δωρυτόν. Donatum.Gratis datum.Sophocles: 
[O opes c regnum, | quante imvidie obnoxid 
eflis! Siquidem bujus regni caufa, quod quib: 
ciuitas ultro,uec petenti dedit , Creony fidus il- 
le a longo jam tempore amicus , clam me ctr- 
cumcventum urbe expellere cupit. 


Aces. Qui dona accipit. 


4 As ὁ οἵ, Om. eo δὸμν.} Ammonius : Ae vga Δωρυοίτιον 
Aere. Δώμια ?" qp κοινῶς πὸ οἰκοξυμνημνα πὸ Δωμνάτιον δὲ, 9zxAa- 
pe. 

ς Ππλώτωνῷ} Malim Duero, vcl quod Πλάτωνι. Locus autem 
Platonis, ad quem Suidas refpexit, exítat lib. 111. de Republ, P.455. 
Φ- φυλ.] Fragmentum hoc legitur apud 


6 "Oazg qug "ui o 9925€ ! 
Sophoclem Oedip. Tras. pag. 168. ut Portus obíervayit, ; 
Ac242.- 


624 A ti 
(ξεν." Ὁ By. Διωραχὸν γοΐρ '&ài 
Aog Cat το φγυμβυδοῦ m ἐ D ? : 
D d 1 , 
πὸ (9. pare τὸ σῶμα, 2]e. TO jue ζώνας exa 
^ ES ν » 34 7 ἊΝ j N 
τὸ πολῦ δὲ γιτῶνας Φορειν' c Σπάρτη dé καὶ τὰς 


s , 
κόρας γυμνος Φαινοοῦι. 


Δόρι(ρ» αὔλησις. pio doc καὶ Λύδι( Ὁ», καὶ 
Qe C. "Τί δὲ qeopiue ἐκληρώσουϊο μέϊολαν qua 

Y yq ΣΡ nó A λ " 2r ἃ 
και ἀϑουήῆον, ὅτε κακδργϑσον 2I.» πενίαν, ὅτε 2] e 
So βλαχεύθίων, ἀλλὰ μέσϊευ χαὶ μεσικἱωὶ, τὸν 
Agi τρύπον τῆς τύχης ἀληγῶς ἡρμοσμ ἔνζευ. Καὶ 
παροιμία" ᾿Απὸ Δωρίβ ἐπὶ Φρύγιον. " Οὐ φανϑμα! 
ςρυγγύλλων λογάφια, αὐτὰς δὲ τὰς ϑέσης τυ" νοη- 
μάτων εἰς μέσον m ps, μόνον εἰ τῆς γλώξης τὸν 
Ἐχιςροφίοὐ μεϑαρ- 


A 


, nS ré ME. dii s3 
τόνον ἀπὸ τὴς Ια Aézews εἰς 


ABS 
» V ! ) RAE 1 ' J 
μόσοαμι, zu Aves Φασιν ἐπὶ Φρυγιον. 


; / D / : ; 

AóeA(Q-. ὄνομα κύξιον. καὶ, Aa οἰκονομία. 
1 i * de y. 5 / 

4)* πε ἀκακίαν καὶ τὸν αὐχμὸν o TloA euo. ἐγεδέδυτο - 
Y Y 7] ε . t 7 * 

eavTus , καὶ τὸ βάρ(θ", οἰονεῖ ? Ae (D o1xoo- 


zZiox 


Δωρὶς, Δωρλδίθο. ᾧ Δωρί. 
Δωρίσκ(θ». ὄνομα τόπϑ. 
Δωρ,τί. ὁ πυτέςι,. δωροδοκισί. 7. ᾿Αριςοφάνησ' 
Τίω- Δωριτὶ priu aptos. ἁρμότπεοϑαι ϑαμὰ iy 
Megr | ἄλλζω δ᾽ Οὔκ. ἐθέλειν λαβών. 

» 


^ d , 5 [4 , 
ὄνομα, Xe. καὶ ζητᾷ οὐ τῶ Ῥοδῶπι: 


à 


! 
Δωρλγο. 
dg» ἀνάϑημα. 
, ^ 3; ἢ E ^^ 97 
Διωρογραφὴ. ὃ ὅτοιν τις αἰτίαν ἔχοι ἢ ποληθυομϑύων 
- 1 ET V $7 πὰ ει 
δῶρο. λαίβεν, τὸ ἐγκλήμα τὸ κατ᾽ αὐτϑ δίχη ἐλε- 


᾿ . L 
y€lo, δωροδοκία, πε, καὶ δώρων γραφῇ, 


m , , ΩΣ M. a3 75 
Δωροδοχεῖν. € μόνον δῶρο διδονα! vai ἀγα ττει t 
5 Ν 1 l / / 2 ZA 
ἀλλὰ xui TO λαμβάνειν. 5 Δωροδοκησοιντ᾽ Cu. Mi- 
j ^- ἃ Cs thon 
TUAMM$ "AG. ἡ Has ἐξ. 


, FS ^ / 
Δωροδοχήσοις. αἰτιαλικῇ. des. λαβών. 


/ 
δυχὸ μῶν». 
e c n 16 4. . 
Δῶρον. ἡ παλολφῇ. xai? Oye "Exieudexddu- 
2 πεφύχη. 


/ (i i] 
Δώρων δοχλσιν. Thao δωροδοχίαν. Θεκυδίδυς. 


M I 
Adoodix (Bv. 32 22. 


ς 7 


Li Aagaudav. παιρῳγυμυνξάκ. 


Δωρικὸν el ia) cue c 
4x 3 Teo Q. X 
qux lequuntur, 2 ρ LL H C; & 


, * Y - 1 
ΠΣ αὐτυλεξεἰ etiam leguntur apud Euftathium ad Il. 

z. PE. 975. qui ca ex Pautàniz Lexico [6 exccerpíiffc 
, ᾿ 3 xcerpfiffe teftatur. 
Conter eiizm Hefychium h. v : 
AU ἃς E ARTS : 
2 Tw 2: τϑοζην ὡκληρώσεζτο 
Damaícii non folum P: l 
Photio, 





. 
ἡβῶσεύτο ἡξμνοσμνονί. 1 Hxc verba effe 
CURA itet ex ipfo Suida v. ἴΛϑρυπτος, fed etiam ex 
0.10» apuc quem inter excerpta ex illo fcriptore pag. 1037. €- 
Uam hic ipfe locus legitur, ut Pearfonius rc&e obfervavit 
, ^ lod , * 3 

3 Ov φανδμυτι cog yia A624 042. y «mu δὲ qus $.] Frag- 
mentum hoc legitar apud Synetium in Ezcoz. Calvir, ut bene 
monuit Paulu Ἶ ] : l : 
| nüi aulus Leopard. E;»endat. lib. v. Cap. xxiri, quem de 
12: lO 0 vidc. 


4 Τὴν τε ἐκωκίων QUY αὐχμὸν ὁ Πολ.] 


Fragmentum hoc levi 
ES prm e ceitur 
apu. Laertium Pol.zzoze Segm. xix. E 


,3. Δώριθ᾽ eiauiu] Forte legendum eft Ade/O- ὡρμονία: quz 
olim conjectura fuit riftiani, tefte Menaoeia δὲ RU AO. ἀρν 
locum Laert - Chrifiizni, tete Menagio ad modo indicatum 


4 





&: ὦ 

Δωριάζεν. Partem corporis nudare. Do: 
rienfium enim mos erat, partem aliquam cor- 
poris nudam confpiciendam prxbere, quod 
nec zonis uterentur, & tunicas plerumque ge- 
ftarent; Spartz vero pucllx ctiam nudz con- 
fpiccrentur. 

AóeAQ» αὔλησις. Dorius cantus. Eft modus 
quidam muficus: ut & Lydius & Phrygius. 
Cbo ufus eft mediocri C minime delicato, ne- 
que propter paupertatem uoxio, ueque ob drvi- 
Has | c luxum] animum euervantes fed medio, 
C muficos c qui vere *Dorio quodam modo 
temperatus effet. Ex proverbium: 24 [22042] 
*Dorio ad "Pbrygium. [Synefius:] Non vide- 
bor verba torquere Cv rotuudare: | fed. mudas 
Jfenfuuim anim enuutiationes in medium profe- 
ram. Liceat snodo lingue tonum a difputatio- 
ue ad rei propoftte cou[iderationem comcertere $ 
4 *Dorio, ut ajunt ad P brygium. 

Δώρκ(". Dorius.. Nomen proprium. Et 
AóeA(» οἰκονομία, modus Dorius. ?Polezzo Xe- 
uocratis innocentiam, C externi cultus negle- 
Clun C gravitatem, vita Ó moribus exprime- 
bat, adeo ut mmodo unfico , qui «Dorius diceba- 
tur, fimilis effe videretur. Et Δώριον utAQs 
carmen Dorium. 

Δωρίς. Doris. Doridis. [ Vocativus,] Dori. 

Δωρίσχ(ῷ»". Dorifcus. Nomen loci. 

Aces. Dorice. Apud Ariftophanem [fen- 
fu jocofo dicitur] pro δωροδοκιςὶ, 1. e. more e- 
jus, qui donis corrumpitur. 5Dorzce tantum 
barmonie eum femper accommodare lyram: a- 
liam vero uolle difcere. 

Ace. Doricha. Nomen proprium. 
re in '"PolyzidO ἀνάϑημα. 

^95229/. Cum quis eorum, qui Rem- 
publ. adminiftrabant, munerum acceptorum 
acculabatur, actio, qux contra ipfum inftitue- 
batur, duplici nomine appellabatur, & 9sg;- 
δοκία, ὃς δώρων cep. 

A«godoxei. INon folum dona dare; iifque a- 
liquem corrumpere fignificat: fed etiam do- 
a accipere. [Ariftophanes: Offendam,] ze 
4 Mityleneis corruptum effe, iuis plus quam 
quadraginta ab ds acceptis. 

A / mo B . . 

Διωροθοχῆσοι5. Accufativo jungitur. Qui do- 
na accepit. 

Ace:dox (9. Qui dona accipit. 

Δῶρον. Palmus. Homerus: [Cujus ex capite 
cornua | fedecim palmorum euata eraut. 

Aga: δέχησιν. Acceptionem munerum; qui- 
bus quis corrumpitur. "Thucydides. 


ux- 


6 Δωρφιοί. τυτέπ, δῶρο δυκις!:] Hxc nou funt accipienda fenfu 
Grammatico, fed Comico.  Ariftophanes enim, ex quo hxc fum- 
pta funt, jocum captat ex affinitate vocum Aegis! ὃς δωροδοκιτὶς 
tzcite perftringens Cleonem, tanquam hominem venalis fidei, ὃς 
qui muneribus fe corrumpi finerct.— Adi ipfum Comicum. 

7 ᾿Αρφιφοφάνης] Equit. pag. 346. (243. Ed. Baf. P.) fed ubi vox 
ἁρμονίαν decft, quam Suidas fenfus fupplendigratia addidit. Quo- 
mo4do autem hi νον [τς diftinguendi fint; apud ipfum Comicum vide. 

8 Δωρφίραφη) Ex Harpocratione: fed apud quem duabus voci- 
bus legitur δώρων γραφή. — Nihil tamen apud Suidam mutandum 
efTe, literarum fcries indicat. 

9 Δωρφδοκήστιντ᾽ cz Μιτυλ.] Hxc funt verba Ariftoph. Eqsit. 
P2g. 338. fed apud quem pro μνῶς ἐξ legitur ts verla ogxorro 5 
utt etiam hic apud Suidam fcribendum e(t. Sic ergo totum hunc 
verfum leges. 

Δωρᾳδοκήσοιντ᾽ ex MurvAvga “λεῖν à pos πεπαρρίκονί. 
10 "OjseG-] Il. A. v. tog. T 
Aa», 








^ a Ὁ Η 
Δῶρον," Ὁ ioi τις, email. 
Δωροξώία. ὅτοιν τις Ὑροιφὴ ξενίας, "zal Spa 
Ν 2 | ! ,ὕ , 
δοὺς Φιφύγῃ luo συχοφαντίαν, δωροξοία λέγε). 


Ae.) ὃ zu πῆς ᾿Αρφιβίας" ὅν Quot Δαμάσ- 
"(D εἰς T. Φιλόσοφιν Ἱςορίαν, δεινότοιγον εἶναι ζηπη- 
Tho ἀληϑείας. τῷτον "loose ὁ Φιλόσοφ Ὁ» ζοϑά- 
vero Lp T exu ἐπὶ τοῖς Αριςυτέλες “' πνϑέσε- 
σιν ἐνδεδὲ μῶμον, ἅτε ὧν, “τοιδὼν ἐν αὐταῖς τ ϑροιμ- 
καὶ [οὶ 37 ἀήθειαν 
χιςήμης € δυνάμε- 


μένον, “ποῤῥωτέρω τὴς ἡλικίας, 
τὴς Πλάτων(" μεγαλοωρεττὃς 
yoy aya “τὸς τὰ ὑφψιλὰ xai λαμπροὶ T γοη- 
μάτων. ὅτω τε DIC xe G μαϑὼν, ἀνεχᾳ λέσοιο XT 
Bexxb, καὶ ay ceTu0U αὐτῷ τω ψυχζωὺ εἰς μέγα 
πέλαγΘ" τὸς ἀληδείας" ὥςε 2meox6&acd uy Tl 
τὰ μικροὶ συλλογι ζορϑρίευ ἀκρίβειαν Ema mibexlw, 
εἰς τίω «ἰῷ THeouuSréos quis ἅμα Φανοτοίτω πυροὶ 
χααπεμφϑάσαν alg ANededtu, αὐτοψίαν χαϑαρω- 
τάτίω τε ἔσοιν v8. xai Φρονήσεως, ἀγαδιραμεὶν τε, x«i 
ἐγ αὐτῇ eigo iod τὰς τῷ Dig Φιλοσύφε ἐλπίδας. 

Δωρξ μα. deloxi. αἰτιαΐεκῇ dé Δωρξμα! σε Aeh- 
μασν. 

As. ἡ δόσις. ἡ eia. 

Δὼς; aya, ἅρπαξ δὲ xax», ϑανώτοιο ordeo. 
xal Αἰλιανὸς ἐν Ποικίλῃ "Iaoeuee «o4 T Ῥωμαίων yu- 
γοικῶν ΑἹ διξάμϑμωι coy. Πύῤῥε τὰ δῶρᾳ, ἔφα- 
σαν, ἰδὲνν uo αὐτοῖς ὡρέπειν, καὶ ἄξια ἐναι TB πέμ- 
ele Πύῤῥε' ἀγόσιον δὲ αὐτοῖς εἶναι Qoesir. 

AeciddWs. ὄνομα. κύφκον. καὶ Δωσίας. 


E e ow, ! N reo / 
Δωσιδῖχϑο. ὀγχιδότως τῇ δίκη. Ten $ δὲ Ὃ πεϑγεώ- 
/ ! ys / 
qu) δωσιδῖκδε mugao/ 0i τς ἡδιχηχότοις. 


, 
Aacimvy&. 
— ^ sin bo, " 
Mica? Tl) à, μισῶ T. σώφρονα λίαν. 
- , 1 , 
"ki τὴς ᾿ὀπονῆρε xci δωσιπυγϑ. 


, 


» , 
Δωώσων. ὁγομνα, XUÉAOJ. 
’ 


Δωτίνη. 7 δωρεά. 


, 5 / l 7 
Δώτωρ. Ὄνομα, xueAol. καὶ oue. 


/ nm ^ 
Δωτὺς, ὃ δωτυ(θ". τὴς τροφῆς. 
Διρᾷᾷ. ποιέι. ἢ “ποριεϊ. 
e - ^ , 
Aea. ἀντὶ τῷ "ege. «escuxhxas. ?' Atim- 
φάνης "Ognor. Σὺ δ᾽ αὐτὸς ἤδη τἄλλα δρᾷ. 
, ς , -“ / 
Aesyua a. ampi. '" Ἡρώναξ epa. δραγ- 


1 Δώρον, ὃ διδοῖ τις, ἐπ.) Metri gratia fcribe, Δῶρον 4$ διδοῖ 
-;&c. De hoc autem proverbio, prxter Zenobium, vide ctiam 
Paul. Leopard. E;zezd.lio. r1. cap. xv. . 

2 Καὶ δῦρᾳ δὲς ἐχφύγη τῶ! συποφ.1] Hxc repetuntur infra v. 
Παρᾳςασις: ἴδ ubi pro συκοφαντίαν legitur ξενίαν, qux lectio ὃς 
liic reponenda eft. up ] . 

3 A4QG-] Hujus Dori mentionem facit Photius ex Damaício 

237.1053. ; ' 
; 4 Διὼ τὰ εὐήθειαν} Sic re&e habent 2 MSS. Parif. Αἵ ἴῃ prio- 
ribus Editt. legitur Zu/9uz»* quod a fenfu hujus loci omnino alie- 
num eft. Portus locum hunc infeliciter vertit; cujus interpreta- 
tionem peritus Lector facile emendabit. — TOR 

$ Ads iz 9. de.] Eftnotiffimus ver(us Hefiodi ον Egf. € Hw. 

Tom. I. 


pudicam mimis. 


AP 624 


Δῶρον, δ 51): Donum quod quis dat, boni con- 


fule. 


Δωροξοία. Quum quis peregrinitatis accu- 
fatus judices muneribus corrumpit, & fic ju- 
dicium evadit, [ accufatur criminis, quod ] 
δωροξοία vocatur. t 

^ae». Dorus, Arabs: quem Damafcius 
in Hilloria Philofophica ait fuiffe veritatisa- 
cerrimum indagatorem. Hunc lIfidorus Phi- 
lofophus initio quidem fenfit Arittotelicis o- 
pinionibus irretitum , ut qui a puero iis in- 
nutritus fuiflet; & ztate jam prove&iorem,; 
propter morum fimplicitatem 5 non poffe 
ad illas Platonis magnifice fcientix fublimes 
& illuftres fententias evolare. Hoc igitur e- 
jus ingenio perfpe&to, paulatim hominem in- 
de revocavit, & animum ipfius explicatum 
in amplum veritatis pelagus deduxit: ita ut 
rejecta illa Peripatetica fubtilitate, res minu- 
tas colligente, fe conferret ad illam; qux per 
Prometheum quendam una cum ignis fplen- 
dorc [coelitus ad homines] demifía eft, Dia- 
lecticam, qux eft mentis & prudentiz purif- 
fima infpe&tio; & in ea philofophicz vitz 
Ípes collocaret. Pert. 

Accus. Dativo jungitur. [Dono tibi.) 
Item accufativo. Dono te pecunia. 


Aás. Donatio. Donum. [Hefiodus:] 22e- 
mato eff bona s, rapina vero mala C. [etifera. 
Et /Elianus in "aria Hifloria de matronis Ro- 
manis dicit: we dona a "Pyrrbo accipientes, 
dixerunt, fas quidem fibi effe illa afpicere, uec 
d^yrrbo, qui miferat y indigna videri :. mefas 
autem fib effe eadem geffare. 

Δωσιάδης. Dofiades. Nomen proprium. Et 
Dofias. 

Δωσιδίχες. Quiad poenam traduntur. Quod 
ad mortuos attinet ; deliéli auctores ad. pa- 
nam tradat. 

Δωσίπυγις. Quiz facile copiam fui facit. 
[In Epigrammate:] O4 uius feuiplicem, odi 
Hxc dicuntur de puella fim- 
plici & nimis facili. 

Δώσων. Dofon. Nomen proprium. 


Aen. Donum. 

Δώτωρ. Dotor. Nomen proprium. (Scri- 
bitur per o, ut] βώτωρ. 

Δωτυς. Cibus. Alimentum. 

Aez. Facit. Vel, prxbet. 

Aex. Fac. Eft imperativus. 


Ariftopha- 
nes Zvibus: Tu vero fac cetera. 


Δρφίμο τοι. Primitiz. [In Epigrammate:] 


6 περὰ δὲ T τιβνεώτων 22a] Hzc funt verba Polybii lib. 1v. 
cap. 1v. 

7 Μισῶ alu) εἰφελ.} Verfus hic legitur Anthol. lib. vir. pag. 621, 
(486. Ed. Henr. Steph. P.) 

8 Aem dw O-] Scribendum eft ἐδητὺς, idque fuo loco po- 
nendum. Inciderat enim Suidas in corruptum codicem, in quo pro 
ἐδητὺς, extrito s. δυτὺς vel δὼτυς legebatur: quod dumille temere & 
deznaisus in Collectanea fua retulit, (tuporem fuum prodit, ὃς 
dignus eft, qui paftoritia fitula a Grammaticorum corona cxcipi- 
atur, 

9 ' Aeuswpávas " Ogni] Pag. $96. (4 3: Ed. Baf. P.) e 

10 Ἧρωναξ πρῶτο dpa [uui qur.) Fonts recte monuit, es 


- Pu) 1 τρώσο. eromax vitis primutias, pro umero trium 
ὥς Φυταλιῇς orQy owomtday τόλοσ 85 ἰθώσοιιο 41 ERE us 
a s urea T υδνν vinearumy tres bofce dedicavit cados. 
τόσος χασϑϑς. ἱ : 1 FZ δ 
Δραγμὸὴ" χουλαζῶσοι. ἐπι Δυφάντῳ ^ai ϑέωρη- ARX ooa aan. Drachma grandinans. 
(un EARS or ofxara ui Sub Diophanto ftatutum fuit, ut drachma 
xu ἐγένέϊο deny. ἐπεὶ δὲ ἐπεοζε χάλαζα τότε ΤΥ dor f fol 
E dnm. (18) e. d pu Judorum fpe&andorum caufa perfolveretur. 
πὸ τὸ àiQQs, δραχμδωυ αὐτίευ χυλαζ ἀν ἐπέσχῶν Cum autem tunc grando e. colo forte ceci- 
ide. diffet, cam per jocum drachmam grandinan- 
,, tem vocarunt. 
Δράκαυλ Qr. ? Σοφοκλῆς Τυμπανιτ οἷς. ἔπει ἡ Δεαχαυλί(θο. Pencs quem draco vel fer- 
» τ 5 ᾿ - : : . ὃ 
᾿Αϑίωᾷ δοκεῖ παῤ αὐτοῖς αὐλίσοι τὸν δροίκοῆα, τοὺς pens habitat. [ Epithetum Cecropis, quo u 
fus eft] Sophocles Zympanifzs. Putatur 
enim Minerva Cecropis filiabus draconem 
contubernalem addidiffe. Et merito [fer- 
τῇ ugiat δράκοϊο, cneosvuegÉeuoo, * τῷ Θεῷ. pentes] contubernales effe dicuntur Cecro- 
. » T ^ Ψ . . 5 
pis, qui biformis eft. Una [filiarum Cecropis] contubernalis eft draconis in. Arce, ὃς 
toto die Dex prato eft. 


62,6 


) e ^w δ, 22 
c Eros TE i 
Kéxeo Q* Svyelegat. ὅτι cupa olo c τ de 
ν el t5 
Κέκροπι m dQua. om σμυαυλιζετοωι μια τῇ» ον 


Aeaxoiiius.*. εἷς T vendo Aeaxoridys. Dracontides. Unus e xxx. Ty- 
2o, X 0l "rm i i Ve z 
n Y rannis. 
Δράκων, 5 "AStodi Ds roin. Gr» εἰς AT- Δεάχων. Dracon, Athenienfium Legiflator. 
ρῳχων (8 6 Terms. 
C » 


Hic cum /Eginz 1n theatro propter legesla- 
tas lxtis acclamationibus celebraretur, plu- 
Fu P m [Pn ribus petafis, & tunicis, & pallus in ejus ca- 
νας, καὶ χιτῶνας, καὶ ἱμεώτια, GUTER, καὶ ἐν αὐτ put injectis, fuffocatus eft, & in ipfo theatro 
ἐτοίφη τῷ ϑεάτεῳ. γέγονε δὲ vois "ξένοις xi^ τὸς εὐ  fepultus. Vixit auté rifdem temporibus quibus 
co295,3 μᾶλλον καὶ apto Bore Qv. τῇ γ ὃν A3 Ὀλυμ- fcptem Sapientes ; aut potius fuit illis antiqui- 
j or. Cum fenex jam eflet, Olymp. xxxix. leges 
Athenienfibustulit. Vitx degendx prxcepta 
fcripfit verfuum circiter tribus millibus. Porz. 
Δερίκων XagdlaxEis , "yes μμραϊεκός. Τεχνικά. Δράκων. DraconStratonicenfis, Grammati- 
cus. [Scripfit] de Arte Grammatica: Or- 
thographiam : De conjugatis Nominibus: De 
Ἢ ᾿ ἐν ; Pronominibus: De Verfibus: De Satyris: 
Ὁ Πυδάρε, μελῶν. YLe Y Zxawqus μέτρων. I4 pe Pindari carminibus: Dc Sapphonis verfi- 


N , 43 / NE ; τε 2l. 
^ AQUI ἐπὶ νεμοϑεσίους &qp usu ὦ Td ϑειάτρῳ," € 


$t ! , 93 A 4-4 Y y Best ^9 
7p ὑψαντων αὐτῶ ἐπι τίου xeQaAlw meracoss “πλειὸ 


L 1 LEN M 5 / ἢ M 3! 
gna? TES νέμεε ἔϑετο τοῖς AS Lluaiois, γηρολος ὧν. 


͵, ! € EE Tz. IA ΧΙΝ 
ἔχρανψψεν o LS εἰς 6701 10100 NL 


/ 


i: Ό A nn ^ 4 S ITUCTA $us 
Oe3o'y eg. Qiou. Ile € xU συζυγίαν ονομάτων. Πε 


» ^ ' ! Y 
eA ἀντωνυμιῶν. — TleeA μέτεων. Περὶ σουτύρων. ΠΕ ΘᾺ 


ΤῊ ᾿Αλκαίβ μελᾶν. bus: De ΑἸςαὶ carminibus. 
! . . i 
LE c L oe l4 ΕἸ ΩΣ ^r? ἢ D “2 2 
^ediur, δᾶ Ἱπασοκρρίτως, τῷ 2jgeium iaqe, Δερκων. Dracon, nepos Hippocratis, me 


dici illius celeberrimi, filius "Theffali; pater 
Hippocratis: cujus filius rurfus fuit Dracon, 
& ipfe medicus, qui Rhoxanen Alexandri 
σε, Gua acu ᾿Αλεξάνδρῳ τῷ Maxedón. Macedonis conjugem curavit. 

Aeaxoy. Draco, five ferpens, linguam ha- 
bct bifülcam: ut ὃς orator. Ajunt draconem 
captum, fi caput ejus percutias, mori. Α- 
cli) γεφαλίω παιόνδμ(θ» ᾿ποϑνήσκ4. Δράκων ἐν τῷ pud Jobum Diabolus dicitur Draco. «402 £or- 
"àg ὃ Διάβολξ» Au. Yee meumteqs τὸ Que labrum ipfius perforabis. 

SA αυτϑ. 

X jc ποίημα. πεῦγμα: os xal dpacap mex. ὀἈεδμα: Fabula. Poema. Res. Et ezow, 
zi facere.  Praxcipue vero dezux dicitur fabula; 

quam hiflriones in fcena agunt. Z/e vero 

" de ἣν commento lepidiore fallere [latuit eum, qui ip- 

ἁτειοτέρῳ dpduals “πλονῆσοι τὸν ἡπατηκότοι. τῷ- fumi deceperat.  Eunapius: Ef tanquam fa- 

hunc ex Anthol. lib. vt, cap. vit. Epigr. ur. fic fupplendum ὃς 


3 ἢ la Y vc I SIG / / 
cu) OcxaAS πατήρ δὲ lwcoxeeTws wo πάλιν γέ- 


I , N " Y 4 ἃ ^ ῬἭ 24 fc 25 : 
995 Aegotuy, ἰατρὸς χαὶ αὐτὸ) 05. Ῥοζανίευ vavmeeu- 


͵ I «ον NE Y ο 
A egxun,? τὸ Suweior, BvzNw ed τίω γλωσοσων͵ 
€ € 


, e ^, ' [1 7 Box € * 
xdi ὃ prse ομοιως. Φασιν om δράκων, εαν &Ad, εἰς 


΄ um 1 Y Y n b 
3. λέγεῦ dezua. xai τὸ αἰ πὸ τυ Sexieuxay pa- 


Ds (e ἢ ἔα 
μνλὼς γινόμϑνον ὡς ἐν atumxeud. Ὁ δὲ ἐβολδυσοι] 


nim Suidas Minervam Poliadem. 


, » ; $ Δρορκοντίδης} De hoc vide Enarratorem Comici ad Vefpas p.44 r- 
οτύρφισι  ἀμπελοφύζοι Βάκχω 6 Δράκων, ᾿Αϑην αἴ», vouat. ἐπεπνίγη) Hzcad verbum 
ς dps [eroe φυζολίῆς, etiam leguntur apud Hefychium Mileiium v. Agze». 
) ᾿ὀινοπίοῶν προς ες ipaum ruv Ϊ 7 ᾿Ἐπιῤξῥιψάντων αὐτεῖ ἐπὶ τυ κεφ. Vide quz de hoc more ob- 
| ἘμνὩλήσοις Sow πρωτοχύτειο xatdus. fervavimus fupra ad v. 'Azeg2;vz. 
Vide etiom intra v. Καδος. ἢ) 8 Tés:owss] Magis proprie Suidis dixiffet θεσμός. Sic enim 
» Δρφίμ» χαλαζ.) Pearíonius ad locum hunc fequentia notave- | Dra-onis leves Grzci appellabant: ut Solonis, vss. /Elianus 
yat. Non babíus b&c Suidas ex. Hefycbio, qui ordinem alphabetibic | Vay. Hift. PR X Kao idend A IE albos ms (voee) 
fervat; meque ex aliquo, ut opinor, Lexico, fed Scoliafla: apud | Aodovros ὠκαλῆντο δὲ ὄπι ΘΈΣΜΟ ι΄ Εἰ γε logus v. Occ uo) : 
quem perperam [cribebatur dpe[um, per γι Sane Suidam Jpey,wma | Ore, qo εἶναι T. Δροίνονζς" vites δὲ ἢ- Σόλων(Θ5. Plura dehocar- 
pe y, confulto hic fcripüfle, feries literarum arguit. Sed temere | gumento vide apud Meurfium in Seloge, ὃς Menagium ad Laert, 
e1m corrupti codicis fidem fecutum εἷς Pear(onius recte monuit. | 


: EIS: Na om E mon | lib. τ. Segm. rii. 
3 ᾿ , m ἐγένετο lc d üic locus ue Zcnobio fic e- 9 Δοιόκων, T? eje, dig Ἐχ] ris γλ.} Artemidorus lib. αν 
me ndandus cit: Tec 2Av.0Y XE pExXQUr. ἐπεὶ δῈ fT:0R χώλαξα , Cap. Lx!x. pag 541. Γωνη εδοξεν, 


πότε X E. ipe, χωλαδῶσων αὐτόν ἐπέοκωπῶν. De ἰάαυῖς T " 
τότε MAP dO, γώλα ζῶσοιν εὐτίω ἐπέσκω πὸν De pecunia autem ved. ὁ ἐξ αὐτῆς ova Ay C, dag 
drachma theorica Suidas plura habet infra v. Θεωρακώ. 

3 Δραίσοωλῷν». Σοφοκλῆς Tuwm.] MXC αὐτολεξεὶ ctiam leguntur 


ρας Eryologum. Confer Meurfium Cecropia cap. xx ᾿ j "m Ρ 
rds Cabe ΟΕ ΤΠ ΟΣ τον LÀ c eo ce ΑΝ. 10 YoMa τρυπήσεις τὸ 2. ] Hxc funt verba 35 xx interpretum, 
4 Td Os/| Scribe τῇ Os, ut habet Etymologus. Intelligit c- 1 Job. cap xt. 





Τρλοσῶν ὀινοπέ 








: Aen δά οὗ νὰν 
ὧν 24964 εχιόσος s δροίτοντο γεγίυνηκε- 
M e à 4 4v es d 
εἰφίισος € dido Ὁ. ἐγένετο. dw 
». PED ma ὅς P ἘΜ (3 Lue A i 1 1 : 
za i γλώτιων ὁ δδάκων" Qo καὶ ὁ Wrap. Huc Suidas refpexir, ut 
| Pearionius recte oblervavit. 





, 
τεςῖ, 


A 
τέςι, WexLa. Ἐὐνάπι( Καὶ" Tür» ὥστ σδρά- 
pile μεγάλῳ καὶ τραχεῖ τὸ xi^ Μϑσώνιον ἐπεισόδιον 
Οὔκ ἐλαῆον ὃ δαίμων ἐπήνεγκε. 

Δραμοτωργῆσοις. * συνείς. 

Aen» καὶ X4» πέϊαμοὶ, αἰ ελαμβάνοες Y 
δωτέραν ὃ Παιονίαν, εἰς τὸν * ποίᾳ μὸν Ἴςρον xa (&- 
Φέρονϊαι. 

Δεροιπεϊεύσοις. Φυγών. 


Σ 


Δεοιπέτης. o στυδρῶν τὴς δουλείας. ὃ τὸ δρᾷν 
alor, d ὅδ! Φδύγων. δραπέτης, τὸ deo. μοικρόν. 

Δροιπέτης᾽ κλῆρίθ". ὁ μῷ πανεργίας γινόϑυ(θ». 
T9To δὲ ἱφόρη]α) aei Κρεσφόντῳ xai T '" Àeigodyca 
παίδων" ὅτι πανϑργίθ" 0 Κρεσφόντῃς βῶλον ὕγρον eis 
T ὑδοίαν ἐνέβαλε, κληρδρϑμων S) Μεοσΐωυης. Σο- 
φοχλῆς᾽ “Οὐ δραπέτζω τὸν κλῆρον ἐς μέσον xo. die 
ἀλλ᾽ ὃς θὐλόφει κυγὴς ἔκελλε cp TO" ἅλμα χφιεῖ. 
καὶ δραπέτιδι, SwAuxas, ques. Κρᾳτίνα. 


Δροιπετίνδει. ede» παιδιας. 
͵ / 
Δρῴπων. ὄνομα. xveAo. 
Δρᾳσως. “ποιῆσοις. καὶ δράσω. 
/ ^ c $ - D ,ὔ 
Δρᾳσείεις. δρῶν 2d aon. ᾿Ὦ ^ eo, TI δρασείεις “πο-- 
pe - m 
ey. M , 7 M , 
Sáy τὸν λεῶν. 7᾽ Αφιςοφάνης. χαὶ δρασείονες, Ἔχι- 
m med 
Sup8il προ οἡ τι. 
/ € , 
Aeacuós. ἡ Quy. 
T , , 3) 
Δρᾶσον. P Aeigoparus ᾿Ορνισιν' 
Set c / POM / 
" ANX. oicd Ὁ δρασον ; τώ CL6M| ϑένε v. πέτραν. 
» -“ 
Α“Πικῶς. 
l X Xt. ἢ al Ὁ 
Aeque. Τὸ χόσμιον καὶ γσύγιον JA τῷ δραςη- 
€ ane | y:0) He 
I / M DEI , N 
eim αὐτῶ éTéqouxdo , καὶ TB ἀνδρῶδες. "xiecuns "S 
X l | » , / , , 5 0 
ὧν, καὶ 3095 "y ἔτι ἀπρογμων, ὅμως εἰς ἀγῶνα, 
ΓΞ netu SARUED rfr m 2 xut. 4 
aeatypao» εμβεβηκὼς εξ ayovyzus , wdoos ἐλείπειο 
So C e ! 
T)À «wea ταῦτο v9 wd8 uar. 


A^eaquets. 
A^egoaceic). ? δρύννε 


πρακχίρκωτούτοις. 
, Po» ^c. ὯΝ 
Αγχορνέ). αἀναιο ήπε. ᾿"ὥκω- 
Ὁ ς — ^ e Ll 
μῳδδντο ^3 οἱ A^eeras, ὡς ἄγριοι και gx Ago. II- 
/, Δ Li ς / 7 n0 ' , 
τάμιοι δὲ, ὡς ραδίως δεχόρδμοι τὰς magry2exQus. 


/ i ΠΑ, sí N / 
Θυριοιτά δα), καὶ Προσπαλΐτοι, ἐς διχασικοί. 


, » € 
Δροχμῆ. ἔφιν ἐν Td Τάλανᾷ. αἱ p desc μαὶ 
1 Καὶ r&T Oca 2] Hoc fragmentum repetitur infra v. 'E- 
πτισόθιον. 
2 Xusti] Scribe συνθείς: πὲ Portus ctiam ex Hefychio reponen- 
dum effe monuit. 


^ 


3 Παιονίαν} Cum Dravus ὃς Savus fint fluvii Hungarie, olim 
di&z Pannonis; forían erunt, qui putabunt, mendum in hunc 
locum irrepüffe, & pro Παμονίων fcribendum effe Παννονίων: quod 
tamen íecuseít. Solent enim Grxci ftriptores Pannoniam paí- 
fim vocare Παιονίων : quod multisexemplis demonftrare facile mi- 
hi foret, fi quenquam ea de re dubitare exilimarem. — Fateor ta- 
men coníuetudinem illam primum ortam fuifle ex errore illorum, 
qui Pxoniam cum Pannonia confundebant, ut difcimus ex hoc loco 
Dionis lib. xttx. Τῶν Jy 'ExXL/ov τινὲς τ᾽ ἀληθὲς εἰγνοήσωντες, Παζονας 
cQ. (Παρνονίες nempe) accessio», vjiciw M πε S aterptusos 
δος, αὶ μδότοι κὶ xen ON ἔν τε τῇ Ῥολέπῃ πές αὐτῇ TW Μακεδονία 
τῆν μυέγ οι P θϑωλαοτης. ὑφ᾽ GP ἃ jd ὠκεύες 2 Παίονας, τέτες δὲ 
Ππαργονίες, ὥσιϑ mM κὶ αὐτοὶ ἑοωτὰς, νὰ ῬῬωρμναἴοι σφας κῳλβσ τέο - 
αηθρεύσω. Locus eft notatu dignus: ex quo patet, jam ante Dio- 
nis tempora, eam quam Latini Pannoniam vocant, a Grzcis non- 
nullis ícriptoribus IIzeviz» appellatam fuifle. 


4 Ποίωμιἐν) Sic recte habent 2 MSS. Parif. At in prioribus E- | 


ditt. male legitur ποτέ: quod mendum cx fcripturz compendio na- 
tum eft. Solet enim vox ποτορυός in libris MSS. breviate fxpe fic 


A P 627 
bulam aliquam ingentem c» triflemnon minore 
boc epifodio Mufoniano *Deus iaterpolavit. 


Δεαβοϊεργίσας. Qui aliquid machinatus cft. 

Aca xxi X4. Dravus ὃς Savus fluvii; 
Pannoniam fecundam utrinque alluentes, in 
fluvium lítrum fe exoncerant. 


Δεκπεεύσοαις. Qui aufugit. 

Δροιπέτης. Qui ex fervitute aufugit. Sere 
vus fugitivus. Δροπέτης fyllabam ὅρα longam 
habet. 

Aeacrémns x Ne» Sors fugitiva.Sive fors, cui 
fraus fübeft. Hoc autem referendü eft ad hifto- 
riam de Crefphonte & Ariftodemi liberis.Cref- 
phontes enim, homo callidus & fraudulentus, 
madidam glebam in urnam injecit;.cum deMef- 
fene fors Jaceretur. Sophocles: 7aud depo- 
neus zn medio fortem illam fugitivam, |bu- 
inidam terre glebam 5] fed talem, qua levi fal- 
tu ex criflata galea primum exitura erat. 

Δρῳπετνδοι. Genus lufus. 

Δραπων. Drapon. Nomen proprium. 

Aexcws. Qui fecit. Et δρᾶσαι, fecitle. 

Δεασείεις. Facere cupis. Facere cogitas. O 
Jupiter! Quid tandem populo nofiro facturus 
es Φ 

Δρᾳσμός. Fuga. 

Δρᾷσον. Vac. Ariftophanes Zvibus : Zt 


fcis quid fts faéturus ? crure tunde faxum. At- 
tice hoc dictum ett. 


Aea«iexor | Efficax. Strenuum.] ModefPia. e 
trauquillitas. in illo conjunéía erat cum ftre- 
nuitate c fortitudine. Cum enim modeftus ef- 
fet, & vite quiete amans, idem tamen, cum 
necefftate cogente ad negotia accederet, uullo 
erat inferior eorumy qui 1n illis affdue verfati 
erant. 

Aeganea | Strenuus. Induftrius. ] Curiofus. 

Aeg. anexos. Efficaciflimis. Maxime ftrenuis. 

Aeg xapid. Querne Acharnenfis. Id eft, ftu- 
pide. Acharnenfes enim a Comicis carpeban - 
tur, utagreftes ὃς duri. Potamii vero, ut qui 
facile reciperent. homincs falfo in civitatem 
adícriptos. "Thymoeetadz vero ὃς Profpaltii; 
ut litium amantes. 

Δεωχμῆ. Drachma. Vide in v. Τάλανᾷ. 


fcribi, πο, addito z fupcr ὁ: qui captioía fcribendi ratio librarios 
in errorem facile inducere potuit. Sane in uno MS. Parif. vocem 
illam eo, quo dixi, modo exaratam reperi, non folum hoc loco, 
fed etiam infra v. 'Ezi mé2t; ubi priores Editt. Suidz itidem ποτὲ 
pro ποτοιμνῶν male exhibent, ut Lectorem ibi docemus. Idem cs 
tiam mendum, quod obiter noto, irrepfit hodie in Stephanum By- 
zantium v. Αἰγαῖον πέλαγος, Ubi prO vez e424 ποτὲ, ut vulgatx 
Editt. exhibent, Salmatius in MSS. Palatinis recte fcriptum inve- 
nit zugz Αἰγαν ποΐωμνόν ; ut Berkelius ad locum illum monuit. 
$ Δρᾳπέτης κλῆρί(Θ-. ὁ μνετοὶ muse γίας γιν.1 Ex Scholizfta Sopho- 
clis ad 44jacer pag. 7o. ut Portus monuit, 
6 οὐ dpaztrlo T κλῆρον εἰς go. ] Locus hic ex Sophocle fic fup- 
plendus ὃς diftinguendus eft: 
Οὐ dpuztrlo T. κλῆρον εἰς μέσον καϑεὶς, 
"oes αρόρας βῶλον" GN ὃς εὐλόφᾳ 
Κωνῆς tue σρῶτος e&t κυφιεῖν. | . 
7 ᾿Αρμξεφανης] Pace pag. 628. (436. Ed. Bat. P.) fed ubi pra 
“το γῶν rccte legitur sz ἡμνῶν. à; 
8 ᾿Αριπφανης Opi) Pag. $44. (370. Ed. Baf.. P.) 
9 Δρᾳχαρνεῦ] Scribe Δρυωχαρνεῦ, camque vocem fuo loco reddc: 
Vide Hefychium ὃς Etymologum v. Aguzzeersv. 
10 Εκωψνωδξντο JB οἱ Azap.]. Vide fupra v. "Δείας: 


kkk 2 787b 


ΔῈ 


/ Ys 
Yd Du» venale εἰς 


628 
cuo μίαν μνᾶν. " desox 
2 ! δεν, 

20018 δροχμάς τ. 

Δεοιχμῆ:- ἐξ ὀβολῶν. καὶ 'Augpáns Eis a 
ew. δάνεισόν μοι πρεὶς δροιχμάς. ἐπί ΤῊ μελλιόν- 
quy -ἰποϑνήσκειν, ἡ μειοῦται. ἐπεὶ οἱ pus duo. χοὶ- 
e» ἔυον. ier δὲ οἱ usada ἐς τὸς βὐσεβέιϊς τάτ- 
Teo. 

Δεαχμῖῆς 4 αὐλέ, πεηάρων δὲ quuda. c» Td 
"Aeg aye Or. ᾿ς, πᾶ 

Διρεπανηφόροι τέδέλπαα. " Ἦν δὲ τῷ Δαρείῳ 
Uc ᾿Αλεξανὸρθ an Aseo Té era δρεπανηφόρα 
χαϊεσχθυασρδμὰ τῷδε τῷ τρύπῳ. τροχῶν ἡ( ον 
εἰς τὴν κύκλον qe oue xU dua μέπανα" σιιυέ(οινέ 
τε ἐπερχορϑύων τὰς τάξεις ἀνομρειοῖνοι!» καὶ τὲς ἐμ- 
“ίπ]οήϊας οἰκτρῶς πἰὐτίλλυσϑοι. ἐλαυνορϑύων ^3. dgt- 
πάγων, οἱ pp "P ποδῶν, οἱ δὲ Ὁ χειρῶν, οἱ δὲ Ov, T 
ὅπλων κρατῴρδιοι ἐσύρονο ἐπὶ πολὺ, καὶ ἀνηρ8)}». 

Δεεπανηφός Ὁ". ξιφηφόρ(». xai δρεπανηφόροι. ΞΞε- 
vpar* Tà δὴ δρεπανηφύροι Xe Agua, εἶχον δρέπα- 
γα tx, T afa es 77 di) Suma uda, xai ὑ- 
πὸ τοῖς δίφροις εἰς. yl): βλέπονίᾳ, ὡς D] gcn, ὅ- 
τῳ adio. 

Ae). S«ei a dag. exa Yi dag. TevyaToj. 

---'EQ ns μγηςξῆρες ἀγαυοὶ 
Πλείονεσ, ? νύμφης eiexe. Ταύδο edv 
Δρεπόρδινοι χίοίάς τε, X) ongrluo ἀφροδι τίωυ. 

Δρέπομϑι!- yen. Τῶν αὐτῶν σοι λόγων ἐδρεψά- 
pw xey. aimalox x. Πρ γηρὸν “πονηρϑὰς δυξης χαρ- 
ar ope idu Ey. καὶ, Τὰ χα λλίιφοι oper D τῆς 
Φιλίας aO. 

Δρέπε. τούγα.. “ Ἡρόδοόϊ(Θ»» Τῶν δένδρων Φλοιὸν 
“«ἀἰϑιλέπονιες, xai τὰ Φύλλα χα ζιδρέπον]ες ἡσδ ον. 


Δριφϑίοϑωι. ᾿Οσυδρεπανιοθζεῦαι. 
Agna Qv. ὄνομαν κύριον. χαὶ ὄνομα. πο μᾶ. 


Aen aj. οἱ οἰκέται. 

Δρηςοσύνη. 

“Δαμέα. τὰ δοιμύτοιοι. καὶ δοιμεῖα, ἡ δοιμυ- 
T4TM. 

Δειξίπαρ(". “πόλις πῆς Θράκης. 

Ae. μία “δῶ ᾿Αλκυονίϑων. καὶ ζητᾷ οὖ τῷ 
᾿Αλχυονίδες. 

Δελίθ». codadp e» qox s. 

Οὐκέτ᾽ ἂν ὑλῆεν dexos δὕσκιον, ἀν γρότοι 7 περδιξ, 
Ἠχησᾷς, ἀνιεὶς "euo m enu. 


I Δραχμνὴ δὲ ὁλκὴ νομ».} Supple ex Hefychio: Aeg a o “ευσῖε, 
- M , G JU » , , ^ , . - w 
ὅλκη voti (κῶς εἰς DO yo eS λόγον δραχρνῶν (, SIC recte de τὸς ha- 
bet. Seníus enim elt, aurum ad argentum eandem habere propor- 
tionem, quam habet unus ad decem: quod olim quidem ita fefe 
habebat, ut ex veteribus ícriptoribus collizere licct. Hodie vero 
pretium auri crevit, & proinde major eft cjus ad argentum pro- 

v x 

portio. 

2 'Acisavas] Pace p. 647. (446. Ed. Baf. D.) ubi fic legitar : 

Ec yield» μίθι νῦν δώνεισον “φεῖς pay Musis. 

Sic etiam apud Suidam fcribendum eft. 

3 Ἦν δὲ v Δαρείῳ C ᾿Αλεξώνδρε, πολ.}] Hac nec apud Arria- 
num, nec Diodorum Siculum reperio. Quare mjror unde caSui- 
das fumpferit, 





A T 


Centum drachmz faciunt minam unam. 
Drachma [auri] pondus nummi , qui valet 
decem drachmas argenti. 

Δρῳχ μὴ. Drachma, qux fex obolos continet. 
Et Ariftophanes : 444 porcellum emendum sma- 
tuo mibi datres drachmas. Dicitur. de 1s, qui 
morti erant proximi; vel, qui initia fufcep- 
turi erant. li enim porcellum 1mmolabant. 
Initiati autem in piorum numerum rcfere- 
bantur. 

Aeocy μᾶς. δὴ οἱ draclinaim dederis, tibia canit: 
Μη quatuorstacet.. Videin v. Ae4&» 4y£A Qv. 

Δεριπανηφόρα Téjesmmoa.  Quadrigz falcata. 
Habebat autem Darius, cum Alexander ei bel- 
lum faceret, currus falcatos, boc 11040 fabrica- 
tos. Summis rotarum orbibus falces erant af- 
χα: quibus, cum currus in boflem emitteren- 
türs obvii quique lacerati mifere peribant.. Fal- 
cibus euim. circumaélis, alii ex pedibus , ali 
ex manibus, alii ex armis prebenfis cv diu ra- 
ptati, tandem uecabantur. 


AecayupéeQ.. Falcifer. Enfifer.. Et dpezan- 
φόροι. Falciferi. Enfiferi:. Xenophon: Cwr- 
rüs autein qui falcati vocabantur, falces ba- 
bebaut ab axibus oblique protenfas, c fub cur- 
rüuim fellis terram verfus direéfas , ut obvios 
quofque diffecareut. 

A^eczcla. Metit. Decerpit. Vindemiat. [In 
Epigrammate: | Qe plures babebat. procos 
alluftres, quam τρία Helena, fruentes ejus for- 
ma c venali venere. 


Δρέπομῳ. Genitivo jungitur. Ex eadem; 
qua tu, dotirina, partein aliquam decerpf.. 1- 
tem accufativo. Malum viale glorie fructum 
pereipiens.. Ex, Puleberrimos emoris flores de- 
cerpens. 

Δρέπο. Vindemia. Decerpe. Herodotus: 
Cortices arboribus detratdos, c folia decerpta 
edebant. 

Ae3hix. Falce refe&um fuiffe. 

Aeic&». Drefüs. Nomen proprium [ viri.] 
Item, nomen fluvii. 

Δρῆφ. Famuli. Servi. 


Δρηφοσύνη. Strenuitas in agendo. 
Δειμέα. Acrla. Et δολμεῖα, acris. 


Δειξίπαρί(Θ". Drixiparus. Urbs Thracix. 


Δειμώ. Drimo. Una Alcyonidum. Quzrc 
1n VOCC ᾿Αλκυονίδες. 


Ael€. Locus nemorofus. Sylva. [InEpi- 
grammate:] ANoz amplius, agre[flis perdix, in 
denfa c opaca fylva vocem ore emittes. 


4 Ξενοφῶν" Ta δὴ δρεποινηφόρῳ καλ.] Fragmentum hoc legitur 
apud Xenophontem lib. 1. De Expediz. Cyri, pag. 264. ut Pearfoni- 
us etiam obfervaverat. 

$ ἜΦ᾽ ἧς μνηφῆρες εἰγανοὶ λ.] Fragmentum hoc eft pars Epi- 
grammatis in Laidem meretricem, quod integrum exftat Anthol. 
lib. t1. cap. xir. Epigr. viti. fed ubi pro ἐφ᾽ ἧς rectius legitur ἐφ᾽ 
45 & pro δρεπόρδνοι, Jpszr/zdpo: qux lectio propter metrum prz- 
ferenda eft. 

6 'Hoo2/7O«] Lib. 1. pag. 317. ut Portus monuit. 

,7, ΠέρλΕ) Portus reponendum putabat z574: fed male. Nam 
πέρδιξ ctiam legitur Anthol. lib. 111. cap. xxiv. Epigr. xix. unde 
locus hic depromptus eft: q«od Portum fugiebat. 


Aeoy7 


»»». 


A P 
Δρυγγύλον. χρξλον Θρᾳ κιὶκόν. 


Δρομοῦίθ». ᾿δχιῤῥημαϊΐοκόν. ἐστὶ ἕνιιϑ, Δρομαΐως 
δὲ, ᾿ὀχηρῥημαϊικῶς" πληϑυουυϊεκῶς. ὡς τὸ, Δρομαίως 
3A or οἱ ἄνδρες. Δρομοῦ(θ" δὲ Ayer ὁ ἀνήρ. δρομεὺς 
δὲ, δρομέως. 


Δρομιιχοίτης. ὄνομα, κύξκον. ὃ βασιλθὺς τὴν 'O- 
δρυοστῶν. 

Δρομιοχήρυχες. οἱ a [γελιαφόροι qu Δίωνι. 

Δρόμιοις: τοῖς γυμνασίοις, xXT^ Kpnmus. 

Δρόμῳ' δ᾽ ἰσῶσωι τὴ Φύσφ τὰ vespa (à 

Νίκης ἔχων ἐξῆλθε “π᾿ ἄνζε μιν γέροις.. 
«El Ὀρέστα φησὶν. οἷον, Ci. ἐλλείπων X5 τὰ τέρ- 
μαΐᾳ, ἀλλ io (E φανεὶς vois τέρμασιν. ἀντὶ T8 io (Dv, 
xai πεϑαυμασμδῥ(θ» ἐν τῷ ἀγωνίσμιαϊς,, ὡς ἐπὶ τὴ 
ἐπὶ τῷ ἔργῳ ἐφάνη. ὡς ἐπὶ τῷ εἴδει, 859 καὶ ἐπὶ 
^ Nella. Ὡραΐτορϑνα. ἐνεργῴωϑνα. καὶ deo pay. 
ρα ῆορϑμων. 

Δρώντων." ἀντὶ τῷ δροίτωσαν. 2οἠχων, ἀντὶ & 
“ολόθωσαιν. 3᾽᾿Α“Πμὴ δὲ δεῖν ἡ σύντουξις" God “ποιῴν- 
quy C.dyor ἀντὶ τῷ ποιείτωσοιν. Φρονώντων, ἀντὶ τῷ 
Φφονεί τῶσοιν" καὶ γοώντων, γοείτωσοιν. 

Δρωπακίζειν. παρ ἡμῖν τὸ μετ ἀλοιφὴς τινὸς 
Alea, τὸ σῶμα, «xe3s ψίλωσιν TA. πῆς σαρκὸς 
τειχῶν, καὶ μεφλκῆν τινα κένωσιν ΤῊΜ ταύτῃ qesc- 
γινορϑύων αἰτιῶν: vus τῷ μυξ ἃ αὐτάς. 

Δρωπακίζω. cuude. πρυγῷ. δρωηϊὰ ηδ, * τὰ 
δρεη!ὰ, τὰ δρέπανα. 

Δεώπαξ. 6 xexa Nono uU Ov ἀν. Πολλὲς δρῶ 
2jge τίω ὑγίειαν ἐπὶ τὸν ξυρὸν καὶ dpámuxg χαΐῷ.- 
Φεύγρνϊας. 

Διρώπης. πλωνήτης. “ἤωχός. 

Δρωπίδης. ὄνομα. κύφμον. 

Δούν(Θ». ξύλινν(Θ". ὡς ἀν τις εἴποι Aw. πᾶν 
» ξύλον δρὺς χα λέιτου xT^ τὸ γενικὸν ἀπὸ τῴτν. xad 
τὰ ἀκρόδρυσ, καὶ δρύφακοι, καὶ δρυμὼν, καὶ δόραϊα. 


Δρυΐϊδαι. 7 Q2 Γαλάτοιυς οἱ Φιλόσοφοι, καὶ Σεμ- 
γόϑεοι. 

Δρυμός. οὐ τὰ «eA o δα ωρισβείας Aio operas. 
“πόλις ἐφὶ μετοιξὺ Βοιωτίας χαὶ τῆς ᾿Α΄Πικῆς. 


Δευμός. “ 0 σύν wp» a. Ἔν «vis δρυμοῖς 
avr pal ἐξάπηέξωι Φλὺξ, TU δενδρων αἰ σοὺ σφο- 
δρδ πνϑύμαῖ(» suse lr καὶ ἀλλήλοις ἐντριβορυϑύων. 

Δρυοχοί της. 

᾿Ακρίδι7 τῇ κατ᾽ ἄρθρον audor, καὶ δρυοκοί τη 


1 Aeggjua dj iem τῇ QUod τοὶ me. ] Scribe, Aediw& d, ἰσώστις τῇ 
φύσᾳ mi πίρμαίᾳ. Sic enim legitur apud Sophoclem Eledra pag. 
112. unde locus hic depromptus eít, ut Portus obfervavit. Vide i- 
bi Triclinium, qui mentem Tragici melivs mihi affecutus videtur, 
quam vetus Scholiafta: cujus interpretatio obfcurior eft iptis verbis 
Sophoclis. 


2 Δρώντων] Sic MSS. At priores Editt. male, gc». 


3 'Adlixn δὲ dew ἡ σύνταξις. Qoae ποιόντων ez] Ex Scholiafta A- 
riflophanis ad Nuées pag. 152. (85. Ed. Baf, PJ 


A? 


Δρογγύλον. Drongylum. Loctis, vcl oppi- 
dum Thracix. 

Aeg». Eft nomen; adverbii fignifica- 
tionem habens, ὃς de uno tantum dicitur. 
Δρομαίως vero eft adverbium , & de pluribus 
etiam dicitur... Ut; Lr carfigz venerunt. Ets 
Fir curfim venit. Δοομεὺς veros curfor. 

Δρομιχοίτης. Dromichxtes.. Nomen pro- 
prium. Odryflàrum Rex. 


Δρομιοκῆρυκες. INuncii apud Dionem. 


Δρόμοις. | Curfibus.] Exercitiis, fecundum 
Cretenfes. | Sophocles:] Cum curfüts füi termi- 
nos equa[fet nature tériminis, premium. vi- 
&orie, cum maximo bonore conjtuttums repor- 
tavit. 


ΚΘ 
z 


μορφῇ. τοτέφιν ὡς ϑουμαφὸς ἐπὶ τῇ μορφῇ, ὅτω καὶ 
τῷ ἔργῳ. 

Δρώμϑνα. Quz geruntur. Quz fiunt. Et 
δρωρϑύων. Eorum, qux fiunt. 

Δρώντων. Pro dese αν, faciant. Et Ashes, 
pro Ager aco. Sic Attici dicunt, Ut ποιδήων; 
pro “ποιείτωσοιν : Φρογθύων, pro Φρονείτωσοιν : ὃς γο- 
ων pro γοείτωσοιν. 


Δρωποικίζεν. Apud nos fignificat, aliquo un- 
guento ungere corpus, quo pilis vulfis cutis 
glabra-reddatur. ** ^F 9539 


Δρωπαχίζω. Colligo. Vindemio. Agoda. 8: 
nim, vel δρεη!ὰ, funt falces. 


Δρώπαξ. Vulfus. Glaber. Comptus. Mza- 
. . . . ). 
tos video [anitatis gratia ad novaculam C 4705 
pacem confugere. 


Δρώπης. Erro. Mendicus. 

Δρωπίδεης. Dropides. Nomen proprium. 

Δρούν(θ». Ligncus. Eodem modo formatum 
eft, quo ju. Nam omne lignum vocatur 
δρῦς, a genere ejus prxcipuo. Hinc etiam dc- 
du&a fünt nomina ἀκρόδρυα, ὃς δρύφακ! 2», δὲ 
δρυμὸς, & dea. : 

Δευΐδωι. Druide. Apud Gallos ita vocan- 
tur Philofophi; ὃς Semnothei. 

Δρυμός. Drymus. Urbs inter bocotiam ὃς 
Atticam ; cujus meminit Demofthenes in o- 


rat. de falía legatione. 
Δευμός. Sylva. Nemus.. In fylois ultro ac- 
cenditur [lasumay arboribus a vebementi xoente 


agitatis, C inter fe collifis. 


Δευοχοίτησ. In arboribus fedens. Vel; in fyl- 
vis commorans. [In Epigrammate:] Zocu- 


4 Τὰ jjix né] Hanc vocem agnofcunt 2 MSS. Parif, At.eadem 
decít in prioribus Editt. m : d 

5 Δβυΐδοι. aeo Γαλώτοις oi φιλῇ Laertius 1n poc evo rep 
dra παρώ τε Κελτοῖς γκα VoAdimas τεὸς καλεμδίος Δρυϊδας C. Σέμνογέως- 
Huc Suidam refpexifle puto. Á A 

6 Δρυμνός. ὁ σύν δεν δρίθ» o. Scholiafta Nicandri κά Τῤετίαεα p. 7. 

; PME ΠΕΡῚ MEME" 

Δρυμὰς δὲ τὰς συμφύτες πόπες. πᾶν 70 δένδρον ὀκώλεν οἱ Viae ὀνῦν. 

7 'AxeglÀ τῇ xus ἐἴρεραν viso] Verba hzc decerpta funt ex E- 
pigran:mate, quod integrum legitur Anthol, lib. nr. cap. xxiv. 


pig. 382. Kk ck 3 


Tenis 


Δὲ Ρ 
τέξιγι ξιωὶν τύμβον ἔτθυξε Μυρὼ, 
Παρ ϑένιον ςτίξασοι χόρη δαχρυ. 


630 


, p CA 4. Dod «Y xs 
Δρύοπες. "EjO" EA Tue Πυϑώνα aor, 
e , t M /, X ke / 
Ἡρακλῆς uilemices. ὅτε ἡ τὸν ᾿Ἐρυμάνγιον χῶρον 
P ' , twv? " 
ἔφερεν, ἐζήτα aures τροφὴν. οἱ δὲ gx ἐδωχαν. 


Zn I 
cea γαυπτηγ8 uos 


4 t 
Δρύονοι. ara Aot, οἱ 
* 'Aeso- 


γεῶς. ? xa y maxás δὲ 
φάγης" 

᾿Αγάϑων ἔρχέϊαι, 

Δρυόχες móc δραμαῖί" Sex as 

Κάμπηει δὲ γέας ἁψίδας ἐπῶν" 

Τὰ δὲ τορθύει: τὰ δὲ " xa^ oue, 

Καὶ γνωμοτυπεέῖ, κε τονομάξει, 

Καὶ χηροχυτεῖ, καὶ σργγυλίζει, 

Καὶ 5 quel. 
e? 'Eonoedugonlo 

--- Τὸν δ᾽ ἔτι Selws 

EUsvyov ἐν πόντω, τὸν δὲ XT δρυόχεό. 

Δρυὄχες ? Πλάτων ἐν Τιμαίῳ χαλεῖ τὰ φηοίγμα 


τὰ πορϑοίμια. 


E A5 P 
fie» que in agris lufcinie inftar efl cv cicade 
arboribus infidenti, commune boc [cpulerum fe- 
cit Myro, virgineam puella fundens lacrymam. 

Δούοπες. Dryopes. Gens injufta circa Py- 
thonem, quam Hercules in alias fedes migra- 
rc juffit.. Cum enim Erymanthium aprum 
ferret, vi&tum ab ipfis petut, fed non impe- 
travit. 

Ae. Lignei clavi; quibus naves compin- 
guntur. Abufive vero fic vocantur prooemia. 
Ariftophanes : Zgatbo venit, clavis compa- 
&a fabule fundamenta. poftturus.  Novos aau- 
tem fornices verborum curvat, eorumque alia 
tornat, alia vero counczune couglutinat. Idem 
c fententias format , C antouomafüs utitur, 
c ex cera quafi fufas | dictiones] fengit, eaf- 
demque conflat, & rotundat. Et in Epigram- 
mate: iunc etiam prede compotem reddas im 
euari; tum vero zn fylvis. | Plato 1n 72,40 
δρυόχεςε Vocat ftatumina five fundamenta navis. 
"Dum autem. claffs mavium a. fundamentis 
edificatur, fieri non poteft , ut. toto tempore 
[res illa bofles | lateat. 


΄ ! ἊΣ“ Α ^ 3 / 
τῆς πηγνυμδῥης veas. Στολϑ δ᾽ ὧν, δρυόχων vau my elus , xe ἕνα χωροῦν λαγειν ἀδύναϊον. 


Δρύπαα. : 
"AT ἐφιθλκὶς 
Δρύπσα, xai TugB δρύψια κυχλιάδων. 

πυτέσιν, ἐλαία, καὶ τυρῦ ξύσμαΐζα, αἰθεφερδς. 

Δευπέπης." ὁ πέπειρίθ" χαρπὸς TR δένδρων. ἡ 
"Cu TW. δένδρων πετοινγάσον ἐλαία ὡσοιύτως χαὶ 
a PTS xai δρύπεπα. ^ Tho S^ ἁλίπαφον "' δρύπε- 
πα. πυτέςιν, ἐλοΐον. 

Agua. τὸ ξύλοις πολιορχεένν. 

Δεῦς. ἔσι μϑὺ πόλις ἐν Ἠπείρῳ. est δὲ καὶ ἑτέρρι 
οὐ Opqoui. deus, τὸ Jüdwor τὸ δρὺ βροιχύ. 


/ / , m / , /, 7 
Οὐχέτι " ϑελφορῦμας, Ορφόῦ, δρύας, wxem πέ- 


" 
καὶ Gun B P | 
“ D « 3 , , ^ 
Ἢ δρυὺς, ἢ πεύκης, τὸ ie ἡ Xe Gmodéleq ou pe. 
Δρυτύμ». oXov (Ov. δον δροτὸμ». 


---.... 
---.--- 





J 7 y X / 
A οὐφακῆοι. ξύλινοι ϑώξακες. τὰ 21g Qeseyna a. 
N Cc , My ἢ e / ΣᾺ 
τὰ «ἰδ ευχισμαΐᾳ. ἢ κιγκλίδες. “ἀϑδεφρογμοαΐᾳ. 
Ἂς c» Y / N ^ ' N y 
Td,'* yuy quuAGTU, χαλύμϑδνα. τὰ τῶν οἰχοδομημά- 


οῳω s [wv [nd 
TU ἐξεχονᾳ ξύλα. Ὁ δὲ τέϊρᾳικοσίας Φορτιδας vrac 


1 Δρύοπες, ἴθν» co: is Πυβ.] Hxc ecloga repetitur infra v. 
Eae. 

2 Ὃ Ἡρᾳκλῆς wsr.] Vide Paufaniam lib. rv. pag. 283. 

3 Καπιχρησικῶς δὲ τοὶ προοίμια} Inepte. Non enim fola vox 
δρύοχει in fubjuncto loco Ariftophanis ponitur pro exveiuio, icd 
conjuncta cum $2772. 

4 'AgiaQéras || Tbefmophor. pag. 768. (513. Ed. Bat. P.) 

$ Κωλομυελεῖ | Apud Ariítophanem rectius hodie legitur κολλομνε- 
Aff: à πολλῶν, conglutinare. 

6 Χιωνεύ4) Scribe χκαψεύφν ut apud Ari(lophanem. 

7 Dazu» c Τικφίῳ) Pag. $47. 

8 Ae/z au] Sic legitur in MS. Parif. A. cujus locopriores F.ditt. 
minus rcéte habent δρύστίᾳ. Aezza autem eft. Latinorum drza. 
Gloffe Greco-Latinz: legj£g/jo Qe. Aem μέλανα. Drupa. Athc- 
nzus lib. 1r. Pag. $6. Δρυπεπεῖς T ἐλεοῦσι. uUi; Ῥω αἴοι δρύππας 
Avy*z. Cuterum, vox drspa detorta elt ex Grxco δευπέπης, vcl 
δρυπιπής: de cujus fignificatione vide Suidam voce fequenti. 

9 Δρνπέπης) Sic MS. Parif, A. — At priores Editt. δρυπέτης: cui 


Δρύπεσα. Drupa. Olivz genus. [In Epi- 
grammate : J Et cene additamentum. drupa, 
€ cafei rotundi ramenta. 


Δευπέπης. Maturus arborum fructus. Oli- 
và, quz in arbore maturuit. ltem ficus fic 
dicitur. Et δρύπωα. E fale confberfam dru- 
pam. Id eft, olivam. 


Δρυπολέν. Lignis urbem obfidere. 

Aej. Drys. Eft urbs in Epiro: itemque 
in Thracia. Ago, quercus, |fyllabam] δὸν 
[incafibus obliquis] brevem habet. Noz aza- 
plius, Orphei, quercus C» rupes cantu tuo. de- 
Unite te fequentur. Kx Homerus: Zut quer- 
cus, aut picee : quod arborum genus mon com- 
putrefeit. ab imbre. 


Aer. Qui ligna σας. Qui arbores 
czdit. 

Δρούφακήοι. Lignex loricz. Sepimenta. Vel 
cancclh. Septa. ltem ea, qui nunc ταυλω- 
τὰ, 1. €. tabulata, vocantur. Et prominen- 
tia zdificiorum ligna. Cum auzem quadrin- 


| lectioni alteram prztuli, ut interpretationi Suid magis conveni- 
| entem.  Czteroqui fateor, τὸ δρυπέτης, vel δρυπετῆς, quod pro- 
| prie fignificat a ar£ore decidens, paílim ctiam in veterum libris 
occurrere, & itidem dici de fructibus maturis, quod, qui tales funt, 
ab arboribus decidere foleant. Confer Athen. lib. 11. pag. 56. 

10 Τήν Jj &Acmusw δρύπεπει) Verba hvc funt pars Epigramma- 
tis, quod integrum exftat Anthol. lib. vt. cap. vir. pag. $55- 

11 Δρύπεποα In Anthologia loco laudato legitur Zgézeme — Sed 
neutra lectio fana eft. Scrivendum enim eft δούππειν, i.e. dru- 
pam: de qua voce vide qux diximus paulo ante. 

12 Οὐκέτι 9355:3/as, 'OeQ.] Integrum Epigramma, ex quo ver- 
ba hzc deprompta fuat, exítat Anthol. lib. 111. cap. xxv. ut Portus 
ctiam monuit. 

13 "One O-]. Tl. sp. v. 328. 

I4 Τα νῦν τωυλωτοὶ xA] Scholiafta Ariftophanis ad Equi. pag: 
328. Τὲς δευφάκτες. TU νῦν τευλώμῳτω καλόμδνα. τοὶ TT οἰκοδὸμνῃ- 
μώτων ἐξέχον. ξύλα. n mu κάγκελα. δενέφακτές τις qr. οἱ Ὁ 2o zo 
ak» δένδρον δεὺν CudAwr. 











SUO a 


ZN 
συδζὼν, δρυφάκτως de τούτοις TUE A ἐν xj- 
xA. 
Δρύφη. ξέσμαᾷ. 
Δρύψαι. umen). 
Δοιά, δύο. Δοιὰ δὲ Sé, Aedlea πονησάμϑυ(θ». 


Δοιδυκοποιός. 0 τὰ χοχλιάφκα, “ποιῶν. 
Δοῖϑυξ. χοχλιάφιον. «ex τὸ δοιδύοσω, τὸ τοι- 
pu 
Acid E. ὃ ἀλέϊοίβαν». ' '" Aeagop viue 
Ὡς εἰ μὴ γένοιϑ᾽ grs à 
Τὴ πόλει μέγας, Οὔκ ἂν ἡ- 
Σ τάκ σκεύη δύο “Ἰουσίμω, 
Δύδυξ᾽ καὶ ἀλέϊριβαν(». 
ἔσιν ἐν τῷ ᾿Αλέϊεζβαν(θ». 

Δοίημϑυ. o eso ot. 

Δοιοί. ἀντὶ TB δύο. ὡς τὸ 
Δοιοὶ ᾽ yate τε πίϑοι χαζακείαγω ἐν Διὸς ὄδει. 

Δυάξει. Φλυαρεέι. ἀλογεῖ. 

Δυέν. Πολύβι(ρ»" ᾿Απελϑεν εἰς πόλιν, Ὑ dua f 
ἡμερῶν ἀπεῖχε. καὶ αὖγιφ Δυεῖν ecu] 94- 
Ttg? » TÀ, ἢ τό. 

Δυερόν. βλαβερόν. "aue Xa ss. 

Δύ,. ἡ χαχοπάϑεια. ἡ dusuyia. oer καὶ 8A (Qe- 
δυηλός τις ὧν. Καλλίμα Qv * Alo moe τ᾽ ἀ- 
λάλκοι, ld ὁδεὶς ποϑέι. ἐν Μύϑοις" 

Τόνεχα vu ius ὄτις ὅπωπε δυΐευ. 

Δυηπαϑῆς. ὃ χαρτεθακός. 

AUT85 σοὶ παρ᾽ ZA, δυηπαδ)ὲς ἐργάτο; μύρ- 
pz, 
"Hei ὧκ βώλβ διψάδί(" ὠχἱισάμαν. 

AUi. ἔϑυσαι. 

Δύμαε, ὃ Φρὺξ, ὃ πατὴρ Ἑχάβυς, εἰς Ἴλιον Πριά- 
po τίω ἑαυτᾷ ἐξέδοϊο ϑυγατέρᾳ. ὃ δὲ Πείαμθ" 
καὶ Φρυξὶ cua. 

Ἤδη" καὶ Φρυγίζευ εἰσηλυδον ἀμπελόεοσαν. 
"One Cv. 

Aw. πόλις. χαὶ Δυμοῖ(θ", πολίτης. 

Δύναμις. ὃ ςρατός. Σωυαχϑείσης διυυάμεως ϑαυ- 
puis ἡλίχις τὸ μέγεϑίθ". ἀντὶ τῷ, πλείφης ὅσης, 
xA " Acdixtzo σύντουξι. ἢ πολλῆς τὸ z^». Δύα- 
pas Ay) καὶ logie, καὶ ὃ ςρατός. Ταῦ ἀνὰ τες ἑώες 
πολέμες τὰς Ῥωμαίων 7 τεϊροίφϑαι διιυάμεις. 


LL , / ( uf. s 
Δύναμις. καὶ ἡ Ἰοσύς. Δαμάσχι(θ" e Ἰσιδῶρε 
Y S E [7] - , e / 
O δὲ ἐμελέτω ἀπα TÉ ποιηικῶν, ἐχ ὅσον δυνά- 
er vw 7 
μεως, ἀλλ᾿ ὅσον ὀρέξεως εἶχέ. 
" » c2 p m ; f) ki ; 
Auapas. εἰ ms TY) φϑυχτῶν m» τ UVLLAY 
^ , 1 / ^ A / 
Dundeby οἷον, ay τις τὸν κλέηηην ἢ coqui loo ἡ διάβο- 


1 ᾿Αραφεφνης) Equit. pag. 346. (243. Ed. Βαί, P.) 
2 Δοῖδυξ X usce] Apud Ariftophinem loco laud:tore&ius ho- 
die legitur, δοῖδυξ 82: περύνη. 

3 Δοιοὶ 224p τε πί)οι vx.) Eft notiffimus verfus Homericus Il. 
Q. v. 527. 

4 Alo amo τ᾽ «2] Lege & difltingue: 
AóLo σ᾽ ποθέν τ᾽ ὠπειλοίλκοι 
Ἣν iis πο ίή. 





AUTE 


£O AS Uaves onerarias im unum 


631 
caegiffet, e 


Jeptzs ligneis eas circumdediffet. 


Δρύφη. Ramenta. 

Δρύψω. Abrafifle. Abradere. 

Δοιά. Duo. Bina. Biza vere aratra facere 
conatus. 

Δοιδυκοποιός. Qui cochlearia facit. 


Δοιδυξ. Cochleare. A verbo δαϑύοσω, turbo, 
agito. 

Δοιδυξ. Piftillum. Ariftophanes: ΝῊ fe 
magnis in urbe vir evafiffet, non forent in. ea 
duo znflrumenta utilia, piftillum cv cochleare. 
Vide in v. ᾿Αλέϊοιξ γί». 


Acirtdp. Demus. Prxbeamus. 

. Awi Duo. Bini Ut, 9Duo namque dolia 
Jacent zn Jovis atrio. 

Δυάξζάῴ. Nugatur. Ineptias loquitur. 

Aw. Duorum,; vcl duarum. Polybius: 
Ahiffe in urbem, que duarum. dierum fpatio 
aberat. Et iterum: Iterum duorum elegiffes 
vel boc, vel zllud. 

Δυερόν. Damnofüm.  Noxium. 

Aux. Calamitas. Infelicitas. Unde ctiam 
fervus appellatur 8A»: quafi dicas J/yA €. 
Callimachus : Ca/amitatem longe propulfet, 
quam nemo optat. 1n Fatulis: Idcircofuum 
nemo vidit sualum. 

Δυγπαθής. /Erumnz patiens. Laboriofus. 
Hic tibi juxta aream, laboriofa formica, tu- 
mulum ex gleba ficca condidi. 


Av). Indue. Subi. 

Asuas. Dymas, Phryx, pater Hecubz, fi- 
liam fuam Priamo, Ilii Regi, in matrimoni- 
um dedit. Priamus vero Phrygibus opem 
inbello tulit. Yam c Phrygiam mtravi vi- 
tibus abundantes, | Homerus. 


As. Dyme, urbs. Et civiscjus; Dymzus. 

Abus. Exercitus. Coatfo exercitu. longe 
maximo. lianc enim fignificationem habet 
ϑαυμαςἣς ὑλίχης τὸ μέγεθ(ρ": qux eft conftru- 
ἕο Attica. δύναμις tam fignificat potentiam, 
quam copias, five exercitum. — Quod zn bellis 
orientalibus copie Romanorum diu multumque 
verfate effent. 

Δύναμις. Vires. Potentia. Damafcius de 
Ifidoro inquit: Carzzza etzam. quedam fcri- 
bebat, non pro ea, qua praditus erat, zugeni 
facultate, [ed quantum defiderto ejus [atis effer. 

Δύναμις. Poteftas, Facultas. Siquisalicu- 
jus rei fugiendx facultatem tradat: ut, fi 


Sic enim legendum effe re&e monuit vir zzAvuz9:5 6s Richardus 
Bentlejus ad Fragm. Callim. cccir. 

y Αὐτὰ cui qug ὥλωνι, dva.) Diflichum hoc decerptum eft cx 
Epigrammate, quod integrum exftat Anthol. lib. 111. cap. xxiv. 
pag. . 

: Pe X Φρυγίζω εἰσήλυϑεε εἰμνπ.} Eft verfus Homericus ll. r. v. 
184. fed qui nibilad rem facit. — 

7 Τετράφθαι) Malim τετείφθαι, 1. €. 

multum in aliqua re verfatum cflc. 


ufu exercitatum cffe, vel 


AUG 


* 


aA 
6 15 / Δ : !'^ jn dy 
(uy. Qv, Ae, τὸν μδν δἰσίδολον; τὸν ὀὺ- 


5 Y ᾿ | / » 
X τς Ὁ, ς c 8s" TOY 
1 βάλλεν καὶ εχ. 689 7o Τ8ς Φιλ 3 


- 
eo 

2 o^ 
[4] 
o ^o 


y ἀμδμον Kio ἢ i ; 
δὲ χλέήϊην, τὸν δυυναμλνον λάϑρο. τὰ Macs 
ἀ Qaueslogou τὸν δὲ eoo, τὸν d v 
Φοινομδιης σοφίας Agua Coa. dni Tu 
ποιδτές ἐσι τῳ Dorada, ἀλλὰ ταῦ ueque τοις 
αὗτο. διναμὺ pp d καὶ οἱ yet CAR T9 at 
φαῦλα δρᾷν, ἀλλ € δρῶσιν αὐτὰ, τῷ μὰ rae 
τῳ. ἔςι δὲ δύναμις ὀργανικῶν aya » ἄλλο ps 
τὸν, duudp, ἢ ἐνεργείᾳ», n eiegiqe ἀντὶ μὴν TE 
2 5s * 
σώμα!» ἐ, 2 οὐ σοί]ο o A PADS AS SEN juu pipi 
δὲ τῷ ἀσωμάτυ τῇ loea, ες ψυχηρ τὸν λόγον 
διακοῦν. καὶ ys σωμάτων τὰ μὸν ἐν γονέσᾳ καὶ Φθο- 
( " / 

ed διιυάμά evi καὶ τ soi καὶ xf) ποιότηζθι, 
καὶ XU ποσίπηΐζ; ze T er τοπϑ x kn 
βολήν. διιυάμᾳ P ἐσμὲν ἀὐγξώποι €) τῷ Grip 
καὶ ἐν τῷ Xe (uie. καὶ δυυυά μή qtio vs: OPTES, ἐ- 
22:7 τὸ τῷ ἀνδρὲς ueAS Ὁ". ὁμοίως καὶ ἐπί UA 
aug. διά μά ψυχροὶ ϑερμοὶ Qilas, xai dud κοσ- 
sid: xa mua. τὰ dé S eaa. ἐν τὴ XL τύπον μεν 
τουβολὴ μόνον ἐχέσι τὸ διυυάμ4. ἀνατέλλων γ) ὁ 4- 
AQ» δαυάμᾳ μεσθρανέ! καὶ μεσερανῶν, διιυάμει 
δένει. καὶ ἐπὶ τῆς ἄλλης αὐτῷ κινήσεως, xdi Y ἀλ- 
χων ἀφέρων, ἐν τῇ xL τόπον UG βολὴ τὸ διυυά μά 
"B1 ϑεωρέν. T "Om αἱ duucpas τῷ εύνῳ μδὺ τῶν 
οὐεργειῶν “αρϑτερω τῷ δὲ λόγῳ, δεύτεροι. «esm- 
eai 489 B τὴ διδωτκαλίῳ, καὶ σοιφέφεροι ἡμὶν εἰσὶν 
εἰς γνῶσιν αἱ ἐνέργειαι T διωωνάμεων, τὴ πελειότηϊε. 
πελειότης GS TS juu ἡ. aéyda. τουύτης 3 ἐνεχα 
ἡ δύναμις. τὸ δὲ ὃ ἕνεκα, «aee» T8 "xd, τῷ. χαὶ 
παντὸς δὲ τὸ μδὺ τέλ(θ» τῷ 2εένω User, τῷ δὲ λό- 
ye, «ejr. “οϑϑτιγέμϑμοι γδ τῷ λόγῳ τὸ τέλ(θ», 
gue Td «ess αὐτὸ Cn vuv xdi «yox eua C onera. 
Διιυάμεις γεωμέϊολκαὶ πένϊε. Πισίϑης" 

Τὰς πέντε διυυάμεις ᾿Αργεμῆδεσ εἰς μίαν 

Xuvd-as? ὅλίω, εἰς τὸ κινήσοι μόλις 

Τῶν δυςραχήλων ἐξοχῶν τὰ Φορτία. 
"Om Φίλων ἔφη, δύο διυυάμεις εἰς πᾶσαν ψυχίω 
cu poet 5 σωτήθλόν τε καὶ φϑοροποιόν. ἐδ’ ὄναρ 
Qr(Q» τὴς σωτηοία emnodero, ἀλλ᾽ 9A» ἀκρᾳί(» 
ἐν. τὴς φϑοροποιδ varéqn. 


vcro, pernitiofam. — Hic tamen ne in fomnis 
merus cx illa pernitiofa conflatus eft. Por. 


Διυατχθύω. τὸ ἄρχω. yenxi. 

Διισαφεία. ἡ ἰογύς. 

AwuA31w.* » ϑεία γραφὴ τὸν Διάβολον ὠχιάλε- 
σε. Φησὶ γ ὁ Δαβίδ: Ὅτι ἐῤῥύσο» “Ἴωχὸν ἐκ διωά.- 


/ A. ) I [4 » / 

18. TWTeg, αγγρωπειαν Quaw, ὡς ἐρήμιον γεγενημέ- 
: e: - 

Lo πίωικαυτο Q8. 


mE ὦ τὰν 
Auuamy. ed eye ule. Ξενοφῶν ἔφη" Ἡγῆσο, 


1 Baz] Cum Porto malim δ᾽ αδαλλειν. 
21'AvnÉS 





CU M44 06 ἐχρήστοτν τὸ δυνώων ἐσὶ θεωρεῖν} Hzc om- 
nià αὐτολεξει penc leguntur apud Philoponurn in lib. 1. Ariftor, ἐν 
Anna, A. 9. ἃ, ut Pearfonius recte obfervavit. 
dam {πα deícriptiffe puto. 


Hinc ergo Sui- | 


A Y 
quis furem, vel fophiftam, vel calumniato- 
rem definiens, dicat, calumniatorem effe il- 
lum, quicriminari alios, & cx amicis inimicos 
facere poflit: furem, qui aliena clam furri- 
pere: fophiftam, qui ex falfa fapientiz. fpe- 
cie quxftum facere poflit. Nullus enim ho- 
rum talis eft facultate, fed voluntate. Nam 
ἃς boni facultatem habent mala faciendi : fed 
ea non faciunt, quia non volunt. ΕΠ au- 
tem facultas inftrumentale bonum pro- 
pter aliud expetendum, facultate, vel actu; 
vel perfectione. — Ariftoteles autem ufus eft 
voce «is δυναμεως» cam corpori tribuens; 
& voce as ογτελέχείας, eam incorporco tri- 
buens, de anima differens. Nam corpora, 
qux in ortu & interitu verfantur, facultate 
funt; & fubflantia; & qualitate, & quanti- 
tate; & loci mutatione, quz fit ex uno inal- 
terum.  Facultate enim fumus hominesin fe- 
mine ὃς menítruo: ὃς facultate; dum pueri 
fumus, viri magnitudinem habemus. Sic e- 
tiam in qualitate. [fefe res habet.] Faculta- 
tc frigidi fumus, quum calidi fumus. Et quum 
fedemus, facultate movemur. . Coeleftia ve- 
ro corpora 1n fola loci mutatione hanc facul- 
tatem habent. Sol enim oriens, facultate 
medium coeli fpatium occupat; & quum in 
medio coelo Jam eft, facultate occidit. Inre- 
liquis etiam ipfius & cxterorum afílrorum 
motionibus facultas in loci mutatione cerni 
poteft. Facultates autem tempore quidem 


funt aCtionibus priores; ratione vero. pofte- ᾿ 


riores Nam actiones doctrina quidem funt 
facultatibus priores, & nobis magis perfpi- 
cux ad cognitionem, propter perfectionem. 
A€tio enim cft perfectio illius, quod ett fa- 
cultate. Hujus enim caufà facultas eft. Illud 
vero, cujus caufa aliquid. eft, eft prius eo; 
cujus caufa illud eft. Atque adeo rcrum 
omnium finis tempore quidem pofterior cft ; 
rationc vero prior. Finem enimratione no- 
bis proponentes, ca, [quz ad finem illum 
fpectant, poftea] quxrimus, & nobis com- 
paramus. Τ Facultates Gcometricz funt quin- 
que. Pifides: Cum Archimedis quiaque fa- 
cultates in unam contraxi[[et, ut machinis qui- 
éu[dam gravi///ma onera moverentur. Philo 
dixit duas facultates in omnem animam con- 
venire; unam quidem, falutarem; alteram 
quidem illam falutarem fenfit: fed totus ac 


Δυνασϑύω. Impero. Genitivo jungitur. 
Δυναφεία. Potentia. Poteftas. 


Δυνάφζωυ. Dynaftam. δὲς facra Scriptura 
Diabolum appellat. Ait enim David: — Er;- 
puit pauperem ex manibus *Dynafle. Yd. ett, 


humanam naturam, ut tunc temporis a Deo 
defertam. 


Διωατίωύ. Eam, quz fieri poteft. Xeno- 


3 Σεωυώψας 9A] Metrigratia fcribendum | eft, O24» συνάψαι, 
ut Portus etiani monuit. 

| 4 Auwwee»xy. ἡ θεία 2e«Qn T Aud 6oAoy Ca A. ] Locum hunc excer- 
| phit Suidas ex Theodoreto ad Palmum rxxr. pag. 68o. ut Pear- 
; fonius monuit. 


E 


T 


ZU Y 
οὔ! δυνατίο αἰ πορζυγίοις “πορϑύεοϑιοι! cdti. 


Δῦνα)!. Xe'leA Sav. 3 εἰς dvow ἀπελϑεν. 

Δύνω tug. ye) ex T8 dUrnta, δύνα κα]. τὸ αἰ πο- 
τοχίεκὸν, ἐὰν δύνω ua] πᾶν δὲ α' πσοζα κί εκὸν ἔχον ü- 
| epyilex y «XE Lo A uoy , QO 3QUAO T. T U* iqQ, ἐὰν 
ἱφτῶμαι. ἐὰν δὲ Οὔκ ἔχῃ ἐνεργηϊικὸν, παφοπαροξύνέϊαν; 
δύνω ual, δυνωνΐω. καὶ Op (Qe 

Εἰ δύνα αὶ τελέσαι γέ, X, εἰ τεϊελεσ oy "£o. 
t Περκώφαχε yc ἐλιδεχόμδνον τελέσοι δυνατὸν εἶναι 


n" *, X V D »j Mo iU 
δὲν" xai αὐτὸ τὸ "pXyue, θύ)ετον ciYeg «ess τω. 


Ψ 
“«ελειωσίν. 


Δυυχῳ δεκάτη. χαὶ δυοχωδέχα Qv. δυωδεκάτη δὲ, 
καὶ δυώδεχα. 

Δύο τοίχες ἀλείφεις. λέγοῦ ἐπὶ τὴν ἐπαμφοότε- 
ex Coran, xai 2je μέσ χωρδνων ἐν μάχοις, ἢ φι- 
λίαις. εἰρήϊα! δὲ ἴσως πὸ τῶν dvo τοίχες θυφεγγέας 
“πποιδγτῶν. 

Δύο ἐτῶν ἐν τοῖς Ἕλλησι χαϊαι μείνας πῆς ἀδίκϑ 
Φυγὰς ἀγηῖο, 

Ayo. ἀντὶ τῷ δύο. 

Δυοῖν σοχράνας χαχον" 
Ἢ γῆς ἀπῶσωι aule Qv, ἡ xláu λαβών. 
ἀντὶ τῷ, ἕν τῶν δύο “ποιήσοις. 

Δυῤῥάγκον. πόλις, τὸ πάλω ᾿Επίδωιμν(»" χαλϑ- 
py νῦν δὲ πάλυ xe. Ag um Δυρράχιον, xL τὸν 
πόπον 2 9E BOYS ἄκροις γεωλόφε,ὅπτϑ τὸ κῦμα “θ9σ- 
ado καὶ ογιζόμϑυον pano croi μεγάλου. ὅϑεν 
xai 2jd ví) ῥαχίαν δύσορμον, Δυῤῥάχιον ὠνόμασοιν 
τὸν τόπον. 

Δυσάλγηϊ(". ἀσυμπαϑής. 


Δυσοιλϑές. δυσίαῖον. 
! 
Δυσάλωϊον. duo Awador. 
, » 7 
Δυσοινάγωγ(θ". δυοζερῆσ. ἀπειθὴς. 
Δυσοναοχζετϑσι. βαρέως οἰσασι. «aT 9i). Δυσ- 
ΓΒ E S - es , / 
αναογετῶν δὲ τὴ συμφορᾷ, ἐκ Καλυδῶγ(θ» ἐξεχώρᾳ 
p τῆς Δηϊανείροις. 
^ m A 
Δυσαναογέτως. ὀχνηρᾶς. areas. Ὁ δὲ δυσανα- 
Jj 6 , N Y m 
οζέτως eye δεξαοϑτι τὰ fonne Per. 
3 ^ e 5» , 
Δυσάνι(ῷ». ' ᾿Ανἱεφῶν. o ἐπὶ παντὶ eie 
χαν μικρὸν καὶ δύχα (a φρόνηϊον 3. 
Δυσοιῶν ἀνέμων. τῶν σφοδρῶς πγεόγων. Πγδὺ- 
, m0 LEN 5 7 , 
μάτων ἐπελαυνόντων δυσοιῶν αὐτοὶς ἀνδράσι χατέ- 
δυ( (αν. 
Δυσάντηΐον. δυοχερές. δυσουπ'ἀντηῖον. 
de 
Avco. eis 8d. μὴ seed. Οἱ δὲ Ῥὼ- 
uoo ἔφασαν, T σύγχλη]ον ducc eegeia J, τῇ T ἐν Aa- 
͵ e / Y εν p 
χεδοιίμιονι πτευχῶν xa δοιιρέσφ. Καὶ αὖνις 


ra mee 7 / n^ 
XaXezró) 1. ἂν ἀνδρας δυσοιρέᾳ- us ve rclav, 


^ . " dile Lr ΑΒΕ Ὶ 
1 Ave». ᾿Ανπφῶν, ὁ ἐπὶ παντὶ οὐν.] Ex Harpocrationc; ex quo pro δυστέγισ Ὁ», ut priores Editt, male exhibent, repofui δὺσεένι 


Jom I. 


AOT 


phon dixit: Exzffimare eum, 
quam jumenta zugredi. po[fut. 
A». Defcendere.. Vel, occidere. 
Aus. A verbo δύνημι, Πε δύνα κα!» ὃς füb- 
junétivus modus, ἐὰν δύνωμαι, fi poflim. Omne 
autem verbum fubjun&tivi modi, quod habct 
activum circumflexum , circumflexo in pe- 
nultima notatur: ut, iz, ἐὰν ἱφῶ μα!. INifi ve- 
ro habeat a&ivum | [ circumflexum ;] acuto 
notatur in antepenultima : ut; δύγω τα], poflim : 
δύγων)» poflint. Et Homerus: δὲ zzodo po[fana 
boc perficere, C perfici (a quoquam | poffet. 
Defcripfit enim illum, qui recipit in fe ali- 
quid perficiendum, oportere prxditum cfle 
facultate rem perficiendi: & fimul rem ipfam 
talem effe debere, ut facile effici. polit. 
Δυοιῳ, δεκάτη, ὃς δυοχῳ ϑεέχαῖ(ῷ», [ per o Ícri. 
buntur.] At δυωδεκάτη, & δυάδεχα, [ per e. 
Δύ: vx8Ss aAdpas. "Dios partetes. illinis. 
Dicitur dc illis, qui inter duas partes ancipi- 
tem animum gerunt, & in inimicitiis vel a- 
micitiis medios fe prxbent. 


633 


Viam effe talem, 


Avo ἐτῶν c». Diennium inter Grecos C0Hino- 
ratus, 1,712 exilii fructum cepit. 


Ava. Pro, Svo. Duorum. Cuz e duobus ma- 
[Bis alterum delegiffet : vel ex patrio folo efice- 
res vtl comprebenfim interficere. ld eft; cum 
ex duobus unum fcciffet. ; 


Δυῤῥάγιον. Dyrrhachium. Urbs, qux olim 
Epidamnus vocata, nunc rurfus Dyrrhachium 
appcllatur. [ Eft autem fita] eo loco; ubi ru- 
pes in mare procurrit, quz littus fcopulofum 
reddit; ad quod flu&us allifi franguntur. 
Quare etiam. a littore importuofo locus ille 
vocatus eft Avppdnuo. 

Avuc&XylG». Qui non facile dolore & mi- 
feratione movetur. 

Δυσοαλϑές. Sanatu difficile. 


Δυσάλωτον. Captu difficile. 

Δυσανάγωγίθ". Contumax. Inobediens. 

Δυσοιναος σι. Graviter ferunt. Recufant, 
lllam vero calamitatem iniquo animo ferens, 
Calydoue cuim *Deianira exceffit. 


Δυσαναοψέτως. Iniquo animo. Gravate.. I/- 
le vero doua regia gravate accipiebat. 

AvcdnG. Antiphon. Qui ob quamlibet 
rem, licet leviffimam & nullius momenti, do- 
lore afficitur. 

Δυσαῶν ἀνέμεων. Ventorum vehementer fpi- 
rantium. J"ebementi vento zu eos irruente, ua- 
ves una cum viris fubmerfze funt. 

Avcdilycor. Difficile. Cui difficulter occur- 
ri poteft. uH 8 Tae et uu 

Aucaeiz $topQ». Cui aliquid difplicet. Qui 
rem aliquam iniquo fert animo. A'oziagz ve- 
ro dixerumt, anurorum. Lacedemonis demolitio- 
nem Senatui difplicere. | Ex iterum: 

Moleflum enim profetía eff , uiros morofos 
20nere, 


L11I Εἰ 


634 ΔΙῚ 


Εἰ τὸς φιλῶ f& βελορμϑύες δεδοϊχοίε; 


Τὲς δ᾽ ἐχ ἐθέλονας ἀνϊιβολέιοϑ᾽ ἐχάοῖε. 


^ ᾽ ^ E) N 
Δυσοιφαφοτοχέια.᾿ δυφυχῶς dASDI πεχϑίων. ἢ διὰ 
! 
τὼ ππριφείον δυφίωον. 
; : US ! 
Δυσοαύλης.᾽ gr αὐτόχϑων μὲν ἰὼ» συυυῳχλσε 
) D M ow EX / RT m 
δὲ Bafoi, καὶ €ov6 qr odes Πρωΐονόζευ τε xai ? Νὴ 
eu. 


Δυσουχϑές. βαρύ. ἀβάςοκῖον. 


c t I 
Δυσβηρες. *. οἱ δύσβαΐῆοι τόποι. 
Δυσβϑλία. χαχοβϑλία. 
/ ». 
Auc Lega Qe. δυσκα]ανόη!(Θ». βρφίχανα 4,4 
/ Jj ( 
24. λάγανα δυσπλυᾷ. 
/ 
Δυσγοίργαλις. 5 δυσυπότοικ!(Ὁ». γαργαλίζεν γν, 
, 3 x 
τὸ εἰς γέλωΐᾳ ἄγφ, καὶ Tr 
e 5 e A : / ε 
Δυσγενής. 0 ἐκ χαχδ γένδε. καὶ δυσγένεια. 7). ο- 
μοίως. 
, 
ΔυσδιάλλακΊ)ον.7 duced elo. 
m » 
ΔυσδιάφϑυχΊον. δυσχερῶς Aaifravor. 
Δυσδιόρϑω(ῶ». ὃ aou v. 


Ji 
ΔυσομλάκἼε. δυσδοῖουητῳ. 
/ , I 
Δυσεχλογίφων. δυσοιρέφων. δυσδιουγνώφων. ᾿Αδὲὺ- 
^ 5 ^^ ΕΣ ᾿ 
Aa δὲ ὄντων καὶ δυσεκλογίφων 7E χτλ πόλεμον ἐργῶν. 


Δυσέκλυζᾳ. δυοσερῶς λνόμδνα. 

Δυσέκων. Quay pon. , 

Δυσέμβολ». ducere». x«i δυσεμβολῶ- 
quo. Φρύοιον "Appdpias compo ὑπάρχᾳν δοχϑν, 


als τὸ δυσεμβολώτοιον. 


Δυσένθυκ)(ῷ». δυσομίλη!». 
ΔυσέξιτίΘ". Tóm o» ἀδιῤδευ](θ». 


Δυσέξοιςον. δυσεκκόμιςον. 
Δυσεπήβολί(θ". ὅ᾿Αγάπι(Θ" Φιλόσοφ(» ἐϑαυ- 
μάξετο ἐπὶ Φιλομαϑίᾳ καὶ me) παφοβολὴ duc- 


/ 
e7m[2 oA. 


I / Nd 3 3 N 
Δύσεργον. δυοσέρές. δύσκολον. Ἐπ᾿ ἀμφω τὰ 
Y 7^ οἱ / 1 N ! 
TA« es. S dtes v μέϊαλαμίβανομδύο, Ὁ δὴ δύσεργον 
“ wv 3:.5ς 7 ᾽} A Pen 
Lo ποὶς αρρωφυτέρφν éX 801 T £TéQ2J. 
4 
Δυσεφιν. φιλόνεικον. 
,ὔ e ᾽ / , L MÀ 
Δυσερμίας.". χακὴς πουχίας. CP θύερμίαν 69 Y. 
5/7» ’ (e 
67r TUX AU X9. A801. 
1 Δυσοιραφοτόκεια.} Ufus eft hac voce Homerus Il. x. v. $4. 
2 Δυσειύλης. ὅτ ὃ» αὐτ.] Ex Harporratione. 
3 Νῆσειν.] Harpocratio habet Nízzy. Sed ipfe Suidas infra Nzc- 
ex», per duplex e. 
4 Aves] Hefychius: Δυσξηρές. δυσξατον. Jwwseés. Hinc & 
spud Suidam fcribendum puto, Δυσθηρεῖς. οἱ δυύσθατοι τόποι. 
$ Δυσξρῴκαν Ὁ.} Sic etiam. Hefychius. At Pfellus in Synopfi 
inedita, verfibus politicis fcripta, cujus & alibi mentionem feci, 
habet dueCZezesG-. — Sic enim ille: 
Δυσξάρκων Ὁ», à dir) Ge. οἱ δωσεῖς, δωσυλίδες. 
6 Δυσάργαλις) Sic etiam Etymologus. At Hefychius, Jvc. 
2402429. . 
7 Avr2]fohawm. δὺσϑρ.] Ex interpretatione, quam Suidas huic 


ΨΥ 
δὴ illos quidem, qui vàs amare. volunt, 12- 
726115. 
lllos vero, qui | vos amare ] uolunt, fuppli- 
citer femper oratis. «Fort. 
Avucaeigoroxaz. Qux malo fato fortiflimum 
peperit.Vel, qux peperit filium;propter forti- 
tudinem fuam infelicem. 
Δυσοιύλης. Dyfaules. Hic indigena fuit, ὃς 
Babonem uxorem habuit, ex qua filias Pro- 
tonoen & Nefam fufcepit. 


Δυσαχϑές. Grave. Quod difficulter ferri 
poteft. 
Δυσίβῆρες. Loca tranfitu difficilia. 


Δυσβϑλία. Malum confilium. 

Avcf'esixai E». Difficilis intelle&u. Βροίκανα 
enim funt olera agreftia; quz difficulter la- 
vari poffunt. 

Δυσγάργαλις. Contumax. Refrattarius. Γαρ- 
γαλίζειν enim fignificat, rifum alicui movere, 
& verbis flectere. 

Δυσγενῆς. Ignobilis. Et δυσγένεια, generis ob- 
Ícuritas. 


ΔυσδιάλλακΊ)ν. Difficile reconciliatu. 


Avcdyq6uxlo. Quod difficulter vitari poteft. 

Δυσδιόρϑεϊ(". Qui difficulter emendari po- 
teft. 

Δυσαμάκ]ε. Valde lugubris. Valde triftis. 

Δυσεκλογίφων. Rerum, quz difficulter cog- 
nofci & conjici poffunt. — Cuz cafüs belli zu- 
certi fmt, C coujetfu difficiles. 

Δυσέχλυζ. Qux difficulter folvuntur. 


ΔυσέχἼων.. Malum animum habentium. 

Auctu&X C». Accceflu difficilis. Quem quis 
difficulter aggredi poteft. Et δυσεμβολώτοι- 
τον, [fuperlativus.] | Caffe/Ium zrmenie uum- 
quam captum videri, quod fit acceffu difycill- 
unm. 

Δυσύώθυκ](". Qui non facile fui convenier.- 
di copiam alteri facit. Non aflabilis. 

Δυσέξιτος. Locus tranfitu difficilis. Impervius. 

Δυσέξοιςον. Quod difficulter exportari poteft. 

Δυσεπήξολ(». Conje&tu difficilis. Diffici- 
lis explicatu. Zgapzuz pbitofopbum omues ad- 
mirabantur ob fludium dicendi, c quod qua- 
Jliones obfcuras c difficiles ia promptu femper 
baberet. 

Ane». Difficile fatu. Difficile. Cuz 5a- 
Jfa ab utroque latere prebeuderetur, quod erat 
difficile illis, qui alteram. manum  iufirmiorem 
babebant. 

Δύσεονν. Litigiofum. Contentiofum. 

Δυσερμίας. Infelicis füucceffus. Εὐερμίαν enim 
felicem fucceffum vocant. 
voci addidit, patet, legendum effe δυσοίακτον. Recte Suidas paulo 
poft: Δυσωιώχτε. JwOplus. Apud Hefychium pro δὺυσουάίκτι 
male legitur dyc2lzzzs; ut viri docti jam ante monuerunt. 

8 'AsdenO- φιλόσοφ(- i9usp.] Fragmentum hoc, quod ex Da- 
mafcio depromptum efle cxiftimo, l^gitur ctiam fupra v. 'A«es 

9 Δυσερμυίας) Sic recte habent MSS. Parif. itemque Hefychius ὃς 
Etymologus. At priores Editt. mendofe δὺσεργίας. Dictum eft au- 
tem δυσερμυία, a δὺς, ὃς "Egjwss, Mercurius. Deus enim illefortium 
przíes habebatur: & proide, qui eum minus faventem haberent, 
iis forteg male cadere cxiftimabantur. Hinc igitur factum, ut δυσ- 
sepia. latiori fignificatione quemvis infelicem fücccffum denota- 
ret. 


10 Eétguin,). Vide infra h. v. ? 
Δύσερμ C. 


& tr 
Aves Ov. ὃ Aves. 


͵ “κοκχ᾿»ν»»" δ 9... 
Δύσερως. ὃ σφόδροι κακῶς ἐρῶν. ἢ ὁ ἐπὶ xax) 
M M N n o» cS : - : 
ἐρῶν. ᾿Αποσφαγεῖσοιν yy aUTlu) αἱ πὸ teacü juci- amor alteri malum adfert. dpfam enim 


got 
Δύσζηλοι. φϑονερώταγοι. 
Δυσειδης. ὃ ἄμορφί(». 
Δυσείκαςον. ἀτρεπῶς εἰκα δ ἐν. 
Δυσείμιων. ὃ ἀχίτων. 
Δυσέρεσία. τὸ χαχῶς ἐρέῆειν. 
Δυσηλεγῆς. χαχόηχίθ»". e ems. 
Δυσήνγεμιον. τὸ XgxoUs ἀγέμες ἔχον. δυφοίροιχον. 


Δυσυνίας. δυσπειϑεῖς. ἀγυποϊάκτως. δυσοιγώγθς. 
δυσμετόχεο. Cx μεϊα φορὰς TYÀ ἵπτσων. ἡνία TN 
τοὺ Aga. 

Auc mox]. δυσκατόρϑ color. 

Δυσῆρες. δυογερές. 

AY Y ts. ὃ χαχόηχ Ὁ». ἐν ᾿Επιγραίμριαΐι" 

Ῥυσοι μϑύη Πύϑωνα δυσηχέ(θ" ἐκ “πολέμοιο 
᾿Ασπίς, ᾿Αϑίουοιης ἐν τερδύει κρέμα ἢ. 

Δυσίαϊον. ἀϑερφπϑυτον. 

Δυσιϑάλαοτα. τὰ εἰς τίοὐ ϑάλαοσαν ἐμβαλλό- 
εϑνα. Καὶ 3 δίκτυα δυσιϑάλαοσα. 

Δυώϑιανατῶνᾷᾳ. βιαίως τὸν βίον χα (xapeQoY(a.. 
Ἐν δὲ τινι μιοίρᾳ τὴς ἀτραπϑ δυοδανατῶντον φραϊκώ- 
aluo Ῥωμαῖον αἰϑεεβλέψαν), τέτρασι βολαῖς τὸ σῶ- 
ax «onu Ar. 


Δύσϑε(θ". ἀσεβής. 

*Q.* δύοσθεον μίσημα,, σοὶ μόνη πατὴρ 
Τέϑνηχε ; 

Δυσδετήσοις. 'O de Νάβις δυοϑετήσοις ταὶς συν- 
ϑήχᾳς, Ὁ “ἀρϑσέογε τοῖς γραφέϊσιν. ἀντὶ τῷ, μὴ τέρ- 
Eas ταῖς σιυυδ)ῆχφ6. μὴ ἐμᾳυείνας. καὶ ducc er spon, 
ἀντὶ τῷ χακῶς αἰ οσἰεϑέρδνοι. Καὶ δυώγετερϑμοι avis 
συμβαίνεσιν, “ἐπυδυσπετασι. 

Δυοϑήρᾳ!(θ». o δυσεύρε». 

Δύδϑυμ(θ". χακόβελίθ.. “ Xopoxy ns 

Ἐγὼ μὰν ὃν x. εἰμὶ τοῖς πεπρᾳγρϑροις 
Δύϑυμρθ'". εἰ δέ σοι δοχῶ φρονεῖν χα κῶς, 
Τνώμζωυ δικαίαν ογᾶσοι, τὰς πέλας ψέγε. 

Avex Sedo. δυσνόήηϊον. ἀκα! opor. 


AuzxeAd ds. χαχοῆχϑ. 
Δυσχίνη]ε. ἀμείλικ)ε. δυσμετοιϑέϊε. 
“Αδο7 ϑυσχίγηϊε, 3i ὃ ἐπιέρφιον ἑτρῖευ 
Ἥοπασοις ; * καὶ σὴν Κύπρις eulwe Φοένα. 
Δυσκλέα. ὅ "Ope" xr συφολὴν ὠκφέρει τὰ 
TOU) τοι. Δυσκλέα Ae; D ἱκέοϑτι. καὶ ἀκλέα, ἀν- 


1 Δυσήνυκον. Rectius Hefychius δυσήνυζν. δι 

2 Ῥυσαιϑμη Πύθωνα δυσηχ.͵ Epigramma hoc Anacreonti tribui- 
tur in Anthologia inedita. Ε . 

3 Καὶ δίκτυα dvi | nora) Verba hxc decerpta funt ex Epi- 
grammate, quod integrum legitur Anthol. lib. vr. cap. 111. E- 
Pigr. xt. ut Portus obíervavit. . : 

4 Ὦ δύσϑεον mimm s σοὶ n. ] Hic funt verba Sophoclis Electra 
P32g. 95. ut Portus monuit, 


ATI 
Δύσερμ(θ». Cui mala fpes eft. 
Δύσερως. Qui infeliciter amat. — Vcl, cujus 
αὖ 2- 


035 


elici amatore jugulatam effe. 


Δύσξηλοι. Valde invidi, 

Δυσεδης. "Turpis afpe&u. Deformis. 

Δυσείκαςον. Quod difficulter conjici poteft. 

Δυσείμεων. Male veftitus. Vefte carens. 

Δυσφρεσία. Difficilis vcl mala remigatio. 

Δυσηλεγής. Malum habens fonum. Moleftus. 

Δυσζαύεμον. Malis ventis expofitum. A 
ventis turbatum. 

Auctuiss. Refractarios. Contumaces. Ín- 
tractabiles. Frznisrepugnantes. Tranflatio 
ducta eft ab equis. Ἡνία enim fignificat lo- 
ra five habenas. 

Δυσζούυκτον. Quod difficulter perfici poteft. 

Avcips. Difficile... Moleftum. 


Avus Morrifonus. In Epigrammate: 
Qui fervavit Pytbonem borrifono ex bello 
Chypeus, jam in delubro Minerve pendet. 


Δυσίατον. Curatu difficile. Sanatu difficile, 


Δυσιθβάλαοσα. Qux in mare demittuntur. 
Et retia, que in mare deimittuntur. 

Δυοϑθανατῶγτο.. Eum; qui vitam violenta 
morte finit... Vcl; cum morte confli&tantem. 
In quadam autem. [emite parte viderunt. qi- 
Ltem Romanum cum morte conflittantem, cor - 
pore ejus. quatuor iclibus vulnerato. 


Aóx«G". Impius. [Sophocles i 
bominibufque imvifa ! 
tuus eff ? 


Δυοϑετήσοις. Qui in aliqua re non acquief- 
cit. Nabis vero, cum in conditionibus pacis 
non acquiefceret, (vel, zis non flarety) hitera- 
rum ad fe [criptarum mullam rationem babuit. 
Et jode, male affecti. /Egreferentes. ΕΖ 
cafus egre ferentes, animum de[pondent. 

Avod ?exl&*. Captu, vel inventu difficilis. 

Δύδυμί(». Quem poenitentia fa&i fübit. 
Sophocles: Me quidem eorum, que feci, non 
penuitet.. Quod fi autem tibi videor snale judi- 
care, cum recte [fentiamy vicinos vitupera. 


20 O :Dzs 
Hbi ne foli pater. mor- 


Δυσκάϑεκον. Intelle&u difficile. Quod com- 
prchendi nequ. 

Δυσχελάδε. Malum fonü edentis. Horrifoni. 

Δυσκίνηϊε. Inexorabilis. Prafra&ti. Puto in- 
exorabilis , quid amabilem amicam raputfli 2 
An c tuam Venus mentem amore replevit ? 


Aux £2. Inglorium. Homerus hujufmodi 
nomina corripit. uglorzum zfrgos adire. Ἐπ 


5 Ὁ δὲ ΝΚάξις δυϑϑετ.] Cafaubonus fragmentum hoc ad Polybi: 
um retert. 

6 Σοφοκλῆς) Electra pag. 105. Port. 

7 As δυσκ ύητε, τί τίν) inte, ] Diftichum hoc eft pars Epigram- 
matis, quod integrum legitur Aathol. lib.iri. cap.xrr. Epigr. x; 
ut Portus monuit. 


8 "Oye O-] Il, B. v. 115. 
i La " 


636 IN. CE 


027i emo i2 47 
τὶ TB ἄδοξον. οἱ de ᾿Α“ἥικοι Coca 


Δυσκλεές. ἄϑοξον. ἄτιμων. ἀτωρέπές. Mh ἡ emus 
ὑφ᾽ ὑλίω δυσχκλεὴσ εἴην, c τὸν ἐμὲ σώσονγ)α μὴ ἀν- 
τισῶσωυ. 

Aug ληδόνι τον. δυσφύμιφον. Δυσχλυδαγιφον δὲ, δυσ- 
ἐχβαῖον, 2j T8 v «LA8. 

Δυσκολαίνᾳ. ' ACyd Ae rA Δυσκολαΐνει ηδ, 
6 μὴ 2j πϑδοσυκεσῶν zog iosay. φΦϑείρων xau p 
λύων γίνεσαι! Duque. Δυσχολία δ᾽ ἐφὶν zU- 
χρισις * og. τὰς αἱ σλοιικὰς 2unxpicdé, συλλοχια- 
u8 QSapaxh. 

Avex oA uides adus. τὰς exxacpOpae. 3 Aea- 
a páne 

Εἰ δέ τις Cnxpolat wa wem, 

Oflaz oi γὺν τὰς XT Φρύνιν quus τὰς δυσχο- 
λοκάμηϊες, 

"Eadeldlo πουτβέμϑυ(θ» πολλὰς, ὡς τὰς μέσοις 
ἀφανίζων. 

Δύσκωφ(θ». ὃ ἐκ μέρες ὄχθων. 

Δύσλοφα. γοιλεπῶς Φερόρδνα. 

Δυσλυτότοϊ(ῷ»". ὃ πάνυ ducAUI Qv. 

Δυσμοὶς Bie. τῷ avM τῆς Cons. 


- γ 


Δυσωϑδναίνω. δοϊεκῇ. καὶ δυσμϑιυῶς ἐχῶ. duxi. 


Li 97 w^ / M ' € 
Aucun. Cy Ses. χακόνοια. xai duds, o 7ro- 


Acus. βαρύγυμί». iA. μνησίκακ(θ». 


Δύσμνϑἷας. 0 καχόβελθ». 

Δυσμικῶν. αν" τῆς δύσεως. Πρυνοῆσας δὲ καὶ τὰς 
Td δυσμικῶν ὁμαχμίες, " ἔπεισε κοινοπ'ροὙ σοῦ τι- 
va, TV. δωυαςῶν. 

AvcpioYlQy. o πάνυ ἀπεχϑανόνϑυ(». 

Δένδρεα " δυσμιίσηΐζοι, αὶ ἣν cole TX (E ioci 
Τρώϊον, αὐαλέαν φυλλοχοῦσι κόμζω. 

Δύσμορί(θ". δυφυχῆής. χαχοϑ dal v. 

Ἢν" δὲ ϑάνης παλάμῃσιν ἐμοῖς, μήτηρ jo doo 
Δύσμορ(θ», ἀλλ᾽ ἐν ἐμὴ παΐο(δὶ σωζορδῥη. 

Δύσνες. ex Seis. 

Ῥωμαίοις. 


Y Ac ᾿Αφιφυτέλης) Senfum non verba Ariftotelis Suidas hic re. 


tulit. Verba enim Philofophi lib. viir. Topic. cap. 117. hrcfunt:; 


T) 49 dw εὐςείσεως καὶ Box ἢ os £f τ» 
Y VSULTIUS ἡ ὅσης ἡ δῦκϑσης» κωλύφν T A059» 


* , Li “ ^ 
τὸς εἰρηρδῥες τεόπες, συλλογισ μιᾷ Qe ns. 


2 Παρώ] Sic re&tc MSS. Parii, & Ariftoteles loco laudato. Αἱ 


priores Editt. male, «&. 
4 * 1 . s 
3 'AeimQdyoe] Nu£ibus pag. 178. (108. Ed. Ba. p.) 
mus verfus rectius fic legitur: 
. E; δὲ τις αὐτῶν βωμιολογεύσειιτ᾽, Y κούμυψ εἰέν τινα — 
Vide etiam fupra v. Βωρμνολογεύσσειτε; ὃς infra v. Kaze. 


4 Ἔπεισε] Sic 2 MSS. Parif. At priores Editt minus recte ; 
στοίησε. 


$ Δίνδγεω δυσμυϊσηΐζο, € ἤν z.] Diftichum hoc eft pars Epieram. 
matis in Protefilaum, quod integrum exítat Anthol. lib. "n. cap 
xtv. pàg. 243. Sed ibi pro Zvewicy male hodie lepitur deut 
€: pro quo Brodzxus fcribendum conjiciebat duces ; & Vin- 
"nt. Obfopaeeus, δυσμνεέλικτο. — Sed lectionem Suidz, qu& viros 


c 3! 7^ / c A 
O δὲ tu δύσγες βασιλεῖ xai 


m E l ft: y e urs y ; δυσκολωέ- 
νεῖν £s». Ft paulo pott: "£c uc Anais δυσκολία: Miseni παραὶ 


ubi pri- 


v 


j 
ATE 


ἀκλέα, Obfcurum, ignobilem. Attici vero ea- 
dem producunt. 


Δυσχλεές. Inglorium. Inhonoratum. Inde- 
corum. Infame. “δ ΠΣ emim, ut, dum vivo, 
infame bujus reus fan, ut eum, qui ae ferva- 
vits non vicifm fervem. 

Δυσκληδένιςον. Quod eft mali ominis. Male 
ominatum. Δυσκλυδωΐιφον V€rO, pcr v, ex cujus 
flu&tibus egredi quis difficulter poteft. 

Δυσχολαίνει. Ariftoteles inquit: Z/le vero d/f- 
ficilem in difputando c iniquum fe prebet, qui 
refpoufionibus zuflituto uom comvententitus [yl- 
Lagifinum. corrumpit , ejufque conclufionem zm- 

edit. Δυσχολία Vero eft refponfto a iore C» 120da 
Dialecficarum re[penfoumm abborrens, & fyl- 
Jogtfmum. corrimpens. 

AwcxoAoxc μας asus. Cantiones fra&tas: fi- 
ve tales, in quibus cantandis vox varie in- 
fle&titur.. Ariftophanes. oZ ff quzs ZIorum 
in cantando vocem carte inftecieret, fecumdum 
difficilem. illam. modulands rationem, quam 
JTbryunis introduxit ,/ ainultzs cedebatur ver- 
beribts y ut qui artem mufmam corrumperet. 


Δύσκωφί(». Surdafler. 
Δύσλοφα. Quz difficulter portantur. 
Δυσλυτότοι 2». Qui difficulter folvi poteft. 


Δυσκαὶς βίο. Fine vitz. 

Δυσμενοίώνω. Dativo jungitur. Infenfus fum. 
Et δυσρϑνῶς ἔχω. Itidem dativo jungitur. Ho- 
fli & infenío fum animo. 

Δυσρϑύεια. Inimicitia. Odium. Et δυσρϑυὺς, 
hoftis. 

Aócquluis. Qui diu & graviter irafcitur. I- 
racundus. !njuriarum acceptarum memor. 

Δίύσμηϊις. Qui mala confilia animo volvit. 

Δυσγικᾶν. Occidentalium. Cum autem occi- 
dentalzum etiam gentium federa provide fibi 
couciliafet, *Dyuaflis quibufdam perfuaft 5 ut 
focietatem fecum ainirent. 

Avquioy (£». Exofüs. Vehementer odiofus. 
[In Epigrammate:] Zrberes invife f£ quan- 
do murum viderint Trojanum, arida amittunt 
folia. 

Δύσμωορί(θ". Infelix. Qui mala morte perit. 
$2 vero smmanibus smeis enortem 1102 con[cifcamy 
mater quidem *vocabor infeliv , at in patria 
suea (ένα Ver incolumis vixero] 

Δύσνες. inimicus. J/e vero erat imimücus 
Regi & Romanis. 


illos doctos latebat, veram effe dubitari non debet. Ceterum, in 
Anthologia inedita in eundem Protefilaum exftat Epigramma Phi- 
lippi, quod propter argumenti affinitatem cum Lectore curiofo 
lic communicabo. | diimz* εἰς Πρωτεσίλαον, cv Τροίᾳ πρῶτον τε- 
λουπησαντω. ὅτι C9 τῷ TSTE míQu, ὅσες QuTM βλέπῃ εἰς πὸ Ἴλιον, ξπ- 
, e^ , 4 ^ 2 , 
ραΐνοντοι, C P φύλλων quis κόρνας 2n Gees. 
᾿ E FC S 
Heos Πρωτισίλωε, σὺ ἡ» πρώτ ἐμνύησοις 
Ἴλιον Ἑλλαδικ 9upp2v. (δεῖν δύρᾳζς. 
p. ον - LT od “ Ν And à τῇ 
Kad cQ σοῖς τύυθοις ὅστε δένδρεω penes cos 
Ποίνίζῳ 7 εἰς Teoibo ὠκκεγόηκε χἕλον. 
» A » !& τ $ p 7» , κέ 
Ἴλιον ἣν f1012$ "2, τό tv ρεμυόνῶν κορυφαίων 


KeeQ£mu. πετεΐλων 
NK egprTM. πετεέλων 





, LOSS 
y εενούγο Uter 







NEU . ' 
Θυρμνὸν ἐπὶ Τροίῃ 7 £, μνέκῳ τὰν σὴν 
» 7. 


Ze € σελέχε με 








Idem Epigramma ante ncs ct is fecit Bodzus a Sta- 
pel ad 'T'hecphraftum pag. 492. 

6 Ἢ» δ P a uucs ».] Diflichum hoc e 5 1 n- 
matis, quod intcgrum legitur Anthol. lib. 1. cap. v. pag. ? 





AT : 
Δυσξύμβολα. δυσνόῥηζ. 


Δυσοδία. ἡ κακὴ Goes. 
Δύσοδί(». καὶ δυσόδοις ὁδὸς. τραχεῖα. duocegn διά-- 
βασιν ἔχϑσοι. 
Δυσόμοια. ἀνόμοια. Σ τράιο. 
Δύσοργθ". ὀξύχολ(». ! ΣΟΦοκλ ς᾽ 
Τοιαῦτ᾽ àyig dVeopy Qv, οὦ γήρᾳ βαρὺς 
ἜἘρέϊι» «ess Ju εἰς cem ϑυμέρϑυ(θ». 
“δὸς gw, ἀντὶ g «ess φδὲν abs 3 αἴτιον ἐμοί. 
xai aUis 
Ὁ δ᾽ ἐνθάδ᾽ ἥχων, καί ρ. 8 δυσοργί: ὧν, 
Δηχϑεὶς, «ze3s ἃ ξήκθσεν, ὧδ᾽ ἡμείμαίο. 
Δυσόρφνοια. μέλανα. 
Δύσοσμίθ»". δυσώδες. 
Δυσωδῖα. 3 QauAM ὀδμὴ, καὶ χαχὴ πιοῦν. 
Δυσωδίαν" γόμιζε Thao ἀηδίαν. 
Δυσώνυμί(θ»". κακώνυμ(θ». 


Δυσωπειοῖῦγαι!. Ufoegope, Xj α΄ ποδήϊως cd. Φο- 
βᾶσθαι μεθ᾿ αἰ πυννοίας. ρῶν δὲ τὸν ἀδελφὸν πάν- 
το δυσωπέρδμον, xal ἐδὲν ἐπὶ τὴν ὄψων Sy ὑφορώ- 
ἀδνον. καὶ ἐπὶ T8 κακῶς πάσχειν s ποῦ T ἡλίβ τὰς 
ὄψεις. Ὡς ἂν χαζλάμποιι(ῷ" τῷ "Ale, δυσωπεῖν 
τὲς ἐχϑοές. ἔνιοι δὲ, εἰ καὶ μὴ Τὴ ᾿Α΄“ἥικῶν, ἀντὶ 
T8 αἰδϑειοϑτι. ἡ δὲ σιυυλϑεια καὶ ἐπὶ τῷ ἱκέϊθύειν xad 


Q2 Sota Ni χέχρητω,- 


, 9 ^ M 
Aucez Bua. ἢ Δημοσθένης ἐν Φιλιπζσιχοις, xai 
c 9») I ᾽ λ (e 8 
Zaopaw ἐν ᾿Απομνημιονδυμοσιν, ἀντι τῷ Φοβδ μαι. 


^ , m « / e 3» Hi ^ 
Δυσωπῶ. avmaloxy. ἱκέϊθύῳ, Δυσωπῷ καὶ ἐπὶ τῷ 
^ 3 o m / ) , 1 
QOAXaAG. καὶ ἐπὶ τῷ ἐντρέπομαι. Τὲς "ledouss 
7 , r ΩΣ σλ * Q$/ 
ἐλπίσοως δυσωπήσᾳ ἐν ταῦ xax&i ἐξὸν μὴ ϑέλφ. 


Δυσωρήσογ]οι. δυσφυλακτήσεσι. 

Δύσωρον. ὄγομα, ὄρει. 

Δυσπαλολς (E. δυσχαΐα γώνιφ-(Ώ». ὅτως Εὐο.- 
πίδης. καὶ δυσπαλές. δυοχερές. δυσκαΐζᾳ γώνιφον. 


, 7 HJ / ^ [2 d 
Avemue,.* ἐπὶ xaxd Ilaex ὠνομασμᾶμε. οἷον Cu- 
€ / /, 
eus ὡς Πάφας. δυσώνυμε. 


^ , 
Δυσπαοίγον. δυσπορδυτον. Ξεγνοφων" ᾿Ερωτώμϑν(» 
3, » τ X s 
δ᾽, εἰ εἴη δυσπαρατον τι yeekcr. τὸ ἀβαῖο. 


Δυσπέμφελον. δυφοίρα ον. 
Δυσπαίπαλ»". τραχεῖα. 

Auc renis. duo se/s. 
Δυσπετυνζα. χακῶς πάογινᾷ. 


^ NY , / * € I ^ 
Aucun τὰ ἐῤῥυπώμϑϑα. τὰ pumaes. TH" 
c cy , / | 

qo prO». "Aespáms 

I XaQox23] Ajace pag. $8. ut Portus monuit. M ] 

2 Δυσωϑδίαν γόμυιζε τίν) οἰηδ.} Scnarius hic onirocriticus legitur 
2pud Aftrampfychum. : 

3 Δυσωπξμναι. Δημνο ἕνης ὧν Φιλ.} Ex Harpocratione. 

4 Avarze;) Homerus Il. T. v. 39. Obiter hic emendo Hefy- 


Jplendore folis oculi 


A X 637 

Δυσξύμβολα. Conjectu difficilia. Intellectu 
difficilia. 

Avucojia. Malum iter. 

Δύσοδίθ», ὃς ῥυσοϑης odis. 
lebrofa. 

Δυσόμοια. Diflimilia. Strattis. 

Δύσοργῷ». Iracundus. Sophocles: 774/i; 
vir tracundus. C ob fenettutem morofus dicet, 
nulla de caufa iratis verbis ae znce[fens. Ἐπ 
iterum: Z/le auteg buc VERZEDS, qUaimvis non 


Via afpera & ἃ- 


Jit iracundus, verbis tamen illis animum ejus 


smordentibus, ad ea fic refpondit. 


Δυσόρφνομα. Nigra. Obfcura. 


Acor. G». Malum odorem fpirans. Foctidus. 
Δυσωδύα. Malus odor. Malus halitus. Foetor. 


Δυσωδίαν νόμ. Foetorem exiftima moleftiam. 

Avcér) ». Mali nominis. Infauftus. De- 
tcftabilis. 

Avucwziegw. Sufpce&um habere. Sufpica- 
cem effe. Cum füfpicione formidare. 7/Zegs 
autem fratrem omuia fufpetta babere, ἐν a 
nullis uon cibis fibi timere. Dicitur ctiam dc 
iiS, quorum vifus a fole peritringitur.. Uf 
boflium perllringereutur, 
Quidam vero, quamvis non fint Attici, vo- 
cem hanc accipiunt pro, pudore ἃς vcrecun- 
dia moveri. At vulgo verbum hoc accipi fo- 
let pro; fupplicibus precibus aliquem orare 
& rogare. 

Δυσωπϑμαι. Demofthenes in PAi/ippicis, ἃς 
Xenophon in Memorabzlibus vocem hanc ac- 
cipiunt pro metuo, timeo. 

Δυσωπῶ. ÁAccufativo jungitur. Suppliciter 
oro. Rogo. Precor. Item, revereor.  Verc- 
cundia moveor. Speraus fore, ut Tudeos pu- 
deret quod, cum poffet, eos tamen uullo "malefi- 
οἷο afficere vellet. 

Δυσωρήσον). Difficulter cuftodient. 

Δύσωρον. Dyforum. Montis nomen. 

AvazáAcusw. Supcratu difficilis. Sic Eu- 
ripides. Et δυσπαλές. Difficile. Superatu dif- 
ficile. 

Δύσπαει. Infaufte Pari. Vel, qui vixifti ut 
Paris. Infauftum, vel male ominatum no- 
men habens. 

Δυσπαρατον. Difficile tranfitu. Xenophon: 
Interrogatus autem, an locus effet traufitu dif- 
ficilis. | Vcl invius. 

Δυσπέμφελον. V alde turbatum. Tempeftuosü. 

AvoenauinzA(. Afpera. 

Δυσπετής.  Diflicilis. 

Δυσπέξδνᾳ. Male fe habentem. Qui cum 
malo aliquo confli&atur. 

Auczy. Squalida. Sordida. IIj£- enim 
fordes fignificat. Ariftophanes :. Zz «eo 


chium, apud quem v. A/zzzes, pro ἐπὶ xzrd 2:09:95, legen- 
dum eft, ἐπὶ xz» IIzez κληθείς. 
$ Avamw;. m) ἐῤῥνα.1 Ex Scholiafta Ariftoph. ad Acharnenf. 
3g. 392. (279. Ed. Baf. P.) 
Llll 3 ἌΝ 


658 & Y 
᾿Αλλ ἡ τὰ duczru? ϑέλεις πεπλώμαϊα; 
Καὶ αὖϑις" ' Εἶτ᾽ ἔϑυσε due zwás φολάς. 

Δυσπύριςον. ductUedor. 

Δυσποϊμότερον. à ϑλιώτερον. xal δυσποἸμία Oit- 
a Ov, ἡ δυςυχία. καὶ lloAvfQ* Ἐς παραᾳπλη- 
σίαν 2jg «uu AS τοῖς ἐν τοὺς “πολυ χρόνίοιας agpa- 
siaus duc zolu&a. 

Δυσιωςόσιζα. dvxsen vysio3 lio. 

Δυσιωρϑσπέλας Ὁ». 

Avcexs Tec D. ὃ φρακωδεςοί]Ρ». 

Δυφέκμα ον. δυτκωτέργαςον. δυσζητηϊον. δυσϑύ- 
edo. duzx ala aor. 

—- I8 * τοδ᾽ βύρεϑσεϊαι 
"Loy παλολᾶς δυτέχ μα dlor aiias ; 
xai δυτεχμαρτότερον. δυσκαζαληπηότερον. 

Δύςζω(ῷ". ταλαίπορί». δυφυχής. ἀἄϑλιθ». 
τάξεται δὲ καὶ οἷο ? XQ δυφιϊουοτοίτη ἐπὶ 
TÉ ἐξωλεςούτη, Οὐχ ἐπὶ τῷ oic TS, ἐν οἷς φησιν" 

"I9 ποὺ δυςηνοτοί τὴς 
"'HAéxlese μϊρός. 
v γάρ "oti vov ἐπὶ οἴχτο. 
Adslu(D-. ἐπὶ τ ἀϑλίο, cedex. * Xopoxa. 
—— Tj τε óvrtuo Teopd-. 
"Hare qoiAcuya, τῆνδ᾽ ὅτοιν κλύῃ φάτιν, 
"Hed μέγαν κωκυτὸν ἐν πάσῃ «0M. 
Δυξςύπας Qv. χακοὐπονόη(Ὁ». qo ost TÓ τοπάζω. 


Auot a To (à. δυοχερέςοιζο. 

Δυςράπελ(θ»". dvgpom Dv. ἀμορφίθ». δυσμετά- 
5:1». 

Δυςράπελ(θ». * δυσκίνη!(ῷ». ὁ μετούτεε! D... δὺσ- 
uero Sd D: ὃς o Geor. Cr pue τὸ xdS (Qv. ὅτω 
λέγεσι καὶ δυςράπελον ὄργημοι, τὸ CX. θυδιάλυϊον. 
353 ἀμεζακίνη]Θ: ὀργά. ἢ 212 Sad, ἢ φιλαργυείᾳ 
τὸν αὐτὸν δὲ x; ἄτροι πελ o. Σοφοκλῆς Kerra o δὺ-- 
giác D. (meon, ὃ δύσκολί(θ»") δυσώνυμος Αἴας. 


! coy / 
Auqpot(Ov.7 0 cypyz (Θ᾽ μαργαφάτης. 
"4 € h y 
Δυςροπία. ἡ xaxoTeoT (O» "yy aun. 
/ y 3 , » ΤΥ ! 
Δύςροπον. σκολιόν. ducaesqu. OixéTiu δύστρο- 
ν C p ' » E "m , 
zr δέσμοις “ΦΠΕκΞαλὼν, ἀγθλ(θ" ὧν xai ἀπαραίτη- 
M» ͵ 
τΘ' τίω οργΐω. 
f c 74 A e. l el 
Augp(». o Mata» μίω cow Μακεϑεσιν. 


/ C f 
Δυσοίκτοι. duoc plum. 


I ] »os 
Δύσοιμ(θ". duced. οἷον, ἐπὶ xaxd ὃ ἄγεσα. 


6 Εἶτ᾽ ido δυατινεῖς σολ.] Hxc funt. verba Sophoclis Oedip. Co- 
loy. pag. 323. ut Portus obfervavit. Pro ἔδυσε autem apud So. 
phoclem legitur ἔλυσε, uti & hxc apud Suidam fcribendum eft. 

2 Πᾷ τόδ᾽ ives(.] Et ας funt verba Sophoclis O4. Tyran. pag. 
154. ut itidem Portus monuit. ἢ " 

3 Παρ Σοφοκλεῖ Electra pag. 86. 

4 Παραὶ Σοφοκλεῖ] “4;|4:ρ pag. σι. Dort. 

$ Δυφρράπιλ». δυσκ. 
«lis ad Z1jacem pag. σά. Port. 





» , € M Α 
! ἀγγελία. Ὃ de ςρωτήγος 


X; pmo) Ex Scholiafta Sopho- 


A A 


fordida is veflimenta 5 Et iterum: Poffea 
Jordidas folvit veftes. 
Δυσπύφλςον. Inventu, vel paratu difficile. 


Δυσ΄ποϊ μότερον. Infelicius. Miferius. Et δὺσ- 
«uz ᾿Οἰδίποδοςσ, Oedipodis infelicitas ὃς 
miferia. Et Polybius: — Eodem modo affici 
cuperunt ac illi, qui cum diuturnis morbis con- 
Jüctantur. 

Δυσπρόσιτοι. Diflicilia acceffu. 

Δυσπροσπέλαφ(Θ». Difficilis acceffu. 

Δυσριγστερίθ". Maxime alfiofus. 

Δυφέχμαρτον. Quod difficulter conjici poteft. 
Quod difficulter queri vel 1nveniri & com- 
prehendi poteft. [Sophocles:] Ui zmveui- 
etur. "vefHgium boc mventu difficile veteris eri- 
minis? Et δυσεμαιοτότερον, quod difficilius con- 
jici. & inveniri poteft. 

Δύφζω(θ". /Erumnofus. Infelix. Mifer. A- 
pud Sophoclem etiam δυσευοτούτη ponitur pro 
ἐξωλ ςοτη,1. 6. ΘΧΊΓΙΟ digniflima,vel peffima ; non 
autem pro miferrima, 1n hocloco: O E/ecfra, 
pelfmme matris filia. Jam emm voxilla nondi- 
citur commiferationis gratia. 


^vrlu€-. Mifer, apud Sophoclem. Ἐξ 
aufer nutrict.. Sane infelix illa, eum famam 
zLam audiet, magnum ululatum per totam ur- 
bem edet. 


Δυφύπαφ(Θ». Difficilis conje&tu. A τοπάζω, 
conjicio. 

Δυςυπωτοία. Difficillima. 

Δυςράπελ(". Morofüs. Deformis. Durus. 
Rgidus. 

Augpa eA Qv. Qui difficulter movetur. Ri- 
gidus. Mutatu difficilis. Qui fux calamitatis 
effugium non invenit. Sic etiam vocant δὺσ- 
πράπελον ὄργημοι, iram, qux. non facile fedatur. 
Vel hominem, qui in ira, vel affe&ione, vcl 
avaritia fua pertinaciter perfiftit. Eundem 
etiam ἀτράπελον vocant. Sophocles: Cecidzt 
contumax ille c infaufli nominis Ajax. 

Δύςροπί(β" μαργ. Inutilis margarita. 


Δυςροπία. Malignitas & pravitas animi. 


Δύςροπον. Pravum. Contumacem. Cuz fz- 
vus effet, c implacabilem iram gereret, fa- 
ulum contumacem in vincula conjecit. 


As G*. Dyftrus.Menfis Martiusapud Ma- 
cedones. Y 
Δυσοίχτοϑ. Lugubris. 


Δύσοιμ(θ". Cujusadventus malum alicui af- 
fert. 

Avusvmw7 Q*. Intolerabilis. 

Δύσοισ: &. Qui xgre ferri poteft. 

Δυσφημία. Mala fama. Malus nuntius. 


|6H 5 ἀμεΐικύνῷς ded] Lege, P τἐμυετεοικίνητον ον ὀργῇ. Sic 
enim recte habet Scholiafta Sophoclis loco laudato. 

7 Δύρροπος) Sic h bent omnes Editt, At in 2 MSS. Parif legitur 
δύφρητος 5 & in uno δύεριτος: quirum lectionum priorem veram effe 
ceníeo. Videtur enim fic appelluri margarita ea, quz difficulter 
perforari vel trajici poteft, & «eam ob caufam inutilis cenfetur. 
Hac expofitione {1 quis meliorem afferat, ei libenter dociles aures 
przbebo. 

8 "Aysex] Hefychius rectius $«wzv. 


ϑεωρῶν 


“ Y VAL ͵ γεῦδο,, ἀπε ἢ 
έωραν τευ "eA τὸ φροιτόπτεδοὸν δυσφνυμίων; empor" 
τεῖο. ! 

1? , I 

Δύσφοροι. χώλεπά. δυσυποιτοι. 
, N SEN ! 
Λέγω S αὐτὰ καὶ τὰ δύσφοῤ εἰ τύχοι 
Kar ὀρϑὲν enm, πάντ᾽ ἂν δὺτυχεῖν. 
lj | " , 
ὅ 6, xai τὰ χωλεπαὰ x Opyor πυρϑιδα,, δύτυ- 
P HEUS Vw “δ᾿ 
yeu ἡμᾶς λέγω. καὶ αὖνις 

2 , 3:5 À RO , 32:35 / 

AN umb TY μεϊοίων ἐπὶ c μηχουγοῦ 

"AMy (E ἀεὶ φενάχεσο, διόλλυσοι, 

Ἔν οἷς ἀνάλυσίς δον σδὲμία χακῶν. 

«o ; » 

Tí μοι TYÀ. δυσφόρων ἐφίῃ, 

n €», , à , ,ὔ e 
ἀντὶ T, δλτγυμεῖς. τί μοι, Φησὶ, τότων γλίχῃη, &- 

E] , fA ! Y / 

«P ἐςὶν $x θὐχόλως Φέρειν, Seluum καὶ artus. 
3 AC 
Δυσφόραφ(".᾽ δυσχόλως eyx du Dv. ἢ ὁ κα- 
oe / Y "t 
xàs ὑφορῶμδνθ", xai Loa. 


Δυσφώραίθ»". μόλις Qoes luo, διυυάϑν(». 


Δυογεροισμιάτων. ἀτυχημάτων. Ὁ δὲ ἐπὶ τὸν ἀ- 
ereacy uova, βίον ἐτιροίπεϊο, μίσῃ ΤῊ c» πολήείῳ δυσ- 
χεροισμάτων. 

Δυογέροινε. δοκῇ. λυπϑ. 

Δυσχέρεια. Εἰ γάρ πὸ 0 καὶ ξὐοιτχέ]ο ὕδωρ, 
ἀποῖον αἰ ποὺ δυοζερείας ἰοὺ. 


Aor ers VOU Dv. κακῶς 2Jgl36:80Q». Ὁ δὲ 
᾿Αννίβας Quo pre duds ἡδῊ τοῖς πιραγμοσι, διεττέμ- 
πεῖο ἐς Καργηϑῦνα, ταὐτίου Tho “ἰδ ίςοισιν Δ[.9:σου- 


Aoc 


ZI RUT. 077 xai «eAarayuduo τὸ ὄφελον 
συμαίνει, xaT coexOUWLo τῷ αἶϑε. dwouwi- 
ὑϑμον δὲ, ἄρϑρον ϑηλυχὸν καὶ ἀγαφοραχκόν. on- 
pai] δὲ καὶ ἐπίῤῥημα. ϑρζουηϊεκὸν, “ἰϑεσπώμϑιον καὶ 
Asa. καὶ ὃ διπλασιάξζέ]αι. 
Ai αἱ τάλουνα ϑηλαμὼν χεκαυμϑύη. 
Aia. ἡ yn. 
Αἴαγμω. Sel)». xai eófleaugca. 


Αἰιάζεν. ϑρζωέν. ἢ τὸ xalox]4ger. 

Αἰακίδης. ὁ τῷ AiaxB us. 

Αἰαχίξ." 4d» κύλικ (Ov. 

Αἰανὴς xUxA (Qv. σχόϊενός. ἀδιάλει (0. 7 Σοφο- 
κλῆσ' Νυχτὸς αἰανὴς κύκλ(θ". ἢ aiayzs. Spuwulexus. 
(OR τὸ αἰάζω, τὸ plua. 

Aia πόλις Μαχεδογίακ' πὸ Αἰαγῶ, πουδὺς Ἔ- 
λύμι τῷ βασιλέως Τυῤῥίενῶν, μιεϊοικ σοι] eis Μα- 
χεδογίαν. πὸ ἐϑγικόν, Αἰαγαῖ(θο. 


“γέλως. ἐπὶ TU qu peivos year. 


τ ᾿Αλλ δ τὸ ἢ μετρίων ἐπ᾿ we] Fragmentum hoc legitur apud 
Sophoclem Eleclra pag. 87. ut Portus monuit. 

2 Δυσφόρᾳσος) Vocem hanc fufpectam habeo. ! 

3 Ὃ δὲ ᾿Αννίξας δυο. 9.1 Fragmentum hoc legitur apad Polybium 
lib. 1. cap. xvrir. 


* 


ΑΙ 639 
Tinperator autem videns , malum nuntium per 
caftra | [parfum effe] turbabatur. 


Δύσφορα. Molefta. Intolerabilia. Dco 9g 
res be adverfe pro[perum exitum babuerint, 
omnia recte fefe babitura effe. ld eft, dico 
nos fclices fore, fi res iftz difficiles nobis fe- 
liciter fuccefferint. Ἐπ iterum: eZ. zallum 
7n luéfumodum fervaus,iumoderato dolore ani- 
mum [emper conficis, quamvis ex ea re mullum 
malis tuis lenimen accedat. — Quid ita molefta 
lucfuz indulzes ? Sive, quate concupifcis ea, 
qux hominibus moleftiam afferunt? Id cft, 
fletum & luctum. 


Δυσφόρασ(". Qui difficulter convinci po- 
tell. Vel, qui malam de altero fufpicioneni 
fovet. 

Δυσφώρα!(». Qui difficulter. deprehendi 
poteft. 

Δυογερασμοίτων. Infortuniorum. — {70 autem 
megotüs reliéiis ad otium fe contulit, perta- 
Js smolefliarumy, que. Reip. adminiflrationem 
comitari folent. 

Δυογέροινε. Dativo gaudct. Dole. Indignarc. 


Δυοζέρεια. Difficultas. dzcubi emm aliqua a- 
qua iveniretir, ea propter difficultatem pota- 
ri non poterat. 

Avvenzéuy E». Qui cum rerum difficul- 
tatibus conflictatur. 4zibal vera, moa i- 
doneum amplius fe vebus fuflentandis animad -- 
verteus, nuntios Carthaginem mifit, qui ur- 
gentem rerum uecefftatem fignificarent. 


A. 


I tenui fpiritu notatum, ἃς circum- 
A lexum, fignificat 4/2422; diciturque 
per apocopen pro o3. Cum vero 
afpiratur, eft articulus foemininus ἃς rclati- 
vus. Eft etiam adverbium lamentandi. Sed 
tunc circumfle&itur & tenui fpiritu notatur; 
& geminatur.. Z7eu, beu, qmifera uutrix com- 
bujla. 
Aia. Terra. "Tellus. 


Aia[ua. Ejulatus. Lamentatio. Item; con- 
tritio. 

Αἰάξψ. Lugere. Lamentari. Vel, miferari. 

Αἰακίδης. /Eacl filius. 


Aiax. Poculi genus. 

Alesis κύκλ Ὁ». Orbisobfcurus. Perpetuus. 
Continuus. Sophocles: ANoZzis obfcurus cir- 
elus. — Vcl oim, lugubris. Ab αἰάξζω, lu- 
gco, lamentor. 

Aic. /Eane. Urbs Macedonizx: [fic di- 
&a] ab 7Eano, filio Elymi Regis "Tyrrhe- 
norum, qui in Macedoniam migravit. Gen- 
tile, /Eanxus. 

Αἰάντει(θ»" γέλως.. Rifus Ajacis. Dicitur de 


ΩΣ 


4 Αἰακίξ] Sic etiam Hefychius. Sed Athenzus & Euftatbius 
rectius A/zx(s. — Vide Ca(aub. ad Athen. lib. xi. cap. rv. 


$ Σοφοκλῆς} 44jace pag, 4o. ut Portus monuit, 
6 Αἰανή. πόλις Maxi]: ] Ex Stephano Byzantio. 


640 A Δ | 
καὶ Aiziia cix. 0 Tg Aia. xxi Αἰαντὶς 
Φυλὴ, ἡ τῷ Aie. 
Αἰαξ. Ὀγομια χύρλον. 
Αἰἴαψθ". 6 ποικίλίθ". 
Αἰβάλη." ἢ ϑύρα- 
Αἴβηλίθ". ὄνομο κύριον. 
ἌΡΗ δ TTE κύριον. 
Αἰβοι. n ἐπεῤῥημαι. Td], δὲ καὶ ἐ- 
πὶ gis " coy ' AeAqUQaod c2 "Oenzi ΑἸβοι 
Οὐκ ἔςιν σδὲν v8 “πέτεοϑαι! γλυκύτερον. 
Αἰγαςρ(Θ»." «ac Cás. 
Αἰγανέα. ἀκόνίεον ὁλόδίθηρον: ἐν Eme μμναΐο" 
" AySero. δέρμα Acl 
τ ΟΣ "Apto xau Tiu ἀγρύτο οἰἰγανέαν. 
a δὲ ἀκόνίοον μικρὸ ὃν ἡ οἰγανέα" ets τὸ ἄγαν ri- 
eSwj, 0 6l πορθυεαῦι. j πὸ τ ἄγαν Woyu. 
ae τὰς αἶγας. vm αὐτὰς yj μάλιςου ἵετα,. 
ΕΥ̓͂ τὸ θὐϑέξῳ αὐτίω εἰς ἄγραν οἰὐγῶν. 


Αἱ S8. ἀϑε γάρ. 

Alyas? ἀνιευϑθες. 

ΑἸγαίιον Oy. ὅτω χαλῴρδιον vu ique. 
Θησεὺς ὁ ΑἸγέως ue 65, βασιλέως τὴς Ads, (ασι- 
Aja oret xai ied τὸν Μευώτουυρον “ ὧν, ? λα- 
βυρνϑα Xen χαὶ i χρυήϊόμδμον αὐτὸν C4 σπηλαίῳ 
ἀνᾶλε, καὶ λαμβάν4 Tl ᾿Αρλάδγιον γιυαῖκα, ν» 
τἰρ ἀπὸ τὸ Μίνω» moss τὴ Πασιφάῃ, 

id nea τὴς Κρήτη. εἶπο. ἡπτήσεν ame 


^ 


καὶ 
Sar «e: 's τὸν ἑαυτῷ πατέροι τὸν ΑἸγέα, 
ἑαυτῷ νίκίου τίω XP^ TU Mudilasga Mc ἘΣ ὡς 
ἂν ἔπλει ἐπὶ Tho Andes 8e, aes Ban τις 
e Ag ϑαλάοσης “πορθυουδῥων, ἐψθύσοι]ο τὸν τῷτῳ 


χαὶ T 


παλέραι, 


! “ N 

Θησέα, (ἔχϑσοι «9. καὶ ψθυδομϑψων ^ πσολύψεις) καὶ 
δ d E I 

“οοοδεδωχασι τῶ Moi TV ἐὶς ϑυσίαν. πιφσδυ- 


Β Η / e P" n 
ἐϊρηκὼς αὐτῷ, ὅτι παρέξίβησοιν oi Kewres τὸν 


σας δὲ ὃ ΑἸγεὺς, καὶ χαϊολιγωρήσας, ἔῤῥιψεν ἑαυτὸν 
zu πῆς ἀκρωρείας ἐὶς τίω ϑάλαοσαν, xal ἀπεπνίγη. 
fep ὠχῶο τὸ πέλαγί(θ" μέχει τὴς σήμερον Ai- 
yaoi ἐκλήϑη. ἐλθὼν ὃν ὃ Θησθὺς θῦρον αὐτὸν πελευ- 
τῆσαγζα. χαὶ καΐαφρυνήσαι Ὁ βασιλείας τὴς Κρήτη, 
καὶ τὴς αὐτῷ γιιυοικὸς ᾿Αφλάδνης, Feria ἀν- 
"Adj. Ἔξ αὐτῷ δὲ xai Αἰ- 
ydQ. o xix. Αἰγαῖον ὃν πέλαγί(θ»" τὸ φοβε- 
οὠταῖον. ᾿Α“Πικώτερον δὲ τὸ Αἰγοιον. 
AvyelO» χόλπθ». 


, , 7 
Avy2aoe e. 


Ti TÉ muleos € e τῇ 


J I 

Ὄνομον XU2JOI. 

ΑἸγέα. τὸ τῆς οαἰγὺς δὲ Ἰγέα, χαὶ Ee 
iyéd. Τὸ τὴς ou'yós otpuut. Αἴγεα, χαὶ Ἔρεχ- 


/ 7 / ^| e^ / $7 A e » 
Sréa καὶ 7 cai "Fols Tí. exer τὸ τελθυταῖον ἀλ- 

1 Αἰδάλη) Hefychius habet e46zv;. — Sed le&ionem Suidx con- 
firmat Theognotus Grammaticus in. Canozióus ineditis, qui MSS. 
exftant in Bibliotheca Oxonienfi. In eo enim opere Canone v. 
interalia & hzc leguntur: A&ante B. Αἰδαλη. ὁ δηλοῖ 712 ϑύρῳν. 

2 Παρ 'Acag Qai] vibus, pag. 604. 

à Aigasy ] Brodxus Mifzell. lib. 1x. cap. 2. legendum putat 

124220»: qux conjectura minime mihi difplicet. AlpazeO- e- 
nim animalis σι "nus effe vel ex Hefychio patet, qui αἴγαλρον iuter- 
At αὐ zdisps animalis quis meminit ? 


prctatur, a; « ἄγριον. 


Ài 
is, qui flulte rident. Et Airra cix Ovi 


domus Ajacis. Et Aiarris φυλὴ, tribus Ajacis. 
Αἴαξ. Ajax. Nomen proprium. 


Αἴαψος. Varius. 
Αἰξάλη. Janua. 
Ai&AXQ». ;/Ebclus. Nomen proprium. 


AiGieyQ*. /Ebionazus. Nomen proprium. 

AiGc. Adverbium indignantis, & dolentis. 
Ponitur etiam pro adverbio lxtantis [ & ad- 
muirantis, | apud Ariftophanem Z£vzóus : lah ! 
ANabil eft jucundius, quam volare. 

Αἴγαφρί(ρ". /Egaftrus. Animalis genus. 

Αἰγανέα. Jaculum totum ferreum. 1n Epi- 
grammate: "Dedicavit pellem leonis T eucer A- 
Tabs, Ó ipfum jaculum venatorium. ἘΠῚ au- 
tem οἰὐγανέαι parvum jaculum: fic dictum ab 
ἄγαν vif quod va/de ire fignificat. Velabá- 
γαν ἵς : quod crebro mittatur. Vel ἃ Capris ; 
quas Graci αἶγας vocant. In eas enim potif- 
fimum torquetur. Vcl, quod hoc tcli genus 
ad caprarum venationem valde aptum fit. 

Ai yep. Utinam enim. 


Alyas àwsSpss. Capras excoriantes. 


Αἰγαῖον πέλα (ῷ". Mare /Egxum: quod ab 
hac hiftoria nomen accepit. Thefeus filius 
4£gel, Regis Atticz, in Creta regnavit, ὅς 
Minotaurum ex Labyrinthi regione. expulit; 
cumque in fpelunca latentem anterfecit ; &, 
cum Ariadnam Minois ex Pafiphae filiam 
uxorem duxiflet, Creta potituseft. Deinde 
ad patrem fuum /Egceum rcdire cupiens, ut 
vi&toriam a Minotauro reportatam ci nuntia- 
τοῦ, τη Atticam navigavit. Quidam vero mari 
traje£toThefeü antcvertit, ejufque patri. falfü 
nuntium retulit, dicens, T hefeü a Cretenfibus 
perfide & contra datam fidem ( Cretenfes c- 
nim mendaces habebantur) Minoi proditum 
fuiffe; ut ab eo immolarctur. Cui nuntio /E- 
geus fidem adhibens, vitzque pertzfus, e pro- 
montorio in mare fe prxcipitavit, & fic fuf- 
focatus eft. Hinc mare illud ad hunc ufque 
diem /Egeum appellatur. "Thefcus igitur cum 
in Atticam veniflet, & /Egeum mortuum in- 
veniffet, regno Cretz ὃς uxore [πὰ Ariadna 
contemptis, patriin regno Atticz fuccellit. 
Abcodem ctiam di&tuscft finus /Egeus. Mare 
autem /Egeum eft maxime terribile. Οατο- 
rum, magis Atticum eft fi fcribatur Αἰγαιον, 
[cum accentu in antepenultima. } 


Alfa Qv. κόλπος. ΖΕ σαι finus. 

AijaieeO». /Egaxorus. Nomen propriuni. 

Aij. Pellis caprina. Αἰγέα & Ἐρεχθέα 
& omnia hujufmodi nomina producunt ulti- 


4 'Ev'Empedjojaon] Anthol. lib. νι. ut Portus etiam 


cap. xv. 
obíervavit. 

$ Αἴγας surdis] Hxc funt verba Homeri Odyff. B.. v. 300 

6 Ἔν $ Λαξυρίνθε x.] Duo MSS. Parif. habent, εἰς τ AaCvgi»- 
ey χώραν. Unus vero, cy τῇ Λαξυφίνθε χέρα. 

7 Ka? ποίντων P ποιέτεων οκένε 7? τελ.} Locus hic corruptus eft, 
quem fic c lego, xod mái τοὶ ποιαῦτος CAT τὸ mu. Vel fic x94 
ποίντων  τοιέτων CAT(VE]e 2 τὸ A. 

T 
Qa. 


ΑΙ 


ᾧα. ᾿Αδιςοῴάνης Aou (a Acai 
Τὸν Ἐρεχϑέα gti, καὶ τὸν ΑἸγέα χάλει. 

Alys.' τὰ μεγάλα κύμαΐζᾳ ἐν τῇ σιωηϑείᾳ. 
καὶ ἐπομγίζω, ἐπὶ τῷ σφοδρῶς πνέω. T8 sve» 
τὴς οὐγὸς Adp als, σφοδροὶ πνέθσιν ἄγεμιι. ἔν- 
Sa τὸ ᾿λάβρί(Θ" ἐπομγίζων. καὶ ? Αἰγαῖον πέλα- 
7", τὸ Φοβερώταίον. 

Avyegui( D». ὄνομα κύφλον. καὶ Αἰγεφεὺς, Αἰγε- 
gea. 

Αἰγέϊδαι.. Δημοοδένης ἐν τῷ "Gulegie, εἰ "yrh- 
cis "Cody. ἔσι δὲ Αἰγηὶς Φυλὴ, πὸ Αἰγέως τῷ Παν- 
δίωγί(θ»" ἧς οἱ φυλέται, Avyeidzu. καὶ Αἰγείϑης, ὁ τῷ 
Αἰγέως aros. 

Αἰγέωον.᾽ τὸ τῷ Αἰγέως μαϑεον. Δείναρχ(θ»" οὗ 
τῷ xv Πολυθύχτῳ. Αἰγειόν ἐςι, Αἰγέως ἡρῷον Cy A- 
ϑίωαις. 

Αἰγειρίθ». » Ἅχθύχη. eid» φυτῷ. 7 Αἰγείρα ϑέα- 
Αἴγειρίθ» luo ᾿Αϑζούησι πλησίον * τῷ ἱερῶ" oy, aver 
yero τὸ ϑέαδβον, τὰ ἰκρία ἔπήγνυον. ἀφ᾽ ἧς “ἡγείρα 
οἱ μὴ Colles τόπον, ἐγεῶφεν. Αἰγειρίθν δὲ, opa. πό- 
λεὼς. 


ΑἸγϑθὺς, Αἰγέως. duod. XUeAOI. 
Aiyüs. » TB Αἰγέως QUAR. 
Αἰγιάζεν. 
Σὺ d' aia Cus οὐγ)άδε xa ruv. 


3 / / / 
Αἰγιαλεύς. ὄὌνομια, κύθλον. 


Αἰγιάλεια. ὄνομα, κύθλονγ. 

Αἰγιάλη. ὄνομα, κύφμον. 

Αἰγιαλω λαλεῖς. ἐπὶ Τὴν ἀνηχόςων. καὶ, ᾿Ανέμῳ 
«ἰαλέγῃ. ὁμοίως ἐπὶ TIU ἀνηκῴςων. 


Αἰγίβοϊ» γη. ὁλίηδεία, αἴγας βόσκειν. 

Alytyes. ὄνομα, ess. 

Αἰγίζεν." αἰ σσπῷν. ὧν, μεέϊαφορᾷς" παρ᾽ ὃ xoi 
τὸ " αὐἰγίζεοϑαι. zu) Ὁ χα]ανγίδων. Αἰοσύλί(Θ»". ὃ 
δ᾽ αὐτὸς ἐν Ηδωγοὶς καὶ τὰς γεβρίδαις ὅτω x2 AX. 

Αἰγιεῖς " ὅτε τολ]οῖοι, &re τεέϊαθ]ατοι" ἀλλ᾿ ἐδὲ δὲ- 
χαίαιοι. ἐπὶ TYÀ ἄγαν θὐτελῶν. οἱ ἡ ἐν "Αργ4 Ai- 
31s, νικήσοιγ]ες Αἰτωλδς, ἠρώτων Tl Πυδίαν, τίνες 
εἶεν. ἀνεῖλε δὲ αὐτοισ' Aliis &Te τείϊαϊοι, ὅτε πε- 
ταρίαιοι, ἀλλ᾽ ge δεκαήαϊοι. 


τ Αἴγες. mH μυεγοίλα κύκατω c» τῇ συνηθ.] Artemidorus lib. τι. 
Cip.XtI. Αὖγις δὲ, ἔτε Adr, £e Jub ᾧτε μέλαιναι. a3 πᾶσοω 
πονηραί, AdUrga fe γον" μυέλαιναι δὲ μάλλον, C iiA igo τοῖς "HÁT. Y) 
“Ὁ mi μεγέλα κύμα αἶγας οὖ τῇ συνηθείᾳ Asgopdp. x AdegO ἔπει- 
γίξζων, φησὶν ὁ ποιητής «ἰδὲ σφοδρῷ mover λέγων. X) τὸ Φοξεραίτωτον 
πίλαηθς Αἰγαῖον Atm. Hinc Suidam fua defcripfifie Pearfonius 
recte monuit. 

2 AdegO- ἐπειγίζων] Homerus Il. B. v. 148. 

Ὡς di, ὅτε xwted Ζίφυρ Ὁ: βαϑυ λήϊον $292» 
Λαξρφς, ἐπειιγέζων, ἐπὶ τ᾿ 4e ἐφωχύεουν. 
Huc Suidas (vel potius Artemidorus, ex quo Suidas) refpexit. 

3 Αἰγαῖον πίλαηος. τὸ Qecig.] Vide Bochartum Geegraph. Sacr. 
Part. 11. lib. 1. cap. xrir. 

4 Αἰγεῖδαι. Δημο.1 Ex Harpocratione. 

5. Αἰγεῖον. T) 9 Αἰγέως ar.) Ex Harpocratione. 

6 'H λεύχη) Si Grammaticus nofter vocem hanc interpretationis 
loco τω αἴγειρ- junxit, fallitur. Λεύκη enim fignificat populum 
albam: «/igO- vero, populum nigram ; ut cx aliis Lexicogra. 
phis conítst. 


Tom. I. 


| ATI 641 
mum e. Arittophanes 2) φίαίοηίφας: Erecb- 
tbeum mibi c» cEgeum voca. 

Aves. “δὶς vulgo ingentes flu&us vocantur. 
Et ἐπαιγίζω, vehementer fpiro. Cum ftella 
caprz fplendet; vchementes venti fpirant. 
Hinc ἐπαιγίζων dicitur ventus vehementer 
fpirans. Et mare /Egeum [hinc dictum eft:] 
quod fit maxime terribile. 


Aie". /Egeftxus. Nomen proprium: 
Et Αἰγεσϑύς. /Egefteus. 

Avada. /Egidx. Demofthenesin oratione 
funebri; fi modo is verus ejus auctor eft. 
Eft autem tribus /Egeis dictaab /Egeo, filio 
Pandionis: cujus tribules vocantur. /Egid:xe. 
Et Αἰγείδης, filius /Egei. 

Αἰγεῖον. /Egei oraculum.  Dinarchus in o- 
ratione contra Polyeuctum. Item Aij» eft 
fanum /Egei Athenis. ; 


Atyue€*. Populus arbor. Et, SpeCtacu- 
lum, quod ex populo, vel alno, fpectatur. 
Populus Athenis ftabat prope locum illum, 
in quo, antequam theatrum exftructum effet, 
tabulata pofita erant. Ex hac populo ii, 
quibus nulla fedes erat, fpce&are folebant. 
Avyse(& etiam eft nomen urbis. 

Avy&s. /Egeus. Nomen proprium. 

Ais. /Egel tribus. 

Αἰγιάζψ. Capras pafcere. 74 vero capras 
pafcis bie fedens. 


Αἰγιαλθυς. /Egialeus. Nomen proprium. 
Αἰγιάλφα. /Egialea. Nomen proprium. 
Αἰγιάλη. /Egiale. Nomen proprium. 
Αἰγιαλῳ λαλεῖς. Littori loqueris. De iis, 
qui non exaudiuntur. Et, Vento loqueris. 
Similiter de iis, qui non exaudiuntur. 

AiyieolG γῆ. "lerra capris pafcendis. apta, 

Αἴγγες. /Egiges. Gentis nomen. 

Ai. Dilacerare. Dilaniare.. Di&tum eft 
per tranflationem a. vehementibus procellis; 
qui χατοιγίδες vocantur. /Efchylus. Idem 
autem in Zozis & pelles cervinas fic appellat. 

Αἰγιεῖς. c/Fgienfes nequetertzt, neque quar- 
Li, fed ue decimi quidem funt. Dicitur dc ho- 
minibus valde contemptis. Nam /Egienfes 
Argivi vittis /Etolis Pythiam interrogarunt, 
quinam eflent? Illa vero cisrefpondit : «Z£- 
gienfes neque tertii neque quartz, fed me de- 
cimi quidem funt. 


7 Alpes Dia] Vide Suidam fupra v. *As* «/j«g ϑέα; ὃς Hey. 
chium v. O£z zue' αἰγείρω, & v. Παρ αἰ γείρᾳ Dia; itemque Meur- 
fium Lect. Attic. lib. 1v. cap. ult. 

8 T£ ieg$] Meurfius loco laudato legendum cenfet E ἰκοίε: 
cui emendationi τευτολογέα obftare videtur, quoniam paulo poft 
fequitur, zz ἰκφία ἐπήγννον. Sed nulla erit 72/7265 £z , fi ixex- 
ον hic accipiatur pro loco, in quo crant zz ἐκρέα, five tabulata; 
more Atticorum, qui locis nomina imponere folebant a rebus, 
quz in illis erant, ut oftendimus íupra v. Asa. Exiftimo igi- 
tur emendationem Meurfii fpernendam non efie. : 

9 Αἰγίξειν. Δ] αν v. cu u(ud.] Eadem habet Hefychius: quem 
etiam vide ν. Κ «ται γέσεος. 

10 Αἰγίξεδ αι Ἴ Scribe αἰκίζεῶχ: ut habet Hefychius. ! 

11 Οὔτε φειΐξῖοι, & meme T. ) Lege ἔτε atrii, ἔπε τίπεερτοι" aON. ἐδὲ 
δέκατοι. "Lenobius: Αὐρεεῖς ἔτε τρίτοι, ἔτε τέπεερτει. ἐπὶ “ εὐτελῶν C μηδὲ- 
ys ἀξίων. Diogenianus: Ais ὅτε agir, ὁ δὲ inan. ἐπὶ ἢ ποιν- 
σπιλῶς ὠτελῶν (lege εὐτελῶν») ὃ μικρῶν. Simile autem proverbium,five 
oraculum, olim de Megarenfibus etiam circumferebatur, ut difci- 
mus ex Suida infrav, Ὑμεῖς 71» Μεγαρεῖς: quem locum coníule, 

mmm Αἰγιθα.. 


642 ΑΙ 

AiylSaAQ». τὸ ζῶν. καὶ ἡ Ὀρχισίδ. 

Ala! SY Avoid Ov. ἧς ὁ δημότης, Ai- 
γιλιδύς. 

Αἰγίλιψ. πόλις Κεφαλλζουίας. σημαίνει δὲ καὶ 
πέτραν ὑψηλοί. " "Ojwe (Gv 

"Hee xat. οαἰγίλιπί(" πέτρης δγοφερὺν “χέει ὕδωρ, 
ὥςε αἰ πὸ τῷ ὕψος καὶ τὰς αἴγας λείπεογαι αὐτῆς 
"az Ba ya. 

AD. dd» βοτάνης. 

Αἰγίλοψ. κόρης πάϑ!». 

Ααἰγίμι(θ". ὄνομα κύρκον. 

Αἰγιμώ. ὄνομα, πόλεως. 

Ala. πόλις. καὶ Αἰγιναία Vas. xai Αἰγινήτης, o 
TW» τὴς Αἰγίνης. 

Αἰἴγυϑφ». ὄνομα κύρμον. 

Αἴγιον. ὄνομα τόπε. 

Αἰγίοχ(θ». ὃ Ζ6ὀθυ:. 

Alpe. ὄνομα, πόλεως. 

Αἰγίς.3 ὦ Λίβυες Φορϑσι des. 

Alyis. τὸ ὧν, τὴν ςεμμάτων πλέγμα. καὶ τὸ 
2Jg GELT πεπλεγρδίέον Suduo. ὡς AuxSpy (Ov 
xai Ἡροόδο] (Ὁ. ἡ δὲ ἱέρεια ᾿Αϑζιύησι τοῦ ἱεροὶν αὐγί- 
δὰ Φέρεσοι, «ve3s τὲς νεογάμες εἰσηρχέϊο. ἐπὶ T ἀ- 
γαίδην ὃν ποιφϊων τ᾿ά“Πέω! * παροιμία. καὶ ὁ Sóea£. 
xdi ἡ cy quis πεύχως Φλότης. * Νυμφόδωρ(θ»" δὲ 
τοῦτον ^in Λιβύων οἰγέας φησὶ Xe AGegrag 

Αἰγίφ. χαϊωαγίς. Φερεκράτης Μυρμιηκανγρώποις' 
Οἴμοι χοικοδοιίμεων, αἰγὶς ἔρχεαι. 

Αἰγιῶ 9». ὄνομα. 

Αἰγιφιθὺς, Αἰγιφέως. ὄγομα κύφκον. 

Αἴγλη." [AQ κυββυϊικός. λαμπηδὼν. αὐγῇ. 
KeaTi(». xai ποπάνϑ «id δηλοῖ, xai ϑυσίαν, ὥς 
Quoi Λεαγόροις. emi χαὶ πουδιά, τις. ἀλλὰ καὶ ἡ σε- 
λήνη ὅτω καλέτω, καὶ δ᾿Ασκλησπός. 

Αἰγληρ]θ». λαμωρϑ. ἡ (Sa, αἰγλῆεις. 


Αἰγλὴς $ Χάρίες. πιϑανῶς ἐγοεοαλόγη(αν τὰς Χά- 
ellag ἐπεὶ τὰς Χάριίϊας λαμπροῖς εἶναι doxei. 

Αἰγόκερως. cid» Cán. 

Αἰγὸς7 τρόπον. ἐπὶ τὴν" ἑαυτοὶς ᾿δλιφερόντων κα- 
χόν. Tub Κορινϑιαχὴς παροιμίαᾳ. Ἡ αἷξ dcc, τίω 

; 
Bx | eoa. 

Αἰγρφάγθ»". 

Αἰγώνη. rota, πόλέως. xal Αἰγωνίεια, OLLo 05. 


Αἰγῶν ὀγύμαα. οἷον ἄγγρηςοι "regcy pua a. ὅμοιοι 
D αἱ «yes. ἐπὶ δὲ ποὶς 21e. qéenai ὡς χουροιχ]ηραφι- 


p Αἰγιλίω. δῆμι(Θ- 'Avney.] Ex Harpocratione. 

2 Ὅμης-] Il. TI. v. 4. 

3 Ais. ἣν Λίδυες Φορέσε δορ.] Ex Lexico Herodoti. 

4 Αἰγίς. τὸ c "P tuu. τλ.]. Eadem habet Harpocratio: exquo 
Suidas. 

5 NusQo2beO-] Imo Herodotus, ut recte monuit Mauffacus ad 
Harpocrationem. | Locus Herodoti exftat in Melpomene pag. 178. 
ubi hiftoricus ille ita inquit: Αὐγίας 49 (lic enim ibi legendum eft 
pro ed ydus) αὖθι αὔλονττοι Ψιλὰς «ἰδὲ lo! iO ϑυσωνωτιὸς αἱ Λί 
Guesej, κεχρισρδϑως ign cx AY cuyo τυτίων αἰγίδαᾳς οἱ 


ΑΙ 
Αἰγίβαλίθ». Avis quzdam. Item, faltatio. 


Αἰγιλία, Populus tribus Antiochidis: cu- 
jus popularis vocatur Αἰγιλιδὺς. 


Ave. Urbs Cephallenix. Significate- 
tiam rupem excelfam. Homerus: €u( fons) 
ab excelfa rupe nigram fundit aquam. Sic 
autem di&a, quod proter ipfius altitudinem 
vcl ipfr caprxz cam adícendere nequeant. 


AUG. Genus herba. 

Αἰγίλοψ. Pupillz oculi morbus. 

Ary(u. /Egimius. Nomen proprium. 

Αἰγιμώ. /Egimo.' Nomen urbis. 

Αἴγνα. /Egina. Urbs. Et /Eginxa navis. 
Et /Egineta, civis /Eginz. 

Aijs3. /Eginthus. Nomen proprium. 

Αἴγιον. /Egium. Nomen loci. 

Aiyiox G. Jupiter xgidem geftans. 

Aie. /Egirus. Nomen urbis. 

Aris. Caprina pellis, quam Libyes geftant. 

Αἰγίς. Quod ex vittis contextum eft. Et 
rete ex vittis contextum. Sic Lycurgus ἃς 
Herodotus. Sacerdos vero Athenis, facram 
zgidem ferens, ad novos fponfos accedebat. 
Proverbium igitur hoc dicitur deillis, qui im- 
pudenter aliquid faciunt. Aiyisctiam vocatur 
lorica. Item, crifpum illud; quod eft in pi- 
ceis. Nymphodorus vero hzc a Libyis a- 
γέας VOCari ait. 

Αἰγίς. Procella. "Turbo. Pherecrates Myr- 
asecanthropis : Hei mibi infelici, procella veuit. 
Aij)». /Egifthus. Nomen proprium. 

Αἰγιςεύς. /Egifteus. Nomen proprium. 

Αἴγλη. Jactusaleatorius. Corufcatio. Splen- 
dor. Cratinus. Significat etiam quoddam pla- 
centz genus; itemque facrificium, ut ait Lea- 

oras. Eft ctiam lufus quidam. Adhxc; Lu- 
na & /Efculapius ita vocantur. 

Αἰγλλεῆζ(θ». Splendidi. Re&tus cafus eft; aj- 
yNtas. 

Αἰγλὴς X&ells. Gratixz /Egles filis.  Veri- 
fimiliter Gratias ab /Egle prognatas cfle fin- 
gunt. Gratiasenim fplendidas effe oportet. 

Αἰγόχερως. Animalis genus. Capricornus. 

Αἰγὸς τρόπον. Caprz inftar. De iis dicitur, 
qui fibi ipfi malum accerfunt. Proverbium 
autem hoc a [capra] Corinthiaca ortum eft. 
Capra gladium prebens. 

Αἰγρφάγίθ». Caprivorus. 

Αἰγώνη. /Egone. Nomen urbis. Et /Ego- 
niea, fimiliter. 

Αἰγῶν óua (€. Caprarum nomina. Dicitur 
de rebus inutilibus. Caprz enim fibi fimiles 


Ἕρλζοες werTuvéuscw. Huc Suidas (vel potius Harpocratio, ex 
quo Suidas) reípexit. 

6 Αἰἴγλη. βόλ- xv6.] Huc apprime faciunt verba Euflathii ad 
Il. K. pag. 825. Αὐγλη É μυόνον ἡ λαμπηδὰὶν, ce x) ποπείνῳ si- 
Je, κα τοὶ Πρ σωνίων. 5 voi, τις πεμυσομδίη εἰς Δελφῴς" € κυθουτικὸς 
βόλ». ἕτερος δύ τις φησὶν, ὅτι αἰΐλη ὄνομφ: κυθδουτικᾷ βόλε φαώλε. 

7 Αἰγλῆς Χαρ,τις. πιϑοινῶς i». Re&ius Hetychius: Αἰγλης 
Χαίρατες. πιϑεινῶς ἐγθυεαλόγησοιν ms Χάρις Αἴγλης x 'HAés. ἐπεὶ τοὺς 
Xe λαμιπεὸς εἶναι δὲ. Hinc Suidas fupplendus eff. , 

ὃ Αἰγὸς τρίπον. ἐπὶ 7 iewr.] Vide infiav Αἰξ. ^ 


(LA 


xd uda τὰ iun. 


Αἰγυπιόν. ὅτως οἱ παλαλοί: ἀλλ᾽ ᾧ yum. Αἰγυ- 
πιῶν δὲ πληϑιουϊικῶς, γυπῶν. Ἡρόϑθοῖ 2». ἡ δὺ- 
^ , A [4 / 
Sáa, αἰγυπιὸς, o γύψ. 


AiyudlikC ar. τὸ πανεργέν, καὶ κακοφοπεύεογαι: 
τοιϑτοι ^S οἱ Αἰγύδιοι. καὶ παροιμία" ' Αἰγύπῃι(ν» 
πλυϑοφόρ(Θ". gw 21e Ed olleq ὡς ἀεὶ ἀχϑοφόροι 
ὄγτεο. 

Alyudla* κληματίς. ἐπὶ ΤῊ ἰογνῶν καὶ αἰ ποο- 
μήκων" δποϊ(θ" d) Zio» ὃ Κιϊκεύς. ὅν φασι Aer 
queja C ipio, πῶς ἄφιςο βιώσεϊαν, z'oroxptyoQret] τον 
Θεὸν, εἰ cv'yxpenicoilo vois vexpois. e ξυνιέήα, τὰ 
T ϑοχοίων ἀναγινώσκειν. 


» 5, A € ! «op » 
AiyuTd (Qv. ὄνομα XUPAOI. καὶ ἡ χῶροι TY Αἰγυ- 
/ el 3 ,ὔ δ Ὁ [od c τὰ 7 c Y 
“Ἴων. “ὅτε ἀφίκεϊο o Ἕρμης, o υἱὸς Πήχϑ, τῷ xai 
᾿ M 3 / zd Aui κα A / 
Διὸς, Mespeje ἐβασίλθυε τ" Cer Ὃν μεϊωγόμασοιγ 
ὃ 3, X », [4 I E. 
Atydor (ἀφ᾽ 9 καὶ Aiyuz E" ἡ χῶροι) T8 vérms 
τὰ Νῶε. ὁ Ἐν ταῖς moxopdxolla ἡμέροις γεγόγα- 
σιν αἱ χατ᾽ Αἰγυῆϊον πληγαί. 


Αἰδέσοαοϑαι!.᾽ ἀντὶ T8 5 uelaereod Loos. τω Αυ- 
᾽ ᾽ 7 ᾽ 
σίας, xai woo Qs C? τω χτλ᾿᾿Αδαφοχράτῳως. ἀν- 
m 5 / 1 ET 
Ti τῷ ἐξιλάσοιοὗτι! xdi πεῖσαι. 


Αἰδεσία,7 Ἕρμείβ "yuum. αὕτη μδὺ Le “αρ9ση- 
χϑσον γένει τῶ μεγάλῳ Συρφμαναῖ, χαλλίφη δὲ καὶ ἀ- 
eigh "yuucuxar» T) ἐν ᾿Αλεξανδρείᾳ" τὰ μδὺ ἠϑὴ 
τω ἀνδρὶ Q2 Og πλουσία, ἁπλῆ, xa γενναία, xai δὲ- 
UM sa wüo ἢ σωφροσύνης Ἐχιμεληϑεῖσον als 
βία παντός. τὸ δὲ ἐξαίρέϊον αὐτῆς QuAdjew xal Φι- 
λάνϑρωπον. ale TÉTo xai «e. δύναμιν ÉD zu 
ἐπεχείρει τᾶς δεορᾶμεισ' Gge καὶ TB Ἑρμείε πελευ)η- 
σοι (Ὁ. ἐπὶ παισὶν ὀρφανοῖς ἀπολειφϑεισον πὴ" αὐὖ- 
τῶν εἴχεϊο δαπανημάτων ἐς τὰς βὐποιϊας. vorago 
καὶ NL paa τοὶς υἱέσι τὸν βίον ἐποίησεν" e ᾧ καὶ 
piace] τινες αὐτο ἐπεχείρδν. ἡ δὲ ἕνα ϑησαυ- 
e» ἡγρδμὴ τῆς auo ἐλπίδίθ», εἴ ms ἐϑέλει 
ποὶς ἱερόϊς καὶ ἐπιεικέσιν ἀγδρῶποις Ὄχικεφίζεν τὰ 


ἄχϑη τῆς γοησμοσύνης, guis ἐφείϑεϊο, Ὁ] οἱ τὸν t- 
λεὸν τὴς χτλ τὰ ἀνθρώπεια τύχις. τοιγαρῶν ἡγάπον 
αὐτίω καὶ τῶν πολιτῶν οἱ “πονηρότοι]οι. μάλιςοι δὲ 
τῶν υἱέων ἐπεμελέιτο τὰ a4 φιλοσοφίαν, Ope, 
Tl τῷ mule δλτςήμίωυ αὐτοῖς «S3 d8ra , xz3a- 


-4 í 3 e ÓH Y 
WP κληρόν τινα πατρῴας σίας. Wye καὶ Tl) δυρω. 


τ Αὐἰγύπτι. πλινϑοφόρ(Θ»] Proverbio hoc ufus e(t Ariftophines 
4vibus pag. $95: ubi vide Scholiaftam. —Conícr etiam Suidam 
iupra V. "Age. 

2 Αἰγυπτία xAnuaTie. imbPT iv») Laertius in vita Zenonis Cit- 


a T f . "m « 2: d 
τιοῖ : Ἰανὸς ἦν (Ζήνων,) πστμνήκης, μελωϊχεως. ὅθεν "no αὐτὸν εἶπεν. 


Αἰγυπτίαν χλημῳτίδα, κατέ φησι Χρύσιππος c σφώτο περαιμνῶν. 
Huc Suidas refpexit. Proverbium autem hoc ideo in homines 
graciles &-longos dicebatur, quod /Egyptix clematides cfTent 
ὯΝ & tenues, ut teftatur Plinius lib. xxiv. cap, xv. quen* con- 
ule, : 


AJ 64.3 
funt. Nomina vero imponuntur illis rcbus, 
quz inter fe differunt, ut ficalix ab aliis dig- 
nofcantur. 

Aiyomór. Sic antiqui vulturem appellabant; 
nonautem-yjzu. Αἰγυπτῶν vcro, vulturum, eft 
[genitivus] pluralis. Herodotus. Cafüs re- 
&us eft αὐἰγυπτεὸς, vultur. 

Αἰγυηϊιάξεν. Fraudibus & dolis uti, Calli: 
do & improbo ingenio przditum cffe. Tales 
enim crant /Egyptii. Et proverbium: /Egy- 
ptius laterifer./ /;Egyptii enim ut bajuli per* 
ftringebantur. 

Αἰγυηηία κληματίς. 4Egyptia clematis. Di- 
citur de hominibus gracilibus & longis; qua: 
lis crat Zeno Cittieus: cui oraculum confu- 
lenti; quomodo optime vitam tranfigere pot- 
fct; Deum refpondiffe ajunt: Si mortuiscor- 
color fieret. Unde intelle&a mente oraculi; 
ad antiquorum fcriptorum lectionem animum 
appuliffe fertur. 

AfjuQ*. /Fgyptus. Nomen proprium 
viri. ltem regio /Zgyptiorum. Cum Mer- 
curius filius Pici, qui & lupiter vocatur, in 
/Egyptum veniflet;, Meftrem illic Rex erat; 
poftea /gyptus vocatus, (aquo & rcgio 4E.- 
gyptus nomen accepit) qui ex genere Noc 
oriundus crat. T Plagr jEgyptixr dies du- 
rarunt. 

Aidéce Suy. | Verecundia moveri.] A pri- 
ore fententia ad aliam traduci  Fle&i. Sic 
Lyíis. Demofthenes vero in oratione con- 
tra Ariftocratem verbum hoc accepit pro 
placare & exorare. 

Αἰδεσία. JEdefia, Hermix uxor, cognata 
magni Syriani, pulcherrima & optima Ale- 
xandrinarum mulierum, moribus marito fimi- 
lis, candida & generofa, juftitixque non mi- 
nus quam modettixz per omnem ztatem ftu- 
diofa; ὃς infigniamore Deum ἃς homines pro- 
fequens. Quapropter etiam fupra vires c- 
gentibus benefacere ftudebat; adeo ut Her- 
mia quoque defuncto, vidua cum pupillis re- 
licta, eofdem fumptus in beneficentiam con- 
ferret... Unde fa&um, ut patrimonium libe- 
ris obxratum traderet. Qua de cauía non 
deerant, qui illam reprehenfam vellent. At 
ila; qux unum thefaurum duceret fpei me- 
lioris, fi quis facros & modcftos homines 
onere inopiz levarct, nullis fumptibus par- 
cebat, propter humanz fortis commiferatio- 
nem: eaque de caufa velab improbiffimis ci- 
vibus diligebatur. In primis autem dabat ope- 
ram, ut in philofophia filii crudirentur, Cu- 
piens do&triná patris velut hzreditatem quan- 
dam illis tradere, Hxc & publicum victum; 
qui patri przbebatur, pueris adhuc parvulis; 
cü philofopharentur, confervavit : id quod ne« 


3 Ὅ» Qaa χρησηρλαξόμδνον Ne oratio fit ὠνακόλοϑος, vcl fcri- 
bendum ett, $ φασι χρηφηρλαζορδμε: vel, d Qua γρησηρκαξορδύω. 

4 Ὅτε εἰφίκετο ὁ ἝἭ μυῆς, à bis Πήχε, & € A.] Emendationeni 
hujus loci tentat Berkelius ad Stephanum v. Αἰγυστες: quem vide; 

$ AU. ἐντὶ E μετωπ.] Ex Harpocratione. 

6 Μετωπειδ)ηῆνα!] Sic recte 2 MSS. Parif. At priores Editt, mald 
Mot Qm vag. 

ἡ ΡΞ] de fefia dd 
7 AUkciz, 'Eowsis y.] Totum huné articulum de  /Edefia dé 
| fcripfit Suidas ex Damatcio. 


Mmmmn 2 dioi 


6 ! T2 A , 

ὶ ci διεφυ- 

σίαν τῷ male ' σίτησιν διδοὸρμδυΐευ, τοις hier i δὶ n 

: , ? € 3 / . - σ- 
λαξε, νέοις ἔτι Sew, ὡς ἐφιλοσόφησοιν" OP οὐκ i 

*OY Iu irs qumys DOCE 
εϑμ ἐδὲ ἀγδρῶν ἕτερον πεποιηκότου, LUTTE γέ à» yu 

2s TS 

qox πᾶσι σιμὴ xai αἰδὼς G6, Oy 
, M , ^v [24 

ais Αἰδεσίας. ἀλλὰ ἐπεὶ καὶ σιιυέπλθυσε ποις υἱέσιν 

325 4 , / 

' AStua Ce ςελλορϑίοις ezi Φιλοσοφιαν, Sapa (n 

e B Vou D ΕΜ, ᾿ 
αὐτῆς lw Seerio, 0, τε aM »cecs TU Φιλο 

$/ p ed 3 3 E 

σόφων, καὶ ὁ χορυφαι(ῦ» IleoxA». αὐτὴ ἐσὶν Ait 

ΩΝ " ͵7 "n 

σία, lib κόρίωυ δ(αν en Td Πρύκλῳ χαϊεγγυῆσῳ a 
N E N [nd 5 Ἢ , 

μελλεὺ o Xueiavos, à μὴ Θεῶν τις ἀπεχωλυσεν ἔπι 

ἔμμον Cp jy Ted: L δὲ «es Oc» θύσε- 
yeu ορμῆσοιμ τ Doogno τὰ δὲ «2635 das 
N y s e 2G. ! 

Bis ὅτω xdi i£ga, καὶ TO o0X0oy Φανο ἢ «Πεοφιλης, ae 

ἰὴ (e » 4 € N *, n 7 E 

“πολλῶν exipavaay ἀξιϑοῦτι. ἡ δὲ Αἰδέσια ποιαυτηὴ 

| διεβίω πάγ]α τὸν βίο Cum) Θεῷ i aySeá- 
καὶ διεβίω caria τὸν [iy ἡ χοῦ Og τε καὶ ἀγήρω 
2 M / 5. ἢ 

ἐπουνερϑμη. καὶ τοιύτζου ἐπι- 


xay. ἰὼ ἡ 


, f A 
quy aeuum xci 


qua) 20a0y A241. 


[e 


7 » , Pages 
“πὶ τῷ τάφῳ λέγεο f, νομιζόμϑνον ἔπινον ecd o 
e ENS mH / » , ^ LER 
μευ ἡρωΐκοις ἐπτεσί χεχοσμή δον, eni Yé(Q». ὧν καὶ κομι- 
- / Ww ^ » 4 iT^ € / " 7. 
δὴ papgaaor. τουύτης δὲ aides Totg Epueis, νεωτερίθ" 
€ , NS y [o A 
459, Housse epic E omis dé, Augocan Qr. T» ud 
4 , COE , € NE / 
sl βυφυέφερ(Θ" lio καὶ φιλομαϑέφερίθ". o δὲ α'πλξφερος 
Ji / , rod 20e ᾽} ^ ΤΟ » 
xL παλοιύτερ( "Ἐν τε τοῖς ἡθέσιν, ἐν "Te τοῖς N07 015. αμ- 
5 E [og εἰν p T VY 
qo ud y ἐφιλοσοφησ τίου «ἡ ποῦ L1eóxN o, pov τὴς un- 
* , 5 ! V / X / 
eis ὡς αὐτὸν ἀφικομδνω πολδοιγωΎ ὅσης. καὶ o Πρό- 


4-53 » € ὔὕ δ: 3 
καὶ ἐπ’ αὐτὴ πεϑνηκυίοι TO) ἐ- 


xA E» αὐτοῖς ? πυρϑσεῖχε τὸν Y δχιμελέφερον, ὡς ποα- 
ci Ἑρμείε, Φίλε τε xai ἑτοιίρα ἀνδρός" “παισὶ δὲ 
Αἰδεσίας, vd γένει Συδλαναΐ “αξοσηχόσης, καὶ ἅμα 
σφίσι τὸ τἰωιχοῦτο, παράσης. ἀφιχέϊο pp δὴ σὺν αὐ- 
avis AS ace xai Ἱέρκξ o Xuwiis ἀδελφός. 
Αἰδέσιμον. ἀ ξιοτίμυνϊον. xe A. ἡ Aj esr. 


, / , , 
Αἰδημόνως. odd ec is. 
5 / , / 
Aidwuoy. οὐδεσιμίθ». 
».445 CON re] / 32» ES 
AidB xum. ἐπὶ T Ὀσπουχεχρυμρᾶνων, καὶ ἀφανῶν, 
Y / Ι 
καὶ λανϑάνειν βαλομᾶνων. 
wen AD De τς , CENE 
Aidg. τὸ αἰδοιον. xai “ἢ om x XaAÍwi- 
Aot € ' «»΄ΣἋ / ac Y πῶ 
oij. καὶ " pc «qw Aaxoc. ? xai ἢ τροφὸς τῆς 
^ [22 τ ) A f£-/3 DI 7) 
᾿Αϑίκυας. καὶ o 5 βωμὸς 0 ἐν τῇ Ακροπόλή. 
᾿" E / Y / 
Aióus.? ἡ Gxiluuia. καὶ παροιμία" 


Αἰδὼς ὃ δ᾽ & ἀγαϑὴ wey yup ἀνδρὶ ποροϊκ]η. 
ἐπὶ Ὁ δι’ ἐλτείκειαν βλαἡ!ορϑύων. Ὅ une». καὶ Ἡσιο- 
δ(Θ" 

Αἰδὼς δ᾽ Sx ἀγαϑὴ xey pror ἄνδιοα zou (A. 
xdi ἕτερο. παροιμίά' Αἰδὼς ἐν ὀφϑαλμιοῖς. παρόσον 
οἱ χεχαιχωώρμδμοι τὰς ὀφϑαλμὲς Οὐχ oudBrlau. 9 3 ὅτι 


i Σίτησιν] Sic recte 5 MSS. Parif. 
740v. 

1 Θεοφιλής] Et hanc lectionem ex 2 MSS. Parif. revocavi, cu- 
jus loco in prioribus Editt. excufum eft θτοσεξός : quod non placet, 
quia paulo ante przceffit εὐσεξής. Tli enim fi. τὸ θεοσεξὴς hic fub- 
Jungas, ταυτολογέων hiud fane effugere queas. 

3 Πρφοσεῖχε! Sic MSS. Parif; At priores Editt. minus recte zz- 
rig 

4 Καὶ ἡ σελήνη] Hefychio non «£22; eft luna, fed. zidys: 
magis placet. 

ΟΣ Καὴ ἡ τεοῷος v ᾿Α)ονᾶς} Locum hunc egregie illuftrat Paufa- 
nias apud Euftathium ad Il. X. pag. 1270. ᾿Αθήνησιν αἰδῷς νὴ ἶφε- 
λείας ἢν βωμὸς eR T 7 Πολιοίδος ᾿Αϑηνξς νεῶν, και δὲ € Ilaweus ing i- 
$H' 44 οἱ E LET δὲ ΤΡΟΦΟΥΣ 4 Θεῶς JjvicX φασίν. 

6 Kal ὸ βωμιὸς ὃ ἐν τῇ ᾿Ακροπ.}] Melius Hefychius : Aide βα- 


At priores Editt. male αὐἰ- 


quod 


ΑΙ 


minem alium virum. confecutum novimus; 
nedum mulierem. Omnes enim. non medi- 
ocriter ZEdefiam ὃς honorabant, & venera- 
bantur. Cumautem cum filiis, Philofophi 
operam daturis, Athenas profeda cflet, 
ipfius virtutem cum reliquus — Philofo- 
phorum coetus, tum cjus antefignanus Pro- 
clus, funt admirati. Hxc eft ;Edefia illa, 
quam adhuc puellam Syrianus Proclo defpon- 
furus erat, nifi Deus quifpiam Proclum ab 
illo conjugio revocaflet. Adeo autem pia 
& religioía, &; ut breviter dicam, Deo 
chara fuit, ut multis apparitionibus digna 
judicata fuerit. — Hxc igitur /Edefia talis fuit; 
& totam vitam a Deo & ab hominibus dile- 
&a & laudata tranfegit.. Eandem etiam xta- 
te provectam vidi, & in ipfam defundtam 
more folito laudationem funebrem, verfibus 
heroicis fcriptam, adolefcens adhuc publice 
recitavi. Hujus ex Hermia fili; natu mi- 
nor, Heliodorus; natu vero major; Ammo- 
nius, fuerunt: quorum ille & ingenio & ftu- 
dio diícendi alteri przftitit; hic vero fimpli- 
cior fuit; idque ipfum tam in moribus quam 
fermonibus prz fe tulit. Ambo tamen fub 
Proclo philofophiz operam dederunt, ad 
quem cum matre, qux ipfis pxdagogi loco 
erat, acceflerunt. Proclus autem fingulari cu- 
ra & favore cos profecutuscít, ut filios Her- 
nix, quocum ipfi amicitia & familiaritas in- 
terceflerat; itemque filios /Edefiz, qux Sy- 
riano cognatione juncta erat, & tunc tem- 
poris una cum ipfis aderat. Cum eisautem 
Athenas una ivit Hierax, Synefi frater. 


Αἰδέσιμον. Venerandum. Honore dignum. 
Prxclarum. Dliluttre. 
Αἰδυμόνως. Verecunde. Reverenter. 


Αἰδήμων. Venerandus. 


"Áide xu». Orci galea. De occultis, & ob- 
fcuris, & latere volentibus. 


Aióz. Pudendum. Et Luna, apud Chal- 
dxos. Et acus, apud Lacones Et Mi- 
nervi nutrix. Et ara, qux eft in. Arce. 


Αἰδὼς. Pudendü. Quod etiam Grace ἐπετιμίᾳ 
vocatur. Et proverbium: Pudor amtemnuon 
eff ttitlis viro sendico. Homerus. Dicitur 
de iis, quibus modeftia fua obeft. Et He- 
fiodus: "Pader autem won bonus virum ege- 
num tenct.. Ex aliud proverbium: 2Puder zz- 
eff oculis. lli enim, quorum oculi vitio la- 
borant, nullo pudore moventur. Vel quia 


pros ᾿Α)ήνησιν cy τῇ "AxegaoAd. i. ὁ. Verecundie ara Athenis in arce 
erat. Sic quoque Suidas hic intelligendus eft. Huc adde locum 
Euflathii, quem ?n nota precedente adduximus. 

7 AU. ἡ ἐπιτιμιία) Hxc nemo intelligat, quin prius fciat, un- 
de ea Suidas fumpterit. Sumplfit autem ex Artemidoro, qui lib.1. 
cap. xvi. de padenJis ageus, inter alia & hx fcribit : Πρός δὲ 
v4 cL ER TY fmnmwiw. ΑἸΔΩΣ p xe ,EHITIMIA καλεῖτρ. 
Huc Suidam refpexifle nemini dubium fore puto. Ex loco autem 
hoc Artemidori obfervandum eft, pudendum a Gracis ἐπυτιμνία €- 
tiam appellari: quod haud temere alibi legas. 

8 AiZUs 4| ci sey. ] Eft verfus Homericus Odyff. Σ. v. 347. 

9 Ἢ ὅτι τὰς zzupn as aid] Huc faciunt verba Ariftotelis lib. 11. 
Rberor. cap. vi. “δεν ὃ zmeaipoitz m ey ὀφ)εελροῖς sive αἰδῶ. [σὲ 
τῶτο τὰς zii πειρεσερδύες μνᾶλλον e ύνονττω, 9) τες opa vov as αὐτοῖς, 
Ajge τὸ Dm ον eQ2nA usi pM Daten. K i 

τες 


X-- Be Lo » | 
τὸς "ueólag cudüyrey μᾶλλον οἱ ἄνϑρωποι, ἡ τὲς ἀ- 
c E N 1 γὴν 
πόγ]ας. » eqmzlexÀ, "Tiu cudu. 
c- » ͵ M Dr-. 
Aidvi εἴκων. αἰδειρϑνί(Θ". Καὶ 1evoty φέφανον ἐ- 
,ὔ 3, Ὁ 09 0T e l Y 
πέβαλεν, αἰδὸι τῶτο δρῶν τὴς «EX. τὸν Μάρχελλον 
»ρετῆς. 
Ὰ ἡ λ ,ὕὔ ΑΝ or 1415 ^ / 
Aidbioy. τὸ μόδιον" Ὁ 'xai ἀγαγχαιον «ess τινῶν 
EU 5 yiiera eM 31 1x / e l4 
χαλεῖται" ἐπεὶ T ἀαγάγκης est σύμβολον. Ὅτι μεγά- 
" ΩΝ , , 3. 9^ 
λα ἔχων αἰδοῖα, ἀνδροσάϑων ἐλέγεϊο. 


5.Ν c 3 wc LU TE! r3 ᾽} 
Αἰδοι(θ". ὁ eudus xai pow" ac". Δαμάσ- 
c » 7 ^» , € 
-Q* Ὁ eiue eZezoordero , ὁρῶν τὸν Πρόκλον 
,»n^cv ἣ Y N^ ^ (e 3. pes (e 
cudtióy πε καὶ δεινὸν idv, αὐτὸ δοκῶν ἐχέῖνο ὁρᾷν τὸ 
/ » / ' 
QA coo ias Td 0T «Qe 3o rov. 


AUVAQ". ὁ S'exavs. 
Αἱ αἵ. 
Αὐ᾽ αἱ, τίς ἄν ποϑ᾽ QS. ἐπώνυμων 
Τόμοὸν ξευυοίσην ὄνομα. τοῖς ἐμιοις χα χοῖς; 
Νῦν B πάρεσι καὶ dis οἰάξειν ἐμοὶ, 
Καὶ τρίς. 
: Αἴας φησί, τῷτο Ὡἰοιχολότροπον ὅς], τὸ “δὸς τὰς 
ὀνομασίας ὠγιφέρεν τὰς συμφοροίς. χαλῶς μὲμ οὖν 
aes low Οὔκ ἂν Quod" τῷ ois ἐν συμφορᾷ 
δὲ ὧν, τῷτο 7. 

Αἰαία.3 vo. 

Αἰομοί. οἱ σύγγαμβροι. 

Αἱ ἐμοῦ πόλεις. αἱ πόλεις LB. 

Αἰζυπνίθ». ὃ ϑάνα](", ὃ ἀεὶ xou Ev. ὑφὲν 
δὲ ἀγαγνωφεον. “ Σοφοχλὴς᾽ ΣῈ τοι χικλίσκω τὸν 
eU umo. 

Αἴξοχίθ».᾽ o τῆς δαφνης xA. 

Αἰετος. τὸ ὄρνεον. ΠΙσίδης Φησίν' 

Οἷς ὅτε δίψης ᾿δδ!ν wav ἡ Φύσις, 
Οὐδ’ αὖ χονίςρας ἐνδεὴς ἡ φεῤῥότης" 
᾿Αλλ εἰσὶ δίψης καὶ κρύες ἀγώτεροι. 

Aieris ἐν γεφέλαις. ἐπὶ Ὁ δυσοιλώτων. πταρόσον 
αἰετὸς ἐν νεφέλοις ὧν ἐχ am). 


^ /. » 5 E s 
AiC woe. 0 dX Ca. 
»2/ » / 
Αἰζής. Qyopo2. κυϑλογ. 
5 , A ^ , , 
Aiéé. ἀντι TH αει. 
"7 m , / 
Αἰεί με ποιᾶτοι “πολέμιοι διώκοιεν. 
5» Y c^ *, " /, i [cs : 
ἐπὶ T euxe (a Φρονητων. xai augus 
3,5 SN c ^ ) 04 l / 
Ait 79 3 "yum 6. €x4 219. φῦμα. 
bl $3 ἃ T / / 
Ka» eo ἢ μῆλον λάβοι, Κινησίᾳ 
^ / / 
18τι γένοιτο, Φησι. 
ET M / 1 , , 
Αἰεὶ ὃ δὲ "yégnle νέαν “πουιβάλλεο χυρίον. 


τ Ὃ C νωγκαῖον atés τινων χαλεῖττο" ἐπεὶ “ἢ ἐἐνώγκης ἐσὶ ede. ] 
Hxc funt verba Artemidori lib. 1. cap. xtvit, ut Pearfonius benc 
obfervavit. Vide etiam fupra v. 'Arz/xaior. 

2 Αἱ αἱ, τίς u»z.] Hxc funt verba Sophoclis 21j4ce pag. 26. 
ut Portus obferyavit. 


- vrl Vi : : 1 2n faut ! 
3 Aieiz. νῆσος) Vide Hefychium, qui plura de hac infula Le. ! cim 
: φησιν, XXX om χευσμυὸς LÀ τοῖς ᾿Αθηναίοις δεδὸ AO, ncm αὐξη} - 
| ezcX, ὅσον edis T. uz» ὀξνέων cy ταῖς νεφέλαις gena. Vide ctiam 


&orem docct. 

4 Σοφοκλῆς) Oedip. Colon. pag. 322. ut Portus monuit. 

$ Aia O-] Hefychius babet A24». 

6 Αἰετὲς cy νεφέλωις) Proverbium hoc fumptum eft ex oraculo 
quodam, Athenienfibus olim reddito, ut nos docet Enarrator Co- 
miciad Equit. pag. 347. ᾿Εγίνετο χρησμυὸς τοῖς Apiratiois eA δ J- 


ΑΙ 645 


prazíentes magis vercri folemus, quam ab- 
lentes.  Accufativus eft αἰδῶ. 


Aidvi εἴκων. Qui verecundia, vel pudore mo- 
vetur. Qui veretur. f£ auream coronam 
inJecit, propter reverentiam , qua "virtutem 
Marcell profequebatur. 

Αἰδοῖον. Membrum genitale. Pudendum. 
Idem etiam àiafegi» a quibufdam appellatur, 
quoniam neceflitatis eft fymbolum. τ Benc 
vafatus appellabatur ἀνσροσοίθων. 

Αἰδοι(θ». Venerandus. Reverentia ὃς venc- 
ratione dignus. Damafcius: J/idoras vero 
admiratione percellebatur, cum "Proclum vi- 
deret, a[pettu adeo venerabilem Cv gravem, ut 
exifimaret ,[erevera ipfum P bilofophia vultum 
videre. 

AidvAQ». Audax. 

ΑἹ αἱ. [Interjectio dolentis. Sophocles: ] 
Zi, ai! quis unquam puta[fet ,, momen meum 
refponfurum fuifle calamitatibus aeis?. Nunc 
entm eo redactus fumy ut jufla mibi fit caufa 
iterum. iterumque lamentaudi. Sic Ajax in- 
quit. Antiqui autem moris eft, in calami- 
tatum commemoratione ad nomina alludere. 
$1 enim Ajax felix fuiflet; nominis fai nul- 
lam mentionem feciffet; quod fecit cum ma- 
lis confli&tans. 

Αἰαία. /Exa, infula. 

Aio. Duarum fororum mariti. 

Αἱ ἐμῷ πύλφς. Mex urbes. 

Αἰένυπνί(Θ». Epithetum mortis. Semper dor- 
miens. Una vero voce legendum eft [αἰόνυ- 
m, non duabus.] Sophocles : 7e zzvoro 

erpetuo dormientem. 

Ait &». Lauri ramus. 

Aic. Aquila. Pifides inquit: JQuzrum 
[aquilarum] za£ura neque (11 eff obnoxia yne- 
que robur C firmitas corporis paleffra indiaet : 
fed fitis c frigus eas nunquam vexat. 


Αἰετὸς c» νιφέλως.  dquila im nubibus. Di- 
citur de iis, qui difficulter capiuntur. Α- 
quila enim, cum in nubibus eft; capi nequit. 

Ai&xós. Juvenis xtate. florens. 

Ai(sp. /Ezer. Nomen proprium. 

Aia. Pro ἀεί. Semper. Semper me tales 
bofles infequantur. Dicitur. de. hominibus 
contemptis, & quorum nulia ratio habetur. 
Et iterum: Semper euim anulier te 2 ore ba- 
bet : Cv. ff ovum vel malum ceperit, dicit , 
Cinefie boc fit. 


ia δὲ yep. demi vero juvenem [emper ad- 
move puellam. 


pus αὐτῶν Ad pd Oe, 
DAS ! » , » Á, 
Εὔδαιμον πζλίεθρον ᾿Αϑηναίης εἐγελείης, Y 
Πολλαὶ iv, € mro» ποιϑὸν, X) πολλοὶ penu, 
; ; ; 5 
Αἰετὸς ον νεφέλῃσι »βυήσεωι Hc πείντε. ; 
Οἷον βασιλεὺς μυέγας ὑωϑδίξεις ἁπείντων, dvo ἀετὸς P ὀρνεῶν. Idem 
Scholiafta ad 4ves pag. 588. Αἰετὲς cy νεφέλῃσιν. Οὐχ ἁτολῶς τϑτό 


Paraemiographos, 
7 Αἰεὶ 4p ἡ γυνή σ᾽ ἔχ.) Ariftophanes Ly[iftrata yag. 890. 
8 Αἰεὶ δὲ γέρ.] Ut metrum verius hujus fulciatur, Ícribendum 
eft, Αἰεὶ d εἶν δρὶ γέροντι C. 


, ! 
Mmmm 3 ÁAiacqu. 


h E ^ X A E N N 
Aiacqu.' ᾿Ανἱοφῶν τοῦ aime , καὶ τὸ 

t ti * X € , , 
αὐτῶν ἀεὶ ἑξοίνω; ὥστ καὶ εὐεφῶ, ἡ Gau μονα 


$5 Nw 


£71 τ 


e » x? τ ! 
χαλᾶται. *» λέξις Aya CA ἀληϑείας δευτέρῳ 
τῷ ᾿Ανὐἱυφῶν(θ». 


"2" , / / 35 Ne γ΄ A * 
Αἰεὶ Φέρει lo Λιβύη χαχὸν. ἐπὶ Ὁ χαχοργῶν, καὶ 
, / ͵7ὔ « ,ὔ 
ἀεί τι χαλκὸν eL veio Ala γεῶτερον. παρόσον Y Λιβύη 
» y ! 
πολυποικιλώτουζᾳ, εἰωῖῦε Φέρειν ϑηεία. 


Ji I A 2! » 
Aime. ὄνομα κύρλον. xai Αἰγτῴον ἐπί». 


αἰϑάλη. σποϑές. τέφρο. τὸ C. xg pura μέλον. 
ἡ οἀϑάλη, dd» χαπνϑ πεπυχνωρδύθ. Αἰθάλη λέ- 
γε) xai χογιορτος. ?* Ax 8s πλυηρώσοις κονιορτ8, XL^ 
Tl) συμπλοκὴν ὠχέλθυσε τὰ ταμιεῖα, τῆς οὐϑάλης 
μαωχομφ δίοις aJeleeds. ἤγϑν 2f gear, 2j gx dien. 

Αἰϑαλείδης. * δῆμός iw Αἰθαλέδαι τῆς Acorri- 
d φυλῆς: ἧς 6 "Φυλέτης Αἰϑαλείδεησ. 

Αἰϑαλέεν. xeu. 

Αἰϑαλόεις Θεός. ὁ Ἥφοιφ'(θ" ὡς χωλκϑύς. ὁ αὖ- 
Tis δὲ καὶ κλυϊοτέχνης λέγε), ὡς ἔχων ἔνδοξον τίω 
galla. 

Αἰϑαλοκομπίους. 5 χαπνοῖς, καὶ ψϑυδολογίοις. 

Αἰθαλίθ". ὄνομα, κύφμον. καὶ T0778. 


Αἰϑαλώδεης. σκοτωδὴς. 

Αἴϑε. εἶθ. 

Αἰϑέρα γἵκύεμων ἐρέοσεις. ἐπὶ Τὴν μάτζω πινῴν- 
τῶν. 

Αἰϑέρλον VL». τὸ T8 αἰϑέρί(Θ». τὸ c» Td αἰ- 
ϑέρα. 

Αἰϑέρι(". ἐπῶν ποιητῆς. ἔχοοα αἰόφορα, καὶ 
᾿Επιϑαλάμιον δι᾽ ἐπῶν εἰς Σιμπλίκιον τὸν ἰδιον ἀ- 
δελφόν. 

ΑἸϑεροβαήεν. εἰς τὸν αἰϑέροι Louer. Καὶ ὃς δὸ- 
xav οὐϑεροβατεν, καὶ αὐτῆς ἧφϑαι ? ἐρανίας ἀ4- 
ds, καὶ συμαΐξιιπολέν τοῖς ἄςφροις, Ἡγγόησε τὸ κρε- 
spyrStidas, καὶ ὡς uuo (Q*. ἐκριφίῶαι. 

Algen. λαμιωθϑις. 

AiSav. καίον. "Qs δὲ ἐνέβαλεν εἰς Te) πολεαίαν, 


!n ᾽ ᾿ ,ὕ M , 
παρεκελεύ!ο ai yay καὶ Φϑείρειν T χώραν. 


Αἰϑη. ὄνομα ϑηλείως vnu. 8 "Oe Αἰϑίω 
τί ᾿Αγαμεμνγονέζΐωυ. 

Αἰϑῆρ. ὃ ἐν ὕψει ἀήρ. ὃ ἐπάνω TB Aie χῳό- 
Jy» ὧν. τῷ »Aig aure. ϑηλυχῶς "Owne Ai- 


I Αἰειες ] Vide fupra V. " Aatsy. 

2. Ἔν εἰληθείας 2tvr.] Si vera eft conje&ura Reinefii Var. Led. 
lib. 11. pag. 128. fcribendum erit c»! A ua nias δουτέρω 5 ὃς iequen- 
tia illa, ᾿Αντιφῶντος, tanquam fupervacanca, ex textu cjicienda funt. 
Scripferat enim Diogenianus Lexicon variarum vocum, ut ex Hez- 
fychio ὃς Suida conítit: cui operi nomen "Argus, vcl Κέρᾳς ᾽Α 
κιϑυλθείοας ab auéctorc inditum fuifle, idque ipfum a Suida hic defig- 
nari, modo laudatus vir doctiflimus iufpicatur. Sed conjecturr 
huic, quamvis ingeniofz, haud temere tamen. fubfcripferim, exi- 
ftinnoque potius locum hunc fic conftituendum & legendum effe: 
Ἢ λέξις Διογγυειωνῷ ἐξ Αντιφῶντες c» ᾿Αληθείας δουτέρω. Vcl, ἢ hoc 
non placeat, fimpliciter dicendum eft, Diogenianum opus aliquod 
afe εἰληϑείας confcripfiffe, & verba illa ultima, ξ΄ ᾿Αντιφῶντος, ad- 
je&ta effe a íciolo quodam, qui, cum legiffet, Antiphontem de fi- 
mili argumento orationes compot(uiffe, icriptorem illum a Suida 


AI 


Áiuqu. Antipho ita vocat xternitatem, 
& ftatum rerum perpetuo durantem: ut εὑ- 
equ dicitur felicitas. Vox hzc reperitur a- 
pud Diogenianum, qui eam fumpfit cx ora- 
tione fecunda Antiphontis de Veritate. 

Αἰεὶ Φέρει lo Aid. Semper. Libya aliquid mali 
affert. De us dicitur, qui aliis nocent, ὃς 
íemper malum aliquod novum excogitanf. 
Libya enim beftias varias & multiformes gi- 
gnerc folet. 

Αἰήτης. /Eetes. Nomen proprium. Et Aiz- 
Tuo em. /Eetx verbum. 

Αἰϑάλη. Favilla. Cinis. Fuligo. Vel οὐϑά- 
^», genus fumi fpiffioris. Αἰϑάλη etiam dici- 
tur pulvis. Cuz atres pulvere zinpleviffet, ΩΝ 
fit eos inter puguaudum cultris perforari. 


Αἰϑαλείδησ. JEthalide eft populus tribus 
Leontidis: cujus popularis dicitur. zEthalides. 


Αἰθαλόεν. Uftum.. Fuliginofum. 

Αἰϑαλόεις Θεός. Fuliginofus Deus. Id eft, 
Vulcanus. Eft enim faber ferrarius. Idem 
etiam vocatur κλυϊυτέχνης, quod peritia artis 
ferrari exccellat. 

Αἰϑθαλοχομπίοας. Fumis. Mendaciis. 

AiTaA(Q». ZEthalus. Nomen proprium vi- 
r1 & loci. 

Αἰϑαλώδης. Fuliginofus, "Tenebricofus. 

AiS« Pro εἴϑε. Utinam. 

AiSses. vnquor ἐρ. e /Etherem tranquillum re- 
eigas. Dicitür de iis, qui fruftra laborant. 

AiScei ^L Gv. /Etherisaltitudo['Et eie] 
quod eft in xthere. 

Ai9éeC-.. JEtherius, poeta Epicus. Scrip- 
fit cum a tum Epithalamium in fratrem 
fuum Simplicium, carmine Heroico. 


1 
id 5 


Αἰθεροξαην. Per xxtherem incedere. Ez Z/e cum 
fibi videretur per etberem mcedere, c ipfum 
celum vertice attingere. Ο affris caput infe- 
rere; iguerabat [e minutatim concifum, e tan- 
quatn purgameniam projCerutn 271. 

AiSen. Splendidis. 

Aigae. Urere. Cum autem terram bofiium 
ingreffus effet 5 jufft milites ferro. flammaque 
regionem vaftare. 

Ai3y. Equx nomen. Homerus: ς ζέον 
gamemuoais. 


AiSve. Aer füpremus. Sive, xther fupra ae- 
rem, qui a Sole accenditur. Homerus gene- 


hic defignari exilim;bat. Certe apud Harpocrationem v. 'Aeesze 
(unie Suidas hxc deícripfit; τὸ ᾿Αντιφῶντος initio deerat; quam vo- 
cem Mauflacus poítezex Suida adjecit: quod conjecturam, ultimo 
loco a me nropotitam, non p;rum confir mare videtur. 

3 Amis τληρώσοις v4».] Fragmentum hoc repetitur infra v. Ke- 


(dus. δῆμός 5» AU.] Ex Harpocratione. 

ribe δομνότος. 

Scholiafta Ariftophanis ad Equit. pag. 329. 
ψουδολογίωις. μνεγα- 
Hhnc Suidas fua. deicripüit. Vide etiam infra 






Ψολοκοιωπσίωις. eu 26 A049 TIUS. (»εγαλοδεξίωις. 

252 £404. XQVAV fS. 

V. YeAexopozricus. 
7 Ὡς δὲ οὐέδαλεν εἰς τ πολ.) Fragmentum hoc legitur apud 

Xenophontem 4e Expedit. Cyrilib. 1v. pig. 338. 
8 "OwsgG-] H. *. v. 295. 


Sie 





A d | 
Sie» ὧν, Sire. καὶ" Πίνδαρίθν" " Ἐρήμας δι’ αἰϑέ- 
6(Ὁ»". hL πυρσώδης ὧν εἰ Te£. xa αὖϑις" 3'Agx- 
goudva. γῶτοι διφρεύῳσ' αἰϑέρ(θ". 


3 L 
Aiguxes. ὕγνομαι cvs. 
Αἰϑιόλας. Orta. XUgAO. 
3 ^ Y ^^ 
Αἰϑίοπα σμῦχῳ. ἐπὶ Y μάτζω “πονῴγων. 


Αἰϑιοπία. Sea. 

Αἰϑιόπιον. τὴς Εὐβοίας ἐςὶ jeelor. 

Αἰϑίοψ. δ μέλας. 

Αἴϑλη. ἡ Xi. 

Αἰϑόμδν(θ»". χαιόμϑυίθν. 

Αἴϑοπα. ἀντὶ τῷ αἰ δπυρν. φλεγμαίνθ(ζαν. * οὖ 
"Eeroed goal 

--- Méx xai αὐτῷ 
BA&uge2lQ» ἐνφήσαις αἴϑοπα βασκανίϊω. 

Aidor D». Αἰ σπύρα. ϑερμϑ οὖ ταῖς μάχας. "δ 
δὲ Σοφοκλὴς ἐπὶ τῷ o δα eumd ἐχρήσοιο. 
Οἵαν ἐδήλωσοις dudpis aio (Qv ἀγγελίαν ἄτλαῖον 
8e φϑυκτήν. 


AiSQv. ὁ ὁ ἐγχχαύςῃς. 
Αἰϑός. ὁ χριύμδυ(ῷ»., 
3, 3» zd 7] , 
Ai ὄφελε. κο ϑοιλλήλως τὰ Éoxlexa, κείμϑνα, μό- 
TA E " 7ὔ e M nm 21 5 / 
ea xT TET AH egeo o7 TO j y emaeeu- 
^S 5 hy , 
φαῖον «esu τὸ δὲ ὄφελον τὰ «re douna ἐμφαίν4. 
AL. Τύφελες ϑανεῖν, ἢ πανύφοίϊον ὀρχήσοιαζ. 
ἢ e ἢ 
ἐπειδὴ τοὺ γλαῦχα, ὅταν λάβωσιν τὰ παρδία, ἰθιά- 
σιν. ἡ δὲ μὴ βλέπεσοι δι’ ἡμέρας, ὥστ ὀρχεῖται. 
3 - m / 
doro πληγῇ τελθυτῶσα. ςρίφετω, ὥστ» opx e ud 
l » cv 
Ka iua ἐν Ἑκάλῃ Aty] «ἰδὲ αὐτῆς. 


Αἴϑοψ. ὃ μέλας. 

Αἰϑιρανίθν.8. τὸ γικυουχέιον Coe , c» ᾧ ὡς 
δὲ ὀπῆς αὐτῶν ϑερμαίνον ) τοῖς κάρβωσν. 

Aig8cu. ἡ ςυά. 

Αἴϑω. τὸ χαίω. 

Αἰϑώ. ὄνομα, πολεως. 

Αἴϑων.» 0 ici λιμώς. zm? Αἰϑων(θν" Ἡλίβ 


1 ΠύδωρΘ.7 Olympion. 1. v. 10. 

2 Ἔρήμας δύ αὖθ.) Pefüime infra Φρήμας dr «dé. ubi locus hic 
repetitur. 

3 ᾿Ασερρειδέα νώτεε dije. αἰθ.1 Hxc apud Sophoclem me legiffe 
memini: quamvis locum nunc in promptu non habeam. 

4 Ἔν ᾿Επιρεώμφτι] Anthol lib. vir. pig. 588. unde fenfus 
hujus loci petendus eft. 

$ Ὁ δὲ Σοφοκλῆς) Ajace pag. 15. fed ubi pro αἴθοπι. legitur 
wi ay -. 

6 'O ὀκκαύφης Cum Porto malim ἡ ἔκκαυσις. Hefychius: Ad». 
xai 

7 Αἰϑ' ὄφελες 9:ιν.} Lege, 

Aill' ἔφελες ϑεενξειν, ἢ ὕσεοτον ὀρχήσοιακ. 
Sic enim veríum hanc fcribendum eff: re&e monuit eruditiffimus 
Bentlejus ad Fragm. Callim. xrur. 

8 Ai9payO». τὸ γυναικ.1 Ad hunclocum Suidz refpexit Eufta- 
thius ai Odyft. H. pig. 1571. 25. 26. ubi(ic ait: Πολλῶν δὲ m;- 
gaza eu Ὁ uibus, παρα ϑδέδετει ga αὐτῷ C ἡ πειρεὶ T Σείδα αἰ- 
ραν», (fcribe αἰϑρωνΘ., ut hic apud Suidam) ἡ καὶ ἐνδροώχλη, εἷς 
exti O- 21,4. δηλοῖ δὲ τὸ ἰδιωτικῶς γυναικεῖον ποδεοιρόλιον. Vide ctiam 
Suidam füpra v. ᾿Ανδραίχλη; ὃς Salmafium ad Flav. Vopifcum. 


| 


| A i 647 
re feeminino dixit, Αἰθέρ(ϑ» ἐκ δι Ex ze pere 
dio. Et Pindarus: Ἐρήμας δὲ αἰ. ":Defertum 
per etberem. | [1deo autem defertum dixit, ] 
quia, cum fit igneus, [nulla animalia] nutrit. 
Et iterum: Per fellatum celi dorfum currum 
agens | Luna.| 
Ai3uss. /Ethices, Nomen gentis. 


Αἰϑιόλας, /Ethiolas. Nomen proprium. 

Αἰϑίοπα σμήχειν. /Ethiopem lavare. Dicitur 
de iis, qui fruftra laborant. 

Αἰϑιοπία. ZEthiopia regio. 

Aidiézy.. ZEthiopium. 

Αἰϑίοψ. /Ethiops. Niger. 

Αἰἴϑλη. Chius. 

Ai3óuduG. Ardens. Qui uritur. 

Αἰϑοπα. lgneum. Ardentem. Tumentem. 
In Epigrammate : fre atra invidia c» mu- 
zuuim a[pecium nofirum impedire conatus eff. 


Αἰϑοπίθ»". Ignei. Ardentis. In przliis fer- 
vidi. Sophocles vero hac voce ufus eft de 
60» cui non eft mens fatis fana.  Qualezz mi- 
δὲ de viro in bellis flreuo c farti affers nun- 
pum, baud [ane ferendumyuec audientibus gra- 
tum 


A9. Ardor. /Eftus. 
Αἰϑός. Uftus. 


AI 299v. Utinam. Duz hz particulx op- 
tandi fimul junctz hac ratione differunt, quod 
altera quidem. nullam certam perfonam de- 
fignet: altera vero, i. e. ὄφελον, perfonas fi- 
gnificet. Unam mortuus effes, vel poftremus 
Jaltares. Puerienim, cum noctuam ceperunt, 
cam circumferunt. llla vero, cum interdiu 
non videat, quodammodo fàltat: vel, cum 
percuffa fuerit; moriens circumagitur , tan- 
quam faltans. Callimachus in 7Zeca/e deea 
loquitur. 

AiSel. Niger. 

AiSesYG». Scabellum muliebre: per cujus 
foramina pedes illarum prunis calefiunt. 


Αἴϑεσα. Porticus. 


Ai3e. Uro. Comburo. 
AiSó. /Etho. Nomen urbis. 


Aie [λιμός.) Violenta fames. [Sic dita] 


9 Αἴϑων. à BAG λ.} Callimachus Hyrno in Cerer, v. 63. 
A Tio. οἱ γωλεπόν τε X) τἔλριον ἔωξαλε AIM ON » 
AIOQN A, κρᾳτερᾷν. 
Huc Suidam refpexiffe, recte, ni fallor, monuit Reinefius Var, 
Lect. lib. 111. pag. 370. 

10 Αἰϑων.} Id cft, Eryfichthonis. Eum enim ob βελιμνίων ὃς 
inexplebilem efuriem Αὐϑωνα dictum fuiffe veteres fcriptores te- 
flantur. Athen. lib. x. pag. 416. ᾿Ἑλλάνικ(Θ- "Ερυσίχϑονα φησὶ τὸν 
Μυρμυιδενθ-, ὅτι ἀτπῦλησος ἦν βορᾷς, Ai ova κληθῆνω. Euftath. ad Il. 
A. pag. 862. 7. ᾿Ἐῤῥεθη δὲ ἰδίως Αἰϑων 3$ ᾿Ερυσίχϑων ὁ Mvepudv Ov, 
A]g τὸ εἶναι» φασὶ, βορᾶς εἰτυλησος.  Aianus Var. Hif. lib.i. cap. 
XXvtü. ᾿Αδῥοφάγες λέίεσιν εἰν)ρώπες γεγρνέναι Πιτυρέα T Φρύγα 
— — — ῦ Ἐρυσίχϑονα TT Μυρμνεδέν(Θ». ἔνθεν τοι ὁ Κανθων emi Ss. 
Pro Καίνϑων, ut hodie apud Zlianum excufum eft, in codice quo- 
dam MSto A;9u» fe reperiffe teftatur Brodeus ad Anthol. Epigr. 
lib. 11. pag. 227. quam veram efle lectionem ex locis auctorum 
proxime ante citatis paret. y 

11 Ἡλίᾳ] Non difplicet conje&tura Reinefii, qui Var. Le. lib; 
111. D2g. 370. OszizA& hic apud Suidam Ícribendum effe exifti- 
mat. Eratenim /Ethon, five Eryfichthon, Thefflus; teftibus 
Palrphato, Ovidio, & aliis. At filium Solis eundem fuiffe, quis 
veterum memoriz prodidit? 2 
τινος 


648 A 
ES ὃς τὸ Δύμην" ἄλσί(θ" κατέκοψε, xai πιμῶ- 
glas ὑπέςη ἀξίαν, καὶ [οἱ τὅτο ἐλίμωον αἰεί. 

Αἰϑωνίδης. ὄνομα, κύφμον. 

AiJee.' χειμάζει. 

Αἴϑον. ὄνομα κύεμον. 

Αἰθοηγενέτης. " 

Altea. ἔξω taz τὸν ἀέρᾳ. λέγεϊαι δὲ καὶ v 
arau.Sreor. xal ἡ (a. Zeacpar Οἱ δὲ τς οἰκίας 
ἐμιωρήσοιήες , Matte ἔδοσαν, “ἰοὺ τῆς οὐγέλας χα- 
κῶς exte ailes. 

Αἰϑοκα ςέφη. τὰ εξ ὙῬβορέων χομιζόμδνα" 
ὡς ἀεὶ c» ὑπαίϑοῳ τιϑέρδνα. 


Αἰϑοιαίνης. ὄνομα κύριον. 

AiSeAE. ὄνομα κύριον. 

Αἴϑομιον. καὶ αἴϑει(θ". ὃ οἰ ποὺ τὸν ἀέραι 

Αἰϑοιπαί(θ". ὃ τουχύς. 

Αἴϑρον. ἢ τὸ χαῦμα. 

Αἴϑιυα. ἡ yy. xa ἡ ϑαλαῆία ceris. 4 Αἰϑυίης ὑ- 
πὸ “Πεούγεοσιν ἐλυζζαν "reign (e. νηός. oj 8 ὠσω 
ὅτοιν δύνωσι, xdxig (Qv οἰωνὸς ὑπάρχά τοῖς ZIA£80I- 
ali) δὲ οὐτίαν λέγεσιν, ὅτι γαλήνης sore € τολμᾷ 
«esiste, Φοίξερϑῥη τοὺ ϑαλάοσια ζδα. Jua. δὲ 
“αδϑορωμδμη, παξϑέρχε!)» T ἄρλων ζῶων cy τοῖα 
χα ἴα δύσεσιν ἔνταν. 

Αἰϑυγμα. ὅρμημω. ῳὉ δὲ βασιλείαν ὠνειροπόλᾳ, 
χαὶ αἴϑυγμα ἀμηγέπη καὶ φανζωσίαν lo ἀπετέ- 
Aa μοναρχίας. τοιύτῃ καὶ ᾽ ἐκποδὼν ἐγένέϊο τ ἀν. 
δεὶ ὑπάτω γενέοϑοι. d 

Αἴϑυγμω. ἐπὶ πυρός. 

Αἰϑύξασοι. κινήσοισοι. 

Αὐτόϑον ἐξ (uns ὀλίγον ράχκ(θ» αἰϑύξασου. 

Αἰϑύοσω. τὸ ϑερμαίνω. ἐκείνω. 

Οὐδ᾽ ὁ ὑπὸ μαρμαρυγοίις ϑαλερώπιδος vpryeretns 
" Axpa, παροιϑύοσ4ς ϑαλπορϑμων “Περύγων. 
x«l οὐϑύοσων, 2lgA4wmuw ἐν " ᾿ Ἐπιγράμμοαϊΐε εἰς 
? Ayax p £o c 
Αἰϑύσον λιπαρὴς ἄνϑ'(Θ" ὕπερθε κόμης. 

Αἰκάλλει. ϑωπεύει. ww. “ρϑ)ρέπε). Το βα- 
σιλέως ϑεροιπεύων καὶ ὑπολκάλλων δάφνζευ. λέγε 
καὶ ὑποωικκάλλειν. Tl ᾿Αὐ]ωνία ϑεροιπεύων χαὶ varau- 
χάλλων ἅμα φάτνζω. 

Aixd AM. * σαίνει. " Αἰκάλλφ τι χαρδῖαν ἐμήν. 


5 5, 

Αἰχανός. ὄνομα, 0gHS. 
, I , 

Aix e]ee tia. Quo [uat χύρκον. 
» - 

Αἰχεν πῶς. ἐάν πῶς. 


» /^ / ᾽} / 
Aue " πάδοι τὰ χ᾽ ἔρεξε, δίκη δ᾽ ἰϑέια "ytyolo, 


1 Αἴϑ4] Hefychius re&ius, ut puto, αὐϑρεῖ; 

2 Ajjpa σέφη] Sic MSS. Pari. itemque Hefychius, & ipfe Sui- 
dis infra v. στέφη. Αἵ priores Editt. minus recte, 024a sie. 

3 Aij. τὸ x4] Contra Etymologus ψύχ» exponit, Et 
fic brevis Scholiaíta Homeri ad Odyff. K. v. 318. 

4 Αἰθυίης ὑπὸ $].] Si przpofitionem vzz deleas, erit verfus hexa- 
meter. 

5$ 'Exmd),] Portus malebat 2,»24;: quod non damno. 

6 Οὐδ᾽ ὑπὸ καρκαρυγοαῖς Jut.) Diftichum hoc cft pars Epi- 
grammatis in perdicem, quod integrum legitur Anthol. lib, 111, 
ap. XX1Y. pag. 380, 


ΑΙ 
ab /Ethone quodam Solis filio, qui, cum lu- 
cum Cereris excidiflet, dignas impietatis fuz 
poenas dedit; & fame femper laboravit. 

Αἰϑωνίδης. /Ethonides. Nomen proprium. 

Ai3ea. Sub dio verfatur. 

Αἴθρη. /Ethra. Nomen proprium. 

Αἰθρηγενέτης. Serenitatem inducens. 

Αἰθοκα. Sub dio verfans. ltem, locus fub- 
dialis. Aer ferenus. Xenophon: {2 vero, 
cum edificia incendifent, pumas dederunt, 
male in tentoriis fub dio babitantes. 


Alle cQ». Coronz fubdiales. Sive co- 
ronz, quz ab Hyperboreis afferuntur : quod 
fub dio femper ponantur. 

Αἰθοκαίνης. /Ethricnes. Nomen proprium. 

Αἰθεοιξ. /Ethrix. Nomen proprium. 

Ailsc. Subdiale. Et»  Subdialis, 

Αἴθοκεπος. Celer. Velox. 

Aie». Fervor. /Eftus. 


Αἴθυια. Pila. Mortarium. Item, avis mari- 
na. Mergus. Mergo volante folverunt fu- 
ues navis. Cum enim mergi mare. fübeunt; 
id peffimum navigantibus omen eft. Cau- 
fam autem hanc effe dicunt, quod mergus 
mari tranquillo prodire non audeat, belluas 
marinas metuens: tempeftatem vero prxfen- 
tiens, progrediatur, quod alix bellux tunc 
in latebris fuis lateant. 

Αἴθυγμα. Impetus. [Umbra.] JZe vere 
regnum [omniabat, c wuibram quaft C ina- 
nem quandam monarcbie [peciem fibi frngebat, 
eamque ob. caufam. ampedznento fuit viro illi 
ne Conful fieret. 

Αἰθυγμω. Splendor vel calor ignis. 

Aibfas. Quz movit. Cum fiatim ex 
leclo exiguum QC lacerum paunum fuftulifret. 


Αἰβύοσω. Calefacio. Extendo. [In Epi- 
grammate:] ANoz amplus rofea aurora illuce[- 
cente fuimas tepidarum. alarum partes expli- 
cabis. Et αἰθύοσων, fplendens. ln Epigram- 
mate in Ánacreontem : Ópleudentem nitida 
flore 2n coma. 


Affentatur. Movet. 
Impellit.. Adhortatur. δορᾶς Jaurum colens, 
eique affentans. Dicitur & ὑπαικοίλλψ. — n- 
tonii prafepe colens, eique Jamul blandiens. 


Aix. Blanditur. 


Axe. Blanditur. Affentatur. [Demul- | 


cet.] Demulcet quiddam cor meum. 
Αἰχᾳνός. /"Ecanus. Nomen montis. 
Αἰχατεοίνα. INomen proprium. 
Aixe πῶς. Si quo modo. 


Aik mud. δὴ patiatur, que fecit y jufliffr- | 


7 Ἔν ᾿Επιρράμ κατι εἰς ᾿Ανακρ.} Anthol. lib. rit. cap. xxv. ut | 


Portus monuit. 

8 Aou») Hoc verbum proprie de canibus dicitur, qui cauda 
alicui blandiuntur. Scholiafta Ariftophanis ad Equit. pag. 291. 
Αὐκοίγλειν ἐσὶ τὸ T κύνα τοῖς ὠσὶ X) τῇ ἐρῶ σείειν Es ἠϑοίδας. 

9 AbaOM m καρθίων ἐμν.1 Ariftophanes Ἱψεηηοῤίον. pag. 814. 

᾿Αλλ dco PANI T καρδίαν ἐμυήν. 
Hinc Suidz verba deprompta (unt. 

10 Aixs “πείθοι τεῖ x' ἔρεξε, δίκη d (8.1 Hoc, & quz fequuntur, 
in prioribus Editt. male cum przcedentibus cohxrent, quz indc 
Ícparanda effe & fenfus & feries literarum fuadent. - 

EU 


M 

“χεοηομὸς JeSds £4 T4. Αὐρηλιανβ φόνων καὶ ἀδὲ- 
κιῶν, ! "Aeigopáme 

" AStwuaiay πᾶς ^is εἰσιὼν, 

Kéxparye “πρὸς τὲς oixémte" 

Ζήϊειτε πὸ qw ἡ χύτρα; 

Τίς τοῦ κεφαλίω ἀπεδήδοχε 

T75 μαμίδ(»; τὸ τρυβλίον 
; Τὸ περυσινὸν τέϑνηχέ μοι; 

IIg τὸ σκόροδον τὸ ηϑεσινόν ; 

Τίς τὰς ἐλάας παρέτραγε, 
quU μικροωρεπὴ πάνίᾳ. τὸ δὲ τέϑνηκεν, ἀντὶ τῷ 
XXX a). 

Aixe 791. ἐάν ποῖε. 

Aixía. ὕβοις ἐμ πληγίθ". Καὶ μίω ἡ ἄλλη ὦ:- 
χία, καὶ ἰσομοιρία ΤῊ χακχῶν, ἔχεσά τινα ὅμως τὸ 
μιετοὰ πολλῶν κύφισιν, wd' ὡς ῥᾳδία wd' οὐ Td πα- 
οὐνε ἐδοξάξετο. - 


Αἰκία. ἡ τρῶσις. ᾿ΑἸκία eid Qv Suis esi ἰδιωΐε- 
χῆς, ἐπὶ πληγαὶς λαγχοινομδῥη᾽ ἧς τὸ Tiguan οὐ 
τοὶς νόμοις ΟΥ̓ equ. ὡρισμένον, ἀλλ᾿ ὃ μϑῥ χα τήχορ(Θ" 
τίμημα X150 pe) ὁπῦσα δοχεὶ ἄξιον eio] τὸ ἀδί- 
χημα" οἱ δὲ Pg oq δπικείνεσν. 


᾿ Br / / 
Αἰκίζει. Xexo. duda. χαϑυβοίξει. 

, [3 , [, Y M d 
Aixígpix. ἡ αἰκίζεσοι. καὶ αἰκίφρι(ῃ». 


S » / 
Αἰκλίθ". νομὸν xvexy. 

x Nx esf An 
Aixyoy.? τὸ σύνδειπγον. 


» » , Um /4 3! 
AixóA(Qv. ὄνομια xUgAOI. καὶ ὁγομαι OgB$. 


Αἱ λαχάνων ποθ gua. ἐπὶ Τὴ μὴ μίαν ὄνησιν 
ἐμποιφήων. 


Αἰλία. ὄνομα πόλεως, € Ἱερθσουλὴμ. 

Αἰλιανός,, ὐπὸ Πρωνεσ8 τὴς Ιτοιλίας, enagous; 
χαὶ σοφιςῆς, ὃ Aena imos Κλαύδι(ῷ»"" ὃς ἐπεχλῆ- 
S1 μελίγλωοσ(ῷ", 9 μελίφϑογγί(θ", καὶ ἐσοφίφυ- 
σεν cy Ῥώμῃ αὐτῇ, "ἐπὶ T d ᾿Αδριανὲν rera. 

Αἰλιανός. 5 $T» ἐπὶ Οὐάλο]ί(" ἐςρατήγησεν. 
ὦ δὲ ἐκ 7 Συέδρων, ép (v ἄγαν, xai ἀνεφηκὼς 
ὧν, ποδὸς lu) dux luo yeidu (Qv, ἀφϑόνως ἐχϑρη- 
γήϑη τὰ οἷο τῇ σώμα». τὰ ηδ ὄργανα, συνεπε- 
πήγει, καὶ ἐνέτρεχε τοῖς τῆς ψυχῆς κινήμωσιν" dol 
ἅμα, m sea ὃ dodo, καὶ ἐπέπρακϊο. xai ara 
δείας 5 ὅτε οὐτὸς luo , ὅτε diui (Bv, ἀλλ᾽ Lu) ἀχροι- 


ι ᾿Αριξεφανης) Ranis pag. 258. (169. Ed. Baf. P.) fed cujus 
verba nihil omnino ad inftitutum Suidz faciunt. 

2 Αἰκία. εἶδος δίκης £3» ἰδι} Ex Harpocratione: velScholiafta A- 
riftophanis ad Ecclz/az. pag. 74$. Apud utrumque enim hzc le- 
guntur. 

3 Aiwv] Alii αἴκλον. 
& viij. 

4 Αἰλιωνός) De hoc vide Philoftrat. 4e Viz. Soph. lib. 11. circa 
finem. 

$ Ἐπὶ Y μεπὸ᾿ Aó.] De xtate hujus /Eliani legendus omnino 
eft cruditif&mus Perizonius in przfatione ad /Elianum, ubi docte 
oftendit, Ícriprorem ilium ad tempora Alexandri Severi rcferri de- 
berc, eundemque diverfum effe ab altero /Eliano, Tacficorum fcri- 
ptore; quem tamen omnes viri docti cum priore illo antea con- 
fuderant. 

6 Αἰλιαψός. ὅτος ἐπὶ Οὐαλεντος is] Totum hunc locum ex bi- 


A 0772. 


Vide Cifaub. ad Athen. lib. 1v. cap.v1. 


! ΑΙ 649 
oam duet penam. Oraculum redditum de 
Aureliani cxdibus ὃς injuftis facinoribus. A- 
riftophanes : Z4tbeuienfium unufquifque. do- 
anm imgrejfus, maguo clamore férvos rozat : 
Ubi eft olla? Quis caput devoravit menidis? 
"Tn patella, auno fuperiore empta, fracta cft ? 
Ui eff allium beflernum? | Quis olivas arro- 
fit ? Hxc omnia in homines fordidos convc- 
niunt. Τέθνηχε vero hic pofitum eft pro χέ- 
χλαφ'α!» fractum eft. 


Aix ποθί. Sicubi. Si quando. Si fortc. 

Αἰκία. Injuría cum verberibus conjun&ta, 
"Atqui cetere injurie cum verberibus conjun- 
Ga, e malorum equalitas, quamvis aliquod 
levamentum baberent, quad cum multis [als 
bec mala telerarentur,] tamen ne fic quidem 


in prefentia faciles effe videbantur [be inja- 
ric.] Port. 
Αἰχία. Vulneratio. Verberatio. Αἰχία eft 


genus actionis, quz ob verbera illata contra 
aliquem inftituitur : cujus zftimatio quidem 
legibus definita non eft, fed a&tor in libel- 
lo fuo injuriam zítimat, & Judices ea de re 
cognofcunt. 

Αἰχίζ4. Male tractat. Verberat. Injuria 
vel contumelia afficit. 

Αἰκίφρια. Quz male aliquem. tractat. In. 
juria afficiens. Et «snis, [eft mafculinum.] 

AixAQ». /Eclus. Nomen proprium. 


A ixyor. Convivium. Coena. 


AixiAG». /Ecolus. Nomen proprium [vi- 
ri.] Item nomen montis. 

Ai Aeetyoy “αϑϑοϑῆχῳ.  Olerum additamen- 
ta. [Proverbium | de iis, qui nullam utilita- 
tem adferunt. 

Αἰλία. /Elia. Nomen urbis. Hierufalem. 


Αἰλιανός. /Elianus, ex Itali: urbe Przne- 
fte, fummus Pontifex & Sophifta, Claudius di- 
&us, qui [ob melleam eloquentiam] cogno- 
men AMeZigloff vcl Mezphbtbongz habuit. Do- 
cuit 1n ipfa urbe Roma poft tempora Adriani. 

Αἰλιανός. /Elianus, fub Valente copiarum 
dux, ex urbe Syedris, valde liber, & a puero 
animo ere&o, corporifque dotibus a natura 
abunde inítru&us. Membra enim corporis 
habebat firma ὃς robufta; quxque motum ὃς 
impetum animi facile fequerentur : adeo ut, 
fimul ac aliquid facere decreviffet, id ftatim 
ab co perficeretur.. Idem doctrinz nec peri- 


ftoria deperdita Eunapii depromptum effe difcimus ex Suida fu- 
pra v. ᾿Ανεσηκας" ubi fragmenti hujus pars addito ícriptoris iítius 
nomine adducitur. 

7 Ἔκ Συέδρων] Sic re&e 2 MSS. Parif. & ipfe Suidas infra v. 
Συέδρων. At priores Editt. male συνέδρων; quod Portus plane xs4- 
aes verterat, ex. affefforibus: non animadvertens fcilicet, voce hac 
patriam /Eliani defignari. Eft enim Σύεδρα nomen urbis, in 1fau- 
ria olim fitz, tefte Stephano Byzantio: ex qua /Elianum hunc o- 
riundum fuiffe Suidas Lectorem hic docere vult. 

8 ᾿Εδέδυοκτο] Sic re&te MSS. Parif. At priores Editt. male ἐδ,- 

TD. 

9 Οὔτε cyric ἢν] Sic habent. MSS. Parif. — At priores Editt. zzv 
οατὸς 5: qux lectio propter σευτολογίων admitti non poteft. 86- 
quitur enim £z: οὐ μοιρίῷ- ἦν, quod idem plane fignificat , ac prz- 
cedensillud Zzz οὐ τὸς ἦν: cum tamen particula ἔτε requirat aliquid, 
quod a priore diverfum ft. 

! 
Nnnn χοτερίῷ» 


ἊΣ ΑΙ -— 
ON "coy Suucadves (e καὶ τὸ Sweiaóvs TS 
ς : γμέρωϊό καὶ χοίείργοιςο ὑ- 


Ε 


ϑυμδ χαὶ a-ye1o οὔκ εξ 
“τὸ τῷ λόγϑ. 


Αἴλινον. ad agis xzi adis. i 
Alum! ὠκυμόρῳ μι λελωϊδι ττο χεχόφθοη 


Τῆς Διοδωρέ 48 »οάμμα a Abyl coQirs. 


* / b ? Neu ' , Ae 
Αἴλινον. κοινῶς καὶ ἐπὶ Sehus καὶ ἐπὶ UMS ἐσὶν 
ΩΝ 2^ 
m Αἰλίγα. TS Καλλιοτηφ. 
Aix C. rut Seitan. m 
Ovx ἐμάλεξε qo Seg euAU(Qv cvv. 
AUG ᾿Ασριανός. cr Td Βδέλυγμα τῆς ἐρημώ- 
στῶς. s 
AD. m exor. 
Ae. τὸ Can. 
Αἷμα. τὸ Calor T8 ἀγϑρώπϑ. 


τοι yen τε καὶ dine εὔχοιϑ! ea. 


καὶ ΝΥ he Wy mor gay peus TÓ XoueA ὦτοι)ον. ZXo- 


μάχωραν αἷμά, φησιν. 


φοκλὴς δ᾽ ἐν 'HAee T 
t , 
Aia Adae. 
, Y 
—— Ox 


Oáe xdz, τοοσὰς ὁ᾽ αἱμαλέας i χοπίδεις. 


"uU A 
υφαντδς 


,ὔ 37 
Αἰἱμασιά. τὸ ἐκ gian po uan ud a- 
γῦν πελ8 eis "Heodtr e fep τινες Agra Foi. καὶ Ἴω- 
ys ὅτω aga. PA δὲ Heli c) τὴ Ὡρῶτη. 
φαύλας δὲ οἱ ππολλο i τὺ 2227 TÓ ALD αἱμασιῶν 7t- 
e1ex Lour αἱμασιὰν X2 A8dt. 
'/ ^ 3. 
Αἰμασιαῖς. ποὶς φρο uis. κυρίως TOi$ γχζανϑω- 
pois 
"pale o atas. χα S. Ap Eoo, ᾧ δοίκρυσιν. ἐφ᾽ 
A pua κλαιειν. χα. Ῥίξολίμυ, € enxpuci. 
- : ; m ze loa el » 
«y μὴ dUyauy io 7000 7 are (ec «restos , STEMS ἐλέρν 
t ^ , ων A 5*5 [74 ) 
οἱ 2eneaa.. Οὐχ ἂν πείσῃ αὐτον, «ὁ αἵμαΐι κλαίων. 


/ 


λέγασι δὲ καὶ, Οὐδ᾽ dy αἵμαΐν cer πείσήεν. 
- [i / 
Aipuadie(g.. αἱματωδὴ, 
- / 
Aigaclozrómis.* ὁ. Φονθυς. 
t ν Q0 X3 e 5 
xol». αἱμαϊοποϊει 49 τὸ ζῶον. καὶ ἐπὶ τῷ ἀλλαν- 


4.1 4 OM epa e / 
οἰχείως dé ἐπὶ T8 dpa- 


, Ν UI ^ τ 5 en ^ el 
ποπώλβ. τὰ ηδ dex καὶ τς ἀλλανγίας pee apu 
e M ^ ^ ^v P 
TÉ» καὶ “σιμελὴς καὶ ἀλφίτων Φυρῶν]ες πληρϑσν. 
L ^ M M 7 , M 
αἱμαϊοπότίω Sk τὸν τὸ aida χαϊζαναλίσχονΐζᾳ, καὶ 
e) 0? “ Ὁ, 
Gc Cp εχροφδνίᾳ. 


Alpe * uum "Aena. dips xcec T δ αἵμα. 
71 μολύνοι xai diea. don *y9 ἡ ρυπαοία. ὅϑεν καὶ 
NS 
acáuuS Qv, c» ἢ Tl dol μινύϑογ]ες ἐλῴον]ο 9 
^ Hu Qt i n 
601, τίου δούλῳ nails, 


t [4 / 
Aidlezrós. o τὲς Ga pu y Ass € e 


1 Aiaser ὠκυμόρῳ με λεχ.} Diftichum hoc eft pars Epigram- 
matis haétenus in Ru quod ex Anthologia MS. integrum hic cum 
Lectore comm unica O. Διοδὰ feu. 

Αἰλινον xt Moo E tà με λεχωὶ di τῷτο κεκόφβθαε 
Τῆς Δι 02 oen E 2εώμ κα. λέγα σοφίης. 

Κξρον ἐ τί dix TÉ xg ἐφ ϑ;πο, πεῖδῳ δὲ Μήλας 
Δεξα δ; G- 9 ϑιλερην κλαῖεν ᾿Αϑηναΐδεο, 


T 





fanguine sue ortum effe glorior. 


À I 


tus valde, nec omnino expers crat; agreftior 
tamen & iracundior, infita quadam ingenio 
cjus ferocia & feritate, quz rationis cultura 
non effet mitigata vcl fubacta. 

Abus. Genus lamentationis & carminis. 
Lamento boc obitum puerpere prematuro fato 
ex[tintle defletum fuiffe, "virz fapientis Dio- 
dori inferiptio teftatur. 


Αἴλινον. Communiter & de lamentatione &- 


dehymno dicitur. Ab Alino Calliopes filio. 


Ai». Lugubris. Lu&uofus. oz molZ- 
vit ferociam tuam lamentatio ὦ: fetus. 


ATO 'Ady. 4&lius Adrianus. Quzre in 
v. Βδέλυγμα is ἐρημώσεως. 


Αἰλι(ῦ". Nomen gentile. 
AiAse(Q». Felis. Catus. 


Aíua. Sanguis: five id; quo hominis vita 
continetur. 

Αἷμα. Genus. [Homerus:] 1796 genere c» 
Item [pro- 
prie] fanguis, qui eft quatuor" humorum 
corporis praftantiflimus. Sophocles vero 
in E/ecfra gladium vocat αἶμα, 1. e. fangui- 
nem. 

Αἱμαλέας. Sanguineas. Cruentas. [In Epi- 
grammate:] Oéfo textos iboraces, totidem- 
que cruentas bipennes. 


Αἰμασιά. Sic. apud. Herodotum vocatur 
murus ex parvis lapidibus fine luto conítru- 
&us: quem nonnulli ἥρπαζον appellant. Sic 
Ioncs vocabulum hoc accipiunt, ut declarat 
Herodotus libro primo. Male autem vulgo 
locus maceriis feptus αἰμασιὰ appellatur. 

Αἰἱμασιαῆς. Scepibus. Proprie iis, qux fpi- 
nis munitz funt. 


Αἵματι κλαίεν. Sanguine flere. Per hyper- 
bolen: non lacrymis. 
antiqui, qui, cum omnia tentarent, fruftra ta- 
men aliquem flectere conabantur. oz flecfes 
ipfum, me [anguiue quidem. feus. Dicunt e- 
tiam , Ne /anguine quidem gemens illum fiectet. 

Αἱματοῦτοι. Sanguinea. Cruenta. 

Αἰματοπύτης. Interfector. Homicida. Pro- 
prie autem. de dracone dicitur. Animal 
enim iftud fanguinem bibit. Ετ de allan- 
topola. llli enim inteftina & exta cum 
fanguine, pinguedine, & farina mifcent. 
Αἰματοπύτην igitur vocat illum, qui homines 
occidit, & fanguinem quodammodo exfor- 
bet. 

Anal 2.02)" Ag. Sanguine fatiare Martem. 
Vcl, polluere, & cruentare. "Ac: enim figni- 
ficat DOS Unde etiam folium balncato- 
rium. dicebatur ἀσούμινθίθ"» quod illi qui in eo 
lavabantur. fordes corporis minucrent. 

Αἰματωπός. Qui oculos fanguine. cruenta- 
tos habet. 


Ass Gil dtes exe € 'Incz»i miei λιπϑπιν, 
ἼΑρπρη, σοὶ ὶ δὲ κανῶν θυρφφόνων Ἐμνελεν. 
2 Oxqu ὑφαντὰὸς γωρ.] Verba hzc decerpta funt ex Epigramrnate, 
quod i integrum exftat Anthol. l.vi. c. xxv. ut Portus etiam monuit. 
:3 Αἰκατοπύτης. ὁ φονεύς. οἰκείως δὲ ἐπὶ 9 dp.] Ex Scholiafta A- 
ritophanis ad Eq;iz. pag. 298. eset Ed. Βα P.) 
4 Αἴματος ieu, Agna] Hacc funt verba Homeri Il. E. v: 289. 


A iunebr. 


Hoc de iis dicebant - 








A I 

Αἰμωνιρόν. αἵμαΐ(θ" πλῆρε. 

AMA, Σκιπίωνί(Θ» τῷ μεγάλβ "yuum Ἣν συν- 
ἐβουνε μεγαλοωρεπὴ τί «ἀἰξβίςοσιν ἔχῳν ἐν Tous γυ- 
γοιχείοιις ἐξόδοις, ἅτε σιινηκμακυίαν τῳ βίῳ καὶ τῇ 
τύχῃ τῷ Σκιπίων(θ". χωοὶς ἡ TU aei τὸ σῶμα 
καὶ Tiu Gore χόσμιϑ, καὶ τὰ χανὰ καὶ τὰ πο- 
πήεια καὶ τἄλλα τὰ «αξὶς ϑυσίαν ξογυρῷ καὶ 26υ- 
cit πιάνζᾳ σιωυ:ξηκολόγει χτλ τὰς ᾿δχιφανεῖς ἐξόδες 
αὐτῆς. τό, τε τὴν παιδισκῶν καὶ τυ οἰκετῶν πα- 
φεπορϑύων ASQ, ἀκόλθϑον le τύτοις. τουύτζω 
δὲ Tl) αἰξικοπίωῦ Aum (τυτέτι τίω ὕπαρξυ) 
θυϑέως μὲ τὸν Αἰμιλίας τάφον ἐδωρήσοιο τῇ μλ]εί. 
ἢ σιιυέβαιννε Exe elo UO) πὸ τῷ Λβυκίβ «erm- 
eor iiw πολλοὶς ϑόνοις, Tiu de T8 βία χορηγίαν ἐλ- 
λειπεφέραν yd) τὴς xe εὐγένειαν Φονζασίας. διὸ 
τὸ c3 18 ,“ἀούνα ἀναχεχωρηχυίας αὐτὴς ev T Cu- 
σήμων ἐξόδων, τότε χτλ TU luo ὅσης πιφανᾶς καὶ 
πανϑήμϑ ϑυσίας, ὧν. πορθυομδύης αὐτῆς ἐν τῇ τῆς Αἰ- 
quias "axo καὶ χορηγίᾳ, xai «aes τοῖς ἄλλοις 
xai TW ὀρεωχόμων xdi TH ζεύγες καὶ v ἀπήνης v 
αὐτὴς vaapywows, σιμυέβη τὰς yuvaixas ϑεωρδύας 
qu i. καὶ μεγαλοψυχίαν. 

Αἰμελιανός. ὄγομα χύρμον. 

Αἰμίλι(θ"," ὃ vau], o τὸν Περσέα. τὸν τῶν Μα- 
χεδογων βασιλέα “χειρωσάμϑυ(θ». ὅτ(Θ" ἀνὴρ [ὦ σώ- 
Φρων, καὶ φέρειν εὐπιρο.γίας εἰδὼς xo ἱκανὸς ὧν. ἅ- 
μα ἡ βασιλικὴ ϑεροιπείῳ τὸν ἄνδρα, ὑπεδέξατο, πε- 
σεν τε βεληϑένίᾳ “δὸς τοῖς γόνασιν αὐτᾷ, ἀναςή- 
σοις, καὶ ἐπειπὼν, "Ανϑῦρωπε, τί μ8 xa βάλλεις τὸ 
χατόρηωμα ; ἐπί τιν (Θ" βασιλικᾷ ϑούνθ πάρεδρον 
ἑαυταῖ xa]egnewl.. Μακεδόνας δὲ xal Ἰλλυρμες τῆς 
«6322 δθλείας ἀπιλλαγ piss, ἐλθυϑέρες εἶγω καὶ 
αὐτονόμες «esquina τὸ σιωσνέδριον, δεισμιόν πε Φέ- 
gar Bex" xai πολλώ mn TB πάλαι xopaC oue 
qois ἐχϑυτέρων βασιλεῦσι xa ΐᾳ δεέφερον" ὡς ἂν ὁμολο- 
opimo “δὲς ἁπάγιν, Ῥωμαίες Τὴν ὑπαρξάνιων εἰς 
αὐτὲς ἀδικημάτων, Yep ἐφέσφ “τὴς Μακεδονικῆς ἡγε- 
μονίας, ἐξονϊουοχένοη τὸν πόλεμων. 3 δ 69 Αἰμίλι(Θ» 
ἐς τω alloy T. παρόντων axoleo (Ἴσοιν δὲ “πολ- 
Aoi ὧν, πολλῶν εὐγῶν σιυυειλέγρϑῥοι.) τὸ τὴς βϑλὴς 
ἐξωεγκὼν δόγμα, ἐλευϑέρεις εἶναι 195 ἄγδρας ἀπε- 
Quialx Ts τε δὸς αὐτὸν ἀφικομᾶρμες Ὁ Εὐρωπαίων 
φρέσβεις εἷσία, πολυϊελῶς, τῇ A«jochmle τῷ συμ- 
ποσί QUvlaus Ap Qv. ἔλεγε e, TY αὐτῶν ἀνδρῶν 


^ δὴ / 
τὰν συμποσίων ὀχιμελέις τε καὶ Φιλοτιμδς Φαίνεοϑιι. 


5 , 

ὄνομα, χύφμον. 

» ΝΣ (P? ς ͵ 
αὙΎ(Θ' τὸ aipuodoyoy. 


AiaMN Qr. 
Αἵμνιον. τὸ 


Αἰμοβόρ(». 0 αἷμα, ἐοϑίων. 
Au». ὄρίϑ' Θρῴχης. Αἴἷμί(Θ" δὲ, uos Βορέε" 
ἀφ᾽ 9 καὶ τὸ oe. 


T Αὐμιλία» XxneyO- 9 μεγείλε γυν.] Hxc, & quz fequuntur 
ufque ad finem articuli, funt verba Polybiiapud Conftantinum in 
Collectaneis a Valeíio editis, pag. 154. unde ea Suidas excerpfit. 
Vide etiam fupra v. 'Azyz. 

2 Αὐμίλιθ., ὁ ὕποωτος, ὁ T Περσ.} Totus hic locus αὐτολεξεὶ le- 


——— 


AV 

Apes. Sanguine plenum. 

Αἰμιλία. AZmilia, Scipionis majoris uxor. 
Hzc magnifico omnis generis apparatu in 
lolenni matronarum pompa uti folebat, ut 
quz in Scipionis Africani matrimonio & for- 
tuna vixiffet. Nam prater muliebrem mun- 
dum, pilentique ipfius ornatum, ἃς caniftra 
& pocula & cxtera ad facrificium neceffaria, 
partim aurca, partim argentea, in maximis 
folennitatibus circumferebat.Ancillarum quo- 
que ac fervorum comitatus haud quaquam 
difpar erat. Univerfum hunc apparatum 
ftatim ab obitu ZEmiliz Scipio matri fuz do- 
navit; quz jampridem a L. Emilio repudi- 
ata, arttiorem quam pro fplendore generis 
rem familiarem habebat. Proinde cum an- 
tea a folenni pompa abefle confueviffet; tum 
forte publico ac. celebri facrificio. progreffa 
cum apparatu ZEmiliz, ii(dem pilento, bigis 
ac mulionibus, reliquas mulieres advertit: 
quz Scipionis pictatem animique magnitu- 
dinem admiratione. & laudibus profequutz 
funt. 


651 


τὸ γεγονὸς, Cn πληβεοϑοι Tiu Eorly AL eng- 

Αἰμελιανός. /Emilianus. Nomen proprium. 

AiptuQ». /Emilius Conful, is, qui Perfem 
Macedonum Regem fuperavit, vir fuit in- 
primis modeftus, ὃς qui fecundam fortunam 
przclare ferret... Nam ὃς regio cultu ὃς ho- 
nore excepit Perfem, fubmittentemque fe ad 
pedes fuftulit; additis hifce verbis: Mifer, 
quid victorix mez decus labefa&tas? ἃς jux- 
ta fe in fella collocavit. Macedones vero & 
Illyrios priore fervitute liberatos fui juris ef- 
fe Senatus juílit; modicumque tributum pen- 
dere, & longe minus, quam olim Regibus 
fuis przftitiffent : ut omnes confiterentur; 
Romanos injuriarum potius ulcifcendarum 
caufa, quam regni Macedonici cupiditate in- 
ductos bellum illud fufcepiffe. Itaque /E- 
milius omnibus przíentibus & audientibus 
(multi autem ex variis gentibus colle&ti ad- 
erant) recitato Senatufconfulto, Macedones 
& Illyrios liberos cffe juflit. Poft hxc lega- 
tos, qui ex varius Europz populis ad cum 
venerant, magnificentiflimo convivio exce- 
pit. Gloriabatur enim hujufmodi apparatu, 
dicens, eorundem virorum efle & bello vin- 
cere, & convivium ícite & magnifice appa- 
rare. 


&ye4, Td τε πολέμῳ κραεν, καὶ τοῖς (CQ δασχθυαῖ, 


Au. Hamillus. Nomen proprium. 
| Alcoy. Vas, quo [victimarum] fanguis ex- 
cipitur. 
Αἰμοβόρ(ρ". Qui fanguinem vorat. 
AT». Hzmus, mons Thracix. Hoxmus 
ctiam Borez filius, aquo & mons ita dictus eft. 


gitur in Excerptis Joh. Antiocheni a Valefio editis, pag. 790. undc 
Suidas eum defcripit. 


3 Ὁ 4 Αἰμιίλι- ἐς τίν) ἁπείντ.) Hzc, & qux fequuntur, ea 
prefía videntur ex Eutropio, qui idem plane refert, 


Nnnn2 Aipoia. 


652 A Αἴ 
(I ERSTE n 
Aitor. ονομῷ χυθλον. 
ς -Ὁ : A ^ 3 o» T 
Aipón", PepaiQy, xv τὸν rd «2655 o 
Swaigs πόλειωον τραυματίας dpxua eis A9 uas, x, 
9 ^ [2 » M ,ὕ 
εἰς τὰς ωρυτάνεις εἰσελ)ῶν, εἶπεν αὐτοισ᾽ Χαίρετε; 
N » / 
χαὶ χωϊρομδυ" καὶ πεσὼν ἀπέγανον. 
« , E , m TA ^ 
Αἱμόῤῥεις. yaQ» ees ἐν τοις πεϊρώδεσι γηροιμμιοὶς 
, * P 
ver τὰς αἰ σ]ειβάς. 
€ , 
Αἰμοπότης." o Φονεύς. 
τς 3 , 
Αἵμϑς. τὰς δρύσες Φησιν o Aio. 
t ^ ε e Y | 5.47 e 
Αἱμωδὲν. τὸ αἱμωδιᾷν, καὶ TES ojos odua- 
eguj. 
A Los. apodo ecis. 
i c As ? d 7 
"A^ cae euo eS ἐφυφέλιξε λύχϑς. 
3 / Ad I » ἡ 
Alu. κόλαξ. ἀπαϊεῶν. Τῶν μϑὺ τινες οὐμύ- 
Y es E uh j] ! ^F / 
λῶν καὶ χομψῶν ἡγήσον)! με παίζειν. παφοξυτόνως 
᾽ ον 7 ec 7 3 / 
πὸ οἰμύλ(θ", ὡς Τερτύλ(", Ῥωμύλ(θ", Aic uA Or. 


Αἰμύλι(θ". ὄνομα κύφκον. 
Αἰναρέτης." ὃ en xaxaf T Seeriue xexlnuop Qr. 
ὄνομα. χύρμον. 

Αἰνείας. ὅτ(Θ. “ἔγραψε «E πυρσῶν, ὡς " Qua 
Πολύβι(ῃ". καὶ 584. ςρωτηγημάτων ^aa. 


A (yéas. 


» 7] (35 C Y e $3.2 / » 00 
Αἰνειάδες. οἱ ἐκ τ Αἰγεῖ χααγορᾶμοι. Αμιανές 
^ » 5f ii 9. ὦ / 
δὲ, ὄνομα tres. καὶ Anti, πληϑγιωΐοκον. 


s « , ^ M ^ " » 
Aiyz. ἡ Jun. Ain] δὲ, τὸ πῆς Σικελίας oe Qv. 
tom er» $^ Δ ς , e E74 
Αἱ νη ῆα). αἱ uoo. AlTa, δὲ, οἱ cum v AUS. 


5}, ht ,) Ys ec ) ^w ^ 
AuiGe, xdi cUyOXQ. Τὸ ἐν κου ϑοιβολαις λαλῶ. 
Αἰνίγμαζᾳ. ζηπήμαᾷ. 


Alios," A9 tuas, κωμιχος. ἔσι δὲ τῆς δ6- 
χουΐας κωμῳδίας. δράμα, αὐτϑ  Aylaz. ἔςι δὲ καὶ Ai- 
vag σοφιφῆς, € βιβλία αὐ Μετοίβολοι. 


/ / / c 7 
Aiwxrd. ἄγνωςοι. χεχρυμμδμα. Ὡς Soraya γ᾽ 
A *, Lad , 
aqWx Td. xe. QV μοι λέγεις. 
» ' 3 / / A ᾿ 
Αἴγιον, καὶ Αἰνία. πόλις. ? Σιιυέβουνε δὲ τὰς Ai- 
͵ 7 A / / TIPO / 
γίδες πάλαι μὲν ςασιάζειν, “ὐδϑσφάτως δὲ cxnwevely 
4 a l 3 7. ] D ' , 
τὸς μδυ «zess Εὐμένη, τς δὲ «ze2s Maxedoy(ay. 
id / 25 B2 / ἃ € 
Aw». πόλις emi τὴς Oeeoue Lu οἱ Ἕλλζευες 
* ^ / : Ὁ" 
τὰ ωρῶτο ᾿Αλωπεκονησίοις Xetlaxacuw, ὕσερον δὲ ὧν, 


1 Αἱμοπότης] Vide füpra v. Αἱ μίῳ τοπύτης. 

2A περ: ciuem.) Diftichum hoc legitur Antholog. lib. νι. 
cap. xxiv. Epigr. 2. ut Portus etiam obíervavit. 

3 Αἰναρέτης. ὁ ἐπὶ κακῳ 7l? 2j.] Ex Scholiafta Homeri ad 1l. 
Π. v. 31. 

4 Οὗτος ἔγραψε εἰδὴ πυρσ.} Cum hoc loco confer, qux notavi- 
mus infra ad v. KAs£eG-. 

7 Ὥς φησι Ioas 6,O-] Lib. x. cap. xr. 

6 Περὰ ςρατηγημνώτων)} Imo c? φρατηγικῶν, (id cft, de iis, qux 
ad artem imperatoriam pertinent) ut reéte monuit Cafaubonus in 
Praefat. ad /Eneam Tacticum. Pro emendatione hsc ftat. aucto- 
ritas Polybii, qui lib. x. cap. xt. Αἰνείως δὲ, inquit, βεληθεὶς διορ- 
SuaucX, τὴν uie 22nglow, ὁ mi «cT ETPATHIIKQON vz- 
μυνή κοτε gyros δ, &c.. Hunc locum Polybii Suidas in ani- 
mao habuit, fed qui vel errore μυνγημνονικῷ deceptus, vel fidem 
cxemplaris fui fecutus , φρῳτηγημνώτων pro σρατηγικῶν icripfit. 
Prxter Polybium, &lianus quoque De inflruenda acie cap. 1. J£- 
neam S/raregica Ícripfiffe exprefie teftatur his verbis: Ἔξειργάώσαν- 
T δὲ 7l» θιωρίαν τίν) Τακτικὴν, Αὐνείως 7t alg quan ὃ ΣΤΡΑ- 


ΑΙ 


Aia. Haxmonia. Nomen proprium. 

Αἰμόνιίο». Hamonius, Romanus, in bello 
Perfarum contra Athenienfes vulneratus, A- 
thenas curfu contendit, & ad Prytanes in- 
greflus, eis dixit: Sa/vete, c» falvi fumus. 
Quibus dictis, mortuus concidit. 

Aiuéppes. LHlacmorrhus. Genus ferpentis, 
quod in faxofis cavernis degit. 


Αἰκοπότης. Qui fanguinem bibit. Interfe&or- 
Aíuss. Sic /Éfchylus rores vocat. 


Αἰμωδὲν. Idemquod αἱμωδιῷν. Dolere den- 
tibus. Stupore dentium'laborare. 

Ais. Sanguine gaudentes. Sanguina- 
rios. Que (clava) antea fangumarios percuf- 
Jit. lupos. 

Αἰμύλί(". Adulator. Affentator. Impoftor. 
Aflentatorum igitur ac feflrvorum bommum a- 
[gui ge jocari putabunt. Scribendum vero eft 
«440A», cum acuto in penultima; ut Τερτύλος, 
Ῥωμύλ(», Aioz iA Qr. 

Αἰμύλι(». /Emylius. Nomen proprium. 

Αἰνορέτης. Cui fua virtus obeít vel nocet. 

Αἰνέας. /Eneas. Nomen proprium. 


Αἰνείας. /Encas. Huicfícripfit de facibus, que 
in fpeculis accenduntur, ut inquit Polybius. 
Item commentarium de ftratagematibus. 

Αἰνειάδες. Qui ab /Enea genusducunt. Ai- 
nayxs vero; nomen gentis. Et Aiuas, pluralis, 


ZEnienfes. 
Ais. Gravis. Enc vero, Siciliz mons. 


Ai yay. Anates. Aire, vero, qui funt ex 
urbe no. 

Αἰνίζω, & «ioxe. Per parabolas loquor. 

Abtyga(&. JEnigmata. Quztliones [| ob- 
Ícurz.] 

AilxGv. /Enicus, Athenienfis, Comicus 
Comaedix antiqux. Ex fabulis cjus eft An- 
tia. Eft & Aia&- Sophifta, qui librum fcri- 


pfit; Μετοίβολοι vocatum. 
Αἰνικτοί. Ignota. Obfcura. Abftrufa. Ur 


omnia abflrufa c obfcura mihi dicis. 
Ain, ὃς Αἰνία. ZEnium, & /Enia, urbs. Zfc- 


cidit autemyut c mii jamdudum ante feditio- 
ne laborantes, tunc pars ad Eumenemy pars vero 


ad Macedames "vergere zmctperent. 
Aw. /Enus, urbs Thracix, in quam Grz- 
ci primum quidem ex Alopeconneío; dein- 


THTIKA βιθλία ἱκανῶς συντωξαμδυ(Θ-" ὧν ἐπιπομὴν ὁ Θεῆαλὸς Ki» 
νέας ἐποίησε. i. €. Taclicum argumentum perpolivit pluribus. fcriptis 
4Emeas; ids, qui libros de arte imperatoria non paucos compofuit - 
quorum epitomen Tbeffalus Cineas confecit. Satin! jam planum ὃς 
certum eft, /Eneam non c£&/ Στρατηγημνώτπων, ( ut Suidas hic ait;) 
Íed e Στοατηγικῶν fcripfifle? 

7 AwixG-] A Polluce lib. x. cap. xxiv. citatur Εὔνικ ΘΟ» c» 'Ar- 
7.2: quam ipfam fabulam Suidas hic Znico tribuit. Quare vel 
apud Pollucem A/xG&- pro EíuxG- ex Suida reponendum eft; 
vel, quod potius exiftimo, ex Polluce apud Noftrum fcribendum 
eft EJu»O-: quamvis vox ifta non hic, fed alibi, propter literarum 
feriem collocanda fit. Videtur autem Suidas ad huncipfum locum 
Pollucis refpexifle, fed codice quodam ufus fuifle, in quo Aix (oo 
pro EouxO» exaratum erat. Eam enim diverfe hujus lectionis 
veram originem & caufam effe exiftimo. 

8 Ὡς ποίντο γ᾽ αἰν.] Eft verfus Jambicus, fed luxatus, qui apud 
Sophoclem Oedip. Tyras. pag. 170. recte fic legitur: 

Ὡς mmi»! ἀγαν γ᾽ αἰνικτεὶ κἀἀσει φῆ λέγεις. 

9 Σιωέξαινε δὲ τὲς Αἰνίες π.1 l'ragmentum hoc Cafaubonus Po- 
lybio αὔιρηπατ, ὲ 
Μιχυληνης 


AI 
Μιτυλήνης καὶ Κύμοις evnFydnoo ἐποίκες. χαὶ ἐξ 
αὐτῶν Αἰγίπτης, ὃ πολίτης. 

Αἰνίξεται. ἀντὶ TB δηλόι. ᾿Αραφοφάνης" 

Δοκέω up ὡς Κλέωνα TST cule). 
xai cuyo, τὸ λεληθότως c4 mw λέγφ. 
Αἰνοβίας. "roAequxos. 
᾿Αβδυίρων ' «aes avri. ἢ αἰνοβίζωυ ᾿Αγαγωνα 
IIXc ἐπὶ πυρχαὶϊης ἥδ᾽ ἐβόησε πολις. 

Αἰνόϑεν. αἰνῶς. λίαν. δεινῶς. 

Αἰνόμορίθ»". ὃ χακόμορί». 

Alv. λόγί(Θ" παροιμιώδης. ἢ ἔπουνί(θ", καὶ ἐγ- 
χώμιον. Αἷνός τίς ol» ὡς " ἀνὴρ τε καὶ WX ἀνὴρ, üp- 
γιϑα xx. tenda. δ᾽ ὅμως, ἐπὶ ξύλα xg ξύλε καϑη- 
ϑυΐω, λίθῳ Te x € λίθῳ βαλὼν διώλεσεν. 

Ai» δ. φέρᾳ μύγε, τω τον αἶνον jun «rese mais 
ἀλλὰ «aede ἄνδρας Trezroimogyou, καὶ μὴ πσθϑς ψυχω- 
γωγίαν (μονον, ἀλλὰ καὶ παραίνεσιν ἔχᾷν τινά. βῴ- 
A«) y Ἐχικρυπόμδν(θ)" παραινεῖν τι xai διδασχειν" 
στρ Ἡσίοδίῷ» Qai πεποιηκώς. Αὐνὸς δὲ, ὀξυτό- 
γως, ὃ δεινὸς ἄνγρωπίθ". καὶ aO". ἔπαγί(θ», ὕμ- 
», δύξα. 

AB». πόλις Oecows, ᾿Αψιυθί» χαλθρϑύη. ἐ- 
queo. δέ ἔσιν 9 zu) τὸ Aüs TS Γενέως ἀδελφῇ. 


Αἰνῷ. ἢ παρωτϑμαᾳ!- Σοφοκλῆς. 

Αἰνών. ἀπὸ τῇ EUxyyeAiB. 1 Ἢν δὲ καὶ Ἰωάννης 
Basilic av à Αἰνὼν ἐγγὺς T8 Σαλήμ. 

Αἰνοίϊου. ἀντὶ τῇ συγχφιτενθυσοι. 

AUTO. ἀφήρητο. ἐλάμβανε. 

ΑἿΣ, αἰγός. καὶ παροιμία" Ἡ 5 «it δᾶσω T μά- 
χαάιραν. Κορινθίων γὐ Ἥρᾳ “᾿Ακραίᾳ ϑυόνων, teo 
Ace) ἱδρύσαι Μήδειαν, οἱ ἐν τῇ παρόχῳ μεμιόδω- 
qo, γὴ κρύψοανιες τ μάχαιραν, ἐσκηηηον]» ὄλιλε- 


— [; M Ac J 1 xj 3e. / 
AXoSwu. » dé aig αὐτῖίου τοῖς “ποσὶν aer XA vow. 


ΑἿξ φρονία. τὰ TB λθυχῷ κυάμε γένη, d ἔπε- 
ψήφιζον καὶ ἐχειροτόγεν. ὃ δὲ Κραῖν(Θ» xo 4? 
TB Διὸς αἶγα ᾿Αμαλϑείαν τροφὸν, ὅτω καὶ T δῶρο- 
δυκφήϊων αἶγα. sega. οἱ δὲ τὰ εἰς τὸ SeyutAC tog] 
τισὶν ἀφϑνως ἀφορμίοὺ παρέχονζᾳ,, ὅτως eii aUi λέ- 
γεῖν κωμῳδϑγες, καὶ χαϊα λαμβάνειν. ATE ἐν φρανία, 
ἐπὶ τῷ τυγχάνοϊ(- ὅσων βόῴλέϊα!. Tho ηδ αἶγα 
clu) Διὸς τροφὸν χα τηφεοίςϑαι! Φασί. καὶ Φασὶ τὸν 
ἐχιφϑασάϑδμον 7 "rrr io αὐτίω, "rry x dy 
ὅσον ἂν δύξηται. 
in aftra tranflatam fuifle ferunt. 


omnium votorum compotem fieri. Port. 


I ᾿Αξδήρων φροβεινόνπε CT αἰνοξ.} Diftichum hoc legitur Anthol. 
lib. 111. cap. v. Epigr. 111. 

2 Ὡς ἀνήρ τε C. σῦκ eir. ] Senfus hujus xnigmatis eft, vefpertili- 
onem fambuco infidenrem ab eunucho pumice percuffum tuiffe. 

3 Aid. παρᾳιτ.} Grxci, cum beneficium aliquod oblatum re- 
cufabant, vel fibi eo opus non efle fignificare volebant, dicere fole- 
bant αἰνῶ, vel zzz: ut non folum ex hocloco Suidz, fed etiam 
€x aliis Grammaticis conflat. Eodem etiam fen(u interdum adhi- 
bere folebant vocem καλῶς, ut diícimus ex Suida infra ἢ, v. Item, 
14d xaDMsw; ut obfervavit Cafaubonus Lec, Theocr. cap. xvr. Sic 
Latini Zenigne: ut apud Horatium lib. r. Epift. vir. & vri. 

4 Ἢν δὲ x; ᾿Ιωώννης βαπῆ.] Joh. cap. t1. v. 23. 

$ Ἢ ait zo alu uil.) De proverbio hoc plenius Hefychius. 

6 Ἥρᾳ "Axoxi] Junonis ᾿Ακρρίως meminit etiam "Zenobius in 


Ajunt autem illum , 


A I 653 
de vero ex Mitylene & Cuma colonos de- 
duxerunt. Ejus civis dicitur Αἰνίτης. 

Aide). lndicat. Innuit. Ariftophanes: 
Exifiimo im Cleonem id obfcure diétum effe 
Et aniili9w, obfcure de re aliqua loqui. 


A ἰνοδίας. Bellicofus.[In Epigrammate :] Βεί.- 
licofii Agatbonésquipro dbderis morté oppetüts 
tota civottas rogo zmpofitum clara voce luxit. 


Av. Graviter. Valde. Atrociter. 

Αἰνόμιορίθν. Infelix. Qui mala morte perit. 

Aj€-. Oratio proverbialis [ὃς fymboli- 
ca. /jnigma.] Vellaus ὃς encomium. yz nigma 
quoddam circumfertur, virü non virum, avem 
non avem in arbore non arbore fedentem; 
lapide non lapide percuffam necaffc. 

Aii differt a 4£0g»: quod jg non pu- 
erorum fed virorum gratia factus fit, nec 
tantum animum oblectet, fed etiam prxcepta 
virtutum contineat. Propofitum enim cicft, 
occulte aliquid fuadere & docere: quod ab 
Hefiodo factum videmus. Αἰγὸς vero, cum 
acuto in ultima, homo fxvus & atrox. Et αἢ- 
(€, laus, hymnus, gloria. 

Ab JEnus, urbs Thraciz, Abfynthus 
vocata. Eft & altera; ab /Eno Gunei fratre 
fic dicta. 

Αὐνῷ. Recufo. Sophocles. 

Any. /Enon. Ex Euangelio. 7eaznes au- 
tem baptizabat in c/Enon. prope Salem. 


Αἰγοίζωυ. Annu. Affenfus fum. Comprobavi' 
Air. Abítulit. Cepit. 


Ait. Capra. Et proverbium: Capra pre- 
bens gladii. Cum enim Corinthii Junoni 
Acrzz (cujus ftatua a Medea fertur dedica- 
ta) rem divinam facerent, qui ad prxben- 
dam victimam czterafque res ad. facrificium 
neceffarias conducti fuerant; gladio fub ter- 
τὰ occultato, fe ejus oblitos cfle fimulabant. 
Capra vero eum pedibus eruit. — Port. 

Ait deswa. Capra coeleftis. Albarum fa- 
barum genera, quibus in fuflragiis, & fen- 
tentiis. ferendis olim. utebantur. Cratinus 
vero, ut capram Amaltheam Jovis nutri- 
cem fuiffe dicit; fic etiam. capram caeleftem 
illorum, qui donaaccipiebant. — Alii vero ea; 
quz aliquibus pecunix parandz facultatem 
copiofe prxbent, ita comice dicere ἃς ufur- 
pare folent. Capra igitur cceleflis dicitur de 
illo, qui rerum omnium fit compos, quaf- 
cunque cupit. Capramenim Jovis nutricem 
qui ipfam orientem confpexcrit, 


hocipío proverbio; ὃς Paufanias lib.ir. pag. 118, Hoc autem 
ideo moneo, ut obiter emendem Hefychium, apud quem in ferie 
fua hodie legitur, 'Avefz, ἡ 'Aowz fa dix ἡ Ἥρᾳ € 
"Aeris € ᾿Αφροδίτη. — Dicit 'Aze/z cfle epithetum Minervz, Ju- 
nonis, Dianz, & Veneris: fed male. Scribendum enim cít *A- 
κρφία 5 qu& vox deducta eftab κρᾳ,,. €. mons, vclarx urbis. Dii 
enim, quorum fimulacra vel templa in montibus vel arcibus ur- 
bium dedicata erant, appellabantur ᾿Ακραῖοι. — Pollux lib. ix. cap. 
v. Ταὶ δδημνόσια, εἰκροπολις" ἣννὰ dixogy vv εἰστοις, κὶ πόλιν. X τεὶς 
οὗ αὐτῇ Θεὲς, ᾿Ακρᾳίας. — Apud cundem Hefychium alibi legas: *A« 
κρέα, ἡ '"A9wz x; ᾿Αφροδίτη. | Sed ὃς ibi fcribendum eft "Auguias 
pere.  Diphthongus enim αὐ cum vocali e fexcentis in locis a« 
pud Grammaticos confundi folet. 

7 'EmQ?weriidpo] Alii ἐπιθεασοί δον : quod non difplicet. 

Nnnn 2 








Ait 
e 


654 A I 


iz (a. pb 2 τὰς Üyecias ἀναϊζεπόντων 

ΑἿΣ Σκυέκα. emi "7 Tas Dot γέσιας : 

δι 4 , , / , Ni e23 E 

φασὶ 8 αὐτὰς πολὺ γάλα ἐχόσοφ, ἐπειδὰν ἀμελχ' 


᾿ bM 
Sew, ἀναρέπειν τὸ ἀὙγέιΌν. : 
UNE δ 5 
Αἰξωνεύεοῦτι. πὸ Ἀφ τήγρξέιν βλασφυμϑνία. με 
op * , 
mWxTa, δὲ πὸ τ ius TY) Αἰξωνέωγ. βλάσφημωι 


y? χωμῳδένται. 


^ X N N 
Αἰξωνθίς. ὃ βλάσφημίθ". συμαίνει δὲ xai τὸν τὰς 
5 
^ 337 
qas aye uuo. 
4, € 7] 
Αἰξωνεία. » βλασφημία. ; ] 
Ai£ewis.' δῆμος ὅσ! Φυλὴς Κεχροπιδί». ὥγιω- 
24 $4 M l M ἊΣ / 
μωδϑῆο δὲ ὡς βλάσφημωι. aC ὃ καὶ τὸ χαχὼς λέ- 
MA ! » en. 
γεοῦαι ou cavea ge £65 
D m / cp 
Αἰξωνίδω τολγλίω. dexGaw aua καλλισ oa, 
- ] 
καὶ TW ἄλλων 2[g- peo ocu. 
3 / , ; ,.- 
Ailxar, emdilexlas. * Αἰόλαν χορείαν ἐφϑέγξά 
/w 
uzSa. Bee exez. 
D / 
Αἰόλαν. σκό]ενΐω. 
Ur / LER m 
AUAM. ποικίλλει. GpéQu. “πλανῷ. 
3 ^ ,ὔ : Ay Ns 
Ail νύξ. ἤτοι μέλοινα. ἢ rA 89. To α- 
gpa. 
D / 
Ai ὄνομα, xogAo. 
AioAox alae Gr. 
/ » / 
Αἰολομίπρησι" vau ἐχῶν μίτρα. 
Alim. ποικίλες ἵπῶσδς Cual. 
5, , 
AUA(Qv. ὄνομα κυδλον. 
T ^ h; ' 
AUAGQ». θὐχ θ᾿». “ποικίλίθ". ἢ TUUS. Q5. 


(Us τ 3 a Ies) NN" 
Tluo ἄελλαν, ἥτις 2m TB εἰν καὶ εἰλειν- 


Aia. τὸ βρέχῶ. i 
» [s ^ / «X / 9, , 
Αἰών. ὁ voleoa(E* μυελῦς. ἢ Ae aidWON. Aiay 
3€ N / νι € 2 ς ΩΣ , 
δὲ καὶ ὁ παρὼν [. $ Δαβιδ' Ὁ μῶν no &s 
LI EU , 
Φωΐυσμον τὸ «essem. 
30 ς / , 5 τὰ E 
Αἰανα. Cat. βίον. 7 XooxA s 
» E »—- 5 / m νὰ 
Ὡς gx ày αὐων᾽ ἐκμάξγοι βροτών, πόδιν ἂν 
Ji * A 3L7 3^ 9f. / 
Θάνοι ms ὅτ᾽ εἰ χρηςφῦς, HT εἰ TQ XQXo6. 
; EY Ἢ ἈΠ ον 1 NE δ ὦ 
Ἐγὼ δὲ τὸν ἐμόν, καὶ "TE! εἰς φο8 μολεῖν, 
2) τι 5 γ» fd A 2 , 
EEod' ἔχϑσοι δυφυχὴ πε καὶ [óngur. 
E 7] i Y y 
Αἰωνίζει. 29: παντὸς dua. 
, 7ὔ 
Αἰωνίβ uae rni. 
3 7 e: , / e / 
Αἰωνοάρμ(ῷ". o lawsaeAQ» lw. gre Λογγινίῷ" 
3 M. € τὰ 2:295 1, Δ re : "n! 
αὐτὸν ἑρμίουευσω (διὰ Cirad, aooura, eua" παϊέροι. 


Αἰῶν» ἄγαλμα. ἐν Td Διαγνώμων. 


A 8» Ι el HI 
ÁAiQeg. — deyvon. ὕψωσις. € guts. 


LI 
t - »? , -—3 » »o» ^ 
Qs? δ᾽ wx eQouerr , ἀλλ exe. ue πηδῶσου, 
LER STRE v m ^w . 4 
Οὐδὲν χρεμαφὴς οσϑσοι “πλεῖον αλώροις, 


m e ΩΝ A / 
Παρηλῦεν 812. βδκολθσο luo λύπίω. 


» Αἰξωνηΐς. (Ress $a φυλ.] Ex Harpocratione; fed apud. quem 
pro Αἰξωνηὶς rectius legitur Αὐξωνή. 

2. Αἰόλαν χορείων (Q0.  Ariftoph. Raais pag. 223. (14.0. Ed. af. D.) 

3 Αἰόλη νύξ. ἤτοι μέλαινα. ἢ ποικ.] Ex Scholiafta Sophoclis ad 
Trachin. pag. 334. ut Pearfonius obíervavit. 

4 Αὐλομνίτοης) Eft vox Homerica Il. E. v. 707. 

j Αἰολόπωλ-») Et hac voce ufus e(t Homerus Il. r. v. 185. 
fed quam brevis Scholiafta ibi exponit ἱσιποκόμι(Θ», i. c. cquito. 


A I 
i£ Xxweia. Capra Scyria. De iis, qui 

beneficia fua irrita faciunt. Aj unt enim eas 
multum habere latis: fed cum [paftores] 
eas mulferint, evertere mulé&tram. 

Αἰξωνθύεοοι. Maledicere. Maledi&tis in- 
fectari.  Tranflatio du&a eft a populo 7E- 
xonenfium, qui ut maledici a Comicis per- 
ftringuntur. 

ΑἸξωνθύς. Maledicus. Significat etiam ca- 
prarum emptorem. 


Αἰξωνεία. Maledicentia. 

Aitewis. Populus tribus Cecropix. JExo- 
nenfes vero ut maledici a Comicis perftrin- 
gebantur: unde etiam eu£Zawe v ponebatur 
pro maledicere. 

ΑἸ ξανίδο, τοίγλίω. Mullum /Exonenfem. [Id 
eft; optimum.] Mulli enim hi pulcherrimi, 
& rcliquis praítantiorces efle putantur. 

ΑἸἰόλαν. Saltatricem.. Chboeream ἐμ μη, ac- 
ciuentes brécecex. 


Ἰόλον. Obfcuram. 
ΑἸόλλ4. Variat. Vertit. Decipit. 


ΑἸόλη νύξ. Nox atra. Vel, variis ftellis di- 
ftincta. 


Ai. JEolius. Nomen proprium. 
ΑἸολοκέναυρ(θ». Centaurorum inftar agilis. 
Αἰολομίπρης. Variam zonam habens. 
ΑἸολόπωλί(θ". Varios equos habens. 
AisX€*. /Eolus. Nomen proprium. 


AiAQG». Agilis. Varius. Vel, velox. Ab 
&o^a, procella : fic dicta ab ἄειν, fpirare; ὃς 
&Azr, convolvere. 

Aia. Rigo. lrrigo. 


Aic. Medulla dorfi. Vel, tempus perpe- 
tuum. /Evum. ltem, vita prxfens. David: 
Fita noftra a vultu tuo dlummetur. 


ΑἸῶνα. /Evum. Vitam. Sophocles: [7z/- 
£o quidem dici folet] neminem mortalium fci- 
re po[[e, utrum quis felicem, an vero zufelicem 
vitam egerit, antequam moriatur. Ego vero, 
vel antequam ad iuferos defcenderim, de vite 
meg mfelicitate fatis perfuafa fum. 

ΑἸωνίζει. In zternum durat. 

Aio uaxze.  Beatitudinis xternz. 


Aievxe(&».  Menfis Januarius. Sic enim 
Longinus menfem illum diétum effe conten- 
dit, quafi patrem zvi. 

Aia» ἄγαλμα. /Evi fimulacrum. Vide 
in V. Auxyyáutay. 

Αἰώρᾳ. Sufpenfio. In altum füblatio. Ele- 
vatio. [ Babrius:] Cuz autem eo pertzugere 
non polJet, fed [altando defatigata fruftra pen- 
dentia |: arbore pira] fpectaret, abiit, boc 
modo animi fui dolorem falfens. 


Δαξίδ1 Pfalm. rxxx1x. v. 8. 

Σοφοκλῆς} Initio Trachim. 

Aiwos] Vide infra v. ᾿Εώρῳ. 

Ὡς dl cox ἐφικν.] Fragmentum hoc ex Babrio depromptum 
cft, idque pertincre vidctur ad fabulam de vulpe, quz cum mala 
vcl pira in arbore confpecta fruflra appetere, neque fe eorum 
compotem fieri pofic videret, fe eadem contemnere fimulabat. Fa- 
bula ex(tat apud /Efopum. 


00-4 οἱ 


Αἰωρη- 


AT 


AiaenSéllas. ἀντὶ τῷ uelozac hes. 


Aieehede. χρεμιάσᾳς. 

Αἰωρᾶνται. xpéucila.. Eig ὃν τὰ T Καρηηδονίων 
eu eel Tcu «cea y ua. 

Ava. Gc«p. 

Αἴπει. TJ ὑψηλύ. ἡ Sdn, aim Or, ὑδετέρως, 


Αἴπεια. ὄνομα χύρκυγ. 
c , € /, 
Αἰπεινη. ὑψηλὴ. 
E] 5 , » » » m 
Αἰπενζω ἐλάτζίωυ ἔφις ὦρορεν ἡσυλα Qaa f. 
D € nd bz , / 
Αἰπεναῖς. ὑψηλαῖς. paxpais. ἐν μύϑῳ" 
᾽ -“, 5 x LA δι € ruv 3? 
Αἰπεναὶς exa Tous ἔρίσεν [A41 (Qv. ἡ it ἐπειπε, 
E ῖ M ἢ 7 
Καὶ yaUs καὶ vj8s πεμνορϑυΐευ πελέειν. 
, / € I 
AiTrós. 0 χουλέπος. 
» x / 
Αἰπήεοσα. ὑψηλὴ. 
Y 3, ἢ , ὕ 
Αἰπόλια. οαἰγονόμια. καὶ οὐπολίθ»", οἰἰχρονόμ(θ»". 


DN E» T 
X24 οὐπολω, δοϊεκὴ. 


Αἰπύ. wir. μέγα. 
Λθυκάδί(β"' αὐπὸὺν ἔχων γαύτοις πηλέσχοπον 
ὄχ... 
Σὺ δ᾽ ὦ τὸν οὐπὺν veora διφρηλατῶν 
Ἥλιε, suos lu) ἐμξεὼ ὅταν χϑόνα 
Ἴδης, "Caza iy γευσέίγωϊον ἡνίαν, 
V ATO ἄτοις τὰς ἐμάς. 
Αἰπύχερως ἔλαφ 9". ὑψηλὰ χέρι ἔχων. 


Αἰπύ:. ὃ ὀλέϑοι». 
Αἰπύ" οἱ ἐοσᾶται μάλα οὖ μεμαῶϊε μάχεοϑνῃ. 
p qoe s, ἀντὶ T8 δυασρύσβαϊον, δυοχερές. 


: e A r D / 
Aiex. ἡ T8 ciTe 2lgQ3oew 2]g διφϑόγγε. 
2 tay», 2je Loi σημαίνει JÀ xal-Thw 
Eea δὲ ἡ "yv, 2Jo Tw € -AA8. σημαίνει δὲ καὶ T 
“σφαῖραν. καὶ ὄνομα πόλεως. 
» lad , 
Aietoguu- «xescweyxecde. KeadiO Teoporic. 
5 0 M 7 t d / 
Οὐ σῖτον αἰρεα᾽, 8x, Une. λαχεῖν joco v. 
-- t p: ] 
Aie. eio. 'Oune Μή quoi οἶγον ἄειρε. 
A ς᾽ m La : 
xai? AeAqouQayns 
ie , αἷρε μάζον ὡς τάγιςοι Xu reo 
Aig , eig a Cow ὡς Ta vice Xe eo. 
ς- 5 Y «. 2? , 
Aie; δείχτυλον. τί έϊα! ἔπι Y ἀπαχρρθυόντων οὖν 
“Ὁ , , 1 l o / ^ 
τὴ " ἀγωνίᾳ. emaigeoQuy γὸ τίου χεῖρον σύμβολον τῷ 
M [1 MN N » 
yanetogrou. καὶ Πολύβι(θ" Ὁ δὲ παϑϑσπεσῶν, αἰρε- 
,ὔ ἴεν Y »" [τὶ 
τοῦ Yixleu. εὐτυχεφουτίω. 


Αἰρεϑέν. ϑεληϑν. 


4. 7 »- d ^ , 
Αἰρεῦ μαογχαλΐων. ἐπὶ T8 opy.aot oS. 
$ "n 


0 Λαυκαδῶ- εἰπὸν ἔχ.] Hexameter hic eft pars Epigrammatis, 
quod ex cod. MS. Anthologix ineditz integrum publici juris fe- 
cimus fupra v. Βραᾳχυῷεγ γίτης. 

2 Σὺ 4| ὦ T αἰπ.] Hxc, & quz fequuntur, funt verba Sopho- 
cis 4jace pag. 51. ut Portus quoque monuit. Vide etiam fupra 
V. Διφρηλαπῶν, ubi idem fragmentum legitur. 

3. Aim οἱ ies.] Eft verfus Homericus 1]. N. v. 317. 

4 ZQzize»] Sic habent omnes Editt. itemque Etymologus: fed 
mile. Scribendum enim eft σφύραν. Recte Helychius: Aipz. 
σφύγᾳ. εἰξύη. Que vero apud cundem fequuntur, fcede corrupta 
funt: Aj pz ed posui» eme δὴ εὔρχοντες. Scribe abíque novo 

sb ac. » 7) . v z : 
Principio, ἡ «rep: idque refer ad vocem prxcedentem egg. Sig- 


A [1 655 


Αἰωρηλ ες. In altum füblati, Sufpenfi. Pen- 
entes. 

Αἰωρήσης. Elcvationes. Sufpenfiones. 

Αἰωρβν]α!. Pendent. Sufpenfa funt. Ex quo 
res Cartbagineufium pendent. 

Aic. Quemadmodum. 

Aís| Altitudini Re&us eft jz(»: id- 
que generis neutrius. 

Αἴπεια. /Epca. Nomen proprium. 

Αἰπενήῆ. Excelfa. Alta. Procera. CProcera 
abies, contentionis fludio impulfas protervis 
verbis [rubum | laceffrvit. Et οἀπειναῆς, altis, 
proceris. In Fabula:  /rs cum abietibus 
contendit rubus: cui abies dixityex ljgnis fuis 
C naves C templa edificari. 

Αἰπεινός. Gravis. Moleftus. 


Αἰπήεοσα. Excelfa. Alta. 


Αἰπολία. Greges caprarum. Et αἰπόλ(θ», 
caprarius, five paflor caprarum. Ετ αἰπολῶ, 
capras pafco. 

Αἰπύ. Altum. Magnum. [ InEpigrammate :] 
Qui altum C» nautis longe con[picuum Len- 
cadis promontorium tenes. | Et Sophocles:] 
Tu vero, qui per altum celun currum 4915. 
dol, cum terram meam patriam con[pexeris, 
aureo freuo addutio, calamitates sueas an- 
nuntia. 


Αἰπύκερως cAaQ(Q». Excelífa cornua habens 
cervus. 

Αἰπύς. Perniciofus. 

Αἰπύ. Arduum. Acceffu difficile.  Difüi- 
cile. Per metaphoram. — Zrduum boc ipfi e- 
rit c difficile quamvis pugnandi valde cupido. 

Aiex. Per c, diphthongum, lolium. "Ee 
Vero, pere, terra. Significat etiam malleum. 
Item, nomen urbis. 


Αἴροοϑαι!. Sumere. Capere. Cratinus 7ro- 
pbonio: Nec cibum uec. fomnum capere. 


Aie. Admove. Affer. Prxbe. Homerus: 
Nemibi viuumprebe. Et Ariftophanes: rz- 
be, pre&be quam citiffrme fcarabeo mazam. 


Aie: ferox. "Tolle digitum. De iis dici- 
tur, qui in certamine fuccumbunt. ui e- 
nim manum tollebant, victos fe efle fignifi- 
cabant. Et Polybius: /J//e vero boffem ador- 
tus, infignem "villoriam reportavit. 

Αἰρεθέν. Quod quis fponte elegit, velvo- 
luit. 

Aiec μαογάλζων. Tolle axillam. Ὡς faltati- 


one dicitur. 


nificat enim gegjp malleum, zqueac zip«: cui proinde av ῥωιςὶρ 
interpretationis loco recte jungitur. Quid vero facias illis: A/m- 
vs δὲ we;vr,? Equidem, lituram ea mereri exiftiizo, quoniam 
ἃ librariis nefcio quid fomniantibus temere in. textum | intrufa vi- 
dentur. Saltem fateor, me non videre, quomodo verba ifta infti- 
tuto Hefychii convenire queant : ὃς proinde liberum cuivis Le&to- 
ri de hoc loco judicium relinquo. 

s: ᾿Αφαφεφανης) Initio Pacis. " à 

6 ᾿Αγωνίᾳ) Sic recte MSS, Parif. At priores Editt. male, 24,57. 
᾿Αγωνία autem idem fignificat, quod aJ» i.e. certamen. 

7 Aie: uam] Aliter proverbium hoc interpretantur Zeno- 
bius Centur. v. Adag. vir. & ipfe Suidas infra v, Μμαφψάλδυ; quz 
loca confer. ἦν 

Aie: 


6$6 A1 
Aiec' πλῦκβον. τυτέσιν, ὅπλον ἀμειυτλεινν. ἡ 
! uu  ἀλεκφυένων. κακέϊνοι 49 ἐχϑόι 
μεζαφοροὶ mu) TA ἀλεκδυόνων : : 
TNI θα, ἐν ois payer? * ἃ ἡμεῖς xeige- ATEM T 
ὀρνίϑων" οἱ δὲ, ma. πλῆκῥα δὲ εἰσι τὰ ἐμ- 
βαλλόμϑνα τοῖς πλήκϑοις τῶν ἀλεκϑυόνων τὰ χοὰ- 
χα. 

Αἵρεσις. xe capot. χα]άλυσις. Διὸ καὶ ὡρώτῳ 
Ὁ ἄλλων ἐπέϑεν!ο δι᾿ '€usxns, Wa σφίσι, τὸ λεγέ- 
μϑνον, ἐξ ἄκρας ἡ αἵρεσις yon) v ϑεοφιλῶν xai 3e- 
x ou ovó gan γῶν πε καὶ ὀχηηδευμάτων. 

Αἵρεσις. ἢ ἡ λόγῳ m xi^ τὸ φοινόμδνον, ἜΣ 
ϑῦσοι, ἡ δοχᾶσοων ἀκολδγεν. 'Izzóolg δὲ 3 Φη- 
ci αἱρέσῃς av T φιλοσύφων καὶ ἀγωγάς' Moati- 
xw, "Eelexaxteo, Koglzozixtee, "Ecrociga, Amxi- 
ear, Θεοδώρειον, Ziwávaor, Eu xai Σιτο κίε, et 
xa diste , Περιαπατηΐοκῆν. ὅτε δὲ Κιωυικίου, ὅτε 
Ἠλιαχζω, ὄτε Διαλεχίεκήν. 1o Y» Πυρρώνειον ἐδ᾽ οἱ 
atas παροσποιϑίϊαι Δ οἱ vio ἀσάφειαν. ἐ 49. αἵρε- 
σιν γοδϊυδν ᾿ “αϑόσκλισιν ἐν δόγμασιν, ἀκολϑϑίαν ἔ- 
x80 , ἐχέτ᾽ ἂν “ἀαϑοσοιχρρεύοιτο αἵρεσις ἡ Πυῤῥώ- 
va. 8 Y c1 óvyua(R. ἔτι δὲ xai Exwexlexa τις 
&onA je ato [caue τὸ ᾿Αλεξανδρέως, ἐχλε- 
ξαμδύε τὰ veu ἐξ nsns Τὴ αἱρέσεων. * 
Κρατίρια δὲ φησιν εἶγωι r&y τὸ μϑὺ ὡς ὑφ᾽ g 
γένη) ἡ κρίσις" τυτέσι, τὸ ἡγειονιχῶ" τὸ δὲ, ὡς 
δὲ $, οἷον Tlw ἀκριίεφοί τίου QaY(a.ciav. aea τε 
T ὅλων πήν πε ὕλίου xai τὸ ποιῶν" “ποίησίν πε 
καὶ τύπον. ἐξ $3, xai ὑφ᾽ 9, καὶ ποίῳ, καὶ C) Q. 
τέλ θ᾽ δὲ εἶνο!, ἐφ᾿ ὁ πάν ἀναφέρε"); ζωϊω ΧΑ 
πᾶσαν τἐρετίω τελείου, Οὐκ dut TW τὸ σώμα» 
xL^ φύσιν àja Say, x«i T Caos. 


t J 
Aiet Ov. ὄνομα, xugJO. 
L Ν N e J 
Αἰρετίζω. τὰ TI aigdoxar φρονω. ova καὶ 
ο Lo Y * / A € 
πὸ “δϑολοθ μοι. εξ $4 xdi aigduoe du E , χαὶ Yge- 
! 
τισοιο. 
c / / m m , t A 
Aieerov. "Gxi3upavmoy. 5 T8TO TO/XG6 A£ye)). τὸ 
V το MES / CEN e / 
χαλὺν, τὸ ἡδὺ, xdi TO συμφέρον. ᾧ δὴ τοῦτον πάν)α 
- Y Y / c Y ^ ^^ N / 
ὑπάρχά, καὶ 2j πάνίᾳ αἰρετον, T&To T μὴ πάν- 
ἢ Sb D ENS / ACE 
τῶν £yoWay αἰρετωτερογ" οἷον ἡ Φρόνησις. Καὶ αὖϑις" 
« E ^, :| € LY [ad » v 
O δὲ ^ Αὐρηλιανὸς ο βασιλεὺς μάλλον aavyxaa (y 
ΩΣ A : o € A ) Ν , Y 
lus σρατηγος, "WP αἰρέτος βασιλεὺς, c» παντὶ xgupal 
^ 2 Y , ! "n € N 
δυογερὴς ὧν, καὶ d«gesmi v, ὡς μηδὲ ΤῊ οἰχείων 
e 4 ef 2 / 
auc Do uereg xa rais. 
Αἰρετωτερίθν. «299xexro ee. Οὐκ ἐκ Q2 g.A- 
, € Y t / ps » adn 
AnAS χειτῶ τὸ αἰρετώτερον τῷ βελτίον(ῷ», ἀλλ᾽ ἐπὶ 
| Αἶρε τλῆκτρον. τϑτίςν, (GÀ. τὸμν.] "Totum hunc locum defcri- 
pit Suidas ex Scholiala Ariftophanis ad ves pag. $77. — Vide c- 
tiam intra v. Πλῆκτξον. 


“ E ' ALS * " 

2 Aime ἡ λόγῳ muon? τὸ Φ.1 Hye, & quz fequuntur uf. 
que ad finem articuli, funt verba Laertii lib. 1. legm. xix. xx. 

3 Πρόσκλισιν) Sic recte MS. Parif. Α, At priores Editt. male 
φιρόκλησιν. 

4. Κριτήφια δὲ φησιν εἴν τοϊλη9ῃ} Locus hic ex Laertio fic e- 


mendandus eft: Keiz/eia δὲ, φησιν εἶναι “ἢ e Ax ias δύο, &c 
$ Tin τριχῶς λέγεται ἡ φρφνησις) Locus hic ex Alexan- 





| Br 

Aie: aereo. Tolle calcar. Id eft, telum; 
quo vis hoftlis propulfatur. —Tranflatio 
ducta eft a gallis gallinaceis, qui ferreis. fti- 
mulis armati pugnare folent. Eos autem 
ftimulos nos xéleas alii vero z»oixleg vocant. 
ID12». vero funt ferrei illi ftimuli; qui cal- 
caribus gallorum addi folent. 

Αἵρεσις. Everfio. Deftru&tio. Quamobrem 
etiain illum. primum onmium per infidias ag- 
στε funt, ut «Deo grata c antiqua. inffitu- 
ta more(que funditus, quod ajunt, everterent. 


Αἵρεσις. Se&ta, qux rationem aliquam pro- 
babilem fequitur, aut fequi videtur. Hip- 
pobotus dicit novem efle fectas, five difci- 
plinas Philofophorum: Megaricam, Eretri- 
acam, Cyrenaicam, Epicuream, Anniceriam, 
'Iheodoriam, Zenoniam (quam ἃς Stoicam 
vocant) Ácademicam, Peripiteticam. Ογ- 
nicz autem ὃς Eliacx atque Dialecticz nul- 
lam mentionem facit. Nam Pyrrhonia qui- 
dem propter obícuritatem a plerifque. repu- 
diatur. Si enim fectam intelligimus propen- 
fionem ad dogmata, qux aliquam habent 
confequentiam ; Pyrrhonia non poterit ap- 
pellari fecta. Nulla enim babet. dogmata. 
Praterea vero fecta quxdam Ecle&ica intro- 
du&a eft a Potamone Alexandrino; qui ex fin- 
gulis fe&is ea; quz fibi placerent, eligebat. 
Hic criteria veritatis duo cfle dicebat: unum, 
a quo fiat Judicium, 14] eft; mentem: | altc- 
rum, per quod; id eft, phantafiam claram & 
certam. Principia vero omnium rerum idem 
flatuebat, materiam, efficiens, effectionem, 
& locum. Ex quo enim fiant omnia [in- 
quirimus] & a quo; & quali, & in quo. 
Finem vero, ad quem omnia referantur, di- 
cebat effe vitam, omni virtute perfedtà, bonif- 
que corporis naturalibus & externis inftructá. 

Αἰἱρέσι("ν. Hxrefius. Nomen proprium. 


Αἱρετίζω. Cum Hxreticis fentio.  Hzreti- 
corum opinionem fequor. Item, cligo. 
Hinc αἱρετισοι top», & χρ:τίσουτο. 


Αἰρετον. Expetendum. Hoc triplex eft: 
Honeftum, jucundum, & utile. Cui igitur 
hzc omnia infunt; ὃς quod ob omnia iffa ex- 
petendum eft, prxferendum utique eft. illis, 
quibus ea omnia non infünt: ut prudentia. 
Et iterum: Zarelauus vero magis uecef[arius 
erat belli dux, quam Imperator amabilis, trux 
omui tempore, c. acce[fu difficilis, c qui me 
a necefitudinum quidem cede abflineret. 


Aigem ne. Magis  expetendus.  An- 
teponendus. Τὸ αἱρετώτερον » ἃς τὸ βέλ- 


dro Aphrodifeo in Tzfiza pag. 140. fic fupplendus & ampliandus 
Cft: Aijeru δὴ τὸ αἱρετὸν τειχῶς. € ἡ) τὸ καλὸν, wq τὸ ἡδὺ, C τὸ 
συμιφέρῳν αἰρεπί. ih v(x ταῦτω Vmuwend. € 2g vue ἐσιν αἷρε- 
T^» rETO T pu πρινίᾳᾳ ἐχόντων αἱρετώτερον. C ᾧ τοὶ Ὡλείω T οἷς τοὶ 
ἐλάτηω, εἰν τὸ ὁμϑίως αὐτοῖς Verde. ἐπειδὴ dura (ui γε τὸ κατοί τι ἣν 
σφόδρα αἰφετὸν» S κατοὲ enirn M on tiers σφόδρα αἱρετέ αἱρετώ- 
πέρην sive. — Ἢ γῶν φρόνησις δε’ αὑτίω) μυόνον Sos αἱρετὴ, κἰρετεωτίρφι 
ἐσὶν (iO Δ[6ὶ πενίᾳ ἔσης αἱροτῆς, &c. 

6 Ὁ δὲ Αὐρηλιωνὸς ὁ βασιλοῦς μνᾶλλον εἰνα[..} Fragmentum boc 
exftat in Excerptis Joannis Antiocheni a Valefio editis pag. 834- 
idemque legitur fupra v. Αὐρηλιωνός. 


"TOY 


A I 

“λέξον τὸ βέλϊον τὸ αἷρε πυτέρα, τὸ LÀ ηδ αἱροτώ- 
T&Q C» τοῖς αἱρετοῖς καὶ μιόνοιφ᾽ τὸ δὲ βέλϊκον καὶ 
Cy ἄλλοις. καὶ γδ οὐ ϑεωρηζοκοῖς, καὶ Φυσικοὶς, καὶ Ao- 
uos ἡ ζήτησις ἡ τῇ βελτίον(ῷ»". o 39 ζητῶν, 7mlé- 
ex βελτίων woia, ἡ xum, 9 exin Φυσικὸν 
μεᾷχειει "d ϑόβλνυμα. λογικὸς δὲ, ὃ ζητῶν, πο- 

QE NAE OAM Y ' 
τερον (βέλίκον, ἐπαγωγὴ, ἢ συλλογισμός. ϑεωρηΐυχὸς de, 
6 ζητῶν, πότερον ἢ Φρόνησις π᾿ροικἱυκώτερον, ἢ See 


οηἱοκώτερον. 


Aul 657 


πῖον melius, non funt fynonyma, nec cjuf- 
dem plane fignificationis: fed τὸ βέλτιον lati- 
us patet quam «2 αἱρέτωτερον. Nam τὸ αἱρετὸν 
in rebus expetendis, iifque folis verfatur: τὸ 
βέλτιον vero etiam in aliis. Nam & in Thc- 
oreticis ὃς Phyficis ὃς Logicis quxítio de eo; 
quod eft melius, locum habct. Qui enim 
quzrit, utra fubftantia fit melior, mobilifne; 
an vero immobilis ; isquxftionem phyficam 
tractat. Logicus vero quxrit, utrum Indu- 
&0, an vero Syllogifmus prxítet. "Theo- 


rcticus vero quzrit, utrum prudentia in actione, an vero in contemplatione potius 


veríetur. 
Αἰρούμϑυ(θ». a Qoueos idv. 


Αἰρα!. “πόλις Maxedtias. τὸ ἐϑγικὸν, Αἰρδύσ. 


.»" EZ / M 
Aigü. ayeuea. Φονόυει. ᾿ Xoqoxxxs 
5 ' 3 RI 
Πόλεμ(θ" «δεν ddp. exa 
τὰ , ' ie) 
Αἰρέ “πονηρὸν, ἀλλὰ τὸς (Lev 8s ας 
€ τῷ 7] M t€ ^ ! 
Aigá. χαΐζα λαμβάνει. καὶ egy , xe Ges. Ov 
7 
τι λαμβάνφ. 
* m y ! / Δ 
Αἴρεινν. αὔξεν. Ἢ Tear on oli ire , ἢ 
ear. ἘΠΕ | 
5 Li e » » ' 
Aieay ἔξω “πόδα, "WAS. ἐπὶ TY βδβλουϑνων μὴ 
, / 3- Z T ài | » "g ^" 
εὐ πραγμασιν Gag. Aye) δὲ xai ceay ἔξω πὸ 





᾽ 


Qu- 


, 
eur iac. 
5, 1 Y € j BJ 
Αἰρειν. xai τὸ «ze30pegav d0Aoi. 
s - ET - , , 
Aig, αἷρε μαζαν ὡς Ta qo, xa aeg. 
, 1 A al m 4 " 
᾿Αδλςοφάνης Eiehuow. καὶ pw τὴς «xesYyéo:ue, Φερε- 
HS e 
χράτης Πείαλῃ ; 
T n E] ^ 7] 
Πρόσοαιλρε τὸ χανϑν. εἰ δὲ PM, “σϑέσφερε. 
(7 ε Xo ες NU Ὁ AS 
ἐτίϑεσοιν᾽ δὲ aluo λέξιν, ὡς καὶ ἡμεῖς, ἐπὶ T8 αἵἶϑω- 
^7 l [ / 
χειρϑυΐου ἀφελεῖν Tio τροπεζαν. Μὲενανδρίῷ» Ke- 
/ 
χρυφαλω" 
ἣν , AN e Y dL 2) 
Εἶτ᾽ &jus ὅτω τὰς τραπέζας axem. 
ς NN 7, 
Μύρᾳ,, φεφάνες ἑτοίμοισον, απονδὰς “ποίει. 
! 
καὶ Σ:μυαραφωσοιιο' f nat 
^ Ay en 7n μοι af τις. ἀλλ᾽ ἃ βαρβαρί(θ» 
ej ^ , 1 Y Ἂς »f 
Αμα τῇ τραπέζῃ x4 TOV οἶνον ὥχετο 
"Aeac aQ ἡμῶν. 
Sub ini oto ΄ - ͵ . 4 € 
ds. δοξαάζεις. my. C^ T8 Θεολόγδ᾽ xai o 
tels C 7| , 
e (eo :17 NC oa : 
λόγί(θ" αἴρει, μὴ m7 aeantouua. 
« ^ , Z£ 
AledieSou. ἐργάζεοῦτι. 
ἘΠ EA » A foc , 
Auegi. Be. ᾿Ἐπείτὸρ αὐτὸς aigü A£ydr. 
! 
Αἱρησου upon. βελθυσο uS pay. 
Αἰρήσον οἶντι!. λαβέν. 
εἰ. ἃ ’ " 
AuezoeT aJ. Nn. 
[4 ^ € y E 4 
Αἰρήσῳ». χροτήσῳν, συλλαβεῖν, £AXUG0U, χιειρῶσοι- 
eeu, “πορή)ησαι. 
er 7 [4 » / ῃ η, i 3/ 
Αἰρησω Ta^. οἱ “πειρῶρδμοι ue ere τινας, εἰὼ- 
D c "ἢ ej a LUNO T 
xxi, Aigg/les ἡρήμεα. ἐπι 


n 1 nd δ δ. κα: ὦ I c , 
ἐλπισάγϊων XQ9 008) τινῶν, xai ὑπ Ογοεινων αλοντων. 


-Ὁ , 
Sam T&To λέγφ. 


m ΩΝ € f m ^ , fO 
Αἰρϑγτες ὃν ἡρημεϑα" δοκβντες κροτεῖν EN Qv dy. 


1 Σοφοκλῆς) Philociete pig. 4or. 

2 ᾿Ετϑεσων δὲ viz) λέξιν, εἷς κοι spe] Hxc, & qux fequuntur, ex 
Athenzxo procul dubio defcripfit Suidas, quamvis ea apud fcripto- 
rem iftum hodie non reperias. Ratio ejus rei eft, quod duorum 
priorum librorum Athenzi epitomen tantum bodie habeamus, qui- 


T om. I. 


Αἰἱρόρϑυ(β". Auferens. 

Aiesi. ZErz. Urbs Macedonix. Gentile cft, 
A ies. 

Aiei.. Czdit. Occidit. E medio tollit. So- 
phocles: Iz bello vix unquam bomines mali, 


Jed femper boni e medio tolluntur. 


igi. Capit. Occupat. Et «igi, per vim 
aliquid occupare, vcl expugnare. 


Ai». Augere. [De medio tollere.] 77 
men[am apponere, vel tollere. 


Aet ἔξω "Jw π΄. Pedem ex luto extrahere, 
De iis, qui negotia fugiunt. Dicitur etiam, 
pedem extra crimen habere. 


Aigl. Significat etiam admovere, vel prz- 
bere. Ariftophanes Pace: fre, prebe 
quam celerrime mazam [carabeo. Et cum 
prapofitione ze3s Pherecrates Pera/e: A44- 
(ove canifirum : vel, fi vis, affer. Significa- 
bat etiam hzec vox apud veteres, uti & apud 
nos, menfam pofitam removere. Menander 
Cecrypbalo: Deinde men[as confeflim. remo- 
vete. [Tu vero] unguenta C» coronas para, 
€ libationes perage.. 1dem Synariflofis: Ad- 
buc mibi [vium] aliquis bibendum det. $ed 
bec barbara abut, ablato cum meufa cr 
viuo. 


Aieüs. Opinaris. Exiftimas. Ex Theolo- 
go: Ef ratio convincit, uon oportere cuiquam 
prebere offeadiculum. 

Aiedcgvu. Operari. Opus facere. 

Αἰρῇ. Vis. Quandoquidem ipfe dicere vis, 

Αἰἷφησου μδῥων. Illorum qui confultarunt. 

Αἰρήσοι σοι. Cepiffe. Capere. 

Aiescz?). Capiet.- Vel, capietur. 

Aie^cj. Capturum, comprehenfurum, tra- 
&urum, fübacturum, direpturum efle. 

Aieizo w^. Capiam fortaffe. Qui aliquos 
perfequuntur, hoc dicere confucverunt. Et; 
Captantes capti fumus. Dicitur de illis, qui; 
cum fperarent, fe alios capturos efle, ipfi ab 
illis capiuntur. 


bus integris Suidam ufum fuiffe ex multis apud eum eclogis col- 
ligere licet.  Exiffimo autem locum hunc defcriptum effe ex lire 
primo Dipnofophiftarum, quoniam illic Athenxus ex veterum fcri- 
ptis congefferat, quz ad morem apponendi & removendi meni:$ 
pertinent, ut colligi poteft ex iis, quz hodie adbuc in Epitome 
ifius libri pag. 11, & r2. leguntur, 


ooo A ierco usd. 


658 A I 
Αἰἱρίσομαι!. λήψομϑθι. σκέψομαι- βελεύσομα!- 
Αἰρείτω. x2 (or £o. 
Αἰἱρασέων. ὄνομα ἔϑνεσ. καὶ Αἰεισεύς. 


, , 
Αἰρέμδυ(θ». 9i. 
, 4 N M I , 
Αἰρόπινον.᾽ exolavóv. καὶ τὸ XOTKWO! , C4 
bz Ν DA s 
ex Yoílag, Amp τὸ τὰς aieas διέλϑειν. 
€ 1 SE t ἤ 
Αἱρώμδυ(θ». βελέρμϑυ(θ". καὶ δέϊπνον αἱρερδνοις, 
e € n ^ | toc V , l 
ἀντὶ τὸ ἑλορϑίοις δειπνέν. Σέτον τε αἰρὴ τὸν AUTO 
2 1 I , 
ὥχείνοις, καὶ πῦμα οἰ δαπλήσιον. 
s c ^ » .? y, le 
Aicu. ἡ μιοιρφι. c» * Ἐπιίγρα μία 
, l Y o» 6 ᾽ 
Οὐ φθονέω" leo olio ἤθελον αἷσον ex. 
7 c 1 ^ ! » 
x«l edo, ἡ μανία. Toy) αἷσ' ἀπλαῖθ" ioc. Tw- 
! , 
τεςι, μανία. 
» ) D / ἃ 7 
Αἰσοικίθ". ὃ κλάδί(' τῆς δωφνης, ὃν χατέχονες 
L l / 
ὕμνεν τὰς Ocgs. 
' [4 ^ / 
Αἰσουλῶν. εἰδίΘ» Cas. 
Αἰσηπίθ". oua, ποι μξ. 
3 / 1 l S 
Αἴσιμα. τὰ «eset (k. «wow Tho αἶσαν. 
^ Y / ^ ^ 3 » ᾽ M 
οὐμό]ε δὲ τὰ xa mox , 1 τὰ ayaSa. € δὲ 
« ! 
τὰ εἱμαρυδρα. 
, / e n! 
Αἰσιμιο.. » μανιεια. 
5 A Δ 3» , 
Ain (Gr. ὁ ^65; καὶ ἀπιμίθ", xai eas. *'A- 
ego pane 
^w ej A ^ 
Ἰδίᾳ σκοπειοῦ exa 0, m τὶς κερδαινει" 
) y δ: el o » 7 
Τὸ δὲ κοινὸν Gc «P Αἰσιμίθ" xuA DV). 
Ἁ 3 
Αἰσιμαῖ.᾽ τὸ Xa αναλίσκω. 
D t / , M / 
Αἰσιον. τὸ χαλόν. μέτολον. Bqouoy. xai A rapa, 
N e Y MI eS 
τὸ Am Tlu μοῖραν. Np τὸ ποροσῆχον. 
3, € y 7 
Αἴσι(θ». ὃ χαϑήκων, a Se. Méresdp (D “᾿Αλλ 
, » f LS 5 7 € / Li 4? 
S οὐσίως αὐτοῖς Q/TETYÉUTE! ἡ TUM. οἱ YS εθελο- 
534 A 303 M ! Na Ra e νι ὦ ἊΝ 
χαχϑν 5 7 wx, ὑπεςοίλυ(ων. xai auJig Καὶ THTO σὰ 
E 4 bd e 7 
«ὥσιον δυξοη ἂν βασιλέι. "T On? Δημοοθένης σιυυε- 
φιλολόγησεν Αἰσίῳ τῶ AStwale. 


^ 3 


ᾧ πυροι 


»c. 


στε 


"ἃ 7 - e ! Dum AE 
AiSawecyej. γενικῇῆ. ττο δὺο σημαίνει τὸ XU 
! M , 3. ἢ , / J 7A 
δύναμιν, καὶ X9 T Caépyud. eUuodayeagog "TOWMU Aé- 
- , , ᾽) e » 7. 
99 T a4 οἱ κοιμώρϑμοι, δύνα μιν ὀχονῆες T8 οὐοδάνεοχοι. 


Αἰδδέοϑαι xal οὐοῶ dtr 2e: cea. τὸ Lp ἢ 
eju), ἐπὶ T8 ἀχριβῶς εἰδένο τι. τὸ δὲ eqod d- 
vécu, ἐπὶ τῷ αἰ παονοὲν le. καὶ «O4 μὃὺ τῇ αἰϑϑά- 
γεοῦτη Ανἱεφῶν c» Προοιμίοις᾽ Ἐγραψάμίω quiu 
Tli jeaQ uw» « πὸ τῴτν νὴ Δία πολ- 
Ad: tn δὲ καὶ πλείω ὑμῶς PEST OR ἡδιχηρϑμεο, 
xai τὲς ἄλλες πολίτας. Τὸ δὲ aj dvi ἐπὶ τῷ 
“ἐπυηϊεύεν, καὶ σέχ ἐπὶ TÜ βεβαίως εἰδένα. — Au- 


t Αὐράπινον]. Sic Pollux lib. x. cap. xxv. inf. & Etymologus. 
At Hefychius αὐ ggzriov. 

1 Ἔν ᾿Επιρρώμμφτι] Anthol. lib. vit. pag. 667. 

3 Τὸν aim ἀπλατις iid) Hxc funt verba Sophoclis 4jace 
pag. 56. ut Portus obfervavit. 

4 ᾿Αρισυφαίνης) Ecclefraz,, pag. 730. (490. Ed. Bat. P.) ubivide 
Scholiaftam. 

$ Αἰσιμῶ) Vide fupra v. 'Avaeijes. 

ὦ ᾿Αλλ crx «ἰσίως αὐτ.) Hxc funt verba Menandri hifforici,non 


ΑΙ 
Διἰρήσομῳ. Capiam. Difpiciam. Deliberabo. 
Αἰἱρείτω. Capiat. Comprchendat. 


Αἱρασέω. Hzxrifeorum. Ab Aízce, quod 
eft nomen gentis. 

Αἰρόμϑν(Θ». Qui tollitur. Qui fertur. 

Αἰρόπινο. Obfcurum. "Tenebrofum. Item 
cribrum, quo frumentum cribratur, utlolium 
per ejus foramina tranfeat. 

Aiesudu Gv. Volens. Et δεῖπνον αἱρερϑροις. 
Coenam capientibus. Et «iex. Capis. Parti- 
ceps es. ΕΖ cibum eundem capis, quem illi e 
fimilem potum. 

Αἷσω. Fatum. Sors. In Epigrammate: Aoz 
invideo ( tibi.] Tua autem vellem fors sibi 
obtigif[et. | Et ὥσω, infania. Fatalzs eum in- 
fama tenet. 


Aicx(Q». Lauri ramus, quem tenentes 
hymnis Deos celebrare folebant. 


Αἰσοιλών. Animalisgenus 

Aio». /Efepus. Nomen fluvii. 

Αἴσιμα. Quz conveniunt. Quz decent. Ab 
οἦσοι. Interdum etiam officia, five ea; qux 
honefta funt. Item, fatalia. 


Αἰσιμία. Vaticinium. 


Ain. Claudus. Item, infamis, ἃς im- 
peritus. Ariftophanes: 5Proprz unufquifque 
lucri C quaeflus rationem. babet. — Refpubl. 
vero ut c /£fumts claudicat. 


Ainud. Abfumo. Confumo. 


Aimo. Honcftum. Moderatum. Juftum. 
Et ^ aic. Quod eft prxter fatum. prz- 
ter decorum, vcl prxter officium. 


Ain. Decens. Conveniens. Verus.[Fe- 
lix | Menander: ed rem ex [eutentia nom 
gellerunt, militibus pugnam [ponte remitten- 
Hbus. Et iterum: oc vero Regi mon vi- 
debitur decorum. T Demofthenes in. difcen- 
da eloquentia /Efionem Athenienfem foci- 
um habuit. 

AicXdwaK. Sentire. Genitivo jungitur. 
Duplici autem fenfu aliquis fez£zre dicitur: 
vel fecundum facultatem, vel actum. Nam 
& dormientes fentire dicuntur, quia fentien- 
di facultatem habent. 

Aicdégu & αἰοϑάνεοϑι! differunt. Nam αὐ- 
eJ'éa JS fignificat, aliquid certo fcire. Αἰοϑά- 
ve vero, aliquid füfpicari. Et verbo αἰ- 
cJéaJ, ufus eft Antipho in Zzrogms: Hanc 
actionem zufitui, mon folum multis ab eo zn- 
jurüs affeétus, [ed etiam qui fcirem, vos c 
ceteros cives longe pluribus zmjurüis. affectos 
effe. Aiax, vero fignificat aliquid fufpi- 
cari, non vero certo ícire. Lyfias in ora- 


Comici; quod ideo moneo, ne quem in errorem inducat Portus, 
qui fragmentum hoc, tanquam ex Menandro Comico deprom- 
ptum, in verfus J2mbicos redigere conatus eft. 

7 Οὐχ] Voculam hanc delendam ceníeo. Seníui enim repug- 
nare videtur, quantum quidem ex tam brevi frzgmento colligere 
licet. 

8 "On Δηριθεϑένης συνεφιλολόγησεν Ate.] Hzc occurruntetiam fu- 
pra v. Δημοόϑ)ένης: fed ubi pro A/zra τοξείας legitur Αἰσέωνι. — Con- 
fer de hoc loco Reinefium Var. Le? lib. 111. pag. 310. 331. 

σιᾶς 


ΑΙ 

cia; à Td mess "ANI ixdw Φυσίν' Οἷμαι υϑὺ τοί- 
yu καὶ Cio ἡμὰς ood ἀνεοϑτι,, ὅτι ᾿Αλκιβιάϑης 
Οὐχ ἄλλο τι eC xopioucgo, , ἀλλὰ V ἐμῶν ἡμ- 
Φισβητά4. Ἔταξαν δὲ αὐτὸ xai ἐπὶ τὸ dia. CI- 
cajQ* Τὰ δὲ τοιόταν δὴ μαρτυξκῶν οἱ δικάζον]ες 
τὰ μδὲ αὐτοὶ σιιυειδύτες, ὅτι ὑγίαγον ὃ πιαῆδ, τ ξω- 
ξοικότων αἱ ΟἿ ανόμϑυοι μαρτυρόνίων" τὰ δὲ ἀκοῖ πὺν- 
ϑανόρϑρνοι. 

Αἰδδήσᾳς ἐ. ὅτι τρανιφέροι ἡ ὄψις τὴς ἀκοὴς, καὶ 
αὐτὴ τῆς ὀσφρήσεως" ἡ ὄσφρησις τὴς γεύσεως, xad 
τὴς ἁφῆς. ἡ" μϑῥ τοι ἁφὴ δοχεὶ pendejo icis εἶναι. 
ἑκάςη ἡ Τὴ] ἄλλων αἰ ήσεων “δὶ μίαν τινὰ TU 

, c δ» ! , i» Y N / 
αὐδδητῶν Tl.) ἀντίϑεσιν ἐνεργέι, καὶ τὰ τούτης με- 
qué οἷον, ὅψις μδὺ "OA τὸ μέλαν, καὶ τὸ Aux e, 
xai τὰ τύτῳ μεταξὺ γεώμωΐζᾳ. ἀκοὴ δὲ, «ἰδὲ τὸν 
βαρὺν καὶ τὸν ὀξὺν Φϑόγ᾽ον, καὶ τες μετοιξύ. ὕσ- 
Φρησις E τὸ εὐῶδες καὶ τὸ δυσῶδες. γεῦσις “ἐξ ὦ 
τὸ γλυκὺ καὶ τὸ πικρὸν, καὶ τὰ τῷταν μετοξύ. ἡ 
A) τοι ἁφὴ «ἰδὲ πλείες ἀντιϑέσφς cx4, Ovx Sous 
ὑπ’ ἀλλήλες. EL Te S τὸ ϑερμὸν, καὶ τὸ ψυχρόν 
καὶ τὸ U)gU, καὶ τὸ ξηρόν xai τὸ σχληρῖν, καὶ μα- 
λαχόν' καὶ τὸ βαρὺ καὶ τὸ χϑῷον' xal τὸ μανὸν, καὶ 
τὸ πυκνόν" WP ὑπάλληλα die ᾧ da). "T Ὅπ 
αἱ αἰδδησής T qua ray ojoowzdy ἀντιλαμβανό- 
ὑϑναι, ὀχέτι μετ᾽ ὠχείνων "E. wiloran ἀγξυλαμβάνεονς, 
δύγαν.). δ᾽ γὐ πληκίοκωτέρων χυμῶν γθυσάρμδν(», Y 
Ἠρεμαοτέρων Οὐκ ἐπαιοδάνε"). xal ὃ μεγάλων ψ6- 
Quy ἀκηκοὼς, “ρϑς τὰς Wis ἐςὶν ἀνεπαίοϑη]». 
χαὶ ὁ πσδὸς WA» ἀτενίσοις, ἀναγνῶναι εἰ δύνα), ἐ- 
δὲ TÉ ἄλλων ἀκριβῶς ὁρατῶν ἀνελαμβάνεοδοι» 
ὁμοίως καὶ ἐπὶ τὴς ἁφῆς. 0 δὲ γᾶς τῴτοις ογαντίως 
ἔχ. ὅσῳ ἡ τὴν uua ivan γοητῶν aluxau aye); τὸ- 
σϑτον καὶ ἀκοιβέτερός "G1 rues; τίω YT τῶν 
ἡγηόνων. καὶ τὰς up αἰσδησᾷς αἰ ωρβολαὶ τῶν αἱ- 
eoru φϑείρεσιν. ^ χρβολὴ S φωτὸς, ἢ ζόφε!, ἘΞ 
φϑειρε vu) ὄψιν. ὁμοίως χαὶ ἐπὶ τῶν ἄλλων. τὸν δὲ 
νῦν τῶν μειζόνων νοητῶν ἡ: ἀντίληψισ, ὀξυδερχέφερον 
ποιεῖ. "Om? χονὰ αἰδ)ητὰ 6. κίνησις, venu, ἀ- 
εἰιϑιμὸς, οσῦμα, μέγεϑι(Θ»". κοινὰ δὲ τοιῦτω εἶναι! Ac- 
25), Sx, ὅτι ἕν exequi αὐτῶν πάσοιις τοῖς αἰδϑησε- 
σιν nima, ἀλλ᾽ ὅτι ἕχοιφον πλείοσι, καὶ ᾧ μιᾷ. 
quà δὲ καὶ Accus ἅμα. τὸ pp γὺ eyed (Ov. κοινόν 
δον οὐοδητον ὄψεως καὶ ἁφῆς. ὁρῶμδυ ηδ, ὅτι μέγας 
est TU ὃ ἀγγρωπίθ" καὶ ἁπηόρϑνοι aod avidus, 
ὅτι μέγας ^ Luxpes ὁ “πὐρϑασεσὼν ὄγκίθ»", καὶ τὸ 
2jgwua. 73€ δὲ καὶ ψύφα Χέγομϑυ ἠδ wow, με- 
y4As, ἢ μικρϑ. ἀλλ᾽ dladda τὸ μέγεϑ Ὁ» κτλ ἀ- 
γαλογίαν eAWTha,, ᾧ κυοίως. μέγεϑ!, Dv "9 λέρρμϑν 
τὸ σιυυεχὲς τῶν "κοινῶν εἶνου, dioc TQ. 9 μϑὺ τοι μέ- 
γας xe Qv, ποιότητός δεῖν "Exileve diss καὶ ἀνει- 





ι Ἡ μδ΄ ποι Qv δοκεῖ μηδὲ αἰῶ. erm ὑπάρληλα εἶναι αὶ δύ 
»«rw] His fimilia leguntur apud Philoponum in lib. ir. Ariflot- 
de Anima, M. 7. b. Non tamen Suidz verba inde deíumpta funt 
Pearf. 


i "Om ai αἰϑήσεις T ἐνειζόνων αἰδ).πεατὀξυδερκέπρον uj) To. 


AAI 659 
tione adverfus Alcibiadem: Zrünrer zgitur 
C ἐμά ves fentzre, Alcibiadem nil alind binc 
coufequi ftuduiffe s fed de bonis sneis coutende- 
re volu/f]?. ldem tamen vocabulum etiam 
pro fcire [nonnulli] adhibuerunt. Ixus: 
Hac vero teffimonia partim ipft Judices no- 
runt, fibi confcii puerum tumc bene valuiffes 
(£offes enim ipft audiverunt 5.) partim vero fa- 
"a acceperunt. 


AicX^eds πώτε. Quinque fünt fenfus. Ex 
his vifus clarior & diftin&ioreft auditu; au- 
ditus olfa&u; olfa&tus guftatu & tactu. Ta- 
&us tamen ne fenfus quidem efle videtur. 
Nam cxterorum fenfuum quilibet in una tan- 
tum rerum fenfilium oppofitione, & in in- 
termediis verfatur: vcluti vifus in albo & ni- 
gro, & interjectis coloribus: auditusin fono 
gravi & acuto, & interjectis: olfactus in o- 
doribus ὃς foetoribus: guítatus in dulci & a- 
maro, & interJe&tis faporibus. '"fa&us au- 
tem in pluribus oppofitionibus cernitur, non 
fubalternis; ut in frigido & calido; humido 
& ficco ; duro & molli; gravi &levi; raro 
& denfo: qux fubalterna effe non poflunt. 
T Senfus majoribus fenfilibus perceptis, po- 
Ítea minora fentire non poffunt... Nam qui 
acriores fapores guítavit, 1s remiffiores non 
percipit: ἃ qui magnos ftrepitus. audivit; 
minores non fentit: itemque qui folem 1n- 
tuitus eft, legere non potefl, aut alia qux- 
vis vifu dignofcere. Idem etiam de tactu 
dicendum elt. Mentis vero contraria eft rá- 
tio. Quo enim majora intelle&tilia. com. 
prehenderit, eo expeditior eft ad minora 
comprehendenda. Et íenfum quidem im- 
moderata fenfilium vis corrumpit. | Nimia 
enim lux vel obícuritas vifui nocet: idem- 
que de reliquis fenfibus dicendum eft. Men- 
tem vero majorum intellectilium comprehen- 
fio acutiorem facit. cT Communia .! fenfilia 
funt quinque: motus, quies, numerus, fi- 
gura, magnitudo. Communia vero dicuntur; 
non quod eorum quodlibet fub omnes fenfus 
cadat : fed quod fingula fub plures, non unum 
tantum, quxdam vero etiam füb omnes fimul 
cadant. Nam magnitudo quidem cft. com- 
mune fenfile vifus ἃς tactus. Videmus enini 
cx. gr. magnum effe hominem; & tangendo 
fentimus magnam aut parvam cfle. objectam 
molem & intervallum. Quinetiam ftrepitum 
magnum vcl parvum nos audivifle. dicimus. 
Sed tunc magnitudo fecundum proportio- 
nem quandam fumitur, non autem proprie, 
Magnitudinem enim dicimus eflfe id, quod 
eft continuum in rebus fenfilibus. Magnus 
vero [vel parvus] flrepitus qualitatem. in- 
tenfam vel remiflam fignificat. | Quare lenis 
aut vehemens ftrepitus magis propric dice- 
tur. Figura autem tam fub vifum quam ta- 


tus hic locus ad verbum defcriptus eft ex Philopono in lib. τα, Α- 
rit. de 4n. H. ς. ἃ. ] 

3 Ὅτι κοιναὶ αἰϑϑητοὶ ἐ. κύησις» sere. ] Hxc, ὃς omnia quz fe- 
quuntur ufque ad finem articuli, indem deprompta (unt ex modo 
laudato Philopono im lib. 11. Ariftot. de 447. I. £. a. b. ut Pearío- 
nius recte obfezvavit. 

PARU 
Oooo0 2 m 


660 ΑΙ 

,ϑύνς ϑηλωΐοκός. διὸ τὸ ἀ μυϑρὸν ἢ σφοδρὸν χυειώτε- 
e» ἐπὶ T ψόφων ἁρμόζει λέγφ. τὸ δὲ a um χορὸν 
(ees xai ἁφῆς. οζῦμα δὲ, ὁ τὸ verlegen, ἢ xl 
ava (τῦτο ^8 Acys ἐςὶ τὸ εἴπει, ὅτι d est το 
εἰ ποὺ μιᾶς γ6α Mens “ἰξιεχόμδμον, 9 αὐ σοῦ τέλων, ἢ 
ὅσων διίπαϊε) ἀλλ᾽ 9, τι ἁπλῶς “«ἰϑεγέχοωηηω. πᾶ- 
σα, δὲ «OE Lex D χατού τι τῶν 9 y [orav yz). καὶ 
τὰ ἄλογα γᾶν, ὅταν ἐπὶ μικρὸν VO" xod ἐπανά- 
quua. y: ἐμπέσωσιν, ᾿δχιβαίνεσι διελθῶν, ἅτε δὴ 
"GQugdgSya, ὡς αἰδιγέγοαἶαι τὸ eye Ὁ", καὶ οἷά 
mig δελϑῶ. εἰς δὲ ὑψηλὸν καὶ στόκρημνον ἐμπε- 
cd(&, οὐκ Ἐδιχειρῖ παριλϑέν, cuudicd ὄμδνα T8 
μεγέϑες T8 oc ual. o δὲ euis χοινόν ὄφιν αὐ- 
ϑυητὸν πασῶν. 'ogapdp "9, ὅτι 6 τυχὸν ἄνϑρωποι' 
ἀλλὰ xal φηλαφῶνιες τῦτο αὐτὸ ἴσμϑν, καὶ μίω 
ἀκφοήες. 

Algoualos. τὸ αἰοθήσεως Ἐδιλαμβάνομαι- 

Αἰσθόρϑμοι. γοήσοιῆϊες. Οἱ δὲ Tw “αξοϑυμίαν T8 
KaísueQv ἰδοντες, xai τὰ ἔργα ὁμολογϑνζρᾳ τοῖς 
ἐλπίσω eod opua. 

Αἴἴϑων. aidYdpdp Os, καὶ βασανιζόμδμ(Θ" ἢ ex- 
πνέων. 

Αἰσούρ. ὄνομα, κύρκον. 

Aicómraw αἷμα. ἐπὶ τῶν ἀδίκως ἀναιρεμϑῥων. ᾧ 
4S ὠδίκως ἀπέκεναν τὸν Αἰσωπεν οἱ Δελφοί. Αἰσώ- 
aud S» αἷμα, ἐπὶ τῆν" " ϑυσουποῤῥύπϊοις ὀνείδεσι καὶ 
χαχοῖς cuyo plor. Δελφοῖς ηδ σιιυέβη τὸ δου μόνιον 
ὀργιοδίωϑαι, ἀδύκως ἀνελϑσιν Αἰἴσωτπτον. 


Ἢ I 5 7 » ΧΑ 
Alzuc E», Μιϑειδοτῳ ἀγογνῶςφησ. ? eyeasle πε- 
2 A U* ᾿ N m : 
eA Ἑλένης cr ὦ Quoi, * vaa, χόλον χα Aog Xu- 
5 I KS I / ce ἃ 
τώδη. ἐν τότῳ δὲ ἀφερίτίον AlJor δὑξασκέοϊγτι, Ὃς 
iH « 7 “Ὁ πὰς l , » 
αἱ ποὺ τῷ ἡλίω ἀνάήϊεται. ποιεῖ δὲ «aeos Φίλ]ροι. ἐ- 
Y ὙΠ (4 E / 
2ea-]e καὶ MiSeaducw. ἐγκώμιον. 
p -7 ^ , DA, N 
Aicum (Ds, Σόμι(θ", ἢ Σαρδιανός. Εὐγείτων δὲ 
M 5 ! x / 7 9 NP 
* Μεσημίδολανον εἰπεν. ἄλλοι, Κοτυαέα Φρύγα. ἐγενε- 
^ M D € M / M ᾽ 
qo δὲ λογοποιὸς, Ὁ ὅφίν θύρετῆς Aya? καὶ WnxeA- 
M Y / / int 
μάτων. Merle δὲ «ow Κροίσῳ φιλέμδϑυ(θ", τοῖς 
δ ! Y cri Syr b ἯΙ 
Aeris πσοὸ TluSagoem Ὃς" μεσϑν ἐπὶ τὴς |. Ὁ- 
Ν ^ ^ / 
λυμπιάδίθ». ἔγραψε τὰ c» Δελφοῖς αὐτώ συμβάν- 
, "i En NA M λ » 
qo. ἐν βιβλίοις β. μῶλλον δὲ τινες Φασι τὸν Αἰσωππον 
, ! , / , B 6] 
Ὡσυκολμαΐα, γεγραφένοι μόνον. 7 ἐν S. Δελφοῖς ἀδὲ- 
/ €. 3 » c n / 5» Y nà 
u»$ τυλέοσοι. ὑπ᾽ αὐτῶν χαακρημνιοδ ev (gu ἀπὸ T 
, " Qu 1 I» 
ec ed SEA E πεϊρῶν χτλ τί à Ὀλυμ- 
σπιάδα,. οἰκετίου δὲ yere Ξάνϑ T8 AudB. ἄλλοι, 
3 / e / Qo. ἢ Ὁ" γ΄ εἰς 
aydpós qu£» Σαμία ὃ Ἰαδιιον(θ»", gw» καὶ » Ῥο- 
1 ᾿ορῶμν P ὅτι ἐ τυχὸν &/)».] Plenius Philoponus loco lauda- 
to : Ὁρῶ T» n ξ τυχὸν οἱ ἄνθρωποι. ἰ)λὰ yea Ψηλαφῶντες T) αὐτὸ 
τῶτο ἰσμῶν. C κϑοντες δὲ ἰσμᾶν,, ὅτι -ἀλειόνων ἢ ἐλωτηόνων καὶ ἑνός io» 
ἡ πξϑαπεσ ὅσος Qui. 
2 Δυσοιποῤῥύπτοις.) In prioribus Editt. legitur δὺσευσοῤῥίπτοις: 
rre mendum cíle librarii facile cuivis patet, "Zenobius habet 
exo»; lectione quidem diverfa, fed fen(u eodem. 


3 Ἔξραψε afe “Ἑλένης cv ᾧ Φ.] Hxc, & quz fequuntur, de- 
fcriptafuntex Hefychio Milefio: eademque repetuntur iníra v. I14». 
045 Πᾶνα iov καλεῖῶκ, κηπώύδη. c» πότῳ δὲ εἶσερ.] Huc apprime 
iaciunt ea, quz refert Photius ex Hephxítione cod. cxc. in fine: 
Πᾶνα δὲ φησιν (cov εἶνοι ϑειλοίοσιον, κητεύδη, ὅμφιον τοῦ ΤΠωνὶ κα τοὶ τίν) 
tuv. ον τότω λίθον soeÁcxscX ἢ ᾿Αφεράτέω, ὃν εἷς ἥλιον mob. εἰναπ- 
mA. ποιεῖν δὲ xj ποὺς φίλτρον. τῶτον δὴ T λίθον εἶχιν Ἑλένη, γλυ- 


A 1 


&um cadit: figura inquam, non quadrangu- 
la, aut octangula; (rationis enim eft dicere, 
figuram linea una, aut duabus, aut tribus, 
aut quotcunque tandem, circumfícriptam ef- 
íe) fed fimpliciter. circumfcripta. Omnis 
autem circumícriptio fit fecundum aliquam 
figuram. ltaque & brutx animantes, cum 
ad tumulum aliquem vcl collem modice edi- 
tum pervenerunt ; adfcendere non dubitant; 
quippe fcientes, magnitudinem effe circum- 
ícriptam, camque a fe tranfiri poffe. Sin 
in locum nimis altum ὃς przcipitem. incide- 
rint; tranfire non audent, animadverfa figu- 
re magnitudine. INumerus vero fenfuum 
omnium commune eft fenfile. Nam quin- 
que homines ex. gr. 1n aliquo loco efle vi- 
demus : idemque tactu atque auditu cogno- 
Ícere poffumus. 

Αἰώομαί σε. Sentio te. Seníü te percipio. 

Αἰδόρί νοι. Qui fenferunt. Qui animadver- 
terunt. 4// vero, cum Cefaris alacritatem 
vidi[[eut, C facia fpei refpoudere auimadver- 
LHlfent. 

Aicdev. Sentiens.  Animadvertens. 
examinans. Vel, expirans. 

Aicse. /Efur. Nomen proprium. 

Αἰσώπειον αἷμα. /VÍopcus fanguis. De iis; 
qui injufte occiduntur. Delphi enim ZEfo- 
pum injufta morte affecerunt. /Ffopeus igi- 
tur fanguis dicitur de illis, qui criminibus 
& piaculis obftricti funt, qux difficulter elui 
queunt. Deum enim Delphis iratum fuifle 
ferunt, quod /Efopum injufte interfeciffent. 

Αἴσωπίθ". /Efopus, Mithridatis Anagnofta. 
Scripfit de Hclena : in quo opere dicit, effe pif- 
cem quendaà cetacei generis, Pana vocatum; in 
quo reperiatur lapis Afterites, qui a Sole ac- 
cendatur, ὃς ad amores conciliandos aptus fit. 
Idem etiam fcripfit Encomium Mithridatis. 

Aizwz €. /VÍopus, Samius, aut Sardianus. 
Eugiton vero Mceíembrianum fuiffe dicit. A- 
lii Cotyaenfem Phrygem. Fuit autem inven- 
tor fabularum, vixitque apud Croefüum , a 
quo in delicus habebatur. Idem Pythagora 
antiquior fuit; utpote qui vixit circa Olympi- 
adem quadragefimam. | Scripfit hiftoriam eo- 
rum, qui Delphis fibiacciderant, libris duo- 
bus.Vel potius; ut alii dicunt; [fabulas tantum, 
& arguta] refponfa fcripfit. Apud Delphos 
autem 1injufta morte periit, prxcipitatus ab 
illis a rupibus, quz Phzxdriades appellantur, 
Olympiade riv. Servum fuiffe ajunt Xan- 
thi Lydi. Alii vero, Samii cujufdam Iadmo- 


Item, 


eh Lov αὐτὸν T ἐχϑυν T Πᾶνα, Xj ταύτῃ οκέχρητο τῇ 09222. 
Hzc Hephzftionis verba adeo gemina & affinia funt iis, quae Sui- 
das hic habet, ut non dubitem, quin utriufque ecloga ex codem 
fonte, id eft, ex libro opi de Helena, deprompta fit. 

$ Μεσημνδομωνόν͵ Unus MS. Parif. habet, Meggeiewón, — Sed 
duo reliqui cum excufis confentiunt. 

6 Ὃς μνεσᾧν ἐπὶ ὃ μν' 'OA.] Senfus hujus loci clarus eft: quam- 
vis verba fint mendofà. | Docere enim vult Suidas, /Efopum O- 
lymp. xr. vixiffe. Quare pro ὃς pics legi poterit, 4s βιῶν αὐτόν 
vel fimile quid. 

7. Ἐν Ὁ Δελφοῖς dues Mai) De morte /Efopi, ejufque 
caufa, videndus omn:no elt Scholizfta Ariftophanisad Vefpas p. 5 34- 

8 "Idle G- , $mG- γα ἡ T» ] Eadem leguntur infra v. T«2- 


uev. 
71$ 


A1 
δῶπις δέλη bo tu) ἑταίραν γενομδύζου, Oegoxal τὸ 
ya», Χάραξί(Θ" ὃ ἀδελφὸς Σαπφς ἔλαβε yuvai- 
χα, καὶ ἐξ αὐτῆς γονῷ. 

Αἰσωπίθ",' o T μύϑων ποιητὴς, ? Xa, δᾶ- 
AQ, ὁ τί τύχίευ μᾶλλον, ἢ τοῦ παϑϑαίρεσιν" ἐκ 
ἄφρων" Op, ἐδὲ "χατ᾽ αὐτὸ τῶτο ἀνὴρ. ᾧ γὸ ὃ νό- 
UO» ᾧ μέϊεδιδα παῤῥησίας, τότῳ παρϑσῆκον lu, "ἐ- 
σχια Sea Qi Spas τὰς συμβελὰς rd πεποιχιλρᾶνας ἡ- 
dori καὶ χάειϊι «οἰ δα φέρεν" Gocp xal T ἰατρῶν οἱ 
pA) ἐλεύθεροι τὸ δέον δλετοήδσι" ἐὰν δὲ τις οἰκέτης 
γένη) vl τύχίευ, xai vl τέχνίω ἰατροὺς, πιρογ- 
pae. ἐχ4, κολακεύειν ἅμω xa ϑεροιπεύειν τὸν δεασό- 
τίω ἀναγκαζόρμδυ QD. 

Αἴσωπον za) δείπνε βαδίζονϑ᾽ ἑσπέρφοιθ, 

Θραισεῖα, xai μεϑύση les ὑλακΊε κύων. 

Ker! ὠχεινί(θ»" εἶπεν: Ὦ κύον, κύον» 

Εἰ νὴ Δί᾽ ἀντὶ τῆς χακὴς γλώτης ποϑὲν 

Πυρὲς areA2U0, σωφρονεῖν ἄν Lu doxois. 
TÀà Αἰσωσν Φασί τινες τοσϑτον deg. ϑεοφιλὴ γωέ- 
(Quy, ὡς καὶ ἀναϊβιῶνωι αὐτὸν, χα ϑά τῷ» ὃν T luy 
δοίρεων, xai τὸν Ἡρακλέα, καὶ τὸν Γλαῦκον. ϑχαὶ 
Πλάταν Φησὶν ὃ χωμιρκὸσ᾽ Καὶ yov Ὀμιοσύν μοι μὴ 
πεϑνάναι τὸ σῶμα. ἔγὼ ψυχὴ δ᾽ πὸ νίκης doc 
Αἰσώπε ποτέ. 

Alque. : 

Αἰσυητῆρα. χοιροβοσκεῖ. 

“Αἰσυλα. ta" δοινομαὶ. ἄδιχᾳ. ἐν. Μύϑοισ᾽ 
Αὐπφίω" ἐλάτην teas ὥρόρεν οἰσύλα Qo. 


o edite / 
0 dyYos. 


, j 3, f 
Αἰσύμη. "ONIS. καὶ ATIGUAYY ,. “πολὶξ. 


Αἰσυμνηπτήρ. ὃ βασιλεύς. 

AlcU)umrau. οἱ ἀγωνοδέται. οἱ τῇ aya» «es:- 
φῶτες. ἢ οἱ γεαγίαιι. 9 οἱ νεμ αι" à Gel, Bea. Gedlai. 

Αἰσυμνῆτις. ἡ δέασοινα. 

Aicuu y. ὄνομα κύφων. 

Αἰσύφηλ(θ". o δειλός. 

Αἰοχίνης, "* Χαονδ, ἀλλαν)οποιδ, Φιλόσοφ(θ» Σω- 
xgalexós. «uis δὲ Λυσοινίει παιδοῦ φασιν, ᾿Αϑκυαῖον, 
Σφήῆιν. Διάλοχοι δὲ αὐτῷ, Μιλίκάδης, "" Καλλίας, 


I Αἰσωπ», 57 μυύγων om. T δεσποτίω εἰνωγκοιζόμϑν Ὁ. 
Hzc omnia αὐτολεξεὶ leguntur apud Julianum Orat. vtr. pag. 388. 
unde ca Suidas deícripht. Eadem etiam occurrunt apud Scholia- 
ftam Ariftophanis ad Vefpas pag. 521. unde tamen Suidas fua non 
defcripfit. "Contra enim potius exiftimo, locum hunc, uti ὃς mul- 
(ἃ alia, a Mufüro, velalio quopiam, ex Suida iu Scholia Ariíto- 
phanis tranflatum effe: qua de re alibi accuratius ὃς prolixius ano- 
bis agetur. 

2 Σώμι», 223O-] Mx dur voccs in prioribus Editt. defideran- 
tur, quas ex Juliano, & 2 MSS. Pari(. loco huic reftitui. 

3 "Agga» 144] Sic recte Julianus, & MSS. Parif. At priores 
Editt. male, ἄφρων μόνον. 

4 Οὐδὲ κατ᾽ αὐτὸ τῶτο w»p] Apud Julianum-hoc loco lacuna 
occurrit. . Nec lectionem Suidz fatis fanam vel integram effe pu- 





to, fed ci mendum aliquod fubefle fufpicor, quoniam fenfum pla-| 


num früftra quis inde elicere conetur. 

€ Ἐσκιαλῥαφημϑύαε) Hxc vox apud Julianum hodie defideratur ; 
quz proinde ex hoc loco Suidz ei reftituenda eft. 

6 Aieumur n δείπνε 8“ δ. Quinque hi fenarii Jambici leguntur 
apud Ariftophanem Ve/pis pag. 530. (361. Ed. Bal. P.) 

7 To» Αἰσωπόν φασί τινες To.] Hzc, ὅς quxíequuntur, leguntur 
etiam fupra v. ᾿Ανωξιῶναι. 

8 Καλιίφε ὃν TTw3é] Vide Apollodorumlib. 111. cap. x.$. 3. 


A I 661 
nis; cujus ὃς Rhodopis ancilla fuit, quam; 
corpore quaxftum facientem, & gente "Thra- 
ciam, Charaxus Sapphonis frater uxorem du- 
xit; liberofque ex ea fufcepit. 

Αἰσωπίθ». AE fopus, fabularum fcriptor, non 
fortuna magis quam voluntate fervus: non 
ille quidem infipiens, neque ideo vituperan- 
dus. Nam cui lex libertatem ademerat, huic 
confentaneum erat confilia fua & monita ad- 
umbrata quafi, & voluptate leporeque con- 
dita; in medium proferre. Quemadmodum 
c medicis ingenui quique, quod fado opus 
eft; [palam ὃς aperte] przícribunt. Sinquif- 
piam fit conditione fervus, & profeflione 
medicus, haud mediocriter laborat, dum co- 
dem tempore hero fuo & adulari & mederi 
cogitur. [ Ariftophanes:] cZ/fopum vefperi 
a cena redeuntem audax C ebria allatrabat 
camis. Cuz ille dixit : O canis canis , fi loco 
malediciorum. frumentum tibi. alicunde. com- 
parares, fapere mibi videreris. "t /Efopum 
quidam ajunt Diis adeo charum fuiffe, ut 
mortuus revixerit; ficut ὃς 'Tyndareus, ὃς 
Hercules, & Glaucus. Et Plato. Comicus 
inquit: ££ zac jura sibi, corpus quidem in- 
terüfle, animam vero. rediturame[fe Tzn vi- 
tam,| ut quondam c, fopr. 


Aigwp. Caftus. Purus. . 

Αἰσυηπῆρι- Subulco. 

Αἴσυλα. Iniqua. Injufta.- In Fabulis: Zx- 
cel[am abietem contentio ünpulit, ut. proter- 
vis verbis [rubum] lacefferet.. 
| Aisun, JEfymce. Urbs. .Et ZEfymne, pa- 
riter. 
᾿ς Αἰσυμνητήρ, Rex. 

Acum). Agonothetz. Certaminum 4€ Πι- 
dorum przfides. Vcl, juvenes ὃς adolet- 


centes. Vel, premiorum victoriz arbitri. 


Αἰσυμνητις. Domina. 

Aisuu».. /Efymnus.. Nomen proprium. 

AisuQ»XG». Ignavus. Improbus. 

Aiorims. JEÍchines, Charint. fartoris filius; 
Philofophus Socraticus. Quidam vero ipfum 
Lyfanis filium, Athenienfem, Sphettium, 


9 Kel Πλάτων φησὶν ὁ xewizég. Kos ».] Eundem locum, Platonis 
Comici adducit Scholiafta Ariftophanis ad 24ves pag. $63. Ὁ δὲ 
Κωμνικὺὸς Πλώτων wg4 τἰναξιῶστη αὐτόν Φησιν ον avis Λάκωσιν Meus 
Καὶ wh ἐμοσόν μθι μὴ τεθνάναι" ψυχὰν d αὖ ἥκειν ὥσωβ Αὐσώπε 
ποτί. Sed tam apud Scholiaftam, quim Suidam, locus hic Plato- 
nis in mendo cubat, nec metri ratio ei con&st, qui fic ia. intc- 
grum reftitui pote(t: 
Καὶ νῦν ὅμιοσόν gos, pon τεθνοέναι τὸ σῶμ. Ege. 
Ψυχὴν σ᾽ ἐστεινήκήν dece Αἰσωπε ποτί. 

Vel fic: 
Καὶ νῦν ὄμοσον τὸ cite 1p μυε τεθνώνωι, 
ψυχὰν dl. ἐπανήκοιν ime. Αἰσύπᾳ ποτί. 

10 Aisup. ὁ &vés] Scribendum puto,"AizO». ὁ avos 1d eft, 
homo ignotus ὃς obícurus. Lectio etim vulgata meis faltem au- 
ribus nova proríus eft & inaudita. 9 

11. Αἰπεινὴν ἐλάτ.] Idem fragmentum legitur etiam fupra v; Ac 
πτινή. 

12. Αἰχύης} De eo vide Laertium lib. rr. & Meurfium in Bi- 
blietbeca Attica. 

13 Καλλίας) Quodnam fuerit Dialogi hujus argumentum, do- 
cet Athenzus lib. v. cap. ult. pag. 220. Ὃ 2$ Καλλίας αὐτῷ (Ai- 
xsv) aRuipd vl) S Kaos τεὸς r πειτέξῳ 2]odoogy, € viu Πρ ϑίκκ 
€ ᾿Αναξαγόρε "f συφισῶν Δ[ αμνώκησιν, &c. Viv 


Oooo 3 Ῥίνων, 


662 ΑἹ E 
*Pirar, U Aemioia, " AEox Os, ! Tidi, Αλλχι- 
βιάϑυης, καὶ οἱ καλύμϑροι ᾿Ακέφαλοι, Φαίδων, Πο- 
Asa, A egal, Ἐρυξίας, ae. seems, Eesci- 
pal, * Σχυϑικοί. 


Αἰοχίνης, ἢ ᾿Αϑ υαΐφν, Pet, εἰς ᾿ΑἸξομίηα τ 
AüuxoStas , μαϑητὴς x^ Tie) ρητοριχΐου Aude 
ua 78 Ἐλεάτῳ. quis δὲ καὶ δεέλδό τὰς 2nd 
αὐτῷ γεγοαφήχασιν. Qv» ἐπειδὴ σιουαίρων a δια 
σοὶ διέφϑειρε τὸς Jaque, ἐμβληϑεὶς ἅμω a ὃ 
Td δεσμωτηρίῳ, xai χώγειον “πτὼν, ἀπέθανε, Xa T 
πραγμαΐᾷ αὐτῶν ὡς ἀτέκνων ἐϑηβιοσιώ,η. NC m 
τοι ἐν Pd, xai ἐπαίδευσεν; γοσηϑεὶς αἰ χοῦ Δηριο- 
υόες τὸν τὶ τ σεφάνε ἀγῶνα. crat δὲ πάν- 
τῶν τὸ ϑείως λέγεν ἤκασε, 2] τὸ ογεέδιάξζειν, ὡς 
ἐν σιῶν. 

Αἰοσίνης, ᾿αϑζωναϊίθ», ᾿Ατερομῆτῳ γϑαμμιατοδι- 
fuoxgAs, καὶ Λϑυκοϑέας τὴς πελέφρίας, αὖτος U- 
ποχομτὴς, eim Ὑ οφιμροοίϊβὺς, εἶπου ῥήτωρ, “αξϑϑδύτης, 
ὃ Κερσοβλέπηζου καὶ Φωχέας παδοϑές. jeu p du e 
δὲ p δονόμων Κιησιφῶνίᾳ,, φεφανᾶν γράψανᾳ Ar 
ood aieo , saw, καὶ ἔφυγεν εἰς Ῥόδον, καὶ €mai- 
diee Coa 

Aio inis, 6 T8 Aucwis. 6er» 3-9. Διονύσιον 
εἰς Σικελίαν ^ra. entera d. Πλάτων δὲ τρις 
ἀναμέϊφησον Acc) atu) Χάρυβδιν ^ rap πλέτῳ Σι- 
χελικῶ, "Ael Q» δὲ ὃ Κυρζοναϊίῷ», xai Ἑλίκων 
ἐν, Kucixtt, καὶ ? Φοίτων, ὅτε ἔφθυγε Ῥήγιω; ὅτω τι 
ὃς τὲς Διουσίᾳε χατεδυσαν ϑησαυρὲς, ὡς μόγις ἀνὰ- 
ογεν Cia ar. xal uiu) xai τὸν Kod duni Εὐδὸ- 
Eo ἐς Αἴγυηηέν «rol; ἀφικόμϑυον, VP Agua τε 
δμωλογέν ἥχεν, καὶ Δ|σ eye Td βασιλεῖ ^P 
τῴτῳ. καὶ Wa. μὴ πλείες αἱαβάλλω, Σ πεύσισεσον 
τὸν ᾿Αϑίωαϊον ὅτω τι ἐρασιχρήμοίϊον "ento Φασὺν, 
ὡς ἐπὶ τὸν Kaos dudpu γάμων ἐς Μαχεδονας κωμάσω, 
xol “ποιῤμαΐᾳ ψυχραὶ Ew ya. , δημοσίᾳ, uU. ὑ- 
πέρ Aenea aco). 

Aige i85 ἄνδρας. ἀμόρφες. 

Αἰοφίω. “χείρω. 

Aix C». ἀτιμία. 

Aio ez. γι". ἄμωορφίθ". καὶ aUo por, ἐπὶ xe xod. 
Ταῦτα οἰοσροὰ δὼ οἱ ἀμφ᾿ αὐτὸν ἐγίνωσκον, καὶ V 
σπυχώρυσιν ὅτε ἐν τῷ qo Sy orixe. open, ἔτε ἀ- 
σφαλῇ ἐς τὼ μέλλον. 

Αἰοσοίων,' Μιτυλίωαϊίῷ». ἐποποιὸς, ὡς σιυυεξ- 
εδήμᾳ ᾿Αλεξάνδρῳ τῶ Φιλίπωβ. lio δὲ ᾿Αριφοτέλες 

1 ᾿Ααπασία) Athenzus ibidem; Ἔν δὲ τῇ Aaracie ᾿Ιπιπόνικον Κὲ 
3- Καλλία κοάώλεμμον «υεθστκηορεύφ (Αἰαύνης») més δὲ cn "loma γυναῖκας 
συλλήδδην μνοιχαίδοις C κερδαωλέας. 

2 'ALéxO-) Vide Suidam fupra v. 'AZ/o(9»: itemque Athenx- 
um loco laudato, & Menag. ad Laert. lib. 11. fegm. rxt. 

3 ΤηλωύγηςἾ Quodnam fuerit argumentum hujus Dialogi, do- 
docet Athenzus eodem loco: quem proinde confule. 

4 Σκυϑικοί] Hunc Dialogum quidam Phzdoni olim tribucrunt, 
te(te Laertio in Pbadone: ubi vide qux notavit Menagius. 


$ Αἰγύης» '" Aon] De co prater veteres vide: Meurfium in Zj- 
bliotbesa. Zttticn. 


A I 


fuiffe dicunt. Ejus Dialogi funt, Miltiades; 
Callias, Rhinon; Afpafia, Axiochus. Te- 
lauges, & Alcibiades. ltem illi; qui vocan- 
tur Acephali; ut; Phzdon, Polyxnus, Dra- 
con, Eryxus, De virtute; Erafiftratus, Scy- 
thici. 

Ais. JEfchines. Athenienfis, | orator, 
Atrometi & Glaucothex filius, in arte di- 
cendi difcipulus Alcidamantis Eleatz: quem 
nonnulli etiam fervis parentibus natum fuifle 
Ícripferunt. Hic cum caufz alicujus patro- 
cinio fuüfcepto Judices corrupiflet, una cum 
ipfis in carcerem conje&tus, haufta cicuta o- 
biit: eorumque bona publicata funt, ac fi 
fine liberis obiiffent. Rhodi habitavit & do- 
cuit, victus a Demofthene in. caufa de Co- 
rona. Primus autem divinitus dicere dictus 
eft, quod tanquam divino numine afllatus 
ex tempore diceret. 


Αἰοχίνησ. . ZEfchines, Athenieníis, Atrome- 
ti ludimagiítri & Leucothez facrificule fi- 
lius, hiftrio deinde fcriba, poftea orator: 
proditor, qui Cerfoblepten, & Phocenfes pro- 
didit. Hic cum Ctefiphontem legum viola- 
tarum accufaffet, quod [aurea] corona do- 
nandum Demofthenem decreto fuo cenfuif- 
fct; [a Demofthenc] victus Rhodum fugit; 
ibique docuit. 

Αἰοφίνης. A fchines, Lyfanix filius, in Sici- 
liam ad Dionyíium pecuniz caufa profectus 
eft. Plato vero Sicularum opum caufa Cha- 
rybdim ter emenfus fuifle fertur. Item Ar- 
riftippus Cyrenxus, ἃ Helicon. Cyzicenus, 
ἃ Phyton, cum Rhegio exularet, ita Dio- 
nyfii thefauris fc immerferunt ; ut vix inde 
emergere poflent. Quin etiam. Eudoxum 
Cnidium pccunix caufa in /Egyptum olim 
profe&tum, idque ctiam fateri aufüum, ὃς 
cum Rege ca de re collocutum fuiflc ferunt. 
Et ne plures criminer, Speufippum Athe- 
nienfem adeo pecuniz cupidum fuifle dicunt; 
ut ad Caffandri nuptias 1n Macedoniam pro- 
fectus, frigida poemata a fe compofita pe- 
cuni cauía publice caneret. 


Αἰοσίες ἄνδρ. Viros deformes & turpe. | ; 
Αἰοσίω. "Turpiora. Deteriora. 
Aioz €». Turpitudo. Ignominia. Dedecus. 


Aiocez. 7»... Mulier deformis, vel foeda. 
Et οἰοσρὸν, malum, turpe. ££ amic: quidem e- 


jus bec mala effe norant, c difce[fum ejus nec 


zn prefeus. boneflum , mec zm. pofterum tutum 
[ fore videbant. | 

Aiscelay.. /Elchrion,  Mitylenzus, pocta 
Epicus: qui Alexandro Philippi filio itine- 


6 Οὗτος πειροὶ Διονύσιον εἰς Σικελίωψ Cus χ9.} Hzc, & qux fe- 
quuntur ufque ad finem articuli, ad verbum defcripta funt ex Phi- 
loftrato de Vir. 24poll. b. τ. cap. xxi. 

7 Φοίτων) De hoc Phaetone, vel, ut alii eum vocant, Phytone, 
vide omnino Diodorum siculum lib. xrv. cui cum Philoftrato (ex 
quo, ut diximus, locum hunc excerpht Suidas) non bene conve- 
nire videtur. 

8 Αἰχφίων, MivAM.] Vide Jonfium de Sceripror. Hiflor. Philof. 
lib. 11. cap. ταν ubi plures /Efchriones recenfet. QOmifit autem 
Afchrionem Grammaticum, cujus mentionem facit Euftathius ad 
Il. A. pag. 841. 24. 


yvezi 


A I ΑΙ 663 


γνώριμί(" καὶ ἐρῶμϑυ(θ)»», ὡς Νίκανδρί(ῷ» ὃ ᾿Αλεζαν- fis comes fuit. Eundem Ariftotelis difcipu- 


dye ἐν τῷ EA Ὁ "Aegre μαϑητῶν. lum & amafium (u (e fcribit Nicander in li- 
bro de Ariítotelis difcipulis. 
Αἰοσρόν. " Σοφοκλῆς: Aixeó. Turpe. Sophocles: Zurpe enim 


eff, longe cupidum effe vite, cum quis malis 
J?mper vexatur. Vcl, cum quis cum malis 
Íemper conrli&atur. 


Αἰοσρὸν yap oi TB μακρᾷ Δοίζω βίε 
Κακοῖσιν 6si$ μηδὲν ἐξαλλάοσ εἴ). 
Tames, ὕςις ἀεὶ ἐν χαιχοὶς ἐξεταζεῖ. 
Αἰοσρϑ" «idw δ ἸΑδικον, δειλὸν, ἄχοσμον, duce Αἰοσοῦ εἰδὴ δ΄. Turpitudinis fpecies funt 
T quatuor : Injuria; ignavia, 1mmodeftia, de- 
formitas. 
Aio UA», "AStui(Os, τραγικός, ulos up Εὖ. Αἰογύλί(θ". /Efchylus, Athenienfis, Tragi- 
φοοίωνίῷ», ἀδελφὸὲς δὲ Auewte, Εὐφορίωνίθν», καὶ Ku-  CUS» Euphorionis filius, ὃς frater Aminiz, Eu- 


ND EU γῆων ὥμα αὖτ: ἴαγε Phorionis ὃς Cynzgiri, qui una cum ipfo 
é ς ὥγα Seg δθυσἀγων ἅμα avra. cope ἢ δ à M 
ya yagu, T εἰς Mapa day aig i tA 1n pugna Marathonia fortiter dimicarunt. 


^ MUN ᾿ H 15 4p/ 2k s : 2 

δὲ xai UE τ συμ δυο, Ἐς Au es Filios habuit duos Tragicos, Euphorionem 
γγωνίζετο δὲ αὐτὸς ἐν Tj 2 Ολυμπιάδὶ, ἐτῶν ἂν ὃς Bionem.  Certavit Olympiade 1χ, natus 
κέ. TO" era" εὗρε πορϑσωπέϊα, δεινὰ xai ὁ, 2οώ- annos XLv. Primus auctor fuit, ut 'T ragici 


μασι xe euo pla. cl τὸς τραγικὸς, καὶ ταῖς aig perfonis terribilibus ὃς pi&tis, arbylifque cal- 
ceis 14 vocatis, uterentur. Scripfit Elegias 


/ re [ E] / m m 
τοῖς X9. A8 Sois eu Boc raus wey pogrou. €ea- E Nt ἢ "a 
Funus ΤῊΣ τῷ τοῦ φρο qu EA: voci dr Trageedias xc. Vicit octies ὃς vicies: vel, 
N^ δὲ FM e: καὶ Tezyaias ever Gc. d δὲ ut alii, decies ter. Cum autem in. Siciliam 
“» € t / 35 . . 

&A& x9. οἱ δὲ, τοισκαίδεκά, Qact. φυγὼν δὲ ἔπι Xi- fugiffet, quod co tragoediam agente tabulata 
κελίαν, [οὶ τὸ wert τὰ xe, ἐλεδεικνυμᾶμα αὐτῷ» theatri cecidiflent, teftudine ab aquila in ca- 
»€ 5, , I / 1 10 f0- 14:1 I 

χελώνης Ἐλιῤῥιφείσυς αὐτῶ Uu ἀετῷ φέρυντίθ. χα- put cjus deje&a obiit, anno xtatis Lv111. 
τὰ πῆς κεφαλῆς, ἀπώλετο, ἐτῶν Yn "ya dedu D. 
Air. οἰχίζετωι. λυμαΐίνετωι.. οἷοχίΘ» αἷε- Aisxó4. Male tra&at. Lzxdit. Dedecore δέ 


τίϑησι. ignominia afficit. ay rl 

AioqUn πόλεως, TUN Ty ἁμαρτία. Αἰοσιυη πολ. Peccatum civis eft civitatis 
dedecus. 

Αἰοσύνομα!. αἰτιαϊικῆ. xai, Αἰοσύνομα!. Pudore afficior. Erubefco. Ác- 


n : ior p S DR ^ 
Αἰοσύνομα ὃ τοι τοῖς παρστέραις ἁμαρτίαις. cufativo jungitur. [item dativo. Ut] re 
rum peccatorum sne pudet. 
Αἴτημα. » ἐλιϑυμία. Δαβίδ' Καὶ tówxe) αὖ- Αἴτημα. Petitio. Quod petitur. Quod de- 
Tos τὸ αἴτημα αὐτῶν. fideratur. David: Et dedit es id, quod ca- 
fiebant. 
, , 3» ἢ 
Αἰτήσοιοϑτι. τὸ ema. "᾿Ανδρὸς τίτϑη, Αἰτήσαος. Utendum fOpaRe Commoda- 
Là ἄν τις ὑμδθ" παιδίον ἠτήσοϊο, ἢ κέχρηκεν ἄνδρες 0O accepiffe. Menander Nazrice: δὲ quis ve- 
E2914, M flrum, viri fuavifffmi, puerum uteudum roga- 
γλυκύτοιϊοι. Méyayde Qv "Y μνιδι' : : : A 
Ξ verit, vel commodaverit. idem Hymmude: 
PRIN S EE ΩΝ δ rad sU. : s : U 
Ou "qug γὴ umo, As Ἀοπάθ οὐτψρδυί(θα. — Noaue enim ignem [ab aliquo] petens, ueque 
patinam commodato accipiens. 
" *& 3» ! " / Do DE / » - E 2 1 », 
Αἴτησις. Grp. APASUTEM ai mois 651 TB ἐγαγτίῳ Αἴτησις. Petitio. Apud Ariftotelem erzwaié 
ἡ ἐν λόγοις ἷδκγωγὰὺ, τὸ λαμβάνειν m «m τῷ CÍt contrarii in. difputationibus productio. 
πὐποκοινομδύει, xal μὲ ταῦτα cree τὸ ἀνϊοκεί- Quod fit; quum aliquid a rcípondente acci- 
Map coy van)? Lo Pumus & poftea conamur id, quod eft ipfi 
du ἘΠΕ EURSEARISEUSEC MR Q9 Ae TV7* contrarium, ab ipfoaccipere, atque hoc mo- 
TW τρῦπϑ δειξαι Thu ἐνανϊεαλογίαν T meum. — do refponfionum contradictionem. demon- 
ftramus. Port. 


1 Σοφοκλῆς} 4iace pag. 28. ut Portus monuit. | fcripfit Meurfius, quem confule, Confer ctizm Stanlejum ad Vi- 
2 Αἰχρβ εἰδὴ d". Jor, δὲειλ] Hzc funt verba Scholiaz ad | tam /Eíchyli ab Anonymo confcriptam. : 

modo indicatum locum Sophoclis. 8 Aixóveraé τοι πεῖς ag. ] Scenarius hic, legitur apud Ariftopha- 
3 és £ Εὐφορίων Θ-, ἐδελφὸς δὲ Apueeiw, Ἑύφορ. νὰ Κων. | ncm Edit. pag. 363. (257. Ed. Βα; P.) 

Locum hunc ex 2 MSS. Parif. fupplevi, qui in prioribus Editt. 9 AimizuoX. T) χείσ.} Ut locum hunc re&teintelligas, videndus 


mutilus fic legitur: "Yize f£ Εὐφορίων Ὁ" κὶ Κωναιγείρε, 7 &c. Con- | et Nofter paulo pott v. AzzjJ;G-. Huc adde Ammonium: A;- 
. TA . "v . 5 "x $.^ , - € δ. 4 τ ὃ e “Ὁ. δὲ UJ 
fer vitam /Elchyli, ab Anonymo conícriptam quz operibus ejus | πῶ κα αἰτῶμνι Δἰαφέρᾳ. τὸ oq) αἰτῶ, ἐπὶ E ἅπαξ τι λαθεῖν, X) μὴ 


praefixa. eft. Dandevoq. πὸ dj, onc Ejued , ἐπὶ E γεἠσοιῶς εἰς δοτέδοσιν. Μένων δ Ὁ. οὖ τῷ 
4 Βίωνα) Sic excufi omnes. Αἱ in 2 MSS. Parif. exaratum eft, 1 Ὕμνιδι esit T 

Εὐξίωνα; & in tertio, Εὐαΐωνα. Οὐ πῦρ Ὁ αἰ τῶν, ἐδὲ λοπα' τέ». Y : 
$ Ἔν τῇ 9 ᾽Ολυμπ.} In numero hic erratum effe, velpuerivi- | Sic enim veríusite legendus eft. Conicr. etiara. Harpoerationetti 

deant. Quis enim nefcit, íchylum diu pott Olymp. 1x. vixiC | v. "prid. 

fe? Quare vel dicendum eft, excidiffe hic numerum majorem, 10 ᾿Ανδρὸς 7525] Sic hibent libri-tam fcripti quam excufi: fed 

qui praccedebzt minorem, fcribique debere, c τῇ ξθ΄ ᾿Ολυμυπιοῖδι; | peffime. Scribendum enim eft; Μένων δ» Ὁ» Tézty; i.e. Menander 

quz eft fententia Cafauboni in libello 4» Saryrica Poeff lib. 1. cap. | in fabula, Tíz9w vel Nutrix vocata: quomodo locum hunc emen- 


v. Vel fimpliciter dici poteft, numerum efle corruptum, & pro | dandum effe jam ante etiam recte monuerunt Meurfivs in. BiZlic- 
3^ reponendum effe 2, 1. c. Lxx: ut cenfent Meurfius de Zrcbont. | tbeca 24ttica, & Valefius in notas Mauflict ad Harpocrationem v; 


lib. τι. cap. 2. & Sam. Petitus Mifcellas. lib. v1. cap. xtv. 'HorgdzLo. v 
6 Χρώμασι) Vocem hancex 2 MSS. Parif revocavi quz in 11 Οὐ zve oai, ἐδὲ Dez] Fragmentum lioc Menafidri cié 
Prioribus Editt. deeft. tat etiam Ammonius loco laudato; itemque Harpocratio v.^H37- 


7 Τρᾳγῳθίας cyvsr.] De fabulis /Efchyli fingularemlibellum con- " μϑώνῴο, & Suidas paulo poft v. Αἰτώρϑε 9-. ὌΝ 


664 ΑἹ 


, ,ὔ e 5 
Aime. o αὐτῶν. , "c 
i οἱ qo og. vr&yies. Οἱ ὁε Ῥοὸϊοι 
"iy Ti c 
Aimiaj. ei ee Θ᾽ iu diro 
τῶ Περσει Οὐκ eumílog πῆς «gnis μάλλον» ἢ àvTal 
, n d 
Ules, αἰ αὐρήφανα τοις Ῥωμαίοις Je d 


/ 
Airia. ἡ παϑ]ουτια. 
Αἰτίζων. rolex ds. 
t , / 3 D *, ) f 
Αἰτίζων' ἀχόλβΒς, Οὐ). eggs δὲ λέβη]ας. 


Αἴπον. πέϊρα X 5 τὰ, αἴτια: ὡς ὕλη, ὡς eid, ὡς 
TÉAQ", ὡς ποιηϊεκόν. xai Y οὐτίων τὰ LA, (aest- 
quexloxá τὰ δὲ, σιωυεργὰ, ἣ σιιναίτια" τὰ Ó6, τες 
λικά. 3 ἢ 

Αἰπιῶϑες ? «ud». ἤτοι, ὃ zai ψιύδως ἄρχε)» ἢ 
μὴ εἰς ἀκόλεϑον λήγ4» ἢ xd τῷ Amal τὸ ϑἰοχύς 
puoi 3 ἀνακόλδϑον. οἷον, διότι νύξ "6, Δίων Ὡξι- 
παίει. ] 

Αἰπῶμαι. duos. Τί ἡμῶν eumd, ὡς αὐτίοις, Al- 


m N A A E] A , - / » 
mala j^ Εἰ μὴ καὶ τὸν (TOO! QU TO τις. 


2 c / , / LER pr 
Αἰτγεία TTGA(E. ἡ μεγάλη. * Αἰτναίας ἐπὶ πῶς 
As «facon. 
εν" o 1 -“ E “ἡ nd 
Αἰτναῖον πῦρ. τὸ Σικελικὸν πῦρ, C. τῷ 0gH$ TB 
/ » 
λεγρρδμβ Αἰτνα. 
3, 3, / 
Αἴτνη. ie» Σικελίας. 
, ev 7 € / 3 A Yo» 
Aiit» * κἀνγαρίθ". o 115: διὸ nasa te 
hi τς ; 
μέγα. Ἵ “᾿Αδιαςοιιον μένον τὸν γίγανίζῳ “ἀξασωγηνοι 
ἔ πὴ τ 5. f LT αὐτὸν "AS 2] AU 
Φασι, καὶ ὅτε πὺρ Weguioy ἐπ᾿ αὐτὸν WA.Je, ὅτε AIT- 
! 
νὴ “πιέζει αὐτον. 
/ -, / , ej . 
Αἰτῴρϑυ(».7 xoresudu E». Marade e» Yi 
, e 2 0 N 7 95... 
Οὐ «Ue γ᾽ οὐτῶν, ἀλλὰ λοπάδ᾽ ὠταρδιυ(ν». 
À MJ , Ve τινι τς ἢ N 
τὸ μδὺ αὐτῶν, εἰσοιεὶ ἐξων' τὸ δὲ οὐτθρᾶνθ", λαβὼν, 


Ω I 
xai οὖϑις ὀπουδῶώσων. 


, , à € 3^ 3 ,7ὔ 
Αἰτωλία. χώρφ. Αἰτωλός, 0 Ἔσο Αἰτωλίας. 
' I : , J , i eo 7 
Αἱ ϑ᾿ Οἰδι ποδί)" o2ou.. ἐπὶ T μεγάλως δυφυ- 
r 
χϑντων. 
ΕΣ “54 , 
Αἰφνης- ἐξαίφν:» 
/, 
Αἰφνίδιον. cu Quidles. 
t f J ^ 5 9 ' ^ 
Ai Χάρχτες γυμναὶ. dvi ἀφελῶς καὶ Φαγερῶς χοι- 
I AC t5 , y t Ds ] Ὁ μ 
ἐλζεοῦπτι.- ἢ ὁτι 01 αχάξβαςοι τὸν ἐουτῶν κόσμιον "E 
eiua. 


, / ] n 7 
Αἰχμάσϑσι. δοροιίομαχησθσιν. 
Αἰχμῆ. 8 Ἐλιδοροιτίς. ὃ cioe" Ὁ vex. 
Αἰχμντῆς. πολεμικός. 


Aia. Sao. 


τ Αἰτίφων εἰκόλες, οὐκ ἄορας, ἐδὲ AG] ἘΠῚ verfus Homericus 
Odyff. P. v. 222. 
2 Αἰπῶδες Ψεῦδος. ἔτει, ὃ δπὲ Ψ.] Hxc, ὃς qux fequuntur, funt 
verba Laertii lib. vi. fegm. rxxrv. 
3 ᾿Ανακόλεϑον]} Sic recte Laertius. 
κόλαϑον. 
4 Αἰτναίας ἐπὶ πώλε βεδ.] Sophocles Oedip. Colon. 
; Γωναῖχ, cea 
Στει χάσουν xorzoy ἡμνῶν, Αἰτναίας ἔπι 
Πώλε βεξῶσιν. 
Hinc Suidz verba deprompta funt, ut Portus etiam monuit, 


At priores Editt. male z- 


AI 

Aim». Qui petit. 
Αἰτηταί. Qui aliquid ab aliquo. petunt. 
Rhodii vero, qui pacem a '*Perfeo uon tampe- 
tebanty quam ei dabant, fuperbe cum. Roma- 


"is egerunt. 
Ava. Caufa. 


Αἰπίζων. Poctice, [pro ar». ] Petens. Men- 
dicans.  Mendcans pauis frufiulay, uon eufes, 
nec lebetes. 

Αἴτιον. Caufa. Quatuor funt caufz, mate- 
ria; forma, finis, efficiens. Et caufarum a- 
lix funt procatarcticz ; alix, adjuvantes; a- 
lix vero finales. 


Αἰπιῶδες X503. Falfum caufale. Id eft, 


quod a falfo incipit; vel, quod definit in id, 
quod non eft confequens; vel, quod habet 
initium fini non refpondens. | Ut, Quia nox 
εἴν Dion deambulat. 

Aimagus. Dativo jungitur. JAccufo. Cri- 
minor. QQuidmos accufas, ut | barum verum] 
autíores? Mem accufativo..— Nf. quis etiam 
zpfum anedicum accufet. 

Αἰτναία πῶλί(θ". /Etnzaequa. Ideft, mag- 
na. [Sophocles:] Eque c/£tnea vectam. 

Airicio πῦρ. Ignis; quem /Etna, mons in 
Sicilia; eructat. 


Αἴτνη. /Etna, Sicilie mons. 


Αἰτνοῦ C» xei02e(Q». Scarabxus /Etnzus. Id 
eft, magnus. Nam Etna cft mons ingens. 
Y odrifleum Gigantem folum evafifle falvum 
ferunt: eumque nec. ignis celeflis ferit , mec 
cLtna pondere fito premit. 

Airé;Su€. Utendum rogans. Vel, uten- 
dum accipiens. Menander τη Zyzzzide : Non 
euin ignem peteus, fed patzmam  utendam ro- 
£445. Et quidem αἰτῶν dicitur. de eo, qui; 
quod ab altero accepit, id femper retinet: 
αἰτϑρδυί(ρ» vero de eo, qui rem commodato 
ab altero accipit. 

Αἰτωλία. /Etolia.Regio. Et Αἰτωλὸς, ZEtolus. 


Ai Odtzo). Oedipis imprecationes. Dici- 
tur de hominibus valde infelicibus. 


Αἰῴνης. Idem ac ἐξαίφνης. Repente. Statim. 


Αἰφνίδιον, & αἰφνιδίως. Repente. Statim. 
Ai Χάριτες γυμναί. Grati: nuda. — Simplici- 
ter enim & aperto animo aliis gratificari o- 


portet. Vel, quia ingrati ornamento fuo fpo- 
liati funt. 


Αἰχμάσεσν. Hafta pugnabunt. 

Αἰχμή. Haftz cufpis. Haftz mucro. 
Αἰχιωντής. Bellicofus. Bellator. 

Aja. Celeriter. Confeftim. [In Epigram- 


$ Αἰτναῖ» κανδειρ». ὁ u.] Hxc nota referenda eft ad locum 

illum Ariftophanis Pace pag. 629. (436. Ed. Baf. P.) 
Εἰσή γουγ᾽ Αὐτναῖον μνέγισον xeivxpgy 

Vie ibi Scholiaftam. 

6 "Aeusuitoy μυόνον δ΄ γίγ.] Fragmentum hoc legitur etiam fü. 
pra v. 'Aessoi - 

7 Airéjd)O-. xe] Vide que diximus paulo ante ad v. Αἰτήσος- 
Ge. is adde Tzetzem Chil. xi1. cap. cp. : 

8 Αἱ Οἰδέποδ'. zio] Locum hunc fide 2. MSS. Parif. fupplevi 
ἃς a capite repofui, qui in prioribus Editt. omiffa vocula αἱ, male 
cum praecedentibus cohxret. ; 

AaCcn 





E A 
Ade! mpioxa. KuSnesds, ὑμνοπιόλοιο 
Aia. τάδε κλυτὰ δῶρῳ Λεωνίδεω. 
Aia. ἀντὶ TB ταχέως. xai "Ὅκμηρ(θν»" 
Αἷμα ηΥ ἐν xexomile βροτοὶ χα (acyitesi ear. 


^s ^ , ^ 
Αἰψυηρῆν. ἀντὶ τῷ αἰψηρῶς, ταχέως. ! Λῦσοιν δ᾽ 
, / , 3 9X , m 1 , 4 c 
&?peluo cuxpweluo. Gi. ἐπὶ ? anoegs. καὶ οὐψηρος, ὃ 
, - ἃ 
quus. cuo TB ψαίρειν, ὃ σημαίνει, τουχύνψ. 


EUA 


A. * ev'yx ea. 
E Ἐάγη. ἐϑραύοϑη. ὀχλάοϑη. 
"Ea. dv. ἄγε δή. 
Ἐαϑδύτα. xecexo(&. *'HeddvlQw: Τοῖσι δὲ ἕαδε 
υϑὺ βοηϑέεν, ἀδυγαΐᾳ δέ σφι tu. 


Mi , , / 
᾿Εαχότες. παρήϊηρμϑῥοι. ἐἰπυπεπιαυχότες. 


᾿Ἐάλη.“ σιυυεςράφη. «ex τὸ ἀλῷ, τὸ ὠκκλί- 
Ya, καὶ πλανῶ. 3 u 
Ἑάλω. ἥλω. Ct. eem. εάλώχεν, εληφϑη. 


M l l 
"Eavór.7 τὸ AeTdow, καὶ “ποικίλον. 


d ef Y A Δ᾽ 
"Eayd 5 λιτί. ὅτω κέκληκε T λεηϊόν. xad αὖϑις' 
. 3, € ? , 
'A "μεγάλα δ᾽ Aryy i» £aya dx deco χαί- 
τον. 
» / ων} er es» Li 
"Ea. δύκρασια. TH ἀερί(θ". Gea. TB ἔτως, xv To 
XS e iie ἕν πω Δ / 7 Nox! i 
«ge5s ἡμᾶς T8 ἡλίβ πορείαν. κλίνε) δὲ ἔα ρί(Θ", xai 
Ls Ve No»! Y ^ » 
xeacd, ve(Q. xai ἡ deloxz aet, xal xegad, ves. £a 
X NN 5 Ji / 
λέγε xai τὸ αἷμα, 2]9- τὸ ἐν τῷ ἔαρι Nei Cd. 
—— "HM !? y oyigpou 
Y 5 , 
"APajoi λύϑρω πε καὶ 6424 πεπλήϑασι. 
6 6a 
! , Δ ^ ᾽ M 
"E εἠζει. ἐπειδὴ παλαλὸν γειτῶνα CY. xa 
«Gao γιτῶνα ἔχ 
7 
᾿Αρμςοφανης᾽ " 
» " ΠΝ, I 
A&agu δ᾽ ἔοικεν B, ὀλίγων “χελιδόνων. 
a ιν» , -“ 
μία S χαλιδὼν ἔαρ ἃ ππτιεῖ. 
, / c A M ον» 
Εαφανὸς. o XU τὸν χαρὸν T8 eap. 
t sd Y f 
Ἐαται. "lewxds. xai πλεονασμῴ, εἴα]αι. 


5, j4 c BEN δι ἢ 
Ἑαυτώ. ἐπὶ Y esca. οἱ ᾿ΑἼικοι δὲ xa ἐπὶ 
I ; , tul 
B «escam xexpluia. 


, j ^ 3 » t» A / 
'"EmurBs. ἀντὶ τῷ QAAZASS οἱ ᾿ΑΠικοὶ Acyga. 


, / er, el n "nm 
Ἑάφϑη. ἐπηκολόϑησεν. "eno, ἐψω, "pa, "pug, 
c Y ! 
ἡφϑίω, xdi Cy AlgAdad , εἀφϑίω. τὸ TéATOb 
éd Q9. 


1 Λεΐζεο, mpottore Kv^rp.] Diftichum hoc eft pars Epigramma- 
tis, quod integrum legitur Anthol. lib. vr. cap. vi1. pag. 555. 

2 "OwxeO-] Odyff. T. v. 360. 

3 Λῦσων dj, εἰγορ ἐμ αἰψ.} Homerus Odyff. B. v. 357. 

Συίχώρ4) In Cod. MS. qui eft Antwerpiz, poft hanc vocemad- 

ditur, &Qsc. C c» m» exnxoy impu. 

j Heg] Lib. vi. pag. 233. ut Portus monuit. 

6 ᾿Εάλη. συνεςροίφη. περοὶ τ.) Articulus hic dee(t in Cod. MS. 
Antwerpienfi. 

7 T5 λεπτὸν X ποικ.} Scribe ὃς fupple, τὸ λεπτὸν € 2mixuAoy d- 
$«cug. Vide Scholiatam Homeri ad Il. Z. v. 352. 


. 8 Ἑκνεῖ λι] Homerus Il. z. v. 352. 
Tom. I. 


E A 665 


mate:] 7eezpe cito, veneranda Venus, zu - 
nia bec dona poete Leonida. 


Ala. Confeftim. Celeriter. Et Home- 
rus: Celeriter enim in. miferis mortales con- 
fenefcunt. 

Aie. Pro οὐψηρῶς. Celeriter. Cito.Coz- 
cionem autem cito dimmiferunt. — Hic τὸ aiqw- 
e' non eft epithetum vocis &et/: [fedad- 
verbialiter accipitur.] Et azpeis, velox, A 
aie, quod accelerare fignificat. 


E A. 


A. Sine. Concede. Permitte. 
E Ezy. Ruptus eft. Fra&tus eft. 
"Ea jv. Age igitur. 

"Eam. Placentia. Grata. Herodotus: 
lllis quidem placuit opem ferre | Athenienft- 
bus, ] fed inprefentia 14 facere illis non licebat. 

"Eaxéms. Qui recufarunt. — Qui ceffarunt, 
vel fiverunt. 

᾿Εάλη. Convolutum eft. Contortum eft. 
Ab ἀλῶ, declino, vito, erro. 

Ἑάλω. Captus eft. Comprehenfus eít. Et 
ἑάλωχεν, idem. 

Eavó. Tenue, fimplex, nec coloribus va- 
riis diftinctum. 

Ears λιτί. Tenui velo, vel peplo. Et ite- 
rum: AMagza vero c /Egyptus fuam vulfit c 
laceravit comam. 

"Eas. Ver. Sive tempus anni, quo Sol ad 
nos accedit. Declinatur zap», & per crafin; 
"eO". Et dativus ἔαρι, & per crafin $e. Ἔαρ 
ctiam dicitur fanguis, quod vere corpus no- 
ftrum eo abundet. UZ paleffre inbo[bitales 
eruore c fanguine replete funt. 


"EapQ" new^a. Veris indiget. Veterem c- 
nim & attritam tunicam habet. Et Arifto- 
phanes: δίοῃ paucis vero birundinibus indi- 
gere vtdetur. Una enim hirundo non facit 
ver. 

'Eaewés. Vernus. Qui eft veris tempore. 

"Exla. Sedent. Ionice, [ pro mra] Et per 
pleonafmum inferto i, εἴσω. 

'Eavrd. Sibi. De tertia perfona dicitur. 
Attici vero etiam de fecunda perfona vocem 
illam ufurpant. 

'Eawrss Apud Atticos fignificat ἀλλήλας, 
i.'e. fe invicem. 

Ἑάφϑη. Sequutus eft. ΑΒ zo fit 4o, 5a; 
«402, ἥφϑην, & per diffolutionem ἑάφϑίων, ὃς 
in tertia perfona, ἑάφϑη. 


Ἔν Aston δὲ θέντες tend. λιπὶ καλυψων. 
Scholiafta ad eum locum: "Ead. Ara τῷ πέωλω. md τὸ ἔννυῶχ. 
Hinc & apud Suidam hic fcribendum eíl, ἕτω κέκληκεν Ὅμνηρφς 7 
λεπτὸν πίωλον. 
9 'A μυεγολα d Αἴγυπτος ἑωνεῖ δι] Fragmentum hoc haud levi. 
ter corruptum eft, quod fic emendari debet: 
'A μμεγοίλα di Αἴγυπτος bay deam y amr. 
Vide nos fupra ad v. δαψατο, ubi rationem hujus emendationis 
reddimus, & fimul Le&orem docemus, unde Suidas locum hunc 
deprompferit. ! 
10 Ἧχ: κονίξραι εἴξεινοι 2]. Idem. fragmentum poetz anonymi 
citat etiam Euftathius ad OdyfI, Σ. pag.1851. 44. 
11 'Agipéyi] Avión pag. 607. (422. Ed. Baf, P.) 


Pppp 


"E62, 


666 E B 
Ἔβα us. χαπελαβέ με. '᾿Αφιφοφάνης NepeAaue' 
τί aet ἔβα με p τὸν Πασίων; 
Ἐβαρύνετο. κυριώτερον. & δεῖ ἡ λέγῳ ἐβαρϑτο, 
, 3 Ν / 
à βαρδ μα!» ἢ βαρέμδυθ". δὲ ἀλλΐίω τινὰ ὅλον 
᾿ c , iN 
“ποιέοϑ T8 βαρδμαῃ pauxd v ἀλλὰ βαρύνομαι» 
(a Led h 
xai βαριιυόμϑν». Ὁρῶν δὲ τῦτο βαριιυομδρίευ τίω 
σύγκλήηϊον. ᾿ ; 
Ἐβαρυῶπησαιν. ads Cog oy τς ὀφϑαλμᾶξς. 
Ἔβασον.᾽ ἔασον. 
Ἐβάςασιν.; ἀντὶ T8 ἐδοκίμασεν. Iácus δ᾽ ἰδέας 
3 o N 
ἐξήτασε, πάνᾳ δ᾽ ἐβάφασε Qgui, πυκνῶς τε και 
“ποικίλως τὲς AyBS ἀνεῦρεν. 


Ἐβϑοελύχθησαν. ἀπεῤῥίφησαν. 


Ἑβδομάτη. (dogm. 

Ἑβϑομαῖθ». 165p. 

βϑομθυόμδνα. * τοῖς zm dan πορδίοις τὰς 
ἑβϑομάϑας καὶ τὰς ϑεκάτοις roi, καὶ τά ye ὀνόμα- 
qu. ἐτίϑεντο αὐτοῖς, οἱ JO, τὴ ἐβϑόμη, οἱ δὲ, τὴ δὲ- 
χάτηῃ. "T Ἐπὶ ἐξ σελζωύοις βδν Ἑβδομον vue, 
χέροιᾳ ἐχονΐᾳ X^ μίμησιν τὴς τὩρωϊοφαξς celu 
Ἕβϑομων ὃν Bv, ἐπὶ f Queue rra. 

Τὸν ἐβϑομον βδν ἡ σοφὴ παροιμία. 


Ἔβωι(θ». τὸ μέλαν ξύλον. καὶ ἔβελίθ", διμοίως. 
᾿Εβιάξοντο. χαὶ ἐπὶ τὴ παοχ ὄντων Θεκυδίδης. 


Ἐβίσκί(θ». xr ἰατρὸς ἡ μαλάγη, ἣ καὶ ἀλγαία 
λεγρμϑύη. 

᾿Εβληχῶντο. ἐπὶ T “προβάτων. 

᾿Εβόησεν. ἐφώνησιν. 

᾿Εβόμβησεν. ἤχησεν. 

Ἔβόων. exea Cor. καὶ ἔβωσεν. Ἐκραγέν. ἔχραξεν. 


, , 3 / Yos) 5 
Εβελιμίασοιν. λίαν ἐπείνασαν. καὶ esu ἐν Ta) Bs- 
λιμιςὼ. 
4 "0 f 
Ἔβρᾳγχίασε. χεχοπίαχεν. ἐβρόντησεν. 


»5»c 


Ἔβρᾳσεν. ἔν, τὴς ϑαλάοσης εἰς Thw γίεῦ ἐῤῥι- 


le. 


Μυρκόπεν ὅ σκολόπενδρον ὑπ’ hekan Xo els 
TA Ἰαπύγων ἐβρᾳασὶ ἐπὶ σκοπέλβςο. 
Ἕβραϊοι. zm Ἕβερ u8 Σάλα,, ὃς ἐμέρισε τοῖς 
wen Tl γίοῦ, τὰς “αφϑσοίκες ὀγομάσοις Ἑβραίες. 
QT(Ó* ὁ συυεπόνησε ois πυρχρποιοῖς, καὶ διέμεινεν ἡ 


α]όλεῖθ"» αὐτῷ ἀμετο Nx Qr. 


͵ á 
"EBeóuwoz. nice. 
7] ui 
᾿Εβρόντησεν. ἥχησεν. 


Y ᾿Αραφιφάνης ΝΜεφέλωις] Pag. τ24. (6ο. Ed. Baf. P.) 
2 Ἐξασον. ἔασον] Vide fupra v. Δερξιςήρ. 
3 ᾿Εδάτασεν. ἀντὶ S ἐδοκ.} Vide fupra v. Bosius. 

4 "EG od gdpa. τοῖς 22r. ———ei δὲ τῇ δεκάτῃ] Ex Harpocrati- 
one: àd quem vide Maufficum. — Confer etiam Noftrum füpra v. 
᾿Αμφιδρομνία, & v. Acxorridr. 

5 'EmiE σελήναις βῶν $52:] Vide fupra v. B& £50»4j9 

6 Μυριόπεν σκολόπενδραν var "Qe.]  Diftichum hoc cft pars E. 

pigrammatis, quod ex cod. MS. Anthologix ineditz integrum hic 


E B 

"Ega με. Invafit me. Comprehendit me. 
Ariftophanes Nu£zbus : Quod debitum. mibi 
reflat poft Ὁ «μα». 

"EGapuser. Gravabatur. Sic enim dicere 
oportet; non Zapgm, vcl &«yguu, vel βαρέ- 
4Su&, nec ulla inflexione uti, a verbo £aeg- 

dedu&a: fed dicendum cít βαρύνομαᾳ!, ὃς 
βαρυνόρδμί(θ", &c. — 'idens autem Senatum boc 
graviter ferentem. 


᾿Εξαρυώπησαν. Graves oculos habuerunt. 
"EGaco. Pro ἔασον. Sinc. 


Ἐξάςασιν. Examinavit. Exploravit. Or- 
nes ero formas examiuavit ,omniaque pruden- 
ter aiente perpeudit, wulta[que C "varias ra- 
Liones excogitavit 

᾿Εζβελύχθησαν. "Tanquam. abominanda re- 
jecta funt. 

“ξδυμώτη. Idem quod ἐξδύμη. Septima. 

'EcvusjQ». Septimus. 

᾿Εξδομθυόρμϑνα. Celebratio diei feptimi. Septi- 
mos enim ὃς decimos a nativitate infantü dies 
veteres celebrabant, nominaque eis impone- 
bant, alii feptimo, alii vero decimo die. ὕᾧ 
Poft fex lunas bovem íeptimum pinfebant, 
habentem cornua ad imitationem lunz pri- 
mum apparere incipientis. Septimus igitur 
bos proverbii loco dicebatur de hominibus 
ftupidis. — Jeptzmum bovem fapiens. proverbi- 
um. |celebrat.] 

"EGaQ». Ebenus. Lignum nigrum. Et t- 
GA, pariter. 

Ἐξιάξωτο. Apud 'Thucydidem paffive ac- 
cipitur. Vim patiebantur. 

'EGízxQ». Sic a medicis vocatur malva, 
quz ὃς althza dicitur. 


ἘΘληχῶντο. Balabant. De ovibus dicitur. 

'EGinow.. Vociferatus eft. 

Ἔκξόμζησεν. Bombum edidit. Sonum edidit. 

'EGó». Clamabant. Ετ ἔξωσεν, [pro £Gájew, ] 
clamavit, vociferatus eft. 

Ἐξελιμίασαν. Valde efurierunt.. Gravi fa- 
me laborarunt. Vide in v. Βελιμιῷ. 


'EGeayyiac:. Laboravit. Intonuit. 


"EGeacw. Ex mari in terram cjecit. [In E- 
pigrammate: ] AMu/tos. pedes babentem fcolo- 
pendram ab Orione turbatus pontus lapygum 
ejecit zm fcopulos. 


Ceca. Hebrzi, fic didi ab Hebero, fi- 
lio Salz, qui terram gentibus diftribuit, & 
accolas vocavit Hebrxos.  Hicturris condi- 
tores non adjuvit, & ideo lingua ejus con- 
fufionis & mutationis expers permanfit. 

"EGezunew. Strepitum edidit.  Infonuit. 


᾿Εξρόντησεν. Intonuit. Fragorem edidit. 


cum Lectore communicabo.  OseZbe/2x εἰς σρεολόπεν δροι. 
Μυριὄπεν σκολόπενδρεν π᾿ "Qeon κυκηθεὶς 
Πόντος ᾿Ιαπύχυν ἔδρᾳσ᾽ ἐπὶ σκοπέλδς, 
Καὶ mid" 223 βλοσυρᾷ σελάχους μυέγα “ολουρθν cix pem 
Aa Ham βεφόρτων κοίρανος εἰκοσόρων. 
In Pentametro primo pro 'Izzv;4» metri gratia fcribendum exi» 
ftimem 'Iazvy/s;. — Syllaba enim tertia in Ἰαπύγων breviseft. Vide 
prxterea Suidam fupra v. Βεφύρτων, & infra v. Kvx&, ubi itidem 
fragmenta Epigrammatis bujus adducuntur. L 
Ece, 


ἘΠῚ 

"Ege, ποΐα μὸς Θρεύοις, τὰ Mona. ἔχων ὧν, 
Ῥοϊύπης 18 Θρακικᾷ ὄρει. 
Ἐβρυάζοο. βυφραίνοίο. 


, / , , » 
Εβύνων." ἐπλῆρδν. ἐφροι“ῆον. "᾿Αραφοφάνης" Χρυ- 
! / ? ^ i I ^^ / 
σίῳ τϑτων £QUyBy τὸ quia. TyTESL, E ῥητόρών. 


᾿γανῴϑευν." ἐχάρίευ. pes Mu. τἰπὸ T8 γάνυ. 
και. Omne Té?) δὲ τε Φροένα “ποιμιῖωύ. ὠπὸὶ uá- 
qu Qoegs T Aapuaputo uy χιλκωμάτων. 

ἘΓαφρίμυϑ Qs. ἐϊγαςρίμανες" ὃν γῦν τινες πύ- 
ϑωνα. Σοφοχλὴς δὲ T 2/7 TTA Πλάτων ὃ Φιλόσο- 
Q(Q» ᾿Εὐρυκλέα᾽ πὸ EUguxA£Ss τοιάτῳ μάντεως. 
᾿Αραφοφάνης Σφηξί' 

Μιμησάκδν(Θ» T. Εὐρυκλέες uavicay X, διάνοιαι. 
$i doe δ᾽ c» y! WO. μανἱικῆς, καὶ γιιυαῖχος ἐγ- 
γαςριμύϑες. αὕτω τὰς τῶν τεθνηκότων ψυχὰς ἐξε- 
χαλῶντο. μιᾷ δὲ αὐτῶν ἐχρήσοίο XasA, ἥτις ἐξεχα- 
λέσο]ο T ψυχίωὐ Xie 18 ππροφήτυ. 


E 7 ᾽ 
Eyeyn3d. ἔχαμρεν. 
, ! , 
Ἐγγέλῳν. γελάσο!ι. 
3 "s / e Lots SI ; 
Eyed. ey«ytv]. ᾿Εγεγών4 δὲ, Ae TS € ueya- 
, MEE ὁ 
A8, ἀντὶ τῷ εἰββόγσεν. 


^^ 


Ἐγώετο καὶ Μάνδρωνι συχίνη ναῦς. λέγε en 
zug ἐλπίδα, xai παρ ἀξίαν θὐτυχησάνϊων, εἴτοι 
Sev» Zloydya» ἐπὶ τοὶς παρϑσν. 0 3 5 Μάνδρων παρ᾽ 
᾿Αϑηναίοις ναύαρχίθ» vec, ἀνάξι(ῷ» ὧν τῆς ΦΟΧΊσ. 
ἢ δὲ συχίνη ναὺς τὸ βὐτελὲς δῆλοι. 


3 P^ ὅν ἢ ^ , 3 € 5 Vw e^ 
t Un.MN. 7 “ 5 V. ἐὦ 
Εγενηϑη. ἔπι τῆς ποιήσεως, δὲ ἐγὸς v. ἔπι δὲ τὴς 
, bre f A ,ὕ , / N / 
γονησεως, 2g. δυο. xai Δαβίδ' ᾿Εγενηϑη τὰ δεί- 
, Yo / ^J l d 
xu: L8 eoi &er(Q. TWTESU, οἷόν τινα, TeoQluo 7roig- 
x CR 
MS τὰ óuxpua. 
3l 6 Aus / 
Eyy«.' τὸ ἀσφαλες. 
! Y , A / A 
Ἔγεςα. 7 "OXEUAXO) MM AY, CH. λίθων xai 
, l , / e V €» / 
ξύλων xai χοῦ ἐγειρόμϑνον. ὃ Two δὲ οἱ ἐργαζόμϑιυοι 
, 7 , , / -“ν n^ 
“φοοχάλυμνα πιϑέασιν εξ οαγείων τόλχων, "P λελο- 
, / oM / App -» 
poen χιλικίων" ἃ δὴ πάχες πε χαὶ xus οἱ αρκῶς 
» , , 2 /Z Les μὴ /, 
ἐχονίᾳ ἀναρτησοιγϊες ὦν, ξύλων μακρῶν, emisor or 
9. ( , ^ Ji / ADEM Hi » 
enjele. c/lagYa 49 Ue πυρφόροι igi, ὅτε ἄλλα 
/ , ^ 7 , “-“» Y n2 * 
βέλη eEvwéegreu εἴχον, ἀλλ᾽ αὐτϑ ἐπὶ T πσοοχαλυμ- 
͵ » tow A m " / M m 
μάτων Ἑρᾶνον. οἱ δὲ 2]. TB a, yequ φασι τὸ τοιδ- 
! 
τὸν μηχοίνη μαι. 
7 n 2. , *, , , , , 
᾿Εγεύσοιγϊ.. Kai πῷ 7:5 ἀλλήλων ἐγεύσοι]ο. ay- 
| ᾿Εδύνεν] Scribe ἐξύφνυ; ut recte legitur apud Scholiaftam Α- 
rifoph. ad Pacem pag. 670. (458. EJ. Ba. P.) unde notam hanc 
Suidas defcripfit. 
2 'Aemzw. Χευσίω τότ. Apud Ariftophanem loco laudato 
verfus intezer fic legitur: 
Xeveio ἢ τοῦτο, ποιέντων ἐξύων τὸ Si^. 
3 ᾿Εγανῳδην. ἐχώράυ. süQe.] Ex Scholiafta Ariftophanis ad 4. 
ebaraenf. pag. 370. 
4 Εὐρυκλέα) Pearfonius ad hunc locum fequentia notaverat: 


" Henr. Stephanus legit Εὐρυκλείτάω, vcl Εὐρυκλείτας: fed perpe- 
"ram. Quamvisenim hi àb aliquibus Εὐευκλεῖτοι, digantur, non 


BT 667 
"EGe&». Hebrus, "Thraciz fluvius, qui ex 
Rhodope monte 'Thraciz oritur. 


᾿Εδρυάζοντο. Dclectabantur. Voluptate af- 
ficiebantur. 

᾿Ἐξικύεν. Replebant. Obturabant. Arifto- 
phanes: Z4«ro z/orum obturabant os. Hoe 
cft; oratorum. 

᾿ἘΕγωνώβίω. Gavifus fum. L:xtatus fum. A 
γανυ μα]. Homerus: Letatur autem aniino pa- 
ον. Metaphora duda eft ab zxreis vafis; 
quz fplendent & nitent. 

EXy&ceueQ- Engafirimythus. Qui ex 
ventre vocem reddit. Sive, qui dxmonem 
in ventre habet, interrogantibus refponfa 
dantem. Huncquidam nunc Pythonem vo- 
cant. Sophocles vero «eum appellat. 
At Plato Philofophus Εὐρυκλέα : ab Eurycle, 
qui hujufmodi vates fuit. Ariftophanes /e- 
Jpis: Dmitans Euryclis divinationem c men- 
£em. Philochorus libro tertio de diviuatione 
mulieres etiam ventriloquas fuiffe dicit. Hx 
mortuorum animas evocabant: quarum una 
ufus cft Saulus, qux Samuclis Prophetzani- 
mam cvocavit. 

"E54. Gaudebat. Lztabatur. 


'E9fexo». lrrideat. Rideat. 
Ἔγώετο. ldem quod &eyW. Fuit. 'Efoa| 
vero, per e, fignificat, clamavit. 


"Eyéevo καὶ Mdidy.. Fuit ὦ» Mandroni ficulua 
4cvis. Ducitwr,de 115. qui prxter fpem & 
meritum rem ex fententia gerunt, & przfen- 
ti felicitate infolefcunt. Mandron enim a- 
pud Athenienfes prztor claffis creabatur, cum 
honore illo indignus effet. Navis vero fi- 
culna fignificat rei alicujus vilitatem & con- 
temptum. 

Ἔγενηθη. Cum fignificat; fa&um eft; per 
unum y fcribitur: cum vero, natum eft; per 
duo. Et David: Laeryme mee mibi fuertmt 
panis. ld eft, lacrymis pro cibo utor. 


"Ey. Firmum. 'Tutum. 

Ἔκ. Agger cx lapidibus & lignis & τοὺς 
ra excitatus. Hfunc autem qui molicbantur; 
tcgumenta juftz craffitudinis & longitudinis, 
€x pilis caprinis, quz cilicia vocantur, con- 
texta; & ex longis perticis fufpenfa, fibi pr- 
tendebant: quo facto nec igniferz fagittz, 
nec alia tela ad ipfos pervenire poterant, fed 
omnia, cum in tegmina incidiflent, in illis 
harcbant. Quidam etiam per « fcribunt; 
" Aqu. 


Ἐγεύσαν)ο. Guftarunt. Comederunt. Quz- 


* tamen ita eos nominavit Plito; cujus verbain Sop/ifa hec funt: 
“«"Ἐγτὸς ὑσοφθεγίόρδιον, act T «rr Εὐρυκλέα. Hxc Pearfonius: 
cujus obfervatio recte fe habet. 

$ Μάνδ,ων 7r e ᾿Αϑηναΐίοις)] Hxc verba ex MSS. revocavi: qux 
in prioribus Editt. defunt. 

6 "Ezj] Imo Zr. Vide Salmafium de Modo Ufur. p. 88. 

7 Ἔγσω) Id ett, agger, ex humo aggefta ex(ru&us : quem 
Procopics (unde locum hunc depromptum cffe in nota fequente 
docebimus) rectius vocat zs; a voce Latina agg-ffus. Vide e- 
tiam Suidam füpra v."A «sz. 

8 Τῶτο δὲ οἱ ἐργοξόμϑυοι artond^.] Hxc, ὃς qux fequuntur, funt 
verba Procopii lib. 11. de Eello Perf. cap. xxvi. i 


Pppp 2 τι 


668 ἘΠῚ 


ct ^ e , ὕ M esu 
τὶ τῷ ἑωυτῶν. ὅτως Εὐριπίδης και Θοκυδιδὺς. 


j e a 
'EfyexayS). γεννησωσιν. " Oye O» 
» » / . 
Εὐλὰς z[yetioy)), ἀεικίοσωσι δὲ νεχρῦν. 
,", ! I " 
EJjuor. yero *Exego. ΠΙσιδὴς 
, ᾿ E ἀρ ἢ 
Ταύτζω, xegmae, Tlw ἀπεξοωμδμῖων 
t i] / et no ch 1 d ͵7 i 
Οὐδὲν περασας, Gee. Ε[γειον dpotur. 
A "n 7 ͵ ! 3c 
"E fyaor.?. Ὁ δὲ χαεκληρσχᾷ τίου χῶρον, διδὲς ἐ- 
! , Mad el ἘΞ , c 
Xa 0 TUA TRO) κλῆρον, 8106 e “ὐολαμίβάνων Gnyeud 
N P Y / δ Ψ e^ 5 z / . ed 
τὰ xT^clw πόλιν, “ὐρφοσδεϑέντων "€ ανδοώπον vous 
m ^ ΕΣ A δὲ 
. τιγὲς ἐπί é 
€ ᾽ MC eco) m " 
p/rrogts ἐτοιοσον, LV. ὅτοιν τὸ & γὴ “έλῶσι dA GGG) 
LH 7 , Ἢ M , / " Οὐ 2l ^ 
ὡς Auwuuood νης C» τῶ (o35 Απατϑέλον ox oi (9. 
- »} -“- y 4 " / 
ἐμοὶ ze Troy ὅτε γαυΐεκῷ, * ave ἐγξίθ συμβολο8. 


ως 2 


Br , ἢ n / E: 
καὶ Λυσίας: T8 viue κελεύον)ϑ» τὸς "Exileóar8s τοῖς 


3» e 


na aur / , 
T8 εἸγυτέρω. S 8T» 


5. ^c. Xx τὰ , "m [3 
Gepayors ἐγίξιον τίου oic xe hec v TO» δὲ yault- 
€ “ο΄ , / »f, EY Y ΩΝ 3»? 
κἂς ἡμᾶς 2mQoid. E τον δὲ, 2o τῷ ι΄, τὸ €y- 
/ 
γυτερον. 
3) “Ὁ δ. 55.» ἢ τὰ 
E.fyaioy χτῆσιν. Tuo ἔπι γῆς. 
3 , “ e / el t» / 
Εγείρε) τὴς yuxT0g. ὅτως οἱ ᾿Α΄Πικοϊ. 
, f to»/A / 
Eyre. ὁ "xL gs. 
3 | T. 
Εγηγερμδνίθ". 2L aigeuud e. 
, ^q cf / στα , 
Εγκαϑει(ῦ". δολιίῷ». χα τούσκοπίθ". καὶ eyxa- 
4 , 1 SES ͵ 37 € Ww / 
fla], ἀντὶ T8 εἐγχεχρυμμᾶμοι εἰσίν. οἱ y xpudia- 
y d 
Spot “ἰ πποκάϑζυ]αι.. 
' ὩΣ / , 7 / ^ 
Μὴ 7015? τελβωσιν £yxa lura πϑ λίθοι. 
NE fH , z 
x«i ἐγκάϑηϊαι, credpena. 
/ » / 
"Eyxe Sapyrólls. -Οστοχλ tolles. 
» p "n , ' 6 £N 5 yum *,/ 
E-yxa3rioy. ονέδρευει. 5 Δαβίδ' Ἐγκάϑητω ac- 
^ πὰ ᾽ AUS "v. 
dpa pee TUNBGAGY. ἡ εν ede. 


- / , ,ὔ 

Εγχαδιέμϑνοι. | a qualis. 

Ἐγχαϑίζεσι. esyesot Οἱ δὲ ἐγχοιϑίζεσι λέ 
yx )ιζϑσιν. EE n e ἐγχογιζϑσι λὸ- 
αν τς Πρ ἣν ; 

A85 ἐν τοῖς ὑλτιχαίροις TÉ aeo πότοις. 

, —T . ^ , m t ^ 

EyxeAa. Jue. Ἐγχᾳαλῶ cw ῥᾳϑυμίαν. ἐγ.- 
ζω E , I (e c 4 , / Y 

χαλϑμαι δὲ, cumaWex). Ἥμεις τὰς ολοζίςοις ογεδὸν 
: STA ; 
ὡς ὡράξεις εγχαλθμεα. 

$e n! 5 ! » e 

Εγχᾳλλωπίσοι υὃρα. ea[euvouis. Εἴτε T8 βα- 

, 7 f 3 ! 

σιλέως τῶ ψεύσμαϊΐν, ἐγχαλλωπισοι uus. 


, cs /, ξ ΕΣ ed ὔ " ᾿ E ) 
Εγκάναξον. ἐνσᾷσον. “Ὡϑϑσενεγχε. eye. πεποίη- 
M t / , ᾿ 
a ta 7 , z : 
τω 06 ἡ λεξις. 7 Αδιαςφοῷ νης 
»f. “- κῃ ' ἢ / 
Ti vov ἄκραΐον ἐγχαίναξόν ua πολύν. 
' , / » 
Ἑλχώσον, ἐχρύφησον, exi. 
Di n 
E*yxapmu. ἔγκυον. Ὁ δὲ uz ᾿Αρσινέῃ Ἢ 
/ ^ ^* € ἢ " ; 
MANIIGULS, TOL ἐξ αὐτῷ 4OUTENTTTE V ἔγχαρπον, καὶ 
Y / 4 4 
Tl 'Oxvu mz», ἀγεΐ. 


e 
6^, 
ovt 


, 7 xo. 
Εγχαάρπιον. Nc. 


1 "OwseO-] Tl. T. v. 26. 

2 Ξηράν] Sic MSS. Parif. At priores Editt.£;ej,: minus re&te. 
Ξηρᾷν cnim eft adje&ivum: at £zeg», fubftantive capitur, fubin- 
tcliügendo γῆν; qux vox proinde recte ox πειρᾳ)δλήλε jungitur τῶ 
aem. | 


3 "Ezeer] Vide Salmafium de. Mod. Ufur. pag. 83. 


Eom 
eliam Wuonntüllüs im locis fe ipfüi comederunt: 
᾿Αλλήλων enim hic pofitum eft pro ἑαυτῶν. Sic 
Euripides & "Thucydides. 
"Efe. Generent. Homerus: Permes 
generet, ejufque cadaver fuent. 


"Efyao. [ Terreftre. Vel;] terram. Conti- 
nentem. Pifides: Z7oc, opizmes, ignotum iter 
citin coufeceris, velut curfum terrejtrem. 


"Efyec. "erreftre.. Ie vero regionem viri- 
tim divifity uniciuque affgnans po[[effremem ta- 
lenti pretio eflimandamm, fic f[perans res civita- 
tis couflitui & flabiliri pof/e, f£ bomines fundis 
C agris affixi forent. Quidam autem vocem 
illam accipiunt pro z/;uzxeo, 1. €. propius. At 
apud oratorcs vox illa fignificabat quicquid 
in terra poflidetur vel habetur. Demofthencs 
1n oratione adverfus Apaturium: Cazz züul/fus 
mibi cuu boc bomine contractus fit, ve uau- 
ticis, frve terrefiris. Et Lyfias : Cum jubeat 
lex tuiores pecuniam pupillorum in agros collo- 
care, hic uos navicularios c anercatores. red- 
dit. "Ef veros per i, fignificat, propius. 

"Efyao xIzow.. Pofleffionem terreftrem. 
eft, prxdium, fundum. 

"Ey«tec?) ? νυχτός. No&tu excitatur. Ita Attici. 

Ἐγήγορ!θ». Lxtus. Hilaris. 

"EyryeupG». Excitatus. 

'"Eyxá3dQ. Infidiator. Explorator. Et ἐγ- 
κά) ουΊο,, in infidiis latent. Infidiatores enim 
in occultislocis delitefcere folent. Ne zz vs 
alicubi lateant lapides. Ex ἐγκάϑηϊαι, infidia- 
tur. 


Id 


Ἔ γχοθειργνύν):ς. Includentes. Coercentes.: 

Ἔγκάϑηϊα!. Infidiatur. David : Cum opulen- 
Lis in infidiis latet. Vcl fcribendum ett, à *- 
dec, duabus vocibus. 

᾿Εγκαϑιέμϑινοι. Immittentes. Dimittentes. 

"Eyxe5icgov. In infidus collocant. I/Z ve- 
ro in opportunis illarum regionum locis zufidias 
collocant. 

᾿Εγκαλῷ. Dativo jungitur. Accufo. Secor- 
die te accufo.. ᾿Ἐγχαλϑμα! vero, accufativo. 
ANos turpiffmuorum prope flagitiorum accufa- 
"gr. 

Ἐνγχαλλωπισοι uis. Illius, qui re aliqua glo- 
riatur, & idco delicias facit. $7ve quod Rex 
illo sguendacio gloriaretur. 

᾿Ἐγκάναξον. Immitte.. Adfer. Infunde. Eft 
autem vocabulum fictum. Ariftophanes: 77- 
ge, multum munc merum snibi infunde. | Vel, 
hauri, forbe, ebibe. 


"Eyxapzw. Gravidam. Prxgnantem. 75;- 
lippus cero poftquam ctim Arímoerem babuif- 
fet , eam gravidam ex fe reliquit, & Olym- 
piadem uxorem duxit. 

᾿Εγκάρπιο. Obliquum. Tranfverfum. 


4 Οὔτε ides συμν3.} Legendum effe ἔτε ἐγγύς cvwsoA. oftendit 
Salmafius de Modo Ufur. pag. 88. quem de hoc loco vide. ; 
$ Μὴ mi; τείδωπιν Portus legendum füfpicabatur, μὴ veis τρίς 
ζοισιν : quod non afpernor. 
6 Δαξιίδ] Palm. rx. 3o.ubi hodie re&ius legitur, Z/s. c» cs£cpas- 
7 'AessoQavac] Equit, P3g. 294. (197. Ed. Baf. P.) 
Ἔγχκασιν 


ἘΠῚ n 

ἸΈγχασιν. ἐγχάτοις. εἰντέροιῤ. | 

ἘἘγχκαϊελέγησοιν" λίϑοι. ἀντὶ TS ἐγκαϊωγόδομη- 
σοιν. καὶ OjmoeQv Αἰμασιάς τε λέγων. 

᾿Εγκαϊῳχοδύμησεν.᾽ ὋὉ δὲ πατὴς μίουίσαις T παὶ- 
δὰ ἐπὶ τὴ ἑαυτῷ παλλαχἣ, ἐπήρωσεν αὐτὸν, καὶ 
ἐγχαϊῳκοϑύμησεν. ἱφορέϊ Ἱερώνυμ(θ» c» τῷ «ἰδὲ τρα- 
“ωϑδοποιῶν. 

"Ex (a ζεύξας. cus. Du pudo s. 

Νέας βελὰς γέοις eyxa (a ζεύξας τούποις. 
NofoxX ns. ? 

Ἔγκατεσκηψαν. ἐφώριοισαν. ἐπεδροι ιν. ἔπεσδρεί- 
ξαΐο. Τὰ Αἰγυήϊίων xax&, τὰ ἐν τῇ Αλεξανδρείᾳι 
“πίλί, ἐγκατέσχηψε καὶ τῇ Ῥώμη. Οὐάρων φησίν. 

Ἐγκαϊειλη κκιένζευ. Ἀφ ἐἰσοιν. 


- 
7 


'"EyzalaAcy uS Qr. a Gcy iQ. 
"Eyxa 2 Q. τὸ EA deo. Εὔπολις: 
Ov 38 λέλειηωι Y ἐμῶν δ᾽ ἐγκαφί(». 
«py τὸ ἐγκάπίω, ἔγκαφί(θ". τὸ μηδὲ ἐγκάψαι 
2exu. 


, dos δ ἘΣ 1 c2 “Δ 3. ς 7 
Ἐγκαίνια. £g xo ἰοὺ exgyepynyw m. 


/ , e , 7 9-».Αι' νἷῃΔ,ΕἂἕέὭεκεςσον 
ἜἘγχφνίδες. μερίθ» τι T8 πλοῖθ. “Ξυλα i3viam 
à 


G7 mu D ef τὸ UM IR 
xaS4 «s ζυγὰ, καὶ tyxapidus vzep3e XL^ TO ἐγ- 


, f M 1 , N I 5 Y M 
8 DL £5 παντὸς, CUN OL μόνον αμῷφι τὰ 


D 
» 1 ' / [4] ^ e e ,ὕ ξ "n 
«xpo xxi τὸ ἐιεσουιτουιον ὁσίοις “ἀξ ἐσφιγζαν ἐς. 


, JE 
καάρσιον a Sales, 


, LI f] * 
Ἐγχεχορδυληρϑύ(θ». 55 ἐντεϊυλιγρδμίθ». cyxexa- 
b r / » 4 NA 5 
' Y / el , 
Au Op Dv, καὶ cwoispauip Q, Gss μηδ’ cuSeecs 
-“ “- » , li ^^ / 
οσῆμα δηλδν, ἀλλ᾽ ἐξοχῖον Φαίνεοϑγο!, T. φ«ρωμάτων. 
/ EN , M. 5 M or! E 
xopdU 49 ἰδίως Ἀέγ6.) τὸ ἐν τῇ χεφαλῇ ἐξέχον οἴ- 


Y —M , el 3» ' Y 
uua, Nue πληγὴς εἰς VAL καὶ ὄγκον Seu, ὃ 
TS τ δ M X us J" 5e € e 
χαλξρδν χονδυλον. Κρέων δὲ ἐν τῶ ἀ Y pyoguxav, 
» bu d c Y ir / 1 l 
κορδυλίου Quoi X«AXacyo «eco. Κυπλοις τὸ «xe95 
D Rl ^ »5] ,ὕ -» 
«zescwAvua Ὁ δὴ παρ’ Αϑζιυαίοις X«A- 
f i ^ / ! λ-» 
τω κρώβυλον" «δορὶ δὲ Πέρσοις “ γιδοίρλον. ὅτι δὲ voy 
ςς Y» 7 E fs 9 AS ΕἸ A DE 
«2s. AeAquQaya eyxexopouAmuow C, avri T8 ἐνειλη- 
; SEM ANA IS 
(AUS, καὶ ἐγκρύψας ἑαυτὸν, δῆλον ὦν, E Ἐχιφερο- 


(Ae 


epa Ads 


2 WD ΔΌΧΕΡ. DIVXGUNU LyXO r 
AM, εἰ δοχε ρεγκωμδμ εγκεχαλυμᾷᾶροι. 
' , fa ^e ZU 33 Y Ὁ. 72 el, 
Aux» 9 lu, ὡς εἰκὸς, καὶ “ἀδιεχᾳ λύτηοντο. δ) εν 
ον" Qu ec — "ECHNMES 
καὶ alle ἰϑεβόλουα "ae D: [EAT JS TT. υἱὸν εἶπεν. 
, / E] εἶ m [eJ ^ 
E9 χεκοισυρω titu. ? ἀντὶ 38 "eas X£X001- 
[ Nagbcs.d " Y» $ iz 
ptt. τὰ Κοισύρας Φρονϑσαν. ἔσι δὲ  Eeclesaxy τὸ 
" “" M , 1 / , N 
OVopuA. τοι Óé εἰς TeUQUU 2Jg. Ex. αὕπῃ de e- 


'Q. , , »^ 2 f ^ / 
jen Πεισιτράτω, CAnTyagnmULs cueswu ἈΕγ 4 
δὲ ΣᾺΝ e , ^ 1 m ^ τι “- 
& TUU πξιεργιαν 5$ WOHAUUOUAMS. “πολλοῖς "y, Cia 
πον 3* ἡ 

Ocean MIS art . ΠΡΟΣ ᾿ 
€Ut05, ἐχεχρηϊο Wo NM mea wes νι μέκασι, χαὶ 


Y ᾿Εατελέγησων Aie] Rcípexit Suidas ad locum illum Thucy- 
didisli». 1. cip. xcirr. Do» τὸ exAcy Mni σημναίτων Xp Au εἰρ- 
2ασμυένοι ἐγκατελέγησαῳ. Vidc ibi Scholisftam, cujus interpretati. 
onem Suidas hic fecutus eft. 

2 Ἐ[αταυοδέμηςεν) Vide infra v. Κατωκολέμοησεν. 

3 Σοφοκλῆς} -Mjace pag. 44. ut Portus monuit. 

4 Ξύλα ἰγυτενῦ καϑεέ πε ζυγ.} Fragmentum hoc legitur apud A- 
gathiam lib. v. pag. 167. ex quo poft ucQíyEavzs fenfus fip- 
pleadi gratia addendum eft, ξυυῆπτον ἀλλήλοις αὐτοὺς € συνεμνίγνυον. 


HE 


Ἔγχαον. Vifceribus. Inteftinis. | 

᾿Εγκαϊελέγησοιν Ato. Lapides zdificio infer- 
ti fuerunt. Et Homerus: Maceriafque flruens. 

Ἔ γκαγῳκεδόμησεν. In muro conclufit. Paric- 
tibus ftruxit.— Pater autem filio iratus, quod 
cum pellice rem babuiffet, eum parietibus [hru- 
xzt.. Hoc rcfert Hieronymus inlibro de poc- 
tis Tragicis. 

᾿Εγκαᾷ ζεύξας. Conjungens. Componens: 
Adaptans. Sophocles: eva confilia novis 
modis adaptans. 

᾿Εγκατέσκηψαν. Irruerunt. Incurrerunt. In- 
vaferunt. Corripuerunt: Ma/a urbis Alexan: 
drine i c Egypto Romam etiam imvaftrunt. 
Ita Varro inquit... 

᾿Εγκαϊειλημρδυίευ. Interceptam.. Correptam. 
Captam. 

᾿Εγχαϊειλεγμδυ(θ". In aliquem ordinem al- 
le&us. 

Ἔγκαφ(»". Minimum fruftum. | Eupolis: 
Ne minima quidein rerum meariss pars relicta 
eff. A xai, fit ἔγκαφί(θ»". Id eft, quod adeo 
parvum cít, ut edi vcl deglutiri non poffit. 


Ἐγκαίνια, Encznia, five feftum, quo nova 
aliqua res folenniter dedicatur. 

Ἔ γχῳνίδες. Encenides. Pars quxdam navi- 
gi. [Agathias:] ZPertzcas zu longus: porre- 
das tanquam juga vel traufíray c faper eas 
encenides traufoerfun pofitaseafque mon totas, 
fed tantum circa extrema C media majoribus 
viuculis circumligatas, | inter fe committebant 
€ coaptabant. ] 

"EyzexseduAv pA. Involutus. Te&us, ita 
ut ne hominis quidem figura appareat, fed 
fummz tantum ftragulorum partes confpi- 
ciantur. Κορδύλη enim proprie dicitur tuber 
capitis, a plagis & verberibus ortum, & tu- 
more inflatum : quod κόνδυλον vocamus. Cre- 
on vero libro 1. Rhetoricorum inquit, xopdv- 
^u; apud Cyprios vocari fafciam capitis; qux 
apud Athenienfes vocatur χρώβυλον, & apud 
Perfas nfa'zuo. "EyptexoebuAv A» igitur figni- 
ficat involutus, vel fe ipfe involvens:id quod 
ex fequentibus patet. ed, ff zta videatur, 
flertamus. ftragulis zwvoluti. VFrigus enim c- 
rat, ut credibile eft, camque ob caufam ftra- 
gulis fc involvcbant. Quare & filium quin- 
que ftragulis involutum fuiffe dicit. , 


669 


"EyzexosvcetSitu. Nimio ftudio ornatam 
& comptam. Eadem mente prxditam, qua 
Cocfyra. Eft autem vocabulum Eretriacum. 
Eretrienfes enim. ob luxum ὃς delicias male 
audiebant. Hxc Coefyra Pififtrato tyranni- 
dem affe&tanti nupfit. Intelligit autem | ni- 
mium form: ornandz ftudium. Multis c- 


$ ᾿Εἰκεκοεδυλημῶμίθ.. cyrt2.] Nota hzc referenda eft ad locum 
illum Ariftophan;s initio NuZiuz:: 
Ἔν πέντε σισύροιες ἐξεεχοεδυληρδ,θ.. d k 
Confer ibi Scholiaftam, apud quem pro ees κεφαλῆς extostiAn Rp 
re&ius legitur κεφαλῆς -ἰξκείληρο. 4 " 
6 κιδαρμον) An potius xi 24e? Vide Helychium v. KiZugss. 
7 ᾿Εγκεκϑισυρωμνένάν) Ariftophanes psg. 136. 
Esury» τρυφῶσωιν, ἐγκεκοισυρωμνένζω. : 
Videibi Scholia(ta: itemque Noftrü infra v. Κειρισυρῶδχ, ὃς v.-Koigveee- 


Pppp 3 τοις 


670 ET 
mois τῆς χεφαλὴς πλέγμασι, ix. 
χοσμέιοϑαι "yuwaias cy OG ᾿Εγχεκοισυβωμδμη ἕν, 
Κοισύρφις γιυνοικος “πλϑσίας» 


4 En P Ls 
xai τοιξ. αἀδλλοις5 Oi 


οἷον TevQacu. 29 
tj , 1 ^ 
᾿Αλχμαίων(Θ" ' γαμετῆς. 


Ἐγχερασο!. Cy. 

Ἐγκεχύκλησαι!. ἀνέφρανψαι. "᾽᾿Αραςυοφάγης Οὐκ 
οἵδ᾽ ὅπη ἐγκεκύκλησου. 

᾿Εγχκέλδυφοι. n ess Ecas. 
voy vd Κυαξάρει δῶρο,» οἱ dp xe S ἑαυτς, οἱ δὲ 
At ποὺ Κύρε ἐγκέλβυςοι. 

Ἐγκοωφωϑείς. ἀσφαλιοθείς. 

᾿Εγκέχοδα. ἀπεπ'τησο, 219 Qo ma. ἔχεσοι. 
Λριφοφάνης * Βαϊρφίχοις᾽ ᾿Εγχέχοδα. xai Θεὸν εἰς 
βοήγειων. 

Ἔγκειἢ). ema). λίαν "E ropes ed. Aa- 
χάρης δὲ, ὁπίωίκα ἀπέδρα, ageret μέλλων, τῶν 
δαρεικῶν XT. ὀλίγον τὲς ἔγκειμϑμες μιεϑγεὶσ, πελεώ- 
τοῖα τῷ ϑδελεάμαΐο ἐξέφυγε τὸ duc ues. 

"Epp Zerag. ? xsocoy eoe). χαχοποιέι. διεβέ- 
βλίωϊο 49 ἐπὶ πονηδίῳ οἱ Κίλικες. ale λέγεται 
καὶ Kauf» Ue. ἐγκιλικίζειν 7S, τὸ χαχοὴ- 
Siem 

Ἐγχιοσήσωσι. συλλάβωσν. Ἐχιϑυμήσωσν. Ἔγ- 
χίοσησις, * ox fucis- 

Ἔγχληϊον ὅ λέχρνϊος δικαφήολον, καὶ dudo ἔγκλη- 
τον, ἔγχαλέσοι oH ᾧ λέγσι. 


3 Ξιοφῶν llew- 


3) Y .« A 

EyxAiww. γ᾽ Αναξαγόρρις sni ὥφε XU^ xeu, 

τὸ € , Le e Ὶ Y 

τῆς γὴς τὸν ἀεὶ φΦουνόμϑνον eig “πολον" ὕφερον δὲ τίου 
, ^ / / 
ἔγκλισιν λαβῶν. τωτέσι, qo ey βοπίω. 


bl M M Y / 
"EyxoNetgulo. xaymu εἰς τὸν χολεὸν τὸ £p 


᾿Ἐγκολπίζοαι. ὃ Οἱ δὲ Βάρβαροι τὸ πόλισμα, 
ἐγκολπίζον:), “αϑϑοζωρησάν Ῥωμαίοις A ποκριγνά- 
μϑνοι, οἱ ὑ τὸν 29.9 μόν. 


Ἔγχκομεια. τὸ παδότκομρια. 
Ἐγκομβάσοοϑοι!. ' Av idee Ov Καρυςίοις ἀ- 


1 Γαμετῆς) Hxc vox non tam deeft in prioribus Editt. quam 
culpa librariorum in locum alienum, poft Δ οὶ Qé&oy ma in v. 'E[- 
xtadu, rcje&ta eft, quam fide 2 MSS. Parif. in fedem fuam repo- 
iui. 

2 'AgsQuris] Vefpis pag. 480. (335. Ed. Baf. P.) 

3 EeeQür Πρησῆγ)θν πῷ Κυαξ.] Senfum, non ἰρίᾳ verba Xe- 
nophontis Suidas hic retulit. Apud Xenophontem enim lib. v. de 
Tuflit. Cyri, pag. 147. locus hic ita legitur: Oi δὲ Μῆδοι, ὅσον χρά- 
γον “ολίωμᾳ are3 δείπνε ἥγν ὁ Κυαξαρης, ἥεσιν φξὸς αὐτὸν, οἱ κε kA αὖ- 
τοὶ φ' ἑαυτῶν, οἱ δὲ Ais ὡς χκεκέλσυςο ὑπὸ Kues, δῶρο γθντις &c. 
Notanda hic eít diveríitas le&ionis. Nam pro ἐγκέλσυσοι, cujus 
vocis gratia locum hunc attulit Suidas, apud Xenophontem hodie 
legitur ὡς κεκέλσυφο: cui lc&tioni tamen 72 2zéAsosu. prztulerim. 

4 'AgisuQaras Βατράχοις) Pag. 234. (149. Ed. Baf. P.) ubi ver- 
Íus integer fic legitur: 

Οὗτος m δέδρακας; Ἐγκέχοδμ. καλή Θεόν. 

ς "Εγκιλικίζεττο. κφκφηβ.]} Vide infra v. Kia». 

6 "Ev xav] Rectius Ἔκκλητον. Vide Suidam in/ra V. ἜἜφεσις 

 ᾿Αναξαηόρως φησὶν, e$t xem κορυῷ.) Hxc funt verba Laertii 
"Anaxagora iezm. 1X. 

8 Οἱ δὲ Βώρξαροι τὸ πόλισ ua ἐγκολπ.] Fragmentum hoc con- 
fircinavit Suidas ex "Theophyl. Simoc. lib. 111. cap. v. ubi qux 
ícriptor ille prolixius refert, Nofter in pzuciora hic contraxit. 


ἘΠῚ 
nim, ut verifimile eít, pigmentis, & fucis, for- 
mzque lenocinus, & capillorum nexibus, a- 
liique ornamentis mulierum utebatur. 'Ey- 
χεχοισυρω Ao, igitur fignificat, delicias faciens: 
a Coefyra, muliere opulenta; Álcmzxonis u- 
xorc. 
᾿Ἐγκεροίσω. Infundere. 


"Eyxexixxoey. Converfuses. Ariftophanes: 
Neftio, quo comverfus fis. 


"EyxéA&eu. Juffi. Xenophon: Zfzulerant 
autem Cyaxari dona, ali quidem fua [ponte s 
alii vero a Cyro jufjr. 


'"EyxeffeSás. Aculeis munitus. 


᾿Ἐγκέχοδω. Prz metu cacavi. Cacavi. Ari- 
ftophanes Raus: Cacavi. “1262 opem im- 
prora. 


"E*xe?). Imminet. Urget. Valdecupit. Lz- 
chares autemy cum fugeret, C jam jam capien- 
dus effet ab illis, qui 1pfum iufequebantur, Da- 
ricos [aureos | [ubinde bum [pargeus, bis ille- 
cebris bofles tuefcatos effugit. 

Ἐγχιλικίζετω. lmprobo ingenio prxdi- 
tus eft. Maleficia admittit. Cilices enim ob 
improbitatem male audiebant. Hinc ctiam 
dictum eft CzZezum. exitium. Ἐπ ἐγκιλικίζω, 
improbis moribus prxditum cfle. 

Ἐ Κιοσήσωσι. Concipiant. Concupifcant. Et 
ἔγκίοσησις, COItUsS venereus. 

Ἔγκληϊον. Quamvis dicatur ἐγκλήϊον δικαςή- 
exo, (1. e. Judicium, ad quod a reo provoca- 
tur) & δίκη yov (1.€. lis; de qua ad alios 
Judices provocatur) non tamen éyxaAécec uy 
dicitur [ pro, ad alios Judices provocare. 

"Ἔγκχλισν. Inclinationem. | Anaxagoras ait; 
polum, qui femper apparet, [initio] fupra 
verticem terrx conftitutum fuiffe: pottea ve- 
ro inclinationem accepitlc. 

"Eyxonetsoclo. Gladium in vaginam recondi- 


dit 


E 


Εγκολπίζοω.. In poteftatem fuam redi- 
gunt. JBaróari vero oppidum im poteflatem 
fuam rediguut : illi nempe cccc. qui defeékio- 
uem ad Romanos fmulaverant. 

Ἔνγκομμα. Oftendiculum. Offenfio. 


"Eyxsufácueow.  Induere. Conttringere. 


9 Οἱ ὁ T υἱριθμνόν] Sic Simocatta, & 2 MSS. Parif. At priores 
Editt, mendole, οἱ σὺ δ΄ voi». 

το ᾿Απολλόδωρ(Ὁ- Κι αρυξίοις nia] Joannes Crojus in O£fer- 
vat. in Nov. Tel. pag.28:. legit," Asoxedtg Καρυσίοις, ἢ ᾿Απολιπό- 
c: quippe exiftimans, Apollodorum fabulam fcripfifle, qux Καρύτσιον 
vel'AzoAuvr&z appellata fuerit. Sed fubfcribo potius Thom Gata- 
kero, qui Cimz. Part. τ. cap.1x. legendum monet, 'AswAe2»eO- 
KagíaQO- "Απολιπέσῃ. Verba viri do&tiflimi haec funt: ** Apud Sui- 
* dam pro Kaeucfog ᾿Απολιπϑὅσι, KagónG- ᾿Απολιπ ὅσῃ omnino les 
*x gendum. Apollodori fcilicet Comici duo fuerunt; Caryllius alter, 
* alter Gelous: a patria uterque fic dictus, Ex utroque excerpta 
* ex(tant adhuc in veterum monumentis, apud Athenxum, Hefy- 
* chium, Pollucem, Ammonium, Euftathium, Suidam, Donatum, 
*alios. Utriufque difertim diftin&timque eodem loci meminit 
* Pollux lib. x. cap. xxx1. ᾿Απολλόδωρ G» ὁ eA» ey φουδοοίωντι. 
“Ὁ d ᾿Απολλόλυρ(Θ- KagónO- ᾿Αντόυερχετθντι. Nec me movct, 
* quod ᾿Απολιπϑσος non Caryftio, fed Geloo αὖ Athenzo adfcribi- 
* bitur. Siquidem pari modo, quod ὃς Cafaubonus obfervavit, 
* fabulam alteram, cui titulus I'egje/tzndwzmize, Caryftio Athenzus 
* |ib. vir. Geloo Pollux lib. x. cip. xxrii. attribuit. — Alterius ita- 
*que, prout iftic, ita illius tuerit ea jo μυνημθνικόν: nifi de au- 
* &ore, hoc an illo, varix fuerint Criticorum fententie; quod in 
* mulis, & Apollodori alterius inter alios, contigifle, ex A- 
* thenzo ἃς Polluce (aliosut taccam)liquido patct. * Hxc Gatakerus 


TN TV 





^ M ' em ἡ 
emAwr8or ᾿' Τίω emouídw dlufaew διπλίω ἀγω- 
, , , ! » 3e 
Ser ἐνεχκομβωσάμίευ. Ἐπιχαρμίθ» Εἴγε up ὅτι κε- 
e Nel 
χόμβω) καλῶς. " Αμύχῳ. 
/ 5 , 
᾿Ἐγχκονέεσοι. διεγείρασοι. ἐπτοϊδύνδσου. 
3 3 7 , / 
Δεινὸν" μαμμῶσοις ἐγκχογέθσου κυσίν. 
» V - e , , 
'"Eyxóva. *ayri τῇ σπεῦδε. μέλλονας 4S iod iem 
- MY ^ , 7 ιν CX 
ἐπέχεις denar. xa(gxaeAUus πάλαι. καὶ ἐγχκονέῖν. 
οϑεέργέιν. 
, - , ^ n &' 2 n € , 
E'yxovevre.? evepyevve. quy orate. ἢ ἐπεὶ οἱ 7O€- 
m ^A 37V 7 .9 m 
xerles κόγεως πληρδν). * πὸ T ἀϑλητῶν. ἐν xiva S 
2 3» Aoc [od e Ζ 
χεἴνων τὸ ἔργον. ἢ ὅτι «ces τῷ τὴς κόνεως ἅψα οὔτι; 
e / 7 
γικωσιν. '" AeagoQ ans IlAgTe' 
I^: ^ , DS δ τς A N ,ὔ 
"IT y ἐγχονέῖτε, σπεύδε.), ὡς ὁ xeueos &X MEN» 
?, » 3 gy $- n5 e , τὰ» 
'ANV ἐφ᾽ ἐπ᾿ αὐτῆς τὴς ἀκμῆς. 


Ἐγχκονίδες. αἱ ὑπηρέτιδες. 
Ἐγχκοπεύσ. ἐργαλεῖον λιϑοξόον. 


"EyxozA. “ ἔνεδρον. ἐμπέδιον. Χωρὶς ἔγκοπῶν καὶ 
Τχλημακτήρων Sx. ἰὼ Gites ὃ πέτρας. 


᾿Εγκορδυλῶ. diloxi. 

᾿Εγχοτῶ σοι. Ἐνεκότει Ἤσοαι ὁ Ἰακὼβ τω ἀϑελ- 
Q4 αὐτῷ. 

᾿Εγκώμιον. adwue. χῶμα 9 τὰ τῷ ϑύμε συ- 
nua. 

Ἐγχώμιον ἐπαίνε Ὡἰαφέρει. exe μδὺ γὰρ ἐ- 
σι Aéy (Ev ἐποινεϊικὸς, μίαν πιροίξιν ἐπαινῶν. ἐγκώ- 
μον δὲ, λόγί(Θ" ἐγκωμιατικὸς, πολλὰς Cy ἑαυτῷ 
πεαξεις αἰδελαμβάγων. καὶ "quA, ἡ μίαν προῖ- 
Ew ἐποαινᾶσο, mos, ἐπτομνεϊκκὴ καλέιται. ἡ δὲ πολ- 
Ads, ἐγκωμιαςικῆ. 

Ἔγχκοῖον. ἔχϑοόν. ἐνδιάγετον. καὶ ἐγκότως, ὁρ- 
ias. 

--- Τίς * φϑόν(» αἰὲν 
Θησείδαις ἀγαϑῶν cyxol ev 
eyxi ὃν, ἡ emi Ov ὀργῇ. 

Ἐγχωμπώσοι (γον. 5 co aote. 

᾿Ἐγχώποωια. τὰ αἰϑδιδέρροια. 

Ἐγκρᾳ ζάνεν. ἐμβοᾷν. 

'Ezx eac av, '? λόλοις x&l£araqus. Αἱ σλοιδορησά- 
ῥδυ(θ». ϑοϊοκῇ euo da. 


3X 9f 


οὐλεν ἐχή 3 


I Τὴν ἐπωμυίδα πτύξασος (vwA.] ldem fragmentam Apollodori 
citat etiam Etymologus v. 'Eyzoj Sez : fed apud quem legitur, 
sii ἐπωμίδα πτύξας δ αλῶς &c. Hanc lectionem fi fequamur, (fc- 
quendam autem effe metrum fuadet) locus hic ita diftingui potc- 
nt; 

Tw ἐπωμίδα 
Πτύξας διτολῶς ἄνωθεν οὐεκομυξωσεζμυΐω. 

2 ᾿Αμύκω) Vox hxc fede íua mota eft, quz reponi debet poft 
"ETizeeu/ 8; ut legatur, "EzizeewO- ᾿Αμύκω. Scripferat enim E- 
picharmus fabulam 44/sycus vocatam, cujus meminit Enarrator 
Sophoclis ad 24/acezz pag. 44. & ex eo Suidas infra v. KuZrrm. 

3 Δεινὸν κ(αιμιώσσεις ἐγχ9ν.}  Pentameter hic eft pars Epigram- 
matis, quod ex cod. MS. Anthologiz ineditz integrum exhibemus 
Inira v. EivoziQu2ho». 

4 'Eyxód. v»n S σπεῦδε] Ariftophanes 4ckarmes/. pag. 423. 
(302. Ed. Bat. P.) 

"AXI ἐγκόνφ᾽ δειπνεῖν καίῳκωλύεις ποίλαι- 


Huc Suidas refpexit. 





BE 671 
Apollodorus Caryftius ᾿Απολιπᾶσι: Epomida 
duplicem cum complicaffemy, eam defuper con- 
Jirzmxi. Epicharmus z/pyco : $2 modo rette con- 
Jtricfus eff. 
'"Eyxoésca. Excitans. Incitans. Mirum in 
modum prede cupidos ad curfum incitans canes. 
'E/«od. Propera. [Ariftophanes:] Feffina. 
lampridem enim cenare volentes moraris. Et 
tor), feftinare,. Propere aliquid facerc. 


Ἔ [κονεῖτε. Properate. Feftinate. Urgete o- 
pus. [A κόνις, pulvis] Vel quia, qui 
currunt, pulvere replentur. "Vel tranflatio 
du&a eft ab athletis. Illi enim in pulvere 
fc exercere folent. Vel quia; antequam pul- 
verem attigerint; adverfarios vincunt. Ari- 
ftophanesP/uto: Ite, properate. |.Non euim 
tempus eff cunctandi, [ed maxime opportuna 
uunc fefe offert rei gerendae occafio. 

'"Eyxoi?ws. Ancillz. Famulz. Miniftrz. 


Ἐγκοπϑύς.  Inftrumentum, quo lapides 
fecantur & inciduntur. 

"Eyxomi. Infidiz. Impedimentum. [Incifu- 
ra.] dzne zmezfuris C fcalis rupes ad[cendi non 
poterat. 

Ἐνγκορδυλῶ. Involvo. Dativo jungitur. 


Ἔ [κοτῶ σοι. lrafcor tibi. — fau zrafcebatur 
Jacob fratri fuo. 


Ἔ Κωμιον. Quod eft in aliquo pago vel po- 
pulo. Ké enim funt partes minorcs po- 
puli. 

"E Κώμιον. Encomiü.'E fuu differt ab ἔπαινος. 
Nam aav» eft oratio, qux unicam tantü rem 
vel a&ionem laudat. 'Efk;uo vero oratio, 
multarum actionum laudes complectens. Sic 
epiftola, qux unicam tantum alicujus a&io- 
nemlaudat, vocatur ézawemui: qux vero plu- 
I€$, ἔγκωμιαφική. 

"Efxorvov. Inimicum. Pertinaciter infeftum, 
Et ἐϊκότως, irate; animo infenfo. [In Epi- 
grammate:] Qua invidia bonis infefta Atbe- 
nienfes femper tenet ? "V.[uovos óey? igitur. eft i- 
ra pertinax. 


'"Efkowmucaogu. Veftire.. Amicire. 

Ἐ Κώπαια. Monilia collum. circundantia. 

ἜἘ Κκραγζάνψ. Inclamare.. Vociferari. 

Ἔ Κραγών. Qui verbis & clamore in aliqué 
invehitur. Qui maledictis infe&atur.  Dati- 
vo jungitur. 


$ ᾿Εγκονεῖτε. οὐνεργεῖτε. τειχ.] Ex Scholiaffa Ariftophanis ad Ῥΐ - 
tuta pag. 28. (r4. Ed. Baf. P.) 

6 "Expos. ἐμπόδιον) Hz interpretationes nihil faciunt ad men- 
tem fcriptoris anonymi, ex quo fragmentum, quod ftatim fübjun- 
gitur, Suidas excerpfit. Ibi enim vox ἐγκοπὴ non fignificat impe- 
dimentum, fed inafuram in rupe, ut ex fenfu manifeftum eft. 

 Κληκᾳκτήξων) Scribe κλιμῳκτήῤων, per .. Infra v. Kan 
mw», ubi locus hic repetitur, Suidas vocem iftam exponit ve 
φειῶν: inepte fane, Τὸ κλιγζου:τήρων enim (fic namque ὃς ibi fcri- 
bendum eft) nihil affine habet cum Jva/sgez», fed notat, üt pro- 
prie notare confuevit, /calas. Compilstor autem fübodorari fibi vi. 
fus eft interpretationem E κληκακτηρων ex adjuncta voce ἐγκοπῶν; 
quz, etfi hic minime, fed alibi fepe idem fignificat quod δὺχέρει- 
4, i. €. moleftia, impedimentum. | Hefychius : "Efgomzi, δυαερεῖς. 

8 Τίς φϑν- uiv 9»c.] Locus hic repetitur infra v. Θησείδεις. 

9 ᾿Εἰκωμπώωσοαδκ) Rectius fupra ἐγκομθωσοδα, ᾿ 

10 "Εγκραγοίν] Sic recte 2 MSS. Parif. At priores Editt. male; 
Vysngg rs ; 
Εγχρα« 


672 Er . 
"Eyxge Teste. ' Θεκυδίδυς Tho τε Sex uo ey- 
xgalestegy ἔποίησοιν xai χα)εςήσαν)ο, καὶ αὐτοὶ ἐπί 


μέγα διυνάμεως ἐχώρησοιν. 


3 ^^ Jc» 
"EyxegTaa. n 2j ois ἀνυσπέρβα! Ov T X&T 0p- 
Ιν 3 As [4 m ej 
9 λόγον. ἢ ἕξις ἀνηη (Θ᾽ ἡδονῶν. "ye ut 


ἐςὶ δεικνύναι, ὡς ποτὲ QA σπεδολί(θ» » σώφρων» 
μεζᾳλαβέντας τὸν σώφρονα εἰς τὸν ἐγχρατῇ- ay 
τῷ pM) ἐγκρατὃς ᾧ συμφωνέ τὰ μέρη τὴς ψ- 
"s ques ἄλληλα, τᾷ δὲ σπθδαῖψ συμφώνεϊ, ex 
dy εἴη ὃ comu)" ἔγκρουτής. ὥφε σδὲ σώφρων, εἰ 
ταυτὸν » σωφροσύνη τὴ ἐγκροίείᾳι. πάλιν δ᾽ αὖ δύ- 
γαταί τις δεικνύναι τὸν cedo) ἐγχξο.τῇ » μεαλα- 
βὼν τίω ἐγκράτειαν εἰς τί σωφρφησύνζευ. εἴγε 0 up 
σπεδαῖίθ» ἐν ὁμολογίᾳ. Ὁ τὴς ψυχῆς διιυάμεων (eis 
ἀλλήλας εἴη" ἡ δὲ ΤῊ πῆς ψυχῆς δυνάμεων ὁμολο- 
ya. aede ἀλλήλας σωφροσύνη. ὅτω xeu o Autooc enr 
χαϊασκϑυάσαι βϑληϑεὶς, μὴ div yere ἔχεν Φιλίπ- 
πω, αἰ φῆρ' ὧν ἔδωχεν, μετέλαβε τὸ ἔδωχεν εἰς τὸ ἀ- 
ποϑέδωχεν. καὶ ὃ Θεκυδίϑης βεληϑεὶς παρουξύναι τὲς 
᾿Αϑίωυαίες ess τὲς Μιτυλίωυαίες, τοὺ ἐπίφασιν 
αὐτῶν εἰς Theo ἐπανάςοισιν μετέλαβε. καὶ n σιινήγεια 
δὲ πλήρης τὴς τοιαύτης οήσεως, μεζφαλαμβάνοίες 
ἀεὶ τὰ ὀνόμαΐζᾳ «eis τὰ ἐμφαἱικώτωϊζω" τὸ τέμνειν, 
τὸ ἐδυίων», εἰς τὸ xa Gera? , καὶ χατεσδίεν" τὸ 
μειδιᾷν, εἰς τὸ γελῶ. μεΐζωλαμβάνεσι δὲ καὶ τὸν 
apr εἰς τὸν Φρόνιμιον, τὸν δὲ τολμυνρὸν εἰσ τον ἂνγ- 
Jydor τὸν Gpdi εἰς τὸν ξογὸν καὶ ἀκίνηϊον, τὸν ἐλευ- 
ϑέρχον εἰς τὸν ἄσεον, τὸν ὀικογομικὸν εἰς TOV ἀγελεύγε- 
gy. ὅτω καὶ Καλλικλῆς c» Td Γοργίῳ 2 δαὶ Πλά- 
τῶνι, τὸς σώφρονας εἰς (Artes μεζαλαμβάνᾳ. * Aa- 
ἕῳ δὲ ϑέλοες, ὅτι ὁ σώφρων wx ἔσιν ἔγχρατὴσ, με- 
quo ous ya τὸν Cyxeo TH εἰς τὸν ? aUTOXQo TOY (Gt, 
(τῶτο δὲ σημαίνει τὸ ὄνομα.) καὶ δείξαιγες, ὅτι ida 
τὸ κρατῶν, οὐαῦγα x«i κρατώμϑνόν m ἔφ" τὸ 
δὲ χρατῴμϑμον ἀντισττῶν καὶ μωχόμϑμον κραϊῶτα" 
ἔγϑα δὲ τὸ μδὺ χρατϑν, τὸ δὲ xexT$uSwor ἔφα! πῆς 
ψυχῆς, Οὐκ ἔσιν οὐ]αῦγα ὁμολογία. ὃ δὲ σώφρων ὃ- 
μολογϑνί ἔχει τὰ τῆς uns μέρη “σοὶς ἄλληλα. 
6 αὐτὸς AbyG καὶ ἐπὶ To) dX 93 8S , xdi ἀχὸ- 
λάφε. 


cit; itemque id; 
mi partes inter fe confentientes habct. 
ratio. Port. 


'"Eyxexraa “ σωφροσύνης 2JoQüel. ἡ μδὺ ἡ 

/, E , 3n ?6 τ ᾽ Led i a j ' U LE 

Φροσύγη ἡρέμαίας ex4 τὰς Ὀλιϑυμίας. » δὲ ἐγκρού- 
] de ZR ) y 

Tua, σφοδράς. "Y." Ἐγχρᾳτὴς ACA), 9 XL^ dará- 
ὃ ΕἸ Ν A λ 7 - A N53 MEE - 

Saa» ἀλλὰ Δ] τὸ πάογειν (p, μὴ cU oru dé u- 


36m »» Sut 3A 2 " Y ta 
zm T aua. AQ e'yxeoTms, o Cx eseresepQ. 


1 Θνυκυδιδης} Lib. t. cap. cxviit. 

2 'Efxegmum. 2]a nn eov. 
Laertii lib. vii. fegm. xcrir, 

LA εὐ ^N , Jg , ,ὔ 

3 Om id δεικνύναι εἰς nAiiss μνετελαμιξαν4) Hxc omnia ad 
verbum deícripra funt ex Alexandro Aphrodifeo in Topica Ari- 
ftot. pag. 84. 8 y. 

4 Asife, δὲ ὅελοντες, 7n ὁ συύφρων οὔκ ἔςιν iyxe.] Hxc, 
quuntur ufque ad finem articuli, excerpta funt cx code 


ἡδονῶν) Hxc funt verba 





& quz fe. 
m Alexan- 


quod vincitur, illic non effe confenfionem animi. 


EI 


'EfgarceO». Firmior. Potentior. 'Thu- 
cydides: Er zmperim magis firmarumt. e 
Jflabiliverunt, C ipfi magnam potentiam. ade- 
211 funt. 

ἘΚράπια. Continentia. Eft affeQio ani- 
mi, quz rectam rationem non tranfcendit. 
Vel, habitus a voluptatibus invictus. De- 
monftrari autem poteft, fi nominibus abuta- 
mur, facta eorum permutatione, quomiodo 
interdum vir bonus non fit temperans, fi 
temperantis nomine abutamur pro continen- 
te. Si enim continentis inter fe non con- 
fentiunt partesanimi ; boni vero viri, confen- 
tiunt; virbonus non erir continens. Quare 
nc temperans quidem erit, fi temperantia idem 
fit; quod continentia. Rurfus vero demon- 
ftrare quis poteit, virum bonum effe conti- 
nentem, fi continenti: nomine quis abuta- 
tur pro temperantia. Bonus enim vir facul- 
tates animi inter fe. confentientes habet: ἃς 
ipfa illa facultatum animi inter fe confenfio 
eft temperantia. Sic Demofthenes confir- 
mare volens, Philippo nullam gratiam ha- 
beudam effe pro iis, qux dederat: fa&ta ver- 
bi permutatione dixit; Ξπυϑέδωχεν (reddidit;) 
Ρτου δέδωχεν, ( dedit.) "Thucydides ctiam, cum 
Athenienfes advertus Mitylenxos irritare vel- 
let; facta nominum permutatione, ipforum 
defe&ionem non vocavit ἰσπύςοισιν, fed ἐπανά- 
euow. Confuetudo autem eft plena hujufmo- 
di ufus, femper fignificantiffima quxque no- 
mina pcr iftam nominum permutationem u- 
furpantis.. Nam pro τέμνφν & ec dici fo- 
let χα τουτέμιειν & χα meds & pro uada», γε- 
Adw Sic etiam facta nominum permutatione 
accipiunt callidum pro prudente, audacem 
pro forti; lenem pro ignavo & flupido, li- 
beralem pro prodigo, ὃς frugalem pro illibe- 
rali & fordido. Sicctiam Calliclesin Gorgia 
apud Platonem fatta nominum permutatione 
modeftos homines vocat fatuos. Si vero ve- 
limus demonítrare, temperantem non efle 
continentem, fa&a nominum permutatione 
fumemus continentem pró co; qui fe ipfe 
vincit. Hoc enim fignificat hec vox. Et 
poftquam demonftrarimus, ubi cft id. quod 
vincit, illic etiam fore aliquid; quod vinca- 
tur; & 1d, quod vincitur, rcluctans ὃς re- 
pugnans vinci. Ubi vero eft id; quod vin- 
'Temperans vero ani- 


Eadem eit & incontinentis & intemperantis 


Ἔ γχροίτεια. Continentia differt a. tempe- 
rantia  [emperantia enim habet remiffas 
cupiditates: continentia vero, vchementes. 
Continens autem quis dicitur non propter 
affectuum vacuitatem ; fed quia affectibus qui- 
dem afficitur, non tamen ab ipfis abripitur. 
Et ἐγκχροιτὴς, potens, fuperior. 
dro Aphrod. in 7ef. Ariftot. pag. o4. ut Pearfonius etiam mo 
nuit, 

y AUT» per ErTE | Scribe ἑαυτῷ γρατῶντα» ut habet Alexander Α- 
phrod. loco laudato. 

6 ᾿Εγκρῴτεια σωῷρφσ. σφοδρώς) Et hzc funt. verba Ale- 
xandri. Aphrod. in Top. Arift. pag. 65. 

7 'Eyxegenis λέγετοοι vu? T παθῶν] Hac itidem deprompta 
funt ex Aie xandro Aphrod. in 7f. Arift. pag. 176. 








Εκράτια. 


EC 

'Eyxestraa. ἡ ΤῊ] χακῶν zy. 

'EyxesThs. Ὁ δὲ adus ονόσησε" xai 
σεν αὐτὸν ὃ Θεός. ἐπεὶ δὲ Cyz egeris ἐγένέϊο ἑαυτᾷ καὶ 
τῆς ὑγμίας, T8 σωτηρ(Θ»" ὡδεμίαν Ges) ἐτίϑετο. Καὶ 
aUe Ἔλεγεν ὁ Λεωργὸς TU φϑανεσῶν ἰάσεων τύ- 
Xs μᾶλλον, 9 Éste] €:8 ἐγκρατὴς 601g. 

'Eyxeva. σικυτούῆε. Οὔτι as τὰς μϑὺ Cyxela, 
τες δὲ zunxeAa. 


4 τς 


ανερρῶ- 


5975 D ne , 
'"Eyxels. γλύκασμα ἐξ $Aai8 udwees. 


» €16,13 / 
E'yxeAcie. it9os ἀγών. 
, 3 ^, ^ x 
Εγχρυφίας &er(E". c» σποδῷ κεκρυμρδν(ῷ»". τὰ 
^ [ , e" otc» 
δὲ y 'uérea τὴς σεμιδοίλεως, ἐξ ὧν o ἐγχρυφίας 
l c9 .,; “ t» “ ! 
ἐγένετο, Tl τριήμερον TS ἄρτῳ τὴς Cams vu Qu 
ὑπουνίήεται. 
, Ys ^ 
Ἐγκυκληγηΐκ. * Εἰ μὴ οζολζωυ ἔχεις χα lA Sar, ἐγ- 
/ ᾿ 7 
χυχλήϑηϊι. Twsst, "συφράφηϑι. ᾿Εγκύχλημα δὲ λέ- 
ῖ ΔΎΣΙΣ ΤΟΣ 
γῶ potet tox. ξύλινον, TCOXHS ἔχον, στὸ» "XEASpiQó- 


c » ε » Hi / Y 

uSuor τὰ δοχονίζᾳ ἔνδον ὡς οὐ οἰκίᾳ, π’ρουήεοθοι!. καὶ 
—9— ^N D , / / 7 el BJ x 

vois Sexlois ἐδείκνυεν. AcylSr, ὅτι xev Φανερὺς γε- 


γού. 


"Exo tor. &maila od xe&SoN xo. Eoo» πε- 
οι Kazüm φησίν" * ᾿Αλλ᾽ δὼ ἐγκύκλιον αὐτῷ 
«exe», τὸ τὰ τοιαῦτον ἀμαρτοιγειν. πῳτέφιν, εἰσ 
παιδὸς ὑβοίζω. T 50i ἀξιώμα](» ἀνΐεποιῴρϑροι, 
Tu) ἐγκύχλιον ἐποιϑούογ]ο πομδείαν. ἡ δὲ ἐγκύκλι(» 


M 


/ , /, , Xe 
ποιδεία 2] πάσης ἐχώρει rau diosa, xai δυϑ μοῦ, 


) 
X2 


Y Y , 
xal παντὸς xnl Qr. 
/ Cis , , m 
'"Eyxve(Q». » enti" T “)οημάτων dois. “Τῷ 
N γ , e € , , , , Dy 
δὲ Χαγάνθ τῷ ἡγεμόν(θ" TU Aa eay e£eule/ v 
ME / TU Y» »» e iU 
dO) &YXUXAIO) TANBTO!,0) QV €T(O* exequi o os. Ρω- 
dcbet M X oss EMNE ᾿ 1 Y 
μαΐων ἐλάμβανον. Καὶ αὐϑις' Ὁ 7 dé gpaermyos τοὺς 
Y n4 , $ v 5 / 
fo εἰς ἡ ^ ovo n 
Ago s τ᾽ AUS nuy Quos é7roimaoclo. 
/ δ 3 7, M Sa 1 € NUN, 
OiguAax|Qw Xuwexe us. Καὶ avpe CH? ἐγχύ- 
Pb. / 5^ ΡΝ ἀν: “. » v 
XN T γεημάτων ἐπιδοσις ταῦ Ῥωμαϊκαϊ ἐχέῖτο συν- 
ἢ ΞΕ , / MSS / 
τογμαῖΐν. ᾿Εγκχύκλια λέγε; καὶ τὰ ποιηϊοκά. 
! - / E , y? /Á Va e 
Ἔγκυκλον. ἱμάτιον. ? ᾿Αδαφυφανης' Ἐγώ Ὑ ἂν 
9. 7 » 1 cM το 
& μοι 6. ἡ τὄγκωχλον TRTI καζαγεισον. καὶ αλ- 


^ 
i «C» 
J 


3 / 
£y X40XAA85 


, " " * VER ἢ 
ἐρ᾽ "' ἔγκυκλον τουτί. λάμβαν᾽ ἀπὸ Ὁ κλιίδοσ, 
HOY ; λ No» / v NE 
xdi δῆλον, ὡς τὸ AU €yxoxAo δον ἱμάτιον" "o δὲ 
i " 
χροζωτος, ἐγδυμα,. 


1 Μέγα] Sic habent 2 MSS. Parif. At priores Editt. minus re- 
ἂς pipa. 

2 ᾿Εγκυκλήνιτι) Scribe οκκυκλήθητι; & paulo poft exxóxazua, 
pro ἐγκύκληκῳ» ut reéte legitur apud Scholiaftam. Ariftophanis ad 
-Acharnen(es, pag. 392. unde hxc Suidas deícripit. Vide etiam 
infra v. Ἔ "κυκλεῖς 

3 Συςράφ»}:} Inepte. Τὸ οκυκλεῖν enim, (fic namque fcriben- 
dum efle paulo ante diximus)hic & alibi fignificat ὠκκαλύπτειν, 1.C. 
oftendere, confpiciendum prabere, vel in medium proferre: per 
tranilationem ductam a machina theatrali, cujus verfatione res o- 
culis fpe&atorum exhibebantur. Vide infra v. ExzoxA4 v, & v. 
᾿Ἐξεκύκλησει: 5 ὃς Cafaubonum ad Athen. lib. vi11. cap. xv. 

4 "AN ἦν ἐϊκύχλιον αὐτῷ € ce.] Vide iufra v. "Ge; 

$ Oi δὲ ἀξιώκατος ἐντιπ.] Hxc, & quz fequuntur, defcripta 
funt ex Scholia(ta Ariftophinis ad Equi. pag. 297. 

6 TE δὲ Xa5dss S ἡγεμνόν Θ. $2 AG. Ῥωμναίων ἐλώμ.1 Frag- 
mentum boc con(arcinavit Suidcs ex "Theophylacto Simocatta lib. 
1. C:p. Vii. ubi inter alia ὃς hzc leguntur: IIggezejr£T ὁ πόλε- 
p^, $n Σαργιτίᾳς S βασιλικῷ ἐπιξ αίνοντος esi» c» πφέσξεων μοίρα, 
x TELIKYKAION τλϑτον πειροὶ Ῥωμαίων αὐπεθερήζοντος, ὃν αἱ 
συνθῆκαι τιῦ Χα μένῳ uy! ἔτος ἐφλείφοινον ἔχαφον. τϑτο Tw €. βασιλέᾳ co» 

1 on. I. 





E. 673 
"Esyaegraz.Continentia. Abftinentia a malis. 
Eyxexris. Alicujus rei compos. Z//uz ve- 
ro [epe egrotantem «Deus prifizne valetudini 
refituit.  Poflquam autem ex morbo conva- 
Jutffet fervatoris fui nullam rationem babuit. 
Et iterum : Zeorgus. dicebat» fe cafu potius 
quam voluntate Dei ante fanatum fuiffe. 

"E»yxeava. Numero vcl ordini alicui aliquem 
inferit.. Noo alios quidem in ordinem bunc re- 
cipit, alios vero repudiat. 

'Eyxeis. Libum ex oleo melle & aqua con- 
fcctum. 

"Eyxeams. Sacrum. certamen. 

᾿Εγχρυφίας aer Q». Panis fubcinericius. 'Tres 
autem menfurz fimilaginis, ex quibus fübci- 
nericius panis fiebat, triduanam panis vitz 
fepulturam obfcure denotant. 


᾿Εγκυκλήϑηΐς. Confpiciendum te prabe. δὲ 
tbi otium mon efft defcendendi , at faltem con» 
Jpiciendum te praebe. ᾿Εγκύκλημα vero dice- 
batur machina lignea, rotas habens, quz con- 
verfa, ea, quz intus, ut in zdibus geri vide- 
bantur, fpectatoribus oftendebat. Dicere igi- 
tur vult: Saltem confpiciendum te nobis 
przbeas. 

᾿Εγκύκλιον. Orbiculare. Univerfale. [Per- 
petuum. Continuum.]| Eunapius de Carino 
dicit: ed zpff quotidianum C maxime con- 
fetum erat bujufinodi flagitia admittere. Id ett, 
pueros fubigere. T Quz vero ad dignitatem 
aliquam ad[pirabant, eucyclapedie [ludebant. 
Encyclopedia vero per omnem difciplinam c 
rbyt bium C motum ibat. 

᾿Εγκύκλι(ξ". In orbem rediens. | Annuus. 
Cum vero Cbagauus, ZAbarorum dux, annuam 
penfionem poftularet, quam zdbari quotaumis a 
Romanis accipiebant. Et iterum: Jouperator 
exercitus vero anuua fHpendia ipfis diflribuit. 
Theophylactus Simocatta. Et iterum : 74z- 
nua [lipendia Romanorum exercitui. numera- 
bantur. ᾿Ἐγκύχλια etiam dicuntur poemata 
Cyclica. 

Ἔγχκυκχλον. Encyclum. Veftimentum mulie- 

bre. Ariftophanes: Ego vero [dem fferi volo,] 
quamvis 1e oporteat encyclum boc oppzgnora- 
re. Etalibi: Zffer encyclum boc, e lecfulo 
fümptum.. Ylud vero conftat, τὸ ἔγκυκλον effe 
veftimentum exterius; crocotum vero; in- 
terius. 
Στὸ πρόπε rs ὀργεν ὑπηρέϑιζεν, ἐχ manm φενακιίζεῶκ ὑπὸ T. '"AGZ- 
gos 2]oyeddp o E Z ἐξαιτῶντος T ETKYKAION mAEn», 5j τοὺς 
εἰράναίας «εοσόδες &c. Hinc Suidz verba deprompta effe manife- 
ftam eft. 

Ὁ δε ςρῳτηηθς qus ἐγκυκλίες 2e». Fragmentum hoc itidem 
mutuatus eft Suidas a "Theophyl. Simocatta, quem vide lib. v1. 
cap. vr. 

8 Ἡ ἐϊκύχλι. V χρημιώτων ἐπίδ. Et hic locus exftat apud eun- 
dem Simocatram lib. r. cap. vii1. 

9 'AeuQuras" "Ego! γ᾽ iv εἴ μνοε 6.1 Apud Ariftophanem Ly- 
[ῆν. pag. 84:2. (543. Ed. Baf; P.) locus hic ita legitur ὃς diftin- 
guitur: 
"Ej δὲ γ᾽ ἐν xà» siut “εὐ ἢ τένγκυκλον 

Τετὶ xao row enmt αὐλυρνερόν. 

Sic etiam apud Suidam fcribendum efl. ; 

10 Φέρ᾽ ἔγκυκλον τατί. λάμνϑ.} Senarius hic legitur apud Ariíto- 
phanem T/efmopbor. paz. 781. (318. Ed. Βα P.) 

11 Ὁ δὲ κροκωτὲς, tidy«s.] Cum ifta fcriberet Suidas, refpexit 
procul dubio ad verfum illum Ariftophanis, qui exítat in cadem fa- 
bula, pag. 780. 


JU LÀ » Δ, ,»» 
O, τι; T xeoxa oy πρῶτον ονσὺ 8 λαῶν. 


Qqqq ἘΚώύ. 


, » 
᾿ἘΕγχύμων(θ". ἔγκύδ Sors. 
, e 5 - .“ b 
"Eypeuenaog. ἀντὶ τῷ ἐντυχεῖν. BTO) Kee. 
- 5» 7 / 
"Eyxüena. τὰ οὗ τοῖς χύρτοις ἐγυφάσμα!α. ! Πλά- 
E » τ , zer 
τῶν δὲ γεῆται C7 Τιμαίῳ ἐπὶ τὴς Query» τῇ 
λέξει. Tn ᾿ 
Ἐγκαρσίχολοι. * ὀξύχολοι. ele ἐν τῇ χεφαλῃ 
H 5 g ^X "id 3 N M 
ἔχονϊεσ. οἱ dS ἰχϑύς ἔπι τὴς χεφαλὴς τίω γολίω 
ἔχϑσνν. 
᾽ ὔ " T ORA πὰ / € m TS 
Ἐγκωσίχωλ Qe.) εἰρη.) oy. τὸν xumor. ὁ 
M , "7 ε 
xücH eos xal τὴς χοτύλης. κύσον γὸ εἰωγασιν οἱ 
T» CiWX t /. 
χωμικοὶ καὶ τὸν Ὡρωχτὸν xay, OA Op ἡ χοτυλὴ 
5 1 
ésiy. 
, A e ! ef 71 
'EyzuTi.* ἀντὶ T8 ἐγγύς. STO KaMipax O. 
, e / 
Ἐγλιξάμζω. ἐπεϑύμησοι. ST» Πλάτων. 
lid , / τ $0 
Ἐγγλωογάςωρ. ? Ey'yAartioya seges, οι 2XT 
c 3. 7] c 3S 
τὴς γλώττης βιοτεύον]:σ᾽ ὡς ἐγ᾿χειρογάφορές.» ci ux 
TW. χειρῶν. 
x n e ^ s 
Ἐγγλωβοτυπεῖν.“ τί γλῶθαν Nopey τὰ xa- 
- V 2 / ἧς 
πορϑώμαΐζᾳ, xal σεμνολογὲν τὰ Ceo xamogió- 
» τ Ὁ il ΩΣ ΧΩ μ᾿ D 
μαΐᾳ, καὶ ἀεὶ ἐπὶ τῆς γλώττης xr 
e 5 3, "€ SN , 
Ἔγνω. ἀντὶ τῷ ἔκοινεν. Ἔγνω & ὃ βασιλεὺς αὐ- 
M ev c ^ / Yo , 1 c 
τὲς ἀδιχέν. οἱ δὲ Φεύγδσιν. xai ἐγνῶσοιν. ἀντὶ TS 
3 XN P 2 δὺ {Ὁ ^ No- 
ἔχοιναν. T Καὶ τὸν Máyxuror ὧν δογίοσωι τοῖς No 
! 
μαίντοις ἔγνωστιν. 
NS RA , ξὺν , 
᾿Ἐγνωμοίτθυεν. Ὁ δὲ T βαρβάρων "ys Qr ε- 
, X531 [1 , X Y 
γωμάτϑυε ξὺν d ἀδελφιῖ, καὶ ἔλεξεν, ὡς ἐγὼ (op 
οὖν / NM ὥ 3 ὩΣ ' 
üidpay “ποιήσομαι! σὺ δὲ xe ἀχροβολισμοις καὶ το- 
7 34 51 τ: ὦ NAE id: M / K ' 
ξεύμασιν. ἀντὶ 18, βελας ἐδὶδθ καὶ γγῶμας. Kai 
Ga € , /, 57 ne / 
αὖϑις: Ὁ δὲ ἐγνωμάτϑυε πάντῃ ἀξύμφορον εἰγὰ LTep- 
7 € Y /, 
eous, Φιλίαν Séogo ὡς ess Texas. 
? I M ! e^ 
E-yic topo. βεβδλευμϑνον. Ὁ δὲ Φραζει, ὡς ἐ- 
I ^, DA Ji 324 ORAE 1 
νωσμϑμον αὐτὰ εἴη, ἔτι γυχτος ἐμαλειν ἐὶς τὸς πο- 
λεμίβς. 
Ω / ! Η I ^ 
Ἐγνωσρμᾶμον. Xexpidyar.— Appiayos Ἔ frio por δὲ 
Ἦν , » N 5 c / 5 E] A 
εἶναι σφίσιν, ἐπειδὰν ἐλάσωσιν οἱ Mawgsiioi εἰς αὐτεῖς, 
M q^ Y D NES VIE e 
τὸς LOU XL (WOScw 700 αὐτῶν Qeuya, «s πεφοβη- 
ἢ 1 X 5 [s I δ j 
pues" τὸς δὲ ἐΦ᾽ exdem ese re cry us, ἐς τὰ πλά- 
ya. ἐμβάνκχεινν T διωκόντων. 


"Ejarye. XL^ & πρόπες διαιρεῖται σύνγεσις CUm 
to Sa eres" ἀῶ πόνον, XTA γραφίωὺ, XU πνεῦμα, XT 
εἰσβολίοὐ μοεία, χτλ 2J.govecor. xr^ τόνον, ὥστ τὸ 
πάροδί(β». χτλ eaqui, ὡσπὺ Ter Dua. XL^ πνεῦ- 
Qué, ὡς Wei, καὶ ἕξεσι. XI ἀσβολίωυ μορίϑ, ὡς T, 
ὡσεὶ χνῶς. xv aval, ὥστ ἔγωγε. 

᾿Ἐγώγυον.7 Sextio. ᾿Ωγυγιον. τὸ eei. 

᾿Ἐγῶδα. ἔγὼ yodoxo. «O4 Aloe Ue" 

᾿Εγῷδω " T8vol, καὶ διέσκεμᾳιο πάλαι 
"AY Year QL'y οκοποιόν. 


| Πλεΐτων δὲ zesru c» Tiwalo] Pag. 549. 
. 2. CE[zagsts2o|] Hxc vox extra feriem fuam pofita eft, qux pro- 
inde alibi collocanda εἴ. Confer Etymologum, apud quem legi- 
thu , J, 
PUT ἐγκρᾳσίχολοι. 
3 Ἔ κυσίχωλ(οο, εἰρηττω πειροὶ T κι] Eadem. habet Etymologus. 
4 'Efxvr] Vide infra v. Ἐν aed 


5 


ET 
᾿Ἐγκύμον(». Gravidx. —Prxgnantis. 
Ἔγκυρῆσω. Incidiffe. Ita Cratinus. 


'Eyxjena. Ea qux fagenis intexta funt. Pla- 
to vero in 777240 hac voce ufus cft pro gut- 
ture, vel faucibus. 


ἜἘγκαρσίχολοι. lracundi. Bilem in capite ha- 
bentes. Pifces cnim 1n capite bilem habent. 


'"Ey«ty9^Q». A podice ufque claudus. 
Vox enim ifta compofita eft ex x/zQ» [& χω- 
Acs.] Κύσον autem Comici vocarc folent po- 
dicem, circa quem eft χοτύλη, 1.6. cavitas co- 
xe, 

Ἐγκυτί. Prope. Ita Callimachus. 

᾿Ἐγλιξάμζω. Concupivi.. Sic Plato. 

Ἐνγλωπογαςωρ. "Eye toyaaeis vocantur 9 
qui lingua. victum fibi quxrunt: ut ἐγχειρο- 
«es, qui manibus victum fibi parant. 


'"Ef^odomzu. Magno verborum ftrepitu 
przclara aliquorum facinora pradicare & ex- 
tollere; eaque in ore femper habere. 


Ἔγνω. Judicavit. Decrevit. Aex igitur eos 
znjufle facere judicavit. Il vero fugiat: Ec 
ἔγνωσοιν, cenfuerunt. £r Mamncinum Nuiman- 
tinis dedeudum effe cenfuerunt. 


᾿Εγνωμάτευν. Confultabat. Cenfebat. Bar- 
barorum vero dux confultabat cum fratre, di- 
cens : Ego quidem boflibus infidias flruam ; 
tu vero velitationibus C fagittis boflem lace[- 
fe. Et iterum: 126 vero cenfebat baud e re 
fore Perfarum, amicitiam cum Turcis inire. 


Ἔγνωσμϑῥον. Statutum. Decretum. Z//e ve- 
ro dicit, apud fe f'atutum effe, notíu adbuc bo- 
Jes adoriri. 


Ἐνγνωσμϑύον. Judicatum. Statutum. Decre- 
tum. Arrianus: [£Dixerant autem | id fibi vi- 
fum effe faciendumy ut, pofiquam Maurufi fe 
imvaferint , alii quidem terga dent , tanquam 
timore perculfi alit vero, αὖ utraque acies par- 
te collocati, boflem perfequentem ex tranfver- 
fo aggrediantur. 

"E5cye« Quinque modis diftinguitur. fyn- 
thefis a parathefi: "Tono, fcriptura, fpiritu, 
additione alicujus particulz, diale&to. Tono; 
ut; ze». Scriptura, ut τοκοσίλιοι. Spiritu, 
ut óc, ἃς tz. Additione particula ut; ὡσεὶ 
x9». Dialecto, ut ἔγωγε. 


'E»2u». Antiquum. Vetuftum. 

'"Eyé». [Pro ἐγὼ οἶδα. Novi. Scio. [Eu- 
ripides apud Ariftophanem] de /Efchylo di- 
cit: Ego novi bunc é» per[pexi jampridem, ut 
bominem; qui Heroes truces C crudeles in fce- 
nam introducit. 


$ 'EyfAwTlogsiswe:s] Voce hac ufus eft Aritophanes z4vi/ss pag. 
617. ad quem locum Suidas hic refpexit. 

6 'ExAariloumi. a1 γλῶπαν ψοφ.) Ex Scholiafta Ariftophanis 
ad Equit. pag. 33$. (233. Ed. Βα P.) 

7 'Ejhyov] Mendofe pro. 544». 

8 Ἔγῷὥδω τῶτον, vo διέσκ.} Hxc funt verba. Ariftophanis Rais 
P2g. 251. (163. Ed. Baf.. P.) 1 

Ἔγω 


ἷ | ph t-. EP Ir 
"Eo δὲ xai σὺ τῶυτον Ἑλχοιῶν Cuysv.. ἐπὶ τῶν ὅ- 


/ 
Moa. καὶ δα πλήσια aa ov olay. 


5 e , M e 5" λ «€ 
Eyes. avri T8 ἐγὼ οἱ ((α}» 
2 D nd 1 4 Pha 
'Ej2' 4p Cw T8 καλῷ εἰς καλὸν μετηνεγχα- 
I c - "9 s 9: A ! DAN 
ὧν τῷ κιϑαρωδικῷ xaAS o» e$ τὸ τραγικὸν. em 


TU OLLOIQS τι φρο Πδγων. 


Ἐγὼ ποιήσω πανί, χτλ Νικόςραϊον. o Nixógpa- 
T gr» κωμῳδίας lu). αἰ πσοκοιτὴς, δοκῶν κάλ- 
λιζο A πσοχεχολοῖοι. 

Ἐγώ c8 ail. ἐγώ G8 moa. 

"Eyjyon(Q» τράπεζα. ἡ μὴ ςρογύλη, χαὶ μὴ ἄ- 
γαν “ἰδεφερής. Ἔν τω σιωωδείπνῳ T8 Μοικῆνα τροί- 
πεζα ἐγών" hd αἰ ποὺ τῇ acie, τὸ μέγεϑ) " 
μεγίςη, καὶ xaN v dua D", καὶ oim εἰκὸς ἐπή- 
γεν ἄλλοι ἄλλως αὐτίω.. 0 δὲ lign", Cx ἔχων ὅτι 
qug ἑαυτῷ ' τερουτεύσοι οἶγοι!, σιγὴς γενορϑῥης, ᾿Εκεέῖϊνο 
δὲ Cx ἐνοεῖτε, ὦ Φίλοι συμπότω,, ὡς σρογγύλη ἐςὶ 
καὶ ἄγαν “ἰθιφερῆς. ἐπὶ τοίγυν τῇ ἀκροίτῳ χολα- 
χείᾳ, ὡς τὸ εἰκὸς, γέλως χατεῤῥάγη. LIA grex (Ov. 


γφάλε(»". 


3 , ᾽ E] , ε 
E5e1»ga. ἔνηφεν. e59120e( Ov. o 
3 , L4 e ^ ^ tj 
Εγφῆγρροι. Ayo, οἱ T8 2243 uoi. 
E] / » n» 
Εγρηγρρῶς. d5ewmQ» Δ] gerer. 
37, Y ᾿ / Vv ε - 
E5euce. Σεεισμιος, φησι, γέγονε, καὶ €90U7rE) € "yn. 
7 Yos , , 
McAdfiOv. xai es ἐν τῶ Γρυπάνιον. 
᾽ / Sepe. M iore / , 3 Δ» 
Eyyon. ἡ ἀσφαλὴς αγικποιησις., καὶ ςοι.Ζηρο.. dc- 
' X / 3» / M S c c A » 
πὸ TB 'yAH 'yUX, καὶ €yyon. xai 9 ἡ Ὑη T! αλ- 
/ / 
Ay ςοιχείων παγιώτεθοι. 


I € 
4 


'Eyy. 2 «el Tw ayado»y 2. 
"EyyuigtteQou. μνηφεύσουοϑοι!. καὶ ἐγγνητὴ "yMUM, 
ἡ uen ous. 3 [leoxózri Qe 'H δὲ ἐγβρητὴ ὕχερον 
Βελλισοιξίῳ γειυὴ γέχονεν, ἤδη παίδων μήτηρ γενομέ- 
νὴ πολλῶν. θυγὺς ὃν "Eis μιοιχεύτεια τὸ ἑξῆς εἶναι. 
'"Eyy/Sd». δ πἀροσεδοεύων vc. 
Ἐγγυϑήκν." σκεῦός τι «2655 ! τὸ χρατῆρᾳς ἢ λέ- 
(Gs ἢ τι τοιῦτον Géox ἀλλότοιον ἐλικέϊοσα,, Ὄλε- 
τ δειον εἶναι. 
Ἔγγυον. ἀσφαλές. καὶ ἔξγυ(θ", ὃ ἐϊγνητής. xa] 
ejui, ἀσφαλιζομϑύη. Πισίδεησ' 
Νὺν πανσέλίεν(β" ἡ σελήνη λαμπέτω, 
T& Χυσρόα λέχον(θ» ἐίγυω un, 
Πέρσους τὸ λοιπὸν μὴ ϑεθργεὶν T. χτίσι. 


: S ERIT. 
Eyyud. Cua. 
᾿Εγγνώμεϑα. “ vl Qore uy. 
9 / , 3 ὦ , / 
Εγχανῶν. ἀντι τῷ X9 geyeXaaocs. 
Nep£Aaus* 


S ὃν 3: ΩΝ ar 
Pon €'y coy "Te.JV ne M. 


7᾽Αραφοφάγης 


τ Ἔχ ἃ ἐκ S καλξ εἰς καλ.] Et hoc fragmentum legitur apud 
Ariftophanem Razis pag. 272. (18ο. Ed. Bat. P.) 

2 Τερᾳτεύσειογ αι) Lege, τερατεύσοιετο, ut recte infra v. 'IzenO», 
ubi locus hic repetitur. 

3 IlegxoziG-] Hiffor. Are. cap. 1. 

4 Ἔγυδήκη] Vide Cafaubonum ad Athen. lib. v. cap. xtit. ὃς 


Mauffacum ad Harpocrationem h. v. unde locum hunc defcripfit 
Suidas. 


ma 674 
Ἐγὼ δὲ xai σὺ τ. Ego vero c» tu idem ju 
gum trabimus. Dicitur deiis, qui fimilia ma- 
la patiuntur. : 
'"EyGua. Pro, ἐγὼ oj. Puto. 


Ἐγὼ 418p ἐκ τῷ x2X. Aft ego ex bono in aliud 
bonum bec traufiuli. Nimiruma cithara, qux 
bona eft, ad tragcediam. Dicitur hoc de 118» 
qui fimile quid faciunt. 

"Eje ποιήσω «ja xv Nm. ANicoffratum im 
omnibus imitabor. Nicoftratus hic fuit hiftrio 
Comicus, qui fcite admodum & pulchre fa- 
bulas agere norat. 

"E»$es ὀναίμζευ. Utilitatem ex te percipiani. 


'EfjanQ* τράπεζα. Menfa habens angulos; 
five, qux non eft perfecte rotunda. /7 coz- 
vivio Mecenatis sneufa fub tentorio pojta e- 
rat, angulos babens, magnitudinis C pulchri- 
iudinis eximie; quam, ut par efl, alii aliter 
laudabant. lortius vero, cum nibil novum cr 
znfolitum. proferre poffet, faéfo ftlentio: {μά 
vero non dumad'ertitis, chari compotores,2n- 
quit, meufam banc effe apprime rotundam. 
Hanc igitur iummodicam C zneptam affentatio- 
nem omnes effufo vifu exceperunt. Plutarchus. 

"E»ewyee. Vigilabat. Et £?277e*. Vigi- 
lans. Sobrius. 

'E»e»ea. Angeli, filii Sethi. 

'E5ewyseós. Qui vigilat. 

Ἔρευπε. Terra, iuquit, tremore concuffa eft. 
Melanthius. Vide in v. Γρυπάνιο. 


Ey» Securitas. Sponfio. Fidejuflio. A 
γῆ, γύη, ὃς ἔγγύη. Nam terra cxteris elemen- 
tis eft ftabilior & firmior. 


"Ey. Sponfio. Fidejuffio. 

'"E»fiov;S:. Defpondere. Et éyorz? yuvy, 
mulier defponfa. Sponía. Procopius: Z//4 
vero snulzer Bellfario poflea de[pou[a fuit, cum 
multorum jam liberorum mater fuiffet. Statim 
igitur poft ad adulterium animum adjecit. 

'"EyjXrQ». Locus adfitus. 

'"Eyy)55. Vas quoddam, in quo crateres; 
vellebetes, vel alia vafa reponuntur. Re- 
pofitorium. 


"Ey. Firmum. Tutum. Et 29$». Spon- 
for. Fidejuffor. Et ἐγρωρϑύη, firmans, fpon- 
dens. Pifides: unc pleno orbe fplendeat. [u- 
4d, Chofroe anuuente [pondeus, "Perfas mom 
amplius rebus creatis droinos bouores attribu- 
turos effe. 


Ἔγβρῶ. Eloco. Spondeo. Defpondco. 
᾿Ἐγμώμεθα. Spondemus. Fidejubemus. 


Ἐνγχανών. Ore hianti deridens. Ariftopha- 
nes Nubibus : Tu vero ore bianti me deridens, 


j leds τὸ κρῳτῆρας ἢ MG. 4 τι τοιῦτον cix. οὐγλότο. ἐπ.} Locum 
hunc fic legendum effe puto: Πρϑς τὸ κρῳτῆρας ἢ λέδηζες ἢ τι τοιῶ- 
τιν δέχεοχ, ἐπιτήδειον. Ex lectione enim vulgata nemo fenfum pla- 
num ὃς perípicuum elicere queat. 

6 ᾿Αντιφωνθ μῶν} ᾿Αντιφωνεῖν proprie fignificat refpondere.. Hic ve- 
ro accipitur, pro fponderce, vel fidejubere: eodem modo uti apud 
Latinos refpondere pro /pondere barbare dici folct. Vide Salmafi- 
um 4e Modo U/ur. pag. 718. 

7 ᾿Αριφιφοίνης NiQiaes] Pag. 202. (125. Ed. Baf.. P.) 


444 2 


M 
xai 


676 ἘΡ 
o5 
καὶ QUSS 
,1 4€ m D) aT τῇ “πολι 
Οὐ" 48 ἡμῶν γε ΠΈΣ erp αἱ TY 4, 
᾿Αλλὰ πλείτω χωεὶς αὐτὸς ἐς xà gg s 
MÁ. ! 
Εγχεα. δοροιίῷ. 
"yvbas* ϑηρώμδ(θ-. ἐπὶ P ag xd 
Εγχέλεις ϑηρώμϑν(Θ". ἐπὶ : 
3 / el ΕΓ Σὰ - 
130 τοι gout “ποιζήων. ὅταν 49 τὸ Uoue xe (G7, 
^ M» i 7 Vote] 
ὀδὶν λαμβάνεσιν. ὅτε ὃ: ἄνω καὶ κάτω TO ὕδωρ τοὺ- 
; - ᾿ / el uS » 
eatscw, κινασι, xai λαμίβάνδσιν. ὅτω καὶ στοι TOL 
7 
b Li 
esrdo/les Theo πολυ. 
2 e M ^ ^ » 
"EseAus.? 'Addxás. δα Βοιωτοῖς dé, ἐγχέ- 
^ 
Alc. 
L D [3 / 
'"Eypeciuce Or. * 0 “πποολεμιςης. 
"Eryx. ἔμβαλε. 
9γχ- ,ὔ 
Εγχεια. "ANN 
--- Away? πε 
c Th Av 
Πολλάκις ἐγχείἑευ "Evam udo xo aco. 
- 5 ͵ ^- εξ ^ ^ ὕ 
"Er. ἐγκεράσοι. maopor O δὲ τοῖς νεανίσχοις 
᾿ 53 , p cC !/ 2 PAD ^ , A ἘΞ: 
ἐγχὲν ὠνέλβυσεν, δυχεούοι τε τοῖς Θεοῖς. ἡ αὐτί τὸ 


σπεισαι!- 
͵ PE » 1 Vi sp - 
Ἐγχειελδιον. EQ. ὀργανον. T exor ὀργοῖνογ. 


Ἐγχειρυγοίφορ:ς. οἱ πο T χειρῶν Gaylas. 


5 e 3 7 fo^ , ls Ned AE SA 
Eye ἐγω. δοϊικῇ. Ἐγχειέάζω δὲ τερον. χαὶ 


ἐγοειοίζω, doluxs. 
ey XM c ; UM 


" el c 7 
Ἔχ. δέρυ. “Ὅμιυρί(Θ" "Eyx € ἐνδεκάπηχυ. 
N vi ES / 
τὸ διπλάσιον, δύο xai ἐνκοσίστηυ. 


3 [πὸ fs 5 c 9 Y κ' HM ^9 € , " 
Ex». ἀλληχρελκῶς «py. Σοφοχλέι ἡ Borjaa. 
fà) τὸ ἔγραγαι. 7 Οὐδὲ vd φροντίδι» Vyx Ov. οἷον 
τῶν τὸ eom υὸδὲ γὼ Φροντιοίῶ" ey». οἱον» 
2/0» 2 ^ LES Á r ἊΝ M 
Οὔκ ἔτι Td và Qeornód(Q» €yx (Ov west, ξδλης καὶ 
/ 9) 
«esparyaas €p5r. 
E ! UNS $^? y. 45 / N 
Εγχόξλον. οἰΚΕιΟΥ. Εγχώέεμοι Y» € oy) τὰς 
bod coi; VT $2 ey Xd ὶ » 
γέμων quos. YU τί παροιμίαν, αλλὰ xai τὰ 
/ 3 5 εν » Υ 
ἔγιχωθλων ἀν, ρῶπῶν wy κάλλιφον γινῶσχθσιν. 


us n3 


Ἐγχελήη:ται. ἐγγίζει. Τοῖς δὲ xeAois, ὁπότ᾽ ἐ- 
πιφέροι», ἐπέβαλλον βάρη, ὡς ἐγχοιηϊορϑύοις ὀλ- 
λύοϊο ἡ βία. 

Ἐγχείηϊων. “αεϑσπελάζων. «escleiov. 

᾿ΕΥχειμφϑεϊσο. “αδοτπελασθεῖσοι. καὶ VyX&bau 
mus Ἡροδότῳ, ἐμπεσεῖν, qo Sy. πολαῦσαι. 


/ , l - / - 
᾿Εγχρύνων. € («ce "8 οῦνε σικυτεγεισων. 


1 Οὐ (Ὁ ἡμνῶν γε τρᾳτηγῶν ἐγχαν.] Fragmentum hoc exflat apud 
Ariftophanein Eqzir. pag. 360. Huc pertünet alius locus, qui le- 
gitur apud eundem Comicum Vefpis pag. sot. 

Kzx ἐγχωνεῖταί σ᾽ ἐξα πετῶν Ὑπσέρξολθ.». 
Ubi Scholiafta: Καὶ ἐκ ἐγχανεῖττω. c» Ac σοι. 

2. "Ε[χέλεις ϑηρώμδμθ». ἐπὶ Ὁ ΔΙὰ κι Nota hzc rcferenda eft ad 

locum illum Ariltophanis Eqziz. pag. 341. (239. Ed. Baf. P.) 


E 4 
igo ues πιπονγεςς, 


«d ὦ. 0S s. ' 
O2 ' ei qus 









ἢ 
«V Ὁ ὁ 
Οτῶν κα ἡ Aw 


BL DAP" 33 
E«» e| ro 7t 





βός 
Αἴρεσι. σὺ Au oat ἣν al) πόλιν σπόρῳ ἥης: 

I. c. interprete Frifchlino: Idezz accidit tibi, quod bis, qui anguil- 

Uéi tranquillus efl lacus , ml pifcium. reportant. 

farfusa commorint (ον deorfum; ibi capiuat de- 

Locus οἷ 


o - 
e099) κυπῶωσιν» 






tU capis, tibi prius civitatem perturóaris. 


E 


ἘΠῚ: 
morieris. Et erum: Haud enim uobis fal- 
tem ducibus deridebit crvitatems fed naviget 


folus ad corvos. 


"Ey»«. Lancez. Haftz. 

ἜἘαέλες ϑηρώμϑυ(θ". Anguillas captans. Di- 
citur de 1159 qui privati commodi caufa tur- 
bas excitant... Cum enimaqua tranquilla eft, 
[pifcatores] nihil capiunt. Cum vero eam 
turbant, pifces capiunt. Sic ctiam ifti; qui 
turbant civitatem. 

"EfyAxws. Attice per v. Apud Beeotos ve- 
ro dicitur ἔίγελις, per i. 

Ἔ Γχσίμος(Θ». Bellicofus. Bellator. 


"Efs4. Infunde. 
'Efjía. Hafta. [In Epigrammate:]. Er a- 


flam, qua fepe boflium guftavit intejlina. 


'Ebar. Infundere. Mifcere. Libare. Xe- 


nophon: {6 vero pueris zmperavit, ut «Dis 
lbareut, ifque vota facerent. 


"EfyieiBwr. Pugio. Gladius. 

Ἔ [χιφογάςφορες. Qui manibus propriis vittum 
fibi parant. 

'Efjaes £j». Cum dativo. Manum injicio. 
Aggredior. At "Efjaef*o ἕτερον. Alterum in 
manus trado. [Cum accufativo rei; &] da- 
tivo perfona. 

ἜΪΧΘ'". Hafta. Homerus: ZZzffa undecim 
cubitos longa.  Hafta autem duplex eft vi- 
eft viginti & duorum cubitorum. 


Ἔχ". Apud Sophoclem allegorice fic 
vocatur auxilium. ΑὉ $4. —Negue adeff 
bafla confilii, qua [malum] propulfari queat. 
Id eft, nulla confilit vel prudentiz ope prz- 
fentia mala propulfari queunt. 

'Efee. Domefticum. [Et tae, indi- 
genz.| ludmeue enim uon folum ventorum 
Jlationes, ut proveróio. dicitur, fed C popu- 
larium sores optime norunt. 

'Efyeízli) Accedit. Appropinquat. Zfr;- 
etibus vero, cum muris adimovebantur 9 pon- 
dera injiciebant, ut. debili téiu menia ferment. 


'Efveviley. Accedens. Admovens. Atterens. 


'Efvepud)i. Admota. Quz acceffit.. Et 
celu apud Herodotum, incidiffe, leviter 
deguftaffe. 

Ἔ Γ3 ούνων. Dicitur de rebus, qux non mul- 


3 Ἔγχελυς. "Axe. παρα Bowr.] Ex Scholiafta Ariftophanis 
ad a4charn. nf. pag. 414. 

4 'Eyyesiuse9- | Scribe ἐγχεσίμνωρ,Θ.» per e, ut apud Homerum 
paffim. 

$ ᾿Αντιβίων τε πολλάκις ἐγχ.) Verba hxc funt pxrs. Epigramma- 
tis, quod integrum legitur Anthol. lib. vi. cap. xxv. 

6 "Oj»eO- | Il. O. v. 494. 

7 Οὐδὲ vd φροντίδος tyzO-] Apud Sophoclem Oedip. Tyram. 
pag. 758. fic legitur, uti etiam apud Suidam legendum eft: 

Οὐδ᾽ ἔν; Φροντίδος Ix, 

*Q τις εἰλεξεττοι. 
Scholiiftra: Οὐκ ἕνεσι ποῦ vd φροντίδος oy Ov. τῶτο δὲ» οἷον τὸ Δ] ὃ 
δελῆς € πϑορνηθείως γιγνόρδιον εἐλέξηξῳ, Y εὐμυυυντίφλον. Hxc Suid 
lucem faenerantur. 

8. ᾿Εγχώφιοι 49 S μυένον τεὶς Ὁ ἐν. Hxc funt verba Polybii, qux 
leguntur in Excerptis a Valefio editis, pag. 34. unde ea Suidas de- 
prompfit, Vide etiam fupra v, ᾿Ανέμνων sz iade. 

"A7 - 








0 —"- , 


»Απαιανός: Κατεφρένεν vd σπονδῶν vm eyxpin) 
Scar. 


"Eyowleispuu.' αἱ τὰς χοὰς τοῖς πετελθυπηκόσιν 


^ [4 ^ H y | l 
Ἐλιφέρασω. "Μίνως, ἢ "ae νόμε. ἔλεγον δὲ καὶ τὸ 


βλάψαι, και χυείσα ὡς ᾿Αφικοφάγης. Ἐγχυϊεί- 
σρια! δὲ Δέον), καὶ ὅσαι τὲς ἐναγεῖς κα αίρδσιν» 
αἷμα, eoa ἱερεία. xoi τὰς Senilexas. ἔτι ye 

l X A Ae d AN ry L 2A » / Ν 
pao καὶ τὰς μαίας τὰς ) Οχίουϑείσοις c» χύτροις τὼ 
βρέφη. ὅϑεν καὶ ἐγχυϊείζω, τὸ ᾿στυχΊείνειν. 


ἤ.. 5 Ἁ 
Ἐδα σεν. ἐμέφασεν. 


"Edu. dua n. 
δανόν. ἡδύ. θύῶϑες. “᾿Αμβροσίῳ, ἐδανώ. Sy. 


: , M | € oc (d 
τὸ ἥδω, τὸ δυφεαίνω, ἡδαιγὸν, καὶ συφολῇ, ἐδαινόν. 


"Edwewyl. διεμεοίσοινήο. 

Ἔδαφ(». γῆ. 

"Edeucz. θυώγυησιν. 

Ἐδάσαο. χα τέφα γεν. 

Ἐδέα(ρ».᾽ τὸ udo ὄνομα. ἙἭ)λλζκυικόν: ἡ δὲ Aga, 
Περοσικῆ. Lh δὲ emesyeiens τὸ cpévo» xai “αε9η- 
c9 τῷ βασιλέως εἰς ἀσφάλειαν. ὕφερον δὲ οὐομίαϑη 
ἐδέατριν χοιλεν τὸν "Éxguubo τὴς ὅλης. Δ οι κονίας 
χαὶ esos. 


Ἐδεδύεσαν. ἐφοβηϑησαιν. 

᾿Εδεδί σκέϊο. ἐξεφόβει. 

᾿ΕδεδιξαΊο. QoS. 

"Edéójulo. ὠκοδομυΐο. 

Ἔδεϑλον. 'sdpacua. 

"Edvxa Ce TN ds. &ueodox] πολλύσ. 


Ι 


c ec 
Ἐδέμ. τρυφὴ ἑρμϊουεύςξ). καὶ ὁ οἰδαϑεισίθ». 


ὔ , ' a» [i c 
Ἔδεοσα. πίλις Xweawg εἰς bh ἀφικομδμῳ Τραΐα- 
/ 


[4 , 1 e « 5] εἴ 
yd vacumaca qae» τὴς πόλεως Αὐγαρίθ", ἵπίσς τε 


δῶρ᾽ ἄγων Y καὶ σ΄, καὶ τὲς xe (8. Ges Tus ϑώροι- 
χας ἵπαεῦσι καὶ τοῖς ἵπσοις Y καὶ σ΄, καὶ βέλη ἐξα- 
χισμύξια. ὃ δὲ Τραϊανὸς τρεῖς λαβὼν ϑώροιχκας, 
τάλλα ξύμπαντο αὐτὸν Cyr Cre vow. 


1 ᾿Εγχυτείξοιαι. αἱ vs nue τοῖς τιτ. Totum hunc locum 
deícripit Suidas ex Scholiafta Ariftophanis ad Ve/pas pag. 449. 
(320. Ed. Baf. P.) fed ubi pro ἐγχυτείσριωι legitur ἐγχύτριαι. 

2 Μύως] Locus Platonis in Mizoe, ad quem Suidas rcípexit, 
fic habet: "Oct? € ἡμᾶς εὐτὺς eid πὸ C αὐτὲς ducas, οἷοις νό. 
νοις ἐγρώμνεπε ποτὰ «ἰξδὶ τὰς δύτοϑεινἐνζες, ἱερεῖα τε φεοσφαάτίοντες 
qe) ἢ οἰχφορώς S νεκρβ, C. ἐγχυπξισρίας μνετωπεμπόμλιοι. 1. C. Nos 
quoqze aidivifli quales quondam ritus circa. defundlos obfervaveri- 
mus, boflias jugulantes, antequam effrretur. cadaver, prafia/que 
Accer [entes. 

203 Ἔκτιθείσοις cy χύτέωες vd βρέφη} Infantes olim cy χύτραις, 1. 6. 
in olis, exponi foleoant. Hinc ἐγχοτείξφεν ναὶ χυπφίξειν pro ex- 
ponere dicebatur. Hefychius: "Eyz»ceiriz. δποκτερεῖς. μνετενήνεκτοοι 
dL ὦ σεῖς Means AT odio» “παίδων. Idem alibi: Χυτείζειν. 
€» χύτρᾳ τιθέναι. Lege, οὐχτι δένει. Apud Ariftophanem Ramis pag. 
267. /E(.hylus de Oedipo ait: 

Πῶς 542p; ὅτε δὲ πρῶτον αὐτὸν “βυόιϑυον 

Χειμιῶν(Θ- ὄντες ἐξεθεσων c» ὀςρείχω. 
le. Z.uomodo enim? Cum eum recens natum tempore biberno in 
ella expofuerit. Scholiifta ad eum locum: Τὸ δὲ c» ὀφρώκω, ἐπεὶ 
€» χύγεαις ἐξετίθεστον md dla. διὸ € χυτρίξειν ἔλεγον. — Vide ctiam 


E A 677 

t» ante fa&z funt. Appianus: Federa gon 
enulto ante fatíay fed adbuc recentia, contem- 
netant. st 

Efwzeizeiy. Mulieres, quz defun&is in- 
ferias faciunt. [Sic apud Platonem]. in Mi- 
noelive de Lege. Dicebant etiam τὸ χατοι- 
χύτεισαι pro βλάψω i.e. nocere, lxderc. ἘΠ 
χτοισ ξλω €tiam vocantur foeminz, quz. ho- 
mines piaculo obílri&os luflrant, fanguine 
victimz eos afpergentes. Item prxficz: nec 
non obftetrices, qux infantes in ollis expo- 
nunt. Inde ctiam ἐξχυτρίζαν ponitur pro oc- 
ciderc. 

Ἔδαισε. Divifit. Diffecuit. 

"EdZpn. Domitus eft. 


"Eowó. Suave. Suavem odorem fpirans. 
[ Homerus: $e vero unxit oleo]. divino, c» 
fuaviter oleuti. Ab ἥδω, dele&o, deducitur 
ἡδοινὸν, & per fyítolen, ἐβαινόν. 

᾿Εδαίσοντο. Diviferunt. Diftribuerunt. 

"E3.oQ». Terra. Solum. Pavimentum. 

Ἔϑαισεν. Epulatus eft. 

Ἔδϑασοντο. Comedit. Epulatus eft. 


Ἔδεατο». Hoc quidem nomen eft Grz- 
cum: at res, quam fignificat, Perfica. Sic 
autem primum appellabatur przguftator,; 
fiveis, qui cibos ante Regem fecuritatis gra- 
tia przguítabat. Poftea vero ufus obtinuit, 
ut totius convivii & apparatus prazfe&tus ὃς 
magifter fic vocaretur. 

"Estee. Timuerunt. Formidarunt. 


Ἐδεδίσκετο. Terrebat. 
'ESizav. Timuit. Formidavit. 
Ἐδέδμητο. /Edificatum cft. 
"EdstAov. Sedes. 


"ESxe.6 πολλός. Multos muncribus ac lar- 
gitionibus corrumpebat. 

Ἔδεμ. Hxc vox Edem, fi eam interprete- 
ris, fignificat delicias. Item, paradifum fivc 
hortum. 

Ἔδεοσα. Edeffa. UrbsSyrix. Ad hanc pro- 
ficifcenti Trajano Abgarus ante urbem occur- 
rit; dona adducens ccr. equos, ὃς cataphractas 
loricas pro equitibus & equis ccr. & telorum 
LxM. 'Trajanus vero, tribus tantum loricis 
acceptis, cxtera omnia ipfum fervare juflit. 


Noftrum infra v. *Hegor. 

4 ᾿Αμβροσίω, iduxd | Homerus Il. z. v. 270. 271. 

᾿Αλείψατο δὲ Aim ἐλωΐῳ, 
"Αμϑρησίῳ, idwsd. 

ς ᾿Εδέατοθ.. τὸ fimus Em] Hxc, & qu£ fequuntur, ex Le- 
xico deperdito /Elii Dionyfii Suidam defícripfiffe, difcimus ex Eu- 
la'hio, qui in Commentar. ad Odyff. A. pag. 1403. 4o. eadem 
ex fcriptore illo αὐτολεξεὶ refert ; at Pearíonius etiam obíervaverat. 

6 προγύφης] Hi preguféatores a. Latinis dicuntur: de quibus 
prxter alios vide Meurl. Exercit. Crit. Part.it. cap. ri, — Notan- 
dum autem eft, quos Suidas ὃς Euftathius auctore JElio Dionyfio 
vocant 3Jtzzes«, ab Athenxo lib. rv. pag. 171. appellari Distus; 
per A. Verba ejus hec funt: 'Exdaw» δὲ τὸς πξογεύξοες Dents 
ὅτι axie rov E βασιλίων πρὸς dd Acn. νῦν δὲ ὁ ἐλέωτείΘ. imeims 
γέγθνε ὃ 9225 Adouos ins. Qui £u O- fcribebant, vocem illam 
déducebant ab ἐλεὸς, i.e. menía coquinaria. Athenxus loco lau- 
dato: ᾿Ελέατεοι δὲ καλξντου, ὡς Que Wapedia Os οἱ ἐπὶ τῶ Bei 
xx καλξντες τροπτζαν, πειροὶ T ἐλεόν.  Crierum δυπορραφία ifta pro- 
cul dubio orta cft ab affinitate $ A & A: quas literas veteres libra- 
rii frequenti(fime inter fc confundcre folebant, ut alibi pluribus de- 


monfítravimus. 1 
Qqqq4 3 Ἐδεσυνός. 





67$ EU 


Ἐδεσίωές. πὸ πόλεως ᾿Εδέσης. 
« Ἔϑεσιν. ἱερός. ὧν, τῆς tO» (Jas. 
/ 
Ἐδεςοὶ χρέαᾷ. τὰ τοωγρρὅμα. 


/ / 
Ἐδεςη. βφωτῚ. ) ; 
, ^» ἡ $i. (€ " " 
Ἐϑεύετο. ἐνδεὴς ἐγένξο. ἐν ἑτέρῳ, ὠχορέννυϊο, & 
Φραίνετο, ἐβ ἔχετο. 
ραίνετο, ἐββρεχε 
Ui 
Ἔδει. ξωρεπεν. i 
/ / 2 c " 
ἜἜδειμαῖο. χοα]εσκεύασεν. Cw TH δέμω, τὸ X9. TO, 
“ 
σχθυάζω. 5» ! A 5. , , AY (c 
'EJwuarlo. axodopacu. x24 ἐδειμά τον. op PE 
, “ Y Ι " » 
ἐξεφόβεν. εἰς “Ποίαν oy καὶ dv. τ Aegis δὲ 
/ / ,ὔ 5 l 35 5 y ^ 
μεγέϑᾳ μέγιφοι σμυέσελλον αὐτάς καὶ ἐδειμώτον, τὰ 
3 mw 7 9 as E 
ὑραῖα μέρη ἐς avtieos ἑλίξαγες. 
Ὁ » 
"Edevac o. δεινῶς éQeeor. 
y » ͵ - δὲ 20 7) Jet 
"EdavoAéy8r. ἐοσετλιαζον. Oi δὲ εὀεινολογΎϑν 67 
e 0 / c ,ὕ ν᾽ , 2 M ἊΣ 
τῇ τῷ βασιλέως ρᾳϑυμίᾳ. xai ἐδεινοητά )εν. ἀντι TV, 
, » EH 4 ^» T 
δεινὰ πεπονϑένα! ἔλεον. Διὸ ess ἀλλῆλξβε dan 
3 e / / c e 
πάϑεν, εἰ "yuuauxay τρῦύπον γυμγώσδσιν 6QUTES ὁ- 
σλων. 
Ἔϑειξεν. ὑπέδειξεν. 
" τς 3 03 
Ἔδειραν. ἐξέδειραν. "Edwega δὲ, ἀντὶ τῷ ἔτυψαν, 
ag τῷ ». 
] , , 
"Edacm. ἐφοβηϑίω. 
Ἔϑετο. ἐδέετο τῷ Od ἰνει δὲ, καὶ τὸ ἐδὲσ- 
Εδεῖτο. ἐδέετο τῷ Ov. σημαίνει dé, καὶ TO € 
ιεῖτο. 
pe Nt I Ν᾿ 9807 , ec e 
'Edw. τὰ ἱερᾷ, τὰ ἐδάφη. ex τῷ tous. 
, NEU A / 
Ἐϑηδυχώς. καϊαφαγών. καὶ ἐδήδοκα, καὶ ἐδηδὼς, 


᾿Εϑηλήσοιήο. ἔβλαψαν. 

᾿Εδηίμβυσοιν. δημόσιον ἐποίησαν. Καὶ ὧν egenus 
ὁ QSó Ds, καὶ Tl " ὁσίαν ἐδήμθυσοιν αὐτϑ. ὃ δὲ 
ὑπεξοιρέται “ευσία δέχαᾳ τάἀλανᾷ. 

᾿ΕΦυημωοσίωσοιν. δημόσιον ἐποίησαν. Ὁ δὲ Θδυδέρ,.. 
ΧΘ' ἐπὶ Ζήνων" ideni, γιλίας χα μῆλο e3- 
πέμψας ευσίε xai ξγυείϑ. Καὶ αὖϑις Ὁ δὲ 
Αἰοχίνης, ἐπειδὴ cuualgay c δίχη τινὶ διέφϑειρε τὸς 
διχαςοῖς, ἐμβληϑεὶς ἅμα, αὐτοὶς ἐν δεσμωτηρίῳ, καὶ 
xao) “πιὼν, ἀπέθανε, xdi τὰ ὡράγμαΐῷ, αὐτῶν, ὡς 
ἀτέχνων, ἐδημωσιώϑη. 


Ἐϑημώϑη. ἐν Td δηίμῳ Sud. δλί(θρ» πᾶσιν 
ἐγένετο. ὅτω Δίων ἐν Ῥωμαϊκῶν ἑπαχα,)δεκάτῳ" Καί 
τις λόγί(θ" αἰἷδιὶ αὐτῶν τοιόσδε ἐδημώϑη. 

"EdwEa. ἔδουχεν. 

Ἐδήεν. «Ox Θεχυδίδη, ἀντὶ T8 διέκοπτον, διέ- 
φϑειρον. “Απασοιν χα τεδηον leo ἀνατολικίο χώραν. 
xdi ἐδήωσοιν, ὁμοίως. 

Ἔϑησω. ἐδέσμθυσοι. 

Ἐδυητύφ». βρώσεως. 

! Δρῴκοντες δὲ μυεγέθᾳ μ..1 Vide infra v. Οὐραῖα. 


2 Οὐσίαν) Sic re&te MSS. Parif, At priores Editt. mendofe, 


a .“ 
Zw. 


ἜΑ 
Ἔδυσυνόε. Edeffenus. Ab Edeffa urbe fic di- 


Cus. : 

Ede. "lemplis. Sedibus. A rc&o fingu- 
lari ovs. | 

"Edad κρέατο.. Carnes, qux eduntur, aut 
edi poflunt. 

'EJ:gi. Quz edi poteft. Quz efui. eft. 


'Eó&v. Indigebat. Alibi vero exponitur» 
fatiabatur; voluptate afliciebatur ; rigabatur: 


"EJ. Oportebat. Deccbat. 


, Ἐϑέματο. /Edificavit. Extruxit. A verbo 
jv, zdifico. 


Ἔδείμαντο. /Edificarupt. Extruxerunt. At 
ἐδειμοίτων, terrebant.. "Terrorem incutiebant. 
ded ferpentes immani magnitudine prediti eos 
reprümebant Cx terrebant ,| caudas. im. [pira 
convotventes. 1 

"Edw. Graviter ferebant. 


᾿Εδευολόϊεν. Graviter conquerebantur, In- 
dignabantur. /// vero de Regis focordia gra- 
viter couquerebantur. Et ἐδενοπάθεν, [δ gra- 
via mala paflos efle dicebant. — Quamobrens 
miferam  conditiomem fuam fore dicebant, ft 
mulierum inftar fe ipfos armis effent nudaturz. 
"EJa£e. Oftendit. Demonftravit. 


"Edagar. Excoriarunt. Pellem detraxerunt 
At ἔϑηρον» per », verberarunt. 


"Educa. Timui. Metui. Formidavi. 
'Eéav. Pro ἐδέετο. Rogabat. Orabat. I- 
tem, vinciebatur, ligabatur. 


"Edw. Templa. Sedes. Pavimenta. A no- 
mine δὸς. 

'EJwiexes. Qui comedit. Qui devoravit. 
Et ἐδήδοκα. Edi. Comedi. Et ἐδηδὼς. Qui edit. 
᾿Εϑηλήσοντο. Lzferunt. 

Ἐδύμθυσαν. Publicarunt. ££ imvidia vin- 
cente, bona ejus publicaruut. — llle autem de- 
cem talenta auri fubtraxit. 


'"Edwueciocar. Publicarunt. 7beudericbi ve- 
ro bona tempore Zienouis publicata funt; qui 
mille camelos auro C argeutoonuffos. | ad 172- 
peratorem| pramiferat. Et iterum: cZ£- 
fchines vero, cum caufz alicujus patrocimuum 
fufcepiffet, judices corrupit : cumquibus mm car- 
cerem conjecfus, bauffa cicuta obiit 5, eorumque 


bona, ac [i fmne. liberis deceffrffent, publicata 
fant. 


'E$wus». Divulgatus cft. Per populum 
fparfus eft. Omnibus innotuit. Dio AReruzz 
Romanarum lib. xvax. ΕἸ bujufinodi rumor 
de ipfis drvulgatus. eft. 

"Edwte. Mormodit. 

'Ed/ey. Apud 'Thucydidem fignificat, ex- 
fcindebant, perdebant, vaftabant. Osmem 
orientalem regionem vaffarunt. Ἐπ ἐδύωσων, fi^ 
militer. 

"Edwsa. Ligavi Vinxi. 

Ἔδιητύ». Εἴτα. Cibi. Alimenti. 


3 Ὃ δὲ Αὐχίνης» ἐπειδὴ συναίρ. Hxc, & qua fequuntur, αὐτο- 
λεξεὶ ctiam leguntur füpra v. Aiziszs. 


"Eh ER- 


E A 

Ἐδιδαξάμίω." ἐποιδευσάμίω δὲ ἑτέρα, αὐτὸς 
Ῥριμεληϑεὶς τότῳ. τὸ aan Thx ἀντὶ ἐγεργηϊεκϑ. 
δύνατο! εἶναι μεσότη!(Θ» "Adlixas ἀντὶ τῷ ἐξεπαί- 
δῥυσοι. 

Ἐδίδαξεν. ἔπεισεν. ἠρέϑισεν. ᾿Εδίδοιξεν αὐτὲς ἀ- 
vy xa(geoxlwaco, 4 Ὡρῶτον εἶδον χώμαξ. 

Ἔδιδυη. ἐδεσμόυεν. 

᾿Εδικανόωγ]ο." ἐδεξιϑγῇο. 

Ἐδιχαίβ." Suy» εἰναι ἐλέγέν. Καὶ μὴ τω βα- 
σιλείαν ἑαυταῖ -Οποδιδωσί τις, ἀλλὰ τῷ γε ἀπαλλάσ- 
σεοῦτ χύρι(Θ" ἐδικαίε dog αὐτός. ᾿Α΄πισιανός: Σύ- 
φαξ δὲ Ὁ γενομϑυων cuv aiu", ἐπεχείρει Dou 
Tày 2]gA/eds, xai dais μήτε Penates Λιβύης, 
prm Καρχηδονίεις Ἰτοιλίας ᾿ὄλιββαίγειν ἐπὶ πολέμῳ. 
τι δέ ms ἀπειϑὴ, vois πειϑορϑύοις ἔφη CUM e nodr. 
Kai ajS9w Ὁ δὲ MdpuE» ἀνϊιλέγᾳ μϑὺ mess gt 
ἕν αὐτῶν ἐδικαίε. Ἐδικαίε τοίνιου, ἀντὶ τῇ txeur, 


δίχφιον εἶναι ἐνόμιζεν. 


/ , 2 [à N 
᾿Ἐδιχωώϑησαν. δίχομοι Cea. 5 σημαίνει δὲ καὶ 
͵ c 
τὸ ἐναντίον, καϊεδικάγησαν δικαίως. Δίων ἐγ Ῥω- 
AMO αὐτῆς Ὁ]  Qo€ XX fv / » y. i. d 
μαΐκοις i ᾽ Exe ^9 τῆς 2x0 τὸ 740 ξρχαίβ α- 
GE - -“ l Met ’ 
ξιώσεως, καὶ ὦν, πὴς παλοιᾶς “δὶς τὲς Ῥωμαίδς 
Φιλίας, CX. Ley 5 διχο)ων ἐδερ ἀλλ᾽ ἐπεχείρησοιν 
Y € M es n M € 7 lad 
xai οἱ Καμπανοι T OAaxxS, xai οἱ Συροκύσιοι τῷ 
͵ e Y» y. , 
Μαρκέλλϑ χα τη ρρησου" καὶ ἐδιχφμώγησοιν ἐν τα συν- 
εδοίῳ. Πολλαχϑ ὃὲ $T" κέχρηϊαι τῇ λέξει τού- 
ΎΓΝ iex €3 / [ c Y : ͵ 
τῇ ἔπι τῷ εἰρημδῥθ ovuspous ὡς χαὶ c» Td w^ 
, “ 59 , / 
Ild/ls7 πτυϑανέϊν ἐσὲ ἄξιοι" ᾧ μϑὺ τοι xad £y. πάνγ- 
€. c 7 , 3:15 Ν' ἃ 
τὰς ὑμᾶς ϑανα)ώσω, ἀλλ ὀλίγες μι), ὃς χαὶ GUUti- 
E , ᾿ N73 $ 
ληφα xw, διχρῳώσω, τες δὲ ἄλλδε ἀφίημι. Καὶ 
, c 
ἀλλαχοῦ δὲ πολλαχοῦ ὁμιοίως. 


t Mc 
50; δὲ Ῥω- 
^ / » 3 / 7 
μαῖοι χα ἀγαγόντες αὐτὸν, ἐδικαίωσοιν )ανάτῳ. 


, , ) m Li 
ἜΝ χαωσοιν. ἀντί TB Xe exea. 


Ἐδίνδυον. κύκλῳ aee. ὠρχϑντο. 

'ESYocy. ἐξέωσεν. ἐδιώξεν. 

"EjWpuewo. ἐπελδύμησαν. Ὁ δὲ ἐλευϑερῶσαι τίω 
mule». ἐδίψησεν. 


Ἕδια. τὰ διδύμϑνα δῶρο. «ἰ ποὺ T8 yan τῇ 
yap t. 

'"Edyaía.9 ἡ καϑένρα. 

, d 
᾿Ἐδυχίμα ξεν. exeur. Σιωπηλὸς Κῶ. ἐπὶ TUTO. 
Y ᾿ἙΔδαξαιυάν. ἐπειδοὺσοξμνζω di ἐτ.] ExScholiafta Ariftoph. ad 
Nules pig. 198. (122. Ed. Baf. P.) ubi locus hic rectius fic legi- 
tür: ᾿ἘΦιδωξοίμυζω. πὰ ητικὸν ἐντὶ ονεργήτικξ. λέγοντοιι (malim A£j- 
Tj) dV εἶνε μυεσότητος, ᾿Α΄Ἡικῶς. εἰντὶ 9. ἐξεπειίδύωσα di ἑτέρα. τοὶ 
ἐδίδαξα δ᾽ ἑαυτῇ. Vide etiam Suidam fupra v. Διδεοίξομναι. 

2 'EZbwievm] lmo ἐδεικωνόωντο, per εἰ; ἃ JuxexcX: ut Por- 
tus etiam monuit. Diphthongis enim e frequentiffime cum vo- 
cili ; 4 librariis confundi folet. 

3 ᾿Εδικαίᾳ. δίκαιον εἶναι $A.] Vide fupta v. Auxeu&. 

4 Exod δὲ XM τὸ σναφτίον, κατεδικ οί ἴδ zw] Verba hxcjin prz- 
cedentibus Editt. peílime ad finem przfentis articuli rejecta funt, 
quz hic collocanda effe non folum ex Etymologo patet, (apud il- 
lum enim eadem, quz Suidas hic habet, αὐτολεξεὶ quoque legun- 
tur) fed etiam fenfus manifefto oftendit. Ia exemplis enim, quz 


E A 679 

'Ehdu£zptw. Per alterum erudivi, ipfe cu- 

ram hujus rei gerens. Patfivum ponitur pto 

activo, Attice: pro, per alterum. erudivi ; 
five, inftituendum & erudiendum curavi. 


'Eii/u£a. Docuit. Perfuafit. Induxit. 226- 
cuit ipfos mecefftas ilic tentoria babilandi 
caufa ponere, ubi primum «vicos vidiffent. 

'"Ejiw. Ligabat. Vinciebat. 

᾿Εδὲχανόωντο. Excipicbant. 

"ESwais. Juftum effe dicebat. Ez πὴ quis 
regnum fibi. vefltueret, faltem equum effe ja- 
dicabat, ut. penes fe liberum effet. arbitrium 
difcedendi. Appianus: áyphax autem audi- 
115 lis, que acciderant, bellum auctoritate fua 
componere conabatur, «equum effe cenfens, ut 
C Romani Africayc Cartbaginenfes Italia ab- 

JUnerent. δὴ quis vero diclis füts parere. re- 
eufaffet, fe opem laturum effesllis, qui fibi ob- 
tempera[]ent. Ἐπ iterum: Marezus vero: e- 
uum ejfe cenfebat, me coutra ullum eorum, 
Pu propofita effent, caput, ] quicquam. dicere- 
Hur. "Ejwoie igitur fignificat, xquum effe 
judicabat. Juftum effe cenfebat. 
᾿Εδικολώθησοιν. Jufti judicati funt. Signifi- 
cat ctiam contrarium , jufte condemnati funt. 
Dio Hiftor. Roman. lib.xv. Naz c propter 
antiquam admodum diguitatem, c» veterem a- 
micitiam,que ipfis cum Romanis iutercedebat, 
eorum condenmationem equo animo mon tule- 
runt. Sed C Campani llaceum, c Syracu- 
fani Marcellum accufare agreff funt 5. qui in 
denatu coudemuati fuerunt. Multis vero in 
locisDio vocem illam eo, quo diximus, fig- 
nificatu adhibet: ut libro xvi. Quamvis omnues 
morte digni fitis, nou tamen «os omnes morte 
mulétabo, (δά paucos quidem, jam compreben- 
fos, juflis penis affciam; reliauos vero di- 
mittam. Et alibi fxpe «o ἐδικοιώθηδοιν pofitum 
reperitur pro; condemnati funt; vel juftis 
poenis affecti funt. 

Ἔδικοίωσαν. Condemnarunt. — Rozzzi ve- 
ro, cum zpfum in aedium adduxiffent, capita- 
UE fupplicio affecerant. 

'Estév». Se in orbem agebant. 

᾿Εδίωσεν. Expulit. Perfecutus eft. 

"Estque. [Sitiverunt.] Concupiverünt.Ve- 
hementer optarunt. Z// vera patriam be- 
rare vehementer cuprvit. 

"Edy4. Dona; quz a fponfo dantur fponífz, 


Saltabant. 


Ἑδναία. Cathedra. Sedes. 


'"E£eduaCao. Judicabat. Explorabat. 72- 


fubjunguntur, z/ ἀκαιξῶς non fignificat, δίκαιον xegireeX, i.e. Ju- 
flum judicari, vel omnis criminis expertem .ceüferi; fed xazwéi- 
x«cscX, i.c. condemnari, vel jufta poena. affici. 

$ Ἔκ τὲ D ὃ Σὲ S z.] Hic locus exfat etiam apud Zonaram 
pag. 86. fed aliquot verbis mutilatus: ut Pearfonius quoque mo- 
nuit, 

6 Δικαιωδέντες] Puto fcribendum potius effe Aiisua Do Gs. 

Πάντες Σανϑανεῖν ἐς.) Et hoc fragmentum legitur apud Zona- 
ram pag. 9t. I Jen 

8 Οἱ δὲ Ῥωμαῖοι κά [] Fragmentum hoc auctius legitur infra 
V. ᾽᾿Εμπούμθ». 

ΡΩΝ Ex interpretatione vocis hujus patet, fcribendum effe 
is vel faltem ipia. Vulgata enim le&io, licet ordini al- 
phabetico refpondeat, fenfüi omnino repugnát. . : 
HUC 


680 EA 

Mia) ἐδοχὶ ai Áj Ὁ δὲ ἐπὶ 
τἰσικρύηηεν ἐδοχίμαζεν. xai Az vais b 
τὰς οἰκίας “χωρῶν, σμωυελάμιβανο, ὅσϑς ἐδυχιμαζεὺῦ. 
ἀντὶ TB, ἔκρινεν ἐτουσεως eio ἀξίας. 

᾿Εδυκίμασαν. “αϑϑέκελναν. Enigma. Πολλῶν à: 
ῥηϑένίων εἰς ἑχάτερα. λόγων, οἱ “πλείθσ͵ Ὑγῶνοι Tiu 
aesTées ἐϑοχίμοισοιν. 

Ἔδοξω. εἰς αἰ πύλην IAS 

"Edw.' τὸ ἄγαλμα. καὶ ὃ Tóm Qv ἐν ᾧ Ἱδρυΐ. 

“ἜΔδ0». Sup. Ἑδρασμα. ἱερόν. νειός. Τότε τῆς 
τύχης dO τὸ πάτριον καϑϑσκυνῆσας., Tluo emayo- 
Jy αἰτεῖ. 

᾿Εδύς. ὃ φαγᾶς. 

ἜΕδοσοιν Sixto. 

Ἐϑῶνοι. ὄνομα ἔϑυθ. 

Ἐδωδου. βρῶσις. τροφῇ. 

Ἐδωδίμων. βοωσίμων. Ἐπεί ὃν Tiu «esma- 
eg. mx luus αὐτῷ aywBile, wm ἐδὼ Dey ἐποίγσοιν ον 
τὐποϑέτῳ, λυπρᾷς ὄσης αὐτῶν τῆς γῆς, καὶ πάσης 
ἀϑοόον ἀχρρᾷ; * 2| σκλειοῦ eris. 


ϑόλια. τὰ coundápua (es. κυοίως T). πλοίων, ἐφ᾽ 
ὧν οἱ ἐρέται xaS toll. xaSédpaj, ἢ édpdcua a. 
Σοφοκλῆς ᾿Αρχοιόπλεΐζα πατρὺς ἐδώλια. ἡ ἐδωλίοισι, 
; Ἡροδύτῳ, αἰ συυςρώμασι νεώς. 4 ΣΣοφοχλὴς ἢ: 
ἼΑχροισιν ἤδη γαυΐεκοὶς ἐδωλίοις 
Πυρὸς φλέγον». 
᾿Εδωλιάσαν. vvyxe ico, 


Ἑδωλιάσαι, καὶ ἰχολῶσοι. ἑκατέρῳ αὐτῶν ἐχρή- 
σοι. * τὸ μδὺ ὃν ἐδωλιάσω οἷον cuu Seas ἔχ, τίνων 
ξύλων ἁπλῶς “δὸς τόπον πινὰ cuumOérmy. τὸ δὲ 
ἰχοιῶσωι δύνοιυτ᾽ ἂν καὶ ὡς κοινότερον Ἀεχ, δὲν vodi- 
ceu. “πολλοὶ S τὴν ἰδιωτῶν ἱκρία καλϑσι τὰς ὧν, 
TI. μακρῶν ξύλων συωΐιϑεμϑμας φέγας, αἰ ποὺ φέ- 
yas ἑἕτέροισ. 


Ἐδώμ. ὄνομω κύριον. ἑρμἱουεύετωι δὲ ϑερμασία. 


Ἔδων. ἐσ) ων. 
3 τω , ^S " ^ a 
Εδωρῶτο. δώροις ἐτίμω. ᾿Εδωρᾶτο δ᾽ ἐστι καὶ 
ποὶς ἄλλοις χειμμηλίοις. ἢ 
, , , ἂν ἘΣ Ν t 
Εδωρήσοτ!. ἐφιλοφρογήσοο. Τὰ «Eta TW ὁ- 
(i9 / / A ipw € 
πλῶν "ois xime (escowedwxe, moi δὲ T wye- 
δ ^a N 
μόνων σχϊωωὰς ἐδωρήσοι]ο “Ὁ λχττηδείων" καϑόλε δὲ 
bd ! m συ ac. ἢ 
7rd τὸ «ae 30(p»eoy 1312-001 “ποιέειν €X.0- qUIS. 
el t A € I 
Εσδρα. βάσις. χαϑέδρα. epa, καὶ ἡ «ves, 
οἶδα "Aupánr 
βαφῦφανει 
3. 3 Y , , ^2 cQ 
Καί c ἀντὶ τῴτων εἰς τὸ Teu] ayeiov χαλω, 


» Mcd 3 «yv 7^ € / 
Eis T ἑδραν 3, exewos ζω o Φαρμακχός. 


"Ed. τὸ εὔγαλμα.- νὰ ὁ 7.] Huc fpe&tant verba Photii in Bj. | 


bliotbeca pag.1069. "Om τὸ ἕδη x; εἰντὶ αὐτῶν Aue Y τερδῥων. 
misi δὲ x ἐπὶ Y ὠγαλμάτων. λέγετοι δὲ ἕδος *x τὸ tduQO- Y ved. 
2 Διακλφο) ves JEx ipfo Suida fupra v. Διακλφοθέντες, fenfus fupplen- 
di gratia hic addendum eft, cv ἰκαρεῖ χρόνῳ οκιν δύνσυον Δ} Qoo evo. 
3 Σοφοκλῆς) Eledira pag. 140. fed ubi pro ἐδδίλια hodie male lc- 
gitur iZje&«zu: gloflemate locum genuinz vocis occupante. 
Nam ἐδώλια ctiam agnofcit vetus Enarrator ad locum illum So- 


ὌΝ 

citurmus erat: d» ideo alios quoque. (arcana 
Jileutio| tegere. debere judicabat. Et Appia- 
nus: JZ/e vero edes intrans, comprebendebats | 
quofcunque inquifitione dignos effe judicabat. 

Ἔδυκίμασαν. Comprobarunt. Ratum fece- 
runt. Confirmarunt. /— Cuz zaulta zn utram- 
que partem dicía fuiffent,. plures priorem fen- 
tentiam comprobarunt. 

Ἔδοξω. Vifum eft. 


"Esw. Simulacrum. Item locts, in quo fi- 
mulacrum collocatur. 

"Eds. Solum. Sedes. Templum. Fanum. 
Tunc patrio Fortune fimulacro adaratoy redi- 
tum petit. 


'EJ5. Edax. Vorax. 

ἜἜΦωσαν Sixto. Poenas dederunt. 
Ἔδωνι. Eduni. Gentis nomen. 
Ἔδωδη. Efca. Cibus. Alimentum. 


Ἔδωδίμων. Rerum efculentarum. | Cibario- 
rum. (2 igitur praeparatione; ejus igmo- 
rantes, nulla cibaria iu futurum ufum fepofu- 
z[ent, c ager illorum fterilis effet, omut com- 
meatu repeute iutercluft, ( parum aberat, quiu 
fame perirent. | 

'Edéxia. Proprie fic vocantur tranftra, five 
fcdilia remigum. Cathedraz. Sedes. Sophocles: 
In antiquas patris fedes. Vcl, in antiquam 
domum patris. Ετεδωλίοισι, apud Herodotum; 
tabulatis navis. Et iterum Sophocles: Zz {{|72- 
mis jam tabulatis uavium igne jfagranute. 


Ἑ ωλιάσω. In tabulatis navium, vcl tran- 
ftris collocare; vel; confidere. 

Ἑδωλιάσω., ὃς ἰκριῶσω. Utroque verbo 
fcriptores ufi funt. Atque iJaxiccaj quidem 
fignificat; ex aliquibus lignis, vel tabulis com- 
pactis, tranftra vel fedilia remigum confice- 
re. 'Ixej9ce vero, quod tabulatis inftruere 
proprie fignificat, & alio fenfu magis com- 
muni accipi poteft. Multi enim indoctorum 
hominum ixeiz vocant tea, cx longis lignis 
compofita, fuper qux funt alia tecta. 

Ἐδὼμ. Edom. Nomen proprium, quod 
calorem fignificat. 

"Edey. Edens. Comedens. 


'Edweav. Donabat. Donis honorabat. Z/- 
lum vero ve[le C ceteris rebus pretiofts denabat. 


'EJee^wl. Donavit. Zfrza fupervacanea 
amicis c familiaribus dedit : mounullfis etiam 
ducibus tentoria donavit , C, ut paucis omnia 
dicam, quidquid [ngulis erat commodum e u- 
Hle, 14] ipfis preftare conabatur. 

"Edpz. Bafis. Sedes. ltem prima fedes, a- 
pud Ariftophanem. ££ te οὐ bec | facinora | 
2n "Prytaneum voco, iuque primam illam fedem, 
ubi prius erat. "veueficus. 106. Et. Arrianus: 


phoclis; qui vocem iftam per ἑδρώσ κοί exponit: certo indicio, o- 
lim apud Poetam iftum :J;z, non vero ἑδρώσι «a, lectum fuiffe, 

4 Σοφοκλῆς} 44jace pag. 70. ut Portus etiam. monuit. 

$ Τὸ Z ἔν ἐδωλιάσει, οἷον συν] Hxc, & qur fequuntur, leguntur 
etiam apud Etymologum. 

6 Τῶν £zvmiviev]' Duas has voces tanquam fupervacancas de- 
lendas ceníeo. 

7 llegz.'Agisujavd] Equit. pag. 364. (158. Ed. Βα, P.) 

xc 


Mr oo ᾿ς ) [7/4 NEZ ὰ A e Y p 
καὶ ᾿Αρριανόσ᾽ Ὅτι μὲ xai ougoaot, xai Qr, xaa c7 
! l eS / 
dpa. ἐτίμνη(, ας. ἀντὶ τῇ καϑέσρᾳ. 
/ l N , / A -Ὁ 
"EJpa. καὶ ὃ σφιγκτῊρ TU ἀνϑθοώπων. xai τῦ- 
L € !s EJ 7 1815 Y 9 
τὸ Φησιν o Προφήτης Καὶ ἐπάτοξ: τας £y Jess αὖ- 
- » Ns» e old M / / 
TB εἰς τὰ ὀπίσω πῆς ἐδρας. τὸ παϑίθ»" ovuaiygou. 
N m 7j 3 M , Nu 9 7 
σεμνότερον δὲ τϑτο εἰρηκεν, εἰπὼν, εἰς τὰ ὀπίσω. 


εἴ ,-- A , 

'Eday' λέγψνται x&i αἱ σέλλα!, UtAAAgAR, σω- 
Thea. 

t A AEG , " 

Ἔσφαν. Tl μονῖου εἴρηκεν ἐ ? Osxedidus. χαλσι 


M ' ' , cM este Ὁ 
δὲ xai TO μερίθ»", ὡς ἡμεῖς, ἐδρον. 


/, / S LES 3i i9). EI c 

"Edea vov. S'eóvo». 3 *oQoxAxc Αλλ aya εξ ἐ- 

/ , ͵ I m Y $35 
δράνων, ὅπ μακραίωνι φηριζη οζολῇ. xai οὐ’ Ἐπι- 

, SN τὶ , $/ 9 9 1 
3exuguale Νηῶν Ἑδρανγον ἀφο, γέων ἄγκυραν. avri 
FIG í 
τὸ ἐδρασμα. 

Ε , 3 p 
"Edyasw. ἔποιγσεν. ! Cuna og. 


€ [nd A6 / / 
EdpxiQ». καὶ édpaioutat, φηθαΎ μοι. 


᾿δοικδωνο. ὦὠκαδ "οἷο. 


᾿Εδοῖται.“ οἱ ἱκέτω. m T8 χα ᾿ιφεύγεν ἐπὶ 
TU ἐςξίαν. 

"E &. ἐπίῤῥημα οζετλιχςικόν. 

"Ecjwemic. 0 «esvaqhs. o πενδερός. 

Ἐέλῥωρ. popup. Dona. 

"Regv. cAeJid vo. 

"Ecoe cd. ὁ coral. 

"Eeros. εὐχερῶς. 

Ἐζεκίας, βασιλεὺς Ἱερεσαλὴμ, Us "Aq , a. 
esee. v y) μόνον τὰ εἰδωλα χατέ- 


» / » e 7 , N 
exaxe , Xi τὰς φήλας αὐτῶν σιυέτολψνν, αλλα 


,η 5} ΣΟ 
“παγίων εὐσεβ 
Y 

3 N15 Dd A ΝΥ 2e M . ΓΚ 
xai τὰ ἐν τοῖς υὑψήλοις xg aA, xai τὰ ἀλσὴ κα- 

Y Asp i 2 / “. X 
Téxo«, xai τὸν Qv , ὃν ὄγιρέμοσε Mavors (ἔτι 4S 
, , L ^ ^ qp - / 
αὐτῶ «as ejua) (p TI λοιπᾶν βδελυγμά- 
5 4 τ ᾽ NI PEN ^ 5 
τῶν "Que, τὸς τε lsouwiss εἰδωλολατεϑήϊας ἐτι- 
-Ὁ , / ^N / Y ^ D 
μωρῖτο, ἐχκύπιων τὰ pyrpicuuo xai λείψανα τῆς 
5 ^ (| (e 7] 5 / 
aSe&nil». τοσϑτον γὐ ϑευσεβείας ἀφειφηχει(αν, ὡς 
E ^e , “ Ν » 1 
(mod e τὼν ϑυρωμάτων ζωγραφὲν τὰ εἰδῶλα» καὶ 
-Ὁ / D co » 
«esmuuar Ww, a que TY παρ 'Ecexín ἐρθυνωΐεν, 
/ eo ^ / N / 
ey vyrogday TU ϑυρῶν, σκέποϊϊο τὰ βδελύγμαᾷ. 
, L , -“ 
χαὶ LAE» ἐβασίλθυσεν ἸΕδοαίας χτλ παὐρϑαίρεσιν Ocg. 

, ' e M v 
Φέρεται δὲ m καὶ ποιϑτον. ls Σολομῶν(" βίξλ» 
ΕἸ , | 3 Ἷ -Ὡ m fv 
ἰαμάτων πάγες παντὸς, ἐγχεχολαμωϑιὴ τῇ TB YaM 

Soul octaua "BÁO OS m 
Qud. quwiho ἐξοιύῦλανψεν Ἐζικίας, w “αδϑσέχον- 
c0 m Y ' N e 
τ᾿ τῷ Aa8 Td Od, 2]g. T) τὰς ϑεραπείας τῶν 
"5n , Y P4 
παϑῶν aya τὰς πἀογονίας αὐτὲς χομίζεοϑαι. πε- 
" Gc » 0^ ᾿ 2 , / ^ , / 
eAogaY (gs αὐτεῖν "roy Θεόν. ἐπολέμησε δὲ ee Γά- 
—-— 5 / ᾽ ! , l ! 
ns ποις ἀλλοφύλοις) ÁoxUgJay 2zmqus , “ϑϑτεθην 
€ 7 » 
vao ὧν. 


Y E2res Agora «2 si σέλα!» GP.] Wide qux. de lioc loco tio. 
tavimus íupra v. 'AQ' ipo. 


2 Θεκυδιδὴς} Lio. v. cap. vir. init. 
3 Σοφοκλῆς) -4jace pag. 13. ut Portus monuit. 


4'E»'Empe«wro m] Anthol. lib. vi. cap. rir. Epigr. vrir, wbi 
fic lcgitur: 


Tom. I. 


HE 631 
Quia te oculis, & voces C fede benorafíi. 


"Edva. Sedes. Sic etiam vocatur podex ho: 
minum. Et Propheta dicit: Er zpffus zuim- 
cos percuffrt in po[flerioribus podicis partibus. 
De morbo loquitur. Honeftius autem dixit, 
£i5 Τὸν O"TICU). 

"Edyaj. Sic etiam vocantur felle familiaris 
cx, ὃς latrinx. 

"EJ3eev. "Thucydides libro v. íic vocavit 
moram in aliquo loco. Ἕδραν etiam partem 
corporis noftri, five podicem, vocant. 

'"ESesoov. Soliorum. Sedium. Sedilium. So: 
phocles: 44r fürge ex fede, cui lougo jam 
tempore affixus quafi fuifhi. Et in Epigram- 
mate: ZZucoram navium im[labilium firmamen - 
tum. 

Ἔδοασεν. Fecit. [At $Jexow,] in fede col- 
locavit. 

'EdexiQ». δῖα 0115. Firmus. Et ἐδρωίωμα,. 
Fundamentum. Firmameatum. 

'"Eózavr. Sedebant. Confidebant. 

'EJe2?. Supplices. Sic dicti; quod ad fo- 


cum confugiant. 


"E £ Ee. Adverbium. lamentantis. 
'Echezis. Qui dotem dat. Socer. 
'E£Aó»p. Defiderium. Voluntas. 
"Esgv. Indutus erat. 


"Eéorazos. Pro ἕοχατος. Extremus. Ultimus. 

'Eccs. Facile. 

Ἐζεκίας. Ezechias, Hierofolymorum Rex; 
filius Achazi, omnium religiofiffimus, Non 
folum enim idola fübvertit; & ipforum fta- 
tuas contrivit: fed & ea, qux in montium 
Jugis erant, fuftulit;, & lucos concidit, ἃς 
fcrpentem illum, quem Mofes fufpenderat 
(adhuc enim odores ipfi omnes incende- 
bant) cum reliquis abominandis fuperftitio- 
nibus delevit, &]Judxos, qui Idola colerent; 
poenis mulétavit; monumenta & reliquias 
impietatis exfícindens. Adeo enim a vero 
Dei cultu defecerant ; ut poft. [dium fua- 
rum] januas Idola pingerent ὃς adorarent ; 
ὃς kzechiz miniftris xdes fcrutantibus, fo- 
refque aperientibus, abominanda illa fimula- 
cra occultarent. Et folus in Judxa ex Det 
voluntate regnavit. Fertur etiam tale quid- 
dam. Exftabat liber quidam Salomonis, re- 
media omnium morborum continens, qui 
Templi limini incifus erat... Hunc Ezechias 
abolevit; quod populus mentem ad Deum 
non adverteret, fed quicunque agri effent, 
morborum curationcs inde peterent, neglecta 
divini Numinis invocatione. Bellavit autem 
ufque ad Gazam adverfus Philiftxos, poft- 
quam defeciffet ab Aflyriis, quorum impe- 
r10 ante paruerat. 





Νηῶν 5 ἕδρανον eism toy 
᾿Αγκυρφν φρισεὺς, ᾿Εφμἕνιε» σοὶ πίε Βαίτων, 
Δώρᾳ φέρᾳ &c. - 
$ ᾿Εχκάϑισεν) Hoc interpretatio pertinet ad vocem z2paez» ab 
ἕδρα; non vero ἔδρασεν, à δρίω. 
6 "Eder. οἱ ixérrq] Vide Meurfum Exerciz. Crit, Part. n. 


lib. riz. cap. ult. , 
Rrrr 'B^saK. 


JN 


682 EO 

"ECeegy. xaSéC sega xdi ἑζετο-. 

"ECa. Bes. Cer. "En δὲ [9 T8 », ἀντὶ τὸ 
ζῶν lu. 

᾿Εζάλωσεν. eme oper. 

᾿Ε(ημίωσιν. ἀγῶλον. Ὁ δὲ Αὐρηλιανὸς 0 βασιλεὺς 
TÉ πολιτῶν ϑανάτῳ qoAASs ἐζημίωσων. ἀντὶ τῷ 
χατέκειλνε, χα εδίχοισεν. 


Ἔζων. ἀντὶ T8 Cav to. 

"ECoc qoa. ἐὀκδεδυρδύοι. 

᾿Εζυγρφαίειτο. e ἑκάτεροι Pas ἐλάμβανε. 
TI e» * 'Ecvgosotdarro qvis Ῥωμαίοις 0 πόλεμο. 


"Euxómoe D» vas. xa) ᾽ ἐεικοσόροιο γηός. τῆς εἰχο- 


/ 
OU XO" 8. 


, € ? 
EacajduQv. ὁμοιωγεῖς. 
3 / 

Ἔηχᾳ. cUuvex ceno. 
'"EjAaxe. 6AnQ9m. 


'E2Q». τῷ àyaS8. ᾿Ανδρός eie, * Opneis Φησιν. 


m f 
'"Eix mo. 
2pbB.4 
Eion. 


τὸ ὅμοιον. 
ἡ ἴσῃ. καὶ ἐΐσους ναῦ6. 

2 "i T e ^ 5, ]. οὺ 

Εἰσκω. τὸ ομοιῶ. αἰτιανυχῃ. 

, € » c / "4 

ESayerts. 5 ὁ ἐγχώει(θ". ὃ cv τόπῳ ἰδίῳ γεέγον - 
"ye. 

'ESd fus. cuvifyas. Φίλες. Ἐϑὰς, ἡ δύϑεια. 


᾿Ἐϑανατώϑη. ὡς ex C» ϑανάτῳ ὦχἰϑη. 


Ἐϑέλγεϊο. ἐπείϑετο. ἐϑηλύνεϊο. AiNayós Οὐ 
pul ἐδέλγέϊο ὃ Val», τοῖς ὑπυρέτοις σὺν ὀργῇ 
βειμῴμδυθ». 

'E30 Or. feux 

Ἐϑελήσω. ἀντὶ τῷ ἐϑελήσᾳον. 

᾿Εϑελήσέ, $ Juin. 7"Oyjwe(Q». Οὐδ᾽ ἔϑελε 
 aesecar. 8 Αραςοφάνης: Οὐδ᾽ Sexo]. naar. 
ἀντὶ T&, αὶ διυυη ἢ. 


καὶ 


᾿Ἐϑελοδδλεία. 
᾿ϑελοϑρησκέ.. ἰδίῳ ϑελήμαϊς σέβει τὸ doxé. 


y — c / ex Y 7 Y 
Εϑελοχᾳκῆσοα!. ἐχϑσίως tAcogU| TO XX). χαὶ 
, - ς / M Y oy ᾽ 
ἐθυλοκαχϑνζᾳ, ἑκδσίως τὸ καχὸν αἰρόμϑυον. Ἔθελο- 
- 3. ἢ (GUN M / ' lad 
χακϑνᾷᾳ αὐτὸν «ae τίωυ πορείαν, καὶ xa g.Xapos 


«s Ss. Aio. 


᾿Εϑελοκαχία. 

᾿Ἐϑελοκάκως. exactas τὸ καχὸν ἐχλεη)όυϑυον. Ατπ’πι- 
ave τώ δὲ σρατηγῷ φρατὸς τὸ Juazyis Ap png 
(κακίας, &Jé Nox duas τε ion oll, xai ἐφθυγρν, ^ Cu- 
δησά μϑροι τὰ σώμαα, ὡς Té foul, καὶ τὰς σχλ- 
γὰς διέλυον, καὶ ἀγα χωθέϊν ἐπεχείρειν, ἀπειρίαν 9 Cui- 


1 "Exdidvl inn] Cum Porto legere malim οὐδεδὺρδῥοι. 
2 IleAve,G-] Lib. r. cap. xx. 
3 ᾿Εεικοσόρφιο nés] Homerus Odyft. I. v 222 
"Ooso S isiv νηὸς ἐεικοσόρφιο μνελοίνης. 
Huc Suidas E ut Pearfonius etiam obfervaverat. 
μ "OwzgC- ]. M. A. v. 393. & alibi. 
Ἔλε νης) Alias ijujpns. Vide Suidam infra h. v. 


E O6 
Ἔξζωϑαι. Sedere. Et Ce. Sedebat. 


"Eca. Fervebat. Ebulliebat. "EÓs vero per 
», vivebat. 


'ECtNocw. /Emulatuseft. Concupivit. Op- 
tavit. 

'"Eczuiece. Mul&tavit. Suftulit. Interfecit. 
Aurelianus vero Imperator multos cives qmor- 
te multíavit. Vcl, condemnavit, atque dam- 
natos capitali fupplicio affecit. 

"Ete | Vivebam. 


΄ ᾿Ἐξζωσρϑύοι. Induti. Cin&i. 


"ECvgseudao. In utramque partem vergebat. 
Polybius: Fortuna belli quod a Romanis g£e- 
rebatur, tnodo buc modo illuc inclinabat. 

Eaxécop yaus, Navis, quz viginti remis 
agitur. Et ε: ὑκοσόροιο γη0 ΄ς, Navis viginti remis 
ace. 

'"Eaczuy Qv.  Aflimilatus. 


"Exxe«. Concefli. 


"EsAaxer. Captus fuit. 

'ExQ». Boni. ᾿Ανδρὸς &&, (1. e. viri boni;) 
Homerus inquit. 

'Exl^. Aflmilatum. Simile. 

'Eigz. /Equalis. Ετ εἴσοις ναῦς. /Equales na- 
ves. 

'Eizxe. Aflimilo. Accufativo jungitur. 


'ESayei. Indigena. In loco proprio na- 
tus. 

'ESajus. Familiares. Amicos. 
fus eft εϑάς. 

Ἔϑαναϊώϑη. Capitis damnatus eft. Morte 
mul&atus eft. 

Ἐϑέλγεϊο. Fle&tebatur. Deliniebatur. Pla- 
cabatur. /Elianus: Nibil tamen Conful lenie- 
batur, liétoribus iratus € diraminitans. 


᾿Ἐϑέλημί»". Quietus. 

'ESe oc. Pro é*ezcede.. Voluerit. Velit. 

'"ES2 4. [ Proprie, volet. Interdum vero;] 
poterit. Homerus: Nec profluere poterat. Ex 
Ariftophanes: ec d/ftere poterit. Nam τὸ 
jean hic idem fignificat, quod v7. 

᾿Εϑελοδολεία. Voluntaria fervitus. 

᾿Εϑελοθρησκέ. Arbitratu fuo Numen aliquod 
fibi fingit & colit. 

"ESGAGUOUID Al. Sponte fua malum eligere. 
[Vel, pugnam fponte remittere, & fimulato 
pavore hofti cedere.] Et £evxax8/l2, malum 
fponte fua eligentem. Vel, per voluntariam 
ignaviam hofti cedentem. zzz ;z ztzuere de 
znduflria rem iguaviter σε 765 & relicum 60: 
fé» cum illic remaneret. 

᾿Εϑελοκαχία. Voluntaria ignavia. 

᾿Εϑελοχάκως. Dicitur de co, qui fua fponte 
malum eligit, & ignaviter fc gerit. Appianus: 
Exercitus autem , ob veteres. injurias duci 1n- 
fenfus, ei parere recufabat; mulhitefque pugnam 
fponte remittentes, obligatis corporibus, quaft 


Re&us ca- 


| 6 ᾿Εθελήσᾳ. δυνηθεώ. "Ojose ^ Οὐδ᾽ 1] Ex Scholiafta Ari- 
| ftoph. ad 44ves pag. $69. Confer etiam Suidam iníra v.. Οὐ ϑελά- 
| enr 
7 Ὅμως] ΤΙ. Φ. v. 366. 
|. 8 ᾿Αριφιφάνης᾽ Οὐδ᾽ ἐθελ.} Apud Ariftophanem 44vióus pag. 569. 
| legitur, uti etiam apud Suidam legendum eft: Ox ἐθελόσᾳ wx 
Aia &c. 


χαλδντες 





E O 


x ABilas ' Τα ςρὰ τηγώ. 


᾿Εϑελοκώφων. μὴ βελουδύων ἀκῴειν. ϑελήσᾳ πα» 
eaxsóilav. 

'E3evrraj.* Φερωνύμως ὠκλήθη(ζαν οἱ δοῦλοι οἱ 
ςρατέυϑ ἐ]:ς ἑχεσίως umo TH δεσποτῶν, τὸν cy 
Κάγνοιας πελδυτησ νων. 

Ἐϑελωτηϑέν. 3 Θεχυδίϑης ΟΥ̓Κ TB 3. 


'ESevrr?. ἐπίῤῥημα. Τὲς οἷ δα βόλος χυδύγος 
ἐδελοντίοῦ ἀναδεδεγρδμί(θ». Καὶ Πολύβι(υ: Tois 
βεβλορϑύοις ard Go κίνδιουον εϑελοντζω ὑπορϑύειν. Καὶ 
αὖϑις 5 Ἔκ παντὸς ἐπέλεξε V ςρατεύμα]ι(» ἐϑελον-: 
Tl τὰς eic 8s. 

᾿Εϑελωτής. βϑλόμϑυ(". 3  χωρητός. “ Ξενοφῶν" 
Διερωτᾷν, εἴ τις ee, isis ἀνὴρ ἀγαϑὺς ἐγέλει dy 
γενέοϑαι “' πσοςοὶς ἐθΈλοντοὶς «mee. ὁ Ileic- 
λαβὼν ἐϑελοντοὺς C. παντὸς T8 ςρατεύμα!(ῷ». λέ- 
yero καὶ ἐϑελοντίβσ. lleossdexuow ἐϑελοντίος τὸς 
᾿Αρᾳβίες δμιολογῆήσψν. 


’, 5 75ς 
Ἔϑελοντι. ἐπιρρήμα. 
Η T» ὩΣ Ye. € ΩΣ / » 1 
EScoaesze(.7 o «Q εαὐτϑ yeu Es, xai 
1 τῆς ἃ FS / NCC fy SAM ENS. ag 
μὴ X6Neucd &s ἐκ τῆς πόλεωσ. οἱ γὺ (eoa κελευό- 
y cM t s 1 CN] 
puoi ἐκ τὴς ἑαυτῶν “πολεως CyGiolla. 
eth 
"ESeAspyos. Ἑτοιμίθ». 
, 
᾿Εϑελυμνοί. ὃ 


J 7 } » v R3 5 ! » 
Ἐϑέμζωυ. exeua. ease. Κάγω τουυτίωυ γνὼ- 


, 
“τυχυοι. 


» ^ ᾿ ^ v L Y 
ploo ἐϑέμἪωου. οἷον, xao: τῶτο δοχει σύμφορον, TO 
, 


Ed ! 7, 
pà εἶναι δικαφήθλα. ᾿Αδιφοφάνης. 
! , 7 
Ἔϑεσοιν. ἐποίησον. 


ESSEN » « NE A B - ἢ 
"ESa. ἔτρεχον. Ὁ ὃ: eee ray ἐκ TY$ πόλεως, 


fus , ᾽ « 2 &on ἡ 
"ESa. ἔτρεχεν. € ze. ὋὉ δὲ ἀνεμίῷ»" τὰ iia. 

, , € ^ “ κα ^ 

£ZAAg8, ἡ de vavs €Sa x&AG 


, éJügo. οἱ δὲ, ἔϑει- 


G^» ; 
4 v 06 € 55 τ᾽} y 
ES. oq ἐξ eT8s "oues o4 Tess. 
À ε 7, » , M TRI ON S 
Πρώτοις ὁπεσότ᾽ ἐπεζε χαλὰς Εὐδοξος ἐθείρας. 


» 1 D 2 , γι 9" » 1 . 
αντι T8, Cr vélos. xoà ἐν ? Ἐπιγρα μια, 


I ᾿Επικαλξντες τῷ seg. Scribe, ἐγκαλξντες τῷ gp 

2 "EOverma] Latini volomes vocint. Fe(lus: Volomes dici funt 
milites, qui poff Cannenfem cladem ufque ad octo millia, cum effent 
fervi, voluntarie fe ad. militiam obtulerunt. Hxc egregie confir- 
mant ea, qux Suidis hic tradit. Locum Fefli obfervaverat etiam 
Portus. 

3 Θεκυϑίδης} Lib. virt. cap. xcvrit. 

4 "Ex παντὸς ἐπέλεξε 9 eegr.] Fragmentum hoc exftat apud Po- 
lybium lib.i. cap. xiix. icd ubi pro i9zae»7/ hodic legitur 20: 
Aorsuc. 

$ Χωρητίς! Quid hoc? Fortelegendum eft χορη)ϑς, cx Hefychio ; 
idque intelligendum videtur de iis, qui ultro & volentes olim cho- 
rum fumptibus fuis inftruebant. Plerumque enim jufiu tribuum 
Choragi apud Athenieníes conflituebantur, & raro quifquam ad 
λοτεργέων 1110} ultro fefe oierebat, quoniam magni in cam rem 
fumptus faciendierant, Hinc l:udabatur generofitas Demofthenis, 
quod, cum ludi habendi cflent, & nemo in tribu cjus reperiretur, 
qui chorum íumptibus fuis infruere vcl poflet vel vellet, ipfe λει- 
75222, illam fponte & ultro in fe fuíciperet. — Libanius in argu- 
mento orationis contra Midiam: 'Eeezáz »2»» ei ᾿Αθηναῖοι Διονύσῳ» 
ἂν χαΐλεν ἀπὲ E Os Διονύσεω. cy δὲ ταύτῃ τρῳγεκφὶ τὸ κωμυικοὶ € αὐὖ- 






| B9 683 
vulnerati effenty fügiebaut, C tentoria refise- 
bant , abitum parantes, Cv. imperitie ducem 
accufautes. 


᾿Εϑελοχώφων. Illorum, qui fponte fua funt 
furdi, vel audire nolunt. 

'E3ewlz. Volones. Hoc nomine vocati 
funt illi fervi, qui pro dominis, ad Cannas 
defunctis, ad militiam ultro profedti funt. 


Sevrmés. Apud 'Thucydidem vox hxc 

per » fcribitur. Sponte. Ultro. 
᾿Εϑελοντήν. Adverbium. Voluntarie. Ultro. 
Temeraria pericula ultro füfcipieus. Kt Poly- 
bius: J/fs, qui quodvis periculum ultro fufái- 
nere volebant. Et rurfus: Ex toto exercitu 


fortiffrmos quofaque ultro delegit. 


'E3ovrrs. Qui fponte & ultro aliquid fa- 
cit. Volens. Xenophon: Qwerere ex iis ffa- 
tuit, ecquis fit, qui fe virum fortem praftare 
velit, Cv profectionem banc ultro fufcipere: Et 
paulo poft:] Socios ad/ciftens eos, qii ex tota 
exercitu fe [ponte offerebant. Dicitur etiam z- 
SUvruss  Sperabat zirabes ultro deditionem 
facturos effe. 

᾿Εϑελωτί. Adverbium. Voluntarie. Ultro. 
Sponte. 

ESoocessQv. Qui hofpites ultro, non 
autem a civitate. juflus recipit. Πρόξενοι enim 
vocabantur, qui hofpites juífu civitatis fux 
excipiebant. 

᾿Ἐϑελθργός. Paratus. Promptus. 

᾿Ἔϑελυμνοί. Denfi. 

᾿Εϑέμζω [γνώμαν.] Judicavi. Exiftimavi. ΕΣ 
ego bujus fum fenteutie.. Sive, mihi quoque 
videtur utile; ut nulla fint judicia. Arifto- 
phanes. 


"ESsmy. Fecerunt. 


"E34. Currebat. [/e vero ex urbe egreffus, 
currens abit. 


"ES4. Currebat. Navigabat, ento autem 
vela implente, navis cito curfu ferebatur. 


"ESap. Capillus.  Accufativus, ?Saea., ca- 
pillum. Alit vero dicunt, z3aeg, £S:(ooss. 


"ESaeu. Capili, quos comere confuevi- 
mus. | Ab £9», mos, confuetudo. In 
Epigrammate:] Cum przmum pulcbros Eudo- 


Mar χορφὶ διηγονίφοντο. καθίσουσοιν δὲ τὸς vehe αἱ φυλαὶ, δέκα 
τυ[χάνεσει. Χορηηθς δὲ ἦν ἑκαάζης φυλῆς, ὁ τὸ ὠνωλώκουτος 
πορέχων πὲ QUO T aeg». ὁ τοίνυν  Auuadiime Y ἑαωτῷ φυ- 
λῆς Y Παωνδιονίδὸς EOEAONTHE πέση ΧΟΡΗΓΟΣ. ie. Fe 
fium Bacchi celebrabant. Atbenienfes, quod a Deo illo. Bacchanalia 
nominabant. In eo feflo Tragici C Comici (e tibicinum cbori inter 
fefe certabant. — Hi chori conflituebantur a tribubus, qua decem e- 
rant s. eligebatur choragus ex. unaquaque tribu, qui choro fura- 
ptus fuppedtzaret. — Dernofibenes igitur ultro tribus fue. Pandionia 
choragus eff voluit. Hic locus ὃς Hefychium egregie illuftrat, ἃς 
clare fimul, ni fallor, probat, pro χγωξητὸς apud Suidam χορηγὸς 
Ícribendum effe. 

6 Ξενοφῶν) De Expedit. Cyri lib. rv. pag. 319. ut Pearfonius 
obíervavit. Sed ibilocus hic ita legitur: "Exo? 3244 
τῶν, εἴ τίς ἐςιν». ὅσις εἰν τ᾽γαϑὸς ἐθέλοι juicy ναὶ 
περεύεοζ.. 





ἐρω- 
ξυφοὸς ἐθελοντὴς 
Sic ὃς apud Suidam fcribendum cft. 

7 ᾿Εθελοφεέξεν,Θ». ὁ uQ' inf γεν.] Ex Scholiafta Thucydidisad 
lib. 111. cap. rxx. 

8 ᾿Εδελυμνοί ) Imo πϑουϑέλυμννοι. Scholiafta Homeri ad Il. r. v. 
537. Προϑέλυμνω. αϑόῤῥιξζα, ἐποίδληλω, X; IIYK NA. Vide ctiam 
Suidam infra h. v. 

9 'Ev'Emzgejoueh) Anthol.lib. vri. pag. 9t. 

Rrrr 2 


NP au 
«Δρυσὺ ? 


684 ἘΘ 


26 eig" í [^e Δωρὰς ἔθ εἰρη. 
Xeucis εἰρύσοισοι μίαν τι χοῦ 
"ESdea. ἐξ ἔ)8ς Ἐλιμελέτα. 


/ ^0. 4, 
᾿Εϑηήσοιο. ἐθαύμασε. ' 
Emo | XUel 'O δὲ 'IsAavos 
"ESyug. ἐποίησεν. καὶ κυξλῶς. é 
€ 1 , e »!, : 
ἱσεσικὸν ἀγῶνα, eque. 
/ , / 
᾿Εϑυλύθη. ἐχηλλθη. ͵ 
ἘΠ ἢ ἢ . 
BaQ5' cióve» ὡς ἐθηλύνθην qoa. 
cQ | m 3 , / c / : , N Lo 
c» T» βαφὴ Géx enero o cid we», αλλὰ ier 
; , ΩΝ A n ΠΌΘΟΝ 
σχληρύνε). ὅτως ὃν φησι Agger. Koo «p, 
δ o2 / Yw»2 δ 347 ὡς ἐν βαφὴ 
Φησὶν, ὃς ἡπειλδν, Xa εζέον, xai εἰφοῶν ᾿ 
ΠΡ: € , , c Y o^ / . is " 
cidwe S, yu ἐθνυλύνγζεν το Y λόγων τὴς "yuues 
e cS , € " 5. Ὁ ἢ " - 
xis. ἢ ὅτι διοσὼς βάπιετω οσιδηρί(θ». ει μὸν y μαλ 
* 5- , , / " , M 
Saxiy βέλωται αὐτὸν tia], ἐλαίῳ βάπἠθσιν" εἰ de 


gx A* e, Ujxls. 


᾿ἘΕϑυημοσύνη. cuui. ripis xal ἔθιμίθ», συνὴ- 
βης. xai ἐθάς. 

Ἐϑύται. οἱ ἐκ τῷ αὐτῷ dires. 

Ἐϑνοπάκτῳ.; ὃ Ἰώσηπιίθ" λέγᾳ ἐν τῇ ἱσοδίφ, 
Μαχχκαβαΐίαων. 

Ἔξ». τὸ πλῆθ(». “Ἤλ»7. μοιχοὶ, πόρνοι, τοι- 
χερύχει, βαλανϊοτόμοι, καὶ τὰ τοιαῦτοι ἔθνη. 


n^ 


T 


"Ety-.5 & μένον τὸ μέγα xal πολυάνθρωπον γε- 
1s, ἀλλὰ καὶ ἰδίως pig τι τῆς πόλεως. ὅτω AM 
pocos ἐν τῷ XI ᾿Αδιςοχράτως, καὶ ἐν τὴ Ug T 
Φιλισεσικῶν. 

ἜΘ». ἀντὶ TB ene. “ἢ Svo Ow &5029 Q. 
N/u(» δὲ 90» ἔγίραφον. τὸ €» Géx ἔφιν δύρημα 
2 ων N /, Y / quete QV. 7 
qe may, à Bís καὶ peor. καὶ 0 μὰν Yu Qv 
goa 04 "TU goa Φόβῳ y QOL καὶ ro (Qe? my" 
pad J. esctlerag. τὸ δὲ €» pao τὴ Qw- 
λανθρωπίᾳ, “τῆς βασιλείας. βαλόμϑιοι η αὐτῷ πάν- 
τες Dien ἀνάγκης "emo. καὶ ὃ vá (Ov τοσοιύτης δὲ- 


: ^ 
QOL 


^i 


s 
idt. exe 


T7 


5 
À σ- 47$ 


-— 


/ l f / l ei ᾿ ^9 5 
χρφροσύνης καὶ Φιλανυρωπίιας (egoS, σε xe| τοις Q/TU- 
m 7A / 7 9 
x8a exero v χαθέςηχε TI γένει «esa 

ων ^s a 7:0 , / Q ^ , c 22 , 
τῶν, καὶ τοῖς Coe pois IO Ugorreg τὴς αὐτῆς ἐκέειπ 
c7 B 1 2 7 Uu ᾿ δ) / A A 
yay βρώμης. καὶ παίρφωσιν υἱέων θυγδφερίθ", καὶ ποσι 
3» —- 0» ^ Y ἡ owe 
typica xai ἀδέλφοις ἀδελφῶν. πολλοὶ y3. αἰ χσὺ τῶν 
Ὁ ͵ M bz ζ / M3. 
Φίλων ἀδικερϑνοι, ess T&ToY χαϊαφεύγϑσι. καὶ ἀλ- 
ὔ ,- ὦ (S EE 
Aa, πλειογὰ εἰσι 4 νομ8. 
2|χ Ὁ X3 3! / € ἢ » 
ESo. τὸ εξ ces m 2a eortlouai. &s T0, 7 E- 
em -) ! 
Soy Onv* ἀλωΐζωυ. 
Sax ὧν , 
Εθώπϑυον. ἐκολάκθυον. 


ϑι Λ 4 c 5 A oc /, ς 
Εθωύμαζον. ἀντὶ T8 ἐθαύμαζον. 
8 


Εθριγκωσε. ὃ “ἰῈκετρόχωσε. “ἰθεεγαρακωσε 
»l. , ἢ οὋἫ I — ^ li 
Ἔθρισεν. ἐκ T8 ϑερίζω. 

9 


1 Βαφῇ n2wgO- ὡς d.] Verfus hic legitur apud Sophoclem .4- 
jace pag. 39. ut Portus obfervavit. 
Ἂν “2 PIU 3f € 4N - 
2 Ἔν τῇ βαφῇ ewe ἀνίετοι ὁ cio.] Hxc, & quz fequuntur, funt 
verbe Scholiaftz ad modo indicitum locum Sophoclis. 
'O 'Ideuyg C 2454 c» τῇ isp. ἢ Maxx.) Cap. xvi. fed ubi le- 


P 
2 


gitur ἐθνοποίτορῳ, i.e. patrem gentis: ut Pearíonius etiam obfer- | 


vaverat. 

4. "Hoevro μοιλχοὶ, πέρνοι, τοιχ.} Fragmentum hoc excerptum cft 
ex Phiioftrato de Vir, A4poll. lib. 1v. cap. vir. idemque legitur fu. 
pra v. Βαλαντιοτύμι(ῷ» 

l 


T 


E. 0 

xus pexuit capillos. Et in alio Epigrammate: 
Cum unicum pilum auree Doris ὑπ 761 coma. 

'ES«ea. Ex confuetudine comam fivc ca- 
pillum comit. 

"ESwiowh. Admiratus eft. 

Ἔϑηκεν. Fecit. Idque propric. Julianus ve- 
ro certamen equefire inflitui. 


᾿Εϑηλύνθη. Delinituseft. Mollitus eft. [So- 
phocles:] Ego autem |verbzs smu&zeris bujus 
"ta repente] delinitus c mitigatus fim, ut fer- 
rum tintiura. Ferrum tin&tura non mollitur, 
fed durius evadit. Sic igitur locus hic diftin- 
guendus ὃς intelligendus cft. Nam ὃς ego; in- 
quit, qui ante minabar, & fervebam,; ὃς voci- 
ferabar, ut in tinctura ferrum; nunc mulieris 
hujus verbis delinitus ὃς mitigatus fum. Vel 
[hoc ideo dictum;] quia ferrum duplici mo- 
do tingitur. Si enim 1d molle fieri volunt; o- 
leo tingunt; fin durum; aqua. 

"ESwwsum. Mos. Confuetudo. Et 5€, 
ὃς ἐϑάς. Confuctus. Familiaris. 

Ἔϑνιτα. Qui funt ex cadem gente. 

ἘΞνοπάκτῳ. Hac voce ufus eft Jofephusin 
hiftoria Maccabxorum. 


"Eb Gens. Multitudo. — Zdducebantur 
adulterz, [cortatores, parietum perfoffores, cru- 
aenarum feitores, C alii id geuus bomines. 

"E69. Hxc vox non folum fignificat gen- 
tem, fed & peculiariter partem quandam ur- 
bis. Ita Demofthencs in oratione contra Α- 
riftocratem,; & in nona Philippica. 


"ESQ» Mos. Confuctudo. Interdum, fi- 
gnum. Vel, lex non fcripta. Lex vero eft 
confuetudo fcripta. Confuctudo non eft in- 
ventum hominum, fed vit ὃς temporis. Ac 
lex quidem eft fimilis Tyranno. Cum terro- 
re enim omnia imperat. | Confuetudo vero 
magis fimilis eft Regi benigno & humano. 
Omnes enim abfque neceflitate. volentes & 
fponte ei parent. Et lex adeo cít xqua ὃς 
humana, ut miferis magis profit, quam co- 
gnati; & injuriam paflis longe fortius viri- 
bus ipforum robur praíftet; filiorumque er- 
ga patres, & patrum crga filios, & fratrum 
erga fratres benevolentiam füperet. Multi 
enim ab amicis injuria affe&i ad eam confu- 
giunt. Sunt & multa alia; quz de lege dici 
poflunt. 

"ESe. Aliquid ex confuetudine facio. Ut, 
Faflare folitus Oenei vineam. 


᾿Εθώπϑυον. Blandiebantur. Affentabantur. 
᾿Εθωύμο ζον. Pro ἐθαύμαζον. Mirabor. 2 
᾿Εθροάγκωσε. Septo circumdedit. Vallo cinxit. 
Ἔβθεισεν. [Pro &acv.] Demelfuit. A Scio 


$ EO». καὶ μνόνον τὸ μυέροι X movi]. ] Ex Harpocratione. 

6 Nó, 9» &oexQQO-] Artemidorus lib. wv. cap. 111. Té» δὲ γετ 
νομυεσ μδιύων eA συνθέμϑμοι εἰχλήλοις οἱ coy peres αὐτοὶ ἕωυ τοῖς mepiis- 
σι, X κοιλεῖτοο! πὸ ποιῶτον ἔδος. ἴςι δὲ, ὡς ἡ φήμη λέγ. ΝΌΜΟΣ A- 
ΓΡΑΦΟΣ. Locum hunc Artemidori acceptum refero Pearífo- 
nio, qui eum ad marginem Suid» fui annotaverat. 


7 "Ejuy Οὐ. ἀλωήν] Hxc funt. verba Homeri Il. 1. v. 536- 


8 Περμιεσρήχωσε] Vox hc mihi fufpecta eft. — Forte legendum 
eft αἰδεέχωφε, 1. c. aggere cinxit: a eios. ; 
᾿μθουλλίχ- 


LK 

᾿Εθρυλλίχθη. ἐτοιροίχϑη. 

"EDownsetylo. εὐωχἡθη(αν. 

Ἔθυσοις. ἀντὶ T8 ϑύσῃ. τϑτο «ox Φιλοξέῳ ὃ 
Κύκλωψ λέγᾳ «ex τὸν ᾿Οϑνοσέα, ἀπεχϑέχον]αι 

! τὸ, 
᾿Ἐνθάδε' πῦρ κείαν)ες, ἐϑύσοι μϑυ, 
«oos. Td ποιητὴ eigleDe| ἐπὶ Y χονῶν, ὀχὶ di τὸ 
ἀπεϑύσοι ud. γοξϊ οὔτι. 

Ἐθνέσται. ἔϑν(Θ» Θεοσαλίας. 

Ἑχάβη. ἡ ἕχαϑεν βεβηκύϊια «we3s τὸν ἄγδρα, 30 
ἡ πατῆς Δύμας, ὁ Φρὺξ, εἰς Ἴλιον Πριάμῳ ἐξέδοϊο. 
ὅϑεν Πείαμί(θ" Φρυξὶ cujua. 

"Hw *xal Φρυγίζευ εἰσήλυϑον ἀμπελόεοσαν. 
"Ouve. 

Ἑχαϑυημία.᾽ Ses «xejTe ἐχαλέῖτο ἡ AxadW- 
μία, voi ExadWus quos igo Qv. 

Ἕκαθεν. “πόῤῥωθεν. 

"Exxaxa. ἀπειροχαχῶ. “ πλειςοίχις τῦτο ποιῶ. 


" . n 
"ExxaAauaTo. ' H ϑυγάτηρ παπωίζεο' ἅμα 
τῇ γλώξη τολκώβολον ἐκκαλαμᾶται. 


᾽ ΄ 3 7 
Εκαλαμήσοιο. eed éeA( en. 
e DET 
ExxaA&90to). «eue. παρορμήσοι. Ex- 
, αι’ δ le M 5. TY / À al / 
χαλέσοναν, ασδόδυζων τς ἐπὶ π'ρουγμιώτων τοι τομε- 
V BS ^n € 7 5 / 1 
γς «2095 τὰς T Ῥωμαίων ἐλπιὸοὰ 5. 
᾽ ev fae 9 € N LÀ 
ExxaA&ra. «esxaAeuro. 9 Ὁ dé Keux, 
c 9i Δ c 7A / , ^ 
ϑιωρῶν αὐτὸν καϊοι τεθαρβρηκότοι, βαλόμϑυί(θ" ἐκκαλεῖ- 
X λ 4. τῶν $i V Lá , | 
οὔτι τίου ορμῖου αὐτῷ, σιυνεῖχε τος ςραϊειώτοις eros 
eo E , ' - D Δ: / 
TU πυλῶν. αὐτί TU, “ρϑχαλειοῦτι. καὶ CLAS- 
L ^ Δ΄ ἢ N 
Moi, πσϑθοκαλάρδιοι, 3 " «espoSuvo. Τῆς δὲ βε- 
m , , D Y e m 3 
Aus gu «cesDuusu Ars, εἴτε τίου xa S ἁυτῶν ἐκκα- 
N er N e , l / 4 
λόρϑνοι 2d σβολὴν, ἵνα, μὴ δόχοιεν αὐτοὶ Maguoy ἐ- 
AMETS ἃ » ͵ s 
πάγῳ ἐπὶ vl πόλι" εἴτε Td duco QiXoYax res, 
ἐν € ' * € ! LI Y , 
xai ἐϑίζονες αὐτὸν, μὴ ῥᾳδίως ἀγδρὸς πα]οικία κα- 
e 
ἧς 
τουδυκα Cay. 
« / D! ld c [3 ' c 1 ΡΞ 
Εκαλη. Oyoptz xXu2AO. ἡ ἡρῶιδ, ἢ '! o Ds, Καλ- 
/ & δεῖνι Ἐ A "n 1x 7! Sy ete 
λιμάχῳ, ἡ raess ἑαυτῖου καλύσοων. " ex γὸ τεῖχος 
5 ΔΝ 
QXA TIU. 


τ ᾿Ενϑείδε πῦρ κτίώντες, ἐθ.1 Hxc funt verba Homeri. Odyff. 1. 
y. 231. 

2 ᾿Επὶ Y zo») Portus legendum putat zzi ? sez: quod non 
difplicet. Apud Homerum enim loco laudato fcquitur: 
'H2t αὐτοὶ 

Τυρῶν αἰνύρϑροι Quo pd. 

3 Ὁ Ὁ σπειτὴρ Δύμνας ὁ Φρ 7 Vide fupra V. Δύμνως. 

4 Ἤδη x eusklo εἰσήλυθ. 1 Eft verfus Homericus Il. T. v.184. 

j Ἑκαδημυία. ἕτως πΦ.} Vide Laertium in Platoge, fegm. vir. 
ὃς virr. 

6 Πλαςοΐκις τῶτο m6] Quid hzc ad vocem οὐκκοκῶ ὃ 
7 Ἡ ϑυκτηρ zuzz.] Ariftophanes Vefpis pag. 423. (332. Ed. 
Baf P.) 





Καὶ πρῶτο fn 90 γοέτηρ us 

᾿Απονίζῃ, € το πόδ᾽ Dia, Y) ποοσκύψασω φιλήσῃ» 

Καὶ ποιπποίζεσ᾽ Un. τῇ γλώσσῃ ἱ τὸ) τειώξολον Cus tA tom. 
Scholizfta ad eum locum: Ἐκκαλαμνῶτοι. vmm. Xe gx 
Ads TES Mas ὠξενόνταν. Idem Comicus in cadem fabula pag. 


456. 





"A24 vir, ἢν eu eopddo vira Caniriv μ᾽ ὠχκαλαμῶσκ. 
Ubi vetus Enarrator: 'ExzaAujuzeX. ἐνασπείσεη. 2m oli καλε- 
᾿ς μυΐω T. miedo οἰνκαπώντων, (sus Tipus T onu Tuy. ^h οἰντὶ 5 
αν ν᾽ deci τοῖς καλείμοις τὲς ix jas ἐἐνέλκοντες. 
8 ᾿Ε»παλέσοαϊς απεδεζων τὸς ἐπὶ wv.) Vrogmentum hoc exftat 
apud Polybium lib. 111. cap. rxix.. fed ubi pro Ῥωμναέων legitur 


BK 


᾿Εθρυλλίχϑη. "Turbatum eft. 

᾿Εθοινησοιγο. Epulati funt. 

"Efwws. Pro ϑύσῃ. Immolabis. Hoc apud 
Philoxenum Cyclops Ulyffi dicit. Quidam 
in verbis illis Homeri, "EoS4J6 πῦρ κείαν]ε;, ἐ- 
“δύσοι μδυ : Vocem ἐθύσοι 3. de cafco, non vero de 
facrificio di&tum putant. 


684 


"Eóére. Ethneftx. Gens Theffilix. 


"Exec. Hecuba. Sic dicta, quod ex lon- 
ginquo locoad maritum venerit. Pater enim 
Dymas, Phryx, Priamo Ilii Regi eam eloca- 
vit. Unde Priamus Phrygibus in bello o- 
pem tulit. fam ὦ" Phrygiam vitiferam in- 
£ravi. Homerus. 

'Exedwuia. Hecademia. Sic ante vocaba- 
tur Academia, ab Hecademo quodam Heroc. 


"Exafs. Eminus. E longinquo. 


Exxaxé. Malorum expers fum. 
fuccumbo. 

"Exza^auz?. Elicit. Subtrahit. Za pa- 
trem me blaude appellaus , fumul lingua. tri- 
obolum a 1e elicit. 

᾿Εχαλαμήσαντο. Demeflucrunt. 

EoxxaAcse5w. | Evocare.] Exacuere. In- 
citare. [ Allicere.] Owmes, qui munere aliquo 
füngereutur ,, ad. Romanorum partes allicere 
Jüudens. 

'"ExxaAá!). Evocat. Provocat. Caecilius au- 
Lem, temeraria ejus audacia coguita, quo im- 
petum ejus amagis etiam irritaret ,. fuos. intra 
portas continui. Et ὀγικαλέρδνοι, provocan- 
tes, vel caute vitantes. Cu autem Senatus 
nullum bac in re flndzum fuam oflenderet, ffve, 
ut caliumauiam, qua fe petz videbant, declina- 
rent, ne ip. Marcium adverfus patriam ex- 
civile viderentur : ffve, ut cum plebe conten- 
derent, eumque affuefacerent, ue patricium te- 
mere condemmarent. 


[ Malis 


"Exgxx. Hecale. Nomen proprium heroi- 
nz apud Callimachum: fic di&tz, quod [ ho- 
Ípites] ad fe vocaret. Domus enim cjus 
nunquam claufa erat. (hofpitibus.] 


Καρχηδονίων, ut Cl. Jac. Gronovius τοῖς. obfíervavit. 

9 Ὁ δὲ Κεκίλι(Ο- θεωρῶν αὐτὸν καΐφειτεθ,.) Et hoc fragmentum le- 
gitur apud Polybium lib. 1. cap. xr. 

10 IIegwntzsdpo;] Hxc interpretatio omnino aliena eft a verbo 
PAST ie neque ullo modo ei convenire poteft; cujus proinde 
loco Portus reponendum putabat «ewige: quod ncc ipfum 
fatis mihi arridet. Τὸ «ws cnim, ut vel tironi- 
bus notum eft, fignificat, alacri & prompto effe anime; vel, ala- 
cri ftudio aliquid facere: at πὸ οχκαλεῖδχ ὀρμνὴν ΝΕ] σορυθυμυίων, ftu- 
dium alicujus provocare, vel alacritatem excitare; quz duz fig- 
nificationes a íc invicem non parum differunt. Quare potius cxi- 
ftimo, Suidam, cum iíla fcriberet, refpexifie ad locum aliquem 
fcriptoris, in quo exxaAdila vitiofe fcriptum erat pro ezxuréidioi: 
quod mendum licet Nofter non fübodoraretur, ex fenfu tamen to- 
tius loci vidit, τὸ ezeAzpde: ibi nihil aliud fiznificare poffz quam 
οκκλινέμενοι, i. C. vitaturi, vel declinaturi. Certe, quin in exem- 
plo, quod hic fübjungitur, ex mente auctoris anonymi pro. eza- 
λέμνενοι fcribendum fit ὠκκλινόμνενοι» nullus dubito. Lectio enim 
vulgata fenfui omnino repugnat: cum contra 72 czzAerpeerer Op- 
time ci quadret; ut nemini non manifeftum eft. Mt 

Dr Ἡ παρ Ka»uedyo] De hac Hecale Ca limachus pocma 
Ícripferat, a nomine ejus .Hevale vocatum, cujus fepe apud vetc- 
res fit mentio. Vide de co Cafaub. ad Athen. lib. 111. cap. 1. ὃς 
Meurfium in T5efeo cap. x. : 

12 Ἔχ! 49 nx O» àx25isw) Lege, ἔχε P $1225 e» Mia. Scho- 

ΤΥ 2 dox 


636 ἘΚ 

^ExaAAigpHr.' Ἰακύν etr. 

Ἑχαμήδο.᾽" ἡ Nésoe παλλακίφ. QS. τὸ ἑχὰς 
pde, ὅ Gel βελεύσοιοὗϑπτι- 

Ἔχαᾳ μον. ἐκοπίασαν. 

Ἐχκαπηλεύεν. δολδν. πανϑργειν. 


ἊΨ , X Js 
Ἐχάπυσεν. ἢ ἐξέπνθυσεν. ἐκ τῷ xaTU, τὸ πγέω 
ff / 
ἀφ v καπύω. ᾿ 
-} ^ 5 7 
"Exe eg dtu. * ἀπέβλεψον. ἢ ἐμοὶ esseyero 
' N / SA OMS Καὶ 
aluo χεφαλίω μέϊεωρασοις. «o Qu TO | μηξιχῦν" i 
5 NE C A . 
T Ὠρίωνα due. ἀντὶ τῷ ἐκαοιδοχά, “ἀαϑϑσεδῦκοι, 
32 / 
ἐκαρτέρει, amem. 


"Exxaenucá dy. “πποϑσέδες μεγάλας λαβόδες. 


EO / m 
"Exeez'óonuilo. dlaMaQacw. Oi ἡοσηϑόν]ες Quy 
ép aparceuilo τὸ εἶναι. 


, / , € X »w 3 
Ἑχάς. πίῤω. "Om μϑύτοι WX, exds, «dé Ἔσο 
^ €t ^ NAT: / r E" 
σφῶν τὸν κίνδυνον wySrro, εἰ οἱ “πολέμιοι χρουτήσφαν, 
c | 2 » uf 
σιιυηγείροίϊο ἐχῴσιοι, xai CXX ἐπίικλήϊοι. 
, / , mt ! 
Ἕκαςοίτω. “πορρωτούτω. *Ileoxózu(Qw Εχαςουτω 
e , “ἢ 
πὴς τῷ βαρβάρε Ἐλιβθλὴς Qi les. 
€ ^ 5 A en τ [ad : 317 5 
Exequxi. arri τῷ πανία χϑ. Taur ἐδ ὃν ε- 
- ! 
Xe uy e" ec ox«c. 
c / , A (9$. 9 5 Ww «4 / ] tl 
Exéquh. ἀντὶ T€ ἀεί. wdeé Yy9 Acyemg "rawioe. 
Bae 
E - m € Τῷ € Ns , 
Τῶν ὃν τοίχων ἐχάςοϑ᾽ » up ἀκμαὶ" 
D [1 ( 
"Eme, 5 ἃς εὕφισκε AeuxeudiC Bout s. 
xai αὖνις. 
δι n / L 
I3s7 μϑὺ φιλεῖν βεβλουδυύβς δεδοιχαίε 
" $53 2 9 c $3 δ΄ 
Τὲς δ᾽ 9x ἐθέλοϊας, ἀνίει βολέϊοῦ, &exáqolt. 
ἀντὶ T8 ἀεί. 
: D e^ 3 /] ! Y 
Ex xx(RAPys. T εἰς ςρατιώτοις qeASMav. ὃ Tío 
^ 3 A15 20 79 , 
yag τοι πληϑὺν, καὶ τὸς ἐκ XO (e λόγβ, ἐῶ νὺν. Αἰ- 
λιανός Φησν. 
D » ni * , 
*Exeloi(s,? ᾿Αβδιηράτης, Φιλόσοφ(θ": ὃς ἐπεκλὴ- 
EA ἣ Lm 2. V» 
Sy κριικὸς καὶ γρα μρυαΐυκός' oia. on μριαζυκίοῦ ἔχων 
y / N52 V oA V 7] ^ 
«2 og. Bum. γέγονε δὲ emi Ὁ DTE βιβλία av- 
/ 


E - EY , X «€ 
τῷ τοῦτο Πεεὶ τῆς votos "Opes καὶ Ἡσιόδο. 


€ D € , / 
ExalaLQe,'^ 'Hyweedeg, Μιλήσι(ῷ», γέγονε XL 

λ 7 / p al , 
τὸς Δαρεί Lens, τῷ pi Καμβύσζωυ βασιλεύσοιν- 
.ὦ M , ^o 7 , ro 
T(Ó* ὅτε καὶ Διογύσι(θ»" v», ὁ Mix Dv ἐπὶ τὴς ξέ 


liafta Ariftophanis ad 24cLarnenf. P3g. 377. Καλλίκφιχ ὦ» c» Ἑκά- 
λη. 





Tio» δὲ & ποίντες diri 
Ἢ fa φιλοξενίης» ἔσχε σέγος οἰκλήϊξον. 

Scribe ὃς ibi, ἔχε 49 σέγος wa. d eft: Honorabant nutem eam 
omnes "viatores ob bo[pitalitatem. — Habebat enim domum nunquam 
clauf[am. | Hecales hujus hofpitalitztem celebrat etiam Epigramma 
Crinagore Anthol. lib. 1. cap. xvii. itemque aliud Epigramma, 
cujus partem adducit Suidas infra v. πούλια. Confer ctiam 
Meurfium in T7/efeo cap. x. ὃς Kuhnium ad JElianum lib. xiv. 
c.xiv. itemque Richardum Bentlejum ad Frag. Callimachi xv. & xxr. 

I "Exa2Mspus ] Harpocratio; (ex quo Suidas) re&ius coxa. 
spe» per unum λ. Hefychius: Καλιρρεῖν» καλεῖν. 

2 Ἑκαμήδη) Homerus 1], A. v. 623. 

x5 


3 ᾿Εκώπυσεν. ἐξεπνσύσεν ] Homerus Il. X. v. 467. 





^ ΔΝ * Y , D 
— A70 0$ ψυχὴν οκαπυοξεν. 
Schos:fta ad illum locum : 'Exagvesss. ὠπέσνσυσε τίν! ψυχήν. κί- 


EUR 

"Exawises. Verbum cft Ionicuni. Voca- 
bant. 

'Exajwów. Hecamede. Nceftoris pellex; fic 
di&a ab &xes, procul; & puis, confultare, 

"Exapoy. Laborarunt. Defatigati funt. 

᾿κχκαπηλεύεν. Cauponum more adulterare. 
Aftu & dolis uti. 

'"Exézucw. Exfpiravit. Α verbo xa, fpi- 
ro: unde χα πύω. ldem. 

᾿Εχαραδύκησεν. Longe profpexit. Vel, caput 


arrcétum mihiadmovit. [ Arre&ocapitepro- 


fpexit, vel expe&tavit. Δοχεύειν enim eft pro- 
Ípe&are, vel obfervare: | fecundum Homeri- 
cum illud, ££ Orione obfervat.. Et ἐχαραδο- 
za, expectabat; tolerabat, profpectabat. —— 

᾿Εκκαρπωσάμϑνοι. Qui magnos reditus ὃς fru- 
&us perceperunt. 

᾿Εχαρπάσοινο. Fru&um vcl utilitatem per- 
ceperunt. Jd vero buuc ex fuga fructum 
confeculi funt, ut suortem evaderent. 

'Ex4s Longe. Procul. Quoniam vero peri- 
culum non longe a fe remotum ducebant, fi bo- 
fles viciffent, altro uec vocati conveuerunt. 


Ἑκαςοίτω. Longiflime. Procopius: 74 £ar- 


bari zufidiis longiffme remoti. 


'Exaguxy3. Ubique. Zac igitur ubique ge- 
rebantar. 


Ἑ κάςοϊε. Semper. Non enim dicitur παάνγ]ο- 
πε. DBabrius: V^uella igitur etate florens ex 
capillis femper evellebaz eos, quos canos zmve- 
uiebat. Et Ariftophanes: J//os quidezo, qui 
vos dtare "volunt, timetis : at eos, qui π0- 
Junt, [uppliciter femper oratis. 


Ἔχ x«(&Aéys. Milites, qui 1n numeros re- 
lati fünt.. Milites legionarit.— Naz rePquam 
suultitudinem c suilites legionarios taceo. /E.- 
lianus inquit. 

'Exavoi(Q». Hecatxus, Abderites, Philofo- 
phus: qui & Criticus & Grammaticus co- 
gnominatus eft, quod apparatu Grammatico 
abunde inftru&us effet. Vixit fub [ Alexandri] 
fuccefforibus. Scripfit prater alia; de Home- 
ri ὃς Hefiodi poefi. 

Exe». Hecatxus, Hegefandri F. Mile- 
fius: vixit temporibus Darii, qui poft Cam- 
byfen regnavit; (quo tempore & Dionyfius 
Milefius vixit) Olympiade rxv. Hiftoriogra- 


πος (D καλεῖται τὸ qiue x«eni Ἀἰάλεκτον. di ow C κῆπος. Huc 
Suidas refpexit, 

4 ᾿Εχαρᾳδύκησεν. τἐπέδλεψεν. à ἐμνοὶ ceca vro Ti κεῷ.} Ex Scho- 
liafta Ariftophanis ad Eqziz. pag. 328. 

5 IlegxéziO-] De bello Vandal. lib. 1. cap. 2. 

6 Ἔτιλλεν) Sic ex 2 MsS. Parif. repofui, cum ante minus 
recte legeretur, 2zcjdy. 

7 Τὲς & φιλεῖν BsA.] Duo hi fenarii leguntur apud Ariftopha- 
nem Ecclefraz. pag. 729. (489. Ed. Baf, P.) Prior autem metri 
gratia fic fcribendus ett: 

Oi τὲς φιλεῖν E βαλομνένες δεδοίκωτε. 

8 Τὴν γοέρ τοι aA»), € τὲς ὡς καΐιλ.] Idem fragmentum le- 
gitur etiam infra v. Κατοίλογος. 

9 "Exe, ᾿Αξδὴηρ.] De hoc vide omnino Vofium de Hiffer. 

| Gr. lib. 1; cap. x: 

10 'EzeT O7, Ἡγησ.} De hoc Hecatxo vide itidcm Voffium, 

qui accurate de co egit in modo laudato opcre de ΗΠ]. Gr. 


Ὀλυμπιάδ(» 








E K 
᾿Ολυμπιάδί», ἱτοοιογράφί(». HeivlQy δὲ 'AX- 
χαρνασθὺς ὠφέληϊαι τότν νεώπερ(θ» ὧν. καὶ ζῶ ἀκε- 
qus Πρωτουγόρδ ὃ 'ExzlajQ». ' Ὡρῶτί(θ» δὲ ἱςοράαν 
πεζῶς ἐξήνεγκε" συϊγραφίω δὲ Φερικύϑδης. τὰ 48? A- 
γησιλάδ᾽ νυϑεύεται. 


sa / u 7) , 
"ExdTdor. ? Ἑκάτης ἀγαλμα. Y, παροιμία" *Oca- 
E m^» / m 5 234 
γόν: exddor 9 ἐπυνδ ἀνέϊο παϑαιχῷ ἀπιών. ὃς ? Ka- 
^ A ^ ^ 7 " go Je QA 
mis ἐχαλεέιτο. “ἦσαν δὲ Θεαγένεις ἄλλοι β΄, ὁ o4 
E 7 / » πεν SUO 7 β Ω 
Ομῆρβ γράψας, καὶ 0 ἐπι μαλακίῳ Δ|φβεβλη- 
7 
uar. [ | ; 
, To [3 * € 
Ἑχᾳτηβελέτης. 0 Απολλων. 0 αὐτὸς καὶ CXX*- 
[4 
B. 
7: 
Ἑκάτίω. 
1 7] CST ^ 
---7'Amm "UMS ect Ma Sar, 
ji D » λ ^ / 
Εἴτε τὸ 7ASlür, εἴτε τὸ πεινϊοῦ βέλίτον. φησὶ 
in ou 
qp avo, 
M N13 3 f ^ m s 
T85 μὲν ἐχούϊας xai Ne las deimvoy χτλ μὴν 
» 7 
TX EAT, 
1 N / [S0] , , [j / ' 
Τὲς δὲ πόνηϊας Τὴν ἀνγοώπαν apmaCa «ew 
xa (e rare. 
^- 3j λ Ψ ^N Ἐν c / 
0 Qv 49 Lo deus καὶ ἄλλα wa, X^ pida, maar 
' / ^ 
T85 "riae. 


«NY 


L3 Hi t N i , 
οἱ 4p Tl Aerequr. οἱ δὲ τίου σελὴη- 


Φοινοιϑύζευ ois κα- 


Ἑκχκάτζω. ? 
Vau, ci Φάσμασιν ἐνπόποις 
τοιρωρδροις. τὰ δὲ Qoae. αὐτὴς δοοογοκέφοιλοι 
ἄνγροωποι, καὶ ὑωρμεγέγεις" as Tl) ϑέαν ἐκπλήὴτ- 
τεὶν TES ὁρῶ! ὥς. 

Ἑχάτης'" γῆσ(θ". «263 τὴς Δήλϑ κειτω τι νησύ- 
ὅριον, Ὃ ὑπ’ ογίων "" Ψα μμίτη καλῶται. καλεϊοϑγτι 
δὲ Sq Φασὶν αὐτὼ afa τὸ TOi; ψα μμοίτοις τιμα- 
ὅτῳ T Θεόν. guo δὲ £a ψοιφῶν τις ἰδέα. 

Ἑχαγομβοιάν. uiu "Aste. ὠκλήϑη δὲ d- 
πῶς vu) τῷ πλείςοις ἑκαπόμβας ϑύεοϑτι. τῷ μίωὶ 
TETG. 

"Ex&cTopYv. ^ ὄνομα, κύριον. 

Ἑκατόμπεδί(» "" νεώς. δ ᾿Αϑήνησι παρϑωών. καὶ 
Ἑκατόμπεδεον. Λυχϑργίθ»". ὃ παρϑενὼν «' πυὸ τινῶν 
Ἑκατόμπεδί(ρ» ἐκαλεῖτο, “οἱ χάλλθ»" xai θύρυϑ- 
μίων, g 2Jg bye Q». 


1 Πρῶτος δὲ ἱσορίαν πιφῶς ἐξήνε(,.} Vide omnino, que de hoc 
loco notamus infra v. 'Igcegcza. 

2 ᾿Αγησιλείς) Legendum efle ᾿Ακεσιλαε monet Voffius de. Hif. 
Gr. lib.1. cap. 2. 

3 Ἑκατειον. "Exdns ci^.) Vide Scholisftam Ariftophanis ad Ve- 
fpa: p3g- 488. (339. Ed. Bat. 2.) 

4. Θεαγένες ixdmuer € ἐπυνείνετο muT.] Scribe & füpple: Θεὰ- 
γένες ἑκάτειον. vts δειλὸς ἢν. εἶχε δὲ Ἑκάτης La AH £ ἐπυνθ. Sic 
enim re&e legitur infra fuo loco. Cxterum, nota hzc Suidz re- 
ferenda eft ad locum illum Ariftophanis Lyfjfrat pag. 839. 

Ηγ᾽ ἕν Θεκγένες 

Ὡς δεῦρ᾽ fies τεὐκ τιον ἤρετο. 

In veríu ultimo pro πεἐκούτιον & fenfus & metri gratia fcribendum 
€t «za; quoddi&tum eft pro τὸ «mor, i. e. Hecites fimula- 
crum: ut ante nos recte etjam monuit ὁ xe/zzd/z/]O- Bentlejusad 
Fragm. Callim. ccxxvit. Doctiflimus Florens Chriílianus in loco 
hoc Ariftophanis interpretando ex no» pro acatio vel lem£o acce- 
pit; quod a mente Comici omnino eft alienum. Eundem erro- 
Tem erravit etiam. Odoardus Bizetus in. Grxcis ad locum iftum 
Ícho/iis, ubi fic inquit: Tames, τὸ mauu. τῶτο d m» εἶδες 
“πλοία «λισυτικξ. "Tu pro zzz«mo», ut & paulo ante 2 nobis di- 
&um eft, fcribe τέκοζστιον, totumque hunc locum fic verte: 





EAK 687 
phus. Hoc junior fuit Herodotus Halicar- 
nafleus, qui multum ei debet. Fuit autem 
Hecatzxus auditor Protagorz, & primus hi- 
ftoriam oratione profa fcripfit; uti primus 
Pherecydes [res philofophicas] itidem ora- 
tione foluta expofuit. Scripta enim Acufilai 
adulterina funt. 

Ἑχάτφν. Hecates fimulacrü. Et proverbiá : 
T beagenis Hecateii. | Habebat enim T heagenes 
Hecatesfimnlacrü,] quod, quocunque irct, 
confulebat. Hic Fuzzus vocatus fuit. Fuerunt 
auté & alii duo T heagenes, quorü alter de Ho- 
mero fcripfit ; alter vero ob mollicié fuit infáis; 

Ἑχατηβελέτης. Longe jaculans. Epithetum 
Apollinis: qui & ἐκατηβόλ(θ" vocatur. 

Exéuw. Hecaten. [Ariftophanes:] Ex 
bac difcere licet, utrum divitem effe an vero 
zmopem "vroere fatzus (ΤΠ. Nam ipfa ait, opu- 
lentos C drvites quovis menfe fibi apponere 
cenam pauperes vero eam rapere, priufquam 
aenfz iuferatur. Moris enim erat, ut ditio- 
res fingulis menfibus panes & alia quxdam 
Hecatz apponerent, ex quibus partem pau- 
peres capiebant. 


e € 7 M ) M , 5 ^ 0 
Ti Exery τὰς wASciS, xxi λαμβάνειν εξ αὐτῶν 


Ἑ κάτιυ. Hecaten. Hanc alii Dianam, alii 
vero Lunam effe ajunt: 4065 1155 qui alios di- 
ri dcvovent, horrenda ípe&ra objicit. Ea 
autem funt homincs draconum capitibus ter- 
rbiles & infolita magnitudine prxditi; ut 
corum afpectus intuentes terreat. 

Ἑκάτης vic». Hecatx infula. Ante Delum 
fita eft parva quxdam infula, a quibufdam 
Pfammite vocata. Ajunt autem eam fic ap- 
pellari; quod Hecate pfammitis illic colatur. 
Eft autem pfammitum genus placenta. 

Ἕχαγομβοιών. EHecatombxon, menfis Atti- 
cus: fic appellatus, quod co menfe plurimx 
Hecatombx immolarentur. 


Ἑκάτομν(θ". Hecatomnus. Nomen propri. 

"Exams. Sic Athenis vocabatur Par- 
thenon, five templum Minerva virgini fa- 
crum. Dicitur & Ἑκατόμπεδον, [genere ncu- 
tro.] Lycurgus. Parthenon a quibufdam He- 
catompedus vocabatur, propter pulchritudi- 
nem & concinnitatem, non vero propter ma- 
gnitudinem. 


Uxor Tbeagenis, 
Ut buc itura,. Hecates frzulaerum confuluit. 
$ Ὃς Καπνὸς ὦὁκωλ. Vide infra v. Θεαγένης. ᾿ 

6 ^ Haz δὲ Θεαγίνεις εὔλλοι ^ ὃ «ἰδὲ Op.] Hac repetuntur infra 
V. Θεαγένεες χρήμ(φτε,. 

7 ᾿Απὸ on b «aD, εἶστε τὸ *.] Locus hic exftat apud A- 
riftophanem Pluto pag. 63. (32. Ed. Baf. P.) fed ubi initium re- 
Ctius fic legitur: 

Ilaeg ? Ἑ κώτης ἔξεξιν τῷτο zv OX. 
Vide ibi veterem Enarratorem. ᾿ 

8 Ἑκώτὦυ. οἱ Pl "Αρτεμιν" οἱ δὲ τἀ σελ.} Huc pertinent ver- 
ba Scholiaftz Ariftoph. ad Pursm, pag. 63. Τὴν Ἑ αὐτέων c» τοῖς 
πριόδοις ἐτίμνων 9 στοιλειὸν, Δ᾽ κα τὸ rl) αὐτίν) σελήνζω € "Aeripadis 16 
"Exadio καλεῖδκ. TA 

9 Ἔν QZe po enTomois Qui. ]. Hinc aoAvQdr (ώτος dicitur in 
Oraculo, quod exftat apud Euícb. de Prep. Evang. lib. rv. cap. 
xxi. : 

10 Ἑκχώτης νῆσος. x9 7 A.] Ex Harpocrationc. I 

τι Ψψαμ μη} Harpocratio habet ψαμιμιγήχι. Sed lectionem 
Suidz przferendam puto. Vide etiam iníra v. Yao. 

32 ἙκατομνΘ») Vide infra v. "I2. ; 

13 '"ExavéiomiO νεώς, ὁ A06] Ex Harpocratione. 








Εχατοςῦςε 


ἡ» 


688 ΕΚ 
Li Li ^ / 
"Exa'roqos. ὁ 2v2[405. 
, € N ἐν 2 1 
᾿χβακχϑυθεῖς. ἐκμανείς. Ὁ δὲ Οὐάλης Cr. Dax- 
l 3:1 A ' 3 / LA "1 » 
χϑυθεῖς, em THs σελεμίδς ἀθρόον ques [}γειλεν ἐξο- 
δὸν. 
c ! 
E χαΐοντοὶ pyns 
Ἐκκαυλίζων." τὐπικλῶν. ἀγασπῶν. ὧν μεΐᾳφο- 


ΕἸ Z 
ess v τὰ λάγανα ἀγασπώνων. 
- "5 ' m e / 
"ExBaAGO. Acyscw ἰδίως τὸ xpBco, τοὺς γαυσίν. 


3, D A , VN 5 - 
Ἐκβάλλω. αἰπιαϊυκὴ. Tov Αδὰμ eae ΤῸ 


οἷ δείσε. ᾿Ἐκβάλλομαι δὲ, γενικῆ. Ἐξεβλήϑη ᾿Α- 


δαμ τῷ toos δείσθ. 


"Exe Na a2. ἐξορώρυχἢ. 

Ἐχριατήσι Ἴλμφω γάρ εἰσιν ὠγιβιαφ᾿αἱ τῆς Sous, 
αὶ νὐτίεσιν ἡμᾶς “εὶς τὸ τὴς δίγχοις πέροις. “ὡϑ ὶ T'en- 
opeie καὶ Βασιλείδ Φησίν. 


c No. Dy »7 
Ἐχβαΐνει. eimalexy. καὶ ἐκβῇς, £e us. 


2: / 
ἘἘχβιβάσο:. ἐξαιγα γῶν. 
M $5. 5€ - / 5 VA / 
Té? δ᾽ ἡδυμελὴ ξύμφωνον ἀηδόνα, sav 
3 ecu 052 y el / 
Καϊάλεφ᾽ ἡμῖν, dup ἐκβιβάσοις, ἵνα παίσωμδν 
μετ᾽ ὦχείνης. 
à ἐν 
ἀγτὶ Tg, χροδυσωμᾶν. 
, m$ » DE e / δὲ 1.85 A 
Exfesc33.* exi. expipu- λέγε) δὲ καὶ em 
; 2 / / Ν ΕΝ 
Y αἰ ασὸ ἃ ϑαλάοσης ὀγιοχπῆομϑμων. λέγε) δὲ καὶ 
5 Q , 
ἐξεη!ύδη etu v ϑαλάοσης. 
, lad € Ce "d 2 m 
ExyaqsS mid. ὅτοιν εἰς ἕτερον yaQ» Cu.dvy map- 
€ XN / e , 2 
Sá», οἱονεὶ τοῖς μὴ aescixSoi, TUTO ἐκγαιμεῖοστοι 
λέγε]ο;. 


^n. PES Z4 s" z 3] 3 / » » 

Exyeyd y. , DNE E DISP S 

τὶ TB 'yeyamogwu. wu T8 yo, ym, γέγημα ἃ- 

e / ε 

παρεμφάτως γεγάνα!, καὶ Δωρχλκῶς, γεγάμϑν" ὡς 
τιϑένω,, τιϑέρϑυ. 


^ e » 
"Ex γενετὴς τυφλός. 


Ἐκ γειτόνων. 'Ex “γειτόνων πὴς μεγαλοφροσύνης 
παροικῶσοιν luo ἀλαζονείαν ὀχφεύγάᾳ. ἀντὶ T8 γειτ- 
γιῶσοιν. 

Ἐχϑεδοιρμᾶμον δέρεισ. ἐπὶ ΤΙ] μάτίωυ “πονούγων. 


"Exfwis. ἀτελές. ἐλλιπές. Ἔδοξε δὲ αὐτοῖς “αθό- 
queo, ὡς μηδὲν Cnt δεὲσ εἴη Ὁ ϑείων λογίων, εἰς T. 
πόλν εἰσελϑῶν, ὅπως τὸ ἄγαλμα, εἰ δυνοι]ο, κλέ- 
Apaay τῆς ᾿Αϑηνας. 

Ἐχϑέξα οϑαι. Οὐχ ἐπὶ τ ἀναμεῖναι, ἀλλ᾽ ἐπὶ τῷ 
eade Ease xai ἀναλαβῶν. S Ἐκδέξαοϑοι ἐφὶ τὸ 
παῤ ἑτέρα λαβόνζᾳ, αὐτὸν Cy apa τὸ δεύτερον. ἐ- 
πισκεήέον δὲ τὸ ἐν Td é QUO ixd AxpSér Καὶ 
τὸ δοχεῖν ex Vos S T. Gus "res egy μϑύων. 


1 ᾿Εχκωυλίζων. λποκλ.} Ex Scholiafta Ariftophanis ad Equit. 
pag. 338. (236. Ed. Baf. P.) ] 

2 'ExGaAd»] Imo ἔωδαλε. — Vide infra v. "“Εμϑδαλεῖς. 

35 Τὸν 4j ῥδυμιελὴ ξύμφ.} Fragmentum hoc legitur apud Arifto- 
phinem 244vi£us, pag. 572. (394. Ed. Baf. P.) 


fgg 
"Exavews. Centefimus. | 
Ἐκβακχευϑείς. Ad infaniam ada&tus. Infi: 
niens. //aeus vero, quafi furore agitatus, fu- 
éito copias adverfus bofles educi juffrt. 


"Exalorrápyns. Centurio. 


᾿Εχχαυλίζων. Defringens. Convellens. Per 
tranflationem ductam ab illis, qui olera evel- 
lunt & defringunt. 

'ExGaAav. Sic peculiariter dicitur, remisa- 
quam pulfare. 

᾿Εχξάλλω. Ejicio.  Accufativo jungitur. 
[Deus] 4damum ex paradifo ejecit. "ExGax- 
Aoug| Vero , genitivo. z44am? ex paradifo e- 


Jeétus fuit. 


᾿Εχζεξόλιστω. Effoffus eft. Eje&tus eft. 

'ExGagis. Qui aliquem vicogit. Acris exa- 
Gor. mbo enim funt. acres exatiores juris : 
qui nos [imulis quafi ad terminum jufhitze in- 
citant. ας de Gregorio & Bafilio dicuntur. 

'ExGzt4. Cum acculativo. Exit. Egredi- 
tur. Etóx«Gj; Exeas. Egrediaris. 

'ExG54ows. Qui eduxit. [ Ariftophanes:] 
$uaviter canentem, C Mufe in caneudo faci- 
«in lufeiniam buc eductam uobis. reliuque, ut 
cum ea ludamus. — V cl zaiso4óy hic fignificat; 
faltemus. 


'"ExGesco5. EjeQum fuerit. Dicitur de re. 
bus, qux zxílu maris in. terram cjiciuntur. 
Pro eodem etiam dicitur é£ezlocy. 


Ἔχγαμιϑίεδι. Quum virgoinalteram gen- 
tem vcl familiam elocatur, & nuptui datur 
iliis , qui nulla cognatione eam contingunt, 
id éjapueicgu dicitur. 

'Exyeaus. Natum effe. Genus ducere. 
Homerus: [1/Zs parentibus] fe matum effe 
gloriatur. Α γῶν su, fit γέγημε: unde infi- 
nitivus γέγαγω,, ὃς Dorice γεγο 4dy 5. ut τιθέναι, m- 
0 uS. 

Ἔκ γενετῆς τυφλύς. 
ccecus. 

"Ex γειτόνων. Vicinam. Zfrrogantiam mag- 
nitudini animi vicinam effugit. 


A temporc nativitatis 


"Exfwjueudior jvele. Excoriatum excorias. 
Dicitur de iis, qui fruftra laborant. 

Ἐχδεές. Mutilum. Imperfe&um. | Placuit 
autem ipfis, (ut divinis oraculis fua im omni- 
bus veritas couflaret) in urbem ingredi, ut, ff 
2ο 7] Ή , Minerve faimulaerum furarentur. 


Ἐκϑέξαοϑαι. Non accipitur pro expectare: 
fed pro excipere & füfcipere. "Ex4czacoed 
fignificat aliquid ab. altero accipere; quod 
ipfe deinde tra£&tandum fufcipias.  Viden- 
dum vero, quomodo hzc vox accipiatur a 
Demofthene ?^b/pp. v. ubi ait: Καὶ «o dox 
ἐχϑέχε etl ΤῊ ἐκείνῳ πεῶρ. 


4 ᾿Ἔκδραϑ ἢ) Sic re&e MS. Parif A. At in prioribus Editt. 
male excutum eft ex6as ἢ. 
5 Ὅμηρος) Tl. E. v. 248. 
6 'Exéitact id τὸ παρ᾿ ir.] Ex Harpocratione, 
"Exitos. 


E K 

"Exdebey. ἀντὶ T8, ἀληθεύων ᾧ ψεύδομαι. πίςευ- 
σῦν αἰ πσοοσομδμῳ τῷ δόλῳ σα. αὐτὸς ἐγγυητὴς γε- 
γϑ τὴς ἐμὴς αἰ πυνοχέσεως. 

᾿᾿Ἐχϑεχεοϑαι. ἀπείργειν. κωλύειν. Γέῤῥα τε πα- 

οαἹεταγμδμα ἰώ, εἰς τὸ ἐν. δέχεοῖνοι τὰ τὴν βαρ- 
βάρων τοξεύμαζᾳ. 

᾿Ἐχϑέχη. νοέϊσ. ^ πσολαμβάνεις. ' Πολύβι(»- Οὐκ 
ὀρθῶς, ὦ φραϊηγὲ, τὸς ἡμετέρες ἐχϑεχη Ἀόγβε. 


Ἔχϑδεια. ^ χεχρεωφημϑῥη λοιπάς. ἔχϑδεια γοίρ 621, 
τὸ μέρί(: xa (& βαλῶ, ὧν ὀφείλει τις, εἰ καὶ μὴ πάν- 
qu. ἔνδεια, δὲ, τὸ μηδὲν ὅλως χα]αβαλέϊν. 3 ἔχϑεια 
δ ὅς! τὸ ἐχονᾷ μὴ xa adr Ὄδεια δὲ, τὸ μαη- 
δὲν ἐχτν. ὡς eq τὸ μϑὺ ἑκέσιον, τὸ δὲ ἀκεσιον. " ἔχ- 
dua 4p δον euim" φέρησις Σοημάτων. ἔνδεια, δὲ, 


3 ἀχϑσι(»". 


᾿Εχδειματϑϊες. ἐκφοβξνήες. 

Ἐκϑιοι τη ϑῆνου. * 9. π᾿ δου ϑ ναι. 

"ExJwawow. κακῶς διώκησεν. 

Ἐχδιαίτησις.᾽ ἡ τρυφή. Ὁ δὲ vevQoUs μαλακοῖς 
χαὶ ἐχδιοωτήσεσι ἰαλυϑεὶς ἐπανήει, γωϑείᾳ, πε καὶ 
μαλακίῳ, καὶ ἀβελίῳ τὰς τὴς ϑρχὴς ἡνίας ἀφίησι. 
Καὶ αὖϑις ᾿Απα ρρεύει «we3s τὰς πόγες, πτόϑῳ τῆς 
c? Συρίᾳ ἐκδιουτήσεως. Καὶ αὖϑις  Tluó Nieve 
ἐς 7euQluo ἐχδιαίτησιν. 


m * i ^ 7 * 
Ἐχδικάσοιοϑαι.“ 'leo( v, avri T& ἀνάδιχον ex- 


ceca, 2]oi τὸ δικάσοιοϑι. 


, ^ / , J- / 
Ἔκ διχον. τὸ ἔξω T8 δικαιίθ. Αἰλιανός᾽  TeTÓA- 
“ ᾿ , τ» » € ' ee JI ᾽ 

μη.) μὰν atr τὸ ἔκδικον ἐκεῖνο ἡ no 2x Your ἔρχρν. 


Ἐχδίκες. a Bises, καὶ ἔξω τῷ δικαία iac. Ὁ δὲ 
Lo ἐκδικός πε καὶ ἔχνομίρ»". ἀντὶ τῷ ἀδικίρ»". 7 Xo- 
Φοχλ ς᾽ 

Κοί τοι σὲ Θῆβαί γ᾽ ὑχ ἐπαίδευ( αν κακόν. 
Οὐ y) Φιλϑσιν ἄνδρας ἐκδῖχες τρέφφ. 

Σὺ δ᾽ ἀξίαν Οὔκ ὅσον alor iras πόλιν 

Τίω αὐτὸς αὐτῇ. καὶ σ᾽ ὁ πληϑύων Aen 
TégoS ὁμοῦ τίϑησι, χαὶ TB νϑ χενέν. 

Ἐχδίικως. ὃ Δεῖν χοὰς qois ἐχδίκως τυ Αἰτωλῶν 
τεϑνεῶσιν ἐπάγειν. Καὶ avjyig Καὶ μεγάλα ἀνάρσια 
ἀγηρημδμίθ" ἐχδίκως. 

Ἔχϑοσις." τὸ γαυΐεκὸν ϑοίνεισμια. οἱονεὶ ἔξω δέσις. 


, " , / / 
ὅτω xxi Autoo) ἐνὴς ἐν Td XL" Αφόβα creare. 


1 Πολύςι(Ὁ.} Lib. x. cap. xviti, 

5 Ἔκδεια Qd im» ixénO- sí] Scholiafta Thucydidis ad lib. 
1. Cap. xCÓX. "Exdtia, ἑκόσιον᾽ ἔνδειωι, ὠκέπον. 

3 'Ax£aO-] Sic recte 2 MSS. Parif. At in prioribus Editt. c- 
jus loco inepte excufum efte ajeuuisen: que duz voces iniifdem 
MSS. poft vocem íequenté ox Ztiusaur Ez 2 cspite;fed abfque interpre- 
tatione, leguntur; ubi eas collocandas efle ícries literarum arguit. 

4 Διασφαϑῆναι) Hzc interpretatio procul dubio corrupta eft ; 
cujus loco apud Hefychium legitur, Δἰστεαφῆναι, ἢ Δίαπραχϑῆναι. 
Sed & iftam locum emendatione indigere monuit Salmafius ad 
Sparti num in 44driaz2; qui pofterius quidem 2/z2225/557«« cx an- 
notat one vari lectionis ortum effe fufpicatar: at pro priori ajg- 
«ταφῆναι» recte, ut puto; Δ[αςραφῆνοι, i.e. perverti, reponendum 
effe cenfet. T5 c»JerzcX enim nihil aliud eft, quam luxu per- 


T o. I. 


BSK 689 

"Exéx£ay. Interdum fignificat, promittenti 

hoc fervo tuo crede. Vera enim dico, nec 

mentior. ipfe fis promiffionis mex fponfor. 

Ἐκϑέχεοϑτι. Excipere. Arcere. Propul- 

fare. Ef crates vimines objetie DBarbaro- 
rum [agittas exciptebant. 


Ἔκϑεχη. Accipis. Intelligis. Putas. Poly- 
bius: Non recte, Imperator, nofiros fermo- 
nes accipis. 

"Exdwa. Debiti reliquix. "ExJu enim dici- 
tur, cum quis pecuniz debitz partem, non 
autem totam fummam perfolvit. "Ejus vero, 
cum quis nihil prorfus [creditori] folvit. 
Vel, àxtix eft; cum quis debitum non fol- 
vit, licet habeat, unde folvat. "Ejw« vero; 
cum quis nibil habet, quodfolvat. Quam- 
obrem alterum quidem eft voluntarium ; al- 
terum vero invitis nobis accidit, Ἔχϑεια igi- 
tur eft, cum volentes pecunia caremus: ἐν- 
j*x vero, cum inviti, 

᾿Ἔχκδειμαήδντες. "Terrentes. 

᾿Εκδιοι τηθζεῦαι. Luxu corruptum effe. 

"Exfwm:. Male adminiftravit. 


Ἔχδιαύτησις. Delicix. Luxus. l/fe vero de- 
liciis C luxu enervatus redit, c pre. igna- 
via c muallitie e imprudentia imperii babe- 
mas e manibus dimifit. Et iterum: Mo/effiis 
autem QC laboribus taudem fuceubuit, pra de- 
Jiderio vite delicate C mollis, quam in Syria 
egerat. Et iterum : | Neromis delicatum cr, 
molle ite genus. 

Ex$jugcxaf. Apud Ifzum fignificat; cau- 
fam ícmel judicatam denuo ad Judices re- 
ferre, quod ante male judicatum fuerit. 

"Exjucy. Iniquum. Injuftum. ZElianus: 7/- 
lud tgitur imjuffum C nefarium facinus ab ipfo 
patratum ejt. 

"Exiixss. Injuftos, & juftitix expertes. I//e 
vero erat zmjultus c fceleratus.. Sophocles: 
Et tamen te Tbebe uon educarunt malum vi- 
rum. Haud emim viros injuflos alere. folent. 
Tu vero indignam |boc opprobrio] dedecoras 
eroitatem ipje tuam: C longum tempus fauul 
C fenem C mente vacuum te reddit. 


᾿Ἐκδίκωρ. Injufte.. Tuferias c /Etolis injuffe 
cefis faciendas effe. | dicebant. ] Et iterum: 
Et qui magna & injufla facinora nefarie pa- 


traverat. 
Ἔκδοσις. Nauticum foenus. Quafi dicas 


ἔξω δόσις. Sic ὃς Demofthencs oratione pri- 
ma contra Aphobum. 


verti & corrumpi, & a communi vivendi ordine & more recede. 
re; quod AlgeiQscX vel 2]ospedzva, re&e dixeris. 

$ ExA|gímns;] Vide omnino de hac voce modo laudatum Szl- 
mafium ad Spartianum pag. 96. 

6 "Exdiezauch. "Inu O-, εἰντὶ 8 zd] Eadem habent. Harpocra- 
tio & Etymologus. Sed apud pofteriorem pro 'Izz9- male legi- 
tur "Imo gione. : 

7 Σοφοκλῆς} Oedip. Colon. pag. 301. ut Portus monuit. 

8 Δεῖν ates T5 ὀχδίκως T. Acr.] Fragmeatum hoc auctius le. 
gitur fupra v."AxG-. — Vide ctiam infra v. Xec. 

9 Ἔκξβοσις. τὸ ναυτικὶν du.] Ex Harpocratione. 
nino Salmafium 4e Modo sur. pag. 192. 

1o Anugd £vys ον τῷ Xa TU. 'AQ.] Verba Demofthenis exhibe& 
Salmafius loco laudato. " 

χϑοτος. 


5 {{ 


Confer om- 


δοῦ ἘΚ 

"Exéc Qo. qesdilvudi Gr. 

Ἐχϑονγεῖον. τὸ τουμειξιην. d 

roa Tela βλέπεις. en DW γῆεα ἢ 
ἄλλο τι πάϑ9" οὐχ ὀξυδερχ ὅύϊων , ὅδὲ εἰλικξλνεισ 
LIT τὰς 6egois- 

Ἔχχαιϑεκάδωροι. ἐχκαίδεχα, παλαιῶν. δῶρο » 
χαλᾶται n παλοιφή. ' Ope Qv T8 κέρᾳ éxXg43e- 
xz Jv es apex. 


3 
P Eceuyor. exoTior. 
Ἐκκαίω. aimabexs. 
3 Sad cti 
Ἐχκαίομαί ow. "yeux. ἐρῶ C8 
ἅς, “ἢ ^^ f 5 
Ἐχκέχοφϑ to peach. φασιν ὁτι τ' παλαλων C4 
ui" 1 kd 
jl j ; οἱ ὕςε- 
ποὶς συμποσίοις Φιλολόγῳ Carni Agoda, σε 
ἢ Hn S Γ " 3 i » í E 
ον τὰς μεσδργθο καὶ κιγαξαφρίας pun βχισρίας ; 
n : : 
πεισηγοιρν. 0.6 Tho χῳνοϊομίοιν τινὲς αἰτιῶ δμοι, τῇ 
ui ai νέαι 
παροιμίς, ἐχράντο. 
2 , » "a 
Εχεκράγει( ον. exp 
Li , 
"Extexgnues. ἐχχεχωθαχζωϑθ. 
! € ELLEN , : 5. 2 οα΄ " 
᾿Ἐκχεχκυμεισμᾶνεφ. LATO τ κυμώτων ἐκβροιοῦεν 
, M CN Me 1 2 j 
τας. Ὁ δὲ χατέλαβε τὸς "GA τὸν ἀδελῷφον γεκρὲς 
z 3, VT S ! 2 
oS τὸν QUARAO ἐκχκεκυμασμδμδε. 
, )) / 78 , / 
ἘἘχχέλθυφ- Qu. * καὶ χα τη». Εχχεέλευφ », 
ὴ ἕ XS Foul NELLE Vis 
ὃς ἂν μὴ γράμ). α΄ δανόμων £L AQ EY. 


2 f Qa 2 / y; 
Exe wa. ventos or. 
, T ! , 412 ? ) ^ 
* Εχεραίζον. χατετς γον. ἐληϊζοῦο. ἐπόρ38ν. 


A Xa / 
"Exeosqiag. Tl xeQaAlw ἀγέτεινες δικζου Ti 
UC» 

Τὴ [224 c δ. ἰρίσης er Paz ἐ 2j 7- 
xéeaoQ:eeviay ζώων. ὅτι εὐει δὴ γι) ucl aci Cor. 
E / ΟΝ ῃ 3 e »! D 
T xoeuplu. duoi δὲ τὸ "yaueAqu. ὡς &£AaQQ, Qu 

à , bz , 2 ῳ " » / 
QJ, 17/4. NNB. τοῖς κέρασιν. Αγωρτουλις ἐσ) XC DB TG. 


᾿Εκεύϑουνον. ἔκρυτῆον. 

᾿Εχεχειθια. ἄνεσις. 2eyia. cuuSiuat. δοσις. ἀγο- 
X» πολέμε. ἢ «ess λίγοι reor T8 πολέμξ ἀνα- 
βολὴ καὶ ἡσυχία. «oy τὸ tX τὰς χέῖρασ' ἔχε- 
"etta, τις ὅσο. Ó lecww (Qv "QewP? «vis ὅπλοις 
συμπεφυχότες, dvo] τὴς ἀσκήσεως λαμβάγεσιν 
ἐχεχειδίαν. 

᾿Ἐχχεχιλωρδμίου. 7 ἐψωωσμένζευ. ἢ χεχερσωμένζεωυ. 
ὅτι ὃ γιλὸς c» χέρσῳ Φύετωι!. τϑτο δὲ ὅς: χόρ!». 
010) eene? en. 

"ExCens. ἐχβρασμές. Φασὶ δὲ αὐτί φϑειρσὶν 
ἐχζέσω. 

Ἐχζωπυρῆσου. ὃ ἀνάψαι. κυφίως τὸ ἐκ μικρᾷ φυ- 
cag. μεγάλην φλόγα 
iS eg. (ων. 


^^ 


- ἜΗΝ € (0c 1 . 25 
«Waco. "» Le (a Qoeo, Ὥσ V 


1 "OjwzeC-] Il. A. v. 109. 


2 CEx«fqQU ἡ uciud. Quo ὅτι V zuA.] Ex Zenobio. 
2 Καὶ óc 


xepias] Has duas voces ex MSS. Parif. revocavi, qua 
in priorib 


litt. deíunt. 


4 Ἐκχκελ ς Ὁ». YA κατ, 


; ETE 5252». "Ex«£A.] Hujus loci tenebras alius 
difcutiat, Eg. 





go cnim me nihil hic videre fateor. 

. / 12) κεφαλζὲ εἰνέτ.] Ex Scholiafta Ariftophanis ad 
Equit. pag. 362. (256. Ed. Baf. P.) Vide ctiam Suidam infra 
K Zveeses. 

i 


$ Εχεξδτιας 


EK 
"Ὲ κδοτοὶ. Deditus. Proditus. 


'Exévyi». Receptaculum. Promptuarium. 


Ἔκ jud» vez £X. Pro duobus tria vides. 
Dicitur de iis, qui propter. fencctutem, vel 
alium quendam morbum, obtufam nec acu- 
tam oculorum aciem habent. 

"Exxsóegéwea. Sedecim palmorum longi- 
tudinem habentia. Δῶρον enim vocatur pal- 
mus. lHdomerus: Cujus ex capite cornua fe- 
decum palmorum. enata erant. 

"Exe. Secabant. Cxdebant. 

᾿Εκχῳω. Accufativo jungitur. Exuro. Incédo. 

"Exxeiouaj cs. Cum genitivo. Amo te. Ar- 
deo tui amore. 

ἜἘκκέκοφθ᾽ ἡ usu. Excifa eft Mufica. Cum 
vcteres olim in conviviis eruditas quzftio- 
nes tractare folerent, pofteri pfaltrias & ci- 
thariítrias ὃς faltatrices earum loco introdu- 
xerunt. Unde quidam novitatem hanc re- 
prehendentes, proverbio ante dicto ufi funt. 

"Eoxxpazusow.. Clamarunt.  Vociferati fünt, 

" Exxexpitas. Qui fecrevit. Qui delegit. 

'"Exxewuecuss.  Flu&ibus eje&tos. I//e 
autem fratris C reliquorum cadavera a ffu- 
éibus in littus ejecía deprebeudit. 


'ExxéAcecv v». Accufator. * * * ἃ ἃ 


'"ExeéS»( ar. Evacuati funt. Habitatoribus 
vacui redditi. funt. 

'"Exsexico. Incurfionibus vaftabant. Prz- 
dabantur. Populabantur. Diripicbant. 

'E»sggatas.. Caput fublime ferebas inftar a- 
nimalum cornigerorum. Ea enim afpectu 
pulchra & fpeciofa funt, cum fublimem tol- 
lunt verticem. Significat autem fuperbire & 
faftu fe etferre. Ut cervus, inquit; cornibus 
(üuperbiebas. [Ariftophanes:] Cervicez tol- 
lebas, c caput fublime gerebas. 

"Exesfreuyoy. | .Occultabant. 

ἜἘκεχειοία. Remiffio. Rclaxatio. Ceffatio. 
Belli ad exiguum tempus dilatio. Inducix. 
Di&a εἰ vox itla ab ἔχεν τὰς χέϊοφις, l €. a 
continendis manibus: quafi dicas £yeyaeis. 
Jofephus: Quafi cum armis. coaluiffeut, ita 
uuuquam «à exercitatione bellica ceffabant. 


᾿Ἐχχεγελωρϑυΐζευ. Mentitam. Vcl, fa&am con- 
tinentem, & in terram mutatam. Xii; enim, 
1. c. herba; in terra nafcitur. Vel, neglectam. 


xy ὦ * e A Ξ 
Ex^e. Ebullitio. [Ἐτἐκζέσω, εΠεγνείδσεγε, 
Ífcaterc.] Ferunt autem eam pediculis fcatuiffe. 


'E t lad . 
᾿κζωπυρσω. Accendere. Proprie autem 
fignificat, magnam flammam ex parva flatu 
excitarc. 'iranílatio du&ta eft a carbonibus. 


26 "Ion O-] Lib. 111. 4e Bello ud. pag. 835. ut Pearfonius c- 
tim monuit. 

7 ᾿Εχκεμίλωδῥάν. ἐψόυσ μδώζω. 2 xf«cem.] Eadem ex Paufanix 
Lexico αὐτολεξεὶ adducit Euflathius ad Il. I. pag. 773. 1. unde pa- 
tet ὃς Suidam fua inde deprompfiffe. Cxterum, a Suida & Eu- 
ftathio difcrepat Hefychius, quem confer. Etrymologus vero ma- 
nifefte corruptus ef, apud quem pro ἐλσύσ ρδ μάν ex Suida repo- 
nendum eff ἐψσύσμνένζυο. — Vide etiam infra v. Xia. 

8 ᾿Εκζωπυρῇσοι. cuu. κυρίως m) cx wixe.] Ex Enarratore 
Comici ad Pacezi pag. 643. H 

"Exe. 


— 


πίε 5 » 7^6 » 1) Xs 
"Exéi, ἐκέϊσε, ἐκέϊ γεν, ἐχείνοϑι, ἐχξίγογεν, χαὶ XIA 
, ^w τὰ » 1! 7 vw 
Cvyxomie, exei Ter, T. ἐν τόπῳ οζέσιν dWAot. 


Li 7 / , * ^ ) 
Ἐχχείμεδα. Mówe σοι τὴν ζώντων Quid 
/ tu s e 5» / , 
T 'O?$3ae Gir ἀλήϑεια ὡρᾶγμα, ἐκχείμϑνον, gà 
, *?w , / , A -ὦΔ 
χα G Os Ny dor, * ds ϑηρῳ ληπίέον. ἀντὶ τῷ xsle- 
! 
σπεφρονη δον. 
M b M A EESNIE S 
"Exe. ἐπίῤῥημα. ἀντὶ τῇ τς αὐτό)ι. Τὰς é- 
, xoN out ^ 7 ' 
κείνῃ νάπας διεξελϑών. Καὶ aUis" Τοῖς τε V'érous 9j 
t 9 / , 
τοῖς &xeivi. βαρίβαροις. 
ACA CP , ὕ ΕἸ l4 M 
"Exet». τὰ ἐχέισε. Eis Παρϑυαίαν ἐμβάλλειν, καὶ 
M , A m m e 
τὰ ἐκείνη ἄγειν καὶ Qieur, καὶ τὴ qpaled Giro, 
,ὔ 
mqueex ar. 
M A e M A à , M aod 
'"ExeWQ,? καὶ xé»(Qv, xai TO αὐτος, ἀντὶ τῷ 0- 
/ € τς / / 
viua e» Aau[2ayBow οἱ “ποτα. Αδαφυφανης Νέφε- 
Ev €T ie Ils 7 i 
Acus ᾿Αλλ &m9 , ἵγα μὴ xev (Ov ἡμῶν ἐπιτύχη. καὶ 
/ ' / , / ,ὔ , 
"Orne τίω Θέτιν zagaca*yd Aéys Cour TR μ 
2 RJ Ui / / M M SW esp 
Cw.» avwye μέγας Θεὸς; xdi TO, αὑτὸς €Qo., πα- 


ez ποὶς Πυϑαγρρείοις. 


J, " 
"Exway. ἐκαυ( αν. 
Ἑχηθολία. 
) ΡΞ / fe 
χηβόλι(ῷ»".. σοφιςῆς ἹΚωνςοινίκνθπόλεως. «τ» 
M I / / 
ἐπὶ ᾽ Κωνςαντῖνα 2[e«rUe9s δ εισιανίζειν αὐ πσυχοαγὸ- 
1 - os e 3 / C) 
Mw, ἐπὶ Ἰδλιανδ &Avy(O “Ἕλλζωυ ἐφαίνέϊο. pi- 
τι - 1 A m / m , ! L4 
pas γὐ ἑαυτὸν «xe3 τῆς πύλης TS θύχτηρλβ οἴκϑ, 
/ 3 ZA jl es 
Πατήσαπε ug, ἐβόα, τὸ ἅλας τὸ aYaiod loy. τοιϑ8- 
; cs ΤΙΝ 53 δας / l ! 
τ᾽ ἰὼ x89» καὶ εὐχερὴς Εκηβόλι(θ", καὶ ξϑ- 


TE χαὶ Ugtgor. 
Ἑχηβόλ(". 5 ᾿Απολλώων. 


- / A 3 , 7 ΕῚ 
᾿Εκήδευζων. xaT Ὀλιγαμίαν σιυυηφϑηζαν. Ἐ- 
I / Cedo rear Ni - M PRAES 
χλίδευσοιν πε αὐτοῖς δόντες γυυνοΐκας. καὶ AUTO παρ᾽ 


Ceo λαβόνες. 


, 5 /, 
"Exmag. ayeQeeero. 
2 J NU Ten ne 3 5 ΕΝ τὶ ΠΟ " 
Ex^A4. σὺν ἡδονὴ ἔτερπε. ^ 4A γὺ τὸ vz' αὖ- 
Y L M € / n T V 
λὸν ὅδομᾳ!. Οὕτω μϑνὺ o κατουροί (Qv συυυηῆως τὸν 
u / Ὧν». δὲ « Y ^ / 
ἄνϑοωπον ἔχῆλει. Καὶ αὐϑις Ὁ δὲ διηγέιτο even. 


H5 | V 365 
ὅσον, jV ὧν EXMAq τὰς QS oias. 


"ExnAQ. ἥσυχθ». 

"Exweió yao. ἐσκοτώϑίω. ὃ [σ᾽ τὸ Xv x^- 
eu» ἐγενόμζευ. 

Ἐχκήρυχῖον. mA. καὶ ἐξεκῆρυξων. ἀντὶ τῇ 
ἀπεσκορφχι( ον. 


εἰ , c tl ^ 1 , 
Euh. ἀντὶ τῷ ἕνεκα. oat] de καὶ eos 


1 Οὐ jdp ins ἡ εὐλήγεια πρώγκῳ Cue] Hxc funt verba Syneüi 
in Dione pag. 52. 

2 Οὐδὲ fes ληπτίον] Vir doctus in Indice ad. /Elianum v. *g- 
περης, legendum monct, 2k $zziee» vel τῇ ἑτέρῳ (fubintellige χεί- 
€) λυπτίον: quz elegans eft emend:tio. Rem enim, quam 
quis facili negotio conficere vel confequi poffe vide»atur, Grzci 
vocabant Zzzigz ληπτήν: 1. c. talem, ad quam capiendam una tan- 
tum mznu opus effet, non vero duabus. Phrafi hac ufus eft. Nu- 
menius apud Eufebium Ze Prep. Evang. lib. xrv. cap. vir. pag. 
235. fed ubi pro £«ztzz ληπτοὶ, male hodie legitur 2vzteg ληπτοέ: 
quod interpreti Latino fraudi füit. Quse prxterea de hoc prover- 
bio notavit vir do&tus in modo laudato Indice ad /Elianum v. Ἕ- 


EK 691 
Ἔχει, Illic; ἐκέισε, Illucy ἐκέιϑεν, Ilinc, ἐχείνοϑι; 
Illic, ἐκείνυϑεν, Illincy & per fyncopen, ἐχεῖϑεν: 
funt adverbia loci. 
᾿Εκκείμεθα. Expofiti fumus. —$oZ 1/5; vi- 
ventium expofui fumus. "t Veritas enim mon 
eff res obvias ueque abjetía, nec que altera, 
ur ajunt, emanu capi queat. Vcl, contempta. 


"Exit. Adverbium. Significat idem quod 
avr. lll. Cam /ucos, qui zllic erant; per- 
tranfrviffet. Ἐπ iterum: Ez. Getis c Bar- 
baris ilte babitautibus. 

"Exew. Ólic. 1m agrum (Parthorum irra- 
piinem facere, | omniaque. ilic vaflare c 
diripere, exercitumque commeatus. praebere. 


"ExaQw, & xaXf», ὃς αὐτὸς, apud Poetas 
Írpe pro ipfo nomine ponuntur. Ariftó- 
phanes Nuézbus : It intra, ne ille (i.e. So- 
crates) mos bic offendat. Et Homerus The- 
tin introducit dicentem : Cur magnus ile 
Deus me boc facere jubet ὁ Huc euam fpe- 
&at tritum illud apud Pythagoreos, Αὐτὸς 
ἔφα, 1. 6. lile dixit. 

"Ex. Uflerunt. Combufferunt. 

"ExuGoAia.. Jaculatio. 

Ἑκν(όλι(ῶ". Hecebolius, Sophifta Conftan- 
tinopolitanus. | Hic fub Conitantino fe ar- 
denti Chriftianifmi zelo flagrare fimulans;fub 
Juliano fe fatuum Gentilem oftendit: [poft 
cujus obitum rurfus Chriftianam religionem 
profiteri voluit.] Etenim pro Ecclefix fo- 
ribus fe profternens, Cenculcaie me 5. clami- 
tabat, fatuum falem. | Adeo levis ὃς incon- 
ftans & ante & poft fuit Hecebolius. 

“Ἑχηξόλ(β"». Longe jaculans. Sic Apollo 
vocatur. 

'Exidfusev. Affinitate conjuncti funt. ££ 
afhnitatem mutuam inter fe contraxerunt, a- 
xores zllis dantes, c ab zpfts viciffm. accipi- 
entes. 

᾿χήχιεν. Profiliebat.. Surfum ferebatur. 

'Eut. Demulcebat. Κηλῷ enim fignificat; 
tibiz fono obletto. ὁ7ε zgztur exeecrandus 
Ile bominem demulcere confueverat. Et rut- 
fus: l//e vero infinita uarrabat, per que au- 
ditores demulcebat. 

"ExsAQ». Quietus. 

"Exvexsbteo. Vertigine correptus fum. Vel; 
prz metu cerz inftar expallur. 


Ἐκκήρυχτον. Ejectum.. Abjectum. Et z£out- 
e£, in malam rem abire juílerunt. 


Caufa. Gratia. Item; 


"Exwn. Pro "xe. 
fine, abfque. 


| me, hic non repetam, ne aliena fcrinia compilare velle videar, 

3 Ἔχε Θ., κῶν ws 9-, € τὸ air.] Eadem legurtur apud Scho- 

lisftam Ariftophanis ad Nu£es pag. 134. (70. Ed, af. P.) 

Ϊ 4. Ἑκηδέλι», ozQigis Kavsuyr.] Hic articulus defcriptus eft ex 
| Socratis Hiffor. Ecclef. lib. 111. cap. xtt1. 

ς Ἐπὶ Korgurnra] Socrates habct, ἐπὶ Κωνφοεντίκε 

6 "EM, ἐφαίξετο. ῥίψας “δ ἑαυτ.] Hic locus eít mutilus, qui ex 
| Socrate fic füppleri debet: "Exo ἐφαίνετο € αὖϑις μνετεὲ ᾿Ιελιωνὸν 
Ϊ “ρισιανίζειν ἤθελε. peus P ἑωυτὸν» XC. 
7; Κηλῶ P 43 ὑπ᾿ αὐλὸν We] Scribe, x4ABwa p T) VS αὐλῶν ἣ- 


LS “ΩΓ 3 


, 
Ἔχιοσηδεν, 


692 ἘΚ 

Ἐχκίοσησεν. ἐγ γαφρὶ epi με ἡδογὴς συνέλαβεν. 
ey anon ΩΣ P 

Ἔχϑαμβίθ" lu. ἐν ϑάμβει καὶ ἐκπλήξει lw. 

Ἐχϑανῶ. Ἔσποϑανέν.- 

Ἐκϑεαϊείζεσν. ἐχπομπβύϑον. ἐχφαυλίζεσιν, εξ- 
ελέγχϑον. "Οἱ S πολλοὶ τὰ i sp T B 
xdv ᾧ vugallal punica .» τὰ δὲ πάρεργα ζη- 
λδῆες, ἐκϑεαϊοζεσι T. ἑαυτῶν ἀκρισίαν. 

Ἔκχϑεσμον. qz Sg ope 

"ExS«. ἐχοιηζμδνα. 

"ExSé. ἔξεισιν. cbepye.). "'Auspans "Eodpa- 
pày ἐς τὸ Ὡρυΐζανξον κενῇ τὴ κοιλίᾳ, exSà πλέᾳ. 
πῳτέςιν, ἔξεισιν Ux πὴς πόλεως, vaitdu meno 
“ποοσελϑὼν τῇ πολιτείᾳ. cupa δὲ λέξει χέ- 
Ala, ἵνα iE αὐτὸν ὀχιπεπηδηκότον ἀγομοζύν- 
τως τὴ πολιτείᾳ. 

Ἐχϑλίβω. aimaloni. 


'ExSadca. Simonem. 

"ExSogar. ἐξεπήδησεν. Βάβει(»: 

DeiEas δὲ χαϊτίου ἔχϑορε φΦωλάδος κοίλη. 

Ἐχϑορεν. ἐχδραμεῖν. ex Qul. | 

"ExSeáexar. ἐχκπηδαν. 

Ἐχϑυμία. ἡ «zesSupia. ᾿Επεὶ δ᾽ ἔλαβε χρρὺν "e 
yeh. ἐχϑυμίας xY^ τίω μάχϊω “δὸς τὰς πολέ- 
μίως, παρίσφαξεν αὐτός. 

Ἐχϑύμως. “ποοϑύμως. Ὁ δὲ ἡγανίζοτο πεζὸς 
ἐχϑύμως. 

Ἐχϑύσααζ. τὸ Esta fo, καὶ ἐκμειλίξαοϑοι. 

Ἐχκυκλήϑηΐε.} ᾿Αριςοφάνης “᾿Α χουρνεῦσιν" AN 
Doux le. "Exo λέγε) μηχάνημά m. ξύ- 
2uyoy, Teo 5 ἔχον, Cdp «ἰδιςρεφόμϑινον xai τὰ δοχϑ»- 
qu. ἔνδον ὡς ἐν οἰκίᾳ ἰοαπραπεοῖς, qois ἔξω ἐδεί- 
χνυε. τοῖς “εα)οῖο. 

'Ex Aaa. Ὡσυλαβῶν. Πολύβι(θ»"" "ὍἼαν καὶ τὸ 
δίχανον ἐκλαβέν oos. Ὁ ἀδικισάνων, ἢ χτλ νόμες, 3 
xaT ἄλλας τπιγὰς vae das διχοηοδοσίας. 


Ἔκχλαγξαν. ian. 

Ἐχλεγόμϑν(θ». αἰτιαϊυκῇ. “αρϑκρίνων. exesleuzv. 
Ὁ δὲ “ χαϊζα, πιφεύων τοῖς προγμασιν, ἔσπθυδε 3v 
αὑτϑῷ xy τὰ ὅλα. DP WT προιγμάτων ἐκλε- 
θυδυί(ῷ» Je , ἀλλὰ τὸν ἰδῖον, ἔμελλε τϑ dvor 
σφαλήσεαϊ,. 


7 *, Ὁ 
"Ex &9ries. mr out EVIes. 
Ἔχλεκτος. ὀξυτόνως. tcriAexlw δὲ οξ 
XA iion οχυτογῶς. €7TAEX £; (QC 9nageocu- 
r Ans m cf A 9 e 
qoos. διότι τὸ (Op ἐκ τῷ ῥημαῖ(θ»" τὸ δὲ ex τῇ ὀνό- 
/ M ^ -- , 
ToS cuTEye). 0 δὲ Σιολοριῶν Qwor Xie ἐχ- 


γν » , 1 
1 Oi qp πολλοὶ τὰ E ἴργα 7 sor.] Fragmentum hoc infra v. Θεα- 
7tiC« Polybio tribuitur. 
2. ᾿Αραφυφιαίνης) Equit. pag. 303. (204. Ed. Baf. P.) ubi locus 
hic ita legitur & diflinguitur: 
: Kwjzf κϑιλίᾳ 
᾿Εσδραμιῶν ἐς τὸ σεουτωνεῖον, εἶτω “πτείλιν exer “ἀλέα. 
3 Ἐκκυκλήγιτι, Agis.] Hxc omnia leguntur etiam fupra v, 'Ef- 





EE 


Ἐχκίοσησεν. In utero geflit. Cum volupta- 
te concepit. Genuit. | Generavit. 


"ExüauS(g» to. Stupore perculfus erat. 
᾿Εχθανέν. Emori. Mori. 


᾿Εχθεατρίζεσν. Publice traducunt. Contem- 
nunt. Redarguunt. ujgus feria quidem for- 
tunatorum bominum opera imitari mon fludet, 
at ludicra eorum fatta emulans, fe mullo ju- 
dicio praeditum effe mauifefle declarat. 

"ExXeuer. Iniquum. Injuftum. 

"Exüem,.. Expofita. Ejecta. 


'Exóg. Exit. Egreditur. Ariftophanes: 
Cum in (Prytaueum inani ventre intraverit, 
exit inde pleuo. Yd eft, dives ex civitate ex- 
it, cum [ pauper] ad Rempubl. acceflerit. 
Emphatica autem ufus eft voce, ut indica- 
rct; [Cleonem] impudenter in Rempubl. 
fe intrufiffc. 


Ἐχθλίξζω. Accufativo jungitur. Exprimo. 
Elido. 

᾿Εχθειάσοι. In Deorum numerum referre. 

"Exfoge. Exiluit. Profilut. Babrius: ZZ7or- 
rente autem juba ex cavo lufiro profluit. 


"Exfoea». Exilire. Profilire. Effugere. 
'Exfeiexew. Exilire. Profilire. 


'"Exfuuia. Animi alacritas, vcl promptitu- 
do. Cmm autem milites magnam in preito ad- 
verfus bofles alacritatem offenderent, ea oc- 
cafmne utens eos jugulavit. 

᾿Εχθύμως. Prompte. Alacriter. 4/e vero 
pedes prompte dunicabat. 


Ἐκθύσα οἷς. Sacrificiis placare. 


Ἐκκυκλήθητι. Confpiciendum te prxbe. Α- 
riftophanes ZfcParaenfibus : Sed confpiciendum 
£e praebe. ᾿Ἐχκύκλυμα vero vocatur machina 
quxdam lignea, rotas habens, quz veríata; 
€a, quz intus, ut in domo fieri videbantur; 
fpe&atoribus oftendebat. 

᾿Εχλαξῶν. Recipere. Polybius: Cum jus 
noftrum repetere licet. ab ds, qui inpurzammo- 
bis fecerunt, "vel fecundum leges, "vel fecun- 
duin alias soribus bomiuum receptas. rationes 
damnum datum f[arciendi. 

Ἔνχλαγξαν. Kefonuerunt. 


'"ExAc you». Accufativo jungitur. Eligens. 
Praferens. Anteponens: {δ verorebus fais 
numis confidens, de fusuma belli per fe ipfe de- 
cernere properabat. Quare, cum confía fua 
uon rerum temporibus, fed fiis accomodaret, 
zuperite Cv temere emm ommia faciurum effe 
nemini dubium relinquebatur. 


᾿Εκλέγοντες. Eligentes. Repetentes. 


Ἔχλεχτος. Electus. Acuto notatur in ulti- 
ma fyllaba. 'Eziedéw vero; in antepenul- 
tima. Nam illud deductum eft 4 verbo; 


xuxA$^m: ubi nos vide, Ceterum, articulus hic deeft in MSS. 
Parif. 
4 '"Aereufuwe " Azeevsta] Pag. 391. (279. Ed. Baf. P.) j 
€ Ones ἢ τὲ Pixar οκλ.} Fragmentum hoc Polybii legitur eti 
am fupra v. Auxenodbaio. 
6 Ὁ δὲ κατοιπιστύων τεῖς mp] Hxc funt verba Polybii lib. 111. 
Càp. Lxx, 


A103 


᾿ EK 
Aber) κροιτήσῳ εὐχερῶς. τὸ μδὺ γὐ κρωτεν (cus ἐ- 
ei καὶ TW ἐπὶ ads φαύλων, ἡ Φόβῳ, ἡ αἰχύ- 
wt τω οἱ οἱ τῇ σώμα ἐνέργειαν κωλυόδήϊων uz πολ- 
ANUS τῆς ἀνάγκης. τὸ δὲ coal Τὴν ἄνω μὴ iren 
qois κάτω, μένων ἐςὶ ΤΡ φιλοϑέων, καὶ ὃ; ἡ γραφὴ 
Cn Acc TES ὠνόμασεν. 


"ExAsAaxloxey. Θσποβέβληχεν. ἀπέφυγεν. 


» ! [4 , € 
Ἐχχλείεται. eod oeray. Ἐχκλείς) ἡ ardeo Oen 
V ÁO 
εἰς Tl) Χερόννησον Δ οὐ ὃ πόλεως τουύτης. 
, 7 
Ἐχκλείβσι. κωλύδβσιν. εἴργδσν. Πολύβι" 'E- 
E] V ! A 
πεὶ τὸν OIAITZCOOy ἐκκλείθσιν οἱ X24€0i [AV A τὸν 
1 m / , Cc 
βασιλέα. Tli ἐχιγραφίω πῆς o og. Estos exeo e4- 
m , » / y ἢ l 
“ποίησαι! ὡς C» εὐεργεσίῳ “αοοφέρων τότῳ τς Aó- 
85. 
/ € iv M 
Ἐκχλειπία. ἡ ' συγχώρησης. * AS ἡγέιτο τίω 
nd Y Y [ M 
ὀχλειπίαν τὴς «835 τὸς συνομιωμογχότοις πτίφεως. χαὶ 
C e / 
σφάξει ἑαυτὸν. 
. 3 ! 3 Yȣg7 c , ,? 0 / E 
ExAdMAS,! καὶ ἐξέλιπεν. ἐχάτερον αὐτῶν τετουχ-- 
3. e^ ! ec» ! 
τω ἐπὶ τὴν Δἰφψηφίσεων,  γινομϑρὼν οὖν τοῖς δὴ- 
QC / , A 
Lus “δι Ti γινουϑμων εἰς τὸ ληξιαργικὶν γραμ- 
^ el Vu 5 £F " 
μαΐειον. ὅσοι up ὃν ἔγκαλῴρμϑνοι, ὅτι μή εἰσιν * agoi 
: "S ' Neo , Y 
ἀπαντῶσι “δὸς τὰ ἐγκλήμαΐζᾳ, “ἰδὲ 
fs / 
δημόται ψῆφον Qégsow. ὕςις δὲ μὴ παρεγίνεϊο 
/ 5.) "m A 2 ὦ f 
κρλϑησομᾶν(θ», ἐξέλιπεν TO» Tuo δὶ αὐτῷ aJg- 
λ ^ , ^ 
γνῶσιν. xai T8TO ἔκλειψις χα λέῖται. 


, t 
TuTay οι 


Ἐκχλειπότωσοιν. 

᾿Εχλυηϑονίζετο. ἐμαν]εύετο. 

Ἔκχληπηέον. du λαμβάνεν. 

"ExxA^cds. Πρόδηλ(θ» 49. ἐγένετο ἡ Φυγὴ, καὶ ὑ- 
πειαντίων ἐκκλήσης mess eme. 


, / 5 * , Lnd € ’ὔ 
Ἐχκλησιαζων. εἰς ἐκκλησίαν συγκαλῶν. Ἡνίκα 
2 / ^u A e! 
ὀγκλησιάζων ἐδίδα τὸ qoos exu. 
, / / el 7] , $3 - Β / 
Ἐκχλησία 5xueAd. ὅτω λέγει) κυθλα, ἐν ἣ ὠγχύ- 
N / Χ ΕΝ ἢ / c 
eg τὰ φυηφίσμαΐᾳ. εἰσι δὲ vipapun ἐκκλησίου, ed. Ac- 
/ ^ c 1 , c , 
γόμδνωι x02A24, 5 Te&is τῷ μίευος Almo ἡ 7 ὡρώ- 
3/7 A je / Yn | NN A 
TW, καὶ b καὶ ἡ τοιαχαίς. εἰσὶ δὲ καὶ σύγκλη]οι συγ- 
/ / , / c 1 
αὙόμϑνωι χατου τινα, PTT πιρογμαΐᾳ. αἱ μδὺ 
os / M ε Li / D e N 
ὃν γόμαμοι καὶ GeAcuOpou , κύφρλοι X«ABrro αἡ δὲ 
Y V Ὁ ͵ὕ / 
«2635 TO x lezrei oy σιιυα γόμϑμαι, σύγκληϊοι. 


Ἐκχχλησίαν. cuu yany lo ὄχλϑ. 8 Aeque 
Πλύτω" 
Ἐκκλησία δ᾽ xi Δ] οἱ TÉTU γίγνε!); 


t Συίχώρησις) Mira interpretatio vocis ὀχλεπίω, qux longe 
aliud fignificat, ut non folum ex Lexicis vulgatis, fed ctiam ex 
exemplo fubjuncto patet. 

2 "Aio ἡγεῖτο ala ὑκλειπίαν ὦ me]. Fragmentum hoc legitur 
apud Jofephum .4zziquit. Tud. lib. xtx. cap. 111. in fine: ut Pear- 
fonius recte obfervavit. 

3 Ἔκλειψις) Confer omnino Suidam fupra v. Διαψήφισις. 

4 As] Sic re&e 2 MSS. Parif. At priores Editt. male, αὐτοί. 

$ Ἐκκλησία κυφία. ὅτω λέγ.] Ex Scholiifta Ariftophanis ad 4- 
charnenf. pag. 37 1. (261. Ed. Baf. P.) 

6 Τρεῖς 9 μιάωςς 'AC]. Confer de hoc loco Petitum de Leg. 
Att. pag. 196. 


E K 693 
hoc vero ex nomine compofitüm eft; δορὶ». 
mon dicit : Manus electorum facile incer. 
ANam vincere. fortaffe c» malorum interdum 
cff, qui vel metu vel pudore coatti fibi 2mpe- 
rant, ue corporz obfequantur. Sed amore ve. 
rum celteffium a terreflribus mon vinci, eorum 
tautum eff, qui Deum amant, Cx quos. Scri- 
plura elecfos vocat. 

Ἐχλελάχτιχεν. Recalcitravit. Rejecit. Aufu- 
git. 
'ExxAde). Excluditur. Impeditur. "cceffus 
in Cher[onefum per banc urbeu impeditur. 


᾿Εκκλείεσι. Excludunt. Impediunt. Arcent. 
Polybius : Cum tempora bec Philippum im- 
pediant, Regem velle dicebat. atfiouis. bujus 
gloriam ei tribuere benefici quaft loco banc 
rem ei offerens. 


I P 
"Exxeziz. Defe&us. Injuffum efje ducebat; 
fidem conjuratis datam mou fervare. Quare 


fe ipfe interfecit. 


Ἔκλειψισο ὃς ἐξέλιπεν. — Utrumque vocabu- 
lum dicebatur de inquifitionibus, qux a fin- 
gulis populis Atticz per füflragia fiebant de 
ilis, quorum nomina in publicas civium ta- 
bulas relata erant. Quotquot igitur pere- 
grinitatis accufati; ad caufam dicendam in 
judicio fe fiftebant, de iis populares fuftra- 
gium ferebant. Qui vero in judicium non 
veniebat, is inquifitionem de feinftituendam 
fubterfugere videbatur: idque ἔκλειψις voca- 
batur. 

᾿Εκλειπέτωσοιν. Derelinquant. Deferant. 


᾿Εχληϑονίζετο. Vaticinabatur. 
"Exoxzé». Sumendum eft. 
'"ExxAxeds — Evocationes.  Provocationes. 


Manifefta enim fuit fuga, que  bofles ad eos 
zwvadendos zmvitabat. 1 

᾿Εχκλησιάζων.. In concionem convocans. 
Quum concione convocata illud praciperet. 

Ἐχκχλησία κυρία. Sic vocabatur concio po- 
puli ftatuto & fixo tempore haberi folita in 
qua decreta rata fiebant. "l'er autem quovis 
menfe concioncs cjufmodi legitimx, five xJ- 
eie. di&tz, Athenis habebantur: die nimirum 
primo, decimo, & trigefimo. Erant & aliz, 
σύϊκλητοι vocatz, quz exigente rerum necef- 
fitate convocabantur. Conciones igitur le- 
gitimz, ἃς ftato tempore haberi folitz, vo- 
cabantur zig: quz vero ob urgensaliquod 
negotium cogebantur, συ κλητοι. 

Ἐκκλησίαν.  Concionem populi  Arifto- 
phanes P/uto: .:Noune vero contio populzpro« 
pier bunc babetur ? In concionem enim con- 


7 Ἡ σρωτη] Sic etiam Enarrator Comici loco laudato. At a- 
liter Ulpianus in Timocrateam, qui primam cxazete» κυρίαν nori 
primo die menfis habitam effe tradit, fed undecimo. — Verba ejus 
quia apprime huc faciunt, adducere non gravabor. 'Isfes 45, ὅτι 
κατεὶ (μῆνα τρεῖς κκλησίας ἐποιῶντο, 682405: pos ELT ον πολέ eea[- 
μνώτων» εἰ juh τὔρῳ εἰνάγκη τις κατέλαβε πολέμυε᾽ ὧτε ὦ «ἰδὲ Onus 
EV ὀχκλησίων ποιξστα “σλέον Ἕ ὡφ,σιϑμων. x ἐγένετο ἡ πεώτη, ἐνδὲ- 
κοίτη S μιζωός. » δὲ dormiens «x riu εἶνος ἐώ. ἡ δὲ ποίτη, «A τὴν qÉi- 
«x59». Locum hunc Ulpiani adducit etiam Petitas, qui ex ec 
Suidam corrigit, & pro σεώτη fcribendum effe ἑνδεκάτη contendit . 
cujus fententir non retragor. 

8 ᾿Αρφισεφοίνης Πλότω] Pag. 18. (g. Ed. Βα; P.) 


Sf1f 2 Cn Xx Aw 


ó94 — EK 
ἐχκλησιάζομδυ δι ἢ ΤΡ ἰδίων τι σῶσοι exitio, 


Ὁ Y ἀλλοτοίων oqereeATtuoQd- «ἱσβάλλ4 δὲ τὸ ε- 
/ 
πὶ φιλοδικίᾳ Ὁ A tuoaian τοιλώβολον. 


^ t £st b J ^v 

Ἐκκλησίαν. cauda ἑαυτα Tlo Ἐκκλησίαν Xe Xd 

/ € » 2 

$ Xeigie, καὶ afe ταύτης lceaebe ὡς corem v 


/ M / / ^N 
ϑύέχεῦ δὲ τὰ “παοοσφερόμδνα ὡς Θεύο. «xescqpéed δὲ 
- / bh ' eo. Ὧελ 
ἡ Ἐχκκχλησία τὰ τὸ σώμα" αὐτῷ καὶ T8 αἰμα- 
zd M / l ον 5 E 
T σύμβολα, παν τὸ φύροιμο, 2j. τὴς ἀπαρχὴς 
7 
ἀγιάζεσοι. 
ἜΝ τὼ Π] 7 
Ἐχκχλυσίοι ς᾽ ἐφῶσιν ἐγχλήσιν Qéegen. 
5 / : N 5 f ᾽} eu 3 Ἃ ἘΠ 
Εχκκλητεύειν.᾽ τὸ εἰς χθασὶν Gy, Wa ἐπαγαγ- 
Fo, * 3) "WA 
χές m$ μαρτυρη. ETUS Αἰοσινησ. 
^ Y 39 n I 
ExxwrÜ Swag.) τ bye pap Tota 
32 { , Ty. sug ΠᾺΡ 
τὰ iuam ἐν τι δικαφηξίῳ χηρύοσε.)" στρ ἐλέγον 
v c Vo / 
ἐχχλητθυϑῆνοι, καὶ ἐκκιλητεῦενν. 


3 / 4 » 7 
Ἑκλήτευσεν. ὁ ἐκαλέσιν. 


Ἐχχληΐικῶς. * ἐχκχφλθρδυθ». 


2:25 D 
ἸΕχκλήϊον, 9 τοὺ ἐπὶ συυυόδῳ Qo ϑρείτησιν. 


Ἐχλλιπαθέι. (o 3X NG. 

Ἐκλογιφίαν. 20i μλσιν. χαὶ ᾿Εκλογιζ iu τὸ 
aNSSQ» τῷ φρατᾶ. ἀντὶ V ϑειϑιμῶν. καὶ ἀντὶ τῷ 
αἰϑνοέμδυ Gr. γ᾿ Ἐμπείρως καὶ φρονίμως ἐχλογιζό- 

c N b) qu, /, [4l 
jos.  ὋὉ δὲ καὶ ἐκλογίσριοις χα ϑυπεβαλλειο. 


Ἐχλογέιον. » DUDAS» 

Ἐχλογεῖς. οἱ ἐκλέγονϊες καὶ εἰασροΠούϊες và. ópa- 
χόμϑμα, τῶ δυμοσίῳ ἐκλογεῖσ. οὑ πότε δέοι χοήμαϊα 
τὸς “πολίτοις εἰσφέρειν, τότος XD dUva Uy oi X&AS- 
μᾶμοι ἐκλογεὶς διέχραφον. ἀλκὰ xai οἱ τς Φίέρες ἀ- 
πὸ TW ὑπηκόων ἀϑοοίζοντες πόλεων, τως ἐλέ- 
φρντο. 


᾽Εκλόνησεν. ἐτούρφιξεν. '"CExAdr de, κλῶνας 
ἔχοψαν. 

Ἐχκκλώζετω,."" χλωσμιὸν ἔλεχον τὸν wipe) Cy 
τῷ «ὐμαΐν ψύφον, ᾧ «ess τὰς ἐχβολὰς ἐχρῶντο T 


» / T 5 εκ » 
QUA poa uo, ay ex 72:205 "X80y. 


€ , 
Ξενοφῶν c» Tj 


à 


, , n e 5l 

Ἐκλώπθυον. ἀντὶ TS ἐκλεῆϊον. 
7 
᾿Αναβάσί. 

, βίᾳ ΕῚ I 
Εχλωπίζω. ἐκδέρω. 
" 2 3 
Εκλυεν. ὑπῆκϑσεν. ἐκελθυσιν. 
, , ͵ ^ » 0 , / el 
Ex Aox8 qual». ἐπι T ἀνελπιφως (9, 


1 ᾿Εχκλησίαις 6suaw vyx^.] Senarius hic ad fomniorum interpre- 
tationem pertinet, qui legitur apud A(trampfychum. 

2 ᾿Εκκλητεύειν. T) εἰς xe.] Ex Harpocratione. Confer etiam 
Petitum Ze Leg. 44ttic. pàg. 357. 

3 ᾿Ἔκκλυτοῦ θῆνωι  Οοηίογ omnino Suidam infra v. Κλητῆρες. 

4 "Εχλήτουσεν] Vide Noftrum iníra v. Κλητεύει, ὃς v. Κλητήρ. 

$ 'ExxaA5sppO-| Voci huic in prioribus Editt. hxc fubjuncta 
leguntur: x Dux TES IIg92xAQ «9 ἐγένετο Qus, X; TY VasvewTioy 
ἐκκλήσεις mtd. Pies. Sed cum eadem paulo ante v. 'ExxAsst 
loco fuo legantur, corum repctitionem hic fupervacancam ju- 
dicavi. 

6 "ExxAnv»] Vide infra v. Ἔφεσες. 

7 ᾿Ἔρνπείρως vo4 Φρονίμνως ἐκλογ.} Polybius lib. 111. cap. xxxrir, 
de Annibale inquit: Πωΐνν dl! ἐμωπείρως € φρονίμως ἐκλογεζόμϑμ», 
H o mr » 97 , EH "o , » o] d ^ 
ix f Λιβύης εἰς Icnofaw, ix dj, Iongkas εἰς Λιδύζν διεξίφαζε ves moge, 


EX 


venire folemus, aut ut res noftras fervemus ; 
aut, ut alienas intervcrtamus. Carpit autem 
Athenienfes, ut trioboli vel mercedis judi- 
cialis caufa litiura. & judiciorü nimisamantes. 

Ἐκκλησίαν. Ecclefiam. Corpus fuum Chri- 
ftus Ecclefiam vocat, & per hanc ut homo 
facerdotis muncre fungitur : res autem ob- 
latas accipit ut Deus. Ecclefia vero corpo- 
ris ipfius & fanguinis fymbola oftert, totam 
maílam per primitias fanctificans. 


"Exooweicus ἐφῶσιν ἔγχλ. In concione flanti- 
bus metuenda eft accufaizo. 

᾿Εκκχλητεύεν. Aliquem 1n jus vocare, ut te- 
ftimonium vel invitus perhibeat. 'Peftimo- 
nium alicui denuntiare. Sic /Efchines. 

Ἐχκληϊευϑῆνα,. N ominaillorum; qui teftimo- 
nii dicendi caufa in jus venire recufaverant,; 
in judicio a prxcone recitabantur: quod à- 
χλη]ευϑῆναι, & exxAxlkoay vocabant. 

Ἐκλήϊωσεν. In jus vocavit. 

"Excowleas. More ejus, qui evocat; vel e- 
vocatur. 

"Exxijlo. Appellationem, vel provocatio- 
nem ad aliud judicium. 

'Exxmuea. Orat. Rogat. 

᾿Εχλυγισίαν. Enumerationem. | Et ἐχλογιζό- 
450€», numerans. Exercitus multitudimem mu- 
MiérdHs. item, reputans, perpendens. $a- 
pieuter c prudenter omnia. [ecum reputans. 
4b illo vero etiam exigebatur , ut rationes 
redderet. 

"ExAoyeior. Eclogium. 


'Exxoyes. Sic vocabantur illi; qui collige- 
bant & exigebant ea, qux Reip. vel xrario 
debebantur. Quoties enim cives pecuniam 
ad ufus publicos conferre oportebat ; fingu- 
lis pro cenfu facultatum modum tributi af- 
fignabant illi; qui exAc»«is vocabantur. Sed & 
fic dicebantur, qui tributa fübjectarum civi- 
tatum colligebant. 

Ἔχλόνησεν. "Turbavit. 
mos amputavit. 


'ExAGWow VIO, Ia- 


᾿Εχκχλόζεται. Exploditur. Κλωσμὸν enim vo- 
cabant ftrepitum illum oris, quo auditores ex- 
plodebant ea, quz fibi non placerent. 


Ἐχλώσπϑυον. Pro zz. Furabantur. Xe- 
nophon in Z/zab4fr. 


᾿Εχλωπίζω. Excorio. [Exuo. Spolio.]. 


"Exve. Audivit. Juflit. 
'Ex λύχϑ qu4:]1Q». Ex orelupi. Dicitur de 


ἐκδεσμυεύων Y. ἑκατίρων πίφιν εἰς οἱ γλήλες A]g “ὃ τοιοιύτης cixgve Mime 
Hinc Suidam íua hauiiffe apparet. 

8 ᾿Εκλογεῖον ) Significatio vocis hujus obfcura eft. Portus pu- 
tabat fic torium vocuri locum, in quem colle&a tributa fereban- 
tur; vel, in quo tributa exigebantur; idque ex voce fequenti col- 
ligi poffe, ubi Suidas tributo:um colle&tores vel exactores ἐκλο- 
ys vocatos fuille ait. Sed hinc conjecturam, quz nullius fcri- 
poris auctoritate tulcitur, in medio relinquo. 

9 Ὁπότε δέοι χρή «οἷ, τὲς πολ.) Confer omnino Suidam fuprav, 
Ai 2e cg C 

to Ἔκλεγισεν δὲ, κλῶνας $x.] Hxc verba in precedentibus E- 
ditt. male ad finem arüculi fequentis rejeéta funt, quz hic collo- 
cari debent. 

13 Ἐκκλώζετοι. κλωσμνὸν $4.] Ex Harpocratione, 

Tar 


Ἐξ 
πιῶν τι λαμβανόγων, κτλ τὸν μῦϑον τὸ Adxs καὶ 
m 4 
715 γέρο". 
B ^v , y , 
Ἐχμαγειον. eXTUTOJAA, X, δποσφροίγισμοα. ᾿ Euy- 
n Tri 
εἰληϑένίᾳ πε xai χαϊα σφαλιοϑένίᾳ. ἐχμαγείοις xotg 
V9 / ,ὔ , / 
Vol, καὶ ἐκτυπώμασι doux TUA TY, £7redo y. 
᾿Εχμαγῆσωι. ἐχτυπῶσαι. 
3 - , € M " 
Ἐχμαλ)ακῶσαι. ἐκχμαλάξοαι. χαυγῶσω. S AN 
τε πλέιςα, ἐχμαλϑακῶσαι οἷά, πε ὄγᾳ ἀλαζονείας 
ἀνάπλεα Φρονμαᾷ. 
M 3 4.18} Lo- 
Ἐκμαρτυρέν; Φασὶ τὸ Ay, xy, ἅτ αὐτὸς εἷ- 
€ Εἰ ᾽ » 
δὲν, ἀλλ᾽ ἅ εἰἷῷς ἑτέρων ἤχεισε λεγόντων. ᾿Εχμαρτυοία 


, e ^ / 
δ γεγοα μμεένη ἀναγινῶσχιε), ὅτοιν τις ἡ πελδυτήσους,, 


ἃ. ἃ 


3 ἢ Xrapóe. 
"Exptapueja, * «ἰαφέρει τῆς μαρτυρίας ὅτι ἡ 
4), τὴν] παρόντων ἐσίν" ἡ δὲ ἐχμαρτυείχ TW ἀ- 
“πόντων. 
, / ! , ᾽ M 
Εχμαρτυφίῳ. Djeuoy Tue. Οὐκ ὠχνηζαν δὲ 
/ , / , 
δευτέρω ἐχμοαρτυδλῳ  ϑυσοι oo. 
'"Exuabe. αἰπαϊἱικῆ. 


I [4 Now b , 9 
Ἐχμελές. ἡμεληρϑύον. Ὃ δὲ δὴ * Βῶν(ἢ», Οὔκ ἐς 
32^ ' , » 05» ? X. € , 5 ! c 
40 ἐκίιελες αὐτώ, sÓ' ἐς τὸ ρᾳϑυμώτερον €T eam o 
δ ᾿ ρ / λ V , ΕΣ 
MBs, ἀλλὰ cuu vore τοῦ vovx4 «2935 τίου σωτήρλαν ἐ- 
- - 5, , 1 , m / 
Aem. T Kal τάλλα πάϑη XV τίου “ἐχμελὴ λύ- 
^ i » 4 , N ^ N 
€ ἐϑεραπεύεϊο. φησιν Ewa». Ἐχμελὴς ὃν, ἢ 
t Y ed [ N » N 
χακόνχίθ". Ὅτι xai Ooia(» ὁ βασιλεὺς ἐκ μελὴς 
5 ’ὔ 
Là, καὶ πάσῃ δα ϑυμίᾳ, Gocs du v. 


'Ex Μαουαλίας ἥχεις. ἐπὶ Ὁ ϑηλυδριῶν xal τε- 
ϑρυμ Aya παρόσον ἐκεΐγεις φασὶ ηλύτερον «ολίζε- 
ej JEU 046 LOB καὶ τὰς τρίχας ἀναδαρϑῥεο, 
xal [οὶ τούτων τίου μαλακίαν ἀοχημωνέν. 


34 , -Ὁ 4 yov / 
Ex μέσων γυχτῶν λέγθσι, X, ex μεσημβομιας. 


"Ex ue onus. 70 δὲ MU τοῦτο, ὧν, μεταβο- 
A3s ὡς ἐπὶ Ὀλυμπίας. eden, μεζξι μελείας πῆς 
“αϑϑτέρϑις ὁρμῆς. 

Ἐχμειλίοσεοϑαι. χαΐζοιπιραῦνεν. 

"Exutuig. T ἐξ ply. 

Ἑκμίώωῳ. μἱκυῶν Ἑξ. Λαβὼν δῴώλος σὺν ΤΡΟΦῊ 
Ex ulus Ἰλευϑέρωσεν. 


! e 0» I 1 
Ἐχμηρυονᾶνες. ? Avozsees ἐχμηρυομᾶνας xai μα- 
0 M ! 5 λ m9 U 

xpas τὰς δυοσωξλας. avri TB αγαλεέχορμδμθε. 
, / , η΄’ Ea ἢ 
Ἐχκμηρυσά μδν(». ἐξελκύσαις. ἐπεκ)είνας. πὸ 
"ἘΞ mi WA L D 7, IU 
usa. Qoexs Y μιρυμάτων. Ὁ dé expuguo dy (Dv T 


1 Eurer To € καψσφ.} Fragmentum hoclegitur apud Mc- 
nandrum in Excerpz. Legat. pag. 143. 

2 'ADAe τε owMiw, ἐκκφλθ.} Ethic locus exftat apud eundem 
Menindrum in Excerp. Legat. pag. roo. ubi & ea legenda funt, 
quz prxcedunt. vu : ] 

3 'Exuegr££» Quei τὸ λέγ) Confer Petitum 4e Leg. Attic. 
Pag.355.356.. " T : 

4 ᾿Ἐχκαρτυρλα Δἰαφέρᾳ  uaez.] Ammonius: Expa£TH 04. Mgrg- 
πυρίας ἕν τινι 2jaQied, δηλοῖ Δεύναρχος (lic enim pro Mé«ezO- ibi 
fcribendum eft) cy τῷ κατοὶ Κλεομνέδοντος, λέγων" ᾿Αναγνώσετεω δὲ UE 
E ἐπιδηεμνέντων qus Mae T) Cj ate" T δτοδὴ μνέντων ἐκκαρτυρφίας. 


ς B&X9-] Sic MSS. Parif. At priores Editt. minus recte b». 


E K 694 
iis, qui prxter fpe beneficium aliquod ab 
altero confequuntur: fecundum fabulam de 
lupo & gruc. 

Ἐχμαγεῖον. Expreffa imago. Effigies. Si. 
gillum. Ea involuta. C obfignata Jigillisy an- 
nio zu cera umpreffis, tradebantur. 

Ἐχμαγῆσωι. Effingere. Exprimere. 
ExucsAMaxdse. Emollire. Miugare. Laxare. 


Et alia plurima [dicebat,] que anmmos tu- 
midos c faflu plenos mitigare poffet. 


Exuaerveai. Significat, dicere ea, non qux 
quis ipfe vidit, fed qux cxaliisaudivit. 'Ex- 
μαρτυρία, cnim fcripta legi folet, cum quis 
mortuus eft, vel peregre degit. 


Exuaeruei differt a μαρτυοίχ : quod hxc 
quidem fit prfentium ; Gruaezveiz ero ab- 
Ícntium teftimonium. 


Exuaecvei. 'lefüficatione. Teftimonio 
Non dubitarunt autem fecundo teflimonio uii 


᾿Εχμαίνω. Accufativo jungitur. Ad infa- 
niam adigo. 

᾿Εκμελές. Negle&tum. [Negligentia. So- 
cordia.] Bemus vero animum mon ad neglt- 
gentiam nec focordiam convertit, fed fummo c» 
miento ffudio ad falutem fibi parandam ufus 
€f. [ltem ὠχ μελὲσο ingratum auribus fonum 
edens. | Et ceteri ejus morbi ad ingratum ἐγ- 
re cautum [auabantur.. Sic Eunapius inquit. 
᾿Εχιελὴς hic fignificat, ingratum fonum red- 
dens. ὁ Theodofius Imperator iners erat, ἃς 
omni focordix deditus. 

Ἔκ Μασσαλίας mes. E Maffiliavenis. Di- 
citur de hominibus effoeminatis & delicatis. 
Ajunt enim Maflilienfes mollibus & dclica- 
tis vcftibus olim ufos fuiffe, & unguentis de- 
libutos, comamque certo quodam modo re- 
ligantes, mollitiem viris turpiflimam affe&atfe. 

Ἔκ μέσων γυκτῶν. Media nocte. Eodem mo- 
do dicitur, ut ἐκ μεσημξοίας, meridie. 

Ἔκ us(&6oAzs. Animo, vel confilio mutato. 
[Polybius:] *Deinde mutata fententia. Olym- 
piam petunt. 


'ExnaAMioxceSu.Delinire. Demulcere.Placare, 

'Exutwe. Semeftris fpatii. 

'Exuhée. Sex menfium. Zffumptis autem 
férvis cum commeatu fex emenfiumy eos. [iber- 
tate donavit. 

"Exjweuotdyes. [Explicantes. Superantes.] 
Cum difficili c longo itinere locorum. anguftz- 
as tandem fuperaffent. Vel, relegentes. 

"ExQueusc' dp». Qui explicavit. Qui ex- 
traxit. Qui extendit. Per tranflationem fuin- 


Erat enim Bonus dux quidam belli fub Tuftiniano, cujus apud Suidam 
& alibi fir mentio; vcluti v. Be», v. ᾿Ἔπ: δα πῆστο, ὃς v. ὙΨαγόρας. 

6 ᾿Εκμνελῆ λύραν) Sic recte 2 MSS. Parif. At priores Editt, 
male ἐμεμνελῆ. ; . . é 

7 Οἱ δὲ p τωῦᾷ ἐκ uiuo] Imperfectam hujus loci fententiam 
Le&or fupplere poterit ex Polyb. lib. 1v. cap. x. unde Suidas ifta 
Íumnfit. . ᾿ 

8 Ἑνμήνω) Sic recte MSS. Parit At priores Editt, male, ἐκ 
ix Se ἐχμνηρ.} Fragmentum hoc Cafiubonus Polybio tri- 
buit. Certe voce ἐκμυηεύεαχ Polybius fimili fenfa ufus e(t lib. 111, 
cap. rrr. Vide etiam infra v. "Εξεμνηρύσοοτο. 
durat 


696 EK | i 
δύναμιν ὧν. € δυοζωφιῶν, χαἽαρατοπεδευσε. Kai ai- 
Si 'O δὲ ἐχμηφυσάμϑμ(" Td πλῷ τον mua, 
πάνϊα x^ ! XaAdaxQy. ζῶ, ἀντι TV. Δ. Ππλεύσους. 


7-ς 
Ἐχμεχανώμϑνίθ». xa G.ox Uva Cor. 


007747. ἐχπιίσοις. ἐκϑλίψας. 
Ἐκρμωκχτηρλέ. βδελύοσξ). 


er / 
5» , 5 1 " 
" Exydoilero. ἐξύετο. ἐδουπανατο. * 21g uepétu an 


" Exyerepatlog. ? gna. 
' Lyr) τῷ ἀδιιυάτως a «ἥσοις. Ὁ δὲ 
Ἐχνθυείσας. ἀντὶ τῷ αϑιυυά τως χα φησους. ὦ 
/ e/ Y 
ἀπεχοίναῖο, καϊακόέψας πάλας, ἵνα πολλίωυ due quy 
» 20v n 2 , Li ᾽ν 
“ἣς Ῥώμοας ἐχνθυοάσῃ. Καὶ αὐϑισ 4 Ea δοίημεν αὖ 
͵ à 
d ) e^ ?pnp , / ' l A 
cli ἄνδρα εἶναι, 219. Ὁ ᾿Επικθρεα λόγων lo "oy 
' fcd / 
* ξχνθυοκοϑεὶς καὶ S3Au5 yer uóp Qv. 


, m s 
Ἐχνεφίας. ex γεφῶν ava (gw. 
c »! »N / e / 
ἸΕχγιζεν. ἔδουκεν. πὸ ὁ πόας. Ἡρύδο] Ὁ». 


, , 6^ EY, 
ἼΕχγισεν. exime. xo Sero. ^ A7niaos Συφα- 
3. 3$ 7] »! ᾽} ς D / . 
xa δ᾽ ἄρᾳ πὸν διιυά σίου ἐρὼς ἐχνιζε τὴς “ποιδὸς. οἱ 
N ! ") γα ^ / 
δὲ Καρχηδόνιοι ἐδῶκαν auTw. 
3 / 2 λ eS / [1 β dile 
Ἐχνομίως. ἀντι TS μεγάλως. ^ “ἰᾧρβαλλόνιως. 
! S 1 CEN LN. Ὶ / " 7 ἫΝ ΠΣ 
κυρίως de τὸ App τὸ VOOAOQL EY. eAqu Qa; 
τῳ Καὶ 48 ἐκνομίως μ᾽ ἡ ὑγέϊο. A£y«) δὲ καὶ 
IlAgrg Kei ^9 €xyo| μ᾽ X96 
CxI2MGS. | 
E / οζ / 
Εκνόμκοις. («o ϑοινο βίοις. 


e e ! ᾽} eS / [3 » 
"Exucor. (sue μῶμον. ceo T8 γοῦς. “ σουλον. 


᾿Εχνοσηλεύων. ex ϑεροιπεύων. 
Ἔχνυεν. ἔξυεν ἠρέμα. p eye τὸ XyGU. S'Aeiqopa- 
Wr. 
Obr» «iSo us ἴχνυεν ἐλϑὼν T ϑύρᾳν. 
Ἔκ ξυγκλύδων. ἔσιν ἐν Td Συγκλύδαν. 
"Exinow. ογόησεν. ᾿Ιακῶς. «245g. ἐς Καλλιμάχῳ. 


᾿ΕἘχχοχχίσοις. ἐρημώσοις. wm) μεζαφορβς T puay, 
TU τὲς χύχκες ὀχβαλλεσῶν. Gocp YU αἱ πόλεις 
σκέπω  ἀνϑρώπων εἰσὶν, ὅτω καὶ αἱ poe] Ὁ κόκ- 
κῶν. ἐχρίσοϊϊο δὲ τῇ μεζα φορᾷ ὃ deu (Oe. "Aea- 
«υφ Ans 

----.-..Θὄἕᾳῳ Ὁ Ζεῦ 


| Kad Χαλδῶν(» ὅν] Hxc quia corrupta putavi, in verfionc 
pratermifi. 

2 Auzpuieic;sq] Vox hxc deeft in antiquiffimo MS. Parif. 

3 ᾿Εκνενέμνηττο | Non fola vox. ἐκνενέμνητοιι fignificare poteft ἐξηλ- 
^, fed conjuncta cum az2z, ut Portus recte monuit. Sophocles 
-AJace pag. 23. 

Οὐκ ἐκτὸς, r2 cojos ἐκνεμυῇ aridus 
Scholiatta ad illum locum: Ἐκνεμνῇ, ἐξάξεις, ἐξοίσεις. Hzc Suide 
lucem fcenerantur. 

4 Ei δοίημδν αὐτὸν ἐνδρω eiy.] Fragmentum hoc auctus legitur 
infra v. Eo zz O-. 

$ 'Ἔκνσυ οκῶ εἰς κὶ 9520s fp. Ut hvc przcedentibus refponde- 


ant, legendum eft ξκνσύ ριὦ ἕντο uoa θῆλυν οἠνόμδμον 5 ut Portus ciam 
mponult. 


6 'Asmavos] De Bellis Hifpan. pag. 462. Idem in Li£yc. pag 
1o. de codem Sypha.«e inquit: Σύφαξ δὲ κνιζόρϑι Θ- vu ἔρωτος ἐπὶ 


τῇ ποιι2ι» τς Keeyzóvuay ἐλεηλάτην C. Vide etiamintra v. Σύφαξ. 


EXK 


ptam a filis qux e colo deducuntur. J/ 
vero, cum copias ex locorum anguflis expe- 
diviffet, cafira metatus eff. Ec terum: 4e 
vero, Cum totum fwoium navigando emenfus 
effet; &c. Hic enim τὸ ἐχμηρυσοί tSp. idem 
fignificat; quod 2J sz &/sacs. : 

᾿Εχμηχανώρϑυ(θ". Moliens. Conficiens. Pa- 
rans. 

"ExguCheus. Qui exfuxit. Qui expreffit. 

Ἔχ μυκτηεκᾶ. [Deridebit.] Faftidiet. Abo- 
minabitur. 

'Eozzd. Radebatur. Abfumebatur. Di- 
videbatur. 

"Exvoépn]). Exivit. Egreflus i 


"Exueiees. Qui enervavit. Qui viribus 
privavit. Qui debilitavit. Z//e vero; cum om- 
nes concidiffet, refpondit, | fe boc feciffe,| ut 
magnam Kome potentiam debiltaret.  Etite- 
rum: 3 demus eum virum effe, qui Epicuri 
fermonibus enervatus omnino c. effeminatus 
erat. 

"Exwgias. Ventus ex nubibus erumpens. 


"Exwnte. Pungebat. Mordebat. [Dictum 
cít verbum hoc ab herba, [qux χνίζα voca- 
tur.] Herodotus. 

"Exnse. Movit. Vellicavit. Punxit. Ap- 
pianus: $ypbacem igitur Regem amor illius pu- 
elle ceperat 5 quam Cartbagzuenfes ei dederunt, 


"Exeuies. Enormiter. Inufitate. Supra mo- 
dum. Proprie vero id, quod morem folitum 
excedit... Ariftophanes P/uto:. Mzrum enim zn 
suodum me reverebatur. Dicitur etiam &uógas. 


"Ewéuas. Iniquis. Injuftis. 

"Exyoy. Sana mente carentem. 
Infania agitatum. 

Ἐχνοσηλϑύων. Curans. Medens. 


"Eower. Leviter radebat, vel fcalpebat. A- 
riftophanes: 1716 ze defidero unguibus ja- 
nuam leviter fcalpfit. 


Ἔκ ξυγκλύδων. Vide in v. Συκλύδων. 

Ἔκουσεν. Animadvertit. Intellexit. Eft vox 
Ionica, qua ufus eft Callimachus. 

᾿Εκκοκχχίσοις. Qui defertum ἃς habitatoribus 
vacuum reddidit. [ Proprie, qui grana excuf- 
fi.] Metaphora fumpta eft a malis Punicis; 
qui grana amittunt. Ut enim urbes tegunt 
homines, fic mala Punica grana. Hac au- 
tcm metaphora ufus cft. ruíticus apud. Ari- 
ftophanem, fic inquiens: O Jupiter, tuaf- 


Amentem. 


7 ᾿Αριςοῷοἴνης Πλέτω] Pag. 96. (47. Ed. Baf. P.) 
8 Σαλόν) Hxc vox mihi ífufpecta eft, de qua Lector cogitet 
velim, 


9 ᾿Αφιφοφανης) "Thefmophor. pag. 792. (523. Ed. Ba. P.) Huc 
pertinent verba Euftathii ad Odyfl. N. pag. 1746. 3. Κνύω δηλοῖ τὸ 
ξύω, Δωρακὸν fü ὅν, πξοφερφμδμον δὲ x4 πειρο Adios X, lenv καὶ 
A£nans X; πειροὶ τῷ Κωμνικεῖ ἐν Θεσμοφορκα ζ ἔστεις" 

, OUT» πόθῳ μνε ἴκνυεν ἕλκων (Icribe ἐλθων) ai ϑύρειν. 
ἤγεν 22 T πόλον qos ἔξυε τίω) θύραν. Vide etiam infra v. Κνῦμζφ, 

10 IHzeg Κωλλιμαΐχω) In Hecale; ut nos docet Helladius apud 
Photium his verbis: Μακκοῶν, δ ρχαϊκῶς τὸ μὴ χϑεῖν, διαθ πὸ νοεῖν ἐ- 
dy». Ka» x O- 4 ον Ἑ καλῃ ἐκόησε Φησὶν yn 9 ἐνόησε. Locum 
Callimachi, quem Helladius & Suidas innuunt, profert Etymolo- 
gus v. Κοώλεμον, quem vide. Confer etiam Richard. Bentlejum 
ad Fragm. Callim. rri1. 


11 'Agzsuáras] Pace, pag. 628. (436. Ed. Baf. P.) 


Ascds 


ETE 
"n - ^ 
Λησᾷ oxauTS τὰς πόλεις exxoxxivuts. 


Ἐχολάβησοας." “αροσέκρεσοις. τὸ δὲ ὅλον, χοι- 
πεπάλουσας αὐτὸν, καὶ ἐχπεομελϑὼν καὶ Δ᾽ α σείσας 
SeyveATW. δος τὸ ἐπὶ κόλοις βαίνεν. κόλα δὲ, ἡ 
jeque. ἢ ἔγραυσοις, ἔκλασοις, χατέσπιες. Cun TB 
χολλάβει, 9 "69 ψωμός. βέλεῦ) δὲ λέγ, ὅτι ὃν ἂν 
Qood t, ded Sua vow. 


^ 


᾿Εχκοβαλικεύε)." e«w ἐν ταῦ Ὑπέρχε). 


Ἐχολάφισον. ἐβασάνισοιν. ἢ τοῖς ὀφϑαλιιόὶς πα- 
νἷον ἐπέγηχαν. 

᾿Εχολλόπωσε." κόλλῃ σιιυήρμοσιν. uq) τϑ νω- 

aig χόλλοπιί θ᾽" καὶ puel Oy exouSys ἐγίνέϊο ἡ κόλ- 
Aa T βοῶν. Ye καὶ ᾧ xen τὰς χορδὰς» 
xL Ace). 

"ExoA4a. 7 ἐϑορύβει. 

Ἐχκομιϑύν. ἐχφοροίν. 

Ἐχομπάσδη. Wade). εἰς ὕγχον διετέθη. 


/ , ΕἸ cC 
Ἐχομπολάκϑν. 5 χομτιώδεσιν ἐχρῶν!ο Aonois. 
᾿Εχογνδυλιζον. τοῖς δουκτύλοις exozlo. 

" 35€ / iH / ^^ M m 
"Exovrlus. ᾿Αῤριονόσ Tlw μέσϊευ Ὁ vr (ev γίῶ, 
[3 Y, *s ! e^? / / 
&xorriu aora T ezrxeilav, χοτεῦσεν. 


JT , Y / c N 
"Exorri. €J€AoyTi. xai παροιμία": Ἕχαν ἀέχοντί 
γε ϑυμῴώ. 
E [d Ι ς NY. y 
Εκόντων €woy. [28Aopdpey. Οἱ δὲ ἐπεροκώσαγ]ο 
X ! c 5 1l / / , 
τὸν Ἴςρον, δόντων ἑκόντων εἶναι T. δίοδον I&g8/ov, ἔχ- 
' € / H € 74 ον ΜΙ 
Sa ταῦ ϑϑς '"Popaiss. xa Ἕχών ye ewe. Ὁ δὲ 
5 / 4l | c l eh d 
erano «ess τῆς γυϊνοικὸς EXGY γε εἶναι. 
E 7 » , " 
Exijmucw. εἐπαύσοιϊο. 
Hs , c ^ / 
"Exon Qv. xalazom (v. Ὁ δὲ A gyuaus πεΐδακο- 
» , l / (n 3 / 
ci8s qudSs, καὶ γένόμϑνος ἐχχοσος, ἐπτέμμεινεν. 
/ » / 
᾿Εχχορφικίζειν. σπτεδιώχεν. 
» D 5 , , 
Ἐχχορηϑείης.7 παν]ελῶς apawcd'exs. Μένανσιροφ' 
ΑΝ δ / 
Exxogn2axs σὺ γέ. 
3 / € I » , » D 
ExogAT evo. uzeXoeACero. δυφημίοτεροις ἐχρῆτο Ad- 
9pis. 
5 ᾿ς LI / ^ ^» ^ 
Ἐχοραζετο. ὃ £xoXdxÜuer cia, τοῖς μικροῖς ποι- 


» I 7 l 73 
ee χουθκεΐε coulis "GIGS ACE τὸς 5pvs. 
» / n [A] 5 
Αξιφοφάνης NepéAoue Τᾶτον τὸν qoy λαμβάνγεσ᾽ ἐ- 


Li 


δὶοις 


Ις 

χοθαζετο. 
55. 5. τὸ τὰ , L 3 ow , / B! 
Exogana. cyoaweAm. 5 To δὲ μειρφίκίον μετέωρον à, 


Ll / l 7 ! ᾽} , ^ 1 
τῇ Φύσι, καὶ πάσης πονηρίας ἐμπλέεων, εχοθώνίοι, καὶ 
| 


k μὰ 
παρέϊοιβεϊο «ess T8s "Fxipavás ἄνδρας. 


᾿Εκβοία. oclo xSeas. 


τ Ἐκολάθησοις. φϑοσέκρ.) Hxc nota referenda eft ad locum il- 

lum Ariftoph. Eqzir. pag. 301. (203. Ed. Baf. P.) 
EZ Σέτερρέψας Ὑ ὦμον, αὐτὸν ογεκολώξηστις. 

Confer ibi Scholiaftam., 

2 ᾿Εκκοξαλικεύεττο! Hac voce ufus eft Aritophanes Eqxit. pag. 
302. (204. Ed. Baf. P.) 

3 Yzfez mw! Hanc lectionem ex MS. A. revocavi: cujus loco 
priores Editt. male exhibent ἐπέργεττε. 

4 'Exgázucs] Confer Hefychium ἢ, v. & v. Kóxeme. Cxte- 

Tom. I. 


EK 697 
ue ipfius πλόος Guprudeus babitatoribus excu[- 
Jis defértas reddes ὃ 

᾿Εχολάξησοις. Allififli. Senfus vero eft, cum 
devicifti; eumque circumvenifti & concuf- 
ΠΕΡ» ut pecuniam ab eo extorqueres.. Com- 
pofita eft autem. hzc vox a χόλα venter, & 
Beuev, ire. Vel, comminuifti fregifti, de- 
glutvifti: a κόλλαξίῷ», buccella, vel fruftum. 
Siguificare autem vult, de co. penitus actum 
cfle, quem is corripuerit. 

᾿Ελκοξαλικθύε). Fallit. Decipit. Vide in v. 
"Yatene?). 

᾿Εκολάφισαν. | Colaphispercuflferunt. | Cru- 


ciarunt. Vcl, oculis pannum impofuerunt. 


᾿Εκολλόπωσε. Glutine conglutinavit. Glu- 
ten enim cx duriori boum pelle, qux cervi- 
cem ὃς dorfum tegit, elixata; conficiebatur. 
Hinc etiam inftrumentum illud; quo chordx 
intenduntur. zo dicitur. 

᾿Εκολώα. "'umultuabatur. Strepebat. 

᾿Εχκχομιδίεύ. Elationem funeris. 

᾿Εκομπάσϑθη. Deceptus fuit. Faftu inflatus 
fuit. 

᾿Εκομπολάκεν. Ja&abundis verbis utebantur. 

Ἐκοϑδυλιζον. Pugnis cadebant. 


Exo). Ultro. Sponte. Arrianus: Zgrum 
qui inter duos fluvios emedius erat, ab. iucolis 
altro traditum, occupavit. 

'Exort. Voluntarie. Sponte. Ultro. Et pro- 
verbium: lens uolente aniio. 


"Exófle» éy.. Volentibus. Ultro. ΖΑ vero 
lffrum trajecerunt, quod "utbungi propter o- 
dium erga Romanos tranftum ipfis volentes 
dediffent. Ἐπ ἑκὼν ye ew, volens. //e vere 
ab uxore volens c ultro deceptus füit. 

" Exézacew. Ceflavit. Sedatus efl. 


"ExxomQ». Defeffus. Defatigatus. J//e vero 
confectis trecentis [ladisdefef]us illie remaafit. 

᾿Εκκορφικίζεν. ReJicere. Ad corvos amandare. 

᾿Εχκορηθείης. Omnino delearis. Omnino per- 
dans. Menander: Omnino perdaris. 


'"Exozicero. Diminutivis nominibus uteba- 
tur. Mollioribus ὃς blandioribus verbis ali- 
quem alloquebatur. 

᾿Εκορίζετο. Alicui blandiebatur, more pa- 
rentum, qui puerulis arridere folent, blandis 
& jocofis verbis utentes. Ariftophanes Nz- 
bibus: Filium buuc ulis exceptum blandis 
verbis alloquebatur. 

Ἔκχορωνία. Superbiebat. Se jactabat. 471 
juvenis fuopte ingenio levis , omnique malztia 
refertus, fefe jatlare, C viris. clariffrmis ob- 
treclare cepit. 

"Exeeia. "Tonfura indigebat. 


rum articulus hic, uti & przcedens, deeít in MSS. Parif. 

$ ᾿Ἐκολώα] Ufus eft hac voce Homerus Il. E. v. 2r 

6 "ExepzoAdes:] Voce hac ufus eft Ari(toph. Raxis pag. 287. 

7 ᾿Εκκορηθείης) Vide infra v. Kéeauoe 

8 ᾿Εχοοίξετο. ἐκολώκσυεν. οἷα τοῖς paxg.] Eadem) pene habet 
Scholiafta Ariftoph. ad Nu£es pag. 127. (63. Ed. Ba. P.) t 

9 ὙΣ δὲ μγειροίκιον μυετίφνρον ὃν τῇ 9-] Hxc funt verba Polybii a. 
pud Conftantinum in Colle&aneis a Valefio editis, pag. 129. 

q^ ecc κϑσια. 


698 EK 


5, 


s DU A: d 
Ἔχύσια. ἃ €x αἰ πυύκειν) νόμῳ, ἀλλὰ “αϑϑομρε- 


c e/ €^ € ^E / 
ci καὶ' βοοχίω ἑχῴσιον. Suus οἱ ὁ. 0 δὲ Αχύλας, 
j € Λ € 3 c I « 
ὄμβρον ἑκέσιον. ὃ δὲ Σύμμαχί(θ", ver» ἐχϑσιον. TO 


c ! 
ϑυλυχὺν, ἡ ἐκδσι(θ». 


ἦν 7 
'ExscuuCous. “αξϑσφεέξω. 
|. "2 M ἀγα Li / teá- 
Ἐκκόψαν)ες αὐτϑ τς ὀφϑαλμᾶϑσ. τϑτεσι, πὴρ 
1 , 
PUTITR πυφλώσογϊες. ᾿ 
, -“ La el » E 
"Exxéley. ἀντὶ τῷ νικῆσαι. STU Αλεξις. καὶ €- 
e e ENG ! Meo 5 ἢ E" 
πὶ τῇ 7meaca, TO) ὀφταλμον. xad ἐξεκότηι, ἔπι TB 
, Pe 
£7nigaJr. | 
J 31 f A 
"ExadtyiC olo. «afia eytorle. rud καὶ 
ἐπὶ τῷ ^ € ϑη( αν ὁ πὸ Λυσίας. 
ἐπὶ T8 "ἐπειραι γηί αν. 8m 
3! 
Ἐκωϑώνιξζον. ἔπινον. 
fe! € CO d m , , € 
᾿Ἐχώμασε. ue ἡδυνὴς Ade Oen» δ᾽ εἰς v- 


, , / 
pour εκωμασεν. 


L , ! ! / ^ m9 o5 
κῶν ἢ ἀέκοντί ye Suud. ἔξω yag μοι vus ws &- 
/ ς , [1 / e 
κείγθ γγνῶμης ζωγοάφί(θ" opmeA eco. γλῶπα. 


"ExmyASu (B. ἐκπληηῤμδν». Ῥωμαίοις m» 
Gor edu E ὁ Πύῤῥ(Θ» ταῦτά φησν. ἢ ἀντὶ T8 
σεμνιυυόμδν Θ». 

Ἐχπαγλόμϑιοι. ϑαυμάξονες. ex πλογηόμϑυοι. ᾿Εν 
εἰρίεύη ἔνεμον, ἐχπαγλέρϑμοι «or Ἡρφικλέα. 
Ἐχπαϑέιϊς. ὑγιέϊς. 


! - , v 4 
διζοι xai? παφϑεκλελυρϑύοι, ἀλλ ἐκπαϑεὶῖς, καὶ κε- 


9. Y / el X635 3» 
exis «a38s. ἵνα μὴ ew ex- 


xeuvo7rompuSyoi. 
, ^ , / , - X / Y 
Ἐχπαϑης. Ó Αἰλιαγόσ' "Exmu'Yn δὲ γεχρνότον xai 
E» N , l4 er Y ᾽ / 
«2935 τὰς ἀχραϊοποσίας, ὦσε xa μεϑ᾽ υμέροιν πλεο- 
, / w 7 -“ / 
γάχκις tue vo (a. χα αι φανὴ γενεογτη τοῖς Φίλοις. 


! / » 7 bu 
Ἔκ παντὸς. AS. Eye ἐν TETO we (aua ϑόνες οἱ 
, L] , ,ὔ 5 QV ^ $2) X , 
πολέμιοι EX, παντὸς ἀπίασιν, Sdey ἂν ἐχῶλυσεν 2m- 
ἣ N es 
λωλένωι τω qpaleay πᾶσοιν. 
| , 5 / M m 
Ἔχ παντὸς EUAS. ἐλλεῖπ4 τὸ, 7 xgqor γένοιτ᾽ ἄν. 
, λ 3» H M e M , 
Ace.) δὲ xai ez T. oga.Sloooeg up δύχα (a φρονήταν, 
/ / t wi»! Δὲ ἈΝ lw € 05 
ἀναγχων δὲ. οἱ δὲ ἐπι T. dozay o δοχόδων ὡς ἀγα- 
ταν c ^n M € /, 
Sy, eves3eilav δὲ ἑτεροίων. 


Ἔχ ωϑαλλήλϑ. ἐξ ὁμοίε. 

; e « ^ , 

Ex «QuAPys. Ὁ δὲ 2]ocuSds ἐκ πο δοιλόγα 
JaAaoxiS κλύδαωγ(Θ". ἀγτὶ T, παρ᾽ ἐλπΊίδοι. 


Y Καὶ βροχὴν ixsc.] David Pal 
LXX. Bgozom ἑκόσιον εἰφορκεῖς ὁ Θεὸς 
rcipexit. 

, [ d c : 

2 ᾿Επειρ)ησων) Sic rcéte MS. Parif, A. At reliqui MSS. ut & 
priores Editt. mendofe exhibent 
pra v. Διωκωδωνίγω. 

3 Oen G- e 
inlra v. Ken. 

4 'Exey εἰέχοντί γε ϑυμνῳ | Eft ῥῆσις Homerica Il. A. v. 43. 

$ Πρφεκλελυ δ οι} Sic duo MSS. Parif, Αἱ priores Editt, vitio- 
C; EP EX A7 δέοι. 

6 Aiuees] Mile nomen JEliani pro Polybii in locum hunc ir- 
ΤΈΡΕΝ, Fr gmentum cnim, quod fequitur, non eft /Eliani, fed 
l'oiyoit, ut patet ex Collectancis Conftantini a Valetio editis, pag 
21. ubi id inter Excerpta 3 
nius ctiam obfcrvaverat. 


m. Lxvi1. v. Io. fecundum zi; 
wo. , v a 
τῇ κληρονομίῳ σε. MucSuidas 


τὴ ας οἷς Ὁ τ πτες : 
εἰς ὑμόμαιον ἐκ.) Fragmentum hoc auctius legitur 


M So TEL πο ER : 
? K£Qe γένοιτ᾽ εἶν] Locus hic mendofus eft, in quo Pro x£Qe 


cx Polybio αὐτολεξεὶ legitur, ut Pearío- | 





EAK 


'Exéne. Voluntaria. Sive cea,. qux nulla 
lege przcepta funt; fed a voluntate. noftra 
pendent. Et &daw» £e. pluviam fponte fua 
cadentem. Sic rxx Interpretes. At Aquila 
pro codem dixit Zuce» ula : & Symmachus, 
UeToy ἐχέσιον. Dicitur etiam in foeminino ἡ ἐχέσιος. 

Ἑχεσιάζομαι!. Sponte offero. 

"Exearss αὐτ. Cum ejus oculos eruiffent, 
Vel, cum eum oculis privaflent, vel exczcaffét, 


"Exc. Vincere. Sic Alexis. Item, ocu- 
E) ! . 
lum eruere. Et é£c«ozmi, oculus ei erutus eft. 


Ἔ κωδανίζοντο. Celebres evaferunt. Item, 
tentati; vel explorati funt. Sic Lyfias. 


᾿Εκωθένιζον. Bibebant. Potabant. 


᾿Εκώμασε. Cum voluptate venit, vclaccef- 
fit. (In Epigrammate:] Laus ad bymene- 
um accefft. |I. e. Nuptizin lu&um conver- 
fx fucrunt. 

"Exao» ἀέκοντί γε ϑυμ.. Volens nolente. animo. 
Liceat entm nunc. amibi sentem illius verbis 
Homericis exprimere. 

᾿Ἐχπαίλεμδυ(ῦ". "erritus. Obftupefa&us. 
Pyrrbus enun admiratione. perculfus bec Ro- 
manis dixit. Vel, glorians, & gravitatem 
quandam affec&tans. 

Ἔχπαχλέμϑνοι. Admirantes. Metuentes. Pa- 
cate vivebant, Herculis mnetu perculjr. 


'Exzafds. Sani. IMlafi. Incolumes. Ne fiti 
effent confetii, mec defatigati, fed MLeft c. 


Antegri. 


"Exzafz. Qui przter modum rebus aliqui- 
bus dele&tatur, ac 115 immoderate deditus eft. 
JEhanus: uo autem fupra sodum deditus 
erat, adeo ut. iuterdiu etiam fepe ab amicis e- 
órius con[piceretur. 

"Ex παντός. Omnino. Prorfus. $zgitur bo- 
fles boc iutelleéfo prorfus. abiiffent , mibil im- 
pedroi[[et, qua sutuus totus exercitus perüffet. 


"Ex παντὸς £0As. Ex quovis ligno. Subin- 
tellige; vinculum ligneum vel nervus fiat. 
Dicitur de rcbus afpe&tu quidem vilibus, fed 
tamen neceflarus. Alu vero proverbium hoc 
accipiunt de illis, qui boni quidem viri effe 
videntur; fed experientia alii deprehenduntur. 


"Ex παραλλήλβ. Ex fimili. Similiter. 


"Ex ωϑαλόβ. Prxter fpem. I/e vero pre- 
ter [pem ex tempe[late maris fervatus. 


legendum effe κυφοὶν, (i. e. vinculum ligneum, vel nervus) mo- 
nuit Silmafius de Mod. Ufur. pag. &14. Verba viri fummi hxc 


| funt: * Κύφωνες Grzcis vincula lignea, quibus collum inferebatur; 
Es. ἱ | " quod caput κύφειν cogerent: Latinis czfpi. 
» ἐπηρώγησων. Vide Noftrum fu- | 


At Suidas notat vo- 
* cari Romanis κέασες, qux Grxcis ποδοκώκκα. — Sic enim. apud 
* eum fcribendum: Ποδοκαΐκκη, ξύλον, εἰς ὃ cv ster τὰς πόδως ἐμ- 
“ξγλοντες συνέχεσιν, ὃ mug Ῥωμυοέοις κξαπ Q- κα λεῖττε!. Eoídem ὃς 
" κυφῶνας Grxci vocarunt, quia idem vinculum ligneum pedes ὃς 
" cervices vinciebat, ὃς nutare caput faciebat, Unde κυφωών. — Sui- 
** das in Epicureo: AsdY Ga ἐν κυφῶνι Euch T vinto, ὑμυέρας εἰκοσι. 
" Hinc proverbium apud eundem in v. Ἔκ σπεντὸς ξύλε, ubi fcribi 
"oportet, Ἔκ πρντὶς ξύλε, ἐλλείπῃ, xvQe» yherm. Ex omm lig- 
* 5o fiat cufpus, vel mervus. At non ex omni ligno Mercurius. 
* Idem proverbium apud Zenobium fic reftituendum; Ἐκ πειντὸς 
“ξύλῳ κυφων εἰν γένοιτο. Item in Collectione Vaticana, Male ctiam 
" spud Apoftolium legitur xjgoy, pro «v$e^.* . Hzc Salmafius: in 
cujus fententia acquiefco. 

ἜἘχπε- 


δ, : e. E ex C 
ExzeA6U lucens  ἐκξληθίχοαι: 
^ / » D / 
Ἐχπεπολέμω)." ἐχθρωδῶς 2) coxa). 
1 M , , PORE TI 
᾿Εχπερδικίσω.;" τὸ 2|gdycsou. ἐκ ue oes T 
, / » 
περδίκων, πανθργῶν ὀντῶν. 
9 m1 C. ,ὔ , e 
"Ex aOasoiae. ἐκ αἰβιοσϑὃ. ἐκ αἰϑιϑσίας λέγᾳ ὁ 
, / M 
MG πεμψά uoi £x αἰϑιδσίας καὶ 
: , 5 Θυὺς L ^ » | m» g 
Παμπρέπιον. €x "WE4Boiag ὃν, αὐτὶ TH, €X “πολλὰ 
m /f 
T8 aeo. 
/, / , , J 
Ἐκπερφίνα). € ἐν Td ἐκπεπονη). 
ΩΣ , 5 
"Ex " αἰϑιβσίας TS ἀναγκαίθ Διο Φέρει. ἀναγ- 
M eo YS x, “- ' , ! "ἢ ἐν 3 Ὁ 
Xoüoy μδὺ ὃν ᾿δοίν, ὧν atis ἀδυγαϊον eiyag. tx. ϑιϑ- 
, N c € ,ὕ 3 » , 7ε ἃ Y c 
σίας δὲ, ὧν ἡ παρδσία, ΟΥ̓Χ, ἐφῖν ἀνα καϊα" xai, ὡς 
/ , ! ^a? ! 
'" AeAqUT £A. λέγά, ὅτοιν ὑπαρχένταν Y ἀγαγκαίων ἀλ- 
N , ^^ c ^ Y 
Aa Ty 5 esa alaax Gua Carro T X&AGW. οἷον, TO 
l 3 Rd c ’ ^ M! ^ 6e e 
εϑὺ ζῆν ἀναγκαῖον" ἐκ «ἰδιΒσίας δὲ, τὸ εὖ Cor. τῇ 
€ o7 3 Ji Y v ^6 
δ τὸ ὦ magBoie., CéX. 04 C95 τὸ εἰναι day xat, 
3 Yes εξ / VN S 
"Vespa, τὸ Cir, avazyxoioy or. βελτίω δὲ τὰ ἐκ 
^^ / eo m 
«paucis T ἀναγκαίων Φησί. βέλίκον "9 τὸ εὖ ζὴν 
co ΤΟΣΝ Yw ^ , e i 5 » 2, c 
T8 Cir τὸ δὲ εὖ λέγψ, 18 Aeydy. Cx, ἀεὶ μῶν αἷ- 
! Ν ! » ME: ^ c » Ἀ 
φιτώτερο. τὰ βελτίω, εἰ καὶ α πλῶς αἱρετώτερα. τὰ 
& " s Y ΠΗ͂Σ τ 
eye PITT ἀδυγαΐᾳ, « καὶ βελτίω ei T διωυατῶν, 
» Ι 7 | 
ἀλλ᾽ wx aigemereea. βέλίεον μὃν ηδ ἀϑανγασία μα- 
€ c , - / x ^ 5 
κροβιότη!(Θ"" ἀλλ᾽ vudy WX, αἱρετωτέροι. καὶ τῶν 6X 
Y N ' ' ! 5: Y uat 
-πἰξιϑσίας δὴ τὰ μὃν «ess τῶ βελτίω εἶναι, καὶ ai- 
r EL T m , 3.5 / N 
φετωτερο, Gol ὥστ T8 λέγᾳ τὸ εὖ λέγειν" τὰ δὲ 
L M , λ ' L Ln 
βελτίω ἐφῖν, Ψᾧ he καὶ αἱρετώτεροι. TO γὺ Φιλόσο- 
e Y £2) 4 J e Ις 
φῶ πε καὶ ϑεωρέν Dele μδὺ ὅδ: τὸ “Δεοὴμαπιζὲ.. 
E r 7 m9 5 / ^ 
eut € leo καὶ αἱρετώτερον τοῖς ἐν ἐνδείᾳ, Bot, καὶ 
Ν δ' , Sd " " Y M 
μὴ duse μδροις ἄλλως εἶναι. Eie δὴ xdi τὸ ὑγιαίνειν 
LU ^v ο - f 
18 QuocoQér Td vosBile αἱρετώτερον. T Καὶ “ Δη- 
, EJ d Mn ᾿ 
peccans ἐν Td Avap Κτησιφῶν Qv ᾿Εγὼ dA «ἰδὲ 
co / : 7) m e ͵ 
T ἐογάταν x du Uia TO» δὲ ex ὠξκεσίας μα 
^ , A ce 5 κὦ Land / 
χα τη ροέϊ. ἀγτὶ TV, €x πολλῷ τῷ EAD. 


ter efle non poffunt. Sic etiam valere eft optabilius zgrotanti; quam philofophari. 
Et Demofthencs in oratione. pro Ctefiphonte dicit: Ege quidem extremo periculo compul- 


bk 
᾿Εχπελϑυθίῦαι. | Ejici. 
᾿Εχπεπολέμω). Hoftilem animum habet. 
᾿Εχπερδικίσοα. Aufügerc. Pertranflationeni 
ductam a perdicibus, quz funt aftutz. 


Ἔχ «esci. Ex abundantia. Ex füperva- 
cuo. Ufus eft hac phrafi Ariftoteles. —Cuzz 
autem Pamprepium etiam accer[ruiffeut , licet 
prafentia ejus füpervacauea effet. 


698 


Exmegyou.. Vide in vocé zen). 

'Ex «esa. Ex abundantia. Ex fuperva: 
cuo. Hoc differt a neceffàrio. Nam neceflfa- 
rium quidem cft id, fine quo efíe non poí- 
fumus. 'Ex «;soim; vera dicitur de rebus 
ilis, quarum prafentia non eft neceffaria : 
&, utait Ariftoteles, quum fuppctentibus 
rebus neceffariis, alia quxdam pulchra iis ad- 
Jiciuntur. Ut, vivere quidem eft neceffari- 
um: at bene vivere, fupervacaneum,  Nàm 
prafentia bene vivendi, qux non ctt necef- 
faria ad 1d; ut fimus; exornat ipfum. vivercj 
quod eít neceflarium.  Supervacanea auteni 
neceffariis meliora effe dicit. . Melius enim 
eft bene vivere, qtiam vivere: & benedice- 
re, quam dicere. Non femper tamen opta- 
biliora funt ea, quz funt meliora, quamvis 
fimpliciter & per fe fint optabiliora.. Nam 
quiz confequi non poflumus; quamvis fint 
meliora illis, qux coníequi poflumus, non 
funt tamen optabiliorà. Immortalitas enim 
cft longzvitate melior: fed nobis non màa- 
gis expetenda. Ac füpervacaneorum alia 
quidem non folum funt meliora, fed etiam 
optabiliora: ut bene dicere quam dicere; 
Alia vero funt meliora, non tamen etiam op- 
tabiliora. | Nam philofophari & contempla- 
ri melius quidem eft, quam quaftum facere ; 
non tamen etiam eft optabilius illis, qui in 
rerum omnium inopia verfantur, & qui ali- 


rj 
-— 


ὶ 


fus im certamen boc defcendo : e /Efchines vero nulla neceffitate cogente me ἀσομα!. "Port. 


Ἐκ we4(omwns. ἐξ Σπυφροφης. 6x vous. 

Ἐκχπέρσαι. ἐκ πορϑϑ σαι. 

᾿ἘἘχπεσών. pues. δοϑ είς, 
«E. Εὐτοκία Θρῳχός: 


à Δι, 9 δὴ 
Χρησμιὸς δὲ ἐκπεσὼν 


, , , 4 
᾿Εχπεφυσημϑμον. Φιλοτίμως 2J garage. 7 Ὁ- 
m 1 M , , Li 
gay δὲ τὸν Μάρχον ex7reQuov dor. 
΄ ' / 
"Examywoguu.* τὸ nAWHegu. 
320 n ^» , δον f 4 l ^4 
ExziwiTa. ἐξελκύσᾳ. za) TÜ) τίω κρόχζευ 
I , [7j 5 
porguopópav εἰς πίωϊα. 9 Ὅμηρ(Θ»" Πηνίον ἐξέλκϑσοι. 


^ *, , * / « , 
Ἐχπσλαγεῖς. ἐκπλήξεως 762. ^ IIoAv y Ex- 
$ 


1 ᾿Εχπελσυϑῆναι. ἐκξληθ.} Hefychius: "Exzzasd. ibe05.  Uter- 
que intelligit vocabulum Latinum exfelle, ut Portus etiam fubo- 
doratus fuit. Grzci enim recentiores multa vocabula Latina a 
Romanis mutuati funt, ut vcl ex Glofíariis Meurfii & Dutrenii u- 
nicaique conftafe poteft, 

2 ᾿Εκπεπολέμνωτεω} Vide paulo poft v. ᾿Εχπολεμιῶσει. 

3 "Exc Zinizza] Vide fupra V. Διεκιω δικίσοι 5 ὃς Hefychiura 
V. Aue Zixie. — Referenda eft autém nota hxc Suide ad loeum 
illum Ariftophanis 4vi4. pag. 577. (398. Ed. Baf. 7.) 

Ὡς παρ᾿ nis dir uis pgy 15i» hme dicio. 
Vide ibi veterem Enarratoreti. 


^ τὸ τὸ jM od E 
4 Ἔκ ctusclos 9 υἱναίκαΐα Α]α φέρη, — ———'n Dm 


'Ex mEaeonis. Ex converfione. Ex victoria: 

Ἔχπεέρσαωι!. Devaftare. Exfcindere. 

᾿Εχπεσώ. [Qui excidit.] Di&us. Redditus. 
Datus. Oraculum autem de. Eutocio Thrace 
redditum eff. 


᾿Εχπεφυσηρᾶμον. Inflatum.. Ámbitiofum. Vi. 
dens autem Marcum faftu inflatum. 


Ἐκχπήγυςϑαι. 'Terrcri: 


'"Exatd;)  Extrahet. Educet. Sumpta 
tranflatio ab illis, qui filum in glomos de- 
ducunt. Homerus: Sramen extrabens. 

Ἐχπλαγεῖσ. Terroris pleni. Polybius: 2- 


S φιλοσοφεῖν d νοσ ἔντι «ié.] Hxc omnia defcripta funt ex Alexaus 
dro Aphrod. in Topica pag. 134. . i 

$ Ilggcz zcv. eum | Sic re&te 2 MSS. Parif. ὃς Alexandr Α- 
phrod. loce laudato. — At priorcs Editt. cec δ ζετο: qucd 
fenfus repudiat. 

6 Καὶ Δεμοώ ένης c» τῷ ὑπὲρ Fore. ] Ex Harpocratione. 

7 Ὁρῶν δὲ T. Μάρκον ἐκσιῷ.] Hacc defumpia lunt ex Polyb. Iit 
1I. Cap. ctr. ᾿ 

8 Ἔκπηγνυὰχ] Mendofe pro οχτλήγυάκ. Scholiafla "rhucydsz- 
dis ad lib. 1v. cap. cxxv. 'Ac«Qec oxenuyyems «04AUs CR αὐλή εὐχὴ 

9 Ὅμηφθ-) Il. ξ.ν, 7262. 

16 Ih2/6,8-] Lib. i. cap. Exxvr; 

Έ ἐεὲ z 


x5 


A ASFy ci? 


700 E.K 
“πλαγεῖς γενόρδνοι οἱ Λίβυες i 
x^ uayles ἐφθυ»ρν. Kai aUyue. ' Οὕτως ἐκπλαγεῖς 7- 
σαν, xai χαϊάφοβοι πὸ μέλλον. καὶ ἐκπλαγεῖς, MI 
λυχῶς, ἀντὶ τϑ Sawuac'a]. Ποιμϑύες ἀποαυλοντες 
ἐκπλαγᾷς φωϊοφανείας ἔτυχον. 

Ἔχπλεα. πλήρη. ᾿Εὐϑῆτας δὲ καὶ τὰ Ἐλιτηϑεια 


e! e rf » 
a τὸ qos. do or, ex- 


ἔχπλεα TRI. ἀντὶ τῷ αὐτάρχη. καὶ αὖγις Ai- 
Aug Οἱ δὲ xeu eoullas εἰς αὐτὸν, καὶ Φιλοφροσύ- 
νης ἐχπλέας -Ξπυλαύσοιες. 

Ἐχπλεύσανιες. ἔξω γενόμϑνοι. Οἱ δὲ ἐχπλεύσαν- 
πες T Φρενῶν, εἶτα ἐνεοὶ y eol. 


"Ex TUI. ἔξω γενέοϑα!. ^ Mii S dy ἐκπλεύ- 
ed) ποτὲ T Qeaay is ποσϑτον, ὡς ἀνϑρῶπες aes- 
τιμήσω Oc. 

Ἐκπλήγδην. ἐκ πληκίωκῶς. 

Ἔχκπληξις. QiE Qr. 

Ἐχπλήσῃ. πλυρώση. 

Ἐχπλιυϑεύσοις. Σ "Inl ἀντὶ τῷ «ἰσλύσας 
καὶ ἐξελὼν τὰς mAUSSs. 

Ἔχπσλυϊον. ἐξίτηλον. 4 ἀφανές. 


"Ex ποδὺς εἴπεῖο κατόπι. ἀντὶ T8 σύνείγυς. 

Ἐχποδῶν. τὸ “πρὸς Ὀλίγον 2, όνον αἰ πουφείλααζ. 
! AeAqo pae Οὗτός "Eddy, ὃν ζητϑιιδν. ἀλλὰ δεῦρο 
πᾶς ἐκποδὼν. Καὶ αὖϑις᾽ ᾿Αργῶοι καὶ Θηβαῖοι ὦν.- 
cmd» ἔςησοιν. Καὶ παροιμία: 

᾿Ανδρὸς καχῶφς a'egoxoll ἐχποδὼν Φίλοι. 

Ἐχποδὼν yatoJe. Qu'ydr. ἢ ἐξαλείφεο. ἡ ἐκ TB 
μέσε yate s. 

Ἐχποχιῶ. τὰς τρίχας ἐχσπάσω. "᾿Αδαζοφάνγησ' 
Ἐχποχιω σε τὰς ποκάϑας. ἔπι γιυνομχείων τοιχῶν 
ὡς τὸ πολύ. παρετυμολογέϊ δὲ τὸν vxo. Λυχόφρων 
δὲ ἁπλῶς τὰς τοίχοις. ἐμπλοχὴ δὲ τις Qai?) καὶ 
πλοχαμίδες. σπανίως ποτὲ Vui ἀνδρῶν λέγεϊ). 


^ 5 5 Ὁ 5 * m 4 ͵7 
᾿Εχπολιμῶσω,." αἰτιαϊεκῇ. ἀντὶ τῇ εἰς πύλεμωον 
ω ν A M [nd , ^ 
χαΐϊαςῆσαι. χράφέϊα! δὲ καὶ Djge TW *, ἐχπολεμη- 
ε ^ 2 ^ e A 
cay ὡς καὶ Cw. Ἐφοφῶνϊ" γι πολεμῶσοι δὲ, τὸ 
^ 9... ἃ 7 ^ , 
πολεμίες ποίγσων, οἷον ἐπι πόλεμον τιγὰς παροξύναι. 
i ΩΣ - Ὁ ΔΑ / » E 
Ex πολλᾶ. ἐκ παλολῶν T eoa. ᾿Αγαλμα Luo 
, [4 5 092 c 
σπιμῶμϑμον vc αὐτϑ EX 7B. 


, - , , 22) τ f *, 
Ex πολλὼν d'y 'ueoy ολίγον χαρτίον GUUTyAO9I. ἐ- 
A «^ N * I / M / 
πὶ T πολλὰ Lp “πονέντων, ὀλίγα δὲ καρπερϑμων. 


, / » 
Εχποριζομδν. εἐξθυοίσκομδν. 
᾿Εχποείσας. συλλέξας. 
"Exe So s. ex QE AB. 

I , ^ "n 
᾿Εχπομπόνων. ἀχρειῶν. λοιδορῶν. Ὁ δὲ ἐχπομ- 


1 Οὕτως κτλαγεῖς our κὴ κατ.} Et hoc fragmentum legitura- 
pud Polyb. lib. 111. cap. cvir. in fin. 

2 M» xv χλεύσειν z.] Sententiam pleniorem labes infra v. 
Ἐ ατίξ aQor. 

3 ᾿Ἐκπλινθεύσοις) Ex Harpocratione: 


E K 
1 inopinata illorum virtute perculft za fugam 
fubito inclinantur.. Ex Xerum: Z4deometu fa- 
turi perterriti erant. Et CvaAayás, genere 
foeminino, pro; admiranda.  Pafferzóus 271 
agris pernoctantibus admiranda lux. apparuit. 


"ExwAex. Plena. Quz fuffciunt. 7effes 
autem, C res ad victum nece[[arias abunde ei 
praebuit. Et iterum /Elianus: Cuz ad ipfum. 
divertifJent ,, c bumaniffime ab. ipfo excepti 
fuent. 

ἜἘχπλθύσαντες [717 φρενῶν. Amentes fati. 
llli vero amentes fatít, po[fea etiam muti e- 
vaferunt. 

Ἐκχσπλθυσᾷν [Υ̓ Φρενῶν. 1 Amentem forc.5D;- 
cebant enim, fe munquam eo dementie proce[- 
füuros effe ut bomines Deo anteponerent. 


'"ExaAydte. Cum terrore. Cum ftuporc. 
"Ex«AwEs. Pavor. Metus. Terror. 
Ἐχπλήσᾳ. Explebit. Replebit. 


᾿Εκσπλυθθύσοις. lfxus fumit pro co, qui la- 
teres diffolvit & ex muro exemit. 


ἜἜχσπλυτον. Quod colorem facile amittit. E- 
vanidum. 

"Ex ποδὸς ἐπ. A tergo proxime fequebatur. 

Ἔχποδων [γενέοϑτι!.1 Ad exiguum tempus 
ab aliquo recedere. Ariftophanes: /Zicefb, 
quem querimus. — Sed quifque ab eo recedens, 
buc veniat. Etiterum: Zrgzvi c Thebani 
inde procul fleterunt.. Et proverbium: Zzrz 
infelicis amici procul funt. 

᾿Εχποδὼν γενέοϑαι. Recedere. Fugere. Vel, 
deleri. Vcl, de medio colli. 


'"Excwu&. Capillos evcellam. Ariftophanes: 
At capillos tibi evellam. | Vloxgdvs autem de 
muliebribus capillis plerumque dicitur.  Al- 
ludit autem ad etymologiam 9 «xs. Lyco- 
phron vero fimpliciter ita vocat capillos. Vi- 
detur tamen ca voce ctiam fignificari capil- 
lorum quidam nodus, vel cincinnus. Raro 
tamen de viris hxc vox dicitur. 

"Exce^«uóccs. Accufativo jungitur. Belli 
auctorem cfle. Bellum inter aliquos movere. 
Scribitur etiam ὠχ πολεμῆσοι, per ἡ. Ἐχπολε- 
«aco. vero eft, aliquos hoftes facere; & ad 
bellum incitare. 

"Ex aww8. A multo tempore. Ab antiquis 
temporibus. jzzulaerum erat, quod ab ip- 
fo a longo jam tempore colebatur. 

"Ex πολλῶν wx. Ex multis paleis exzguum 
fructum collegi. De iis, qui multum quidem 
laborant, fed exiguum laborum fuorum fru- 
&um percipiunt. 

Ἔχποριζορμᾶν. Excogitamus. Suppeditamus. 

"Exoeizos. Qui collegit. 

"ExmezíK. Fibulis adftringi. 

᾿Εκπομπϑύων. Publice traducens. Contem- 


4 ᾿Αφωνές) Hxc vox in prioribus Editt. deeft: fed agnofcunt 
cam 2 MSS. Parif. 

$ 'Aexspdirus] Thefmophbor. pag. 797. (525. Ed. Baf. P.) 

6 "Ἐκπολεμνῶσιαι.) Ex Harpocranonc. Vide ctiam paulo ante v. 


᾿Επιπολέμνωτρι. n 
σόνθηναι 


ἘΠΕ 


a ym μϑὺ τὰ ἅγια Ὁ ἁγίων To. 


, 279. bump 
Excpemeé. eziovua. 

2 ᾿, ς ) 
Ἔκ “«ρϑνοίας. e πρϑμηϑείας. ἐχδσίως. 


Ἔχ ' ρου γωγῆς. ἀντὶ τῷ «ex ἀγάγκην, xai 
CXx ἐκ Φύσεως, ὁδὲ ἃ πλοϊκῶς. 

Ἔχπωμα. φιάλη. ποτήφμον. Δῶρᾳ τε Aa dad 
ἄλλα τε, xal ἐκπώμαζ ἐπὸ Sey0t48. 

Ἐχποίη]ον γενέουαι!. πυκηρυχθίοδαι τῷ γένεος. οἱ 
δὲ Φασὶ Ὁ. σ φέρειν ἐχποίηϊον zomuteóxy. ὅτι ὃ μϑὺ 
zavxzeuxl (B ἐπὶ χολάσφ BAS) o δὲ Exon" 
εἰ ποὸ T8 Quad πατρὸς εἰς ἕτερον oiov δίδο]αι τῇ «xe3- 


Θέ. 


2) HA 4 » 405 | ges 1.2 ! 
Ἐκπυςὰ. ἐξακεςο. ἐχπυςοι. Y, εχπύς 8. ΦριηχΟΒ. 

ὔ, , , / E / ΕΝ ͵ 
παντουχύσε ἀχϑοδ είσης. Φαίνέϊο δὲ ἐκπύᾳα Ὁ προ.- 

' 5 "EMG δὲ Ρ / 
ξεως yeyemdus. Καὶ αὐϑις Ὁ δὲ γείλας 
- b «9 5 , 3 -Ὁ ι c 
Tj τῇ CZ» ἀν εδυσή ἐκπυφον μὴ ποίλσαι Tho TeX- 
-“ 1 Y , " - 
Ev, ἀφῆχε ess τὸν φειλανί Φοιτῆσω). 


Ἔκκχρα γζανομῆψων. μ κραυγῆς λεχρρϑμων. 

"Expexe. ἀντὶ T8 74. 

' Expécuyey.. ἐτελείϑ. 

᾿Εχκρεμαννύμδνοι. ἀπηρτημϑῥοι. ἘΘεκυδίϑης Τῶν 
τε ξυσκήνων ἡδὺ ἀνπιόγίων ἐχκρεμιαννύμϑιοι. 


'Expmypa (x. τὰ ἐκ P χειμάῤῥων γινόμδνα ἐν «vis 
στεδῖοις χοιλώμαΐᾷ. 

᾿Ἔχρήμνισε. χα τήγαγν. 

Ἔχρηξις. ἡ &xegyn. 

᾿Εχχεχδικώς. ἐκχεχωδιχώς. 

"Exeuvew. ἐχώῤασεν. ἐπελέξατο. 

᾿Εχκολνέϊωι. ἐκοίπηετω. ἐκρέει. λαμβάνέϊω δὲ 
ἐπὶ τὴς ἀνϑρωπίνης yrs ἔτι y& Jp καὶ τὴς T 
xTWAY. 

᾿Εχχϑάνειν. δοχιμάξεν. 

᾿Ἐκρινόμεϑα. ἐπὶ πολὺν ,“οόνον διεφερόμεϑα xai 
διημφισβητϑμδν. “᾿Αριζυφάνης Nepenous Τέως Mp 
ἂν ἐκεινόμεξα. 


Ἐχκχρδβόμδυ(θ». παρεχείγων. ἰ δατεέπων. ''O δὲ 
ἔφη ἐν ulum, & μωνομαιχήσων, ἀλλιὰ τὸν χρηρὸν 
τϑτον τοὶς ἐναντίοις ἐκκραόμδμ(θ". 

Ἐχεκπιοὺ óles. ἐξαφϑ δες. “ ῥιπίζειν ηδ, τὸ ὁπ- 
τῶν su» Y ριπιδίων. 

"Exxeüo. ἐπίλεκἝον. «xesuexeappo.. Οὐδενὶ δὲ 
ὅπλων ἰσλλάῆασιν οἱ “αἷξιὶ τὸν φρατηγὸὺν exx2ida 
T οὖν τοὺς (Acus ἱπωέων. 

᾿Ἐχσάλβθυσον" αὐτό. ἐξέγεγκον. lao δὲ ἐμπὶς ἐν τῷ 
ὑφϑαλμώ avra. 


τ Ἔχ φϑοσεεγωγῖς} Et hanc notam ab Harpocratione Suidas mu- 
tuatus cft. 

2 ᾿Αρκμηκός) Sic 2 MSS. Parif. At priores Editt. male 25;x;2; 
quod Portus pro nomine proprio viri accipiebat. Significat au- 
tem 2/5/9€-, qui clare audit, velauditur: ab a4, particula in- 
tenfiva, & εἔκόω. 

3 Oszvdidys] Lib, vit. c. .xxv. unde fenfus hujus loci petendus eff, 


Ἐκ 701 
nen$. Conviciis infe&ans. Z//e vero δαμέξα 
Sauciorum publico contemptui exponit. 

Exseemes. Infignes. Valde fpeciofi. 

Ex eswía;. Ex providentia. De induftria: 
Contulto. Sponte. 

Ἔκ «e3swwyi. Per vim; non autem fe- 
cundum naturam; nec fimpliciter. 


Ἔχπωμα. Phiala. Poculum. Cum alia douz 
accipit, tum etiam argentea pocula. 


᾿Εχποίητον yet... Idem quod. zc otn 
1. €. abdicari.. Alii vero dicunt, ἐχποίητον dif- 
ferre ab Smwehxro, i.e. abdicato. Nam πο: 
xiexros quidem dicitur ille; qui poenx caufa 
cx familia ejicitur. At ἐχποίητος ille; qui a pa- 
tre naturali per adoptionem in alteram fami- 
liam confulto traditur. 

Ἔκπυφο. Audita. Fama cognita. Divulga- 
ta Et bero, rei divulgatz, ἃς ubique ter- 
rarum auditz.. Cum autem fama illius reiper- 
erebuiffet.. Ec erum: I//e vero, cum prece- 
piljet, ut pro bac vite remuneratione rem il- 
lain non drvulgaret, abire eum fivit ad ilum 
qui ipfum miferat. 

'"ExxeacyfowosSuov, Cum clamore dictorum: 

Ἔχκρεκεν. Refonabat. 

᾿Εκρέαινεν. Perficicbat. 

᾿Εκκρεμαννύρϑυοι. Pendentes. "Thucydides: 
Ex contubernalium. abeuntium cervicibus. c 
amplexu pendentes. 

᾿Εκρηματον. Loca a torrentibus in campis 
excavata. 


᾿Εκρήμνισε. Prxccipitavit. 

"Exen£ss. Eruptio. 

᾿Εχχεκρικώς. Qui fecrevit. Qui feparavit. 

"Expwer. Scparavit. Delegit. 

Exxpf?). Ejicitur. Effluit. Secernitur. Di- 
citur de femine hominum; itemque brutorum: 


'Exxply. Explorare. Examinarc. 

"Exewóucia. Ad multum tempus inter nos 
diflidebamus & contendebamus. Ariftopha- 
nes Nubibus : Zliquandim zgitur inter mos con- 
tendebamus. 

'Exxpsétdp». Producens. Avertens. Z//e 
vero inter utramque aciei feetit, mon ut. fm- 
£ulari certamine dimicaret, fed ut boffes. ano- 
ra illa deluderet. 

"Exexicor irme. Accenfi. 'Pyzice enim fignifi- 
cat, ignem flabellis accendere, vel excitarc. 


"Exxprrov. Sele&tum. Dele&um. Antepofi- 
tum. JNu//lo vero armorum genere deleti i- 
1t, qui ducem flipant 5 differunt ab. equitibus 
furiarum. 

᾿χσοίλξυσον αὐτό, Excute ipfum. Ejice ip- 
fum. Culex autem erat in oculo ejus. 


4 ᾿Ασατοφάνης Νεφέλαις] Pag. 127. (62. Ed; Baf. P.) 

ς Ὁ δὲ ign cv μυετωιχμνίῳ, X piros] occ funt. verba l'roco 
pii lib. wv. Ze Bello Gotb. cap. xxxi. icd ubi pro ἔφη legitur ἐγένετό, 
& pro cuxgis dO, οκκρέσων. ; 

6 Ῥιπίξοιν 49, τὸ ὀπτ.1 Hxc clirius habes inira v. "Paid: 

7 'ExecAsuz] Confer Suidam intra. v. 'EZeezfa Las. 


Tttt 3 "Exei$sa 


E 
702 E E 
, , ET 

'ExnQenSdy' ooestew. coques [δισκορπι» 

en. 
, , 
Ἐχσχέπιωρ. ἢ axo erac Gr. 
* [4 N N S (ἢ ὋὉ qei- 

"Excmo. οτας σπονδὰς μὴ Φυλατίων. i 
" / "nd Y.» 
ὅρχϑο ἐκσπένδας μὴ “ποιήσοις, χαλῶς Up ε- 


^, x ^ » VZ, 
ἐπὶ πολὺ δὲ ἤλασε δυξης. 


yy τὸς 
Εἴωσεν, : 

ἜἜχςτισις. ϑαυμασμὸς, καὶ ἀλλοιώσιφ, ΕΓ 

Ἔχςοισις."} καὶ ἡ ἁμαρτία. Δαβίδ. Ἐγὼ dt εἰ- 
πα ἐν τὴ ἐκςοίσᾳ με, ἀπέῤῥιμιαι. ὥμίωυ, φησὶ» τῇ 
ἁμαρτίᾳ αἰδιπεσὼν, πόῤῥω τῆς σὴς yos κηδὲ- 
μωνίας. Tluw ηδ πῆς διχφμοσύνης ὁδούων adv, ἐξέση μδν 
Ciis, καὶ ἐξέραπη. “ρϑσέήοισε δὲ, καὶ “ὥδιε- 
πεσε τοὶς " ὠμοβόροις "γγιυέοϊγαι!. 


Ἐχςῆνω. qo agna ou. Τῆς ἐπὶ τοῖς Wido ἔχη 
λαμπώρίας ἕτεροις ἐκ φῆναι. Καὶ αὖϑις᾽ Μιϑ δου τίου 
ἐγ φῆνω Βιϑιιυίας Νικομήλει. ] 

"Exgpédor.5 μετάβαλε. vu usa Qoexs T pu- 
aue) καὶ ἐκερεφομϑμων ἱμωτίων. ἐχφρέψω ἡ i- 
μάτιον λέγε;)» τὸ ἀλλάξαι τὸ «ess τὸ σῶμα μέ- 
e «zo. ἴΑλλαξον, Φησὶ, τὲς τρόπϑς σα. μετά- 
βαλε. "Aexgo pays NeQéAous 

"Exgpeday ὡς τάγχεφο, τὸν σαυτϑ τρόπον. 

Ἔχ συγκχειρϑύε. παοουπηργ UAE. κοϑϑγεέγυμνασ- 
ἐδίε. “Τότε δὲ xai ἐς τάξιν τινὰ ὥστ ἐκ συγχει- 
ἐδίῥει χαιτέφησοιν, καὶ ἐν κόσμῳ τὸν ἀγῶνα ἐποίη- 
cou. 

᾿Εχσφωδογῶ. 

Ἔχίᾳ δον. exlasi tu (Gr. 

"Exvudwy. cere (n uas, ἡπλωρδῥως. 

"Ex(mxla. τότως τὸ (OU παλοιὸν ἡ τάξις εἶχεν, 
ὡς xai TE ua. δηλοῖ, διότι τῆς τάξεως ἕξ 7 Soul 
ἤσαν. εἰσὶ δὲ πέντε" φραϊοκγρυξ, σοιλ'πιγχ τὴς, σημειο- 
φόρ(ῷ», ὑπηρέτης, veatyis. Y) δὲ καὶ T8 σμυτάγ- 
pal» λέν), καὶ τὴν ἄλλων. ἔχφν δὲ vi τότως 
Tho τάξι, ἢ καὶ τὸ σύϊαγμα: τὸν LO, ὅπως τῇ 
Φωνὴ συμαίνῃ τὸ «xeseuwilópüuor τὸν δὲ, ὅπως τῶ 
σγμείῳ, εἰ μὴ ἡ φωνὴ xe Goxsoilo aja ϑόρυβον. τὸν 
δὲ σοιλπιγκτίω), δπύτε μηδὲ σημέϊον βλέπορμδν ὌΠ 
χογιορτόν. καὶ τὸν ὑπηρέτίου, ὥφε τὴν εἰς Y “θείαν 
TOES PTT TR πον γε Du» ἔχ]αχον φ ρου Ὑ ὃν, «ess τὸ 
ἐπανάγειν τὸν λειπύμϑμον ἐπὶ Tito τάξιν" ὃς τῶν 
Teoydgay ἄγω τυπΈρϑμων XV^ μέτωπον, κάτω τάσ- 
στται. 


"Exon. ὃ exl. 


^E. E 7 ἢ. 5 
Exhwa(. οἷον τὸν ἐν ἐογάτοισ ὄντοι. 


2 .- , 7 , " ἢ ^— 5 , 
Ἐκτενές. ὄπιμελες. "Ἔργον δ᾽ leo αὐτοῖς txlarte. 


1 ᾿Εκσ:φωνι) [7] Vide ἱπῖτα v. Σιφωνίξεν. 

2. Ἔκσκέππωρ] Eft ipfa vox Latina excepzor: quod Portus non 
animadvertens, male exploratorem, five Ípeculatorem , vocabulo 
hoc notari putabat. Quinam αὐτο πη apud Latinos di&i fuerint ex- 
&rptores, przter alios docet Valefius ad Amm. Marcell. pig 
Vide etiam Dufrenium in Gloflar. a 


3 Ἕκστεσις. 3 ἡ ἀκαρτ. Totum hunc locum defcriofit Sui 
c 4: ida 
€x "'Tbeodorcto ad Píalm. xxx. pag. 512. ] : 


EK 
᾿Εκχσιφωνιοδ εἰν. Per fiphorem evacuetur. Ef- 
fluat. Dilflipetur. 


᾿Εχσκέπωρ. ἐκσκέπιωρίῦ". Exceptot. 

"Exec. Qui foedera non fervat. {6 
igitur , cum fedus jurejurando [ancitum uon 
vielaffet, preclare vixit, magnamque gloriam 
confecutus eft. 

"Exguau. Stupor, & mentis commotio. 

"Exguns. Sic ctiam peccatum vocatur. Da- 
vid: Ego vero zm ecfflaf mea. dixi, rejetíus 
Jum [a facie tua.| Exiftimabam, inquit, cum 
in peccatum incidiflem, nullam mei rationem 
a te amplius haberi. Cum enim juftitiz fe- 
mitam ingrederetur, poftea ab ea recedens & 
defle&tens, offendit, & in crudeles latrones 
incidit. 

'Exgme, Cedere. Decedere. * * *** 
Et iterum: AMtbridatemm. Nicomedi Bitbynia 
cedere | jubebant.] 


"Exspelov. Inverte. Muta. Per tranílatio- 
nem ductam a fordidis veftibus, qux vertun- 
tur. Nam ἐχφρέψοι iu&mo fignificat, veftem ver- 
tere, ita ut pars interior fiat exterior. Mu- 
tà; inquit; mores tuos. Ariftophanes NuZ;- 
bus: Muta quam citiffrme mores tuos. 


"Ex cvyxauQóps. Ex compofito. Ex przpa- 
rato. Tunc vero quaft ex compofito aciem. in- 
firuétam offenderunt, C ordine pugnam com- 
miferunt. 


Ἐκχσφοδονῶ. Funda ejaculor. 
'Ex(&ió. Extenfus. Exporre&tus. 


"Exroów. Dicitur de re extenfa, & explicata. 

"Ex(&xla. Extraordinari.. Hi olim, ut & no- 
men indicat, unicuique ordini additi erant; 
dicebanturque zxvxlo, quod extra reliquo- 
rum numerum cenferentur. Erant autem 
quinque: Prxco, Tubicen, Signifer, Minifter, 
'Tergidu&or. Nunc vero etiam ordinibus, ut 
reliqui, accenfentur. Oportet autem hos in 
ordinibus militum efle; illum quidem, ut 
imperium ducis voce fignificet:. hunc vero; 
ut vexillo vel figno 1dem faciat, fi vox pro- 
pter tumultum exaudiri non poflit. Tubici- 
nem, cum propter pulverem ne vexillum qui- 
dem cerni poteft. Miniftrum, ut ultro citro- 
que portet ca, quz funt neceffaria. Tergidu- 
&torem denique extraordinarium, ut eos, qui 
4 tergo relinquuntur, ad ordines fuos redu- 
cat. Huicin poftica aciei parte locus affigna- 
tur, cum reliqui quatuor in fronte collocentur, 

'Exl£Q». Sextanus. Sextus. 

"Exc. ln extremis conftitutum. Sc- 
mimortuum. 

κτενές. Quod intento ftudio τ. 1/7; au- 
tem opus intento fludio peragebant. 


4 ὩὭμοθόρφις 2fjo2X] Scribe, εἰμοξόρφις λῃτοῖς, ut apud Thco« 
dorctum loco laudato. 

$ Ἔχφρεψον. μυετείδ.) Ex Scholiafta Áriftophanis ad. Nes pag. 
128. (63. Ed. Baf. P.) 

6 Τότε δὲ C εἰς miti τ, ] Fragmentü hocCafsubonus Polybio tribuit. 

7 Ἕξ Zieiéuoi| Scribendum eff» una voce ££2;0us;,  Pearfonius 
ad marginem Suióz fui ree obfervavit. Τὸ ἐξ 2piépoi enim, quod 
omnes excufi haben', ineprum eft, ὃς fenfui omnino contrarium. 
Quare in verfione le&ionem alteram fecutus fum. 


, 
ἜἜχτενο-: 


ἘΠΚκ 

᾿Εχτενέφερί(ϑ". οἸεργηΐεκώτοι! (2. ᾿ἔχιμελέφερ(θν. 
Ὁ δὲ ἔλεγω ἔσεοϑαι αὐτω σύμβελ(Θ" καὶ σιιυαγω- 
ngns Cadlaéqul Qr. 

Ἐχτένεια. ἡ Guucx da. 

"ExroGs. ὁλοψύχως. «estos. ' Πολύβι(." Ὁ 
δὲ ᾿Αχαμὸς “ϑοσδεξά du» Cxleds χαὶ Φιλανϑρώ- 
aus τὸν Βῶλιν, ἀγέκθανε aja πλειόνων ^ op. eau 
τῶν XI^ uie. 

Ἑχτέον. xea. ar éor. 

Ἐκτετηκῆα. ἀπεῤῥυηκῦῆα. ᾿ Ἐχτετήχυϊα τὰς 0- 
ρασφς αἰ πὸ Y δακρύων. 

Ἐχτείικότες. Ὀκτυδεδὰ χότεσ. 


Ἐχτείκναγρϑύων. Ὑἱοὶ ex eoyasy uan. οἱ σφό- 
dpa. ταλοιπωρώρϑδμοι. ἐν τω Υἱοὶ Od. 


'ExTélfeuopug. exexsQcQu]. ἀνηλῶοϑοι!. mb με- 
qu Qoeas TU τὴ τοξείᾳ, ἀναλισκ ὀδων τὰ βέλη. 
*'Aesopáms Πλύτῳ' Τὸν ἐμὸν ἤδη νομίζων exlero- 
Eee βίον. 


, / ὔ - 9. ἃ - 
Ἐκ’ σπεβῤηρϑυης χύλικ(θ" nuu. ἐπὶ τῶν διημαρ.. 
͵ 5» 
τήρδρων ἐν arie. 
€ , 7 3s. V e A od 7 Ὁ 
Ἐκχτεύς. μέτρον ἐφὶν, 0 τούτον ἐνγα! λέγθσι τὴ 
, , ! 
ya. * AeAqoQavws 
^ ^ P m 
Oic9' ὃν :ὃὸπολωλεκυύϊα πυρῶν ἑκτέα; 
, /n 
πϑτέςι TeAQ[2oAOr, 
!ExT o. 
» / -“ ] 
Εχ]ειχίσωι. πειχοποίσοι. "Ex Ὀχτκαίφῳ voce ἐ- 
! , f ͵ὕ n / 
δόχει ἐχ ει χίσοι τίω πολιν. 


Ἑχκτῇῆνεσ. οἱ Βοιω]οὶ ὅτως ὠνομάζονο. 
Ἐχτιϑέναι τὰ βρέφη. ἀντὶ τϑ, εἰς βοροὶν ϑηφίοις, 
3 χαὶ ἄλλως εἰς 212-93 oegy QoxmTYóa, em ἐρη- 
/ 
μίας. 
"Exlexes. oe dlaxos. 


'Exlhxas. ἐπίῤῥημοι, οχεϊικᾶς. 
Ἐχτίλαι!. Tmardca. 
, 7 , [4 € 
Εχἱολῴρδνοι.7 σιυυήϑεις. ἐπεὶ ὃ xA» wysuer v 
bJ / Y , L 
τὴς ποίμνης xeAós awutyus d oua. 


Ἐχίεμᾷται. ἀντὶ τῷ Ἐλιτέτοϊοι. ηὔξηται, XÍA 
E: 

"Ex τιμημάτων. Τέοσαρᾳ "Αϑζεύησιν mua ἃ 
αἰ πὸ Σόλων(θ»" γέγονε, Πυκοσιομεδίμνων, "Lear, 
Ζβυγιτῶν, Θητῶν. 


γε: 325 ) » NS 1 νυ ^ 

"Exh e. καὶ ἐχτίμες, ἔξω καὶ εχτος τῆς τιμὴ. 
9 Ἴονψεσοι ddéewyas ὀξυτόγων q9aY 

“ὦ 8Uyas Q5 γῶν. 


1 Πολόξι(Θ57} Lib. vrt1. cap. xvr. 

2 ᾿Εκτετηκυῖώ m6 ὀρφέσεις "za "E δωκρ.} Hzc funt verba Dionyfii 
Halicarn. de Volumnia, Marcii matre, lib. viri. pag. $16. 13. 

3 Υἱοὶ Ἔ οχτετιναγ δίων. οἱ σφόδρα τωλωπ Hxc Suidas 
fumpíit ex Theodoreto ad Palm. cxxvt. pag. 92 t. 

4 ᾿Αφιτφάνης Πλέτῳ) Pag. 6. (4. Ed. Baf. P.) ubi Scholiafta: 
"ExrniióoX. TrTtAeMAM A. ἀνηλώοκ. CA piTuQoQue T. τοξουόντων, ὅτων 
τίω φαξέτεων κενώστυσιν. 

ς Ἔκ τετρηρδίας] Sic recte 2 MSS. Parif. At priores Editt. men- 
doíe, e meetiwpdpas. 


NUS 703 
'"ExrwéseQ*. Οὐ majore contentione. ἃς 
ftudio aliquid agit. //e vero dicebat fe ipfi 
fore confiliarium, C pugne focium maxime flre- 
nuum. 

Ἐχτώεια. Intentio. Affiduitas. 

"Exvwas. loto animo. Prompte. Polybi. 
us: Zdcheus vero, cum prolixo auno fmgula- 
rique comitate Dolzm excepiffet, fuper unaqua- 
que re fimgillatzm multa ex eo quefroit. 


"Ex. Habendum, vel tenendum eft. 


"Exaermwia. abe confe&ta.. Cui pre fletu 
oculi contabuerant. 


᾿Εχτετιχότες. Qui perfolverunt. Qui reddi- 
derunt. 

"Exveia[opay. Excufforum. [David:] Fi- 
lii excufforum. Yd ett, valde miferi. Videin 
V. Yioi Θῷ. 

᾿Εχτετοξϑδοϑτι. Exhauftum effe. Evacua- 
tum effe. Confumptum effe. Per tranflati- 
onem du&am ab illis, qui omnes fagittas ja- 
culando confumpferunt. Ariftophanes P/z- 
£o: Tam exiflimans rem meam familiarem ex - 
bauftam effe. 

"Ex τετρηρϑμης κυλ. Ex perforato calice bi- 
bere. Dicitur deiis, qui fidem datam fallunt. 


'"Exr&s. Sextarius. Eft menfura, quam non- 
nulli eandem dicunt efle, quam Choenicem. 
Ariftophanes: Sezfue zeztur, 16. amififfe fex- 
tarium frumenti 2 


Ἔχτείνω, Extendo. 

ἜἘχ)ειγίσαι. Murum exftruere. Muro mu- 
nire. 4» opportuno leco urbem iam muro 
munire placuit. 

"Exasws. Hectenes. Ita vocabantur Bceoti, 

Ἐκχπθένοι. τοὶ £e. Exponereinfantes. id eft, 
eos feris devorandos objicere, vel etiam alio 
modo perdendos in defertis exponere. 


'Ex«és. Habitu aliquo praeditus. Vcl, ha- 
bendi cupidus. 

Ἑκχτικῶς. More ejus,quihabet, vclretinet. 

'"ExsAc. Evulfiffe. Avulfiffe. 

Ἐκπλόρϑνο. Familiares. Confucti. Noti. 
[A xzA€, aries.] Aries enim, dux gregis; 
paftori fuo notus eft ὃς familiaris. —— 

"Exuuz?). Dicitur de re; cujuspretium in- 
tenditur & augctur. 

"Ez mjautsoy. Ex cenfibus. Ex cenfu. Qua- 
tuor cenfus Athenis a Solone inftituti fuc- 
runt : Pentacofiomedimnorum, Equitum; 
Zcugitarum, ὃς "Thetarum. 

"Exnu». Expers honoris. Et ὠχτίμος. Ex- 
pertes honoris. Inhonoros. [Sophocles:] 
Iuboneras acutifonorum lucfuum babens. alas. 


6 "AgisQdas]. Ecclefiaz. pag. 739. (497: Ed. Baf. P.) 

7 ᾿Εκπλεέμϑροι] Portus re&e monuit, fcribendum effe emnae- 
εδῥοι, a κτιλόω. Vide Euftath. ad Il. Γ. pag. 403. 

8 Τέοσαρᾳ " ASivumy πρό Ho Ax E2^.] Vide Noflrum infra v. 
᾿ἱππες» itemque Nicephorum ad Sync. de Infomn. pag. 400. & 
Petitum de Leg. εἶς. pig. 126. 

9 Ἴχεσο πτέρυγος ὀξυτ.Ἶ Fragmentum hoc legitur apud So- 
ploclem Eledíra pag. 93. ut Portus monuit. ; 
Ἔκλτινων- 


7 4 -Ὁ (Á ld ἘΣ δ 4 
ἘἘχτίγων. Sue. unis Τῇ Bw y" Τὸ 
^ , 3. 7 
Ae ierües, τὸν νανηγὸν Saa. καὶ ἐχἱωνύων. 
v 
mies. ἊΝ QNNM 
A? . T - 
"Exlyaynis. καὶ eG esepos 5p γῆς, oT0U χα“ 
, ΄ 3 ᾿ δ el , » 
adn Mp wh * ἐχίεγαγμὸς dé, ὁτοιν αγὰβ- 
SACRA μὰ κυλμα(Θο εἐκεναγμὸς δὲ» f 
t Dl 
βιπίται. 
ΕῚ τυ L] ^ 
'Éxmicej. TOnéByeu. 
E / z ! 
Ἐπΐεσε. χατεςῆσε. χα τετουξεν: 
! » - M € e ^ 5 
"Exmo]. 2oówed. 'O dt xaS ἡμὰς βασιλεὺς ex- 
τίσ μοι dtes cv dole. 
^ - ““ε- ) 
!Ex' πιτυνῶν. ὦν, μικρὰς »Mxias 
Ξ / , ἂς 9 - 
"Εχτολυπεύσοις. ἐργασά uy». καὶ ἐχ)ολυπεῦύσοι, 
^ F ' c I / es 
“πλυρῶσοι. ἡ μεΐαφορᾳ 290 τὴς πολύτπηις τὸ X&- 
7 ^ ! 
τειργασμιένα εθ.8. 
/ SD 
᾿Ἐχτομίας. εὐναχ Ὁ». 
7 
"Exvomm. ξένα. 
, / S ! H ͵ 
Ἐχτόπια. τὼ χεχοθασμῶμα. Ἔκχτοπια πολισ- 
e^ , 3 e / 
μάτια Y γραφορνδρὰν καὶ (9 os ANN dpa. 
13€ M X e 
᾿Εχτοπίζω. πύρρὼ 24220. TÀ Alo exio- 
9 » ,ὕὔ 7 
πίζων ἐν ᾿Αχκαδημίᾳῳ eroe. 


: » / ! , ! / 
Ἐχτόπι(θ». ἀπὸ ξένθ πα. ' Exo" συ)είς. 
/ € , 
dwTésU, ορμῆσοις. 


/ - 3:7 3 νἶνν 
᾿Εχτοπίσα.. μακρὰν χα]αςῆσω!. ἀεὶ 2j g. T8 τ. 


5. , t λ /, 
᾿Εχ)οπισμιός. “πόῤῥω 2]e-erys Οἱ δὲ Qo guai 
3 , » Y » D c ! 
T εἰς Ἰταλίαν ἐχκτοπίσμιον, Οὗ τοὺς Odti7T02AQAS 


διεδίδρασκον: 


"Exlozr. παρηλλαγρδῥον. βίαιον. μέγα. 3'Ag- 

«υφάνησ᾽ 

"Ea ηδ δένδρον πεφυκὸς 

Ἔ;τοπὦν m, Καρδίας 

᾿Απωτέρω, Keanu Qe 

Χρήσιμον μὸν gu ἄλ- 

Λως δὲ δεινὸν, καὶ μέγα. | 

T8» 4A) $E" αἰεὶ 

Βλαςοίνᾳ, καὶ cuxoQaila. 

Tyro δὲ yan ar πάλν 

Τὰς ἀσπίδος Φυλοῤῥοέι. 
Δένδρῳ ἀπεικάζει τὸν Κλέωνα, 3 ὡς μέγαν, » ὡς ἀ- 
ya la wror, qoos. τὸ Ὁμμδακόν. Καρδία δὲ πῦλις. καὶ 
Καρδιανγοὶ, οἱ πολῖται. aja τὸ ἀχάρδιον δὲ τῶτο 
Qoi. 

"Exloz Qv. au gn any uon aqóerl e. Tois δὲ 
Κελτοὶς παρέφη vxlom (Qv ἡλίκη «ues τὸ o gelo 
Op'y?. ἀντὶ TB, Lui qm ὅση. 

᾿Εχτύπως. μεγάλως. ἀτρεπῶς. παρηλλαγ Las. 
a poems. 

" ApxI» Φιλέν ἄνγρωπον ἐκτόπως ηὔχή. 
T 4 Ei ὕσερον £go. oc dm. αὐτῷ ἐν o os Dos e. 
"Ex etas. AN πιρβαλλόνως. Πρὺς "r ἐλιπλοκὺὴν ὃ 


/ » , ! - 
χόρης ἐχόλρεν ἐχτοπῶς. 


1 Ἔχ πιτυνῶν] Portus malebat ex τυτ)ῶν; quod non difplicct. 

2 'ExrvmO- cvi] Ex Sophocl. Oe4. Coloz. pag. 275. ut Por- 
tus obfervavit. 

3 ᾿Αραφοφαΐνης} Avions pag. 609. (423. Ed. Baf. P.) 

4 Eit Us129» $22 iz αὐτ.} Apud Procopium Hiffer. «ἄγε, capi. 


ESK 
Ἐκτύων. Dativo jungitur. Perfolvens. R ed- 
dens. Matrz T elluri debitum perfolveus, naau- 
fragum fepelit. Et ὠγτονύων» idem. 


'Exwwa[uis | ὃς ἀναξροισμὸς inter fe diftc- 
runt.] AraGesczcs enim cít , cum terra aqux 
ebullientis inftar exultat.  Exvwafués vcro, 
cum cadem alte fuccutitur. 


'Ezoc. Perfolvifle. Reddidiffe. 
"E;-es. Condidit. Conftituit. Collocavit. 


"Exc. Perfolvet. Reddet. Aex vero πο- 
fier panas aibi eo, quo decet, modo per[olvet. 


Ἔκ τιτυνῶν. Α pueritia. Ab infantia. 

᾿Ἐχτολυπθύσοαις. Qui claboravit. Et ἐχτολυ- 
πϑῦσοωυ. Elaborare. Perficere. Tranflatio du- 
&a eft a glomo lanz carminatz. 


Ἐχτομίας. Exfetus. Caftratus.. Eunuchus, 
"Exvoza. Peregrina. Inufitata. 


Ἐχτόπια. Peregrina. Remota. Opp;za re- 
i0ta 4 preceptis C iandatis [ Regis.] 


Ἔχτοπίζω. Procul dego. [Longe fuübrho- 
veo.] ANegotzs Rei. valere juffis, in -Acade- 
mia coummorabatur. 

'"Exw» Qui ex peregrino loco venit. 
Qui ex peregrino loco buc profectus eft. 


Ἐκτοπίσωι. Longe fubmovere. Longe aman- 
darc. Semper per i fcribitur. 


"Exvonepos. "Tranflatio in fedes peregrinas 
ὃς remotas. {|| vero metuentes fore, ut in I- 
talia procul a patria fedes ipfis. affignarenturs 
zn itinere fuga dilapft funt. 

"Exo. inufitatum. Novum. Violentum. 
Magnum. Ariftophanes: δα emi arbor 
quedam inufitate magnitudinis, procul ab ur- 
ée Cardia, nomine Cleonymus : zuutilis qui- 
dem omnino, at denfa c ingens. Hac vere 
femper germinat, C ficus producit: at byeme 
rurfus clypeos ut folia amittit... Aybori. Cle- 
onem aílimilat, vel ut magnum; vel ut ex- 
cordem ὃς infipientem, íecundum Homc- 
rum. Cardia vero cít urbs: cujus cives di- 
cuntur Cardiani Hoc autem ideo dicit, 
ut Cleonem tanquam excordem perítrin- 


gat. 


"Exvoc (Qv. Inufitata. Intolerabilis. Ce/fta« 
vero maxima invaft 1a. 


Ἐχτόπως. Valde. Indecore. Prater morem 
Supra modum.  Ur/z gloriabatur, fe bomi- 
nem fupra modum amare. i "Poflea clam c 
occulte zpfum amans. 


Ἔχτόπως. Supra modum. Οὐ aréfum com- 
plexum illius puelle fupra suodum gaudebat. 


pag. 3. unde locum hunc deprompfit Suidas, legitur, εἶθ᾽ ὕσερον ἐπ 
eaim αὐτῷ ὠκτόπως. Sic etiam apud Suidam fcribendum eft. 
Nam vocis εἰκτόπως gratia fragmentum iftud Procopii huc allatum 
effe manifeftum eft. 


Ἔνκτου πω- 


ΒΡῈ 


ἜΣ 7 4 ὯΝ 2 ee í δ t 
z107tG'T0.19y. €7 tapa. Hu αν. 


᾿Εχτορμᾶν. τὸ ἐκ, τῇ X& mo Qv δρόμϑ e βαί- 
A 

'Exzog! ise. ἐξερχομὅ ὦβς. 

Ἐχτος᾽ TAB ws ἔχψ. ἐπὶ Ὁ ἔξω χυδυνϑ χα- 
ϑεφώτων. 3 ὕμιοιόν "E31 καὶ τὸ, ἐπὶ ξυρϑ. 


4 " , co » ^ 
'Ex TÉ γεύμαϊ(" γινώσκω. ἐπὶ TY) ὧν, μικρϑ 
“πολλὰ xa (Gau aver. 


e Pp» led 
'Ex τῷ ὄχιπλειςον. 


5 m 5 " 
Ἔχ τἄὄμπαλν. ἐκ TÉ Gays. 
, D o c , τ» 4 , 
Ex TV «qWQoxpo. ἐκ TB ταυϊοματῳ. 
c—- 5 ^ EA e 
Ex τῷ παρείχον (Ὁ. ἐκ T8 cjr». ὧν τῷ 
^ , [4] 
Ὠλιτυγχάνον! Qr. 
A^ L- ^^ / , - 
'Ex T παρύνων. ὦν, T φϑασάν)ων γενέοϑαι!. Ni- 
* 5» -Ὡὦ In DA ^C 1 m 
χώρϑνοι ὃν, ex τῶν παρίγίων ἄχ(Θ» αἰτῷσι y. τύ 
ΩΝ » m Y , 
O8, καὶ ἐρωτῶσι Tl) Πυϑίαν. 


, ^^ Hn t? /— ^ 4) 5. ἐπ ) 
Ex T παρόνίων. ὡς ex 1 mago. εχ T Umupey- 


ἃ; 5 / Mos I 
τῶν, καὶ ἐγεφηχότων, καὶ εὐπορθρᾶμων. 


"Excue. ὃ ἥρως. extrae τις ὧν. xai Ἑχτορίδη:, 
ὃ υἱὸς τῷ Ἕκχτορίθ». χαὶ ἐπὶ κληΐυχὴς, ὦ ἝκΊορ, διὰ 
τὸ 0 μικρῷ. 

᾿Εκδϑαορδινα είες, Ῥωμαϊκὴ λέξις. δηλοῖ δὲ ἔπι- 
λέχτωσ. 


"Exfa'yedu. αἰπιαϊεχῇ. 


᾽ {ες ^v ΤΟΝ ce [e Pind M 7 
Εχρῥαχήλιζω. xai ἐχῥαγηλιοσωσι, τὸς τραχὴ- 
c « ^ / [ 
Ass cwyxXaoj am. Ἱπισασίας p ϑορύβε γενομϑύης, 
M λω € , 2 ^0 , N ^^ 
σπολλοι LX "C. VZZCO EG OX 2o at ; "dass δὲ T 
er, ΕῚ , [4 A € ΩΣ U 
VZZZG) ἐξαδιιυατήσωσιν, οἱ MOV, αἰ χρπνιγεϊς γενόμε- 
€ wot / 
yol, οἱ δὲ, ὑπερπονοι. 


, / / ^ ^ » 
Εχγοιβησι)." AMeTeda c» τοῖς χακοῖς. ἢ ἀ- 
c € ' 3 Y ^^ ! e 
πολειται. ἡ ue (a popa, zum E σμηχορᾶνων “Σργυρῶν; 
^ mM» / lod ef et» / 
9 χαλχων, ἢ ἀλλὼν Tolg Tay σχθυῶν, Gap ἐν τῶ πλύ- 
/ , m ^ 
Vc, σφόύσρα τειβόμϑνα ἐλαῆϑται. * Σοφοκλῆς" 
"e 2 , m 
--- X94 Cx ἔσι βροτῶν 
7 , 
Κάχιον ὅςις ex le12novrost “ποῖε. 
Ἐ ΟἿΣ Lr al " 5 V ^^ 4 
X TOAXOS Wpeuunlu,. παροιμία. ἐπὶ "P σφόδρα 
κιδεουθυδγων. 
᾿Ἐκϑυπῇσαι. $ eA y MO βίας. 


uno iO. , c ^7 5 ^ / 
Expve Dus." εχπιαοϑεῖς. ex Qa.otis. 
? , / 
ExTvzróregty. Φανερώτερον. 


, ^, Ἐκτὸς los] Sic MSS. Pari At. priores Editt. minus rede, 
CALTM6 soy. 
NE ᾿Εατὲς πηλξ πέδος ty.] Huic proverbio fimile eft 
iLe πεδὰ 728, quod legitur fupra fuo loco. 

3 "Opes i X) τὸ, ἐπὶ f] Senfüm Suidz hic non afiequor. Si 
cuim intelligit proverbium illud, ἐπὶ ξυρῷ εἰκμοῆς; filíum eft quod 
Icit, 
ut potius fenfum illi contrarium habeat: ut Portus etiam monuit. 

4 Ἐκτφιξησετεο. Δα τείψ, ἡ c» mix.) Ex Scholiafta Sophoclis ad 
Θεά, Tyrau. pag. 170. ut Portus quoque monuit, 

97A. 1. 


illud, Aied» 


Er K 
, 1 : 
᾿Εκτοπωζτον. Valde inufitatum, & a 
muni more abhorrens. 


᾿Ἑχτορμεν. Ex itinere vel curfu ret&to exce- 
dere. 


70$ 


com- 


"Exsos ἰώτοις. Exeuntes. Egredientes. 


Ἔχτος πηλϑ π᾿ Extra lutum pedes babere: 
Dicitur de iis, qui extra periculum confítitu- 
ti funt. Huic proverbio contrarium cft il- 
lud, Iz acie novaculz. 

Ἔκ & γθύμαϊ(θ» γυώσκω. Ex guítu cognofco. 
De iis dicitur, qui ex parva re multa deprc- 
hendunt. 

Ἔκ £ 'GumAdsw. Ex eo, quod plerumque 
fieri folet. Plerumque. 

Ἔκ τἄὄμπαλν. E. contrario. 


Ἔχ 9 ωϑαχοῦμα. Ex tempore. Repente, 


'Ex Ὁ παρ. Pro re nata. Prout res quxque 
fe primum offert. 


'Ex T1 zap. Pro przfenti rerum ftatu. 
Confeltim. — Cum igitur. vincerentur,. confe- 
JUim remedium a 5Deo petuut, C Pytbiam in- 
Lerrogant. | 

Ex τ᾽ παρόντων. Pro prafenti rerum ftatu. 
Pro facultatibus. Pro prxfentibus facultati- 
bus, & rerum copia. 


Ἕκτωρ. Hec&or, Heros ita dictus, quafi 
ἐχέτωρ. Et "Exvoeidws, Hectorisfilius. In voca- 
tivo dicitur, “Ἕκτορ, pero parvum. 


Ἔχτραορδιναείες. Extraordinarios. Eft voca- 
bulum Romanum. Significat autem eos, qui 
reliquis extra ordinem adduntur. 

᾿Εκτραγῳδῶ. Accufativo jungitur. Tragice 
aliquid. narro. 

᾿Εχτραχηλίζω. Cervicem frango. Et ὄχτρα- 
χλιοῦῶσι. — Cervices frangant. Ne, ff eqii- 
tatto. cum tumultu fiat, multi equites cervi- 
ces frangant. C equi plures viribus deftcien- 
Hbus langueant, alii quidemmimia curfus con- 
citatione propemodum fuffocati; alii vero, 7115 
7210 labore confeé£ti. 

'"ExviG;ow?). Atteretur. Conteretur. Per- 
detur. Tranflatio ducta eft ab argenteis, vcl 
xreis, vel aliis hujufmodi vafis, quz fxpius 
mundata & eluta attenuantur & atteruntur. 
Sophocles : Nemo euim eff mortalium, qui 
pejus te peribit. 


Ἔκ τριχὸς xj. E pilo pendet. Proverbium de 
iis, qui 1n fummo periculo vcrfantur. 

Ἐχτευπῆσω. Per vim ex aliquo loco exire: 

᾿Ιὐκτρυχοθείς. Attritus. Malis confe&tus. Per- 
ditus. 

Ἔχτυπώτερον. Expreffius. Manifeftius. 


$ Σοφοκλῆς} Loco in nota prxcedente indicato. 
6 'Exstvmjew] Ariftophznes Ecclefraz.. pag. 7 34- 
"AX οὐκτετρύπηκεν λαθξσεί ju! ἔνδοθεν. 
At ibi τὸ οὐκτευπεῖν non fignificat per vim exire, ut Suidas hic ex- 


: ! ponit; fed potius, clam, ὃς ita, ut alios fallas & latezs. Vide eti- 
Tantum enim abeft, ut proverbium hoc priori fimile fit, | 


am infra v. Eizvz zv. 

7 Ἔ κτευχωϑείς) Sic pro οἰκτειχωθεὶς, ut precedentes Editt, ha- 
bent, fcribendum effe, non folum fenfus, fed etiam fcriesliterarum 
oftendit. 


Uuuu ᾿Εκτυποῖ. 


, —9 9 ^ 
ExTu7mT. £70/40001. : 
/ pe "t uU , 7 : "''Oj 7 
ἘἘχκυβεύειν. ρεήπεῖν ἑαυτὸν εἰς κινόνευον. ieu 
uU s "NS 
(Ὁ, xv qo) "Tu, δόλον εἰν, WouAGS ex euer 
, ^w « / ^ 0 ἐς Ν 
ἐχχυβεύειν wdé πε ξβάλλεδλαι Τοῖς soos na δὲ τ 
« ἄν - Mp F ^ 5e f. 
ἡσυχίαν» ἐπι τῶ xaegm. Και αὖϑισ' Ἔδοξε τοις 
D , Q / M e Q ἔλλε Ἷ e δὲ 
Καρ γηδονίοισ ἐκκωυβεύειν καὶ tou NN EO E 
' P. 3p 3 "Ov 
καὶ παροιμία" EppQuo xv. 
, , 952 / , - AL Ὅ δὲ vA ville 
Exüa. ἐνεκυμόν4. C» yetspi εἰχέν. ἔχρυ ον, 
3 “ ΥΩ 4.5..ἢ 3 scu 
καὶ ἐξειπεῖν τίου ὠδῖνα, lu ἐκύει, Gi. ἐτόλμα. 
? 


/ ἜΝ, 

Ἐχύησεν. ἐγέννησε. 

, / 5 , 

Exuxe. εἐτάραοσεν. 

" ^ , ΠΑΝ LS m y 7 2. 
EoxuxA&. ^ εχχα λύει. x«i GO Sud , ex- 
͵7 Hi 

κυχλήμω ἐχῶν. 


-Ὁ Y δ» ΩΣ "Ὁ 
᾿Εχυλιυδέιτο (e3 T ποδῶν αὐτϑ. 


ον ! M I € 
"ExuA(pv. «id» βοτάνης. ἄκυλ(Θ" dé, vreuB ὃ 
χα ρπσ. 
, e , 
Exxupzi Yos. ἐκ ᾧ xul» Td Aun «esc- 
CpUAoJ ἱεῦ oq. 
c ! € / S M c / 
Exueg. ἡ πενθεροι. xai ἐκυρὸς, o 7relocgüs. 
, E] , , / 
Εχύρεν. ἐτύγγχοινον. Βωμαωΐ ϑύων ? ἐκύρεν. ἡκύρδν 
^ 5 A (e 7 9 , ! 
δὲ, ἀντι 18 ἀβεβαια, ἐποιεν. 
; ; / ἵ , MEE 
Ἐχφανεςοίτοις. πάνυ λαμπροισ. Πολύβι(θ»"" Τὸ 
(e e^ 2 M 53 / 
JS pugne λυπδν ἀεὶ "P cy “χερσὶν ὄντων, ἐχφανγεέςου- 
, N / 
qus £4 τὰς χοροῖς. 
'"ExQalheia. ἐκφανῶς φανερῶσαι. 
᾿Εχφαυλίζων. εὐτελίζων. 


"Exe. Ac. D ἐχχομίζεῦ. 
Ἐχφϑαρεῖς. * ἐξελϑών. ὅτω λέγεῦ τὸ ἐπὶ xeu 
ἐξελϑεν. εἰσφθαρεὶς δὲ, τὸ ἐπὶ χαχῳΐ εἰσελϑέν mre. 


᾿Εχφορᾳν. TwQlw. Cu T8 ἐπὶ uiua Cn. qe- 
€. 


"ExQoeDv. Aic roug] γινόμδνί(θ» αἰ ποὸ τῷ πά- 
Ses ἔκφορίθ». τυτέςσι, m D. Qoe Qv. 
᾿Εχφορῴμϑνοι. Goes uiuo. 


- y 5 / , , ^ 
'ExQenalo.5 ἐχβληδ ἐΐων. ὅ ᾿Εχφρη δ olor δὲ 
P E , 2 m / A « e 5 Om 
T7 Ecnxweay ex τὴς πόλεως, THS ius Cx Tgoy 
No € ! AEN e / 3 «Ὁ L 7 
τὰ ἱερᾳ. Ἵ Οἱ δὲ αἰϑιχορείας αὐτίχᾳ. ὑπεπλησθη- 
N 9 e , / l 
guy, Td μὴ exQerod Loo, ἐκφαυλιοθένᾷ καὶ ἀΐεμα- 
/ c M e τ 3. np 
ed απὸ TB O8 αὐτόν. 
/ 
᾿Εκφρόνως. ἀγοήτως. 
E -. 559 / L LU m 
ExQgaw. ἐξεφηκῶς. qp mia. ze Qegacy. Ὁ 
^ c A 7 ᾽ / 
δὲ «Lu eus ἐκφρων "yatuduQr. 
I "Oir idu, xmi T ποιητ.} Fragmentum hoc excerpfit Sui- 
das ex Polyb. lib. 111. cap. xciv. 
2 'ExxwxAsj] Vide fupra v. ᾿Εγκυκλήλητι. 
3 "Εκύρεν) Apud Sophoclem Oedip. Colon. pag. 309. unde hxc 
defcripfis Suidas, legitur ἔκυρφν. — Verba TTragici illius fic habent: 
— — — llegar adv σῶς " 
Βώμνῳ xo eX τῷ Ποσειδῶν», mue ὦ 
Θύων ἔκυρᾳν. 
Scholiafta ad eum locum : "Exvegr. οἰ»τὶ E ἰκύρεν. τοῖντὸν δὲ vd ἐτές: 


y oodd LL 


E 
Ἔχτυποι. Eflngit. Aflfimilat. Format. 
"ExxvS64r. Aleam jacere. Se in periculum 
conjicere. tDolum, ut Poeta αν [ubeffe ra- 
tus, aleam jacere e periculum fumme rerum 
facere uolutt νυ fed fuos zmtra caffra continuit. 
Et iterum: Cartbagznenfibus vifum eft aleam 
jacere C belli fortunam tentare. Ett ὃς pro- 
verbium: Jada fi alea. 


"Ew. Gravida erat. Prxgnans erat. 7716 
vero rem tegebat ,. C dolorem, quem pectore 
fovebat, eloqui uon audebat. 

Ἐκύνσεν. Peperit. Genuit. 

'"Exóxg. Mifcebat.. "Turbabat. 

" Exwx^a. Oftendit. Manifeftum facit. Ἐξ 
ἐγκυκλέρδνίθ», qui verfatione machinz lignez 
fpec&tatoribus 1n theatro oftenditur. 

᾿Εκυλυϑδεῖτο «ze τὴν a. "dnte pedes ejus vo- 
lutabatur. 

"ExoXQ». Ecylus. Genus herbx. "AxuA Q» 
vero, fructus, five glans ilicis. 


᾿κκυμανθίῦω. Ex flu&tibus ad portum ap- 
pelli. 


"Exveg. Socrus. Et ἑκυρός. Socer. 
᾿Εκύρεν. Eram. Ad altare zmmolabam. Ἢ- 
I . . . - 

xveg vero, irrita faciebam, reícindebam. 


᾿Ἐχφωνεςοίτως. Iluftriffimas. Maxime infig- 
ncs. Polybius: Quod enim im prefens nos ana- 
ximo dolore afficit, illud | poflea | iufiguem no- 
bis letitiam afferre folet. 

'Exgparmeiz. Rerum occultarü manifeftatio. 


᾿Εκφαυλίζων. Elevans. Parvi faciens. Con- 
temnens. 

"Exegéez). Dicitur. Vel, effertur. 

Ἔκφθαρεις. Egreffus. [Proprie &xq?aeti2u] 
fignificat, 1n aliquorum perniciem ex loco 
aliquo exire: ut εἰσφθαρζεῦου, in aliquorum per- 
niciem in locum aliquem intrare. 

'ExQoezv. Sepulturam. [ Proprie, clatio- 
nem.] Mortui enimad monumenta ctterri fo- 
lent. 

"Exqoe&. Qui tranfverfus rapitur. Impos 
animi. Seutzo me ab affectu traufverfim abripi. 


᾿Εχφορῴμϑιυοι. Qui efferuntur. Qui evacuan- 
tur. 
᾿Εχφρησδ των. Eje&orum. Eje&is. Epeu- 
reis ex urbe ejectis, facerdotes templa lujirare 
jubebant. ὋΣ vero magno confeffzm. gaudio 
repleti fuerunt, quod *Deus cum contemptu e 
ignominia eum ex loco illo non ejeciffet. 


᾿Εκφρόνως. Stulte. 
"ExQeov. Amens. Delirans. Infanus. Je vero, 
cum ebrietas [anam mentem ipft ademif[et &c. 


4 ᾿Ἐκφλερείς. ἐξελθ.] Ex Scholiafta Ariftophanis ad Pacezm pag. 
629. 


$5 ,ExognSivrev] Confer Noftrum infra v. Εἰσύφρησει. 

6 Ἐχφρηϑέντεν δὲ T Ἔπικ.] Fragmentum hoc ex /Eliano de- 
promptum eft, ut patet ex Suida infra v. 'EzixegG-. lbi autem 
pro ὠκφρηδϑέντων legitur ὠκφορηθέντων. ᾿ : 

7 ᾿Ἐπικέρω») Scribe "Ezixsesíov. Verba hvc enim de Epicureis 
intelligenda efle, difcimus ex Suida infra v. 'Ez/zsgO», ubi locus 
integer liani, ex quo fragmentum hoc decerptum eft, adduci- 
tur. 


"ExQuAO 


EA 


i id) ; ag 
ExQuAM. ἀλλόφυλον. axes. ξένον. oyvaoy. 


"ExQuAGQ». £o. παρηλλαγμϑύ(θο. Αἰλιανός' 
Ἑχάτερί(" JV ἁρπαγης Tho χόρϊευ “ποιήσοι σαι ἐ- 
μαϊίνονϊο. ππόλεμί(θ» ὃν ἐκφυλίθ» ἐγώέϊο, καὶ ογαχμά- 
ζει καὶ μάλα ἀϑυχη», οὔκ ἔχων ἅτε γένγοιίαν ὅτε 
eügpez Tlw αἱ πυύϑεσν. 

᾿Εχφυλλοφορὲν."' οἱ ϑοχίω τινα a goles, ἂν co- 
ϑιιυόμϑυοι Az) τῆς βαλὴῆς ἁλῶσιν, c» Φύλλοις ἐ- 
λαίας τὰ ὀνόμαΐζᾳ αὐτῶν ἔγραφον οἱ βαλευϊα!, καὶ 
χαϑιᾶσν εἰς τὲς ἔχίνθς. ἅμα, πε ἡ "aO αὐτῶν πίςις 
«ρϑσεγέγο φέϊο τοῖς Φύλλοις. 


᾿Εχφυλλοφορῆσωι ,* καὶ ἐκφυλλοφορία. εἴ" “ππύϊε Tis 
Tí πολιτῶν ἀδικεῖν dod, καὶ ἀνάξιΘ» dre, τῷ 
cdita T. φ΄, ἐσκόπᾳ ἡ βελὴ a4 αὐτῷ, εἰ Aen αὐὖ- 
τὸν μηκέτι βελεύειν, ἀλλ᾽ ia lu ὧν, τῷ cuwt- 
δοίε. ἀντὶ δὲ τῆς ψήφε φύλλοις ἐπεσήμαιννε T αὖ- 
τῷ γνώμζειυ ἐχᾳςος ὥστ ὑςράχῳ ἐπὶ τῷ ὀφρακισ- 
Ls. χαὶ ἐλέγεϊο τῦτο ἐκφυλλοφορῆσαι, χαὶ ἐχφυλ- 
λοφορία. Bano Auuooc eng ἐν TÀ xi^ Νεαίρας. 

"ExQuiay.. Co yemi9rmag. 

Ἐχφύς. ἐχγοωνηϑείς. 

Ἔχκφυσν. βλάφησιν, ἢ χονΐω. 

᾿Εχφοτῷ. efe). 

Ἔκ χειρὸς βοηϑεῖν τοῖς προ μασι. Πολύβι(». 
ari τῷ MU πάσυς Ἐλιμελείας. Ἐχίετοι ϑϑῥως. ouu- 
τόγως. 

'Exyeite. τὸ σκάπϊω. 

Ἐλάα. ὁ χαρπός. ἐλαία δὲ, τὸ δέγδρον. ὅτι 5" τὴν 
cy Td δένδρῳ πεπανγέσοιν ἐλάαν γιγέδαμιον ἔλεγον" 
παρ ὑμὰν δὲ ῥα πάταιν. 


, , 3 , N95 , [3 ,ὕὔ 
Ελααν. ἐλάυνᾷν. xo ἐλάειν, ὁμοίως, 


᾿Ελαγοϑήρ4. ἐκιυυηγέτ4. λαγὰς ἐϑήροι. 

Ἑλλάξδι(θν","᾿Αλεξανδρεὺς, "y eo μμοαϊυκὸς, γεγονὼς 
xL' Θεοδοσιον τὸν βασιλέα. τὸν νέον. Λέξεως παν οίας 
Aena XP^ φοιχέιον. Ἔκχφρασιν φιλοΐωμίας. Διόνυσον, 
^» Mus. Ἔκφρασιν τῷ ! Aeg. Κωνφονίκαγῶν. Ἔ- 
σπτολνον Θεοδοσία τῷ βασιλέως. 


, 4L , / ! 
Ἐλαϊδας. ἐλαίας δένδρα. 
5 ^ / 7] 
Ελαΐτῃ. πόλις. 
E / , , 7 5 / Ar , 
Ἐλάχησε. 5 μέσον ἐογίοϑη. ἐλόγχισε καὶ εχτύ- 
, , 
7T18€), ἀνεχροται λησεν. 
: d , / » 
Ελάχκκχισε. Axxx8s ὠρυξεν. 
, 7 5 ^ cop» 7 ᾽ , 
Ελακωμανδν.7 τῆς ΤῊ. Λακώνων ngay πολήείας. 
» ὦ ' 5 re cuf Y 1 € Οἡ / r , 
ἐμνηοθὴ δὲ αὐτῶν, Δ: τὸ A ωρέχεινν τότε τὸς Λά- 
a , 
xayae Ta) 7m Auc. 


1 Ἐκφυνλοφορεῖν ] 


male, οἰκφυλδοχωρεῖν. 

2 ᾿Εκφυγλοφορῆσοι } Ex Harpocratione. Confer ctiam Etymo- 
logum v. ᾿Εχφυγλοφορῆσοι,, qui plura habet, quam Suidas. 

3 Tw c» τοῦ dopo πεπεινθ.} Vide füpra v. Γεργέφεμνον. 

4 Ἑλλάδι», 'A»:£.] Ab hoc Helladio diverfus eft Helladius Be- 
fantinous, auctor Chreftomathiz, ex qua Excerpta habentur apud 
Photium, "Vide Meurfium in notis ad illa Excerpta. 


Sic re&e 2 MSS. Parif. Αἵ priores Edit, 


E A^ 207 


Ἔχφυλον. Péregrinum:  Infolitum. Extcr- 
num. Alienum. 

"ExpuXQ». Peregrinus. Inufitatus. /Elia- 
nus: Uterque znfana puellam rapiendi cupidi- 
tate tenebatur. Bellum igitur ortum eft zufo- 
lens , imvaluitque prorfus preter. expettatio- 
nein, nullam babens boneftam vel decoram cau- 
fam. 

᾿Εχφυλλοφορέν. [ Aliquem Senatu vcl ordi- 
ne movere, latis per folia, calculorum vicem, 
fuffragiis.] | Qui magiftratum aliquem geffe- 
rant, fi infítituto examine [muneris malege- 
fti] a Senatu convicti fuiffent, Senatores no- 
mina eorum in foliis olez fcripta in echinos 
demittebant; argumentis & rationibus latz 
fententiz fimul adfcriptis. 

᾿Εχφυλλοφορῆσωι, & ὠκφυλλοφορα. Si quis 
civium aliquid contra jus & fas feciffet, & 
Senatu quingentorum indignus efle viderc- 
tur, Senatus judicabat, an ordine Senatorum 
movendus eflet. Pro calculis autem folus ar- 
borum utebantur, in quibus quifque fenten- 
tiam fuam fcribebat: utin oftracifmo teftulis 
[fuffragia infcribere folebant. ] Sic Demofthe- 
ncs 1n oratione contra Ncxram. 


᾿Εχφύνω. Enatum efle. Progenitum cffc. 
᾿Εκφύς. Enatus. Progenitus. 

"ExQua. Germinationem. Generationen. 
'Exqolg. Exit. Erumpit. 


Ἔχ χειρὸς QoX. Omni ftudio & conatu ἐν 
nixifque viribus Rempubl. juvare. Polybius. 


"Exyito. Fodio. 

Ἔλάα. Fru&us olivz. *Exoua vero, arbor 
oliva. Oleam in arboread maturitatem per- 
du&am 54e vocabant: qux apud nos;e- 
πάτο vulgo dicitur. 

'"EAdaw, ὃς ἐλάψ. Idem quod iia. Age- 
rc. Impellerc. 

᾿Ελαγοθηρ4. Lepores venabatur. 

Ἑλλάδι(". Helladius, Alexandrinus;Gram- 
maticus, qui fub 'T'heodofio Imperatore ju- 
niore vixit. Scripfit ordine alphabetico de 
ufu omnis generis vocabulorum. Deícriptio- 
nem ambitionis. Bacchum, five Mufam; 
Defcriptionem balnei Conftantiant. Laudes 
Imperatoris T heodofi. 

'Exaxius. Oleas arbores. 

"Exam. Elaite. Urbs. 

᾿Ελάκησε. In medio difruptus eft... Et ἐλά- 
x»«, crepuit, fonuit. 


'Ελάκχισε. Fofflas fodit. 

"Ελαχωμαγεν. Laconibus favebant, eorum: 
que Remp. amabant. Eorumautem mentio- 
nem fecit, quod Lacones bello tunc füuperi- 
orcs eflent. 


ς Τῷ Avc;e] Scribe 5 λετεῶν,, ut refpondeat voci fequenti Κων- 
SuVTEW ὥν. 

6 ᾿Ελόκησε. pico» iy.] “ὅν. p. v. 18. de Juda dicitur: Ko 
πείωυς γβυόμϑι Ὁ: ἐλώκησε uice Huc Suidas reipexit, — 

7 ᾿Ἐλακωμανόν} Scribe ἐλωκωνομνώνεν, utapud Ariílophonent 
«Avibus pag. 6o1. (416. Ed. Βα!: P.) 

᾿Ελακωνομνοένειν πποίντες εἔνρωποι χότε. 

Huc enim Suidas refpexit. 


Uuuu 2 Ἔλαμ- 


708 EA 

Ἔλαμψαν αὐτῶν τὰ ἔργα. ἀντὶ TM φανερὸς au- 
τες ἐποίησοιν. 

j ἔνι; Ala, ἱφορικός.  Tlegiod *yns" 

EAAdwx(Q*, Mix, ιαϑφλκὸς 2A y 
xal iqoelas. red 

*E:Adx(Qs,! MivAlu eO, iqo2AX0$, υἱῦ5 Ἂς 
δρουϑύες, οἱ δὲ, ᾿Αδαφομϑύεο, οἱ δὲ, Σκάμων(»" 8 
TERT υἱόν. erede δὲ Ἕλλάνχ(" καὶ σὺν 
Ἡροδέτῳ «ox Aube τῷ Mexedtay Bast, PA 
TES JLe/86 E2aridS xai XoQoxNeSe καὶ Exzlono 
τῶ Μιλησίῳ ἐπέβαλε, γεγονότι x^ τὰ Περσικὰ, ie 
μικραῖ qe». ἐξέτενε δὲ καὶ ? pe T. Legibus 
Aoi, καὶ ἐτελεύτησεν c? Llgregint, τὴ xu ἀν- 
πικρὺ Λέσβε. cuu ege|otlo δὲ πλέϊςου πεζῶὼς τε 
xai * rolex. 

Ἑλλανοδίχα,. οἱ κραταὶ οἱ χαϑήμδνοι εἰς τὲς à- 
yàyag. Eoi» ὅτω. Kai) πότε ὃ μέγις Θ᾽ EA- 
λαγοδίχης Fais τὸν Ῥωμαϊκὸν ὄλεθρον ϑλοϑέτά. 


« A [E ^ er H ' € 
Ἑλλανοδίχαμ. T6 μῶν pavo ἕνα χα )ίφων Ἐλλα- 
, £9 ^v 5 I : ἣν - δὲ nt TA: 
vojvut οἱ Ἡλειοι" εἰτον δυο πελθυτολον 06, .7- - 
S τὰ Ἂν 1 77 ' 
ead E» δὲ ὃ HAdE» τὲς πελευ]χίθς τιϑ δας τον 


5. [od S. [4 / 3. 3€ 7 E: / 
ἀγῶνα Axe, cia Ἑ λλανοδιχοις, εΦ ἐκάφῃς Φυλὴς a. 


᾿Ἐλαολόγοι. "Qoa ἐλαολόγρι 9g ἅμα Td 


τὸν pue i ἔχον. 


᾿Ελασίβροντ' ἀναῤῥηγνὺς ἔπη. 8" Ae1qoQavms. πα- 
e. τὰ τῆς sexe Hloduge" "EAactBeore ποῖ 'Péag 
ἀντὶ TÉ, ὡς αἰ ποὺ βουντὴς ἐλαυνύμδμε. πυτέςι, L9. 
ληχρρῶν, καὶ αἰ ωρόγχοις Aou C ῥήμασι, καὶ γέ 
paa Ψέφε. ἥτοι 2]2 T Qai σκώπηει τὸν Κλέωνα; 


/ ^ ἌΝ, Ὁ ,ὔ 
ὅτι τραχέως ἐφ) ε[γέ]», ἢ ὡς τοιχέως. 


Ἐλαολόγοι. οἱ τὰς ἐλάας συλλέχρίες. 

Ἐλασμὸς μολίβθε. Eis ἐλασμὲς μολίβδων γρά- 
Qporles. 

Ἐλάοσων. S» τὸ ἐλαχὺς, eme Os, ἐλα- 
χίων, ἐλάοσων. 

᾿Ελαςρηϑείς. βιασδεῖς. κυηϑείς. 

Ζανός" ἐλαςρηϑ εὶς γυοπαγέι γιφάδι. 

^ πόλις μεγίφη Τὴ c» Φωκεῦσι. t- 
γιοι δὲ 2jg τῷ e “αοοφέρεσιν, ᾿Ελάτρειαν doxgilus 


3 , 
Ἐλατεια." 


3. 


, 
ἄμεινον γράφειν. 


τ Ἑλλώνικ.] De hoc Hellinico vide Voffium in egregio opere 
de Hil. Gr. qui multa de co congeffit. Quxdam tamen ab eo 
prztermiffa in gratiam Le&oris φιλολόγε hic addam. Troica Hella- 
nici przter fcriptores a Voflio memoratos laudat etiam Parthenius 
Ero. cap. xxx. ubi de Corytho agit. Ejufdem operis librum 
primum citat cruditus Enarrator Apollonii Rhodii ad lib. r. v. 916. 
nec aliud opus intelligi puto a Scholiafta Homeri ad 1]. Y. v. 147. 
ubi Trojam ab Hercule captam effe ex Hellanico γοξογτ. Az0/du fcri- 
phiffe Hellanicum Voffius ex Harpocratione obíervavit. Ejus ope- 
ris librum fecundum laudat Suidas v. Μενυχία, & v. Στεφαΐνη. No- 
puit? Βαρξαρακῶν prater Etymologum & Suidam v. Ζώμνολξις» 
mentionem ctiam facit Porphyrius apud Eufebium de Prepar. Ez- 
ang. lib. x. cap. 111. ubi fimul traditur, opus illud ex Herodoti 
Damafique fcriptis confarcinatum fuifle, E» τῷ aedzo Y ᾿Ατλων- 
m4» Hcllanicum teftem advocat Scholiifta Homeri ad Il. x. v. 
486. idemque Βοιωτιακοὶ cjus memorat ad verfum primum Zeetie, 
Neutrius operis a Voffio facta eft mentio. — IT:eczzz Hellanici prz- 
ter Stephanum laudat etiam Enarrator Ariflophanis ad 4tve; pig. 
590. Hzc funt qux Voffianis de Hellanico addenda putavi. ἢ 


ERA 
Ἔλαμψον αὐτ. Ipforum opera fplenduerüt. 
Id ett, ipfos claros ac illuftres reddiderunt. 


Ἕλλάνκί(Θ»". Hellanicus, Milefius, hiftori- 
cus. Scripfit Terrz periodum. Item;Hiftorias. 


Ἑλλανικί(». Hellanicus, Mitylenzus, hifto- 
ricus, filius Andromenis; vcl, fecundum alios; 
Ariftomenis; vel, ut alti, Scamonis: cui co- 
gnominem habuit filium. Jdem commora- 
tus etiam cft cum Herodoto apud Amyntam 
Macedonum Regem, Euripidis & Sopho- 
clis temporibus; fe&atufque eft Hecatzum 
Milefium, qui vixit tempore belli Perfici; ὃς 
paulo ante. Pervenit autem ufque ad Per- 
diccz tempora, obiitque Perperenz, quz eft 
e regione Lesbi. Scripfit plurima tam profa 
quam metrica orationc. 

'Ἑλλανοδίχῳ. Hellanodicz, five judices, qui 
certaminibus prxfunt. Eunapius: Zac vero 
maximus Hellanodica Gatnas. perniciem .Ra- 
manorum difpen[ait. 

"ExAavoiixay. Hellanodicx. Primum quidem 
quidem Elei unum Hellanodicam conftitue- 
runt: deinde vero, duos: poftremo; novem. 
Ariftodemus vero Eleus dicit; Hellanodicas; 
qui po[tremi certamengproponerent, decem 
fuifle; unum ex fingulis tribubus delectum. 

᾿Ελαολόγοι. Qui oleas legunt. Nac vero 
tauquam ii, qui oleas legunt , fectamini eum 
qui mercedem babet. 

Ἔλασίβροντ᾽ ἀναῤῥ. — Verba fulmimantia c 
tonitrui [ünilia ex ore erumpens. | Ariftopha- 
nes. [Id autem dictum eft ad imitationem] 
Pindariciillius: Fu£zum vibrator fi Rbez. 
Id eft, verbis magnificis ὃς Jactabundis & fo- 
noris utens. Ridet autem Cleonem ob ipfius 
vocem, quod afpere & ccleriter loquere- 
tur. 

᾿Ελαολόγροι. Qui oleas legunt. 


'"Exacuis μολίβδα. Lamina plumbi. 75 ἐα- 
nimis plumbi fcribentes. 


Ἔλάοσων. Minor. Inferior. ΑὉ ἐλαχὺς, par- 
vus, fit ἐλαχύτερ(θ", ἐλαχίων, ὃς iXdoxan. 


᾿Ελαςρηγείς. Coactus. Compulfus. Motus. 
[Petram fubiit,] compelleute eum gelida nives 
que e celo cadebat. 

'EAz«uz. Elatea; urbs Phocenfium maxi- 
ma. Quidam vero per e proferunt Ελάτρειαν, 
exiftimantes melius ita fcribi. 


2 Καὶ wixed «τούς Cum Porto legendum puto, x5 waxed ac. 
.3 Μέχρι T Περλίκκε 5e.] Infra v. "EziózAs, ubilocus hic repe- 
titur, legitur μυέγει ? Ie92tzs 5e. quod magis placet. Intelligitur 
enim Prodicus Cejus, qui circa Olymp. xc. floruit, quo tempore 
Hellanicus jam natu grandis erat. 

4 Ποιητικῶς) Sic MSS. Parif. 
κως. 

$ Καὶ τότε ὁ μέγ.] Fragmentum hoc repetitur infra v. "Hée- 
Jéqd- 

6 'Eohawe2ixaj] Ex Harpocrationc. 

7 'QcaE ἐλαολόγοι χωρ.} Locus hic exftat apud Ariftophanem 
Vefpis pag. 482. (336. Ed. Bat. P.) ubi verfus integer fic legitur: 

Νῦν d, ὥσιαξ ἐλωιολόν | ates Lu τῷ T μυιϑὸν ἔχοντι. 

8 'Azsupdyas) Equit. pag. 326. (225. Ed. Baf. P.) ubi vidc 

Scholiaftam, cujus verba Suidas delcripüt. 


At in prioribus Editt. legitur ἐπε- 


9 Zawis ἐλαςρυηθεὶς γηοπ.} Pentameter hic eft. pars Epigramma- 
tis, quod integrum exflat Anthol. lib. vr. cap. xr. 
1o 'EAZzis] Ex Harpocratione: apud quem plura habes. 


᾿Ελάτειροιν 


πᾶνε 


PETS 


E,À 

Ἐλάτειραν. ἀπελαςικῆν. 

"EA«TA4g.' πλακδντῶδες πέμμα πλατύ ὅϑεν 
χαὶ ἡ ἐπωνυμία. ἴδον τὸ τοῖς χερσὶν ἐλαύνεοϑτι εἰς 
πλάτρ». 5» ἄρτ(" πλατὺς, ἐν d τὸ ἔτγ(θ» ἐτί3ε- 
guy, καὶ «8301» τοῖς βωμοῖς. 

Eidvede* ᾿Αλκμᾶνα, λύρης ἐλατῆρῳ Λακαίνης 
Ἔξογον, ὃν μεσῶν cive. 20 os ἐχέ. 
εἰσὶ δὲ καὶ λαγαρώδες. «pO. τὸ λαγαρόν. καὶ πέ- 
λᾶνον, cap Εὐφαπίδη. καὶ ? ἐλατῆρί(Θ", πέμμια]θ». 
εἰ2» auus. Εὐριπίδης δὲ πεήϊα. 

᾿Ἐλατῆδα. ἡνιόχῳ. 

᾿Ελαύνεσιν. αἰπιαϊικῇ. 4 Ὄγρωον ἐλαύγεσι. τύ- 
didum. apum δὲ καὶ ἐπὶ τῆς ὧν, χειρὸς πληγῆς τὸ ἐλά- 
ea. "Owner. 

"EA4Qquo. τὸ τὴς ἐλάφε κέρας καὶ κρέας. χαὶ 
᾿Ελάφει(» ἀνήρ. ἐπὶ τῷ δειλῷ. ἐκ μεζα φορᾷς τῷ 
Cás. δειλὸν y » 6 


ἡ eAaTQ (o. 


Ἐλαφηβόλ(θ»". 6 κιιυηγός. xe χρηςικῶς. 

Ἐλαφεια. ἡ ὀλιγότῃς. 

᾿Ελαφείζω. ἀνασυκῶ. 

᾿Ελαφροτάτῳσ. ᾽ c» ἐπαίνῳ λέγασι τὸ ὄνομα, οἱ 
παλοιοί. ἀντὶ TB Ὡρᾳοτάτῳωσ' XT τὸ ογαγτίον τῷ 
βαρυτάτῳ καὶ Φορίικωτάτῳ. 

᾿Ελάχεια.5 "p ᾿Ελάγεφον. ὅτως ἐκάλεσε Χριςὺς 
ἐπίγειον πλϑτον. Φησὶ yop Ὁ 7 enis c» ἐλαχίφῳ, 
ποτέςιν, 6 χαλῶς εἰδὼς βιᾶν, καὶ τὸν πλϑτον τὸν ἐ- 
πίγειον, ὃν xai Μαμκωγὰν ἐχάλεσεν, εἰς τες ο)δεεὶς 
^ “Ὁ € (c Ὁ 4X ? 3 , Y € 
óxazuyGy, 0 TOST E" 0 ον Td ἐλαχίστῳ 70$ £UgAG- 
xóu Au , 


c / 
ποις Θείοις 


xdi C4 πολλωῖ "ng (va. τυτέςιν, CP 
! ς λ » I / 
Qeeiuamw. o δὲ οὐ τῷ ATO τότῳ 
dw» yeu Ev, καὶ εἰς ἑαυτον μόνον σι τηρῶν 
αὐτοῦ, δηλονότι καὶ ἐν τοῖς ϑείοις γαοίσμασιν dv» 
εὑρεγήσεῖ). ἀλλότεμον δὲ To ΤῊ χοημάτων τἶθκδ- 
σίαν ὠνόμασεν. ἐπτειδὴ ᾧ M TASTE γεγενήμεϑα" γυμ- 
γοὶ δὲ μᾶλλον καὶ ὡς dus φδὲν εἰσυνέγχα uo, 

xai δὲν ezaeywey διιυάμεϑα. 

Ἔλγη. πύλις. 

Ἔλδιιυομᾶμθσ. «puis ἰῴλοις ἐλδικυομϑύεις , καὶ 
γενείοις τοι χέσι. 

"EAend. διεγείρει. καὶ ἐλολώρϑυ(ἢ», διεγειρόμε- 
Y. 


, 7 4" ς ͵ 
Ἐλαία. τὸ δένδρον. Ἐλάα δὲ, o χαρπύσ. 


c5 , , 
"EAeuide/lv. 6 ἐλαίῳ 2Jae»x O. 
Ἔλαιον ἄγριον. τὸ ay 246A aor, 


I Ἐλατήρ. “λακεντῶδες v.] Ex Scholiafta Ariftophanis ad 4- 
cbaraenf. pag. 384. (272. Ed. Baf. P.) 

2 Εἰδησεις ᾿Αλαμνᾶνα, λύρης 22.] Anthol.lib. vi. cap.xxv.Epigr. 
xiiv. uta Porto quoque obíervatum fuit. Czterum fragmen- 
tum boc alieno loco pofitum cft, quod collocari debet poft verba 
illa fequentia, Εὐφαπίδης δὲ zx. 

3 Ἔλατῆφυ, πέμυμφτες} Hxc nota referenda eft ad locum il- 
lum Ariftophanis Equtz. pag. 355. 

'H Γορηθλόφω σ᾽ ὠκέλουσε τετεὶ φαγεῖν 
᾿Ἔλατῆεθ». 
Scholiaíta: ᾿Ελωτρ, πίμυρζφιτος εἶδος. τινὶς p equ. Εὐριπίδης δὲ 
TU. 
4 Ὄγρμον ἐλοιύν«σ:!] Homerus ll. A. v. 68, 


| E A 706 

Ἔλάτέραν. Expultricem. Propulfatricem. 

᾿Ελατήρ. Placentz latz genus: fic dictum; 
quod manibus dilatetur & extendatur. Vel, 
panis latus, in quo pultem ponebant & ad 
aras afferebant. [Et exe, qui pulfat, vel 
agitat.] Cogznmofces Zemaneu, lyram Laconi- 
cam fcite pullantem , quem novem Mufa ba- 
bent. Et ἐλατῆξί(θ", placent. "Vel ἐλατὴς 
cít genus panis fermento carentis. Euripi- 
des πεη!ὰ vocat. 


᾽Ελατῇῆρμα. Αὐτιρά. 
᾿Ελαύνεσιν. Accufativo jungitur. [Tmpellunt; 
Agitant. ] Verberant. Homerus: $ulcum ane- 


tentes obeunt. — Dicitur etiam de plaga, qux 
manu infligitur. 
EA4qgaw. Cervinum. Veluti; cervinum 


cornu, ὃς cervina caro. Et, Ἐλάφει(ῷ» ἀνὴρ, 
homo timidus. Per tranílationem ductam a 
cervo, qui timidus eft. 
᾿Ελαφηθόλ(». Venator. Abufive. 
'"EAaQem. Levitas. 


"EAaqeizo. Levo. 


᾿Ελαφροτάτως. Levitfimos. Hoc nomine ve- 
teres ad laudem utuntur, fic vocantes hominés 
mitiflimos, vel facillimos: quibus opponun- 
tur homines difficiles &  molefti. 

Ἔλάχεια. Parva. Et ἐλάγεςον» minimum. Sic 
Chriftus terrenas opes vocavit. Ait enim: 
Qui fidelis eft in minimo. Hoc eft, qui no- 
vit redte vivere, & opes terrenas (quas cti- 
am Mamonam vocavit) in egenos impendit; 
hujufmodi homo, qui in minimo fidelis rc- 
peritur, etiam in magno fidelis erit; hoc eft, 
in divinis muneribus. Qui vcro in his opi- 
bus terrenis injuítus fuerit, & illas fibi fo- 
lum fervaverit, nimirum ctiam in divinis mu- 
neribus infidelis reperietur. Opes vero ἃς 
divitias vocavit ἀλλότριον» i. e. alienum. Cum 
opibus enim nati non fumus; íed nudi po- 
tius. Et ut nihil in hanc vitam intulimus, 
fic etiam nihil inde efferre poffümus. 


Ἔλγι. Elge. Urbs. 


ἜΛλδυνουϑύες. Crefcentes. frzcoci lanugine 
€ barba veloci floreutes. 


Ἐλαιᾷ. Excitat. Et ἐλοκώρϑυ(ῷ», excitatus. 


'Exaia. Oliva arbor. Ἐλάα vero, oliva; 
five olex fructus. 


'"EAed9&/G». Oleo rigatus. Oleo perfufus, 
"Exauor ἄγριον. Olea. fylveftris. Oleafter. 


|. $ 'EA«Qgomics;] Ex Harpocrationc. 
6 ᾿Ελαΐχεια ) Helychius: 'EAzziz pax ἢ Bab ya QD, v εὔγειος. 
| Refpexit uterque ad Homerum 1]. 1. v. 116. 
Νῆσος vau λοίχεια περὶκ AudpO- τετεΐνυςτο. 

Scholiaa ad illum locum: Λωχεια. su. ἢ εὔσκαφίδ.. λαγαί- 
| vtAX 3) exdzrcX dvvepdis.  Notct hic le&or diverfitatem lectionis. 
| Nam pro λεχεια, ut hodie Homeri codices habent, Hefychius οἰ ἐπὶ 

legit ἐλαχία» ut ex verbis ejus modo adductis patct. Idem tamen 

fuo loco zz λάχειο; etiam agnofrit. Ait cnim: Λαχεια. sUcx eg Os 

Xj εὔγει Ὁ». σειροὶ τὸ Auguri» ὃ $3 σκοίπτεῶς πυκνῶς. Refpexit ad 

eundem locum Poetz. Huc etiam referri debet illud Suidz infra: 

Λάχεια γῆ. βραχεῖα. 

7 'O msi cy Dei] Lucz ΧΥῚ. v. 16, 


uuu 3 "EAcuay; 


IO E À 
, Ἐλαμὰν, ἐλολῶγ(ῷ». τὸ “ἰϑιεκίοκόν. T! Ὁρῶν ἘΞ 
Aauor, ὠκμφύγῃς a datu BA to. "IN ; 

Ἐλέα, ὄνομα πόλεως, ^ πατρὶς Za. αὕτη 
«ere "Ὕλη ὠχαλεῖτο, ? anta dee sumus 
πόλις ὅσο, εὐτελὴν, χαὶ μόνον ἀγαϑλες Mid ia 
duvauSpy ioo ὑψάπησε μάλλον πῆς Α)ιυαῖων με- 
γαλαυχίας, οὐχ Ὀλιδημήσοις τὰ πολλὰ n 
τὸς, ἀλλ αὐτόϑι χα (a is. τὸ 4 δὲ εϑγικον, EMG 
que. Aye) δὲ xai ἑτέρα. πόλις Ἐλαία, 2g a 
e3íyf ἧς 0 πολίτης, 'EAaiTHS. καὶ κόλπί(θ" ὅτω 
χαλύρϑι(θ». 

Ἑλεάτας. πόλεις τὰς idpuuA pas ἐφ᾽ Ἑλεσι. καὶ 
Ἐλεάτης, 9 zu τὴς πόλεως. 

"Ελλεβορκᾷν.᾽" τὸ ἐλλεββόρε δειοῦγαι ὡς Φαρμά- 
xS. ὅτω Καλλίας. καὶ ἐλλεβοοίζω, αἰπιαικῇ. ἐὰ- 
λεβορ(ζειν δὲ, τὸ δὶ ἐλλεβόρϑ χαϑαίρεν. 

Ἐλλέβορον. eil» βοτάνης. Φάρμανον, τὸ y. 
«ois ἰατροῖς 5 χα ρπτὸν λεγορᾶμον. 


τ Α [az 
᾿Ελεγείνειν. 7 τὸ 2-9 φρονῶν στιγεὲς T παλολων. 
3 ἊΣ » A e 
καὶ τὸ ἐλεγειον μέτρον Dub τότν τινὸς κλη ζω vo- 
ΕΞ A2 N esi 

píCuow. Θεοχλὴς NE, ἢ "Egereues , «i al» 
eio / / 
avr) ἀνιφϑέγξαϊο μανείς. 


^ A^ e 
'EAeyeiy. μέτρον τι. χαὶ ἐλεγεία, JuAUXGS. 


Ἔλεγ". * Sei. vw τῷ ἃ ὃ λέγειν. » οἱ 
? χροὸς αὐλὸν adi duo. Sela. τὸν γ) αὐλὸν πένϑι- 
μων ὑπειλῆφϑα,. ἡ ὅτι «ze:s αὐλὸν woo οἱ ϑοῦνοι. 
πυτέςιν, οἱ Ἐλέχρι. τὸν δὲ αὐλὸν ὕφερον "xiu Μί- 
Suy, Φασὶ, τὸν Γορδὶδ, βασιλεύονᾷ, «Xe εβώμιον zroi- 
σαν, βελόμϑμον τίω ἑαυτῇ μητέρο. To Soa, πε- 
Ἀθυπησοισοιν. 


᾿Ἐλέγχισ Ov». ema Qv. 


Ἐλέγχορμδν. ἀντὶ τῷ κακολογᾶρϑυ. Νυχτὶ δ᾽ 
ὅλῃ βασιλῆας ἐλέγχομϑν. καὶ, Ἔργα δὲ oriens ἐ- 
λέγχᾳ- 

Ἔλεγχ (Qv. «iori. καὶ, ἐλέγχω et. 


᾿Ἐλεδαινός. o δεσμός. 

"EAsdáw.'? εἰδ Ὁ" πολύποδί(Θ"" ἥτις x1 μίαν χο- 
" ἐπ άπτθς, ὡς Φησιν Αἰλιανός. t- 
σι δὲ τὸ A "ae4oxÓy. χαλέτω δὲ ἐλεδώνη πὸ τῷ 
ἑαυτίμυ ἔδειν, d Cats ἐσδίεν. καὶ Haiod(Qe "Ov. ἀνέ- 
TO» ὃν oro». τένδει. 


, E Le E / E UL" , A m 7 ὩΣ 
Ελεεινός. o eius av. Ἔλεεινοι " TB ora ae, ἀ- 


[4 lou) 
τυληδονα. χαὶ EGly 


t. Ὁρῶν 122tov, εἶκφ,) Senarius hic legitur apud Aftrampfychum. 

2 Ὕλη) Herodotus & Strabo Ὑέλη: quam lectionem confirmare 
videtur vetus nummus apud Joann. Marfhamum, in quo lcgitur 
YEAHTAI; ut Pearfonius ad oram Suidx fui notaverat. — 

3 Φωκέων] Sic habent 2 MSS. Parif. At priores Editt. Φωκέων: 
minus re&te. Prior enim lectio confirmatur au&oritatc Strabonis, 
Laertii in Zezoze Eleate, ὃς Hefychii ; qui expreffe te(tantur Elceam 
fuiffe coloniam Φωκαέων, i. c. Phocrenfium: a quibus diveríos cfle 
Φωχεῖς, 1. C. Phoceníes, ex Gcographis conftat. 

4 Τὸ δὲ ἐθνικὸν ᾽᾿Ελεώτης] Hxc verba defunt in prioribus Editt, 
qut ex 2 MSS. Parif. revocavi. 

ς ᾿Ἑλλεξορκῶν) Ex Scholiafta Ariftoph. ad Vefpas pag. 537. 

6 Καρπόν)] In MSS. Parif. legitur κῳρπίν. ᾿ 

? ᾿Βλεγεήειν] Sic MSS. Ῥαγὶί. At priores Editt. ἐλεγείρειν: cui 


"Eovuby, evuavQv. — OOlivetum. 
dens, omne damnum effugies. 


Oleum vi- 


Ἐλέα. Elea, nomen urbis, patria Zenonis; 
olim Hyle vocata, Phocaxcentium colonia : 
urbs obfcura, & qux bonos tantum viros ferre 
poterat. Hanc Zeno magis amans quam 
urbem Athenarum, qua fe Athenienfes tan- 
topere jactabant, in patria confenuit, nec A- 
thenas fzpius profe&tuscft. INomengentile 
cft, Ἐλεάτης. Eft & altera urbs, Ελαία di- 
&a, per diphthongum a4, cujus civis voca- 
tur Ἐλαϊπης. Eft & finus ita dictus. 


Ἑλεάτας. Urbes in paludibus fitas.. Ac E- 


λεώτης, civis urbis Elex. 


'Eoxidr. Elleboro indigere, ut medica- 
mento. [τὰ Callias.. Et ἐλλεζορίζεν, accufa- 
tivo jungitur, elleboro purgare. 


'"EAA&oe». Elleborum, genus herbz, ὃς me- 
dicamentum, quod apud Medicos χαρπὶν vo- 
catur. 

᾿Ελεγείφνν. Defipere. Delirare. Sic quidam 
veterum. Et carmen clegiacum hinc aliqui 
di&tum putant. Thceocles Naxius, aut Ere- 
trienfis, infania correptus carmen hoc pri- 
mus cccinit. 

"Exc. Carmen clegiacum. 
generc foeminino, clegia. 

"EAsf». Elegus, five carmen lugubre: fic 
appellatum, quod fxpe in co££dicatur. Vel, 
lamentationes, quz ad tibiam canuntur. Ti- 
bia enim lugubris habebatur. Vel, quia ad 
tibiam verfus lugubres cani folebant. Po- 
ftea vero Midam Gordii filium, dum regna- 
ret, tibiam ad aras ἃς facrificia tranftuliffe 
dicunt; quod matrem fuam defunctamin De- 
orum numerum rcíerrce vellet. : 

Ἐλέϊηφος. Maxime probrofus. Vituperio 
d'eniffimus. 

'"EA£fyosS.. Maledicimus.. Maledidtis infe- 
Camur. .No/fe vero tote Reges. maledictis 
mnfeétamur. Ex, Opera manus arguunt. 


Et ἐλεγεία, 


Ἔλεβος. Dedecus. Ρτοδγμηι. Et; icf σε. 
Redarguo te. 


᾿Ελεδοινός. Vinculum. 

ἜἘλεδωνη. Eledone. Polypi fpecies, qux u- 
num acetabulum habet, & eft feptipes, ut /E- 
lianus inquit. Eft autem in hac voce τὸ A fu- 
perfluum. Dicitur vero ἐλεδώνην ab ἑαυτὴν ἔδειν, 
quod íe ipfam edere fignificat. Et Hefio- 
dus: Qui offibus carens fuum pedem edit. 

'"Exewis. Miferabilis. Miferatione, να] mi- 


lcétioni feries literarum refragatur. 
per dighthongum a. 

8 Ἔλεος. )n»G-] Confer Scholiaftam Ariítoph. ad “νος pag. 
5:1 . 

9 Πρῆς αὐλόν! Sic rette 2 MSS. Parif, At priores Editt. men- 
dole, zs «ovi». 


Etymologus habet ᾿ἐλεραΐρεινν 


το Ἐλεδὼν».} Sic 2 MSS. Parif. itemque Hefychius ὃς Etymo- 
logus. At priores Editt. ἐλεδένη, per c. 


11 "Egmzss) Brodyus Mifcell. lib. 1x.cap. 2. legendum conten- 
dit mz ws quem vide. 

12. ᾿Ελεεινοὶ & ποίθες, riLicm.] Fragmentum hoc (quod ad hiftori- 
am de interitu. Fabiorun. pertinet) ex. Appiano depromptum efle 
ditcimus ex Suida fupra v. ᾿Αποφροίδες. 


NA 
ζιεπαᾶινοι 


, - b / » DU {πὶ ; 
ξιέπουνοι is 2e615$ γενόμδνοι. cya "S TOTO πὰ- 


390» Ῥωμαίοις 
λιθοίας" καὶ p ἡμέροιν δποφροίδει Tja). 


3007 M / er n 
ἐγένέ]ο, xai TAN?» 8s ete, καὶ mayo- 


EA 


᾿Ἐλεενῶς. οἰκτρῶς. ἀδλίως. 
Ἐλεηλάτνν. ἠφάνγιζο. 
Ἐλεήλιων. ἀντὶ τῷ ων. 
Oig, 'és ἐλφήμων εἴμ᾽ ἀεὶ T γεουσίδαν. 
καὶ συτέλλή. 


3 , I , , Y No 7 
Ἐλεημιοσύνη. * Αποτςερησις esl, τὸ τὰ ἀλλότόλα 
, Nr 5 [i N αζ 
λαϊβόνας xg TéXdr καὶ ὅτων ἐλεημιοοσύνίευ μὴ o3. - 
3. 35, M E ^ [23] 
oro, ἐν ἴσῳ τοῖς Ἔστφερᾶσι κολαζόμεϑα. 


δῶν Vis , ἃ Ns “ ᾿ 
"EAeAsv. 3ἐπιφϑέγμα “πολεμιχον τὸ ἐλελεὺ. χαὶι 
ε , 1 PN] τὸ 5} / ! 
νὼ οι «xen εἰς ππολέμμον τὸ ἐλέλέευ €QGY8Y μιέτου 
zi e , fe) .» Y , ᾿ N 
qW(O* ἐμιμελδς χανησεωσ᾽ xe.0 xy Axes Ἐρετραεὺς 
᾽ αἵ ᾿ς ἘΞ V » / : 28 Fh / 
c? τῶ Φιλοκτήτῃ ποιέει τὸν Αγαμεμνονα προ) γελ- 
Ἅογτοῦ τοῖς ᾿Αχοιοισ' 
7 ὦ ἴοι ν᾿ 5,.5N v (uy 
"Oeo Barr ἐφ" ἐγὼ δ᾽ γγὴσο 9}. 
Y 7 m 
Προσλαβέτω * τις χέιθλ Φασγάν8 λάβης, 
/, D [s / 
Xd4xm[a δ᾽ 4AXQ» ὡς T&X (E σημουνγετω. 
t; ͵ $ 
' Seo. Un, ud. 
μὴ ποῖε καὶ τὸ Καλλιμάχᾳν, 
--- Oi τ' ἀλάλαγμα γομοῖδον 
AS, 
ποιδτόν ὄφιν. ᾿Αφαφοφάνης  Opnaw* 
Ξ , 7 X (ΕΚ) [ad r4 * 
Ἔλελ΄ ὁ.’ χαρ4, xai τὸ ρὐγχΘ", α μένειν ε- 
Alo. 
- “ , 
᾿Ἐλελιξάρϑυν(9». 5 'Exrepa qas. 
᾿Ελελίχϑησοιν. σιιυεςράφησοιν. 





Ἑλένη, βασίλιοσα, μήτηρ T8 μεγάλϑ Κωνςτιντί- 
νΒ, πάσῃ 3er χεχοσμὴ py. εἶχε δὲ xal 2 εἰσομίμα- 
τον τουττεινοφροσύνίευ “δὸς «rires top, ole φερόνως 
δὲ «es τὸ ἱερὸν TU μονα ζόντων oenum. 7 τὰς γάρ 
τοι Δ] οὶ Di vl) παρϑενίαν ἀσκ ὅσοις σιιυαγείρεσοι 
πορλάκις, καὶ ἐπὶ add" χα κλίνεσοι, αὐτὴ δὲ 
ἑαυτῆς καϑυπῴργει, ὄψα «οἷδρίιϑᾶσο., καὶ χύλι- 
χας ὀρέγεσοι" καὶ ὕδωρ ταῖς χερσὶν αὐτῶν Ἐλεχέεσοι, 
ϑερφιπταίνης ἔρχον ἐπλῆρΒ. ὅτω καὶ τὸν ἀείμνηςον αὖ- 
τὴς υἱὸν ἐξεπαίδευεν, ἄτυφον EU Φρούνημιοι ΣΡ Τὴ 6. 
καὶ πολιτείας ἀκριβῶς "VXipéAeiqgu], καὶ δολεύειν 
τῷ Od μὲ Qigs χαὶ τοόμε. "T "Om ἐπὶ τῷ με- 


7 » - ' t ^» nl , 
γάλξ Kayczrrirs εἐβα 7] οϑησοαν xai cà ὃ ἐνδοτεθοι Iv- 


1 Οἵνν»» ὡς ἐλ.} ϑοπατίας hic legitur apud Ariftophanem Pace, 
pag. 65o- (448. EJ. Baf. P.) 

2 ᾿Αποσέρησίς i3, τὸ τοὶ wA] Fragmentum hoc legitur etiam fa- 
pra v. ᾿Αποσέρησις. 

3 ᾿Ελελεῦ. ἐπίφοείμνοα πολεμνικὸν τὸ ἐλελ.) Ex Scholiafta Ari(to- 
phanis ad 2fves pag. στο. (382. Ed. Baf.. P.) 

4 Προσλαξέτω τις z| Ut metrum verfus hujus fulciatur, vel 
fcribendum eft, Καὶ πεοσιλαξέτω τις &c. Vel, Πρφοσλαμξανέτω τις 
*x. Interdum enim ὃς Aaapzítus in fecunda fede fenarii Iambici 
pro I2:nbo poni folct. 

$ Ἐλελεῦ, γωρή, καθ.) Apud Ariftophanem 24vi£us pag. $59. 
(382. Ed. Bat. P.) locus hic ira legitur: 

20 "EAS. irl. καῖθες τὸ ῥύγχιθο" καὶ μνῦλειν ign. 
Sic etiam apud Suidam fcribendum eft. 

6 ᾿Ελελιξώ;δ.Ὁ:] Sic MSS. Pari. At priores Editt. minus recte 

biz o. 


' / e 4 
7 T«s 5«p τοι ; n 


Ajze € 





E^ At 711 
fericordia dignus. Οὐ acceptam illam claden 
sutferabiles , at ob virtutem laude dini fue- 
runt. Magna euim bec Romanis clades fuit, 
Jrve ceforum multztudimem, [ve internecionem 
[Tnobittffne familie] fpetles. | Quarediem il- 
lum inter atros C uefaffos retulerunt. 

᾿Ελεενῶς. Miferabiliter. Mifere. 
᾿Ελεοιλάτων. Przedabantur. Vaftabant. 
᾿Ελεήμιων. Mifericors. [Atapud Ariftopha- 
nem in Z?^zce fümitur] pro inferior. Ze 
mibi, quam 726. femper aurearum paterariiü 
sniferet ! Contrahitur [in hac voce τὸ c cum y. ] 
᾿Ελοημοσύνη. Eleemofyna.. Defraudatio eji, 
aliena cum acceperis, retinere: Cv, cum elee- 
mofynam pauperibus non damus, eadem pena 
afcimur, qua ilii, qui alios defraudant. 
᾿Ελελδῦ. Elcleu. Eft acclamatio bellica. Qui 
enim pugnam inituri erant, τὸ ἐλελόῦ cum con- 
cinno quodam motu corporis pronuntiabant : 
ficut etiam Achzus Eretrienfis in Phz/ecfete 
Agamemnonem his verbis Achzos adhortan- 
tem introducit: Tempus uunc eft opem fereudi. 
Ego autem dux wve[ler ero. Corripiant ali 
manu gladiz siauubriuimm: ali vero tuba quam 
citiffime fignum. deut. δ Maturato enim opus 
efl, οἰρίοῃ. Huc etiam pertinere videtur il- 
lud. Callimachi: Er 5Deo clamorem paffora- 
lem tollere.  Ariftophanes “υἱός: Eleleu! 
40, demitte voffrum. — L.:Nom enzm cunctandum 


eft. 


᾿Ελελιξάνϑδμ(». Qui fe convertit. 
᾿Ελελίχθησαν. Converfi funt. 


'EAéw. Helena; Regina, Conftantini M. 
mater, foemina fuit cum aliis ornata. virtuti- 
bus, tum etiam modeftia vere Chrilliana, in 
genere quidem erga omnes, pracipue vero 
erga facrum monachorum ordinem. — Puellas 
enim , qux perpetuam virginitatem. profite- 
bantur, fepe convocatas paratis pluribus fti- 
badiis difcumbere juflit; & ipfa ancillze mu- 
nus implens, eis miniftravit, epulas appo- 
nens, & calices prxbens, & aquam manibus 
ipfarum affundens. Sic etiam filium. fuum 
zterna memoria dignum inftituit; ut animo 

uidem ob virtutis fiduciam eflet excelífo, 
fed faftus experte, & publicam rem fummo 
ftudio curaret; Deoque cum timore & trc- 
more ferviret. '| Sub Conftantino M. bap- 


αὐτολεξεὶ pene etiam leguntar apud Theodoretum Hiffor, Ecclef 
lib. i. cap. xviri. Sicenim ille: Ταῖς 49 2]4 βίᾳ τάν ποιρϑενίαν 
dL 0x 70.6 συνοὐγείψεισες TET Vs € ἐπὶ aub» πολιῶν drayMesem, αὐτὴ 
θερφιπιεινίδος ἔργον Sassi» Algsoviru » κὶ ὄψα sra mie, X) κύλι- 
κας ὀρέίεσοι, QC οὐνοφξσοε, € πεόχεν ia? “λέδητος Φέρεσοι, τὸ 
ὕδὼρ πεῖς οκείνων χερσὶν ἐπικέασοι. His affinia funr, qux habet So- 
crates Hiffor. Ecclef. lib. 1. cap. XvIt. Κα aug ποιρϑένες τεὶς εἶνα- 
γερφύμυ δίας co το A. ᾿Εκκλησ:ῶν κωψόνι, ἐπὶ ἑσίασιν πυξυτφεπομνένη, v 
ἑαυτῆς λειταργϑτος, qu ὄψα τοῖς πϑα πέζαις πεοσέφεξε. I. e. Virgines 
quoque in matricula. Eccleffarum. ad[criptas ad convivium vocabat, 
eifque ipfa per fe mimflrans, men[a apponebar fercula. De Helena 
Conftantini M. matre hxc dicuntur. 
8 Oi c zeoi ido] Sic reé&tc habent 2 MSS. Parif. ὃς ipfe Sui- 
das infra v. Ἴξηρες, ubi locus hic repetitur. — At priores Editt. inale 
Ἷ οὐδοξότερφι. ΤΕ ἸλοπεπῚ MStorum couüfirmat Socrates Hiflor. Ecclef. 
| lib. r. cap. xix. ubi fic inquit : "Ezi f καιρῶν E βασιλέως (Korsus- 
| mos) ᾿Ινδῶν m 6 cydvsteo xg "If4euy m 10/4 «ew. τὲ ag«aricen ἐπ 


! Auqueens là pains m 
ed 


P12 EA 
δοὶ xai Ἴβηρες xai ᾿Αρμϑύιοι. T À di 
T); καμάρας τὸ Φέρε Venlo dvo «Au, bd xai 
Ἰζωνταντίγει, καὶ ques c? μέσῳ αὐτῶν, γράφων iod 
Εἷς " ἅγι(θ». xai δὺο τοιχυ δρόμων. siad ὁμοίως. ἀνε- 
T £o δὲ αἷσῦ TÉ τὸν Φόρον ? ene Qr. ἀνὴν 
Ἔλοί» * ὃς σμυέγραψα τὸ χειροσχ οπίκον οἰώνι- 
gà, ὡς ὅταν τὴς ἐκτάσεως Y χειρῶν TUS παλάμης 
ua Ὁ ῥυτίδων εἴπομδν, “πορδοποιεέι, Ἢ τι ποιβτον: 


, 2 wo ὃ Y^ 
"Om e τῇ axo 


" EAtéS'eeztor. * τὸ ἂν λει τεϑραμιϑμον. ᾿ 

"EXexiaue 5 Λυσίας, TES τὰ Ἑλὴ χοηηονζις, τῷ 
t παριμβεβληρμδύθ᾽ 2 τὸ ἐλεόϑ ρεῆῆον σέλινον eo 
Ὁμήρῳ. μήποῖε δὲ «οἷο, τὸ ἐλεὸν, ὅπερ esi ξύλινον, 
Says) τὄνομα. 

ἜΛε(θ». χἰοσενικῶς, ἢ ἐλεηρωσύνη. 7 Ἐλεὸς δὲ, ὁ- 
ξυτώως, ἡ μαγειθικὴ τράπεζα. V Αξιςυφάνησ' "Tp 
δὴ, κάϑελ᾽ αὐτῷ TENGO. τυτέσι, τὸ μωγειοικὺν len- 
“πέξζιον. "Oe BÁAXo δ᾽ εἰν ἐλεῦῖσν. ἔσι dé é- 
λεὺς καὶ εἶδ(θ» ὀρνέε. 

"EA. πέλις ESU ἐν Χεῤῥονήσῳ τὴς Θράκης. 'E- 
Adis δέ "ety ἡ εὐλέια. 

'"EAéS βωμός. 

᾿Ἐλεηϊώϑαν- 

Ἐλεάν. opt “ππύλεως. 

Ἐλεῶ σε. avnalexi. 

Ἕλεπολεις. pura Gc σύλεις πορϑϑνᾷ. 
βόλα ὄργανα, 9X ὧν αἱ πόλεις aix). 


λιϑο- 


ΣΙ » » / / . 5 
EAeppa? ἔργα. ponia. χλέπα. χαχᾶ. 


Ἑλέοϑαι. ϑέλειν. πσϑϑαρινγα. 

'"EAerA. αἱριϑζοδαι διύυα μϑύη. 

᾿Ελεύϑερω αἶγες ᾿ρότρων. παροιμία. ἐπὶ Ὁ βάρες 
auis » χακῶν ἀπηλλαγρῦῥων. 


, [4 N Y b 3 / M M 
EAS ceu Qv. o Ζεὺς Aj. τὅτο ex. Ὡ}.9σ. τὸ 
^ e M / 
τὲς ἐξεχευϑέρες Tiu) " φοὰν οἰκοδομήσω! T πλησίον 
37 € un Ι! € νὰ / 3 PS 
αὐτῷ. ὅτω μὲν Ὕπερλδης. o δὲ Δίδυμί(θ", e 2]. Tu- 
, 1 e - / X 
το Φησὶν, ἀλλὰ 2Ja- " τὸ τῆς Μηδιχὴς δελείας καὶ 
Ἐλικρα)είας ἀπαλλαγίοδ τὰς Alu aigs. 
, / c MR 7) 7 3 M 
Ελευγεδαύτησ. ἡ μὴ χτλ χιβδυλείαν χάφας. Eoi 
V 1 N N XN 5 Ἢ τὰ 
Tl δϑς τὰς δωρεὰς ἐλευγερλότηζα" Φησὶν Οὐτσ- 
πασιανὸς βασιλεὺς Ρωμαίων. Ὁ δὲ εἰς τοσῶτον ἐλευ- 
- | 5€ » m "n 5 
ϑερλότη!(Ὁ" ἐληλάχει, ὥφε gos cm πῆς πολίείας "- 
, 5 M e “ὦ 
γέοσετο σίτησιν αὐτώ «οἰ δασκθυάσω, καὶ τῆς οἰκίας 

3 Ji , E [nd 5 
Cx BOYS μονήρβς, ἀλλὰ συχνὴς ἀμ γ ἔπτη. 

1 "On c τῇ ἁψῖδλ “ἢ καμ Hzc, ὃς que fequuntur ufque ad fi- ] 
nem articuli, αὐτολεξεὶ ctiam. leguntar apud Codinum de Origiy. | 
C Pol, num. xxxi. | 

1 Εἷς εἴγε». C δύο mw2p.] Plenius Codinus: Εἷς uA Os, εἷς Κύ- | 
Dic σᾶς Χραφὸς, εἰς δέξαμ Θεξ πειτοὺς, TA ὁμνοίως € δύο Tuw- | 
δρόμων φήλωι πτερωταί. Υ 

3 ᾿Επέχοντος] Codinus rectius izwex vr. 


4 Ἕλεν." ὃς συνέρ.1 Vide Suidam infra v. Οἰωνιφικδ, ubi ca- 
dem leguntur. 


$ Ἐλεόγεπτον) Eft vox Homerica Il. B. v. 776. 
6 ᾿Ελεοκόπες. Avz.] Ex Harpocratione, 


δ᾽ X 
tizati funt interiores Indi & Iberi & Αὐ- 
menit. 'T In arcu camerz fori collocatz e- 
rant duz ftatux, Helenx ὃς Conftantini, ἃς 
in carum medio crux, cui infcriptum erat, 
Unus faucius. ltem vifebantur ibi duz fta- 
tux curforum, crectx a Profecto fori. 

"E^e(». Helenus. Hic confcripfit divina- 
tionem, quz fit per infpe&ionem manuum: 
veluti cum expanfis & apertis manibus ex 
ipfarum rugis [& lineis]. conjicere poffu- 
mus, aliquem libercs procreaturum efle, vel 
fimile quid. 

᾿Ελεύθρεπτον. In paludibus vcl fylvis natum. 

"Exexéxss. Sic Lyfias vocat illos, quii fyl- 
vas cxdunt: ταὶ ε inferto; vcluti in voce ἐ- 
Ace» apud Homerum. Videndum au- 
tem, annon forte nomen hoc deductum fit 
ab zs, 1. e. menfa culinaria. 

"Ex«G. Cum eft generis mafculini, figni- 
nificat, mifericordia. ᾿Ελεὸς vero, cum acu- 
toinultima, menfa coquinaria. Ariítopha- 
ncs: Zfge, everte menfam ejus culmariam. 
Homerus: Conjecerunt autem | frufta] zu men- 
fas culinarias. | Ett etiam ἐλεὺς genus avis. 

"Ex. Eleuntem. 'Eas8; vero eft urbs 
in Cherfonefo "Thracix. 


'EAcs βωμός. Mifericordix ara. 
Ἔλεπτώθω. Extenuatum cflc. 

᾿Ελεών. Eleon. Nomen urbis. 

᾿Ελεῶ σε. Accufativo jungitur. Mifercor tui. 


"EAem4. Machinz bellice, quibus urbes 
expugnantur. Vcl catapultx ὃς baliftz, qui- 
bus urbes capiuntur. 

Ἔλεῤῥα ἔργα. Facinora crudelia, fxva, ὃς 
mala. 

'ExéaX. Velle. Malle. Anteponerc. 

“λετή. Quz poteft capi. Expugnabilis. 

Ελδύθερωι αἶγες ἀρύτεων. Capra impunes ab 
aratris. Proverbium de iis, qui ab aliquo 
onere vcl malo liberi funt. 

᾿Ελδυϑέοι(θ»". Sic vocatus eft Jupiter, quod 
liberti porticum ipfi vicinam exfítruxerint. 
Sic Hyperides. At Didymus non idco []Jo- 
vem fic appellatum. efle] ait. fed quod A- 
thenienfes a Perfica fervitute & dominatione 
liberati fuiffent. 

᾿Ελβυθερλότης. Liberalitas. Bencficiuma fin- 
cero animo profe&tum. — 4d liberalitatem c 
dona dauda | proclivis:] inquit. Vefpatianus 
Imperator Romanorum.  //e vero eo genero- 
Jitatis progre[fus efly ut ne a. Republ. quidem 
vidíum fibà praeberi pateretur, quamvis na- 
aserofam baberet fobolem. 


7 Ἔλεος δὴ, ὀξντ. ἡ μα (1 Confer Athen. lib. rv. pag. 173. 

8 ᾿Αραφοφανης) Equit. pag. 296. (198. Ed. Βα, P.) 

9 "EAsjja] Vox ctt fufpeéta: dequa amplius cogitandum ceníco. 

10 'EA4 tea». ὁ Ζεὺς 2]e r£ T» c4^.] Ex Harpocratione. 

11 T» s»] Hujus porticus mentio fit fupra v. Βασίλει Ὁ». 

12 Διὰ τὸ ὃ Μηδικῆς dwA.] Hanc opinionem confirmat Strabo 
lib. rx. pag. 412. ubi fic inquit: Eigzrw οἵ" ὅτι zxexj ποὺς Πλα- 
πεειοὺς ὁ ᾿Ασωστός. Eve 03€ Μαρδδύνιον Xj τοὺς πριαίτοντα μυρηχζως Περ- 
σῶν «i Ἕλλδνων δυνοίμωεις᾽ eed ἠφάνισειν" ἱδρύστων τὸ σε "EA eis 
Διὸς ἑερθν, κἡ ec γχῶνα γυμνικὸν syQewislu τὸ πέδειξαν, "Ελουϑέφια axt9o- 
αηθρεύοντες. Huc ctiam pertinet Epigramma Simonidis, quod le- 
gitur Antholog. lib. vi. cap. xix. 

᾽Ελϑυθε:.- 


ΟΣ 


tri 


A 


? ' 1 in ) /lo 
WaeTus. ALSe TO αγυτίοτοι χ]οῦ 


ΠΝ, 
καὶ yero. Φρόγημω. δὲὸ i mn “ἰξ εβάλλοϊο, 
γόμοις παιδευόρϑυοι. ἀλλ᾿ gie ἡϑέλησοιν ἐν, uds 
dudo ^ πσοςρέψαι, $36 ἐτυροιννήθησοιν. 


'"EAsS:». ' MAE» wee» 0 acsi οἱ 
δὲ φαῦλοι, δῶλοι. ca q9 Tito ἐλευϑερίαν ἐξεσίαν 
αὐτοπ’ροιγίας. Aci tg (O* ηδ, ὁ ἐλεύγων Care ἐρᾷ. "T 
Τὸν ἐλευϑερδνᾳ T. ἑαυτϑ "yl ἄνδρα ἀγαϑὸν Φαίνε- 
ego, πολλαῳῖ βέλίοον T8 δελείαν ἐπάγειν τῇ πολ 
eig» Le Days βασιλεὺς Αἰϑιόπων. 


᾿Ελβδυϑεροτομῷ, παῤῥησιάζομοι. Καὶ ἁπλῶς φά- 
yay, Ἀόγοις eXeu y eekois πυφϑσέχειν ὃ λ΄ ἐτῶν ἤρξαϊο. 


D mM m ΑἹ bh 
᾿Ελευδερῶ σε. aimalex?. éAeuSegB umi δὲ, γενικῆ. 


Ἐλευσίγια. τοῖς γικῶσι τὰ ᾿Ελβυσίνια, 4 ἐδίδοϊο ad- 
Ao. ὠνομά ἄγη δὲ ἡ πόλις Ἔσο Ἑλδθυσίνα τῷ Ἑριοῦ. 
ἄλλοι δὲ ἀλλίευ αἰτίαν Quoi καὶ ἑορτίοῦ εἶναι μόνον 
τὰ ᾿Ἑλβυσίνια. 

᾿Ελβυσινός. ὄγομια κύφμον. 

᾿᾿Ἐλεύσι(θ», καὶ MapaSán(Qv o μϑὺ, Κυξικζωυὸς, 
ὃ δὲ, Κωνφουνίενεπολίτης "env τῆς." jp ἐν τω λέ- 
Jer διιυάμεως ΟΥκ, ἐπὶ τοσᾶτον ἀνηχοίϊες, Gg μέγα 
τι καὶ λαμωον Qr αὐτϑ διωυηϑναι εἰς ὄχλων πα- 
escoylu τῶ ὁ γε uto χατεσχλήχοτι TB ig, xai τῇ 
εἰς uerex mila. 7 πλάσφ TY) xay ὅτω δυνηγέντες, 
ὥςε Οὐκ £A Ma. xal 70i πλήϑη ἀνγρώπων e - 
BXAXsil, ἀσκητήφια, πολυάνγοωπα συφησάμϑμοι ay- 
δρῶν καὶ uU xy X24 ἄλλων gx mago. πολλῶν εἰς 

€ ' , » c ἣ » Dd [^n M 
aUTUs dy;eniow ὄχλον, Τῇ" τὸ αὐχμηρῶς Cir καὶ 
alu ἐν τῇ διαίτη σκληροιγωγίαν αὐτοιρκέςοϊον εὖσε- 
βείας ἐνδειγμα λογι ζορδῥων. 

'"EAéQaYG. ἐκ pujas Toc. ἐπὶ Ὁ τὰ ἐλάγεςοι ἐ- 
πολρῆγων Td λόγῳ, xai μεγάλα ποιφήων. Λεχιαγὸς 
μυίας ἐγκωμίῳ: Μὴ xai δοξω, χτλ Tlw παροιμίαν, 
ἐλέφανζ ὦν, μιυΐας “ποιέν. 


-) “ LU lo re M / 
Ελεφαντοχωπον. ἢ zum τῆς λαβῆς Tl μάχω- 
ee ἐφη. 
ΞΖ. »Ν URP TED, / 
Ελέφαν! (05 «δὲν Αἱ σ φέρεις. ἐπὶ TU μεγάλων 
3» , / l 5; ..» " 1 
χαι ddLoJ Tuy παρόσον χαὶ τὸ CGoy ποιδτον. Xd 
7 E / »0! q S» 7 5 
*"EAéQav C^. Uds. ἐπὶ τὰ τα EAM £7 Qu- 
J / M , / 
φόντων τώ λόγῳ καὶ μεγάλα roga. 9 Ὅπ σῴχ- 





τ ΜώθΘ' ἐλεύνερ Θ: ὁ απεδ. 
Laertii lib. vr1. fegm.. cxx. 

2 Τὸν ἐλσυθερξυντω Tli ἑαυτ. Fragmentum hoc depromptum eft 
ex Philoftrato de Viz. 24poli. lib. 111. cap. vt. 

3 Λ΄ ἐτῶν] Legendum cil, λ' ἐτῶν à». Illud enim gv a voceprz- 
cedenti ἐτῶν propter fimilem terminationem abforptum eft, 

4 "Ἐδιδοτο εἶθλον] Sic etiam Etymologus. Sed apud utrumque 
poft ἀδλον excidiffe vocem 42/52, monuit Meurfius Eleu/. cap. 
xxvirr, cujus verba hic adiucere operz pretium crit, «Et prz- 
* mium victori (Eleufiniorum) hordeum erat. Scholiaftes Pindari 
* Olymp. Od. 1x. "Ayena. δὲ αὐτό) (de Eleufine loquitur) 454» 
“Κόρης € Δηρνήτερί(., ὃς καλεῖττο! ᾿Ἐλσυσίνια' ἃ ἵποιθλον, κραϑαί. Αἵ 
* mutilum ceníeo Etymologici auctorem in ᾿Ελσυσίς. "EAsUciniz. 
“ἑορτή. xj Ts νικῶσι mu ᾿Ελσυσίνιου εἶδλον ἐδίδοτο.  Reftituenda in 
* fine vox, quz excidit, εἶθλον ἐδίδετο, κριθαί. Fodem modo labo- 
« rat Suidas, apud quem itidem eft, "E actriz. τοῖς νικῶσε τοὶ ᾿Ελσῦ- 
"ena ἐδίδοτο θλον. Et huc fortaffe refpexit Plinius lib. xvii. 


Tom. I. 


αὐτισφαγίας}) Hxc funt verba 


E A 713 

᾿Ελβ ϑερλώτερίἢ» Σπάρτης. Generofior Sparta 

[ Proverbium. | Spartani enim ingenio crant 

libero & generofo, legumque fuarum dif- 

ciplinam fcquentes, nullis muris urbem cin- 

gebant. Quinetiam ne voluerunt quidem ex 

przliis viti domum reverti, neque tyranni- 
dem unquam tulerunt. 

"EX. Liber. Solus vir bonus ett li- 
ber: mali vero, fervi. Libertatem. enim effe 
ajunt poteftatem arbitratu fuo quidvis agen- 
di. '"EX&9:eQ* vero proprie dicitur, qui va- 
dit, quo vult. Ὁ 1», Zberanda patria virum 
bonum fe offendere, longe smeliusefty quamean- 
dem in [eroitutem redigere: qualis erat Gan- 
£es co LEtbiopum Rex. 

᾿Ελϑϑεροςομῶ. Libere loquor. Et; u£ pau- 
cis rem expediam, tricefimo etatis auuo ad li- 
beralia [ludia animum adjicere cupit. 

'Ex&/ke» σε. Accufativo jungitur. Libc- 
ro te. '"Exxe8usy vero, liberor, genitivo. 

᾿Ελθυσίια. Eleufinia. Vincentibus Eleufinia 
dabatur przmium. Urbs autem. [Eleufis]] 
ab Eleufino Mercurii filio nomen | accepit. 
Aliü vero caufam aliam afferunt, ὃς Eleufi- 
nia feftum tantum effe dicunt. 

᾿Ελθυσινός. E'eufinus. Nomen proprium. 


'EA«cQ». Eleufius & Marathonius , alter 
Cyzicenus, alter vero Conftantinopolitanus; 
non quidem tantam dicendi facultatem con- 
fecuti erant, ut ca multum valerent ad mul- 
titudinem. alliciendam ; — fed. auftero genere 
vitz ὃς fi&x modeitiz fimulatione magnam 
adepti auctoritatein, plurimos fe&atorcs fibi 
conciliarunt, ὃς monaíteria ingeriti hominum 
utriufque fexus multitudine referta inftitue- 
runt. Quinetiam alics quam plurimos ad fe 
attraxerunt, cx illorum hominum generc, 
qui horridam ὃς duram vivendi rationem 
perfe&tiffimum pietatis argumentum effe fta- 
tuunt. 


Ἐλέφωντο ἐκ μ. Elepbantem ex muf[ca facerc. 
De iis, qui res minimas verbis extollunt. ὃς 
magnas faciunt. Lucianusin Muícx Enco- 
mio: JANe fortaffe videar, ut fert adagium, 
elephbantem ex auufca facere. 

᾿Ελεφαντόκωπον. Eburneum manubrium ha- 
bens. Sic a manubrio enfem vocavit. ᾿ 


Ἐλέφον 9» 93. Ab Elepbante nibil differs. 
Dicitur de hominibus magnis & ftupidis. 
Nam &clephas talis οὔ. Et; E/epbantemex 
mufca. Dicitur de iis, qui res minimas ver- 


bis extollunt ὃς exaggerant. Τ᾿ Annuliefuc- 


**cap. ν11. adntiquifftmum in cibis. bordeums; ficut. Mtbonienftum 


* rut, Menandro. aucfore, apparet. Caufam hordei dati arbitror, 
** quod id primum Eleufine inventum fucrit. Phurnutus: Οὐλοὲ 
«δὲ λέγθντει! cd κραθαί. ᾿Ἑλδυσὶς δὲ ὁ τόπος, ὅπε ππέϑτερον ἑυρέδη;σοιν. 
* Atque hoc eft, quod dicit Ariftides Elew(izia: 'Ajdw τε γυμνικὸν 
«CofpoioX, aja ᾿Ελσύσῖνι v ' Adlixze, 15 τὸ οἴθλον εἶναι E seem S Qa- 
"y»izG-" Hxc Meurfus: qux Suidam non parum illuftrant. 

$ Τῆς A c» τῷ λέγειν δυνώμνεως ἐκ ἐπὶ τοσ.] Hxc leguntur etiam 
fupra v. ᾿Ανήκῳ. 

6 Td jui» xl. Videinfra v. Kzrcz 2:4, ubi locus hic repetitur. 

7 Πλάσῳᾳ Ἢ sy ὅτω δυνηθέντες, dig: ςὖκ EA iU. καὶ TU «.] Lo- 
cum hunc ex 2 MSS. Parif. fupplevi, qui :n prioribus Editt. fic 
legitur, «c4 ?* ἠθῶν πολλαὶ δυνηθέντες, 24 Ec. 

8 ᾿Ελεφωντέκωσπον) Sic recte 2 MSS. Parif. At priores Editt. 
mendofe 3A tow iy mov, per o. 2 

9 "On σέκκινοι ἃ 22:0.) Hoc fragmentum ad fomniorum inter- 
Prétatignem pertinet: quod legitur apud Artemidor. lib.11. cap. v. 

A XXX κανοῦ 


714. E .À DE 
xum xal ἐλεφάνενοι δουκτύλιοι quusEw εἰσι σύμ: 


cogo. 
Ἐλεφαίρετο. ᾿ ἐπίλανατο. 


E" 7 5 m 
'EAeQ aea). βλάψα;. ἀπατήσω. 
Ἔλεψεν. ἐλέπισεν. 
' 3.7 ;ὔ N c 5d δ P 
Ἑλείας πρὸς αὐλῶνας. TuTést, Td ἐλώδεις ὀϊῶ 
: c ! » ἃ m ci e 
guys. 3, ἑλώδεις πύόπϑς ques cut τῷ ἐλείθ", e- 
τ oae 
Aa, ἐλεία. 
᾿λοβάται. Babes dy τῷ λει. καὶ ἐλειβά- 
Ἐλειβάται!. Bas cy τὰ λει. καὶ 
τῆς. 
'EAay. Aaa. 
'EAao iu" *« 
, c λ , 
Ἕλει(θν." 6 xajuyeD* και σύνδενδρί(θ" coc. 
Ye » Ne MM d δὲ ' ;» 
xai Ἑλει(θν vens. καὶ eNa(O" qd. σημαινᾷ δὲ xa ὁ 
yop, ὅρ85. 
, ^ Δ...» , , N δὲ f A e 
Ἑλλεῖπον. τὸ ἐνδεές. Ελλιπές δὲ, D]9e T8 V 
, 5 / j£ 
καὶ ἐλλείπογεσ. ἐλλιποήϊες δὲ. 


t Ne N s YA 5 
'E2uy. * ἡ ϑερμασία. xai Ἑλη, τὰ τυφλὰ, καὶ &- 
! 
πορϑοηῆα. 
b /, $ € » , , 7 - 
Εληγάτθυσε.᾽ χτλ Penates, e.c eva. 


Ἐλήϑετο. ἐπελάθετο. 

"EAwic erro. ἐληφεύονο. 

3 / f" Y « / » - Nh 3 
Exige. xv ^ Ῥωμα!δ9, ayoyrs δι0ς.7ῶστν. 


Ἔλήλακεν. ἐλήλυϑεν. 
"EAgAaTO. σιυυέχεῖ). 


Ἐληλεγϑύον. χατηοσυμωδρον. 


᾿Εληλέδαο. ἐκ “τ ἐλεύϑω. 

"EAAMbw. Φροώιμί». 

Ἑλλζευικὲν ἐπένθυσοιν ἄνδρες ww. 7 Αδιφοφάνης. 
ὡς 2Ja-eieol xai τῷ νεύμα](ῶ» τὸ EX Mx. 


"EAABwa(Q» φρωτος. καὶ Ἑλλήνει(θ»" γλῶοσα. 


Ὰ ES 
EAALwozozew. 


Ἑλλίευοζαμίω." οἱ τὰ ἐκ T Φόρων “οημω 
Φυλάοσ οἹ]:ς, ἃ ese xov] οἱ EXNltuts οὐ Δήλῳ 
ἀπετίϑοῖο, ὅτως Cua ABilo. ? οἷδουλαβόνες ^S οἱ ᾽Α- 
Seo τοῦ ἡγεμονίαν ἑκόνων Τὴν ξυμμάχων, Jo. 
τὸ ΠΠαυσονία pio Qr, ἔταξαν, &s πε ἔδει παρέχειν TÉ 
“πόλεων Anu (S. «xe3s To) βάρβαρον, xai ἃς ναῦς, 
3 nua. y), ^ apu ὧν ema Soy , δυηδνας T 
βασιλέως “χώραν. " χαὶ EAAMwo(g μία χα τέφη ois 


τ ᾿Ελεφαίρετο) Sic melius 2 MSS. Parif. quam Editt. przceden- 
tcs, quz exhibent ἐλεφαύρητο, per s. 

2 Ἑλειονόμν (0.1 Apollonius zirgonazt. liberi. Νύμφαι ἑλειονόμνοι. 
Ubi Scholiafta: Ἑλειονόμνοι. αἱ cy ποῖς ἕλεσι Δἰατείξασοι. — Port. 

3 Ἕλει». ὁ xa)vae.] Vide infra v. 'Eawye. 
4 Ἕλη. 5» Ow] Vide Scholiatam Ariftoph. ad Ve/pas Pag. 
486. Y 

$ ᾿Ἑλήκτοῦσε] Sic MSS. Parif. itemque Edit. Mediolanenfis. 
Atin reliquis Edit. mendofe excufum eft, ἐλήτουσε. Vide ctiam 
Suidam infra v. Δηκεύω. 

6 Ἔκ V ixw)s] Scribe, ex S ὁλαύνω. 


7 AgsQárs) Acharnenf. pag. 376. (166. Ed. Baf. P.) 


e | 

ἘΠ | 

cino fa&i & eburnei mulieribus. conducunt. 
| 


Ἐλεφαίρετο. Decipiebatur. Fallcbatar. Lz- 
debatur. X 

"Exe7eu. Lxfiffe. Decepiffe. Fefelliffe. 

"EAeLe. Decorticavit. Delibravit. ——— 


λείας «vess αὐλᾶνας. Ad foflas paluitres. 
Vel, fylvarum & nemorum anguftias. Ab 


[4A €, | tC, fit tha ὃς ἑλεία. 
Ἑλειβάτω. Qui per paludem, vel fylvam 


gradiuntur. 


Ἑλῶῷ. Cepiffe. 

'Enawc». In fylvis degens. 

"EAa€* [9G] Locus paluftris & fylve- 
ftris. Et ἐλει(θ» ?ens, avis paluftris. Et £a» 
cà», carmen fylveftre. Significat ctiam no- 
men montis. 

ἜἙλλεπο. Id, quod deeft. [Per a fcribi- 
tur.] ᾿Ελλιπὲς vero, per i. Et eveiarores, de- 
ficientes, [per a.] '"E»uzofss veros per i. 

Ἕλη. Calor. Et ἕλη, cxca; & improvifa. 


᾿Ἐληγάτευσε. Romanorum lingua fignificat; 
legavit. 

᾿Ελήϑετο. Oblitus cft. 

Ἐληΐζοντο. Pradabantur. Populabantur. 


'"E^/xlus. Romanorum lingua fignificat, 
legit & correxit. 

"ExAaxe. Ivit. Venit. 

Ἐλήλαται. [Clavis transfixum eft. Clavis] 
continetur. 

"Exi. Redargutum.  Dedecorc af- 
fectum. 


Ἐληλέδα]ο. Ab ^ae. 
"EAALw. Grzcus. Prudens. 


Ἑλληνικὸν ἔπεν. Graecorum. more. anuuerunt 
viri ifii. Arftophanes. Significare nimirum 
vult, vel ipfum nutum Grzcorum a nutu alia- 
rum gentium differre. 

Ἕλληνει(ἢ" ςρατὸς. Grzcus exercitus. Et/EA- 

ma sp 
Ana γλῶσσα, lingua Grzca. 

᾿Ἑλληνοκοπεν. Grecorum — benevolentiam 
captare. 

'"EAAtwv(gpzu. Sic vocabantur illi; qui pe- 
cuniam ex tributis colle&am fervabant, qux 
olim a Grzcis in Delo velut in communi 
zrario reponebatur. Athenicnfes enim prin- 
cipatum Grazciz fociis volentibus adepti; 
propter odium, quo omnes Paufaniam pro- 
fequebantur, ftatuerunt; a quibus urbibus pe- 
cuniam, & a quibus naves adverfus Barba- 
rum praberi oporteret. Caufa enim, qux 


8 ᾿Ἑλλάροτορμυία 1 Scholiafta Thucydidis ad lib. τ. cap. 96. Οἱ 
δεχομδροι τὰς Qegus συναηγθμυένες 22r 55 Ἑγαάψων, 94 φυλαΐοτοντες αὐτὰς» 
οχαλθντο "EM (x μυίαι. 

9 Παραλαβόντες P οἱ ^ A9wyaios Tl ἡγεμν.] Hxc, & que fequun- 
tur ufque ad finem articuli, funt verba "Thucydidis lib. 1. cap. 
xcvi. 

10 'AwmiseX] Hxc vox non fine. difpendio fenfus in prioribus 
Editt. defideratur; quam ex 'Thucydide revocavi. 

τι Καὶ "Epio (qui κατέφη τοῖς ᾿Αϑην. αφαύτη 2o. ] Rectius apud 
Thucydidem ficlegitur: Καὶ Ἑλαδοοταμίαι virt σεξῶτον ᾿Α)»»αίοις 
κατίφη VOX. 


E 


"i:A malos cpm Sex. 


illatas ulcifcerentur, Regis [Perfarum] regionem vaftare vellc. 


E dA 


bello praetexebatur, hxc erat; fe, 


71$ 
à | ut injurias 
Et tunc primum apud 


Athenienfes conftituti funt illi; qui Hellenotamix vocabantur. 


Ἑλλζιυοΐᾳ μία!. mex bu οἱ διεχείοιζον ' τὰ 
πράγμαΐζᾳ. "lY * τάλανᾷ καὶ E ἐτάχθη ὁ φό- 
e ^ ao ᾿Αδιφείδει τῷ δικαίε. 

Ἕλῃς. αὐθυποταχΊον. 

*E2outazorl(v. 

᾿Ελιάοϑη. ἐξέκλινεν. 

"EAvy uds. » GugpoQit. 

Ἕλιχᾳς. τὰ cO. τὸς χαρπὲς ψέλλια. 3 ἐνώ- 
Ta. 

Ἑλίκη. πόλις. 

Ἑλικών. ev. 

"EAuxáW (Dv, σοφιςὴς, Buca. Qv. ἔχοαψα Aen 
xl) "CAilulo πὸ TO ᾿Αϑὰμ μέχει Ocdwis τῷ 
μεγάλϑβ cy βιβλίοις δέχᾳ. 


Ἑλικώνι(θν", ἀςρονόμ(θ». ᾿Αποϊελεσμαῖΐεκά. Tei 
διοσημείων" καὶ ἄλλα πολλά. 
ἙἙλικχῶπις. εὐζφϑαλμίθ". καὶ ἑλίκωψ, θὐφθαλ- 


μΘ-. 
« » ei a. ee Y e C 
Ελικώτοιγον ὕδωρ. τὸ ἑλιχοειδὴ ἔχον luo peucw. ἢ 


διαυγές. 

Ἑλλικτήρ.; 6d» ογωτία. xal ἑλλικτῆρές, ὃ- 
μιοίως. 

λλιμϑυίζω. 


'EAAwig.* ὑμνῶ. 
Ἔλιί(». χαρπύς. 
Ἐλνύεν. ἡσυχάζειν, Begduny. 


᾿Ελνεύειν. σραγγεύειν. 

Ἐλινύοας.᾽ αἱ φτελβοῆας. ἢ ἐγχρονζογζως. καὶ 
πότμον ἐλινύσφεν. ἀντὶ τῷ Tio δυφυχίαν παύση. 
5'Heidvlf" Διέβη δὲ ὃ φρατὸς ζ΄ ἡμέρῃσι, καὶ C, εὐ- 
φρόνησιν, ἐλινύσοις ra, φόνον. xal ᾿Αῤῥιανός' Αἱ δὲ 
xalacxomas σδϑέν τι eis oo eoo. xai αὖϑισ' Ὁ 
δὲ ἀπῆγε Tho ςραϊιὰν, uy σι ἐλιγύσοιδ. TETÉSL, 
“οονίσοις. καὶ οὐ 7 Ἐπιγρά μροαΐε" 

Εὗτε δ᾽ ἐπέλθῃ 
Ὄρϑε(»", eus, μικροὶ eren our. 
xal αὖϑις' Ἐλινύοα καὶ βλακεύοα κλάειν ἐῶσι. 
καὶ αὖϑισ' Μήποϊε &es οὖν τῷ ἐλινύεν καὶ μέλλεν 
2er ὃ agat. 

"EXE. ux (S. 

ἙἙλίξας. συσρέψας. 

"ENEQ.? εἷς τὴν Ἐλιφανῶν ἀνδρῶν οἷο» Me- 
γαρεῦσιν. 

᾿Ελίπανας. λιπαρὸν eamus. 


: Τὰ σράζχατω] Apud Harpocrationem (ex quo Suidas) rectius 
legitur πὸ χρήμαΐζα. 

2 Y micum vaa £' ἐτώχθ.] "Thucydides loco laudato : “Ἢν δὲ ὁ 
πρῶτος QizO- τωχϑεὶς, τετρακόσια πεέλαντο € ἑξήκονίᾳ. — Scholiaftaad 
iftum locum: Φόρ(. ὠνομνοίοϑθ € ix vas» Ae E δικαίε ὁ 
πρῶτος. Huc Suidas τοίρεχίτ, Confer etiam ;Meurfium με Forta- 
24 Attica, cap. vit. 


Ἑλλζωυοτα μία. Hellenotamiv. Magiftratus 
crat, qui pecuniz ex tributis colle&tx curam 
gercbar. -F Tributum ccccrx talentorum ab 
Ariftide juíto ftatutum fuit. 

Eos. Eft fubjunctivus. Capias. 

'EAA£emwG». Hellefpontus. 

Ἐλιάοϑη. Separatus eft. Declinavit. 

Ἑλιζώς. Convolutio. 

e/- - tos 

. Eus. Capreolos & claviculas [vitis, a: 
liorumque] fructuum. Vel, inaures. 


Ἑλίκη. Helice.. Urbs. 

Ἑλικων. Helicon. Mons. 

ἙἙλικχωνι(θ». Heliconius, Sophifta, Byzan- 
tinus. Scripfit compendium chronicum ab 
Adamo ufque ad 1 heodofium M. libris de- 
cem. 

Ἑλικωώνι(θ». Heliconius, Aftronomus. [Scri- 
pfit] Apotelefmatica : De Diofemiis; ἃς 
multa alia. 

"Exaa7ns. Pulchris oculis przdita.Et ἑλίχοψ, 
idem. 


Ἑλικώ]ατον ὕδωρ. Aqua fluxum habens in- 
tortum. Vel, pellucida & limpida. 

ἙἙλλιχτήρ. lnauris fpecies. Et ἑλλικτῆρες, plus 
ralis eft numeri. 

᾿Ελλιμϑυίζω. Ad portum appello. 

᾿Ἑλλνιῶ. Carmine celebro. 

"ExwQ*. Fru&us quidam. 

Ἐλινύψ. Quiefcere. Ceflare. Tardare. Mo 
rari. 

'E»s&4y. Morari. Cun&tari. 

'Exwówlas. Moras ne&entes. Commoran- 
tes. Diu in aliquo loco manentes. Et; πότ- 
uo ἐλινύσφειενν calamitatem vel malum fedet. 
Herodotus: Exercitus autem feptesa diebus 
C feptemmottibus trajecit, mullo tempore cef- 
fans. Et Arninus: Zxpéerateres vero nul- 
lo tempore ab explorando ceffabant. Et ττο- 
rum: Z//e vero nibil cuntiatusg exercitum ab- 
duxit. Etin Epigrammate: Cum autem ad- 
venerit aurora, paululitm. quietis 1222 conce- 
dens. Et iterum : Zum verocunétdZautem c» otio 
zudulgeutem flere fimunt.. Ex werum: Ne cug- 
&audo C moraude occafto ex mamibus ela- 
batur. 

"Exi. 9ux&». Capreolus. Clavicula. 


Ἑλίξας. Qui convolvit. Qui verfavit. 

"ExE&». Helixus. Unus de viris illuftri- 
bus apud Megarenfes. 

Ἐλίπανας. Pinguefecifti. Pinguem fecifti; 


3 'Exuxmp) Apud Harpocrationem, ex quo Suidas, legitur ἑλικυ 
τὴρν per unum a. 

4 *E»49] Vide infra v. Aj/O-. T z 

$ Ἐλινύονίῳ:. Δ] ατοίξονίῳε Scholiaffa Apollonii RIiodii ad lib, s. 


I 4 ^ LE ^ οι τ 
v. $89. Ἑλινύεσκον. ce) τὸ αὐτὸ διέτοιξον. ἡ Epio ovo ἐμωποόιζό διοι d dg. 


6 Ἡρόδετ-} Lib. vi1. pag. 256. ut Portus monuit. 
7 Ἔν Ἐπιρραμικοπ) Anthol. lib. vtr. P3g- 599. 
8 "Ex£O-. εἷς T imp.) Ex Harpocratione, 


Xxxx2 ᾿Ελιπαρῆσε͵ 


716 Eu 


7 [d 
Ἐλιπάρησε. παρεκάλεσε λιπαρῶς. 


, A , 7 
Ἐλλιπές. τὸ οὐδεές. 
J, 3» ^ 
'"EAuexaué. ὄνομα χύριογ. καὶ ᾿Ελιατοῦίθ». 


'EAicd'i Ov. 
“λιοσέρμϑυ(θ». ἀναφρεφόμϑυ». 


, | Unc 
'"EA(xél. ἐλιτάνθυε. παρεκάλει. xci ἐλιοσογο. 
LAND 4 
ix TÓUOy. 
? 
"Ex Séiar. : cugpa eran. 


Ἑλίχρυσ(θ». τὸ τῇ κιοσδ ar3Q. "Ai9d ἐλιχρύ- 
σδ ἐναλίγχι θ᾽». 

"EASquQv. ὄνομα κύφμον. 

Ἐλϑῶν. τὸ γυμνὴ τὴ παῤῥησίᾳ ,οῆσοι εἶγτι!. πα- 
gaceA ey δὲ, τὸ μετ᾽ ἄλλ πλαγιάσοιγ E» συνεισεὰ- 
Sá. alg τῶτό φησιν o ^ AcógA Qe Παρεισῆλθεν 
5 e. 

"EAS. ἀντὶ τὸ ἐλϑέτω. Νόμων S. Μῆτε εἰς 
ἱερὸν CAS μηδὲν. , 

Ἑλχεσίπεπλοι. ἐφελχόμϑναι τὰς πέπλϑβς ἐν τὰ 
Φορέν. τὸ 30 ἐν Τοῖς σιιυϑέσεσι “πολλάκις εἰς τὸ € 
μετοιβαλλόμϑινον χα) Tlu σι euAAaf lu) προσλαμ- 
βάν ἕλκω, ἑλκόπεπλίθ", Gene AQ", ἑλκεσίπε- 
AN». ape (Dv, Ὡρωτόλα(»", ere Tis", Ὡρωῖε- 
ciXaQ". 7015, πηγόμαλλ(θ", πηγέμαλλί(»", πηγε- 
σίμαλλίθ". eoi δὲ αὐτὰ Sm μέλλον! Ov a UU C801, 
T διπλῶν μϑὺ ἀναλυομϑύων, TS δὲ ε augiuacitior .-- 
οἷόν, Ἑλξω, ἑλξίπεπλί(", ἑλχεσίπεπλίθυ maru, πη- 
ξίμαλλ », πηγεσίμαλλ». 

Ἕλχᾳ μοιχὸς εἰς μοιχόν. παροιμία. 


Li c / / 
"EoxaSjuos. ελχυσμιός. ασαρφι μος. 
eu (9 A 
EAx(». τὸ τραῦμα τὸ εονίσοιν. v ou 
4 1 Ds εἴ X e» K M A n ^» c 
Tlu TeacW ἐλχεοῦτ τὸ σῶμα. Kai τὸ σῶμα αὐτ 


sro Ru σον 
TAY £AXGY ἐξέζεσε. 


331 
2m 


/ 


ἘΛμησός. 

"EAEa. ἑλκύσῃ. 

᾿Ελλόβια. τὰ ἐνώτια. 2j. τὸ ἐν τοῖς Ἀοβοὶς τῶν 
Gu εἶνω. 'O δὲ Τρολανὸς λέγη Td Αὐγάρε ποιδί 
Μέμφομαι σε, ὅτι μὴ «eseces vues map ἐμὲ συςρα- 
τεύσων, καὶ “πόνων συ μρυεζαιοζών xoi ἐπὶ Td ἂν ἡ- 
δέως TU Doce τῴτων τὸ Ἑτεθύν 0H δπισπαάσοιλ- 
μὲ ἐφαψάρϑυ(» Rua τῷ ὠτὸς TB ἑτέρα. vd δὲ 
ἰὼ ἄμφω τὰ το, vend, καὶ ἐξ ἀμφοὺ “ούσα 
CáTa. exem. 

᾿Ἐλωβησαίο. Ufiejczy. 

'"EAAó AL Or. qiia Qv. σεβάσμι(»". zai yo2or 
EAA AUN, τὸ τίμιον. ᾿ 

Ἐλογίσοίο. ἐλάλησεν. ἐφθέγξατο. Δαβίδ: Ὅ- 
Alo 1o) ἡμέραν ἀδυκίαν ἐλογίσοί ἡ Ὑλῶοσ ἀ. cu. 

᾿Ελογοποίεν. “δὺς ἀλλήλες λόγες διετίγεντο. 


5 ᾿Ελλιχϑεντων} Hefychius rectius, ἐλιχϑέν τον, per unum 2. 
1 O'AzózAGQ-] Ad Rom. v. 2o. 


EA 


Ἔλιπαρησε. Suppliciter oravit. Affidue ro- 
gavit. 

᾿Ελλιπές. Id; cui aliquid deeft. Imperfe&tü. 

᾿Ελιοσομέ. Eliffze. INNomen proprium. Et 
'Exoxei$», Eliffzeus. 

"Eo. Heoelifthixus. 
prium. 

᾿Ἑλιασόμϑυ(θ». Qui circeumagitur. Qui ver- 
fatur. 

Ἔλίοσε». Rogabat. Orabat. 
Suppliciter orabant. 

'EoouxSélev. Converforum. 
rum. 

Ἑλίχρυσί(». Helichryfus. Hederz flos. F7o- 
ri belichryfi fimilis. 

Ἔλϑεμ(". Elthemus. Nomen proprium. 

Ἔλϑεν. Aperte & recta intrare. At παρεισ- 
ελϑέν, cum alio clam. vel precario intrare. 
Hinc Apoftolus dicit: Lex precario in- 
travit. 


[ Nomen pro- 


Et ἐλίοσονῇο. 


Contorto- 


Ἔλϑη. Veniat. Intret. [Plato] Legum no- 
no: Nec zn templum quicquam mtret. 


Ἑλκεσίπεπλοι. Quz peplos inter ferendum 
trahunt. Tóc in compofitionibus fxpe in ε 
mutatur, ὃς fyllabam aaffümit. Ut, ἕλκω, cA- 
κόπεπλθ", ἑλκέπεπλί(", ἑλκεσίπεπλί(θ". Πρῶ- 
T, IeezoAa(", Προωτέλαί(», Πρωτεσίλαίῷ»". Πη- 
yos, qna NA Qs, πηγέμωλλί(θ», πηγεσίμα AA. 
Ali vero hxc a futuro formant, duplicibus 
literis diflolutis, & « interjedto. Ut; ἕλξω, 
ἐλξίπεπλίθ", ἑλκεσίπεπλί». Πήξω, πηξίμαλλί(θ", 
πηγεσίμαλλ Qr. 


"Eod uy... Meechus ad moechum trahit. 
Proverbium. 

"ExxiSuzs. Raptatio. Laceratio. Dilaniatio. 

"EAxQ». Ulcus. Vulnus inveteratum. [Sic 
autem dicitur;] quod corpus poft vulnera- 
tionem trahatur. £7 £otum ejus corpus ulce- 
ribus fcatuit. 

᾿Ελμυσύς. Elmefus. [Nomen proprium.] 

"EAfa. '"Trahet. 

᾿Ἑλλόβια. Inaures: fic did, quod extre- 
mis aurium partibus (quas λοβεὲς Grzci vo- 
cant) infertz fint. Zrajamus zíbgari filio di- 
cit: Incufo te, quod 102) ante ad me veneris, 
mecum militaturus, c eorundem laborum fo- 
cius futurus s C propterea alteram barum in- 
aurium libenter tibi avellerem: fimul alteram 
aurem attreélaus.. Illi vero ambe aures erant 
perforate, C ex ambabus auree inaures pen- 
debant. 

"EA co». Contumclia, vel injuria affecit. 

Ἑλλόγιμ(". Honoratus. Venerandus. Et 
gae ἐλλόγιμον. Locus honoratus & eximius. 


"EAoycxlo. Loquutus eft. Dixit. David: 7o- 
Hin diem [lingna tua mjufhitzam loquata eff. 
᾿Ελοχροποίεν. Inter fe verba faciebant. — 47 


3 Τὸ e cy ταῖς συν ίσεσι πτολλ.1 Eadem pline docet Etymologus v. 
'A29:eísey, quem confer. 
€ 


Oi: 


Ἐπ A 

Oi. δὲ ἐς ANTA ἐλογόποίεν, τεῤοιτϑυῤῥδυοί τὲ καὶ 
κομπάζοῆες, ὡς εἰς πολλὰ τῷ τόπε χατάληψις 
τύτως nad. 

Ἔλλογίθ". ὅτοιν "ἢ δῆμίθ» ἔλλογίῷ» τὸ χοχό- 
ἐϑνον. 

ἝἙλῴδης. ὃ x43v5e» qm Ov. 

Ἔλωϊ. Ἑβραϊςι 0 Oz. 

"EAegal. ἀφέλω (α!. λήψομαι. 

Ἑλέμϑνοι. βελόμϑμοι. Ξενοφῶν: Ὁ p ἦρχεν. οἱ 
δὲ meo, wx, ἑλόμϑνοι, ἀλλ᾽ ὁρῶν]ες, ὅτι tuv" 
ἐφούνει, οἷα ἔδει τὸν ἀρχονΐᾳ. - 


Ἑλόρμϑυ 9". ϑέλων. 

Ἑλόντες. λαβόντες. 

Ἐλῶν. ἐλάσας. ἩἩρόϑοτίθ". καὶ ἐλῶντες δὲ, ἐ- 
λαύνοντεσ. 

Ἕλλοπες. οἱ i Sud. 

"EAQv. δίυλον JMeQv. ἡ vw» ἰλὺς P ATtESU- 
JS πυλϑ καὶ βαϑείας ὕλης, ἡ παπύρε, ἢ χαλά- 
ps ὥγφυομδύης ἀεὶ τῇ πηλϑ, καὶ χ' πἰρανετηκυίας 
τὸ Ug. 

᾿λλοφόν(". ἡ ἼΛρτεμις, 5 τὰς ἐλλδφ Φονεύθσοι, 
9 Cot eA que κιιυηγείοκὴ n) ἡ Θεός. 

"EAAseós. édwxor. 

Ἔλεσε. ἀντὶ TB ἐβάπηισε. ᾿ Τὸν δὲ Εὐνομμανὸν ἔ- 
Asct Βελισάφι(ῷ» τὸ ϑεῖον Aster, χερσὶ δὲ οἰκείαις 
ἀνελόμϑυ(ἢ», «creo ἐποιήσοίϊο roAdw, WwP εἰσ- 
πποιέιοῦγα! Xe1miaois vo v. 

Ἐλοχϑνγ)η. ἢ ἐγωνήϑη, 9 ἐγαμῆϑη. 

᾿Ελόχ;σε."} cQ Ἡροδότῳ, ἀντὶ TB εἰς Abyss 
χατέτοι ξεν. 

᾿Ελόχων. edel. Ὁ δὲ ἔχων κοινωγεὶς τ“ ἂσε- 
βημάτων, ἐλόχω τὰ χτλ τὰς tds. 

Ἕλωρ. τὸ λῆμμα. 

ι Ἑλώρκα. ἑλκύσμαΐζᾳ. απαροιγμαζ. 


᾿Ελῶσοι. ἐλαύγεσοι. 

Ἕλωσι. x&(a λάβωσν. 

᾿Ελώφησεν.: tmascule. -ὠπὸ Ὁ “ἰσουξζυγίων. Oy 
xai τὸ εὐλόφως Φέρεν. 


᾿Ελπιδυηφόρ(θ». ὄνομα, κύφμον. 


, í *, * 5 3 δ [a] 5 
Ἔλπισοις.᾽ € μόνον ἐπ᾽ aya Sd, αλλ QAAGS ε- 
9 ens T, n 3 / / 3» 
πὶ τὴ τ REANO ὠνιβά σά λεγεῦ ^53. Ατι- 
Χοισ. 
/ 5 ^ Ve / 
"EAcris.5 «ze3cotxia. ἀγαϑῶν. χαὶ 0 φΦοβεέυϑν(» 
En 2 5 /, Dod / 
«3030dtxà, ἀλλ᾽ Céx. ἀγαϑά. χακῶν "jS πυρϑσδυκία 
*0'* ^ ^ c5 , 3 7T? € 
ἐςὶν o0 Φύβ(Θ"" ἀγαϑῶν δὲ, ἡ ἐλπίς. ἐπεὶ ὃν gx υ- 
! 7 ets ^ V^ »" f 
Qiqu TOY π᾿ ροιγ μάτων οἱ ἀσεβεις “ϑϑσδοχῶσιν, 2XnA- 
1 Ὅταν $ 2,0» £3. ] Ex lacero hoc ὃς mutilo fragmento nullus 
fenfus elici poteft. 
2 Τὸν δὲ Εὐνομνιανὸν ἔλυσε Βελ.} Fragmentum hoc legitur apud 
Procopium Hiffor. Arc. cap. τ. 
3 'EAfpm ] Scripferim potius ἐλόγεσε, a λοχίζειν, quod fignificat, 


jn manipulos vcl cohortes diftribuere, five, ut Suidas hic exponit, 
εἰς λόχος XATU TET 


DA 7217 
verb inter [e verba faciebant, mira Crépantess 


Jactantefque, loci illius occupationem ad mul- 
ta eis utilem fore. 


"EAXvyQ». Eximius. Infignis. Clarüs. 


Ἑλώδης av Gy. Paluftris ac humidus locus; 

Ἔλωϊ. Hebraice Deus. 

Ἕλωμαι. Auferam. Eripiam. Capiam. 

Ἑλόμϑνοι. Volentes. [ Eligentes. Creantes. | 
Xenophon: J//e imperabat: reliqui vero. δὲ 
parebant, non quod eum ducem creaffeut, fed 
quod viderent eum folum [aperey ut ducem decet. 

"Exc. Volens. 

'"EAGLs. Qui ceperunt. 

᾿Ελῶν. Agens. Impellens. Herodotus. Et 
&Aa/s. Agentes. Impellentes. 

"E»xXome. Pifces. 


"ExQ». Silva denfa. | Vel aqua paluftris; 
coeno mixta, papyro vel arundine femper ex 
luto nafcente; ὃς aqux ianacante, 


ExxopéQ». Diana, quz τὲς éÀAse, id eft; 
cervos, interficit. Cervorum interfe&trix. Eft 
enim Dea venatrix. 

"EAAse&. Ellurus. Nomen gentis. 

Ἔλεσε. [Lavit. Abluit.] Baptizavit. Ea- 
nomianum Belifarius diromo lavacro. abluit , 
Jifque amanibus fufceptum, in filii lacum a4- 
Jcivit, quo more ChriHani liberos ad[cifceré 
con[ueveruut. 

᾿Ελοχεύϑη. Generatus cft. Vel, nupfit. 


Ἐλόγσε. Apud Herodotum fignificat, iri 
infidus collocavit. 


᾿Ελόχων. Infidiabantur. Z//e vero impiorum 
facinorum focios babens, iufidias in viis collo- 
cavit. 

"EA«e. Prada. 

"EA4eiz. Prxdx, qux raptantur ac dilace- 
rantur. 

Ἔλωσα. Agens. Impellens. 


Ἕκλωσι. Ceperint. Corripucrint. 

᾿Ελώφησεν. Ceffavit. Quievit. Tranflatio 
du&a eft a Jumentis. Unde ctiam dicitur εὐ- 
λόφως Φέρειν, 1, 6. fortiter & generofe aliquid 
ferre. 

᾿Ελπιδηφόρί(»", Elpidephorus. Nomen pro- 
prium. 

᾿λπίσος. Non folum de eo dicitur apud 
Atticos, qui bonum aliquod fperat, fed etiam 
fimpliciter, qui rei alicujus futurz eventum 
expectat. 

᾿Ελπίς. Spes, five expectatio bonorum. Eé 
ile, qui metuit; expectat: fed non bona; 
Metus enim eft malorum expectatio : fpes ve: 
ro; bonorum, Quoniam igitur impii res ex- 


4 'EAdQuotr. ἐπειύσουτο. Dai uo] Ex Scholiafta Sophoclis ad 
AA jacem pag. s. ut Portus obfervavit. . 

$ ᾿Ελπίσοις. É μυόνον ἐπ᾽ εἰγαθ.1 Ex Scholiafta Thucydidis ad lib. 
1, cap.r. ut Pearfonius etiam obferyaverat, 

6 'EAzi;. eod ibam «ab. εἰγεθῶν δὲ ἡ ἐλπίς] Hx€ αὐτό- 
λεξεὶ ctiam leguntur apud. Didymum in Carcna in cap. vi. Jobi; 
Pag. 199. ut obferyavit Suicerus in Thef. Ecclef. v. 'EAzÍs. rdi 

Axkk 3 AJ 





18 EA 


[i —- tnl ^ 
Au!) αὐτῶν ἡ ἐλπίρ' ὡς υϑέεσι τοῖς dot δρῶν)" 


idcirco fpes illorum perit; quippe qui Y 


fruuntur. 

"EAaue. EAS. 

Ἑλσεμών. 

Ἐλοιδύρησε. διέβαλε". ἐσυχοφάντησε. Αἰλιανόσ' 
Ὁ δὲ Κλέανδρί(θ» ἐλοιδόργσε qi ' nallo τῆς 9 Aij 
γύήω Sexy "κωμῳδῶν, καὶ πο“ δοιλύει αὐτὸν τῆς 56- 
xs gia adv. 

Ἐλοιδορύμεϑα. ἐςωυσιάζομϑν, ὡς αἰ ποὺ τῆς φιλο- 
γεικίας ἐς λοιδορίαν τοι πωνοι. 53᾽᾿Αραςοφάνης Νεφέ- 
Acus Περὶ τονόμαθ" iT ἐλοιδορύμεϑα. 4᾽Αγα- 
σίας: Καὶ δὴ τὸν Ναρσίωῦ ailes ἐλοιδορᾶντο, ἀλα- 
ζόνα τε ποκαλδνϊες, καὶ ἀτάδχαλον, καὶ ἔργῳ εδὺ 
αὐτὸν εἶναί! λέγοντες βίαιόν πε καὶ μιαιφόνον, avv 
δὲ τῷ εὐσεβέν ἀεὶ καὶ τὸ Sá) ϑερᾳπεύειν δόξαν dov- 


Aes αὐτώ xexc|hl soo 


Ἕλοιτο. SéAo. 

ῬἘλύγωσεν. exse. Καὶ Δανάης ἐλύγωσεν ὅδὲ 
φρένα. πυτέσιυ, 0 ευσός. 

Ἔλυμα. ox napa. 

᾿Ελυμοῖῦοι. cv. zwmbCEXóusB 8 ᾿Αγχίσϑ 
siye Ul, καὶ PX» εἰς Σικελίαν. 


᾿Ελυμέναϊο. ἔβλαψεν. Οἱ δὲ cógnua, "yap, 
ἐλυμαίνοΐο “πολλοῖς ὁδίτοις, ἐμπίηοδες εἰς τὰ χα- 
πτωλύμαΐζᾳ. 

"Eu Qv. σπέρμα, ὃ Cols οἱ Λάκωνες eodis- 
e. 

Ἐλυσάμζω. ἀπέδωκα. 

Ἐλύσατο. tAv Tena lo. 

"EAUdYw. σιυνανεςράφη. ἐσύρϑη. ''Puués δ᾽ en 
γοῦν ἐλύδθη. «Sy. τὸ ἐλεύοϑη, καὶ £AUcO Y. ἢ πα- 
eg. τὸ εἰλω, εἰλύω, εἰλύση" ὁ ὅδ! συυναγεςράφη. * E- 
yo δ᾽ αἰ πὸ γὰέρ ἐλυοσϑείς. 


» , LP d 

Ἔλυζον. χάλυμμνα. ὥγπετασμα. 7 Cyan Apa. 
ic COR) PONO / A ES 
oucles. xai ἡ ϑήχη T8. does Dv. σημαῖνᾳ δὲ καὶ τὸ 
τῷ óqpéB ὕσραχον. 

, Y 5 

Εμαωλάκισε. μαλακὸν ἐποίησε. 

r] 5 » N lad | Ee 1 

Ἐμάλϑαξω. Ἔν δὲ τῶ πρανέϊ xeu Nic) wed 

^ e , l Y / 

πόπῳ ξύλα quuebils τὴ χαΐαβάσᾳ, καὶ τὸ μέσον 
3! , / 5] A X 5$ 
ἄλλοις ἐγχαφσίοις eeu poruidiiles, καὶ Φορμες ἔζιβα- 


1 Ὕπατον Placet conjectura amiciífimi Maffonii, qui pro ὕπει- 
7» hic legendum cffe ὕπαρχον mihi fuggelit. Qui enim fubIm- 
peratoribus /Egyptum regebant, non erznt Confules, fed equeftris 
tantum ordinis, ut ex Dione & Tacito conftat. Prxterea, Helio- 
dorus, qui M. Aurelio imperante /Egypti Przfectus erat, ὕπαρ- 
χος appellatur ab Ariftide Serm. Sacr.1v. (Tom. I. pag. 622. ut mo- 
do laudatus vir do&tiffimus itidem me monuit. 

1 Κωμιωδῶν] Sic habent MSS. At priores Editt. κωμῳδῶς: 
quod mendofum eft. Si enim adverbio uti voluiffet /Elianus, κω- 
paxés utique dixiffet, non vcro κωμνῳδῶς; quippe quz vox apud 
nullum fcriptorem Grzcum reperitur, Ceterum, locus hic alia 
medicina indigere videtur modo laudato Joanni Maffonio, quippc 
qui exiftimat, excidiffe hic voculam zugz, & pro xau addis Ácri- 
bendum effe Κωμοΐδω, totumque hunc locum fic vertendum: 
Cleander autem ZEgypti Prafeétum conviciis apud. Commodum pro- 
fridit, eumque, licet nibil peccaffet , Prafecura exuit, Sane cum 


] Ei A 


pedant, in quibus nihil eft firmi, nec certi; 


oluptatibus tanquam rcbus permanentibus 


Ἔλπωρη. Idem quod ἐλπίς. Spes. 
Ἑλσεμών. Helfemon. 


᾿Ελοιδύρησε. Conviciis infe&tatus eft. Ca- 
lumpis petit. Criminatus cft. — /Elianus: 
Cleander autem fPrafectum c /gypti Comico 
muore comicus pro[cidit, eumque, licet. mibil 
peccaffet, praefectura exuit. 

'"E»odvesiusSa. Convicus mutuis nos infe&ta- 
bamur.V eljinter nos diflidebamus;adco ut pra 
ftudio contentionis ne conviciis quidé tempe- 
raremus.Ariftophanes N'uZzbus : I De momine il- 
li imponendo ad convicia ufque altercati fumus. 
Agathias : Ozaues autem Narfetem conviciis in- 
ce[[ebant, arrogautem c impium eum appellan- 
tes, Cre quidem ipfa violentum c fanguima- 
rium efe dicentes, pietatem vero C divimi nu- 
minis cultum falfo eum jacfitare. E 

Ἕλοιτο. Velit. 

᾿Ἐλύγωσεν. Flexit. 
rum flexit. 


Et 9 Danaes mentem au- 


Ἔλυμα. 'legumentum. Tegmen. 

᾿Ελυμοῖοι. Elymzi. Gens, [fic di&a ab] 
Elymo, notho Anchifz filio, qui in Siciliam 
venit. 

᾿ΕλυμζωαΊο. Lzfit. Nocuit. 712} vero cett 
fatto, cum in. diver[oria incidiffent ,| multos 
viatores damno affecerunt. 


"Eauues. Semen, vcllegumen, quod co- 
&um Laconcs edunt. 

᾿Ελυσοίμζωυ. Reddidi. [Liberavi. Redemi.] 

᾿Ελύσατο. Redemit. 

"Exóe);. Convolutus eft. Contortus eft. 
Raptatus eft.  ezj/) autez. per terram rapta- 
fus eff. Ab ἐλθύδδη: [pro quo elifo « dici- 
tur | ἐλύσση. Vel ab ee, εἰλύω», εἰλύαϑδη. 14 
eft, convolutus cft. £rgo vere [ιῶ ventre 
[arietis] raptatus. 

Ἔλυτρον. Putamen. Integumentum. Invo- 
lucrum. Item theca haftz. Significat ctiam 
teftam oftrei. 


᾿Εμαλάκισε. Mollivit. Molle reddidit. 

᾿Εμάλθαξαν. Molliverunt. Inprecipiti autem 
c lubrico loco, cum , qua defcendendum eraty 
vallos [utrinque | deftxzf[ent, c medium fpatiis 
aliis vallis tranfverfts munzoiffent, fafczculof- 


Cleander magna apud. Commodum gratia floruerit, & potentia 
fua ad eorum, quos odio profequebatur, perniciem abufus fxpe 
fuerit, ut ex hiftoriv Romanz ícriptoribus conftat, conjecturani 
iftam ut ingenioíam mihi placere fateor. 

3 ᾿Αριφοφάνης Νεφέλαις) Pag.r26. (6a. Ed. Baf. P.) ubi ver- 
fus integer fic legitur: 

IIo? c£vórta Ov δὴ ew ἐλοιδορώμυεϑει. 

4 ᾿Αγαθίας} Lib.1. pag. 24. 

$ Ῥυμυς d], ἐπὶ γαῖαν ἐλ.} Homer. I. . v. 393. 

6 'Ejd dj Vm) γασέρ᾽ ἐλ.} Et hxc funt verba Homeri Odyff. 1. 
V. 433. 

7 ᾿Ἐνείλημν (9.1 Sic etiam MSS. At fcribendum potius eft c»et- 
Au. per unum 4e, ut Portus ctiam monuit. Cxterum, in pri- 
oribus Editt. vox hxc, quafi novi articuli initium effet, a przce- 
dentibus divulfa, & a capite excuía eft; quod non folum auctori- 
tati MStorum, fed ctiam ordini literarum repugnat, 


Δόγτες 


E M 
Ales ὕλης, ἐμάλθαξαν τὸ πάνυ προινές τε καὶ ὁλι- 
δηρόν. πυτέσι, χαγεπιραῦνον, χα γωμιάλισοιν. 

"E μιιαπέως. σπϑδαίως. 

᾿Ἐμαοχαλίαϑη. ' ἔ9Θ' "luo τοῖς 2eelois , δ'πότε 
Φονεύσειαν ἐξ Ἐλιβελὴς ma, τὸ ἔργον à Qorig udis, 
ἀκρωπηφκάζειν τὸν vapor, καὶ Τὴ μορίων opta roy 
“ποιήσουας, xpxpadyo, Xi TS τραχῆλθϑ, xv τσ 
μαογαλῶν διείροας. ἀφ᾽ € δὴ xai * μαοχαλίσμαΐᾳ 
“ϑοσηγέρβυσοιν αὐτά. Σοφοκλῆς ἐν Τρωΐλῳ, “λῆ- 
en μαοφαλισμιάτων εἴρηχε τὸν μαογαλισμόν. xal ἐν 
'HA&fa, £a a Aog Y. 

Ἐκμμιατάζων. μαϊ]ομολογῶν. 

Ἐμαϊαίασε. μάταια ἐλάλησαιν. 

Ἐμάτησεν. Ἠμέλγυσεν. ἐμαήγοικοπονγησεν. 

Ἐμαυτώ: βαλανεύσω. οἱονεὶ, ἐμαυτῷ Ad gaxvormoo- 
εἴρηται δὲ, ὅτοιν ὃ βαλανεὺς ἑαυτῶ λαμβάνῃ τω 
Δ. ον. » xm τὴν τὰς βαλάνες 
ἐγχρυπηόντων εἰς πῦρ. 

Ἐμβαδὺν.7 αἱ 18 εἰς ναῦν ἐμβίεδωμ. καὶ αὖϑις. 
ἢ 8 τὸ ἐμβαδὸν « ππονοβύϊες εἶναι κρυτῆήφκα., ἔςρεφον 
τὲς οἴχϑο. 


! M 
$ ρυτοινίου, xai 


E] "m ,ὔ / A 5 ^ Y εὖ 
Εμβαλεῖς. εἰσελεύσῃ. 5 ἰδίως δὲ ἐμβαλέὲιν, τὸ Tos 
0 » e / 
yauci xp8oa4, ἢ τοῖς κώποις. " Puzzoaamui τίς ἐμ- 
^ ᾿" ^ iy λε X ͵ὕ / 
ÉaA4; €« δὲ xai TO puzzzoazreg pimp ψόφε γαυ- 
I - E / 
τικϑ, αἰ σὺ Τὴν κωπῶν songs. 
Δ ^ ^ L4 ^ 
᾿Εμβαλόνζ. Ὁ δὲ "aes ὧν ἔτι, τὸν διδείσχα- 
ν Ν E , -75 m 
Ao Awoy πληγὰς αὐτώ ἐμβαλόνζᾳ ἐν τὴ διδωισχκα- 
/ A 3 ] , 3 
λίᾳ, δυσοιναοσετησοις, χα ΟΥ̓Χ, ἐγέλων ἄρχεοϊχαι!» λί- 
N E ! 61 
Se βαλὼν ἀπεκίεινεν. 
Ἐμβάλλεσι. χα (riw. aper). Ἐμβάλ- 
^ c Y , , c ^ 
Asm δὲ, o μδρ βασιλεὺς ἐς Λυδίαν, ὃ δὲ Ieoxoz1" 
/ Y: 43 
ἐς Φρυγίαν τίωυ ἀγω. 
2, , ὲ ^ / 
'Eufapós"* apa. veycy zs. Qeon Dv. — ^ Hy mes- 
NI τὰ τ m ». 
πτερὸν ὃ Πειρομλθὺς vn (rey καὶ τὄνομα, εἴληφον, 
3 “ἢ eS ^ m Nor 
zu) τϑ αἰ ϑπερᾷν) 4 τὰ ἄκρα Meny(» xa- 
οζὼν, Μενυχίας ᾿Αρτέμιδ(θ» ἱερονκ δρύτοι]ο. ? ἄοχτν 
I » ΩΝ A Y^» ΕἸ 
δὲ yer ups ἐν αὐτῷ, xa T ᾿Αὐκυασίων ἀνοαλρε- 


1x 


AL? 

Y 2 sre Y? ' 1 

ϑείσης, λιμὸς ἐπεγένειο" € Tl ἀπαλλαγίοω o Θεὸς 
3! ) / / e. e 

Ἔχρησεν, ἂν m$ Tlw SwvyaTéea Scy τὴ Θιῷ. Ἔμ- 


Y Ἐκαφαλίϑη. ἔθ. ἣν τοῖς ze] Articulus hic in prioribus E- 
ditt. capite fuo truncatus eft, & male cohxret cum voce prxcc- 
dente Ἔμ κῳπέως, ad quam nullo modo pertinet. Nos igitur vo- 
ce iuga n, quz culpa librarioruna omiffa er;t, ex MSS. revo- 
cata, locum hunc integritati fuz reftituimus, ὃς a przcedentibus 
feparavimus. 

2. Ἔθος ἦν τοῖς 2o] Solebant veteres iis, quos e medio fuftu- 
liffent, extremitates corporis, puta manus, pedes, aurcs, nares, &c. 
amputare, & e collo appendere, ut hoc pacto msnes cxforum im- 
pedirent, quo minus fe períequerentur ὃς infeflarent. De hoc 
more, (quem μαολισμνὸν Grzci dixere) viri docti abunde. Vide 
prater alios Meurfium ad Lycophron. y. 1225. ὃς Stanlejum ad /E- 
Íchyli Chboeph. v.437. Confer ctiam Noftrum infra v. Maz;e2i- 
εϑ2ναι» y. Μαφαλίσκᾳΐᾳ, 

3 Kent T ugp.] Lege καὶ  καχαλῶν. 

4 Μαφαλισμᾳίᾳ ] Huc pertnent illa Hefychii: Towíz, τοὶ 22- 
crux € ἀκεωτηρλώσ «αἷς S νεκρξ. Intelligit enim qz sta;aaim- 


$ ᾿Εμεωτῷ βαλανεύσω. οἱονεὶ, ἐμνωνπῷ 2]gx.] Eadem habent Hc- 
Íychius & Zenobius. 

6 Ῥυτχύδν) Portus hic fluctus, ut ajunt, in fimpulo movet, ὃς 
poftquam multa attulit ad rem nihil facientia, ftatuit. tandem fcri- 
bendum efle zioízzoor, nulla Heíychii fa&a mentione, apud quem 
rede ficlegitür. Quid fit autem arytzua (nam & Latini yoce il- 


E.M 719 
que Lgnorum ei zufeciffent, defcenfium 1aollio- 
rem QC minus lubricum effecerunt. 

᾿μμαπεως. Studiofe. Prompte. 

"Euzoe2A(o2. Mos erat antiquis, ut, cum 
per infidias aliquem interfeciflent, facinoris 
ilius expiandi gratia; extremas cadaveris 
partes amputarent, caíque in lincam digeftas 
cx collo & axillis füfpenderent. Hinc ctiam 
ab axillis, quas Grzci μαογάλας vocant, am- 
putatz ilie cadaveris partes di&tw fuerunt 
μαογαλίσμαΐζᾳ. Sophoclesin Z70//o dixit, πλή- 
€ μαογαλισμοτων τὸν μαοχαλισμόν. ldem in E 
lecird, ἐμαοχαλίοϑη Inquit. 

᾿Εμματώζων. Stulta ὃς vana loquens. 

᾿Εματοωίασε. Stulte loquutus eft. 

᾿Εμώτησε. Neglexit. Fruftra laboravit. 


"Euasld βαλανθύσω. Mihi 1pfe balneator ero. 
Id eft, mihi ipfe miniftrabo. Du&um ett 
[proverbium hoc] a balneatore, qui fumpta 
arytxna ipfe fibi miniftrat.. Vel ab illis, qui 
glandes in 1gne occultant. 


᾿Ἔμξαδον. Dicitur de eo; qui in navem in- 
trac. * * * 


"EuGaAas. Intrabis. Proprie autem £uGa- 
λέν fignificat, remis aquam pulfare vel ver- 
berare. [ Ariftophanes:| RAyppape, quisre- 
mis aquam verberabit ? ἘΠῚ autem ῥυππαπαὶ 
imitatio ftrepitus nautici, quem remi edunt. 


Ἐμβαλώζα. Illum, qui injecit, vel inflixit- 
Ille vero puer adbuc , plagas a magizftro Lino 
mter docendum fibi. injütlas iniquo animo fe- 
rens, nec parere illi voleus, eum lapide percuf- 
fum interfecit. 


Ἐκμβάλλεσι. Perveniunt. Abeunt. Intrant. 
Iutrant autem, Rex quidem Lydiam; fProco- 
pius vero Phrygiam fuperiorem. 


"Euaeis εἰμι. Embarus fum. Id eft, corda" 
tus & prudens. Olim Pirzeus infula fui? 
(unde etiam nomen accepit a verbo 2/2-«edi» 
1. €. trajicere;) cujus arcem Munychus te- 
nuit, & Diane Munychie templum iilic 
exítruxi.. Cum autem  Athenienfes. urfam 
ibi repertam interfeciffent , fames confecuta 
eft: quam ceffaturam efle. Deus refpondit, 


la ufi fuerunt) docet Cafaubonus ad Crac. Theophr. pag. 225. 
quem confer. à 

7 Διαὶ Eis v.] Lege, ἐπὶ E εἰς ναῦν &c. quam le&ionem in 
verfione expreffi. 

8 Ἢ τὸ ἐμβαδὸν xem.) Senfus hujus fragmenti omnino eft in- 
certus & obfcurus, cujus proinde verfionem coníulto prztermifj. 

9 ᾿Ιδίως δὲ ἐμυθαλεῖν, TP τοῖς ναυσὶ κρ.1 Ex Scholiafta Ariftopha- 
nis ad Equit. pag. 324. (223. Ed. Baf. P.) 

lo "Puzzw7wwi' τίς ἐμδαλεῖ;} Hxc funt verba Ariftophznis loco 
laudato: fed ubi pro gvz zzzi legitur (zzzzmí, quam vocem Co- 
micus, de equitibus ibi loquens, lepide finxit, ad imitationem $ 
ἔνππειπ αὶ, quod erat celeuíma nauticum, ut interpretes ibi notant. 

11 Ὁ δὲ πειῖς ὧν £n, T. diuo. ] Fragmentum hoc intelligendum 
e(t de Hercule, quippe cujus magifter erat Linus, ut ex veteribus 
Ícriptoribus conflat. Paufanias in Easticis pag. 585. Δέγετοι δὲ C 
ἄλλα ποιώδε zr) Θηβαίων. xc4 ὡς Ἥρᾳκλης ἔτι ποιεῖς ὧν ἀἰπέκτει- 
γεν αὐτὸν (dc Lino ibi loquitur) dido a Aor μεσικῆς ὄν. 

12 Ἔμξβαρος εἰμνι. νενεχ.} Hefychius in ferie (πα: Οὐκ ἐμ αρεῖ; 
3 φρονεῖ: Lege, e Ἐμξαρθ’: εἶ. οὐ φρονεῖς. 

13 ἴΑρκτε δὲ »βυορδύης ἐν αὐτῷ, € vov Y 'AL] Hxc, & quz fe- 
quuntur, αὐτολεξεὶ quoque leguntur apud Euftathium ad Il. p. pag. 
351. qui tamen fua non ex Suida, fed ex Pauíaniz Lexico, ut ip- 
ie teflatur, defcripüt. Hinc ergo & Nofter forfan fua mutuatué 


eft. 
Eae 





] 50€ ^ ut 1 
Ua» ᾿ξ χοοφόμϑν(Θ" ἐπι τῷ Tl i&- 
E “ὦ i] , P ^f M 0^ 7 t ^f xo ἤσοι. 
συνίων αὐτῷ τὸ yo ΔΓ α 18 exar Ὡῤϑκχοσμήσοις 
LE 1 G , 1 AE M SU , p Ψ , 
αὐτὸ Tho SvyeTigg, ' avTluo μὸν ἀπέκρυψεν ἐν 
RE IUE HN - / € ἢ 
* πῷ αὐτῷ, αἶγα δὲ do) mt χοσμῆσας ὡς τοῦ Svya.- 
A PORE e Y 5 / C / 
qépa,tYugw. ὅ7ὲν καὶ εἰς παροιμίαν "QEAEGH. τὰτ- 
- ) 
M 3 ^^ « / Y / 
m) δὲ en T «o βουποιόγων καὶ μεμἱουότων. 


, ^ I c X ev Y à 
Ἐμβάς. τὰ κἰ ποοδημαΐᾳ τὰ αγδρεια. qo. τὸ 
» y / /, z 
ἐμβαίνειν. 3' AeiquQay;s Πλστῳ 
bd δ: 
---- Ἐχτυπεῖτο δὲ 
9. νῇ , 
"Eus γερδῆων εὐρύθμοις ποφοβήμασιν. 
*, ' 5" / 
&yTi T8 πυδημοσιν. 
; D . : 
"Eua üley. Ἐλιβαίνων. καὶ ἐμβαήεύσοινϊες, εἰσεὰ- 
n 
Sóvits. 
! E P / " / ἘΝ 
ἑπολ:ὼς gue εύσοιν:ς, αὐ βοσκημάτων αἰ ιΠῶν 
olg Th πέλέμιον, Qesezs aur, ἐς αὐτίω Δ᾽ φκο- 
2g τὸν “ππολέῤιον, CSOAS WINE, 6$ AN 
/Á 
pao ellen. 
/ 
"Eua. χατελῆη. 
2 NS , Y , Y 
"Eufüaus. καὶ ἐμβαίνειν. wexle λαμίανειν. τὸ 


€ «8 5 3 l I " bs 
Oi δὲ Ova ἐς Tl «essay. vqoióx τῆς 


- , , nd , A / « ᾿ς 
δοχεῖν δικαίως ἐμίξαίνειν εἰς τὸν “πολέμῳ. 4Οἱ Ὁ Ρω- 
E ! 
poo reso 


- 


^ ^ eS ! n / N 
£7:0;8/40 TB μλιδέποιε “ξϑτεβξοι Tas 


36—on4 " E 
“κιρας δπιίαλλειν τοις 


"2 
PA NS d 


/ p » / 
πέλας, pud" agyollis Φαίνε- 
^ 5 , τ J 5 i! ^ 5 / 5» 
«zu. χειρῶν ἀδέχων, ἀλλ ἀεὶ δοκέιν auo udo. ἐμ- 
5' 2 ἢ ' / A z- Y / 
βαίνειν εἰς τὲς πολέμδέ. ἢ συμβαίνειν, TO συμπλε- 
χερῦτι. 

É ^ ains 7] ; t M5 !, 3 

Ἐμβαϊίνοί]ες. Ἐχεβαίνον)ες. Οἱ δὲ Αρφᾳίβιοι 2xet- 

m X oes 5l , τ τὶ , 5: - ἢ "i 
τὴ πολὺ Ὁ ἀλλὼν Djg«Qeesow' 6i βέλεσιν cd eopit- 

1 7 5 Y 6^ ᾿ cv MM? n--4 "n. 
xem χεώρμϑμοι, ἀντὶ T χειρῶν τῶ ποδὶ ἐμ(βαίνον ες 
Β ] 1 - D [€ 
εἰς τίου γθυροιν, κυχλδσι τὸ ποζον. 

E 2.05 DR PES 70 ' ᾽ Lm 

Εμβεβλημδνα.“ εγκεκενίεισμδμα. ᾿Αραςοφανγης 
Ὁ ^ An^ 5 , N / / 
ὃὲ καὶ quEoNa us ἀπίδς τὰς ποιαύτοις ἈΕγ 4. 
9 ^ ! / ^6 
EufsPewaenóp E. pares» yero uóv Gr. 
m / »c s» n , " 

Ἐμβιλές. ὃ Ὁ δὲ ᾿Αρχγιμήϑης παρισκθυάσοο ὅ6- 

el 5 5 ' I 4 / € i 
γανα “ὧς ς ἅπαν ἐμβελές Δἰοίφημα,, oppeder up 


Ὁ 


7 » / | 7 el i 
"CArmMNelae τοῖς εὐτονωτέροις καὶ μείζοσιν" ὅτε δὲ 


“ἊἊὍΨ o πὰ. Ὁ} ΜΟΥ, 
4uUS αἰ Ὡρπετὴ γίγνοινο, τοῖς Xctloow. 


- , ^ λφω n κι ῃ um 
"E n i. 9' Alc Qav, τὸ ζῶν» X, μὴ EngouTer, jmd ἐγα- 
» / “ 7 39. ἢ / 
ποϑανόν. ᾿Εμβιόν m ψυχὴς «aS» ἐνέφοιξέ μοι xo- 
μίσοισο. 
E H0 7 35 DSL e 
Εμβολα. μοχλοι. ἀσφάλειω.. ᾿Ἔμβολά “πε γηῶν 
J ΟΝ v t» ,ὔ 31.5 7 
γούμϑμοι «δὲν ὦνγσοιν οἱ ἀγδολάντες. ἐν Ἐπιχράμμαϊΐο' 
! /, ^ 
Ἔμβολα ^ χαλκογένφα, Φιλόπλοα τείχεα Way, 
» Ll e [4 y [oy / 
Αχίκαχϑ πολεμξ χείμεῖῦα μορτύρλα. 
» , E 
Aeiqop ars "Ἔμβολον δὲ Qaa ρημάτων ἔχειν αὐτόν. 





LA δ). , . e 

τ Αὐτῶν ἃ ἐπίκευψεν ὡς Tl) ϑυγατέρᾳ) Hxc omnia culpa 

librariorum An prxcedentibus Editt. omifía funt, que ex 2 MSS. Pa- 
rif. revocavi, Quod fi codices MSS. mihi defuiffent, potuiffem 
lacunam hanc nihilo fecius fupplere ex Euftathio, apud quem ca- 
dem legntur. 

2. Ἐν τεῦ αὐτο) Scribe c τῷ ὠδύτω, ut recte habet Euftathius 
lo-o laudato. 

3 ᾿Αριφοφανης IAsro] Pag. 77. (39. Ed. Baf. P.) 

4 Οἱ 49 Ῥω καῖοι ἀπξόνοιων ἐπ.) Fragmentum hoc Polybio tribu- 
unt Urinus, Cafaubonus, & Valefius, Con eretiam Noftrum fu- 
pra v. "Apu 6H; oi, V. Arvegipo;oi & v. Πελας. 

$ Οἱ δὲ 'Aezsm air.) liem fragmentum legitur fupra v. 
YA rc. E 

; "opa. Vyxtxeqe.] Ex Harpocratione. 

Scribe ᾿Αραφοτέλης, ut habet Harpocratio. 
, ^ ce - CNN d 4 
pzwhbs wecize] Locus hic fupplendus eft ex Polyb. 





EM 

fi quis filiam Dex immolaffet. Cum igitur 
folus Embarus (c hoc fa&urum pollicitus εἰς 
fet, ca lege, utipfe, dum viveret; familiaque 
fua facerdotio femper fungeretur, ipfam quidé 
filiam fuam exornatam in adyto templiabícon- 
didit; capram vero iifdem, quibus filiam, ve- 
ftibus indutam, immolavit. Dicitur etiam pro- 
verbium hocde hominibus deliris ὃς infanis. 

'Eugéás. Calceamenta virilia: fic dicta a 
verbo ἐμβαίνειν. i.e. ingredi. Ariftophanes 
"Pluto: Solea vero fenum motis ad numeros pe- 
dibus fonabat. ld eft, faltibus. 


Ἐκμβωτθϑύων. Intrans. Et éufaz βύσουγιες, in- 
trantes. ZZummz vero zn mfulam urbi oppofitam 


iugre/fr fant , quod. fupervacanea pecora prop- 


ter éellum cuftodie caufa in eam tranfportata 
effeat. 


'EuGai. Intrarit. Defcenderit. 


Ἔμξωωνε. Intra. Et ἐμξούφν, inire; incipere, 
vel fufcipere. | Ut, δικοίως iuG. [πᾷς fufci- 
pere bellum. — Romani enim omui diligentia 
providebant, ue ipfi priores. bellis vicinos. ap- 
petere, neve ultro injuriam eis inferre, fed po- 
Lus vim illatam repellere, cx necefftate ad- 
duéi bella fufcipere viderentur. Vel ἐμξαίνν 
fignificat; congredi, & manus confererc. 


᾿Εμξούοντες. Ineuntes. Intrantes. —zfrabes 
ceteris virtute longe preflant , qui fagittis 
longitudie virum equantibus uteutes, arcum 
intendunt, non manibus, fed pedibus nervo ad- 
gotis. 

Ἐκμξεξλημϑύα. Inferta. Infita. Ariftoteles 
ctiam piros iníltivas ἐμξολάδεις vocat. 


' Eu&CeormpM*.. Attonitus. Stupefa&us. 

᾿Εμξιελές. Spatium, quod eft intra teli ja- 
&um.  Zrebimedes vero tormenta, quibus ad 
quodtois iuiervallum tela mitterentur, paravit ; 
umtentioribus quidem c majoribus procul imva- 
dentes Romanos vulnerans : aninoribus veroau- 
Lens, cus tela bofles traufvolarent. 

"Eutw. Apud Antiphontem fignificat, vi- 
vum, nec arefaftum, nec emortuum.  7;- 
vidum quendam affetium mili imnflillavit. 


"Eu&oXa. Vectes. Firmamenta. Roftra. E 
roftra navium ex flatuis fatía nibil. ipfis pro- 
fuerunt. ln Epigrammate: Aoffra cerea, c 
navigationis amantia menia navium, bic A- 
&iact belli teflimonia jacemus. Ariftophanes: 
dpfum aute ajunt babere pecunie robur. 


lib. virt. cap. vr. ubi fic legitur: Ὁ δὲ eceegzjdO- εἰνὺρ, (loquitur 
autem de Archimede) reso &oeuer My D δργανά πρὸς ἅπαν ip esie 
Alenuos ποῤῥοθεν Ee ἐπιπλέον: τοῖς εὐτενωτέσφις Y), μυείζοσι λιϑοβόλοις 
χη βέλεσι τιπρώσκων, εἰς δτορίαν οὐέξαλε M) δυωρηφίων. ὅτε δὲ ταῦθ᾽ 
ὑωϑπετῇ γέγνοιτο, τοῖς ἐλοίΐτηοσι και τεὲ λόγον visi πρὸς τὸ Tru OY δ πέση ue 
χεώμδμ-, &c. Idell, interprete Cafaubono: Verom Archimedes, 
de quo aute diximus, tormentis ad quodvis intervallum mittendi te- 
la praparatis , intentioribus quidem (ὅν majoribus qua αὶ ἐς qua 
catapulrs procul imvadentes Romanos vuluerans, eo diffcultatum a- 
gebat, ut, quo fe verterent, nefcirent. — Ubi vero bac tormenta ultra 
hoflem tela wmittere ceperunt, iminorióus pro ratione prafentis inter- 
valli fubinde titens, &c. 

9 Ἔμξιον) Confer Harpocrationem v. "EjG,G«: cujus vefiigia 
Suidas hic fecutus eft. 

10 Ἔμξολα zu2«9,.]  Diftichum hoc eft pars Epigrammatis, 
quod integrum legitur Anthol, lib, v1. cap. xxv. Epigr. penult. 

' EuGoA &.- 


ἘΜ 
᾿Εμβολάϑας. roi ἐγχεχεήρασμδῥας. " ᾿Αφιτοῷά- 
Ye, ἐμβολάδας arias. 
Ἐμβολάς. ὁρμάς. Ὠλιδρομάς. 


U b m m9» 7 
Ἐμβολή." τὸ ἄχρον T8 κριϑ TB μηχανικϑ' ὀργά- 
E » /6 Y 
ys. T ? ὀλιφερομδύῳ ἄχ 4 σοκαυλίζειν τὸ τϑ9- 
ἔχον τὴς ἐμβολῆς. 
᾽ ! / » , [1 , 
ἙἘμβολίευ. * κλεισψραν. εἰσοδὸν. πληϑύν. opum. 
Coni cT 5n! y/ 
Καὶ τὸ (íconos τῆς ἐμβολὴς &dox κο΄ δουλογώτερον. 


'"EuBixu. ἀτελής. Ἱπποκράτης, Παῖϑες 
ἐμβόλιμοί mis. 

Ἔκμβολί(θ". χάλκωμα * πεπυρωμδύον, “δ εἶ.) ἐ- 
Ayo χτλ «peo τοὺς γαυσίν. 

Ἔμβολον. οὐατάξεως ὄνομα. est δὲ τὸ ἥμισυ 
τῷ pius. ὀνομάζεται δὲ καὶ  σφενδονοειδὲς. ῥομβώ- 
δὸς δὲ αοἴϑοιταξις. καὶ τὴς (uos τὸ πολεμικὸν σιδη- 
gv. Ἵ Τὸν δὲ o Rx Avr eds τὺν΄ πολέμιον Gpat- 
πηγὸν χοΐασπασοις 7-ἰπὸ T ἐμβόλων, ἐποιῶτο τες 
Aéyss. "| Ἕμβολω δὲ χαλέται, ὅτοιν ἡ ἀμφίςο- 
BO» διφαλαίγία τὰ UA ἡγέμδνα κέρᾳ ᾳ aM 
λοις σιιυάψη τὰ δὲ ἐπύρϑνα Δ φήση. 8" Αγαϑίας 
δὲ φησιν" Ἦν δὲ αὐτοῖς ἡ ida. τὴς δου TA Lets οἷον 
εἰς ἔμβολον. δελτωτῷ ηδ tex], καὶ τὸ μϑὺ &ues- 
eQioy ὅσον ἐς ὀξὺ ἔληγε, φεγοινόν τε lao καὶ πεπυχνω- 
pA τῷ πάντοθεν τοῖς aono πἰξςπεφραχϑαι. 
Φαίης τε ἂν αὐτὲς συὸς χεφαλίω τὴ σιιυϑέσᾳ xm- 
πυσπάσοιοδαι!. τὰ δὲ σκέλη ἐχατέρωσεν χτλ eiyws 
πε xai λύχϑο ἐς £49» ξυγκείρδνα, καὶ ἐπὶ zd 
qu εἰς τὸ ἔγκάρσιον «oa Te (uda, διίςοίϊο ἀλλήλων 
^»; ' 7^ n Y e E , Ft 
ἠρέμα καὶ διεκέκοιιο, xai «ρϑιγ].. ἐς μέγιςον eue» 
ἀπετελεύτοι, ὡς xal TO μετοιξὺ je elor xe χαϑε- 
quyo,, καὶ τὰ γῶτα γυμνὼ Y ἀνδρῶν φοιγηδὸν .9.- 
φαίνεοῖγοι!. ἀπεςραμμᾶμοι ηὐ σφᾶς αὐτὲς ἐτύγχαιννν, 
ὅπως τοῖς Lp πολεμίοις culecesmeco εἶεν, xdi ὧν, 


ΕΜ 721 
Ἐμζολάδας. Infitas. Infititias. Ariftoteles 
infititias piros zuGoA4dws azies vocat. 


᾿Εμξυλάς. Impetus. Impreffiones. Incurft- 
ones. 

᾿Εμζολή. Roftrum, five extrema pars ari- 
ctis bellici. /zjeéfo pondere roffrum arietis de- 
fringere. 

᾿Εμξολζω. Fauces montium, vel anguftum 
aditum. Ingreffum. | Multitudinem. Impe- 
tum. ££ zapetus ile mumis violentus cv te- 
zuerartius effe videbatur. o 

᾿Εμξόλιμ(". Imperfe&us. Hippocrates: 
Quidam imperfecti pueri. 

"Eu&AQ». Roftrum zreum, quo naves in 
prora muniuntur, 

Ἔμζολον. Cuneus. Nomen acici, quz fi- 
guram dimidii rhombi refert, & a fimilitu- 
dine fundz, cqadwoalys étiam vocatur. Item 
ferreum roftrum navis. T Cwiz autem impe- 
ratorem, qui populum incitabat, de roffris de- 
traxiffet, verba facere cepit. Embolum ve- 
ro vocatur, cum anceps diphalangia anteri- 
ora quidem aciei cornua inter fe committit; 
pofteriora vero disjungit. Agathias vero in- 
quit: Erat autera zpfis forma aciei mflar. cu- 
uei, litere ^ figuram pre fe ferensy eujts an- 
ferior pars i2 acutum defmebats pre[[a eadem c 
den[atay fcuti[que zuter fe confertis munitayut 
Jis caput flru&lura. fua. effingere. videretur. 
Crüra vero utrinque ex ordmibus C manipu- 
lis ta profundum compofita, Cv ut plurimum in 
obliquum. protenfa, paulatim ab fefe dilata- 
bantur C dirimebantur, in maximam latitu- 
dinem defimentias adeo ut locus intermedius 
vacuus relinqueretur, c terga militum fecun- 
dum feriem [lantium muda con[bicereutur.. A- 
ver[t enim tuter (Ὁ [labant,ut boflibus adverfi 
effent, c clypeis objettis tuto dimicarent ; terga 
vero Uutua illa inter fe oppofitioue tuerentur. 


τῷ ἀσφαλϑς ἀγωνίζοιο, ἀσπίδοις παφοβεβληρδῥοι 


τὰ δὲ πίαθια Ὁ] ο τὸ ἀλλήλοις Axlererdse Sa Alo uAddarro. 


^ 2:1 b 5 1 e € m δ᾽ 
Ἐν βρούχει." "AvaQay. ἀντι TB. ἁπλῶς, xai ἐν 
, 
χεφαλαιω. 
« m , ! X. 
"Eu[fegou. ἁπλᾶς. ὅλως. συυυτόμως. Καὶ der 
^ 3 » , C nj . 2 / , 
Lo εἰς mz ἔμβραχυ aya Sor, ὃ μὴ Creare. xs TETEMS 
Ἢ l ! / , i] m0 ἐλά , 
τίω ψυχὴν. αντι TB ἐλάγεςον. 
AME ΩΝ P 0/0 2 el zo ᾽) 
I8 δ᾽ Sx: Δἰαβεβλη), ὅπϑ ὡς ἐμβραχυ 
SN ; 
Εἰσὶ Sexlau ; 
NpÁe Y Mi A * / 7 B 
Εμβρον. τὸ μάκρὸν, καὶ εὐτελές. Μαρτύρεται 


' 


Δ 3-4) C^ / D 
6 Ods, ὅτι μηδὲν αὐτὸν λαϑὲν dual, uoo. 


fo 5 I . 1 CR , ^ 
Ἐμίβροιχυ. σιιυυτομίως. it 00) Εν Peso 

- m4 € ͵7 Ft 1 
'EugexS és. φερρύν. eigago. Tl «eA βασιλέως 


, ἢ ! ! eu 5 / 5 , 
Isswe χρφατήσοισον digas, ὡς &v μάλα ἐμβο,ϑῆς 


τ ᾿Αφιφεφώτης} Legendurh eft “Α ραφοτέλης, ut & paulo ante mo- 
guimcs in v. "Epio z ida. 

2 "Ego. τὸ Ex 00v 2 se.] Vide infra v. Ke4&. 

3 Το imQsonidio dv λποκαυλίζειν τὸ αΦ.1 Thucydides lib. ri. 
Cap. LxxVI. 'H δὲ δοκὸς ἐμυπίπηεσει ἐπικαύλιζε τὸ φέορέγον V ἐμιξολῆς. 
Hunc locum Suidas defcribere voluiffe videtur, ut & Portus οδίογ- 
vaverat. 

4 Κλασέρᾳ»] Vide qux de fignifictione hujus yocisnotavimus 
intra fuo loco. 


Ton. I. 


᾽ν βραχεῖ. Antiphon. Breviter. Simplici- 
ter. Summatim. 

Ἔκμξραχν. Simpliciter. Summatim. Brevi. 
ter. | Item, minimum.]. Nec aZum zz quo- 
quam vel autmimum erat bonum, quod mon a- 
nimmum ilius angeret.. "1 Ubi vero maledictis 
nom carpitur , ubi vel pauciffrni funt [pecfa- 
tores ? 

Ἔμέξραχυ. Breve. Parvum. Vile. SDeus ;p- 
Je teftatur, nibil vel minimum fe latere poffe. 


"Eutez». Breviter. Idem quod ἐν βραχεῖ. 


᾿Εμξριθές. Grave. Solidum. Firmum. Ro- 
buftum. Opzmzenem, que de Imperatore Ὑη:- 


5$ Πεπυρὼ μδμον] Portus malebat πεσυκνὼ μδῥον ; quod non difpli- 
cet, 
6 Σφιενδονοειδές} Imo σφζυσειδές. Vide Arccrium in notis ad 
JEliani TaAf. cap. xvii. jl 

7 ᾿Απὸ T inter] Hic τὸ ἐμβόλων accipiendum eft de fug- 
gefta illo, qui olim in foro Romano ex roftris navium exftruétus 
crat, & ideo Rofl/a vocabatur; ut monuit etiam Gatakerus ad 
Marc. Antonin. lib. v. $. xxxvi. 

8 ᾿Αγαθίας δὲ ua] Lib. 11. cap. xiv. 

9 Ἔν βραχεῖ] Ex Harpocratione. 

LY 


522 EM m" 
xxu xemmedopM Qs. T. Kai Πέτε Θ᾽ ὁ peu 
καὶ μάγιςρ(" ἐμβοιϑῆς πε «ὦ, xai ἀνάλωϊ ἐν 
τα βητορθύειν χα μαλάξω Φρονημοιζᾳ βαρβαρικά. 


Ἐμβε,ϑεςώτη. σεῤῥοτούτη. CEN δὲ πόλιν Ὃρ- 
ποβριγα, δοκϑσοιν XV τὸ μέγεϑ! Θ" xal χτλ τὸ ZINII- 
SQ» ? ἀνθρώπων ἐμβειλϑεςοίτίων eig. 

Ἐμβε,ϑέςοϊθ». Καὶ 39 ἐν τοῖς λόγρις ἐμβε,ϑέ- 
exl» καὶ Quee uox ἱχανῶς γενόρϑν(Θ»", 7- 
dog καὶ ποιηνυκης. 


, I 
Εμβοῆεια. 
^9 m Di , D 
Ἐμβειϑὴ νϑν. φερεὺν xai ἐμῴρονα. λογισμόν. Πισί- 
05 , mM / 
Jw "Eco τὴν ἀσπίδων A3 ἐμίδελϑεῖ T&x4. Με- 
« ^ M c e y l 
yep Ὁ δὲ "ες εν," 0 da Xoce:;8 ue 
ὑχὶ ἐλέφαγ)άς τε, καὶ ἀγροίκων ὀμίλον, χαὶ ἕτεροι 
| € , A MN τ 
ἄξια φόβηϊορι, “κόμπῳ μδὺ ἁρμόδια, ἐνεργὴ δὲ καὶ 
, mJ ^ , 7 λ 
ἐμ 6. woouas, ἀλλὰ τὰς μαχιμωτάτους τε καὶ 
^ , "m 5 P 
εὐοπλοτάτῳως ἀγείροις, πλῆϑες πε ἀγενδς ayTaA- 
1 Y / | E I iN GR . 
Aa [pua, τὰς τοὺ πολέμια, δὲινεῖς zoo. Καὶ αὐϑις 
, 2 6 2 c / 
"Ecole τε ἐμξοϑέςοίζι, καὶ ἐπαμύνφν τὴ πυλή. 


Ἔμβεμκω. αἱ εἰς βάϑίΘ" διεϊκνέμϑνωι ῥίζα. καὶ 
ἐμβειΐῦαι. 

Ἐμβεοιμᾶτω. μὴ αὐςνρότηϊ(" ᾿ὀλιλιμᾷ. Καὶ 
ua, yi dpi μανιώδεις καὶ ἐμβεοιμῴρδνοι, TÀ. ro! eg. 
ἀπελαύνειν ἐδόκεν. καὶ ἐμβειμῆσω. μετ᾽ ὑργὴς λα- 
λῆσαι- 

Ἐμβείμημα. τὸ uev. ὀργὴς λάλημα. 


"Eufdebrnil s. χα οδιόπληκ](θ". pouce. ex- 
Φρων. ᾿ 
» Y , by NS Ὁ Y» 

Εμβρυον. γεογγὸν βρεφίθ". ἡ τὸ ὠμὸν χαὶ ἀπε- 
dior. 

"Euej. λείπᾳ T) ej ἄρϑρον" W ἢ, αἱ ἐμαὶ πὸ- 
Ads. 

Ἐμαίμασε. “ὐρϑεγυμήθη. 


Ἔμελλε. mag Ὁμήρῳ ἀντὶ τῷ ἐώχφ. "Ag w τε- 
Aso ἔμελλε. 5 Σοφοκλῆς ᾿Ἔμελλες, ἔμελλες, τά- 
λας. ἀντὶ τῷ ἐώχεις, δῆ Λ(θ" vs. 


᾿Ε μμελέφερον. σιμνετόν. εὔρυϑιμων. 


Εμμέλεια, edi" ὀρχήσεως. ἔσι dé ἡ TIU τρα- 
“ωδῶν. 


5p , n A S, ^ 5 

EpgutNaa. χοδλχὴ Ὀργησις. δυχῶς, ἐμμέλ4α, καὶ 
ΕἸ 7 € , ,ὔ cd e 
£446, Ἢ εὐρυῶμια. — Olod'a q3, ὅπως 2j goes 


Me- 


Sa «EA TÍO EUN j| clu. xai ἡ Jj ui 

[ MANO Tl clu. καὶ ἡ pi μέλϑες 
N53 

τραγικὴ puis. 


1 Καὶ Πέτε- ὁ ῥήτωρ vo4 wo d[.] Vide infra v. Πέτρο». 
ΟΣ ED: πόλιν ᾿Ορτόθρ.1 Urfini codices hunc locum Polybio at- 
tribuunt. At Cataubonus exiftimat, effe eum au&toris Poi 
centioris, , qui defcripferit res ἃ Cl. Marcello in Hifpania geftzs 
uud OgT^se47« legendum putat. Νερτόξραρα, ut intelligatur 
urbs Bzticx, qux Ptolemzo Νερτόδριρα, & Appiano in Hi/pazicis 


i 


ybio re- 


| BEIM 
jüino iwvalueraty eum valde gravem c» exa- 
&um effe. Et Petrus orator & Magifler gra- 
vis erat, Cv quo uemo melius tumidos C. ela- 
tos Barbarorum animos oratzonis facundia de- 
mulcere norat. 

Ἔκμξειθεςούτη. Firmiffima. Robuftiffima. Ce- 
pit urbem Ortobriga, que tam propter magni- 
tudiuems quam bominum. ultitudmem , po- 
teutiffima effe videbatur. 

'"Eutedégxlg». Graviflimus. Qui plurimum 
pollet. Nam cum feieutiarum valde peritus 
effet, c literarum amans, poeticam ettam at- 
gerat. 

'EnSeitaa. Gravitas. Soliditas. Firmitas. 

'EuGez vov. Mentem gravem, firmam, ὃς 
prudentiz plenam. Pifides: Izf£ra feuta ve- 
nifi tuta celeritate. Menander: Zancbof- 
drous vero Chofrois duxy mon elephantos, uec 
turbam vu[Hicorumy nec alia quedam terricula- 
menta, oflentationi quidem apta, at im C 
efficaciam nullam babeutias — fed viros for- 
{γος C optimis armis imfltruéfos collegit, c 
6045 qui rei bellice peritz effent, loco. umvellis 
turbe ad[citos , fecrevit. Et iterum: [Mi- 
lites] ebuixo C» firmo gradu flautes, Cv ur- 
bem fortiter defendentes. 

"EnGesn, ὃς &uGeicu. Radices alte in folum 
defcendentes. 


'"EnGnuz3. Graviter & vultu irato incre- 
pat. Minatur. £z fmul inania correpti, C 
graviter comminantes, mala arcere tdeban- 
fur. Et éuGegwoc. lrate loqui... Commi- 
nari. 

Ἐμδείμημα. Comminatio. Indignatio. O- 
ratio minarum plena. 

'"Euteóvnig». Attonitus. Infanus. Amens. 


Ἔ μξουον. Infans recens natus. Vcl, cru- 


dus, & immaturus. 


'Euaj. Defideratur articulus aj: ut fit; αἱ é- 
μαὴ πόλεισ» ilz mez urbes. 


Ἔμοώμασε. Prompte voluit. Prompto ani- 
mo fecit. 

Ἔμελλε. Apud Homerum fignificat, vidc- 
batur, manifeftum erat. Ozzuibus bec res ir- 
rita fore videbatur. Eodem fenfu vox hxc 
accipitur in loco illo Sophoclis, "Euzvss ἐ- 
μελλὲς τούλας» &cC. 

᾿Εμμελέφερον. Prudens. Concinnum. 

᾿Εμμέλεια. Genus faltationis, qua Tragici 
utuntur. 


"Euuzxaa. Saltatio Chori. Dupliciter [vo- 
cabulum hoc fcribitur, ] ἐμμέλεια ἃς ἐμμελία. 
Modulatio concinna. δεῖς emm, quomodo er- 
£a fuavem C concinnam modulatiouem tuam 
affecti fimus. ltem faltatio Tragica, quz fit 
ad cantum carminis. 


Ng 7/6245s dicitur: quam viri doctiffimi conje&uram non puto effe 
Ípernendam. 

3 Ὁ δὲ Te«faccps, ὁ P Xorp.] Fragmentum hoc exftat in Ex- 
cerpt. Legat. ab Hoeichelio editis. 

4 Κόμπω] Sic rede unus. MS. Parif. & ipíe Suidas infra v. 
Ταγχσδοω. Αἴ priores Editt, male, xz». 

j Σοφοκλῆς) 24jace pag. 55. ut Portus monuit. 


, ! 
Εμελ- 


$ , , t SV his 
Ἐμέλλησεν. αἰ τρέϑετο. Ὁ δὲ gio, ὧν ἔχρῃζε 
^ *, ^ , 5 7] , i (^. 
μαϑειν. ἀπεχρύψαϊο, Ἵ λεγὼῶν ἐμέλλησεν. αὐτὶ TB 
, ^ ^ 1 , 
ἐβρφίδιιυεν. xai ' leowz (Qe Οὐδεὶς δ᾽ ἐνέδωχεν, 
, * A, y ν .9 Y -) 
ὅδ᾽ ἐμέλλησεν εἰπεῖν. Ἑ μέλησε δὲ, ἀντὶ & ἐφρόνίεσεν. 
bz ΩΝ , 19 /, 
"EjgaeXas. σιυυετῶς. εὐρύϑιμμως. χαὶ EJbEATS. συ- 
, E € $^ € E 
yes. εὔουϑ (Qv. — ADuós*. "Οἱ δὲ ὁμολογίας ἐμ- 
^ / N τὸ» , NY , 
μελέις ποινσὰ μῆγοι «03; τὸς Agxadws, τς dix 
E n 
μαλώτῳς ὠχομίσοιν]ο. 
x "n c X / , , ἣ 
EueiQv. ἡ τῇ. αἰϑυπωμάτων χένωσις. ἘΕμετος 
» A ὔ 
δὲ, αὐτὸ τὸ χενωϑ) ἕν. 
2 "m ἔγομο, ἔϑγες Sou. Ἰωσήπῳ 
Ἐμεχωνιτα!. Ovopua ἐνδς ᾿ τς zo. 


Li ) ο 
Ἔκμεια. τοπίθ" πλησίον Μυχζωυῶν. 
᾿Εμειδίασοι. ἐγέλασοι. 
MES. , ! à ' 
"Ege. τὰ Ti) Μήδων colo. *4 τίω ἐν 
n» / 4 “ Ν ἃ ἢ 1 
MaeaSan uxyho Ocdaxo ἐμήδισοιν, δείσονγ]ες iw 
» P ^^ "T 
wupeete v Τεμπῶν. 
ἜἘμηχῶντο. 
, / 2 
Εμεμηκῶς. juegue. 
2 . Ἢ D 
Ejugehoa. xv ui«a. 
---5 Μηλοσφαγει 
^ , Lj Y ^ pn. 
Θεόϊσιν ἐμιμοῖευ ἱερφ τοις σωτη λοις. 
Ys? ! e » Ἂν / 
καὶ ὅ εἰφεΐουοι Bad, a "re ἐμ ποθάχα x5 gau ag. 


, , , , , »0* " 
Eufuwy. ὠργίζετο. ἐμνησιχοῖκή, Ἐπ’ αὐτὸν δὲ 
τὶν ςρατηγὸν ἀφῆχαν βέλη. διὸ καὶ πλέον ome. 


Bine avyltol 
Epwieoy.. ὠργίιζον]ο. 

, l , , ἘΞ λ 3st X 
Ἐμίω xau. σιυτάοσε) αὐτί TB &J4H. €yotey πὰ 

A , 

ea. Πλάτωνι. 

, - 3 7 , ! ^—9- 5 ,ὔ 
Enea. ετεχνάζετο. Οὐ μμονον τοῖς ὁ νειοις. 


5 N A ^ € ! » 7 No» ΕἸ c 
ἀλλὰ καὶ τοῖς ὑπήχοοις ἀνεμβαΐῳ τὰ oe £a 


«o Qalreeou, (μυυχάνημα "S τὸ σρωτήγημα.) ᾧ uuyoy 
τῷ ἀνεφίκ]ῳ, ἀλλὰ καὶ Au T duoc aedi. 


j ! Y» m [s , 
"Epusum. πόλις. χαὶ EpucoL (Qv, o πολίτῃ. 
! t J E / M λ 
"Eugucdo. οἱ ὀφείλονες λαβῶν μιοϑόν. Οἱ δὲ 
- » κ΄ "m. » sum 7 N 
Οὖννοι sd) m ἥοστον £upaoxra eyanoilo, ληϊζόρϑροι τὰ 
p 
“Ῥωμαίων. 
rag step ᾿ , . 
᾿Εμρώσοι]». fire. xai Τ᾿ Αφιφοφάνης ἕν Θεσ- 
! 
poqoexa.C 8o das 
y5 e z c L 3. ἢ 
K ᾿Αλχοῦίθ", dip ἀρμωονίον ἐχύμισοιν, 
, "n / iH / , d 
EgulgoQogsy πε, xai διοκίνων lovixas. 
9 i c / ,ὔ £a f , € 
ἄντι TV, TOOLS, Tu Tést Cayous 2 a (aoa uot, α- 
32 ἢ 5 i] X 2 
^ e / 
gos «EAcc vn. 
, 4. ΟΣ ΣΑΣ / 
Ejuaoyio. puni ἐποίδν. ἢ ἐμνηφεύονϊο. 


1 Καὶ ᾿Ιὠσησος} De Eello ud. lib. vit. cap. xx1x. pag. 995. 

2 Οἱ δὲ ὁμολογίας ἐμυμν.] Idem fragmentum legitur intra v. Ὁ- 
μθλοφία. 

3 Παρὰ ᾿Ιωσήπῳ] Lib. itt, de Bello ud. cap. xvri.. pog. 861. 
& lib. 1v. init. fcd ubi gentis illius nomen eft Σεμνεχωνῖστοι, ut Pear- 
fonius re&te obfervavit. Quare Suidas ex Jofepho emendandus 
ett. 

4 Mesa viz cy Μαραθῶνι jux.] Vide Herodotum lib, vtt. pag. 
280. 


ἊΝ ἘΜ τον ΔΑ 

Ἐ μέλλησεν, Moratus eft. Cunctatus eft. 1 
le vero nibil eorum , que alter fcire cupiebat 
occultavity vel dicere cuncíatus eft... Et Jo: 
fephus: Nw//us vero ceffit, nec cun&atus ef 
diceré. Ἐμέλησε vero, per unum A, curavit: 

᾿Εμμελῶς. Prudenter. Concinne. Suaviter. 
Decenter. Et ἐμμελής. Prudens. Concinnus. 
Suavis. /Elianus: J/f vero, cum boneffas cutü 
"ircadibus pactiones inüffent , captivos rece- 
perunt. 

"EueQ». Vomitus. Ἐ μετὸς vero, id, quod 
per vomitum ejectum cít. 


Ene?) Emechonitz. Nomen gentis a- 
pud Jofephum. 

Ἔμκμεια. Emea. Locus prope Mycenas. 

᾿Εμειδίασα. Rifi. 


Ἔ μήδισαν. Medorum partes funt. fequuti. 
Ad Medos defecerunt. off pugnam Mara 
thoniam T beffali ad Medos defecerunt , veri- 
tà, ue Tempe a Medis ob[iruereutur. 

'Ewmxarl.. Balabant. 

"Eugxos. Qui vomuit. 

Ἔκμμίωα. Menftrua. Quz fingulis menfi^ 
bus fiunt. [Sophocles:| feeudes matfat, 
Deos fervatores menflruis. facrifics | colens. 
Et ἐμρυΐουοι δίχῳ» judicia meníftrua : qualia funt 
ca, quz de rebus mercatorum & erano in(ti- 
tuuntur. 

Ἔμζωιεν. Irafcebatur. Injuriarum. accepta- 
rum memor erat. /z zpfim vero Imperatorem 
tela conjeceruut.. Quamobrem etiam suulto ma- 
£5 irafcebatur. 

Ἔκμζωίων. Irafcebantur. 

Ἐμίω yeien. Pro zug ἕνεκέν, apud Platonem. 
Mei gratia. Mea caufa. 

Ἔμηχανατο. | Machinabatur.  Molcbztur. 
Mea enim idem interdum figniücats 
quod ftrategema. 76 auteza zd molzebaturs 
ut non folum. peregrimis, fed etiam indigenis 
amonutes inacce[fi oiderentur, mon folum quod 
fuperari non poflent, fed etiam propter loco- 
rum angu[hias. 

ἜΜ μισο.. Emifa. Urbs. Et Emifzxus,; cjus civis. 

"Eugacxo. Mercenarii.. Quibus merces vel 
ftipendium debetur. ZZuuzi vero, etiamfi di- 
tionem. Romanorum popularentur, nibilomints 
mercede (ab v conducebantur. 

᾿Εμιπρόσαπτο. Zonafe cinxit. Et Arifto- 
phanes in TPefmophoriazaufis: Ióyeus, e» 
Znacreon Tejus | C “φησ, mitras. gefta- 
bant, Cv corpus molliter smuovebant. ὈἜ μιτξος- 
φόρεν hic fignificat; zonis cincti delicate in- 
cedebant. 


᾿Εμνώοντο. Mentionem faciebant. Vel; nu- 
ptias ambibant. 


$ Μηλοσφαγε Θεοῖσιν ἕμωμν.1 Fragmentum hoc legitur apud 50- 
phoclem Ele&ra pag. 95. ut Portus obfervavit. ἘΠ 

6 Ἔμμζωοι δίκαι, a4 τε ἐμνπ.] Ex Harpocratione: ad quem vide 
Valefium. Conter etiam infra v. Noz7:2ixaj, & Jul.Poll. lib. viis. 
cap. 1X. num. XvitI. ] 

7 'Aeusvpevus c» Θεσρμεφορκα ξέσοις] Pag. 775- (51 5. Ed. Baf. 
P) Harpocratio v. ᾿ἴωνικός: ᾿Ιωνρεῶς, «vni 5 ga, σευφιεφώς. Agi 
φοφάνης c» OsruoQogAn Cl ronis" E 

“Εμνιτφοφόρεν πε € sebum ᾿Ιωνικᾶς, 


Yyyy ? 


ἐπ μός 


724 E M 

Ἐμόγησϑι. ἐμόχθησα. 

Ἔκμμορον. ἔλαχεν. 

up y ἀναβάλλεῦ. üSvuarm. » ἐγτοέ- 

TED. ἢ ἡ Φροντίζει. 

Nc ἐμπίη!οες εἰς τὸ ὕδως. 1 Os- 
κυδίϑδης: Οἱ δὲ ἐμπαλάοσόμδροι χατέῤῥοον ἐς s en 
Saámes τὸ aS. "equ δὲ οἱ Συῤοικέσιοι t- 
βαλλὼω τὸς Ataius. 

"En. ἐγαντ ον. D ds τούπίσω. 
Ἂν xy παρεσκεύασε τὸν Ἴσρον; ἐν τοὺς λιχομέ- 
ydus ὁλκάσι μακροὺς Alec dcus τὰ βαρβαεικὰ 
ANI. 

"Eu Os 3l. 

᾿Εμπαρονδῆϊες. inei oll « xai léowr(Q* Οὕ- 
qus ἐμπαρουύϑσι τοῖς προιγμοισιν. 


xv sf 


Ὁ δὲ ἐμπα- 


"Eja ou'y Uus. ua τ ἐμπαίζω. 


E » 
οἷόν, ᾿Καχῶν δ᾽ ἐμ- 


"Enc. ὃ tup 
qa» ἀλήτης. 

Ἔρμπεξα. βέβουα. 

,Ἐμιπεδοχλῆς; ϑυγαῖοι J8s «8 “προτέρα, τραγι- 

xis. πραγῳδίωι αὐτῇ κὸὃ-. 

᾿Εμπεδοκλή, Mis οἱ δὲ, ᾿Αρχυόμβ, οἱ δὲ, 

Ξοέτῳ. καὶ ἀδελφὸν δὲ ἔσχε Ka Nx cgendn. γκρού- 
E δὲ GeV Hay duis, gu», ὡς Quoi Πορῥύ- 
ΑΘ" ἐν * Φιλοσόφῳ ἱςορίτ, ἐγένέϊο ποιδικά, οἱ δὲ ἐ- 
φασαν μαϑητίωυ Τυλαύγες T8 Dlojajreg vi8 τὸν 
ἘἘμπεδυκλέα γενέοϑοι!. ᾿Ακραγαν τινί" δὲ, Φιλόσο- 
ὙΠ Quai xai ἐπυποιός. gr» ὁ EpereMioute 
σέμᾳυα. eer ἐπὶ τὴς χεφαλῆς (m καὶ ἀμύκλχας 
ἐν τοῖς ποσὶ vds, xdi e uua Δελφικὰ ἐν τοὺς 
χεεσὺ, ἔπήει τὰς πόλεις, δόξαν "we. αὑτῷ χαΐα- 
PALA ὡς eA Θεὲ βελύμδν Ov. ἐπεὶ δὲ )ngzu- s ere 
yam, νύκτωρ ἔῤῥιψεν ὁ ἕουυτον εἰς "ager e aug s, ὥσε 
μὴ Φανῆγω αὐτῷ τὸ σῶμα. καὶ ὅπις ἀπώλετο, TU 
σοινδουλία αὐτῷ ὄν βρῳι δέν (Ὁ. ποῦ τῷ πυρὸς. ὅ ἐ- 
πεχλλϑη δὲ καὶ Κωλυσοιγέμας, ἃ οἱ τὸ ἀγέμε ποὰ- 
A8 Ὀλιϑερδῥα τῇ ᾿Ακρϑίγανΐο, ἐξελάσωι αὐτὸν, deos 
ὄγων EAS. τὴ mM. γέγονε δὲ Té Tw μαϑυητὴς 
Γοργίας ὃ ῥήτωρ ὁ Λεγῆν(». καὶ ἔγραψε δὲ ἐπῶν 
«4 φύσεως TÉ 
uci. 


» ^n.ns ^ / ν " L 
ovo 7 βιβλιὰ Ὑ. καὶ sq £70 ὡς 
[4] N 7d X.» 7 
Ἰαϊοικὰ χα Nony acd, καὶ ἀχλα πολλά. 


» -“ , A oe e ; , 
Ἐμπεδοκλῆς. * Tow 'Axegsyarmio) ᾿ἜἘμπεδοκχεα 


di * YN t6w I "^ M 
βαδίσω Φασι τίωυ cw YluSagsen, Lo xoi ᾿Αποὰ- 
AGW(Qv o Τυανεὺς εζηλωσε. Bueno] 49 ποὶς Okois, 


1 Θεκυδίδης} Lib. vit. Cap. LXXXI V. unde fenfus hujus loci pe- 
tendus eft, Scholiafta ad eum locum τὸ iurmuAuosépdpor exponit, 
συμιτολεξόμϑροι κατέπιπτον. imus ἐπα ». 'Huc pectant verba Ev- 
ftathii ad Il. E. pag. 527. "doy δὲ ὅτι Αἰλιῶν Διονύσι. iori jn? 
Θεκυδίδε, εἰπόντος τὸ ipmuAo part εἐντὶ Ὁ ἐμυτλεχόῤδϑῥοι» "δἀἴδαπέι- 
ed ido δόρατι, Qved ὅροι. 
didis. 

à Κακῶν dy TumuiO" εἰλ] Hxc füntverba Homeri I1/0. v. 400. 

3 bx] Apud Laertium eft ᾿Εξζαλνξ y. 


4 E»QUecio» ixo/z] Kc verba defünt in prioribus Editt. 
quz ex uno MS. Parif. το δοῦν). 


Reípexit ad eundem locum 'Thucy. ! 


E.M 
ἜἘκμόγησοι. Laboravi. 
Ἔκμμορεν. Sortitus eft. Particeps fa&tus eft. 
᾽μπαζε). Procraftinat. Cogitat. Reve- 
retur. Curat. 


᾿μπαλαοσόρδνοι.. incidentes in aquam. 7// 
vero fe mutuo complexi, ab amne in alteram 
ripam deferebantur.. Syracufaus vero. circum- 
Jlantes Athenieufes. fagittis petebant. 


Ἔμπαλν. Contra. Retro. Retrorfum. J//e 
vero effecit, ut Iffro rurfus trajecfo reverte- 
rentur, pofiquam  amultitudinem | barbarorum 
longis navibus, que bolcades vocautur, traje- 
An 

exo. Infertus. 

Tal isr Per temulentiam alicui in- 
fultantes. Jofephus: Zazta cum zufolentia omes 
nia agunt. 

᾿Εμπαιζμός. Illufio. Ab ἐμποίζω. Iludo.Ir« 
rideo. 

Ἔκμπαι(β". Peritus. Malorum peritus erro. 


Ἔκμπεδα. Firma. 


᾿Εμπεδοκλῆς. Empedocles, prioris ex. filia 
nepos, tragicus, qui xxtv. tragoedias fcripfit. 


᾿Εμπεδόκληῆς. Empedocles, Mictoliis velut 
ali Archinomi, vcl, ut alii Xeneti filius: 
fratrem habuit Callicratidem 9 primumque 
audivit Parmenidem , cujus etiam , ut Por- 
phyrius in. Hzfferia *Philefophica auctor eft, 
amafius fuit. Alii verodixerunt,. Empedo- 
clem fuifTe difcipulum Telaugis, qui fuit Py- 
thagorz filius. Fuit autem Agrigentinus; 
Philofophus Phyficus, & pocta Epicus. Hic 
Empedocles auream coronam 1n capite ge- 
ftans, zre;'fque calceis, quos amyclas voca- 
bant, indutus, & Delphicas coronas mani- 
bus tenens, urbes obibat, ut homines Deum 
íe crederent. Cum autem jam confeauiffet; 
noctu fe in craterem /Etnx conjecit, necor- 
pus fuum ab ullo confpicerctur. Cum igitur fic 
periflet, fandalium ejus ab igne foras cjcitum 
fuit. Cognominatus autem eft & Κωλυσονέ- 
1.345 quod, cum vehemens aliquando ventus 
Agrigenti coortus fuiffet, eum propul(affet, 
urbe pellibus afininis circundata. Hujus di- 
Íícipulus fuit Gorgizs Leontinusorator. Scri- 
pfit verfibus tres libros de Rerua Natura. 
Sunt autem verfuum circiter duo millia. ἢ- 
tem, de Re Medica, oratione foluta; & 
multa alia. 

'"Ejmebwwss Empedoclem Agrigentinum 
ajunt Pychagorz fe&tam fecutum fuiffe, quam 
& Apollonius Tyaneus zmulatus eft. Fer- 


$ Εἰς κρῳτῆρῳ πυρός] Id eft, montis &tnz, ut Laertius ὃς alii 
teftantur. 

6 'EzixAifn δὲ Ἱκωλυσανέμνας} Vide fupra v. "Aaysc. 

 Βιξλία γ΄) Sic habent omnes Editt. At'in duobus codicibus 
manu exaratis fcriptum inveni, βιδλέω β΄, Cxterum, prxter ope- 
τὰ a Suida hic memorata, fcripíerat 'etiam Empedocles Ka- 
)xewz., quorum mentionem faciunt Làertius, Athenwus, & a- 
li. 

£ Τὸν ᾿Αχραγαινῆνον ᾿Εμυπιδοκλέα fBzdicu, φασὶ vis 6d] Hxc, ὃς 
quz fequuntur ufque ad finem articuli, deícripra funt ex Philo- 
firato de Vita Apoll. lib. 1. cp. 1. ut Pearfonius etiam monuit. 


xo; 


ΕΜ 
JUR TN, NEST. e - 5 , f 
καὶ μονδάνειν παρ αὐτῶν, ϑητὴ ποὶς ἀγϑρώποις χαϊ- 
Ν »! f Cul Τὰ 4 ^w, , 
97i, xci ὁπὴ &X Z0). «e πε Φύσεως ὠγεϑεν λέ- 
: ' A Ὧν τ / M , ' 
ὙΦ. τὸς (Bp "9 ἄλλες τεχμαίρεοϑιαι! τῷ Θείν, καὶ 
? , , 7 C X 3,7 C^ l » 
ἀνομοιες ἀλλήλοις «cl αὐτῷ δοξάζω" 'A- 
/ M , , / e c - ς 
“πολλωνίῳ δὲ τὸν πε Απολλωνα, ἥχειν ὁμολογϑγίῳ, ὡς 
^ . 4 Ne mq » v 
ἡ" LMUdWo δ᾽ dy μὴ ὁμολογϑνίᾳς, ᾿Αϑίωυᾶν- 
MT. M Rb τ ἘΝ e ι 
σον, xai Θεεὲς erégas, ὧν τὰ εἰδὴ xai 


το, χα 
ἧς M c »/ Y , / f 3v 
τὰ uuu πω τὸς αγδρώπος γνώσχῳ. xal, m 


y ' ΄ Ἷ / e t € H 
meeQpiwak o Πυϑαχέρφις, νόμον τῷτο οἱ TENA) 
c ol 4 1.5.0 S er 3 oc ; Ἦν ἃ 
wygrTo καὶ τιμίων αὐτὸν ὡς Cv. Διὸς ἡχογνίχ᾽ xai ἡ 

' e - CN Qu re D / , / 4 ή * δ 
σιωπὴ ἀρ T8 .J&48 σφισιν ἐπησχηϊο. “πολλὰ y 

Ὁ A c m 3 "m. ^ ' 7 

Sa τε xai 2umppu(a. wxSo», ὧν xeelà aee iw, 
Ὁ D" el Y M - / e 
μὴ ὡὩρῶτον ua r8ow, ὅτι χαὶ TO σιωπῶν λόγίθ». ὅτι 

τ 3 c j D Ὁ D "n E 
e xai Ἐμπεϑδοχλὺὴς τὸν βίον r&vov waxlo, δηλοῖ τὸ, 

, 3:5 4€ ej [91 2A » - dud 
Xaiger^ ἐγὼ δ᾽ ὑμμιν Θεὸς ἄμβροϊος, vxém 
/ 
ὥγητοσ. 
»* 
Ras [ DEOR BR dd 4 ν l 
"Hw yap "T ἐγὼ γενόμζευ sen πε XoE C» τε. 
» , , lod τὶ / L / , 
καὶ 0 ἐν ὀλυμπίῳ (285, ὃν Aye) σπερβφία “ποιησαμιε- 


“ω Ἀ ͵ * ^ E74 J 
Y Sueca, τὰ IIuJa59es ἐπουνδυτίθ» en ar. 


c puer. 


E M 74$ 
tur ciim Deorum ufus effe confuctudine, ὃς ex 
iis didiciffe, quibus in rebus homines Diis pla- 
ceant, & quibus eofdem offendant. Hincquo- 
que acccpiffe eum, qux de rerum natura difz 
feruerit.. Nam cxteros de Deo conjectando 
tantum aliquid affequi; & opinionibus non pa- 
rum inter fe difcrepare: ad Apollonium ve- 
ro Apollinem ipfum veniffe, fatentem, fe οἴ. 
íc Apollinem; & cum eodem, quamvis non 
aperte profitentes, quinam effent, veríatos 
fuiffe Minervam, Mufam, cxterofque Deos; 
quorum fpecies & nomina homines adhuc 
ignorent. Quicquid autem Pythagoras pro- 
nuntiaffet, id difcipuli ejus lczem putabant; 
cumque, vclut a Jove profcttum, vencra- 
bantur; & filentium, vclut rem facram & di- 
vinam, religiofe colebant. Multa enim di- 
vina & arcana audiebant, quz haud facile 
tacere potuiflent, nifi prius didiciflent, & fi- 
lentio fapientiam & rationem ineffc. Empe- 
doclem autem hanc vivendi rationem fecu- 
tum fuiffe, declarat verfus ille : 7"/ete: ego 
euim vobis fum Deus immortalis, uec amplius 
mortalis. ltem, Jam olim euim fui c puella 


Quin etiam bos, quem Olympiz ex melle & farina confectum immolaffe dici- 


tur, eum arguit; qui Pythagoricam difciplinam. probarit. 


Ἐμπεϑοχλέες ἔχϑροι. ἐπὶ τῶν δἀιμόνως ἐχϑοω- 
(ow ποὺς τινὰς. Λυσίας" "Oulu δὲ ἔγωγε τοιαύ- 
τῇ QUA. σιμυνρμόοῖνοι!, ὥφε μηδ᾽ ἂν Ὁ ᾿Εμπεδοκχλέες 
ἔχϑεαν ἐμποδὼν ἡμῶν yercogal- 


Ἔκμπεδον. ἀσφαλές. Tum Τὴν ἐν πεδίω ϑεμολίων 
eua. 

ἜἘμπεϑορχεῖν. ἐμππέδως "ee TÀ opua.  Ἡ δὲ 
Φερετίμα τὸν ὄροφον αἰ πυυσπάσοισου T8 βόϑοε, ὡς 
ἂν ἐμπεδορχοίη, ἤλαυνεν εἰς T. πόλιν. 

Ἐμπεδύτιμίρ". sr» tyes« «e φυσικῆς ἀ- 
χροάσεως" ἰδὲ V ACA o Παροιβάτης ἐν τοῖς ὄχτραφο- 
μϑίοις Κρονίοισ᾿ * Ἡμεῖς δὲ ᾿Εμπεδοτίμῳ xai Πυϑαγό- 
ea. πιτεύον!:ς, ois τε ἐκεῖ γεν o λαβὼν Ἡρῳχλείδης ὃ 
IIolex:s €»; xai μικρώ “ϑϑτερον χαὶ 0 κλεινὸς uy 
52juf. xai ἱεροφάντωρ "IZueAcc . 


Ἐμπεδωγζωαι. ἀσφαλιρδζοαι. 
Ἔρμπεδοι. βείουοι. ἄσφαλίζεϊ). hod. 


2 ϑἼρῆσαι. 
3 A r Xy vw / 
"Ego τοις πραγμᾶσν. ἀρξας τὴν πραγμά- 
[ 3 N a2 / ^v « ' ἊΣ 
τῶν. Os εμπεσῶν τοῖς π'ρφΎμοισι τοῖς LZ "Velas 
SN AL] 1 A. 7 M 
τὸν Sup καὶ aluo ópylw ἀφεὶς wai δγιχέων, καὶ 


MI / 2 / 
quito Deer too "ys τὸ adwecdoutlor, * ὀγ.άκω- 


Ἐμπερονῆσαι. 


d ^ Ι 
σε τὰ πραγμαΐ. 
, ^ / ᾽ ς / A 7 
Εμπειρέν. πεπειροιμϑψως ἐχᾷν. 5 Φησους γεέγονε- 
, e / A f : 
ya] πλείω ,γϑόνον c τοῖς Σάρϑεσι, xai T τόπων 
eme. 


1 Ἢ δὲ Φερετίμῳ, T segQ.] Hiftoriam, ad quam fragmentum 
hoc referendum eft, narrat Herodotus circa finem lib.1v. pag.181. 

2 Ἡρ»εῖς δὲ᾿Ἔ μυπεδουτίμνῳ € Iv]. ms.] Eadem leguntur etiam 
infra v. ᾿ελιωφός. . 

3 Ἔδειξε] Sic recte unus MS, Parif, At priores Editt, male 
Ye 


Ἐμπεδιχλέες ἔχθροι. Empedoclis inimicitia. 
Dicitur de iis, qui diuturnas inimicitias ad- 
verfus aliquos gerunt. Lyfias: Equidem pu- 
tabamy eam inter nos amicttiam effe confhtu- 
tam, ut vec Empedoclis quidem inimicitia uo- 
δὲς obffare po[[et. 

Ἔκμπεϑον. Firmum. Tutum. [Tranflatio du- 
ἐξα eft ] a fundamentis, quz in folo (ita funt. 


ἜἘ μπεδορκέν. Foedera. & pacta inviolata fide 
fervare. Pheretima vero, ut jusjurandum fer- 
varet, tetío fovee revulfo urbem iutravit. 


'Epuzsvni(Q». Empedotimus. Hic dePhy- 
fica aufcultatione fcripfit: de quo [ Julianus] 
Apoftata in opere, quod Crozia infcribitur; 
fic inquit: Nes vero Espedotimo c Pytha- 
Aore credentes, C 1255 que Heraclides 'onti- 
eus ab illis accepta tradidit. C paulo ante in- 
elytus ille rerum divinarum iuterpres 7 ambli- 
chus nobis offendit. 

Ἐκμπεδωϑῆνω..  Confirmatum fuiffe. 

Ἔμπεδοι. Confirmat. Firmum tutumque 
reddit. Docet. 

"Euzseo1oay. Perforaffe. "Trajeciffe. 

᾿Εμπεσὼν τοῖς o. Resaliquasaggreffus. Qui 
cum negotia, que in manibus babebat, aggre- 
deretur, ira omni omiffa cv effufa, c folam 
virtutem utllis guneribus fleéfz vel corrumpi 
polle exiflimans, res optime adminifirabat. 


Ἔκμπειρῶν.  Peritum effe, Quia dixerat f? 
diutius Sardibus. fuiffe, c» illarum. locorum 
peruum efe. 


4 Ἑκακωσὲ] Hxc vox fenfui hujüs loci mifiime convenire vi. 
detur. Quid autem ejus loco reponendum fit, ob brevitatem frag« 


menti dictu difficile eft. 
f. Dcus γεγονέναι “πλείω 2e.] Hac funt verba Polybii lib. vttt, 


cap. xti, & 
Yyyy 3 "Eja, (α, 


726 EM 


, ! 
Εμπειῤλα. M, 
Ἐμπηδῆσαι. ' Κλέωνα τὸν Aden óugu) ελύντες 
4 D 
καὶ χλοπΎςσ. P TONO " : , 
Οὐκ᾿ tcoAQuMG aUis ἐμπηδῆσοι αὐτώ x4uera. 
2 y 
ques Cnopéootw. Ἦν 
, t N D , 
"Euntes. πεπηρωρᾶνα. Αἱ δὲ γιιυοῖῦχες ἐτικίον 
E) , € M es L L 
eme. xai Tíea(a. οἱ δὲ Ὁ πετολμηρδμων σφισι 
78 / jl » xd 3 A AS 
λήϑίω χαΐζα χεανιε5, muy es Ae qus. 
^v LÀ N Vs 5 ^ 
Ἔκμπης. ᾿Ιωνγικῶς. ἔμπας dé, καὶ ἐμπα, Α“Πικῶς. 
3 ΣΟΦοχλ ie 
, /| nn » cv 
Agno) ἔμπης, καί τὸρ ὄντοι duco. 
7 δὴ » ^ 
Ἐμπίπλαοϑοι. κορέννυοτι. τὸ mn AaA« 
γείαν. 
, DU * - 
Ἐμπιίπρῴτω. εἐμπυελζέται. ᾿ ᾿ . 
Ἐμπίπλη." 'Ardlzov. tuo ηδ τὸ χοινὸν πὸ 
[4 / ΣΟ el ; δὲ GM M 
πίμπλημι, πίμπλαϑι' ὡς gui. ὅμοιον 66 ὁ xdi 
Ὁ ^ 5- εν m , 
τὸ, Κύκλωψ τῇ πῖε οἶνον, «oce τῶ ποιητῇ. Adi- 
[« D 5» A n , A , *, e 
xoi 8 & τοέπεσιν ἐπι TW ds μι τὸ μὶ εἰς S ἐν τοῖς 
-M : Ι l e / us 
«ze3euxloxois, x, συσελλδσι τῖκυ qo Qa ΑἸ ΎΒσοιν, ὡς n 
e t $5» V mw tU ΄ J. 
χοινὴ, (qnua, ἵςοιϑι. αὐτοὶ δὲ iy. πίμπλημι, πιμ- 
Ἂ D , 1 E Ἂν; 
aS. ᾿Α“Πικοὶ δὲ πελείαν ποβολίου τὴς pa. πποιδ- 
» / e QS 
σι, πίμπλη λέχοες, καὶ ἐμπίπλη. ὅτω καὶ Tum 


T8 


0 τω ji [ad ᾽ i Ὁ 7 
τῷ πῆμι τὸ T3, ἀντὶ TB λάβε. 
, ec ΄ “ 1 

"Epis. κάνωψι ps. πλιῆσιον ζωύφιον. «o 5. 

no € / , nd ^ ^ 
avis ὕδωσι γινόρδινον" ὅμιοιον χώνωπι μεῖζον δὲ τὴ 

D ! , I 
πἰβαοχὴ. καὶ xL^ τὸ μέσον Ald meus oc uir. 
/ / LE ? Ὁ 
᾿Αριζοφάνης Ἐμπίδες “χάμηιετε. ἀντὶ TB ἐσθίετε. 
,ὔ 
Iicidwe 
, , 7 ! 
Κύχλῳ αἰξισφίγξανες ἐμπήίδων δικίω. 
, ' / € 5 /, 
λέγε εμπις Τοιχορυσια, ὡς ἐν ὃ Τριχορύσῳ “ολ- 
e 3 I Di E] 7] A / 
λῶν ἐμπίδων yuopdpay. ἔσι 9 ἀλσώδης καὶ xd du- 
« ! 
26€» o τοπ». 
, 9. ." 5 , 
Ἐμπλαοσόρμϑροι. ἐπεμβαίνοἶες. συῤῥηγνύρϑιοι. 
e / Y ^) 3 / ΕΣ 
Αἰλιανός᾽ Τοῖς Φίλοις xai οἰκείοις ἐμ πλαοσόρδνοι, ἃ- 
" € ) 
aréapartior aUTSS ὡς “πολέμιϑς. 
,ὕὔ / 7 
Ἐμπλαοσόμϑμοι.» “αρϑσκρϑοεσ. «esazeAaCor- 
t€ w8N ! 5 7 , / Y 
τες. Oi δὲ Καρχῆδονιοι QoS gu TNAM, καὶ 
! D» , 3, » 
ceumidoles τοῖς Srieiois, ὀνπέϑνησκον. 
ἐφ 
Ἐμπλατάάσασον. τουφερθυσοι dun. 
/ L 

Ἔμπλεως. πλήρης. LeUS. 

1 PS / , , 

Ἐμπλείμίω. ἀντὶ TB κορεοθείζου. "᾿Αφλφυφάνης 
᾿Αχωρνεῦσι' 

᾿ , $^ cv. 24 «Ὅν ’ / 
Βάρλλων exewo) Cu ἂν eua Aul λίθοις. 

1 Κλέωνα T Adeo diga ἐλ] Locus hic, qui legitur apud Ari- 
ftoph. Nubibus pag. 161. (95. Ed. Baf. P.) nihil facit ad. vocem 
iwmcjew,.  Sicautem Ariftophanes: 

Ἢν Κλέωνα T λάρον δώρων ἑλόντες 15 πλοπῆς» 
Εἴπω φιμνώσητε τότε τοῦ ξύλῳ δ΄ αὐχένα. 

2 Οὐκ ἐτόλμυησ᾽ αὖϑις ἐμπ.] Et hic locus depromptus eft ex Ari- 

ftoph. Nulibus pag. 158. (ot. Ed. Baf. P.) ubi fic legitur: 

Ὃς τνέγιφον ὕντω Kio» ξἔπεεισ᾽ ἐς τἀ γαφέρᾳ, 

Κὐκχέτ᾽ εἰσοιῦθίς γ᾽ ἐπιπήδησοί γ᾽ «oT κει δέω. » 
Scholiafta ad eum locum: "Ezreuzz. ἔτυψα. toewys ἡ» κατ᾽ αὐτῷ 
τὸς Ἱππίας. ἔτυψα οὖν τοῖς Ιππεῦσιν. tvi Ὁ. ngutcdlo τῇ σφώτῃ κω- 
poxdiz. 

3 Σοφοκλῆς) jare pag. 8. ut Portus quoque obfervaverat. 

4. Ἐμπίτλη. "Aix. ἦν D τὸ x.] Nota hxc referenda eft adlo- | 
cum illum Ariftophanis Zfvióus pag. 602. 

Κω τὸς κοφίνες ἅπωνίζωες pomi πτερῶν. 
Vide ibi Scholiattam, cujus verba Suidas hic defcripfit. 


$ Ἐμπίς. κώνωψ, πειρατολήσιον QovQ.] Ex Scholiafta Ariftoph. ad 
i ἐπ pag. 552. (377. Ed. Βαί, P.) 


EM 
Ἔμπειρία. Petitia. 
Ἐμπηδῆσαι. Infultare. $7 Cleonem rapacem 


sunerum Cv furti reum peregeritis. t. Non 
amplius aufus fum znfultare e jacentz. 


Ἔκμπιηρα. Mutila. Imperfe&ta. Femizz au- 
Lem fetus. imperfectos c mon[fira parebant. 
At ili facinorum [iorum obliti «Delpbos ve- 
nerunt. 

ἜἜμπης. Ionice. "Euzas vero; & ἔμπα» At- 
tice. Tamen. Sophocles: J»fe£cem tamen, 
quamvis fit. znimicus. 

'"EwmizAasg. Repleri Satiari. Valetudi- 
nem amittere. 


'Euzzeg;). Incenditur. 

Ἔμπίπλη. Imple. Atticum eft. Namfe- 
cundum diale&tum. communem a πίμπλημι 
formandum effet πίμπλαθι: ut gauÀ. Simile 
autem eft ὃς illud apud Poetam: Cyc/ops ac- 
cipe boc vinum, c bibe. Attici enim in ver- 
bis in με definentibus non mutant 1n 1impe- 
rativis μ in $,neque corripiunt penultimam; ut 
commun:ter fieri folet. Haud. enim dicunt 
Venda, ἵταιθι, fed Tex: πος α πίμπλημι, πιμπλαθι; 
fed abje&a fyllaba μι, πίμπλη, ὃς ἐμπίμτλη. 
Sic a τῆμιν accipio, deducitur 77 accipe. 

'Euzis Culex. Animalculum fimile cono- 
pi quod juxta aquas nafcitur. Eft tamen 
conope majus, & mcdium cjus corpus linea 
alba diftin&tum eft. Ariftophanes: | Culices 
edite. Káuzder: enim hic ponitur pro eie. 
Pifides:. Corpus undique couffringentes ,, culi- 
cum inflar. Dicitur autem empis [ab Ari- 
ftophane] f'ricoryfia; quod Tricorynthi mag- 
na effet carum copia. Eft enim fylveftris 
& humidus ille locus. 


᾿Εμπλαοσόμδνοι. Invadentes. Aggredientes. 
Confligentes. /lianus: 24mücos € demefhi- 
cos invadenutes, zpfos ut. boffes jagulabant. 


᾿Εμπλαοσόμϑνοι. Offendentes. Accedentes. 
Cartbaginenfes vero [e sumutuo complexi, c in 
feras zucidentes, peribant. 


᾿Εμπλατφάσασο. Quz delicate fecit. 

Ἔκμσπλεως. Plenus. Refertus. 

Ἐκμπλείμίω. Replear. Satier..— Ariftopha- 
nes Zcbarnenfibus: Haud faue lapidibus 1{- 
dum petendo [atzr. ἘΠῚ enim optativi modi. 


6 Kd] Sic ctiam legitur apud Ariftophanem loco lauda- 

Sed fcribendum eft κατ ετε, ut Portus quoque monuit. 

7 Aier ἐμυπὶς Tessogor.] Hxc referenda tunt ad locum illum 
Ariftophinis Lyfifir. pag. goo. (564. Ed. Βα. p» 

Οὐχ ἑρῶς: ἐκ ipis ἐσιν ὅδε Τοικορυσῖοι; 
Scholia/ia ineditus ad illum locum: Ἔμυπὲς, ζῶον κώνωπι πειροιτπλή- 
στον" e c» Τρλνορύνθω πολλῶν ἐωπίδων γινομδιύων. fu P εἰλσώδης D 
xdduge G-. καὶ ἐπεὶ πονηροί εἰσιν οἱ Tesxogóno. — Hinc Suidas iua mu- 
tuatus eft. 

8 Ἔν Τρικορύσῳ Scholiiffa ineditus ad Lyfiftratam rectius 
c» Τοικορύνϑω. Ὑελκόριυνον enim erat populas tribus Ajaci, cu- 
jus popularis dicebatur Τρακορύσ νυ. Stephanus Byzantius: Te4- 
κύριον, ἐδετέρως Adv c * Aio ding Auovozi Ὁ» VQ TEYIXUG. Εὐ- 
φοφίων θηλυκῶς. "Ea δὲ Of Θ» d Αὐαντίδος φυλῆς. ὁ δημυότης Tgixg- 
gon O xj οηλυκὸνν Tesxoeucia. ' Ao4svQairas Aunispd rq" 

Οὐχ, ὁρᾷς; Ct ἐμυπίς ien n) Τουκορυτία. 

9 Ἐώωτλαοτόρδϑροι) Vide fupra v. Ἔμν ao Atest tes. 

to ᾿Αφαφοφοΐνης AAcharnenfibus pag. 382. (27 1. Ed. Βα P.) ad 
quem locum vide Scholiaftam, ex quo totum hunc locum Suidas 
defcriptit. 


to. 


&UX TI S 


ΒΜ 

eux Loans y» ἔγχλίσεως τετυγηχεν. ἔσι ἣν τὸ gun - 
«AG, ὃ Xr^ ἀναδιυπλασιασμιὸν xe) aQ 9 (oS. - 
yen» τὸ ἐμπίπλημι. πὸ TeTw γίνε) τὸ, πιμ- 
«Ami μυχὲς NY εὐόρμε. τᾶτο δὲ ἑτέρᾳ, πὰ- 
ροιγωγὴ. aq € τὸ πλήϑω" ὡς cm) TB Y, vigo. 
m τὸ πλῶ, πλείμίυ, ὡς xm τῇ QAO, βλεί- 
lu ὃ τὸ δεύτερον, βλεῖο. Ela? yate κε βλεο πονεύ- 
A30 Os. πλείμζιυ ὃν, καὶ ἐμπλείμζω. 


Ἔκμσπληκχτοι. μιεμϊευότες. Ὡς ' δεινός τε do καὶ 
αὐθάϑυς, xai oi» τὸ μανιῶδες xal mox lor ay- 
decia ἡγειοσα. 

Ἔμπλυηχίοι." χϑφοι. εὐμετάβλη]οι. καὶ Y'Ogw- 
eC ᾿μπληγϑδην ἕτερον μϑὺ τίει βροτὸν. καὶ Xo- 
Φοχλῆς᾽ 

Τοιοίδε udo τοι Φῶτες ἔμπ'ληχῇοι βροτῶν. 
τυτέσιν, οἱ μὴ ἐμρδῥοῦες τῇ Σοχαίῳ. Φιλίᾳ καὶ 
δ ρετῇ. 

"Eu zv Sr. πεπληρωμδυί». 4" Ae4qoQ ae 

Ἔβηῆε P νύχϑ' SNL Texx iu ? quaNIM OY. 


- 


Ἔμσπλίζω. ὅμως. 
Ἐμποδοςούτης. ἐμποδίζων. 


"» L 3, [da] 
"Ewa Aw. “πλησίον. “ ἐπλησίαζον. ἐσ ρῆμα 
“" ' / / id / S 
«A3, τὸ πλησιάζω. quen πλῆμι. yug) δὲ 
; Ἂς Ὁ , Y c ) 
xai ἀπὸ TB πλῶ XL αναδιτίλασιασμον 7VTAG, 7ri- 
c €t c t A ^T / 7 
TAY ὡς 3, iqQ, IGHUA.. X04 πλὼ) 0000, π'λὴη- 
l / / : c ^m / 
«u$ καὶ σιυυγέσᾳ, τειχεσιπλητης ὡς βῶ, βῆσω, 
Y 7 E] , ^ / 
Bivzne, καὶ Δ᾽ φιβητής, ὁ ἐμπυελιβητης. πλῶ, πλη- 
- Y /j m9 5 / c 
σω, v NIT (Qs, καὶ mA TOv. πλῶ ἐκ ᾧ᾽ πέλω, TAG 
ς - Vo M o: A ' ^ 
ὡς κέλω, κλῶ. «pg δὲ τὸ πλῶ, πλήν καὶ no 
οὺ , LIA , ΕΣ ^ 1 
τὴς c? “δοϑίσεως, sua Nlw, ἐπίῤῥημα, σημανίεχὸν, τὸ 
A λ λ M Y .5 / 
πλυσίον. τὸ δὲ πλίου, τὸ χωρίς, X«T ἀντίφρασιν 
2v / 9 
ec ut X. jJ ; j 
, , ᾽ m 
Εμποδὼν. 7 Θεχυδιδὴς ἡ, ἀντὶ τῷ * esyelens. 
N3445 N s / ^ 
Φησὶ S Τὰς; ἐμποδὼν αἰτίας μόνον "Craxomrár, 7rop- 
^ 1 , / ^T 
ῥωτέρω δὲ μηδὲν ἐπορέγέοαι! τοῖς 2J σνοίαις. Av- 
-“ MN? / , 1 - 
ΧΟΡ (Θ᾽ δὲ ἐν ταῦ x; Avxópe»(Ds, ἀντὶ τῷ Φανε- 
/, X15 ι ποῦν / - ^ 1 
e». Πλάτων δὲ ἀντι T8 ἐν μέσῳ. "Ico δὲ ἀντὶ 
e ἢ Uo UY "OE ec E 
TU τὶ Ζῦγυον xdi C) “έρσι. Qxci Y» et TM AU 
, e gts / , 7 , M e 
Εὐμαϑὃς εἰς ελβυγερίων ἀφοιμρέσφ᾽ Αλλὰ τὸ 9 Ὡρωΐϊ- 
ς “ἡ M AS € 
Qu, ὦ ἄνδρες ᾿Αγζοναζοι. τωτὶ 9 παντελῶς ἐμπο- 
δὼν εἶναι. ἐχρήσοι]. δὲ τῇ λέξει ἹἹεροκλῆς τὲ καὶ ἄλ 
ὧν ta. ἐχρησοι!ῦ de Τὴ Aez& ᾿έροχλης τὲ χαὶ αἀλ- 
᾽ 1 e 5 ' , / r 
λοι, αὐτί τῷ ἐμποδὶβ. " Φησιν ἐν [2 QixoroQg uar 
Yo ! ,ὔ Ju. 3. i 1 
«A4 Y QuXostQar Τίς ^B αὐτῶν gx! xa ἔγημε, xai 
T 5, 7 / 1 , 
“ποῖϑοις ἀνείλετο, καὶ Wolde ETUARAT, μηδενὸς ἐμ- 


1 Ὡς δεινός τε ἦν X ud ] Fragmentum hoc legitur apud Aga- 
thiam lib. 1. pag. 5. 

2 Ἔμτωληκτοι. ÉQo. εὐμνετ.] Ex Scholiafta Sophoclis ad A ja- 
te» pag. 74. ut Portus oolervavit. 

3 "OjwseO-] Odyff. Y. v. 132. 

4 'AgiQZrms] Apud Ariftophanem Ecclefaz, pag. 726. (486. 
Ed. Baf. P.) locus hic rectius fic legitur. 

'O 4B ehe alo) νύχθ᾽ GAL 
"Ef5e cuxu ἑσπέρας ἐμνωλησ ϑύῷ.. 

$ EwwAnensO-| Apud Ariftophinem hodie legitur ἐμ τλησ- 
peO-: ut ex verbis ejus citatis patet. At Suidas infra v. Τρα- 
χίλες, ubi locus hic repetitur, habet πεωλησμνέν.,, quod magis 
piacet. 





1 Hxcvox expungenda cft. T$ s AL, enim eft 


E M 727 
Ab ἐμπιχλῶ autem, quod cft verbum redu- 
plicatum, deducitur ἐμπήπληα. ^ Hinc de- 
icendit τὸ πιμπλᾶσι, implent. Ut, Portus 
commodi C tuti receffus implent. Primitivum 
autem eft τὸ πλῶ; a quo «AfÜe: ut a wá, 
ye. A «AG vero fit φλείβμίω, ut à ρλῶ, 
βλείμίωυ : cujus fecunda perfona cft 2A4»; ut 
apud Poctam: δὲ egzzz vulneratus fueris pug- 
nans. Πλείμίων igitur [eft fimplex] ὃς ἐμ- 
πλείμίωυ» [ compofitum. 
Ἔμπλυηκιο. Attoniti. [nfani. “άεο ferox e- 


rat C arrogans, ut furorem ev temeritatem 
fortitudmem duceret. 


"Enzo. Leves. Inconftantes.[Et μπλήγ- 
dw, temere, ftolide. ] Homerus: Tenere alius 
quidem Lonorat. kt Sophocles : Zz/es cum 
Jit. bomines, tanteque levitatis. ldeft, qui 


in priftina amicitia ἃς virtute non. perfevc- 
rant. 


᾿Εμπλημδυί(θ". Plenus. Repletus. Arifto- 
phanes: Zuffrebat totam noctem, pofi quam tri- 
chidibus piftibus [ pridie vefperi | ventrem re- 
plevifet. 

"Ἔμπλίω. 'lamen. 

᾿Εμποδοςούτης. Qui impedit. Qui eft impe- 
dimento. 

"EumwAtw. Prope. Eft verbum «A3, quod 
idem valet ac πλησιάζω, accedo. Hinc dedu- 
citur zu, & per reduplicationem πιπλῷῶ, 
& πίπλημι: uta φῶ, Ig, lona. Ετπλῶ, πλῆ- 
co, πλήτης, ὃς in compofitione τειγεσιπλήτης: 
ut à, βῆσω, βήτης, ὃς διαβήτης, ὃς ἐμπυφιβήπησ. 
Porro, πλῶ, πλήσω, πλητίρ», & πλάτί(»". Πλῶ 
vero [per fyncopen formatum eft] ex πέλω; 
Ut €X xéAa, xA9. A πλῷ vero deducitur πλὴν, 
& cum przpofitione c, ἔμπλην; quod eft 
adverbium, fignificans, prope. Πλζω vero; 
cum fignificat χωρὶς, per antiphrafin dici- 
tur. 
᾿Εμποδὼν. Apud Thucydidem lib. vrix. fi- 
gnificat; in promptu. Ait enim : Caz/zs; 
que zn promptu funt, f[petlare tautum oportets 
ulterius vero sentem Cr cogitationem non ex- 
tendere. Lycurgus vero in oratione contra 
Lycophronem eandem vocem pofuit pro Φα- 
vez, 1. e. manifeftum. Plato vero pto ἐν μέσῳ, 
i e. in medio. At Ifxus pro co, quod eft 
propinquum, & in manibus, five przíens. 
Dicit enim in oratione pro Eumatho in li- 
bertatem vindicando : $e muperum illud | fa- 
cimus, | It benienfes, [tantum semorabo.|. Id 
enim plane recens adbuc effe, & ob oculos mo- 
γος vverfari oidetur.. Hierocles vero & alii 


adverbium, ὃς proinde verbi fignificationem habere non poteft: 
Caterum, Scholiafla Nicandri docet, τὸ Z4» non folum fig- 
nificare zzzi», prope: fed etiam χωρὶς, ieorfim, abfque. Vide 
eum δὰ Tberiaca pag. 18. 

 Ἔμ ποδῶν. Θεκυῤίδης μνηδενὸς ἐμυσοδὼν ὄντ "1 Hxc om- 
nia etiam leguntur apud Etymolozum. 





8 Πρφοχείρες Erymologus rectius, &tycizóss. 

9 Πρωϊζόν] Etymologus habet agaivór. ] ; 

1o Φησὶν c» β' φιλοσοφεμνένων] Quis? An Hierocles, cüjus proxi- 
me ante facta eft mentio? An vero Origenes, qui fcripferát librunt 
Φιλοσοφυρνένων, qui MS. fervatur in Bibliotheca Florentina? Sic 
exiftimat Pearfonius. Sed mihi de auctore hujus fragmeati nihif 
explorati effe fateor; 


A 
“ποδων 


728 EM 
endis irr, T "Ἐπεὶ o gx εἰδὼς TV εἰδύτος c) X 
εἰδέσιν, ὡς εἶπε Πλάτων, πιϑανώτερ(" vm ae. Que 
xuPde "DWds μεμερδιμνημδῥῃ φωριυλίῳ λογιώτερον 
πάγων ἔκρινε Ὁ πολδευτῶν Κωνςοιντύδ. διὸ καὶ ποὰλ- 
Alc αὐτῷ δίδωσι Qo Oy, LU iau ἐκ. T δημοσίων. 

Ἐμποδείν. 'He/jelg Τῶν Λυδῶν μὴ Φειδομόες 
ela "dila, τὸν ἐμποδὼν γυόμδρον. Κροῖσον δὲ μὴ 
«Ἱενεν. ἀντὶ T8 “ϑϑχεῖθ8ς. 


Ἔβποδῶν. ᾿Αὐϊεφῶν τῆς ἐμπεσόδας. Ay 5, Ys 
ἐμποδὼν CoA doe. T 
Ἐρμποδὼν᾽ ἡμῶν yen), T Θεὸν μὴ ᾿ξελκύσαι. 
»Αφιζοφάνης. "aero τὸ QA. nex S εἰπῶ τὸ ἐμ- 
“ποδῶν. 162.) δὲ Td τοιύτῳ, C^ ᾧ δοχέὶ «aX “Πεύειν 


c ^ 5 i N , / 
τὸ μὴ, ὡς καὶ τοιαῦτοι, Gra obo σοι μὴ εἰσιέναι. 


"Eje. πραχγμαίθυετωι. 
Ἐμπολοῦθ".᾽ ποοιγμοίϊβυτικός. 

, 3 , , 
Ἐμπολέμια. τὰ εἰς πόλεμον ᾿ὄλιτήδεια καὶ εὑ- 


roS ^" ^ Y 
᾿Ἐκμπολεμῶσω,." τὸ πολεμίες “ποιήσοι. οἷον» ἔππ 
5 lad M A 2 
πόλεμόν τινας παφοξύνωι. ἐμπολεμῆσοη δὲ, τὸ ὥγ.- 
πορϑ σαι. : 
, 1 ^ 1: 
Εμπολῆ. Φορτίον. ἢ τὸ πῆς προγμοαίειας κερ- 
ε ^ A Y [da] , 
JE». ἡ συναγωγὴ TM κέρδες. TO dé pna, ἐμπο- 
ΩΝ , / " 
Aey. ? AeAqopauns nde 
3 3 out 
———2 AAX σδὲν ἡμπολήχα πῶ, 
3 3 c , /, 
Ov ἄλφιτον, ὄτε πυρὸν, ὡς ome op Ov. 
€ " , A / * U ES 
ὡσεὶ ἔφη, ποδημλυ", ἢ ςρατθυόμϑμίθ»". οἱ Y spa 
τϑυόμϑροι πυρὸν xai ἀλφιΐζᾳ ἑαυτοῖς ὠνοῦγ]ο. 
, - i / : 
Ἐμπολήσομϑυ. ἐμπορθυσόμεγα. σιυυυάξορῶν, πὼ- 
/ 
λήσοαγ]ες τὸν χαρπον. 


m D y Ui 
Ἔκμπολν. c» τὴ αὐτῇ «M4 o. 
A Ns 
— —'Aydpa,$ aoi μὰν ἐμνπολιν 
, » - ! 
Οὐχ tm, συγγενη δὲ. 


᾿Εμπομπθύων. Ἐχιφαίνων. ϑρκαμβθύων. 
Ἔμπόριον. "Quenidtuor εἰς ἐμπορλας. 


Ἔμπορί(θν.7 ὃ πραγμαϊθυτικὸς aureum Qv. κυ- 
οἰως δὲ, 0 πλέων ϑάλαοσαν. «^S τὸ D». πό- 
e£ δὲ κυείως ἐπὶ ὑγρῶν λέγε. καὶ eure", ὃ ἔ- 
P ἀεὶ τὸν '"Cxnppen(g, πλϑτον. Cu. usa φορὰς τὸ 
ojalex8 πόρε. 

Ἔμπορί(θ»". ὃ ναύλα "eeu πλέων ἐπ᾿ ἀλλόίοίας 
γιῶς. ἢ ὃ προιγμαίθυτής. 


1 ᾿Επεὶ ὁ οὔκ εἰδδὺς S εἰδέτος c» οὐκ εἰδι] Hxc, & quz fequun- 
tur, in verfione prztermi&, quoniam nihil omnino faciunt ad vo- 
cem iw4:24», ὃς temere omnino in hunc locum intruía funt. 
Eadem autem repetuntur infra v. Παμνσφέπι», ubi ὃς prxcedentia, a 
quibus fenfus hujus fragmenti pendet, leguntur. 

2 “Ἔμνποδδὴν ἡμῖν sAvyrta, πίω) O.] Fragmentum hoc legitur apud 
Ariítoph. Pace pag. 643. (444. Ed. Baf. P.) 

3 EwmA«/G-| ἘΠῚ epithetum Mercurii apud Ariftophanem 4- 
charnenf. pag. 410. ubi Scholiafta τὸ ἐμυπολαῖ. cxpon , ἐμυστορα- 


Ec M 

voce hac ufi fünt pro eo; quod obítat, vel 
impedit. Nam libro fecundo cce tiic 
de Philofophis inquit : — .Quzs. enzm. illorum 
aon duxit uxorem, liberofque fufcepit, c rei 
familiaris curam geffty nemine eos impedien- 
te? 

᾿Εμποδων. Quod eft obvium. Quod occur- 
rit. Herodotus: Ly4oerum obvios quofque abf- 
que miferatioue occidere, Crefo vera parcere 
[milites jubebat. Hic τὸ ἐμποδὼν ponitur ] 
pro «esxaen. 

᾿Εμποόων. Antiplion ita vocat obvios quof- 
que, five cos, in quos incidimus. Ait enim, 
Oévies quofgue puuroiflis. Ariftophanes : 
Ne impedimento mobis fft, quo suimus tDeam 
extrabamus. Hic τὸ μὴ redundat. — Sufficie- 
bat enim dicere ἐμποδὼν.  Utuntur autem 
[ Attici] hujufmodi loquendi genere, in quo 
videtur redundare τὸ μὴ: quale eft. & illud, 
Interdico tibi, ue intres. 


᾿Εμπολᾷ. Negotiatur. Mercaturam exercet. 
"EwzoAeiQ». Negotiator. Mercator. 


Ἐμπολέμια. Res ad bellum utiles & necef- 
faris. 


'EuzoAsuaco. Hoftes facere. Hoftes red- 
dere. Vcl, ad bellum aliquos incitare. Ἔμ- 
πολέμόσωι VCro, expugnare, vaílare. 


"Ewa. Merces. Ὁποῖα. Vel, quzítus 
mercaturz. Lucrum, quod ex mercatura no- 
bis comparamus. lpíum vero verbum citt 
ἐμπολῷν. oed nibil mibi comparavi, nec ca- 
feum, nec farinams adeo ut periturus mibi vi- 
dear. Quafi dixiffet,. peregre profecturus, 
vel ad militiam abiturus. Qui enim ad. mi- 
litiam. proficifcebantur, caíeum ὃς farinam 
fibi comparare folebant. 

'"EumAisy. Negotiabimur. Quxftum fa- 
ciemus, venditis [noftrorum pradiorum | fru- 
&ibus. 


Ἔκμπολν. Ejufdem urbis civem. [Sopho- 
cles: ] Virum,uon quidem ejufdem urbis civem, 
cognatum tamen tuum. 


Ἐκμπομπθύων. Publice traducens.. In trium- 
pho ducens. 


"Euceis. Emporium. Locus ad mercatu- 
ram ὃς negotiationes exercendas aptus. 


"Ewzwoe&. Negotiator. Mercator. Proprie 
autem ille; qui mare navigat. A «ves 
tranfitus, meatus; quz vox proprie de aqua 
dicitur. Et &eQ» vocatur ille, cuidivitix 
femper affluunt: per tranflationem ductam 
a fluxu aquz. 

Ἔκμποοίϑ". Qui pro naulo in aliena nave 
navigat. Vel negotiator, mercator. 


xo5, ποαγματαῦτικές. Eo igitur Suidas refpexit. 

4 ᾿Εμπολεμνῶτιι 1 An potius οἰὐχπολεμνῶσεη " ut ipfe Suidas fupra. 
Ammonius: ᾿Εκσπολεμνῶσου € ᾿Εκπολεμῆσοι Δ αφέρεσιν. ᾿Ἔκπολεινώ στ 
& γοέρ in TP εἰς πόλεμον ἐμνξαλεῖν. "ExvroAsponazu δὲ, τὸ πόλιν ἐξελεῖν. 

$ ᾿Αφισιφάνης) ἴῃ Pace pag. 646. (445. Ed. Baf. P.) 

6 "AsJpz, σοὶ P ἐμυπ.} Fragmentum hoc legitur apud Sopho- 
clem Oedip. Colon. pag. 309. quod & Portus monuit. E 

7 Ἔμπορθ-, ὁ σφαγμοτουτικὸς erjp.] Ex Enarratore Comici ad 
DPlutim pag. 5.4: , ; 

Εμπορὸς. 


E M 


"Egwmoeós epa σχητηόμδυ(ῷ». "Αρλςοφ νης. ἐπὶ 


E M 726 


"Ewmeis εἰμι cxwil. Mercatorem me effe cau- 


“αξοφασιζομϑῥων ψϑυδῆ alg δειλίαν. εἰσάγε for. Arnitophanes. Dicitur de illis, qui pro- 


/ /, e ei / , ' / 

γὰρ τις λέγων, oTi Ore "rep oua] εἰς “πολέων, Dx 
, s € eo , / 2» ) 
dons] Ciro DM εἶν" ὡς TU ἐμπόρων pon ἐξιόίων 
a1 N (ef 1 VN D) Χ ὃ 
ἐπὶ τὰς φραϊειας., "Dj. TO εὐχρῆφον τὰ «oos τϑο- 
i , 

QLo Qpéenlaz. 


— Ἐμπορπῶ." τὸ συμβάλλω. καὶ ἐμπορπϑοϑοι, 
TÀ συμβάλλεοϑαι. 

Ἔκρμπϑσοι. * φΦάνζᾳ σμια δοιμιονιῶϑες αἰ ποὺ τὴς E- 
κάπης Ὠλιπεμπόρδιον, xai φοινόμδιον 5 τοῖς δυςυ- 
χϑσιν" ὃ Jui “ πολλὰς μορφὰς ἀλλάοσψ. "Ae 
φοφάνγης Balegoyus. Ἔμπεσω, δὲ εἴρητω 7 oOx. τὸ 
ἑνὶ ποδὶ ποδίζεν» ἤγδν τὸν Ἕτερον “πόδου χυλκδν ἐ- 
χῷ. ἢ ὅτι πὸ σχοεινῶν τόπων ἐφαίνέϊο τοῖς μυεμέ- 
yos. ὦχαλειτο δὲ αὕπῃ καὶ ᾿Ονοκώλη. οἱ δὲ, ὅτι ἐξ- 
ηλλάῆετο Tl μορφίω. ϑοχεὶ δὲ xal ταῖς μεσγμ- 
eios Φαντάζεοϑει, 0TOLy ποὶς χριτοιχορμϑροις gayyi- 
Cecw. tna δὲ T αὐτίοὐ τῇ Ἑκάτῃ. ὃ OvoxáA di, 
ὅτι ὕγα uw tyi ὃ λέγθσι βολίτινον. πῳτέςιν, ü- 
van. BANI 9 κυρίως τσ uy τὸ ἐπιπάτημα. 
"Ae pans? Βαγροίχοις' 


4 λὲν» 1 / k / 
Καὶ ule og νὴ τὸν Δία Sei μέγαι. 

M A cQ 74 
Iloós c5 Δεινόν. παγ]οδο πὸν γϑν γίνε). 


M I c A , A I ^ 
Ε Tor μϑὺ γε βδε᾽ vui δ᾽ oii" τοτε δ᾽ αὖ γιυυυὴ 
! cC. ! /, *, Y» 
᾿Ωρομοτο Τὴ τις. ΠῸ σι; Φέρ ἐπὶ αὐτίω ἴω. 


ΕἸ 7 Ga , , » , 
᾿Αλλ €xéT αὖ γιιυὴ 6oly, ἀλλ᾿ voy κύων. 
' , 3. ἢ M . 
Ἔκμπσοι τοίνυν γ᾽ ἐφί. Πυφα γᾶν λάμπεἢ 
7 Y , ' / n3 231 
Απαν τὸ «ae Surmor, xd σκέλος e AxSI ex. 
E Y m Y , y 
Νὴ, «c» Ποσηδῶ, καὶ βολίτινον Sa τερον. 
) 7d , 
Ἐμωρησοιες. χαύσανγηες. 
H | 1 / 
0 Z9. πυρὸς ἀφανισμός. 
3 ! Ί: / £ j" / JP (y 
Εμπξισουες. guoQpvyzavies. “αρϑσουρμοσοιες. Οἱ 
10 δὲ , - ! hn ' ὄν γ -ν ς zi ! 
ξ εμπεισον !ές Τῆς οὐονντοις. τα εἰ ed Τα τυρον- 
, ,ὔ 
Yo γεχρασι κρείτ8ς. 


- ,ὔ 
Ἔμωρησμός. 


ἐ 


"ES "7 Yos A -ρ 2 ,ὔ 
Ἔμσποιμνον " εἷμα. τὸ γδυμα. πὸ TB C^, ποί- 


pns. 
/ / , 
"Ejmoinpor. "" ϑέσιμωον. "Air aor. 


τ ᾿Αραφιφοίνης} Pluto pag. go. (44. Ed. Dif. P.) ubivideScho- 1 
liaftam. 

2 Au τὸ εὔγεησον τοὺ “σεὺς τροῷ.] Nec fen(us nec conftru&io lo- 
ci hujus recte te habet. Quare legerim potius, Δ] αὶ τὸ σεὶ senso. 
«ἐς 717 qteQuy εἰς τίω) πόλιν φέρειν. 

3 Ἔμπορπώ) Confer Noftrum infra v. Ἔνεπορπήδησοιν. 

4 Ἔμπέσε. Quac p δαιμον.Ὶ Ex Scholiifia Ατἰ Πορβαηΐς ad 
Ranas pag. 225. (142. Ed. Baf. P.) ubi tamen nonnulla aliter le- 
guntur. 

$ Τοῖς 2v; ges] Sic ctiam habent Enarrator Comici loco lau- 
dito, & Etymologus. Sed ex Harpocratione refcribendum eft τοῖς 
“τι ζασι, i.e. iter facientibus; ut monuit etiam Ψαἰοπυς ad Sozom. | 
lib. vt11. cap. vi. Soleb:t enim. fpectrum hoc pracipue apparere 
iter facientibus, ut idem Valefius probat ex loco hoc Philoftrati 
de Vit. A4poll. lib. 11. cap. 2. Ἐπουξεύοντο D c» σελήνῃ λαμιπεεῖ. 
Qc ua δὲ αὐτοῖς Ἔμπόσης ογέπεσε, τοδὶ γινομνένη, Xj τοδὶ αὖ, € τὸ g- 
δὲν εἶνω. 

6 Πο»λὲς μοεφὰς οἰγλαοτειν} Scholiafta Apollonii Rhod. ad lib. 
nn ov. 860. Beied δὲ αὐτέων (nempe Heciten) eess;desusr, Δ] ὶ 
τὸ φοξερθν C καϊξ τληκτικὸν d duiuoy Os, C Qc κα ἐπιπέμυπειν, Tu 
"αλέμϑρα ᾿Εκαἴαῖα᾽ C πορλώκις αὐτὼ Mia oue τὸ εἶδος, 2] τὸ ἔμ,- 


Tom. I. 


pter timiditatem. falfas caufas prztexunt. 
Introducitur enim quidam dicens, fe, fi ad 
bellum mittatur, caufari, fecffe mercatorem: 
quod mercatores a militia immuncs fint, ut- 
pote qui ea; quz ad victum neceflaria funt; 
important. 

᾿Εμπορπῶ. Fibulis adítringo.  Conne&o. 
Et ἐμπορπϑοῦαι, fibulis adftringi. 


Ἔμπεσοι.. Empufa. Spe&rum dazmoniacum; 
quod ab Hecate immiffum , miferis appare- 
bat; & in varias formas fe mutare putabatur. 
Ariftophanes Rag;s. Empufa vero di&a eft, 
quod uno tantum pedeincederet, &alterum 
zreum haberet: vel quod ex locis obfcuris 
appareret illis, qui initiabantur. | Dicebatur 
ctiam Onocole. Alii vero [fic eam. appcl- 
latam volunt;] quod in varias formas fe mu- 
tarct. Eadem ctiam tempore meridiano ap- 
parere credebatur, cum defunctis inferiz fie - 
rent. Nonnulli vero Empufam eandem effe 
Ítatuunt, quam Hecaten.  Onocole vero di- 
&a efl; quod pedem afininum haberet. Βο- 
Aim» enim apud. Comicum afmigum fignifi- 
cat: quod βόλί(» proprie dicatur afinorum 
ftercus. Aritophanes Aagzs : 

Etyper Jovem,video pragrandem belluam. 
Qualem?  Horribilem, que inomnes fe va- 


riat qnodos. 
ANam modo fit bos, modo mulus, rurfum fa- 
mna 


Quedam formofifma. Ubieaefl? Adip- 
fam accedain. 

Zt jam non ampliuseff sgulier,. fed canis. 

Empufa igitur eff. gui enim refulget 

Tota ejus facies, Cv crus ereum babet, 

lta per Neptunum, c flercoreum alterum. 
᾽Εμπρῆσαντες. Qui incenderunt. 
᾿Εμαωρησμός. Incendium. Conflagratio. 


᾿Εμωρίσαντες. Qui conttrinxerunt. Qui a- 
daptarunt. Μὴ vero dentióus frendentes, mi- 
nis tyraumi minune cefferunt. 


Ἔκμποιμνον €iua.. Veftimentum paftorale. A 
“ποίμνη. 

᾿Εμποίνιμων. Poenz obnoxium, Μαϊέξα ob- 
noxium. 


πέσων καλεῖαχ. Huc etiam fpeé&tat locus Philoflrati; quem irt no- 
ta przcedente adduximzs. . . : 

7 Παρὰ τὸ ivi ποδὶ a9. ] Scholiafta Ariftophanis loco ante lau- 
dato plenius ità: Kj οἱ μνέν Quoi» αὐτὴν μιονέποδεοι εἶναι» X ἔτυμφϑλο- 
γξσιν οἱονεὶ ized, 2]g! τὸ ἑνὶ modi κεγεπὰκ. / 

8 ᾿Ονοκώλη) Enarrator Comici habet ὀρόκωλον. — Alii ὀνοσκελίδες 
vocant, propter candem caufim. Scholiafta Ariftophanis ad Ec- 
εἰοίας. pag. 755. Ἔμνπατσοι. ἣν xaASidp νῦν ἐνοσκελίδει. Sozome- 
nus Hiffor. Ecclef. lib. vitr. cap.vr. de Gerontio Nicomedieníig 
Ecclefie Diacono ait: Νύκτωρ ἔφη τισὶν ὀνοσκελίδε chased Os, 
ξυφίσοο là) κεφαλὴ», 1) μνυλωνίῳ ἐμξαλεῖν. ld οἵ: Retuüt quiéu[- 
dam, fe Onofcelidem compreben(am, capite rafo, in. ptirinum conje- 
eife. Per Onofcelidem hic intelligit Empzfaz. 

9 "AeizQrus Βωτεράχοις) Pag. 225. (142. Ed. Ba. P.) — 

Io Οἱ δὲ ἐμισφίσωντες τὸς à: ] Fragmentum hoc auctius legitur iri- 
fra v. Ka pn tuas. SUN »* ᾧ 

11 Ἔμποιμνον] Sic habent. MSS. Parif. itemque Editio Μεαῖο- 
lanenfis, & Phavorinus, At Editiones Ald. Bafil. & Genev. ip- 
ποίμϑρμον. . 

12 Θέσιμον] Vox cft fufpecta: de qua Le?'or cogitet. Portus le: 
gendü putabat zíegy,a τίω: fed qux conjc&ura mihi non pro P 

222 Ew, 


730 EM 

'Epmoinp (Ev. ἐμποίνι(». TTG) wx" πίοι 
γῆ" οἷον, ἐφ᾽ οἷς ἥμαρε δες ἱιμωφίαν. καὶ ποινὴ Ae 
γεῦ ἡ Gu φόνῳ aeo Sat κόλασις. X ZanguO 
ὃ ὕπαρ» τυραννίδι ἐπέ) db. οἱ ποίνυν Ῥωμαῖοι tidie 
χαίαν αὐτω ariey UT1281.) μᾶλλον, TOP. ἀληΐετε- 
ea, xal X&(&janories ἐδικαίωσοιν ϑανάτῳ, ὅξχβρ 
Ci ἐμπονίμες ἡγησά uua εἰναι, ὥστ «935 τὸν χοι- 


M , /, » M , 7 
Yo) αλαφῦρῳ, ἐπ 01900 VI 


/ Neu 
"Eucuo. τὸ AX (S. 

; , »! Ξ / "n 
᾿Εμπύςϑυμα." Ὄαυσμα. ? «πσέρμον πυρῦσ. 


7 —€- à o» Ἂ : / 
'Εμπύρο. Suppone. καὶ ἐμπύρῳ, τὰ χω dua, 
L ^ » ' ^ b] 7] Aes ! 
Ugüa. “ ἔσι δὲ σημεῖα ἐν τυτοις zoddery ua. 


[Á 
xe acne. 


, 2 
Ἐμπι ea Tl. 
; | PT L 
τοὶ, καὶ λβυκαὶς xogous. AtyS- 


"Eua μελήσᾳ το 
σιν, ὅτι βαρβάρων τινῶν goat vota en AS Qgo 
£go dp ὃ Occ, ἔφησεν" 

᾿Εμοὶ μελήσᾳ τοιῦτου, καὶ λευκαῖς xógdus. 
ὕσερον δὲ ἐφάνη uv Αγζωυας xxi ᾿Αρτέμεδί(»", ὧν καὶ 


; s "UNS ; 
(teg. εἰσιν ἐν AeXQois, ἀπαντῶν τοῖς “πὌλεμιοιδ. 


€ 
0 
U 


3 A » ^ 3) aps , ; ῃ , e 

Εμοὶ᾽ δὲ τοιθτον ἐρλον ἐφ΄ &ipyoLO UApoy, ὥφε 

᾿Απαξάπανϊας τὰς ἐμὸς cy Seis Ἐχιςομίζω, 

Ἕως ἂν $ Y ἀσπίδων T ex Πύλϑ τί λοιπόν. 
ϑρυλλέι “πάλιν ὃ Κλέων τὰ «Ὡθὶ Πύλον xai EXqexmw- 
exu. v δὲ to τοὶ πολεμίων ὅπλα, τοῖς ἱεροῖς 
ἀνατιθέναι. ἕως Ev, φυσὶν, ἀνάκει τοὶ ὅπλα Πύλϑβ yj 
Σφαγτηρίας, tap ἀνέθηχοι, sedis πτολμήσᾳ κατ᾽ Quo] 
Acyh. 

"Eu v Gea. ἐπαρϑεὶς, ἢ ge ura rais, ὧν g- 
δεὶς eyes-ler ὑψηλοτέρας τῷ Καπανέως, AP ὧν 
τες Θεὸς πολλάχις “κ᾿ πσομιμνήσκω τὸ, Ἰὼ νέμεσις: 
χαὶ τὸ, Διὸς βαρύβρομοι βροῆω, βοήσας, &.717,5€0- 
oc, αὐταί μὴ Φοιτῷν. 


; e ^, δ " 0! , , 
Εμυκαπο. εβρυχῶτο. eue. — 7 ᾿Αξιφοφανης 


f) , 
Ba legoycis* 
d $03 ἃ iH , - d 
Εβλεψεν εἰς ἐμὲ dpiw, κεἰ μυχοῖτο γέ. 
v ye ς 22A 
Epotamo.* ἐξεσεν. 
^r ! ᾽ ^ 5 D / 
Εμιυωπίασεν. ἀχροὶς τοῖς ὀφ)αλρίοις (aoctor t. 
^c A , 
μνωπάζω ηδ, τὸ Xe ugeua. 


E / e , Ji 
Ἐμφαλκωρᾶνοις. “ὡὠϑιπεπλεγρᾶμοιςσ. ? Eua 


1 ZempoO- ὁ Umum τυρανν.} Fragmentum hoc ex Appiano a 
Suida depromptum effe puto. 

2 Ἔμπύρφσι κα) Clarius hanc vocem Etymologus fic exponit: 
"Eje KE, κυρίως Asitlewoy πυρᾷς οὐαπομνεῖνων αποδιῶ. καΐαχεοη- 
«às τὰ ἐπὶ λεεψώνε. Hinc intelligas Hefychium, qui ipszvesono 
interpretatur λείψανον. 

3 Emus wveds] Sumptum eft ex illo Homerico Odyff. E. v. 
499. 

Ecreum πυρᾷς στύζων, iot μνή ποθεν τὔγλοϑεν αὔοι. 
Scholiafia ad illum locum τὸ QT ieu. πυρὸς interpretatur, axz»9509 
zv£ec, 1. €. fcintillam ignis. 

4 "En δὲ σημνεῖα ἐν τέτοις 22S] Hxc intelligenda. funt de igni- 
fpicio, five divinatione per ignem, cujus frequens apud veteres u- 
ius erat. Solebant cnim artis illius periti figna quedam in victi- 
mis, dum cremabantur, obfervare, & ex iis futura conjicere: cu- 
jus moris infigne exemplum habetur apud Sophoclem Antigone 
pag. 275. Hanc divinitionem, & omnia eo pertinentia, Grxci u- 
no nomine vocabant ἔωπυρᾳ. Sophocles loco laudato: 








EUM 


'EumngE", & wn». Pone obno- 
xius. Vcl, qui peccatorum fuorum pac- 
nas dat. Et «o dicitur poena, qua 
quis ob czdem commiflam afficitur. — Sa£ur- 
nino Conful regnum affettanti Romani necef- 
farium potius quam -veram fidem. dederunt 5 
eumque ad fupplicium deducfum morte multía- 
runt: exiflimantes, jusjurandum, quo fe bo- 
mini peffimo, c communi patrie peftt obflrm- 
xiffent, zmpune «violar: poffe. 

"Ewzvo. Purulentum. Dicitur de ulcere. 

'"Euzvefup«. Reliquix ignis. Semen ignis. 
Scinulla. 

'"Euzves. Ignez. Ferventis. Ardentis. I- 
tem £uzveg, victima, quz igne cremantur: 
in quibus certa quzdam figna obfervabantur. 

Ἐμπυρώᾷτος. Ardentiflimus.Ferventiflimus. 

"Enel μελῆσᾳ τοῦτοι. xai A. Mibi cure iflae- 
runt, C albis virginibus. Cum Barbari qui- 
dam Delphos oppugnaturi effent, ajunt. A- 
pollinem confultum refpondifle: MZ eure 
bec erunt, C albis virginibus. Poftea cum 
Minerva & Diana, quarum templa Delphis 
funt, apparuiffe fertur, quafi hoftibus obvi- 
am iturus. 

"Eu δὲ τοιᾶτον ἔργ. INam tale ego. facinus 
feci, ut inimicorum meorum omnim os facile 
obturare po[frmu, douec aliquid clypeorum ex 
*Pylo reliquum fuerit. Rurfus Cleon res afe 
ad Pylum ὃς in infula Sphacteria geftas ja- 
&tat. Mos enim erat, ut arma ab hoftibus 
capta in templis fufpenderentur. Donec igi- 
tur, inquit; arma ex Pylo & Sphaécteria al- 
lata; quz Diis dedicavi, in templis confpi- 
cientur, nemo contra me hifcere audebit. 

"Eus T ἐπιςολαί. {απ elatus c zflatus 
epiflolas ad eum mifit , quibus fuperbiores ne 
Capaueus quidem feripferit. — Hac de caufa 
fepe eum monens, ut snemor fit illius, Io Ne- 
mefis ; ztezuque zllud,  Horrifona Jovistoni- 
trua, 272 sentem ei revocans, zpft zuterdixi me 
luc proficzfceretur. 

Ἔ μυχᾷτο. Mugiebat. Rugiebat. Ariftopha- 
nes Ramis: Zeribus torvifque oculis me zntu- 
itus cfl, C rugire cepit. 


'Euv£av. Kafit. Abrafit. 


Ἔ μυωπίασεν. Connivit,vel,obiter tantum ali- 
quid afpexit. Μυωπαάζω cnim fignificat cóniveo. 


᾿Εμφαλκωρϑύοις. Implicitis. Intortis. Dezz- 


᾿Εὐθὺς δὲ δείστες ἐμπύρων istam lo. 
Scholiafta: Ἔμυπύρων ἐγσυόμέω. εἰντὶ $, ἀπιπειξωμνάν ὃ Δ͵ὼ συρὸς 
μαντείας. Apollonius Rhod. lib.1. v. 144. 145. de Idmonc ait. 
Αὐτὸς δὲ ϑεοπεοπίας ἐδίδωξεν, 

Οἰωνές τ᾽ οἰλέγειν» ἠδ᾽ ἔμυπυρο σήκφτ᾽ vox. 
Ubi ἔμπυρᾳ oisi. vocantur figna, qua zrvegexez in. victimis ar- 
dentibus obfervabant, ut omen futurorum inde captarent. 

ς "Epi δὲ τοιᾶτον ἔργον $e" slgy.] Hic verfus, & duo fequentes, 
ex(tant apud Ariftophanem Eqziz. pag. 340. (237. Ed. Baf. P.)ubi 
primus verfus rectius fic legitur: 

μνοὶ ἣ ἔς’ εἰργασ piov ποιξτον ἔρηϑν» es &c. 

6 ᾽Ἐμυοί τ᾽ ἐπιτολαί. isugb] Fragmentum hoc e(t mutilum. ὃς, 
corruptum, ex quo proinde vix fenfum aliquem clicere potuimus. 
7 ᾿Αραφυφανης Bares] Pag. 238. (163. Ed. Baf. P.) 

8 Ἐμύξατο] Portus reéte monuit, fcribendum effe. εἰμύξατο, 
idque fuo loco ponendum. — Vide Suidam fupra v. ᾿Αμυύξεις. 

9 "Ezrzz κοέλοις teQaAx.] Fragmentum hoc Valefius ad Poly- 
bium rcfert. | 





σι, 
o 


χάλοις 


κάλοις ἐμφαλκωῤϑύοις Su) ἐς ἀνωτοίτω ἀγήφρτῆσοιν 
2jg «ina. ee xps μηχουνικϑ. 


» M - dirt. e D NN eo 
'"EuQavés. eid» τῆς ἡμέροις" ὡς xoi τὸ πῆς 
7 / 4 id 
γυκτὸς, vox (a. μέλοιναν. ᾿" Σοφοκλῆς: 
^T. 3 ἦν B E το / 
Εἰρξαι x&T "Hep τυμῷανεές τὸ Voy od 
» c 1 e 
AiayS αἰ σοὺ σκηναῖσι. 
'EuQeco σοι. Φανερῶ σοι. 
3j » y ? E Y / qa 
Εμφασιν. «e3c7mmw. caowow. » To μέγεϑ Ὁ". 
|: ) ᾽ ὔ 
* Πολύβι(β»:- Ὁ δὲ 6b (ῷ» ἀγεχώρησε 2.1 97α- 
^ No» € 5 / ^^ , 
es-x Ses, ποιῶν δὲ ἔμφασιν, ὡς ez τινα Ὁ c» Πελο- 
I 3 , 
πογήσῳ πρφίξεων ezregpa. Qas. 


^ , ^ 
Ἔκμφασις. ἔνδειξις. ᾿Πολύβι(θ": Ταύτίω δὲ ctu) 
D l Y lY - , , "o". L4 διέ À 
λοιδορίαν, καὶ τὰς ἐμφάσής, &X, οἷον ἂν τις Ve) cro 
? tW n^ $s Y e , » 
reco dev ad ἀνὴρ, ἀλλ᾽ gdé T Sm) τῷ τέγες ἀ- 
c , , , , L3 er M 
xe "τῷ cual εἰργοισμᾶμων s3tis. o δ᾽ ἵνα agus 
» / X X343] , 
Qai xA Tl) αἰοσρολογίαν καὶ Tl alo ayou- 
/ , M , 
ocuuTiay, xai cesneevebeus aq τἀνδρὸς, 7 κωμικόν 
, I *, 7 
τινὰ μάρτυροι «xescezio aoo uou (Ov ἀγάνυμμν. 


᾿Ἐμφαν κῶς. ἐννοηϊκκῶς. Ὁ δὲ ὁ παρεκάλέ βροι- 
χέως Lp, ἐμφανοκῶς δὲ T8 aug Qv κυδύγα. ἀντὶ 
τῷ Opens. 

'EuQatra. συμαίνει. JXAci. 

Ἐκμφέρεια. ὁμοιότης. 

Ἔμφερεις. ἀντὶ τῷ ὁμοίας. Ὁ δὲ ἐμφερέις maius 
avis Ὀλτζητυηϑᾶσι χοσμῦσοις «(ποὺ πεπλασρϑῥης m- 
μῆς, καὶ σηριχῆὶς eT. 

'"Euseseul £. 

T8s7 τρόπες ἡ Ὁ διολαν σφηξὶν ἐμφερεφοίτυς. 
Lo ᾿Αραφοφανά ἐν Σφηξίν. 

᾿Εμφιλοχωρῶν. τίω χώραν ἀγαπῶν. Cus τῴτν 
χα (aov prix, ἐνοικῶν. 

᾿Εμφορόμδμνί». κορονύμϑυ(θ». 

᾿Εμφρεάτοι. ὃ διχαςφηριον TI. ἀκχϑσίων φόνων cy 
'Afaus. Δημιοσ)ένης ἐν ? τα χατ' ᾿Αδαςυγείτον(» 
ἀκριβῶς hp?) «EA αὐτῷ. ὠνομά σαι δὲ τὸ διχα- 
«δον ἔοικεν 2m τινί" Φρεάτῳ ἥρω(θ", ὡς Θεόφροι- 
φ΄(Θ" ἐν in νόμων μαρτυρεῖ. 


Ἔμφυλ(θ" πόλεμ(θ»". ὃ ἐκ τῇ αὐτὸ cas. 

ALL ME 
Ὁ δὲ Κελτὸς 
ἐμφὺς ταῦ πολεμί | eec καὶ 
epus τῶ “πολέμιω, και 26891 και 


, / 3 7, , / 
Ejus. ἐμπλαχεῖς. ἐμπεσῶν. 
«es Touiar ever, 

/ ! δ . 3 5 , f I Ἐ E, / 
quA, διχίκυ -T2AB. 2 φσπασαι αὐτὸν. 


D 3 2 / N A t 
Ἐμφυΐον. ἐγκάρδιον. ὧν, Φύσεως. Διὰ τὸ “ϑου- 
, E" , n 
πάρχον αὐτώ uid Q- ἐμφυῖον. 


1 Σοφοκλῆς) 44jace pag. 45. ut Portus monuit. 

2 Πολύξι(Ὁ9] Libro v. cap. cx. 

3 Πολύςι (Ὁ. "Totum hoc fragmentum PolyL ii legitur in. Colle- 
€tzneis Conftantini Imper. a Valefio editis, pag. 53. unde id Sui- 
das deprompfit. "Vide etiam fupra v. Διηρμνοχαίρης, ubi hunc. ipfum 
locum habes. 

4 "Ava E ewcens] Paulus Leopardus Emena:. lib. vi. cap. 
xxv. legendum putat, Z;e& S sí4«T». Sed non eft neceffe quic- 
quam mutare, 

$ Κωμικόν τινα wz27.] Comicum hunc effe Democlidem difci- 
mus exiis, quz leguntur apud Suidam infra v. *9. τὸ ἱερθν πῦρ 


φυς. 


| EM 741 
de fumthüs intortis e parte. fuperiore ope póg- 
matis eum [ufpenderunt. De ariete bellico [hxc 
dicuntur. i 

Ἔ μφανέρ. Clàrum. Lucidum. Eft cpithe- 
tum diei: ut nox dicitur ueAcurz, i. C. atra. 
Sophocles: 4e, ut die boc prefenti Ajacem 
intra tabernacula. contineas. 


᾿Εμφωνίζω σοι. Manifefto, vel oftendo tibi. 

"Eugacw. Simulationem. Prxtextum. Vim; 
quz fenfui vel fignificationi alicujus vocis in- 
cft. Vcl, magnitudinem. Polybius: Php- 
pus vero perculfus abiit , pre fe ferens, cau- 
Jam reditui prebuiffe nonnulla, que 1, “Ῥείο- 
pounefo facere deffina[fet. 

Ἔκμφασις. Demonttratio. Indicatio. [Cri- 
minatio.] Polybius: Z/fud verocomvitium at- 
que eam criminationem mon. folum uemo paulo 
bumantor protulerit , fed me ullus quidem ex 
Hs, qui in foruice queflum corpore fecerunt. 
Hic deinde ut. fuis. obfcenis ac impudentibus 
maledictis fidem adffrueret, mendacium quoque 
adverfus eundem «irum confinxit Comico quo- 
dam ab[que nomine tefle advocato. 

᾿Εμφαντικῶς. Evidenter. Verbis fingulareni 
vim habentibus. ///e autem eos adbortattus eft; 
verbis quidem paucis, fed talibus, quióus prae- 
Jens periculum evidenter eis ob oculos poneret. 

'"Eueoi. Significat. Indicat. Declarat. 

᾿Εμφέρεια. Similitudo, 

Ἐκφερεῖς. Similes. I//e autem pueros. fauifes 
hs, qui querebantur, cultu fito C fericavves 
Jfe exornavit. 


"Euceescxl d». Simillimus. Arniftophanes in 


Pefpis: Moribus C vivendi ratione ve[pis 
Jamtllimos. 


Ἐ μφιλοχορῶν. Regionem amans; Ponitür e- 
tiam abufive pro crx», i. e. inhabitans. 


'"EugoetuSu E. Satiatus. Repletus. 

᾿Εμφρεάτοι. In Phreatto. Sic vocabatur tri- 
bunal, in quo judicabatur de cxdibus, quas 
quis imprudens & invitus commiferat. Dc- 
mofthenes in oratione contra Ariftocratem 
accurate judicium illud defcribit. Videtur auté 
fic appellatum efle a Phreato quodam heroe; 
ut 1 heophraftus libro xvr.. Legum teftatur, 

"EuQuAQv πολεμίῷ»". Bellum civile. 

Ἔκφύ;. Implexus. Firmiter inhzrens. In: 
fixus. Celta vero boflem artfe complexus, c 
manibus C ere, fere inflar eum dilacerare 
cupzebat. 

"Eus. Animo infitum. Propter. odzm 
jam ante tpft infitum. 


6 Ὁ δὲ ποιρεκάλφ Doexsts po, ἐμῷ.) Hxc fünt verba Polybii lib, 
xi. cap. x. 

7 Τὲς τρέπες, C τίν) διβωί,ν σφ. Scnarius hic legitur apud. Α- 
riftoph. Vefpis pag. στο. (351. Ed. Ba; P.) , 

8 ᾿Εμωφρεώτοι] Sic habent omnes Editt. fed mendofe. ϑετίν 
bendum enim eft Ἔν Φρεατῆοῖ, idque fuo loco ponendum, ut Por- 
tus étiam monuit. Dc hoc autem Judicio, five Tribunali; prztet 
Harpocrationem, (ex quo Suidas) ὃς alios Grammaticos veteres, 
vide Meurfium in Areopago cap. xi. ὃς Petitum de Leg. 44:t. pag; 
517. Confer etiam Noftrum infra ν. ᾿Εφέττω, ὃς Hefychium v. 'Ec- 
φΦρεάώτε. Ὁ . ; 

9 Ἔν 7J κατ᾽ ᾿Αφισογείτον,.} Imo cy τῷ κατ᾽ ᾿Αφιφοκροτες, Ut 
fecte apud Harpocrationem, qui ipía verba Demofthenis adducit: 


Zzzz2 "Epdopo 


752 ΕΝ 
Ἔμνμοφο Φίλημα. τὸ no JE your. 


Ἐναβρύνξῦ. μεγαλοφρονέι. xou T oJ 
2 / M / Me 4 ᾽ Θ' » T) 
Eyaryés. ' τὸ σεβάσμιον xa οὐὙνΟΥ. ey 
3, 3» ANE M I 
ἱερὸν σέβας. ἔνϑεν τὸ, " Ayn je ἐχῴ. καὶ, Ὡς σέ, γυ- 
᾽ » M Y N , 
yu, ἄγα μα!. X8 εὐφημισμὸν δὲ xai τὰ μιάσμαϊα, 
ἄγη λέγε)" καὶ οἱ μιαροὶ, ἐναγέις χοαιλϑν.). 


Ἐνάγά. ἐμβιβάξζει. coa. ἐφέλχέι!. ἢ “ϑο- 
περέπεϊα;. 

Ἐναγῶς. [hse ἐπυβοπαίθς. Δαμάσχι(θ»" 
Τὲς Ji παάπασιν ἀπεωθ το, ὡς ἐναγέὶς ollas καὶ ἀ- 
ndTuz δὲν πε αὐτὸν ducc «aessd teca σφῶν 
al) ὁμιλίαν, € πλϑότίΘ" ἐξαίσι(θ"» ᾧ «eAparas 
πολιτείας, ὁ διυυαφεία dix (Ov, & χαχοήϑεια πυ- 

,ὔ 
egi ms. M ΜῊΝ dum) 

"Eres, 219 T8 t. τς CJ0X85 ἄγ4 xei μιάσ- 
pale. ὡς Αἰοχίνης οὐ τῷ x3^ Κτησιφῶν! Ὁ». «ἱ οὶ δὲ 
TU α, ἀναγεέϊς, τς ἀνόγνει. 

Ἐναγῇς, σεβάσμι(», ἢ x«i βέξηλί(". Ἔκ T$- 
quy ἐκέν(Θ» τὴ τελετῇ “αεϑσήει darts. 


᾿ναγὴῦ φίλον. τὸν μηϑδέποϊε atu Φίλων ἐν ἀ- 
φανὲ αἰτίῳ, γενόρϑμον, ἀλλὰ χαϑαρὸν oi. δεόμε- 
Sa. μὴ λόγων ἄτιμον βαλῶ, ἀλλὰ azescd tea cool 
αὐτῷ Tho -ὠπιλογίαν. εἴτε Oatyn, τὸν ογεχόμϑμον 
pic], Sm Δεόμεϑα, τὸν μηδέποϊ: ἐναγη γινόμϑιυον 
εἰς φίλας μὴ ἐν ἀφανᾶ αἰτίᾳ. ἄτιμον ποίσῃς Τὴν; 


λόγων. 


, ^6 
Εναγίιζεν. 
3 ! ^ N Y Y e 
TOi xaclosyo dois. ἢ τὸ 2j. πυρὸς δοιπανῷν. 


2 Ss Ἡροδότῳ γρὰς φέρ. ἢ ϑύεν 


ς / ὔὕ , ! ^ 
Ἐναγίζων. ζονεύων. χα ΐακαΐων. “ Ἔναγιζβσιν 8 
] "u M M e N e) 
Td Ξωνϑώ * Maxedun, καὶ XeSouphóy ποιδσι σὺν Vor- 
ε / 
“ποις ὠὡπλισρϑμοις. 
, e 5 1 
᾿Εναγισμοῖ. oXoxowT pua (9... ᾿ἘΕναγισμῶν ογέφηχο- 
ty / (D NS d ἘΠ 7 / 
τῶν Ῥωμαίοις. ὀλίγοις dé Ugegoy ἡμέρους Xouoéay 
, “πῆς ἢ , Y [nd I A ον 
μιοίροιις erit εἰς τὸ πὺρ πιγερϑμους. Καὶ αὐγι' 
: -“ NEC ^ ! NOS ,ὔ / 
$ Taro γὺ ἡμῶν ζῶσιν ἔτι τὰ ἐναγίσμαΐᾳ Βιτελ- 
A E A yw / € mo lad γ΄ 
AQ» xai Οὐεσπεσιανος διδδσιν, ἵν᾿ ἡμᾶς τοῖς πάλο 
- ; 
γέχροις χοι TO y ύσωσιν. 
3 , € » A ἢ / » 
Εναγωγή. ἡ ἔγκλησις. Καὶ «dla ἀνγρώπον ἀ- 
Sua aa va ἤτω ἄδοως χαὶ d / E] 0 
Svorgea. UT. αὐτῷ, dtu καὶ αζημίως ἐγαγωγαις 
χεχ pore. ͵ 
) Suy) E , » 
ἘναγωΎ 7 οἰχέτῳ. τῷ προιϑ ἐν (Θ» οἰχέτῳ, um 
» / JUS ε - 5. “ἢ C 
ἐχᾷ γοσγμα,, εἰ μὴ “αϑϑείποι ο πῶλων. eura o yo- 
D te An ! l ' 
UO τῷ ὠνησοι uie 2ls-xenmeoge «oes τὸν πεῶρα- 
1 ᾿Εναγίς. τὸ Gv eir pio» € &j.] Ex Scholiafta Sophoclis ad Oedip. 
Tyran. pag. 179. ut Portus obfervavit. 
2 "Aj" μ᾽ ἔχη] Eftphrats Homerica 1]. d. v. 221. 


3 Ἐναγῆ φίλον. T. μνηδ.] "Totus hic locus eft falebrofus & obfcu- 
rus, quem Suidas deícripfit ex Schol. Sophocl. ad Oedip. Tyran. pag. 
170. ut Portus re&e obíervavit. Locus autem Sophoclis; ad quem 
nota hzc referenda eft, fic hibet : 

Τὸν cv zi φίλον μνήποτ᾽ εὖ αἰτία 
4 8 s , Y r 
Σὺν γ᾽ uQuesi λόγῳ ampuor βαλεῖν. 
"Rus b . : 
. 4. ᾿Ἐναγέζεσιν ἐν τῷ East] De hoc loco operz pretium erit ad- 
icribere verba Valefii in notis ad Collectanea Conftant. pag. 36. 
-: Hoc fragmentum, inquit, pertinet ad luftrationem illam cxer- 


ΕΝ 
Ἔμψοφον φίλημα. Ofculum; quod alicui curo 
ftrepitu datur. 
᾿Ἐναβούνε). Gloriatur. Sefe jactat. 


Ἐναγές. Venerandum & caftum. "Ay e- 
nim eft veneratio rcligiofa. Hinc illud poc- 
tx: Btupor me tenet. Ec, Quam te, feminas 
admiror. Per εὐφημισμὸν vero piacula, five cri- 
mina, quibus homines polluuntur, ἄγη vocan- 
tur, & homines piaculo obftricti ἐναγεῖς. 

'Exty4. Inducit. Importat. Incendit. At- 
trahit. Impellit.. Adhortatur. 


᾿Εναγεις. Piaculis obftrictos. Profanos. Α- 
bominandos. Damafcius: “2205 vero prorfus 
repellebat , ut. fceleratos c infanabilesy mec 
quidquam eum movere poterat,ut familiariter 
cum ls comver[aretur, non divitiarum copia, 
non bonorum fplendor, «on potentie magnitu- 
do, non maliguitas tyraumica. 

Ἔναγεις. Cum per « fcribitur, fignificat pia- 
culo obítri&tos: ut apud /Efchinem in ora- 
tione contra Ctefiphontem. "Ares vero, 
per 2, incefítos, 1mpuros. 

"Eres. Venerandus. Vel profanus, & pia- 
culo obftri&us. Ex is z/le piaculo coutami- 
natus ad iuttia acceffrt. 

"Eyoy2 Φίλον. Criminis expertem. ἃς inno- 
centem amicum: five, qui nunquam ab ami- 
cis in clandeftina aliqua. culpa deprehenfus 
fuit, fed [ab omni criminc ] puruscít ; eum ne 
cum ignominia rcjicias, rogamus, fed cjus a- 
pologiam admittas. ΥὟ εἰ ἔνα γῇ, piaculo obftri- 
&um ; hocfenfu: Rogamus, ne eum, qui nun- 
quam fcclere aliquo amicos violavit, propter 
incertum crimen indicta caufa damnes. 

᾿Εναγίξεν. Apud Herodotum fignificat in- 
ferias dcfundtis ferre. Vcl defunctis parenta- 
re ὃς facrificare. Vel, igne confumere. 

᾿Εναγίζων. Cxdens. Mactans. Comburens. 
Macedones suenfe Xantbico parentalia cele- 
γα» C exercitum equis armatis. luffrant. 


ἜἘναγισμοί. Parentalia. Holocaufta. Cum 
tempus inflarét, quo pareutalia Romani cele- 
brant. Paucis vero diebus pofl im bonorem 
Cheree frufta victimarum in 1gnem. confece- 
runt. Et werum: Z7as enim zuferias Vitellius 
c Fefpafianus nobis adbuc viventibus ferunt; 
UL X05 1155 qui pridem anortui funt, immolent. 


Ἔναγωγη. Accufatio. Et curvis bomini in- 
juria ab ipfo affecio, fécure c fne damno eum 
accufare (icuiffe. 


Ἔναγωγὴ οἰκέτῳ, Redhibitio fervi. Sifervus 
venditus morbo aliquo laboret, quem vendi- 
tor non indicarit; lex emptori permittit cum 


| **citus Macedonici, qux Demetrio Perfei fratri caufam necis prz- 
*buit, De ea Livius lib. rv. his verbis: Ferre lnffrandi exercitus 
* venit tempus, cujus folenne efl tale. Ἐπ᾿ paulo poft: Mos erat lu- 
* flrationis facro. peracto. exercitum. decurrere, Τὰ folenne Ξανϑικεὶ 
* dicebatur, co quod agcretur menfe Xanthico, feu Aprili. Hefy- 
* chius: ZeeSme» ἑορτὴ Μακελόνω», Ξανϑικβ poete eo Mn fa δὲ 
* we olemos "P. φραταυμνώτων. Ex quo patet, apud Suidam legen- 
* dum cfle Ξωνϑυκαῖ μνάνὶ, non τῷ zes04.* Hxc Valefius docte. 

$ Μακεδοὸνι]) Lege Μακεδένες. , 

6 Ταῦτα qp ἡμῖν φῶσιν ἔτι ποὶ c»ey.] Hxc funt verba Dionis in 
Excerpt. Legat. a Fulv, Urfino cditis, pag. 396. ut Pearfonius eti- 
am obfervaverat. 

7 Eszjej4] imo potius zrajc5». — Vide fupra v. "Ara2uv. ] 

X10. 


c I 


ἘΝ 
: i ᾿ 
xi, πορϑτερῖν πογραψάμδνον ques τὰς ξοχὰς 
Tiu αἰπίαν. 
Ἔναγχί(θ»". «m3 ὀλίγα. ἐν τῷ ef ei παρελϑόν- 
m eno. "Ὃν lo χαα ψευσά dU" tio: CO, xai 
" ΞΔ} , / E] / 
μεγάλα ἀνάρσια, ayueruS Ov. ἐκδίκως. 


Ἐν dde. οἱ ᾿Α“Πικοὶ τρῶν) τῇ C? ἀντὶ τῆς εἰς. 
οὖ διδαισκάλθ. ἐν κιϑαραφού. 


Ll 5» / 
"Eyaée1o) πνεῦμα ἀκάϑαρΊον, 


᾿Ενναέται. οἰκήτορες. ἐν Ἐπιγοά μροαΐο" 
Τὸν * ϑροισὺν ὑνψικόμιων ἐνναέτέου δονάκων. 
«e. κάπρε Quei. 

Ἔνάη. ὄνομα xUeAOM καὶ ἡ Yóo Qv. 

Ἐν ἀχᾳρέϊ. & βροιχεϊ. ἐν ὀλίγῳ. ? Ἐν àxeed 
eire ἐκινδύνβυον αἰσφϑαρίῶαι. 

Ἐνακμιάξων. ino var. 

Ἐναλλάγδεν. συμπεπλεγμϑύως. *'AyaS (as Πα- 
enyaye δὲ τες ωρέσβεις ἐναλλάγδην τὼ ye Amm 
Tl (Ur πἰθδιεισφιγρδύθς, κάτω δὲ τὸ χάρο. ὄζινε- 
γευχκότοις. 

Ἐναλλαγζοδω." τὸ πὸ Φιλίας εἰς Φιλίαν ἄλλϑ 
μιξ]αστηδῆσοι mu", $ ἐχϑοδ ὕντίθ" τὸ esmegn. 
Διαλλαγζίεδω δὲν τὸ δὲ αὐτᾷ τϑ ex 3e8 Q9 
Sua, καὶ Que ta. 

Ἐναλλάξ. ἐνηλλαγρϑύως. 

᾿Ενάλια. ϑαλάοσια. καὶ ἐγικῶς ἔναλον, ϑαλάσ- 
σιν. 

Εγαλίγκι(". eua Qr. 

"EvaA dile. ἐμ-πεσύν]ες. 

"Er ZA κρύηηη. ἔπι Ὁ μὴ dussqdpay λαϑῶ, παο- 
ὅσον «aA» (65 ἡ ἅλως. 


Ἐν ἅλῳ δρασκάξζεις. τοτέσι, κρύη]. ἐπὶ τὴν, 
auod. 

Ἔν ig ois καὶ Kóevó Q* Q3cf?). ἐπὶ τῶν μὴ 
ἠκριβωμϑμως ἐν ἀπαιδεύτοις 2] ϑ»λεέχουϑύων. 


I el NUN I 354? , 
Ἔναντια. ὅτι τὰ ἐναντία, χα T 7 AeiqoTéAlzo συμ- 
λέχεέϊαι pip ἀλλήλοις ἐξα γῶς ἐναντίωσιν δὲ “ποιέιτ' 
“λέχει μὺ ec oa [2 &T ou 
n - / , í Y , X 
τε ρφιχῶς QUIM Neo uiua. ἐναντία, δὲ λέγον), τὰ πο- 
* , , m N M , , 9 / 4 
Au ἀλλήλων διεςῶτο": ἢ τὰ ἀλλήλων ἀνολρεῖεκά. 
/ TN tes Su $- “7 ΓΤ: 1 7 c » 
τότο ὁὲ Ac)0UNS, SX 0105 τε 0 C70 Tu των ορμῶὼ- 
N^ w " € YN 5 ) / 1 * 
Uv 9» epo) €) €. ἐναντίον. óvialla Y» χαὶ πολλὰ 
Δ 3, αὶ, τῶν 3e / n^ ΩΝ que 
“πολυ ἀφέζωτον αλλήλων λαμίδανειν. ττο μὸν εν Td 
Utd ^ 5d ὩΣ N m ΩΝ ^ δ Y p λ Tr^ * 
αὐτῷ γένη. Τὸ "y ζαν.7ον, καὶ τὸ ὠχρὸν, πολὺ Aeu- 
-“ [ , Ν 3» / Led -Ὁ 
Ane διετοίναι. αλλα xul aou gilet 6M τῷ Alx8, 


A / » j N E 3c / 
κῴχενο τύτων. 6g δὲ πολὺ διετῶτω καὶ ἐν Do Qó- 


ι Ὃν ἣν καξοψσ.σ.} Supra v.'Aseniz, ubi idem fragmentum 
habes, legitur ὃς ZZ χατεοψ. quod magis placet. 

2 Τὸν paco» ὑψικόμνων cvs.) Pentameter hic eff pars Epigram- 
matis, quod ex cod. MS. Anthologiz incditz integrum publici jv- 
ris fecimus fupra v. 'A]Zzsom». 

3 Ἔν εἰκαρεῖ γρένῳ οκινδύνσυον Δ] αφϑ.} Fragmentum hocauctius 
legitur fupra v. Διχκκλειον έντες, ut Pearfonius etiam obfervaverat. 

4 'Ag«tiac] Lib. 1. pag. 23. 

$ 'Exehelüyu. τὸ 29i φιλίως εἰς Q.] Hxc fumptafuntexScho- 


, EN 733 
venditore in judicio difceptare, caufa prius 
apud Magiflratus per fcriptum expofita. 


Ἔναγχ €. Pauloante. Nuper. Dicitur de 
tempore proxime praterito. Quz ztper gen- 
dacto fuo eum violaverat, c injufla facinora 
nefarie patraverat. 

'E» ἀδε. In Plutonis [domo.] Attici przx- 
pofitione c» utuntur pro εἰς. [Sic etiam dici- 
tur,| c» διδοσχ. in magiftri domo: οὖ κιθαρ. in 
cithariftz. domo. 

᾿Εναέρκον. Quod in aere verfatur.. Ut, ἐνα- 
ἔριον πν. Spiritus immundus, qui im aere verfatur. 

'"Ewa£?). Incolx. Habitatores. In Epigram- 
mate: zudacem alticomarum incolam arun- 
dinum. De apro hxc dicuntur. 


" Ev. Enae.N omen proprium.Item morbus. 

"Er ἀχαρέῖ. In minimo tempore. Exiguo 
temporis momento. Nez multum aberat , 
quin brevi tempore periffent. 

Ἔνακμοίξων. Invalefcens. Adolefcens. 

"Exow&yóte. Decuflatim. | Complicatim; 
Agathias: Legatos zu medium produxit, ma- 
nibus decuf[atim ad lumbos revinéiis, C ca- 
fiiitus deorfum inclinatis. 


᾿Εναλλαγίεῦν. Ab amicitia alicujus tranfire 
ad amicitiam alterius, qui priori amico ini- 
micus cfl. Ax ybzo, vero fignificat, cum 
ipfo 1nimico 1n gratiam redire. 

᾿ναλλάξ. Viciffim. Alternatim. 


Ἐνάλια. Marina. Et (ingulariter 2o» ma- 
rinum. 


Ἐναλίκι(ρ». Similis. 
᾿Εναλόντες. Qui inciderunt. Qui infilierunt: 


Ἔν ἅλῳ κρύπ]ῃ. In area te occultas. Dc iis 
dicitur, qui latere non poffunt. Area enim 


undique circumfpici poteft. 
Ἔν ἅλῳ dyazxaCas. In area latitas. Dicitur 
de rebus, qux fieri nequeunt. 


Ἔν ἀμείσοις καὶ Κόρ. Juter zudoéfos c Cory- 
dus loquitur. Dicitur de iis, qui interindo- 
&os indo&te diflerunt. 

Ἔνωντία. Contraria fecundum Ariftotelem 
inter [6 fex modis implicantur : ex quibus 
quatuor tantum contrarietatem  cfhciunt. 
Contraria autem dicuntur, qux multum in- 
ter fefe diftant: vcl, qux fe mutuo tollunt. 
Hoc autem fi dicatur, ille; qui ab his argu- 
menta ducit; demonítrare non poteft; unum 
uni contrarium cffe. Poffunt enim multa 
multum inter fe diftantia fumi, eaque in co- 
dem genere. Nam flavum & pallidum ab 
albo multum diftant. Quinetiam album tol- 
lunt; & hoc illa. Poffunt enim multum inter 


liafta Thucydidis ad lib. 1. cap. cxx. eademque leguatur füpra v. 
Aia? gnat. M . 

6 Ἔχϑξ ὄντ» τὸ etémpg:] Scholiafta Thucydidis re&tus, ἐχ- 
n8 ὄντ Θ- το πρώτῳ φίλῳ: quam lectionem im verfione fecutus 
fum. 

7 Kem Agusialo] Topicorum lib. 11. pag. 299. Edit. Sylburg: 
ubi Philofophus fic inquit: ᾿Επεὶ δὲ a ciewziz TUpy 27) έκεττοι £o». 
λοις ἑξαχῶς" εὐαντίωσιν di cri τετα χῶς cvv τλεκόμδοα, &c. Hune 
locum Suidam refpexiffe manifeftum οἴ, 


2222 3 6óis 


734 E N 


^ i €t ! , h 
gos γίνεσι Aafdei. ἕν Ὑ ἑνὶ τὰ dvo διοφηχεν. 


᾿Εναγίεϑμαί σοι. 

Ἐναωρία. 

᾿Εναπερείσοιοϑτι. ἐμπίξαι. 

Ἐναπήρεισται. ' ἐντετίναχεν. εἴρηται δὲ ἀπὸ τῷ 
2o emo diss ἐμπίπευν. 

Ἐναπομα-Πόμϑμοι. ἐγ τυσπϑγ]ες. 

Ἐναπομόρξετωι ᾿ Πρέμις vl εὐρυωρωχτίαν σοί. 
Τατέςι, Tl μαλακίαν ἐγαποψήσέαι, ye» Ἔστ- 
μάξει. xg (mio δὲ ἐκωμῳδειτο ὁ Πρέμις. ᾿Αφι- 
φυφάνης φησίν. 

Ἐναπομόργνυϊ). ἐναποτί)} Ὁ). 

νά Ἴοες. ἐν, δεσμιϑνϊες. ᾿ Ἠσφαλίζον) δὲ τὰς 
ὀζίδίως τοῖς σὺ τῆς γὴς ὀχιγύοις, εἰς τὰ «O4 τὸ 

; / ! AD AE 
y» πεφυκότο TI. δένδρων dallas «2e35 τὸ 
συμμείνεν. 

Ἔναρᾳι. τὰ σκῦλα. 

* Oi τὸ Cx £I A6, ἀλλὰ Xe ἔγαιροι, 
Οἷς ϑάλαμωον χοσμέϊτε yo unio. 
xa ἐγαίρεν, τὸ τὰ ὅπλα σκυλεύφν. 

Ἔναρα. κυρίως daga, ὅσου ἀρχρέ xai σιυυήρίκοσ'αι 
τω cápalu, οἷον ϑώρᾳαξ, xta, καὶ τὰ λοιπά. ϑι- 
ΠῚ ἘΠῚ δὲ den?) καὶ τὰ τόξα Waeg.. 

Ἐνάργεια. » Y λόγων λευχότης καὶ φανότης. Ἐ- 
νέργφα δὲ, » ἐν λόγοις, ἢ ἡ ἀγρύόα “εϑσβολῆ. 

Ἐναργῆσ. φανερός. 

᾿Ενάρϑ)ρως. ix eA eps. 

᾿Εναρμόνιον. ἐμμκελές. 


3 -) m / 
Ἔν àgd. ἐν τὴ πόλει. 
ἡμγεῖφ.. ϑιρόεης 6n τῷ ες; 9 
Erxl». δωσύνε"). Cw. τὸ €i$, ενός. 


7 " i; Δ A / 
"Era, καὶ ἐνάτη. δὲ eros y. "Ewéa, δὲ, 29. dvo 


A es 
y, και AAASTQ. 
᾿Ενα]ωίζω. δοϊικῇ. βλέπω. 


2 Y / / ' I 
Εναύεν. “ὐρος ue (dora. Πολύβι(θ»" Εἰ δὲ τις 
Ν 7 , X Y e 
λειπόμϑυν(θ" μὴ ϑάνοι, φύγοι δὲ τον xiyduvoy, ττον 
, " , - 5 Y 7 
μὴ πε IM δεέχεοῦα!, μὴ τε πῦρ ἐναύεν. "EX TU- 
35N , Hd xil 6s QU 7 δὲ Ψ» 
τῶν ρας ἐπποιήσοιν]ο, στάσι μὸν, μάλιφοι δὲ ποις H- 
, ᾿ / ρ / / 
πειρώταις, εἰς τὸ μηδένα ΤῊ φθυχόντων décret 
τὴ χώρᾳ. Καὶ αὖϑις, Αἰλιανές' 5 Et vole δημοσία 
5 215 Y X 6 ^ « 
vic ἐπεπόλασε, ἔπι τὸν σηκὸν τῷδε Φοιτῶντες οἱ 


« ES 7 , X / c ,ὔ 3 
ἑερογρα μμιαϊέϊς, εἶτον μέν τοι τὰς δεύσοαις ἱερθργίας ἐ- 


m * ^ Ἀφ m9 * / 3 φῦ 20 
σπίολδντες, ἐκ τῷ βωμϑ πῦρ ἐναύονω), καὶ εξ 1700 


M " / - 
πυροῖς χτλ πόλεις, καὶ τῷ ducádus ate» le. Φθο- 
M 2 , / EN € 
φοπποιον Ογκεἰγῖευ νόσον μοιραίνεσι, xai λεηύναί):ς, τῷ- 


Y M / 4 MV , ? oe 
τὸ δὴ τὸ χουνότοιγ]ον, "T γύσον ἔσβεσοιν τώ πυρί. Καὶ 


1 Ἐναπήρεισει )͵ Vide fupra v. ᾿Απηρείσοιτο. 

2 ᾿Εναπομυόρξετοιι Vlespois T1 sdevare.] Hxc fumpta funt. ex. Ari- 
ftoph. Z4chbarzenf. pag. 411. (294. Ed. Baf. P.) fed ubi reétius fic 
legitur: 

Οὐδ᾽ ἐξομνέρξετοι Πρέπις τἀ εὐρυκσφωντίαν σοι. 
Vide ibi Scholiaftam. 

3 ᾿Ησφαλίζοντο δὲ mus wsdias τοῖς 2s 7.] Fragmentum hoc con- 

Aurcinavit Suidas ex Polyb. lib. 11r. cap. xivi. ubi deícribitur 


EONE 

íc diftantia, & in diverfis generibus fumi, 
Nam in uno duo diftant.. Port. 

Ἔναντιϑμαί co. Adverfor tibi. 

᾿Εναωρία. | Quafi dicas, intempeftivitas.] 

᾿Εναπερείσοιοϑαι!. Infixiffe. [Innixum effe. | 

Ἔνχπήρειφτω. [Infixuseft. Innixus eft.] In- 
cuffit. 

Ἔναπομα“Πόμϑροι. Imprimentes. Exprimentes. 

᾿Ἐναπομώόρξεται Πρ. Premis mollitiem. c ci- 
nediam [uam im. te abflerget.. Ariftophanes. 
Premis enim ut cinzdus à Comicis carpeba- 
tur. 


FEwwwep.u. In aliquam rem [fordes] 
abftergit. 

Ἔνάπ]ο):ς. Alligantes. Rates autem ferma- 
tant rudentibus a terra protenfis, C ad arba- 
res im ripa natas alligatisy ut. codem in loco 
umote flLarent. 


Ἔναρα. Spolia. [In Epigrammate:] Nez 
quaft bellis fed chorearum [polta, quibus tha- 
Lamum nuptialem ornatis. Et &migew, fpolia 
detrahere. 


"Eres. Proprie fic vocantur, quxcunque 
corpori apta funt; ut lorica, galea, & cztera. 
Perileptice vero arcus etiam vocantur ze. 


᾿Ἐνέργεια. Verborum evidentia & perfpicui- 
tas. 'Eicpyeia vero, verborum vis & efficacitas. 


Ἔναργης. Evidens. Perfpicuus. Manifeftus, 


Ἔνάρϑρως. Articulate. Accurate. 

᾿Εναρμόνιον. Concinnum.. Aptum. Concen- 
tum habens. 

Ἔν ἀς4. In urbe. 

"E»xl». Nonus. Afpiratur. [ Deducitur 
enim] ab εἷς, ἑνὸς, unus. 

"Eixdfy. Nonus: & ἐνάτη, nona, per uni- 
cum » fcribuntur. Sed éwéa, per duplex », ὃς 
tenui fpiritu notatur. 

᾿Ενατενίζω. Dativo jungitur. Intentis ocu- 
lis intueor. 

᾿Εναύεν. Ufum ignis alicui impertiri. [ Ac- 
cendere.] Polybius: $7 quis vero fuper/fes 
mortem non oppetiffet, fed ex prelio fugiffet, 
eum ne quis urbe reciperet, uec ufum ignis ei- 
dem impertiretur.. Huic intérdiéfo addiderunt 
diras Cv imprecationes, tum omuiumy tum ma- 
XU Epirotarum gratia, ne quis quenquam eo- 
ritiny qui fagifJent, frues fuos zutrare pateretur. 
Et /Elianus: $2 quando publica lues graffare- 
tur, facri. fcribe. funum cjus adeuntes, facris 
rite peracítsy, ex ara ejus zguem. accendebant y 
rogifque paffrm per urbem excitatis, aeris pe- 
f'iferum. feiorem fedabtant , c luem. (sirum 
ditiu) στη exftimguebant. Etiterum: Cal 


| ζῦίκα, five pons ex ritibus compactus, quo Hannibal elephantes 
| Rhodanum fluvium trajecit. Adi ipfum Polybium. 

4 Οἵα E οὔκ οὐοπεῖς, 42d e] Locus hic in prioribus Editt. 
corruptiitimus cft, quem ex Antholog. lib. vr. cap. xxv. Epigr.xv. 
unde eum Suidas depro:mpfit (quod & 4 Porto obfervatum fuerat) 
emendavi. Sicautem ἢ bent priores Editt. Οἷοί 2 crx οὐοπιᾶς, 
ea χωρῶν, οἷς yon δέλωμνον κοσμιεῖτε, &c. 

$ Εἰ ποτε δημνοσία νόσος ἐπιπ.) Vide intra v. Ἰαχά, ubi locushic 
liani auctior legitur. x 

avdie 


( EON 
PL. . * τ m 4 
&)pi 'KaAMzaC€» o A9tueO* 2Je. συχοφαν- 
/ ων , mM E t A 
τίαν ἀῦλα ἀπίοιυέγχοαῇο τῆς ἀνομοσιυτίας καὶ ἀσε- 
/ , » L Y / Y 
fuas, ἐν av4 μισερδυ(θ" καὶ πενόμϑμ(θ» xai Ὥσο- 
7 JP. Jom ^ , rn 7 ! 
χλειόρδμίθ», "uud Ὡσοϑανεν" ἐπεὶ Were ViwlQ" 
2 , 3 , Y , ᾿ 5 [ ei [a] 
ὦμοινῶνεν αὐταῖ, ware πυρὸς ἐναύειν £OgAolo, ? ὥστ 
^ 2 S ! Y ͵ 
8) xowavey τοῖς ββλορδύοις καὶ δεορᾶροις. 
, / Ne η , i ^ Ld 4 , N 5 
Εναύειν. TO ἐκείευειν «oeos τοῖς yaois. “Εἰ dé &- 
D 5 / Y / eJ 4 ὧν 
aw Yer Εὐριπίδης éauo ctp (Ov τὸν Ἀύψον ἅπανϊα, εἰ- 
! ,ὔ p 
qu. up τοι Φοίνικι “ἰθιτί)ησιν. 
,ὔ D » ΝῊ , , 
Ἐναυλήμαΐᾳ." ἀλφιζᾳ owe xci ἐλαίῳ δέδευμε- 
»! N M 3. ΟΝ N13 3 / 
γα. ἔνιοι δὲ xai αὐτὰ τὰ ἀλφιΐ εναυλημαΐᾳ χα- 
λϑσιν. 
Ἐναυλιοῦ ἤρου. oio luco. 
» 0j 
᾿Εναύλισμια. ἐνοίχισμοα. 
» , Y ἘΣ / 2 S 
Εναυλον. 8 «299 πολλϑ μνημονθυόμϑινον. τι ἐγη- 
! / 
χϑρϑυον. Tloidug* 
DT N e 3! € [ed ! 
Αἰεὶ q9, ὡς ἔοικεν, αἱ “ἰθιεςοίσής, 
AA D. / 5 / 
'Ex Y ἐναύλων ἡρεϑισρϑνα) “πόνων, 
, € N ; / 
Τίκτωσιν ὁρμὰς κρεήογας βελευμιάτων. 
» A ι 7 i 6 LI i 
EyzoASs. τὸς χειμεφινθς “ποία μβε. TO 
αὐλειν. 
Ε) / 5597 
EyaucUogwy. ezaacoguy. 
, / : D UA 5 / e , 
Ἑναύσμαΐζᾳ. ϑοχάς. ἐμπυρεύμαΐζᾳ. ὑπεκχαύμα- 
E] hz / 3 / 
το. Καί τὰ ἐξ αὐτϑ διδαισκαλίαν ἐγαυσά μᾶμοι, 
Q ᾿ ,ὔ a 3 Mouse M ex , / 
χοῦτον EUAJAMTOUIO ἐς τὸ εὖ και X& As. Αἰλιανός Φη- 
σι. 
5 -“ , , - [ 1 
"Er" αὐτῇ γὺ κα φεύγροιϊες. ἐν τοῖς τοιδτοις C295 
MI / c / , / » WCG 7 
τὸ ὡρωἸύτυπον ἡ σύντοιξις ἐπανάγεϊ). tei "S ἡ σκέ- 
GSC. * ᾿ / / M A , 
em. ϑὲς ὃν, & m aM, yoQ» Σοσενικον, ϑηλυχον, 8- 
/ 9i ry 
δέτερον, πάλιν ἐπὶ 
' i , y / / 
τάτω xal τὸ, Ῥάβϑον δυνάμεως χεχΊημϑύοι cuweór. 
7. » 0^ , ' Y ͵ 
ὀφείλεις ὃν εἰπεῖν, ἐν αὐτῶ" qwe3s τὸν φοιυρό;. 


l hy / 3 Ds e 
τὸ τοιᾶτο μέλλεις εἐλξειν. σβζοιον 


Ἐναφῆχαν. ἐνέβαλον. ᾿Εναφῆχαν τῇ δρυΐ σφῆνας, 


ὡς 2| 9 ταίη. 


*: ΑἹ UH 
Ἔν βραχεῖ." " Avleqav, avri T8 ἁπλῶς καὶ ἐν χε- 
, 
Φφαλαίιω. 
, , / 5 , r 
Ey auo. ἐν 2L. 
MO? , l ,ὔ » ^ 
Ἔν y) αμηχουίη καὶ Kap éugcoge mons. 
3. , ^ ' lel 7 e 9 
ἐπὶ τὴν εὐτελῶν TW 2Jg ?qeuméTiow mas ἀ- 
p ! 
£ie uui. 
n 
"Evyedóvay. ^. IJ. πλησιαζόνων. 
D , e ^ m ^ 
Ἔν Ὑ" "ou μάλλον, ἢ QASTSI(g, mA. 


, , ) » 7 ^5 m 
E» γῆρει «in. cy πλήηγει em. 


1 Καλλίξεν- ὁ A9y.] Hiftoria, ad quam fragmentum hoc refe- 
rendum eft, exftat apud Xenophontem Hiffor. Grac. lib. 1. in fine. 

2 Λιμνῷ mw] Idem de C.llixeno tradit Xenophon loco lau- 
dato: Ka»inO- δὲ κατελθὼν, ὅτε κὶ οἱ ex Πειραιῶς, ἐς τὸ ἄτυ, μι- 
σεμδι. τὲ πείντων, Aud ws. — Cxterum hic apud Suidam 
addita una vocula legendum putem, és: Aged XmÓxwi. Sic c- 
nim conftructio ὃς fenfus planior erit. 

3 Ὥσιξ ὧν κοινωνεῖν ἢ Wolfius & Portus legendum conjiciunt, 
&c«E s» κοινωνεῖν: quod non difplicet. : 

4 Εἰ δὲ οὐτεῦϑεν Eóe47.] Fragmentum hoc propter brevitatem 
obícurum eít, cujus proinde verfionem confulto pretermifi, 


E N 735 
Hxeuus Atbenienfis ob. calumuiandi fludium 
bas impudentie c impietatis fiue peuas dedit, 
ut 2n urbe omnibus exofus, C cum egeftate con- 
Jliclans, itemque [a commercio reltquortm bo- 
umum| exclufus fame periret , memine mec 
aquemnec ignis ufum ei umpertiente, que omni- 
bus preberi folent, qui ea cupiunt c petunt. 


᾿Εναυεν. Ad templa fupplicare. * * * * 
*o* 


᾿Εναυλήματοι.. Farina vino & oleo macera- 
ta. Alu vero ἐναυλήματον fimpliciter farinam 
vocant. 


" Exooucdlooy. Inhabitari. 
᾿Εναύλισμα. Inhabitatio. 


'Ἔναυλον. Paulo ante commemoratum, vel 
auditum. — Quod adhuc in auribus noftris re- 
fonat. Pifides: Semper euim, ut par eff. ca- 
lamitates , recentibus irritate molefliss, im- 
petum pariunt omnibus fortiorem confilüs. 


' Erzd Age. Hybernos fluvios, vcl torrentes. 
Ab &ewA«v. 


" Evadcecé&wu. Incendere. Accendere. 


᾿Εναυσμαΐᾳ. Principia. Scintillas, five reli- 
quias ignis. Fomites. Igniculos. Irritamenta. 
Et quofdam dacírine quaft igniculos ab eo ac- 
cendentes, poflea eam |vita c moribus] bene 
C recte imitati funt. Sic. /Elianus inquit. 

Ἔν αὐτῇ γὰρ κατα. Ad illam enim confau- 
&iemtes. In hujufmodi [loquendi generi- 
bus] conftru&tio ad primitivum femper re- 
fertur. Id autem [in ifto loco] eft σκέπη, 
1 €. tegmen. Pone igitur, fi vis, mafculi- 
num, foemininum, & ncutrum genus; íem- 
per €o redibis. Huic fimile eft & illud: 7zr- 
gam potentie pof[rdentes crucé. Dicendum enim 
e(t c» αὐτώ, ut conftru&tio referatur ad ςαυρός. 

᾿Ἔναφηχαν. Injecerunt. Immiferunt. Impe- 
gerunt. Cauneos zu quercum impegertunt , ut dif- 
fideretur. 

'"ErGex^s. Antiphon pofuit pro breviter; 
fummatim, in fumma. 


Ἔν ἀμηχανίᾳ. In rebus dubiis & turbatis. Iz 
dubiis c turbatis rebus vel. Carcimus. bonores 
adeptus eff. Dicitur de hominibus contem- 
ptis; quiin perturbato civitatis ftatu honore 
digni cenfentur. 


δ 1 m 
Ἐνγειτόνων. Accedentium.. Vicinorum. 


Ἔν yii πέν. In terra pauperem, quam 271 mars 
divitem effe praflat. 

Ἔν el πίονι. In fenio pingui. Id eft, in 
annofa fenectute. 


$ Ἐνουλήκᾳζ. εὔλφιτο οἴνῳ 9) ἐλ.1 Eadern habet Etymologus. 

6 Παρᾳ τὸ αὐλεῖν) Quid hoc? Rectius ὃς clarius Etymoiogus: 
IIzeg τὸ ἐπιμήκεις εἶναι, ὡς αὐλώς. ; ; 

7 Ἔν αὐτῇ ^P »e(xQ.] Articulum hunc priores Editt. cum prz. 
cedentibus male conncétunt, quem inde fcparandum efie & íen- 
fus & feries literarum clamant. 

8 Ἔν βραχεῖ Ex Harpocratione. 

9 Il:gaztzuav] Sic MSS. Parit. 
Tie. 

10 ᾿Ενμιτύίνων 1 Potius γειτόνων: quod loco fuo reddendum 


eft. 
Ἔν 


At priores Editt. male zezé- 


736 EN 
"Ey γυάλοισιν. ἐν τοῖς κοιλώμασι: 
Χαιρε' μελαμπέπλοις, Εὐριπίδη, à γυάλοισι 
Πιερίας τὸν ἀεὶ γυχτος ἔχων ϑάλαμον. 
᾿Ενδαϊόμδν». ] 
Τὸ δυσπαρθυνον λέκῖρον edle. 
Σοφοκλῆς᾽ Tegoyions. ᾿ 
Ἐν δὲ διχοςοισίῃ x ᾿Αὐδροχλένς EL πα- 
guia. ἐπὶ GUTAG, ΟΥ̓Κ ἤτον αν τινα, 
mus ἀξιθρδμων. quiae δὲ δ] χαὶ ἡ λεγξσοι,! 
Ἐν YS amet xai Καρκίν(θ» ἔμμορε τιμῆς. 
χαὶ ἡ ἐν ἀμέσοις καὶ Κύρυδί» φϑέϊγεῦ. 


"Exvésse Qv. ἐλλειπέξερ ἢ». 3 Ἐνδεέφερί» δὲ fuo 
ἀεὶ ὃ συμβωνέσης θείας. διὸ καὶ ὅσων ἔγραφεν, εὕ-- 
gn τις ἂν τὸ 4p ὑψυλόνον καὶ τελεσιθργὸν ἐχονΐᾳ, 
quis δὲ ἔπεσιν ᾧ πάνυ σιυυνρμοσμϑμα. 

Ἔγδεχᾳ." Sex? ἐν ᾿Αϑήνοις, Ὠλιμελομϑῥη T οὖ 
ταῦ δεσμωϊηρλῳ χα]ακρίτων" ἐφ᾽ leo &yioilo οἱ xA Eze 
ται καὶ οἱ ἀνδιοαποδιφ- αἱ. 


᾿Ενδεκάξοϊας. 5 ἀντὶ T8 Ó éopra.C ollas. ἐν τῷ 
αὐτῶ τίω ϑεκάτίωυ ἀγονᾷς. Aoc ἔγης ἐν τῶ XP^ 
Θεοκούνε. 

᾿Ενδελεγισμιός. "Cort. 9» συιυῆϑης ϑυσία χαϑη- 
uenit. (Ov Υ buo τοῖς Ἑβραίοις xai apa καὶ ἐν 
ἑσπέρῳ καὶ χαϑ' ἐχάφίων ἡμέραν τῶ Oc ϑύεν. T 
* Πραγμασι ἐνδολειχε τούτοις Du T πενίας Mx ouo, 
ἀπαλλαξείοδες ἐς Bu cator ἥεσοιν. 

᾿Ενδελεχῶσ. συυυεχῶϑ. 

᾿Ενδέξασϑαι. qoo a Dein. ἀχροάσοι οὔτι. OUXSY 
«esu ἔτι uuo «i σπονδῶν, gJe Qi 
λόγον ἐνδέξα ναι οἶδα T τὰ πολέμια ἔργο, δρώντων" 


Ἐϑέξια. αἴσια. χαλά. 
Ἔν δέοι. ταῦ γεοησίμῳ. ᾿Αρλφοφάνησ' 
—— Εὖγε 
Πυιῶν ἰπύόλωλε, xe duo. τῇ «M, 
Ἢ πρὶν ye τὸν μυπωτὸν ἡμῶν ἐγχέαι. 
ποτέςι, "reU τουροαίξωι ὑμᾶς. 
ἜἘνδέχεοῦπι- (o Sg Ene dtl. πείϑεοϑαι!. ? Ὁ δὲ 


i Χαῖρε pa ami] Diftichum hoc legitur Anthol. lib. 111. 
cap. xxv. Epigr. xxx. ut Portus etiam monuit. 

2 Σοφοκλῆς Το γενίαις] Pag. 359. ut Portus obfervavit. ] 

3 'Exdtiss2O δὲ ἣν ἐεὶ T ve. Fragmentum hoc deprompfit Sui- 
das ex Damaício de Vita lfidori Philofophi, ut patet cx Photio, apud 
quem in Excerptis ex illo fcriptore pzyg. 1040. hic ipfe locus. αὖ- 
πολεξεὶ pene legitur, ut a Pearfonio obíervatum fuit." Sic autem 
Photius: Aà € ὠδεέσερ,Θ» ('IdidngO-) ἦν c» τάτοις, (l.€ in Poeti- 
cis.) ὅθεν x ὕμωνες, Urs togae» εὕρφι τις ὧν τὸ [A ὑψυλόνεν τὸ τελεσιερ- 
4d» ἐπιφονονζῳς" τοῖς dy ἔπεσιν ἃ ποίνυ cuvagwor piss. Sic & apud Sui- 
dam fcribendum putem. 

4 Ἕνδεκα. vjoy c» ' Ai vene. imyu.] Scholiafta Ariftophanis ad 
Vefpas pag. $10. ᾿Ετήρν οἱ Ἕνδεκα cis δεδερᾶμες. ὅτοι δὲ νῦν θεσμνο- 
φύλωκες xuArTM. "Amos HP Ἕνδεκα ἀρχὴ τὲς Z Moo Aer] Ev ns καὶ 
dis δραποδιφοὸς C λωποδύζως cerra ὠκόλωξον" τὲς δὲ διονεμυένες εἰς δι- 
καφήρκον εἰσῆ)ον. Egregie Etymologus ex Lexico Rhetorico: Ἕ»- 
δεκα. κληρωτοὶ τύρχοντες σον ὅτου; φυξοεξηχοτες V δεσμνωτηράε" ΠῚ 
τες ἀπεηομένες κακέργες ἐπὶ “έν «τον πειραλαμνξώνοντες nein τὲς 
δὲ ἀμφισξητξνίως εἰσῆγον εἰς τὸ δικαφήοκον, C τὸ γνωϑὲν αἰδὲ αὐτῶν 


ἔσφωπον. Hi ergo Undecimviri apud Athenienfes fimiles craat 
'Triumviris capitalibus apud Romauos. — Vide ctiam infra v. Πα- 
ed Bysu. 


$ ᾿Ενδεκάώζονίᾳς) Ex Harpocratione..— Notandum autem eft in 
ioco illo Demofthenis, ad quem Harpocratio hic refpexit, non legi 


NEG CIN Ten 

Ἔν γυάλοισιν. In cavitatibus. [In Epigram. 
mate:| Sa/ve, Euripides, qui zn pullatis Pie- 
rig vallibus fepultus, perpetuam mocdem dormis. 


' EduresdpQ». Conviciis-infectans. Sopho- 
cles Zrachznüs : Infelix coumubium comvitüs 
zufcétans. 


Ἔν δὲ ves. In feditione vel Audrocles dux 
belli creatur... Proverbium, quod dicitur dc 
hominibus contemptis, qui in turbato rc- 
rum ftatu honores aliquos confequuntur. 
Huic proverbio fimile eft & illud: 15 reóus 
turbatis C dubiis, vel Carcimus bonores confe- 
cutus efl. Ets Inter iudoéfos & Corydus loquitur. 

᾿Ενδγέφερ(θ". Inferior. Semper autem mimus 
prellabat, quam res poflularet. Quare e zu 
carminibus, que fcripfit, fublimes quidem c 
efficaces fenteutias , nom autem -verfuum ele- 
gantiam quis deprebeudat. 


Ἕ»δεχα. Undecimviri. Magiftratus Athe- 
nis, cujus curz commiffi crant capitis dam- 
nati in carcere: ad quem etiam adduceban- 
tur fures & plagiarii 

"Exfexzcolas.. Feftum ὃς folennem diem a- 
gentes. Decimum diem una celebrantes. De- 
moíthencs in oratione contra Theocrinem. 


"EfeAzuy.is. Continuatio. Afliduitas. Con- 
fuetum & quotidianum facrificium. Hebrazis 
enim mos crat & mane & vefperi & quoti- 
die Deo facrificium facere. T Cum perpetuo 
cum mala paupertate coufliciandum ΤΡ ΠΣ effet, 
ejus vitande caufa Byzantium fe contulerunt. 

'"ExvAeds. Continenter. Aflidue. 


Ἔνδεξαοϑαι. Acciperc. Audire. [Dzxertnt, ] 
non effe de federibus agendi, nec aufcultan- 
dum amicis diélis illorumy qui bo[Hlta patra- 
rent. 

'"Exx£a. Dextra. Faufta. Przclara. 

Ἐν δένγ. Utiliter.  Opportune.  Arifto- 
phanes: Rede faciens periit, Cv tempore 
Reip. opportuno, priufquam intritum nobis zm- 
fünderet. Id e(t, priufquam civitatem no- 
ftram turbaret. 


Ἔνδέχεοϑαι!. Accipere. Obtemperare. Per- 


hodie εὐδεκαζονίως, fed εὐδεκωτίξονζε. En ipfa verba oratoris, quz 
exftant in orat. contra Theocrinem, pag. 513. Οὐ 49 ὀλιροίκις ἑω- 
ραἰκατ᾽ αὐτὲς ἐπὶ δ S δικαφηρία vot 9 βήκατος ἐχϑρὲς εἶναι Qiicxovins 
αἰ)λήλοις, ἰδία δὲ τοῦτα aed levis € μμετέχονίξες Y λημυμνώτων" Y) ποτὲ 
FÉ λοιδορεμυένες 9) “αλύνονίωις αὐτὲς T ἀποῤῥηΐ᾽ μυικρθν δὲ Δἰαλείπονζως 
τοῖς αὐτοῖς τέτοις συνενδὲκ ατίζονΐριςν 1, T αὐτῶν ἱερῶν πϑινωνϑνίες. Wol- 
fius hunc locum fic reddit: Neque ezi; raro vidiflis eos in foro c» 
f':ggello pre fe ferre inimicitias: privatim autem colludere,partirique 
largitiones: atque. aliquando conviciari inter fe, C extremis invi- 
cem probris afficere: paulo poft dies feflos una agitare, (ὦν [acra ba- 
bere comitum. Τὸ συνενδεκ ατίξονίας in loco hoc. Demofthenis ac- 
cipio de celebratione decimi a nativitate infantum diei, quo vete- 
res convocatis amicis nomina cis imponere, & convivia folenni- 
ter agitare folebant. Vide Noftrum füpra v. Aexdizlw £axezd, ὃς v. 
ἙξΩμνσυόμδνα, u»i de more hoc veterum dilucide agitur. 

6 "Ecemucovos] Sic habent MSS. Parif, Priores vero Editt. C»tó£- 
πάζονζω:. quod minus placet, 

7 Ἔθος «à ἦν τῷ O:d γεν) Hxc funt verba Divi Chryfofto- 
mi Homil. 111. adveríus Jud. pag. 429. ; 

8 Ilez[augam chdtaex,.] Fragmentum hoc exftat apud Procopium 
Hiflor. Arc. cap. vi. fed ubi pro εὐδελεχεσοίτοις rectius legitur cyy- 
Atxism(u, quod ibi adverbii vim habet. 

9 Ὁ δὲ ἐλπίσι κεναῖς αὐτὲς ἔ5.1 Et hoc fragmentum legitur apud 
Procopium. 





5 , 
ἐλπισι 





3 TE -Ὁ 3 JA Ὁ) 5 ». Ὡ»» ' , 
ἐλπίσι κενοῦ ς αὐτὸς ἐβοσχεν, Cz, ἐὼν TSs Βελίισο EAS 
/ , , x. 7) V 4. 005 
λογες ἐνδοιχεοῦ J- 4} Και Aéy8s Ato αὐτῷ ϑειο- 
/ » , i , , 
τέρας dY2cAd TG), καὶ Quas ede cu axexla- 
! 
δετερας. 
3 - , ' ἧς " Y / 
Ενδείκνυμι. " Ἐνδειχνύναι ἐλέχον τὸ χα [γέλ- 
N τὰ τ ἂν 4 
Ae τινὰ xexSpydYG ce. Td κοινά. xai ἐνδείξα - 
E] A nd τω , D à 
cuu, ἔπι τῷ χα τήχροῆσωη. leon Πολλδς 4S 
, l Y δ 
μίση καὶ 2d9-Qoexs ἰδίας ἐγδείξα οἷαι 


NOS ADS. 
Δίῳ τὰ οἰκεῖς 
τὸς ἀνοιτιδο. 
» EZ , 4 c 3c S 
Ενδεῖχται. ZXameocera γδ αἰ πο ἐνδεικτῶν, χα- 
^ "73 / m ΄ , ui m 
xüs ἐλιφύνταν τῇ Κυρινη. τοι συκοφαντῶν, χαιτη- 
bear. 
᾽ » “-“" n 155 n 4, 97 
Ενδεικται. «τοι X009. XL^ Tleo ᾿Ασίαν. Μὴ ἐάσῃς 
$p2.oY yeVéegw συχοῷανγτων, etica, χοινῶν ἀλας ὅ- 


D (2 
ρῶν τὴς χῶροισ. 
31» Ὁ ! , Viv 
Eid. χφήζειν. ἐλλείπειν. καὶ ἔγδγια, 


! N ^^ , ν 
"Extat. avri T8 Φσυλογησο μένῳ. καὶ ü- 
δειξις, ἡ SmAoyía. 
f - ! eo ᾽ ᾽ 1 ' 
"Exdwzis. δίκη x^ TIU (aAdloy A δυμαρεαν: 
, QR , ^» oed , Ls 
quy. ᾧ "y ἐξὴν λέγφν, wd ὅλως ἐπιτιβον ee] τὸν 


el , 3^ / 
ὀφείλονζοι. ὥφε εἰ καὶ γρχέ "i$ ὀφείλων, ἐνεδείκνυο. 


2 Y N93 
ἤϑη δὲ καὶ ἔπι TU Φυγάδων, ὅπ8 μὴ test xe mái 
quy, ἡ edat. 


ΕΝ 737 
fuaderi 1216 vero eos inani [pe pafcebat, mon 
Jmens eos Bellifarii ditiis aufcultare.. X Et 
Jingeus fe dicia quedam divina dr oracula mi- 
ra ab €o accipere. 


᾿Ενδείκνυμα. ᾿Ενδεικνύγοα dicebant accufare ὃς 
ad magiftratum deferre eum, qui Remp. ma- 
la fide adminiftraverat. Et οὐδοίξα γα,» accu- 
fare. Jofephus: Mwitos innocentes ob. dome- 
Jfica odia Cv privatas inmuicitias eum accu- 
Jaffe [dicebant.] 

 Exux?. Accufatores. Delatores. Calum- 
nitores.  Laceratur a calumniatoribus, qui 
Cyrenam male vexant. 


Ἔνδεικ. Delatores. Calumniatores. Hi 
erant 1n Áfia.— . Ne fenas uos effe predam ca- 
Jumniatorum C». delatorumy qui funt. commu- 
nes totius provincie pe[fes. ἀν: 

Ἔνδεν. Indigere. Deficere. Deeffe. Et5- 
δεια. Indigentia. Defe&tus. 

᾿Ενδειξα μϑμῳ. llli; qui fc defendit & ad cri- 
mina objecta refpondit. Etá2a£s, defenfio, 
purgatio. 

"Exabe. AGio contra illos, qui Reip. ali- 
quid debentes, ad populum verba faciunt. 
Qui enim Reip. debebat, ei nec in concione 
populi verba facere, nec ullos honores am- 
bire licebat. Et quamvis debitor aliquis x- 
rarii magiftratum gereret, accufari tamen po- 


terat. Ἔνδειξις ctiam. inflituta erat contra exules, qui in locum aliquem ipfis. interdidtum 


rcverfi cflent. 

Ἔγδειξις. ἐάν τις ἄτιμ(Θ" ὧν, ἢ ὠφληκὼς τῷ Ju- 
μωσίῳ, καὶ μὴ ἐκτείϊοκὼς, ἄρχᾷ ἡ δικάζεν ἔεχει- 
e, τῶτον ἐνδείχκνυσιν ὃ βελόμδυ(ῷ»" TIU. πολιτῶν. 
ὁμοίως xdi τὸν ἀνϊειποιέρϑιμον ὡράξεων ἡ πόπων ἀπη- 
“ροβυμδῥων τοῖς Vitus, οἷον τὸν P ἡτολρηκότα. τῆς ἀ- 
2^ea5, χαὶ ᾧ λέγφ ἐν Td δήμῳ. n “πον χαχῶς At- 
»»»νκακ τὲς πεϊιλθυτηχότοις ἀδίκως. Ἐἐπεία, τοῖς &AS- 
σι τότων τινὸς τιμῶσιν οἱ διχαι αὶ, τί (zen mud, 
ἢ xmdca. 


J " » ἃ A 2 
"Ejfjufs. dd» Jus δημοσίας ὑφ᾽ Lo τὰς ὧν, 


2 
ΑΗ, , EUN idit o a^ 
TU vwiuay upjopopss quay ἢ τόπων, ἢ πραζέων, εἰ 


NC / 2 «M t ὦ , 2 
μὴ ἀπέχοιντο αὐτῶν, ὑπῆγον. Auc ἐνης χτλ ᾿Αδα- 


"Eje. cs. alaleifa. 
---"Ouuan μόνοις 
Gyon, οἷς ἐλπὶς μείλιχ(θ" ἐνδιάει. 
χαὶ ov “ «οἷο: Ὁμήρῳ, ὃ μεσημίβε,»ός. καὶ aaa. 
Tao? up ἀὐολικῶν ἀναπτέπια ἢ o. χύ- 
ZA. 


^ 


, ^ n^ , Π 
Εγόδια θάλλω. αἱτιαΐυχῃ. 


τ ᾿Ενδεικνύναι ἔλεγον τὸ κα γί) Ex Scholiafta Ariftophanis ad E- 
quit. pag. 303. à 

2 Οὐ p ἐξῆν λέγεν, ἐδ΄ ὅλως ἐπ." Portus locum hunc male fic ver- 
terat: IU/i enim qui infamis erat, & qui Reip. aliquam pecunia [um- 
mam debebat, nullo nodo. concionari 1pft. licebat. — Exiftimabat. ni- 
mirum pro ἐπέτιμνον legendum effe Znwors: in quo eum ratio fugit. 
Τὸ ἐπίτιμνον enim recte fe habet, & fenfus totius loci eft 15, quem 
in verfione expreífimus. 

3 Τὸν ἡταιρηκότο “ἢ εἶγ.] Hic Σπὸ κοινῇ poft vocem rea pau T 
repetendum e(t Zvzzoizidpo: quod Portus non animadvertens, in 
loco hoc interpretando a vero fenfu aberraverat. Nos igitur, uti 
paffim, ita & hic verfionem Latinam emendavimus , ὅς Grzco 


T oin. I. 


"Exft. [Nomen a&ionis.] Si quis infa- 
mia notatus, aut pecuniam aliquam zrario 
debens, quam non perfolvcrat, magiftratum 
capefferet, vel jus diceret, eum quivis civi- 
um ]lege permittente accufare poterat: nec 
non ilum, qui actionibus & locis lege in- 
terdi&tis non abftineret; velut fi impudicus 
& cinzdus comitiis intereffet, & in concione 
populi verba faceret. Przxterea eum, qui 
de mortuis detrahebat. Deinde vero illis, 
qui horum criminü alicujus convicti fuiffent, 
judices modum paenzx vel mul&z ftatuebant. 

Ἔνδειξις. Genus judicii publici, cui obno- 
xii erant illi; qui locis vel actionibus a lege 
interdi&is non abftinuiflent. | Demofthenes 
in oratione contra Ariftogitonem. 


Ἔνα 94. Ineft. Immoratur. [In Epigram- 
mate: | Oculis folis delinior, quibus blanda 
fpes ineff. Ἐπ δι. apud Homerum, me- 
ridianus. Et $2/*, meridiana. * * * * * 


Ἔνο!σδάλλω. A ccufativo jungitur.Criminor. 


textui accommodavimus. Vide nos fupra ad ἵν. Aexiggeoiew $7t5[- 
ubi quxdam habes ad illuftrationem loci hujus facientia, 

4 "En T κακῶς λέγονίᾳ τὲς viltÀ.] Vide Suidam fupra v. *Asvi- 
χέδνα, & infra v. Παῦε: ὅς Petitum Je Leg. Attic. pag. 502. 

ς Ἔνδειξις. εἶδ. dí] Ex Harpocratione. Vide etiam Peti. 
tum de Leg. «412. pag. $14. $15 

6 Παρᾷ Ὁμήρω) Odyff. A. v. 450«. : 

7 Τριοσὰ fà εἰντολικῶν evum.) Verum hunc δἰνερμυήνσυτον reli- 
qui, quoniam fenfus ejus mihi obfcurus eít, nec unde eum de- 
prompferit Suidas nunc memini. Portus eurn fic reddiderat: Tre; 
qiadem. orientalinm expanduntur meridiani circulorum, | Sed quid 
hoc? 


Aaaaa Ἔν. 9- 


598 E N 
b 
ῬΕνδιαιολανερλνυχέτως." λέξεις " συυυδ ἐικὰς ds 
es. Boro" eB» ἰώ Ἴων o Xi ποιητής. καὶ 60 
c? Td Διθυραμβοδιδείσχαλοι. 


"Erde pay τῇ πύλᾳφ ἡμερῶν τινῶν. 


"Ἐγδιαίχημα. 2JadexB^. 

Ἐν δίκη. ἀντὶ τῷ δικαίως, καὶ μάλα εἰκότως. 

ἜΝνδεκον. δίχης ἄξιον. ἢ δίχαιον. Καὶ 43 0 Miffea- 
δάτης τά πε ἄλλα UO" lu βασιλεύς. 


s» ᾽ eA 390 » c. 
"Eybwa.? τὰ éyregot, ἔνδον Ὑ way OY. 


"Ey  Διομείοις ' Heg aor. ἡ ἐν Διομείοις ἀφρμένη 
τῷ 'HesxAd ἑορτῇ. 
"pO. μεσημίβεινός. 
Ὄφρα μδὺ ὃν oO» ἔην ἔτι, ϑέρικεἶο δὲ χθὼν, 
TéQes. δὲ là ὑέλοιο Φαάν)ερίῷ»" φραινὸς Tov». 
πῳτέςιν, ὁ Aa ess. 


/ / ! / 
Ἐνδομυχίθ". σκογεινός. -ἐσοχρυφίθ». Δαμάοσ- 

E y dl , ' Y 
xp Οὕτω δὲ ado (Ov EyeyóHd , καὶ memos 
3 4 / ^ ca IB ΣΙΝ ,ὔ et "δὲ » AR 
ἐπὶ τῴτοις, ἃ xpUWday ἐ χίμαζεν, ὥφε wde ἐρωτωσῃ 


E / / pe 3. s 
T3 UNT £24 AE'y 0700 QUOI. 


] 30» "i P! 
Ἔνδοξα. φησιν ᾿Αδλφυτέλης, συλλογισμὸν 2] gx- 
Y [d l 35 qw / 2] ^ Lii) 
auo) εἶναι! τὸν δὶ ἐνδόξων γινόμϑνον. 9 Eyooz2, δὲ 661, 
» Φ'΄Ὄ € A ͵ὕ Ae / N 
δὲ ὧν ὃ 24e Nexlexós γίνε) συλλογισμιόφ᾽ πτυτέφι, τὰ 
En ^ EN c / ^ ci ra Y 
δυχονίο, πᾶσιν, ἢ τοῖς πλείςοις, ἢ τοῖς σοφοισ᾽ καὶ 
I Mov λιν , ἌΣ ΣΑΣ 
τϑτοις, € πατσιν, ἢ τοις “πλείφοισ, ἢ τοις μάλιςου γνω- 
1 jl 3:5: ^07 , D D " y 7 Sp 
ραμωϊάποις καὶ ἐνδόξοις. καὶ εἴη καν κυδλώτουϊα, Up 
M d X e». ^ a y. e, S. 
χαὶ ὡρῶτοι, τὰ πᾶσιν, ἢ τοῖς πλείφοις doxey (a. πα- 
Π - κ c Y , A iod € / τω 
σι JO, ὡς τὸ αἱρετὸν ἀγαῖηὸν eas USO, “πλστον, 
t I c . " 7 ᾿ , d -— / *- 
Calw. ol Y ἀλλως Niels EX ὡς afgieuduo Ame 
σιν, ἀλλὰ Sécd παδαςοιγία!. μαιρτυρόσι δὲ αὐτοῖς ὡς 
! N c εν, ἢ b3 B l M 
τοιθτοῖς, Dg. τὴς αἱρέσεως αὐτῶν. ποιϑτον καὶ TO, 
179 E SO NET ^s n —M ni ᾿ 
τὸ ἀγανγον ὠφέλειν, καὶ τὸ δὲὶν T85 9ovas τιμῷν. καὶ 
d / Y Y / ! c 7 
τοῖς π'λείφοις, τὸ τίκυ Φρόνησν πλδτῳ αἱρετωτέροιν 
^ Li ^ ' e € / € N 9 /, 
ἔννουν. οἱ δὲ ^coQoi, ὡς o Πλάταν, ὅτι ἡ ψυχὴ α34- 
| / [3 c , i / y 
γα" καὶ AeAgoTéAXs, ὡς 0 δροινὸς 7 πέμπε σῶ- 
X4 7€ 5 , c πῶ r. 1 
pls, καὶ ^» eMouuoia va! seems γίνε), καὶ T 
Y € νὰ c V $ i N ἮΝ ! 
φρετίωυ δὲ auTw αἱρετίου doy. ἐπεὶ δὲ STO ἔνδοξοι 
E / Di p A Ν , H 7 Ἂν 
X^ σοφίαν, adora xai τὰ εἰρηρϑμα. ? Διαφέρει δὲ 


"Δ d ἕν » ^ Ls " / 
ἔνδοξον TS ἀληγϑς, S Td ψευδὲς εἶναι (ἔςι yate τινα 


τ ᾿Εν Δ «ερλωνερανηχ.} Ariftophanes Pace pag. 685. (466. Ed. 
Baf.- P.) 





' ᾿Ξυνελέγοντ᾽ εἰναξολοὶς ποτώμδμωι 
Τὰς ον Δ᾽ φεριωνερανηχίτες τινας. 
Vide ibi Scholiaftam., 

2 Ewa] Cum Porto malim. σι»θέτες. 

3 "Exàsa] Vide Scholiaftam Homeri ad Il. x. v. 806. 

4 Ἔν Διομνείοις Ἡρακλ.) Ex Harpocratione: fed qui τὸ 'Hog- 
πλεῖον non interpretatur z/»;/d/L, τῷ 'Hozxas feri, fivc feftum 
Herculis, ut hic Suidas: íed fimpliciter dicit, cj Διομνείοις Ἧρφ- 
πλείον. Ὗ αἰράδης wan Κόνων(Θ.: fignificare nimirum volens, apud 
Diomenfes fuiffe templum Herculis, (id enim notat vox 'He- 
πλεῖον 5. non vero feftum Herculis: quod 'Hezya«z dixeris) ejuf- 
que mentionem fieri apud Hyperidein contrà Cononem. | Deinde 
vero fubjungit, 7 cy Διομνεέοις οἰγοιϑύης ἑορτῆς τῷ Ἡρακλεῖ, μονημνο- 
»10s7: vg4 οἱ Ἰζωμικοί: qux. non funt referenda ad ca quz przcce- 
dunt, ut Suidas putavit; fed fimpliciter fignificant, fefti in hono- 
rem Herculis apud. Diomenfes celebrati etiam Comicos mentio- 
nem facere: quod verum effe vcl ex Ariftophane patet. Is enim 
in Ramis p. 24.3. (156. Ed. Baf.. P.) fefti iftius his verbis meminit: 


ΕΝ 


να σἐφλανεονηχ. In medio aere natantes. 
[ Vocem hanc Ariftophancs finxit; ut irrideret 
prolixa &] compofita vocabula Dithyram- 
bicorum poetarum: qualis erat Ion Chius. 
Vide in v. AsvesqueoWiu n aA. 

να ᾳτοίψαι τὴ 79^. Per aliquot dies in ur- 
be morari. 

"Evalgimua. Manfio. Commoratio. 

᾿Εν δίκῃ. Jufte & merito. 

Ἔνδικον. Poena dignum. Vcl, juftum. Az- 
Lbridates enim cum ta alis. rebus juflus erat 
Rex, [tum cv in his, &c;] 

Ἔνδινα. Inteftina: fic dicta, quod intra 
νας, 1. 6. fibras contincantur. 

Ἔν Διομείοις 'He. Dies feftus, qui in Her- 
culis honorem a Diomentibus celebrabatur. 


"ExXQ». Meridianus. Quamdiu zeitur tem- 
pus meridianum erat, c tellus. calebat y tam 
diu vitro clarius erat celum fplendidum. [Ἤ- 
v^, enim hic idem valet quod ] 22255 i. €. 
fplendidus. 

"Exi Qv. In receffu latens. Obfcurus. 
Occultus. Damafcius: Z44deo «utem occultus, 
c taciturnus fum in dis, que occultare flatue- 
rat, ut ne matri quides imterroganti. diceret, 
quonam iret. 

"Exée£a. Probabilia. Ariftoteles ait, fyllo- 
gifmum dialecticum effe illum, qui ex pro- 
babilibus conficiatur. Probabilia vero funt ea, 
cx quibus fyllogifimus dialecticus conftat : hoc 
cft, qux probantur omnibus, vel plerifque, 
vcl fapientibus; & his, vel omnibus, vel 
plerifque, velclariffimis & celeberrimis. Prin- 
cipem autem locum merito tenent illa, qux 
omnibus, vel plerifque probantur. Ac om- 
nibus quidem, ut id, quod cft expetendum, 
effe bonum; ut fanitatem, divitias, vitam. 
Qui enim fecus dicunt, non ex animi fenfu 
ac affectu loquuntur, fcd caufz ferviunt: ὃς 
ita fe rem habere fatis declarant ipfi, dum 
ca expetunt. Hujufimodi etiam eft & illud, 
bonum prodeffe; &, parentes honorandos 
efle. Plerifque vero, prudentiam opibus ef- 
(8 potiorem ; aut, animam efle corpore prz- 
ftantiorem; &, Deum efle. Sapientibus ve- 
ro, ut Platoni, animam efle immortalem : ὃς 
Ariftoteli, coclum cfle quintum corpus; &; 
felicitatem virtute parari; & virtutem per fe 
expetendam effe. Quoniam enim hi ob fa- 


* ^»€4 I A» , , 
Ozor ΗἩρῴκλειία mu » Διομνείοις γένεττε!. 
Huc forte Harpocratio refpexerit. Vide etiam fupra v. Διόμνειοί. 
$ Ἔνδοξα δὲ in, δ ὁ 2]oosss. wur, εἷς ἔχεσι eee 
"T σφαγμνέτων) "Totus hic locus negligenter admodum excerptus 
eft ex Alex. Aphrod. in Topicz, pag. 12. unde fenfum ejus fupple- 
bis & integrum refítitues. 

6 Oi δὲ σοφοὶ fa κὶ τοὶ sexa] Locus hic non folum 
eft mutilus, fed etiam turbatus & confufus, cujus correctionem 
ex Alexandro Aphrod. pete. 

7 Πέωπτε σεύκοιτίΘ- } Scribe zéezrm τι vir, ut apud Alexan- 
drum Aphrodifienfem. 

8 Audied δὲ ἔνδοξον E wg. dy ἔχεσι αἰξὶ Y pay 

, ^ . ^ 
μώπτων ] Hxc peíhme mutilara funt, quz apud Alexand:zum 
Aprod. loco laudato rectius fic leguntur: Διαφέρᾳ δὲ πὸ ἔνδεξον $ 
ἐληθξς, καὶ mu ᾧ συδὲς εἶνε, (231 5o. τινα GE κὶ eA) ad τῇ 


» , y € P9 5!" nei Mr ὅν τ * 
fmxeÁcd. £a 700 72 μὰ οὐληθεῖ δυτὸ 9 omea[«qoTts, «des B opu. ἡ ἐπίκρα- 
: 


aec SENE Ξ ; ; es » 

σις. OTt «D TÓ4TU αὐτῷ σιυολογ 4» τότε ἐςξὶν εὐληϑές. τῷ δὲ εὐδέξω cox Maz 

e^ "n N MIU MITT TE *. c Ls LH 

7U πρα[υυαΐτων ἡ ἐπίκελσι:, éON Mul εἰκκόνπων, Xp Y τότων ARTOAÉ- 

1 en δὲν En : z 

ψέων» dc ἔχέσι ue Y σφοίμνα ταν. inc Suidas fupplendus eft. 
ANA 
£y207a 








Uu 4 ᾿ 2 , N ὩΣ / er ᾿ LI 
ἐγδοξὰ xai ἀλη}}») ἀλλὰ τῇ ἐχικρίσᾳ, 61 ἐφξὶν ἀλη- 
Nus ! M , , 1 ορ ͵ 
Sis. τῷ δὲ ἐνδόξῳ m αν àxsüle, xai TY τὰ- 
€ / ! AV PI CN S d / 
τῶν κ΄ πσυλήψεκων, ἂς €X801 "ZEA ΤΊ") προ γ μάτων. 
E 0 N A 7 4 / Mon 
T Ἔνδοξα ἁπλῶς τὰ χτλ Tl eráilay δύξαν, ἡ Ὁ 
, € εἶ uw 7 t δ 42: € 1 
“τλείφων" ὡς TO, τίου υγίειαν aigeroy eig. ὠξασμδμως 
» og E - 1 S80 [ ONES ^ 
δὲ ἔνδοξα, τὰ τῷϑε mn ΤΊ ἐνδόξων ἑπόρδνα, οἷον 
, M»? ! ^ e Di p ^ c 
Πλάτωνι, ἢ AeAgTM, 4» Γαλίωυῷ. ἀδοξα δὲ, «- 
co n r0» relies , “ * ^x 
πλῶς Jp, τὰ τοῖς ἔνδυξοις ἀνϊεκείμϑνα. τουῦτου δ᾽ ἂν 
» N STA N So f ,ὔ ^ S dh , / 
εἴη τὰ ποίου τὰς TY) πάντων, " TY «AXaüquy do- 
$ c / N N 
Eas λεγόμϑνα. ' ὡρισμένως δὲ ἄδοξα, τὰ μαιχόρδνα 
L3 Aa / e I5 
183 τινὸς ἐνδοξξ τῇ dew 
l 1-735 , » ᾿ /.-. ET / 
ya Tho Muxho ἀϑ'ἀνα]ον" ἐπεὶ. μάχε) τῇ Πλάτω- 
/ »! X γ , 1 χὰ ! 
YO δόξη. Bue δὲ ἔνδοξον, ὅτε ἀδοζόν 681 “σφ: βλη- 
σὶ σ΄ Ὁ * T^ λ 
«EA € ὅτοι Slvréeus δοξάζεσιν" οἷον τὸ, αϑάτ- 
s Munt? ^ , ^ » ! Ὧν 
εἰν THS ἀςεροις, Ἢ SeTiBS, ἢ τὰς τρίχας τῆς 
n BY «aoi egy ΕΣ , M "^ C» c» 
χεφαλὴς. ἡ «c4 w ἐπισὴς duQorégas οἷον «3&4 τ 
T d ' S aee ^ as " N 
ἄπειρον eiyo4, xai μὴ εἰγα!" ἢ TO εἰγωὶ δλιφήμοις τὰς 
Δ / CS 
2eeTds, ἢ πάλιν μὴ εἰνοι. 


€ , 5 ^ M N D 
ὡς Φέρς εἰπεῖν, τὸ μὴ εἰ- 


ΕΝ 739 
pientiam clari funt; ideo ctiam di&a ifta pro- 
babilia habentur. Differt. autem. probabile 
ἃ vero, non quod fit falfum ( funt enim quz- 
dam, qux funt eadem & probabilia & vera) 
fícd quod judicio & opinione hominum ve- 
rum cenfeatur. -TSimpliciter probabilia di- 
cuntur ea, quz fecundum omnium vel ple- 
rorumque opinionem talia cenfentur: ut; fa- 
nitatem efle expetendam. Definite vero pro- 
babilia, quz probati alicujus ὃς clari au&to- 
ris fententiz confentanea funt, veluti Plato- 
nis, vel Ariftotelis, vel Galent. Improbabilia 
vero, & quidem fimpliciter talia, dicuntur 
ca, quz probabilibus oppofita funt: qualia 
funt ea, quz omnium vel plurimorum opi- 
nionibus repugnant. Improbabilia vero fecun- 
dum quid, dicuntur ea; qux cum opinione 
clari alicujus viri pugnant: veluti; animam 
non efle immortalem. ld enim opinioni 
Platonis repugnat. Αἴ neque probabile ne- 
que improbabile eft problema illud, de quo 


viri clari in neutram partem fentiunt: ut, impares vel pares efle ítellas, vel pilos ca- 
pitis... Aut, de quo viri docti in utramque partem opinantur: ut, infinitum cfle, aut non 


effe: aut, virtutesefle ícientias, aut non efle. 

"ExJvoutor. Οἱ δὲ xeAeuT a) τοῖς ἐρέτοις τὸ OM- 
cwuoy ἐνέδοσοιν. οἱ δὲ ἔπι τῇ ἐνδυσᾷ ἀϑρόοι Td ῥοϑίῳ 
ἐπηιλάλαξαν. 

Ἐνϑύσιμιον. χινήσεως χαὶ 3exns αἴτιον. Ὁ δὲ ψαλ- 
pos, o" adem E» eua τὴ QJ. 

᾿νδῶνωι. «zesduroq. co ϑα δέν. ἢ καὶ εἶξαι. 

Ἰνδούς. :ἰρολώσας. 

Ἐνδωσῴν. δοίσαι. «zescuia. Κοιρὸν δὲ τῆς 2]a- 
βάσεως καὶ τόπον αὐτὸς ndécq ἔφη. 


Ἐνδεανῆς. πιροικἱεκός. 
᾿Ἐνδοιάξω. διξούζω. 
᾿Ενδοίαςον. ἀμφίβολον. 
Ενδυεται ua τίου Ἀεοντῖοο. emi μεγάλοις 
L 2 m ως 
Ἰδλεχειρέντων πιρογμασιν. Cv. use. φορᾷς τῇ Heg- 
χλέες. 


7 -“ 
Ἔνδυκέως. ᾿δλιμελῶς. 
, , ᾿ω 1 a "δὲ 3 Σὰ ε e 
Ἐνδυμιωνί(θ)"" ὕπνον χα )εύδεις. eri υπνηλῶν 
»} / M Y S , , mS 
aero, n παροιμία" Δα ? T6 τὸν ὕπνον ἐροιοϑήνοι  Ey- 
! Y y , l Ἂ s 
δυμίωγ(β»", καὶ ἔτι χαϑεύδεν, καὶ σὺν αὐτώ εἰναι 
, 
Qaci. 


m ^ i e 
Ἔνδύω. armaloc ἐνδῦναι, καὶ ἐγδῦσαι. 


/ 1 ,ὔ ς € ^M 7ὔ , 
"Exdwo. τὸ vw yéws, ὡς ἡμεῖσ. Μενανδρίθ»" E qe- 
/, 
cia* Παρέσομαι ^S ἔνδυο. 
, / ' 3» / ! 2 ^^ 
Ενδυομϑνία. Tiu ὁ μὰν ἐνδυορδνίαν ἅπασαν ὦν, T 
5 ^ ^5-/ χ᾽ 
οἰχιῶν ἐξηρπασοιν. τὰ ἔπιπλα. 


l Ὡρκσμιένως δὲ iria, — 9 al) ψυχ ld εἰϑανατιν) Hxc 
omnia culpa librariorum in prioribus Editt. omiffa funt , quz ex 
MSS. Parif. revocavi. 

2 ᾿ΕνδυμυίωνΘ- ὕπνον καθ.] Vide Scholiaftam Apollonii Rhodiiad 
lib. 1v. v. $7. 

3 Au τὸ T. ὕπνον ἐσοεϑῆναι "Ἔνδυμν.] Sic melius MSS. Parif. quam 
priores Editt. in quibus ita legitur, Δία τὸ δ΄ ᾿Ενδυμιίωνα ὕπνε ἐρᾳ- 
Ge. Lectionem MStorum confirmant Diogenianus & Michael 
Apoltolius. 

4 Tw  οὐδυοιδρίων amu ἐκ V on.] Hxc funt verba Polybii 


Ἔνδοσιμιον. Signum quod datur alicujus rei 
incipiendz. Ceufle remigibus figpgmum | re- 
augandi dederunt. 1211 autem jiymo dato omnes 
Jemul cum clamore vemis incubueruut. 

'"Extaiwo.. Motus & principii caufa. 7/a/- 
mts "vero ille novi cantus erat praludium. 


᾿Ενδῷνω. "radere. Prodere. Vel, cedere. 

Ἔγδῴς. Qui ceflit. 

Ἔνδωσψ. Definire. Prxfcribere. Imperare. 
Trajetfus vero tempus c locum fe ipfis pre- 
feripturum effe dixit. 

'Exdomr?z. Efficax. Induftrius. 

᾿Ενδοιάζω. Ambigo. Dubito. 

᾿Ενδοίαςον. Ambiguum. Dubium. 


"Exivélat μοι Tto) Nfl. Induit pellem leoni- 
nam. De illis dicitur, qui res magnas ag- 
grediuntur. Per tranflationem ab Hercule 
du&am. 

Ἔνδυχεως. Accurate. Magna cum cura. 


Ἐνδυμίων(" ὕπν. Endymionis. fomnum dor- 
mis. Hoc proverbium dc fomnolentis dici- 
tur; quod Somnus Endymionem amarit, 
& nunc etiam cum eo dormire, & cum eo 
effe dicatur. 

Ἐνόνω. Induo. Accufativo jungitur. ᾿Ενδῦ- 
γα!» & οἰδῦσω,» induifle. 

"Exfvo. Celeriter: ut & nos dicimus. Mc- 
nander Epbefi: JAdero entm celeriter. 


Ἔνδυομϑυία. Supellex. | Oszuem fupellecilem 
ex edibus diripuerunt. 


lib. 1v. cap. rxxrr.. fed ubi pro εὐδυορδρίαν legitur οὐδ μϑυίων. — Por- 
tus hic ἐδὲν ὑγιές ; quippe qui locum hunc fic vertit: Tozam quidezm 
Endyomeniam (vaflarunt,] C fupelle&tilem ex «dibus diripuerunz. 
Exiítimavit nimirum τὸ c»dvosdpiz cfle nomen proprium urbis vel 
regionis: & deinde, vocem ἔπτλα verbis fuperioribus male at- 
texuit; cum non fit pars fragmenti Polybiani, fed interpretatio 
vocis οὐδυορδυία, qua Polybius in citato fragmento ufus eft. 
Nos igitur & Grzca diftinximus, ὃς dictos errores ex veríio- 
ne fuftulimus, ne forte ἐδλεψία Porti incautum Lectorem in er- 
rorem induceret," Antequam autem hinc abeam, Lectorem mo- 


Aaaaa 2 ᾿Ενϑδυτοί. 


*40 EUN 
᾿Ενδυτά. 
Ἐνδυτὰ ' y, ξανθὲς ἐκρέμασεν m Nonus 
τοτέςι, EA Nu. 
ed ^W ELA ᾽ € / Ax«u e avs yTM 
Eyes? Seni. αἱ παρῳχημᾶναι!. Δημοον ms XL 
᾿Αδιςογείτον». 


"Eyaugy. 6x4. 
Ἔν eile. ἐν φανερῷ. 
Ἔνουμίθ»". πλήρης apad er. 
Ἔν νολον. Toc (Ov. 
"Eyeuor. ὥκϑν. 
' Evi». 0 λαγωός. 
᾿Εναίφεν. τὸ τὰ ὅπλα σκυλεύευ. 
M&€ &yogo Aui ὑπέρμοιχον ἀσπίδα, τείνας 
Νηυσὶ βαρὺν Τρώων euo ἐμεινας Aeg. 


᾿Ἑναίρειν. σκυλεύειν. χα]αχρηφικῶς δὲ χαὶ ἐπὶ 9η- 
el. Ὅμνοίθ"" Gigs ἐναίρειν. Songs ἡ Cx ἔχϑ- 
σιν ἵπλα, dex σκυλθυϑίεζω!. κυφίως δὲ, ἐπὶ ἀνϑρώπων. 
"Erie (Qe. δίχω(Θ». ta n. 
Ἐνευσίμῳ δὲ σιμυτύχοιμι, μηδὲ τῷ 
TIorzeav euo ἄν. 
Ἐνζα 4 ὁδοί. τόπίθ» Ogasuxis aO Ὁ ᾿Αμφίπο- 
χν. δα» δὲ, καὶ ἐνάτη, SV esr. 


ΞΡ ΤΣ τσ 
ExaeiZo. vox. 


᾿Εγνεάκρδνον.᾽ κρήνη ms "Alma Καλλιῤῥόη χα- 
λϑρϑμη «esee. 

Ἐνεάκρενον. κρήνη ᾿Αϑήνησιν ζὼ 5 δωδρκάκρεν(θ»". 
Θυκυδίδης δὲ, ἐννεάκρϑγον. 


32.7 , N / , op 
Ενεβαλων.7 ἔτυψεν. 'O δὲ χρίγας “ὐδϑτερο) Τ8τον 
9 E" ^ 5 ^ ἣν - 1 / 
ἀδιχέω, πληγὰς ἐνέβαλε. καὶ auyig Τοῖς up τραυ- 
pa. ἐνέβαλε. 
, ^ 5 Y e 030v m A , , 
Ενέβη. ἀντὶ 18 εἰσῆλθε. Tay δὲ cuunjav τις αὖ- 
DUE e M 1 Y "^ M 
τῷ ἐνέβη τῷ ποδὶ λαχτίσοις χείμψϑμον Ὁ τουῦρον. “καὶ 
5 A IN 2 ^ , 3 m Y 
ἀχόω τὸν πόδοων CAO» eig οἴδημοω De yin, , Xo 
’ 7 , A06 "E / δὲ c 
Φλεγμαίνονϊα, σφαχκελίσοι. xai cvs ᾿Ἐνεβη δὲ var 
» - —-— c / 
2T pGouy τοις ἐτοροις. 
2 ,ὔ 3135 eM 05 7 5 , 
Εγεβοιμήσοιο. μετ' ὑργὴς ἐλάλησεν. ἐνείβειμῆσοι- 
, E] 5 / 
To. μετ᾽ αὐφηρότη!(Θ» ἐπετίμησεν. 
, / ! 
Ενεγχα μη. παΊοις. 
3 / 3-7 
Eyétytecegyou.- evetyxea- 
3) ^! ! 
Εγεγχε. ἐνεΎΧχο de. 


3 e» ! M ! 
Ενεγχῷσοι. melee. ἢ reri. 


3 4 [0 J / ἢ A 
Ἐνέγχωμδν. αὐϑυπότουκ]ον. καὶ ἐγέγκησ. 


neo, pro ἐνδυορβωια, ut hic Suidas habet, apud Hefychium fcribi 
biis, idque ab eo exponi, χτῆσις ἢ X-wxeo/ Hodie quidem 
apud Grammaticum illum vulgo excufum eft κτίσις: fed vocem 
illam corruptam effe, ejufque loco fcribi debere κτῆσις, jamdu- 
dum viri docti monucrunt. Przterca videndum eft, an non ἐνδὲ- 
252 fit idem quod ἐνδνομνενία: quarum vocum priore ufus eft idem 
Polybius in fragmento, quod adducit Suidas infra v. Así» Αἰ- 
pos». — Certe. fupelleétilem vox iíta itidem notat, ut ex feníu 
loci illius maniteftum eft, 

τι Ενδυτοὶ v Les]  Pentameter hic eft pirs Epigrammatis, 
quod ex Anthologia inedira integrum damus infra v. "Hegeser. 


EN | 
"Exvas. Indumenta. Veftimenta. [In Epi- 
grammate:] Zzdumenta bec C flavos fufpen- 
dit cinciunos. 


"Eja, àgy. Magiftratus prateciti; five mu- 
nere fuo defuncti. Demofthenes in oratione 
contra Ariftogitonem. 

"Eveze. Incolebat. Habitabat. 

Ἔν αἰθοίᾳ. Sub dio. Palam. Aperte. 

"Eve $».. Cruentus. Sanguine plenus. 

"Ewoauo. Ennzum. Locus ita vocatus. 

"Ero. Incolebant. Habitabant. 

'"Exi£-. Lepus. 

᾿Εναΐρειν. Spolia detrahere. Spoliare. In- 
terficere. Cxdere. [In Epigrammate: ] δοίμς 
[ Graecos ] eum ab boffe cederentur, clypeo 
objeto defendifli, c ad naves gravem d ra- 
janorum inpetum fuffzuuzjfiz. 

"Evwuel. Spoliare. Abufive etiam de feris 
dicitur. Homerus: Peras znterficere.. Ferze 
cnim nulla habentarma, quibus fpoliari pof- 
fint. Proprie vero de hominibus dicitur. 

"Exe. Juftus. Bonus. Fauftus. Uf;- 
"am in virum bonum incidam: non vero in a- 
[quem ex nalis. 


Ἐννέα ὁδοί. Novem vix. Locus in Thracia 
prope Amphipolin. [Scribitur per. duplex 
».] "Exer vero & ciim, per unum ». 

"Exaei^o. Dativo jungitur. Verin aliquo 
loco tranfigo. 

᾿Εννεάχρενον. Fons Athenis ita appellatus, qui 
ante Callirrhoe vocabatur. 

"Ewecxpewv.. Fons erat Athenis, a duode- 
cim fiftulis δωδεχακρενίθ. dictus: quem Thu- 
cydides cwxparoy vocat. 

'"ExCaAe. Inflixit. Verberavit. Percuflit. 
Ut, 116 vero,cum ante judicaffet bunc injufle 
facere , plagas ei infüxit. Et erum: As 
quidem iuflixit vulnera. 

᾿Ενέξη. Intravit. Infcendit. Quidam veroex 
zpfrus familiaribus jacentem taurum, pede ei in- 
Jifteus, couculcavit. | dudio autem pedera 1ἐ- 
Jum intumuife s, c» inflammatione correptum 
Jphacelo computruiffe. Et iterum: Navem 
autem focis fufscientem zntravit. 

'ExCeuuiewco. Infremuit. [ταῖς locutus eft. 
Severe & acriter objurgavit. 


Ἐνεκα ϑύη. Patria terra. 

Ἐνέκα ὡς. Tuliffe. Produxiffe. 

ἜνεΚε. Fer. [Scribitur per e] At cicfuan 
per a. 

'"Exfxgon. 'Terra patria. Vel, mater. 

Ἐνέϊκωρμϑν. Feramus. Eft fübjunctivus. Et 


ἐνέίκης» feras. 


2 Ἕναι ἀρχαί. αἱ παραχ.] FX Harpocratione. 

3 MD ἐναερομυένοισιν υὑπσέρρν. -Diftichum hoc decerptum eft ex 
Epigrammate in AJacem, quod integrum exítat Anthol. lib, 111. 
cap. xiv. ut & Portus monuit. 

4. ᾿Εννέα 6d» /]| Ex Harpocratione. ^ 

($ 'Εννεακρενον) Et hunc locum ex Harpocratione Suidas defcri- 
pit. 

6 ΔωδεκείκρενΘ-} Vide qux diximus fupra ad v. Δωδεκοίκρεν Ov. 

7 Ἐνέξαλεν. ἔτυψεν) Dicere debebat Suidus, "Ese Aer “πληγαῖς. 
fupe. Sola enim vox ἐνέδαλεν non poteft fignificare verderzvi, 
ut cuivis facile patet. : / 

Εν:γύ- 





ECN 
Ἐνεϊψύγσεν. Ἢ δὲ ἐνείγγύησε XU τὸ χαρτερὸν τὰ 
χέρριᾳ «ιοζίσωι αὐτίχα, ἕτω τε τὲς βαρβάρες 
éco e Zara). ἀντὶ τῷ quen [γειλον. 
᾿Ἐνεδεχονγο. παρελάμβανον. εἰσεδέχονϊο. Οἱ δὲ τὸν 
Κνέαν ἐνεδέχονϊο. καὶ παφρολϑὼν ἐς τίου πόλιν ἐσεμνο- 
λόγᾳ αἷξὸὸ Πύῤῥε. 


᾿Ενέδει. ἐνέλειπεν. Ὅσοις ἐνέδει, ἐδίδοσαν. “ Εἴ 


ιν} » / 
TG πϑ Ti ἐνέδει, czemAneg. 


᾿Ενεδοίαζεεν. ἡμφίβανλεν. 

᾿Ενεσρεύω. δοϊικῇ. 

ἼἜνεδρον. ' ἔγκρυφυα δολερόν- 

᾿Ενεϑϑσία. ἐμαίνέϊο. 

᾿Ἐνέχα ψα." ἐξέπηυσω. Κᾷτο. βδολυχϑεὲς ὀσφρό- 
uv» ἐνέχα ψα. 

"Evéxewlo. ἔλτρμώίνως voz oX8ilo. Εἰ δὴ] τι ἐλέλφηϊο, 
ἁρπασάρϑροι, ἐνέχεινϊο τῇ πολιορκίςι. 


/ m9 » / , / « ^ 
᾿Ενεκότει. δοϊυκῇ. ἐμνησικάκφ. ὠργίζετο. Ὁ ὅν 
7 τὸ 
XaydWQ» ἐνεκότει εὐδοκιμηϑείσοις τοῖς Ῥωμαίων 
, 
διιυά μεσι. 
,ὔ NS m^ / 
"Exexóvwy. Δαβίδ' Kai ἐν ὀργὴ ἐνεκότων tuoi. τῶ- 
, eM » / / 
τέςι, MET Opy?s wie wody μοι. 


᾿Ενέκδανον. «vis x&Acis cuuweAdgumy ὡς amt- 
χραγον, ἀπεδοχίμα oy. Αἰλιανός: ? Ῥωμοῖοι πολεμξ)- 
"t5 gia TOU! ὅτε ἐνέχιδανον . ὅτε ἀπέκρφινον, à 
da. ἔτυχον, iei olo. 

Ἐρελίξας. 

᾿Ενελόγησεν. ἐνηδρθυσεν. 


/ 2 e “ 
Ἐνέρκν)ο. Cup. ὥκϑν. 


! 0 N53 ^^ M ^ 
"Evewgópay.* Τῶν δὲ ἄλλων T «vC4 βασιλέα. τοῖς 
» / / , ^ 
ἐρύμασιν ἐγεμυη μϑνων.  Kekvay ἐν Velexois. 


7 
Ἔννηχονίχωνεα. 
/ 3 / 
᾿Ενένιπεν. ἐκακχολόγησεν. 
3 / » / , / / 
Ewzós. ἀφωνί(θ". κωφός. ἐξεφηχῶς. γωδὺδ. ya^ - 
, 7 e» ^ ^ 3o» 
Ax. μετεωρως. ᾽ zenQay Τοῖς δὲ aroucw ἐδείκνυσοιν 
el 5 ^ / £v, / 1 m 
Gc ees o, m δέοι “ποιέιν. "| “ Τοσύσδε Δ! οἱ τῆς 
A “17 1 r v9! 2 c 
VUXTUS ἐνέπεσε σεισμιῦς, ὥφε ἐξέξορον CA, τὴς κοίτης. 
J ) 3» , 
σγμαϊνγᾳ δὲ καὶ ὄνομα. χύρμον. 


E y ^ m el. 
Ενεωλχήσοιν. τὰς "aus εἰλκυσοιν. 


1 "Eyzguw uz] Sic re&e unus MS. Parif. itemque Hefychius. 
At priores Editt. male £zxexuz. 

2 ᾿Ἐξίστυσω } Hzc interpretatio nihil ad rem facere videtur. A- 
liud enim eft Zyzzz7:, ut ex Ariftophane aliifque fcriptoribus 
conftat Quare Lector cogitet. Mihi enim in przfíens nihil in 
mentem venit, quod ad loci hujus illu(trationem facere poffit. 
Florens Chriftianus ad Ariftophanis Pacez pag. 625. monct, He- 
Íychium τὸ ἐγκώπτη interpretari ezz»:?; ὃς proinde hic apud Sui- 
dam pro ἐξέπτυσος foríin legendum effe ἐξέπνσυσα. Sane τὸ xZz- 
πεν apud Grzcos etiam fignificat πνεῖν, 1. e. flare, vel fpirare: un- 
de eidem Hefychio z4z(G- cft ψυχὴ, avsvju 5 ὃς κεκαφηθς, quod 
eft-cjufdem originis, ab Etymologo exponitur οὐχπεπνδύκως. Sed 
fecundum hanc fignificationem apud Hefychium pro c»; po- 
tius fcribendum erit, ips, velsim5 & hic apud Suidam, ἐνέ- 
πτυστε, V€l sic£z 7762: 5 quoniam nemo non vidct, τὸ 274477: com- 
pofitum effe ex ἐν, in, & καΐπτειν, fpirire: cui proinde τὸ exavsi» 
"fignificatione refpondere nequit, Pofíct tamen etiam leviori mu- 
tatione hic apud Suidam fcribi jmfz-zvzzo i. c. infpui, vel confpui: 


E N 74.1 
"Ereyfouow. Przcepit. Z// vero precepit, ut 


cornua [latim dividerent, C Barbaros im age. 
dium eorum acciperent. 


᾽ ? E . 

Ἐνεδόχοντο. Aflumebant. Recipiebant. Ζ0) 
vero Cineam receperunt : qui in urbem 7upref- 
fitsy de Pyrrbo multa jatfavit. 


'Exéd. Deerat. Deficiebat. *Dederugz 275) 
quibus [neceffaria| deerant. d Sicui quid de- 
effet, ille defetfum fupplebat. 

᾿Ενεδοίαζων. Ambigebat. Dubitabat. 

"Exdy&». Dativo jungitur. Infidias ftruo. 

"Exsdpor. Infidiz: dolofx. 

᾿Ενεθεσία. Furebat. Infàniebat. 


᾿Ενέχα da. Expui. Deimde, cum 
cum] olfeciffem, id averfatus expui. 


᾿Ἑνέκειντο. Inftabant. Urgebant. In propo- 
fito conftanter perfeverabant. — Cuzz vero ra- 
puiffent, quod reliétum erat » obfidionem fire- 
ue urgere camperunt. 

᾿Ενοκότῴ4. Dativo jungitur. Diuturnam iram 
animo fovit. lrafcebatur. Infenfuserat. C/a- 
£4Hs zeitur copiis Romanorum ob rei beue ge- 
Jie &loriam iufenfus erat. 

| Evene. lIrafcebantur. Infenfi erant. Da- 
vid: Ef irato animo mibi mfeuft fuerant. Vel 
1rato animo miht adverfati funt. 

"Eco. In dele&orum numerum retule- 
TUDt: Ut ἀπέκρινον» repudiarunt, vcl rejece- 
runt. /Elianus: Romani bellum gerentes nul- 
lum locum uec meliorem uec deteriorem. altero 
eredebanty fed ibi pugnabant, uli fors tuli fet. 

᾿Ενελίξας. Qui involvit. 

᾿Ενελόχεσεν. Infidiatus eft. Infidias ftruxit. 

"Exitus. Fruebantur. Percipicbant. Inco- 
lebant. 

᾿Ενεμοιμϑμων. Cuz autem alii , qui circa Re- 
gem erant, per caffella difiributieffent. Cri- 
to in Gezzczs. 

᾿Ενενηκον τοι εὐγέα. Nonagintanovem. 

Ἔνένιπεν. Increpuit. Objurgavit. 

"Es. Mutus. Surdus. Mente captus. E- 
dentulus. "lardus Sublimis.. Xenophon: 
"Pueris vero tanquam [urdis, quid opus. fato 
effet, offeuderuaz. "T Tantus autem notfu ter- 
742 1O0fus accidit, ut ommes ex cubili exilirent. 
Eft etiam nomen proprium. 

᾿Ενεώλχησοιν. Naves traxerunt. 


[ pharma 


quod non abludit a modo dicta fignificatione verbi zZzzur. — Qui 
enim in aliquam rem infpuunt, id cum aliquoafflatu facere folent : 
quz ratio eít, quarc τὸ ἐγκαΐπτειν non inepte per ἐμυπτύειν exponi 
etiam poffe videatur. Sane fignificatio ifta non eft aliena a feníu 
fragmenti, quod Suidas ex auctore incerto hic adducit, In co e. 
nim verba fiunt. de aliquo, qvi rem mali odoris naribus admotam 
averfatur, &, fecundum cxpofitionem noftram, conípuit: quo- 
modo homines plerumque faftidium fuum crga res, quas afper- 
nantur ὃς rcjiciunt, declarare folent. Sed hxc tantum ut conje- 
éturam propono. 

3 ἹΡωμνοἶοι πολεμν.} Confer Suidam fupra v. ᾿Απειϑεῖν. 

4 ᾿Ενεμνημνένων} Imo Νενερνημνένων, ἃ γέμνω. 

$ Ξενοφῶν} Lib. rv. de Expedit. Cyri, pag. 333. ut Pearfoniug 
monuit. 

6 Τοσέσδε 2]g Y νυκτὸς ἐνέπ:.) Hxc non pertinent ad frazmen- 
tum prxcedens, fed funt verba diverfi cujufdam Ícriptoris, quz 
tamen nihil adlocum hunc faciunt. irigv 

Aaaaa 3 ᾿Εννεωρ(ῷ", 


EntaeG. nasi 
Ἐνώχ μωσε. γεωςὶ χαγεισκεύασεν. ὠγείνησεν. γλλοίω: 
σιν. ἐχοινοπτοίησεν. 
4 7£ 
"Evemdehw. ἐνέπεσον. 
, 5 , : 
᾿Ενέπασεν. ᾿" ἐνέβαλλεν. εἐνεπτοικαλλεν. 
/ a !^ . Ἐπ 
᾿Ἐνέπεσε. σιιυεβη. ἐγένειο. Πολυβι(θ" Ἑνέπεσε 
δὲ τις ὁρμὴ Td Σκιπίωνι καὶ afe góp, εἰ δὲὶ συμ- 
βαλεῖν καὶ μονομαχῆσαι «ess τὸν βάρβαριν. 


Ἐν ἐπηκόῳ. εἰς ἐπήκοον π’άγ]ων. 


M , 
Ἐνεπίωρων, xai n atium eouilo. xai eem jum alo, 


xai ἐνεπίμπλα. 


ἜἘνεπίσχκη μια," καὶ ἐνεπισχἡψα οἶνοι!. ὁπότε δὴ- 
prd τινὸς ὁσία, echo aeo τώ Φάσχούε yt- 
yemegu. ram Ἢ TS ἀγδρὺς, χαὶ χέγῳ, ὡς ὁ φείλεῦ 
αὐτῷ c» τῇ ὁσίῳ 266». χαὶ τῦτο λέγε) ? ἐπί- 
exu, καὶ a emn Kai eyyoteo x& & Ba- 
λέν. * xg ἄδικα δύων qa δημεύεοϑι, τὰς ὑσίας, 
εἰ λέγριέν τινες, ὡς CITY uvae τὴν ϑημθβυομδιίων, 
Ξσυγράφεοδτι τῴτῳως ἐχέλθυον, πότε, καὶ πόσον xX- 
or ἐλέγέϊο á Pilar. & 
μδύτοι γε παείφων ἐπυητὰς τῷ μὴ ἂν «ἱσψεύσα 
«Ol «8 δανείσμαϊ(" οἱ δανείσονϊες, τὅτο “ εἰγυΐου 
χα]αβολὴς €Acpr. 

ἜἘνγεπορπήϑυσοιν.7 συυυοβλήϑησοιν. 


γύρα £eA0) ἐδάνεισοιν" 


$5257 : WR 3p bro DM 
ἡ eeyaa Xe TUA ESO éci τῆς χι- 
^ δὲ κίνησις, T8 πάρευ. πᾶν 2d p τὸ πά- 


᾿Εγέργεια. 
γῆσεω 26" 
9/0! xdi χνῶτο. πᾶν δὲ τὸ κοθμϑυον καὶ ἐγεργέ!. W- 
ain μϑῥ τοι τὸ ἐνεργῴμϑνον sei aq. ἐνέργεια, pp cte 
"y ἡ ἀϑούα, «aesc[oNX zum πῆς Ἑξεως. κίνησις δὲ 
(dy ἀτελὴς ἐνέργεια. ἡ 9 πὸ τῷ Ὡρῶτῳ διιυάμ4 
ἐπὶ Thao ἐξιν δδὸς, κίνησίς "624. eric, δὲ γώεσις καὶ 
πᾶσοι ἐνέργειαι ἄλλβ τινὸς γίνε τέλες χάριν. τέ- 
AQ» ἡ τῆς γοέσεως xoi τῷ γιομϑύα τὸ εἰγων" καὶ 
πῆς ἐνεργείας καὶ τῷ ἐνεργεῖν τὸ ἐνηργηκένωι. σἕκ ἔπι 
πάνιων δὲ v8To ἀληδές. ἡ, γὸ εὐδου μωνία, ἐν τῶ ἐνερ- 
γέν xaT serio, Οὐκ ἐν ταῦ ἐνηργηκέναι. δὲϊ ἂν σκο- 
πεῖν, πότερον ἐνέργεια τὸ τέλί(ρ» τῆς διυάμεως, ἢ 
“ποίημά τι χαὶ ἔργον. ἐφ᾽ ὧν m» ὃν “ποίημοι, ddaigow 
οἱ es Tl ἐνέργειαν στυδυν]εσ. TO ὯΝ ἐπὶ τό- 
τῶν τὸ ἔργον, xai βέλίκον τῆς ἐνεργείας. ἐφ᾽ ὧν δὲ c ap 
L1 ψιλὴ, ἐνέργειαν prius ϑετέον. πολλῶν S 9 τὸ 
nos τέλ»", ἀλλὰ τὸ γίνεοϑπι. xdi y? óv- 
Ou) μᾶλλον αἱρόμεϑα, ἡ πεπαῦσθαι! τὴς ἡδυνὴς᾽ καὶ 
ϑεωρέῖν, ἢ τε)εωρηχέναι. 


I Ἔν»εἐπεισεν ΠΟΤΕ ΤΩΣ Il. r. v. 126. 
ACA at d πολέας d] bvioruosty ec Ó Ass. 
Scholiafa : "Eízuezs». ἐνεντούειλλεν. Huc Suidas rcfpexit. 
2 ᾿Ενεπίσχημυ Ho ἦν τῇ ἐσίᾳ χρέ.}] Ex Harpocratione. 
3 ᾿Επίσκημι κα} Lege ἐνεπήσρημν «o 


8 KisuciaSivruy τινῶν yp] m habet Etymologus v. 'E 
gine καταξολήν: quem confer, 


3] Imo Busan ei 
Ἐ, RAE Tbe. 
6 "Ey IL, κατειξολῃς} Ἐπ) mologus rcétius, ἐγγίης xum. CoA. 





y- 


5 'Eoic ἡΨας 


ἘΝ 
'Excee?». INovennis. 


Ἐνεώχμωσε. Recenter paravit. Movit. Res 
novavit. Res novas eft molitus. 


Ἐνεπαεῖου. "Vranfixus fum. Incidi. 


᾿Ενέπασεν. Injecit. Infperfit. Acu pinxit; vel 
diftinxit. 

᾿Ενέπεσε. Incidit. Accidit. Contigit. Poly- 
bius: 5Dubitatio autein Scipionem imcefff "s. a 
cum Darbaro configeudum C fingulari. praelio 
dimicandum effet. 

' Ey ἐπηκόῳ. 1n loco, unde quisab omnibus 
audiri potett. 

"Eveziepax. Incendebant. Et ocziporaro,in- 
cendebantur. Sic aui, implebantur; 
ἃς ἐνεπίμπλα; implebat. 

᾿Ενεπίσκημμα. Quum alicujus. bona publi- 
cabantur, licebat ei, qui pecuniam. mutuari 
ipfi dederat, in medium prodire; & dicere, 
fibi debitum i in ejus bonis deberi. Et hoc vo- 
catur ἐνεπίσχημιμα» & ἐνεπισκήψαα. Ετ ἐγγύΐω 
χκαΐφξαλεν. Cum bona quorundam pub- 
licabantur, illi; qui dicebant fe pecuniam ip- 
fis credidiffe, jubebantur in tabulis perfcri- 
bere; quando & quantam pecuniz fummam 
cis credidiffent: quod vocabatur 'énoexéla- 
cw. Siigitur creditores fponforibus datus 
caverent, íc de pecunia credita non mentiri; 
14 ἐγγύΐωυ χαταζολῆς vocabant. 


Ἐνεπορπύήϑησοιν, Fibula adftricti vel connexi 
funt. 

᾿Ενέργεια. AGtio latius patet; quam motio: ὃς 
motio, quam paflio. Quidquid enim patitur; 
id etiam movetur. uidquid vero movetur, id 
ctiam agit. Non tamen etiam in quo actio fe ex- 
ferit; id movetur. Nama&io quidem eft uni- 
vería visab habitu procedens. Motio vero cft 
imperfe&ta actio. Nam via ad habitum. pro- 
cedens ab eo, quod facultate primum cft, 
e(t motio. Omnis vcro generatio & omnis a- 
&io propter alium finem fit. Finis enim gc- 
nerationis, & ejus, quod generatur, cft ip- 
fum efle; & actionis, & agendi, ipfum egit- 
fe. Non tamen in omnibus hoc eft. verum. 
Felicitas enim in agendo fecundum virtutem; 
non autem in cgiíle, pofita eft. Confideran- 
dum igitur eft, fitne actio finis facultatis, an 
factio quxdam & opus. In quibus igitur re- 
bus eft factio, peccant qui ad a&tionem has 
referunt. In his enim finis eft ipfum opus; 
idque actione przftantius. In quibus vero 
eft nuda actio; fola actio conftituenda eft. 
Multorum enim finis cft, non cfle fa- 
&um, fed fieri... Nam voluptate frui, quam 
ca frui defiifle; & contemplari, quam con- 
templatos nos efle malumus. "ort. 


7 Ἔνεπορποθησειν] Sic re&te MSS. Parif. Ab ἐμπορπιῖν, fibula 
conncctere. At priores Editt. male, £remeeiuocs. 

8 ᾿Ενέργεια. ἡ ἐνέργεια καϑολ.] Totus hic articulus fumptus eft 
ex interprete aliquo in lib. v1. Topicorum Ariftotclis, ubi Philofophus 
inter alia & hzc habet: Σκοπεῖν δὲ DET γένεσίς in «δὲς ὃ λύτοδύδωκεν, 
D ἐνέργεια. ἐδὲν T p soin y 7A. mm Ὁ τὸ ἐνηργηκέναι xo πὸ 
γε)βοπῶχ TAG, ἢ ἢ πὸ γίνεδχ Y τὲ ἐνεργεῖν. ἢ οὐκ ἐπὶ ποΐντων τἐληθὲς πὸ 
τοιξτον 5 qst P οἱ “σλεῖξοι ἡδεὰχ (ὑᾶλλον βέλοντοι! » à ema Ves 5. 
potro, &c. Hunc locum (qui exftat pag. 378. Edit. Sylburg. in 4.) 
Suidas ex c«ommentatore aliquo anonymo hic interpretatur. 


"Exc iy. 


2] 2 ᾽ 
Ἐνεργόν. ὄχτλετου μϑύον. ᾿ σύγομιον. ολύβιζ»" 
t ^ »» In τ A , / / ' y E^ 
Oi δὲ ἐξαναςτιν.ες. ἐνεργον ἐποίησοι))ο "Tl “πορείαν 
XS Δ ΣΙ 
καὶ Tl éQody. 
, ' οἱ ,ὕ , 
"Eve s. ἀντὶ T8 ἐρυϑρός. "Τα Aseeuule γε- 
J / 
vip» eee rns. 
/ V , , / 
"Exeadwhe. " ἐμ-πηγνύδες. καὶ ἐνερείσους., ἐμπὴ- 
£as. 
7 
ἜΝνερϑεν. αἰ πουκάτων ον. 
, ! / Qe 3. 
"Exieed. * Τὸ ξύλων σιδήρῳ ϑιέφίϑειροιν, Ga? ἐνέρ- 
c ^ / ^N / Ρ 
e] 5 πείχες ἑχατέρε 5 aapuocd le τὰς πύλας ὅπει- 
Ε 
ζευγνίναι sia raav. 
, *, S 7 hn 9 7 
᾿Ἐνέρσᾳ7 κρώβυλον ἀναδῴνϑνοι. ὃ τωτέςιν, ἐνεισέρσᾳ, 
E ^ / /o», 55, / 
ἢ συμπλοκῇ. xpeuA Qv δὲ "&ety eid» πλέγμα» 
T 


ἊΝ MC / 35. 3e Ὁ 
TOAXGY, 2X0 ἐχοτέρων εἰς 0zU X9 (up. 


'"ExeveO». χατώτερθ». 


, , i 35 m9? eov ^s 
Ἐγεροις. vexgoig. τὸ T8 ἐν Τῇ 66e Xélogul- 


' c» / N 
᾿Ενεσχθυασχμιένίευ.5 ἀντὶ τῷ διισχθυασμιένῖεν, καὶ 
7 Y ' n 
πεπλασμένζου. lee" καὶ Δημοσδ ee. 
, L3 , 
"Ewccta. ἡ even. 
"Bale, τιν NA 
Ενεσχκηψαν. €YappucoUp. ἐγέστηξον. 
» 3t f i b 75». i ͵ ᾿ ^ ^ / 
Excoxippó d. C». 78 axipps, Ὁ σημαίνει τὸν γυ- 
yer 
/ 1 ^ , 1 ox e 
"Evzquowuílo xai μετῆλθον. ἀντὶ TB xev “ποιη- 
e 1 ΩΝ DS 3 ! M e 
caj. Ὅσαι τὸ πρῶγμα T8TO Gegitaculo xai μετὴλ- 
3o. 
- , 9 
Ἐνεσκίμφϑη. ema. 
2! A , B , 7 , m 
Evést xq) [Augu xq σέρφῳ χολὴ. παρεγγυῷ μλ- 
^ co ^ * c 
δὲ τὴν μικρῶν x2 φρονέν. 


^ /, , ἡ 5» 
"Everüct.'* περόγομς. Χρυσείησιν aepo ue aic 


^r eS , e 5 c e l 
Ενεΐοματο" αἰ αφέρει τῷ ameAuao. (roy μδὺ 
! e 1 / I , , 
p τις ὡς τι ποσὸν Σογύφιον δσυτίμαμα λαμβάνῃ, α-- 
E / [ M 5 ΕΣ / 7 
“ποίει μα τα λέγεῖ). oru) δὲ ἐν εἰδεσί τισι λογίση]αι 
e / es / i Ls A 7ὔ 
τις μέρ» qi τῷ 2ey0248, τὅτο λέγε) ὡς eduun- 
n 
GU. 1o. 
7 n , )νς ^ /á E] 
᾿Ενετολμήσοί)ο. ἀπεθάῤρησεν. Εἴτον μϑὺ τοι ἐνέ]"λ- 
μ PP 
, ^. / 
poco TUAIXE10Y πολμήμα. 
, w , E 
Ἐνετρύλλισε. " vele. "3 Αρλςοφάγης; 
lenia i3 / - κ᾿ ͵ 
Προαγωγὸς 8G ἐγετρύλλισεν TO δεασότῃ. 


2029! / 
Ἕνετοι. 9v» IIa QAacyóvov. 
f , 
Ἔνϑυ. ᾿δλιφώνημωι. 


, / / | , 
Evzystexoe “ποιμαίνειν τὰς μαϑητάς. 


1 Σύ»τομον} Portus recte monuit, legendum effe σύντονον. 

2 Td χρώμοτι “γυόμδμ(θ- cise.] Locus integer, undc fragmentum 
hoc decerptum eít, legitur apud Polybium in Excerptis a Valefio 
editis pag.149. 

3 Ἐμπηγνύντες) Sic melius MSS. Parif. quam priores Editt. qux 
habent ἐρωπηγέντες. 

4 T2 ξύλον σιδήρῳ àiQt.] Hxc funt verba Procopii lib. r1. 4e 
Bello Goth. cap. xx. pag. 513. ἢ 

$ Τείχες ἑκατίςς} Procopius habet τοίχε ἑκατέρε, quod prafe- 
rendum eft. 

6 "Erzeuacsrn] Sic recte MSS. Parif. & Procopius loco lauda- 

At priores Editt. male cyapuoevrec. 


to. 
7 'Exzed κρωξυλον τίναϑ'} Senfus imperfectus hujus loci fup- 


ΕΝ 743 

᾿Ενεργό. Intentum. Contentum. Concitatum. 

Polybius: 4/4 vero, cum furrexiffent, con- 
citatu gradu ad Loflem couteuderunt. 


'Eve&,6;s. Rubcer. Rubicundus. Cuz facies 
ejits colore rubro fuffufa effet. 


ἜἘνερείδοντες. Infigentes. Et ἐνέρείσου59 qui in- 
fixit. 

ἜἜνερθον. Infernc. 

"Exec. Infertione. Conjun&ione. Com- 
miflura. Lgmum ferro corruperumt: quo u- 
triufque parietis commiffure inferto 9 portas 
jungere folebaut. 

᾿Ενέρσψ xp. Comam capitis exam Cv. imple- 
xam fafAgiantes. | KesGuAQ» cnim cft nexus 
capillorum, ab utraque parte in acutum de- 
Íinens. 

"ExeeQ. Inferior. 

"Evégoss. Mortuis. Sic dicti quod c7 τῇ ege, 
1. €. in terra, fiti fint. 

᾿Ενσκθυασρδρίου. Inftru&am. Compofitam. 
Fi&tam. Ifzus ὃς Demotthenes. 


᾿Εννεσία. Confilium. 

Ἐνέσχηψαν. Irruerunt.Immiferunt.Infixerunt. 

᾿Ενεσκιῤῥάθη. Induratus eft. A oxipp quad 
gypfum fignificat. 


᾿Ενεφήσοιντο καὶ ucl. Aliquid facere & exequi 
decreverunt. Quotquot bauc rem machbina- 
te c execute funt. 


᾿Ενεσχίμφϑη. Infixus, vel impactus cft. 
"Exe κἀν μύρμ. Ineft ὃς formicz ὃς ferpho 
bilis. Proverbium hoc nos monct, ne parvos 


quidem contemnendos efie. 
Evry. Fibulis. areis affricfam fibulzss 


᾿Ενετιμῶτο. Differt ab ἀπετιμῶτο. Quume- 
nim quis certam aliquam pecuniz fummam 
pignoris loco accipit, 1s zc ueooj dicitur. 
Cum vero quis fpecies aliquas in. zftimatio- 
nem accipit; id dicitur ἐντι με οι. 


᾿Ἐνετολμήσουτο. Aufus εἴ. SDezude verotan- 
tum ac tam audax facinus atfas ejt. 


᾿Ενέϊούλλισε. Clam indicavit. Indicium fe- 
cit. Ariftophanes: $2 aue /eza. indicium fe- 
cit domino. 

Ἕνετοί. Heneti. Gens Paphlagonum. 


"Ex. Exclamatio quxdam. 


"Exige: zw. Difcipulos pafcendos ipfi 
tradidit. 


plendus eft ex Thucydidis lib. r. cap. vr. unde Suidas hzc decerpfir. 

8 Tes, ονεισέρσᾷ, ἢ cwwuA] Hxc & quz fequuntur, funt 
vcrba Scholiaftz ad modo indicatum locum "Thucydidis: fed a. 
pud quem legitur c» εἰσέρσᾳ, ἢ πλοκῇ. 

9 ᾿Ενεσκσυασμνέν») Ex Harpocrationc. 

10 ᾿Ενετῇσ. αϑ.] Scholiafta Homeri ad 1]. Ξ. v. 180. 'Evez σι. 
Tipo vettis 223 E cueex τοῖς lugriois 0 da, ἐμυπορπϑαχ. 

τι ᾿Ἐνετιμυῶτο Δἰαφέρᾳ 9 em.) Ex Harpocratione: ad quem 
vide Valefium. Confer etiam Suidam fupra v. ᾿Απετιρυήσειτο, & v, 
᾿Αποτιμνητεί. 

12 ᾿Ἐνετρύγλισε) Imo οὐνεθρώλλισε, per 3. 

13 ᾿Αρατυφαΐνη:] Thefmopboriazufis Pag. 785. (jio. Ed. Ba 
P.) undc pleniorem hujus loci fenfum pete, 


/ 
Ἔνέχεις, 


Ζ 


/ 
Ἐνέλεις. Cn igiaz 
a / »/ me ' , 
Εἰ Θάσιον àcyds εἰκότως e, vn Aia. 
€ BJ 7j M (4 340 € ;Q p / »No: e 
ὡς T8 Oncis o8 cuim 8 on. oq? 2T QUA, ὁ 
5 , 3 y 2) 2 Y 1 ev 
£e uy Ὁ’ Διονύσε, ἐν Θάσῳ ax| xai [95 τϑτο 
«ἰαφέρει o Ozon ov. 


κ (c », , , n 
Ἐνείη. ἀντὶ T8 ἐνέσιν. ᾿ Ae1goQaris ᾿ 


, 
1 F "TT. 
Ae4coQais 
Us 


/ , / , D e^ » ^ A 
Ei μή σ᾽ Ὀζωλέσουμ,, εἰ "p P αὐτῶν EU 
NY / , ^ re 
Ψευδῶν ἐνείη» διἰφπεσοιμα uico. 
σ. , e , ^S. A » ' x e 
oiv, Δἰαμορτήσωμι m$ eAmid(g», εἰ σε μὴ 23 
e^? -“ c r / 
λέσοαμι, εἴ Yi CP ἐμῶν NLASUXEATOUO ψευσμιάτων. 
» / PAN e 5 /, 
ἐπεὶ αὐτὸς ἀν, ψευδορδνίθ. tege o ἀλλαν)οττώλης 
$93 ^ ᾽" " ^n c3 e Ν᾿ Ὁ 
αὐτὸν παρθυδοχιμειν. ἀλλῶς. Ei vt T ἐμὰν ψευδῶν 
, » . / ὌΝ 2 ^re 3 N EN A DAS 
σώξζετω" πυτέφι,  ενζϑαν μοι. εἰ μὴ ᾿Ὀπολώλέχα 
1 /w ὃς / ἢ, cra dr eg "£O 
τὸ ψεύδεα, Δ᾽ σ΄ πέσοιμι muy, « μὴ σε εξ αν 
7 , 
Seu romeo ua. 
- / , es 
Evaüxgogo. €&Yey1Ey. 
^ Ui 5f - M A » " : 
᾿Ενέχῳ. zu T8 ἐνέγκω. ἐνέξω, ev σηλέογασ- 
- E NE" , / e an / 
μω τῷ iy ἥνεικα, καὶ ἐνέῖχαλ. veas δὲ τὸ v διότι 
- X537 ^ ^ D / 
πᾶς aleae Qs, μὴ ἔχων o, WE, ὃ ψ, μακρᾷ SOM 
« / id ?-* ow o Mo 
(Qe NTyeo Jy οἷον exelga, Gupta, YYHXA. 


, / .- / x "o 
Ενείκησεν. ὦγιοιχολόγυσεν. ὑβξασεγ. 


! ᾽ lod 7 
ἘνείλλονἼεσ. ) Θυχυδιδησ Ἐν τρρσοις καλάμ8 
,* "n * of, 3 Y ! c 
πηλὲν ἐνείλλονες, εἰσέβαλλον εἰς TO Sueno) τῷ 
Tii HS. 
, , [4 5 / 
Eyepuovio. εμέεθασοιν. 
, , n 
Evétegles. E Tego na oui Ies. 


'Erae Ap Oy. πέδους. ἀντὶ 78 cuu mem Acy Ap Gr. 
Ἔνέσο. ἐμίβαλϑσοι. 

Xapua* τὸν x γενύων “πικρὸν ἔνέισον χόλον. 
ἜΝνεισιν. ἐμβάλλή. 
ἜἘνεχώρεν. Οἱ δὲ ἱερεῖς χαξιπεπληγώϑροι ταῦ δέ4, 


, "n X- 3 ,ὔ ^ c e , M Ὁ Γι 
ἐξίςαν)ο xdi ἐγεχώρδν αὐτὴ aye. ἀντὶ TB, cuui- 
, 
x eee. 
S m Τρ V deu. τὶ 
"Ey£ypawe. τὸ σῶμα, ἐνέττληηεν. * Hee Τὸ 


fu AN, / er SN? / 
σῶμα eG. αἰ πουμαργότερων. ὅκως γὸ ἐντύχοι 2 παρ- 


, Sy N Lm Ῥ ai C 
πιήτέων, CJé pause TO «295000? TO) CXWAIgQ. “ξε 


- ! τω / [4 
Κλεορᾶμθς T8 Zimaema Ty λέγων. 


ΠΕ ^ X Q. CUN 4 ^ 6 /, , 

Ereyugo. Τὸ διδορθνον "xp eius. € “ μόνον ε- 
", 1 25.2. 57 » , τ i» ΟΝ δ 
γεχυρο) Φασιν, doe xai ἐγείχυ ῥοι. Qai?) € Xa T 
, / s A ὦ ἢ T. 51). 
cznwpebu pipe eap, μὴ Deo, To, ὅπλα ἐνέχυρα. 
2 7 ͵ ἐν ο ͵ c X el 9. 9 m 

ἐγ 4 ὃν "2C4 τής "NOS 0 XUGUAXOS , οτι αὐτὴ τὴ 
ε πον o0! , y. Ty / «0.7 
emus [Ait ἀναγχάζει χαὶ τὸς Y)8BS Co C9 oar, 


᾿ Q / a er ^ ? “ A ΟΊ 
τς J€o7nri00.V|de, οτῆλα, Ce eoe μὴ T3 £O 
$ 7 $5 0M, ἐν Pw ese μὴ vi a. 
Ν “ἢ el ft ' 


el 1 , t 
Er» xai γέα. ἡ τριαχὰς χαλερϑύη. eor γὺ τὸ 


' 


* δος ce s Ὁ | / c t 
TLAQUO. CH. TW 60) dé, καὶ TéO, Ἢ EY) καὶ γεα. M 


r"AegiQZwms) Pluto pag. 99. (48. Ed. Baf. P.) 

2 'AeimQévns] Equit. pag. 329. (228. Ed. Βαϊ, 
Scholiafíam, cujus verba Suidas hic deícripfit. 

3 Θυκυδίδης} Lib. 1r. cap. Lxxvi. unde pleniorem hujus loci 
fenfum pete. 

4 Σαρκὶ T ἐκ γ3».1 Portus fragmentum hoc intelligendum pu- 
tabat dc ape, aculeum alicui infigente. Sed huic conjecture ob- 
flat τὸ, c »ϑθυύων, quod de ore utique accipiendum cft: cum apes 
iculeum in podice habeant. Quare exiftimo potius, verba hic fieri 
de ferpente, ex ore venenum immittente in vulnus ejus, quem 
dentibus momorderat 


P) ubi vide 


ἘΠῚΝ 
"Exe. Infundebas. Ariftophanes: Credo, 
JL bafium forte infunderes snerum. Hoc ideo 
Comicus dicit; ] quod vinum Thafium fua- 
vem odorem fpiraret. Sraphylus enim, Bac- 
chi amafius, in infula 'Thafo habitabat: quz 
caufa cft; quare vinum Thafium excelleret. 
"Ex. Infit. Ariftophanes: ΔΝ ze perdam 
( i quid amodo ex prifiznis zmmendacis mili ad- 
buc 1211} atíum efl omnino de 726. Sive, fpe 
mca excidero, nift te perdam, fi artem meam 
mentiendi imitari conatus fueris.  Allanto- 
pola enim mendacia ejus aliis mendaciis elu- 
dens, ipfum arte illa fupcrare videbatur. A- 
liter... $1 quid modo ex priftinis mendaciis 
mihi adhuc reftat: vel, nifi artem mentiendi 
penitus amifi fpe mea omnino excidam, ni- 
fi te e medio tollam. 


᾿Ενείκαϑαι. Tuliffe. 

"Evixa. Tuliffe./| Ab ἐνέγκω fit ἐνέξω, iex; 
ἃς inferto j saxa, & às. T5:vero redun- 
dat, quia omnis aoriftus, qui non habet c, 
aut £, aut 4j, penultimam longam habere 
vult; ut ea, eraua, myaxe-. 

᾿Ενείκησιν. Objurgavit. Maledixit. Maledi. 
&us eft infe&atus. 

᾿Ενείλλοήες. Involventes. Implicantes. 'Thu- 
cydides: Jm eratibus arundincis cenum invo- 
Juttm £n aperturam muri conjecerunt. 


Ἔνείμαν)ο. Diftribuerunt. Diviferunt. 

"Exíeosls. Qui inferuerunt, innexuerunt, 
vcl trajecerunt. 

"Evapgubu Q» πέδας. Compedibus conftri&us. 

Ἔνεισο.. Quz injecit... Qux immifit. Que 
ex ore amaram bilem in carnem immifit. 


ἼἜνεισιν. Injicit. Immittit. 
] 


Ἐνεχώρεν. Cedebant. Concedebant. Szcer- 
dotes vero sietu. confleruati, ei loco omnes ce- 
debant. 


᾿Ενέχραυε. Impingebat. Incutiebat. Hero- 
dotus: |Reverfum autem eum in[ania corri- 
puits] cum e jam antea leviter demens effet. 
In quemcunque enim Spartanorum. incidiffet, 
fceptrum in ejus faciem impingebat. De Cleo- 
mene Spartano hzc dicuntur. 

Ἔνέχυρον. Pignus: five id, quod pro debito 
datur. Non folum dicunt ἐνέχυρον, fed etiam 
[in plurali] &&wes. Videtur autem legibus 
interdictum fuiffe, ne quis arma oppignera- 
rct. De paupertate igitur Comicus dicit, eam 
vifua cogere homines, ut vel ipfas leges vio- 
lent; quibus cautü fit; ne arma oppignerentur. 


"Eon à, νέα. Sic vocatur dies trigefimus men- 
fis: [quafi dicas, vetus ὃς nova.] 'Ev» enim 


5 'HegivrG-] Lib. vr. pag. 226. ut Portus quoque monuit. 
Ibi autem fic legitur: Κατελϑόντο δὲ αὐτὸν αὐτίκα ὑπσέλαδε wowing 
νᾶσος, livre C πξότερον υὑποιῳρηότερον. Ὅκως χοΐρ Ti ἐντύχοι Zarug- 
πιητέων, ἐνέγεαυε εἰς τὸ πδόσωπον TU exi Tor. 

6 Οὐ μόνον ἐνέγυρην Qac.] Ex Enarratore Comici ad Plwtum 
P3g. 46. (24. Ed. Baf. P.) 

7 Af ὧν «E ἃ πενίας ὁ κωμ.] Verba Comici locolaudato hzc 
funt: 

Ποῖον 4 à Üpaxa, ποίαν d εἰ (δι. 
Οὐ» inywegy τίθησιν ἡ μυιαρωτιέτη. 


Ἐν 


“ἶσον... ων.» τον 


ΩΝ 





Ἔν tg dy o ποιδτ " βεύτ" ἐγών. ^um fiho 
t ! uU Y , / 
αἷμα Tod a, τον φονικὸν σημαίνων λέγ. 


/ M [4 Ι͂ ᾽ , ε«:ω- 
Ἕνη᾽ καὶ γέα. ὅτω παρ Αϑζιναίοις ἡ παρ ἡμῖν 
^ ἊΝ € / , ΓΝ , 5 "» ^ M 
τριαχὰς, ἡ ντομίκυϊα" ἐπειδὴ συμβα ιν! ἐν αὐτοῖς καὶ 
᾽ὔ / ^ - ^ N 
λήγῳφ τίω σεληνίου, καὶ yevdoyuj. τότε δὲ μὴ vw- 
I^ ' ! RI N ἢ ᾽ ! 
χέως Suv Was τὰς τόχες, À τὰ δᾶνειχ, ἀπητῶν» 
M ! ^ ' e Vea 113 
ὡς αἰ ρρόρεις γενομδμες. διὸ AueleJo Φησὶν, ogay ἐνι- 
΄, « ^ 3X / ’ 
ςπιρϑυΐου Ὁΐω τὲ xai γέαν. ἡ δὲ arua esi χα QUi- 
yoQ. τὰς 49 A ἡμέρας τῆς σελήνης εἰς τρεῖς δὲ- 
— l | , € 
χάϑαις διήρεν οἱ ᾿Αζουαῖοι, καὶ lu) μδμν parcius ὡς 
^ ΩΝ] / , ! mf . 
ἡμεῖς, & yd ἐ ς΄ n3 iameSus «esa- 
! / A N 7 E 
Sárles 1S9 τὸ igo. ἐκάφη. τίω δὲ δευτέραν Sus 
/ SUM / 2. δ. Nf. I 3 Ve 
Ὡρῶτη ἔπι wm, δευτέρο. em δέχο, Tem ἐπὶ δὲ- 
ἣ 6 en] DJ / δ᾿ μὰ Yo 
χα, xai καϑεξὴς acea τῆς (δ΄. τίου δὲ eios loo &i- 
' M , Y ͵ ᾽} , 
xddw ἐχάλεν. P τίω δὲ exo lo prt) ἔλεγον ἐγά- 
Y , 
alu QSbolQ- τίωω δὲ dxorlw δεύτεραν, ὀγδοΐευ 
᾿ € / Ll , e" 
QS, xai S1» μέχοι τῆς δευτέροις Q3. 
PIRE Pa. tho VA P, 
Tl dé TeAxxa dw, eie xai véay exa Ag. 


ΕΝ 74$ 
fignificat vetus, ['& vé» novum.] ΑὉ νον igi- 
tur & νέον dictum eft 2m καὶ νέα. ὁ In qua bu- 

Jufimodi fanies iunata fuerit. Nunc faniem 
cruentam, five cruorem fignificat 

"Eon xai νέα. Sic apud. Athenienfes vocaba- 
tur dies trigefimus menfis, vel novilunium; 
(proprie, vetus & nova) quod tunc luna & 
deficiat & fimul renafcatur. Eo autem die 
creditores a debitoribus ufuras, quas non per- 
folverant, quafi ftatuto tempore clapfo; exi- 
gebant. Propterea [Strepfiades] fe follici- 
tum efle ait; quod trigefimum diem menfis 
inftare videret. Dies autem, qux vocatur 
πέμηηη Qe», eft dies xxvi. menfis. Athe- 
nienfes enim triginta dies menfis in tres de- 
cades dividebant: quarum primam numera- 
bant, ut nos, dicentes, primus, fccundus, ter- 
tius; &c. addentes unicuique diei vocem icz- 
4A. Secundam autem fic: Πρώτη zzi δέκα, 1.6. 
Xl. δευτέρῳ, ἐπὶ δέχα, X11. τόάτη ἐπὶ dvxa, XIII. 
& fic deinceps ufque ad xix. Vigefimum ve- 
ro diem éxaóx vocabant. Acvigefimum pri« 
mum; ἐνάτην Qoi»: vigefimum fecundum, 


ὀγδόην QSool- , & fic deinceps ufque ad diem xxix. quem δευτέροιν $3íolE» appellabant. 
Trigefimum autem diem vocabant tu x, νέον, 1. c. veterem & novam. 


"Eyy.* Παρένοι᾽ δ᾽ eis elu. οἷον εἰς τοί tiw. 
Μηδ᾽ Ga Née fq^ QUEJA, cq" one. 

σινὲς δὲ εἰς τολακάδα,.. ᾿Α“Πικοὶ δὲ xaABzW Ou xci 
P παλαλάν. Δημοσθένης ἐν ταῦ κα ᾿Αφατογείτον Ὁ» 
Τὰς Was Sex às ταῖς νέοις ὑπεξιένα!.  Ἔνη, ἡ Te4- 
τῇ τὴς σελήνη. ᾿Αδαφοφάνης' Odes, χα]ατεύξη, xd 
ἔγγς cA. ἀντὶ TB εἰς Te Tlu. oid, ^ TV TVs χει- 
eotyBllas μϑὺ τουχὺ ded ἂν δοξη, καὶ τοῦτοι πάλιν 
agyepdpss. "T. 5 Ἔνίω χαὶ νέαν To ὑφ᾽ ἡμῶν Teja- 
χκάδα καλερϑώέζευ ᾿Αϑ'κυαῖοι Afyscw, ὦν, τῷ Tu 
πελευτίω Cy T8 “αδϑτέρε ulwos, καὶ luo sex luo 
τῷ ὑφέρϑ. Πολέμων δὲ Quow, ὅτι CwaAeco αὐτήν 
ποτε Aulam, ἐπὶ τιμὴ Δημηολα T8 Μαχεδὸ- 
VO». "Ews δὲ xai εἰς ἐνίων τὸ εἰς τοίτζωυ λέγεσν. 
χαὶ ᾿ὡπλῶς τὸ ey δοισιυυόμϑμον, τὸ ey Tee “καὶ 
παρεληλυ)ὸς duAGi. 

&or eft, diem illum quondam appellatum 
Macedonis. "Ew autem, & εἰς ἕνην, fignificat 
ratum, vetus ὃς przteritum notat. 

'Evj.7- Acdieoi τὸ ἕν. τὸ δὲ 4 «ety ἔϑέσοιν, ὡς 
τὸ Auris ἔχων. «Ede τὸ ἔχων. οἱ δὲ λείπειν Φασὶ 
τὸ δύο. ἐρωτῶν δὲ λέγ, ἕν ἡ δύο. ᾿Αδιφοφάνης ᾿Α- 
χειενεῦσιν" 


2 , Ν Li Aoc 
Hd πεπρεσβθυκας σὺ “πολιος ὧν 615 


€ , ! εν 
Ein. ὀξυτονώς, ἡ γεα. 


ι Ἔν ὕ ὧν ὁ τοιῶτ. Hic eft novus articulus, & a prxcedente 
omnino feparandus: quamvis priores Ed:tt. eum abfque ulla nota 
diftin&ionis cum fuperioribus conneétant.. 

2 Ἕνη € νέα] Totus hic articulus defcriptus eft ex Scholiafta Ari- 
ftophanis ad Nes pag. 188. (115. Ed. Baf. P.) 

3 Τὴν δὲ εἰκοσὴν afdzls ἔλεηθν twár.] Aliter Scholiafta Ariíto- 
phanis loco laudato, quem confer. 

4 Ἔν") Et hic, & in fequentibus, fcribendum eft ἕνη, cum fpi- 
ritu aípero. 


$ Παρεῖνωι dj εἰς tri] Ari(tophanes Acbarnenf. pag. 379. (268. | 
) 


Ed, Βαί, P. 


Tom. I. 


Ἔν". "Tertius dies. Perendic. - [ Ariftopha- 
nes: Jubeo T braces | adeffe (εἰς &w, 1. 6.) per- 
endie. [Sic etiam vox hzc accipitur in ver- 
fu illo:] Ne differas rem in cra[tmumy vel 
perendiuum. diem. Quidam vero fic vocari 
tradunt trigefimum diem menfis. Attici au- 
tem veterem etiam vocant zw. Demofthe- 
nes in oratione contra Ariftogitonem: Ζ776- 
teres magiflratus novis cedere. 1 "Em voca- 
tur tertius dies menfis. Ariftophanes: Pone 
effo animo. | Confequeris enim. (quod petis. | 
etiamfi tertio abbinc die veneris. "Evs enim 
hic fignificat εἰς rez. Scio enim; cos ccle- 
riter quidem decernere, quz ipfis vifa fue- 
rint; fed eadem mox rurfus damnare. T. À- 
thenienfes ey x, γέαν vocant diem illum, quem 
nos Tgjaxádw, 1. €. trigefimum appellamus; 
ideo quod dies ille fit finis menfis przceden- 
tis, & initium fequentis.. Polemon vero au- 
fuifle Demetriadem, in honorem Demetrii 
in diem tertium. Et fimpliciter τὸ ἐνὸν, afpi- 


'Ej4. Sic Attici dicunt pro ἕν, unum: re- 
dundante litera x. [ Interdum autem vox hzc 


füperflua eft, ] ut τὸ ἔχων In Axeds Ser Alii 
vero dicunt deeffe vocem 4v;, 1. c. duo. In- 


terrogans enim dicit, a/:/7/ 4n duo. Arifto- 
phanes Zchbarnenfibus : "Perfunéius es legatio- 
ne jam [enex ? 

/Ey4. Cum acuto in pofteriore fyllaba, idem 
valet ac ἡ νέα, 1. €. nova. 


Aimo! ἐσὶ» 9) paris βίξληκε με. EP 
Tc Θρῶκας εἰπιέν οι!» TRU EE e sis ξγζω. 
Vide ibi Scholiaftam, cujus fcrinia Suidas compilavit. 


6 "Exlo ἃ νίαν τὴν ὑφ᾽ ipods og. ] Hzc, & qux fequuntur, Sui- 
das haufit ex Harpocratione. 


γ. Ex. "Adi τὸ ἵν. τὸ δὲ 3 «ui.] Ex eg per po 
phanis ad Achbarnenf. pag. 400. (186. Fd. Bat. P.) fe ubi re , 
us ficlegitur:'A7ioi δὲ τὸ irn πεξατίον ἐπίϑεσου., ὡς τὸ ἔχων; ληρεῖς ἐχρν- 
οἱ δὲ λείπειν Φασὶ τὸ δύο, ἵνα ἐρωτῶν λέγη» ἐν n 000. 


Bbbbb Ἔνηδης- 


546 E N 


. l Ι To ^A [: js j lox 
ἜἘνηβητήθιλα. ἐνθυωχητήσια τῶ. Heovre. 


᾿Ἐνηβούνετο. ἡλαζονεθεῖο. L 
"Eymye. ὦχίνει. παρέπειγεν. "Προκόπι("" ᾽Ενη- 
M 5i. 5 c e / Ys 

9€ dé αὐτὸν ἐς τϑτο XeAciayoy λόγί(θ", xai tfoowor 
αὐτὰ τίω διάνοιαν, ὅτι ἀνάλωγον ᾿Ἔδεοσαν ἰοσυφίζο- 
^ da. Καὶ αὖϑισ: Ἐνῆγε δὲ πάν]ας εἰς τε τὰς εὐ- 
χὰς τὰς Amp. αὐτϑ, χαὶ Tl.) ὑφειλουδμην εὔνοιαν, 
ὅτι χρεία, $ ςρα]είας ἀναγκαία, SUL, hb Avo πάν- 
τῶν χεινῇ "mig O» δῆλΘ" Ll. πο, πε κάλλίθ» 
τὸ τῇ σώμαθ". καὶ τὸ μέγεϑ.. 

Ἐνηγκυλω uo. Πεφωρᾳ υϑύοι ἐπὶ κα]ασχοπῇ πα- 
ρεγένο]ο, τῷ xai τὰ τόξα ἐνγγγκυλωρϑῥα, Φέρονας 
ἁλῶναι. ἀντὶ τῷ ἐντεϊαμένα, qoem uda. 

"Ems. τῷ cds. καὶ eje, o epa. 

'"Eytaa. ἡ ceeóhs. 

Ἐνήϑλει. ἐγεκαρτέρ4. Καὶ ὃ μδὺ ἐπὶ τύτοις TY 
πενίᾳ eM. 


"Evixay. ἐγέβειλον. 

Ἐνηχισεν. ἔπληξεν. ἐτιφιωρήσοιο. 

"'Ev&Aa (gt. πῆς κλίνης μέρ" di. 

Ἐνήλαϊο. * Ae1gopayius" 

᾿Ενήλατ᾽, ἐσκίρτοι, πεπύρδει, xaleyeAa, 
“Ὥστ χαχρύων ὀνίδιον εὐωχνμϑύον. 

Ἐνηλνδειοθοι. χεκυλίοϑοι. καὶ endBrTo, ὦκυ- 
Alfaro. 

Ἐνημοέν(ῷ». E As Or. 

Th) 579 maiis διφϑέραν onus Qr. 
6 Ἡρακλῆς ἔχρῆτο τὴ AewTi «wo. τὸ σῶμα ἐνημ- 
1A. 

"EMG. Ouuaoy là. ἐνδεχόμϑνν. Ὁ δὲ μάςιξιν, 
ὡς oli), ἀνετάσοις, διέγνω ὡς ἐχᾷ τὸ πολέμιον. ἀν- 
τὶ τῷ, ὡς διυνατόν. 

"Ev. ὑπῆρχεν. 

᾿Ενζωυγρώπησεν. ἀντὶ τῷ, ἐν a rera γέγονεν. au- 
τὸς "S ἔγίνωσχε, τί luo à τῶ ἀνθρώπῳ. 

"Evheodo. ἀ-πέκεινεν. 

᾿Ενήρεισε. ποϑσεπέλασε. 

"Evzeus. ναῦς. πληϑευϊικῶς δὲ ἰσφέρᾳ, ἐγήρεις, 
par εἰρεσίαν ἔχ ὅσοις. “Ὁ δὲ Σύλλας συνῆλθε τῶ 
Μιϑειϑούτη ἐν Δαρδάνοις τῆς Τρωάδί(", ἔχων γαῦς 


/2354 
6 €nees. 


Ἔν ἦε. ἐν τῶ tae. 

Ἔνηρσεν. ἐφήρμμοσεν. 

Ἐνήσομϑν. £u Ba XS. 

"Eugey uir. χαϊοχόμϑυ Qr. 
᾿᾽Ενηυλισϑύον. £A E AGNY p VV. 


Ἕνηφι. e τοίτζω. 


y Παρᾳᾷ Ἡροδότῳ] Lib.11. pag. 89. ut Portus obfervavit. 

1 DegxémO-] Lib.ii. de Bello Perf. cap. xt1. pag. 117. 

3 Τό, τε DNO τὸ E σώκῳτί», € τὸ μέγ. Quid hec verba fibi 
velint, non video. 
habent. 


i 


Cum fuperioribus enim nullam connexionem | 


ἘΝ 

ἜἘνηβητήεια, Loca amcena; in quibus juve" 
nes conviviis & voluptatibus indulgent. A- 
pud Herodotum. 

᾿Εννηδριωύετο. δε ja&abat. | Gloriabatur. 

Ἔνηγω. Inducebat. Movebat. Impellebat. 
Procopius: Zpfum autem ad boc impellebat 
fermo Chriffianorum, animumque ejus. 1orde- 
bat, quod Edef[am inexpugnabitem effe affr- 
marent. Et uerum: Orgnes adbortabatur ad 
preces pro eo fundendas, C debitam benevolen- 
tiam tft praflandamy quod expeditio illa omni- 
no necefJaria effet s, quippe quam pro communi 
oumium falute eum fufcipere mauifeflum effet. 


Ἔνηϊκυλωμϑμοι. Incurvati. Intenti. Parati. 
Compertum fuit eos explorandi gratia vveniffe, 
quod arcus 1ntentos ferre deprebenderentur. 


'Ewi£g». Mitis. Manfueti.. Et os. Mitis. 

"Eia. Manfuetudo. Lenitas. 

᾿Ενήηθλ4. Perfeverabat in aliqua re. Forti a- 
nimo tolerabat. ΕἾ z/e quidem οὗ bec pau- 
pertatem fortiter tolerabat. 

Ἔνηκον. Injecerunt. Immiferunt. 

"E»buce.. Verberavit. "'ormentis laceravit. 

'"ExAaso.. Sponda lecti. 

Ἐνήλατο. lnfilut. Ariftophanes: Zzfu/ta- 
bat, faltabat, pedebat, irridebat, ut. afellus 
bordeo bene paftus. 


'"E»paseégw. Volutatum effe in aliquo lo- 
co. Et ἐνηλινδῶγ]ον volutabantur. 


"Emp iS». Indutus. Veftitus. [ Ariftopha- 
nes:] [Argi] omuia videntispellicea vefte in- 
datus. kercules utebatur pelle lconina, qua 
corpus ejus veftitum crat. 


'E»x42. Fieri poterat. Licebat. J//e autem 
cum flagris, quantum fieri poterat ,. eum exa- 
mina[]ety cognovit, quo loco res boflium effent. 


Ἔν. Inerat. Erat. 
᾿Ενζωθρώπησεν. Hominem induit. Vel, in 
homine fuit. 


᾿Ἐνήρατο. Interfecit. 

"Exec. Admovit. Infixit. 

Ἔνηρης ναῦς. Navis inftru&a. At in plura- 
li c^els ναῦς dicuntur naves uniremes. | y//a 
vero cum Mithridate ad "Dardana urbem Tro- 
adis congre[fus εἰν babens ducentas naves u- 
niremes. 

Ἐν $e. In vere. Verno temporc. 

"Evzezw. A daptavit. 

Ἔνλσομᾶν. Injiciemus. Immittemus. 

᾿Ἔνιοσημϑμίθ». Detentus. Qui detinetur. 

"Evi pd. In aliqua ftatione manentem; 
vcl commorantem. 

Ἕνηφι. Poft tertium diem. 


4 ᾿Αριφοφαίνης) Vefpis pag. $24. (358. Ed. Baf. P.) 

5 Τὴν E πανόπτε διῷθ.) Senarius hic legitur apud Ariftophanezma 
Ecclefraz. pag. 726. (487. Ed. Baf. P.) 

6 'O δὲ Σύλλας συνῆλθε τῷ Miop.] Hxc funt verba Dionis, quz le- 
guntur in Excerpt, Legat, cap.xxxv. pag. 388. ut Pearfonius rccte 
obfervavit. 


»! 
yl» 





1. m3 

"Ew. een. veapyd. 'Aeigpawe avri τῇ ἔνεςιν. 
᾿Εϑέλω δ᾽ ἐπὶ πᾶν ἰέναι e τῶνδ᾽ eerüs wey, οἷς 
tu Φύσις. 

"En ϑρασί(θ», in δὲ σοφὶν, ἔνι Φιλόπολις zer? 
Qeon. 


Ἔνια. aud. 

"Eunavcioi Q. 

"Enawri^a. ἐνιαυτόν «e 2jgleACa. 

Ἔνιαυτός. οἱ 'E£eaioi πον ἐγικυτον XT τον σεληνια- 
κὸν σδοόμιον Soin ὦσε T μίεδα ἡμερῶν εἶναι παρ᾽ 
αὐτοῖς κϑ΄. ὡς τῷ μϑὺ fix. xÜxAS ὑπάρχο!(θ» τ 
E ἐ, T8 δὲ σελίωιακϑ, T v δ΄, ὡς τὸν ἡλιακὸν πα- 
ραλλάοσν ἐνιαυτὸν ἡμέρας ιά τῷ σελίωυιακϑ ἐγιαυ- 
TB. ὥςε Ἕλλζωες xai lsdaio μίεδας Tecis ἐμβολί- 
pss ' ὀχτὼ παρεμβάλλϑεσν. 

᾿Ἐνιαυτὸς Μέτων(θ»". ἡ ἐννεαχολδϑεκαεϊηοίς. 
ὁ ὁ μαϑημαϊικὸς, “ἰδίοδον ὠχίοϑεὶς eom, ἐνέ- 


τοξε ι3΄. 


7 
Μέτων 


, D D Y» "(e € ’ὔ 
Ενιαχ8. πολλαχϑ8. καὶ ἐγ ΧῊ, οἰμοϊως. 
LH .«ὰ / » c / 

"Evtyo(Q». ὁ ἕν μέλ(θ" ἔχων. 0 κυλλός. 


᾿ἘΕγιδριευϑείς. ἐνηδρευϑ εἰς δέ. 


"Evidpv?). ἐγκάϑηϊ. 

"Enaía. ἡ μιναδιχῆ. 

Ἐνίεται. ua. 

᾿Ενίεσοιν. ἐνέβαλον. 
σαν. 

'EntdW. Ὁ δὲ xeT ἴχν(θ" exis τῷ τυ- 
ego, καὶ ἐς τὸν ἀγῶνα ποτὲ incar τῷ “«ἀοοχαΐζα- 
λαβῶν τὰ εὐέφοδα! πε καὶ ἱπαηλαΐᾳ Ὁ πεδίων. 

Ἐνιζῆσαι. καϑίσοι. 

Ἐνίει. ἐμβάλλει. καὶ ἐνιέισου, ἐμβάλλεσω. 


$ lle / re S IA. 
Καὶ τοις πύρχρις 7rue enz- 


Ἔνγιϊεῦες.᾽ 
, 3 , 
Ἔνίησν. euBaMM. 
A c , 
Ἐνίχησε. τὸ "piae. 
Ἐνικλᾷῷν. ἐμποδίζειν. 
-“ A , 1 1 , 1 
Ἐνιλλωπῶ, ἢ ἐνιλλώπω. τὸ τς ὀφϑαλμᾶς συ- 
, 
uu» [4 f εἶ , ^ 5 ^ 
"Epi, "Pepo(Q» ποιητής ὃν Αἰλίαγὸς ἔπολνειν 
» , 4 / NI LÀ 25. ἃ , , , 
ἄξιον Φησί... Σχυπίωνα 9 ἀδὼν, καὶ ἐπὶ μέγα ea. 
3o» / M ! ἂς εὐ » 
φρο Toy ἄνδρα, βαλόμδνί(θ»", Φασι novo ἂν ᾿Ομηρον ε- 
, , M "n E ^oc 5 
παξίες emus εἰπεῖν Douce. δῆλον δὲ ὡς ἔτε- 
-Ὁ e A / Y 65^ 7 M 
8ηπ4 τῷ ποιητϑ τί μεγαλόνοιαν, καὶ "€ μέτρων TO 
-Ὁ 9 i-e » 7 εὖ 
μεγαλειον xai a Eid yacqur xa ὡς €coUyecou δεινος O- 
1 / » -" ec / 317 
μηρός "601, xai κλέ(θ" ἀνδρῶν πυργώσοι τε xai φρο, 
» “-- E 7 ^v 5 ͵7 € 
ἐξ ὧν ἐπήνεσε τὸν ᾿Αγελλέα, χαλῶς ἡπΊςοι]» o ? ποιη- 


τῆς 0 Meoxázrn C. 


1 "Oxo metus. ] Cum Porto füppleverim, τοῖς ὀκ τεὶ ἔτεσιν πτεερεμνθ. 
Cxterum de argumento hoc legendi funt Scaliger, Petavius, & alii, 
qui de Chronologicis ex protefio ícripferunt. e 

2 ᾿Ενιῆνες}) Eft nomen gentis, qux alias ctiam Αἰνιᾶνες dicitur. 
Vide Indicem in Euftathium. 


EN 747 

"Ew. Eft. Exiftit. Ariftoph. pofuit pro »- 
sw, 1. e. ineft. olo autem cum bifte quodvis 
adire periculum virtutis caufa, que eis natu- 
ra ineft. 

"Ew regios, ἔνι δὲ σ. Ineft audacia, inefl fa- 
pientia, imefl virtus patrie amans C cum 
prudentia conjuncta. 

Ἔνια. Nonnulla. Quxdam. 

᾿Ενιαυσιῶ (Ὁ. Annuus. Anniverfarius. 

᾿Ενιαυτίζω. Annum alicubi ago. 

᾿Ενιαυτός. Annus. Hebrai fecundum luna- 
rem curfum numerant annum, ut menfis a- 
pud ipfos fit 29. dierum. Cum autem circulus 
quidem folaris fit 365. dierum ; lunaris vero; 
354. fit ut inter.folarem & lunarem annum 
fit undecim dierum difcrimen. Quare Grxci 
ὃς Judxi octavo quoque anno tres menfes 
intercalant. 


᾿Εμαυτὸς Μέτων(β". Annus Metonis. Id eft, 
orbis annorum xix. Meto enim Mathemati- 
cus periodum temporis, ex xix annis con- 
ftantem, inven:t. 

"Ewn»xg. Alicubi. Et &i21x7, idem. 

'Ex5vQ». Unicum tantum habens mem- 
brum, vel manum. Mancus. Claudus.. 

᾿Ενισδρυνθείς. | Per i fcribitur. Ab ογιδρύω.} "'E- 
vdy& ers veros [per x. Ab ογεδρένω.) 

"Exidpo?). Infidet. 

'Exaia. Unica. Solitaria. 

"Eyic?. Injicit. Immtttit. 

᾿Ενίεσαν. Injecerunt. Er zurribus ignem in- 
Jjecerant. 


Ἔνιζαάν4. Infidet. I//e vero tyrannum e vefti- 
£10 fecutus, certamini imminebat 5. quod pra- 
occupa[[Jet loca plana c equitabilia. 


'"Enc76«. Infediffe. In aliquo loco collocafic. 

'E». Injicit. Immittit. Et ἐνιεῖσοι, injiciens; 
immittens. 

᾿Ενιζιῦες. Enienes. [Gens.] 

"Exsow. Injicit. Immittit. 

Ἔνίκησε. Vicit. Superavit. 

Ἔνικλῷν. Impedire. 

᾿Ἐνιλλωπῶ, vel cwv^éeza. Oculos contor- 
queo, vel diftorqueo. 

"Em. Ennius, poeta Romanus; quem 
ZElianus laude dignum effe dicit. Dum enim 
Scipionem przxdicat, & virum illum magnifi- 
ce extollere ftudet, dicit; folum Homerum 
laudes Scipione dignas canere. poffe. Unde 
conftat ipfum admiratum fuifle poetz illius 
fuüblimitatem, carminifque majeftatem & prz- 
ftantiam fingularem. Homerum igitur egre- 
gie calluiffe artem heroes laudandi, fortium- 
que virorum facta magnificis przconiis cele- 
brandi & extollendi, ex laudibus, quibus A- 
chillé ornavit, poeta Meflapius optime norat. 


3 Ὁ ποιητὴς ὁ MicsanO-] Id eft, Ennius. Is enim ἃ Meffapo 
Rege fe oriundum ferebat. Servius ad illud Virgilii liv. vir. “Ἐ- 
neid. At Meflapus cquum domitor: 445 bor, inquit, Emmiws dicir 
fe originem ducere. | Silius Italicus lib. xit. 

Ennius antiqua. Meffapi ab origine Regis. 


Bbbbb 2 Ἔνικμα. 


548 ἘΝ 
δο e 5 { 
ἜἜρικμα. ὅτι τοὶ χείλη cT owes) ἀνδηρῳ, Ney- 
icd ᾽ ! 
δι, 2dge τὸ ἐγαι enxpa. χαὶ Sea. 


5 S i - 
"Enzr^. ἡ 2jg Ὁ λέγων ἀτιμία. καὶ ἐπιπληζις. 
/ 
'Encxi 33. κατίουεχϑη. 


^v 
᾿Ενίσπω. Ἔχ πλήξω. 


Ἐνίζειοϑομ. εὖ eem iC to o. o δασχθυάξζιαϊζ. Μὴ 


3 34 Ὁ o e / M M 
21g uen, αλλ ETE TA TG πολέμῳ, ὡς μὴ “ὥξ9- 
» 3$: / 3 Ge 
παϑόϊες apiraaX, δέοι ἐπὶ καλεργασρδμοις. Kai αὖ- 
^ m , / A N 7 e 
Sig. Ὁ δὲ Τρολανὸς éjuac gau καὶ πολὺ πλέον ὡρ- 
e / 5} 
putlo TO πολέμω üiquto f 
7 
' Engezx9 las. x& (xov Salas. 
"] H An τ Y M , 
Ἔνιοι. Φανεροί. καὶ οἱ dp, ἢ ames. 
/ 
"EySa. τότε. 
"ErSa. ὅπ. 
"Effe. ja Tg75. eye τοι. 
ET / 5. X 85. , 
Ἔν ϑέρει τὶ χλοῦναν χαϊατείβεις. vmi μὴ χαϑ 
t 697 5 / í 
ὥραν τοῖς ἀγαγκολοις͵ rea udpan. 


Ἔγϑισις. ὃ ἄχολ(θ». ὃ ψωμός. " Ae pme 

Eie φαύλως.» ὥστ εὗρες, ἐκβάλοις T. o Terr. 
ἐπὶ YQ πὐεϑσϑοκίαν εὐδοχιμησάν]ων. τὸ δὲ εὗρ!» 
πὸ χαμάτω χαὶ πόνῳ “ἰθεγενέο! quis, τὴς τῷ κάμ- 
γον Ὁ» γνώμης καὶ “αφϑολρέσεως iui ἘλεΎΧΙΘ". τὸ 
δὲ εὑρεῖῦ ἁπλῶς τὴς qo ὅσης τύχις, ᾧ " τ δὺ- 
e^» "Ys ἔργρν. ὡς C6x C «ae svoiae χαορϑώ- 
culo, ἃ jwmestah, ἀλλ ἁπλῶς βὑρόγ! 9» τὸ &- 
ppc 


᾿Ἔνϑεσμον. νόμιμον. 

Ἔνϑ. ῥόφησον. «pog. τὸ ἐντίϑεα τῶ φύμαϊε. 

Ἔνϑες. πεϑεοφορηρδρ(». ἐγϑϑσιῶν. cuuaAXoQx δὲ 
18 ὠϑείθ". * Azzaiaiósg Ὃ δὲ Σιχιπίων καὶ τὸ οχῦ- 
μα καὶ τὸ βλέμμια αἰσϑεὶς ὥστ wSss, ἔφη, τὸ 
δαιμόνιον ἥκειν τὸ σύγηϑες αὐτῷ, καὶ καλεῖν ἐπὶ τες 
“πολεμίας. πῳτέσι, Sei Qn. 

᾿Ἐνϑεσιᾷ, «uo ute xaTa?) πγεύμαῖθ»". 


᾿Εγϑεσιαζόμϑνοι. ἐφορμῶγ]ες. ἢ ἐλλαμπορδιυοι. 


, J el e ^ νῷ) 9 , € N 
Εγϑεσιασμός. ὅτοιν Ἢ ψυχὴ ὕλη ἐλλάμπη) ὑπὸ 
τὸ OG. 
Ἐνϑεσιώσοις. ΠΙισίδης" 
i Ν 3. /, € ^ "m 
Καὶ τὰς a3touws ἡδογὰς τῇ βαρβάρε, 
E. , Dn , b , 
᾿Ενϑϑσιώσοις τὴ πυρὼσῃ τὴς μέϑης 
Ἐπεξανγηϊον. 
, A PUE 7 , 
&yTi T8 ἐξανεγειρύσοις, μαμομϑύας. 
3] C o» / » Xy» 5 ^ »w« Y^ 
Eyj Sm μιμγάᾷν euer. BT £X7AGY ἐᾷ. ἐπὶ Ὃ 
, ; ed Moose 
Juge pigois “οἰδαπεσύδων τῶτο λέγε). Φησὶ δὲ αὐτὸ 
παρ Αἰοσύλῳ 0 Φιλοκτῆτῃς. 
, Ay. ^ , ad 
EyJevida.* τὸ ex. πέμμα". ὁ 1 πλαχϑέ. 
i * 6248 J ^ D P Ts 5 
ἢ To * ἐγρυπόμϑιμον βρῶμα. ἔνιοι ποῦς πελετοῶς αὖ: 
I "'Eyicx£Q»] Imo ονεσκήφη. 
αὐ Αρλφφαάνης) Equit. pag. 311. (211. Ed. Baf, p.) ubi vide Scho- 
liatam, quem Nofter compilavit. 
3 Οὐ 9 ἑνρᾷντος γν.} Sic τρέξε Scholiafta Ariftophanis loco lau. 
dato. At priores Editt. κὶ $ ἑυρόνε. quod fenfui omnino repugnat. 
Nos igitur maniteftum crrorem correximus, & πὸ αὶ pro ὦ, ctiam 
abíque MStorum au&oritate, Suidx reftituere non dutitavimus, 





E N 

Ἔνκμα. Humida. Uda. Rigua. Fluviorum 
crepidines àjdv»« vocant, quod fint humida 
& udx. 

"Exi. Increpatio. Objurgatio. 

Ἐνισκήφθη. Cum impetu delatus eft. Dela- 
tus cít. 

Ἐνίσπω. Increpo. Objurgo. 

"Ecce. lnftare. Urgere. Se parare, vel 
accingere. Nem effe cuutiandums fed bello 
inflaudum, me priores ab. bofte left mjuriam 
vindicare cogerentur. Ἐπ’ iterum: Trajanus 
vero indignans, longe majori fludio bellum ur- 
gere conftituit. 

᾿Ενιοσηλέντοις. lmpeditos. Dctentos 


"Ey. Quidam. 

"Ey*a. "Tunc. 

Ἔν)α. Ubi. 

"Ejjg. Hinc. Propterea. 


Ἔν Sie ὃ χλ. /Eftate lznam deteris. De 
iis dicitur, qui rebus neceffarus alieno. tem- 
pore utuntur. 

"EyX*ens. Fruftum panis. Buccella. Arifto- 
phanes: Utzuam buccellam male imventam 
male rurfus ex ore ejicias. Dicitur. hoc de 
iis, qui prxter fpem ex re bene gefta lau- 
dem & gloriam confequuntur. lllud autem 
Ges, cum fignificat labore ὃς ftudio rem a- 
liquam conífequi, arguit prudentiam & con- 
filium ejus, qui operam 1n re aliqua ponit. 
Simpliciter vcro rem aliquam adipifci, for- 
tunz debetur, non autem prudentixz & con- 
filio ejus, qui aliquid conífccutus eft. Quare 
Cleon non confilio res feliciter geflit; fed cafu. 

Ἔνϑεσμον. Legitimum.. Licitum. 


"Exle. Sorbe. Proprie; ori infere. 


"Ey; A numine agitatus. Numine aliquo 
afflatus. Fanaticus. Per fynaloephen vero à- 
(ss dicitur pro 96». Appianus : Sezgze autem 
C babitu C vultu fanaticum furorem pra fe 
fereus, dixit, Genium familiarem fibi apparuif- 
fe» es ut in boflem iret, bortatum effe. 

Ἔνθεσιᾳ. Fanatico furore agitatur. Numi- 
ne aliquo afllatus furit. 

᾿Εν) εσιαζόμδμοι. Fanaticorum inflar irruen- 
tes. Vel, illuminati. 

Ἔνθεσιασμος. Afllatus numinis. Vcl, cum 
anima tota a Deo illuminatur. 


᾿Ἐνθεσιώσοις. Infanientes. Pifides: Erf mefa- 
rias infama[que voluptates Barbari calore. te- 
mulentie 2unfuper accendebant. 


"EX ὅτε μίμν. Ubi neque manere, mequeexi- 
re ventus nos fmit. Dicitur hoc de illis; qui 
in res difficiles & moleftas incidunt. Id au- 
tem Philo&tetes apud. /Efchylum dicit. 

"Eyyeuzlo. Placenta. Vel, intritum.. Qui- 
dam edulium hoc Initiis & facris convenire 

4 ᾿Αππιενός) De Bellis Hifpanicis, pag. 450. 

5. Ἔνθρυπτον, T) cx πέμυμν.] Eadem habent Harpocratio, Heíy- 
chius, & Etymolozus. 


. 6'EXoozcd dev] Sic ex MSS. correxi. Triores:enim Editt. 
itemque Hefychius & Fiymologus, male babent οἰθρυξόμεα.  Pof- 
fis etiam fcribere οὐσειξύρϑεα: quod & Portus monuit. 


1 
72 


u-— Ac 


ΕΝ 
τὸ “όσοι Ἰξιδσι. καὶ ᾿Απόλλων δὲ παρ ᾿Αϑ ωυαίοις 
Ἔνϑ ρου». 

Ἐνϑύμν, μα." Sw λέγον) οἱ βητοδιχοὶ συλλογισ- 
uil. ἐν ἐγ. lois γὸ [σ᾽ μιᾶς προτάσεως δϑυχεῖ γίνε- 
οὔτι ὃ συλλογισμὸς, ταῦ τίοὐ ἑτέραν "yyáesty Sao 
«tuo τὴν δικαφῶν ἡ τὴν ἀκροατῶν «Qe3siJJs 
o, wr aI(Q- 81 κολάσεως. ποροδύτη: y ἔςι. 
«essi)xor 49 ὃ δυια φὴς, ὡς ἐναργὲς, τὸ, «dila τὶν 
“αςοςδοτίωυ κολάσεως ἄξιον dog. ἐφ᾽ ὧν ὃν μὴ γνώο.- 
pr ὅδ! τὸ cto Do A eva t upon, ὑχέπι ἐπὶ τῴτων OD) τε 
τὸν δὲ o yup aua Bs γίνεοϑτι! συλλογισμ ἔν. ὃ ηδ συλ- 
λογισμοὺς σύνεσίν τινα λόγων ἔοικε σημαίνειν. 

Ἐνϑυμήσι ον." ἄπειρον. emot. 

"EySuja à eA λογιζόρϑρυοι. ὅτω Δίων ἐν ἑηϊα- 
χωδεκάτῳ ἱῬωμοβκῶν. 

᾿Ενϑύμιον. " ἄπορον. σεμνόν. χτλ γᾶν. Καὶ δὴ τὰ 
ces xS &9élo ἐνθύμιον, xj γενόμϑυν(ῷ» T Μυρμι- 
δύνων ἔγκροιτὰ:, qo δα λύει τὸν Αχαςον ὃ ΣρΧχῆς. 


᾿Ενϑύμιον. Καὶ ἐγκαϊάλειμζεια crue Pesx? 
T" μόραν. 

᾿Εγϑυμϑκα!. yeu. MA «wwe Ti χοινῶν βίων 
οὐϑυμηϑείς. καὶ αἰτιαΐεκὴ je ἜΪ μὴ le γε ἄλλο, 
ὀχ ἐνθυμεμϑυ(θ». 

᾿Ενθύμιςον. ὕποπῆον. 

Ἔν Καρὶ τὸν χίνδιευον. ἐπὶ E uuo) d πωλέων τὰ 
orzeict duoysen. ole τὸ τὰς Κᾶρας Ὡρῶώτῳς ἀνϑρώ- 
πῶν μια 8 ςρατεύεα s. εἰρη.) ὃν ἡ παροιμία ἐπὶ τῶν 
€» &AAdleAuns χινδιυυθυ Alan. 

Ἐν Καρὸς cxi τάξει. ἀντὶ τ᾽ ἐμιοϑοφέρᾳ. ἐπή- 
δὴ ωρῶτοι Kdess ἐμιο)οφόρησονν. 


: A d € /, ÉY m 
"Ey XXe. ἐπι “πολλῶν GL payeylav, ἡ ςτισιαςτων, 


2 συνωμοτῶν. 


Ἐν Κλάρῳ. σύνηγες τοῖς παλοιοὶς τὸ λέγειν, ἐπὶ 
ωδὺ TM. Θεῶν, o cy Μελίτῃ, 0 οὖ Κλάρῳ' ἐπὶ δὲ 
ἀγϑρώπων, 5 ὧν, KAdes. ὡσαύτως χαὶ ἐπὶ πάσης 
“πόλεως καὶ χώρας. 

Ἐν Λίμνως 5 Διονύσιον. 3o (v PT ᾿Αϑζωύους 
Λίωτω, ἐν ᾧ o πιμώμδμ(θ" Airis Qv. 

Ἐν λόγω. ἐν τῇ αἰ χυοϑέσφ. $'AeiqoQavgs Ὄρνι- 
ev 

Ἡμεῖς 49 ἄνδρες οἱ παράες ἐν λόγω. 

Ἐν μεϊεῶρω ἰοῦ ἡ ναῦς. ἀντὶ T8 πελάγι(», καὶ 

μὴ ^i! ἀγκυρῶν ἱςοίμδυ», ἀλλὰ ATE BIOL “ὃ γῆς: 


, ὕτω AE jg c fequuntur uf- 
1 ᾿Ενθύμημῳ. Tu λέγονττο οἱ ῥητ.} Hxc, ὃς qur quuntur 
que ad Cere articuli, funt verba Alexandri Aphrod. in Topic. lib. rz. 


*pag. 7. ut Pearfonius obfervavit. 


2 ᾿Ενθυμυήστον. &ruggt. ἔνν.} Sic ctiam Hefychius.. Idem tamen 
paulo poft; ᾿Ενθύμιον. ἀπορφν. σεμνόν: qux ipía etiam apud Sui- 
dam fuo loco legas. ; . 

3 Ἔνϑυμιον] Huc fpectant verba Scholiaftz. Thucyd. ad lib. vit. 
cap.L. ᾿Ενθύμνιον ποιέρδροι. δτισιδιαεμνονήστεντες, ἢ οὐκλογεσφέμδμοι, κα τοὶ 
γϑν «arn. , 

4 E Λίμναις Διονύσιον] Ex Ηατροοτατίοης, 

$ Διονύσιον] [ἃ eft, templum Bacchi. Erat autem hoc templnm 
Bacchi in ipfa urbe Athenarum prope Arcem fitum, Qut difc imus 
ex hoc loco "Thucydidis lib. 17. COP. XV. Tu T ἱεροὶ o» αὐτῇ εἰ- 
κροπόλη τὸ hey Θεῶν ἐσι᾽ »ὶἡ τοὶ ἔξω wc. Tum τὸ μέρ’ V πόλεως 


E.N 749 
dicunt. Apud Athenienfes quoque Apollo 
vocatur "Eje. 


᾿Ενθύνημα. Enthymema. 
gifmi fic appellantur: qui una. tantum pro- 
pofitione conftant, quod altera; quz nota 
cft; a Judicibus vel auditoribusaddatur. Ut; 
Hic poena dignus eft. Eft énim proditor. 
Judex enim ut rem evidentem addit illud, 
Omnem proditorem poenis dignum efle. In 
quibus vero rebus, id; quod prxtermirtitur, 
non eft notum , in iis. per enthymema fyl- 
logifmus confici non poteft. Syllogifmus e- 
nim certam quandam rationum conncxionem 
videtur fignificare. 

᾿Ενθυμηίσιον. Infinitum. Legitimum. 

᾿Ενθυμιζόμϑυοι. Cogitantes. Reputantes. Ita 
Dio libro xvii. Rerum Romazaraua. 

᾿Ενθύμιον. Dubium. Venerabile: Quod ani- 
mo volvitur. [Quod ominis loco ducitur. ] 
life vero id, quod acciderat, ominis loco duxit, 
Myrmidounibufgue [ubattis, Acafli ré210 exiit. 

"Ejus. Quod mente verífatur, * * * * 


Rhetorici fyllo- 


᾿Εὐυμῦμαι. Genitivo jungitur. Ne forte de 
communibus itis cogitans. Item accufativo. 
$2 nibil aliud, illud [altem caeitaus. 


᾿Ενθύμιςον. Sufpe&tum. 

᾿Εν Kat τὸν χύδυνον. In Care periculum. Di- 
citur dc iis, qui moleftias pro aliis mercede 
fufcipiunt. Cares enim primi mortalium mer- 
cede militarunt.. Proverbium igitur hoc dici- 
tur in cos, qui pro aliis pericula füfcipiunt. 

Ἔν Καρὸς εἴπ. Caris loco fequebatur. Id 
cít, mercede militabat. Prim: enim Cares 
ftipendia meruerunt. 

"Ev xxeio.. Unus favus. Proverbium hoc di- 
citur de pluribus, qui confpirant, vcl fedi- 
tiofis, vcl conjuratis. 

Ἔν Κλάρῳ. In Claro.. Antiquis ufitatum 
eft, de Diis quidem dicere, Hlc, qui cft in 
Mclite, vel in Claro: de hominibus vero; 
Ille, qui eft ex Claro: idemque de quavisa- 
lia urbe ὃς regione dicendum eft. 

Ἔν Δίμνοις Διον. In Limnis Bacchi templum. 
Limnz locus erat Athenis, in quo Bacchus 
colebatur. 

"Er λόίῳ. In argumento. Ariftophanes 4- 
vibus: Nos enum viri, qui ratione prefentes 
fumus. 


Ἔν μετεώρω ἣν ἡ v. Navis in alto flu&uabat, 
ancoris non firmata, & a terra longe diftans. 


μνῶγλον i2yvTM, τό, τε S Ovwzis, C τὸ I1éOov, κι τὸ 9 Γῆς, X τὸ 
cy Λίμναις Διονύσια. Scholiafta ad eum locum: ἥ Λίνου» Tia Q- c» 
τῇ ἐκροσέλᾳ T ᾿Αθυνῶν. Sed fallitur. . Non enim Thucydides di- 
cit, templum Bacchi Limnzi fuiffe in ipfa Arce, fed extra eam; 
prope tamen: ut cx verbis ejus adductis patet. —Errorem hunc 
Scholiaflz notavit etiam Meurfius ztz5em. 24rtic. lib. r11.. cap. 1v, 
quem adi. Ariftophanes Razis pag. 222. 

Διόνυσον ἐν Λίωνακσιν 2n zz pu. ΟΣ E , 
Scholiaíta ad eum locum: Aiwvep zteAtr T ATuxzss ἐν ὦ Διονύσῳ 
ἱεράν. Καλλία χίθο Aurel δὲ χορφφοέδεις ἦγον ἑορτοίς. Tlura vide 
apud Meuríium loco laudato. 

6 'Ae1szQurns "Oenai] Pag. $43 (369. Ed. Baf. P.) t 
7 Μὴ iz εἰϊκυρῶν} In prioribus Editt. negatio jw, male omiffa 
eft, quam ex a MSS. Parif. revocavi. 


Bbbbb 3 "s 


550 EN P 

Ἔν s ise Ted χλάδῳ τὸ LipC" Eque 05 ἐν 
"Ap AV» καὶ ᾿Αφμαυγείτων, ἐν pigro ? ριψαν)ς τὸ 
ξίφ(Θ". Ἵσκσαρχον τὸν τύρφονον ἀνπέκ]ειναν. 


, / NV» λ D οὐδ Ἐ ὦδιον δὲ πὸ ἐγώπιοϑ" 
Ενόδιον. τὸ ἐπι τῆς οὐδ. Ἐγῶ 1 


ww osrNIA. 
Gy. τὸ οἰδεὶν T. ὡτου: 


^ , 3) 5 » M ) 5 
Ἐν ὑδω saw. c» teyo, C4 6gype, co βίῳ, ον 
m : 
miri 3v i 15 
fe ε t; w 
Ἐν ὅλμῳ ἐχοιμηϑη. οἱ μῶν ὀλλίον Φασι μανίειον-. 
3 ͵ ' irezuDe 
οἱ δὲ τὸς c» VAquo κοιμλιϑέν]ας μονίεκδς γινεοῦς. ὅτι 
[ ei » ex 
xai οἱ τοι ποδὸς Ὁ ᾿Απολλων(θ", o^uon χαλϑβν.). 


, "SE εἶ 
Ἐνέν» ϑιωνατον: ἢ ἐνυπάρχον. Οἱ δὲ οἷα dora Sv- 
, , A / - 
clas Aura Cn. T. adlley καὶ παρόδων aveooo x Da- 


coy αὐτοὶς ex ous. 


3 dRDSLO Y: d. d o 
Ἐγοπή, mq ON. μάχ»ὄ. Oweo9 
^ A roe ? $3 Dr ,»» » " f. e 
Teats LL κλα γῇ T ενοπὴ T iU, οϑνιῦες ὧς. 
305 
καὶ QUJIS 
[CS 3 , e , N «9 9. 
Οἵατί x domas, ἀλλὰ χορῶν yas, 
“ / v / 
Οἷς ϑάλαμιον κοσμειτε γαμήλιον. -- 
[ ) 4 ^V 
" Éyosiecy. τὸ χάτοτῆρον. 
35 ^ p» ὅτ "- 
Ἐνόρσοις. ἐμβαλὼν. μίζας. 


7- ΠῚ 
Ἐνορχου. [m 
zi 
"Ey. 6 ἐγιουτος. 
3p-. 3 5796-7 
Eyéad. nppás 4. 
€. 3.4 5. 5. Y x EIS / Ὦ 
σοι ἡ οἰκία. αὐτῷ Góc], και τῶν» τὴς εμυπούλας ᾿611- 
D I ng , 
χερδὴ mag, ἱκὺ αὐτώ. 


ν᾽, 


Y e M m 
Ὁ δὲ em eatis 3.42095 , XO πο- 


LI 
, € ^ 1 D M e 
Extycu(y. o χινῶν T "yl. cucuSs “ποιῶν. 


3 c / € / 
Ἕνοσις. ἡ xinpts. ἡ μίξις. 
^ λ -“ 
ἘΕνοσίχϑων. σείων leo "yt. 
/ c . 
"Ewss. o cuuctós. " XiopoxAus 
" Ν N ^ 7, , 1 
Ens τὰ xouya, τοῖς πάλω τεχμαίρε). 
) / N / , 
ἔγγες ἀνὴρ οἱ TÍÀ φϑασάδων τὰ παρόν. yox. 
A [/ ἣν λον ων 
ay 0 iux) Απολλωνγ(ῷ" dvYus ALeajos ἡχύρω), 
/ E NEHME CPUS E: ALAME ν 
δηλονότι καὶ το YU), ἃ εμανγευσοιο o T&esoiae. xai 
2 . En / ei " 5. ἔδιν E 
αὐδϑις Taume δράσοις ὕφερον CWB$ ἐγέγέϊο, xoi ἐσω- 
Φοόνησεν. 
:] E , 
Ενοφϑαλμισμῶν. ϑεα μάτων. 
᾿ς ew 97 Δ n e Ἐ, ^ 
"EvxAo σοι. dolo. est δὲ καὶ aumalocy Ὁ δὲ 


-) J, el 3 A ὦ ἁ Δ 7 
ὠκυτάτοις ἵπσοις αὐτὸν ἐγῶχ Ad καὶ ὑπέφθυγε. 


" c ! TT) eA Ψ 
ΟΝ 7 yt Qo 
Evx(&». wccumQQ. 7 Τίμα! Θ᾽ xi^ Tw 'EQóee 
1 Ἔν μύρτα xAzd» πὸ £.] Hxc referenda funt ad locum illum 
Ariftophanis Lyfifir. pag. 876. (gj 5. Ed. Baf. 1.) 
AM ipi ἃ ὰ τυρᾳννεύσεσιν, ἐπεὶ φυλάξομνοι» 
Καὶ Qognew πὸ EQ» τὸ λοιπὸν ἐν ppógrs κλαδὶ. 
Scholiafta incditus ad illum locum: "On ἐν μυυρσίνῳ κλάδῳ τὸ ξίφθ. 
φορέσομνει, ὥσ αἰ Αρμυόδι(. C ᾿Α οιφογείτων. ὅτοι qD 339 μυρσίνων κλα- 
ἢ : ; , /e : 
δὼν qu. ξιῷη viva mr σαντες, T. τύρευνον κατίξαλον. Hxc verbaScholia- 
fix delcripht Suidas fupra v. 'Az2ezu. & infra v. Φορήσω. 
2 Kevin] Rectius φορήσω: ut habet Ari(tophanes loco lauda- 
to, & ipfe Suidas intra v. Teog&cz.  Eindem lectionem confirmat 
ctiam Athenzus lib. xv. pag. 695. ubi fic lcgitur : 


, , 2 
Ev» μυύρτῷ Ax £o Φορήσω, 





Oca 





. » 
Δρμ, A&SU TRY, 
, 





“ Wt , 
O7: T τύραννον cua 





4 ὌΡΗ 
TU, XC. 


Sic cnim locum ilum diftinguendum effe puto. 


γε 


EN 

Ἔν μύρτῳ χλ. In myrti ramo eufcn geffabó. 
Harmodius & Ariftogiton, enfe iri myrtira- 
mis occultato, Hipparchum tyran num inter- 
fecerunt. 

᾿Ενόδιον. In via pofitum. Quod in. via nobis 
occurrit. ᾿Ἐγώδιον vero, per e, idem quod ἐνώ- 
c», inauris: quod di&um eft ab oi2w intu- 
mcfcerc : quod aures ['perforatx ] intumefcant. 

Ἔν $ód' γσαν. 1n via erant; Ideft; in opere; 
in operibus, in vita, in fide. 


Ἔν ὅλμῳ ἐκ. In Holmo dormivit. Alii qui- 
dem ὅλμον dicunt effe oraculum. Alii vero 
tradunt, eos, qui 1n Holmo dorrnierint, va- 
ticinandi peritos fieri. T Tripodes Apollinis 
etiam vocantur Auct. 


'"Ex. Quod fieri poteft. Vel, quod alicui 


rei ineft. ///j vero facerificzum, tenue quidem; 
fed quod pro facultatibus & prafenti rerum co- 
pia ab ipfis oblatum erat, equi bonique confu- 
lentes. 

'Evm:. Bellum. Pugna. Clamor. Home- 
rus: Zrojani vero cum clangore C clamore in 
bofles ibant, velut aves. kc in Epigramma- 
te: Spolia, non qualia fuut ea, que boflibus 
detrabunturs fed [nnilia suflruiueutzs cbororums 
quibus tbalamum nuptialem exornatis, 

"Eyozde». Speculum. 


᾿Ενόρσαις. Qui injecit. Qui 
miícuit. 

Ἔνορχα. Coleata. Tefticulata. Mafcula. 

"EQ Annus. 


"Exc. Morbo laborabat /Egrotabat. //e 
vero reu minus ex fententia gerebat, totaque 
ejus domus sorbo laborabat, Cv ex mercatura 
nullum vel minimum queflum faciebat. 

"Evil. "Terram quatiens. "Ierrx mo- 
tuum auctor. 

"Exe. Motio. Quaffatio. Mixtio. 

'Ewcix Sev. "Terrz quaffator. 

"Ewses Prudens. Sapiens. Sophocles: Fr 
prideus ex preteritis eflimat praefentia. Sive, 
vir cordatus ex prateritis cognofcit przíen- 
tia. Si enim oraculum ab. Apolline reddi- 
tum eventus irritum demonflravit; certum 
eft & ca, qux Ti'irefias vaticinatus eft, irrita 
fore. Et iterum: Hzc cum feciffet, ad fe 
rediit, cv fanam mentem recepit. 

᾿Ενοφθαλμισμῶν. Spe&taculorum. 

᾿Ενογλῶ σοι. Dativo jungitur. Moleftustibi 
fum. Item accufativo. Z/le vero veloczffrmis 
equis eum unc lace[Jebatmunc rurfus eff ugiebat. 

"E»x(. Obnoxius. Reus. Zz»zeus Epbo- 

3 "Apavezs] Meur(fius in Pifffrato cap. xi11.. & Portus ad hunc 
locum, fcribendum cenfent κρύψαντες. Rec&e. Harmodius enim 


& Ariftogiton Hipparchum non aperta vi, fed ex infidiis occide- 
runt, gladio in myrti ramis occultato. : 


4 Οἷα τῷ οὐκ iz] Fragmentum hoc legitur Anthol. lib. vi. 


cap. xxv. Epigr. xv. ut Portus etiam monuit. Vide etiam fupra 
v. Ἔνωρᾳ. 


Qui immilit. 


$ Σοφοκλῆς} Oedip. Tyran. pag.190. ut Portusobforvavit, Vide 
ad eum locum Scholiaftàm, cujus fcrinia Suidas hic compilavit. 

6 Ka) αὖϑις" Ταῦτα )p] Hxc, ὃς qus fequuntur, in prioribus 
Editt. male poft verba Sophoclis collocata funt, ubi fenfum & fe- 
riem orationis omnino interrumpunt. 


- 


7 Tine O7 κατεὶ S'EQées zu;.] Hxc, & quz fequuntur, funt 
verba Polybii, qux Suidas fumpfit ex Colleétaneis Conftantini a 
Valeíio editis, pag. 54. ubi eadem α«ὐτολεξεὶ leguntur. 


7 Δ 
σπεποιη 





3,50 τὰ ' , 
πεποίη) χαΐαι ϑρομίοῦ, αὐτὸς ὧν δυσὶν ἁμαρτημα- 
3 [ led ^^ / 
cw Woy (Ov τῶ LM, ὅτι πικρῶς χα τηγόρει Y πέ- 
» 0v 2 LS DN » / 3/5. Non 
Ade ἐπὶ τύτοις, οἷς αὐτὸς tyox os "ol Td δὲ, ὅτι 
χαϑόλα διέφ μαρία, τῇ ψυχῇ, τοιαύτωωος -ὀποφάσης 
e»lréudu Qv τοῖς αἱ πομνήμασι. 
᾿Ενώδιον. τὸ ἐγώτιον. «o. τὸ οἰδὲὶν Td. QD. 


᾿Ενώμα. Cn. 

"Eve zl. ἀπεμάξαῖο. ἀπεψήσαο. 

» ; i "A Ard 

Eyeuorapywe.! ταξεὼς τινος φραἱκωνικὴς ἀρχῶν 
(2 9e Λακεδοι μονίοις. 


᾿Ειωμωοτία." τάξις τις gpalelocs ἀνδρῶν € καὶ 
x, os Λακεδοιι μονίοις. εἴρηται δὲ ὧν τῷ ὀμνύγοι 
αὐτὲς μὴ λείψειν lu) τάξιν. οἱ δὲ ἐνωμοτίαν τὸ ἣ- 
μισυ τῷ λόχϑ' τὸ αὐτὸ καὶ δεχανίαν. οἱ δὲ τὸ τέ- 
ταρῖον τῷ λόχβ ἐνωμοτίαν Φασί. xai ἐνωμοτάρχησ, 
ὃ αὐτῆς ἄρχων. 

᾿Εγωμοτία. ἡ aY (& ecia. 

᾿Ενώμιο(θ»". wox(Q» ois ὅρχοις. foa Qv. xai o 
ἀντάρτης. 

᾿Ενωμότως. Ῥχλιῤρημαΐικῶς. ὁμοίως. 

"Eváy. impor. ΠΠΙαρηΐγειλε μὴ ἄτα. πῷ τις "ὐπὸ 
τῆς ἄλλης φραϊείας ἐγὼν, ἐπηρεάζη αὐτοῖς. 


, € Ι 

Ἔνωπ’η. ἡ κοϑϑσοις. 
7 7 
᾿Ενώπια. εὐ)έα. 
' f M , ! 
᾿Ενώπιον, xai ογῶπι(θ». καὶ οὐωπίως. € Ge3- 
τσ εν. 
; P EN , Á 
Evepuiocw. «2g9suppuco q. 
« ! / 

᾿Ἔννωσοις. * qo 9c 'Hexvre, 2lg»jas. 


Ἕνωσις. διέφώτων area. [pdovut κοινωγικὴ euudpopen. 
XL δέχᾳ δὲ τρύπες εἴρητ xo D. τὴ ϑείῳ γραφῇ. 
Ἕνωσις oc cig;To4, 2]. τὸ εἰς ἐν cura áo τὰ "regd- 
μαΐᾳ. tyi δὲ x^ δέκα, πρόπες. XXT Wi, ὡς 
"ἐπὶ τ αἰ πποςείσεων, τυτέσι τυ ἀτόμων. Xe." 
αἰ χυύτοισιν, ὡς ἐπὶ ψυχῆς καὶ σώμα(θ". xU οφέσιν, 
ὡς ἐπὶ T γνωμῶν, ὡς ἕν Stu. X3 59. ah, ὡς 
emi T σανίδων. x3 ἁρμονίαν, ὡς ἐπὶ Ὁ λίϑων. XTÀ 
κρᾶσιν, ὡς ἐπὶ ὑγρῶν, oig καὶ ὅδε». XT Φύρ- 
σιν, ὡς ἐπὶ Y ξηρῶν καὶ ὑγρῶν, ἀλεύρε καὶ ὕϑαῆ(ν. 
XL σύγχυσιν, ὡς ἐπὶ Ἢ σπηχτῶν, tg καὶ πίοσης. 
XL^ σωρείαν, ὡς ἐπὶ ΤῊ ξηρῶν, σίτῳ xai χοιϑῆς. 
XD cual, ὡς ἐπὶ Y ἐπυσπωρϑῥων, καὶ αὖϑις 
Ὄτυχα ϑιςουμϑρων" οἷον. λαμπάδί()" πυρὸς “ξϑερχο- 
μδϑύης, καὶ πάλιν -ἰποχαϑιςοιρϑύνο. 


ἘΝ 751 
rum. "vebesenter infeciatus efl. cum ipfe dua- 
us peccatis [it obnoxius : uni quidam, Quod a- 
dos acerbe crimtnttur 0b €a maxime "vitidy 
quorum ipfe reus eff : alteri vero, quod inge- 
uio fuerit plane corrupto, qui tales. fenteutzas 
commentarus fuis zuferuerit. 

Ἔνδιον. Idem quod ἐγώπον. Inauris. Ab à- 
δεῖν intumefcere: quod aures [perforata] in- 
tumcícant. 

᾿νώμα. Movebat. Agitabat. 

᾿Ενωμόρξατο. Abtierfit. Deterfit. 

᾿Ενωμοταργης. Enomotarcha. Apud Lace- 
dxmonios ita vocatur ordinis cujufdam mili- 
taris dux. 

᾿Ενωμοτία. Enomotia. Apud Lacedaemoni- 
OS ita vocatur ordo quidam militaris xxv. 
virorum: fic dictus, quod jurarent, fe or- 
dines fuos non effe deferturos. Alii vero 
ajunt, Enomotiam effe dimidiam partem λό- 
xs5 ἔνς δεχανίαν» 1. c. Decuriam. | Alii vero 
dicunt, Enomotiam effe quartam partem 
Lochi. Et Enomotarcha eft ordinis illius dux. 

᾿Ἐνωμοτία. Conjuratio. Rebellio. 

᾿Ενώμωϊ(". Jurejurando obftridtus. Conju- 
ratus. Item, rebellis. 

᾿Ενωμότως. Adverbium. Fata conjuratione, 

"Exo. Qui ineft. recepit, ue, ff quis forte 
alterius expeditionis smiles adeffet, ilis zmful- 
taret. 

"E»en?. Intuitus. Afpe&tus. 


Ἐνώπια. Reda. Quz funt ante oculos. 


^ "Ev ow. Quod in confpe&u pofitum cft. 
Et ἐνωπίως. In confpedtu.. Coram. 


᾿Ενωρμίαϑη. Ad portum appulit. 

᾿Εννώσας. Apud Herodotum fignificat; qui 
intellexit; qui confideravit. 

ἽἝνωσις. Unio, quz eft rerum disjun&tarum 
in unum coitio. Ea autem decem modis in S. 
Scriptura fumitur. Sive, unio di&ctaeft, quod 
res diverfz in unum cogantur: qux decem 
modis fit. Secundum eflentiam: ut in fub- 
ftantiüis, five 115 rebus, qux dividi nequeunt. 
Secundum fubftantiam: ut in anima & cor- 
pore. Secundum affe&ionem, vcl congruen- 
tiam : ut in fententiis, cum plurium una eft 
voluntas. Secundum appofitionem: utin ta- 
bulis. Secundum coagmentationem, utinla- 
pidibus. Secundum mixtionem: ut in liqui- 
dis, veluti vino & aqua. Secundum com- 
mixtionem, vel fuba&tionem : ut in ficcis & li- 
quidis, veluti farina & aqua. Secundum con- 
fufionem: ut in iis, qux liquefiunt, veluti cc- 
ra & pice. Secundum accumulationem: ut 
in ficcis, vcluti tritico & hordeo.  Secun- 


dum fynaleephen: ut in iis, quz ab aliquare avelluntur, & eidem denuoreftituuntur; ve- 
luti in face » quz cx igne accenditur, & eidem rurfus reftituitur. 


Y "Eiponzexyzs] Vide infra v. Μορῶν. 


2 "Evewona] Thucydides lib. v. cip. rxvtt1. Lacedzmoniorum 
aciem defcribens, etiam Enomotix meminit. Verba ejus hzcfunt: 
Λόγοι Pe n ἐμνάχοντο ἐπ τεὶ, οὗν Exkopüs, ὄντων ἑξακοσίων. ἐν δὲ ἑκά- 
€um λόχω πεντηκθούες Wozu τέοσαρες, X) ἐν τῇ πεντηκοςύϊ, ἐνωμνοτίαι τέσ'- 
στέξες. Scholiaíta ad eum locam dicit, in unaquaque Enomotia 
fuiife viros xxxr1. a quo hic difcrepat Suidas, quf xxv tantum vi- 


ros Enomotix affipnat. Sed hec accuratius examinare, non cff 


hujus loci. ; 
3 ᾿Ανταρσία} Eft vox recentiorum Grxcorum, rebellionem fig» 
nificans: de qua vide Dafrenium in Gloflario Grzco, ! 
4 Ilzez 'Heghizo Lib.1. pag. 17. lin. 27. ut Portus monuit. 
$ Ὡς ἐπὶ Y vae ——— »a6 πόσοισιν) Hxc verba non fine dit- 
pendio fenfus in prioribus Editt. omiffa funt, que ex 2. MSS. Pa» 
rif. reyocavi. ed 
Ενώπα, 


732 E N 
"Eyóma.. κόσγι Qv emi τὰ QT. 
PT £L 


e! J'UAN|Ax 

Ὁ δὲ ἐνωτίοις, EX 
! 
ocv pois δωρέιτοι αὐτὸν. 


X007 Δ 13.) ». 
TO αχω. x«i eyrioo, oc- 


, m 
Ἐνωτίζω. aimalxs. 
S , / ^ 
Ενῶτισε δὲ, 


eco. εἴσω “7. duy γενέοϑγοι “ποίησῦν. 
! τὰ varo, “ἰξιεεσκέπασεν. 

Ἔν παντὶ μύϑῳ καὶ τὸ Δολδώλε μύσί(θ". ᾿Πα- 
σιφάϊω Qao ἐροιοϑέσοιν τουύρει!, Διαίδοιλον ἱκετεύσου, 
“ποιῆσαι! ξυλίνου βᾶν, καὶ καΐϊασκθυάσοι]α αὐτίω ἐν- 
ϑένα! tp "Baier ὡς βὲν ὃ Ue D, ἐγκύμονα ε- 
ποίησεν. ἐξ ἧς ἐγοννηϑη ὃ Μινώτουυρί». Miyes δὲ διά 
dues αἰτίας ὀργιζόμδν(θ" τοῖς ASlwatos, ἑη])ὰ παρ- 
Sáus xai i85 νέθς ἐξ αὐτῶν ἐδαισμολογεῖτο" di πα- 
ρεβάλλοίο Td Sela. εἰς Δαίδοιλον ὃν 26} τό- 
τῶν "T κακῶν αἴτιον γενόμϑνον, καὶ μιυσουχϑέντου, ἐξη- 
γέγϑη ἡ παροιμία. 


᾽ν ou Bore. c? μυφηῤίῳ. S Heacon αὖτ τὰ 
48D ὡρῶτα, ἐν oS Piso, πελδυτῶσο, δὲ καὶ οἶχε- 
τῶν παρόντων. 

"Ey x βύςῳ. c? σπουχρύφῳ. lleoxózuiQw Ὕ- 
βειζον ἐς αὐτὸν & σιγὴ, σδὲ C7 «oS os a, ἀλλ᾿ ἐς 
ὄν. 

Ἔν παρενϑηχης μέρ. ἐν "QE Lo éd Biel. 

' Ey ereudelejB8. εἰς τὸν τόπον, ὅπϑ γυμνάζονται 
ἡ aJ 91είβεσν οἱ ποῖΐϑες. * Agaqopávus Νεφέλαι" 

Ἐν πορλδυ]οίβα δὲ βαδιζοας, τον μηρὸν ἔδει 
«aea cogat. 
πυτέςιν, εὐχόσμως γο ϑηοϑαι!, ὡς μηδὲν τοῖς EGG - 
σιν “ἰ πουδέιξοω ἄχοσμων. 

Ἐν’ rale κριτῶν γόνασι. παρ ὅσον τὸ παλαιὸν 6 
iil ἔχοινον τὸς xGjuxSs, ὡς Φησὶν Ἐπίχαρμ.. 
σύγκεΐιαι δὲ παρ Ope; Θεῶν ἐν yer χεῖται. 
ἐπάϑδη οἱ κοίϊα) ἐν τοῖς γόνασιν εἶχον, ἃ γὺν εἰς γραμ- 
μαϊϊέα, eyed Qu. 


Ἐν πίθῳ Té) χεροιμείαν μανϑάνεν. παροιμία, ἐ- 
1 
πὶ TW τὰς τὩρώτος μδὺ μαϑησής αἰ πρβοαινόνων, 
ἁπἤυϑμων δὲ τὴν μειζόνων. τυτέφι T παρκύων τὰς 
, 7 M ! ^A / 
ὡρώτοις μαϑησάς, καὶ ἐφιευϑμων T. "reNeuT ouav. 
Ἐν «ὐορϑοζήμαΐε. ἐν NC πποκοισί. 

Ἐν Πυϑίῳ κρένηον teo --ἰποπωτῆσοαι. οἷον κινδιιυεῦ- 
σαι. χα (a. φρονφγων γαρ τινῶν ᾿Απόλλαν(θ», καὶ cy 
Td «ulpa αὐτϑ ἰπυπαϊόντων, Πεισίςρα] ἢ» ἔγρανᾳ 
/ Y c / 3.“ / / / 
νόμων, τὸν ala, ἐπὶ τῴύτω, ϑνήσκφ. χαζα γελόν- 
τῶν δὲ τῷ γοά quat los, αὶ πλειόνων μᾶλλον T 8o. ποιῴν- 
των, ἔσησε Φύλαχας. ληφϑ έν)» δὲ mw, ὠκέλϑυ- 


I » ἢ 1 Y e 
σε δήσοιγας αὐτὸν, «oos. lus ὁδὸν μαςιγᾶν, πηρύσ- 


er 3-5 b! , ^ ^ 
σούϊας, ὅδ᾽ ἀνὴρ χολασϑεὶς -Οστοιγανέται!, ὅτι ὀλιγωρξϊ 


^ / [4 7 ^ ej » 
T8 γράμμα". κολαοθ IB» de, ὅτω ἐνέδυ Tb γινό- 
^ 53 J e Ind i] m 3 
ὑϑμον «ois Αϑἴκυαίοις, Gee YUy τς X e:xora d 8y1as , » 
τ Tz νῶτω πἴβκεσκ.}) Sic habent MSS. Parif. itemque Hefychius. 
At priores Editt. màle, m dz eese. 


2 Πιασφαίω φασὶν icr] Fabulam hanc plenius exponit, Zeno- 
bius Centur. iv. Adag. vr. 


EN 


ῬἘνώπα. Ornamenta aurium. Inaures, Z//e 


«ero inauribus, que margaritis ornate. erant, 


eum donat. 

᾿Ενωτίζω. Accufativo jungitur. Audio. Et 
&emca audi, auribus percipe. ᾿Εγώπσε vero; 
terga contexit. 


Ἔν παντὶ μύθῳ xai τὸ Δοιδ' In omui fabula 
c “ἀκα flagitium memoratur. Paüiphaen 
ajunt amore tauri captam, Dzxdalum oraffe, 
ut ligneam vaccam conficeret, feque opere 
perfetto in eam includeret. Cum igitur 
ilam taurus ut vaccam iniens gravidam fe- 
ciffet, natus inde eft ΝΣ ταν Minos ve- 
ro quibufdam de caufis Athenienfibus iratus; 
feptem virgines, totidemque pucros, mon- 
ftro illi objiciendos,. tributi nomine ab eis 
exegit. In Dzxdalum igitur, ut illorum malo- 
rum auctorem, & ideo exofum , proverbium 
hoc Ja&atum fuit. 

Ἔν «Soo. Clam. In occulto. ?rzzum 
quidem ipfum clam amavit : taudem "vero cv 
famulis prae feutibus. 


Ἔν eu Gore. In occulto. Occulte. Clam. 
Procopius: Centumelia eum. afficiebant 5. uon 
tacite, nec occulte: fed coram C aperte. 


"Es παρενθήχης uced.. Additamenti loco. 


Ἔν παιδοτρίξε. In domo pzdotribx. Sive 
in loco; ubi pueri exercentur & verfantur. 
Ariftophanes ANu£zbus:. In. domo pedotriba 
vero fedentes ,. femur opponere oportebat. 14 
ceít, compofite & decenter [pueros] federe 
oportebat, ne circumftantibus aliquid. inde- 
cori oftenderent. 

Ἐν πέντε κριτῶν onm. In quinque Judicum 
genibus... Olim enim quinque Judices de Co- 
micis judicabant, ut ait Epicharmus. Dictum 
autem hoc eft ad imitationem. illius Home- 
rici: Deorum in geuibus fitum eff. Judices 
enim olim in genibus habebant ea, quz nunc 
in tabellis fcribuntur. 


Ἔν zo. χεραμ. In. dolio figlinam difcerc. 
Proverbium in eos; qui primas difciplinas 
pratereunt, & ad majores ftatim fe confe- 
runt. Vel qui primis difciplinis prztermif- 
fis, ultimas affe&tant. 

Ἔν ὡροοζήματι. Sub pratextu. Sub fpecie. 

Ἔν Πυθίῳ κρ. In templo Apollinis cacaffe pre- 
Ποῖ. Quafi dicas, periculum fubiiffe. 
Cum enim quidam Apollinem contemnerent; 
& in cjus fano ventrem cxonerarent, Pifi- 
ftratus lege lata capitale fupplicium in eum 
conftituit, qui in ifto facinore deprehende- 
retur. Cum vero omnes id edictum deride- 
rent, & multo magis etiam, quamantcea, il- 
lud facerent, cuftodes ibi collocavit. Qui 
cum quendam deprehendiffent, juíflit eum 
vinctum per viam flagris cedi, prxcone pro- 
clamante: Z//e verberibus cefus capite plecte- 


3 Hed αὐτῷ me jo πΦ.1 Fragmentum hoc fumptum eft ex 
Procop. Hiflor. Arc. cap. 1. 

4 Ae4svQu vns Νεφέλοις] Pag. 178. (108. Ed. Baf P.) fed ubi 
pro βαδίζονζις legitur x alli cov 

$ Ἔν πέντε κρετῶν y. ] Ex "Zenobio. 


Tu 24245 





E.N 


/ RIS end] / “ὦ ΓΔ 
quus eos ενεχοῤδνες AJ. τινα αὐτῶν τλημῥοελειαν, 
"Ἔλιλέγῳ" Ἔν Die pad» Lo αὐτὸν ἀὀπυπατῆ- 
qog. 


ΕΝ 
für, de edictum contempforit. 


fupplicio affe&tus fuiffet, fatum 
nienfes ita movit, ut, 


᾿ς 2$3 
Cum igitur 
hoc Athe- 
fi qui poftea malum 


aliquod paterentur, aut deli&i alicujus poenas darent, dicere folerent: [0 fano Jpollinis 


caca[fe preftatiffet. 

Ἔν πυρὶ βέβηκας. τῷτο ᾿δχιλέγεν Aen y vis ἐν 
ἸἘλισφαλέσι xal "inudwis πράγμασι ἐμφιλοχω- 
«eu ἐϑέλθαι ' xdi ὅτι Aen πὸν ἐν TugA σοι χέως Ογ.- 
βαΐνειν. Wee Weophs M 

"Eregosl. $gunlaxós ἐφορμᾷ. "enini oes YOUR 
Σαμψὼν üexosd τοὺς πύλοις αὐφοῦς, καὶ Snc 
xal μοχλοῖς, ὅσῃ τε ἄλλη “δ ' αὐτοὺς ζω ξύλωσις. 


, * c , A [5d 3 L 
"Evosta 1t ἵπεσν αὐτοῖς. ἀντὶ τῷ, ᾿πικίϑησν. 
E] Mott 394021433 7 ἢ 
Ἔπαρος ἐνσείει T ἵπεσιν αὐτοῖς «gor. 
24 , 54 C7 3* di »s ló CRM 
^Euucdas. eaux as. ? O δὲ Zar 
) y ν 
«eis τοῖς χίοσιν, ὄχιχα e βαλλά τὸν oizoy. 
* M e 5 7 i Vw E 
' Ever uepiup(E.. ἀντὶ τῷ edieasgdus, καὶ ἐκ 
Mua, 
Φοίνων. 
Ἔν Xuzi. Ἑβραὶκόν. 
) Li » 3 m $ : v 
᾿Ενσχειροι μδύη." ὦχλελακῆα.; λελιϑώωμϑύν. σὲ 
σοιθκω Ur. 
: 5. € 1 7 ἡ, τὸ ἀγία]ον 
Ενσκειρωσεῖς. ἐμπαγέις. σχείθωμοι "9, 
F^ 
c3. 
, ^ * V , x 
Ἔν σκύτῳ δρχειοῦῦτι!. ἐπὶ τὰ aae Tug. uox. 


e a LN & avis 
Nello) «y TO tp)»y a aves. 


"Eyccnud(Qs. 0 vu) πολέμε yuiwCS QUAC. 
᾿Απεσιανός: Aw ἔνσπονδοι Ῥωμαίοις Os, £gpi- 
TÜu ἐπ᾿ αὐτές. καὶ αὖϑισ Ὡς παλαιὸν δὴ τι vápa- 
duy, καὶ ἔνσσπονδὸν ὦγιΛείσπτονΐε ἐπὶ χα Χῶν. 

Ἔνςεισις. Kai Th) ἐξ mex" αἱρ:ϑέσαν ἔχιν 
τῆς Cams. “ Καὶ πᾶσαν egumow ϑάμνε, καὶ πᾶ- 
στιν πέτρας “ρόσβολίοὼ διερθυνησά μοι. ἔγςτισιν ὃν 
συνηρεφ Ἢ ἔκφυσιν καὶ πυκνϊοὺ Ὁ ϑάμνων λέγ. 

Ἔνζατης. “δ xi^ πάνζᾳ ἐνιςοί ϑυνίῷ». ἰδικῶς δὲ, 
xdi ἐπὶ πὴς κείσεως οἷον ayridw(Q». χυρίως δὲ ἐν- 
φτης XEye), ὃ ἐν τῇ 034 ἀνϑεφηκῶς τιν ὡσεὶ λέ- 
20i t$ τὸν Οἰδίποδοὸν τῷ Aais we γεγενη δέον. 
xai Αἰλιανὸς ἐν Td «EA 7 Say ἐναργειῶν Φησί. Ka- 
τά τινα. Vexsuoy βϑληϑεὶς ὑλεώσοι eo τὸν Td οἴκῳ 
αὐτῷ γεγενημδῥον ager δαίμονα. Καὶ αὖϑις: Πι- 
κρότου» αὐτοῖς ἐνφοι τῇ: ἦν. 

"Eveuhxós. 'O δὲ ᾿Ισίδωρί(θ» ἐντοιλεκὸς ὧν, ἀήτ- 
m tuu. ἀντὶ TU, ἔνζασιν «aes τίνα ποιού- 


ur. 
᾿Εὐφερνισαά 0p Qv. aW dil zu. 


1 Καὶ ὅτι 5.) Copulam hic dcle. Eft enim fupervacanea, 

2 "do; | Antiquit. ud. lib. v. cap. x. fed ubi vox /oos4, 
cujus gratia locum hunc adduxit Suidas, non reperitur. Sic enim ho- 
die ibi legitur: Σαμψώνης δὲ e τίου μεσ ὥσων ἤδη τἀ vine eyesus, 
TUS πύλας σὺν αὐταῖς Tt QAI X) μνοχλοῖς» δ τή τὲ ἀλη e αὐτέωλ ἦν 
ξύλωσες, vx O- »umupa ir, εἰς τὸ zip Ἕβρωνῶ» ὅρος φέρων x&- 
suc... Eadem vox Lyadosd decít ὃς apud ipfum Suidam infra v. 
Κατω 442v, ubi locus. hic repetitur. 

3. Ὁ δὲ Zap ἐνσ.] Et hoc fragmentum legitur apud Jofe- 
phum ia hiftoria Samfonis, 


Ton. I. 





Ἐν πυρὰ Gies. Per ignem incedis. Hoc 
dicendum eft de illis, qui in rebus ales ἃς 


periculi plenis verfari amant, Ex igne enim 
ccleriter exeundum eft. 


"Exo. Cum impetu irruit. Jofephus: 
Sanp[on vero ipfas portas cum pofHibus e υό- 
eHbus ceterifque repagulis Lgneis cum impetu 
revulfit. 

Ern] τὴν ἵπτσ. Equitatum in eos immittit. 
δῆσηο dato equitatum im cos mnmnifit. 


᾿Ενσειοδ είς. Incuffus. Cun: impetu irrüens: 
Sampfon vero in columuas cum Impetuirruens; 
una cum ipfis domum dejecit. 


᾿Ενσημανέμδν o. Significans. Indicans. O: 
endens. 


Ἔν Zvaj. In Sinai. Hebraicum. 


"Evox ico bis. Lapidis inftar indurata. Car- 
ofa facta. 


᾿Ενσχειρωθείς. Infixus. Inhztehs. Xxseoua 
enim cít morbus infanabilis. 

Ἔν σκότῳ ὀρχεῖ αι. In tenebris faltar. De 
lis, quorum labores teíte czrent, ἃς quorum 
opus in obfcuro latet. 

"Evezo*.. Qui ex hofte fadus eft amicus. 
Qui foedus nobifcum init. Appianus: Zz- 
Hni, federe cum. Romanis conjüncii, bellumi 
es intuleruut. Et iterum: * * ἃ αὶ 


"Excmo. Inftitutum.. ecumdum hid vite 
iufhitutum, quod ab initio jui propofuerat. l- 
tem dicitur de fylva denfa ὃς opaca. Cami 
omnia denfa dumeta, C omnem rupis acceffum 
gerferutati effent. 

᾿Εντώτης. Qui quacünque in re alicui ob- 
fiftit vel adverfatur: & pecüliariter de ad- 
verfario in judicio dicitur. Proprie autem 
ἐνφούτης fignificat eum, qui in via alicui refi- 
ftit: ut fiquis Oedipodem; qui Laio in via re- 
fitit, ejus ἐνφούτίου fuiffe dicat. /Elianusino- 
perede Providentie Divine evidentiaait : Ex 
oraculo quodam demonem familie fue zfeflum 
placare volens. Et iterum: Aeerbiffmus eo- 
rum adverfarius erat. 

"Exwmnzé;.. Qui non cedit alicui. Qui acri- 
ter in difputando alicui refiftit. Z//Zorzs vero; 
quod acerrimus effet. difputator, ab adverfa- 
7115 "VInti non potuzt. 

᾿Ενσερνισοίμϑνίθ». Amplesus. Complexus. 


4 "Exzxeiogpdin] Cum Porto malim 2ezeeuido, cun augme&. 
to, & per o, propter vocem fequentem ἐνσκειρωθείς. 
$ 'EzA:Azxv;4] Hanc vocem de mendo futpe&tam habeo, 
δ} , / 
6 'E»szétus. o om vr. Λαῖς Deé slo γερθυημνένον] Ex Scho- 
liafta Sophoclis ad Z4jacem pag. 7. — 
7 Περὸὲ θείων ἐγαῤγειῶν} Priores Editt. habent c? θείων ἐνεργειῶν: 
n 7 H ^ * 
At in 2 MSS. Parif. exaratum eft & Oso» ἐναργειῶγ: quam ;cctio- 
nem confirmat ipfe Suidas v. ᾿Ανεμναίξατο, v. Καλλιγὅλας, & v. Q- 
xé&z; ut & ante me obfervavit Cl; Perizonius, in erudita ad /lia- 
num przfatione. 





C eceeé 'Eieys 


ἘΝ 


" κ ^ t , Κι 
VEcreaoys δὲ TUUTU 0 βασιλεὺς, 


754 


» , 
Ἐντομισμώτων. à KA 
Aga ὀνφομισμάτων τῇ 266 Ti lejuiey εἰς 


Φιλίαν ,χ,ολσουοδι. 


vom l 
᾿Ενοροβιλήσοις." ἀντὶ TS σιυυύϊοιψας. 
᾿Ενᾷχεις. ea uas- 

c l4 
"Eyou. ἡ ἐπ ιτουσιδ. 
, 
σις tore elo; χιιυικωτέρο. “σελ 


ε eon o» 
KaS' ὅσον ἡ 18 P9 ἐντοι- 
"m i , 
S8, xai Quei, 
N 
xal "éAxtamdvoed. | i ΓΝ 
Ἔνταξίς δδίν, ἐπειδοὶν τις “Οξ35ιθηται, TUS ν᾿ 
/ , 
eua. Ὁ φάλα [γ(Ὁ" aisord. ἀν- 


Y N 
AS; εἰς τὰ 29 "ye nes 
Uno δὲ τῶτο καὶ παρέντουξιν ὀγομά- 


» 5 
jeg. παρ dude. 
Csnr. i; 
* 9 3X9 e 
Ἔγτεα.3 ὦ πάϊα τὰ ὅπλα, αλλ' 07115, καὶ πε- 


I ,»5 ! 
ειχεφαλαία. τὰ δὲ δύρᾳ]α, x«T Cx es cian. 


^^ 
ἘἘντεϑηλότων. 32NNOI Y 
3 7 SN qo li ES 
Ἐνγτεϑοίωται. * ἐγεσχεύχατοα. TX TÉ Sew. à 
e EA (e 
4 e στὸ ct] 
τὸ ἐ]ετυλίχϑωι λέγεῦ evreSeAQogou, 2X0 TB σχεὺ 
P id c -t Up 5 ^ 
dcus, ὃ ἐν τοῖς Φύλλοις τὴς συκὴς aav ἃ 
, / 
Af) 3e. 
/ / 
᾿Ἐντελέφεθον. τελειότερον. 
, [eee Jeep pEOSKa T Me nm 
Εντελέχ 4." ἢ πελειῦτῆς καὶ TO εἰὸ ψ ^LCAUO 
» / 


/, i ΩΝ X 2 . } δ 3 : τω 
χκειρδύθ. πυτέςι, τὸ d)» τὸ ὀπιγινόμομον ΟΥ, Us 


ποιζσϑε συιυϑέσεως ΤῊ quei τὴ ὕλῃ. ἤτοι τὸ &- 
yazisu cio» σώμαϊ(θ". καὶ S ἐντελέχειά ὅσι τὸ 
&JQ» καὶ ἡ τελειότης V σώμα". λέγε) δὲ ἐγτε- 
λέχᾳα τὸ χεχώξισμϑμον V cuales, ὡς ὁ πλωτήρ 
TU ahis. ἥτις ἐντελέχφα, ἔξωϑέν τε ἔσο, dla 
xai 2] ϑκοσμεὶ καὶ τελειοῖ τὸ αἱ πυσχείμϑνον. ὅτοιν ἂν 
οὐπελέχφων λέγῃ ΚΤ ἄλογον καὶ Quaixlo ψυχζω, τὸ 
ἀχώριφον εἰδίΘ» v ἐντελεχείας ACyl. ὅτοιν δὲ T λο- 
queo ψυχίω ἐντελέχ4αν Ἀέγῃ,, τὸ xeyoe1o Lor. 
εὐπελέχφά 6 τὸ d3Ó", ce τὸ ἣν, καὶ τὸ τέ- 
λειν, καὶ τὸ σιευέγον. χαὶ 9 ἑνώσεώς Gol τῇ ὕλῃ τὸ 
6d» αἴτιον, καὶ πελειώσεως" ἐπεὶ καὶ πελειότης ἐςὶ 
T& κι ποχειμᾶμε, καὶ συνέχᾳ αὐτο. Zub γδ T οἰκείας 
ἐντελεχείοις μάλιςοι χαᾳον, ὅ 691, χα τ᾿. Cardo λέγε- 
τῶ ἐπεὶ καὶ ὃ ἀνδριὰς αὐτὸ τῷτο ἀνδριὰς Ac), 
καὶ V χαλκός. ἐντελέχηαν Ἀέγᾳ ὃ ΠΙυρφύρα(Θ» Ὁ ψυ- 


/ t Ind 

xw o^ χτλ Χρισιανῶν γράψας Tog». Φιλόσοφ(θ». 
τι Ἔπραοσε δὲ τεῦ, ὁ Bam.) Fragmentum hoc fumptum eft ex 

Jotephi 42:4. fud. l. xvii. c. xit. p. 646; fed ubirectius ficlegi- 

tur: "Eagacs: δὲ τοιῦτπο ὁ βασιλεὺς, γρήζων cysipuc Ao τῇ ?peny Vv 

᾿ξ δοίων εὐδελφῶν εἰς φιλίων κτήσεις Y contu στότῷ TE GV Locum 

hunc Jofephi obíervaverat Pearfonius. 

2 "Evsectis 7X6. τἰντὶ E συνης.} Lege "Eve eg Gi vues. cmm συςφρέ- 
Nos. Signihcat enim. σροξιλίζεν, (quam vocem noa reperias in 
"Theíauro ἢ I. Stephani) rotare ἃς conrorquere, turbinis inftar, quem 
Grzcd» gécAe vocant. Hefychius: ᾿Ενςροξίλισος, συνέρρεψας. In 
Epigrammate quod:m Philippi; quod cx Anthologia inedita inte- 
grum damus infra v. κύμβαλα, dc Gallo, five facerdote Dex Cy- 
beles dicitur, αὐχένω φροβιλίσεις : id eft, cervicem contorquens, vel 
rotmns. Solebant enim Galli, & quivis alii £anatici, caput & cer- 
vicem Tipiio quodam motu jactarc, crinefque rotare, ut vel ex hoc 
ioco Quintiliani conftat: Frequens etiam capilis mutus mon caret vt- 
D ἘΠ Ἐπ Ὁ ἢ excutientem votare, fanaticum eft. 
] Τὸ conürmat Antipater in Epierammate quodam de Gal- 
19; Anthol. ὅθ. VI. Cop. Xr. cujus diftichum primum ita habet; 

Ex ποτεσεῖς Φρ,κποῖο Oris σεστξη udo Ov óiSp a 
. Te ÓLV4U9 AUOTOLACU εἷς «λον cni Mc. 
ld eft: Gal quidam a terribili Dza in f'rorem aliquando. adus, 











T £f 


E N 

᾿Εὐςομισμοίτων. Frxnorum, quz in os equo- 
rum injiiuntur. Zee autem Rex faciebat, 
ut conciliatis fibi Tudeis, virtute eorum velut 
freno uteretur, quo Satrape in. officio conti- 
nerentur. 

᾿Ενοροξιλῆσοις. Qui contorfit. Qui rotavit. 

᾿Εντοωκχείς. Infitus. Innatus. 

Ἔντοισις. Intentio. Contentio. Quantum il- 
la vite intentio admittebat , que c natura 
c inflituto ad Cynicam vivendi rationem gro- 
xime accedebat. 

"Ἔντοιξις. Entaxis eft, quum quis levis ar- 
maturz milites in. phalangis interftitiis col- 
locat, ita ut finguli velites juxta fingulos gra- 
vis armaturz milites collocentur. Nonnulli 
genus hoc aciei etiam παρέντοι ξιν vocant. 

"Era. Sic appellantur arma, non quzvis, 
fed [ca, quibus corpus tegitur, ut] clypeus 
& galea.  Ufus tamen etiam obtinuit; ut ha- 
ftx fic appellentur. 

᾿Εν)εθηλόταν. Florentium. 

"Efl£eis?. Apparatum eft. Paratumeft. A 
foliis ficulneis, quz Sez vocantur. ΥὙ Εἰ ἐνῆε- 
(eia, fignificat, involutum effe: [per tran- 
flationem du&tam] ab edulio, quod foliis fi- 
cus, quz Ze vocantur, involvitur. 

᾿Εὐελέφερυν. Perfectius. 

ElAoyda. Perfe&tio & forma fubjecti. Id 
cft, forma, quz ex certa elementorum com- 
pofitione materiz accedit. Vcl, infeparabi- 
lis forma corporis. Nam οὐϊελέχφα eft forma 
& perfectio corporis. Dicitur autem s/LAé- 
xs id, quod a corpore feparatum eft; ut 
nautaa navi Quz εὐελέχεια cum fit extrin- 
fecus, ordinat & gubernat & perficit fub- 
je&um. Quum igitur. [ Ariftoteles] brutam 
& naturalem animam ἐνελέγειον vocat, de ca 
entelechia loquitur, quz eft infeparabilis. 
Cum vero animam ratione praxditam ἐν]ελέ- 
sew appellat, feparatam dicit... Entelechia 
eft forma: fic dicta; quod unum quiddam, 
ὃς perfe&tum, & continens fit. Forma c- 
nim unionis & perfe&ionis cauía eft mate- 
rix: cademque perfectio eft fubjecti, idque 
continet. Unumquodque enim a forma fua 
przcipue dicitur id. auod eft: fiquidem ὃς 
ftatua, quod ftatua appelletur, non vero 
xs, form: debet. Porphyrius, Philofophus 
Tyrius, qui contra Chriftianos fcripfit, ani- 
mam vocat &lXeyaer. 


Qo rotatos torquens fanaticos crines, De eadem igitur re & Anti- 
piter ῥομυξεῖν, & Philippus in antedicto Epigrammate ςρφξιλίζοιν 
ufurpat: unde patet, duas illas voces cjuídem cfle fignificationis. 
Hoc autem ideo monceo;quia Lexica vulgsta verbum eegGia ice» vel 
prorfus omittunt,vel fignificationem ejus nullo exemplo iiluftrant. 

3 "Evza. S ποίντος TW ὅλα, DM ecr.] ldem confirmat Athe- 
nxuslib. v. pig. 193. ubificinquit: Τὰ 49 T ὅτωλων v) σκεποισες 
xe, θώρωκα, Vo4 κνημυῖδεις, C md τέτοις ἐμυφερὴ, λέίεσιν ἔντη. Id eft: 
Nam ex armis ea, qua corpus regunt ον defendunt, "veluti loricam, 
ocreas, Qo bis fimilia, ἔντη vocant. 

4 'EvnÜpioT] Nota hxc referenda eft ad locum illum Ari- 
ftophanis Lyfiffrata pag. 879. 

————— Q6 T εἶν δοα a 
" Avdpos uCetv εὐθύς, «ON eux οὐτεθριῶδχ eren. 

Scholiafta ineditus vocem οὐτεθριῶσχ ibi fic exponit: ᾿Εντετυλίχθα. 
ἐσκσυωῶν. μυετενήνεκ ἢ δὲ Στὸ Ὁ λεγϑιυένε rej σκσίοίσιρίφιτος, ἃ ον συ- 
κῆς φύλλοις εἱλεῖτευ. Hinc Suidas fua mutuatus efle videtur. 

$ 'Evrfyas. ἡ τελειότης 1) πὸ cO» 9 vuws.] Hxc Suidas, ni fal- 
lor, fumpfit ex Philopono in. Ariftotelem de 242izz2. 

6 Ὃ κατε Χρισιωνῶν 22dslus Τύφι ΘΟ» φιλ.) Hxc verba effe gloí- 


| fema, & ex margine in textum irrepfiffe, quivis facile videt. 


E" 





Ἐν τέλφ. c» Σοχῇ. 
E t3 ( M , 7 7 

᾿Εντελεῖς. oi ἄρχονες. καὶ oi ἄρξαν]ες. Tlayo πλίας 
» ^ , 
ἐντελεῖς κα]ασχϑυάσοα)ες. ττέςιν, Σοχονϊοχάς. U' Ag] 

/ ) A ͵ V πο 

“ππιανῦσ' Ναυμάχίας δὲ verus, καὶ βοὴς mua 

PW c , ' » , ! » 
γᾶς, ὡς ἐν ταῖδε λοιπίν Καρχηδονίοις ? cu meas Boys, 
Ῥωμαίοις δὲ  γίχαις ἐν]ελῶς. 


᾿Ἐντελής. "Om olera ἄνθυ Φύσεως ἐντελὴς ἔσε- 
Quei, Xj ἀτελὴς X, ἀπέροι)" τοσύτῳ μᾶλλον, ὅ- 
σῳ πλείονα Ἐξιν ἔχά, ΔΙ σ τελέσφ. ἀντὶ g Tta 
Ἔντελὴ ςρατόπεδο δύο Ca ilo Ῥωμαϊκά. 
ἘἘντέλλομαι. δοϊυκῆ. 


NM o» JA. 9 Du / 
"ErrAuc) Qv. Ὁ δὲ ἔπλεε vi οἰκείᾳ, ναύτοις 
᾽) 3 ^Q » rL ro. h , Aia 
tna? ἐγτελομίοθεις, οἰχογεν Kenzus. Tes, ἐντελῶς 
[e I 
LAO 0 Bs. 
/ a 73 Y AC ' T^ , 
"EvzeeAGyw. τὸ évr0$, ἢ ὃ QAoce Ψ dwdys. 
No» ] ^ eC M 7$ 
Ἔντερον. ἕτερον, xai WX, ὅμιοιον. ἢ CQ τὸ ἐν- 
ΔῊ ον» 
τὸς pe. 
, / 4 Ἂς 9 7 ἣν 2 1 Ὁ / ὃ 
Εντερόνεια." τὰ εγχοιλια, τὰ ὅπ 7 Tej719(» 
! xev j ἐγτεθῦ AT. ἱ δὲ, τὸ Y 
Sex uva. ξύλα, ἐντεφύτεια. Xe Ae ToJ. οἱ δὲ, τὸ 
Ὁ 9! t * Nay , 7 le. δὲ TUI 
γεῶν ejuQ (Qv. oi δὲ, τὰ ἐγχοιλια. βελίκον δὲ T Ὁ 
δ: f. ' 
ἐγχοιλίων ὕλίωυ λέγφ. Ἡρωδιαγὸς συστέλλει x) «93- 
N 3? / , 7 A 
aueoEun € εδὲ Tl Wheiávko ᾿Αφαςτοφάνης φησίν 
5 , eu» y 
ὅτ éd τὸ μεσουίτουτον 7? Yea 0 Gol Guwexlexirvoc- 
“᾿νε / » ^ 1 / 
σον, ἥτις ἐφίν ἡ τρόπις. χαλείτο dé xai ? μίτρρι. 
A N € A 6 3, ον / € A PT 
Φησι dé o κωμικὸς, "om εἰς Τὰς T£Angas ἡ Θεὸς c4- 
, T 
τερύγειαν ejt. 


᾿Ἐντεϊωτλανωμϑύν. 7 M πεύτλων ἐψηϑείσης. μὴ 
Y τεύτλων Sec) τὰς ἐγχέλυς. λέγον) 3 τεύτλοις 
συγεψόμϑιναι, ἧδιφαι εἶναι.  Aexp vig 

--- Μηδὲ 49. ϑανών ol: 

ΣΡ χωοὶς εἴϊωυ εὐ)εϊευλανω μϑυης. 
Ἐντέτηχεν. ἐγχέχόλλη). πέπηγε. Teo 
ἀντ᾽ ἀληδδὃς ψωδὺς ἐντέτηχε dea. 

"Eres. ἀντὶ $ σμηχϑεῖσοι. 3 adqa. *'O- 
aus ἐντεϊσιμμϑύη χανηφορῆς. τὰ χανίσχια ἔχεσα. 
πολλὲς δὴ ϑυλάχϑς κάτω φρέψασο ἐμός. ἀντὶ τῷ 

Ἐντεῦλω. ὧς τῴτῳ. 


, 


1 , et 9 € 
Ἔντωξις. ἐντυχία. Φησὶν ᾿Αθιςοτέλης, ὡς ἔσιν ἡ 
N | 
2a Xedexn Φιλυσοφία “δὸς γυμνασίαν, xai «Qe 95 
, ^n? QM 
τὰς Y^ Φιλοσοφίαν ἐνεύξεις. e. γυμνασίας es 
! , Ι ,ὔ eil na. 9 λ157 Ὁ 9" 
"yep ἐν Ὕ qoe. eaa δὲ EA alles. 9 Ey- 
/ M | l λ / T^ 
πεύξεις Acyl τὰς «x93; τὰς πολλὲς σιενεσίαξ" οἷς 
1 "Ασπιωνές) De Dellis Punicis pag. 125. 
2 ᾿Εντερφνεία. m ij.) Ex Scholiafta Ariftophanis ad Equit. pag. 
355. (151. Ed. Baf. P.) 


3 'Aexéipz] Scholiafta Ariftoph, loco laudato habet rte ila: 
uti ctiam in 2 MSS. Parif. exaratum reperi. 


4 Οὗ δὲ τίω ivre] Legendum eft, ὥτω δὲ 44 irm. 

$ Mía] Scholiafta Ariftophanis, μνήτφα : quam lectionem in 
veríione fecutus fum. ? 

6 "On εἷς ταὶς τς.1 Locus hic apud Ari(tophanem fic legitar & 


diftinguitur: 


EON 744 

Ey a£. Qui magiftratu fungitur. 

 Eflexis. Magiftratus. Vel, magiftratu functi. 
[ Item, integras, perfe&tas.] Cum perfectas ar- 
»aturas corporis confectf]ent.. V cl, magiftratu 
dignas. Appiànus: Cum prélrum navale con- 
mitteretur, diffonus clamor ortus eff quod ab 
eventu bujus pugne Cartbaginen[ra falus, Ro- 
muanorii vero integra C plena victoria penderet. 

Eje. Perfectus./— Qufquis putat. fe fme 
matura perfecíum fore, ille cv imperfittus 
erit, C irrito conatu femper laborabit, tanto 
magis, quanto majorem. babitum babet. 
Duo fntegri exercitus Romani ibi confederant. 

᾿Εντέλλομαι. Dativo jungitur. Prxcipio. Im- 
pero. 

EfkXiucyG». Qui plenam ἃς integram 
mercedem accipit. //e vero zz mavi fua. na- 
vigabat, babens nautas, domo Cretenfes, qui- 
bus integrum fHpendium dabatur. 

"Eceicwi. Medulla, vel cortex arboris. 

"Ejkex. Inteftinum. | [Quafi dicas] ἕτερον. 
Vel, ab és, intus, ἃς 5v, fluere. 

"E/keda. Sic vocantur interiora navis lig- 
nà, qu: a carina initium ducunt. — Alii vero 
fic appellant ipfam. carinam navis. Alii in- 
teriores partes navis. Prazflat vero fic vo- 
care materiam, fiye ligna, ex quibus carina 
navis conficitur. Hcrodianus vocem hanc 
corripit, & acuto in antepenultima notat. 
Ariftophanes autem clau; vocavit, quam 
alii ἐν]ερκὠνίου : quz eft intima pars navis, qux- 
que cxteras maxime continet; five carina. 
Eadem etiam vocatur jute, 1. 6. matrix. Di- 
cit autem Comicus: *Dea tibi lgna mifit, ex 
quibus carinam mavis conficias. 

᾿ΕΠ 17 ]λανω urne. Cum betis cocta. Anguil- 
las enim cum betis co&as veteres comede- 
bant: eafque fic coctas fuaviflimas efTe dicunt. 
Ariftophanes: Nam me mortuas quidem te 
cum betis cotía unquam caream. 


Ἔντετηχεν. Conglutinatus eft. Infixus eft. 
Horum animis opimio falfa pro vera zmfixa eff. 


ἜἘντετοιμρϑύη. Abfterfa. Lota. Vel, exerci« 
tata, perita. [ Ariftophanes:] {71 per;te ca- 
niffrum feras: que multos meorum [acculorum 
excu[ja pecunia imvertzffr. 


'E/t*e. Hinc. Ex hoc loco. 

"E/l£is. Colloquiü. Difputatio. Ariftoteles 
dicit, Diale&ticam philofophiam inventam effe 
ad exercitationé ὃς philofophicas difputatio- 
ncs. De exercitatione fupra in litera l'a nobis 
dictü eft. Hic vero de ἐντεύξεσι agetur. Vocat au- 
té[ Arift. ] ἐντεύξεις, difputationes cum homini- 


-— Ezine αὔτ᾽ ἔπιμνψέ σοι 
Εἰς τοὺς πριήρεις ἐντερφνείαν καὶ Θεός. . j 

17 Ἔντἧσυτλανω δῴης. p3 τεύτλ.) Ex Scholiafta Ariftophanis ad 4- 
cbarnenf. pag. 414. (296. Ed. Baf. P.) 

8 Ὅπως ἐντετριμυμὼ.) Ariftophanes Ecclefraz. pag. 746. (got. Ed« 
Baf. P.) 

Ὅπως ἂν ἐντετειμυ μβμη κανηφορῆς, 
Πορλὺς κατω δὴ ϑυλάκες φρέψασ᾽ dere Ὁ 
Sic etiam hic apud Suidam fcribendum ὃς diftinguendum eft. 

9 '"Ernólas λέγη mis πρὸς τὰς 7.) Hrc, & que fequuntur uf- 
que ad finem articuli, funt verba Alexandri Aphrodifiemfis in lib: 
1. Topic. pag. 17. ut Pearfonius ctiam obferyaverat. 

δὰ 


Ccceec 2 


556 E N 

Ju μϑὺ ἐντυγ erit, voyais πε 0 LS ὦ Φιλανϑρώ- 
πες, καὶ ἐντυ[χάνειν ὠφελίμες. olg p p ae 
δῶν xai ἀποδεικίοκῶν wx, οἷόν τε χοινολογέιο (2295 
αὐτός. gi ἡ T ϑοχίω Y τοιετων σιμυυιέγοι δύναν ἢ)" 
ἀλλ gie μανϑάνῳ atu sci. διὸ σδὲ aged 
dura T dy als qa» T qoi TY ; a yt T sext 
μηδὲ cuv jvrxlq. εἰ δὲ 2j T ἐνδυξῶν 
τε καὶ ϑοχένταν xal αὐτοῖς ὠχείνοις, τὰς mcs 
αὐτὲς cuwSOius “ποιόμενγα, (o uxo NES oie τε ἂν 
mois Ἀεγομϑίοις, καὶ ῥᾳδίως μεᾷ βιβάξζονϊο “19: 
GQÁ ποιότων λόγων, εἴ τι μὴ εἶεν ὀρ ὼς mula. 
τῷ ἡ τὴν iduiw ayado ἡγδρϑύω, καὶ δελευονίο 
ταύτῃ, ἂν μδμ τις olg τῷ λέγειν τὴν doleo γέ- 
γεσιν εἰς Φύσιν aicd rl εἰναι, τὺν δὲ mobs φύ- 

Σ No mos : 

σιν μὴ δύνατ ἀγαϑίω du, Td τὴν γένεσιν «- 
τελῆ dieu μηδὲν δὲ ἀγαϑὸν ἀτελές ἂν dn Δ] οἱ TUTO 
τις δεικνύγα ϑέλῃ τῶ τοιότῳ, ὅτι μὴ Cot) ἡ ἡδονὴ ἀ- 
γαϑὸν, £d ἂν πλέον “ποιόῖτο, τῷ jud Teo exeo 
εἰδέναι, τί ποτέ ἄπ! τὸ λεγόμδμον. ἂν δὲ zb τὴν 
χοινῶν πε xdi ἐνδόξων tpe Qv. ἐξετάζῃ αὐτον, εἰ 
μὴ ϑυκέὶ αὐτῷ τὸ ἀγαϑὲν ἀγαϑὲς ποιεῖν, ico καὶ 
τὸ λβθυκὸν λθυκες, καὶ τὸ ϑερμὸν, Suse καὶ τότε 
τῷ mal» «esuient), εἰ ἡδονὴ duxi αὐτῷ ἀγα- 
δὲ, ποιέν, λήηψήω pA, ὅτι μὴ ποιεῖ. ἐνοιργὲς "S 
TÉv. σιιυάξει δὲ, ὅτι μὴ ayaS ἡ ἡδονὴ ὧν, TÉ 
ὧν εἶνα δοξῶν τε xal Sonxeiceav. διὸ xai μεΐᾳ πεί- 
cle; ἂν αὐτόν. dx] yag πὼς πὰς τῷ vw αὐτϑ τι- 


Sáb. 


/ 
᾿Εὐωξόμδν 9». 2a ioo uv C. 
*Eylei [E 
γειλο. (9er o4. : 
, € Y , Y Y 
Εὐγείνας ἑαυτόν. Διόδωρί(Θ»"" "Es τον ςραϊοωϊεκὸν καὶ 
, Ὁ ΕΣ , T^ Y NM»? od 
εὐτελὴ βίον οἠείνας. ἀντὶ 9 ἐλιδές. καὶ tiiéiiag τοι- 
, ' 3 ^ 
γύσαι. καὶ ἐδείνανϊες, Ὀλιϑέντες. TDoryets τε οἡ]είναν- 
nd e 5, ni 3 ν T^ 3 , 
τες, τὴς χεφαλὴς ἀπεϊέμονο. ἀντὶ & αἰκισάρμδιοι. 
' EO TON. nd tad »] / 
xai aUYig Πληγάς Té τοις «2e9Q0iASOW οὐ]ειγὸ- 


4a. 


Ἐντήκων. ἐμβάλλον. ἐγιείσ. Καὶ αὐτϑ Td quuale 
ἐνγτήκων “ευσὸν, καὶ Tos ἀχοοῖς ἄργυρον, καὶ ἐς τοὺς 
ὕνας ἔγχέων “ ὕλης αὐτῇ, Ὡσυχ] είναι. 

'Erri£as. ἀντὶ € ἐμβαλών. διδοίξας. ἐμφυλεύσοις. 
Καὶ ἐντήξας αὐτῶν τοῖς ψυχοῖς ic λόγων ἄμα- 
Jh xai σειρῆνα, καὶ εὐγλωπίαν ἐφολκόϊάτζωυ. 


᾿Εντομίας. o eB EM. ϑλαδίας δὲ, ὃ τεϑλασ- 
μδύ.. 

᾿Εν]ομίδο!. οἱ τυῖς σῶμωσιν ἐγ]εμνόμϑνοι. ποιαῦτοι 
' εἰώϑασι “ποιεῖν ἔπι τοῖς νεκροῖς. ὅτι " τοῖς νεκροῖς τὰ 
ἔντομα, ἔθυον TA. τῆρρ πόδων, ὡς ἄφρονα" τὰ δὲ ἐ- 
γορχοῦ, τοῖς Θεσιδ. 


I Eiw)mo: ποιεῖν ἐπὶ τοῖς νεκροῖς. ὅτι TS vi ] Ι, h 
: : ΓΝ οἷς τι γεκρ.} Locum hunc ex 
MSS. Parif. fupplevi & diftinxi, qui in prioribus Editt. fic legitur: 


n fer T dy Ἂ 
Eíw7221 ποιεῖν οἱ ἐπὶ τοῖς νεκροῖς Tu ἔντο (οι ἴϑυον, &c. 


2 Τοῖς «pg T4 irr ἴθ.) Huc fpe&ant verba Scholia A- 


i 


ἘΝ 


bus vélgaribus ὃς indo&is, cum quibus cportct 
nos, qui fumus fociabiles ὃς humani, colloqui 
& difputare; 1pfifque per noftra colloquia pro- 
defle. Per verasautem & demonílrativas enun- 
tiationcs, fieri non pote(Lut cum ipfis difpute- 
mus. Namne principium quidem earum intel- 
ligere poffunt; nequectiam difcere füftinent. 
Quamobrem ne fructum quidem ullum cape- 
re poterunt ex ulla hujufmodi re, cujus ne 
principium quidem intelligere. poffunt. S1 
vcro ex probabilibus, & us, quz illis 1pfis 
placent, cum ipfis difputemus, probabunt ea; 
quz a nobis dicentur, & facile a. fententia 
fua deducentur, fi quid perperam pofuerint. 
Illi enim, qui voluptatem bonum efle putat, 
ὃς ei fervit, fiquisdicat, voluptatem effege- 
nerationem in natura fentiente; talem vero 
non pofle natura bonam cflc, quod genera- 
tio fic imperfecta; nullum vero bonum fit 
imperfe&um: fi quis, inquam, per hoc de- 
monftrare velit hujufmodi homini, volupta- 
tem non cfie bonum, nihil profecerit; quod 
ne principium quidem cjus, quod dicitur 5 
intelligat. S1 quis vero communibus & pro- 
babilibus argumentis utens, cx eo quazrat, 
annon ipfi videatur id, quod bonum cíl, 
homines efficere bonos, ut album albos, ὃς 
calidum calidos; & hoc pofito, ulteriuseum 
roget, an ipfi voluptas videatur viros bonos 
facere; refpondebit, non facerc. ld enim 
eft evidens ὃς manifeftum. Ex. illius. igitur 
opinionibus ὃς refponfionibus concludet, vo- 
luptatem non effe bonum: & fic a fententia 
quoque ipfum abducet. Quilibetenim con- 
cedet id; quod ab ipfo pofitum fuit. 

"Ev&£issSvG». Congreffurus. Collocuturus. 

"Eric. Mandaffe. Prxcepiffe. 

' Eflevag ἑεαυ]ν. Qui fe alicui rei totum ad- 
dixit; & 1n eam orncs vires intendit. Dio- 
dorus: Cuz militari C vilior vite generi fe 
totum. addixiffet. ltem ἐντένω. Intenderc. 
Extendere. Et ἐντείνον]:ς. Qui intentarunt, vel 
inflixerunt.. Cua autem ipfoplagas infixiffents 
caput [quoque ei] amputarunt. Et iterum: 
Et obviis quibufois plagas iutentantes. 

Ἔντήχων. Infundens. injiciens. Immittens. 
Et aurum liquefaétum in os ejus. iufundens , 
C in aures nare[que argentum; cum fic uecaffe 
dicitur. 

᾽Εντήξας. Qui immifit, velinjecit. Qui do- 
cuit. Qui animo alicujusaliquid infevit. Ομ 
animis illorum in[Gllaffet oim. dicendi adutra- 
Dem, cv elequentie fuavitatem fmgulareus 
c facundiam ad perfuadendum aptiffmam. 

'"Exbuis;. Exfettus. Caftratus. Θλαδίας vero 
dicitur, cujus tefticuli fracti vel contufi funt. 

᾿Εν)ομίδω. Qui corpora incidunt. Id autem 
mortuorum caufa facere moris erat. ὁ Mor- 
tuis quadrupedes caftratz, ut fteriles; Diisau- 
tem coleatz immolari folebant. 


pollon. Rhod. ad lib. 1. v. 587. Ἔντοκίῳ δὲ v σφάγια κυρίως, τεὶ 
ποῖς νεκροῖς ἐναγιζόμδνα, Δ] τὸ ἐν τῇ γῇ αὐτῶν δποτέμνεοχ, vus xiQu- 
λας. Et paulo poft: "A»ei δὲ vro, φασὶ, τοῖς τεθνεῶσιν ἐναΐγεζον, 
ὥς εἰγονα τοῖς οἰγόνοις᾽ ποῖς δὲ ἐρωνίοις Θεοῖς ἵνοργα ἔνον, Locum 
hunc Scholiaftz obiervaverat etiam Portus. 


Ἕντομα 


EUN 

"EXloua. ot» σφὴξ, μύρμηξ, MéAvHay ἃ ὅτε ἀ- 
νχπνεέι, ὅτε πνεύμονα ἔχ. 

'Evrouis. ἡ ἐγχάραξιφ. ἡ γενικὴ, ἐντομίδ(». 

"Eyrov Qv. ἰοσυρφι. 

᾿Εντοπίζω. 

Ἐντὸς. οἱ ' λογισμοὶ καὶ ἐγϑθυμησφς καὶ πάνᾷ τὰ 
τὴς ψυχὴς xunpala. Δαβίδ' Καὶ πάνα τὰ c4- 
τὸς μϑ. 

᾿Εντὸς, καὶ ἐκτὸς, γενικῇ. ἐντὸς ἑβδόμης. "᾿Α9- 
wow ἀππείρηο ἐντὸς ἑβδόμης spaleàs ἐξάγφ. 


Y lad / 
Ἐν τω μέρει τις xai τὸ πῦρ ᾿σκαλθδυσάτω. πα- 
* "^5 , A N MIS / 
φοιμία. tuni Y εἰς κοινὸν μὴ τοῦ ἰσου παφεχορϑμων. 7 
-“ , v I9 / 
Πλείονα δῶρα δὲς, xj ἀνίελαβῶὼν ἐν ταί μέρῴ. 


Ἐν τῷ μέρει. ἀντὶ C, χαΊά τι nio» α[4ϑεχό- 
£O eT» T Toy. Y) aUis 
᾿Ιϑὼν xqxewQr, (ἐν μέρει "S ἡλώχᾳ) 
Γαμεῖν ἔμελλεν. 
"Ev τῷ Qeoáy 48 μηδὲν ἥδισος iy. * Xopox ns. 
ἐν τῷ μὴ ἀνελαμβάνει αὶ τῶν χακῶν. ἐπεὶ ἔσο γέ- 
λοιότοζ]ον, ὡς τιμῶν (Ὁ. v. ἀφροσύνζευ. 


᾿Ενβαπεξίτιδίἢ». «οἷ δοισίτῳ. 


᾿Εὐρέπη. Ἐλιςρέφη. 

Ἐντρεπορϑίες. ἐγκλιίνοας. Οἱ δὲ * Λίβυες ϑεω- 
gars τὰς 1βηροις &leezze das, xai δεδιότες μὴ λά- 
Sec» ἐγχαϊᾳλειφϑώτες, ὥρμησοιν ἔπὶ τὸ πρΐϑρ- 
ZA 


Ἐντραβῆς. σιυυῆϑης. ἀγγρωπίθ' ἐντοιβὺὴς πῆς 
χώρας. 

Ἔν τοιλόδῳ εἰμὶ λογισμῶν. ἐπὶ Ὁ ἀϑύλων xai ἀμ- 
Φιβόλων πρα[μάτων. ἐπειδὴ ὃ ἐν τολόδῳ γενόνϑυ(ῷ)" 
Οὐκ οἶδε, ποίᾳ γεἸσέϊαι ὁδῷ. 

᾿Εὐροπαλιζόμϑυ(Θ". ᾿ἐλιςρεφόμϑν Ov. 


᾿Ενροπίας. εὐμέϊάβολ(θ". καὶ ἐροπίας οἶν(Θ», o 
One. 
"Evzeop Ov. ἡ erm reo ugly. 
Ἢ“ πε παλομᾷ μδὺ 
Ἔριφί(Θ" ἁμέρᾳ, 
Λϑυκῳ τε γήρᾳ, 
Μάτηρ ny. 
ἀντὶ τῷ, Ulles πϑ ἡ τὴ παλολᾷ ἡμέρᾳ, τυτέσι, τῶ 
παλολῷ rela oleo v μῆπῃθ. 
"E/fupa. γοικῇ. Οἱ T σῶν χαρισμάτων ἀεὶ ἐν- 
aevQalle. duh Jv Ἵν εὐπορήσωμϑν καὶ ταῖς ἀλ- 
λόγοιοιις συμφοροῖϊς ἐντρυφῆσαι. 


| Οἱ λογισμοὶ ἃ ἐνϑυμ.1 Ex 'Theodoreto ad Píalm. cui. v. 2. 
2 ᾿Αθήνησιν i mie.] Vide Petitum de Leg. Attic. pag. $$5- 
3 Σχαλουσοίτω] Sic recte MSS. Parif. Αἴ priores Editt. men- 


dofe, exuAdUsw me. Vide Erafmum in Adagio, Igmem gladio ne 


fsdito. 


ERN 757 
Ἕνπομα. Infe&a: ut vefpa, formica, apes; 
quz nec refpirant, nec pulmonem habent. 


"Ervouis. Incifio. Genitivus cft, aou. 
Ἔντον(ῶ". Intentus. Fortis. Robuftus. 
᾿Εντοπίζω. In aliquo loco dego. 


E Ratiocinationes, & cogitationes, ὃς 
omnes animi motus, [ τοὶ ἐντὸς i. c.interna vo- 
cantur.] David: Zr omia interna :mea. 

"Ere intra; & és cxtra, genitivo jun- 
guntur. ᾿Εντὸς 59: Intra feptimum diem. A- 
thenis lege interdictum erat, intra feptimum 
diem [menfis] exercitum educere. 

Ἔν τῷ μέρᾳ τις τ. "Per vices. quilibet ignem 
fodicet. Proverbium in cos, qui non ex z- 
quo Reip. operam fuam przítant. τ Plura 
dona dans, & viciílim accipiens. 

Ἐν τῷ μερή. Per vices. Vel ita, ut alteral- 
teri per vices fuccedat. Pro parte. //Zezs 
boc C ille, (pro parte enim captus erat )Uxe- 
rem ducere flatuerat. 


Ἔν τῷ Qe. Ili demum fumma cum volupta. 
fe vivunt, qui [mala fua] mom mtelhgunt. 
Sophocles. Sic enim verba hzc intelligenda 
funt. Valde namque ridiculum foret, [lo- 
cum hunc fic accipere,] ac ἢ [Sophocles] 
infipientiam laudare voluiffet. 

᾿Εντραπεζίτιδος. Foeminz parafitz, five ali- 
enas menfas fectantis. 

'"Evrzcézy. Curas. Revereris. 


᾿Εντρεπορδῥες. Inclinantes. In fugam fe ver- 
tentes.  Zfr; vero, cum "viderent. Iberos im 
fugam inclimantes, οὐ" verereutur, ne clam ab 
zpfts defererentur ,| C ipft ad fugam fpettare 
ceperunt. 

'"EjleGzs.. Alicui rei affuetus. Vel, alicujus 
rci peritus. Ut, regionis peritus. 


E» τριόδῳ εἰμὶ Χο In trivio fum cogitatio- 
num. Proverbium, quod dicitur de rebusin- 
certis & dubius. Qui enim ad trivium per- 
venit, qua fit cundum, ignorat. 

᾿Εντροπαλιζόρμδμί(θ»". Subinde fe. convertens, 
ὃς reípectans. 

Εντεοπίας. Levis. Inconftans. Et ἐγτροπίας 
ow». Vinumacidum, vel acefcens. 


"ErzeopO». In aliquo loco, vel cum aliquo 
nutrita. [Sophocles: | Profeczograndeva ma- 
ter, C pre feuio jam cana, cum eum. [znfa- 
nie morbo laborare audierit , graviffme dole- 
bit.] Παλαιὰ ἡμέρο: cnim fignificat fene&tu- 
tem: ut fit fenfus, mater xtate Jam prove- 
&a, & fenio gravis. 


Ἔντρυφῶ. Genitivo jungitur. In deliciis 
ago. Ad delicias & voluptates abutor. Qu 
femper gratie tue donis ad delicias abutuntur. 
Item dativo. [Infolenter infülto.]  Uz πούς 
f'ippetat materia alienis calamitatibus inful- 
tandi. 

4 Σοφοκλῆς) In. -4jace pag. 33. ut Portus etiarn monuit, 

ς Ol δὲ Λίξνες θεωρξντες τὸς 16.) Fragmentum hoc puto effe Po- 


lybii, vel Appiani. £u 
i 6 "He mz & fiee.] Hac funt verba Sophoclis 44/ace p. 37: 


(;ccpe s Ἔν 


$ ἘΝ 
$n avis ἱματίοις ἄνβυ ὅπλων. Οἱ δὲ πολιιχοὶ ἐ- 
ϑέον ἐν τοῖς ἱματίοις. 

Ἐντυγχώνψ, καὶ σιυτυγχάνψ, duos. Tauro 
Yety ἐντυγχάνειν ἥρωσι. 

Ἐντυπὰς' ἐν χλαίνη. ἀντὶ τῷ "mug AU uota, 
ἅσε Ójg τῷ ἱματίε τὸς τῷ σώμα]: τύπες εὐδὴ- 
ABS εἶναι. 

᾿Ενοικέτις᾽ T. νήσων. ἡ ᾿Αφροδίτη. ἐξοιρέτως ^S 
ἐν αὐταῖς ἐτιμᾶτο. 

᾿Ἐγυάλι(θ»". πολεμικός" 3 ΣοφΦοχλῆς. * Ad ae 
δ τὸν Agen σὺ W Ενυαλίθ, ὡς ἕτερον δαίμονα ὑ- 
περγὸν V μείζονι" Ox. ᾿Αῤῥανός' Οἱ δὲ τῷ 'E- 
γυαλίῳ ἀλαλάξανῆες, ἐγαντίοι ἐφέρογ]ο. Καὶ αὖϑις' 
! Φάλαγίᾳ ὧν, σφῶν ποιησά μϑμοι, δρόμῳ ἐπύεσοιν, ἀ- 
λαλάξοες τῷ ᾿Ενυαλίῳ. 

Ἐνυδροβίων. 

Καὶ ὅ πολιὸν χζουῶν ζεῦγίθ" ἐνυδροβίων. 


᾽Εν γυκτὶ ἡ βδλῆ. Dy. τὸ Tl vx. XP^ 9Qo- 
Alu) διδόναι Ἀογισμιες ποὶς E τῶν ἀγαγχαίων βε- 
λέυορμϑμοις. 

Ἔνγυξεν. ἔπληξεν. 

"Erud. πολεμικὴ Θεός. 

᾿Ενύπνιον.7 ἐφ᾽ ὅσον τις ὑπνοὶ. ὑγειρ(θ» δὲ, παυο- 
jay Ὁ ὕπνων, ἐγείρων καὶ ὀδάνων τίω ψυχίω. 3 
Qs. τὸ dean, ὅ 691 λέγφ. 


M 


8 , ᾽} NL , 
TP χοιλίαν ἔντερον. τὸ Ὁ βρωμά- 


Ἔνγυςρον. τὸ "s 
τῶν Jio. 

Ἔν Φρέαΐο κυσὶ μάχεοδγαι!. ἐπὶ Y κωχϑηρῳ mn 
azesop.axe yay, X, "ξπυφυγεῖν μὴ διυνα μων. Ἴ Τί 
δὲ ἂν τις ἔχοι ποιεῖν, ΟΥ̓Χ. ἐν Qeiale σωνεχόμδν " ὑ- 
πὸ V παροιμιαζορμῶμε χιυυὸς, ἀλλ ἐν βάϑ4 δύ τινι 
ζητήσεως κ᾿ σὺ ϑαυμοα φὴς wd ido zamelas, € μὲν 
ἐφικτῆς γε gJwi ἀνγρώπων, πλὴν εἴ τῳ Θεὸς αὐτου 
μυνύσψεν. 

Ἔν Ad. εἰς οῶτοι. πάνυ éyyus, ὡς καὶ ἐφά- 
deco T8 γεωτος. qo 9g. δὲ Καλλιμάχῳ 5 ἐγκυτὶ, 
ἀντὶ ᾧ ἐγγύς, cy xeu. πλησίον V χρωτὸς. " Τὸ 
δ᾽ ἐγκυτὶ τέκνον ὥμέρσω. καὶ" ᾿Αγαϑίας" Περιασφίγ- 
alls Euvwaoy αὐτοὺς ἀλλήλοις, καὶ σιζυεμίγνυον 
λίαν ἐν χρῶ πεπιισμένας. 


) "Eras ἐν xAe»«] Homer. Il. 0. v. 163. 

2 Ἑνοικέτις) Sic unus MS. Parif. At priores Editt. ἐγοικέτης, in 
genere mafculino: minusrecte. Reterenda enim hzc funtad Ve- 
nerem, ut ex fequentibus patet. 

3 Σοφοκλῆς) 2ijace pag. 12. Vide ibi veterem Enarratorem, 
cujus verba Suidas hic defcripfit. 

; 4 tuasbid 49 T "Ag.] Diltinguit ctiam Ariftophanes Pace pag. 

53: 

"Aen δὲ. Μὰ μή. Mx" "Ενναλίῳ 4; Mx. 

Vetus Enarrator ad illum locum: IIege τες οἰομδύας T. αὐτὸν "Aesa 
εἶναι C ᾽᾿Εννάλιον, xa(g τὸ ἐπίθετον. τινὲς δὲ ἼἌρεΘ.- C ᾿Ἑνυξς T- ᾽Ενυά- 
λιον. οἱ δὲ Κι ρόνε s; "Pies. ᾿Αλκμᾶνα δὲ λέγεσιν ὁτὲ ACT αὐτὸν λέγην" 
$71 δὲ Δ] αιρεῖν. 

2$ Φαάλαγία οὖν σφῶν ποιησ.] Fragmentum hoc legitur apud Ar- 
rionum de Re£, Ind. pag. 557. 


| 


EN 
᾿ Ἐν τοῖς ἱμαπίοις. ln palliis. Id eft, fine ar- 
mis. Czves vero fime armis currebant. 

Ἔντυ [χοίνφν, & συντυ [γοίνφν» dativo junguntur. 
Incidere in aliquem. [dem 617, ac ft 12 Heroes 
zncidas. 

Ἔντυπας c χλουῃ. Dicitur de eo, quilzna 
ita involutus & tectus eft, ut veftigia cor- 
poris ei impreffa cernantur. 


᾿Ενοικέτις. Infularum habitatrix. — Sic dice- 
batur Venus, quod in Infulis prxcipue cole. 
retur. 

'Ew4xQ». Enyalius. Deus bellicus. Sopho- 
cles Martem ab Enyalio diftinguit, ut altc- 
rum dzmonem majoris Dei miniftrum. Arri- 
anus: /// vero, cum clamores bellicum fuf- 
tliffeut, bof] obviam iverunt. Eciterum: 
"Pbalange ex fe ipfis facía, curfu [im boffem| 
zverunt , clamorem bellicum tollentes. 

"E»dpsGioy. In aqua viventium. [ In Epigrani- 
mate:] £f album auferum par in aqua viven- 
tum. 

Ἔν νυχτὶ ἡ βελή. In nocte confilium. [Pro- 
verbium hoc inde didum eft] quod no&u 
per otium confilia animo volvere liceat illis, 
qui de rebus neceffariis confültant. 

"Ewte. Punxit. Percuflit. 

'E»ó. Enyo. Dea bellica. Bellona. 

᾿Ενύπνιον. Sic vocatur fomnium ; quod 
tantum exiftit; quamdiu quis dormit: [po- 
ἴτε vero prorfus cvanefcit.] "Ovae€» vero; 
cujus memoria etiam poft fomnum durat : fic - 
di&tum quafi ὀείνων T ψυχὴν» i. €. excitans ani- 
mam. Velab εἴρῳ» dicere. 

ἜἜνυςρον. Inteftinum; quod eft poft ventrem. 
Ciborum receptaculum. 

Ἔν φρέατι κυσὶ μ. In puteo cum canibas pug- 
zare. Dicitur de 1185. qui cum malo aliquo 
conflidantur, quod eflugere nequeunt. T 
Quid vero quis faciat, mon in puteo cum caue 
conféfans, ut trito fertur. proverbio, fed im 
quadam quafi queftionis profunditate ab inftgni 
aliquo dubio vexatus, cutus explicationem ue- 
mo a[fequi queat, mifi cui Deus eam indicarit. 


Ἔν γεώ. In cute. Ad cutem ufque. Prope 
admodum; adeo ut ipfam cutem tangat. À- 
pud Callimachum vero legitur fva; [figni- 
ficans idem quod à 2245] 1. 6. prope; in cute; 
vel prope cutem. Puerum vero ad cutem uf- 
que rafifli. Et Agathias: Pneus eas. (cra- 
tes) colligatas cominiferunt inter. fe C coap- 
tarunt, valde aréfe compre[[as. 


6 Καὶ πολιὸν χενῶν ζεῦγος ἐνυϑ».1 Pentameter hic decerptus eft 
ex Epigrammate, quod ex cod. MS. Δπιβοϊορία inedite integrum 
damus infra v. Κεγχείτσι. 

J 'E»éavioy. ἐφ᾽ ὅσον τις αν.) Loci hujus fenfus fupplendus eft 
ex Artemidori lib. r. cap. 1. unde Suidas ifta defcripfit. 

8 Ἔνυφρον] Sic recte unus MS. Parif. At priores Editt. male 
iw2£or. Pro ἔνυφρον autem dicitur etiam ἤνυορον, per ἡ, ut tum ex 
aliis Grammaticis conftat, tum etiam ex ipfo Suida infra h. v. 

9 'Eyxvi, οἱντὶ $ ἐγ) Hzc priores Editt. male a przcedentibus 
disjungunt, cum quibus eadem reéte connectunt MSS. Parif. Vide 
ctiam fupra v. Ἔ γκυτί. 

10. Τὸ d|/ ἐϊκυτὶ τίκν.] Sic re&e unus MS. Parif. At priores E- 
ditt. male, ἐγκύπον. 
αἰ Καὶ Αγαθίας} Lib. v. pag. 167. unde pleniorem hujus loci 
fenfum pete. : 

Er 


ἘΞΞ 

Ἔν ed χεχαρμδν(θ". «mess αὐτῷ τῷ Acad, 
οἷον σιεύείγυς xai πλησίν V δέρμα!(» eyedb τὰς 
τρίχας ἐξυρημδύ(θ»". καὶ αὖϑις Ἦν δὲ dex αὐτῷ 
à c8 QUAD. ὁ te3s, V χοῶ, ᾿Α'Πικῶς' ὡς γέ- 
Aes, γέλω. οἱ δὲ Du V “εὼς, Aem, zai 
Ὁ πὶ συλλαβῆς. 

Ἔν χοῦ I πλέων, ore 
“πλησίον. ἔσι γδ ἡ ὭστοκοττῊ, οἷον ἐν ἐφωτί. εἰρη) δὲ 

' 


Ὁ χρὰς v ἄχει V “οωτὸς γινομδμης. 


, D 
Osxojidu. ἀντὶ τῷ 


᾿Εξάγις- 9». ἀκάϑ.. 1s, ἡ πονηροῦ. Ὁ ὃς τὸ 
Xu» ἀπεςρέφέϊο, χα άπεῇ ἄλλο m Y ἐξαγίςων. 
Καὶ aUis ' Διὰ T. ἐξάγιφον ἡδογίοὺ xe yang οἱ ϑη- 
λυσρίαι τειχοττλάφαι “παγ):ς εἰσίν. 


/ »00* , ^ ) um 
᾿Εξάγιᾳ Qv. ἀντὶ ᾧ λίαν ἐναγῆς. Αἰοσίνης δὲ ἐ- 
L / " » 
«iw Aud εἴρηκε τϑδνομοι. 


E , -“ ^ 5» 1 » m , 7 
ἘΣ à5»egs εἰ. avri € ἀγροροῦ(θ". ᾿Αδιφοῷ νης" 
Qu f e v M S / 
Εξ «3»ees £i, xai eacus. 
᾿Εξαγρροίζω. aimaloxi. ᾿Ε ξαγορεύω. δοϊυκῇ. 


, 7 l N , M D A 
᾿Εξαγωγη. "Aggt ye en. κολάσαι T δῆλον, xai 
3: 5.9 E M W A ^ 0c I 
ἐπὶ ἐξαγωγὴ 2móvcQu, ἢ ἐάσω τοῖς "Exo 
^ E ^ € X l , 
δέσμοις ἐγα πο ανειν9 Τ᾿ Ὁ δὲ τίω δεξαρμϑυΐω 
᾿ ; "Ὁ Are ἦν 
αὐτὸν Quyó(G, ἀξιδσοαν maya. ἐπὶ τὸ V udo- 
! ᾽ κι ἰλι 3 Mu P 3 
κί πωλητήφλον ἤγαγε, καὶ T ἀδελφζω ex ἐξα- 
D ? 
ga'yü πέτρον. 
! ? T^ ^ t 1 A ι 
Ἐξαγωνιίῷ»". ἔξω & ἀγῶν(". οἱ μὃν πολλοὶ τὸς 
m m » I D 0 ^ 
ἐν τοῖς Oxluois ἀγωνιζομᾶρες οἴογ]αι χαλέϊακ, δὲιν, 
A οζ ὔ , ONES 2314.7 [24 Ai 
Gro ἢ «ο΄ ουλείπωσί τι T εξ ἀγάγχοις ῥήσεων, ἢ “ποι- 
ES AE Ὅν τὸ τὸ A / di Y 
ἐν m δόξωσι eQ τὸ «eso. Αἰθζίνης δε xa 
mn ocMw , D 7 -l 
T ἔξω v ἀγῶνί(Θ' Aeg λόγων: awe, € 
E 
azesovxorlev eignogrou. 


2.2 
£71 


- ^ , 
Ἐξάδιθ». ὄνομα κύριον. ὃ ἐξέχων εν τῷ Bwexdr. 


^ ) ^ ο “οὥὡὋ 
᾿Εξαγχωνιῷ.4 τὰς ἀγκῶνας N ποὺ τοὺς πλευροῶς 
, NI “ / / A 
ποίσω. ὑϑέποϊε y) ὅτω μέση χηφϑήσομῳ, ἢ caos 
dc e M a ^ $A P E L 7 . ga 
QU, WX τ' «Icy €Ax" μὲ, καὶ μὲ μέσο δεαμε- 
DE 74 Ὗ »*N. 9 (^ , 
γ(2" γνῷ, ὅτι "yuun εἰμι Cr. Ὁ aT yy. 


Ἔξ’ ἀχᾳλαρρβείτοιο [La yuppóS ὠχεαγοῖο. ὦν, Ὁ ἡ- 
€ M 
σύχως pev e» “οὶ τὸ βαϑύ. 
X. ΩΣ E i » -“Ὗ 5 6 , 
Ἐξ dxeegis. ἀντὶ £ εὐχερῶς. εὐμαρω:. “Πολύ- 


: Ji Ve ul" [i Ι ^^ 
βι(" Οὐτε τὸς εξ axeecua 7 συμπείγορδυμθς T. αν- 
πα ΚΌΡΕΣ MAR WE M RUNDE 

ea» ae:s mas βασιλεῖς ἢ üuuaqus χοινωνίον “π’ρφ.}- 

/ ^n 7 ur / 1 1 N 
μάτων, εὐγέως «uesdvrws vouageoy ὅτε τὰς XI^ τὰς 

e [ / N tom / » 7 
“ὐξ ἐςοῖσᾳ: μέϊατιϑ ας τὰς αὑτῶν πα]οίδας um τι- 

E ἢ i €) / Y 
νῶν AL zzoxeuday «ess ἐτεροις Φιλίας καὶ GUpgLO- 


τ OAÍZ τὸν ἐξαΐγεφον 22. j Fragmentum hoc legitur apud Syneíium 
in Encem. Ca/vit. pag. 85. unde pleniorem ejus fenfum pete. 
2 ᾿Εξαίΐγετος. εἰντὶ 9 λίαν i»z[.] Ex Harpocrationc. 
Ὁ δὲ τὴν DP αὐτὸν Qv'y.] Vide Suidam fupra v. 'Agsse- 
γείτων Exv2«os5 ubi locus hic auctior lcgitur. 
4 ᾿Εξαγκωνιῶ) Ariftophanes Ecclofrazufes pag. 731. (491. Ed. 
Baf. P.) 
"Exsivo μυόνον ἐξσκεπτον ἥν σε monu 
“Ἕλκωσιν» m J»eazis τέτε. "᾿Ἐξα κων. 


: | E-Z 748 

E» Led xexe eibi. Ad ipfam ufque cu- 
tem tonfus. Prope cutem rafüs. [Interdura 
ctiam ἐν Q«4 mctaphoricam fignificationem 
habet:] ut, Erat autem ejus amicus intimus. 
Ὁ aeos, V χοῶν Atticum eft: ut γέλως, γέλω. 
Ali vero dicunt τὸ ,?e2 formatum effe cx 
Aem, per apocopen fyllabze τι. 

Er x8 οἷδοιπλέων. Apud Thucydidem fig- 
nificat,. prope littus navigans. (Dictum eft 
autem τὸ, c9 per apocopen, pro 2e.) Tran- 
flatio du:ta eft a tonfura, qua quisad cu- 
tem ufque tondetur. 

E£4av(-. Exfecrandus. Imptürus. Vcl; 
improbus. {216 euzm mendacium aver[abaturs 
ut quamvis altam rem exfecrabilegm, | Et ite- 
rum : J"ropter exfeerabilem «coluptatem om- 
nes bomiues impudici comam ft udiofe ornant c 
componunt. 

Ἐξάγιφ 5. Ingenti piaculo obftri&us. /E- 
Íchines vero de quodam portu nomen hoc u- 
furpavit. 

Ἔξ ἀγορᾶς εἰ. Forenfis cs. — Ariftophanes: 
Forenfis es & audax. 


᾿Εξαγοράζω. Redimo. Emo. Accufativo 
jungitur. 'Efa5ee&Ue vero, enuntio: dativo. 

Ἔξαγωγή. Edu&io. Exportatio. Nu igi- 
tur fervaun punire oportet νυ C vendere ut ex 
finibus noffris exportetur : an vero im vinculis 
eum mori [memus? pq Hle austem [ Zobiam, | 
que eum exulem fufceperat , poflulautem. ab 
605 ut gratiam fibi referret, in forum inquilino- 
rum abduxit, C fororem im. peregrinas terras 
abducendam vendidit. 

'E£fa2n&». Fabule argumento non refpon- 
dens. Vulgo quidem eos, qui 1n fcenis cer- 
tant, fic appellandos effe putant; cum vela- 
liquid prztermittunt, quod dici oportebat; 
vel prxter decorum aliquid faciunt. /Efchi- 
nes tamen fic etiam vocavit dida, quz ar- 
gumento fabulx non refpondent 5» vel ab in- 
ftituto aliena funt. 

'EE4G-. Exadius. Nomen propriü. [ Qua- 
fi dicas,] qui in aliis perfequendis excellit. 

Ἐξακωνιῶ. Cubito repellam. Nunquame- 
nim ita media prchendar, vel me prehendi 
finam, ut per manum me trahat, & in altum 
fublatam ex mammis mulierem me efle cog- 
nofcat. 

ἘΣ ἀχαλ. Ex leuiter fluente C profundo O- 
ceano. 


Ἔξ ἀκεροίε. Rebus integris. Facile. Poly- 
bius: Neque illi, qui rebus integris focietatis 
cum Regibus aut principibus iueunde autiores 
funt : neque illi, qui ob temporum necefftatem 
cives fuos ab amicitia ac. focietate jam con- 
flituta, ad nova fudera cum. aliis ferienda 
traducunt, proditores babeudi faut. Multum 


'QÀl μέση 9 ἐδέποτε ληφθη ual. 

Ad hunc locum Ariftophanis nota hxc referenda. eft. 

5 Ἔξ W»eAasme βαϑυῤῥ.) E ver(us Homericus Il. H. v. 422. 

6 IleA/G(G-" Οὔτε τὺς ἐξ εἰκερ.1 Totum hoc frzgmentum Poly- 
bii exftat in Colle&aneis Conftantini à Valeíio editis, pag. go. un- 
de id Suidas deprompfit. — Vide etiam infra v. IIgo277;4, ubi locus 
hic auctior repetitur. . NS 2 

7 Συμπειϑορδϑες} Non difplicet conje&ura CI, TacobiGronovii; 
qui legendum putat. ew9iud/'es. v 

Mes? 


a 


760 E 
χίας, δὲ Tüxws. πολλδ s 
Aduus oi ποιὕτοι Y μεγίφων aya ar γεγόνασιν αἴτιοι 
avis mulela.. καὶ '" τὰ οἱϑοιδείγμαίᾳ ἐξ αὐτῶν TY 
ἐγεφώτων χαρῶ. « - ARD 

ἜΣ ἀχεραίθ. Οὐ" διιυά μϑμίθ» δὲ cede) ἐξ ἀ- 
ieri aja Tí) εὐλάβειαν καὶ εὐπραγίαν wy βα- 
σιλέως. ᾿ 

᾿Εξαχειβωνοῖες. ἐρθυνη δ ἐνες. Διόδωρ(Θ»" ᾿Ανδρές 
ἐξακειβωϑ ls etum βασιλέως εἰς μέγεϑός τε καὶ 
eye σωμά TU, ὦ πολμὴς ὀξύτηΐᾳ, ἡ ἀγερωχίαν. 

Ἐξαλλάξαι- ἀντὶ g ? τέρψω. Mà dp 

---"Ayleozroi ἐξαλλάξορδυ, 
Kaxó) τί σοι δωσενία. 


γε du. ἐπειτοι γὲ ππολ- 


᾿Εξάλειηἶρον." T τ΄ μύρα λήκυθον. τὸ ἀλάβα- 

qp, ἐξ g ἀλείφονϊαι οἱ juavBVe. ᾿Αδαφοφἀνηδ᾽ 
Ὕπεχ᾽ ὧδε δεῦρο τυζάλειηηρον, ὦ γίνω. 

Ἐξαληλιμμοέν(θ». Ἰλειμμυένί». 

᾿Εξαλίσοις.᾽ ὠκκυλιοθήνοι «uisus εἰς T XM. ἀ- 
»sdMYes δὲ καὶ ὃ τοπίθ», ἐν ᾧ mass ἑαυτὰς οἱ 
δ᾽ Αριφοφάνης ἐν Βα ρφύχοισ' 
Πολλὰς ἀλυδηϑηρφις τε καὶ GU qua 


(Zo) τὅτο ποιδτιν. ὡς 


, e S. P k , 
᾿Ἐξαλλοιδνες. ἀγασχιρτώντους. 7 IeonzQ* Οὐκ 
, ἣν ! D / , ^5 à| e 
ἀξίες dye cuwdneÁas τὰς QAcopopus δὲ αὐτὸς u$ 
I - ji 
az)242 Qv ἐξαλλορᾶνεις. 


/ 50, 5 
"ERR Qr. καὶ εξάλλως, 

s! / *« lw ΤΩ o Ἢ 

ἄλλον τρόπον. το ϑουδοξως. loui 

/ Q5 / M v e) M 

μα τε Sua, ἐξιλσχεοδτοι τὸ Suo χαρϑσχυνδν αἰ xot 
e M τ ΕἸ , Y 7 - 

unum τὸς βωμδς ἐξάλλως, καὶ πάλιν τουυτου 


c 1 o.q 


^; 


/ 2x 
2668, MEUS ESW. 


! ἅμα μδὺ 


ἃ 7 aL ode A Y ni τ λ 
Suay xai εἐξιλασχεοῦσοι τὸ Dior, Aia. τὲς ω- 


2r.5 7 , c I A 
Εξαλλως. χα αἰ τροχίου. ? To γ 


μὲς ἐξάλλως, oup cos Πρεσίας o βασιλεὺς “ποιῶν, 
φργυπετῶν καὶ γιιυομκιζόμδν(Θ"" ἅμα, δὲ ταῦτο, λυ- 
μονεοϑοι!, καὶ afa ? Té"? xe xQSoegs Tlw ἐς 
2fgTiyege|, Neil" ἔργα, καὶ 
ψυχῆς ἐξεφηκιίας Y. λογισμῶν. 


M “ el 
τὸ Sá v2ew 


3pz- € , € I ς Ν »5 ,/ 

EZ ἁμάξης. ἡ Msg. ἑορτὴ crap ᾿Αϑηνρίοις 

, " , ^- 3c / /1 [4 ZEN 7 n, 
Aaquo ἐν y wyoviCoria οἱ TroWioH av [^ed Qorlés qa, 
»! σ΄ "k^ - 7 !no ; 3c 
epa, € «Nac neg xzaenw ocCp Luc) ἐγὴς &5 


€ Jj κυ 5 ae “» HEELS , 

αμάξυς eme. ep eL UL E OY y οι ados xe ono 

ἔλεγόν τε καὶ ἦδον. τὰ ποιημαΐᾳ. ACT). xa] ἴ 
γον πε καὶ ἤδογ. τὸ “ποιημαΐᾳ. Aye) χαὶ Ληναὶ- 


c A € n^ 
Q3 0 'yoeóS 0 "V. Λγγοίων 
J2 A» λῆς ἐσ ἧς 


1* n^ 
T on* 
L 


᾿Ἐξαμβλίσκ4ν. ὠγιτρώσχ: ἰλιανό ὶ 
"ζβμιθλισχν. Ογιτιὶρῶσχειν. Αἰλιαγός' Καὶ ἢ 
n n NA “ον 95 i τὰ Ὁ 

1 Καὶ iuro bea ££ αὐτῶν "7 ἐγες, 1 Sen(us horum. verbo- 
um eft mutilus ὃς i : [ 'r1 debet ex i 
E B 14 s &1 aper cctus, qui fuppler1 debet ex Collectaneis 
Conflantini, loco ante laudato. 

2 Οὐ dva dO» δὲ πείθει» ἐξ τέκερ.] 
tiam fupra v. ᾿Ακέρο νυ. 

4 72» ius j » 
5: Τέεψαῃ An potius στρέψει} Certe quomodo. τὸ zie voci 
ibo» interpretationis loco jungi poflit, non video 

" γε τι. 5) 30 ; » Terr ua ἢ 

. 4 Εξάλειπ τέον. T1) 9 μυύρε λήκυ)ον; 2 Aw eus».] Ex Scholia(ta 
Ari(tophanis ad "Acharnenf. Pag. 422. (302. Ed. Baf. P.) 

$ Εξαλίστεες. πκυλιθλῆνοα ποιἤσ.] Ex Scholiafta Ariftoph, ad Na- 
δες, pag. 12.5. (60, Ed. Baf, P.) 


Fragmentum hoc legitur e. 


€ 


» 


EXE 


certe abeft. Hujufmodi enim bomines [epe 
maximorum bonorum crvibus fuis autores fu- 
ere: cujus rez exeupla bec ρα tempora no- 
bis fuppeditant. 


Ἐξ ἀχεροίε. Re integra. Cum autem 65. 


quaft re integra, id perfuadere mon poffet, pro- 
pier metum c felicitatem Regis. 


ἜἘ ξακριξωθένες. Singulari cura & ftudio de- 
lecti. Diodorus: Zr fmgulari ffudio a Re- 
£e delecti, qui magnitudine c proceritate corpo- 
ris, audaciaque c ferocia animi infines effent. 

Ἔ ξαλλάξοω.. Vertere. Mutare. Menander: 

——Homiuem 27,272: 1 1 017,11. 
Malum aliquod 1101 daturum. 


'"Efd4A4Wle». Ampullam unguentariam. Α- 
labaftrum, ex quo coenantes fc ungunt.. Ari- 
ÓÍtophanes: Huc age, suulier, C vas unguen- 
tarium fuppoue. 

"EE dO". Unus. 

Ἐξαλίσας. Qui in pulvere aliquem voluta- 
vit. ᾿Αλινδηθοφ. vero dicitur locus, in quo e- 
qui procumbentes fe volutant. At Ariíto- 
phanes in Aazis πολλὰς ἀλυδήθρορις ἐπῶν meta- 
phorice vocavit, fübtiles quafdam ὃς fpecio- 
fas verborum nugas. —-— 

Ἐξαλλομϑύως. Exilientes. Saltufe ex aliquo 
loco proripientes. Jofephus: Sz/ute bun 
dignos dicebat, qui ex patria propter ipfos fla- 
&rante fé proriperent. 

"EfaAAQ». Diverfus. Et ἐξάλλως», adverbi- 
um, diverfo modo, prxter morem, infigni- 
ter. Polybius: Ereum fmnul victimas cede- 
re, ut *Deos babeas propitios, omnemque arat 
zufigui quadam religione adorare C colere, c 
rur[us eorundem fana evertere, extreme de- 
mentie eft. 

"E£4AAcs. Excellenter. Eximie. [ Polybius: ] 
Nam fimul voitiimas cedere, ut «Deos babeas 
propitios, ommefgue aras infigni quadam relz- 
&ione colere C flexis genibus venerari, more 
JuperfHitiofarum amuliercularim, quod. :Prufias 
facere folebat : atque interim eorundem *Deo- 
rum fana, evertere, C bacratione Numen con- 
tumelia afficere, id utique. eff bominis znfani 
€ de flatu mentis deturbati. 

Ἔξ ἁμαΐξης. De plauftro. Apud Athenien- 
fes erat feftum quoddam , Lenza vocatum: 
in quo Poetz certabant, confcribentes quaf- 
damcantiones, rifus movendi gratia: quod 
Demofthenes dixit ἐξ 2uc£, 1. 6. ex plau- 
ftro. In plauftris enim fedentes hxc poema- 
ta dicere & canere folebant. Chorus autem 
Lenxorum vocabatur Lenaites. 

"E£fauCMim4. Abortire. Abortum facere. 


6 ᾿Αφιφοφανης c» Βατροίχοις] Pag. 254. (166. Ed. Baf. P.) ubific 
legitur: Xucsd» πολλαὶς τέλιν δηϑρως ἐπῶν. " 

7 "dz; O-] De Bello ud. lib. vir. pag. 956. 

8 Τὸ 4) ὅκα τε ϑύειν κὶ ἐξιλ.1 Vide vocem fequentem, ubi idem 
hic locus auctior legitur: 

9 T2 4) dum fe ofer κὰν ἔξιλ] Hxc, ἃς que fequuntur, funt 
verba Polybii, qux Suidas fumpfit ex Colle&zneis Conftantini Im- 
perat. a Valefio editis, pag. 169. — Vide ctiam iníra v. IIgszías, u- 
bi hic ipfe locus auctior legitur. 

10 Ke(kQ9eege] Sic melius MSS. & Po!sbius loco laudato; 
| quam priores Éditt. qux habent καζφοράς, c 





“ττφα- 


Om 


* 
J£ 


E Z 
-- 
— 

! 


3 ep , " 
na ποδῶν ἀγελζου sau AL eQaco. 


» Ο "v I 
ἘΞ ἀμβιτίωγ("." ὦν, πἰδεδρομὴς τι megcday 


Qs. Ῥωμαίοις. 
c / / , p / 
Ἐξαμέτφοις τόνοις. ζητά ἐν τῷ Τύνον. 


, 3 ) 1 )n t 
Ἐξαμῆσω. ἐξανύσω. ἐξοίσω. " T8s πνεύμωονας κα 
,^57 , - 
ταγ]ερ ἐξα μῆσω. 
/ , 7 
"Efe uper qaMg. Car ἐν τῷ Baci. 
Ἐξ ἃ (oy πλέκεις. ἐπὶ Ὁ ἀδειυάτων 
Ἐξ dujss ογοινίον “πλέκεις. ἐπὶ 


"E£agwsteay. ἀ μιυςὶ, τυτέςιν ἀπυϑυςὶ καὶ eat 
τῷ ἀναπαύεοϑαι TU. 

Ἐξ ἀναγχαίας τύχης. οἷον ἀγωγχασ'ῳ μόρῳ, καὶ 
Οὐκ ὧν ταυϊομάτῳ. ὧν Diae, οὔκ ἰδίῳ ϑανάτῳ. 
3 ΣΟΦΟΧλ σ᾽ 

Τέβνηκ᾽ ᾿Οφρέφης ἐξ * ἀναγχαίας τύχης. 
᾿Εξαναςοίς. μεϊοικίσους. Ὁ δὲ Θεσπιάδης ἐξανα- 
eus ἐξ ᾿Αϑζωῶν, Θεσπίαν ἐν Βοιωτίᾳ, exlecur. 


Ἔξαναχωρέι. * Θδχκυδίδης. 


᾿Ἐξανδούμδυ». Ὁ υλικίαν ἔχων εἰς ἄνδρα. 

᾿Εξανεμϑοῦοι. ἐπ᾿αάρεοϑοι. 

Ἐξανϑίζω. τὸ βάπω. ὡς τὸ, Ποικίλας ἐξίωυϑι- 
cul; τὰς βαφάς, Ἐξανθῷ δὲ, τὸ ἀναβλαςοίγω" ὡς 
τὸ, ᾿Ἐξίωδγησεν ἡ ceu. 

᾿Εξανϑρωπίζω. 

᾿Εξάντης. ἔξω dus καὶ βλάβης. Καὶ οἱ Jp ἐ- 
deacuy ποιῦτοι. εἶπον prol &Edylas γίνον) τῷ χα- 
xoj. 

᾿Εξάντη. Vy. ἔξω ἄτης. Ζεὼ ὁ veriora με aod" 
ἐξάντη νόσϑ. τὸν eyxaTa δὶ εὐςομίαν. T ' Aawe 
ἐξάγτης V TeáualÓy ὁ τραυματίας γενόμδμ(θ». καὶ 
τοίτον αϑλον ἀσπάζεται. καὶ Αἰλιανός' Θυγάτηρ do 
ἡ hen τῶν ἐκείνε purga τε χαὶ Ais GI ἀ- 
pau Sus, ἐξάντης γίνε ᾧ x&xed. cxi δὲκαὶ "Ea priua. 

᾿Εξαάντηςῇ λεύσω TE) χοικὸν ἄλλων ἔχοϊα. 
Πλάτων ἐν Φαίδρῳ. 


Ἔξανύω. " χατεργάζομαι. 
3. 6e E , , [i 5 
Εξαπάτη. ὁ Λογρϑέτης ἐν Td μαρτυρίῳ TV 
Καλλιχελάδε᾽ "Ev ὀλίγῳ δὲ cuwidulls, ὡς Cx ἐξα- 
7 M " δὼ ke. d 9 , δι &.3 , Y 
πάτη xai oree(* τὰ ope dua, ἀλλ ἐγρυχρρσις xai 
, / 
GA 2. 


ἢ 340 P 
Εξάπινα. εξαιϊφγης. 


1 "EE epus O-] Vide Valefium ad Amm. Marcellinum pag. 
208. 

2 Τὺς πνεύμνονας τὰ ovr] Hxc funt verba Aritophanis Ly//ffrata 
P3g. 858. (y49. Ed. Ba P.) ubi locum integrum vide. 

3 Σοφοκλῆς) Elecfra pag. 83. ut Portus monuit. Vide ibi Scho- 
lisftam, cujus verba Suidas hic defcripfit. 

4 "Ayaryxedas τύχης) 10 prioribus EJitt. poft τύχης hzc addita le- 
guntur, £a δὲ Πυϑικὸν extopozvréopm.. Scd verba ifta recte defunt 
in uno MS. Parif; quoniam nihil ad: locum hunc faciunt, & collo- 
canda erant in v. Ἑ ξαρμνέτροις τόνοις, ut patct ex ipfo Suida infra v. 
ΤἸόνον. 

y ᾿Ἐξωναχωρεῖ. Θεκυδι}] Vocem hanc Thucydides peculiari fig- 
nifcatione accipit pro, aliquid fübterfugere & declinare, vel a 
promittis difcedere; in loco hoc, qui exítat lib. rv. cap. xxviri. 
Oi δὲ, ὅσω μνῶλλον à Κλέων ὑπέφουγε T ein € ἐξανεχώρᾳ το εἰρη- 
prz, &c. Enarrator ad illum locum: ᾿Εξανεχωρᾳ. avri. S, ἀνεδύε- 


Tom. I. 


E 26i 
JElianus$: ΕἾ quadrupedum gregem abortum 
facere dixerunt. 
'E£ àp iim». Apud Romanos fignificat; 
per ambitionem, vel ambitum. 


Bum 
n 
— 


« ! 5 
E£auéveos vows, — Hexametris verfibus, 
Quzre in voce Τόνον. 

Ἔ ξαμήσω. Demetam. Conficiam. Eximam. 


PPulmones c» inteflina eximam. 


"E£augeor μιλίε. Quxre in voce Βασιλιχή. , 
Ἔξ aso. Ex arena funem ne&is. Di- 
citur de rebus, quz fieri nequcunt. 


'E£zuvso. Uno fpiritu & continuo hau- 
ftu bibere. 


ἘΣ ἀναϊκοιίας τύχης. Morte coacta, vel vio- 
lenta; non autem fponte fua. Per vim, nec 
morte natural. Sophocles: Oézr QOreffes 
«orte violenta. 


᾿Εξαναςοίς. Ex aliquo loco migrans. 726: 
piades autem, cum. Athenis miraffet , Thef- 
piaim in Beotia condidit. 

᾿Εξαναγωρει. Subterfugit. Declinat. 'Thucy- 
dides. 

'"E£udy2suApQ».. /Etatem virilem habens. 

'E£wugajs.Inaniter efferri.V entofüm fieri. 

᾿Εξονθίζω. '"Tingo. Colore inficio. Ut, a- 
ris coloribus [bec] tiuxifis. Ἔ ξουθῶ vero, 
efllorefco; germino. Ut, Effleruit deferium. 


᾿Εξανθρωπίζω. Ad humanitatem traduco. 


'"E££vms. Qui extra malum vcl. damnum 
conftitutus eft... Qui malum aliquod evadit. 
Incolumis. Ef Z// quidem bis fatis, malum e- 
vaferunt. 

'"E£árm. Sanum. Maliexpertem. Malo de- 
fun&um. £Da, Jupiter ut bunc suorbum e- 
vadam. 15v infertum eft, propter elegan- 
tiam pronuntiationis. T: 'u/zeratus vero fanato 
vulnere tertii certamen fufcepit. Et Alianus : 
Filia vero, que techbnarum (x infidiarum ejus 
ignara erat, malum evafit. Eft etiam. excla- 
matio quxdam. Zzcolumzs videbo altum neo 
malo vexari. | Ufus eftctiam hac voce] Pla- 
to in Ze4ro. 

᾿Εξωνύω. Conficio. Interficio. 

'E£famar..Deceptio. Impoftura. Fallacia. 
Logotheta in Calliceladi martyrio : φησ 
£o/t vero cognoverunt mon effe impofluram uec 
fomnium, que οὐ fuerant, fed ea virilauti- 
bus vere accidi[fe. 

Ἐξάπνα. Repente. Subito. 


T» ποιεῖν, τόιωῇ ὑπέγετο. οἰπέφουγθυ. Huc Suidam refpexiffe puto. 
Thomas Magifter: ᾿Ἐξωναχωρῶ, κὶ τὸ ὠκτοίπομναι (lc cnim legen- 
dum eft pro οἰκφέρφμναι») 15 τὸ 72 omia. Θεκυδίδης" ᾿Εξαν ἐχώρει 
mU εἰρημνένα. ἥτοι πειρέξωινεν. 

6 Ζεῦ γ»γυεῶχ aus τησδ᾽ ἐξωντ.1 ἘΠῚ fenarius Jambicus, fed muti- 
latus ὃς luxstus, qui apud Etymologum integrior fic legitur : 

Ὦ Zi o£ αι τῆςδε μι' Hxvrlo viru. 
Sed defideratur verbum δὲς, vel fimile quid. Et deinde pro i£z»- 
si» fcribendum eft ἐξαντη, ut hic apud Suidam. 

7 Ἔξαντης λεύσω vEiv x.] Zenobius Centur, τα τ. Adag. Xcv t. 
Ἔξωντης λεύσω τὐμνὸν κακὸν ἀδλον ἔχονίᾳ. τὸ ἐξάντης T. ὑγιῆ δηλοῖ, τὸ Ὁ 
ἔξω ἄτης, ὅ ia βλάδης ἐς Πλάτων φησί. Locus Platonis ad quem 
"Zenobius & Suidas refpexerunt, exítar in Pbadro pag. 344. 

8 ᾿Εξανύω. κατεργ.} Refpexit ad Homerum ll. A. v. 365. 

Ἢ Oy σ᾽ ἐξανύω ye "αὶ ὕσερον εἰνϊιξολήσας. 
Scholiafta: ᾿Εξανύω, ἐπὶ «£A» ἐξω. Φονεύσω. 


Ddddd 


jT? , 
Εξαπι- 


762 E £z 

'"BÉumiuo. ἐξαίφνης. Οὐ μέγα le σμνείβη M 
$ Ἐλιϑέσεως Eam ὅτε Bd Dota. BT 
ὠφελήσω. καὶ (LATA, ἐξαίφνης. ἢ κυκλόδεν. 
' Aa£id: ᾿Εξάπιν xe (Gro Eeouati. 

Ἐξαπλῶν." διπλασιάζων. πολυπλασιάξων. ? ἀν- 
τὶ τῷ, viec. ἂν (Noto, εἴ΄ σοι δοίη τις αἵρεσιν, Au- 
a) τὲς φίλες αὐτὸς ἐν ἡδονῇ ΔΙαΎΨ' ἢ χοινωγέιν € 
χαντοὸς, καὶ αὐτὸς Φίλβο λυπεῖν. «ei Αἴαντός φη- 
σι" 

"Are * Cre, mix fuo cy τὴ νύσω, 
Αὐτὸς μϑὺ ἡδεϑ᾽ οἷσιν dT ἐν XeUt0is, 
Ἡμαᾶς δὲ τὸς Φρον,ηος ia. ξιυυῶν. 

Νῦν δ᾽, ὡς ἔληξε χανέπγδυσε Ὁ γόσϑ, 
Κῶνές τε λύπη πᾶς ἐλήλα κακῇ" 
Ἡμεῖς S. ὁμοίως gda ἥρσο, ἢ πάρ». ᾿ 
ΑΘ ἐσὶ τοῦτον δὶς Tóc ἐξ ἁπλῶν χακα; 

Ἔξ zat. ἐξ ὑψηλδ τόπϑ. 

» 7 5 I 5 J. 

EE legat éeapT aoo. ayn Aa atout. 

᾿Εξάρονϊε. ἔξω ario; les. 

᾿Εξαράξευ. Καὶ ἔτι μᾶλλον ἐξηηηονο εἰς ὀργίωὺ, 
zal ἡπείλεν τὰς ϑύροις ἐξοιράξεν. τυτέσι, cuwlet- 
ψαι, xg e pan. 

᾿Εξαρφᾳίσαοϑαι.᾽ τὸ ὠκτελέσω τὰς deg, τοτέ- 


T τ e E t / D LZ rà 
9t τὰς £X 2.5, ds emi τοῖς ἱϑρύσεσι T γαιῶν &aa7i “τοιει στ. 


Ἐξαργυρῶσου, οὔκ ἐξαργυείσου. $ Θεχυδίϑης ἢ" 
Οὐδ᾽ li) Ja πελωυτῶνια Tl ἑαυτᾷ σρωμοΐοῦ ἐξαρ- 
γυρῶσου. 


Ἔξαρθε(Θ». ὀνιμελῆς. ἐξωφεῖσμδύ(θ»". 


"M E Re ΤΑ ; iae 
'E£apQ». ὁ τῷ 2eacQui 'CApipe", καὶ 2o - 
MN iH » 7 
Ju E» χαϑόλθ. Ὁ δὲ μαςιγωθεὶς, eap» luo un- 
δὲν εἰρηκέναι. 
31 2 / , " 
Εξάρξανιες. 7 ὠνιρηξούϊες. xpwrouries. 
» 3 ! « 7 4 
Ἑξάρξαϊε.2 aefal: μελᾳδίας. ὑμνήσοε. πσξϑ19:- 
τα ρξαῖε. xe da zal. 
, 5 V / / 
Εξάρσησ. taxes. 'O δὲ SescUmegor raepacdeav, 
2 2 eo , / / 
ἐξάρσής τε Y “ποδῶν καὶ “ἰθεδινησάς ποι μῶν», βε- 
x RU  Ὑορς ὠποκε ον 
Aa τρωϑεῖσ, «ci τὸν βιον. 
pn , v ! A / 
Εξαρτήσοις. ἀντὶ ?9 ἐφϑυφάσκων. ἢ κρεμάσους. 
χαὶ Ead un. συμπέπαρμϑ!. "᾿Αραφοφάνης' Καξ- 
^ , T] s 
apTO ug, κἀμπίδω, καὶ ασϑδώζω. Kal αὖϑιρ "Ἔν 
' , e DES / , 
Jp εἰρϊκυιχοῦς ἀσονδοὺς ἐξαρτωρμδμίθ» ἀεὶ γῳ δολεραῖ 
; : : 
ἐπὶ τὸς πέλας πολέμϑ αἰτίας. 
Ἐξαρτίζει. πελειοὶς “πλῆροι. τἰδῳσχϑυάξει. 


͵ , » 3€ 
᾿Ἐξαρτύσοις. ἐχπιληρώσοις. ἢ Ero TOUS. 


1 Δαξιδ} Pfalm.rxirE. ν. 4. 

2 ᾿Εξαωλῶν. διπλασιοΐξζων 1 Ῥείπηιο, Τὸ ἐξα ὡλῶν enim in fuüb- 
Ἰυηέζο loco Sophoclis, ad quem nota hxc reterenda eft, non eft 
participium, quali ab ἐξαλόω: fed funt dux di(tin&tz voces, ἐξ 
wA», i.c. ex. fimplicióus, vel, pro femplicióus : quibus τὸ φιωλα- 
eid Luv non pofle cx παρᾳλλήλε jungi, quis non videt? Poflet qui- 
dem interpretatio ifta locum habere, fi Suidas mentem. Sophoclis 
fecutus fi: fcripliffet, "EZ AG» dis τόσος παρέχων κακοί. (1.6. Pro 
fimplicibus duplicia. prabens mala) τετέσι, δι λασιώζων, πολυώλα- 
emer. Sic enim fenfus ratio loco huic utcunque conftaret, Sed 
τὸ ἐξ wes limpliciter interpretari δ υλαστείζων, VCl πολυτπλασεώ- 
ζων, ineptum utique eft. 

3 'Arn g πύτερᾳ ὧν ἕλοιο, εἴ σοι 2] Vide Scholiaftam Sophoclis 
ad A4jacem pag. 18. ex quo apparebit, Suidam locum hunc abíque 


1 


E z 

"E£awiuo. Subito. Repente. Kepenti- 
num. dubita fa aggreffo Romanis uec ua- 
cuit inultum, ucc profuit. Ἐκ ἐξαπιναίως, re- 
pente. Vcl, undique, ab omni parte. David: 
Undique [agitis me petunt. 

Ἔξαπλων. Duplicans. Multiplicans. Id eft, 
utrum cligere malles, fi quis optionem tibi 
daret; amicofne dolore afficere, τρίς gau- 
dens & voluptate fruens: an vero. iídem 
caufam doloris prxbere, ipfe quoque a fen- 
fu mali non immunis. [Sophocles] de Ajace 
inquit: Jr ie, cum infauus effet, ipfe qui- 
dem malo fuo gaudebat , uos vero amici cx 
familiares ejus. dolebamus. — .Numc vero, poft- 
quam furere defit , C a morbo Uberatus eff ; 
C zpfe maerore totus conficitur ,, C uos pari- 
ter dolore uon uunus, quam ante, erueiamar. 
Hoccine igitur eff. duplex pro famplici malum? 


Ἐξ zaWde. Ex excelfo loco. 

'E£44heow. Ex alqua re fufpenfum effc. 
Adhzrere. 

'"E£zessls. Qui extulerunt. Qui exportarüt. 

Ἐξαράξω. Effra&uros effe. Contrituros 
effe. £rtira magis accenfi , minabautur y fe 
fores effracfuros effe. 


'"E£aeasweyw. Templa ex voto dedicare. 


n 


E£apyug2eo;, non ἐξαργυφάσω. Venderce ali- 
quid, ut pecuniam inde cogas. "Thucydides: 
Ne ft oporteat quidem fuum ipfrus lectum ven- 
dere, ad pecuniam ide cogendam. 

"E£aee». Cui membra luxata & articulis 
emota funt. Exoffatus. 

"E£apQ». Qui aliquid pernegat. Qui con- 
ftanter negat. ///e vero flagris cefus conflan- 
ter negavit, fe quidquam dixi[fe. 


Ἐξάρξανϊες. Qui effregerunt. Qui pulfarunt. 

Ἐξάρξαῖο. Cantandi initium facite. Hym- 
nis celebrare incipite. 

'"E£4ecds. Elationes. {26 vero audaczus 12 
aedium. procurrens, pedibufgue. agiliter fubf- 
liens c fe circumagens, telo percuffus, vitam 
amit. 

Ἔ ξαρτήσοις. Qui excogitavit. Qui invenit. 
Vel, qui fufpendit. Et ἐξαρτῶμα!. Confixus; 
vel traje&us fum.  Ariftophanes : Ez zz4e 
pendeo, & incumbo, c laboro. Ec iterum: E£ 
pacis quideim tempore im vicinos movas femper 
belli caufas animo fübdolo comminifcebatur. 

Ἔ ξαρτίζει. Perficit. Implet. Parat. 


Ἐξαρτύσοις. Qui abfolvit. Vel; qui paravit. 


judicio inde con(rcinaffe. 

4 ᾿Ανὴρ exei, iix ἦν ev τῇ νέσῳ, αὐτ.) Hxc, ὃς qux fequun- 
tur, funt verba Sophoclis 44/ace, pag. 17. 

$ ᾿Εξαροίσογ 1 Ex Harpocratione: ad quem vide Valefium. 

6 Θεκυδίδης 4) Cap.rxxxr. fed ubi hodie legitur ἐξαργνφάσου. 

7 ᾿Ἐξαρξανσες.} nno. Ha«pyLavas. 

8 Ἐξαρξατε] Pfülm. cxrv i. 7. 

9 "Ari 9. ἐφουφίσκων. ἢ κρεμνάσας} Confudit hic Suidas vocem 
ἐξαρτήσας cum ἐξαρτύσας. Τὸ ἐφουρφίσκων enim referendum cít ad 
ἐξαρτύσας: at τὰ κρεμάσας ad ἐξαρτήσοις. 

10 ᾿Αραφοφοίνης) Pace, pag. 655. (450. Ed. Βα, P.) 

ται Ἔν Éodenuseis arordpis ἐξαρτ. } Fragmentum hoc Suidas 
fumplit ex Procopii Hiffor. «ἄγε. cap.xv t1. pag. 5. fed ubi rectius 
hodie fic legitur: Ἔν ZA εἰρήνῃ x eros ἐξωρτυ ραν», ἕο, 


ΕΣ 





ETE 

x 
$ P - : / VM how-/ ἃ ΓΙ ! 
Ἐξαῤτυδὶς. Πυϑόρδν(» δὲ v ἐξαῦτυσιν ᾧ φολθ 
ΔΛ γ1 , ' Ὡς e! 
T Ἰώνων. τυτέςί, Y (τ ϑρισχευίευ. 

: " NONSE S εν. {δ αν , n 

"EEdpyoles. cos. Οἱ δὲ Τρῶες ui ϑορύβε xai 
« n c , 
ἡϑονὴς πτολᾶνας ebd poils. 


Ἐξατμίοϑη. ἐξελεπώνϑθη. 

᾿Εξατῶρεία." ἐλευϑέρία a ςραΐείας. 

᾿Ἐξαυδει. ἐν Qaa. LÀ. 

"E£awmüs. παραυτίχα. εὐθέως. " Ἐξ αὐτῆς oi 
«xesuerudpa. ιβλιοφόρον ἔπεμπον “δὲς T Περσέα, 
219.00 08i ia τὸ ! «yos. Kai αὐϑις Ὁ δὲ ἐξ αὐτῆς 
«egme, βάδην τὴ “πορείᾳ Aga Qr. 

Ἐξαψα Qr. χα αονψών. "EATEN SUUS. 


᾿Εξαιθοκχοϑέν." λαμωρειυϑέν. 


"Efawua. οἱ λείφοιριοι. οἱ πλειφον αἷμα d 
els. 

Ἐξαιρέσεως᾽ δίχη. ὅποτε τις ἄγοι uA τινα ὡς δδ- 
λον, ἀλλίθ»" δέ τις αὐτὸν ὡς ἐλεύϑερον ἐξολροῖτο, ἐξ- 
Lo τὸν axem» ᾧ ἀνθρώπε ὡς δόλε λαγχά- 
vay ἐξαιρέσεως. δίκζυ τῷ εἰς τί ἐλωυϑεφίαν αὐτὸν 
tEonge doo. 

᾿Εξωμρετέα. ἀξία U χα «ραφίεῦαι. 'H 5 Kapna- 


x ^— (€ ͵ὕ * 7 *n/ 5 A 

dy πολλοῖς Ῥωμαίων ezoueeréa ἐδύχά cio, καὶ Kop- 
, Nov / ^»wN/ / S] 

νηλίῳ Ὕπάτῳ" xxi ἔλεγεν, om αϑυνατὸν 6ol Guu- 


/ » c , ^ v V Ge 
ἐφώσης αὐτῆς, ades cas εἰναι). 
, πο 77 3 M Ó) , 
"E£fajedoy. τὸ &ziAexlw. ἐξομρετὸν δὲ, ὀξυτόγως 
c $ ? ) 2 
τὸ £x Ba. NNÓ Sor: 
Ἐξαίρει. ὑψοῖ. 
Ἐξ Ὧν ὦ 3 $7 Ae Q FK 
£ouguTa. aQeugaTo. λαμίξανει. 
σορδν, ομοίως. 
, , 4 EA 
" EEateoiles. 7 aya Tero les. Πρὸς ταῦτο Ti Aé- 
c À| ! 3 [d 
γδσιν, οἱ τίω eoi eEadenilis s 
E ! , / 
E£xegsud Ov. πυκομιζόμδν Ov. 


"E£cuegüew. ἐκβάλλεσιν.. ἀφανίζεσι. * Sora, S 
Aais ϑέσφατ᾽ ἐξαίρεσιν ἤδη. 

"E£aícia. παντὸς ἐπέκεινα, Saupad. ἱ'ΞΡβαλ- 
λόντως. πλϑτί(Θθ" ἐξαίσι(Θ". Πολύβι("" ᾿Ἐπιγίνεῦ 
χειμῶν(Θ" μέγεθ(θ: ἐξαίσιν. 


᾿Εξαίτης. ἀφαιρέτης. 
Ἔξω». τὸ ἐξαίρέϊον. "EP “ἀρϑτέρης zu 
4 5 , c / € Opn/ / 

ληϊδος, μος ἀπειρέις πέρσεν ^r ues Γέτοις. 


1 ᾿Εξατωρεία) ΕΠ ipíivox Latina exaaucforatie. | Quare cum 
Porto fcribere malim ἐξαυτωρεία. 

2 Ἔξ αὐτῆς οἱ «toeig.] Fragmentum hoc Polybio tribuit Fulv. 
Urfinus. 

3 Τὸ γεγονός] δὶς re&e 2 MSS. Parif. At priores Editt, male, 
T γίνΘ-. 

4 ᾿Εξωβρικϑν} Vox hxc legitur apud Jofephum Ze Bello 744. 
lib. 111. pag. 86o. ad quem locum Suidam refpexiffe puto. 

$ Ἐξαιξέσεως δίκη} Ex Harpocratione, Vide etiam Petitum de 
Legibus Attic. pag.178. 

6 Ἢ Καρχυδὸὶν meis "Pago. Hxc funt verba Dionis in Excer- 
ftis Legat. à Fulv. Urfino editis, pag. 381. ut Pearfonius etiam ob- 
ieryaverat. 

7 ᾿Ανατείποντις. Πρὲς τωῦτεὶ τί λίγεσιν οἱ Tl) πδόνοιαν dioe] 
Hxc ex uno MS. Parif, addidi; quz in prioribus Editt, defideran- 
fux. 


EN: T 763 
᾿Ἐξάρτυσις: Apparatus; Inftru&io. Cun au- 
tem audrviffet [onice claffrs apparatum. 


Ἔ ξαρχονες. Qui canendi faciunt initium. 
Canentes. Zrojaui vero cum tumultu & vo- 
luptate 'Peanas canentes. ! 

'"E£aludcon. In vaporem abiit. Extenuatus cft. 

᾿Εξατωρεία. Exau&toratio. Miflio militum: 

Ἐξαυδᾷ. Eloquitur. Enuntiat. Confitetur. 

᾿Εξαυτῆς. Extempore. Confeftim. Statim. 
Coufeflim. autem. ante memorati. [duces ] ta- 
bellarium ad Perfeusi miferunt, qui, quad ac- 
ciderat » ei fignificare. Et iterum: /Ze ve- 
ro confeftim preceffrt, pedetentim tucedens. 

'"E£aJo pO». Ex aliqua re fufpentus. Com- 
plexus. 

"E£oufeia cr ov. Quod clarum 
& nitidum evafit. 

Ἔξωμμοι. Exfangues. Qui multum fanguinis 
fuderunt. 


Serenatum. 


Ἔξαιρέσεως Stu. Quum quisaliquem ut fer- 
vum abducebat, alter vero eum liberali cau- 
fa manu aflerebat; licebat e, qui hominem 
in fervitutem vindicabat, dicam ἐξοιρέσεως 
fcribere alteri. qui eundem in libertatem af- 
ferebat. — 

᾿Ἐξαιρετέα. Delenda. Evertenda. Cartago 
pleri[que Romanis, c Cornelio Confuli vide- 
batur evertenda effe. «Dicebat enim freri uon 
poffe» ut ea Tante, ipfí a meta vacarent. 


Ἔ ξαίρετον. Eximium. Dele&um. Ἔ ξαιρετον 
vero; cum acuto in ultima, quod cjicitur. 


Ἐξαίρ4. Extollit. In altum tollit. 
"Efagara. Eximit. Aufert. Capit. Et ἐξα;- 
οὐσομδν, aufcremus, eximemus. 


"E£alewle. Evertentes. "Tollentes. 244 bec 
quid dicunt, qui providentiam tollunt ? 


"E£uessyG*. Qui abfportatur. Qui e me- 
dio tollitur. - 

Ἐξαιρῷσν. Ejiciunt. Delent. E medio tol- 
lunt. Zutiqua enim Laji oracula jam rejiciunt. 


. Ἐξασια. Que omnem admirationem fupe- 
rant. Infignia. Maxima. Ut, Divitiz ma- 
ximx. Et Polybius: Zempeflas znfolita c 
maxima confecuta eft. 

'"E£e/Tw. Qui aufert. Qui eximit. 

Ἔξωχον. Eximium. Dele&tum. [In Epigram- 
mate : ] Przmitias prioris prede, | tunc captee,) 
eum indomttos c feroces Getas. debellaret. 


8 Φθύοντω “δ Aule Otro] Fragmentum hoc legitur apud Sopho: 
clem Oedip. Tyraz. pag. 189. ut Portus monuit. 

9 Τὸ ἐξωρετον]) Sic re&te MSS. itemque Hefychius. At priores 
Editt. male ἔξαιτον, qux eít zwwmAeoée manifefta. Dictum cft 
autem TZayro pro ἐξαίρετον, per fyncopen, ut Portus recte nionuit, 
Scholiafta Apollonii Rhodii ad lib. 1v. v.-1004- Ἔξαιτον. ἐξαίρετον, 
xam συ[χοπήν. ; 

to "Ἔξαιζᾳ extorigus δτὸ λ.} Locus hic e(t corruptus & mutilus, 
qui ex Anthologia Epigrámmatum inedita fic fcribendus & fup- 
plendus eft: - 

᾿Ἔξωιτω «αϑοτήρης Στὸ Axis, nO εἶπειρης 
Πέξσεν bot Ov uix e x? δ οὐ lies. m : 

Eft autem diftichum hoc pars Epigrammátis it donaria, quz Tra- 
janus victis Getis Jovi Catio appendit, ut Lector difcere poterit 
ex iis, qux notamus infra ad v. Ker» 229», ubi Epigramma hoc 

cx cod. MS. Anthologiz integrum damus. 
Ἐξεβοίβη. 
C eo0 1 


Ddddd 2 


764 , t € / M 1.5 A7 
Ἐξεβοηϑη. τὸ ἐλαλήϑ)η. Ἐξεβοήδει δε, TO eon 
Sue. 


"E£oyez jan. ἀντὶ τῷ ἐμνημόνθυσον. ' "AeAq- 
i: 1 , ος v» uU » 
Φάνης "Ogww “Ὃν ἐγὼ On T Aver e 
»οαψοίμίωυ. 
᾿Εξεγούμδν». ἐγερϑείς. 
/ 3 λ 
ἜἘξείγυησις. "πὸ ἐκτέλέσω τινὰ afe T 
τῶν xa (a ςοίσεως. ὅτω Axpood nts. 


e^ 3 07 


T εἸγύη- 


Ἐξεδιήτησε. χακῶς διῴκησε. 
: 3 3 ῖ ^ 
᾿Ἐξέδισεν. ἐξεζήτησεν. ex & διζω, τὸ 3 ζητω, 


"EEG. ἐξέδωχε. 

Ἐξέδρα., Ὁ δὲ χα τῆρχε χωμάτων, TÉ εδὺ d 
3 Βόρειον ἐξέδρον, $ usato T dvo πυλῶν ζω. Καὶ 
αὖϑις; Κατώχϑν πλησίον ᾧ μεσεία καὶ v ἐξέδρας. 


Ἔξωρον. '"E£sdpoy LL ἔχων. τυτέσι, magis. 
mom καὶ XoQoxx"e Οὐκ ey Or, e NX len G 
ἀνήρ. T Οἰωνοὶ &A£pílo ἐξεδροί τε εἰγω), καὶ μδου- 
μὴ ene. ' 


Ἐξέξεσιν. ἐπληρώϑη. Καὶ τὸ σύμπαν αὐΐοις σω- 
72 

c 9 59/ 
ua, ἑλκῶν ἐξέζεσεν. 3. 

5 , y 
"EZ Oed rex Car. ἐφηλίτϑυσοιν. ἐξεπόμπδυσον. ^ Ov 

* ; , N Y Vc / 

μένον cayrés ἐξεϑεάτει a, ἀλλὰ καὶ Tho. Ελλά- 


δὰ πᾶσαν κατέφρεψον. 


᾿Ἔξῶει. ἐξέτρεχον. Ak oso 
Ἐξεϑύσανϊο. ἐμαϑεύσονο. Οἵγε μάνγεις ἐξεϑύσον- 


€ er ei ^ m 
70, ὡς WnfAGUL OG10) ὃν TSTO. 


᾿Ἐξέϑορεν. 


3 j4 5 / 
Εξεκάκησοι. ἀπηγόρευσου. 

5 ) Je 
᾿Εξεκαρυχεύϑη. ὠψοποιλη. σευυεκο πη. 


Ἐξεκεκλήκ4.7 ἐκ Ὁ δείπνα ἀνίςη. Νυχτὸς δὲ γένο- 
υδίνς, τὸς οἰκέτοις ἐξεκεκλήχᾳ v Ναννάρῳ. 
᾿Εξεκέχληϊο. “οοϑεκαλέϊτο. Ταχὺ δὲ ἐξεκέκλη]ο 
αὐτὲς πρὸς ὃ πρᾶξιν, ἅτε οἰκείθς Uus "VÉ τοιότων 
ἐγχειρημάτων. 
Ἐξζεοκίνησεν. ἐξεδίωξε. * Xopooone 
Παίζων χαρτὶ ἀλσίθ», ἐξεκίνησεν “ποδὸν 
Στιχτον xeegar leo ἔλαφον. 


, 
* Ἐξεοκκλησίασε. συγ ροισε. 


»& ! / 
Ἐξέκνισεν. ἐξέχοψω. 5 Ἡρόδο](Θ"" Δελτίον δὲ- 
M m 
Ave λαβὼν, τὸν Xie αὐτῷ ἐξέχνισεν. 


i; 'AeisiQuyss Ὄρνισι»] Pag. 588. (407. Ed. Baf. P.) 

5. ᾿Ἐξεγίησις] Ex Harpocratione: fed ubi pro οὐχτελέσοη rectius 
legitur ibeoX. 

3 Ζητῶ) Sic rectius unus MS. Parif. quam priores Editt. qux 
habent ψηλαφώ. 

4. Ὁ δὲ κατῆφχε χωμν..1 Fragmentum hoc Valefius ad. Polybiuin 
rcfert, 

$ "Ἐξεόδρον χίαν ἔχων} Ariftophanes 44vibus pag. 553. (378. Ed. 
Baí.-P.) 

Νὰ At^, érgO- δὴ mix? ὅτος ἵξεδρον χώφαν ἔχων. 

Scholiafta ad eum locum ;'Ex 4! Σοφοκλέως δυυτέρας Τυρς, ἧς ἡ joy n 


Ἔ ξιξουθη: Cum clamore prolatum, vel pro: 
nuntiatum eft. 'EZG/ vero; opem fercbat: 


"Efogadautw. Defcripfi. In commentarios 
retuli. Ariftophanes Z£vibas: Quod [oracu- 
lum] ego ab Zdpolline acceptum im commenta- 
rios retuli. 

'E£oei4AuQ». Excitatus. Expergefactus. 

Ἐξεγγύησις. Fidejuffio, vel fponfio, qua de- 
bitor a vinculis vel nexu liberatur. Sic De- 
mofthenes. 

Ἐξιεδιύτησε. Male rem adminiftravit. 

Ἐξέδισεν. Exquifivit. Inquifivit. A verbo 
δίζω, quxro. : 

Ἐξέδοτο. Edidit. Tradidit. 


Ἐξέδρα. Exedra. 1216 vero initium aggerum 
fecit, alterius quidem a feptentrionali exedra; 
que inter duas portas erat. Et rurfus: Ha- 
bitabant prope Mufeum C exedram. 


ἜἜξεδρον. Infolitum. Inaufpicatum. Infau- 
ftum. A íÍede velloco aliquo remotum. 
[ Quenam eff avis bec] infolitum colerem ba- 
bens ? Et Sophocles: /7r 216 non precul binc 
abeft , fed prope agit. T Olei ἔξοσροι dice- 
bantur aves infauftze & mali ominis. 

᾿Εξέξζωσεν. Ebullivit. Repletum eft. Ez £o- 
tum ipforum corpus ulceribus repletum ejf. 


Ἐξεβεάτρισον Publice traduxerüt.Infamia no- 
tarunt. Publice contemptu & ignominia affe- 
cerunt. Az fola fe spfos publico contemptui ex- 
pofuerunt, fed etiam totam Graeciam everterumt. 

'EEGSd. Excurrebat. 

Ἐξιϑύσανο. Infpe&tis extis predixerunt;vel 
pronuntiarunt. J/tes vero znfpe£fis exti$ pro- 
nuntiartnut, rem iflam minime piam effe. 

᾽Ε ξέϑορεν. Exilüt. 

᾿Εξεκάχησα. Malis fuccubui. Animum de- 
fpondi. 

ἜἘξεχαρυχεύϑη. Suaviter conditum eft. Mi- 
nutatim concifum cft. 

"Efee 4. A cona evocavit. Cum autem 
nox ingruiffet, Naunari famulos evocavit. 


Ἐξεκέκληϊο. Evocavit. Provocavit. Celerz- 
ter autem ipfos ad rem gerendam evocavity ut 
qui apti effent ad talia facinora perpetranda. 


ἜἘ ξεκίνησεν. Excitavit. Exagitavit.. Perfecu- 
tus eft. Sophocles: Ludenus im luco exci- 
tavit maculis aris diflintium Qv cornige- 
rum cervum. 

Ἔ ξεχιλησίασε. Congregavit. Ad concionem 
convocavit. 

Ἔ ξέκνισεν. Abrafit. Herodotus: jumptis 
tabellis duplicatis, earum ceram abrafit. 


Τίς ὅξνις ὅτος, Visdpos γώραν ἔχων; 

εἷς εἰ Egi iem GUAE LUN Σοφοκλῆς Οὐκ. 
iLapOe, ZoM ἔντιπος εἐνήρ. Sic & apud Suidam fcribendum eft. 
Locus Sophoclis exítat in P/iloGete pag. 385. ut ὃς Portus monuit. 

6 Οὐ μόνον £awrs ἐξεθ.] Fragmentum hoc Cafaubonus Polybio 
tribuit. 

7 ᾿Ἐξεκεκλήκ4) Sic recte unus MS. Parif. At priores Editt. 
male, ἐξεκλήκέ. 

8 Σοφοκλῆς} Elecfra pag. 108. ut Portus obfervavit. h 
9 'Hejwms] Lib. vri. pag. 293. ut Portus monuit. Sed ibi 
pro ἐξέκνισε rectius legitur ἐξέκνησε, per», ab exx»xe. Infra vero 
v. 'Em'»is, Suidas legit ἐπέτηξε: quem locum confer. , 

'"E£exo- 


Br» 
dett 
^ 17^ 2 , Y 
᾿Εξεχόχκισεν. " ἀντὶ g ἐξέχλχασιν. ἐξεβαλεὺ). ἢ μὲς 
M ἐν UY NA ͵ὔ 
ἀτυφοροὶ στὸ T κύχχων. 
, , / T E 
᾿Ἐξεκόπη᾽" τὸν ὀφθαλμόν. ἐπηξώϑη. Ogg» 
c 2 , ᾿ , 
ὃ "Pena Ov xai ἐπεχλ IO Κόχλησ. τον » óQ3aA- 
μὸν OxSASI, χαλῶσι Ῥωμαῖοι. 


3: Ὁ, «Δ΄, Orr] 
Efmuacu. ἐξεπόρνθυσεν. 


᾿Εξεοκύκλησοιν.᾽ ἐξηνεγχαν. Αἰλιανός᾽ Ἐπεὶ: δὲ 
εἰς τὸ ϑέαϊδον ἐξεκύκλησοιν αὐτὸν, ἐπηλυγασοί ud Ov 
Tl) κεφαλίοὺ ἰοῦ τὸ dau. 

᾿Εξέλαϑον. λαϑέν ἠδιυυήϑησοιν. 

Ἐξελέγχᾳ. Φανεροποιέῖνν.. Ὁ δὲ ὑξίε ἢ τάχ" 
τὰ προιχϑένίζᾳ βασοίνοις ἐξελέγχῳ. 


᾿Ἐξέλεξε. σικυήϑοισε. Χρημωΐ, δὲ ce ΤᾺ 
Λιβύων πολλὰ pp ἐς τὸ τιοινὸν, πολλὰ δὲ xal $6 
τὸ ijo ἐξέλεξεν. 


᾿Εξελιγμῶν᾽ ἰδέω διῆαί" ἡ μδὺ GA Mes, ἡ 
δὲ, XL ζυγά. εἰδὴ δὲ ἀγὰ ἑχα τέρας αὐτῶν, Tela. χα- 
λᾶται 39 ὃ μὲν, Maxedur. ὁ δὲ, Λάκων" ὃ δὲ, * Χώ- 
eO ὃν καὶ Kpiloxór καὶ Περσικὸν χαλϑσι. Μαχε- 
δὼν δὲ ἐξελιγμός "Eoi, ὁ x^ λόχϑεο, ὃ μεξιλαμβά. 
yay ? QáAa[y(. τὸν «mese τόπον ἀντὶ 7 δὲ 
T XD “πρόσωπον ἔλιφανείας, rlw ὕπιοϑεν. Λάκων δέ 
"y, ὃ μέϊαλαμβάνων ὃ φάλα [γ(Ὁ» τὸν ὑπίσω τό- 
πον ὁμοίως δὲ ἀντὶ τῆς qugesca ᾿δλιφανείας T 
ὄπιαδεν. Xác» δὲ Cub, ὃ τὸν αὐτὸν ἐπέχων τόπον 
ais φάλα!γ", T xp μέρ(Θ" ὁπλιτῶν, dad ὧν 
«xesxatayey τόπων, ἑτέρες ue (e λαμβανόντων" τῷ 
4D) λοχωγῷ, T τῷ wesyS: 18 δὲ ψοα γᾶ, τὸν τῷ 
λοχογϑ' ἀντὶ δὲ τὴς xL) “ϑόσωπον Ὄλιφαγείας, Ὁ 
Umi u. οἱ δὲ δὴ χτλ ζυγὰ ἐξολιγμωοὶ γίνον), ἔπει- 
dày ἐπὶ E -ὐπιομῶν £e τις τὰ κέροιζα χαϑιςοί- 
γεν" τὰς δὲ “ἰπόϊομὰς ἐπὶ T χκεροίτων, χάριν V αὶ τὰ 
μέσοι ἰοσυροπτοιξϊοι.» xdi ὁμοίως τὰ δεξιὰ & «ois εὐω- 


, 1 b" Ε 3 c^ ^ 
γύριοις, καὶ τὰ εὐώνυμα, ἐν ποις δεξιοιδ. 


Ἐξελίξανηες. 8 Εἴτω ὑμεῖς τὰς φάλαϊγας ἐξελί- 
Exllis, ἀυγχίᾳροφοι γινόμϑμοι, ἀνΐε μέτωποι γίνεοῖτε τοῖς 
διώχεσιν. T Km ἐνόπλιοι αἰ φδρομαί τινὲς ἔγίνον- 
το, καὶ ἐξελίξεις, καὶ ξζοδοι. 

᾿Εξέλιπε Qvowrip, ἐξέλιπε BANDA. Φυσιντήρ, 
καὶ τὸ ὕργοινον, ᾧ ἐμφυσᾷ o γοώμϑυ("" καὶ ὃ ἄν- 
Sea», ὃ τὸ ὄργανον μεϊαχειοιζόμδν(θ»". συγκαίε- 
σι δὲ τῷ Σογύρῳ μόλιβδον, a cvy op ἀνιμα- 
Tap καὶ ἀναλαμβάνῃ εἰς αὐτὸν πὸ vido. 


τ ᾿Εξεκόκκισεν] Voce hac ufus eft Ari(tophanes 4fcbarzenf. pag. 
426. (308. Ed. Ba(, P.) ad quem locum Suidas procul dubio re- 
Ípexit. Σ 

2. ᾿Ἐξεκόπη δ᾽ ὀφ᾿ειλψνέν. Pme. "Oen ὁ 'Ῥωμ.} Locushic 
ita fcribendus ὃς fupplendus εἰ: Ἐξεκόπη T ὀφθεολμιόν. ἐπηρώλι. 
Ὧρᾳ τι Ὁ. ὁ Ῥωμεῖφο- ἐξεκόπη T ὀφθαλμόν" Xj ἐπικλή)»», δίς. 

3 ᾿Εξεκύκλησειν) Vide fupra v, ᾿Εγκυκλήρηπι. [ 

4 Τὸ ἄσωτον] Hxc vox falvo feníu abeffe poteft, nec quid ea 
hic fibi velit, video. 

$ Ἐξελιγμῶν ἰδίωι Arif ἡ Ζ κατὸὼ ».] Hxc, & qux fequuntur uf- 
que ad finem articuli, αὐτολεξεὶ pene ctiam leguntur apud /Elia- 


εν 


[E 


h 


E 964 
Ἔ ζοιόκκισεν. Excuffit. Ejecit. Metàphorá 
fumpta cít a granis. 


"Efaom t ὀφθαλμόν. Erutus ipfi eft oculus; 
Altero oculo privatus eft. Horatius Roma- 
nus alterum oculum amiüt. Unde dictus 
cft Cocles. Romani enim oculum vocant; 
quem Grzci ὀφθαλ uo. 

᾿᾿Ἐξοιώμασεν. Comeffatum ivit. Impudice vi- 
xit. 

᾿Εξουύκλησαν. In medium protulerunt. ZE- 
lanus: Cum autem eum im theatrum proda- 
xiffent, velato capite fedebat. 


"E£cAafw. Delituerunt. Latere potuerunt. 


Ἐξελέίχψ. Arguere. Manifeftum facerc. 
Convincere. 7//e autem rei veritatemtormen- 
tis confeflim exprimi volebat. 

᾿Εξέλεξε. Collegit. Exegit. Pecumiam ab 
Hfris exegit y cujus maguam quidem partem 
Reip. feérvavit ; uon minorem vero in priva- 
tum ufum vertit. 

᾿Εξολι κῶν id. Evolutionum duo funt genera: 
unum per manipulos: alterum vero pcr Juga. 
Et horum utriufque generis promifcue funt 
tres fpecies. Nam prima vocatur Macedo- 
nica: fecunda, Laconica: tertia vero, Cho- 
ria; quam ὃς Creticam, ὃς Porficam vocant. 
Maccdonica evolutio eft ca; qux per mani- 
pulos anteriorem phalangis locum facta mu- 
tatione accipit, & pro fuperficio, quz eft a 
fronte; pofteriorem. Laconica vocatur ea,quax 
fa&a mutatione accipit pofteriorem phalangis 
locum: fimiliter etiam pro anteriore füper- 
ficie pofteriorem. Choria vero eft cea, quz 
eundem phalangis locum obtinet, fingulis 
gravis armaturz militibus prolocis, qux an- 
te tenebant, alia loca. facta mutatione acci- 
pientibus; ita ut manipuli dux occupet lo- 
cum caudxz du&oris, & cauda ductor locum 
ducis manipuli; & pro anteriore. fuperficie, 
pofteriorem occupet. Explicationes per ju- 
ga fiunt; quum quis in refectionibus cornua 
conftituere voluerit ; refe&tiones vero in cor- 
nibus, ut & media firmentur, item & dextra 
in finiftris, & finiftra in dextris. Port. 

Ἔ ξολίξαντες. Evolventes. Dezude vos evolu- 
tis phalaugibus celeriter comver[fr, adverfa fron- 
teoccurrite boflibus vos perfequentibus. T 5De- 
zude vero armatorum dijcurfus, C evolutzoness 
€ circuitus facti fant. 

Ἐξέλιπε Φυσητ. Defecit follis: defecit eti- 
am plumbum. Φυσητὴρ dicitur tam follis ip- 
Íe quo ignis fuffllatur; quam homo, qui 
fuflla Cum argento vero plumbum etiam 
in fornace uritur, ut fimul cum co uftum; 
attrahat & fecum ferat 1d) quod cít adultc- 
rinum. 


num in TacHicis cap. xxvtt. unde Suidas fua procul dubio deícri- 
püt. Cexterum, verfionem Porti hic retinui, non quod éam pro- 
barem, fed quía per temporis anguftiam aliter hzc vertere non li- 
cebat. Quare Lector veniam mihi dabit, fpero. : 

6 Xen O-] Apud /Elianum loco laudato reétius legitur Xegei&, 
i. e. Chorica. 

7 ᾿Αντὶ 2ὲ d κατεὶ ππόόσωπον ἐπιφανείας, aio in$u] Haec fic ver- 
te: Er a fronte vertuntur in tergnm. Quid.enim Porti verfio hic 
fibi velit, vix intelligas. . 

8 Εἶπε ὑμεῖς τοὺς φαλ.] Fragmentum hoc lcgitur ctiam f'ipra v, 


' A^ (e 0h 
idi Ddddd 5 ' EEL- 


766 EZ 

᾿Εξελίοσεσι, χινδσιν: : 

᾿Εξελοφίξετο: UH δὲ yn CS T διχαιαριφελό- 
Qoi ἐξελοφίζετο. ; 

Ἐξεμεῖν. exero. τ᾽ Αραφοφάνηφ᾽ Μὴ δῆ ἱκε- 
velo, {τυτέςι, μὴ εἴπη) πλίν γ᾽ ὅτε μέλλω ἐξε- 
uei. τότε Ἀέγε; Φησίν" ὀλυτηρύσοις ὅτε μέλλω ἐξε- 
μὲν. ῥῷςω "S ἂν μᾶλλον ἐξεμέσουμι. 

᾿Εξεμνρύσοϊο. jubse. ᾿᾽ Ὁ δὲ “᾿Αγίβας ἐν ὅλῃ 
τῇ νυκτὶ μόλις ἐξεμνρύσοί)ο τὰς xevesd'eoe. 

Ἐξ ἐμδ. wap éd. 

Ἐξ ἐναντίας. ἐπίῤῥημα. 

᾿Εξώδυσον. παρητῆσαμο. ἀπηρνησοιῆϊο. Οἱ δὲ μὴ 
ϑέλοῆες βοηϑὲν αὐτοῖς, ὡς “δὸς ἄλλες πόλεμον $- 
χονῆεσ, ἐξένθυσοιν Y βοΐϑεια:. ᾿ ὡς 

᾿Εξώϑθυσαιν. ἐξεκολύμβησαιν. 5! Θεχυδιδὴς Tas δὲ 
ἄλλας ναὺς Ἐλιχα]αλαβόες, ἐξέωσοίν τε e3s τίω 
ἱῶ, καὶ πολλὲς ἀπέχγεναν, ὅσοι μὴ ἐξένθυσοιν 
αὐτῶν. 

Ἐξώιζεν. ἀντὶ T8 Ev fà. Aiduu C» δέ φη- 
σιν ἀντὶ v, οὔκ " Adtlixois, ἀλλὰ ξένοις βήμιισι $u- 
Ayelo. 

᾿Εξόισεν. ἐξοοδόγεσε. καὶ ἀντὶ V ἀπέκχ]ερνεν. 75 Ἢ- 
λέκτρα. Φησίν" Ὁ δὲ "Aegis ΟΥ̓Χ ἐξένισεν αὐτόν. τῷ- 
τέσιν, οὐχ ἀπέκ)ενε. ξωία, "S "Αρεως, τραὐύμαΐᾳ καὶ 
φόνοι. καὶ Api Nox (E 

Zia, duqu.aéaw λυγροὶ see ouo D. 
ταῦτου" ϑοίωε ἀδελφὴ τῷ ᾿Ορέσ 8. 
ἘΣ ἑνὸς τὰ πάνϑ᾽ oe. ἐπὶ Y παρορώγ]ων. 


δ LES Y ^ 
᾿Εξέπεσον. πόῤῥω ἀπέφυγον. Καὶ τελβυτῶντες T 
, , , nns / 
γῆσα ἐξέπεσον. ἀντὶ TU, Ee Ao qoo. 


, ^^ 
Ἐξ 'Cuutes. 9'H T 'Eoxaísy αἵρεσις, oi εἰσιν 
'Isdaio, Ὁ Φαριοσαίων xai Γρρι μια τέων "P Yugn- 
cüllu ἐξ ᾿ξλιμέττε Δ] ϑνέφηκεν. 
᾿Εξεπιώχατον. ϑλίβεσιν. ἢ ἐδ λίψαῖε. 
Ὡς ἐμδ γε τὼ ξύλω T ὦμον ἐξεπιώχαον 
M8 ye (V ἐς X9. Iov. 
, / 
Αφιφυφάνης "5 Λυσισράτῃ. 
“ / 5 D , 
Ἐξ Ἐχιπέδο. ἐξ Cox. οἷον Céx. εἰς B4 Ὁ», 
ἀλλ᾽ εἰς ὄψιν. 
Ἐξ Ἐλιτάγμαϊ(θ". Καὶ ὃ Καῖσαρ παρίεῦ ἐξ ἐ- 
πιτάγμαϊ(" ἀλλ᾽ ἐσιώπα, καὶ ci7rlo. 


^" / ! c 
Ἐξεπίτηδες..." xai ἐπίτηδες. ἐχᾳ τέρως AcyScw 


1H δὲ γῆ ex 3 δικαιαφχ.} Loci hujus tenebras nemo difcutiat, 
quin prius auctorem, unde hzc fumpta funt, inveftigaverit. Quare 
quzrat diligens Le&or. 
2 "AeiQdvzs] Initio Razarum, ubi locus hic fic legitur & di- 
ftinguitur: 
Μὴ δῆθ᾽ ἱκετεύω, πλήν γ᾽ ὅτων μυέρλω ᾽ξεμνεῖν. 
Vide ibi Scholiaftam. i: P ps 
3 Ὁ δὲ ᾿Αννίξας cv ὅλῃ τῇ voxr. ] Hzc funt verba Polybii lib. 117. 
cap. ur. Vide etiam füpra v. "Expongucrt dy OG. 
E A»vicas | Priores Editt. incpte habent ' Ayewíes : cujus loco 'A»- 
»ic«s legendum effe ex dico loco Polybii patet. 
$ Θυκχυδίδης} Lib. v. cap. xc. 
6 "F£tice] Ex Harpocratione. 
7 Harte φησὶν) Apud Sophoclem Ele&fra pag. 85. ut Portus 
obfervavit, Vide ibi Scholiaftam ; cujus verba Suidas hic 


Ἐξελίοσεσι. Evolvunt. Explicant. Movent. 
'"E£ospiten. * * * * 


Ἐξιμῶν. Evomere. Ariftophanes: Nequa- 
fo iftud dic, miff cum fum vomiturus. . Obfcr- 
va, inquit, tempus, quo vomiturus fum: ὃς 
tunc iftud dic. Facillime enim tunc vomam, 
fi illud dixeris. 

'"E£awebowro. 'lranfivit. | Zfuuibal vero vix 
tota nocke coufragofam comvallem tranfivit. 


Ἔξ ug. Ex me. A mc. 
Ἐξ cias. Adverbium. Ex adverfo. 
Ἔ ξώδυσον. Abnuerunt. Recufarunt. Z/ 


vero, cum opem eis ferre nollent, caufati, fe 
cum alis bellum gerere y, auxilium abuuerunt. 


" E£ófuaecy. Enatarunt. Thucydides: Cuz 
autem ceteras naves affecuti fuiffent, eas ad 
littus propulerunt ,| omnefque. iuterfecerunt , 
quotquot non enatacerant. 


Ἔ ξένισεν. Peregrinus erat. Didymus vero 
accipit pro; non Attico, fed peregrino fer- 
mone loquebatur. 


᾽Εξώισεν. Hofpitio excepit. Item, interfc- 
cit. Ele&ra [apud Sophoclem] inquit : Mars 
vero eum bofpitio mon excepit. ld cft, occi- 
dit. Hofpitalitas enim, qua Mars hofpites 
excipit; funt vulnera ὃς cxdes. Et Archilo- 
chus: Xemia triflia boflibus largieus. Hxc 
autem Oreftis foror lamentabunda dicit. 

'Ef ἑνὸς τοὺ πώϑ. Ex uno videt omnia. Di- 
citur de iis, qui negligenter & obiter aliquid 
vident. 


Ἐξέπεσον. Longe aufugerunt. Ejedi, five 
expulft fuerunt. Ez £audem ex infula ejecti 
fuerant. 

'E£ emuéres. Cum au&ario. Abunde. δὲ- 
&a Effeorum, qui funt. Judei, Pharifeorum 
C Seribarum juflitiam longe fuperavit. 


᾿Εξεπιώχατον. Premunt. Vel, prefütis. Uz 
buraerum meum bec [igna premunt. | Ariíto- 


phanes Lyfgfirata. 


ἘΣ ἐπιπέδο. In fuperficie. Non in profun- 
do, fed parte fumma, quz oculis expofita cit. 


ἜΣ ἐπιτα[μα]». Ex mandato. Alicujus jut- 
fü. Cefar juffus aderat, tacitufque fequeba- 
tur. 

᾿Εξεσπίτηδες, & eun. Utrumque dicunt 


defcripfit. Confer etiam Suidam infra v. Esa. 

8 Ταῦπε ϑρζοεῖ ἀδελφὰ S 'Ogécs] Hxcalieno loco pofita funt, qux 
collocari debebant poft verba illa Sophoclis: Ὁ δὲ Aézs cox. ἐξένι- 
σεν αὐτόν. — Apud Sophoclem enim verba ifla proferuatur ab Ele- 
ὄντα, Oreftis forore, que mortem Agamemnonis patris fui, a Cly- 
temnzílra per infidi;s occifi, lugens introducitur. Vel potius, 
verba hec, tanquam fupervacanea, delenda funt, quoniam apud 
Suidam przcedit, λέκτρα φησίν. Cum enim Ele&ra Oreftis foror 
fuerit. ut diximus, πρωπελογέα fuerit, utramque ῥῆσιν hic adhibere. 

9 'H  Ἑσ: αἴων αἵρεσις, oi εἰσιν Iud] Hxc, & qux fequuntur, 
αὐτολεξεὶ ctiam leguntur apud Cedrenum pag. 98. Vide etiam 
Noftrum infra v. 'Eosafoi. 

10 ᾿Αριφοφοίνης Avaiso iru] Pag. 854. (547. Ed. Ba. P.) — 

vt ᾿Ἐξεπίτηδες, κὸη ἐπίτηδες. ἑκᾳτ.) Ex Scholiafta Arittophanis 
ad Plurum pag. 91. (45. Ed. Bat. P. . , 

" Adi. 


E E 
2r ἢ 9123. Mr» Jy 27 3» ET 
Αὐτοὶ. αὐτὶ TV Bano, εξ ἀγαγχηδ, Se)ds. Οὐκ 
» / € ͵ D ^ / 
ἐπιτηδὲς ἡ πόλις ἀρχήν x2 risu δικοιςοις. 


ΕΣ 


᾿Εξέπλδυσεν. ἐξώκειλε. παρέϊολπη. Ὁ δὲ ' ἐξέ- 
πλθυσε Τὴν φρονῶν, καὶ πολλὰ εἰς τὸ ἄγαλμα 
παρῴνησεν. 

᾿Ἐξεέπλωσας. * Ἡρόδοϊ (Ὁ. Πῶς gx ἐξέπλωσοις 
T Qeaav, στουτὸν 2je.Q3aess; ἀντὶ τῷ ἐξέπλευ- 


/ I / Y» 
gus πυτέςι, παρέϊροιπης, καὶ ἐξώχειλας. 
3 


ς, 
ΣΕ δε aber E 
:8 χεροιυυνὸς εξέπροιζεν. 


/ ς ᾽ N τὰ 7» N ,ὔ 
'E ἐωρεέμνιζον. 5 ἀντὶ τῷ XeTé aAA τὰ Gee. 
/ 


[4 
Kr -. ἃ, Moon i / 
᾿Εξέπροξον. avri τῷ avaAe. ? Οὐτε xvetóe(O» 


αντέςι, μέχοι ῥιζῶν τὰ φελέγι. ὅτω Δημιοαϑ iris. 

Ἐξερασαε" τὲς λίϑ8ς. ἐκχενώσοε. ὠχβάλλετε. 
τἰὐποῤῥίψαῖο. πεποίηται δὲ ἡ λέξις zum τῆς tegis, d 
£21 τὴς "yns- 

᾿Εξερέων. ἀντὶ τῷ ἐρθυνῶν. 

᾿Εξερεύξετοι. Cien. ἐξοέγκη. 

᾿Εξερήσομδν. ἐρωτήσομρδυ. 

᾿Εξεραϑεύον αι. “δὸς “χακίαν ὄχχαλϑσι. 7 Πο- 
«λύβι(»: Οἱ τῆς «ρατηγίας ὀρεγόμϑυοι, ἐξεριϑεύονἢ 
τὰς νέες, καὶ oL eU. B T εὔνεις cuua)aviqus εἰς 
τὸ μέλλον. 


εἰ t , Y D 
ἘἘξέρκεϊον. xv^ ῬῬωμαίες τὸ ςρατοπεδεὸν, 


-) si iu en 
Ee a ζῶ Ge. ] ; ] 

f Lr -- " 
᾿Ἐξιῤῥωγῆα. SwpgÜxpuSox. ἣΠροκύπι(θν" Γυνὴ T 


,ὔ 39 € b x € Δ. Va € c^ $? 
τρόπον ἐξεῤωγῆα. "| Καὶ οἱ ϑυμιοὶ T. ὑπασπιφῶν 

E] € VAS / 5.» »ς Υ͂ 
Εὐδυζίας XU^ $ Χρυσοςυμθϑ ? ἐζεῤρῶγησαιν. 


Ἐξ *edl e». ὅτι & tea Qv cyidle ves ἔλισυμ- 
Bat " “τ "Arrioy (E ὃ Xexwxs aras ἔπαϑεν. ci- 
qu, ^im ἰατρῶν ἐφωράϑη τὸ 24 Qv. 

"ER oou. βαδίσοισι. 

"EEepóssoy. wQayiod wow. λαμβάνεῦ δὲ xci ἐπὶ 

τω ἂν πολέ φϑυγῶτων. 


pt. 2 7a a 3, 91: , f. a 
Εξεσώλαξας. μέϊεκίνησο: 5. ἐν E?nyex uat 
: : 
--- Twy δὲ Suud 
͵ el / t ,ὔ 
᾿Ἐξεσάλαξας ὅλην Sape Φαϑ)ασίην. 

Li / 
᾿Εξεσία. 5 ωρισβεία. 
$5 / Y A 
Εξεσκληκός, τὸ ^ mEWesv or. 
3 E: 4 2 2f "1 / D, 114 2 / ΕΣ 
Ἐξεσόβητοι. ἐξιδίωξα. ἐν UI Ἐπιγρά μμοαΐο 


τ Ἐξέωλεύσε T φρενῶν] Eadem phrafis occurrit infra v. Κατέ- 
26uQov » & v. ΙΚατιχόρδησε. 
2 Ἡρφδοτος) Lib. 111. pag. 138. ut Portus obfervavit. 
3 Οὔτε zveQoe O- Os& xse. | Sophocles Oedip. Colon, pag. 324. 
Οὐ 24) τις αὐτὸν ἅτε aveQoe O- Θεξ 
Κερρεωὶς ἐξέπραξεν, ETC. 
Hinc Suidas fua deprompfit, ut & Portus obíervaverat. 
4 ᾿Εξεπρέμννιζον)] Ex Harpocratione. 
$ ᾿Ἐξεράσειτε τὸς Aíe;] Ariftophanes A4cbarnenfibus pag. 388, 
(276. Ed. Baf. P.) 
Ts νῦν μοι Ditus sette πεῶτεν ἐξεοφίστιτε. 
Vide Scholia, unde Suidas. Idem Comicus in Vefpis, pag. soo. 
iz ἐξεροίσω. πῶς 4) ἠγωονίσμνεθοι , Scholiala ad cum locum: 
᾿Ἐξερώσω. din S εἰς τω γῆν μιεϊφιξαλῶ qus ψέφες. fou P ἡ γῆ. 
ὁ Iles κακίων ἐξερηθεύονττο!) Hxc omnia in prioribus E- 
ditt. culpa librariorum omiffa funt, quz ex uno, eoque optimo 





xis ἘΠΞ 767 
Attici. Temerc. Fruftra. Necefíario. Otio- 
fe. ['Ariftophancs:] Ergo civitas fruftra Ya- 
dices couflituit, qui jus dicant. 

᾿Εξεπλϑυσε. A reo curfu deflexit. In 
tranfverfum actus eft. L/Je vero ia furorem a- 
us, proterve & petulater famulacro infultavit. 

᾿Εξέπλωσοις. Idem quod ἐξέπλευσως. Hero- 
dotus: ANaezae vero a fana mente defciotflis 
qui te tpfe tam fide laceraris ὃ Hic τὸ ἐξέ- 
“πλωσους lignificat, deflexiftiy vel in traníver- 
fum actus es. 

᾿Εξεπολέμωϊο. Dcbellatus eft. Devi&tus cft. 
, E£ézes£a.. Occidit. [Sophocles jj Ne 
zgueutm "Dei fulmen eum iuterfecit. 

᾿Εξεπρέμνιζον. Stipites arborum ad radices 
ufque exfcindebant. Arbores exítirpabant. 
Sic Demotthenes. 

᾿Εξερασο: τὸς A(9.. Lapides ejicite, vcl hu- 
miabjiite.. Ductum ett vocabulum. hoc ab 
£ez., 1. C. terra. 


᾽Εξερέων. Indagans. Scrutans. 
᾿Εξερεύξετω. Eru&abit. Effundet. 
" ξερησορῶν. Exquiremus. Interrogabimus. 


᾿Εξεοιϑεύσήαι. Ad nequitiam provocant, vel 
invitant. Polybius: Qu Praeturam ambituts 


juvenes fibi devinciunt « atque eorum gratiam 


ac benevolentiam fibi in pofterum ad fuffragia 
comparant. 

᾿Ἐξέρκεϊον. Sic Romanorum lingua vocan- 
tur caftra, [five exercitus. ] 

᾿Εξερῷ. Expellam. 

᾿Εξεῤῥωγύϊα. Corrupta. Procopits: Femi- 
na moribus corrupta. "t Et iraeorum, qui Eu- 
doxie patrocinabautur νυ adverfus Chryfaffo- 
quu erapit. 

Ἔξ ves». Examore. Zx amore morbus zu- 
terdum oriri folet : quod Zfntiocbo Seleuci ἢ: 
Lo accidit. Ejus enim morbus, qualis effet; 
4 medicis tandem. deprebenfus eft. 

᾿Εξερπύσασι. Egretlis. Ilis,qui proferpferunt. 

᾿Εξεῤῥύησον. Eflluxerunt. E confpe&tu eva- 
nuerunt. Dicitur etiam de illis, qui ex ur- 
bc fugiunt. 

'"E£ewAafas Excuffíft. In Epigrammate: 
Hanc vero phantafiam totam pre fHipore ex a- 
nio excu[fiji. 


'E£ceia. Legatio. 
᾿Ἐξεσκληκός. Exficcatum.. Induratum. 
Ἔ ξεσυξησοα.. Exagitavi. Excufli. Expuli. Iri 


MS. Parif. loco huic reftitui. Cxterum, mon placet mihi inter- 
pretatio illa, σεὸς κακίων ὠκκαλᾶσι, quoniam πὸ ἐξεφιθεύονττω in 
fubjun&o fragmento Polybii alium fenfum habere, & potius a4 
partes fuas allicivzt, vel fimile quid, fignificare videtur. Quare 
prO κακίαν potius fcripferim κοινωνίαν : cx qua voce breviate fcri: 
pta librarii κακίαν confeciffe videntur. . . 

7 Πολύξι(Ὁ.} Fragmentum hoc Polybii exftat in Colle&tancis 
Conftantini Imperat. a Valefio editis pag. 42. ubi locum integrum 
vide, Confer ctiam Noftrum infra v. di2ezzqolo, ubi hzc ipía 
verba repetuntur, tti 

8 rleoxémG-]. Hiflor. ἄγε. cap.t. Vide etiam infra v. Μαάχλθ"», 
ubi fragmentum hoc repetitur. ' . 

9 ᾿Εξεῤῥώγησων Cum Porto legere fhalim ἐξεῤῥώγεισαν : ab c- 
£y ups "T 

10 "Oa ᾿Αντίοχ, Ὁ» ὁ Σελ.] Vide infra v. 'Eggeisggz O. 

11 "Ey 'Ezazéusgm] Amthol. lib. vi1, pag. 5.93: 


7 Exyly 


Lond 
268 E £z 
"Exo ἐκ φέογων ἐξεσόβησαι. vir 
Ἐχλυ ον ἐκ φεργὼν εἰξέσοίξησοι Yo? 
LOU Vini doch 
Ka) ayyue Καὶ αἰῶχας πολλάχις Rode " ᾿ 
*, e ΞΖ CN. t 
"E£egeuu uot. " ἀντὶ Tg κεκοσμηρδμοι. 66-701 *y) 
» - E es WIDE δὲ ὯΙ 
Td ςέφειν “εῆ στα ἀντι τῷ κοσμιεινν. φεβίία Ov 66i 
ι d S a d 
TÓ “αϑοστιληρϑίον ἔριον τῷ ϑαλλί. ZXogqoxAns 
, , 
"Ixquetis κλ άϑοισιν ἐξέφεμμᾶμοι, 
t ν᾿ e "n E 
᾿Εξέςηκε. pae). Ὁ δὲ τῇ πολυχρονίῳ τοιβὴ 
2» Bae ἐξέ. T Qon 
TH πολεμικῶν gdvAcs ἐζέφη "E. Qoarar. 


, m "ἢ M 59/ 
᾿Εξέφησοαιν. ὑπεχώρησοιν. Oi δὲ βάρβαροι ἐξεφησοιν 
U me M n 
εἰὐτοῖς ὡς Xpelvioctl. 
s 1 "m 
Ἔξεςιν. doro. 
, 5 ἐσ , , , 
᾿Εξέφω. εξεσίαν ἔχετ. 
peé/ v 
Ecos lo. capuc. 
5 , M ι »- : / 1 
Ἐξέοχε. T8sw Tu πλθυρον λόγχη δλασε, καὶ 
Mg. f L2 UE NAE pA » i / z 3. ῃ 
«tm ῥύμης τὴν ages ἐξέοχεν ἔπι )άτεξοι. ATI 
m , “"Ὕ 
TÉ διήλασε, ARAS. 


᾽ ἃ M ῳ.ὶ n , )z ' 
᾿Εξέοσεν. "Huorricon τὸν δεξιόν eur 21 gres, 


*5 YN / E] Y o^ Lo 
καὶ ἐξέογε τὸ [GA (Qv. ἀντὶ V. JA. 


9 ^ 
/ 5 Ψ : " Á-/ 
Ἔξετα Civ O- ἐρβυνώμϑν Ὁ». dex Coo e. 
A ! ᾽ “ EN ἐ5. 9 PEE 
» cwazSusuwE». Ἔν vea ueyie ous ἐζότου- 
o pe eife το Jr Y MC ^£ 
ζόμνδν(Θ". Καὶ aUis ᾿Εῤῥύέϊο ee “πόλιν adr εξε- 
τοιζόμδυ (Θ᾽ Φερτωνίων, αἰ πυοςράπτηγ (Θ᾽ T ἐπὶ τὴς 
à ο hy 
Muciae, ὃς A8xa6 χαλϑσι. 
ng. 24 3 2 ) Nm 
Εξετοιζόρμϑνοι «aos τοῖς βασιλείοις. 
3 d / 
Mya ἐν ois βασιλείοις. 
,ὔ ς f F , La e 3 , - 
'E£ér4. é£aér4. βαρυτόνως, Adae Ate 


, 
! 2ei3ug- 


φάνης Nepexous* 
O3" ἐξέτά σοι τραυλίσοινὗν “πιϑόρμϑυ 

καὶ, “Ἐξ ἐτῶν ἄλεῖ(θ». ᾿Α΄ἢικὴ σύντα ξις. 

᾿Εξθυγονίζω. ai malos. 

᾿Εξέτηξε».᾽ ἠφάνισεν. 

Ἐξ εὐθείας. "Echo δὲ ἐξ δ είας “Ὡξὸς αὖ- 
τὸν "Es revo ἐνάρχιισοι. ποτέςιν iftc Bow), ὧν, TS 

« ,ὔ 
τ UT. 

᾿Εξθυρδνίζεοϑοι. πεΐγεοϑπι. 

᾿Εξεφαύλισοιν. mug δὲν ἐλογίσοι]ο.. Οἱ δὲ Cx 
ἐξεφαύλισαν T T Κρητῶν αὐτοσχέδιον ἐχείνίευ μᾶσαν, 
οἷα δὴ πὸ λιτίω τινὰ ϑυσίαν. 

3$go$ ? Jj 2 ez «x [a ' / € 

EE ἐφύδα. ὧν τῷ «o Qux pua. χρθὶς mom. Cos 
ἔγνω μὴ ἐξ ἐφόδα οἷόν τε ἐξελεῖν τίου Θεοδοσία πό- 
Ἂν, ἀγαχωρέι. 

᾿Ἐξεφωνεῖτο. “ Ὁ δὲ ' Acdixés, "Emiexoz (Qv Ka- 
φτοδεγαπύλεως, Οὖχ ἐπαύετο ΔΙ σνυχ)ερεύων “«ϑὲ τὰ 
Y παλουλῶν ἀγαγνώσμαΐζξ. διὸ καὶ Cux ἐξεφωγέτο 


σιν Lis ^ m 
3 T Φιλοσόφων ἢ σοζιςῶν. 


ι ᾿Ἐξεξεμνμδώοι. ἐντὶ $ κεκυσμ.} Ex Scholiata Sophoclis ad 
Oed. Tyran. pag. 147. ut Portus etiam monuit. τ 

2 ᾿Αριθμόμδιοι cy πεῖς βασ:λ.] Hxc verba in. prioribus Editt. 
d.funt, qux ex uno MS. Parif revocavi. 

3 ᾿Αφιφοφάνης Κιφέλαις) Pag. 174. (104. Ed. Bat. P.) 

4 CER ἐτῶν εἔλετος) Haze funt verba Ari(tophanis Ly/ffrazz pag. 
854. qu» etiam leguntur füpra v. ἴλλετος. 

$ ᾿Εξέτηξεν)] Hxc vox tunc proprie locum habet, cum ceram, 
tabule inductam, liquefacientes, literas in. ea exar:tas delemus: 
quo fenfu vox hec accipitur apud Ariftophanem Nu£i£us pog. 170 








EX 
kpigrammate: Mentem ex pettoribüs prorfas 
excufff. Ecierum: Et lepores fepe exagitabat. 


'E£esp ity. Ornati. Solet enim verbum ςέ- 
φᾷν accipi pro κοσμεῖν» 1. €. ornare. Xu 
vero eft olex ramus lana obvolutüs. So- 
phocles: Suppheibus ramis coronati. 


"E£éewe. Mente motus eft. Infanit. I//e ve- 
ro propter. diuturnum rcrum. bellicarum ufum 
negiaquam qaente qmotus eft. 

"E£ésnvs. Cefferunt. Barbar vero eis cef- 
ferunt, ut fortiorióus. 

"Efi. Licet. Dativo jungitur. 

Ἔξεζω. Liceat. 

᾿Εξέοσυτο. Cumimpetu egreffus eft. Erupit. 

'E£éosee. Dicitur de telo; quod ita corpus 
penetrat, ut per alteram partem promincat. 
Latus ejus lancea trajecit, tanta ui. adatía, 
ut cufpis ejus per alteram partem exiret. 

" Ezészo. Eminet. Penetravit. Percuffus ef 
j«culo, quod dextrum ejus bumerum penitus 
trajecit. 

"Efe E. Qu examinatur. Qui ex- 
ploratur. Vcl, qui in aliquo numero ponitur, 
& aliquibus accenfetur.. zr maximis in rve- 
Qus fpebtate virtutis. Et werum: Urbemtt- 
ebatur [pecíate in ea virtutis vir Pburtonion, 
πῆς ex "Prefeciis Myfie, quos Duces vocant. 

 ξοτοζόμδνοι “δὲς "vis βασιλείοις. Regiis fa- 
mulis annumerati. 

'E&ér4. Idem ac ἑξαέτ4. Attice; cum accen- 
tu gravi. Sexenni. Ariftophanes Na£zus: 
ócio me tibi fexenni C balbutienti obfecutum 
fuiffe. Ἐπ, Per fex anmos illotus. Eft con- 
ftructio Attica. 

'"Ecfoyoíco. Accufativo jungitur. 

᾿Ἐξέτηξω. Delevit. 

ἘΣ días. Statim. Confeftim. | Epzfolam 
autem [ratum ad eum anittere me pzguit. 


᾿Εξευμϑυίζεοϑαι!. Propitium reddi. Fle&i. 

Ἐ ξεφαύλισαν. Flocci fecerunt. Contempfe- 
runt. ZZ vere extemporaneum  Creteufnum 
carmen, ut tenue facrificium, mon contempje- 
runt. 

Ἔξ igüde. Primo impctu. Confeftim. Sine 
labore. Cum cogzoviffet urbem T beodofi pri- 
qo inpetu expugsari som pof[es receffrz. 

Ἔ ξιφωνᾶτο. [Lege, ἐξενοφωνεῖτο. 1 Aliquorum 
dicta vel fermones, ut rem novam, miraba- 
tur. ZAfzicus vero, Epifcopus Conflantinopoli- 
tayus, veterum lióros affidue lecfitabat, notíes 
iufommes im ea re traducens. — Quamobrem et- 
zam P hilofopborim «vel Sophiflarum fermoni- 
bus, ut re novas minime terrebatur. 

Td 2eaju ptor! exuta T. ἐμῆς δίκης. ; 
Scholiafta ibi τὸ εἰκτήξαμνι cxponit zQarizzipa: pariter ac. hoc lo- 
co Suidas. 


6 Ὁ At ᾿Αἴικὺς, "Emicxez Ὁ- Κωνφοντινε πόλεος» cwx ἐπ.} Socrates 
Hificy. Ecclef. lib. vtt. cap. 2. de eodem Attico zit: "Eod Pos 
πειλωιῶν εἰναγνώσ Ha Δ[]ανυκτερείων c» αὐτεῖς. d x Cox. ἐξε- 
voQwisizo πειρα "P φιλοσόφων καὶ σιφισῶν. — Apparet Suidam fua ex hoc 
loco Socratis defcripfifie ; fed pro ἐξενοφωνεῖτο olim legiffe ἐξεφω- 
si: qux vox tamen vix ullum fenium hic habere poteft. Quare 
lectionem Socratis ut meliorem, in verfione fecutus fur. 


3 e x4 
Εξεφοίτου. 











2 


Ἑ 
᾿Εξζεφοίτα. * εϑοκάμβευεν. Ὁ δὲ o oy. τὸς ἀτελές 
Eus X) βεβῆλες ἐξεφοίτον τὰ Y Σαμοθρᾳκῶν (pa: 
ὃς Φωραϑεὶς ἀπέδρα ess τὲς Κυζικζευῴς. 
᾿Εξέφυ. ἐβλάςησεν. 
᾿Εξεφύρϑης. ἐμιάνθηξ. 
᾿Εξεφύσησου. διεσκὀρπίσοι. ἐβδελυξάμίωυ. 


᾿Εξιφύσυσεν. ὧν iow. ἐτοίροιξεν. zm ᾧ σπιν)ῦ- 
e δὲ τὸ Φυσῆσωι ἔλαβεν" ᾿Αφιφοῷ νης" 
᾿Εμβαλὼν σπινβῆφο. μικρὸν Μ:γαφικϑ ψυηφίσ- 
μα». 
᾿Εξεφύσυσε ^S τοσϑτον πόλεμον, ὅτε Td χαπναῖ 
Πάν]ας Ἕλληνας δωκρύσαι. 
᾿Εξέχεα ἐπὶ ἐμὲ Tio uxo με. πυτέσι, διεχύ- 
Stu καὶ διεκινηθίου εἰς ὀδυρμές. ἄπαυτον ἔχω τὸν 
Seleoor. 
᾿Εξέχεν τὸν ἥλιον. τὸ ᾿ὁχΠετωλκένα!. " Ἔξεχ» ὦ 
φίλ᾽ ἥλιε. κωλάφλόν τι παροιμιῶδες αἰ πὸ Ὁ monday 
λεγόμϑιυον, ὅτοιν Ἐχινέφη ψύχες olv. ᾿Αφαφοφάνης 
Νήσοις Λέξεις ap, Gc P τὰ «cua, Ἔξεχ᾽, ὦ 
QiX ἥλιε. καὶ *cy Σφηξί' 
Καὶ TwUTO, μδὺ νὺν εὐλόγως, ἰὼ e£ 
Εἵλη xaT ὄρθρον, ἡλιάσῃ «ess ἥλιον. 
᾿Εξεχώρησεν. 5 Ὁ γα οἱ ἀςράγαλ(θ» ἐξεχώρησεν 
€x τὴν ἀρϑρων. 
᾿Ἐξέχρη. $ Ou τὰ πολλὰ ἐξέχρη χακὰ, ἐλ- 
Sf χώραν περμίαν' ἐντοιῦθα. κάμψειν τὸν τουλαί- 
ace βίον. 
Ἔξει. τωτέφιν, ἔξελθε oye "Aeg. 
Ἕξει. παρέξει. wx, αἰ ποτάοσᾳ. ἐὰν epu. 


Ἑξείδιον. 

3 3 , "ἡ et), 

Εξείη. σιυυεκεχώρηϊο. edu. Eanpav "Hon 

, , Y - M B9 
ey eade, ὅτι ἐξείη αὐτῷ xai Sigillo καὶ Juve, 
ἍΝ No 129, "di 3 ,ὔ ^» vw » 
7 προσελθεῖν, xdi εἰ xJeda ἐπεγειροινίᾳ, εἰπεῖν, εἰ 
, δὴ / 

τίς Tl ἔχοι «3036 πολέμιον. 


, Y ecu 1l 
Ἑξείνς. 3. quos, ἐφεξζὴς. ἐπι φίχον. 


, per Δ ΟΝ Y / 
᾿Εξζεικα μένον. (ερφιπτεύονίυ τον νεῶν, καὶ "ye eg 
"2. 


» 


(«e e 


ἢ ^w. , 5 df. Y 
eole sca) οτιδν ἀγαλμω, ezaxa cup» αὐτὰ, καὶ τε- 


! 9. Y T^ 59 αἱ 
muU. ἀντι dy ELO ADD 


τ Ἐξιφοίτι] ᾿Εκφοιτῶν (quod Lexica vulgata non obfervant) 
quamvis communiter fit verbum neutrum, interdum tamen active 
fignificat , arcanum aliquod enuntiare, vel evulgare: codem modo, 
quo i»euoX.. Hxc ratio eft, quare Suidas verbum illud hic ex- 
ponat, ἐβριαμυοσύεν: quod κυρίως quidem fignificat, in triumpho 
ducebat: fed interdum latiore fignificatione accipitur pro, publice 
traducere, vel populo aliquid fpe&tandum przbere; & fimpliciter, 
in vulgus efferre: quo liznificatu Grammaticus nofter vocem illam 
hic accepiffe videtur. 

à 'AzisDdsm;] Pacepag. 666. (426. Ed. Baf.. P.) τς 

3 Ἔξεχ᾽, οὗ φίλ᾽ ὅλ.] Egregius eft hanc in rem locus Pollucis lib. 
1x. cap. vu. pag. 445. Ἡ δὲ, "Ἔξεχ᾽ ὦ φίλ᾽ sue mug, emo 
ἔχ Ἐ παίδων τὸν τῷ imzetueen τέτω, ὁπότειν 007 impetus T Θεόν. 
$01, € Xaeilis c» Φοινίασαες" 

Ej ἥλιΘ- E mera τοῖς πειιδιοις, 

“οἷν λέγωπν» S56, ὦ φίλ᾽ ἥλιε. , , 
Eaftathius ad Il. A. pag. 881, Τὸ δὲ vesgcdy ὁ μνόνον ἔτω λέγετε, 
DR X) cpu € eren. ἔτι δὲ κὶ ἐξέχειν. κωλώρκον ἄν τι πειρφιμιῶ- 
δὲς AD Διονόσιός φησιν ὑπὸ πειίδων λέγεεκχ, δυλῆν ἐξέχειν» ὅ io», im- 
TRA x1 T ἥλιον. ᾿Αρλφουφάνης" Λέξεις ἀφ᾽, ecu πὸ PETER "EE! 

Tom. I. 


| Ex 769 

Ἐξιφοίζα. Enuntiabat. 126 vero, cum $a- 

motbracum arcana [acra bominibus profanis e. 
nuntia[fet, deprebenfus ad Cyzicenos fugit. 


ξέφυ. Enatus eft. Pullulavit. 

 ξεφύρθης. Contaminatus, vcl pollutus es. 

᾿Εξεφύσυσο.. | Efflavi. Flando] diflipavi. A- 
bominatus fum. Averíatus fum. 

᾿Εξζεφύσησεν.  Flando excitavit. Turbavit. 
Per tranflationem vero a fcintillà. du&tafn 
Ariftophanes ufus eft verbo Φυσῆσοι» i.e. füf- 
flare, Hc inquiens:] Jzjec?u parva fcintilla 
Megarici decreti. Tantum enim excitavit be[- 
Jum ut ob fumum [inde ortum | omues Graci 
laerymentur. 

"E£ówa ex ἐμὲ τὴν ψ. 1m me animam meam 
effudi. Id cft, in lacrymas & lamenta effufüs 
lum. Continuo & abíque intermiflione do- 
lori ὃς lu&tui indulgeo. 

Ἔ ξέχῳν τον ἥλιον. Solem exoriri, vel ex nu- 
bibus emergere. Emerge, δοὶ gratiffrme. Ett 
verficulus proverbialis, qui a pueris dici fo- 
let, cum in frigore. ccelum nubibus eft ob- 
ductum. Ariftophanes Infulis : Dices igitur, 
ut pueri: Emerge, Sol gratiffime. Et in F- 
Jpis: Et merito quidem, fi mane lux. primum 
orta fuerit, in Heliea ad folem judicabis. 


Ἔ ξερώρησεν. Exiit. Loco motus cft. 7a/us 
enun ejus luxatus erat. 


Ἐξέχρη. Oraculo dato prxdixit. [Sopho- 
cles:] Qui | Apollo] cum mibi multa illa ma- 
la pre&diceret, hoc in loco vitam miferam ime 
Jfiuturum effe dixit. 

"ER. Exi. Apud Ariftophanem. 

"EZ. [1deminterdum, quod παρέξ4,] prz 
bcebit. 

Ἕ ξείδιον. Diminutivum ab ?£;, i.c. habitus. 

Ἔ ξείη. Liceat. Conceffum fit. Soleat. Xe- 
nophon : Omnes enim fciebant , licere [cui- 
cumque] ad ipfim cx praudentem cv cenantezm 
accedere, Cy ff dormiret, ipfum excitare, e» 
dicere, [i quid aliquis baberet, quad ad bellum 
pertmneret. 

Ἑξείης. Apud Poetasponitur pro ἐφεξῆς. De- 
. 3 9 
inceps. Ordine. 

"E£axacuSi». Effidtum ad alicujus fimilitudi- 

nem. Quod alicujus imaginem refert. Colezt? 
templum, c bonoranti quodvis fmmulacrum, 
quod ad ipfius frmilitudinem efficum effet, c 
zn bonore baberetur. 
ὦ φίλ᾽ ἥλιε. γεν εἰνώτειλον. | Notet Le&tor, Euflathium eadem plas 
ne ex Lexico /E£lii Dionyfii adducere, qux ὃς Suidas hic habet. Unde 
fufpicor, & Noftrum forfan ex iifdem fontibus fua hauiffe. Con- 
fer etiam de hoc loco Leopard. E;zezd. lib. vi. cap. rv. 

4 Καὶ cy ΣφΦηξί) Pag. 486. (338. Ed. Baf. P.) 

$ Ὁ aep ol cog aA 9» ἐξεχ.) Hxc fünt verba Herodoti de Da- 
rio Perfarum Rege; quem, cum in venatu ex equo incautius de- 
filiiffet, pedem luxafle tradit. Locus exftat lib. 111. pag. 132. 
quem integrum defcripfit Suidas fupra v. Δημνοχήδης. 

6 Oipgi τεὶ πολλ:ὶ ἐξέγρ.] Locus hic eft corruptus & matilus,qui 
ex Sophocl. Oc4. Coloz. pag. 273. 274. unde cum Suidas defcrip- 
fit; (quod ὃς Portus obfervaverat) fic fzribendus & difttaguendus 
eft: 

"Os μϑθι τοὶ PN ὠκεῖν᾽ or ἐξέγρη xaxa» 

Ταύτζω ἔλεξε παῦλαν c» χοόνω pads 

"EAQorm γώρων περμυίων, omu Θεῶν 

Σεμυνῶν ἕόρων λιζξοιμν:, καὶ Leon, 

"Evi Ooe wan ψ εἰν TT. τωλαΐπωρῳν βίον, : 

7 Ieoer2^5] Sic melius MSS. Parif, quam priores Editt. qua 
habent τέϑελθεῖν. 


Eceee "Efaxac. 


Leod 
- 
— 


770. E 
Exo dp. πεπλασυδύ(θ". " Aexpams 
Μὴ δείδιθ᾽. ᾧ 3d ον ἐξεικασμᾶμ". 
ἀγτὶ τῷ πεπλασρδύ(θ" «ess ὁμοιότηΐζα. 9 Y 
{ὦ ποὶς Xapuxois, oit τὰ “αφϑσωπειο, mui τοις 
κωμῳδερϑδίοις ὑπ αὐτῶν, χαὶ eA) ao τοῖς NLXZ0- 
x elles. 
" EÉaxona Moor. μεμορφωρμϑῥον. 


᾿Εξαλεγρϑύν. CAN. 

᾿Εξείλέϊο. ἔλαβεν. 

"EE pa. ἀφειυϑύοι. 

Ἔξεμι, οὔκ ἐξελεύσο 81» λέγεσιν ' Addxor. 


PES ES 
Ἐξενοι. duuamo) εἰναι. 
3 ὕὔ ^9 Jl 
Εξείνισοιν. ezerdo ico. 
2 , , , , LN 
"Est eodilss. ἐξελκύσομγ:ς. elles. 3 Aeiqooungs 
^ , / » ^ 5 7 M 
Thao γλῶοσαν Es eooles αὐτϑ ἐκκοψόμεβα. 


, , r- 
Ἐξείργειν. ἀπείργων. κωλύειν. 
3e 
Ἐξήρετο. γρῶτου. 
» J 9 Or € M 1 5 
᾿Εξείρπυσεν. ἐξεσύρϑη. ἐξῆλθεν. Η δὲ eMdya εξ- 
E Y 75 ἢ 5 . ^ 
εἰοπυσεν αἰ ποῦ i πύρος dy y Xe o3 εἰσου. 
“τὸ 5 5.9 τ 
Ἐξεισιν. HE) I " 
Ἐξειςήκ4. bouem. Καὶ τρόμῳ εἴχεϊο, καὶ ἡ 
"νὸν 5 / / 3 LE: 
* γεόα αὐτϑ ἐξειφηκᾷ, χαΊαδείσοινί. τὸ AU. Ὁ 
Ἢ Y^ t€ IU / ( 
φραϊείας, xai T ὅπλων T. λαμωρότηᾷ. 
w Sy 
"E£aple-. ἀνέδωχεν. 
En , AA fS Ν 
PEES. αὐθυπότορίιον. διυυοτον ὑπάρχῃ. 
2 
7 Ced , 7 
Ἐξηγήσοι οι! ᾽ τῷ δυγγήσου νοι 20o.9el. διη- 
1 / “- e ^ e 32 
emo, pO yep "6oiv, εἰπεῖν ἁπλῶς, ἃ τις QUT OS 
A! 7 » l 3 ^ i ΕΣ Ι / 
ὄχιςον), Tw "ae35 ἀγνοδήϊας τὰς ἀχροωμϑνες A&- 
^ M l 5.4] A M d ei 
jo, ἢ καὶ (Q35 εἰδοτοις. TO δὲ ἐξηγησοιοῦοι!, ἅμα 
p QUY ev 59 ^ €.» In | ἡ, 
λέγᾷ τε "WEA ὧν ἀγνοῦσιν οἱ ἀκϑοες, xai διδουσχ qr 
» A CV 7 ΄ 
αὐτὰς, δι ὧν auda). 
mor e D / ων Ἂς / 
" EEiyitieu. οἱ τὸς νῦμδο τοῖς ἀὐγνοδσιν “κ᾿ παοδειχνύον- 
A / CY -“ὠ 5 / fe εἴ 
qi καὶ διδοὺσχοΐϊες e TS ἀδικημαΊ](θ", 9. exx- 
! 
v € yext«). 
i nd , / m / 
᾿Εξηγήϊαὶ TO'els yw) πυϑύχρηςφοι, ois AM χα- 
! Y »y 35 {7 M M d^ 1d 
Sugar τὰς ἀγ4 τιν! enoex perlas. χαὶ οἱ e, dv 
N p Nc V Ἂς Ὅν M 
τὰ πάτρια. x«i Heide Σὺ εἰς οἶκον τὸν βασι- 
/ m S / E S ἢ 
λέως ἐξηγητὴς γίνε! προιγμάτων ἀγαϑῶν, καὶ 
er s / /n 6 γ: “ N ^n! € 5v 
quum, εὖ mugouyeas πανία. *  Ezwywnts ἰδίως 0 ezu- 


HU 
ect 


/, νι ς ' N Y «4 a λ 
γόρδιθ" τὰ ea. δὲ xai ἃ «ess τὲς xs loryo- 


o! 7 2/50 ^» e 0 el δὲ / 
ugs ? vous Coto. ἐξηγξνιο τοις οὐϑιοις. 


ὙΠ ! , 
Εξηγρέλα. ἐπαγγελία. 
-ὰ μ᾿ ^ 1 
Εξηγϑμα!. δοϊυχῇ. 


Ι AgistQayas] Equit. pag. 299. Vide ibi Scholiaftam, cujus 
verba Suidas hic defcripfir. 

2 CEÓGe 45 ον τοῖς κωμν.] Mos hic obtinebat tempore veteris co- 

SE : - "Q0. » 3.6; » - » "s 
maiz, quo Comici & iveuzs ὃς αὐτοωξοσώπως in Ícena quofvis 
exagitare foleb:nt. Platonius in Excerptis : o4 


; » 5 ' 
xps uio fixGCO) τῷ € 













Á - ^ 
7T T's XOU 

cre "m 

κρατεῖς εἰπτὶ y 

4. Id eft, 


& Comidas in 


^ 
dyes xamudnAQe 


quam dixi 


C Petitum de Leg. Αἰ. pag. Si. 

4 PPP SPP. Eauin£u: 40 ^^ 24 351. P : 

3 Aes) Equititus p2g. 309. (210. Ed. Βα P.) fed ubi 
ΒΕ 





ἴω 
- 


E 5 

"E£axze!09Q». Ficus. Alicujus imaginer 
rcferens. Ad alicujus fimilitudinem effictus. 
Ariítophianes: Ne tme. Negue euim illius i- 
maginein refert. Vcl, non eft ad. fimilitudi- 
nem illius effi&tus. Solebant enim Comicilar- 
vas fimiles facere illis, quos in fcena exagi- 
tabant, eafque hiftrionibus induendas dare. 

Ἔ ξεικονισμόψεν. Ad alicujus fimilitudinem ef- 
fitum. Quod alicujus imaginem refert. 

Ἐξελεγρδύο. Dele&tum. Ele&um. Scle&um. 

ἜἘξείλετο. Exemit. Excepit. Cepit. Sumpfit. 

'"Efap». Exempti. Dimiffi. 

Ἔξειμι. Egrediar. Exibo. Sic Attici di- 
cunt, non autem ἐξελδύσο μα]. 

Ἔξενα!. Licere. Fieri poffe. 

᾿Εξείνισαν. Hofpitio exceperunt. 

Ἔξείραντες. Qui extraxerunt.. Qui exeme- 
runt. Ariftophanes: LLzueua ipfius extracta, 
Jpectabimus, an cc. 

Ἐξείργψ. Arcere. Prohiberc. 


Ἔξήρετο. Exquirebat. Interrogabat. 


᾿Εξείοπυσεν. Erepfit. Exivit. pera vero ab 
zgne coatía prorepfat. 


Ἔξεσν. Exit. Egreditur. 


'Efag4. Mutabatur. Ef tremebat, colore 
vultus mutato, copiarum | multitudinem. Οὔ 
Jplendorem armatorum formidans. 


'Ezáe bo. Emifit. Produxit. 

'"Erj. Eft fubjun&ivus. Liceat. Fieri poflit. 

NE differt a JurczSw. Nam δὶ- 
ἡγήσοι σοι! fignificat, fimpliciter narrare ca, 
quz quis ipfemet fcit;five auditores, ad quos 
ifta dicit, ea ignorent, five fciant. ᾿᾽Ε ξυγήσου- 
οὗ! vero fignificat fimul ea dicere, qux. au- 
ditores igporant, & ipfos docere ca, dequi- 
bus fcifcitantur. 

᾿᾽Εξηγή]α!. Sic vocantur illi; qui leges impe- 
ritis exponunt & interpretantur, docentque 
quale fit crimen illud, cujus quifque accufc- 
tur. 

Ἐξηγήϊω!. 'Tres erant Exegetz, oraculo Α- 
pollinis defignati: quibus curz erat luftrare 
€os, qui aliquo piaculo obftri&i effent. Sic 
etiam vocabantur patriorum inftitutorum & 
jurium interpretes. Et Herodotus: 72 15 
Regis domo bonor confiliorum auctor es, c 
bec oumia rette fuades. Peculiariter. vero ἐξ- 
ἡγηπτὴς Vocatur facrorum interpres: qui eti- 
am de inferiis aliifque juribus defunctorum 
confulentibus refpondcbant. 

'Ecmseía. Enunciatio. Delatio. Accufatio. 


Ἔξηγτμαι!. Dativo jungitur. Interpretor. 


PTO εἰκκοψόμνεθοι legitur even); uti ctiam hic apud Suidam 
Ícribendum eft. Adi ipfum Comicum, & inde pleniorem hujus 
loci fenfum pete. 

4 Xeó«] Sic re&e 2 MSS. Parif. At priores Editt. male, »esíz. 

$ Ἐξ᾽γησοιῶς S δ] Huc ipe&ant verba Scholiaftz Sophocl. 
ad Elecfiram pag. 101. "Egwlosía, avisa λόγε, δηλξσοξ m, vou ἡ V 
τυχόντων DlesdQane Ἐξήγησις δὲ, Δ] σοίφησις θείων. διήγησις δὲν 
ἡ εἰ λῶς εἰφήγησις. 

6 ᾿Εξηγητὴς (Aus ὁ ἐξ: () Hxc & qux fequuntur, leguntur etiam 


apud Harpocrationem. 


7 Νοιυιξόμδρα ] Sic recte Harpocratio. At priores Editt. male, 
eeu L7 :duz, Conter omnino Demolth. contra Euergum p.687.688. 


E “ / 
Ez12e0- 








E 

᾿Εξησρόμζω. ἐξηγειρόμζευ. ᾿᾿Αφδαφοφάνης: Kar gs 
9e ἐξηγοόμίω. emi ΤῊ «ψωϑομϑδίον. εἰρηκότ v 
y? τῷ Διογύσε: Καὶ χαγεδύσοι δύ γε ναῦς TY) ποὸ- 
λεμίων vy^ σκώπηων τὸν Διόνυσον, Καὶ ἐγὼ, Φησὶν, 


me 
- 
— 


2 7 Et e f^ ^» »" 
ἀνέφιϊου ἐξ ὀνείρων" "δηλῶν, ὅτι τοῦτοι ὄνοι xr enti. 
e^» | 


L b m 
7T ἐπιτηδὲς ευδοιϑυὼν λεγόντων τῶτο, 4290 JuAS- 


A Y L 
ταὶ; ὅτι οἸυπνίῳ ἔοικε TO λεγόμϑιυον. 


Ἐξήεσαν. ἐξεπορεύονο. 

Ἐξ" ἡϑέων. ὦν, ΤῊ σιυήϑων τόπων, ἐν οἷς συ)- 
ἀναςρέφον ἢ). 

Ἐξηκεςίϑης, καὶ κλίνε) Ἐξηκεφίδε. * Aejgopá- 
γης. ἐπὶ Ὁ ἀμηχάνων. TÜTOY γὺ ὡς ξένον ιαβάλ- 
Asa, ἡ πλάνον. οἱ δὲ ξένοι μᾶλλον ἴσοισι τὰς odds. 
ἐξα πορ᾽σοιήϊες ὃν τῆς 098 xai Ἔσυπλανηϑένες εἶπον" 
Οὐδ᾽ ἂν "EErxesidus (en v1) εὐθεῖαν ὁδὸν. εἰρη) 8 
ἐπὶ Y o8 SmuNanélay. 


'"EEner (D. ὄνομα χκύρμον. 
-Ὁ ^ 5 
'E£n4. παρῴώχηχεν. "Ξοοφῶν" Ὁ δὲ εούγ(ἢ» ἐξη- 
G^ € Lad 5 /, n LU 
xj. Καὶ αὖϑις: Ὁ δὲ συνῆκεν, ἐξήκειν τῇ vene 
Té φημίω. 
^ , ͵ E Α 
Ἔξυχον. Αἰλιανός. ἀντὶ V A φῳρέχο. Και ἐώρων 
φάσμα, τὸ μέγεϑι " ἐξῆχον πέρα. καὶ ἀνωτέρω τῷ 
ia. 
/ , , m ) 
'E£moll e. mu p:pyo dua. Ἐξ κοί!» τὸ 608, 
, , 5 Ml V la » 
gap ἐντὸς ἔδει tama, ess T» eoa &pyeila. 


c I 
᾿Εξήλασμα. ἡ δίωξις. 
Ἐξηλαῖο. ἐπήδησεν. 
3 ! ES 2/ 
Εξηλιασρϑνων. κεχαυμᾶνων. 
EI , ! 
᾿Εξηλιϑιότης. ἐπίτοισις ὁ μωρίας. 
59/ 59, , , 
Ἐξηλιχᾳσ. ἐξέβαλες. ἐξέωσοις. “᾿Αδαφοφάνης Νε- 
, 
Φελου ς᾽ 
"ANN. ὦ μέλ᾽, ἐξηλιχας ἐμέ Ὑ ἐκ Ὁ ἐμῶν 
AX, ὦ μελ, ἐξηλιχᾷς ἐμέ "y ek 
5» 3 7 4 3 € Ge 
Ἔξηλγω. ἐξέβη. ἐτελέσθη. 7 Ζηνωνι παρ loo εἴχε 
τ » 5 , 1 , 
δόξαν, ἐξῆλθε τὸ μάγίθυμα. ἀντὶ ηδ ὃ βασιλίδι», 
Ἐν , f M C 
ὡς Gero, πόλεως, εἰς Χόφον συγκχλει δ Ol, τὸ αὐτὸ 
É ᾽ / ἣ / 5 / 
ὄγομον ἐχονζῳ, σιυυέβη τὸ πέρας τῷ βίδ. 
p 5 , 
᾿Εξήλυσις. ἐξέλβυσις. 
Li E ^v m 
Ἐξημβλωχας.ὃ ἡμιτελὴ ἐξέωσοις. ἐξαμβλῶσωι 
M5 , ^^ , LJ / (o ΄“ 
δὲ ἰδίως mE Ὀσοϊεχτωσῶν λέγθσι yuocuxay Sur- 
e^ τα" το I / Y 
πον» ἡ XT τὸν Y ὠδίνων xai v χυοῴορλας νόμον. χαὶ 
» , 5 N m 
T) φάρμακον δὲ τὸ αἴτιον € ἐξαμβλδν τὰς γιιωαῖ- 
^ / ^ 
χας, au No ream καλειται. 
D ! Ψ , τ 
Ἐξημβλωρδνον. ᾿Αδιφοφάνης 
Ε 3. π᾿ Y - HD j- 
Αλλ᾽ εἶπέ μοι τὸ πράγμα τοζημβλωρδμον. 
Y 1 ! 
πυτέςι, τὸ o δα πολωλὸς, καὶ διεφθαρ udo. 
5 , 7 / 
᾿Εξημβλωσιν. ἐξέτρωσεν. ?' Aejqopáys NeQéAeus, 


1 ᾿Αφαφοφανης} Ranis pag. 212. (132. Ed. Baf. p.) un le pleni- 
or hujus loci fenfus petendus eft. Vide ctiam Suidam intra v. 
KZz ἔγωγ᾽ ie ubi hxc ipía repetuntur. e 

2 pe ridi ὄναρ ἔπξαξε) Sic MSS. Parif. & Scholiafia 
Ariftoph:nisloco laudato. At priores Editt. minus recte, δηλονότι 
πιῦτο ὄναρ ἔπραξα. : " ἊΝ 
3 Ἐξ ἠθέων) Herodotuslib. 1. pag. 4. Κιμμνέρμοι ἐξ ἠθέων «πὸ 
Σκυθέων Y. Νομνοίδων ἐξωναςοίντις, ὠπικέωτο ἐς ql) ᾿Ασίάν. Ad hunc 
locum Suidas forte refpexerit, 


E 


»-, 
» 
—- 


! AAT 
'Ebpete. [Per fyncopen] pro ἐξηγειρό- 
Lis. Expergifcebar. Ariftophanes: Ef aezm- 
de experrectus fum. Dicitur de iis, qui men- 
tiuntur. Cum enim Bacchüs dixiflet, De- 
mrÁonus xil maves boffium.: | Hercules ] 
Bacchum irridens, £z (£0, inquit, experre- 
&us fum: fignificare volens, Bacchum non 
rcvera, fed in fomnis ifta feciffc. Hoc igitur di- 
citur de illisqui confulto mentiuntur; ut figni- 
ficetur,fomnio fimile effe, quod abillis ja&atur. 

"Efe. Exicerant. Exibant. 

ἜΣ θέων. Ex fedibus, vellocis, in quibus 
aliqui degere confueverunt. 

"E£peaidws. Declinatur in genitivo Ἔξηκε- 
side. Apud Ariftophanem dicitur de illis; 
qui ex aliquibus diflicultatibus fe expedire 
nefciunt. Hünc enim Excecettidem ut pere- 
grinum & erronem Comici perítringebant: 
Peregrini vero vias melius norunt. Cum i- 
gitur a re&a via aberraflent, dixerunt : Ne 
Execeflides quidem rettam viam imveniat. Di- 
citur igitur de iis; qui a re&a via aberrarunt; 

"E£/ess. Execeftus. Nomen proprium. 

"EE. Prxteriit. Xenophon: Tezpaus veré 
preter. Et iterum: I//e vero zntellexit, o- 
raculo fibi reddito eventum refpondere. 


'E£mo. Excedens. Superans. /Elianus: Et 
viderunt fpectraum, quód uavis malum Wagni- 


tudine longe füperabat. 


"E£ierrs. Prxtereuntis. Ad finem perdu-, 
Ci. Tempore ad fruem perduto, intra quad 
£05 ad principem fuus redire oportebat. 

Ἔξηλασμα. Ejectio. Expulfio. 

Ἐξήλατο. Exiliit. Saltavit. 

᾿Εζηλιαχσρϑύων. Α Sole aduftorum: 

Ἔξυηλιβιόχης. Summa ftultitia, vel amentia: 

"E£iuxes. Evolvifti. Ejecifti. Expulifti. A- 
riftoph. Nubóibus: Zt tu, bone, ex aneis sue 
evol'vifli bonis. 


Ἔξηλθε. Exivit. Contigit. Exitum habuit: 
Eveutus oraculi, Zenoni redditi, alius pror- 
fus fuit, ac ipfe putaverat. Nam pro urbe 
regia, ttt eXiflnnaverat, zm. tumuloquodam e- 
Ju[dem nominis conclufus, vitam fimt. 

Ἔ ξηλυσις. Exitus. 

᾿Εξήμξλωχας. Abortivifti. Partum imper- 
fectum edidifti. E224 68624 enim proprie di- 
citur de mulieribus, qux abortum faciunt; 
vel ante juftum partus tempus foetüm in lu- 
cem emittunt. Et pharmacum, quo fumpto 
mulieres abortiunt, dicitur à46A exo. 

'E£;ueNotp». Abortivus partus. Quod ρα-, 
riit. Quod perditum eft... Ariftophanes: $24 
dic mibi, quid fity quod abortiveris. 

Ἔξημξλωσεν. Abortuüm fecit. Et ἐξημέλώκας 

4 'AgisiQuras.] Initio Zvi&z, unde plenior hujus loci fenfus 
petendus eft. : 

$ Ξενοφῶν] Lib. v1. dé Expedit. Cyri pag. 389. ut Pearforiius 
monuit. : 

6 'Ae;sipavus Μεφέλαις] Pag. 124. (60. Ed. Baf. P.) 

7 Ζήνωνι muc ἣν εἶχε δι} Vide infra v. Ζήνων. : 

8 ᾿Εξήμιδλωκας. ἡμιτελῆ ἐξέωσοις] Ex Scholiafta Ariftoph:nis ad 
Nubes pag. 131. (67. Ed. Baf. DP.) 

9 'Agis peris “Νεφέλαις} Pag. 131. (67. Ed. Baf. P.) 


ΕἸ Pu σ΄ 
ἐξη μέ 


2X M 


δὰ 
- 
-ὖ 


E 
ι 
Καὶ οὔκ ἐξήμβλωτὸ οἱ ἡ ἐλπίς. ἀντὶ v ἀτελὴς ἐ- 
jo. ὅτω φησὶν Αἰλιανός. ᾿Αλλὰ x, αὑτῇ γὲ ἡ M 
qr ἐξημβλαῖ αὐτῆ. Καὶ αὖθις AD Ἔξημ- 
βλωῖο δὲ ἡ eno “τῆς ϑοσυλίας τῷ ἀνοσίῳ Ἔπυσφα- 
yl. καὶ τὰ ἐξημβλωρδμα ene. P 
Ἐξημρϑυοι. Cn duda.» carers. 
Ἐξημηρδέ(θ". Aquen" ! Xopoxxinz 
"oL EDAX ome φρατὃ 
Bla c6 zmarác v8) τῷ νεκρϑ, 
Kax Y κακῶς yay ὀχπέσοι χϑονοσ, 
Tóss ἅπαν!» ῥίζαν cw Or. 
"EEG. Pyüdo. djuvam Lo. 
Ἐξίωδραποδισμδυον. " Πλείςοις δὲ πόλεις ἐξίω- 
dox uon καὶ πεπραξικοπηκότο.. ἀντὶ τὶ aeo" 
δωσοιγίᾳ. ped 
Ἐξίνθησεν. ἀνεβλάφησεν. ἀνέβαλλεν. EE az δὲ» 
τὰ ἄρη σιιυέλεξε. καὶ ἐξανϑίζω δὲ, τὸ βάπϊω. ὡς 
τὸ, Ποικίλας deluxe τὰς βαφάς. 


I ᾽ i m. - 
Ἐξίωθισμϑμοι. ἀνῆέσι χεχοσμημϑμο" οἷον SA μοι 
, "re € /, 
Sie, Φύχει, xoi TOi ὁμοίοις. 
| εἰ 5 , ^9 7 
--- Ai? xaS ues. elu y erat, 
e Y ! 
Κροχωτὰ Φορϑσω, καὶ XO NGA Uu, 
A I / NL ας NT ea 
Και xp [eco Og ogotaoL, xe «QeAÍ 2a. 0A ws 
— [ 
Χύγχεσοι xai τὰ διαφανὴ «mama. 
, , » m 5» / , , ! δὲ 
Εξηνιον. ἔξω ζυγϑ. ἀγυπιότουχον. ἘΕξίωυον δὲ, 
Cu τῷ ἀνύω. 


€ N 


/ [1 ,ὔ AN ovy ei 
Ἐξηπάτησιν" x χάροιξ T ἀμπέλων. (TU NOUO 


τῷ σώξον!θ" τὸ 3 σωζόμϑνον team T. 
Ἐξηπαφων. ἐξηπάτησεν. 
p 5 d lad EE Td , 
'"E£wüha. ἐξήρτοι. χρεματα). καὶ cmo, 3wyn- 
γέρτο QA. 
"E£hezm. 
'Efzee. ἀπῆρεν. 
"Eleg. ἐκβέβλίι 
E£iehwlay. ἐκβέβλίεουϊ). 
, / 5 ^, 59 N 7] 
Εξλρχ4. ἐξίοσυον. Οὐ ἡ εζηρχά τὰ αὑπυζύγια 
ΥΩ lU el 325.3 c 
δὸς Ὁ 008 T χαλεπύτηζοι" Gv αἰρόμδροι τὰς α- 
μάξας, ἐξέφερον ὧν, Ἢ δυασόρων. 


» , 
"goo. 


Ἐξυρρϑυίω. ὑψερϑύζωυ. 


5£9 n 


5. vf » jd DS ^ , 
Εξλοτο.. cbxden ἀπεχρέμα. Τὰ dé γραμιμαΐῷ, 
Ν » V4. )5 δ. ν λῳω D 
τὰ βασιλικὰ vom Y ἀνδριάν)ων ἐξηρτου. καὶ εξηρτη- 
, » - € , r] 
eQuj ὁμοίως. "Efveriayoq δὲ, ἑτοιμαίζεόϑοι. εὐτρε- 
QoS ce Ἅ 58 / 
wic:oj a. Καὶ ἐς ao Qsox6vteo ezxpricQro| πολέμδ. 


'E£enus. yeux. 


τ Σοφοκλῆς} adJace pig. 65. ut Portus monuit, 

2 Πλείφος δὲ πόλεις L4] Locusinteger, unde Suidas hzc 
decerpht, exftat apud Polybium in Excerpts a Valelio editis, pag. 
zr, Vide ctiam infra v. Πρᾳξικοπήσεις. 

3 Al xeu! ἐξυθ.} Fragmentum hoc legitur apud Ariflopha- 
nem γι γαίας pag. 837. (542. ἘΔ. Baf, P.) 


ΕΞ 
apud Áriftophanem A'ai/£us fignificat, caufa 
fuifti; ut quis abortiret. Et /Elianus inquit: 
ANec fpes ipft ad irritum. recidit. Et iterum: 
$ed cogitatio facrilegii irrita futt 1mpzo. illi, 
cusa obtrttmcaretir.| Εἰ ἐξημξλωρδύα tuCeua, foe- 
tus abortivi. 


ἜἘξυημρδνοι. Exuti. Spoliati.. Vcl, accenfi. 
ἜἘζημυρδύ(ῷ». Demeffus. Ablatus. Sopbo- 


cles: $7 quis vero ex exercitu vi ab. boc ca- 
davere te abflraxerit, tnalus male ex folo pa- 
trio zufipultus ejiciatur ,. €x cum toto genere 
funditus intereat. 


'"E£zhe. Licebat. Fieri poterat. 

Ἔ ξίωυδροποδισμᾶνον. lum, quiin fervitu- 
tem aliquos abitraxit. Ur eums qui plurimas 
urocs proditione captas im ferviturem redeogerat. 


E£tj/5cw. Effloruit. Germinavit. Pullula- 
vit. ' ἢ Σίούθισε vero, per i flores collegit. Item 
εἐξονγίζω fignificat, tingo: ut Fries tinxiflis 
Colores. 

"E£tcuSuu.. Varüs pigmentis ornatz, ut 
cerufía, fuco, & fimilibus. [ Ariftophanes: ] 
Qui [edemus fuco utentes, C crocota gefian- 
£es, corpor'[que cultu iafggnes, c tunicis Cim- 
Gericis calcetfque. pretiofis indute. Νέος an- 
cbufa tuniceve pellucide | defunt.] 


'E£téo. Effrxne. Indomitum. Quod im- 
perium recufat. "E£tév» veros [per v,] con- 
ficiebant: ab ἀνύω. ; 

᾿Εξηπατησεν » x. Vallus vitem decepit. [Pro- 
verbium quod tunc locum habet,] cum id; 
quod fervandum e(t, a fervatore decipitur. 

ἜἘ ξηπαφω. Decepit. 


"E£wzh. Ex aliqua rc fufpenfum eft. Ap- 
penfum eft. Et 2221» φλὸξ, flamma incenfa eft. 


᾿Εξζόρετο. Interrogabat. 
'"E£»e. Abüut. Difceffic. 
"EE£/eho?). Exempta funt. Eje&ta funt. 


"E£^ed. Valebat. Satis virium habebat. Fe- 
rendo par erat. J'amenta vero fereudis itine- 
ris difficultatibus paria mou erant. Quare 
[milites μίση γα bumeris tollentes, ea ex lo- 
cis traufitu difficilibus efferebant. 

Ἔ ξυρμϑύζευ. Elatam. Sublimem. 

'E£^w. Sufpendebat. Appendebat. ZL;ze- 
ras autem regias ffatuis appendebat. Ἐπ e£ye- 
43a, lufpenfum effe. 'E£fxemaf vero, para- 
tum efle, vcl prcparatum efle. Ert ad ée//um 
omnia parata efje. 

'E£iewp. Genitivo jungitur. Ex aliqua 
rc pendco. 


4. "Ἐξ σοίτησεν ἡ oclo vl εἴμυπ.} Ariftophanes Vefpis pag. $23. 
(358. Ed. Βα; P.) 
Ein. νῦν ἐξηποίτησεν ἡ χοΐραξ cli οἴμυπιλον. 
Huc Suidas refpexit. —Couter ibi Scholiaflam: itemque Noftrum 
infra v. X γᾳξ. 
7 Σωζόμ),ο»] Sic recte habet Enarrator Comici loco laudato. 
At priores Editt. male σῶζον. 


Ἔξηρτυ- 


EU 

᾿Εξυρτυρδί(»." Q2 og. ᾿Ἡροδοτῷ, χἂ)σχθυαο- 
439€», coa o tQ 

Ἑξζης, d τοιῦτου 

Ἐξηοὺ Φηκότοις. Tela A eU πωρυχότοιξ. magauduas. 
^ Oi δὲ Κελτοὶ idolis τῆς Ῥωμαίεις pee πα- 
οσμβυασρδϑης, καὶ dla sExcd ηκότας τὰ σώ- 
μαΐᾳ αἰ πὸ ARS τὸν τάγιςον αἱρεαϊ, Ὁ ϑανάτων. 
Καὶ zAlw ἀγα- 
Sis ψυχὺς σῶμα οὔκ ἔχων, ὁμῶς ἔκαμε, καὶ τὰς 
jusques tno] καὶ καϊεκόσμᾳ «ess τὸ ἀνδρικώ- 


405. oV. 


E2024. 


ΤΣ oL ANE 
emaióeUey. εγυμναζε. 


-9 ,ὕ / 
Ἔξ σκηκῦτες. καμόνες. 


«o ἜΣ , " (NN / Ἧ 
᾿Εξητάσδις. * Anpocd ens ἐν τα WE ὁ φεφάνε, καὶ 


, ^ 4 7 » A " í Ls ͵ 
xr^ Ανδροτίων(ῶ", ἀντι & eqUrs, ees s. 


" 


ΕΝ 
ς 4 ΧΟ ΤΟΥ 2 2 sl 7, 3» Ja 
óL^AMNG, HY (QOIS Τὸ διχφηὸν τε XC (CO) ἐξζητοισ- 
ἘΣ ^w 2 . LA 
Gre m. €x weTo. 
, 2 Y 
"E war. ὦὥκβαλλεν. 
»p60/ , /, , 7 » 
Eco. απεπάτησεν. 5 Aeigopay;e Eire Προ- 
,ὕ [1 e cM , δεν Κ᾽ φλ ' 
χλειδὴς τις ὑμῶν χεζηϊεῶν, Ovx ἂν ἐξίδισεν εἰς Soi- 
, , *, H4 
ματιον, αλλ ἐπίατο. 


) ,ὔ , z. I4 
EZ. μέλλοι» σημασίαν. 


?T- E "4 
Εξίησι. εἐξέρχε). 
- , ! 1] 
Ἐξικμασρϑύη. ἐξηραμμδμη. ᾿Αλλως τὲ c» En- 
^ , t 1 cT , »w , ^ , 
ed χώρῳ, Luo τῷ Jiges ἐξικμασρϑμη, duas &- 
ori vixl Qv. 
, L4 / x 
᾿Εξίλασμα. ἡ δυσώπητσις. 3 o δοίκλησις. 
Ἐξιλάσομᾳ,. amable δυσωπήσω. 


Ἐξίλλει. ὧν φεύγειν. 

Ἕξις. "Efi ἐφὶν ἡ x^ Φύσιν ἑκάφε ἐνέργεια καὶ 
Gc YeAx. οἷον, ἐπὶ MP ψυχῆς, αἱ me τῶ" ἐπὶ δὲ 
σώμαϊ(", τὸ ἐντελὲς Ὁ μελῶν καὶ ἀνάλογον καὶ ὑ- 
γεία. ἡ δὲ τύτων ἀτοιξία, καὶ 2er μάρτησις, καὶ κα- 
SA ἀναίρεσις, λέγε) φέρησις. 212-6ea δὲ ἕξις δια- 
Sizes. » ud ^B Ἑξις δυσμετοώγετός ot ἡ δὲ 2lg- 
Sens, eàueráf Ov. 24a ens δὲ, ἡ x^ συμβε- 
βη:ὃς τοιάϑε exis 9 ποιότης Ἀέγομδυ "9, ὅτι πολε- 
pios» φιλικῶς 2jgxat) ὁ δεῖνα «e τόνδε" ἢ ὃ 
δέινα, ἀνγρωπίθ" ὑγιεινότερίθ» 2lgxa?) «3035 ἑαυτὸν 
Y, ἢ “πρότερον. 


el / m / 
Εξις. ϑυσμεϊακίνη! Ὁ» τοὐπίθ"., wr 2] enis. 
^ Lu Y A 7] eh ^ 
διολρίτωι δὲ ἡ etis εἰς χρετίου καὶ χακίαν. ἐζέως δὲ 


» , 1 ) 
εἰδὴ, Φριτὴ τέ xau κακία. 


1^ E£zer ue O-] Sic habent MSS. Parif. At prioresEditt. male, 
ilum G-. ] 

2 Παρῤᾷ 'Heg2/re! Loca Herodoti, in quibus vox ἐξηξτυμνεν ὦ» 
occurrit, annor.vit Portus in Lexico lonico. 

3 Oi Jt Κελτεὶ ἐδέντες τὰς Ῥωμν.] Fragmentum hoc ex Polybio 
depromptum effe fuípicor. 

4 'E£4 37.) Ex Harpocratione. 


E m και 771 
. Ἐξνρτυρδύ». Apud Herodotum fignificat; 
inflrructus, paratus. 


'Ef» Deinceps. Ordine. Poft hec. — 

᾿Εξησθεννκότας. Delaffatos. Moleftiis defa- 
tipatos. Viribus exhauftos. Ga// vero, vi- 
dentes Romanos ad pugnandum paratos effe; 
exiflimabant cos fame confeétes id querereyut 
quam celerrimo mortis genere vitam finirent. 

Ἔ ξῆσκ4. Exercebat. Inftituebat. Docebat. 
Cum animo quidem effet. [frenuo s. fed corpore 
mfirmo, mibilominus laborabat, copiafque ex- 
ercebat, eafque difciplima militari ad fortztu- 
dinem infHtuebat. 

Ἔ ξησκηκότες. Qui exercuerunt. Qui elabo- 
rarunt. 

Ἐξ» τούϑϑης. Demofthenes in oratione pra 
Corona, & contra Androtionem, verbum 
hoc pofuit pro, vifus cft, fpectatus eft. 

Ἔ ξητοισμϑον. Exactum. Accurate elabora- 
tum. Nemo reperiat quidquam «vel larguiny vel 
ad juflittam C equitatem exact um. 


"Ebr. Refonabat. Exaudiebatur. 

Ἐξιάλλφῳ. Ejicere. 

Ἔ ξίδισεν. Cacavit. Ariftophanes: $/ve aj- 
quis "veftrum inflar *Patroclidis cacaturiat 9 
non cacabit zn pallium, fed alio avolabit. 


'E£&. Aliquando futuri fignificationem ha- 
bet. Exibit. 
᾿Εξίησιν. Egreditur. Exit. 


" EEuaco An. Ex(iccata. "Preterea in regione 
arida, C efiu exficcatas graviter aque penuria 
laboravit. 


᾿Εξίλασμα. Placatio. Exoratio. 

᾿Εξιλάσομαι. Accufativo jungitur. Placabo. 
Exorabo. 

" E£v 4». Effugere. 

Ἕξις. Habitus. Habituseft naturalis cujuf- 
que rei actio atque integritas: ut in anima; 
virtutes ; in corpore vero; integritas membro- 
rum, & partium convenientia, & fanitas. Ho- 
rum vero perturbatio, & aberratio, & uni- 
verfa fublatio,vocatur cce;er, i. c. privatio. Dif- 
fert autem habitus a diífpofitione, five affe- 
&ione. Nam habitus quidem difficulter 
mutari poteft: affectio vero facile mutatur. 
Affe&io autem eft hzc vel illa cujufque rei 
qualitas ab accidente manans. Dicimus c- 
nim, aliquem hoftiliter vel amice erga hunc 
vel illum affectum efle: vel, hominem cum 
feipfo collatum, nunc magis, quam ante, fa- 
nitate affici. Port. 

Ἕξις. Habitus eft affectio, quz difficulter 
mutari poteft. Dividitur. autem | habitus ini 
virtutem & vitium. Sive, habitus fpecies 
duz funt: virtus & vitium. 


$ ᾿Αρμξιφανης} "vibus pag. $78. (399. Ed. ΒΑΓ, P.) ubi locus 
hic ita rectius legitur & dittinguitur : 
Εἴτε Πατεοκλείδης τις ὑμνῶν vy x evi at nme, 
Oi» εἰν ἐξίδισεν ἐς Dopo nov, uM t YET T2. 
Ad hun- locum Arittophanis reípexit Euf'athius ad 1]. N. pag. 9 sc. 
55. ubi fic inquit : Ὃ (τὸ λύτο σπειτεῖν) XE ἐξιδίειν σεμυνῶς ἡ χερὶ νϑε 
Qni», vx Auexen. ἐξ 'Owse/r χρρλδ, $, Ἴλιον, ἐς οὖ δησοι. 
Becce 3 Εξισωτης. 


774 Ἐ- 
Ἐξισωτής.' ὃ batis. PINE 
"Eig. ἀντι TV e opor Que Mies 
xo» xin. ὦ 7T πολ μάτων, dpa Qr μόνε 
xai oed Q Td Ἰδλιαναῖ ἐξισαμδιίθ᾽, τ' δὲ ἀλη- 
ϑεσέραν αὐτὸς Sexe μεϊα χειειζόμδν(Θ". τάδετωι 
δὲ xal ἐπὶ TB, ἐκπληηόρμϑυθ». " — 
Ἐξίςειοϑαι. αἰ ϑχρείζεοϑαι. Ὁ δὲ, ὅσοι τὴς eu 
σεως οϑαγέιδ, ἐκέλθυσεν ἐξίςοι Uu, 8$ xem. 
Εὐφημειν᾽ Jte, χαξίςο οἷν τοῖς ἡμέ έροισι Xeno 
"Os τις ἄπειρος τοιῶνδε λόγων, ἢ γνώμῃ μὴ χα- 
ϑιαρεύοι. x 
ἀγτὶ τῷ ἐκχωρεέν. χαὶ αὖϑισ' 
χοροῖς. ' Ae4go panis. 
᾿Εξίφησν,. ἐκπλύῆει. Οὔτε δέ(Θ" ἐξίςησιν αὐτές, 
ὅτε δαπάναι, ὅτε m. ; 
᾿Εξιςορησογεσ. ἀγχζητήσοιγ]ες. Jure yo. ? Tg- 
qus οἱ Ἕλλζωυες ἐξιφορησοινες ἃ ἐβῴλονο πυϑέοϑαι 
vu ὃ Ξέρξε φρατιας, τσυπέμπεσι δεδὲρδύος. 


᾿Εξίςφοιοϑαι pog ouai 


"E£woi. ἴσοι προῆει. 4 ΣΟΡΟΧᾺ σ᾽ 
Μήτηρ χαλέτοι, μη]εὶ δ᾽ «δὲν ἐξισοϊ. 
᾽ m Y ᾽ 
ἀγτὶ τῷ, x ἴσοι πιροοσ vd ὃ μι]ρὸς ὀνόμαϊε. 


, w m 1 M d 
Εξισᾶ μαι. doux. 
» 
Ἐξιτηλία. 
᾿Εξίτηλα. aQaya. 
^n£Z , ERA PA ^ Ἧι o» 3es 
Efemeius! εὐχάς. cqpolWss. τοῖς «que35 ἔξοδον (8- 


AUT τ 

εὐτελὴς. Mew. 
? Y / Jo 

gi, ἢ «2095 “7 να ον. 


τ " € / N 
᾿Εξιτηοία, 5 xai ἐξαγγελία. x? Ῥωμαίος, τὰ 
t i bd 2e " ^q 
AUmp πῆς ἐξζόδα παρεχόνδμα. 


᾿Εξιχοολζεοῦται. Qum eau TU Des ἐχβάλ- 
5, 


EC ΝΟΣ 
Ad. οἱον, εἰς 7 "yao: ἐζιγω EA Eo gU. 


/ εν Y , : M 1T [5 
Ἐξοδια, ἡ ἔξοδίΘ». Πολύβι(θ»" Τὸ μῶν ὃν Ὡρω- 
Ἂν 2» 357 I c / jc 2 ^ n n 
qty ὡς ἔπ’ εἰ οδίαν ορμὴήσοιν!ες ΟΥ, πῇς πόλεως, τ 
! 9 / 7, ϑῳ» ; 
Tho edv ἔμειναν. ἐξοδιαν. Πάνδημον eed “ποιησα- 
[nd 3 
ἐϑνοι, xa may ἐνέδραν. 
/ , Y cm "5 / ε 
᾿Εξόδιοι νόμοι. δ αὐλήμαϊα, δ ὧν ἐξηεσοιν οἱ γο- 
λ Δ τ » ! uu bU " 
ει x4 οἱ αὐλήτοι. STO Keoeni (e 
ewXM “αἱ € m ὦ» ^V 1 / 
Tes ἐξοδίας ὑμῶν W αὐλὼ TH$ vius. 
, c / m , 5.) 3 
Εξόδων. ἀναϊολῶν. ? A«fid* Οὔτε ἐξ ἐξόδαν, ὅ- 
» 31 e 
τε Ἔσο δυσμῶν. 


-Ψ / 5 , ! 9X / ad 
᾿Εξολίαϑη. ἐκπέσῃ. ^ Μεμνηρᾶμας ἀεὶ Aeydi τὸ- 


τ ᾿Εξισωτης) Quos Grxci ἐξισουΐς, Latini perequatores vocant. 
Vide Valefium ad Eufebium de Vita Conftant. Imperat. lib. 1v. 
cap. 111. & Dufrenium in utroque Gloffario. 

à Εὐφυημνεῖν ven xzZisuch, τοῖς ἡμνετ.] Duohi verfus Anapzelici le- 
£untur apud Ariftophinem Ramis pag. 229. (144. 145. Ed. Bàf. 
P.) 

3 Τότες ei Ἕλλζοες ἐξισορήσ.] Hxc verba leguntur apud Herodo- 
tum lib. vri. pag. 284. hoc tantum. difcrimine, quod dialectum 
Ioaicam Herodoti in communem hic mutaverit Suidas. 

4 Σοφοκλῆς} Eleéhra, pag. 132. ut Portus monuit. 

$ '"Ebeme/ss εὐχς) Gregor. Nozianzenus Orat. xx. pag. 333. 
Παρῆν καὶ V ὀχδημιίας ἡμνέρῳ, C ὅσοι “ὃ οἰχδημνίας, EZIT HPIOI λόγι, 
“ξοπόμυπιοι, ὠνακλήσης, οἰμνω αὶ» EA) 0 αἱ, duxeuz. Id eft: -44de- 
rat difceffes dies, C quicquid ad difceffus pevtiaet , extrema allocu- 
Hones, Vota quibus abeuntes profequimir , revocationes, gemitus, 
complexus, lacryma. ) 


Hic :£iiezei λόγθε vocantur fermones, qui- 


955 fc mutuo alloquuntur amici, quorum alter ab altero diícetlu- 


τ E 

Ἔ ξισωτής. Perxquator. Infpe&or. — 

"E£guuwQ-. Cedens. Concedens. fPezes 
Marcellum. omnium rerum poteflas erat, qui 
folo tantum moine c babitu "Juliano cede- 
bat, at revera ipfe potius inperium | admini- 
Jirabat. Ponitur ctiam pro, ftupore percul- 
fus, attonitus. 


᾿Ἐξίςαοϑοι. Ex aliquo loco cedere. Difce-- 


dere. //Ze vero omues, quotquot feditiouis rei 
erant, fecedere jufos, telis coufecit. [Ex A- 
ríftophanes:]| Zzguzs favere oportet, cv a 
Chorzs uoffris omues zllos recedere, qui vel fer- 
mouttim borum ignari funt, vel mentem puram 
c caflam mon babent. Ἐπ iterum: 4 Choris 
my[Hcis recedere. Ariftophanes. 

᾿Εξίςησι. Terret. Deterret.. Nec zetus ip- 
fos deterret, nec fumptus, uec labor. 


᾿Εξιζτορήσαντες. Qui quxfiverunt. Qui fcifci- 
tati func: qui narrarunt. Greci feifcitati ea, 
que de exercitu Xerxis cognofcere cupiebant y 
€os "vtnéios dim'ferunt. 

Ἔξισοι. Exxquat. Paria facit. Sophocles: 
Mater quidem vocatur, at nibil minus facit, 
quam quod saatri convenit. Vel, facta ejus 
nomini matris non refpondent. 

Ἔξισϑιοι. Dativo jungitur. Exzquor. 

᾿Εξιτηλία. [Stultitia.] 

᾿Εξίτηλα. Evanida. Vilia. Inania. 


"E£vmeiss cas. Preces, vel vota, quzin 
alicujus difceflu fiunt, aut cum quis iter ali- 
quod ingreditur. Vel; qux concipiuntur ab 
iis; qui ad mortem vadunt. 

'Efave., & iaa. Sic Romanorum 
lingua vocantur ca, qux pro mercibus ex- 
portandis penduntur. Jus exiturz. 

Efe. Exprimi Saniem emittere. 
Ur, Sauiem emittere, ex qua garum confici- 
atur. 

Ἔξοδία. Exitus. Eruptio. Expeditio. Po- 
lybius: "Przmum igitur ut ad expeditionem ex 
urbe egre[fr, in itzuereremanuferunt. Et eEclos 
exitum. Cu toto popalo ex urbe egreff. 1: 
Jidias bofli flruxerant. 

Ἔ ξόδιοι νόμοι. 'Tibiarum modi; ad quos Cho- 
ri ὃς tibicines exibant. Sic Cratinus: U? exo- 
dios vobis tibia canam modos. 


Ἔ ξόδων. Orientis. David: Nec αὖ oriente; 
uec aó occidente. 


᾿Εξολίοϑη. Excidat Elabatur. [ Ariftopha- 


rus eft. Apud eundem Nazianzenum in eadem oratione, pag. 
370. ilenlesei λόγοι vocantur fuprema Bafilii morituriverba: quod 
exemplum pertinet ad ultimam vocis i£;iz/g4G- interpretationem, 
quam Suidas hoc loco tradit. 
6 'E£ase4a] Vide de hac voce Dufrenium in Gloffario Grzco. 
7 Eis 429» £e ci CX, Huc fpectat quod Plinius garum  ap- 
pellat gutrefceztiuma. pifcium famiem : ὃς Artemidorus lib. τ. cap. 
LXVIII. σηπεδένα. 
8 Αὐλήμαϊ ] Sic τεῆς 2 MSS. Parif. At priores Editt. male. 
αὐλοί. 
9 A«6G9] Pfilm. rxxiv. 6. 
10 Μεμνημδίας εἰεὶ λέγειν τῶτο πὸ j.] Ariftophanes Ecclefíaz.. pag. 
2. (491. Ed. Bat; 7.) 
105 Mg T£v» JA 
Μειμυνημνένας el λέγειν, εἷς μυήστοτ᾽ (oM Ow 
Ἡμές. ὁ κύδυν» ἡ ἐχὶ pix pgs ἂν ἁλῶν δι. 
Sic etiam apud Suidam locus hic fcribendus ὃς diftinguendus cft. 
TO 





EE 
— 
eo t , DIT errw-. € UNI 
πὸ τὸ βῆμα» ὡς μήῆποτ' ἐξολίοϑῃ ἡμᾶς. ὃ Y χύδυ- 
35 Y Aer 
YQ vi paxpos, luo aA GU. 
3 LY ’ , M sz DT ; 
Εξολῶν. ἐχβάλλεν μελλὼν καὶ εξῶϑειν Ὁ πολι- 
iE / E D 5 D 
τείας. "ANN. ἀντὶ πόρων ἐφὼ TBTO) ἐξολῶν. 


"E£oweluc t Aur. χαλῶς διοικῆσοις. Τὴν δὲ πό- 
Au ἐξομηρθυσά p E», ἡσφαλίσοι]» Φρμρῷ. ' ξομιηρθυ- 


5 M c / 
co.uSu(É* ὅν, ἀντὶ TB cup Qaae. 


€ , 7 
᾿Εξοιυιρθυσά μϑνοι. δμιογνώμοονας “ποιησοιγ]ες. ᾽Εο- 
^ 2 / 3 Qo 
μιρβυσάμϑνοι δὲ τοῦ τοιότῳ τρόπῳ TES πλείθς TY. 
διιυαφῶν, ἐνέβουνον εὐθαρσῶς εἰς Ὁ πόλεμων, 


᾿Εξόμνυσιν. καὶ ἐξύμνυοδνοι» Será. 


, , 9.5 ἢ J 
᾿Εξομολόγησι. εὐχουθλφία. a Qinatais TiÀ βιβιω- 
ὑϑνων. 
Ἐξ ὁμολόγξ. ἐκ «es pars. Διὰ τὰς ἐξ ὁμολό- 
γ8 καὶ συφοίδην μάχας “πολλοὶ ἐπιηϊονεξ ἀμφοτέρων. 


5. 4 5 -“ / E c 
xal aUyus* * Eis ὁλοοσερὴ δὲ xeAaw ἐξ opoA b ys. xa-. 


/ , ^ ^ ͵ 
το βαΐνειν wx, οἷός τ᾿ leu. XU? «resumo. 


3 7 5 m 
᾿Ἐξομόργνυν). zomuado). &Qon8y?). 
$ πα δὲ L ' s] V » Mure 
Εξομισοιο f. οἱ μαιοτυρησᾷν τίσιν C9 διχα ζήρϑλῳ v- 
copo es C 
, u ^: 
noz ys uio, εἰ JA quu. μὴ dA ouo xat (ac μαρτυ- 
^ E XC SN. A . , , 
pé; ὦμνυον μηδὲν ἐσιφοιοῦτι!. καὶ TBTÓ 691» ἐξομό- 
Gt, ood. 


et , ) ^ 
᾿Εξομύσονϊο. malas xemeaxl. Δημωσίᾳ, δὲ 
E NIU 9 5 D / 
€x ἂν ἐξομόσοιο, T8 εἶνωι τῆς Κότυ(θ». 
Y c9 5 » “ Y 
Ἐξόν. dwar8 oT». *"'loowz(Q«* | No δὲ Is- 
Β / ; A S t 
daiss ἐλπίσοις δυσωπήσν c» Td χακϑν, ἐξὸν μὴ 
ϑέλειν. 


, ol 
Eco. 
aJ 7 cL / δλ ον Of 
Τί 5 δῆτου χρεάχρας τοῖς χάδοις avoue dy, 
l / 4 "0 ' 
"EEG καϑέντον γραῖϊδιον τοιεΐϊονι 
^ ,ὔ 1 Z / 
Ἔκ T Φρεάταν τὸς κάδας ξυλλαμβάνεν ; 
5 NV Gp ev ΤΟΙΣ με Ὅν, Ac. / 
ei T “πορνικῶὼν X44 ἀσελγων δραῶν. καὶ 0 ΑσπΌ- 
ἜΣ ΠΥΡῚ δ ΒΝ se orina 
ςυλίϑ" Iléve(Qv ᾿Ανδρὲς ἀδελφοὶ, ἐξὸν εἰπεῖν μῖῷ 
REY, AMO Y 
παῤῥησίας «C95 ὑμᾶς. 
4 , 5 "0^ 57 ) 
Εξονομηνης. 5 εξ οόμα!(ἢ» εξείπης. 
55 - y / 
᾿Ἐξονυχίζειν. ἐξετάζειν τοῖς ow. 7 BA lw vo- 
) Ves ἘΠῚ ro dE , Ὁ νῦν / 
μίζονδν τὸ μὴ «eA exa m ἀκοιβδν καὶ εἐξωυχίξζφ. 


^ | » aeg 
7 To ὃ ἀκραβολογειοῦννι!. 


1 CADA! εἰντὶ πόρων ἴσω .] Locus hic corruptiffimus eft, qui a- 

pud Ariftophanem Equit. pag. 295. (198. Ed. Baf. P.) fic legitur : 
᾿Αγλαντοπώλης £0 ócÉTM ἐξολῶν. 
Sic etiam apud Suidam fcribendum eft. 

2 Εἰς ὁλοχερὴ δὲ κρίσιν ἐξ po^.) Hxcíunt verba Polybii lib.tr1, 
cap. xc. ] 

3 Ker etm) Hr dur voces non funt pars fragmenti pre- 
cedentis, fed interpretatio 2 ἐξ διυολέχε: Quas proinde Portus ma- 
le cum füperioribus mifícucerat. 

4 'Idzzmze] Lio. vi. de Bello fud. pig. 925. fed ubi rectius 
fic legitur: Νῦν δὲ᾿ Ἰαδοιίες [2 ἐλπίσεις dvewmicdr, ἐξὸν nau, τὸ μὴ 
9e». Hanc lectionem in verfione expreffi. Portus enim quam 


EE 77$ 
ncs:] Oportet nos fepe suemores effe illis di- 
C, ue id unquam ex animo noflro excidat. 
Periculum euim baudparvum eft, ft in facinore 
boc deprebendamur. 

᾿Εζολῶν. Perditurus. [ Ariftophanes:] 44/- 
Jantopola eum perditurus efl. d eft, ex civi- 
tate eJe&urus. 

᾿Ἐξομοηρθυσου μδυ(θ". [ Qui obfides poftulavit; 
vel accepit. ] Qui recte adminiftravit.| Οὐ: 
dibus autem a croitate. acceptis, eam prefidio 
firmavit. V cl ££ownefüscc lu» fignificat , qui 
pactionem cum aliquo fecit. 

᾿Εζομυνρθυσοίμϑινοι. Qui aliquos in. concordi- 
am redegerunt. [Qui acceptis obfidibus ali- 
quos ad fidem fibi fervandam obftrinxerunt. 
Cuin autem boc modo plerofque. dynaftas obfi- 
dibus acceptis fibi obflriuxifJeut, bellum auda- 
er fufceperunt. 

᾿Εξόμγυσν. Ejerat. Et ἐξόμνυοϑαι. Ejerare. 
Jurejurando negare. 

Ἐ ξομολόγησις. Gratiarum. a&tio. Confceflfio 
corum, quz in vita fccimus. 


Ἔξ οιωλόϊβ. Ex compacto. Palam. Propter 
puguas conditas c flatarias multi utrinque 
ceciderunt. Ἐπ iterum: Ut zu cafimm univer- 
[4 dimicationis ex compatto veuiret ,, adduci 
auullo sodo poterat. | Vel ἐξ opo^ífa hic figni- 
ficat idem quod xezw «eju, 1.6.1 adver- 
fa fronte, vel aperto Marte. 

' E£ouiehur?). Abftergunt. Luftrant. Expiant 

ἜἘξοιμέσωος. Qui promiferant fe. aliquibus 
in Judicio teftimonium di&turos effe; fi po- 
ftca adverfus aliquem teftari nollent, jura- 
bant fe nihil fcire: 1dque ἐξομιύσου οι diceba- 
tur. 

Ἔ ξομόσοιτο. Omnino negaverit. Publice au- 
tem non uegaverity fe effe Cotyos [miniffrum.] 


'E£ó. Cum liceat. Cum fieri poffit. Jofc- 
phus: Speraus autem fore, u£ verecundia Ju- 
deorum animos fle£teret, [i viderent, fe, quaua- 
vis poffet, baud tamen gravius quicquam in 
eos confulere. 

'E£ó. Cum liceat. [ Ariftophanes:] Qware 
igitur barpagoues ad cados exirabeudos. ema- 
mus, cum luceat vetula tali deuif[a, cados ex 
puteis extrabere ? Dicitur hoc de vetulisim- 
pudicis ὃς lafcivis. Et Apoftolus Petrus in- 
quit: Zzri fratres, cum Liceat. ad vos Dbere 
verba facere. 


'"E£oontwss. Nomine vocaris. 

Ἐξουχίζῳ. Ad unguem exigere. Accurate 
expendere. Exiliter ad calculos omnia revo- 
care. iff accurate omnia computemus, C ad 
unguem quafi exigamus, id damnum. ducimus. 


longiffime a vero fenfü hic aberraverat. 
/wMN , € 4 » 1 " n dle 

$ τί δῆτα κρεώλρας τοῖς καδοις ὧν. Hi tres fenarii leguntur apud 
Ariftophanem Eccleffaz.sis, pag. 751. (506. Ed. Bof. P.) 

6 ᾿Ἐξονομνήνῃς. ἐξ ὀνό uo ἐξείσ:.] Ex Scholiafta Homeri ad Il. 
T. v. 166. fed ubi pro ἐξείπης legitur εἰπης. 

7 Bodl, νομνίζονδν τὸ μν.1 Fragmentum hoc, fi bene memini; 
apud Artemidorum exftat; quamvis librum & caput nuncin prom- 
ptu non h:beam. à "i . 

8 'AzegjCoogsicX] Id eft, exigue & cxiliter ad calculos omnia 
revocare, ut Ciceronis verbis utar. Dicitur enim h«c vox de ho- 
minibus fordidis & avaris, ut recte obfervavit Mcnagius ad Laer- 
tium lib, 111. fegm. τι. Confer etiam Noftrum infra v. 'Eds o. 

Ἔξ 
Z 


φ-» 


776 EZ 
, Di ! 
Ἐξ ὕξες δι: ᾿ 
"i 4 JI ^ Y LI X (Qs 
Οὔτοι 'xalaqe5L5 μὰ τὸν Απολλώ, TSTO 


δρῶν. ᾿ , 
tel , 32 3 » 
Ὡς ἡδέως Qao ἂν ἐξ 
D γλ ΄ 5 » El , 
᾿Ἐξόπλες. Auc de λαμβάνειν εἐζῦπλϑς T8S 7 


, 1? iU] ' ͵ " : 
λεμίες XL T ἐπι TBS ΜΜαχεδογος €Qodur. 


- ! 
Zge δικίω. 
E 


Ns 


᾿Εξοργιέν. εἰς ὀργίωυ ἐμβαλέν. Ταῦτον δὲ ἐπρα- 
»Ξ , el / 3. ἢ 5 » ὦ 
ξεν ὁ Καῖσαρ, SX, ὅτι χαζα πλήξεν αὐτὸν, ἀλλ᾽ ὅτι 
, ^ , / ! T^ / 7 4 
ἐξοργιέν, κἀκ τότῳ qo9pacw g πολέμδ Nilo. 
€ » , ^" / λ / e 
Ἔ ξορθυγμία. ἡ ὀρυγη. ὀξυρθυγμία δὲ λέγε), ὅ- 


quy ἡ τροφὴ ἐποξιση. 


5 1 m , / 
᾿Εξόφαφον. avri T8 φυγάδα. Auuood ens. 
Ἐξ ὅς. ἐξορασμός. ἐν Td ᾿Οφρωχισμυός 
Ἐξοςραχισμος. 670647905. r gp χοῦς. 


δ E] cm M M 
᾿Εξορχγισά du^ ama. ἀντὶ τῷ Quyay xai 
zudpás. Δημιοσθένης ἐν τα xaT ᾿Ανδροτίωνίθ». 


Ἐξ" g. ow σημαίνει τω ὕλίω, ὡς τοῖς ἔξω dvxer 
ἀλλὰ σιιυηϑέσερον τῇ γραφὴ ἔπι v ἀνωτάτω αἰτίας 
T Quo τοιύτἑοωυ οἷ δαλαμβάνεν, ὡς ἐπὶ τῷ, Εἷς 
Θεὸς, ἐξ $ τὰ πάνϊ)α. κέχρη LSU τοι καὶ ὁ τῆς &- 
ληϑείας λόγΘ» τῇ λέξει καὶ ἐπὶ Y ὕλης πολλάκις, 
ὅταν λέγη" Llaneds Tl) κιβωτὸν ὧν, ξύλων ἀσηπ’- 
τῶν. καὶ, Ioiteqs T. λυχνίαν ἐκ 2ϑυσᾷ χαϑαρϑ. καὶ, 
Ὁ epar: ἄνγρωπίθ" ἐκ γὴς χοϊκός. καὶ, Ex πη- 
A8 διύρτισωι σὺ, ὡς χῳγώ. 


,ὔ ^ i 3 ^ 
᾿Εξοςρακίζω. γενικὴ καὶ αἰτιαἱεκῆ. 


᾿Εξότῳ. ἐπίῤῥημωαι. 

"E£eje σε. avv wjJuós σε λογίζομαι. 

᾿Εξῴλης δίχη. χτλ * Ὁ ἐλασάνων τὰς ἑλώϊας C 
TS 0QAoI xai XL T ὀφλῴγίων «ois * aASav. ^ E- 
πειδοίν τις χα ζαδικασδδεὶς μὴ ἐκτίνῃ Tlao καϊαδίκζω, 
εἰσεπ᾽ροίθετο ^uo TS δύμε, καὶ ἄλλο τῷ ϑήμῳ το- 
στον Aeon uds πάγυ. εἰ JN Td ἰδιώτῃ διπλά- 
cry ἐἔπιροίτετο, παρολτήσεως ἂν ἐτύγχανε dopo D» 
6 ἁλὲς, καὶ ἀπλϑν ἂν ἐξέτινε. νυνὶ δὲ ἀπαραίτητον 
ὅπ! τὸ δημόσιον. “ δηλοὶ δὲ καὶ Axio ἐνης Δίκζου 
δὲ τύτῳ λαχὼν τῆς κατήχροίας, εἶλον ἐρήμζευ. ὁ a 
ἀπίωτοι. λαβὼν δὲ ὑπερήμερον, εἰσελϑεῖν δεδυνη μ(α!. 
τὸ δὲ χωλύειν ἐξίλλειν ἔλεον οἱ παλοιοί. ἔσιν ὃν ἐξίλ- 
At X^ τὸ ἔτυμον, τὸ ἐχφεύγῳψ, καὶ aem Gd, μὴ 
παρέχενᾳ Thu τιμωρίαν, καὶ τύτῳ τῷ τρόπῳ δια- 
χκωλύεν. 


Ἔξ ius δίχη. Lis aceto condita. [Arifto- 
phanes: Haud fane tflud impune feres. Quam 
libeuter [iticulam aceto conditam comederes. 


Lol 
- 
d: 


Ἔ ζόπλϑς. Armatos. Vcl, exarmatos. $;- 
sunl autem bofles arimatos deprebendere zn ex- 
peditioue coutra Macedones. 

Ἔζοργιῷ. Ad iram incitaturum ,. vel pro- 
vocaturum efle. Z1zec autem fecit Caefar, non 
quod putaret fore, ut a feterreretur, fed ad i- 
ram provocaretur : ex eaquere [peciofam fe belli 
gereudi caufam nacturum effe fperabat. 

Ἔξορθυμία. Effoffio. Foffura. Foflio. 'O- 
ξυρϑυϊμία vero dicitur, quum [in ftomacho] 
cibus coacuit. Acidus ructus. 

"E£éesgy.. Extorrem. Exulem. Demofthenes. 


Ἔ ζοςρακισμιός. Oftracifmus. Sive, ratio rc- 
legandi, quz per teftularum fuffragia fiebat. 
Vide in v. ᾿Οςραχισμός. 

 ξοργησοί μδνί(θ". Accufativo jungitur. Qui 
aufugit. Demofthenes in oratione contra An- 
drotionem. 

Ἔξ ὃ. Ex quo. Non fignificat materiam, 
ut profanis fcriptoribus placct: fed ufitatius 
eft Sacrz Scripturz vocem hanc affumere, 
quum de fuprema caufa loquitur; ut in hac 
fententia: Uzas eff Deus, ex quo omnia. U- 
titur tamen veritatis oratio hac voce ctiam 
Írpe pro materia, ut cum dicit: Faczes ar- 
cam ex lignis, que nou putrefcunt.. Et, Faci- 
es candelabrum ex. auro puro. Et, Primus 
boum ex terraterrenus. Et, Ex lutocoufetfus 
es tit ficut C ego. Port. 

᾿Εξοςρακίζω. Per teftularü fuffragia aliqué in 
exiliü pello. Genitivo ὃς accufativo jungitur. 

'E£ów. Adverbium. Ex quo temporc. 

Ἔ ξοθενῷῶ σε. Nihili te facio. Te contemno. 

ἜἘξόλης δύω. Interdictum unde vi, vcl ju- 
dicium de vi. Hoc locum habebat. adverfus 
illos, qui ex debitoris bonis expuliflent eos; 
qui judicio vicerant. Item adveríus debito- 
res, qui caufa ceciderant. -rCum quis con- 
demnatus judicatum non perfolvebat, popu- 
lus id ab eo exigebat, & zxrario tantundem 
pendere cogebat: idque non fine ratione. 81 
enim privatus duplum exigeret, fieri poterat, 
ut reus impetrata remiflione fimplum tantum 
penderet. At vero Refpubl. eft inexorabilis, 
[nec de fumma debita reo quicquam remit- 
tit. ] Demofthenes: Cum autem ob convitia rn 
me fatlata eum in jus vocaf[em, Judices reo ab- 

fente C vadimonium deferente, fententiam (ὃ- 
cundum ame prouumtiarunt. — Licet euim reus 
tempus [latutum neglexiffet, ipfe tamen in Tu- 


dicio E fiflere potui. T ἐξίλλφν vero apud veteres fignificat, arcere; prohibere. Vel i££oven, 


fi etymologiam fpectes, fignificat effugere; 
modo [actorem] impedire. 


(3 Οὔτοι κατεσρ.] Duo hi fenarii leguntur apud Ariftophanem 

Vefpis, pag. $28. (360. Ed. Baf. P.) 

2 ᾿ἘξορχυστορθὉ.} Ex Harpocratione. Vide etiam Suidam in- 

trà v. ᾿Εξωρχυσοέμνδιυ, ubi alia vocis hujus fignificatio traditur. 

"es » , IN 2 * c 

3 Ἔξ 5. ἐ ues sis VA.] Hac, & qux fequuntur ufque ad fi- 

nem articuli, funt verba S, Bifilii in Tractatu de Spiritu S. cap. 1v. 

P^g. 249. Ed. Baf. ut. Pearfonius recte obfervaverat. 


vcl mul&z folutionem fubterfugere, ὃς hoc 


4 Κατεὸὶ T ἐλασείντων τὰς iAOYw Ox Y S 09A.] Hxc Portus male 
omnino interpretztus erat: cujus proinde verfionem hic emenda- 
vimus. 

j Τοῖς exEnv| Lego, τοῖς iASs». Senfus enim eít, actionem 
ἐξόλης locum habuifle contra eos, qui aliquid debebant actoribus, 
qui in Judicio victoriam obtinuerant. 

6 Δηλοῖ δὲ x94 Δημν. εἰσελθεῖν vou] Hxcomnia ni- 
hil ad rem faciunt, quz proinde pcr me deleas /icet. : 

2T ΒΡ. 
Εξζϑλης 


E EZ 
Ld 
^3 5»? ι , VS Ἢ , « 7 
Ἐξοληξ." ὄνομα, δίχλς, Lb emaesw οἱ Φασκον- 
ΤΣ car CETTE LÀ 
"t$ ἐξειργεο, Tu ἰδίων XU Tu ἐξ Ip'yOY τῶν. €1g- 
(s " : 3c. 8 * e [AE (CP Y. cy 0^7 21274 
ταὶ μδμ S» τένομο, SOT TB ἡ ἐξίλλειν, OU ἐφὶν ἐζείρ- 
δ w 35 , ᾿ς. Now! 
γεν καὶ ἐξωϑεὼ καὶ ἐκβάλλεν. δικά ola δὲ εξϑλὴς 
^ E ONES y e 
καπὶ ois "óxiquois οἱ Mu» σπλαμβάνοϊες c» τῇ 
! / e, o , / op 
«20930Yx803 «c3 «oio, A ωωρημέρων γένογϑμων T 
, « ri »-! [1 Y 
χα]αδικασϑένων. oi μϑύτοι £lSAxs ἁλόνες xai Td 
[4 ^, e , ^ , e , 
ἑλόνσι ἐδιδυσοιν, ἃ aqteiilo αὐτῶ, xai vd δημοσίῳ 
/ . , c£»! r 
χατετίϑεσαν τὰ τιμηϑένα. ἐδικάζετο δὲ ἐξόλυς καὶ 
c f H Dua dT € CETTE 
0 LOIS, κατέχῳ PERAGI τή μον TR reta το 
τ᾿, καὶ κωλυόμϑν(θ» αἱ πὸ su (Dv. καὶ ἀπεργασίας 
U SU c / v ͵ H 
δὲ d τις dpjslo, διδῶσιν o vij» Saeco «es 
, J, l OU NS ΖᾺ V l 
τὸν dp. ἐξελης. xui OL ἀνδραπόδε di, καὶ 
"n - c , C9 
παντὸς, € Φησί ms αὐτῷ μέϊειναι!. ΔείναρχίΘ» δὲ ἰ- 
͵ , ͵ 5-f , , $4.0 t , 
Sus κέχρη) τῷ Ὁ ἐξδλης Quale ἐπὶ T Ugads, P 
/ NUS c 
μὴ βδλορμϑύης τὰ ix. dye. 
nem de vi. Item de mancipio, & de quavis 


EZ 777 
Ἔξαλυς. Nomen eft a&ionis; quam illi, 
qui dicunt fc a fuis bonis arceri, intendunt 
illis, qui ipfos arcent. Dictum enim ett no- 
men hoc a verbo ἐξίλλεν, quod fignificat ex- 
cludere, expellere, & ejicere. | Hac autem 
actione de viin Judiciis utuntur. etiam illi; 
qui mulétas aliquibus condemnatis irrogatas - 
non recipiunt intra convenientem temporis 
praícripti dicem; quod illi; qui damnati fue- 
runt; hoc tempus prxfcriptum pratericrint. 
Qui tamen de vi convicti fuerant, non folum 
€i, qui ipfos reos peregerat, reftitucbant, 
quz ipfi abftulerant: fed etiam Reipub. per- 
folvebant ea, qux fuerant xítimata.. Hac e- 
tiam actione de vi in. Judicio utebatur cre- 
ditor, qui debitoris pofleffionem retinere co- 
nabatur: fed ab aliquo impediebatur. Quin- 
etiam, fi quis opcris abfolutione prohibea- 
tur, Lex ei adverfus prohibentem dat actio- 
re; quam quis ad fc ex parte pertinere dicit. 


Dinarchus vero peculiariter ufus eft hac ἐξθλης voce de quadam facerdotc, quz rcs fuas 


curare nolebat. Port. 

Ἐξῴλης᾽ δίκη. οἱ δίκη, νικησοιν)ες, «qe συλαβεῖν 
yet , ἡ οἰκίαν: ἐπειζα ἐμβαϊεύειν κωλυόεϑμει, * μὴ 
ἐμξαϊεύσονϊες, ἐξελαυνόμϑιοι, δίκίευ εἰσάγασι “δὲς 
τὲς ἐξελαύνοϊας, ἡ δέχ, ἐῶν]ας ἐμβαϊεύειν. xai aim 
ἡ δίκη ἐξόλης χαλέται. εἰρη.) δὲ zo. τῷ * ἐξέλλεν. 
οἱ παλοιοὶ "S τὸ κωλύειν καὶ ἀπελαύνειν, ἐξέλλειν ἐ- 
A£55y. 

"EE $eis. ἐξ ξχηηϑεία ἀνέμα. Kay εξ we φέ- 
erra, Tiu) ἄγαν ἔχων εὐημεοίαν, τουλονίζεν τϑτον 
«en 


3 -ἷ ad a 
Εξβσιαζω. yenxat. 
Lb odi n ,ὔ 3 7 
Ἐξοχειευόρϑνα. expe. 
n , 
᾿Εξόχως. «avs. | 
E 72S NR [nd ^9 » . d 
Ἔξω βελῶν xa nato. co oguva ἔξω κινδύνε εἶναι. 
᾿Εξώγκωσειν. ὕψωσε. Καὶ χῶμα: ἐξώγκωσοιν αὐτώ. 
Cary. ὃ Καὶ χῶμα, ἐξώγ J. 
3. 3 / b - 
xai ἐν Ἐπιγρά μμιαΐν Τιμῶσι τῷδε. 
- m / . » 
Ἔξω Γλαῦκε. χειμῶνα v3 σημαίνει o ϑαλάτ- 
nQ-. 
E , , 7, 
E£edwd. ὠγκώϑη. 
, € 5 , 
"E£edwxas. 0 ὠγχωμᾶνῷ». 


᾿ΕἘξῳδηχῆα. 
/ A A ^ MA " 
᾿Εξωχέλης. τὸ ληφρικὸν zo, 4 ἀἄςρω](" ἵπ- 
“Ὁ. 
/ LP " , ' / LEA 
᾿Εξώκειλεν. eznA rev. ἔπεσε. ἔπι νηός. ἐξέβαλεν. 


e γε 


€ y / / y 
ἐξέῤρυψε. Ἡ δὲ Κλεοπάτροι βασιλίδα, βασιλίδων 
« A 9- "m 5 m ᾽ , ^w-/ 
éauTlu αγειπεν. ἐς τοσϑτον ἄ 99. Qeo7ual Qv éco 
X&Ag. 

98* [^ 1 e s el , , l 

Εξῳχοϑομλ) 5 τὸ mx (Dv, ὡς ὅτοαι ἐπάνω lw 

1 ᾿Εξέλης. eror div.] Ex Harpocratione. Vide ctiam Petitum 
de Leg. Att. pag. 413. 414. E . ; 

2 'EEÓOM»] Bitariam hxc vox fcribitur, zEóad» ὃς ἐξεύλειν : qu 
diTlezexQis iude orta cft, quod a multis Jam inde feculis τὸ, & « 
apud Grecos eodem prorfus modo pronuntiatum fucrit. Confer 
Harpocrationem v. 'Az/23«5; ὃς Nof(lrum intra v. Ei2Ncn. 

3 'EE2us δίκη. οἱ δίκῃ vix.]. Hc αὐτολεξεὶ etiam. leguntur apud 
Etymologum, qui ea ex Lexico Rhetorico fe deprompfitfe teftatur. 

Tom. I. 


Ἐξέλης δίχη. Judicium, vel a&io de vi. Il. 
li; quibus przdium vcl domus fententia Ju- 
dicis adjudicata crat, fi ingrcffu ejus prohi- 
berentur, vel indeexpellerentut, dicam fcri- 
bebant illis, qui ipfos expulerant, vel ingrct- 
fu prohibuerant. Et hxc a&io vocabatur «£- 
ὅλης: Ὁ 2229 quod apud veteres fignifica- 
bat arcere, vcl repellere. 


Ἔξ seis. Vento fecundo. Qsamvis fecun- 
do venuto naviget , C omnia feliciter. ipft fuc- 
cedant, tamen mifirum eum judicare oportet. 


᾿Εξεσιάζω. Genitivo jungitur. Poteftatem 
in aliquem habco. 

᾿Εξοχετευόμδνα. Emanantia. Per canalem cf- 
fluentia. 

Ἐξόχως. Excellenter. Eximie. 


Ἔξω βελῶν xasrSw. Extra tela federe. Mo- 
nct nos [proverbium,] ut pericula vitemus. 

'E£óf«osey. In altum extulit. Excitavit. ΕἸ 
aggerem ei excitaruut.. Ec in Epigrammate : 
IHonorant eum boc. [tumuto.] 

"Efe Γλαῦκε. Foras Glauce. Marinusenim 
ille [ Glaucus, quum ex aquis prodit] tem- 
peftatem fignificat. 

'E£eb4. Inflatuseft. Intumuit. 


Ἔ ξωδηκως. Qui intumuit. Inflatus. 

Ἐξωδηκυῖα. Qui intumuit. Inflata. 

᾿Εξωκέλης. Piraticum navigium. Vel, equus 
ftrato carens. 

' E£éxeover. Exiit. Excidit. Impegit. Eje&tus 
eft. De nave dicitur. [Item, progreflus cft. 
Cleopatra co iunfolentie provetía ef, ut fe Re- 
giam Reginarum appellaret. 


Ἔ ξωχοδόμν τὸ τ. Ex edificatus eff murus, &c. 


4. Mà ἐμνβατεύστιντις, ἐξελωυνόνϑμο:] Hxcfupervacanea funt, ὃς fal- 
vo íenfu deleri poffunt; vel potius debent, propter πεωτολογέαν. 

ς ᾿Εξώλεν} Scribe ἐξύλεν» ut apud Ftymologum; ὃς ipfum Sui- 
dam paulo ante. 

6 ᾿Εξακοδύμνητια, τὸ 7.] Totus hic locus emendandus & difin- 
guendus eft ex Ariftoph. Avibus Pag. $94. $95. (A412. Ed. Baf, 
P.) unde eum Nofter defcripit. 


F ff£f£ Veo- 


57$ E & 

΄ Y 7 τ RUD 
ΠΙροζενίδησ ὃ Kojtauqrs , καὶ Θεαγένγ6, «pore 
T 1 "ν € 


el € Li ; / 
χομπας 0, ἐναντίω dv apuacle ico) NUT) μὲ 
; ͵ 


[Vide ipfum Ariftophanem, & cjus intet- 
pretes. | 


i Ric p ERA Lp. "rae ad nau codd dE 
εὐ ἐς wi πλάπῳς ἂν παρελασου του. Ἥροικλειφ. τὸ δὲ Mm Qv» ἐχα]οντοργυῦν. 
γεθ 0" ὅσον o δόοι(θ", συ TB πλάτος αν "RS 2 i x» P 
7 


1 A zASoDAMIS Πλϑτω: πείω γαῖ 
"Ru, ἧς δὲν Sue ἐξωλέτερον. ἀντὶ 18 Ξιπολέαζ 
ὀφέιλον. ? ἐξολοϑοθυτικώτερον , ἢ ug. Αἰλιανόθ᾽ 
Σ ὠοϑοί τινες εἰς αὐτίω ἐγίνοήϊο καὶ συμφοιτησάς ἀκο- 
χάςφων ἀνδρῶν, καὶ γιωνοιικῶν ἀσελγῶν, καὶ μειροι- 
χίων ἐξώλη βίον “αδϑυρηρδμων. 

Ἐξζώλεια. πανωλεϑεία. Καὶ ἐξώλειαν ἑαυτὰ 
“αϑϑσεπα ead du, xai on&y αὐτῶν C. ποτέ- 
gu, ἀπηγρρθυμᾶμων χακῶν. 

᾿Εξώλης. εὐγείας dlácwes καὶ (εϑώληρ, καὶ πα- 
ρώλησ. -ὠπλλύμϑν(θ»" xiiond Qv. καὶ ἐξώλεια. 1 aus 
qos ἀπώλεια. Td γε nio mulei ἐπαρωμᾶμα ἐξὼ- 

3— S IPTUR ὁ M? 3257 / 
Aaay ἐπίπλαςον. Καὶ αὐγισ᾽ * Οπῶς ay ἐπ’ eco 
T Ἰσραηλιτῶν &ggs “ποιῆση:) ὃ pales. 

'"E£éAied er. ἐξεῤῥίφη. ἐξέπεσε. Avin» ὁ δεύ- 
Te HANS τὴς 2eXT5 xai ἐς Koen figs ἧκε 
φυγάς. 

᾿Εξωλόϑρξυσοις" πάγ]α τὸν “πορεύοα, “Στὸ σϑ. STO 


r 


/ NS. A T. 
"ρα Teo. xai μὴ 7rogyeuov (ac « 


, £ , 4 le / € 9 € 15 / 
E£oussTeus.* ex ero ups δρῶ. ἡ γὺ ez θ9- 

- 4 ἢ -Ἡ € » PN / ^ e 
ϑέεσις ἐπίτοισιν δηλοῖ 0s, ἐκ ϑυμδ Φιλέων. ἢ μαλ- 
NASCE / / , / ΕΝ 

Aor παίζων ἐπι φερήσεως Acyd. Aeigopans Aso 

, fa Y E A / 
"EEo odora) καὶ NNAWmgur?) x4ezs. 


ἄγ τ δὰ » , ΄ e L8 4 / X e 
Εξωμίς. 5 Adixas λεξείδιον. σῃ μοιίνει δὲ χίτωνα 


* ^! , “Ὁ /ce A , 
δέλθυθεολον, Οὐκ Ἐχισκεπάξοα τς βροιχίιννας. 
€) TENA. 
Lv / » ^^ ΒΩ » / 
Εξζωμισασολς. αχϑι T ὡμὼν γυμγωσάσοὶς. 
7 
7 Χειροτονητέον 
, , Noc / 
Εξωμισάσοις τὸν ἕτερον βραχίονα. 
3 / 
A eAquQaus. 
» 4182 / , / (2 
Εξωμ»". xai * ἐξωμόσοιο. ἀπηγόρθυσε. x, ἐξω- 
J x , € , , eo) 
μύσοιοϑαι!. τὸ ue) ὅρχ8 ἀπαρνήσον ας «rea mya, 
IP ey : Tia i. ἐξωμύόσοα , ε 
2f Mover ἡ «esQuow eTé2ow τινα, eraJ4000to). ἐπ 
/ t “ 
cu. ὅτω woo) ἐνης. 


B5 » / ΟῚ ! 
Εξωρμωσία.5 twgx(v παραίτησις, δὶ εὔλογον αἰ- 
,ὔ , / e / ANGE UN 39 "vui tX. 
Tig. Ἐξομωοσία., ὅτοιν τις Φάσκῃ ἢ ὑπὲρ αὐτῷ ἢ 
USC e 5, / N w LM A / 
"emp ἑτέρα ἐγχαλυμῶν(θ», un dvi éco d yo X, διχην" 
ἊΝ I / E n 3 Ε / € / 
«TU xai T αἰτίαν, δὲ Lu, Cx. εἰσοι Ὑῶγιμί)" ἡ Svar 
z1 A TN m »5c0 ^, Y E , " 7, 
εἰ δοχέι x1^ Ἀόγον a ξιδν, ἐδι8010 αὐταί ἐξωμιοσίᾳι Ae 


1 ᾿Αριφεφοένης Πλέτῳ] Pag.47. (24. Ed. Baf. P.) ubi ficlegitur: | 
Πενία γα sw, ὦ πόνηρ᾽, ἧς ἐδρωμιξ | 
O32» πέφυκε ζῶον ἐξωλέξερον. 

Sic ctiam apud Suidam fcribendum eft. 
3. Ὅπως εἰν ἐπ᾽ ἐξωλείᾳ T^pgee] Hxc funt verba Jofephi de Βα- 
laamo vate lib. 1v. 242£:q. Td. cap. vi. pag. 112. 


us 


SA EDS : TW 

1 Εξωλόϑρούσεις mus 1 ze.) Hxc funt verba Davidis Palm. 
Lxxit. v. 27. fed ubi hodie pro zvesor legitur zeprséov& ; quam 
lectionem agnofcit ctiam "Theodoretus. 


4 Εξωμυμικίτο μυκι. ἐπιτείαμν.) Ex Enarratore Comici ad Putz | 


p?g. 68. (34. Ed. Eaf. P.) 
$ 'AdTüxüs λεξείδ.} Scribe 'Aziz»» λεξείδιον. 
ὁ Ἔλουθέριν! Cum δὲ ΡΕΠῚΣ ; ΠΟΙ] 
5 EACH) Cum cx Polluce, Hefychio, Etymologo, Scholi- 


ῃ 5 


᾿Εξωλέτερον. Perniciofius. Vcl, Interitu dig- 
nius, vel pejus. Ariftophanes Pluto: fPaa- 
pertate. enim uullum perniciofius auisnal um- 
quam matum eff — /Elianus: Comveniebaut ad 
eum "viri intemperantes, C impudica mulieres, 
c adole[centes, qui perditam vitam agebant ; 


᾿Εξώλεια. Internecio. Excidium. Interitus. 
"Preterea vero fibi zpfi. iuteritum. imprecatuss 
& quodvis malumy quod inde smanaturum effet. 


ἜἘξζώλυς. Perditus cinxdus. Perditus. Eft 
cafus re&tus: ut «esóXxe, & παρώλης. Et ἐξώ- 
Aaa, interitus. Cuz autem patri verbis [mmnt- 
latis interitum imprecaretur.. Ex iterum: {71 
vates diris devoveret Ifraelitas. 


Ἐξώλιοϑεν. Excidit. Ejectus eft. Expulfus 
eft. ;Dzenyftus fecundus principatu pulfus, Co- 
rintbum exulatum abit. 


᾿Εξωλόγρθυσοις παντο T m. Exterminafli om- 
nem recedentem a te. Sic fcribendum cft; non 
“ποργθύοντοι» 1. c. fcortanrem. 

᾿Εξωμμάτωμα!. Intenfe video. Vel, acutum 
cerno. Nam przpofitio ἐξ fxpe intenfionem 
fignificat: ut cum dicimus ὧς Svyug Φιλ. Ex 
animo diligens. Vcl potius [pocta] jocans 
hanc vocem de privatione oculorum uintelli- 
git. Ariftophanes uto: Oculis apertis c 
purgatis uunc clare videt. 

Ἔξωμις. Vox Attica, fignificans tunicam 
fervilem, non tegentem brachia. Vcl, tuni- 
cam vilem. 


᾿Εξωμισοίσαις. Brachia ad humeros ufque 
nudantibus. Ariftophanes: $zf/raga zu con- 
cione nobis ferenda funt, brachio altero ad ba- 
meros ufque. nudato. 


"E£euC». Cujus humeri exftant. Et z£auz- 
cwro, juratus negavit. Et z£eueaa, fignificat 
jurejurando interpofito aliquid negare vcl re- 
cufare,; propter morbum, velaliam quandam 
caufam. Sic Demofthenes. 


Ἐξωμοσία. Negatio, vel exceptio, quz fit 
jurejurando interpofito, propter probabilem 
aliquam caufam. Vcl, ἐξομιοσία, eft, cum quis 
vel fuo vel alterius nomine accufatus dicit; 
caufam in Judicium non effe introducendam ; 
additque deinde rationem, quare ea in Judi- 


afla Ariftophanis, aliifque conftet, ἐξωμιίδα apud veteres Atheni- 
enfes fuiffe tunicam fervilem; pro ἐλσύϑέεκον hic apud Suidam fcri- 
bendum effe putem ἀνελεύθεσον : uti etiam ante nos legendum effe 
monuit eruditiffimus Perizonius ad /Eliani Var. Hiff.lib.1x. cap. 
xxxiv. qui plura ibidem de exomide docte obfervat. Eo igitur 
Lectorem remittimus, 

7 Χειρφτονητίον i£o,.] Fragmentum hoc legiturapud Ari(topha- 
nem Ecclefíaz. pag. 731. (491. Ed. Bs. D.) 

8 ᾿Εξωμυόσοιτο. εἰπηηθρσῦσε. wd) dog] Eadem leguntur apud 
Scholiattam Ariftophanis ad Ecclefraz. pig. 7.4. Sed tam illic, 
quam hic pro ἐξωμνόσεκεχ fcribendum eft 2£24472c, per oin fyila- 
ba fecunda. 

9 ᾿Εξωμοσέα. tvoex O- ππεραίτ.} Et hxc leguntur apud eundem 


guo. 


| Scholiaftam Ariftophanis loco modo laud:to. 





hi: 


b 


c Sw / U / 
quaj. xai ὅτω διεγοάφεϊο '» δίκη. 


Ros γγ9 


σα] introduci non debeat. δὶ igitur ratio, 


quam aflerrebat, juita ὃς zxqua effe videbatur, licebat ei uti exceptione , quz ἐξομοσία, 
Φ᾿ : 


dicebatur: & fic actio tollebatur. 
᾿Εξωνήσοχϊο. ἐξηγόροισεν. zoe. Χρυσίον δ: 


ΕΣ Ue! / ^ 
δῶσιν, ᾧ uiuo ἐξωνγήησαι» τὸ μὴδὲεν παϑῶ. 


, aJ E , € / 
E£eilio s. Quo ὑσπάρχφ. 
dew M Ἄχ / CAE 
Εξωρφι. * Σοφοχλὴς 
D EE. LU Md Y A 
E£feea πρφοσω, nx μοι QescUxiTu. 
, , 
ἼνΤ σι, «3830 mula. 
*. /, Z7 
᾿Εξωραλσμιένον. Xx UNO νον. 
» , ^v 
: 3 S 
Εξώργισεν.᾽ εξεϑύμεωσιν. 
MpÁeu c EN Sho e »*4 
Ἐξωρί(θ". o γεγηφοιχὼς. ἡ ἀχῳρίθ»". “Ὅσοι zamAe- 
m ΠΣ γς , , το ͵ 
qti Ἴσοιν καὶ ἐξωροι luo ἡλικίαν, ἐξωδϑγτα,. aeg" 
3 ovy cue / 
ἡ καὶ ἐξωρίθ»" ἡ ἡλικία. 


, £ 1 ,,,.4 3o 5 Jd δ 7A 
Εξωρ γσάμίω. Πρός o ἐξωργισάμζω τὰ τέως 

3. "x [ix ^ 4 
ἀγέχπυςοι. ἐξεφαύλισο, χατέπολξα. Καὶ avis Ὁ 4 δὲ 

ἣ 5 D 2A ,ὔ D , 
μεθυσθεὶς ἐν τῇ οἰκίῳ TleXriev Ow τ o Os. Cid 

N ! , / , ᾿ m 7 ! 
τὰ μιυζήφια, ἐξωρχήσοιο. ἀγτὶ TB ἐξεμυχτήξισεν, 
» , / 
ἐκπύτοι ἐπποιήσεν. 

LE d ud € / 
Efoqus ἀγεμί(θ". 0 τραχὺς. 
, 
"E£éqoa: 
» ! 5 / E] - ^ , "E n ». 
EfegpaxicOv, efecto). ἐπειδὴ eis " ügpaxoy & 
s , » » 2 
yeaqo. ζητά c τῶ Οφραχισμόύς. 
, € 5» 
"EEeTwO. ὁ ἐξώταθ». 
, DD 25 5 Gweaytul uut 
Ἐξωφρυωρᾶμοι. ἐζηρυδίοι, αἰ ωρηφανθυόμδροι. 
ὃ , N ^ / m— 56 
"E£z ela. τὰ gpaleemxd πλ᾽ϑη. Τῶν ἐξπεϑδί- 
, , Er ) / 
τῶν τουλοιπωρόνων Td jux Tw Leo. πεταρ(θ» 
» TUE A » 
(G9 ογιαυτὸς ἐτύγ yeer ὧν. 
90 Κὶ , " Ὧν 3 ! 6 
Εξπλωρφτωρ. ϑτοι οἱ εξ πλοῤῴφιτοι TW 5£aon- 
, / AT , ' ' ᾽ / 
λείων πόλεις τε X234 χῶώμας, χαι τῆς αλλξς τόπϑς, 
Y ^N E ] M CN ἢ 
xal τὰ πλᾶζα ν᾽ δῶν, καὶ TÉ ὁδῶν «αἰας- 
Y ^ , Y ^ c ! 
pa (a5 xai τὰς ϑεσής, καὶ ὧν ἐχαφ΄ (Q* aoc (Q» εὖ- 
^ X25 2 n def » » € / i 
rog πε καὶ w, "ózijdiQY ὀντων τοις δδοιπόροις, xci 

, 1 - , ὩΣ 77» ͵ 

εἰ «ex mA)» ἐπαρκέν οἷατέ εἰσιν. ἔργον γὺ τό- 
i C ^x L4 € e^ 7 
τοῖς τὸ “ὡξιεργάζεοῦτι!, Ti$ ἡ T πραγμάτων χα- 
, A ew» X 
τάςασις, xdi ποια τὰ XV^ Ῥωμαίων σκεηόμδνα ὑ- 
M ^ 3.5 / 3. μὴ Y / 
7n Πειρσῶν, xai ἀναφέρειν ἐπὶ τὸν βασιλέα. 
ΣῊ ΩΣ 
Εξχββίτωρ. 
LI 
Ἐξχβοσία. 7 
vw € , ἢ S yr 4 {1 
EzowQ». o μεγύων. ὃ Ὁ δὲ ἔξοιν(θ» ὧν καὶ ἡμι- 
, c | cC o / 
χραϊπαλί(θ". αἰ χοῦ τῷ ὕπνε ἱσκοηϊόμϑνθ.. Πο- 

, Ju / ' X N 
Ave Εξοινοι γεγονότες καὶ XV^ τὰς σχίουὰς ép- 
΄ , , L7 , € D ΕΣ 
pue evt aus, se qo Sa [y EN ual ov απλως *»- 

» ^ / n , / "wt m Ι 
xS, ὅτε TB μέλλον" ἐλάμβανον gJ ἡγίεναϑν es- 
^ 
yo. 

. 1 Ἦ δίκη) In prioribus Editt. locus hic una voce auctior fic le- 
gitur, » Zixs ibeusiO-. Sed ultima vox vel delenda eft (nam ὃς 
ieníus eam ut fupervacaneam refpuit, nec agnofcit cam Scholiafta 
Ariftophanis loco laudato) vel faltem inde disjungenda, & fepa- 
num ponenda eft, ut nova λέξις; quod coníentaneum eít MStis 

arit, 

2 Σοφοκλῆς} Εἰρέΐνα, P3g.109. ut Portus monuit. 
3 ᾿Εξωξγισεν) Vide fupra v. ἐξοργιεῖν. 


4 Ὁ δὲ μυεϑυὦ εἰς cv τῇ οἰκία Πελτίων Ὁ» S παρασ.} Fragmentum 
boc intelligendum eft de Alcibiade: quippe qui in domo Pultionis, 


Ἔ ξωνηφατο. Redemit. Sibi comparavit. Za- 
rum quidem dedit;  mequaquam tamen impu- 
nuitatem redemit... j 

"Efe. Affatum effe. 

"Efees. lntempeftiva. /Etati non convc- 
nientia. Sophocles: Facio ea, que ab etate 
2ea aliena funt, nec uibi conveniunt. 


" E£apaio spo». Exornatum. Comptü. Fucatü. 

᾿Εξώργισεν. Ad iram provocavit. 

"E£eeQv. Qui ex florenti xtate jam. excef- 
fit. Qui confenuit. Vel, intempeftivus. Qui 
unbelles eraut, vel etatem militarem jam. ex- 
cefferant, [ex urbe] ejiciebantur. "Aee €- 
nim, & ἔξωρίξ"» utrumque de xtate dicitur. 

᾿Εξωργησοίμίου. Contempfi. Derifi. Ludibrio 
habui. [Enuntiavi.] Cu emuntzavi ea, que 
ante nemini audita fueraut.. Et erum: //e 
vero in *Pultionis parafiti domo inebriatus,my- 
Jferia enuntiavit. Vel, derit, & divulgaviti 


Ἔ ξώςης deu (Gy. Ventus afper & vehemens, 

'E£óma. Extra porticum fita. 

᾿Εξωςραχίον. Oftracifmo in exilium. pulfus 
eft. Nomina enim eorum, qui in exilium pel- 
lendi erant, teftis infcribebant. Videin v. 'O- 
σρακισμός. 

᾿Εξώτερί(Θ". Exterior. : 

᾿Εξωφουωμᾶῥοι. Supercilium tollentes.  Fa- 
ftu clati. Superbi. 

'E£zh. Copizx militares. Cur copi mi- 
litares diuturni temporis qoleftuis confecta 6: 
fent. Tam enim quartus agebatur anus. 


Ἔξπλωρατωρ. Explorator. Hiexploratorcs 
regii urbes & vicos, aliaque loca, & plerof- 
que agros, & viarum intervalla fituíque [in- 
Ípiciebant;] & quibus rebus unufquifquelo- 
cus abundaret, vel careret, (11s nempe, qux 
ad commeatum pertinent) & an multitudini 
fufficere poflent, [explorabant.] Horum e- 
nim munus erat accurate inquirere, quif- 
nam eflet rerum ftatus, & quxnam confilia 
contra Romanos a Perfis agitarentur: eaque 
cum cognoviffent, ad Imperatorem referre, 

Ἔ ξκεξίτωρ. ExcubDitor. 

Ἐξχϑοσία. Excufatio. 

"E£zoQ». "Temulentus. Vino ebrius. Z//e 
vero vino adbuc madidusy Cv crapula mou- 
dum exbalata [ommo excuffus, δίς. Et Po- 
lybius: J/[i autem omnes vino tmadidi, & per 
tentoria. [lrati, mec imperium ducis audiebant s 
nec de futuro ullo amodo folliciti. erant. 


vel potius Polytionis, mylfteria Cereris enuntiaffe & derififie 
legitur. Vide Andocidem de Myfferiis, pag. 2. & Plutarchum in 
Alcibiade, pag. 202. - Eris 

$ Εἰς vpaxo» ἔρραφον] Adde ex Hefychio, ἐξορίας. 

6 Τῶν βασιλείων] Cum Porto legere malim δ᾽ βασιλέων. 

7 "Eikwosía] Rectius ijswosefa, per e» Vide Dufrenium in 
Gloflario Grzco ἢ. v. 

8 Ὁ δὲ ἴξοιν O- ὧν X) ἡμικρ.1 Hxc funt verba Theophylzéti Simo- 
catt lib. v. cap. 1, ubi locum integrum vide. 


Fffff 2 Ἔ 


ANY 


E Ὁ 


Lo £2 Monat 
tUAMTOY. ἐς Quuxuzes 


T» ͵ m AE ,. 2 
Ἐξ οἰῶν 6k. » qt L 
, , * 
! Opens Φησιν ᾿ 
"Ἄναξ Απολλον, Ἱλεὼς αὐτῶν XAUÉ 
2 λ / ed N 
"Eu τε «995 τύτοισιν, ἢ σὲ 7709 δὴ 
ἊΦ ὧν ἔχοιμι, λιπαβέι «3esus lo χεθι. 
- » 4 33f 5 e 
Nu δ᾽, ὦ Auu Amo, εξ οἵων εγὼ, 
αἰτῶ, * «xesa7rilia, NXioxopta], γεν “σῷ ρῶν 
Ὁ n^ Z ἢ 
Ἡμῖν πρωγὸς τῶνδε Ὁ βαλευμάτων. 
/ / 5 c Ὁ. ἢ 
᾿Εξοιςρηϑεῖίς. paras. παρορμλΐγεῖς. 6geziodds. 


" 
639. 


'E£u£ eA olla. ὐϑιοχκσπουδϑιϊα. «o eg Bao τὰς 
ctu nue ἀδιχῦῆα. Τὰ q9 ὀχδικημαΐῳ ᾧ Aac- 
βελία is τοσένδε “αρϑοληλύ) 4» ὥφε ἀνα γκοῦον εἰναι 
πολέμῳ χαΐᾷ παῦσαι Eu eA olla. 


᾿Εξυπαρχῆς. aT exe. . 

"EE κι ωρϑοξίων. ἐξ ὑψηλῶν. Ἕτεροι τὰς ἱωρ- 
δεξίες TW πεδίων σκοπιάς. [ highinr 5 "T 

Ἐξ αἰ πυγύε. παρ αὐτὰ. agemus. ὧν, v 
σύνες. Γεγονὼς πὸ Μαρχέλλης τὸ "yaQ ἀνέχκα- 
Sar τὸ δὲ ἐξ αἰ πογύδ πατούϑεν, Scb Ἐκϑικίθ ρὴ- 
Te. 

"EE αἰ ποϑ)έσεως. δ 3᾽Αρλφυτέλης λέγῴ Q2 t0 
As)dr ταῖς ἕξεσι διυυάμεις τινὰς εξ AL eos, 
dis εῆσουντ' ἂν, εἰ c» τότῳ γένοιο, “τοὺς ὅ εἰσιν 
αἱ διιυάμεις “οήσιμοι" οἷον, τῇ ὡρᾳότηϊν eta Soy 
οἷ δχκολεδῶ ἡ δύναμις ἐξ αἰ πν)έσεως, τὸ δυνα- 


ΠῚ E" A ^ / ἢ [4 
δα κροίειν ὀργὴς ἀ μέτρϑ πε καὶ μὴ ποδϑσηκϑσης, εἰ 


, E * "t / e / 
anle ἐμπέσοι. ἐξ “' πογέσεως ὃν ἡ δύναμις τῇ Ὡρφό- 
L , , , 
aule eme. εἰ ἡ Oppo εἴη, κρατήσῴ. 


Ἐξυήιάξζω. Οἱ 4 μεδυαδ ες οἴνῳ, ἐπὶ “οεήσω- 
qm) πίεσι" οἱ δὲ κρίθινον πεπωκχότες, ἐξυπηιάξον- 
τὰ Tli κεφαλίω. ἐξυηιάζεν &, τὸ ἐπὶ νῶτῳ φέ- 
giogmu. 

" E£uenup v. T χόμζω zmoaAór. 

Ἔξζυσεν. ὕφζευεν. 

᾿Εξυφίεύας. χαϊζασκθυάσας. , 

Ἔολπα. ἤλπιζον. to espe Dv. καὶ ἔοργα. εἰρ- 
γασάμϊω, Qo gel du Qv. 

'"Eó. τὸ ij. 

Ἑορτὴ πολλὰ ἔχεσοι. vb Ὁ πολλὰ 5 Ἔποίιϑε- 
μϑῥων φορτία. εἴρηται δὲ ἐπὶ Y “δὸς τὰς ἑορτὰς ἐ- 
arde, δὶ πολλὼ Ἐχιφέρον καὶ ἱερέα, xal ἱμά- 
τια, καὶ ἄρτῳο, ἵνα, μυιδενὸς ὑφερήσωσιν. 

“Εορτολόγιον. 

Ἔφη. συγχωροίη. 

Ἕωϑεν. Ὡρωϊϑ ον. 

᾿Ἑωϑινός. 

᾿Εωϑός. vts ὃ τ. ἔΛργιπῶ Θ". καὶ S" Αραρὼφ, 

1 Ὃρέςης φησίν) Errat hic compilator. Non enim Orefti, fed 


Ele&rz hzc tribuuntur apud Sophoclem Elecfra pag. 139. ut Por- 
tus etiam obfervaverat. 


2 Προασιτγῶ) Sophocles loco laudato habet, c7;z»2; uti eti- 
am hic mctri gratia fcribendum eft. 
.3 Ὅ ᾿Αρισυτίλης λέγη πειρῳκολεθεῖν τοῖς ἕξεσι δυν.] "Totus hic ar- 
ticulus fur.ptus eft ex Alex. Aphrod. in lib. 1v. Tepic. pag. 176. 
4 Οἱ uio wis οἴνῳ, ἐπὶ πρ.1 Athenxus lib. 1. circa finem : 'A- 
Εἰφετιλής δὲ φησιν, on οἱ " DT. oU put)uc ἐντες ἐπὶ edeumoy φέρφντνη" 


᾿Ἐπὸ 

Ἐξ Ce» 2. Pro meis facultatibus. Ῥγό 
meis viribus. [Apud Sophoclem] Electra 
inquit: Aex Zpollo, propitius zpfos audi 5. me- 
que cum Z/Hs, que de bonis sieis affdue facra 
1101 feci. (Nunc vero, Lyceie Apollo, enixe te 
precor, veneror, c fuppliciter oro ut confilia 
cx conatus no[iros ad felicem exitum perda- 
cas. 


Ἔ ζοιςρυηθείς. Ocftro percitus. Rabie agita- 
tus. Íncitatus. Irritatus. 

Ἐξυβείζοτοα. Prz: infolentia. omne jus & 
fas contemnentem. Fcedera violantem. Inju- 
riam facientem. ZDecebalus vero im "violan- 
dis pacis C£ federibus. eo audacie proceffe- 
rat, ut neceffe effet infolentiam ejus bello com- 
pefcere. 

'"E£wmaeyw. A principio. Ab initio. 

Ἐξ ιὐδεξίων. [E locis fuperioribus. 24/7 
Jpeculas locis planis imminentes | occuparunt.] 


Ἔξ αἰ σογύβ. Extempore. Abfque prxme- 
ditatione. Ex propinquo. 4A tempore pro- 
ximo. Marcella ortus, ft altius genus ejus re- 
petas: fmm propiorem paterui geueris originem 
fpecies, ab Ecdicio Rhetore. 

ἜΣ αἰ σποθέσεως. Ariftoteles ait, cffe quaf- 
dam facultates, qux ex hypothefi habitus fe- 
quantur: quibus illi utuntur, fi tale quid in- 
ciderit; adverfus quod facultates iftz funt u- 
tiles. Ut, lenitatem, quz eft habitus, ex 
hypothefi fequitur facultas iram immodera- 
tam & a ratione alienam coercendi, fi quan- 
do ira inciderit. Ex hypothefi igitur facul- 
tas illa lenitatem fequitur. Si enim [homo 
lenis] iratus fuerit; iram coerccbit. 

"E£vsh4ce. Supinus cado. Refupinor. Qui 
vino inebriauntur, proui in faciem cadunt :. at 
qui zytbo, ia caput refupinantur. 


"E£vev 8i». Novacula rafus. 


"E£vos. 'Texuit. 

Ἐξυφίωυας. Qui contexuit. Qui confecit. 

"Ἔολπα. Speravi. Eft przteritum perfectum 
[medium:] uti & ἔοργα» feci. 


'Eó. Suum. Proprium. 

Ἑορτὴ πολλὰ ἔχϑσου. Feftum multa habens. 
De iis dicitur, qui multis farcinis fe onerant. 
Vel de iis, qui ad fefta proficifcuntur. llli 
enim multas victimas, ὃς veftes, & panesíc- 
cum portare folent, ne qua re indigeant. 

Ἑορτολόγιον. Codicillus feftorum. 

Ἔχω". Sinat. Concedat. Permittat. 

"E«fe. Manc. Diluculo. A diluculo. 

"Ectwós.. Matutinus. 

"Eat. Sine i. [τὸ εἰωθός. Solitum. Confze- 


οἱ δὲ "T. x ej Joy πεπωκότες, ibvm naQovre τὴν κεφαλήν. Hinc verba 
Suidz deprompta eflc patet. 

5 ᾿Αποτιϑερλῥων 1 Imo dvamOuM ar: ut recte legitur in Vaticana 
Proverbiorum Appendice. 

6 "Apgueoc, $29««] Portus ἀδλεψίων fuam nimis claro indicio 
hic prodidit, dum locum hunc fic vertit: Er apratus confmevifHi. 
T^ ?io«ed; enim hic non fignificat apzazus, fed eft nomen propri- 
um poete, apud quem Suidas dicit τὸ ἕωϑεις abíque i, pro εἰωθεεςν 
legi, uti πὶ £92 apud Archippum, ὃς spud Thucydidem ἐώθεσεον» 
itidem abíque jota reperiatur, De pocta autem Araro Suidas non 

aas" 


E OG. 


ta dz. xai Θεχύδηϑης, cá cou. 


'"Eoxe. ὅμοια, 1. M 

"EeAz. τὰ xÜkwa. xài Ἑῶλον ὁμοίως; τὸ «(υ- 
Ate, μάτομνν, ἀνωφελὲς, ἀνίοσυρον. τὸ εἰς Tiu ἕω 
λειπόρϑνον. Καὶ ἑώλων κρεῶν πλήρεσι. χθιζῶν. ἐπὶ 
ὄψων. "Ἔκεϊϊο πῆρα. ἄρτων. 
nim hic fignificat idemquod ηϑιζῶν. Dicitur 
nibus plena. 

Ἑωλοκρασία." τὸ χθιζὸν βρῶμα, κυρίως. Vr E ἦν 
ποὶς γέοις δειπγᾶσι καὶ γυχ]ερεύεσι x a (3. iy ΤῊ xoi- 
μωρδῥαν ΤῊ ἑώλων δείπνων τὸς Caps, «ze3s τοιχύ- 
dh «ous χεκραρϑμθς. ἐγὼ δὲ μᾶλλον γυμίζω 
Treo, τὸ ὄγομα ? o pire» à 
Ay Sexo ὅτι am'esyuacla sexdia συγκεροίσας 
χα τήγρρέϊ ὁ Aloe ire. 


ea € 


, er 
(T £9AQy, ἃ 


y, / , » 

*EeAoxpacia. ἡ μαήαία “πόσις. * Aseo ἐνης᾽ Ai- 

m» δ᾽ $r(Ó» Go ἑωλοχρασίαν τιγά με v πονη- 
ex Ξ 0 Y e / L 

δίας πὴς ἑαυτῷ xai Y ἀδιχημάτων Xa (eoxducas. 


Ἑωλονεκρός. 0 (Q3! πολλδ τεθνηκώς. 
᾿Ἐώλπεν. καἰ τὠοομυτέλικ(θ». 
᾿Εωνηρμϑῥοι. ἀ ορφίτοινῖ:σ. ἢ "rego. 
φυφάνης Πλέτφ' 
T8 eiua» ἢ gx 
Keslar o δαίμων, ἀλλὰ T ἐώωνηρϑύον. 
ἀντὶ τῷ τὸν ὠνησάρϑμον" Tu τῇ yug. λέγε 
ἡ καὶ ἡ ἐφεξῆς 9 PUN κλίσις. TB δὲ ὀγόμα Ὁ" 
τὸ πλυϑιυΐικὸν Οὐχ, ἔςιν ὠνγσάρϑνοι. διὸ μεᾷβα- 
λόδες οἱ ᾿Α΄ἢικοὶ ποιά uoi χέγεσιν ἑτέρῳ, Φωνῇ. 
᾿Εωνοχόει. Cn gna. 


at en 


»«von f, 


ἐφ. T κύθλον 


Nw? £9 

*Edoy. ὧν. Ὁ ἀναϊολῶν. 

Ι 5 / 

Ἔκ«ξας. ἀνέῳξας. 

'EQ». o 
πολιζοι. 

͵ el X /, 
'"Eóea.? ὕψωσις. ἢ nevuens. 
! 
᾿Ἐώργῳψ. αἱ πρσωυτελικθ». 


᾿Εωρηϑήτω. χρεμα od mmo. 


^ 


5 n 7 λεω » ) 5 
αναϊολικος. και £00. ὀρθο,νοι. 4 Qya- 


^s 7 Lad 
᾿Εώρημα. ὁ ? Βελλεροφόντης 2]. τῇ Πηγάσε τῷ 
- 5» , A H M 5 ^ 
ZüsgeTB euejupuow) εἰς τὸν eowor ἀγελϑέιν. καί φη- 
σιν Ἐὐοαπίδοις" Ι E 
"Ay ὦ Φίλον μοι Πηγάσε τοιχύπιερον. 


folum fuo loco agit, fed ejufdem etiam meminit v. ᾿Αναϑέναι: u- 
bi fimilem hominis cujufdam imperiti errorem noravimus. Con- 
fer etiam Diatribam noftram, Editioni huic prafixam. 

1 "Exerc πηρῳ eeu Videtur deeffe vox ἑώλων. Alias enim 
exemplum hoc erit οὐσξοσδιόνυσον. 

2 'Em2exozcia] Confer Hefychium, Etymologum, 'Tzetzem 
Chil. vi. cap. xxxv. & Meurfium de Lud. Grac. pag. 18. 

3 rz» jme O-] Intellige Demofthenem: cujus locus, ad quem 
nota hzc referenda eft, adducitur ἃ Suida in voce fequente. 

4 Δημοόϑένης} In oratione pro Ctefiphonte pag. 520. . 

$ Wed πολλξ τεθνηκώς} In prioribus Editt. pott σεθνηκεὺς additur, 
“φιαδικός: fed quàüm vocem ut füpervacaneam hic omifi, quoni- 
am in MSS. Parif. Bon reperitar. 

6 "AgiaiQaras Tav re] Circa initium. 


E d 781 
tum. Archippus. Et Araros, ἔωθας» [ρτὸ εἰω- 
025, ) confüevifti. Et Thucydides ἐώθεσω,, [pro 
εἰώθεσοιν,.] confuüeveruat. 

'"Ezx4. Similia erant. 

"Eexa. Hefterna. Ete, hefternum, fri- 
gidum, rancidum, vanum, inutile, infirmum. 
Proprie fic di&tum, quod εἰς τὴν $e, 1. 6. ad 
auroram, vcl in pofterum diem ufque rclin- 
quatur. £z befferuis cibis plenis. Ἑώλων c- 

autem de cibis. Jacebat ibi pera raucidis pa- 


᾿Εωλοκρασία. Proprie cibus hefternus, vel 
pridianus. Solebant olim adolefcentes co- 
nantes ὃς no&u vigilantes, in eos, qui dor- 
miebant, pridianz coenz jura, cjuslufüus era- 
tia commixta, effundere. Ego autem potius 
exiftimo, oratorem vocabulum iftud dedu- 
xiffe 2c τυ ἑῴλων, i. €. arcbus, quz non funt 
recentes, fed veteres: quafi diceret; c /Z/cz;- 
mes eorum me accu[at, que ipfe a longo jam 
tempore mi[cuit C gachbinatus eff. 

᾿Ἑωλοκρασία. Potatio füpervacanea ἃς im- 
moderata. Crapula hefterna. Demofthenes: 
Hic c JEfchines raucidum quaft οὐ’ pridianumi 
zmprobitatis c fcelerum fuorum. ciumum inane 
effudit. 

᾿Ἑωλονεκρός. Jam pridem mortuus. 

᾿Εώλπψ. Plufquamperfe&um. Speraveramr 

᾿Εωνηρϑϑοι. Qui emerunt. Aut, qui empti 
funt. Ariftophanes P/uto: Fortuna enim non 
dat bominibus jus C poteflatem im proprium 
corpusy fed dominos qui id pretio emit. ᾿Ειωνγημϑμον 
hic dictum ett pro ὠνησοῦ uuo : ab Ye usd. Hu- 
jus autem nominis numerus pluralis non eft 
ὠνησου μὗνοι5. fed cjus loco Attici dicunt, ὡριά- 


La. 


Eod. Vinum infundebat. Vinum tempe- 
rabat. 

Eco. Orientalium. 

"EsEa. Aperuifti. 

'E2€*. Orientalis. Et £22, matutini. 
Orientales. 


Vel; 


'Eéea. Elatio. Sufpenfio. 
᾿Εώργεν. Plufquam perfe&um. Feccram. 
᾿Ἐωρηθητω. Sufpendatur. In altum tollatur. 


᾿Εώρημοα. Machina, qua quis füblimis tol- 
litur. Bellerophontes Pegafo alato vectus in 
coelum adfcendere cupiebat. Ideo dicit Eu- 
ripides: “4565 cbare sib: tPegafeé, velocibus 


2 ᾿Αντὶ E T ὠνησ.) Hxc, & quz fequuntur, funt verba Scholia- 
ftz ad modo indicatum locum Ariftophanis. 

8 'Edz«] Imo potius «/Zoz, per diphthongum αι, ut fupra fuo 
loco. Vocalem enim s cum .diphthongo za librariis ὃς Gramma- 
ticis fepiffime confundi, quis ignorat? ldemr etiam dictum ve- 
lim de vocibus fequentibus ἐωρηθήτω, aeuo. ipekto. 

9 Ὁ BensogQévmis 2]2 9 Π2Γ] Ariftophanes Pace pag. 62g. 

Ὦ IInoeai» μοι, φησὶ, p fpovasey πτερόν. Wes 3? 
Scholiafta ad eum locum : Παρᾷ τὸ o Βελλερφφόντε, cus Oo qi ajg 
IIz54c& V πτερωτῷ ἐπεϑύμᾳ € sis T ἐρᾳνὸν eui Ἂγ᾽ w φίλον 
ὅθι Πηγάσε z7:09». Hinc Suidas fua deprompfit. Scd in frag. 
mento Euripidis tam apud Scholiatam quam Suidam pro Πηγοίσε 
fcribendum eff Πηρείσιον. Et deinde apud Scholizflam pro πτερθν 
ex Suida refcribendum eft ze ύπτερον. 


EELff 3 


! 
perse C» 


"T V αἰρεὴ ἐπὶ 2, χῷτο δὲ 3RAGTHS 
eTeo 2 &£)€ IM^Veyxs. "Te TO δε X« At 
μετέωρί" δὲ cien) ἐπὶ poe iie EISE 
ἐώρημά. Cp αὐτῇ O6 xaT, TES Θεες, καὶ TES Cf 

Μ᾿ e 
&&é24 "T0ABY τοὺς. 
Ed 1 c 
7 c Iq... pe. x ὧῷ 
᾿Εώρᾳ. ἡ κρεμάγεφ. καὶ ege. τὸ χρεμῶς 
᾿Εώ i χαὶ ἐώρημα,, oL. 
Eaenois. χρέμοισις. καὶ 606 μα; ο( 
ES ᾿ n. / 
'Eoeito. τὸ uéleog Co. 
i , € , » ^ 7 
" Eaeoxcmrious. ' ὑψηλοφρονιοὺϑ. 
ς 3 , 
'Ἑώρτοιζον. ἐτΈλϑν. ᾿ 
cy ὅσῳ. ᾿“ὐδϑτερν THTO τὸ 
7 c 
"TON QUAS εὖτ 


' » s 
Eas. c» T0016» 
t Sa Τὴ ἢ xa) emi v διηνεκϑς 
εὡς opos Τὴ γραφὴ καὶ €71 w ὀϊηνεκ8ς 
' € X δ EN [e ipid N , P. 
οἰσχομδιυ κείμδνον" ὡς T6, Eos ἂν Sà 185 £X 9p8s 08 
/ A , 
διγνεκές. xai, Οὐκ 


νι» 


Aum Ὁ “ποδῶν c8. καὶ ἐφί 
» c eo | Y , τος e En Z NES 
ἀνέφρεψεν ἢ ϑέφερφ 2095 TO! Νῶε, tos TE Exe» 
“ ἢ " 3 ; A 3 f 3 
Sti Tl "yl. καὶ εἰς TO παν)ελὲς Οὐκ RU 
[ AN ! 1 , κ᾿ , » * c d. 
χαὶ, Εως ἂν xa (Gcyegia les ἐγὼ ἐϊμι dd o Θεῦς 
! m 357 e T 2, 
καὶ tqt JMauexas. καὶ ἄλλω ποιαυτον σπολλάϊχις GUO 
E / €. » ^ ^ el M ^ Ps 
gsdw c» τῇ 6d &U&A7X&.) γραφῇ. ὅτω τὸ οὐ τοῦ 
^ , I , . “ , 5 Y « 
ϑείοις ιϑύσμοοις εἰρη uo γοησῃς᾽ Ἕως S ἔτεχέ T Uy 
^ » € T Ind d ] e P - 
αὑτῆς. WX, ὡς pA TUTO («s ξλασφημϑσν οἱ ἀ- 
, m / ^ A 
γχάριςοι "Tedalin) σικυαφείας τα μνηφῆξι «ess τίου 
/ “ 
παρϑένον yon us 
el. e» € € y , 37^ / xd 
Eo? 9 a/laicug:37 Ἢ σελήνη. ἀντὶ g, πανᾷ τῷ 
λ X λ τ EN m Y 
παρόντ " βίβ πον Ae. τὸ δὲ, Ἕως à» So τῆς 
L] I ͵ 
ex ess c8 A Cram T 
í Xe 5 3 own! r- ex e ἢ N 
(ei τὸ ἕως, ἀλλ iWon τῆς 22s. ὅτω χαὶ ΟΥ̓ΚῚ 
E / M oet 2 55790 A05 Yd ^ 
TB espnrg Φυσιν ὁ Θεός: Ey εἰμι, xai ἐὼς ἂν 
I , , 3» m Ne 3 / 
χαϊαγυρασηϊε, ἐγώ εἰμι. δῆλον δὲ om v (72) 
" na ^ A e» ea? H 
τὸ dia €. Θιδ τὸ γῆροις "P cud goma. 


“ποδὼν cw gy “Δ οονυκόν 


e Les / el ο 7 

Ἕως T πατέρων. £96 TH T&ABS. 

ei ε At ΩΣ et. 3 f P el 
Εως. ἡ «203 τὴς T8 X^i8 ἀγαϊολὴς Ges. 


,4 09 t » e^ Ll 
᾽᾿Εώσαν]ο. βιαίως εἰσγλῦον. Οἱ, ποίνυν πελευ]οῖοι T 
2X jV) , 
Φίλων &coulo καὶ accen iden. 


3^ J. € Nos y, 
"Eece. ἀπόσαΊο. c»ifaAe. Ἡ δὲ ἐγκχύψωνα 
2 , t 3 Ὁ D » 2d Y 
αὐτὸν ἐς πίθον, ἵνα ἀρύση) οἶνον, ἑωσέν ἐφ xeQa. Alu 
, λ (QUT ay . 
καὶ ἀπέπνιξον. καὶ GEL Κ΄ Αἰσῶπϑ 
€ X25] 97r ^ 7 
Oi Δελφοι ce ον auo) XU χρήμν μᾶλα. 
ς ,ὔ 5 M 5 Y e ἢ Ι 
Εωσφόρ(ρ». ἀναϊολικὸς danp, palos, καλβμέ- 
εἴ e , / 1l 
"(Ὁ QerpieQ».  * Ou» τϑτον Aeyd Φέρειν luo 
€ , , Ht A e 
ἡμέρᾳ, ἀλλ᾽ ΧΙ τὸν n^i. 
« "OC IN Ci- I 
Εωυτον. ἐαυτον. 
» 7 m 5 / » N 
Ema ja ta. (o δουπεῖσαι. ἐφελκχύσοιαΚ. Ave 
N λ , M nd N 5 
JY γριτίωὐ ἱχανὸς ἐπαγαγέαϊ, τὸ Suo. καὶ αὖγις' 
, I , f- ^v 5 / 2 / 
Es * Boerss iólaz ὡς πλέιςοι ἐπαγαγεοῦτη V. Cav] 
! Y 4 
"Vo eAQY ὦχιελθυεν. 
Ὁ , ! e ^o m € € / 
Επαγγέλλετω. rpg uud. aro. ὅτως Heódt- 
TG. 


1 "Espawsmieis] Sic melius MSS. Parif. quam priores Editt. 
qux habent ἐωρηπίαες. 


2 Πρότερην zv τὲ ἴως zugg τῇ 24.1 Hxc, & qux fequuntur, 
funt verba Itidori Peluf, lib. 1. Ep. xvi11. ut Pearfonius rccte ob- 
fecvaverat. 


ECCX3 
alis prede: [Dum autem ifta dicit] füb- 
hnmis tollitur machina, αἰώρνμο. vocata: qua 
etiam Deos demittebant, & eos; qui in fubli- 
mi verfabantur. 
'Eóes. Machina penfilis, qua quis in altü 
tollitur. Et ἐωρῶ. Sufpendo. Sublimem tollo. 
᾿Εώρυσις. Suipenfio. Elatio. Et ἐώρημαι» ideni. 
Ἐωρείζω. In altüm tollo. Sublimem tollo. 
'Eegaxozicus. Arrogaftia. Superbia. 
Ἑώρταζον. Diem fettum agebant. 


Ἕως. Quamdiu. Donec. Quoad. T$ Ἑως1Π 
S. Scriptura fxpe pofitum invenimus pro, 272 
perpetuum: utn eo dicto, 5Donec pouam mi- 
uicos tuos fcabellum pedum. tuorusmi. 1d enim 
perpetuum eft. Item, ANoz revera eff colum- 
£a ad Noe, donec ficcaretur terra, Prortus e- 
nim non revería eft. Item, 5Dozec confenue- 
ritis, Ego fum: inquit Deus. ld eft, Egó 
femper tum. Et alia hujufmodi exempla fxpe 
paflim in facra Scriptura reperiuntur. Sice- 
tiam illud in divinis oraculis. dictum intelli- 
ges, Donec peperit filium fuum. Non quafi; 
(quemadmodum ingrati Judzxi impie calum- 
niantur) poftea fponfus cum virgine rem ha- 
buerit. 


"Eos ὃ ἀντοινοιρ. fDonec. fublata fuerit. La- 
μά. ld cít; omni przfents vitz temporc. In 
illo vero dicto, *Dezec pofüero. inimicos tuos 
fcabellum pedum tuarum ; τὸ ἕως non fignificat 
certi alicujus temporis fpatium, fcd fenfu 
Scripturz peculiari adhibetur. Sic & per Pro- 
phetam dicit Deus: Ego fum: c donec con- 
fenueritis , ego fum. Conftat enim Dei efle 
non circumícribi hominum fenectute. 

"Eos ΤῊ ΙΓ πατέρων. Ufque ad patres. Id eft, 
ufque ad finem. 

Ἕως. Aurora. Vcl, tempus, quod ortum 
folis prxcedit. 

᾿Εώσαντο. Per vim intrarunt. Zoffremi igi- 
tur amici per vim intrarunt, €» in eum locum 
fe mtruferunt. 

"Escw. Repulit. Trufit. Impulit.. Z//z vero 
eum prono corpore in dolium zn[picientem, im 
caput impulit, c» [rc fuflocavit. Et de /Efopo: 
"Delphi eum de rupe praecipitem egerunt. 


'EecpéeQ». Stella matutina, quz alias eti- 
am Φωσφός(θ"» 1. 6. Lucifer, appellatur. Ho- 
merus dicit; ftellam hanc adducere diem, non 
autem folem. 

'Eejcw. [Ionice pro] ἑαυτόν. Se ipfum. 

ἜἘπαγαγέοϑτι. Allicere. Perfuadere. Blan- 
ditiis fle&tere. Sibi conciliare. zr, quz vir- 
tute fua dioimum Numen fibi conciliare queat. 
Et iterum: ὙΠ eos ad Venetos proficifci, c 
quamplurima illius regionis loca fibt adjungere. 

Ἐπαϊγέλλε). Prxcipit. Hortatur. Petit. 
Sic Herodotus. 





3 Ἕως & ἀντεναιφεθῇ 
reto ad Píalmum rxxt. v. 7. 
4 "OwsgO-] Refpexit Suidas ad locum Poetz Il. Ψ. v. 226. 
"Hj Q- dj ἑωσφέρ- εἶσι φόως ἐρέων ἐπὶ γαῖαν. 
5 Ἔς Βενετίες ἰσντείς ὡς πλεῖσοε ἐστι.) Fragmentum hoc legitur 


apud Procopium lib. 1 1. Ze Bello Goth. cap. Xy nir, 


σείρθντος Bis Ὁ χρόνον] Ex Theodo- 


Ἐπαγ- 


| infi 

Ἐπαϊψέλλέ. ἀντὶ € ὀλιτάοσ, οἡτέλλε), δία- 
χελεύε!). "EsufyéAM| luo ἐπὶ Ἰτοωιλίας ἔξοδον. Καὶ 
αὖϑισ' Ὁ δὲ βασιλεὺς Φιλοφρόνως δέχεῦ αὐτὸν, καὶ 
χελεύει ϑαῤῥέῖν, καὶ εἴτι SCA ἐπα[γέλλειν. (ἀντὶ 
τὸ αἰτέια f, ) 0 δὲ δεῖται 'Ajp Μονάτῳ U Πραά- 
Tw, ὃς ἰοὺ X. ἔτη c» σκότῳ χα ϑειρίιδυί». Καὶ 'E- 
πα[γέλλο(ῷ», ἀντὶ τῷ δχιτάοσον(θ.". * Εἰϑισχεένον 
δὲ ὃν ᾿γρά μμιαΐᾳ omia τοῖς βιβλίοις cil teg τὸν 
βασιλέα, ὅσο, ἂν ἐπα [γέλλο(θ» αὐτῷ γένοϊο, Tu- 
siQ- ὃ βασιλεὺς ST ἐπηίχειλεν, ᾧτε cols areo-tlo- 
qois ξιιυεπίφοιοας, οἷός πε ἰοὺ. ὁ Ἐν! τα ασηλαίῳ 
χαθειργ uA Ov ὁ Δαβὶδ. X, τὸς πολεμίας ὁρῶν, T- Sdoy 
ἔλεον ἐπα ye, Ἐλέησόν με, ὃ Θεὸς, ἐλέησεν με. 

᾿Επαϊγελία,᾽ καὶ ἐπα [εῖλαι. σημαίνᾳ μδὺ καὶ ἄλ- 
λα, ἰδίως δὲ “ἐπὶ E. ἐγχαλῴν)ων | δημησροέν xai 
“πολιτεύεοϊτι!. οὔκ ἐξόν" xoi ἔςιν οἷον quee [γελία. 
λέγεσι δὲ τὸ ἐπα[γέλλεοϑαι καὶ ἀντὶ τῷ “αϑϑοςοίτ- 
Tuy, ἢ αἰτέϊοϑτι, ὡς ᾿Ανεφῶν. ἀλλὰ xal Δηρωοοϑέ- 


ms ἐν τῷ «δὰ Qo δου ωρεσβείας. 


᾿Ἐπαϊγελίαι. 7 καθ᾽ ὧν εἰσι μὴ κολάσς ὃ eaque 
ZV^ τὰς χε Su zo γάμος 
XL T8S XA48sS ἩσῊ γομϑς. 


Ἐπα[γείλαϑϊας. ᾿ἐλτκαλεσοι μένεις. — Tes δὲ ὀρϑοῖς 
λόγοις A. eno δίας, x«i T clu βοήθειαν ἐπα [χείλαν- 
τοις, Cu T2 de Te luno Tous. 

Διεχε- 


, 3 δε, / Y / “" Dy 
λεύετο 6mu)G9i$ λύψρις αὐτὸς παύειν, ὧν δρᾷν δια- 


/ , 7ὔ 5 7 
᾿Ἐπαγωγά. ἀπανλά. πιϑανά. ἐφολκά. 


yoB/T au. 
'E AN , / 2 " ᾿Ξ ox , 
παγωγὴ. πειρφισμιός. ἢ ζημία, αἰχμωλωσία, 
»! | c6 e » / / / ς 
410 τὸ σπῶσϑν ἐπαγρυδνον καχον. Βελόμϑμν(" 4S o 


/ ^ 3-7 , 7] , , 3c 
᾿Ωραγένης under excog ἀνερμῆνευ]ον, εἰς επαγωγΐωυ eau - 
l Qe 4p c ,ὔ 
y «yaoA4sláaAey «μοϊρτίιας. 


τον 


, (es / / , D 

"Ezayoy. «24 Πλάταν()" (uoir ? ᾿Αναγκοῖδον 
πόδ μας χα COMME 
ἡγήσαμίου “κ χσογράψοι καὶ T Φυσιν "T λόγων, χα 

| ^w ^^ / 3 X s e , 
τίω τάξιν Y Δίαλόγων, καὶ τίω ἐφοδὸν τὴς ἐπα- 
»ὠγῆς. 

3 - , 19? N 3 A P κ- ἢ , 

Επαγωγὴ. " Ἐπαγωγὴ ἐφὶ Ao'y (E, 2g. τινων α- 

n^ 3 ὦ € , N , / 7 
AxoGy TO OLLoI0! αὑτῷ ἀληγες οἰκείως "zione. δὺο 


Y en 3 m ΓΝ. / / , E Ι! 
δὲ τὴς ἐπαγωγὴς εἰσι τρόποι" 0, πε X9T ογαγτιωσιν, 


1 Ὑπὲρ Μονώτε 9 Πρᾳάτιε] Sic habent omnes Editr. & 2 MSS. 
Parif. At in uno MS. exaratum eft, ὑπὲρ Βονωνε 9 Πραώτε. 

2 Εἰξισιϑμον δὲ ὃν z2 ξωυεπί τοις οἷός τε vv] Hxc funt verba 
Procopii Hif. γε. cap. νι. pag. 20. quod a Claudio Maltreto ob- 
Ícrvatum non fuit, qui accurata cxteroqui diligentia fragmenta 
Procopii, qux apud Suidam paffim leguntur, collegit, & fcriptori 
ili ad calcem Editionis Parif. fubjecit. Czterum ne oratio fit ἐ- 
yax0AzUG-, pro si3wudyev δὲ ὃν, hic apud. Suidam fcribendum cft, 
εὐθισμδές δὲ ὄντος» ut apud Procopium loco laudato: apud quem ta- 
men τὸ ὄντος deeft. 

3 Γράμ κα οἰκεῖα τοῖς βιβλίοις οὐτιθένω T. βασιλέα} Portus lo- 
cum hunc fic verterat: Cuz moris efft Regem fuas literas libris 
imferere, C fcriptis illas mandare, Quam ἀἰφέχως ὃς infulle. Vide 
noftram verfionem, qux longe aliud docct. 

4 Ἔν τῷ «πτηλεώῳ xe i2 [d e ὁ Δαξι δι roa τὰς πολεμνίως ὁρῶν, T 
θεῖον ἔλεον ἐπεὶ!) Locum hunc ex 2 MSS. Parif: emendavi, fupple- 
diflinxi, qui in prioribus Editt. male fic legitur: ξωνεπίςεε- 
ἧς Tt ἣν ον τῷ Gm uA eta xa Sony dO. C τὰς πολεμυΐες ὁρῶν, T 
λεηϑν ἐποιγγόδλᾷ, &c. Portus prava hac interpunctione de- 
ceptus, fr2gmentum hoc cum fuperiore commifcuerat, & in u- 
nam quafi maffam compegerat: unde verfio cjus non poterat non 
fenfum habere frigidum ὃς οἐνακόλαϑον. Nos igitur, uti paffim, 
ita & hic, non folum Grzca integritati fux reflituimus, fed etiam 





V, e 





| E IT 783 

"Ecaf ye. Imperat. Mandat. Jubet. Edi- 
cit. Denunciat. Fixpeditióuem in Italiaz: za- 
dicit. Et rurfus: Rex autem Dbumanuiter ipfun 
excipit, C bono animo 6076 jubet, C petendi, 
[i quid velit, poteftatem facit. Ile autem pro 
Menato "Praate filio deprecatur, qui per xxx. 
jam annos im teneüris comclufus fuerat. Et 
ἐπα [γέλλο(θ", przcipientis. Cur moris effet, 
ut Imperator uomen fuum infcriberet. libellis, 
quibus mandata ejus continebantur 5. T uflinus 
Imperator meque imperabat quicquam meque 
eorum, que gerebantur, guarus effe poterat. 
qt David in fpelunca conctufus, c bofles vi- 
deus, divinam mifericordiam auploravit, di- 
cens: Miferere sued Deus, miferere uei. 


ἜἘπαολία & ἐπα γλαι, tum alia fignificat; 
tum peculiariter ctiam dicitur de illis, qui a- 
liquem accufabant, quod in concione populi 
verba feciflet, vcl magiftratum aliquem gerc- 
ret; quod ci facere non licebat. Dicta cft igi- 
tur ἐπα f5«Aía. quaft esa. Significat etiá 
τὸ ἔπα ye eoru, imperare, jubere. Item, pete- 
rc; poftulare,utapud Antiphontem ; itemque. 
Demofthenem in oratione de Fa/fa legatione. 

᾿Επαϊγελία. Eft nomen adionis, qux lo- 
cum habet in delictis, de quibus leges recep- 
tr nullas certas poenas ftatuerunt. 

᾿Ἔπα είλανϊας. Qui implorarunt. I/os, qui 
reéía oratione uft funt, tuumque auxilium im- 
Jplorarunt, falutem confecutos effe. | conftat.] 


᾿Επαγωγαί. Fallacia. Blanda. Alliciendi vini 
habentia. 7ufft eos blandis verbis a ceptis 
C conatibus revocari. 


Ἐπαγωγί. Indu&tio. Tentatio. Vel, dam- 


num, captivitas, & quodvis malum, quod 
in aliquem inducitur. Origeges, cum mib4 
iuexplicatum relinquere vellet, fe pfe iu peccati 
tentationcin conjecit. 

᾿Επαγωγή. Inductio. De Platone [Laerti- 
us] ait: ANeceffarium. duxz C maturam fer- 
monium, C ordinem dialagorums c Induétia- 
nis vim breviter defcribere. 


ἜἘπαγωγή. Inductio eft oratio; qux per 
quzdam vera fimile iftis verum proprie con- 
cludit. Sunt autem duo Indu&tionis modi: 


verfionem Latinam a maculis, quibus ante obfita erat, purgavi- 
mus, & verum in ea fenfum expreffimus, 

$ ᾿Ἐπειρεελία) Ex Harpocratione. Vide ctiam Etymologum, quí 
cadem habet. 

6 'Ezi 'É Pyxo Avus τινι δημνηγθφεῖν Y) πολ.] Dabztur ergo hxc a- 
&io contra oratores tum aliorum críminum reos, tum ctiam im- 
pudicitixz convictos: quippe quibus in concione populi verba fa- 
cere non licebat. Pollux lib. virt. cap. vi. Aoxiot τοῖς Dupeo- 
29i& ἐπηγίείλετο, εἰ ἡ ειρηκότις εἶεν, ἢ mà muc κοιτεδηδυκότες, καὶ τὸς 
ηϑνίας κεκφᾳκωκότες, ἡ ὔλως κακῶς βεδιωκότις, τἐτίμνες αὐτὸς ἐγεῆν si- 
v, ὃ μὴ λέγειν. Confer omnino qux diximus fupra ad v. Δοκιβζο- 
σία: ubi locum ex Z£fchine, qui egregie huc facit, adduximus, 
Vide etiam Noftrum v, "E»Zu£is, ubi itidem quzdam habes ad lo- 
ci hujus illuftrationem facientia. 

7 ᾿Επαγξελίαμ. καθ᾽ ὧν sli μν.1 Lege & fupple: ᾿Επορέλίω. λέ- 
yeu ἐπὶ δημθοίων εἰδικημνώτων, καθ᾽ ὧν εἰσε qun κολάσεις c. Vide 
Suidam infra v. Εἰσοιγίελία. 

8 Ὡρασ δία!) Priores Editt. male habent PE cujus loco 
fcribendum efle 22/5524 Portus etiam reéte monuit. 

9 ᾿Ανα[κεῦον ἡγησεέμνω wzmj2.] Hac funt verba Laertii lib. 111, 
fegm. xrvri. ut Pearfonius etiam monuit, 

10 ᾿Επογωγὴ id 2225 2|g τινων A —— 1 τὸ μνεῖζον en E μω»- 

x. 0L 


784 EH 
xal 0 ὦν, ^s ἀγχολδϑίας. ὃ 


"E qoe Ma2ACH ἃ- 
'O ἐμὸς πατος τώ ci 


QA) ὃν xaT ἐναντίωσιν 
Ὧν, εξ ᾧ τα ined 
exam τὸ ἐναντίον" οἷο 
παΐοὶ ἥτοι Ἑτερός Golh, Ἶ ὁ αὐτός. εἰ μϑὲὶ ὃν Ἑτερός é- 
σιν τϑ ἐμ8 παϊεὶ ς ὃ σὺ ὃς πατήρ, ποί  οὺς ὡς ὧν 
Cy», ἂν εἴη πατής. d δὲ ὃ αὐτὸς € τῶ iud παῖ εἰ, 
0 ἐμὸς ἂν εἴη πατ' ng. καὶ πάλν, Εἰ μὴ ζῶν ἐτίν ὃ 
ἔϑρυπθ᾽ AGQy ὦν εἴη, ἢ ἢ ξύλων. Céx $m δὲ λί- 
S6 ἢ ξύλο, Cip γάρ "d, καὶ ἐξ αὐτϑ 
Ay ara) ζῶο & "Qi. εἰ δὲ £a 'δοι" Cao δὲ καὶ 
0 χύων, καὶ ὃ (8s εἴ dy καὶ ὃ dnce Cao xdi 
κύων, καὶ τον χαὶ gr» μϑὺ ὁ πῆς ἐπαγωῊς xe 
ἐναντίωσιν xal ydus τρόπθ' ὃ eye. o δὲ Ὁ 
ἀχολπϑίας ὑτὶ διπλθ' 6 LR) τὸ ἐπι μέρες Gre 
μᾶνον als V ἐπὶ μέρες τἰποδεικνύς. καὶ sw ὁ ; 

aere O, ῥιτοφικός' ὃ δὲ Nine, 2 2. a Aexlonos. 
οἷον, ἐν ταῦ παοϑτέρῳ Earum. εἰ ὁδῈ ἀπέκίευον. &- 
πόδειξις τὸ ep αὐτὸν XT &xüyos τὸν 3:4? ἡ- 
pacy o ῥητοφιχὸς δὲ "Go τούπθ᾽ τὴς SEG 
*y"1$ ὅτ» ἐπειδὴ καὶ ἡ prroeoca al τὰ ἐπὶ μέ- 
ges, ᾧ τὰ χυϑύλε T are γμαλείαν ἔχ. ζηπεὶ P 
ὦ i αὐτὸ τ δικαία ἁπλᾶς, ἀλλὰ Ὁ tm μέ- 
eus δικαίων. ὃ δὲ Ἑτεοίς ὅδ! αἰφλοΐο οὃς, ty e3a mo 
ju x 381g T8 kai 2jg TU en niger. οἷον ζη- 
τέϊτω, εἰ ἡ ψυχὴ ἀϑάναϊ(ρ»- καὶ εἰ ὧν “Μ᾽ τε- 
βνεώτων οἱ Cales. ὁτῶρ xima) c» Td eta ψυχῆς 
2]g m Xg.JoNXB Vn ὧν, TW ἐναντίων τὰ €- 
γαντία. καὶ αὐτὸ δὲ τὸ eb xs Gua C eran ex 
quae; TY em μέρες, ὅτι τὸ χα ϑεύδειν ὧν T8 ἐγρη- 

green xou τὸ LL oy Cy T8 pM po7 
Tg, xdi ἀγάπαλυ. q 'Ex 6? Ταχἱκκῶν. Emja- 
yn πάλιν Egi, TOL τάγμα. τὰ ἰγμαῖε αἰ πυτάοση- 


ΠῚ , 
ps | αναπαλιν. 


quay οἷον πεδαρχίας ἡγθρϑίης, αἱ λοιπαὶ πᾶσαι πε- 
τεαρχίωι αἰ πυτάοσον!). D ξμαγίας ἡγερδης, ὦ 
λοισ’αἱ Erat ian ἐπαχολϑ San. χαὶ χαθόλπε, ὅτοιν σύντοι [- 
μα σμυτάγμαϊε c» πορείᾳ Ῥπήϊω,, ὥφε τοῖς esmya- 
us cuve [ual ζρα,ρι: τς τῷ εξὴς σμυτάγ- 
γεμύνας aud Tay. TEXT Τοπιχῶν. 'H 
ἐπαγωγὴ καὶ ὁ συλλογισμὸς ὄργανά, εἰσι λόγων 2jg.- 
Ando χα ϑ' ὃς τὸ uua C eod γίνε. χαὶ ἡ μὲν 
αὶ τὸ χαϑόλθ δεῖξις, συλλογιφικῆ" ἡ δὲ 24g T 
ALuo τὸ καϑόλε, ἐπακίεχῆ. αἰ πυτάοσεῦ δὲ τῷ 
Im» συλλογισμᾳ τὸ ἐνθύμημα: τὴ ἐπαγωγὴ δὲ, τὸ 
“οἰ δοδειγμα. καὶ esi τὸ μδὺ Ενϑύμημω, βητορακὸς 
Συλλογισιιίς" τὸ δὲ Sy. dry pa, ῥητοριχὴ enc [ω- 

Ἐπαγωγὴ Σ » » aja TU xa Sixaqu ἐπὶ τὰ 
ιαϑόλθ es. διὸ VX ὑγιῶς AtyHOW οἱ λέγρον- 
τες, τίου ἐπαγωγίω λόγον Kia πὸ δμιοία ἐπὶ τὸ 
ὅμοιον. € "JS ὅμοιον τὸ καϑόλΒ Toig Uc αὐτί. πῇς δὲ 


LM | [o4 δὶ σ΄ Ξ y € “Ὁ ^ / « ' 
τὰ Xg.J0AH δειζεως vay Ἢ ἐπαγωγὴ μάλιςτι. ὁ δὲ 
32-3. € /, , 


: "lw / c. E Y ec | 
στὸ οἰκο 8770 ὁμκοιον Aó'y (E pavo ἂν τὸ q9.- 
aya, συ μαίνοι. o γὐ λόγ(θ» ὃ 


μα" ἡ 


í A x / 

μα τΎ) Weyau- 
gTieg, x3 ἀνώπε Au[ Hac omnia αὐτιλε ξε εἰ le ΤᾺ ΠΤ ipud Lacrti- 

um in Platone, fe gm. LIII, LtV. ut Pearfonius ctiam obícrvaye 


rat. 


PTT 


unus quidem per contrarium; alter vero 
er coníequentiam. Atque per contrarium 
eit ille, ex quo illi; qui interrogatur, in om- 
ni rcíponfione contrarium occurret. Ut, 
Meus pater aut diverfus eft a patre tuo, aut 
idem cft cum illo. Si igitur tuus pater efta 
meo diverfus, cum fit a | patre diverfus, non 
erit pater. Si vero eít idem cum meo patre; 
cum fit idem cum meo patre, mcus erit pa- 
ter. Et rurfus, Nifi homo eft animal, erit 
lapis; aut hgnum. Non eft autem lapis, aut 
lignum, (eft enim animatus, & per fe move- 
tur) eft igitur animal. Si vero eft animal: 
animal vero eft & canis & bos : erit & ho- 
mo animal & canis & bos. Atque hic qui- 
dem Indu&ionis modus, qui per contra- 
rium & per repurgnantiam eft, ad redar- 
guendum eft aptus.  Coníequentix. vero 
modus eft duplex. Alter quidem eft, qui 
quzftionem particularem. per. particulare 
demonítrat. Et prior quidem eít Rheto- 
ricus: pofterior vero,  Dialecticus.. Ut, 
in priore quxritur, an hic e.g. illum inter- 
fecerit. Demonítratio eft, quod illo tem- 
pore cruentatus fit inventus. Rhetoricus 
autem eft hic Inductionis modus. Nam 
Rhetorica in rebus particularibus, non in 
univerfalibus verfatur. Quxrit enim non ge- 
neraliter nec univerfe de jure: fed de par- 
ticulari jure. Alter vero modus eft Diale- 
&cus, quum univerfale per particulare de- 
monítratur. Ut, quzritur, fit neanima im- 
mortalis. Item, utrum viventes cx mortuis 
[oriantur: | quod in libro de Anima. per 
quoddam univerfale demonttratur, quod ex 
contrariis contraria [oriantur.] Quinetiam 
ipfum univerfale ex quibufdam particulari- 
bus conficitur: quod videlicet fomnus ex vi- 
gilia nafcatur, & contra; & majus e mino- 
rl; & contra.  Εχ Tacticis.. ᾿Επαγωγὴ eft, 
quum agmen agmini fübjungitur; ut, quum 
tetrarchia pracedit, ὃς reliqux omnes tctrar- 
chix fuccedunt. Vel, quum Xenagia prxce- 
dit, ὃς reliqux Xenagiz fequuntur. Deni- 
que, cum cohors cohortem in itinere. fequi- 
tur, ita ut cum prxcedentis cohortis cauda 
du&toribus fequentis cohortis duces conjun- 
gantur. t Ex Topicis. Indu&tio & Syllogifmus 
funt fermonum Dialecticorum . inítrumenta 9 
per quz fit exercitatio. Ac demonftratio qui- 
dem, quz per univerfalia fubjecta fit; ad Indu- 
&tionem pertinet. Subjicitur vero. Syllogif- 
mo quidem, Enthymema: Inductioni vero 
Exemplum. Et Enthymema quidem ett Syl- 
logifmus Rhetoricus: Exemplum vero, In- 
duced Rhetorica. Eft autem Indu&tio, per 
fingularia ad univerfalia progreflio. Quarc 
non recte dicunt, qui dicunt Inductionem ef- 
efle orationem a fimili ad fimile... Non. e- 
nim univerfale cft fimile rebus ipfi fub- 
jecis.  Univerfalis. vero demonftrationis 
gratia potiflimum inventa cft Indu&tio. Ο- 


lH ἐπειγωγη € ὁ συλλογίσμυὲς ὀργανά εἰσε λόχων 2]e^.] Hxc, & 
quz [fequuntur ufque ad finem aruculi, funt verta Alexandri A- 
phrodifienfis in lib. 1, Topic. pog. 47. 


qu 


ἘΠῚ 


, N ) / » "d o»; 
χα δόλδ δεικνὺς xai en du", “τὸς ἢ 
1 


A 
“παγωγῆ. "ὃ 8 δεικνὺς 212. P xe, ὅτι c» πᾶ- 
σι ἀφιτίΘ" ὃ ig, b: τῷ λαβέ, ὅτι κυ- 
βερνῆτης ἄρα Qv ὃ "Ago Qv διμοίως xai ἡνίο᾽γοσ᾽ 
ὁμοίως καὶ gpaTW)Ps ὁμοίως χαὶ ἰατρός ὁρμωίως χαὶ 
γεωμέτρης, μδσμεὸς, τέκτων" δὶ ἐπαγωγὴς TÉ, C) 


το ᾽ 5- b » ! M Y 0 
“πᾶσιν ἄξαφον Cie, T δλιφουμᾶνον, τ' δεὶξιν πιοιῶταιμ 


peratorem, & medicum, & geometram, ἃς 
monítrat, in omnibus optimum cfle cum 


"Eaxjonataj. QiAYax sad. Qemuapeene]. 
'Ezradul g. Qapuax8. "yon. 


5 / 3 ns 
E«rzaeev. ἐπῆραν. 
7 JU "2 
'Emu'yaivélo. πάσχειν dro δεινά, 
7, / 
!EzraS Aor. VAM TE AOV. 
i , ! , / e € , 
Ἔπαζειν. axSaw Ὀλίγα 2f a Aexloors ἁψάμε- 
A d 3| e o5 3 ?»w 
YQ», καὶ ὅσο, ἔπαϊεν Αἰ ὩΡ αὐτῶν ἔχων, ἀλλο Se 
u Εν ᾽ M X 5 
“πλέον "aeAepyoo tuu D. xal εἰ τὸ a, τὸ β. ἀλ- 
N Nox » » 2 
λὰ μίω τὸ α' τὸ àga [À ἴστυσιν ἤδη “διφερόμϑνον 
; A 
αἱ παυδῦχοι γρα:ς. 
ὡς 5 , 
"Ecraio. aod ἀνοῖο. eMeAapuavolo. * συγχα- 
J N *» m oH A » , 
τίγοιτο. "Αρχάν δὲ αὐτῶν ἔταιξε λοχοι γᾶς, ἀμφοτέ- 
7 , E 
£o τὰ AM g A em ἐπαϊοίας. 
» ^ DA B2 , Y 
Επακτῆρες. κυνηγοί. Ἔσο TB ἐπάγφᾳ τὸς χύγας- 
Ws , Y b ^ , « 
) ἐπάγεο, αἰ ππὸ τῶν κυγῶν. QOSENXOV) γὸ οἱ κύνες 
' / »- ^N N23 / 3" ἣν 
τος κυγηγέτοις ἐπὶ τὰ ἐπαγορῦμα. 3 Oye» 
Y 0»? ) 
--- [Heo ὃ ag αὑτῶν 
5 ^ , ».. 
"Dy &efurailas κύνες niccur. 


* , 

Ἐπαχτόν. ἐπ᾿ αγόμϑνον. ξένον. σφηδρόν. Ἐπακχ- 
^ ^ ι U 
πὸν τῇ ψυχὴ Φησι Πλωτνίρ» τ 2e ὠχείνῳ δὲ, 

! 5 , E 
Üray ὠάμησοι uA uo. vx, σύμφυϊον. ἀλλ᾽ εἰ up & με- 
P , € ! ^ * ΓΒ ἢ ^ d' , Ld 0€ δὲ 
τολαμβανᾳ ἡ ψυχὴ, τὸ αὐτὸ ἰὼ τα ἀφ᾿ v. yw δὲ 

Ἕτερον μϑρ Cn. ἕτερον δὲ τᾶτο. 


Ἐπαχτὸς ὄμβείθ". σφοδρός. : 

5.:Ξ t , Δ , 963: y “ἢ 

Επακτὸς ὅρχίθ". ὃ μὴ αὐϑαίρέ(», ἀλλ᾽ ἐφ᾽ ὃν 
tne» al. 


Ἐπακτος" Tex (Qv. by 5 ἄν τις αὑτὸς ἑχὼν ἑαυταῖ 
ἐπάγη) πυτέειν, αἱρῆται. ἄλλοι δὲ τοὐναντίον, ὃ 
ἀλλαχόγεν ἐπιφερόρδμ(θ»", ἀλλ᾽ Οὐκ αὐθαίρέ(θ». csi 
δὲ ὅρκα τοία εἴδη" “ ἀπώμοϊ(", xeu, ἔπακχ- 


! 
πος. 


1 Ὁ 4D δεικνὺς δὶ Ὁ καθ. Apud Aphrodifienfem loco laudato 
rcé&ius legitur, ὁ y δεικνὺς xa oA. 

2 Xwyszrjwrm|] Cum Porto malim συ[καίᾳτιθεῖτο. 

3 Ὅμηρ(Θ.] Odylf. T. v. 436. 

4 Emuxrs5e&O-] Ex Harpocratione: ad quem vide Valefi- 
um. 

7 Ὃν» εἶν me αὑτὸς isa» ἑαυτιῖ iz.] Hxc interpretatio merito ex- 
plodenda eft. Verior enim eft opinio eorum, qui, ut Suidss ftatim 
fubjungit, tradunt, ὅρκον ἐπεικτὸν effe jusjurandum, non volunta- 
rium, fcd ab altero delatum. —líocratcs in Prxceptis ad Demoni- 
cum : “Ὅρκον ἐπεικ τὸν atór2 7s 2]d δύο προφάσεις. » cusT αἰτίας 
«io exis Σσελύων, n φίλες οκ μυεγεέλων κιν δύνων διασώζων». Hic Vex Ὁ. i- 
zruxTis manifefte fignificat jusjurandum delatum. Zenobius Centur. 
II. Adag. LXXX. ᾿Εποικτὸς egx(S-. ὃν erp O- ἐποίγή, GP αὐδείρετος. 
Vide etiam Hefychium, qui eadem habet. 

6 ᾿Απωμϑοτες) Sic habcat MSS. Parif. itemque Harpocratio & 


T oi. I. 


ratio veroquxa fimilibus ad fimilia procedit; 
cxemplum potius fignificat. Illa enim oratio: 
qui per fingularia univerfile demonf'rat ὃς 
confirmat ; εἰς Indu&tio. Qui enim uni- 
verfaliter demonftrat, in quovis hominum 
genere illum efle optimum; qui artis fux pc- 
ritus fit; & exempli gratia ponit, gubcrna- 
torem illum efle optimum, qui gubernandi 
peritus fit; eodem modo ἃς aurigam, ὃς im- 
müficum, & fabrum; per Inductionem de- 
; qui rerum peritus fit. Port. 
᾿Επαγωνῶτω. Certabit. Contendet. Con- 
ftanter tolerabit. 
"EcaswlG». Incantatoris. Venefici. Prafti- 
giatoris. 
᾿Επαειραν. Elevarunt. In. altum fuftulerunt. 
Ἔπαθονετο. Se gravia pati conquerebatur, 
Ἔπαθλον. Certarinis,vel vi&toriz prxmium. 


"Ecos. Audire. Cum 9Dialetiicam leviter 
attigiffet e rima tantum elesicnta ejus au- 
drviffet, ulteriora vero ferutatus uon cffvt. δὲ 
entm eft A, eff c B: atquiefl A: ergo C 
DB. ld vero ut vulgatum C tritum ucc cau- 
ponarum anicule ignorant. 

"E«aja. Sentiat. Percipiat. Confentiat. In- 
teligat. "Prefecz autem ipfis manipulorum 
duces, qui utriufoue lingue periti effent. 


r2 
/ 


eo 


"Ecaxries. Venatores. Sic dicti; quod fe- 
cum adducant canes [ad venationem.] Vel; 
quod a canibus ducantur. Canesenim vena- 
tores ad przdam deducunt. Homerus: //os 
vero antecedebant canes, τε σία |. ferarum | 
zndagantes. :: 

2 / . ΄ ᾿ 

Επαχτὸν. Álunde Δα(οίτιηι. Peregrinum. 
Vehemens. Φ ἰο πες dicit, virtutemy qua a- 
nima predita efl , effe adventitiam: eandem 
vero imfitam ejfe ez, unde anima eam. accipits 
dum [e ad ilius imitationem. componit. M e- 
num anima virtutem aliunde non baberet, non 
foret diverfa ab eo, unde eam Labet. — "fasi 
vero iuter illud c banc differentia intercedit. 

Ἔσακχτος outeQ». Vchemens imber. 

, ire) . 

Εσπαχτὸς pk». Jusjurandum, non volun- 
tarium, fed ab altero delatum: vel; ad quod 
quis ab altero adigitur. 

παντὸς 6x. Jusjurandum , quod quis 
fua fponte fufcipit : vel, quo quis ultro 
[5 obftringit. Alu contra fic vocant juf- 
jurandum delatum; non vero quo quis fua 
fponte fe obftringit. Jurisjurandiautem tres 

unt fpecies: Negativum, affirmativum, & 
ab altero delatum. 
Etymologus. Αἱ priores Editt. minus recte 2zz,ezO-: quam le- 
&ionem tamen Maufiacus ad Harpocratiorem ; quod miror, pra 
altera probat & amplectitur. Scribendum enim hic effe Zzzos 
7», vel ex voce fequenti «azz/wors; manifeftum εἴ. Cum enim 
Suidas diverfas jurisjurandi fpecies hic recenfcat, & inter easz/Zr- 
màtivi mentionern faciat; non potuit nec debuit jusjurandum ze- 
gativum, (id enim Grzcis eft 2226» εὐπείισοτ Θ., vel eamwensbc) 
ut fpeciem priori oppofitam, omitterc. Gloffe veteres : AEnuti- 
"Vum, ἀπωμνοτικόν. Adnutronm, xeTutbenxor Sic Grzci femper zi 
αἰπτωμυοῖικὸν ὃς κατωμνοτικὸν, vel διπεμνόσεω ὃς καπομνόστο, inter (e op- 
ponunt. Vide Noftrum fupra v. ᾿Αστμυσσσα, & inira v. N» «Z7 ἱε- 
edv κεφαλήν. Hinc autem apparet, Nicolaum Blincardum τὸ - 
πώμοτιν, quod priores Editt. Harpoc rationis habebant, male in íua 
Edit. in ἐπώοτος mutaffe: idque nulla auctoritate MStorum, fed 
folo judicio Mauflaci fretum: quz licentia in veterum auctorum 
editoribus nullo modo ferenda eft. 


Ggggg 


2 n 14 
Esraxle4as 


7986 E il 

"Earaxi eA! χῶροι. X^ τὸς παλολὸς LODS ΤΩΣ 
μυδὸν οἰκϑῆας τὲς " AStwaius 0 Κέκροψ συγαγαι an 

en ᾿ς; Φυλὰς ιβ΄, καὶ "τω χὴν πολιτῶν ἐ- 
χαίωχασεν εἰς QuAAS iB, και T! : 
πωνυμίαν ἀφ᾽ ἑαυτῇ Κειροπίαν παοϑσηγύρθυσεν. δὺο 
δὲ ax leovzmoA s ὠγχιάλεσεν, ἐκ τῶν vé) rot ga πύλεων ἐ- 
χατέραν ῥίσιραν xa &qrous. ? eds δὲ τὰς λοιπὰς 
* ἘπακΊοίδαις ὠνόμασε. καὶ ἡ “αρϑσεχὴς χώρᾳ. ταύ- 
ταῖς ταῖς τοισὶν ὁμωνύμως QUT OS ᾽ ᾿Επαχκ)ομὰς &- 
Xa Adm. 

"Ecaxlets. eid» zAoig. Ἐμβάϊιες γ᾽ εἰς τὰς ἐ- 
παχΊοίδαις, καὶ τὰς δρομάδοις ὁλκάδοις, τὸν üg- 
μὸν EA quatur. 

'EaraxleoxéAute- πλοῖον ληςρικὸν, μετουξὺ ἐπακ- 
T2" καὶ χέλη]. “τῇ καὶ αὐτὰ πλοιάριά ἐςίν. 


᾿ΕἘπαλαμᾶτο. durer. ἐτεχνάξετο. παλά- 
μα] B αἱ τέχναι. καὶ ἔπαλαμέσοζϊο. ἐμυηχοιγησοκο. 
ἐπενόησεν. ^ "Aeugopánis NepéAous" 
Tí & «ess τάλφιτ᾽ ἐπαλαμήῆσοι]ο; 


Ἐπαλλάξαες. ἐπιλέξανϊες. 

᾿Ἐπαλλάξεις. ὃ ἀντὶ τϑ σμυαλλαγὰς, ἢ μίξεις. 
᾿Ανἱυφῶν. 

᾿Επαλεξήσων. βοηϑσων. 

᾿Ἐπαλείφων. γυμνάζων, xdi Leia. Καοσιτέρῳ 
δὲ ἐπαλήλιπηο τὰ x ean αὐτῶν. 

᾿Ἐσπαληϑείς. πλανηϑείς. 

᾿Επάλληλον. ὅμοιον. 


᾽ , € c TU , S 
Επάλξεις. παδομαιχεωνες οἱ τειχέων χαὶ T 
»» Ν e » 
πύργων. καὶ cy Ecnjedugpuxbe Προβλὴς ὡς ms ἐ- 
παλξις avisa. 
᾿Ἐπαλξίτης. 


᾿Ἐπαμησάμϑμ(θ»". ἀναχινῆσας. Ἡρφύδο!(θ». 


Ἐπαμυάνδας. ᾿Αϑίωναίων καὶ Maolocey μα- 
gat dan Ἐπαμινώνδας mleaoxélag x^ τὸν πόλε- 
μον" καὶ πέϊρωμδῥον αὐτὸν κομίζεσιν Cw. is Q^ x- 
τάξεως ἔτι ζῶμα. o δὲ τέως μδὺ τίω yes ἔχων ἐ- 
πὶ τῶ τοαύμαϊς ἐτωλοιπώρει, καὶ ἐς τὲς συμμιά- 
χϑς ἀφιώρᾳ. λαβόϊι(Θ" δὲ ἴσον T8 ἀγῶν(» τὸ πέ- 
ρας, ὅτω τίω Xen vx 1272 τῷ TeajualQ", xal 
αὐτὸν ἀφέν)α, Tho ψυχίω ἔϑαψαν, tia. σφίσιν γέ- 
oper ἡ συμβολή. τω τάφῳ δὲ κίων ἐφέφηχεν, αὶ ἃ- 
σπὶς ἐπὶ αὐτῷ, δράχονζᾳ, ἔχεσου ἐπειργασμᾶῥον. ἤ9:- 


τ ᾿Ἐπεκτρία χώρᾳ. κατοὶ τὰς πειλ.] Eadem habet Etymologus; 
fed apud quem reétius legitur 'Eyrtis eA. 5 quo nomine candem tri- 
bum vel urbem etiam appellat Stephanus Byzantius ; itemque Strabo 
lib. rx. pag. 397. 

22 Καὶ τἀν Fi πολιτῶν ἐπτονυμνίων τἶφ᾽ ἑαυτῷ Kexe.] Legerim po- 

tius, € 4 μυιῶς T. πόλεων ἐπωνυμνίων εἶφ᾽ ἑωωτῷ, tc. Una enim ur- 
bium vel tribuum a Cecrope inftitatarum appellata fuit Cecropia, 
tefie Strabone, & aliis. Certe ex le&ione vulgata non videtur fen- 
fus fatis commodus elici poffe. 

3 Τρεῖς δὲ τεὸς Aimé; | Si verum cft, quod Suidas paulo ante di- 

it, Cecropem in xit. urbes vel tribus incolas Atticz diftribuiffe ; 
hic fcribendum erit Tiozapue δὲ χως λοιπείς : & paulo pott, σοῖς 
' 'σσοίξσιν ὁμνωνύμνως. Vcl, ἃ lectio recepta hujus loci vera 
cit, paulo ente fcribendum Crit, εἰς QuAde ub, d.C. im tribus X1: 
nc Sutdas fccum ipfe pogncet. Prius tamen potius placet, quo- 


E UIT 

"Exwxlg& χώρα. Epa&tria regio. Antiquis 
temporibus Athenicníes fparfim habitantes 
Cecrops in civitatem coactos in duodecim 
Tribus diftribuit, & a fe Cecropios appel- 
lavit. Duas vero Tetrapoles, fingulas ex 
quatuor urbibus compofitas, conflituit: ὃς 
tres reliquas Epactrides vocavit. Unde ἃς 
regio, tribus his urbibus vicina, Επακτρὶς 
vocata fuit. 


'"EaaxTeís. Navis genus. Epa&tris. Cuz e- 
nim epatirides C curforias bolcades coufcen- 
diffent, portum ezrcumnavigarunt. 


᾿Επακτροκέλης.  Epactroceles. | Navigium 
przdatorium, medium inter epactridem ὃς 
ccletem, qux ὃς ipfa parva funt navigia. 


Ἐπαλαμᾶτο.  Machinabatur. Moliebatur. 
Nam παλάμα! funtartes. Ετἐπαλαμσο]ο. Ma- 
chinatus eft. Molitus eft. Excogitavit. Ari- 
ftophanes Nu£zbus: dd farinas igitur quid 
excogitavit ? 

Ἐσπαλλάξοαντες. Qui delegerunt. 

᾿Επαλλάξεις.  Permutationes. Contractus. 
Vel, mixtiones. Antiphon. 


Ἐπαλεξήσων. Auxiliaturus. Opem laturus. 


᾿Επαλείφων. Exercens. Et, inungens, illi- 
nens. Stanno autem galee illorum illite erant. 


᾿Επαληθείς. Vagatus. Qui aberravit. 


᾿Επαλλυλο. [Crebrum.. Alterum alteri füc- 
cedens. | Simile. 

᾿παλξεις. Murorum & turrium propugna- 
cula. In Epigrammate: eut propugnacu- 
Jum promineus c iuacce[fum. 


᾿Επαλξίτης. Lapis fupra propugnaculum 
muri pofitus. 


ἜἘσπομησοίμδν(Θ". Qui coacervavit. Qui lo- 
co aliquid movit. 

᾿Επα μινώνδεοις. Epaininondas.. Athenienfibus 
& Mantinenfibus prxlium inter fc committen- 
bus, Epaminondas vulneratus fuit. Cum 1- 
gitur faucium quidem, at tamen adhuc vi- 
ventem, fui ex acieretuliflent, vulnus oppo- 
fita manu compreflit; fuofque profpectans, 
dolorem eo ufque pertulit; donec xquatum 
vidit pugna exitum. Inde cum manu a vul- 
nere remota animam efllaffet, co ipfo in lo- 
co, quo prxlium commiffum fuerat, fepultu- 
rx mandatus eft. Tumulo ejus impofita erat 
columna cum fcuto, in quo draco czlatus erat. 


niam & Strabo loco laudato affirmat, xi1 urbes a Cecrope in At- 
tica inflitutas fuiffe. Vide tamen Stephanum Byzantium v. 'A57- 
γε, qui fententix huic obftare videtur. 

4 ᾿Επεικτείδας) Scribe, Ἐπωκρίας. 

$ Ἐπεικτειάς) Ἐπεκρλα. 

6 ᾿Ἐπεικτφοκέλης. “ἀλοῖον λῃςρ.1 Ex Harpocratione. Ammonius: 
Κέλης X) ἐπουκτουκέλης 2]sQiei. Κέλης A 324p ta πηδοέλιον m pazggr. 
EzrexTtoxiAng δὲ, κακξρηθν € ληφρικὸν osa Ss, μεΐξὺυ ἐπακτείδυς C 
χέλητος. Αἰηίνης ον τῷ κατοὶ Tuo exu AD αὐ coz g στό (9. TO$ 
42b, ᾧ τὸ μηδὲν ἱκανὸν εἶναι, τοῦτος “«ληρφῖ τεὶ ληφήφλο" σχαῦτα εἰς 
τὸν imaxqtextAsQe ἐμξιξαζᾳ. 

7 ᾿Αφισιφώνης Νεφέλωις) Pag. 133. (68. Ed. Βαΐ, P.) 

8 ᾿ΕπαλλαξειςἾ Ex Harpocraüone. 

9 ᾿Αϑηναίων κα Μαντινέων κε χεσοιμδύων, Ἔπαμ.] Hxc, ὃς quafe- 
quuntur uíquead finem articuli, funt verba Paufaniz lib. v111. cap.xt. 


A€ 


EI 

Ae di ὁ dpdxo! συμαίνιν τὸ γένος TI) ' Σπαῤτῶν 
Oa. τὸν ᾿Επαρμιινώνδοιν ς«ρωτηγίας am T παρ 
Ἕλλησιν εὐδοκιμησοίήϊων μάλιςοι ἐπαινέσαι τις ἂν, ἡ 
ὑδενὸς “ποιήσοι ὕφεῤον. ὅτι ἐγὸγόνᾳ vd ᾿Ἐπαμμινώνδαι 
ἀφησμὸς, miXay( αὐτὸν φυλάπεοϑαι. καὶ δ μϑὺ 
"Cuna πλοία δεῖμα εἶχε. Td δὲ ἄρα. πέλαγίθ" 
dputtor, καὶ € ϑάλαοσαν, «aesuAeya ὃ δαίμων. χὸ- 
εἰχ δὲ ὁμώνυμα. 


- “ο΄ * [od m λ ,ὔ 
Ἐπαμῦνω. Ὠλιβοηϑῆσαμ. dex δὲ σιμυτάοσε- 
ν ͵ M2 l4 , 
Taj. Ἔπημων: τοὶς asi. καὶ ἐπάμιιοον. βοή: 
Soy. 
l Lern , , » ) 
Ἐπαμφοτερλσα). εἰς ἀμφιζολίαν αγαγέιν τὸν AO- 
[3 LEN H ! ΕῚ / 
op», ὡς χαϑ ἐχρέτερον EAE xe ou. ; 
7 3 ^ 
"EaraycxpSoo, πάλιν. cum T ἐρετῶν, 
MH , , / 325 1 
πρέψαγις τοὺ ὠρύμναν avaxpgcuy)), Wa Owize τὸ 
-— 5 / , / ! T9. 5 
πλοῖον ἀγαχωρησῃ. ? Αφαφοφάνη:  Opnov. Δεῦρ᾽ eza- 
/, Dp ] Δὲ m 9 y ak « δὲ 
γάκρδσοι πάλιν. ἂντι ^ TH, ἐπ᾿ αναχα πε. ἢ θὲ με- 


1 


ei 
oTOLY 


τουφοροὶ Sum T τὰς ἡγίας ἀγωκρϑορϑῥων,, ἢ τὰς γαῦς. 
3 αἰ συόφρεψον. ἐπάνϑι. ἐπανάκρεσις δὲ χυόίως τὸ 
(2:527 Y ἐπερχομδυΐου ναῦν μεϑ᾽ ὁρμῆς εἰς τὸν ὅρ- 
μον, ya μὴ esseA d 8r ϑραυοσδῇ. τὸ δὲ πάλν, 
ἐπὶ V owicw cum Y εἰς τὸμιρϑαδεν ἐρεοσόντων. 3 
ἀντὶ U, ἄσας πο τάτῳ, πάλιν door, X, ἐπανάλαβ:. 
tro: [qua voce hic ufüseft Ariftophanes per 


TEST 787 
Significabat autem draco ifte; Epaminondam 
ab us genus ducere; qui part vocabantur; 
[quod e fatis draconis: dentibus nati crede- 
rentur.] Huic Epaminondz inter clariflimos 
Graxcorum Imperatores merito quis princie 
pem locuni tribuat, vcl faltem eum | nulli íe- 
cundum dixerit. ὁ Epaminondas accepto o- 
raculo; quo pclagus cavere jubebatur, navem 
confcendere veritus eft... At Deus przmonu- 
erat; non maro, fed faltum er vitandum efI2, cui 
Pclagus nomen erat. 

Ἔπα μιῦνγου. Auxiliar. Opem ferre. Cum 
dativo conítruitur. Ut, lujuriam patienti- 
us opem tulit. Et iar». Opem fer. 

ἜἘπαβφοτεοίόσαι!. Oratione ambigua uti; & 
quz in utramque partem accipi poflit. 

᾿Επονάκρεσαι. Recede. Retro curfum flee; 
Tranílatio ducta eft a remigibus, cum puppe 
non converfa navem in pofticam partem rc- 
pellunt. Ariftophanes ZZvibus: Huc rever- 
Iere.. ᾿Επωνάκρεσω enim. hic idem fignificat; 
quod ἐπανάχα μηηε. — Metaphora autem du&ta 
cít ab illis, qui habenis retra&is equos rece- 
dere cogunt. Velab iis, qui navem remis 
retro agunt. [Senfus igitur efl] revertere; 
redi. ᾽Ε πανάκρεσις autem proprie eít, cum na- 
vis,quz celericurfü portum fubit;inhibetur,né 
terrz illifa frangatur. Πάλιν vero fignificat. rc- 
tranflationé du&tam ] a remigibus, quinavérc- 


misrctro agunt. Vel hiceft hujuslocifenfus: Si ante cecinifti; iterüm cane; & carmen itera. 


7 63 / c / , ^ 

Ἔπαναβαλεοῦ:. «ϑεςολίσεοϑε. Ἱμάτια Tapia, 
Qe ἐςολίσεοδε. 

em /, ε i: o3 / 

Ἐπαναβαίνγω. deo σιιυτάοσ εἶ). Οἱ δὲ ἐπανέ: 

J A ^ , / 

Bouyor τῷ ὄρει. καὶ γενικῆ. Ἔππαναβαίνειν ΤΊ ποιό- 


m Χ / 
τῶν τὴς νεὼς “πειρῶμδιυοι. 


Ἐπαναφορά. ; ἀναφέρειν Y, yao Ba.) Td πλῆϑᾷ 

Ἐπαναχϑένες. “ ἐπ᾿ανακομιον ls. 

᾿Ἐπωνέβίω. aimalad. 

Ἐπανεϑήσεϊω!. ἀντὶ T8 ἐπαφεϑήσεται. Κάκμοί τε 
T πελῶν erae poe); καὶ μεγάλα χερδαινῶ: 


, , 
᾿Επανένας. aea. 


) ΕΣ / € N 1 1 7 
᾿Επανέοχέϊο. ἐπανελά(εϊο. Ὁ δὲ τὸν «55 Té- 
€ , ,2»5 ,ὔ 5 5 E 
qus πόλεμον ὡς μάλιτ᾽ ἐπείχονζᾳ, ἐπανέοφεϊο. 


ΩΝ ^ , ,ὔ Ν 
"Ecayélerovlo. δοϊικῇ. Ξωοφῶν' Ἐπανζεἰνοῦο δὲ 


᾿ " » D PET " / 3o v 
xdi μείζονες ἐλπίδες τοῖς ἀξίοις, ἐπουνοι πε, XdÀ 6 
^ J E V ἣν» nd / 
τι cy τῷ "Cable χούνῳ dryeSrp evo μειζον Qpatvoido« 
» ἢ.) ^ , ΝΟΣ ED ] 5 
Ἐπανέϊείνον)ο ὃν, c» “ὐδϑσδοκίῳ, vow. ἢ ηὐ οὐ], é- 


"e 
μεγαλύυνονο. 


τ Σπαρτῶν} Sic recte habent MSS. Parif. itemque Paufaniaslo- 
colaudato. At priores Editt. male ZzapneTüv. Σπαρτοὶ autem 
appellabantur Thebani, qnod ex dentibus draconis a Cadmo fitis 
procreati effe crederentur. Res nota eft ex ;Eíchylo, Pinda- 
ro, aliifque fcriptoribus veteribus. — ἵν. 

2 Ὅτων τεέψαντες τίν) a$.] Quamvis tic habeant libri tam. ma- 
nu exarati quám excufi, puto tamen addita negatione fcribendum 
effe, vr qun eptvewnts lo) πρύμναν.  Remiges cnim $zzvaxgreax, 
vel xesszX, τυ αφύμινων dicebantur, cum ipti quidem converi, at 
puppi non converíà, navem in pofticam partem repellerent. Clare | 
Scholiafta Thucydidis ad lib. 1. cap. v. d xui ἐπὶν πὸ κατ' 
ὀλίηϑν τόναχωξεῖν, Jo» σξέψανΐᾳ τὸ πλεῖόν. ὁ qn Krug εἰναχωρῶν, ἐπὶ 
qiu atówiaw κωπηλατιῖ, víTo δὲ ποιβσιν; (hun  έξο"σι φανερῶς φευ}47) 


᾿Επαναξάλεοδε. Induite. Vefles viriles in- 
duetis. 

Ἔπαναξονω. Cum dativo conítruitur. 170} 
vero zn montem ad[cendebant. Et cum geniti- 
vo: ut, Zalum bominum uavem. con[ceudere 
conantes. 

᾿Επανάφορα.. Kelatioad populum. Relatio; 


Ἐσποναχθέντες. Revecti. Relati. Reverfi. 
᾿Επωνέξζευ. Accufativo jungitur. Confcendi- 


Ἔπονεθησεῖ). Remittetur. ΕἾ mibi de ve: 
Gigalibus aliquid remittetur : unde inaguum ad 
me lucrum redibit. 

᾿Επανέντους. lMlos, qui remiferunt, aut d? 
miferunt. , 

Ἔ πονέοζετο. lterüm fufcepit. Refuümpfit. 
lile vero belluga contra Getas, ut imaxime ur- 


gens, refumpfit. 


᾿Εσπαγετείνοντο. Dativo jungitur. Intentaban- 
tur. Proponebantur. Xenophon: ///s ve- 
ro, qui | praemiis videbantur | digui, uafores 

. 7 » ? 
etiam [pes propouebantur, C (audes, C fi quod 
majus bonum in poflerum fore videbatur. 'Ez 
“πανετείνοντο igitur fignificat; expe&abant: vcl; 
augebantur, magnifice extollebantur. 


a δ 25 « , ἂν» H AM, ipo αὶ ἘΞ ^y EU ; 
ET XT 0^/99 UXAZT7IOYTEG. ἡ ἐγώ uh τὰ YaTcb τοῖς πολεμίοις yTÍGs 
ἐξὸν τιτφαύσκωνττα. Hunclocum delfcriplhit Suidas intra v. Πρύμυνων 
xgéeX.  Scholiafta Ari(tophanis ad Vefpas paz. 457. Τὸ δὲ eví- 
νῶν κρέσοραν, φασὶ τινες λεγεᾶχ, ὅτοιν Marc αθίσαντες οἱ ἐρίπτοι, ἐλαύνοιεν 
ὀπίσω ἐπὶ τίω) πρύμναν. ὅτων εἰς λιμνένα εἰσέρχωντεω, ἵνα; πίω) σφύμναν εἰς 
γῆν ἔχωσι νεύασων, κὶ lo) σρώρῳν ἔξω, ὅπως εἰν σύ) τροποῖς εἴ) εἰς ἔξοδον ἡ 
γαῦς. Hxc,ut arbitror,conjecturz noftrz verit «tem clare contrmant; 

3 ᾿Αφλτοφάνης " Og] Pag. $71. (393. 4. Ba? P.) — 

4 "Ari 8j ἐπειναίκωμυπτε) Hxc, & que fequuntur, funt verba 
Scholiaftx ad modo indicatum locum Ariftophanis, 

$ "EzcdvaQogz] Ex Harpocrationc. EA i: 

6 'EzasaroynG$ins] Hanc vocenY ex uno. MS. Parif. addidi 7 
quria prioribus Editt. dcideratur, 

Gg888 7 


g "Ez ex 


788 EH 
᾿Ἐπανέχψ. Οἰχείῳ cwucc] ,teMogu|, καὶ μὴ 
ταῖς βίβλοις ἐπανέχφ. 


, € bu 
" Egrayex d. vL er. 
^ δε δὰ τῳ dus ἡ: Ts d : 
Ἔπανεισπον. CIL AQUZU. Θεκυδιδὴς w Τῶν δὲ ὁϊα- 
/ 3 Z1 3 / D 
φυγόντων Sytlor αἰ geyrótles, TAY TO) 26/0240) τῷ 


—emxleail. 


" E-dyyxe. Cm AyeA e. 
᾿ἘἘπανήρριϊο. egg Alo. 

o/ , 
Ἐποανγουρμδμίθ". «esie. ϑέλων. 


r , [4 
"EcrawTéov. ἐπανακτεον. 

-ῃ 4 (v A? ὔ m^ 
?Ecrawqu. δοκῇ. καὶ eT OUIGUU UD, duod. 


᾿Επανορϑῶ. aimalodi. 

"EmayrAG. aimalexi. 

Ἐπάδα:. UWlwAS. ᾿Θεκυδίϑησ' Οἱ δὲ ᾿Αϑηνοῖοι 
βαλλόμϑιοι ^x) πολλῶν Zu τῷ AíQs ἐπάν)ες 
ir (v, δείκνβηο ^8 piov οἱ aya yer, « διουά udo βιά- 
σουοῦστι!, ἀνεχώθεν. 

᾿Επαποδυώμεθα. ἀντὶ & ᾿ὀλεχειρήσωμδν. * Ae- 
φυφάνησ᾽ AN ἐπαποδυώμεϑα πυ]ωὶ τῶ arescy uale. 


Ἐπαπέρησι;. ποδία. 

᾿Ἐπαποϑύρομα. αἰτιαἱεκῆ. 

᾿Ἐπάρας.᾽ πείσας. Θρᾳσυτάτως ἄγθρας ἐλπίσιν 
εὐεργεσιῶν ἐπ'άροις ἀνοσίων ἔργων ϑἰογιγες yero 
Καὶ αὖλις " Μειζόνως waist, τοῖς τε ἄλλοις ἐ- 
πάρας, καὶ ὅτι "ἐπυχρῶν (qa ποὶς ἀμῷ αὑτὸν ὡ- 
νῆα, τὰ ἐλιτήδεια 7 ξυμβοινέσης mpi. Καὶ αὖθις: 
Καὶ χα ἀ ψωσάμδν Ὁ» U βασιλέως 8 ἀναΐῖον, καὶ ἐπάρας 
πολλὸς τὰ λυσίελη οἱ Φρονέν, καὶ τῆς CAU με- 
eo ead, Y ence ENTIS bates “πολλήν. 


E CI 
Ἔπονέχφ. Incumbere. [Oportet] frepria 
prudentia uti, nec libris femper incumbere. 


"Ec. In altum tollere. Extollere. 

"Eccázw. Edixerunt. Per prxconis vocem 
edixerunt. "Thucydides libro octavo: 4//os 
autem, qui aufugerant, capite damnarunt, e 
pecuniam per preconis vocem promiferunt ilii, 
qui ipfos anterfeciffet. 

᾽Ἔπανηχε. Reverte. Redi. 

ἜἘπανήρατο. Tentavit. Sufcepit. Aggreflus eft. 

Ἐσπονηρηρδυ(θ". Qui aliquid fufcepit. Qui 
aliquid fibi propofuit faciendum. 

"Eau. Revertendumeft. Redeundü cft. 

Ἔσπανιςῶ. Dativo jungitur. Concitoaliqué 
in alium. Et ἐπ’αγίςοι μα!» 1tidem dativo. Infur- 
go 1n aliquem. 

Ἔσπωνορθῶ. Corrigo. Emendo. 

Ἐσποωήλῷ. Aquam hauftá in aliquid infundo. 

Ἔπαν]ος. Acclivis. Excelfi. Alti. Fhucydi-. 
des: J4tbenienfes autem, quod multi de ex- 
celfo colle fagittis eos peterent , (tela enim e 
loco fuperiore saiffa facilius penetrabaut) cum 
locum ΟΣ expugnare mon po[[ent, recefferumt. 

'"Eaaznvéusia. Sufcipiamus. Aggrediamur. 
Ariftophanes: Sed aggrediamurs "vtri, boc ne- 
gotium. 

ἜἘπαπύρησις. DubDitatio. 

᾿Επαποδύρομαι!. Deflco. Lugeo. 

Ἔπαρας. Qui impulit. Qui perfuafit. Qui 
induxit. Cum aute; audaci/mos bomines fpe 
beneficiorum ad nefaria facimora perpetranda 
anupuliffet. Ec iterum: Cum pluribus laudi- 
bus eos cumula[[et, c tum alus diclis adrem 
aggrediendam impulif[et, tum etiam bis, mi- 
litibus fuis mon defuturos effe commeatus, quos 
equo pretio emant.. Ext erum: Et eum fal- 
fut de morte Regis rumorem divulgaffet, mul- 


tofque induxi[Jet, ut commodis fuis. ffuderent, partibu[que fuis [e adjungerent , facile ingen- 


tem exercitum coegit. 

'"Eaealou. 5 ímu)07. xai ἐπάρο(θ». "axa- 
T4exlO. 

᾿Επαρήγειν. [oxjar. 

' Ezagó to. δοϊικῆ. xe eiat. 


᾿Επαρκῶ. dolo. 


Ἔπαρτήσας. ὀλικρεμάσοις. Ὁ δὲ εἰς πέρας ἢ- 
γαγεν αὐτὰς, χαχὺν δθλείαν ἔποιρτήσοις αὐτοῖς. καὶ 
αὖϑις Αἰλιανόσ᾽ $ Μὴ α' πουδϑέξααϊ τὰς ψυχὰς αὖ- 
τὼν σὺν εὐμδμείᾳ,, ἀλλ᾽ ἐπαρτῆσω τὰς δὶ αἰῶγίθ)» 
σιμωρλος αὐτοῖς. 


3 ! 7 / Y " 5 
Επαρτωρϑμων. ᾿δχικρεμαμϑύων. Τὸν ἄνδρα, ἐπὲ 
I ! , - el ὔ , 
ποσύνδὲ XxeTeeAde EAS, ὥφε μεγίφων Φόβων emae- 
η pn , , , Ww ^A 
TUN, καὶ [βασαγῶν πξοσοομδνω) αὐτῶ, ὑδὲν T 
Σπορρήτων εἰπεῖν. 
3 *, , 
Επαρυςρίδες. ἀντλῆητιϑὲς. 
1 Θεκυθίδης} Lib.vri. cap. rxxtx. 
2 ᾿Αριφοφαίνης) Lyfiffrata, pag. 876. (555. Ed. Baf. P.) 


3 'Emee, Vidc infra v. "Ez es. 


4 Μειζώως ἐπαινέσεις, ms τε εἴλλοις ἐπ.} Idem fragmentum le- 


ἜἘπαάρατοι. Maledicti. Execrandi. Et iaga- 
1". Maledictus. Execrandus. 

"Ezagryw. Auxiliari. 

Ἐπαρώμϑνοι. Dativo jungitur. Imprecantes. 

'"Ez2exa. Sufficio. Suppedito. Dativo jun- 
gitur. 

᾿Επαρτησας. Qui fupra aliquem aliquid fu- 
fpendit. [Qui injunxit.. Qui impofüuit.] ZZe 
autem ad finem eos perduxit, poflquam malam 
fervitutem cervicibus eorum zmpofuiffet. Et 1- 
terum ZElianus: [?recat; funt,]| me amimas 
eorum propitius fufciperet, fed ezeruas penas 
ers zrrogaret. 

Ἔ παρτωρᾶναν. Impendentium.. [ Zjuzt ] v;- 
rum illum adeo conflantis C obfirmati animi 
fuiffe, ut mec impeudente graviffrmorum malo- 
ruin wetuy uec tormentis admotis adduci po[fet , 
ut arcana enuntzaret. 

᾿Επαρυςρίδες. Hauftra. Hydrix. Situlz. 


gitur ctiam fupra v. 'Avzzez». - 
f$ '᾿Ἐπειγωγοί ] Hzc interpretatio mihi fufpecta cft. 
6 Mà υὑπελέξαῶς mis ψυχ.) Fragmentum hoc ampliari poteft ex 


Suida infra v. Κατηύχοντν. : 
3, 
Ecex 


E IT 

Ἔσαρχ C Ὡρομτωείων. ὃ TY. ἑώων τῆς Φορολο- 
γίὰς Ἐ' ἐπίςτισιν ἔχων qo S9. Ῥωμαίοις. 

᾿Επάσανϊο. ἐγεύσοιν7:. 

^Eaaodós. φαρμακός. γόης. χαὶ ϑηλυχῶς, ἐπα- 
οἰδῖα. 

᾿Επαυδῆσω. ἐπειπεν. 

᾿Επαύλει(θ»". ἡ τῆς αὐλὴς cóts. 

"Egan? λέγε), καιϑόσον c» τῇ τῷ νυμφίβ oi- 
χίᾳ » νύμφη τότε ὡρῶτον ἐπηύλισται. χαλέται δ᾽ ἐ- 
παύλια καὶ τὰ p Tiu Om ἡμέραν TP γάμων 
οἶδα V ὃ γύμφης πατρὺς δῶρ, Φερόμϑυνα τα νυμ- 
φίῳ καὶ τὴ νύμφῃ c» πομπὴς ογημαΐκ. crois S ἡ- 
yero χλανίδον λϑυχίοῦ ἔχων, καὶ λαμπάδα, χρρο- 
puo. ema pip τῷτον χανηφόρ(Θ»" ci αἱ λοιπαὶ) 
ἀχολεϑᾶσιν ἐφεξῆς, Φέρεσω ουσία, λεχανίδοι, 
σμιηγμοαιΐα, Qogaa, χτένας, χοίτους, ἀλαβάςρες, σαν- 
δώλια, Sis, ? μιυυρούλειτήροι. ἐνίοτε δὲ xai Y. «aesi- 
x& ἅμα τῷ γυμφίῳ Φέρϑσιν. οἱ δέ φασιν ἐπαύλια 
τίω δωέρον μῷ τὰς γάμες ἡμέραν χαλειϊοϑι!, c» 
ἢ ὡρῶτον ἐπαυλίζετω τῷ νυμφίῳ ἡ γύμφη. ἐπαύ- 
uo δὲ, μονῆ. Πεοὰ ᾿Εχάλης ϑανόσης' 

.-- "1ϑὲ τρηέϊα "yuuouxa 

Τίω ὁδὸν, lb ἀνία! ϑυμαλγέες S περόωσι. 
Πολλάκι 4 σεῖο, μαῖα, 7 Φιλοξείνοιο Xs Jus 
ΜΜνησόμεϑγα" ξῦνον S. ἐπαύλιον ἔσκεν ἅπασιν. 


ἼΈπαυλις. ἣ οἰκία, οὐ ἢ T αὖλιν ποιϑυτα). αὖ- 
Jus δὲ, ἡ κοίτη. καὶ ἐπαυλόσιω(θ», ὃ εἰς τίιὐ ἔπαυ- 
λιν ἰών. 
--- Οὔτε“ τίν ἀνδρῶν, 
Οὔτε ᾽ βρυτῶν βλάψας, oer. emu Aia Qr. 

«ei Acl» » λύγθ'". 

"EaauAicuu(Qw. ὃ εἰς "T ἔπαυλιν ἰών: καὶ ἔπαυ- 
Aitorray "Fax Cor). 


"EztauNis. μάνδρα βοῶν, καὶ προβάτων αὐλῇ. 
8 Τότε μϑὺ ὃν ἀμφότεροι τί ἔπαυλιν ἐπὶ V χώμα- 
TÓ- ἐποιήσοιο οἵ τε Ῥωμοῦοι, χὶ οἱ Καρχηδόνιοι. -τοὸ- 
Té, τοῦ κοίτίω. 


᾿Επαύρᾳοσαι. ἐπαπολαῦσαι. Τύτων Tie) αἴτη- 
! Y 7 , m 
c» “ὠρϑσεμᾶρων, xai GU" poesia ἐπαύρριοι! τῆς 
^ 7 G 2| Q» n -“ 
χλιδῆς. Καὶ αὖϑις "Aoi ? ᾿Αχαδημίας, x Φεῦ- 
, ! 7 5 ^ 
γε Φιλοσοφίαν. ᾧ yop σοι ϑέμις emaseg- pu αὐτῆς. 
€ c 8 , HQ 9 l 7 ς / 
ορῷ 'y 2035 σε ἐχ,)ιφον. ? 695 Κλέαρχον ὁ Ao 
A / e » , 
τὸν Σολεα, 65 ἔγραψα διάφορα: 


τ Ἐπίςωσιν) Sic ree unus MS. Parif. At priores Editr. male, 
imn. 

à Ἐσπαυλιᾳ λέγετοοι ἐνίοτε δὲ κοι τἀ φοξοῖκα  Ηζς om- 
nia αὐτολεξεὶ etiam leguntur apud Euftathium ad 1]. o. pag.r337. 
qui ea ex Lexico Paufaniz fe deícripfifle teftatur. 

3 Μυρῴλειπτεα } Euílathius loco laudato habet, pez, viru. 
Sed lectio Suidz magis placet. 

4 Σεῖο, mx) Metri gratia fcribendum eft, ez?', ὦ μαῖα: ut 
rcéte me monuit Illuftris Bentlejus. 

$ Φιλοξείνοιο »«^.] De Hecales hofpitalitate habes ἃς infra v. 
*ExaA2. 


6 Οὕτι τίν᾽ ἀνδοῶν, ὅτε βρ.1 Verba hzc decerpta funt ex Fpi- 


E H 789 

"Ec 20x Ὡροχτωδίων. Sic apud Romanos 
dicebatur Profectus Pratorio, cujus curz tri- 
buta gentium Orientalium commiffa erant. 

᾿Ἔπασοαντο. Guftarüunt. 

Ezraosts. Incantator. Vencficus. Przftigia- 
tor. Et foeminino genere ἐπίαοιδγα» incantatio: 
᾿Επαυδῆσω. Alloquutum effe. Alioqui. 
᾿Ἐπαύλει(θ" ὁδός, Via veftibuli; vel aulx. 

᾿Επαύλια. Hzc vox dicta eft. ab. ἐπαύλίζε- 
οὗλοι!» 1. €. 1n aliquoloco commorari, vel per- 
no&are: quod tunc fponfa primum in domo 
Ífponíi perno&taret. ᾿᾿παύλια vcro dicebantur 
ctiam munera illa, qux poftridie nuptiarum 
a fponfe patre fponfo ὃς fponf cum pompzx 
Ípecie ferebantur. Puer enim przcedebat; 
alba vefteindutus, & facem accenfam tenens : 
quem caniftrifera excipiebat. Hanc deinceps 
rcliquz fequebantur, ferentes aurca vafa, pa- 
tellas, fmegmata, lecticas, pe&ines, le&os; 
alabafltra, fandalia, thecas, pyxides unguen- 
tarias. Interdum etiam. dotem fimul fponfo 
afferebant. Alii vero dicunt ἐπαύλια vocari 
fecundum a nuptiis diem, quo fponfà pri- 
mum in domo fponfi perno&tabat. Signifi- 
cat autem ἐπαύλιον» manfionem, five ftationem; 
hofpitium, domicilium. [Callimachus] de 
Hecale defun&a ait: £5 pstzffrma mulier, vi- 
am illam, quam dolores animum eruciautes non 
attingunt. Noszuterim fepe,grandava mater; 
memores erimus. bofpztalium eedium. tuarum ; 
que commune omutum bomiuum bo[pitium quon- 
dam fueruat. 

"Ezauxs, Domus, in qua quis pernoctat, 
vel commoratur. Av enim fignificat ftatio- 
nem, ftabulum, vel cubile. Et ἐπαυλόσυν»: 
qui fe ad domicilium vel cubile fuum con- 
fert. [In Epigrammate:] Nee ullo pafforum 
pecorumve lefoy cubile | vel luftrum] fuam 
repetiit. De leone hzc dicuntur. 

'"E«awAócw(Q». Qui in ftationem, vel do- 
micilium fuum abit. Et ézasA((o)  inum- 
brantur. 

Ἔπαυλις. Stabulum boum, oviumque cau- 
la. [Locus in quo quis commoratur. Domi- 
cilium. ] Tunc igitur utrique, c Romani cx 
Cartbaginenfes, im aggere pernotfarunt. 'E- 
παυλις hic idem. fignificat; quod κοίτην 1. e. 
cubile. 

Ἐπαύρᾳοδαι. Frui. Fru&um percipere. His 
illorum petitionem admittentibus, C permit- 
Ltentibusyut bis deliciis fruerentur. Etiterum : 
“101 ex Academia, c fuge P bilofopbiam. Ne- 
que enim tibi fas eft ea frui, que zufeflis ocu- 
Hs te intuetur. Hxc dicuntur ad Clearchum 
Solenfem, qui varia fcripfit. 


grammate, quod integrum exftat Anthol. lib. 1. cap. xxxrtr. pag. 
71. Sed ibi pro izauAczw Os, legitur zzevAzw Gv, ideft, a cau- 
la recedens: quz lectio magis placet. 

7 Βρφτῶν] Scribe βοτῶν, id eft pecudum : ut recte legitur in 
Anthologia loco laudato. 

8 Τότε ἃ ὧν οἰμῴφότερφι slo) ἴπ.1 Fragmentum hoc Cafaubonus 
Polybio tribuit. 

9 Ilegs Κλέαρχον ὁ λόγος T Ee314] Imo de Clearcho Pontico hxc 
intelligenda funt, ut patet ex ipfo Suida infra v. Κλέαρχ(», ubi lo- 
cum integrum vide. Notula autem hxc non eft ipfius Suidz, 
fed a librario aliquo ad marginem prius adícripta, in textum poft-- 
ea irrepfit: ne quis Grammaticum noflrum fui hic oblitum οξ, 
ycl a (6 ipfo difcrepare putet. 


Ggggg i 


ooo 


"Ec - 


790 EH 


1 m ES ! " 
'"Επαυείζο. τὸ Quoad. xdi ἐπαυθλσκῶ: 


/ 3-3 , ΓΑ 1 
'E- awe. tc αὐυτοφώξῷ. 
᾿ eo. 5.9 4 ^ LIN / 
Ἐπὶ αὐτοφάρω. ἐπὶ ὀφθαλ μιοὶς, ἐπ᾿ αὐτῷ τῷ κλεμ- 
: " ᾿ X5 τοῦ ^ / Y mt z 
pal &Ass ᾿ὋὉ δὲ ew αὐτοφώξῳ τίω 112147] n 
55 I4 - m 
βὰν c) Καργηδῦνι, ἐξηπάτηϊο “89: "Ts yuuouxos 
€ , φ- 
ἑχών γέ &WaJ- 
7 ^ Y $2? , . ἘΞ 
ἜἘπαυχὅσι. μέγα Φρννδσι. xe Ae4quQas 
E ὟΣ κὸν ΟΕ HORDE 
παυχλσοιῖο τοῖς O0l$ λόγοις. ἀντι TB ἐμεγαλοῷρο 
γεν. " 
Ἐπωγῶ. βεβαίως οἶδο.. ? ΣοφΦοχλησ' 
΄ » m ο , " 
Ὡς xj. ema $éW P Qupjus ἀπὸ 
3 ἃ: ἡ oa ni / l » A 
Δεϑορκότ᾽ ἐχϑροις ἄφρον 9s; λάμψῳ ἔπ 


5. / , - C 
"Ea qaucsSm.* e£neso3iw. *'Ae1qoupayys Βα 
^N ,, n ce 
Tesis “ὯΔ᾽ &crepou zi luo Παναϑίουαιοις γέλων. 


Ε / y. Wl Sum. Ὁ δὲ τῷ 
Era oar. yen. ψηλαφωκόμων. E 
c A / e e Ἢ 
τόξα ἐπαφώρμδυ(θ", ὡς καὶ ταύτη EAOQUD δόχειν 
7 


τὰ Ῥωμαίων aeocy a Ge. 


Ἐπαφρύδη! 9". ἐἔπιχουϑας. ἡδὺ. ᾿Αππιανοε' Καὶ 
pino ἐν πᾶσιν ἐπ᾿αφροδισίαν ὑπερορῶν. ἐσεμνολόγά 
m4 ἑαυτϑ. 

᾿Επαφοίδη! 9» ,* Χαιρανεὺς, »ραμμαΐικὸς, Ag 
xíe τῷ ᾿Αλεζάνσδρει »οαμμαΐικδ Sess, παρ Ó 
“παιδευϑεὶς, ὠνήϑη αἰπὺ τϑ Μοδέφο, ἐπάρχϑβ Αἰ- 
yide, καὶ παιϑδεύσοις τὸν i» αὐτ Πιτήλινον, ον 
«Ρώμη. διέπρεψεν ἐπὶ Née Qs, καὶ μέχει Νέρβα, 
χαϑ' ὃν eo xal Πτολεμαῖ(θ» ὃ Ἡφαιτίων(» tuv, 
X9 ἄλλοι συχνοὶ Y ὀγομαφῶν ἐν πάλδείαι. ave uA Ὁ" 
δὲ ἀεὶ βιβλία, Cmiowlo μυριάδας eds, τότων δὲ 
ἀπαδαίων καὶ 7 ἀγακεχωρηχότων. τὸ δὲ σῶμα, Lo p 
yas τε καὶ μέλας, ὡς ἐλεφαντώδης. ὠχέ δὲ ἔν τοῖς 
χαλθρϑμοις Φουγιανοχοθίοις, δύο οἴχίας αὐτόϑι κτησά- 
Ou. ὁ δὲ καὶ ἐ 1T ἄγων ἐτελεύτησεν, ὑδέρῳ 
πἰϑιπεσών. συϊγοαμμαΐ δὲ χατέλιπεν ἱχανά. 

᾿Επαφοοδιτώτερίθ»". Ἐλεχυειτώτες D. 

"Ecc ova. ? ἐλύπησε". ἔφϑειρεν. με φορᾷ D 
“πὸ πῇς «doy me, τὴς Φϑειρέσης, xal λύπίου ἐμποιέ- 
σης ποὶς Φυτοῖς.  Ἡσίοδί(»" 

Καί τε σμικρὸν ἐὸν τό "y ἐπ᾿άξχνωσεν Φίλον "708. 
᾿Εποαλγίζων." σφοδρῶς πνέων. 

ἜἘπουνέσοις. zar εὐχοιφάφως. Οὗ: 
πολγέσοις “ “ἀφοϑυμίας, mextiogu| ἐφὴ τοῖς "rapüci. 
καὶ ay Ἔ-πουνέσοις αὐτίκ Ὁ Φιλαυδρίας. 


TECUSOEECU S TES . 
1'0O σὲ ἐπ᾿ αὐτυφώξω 754 q*.] Fragmentum hoc legitur apud 

Procopium Hifl. Arc. cap. 1. 

2 ᾿Αρμξιφανης] vibus, Pag. 571. (393. Ed. Baf. P.) fed ubi 

fic legitur: ᾿Ἔσαυχήσοις δὲ mia σοῖς λέηοις. 


3 Σοφοκλῆς) Elécfra pag. 83. ut Portus monuit. 

4 Ezadaudr | Imo, ézrpavdy?wy, ut recte legitur in fubjun- 
o loco Ariftophanis. 

$ ᾿Αὐμτιφάνης Basedsoig] Pag. 263. (173. Ed. Baf. P.) 

6 Ez«Qenovs] Epaphroditus hic Grammaticus fuit celebris, 
cujus veteres Grammatici ὃς Scholiaftx fepe meminerunt. Citatur 
c» τοῖς λέξεσιν, ἃ Scholiafta Ariftophanis ad Eqwir. pag. 353. Ἔν] 
wwe Ka»upexys Αἰπίων β΄, a Scholiafta A/Íchyli ad Ezme- 


e 
ct 





2ld€f, V, 


] 2 AMLNER E δ ; á 
1. E» ὑπερ κατι $ 'Duax2es, ab Etymologo v. TZe5«2G», | 


"Eccaveica. Aura afllo. Leniter adfpiro. 
Et ἐπαυράσκω» fruor. 


Ἐπ’ ase. ln confpe&u. In ipfo fa&o. 


Ἐπ᾿ αὐτοφώρῳ. In confpectu. Palam. Pro- 
prie de co dicitur, qui 1n ipfo furto depre- 
henditur. Cum autem Cartbagiue rem mani- 
felle deprehendiffet, ab uxore volens. deceptus 
eft 


Ἐπαυχῦσι: Gloriantur. Sefe ja&ant. Ατι- 
ftophanes: Défis tuis gloriatus eff. Vel, 
fefe Jactavit. 


Ἐπαυχῶ. Glorior. Certo perfuafus fum. 
Sophocles: £f ob redditum mibi oraculum 1- 
“μά perfuafus fum, me viventem adbuc bofit- 
bus inflar fideris effulfurum effe. 

'"Ecagavdsi&u. Exficcatus fum. Ariftopha- 
nes Ramis: fPanatbeueis rif peue. emortuus 
fum. 

᾿Επαφωρμϑύων. Genitivo jungitur. Attre&an- 
tium. ZJ//e vero manibus arcum  contreéfans, 
ut C eo imodo res Romanorum contemnere vi- 
deretur. 

Ἐπαφοίδη(". Venuftus. Jucundus.. [ Et ἐ- 
παφροδισίαν venuftas.] Appianus: £f venu- 
Jlatem fuam in oxmibus rebus extollens, mag- 
nifice fefe jacfabat. 

E«caceósilg». Epaphroditus, Chxronenfis, 
Grammaticus, Archix Alexandrini Gram- 
maticialumnus, apud quem inflitutus, a Mo- 
defto /Egypti Przfecto emptus eft, cujusfi- 
lium Pitelinum inftituit. Claruit Romz fub 
Nerone ad Nervam ufque: quo tempore ὃς 
Ptolemzus Hephaftionis filius vixit; ὃς multi 
alit viri do&rina clari. Idem, cum libros fub- 
inde emeret, ad xxx. mille fibi comparavit; 
eofque bonos & minime vulgares. Corpore 
fuit magno & nigro; inftar elephanti; habita- 
vitque 1n Phanianocoriis; ita dictis, ubi binas 
xdes habuit. Deceflfit aqua intercute, annum 
agens Lxxv. multaque fcripta reliquit. 


᾿παφροδιτωτερίθ». Venuflior. Jucundior. 


Ἐπαάχνωσεν. Dolore affecit. Cruciavit. Cor- 
rupit. CTranflatio du&a eft a pruina, qux 
plantas corrumpit, iifque nocet. Hefiodus: 
Res ifla, quamvis parva, dolore tamen dile- 
ium animum affecit. 


Ἔ πουγίζων. Vehementer fpirans. 


'"Ecaoésas. Qui laudavit. Qui probavit. 
Qui gratias egit. Quibus eum ob. promptum 
Jffudium gratias egiffet, fe prefeutibus conten- 
Lum effe dixit. Et erum: Cum amorem ejus 
erga maritum laudibus profecutus fuzffet. 


Ἐν υὑπομνή οἷς d ᾿Οδυοσείας, ab eodem Etymologo v. "Awgos, ὃς v. 
Κεφαρλζυία. Prxterea abfque nomine operis laudatur a. Scholiaíta 
Theocriti ad Idyll.i. v.r17. a Suida intra v. Νῶρφψ : ab Etymolo- 
go pluribus in locis: ab Euftathio ad Il. A. pag. 886. 53. & ad 1]. 
T. pag. 1172. a1. 

7 ᾿Ανακεχωρηκότων) Vide fupra h. v. 

8 ᾿Επείχνωσεν. ἐλύπ.] Apollonius Rhodius lib, rv. v.1279. 

E» d? dew mim 
IIz;ve 0v κρῳδίη. 

Scholiaíla ad illum locum : Πα χναλη. εἐντὶ 9 ἐποίγη. ἐλυπηῦη. ὁ πρός 
στς ÀwTTM λιτὸ Y ποίχνης. Vide ctiam infra v. ΠαχΡἕτοο. 

9 Ἡσίοδος] ᾿Εν "Eon. voa 'Hje. V. 360. 

10 “Ἐς γίξων) Ett vox Homerica IH. B. v. 148. 





Ἔπονςἐ- 


, OUT / “" N / r 
᾿Επδυετης. ᾿Αβριανόφ᾽ T8 de ξὺν κόσχεῳ dytoudys 
^ / 1 py ’ 5 , 
ἐπαινέτης, καὶ τῷ ἀκοσμῆτῳ ἐν τώ o S9 UTI 9 'fu- 
Ν M τς y, , 
πιμντὴς, καὶ τῷ ECUSEOO XoAd31$. 


᾿Επουνεῖοθε. ἀντὶ ξ΄ καυχα σϑε. Δαβίδ' 'E«oua- 
δε ἐν τῷ ὀνόμαϊι Td. ἁγίῳ αὐτᾷ. 

Ἐπαίομϑν' ἐν Βρφούρωνι. cuusaia Copy. Ἠλαύνο- 
(Sp. Βραύρων δὲ qoa Oy ᾿Αϑήνησιν. 


"E«reuáwqo." εὐφήμιςο. 
€ M 
Ἐποιρόνϑνος. ?. Δηριοάϑένης ἐν μὲν τῷ ὑπὲρ Κτη- 
^ , T^ 9 » ὦ , 
σιφῶν)(ῷ» ἀντὶ v, emayx]aviadu Qv. * ἀλλαχϑ δὲ. 


Ἐπαίρω. ὑψῶ. 

᾿Επαίρεοῦτι. τὸ Φυσδοϑαι. 

ἼἜΕποισιν. ἔτυψεν. ἔκρεσεν. Ἔποαισε δὲ τὸν ἵπασον 
τὴ λόγχη. 

" Earauov és. * aio Uns Treo mor. Κἀμοὶ up. eztau- 
ovis ὅδ! τὸ cya xai βλαβερὶν, κακείνῳ πολὺ 
αἴοχιον, καὶ βλαβερώτερον. "T Τὰς μδὺ “δοσεδρείας 
"frs Sw “ δὲ Θποχωρήσεως, Parca ors. 

᾿Ἐπαίπης. ὃ Toros. xdi κλίνεῦ ἐπαίτῳ. 

᾿Ἐπαίχϑη. οἰεπαίχϑη. ὧν, τῷ παίζω. ᾿Επέχ- 
ϑη δὲ, Cullaicon. 

᾿Ἐπέβαλεν. ἤρξατο. ἐπεχείρησεν. ἡ ἀντὶ ζ΄ συνῆν. 
Ὃς 5xai 'Exalaie τῷ Μιλησίῳ ἐπέβαλεν, enorm 
xw τὰ Περσικὰ, xai? μικρῷ “δό6. ἐξέτενε δὲ μέ- 
xe € " Περδίχκβ Leer. ᾿Επιβολὴ δὲ λέγε) a- 
yz, ᾿δλεχείρησις. ) 

᾿Επεβάτευον. σμυεσίαζον. 5  Hegoovns Φησι «65s 
πον Διόνυσον" οὶ γὴς ἀπεδήμει; 0 δὲ φησιν" Ἔπε- 
βάτθον Κλειδδ ένφ, τὸ ἐχιβατεύειν, ἐπὶ σιιυι σία" 
-m μεϊαφορᾷς T ζώων, ἃ ᾿χιβαίνοα σιιυϑσιάξει. 
ὃ δὲ Κλειδδ νης ἐπὶ αἰοσρότηϊς κωμωδέιτω,. ho δὲ 
A4 τὸ γένειον, ὡς εὐγόγχω εἰκάζειν αὐτόν. τὶν δὲ 
Κλειοθένζου xai ἐπὶ U παογηϊεῶν κωμῳδϑσι. τὸ δὲ 
ἐπεβάτϑυον, χα κέμφαῖον. 
am Comici hunc Clifthenem traduccbant, 
eft vox obífcoena. 

᾿Επέβεοισεν. ἐπεβάρησεν. 

'"E«weyegpu. ἀντὶ V" ἔξω γράφεις. ᾽Αδλςοῷ ἀγηρ' 

Καὶ 49 σὺ μεγάλίω ἐπερράφε 7T Γοργόνα. 
καὶ " ἐπεγρύψαῖο, ἀντὶ ἀπεγράψα]., Ἐχειροτόνησε, 
χατέτφησεν. ἡ δὲ μεΐα φοροὶ Som Ὁ μετοίκων, τὸς qaes- 
qui Tt «269756e. poly ἑαυΐοις. 


| ᾿Επαίορϑυ ἐν Βρωύρων!] Ariftophanes Pace, pag. 689. (468. 
Ed. Baf. P.) 

Αὕτη Θεωρία "sin, ἣν vods ποτε 
ἜἘπσαίορδν Βραυρωναίδ᾽ ὑποπιπωκότες. 
Vide ibi Scholia(tam. 

à '"Ezradyigo] Scribe ἐπεπαιώνισο: ut infra fuo loco. 

3 'EcvzepdipO". Δημυοῦϑ.] Ex Hirpacratione. 

4 'A»ax$ δε) Adde ex Harpocratione, ἐπ᾿ e»w exwaivopdis 

^ 
xci. 
: $ Aizóms) Sic recte MSS. Parif. At priores Editt. male, aix 
γῆς. 

6 "Os X; Ἑκαΐξιίω τῷ Μιλ.1 Verba hxc intelligenda funt de Ηο]- 
lanico, ut patct ex ipfo Suida fupra v. 'Ezw/ux 9»: ubi hic ipfc lo- 
€us auctior lcgitur. 

7 Μικρῷ «cÁ;] Cum Porto legere malim μυικρῷ «teg. 

8 Liee7ix-w) Sic habent MSS. Parif. At priores Editt. IIeo2/;s: 
quam lectionem li:et fupra v. "E»u£/i«G- probaverim, nunc ta- 


HII 79i 


"Ecawéns. Laudator. Arrianus: Ez, qua 
retde c decenter ftebant, laudibus profequeba- 
Tur; qué fecusy in prafeus verbis caffizabat, 
€ deinde puntebat. 

Esawázye Gloriamini. David: Iz faucfo 


ipfius zt0uine gloriamini. 


Hcadopi ἐν Be. Braurone fabigebamus. Vel; 
fubagitabamus. 'Ezr/;5p enim hic idem fig- 
nificat quod eweciZ^ordw. Βραύρων autem elt 
locus in Attica. : 

Esaóng. Pane celebratus fuerat. 


Ezcueisdu&». Demofthencs in oratione pro 
Cteliphonte hac voce utitur pro ἐπαναγενό- 
MAC. Alibi vero aliter hanc vocem accipit; 

'"E«cies. Extollo. Effero. 


Ἔποίρεοϑτι. Inflari. Extolli. 


"Ecreucw. Verberavit. Percuflit. Equum 
vero perculft bafla. 


Ἔπαιογές. Turpe. Pudendum. Mibi qui- 
dem res ἡ ᾳ turpis eft. €» perniciofa: ili verá 
longe turpior Q pernictofiar. t Cum diu inob- 
Jidioue zfftus locz berere ,. laboris οὐ" molejfie 
plenum effet s at ve infctta difcedere, turpe. 

Ἔπούτης. Mendicus. Et declinatur ἐπωΐτῳ. 

Ἔπούχθη. Ludibrio habitus eft. A παίζω. 
At ἐπέχθη» pexus eft, [a πέκω.] 


᾿Ἐπέξαλο. Coepit. Aggreffus eft. Vcl, 
cum aliquo erat. Aliquem fedtabatur. Ομ 
etiam. Hecateum. Miefium. fetfatus eff, qui 
tempore belli Perfiez, c paulo ante vixit, c 
ad "Perdicce ufque etatem pervenit. ᾽Ε πιξολὴ 
vero dicitur confilium , conatus, inceptum. 

᾿Επεξάτθϑυον. Inibam. Subigebam. Hercules 
Bacchum rogat : Quo terrarum profectus eras ? 
Ille refpondet: Zzzbam Chflbenem. Τὸ ἐπιξα- 
TÉ/a enim de coitu venereo dicitur: per me- 
taphoram du&am ab animalibus, quz coitu- 
ra foeminas infcendunt. —Clifthenes vero ob 
impudicitiam a Comicis perftringebatur ; e« 
ratque mento glabro & vulfo, ita ut [ Ari- 
Ítophanes] eum eunucho aflfimilet. Alii cti- 
quod muliebria pateretur. "Ezicará vero 


Ἐπεξεισεν. Ingruit. Cum pondere incubuit: 


Ἐπεγοάφε. Infcribebas. Pingebas. Arifto- 
phanes: Nam c» tu [clypeo tuo] magnam 
in[cribebas Gorgouem. Et. eyed ]omo  infcri- 
pfit; adífcivit, füffragio fuo elegit; conftituit. 
Metaphora du&ta eft ab inquilinis, qui [ex 
civibus] patronum aliquem fibi adícifcebant. 


men alteram ei przfero ; non folum propter auctoritatem MSto- 
rum, fed etiam quia ztates auctorum nomine Regis vel Princi- 
pis συγγεόνε potius, quam privati alicujus hominis a fcriptoribus 
fignari folent. Perdicczs enim fuit Rex Macedonum ; at Prodicus, 
Sophiíta: de quo Suidas infra fuo loco. Tatelligendus hic autem 
eft Perdiccas ille, qui Philippum patrem Alexandri M. proxime 
przce(fit: quod ideo moneo, quia inter Reges Macedonum plurcs 
Perdiccz fuerunt, 

9 Ἡρακλῆς φησι «3. "T Δίονυσον] Apud Aftiflophanem Rai; 
pag. 212. (132. Ed. Baf; P.) Vide ibi Scholiaftam, cujus fcrinia 
Suidas hic compllavit. 

10 Ἔξω μεάφεις) Sic omnes Editt. mendofe. Scribendum enim 
effe ἐζωρρώφε:ς, recte monuit cruditi(Timus Pcarfonius. 

Hu Καὶ ἐπερεώψατο, €m E um.) Hzc referenda funt ad locui 
ilum Ariftophznis in Face pag. 672. (459. Ed. Baf. P.) 

Abra στονηρὸν extesui too οἰπερφοίψ ατο. 
Vide 101 Scholiaftzm, cujus verba Suidas hic repetiit. ᾿ 
Ems 


E.H 


n *, Um 
: διϊοσυφίζονιο. ἐβεβαιδν. 


792 

᾿Επεχοάψανῆο. ἀντὶ A τ 
Οἱ δὲ" εἰς Oeaxtw εὐδοχιμϑηα. auTO! οἰκιφΐωυ αν- 
τὶ T Asian ἐπεροάψανο. 

" Ezre'y χανόν. ? xg (a γελάσας. Ov * pue gue 
es Jun T ὑβοις lo χαὶ αἰπρόπιην εἴασεν ἐπεγ χανειν 
ἘΣ g! Mél ϑανάτῳ, 

᾿Ἐπεϑουψιλεύσοζιο. χα κόρως ἐχρησοιο. "Ezredw- 
ψιλεύσαΊ» ταὺς “( που) έσεσι Ὁ Ὡσυχηρύξεως. 


Ἐπεξδίκασε,“ καὶ ἐπεδικἀσοιο. Δημιοσϑένης ἔν τὰ 
xaT ᾿Ολυμπτοδωῤθ. τὸ μδρ ἐπεδίκασεν, οἷον 7 “ὧξϑ96- 
ἔκρινε. τὸ δὲ ἐπεδικάσοί]ο, οἷον ἔπεισε τὸς διχα ςοις 
ἑαυτῶ escas] τὸν κλῆρον. 

᾿Επέϑοῖο. ἐπανέφησοιν. Οὐδὲ Aena ἀφαιρίσᾳ 
ἐπίϑοῖ». avri ζ΄ ἐλυχνεύσουο. ἐτέρφϑησοιν. 


᾿Επεϑείαζε. μανικῶς διετίϑεῖο. ϑεόλη 1 v ἐγίγνε- 
πο. Mérde (Qs. 'O. δὲ ἡγεμὰν οὖν en T C, λόφων ἀ- 
γελϑὼν, ἐπεγείαζε ῥήμασι βαρβάροις, καὶ γαύρῳ τῷ 
Φρυνημαΐν μεγαληγρδίφ, ἐχρῆτο. 


᾿Επελείαζων. ἐχόρθυον. 

Ἐπέϑρωσκον. ἐπεπήδων. 

᾿Επεχάλᾳ. ὠνείδιζεν. ἐμέμφέϊο. Καὶ αὐτῷ μδὺ g- 
δεὶς ἐπεκάλᾳ Ὁ anle Φίλων, ὅτε o8 παούφασιν, 
ὄτε μαλακιζομϑμίω τινὰ ἀναβολϊωὼ ἐν τοῖς τείας, 
ὅτε ῥαϑυμίαν meylas ἢ δοιλίας ἔκγονον. Ὁ δὲ 
“πολλοῖς ἐπεχάλέ4 Ὁ φίλων τὰ τοιαῦτον ἔγχλημαΐζι. 
ἀντὶ y ὠνείδιξε. xai αὖϑις ᾿Επεκάλβν αὐτὸν φθορέα 
3 γέων, xal κινολϑολόγον aote ABI. 


᾿Επεκερτόμησι. ἐχλεύασεν. ἔσκωψεν. Ὁ δὲ ἐπε- 
χερτόμησεν αὐτὸν τῆς ἀβελίας. 

᾿Επέκχενα. παρέχει. 

᾿Επεκήρυξαν. δ αἰασήμως χαὶ Ια Ὡρυσίως ἐλά- 
Ace. Ἐπεκήρυξάν τε τάλανϊα δώσψν τῷ μηνύσοιν- 
τι. καὶ αὖϑις' 9 Oi δὲ avmovei τῷ δίψει μὴ duvy- 
Sáfles, ἐπεκηρυχεύσοανϊο. 


- , N , E 
Επεκηρυχεύετο. 2g. xneux(Ov ἔλεγεν. Ἔπεὶ μη- 
NM Ω , 7 Lj l D , e 
δὲ εἷς ἐπεχηρυχεύέιο ὑπὲρ T8 Alxis, διελέγε!ο αὐτῷ 
ο Δεκέβαλρ». 


e m , , RTI 
Επεχλωσεν. ETEXAÁOGOEY. ἐμέθασεν. 


Y Διϊγυφίζοντο. ἐξεξαίεν} Hxc interpretatio inepta eft, nec vim 
vocis ἐπερρώψ ατὸ ullo modo exprimit. Certe in exemplo fubjuncto 
vox 1(ta aliter accipitur. 

2 Οἱ δὲ εἰς Og lo sii»».] Fragmentum hoc intelligendum efie 
de Brafida, duce Lacedxmoniorum, non folum patet ex ipfo Suida 
fupra v. Βρασίδας» ubi hzc ipfa verba occurrunt ; fed ctiam ex Thu- 
cydide, apud quem lib. v. cap. xi. inter alia & hxc leguntur : Καὶ 
49 λοιπὸν ei ᾿Αμφισολῖτιο etebavrts αὐτῷ (i. c. Brafi 1.8) πὸ μυνη- 
luto», ὡς ὑρωϊ τε οὐτέμυνεσι» (ὃ τιμνεὶς diee αἱ γῶνως κὶ ἐτησίας 9v- 
6e x Tl» ATi ὡς obe «C gt: eowuw , κυΐϊᾳ αλόντες E ᾿Αγνώνεια 
ορθολμνηοκί, Gc. Hrc Suldr lucem non exiguam fanerantur, 


E spere oltendunt, ad quam hiftoriam fragmeatum hoc referen- 
dum fit. 

3 Ἐπείχανών) Confer Noftrum fupra v. Ἐγγωνεὶν, & infra v. 
'EoYy 08. e 


E Hd 

Ἐσποοάψοωντο. Affeverarunt. Affhirmarunt. 
Confirmarunt. [ Adfciverunt. ] Z/Z vero | Bra- 
fidam] rebus gefHis. in V bracia clarum, loco 
"gnouis conduorem fibi ad[civerunt. 

᾿πείχανάν. Qui aliquem derifit. Qui a- 
licui infultavit. aud temen divina Neme- 
Jis infolentesa ilum cv. fuperbum.: adolefcentem 
Meleti siortà impune infultare paffa eft. 

Ἐποδοαιψιλϑύσωτο. Ad fatietatem ufque ufus 
eft. bdicatiouis argumentis ad fatietatem 
ufque immoratus eft. 

Ἔ πεδίχασεν» ἃς ἐπεδικασοιτο. Demofthenesin 
oratione contra Olympiodorum [ utroque 
verbo ufüus eft.]. Et ἐπεδίχασεν quidem figni- 
ficat, adjudicavit. ᾿Ἔ πεδιχασουτο vero, Judici- 
busperfuafit; ut hzredicaté fibi adjudicarcent. 

᾿Επέθεωντο. Invaferunt. Aggrefli funt. Inhi- 
arunt. Neque bonorum direptioni imbiarumt. 
᾿Ἐπέθωντο enim hic idemfignificat; quod àux- 
νβύσαιντον concupiverunt: vel ἐτέρφθησον» de- 
lectati funt. 

᾿Επεθείαζε. Infaniebat. Numinis afflatu agi- 
tabatur. Fanatico furore correptus erat. Me- 
nander: 5Dux vero in unum ex feptem coliz- 
bus ad[cendit, C fanatici inflar barbara ver- 
ba proloquens, animo infolenti cv fuperbo ora- 
tionem jacfationis plenam. babuit. 

᾿Επεθείαξον. [Ut fanatici] faltabant. 


"Ezéigocxo. Infiliebant. Infultabant. 


"Ecce. Exprobrabat. Accufabat. Cri- 
minabatur. Nec a//us umquam amicorum ez 
exprobrauit, quod vel fpeciofam. pigritie fue 
caufam obtenderet y. vel im rebus ffrenue ge- 
rendis dilatione uteretur , uel pra focordia c 
ignavia negligenter quidquam ageret. Ille 
vero multis amicorii talia crimina exprobrabat. 
Et iterum: um cerznmabantur, ut. jwventu- 
tis corruptoremi, C impudicitie smagiflrum. 

"E«euerojncer.. Derifit.. Cavillis. excepit. 
llle vero zuconfultam ejus temeritatem. derifit. 


ἜἘπέκενα. Ultra. Trans. 


Ἔποωίρυξων. Per prxconem edixerunt. Cla- 
ra & elata voce clamarunt. /// vero per pre- 
conem fignificarunt, fe aliquot talenta daturos 
effe illi qui rem zudicaffet. Ec τόσαι: {02 
vero, cum fitim ferre mon po[fent , caduceato- 
res de pace facienda miferunt. 

᾿Εσπεωιρυκθύετο. Per caduccatorem dixit, vcl 
egit. Cu memo caduceatorem Lucii gratia 
mitteret, "Decebalus cum eo collocutus eff. 


Eacoceso. Injunxit. Diftribuit. [Fatum a- 
icu: ncvit. ]} 


4. Οὐ μὴν ἡὶ τιννωρς δίκη Ὑ ὑδ,.1 Fragmentum hocintelligendum 
e(t de Timagora, adolefcente tormofo , cujus amore captus Mc- 
litus mortem übi conícivit, quod nuliis precibus vel blanditiis rigi- 
dum ipfius animum flectere poflet. Vidc infra v. Μέλιτος, ubilo- 
cusinteger cujus fragmentum hoc pars eft, ex ZEliano adducitur. 

$ Μέλητος) Scribe Μελίτα, ut rectc infra v. Μέλῆθ». 

6 "Ἐπελίκοισε, € imo] Ex Harpocratione. 

7 Προσέκεινε] Sic rcéte unus MS. Parif. At priores Editt. ut 
ὃς Harpocratio male, συδοέκευνε: de quo imendo jam ante etiam Le- 
&orem monuerat Valetius ad Harpocrationem, ὃς «aeefxe,rs fcri- 
bendum efle ex fenfu hujus loci recte conjecerat. 

8 Διασίμνως τὸ Δ[απξυσ.} Sic melius MSS. Parif. quam priores 
Editt. in quibus legitur, πειρεσήμνουνευν 9, Δ πφρυσέως ἐλάλ. 

, 9. Οἱ δὲ εἰντιχεῖν rd 9] ldem fragmentum legitur & fupra v. 
AT sj. 


ΕΣ / 
E^réxA vcéy. 











}» , / ^ 1 mo 7/5 : 
᾽Ἔπεχλυσεν. ἐχαϑάφσασεν. ἢ ἀντὶ TD ἐπερρδυσε. 


Τυσαῦτω καὶ ποιαῦτο, ἐπέκλυσε χακὰ, ' ὥςε Aev- 
σὸς Lj αὐτοῖς» καὶ λευκὴ τις ἡμέροι, xpo TES 
(βαρβάρες. 

᾿Επεχώμαξεν. ὠρχεῖτο: αἰοσρῶς ἐλάλ4άᾳ. Ὁ δὲ 
«xeso e» ἐπεχώμα ζε τοῖς βαρβάροις. καὶ αὖϑις' 
Πολλαὶ εἰς τὰς ἐνκχλησίας ἐπεκώμασοιν To eoo αἱ. 

"Ea ἐλάλιςον. ἐπὶ ὀλίγον. πρὸς βροιχύ. "Δα- 
μιάσχι(θ"" Εἶχε δὲ ἐπὶ sti T meds τὰ ποιηΐκ- 
xà συμπαϑείας, ἅτε wx, ἀπόρϑνα “ὃ ψυχῆς, ἀλλὰ 
μέχοι Φαήασίας καὶ γλώδης ἱςοίμϑνα. 

᾿Επελέξανῆο. ἀνέγνωσοιν. ? Εὑρόνες δὲ τὰ γράμ- 
ua. οὖν τῷ ξύλῳ τῷ διηϊύχθ, ταῦτα. ἐπελέξονϊο. 
Ἡ ρόδο". καὶ αὖϑις" 'O δὲ γρα μμια]εὺς ἐπελέγεῖο 
τὰ γεοιμμδζ. 

᾿Ἐπελήχεον, ἐπείβδόων. ἐπεκρότων. 

᾿ἘἘπελήφϑη. ἐπήρξζα]ο. ᾿Αῤῥιανόξ' Ἤδη τε ἔπε- 
λήφϑη νὺξ adis τεάτης Φυλακῆς, καὶ ὃ ἡγεμὼν τὸς 
λόχες xa ϑίςαῖο. 

Ἐπελπίζων. εἰς ἐλπίδας ἄγων. Τὰ μϑὺ αὐτὲς 
ἐπελπίζων τοὺς “αἰ σορζέσεσι, τὰ δὲ ACAZOGE é ea 
αὐτοῖς ὀλίγα χέρδη, τὸς δὲ c» ἀ ξιῶσᾳ πε xal διιυά- 
μά πἰϑεσυλῶν καὶ δυμεύων. 

᾿Επεμαρτύρᾳνο. μάρτυσιν ἔχρήσοι).. Οἱ δὲ πι- 
qu. δίντες καὶ λαβόνϊες, ἐπεμαρτύ 97» τὲς Θεῴς. ἅ- 
qu EaoQay. 

᾿Επεμβαΐίνων. δοϊικῇ. "roy Ned Con. ἔγχεκερτο- 
uy. Ὁ δὲ ἐπεμίβαίνων τῇ τύχῃ αὐτῶν σφόδρα ἀ- 
S9, xai ἀνϑρωπίνως itu. 

"Ezcejenato ἐπεμάνη. 

᾿Ἐπέρωξω. ἐξεμωκτήφισεν. o 2Jg ΤῊ pray 
ἐποίησεν. 

᾿Επενεγχέϊν" δόρυ "Ci τὴ ἐν φορᾷ, καὶ ! «265a 
ew ἐπὶ τῷ pyapale. ἐπὶ T8 βιαίως coma 
τοῦτο, at eg eras. καὶ 1p ἐν τὴ σιιυαγωγὴ T.  AT- 
ϑίδων Φησί: Τινὲς ἐπὶ τῷ τάφε δόρυ Φασὶ χαπε- 
πυγένοαι τὸν Ἐρεχϑέο,, τὸ πάϑιθ" συμαίνοζῳ, «οἱ αὶ 
τὸ νόμον ἔνα! τοῖς πυφοσῆχθσι τῷτον τὸν τρόπον με- 
τέρχεοδντι τὰς Φονγέεις. 


᾿Επενεγκῶν. δοϊεκῆ. χαΐα δικάσοις. Προκόπι(»" 


Y Ὥς χευσὸς ἣν αὐτ,] ΕἸεραπε εἴ proverbium apud Grecos, quod 
dicitur de re quadam expetenda, & alteri longe praferenda. Epi. 
tomztor Dionis in Cefare 4uguflo pag. 170. Οὕτω m πρώγμοαίζᾳ 
πϑός τε τὸ GXAzMos Y πτῦὺς τὸ imi Jugo pes τὸ ἑαυτῶν diga» dist ^ev ai» 
alj E ' xig KederpG μοναρχίαν φωνῆνω. Id eft, Adeo cuncla ad 
eorum arbitrium libidinemque gerebantur, ut regnum ulii Cefaris 
aureum fuiffe videretur. Eunapius in Excerpt. Legat. pag. 20. 
Edit. Paril. "Os χευσὸν 2n dti vou «ποὺς m? Θρῴκιω ποίη Tl) Μυ- 
σῶν παρφιμιιώδη λείαν. — Cantoclarus hzc fic Latine interpretatus cft : 
Ut, fi alicia aurum e[fe indicaretur, dui Thracia in bis malis erat, 
illud, ut eff in proverbio, My orum preda e(t. Male omnino. Tu tic 
verte; Ur vetus illa My forum pradatio proverbio celebrata, cura bac 
Thracia vaflatione collata, auruizs effc uideretur. Vide Valefium in 
notis à: illum locum, qui plora proverbii hujus exempla adducit. 

2 Acueccu Dr" Εἶχε δὲ ἐπ᾽ 0 dy; | Fragmentum hoc Damakii legi- 
tur etiam apud Photium in Excerptis cx illo fcriptore pag. 1040. 

3 Εὑρέντις δὲ τοὶ gea uei e» «d ξύλῳ 9 διπτ.} Herodotus lib. 
vii. in fine: Δελτίον δίπτυχον λαξων, T κηρὸν αὐτῷ ἐξίκτησε, x ἔπτι- 
su c» τῷ ξύλῳ 9 δελτία Doeasps vl! βασιλέως γνώμνζυ. αοιήσεις. δὲ ταῦ- 
mu, ὀπίσω ἐπέτηξε T κηρὸν ἐπὶ τιὲ ξράμυμιατα, ira φερόρδμον κεινὸν τὸ 


Ton. I. 


2 L . "EE 

᾿ὑπέκλυσω. Aqua abluit. Vel, inundavit. 
Tot é& tanta mala. [imperium Romanum | ia- 
tt'ndaverant, ut Barbaros vicille, aurum qua- 


Jt ipfis effet, c albus quidam dies. 


᾿ποκιώμα ζον. Saltabat. Obfccene loqueba- 
tur.[ Infultabat. Accedebat. ] I//e vero ante reli- 
quos procurrens, Barbaris imfultabat. kc ite- 
rum: Eeclefras multe turbze invaferunt. 

Ez ἐλάγικον. Minimum. Parum. Ad breve 
tempus. Damafcius: fPeeticis baud suultum 
additus eraty utpote que animum non tange- 
rent, fed intra imaginationem e linguam fub- 
Jiflerent. 

᾿Επελέξαντο. Legerunt. Cum autem literas 
zn ligno pugillarium | exaratas | ;nvenzffents 
eas legerunt. Herodotus. Et iterum: δορός 
vero literas legit. 


793 


ἜἘ πελήκεον. Acclamabant.Plaufu excipiebant. 


᾿Επελήφθη. Capit. Incepit. Arrianus: Tani 
autem tertia vigilia uoclis inceperat, C dux 
cobortes ordinabat. 


᾿Επιλπίζων. In fpem inducens. Spe la&ans. 
"Partim. quidem protmiffis. [pem eorum. alens ; 
partim vero exigua quedam lucra cum ipfis fub- 
inde communi cans, bominefque dignitate C 0pi- 
bus prefHaute.v [palians, C bona eorumpublicans. 

Ἐπιεμαρτύρωντο. Obteftati funt. 14 vero 
data acceptacyue fide "Deos teffes inmvocarunt. 
lta Xenophon. : 


Ἐπεμβοώνων. Infültans. Irridens. Illudens; 
Ille autem iniperite admodum e. inhumaniter 
fortune eoruim znfültans. 


/ ΞΟ , SR 
ἜἘπεμζωατο. Amore alicujus infanivit. 


Ἔπερμωξω. Nafo adunco füfpendit. Nari- 
bus ftrepitvim aliquem edidit. 


Ἐπενείκεῖν δόρυ ἐπὶ τῇ €v.9.. Haftam in funere 
przferre, & ad fepulerum proclamare. Idau- 
tem tunc fieri folebat; cum quis morte violenta 
perierat. Et Ifter in Collectaneis rerum. At- 
ticarum inquit: Quidam ajunt Erechtbeum 
n [epulcro baflam defixiffey ut cedem fattani 
effe ea ratione fjenificaret.. Unde ortum effe 
morem (dicunt,] ut cognati boc mudo cedis 
auctoribus ultionem denunciarent. 


"E«ecfucv. Dativo jungitur. Qui condem- 


δελτίον, μυη δὲν πεῖν t auge «IP δδεφυλαίΐκων. ἐπεὶ δὲ ἀπίκετο ἐξ 
τῶ) Λακεδαίμνονα, Cx. εἶχον συμξαλέδα οἱ Λακεδαεμνόνιοι, πρίν γε δη 
σφι, ὡς £2 ττυν εένομναι, KAsopdgsO- je ὃν γάτηρ, Λεωνίδεω δὲ γυνὴ Γορ- 
22 ὑπίϑετο, imeec soo. αὐτὴ, T κηρὸν κγῶν κελεύξσες., x εὑρήσειν 
σφίας εἶμι κα ᾧ ἐν τῷ ξύλῳ. πειϑόμδμοι δὲ, εὗρον, 1) ἐπελέξαντο, Hinc 
Suidas fragmentum hoc confarcinavit; cujus fenfum nemoabíque 
integro illo loco Herodoti intellexerit. 

4 "Ezoeyyxsiv δέρυ ἐπὶ τῇ oxQ.] Demofthenes orat. contra Euer- 
gum pag. 688. Πρῶτον ὦ ἐπενεγκεῖν D ἐπὶ τῇ οὀχφορῷ, (X “πέραηο- 
ξεύειν ἐπὶ mí μυνήκατι, εἴ τις αγϑοσηκων £l “ὃ εἰν)ρωΐπ «. ἔπειτεε πὸ μυνῇ- 
guo. φυλοίδειν ἐπὶ atiis ἡμυέρας. Hunc locum Dcmofthenis hic inter- 
pretatur Suidas, vel potius Harpocratio, ex q'o Suidas fua deícri- 
pfit. Pollux lib. vii. cap. vit. Δόρυ ἐπὶ τῇ οκφορῷ ἐπὶ Y βιαίως 
Nav εν ὄνον ἐπεφέρετο, € αἱ φεοϑέσεις 2]g! cimo ἐγέγνοντο, αἷς Momo ὁ 
νεκρὸς, pun τι βιαίως πέπονθε.  Refpexit ad eundem locum Demo- 
flhenis. Vide etiam Petitum de Leg. “411. pag. σοὶ. 

$ Πρφαηϑρεύειν | Hanc le&ionem ex Demoflhene revocavi: cu. 
jus loco priores Editt. minus recte habent φυξοσειηθξεύειν. Quid 
autem τὸ φεϑαηορεύειν hic fignificet, ex loco Demofthenis paulo 


ante adducto patet. à 
Hhhhh Ecacf- 


794 ἘΠῚ 
Ἐπεινεγκάν τε αὐτῷ τι δὴ ὡς ἥκιφο ἀληϑιζεῦ), ἂἀμ- 
Qo τὼ χεῖρε ἀπέχοψεν. 

'EcadvVame. τὸ ἐσώτοιον ἱμάτιον, ὃ xai αἰ σου- 
χά μισον λέγε. E 

' Ezrerayeor. ' evyxalai dallo. 

"Επενήνοϑεν.᾿ en1u34. ἐπέκεϊϊο. 


eJ I 
' Esefup nao) Q. xe Ἀπολαύσοα]θ:». Emea. πε 
εἰς ἀμχτὰ 84 Y evole ὐδοίληψιν καϊαυθα- 
δισοι μϑμθ καὶ ἐπενϑυφήσο I" αὐτοῖς. 


,5 


e^ m LA ων 9. 2 
Ἐπὶ ἐξαγωγῇ. Ἔμασιγϑτο ῥάβδοις, eive ἐπ’ εξ- 
m L ,ὔ TE] Ψ / » 
α)ωγΎ Ἐχιυπροισχκέῖο, δειλίας xai Ὀσυδράσεως Tip 
ua, Φερόμδν( Ὁ" d8A(Q» εἰναι. 
3 - A 9 9? ΩΝ e 
᾿Ἐπεξιέναι. aumaloxj; καὶ "year. Επεξιϑσοι νεα- 
EN / 
vis dem "P παρϑοικῶν aequa 
2 / 
᾿Επεπάμεϑα. ὠκεκτημεῖα. 
ΟῚ lad -) 7] ^ 
Πάνϑ᾽; ὅσου X ἐν ζωοὶς *ememueda, ταῦυτὰ 
παρ dw 
3! 5wWN € 3 5 7] 
Ἔρχομ' exer λείπω δ᾽ wdw wc n". 
, 55! 
᾿Επεπολώνιαυ. ἐξύμνηϊο. 
/ 3? / 
Ἐπεπαίχφ. αἰ ῳΗΡσιυτελικίθ", τὸ eem aix 3i. 
4 , y 2 m y M 
᾿Επεπέχῳ δὲ, ἐπεπέχεισοιν. C TB πέχω, TO xle- 
vico. 
E mE , LA. 
Ἐπεπολέιτο. ἐπεπορεύετο. 
5 ! ( , A q^ 3:34 v € ! , τὶ 
Επεπώϑη. ἀντὶ  €We700$34. καὶ ἐωρφιχλι, οὐΤι 
[2 Y» , Y T^ 
τῷ éepexd καὶ x, avri ᾧ nd. 


3 
Ἐπέπυςο. ἤχϑσεν. 
c , “ / m 
᾿Επέῤῥαξων. ἐπέπεσε. σιυεπλάχι. Ae deo curi 


D [4 3) 7 3 
Lo. Ὁ δὲ πολλίω διανύσοις ὁδὸν, ἄφνω τὅτοις ἐ- 


pel. 
7. ow 
Tréppa.eer- 
, ! 
'EctexT(Q*. tesa. 
» / 
'Ec;eaTé3n. £T&A £T. 


t^ 5 5 jÀ 

᾿Επερολώϑη. ἐπέρρωσεν. ἐτελειώ, )η. 

Y - ; A. "qr 
Ἐπαίρεοϑοι. τὸ Φυσϑοῦπι. Επέρεοϑοι δὲ, τὸ 

ἐρωτΉσων. 
, »/ Di 
Ἐπεῤριφίωυ. ἐπέσον. 
- 3 3a? »* / 

᾿Επεῤῥώσοινϊο." ἐπεσείοϑηζαν. καὶ 5 ἐπεῤρῥόγησοιν. 


* m M /, 3 , 
πέρω. τὸ ἐρωτῶ. καὶ ἐπερόμδν(ῷ"., ἐρωτώ- 


Ay. 
[49 , , TAM d 
᾿Επεῤῥύη. ἔπέβρουσεν. ἀγεβλυσιν. 
πε 4 Y» ^ , ^ ^ E] V) 
Ἐπέσοξε lw ür» αὐτϑ. αντὶ TB, CmiQognauy, 


, 9 rm» 
Ἐπέσβη.3 ἐπεισηλϑε. 


/ 79 / 
Ἔπεσβολον. λοίδορον. Φλύαρον. 


Ἐπέσφον. ἐπανέϊεινέϊΝ. Τοῖς δὲ ἐπέσφε Φόβον, ὡς 


3 ἢ : “ἢ 
αὐτίχᾳ ? τεϑινηξον Qv. 


1 ᾿Επινήνεον) Imo ἐπήνεον, vel ἐπήνεν. Ut recte infra fuo loco. 
T5 ἐπενήγεον enim aliud fignificat. Vide Hefychium ἢ. v. 

2 Ἐπενήνοῦεν. Um. iz.)Ex Scholiatta Homeri ad 1l. E. v. 219. 

3 [ZW 5cze x' c» ζωοῖς ἐπις.] Diftichum hoc eft pars Epigram- 
maris in Diogenem Cynicum,quod integrum legitur Anthol. lib.111. 
cap. XXXIIT. pag. 4210. 

4 "Emmiur7«]) Metri gratia fcribendum eft ἐπεπείμυμνεϑες : ut le- 
gitur in Anthologia Epigrammatum loco laudato. 

j Ἐπιῤῥώσουντο, imc.) Ex Scholiata Homeri ad Il. A. v. 539. 


E-H j 
navit. [Qui objecit. Qui exprobravit.] Pro- 
copius: Cum ipfi exprobra[fety eum mantfefte 
mentiri, ambas ejus manus amputavit. 

Ἐποϑύτης. Indufium: quod & αἰ πτοχα μισον 
vocatur. 


Ἔσποϊωεν. Confenticbant. Affentiebantur. 


ἜἘποϊεύοθεν. In fuperficie efflorefcebat. In 
parte exteriore exiftebat. 

Ἔ ποτεουφήσαιγ)ος. Mludentis. Infultantis. Cuz 
C alia iuulta non toleranda in accipiendo au- 
ro arroganter prolocutus futf[et, ac eis imfolen- 
ter infultaffet. 

Ec ἐξαγωγῇ. Virgis cedebatur » c deinde 
peregre vendebatur, ignavie C fuge mercedem 
referens fervitutem. 


"Ecóm. Accufativo & genitivo jungitut. 
"Puella ex voirgineis tbalamis receus egreffa. 


ἜἘπεπαμῴα. Poffedimus. [In Epigramma- 
te:] Omnia, que in bac "vita poffedi, ad In- 
feros defcendens auecum fero, nec fub fole quic- 
quam relinquo. 


Ἔ πεπαιώνιτο. Pxane celebratus eft. 


ἜἘπεπαχφ. Luferam. Illuferam. Plufquam- 
perfe&tum, a παίζω. At ἐπεπέχῳ» ὃς ἐπεπέχει- 
σου» ἃ πέκω, peco. 


Ἔπεπολειτο. Obibat. 


Ἐπεπόνθη. Pro ἐπεπόνθφ. Paffus fuerat. Sic 
ctiam ἑωροίχη dicitur pro éwegxers &ydw, pro 
jw. 

Ἐπέπυφο. Audiverat. 

Ἔπεῤῥαξω. Irruit. Irrupit.. Congreffus eft. 
Pugnam commifit. J// vero magno itinere 
confeéto, repeute boftes adortus eft. 


᾿Ἐπέρασ(Θ». Amabilis. Expetendus. 

Ἐπερατώθη. Ad finem perdu&us cft. Perfe- 
&us eft. 

Ἐπερομώβη. "Trajecit. Abfolutus eft. 

, Ezrateeoay. Inflari. Efferri. Superbire. "E- 
7regéoguj V€TO, per e, interrogare. 


Ἔσπερῤῥιφίωυ. Injectus fum. Cecidi. 


᾿Επεῤῥώσοαγ).. Concuffi, vel quaffati funt. 
Et ἐπεῤῥόθησοιν» [ concufferunt.] 

Ἔπερω. Interrogo. Et ἐπερόμϑυ("» interro- 
gans. 
o 


Ἐπεῤῥύη. Afflluxit. Ex fcaturigineebullivit. 

Ἐπεσαξε T ὄνον avr. Afinam cjus farcinis o- 
neravit. 

Ἐπέσβη. Intravit. Ingreffus eft. 


Ἔπισβόλον.  Maledicum. Conviciatorem. 
Garrulum. 


'Eccede. Incutiebat. Intentabat. Z/Ls vero 
terrorem incutiebaty ut confeffim morituris. 


Confer etiam Hefychium & Etymologum. 

6 ᾿Ἐπεῤῥδγησων) Sic habent MSS. Parif. At priores Editt. izj- 
je Sew: quod minus placet. Hefychius: “Ἐπεῤῥόθησεν, ἔσεισεν. 

7 'Eztcut τίω) ὄνον αὐτξ) Genef. xxit.. ᾿Αναςοὶς δὲ, ἐπέσοιξε Tl 
ὄνον αὐτῇ. Hunc locum Suidas repetere voluit. 

$ "Eze 64 Pro ἐπισέζη. 

9 Τεθνήξοντις) Fortus legit πεθνηξορϑέοις: quod nec probonec re- 
pudio, quoniam in tam brevi fragmento nihil certi de fenfu fatui 
poteft, 

Ἔπεση- 


-- }ὸῦῦδοιν Ναὶ. 


, ! , . 5» , 
'E«iovutoxuip. ctemAdynde. εϑαυβιάσει ud. 
[po Ξ , A , l 
xzi'IloAvfQw Τίς gx ἂν 'éxonplecoulo xai ϑαυ- 
" / , λ ͵ὕ c / 
μάσῴφε T raesagruduy em τύτοις ἡγεμόνα. 


"Earéor ay. evo tay. eux uS Gr. * Tuc 
Εὔϑημί(ῷ", ἐφ ἧς ἅλα λιτὸν ἐπέοσϑων, χειμῶνας με- 
γάλος ἐξέφυγε, Sa Ovis Σαμόθρᾳξιν. 

᾿Ἐπιεσκήναῖο. 3 ἀντὶ € ογεκάλεσε ψευδομοιρτυφκῶν. 
σπανιάκις δὲ xod ἐπὶ τῷ ἐγκαλέσω Qi ὡς Avle- 
φῶν. τὸ δὲ οὐεργηϊεκὸν τὸ ἐπέσκηψεν, ἀντὶ τῷ ἐνε- 
xal. τὸ δὲ ὀλισκήπίω ἀντὶ τὸ μετά mw» ἐπι- 
Saacu8 λέγω, καὶ οἷον ἐξορκίζω, ᾿Ανδοχκίδης X, Λυ- 
σίας ἔλαβε. καὶ ἐπεσκλψαῖο, ἔβλαψεν. 

Ἐπέσκηψεν. ἐπέπλυξε. 

᾿Επέσπέρχε. διήγειρε. παρέϑηγεν. Ὃς δὴ μάλιςα 
ἐπέσπερχεν αὐτόν. 

Ἐπεςοίτ4. Ἴρχεν. ἡγεμόνθυεν. “ Eaopar ᾿Εὐ]αῦ- 
Sa to Κλέαρχον χα μαϑεὶν ὡς ἐπεςοίτῴ, ἐν uS 
τὴ Deed xaei δόρυ ἔχων, ü δὲ τὴ δεξιῷ, βαχ- 


c 


αλίϊευ 


, 
"01gA. 
E] / m » , 559 ἢ) T^ / 
Ἐπέςησε. γενικὴ.  Ecregnow ἐξαϊφνης & dpous. 
/ δ᾽ ΝΣ Ἢ ὝΛΗΝ [mom Ni i 2" T1 
᾿Ἐπεςήρλξας" ἐπ᾽ ἐμὲ P χέῖροι cH. CXTÓ μεΐαφο- 
JE MM Y - / lo bb aod 
exs v md ad RU λέγων. Ogav T χειρᾳ c8 
᾿ὀκικειρϑμῖου, xa λίαν μασιγϑσοιν. 


Li ΄ / , A. ἢ 
Ἔπεςι μοι. βόλομᾳ. ϑέλω. δύνα μα!. ἢ ἐπίκει- 
ταὶ Ll. 
1 E] t N ^ » 
᾿Επεσφάλακεν. ὅ οἱ UM, σπάση" Τοὶ δὲ, ἐσά- 
^ eC je Und 9 , 
πη, ἢ αὐἰϑο χαρὺν ἀ βοφησαιν ἡμαιράνϑη. 


Ἑπέται. οἱ ϑεξοίπονες. «ou τὸ ἔπεοϑα!. Ἕ- 
«4 δὲ, àxcAs a. 

'Eaérdo. 9 mn € νῦν ἔτῳ:. exer Qv 8 di Aéydy 
τὸν ἐνετῶτου XJ, SX alg & Q, ἀλλὰ ᾧ qm, ὥς φη- 
σι Hue. καὶ ἐπέτει(ῃ", o xl ἔτος γινόμϑμ(θ». 

"E«dliss? ὑμᾶς ὄντοις. “πὸ τῶν οἰωγῶν μετῆνεγχε 
T μὴ μονίμιων ὄντων, ἀλλὰ Φερομϑύων τὴ “σή. τῷ- 
τέςιν, εὐμεϊαβλήτως, ὀλιγώρες, x2 μὴ D] goods 


5, ν Nose ᾧ (ἐλ e / 
€) τοῖς αὐτοῖς ἀεί. Qv ψικόφθο. 


[ 


N 1 1 
* Δελτῖον δυηίυχον λαβών, τὸν χηρὸν 


τ DHexéeO-] Lib.ix. cap.1x. Confer Noftrum infra v. Ἔπσηση- 

/ s 
ες EE AC ) y : 

2 Tw ἁλίζω Eso, ἐφ᾽ ἧς ἅλα λιτ.] Locus hic decerptus eft 
ex Epigrammate Call machi, quod in Anthologia ineditaintegrum 
exftat, & fic fc habet: 

τὴν ἁλίν Εὔδημν Ὁ», ἐφ᾽ ἧς ἅλα λιτὸν ἐπελθὼν, 
Χειμυῶνας Mut ete ἐξέφυγγυ δανέων, 
Θῦχε Θεοῖς Σαινόγναξι, λέγων, ὅτι md κατ᾽ εὐχὴν» 
Ὦ λαοὶ, σαϑεὶς ἐξ ἁλὸς ὧδ᾽ ἔθετο. 
Salinum Eudemius, ex quo ilem falem comedens, 
Procellas zmagnas effugit aris alieni, 
Donavit Diis Samotbracibus, dicens, fe iftud ex voto, 
O populi, ex mari quafi [ervatum bic pofuiffe. 
[n Hexametro primo pro 25:252» ex hoc loco Suidz reícribendum 
efle £z52»», primus recte obfervavt vir fummus Richardus Bent- 
lejus in przfationc ad eruditiffimam Diflertationem de Phalaridis 
Epiftolis. Seníus enim Epigrammatis hujus e(t, Eudemum tenui- 
tcr viventem, & vili tantum fale vefcentem, moleftiss xris alieni 
cffugiíffe, & velut a tempeftate maris liberatum, Diis Samothraci- 
bus (quibus nautz periculo maris defuncti donaria fufpendere fo 
lebant) falinum hoc dedicaffe, Frigida hxc videntur, fi Lztino 


ἘΠ 79$ 

Ezciouutua ty. Obftupuimus. Mirati fu- 
mus. Polybms: Quis mou plaufa profegua- 
tur Ov admiretur ducem ante diélum, qui ila 


Δ ? 


Escésay, Epulans. [In Epigrammate: ] £z 
demus [alinumy ex quo vilem falem comédens; 
ingentes | eris alien] tempeflates effugit, 2D; 
25 Jamotbracibus dedicavit. 

Eccxhac. Falfi teftimonii aliquem ac- 
cufivit. Raro vero ctiam ponitur pro, cx- 
dis accufavit: ut apud Antiphontem. | AGHi- 
vum vero ἐπέσκηψεν fignificat; przcepit, man- 
davit. ltem exe Andocides & Lyfias 
acceperunt pro, cum quadam obteflatione di- 
co, & jurejurandoadigo. Ετ ἐπεσχηίψατον lzefit. 

Ἔπέσχηψαεν. Objurgavit. 

᾿Επέσπερχε. Excitavit. Incitavit. Qu zume 
zpfuim potiffimum incitat. 


᾿Επεζοίτ4. Praefectus erat. Prxerat. Dux c- 
rat. Xenophon: 102 amimadverti poterat , 
qualis dux effet Clearcbus: zn finiftra baftam; 
C in dextra bacnlum geflans. 


᾿Επέςησε. Genitivo jungitur. Curfui repen- 
te eum prafecit. 

᾿Επεφήειξας 6m ἐμὲ ἔχ. Firmafli fupra me 
manum tuam. Per metaphoram ductam ab 
illis, qui verberibus cxduntur. [Quati dixif- 
Ííct;] cernens manum tuam mihi incumben- 
tem, meque vehementer flagellantem. 

"Ἔπεσί μοι. Volo. Poffum. Vel, ineft mihi. 


᾿Επισφάλακεν. Secundum quofdam fignifi- 
cat; tractus, vel convulfus eft. Secundum a- 
lios vero, computruit, vel ob intempeftivam 
alimenti inopiam contabuit. 

Ἑπέται. Famuli Ab tzegu, fequi. "Ez«- 
Ta Vero, fcquitur. 

᾿Επέτειον. Quod eft prxfentisanni. Hornum. 
Deanno enim przfenti dicendum eft 2zér £», 
non per c, fed per 7, ut apud Pindarum. Et 
ἐπέτ4(θ", annuus, anniverfarius. 

'E«édss ὑμᾶς ὅτ. F'0s unius auni bomines. 
'Tranflatio ducta eft ab avibus, qux non in 
eodem loco diu permanent, fed nunc huc 
nunc illuc volant. Ideft, mutabiles, leves; 
paucarum horarum homines, nec in iifdem 
fententiis perfeverantes. Faftidiofos. 

Ἐπέτυξεν. Cera liquefacta induxit. *Dra- 


fermone exprimantur, quoniam omne acumen latetin ambiguitate 
vocis εἷλς, tam falemz, quam zzare apud Grxcos fignificantis : quas 
duas res cum Latini duobus diverfis nominibus fignent; non mi- 
rum eft fi leporem Epigrammatis hujus lingua ifta affequi nequeat. 

3 ᾿Επεσκήψατο. εἰντὶ 9 cues] Ex Harpocratione, 

4 Ξενοφῶν) 16 Expedit. Cyri lib. 11. pag. 279. 

$ Ἐπιφήριξας ἐπ᾿ ἐμὲ τίν x.] David Plalm. xxxvit. v. 3. Ὅτι 
πὲ βέλη ex εἰνεποίγησοίν uai, 1; ἐπεσήφιξοας ἐπ᾽ ἐμνὰ τὴν γεῖροί σε. The- 
odoretus ad illum locum: T&re Φησὶν, S jo» τ᾽ντιδολῶ, v? ὁρῶν 
ἐπιφερο as uei γιφοίδος βελῶν, C τὴν χεῖροί c λίαν ἐπικειμένζυ, ww 
σφόδρα με κατ: γέσον. πὲ "p, ᾿Επιφσήρλξας ἐπ΄ ἐμὲ τὴν χεῖρα σε» οὐκ 
quts φορᾷς pue P. αἰκιζομένων, 1 πολλαὶς ἐπιφερθντων 2255,45. Hinc 
Suidas íua deprompfit. 

6 "Ema Quae] Imo potius ἐπεσφαδεικεν, 3b ἐπισφαδαζω. Vide 
Hefychium, & Suidam infra v. Σφαδείζειν. 

7 οἱ δὲ, iz] Hxc ἱπτεγργοτατίο potiu$ pertinet ad vocem j- 
πισφακχέλισε.. — Vide Grammaticos v. Σφωχελίζειν. 

8 ᾿Απὸ E νῦν ἔτες) Scribe; ἐπὶ yo, ἔτας- , 

9 ᾿Επετείες ὑμνῶς ἡνίας. Στὸ Ὗ᾿ οἰωνῶν psmirs[«.] Ex Scholiafta Ari- 
flophanisad Equit. pag. 318. . ) 

10 Δελτίον δίπτυχον Auot, T κηρὸν αὐτῷ ἐπ.) Herodotus Τρ νι, 


Hhhhh 2 οὖτα 


796 E t1 


, p * , L 5 A ce 5 7 ^ ^ j 
αὐτῶ ἐπέτηξον. ἀντὶ g ἐλέανον, λειον ἐποιησει 


P, , A TUA 
᾿Επετίλησεν. ἐξοκένωσε T x09. 1 Αδαςοφάνης 
ΔῈ Θ᾽ / ec e 
' δὲ $ μαοίλης μοι συχνοῦ ἐπετίλησεν, ὥστ σὴ- 
, ^ 2 7^ 
ara. * ϑυοώμδναι ^P αἱ σηπίαι, ἐναφιασιν Cu. S Ὅροσ- 
͵ M ANN - Τῆς Jr U , 
4» αὐταῖς ϑολϑ, vwegrtier βαλόμλνοι πον παρ 
αὐταῖς τόπον, ἵνα μὴ Xs la qavas oci τοῖς Sea. 


I C δὰ f » 

Ἐπετίμα. ἐπούξει T mul. Οἱ δὲ χερδαίνειν oió- 

^ € NM DM 

χᾶνοι, ἐπετίμων ὡς λιμώονϊυ τὸν σῖτον. ὃ δὲ da 
/ “τ 
"ioi 1)»e2 Ct MaAx €» Qzcv. 


! Egero£ A Colo. ἐτόξθυον. 

Ἐπϑκτή. Ἐλιϑυμητή. εὐχῆς ἀξία. 

᾿Επθνωνίζων. χερδοιίνων. ; ! 

Ἐπωφημησον.} μετ' εὐφημίας συγχοιτέθοήο. &- 
σήνεσοιν. πεν 

'Eerepawm. φησὶν * 6! Aga Qv Ἔπεφάνη ᾿ P n 
ei τῷ Θεῷ ἢ curia». 2] τί Cx ama ἐφάνη, 
ἀλλ᾿ ὑπιφάνη; ἐπειδὴ ὃ Qu ἐφάνη. εἰ y ema ἐφά- 
γῆ, sexi εἰσηγέϊτο V ἀεὶ iQ. xai 249 Tim d- 
πεν, ἐπεφάνη, Wa. alu) ἄναρχον ὕπαρξιν μίευυσυ. ἐξ 
ὧν δῶ σαφῶς εἰδένω!, ὅτι ὁ αὐτὸς Κύρ,(Θ" ἐφάνη καὶ 
ἐπεφάνη. ἐφάγη τὴ οἰκονομίᾳ, τὴς ἐνανγρωπήσεως. 26- 
χίω δ ἐδέξατο. ἐπεφάνη δὲ τῇ Bap yia, ? Sém- 
TQ». ἄναρχίθ" qo ὕπαρξις. τὸ δὲ πᾶσω emo, 
(m g μεεικῶς, ἀλλὰ πᾶσιν ἀνϑγρώποις. 


᾿Ἐπεφόύρησεν. ἐπεσώρῥυσεν. ᾽ ' ACA anie 
"Ocss aya yer ἐπεφόρησε T λίθων. 
καὶ αὖϑις Βέθρον ὀρύξασοι, καὶ Ἐχεπολὴς ςεγάσο- 
δον, γἱεῦ ἐπεφύρησεν, ἐξαδηλϑσον τὸ “ποιηϑέν- 


᾿ἘἘπιφώραϊο. ἐφανερᾶτο. εὑελσκέϊο. ἠλέγγεΐο. 
᾿Επέφρανεν. ἐδήλωσε. διεσάφησε. καὶ ἐπέφροιδον, 
5m. 


Ἐπιφρασαῖο. ἐϑεώρησεν. 


, 5 A 2 I , Ν MI N 
Επέίφυ. avri V Cxegemow. “᾿Αλλὰ, τὸ δὴ λε- 
, 0 Ὁ LET 7 
γόμϑνον, ἀμῷοιν τοῖν ego ἐπίέφυ. 


᾿Επιφύχκ4. «esos Nat. 

'Eaepiolo. ἐπήρχοῆο. Καὶ ἐπίφυσάν οἱ συχοφάν- 
τωι, καὶ τὸ ἔγχλημα lu, Δίωνι ἔφασκον εἶναι Φί- 
AO. 


Ἔπεχε. ἐπίχεισο. ἐπίωρϑνε. Φύλαοσε. Πλάτων 
«ἰδὲ up ὧν χαλείληφεν, 2mepabey τὰ δὲ ψθυδὴ 


in fine: Δελτίον δέπτυχον λαῶν, τὸν κηρὸν αὐτῷ ἐξήκνησε, € ἔπειτω cy 

D τ᾿ jM b H , ΄ M δ 2 
md ξύλω S δελτίε ἔχρωψε τὴν βασιλέως uela. credimus δὲ ταῦτε,, ὁ- 

j A - ij] ' 4 x : 1 
πίσω ἐπίτηξε To κηρὸν ἐπὶ mé Qgupeneme , xc. Hinc Suidas locum 
hunc confarcinavit: quod & a Porto monitum fuit. 
Y ᾿Αρισιφάνης} Acharnenfibus, pag. 388. (2177. Ed. Baf, P.) 

ubi fic legitur: 

Ὑπὸ E δίες δὲ τῆς gue Ame μνοι συχνὴν 

(0 λάρχ Ὁ» ἐνετίλησεν oct exit. 
Notet Le&or pro οὐετίλησε, ut hodie apud Ariftophanem fcriptum 
«ít, Suidam olim legiffe ἐχετίλησε. 


2 Ougdpdua ἣν αἱ eimi, cyaQ.] Hxc, ὃς qux fequuntur, funt 


ET 
ruin tabeliarum pugillares accepit, eafque cera 
induxit. Vcl, complanavit. 

Ἐπετίλησεν. lncacavit. Stercus in aliquem 
emifit. Ariftophanes: Pra seta autein. lar- 
cus multum cineris mibi incacavit, inflar {6} 16. 
Sepix enim, pifcatoribus eas capere volen- 
tibus, atramentum, quod ipfis incít, cmit- 
tunt,ut locum, in quo funt; turbidum reddant, 
ne a pifcatoribus videri poflint. 

Ἐπετμα. Pretium. augebat. ΠῚ] vero /a- 
crari volentes, ei frumentumut fame laboran- 
11 majore pretio vendiderunt. — 4t ille mibilo- 
minus id emit. Sic Malchus inquit. 

Ἐπέοξάξζοωτο. Sagittis petebant. 


Ἔσπθυκτη. Expetenda. Optabilis. 
Ἐσπθυωνίζων.. Vili pretio emens.. Lucrans. 


. 

Ἐσπϑυφήμησαν. Cum faufta ἀςοϊαιηατίοης αἵ- 
fenfi funt. Probarunt. 

Ἐπεφάνη. Dicit Apoftolus: Gratia f/aluta- 
ris «Dei [omnibus ἐπεφάνη» 1. 6. apparuit. 
Cur non dixit ἐφάνην fed ἐπεφάνη Quia ὁ Ὧν 
apparuit. Si enim dixiffet ἐφάνη » principium 
fignificaffet illius, qui femper eft.  Hincigi- 
tur dixit ἐπεφάνη» ut fubftantiam principio ca- 
rentem indicaret. Unde clare docemur, eun- 
dem Dominum & quaa ὃς ἐπιφοανΐεῦοι. 'E- 
φάνη enim, quatenus mirabili quodam modo 
humanam naturam induit. | Eatenus enim 
principium habuit. Et ἐπεφάνη» quatenus 
ut Dcus zternus & principii expers Orbiap- 
paruit. Dixit vero oyzzibus, quia non quibuf- 
dam tantum;fed omnibus hominibus apparuit. 

᾿Επεφόρησεν. Accumulavit. Coaccrvavit. A- 
riftophanes: [ Pzdesue, ] quot lapides fupra 
accumulaverit 9 Et iterum: Cum foveam ef- 
fodiffet, & zn füperficie flrato texiffet, terram 
ei injecit, ut facinus occultaret. 

᾿Επεφώροιτο. Deprchenfus eft. Inventuseft. 
Convictus eft. 

Ἐπέφραϑεν. Declaravit. Perfpicue demon- 
ftravit. Etezepeaso. Dixi. 


Ἐπιφράσουτο. Contemplatus eft. Animad- 
vertit. 

Ἐπέφυ. Firmiter tenuit. Inhzfit. Ample- 
xus eft. Sed ambabus, quod aiunt, ulnis, am- 
plexus eft. 

Ἐσπεφύκ4. Adhzfit. Inbzfit. Amplexuseft. 


"Ecl. [Adhzrebant.] Aggreffi funt. 
Adorti funt. Ca/ummiatores eum. adorti fuut; 
c crimen, quod ipfi objiciebatur , boc. erat» 
eum Dionis amicum effe. 

"Ec. Infta. Urge. Cuftodi. [Inhibe. 
Cohibe.] ato de rebus, quas comprehendit, 


verba Scholiaftz ad modo indicatum locum Ariftophanis: quz rc- 
petuntur infra v. Azexoc. 

3 ᾿Επουφήμησων) Homer. Hl. A. v. 22. & 376. 

4 Ὁ ᾿Απόφολ-) Ad Tit. 2. v.1r. Quz autem fequuntur, nec 
funt verba Chryfoftomi, nec Theophylacti ad locum illum Titi, 
fed commentatoris cujufdam incerti. 

$ ᾿Αρμξεφάνης] Pace pag. 637. (441. Ed. Baf. P.) 

6 ᾿Αλλῷ, πὸ δὴ λεγόρδρον, εἰμφ.] Polybius in Excerptis a Valefio 
editis, pag. sc. de Timzo inquit: Διότι γ Vomukawy imaaGi dO 
ἐδὲν zy “παφέλειπε Tíwon D, PE cei (Valefius legit, aM cimeit) 
τὸ δὴ λεηόμδυον, ἀμφοῖν πεῖν χεροῖν imQu, ποφονὲς ox τότων. Hinc 
Suidas lua deprompfit. 


διολέγ- 


ἘΠ 


En 79 


; lal ^ 2. NA 3 n. e. 3 A Ξ j 4 
διελέγχφ eei: ἀϑύλων ἐπέχ4. o U"Ape- fententiam fuam enuntiat ; falfa redarguit 


€ V M M 2 24 
σίλα(θ" o Φιλόσοφί(θ", 2. o. τὸ EA πάντων ἐπέχφῳ, 
5 w ^ 7l * , *, ^» 
ds βιβλίον τι cuuc,ewe. καὶ ἐπέχω, αἰτιαϊυκῇ. 
, ^ e € M 3 / (e 
᾿Επέχομαι dé γενικὴ. Καὶ ἡ χεῖρ ἐπέχει TB “πινὴ- 
68 γραφέως. 
, /, 5 Y om^ j/ e » »c 
Ἐπεχώρησον. avri & σιιυεχωώρησεν. BTws Appia- 
YE , / Y N € 
Vis. xai ἐπεχωρήθη, σιιυεχωρήθη. xai Td. ὅμοια. 
, ; 2 2 / , p 
E«exyS3x. CwTeloOw. Cvdgn. * "Aeigopángs Ne- 
QeA ous" 
/ 
᾿Εχέλδυσον 
^ Y Y e , 
Aca Xuunid8 t μέλ(θ", T κριὸν ὡς ἐπέχθη. 
Li , , , 
Ἐπεί. écrada. 





Ἐπείγω. azsdita. 
, € ! 
Ἔπογωλη. ἡ στδδὴ. 
Ἐπειδὲν o ὑφϑαλμός με. 
» M 
Ἐπειδή. tm 4p σύνδεσμί(»" «οἷϑοισιυυαπηικὸς, 
΄ NN 1.79 3 fe / 
Aapbayi) δὲ x, avri & ἀφ᾽ Sw" ὡς Oculis πολ- 
E t / 
λάχις exprawlo, xai Ὅμηρ(Θ" «zesTeeor 
, ^ nd N , » / 
Ἐπειδὴ «pau τομὴν ἐν ógeoxi λέλοιπε. 
«e. τῷ σχ"η]ρ8. 
» Non l D S COP efr “ἢ 
Ἐπειδὴ T Ταντούλβ λίθον ὃ χεφαλὴς ἀπεκναξά 
» , , M 
pesa. Acyet) δὲ ἐπὶ κυδύνε τινὸς ἐπηρμϑυΒ, καὶ πα- 
AJ c Y I 
eS. » ἐπὶ τῇ SebauSps τινὸς προιγμαῖ(», 
» , / 
& T0, oA cyeenavul Qr. 
5- h / 
Ἐπειδὴ τὸν οἶνον ἡξίες πίνεν, ctUcVTUTE tsi σοι 
Y ' / 
καὶ Tl Tevya. 
, , , 
Ea. ἐπειδὴ. 


᾿Ἐπεικάξω. quydCous. * Xopoxx ing 


Ἢ x, ép, τῆνδ᾽ ἐπειχά ζων χυρῶ. 
ἜἘπείκπης." ὃ χα)επείγων. ΠΙισίϑης" 
Ὅπως ὑφέξη τοὶς ἐπείκ]αις ἀ [γέλοις 
Τεὶς συλλογισμεὶς T resi) xal T πόχων. 
"Eccbents λέγεται, καὶ 0 T. κογχύλζου ἀπουτῶν. 
᾿Ἐπεικτός. 
᾿Ἐπειλέγη, καὶ χαγειλέγη, καὶ CUUUAEyM. 


Ἐπειλεγρϑμ». ᾿Ἐπιλελεγρϑυ(᾿» δέ. 


L4 
Ἐπελυμρδῥη. eA au dyesen. 
3, 5 , M - / 
᾿Επειός. ὄνομα, εϑνικόν. "Eros δὲ, o συγγενὴς. 


'"E«ca8 “ δειλότερίρ»". ἕτως ἐλέγεϊο KesmYE o 
χωμικὸσ, ἴσως ἌΓ᾽ τὸ ULL Io iG ou Ὁ OmidQ» φυ- 
λῆς, δειλύτερός τε Φανζοῦσι. καὶ γΥ δ᾽ ᾿Επειὸς δὲι- 
λὸς Ἰώ. 

"E«dex. αἰογρῶς πυςοσέβαλλεν. — 7 Αφυδοίμεια 
"egoo» Πηλέως τῷ Αἰακϑ. o δὲ ἀναίνεῖ). » δὲ Φο- 
βηϑᾶσοι μὴ χαλείπη αὐτῆς, σοφώτερα. ἢ ἀληϑέφεροι 
Acyd ὅτι αὐτίκὐ ἐπείρφι ὃ Πηλεὺς, " εἰπτδσον" "T 9'E- 


l ᾿Αρκεσίλωζ» ὁ ΦιλόσοφΘ», 2]z τὲ z.] Hzc verba leguntur a- 
pud Laertium in vita Arcefilai. 
2 ᾿Αεαφεφανης) Nubibus pag. 198. (123. Ed. Baf. DP.) 
; "Ἐπειδὴ . οἶνον ἠξ.] Ariftophanes Pluto pag. τ 24. (σι. Ed. Baf. 
P. 
"Owec d izu3) Q T eie ἠξίες 
Πίνειν» συνεχποτί id σοι X; τὴν σεύγα. 
Hinc Suidz verba deprompta funt. 
4 Σειφοκλῆς} Elecíra pag. 111, ut Portus monuit, 


€ de incertis affenfum cobibet. 4 arcefilaus 
"Philofopbus nullum. librum feripfity quod de 
omnibus affenfum iubiberet. Et ἐπέχω, accufa- 
tivo jungitur. ᾿Επεέχομαι vero, genitivo. Ef 
manus nali fcribe subibetur. 

᾿Επεχύρησεν. Idem quod cwexve;ow concefüt. 
Sic Arrianus. Et ἐπεχυρήθην conceffum eft. 


᾿Ἐπέχθη. Pexus, vel tonfüseft. Ariftophanes 
Nubibus : Juffi eum canere Simonidis carie 
de Crio, quomodo depexus fuerit. 


'Eza. Quia. Quoniam. 

Ἔπείγω. Urgeo. Propero. Contendo. ^ 
Ἔπειγωλη. Studium. Feftinatio. 

'"Ecádw ὁ ὁφθ. Vidit oculus meus. 


Ἐπειδή. Eft quidem conjunctio connexiva ; 
fed interdum etiam fumitur proa à, exquo 
[tempore.] Hoc fenfu Thucydides fepe voce 
illa ufus eít: & ante eum Homerus, de fce- 
ptro [Achillis ficinquiens:] Exquo prizzum 
zn montibus ab arbore re[ecari cepit. 

᾿Επειδὴ τὸν Τοῦ]. Pofiquam Tantali faxum a 
capite excuffrmus. Dicitur de iis, qui pericu- 
lo, quod ante capitibus illorum imminebat; 
defuncti funt. Vel de eo; qui rem aliquam 
incipit quidem, fed deinde negligit. 

Ἔ πειδὴ «ov οἶνον vE. Quonzam vinum bibere vo- 
Jutiffa, [nnul etiam fex tibi exbaurienda eff. 


'Eza?. Quia. Quoniam. 
Ἔπειαίζω. Conjicio. Conjecto. Sophocles: 
n recte etiam conjicio, banc uxores ejus effe ὃ 


Ἐπείκτης. Qui inftigat. Qui urget. Pifides: 
Ut urgentibus nunciis rationem reddas debito- 
rum C ufurarum. Ἔ πείκτης etiam. vocatur, 
qui purpuram repctit, vcl exigit. 


Ἔπεικτος. Qui urgetur. 

Ἐπειλέγη» ὃς χα πειλέγην» & cwaAtyt [ per εἰ 
Ícribuntur in fyllaba fecunda. ] 

Ἐπειλείιϑύ(ρ». Delectus. [Per εἰ in fyliaba 
fecunda.] At ez, | pet .] 

᾿Επελημρδύη. Manu prehendens.Corripiens. 

Ἔπειός. Epeus. Nomen gentile. At ézós, 
per x» cognatus, affinis. 

"E«cagóaA^meQ». Epeo timidior. Sic Cra- 
tinus Comicus dicebatur, fortaffe quod; cum 
Oeneidi Tribui prxeflet, timidior videretur. 
Epeus enim timidus erat. 


Ἐπείρᾳ. Dc ftupro folicitabat, vel coripella- 
bat. Zlffydamia "Pelei c /Eaci filii amore captas 
cum repulfam tuli[fet metueretqueue ab zpfo a- 
pud maritum accufaretur, callidius quam verius 


dixit, fe a Peleo ad fluprum follicitatam fuiffe. 


5 Ἔπεικτης] Vide Dufrenium in Gloffario Grzco h. v. 

6 "Ezu& δειλότερίΘ.. ἕτως ἐλέγετο Ke.] Ex Zenobio. — » 

7 ᾿Ασυδοέμνεια ἠροίδ) ἡ Πηλέως 9 Aiax] Conter Scholiaftam Ari- 
ftophanis ad Nee: pag. 183. i 

9 Εἰπῶσα) Hxc vox fupervacanea eft, ὃς falvo feníu deleri ρος 
teft. 

9 "Exp, χρή (οἷα πέμνπ.] Sic locum hunc ex MSS. emendavi 
ὃς diftinxi, qui in prioribus Editt. male fic legitur, ὅτι «ovi ἐπείρῳᾳ 


| ὁ Πηλεὺς, εἰπᾶστι. πείρῳ χεήκοΐο, ECC. 


Hhhhh 3 men. 


798 B 


e e Js 
aeu, Aena πέμπαν τὴς 219 φθορὰς δελέαῤ. 


, 5 , 
"Ecraegaotho. Tavtaeay ἐποιήσοι]ο. 
2970 ite 
"E«rugar. ἐσσβλιζῳ. 
7 ς *, eo € δ 
᾿Επειρωνδθυόμδυ(». χλβθυαζων. exse. 'O δὲ 
Y , - n ; 
ἄγίεκρυς Ῥωμαίων “αεϑαχθεὶς, ἀνοιρῆται. τῶᾶτο ὃ 
; DES , / » / 
Vxexde ὃ Σίμων ἐπειρωνθυόμδν(θ)", εἰ m βοηϑσεσιν 
N ELA Mol 
αὐτώ, “ὧξ 35 85 ἐξελεῖν ἐϊλέϊο. 
3 
Ἐπασάκτῳσ. ἀλλόϊελδο. 
PR 
"Eaactppynw. eut. 
5 /»x€ , S34 
Ἐπεισηρρῆσεν. ei0eQ-22.61. 


3 PORA ἐπέ 34] 3777 
E«raci μοι. ἐπτερ χε οα 
^5 / 
Ἐπεισκεινόμϑμον. 
€ ΕΣ δ᾽ Ὁ » . 
᾿Ἐπεισκύκλησις. Ἢ ἀγαχύκλησις. καὶ ἐπεισχυχλει- 
Qo, "Enti o, Ἐλισιιυαπηέοθω. : 
^w , / 
"Ἐπεσκυκλᾶ." εἰσφέρει. ᾿ἐλισιιυάπηει. 
N / , lá » 
Ἐπεισέδιον. τὸ εἰς τὰ δράμαΐᾳ εἰσουγονϑνον, XA 
X 3] 7^ , (, , m 
eaescY indu τινὰ καὶ αὐξησιν v deapalQ». Ewz 
[i "Z , * " 
age ᾿Καὶ τότῳ ὥστ δράμαϊν μεγάλῳ Mec 
, 2 D ; : 
X τὸ iT Macóno ἐπεισόδιον Cx Aaa ὃ dou- 
X» «Ὁ /, $ 
ων ἐπήνεγχε. καὶ ἐν Επιγοάμμαΐο 
! ὁ 
—— 5Ἤρεσε γύψε ; 
᾿ ' 3 | 5: - 
Χείσμαΐᾳ, x, Φύκες e ἐπεισόδια. 
5 NU (€ Y ᾿ Y 
xai αὖϑις * Γέλγιθεσ, x, ὑχνῶ!» X; polos, Ὁ qu QUA a, 
- DEDE, 
δαψιλὲς οἰννπότοις yaspos ἐπεισόδιον. 





, Ὁ , / 
Επεισόδιον. τὸ εἰσφερόμδινον TO σφάμαΐ. γέλω- 
3, m 74 3, [n 
τ" x4en, ἔξω τὴς κἰ πϑ)εσεως ὄν. X (pravas 
δὲ, τὸ ἐξαγώνιν ἅπαν "rey pua. 


r , 5v I M 
᾿Επεισπέπαικεν. εἰσεπήδησεν. €i0pA e. κυξλως δὲ 
PEE - / a 
ἐπὶ paleas πολεμίων. S Agugopaus Terre 
€ eS NI 5 Lind A 3 X 3.2 
Huy 2 aea σωρὸς εἰσ T. οἰχίαν 
, I 32. Ww » 7 
Επεισπεπολχεν egdey γδιχηκόσι. 
δ᾽ ! , , 3 M 
xal αὖϑις Ó$ Μυχονίων δικίκυ ἐπεισπεπουχεν εἰς To 
συμπόσια. 
᾽ / 5» / 
Ἐπεισοίσοις. εἐπεισβαλῶν. 
5 e / 
Επέεισφοροῦς. xe dus. 
/ ld WD) / 5 
"Earaoqenaes. ἐπεισελ)ών. xod ἐπεισφρησω. ε- 
7 
πεισενεγνω. 
/ fua / 
Επειοφέω. ἐπεισβάλλω. 
A E" [1 I) , 1 e δὰ 
Ἔπεί. μὲ ταῦτα. ὁ δὲ Ope» avri T8 δὴ 
,ὔ m 
χέχρη) τῷ exa. 
qx ὙΦ ἢ D / PEE / 
Αὐτὰρ emat Αἴας Te μέγας καὶ δῖος Odvossus. 
» " ^ 0 " m € ' Y 3.) 
Οὐκ «1 Mi ταῦτο.. ἅμο, "S ἀφῆχεν, o μὰν τὸν οἱ- 
QNT CAT. 
quy, ὁ δὲ τὸ dtev. 
ἌΣ , , B ; 
Ἐπεί οἱ. 7 IeoxózuQv "Ema oi Géxc o Q82o- 
! 5 ^ / ων 
LOU ἐς lepus ἰέναι τοῖς “πολεμίοις. 
^ E] y 5 / 
"Evae. ezrneadvy. e exalo. 
1 'EmHcvvx^si] Vide fupra v. ᾿Ε[κυκλήγητι. 
2 Καὶ τότῳ ὥσωξ δραίκοτι wry.] Fragmentum hoc legitur eti- 
am fupra v. Aez ug. 
3 Ἤρεσε γύψε 2e] Verba hxc decerpta funt ex Epigrammate, 
quod integrum legitur Anthoi. lib. vr1. pag. 618. 


4 Γέλγϑες, € ox».] In loco hoc excerpendo Suidas nec verbo- 
rum, nec metri,íed fenfus tantum rationem habuit: ut Lector di(- 


Ec 

T Pudieniam ejus folicitabat, mittens pecu. 
niam, qua ad fiuprum alliceretur. 

'"E«agacwro. lentavit. Periculum fecit. 

"Ezaga. "Transfigebat. Subula trajiciebat. 

"EmaeostuZuSp &.Cavillans.Deridens. {6 ve- 
ro in con[pectum Romanorum addu£íus, iuter- 
ficitur. Hoc autem. Simon famulate fecit, [πὶ 
cognofceret,] an auxilium fibi latur: effent , ad- 
verfus quos proficzfci decreverat. 

᾿Επεισοίκτῳς. Alenos. Adfcititios. 

᾿Επεισέφρησεν. Intravit. Ingreffus eft. 

Ἐπεισήῤῥησεν. Cum fua, vel aliorum. perni- 
cic in locum aliquem ingreffus eft. 

"Ecaci μοι. In mentem mihi venit. 

Ἔποεσκ οινόρϑνον. Ingredientem. Intrantem. 

Ἐπεισκύχλησις. latio. Et ἐπεισκυκλεί ὦν in- 
feratur, fubjungatur. 


'"EcaexvoxAa. Infert. Subjungit. 


Ἐπεισόδιον. Epifodium ; five, quod obiter 
& prxter argumentum propofitum in fabu- 
lam inducitur. Eunapius: Ez£anquam faba- 
lam aliquem ingentem c triflem uon minore 
boc epifodio Mufoniano fortuna interpolavit. 
Et in Epigrammate :  P/acuerunt mibi gypft 
pigmenta, c flos fuci, | forme muliebris] ad- 
ditamenta. Et verum: ZIljorum capita, e 
pyra [ylveflria, & mala granata, C wves, que 
vini potoribus largum | fuut ventris epifodum. 
[Id eft, quorum largiore efu ebriofi potum 
interpolant. ] 

'"Ecacihw. Epifodium. [Sic proprie ap- 
pellatur, | quod rifus gratia prxter argumen- 
tum propofitum fabulx inferitur.— Abufive 
vero; quicquid ab argumento propofito alie- 
num cít. 

᾿Ἐπεισπέπολχεν. Se in aliquem locum in- 
trufit. Intravit.. Acceffit. Proprie dicitur de 
cxercitu hoftili.— Ariftophanes : Cumulus e- 
nim bouorum domum moflram intravit , uulla 
cuju[quam iujuria. Et proverbium : Myco- 
niorum more ad corctvia acceffit. 


Ἐπεισοίσοις. Qui injecit. Qui ingeffit. 

᾿Επεισφοροῦς. Mul&is. 

Ἐπεισφρήσοις. Qui intravit. Et ἐπεισφρήσω, 
inferam, 1importabo. 


᾿Ἐπεοσέω. Infundo. Injicio. Ingero. 


Ἔσπιᾷ. Deinde. Poftea. Sed Homerus vo- 
ce illa ufus eft pro v; [in hocloco:] 442 
tunc c Ajax magnus & divinus Ulyffes. Hic 
τὸ ema(x non fignificat poftea. Simul enim 
alter fagittam, alter vero haftam emittebat. 


Ἐπεί οἱ. [Pros ἐπεὶ «9rd. ] Procopius: Quia 
manus cum boflibus couferere nolebat. 


"Eco. Inftabat. Urgebat. Incumbcbat. 


cere poterit ex iis, quz notavimus füpra ad v. Γέλγϑες, ubi Epr- 
gramma, cujus fragmentum hoc parscít, ex Anthologia inedita 
integrum exhibuimus. 
ξ΄ '" Aene νης Πλέτῳ] Pag. 82. (41. Ed. Baf. P.) 
6 Μυκονίων dixho ixyear.] Vide infra v. MyxeniO γεέτων» 
7 ΠρφκόπιΘ.] De Bello Perf. lib, τ. cap. xvir rs. 
2 
Επει- 


ἘΞῚῊΠ 
᾿Επειγϑῶμδυν. σπϑύσωμϑμ. 
'"E«z]oA Qv. ἐπίευκίεκός. ἐπίϊυγης. Εἰ δὲ oia 
σουυτὸν εὐδαίμωνα, ὡς ἐπτῆβολον καὶ πολύχρυσον, γνω- 
Sy ἥτω σοι» ὅτι γήρᾳ καὶ TÜM. 


᾿Επηβολώταεί 6». 


/ , 
Ἐπηγάγεϊο. ' «zescexeecoclo. ἰδιοποιησοίο. T8s 
N / Ww , 
δὲ ὀικήτοξαις T πέλεως, μηδὲν βίαιον δράσοις, ἔπη- 
ydo. 
E] / 7 εὶς ei , 
Ἐπήϊελλῳ. Ἐπήϊελλο ἐπὶ τοσῴτοις συοσίπια. 
AT GS τ Y / Y 5 
καὶ αὖϑις" Οἱ 40 ταύτίου Tl γραφίω vmi Nh 
S i73 
οἱ δὲ Tl) ἄλλην. 
δὴ Ced / N 
'"Eatyowo. ἀντὶ TU “«προσίτοιοσν. Ὁ δὲ Mi- 
» A nd , 7 
wes παϑ]αχόσε ἔπλει» καὶ πολλοὶς ξενίαν em yea. 
, Y « 3 / 5 ! 4 A , 
ἀντὶ τῷ οὐετελλέϊο. "T ᾿Εἰθισμϑυον ὃν γράμμα οι- 
^w ^m n 5 /, e B ΕἸ , 
xe. τοῖς βιβλίοις leri, dome ἂν ἐπα [γέλλον ἢ» 
$n Zr M Ly » v 5 7 com 
αὐτϑ γένοιο. Kai αὖθις Οὐχ exdy ὀνομάσω ὅποτε 


E M 799 
Ἐπεχϑῶρμδν. Properemus. Feftinemus. 
"E«56oAQ». Qui confequitur, quod cupit. 
Cui ex voto rcs fuccedunt. ὁ vero te bea- 
Lut putas, quod ex «voto res tibi fuccedaut, c 
auri copia abundes : [cito C» fortunam fenefcere. 
᾿Επηβολώταί(». In rebus, quas cupit; adi- 
pifcendis feliciflimus. 
᾿Επηγάγέϊο. Sibi conciliavit. Sibi adjunxit. 
Urbis vero incolas [ibi conciliavit, quod uul- 
lam eis vim intuliffet. 


ἜἘπηϊγελλεν. Denunciabat. Indicebat. Przx- 
cipiebat. * * * * Et iterum: Z4/ bancs alii 
vero illam atlionem deuunciabant. 


"Eco. Prxcipiebat. Mandabat. Mi- 
nos vero per omnia maria mavigans, quultis 
bofpitium indicebat. “ | Cum moris effet, ut 
Duperator nomen fuum infcriberet libellis, qui 
maudata ejus continebant. 


osse A NEP 2 Y EA Z 
οἱ € yeay gpalcày Αρφιβίοις ἐς τὸ QS Acl axojlas. ἀντὶ TÉ ὥρασαιν. 


᾿Επήγεϊο. ἐπεφέρετο. 
, 1 , 
'Razfyaxa. "EAvew Tiu ἐκκλησίαν, xai εἰς πε- 
, [ 5511 Y ^M 
τάρτίω ἥκειν ἐπη[γειλα. ἀντὶ τῷ παρλγίιλα. 


3 ) € Y 71 
Emryxeins.? Ἢ uaxeo, auis. 
! / N I 
᾿Ἐπυηγχυλημϑυα " ξύλα. τὰ exa ϑρα εἰς Seoa- 
ΛΒ / 5 Lnd er 
δὴ οσυμαΐᾳ, us eno ὁπλῶν. 
᾽ ! , Ll 
Eciesuy. rapnpyevio. 
, Hi 7 « ^ , 
Emiayós. o auT agnus. 
- / » , / 
Era uo. ἐπηθχετο uot. à 
"Emfrenxia. id8cu. 


3 fw 5 / 
E«nza;. épapuwaws. 


, / , 24] eA ͵ὔ M N 
Ἐπηχόοις. 'EXoteByio τοῖς ἐπηχόοις. καὶ “πολὺ 

7 2 / , / » M cm / , / 
πλέον Cu Suas ἐμάχοο. ἀντὶ TB, πάνων ἀκϑόν- 


των. φανερῶς. 


! "ΠΣ 1 2 7 ,ὔ 
Ἔπυχρολα. ANN εἰ κϑυ τις Cu Tua δ χαχὸν τί 
*, 4 ͵] , h S. 
ἐδεδράκ4, ἢ ἐπεπονϑ 4, emwoeAnr ee. 


᾿Ἐπῆκτο. ἐπηχολ34. 

Ἐπηλυγάζοϊαι. émet). ἐπεικρύηϊον). καὶ 
ἐπηλυγαζοῆες. χαλύπηηοντες. σκεπαΐζοες. Οἱ δ᾽ ὃν 
ael muss md τὰ τῷ Φοίνικ(θ», καλλύνονϊες 
ἄρᾳ τὸ χακὸν αὐτϑ καὶ emo Colles, ἄλλως Qa- 
σὶ τῶτο γενέοϑαι!. Καὶ αὖϑις’ 'O? μϑὺ ὃν Φερεκύδης 
ἐπυλυγασοίμϑμ(ῷ" ϑοιμάτιον, Aed δῆλον, ἔφη, xai 
δαχτύλῳ ὃ τίμὐ γόσον ἐδείκνυε. παοφητιωῖν δὲ μειροί- 


t Πρφσιῳκειαίσεετο 8ὶς recte MSS. Parif. ὃς Fdit. Mediolanenfis. 
At Editio Aldina corrupte φρροσοικειόσοιτος : quod Editores Baüileen- 
fes in ex£ozzixsii rim; mutarunt, & cx fede hac tranflatum voci prxce- 
denti ἐπηξολώτατος junxerunt; temere fane ὃς inconfiderate. Ne- 
mo cnim non videt, τὸ σσϑὸ τοικειότεῦ Ὁ» non effe vocem Grxcam, 
nec, ἢ effet, interpretitionis loco voci iz»5»Ac&m; jungi pofle. 
Portus, uti &alibi femper, ira ὃς hic, Editionem Bafil. fecutus fuit. 

2 Εἰϑισιμδῥον ὃν 28e (n οἱκ.)] Hxc funt verba Procopii Hiffor. 
Are. cap. vi. pag. 20. quod non o»fervatum fuit a Claudio Mal- 
treto, qui accurata cxteroqui diligentia fragmenta Procopii, qux 
spud Suidam paífim leguntir, collegit, Confer Noflrum fupra v. 
"Επα γέρα» ubi idem hoc fragmentum auctius legitur. 

1 ᾿᾽Ἐπηγκενί,} Sic habeat 2 MSS. Parif. At priores Editt. £z;[- 
x14, per «: cui lectioni titerarum feriés refragatur. 

4 ᾿Ἐπηίκυληρϑμα] Sic melius MSS. Parif. quam priores Editt. 
quz habent imfsvAsda, per s. 


Ἔ πηγεῖο. Adducebatur. Inferebatur. 

Ἔπηϊγειλα. Denunciavi. Edixi. Przxcepi. 
Concionem dimift, C quarto die menfis eos ad- 
effe juff. 

᾿Επηγκενίς. Longa tabula. Longus affer. 

᾿Επηγκυληρδμα ξύλα. Ligna incurvata, & ad 
ancilium fimilitudinem formata, qua clypeo- 
rum ufum przftant. 

᾽Ἔπηεσοαν. Accedebant. Invadebant. 

"Eanlayis. Qui habet; quod ipfi fufficiat. 

'Eczta μοι. In mentem mihi venit. 

᾿Επηϑοηκῆα.  Confpicata. Quz vidit. 

᾿Επηίξας. Irruifti. Impetum in aliquem fe- 
cifti. 

᾿Ἐπηκόοις. Ilis, qui vocem exaudiunt, aut 
exaudire poflunt. Conmvicis eos infetfaban- 
tur, omnibus audientibus; C multo acrius 
pugnabant. Vel, palam, manifefte. 

ἜἘπηχρεία. Incufatio. Accufatio. $e // quis 
inter eos malum aliquid feciffet , aut. paffus 
fuiffet accufabatur. 

"E«mde. Subfequebatur. 

᾿Επυλυγάζοωι. Inumbrantur. Occultantur. 
Ετἐπηλυγάξω. Occulto. Leviter oftendo. Ob- 
ícuro. Et ἐπηυλυγάξοες. Occultantes. Tegen- 
tes. Velantes. Qu agitur Pbenicem plurimi 
faciunt , malum ejus boneffis verbis oraantes 
€ velantes, boc aliter accidif[e dicunt. Et ite- 
rum: fPLerecydes igitur vefte faciem velaus, 
ex cute. [malum ] manifeftum effe ajebat, diei- 


$ Κεκαμμίένα] Sic rc&e 2 MSS. Parif. At priores Editt. male 
xx gu otra. 

6 Κακόν m] Sic recte 2 MSS. Pari. At priores Editt. male, οἵ. 
πῶν T. 

7 Ὃ É ὃν Φερεκύδης ἐπηλυγεασοόμδρ(θ- ϑοιμν.1 Fragmentum hocle- 
gitur apud Synefium in Emcom. Calviz. pig. 85. ut Pearíonius c- 
tiam obfervaverat. Confer Noftrum infra v. Χροὶ δῆλα. 

8 Tw νόσον] Id e(t, phthiriafin. Illo enim morbo Pherecydem la- 
borafle tum alii au&ores teftantur, tum ctiam Jamblichusin Viza Py- 
thag. pag. 162. cujus verba, quia corrupta funt,2dducam, ut ex MSS. 
emendem. Πρᾷς Φερεκύδην T Σύφηον, διδάσκαλον αὐτῷ A43. ον. 928 
αἱ ᾿Ιζλίας εἰς Δῆλον οἰκομνίο ἡ» νοσομομυήσων τε αὐτὸν φίβαπει ἡθυλιϑμον 
vd ἱσορεμνένῳ $ φ)οοέσεως aud, &c. Pro cu reponenáum eft 
«euin ὃς pro φϑορίσεως» φϑειριώσεως: ut re&te havent. MSS. 
Pofterius mendum notavit quoque Joannes Arcerius, qui opus il- 
lud Jamblichi primus in lucem edidit, & notis illuftravit. 

Ἀν 


860 E H 


^ LI , 
*49) TULIS 3e συμανόμεθα. 


7 ὔ ι 7 ἿΞ 

᾿Επηλυγασάρδμί(θ»". ox ee ots. χαλύψας. ' ἡλύ 

€ / 

pn 49, ἡ cua. " 
et f A, 
"Remus. εὔρη) «O5 

» 7 3 "n 

hu, xal ἀπηλιώτης, ἐν τῷ ἢ xai «μλώωξ. 


! 172 y 
Iloca$vzze. xei αντὴ- 


Ἔπηλειυ. ξένον. rotor. Διακρίνων τὸν ἐπηλιιυ 
λαὸν πὸ Ὁ ἐγχωθίων. 

"Ens. ὁ E. E 

᾿Ἐπήλυσν. * MA “ερύγων προμέοι τις ᾿ἐπηλυσιν, 
c) Ἐπιροάμμαϊ.. ἀντὶ ᾧ΄ ἄφιξιν, ἐπέλευσιν, ἔκ- 
tps. 

Ev5Avms. ἐπιδρομὴ. 

--- ᾿Επήλυσιν 0 ἀλέοϊ!ο 
Φώρμον. 
τυτέσι, ληφρικζού. 

Ἐπόήλυσις. ἐπέλθυσι. Ἔν comode χα ροικοδο- 
κῶντές πε καὶ ϑεώμϑδιοι, εἴ «r8 ἐπήλυσις ἔσται βαρ- 
βαρικῆ, 

'EasAUlQ». mex. eavix Gv. 

'Ec ual. ἐν μιᾷ ἡμέρᾳ. Ὁ δὲ Goa T 
βασίλιοταν ϑανϑσοιν ἐπ᾿ ἡμαῖν οζεδὸν τι ἐδοίκρυσεν. 
ἀνάγκη ηδ, καὶ 0 παρϑχείμϑμί(Θ" πόλεμί(Θ" σιυυεσχία- 
Cor αὐτῷ τὸ «δὲ T γωναῖχα aad. 

᾿Ἐπημίωοων. ἔβλαψαν. καὶ ἐπημίωαῖο, ἔβλα- 
ade. 

᾿ἘἘπημοιβοί. ἐπηλλαγρδῥοι, ὥφε τὸν ju e Yen, τὸν 
δὲ rey ἐφέλκεοϊγτι. 

' Eerhjewyoy.. ezre(2os en. 

᾿Επημύω. τὸ χα μμύω. 

᾿Επίωέμι(θ: πλδτί(θ». ὃ ψουδύμϑυ(θ». 

᾿Επήνεον. συγχαίετίϑ εν]ο. 

"Emi. «was ἐδέχεῖο. συ[κα]ετίϑετος. Τὸ δὲ 
ϑῶν Οὐκ ema τὰ αἰ ῦ τῷ βασιλέως "read 
Apa. 

᾿Επηνηκένοι. ἐπιομνέσαι!. ὦν, τῷ ἐπουνῶ. 


ς , e DU 
"EactobaCer. ἐξηπάτο. ὅτω Kegaivv. 


"Ecyyey. cvyxetleriyalo. 

᾿Επίκυωρϑωχέναι. 

᾿Επηωρέιτο. ἐχρέμαϊο. 

᾿Επηπείλησον καὶ χατώμοσο.. ἀντὶ TÉ ἐπαΐγει- 
^ad ὠμωοσοι. 

᾿Επήπυν. ἐβόων. 

᾿Επῆροις. ἀγέπεισοις. 

᾿Επηρροισοῖο. ἀντὶ € sedis ὑπέβαλον. ᾿Επηρφί- 
σοι]. αὐταί Εὐμολπίδω καὶ Κῆρυχες. 


ΞΕ / , / [6] 3: , 

Eaesle. ἐπείσουϊς. ἡπατησοι]ε. 

1 b 5 / 

Enea. ἐπηύχεϊο. 

3 , 3 , , 

E«rieasor. ἐτγέρφιςν. on Sar. 

τ ᾿Ηλύγη) Sic re&e MSS. Parif. At priores Editt, male, 5». 


Confer Hefychium v. ᾿Ηλυργισμυέν». 
2 Μὴ πτιρύχον pue τις ia.) Verba hxc decerpta funt ex Epi- 


zojue worbtm indicabat. :Nos vero adalefcez- 
tem iunpudicum c muliebria patientem ex ca- 
pillis demon[lamus. 
: ; CP : 
ἘΕπουλυγασάμϑν(Θ". Qui texit. Qui velavit, 
& obícuravit. 'HAvj enim eft umbra. 
"Ecos. Advena. Reperitur apud Pofi- 
dippum. Scribitur autem per », & literam tc- 
, / , / 
nuem, zque ac avra», & ἀπηλιώτης. 
Ἔπηλυν. Advenam. Peregrinum. *Popaulusa 
peregrinum ab indigenis difcerneus. 


Ἔσπηλυς. Advena. Peregrinus. 
"Eas. Superventum. Incurfionem. E- 


miffionem. In Epigrammate: ANequis alat; 
Cupidinis fuperventum tzmeat. 


"E«^wns Incurfio. [In Epigrammate:] 
Ut vitaret incurftonem furum. | Vel, latro- 
num. 


Ἔπήλυσις. Adventus. Superventus. Incur- 
fio. Ex edito loco [peculantes & fpecfantes, 
fi forte Barbari adventarent. 


Ἐπόλυϊος. Advena. Peregrinus. Inquilinus. 

'E« ἡμαῖι. Unico die. Perunicum diem. 
7 beodofius autem conjugem defunctam uno tan- 
Lum die luxit. Necefftas euin c inflans bel- 
Jum, dolorem, quem morte ejus conceperat, ob- 
umbrabant. 

Ἐσπήμίωων. Lzferunt. Et ἐπημήναϊο. Lz- 
debat. 


Ἔπημοιβοί. Dicitur de illis, qui mutatis vi- 
cibus, alter hinc, alter vero illinc, attrahuntur. 
"Eco. Auxiliabantur. Opem ferebant. 

Ἐπημύω. Connivco. 

Ἐσπηνέμι(ῃ" zA&T€-. Divitiz falfz & inanes. 

"Ec. Approbabant. Aflenticbantur. 

"Ec. Benevole accipiebat. Aflentiebatur. 
Approbabat. Dzvigum vero Numen non ap- 
proéabat ea, que a Rege ftebaut. 

᾿Ἐπινηκένα!. Laudaffe. Approbaffe. Ab ἐ- 
7T QUY. 

 Ἐσπνίκιζεν. Decipiebat. Fallebat. Ita Cra- 
tinus. 

Ἔσηνεν. Affentiebantur. Approbabant. 

Ἐπίωωρϑωχένω. Emendaffe. Correxifle. 

Ἐπηωρᾶτο. Sufpenfus erat. Pendebat. 

, ᾿Ἐπηπείλησο xal xsléucw.  Miunitabundus 
juravi. 

Ἔπηπυον. Acclamabam. Vociferabar. 

'E«ess. lmpulifti. Induxifti. 

'"Ezzezewb. limprecati funt. Diris devo- 
verunt. £Eumolpide C Ceryces eum diris de- 
"voverunt. 

Esse. lmpuliftis. Induxiftis. Decepittis. 

Ἔσπηρφτο. Imprecabatur. 

Ἔ πήρᾳ. Pro &réessw. Amabile. Optabile. 


grammate, quod integrum legitur Anthol. lib. vit. pag. £94. 
3 'EmAvz;] Hxc vox in prioribus Editt, defideratur, quam ex 
MSS. revocavi. 
, / 
E6622. 


ἘΠ 

᾿Επυριάσω. βλάψαι. 

"Eagw.' ἀντὶ τῷ ἀνέπεισεν. ἠρέϑισεν. Ὁ τοίνυν 
ἔρως συμπνεύσοις, καὶ χτλ V πυρφώνει Φαλάριδίν ἐ- 
πῆριν αὐτῷς. καὶ αὖϑισ' ᾿ TüToy ἰάσοί)ο, xai κω- 
μώδιαν διδοίσκειν αὖϑις exe. 
maeerx uat ϑύον. ἕτοιμιον. Τὸ δὲ πλοῖον 
ἐπηρὶς lu, εἰς ὃ τίου ἄνθρωπον ἐμβάλλϑσι καὶ ὥὄπο- 
σλᾶ. 

᾿Επηριάζω. αἰτιαϊεκῇ. δοϊυκὴ δέ: ΟἹ τοῖς ἑαυτῶν 
χαχοὶς βοηϑᾶσιν, ἐξ ὧν ἄλλοις ἐπερεάζϑσνν. 


" Eernecs. 


Ἐπήρ:το. TTD. 

᾿Επηρεφέες. ἐπηριφέις. ἐπὶ τὰ κάτω ἐφρα μμοένοι. 
χατωφέερειο. . 

᾿Επήρεια. βλάβη. 3 Θεκυδιδυσ Tos τε Φεύλον- 
qus ὥκέλθυον χατ' ἐπήρειαν does αὐτῴς. καὶ αὖ- 
Sig Καὶ quen [yas og. QUA dox dy, μὴ eo. πῷ τις 
zu τὴς ἄλλης σραλείας ἐγὼν, ἐπηρεάζοι αὐτοῖς. ἀντὶ 
T8 βλάπλοι. καὶ audis "Qe ἡ ἐς ταῦτο, ἐπήρεια 
εἰκότως ἂν ἀδίκημα, μέγα. εἰς τὸς ἀνϑρώπες TB παν- 
τὸς αἰῶν(θ» δόξειεν εἶναι. κυρίως δὲ ἐπήρεια, ἡ τῷ πο- 
λέμε xe (Gdpoun. Cx, & " Aevs, ᾿Αρέως. 

᾿Ἐπήρχεσεν. ἐβοήϑησεν. Ταῦτον σιυυεχῶς ἀγγεὰ- 
λόμδνα τω ᾿Αὐϊωνίῳ, αὐτὸν τε ἔπλρκᾳᾷ εἰς Tho πο- 
χώρησιν, καὶ τεὶς ςραϊκώτοις μωλακωτέρεις ἐποίει. xad 
aUSig Τὰ δὲ ἄλλα vois Φιλοσόφοις ἐπῆρχϑν. 

Ἐπηρρϑροι. «esit. eWeemüs. 5 Θοχυδίϑης" 
Οἱ ἂν Ἕλλζουες ἐπηρμϑύοι over Δ] 9) T T ᾿Αβθαναίων 
Xexo' eaty ow, s. δποςουτέον V. πολεμθ εἴη. 


᾿Επηρώϑησον. écxomiod uoo. ἐτυφλώϑησαιν. 


᾿Επηρτη δρίευ. ᾿ἐλικειμδυίωυ. 

᾿Επήρτησεν. ἐπέγηχεν. ἐπέφερον. Ὁ δὲ τὰς o- 
δὲ: Ιαλαβὼν, ᾧ μικρὸν Φόβον ἐπήρτησε 
τὴ πόλ4. 

"Eamncor fles. ᾿Ἐλτχουρέες. 

Ἐπηζϑετο. ἐπέγνω. resina, cis 

᾽Επησδϑη. ἐλαλῆϑη. ἘΝ τ x PR 

᾿Ἐπηασόμρεν. ἐψυχοῤῥάγῴ. εχ τοξν 


ἴω) » 
τοις C3 


ἜἘπηϊεια. ἡ ἐπέλβυσις. 

"Ec. ὃ AVAQN xai σιιυετός. 

᾽Επήτοιμί(θ»". πυκνῦς. 

Ἐπητύϊ. τῇ cute]. 

᾿Επιάλτζω. "Ope καὶ 'Holod Bv xai οἱ ᾿Ατ- 
τιχοὶ, πον δουίμονα. Δ] κ᾽ δὲ V Q, τὸν ἄνδρα. Ἐφιάλ- 
diu. χαὶ TOy ριχρπύρετον λεγόμϑιυον. 


Ἐπίασν. empor). 


1 ᾿Ἐπῇρε». οὐντὶ E εἰνέπτεισεν] Ariftophanes Nu£ibus, pag. tag. 
Ἥτις qut γῆμν' ἐπῆρε τἀ σὴν ἱμητέρᾳ. 
Scholiafta ad eum locum: Ἐπῆρε. κυρίως τὲ ὠνεχαύνωσεν, εἰνεκέφι- 
σεν. καϊωχεηςσικῶς δὲ ἀνέπεισεν. Sophocles Oedip. Tyran. pag.204. 
; — Tis σ᾽ ἐπῆρε διαιμνόνων 3 
Scholiafta: Ἐπῆρε, ἔπεισε. € Εὐριπίδης" 
"Oss w' meos ἔργον οἰνοσιεύτοιτον: 


Toi. I. 


E II 
᾿Ἐπηρεάσαι. Infultaffe. Lzefiffc. 

,. Ἐσῆρον. Impulit. Induxit. Irritavit. gor 

eur mutuus δὸς Τὴ Tyrannum "Phalaridem 


Htavit. Ἐπ iterum: Hunc fanavit, & ad 
comudias agendas iterum anpuli. 


80] 


Emi. Paratum. Inftru&um. Navigium 
autem infirucium erat, in quad cum mulierem 
conjeciffety abut. 


, Ἐπηριάζω. Accufativo jungitur. Item da- 
tivo. Infulto. Noceo. — Qui fua ala adju- 
vant, dum aliis znfultaut. : 

Ἐπηρετο. Quaxrebat. Interrogabat. 

᾿Ἐπερεφέες. Deorfuüm verfi. Proni. 
Opaci. ] 

Ἔπήρεια. Damnum. Injuria. Infultatio. Thu- 
cydides: Ef additis minis | Epidamuiis | im- 
perarumt ,. ut. exules reciperent. Ec iterum: 
Et cavere eos 7070 ne quis farte ex alio ex- 
ercitu tnter eos effet , qui damno eos afficeret. 
Et iterum: Quare znfolentia, qua hifce inful- 
fatur, Taerito Ingens in bomines injuria effe 
perpetuo videbitur. Proprie autem ἐπήρεια γο- 
catur incurfio hoftilis. Ab "Aezs, Mars. 


[ Te&i: 


᾿Επήρκεσεν. Opem tulit. Suffecit. Adjuvit. 
Hec cum Antonio crebro nnciareniur, c» re- 
ceffum ejus adjuwverunt ,. e milites «uolliores 
reddiderunt, Et iterum: Cetera vero Tbi- 
lofophis fuppeditarunt. 

ἜἘσπηρυδύοι. Elati. Animis eredi. Prompti. 
Parati. Thucydides: Graecorum Zgnur animi 
ob rem ab Atbenienfibus in Sicilia male geffams 
expetlatione eretít erant : e» alii quidem cen- 
Juerunty] éellum non effe omittendum, &c. 

᾿Επερώνγησοιν. Oculis privati, vel excxcati 
fuerunt. 

᾿Επηρτηρδυῖου. Impendentem. Imminentem; 


᾿Επήρτησεν. Impofuit. Intulit. I//e vero vi- 
25 thterclufis mon parvum terrorem urbanis in- 
tulit. 


᾿Επηοϑόήες. Aliqua re Ixtantes;vel gaudentes: 

"Ecce. Senfit. Intellexit. 

᾿Επήάση. Dictus eft. | 

᾿Ἐπήσπαιρεν. Moribundus palpitabat. Ani- 
mam agebat, vcl efflabat. 

᾿Επητεία. Adventus. Superventus. 


"Emm. Eloquens. Facundus. Do&us. 
"Emme. Denfus. 
"Ecr/i. Prudentia, vel fapientia. 


'"EmiiNTto. Homerus, Hefiodus, & Attici 
fic vocant damonem [qui a Latinis Incu- 
bus dicitur]. At Ἐφιάλτης, pet 9, cft nomen 
proprium viri. Item fic vocatur febris, quam 
ὃς ῥιλοπύρετον Graci dicunt. 

᾿Επίασιν. Invadunt. 


Confer ctiam Noftrum füpra v. Iz ἐπῇρε, & v. “πείρας: 

& Ὑῦτον i ewm V κωμυωδι} Hxc fünt verba fcriptoris cujufdani 
anonymi (/Eliani, ut puto) de Theopompo Comico, ut patet ex 
ipfo Suida ihfra v. Θεόπομυπος, Oed: ubi locum integrum vide; 

3 Θεκυδίδης} Lib. 1. cap. xxvi. 

Θεκυδιδης] Lib. viri. cap. 2. unde fenfum hujus loci füpplc- 


bis; 9.^.e di [L4 
Iii "E 


$02 E H , € 1 4 
Ἐπὶ ἀσπίδα, καὶ βασιλίσκον nftos. ἡ μὸν y 
, ^ X δ / 7 
chin ϑανατηφέρον ir ὁ δὲ καὶ τῇ Den λώβίω 
/, 
ἐργάζεται. 
3 » N37. 5 Δ t 
Ἐπιβάϑρα. ἐπίβασις. Πρώτη δὲ 1d ἀπΈβη; οἱο- 
, 4S M 7 A 
và ἐπιβάϑραν αὐτὰ χαασκευάζεσοι καὶ χαακόλ 
€ ^ , * - x 
σπισν. Πολύβι(»" Ὁ δὲ Φιλιπ Ὁ" γβῴλεϊο “ϑϑε- 
3 » E / 2 M 
Alu Ῥωμαίων τὰς ἐν τύτοις τοῖς τόποις ἀφορμάς 
5 , 
xa| τὰς ἐπιβάθρας. 
ἰ ἐπιβά Ἡ δὲ ἐπὶ τὸ Téy E 
Ἐπιβάϑεας. ' ἐπιβάσεως. H δὲ ἐπι τὸ Tey 
es 5 , , J » 
ἀναβᾶσα, Twy tes, ἅτε τῆς ἔπιβαγραθ ἐμπειρὼς ἐ- 
ti ,»'N p / 
χϑσοι. Πολύβι(ρ-: Ἵνα ἐὰν * e2eo3toJ Δἰφβαίνειν 
^ , , / » wo» Ω 
«Us εἰς T ᾿Ασίαν, eia read €yo T Af udw. 
m 9» ) 
Ἐπιβὰς τῆς Ασίας. ᾿ 
Ἐπιβατεῦσαι. γενικῆ. emn. xe ores. ? Χω- 
[ 5 T 5 prr 
ela) Cuin, arc Θευδιβερτίθ" τ deo ἐπιβαϊω- 
1 MOL ταν 
cu) 2]g. σπεδὴς ecd. 
es / NS bTW ἊΝ vh & 
Ἐπιβατηελα. τὰ ἐπι τευχῶν unempa e. 
9$ γον / / 
Ὁ δὲ τὰς μιχαινὰς ἐπῆγον, πύργες Eos, καὶ e 
λώνας, καὶ ὅσου τειχῶν emo Tien. 
€.3 e M 3} 3. ἢ ^N 
Ἐπιβάτης. ὃ ἐπὶ τὴς νηὸς reso». ἐρέτης δὲ, 
0 κωπηλατῶν. ᾿ 
Ἐπιβάτυης.. res Cm) TES ἐν TOUS τριηθησι 
Ν D M 5 /, 
ςροϊθυομϑύες, καὶ μὴ χωπηλατϑϊας μϑὺ, ἐπιτηδείδς 
l 1 / 
δὲ mes τὸ μάχεοϑπι- ᾿ ΜΝ : 
^ * / ton 
'E«aí2da.5 αἱ μεϑέορτοι ἡμέραι, D^ TO “2699 
e / Εν / 3} 
Ὠλίϑειξυ τοῖς παδϑτέροιις ἡμέροις γενέοτι, DIS 
£ 
Ἐλχιβουνσυς. 
, , 220r / 5 7 oil os 
Ἐπιβεξηχασιν. ἐνέτυχον. σύγιχρονοι ἐγένονο. Ov- 
τοι pA Co. ἐγένοο ezi τὴς δοχομοπρεπες πολι- 
ἐν , νυν» 1 
πείας. τοῖς δὲ γνορϑμοις ἔπιβεβήκασι καὶ ἐνέτυχον, καὶ 
,2 E 5 - 4. c V 
«rap ὠνχείνων ὠφεληϑένιες, emu (g. τοῖς x23 ἑαυτὰς 
» - m9 € / ^^ E l 
gyro “π͵ολλων aya Say W)UMAOYS, T τε ἀλλωών, χαι 
D , 
TA UG διηγημάτων “πολύφωνοι κηρυχες. 


᾿Ἐπίβλημα. τὸ τῷ “προτέρῳ ἐπιβαλλόμϑρο. 


ς ͵ὕ e c * ! e) 
Ἐπιβλής.“ 0 μοχλός. ἡ odiea. οἱ pp. Qaa, ὁ- 
ΓΝ « * / / 
m δοχός "Gor "oi δὲ, “ποιά τις δοχός. 


᾿Επιβλήπης.8 6 δίχιμ». 

Ἐπιβόημα. Θεκυδίδης; Ὁ δὲ, εἴτε τὸ ἐπιβόημα» 
ἢ καὶ αὐτώ ἄλλο τι, ἢ XE τὸ αὐτὸ δυξων, ἐξαίφνης 
τὸ ςράτθυμοα. ἀπῆγε. τυτέσιν, ἐπιφώνημα. καὶ ET 
Bos Ds, ἀντὶ € ἐπικαλῴωϑυ(θν. 

᾿Επιβολή. wot, καὶ ἐπιχείρησις. ἐπὶ ϑεωρημά- 
quy γεωμεϊολχῶν. 5 Ἐπὶ δὲ legwoy8 τὸ τῆς ὄλιβο- 


τ ᾿Επιξάγρας. ἐπιδάσεως. Ἧ δὲ ἐπὶ τ. Locum hunc ex MSS. Pa- 
rif. diftinxi ὃς fupplevi. In prioribus enim Editt. defunt ἴα, Ἐπε- 


Éxjpus. ἐπιδάσεως. Ἡ δὲ ἐπὶ τὸ τέγος οἰναξζσοι τεχέως, ἅτε T ἐπιξώ- | 
9p. Quz vero fequuntur, cum verbis ultimis articuli przceden- | 


tis male cohxrent. 


2 IHegjjn«4)] Sic recte MSS. Parif. At priores Editt. male zz- 
o5: quod mendum tamen ὃς Wolfius ante obfervaverat. 


3 Χωρίων ἐκσῆναι, éva£ Os;2:] Fragmentum hoc legitur spud 
Procopium lib. 1v. de Eello Goth. cap. xxiv. 


4 ᾿Επιξάτης. ἕτως ὀχ λ. Ex Harpocratione. 


5 "Ecísd. αἱ μιεθ.) Hxc obfcura funtj nec fufpicione mendi 


| Etymologum. 


| 
| doxes. 


E 

Ἐπὶ ἀσπίδα, καὶ βασιλ. d[pidem ev bafdif- 
cum [impune] calcabis. Xlla enim. venenum 
letaleemittit: hzc autem vcl ipfo afpe&tu no- 
cet. 
Ἐπιξάθρα. Scala. Adfcenfus.Scanfio. Gra- 
dus, per quem ad aliquid pervenitur. * * * * 
Polybius: :PAbzLppus vero Romanis preripere 
volebat loca snumita, quo fe tuto recipere, vel 
per que Macedoniam comode intrare po[[ent. 


Ἐπιξάθρας. Scanfionis. Adfícenfus. Scalz. 
llla vero im tecium celeriter ad[cendens, ut 
que adfcenfus perita effet. Polybius: Ut, fi 
zm fum trajicere iterum decreviffet, Abydum 
baberet, quo tuto appellere po[[ct. 

'"EciGis τῆς ᾿Ασίας. Afiam ingreffus. 

"E«nealé0oaj. Genitivo Jungitur. Intrare. Oc- 
cupare. Uf /eczs cederet, que T beudibertus 
znjufle occupaverat. 


Ἔπιξατήοια. Machinz, quarum ope muri 
conícenduntur. J//e autem macbzuas admovit, 
turres ligneas, C teftudines, & quecunque ad 
muros [candendos adhiberi folent. 

Ἐπιβάτης. Ve&or, qui in navi otiofus eft. 
᾿Ερέτης vero, remex. 


"Eze. Ἐπιξάτας vocabant milites clafli- 
arios, qui non quidem remigabant, fed ad 
E : ; o 

pugnandum idonei erant. 


Ἐπίξϑω. Dies, qui feftum fequuntur, eo- 
rumque funt acceílio quxdam. δὶς dicti ab 
ἐπιξούνω. 


Ἔπιξεξηκασιν. Succefferunt. Inciderunt. Eo- 
dem tempore vixerunt. 102 quidem mon fue- 
runt in illa antiqua € decora difciplina: fed 
2159 qui im ea fuerant, fuccefferuut , C im eos 
inciderunt. Cum autem ex ipforum colloquiis & 
confuetudzne snagnum fruétum cepiffent , poftea 
füe etatis bommibus multorum bonorum au- 
é&ores fuerunt cum aliorum, tum etiam antiqua- 
rum bifforiarum valde vocales precoues. Port. 

Ἔπιίθλημα. Additamentum.Quod priori ad- 
Jicitur. 

"E«GAs. Ve&tis. Repagulum. Sera. Qui- 
dam ajunt effe trabem: nonnulli vero, qua- 
litatem quandam trabis. 

᾿Ἐπιξλήτης. Trabs. 

᾿Επιξύημα. Acclamatio. Thucydides: 7116 
vero, [rve propter militum acclamatiouem, [rve 
propter aliud aliquid quod tpfracciderat, frve 
quod ipft fic placutffet , exercitum repente ab- 
duxit. Ete», quiinvocatur. "orf. 

᾿Επιζολή. Sententia. Conatus. Aggreílio. 
Dicitur etiam de theorematibus Geomcetricis. 


apud me carent: quamvis ea totidem verbis etiam legantur apud 
In MSS. autem Parit. eadem defunt. 

6 ᾿Ἐπιξλής. ὁ μοχλ.) Vide Harpocrationem v. "Ez;GA;G«» cujus 
veftigia Nofter fecutus eft. 

7 Οἱ δὲ, ποιώ τις δοκός] Sic ctiam habet Harpocratio: at non fine 
manifefta πρωτολογέᾳ uterque. Quid enim differt hxc interpreta- 
tio abca, quz przcedit? Quare magis placet, quod habet Etymo- 
logus, ei δὲ, ποιότης δυκξ. 

8 Ἐπσιξλήτης. ὁ dvzquO-] Inepte. Scribe ᾿Ἐπιδλὴς», ἐσιβδλῆτες. ἡ 
Confer Hefychium h. v. 

9 'Ezi δὲ ᾿Ιπεινιον τοῖς Pis cewutvois or mé mm] Hzc funt 

verba Procopii Hijffor. rc, cap. xxtir. 





λῆς 


ΕΓΠ 

A3 ὄνομα, iA Ye (D. ζω reso; ἐξαπιναίως τοῖς 
τὰ χωρία, χεκτήρμδῥοις tory", «eco πὸ 
αὐτοῖς ὦν. τοίξων τί V βία ἐλπίδα. Joey Te 8 
mACN τὸν ἐρήμων τε χαὶ cate γεγενηρϑύων, ὧν δὴ 
τοῖς τε κυφίοις χαὶ τοῖς γεωργοῖς ἡδῊὴ πτετυγηκεν Ὥπο- 
λωλένοι! Thu yl πατρώαν SoAVTUTW, ἢ τὰς Dy. 
χειρϑνες σφίσι 2] ge τοῦτον χακες χρύπηεοϑω!, Οὐχ 
ἀπηξια Φέρειν τοῖς ὅτω διεφθαρμϑύοις παντοίπασι. καὶ 
id ἐκάλδν ἐπιβολϊωὶ, καὶ ἐπιβάλλειν. "T Qs ' o- 
διζορϑῥη ζημία ois ἀλϑσιν ἐξημαρτηχένου A oe- 
φανὲς ἐπίϊρόποις, ἡ καὶ ἄλλοις τισὶ T τὰ δημόσια, μὴ 
χαλῶς διοικησοίντων, ἢ τοῖς χατέχσι τοῦ ἀλλότρια, 
xal μὴ εἰς ἐμφανὲς. χα ϑιςῶσιν. lub οἱ ἄρχονες ζημίαν 
CelC Bow, ἐπιβολὴ χαλᾶται. Y) τὸ βῆμα, ἐπιβάλλειν" 

᾿Επιβολή. καὶ ἡ ἐγχείρησις. ἡ aesxawpEis. * ITo- 
AUR "Ea ep γὴ ὅτε καὶ ταυτόμαϊον ἀντέπροι- 
£c ταῖς ἐπιβολαῖς T ἀγαϑϑῶν ἀνδρῶν. cet δ᾽ ὅτε πά- 
λιν, X^ To παροιμίαν, 

᾿Εὐὐλὸς ἐὼν ἄλλϑ xpo ἀντέτυχε. 

τῦτο JY φασι αἰδὸὲ Ὕλλϑ τῷ Ἡραχλείδε, xai Εὐ- 
χέμε τῷ Αἰγεάτῳ. 

"Eze. «os. τοῖς ῥήτορσιν ἡ ζημία. καὶ 3 A- 
ἐιφοφάνης" 

Ταύτης emf2oAte pipi μίαν μόνων. 

Ἐπιβολή. ἡ εἰσφοροί. “ Ὁ δὲ Σκιπίων ἐποκοίς- 
νεται μηδαμῶς εἶνοη Ῥωμαίοις ἔγνοίκον, ἐν ἐπαίνῳ “ποι- 
&odv| τὰς XT? ΤῊ φρατηγῶν τοῖς δρχορϑύοις ἐπι- 

! , / 

χειρδρᾶρας ἐπιβδλάς. 

ἜἘπίβοον." ἡ ὧν, $ ois ϑυσία. 

Ἐπιβώμιον. τὸ ἐς τὶν βωμῶν. 

᾿Επιβοῶμα!. αἰτιαἱοκῇ. Tl eigo μάρτυρᾳ. καὶ 
χανόγα, T ἐμῶν λόγων ἐπιβοῶ (αι. 


"Ecco uoi. ἐπτκαλῴρμϑροι μάρτυροις. Τὰς ἑαυ- 
τῶν κεφαλὰς τύπηονϊες, καὶ τὰς χέϊροις ἐπαναείνογγες, 
καὶ τὰς Θεὸς ἐπιβοώμϑροι. 

Ἐπιβοῶμω σε. Τὸν Χολτὸν ἐπεβοᾶτο. 


᾿Ἐσπιβωσάμϑυ(θ". ἐπιβοησάμϑμ(θ". ἐπικαλεσά- 
μῶν». 

᾿Επιβωσώμεϑα. 

Ἐπιξείϑων. ἐπιξαρῶν. καὶ 7 ἐπιβοίσᾷ, ἐπιβα- 
eid. 

'EziGeAavaw ὃ ὀδόγ]ες. παρ᾿ ὅσον οἱ ϑυμῴώμϑυοι τεί- 
Csai τες ὑδῦντοις: 

Ἐπιβρίντη!». ὃ ἐμβρόντηϊ(θ». 9 ΣΟΦοχλ σ᾽ 

Qs ὃ φρατηγὺς 6 ᾿πιξρόνπηϊ(θ. μολών. 


1 Ὡς ὁραζομνένη ζημν.] Scribe, Κα αἱ 2z8229, καὶ ὁραξομνένη &c.. Scho- 
liafta Ariftophanis ad Vefpas,pag. 486. ᾿Επειξολὰν, ἐσειτίμυιον ζημυίων.πει- 
gx τὲ ἐπιξώλλην. ἔΑλλως. Ἣν οἱ ders ζημυίων ὁφάξζεσι τοῖς οὐλῶσιν 
ἐξημυαρτηκένα ἰδὲ ὀρφανὰς ἐπιτρέπεις, 4€) «ois τισὶ Vom δημνόσιω 
(ὧν καλές διοικησοένπων, ἢ τοῖς κατέχεσι τοὶ οἰγλότρια, C jun εἰς toos 
καϑιφοῖσιν, ἐπιβολὴ καλεῖτοοι. Y) τὸ pnpags ἐπιδώγλειν. Hinc Suidas fua de. 
fcripfit: quamvis vsregy cc£éztog». 

2 IleAve;G-] Lib.xv. cap. xvr. 

3 'Aeisubávas Vefpis pag. 486. (338. Ed. Βαϊ. Dp.) . . 

4 Ὁ δὲ Σκιπίοιν Xmxe.] Locus hic ampliandus eft ex ipfo Süida 


HH 803 
Sab Jaffiniano nomen xis, (i. e. impoi- 
tionis) erat peflis improvifay in pofj effares 
praediorum repente ingrueus, C omnem [pem 
vite a fHirpe precidens. Nam vafis omninb 
Jyfvefcentibu[que prediis, (quorum domini co- 
lonique frve perülfent, feve poft tot mala patri- 
am fugientes, eravif[nneque afflicti u[piamla- 
Htarent). vectigal imponere. "Juffinianus mon 
dubitabat. Et boc vocabatur ἐπιξοχή. Item 
mul&a, quam Magiftratus irrogabant tuto- 
ribus, qui pupillos defraudaverant; vcl etiarü 
iis, qui Rempubl. non rccte adminiftrave- 
rant; aut qui aliena retinebant, nec in pub- 
licum proferebant; ἐπιξζολὴ dicebatur. Etiza- 
644» mulétam irrogarc. 


'EziG Ns. Conatus, quo aliquid aggredi- 
mur. Inceptum. Polybius: Namznterdum vi- 
rorum fortium inceptis fortuna. ipfa c cafus 
refiffunt.. Interdum vero id evenit, quod pra- 
verbio dici folet, ut, 

Occurrat forti qui mage fortis erat. 
Hoc autem de Hyllo Herculis filio, ἃς Εἰὶ- 
chemo /7Egeate dicunt. — - 


᾿Επιζολῆ. Apud oratores fic dicitur mul&ta. 
Ariftophanes: Maulcfam ob boc irragabit drath- 
mam unam. 


᾿Επιξολη. Tributum. Ve&igal. [ At ézi£eAs, 
infidiz.] 44: Sezpio refpoudet, a moribus c» 
infhtutis Romanorum. alienum effe, laudare 
infidias, quas milites adverfus duces fuos moli- 
71 effent. 

᾿Επίζξοον. Sacrificium, quo bos immolatur: 

᾿πιξώμιον. Quod arx imponitur. 

"Ezicou3j. Accufativo jungitur. Invoco. 
Imploro.  Expereutiam meorum: werborurmà 
teflem c regulam. invoco. 


᾿Ἐπιξοώμϑδνοι. Teftes invocantes. Capita fud 
verberantes, ΟΦ" mamts. attollentes s *Deofque 
2nvocantes. 


᾿Επιδοῶμα! σε. ΤῈ invoco. Τὸν Xeigty ἐπεί, 
Chriftum invocabat. 

᾿Επιξωσοαίϑυ». [Ionice] pro ἐπίδοησω du De; 

ul invocavit. 


᾿Ἐπιξωπύμεθα. Pro ἐπιξοησώμεθα. Invocemus. 


᾿Επιξείθων. Aggravans. Gravans. Premens. 
Et £ziGesd. Gravabit. Premet. 


᾿Επιξείσησιν ὀδόνϊες. Sridebunt dentibus. Qui 
enim irafcuntur, dentibus ftridere folent. 


"E«nteirniQ». Attonitus. Stupidus. Vefa- 
nus. Sophocles: Quemadmodum dux ille ve- 
fanus veniens. 


fupra v. Bce£aw?oc. est 

$ ᾿Επίϑοον)] Vide paulo iríferius v. "Επίξοιον. 

6 Ἢ cx E foc 9ucia] Meurfius Lec. Attic. lib. ταις Cap. ΧΧΙΙ 
legendum contendit, 5 ἐπὶ Z gei; 9ve. Sed malim, ἡ UP Bex 
θυσίᾳ ; ut legitur paulo inferius v. 'Ezí&oior. 

7 'EziGeAnd. ἐπιιξαρήσᾳ) Ex Scholiafta Homeri ad Il. E. v.91. 

8 ᾿Ἐπιξρίσησι»] Vox eft corrupta, cujus loco fcribendum puto 
ἐπιξρύκεσιν. Vide fupra v. Βρύκεστε. 

9 Σοφοκλῆς) -djace pag. 75. ut Portus monuit, 


liuic "Eo 


$04 E.H ; 

Ἐπίβοιν. ὅταν τις τῇ AjlsE ἔϑυε Bir, νι 
χαὶ τῇ Πανδωρᾳ vir mw βοίς: καὶ ἐγιαλῶτο τὸ ὅυ- 

ἐπίβοιον. 

SNR βύρσες ὠχαδέξετο. τὅτο cy Σαύγως ἐ- 
ἀελῶτο. ἐπειδείν ms ἀδικειτου «C26 £TiQB , μυνατ 
iw δὲ βελόρδν C" ἑαυτὸν Οὐχ. ἀξιόμαχον μόνον ἄε- 
το, [Bi ἱερεύσοις, τὰ μδὺ κρέα xg Goes TE αὖ- 
τὸς δὲ ἐγ πεϊάσας qnd τίω βύμσοιν, ὀκάγήο ἐπ 
αὐτῆς, εἰς TS «ἰϑιαγαγὰν τὼ 268 καὶ ττο 
Qi Σχύϑαις ἡ μεγίςη ene. TI δὲ κρεῶν TW 
βοὺς ὃ βαλόμϑυ(Θ" μοῖραν λαμβάνων, χαὶ ἐπιβαίνων 
τὴ βύρση τον δεξιὸν mj, ὑπιορνέίται xr δύναμιν 
ἐχαφ(θ" συμμαχῆσῳ. xal ἔςιν αὐτοῖς TÜTO ὕρχων ὁ 
βεβοιότεί!θ.. 

ἘἘπιβύσανιες. ἐπικολύψανγες. σκετιάσο yis. ' Ieo- 
zimiQw Ἐπιβύσονις τὸς ῥωχμὲς xsuale, τὸ ὕ- 
δὼρ με]οχεϊεύασι. καὶ ἀχρόβυφ(", ὁ τὸ ἄκρον βε- 
[juo tS ἔχων. 

Ἐπιβίσας. ἐμπλύσοις. γεμίσοιφ. ὡς ΠΟ ΟΝ 
Νήμα(θ. ἀσιήϊοι βεβυσμϑών. | S Αφιφοφάνης Πλέΐ- 
τῳ 

Τὸ qo. ἐπιβύσας κέρμασιν T ῥητόρων. 
᾿Ἐπιγαμξρεία. 


D Y e Ὁ ) 
"E«eryaav.). dors. ἐπιχου 64. 


/ ’ " us . 
᾿Επιγαυφωγείς. ἀνδεωνγείς. Sescuwyas. Ξενοφῶν 
d L4 Y? ' ω- 
Ὁ 409 δὴ τοῦτο; ἀκῴσας, καὶ ἐπιγαυρωθεις Τὴ εν- 
ΩΣ 2 , 
πολὺ Κύρε, ἐπσιορευετο. 
, , Es I -Ὁ J » 
Επιγονημαΐζᾳ. τὰ εξ Ugeg8 ποις τραύμασι EU 
2" ' 5 e 
φυόμδνα. Πολύβι(: Δὲ τὰς oeJas βελθυομδνες 
ολ 0» , ΤΕῸΝ M 1 , Τὰν 975€ 
«eA τῷ AgAS, Xu a P καὶ τὸς ἐν TOUS d.ppa- 
[ S om - 5 , iy 7 
εἴπας, pner γον τῶν ἐστι Ύ νη μου τῶν σποιειοσοη X025, 
ien 2 M Nun , - 
4 T ἐξ Des NLUDLEQUAUO) Ty. 
! c2 , $5 009 5 
᾿Ἐπιγένης, κωμικος. ΤῊ δραμάτων αὐτ olv 
l " «» , 
“Ἡρωϊνη, xai ? Μνημάτιον, καὶ 5 Βαχχεία" ὡς Αθη- 
yai» λέγᾳ c» τοῖς Δειπνοσοφισ οἷς. 
5 / " / ;É DN jy ec / 
Eayéns. ὄνομα κύφκον. 7 ᾿ Ἐπειδὴ ow ἘπΊιγέ- 
, Ν ur 2 / bJ rd ^ 
vi ἀσγενὴς τ ληραρχεν ὑναγκάζετο, ἀγάργυρ(θ» ὧν, 
LES " ) jj 
xc 05 yu$ TU "06 AAQY x esddilar. 
€ ,.. 
'"EctyaQ». o y2v. 
, Ὁ» / 
Eznyut3a. wyoet 
C ) : 
' EgryAo dco uj. Φλυοιρήσω. βλασφημῆσω. * [Tees 
oo ς , , , 
4 AStwalar 43 Οὐκ ἐπιγλωησο aJ. 


, E A eus / Ms 
Ἐπιγνωμονας." ανἦτι τὸ 6771007786, Xa €mea.- 
; 1 


/ 959 X «q^ [ φὴς ὦ “ 
τς χοεςζηκότοις ἐπὶ i Ὑραφειν &xoa 9, οσον 


, , , 1 E / , , 
εἰσφέρειν εἰς τὸ δημόσιον opa Aga. 

τ Hegxom,O-] 1.11. de Bello Vand. cap. xix. 
intrà v.'Por uw; ubi locus hic auctior legitur. 

2 “Ὄμηρ-) Odyff. A. v. 134- 


. 


3 ᾿Αρμφιφάνης Πλότῳ] Pag. 41. (21. Ed. Ba; D.) 


Vide ctiam 


4 'Heoiss] Hujus fabulae: Athenxus mentionem facitlib. x1. pag. 


474: & $02. 


f Μνημνάτιον) Laudat itidem Athenzeus lib. xt. pag. 472. & 480. 


6 Bzvy«| An potius Βαάχχαι ut apud. Athenzum lib, 1x. p:g 
4. Cxterum, idem Athenzus lib. 111. pag. 7 j. Epigenem hunc 
Zomicum laudat etiam gy Bex: ὃς Pollux lib. vii, cáp. x. c» 


Q 

^ 

4o 
1 


'"Eziéus. Quum quis Minervx immolabat 
bovem; immolabat & Pandorz ovem cum 
bove: quod facrificium zzi&w vocabatur. 


' Ez βύρσης ἐχαϑέζετο. In corio fedebat. Mo- 
ris erat apud Scythas, ut, fi quis injuriam ab 
altero illatam ulcifci vellet, qui fe folum ad- 
verfario imparem putaret; bovem immola- 
ret, & carnes quidem concifas elixaret, ipfe 
vero corio humi extenfo infideret, manibus 
in tergum rejectis: qui cft modus maxime fo- 
lennis, quo fupplices apud Scythas aliorum 
opem implorare folent. —Quifquis igitur vo- 
lebat, accepta bubularum carnium parte, ὃς 
dextrum pedem corio imponens, f2 pro viri- 
bus opem εἰ laturum εἴς pollicebatur. Eft- 
que id fan&iffimum apud eos jusjurandum. 


᾿Επιξύσαντες. Quitexerunt. Qui obturarunt. 
Procopius: Terre frfuris bumo zugefla reple- 
tis, aquam per canales, [quo volunt, | derzvant. 
Et àxeiGurQ», qui prxputium habet. 


Ἔπιξύσας. Qui obturavit. Quireplevit. Ho- 
merus: |Ca/atbum] filo meto repletum. A- 
riftophanes P/uto : Os oratorum mummis ob- 
turans. 


᾿Ἐσπιγαμξρεία. Jus affinitatis. 

"Emanv?). Dativo jungitur. Re aliqua lx- 
tatur. 

᾿Επιίαυφωθείς. Qui fpiritus fumit. Qui fuper- 
biam & ferociam animo concipit. Xeno- 
phon: J//e zgztur. bis auditis, c ob Cyri man- 
datum prefidentior factus, abiit. 

᾿Επιγωνήματοι. Vitia qux deinceps vulneri- 
busaccedunt. Acceffiones. Polybius: Oportet 
illos, qui bellumrette c prudenter gerere vo- 
lunt, quemadmodum cr in morbis medici faci- 
unt, mon minorem babere rationem eorumque 
sits accedunt, quam ipforum imiiorums, a 
quibus sala ceperunt. 

Ἔπιγόησ. Epigenes, Comicus. Ex ejus fa- 
bulis funt; Heroina, Mnematium, ὃς Bacchia: 
ut Áthenzus in 2Dzpnofopbifhis ait. 


Ἐπιγύνς. Epigenes Nomen proprium. 
Quoniam igitur Épigeues , cui facultates c 
opes deerant, quod boffes agrum ejustenereuts 
irierarcbig munere fungi cogebatur. 

Ἔσιγεθ.. 'errenus. Terreftris. 

Ἔπιθα. Gaudet. Laztatur. 


"EzifAotiaougj. Nugabor. Maledicam. Lin- 
gua proferam, auteffutiam. [ Ariftophanes: 
"Idverfum Athenas vero nibil tale effutiam. 


Ἐπινώμονς. Infpe&tores, & /Eítimatores 
quorum officium erat ; fingulis modum tri- 
butt pendendi przfcribere. 


Ποντικεῖ: qux duo fabularum nomina a Suida hic precermiffa funt; 
7 ᾿Επειδηὶ τοίντιν ' Emvy.] Vide fupra v. "Avzgjeg», ubi hic ipfe 
locus legitur, addito nomine auctoris, unde eum Suidas deprom- 
pfit. 
8 Περὴ V ᾿Αθηνωΐων γ.} Ariftophanes Lyf?/rata pag. 837. (542. 
Ed. Baf, P.) 
Περὶ Ὁ ᾿Αϑηνῶν d cm. ἐπιγλωτηήσομνοι 
Τοιϑτον ἐδίν. 
Sic etiam apud Suidam fcribendum eft. 
—.9 'Εσιγνώμονας, οἰντὶ € iziex.] Eadem habet Etymologus. Con- 
fer etiam fupra v. Auxoeaw us , ὃς Harpocrationem y. "Ezipeecsis. 
» 


"Ezi- 


E. H EHITZ 80$ 

"E«i» Qv. ὄνομα xÜeuw. "᾿Αδιφοφάνησ Ἐπ- —— "Eun. Epigonus. Nomen proprium. 

βλέψας Cudcs "yuoskues c^ iut Acyp. 9r»  Ariftophanes: Oculos euim illuc conjiczens; 

cum anulieribus me loqui putabam. — Hic Epi- 

£onus a Comicis perftringebatur, ut homo 

mollis & effoeminatus, & qui cum mulieri- 

bus fcmper verfarctur. 

Ἐπιγενίδα.." Tb τοὶ V ydQ. ἄγω σαρκῶδες ᾿Επιίθνίδα. [Sic Grzci dicunt] carnofio- 

τῷ μηρϑ. eno δὲ, Theo. ἐπωμίϑαι. rem femoris partem qui cít füpra genu. 
| Quidam vero fic vocant epomidem. 

Ἐπίροα gen. πάν]α, τὰ ἐπιγοαφόμϑνά τισι, xay ᾿Επῴραμμα. Epigramma. Infcriptio. Om- 

Dich Cerne sisti diet. Eeespuu e NA. ncs 1nfcriptioncs, quamvis non conftent vcr- 

fibus, dicuntur epigrammata. 

"EaueaQus. ὁπότε Jvhodo seydeuo εἰσφέρειν εἰς Ἐπιρραφέϊς. Cum a civibus aut inquilinis 

pecunia in zrarium conferenda erat, illi qui 
hzc defcribebant, Ἐπιροραφεις vocabantur. 


2 ν E n χε ^ D »0Y 
ὀγωμωδεῖτο ὡς μαλακός, χαὶ ὡς (Quo γειυαικῶν ἀεὶ 
€ , 

£u2422.0 03 Ov. 


τὸ δημόσιον T8; A185, ἡ τὰς με]οίκες, οἱ τοῦτο. δια- 

γροφοίες, ἐπιγραφεις Cora Silo. 

2 5 t ἢ I^ , A 3 , 3 [A , PE ó δ $e e H 
WEE ee νέῳ ἀνοὸ dii da Εἰ Ὁ Ἐπιροαφορϑύῳ. Sibi vendicanti. Sibi tribu- 
δόξαν ἔμελλε Φέρεν τὰ va? ἀλλὼν «venda. ἔπιχρα-  Cnti. Quamvis, que ab alio fuerant inventa, 
φορά, ἘΠ effent allatura illi, qui fibi ea. vendi- 
cabat. 

I QUE) A ^» lad “ , B - . 

Ἐπιγραφων. doloci. ἀντὶ "τῷ βεβαιῶν. διῖοψυ- Επιρράφων. Dativo jungitur. Affirmans. 
c N 5 7ὔ [s τι. Ὁ . 

ex iS». Ὁ δὲ ψωϑοφίλιπα!ί(θ»" ἐπέγοοιφεν ἑαυ- Contendens. A ffevcrans. Sibi tribuens. Pfea- 
τα Φίλιζεσον τὸν Μακεδόνα. dopbilippus vero nomen P bilippi Macedonis fal- 


Jo fibi tribuebat. 

᾿Επιγράψας. ἐπιξέσας. Ἐπιίραψας. Quirafit. Oui perftrrinxit. Qui 
leviter vulneravit. 

Ἐπίγυα." τὰ Ὡρυμνῆσια ἐπίγυα, ἐλέγρν. Ἐπίγυα. Sic vocabant rudentes, five fu- 
nes nauticos, quibus naves a littore reli- 
gantur. 


᾿Επίγύοις. ᾽ τοῖς zm γῆσ. Τὰ δὲ zAdem X, Tos ἘΕπίγύοις, Funibus nauticis, quibus pup- 
ἐν, ὃ yis ἐπυγύοις “οξϑσέλαβον εἰς τὸ ζῶγμα. καὶ PCS ἃ littore religantur.. Retinaculis. "/era- 
αὖλιν Τίω δ᾽ ἀπὸ τῷ ῥύμαϊίρ" πλϑυρορν ἠσφαλί- 7446 Vero ope retinaculorum ad pontem confi- 
Ding aeu ede ciendum. affJumebant.. Ex iterum: Latus vero 
navis, quod terre obverfum erat, rudentibus a 
terra protenfis firmarunt. 
"Eaíiduuy Dr. ἡ πόλις. τὸ “γῦν Δυῤῥάγεον τὸ πώά- Ἐπιδαμνί». Epidamnus. Sicolim dicta fuit 
χα! ἐλέγεο ᾿Επίδαμν(θ». urbs, que nunc Dyrrachium vocatur. 
᾿Επιδαωύρ,(θ". ὄνομα τοπιχόν. ᾿Επιδαύς. 9». Epidaurius. Nomen gentile. 
᾿Ασχληπις ἘΕπιϑαυρί(ῷ". Epidaurus. Nomen loci, in 
quo ZEfculapius colebatur. 


» 


"E«idaueQ". ὄνομα τοπιχόν' C ᾧ ὃ 
ἐτιμᾶτο. 

᾿Επιδουψιλευόμϑυ(ῦ". πολυϊολῶς 2lg-cewóue- Ἐπιδουψιλθυόρϑυ(". Splendide tractans.He- 
γ(Ὁ". καὶ "Helle Τάς τε μιητέροις καὶ ἀδϑελ- rodotus: Ef matres CO forores veffras in ve- 
φὰς ἐπιδαψιλευό εϑ᾽ ὑμῖν, ὡς πανελῶς μάϑητε m- Μέγαν gratiam Jplendide traéiamus, ut omnino 

, VL tul feiatis vos a uobis coli. 
pua. «ze2s ἡμέων. 


2 [i d & δ85}} MI I e " 
Επιδολσι(θ" oix (E. 0 ezixow(Qs, καὶ $ ueeAqos. ἜἘσπιϑαϊσι(» οἶχίῷ". Domus communis, nec 


6 ἐξ ire και λεφϑεὶς δυο τισίν. divifa. Vel, domus, quz ex xquo duobus 
ROMs Ὁ οἱ aliquibus eft relicta. 
acia a edd Ἔπιδεα. Indigentem. Inopem. 


, ' 3:5 / , / |: 5 ΜΗ . . 

Επὶ δ᾽ ydg, ἐπεχτύπησε. πλοῦ περιοσὸν Ἐπὶ δ᾽ ἐγδῴπησεν. Strepitum füpra aliquam 

καὶ παφέλιον τὸ "y. χαὶ ὧν τῷ éeryduv D» ὁμοίως. — rem cdidit. Superfluum autem eft τὸ , in 
voce ἐγδύπησε: ut & 1n voce sexydezos. 


iidem a navibüs ad littus protendantur; a prxpofitione 17), ὃς πο- 
mine γῆ: qux etymologia non congenit voci izi£jvz. Sed, ut di- 
cam, quod res e(l, τὸ 2215/4 Suidx idem eft, quod 27754»; quo- 
niam Grxci τὸ η, o ei & v, eodem prorfus modo pronuntiare, ὃς 
ideo etiam promifcue fere fcribere folebant: vitiofc utique, fi ve- 
terem pronuntiaionem & orthographiam fpectes. Dum enim 
Graecos hic noraino, non intelligo Grxcorum azntiquiffimos, fed 
cos, qui ante mille faltem abhinc annos vixerunt; quippe a quo 
tempore eam, quam dixi, pronuntiationem 1n Gracia in ufu jam 
fuifle obfervare licet. Sed ca de rc pluribus hic agere inftiturs 
ratio non permittit. ὴ 2 

6 Τὸ νῦν Δυῤῥαίγιον πὸ ποίλαρ ἐλ.} Ex Scholiafta Thucydidis ad 
lib. r. cap. xxiv. 

] 'Hejlzrs] Lib. v. pag. 186. ut Portus obferyavit. : 

iiii Ἐπε- 


1 ᾿Αρφιφοφοίνης] Ecclefiaz. pag. 729. (489. Ed. Βαί, P.) ubi lo- 
cus hic ita legitur: 
Md Δι᾿ ᾿Ἐπίγονον oxtisor. impara ἡ) 
κεῖσε» «me γυνοἴΐκας woMulo λέγειν. 
Sic etiam apud Suidam fcribendum eft. 
2 ᾿Ἐσιγενίδα ] Homer. Od. Z. v. 73. Confer Etymol. v.'Ezuj»azis. | 
3. ᾿Αντὶ € βεξαιῶν. dis.) Hxc interpretatio inepta eft, quam & | 
rejecius fupra v. ᾿Επερεώψωντο. | 
4 Ἐπίγνα) Confer Harpocrationem v.'Eziwe. —— | 
ς Τοῖς ὠπὸ γῆς Ετρο ἐπιγείόδις, Vcl potius zzv5«iois fcribendum eft ; 
fubintelle&ta fcilicet voce ογοινίοις. — Certe Scholiafta Homeri ad Il. 
A.V. 476. τὸ meg. πρυμινήσια CXpORit, reg qu) Sota voie. Et 
ratio appellationis in promptu eft. Nam tuncs illi nautici dicun- 
tur 3zffa«, quod iis navis a littore religetur: vel ἐπίγειον quod 


$06 E II 
/ vrl 1 
'EmiNxslo. τὸ Jal. καὶ Emma; τὸ 
πέμτθον Aeyd εἰώγασι. 


, I ΕἸ Ἁ 
Ἐπὶ Δελφινίῳ. διζαφήφμον ᾿Α)ζκυησιν ἐπὶ vid 
δμολογέντων LA δεδρακένωι Qüias, x^ νόμες δὲ. 


Ἐπιϑὲξιελευϑέρως. * Πλάτων ἐν Θεουήητῳ" Παν- 
qu, uua Apa ὀξέως πε xal τορῶς 2jguxcorar, ἀναλα- 
βέοϑτι δ᾽ οὔκ "Creole Ἐχιδεξιελυϑέρως , υδὲ 
ἁρμονίαν λόγων λα βόας ὑπαντῆσωι Od. Cir4 e τῷ 
᾿Αναλαμβάνεν. 


Ἐπίδεομίθ». ὁ ἐπὶ τῇ πληγὴ δεσμός. UAU- 
ξυφάγγε᾽ 
ἴλχβε, μὴ Φεῦγ. ἐν Συξάρᾳ γυνὴ ποῖς 
Κατέαξ᾽ exor. —— 
Ὁ ἐχύ(θ»" & Gay m ἐπεμαρτυροίῖο. 
Εἴϑ᾽ ἡ Συβαρῖτις εἶπεν, εἰ, γα) τ΄ Κόραιν, 
Tiu papluelas ovt) date, ἐν τάχα 
᾿Επίδεσμον enelo, γᾶν ἂν ἔχοις πλείονα. 
Ἐπίϑειξον. ἀντὶ & εἰπέ. "Aen páris Νεφέλοι:ς" 





Ἔχεις aua, γνώμζου, ἐπίδειξον auTiu. 

᾿Επιδειπνᾶς. * Λέκιϑον, W "Cudammis, κόγισοι i- 
ὀγυφῶς. xai δεύτερον δειπνεῖν δυιυηϑείης. 

Ἐπὶ’ Δηλίῳ p 2277 e Tis Βοιωτίας τὸ 
Δήλιον, ἐν ᾧ μωχόμϑνοι οἱ Al luu. αἰ χαὺ Βοιωτῶν 
ογικήϑηησοιν. 


Ἐπιδήμι(θ»". dup. κοινός. duda Ov. 
Ἐπὶ δ᾽ ἤνεον. ἐπτήνεν. cvvyxadentyallo. 


J, Y / n 
'Ecudwvciyesgou. τὸ cuuS mas τινὰς “ποιξιοῦγο» 
/ [3 Ι / lH 
χαΐχτιϑεμδρδς ρητὸν τι ery veio qo 9. un TW με- 
EN ^ Sb . οἱ o Γ᾿ TS e T^c 7 "f 
TOU "A/JOLOQGY , σῷ t/lyUuXTOA, Qqt, εἰ ἡ προ ξζις 
a, / 4 Mele [ pu 
γένοιο, JaTégg πάντως τὸ ὠὡμολογήμϑμον δογύδκον 
m8. 
jM € lad A Ll / m 
ἜἘπιδιετες xoc. ἀντὶ TS, exXgidXxo ἐτῶν 
, à S» 7 v , ! 
γεγονέναι. τὸ ηδ ἡβήσω μέχει ιδ΄ esu. ὃ ἀλλ᾽ οἱ ἐφη- 
, , ^ / 
βοι sag ᾿Αϑίωναίοις oxloxgidexaclas γινόμϑμοι ἐλέχον- 
ν q X9 DONNE NE; » I DÀ , 
qo x«i ἔρδινον pp ἐν «ois ἐφήβοις ἔτη β΄. emrala εἰς 
᾿ Ma 33. / ν 
τὸ 9 Ληξαργικὸν eyegiporco γρα μκεαεῖον. 
m , e / 
"E«rída.'? οἷς ἄν τις ἐπεδικάζετο, ὡς “αϑϑσύχΒ- 


» 7 5 / ᾽ N ων .«» ^ [i 
cw αὐτῷ χτλ γένος ἀγχιφείαν, εἰ μὴ ci) els, ἢ ua- 


1 Ἐπὶ Δελφινίῳ. δικαςφήφλον 'AC.] Demofthenes in oratione con- 
tra Ariftocratem varia Athenienfium dicafteria vel tribunalia φονικ εἰ 
recenlens, ctiam f ἐπὶ Δελφινίω his verbis meminit: Tg/- 
"wy δὲ fTtpgy “ἀτϑὸς τύτοις Üixaeizuo», ὃ ποίντων — vi we TÉTUY 
Yd vgl Φολκω δέςοιᾳ, εἶν τις δμυολογἣ d κτεῖναι, οὐνόμνως δὲ φῆ δεδρα- 
κέναι. TET) δὲ £a. τὸ ἐπὶ Δελφινίῳ. ld. eft: Efl vero (ὅν tertium. prater 
bac Judicium, quod eff omnium [andifrmum c maxime terribile; 
cum quis fatetur quidem fe alterum occidiffe ,. fed jure fe id. feciffe 
contendit, 14 autem. efl quod. ἐπὶ Δελφινίῳ vocatur. Photius ex 
Helladio Pàg. 1394. Ὅπ c» ταῖς ᾿Αϑήνωις vod ὅτος τέοσ αρῷ δικαςήρια 
φονικοὶ εἶναι 2454€ πρῶτον, τὸ ἐν "Agri πείγῳ τεί- 
σεν, τὸ ἐπὶ Δελφινίῳ, ὃ συνίςτεττο ἐπὶ "P λεηθντων dicentes rl ἀναίρεσιν 
πιποιηκάνα.. Confer etiam /lian. Var. Hifl. lib. v. cap. xv. Pau- 
fan. lib.r. cap. xxvirr. Hefychium v. Δικαφήραα : Pollucem lib.v it 1. 
cap. X. Noftrum infra v. "Εφέτοιι, & Petitum de Leg. t£. pag. 516. 

1 ᾿Εσιδεξιελσυθέρως. Πλ.} Locum hunc emendavimus & illu- 
&rayimus fupra v. ᾿Αναλαμιξαάνειν, ubi nos vide. 

3 ᾿ΑφΑφοφοίνης} Vefpis pag. 533. (362. Ed. Ba. D.) undelocum 
honc emendavimus. 





E II 

'E«dexsdo. Pro Jxedo. Decimum. Sic & 
ἐπίπεμἠον, pro vez», i. 6. quintum; dicere 
confueverunt. 

Ἐπὶ Δελφνίῳ. Sic vocabatur. Forum; five 
"Tribunal apud Athenienfes, in quo judicium 
habebatur de illis; qui cxdes quidem a fe 
commiflas effe fatebantur: fed Jure. 

᾿Επιδεξιελευϑέρως. Dextre » & ut hominem 
liberaliter educatum decet. Plato in 7^ez- 
1eto: Qui prompte quidem (c celeriter oini- 
feria obire morunt, at. dextre, c ut liberum 
bominem decet, veftem compouere nefcit. 
Quinetiam, cum barmoniam orationis mon di- 
dicerint, byumos Deorum cauere. mon po[funt. 
Vide in v. ᾿Αναλαμιβάνεν. 

'"FaisteuQ». Faícia, qua vulnus obligatur. 
Ariftophancs: z4ud/, πὸ fuge. In urbe $yba- 
ri mulier olii echinum fregit. Echimus 1gitur 
eum, qui ipfi forte aderat, atteflatus eff : cuz 
mulier Sybaritica dixit : "Profeélo, fi attefla- 
Lione illa omil[a faciam vulneri obligando abf- 
que mora emeresy tuagis [aperes. 


Ἐπίδειξο. [ Demonftra. Ottendc. | Dic. Ari- 
ftophases : $2 quod commentum babes, illud 
in medium profer. 

Ἔπιδειπνεῖς. Poft cenam edis. F2//za cape- 
re ovutn, ut babeas, quod pof? cenam edas. 


Ἔπι Δηλίῳ us. Pugna ad Delium. Deli- 
um cít locus in Boeotia; ubi Athenienfes a 
Boeotis victi fuerunt. 


᾿Επιδήμι(Θ». Popularis. Communis. Publi- 
cus. Inteftinus. 

Ἔπι δ᾽ ἥνεον. Pro ἐπήνον δέ, Probabant. Af- 
fentiebantur. Laudabant. 

"Ecifwez*e8w. Pactionem cum aliquo fa- 
cere, certa quadam pecuniz fumma apud fe- 
queítrem depofita, qui ípondeat, fe confecto 
qrgotio pecuniam alterutri reftituturum cf- 
e 


Ἔπιδιετες ἡβῆσω.. Sexdecim annos natum 
effe. Pubertas enim definiebatur anno xiv. 
At qui decimum o&avum xtatis annum agc- 
bant, Ephebi apud Athenienfes dicebantur: 
qui biennio exa&o in tabulas publicas, Ze- 
xiarchicas di&tas, rcferebantur. 


Ἔπίδικα. Sic vocabatur haxreditas, quam 
quis fibi vendicabat ob generis propinquita- 


4 Λεκίϑον, IV. izidhm.] Ariftophanes in fine. Ecclofrazufarum : 
Λαξὲ τευξλίον. tir Au cay κόνισρο 
Λέκιϑον, iv. ἐπιδειπνῆς 
δὶς ctiam apud Suidam tcribendum eft. 
j ᾿Επὶ Δηλίῳ μνεΐχ". χωφίον ἐσὶ “ὃ Boier.] Ex Harpocratione. Pug- 
, nz autem hujus ad Delium frequens apud veteres exftat mentio, 
cique Socrates interfuiffe legitur. Vide Cafaub. ad Athen. lib. v. 
cap. xv. & Menagium ad Laert. lib. rr. fegm. xxt1. 

6 'Ezilaai hz. τὸ συνθ.} Ex Harpocratione. 

7 Ec. aee] Et hxc ex Harpocratione Suidas fumpfit. 
Confer eriam Noftrum infra v. 'Hejzzyre;; Mauffacum ad Harpo- 
crationem v. IIeezwo^O»; & Petitum de Leg. Att. pag. 152. 

8 ᾿Αλλ᾿ οἱ ἔφηϑοι mg! " A0yveois ds7u».] Confentit Jul. Pollux 
lib. viii. cop. rx. tmem. xxv. cujus heec funt verba: Καὶ εἰς Me 
τὸς ἐφήξες slo deem nux cd diva. im ood udi. δύο δὲ εἰς πρρασόλες X- 
eU vo. sizosd δὲ εἰνερροίῷον το τῷ Ληξιαργενο γραμυ οπείῳ. 

9 Ληξιαρηίκόν) Vidc infra h. v. 

10 '"Eziches. οἷς ἐν τις imid.] Gonfer Noftrum fapra v. "ArsziA- 
Xm» ὃς v. "Am Que omis. 


| 
| 
| 


Y 
21 


M "4 Y ^ m 
voi ταῦ τετελευτηκότι, μῆτε leo ΔΙ σ χα" τοῦτον 
! ^w 
ἐπίῖδικα, Xa AG Ta. 
᾿Επιδικάξεται. γενικῆ. ἀνἱεποιέται. 


"Eau! καὶ Ἐπίκληρί(θ", καὶ ᾿Ἐπίχυροικος, 
χαὶ ᾿Επικληεῖτις. ^ ᾿Επίκληρίθ" 4X, ἡ ἐπὶ παντὶ 
ταῦ κλήρῳ ὀρφανὴ xe (&AeNapqeém, μὴ OT" αὐτῇ 
&JVAQS. ἡ δὲ αὐτὴ xal ἐπικληδῖτις.  Eatezesix Ov 
δὲ, ἡ ἐπὶ μέρει τινὶ TB κλήρβ, ἥ τε ᾿ ϑϑῖχα ἔχ, 
καὶ ἀδελφες ἔχεσο. ᾿Επίδικ(θ» δὲ, ἡ ἀμφισβητῳ- 
μϑύη ἐπίκληρίθ", τίνι en aul γαμιϑίοδαι. ᾿1- 
coi (D δὲ T ἐπίκληρον c? Td «ess Λυσίβιον "fA 
XAXeAT ὀγιάλεσε. 

᾿Ἐπιδοχιμάξω. ἀντὶ V Apa a. γενικῇ. 


᾿Ἐπιδίφεια. τὰ τω ἁρματείῳ * δίφρῳ ἐπιϊιϑέμε- 
να. xa ὃ ἐπὶ jiges ἱζάνων, ἡ χαϑήμϑυ(θ» πανῆοδοι πῇ. 

Ἐπιδίφοιθ». φογὺς, καὶ yuucuxáds. 

ἘἘπιδορατίς. ὃ σίδηρί(Θ» & ἀχοντία τὸ ἄγω. 


᾿Ἐπίϑδοσαν. ἀντὶ T8 εἶδον. 

Ἐπίδοξί». a4EkQv. à «esdouuQ. ὡς τὸ, 
Ἐπίδοξί» 48 Κῶ advo. καὶ ? Προχόπιός Qu- 
ev Παρεχορϑύη γελίας Ξογύρε λίτρας τὸν εωνὸν ὠ- 
Vago ἐπίδοξ(» (ὦ. καὶ αὖϑισ Ὁ δὲ ὁ ἀπήγει- 
Au, ὡς Πέρσαι ἐπίδοξοί εἰσιν ἐς "luo Ῥωμαίων γίοῦ 
εἰσβάλλεν. ἀντὶ € “ωϑοσδόχιμιοι. καὶ aug Ἐάσω 
TT ὅδον, ἡ ἔνδοξοι ἧσαν ἐπι) σεοῦχτη οἱ Πέρσαι. 

᾿Επίδυσιν. ἐπὶ mesris αὔξησιν. παφϑχοπήν. «esc- 
Θήχίωυ. 7 Ὁ δὲ Φιλοσοφῶν, ἀνεμποδισ (Qv εἰς ἐπίδὸ- 
σιν διετέλ4, καὶ ἐπεδίϑι xr mus, ὡς φᾶναι, ἀ- 
πεχνῶς. Ἐπίϑοσιν (Op οἱ ᾿Α΄“Πικοὶ λέγεσιν. *» δὲ 
«xesuomn ap wdwi T Ἑλλήνων. 


, , 7 
Ἐπίδοσις. αὔξησις. «wesoono. Πισίδὺς" 
AP» ^^ e !' ona 
Πρὺς τοὺς ἐπιδυσης T ξιφῶν X, Y λίϑων. 
Ἔπίδρομων.᾽ ἐπιδρομὴν παρέχον. εὐάλωῖον. 


Ἐπιδοπῆσω,. ἐπικυπῆσου. xai ἐρίγδεπί", 0 με- 
γαλόηχ Θ». Μένανσδρί(Θ"- Οἱ δὲ " ABaen xi T τῷ 
πολέμϑ κίνησιν ἐβέλονο "irr ἐγέίρωι Eupqueyn τε αὶ 
d-yeio, ἔτι τε ἂν ξὺν τώ ἀλαλάγμαϊε ᾿ἐλιδεπῆσαι 
qois τυμπάνοις, ὅπως ἂν ἐς ποσᾶτον αὐτοῖς ὃ κτύπος 
ἐξαρϑείη, ὡς χαῳ πλῆξαι πε καὶ δεδίξαοϑτι, τὸ Ῥω- 
μαϊκόν. τοῦτον ἐπεὶ «zescyie ὃ Dav», ποδϑαφηγή- 
cuo τοὶς ςραϊκῶταις, ὥςε αὐτὲς τῶ ἀϑρύῳ μὴ χα- 
τουπλαγίῶωι, ἀλλὰ “οροονοϊυπϑνας Od ἔμελλεν 
ἔσεοῖγοι!, ἐδ ζεοῦτι τῇ doxacd καὶ τῶ umo magi. 
M , 


V7 4 WE 3 e€d » ] Y , 
«2e35 τὸ ἐσομδνον" xai ὅτοιν aioJoWilo τὸν X τοιοῦ 


ι ἘπίωκίΘυ, vd4 ᾿Επίκληρ-» καὶ 'Επίπε.] Totum huncarticulum 
Suidas mutuatus eft ab Harpocratione : qui tamen plura habet. 

2 Ἔπικληρθ» Κ, ἡ ἐπὶ π.1 De toto hoc loco coníule Petitum 
de Leg. A4tt. pag. 438. 441. 442. 

3 Ἥ τε σεϑοῖκα £4] Rectius Harpocratio, dst «esie tod. 

4 Aes] Hanc vocem ex MSS. Parif, revocavi, qux in priori- 
bus Editt. deeft. Hefychius: 'EziZipgiu. m2 ἐπὶ τῷ &engio δίφρῳ. 
Lcge dL e torta. 

$ UeoxémiO-] Hiflor. «ἄγε, cap. x 11. 


ἘΠῚ 807 
tem; fi defunctus nec filiis nec nepotibus re- 
li&tis, nec teftamento condito; deceffifIet. 

᾿Ἐπιδικάξετω.  Hxreditatem fibi vindicat. 
Genitivo jungitur. 

'"E«ciduQ, ὃς ᾿Επίκληρί», & Ecos, ὃς 
"Eco erus. ᾿᾽Επίχληρί(θ» dicitur pupilla, qux 
omniü bonorum hzres relicta ett, nec fratrem 
habet. Eadem etiam ἐπικληοιτις vocatur. 'Ezt- 
vex» vero ea; ad quam pars tantum hzre- 
ditatis pertinet, quxque & dotem & fratres 
habet. Eziów- vero dicitur puella omnium 
bonorum hzres, de qua controverfia eft; 
cui eam nubere oporteat. líxus vero in 
oratione adverfus Lyfibium τὴν ἐπίκληρον vo- 
CaVit ἐπικληρῖτιν. 

᾿Επιδοκιμοίζω. Cum fignificat; propugnos 
defendo, genitivo jungitur. 

Ἐπιδίφοια. Quz feliz currus imponuntur: 
[Et ἐπιδίφρι( "91 qui in fella currus fedet. 


ἜἘπιδίφριῷ». Ociofus. Effaeminatus. 


᾿ ἜἘπιδορατίς. Ferrum, quod eff in fumma 
jaculi parte. Teli cufpis. 
Ἔπίδοσοιν. Pro εἶδον. Viderunt. 


"E-ciEQ». Illuftris. Vel; de quo aliquid 
expec&tatur. Ut, ZZaze de fe opinionem ommi- 
bus praebebat, fore, ut forte fua contentus effet. 
Et Procopius inquit: Z///e vero munciabats 
"Per[as credi irruptionem in ditionem Romanam 
facturos effe. Et iterum: Osztterent. viam; 
qua Perfe Romanos invafuri effe credebantur. 


"Ezídow. Progreffum. Au&tum. Profe&um. 
Ille autem in phalofaphie ffudio nullis impedi- 
mentis retardatus identidem progre[[um facze- 
at CN quod ajunt, cubito proficicbat. Vox 
ἐπίδοσις pro incremento, vel profe&u, apud 
Atticos in ufu eft: at «zes«cz: apud. nullum 
elegantiorum Grzcorum reperitur. 

᾿Επίϑοσις. Auctus. Incrementum. Pifides: 
"Ad incrementa gladiorum (c faxorum. 


'Ecidyouuy. Humile, vel minus editum; ita ut 
facile confcendi poffit. Quod facile capi poteft. 


Ἐπιδοπῆσω.. Strepitum fupra rem aliquam 
edere. Et ἐρίγδεπίθ". Qui magnum fonum 
edit. Menander :. pari autem. fab. znitium 
prelü diffonum c horridum clamorem tollere 
C cum fremitu bellico tympana quoque pulfa- 
re flatuerant , ut zmopinato illo c vebementi 
Jffrepitu Romanos percellerent C terrerent. Bo- 
nus zeg:itur vem iffam ante cognitam militibus 
zmdicavit, ne fubito [lrepitu. conflernarentur, 
fed animis ante reprae feutautes c opinione pra- 
cipientes id quod futurum erat, a[fuefcerent ets 
quod nondum aderat : Cvubi flrepitum tympa- 
norum audrotffent, zpfos quaque fcuta coucre- 


6 Ὁ δὲ Zmiyanes, ὡς Πέρα. Fragmentum hoc legitur apud eun- 
dem Procopium lib. 1. e Bello Perf. cap. xi11. pag. 36. 

7 Ὃ δὲ φιλοσοφῶν, εἰνεμυπ.] Fragmentum hoc legitur etiam in- 
fra v. Kam? πῆχυν. 

8 Ἡ δὲ atoxom) sez 2201 Y E».] Thomas Magifter: Iggzoa 
TU». δόκιμον. τὸ δὲ ὄνομμῳ ἡ προκοπὴ, οὐδύκιμον. 

9 '"Ezí?peuo»] Eft vox Homerica ll. Z. v. 4.34. 

10 Ἦρ;» ἐγεῖραι Auc Pep.] Hxcleguntur etiam fu- 
pra v. As £ocX. 





^^ 4. 
τ ^7TUlÉ- 


808 Er 
Ὁ πυμπάνων, ἀνεπαΐᾳ γεν καὶ αὐτὲς ταῖς daria, 
αὶ ἐπαλαλάξεν τὸ ἐνυάλιον, καὶ παιανίζω, καὶ τοῖθ 
ὑδροχόοις ἀ [γείοις ξυλίνοις Sow, ἐπικίυπεν,. 

᾿Επιένον. ἐπελϑέιν. 

Ἐπιεικές. πρέπον. χαϑῆκον. παϑοσῆχον. 

Ἐπιεικεςοίτη. (23. Ἡροδότῳ, μέϊεια,, εὐγνώ- 
μῶν, χαλῶς ἔχϑσοι. 

"Ἐπιεικῆς. epa". μέτει(Θ". 

᾿Επιικῶσ. τὸ ἐπίῤῥημα τῦτο σημαίνη τὸ πάνυ. 
xai Ova qo Sy dons , xai παρ᾿ ἐλπίδα, χαὶ 
τὸ μετ᾽ Ἑλτεικείας καὶ Aes nilgy. συμαίνᾳ καὶ τὸ 
μέϊοίως, ἤτοι συμμυέτρως, Y) τὸ ἱκανῶς. Hexe 
AaCoi δὲ ᾿δλτεικῶς ἠχϑοῖϊο δέον, χουμάτων € πολ- 
λῶν εἰς τίω odo. ζἡσεοῦτα YS ὀλτεικῶς. καὶ aUju* 
Ταῦτα, mag ἐλπίδα V βασιλέως ds τὸ αὐὔϑαδὲς τε 


3 / ἧς d 
xai ὑπέρογκον Qiga Gc, ἢ χαϑότι εἰκάζετο, anexos 


EH 
pautes bellicum clamorem tollere, c pana 
canere, C fttulas ligneas collidere juffit. 


Ἐπιένω.. Invadere. Aggredi. 

᾿πιεικές. Decens. Decorum. Conveniens. 

᾿Ε πιεικεςοίτῃ. Apud Herodotum, modefta, 
moderata, zqua, bona. 


᾿Ἐπιεικής. Lenis. Modcratus. Modeftus. 


᾿Επιεικῶς. Hoc adverbium fignificat; omni- 
no, prorfus. Item, prxter opinionem & fpem; 
moderate, benigne, modefte, recte, merito, fa- 
tis. Procopius: Lazi vero merito rem zf/am 
egre ferebant, quod mon magna pecunie fum- 
ma ad iter indigerent. Se enim frugaliter oi- 
&uros effe dicebant. Et iterum: * * * * * 
Et iterum: Quare valde pie Unrverfr bujus 
moderatori Deo caufas fuge tribuit. 


γεγοάφϑαι ἔδοξε. καὶ αὖθις Τοιγαρϑν κομιδὴ "Earaxas ἀγατίϑησι τῶ ἐπὶ πάγων Oed! τὰς curias τὴς 


» / 
2mdaotes. 
e ! I [1 N 7 
Ἐπίηρα." ἡ μετ᾽ ᾿δλίκξρλας neues. οἱ δὲ γεῶτε- 
M Ὁ 24 " 
£i ἀντι τῷ Gao Φασίν. 


᾿Επιϊδίονα. ἔμπειρον. 

᾿Επιϊςορίθ». 

'Em Sail. «xessdouu Qr 9 naar. 
Ἐπιϑαῤῥῶ. dox. 


3 / » Ν / 
᾿Επιϑανής. ἐγγίζων vd. ϑανάτῳ. ᾿Ανὴηρ ὡρισβυ- 
-“ ΠῚ Ν Ji 
que νοσῶν καὶ ὄχι γανὴς ὧν. 
, 7 , i [nd δωί το x ͵ 
Επιϑαυμάζεν. ἀντι τῷ δώροις τιμᾷν. Σωχρουτὴς 
/ / / 3 ! 
* qos Αριφυφανᾳ Φησί Στρεψιάδην ἀσπαζομαι. 
ὃ 22 A M , 
- r4 id 
Κάγωγέ δ. ἀλλὰ Te TOi ὡρῶτον λάβε. 
^ "Ub. l ] 
Ad? SS ἐπϑαυμάζεν τι τον διδοισκαλον. 
3 / " n n € WM 7 "o? 
Επιϑέντες. “δποφείλανίες. Οἱ δὲ πέμπεσι T ια- 
5 Y Ἢ , M 
πρὶν, ἐπιϑένες γράμμιαΐᾳ "meos TOY πελώνζου. καὶ 
G ^^ “» 3 / 
αὖϑις Πέμπεσι T σωμαϊοφυλάκων μόραν Cz. ὁλί- 
5 Wu 
yl, ναυσὶν * ἐπιδώες. 
, 7 M m) 
Επιϑεροπεύων. ἀντὶ τῷ, διορϑόμϑν(θυ. «zesn- 
! ᾽ 
SéuwQv. ’ Θεχυδίδησ Ὁ δὲ ᾿Αλχιβιάδης ἐπιϑε- 
NE c 5 N ᾽ 
esmeUa) τίου ἑαυτῷ κάθοδον εἰς τίου mulejJw, εἰδὼς, 
3 Ν ^ 5 Y , x " 
εἰ μὴ αἰ αφϑερέι αὐτοῦ, ὅτι ἔστω ποτὲ αὐτῷ πεί- 
co xal Sav. 
3 € Ι , ! 
Επιϑέτως 5 ἕορτοις. ἸΙσυχρουτῆς ᾿Αρεοπαγιΐοκαί. 
* S ἢ c Y » , 
τὰς μὴ παΐεοίες éogrous, " ἄλλως δὲ ἐπιψηφιοδείσοις, 
5 CA , 3, / 3 ki » » 3, 
πιδέτως ἐκάλεν. ἐλέγεϊο δὲ παρ αὐτοὶς χαὶ ἄλλα 
2c a c . e ' , € 5À 5 I 
eidem ua, ὅσου μὴ π᾿άτοκα Ola, ἡ ἐξ Agua au- 
Now! D , / » 
γ8 βδλὴ ἐδιχαΐζε. Λυσίας δὲ ἐπιϑέτως ἐπιτολὰς λέ- 
τ. M "m, » bU e 9 
y1, τὰς dwÜsacs τισιν. ὡςε Δἰοικομίσωι. καὶ, ἐπι- 


τ 'Ezcinpg. 8 puer. ἐπικερίας 72244] Ex Scholiafta Homeri ad Il. 
A. V. 572. 

2 Παρᾳ '"Aeisufusd | Nu£ibus pag. 188. (115. Ed. Baf. P.) 

3 Ad ἐπιϑαυμιάξειν τι T 2] Locum hunc Ariftophanis ci- 
tat etiam Euflathius ad Il. M. pag. 912. fed qui pro imb aua Cd 
habet 2mbaswermq. Verba ejus hxc fünt: Εὐτελίξει δὲ cy τοῦ κυ υ- 
λε τὸ E uae χεῆκα, ὡς ἐνελεύγεροην ὃν μυιὦ ἀρνεῖν. die ᾿Αϑητεῦοι μνε- 
Gai ns TU Le εἰς ϑιοῦ (φ» ϑεευμνώζειν φασὶ τὸ Mun Macror ὡς 
Φυλοῖ vga ouod Keopaxd) Tl, Χρὴ 49 λιτοθουμνείσοη n T dd oen AoY" Did 
τὐφήμιως ijdem οἰντὶ 9, Macy divas. Sed videtur Euflathius ῥῆσιν 
hanc Comici ex memoria tantum (ut Íxpe folet) recitare; 


᾽Επίηρα. Gratia. Auxilium. Beneficium. 
Recentiores vero vocem hanc accipiunt pro 
xa, 1. €. caufa, gratia. 

"Eziduya. Scientem.. Peritum. 

"Ecrisoe&». Scientis. Periti. 

᾿Επιϑαναϊ». Morti propinquus. 

᾿Ἐπιϑαῤρῷ. Dativo jungitur. Confido. Fre- 
tus fum. 

'"E«i$45s. Morti propinquus. — Zr fenex 
egrotaus, C morti jam vicinus. 


᾿Επιϑαυμάξεν. Donis honorare. Apud A- 
riftophanem Socrates inquit: Szrepfíadem fa- 
lite. Cui ille: Et ezo £e. Sed bunc [ faccum 
farina plenum] primum accipe. Oportet enim 
munere aliquo bonorare magiftrum. 


"EmSéc. Qui literas alio perferendas ali- 
cui tradiderunt. Quiliteras miferunt.. Z7; ve- 
ro antferunt anedicumt, eique literas ad publica- 
num tradiderunt. Et aerum: Satellzzum non 
exiguam partem in maves impofitam mittunt. 

᾿Επιϑεροιπεύων. Corrigens. Curans. Ratio- 
nem habens. "Thucydides: Zf/cibiades redi- 
tus fui im patriam vationeza babebat , quippe 
qui feiret, [e nift eam evertiffet, volentibus ci- 
vibus aliquando in eam rediturum effe. 


"Ecitézus épr. lfocrates in oratione Areo- 
pagitica. Sic autem vocabant feíta, non pa- 
tria; fed peregrina, & decreto Senatus in ci- 
vitatem recepta. Adhzc alia quxcunque in- 
Íftituta peregrina, de quibusSenatus Areopa- 
giticus judicabat, apud Athenienfes ἐπιθέα vo- 
cabantur. Lyfias vero ἐπιθέτως ἐπισολὰς vocat 


& proinde dubium relinquitur, utrum in codice ejus aliter ac ho- 
die apud Ariftophanem ícriptum fuerit; an vero per Zwaezvigs 
μυνημθνικὸν δότοθεευμνασεη prO ἐπιϑκυμυαζειν fübftituerit. 

4. Ἐπιδοντες} Scribendum e(t ἐπιθέντες: ut & Portus monuit. 
Alias enim exemplum hoc nihil ad rem faciet. 

$ Θεκυδίδης} Lib. vir. cap. xrvir. unde locum hunc fupplevi, 
In prioribus enim Editt. defunt duz ultimz voces, πείσεντι κατελθεῖν: 
fine quibus fenfus hujus fragmenti eft omnino mutilus. 

6 "Ἐπιθέτες. ἑορτ.) Ex Harpocratione. 

7 "Aes JY] Petitus de Leg. Z4tt. pag. 3. legere mavult, οὔλοδιν 
δὲ: quod non difplicet. 

Sra 


ἘΠ 


δῶ ^ , , Y τὸ [d e ἢ , / 
ἐϊγο! ἐπιςολάς. ἀντὶ Vy ωἰδῳύδδνω. καὶ ἐπέϑηχεν 
2 


iH [nd N 
«yn Ty παρέδωχε. 


᾿Επίϑετοι. αἱ ἀπὸ Clean. Ναρσὴς δὲ τὰς &xi- 
ϑέτως δικυάμεις τοὺς στὸ τῆς Αρρϑυίας γνὲς πλὴη- 
σιάζειν, ye2(4 «e: ledntw. 

᾿Επιϑειάσοις.' πὸ Süw scdWvyu Qs. ϑερφο- 
οῴμϑυ(Θ». * Oexulldve ᾿Αρχίδοιμός mra " ἐπιϑειά- 
σο;ς, καϑίςῃ ἐς τὸν φρατόν. 

Ἐπιθειασμοί. “σοὺς Θεὸν ἱκεσίω. ᾿Επιϑειασμοί τε 
ὑπερ τε αὐτῷ ᾧ βασιλέως καὶ τῆς * spaleas eyanilo. 
καὶ αὖϑις "Οὐκ ἄνθυ ὀλίγων ἐπιϑειασμῶν καὶ οἰμω- 
yis -ἐπολειπόρϑμοι. πωτέσι, ϑείων ἐπικλήσεων. xcd 
αὖθις" Tois ἐπιθεια δ εἰσι σιιυεπθυφήμησοιν. 


« [ d Li L4 b] ^ * 
᾿Επιϑειάσων. ἑορτάσων. Ὁ δὲ ἔμεινεν αὐτῷ, ἐπι- 
- e y T^ -Ὁ EIN 
ϑειάσων τῇ γενεϑλίᾳ ἡμέρῳ V. Xexa 8. καὶ 3 ϑ9σ- 
b ς A M / 
ἐπέλαζε τὴς ἡμέροις τὸ σέβας. 


^ » ^ 7 DU , A 
Ἐπιθεναι. 5 ἐπικλεῖσα). Πέμπά ἄξαλον, ἐπιϑεὶς 
5 ! 
ἐπιςολίωυ. 


᾿Ἐπιϑήκισο.. Τ᾽ Αφατοῷ ἀγησ Ὑπὸ τι μικρὸν ἔπι- 
Space. 

Ἐπιϑῆξας. παρορμήσους. ἐρεϑίσοισ. Τὸν δὲ Asi- 
pu» ἀπέκλεινον, ἐπιϑήξας οἱ TW δορυφόρων τὲς à- 
QaJteu τως. 

Ἐπεὶ See. ἐπὶ ἀπάτῃ. 

Ἐπιϑήσψ. ἀντὶ τῷ ἐπενεγκέν. Οὐκ εἰς μακρὰν 
xai παήελῶς ἐπιϑήσν aur δίκζον ξὺν τοῖς Θεοῖς. 
χαὶ αὖϑισ ἘΕπιϑεὶς γροιμμαΐᾳ,, JuASla Tho τῷ 
ἀγδρὸς “ρετῖωυ. 

᾿Επιϑιγγον4. ἐφάηϊεται. 

Ἐπὶ Θραᾳσύλλῳ. ? Δημοζϑένης cy τὴ es IIn- 
ToU 1oy (99 eoi T) ἐπὶ Θρᾳσύλλῳ Φησίν. ᾿Ατο 
axi 3 (Ὁ» ἀντὶ V, ἐπὶ τω Θρασύλλε mala. 


, 3 / 
᾿Ἐπιϑοώσκων. ἐφαλλόμϑδυ(θ». ] 
/ I . λ.9 ^ 
"E«SuuwTog. «xe330tt.. Ot δὲ ἐμεγαλοφρονδν τὸ 
Y? Y»2/ j] € δὶ / ολ 
τε, καὶ ἐπιυμητοι ἐξίςοιϊο, ὡς δὴ μεγάλα μδὺ λυ- 
Y. / 4 s 1 T ES 
pour uduo. τς &ayn8s, καὶ πολλὰ xai χερδοιλέα, ἐν- 
M i y ves Ὁ ^ eS 
Sát oizogdpoi. Y, ἐπὶ τῷ αἰτειοϑτι. Ὁ δὲ τϑτον 
» , "v / / / ! 
ἔλεγεν ἐπιχα λέξας, ξύμμαχον. Tw T Est Veo Js enar. 
, / "TY € 
᾿Επιϑυμία. " 'EeSupía és» aAvy(Qv detis, ὑφ 
n , -» / ^ 
Lo vera] ταῦτα" σπανις, μισ(θ", Φιλονεικία, ὁ6- 
λ ὔ e »! ^N c A 
yi, €Q9s, LAS, υμός. ἔσι δὲ ἡ μδμ az dns ἐπτιϑυμία 
» ὅ» 7 Y ^x T) c ͵ 
τις ἐν “Σποιτύξει, ua οἷον χεγχώφασμ erg ὦν. τῷ πίραγ- 
pe Qv. ux, δὲ διακενὴς ἐπὶ αὐτὸ, καὶ "aav o- 


ι Ἐπιθεικσως) Confer Noftrum füpra v. ᾿Επιθείαζε. 

2 Θεκυδίδης, Lib.11. cap. rxxv. ubi locum integrum vide, 

3 ᾿Επιϑτιώσοις) Vox hxc in loco memorato Thucydidis non fig- 
nificat id, quod Suidas vult: fed potius, Deos cozteflatus: ut Le- 
tori patebit, qui ipfum Thucydidem infpicere voluerit. 

4 Στρατιᾶς) Sic MSS. Pari. At priores Editt. male sj ατηγέας. 

ς Οὐκ sivo ὀλίγων ἐπιθεικσμυῶν κὸν οἶμν.] Hxc funt verba Taucy- 
didis lib. vt t. cap. vxxv. 

6 ᾿Επικλεῖσαι] Sic habent libri tam MSS. quam editi: fed vitiofe. 
Scribendum enim eft zzi;:224: ut ex exemplo, quod Suidas hic 
fubjungit, haud dubie colligitur. 

7 AzmQárs] Vefpis pag. 23. (358. Ed. Baf. P.) 

8 Ἐπὶ Orgia. Δημνος).} Ex Harpocratione. 

9 Δηρούγενης co τῇ τυρὸς IIewqeiosroy | Pag. 627. fed ubi hodie le- 

Tom.I. 


EE 809 
literas, quz aliquibus dantur ad aliquem per- 
ferenda. Ετ ἐπιθένωι ἐπιςολὰς, literas alicui tra- 
dere. Et ézé3«e, tradidit. —. 

᾿Ἔπιϑετοι. Peregrinz. Aliunde adícitz. Nar- 
fes vero cum peregrinas copias ex Armenia ac- 
cedere cognovilfet, ad Joaugem fcribit. 


᾿Επιθειάσοις. Numine afllatus.. Deo plenus. 
Afflatu divino plenus. Thucydides: ZrcLi- 
damus cum bec velut Numtne afflatus dixiffet, 
aciem ad pratum zuffruxit.— ! 

᾿Επιβειασμοί. Supplices ad Deum preccs.Ob- 
teítationes. Pro Rege C exercitu fupplices 
drviuo (Ntmini preces. adbibebautur. | Ec ite- 
rum::ANoz fie paucis. obteffationibus c» la- 
mentis relicti. Sive, non fine conteftationi- 
bus Numinis divini. Et iterum: Obreffatio- 
ones [etis acclamationibus comprobarunt. 

᾿Εἰπιθφάσων. Diem feftum celebraturus. Z//e 
autem 101 maufit,ut natalia Cbrifla celebraret. 
Dies enim ille, omni veneratione diguusytunc 
appetebat. 

᾿Επιθενωι. Literas mittere. Literasaliquo fe- 
rendas tradere. Nunczum "t, eique epifto- 
lam ad amicum| tradidi. 

"Emacs. Décepi. Adulatus füm. Arifto- 
phanes: *Paululum ipft adulatus fum. 


"Esta. Qui incitavit. Qui irritavit. Z/- 
Jum "vero corpus abluentem interfecit, cuin [a- 
tellitum audaciffimos in eqia. ncita[fet. 


Ἐπὶ 5/ez. Decipiendi fallendique caufa. 

Ἔπιβησεν. Impofiturum effe. Illaturum efic. 
Infii&turum efie. $e noz longo poft tempore c 
omnino Diis adiwoantibus, penas ei iuflitfu- 
rum effe [dixit.| Ec iterum: Zraditis literis, 
virtutem lius viri declarautibus. 

᾿Επιθιγγαν4. Attingit. 

Ἔπὶ Θρυσύλλῳ. Demofthenes in Exceptione 
adverfus Pantznetum inquit, ἐπὶ Θρασύλλῳ: 
quod Attice di&um eft pro, ἐπὶ Θρασύλλϑ ui: 
uem: 1.6. Ad Thrafylli monumentum. 

Εσπιθρώσκων. Infiliens. Infultans. 

᾿Επιθυμήϊα!. Cupidi. Alacres. Prompti. Z/- 
li vero ingeutem autmo. fiduciam conceperant, 
€ prompti ad certamen prodibant, quafi mag - 
na clade boffem affeciuri , C multa fpolia ab 
eo reportaturi e[feut. 


ἜἘπιθυμία. Ἐπιθυμία cft appetitio a rationc 
averífa; fub qua hz fpecies collocantur : 


4 ^ / 3 τ ^ 
Zauns, wc(Qy, Φιλονέκία» ὀργή, &Qae, μῆνις» Suus. 


Et σπανις quidem, five indigentia, eft appc- 
titio, cum eo non potimur, quod cupimus: 


gitur ἐπὶ Opys»Aw. — Verba Oratoris hxc funt: Κ αὶ ἐπειδὴ ὥφλον ;- 
24 τῷ δημοσίῳ, καί φήσεις Αντιγίνζω T. ἑαυτῷ oix os εἰς τὸ ἐργα φήφιον 
τὸ dei, τὸ ἐπὶ Θρᾳσύγλε, κύρμον Y ἐμνῶν, τόποειηϑρεύοντος ἐμυῷξ. Scd 
lectio Harpocrationis ὃς διά re&e (5 hibet, eaque Demoftheni 
reftituenda eft. Nam & fic /Efchines in orztione contra Timar- 
chum, pag. 184. Φοξηϑεὶς P mis λειτεργίας, sac d$ αὐτοῦ 
wubuse, Kapunaow ἕτερον wocór Αμφιπφοπῆσιν iepemcam δύο co 
τοῖς Moyleteis ἣν f cy τῷ αὐλῶνι, ἕπρον δὲ ἐπὶ Oczoso. Hunclo- 
cum ZEíchinis ὃς ante nos obfervavit Henr. Valefius ad Harpocra- 
"tionem. 

το Καὶ ἐπὶ Simi. Ὁ δὲ τῶτ.] Hxcloco fuo exulant, qux 
ponenda iunt fub voce ᾿Επικφλεῖαχ. 

II "Ezvpoiu is» &Acj9s $e. ] Hxc, & qus fequuntur, funt 
verba Laertii lib. νεῖ. fegm. cxitr. ad quem vide Interpretes. 


Kkkkk ma 


-— ου J 
"foy ἐπιϑυμία τις TH χαχώσοι TI 
/ , N 
ἡ «ποϑτοισεως. | Opyn δὲ 
, / , A 
(Q» n3uamxéry σ΄ "202007 
/ 
Lo me gal σπεδολεῖπραι- 
χέγτως. Ἔρως δὲ ἐπιϑυμία τις 5 UA σπιϑδολεῖπροι 


y Y J 
alQv. ea y ἐπιβολὴ ' Φιλοπονιας 1’ xXN 


810 
m Mic δὲ 


d ᾽ 5 ! E ! 
gu pau uir. Minis δὲ "éoty opyt "i$ πεπαλοιώμδιη» 
£ V'Odlexhxh. Θυμὸ δὲ, ὀργὴ 2e. 
zaxolg», και Cile x4. Θυμὸς δὲ, op 


inimicitia, ira inveterata, 
nique, 1. €. excandeícentia, s n 
2i ὃς € Τὲς δὲ ye, ζων- 
᾿Επιϑυμῶν. παοϑοιρεικῶς ἔχων. T'es de "7t 
m^ , ^? m 
que ἐπιϑυμῶν Λακεδοιμμονίοις aya yel. 
, / 
᾿Επιϑύνων. ἐπανορῦσμδνΘ". 
, 
Ἐπικαγχάζων. 


Ἐπικάϑηται. ἐπικρέμααι. "Πολύβι" Ὅν: 
διαϊαχίζει T πόλν zn τῆς deut, ie μλδεις €T 
Φόβ(» ἐπικάϑη!ωι τοῖς Ταρφιντίγοισ mb τὴν χατε- 
χϑων Tu) ἀκρόπολν. 

᾿Ἐπιιαϑέζηται. ?' Ae1jgopauys Πλύτῳ" 

Keo.rBoi γῶν κἀν τοῖς “πολιέμοις ἑχά qula, 

'EQ οἷς ἂν 9T» ἐπικαθέζηϊαι μόν». ΠΥ 
πὶ μεϊαφορβὶς T ζυγῶν. ἐπικαϑέζεογο δὲ τὸ 
βορϑν λέγομϑν. 


Ἐπὶ καλάμη ἐρῶν. 90» isi τοῖς γεωργρὶς παρ 
ἐνιαυτὸν  ογίε xe GN ᾧ τίω γιοῦ, ὅπως ἀχξροιιθε 
ὀν)ρέφη τὸς Xe par86, ὡς μὴ XT eT τοῖς Mao 
μασι Timo. Λυσίας ἐν τὰ «3s T Hogan λό- 
ye αἰσ βάλλων quà Ὁ ἀπλῆφων γεωργῶν, Td. ἐν E 
γὴ xa αχρώμϑνον, xai χατ᾽ er» ἐξαναλίσκονζαι T 
ἰογὺν αὐτῆς. Φησίν: Οὑτοσὶ δὲ πυρὲς ἐπὶ χαλάμῃ 
χροὶ. τυτέσιν, ἀεὶ σπείρων educa ἄγεσιν τῇ γὴ δίδωσιν. 

Ἐπικαλέσοις. μεμψψάμδν(». 

᾿Ἐπικαλερϑῥων. ἀντὶ τῷ κατηγορθμϑμών. ᾿Βνίας 
Υὖυ κατηγορικῶν dade ἀπίφες cru ὃ T ἐπι- 
χαλδρϑμων βιί(θ». 

᾿Ἐπικαλῶν. ἀντὶ U κατηχρρῶν. ἐγκαλῶν. ᾿Ανέϊλέ 
δὲ τὲς ἄνδρας, ἄλλο pA) ὑδὲν ἐπικαλῶν, πλίω ὅτι 
coq πε Xd 3€iqU τὼ ἄνδρε yero luo. Τὸν ὁ ἀν- 
S'eo7nw λοιδορίας πέρι Ser ἐπικαλέν ema [χείλασοι, 
NIU ὅτι qood tegi. 

᾿Επικαμπὴς 5 Οἰϑοτοιξις. ἧς τὰ μέσοι τοῖς πο- 
A«uios «eos mida, τὰ δὲ κέροιζᾳ ἐν, τὴν" ὀπίτω 
μερῶν ὄρϑια ὑφ᾽ cau Ilo ἔχη τετουγωϑία. 

᾿ἘἘπὶ κάς. ἐπὶ τὰ κάτω. ἐπὶ χεφαλίεύ. “Ἐξ ὁ- 
ρέων ἐπὶ κάρ. οἷον, ἐπὶ τὰ xam Qin. 

᾿Επικαρπίας. xdv. 


᾿Επιχάρσιον. πλάγιον. Ci eU. Ἡρόδογ(ν. 


3 7 7 
Επικατέσήσεν. ἐλιχατέβαλεων. 7 Ἰώσηπ'(Θ» Πο- 


τ Φιλοπονίως  ϑογὶ απ μη} effe φιλοποιΐας, recte monuit Mena- 
οἷος ad Laertium loco laudato; quem confule. Qu: enim ab eo 
hanc in rem obfervata funt, hic non. repetam, ne actum agam. 

2 Πολύξι(2.] Lib. viii. cap. xxvi. 

3 AegisQvzs Πλότῳ] Pag. 20. (r1, Ed. Baf. P.) 

4 Τὸν εἰγθρωπον Aodte.] Locus hic fumptus eft ex Procop. Hiffor. 


Ep TI 


cítque veluti a re ipía feparata; in eamque 
fruftra intenta; & de ca adipifcenda folicita. 
Mic Q» vero; i. e. odium, eft cupido quzdam 
alterum lxdendi, cum tempore crefcens, ἃς 
diu durans. 'Opy5, i.c. ira; cupido ulcifcen- 
di eum, qui fine caufa injuriam nobis feciile 
videtur. Ἔρως, i. c. amor; cupido rei non ho- 
ποῖα. Eft enim conatus amicitix concilian- 
dx ob apparentem pulchritudinem. Mus, 1. €. 


D SPP 
ἃς alte animo infita, ulcifcendique tempus obfervans. Θυμὸὺς de- 
ira nafcens, ὃς modo exiítens. 


᾿Επιϑυμῶν. Cupiens. Captivos cuflodir: juffit, 
cupiens eos vivos ad Lacedaemonios adducere. 

Ἐπιϑύνων. Dirigens. Corrigens. 

᾿Επικαγχάξων. Cachinnans. Cachinnis ex- 
cipiens. 

ἜἘπικάϑη). Impendet. Imminet. Polybius: 
llle vero urbem ab arce muro iuter[epit , me 
quid deinceps Tarentini ab iis, qui arcem te- 
nebant, timendum haberent. 


᾿Ἐπικαϑέξζηϊαι. Ad partem aliquam accedat; 
eique pondus aliquod addat. Ariftophanes 
"Pluto : Nam é in bellis ea pars fere femper 
vincit, ad quam vel bic folus accefferit.. Me- 
taphora du&ta eft a libra. Nam ἐπικαϑέζεαϊ 
hic fignificat pondere fuo deprimere, vel 
pragravarc. 

"Exi καλάμῃ S68. Poft ftipulam arare. So- 
lent agricolx alternis annis terram incultam 
relinquere, ut integras producat fruges; ne, 
fi quotannis conferatur, foecunditas cjus cx- 
hauriatur. Lyfias in oratione adverfus Pole- 
monem, reprehendens agricolam quendam 
avarü, terraque abutentem, ὃς vires cjusquot- 
annis exhaurientem, inquit : Z7zcpoft fFzpulam 
arat terram. Yd eft, agrum femper conferens, 
nullam unquam relaxationem ei concedit. 

"Επικαλέσοις. Criminatus. Conqueftus. 


᾿Επικαλβρϑύων. lorum, qui accufantur. 
Reorum. Aeoerum vita quedam crimina ipfis 


objecía refutare folet. 


᾿Επικαλῶν. Criminans.. Accufans. Crimini 
dans. Eos zmterfecit, nullo alto crimine eis ob- 
jeéto, quam quod. [apieutes C egregii viri e[- 
fent. "T [Non malediceutie, fed mufamis pauera- 
rum amoris eum aceufari jubens. 


ἜἘπικαμπὸὴς οοϑοίτωξις. Aciesinflexa. Sic di- 
citur ea acies, cujus pars media hofti obver- 
fa eft, & cum eo confligit; quxque cornua 
a tergo recta fub fe collocata habet. 

Ἐπὶ xe. Deorfum. In prxceps. In caput. 
Ex montibus in preceps | devoluuntur.] 


Ἐπικαρπίας. Fru&us, qui exaliqua re per- 
cipiuntur. Lucra. Emolumenta. 

'Ezruxetenioy. Obliquum. Non rectum. Hero- 
dotus. 

᾿Επιχατέσεισεν. Proftravit. Dejecit. Jofephus: 


"Arc. cap. xvi. ubi fic. legitur: Οὐδὲν μδώ τοι λοιδορίας ἐπτιχοιλεῖν d 
παγείλασο,, om δὲ σπαιδερᾳοοί) ἐπενείκδσει. 

j Ἐπικαμπὴς amp mt.] Confer /Elianum in Tadicis cap. xtv. 
& xLvi. 

6 Ἔξ ὁρέων $21 xdo] Sunt verba Homeri Il. Π. v. 392. 

7 ᾿Ιοὔσηπος} Lib.r. de Bello Tudaico, pag. 709. ubi locus hic 


Aioex ur B 


E^ TT 

Χιορχ δὺ Qs ᾿Ανεόχε τὰ Ἱεροσίλυμα, ἰδὼν Ἔλεα. 
Cae» ὁ υἱὸς Μαϊϑαίΐα τὸν ὑψηλότοι]ον ἐλεφάντων κε- 
χοσχεημϑύον, αἰ πσυολαβὼν ἐπὶ αὐτῷ τὸν ᾿Αντίογον εἶναι, 
πολὺ αἱ ακόψας τὸ «ἰφίρ" T πολεμίων, καὶ τὸ S»- 
eo) αἰ ποὺ T γαφέρῳ πλήξας, ἐπιχα τέσησεν ἑαυταῖ 
τὸν ἐλέφανζᾳ, μηδὲν δράσοις “λέον τῷ μεγάλοις ἐς 
“πιβαλέοϑτι, καὶ σιιυ]εοιβεὶς Ado. 

᾿Επιχαμούτοιζᾳ. ᾿δλικιυνδοιυότοΐζᾳ. 

᾿Επιχαιοότοι(ρ». ἐλττήδει(ῦ". Ἔν τοῖς ἐλικαίροις 

U' ela τόποις. ἀντὶ V, ἐπιτηδείοις. 


Ἐπὶ xgig8. eUxcugus. ἀρμοδίως. 


᾿Επιχεχηρυχένωι." ovre βόλοϊϊο πόλις X ἀρχῶν 
ἀνοιρεϑῆνοι! τινὰ ΤῊ μὴ ὑφ ἑαυτοῖς, Ones du- 
edi 1e^ua GT. ἀνολόνίε, ἢ καὶ CaY&. «esami ya.- 
yóle xarà, xai Ξέρξίευ ἐπεκήρυξαν οἱ Ἕλληνες τῶ 
xa (actio » ζωνίᾳ 2 πεϑυγχότου "A9 mats ἑχατον 
duced) τάλανᾷ. 
centum talenta fe Οἱ daturos effe promiferunt, 
adduxiffet. 

"Ecixe( Acy v. ὃ μάταν». 

᾿Επικαίρως᾽ «οἷδουπλέοας. TETÉS μίαν καῖα- 
xoASJ8cuy τὴ ἑτέρᾳ. 

᾿Επικερτομᾶσι. χλευάζεσν. PAyaSias Ὁ di 
mue δχτκερτομήσων αὐτὲς τὴς ἀβϑλίας καὶ ἀμελείας. 
«eos αἰπιαϊικῆν. καὶ αὖϑισ Οὐχ magum δὲ Πε- 
Tess ἐλύπησεν αὐτον, ἐπικερτομῆσους τοιάδε. 

᾿Επικδύσω. ἐπικρύψω. 

᾿Επὶ χεφαλαία. σιουτομως. τουχέως. ΠΠολύβι(Θ»" 
Μνησδ εὶς δ᾽ ἐπὶ χειφαλαίϑ τυ γεγονότων αὐτοῖς € 
λαωμάτων, καὶ ϑὲς «223 ὀφϑαλμῶν τὰ τ" Μα- 
κεδογων «es Tena G. 

᾿Επικεχήνασν. 

᾿Επικεχοδῶς." δπυπατήσοις. ᾿Σποϊι λήσους. 


᾿Επικείρϑνα. ἀντὶ τῇ ἐπιφέρονᾳ. Διοχιλίας λί- 
τρας “ουσία φξέλλϑσι καὶ χειμήλια, κάλλιςοι οἱ «OA 
Γεζέριχον Td. Βασιλίσκῳ, ᾽ aesqaow 1l τὴν 'A- 
eaayay ἐπικείρϑνα. 

᾿Επίκειμα τῷ eeu διαφέρᾳ. 

Ἐπικειμδύε. τῷ Φοινουᾶύε. Ὁ δὲ ἡτά mute τὲς 
χεχτηρδῥες τῷ ἐπικειρᾶψα καρπϑ, καὶ παρ ὧν μὴ 
λάβοι, διέφθειρεν. 


piulo plenior ita legitur: ᾿Ελεαΐφαρ ὦ» ὁ τέδελφὸς αὐτῷ (i. 7045) 
προϊδὼν T. ὑψηλότωζν Y ἐλεφάντων, aveo τε μιεροέλῳ «ὐξεγεύσοις 
TESTI AT Hot xvm ponpAfov, ταπλαξὼν iz αὐτῷ T ᾿Αντίοχον εἶναι» Ἕ 
τε ἰδίων ὀκτοίχη πολὺ, X; 2]axslas τὸ σίφ» "P πολεμνίων, ἐπὶ T. ἐλέ- 
φανίᾳ διήνυσεν. ἐφιχέ Eos E rine sival βασιλέως ἐχ οἷός vt 
ἦν 2jg τὸ pO ὁ δὲ τὸ )ιρίον υπὸ al γαφέρῳ ai boe, ἐπικατίσεισεν 
ἑαυτῷ, Y; συνπφιξεὶς ἐτελεύτησε, μνηδὲν Mov δραίσεις δ᾽ μυεγοίλοις ἐπιξα- 
AX, ϑέμδυ- εὐκλείας ἐν δευτέρῳ τὸ ζῇν. 

1 Ἐπικεκηρυχένωι. ὁπότε βέλ.) Ex Harpocratione. Huc fpe&tat 
nota illa Ammonii: ᾿Επικηρύξωι κἡ " EmiezeuxsuomoJ, Δἰσφίρέ. . "Ezi- 
κηρύξαι ἅ P$ ἔλεγον τὸ ὑπογε anni ὃ ἴσειν τεῦ TUN iT ἡ οἰνώ- 
gern , ἢ διτοκτείναντι τινα "P καίᾳ δικοοϑ vuv. οἱ ᾿Αϑηνεῶοι ἐπεκήρυξαν, 
εἰ μδέ τις ξῶνίᾳ εἰνώγριτο Διαηόραν T. Μόλιον» δώσειν πεώλωντεν" εἰ οἵ, ἐ- 
An, ἥμυισυ. ᾿Επικηρυκεύσειοχ, δὲ ἔλεηθν τὸ «OCA συμιξιβάσεω: C απον- 
Jy mde πόλεις κήρυκας πρὸς εἰ)λήλας δι᾽ απέμνψ αὧζ. Sic enim locum 
hunc, vulgo corruptilfimum, fcribendum effe re&te monuit Paulus 
Leopardus Esendat. lib. x. cap. vr. 

2 'imxeézes] Scribe ἐπὶ κέρως. "Thucydides lib. 11, pag. 161. 


E 1 δι] 

ZIntiotho. LHierofolyma obfidente | Eleaziavus 

Mattei filius, elepbantum, quireliquos mag- 

nitudie fuperabat, cultuzufisuem von[picatus; 

eoque "fnttocbum vehi ratus, viam per medios 

Lboffes ferro fibi gun belluamque [ub ventré 
percujJam in fe dejecit, gnagua quidem [ed fru- 
γα aufus. — Pondere enim ejus oppre[us peris. 


Ἔ πικαλρότοιζ. Périculofiffima. 

᾿Επικοιλρότα](2". Opportuniflimus. Commó:- 
diflimus. In commodis regionum locis. 'Ezi- 
καλροις enim hic idem fignificat, quod ἐπιτηδείοις: 

Ἐπὶ xiigg. 'Tempeltive. Opportune. Com- 
mode. 

 πιχεχηρυχέναι. Per przconem edicere, vel 
publice fignificare... Cum civitas quxdam 
aut princeps aliquem alienz ditionis virum 
interfectum volebat, per przconem fignifica- 
bat fe certam pecuniz fummam daturum effe 
illh qui eum interfeciflet, vel vivum addu- 
xiffet: quemadmodum Grzeci per prxconem 
qui Xerxem vel vivum vel mortuum Athenas 


'"Ecixe& λόκθ». Inanisoratio. Vana oratio. 


᾿Επικαίρως παρα πὰ. Singulas prxternavigan- 
tcs, 14 ut altera alteram fequatur. 


᾿Επικερτομῦσι. Derident. Cavillisexcipiunt. 
Agathiás: J//e autem "vemit, ut temeritatem 
C negligentiam cum irriftoue eis exprobraret. 
Et iterum: ?Perrages vero non parum eum of- 
fenditstalibus ditferiis C cavillis eum iuceffens; 

'Ezix&izo. Occultabo. Celabo. 

Ἐπὶ χεφαλαία. In fumma. Breviter. Cele- 
riter. Polybius: Cum autemclades, quas accé- 
peranty breviter commemoraffet, cv. Macedo- 
num oicforias us ob ocnlos pofuiffet. 


᾿Επικεγνασιν. Inhiarunt. 


ἜἘπικεχοδὼς. Qui ventris excrementis. ali- 
quem inquinavit.Qui merdam alicui incacavit. 

᾿Επικείμδμα. Secum portantia. Vel, qui- 
bus aliquid incumbit. ||. Gezierzebus. auri bis 
mille libras c pulcberrima monilia Bafilifco 
VUL ROSE UR 


n 


᾿Επίκειμαι. Differt a ee aug. 

᾿Επικειρᾶμε. In fuperficie exiftentis. Appa- 
rentis. J/e autem frugum terre adbuc imbe- 
rentium pretium a dominis poffulabat, c» eo- 
rumy a quibus id non accepi[[et , agros vaftabat. 


᾿ιδύντες δὲ οἱ Πελοποννήσιοι κῳ τοὶ μυίων ἐπὶ κέρως πευρρτυλέονίως. Scho- 
liafta ad eum locum: 'Ezi κέρως. &eussi ἔλεγε, μιίων χαἰοκολεθῶσοιν 
τῇ ἑτέρᾳ. τῦτο ἡ τὸ ἐπὶ κέρως δηλοῖ. Ηΐπς Suidas füa deprom. 
pit, ut Portus recte monuit. Idem Thucydides lib. vr. cap. 1. 
Kod αὐλισοίμϑιοι, τῇ Ustgedee ἐπὶ Συρώκ ὅσοις ἔωλεον, ἐπικοίξως ἔγοντες 
qus εἴγλας ναῦς. Scribe & ibi ἐπὶ κέρως. Eadem vox corrupta eft 
in fragmento Eubuli apud Athenxum lib. xii. pag. $68. ubi fic 
legitur: 
Γυμινεὸὶς ἐφεξῆς ἐπικαωίρως τε [1 ns 
Vel metrum oftendit fcribendum ibi effe ἐπὶ κέρως: 
3 ᾿Αγαθίας] Non quidem hxc ipía verba, fed fimilis phrafis le: 
gitur apud Agathiam lib.1. pag. 28. 
4 ᾿Επικενοδῶς} Ariftophancs Avióus j4j. 
᾿Επικεχοδδὴς ἔγωγε Quas 
Huc Suidas τείροχ 1ε videtur. 
j Πρόφασις vl Y ᾿Αρειωνῶν imi.) Verba hzc in verfione pr 
termifi, quoniam fenfus eorum eft mutilus ὃς obícurus; 7: 
“πιο 


Kkkkk 2 


812 E 1I 

Ἐπικήδοιν. "ráqu. ἐπιϑανάτιον. καὶ ἐπικὴς- 
fu» Seb Dy, ὁμοίως. 

"Eatuteg. ἐπιϑανάτια. κὺρ Ν, o Sail. 


"E«tute(* ὕλη. ἡ aene. 


, px. ot po. MR 
᾿Επικηρυχεύε). 2jg. κηρυκύς τινί» cuu ras τί 
ἢ , c Ὁ / / Ὲ 
γὰς, ἡ ωρεσβείας ποιᾶται. ἢ Φιλίαν σπένδει. 
,ὔ / €» ^^ Li 
᾿Επικηρυχεία. Φιλία; ἡ ἐκ T πολεμῶν. 


, M " e Τὴ 
Επιχηρυκεία. " τὸ a4 φιλίας καὶ 2] σλλαγῶν x 

/ e 

εὐχὰς πέμπφ. Avpeod enis & Siam. 


"Ecxidiadag. *. ᾿λισκορπίζετο. 

᾿Επικιδιιυότοι Qv. 

"Eau dzugw. εἰς οἵκτον ἀγάγωσι, Μὴ χαὶ (635 
ὀλοφυρμιὸν Tego dua τὸς ςραϊιώτοις rx άσωσιν. 
"Iowa Qe ᾽ Ὁ δὲ τδὶς ἔρ,ρις ἐφεφὼς, παρ αὐτώ S 
ἐμεμαϑήκεζζαν, ββροιδυτῆτον ἐπικλάσοις “ ἀφίξεως. 

Ἐπίκλαυϊον. χρερόν. Seti. *' Ae4gopayqs Βα- 
Tegaols" 

Ἐπὶ βάρβαρον ἑζουϑμὴ πέταλον, 
Κολαρύξει ἐπίκλαυϊἴον ἀηϑέόνιον 








Νόμον. —— 
4 , 7 € , N 
Ἐπίχλημα. ἔγκλημα. P AyaSias Hsu δὲ 
, / d 5 7 " DA 7 » L τὸ 
ἀδυναῖον εἶναι! , εὐωρεπεςουΐξ, Quyio Ῥιπυσείσου στα 
*, M [od € ^ , € / 
ἐπίκλυμα. καὶ αὖϑισ' Ὁ δὲ Πάκορ(θ», ὁ ΠΙαρ)υαίων 
3.737, N 9 / 32257. 
βασιλεὺς, χαι ἀλλα md, ἐπιχλημαΐᾳ ἐπέφερε Τρα- 
zi -ω x2 m 3.59 9 κω 
iyd ταῦ βασιλέι. Καὶ ταῦ δοχεῖν ἐπίκλημοι ἐποιει- 


ἘΠΊ 
᾿Επικήδειο ΕρΙοοάταηι. Epitaphium. Carmen 
funebre. Et ἐπικήδειον» Seo, lu&tus funebris. 


Ἐσπίκιρα. Morti obnoxia. Caduca. Κὺρ e- 
nim cft mors. 

"Eco ὕλη. Materia, non perpetua; fed 
tantum ad tempus aliquod durans. 

᾿Ἐπικηρυχθύεῦ. De pace facienda caduceato- 
res mittit. Vel, foedus & amicitiam 1nit. 


Ἔπικηρυκεία. Dicitur de caduceatoribus, qui 
pacis faciendz caufa ad hoftes mittuntur. 

Ἐπικνηουκεία. A€tus. mittendi caduceatores 
de pace. & foedere faciendo. Demotthenes 
Philippica quinta. 

'"Ezuidia). Difpergitur. Spargitur. 

᾿Ἐπικινδιιυέτα (25. Periculofiffimus. 

᾿Επικλάσωσιν. Fle&tant. Miferationem in a- 
liquorum animis cicant. Nez ejulatus c» 
lamenta effufry amiferationem iu anumnis miltum 
Gerett; Jolephus:- "s om e om 


Ἔπίκλαυτον. Lu&uofum. Trifte. Flebile. 
Ariftophanes Aanis: [Hirundo] im barbari- 
co fedens folio flebile carmen more lufcinie ca- 
net. 


Ἐπίκλυμα. Crimen. Accufatio. Agathias: 
Exiflimantes autem boc fieri mon poffe, puta- 
bant fe crimen boc bonefizffrme a fe remoturos 
effe. Et iterum: 2Pacorus autem tPartborum 
Rex cum alia crimina Trajano Imperatori oó- 


ficiebat, [tum etiam boc.] "p Et in fpecieza 


το 31A Ῥωμαίων, ὅτι δύξαν εὐτὸς X. ἡμερῶν μηδέτερα. Romanis crimini dabat, quod, cum mter ip- 


p ^ c δ: x 
qo oo. τὰ ξυγκείμδνα, ἐπ ολέν, οἱ δὲ € XL τὸ Stc- 
Nos Jt 
aede ezilay ie saw. 


'"EcixAlw. ἐπωνυμίαν. 

Ἐπίκληρίθυ. “ ὅτοιν cras ὀρφανὴ παϊοὺς xoi μη- 
ποὺς, ἀδελφῶν πε ὅσον coup (Dv, καὶ τουύτῃ τύχῃ ὑ- 
“ποχειυϑμη wcia, τουύὐτίωυ χα λϑσιν ἐπίκληρον. ὁμοίως 
δὲ xal Ὁ ἤϑη γεγαμηρδύζευ, ὅταν ἢ ἐπὶ τῇ ϑσίᾳ, ὅ- 
A χα Gear. χαλϑσι y καὶ Ὁ ὡσίαν χλ ρον. 
" χαλᾶται δὲ torte (Dv καὶ ἡ μηδέπω γεγαμηρμδύη, 
ἀλλὰ qe τῶ παοὶ ὅσοι, χαϑότι xa9md αὐτῇ 
πάσο ἡ σία. XaABL.) ἐπίκληροι, xd) δύο ὦσι, xdy 
πλείες. τινὲς δὲ T ἐπίχληρον χαλϑσιν " ἐπιήϊαμα- 
nido, χαὶ πα]ρϑγον. 


"E«GOweQy.? vin ζῶ "AStwalus γνησίας 
YA ν᾽ " - A / N τ N ^w A 
υδν says Suyevecs , νό38 dé u8, μὴ κληρονομεῖν τὸν 


Y ᾿Επικηξυκεία. τὸ «ἰδὲ φιλ.] Ex Harpocratione. 

2. ᾿Ἐπικίδνωτοι ) Eft vox Homerica Il. B. v. 85o. 

3 Ὁ δὲ τοῖς ἔρηρις ἐφες.} Senfus hujus fragmenti (quod ubiapud 
jolephum exftet, nunc non memini) e(t prorfus obícurus & mu- 
tilus; cujus proinde verfionem confulto pretermifi. Si tamen in 
re tam incerta conjecturz locus eft, exiftimem pro 2zzA« ze; fcri- 
bendum effe ἐπικαλέσεος: ut fit fenfus, eum, qui opus urgebat, a- 
liquos rceprchendiffe, vel criminatum fuiffe, quod tarde & fero nimis 
veniflent. Certe fi τὸ ἐπικλαΐσοις retineas, ex pumice citius aquam, 
quam ex loco hoc fenfum aliquem clicias. 

4 'AejsQuyzs Βατροίχοις] Pag. 244. (157. Ed. Baf. P.) 

$ ᾿Αγαθίως} Lib.1. pag. 24. unde fenfum hujus loci fupplebis. 

6'EzixArzO-) Totü huncarticulá defcripfit Suidas ex Scholia(ta A- 
ritopà. ad Vefpas. p. 47 t. Confer etizm Noftrüfüpra v. 'EzdixQG-. 


fos comvenifJet, ne intra trigmta dies abutra- 

que parte preter pacta quicquam gereretur, ipfr 

tamen oiolatis induciis munitiones exflruerent. 
᾿Επίκλζω. Cognomento. 

"E«ixAxeQ». Pucllam, qux patre ἃς matrc 
orbata nullos habebat fratres, & ideo omni- 
um bonorum hzres erat. ἐπίκληρον vocabant : 
quo nomine ctiam appellabant eam quz nu- 
pta erat, fi totius patrimonii hares relicta 
effet. Patrimonium enim κλῆρον vocabant. 'E- 
πίκληρίθ" etiam dicebatur puella nondum nu- 
pta; fed apud patrem adhuc degens, quod 
totius hxreditatis jus ad eam pertineret. Ea- 
dem vero appellatio tribucbatur etiam pucl- 
lis, etiamfi dux vcl plures effent. Quidam 
autem τὴν ἐπίκληρον» i. e. puellam totius pa- 
trimonii hzredem, éxizlauamd» ὃς πατοῦχον e- 
tiam appellant. 

"Ecmixixe&. Lex erat apud Athenienfes, ut, 
fi filia legitima filiufque nothus relicti effent; 


7 Καλεῖτει δὲ iz.) Euftathius ad Il. H. pap. 675. ᾿Ελέγετο δὲ 
3 : ; "à : 1 : 
imixAupOe, καὶ μυόνον » ὠκδοθεῖσοέ τισι πτϑὸς χοίμνον, OMA C ἡ περὶ vd 

Ων * E] ῃ ͵ 3. ΤΑ, ' 7 Di 
TRUCOS £6 £TI SOT, Ami Co dua δὲ καήκειν αὐτῇ πᾶσων πίω) ππουτφόθεν ὡ- 
σίων. CAcAZWT δὲ Et» xdv dVo Wow. ἢ VOX “σλεώνες. ἡ δὲ ἐπίκλες», 

* HI «a »5/ M - 
Φασὶ, Ὁ μνείνδον extds τινων ἐκωλεῖτο. Vesp οὐέων δὲ, 7wT8xG-. Puto 
Euftathium locum hunc Suidz ob oculos habuiffe. 


8'"Emz(uerw] Potius Imm εκουτίδο;» a qur, pofteífio, 
Juvat hanc conje&uram Hefychius, apud quem mendofe quidem 
legitur, 'Ezuruzizw, imivA»gov: fed ordo alphabeticus illius loci 
manifefte requirit, ut fcribatur ézézegesio , vel ἐπισοιμι οτίδε: 
ut monuit ctiam Mauflacus ad Harpocrationem v. 'EziZixG-. 


9 'EzívAsgOv. vij, O- x» ᾿Α9ην.1 Ex Enarratore Comici ad «ἅτε», 
Pag. 616. (419. Ed. Daf, P.) 


νόθον 


, ἊΝ EV Ne , , ' e 
γόϑον Td. πίιτροῷα. à ἢ μὴ ἔχϑσου ἀδελφὸς ἑτέρες 
/ N * E " 
συγκληρογύμες, ἀλλὰ μιονοχληρογόμ(θ)»" Sao. ἐπειδὴ 
3 , c € )/ ^ , ) 
οὔκ cu τοῖς γόοις κληρονομεῖν, Ta p*yUeA olg y 
E ^ Y ΓΝ Ὁ 
605 ἐδίδοσοιν. * yo». δὲ Leo ᾿Α΄Πικὸς, τοὶς νόϑοις μέ- 
/ m , , ) 
χ ι "cells μνῶν καζα λιμποίνεν. ᾿Αγαϑίας: Ἐφοίτων 
λ ^ N iH ^ 
δὲ γιωυοῦκες ἀνὰ ds espera, τυχὸν μὲν μαϊέρες 
^ eo » V VE) 
ὅσοι V Ὡσυλωλότων, τυχὸν δὲ ἐπίκληροιν τυχὸν δὲ 
e ᾽ν, 5 ^ 
οτωθϑν CLAAC τρόπῳ μέλον αὐτοὺς. 
propugnacula curfabant, [Ὁ 8 wmuatres eorum, 
Jia ratione boc eas tangeret. 
᾽Επίκλῃησιν. ἐπανυμείαν. 
[4 3) » Ὁ 59 
᾿ἘἘπικλη». ceo you. Διὰ qs ἐπι- 
, 11442 / vos € 
XXWTM X, GAO'y8 λοιδορίας ὑπέλαβε πιφοτερίθ" Φα- 
, 
γησεο αι. 


, € » / ,ὔ 
Ἐπίχληϊο. ἡ ἐπί un χαλῴρμϑν(Θ" αἰ πουϑέσ(. 
ni , AJ T-) ὔ , ω 3:5 JJ, c ^7 
“Ὃν c» vols ἀμηχανίοις Tedoio ἐπίκληϊον ἑαυτοῖς 
ἣ 
τύρρφωυνον παεϑσήγοι γεν. 
2 7 *, ΕΣ τ ᾽ , E) ' M 7 
ΕἘπΊκλινες. £7 ippeztes εις XOXZOl. e€7 CAWés δὲ τοῶ- 
7 
Aay]or. Καλλίμαχθ». 


X tu A » Δ € ..9 7 M 
᾿Ἐπικλινὴς odos.. χαὶ xA p πῇς €7TDUNE(O, καὶ 
— Eq ABS. 


/ t / Y AOT? L 
᾿Επικλίντηξ. o σεισμιός. καὶ XA.) ETXAIS. 


᾿Ἐπίχλινον. εἶδ» 7 κοσμίε "yuucuxeig. 5 Τὸ ezi- 
κλυΐον Σσοβάλοις, 

Ἐπίχλοπί». ἀπαϊεών. 

"Eaux". πο δοιλογισικώτερ(ν. 

᾿Επικλύσοισοι. ἐπιδουψιλεύσασο. χαΐα βαλϑσοι. 
Ἡ ὃν Κλουπάτρᾳ καὶ ΄ τὰς Ἠλείες éaraüegiro πολ- 
λυ eoo. ἐπικλύσοισο,, τὸ ἄγαλμα 9 Διὸς πρίααζ. 

' Eari? χνάφε "Exe. ἤτοι 2 σι φϑείρεις. οἱ S χνα- 
qs ἀκανϑῶν σωρὺν συᾳρέψοινες, ἱμάτιον χνάφεσιν. ὃ 
δὲ σωρὸς Ace xit e. 


E m rA ! ἢ 
Επικνίζετωι. Óuxvéeg. 
- A , RT C9 o5 / , z J 
Επικνῶ. ἀντὶ τῷ ἐπίβαλε. P Aexgopans  Ogn- 
, m ^ ! 
cw 'ANX ἐπικνῶ τὸ σίλφιον. 
, | 43€ 22 Ἐν ^ / A , 
Επὶ '^xóppus. evi χεφαλὴς, ἢ yra 8, ἢ xpora- 
H»c A / , 1 N ^ d 
Qu. κοῤρίου *j3, καὶ κόρσῖου, ὁλίου TF. κεφαλὴν σὺν τῷ 
Sia P / b M Xue 7 7 1p? 
αὐχένι λέγεσι. τινὲς δὲ καὶ ῥάπισμα, λέγθσι"" τὸ ἐ- 
Διο , / € / M 7 
πὶ v γγάϑα λαμβάνειν, ἁπἰόμδινον καὶ V xpolaqa. 


τ Ἢ ἡ μὴ ἔχ.) Scribendum, ut apud Scholiallam Ariftophanis 
loco laudato, PrixAzeO δὲ dew, ἡ z^ ἔχεσοι, &cC. 
2 Née δὲ ἣν ᾿Ατήικὸς, τοῖς νόθοις ψέγει έ wr-] Vide Nofirum in- 
fra v. Νοθεία: & Petitum de Leg. 4tt. pag. 487. 
3 ᾿Αγαῦιας) Lib.1. psg. 23. ubi locum integrum vide. 
4 Ὃν c» más twnzenicas'Ise.] Hxc funt verba Jofephi de Bello 
Jud. lib. v1. pag. gos. 
$ E.G «ecquis γυν.] Portus recte monuit, fcribendum effe &- 
Pos κλισμυβ γυν. Euítathius enim ad Odyff. A. pag. 1400. docet, 
κλισμιὸν efle genusíelle, quz etiam οἰνακλινσφον dicatur. Atqui 
εἰνοΐκλιντθον idem e(t, quod izízaisres, ut patet ex Polluce, qui 
lib. vr. cap.r. inter alia & hzc fcribit: T2 δὲ καλόμϑεον τἐνώκλινσξον 
ἐπίκλινρον ' AeysuQaas εἶπεν. Refpexit utique ad eundem illum lo- 
cum Ariftophanis, quem Suidas hic citat: quod & a Porto moni- 
tum fuit. 
6 Τὸ izóDuvetes δτοξ λοις] Hac funt verba. Ariftophanis Eccle. 
faz. P2g. 750. (505. Ed. Baf. P.) 
,7 T8 Ἠλείας ἐπειρᾷτο πολλεῖ χευσεῖ ima] Reétius legeretur, 
τὲς ac ἐστικλύσοισος mU zcscd, ἐπειρᾷτο up αὐτῶν τὸ ἀγαλ- 
42, eX C. 
8 Ἐπὶ viue ἕλκεις] Sic etiam Vaticana Proverbiorum Appen- 


EJ 811 
nothus bonorum paternorum non cífet hzres. 
'EsríxAxe autem diciturilla, qux nullos fra- 
tres cohxredes habet, fed fola omnium  bo- 
norum hzres eft. Quoniam igitur. nothi$ 
hzreditatem cernere non licebat, pecunia 
quzdam a legitimis heredibus ipfis dabatur. 
Lex autem apud Athenienfes erat, ut ufque 
ad quinque minas nothis teftamento relin- 
quere liceret. Agathias: Mueres autez per 

qui occift eraut, frve [pon[2, ffve quacumque a- 


᾿Επίκλησιν. Cognomen. Cognomentum. 


'Eetowl&». Aliunde accitus, vel accerfitus. 
Aliunde veniens. Advocatus. Exzférmans fe 


. plus fidei babiturum effe, ficonvicia, eaque ab- 


Jfürdasy ad partes fuas advocaret. 

Ἐπίκληϊ(". Aliqua decaufa advocatus, vcl 
accerfitus. Quem Judei rebus defperatis ac- 
cerfitums domnum fibi ad[crverant. 


᾿Ἐπικλνές. Propenfüm. In aliquam partem 
vergens. Et ἐπικλινὲς τούλαντον» lanx in alte- 
ram partem vergens. Callimachus. 

᾿Επικλινὴς δὺς. Declivis via. Declinatur & 
DITE OER [& contracte; €T IX A85. 


Ἔπικλυστης. Eft fpecies terrz motus. De- 
clinatur ἐπικλίντῳ. 

'"E«bowres. Genus felle muliebris. [ Ari- 
ftophanes:] SeZam aittas. 


'"E«ixAerQ». Furax. Fallax. Impoftor. 

᾿Ἐπικλοπατερίθ». Furacior. Fallacior. 

᾿Επικλύσοισου. Quz inundavit. Quz largiter 
efrudit. — Cleopatra igitur, cuim magnam | auri 
vim in Eleos effudiffet, flatuam jovis emere 
conata efr. 

Ἐπὶ χνάφε ἕλκεις. Per fpinas trahis fullonis 
morc. Id eft perdis, vel difcerpis. Fullones 
enim;colle&to fpinarum acervo;veftes olim po- 
liebant. Acervus autem illedicebatur:ie C. 

Ἐποονίζε). Mordetur. Scalpitur.. Raditur. 


Ἔπινῷ. Radula rafum injice.. Ariftopha- 
ncs Zvibus : Sed filpbium rafum imjice. 


"Ea χόῤῥης. In caput, vel maxillas, vel tem- 
pora. Nam χόῤῥῥου & κόρσίευ totum caput cum 
cervice vocant. Attici vero τὸ ἐπὶ xóppys di- 
cunt de alapa; qux maxillz ὃς temporibus ia- 
fligitur: quam nonnulli etiam ῥάπισμα vocant. 


dix. At Hefychius, ἐσεικνάφων ἕλκων: cujus loco Salmafius repo- 
nit, ἐπίγναφον ἕλκων. Scd lectio Suid, qux eadem eft ὃς Vati- 
canx Appendicis, ut diximus, prxferenda eft. Confer etiam. No- 
ftrum intra v. Kyzg-. v A 

9 'AeisiQdirzs ἼὌρνισιν] Pag. 613. Portus exiftimat, Suidam de 
alio loco Ariftophanis hic cogitaffe; qui exftat in eadem fabula pzg. 
$66. ubi Comicus inquit: | 

' AX ἐπικνῶσιν συρθὲ, ἔλαιον» 
Σίέλφιον, z£G-, &c. 

Sed fallitur. Nam ipfiffima verba; a Suida hic citata, occurrunt 
loco illo» quem paulo ante indicavi. . 

το Ἐπὶ κόῤῥης. ἐπὶ :0.] Confer Harpocrationem ἢ. v.apud quem 
eadem fere leguntur. "Thomas Magifter: “Ἐπὶ κόῤῥης ποιτοῖξαι λέ- 
eins οἱ ᾿Α΄Πικοὶ 72 τὴν γναῖδον πλατείᾳ “λέξαι DID E fame ue δὲ- 
γε. IA Tov Τί δὲ χείρων HP n ἐπὶ pep “δίκώς memes 
puo Ai zu O cx τῇ ποὺς "Οδνοτέα mao Ans" KZr ἐπὶ 
κόῤῥης TATEM τις, un ᾿χαλέπεινε. κἂν ὁ αὐτὸς ZONES ῥάπισκφ A54 
PR : ᾿ M 

11 Τὸ ἐπὶ δ΄ γνώδε λαμβάνειν a.) Vel fcribendum eft, πὸ ἐπὶ 
d γνώθε τύπτειν, ἐπ τού p)por &C.. Velo τὸ ἐπὶ ὃ vau λαμβάνει), ὧπ- 


ms € ὃ χε. 7 1 
nore Kkkkk 3 Επὶ 


) 
h» Y y 5 ,ὔ )ς.4 : 
᾿Επὶ κόῤῥης. ἄλλοι Up ἄλλως ἀπέδοσαν. [(ῥελ μον 
M5 d 2 ἃ »») / 
δὲ ἐπὶ  γνάϑε ἐχλαμβάνειν" ὃ χατ' «ye λέχομὸν 
e I nog m. « c7 ; 
. ὅτω 49 ,208V.) καὶ οἱ ρητορέϑ. 
5 e ul ^ hn s » X» "m : « 
Επικδρῖσαι. doloci. [βοηγησοι. καὶ ἐπικθξλα) ἡ 
^w 
βοηϑεια. 
fle. [f 9C E " Ὁ 
᾿Επικέρει(θ" Ἕρμων. o og. τῷ Λβχιαγῷ. 


' EcixseO. βοηϑές. καὶ ἐπικθρῷ. duoi. 


, ,Ν 3 - , / 
᾿Επικωμάσαι. τος optio ἢ λαλήσω eLi0y ege 
Πυλλαὶ τοῦς ὠκκλησίαις ἐπεχῶμασοιν TOv E9UX ad 


"Ἐπίκωμ(». ὑβειφής. συγχαίρων. Tau δὲ ἀ- 
Ada. avyxd ἔδοξεν, ὡς «Eds ἐπίκωμί(θ". o 
* Προχόπιός Qu «ἰδὲ Oedwis ᾧ βασιλέως. 


/ * |€6€ Jj 
᾿Επικωσητηρ. 0 TOUTU/THE ἱμάς. 


JA /d € ^ χω , 
᾿Επίκωπ(».᾽ ξιφὴλρης. κώπη ἡ) ἡ λαβὴ τῷ Ei 
A» p^ ἢ M ' AD ν 
Qss. 3 ἀντὶ ὕ, 219 γεὼς, καὶ ναυΐεκος av. καὶ Ὅ- 
on [o ἌΝ] / , U 
uve Οὐ yap qui vues. εἰσίν ἐπήρέϊρωι. {Ἐπὶ 
,ὔ 7 , 7 ] *5 e Y 
IlozANis ouv rixas €zwnsowlo Ῥωμοίοι xai. Καργε- 
NS o6 J e J -Ὁ 5 / 
donat, μὴ xdi μῆτε xlacgu Καρχηδονίας “πλοῖον ἐπί- 
/ / Nona € Dad 
χωπον, πλὴν δέχα τοιήρων, καὶ T. ἁλιευϊοκῶν, καὶ πε- 
/ “νοὶ ; / M 
ὀμχώρων, ὧν etr lo δεχασκάλμβ μεῖζον. 


rogionis naviculis, quarum mulla plures quam 

᾿Επίκερί»", Νεοκλέες, ' AStuoci( Qs, Γαργήτει(ἢ» 
τὸν dier, μαιτοὺς Χομρεςράτης. 5 ἀδελφοὶ δὲ αὐτῷ, 
Νορχλῆς, Χουρέδημί(ν, ᾿Αρκφυβελίθ", ἢ ᾿Αδιφύδη- 
Av. Φιλοσοφίας δὲ ἡρξατο zu ἐνιαυτῶν ι΄, καὶ 
οἰκείαν αἵρεσιν εἰσηὙ ἡσοίο, ωρῶτον up ἐν Σάμῳ δια- 
τόλψας σὺν τοῖς γονεῦσιν" dir. οψολαρχῆσους ἐν Mi- 
τυλήνῃ Scrivi ὧν luo. eive ἐν Λαμψάκῳ, xai ὅ- 
qus ἐν  AMueus cy ἰδίω κήπῳ. ἀκύσας δὲ Ναυσιφά- 
ws τῷ Δημοκολεία, καὶ Παμφύλε τῇ HA Twv» 
ua nrc. γέγοε δὲ ἐπὶ τῆς 7 e9. ὀλυμπιάδῥ», μῷ 
eA cnavrüs τὴς Πλάτων(" πελευτῆς, καὶ παρέ- 
quo ὃ ἐπὶ T 21939 χων καὶ ᾿Ανἱογόνα τῷ ToaTa 
καὶ διέμεινεν ἡ αὐτῷ οζολὴ ἕως KaloweO" τῷ Ὡρώ- 
τὸ, ἔτη σλζ΄. cy οἷς αἱ σϑυχοι αὐτῆς ἐγένοο id". 
ceu ed μμκαΐᾳ, δὲ αὐτῷ πολλά. 


EcixseQv.? gr» τὸ ϑῶν ἐτίθετο παρ ev 


1 “Επικωμνώσωι. éex.] Vide fupra v. ᾿Επεκώκαζεν. 

2 'O Πρφοκόπιός φησι «fe Θεοδοσίς S B«c.] Maltretus, Procopii 
editor, de hoc loco ait: Nibil tale de Tbeodefío fcripfit τ ρίαν» 
Procopius nofler..— Ego vero mendum buc irrepfiffe arbitror, C. Pro- 
copium ab illis fubflitutum $n locum Prifci. 

3 ᾿Επίκωπος. ἐπηφετμφι) Ex Scholiafta Ariftophanis ad 4- 
cbarnenf. pag. 382. 
NL "Emi Ilozz is συν)ήκας ἑποιήσοωντο ἹΡωμν.] Fragmentum hoc Po- 
lybio tribuendum videtur. 

$ ' Αδελφοὶ δὲ αὐτῷ, Nsoxoss, Χώρ. "AeastosAO", » 'Agie.] Lo- 
cum hunc antea mutilum ex uno MS. Parif. fupplevi. In prio- 
ribus enim Editt, defunt verba hxc, ᾿Αραφόξελ», καὶ 'Aeigldups (9. 
Ea autem filvo fenfu abeffe non poffunt, quoniam ipíe Suidas pau- 
lo poft teftatur, Epicurum tres fratres habuiffe. Atqui duo tan- 
tum erunt, ἢ Ariftobulum, vel Ariftodemum tollas. 


E 6 Ἔνια τῶν ὧν »»] Hxc eft leétio MStorum Parifienf. itemque 
-dit, Mediol, & Ald At Editt. Bafil. & Genevenf, habent, o»; 





EATI 

'E«izGs Ali quidem aliter hoc reddi- 
derunt. Sed ρα ταῦ interpretari alapam: quam 
vulgari fermone ῥάπισμα, dicimus. Hocenim 
fcnfu & apud Oratores dux hz vocesaccipi- 
untur. 

᾿Επικϑρῆσω. Dativo jungitur. Auxiliari. O- 
pem ferre. Et ἔλικβοια. Auxilium. 

ἜἘνσπικέρει "Ἕρμων. Epicureus Hermon. Hu- 
jus meminit Lucianus. 

'"EcixseO». Auxiliator. Et ἐπικθρώ. Cum 
dativo. Auxilior. Opitulor. 

'"Ecixojioc. Saltare. Vcl, Turpia ὃς ob- 
fÍcoena loqui. [Item, intrare, accedere; inva- 
dere.] Eeclefras multe invaferunt turbe. 

'"Ezxob(Q». Cometlator. Infolepter aliis in- 
fultans. Petulans. Qui conviviis gaudet. /72c 
autem. inutilia effe vifa funt exivuo ili co- 
me[[atori. Procopius de Theodotio Impera- 
tore inquit. 

᾿Επικωπητήρ. Vinculum, quo remus alliga- 
tur fcalmo. 

'"E«íxec(». Enfem geftans, vel manu te- 
nens. Kágm enim fignificat capulum gladii. 
Vel, nauticus: aut, remis inftructus. Et Ho- 
merus : ZJaud enim mibi funt naves remis in- 


Jlrucie. Ὁ iPublio Confule Romani c Cartha- 
&men[es fedus inter fe fecerunt, quo cautum 


erat, ne Cartbaginenfes ulla nave, que remos 
baberet , uterentur, preterquam decem triremi- 


Uus, C fcaphis pi[catoriis, C confuetis illius 


decem fcalimos baberet. 


'"Ecízse&. Epicurus, Neoclis F. Athenien- 
fis, populo Gargettius, matre Chzreftrata 
procreatus : cujus fratres fuerunt, Neocles; 
Chxredemus, Ariftobulus, vel Ariftodemus. 
Philofophari ccepit ab anno ztatis duodeci- 
mo, peculiaris fe&tx conditor : & primum 
quidem Sami cum parentibus commoratus 
eft: deinde vero Mitylenis annum. unum 
Scholz przfuit: poftea Lampfaci [docuit, ] 
& denique Athenis in horto fuo. Audivit 
Naufiphanem Democriteum, ὃς Pamphilum 
Platonis difcipulum:. Natus vero eft Olym- 
piade cix. feptem annis poft mortem Plato- 
niS, ὃς vitam produxit ufque ad. fucceflores 
[Alexandri M.] & Antigonum, qui Gona- 
tas dictus eft. Schola cjus permanfit ufque 
ad Czfarem primum annos ccxxxvirr. &in- 
tra tempus iftud x1v. fucceffores habuit. Scri- 
pta cjus funt multa. 

'"EzixseQ». Epicurus. Hic divinum numen 


αὐτὸν ἦν: quarum lectionum neutra loci hujus fenfui convenit, 
Quare cum Wolfio & Porto fcribere malim, οὐναυ τον ἕνα. 

7 PÉ'OAwwz.] Sic recte MS. Parif. A. At priores Editt. habent 
of; quem numerum cum temporum ratione manifefle pugnare, 
jam alii etiam ante nos monuerunt. Vide Menagium ad Laertium, 
lib.x. fegm. xiv. , 

8 'Em Y 2]gAev xj'Avn.] Male Wolfius & Portus: Ufaue 
ad fucceffores Antigoni Gonate. — Abeft nimirum a. prioribus Editt. 
vocula x, quam ex 2 MSS. Parif. loco huic refüituimus. — Aiz2»- 
agi autem κατ᾽ ἐξοχὴν hic vocantur fucceflores Alexandri M. ut ὃς 
alibi paffim apud auctores Grzcos. 

9 Ἔπίκερ». ὅτις τὸ 29.] Eclogam hanc de Fpicuro, & fatis fc- 
&atorum ejus, ex /Eliano depromptam effe, difcimus ex ipfo Sui- 
da infra v. Ilggzb^xe. ὃς v. dz». Que enim ibi addito Alioni 
nomine citantur, in hac ipía Ecloga leguntur: ut proinde dubium 
non fit, quin totum hoc fragmentum ejufdem fit fcriptoris. Ex 
libro autem /Eliani deperdito 4e Providentia hxc deprompta efie, 
argumentum fatis oftendit. 


ἀδελ- 


ETIN 
ἀδελφοὶ δὲ ἧσοιν το die, οἱ μευείοις appa uat οι EA Na 
χέγτες ἀπέθανον οἰκίεςοι. 04 ni Ἐπίλθρθ» ec 
W(Q» ὧν αὐτὸς, ὁ pajWes zur τῆς κλίνης οἷός τε Lo 
χατιίνω, ἀμβλυώπων T: καὶ «e3s T τῷ ἡλίβ αἷς 
Ὑλίκυ δειλὸς ὧν, καὶ τῶ Φαιδροοτάτωῳ τε καὶ ἐναρ- 
γεζατῳ Ὁ Θεῶν ἀπεχθανόνϑυ(θ». xal μδϑυ τοι χαὶ T 
TÉ πυρὸς αὐγἱεὼ ἀ πεςρέφετο. αἷμά, πε αὐτῷ afe T 
χάτω “πόρων ἀπεκρίνετο. ' τοσαύτη δὲ ὄφρα, ἡ σύντη- 
Bs ἡ T8 σώμα" Lo, ὡς adjwale καὶ T T ἱμα- 
Tíay Φέρειν Ἐλιβολίώ. καὶ Μηϊρόδωρ" δὲ καὶ Πο- 
λύσιν(θ», ἄμφω τὼ ércuoo αὐτϑ, κάχιςο; ἀπέ)α- 
γον du reda. καὶ μϑύ τοι τῆς a pua méyxalo μι- 
δὲν gun μεμήϊόν. * ὅτω δὲ Ren ἦν ἡδογὴς mue 
Ἐπίκβοί(", Ge 2] T ἐοζάτων οὖν τοῖς 2] o tous 
αὐτῷ ἔγραψε τῷ μδὺ mede xai τῇ μη]οὶ xci τοῖς 
ἀδελφοὶς ογαγίζειν ἅπαξ TB ἔτως, καὶ Μηΐβοδωρω 
xal Πολυαίνῳ τοῖς ποδϑειρημϑοις᾽ ἑαυταῖ δὲ διοτῶσ' 
πὴς ἀσωτίας τὸ πλέον «xesleudy καὶ elaUya ὁ σο- 
Qís καὶ τροπέζας λίθων πεποιῆοῦτι!» καὶ ὡς ἀγα- 
ϑήματο τε ἐν τῶ τάφῳ “αϑοσέτουνξε mia ὃ “29- 
This τε καὶ ὀψφοφάγίθ" ST. καὶ ταῦτα ἐπέσχη- 
Jo Οὐχ ὧν ἐν αἰϑιθσίᾳ. λυπῶν & τοῖς ἐλιϑυμίους 
leo, Go a 
λασον δὲ τὲς Ἐπικϑρείες τῆς Ῥώμης δογμαΐε τὴς 
βελῆς κοινῷ. καὶ ? Μεοσύνιοι δὲ ἐν ᾿Αρχαδίῳ, T8s ὧν, 
τὴς αὐτὴς οἱογεὶ φάτνης ἐδηδυχότοις ἐξάλασοιν, λυ- 
μεῶνας pO εἶν, Ἔ νέων λέγρονϊες, κηλίϑευ δὲ Φιλοσο- 
φίᾳ “οξοσβάλλοϊας, Je τε μαλακίαν καὶ ἀϑεό- 
aW καὶ παροσέτοαιξαν ae 7T τῷ ὑλίϑ δυσμῶν ἔξω 
TÉ ὅρων τῆς Μεοσζουίας yis eia αὐτῴς. “χιφορη- 
ϑόντων δὲ, τὸς ἱερέας χα ϑῆραι τὰ ἱεροί. τς ᾽ γε μὲν 
Τιμόχες (χαλσι δὲ oir τεὶς ἄρχος Μεοσήνιοι) 
καὶ τί πόλιν Xe Oeo πᾶσοιν, οἷα δὴ πὸ λυμάτων 
qWay καὶ χαϑαρμάτων ἀπηλλαγρμϑμΐω. ὅτι ἐν Κρήτῃ 
Λύχίροι Ὁ ᾿Επικθρείων màs oui «οἷδουβάλλον)ας ἐξη- 
λασαν. καὶ γνόμ(Θ" ἔγροιφη τῇ ἐπιχωδίῳ Φωνῇ, τὸς 
Tl) ϑήλειαν σοφίαν καὶ ἀγενὴ καὶ di9regy ἐστινοήσοιγ- 
qué, καὶ m TU χαὶ Toig Θεοὶς πολεμίθς, ἐκκεχη- 
εύχϑω τῆς Λύκτῳ. “ἐὰν δὲ τις Apu?) Sexoul- 
gd “ποιηση]αι, δ Ξ 
Ida ἔν κύφωνι «ex Td Σοχείῳ ἡμερῶν εἴκοσιν, ἐ- 


^ ACE , N 5 ^ / 5$9-/ 
ὃν καὶ ὠγιείνων σὺν αὐτῷ πεϑνηξορᾶνων. ἐξη- 


l δι» 7^ 
UA, xai τοῦ ὧν, S νόμβ map 


EXHI $814 
nihili fecit: fratrefque habuit tres, qui infini- 
tis morbis impliciti miferrime perierunt. At- 
que ipfe etiam Epicurus;adolefcens etiamnum; 
haud facile poterat e lectulo defcendere, cx- 
cutiens, & radios folis non ferens, nitidiflimo 
illi ac fplendidiffimo Deo inimicus. Averfaba- 
tur etiam 1gnis fplendorem, ὃς fanguinem per 
inferiores meatus excernebat: corpore ita ex- 
tenuato, ut injecta veftimenta ferre non pof- 
fet. Metrodorus item & Polyxnus, ambo 
cjus fodales, peflime omnium perierunt: & ip- 
fe quoque impietatis fux mercedem haud pce- 
nitendam tulit... Voluptatibus adco erat de- 
ditus, ut fub finem vitz in teftamento fuo 
fÍcriberet, ut & patri & matri & fratribus, 1- 
temque Mctrodoro & Polyxno fodalibus; 
femel quotannis parentaretur ; fibi vero bis: 
majoré luxü hic etiá praeferens fà piens ille. Ad- 
hzc menías faxeas confici; & tanquam do- 
naria in fepulcro collocari juflir catillo ifte 
& gulz mancipium. Atque hxc mandavit; 
cum non abundaret opibus: homo intempe- 
rantiffimus, & voluptatibusavidiflime fruens; 
quafi ille quoque una cum ipfo moriturz ef- 
fent. Epicurei Senatufconfulto Roma funt 
exacti : &Meffenii inArcadia eos,qui in eodem 
quafi przfepi paftieffent, expulerunt; quos 
& peftes adolefcentum effe dicerent, ὃς phi- 
lofophix labem afpergere propter mollitiem 
& impietatem. : Eos itaque ante Solis occa- 
fum ex agri Meffenii finibus excedere juffe- 
runt, iifque pulfis, a facerdotibusluftrari fa- 
na, ὃς a 'Timuchis (fic enim Meffenii magi- 
ftratus fuos vocant) totam urbem purgari, 
tanquam fordibus quibufdam & purgamentis 
liberatam. In Creta quoque Lyétii quofdam 
Epicureos illuc profc&tos expulerunt, le- 
gemque populari fermone talem fcripferunt : 
Epicurei fapientiz effoeminatz ὃς degeneris 
ac turpis inventores, Diifque invifi, per prx- 
conis vocem Lycto excedere jubentor: &, fi 
quis eorum contempta lege in pofterum huc 
venire aufus fuerit; propc Pratorium per vi- 
ginti dies nervo vincitor, nudufque lacte ἃς 
melle perfunditor, ut apes & mufcas paícat; 
& intra dictum tempus ab illis confumatur. 
Si vero poft tempus illud adhuc füperftes fu- 
erit, muliebri vefte indutus, de rupe przci« 
pitator. 


x Jj / A M / , el ^ - “4 
σπιῤῥεόμϑυ(Θ» μέλιε γυμνὸς, καὶ yaAaxlo, ἵνα ἢ μελίἤσις καὶ μυΐοις δεῖπνον, καὶ ἀναλώσωσι Lei τῷ 
! 5. τῷῪ , ᾿ / , ^ 9 5 j : 
«xesuenpdpe αὐτὸν. T€? γέ Mie MATO, ἐὰν ἔτι γ, xD χρημνδ ὠγείαϑω, φολίοὐ "yuucuxelaw 


ex ds. 

"E«ixse(Q. ὄγομαι XU242. 7 Εἶχε δὲ τὸ βιβλίον 
τὰς ᾿Ἐπικόρβ δύξας, ἃς ἐν, ἔνοι κυείας ὅτω χαλϑσιν, 
Ἐπικεέρα χαχὰ γνωρίσμαΐα᾽ ἐν οἷς xai τόδε Lo, ὅτι 
καὶ τόδε τὸ πᾶν Φέρεται, τύχῃ mw, € μὴν βδλήσᾳ 
xai xeAcd Θεῶν. ὃ ταύταις Jy τοὺς ϑουλλθρδύας ἀπο- 





τ Τοσαύτη δὲ vog κἡὶ σύντηξις 
titur IníTa v. Σωυτέτηκε- 

2 Οὕτω δὲ eoo. ἣν ἠδυνῆς γ..} Infra v. "HzZloy. 

3 Ke! Miesfnoi δὲ cz Age] Vide Athenzum lib. xt. pag. 547. 

4 ᾿Ἐχφορηϑέντων δὲ! Supra v. "EzQea fv», ubi hic ipíe locus 
adducitur, rectius legitur ez225:5 £z». 

Ly TX »* wh Tiv SX E—— —— 72^ e (ien | 
iufra v. Tiu; O-. 


φέρειν ἐπιξολήν) Locus hic repe- 


Hic locus repetitur 


"EcxseQ». Epicurus. Nomen proprium; 
Continebat autem [ber ille opiniones Epicuri, 
quas ii κυρίας» (1. 6. ratas) vocamt, mala 
plhilofophie Epicurez [pecimina: in quibus c 
boc erat, Unrverfitatem banc cafu quodam cr 
Lemere ferri, non autem voluntate c judicio 


6 'Ezy δὲ τις εἰφίκηπτω 9puc.] Hzc, & qux fequuntur ufque ad 
finem articuli, leguntur etiam infra v. Κυῷων. 

7 Εἶχε δὲ τὸ βιδλίον τὸς ᾿Επικόρε δι] Et hunc locum ex /Eliano 
depromptum effe patet ex ipfo Suida infra v. Παρᾳτολῆγας» ubi 
pirs hujus Eclogz addito fcriptoris illius nomine repetitur. 

8 Ταύτας δὴ τοὺς ϑρυράκμϑίας αἰτόμνες τλητή]ομνένας vor εἶμι. Ora- 
tio eft εἰνακόλεϑος. Nihil enim fequitur, ad quod accufativus zl- 
Φμένως ὃς εἰφιφοωμνίνας rcterri poflit. Quare Jocum hunc fic potius 


pes 


816 E! 1 

μες TNI opus ὑπὶ ἀλλήλων, εἶτον à quedas, ex 
τότων γίνεογαι! ἀέρᾳ,, γὴν, καὶ ϑάλαον. dc ' δια- 
λύτοϑτι τὰς ἀναχρφίσᾷς xai σιειυδδεο, καὶ salas 
ἀφανίζεοδαι εἰς amps Φέρει δὲ ex τὰ ada, 
καὶ ὡς ἔτυχεν, V μὴν ὦν, τὴς τῷ ποιητᾷ σοφίας. εἰ- 
qu, ^ a ἐκ παρϑνοίας Quee?) πάνᾷ,, ὅτε κυβερνήτίωυ, 
ὄτε ἰϑιωυτὴν, ὅτε sopa. yell a. εἶτοι, 0 πομπὴ τὸ 
S«8 ἥκων Οὐχ. Ἰνέοψέϊο (o Sg Age αὐτὸν, ἀλλὰ Tl 
Ὁ λόγων «og mNIye. λύηαν χα]εσίγασεν. T ? Eire. 
aed oger , Ἐπικόρῳ καὶ τοῖς ἐκείνα δόξοις κλάειν 
λέγων. 


M? D m 
'EcixseQv. βοηθός. καὶ ἐπίκδρῶ. δοϊυκὴ. 


ο , -“ € N 79 M ἐν 
᾿ἘἘπιεικῶς. ἀντὶ τῷ λογίως. ᾿Επικῶς δὲ, αντὶ τῷ 
"ποιη κῶς. 
᾿Επικεᾷάνω. τὴ κεφαλὴ xe ζανῶσαι. 
᾿Επικροίτεια. 
τ 5 4) 
"Egrixegents. κωμικός. τῶν δραμάτων αὐτϑ * Ejt- 
7ne&, xai ᾿Αὐἱιλαῖς. 
ἢ E ! 3 L J 
Επικροίτης. 5 "E«xegvrws Οὐκ ὀλίγῳ καλλίονα 
7 3 »! 6^ 1 , / 5v , 
coy ἐχής. “ὅτ|0" 9 μέγαν πώγωνα mer. ἐπε- 
χαλέτο δὲ 7 Σαχεσφόρί(θ»". καὶ Πλάτων 0 κωμικός 
Φησιν" 
Αγαξ vetus Ecrixesles σοιχεσφόρε 
S IUS DUST AER E ἫΝ 
4 B ar. » » ) 
ἐχωμῳδέιτο δὲ εἰς ducum. Luo δὲ parve και δημα- 
r 
2075. 
, / 8^» ,ὔ δὴ 1 9" 
Ecixegems,! AStwaiwy dwucu5s, *' EQog(» 
m / ᾽ 
"CuxsNeudu ὁ καὶ Auood énts cy τῷ «e πα- 
y, Q 
ξουπρεσβείας μνημονεύει. Ἑτερίθ» δὲ ot, € pue 
e , l / ej DS 
Λυχϑργίθ" ἐν ταῦ αἷϑὲ διοικήστως' ὅν Φασι xexrilaJ, 
3 3, !» n 
quA du lay X soia. ἄλλ» δὲ '6dty "E«rixegvnis, Ai- 
e c/ / m» / , e 
ociy T8 prog v χιδοφης᾽ “ ἐπώνυμον Κυρηβίων, ὡς 
Δημιούδένης cy Td χατ᾽ Alger iig. 


E / ! tow lu 
Επίικρεμα uus. Ἔχεκειμδμα. Οἱ δὲ αἰ ποὺ μεγέ- 
-“ , » I / , 
Ses τῷ ὄχικρεμο μα ἐτι κωδυγα πάγζᾳ, οἱςοὶ ἐλο- 
γίζοντο. 
7 5 ΩΣ ν ὦ 3. 
᾿Επικρεμάσοις. ἐπενεγκῶν. Οἷς δ᾽ ἅμω " aya (a.- 
A M Y 2e » on / ΕΣ “ 
ϑεὶς, καὶ τὸν ἐξ αὐτὸ φόβον ᾿δχικρεμάσους. 


9 7 EY c i| I 
Επίκοια. τὰ πὴς («os σαγιδωμαΐᾳ. 
4 , 7 

᾿Ἐπικονει. δοκιμάζει. 


᾿Επικοκτής. σύμβελ(θ". δοχιμοα φής. Xeó uu C» 


fcribendum puto: Tz» δὲ  )ρυλλεμνένων οὐτόμνων -λητηομνένων vo 
εἰγλύλων, εἶτα εἰφιςωμνένων, ἐξ αὐτῶν γίνεοχ &c. Velíic, ταύτας δὲ 
ποὺς )ρυλλεμνένας etri τολήπεοχ ὑπ᾿ οἰλλήλων, tine ἀφίξοωι χ᾽ X ox 
7975» ἵκεο. Cxterum, tota hzc Ecloga vere eft, quod ajunt, calx 
abíque arena, nec membra cjus inter fe cohzrent: adco ut appa- 
reat, articulum hunc exiguo cum judicio a Suida confarcinatum 
effe. 

Y AcAóeX] Hanc le&ionem ex MS. Parif. A. revocavi, In 
prioribus enim Editt. male legitur 2]4246icX. 

2 "Om cx φεθνοίας Queer π.} Senlus hujus loci fatis oftendit, 
legendum effe, ὅτι dat axeevoías φέρετου zr. 

3 Eia οἰνέλορεν, ᾿Επικέρῳ Y; τωῖς κείνε δι} Simile quid legiturin- 
fra v. KAzer. 

4 Ἔμπορ», C'AvmnA«i] Harum duarum fabularum. meminit 
Athenzus: qui prxterea ejufdeu Adr gg & ' Api ceras laudat. 

$ 'Emxgé rss Cx ὀλίγῳ καλλ.} Ariftophanes Ecclefaz, pag. 726. 
(487. Ed. Baf. P.) 

KZ "Emo v 8s [27 ὀλίγῳ καλαίονα. 


EU 

JDeorün: celebratafque illas atomos mune. zn 
ter fe concurrere, uunc vero a fe invicem dif- 
cedere s atque ex iis fieri aeremyterramy C mare. 
?Poflea vera corpora smixta Cv ex. conturfu a- 
tomorum couflata ruríus im atomos difJolvi, c 
penitus evanefcere.  Ozmia. item. temere e 
fortuito ferri, non autem confilio creatoris. I- 
temy ZAbfgue providentia cuncía ferri, meque 
gubernatorem uec rectorem, uec moderatorem 
habentia. Poflea autem «vir a*Deo miljus dels- 
ria ejus non tulit, fed verborum ejus infanam 
rabiem compreffit. "t Poflea ab Epicurovefüt, 
ejufque opiatones valere uff. 

'"Eaxse». Auxiliator. Et ezuxseo. Dativo 
jungitur. Opitulor. 

᾿Επιεικῶς. Sapienter. Moderate. ᾿Επικῶς ve- 
ro, poetice, vcl oratione ligata. 


Ἔσπικρᾷνω. Capite annuere. 
Ἐπικράτφα. Poteftas. Imperium. Ditio. 


ἜἘπικροτης. Epicrates. Comicus. Ex ejus 
fabulis funt, Mercator, & fautilais.- 


᾿Ἐπικρατης. Epicrates. | Ariftophanes: ] Epz- 
crate non paulo pulcbrzorem barbam babes. Hic 
enim magnam barbam habebat: unde etiam 
Sacefphorus, 1. 6. Barbiger, appellabatur. 
Et Plato Comicus inquit : Rex zzr/f/acis, E-- 
pierates barbiger. Α Comicis enim ut hirfu- 
tus & pilofus perftringebatur. Erat autem o- 
rator & demagogus. 


Ἐπικροίτης. Epicrates, Athenienfium ora- 
tor, Sacefphorus cognominatus: cujus ctiam 
mentionem facit Demofthenes in oratione 
de Falfa Legatione. Alius vero οἵ 5 cujus 
meminit Lycurgus in oratione de. Admini- 
ftratione zrarii: quem fexcenta talenta in bo- 
nis habuifle ajunt.— Alius item eft Epicrates, 
/Efchinis oratoris affinis, qui Cyrebion cog- 
nominabatur, ut teftatur Demotthenes in o- 
ratione contra /Efchinem. 

᾿Επικρεμα μᾶμθ.  Imminentis. Impendentis. 
Illi vero propter magnitudinem periculi adbuc 


anpendentis omnia tolerabilia effe putabant. 
Ἔπικρεμασοις. Quiinjecit. Qui intulit. Qui- 
bus cum minitatus effet) c fanul fui terrorem 


zncaffrffet. 


'"Ezixpz. Tabulata navis. 


'Ezixei]. Judicat. Dijudicat. Cenfet. 
᾿Επικοιτής. Confultor. Cenfor. Judex. Ez 


Adde 323 «ow: Πώγων᾽ ἔχω. Hunc locum Suidas repetere. voluit 
quamvis metrum & ordinem verborum neglexerit, 


6 οὗτος «D μέγαν πώγωνα εἶχεν. vm. ] Hxc funt verba Scholiate 
ad modo indicatum locum Ariftophanis. 

Σακεσφόρ(.] Portus, fzutifer. Male. Vertere enim debe- 
bat, barbiger, vel, prolixam barbam gerens. Τὸ ecxO- enim a- 
pud Grzcos interdum fignificat &ar£azz: ut oftendit Mauffàcus ad 
Harpocrationem v. "Ezieez/z;s: ad quem Lectorem remitto. 

8 ᾿Επικροέτης, ᾿Αθην.1 Cave putes Epicratem hunc diverfum effe 
ab eo, cujus Suidas loco proxime prxcedenti meminit. Differen- 
tia tantum eft in verbis, quoniam priorem locum Suidss defcriptit 
ex Scholiafta Aritophanis, ut ante monuimus; poíteriorem vero 
ex Harpocratione. 

9 "EQegO-) Scribe Xas«cQéeO-: dequavoce diximus pauloante. 

10 ᾿Ανατδεὶς] Sic re&e MS. Parif. A. & ipfe Suidas fupra v. 
'Ava(a Otis, ubi hoc ipfum fragmentum legitur. At priores Editt. 
mendofe z»an9u. 


"Ax AT 





ETT 

"Fuxexvi τὴν" λεγομδύων τῷ Maoxdrj DX Tl T 
τόπων ἐμπειοίαν. 

᾿Επίκχτηϊ(", Ἱεροπόλεως πῆς Φρυγίας, Φιλόσο- 
Q*, δϑλίθ» δὲ' Ἐπαφροδετν, T σωματοφυλάκων τῷ 
βασιλέως ΝΝέρων(Θ». oo us δὲ τὸ σχκέλ(" αἰ ποὺ 
peel Dv. ἐν Νικοπόλφ πῆς νέας Ἠπείρα Quot, καὶ 
* AlLecleves EX eA Mdgxa ᾿Αὐ]ωνίνε:. ἔλρανα πολλά. 
T "Om? Gest» ὃ Φιλόσοφί(θ" ἔλεγε πολλὰ za 
ΤΡ Ἐπικτήτῳ οζολῶν" τὰ δὲ καὶ αὐτὸς ἐπεϊεχνῶᾶ- 
qo ais Ἰ)γοποιδ 2l owonuala. μέσησ, ἱχανὸ, πείγειν καὶ 
δυσωπεὶν P. ψυχῶν τοὺς μὴ παντοίπασιν ἀτέγκτῳως καὶ 
ἀτεροίμογας. ἀσπαξεοῖδαι δὲ τὰ ἀμείνω » χαὶ us - 
διώχειν, xa όσον οἷόν τε le. δσπςρέφεοϑοι δὲ xai ἀ- 
ποδιδράσκεν τὰ χείρω τῆς ζωὴς εἰδὴ χτλ δύναμιν. 
τοιγαρϑν καὶ ἐν" συϊχρά uale xa EAE ποιέτοις 
τισὶ τὰς ἑουτϑ γεϑετήσέο, οἷς o ᾿Επίκτη!(θ» «aesm- 
80. καί (οι doxel ἀνὴρ γεγρνένοι! ἀγίεκρυς (ὡς ἕνα «aes 
ἕνα, ἀνε βαλξν) o τῷ χαϑ' ὑμᾶς χρόνε "Eccbentle 
ἄνθυ μϑύτοι Ὁ Στωϊκῶν δοξασμιάτων. ὃ ηδ Gore) 
«ϑενὸς τοσῶτον, ὅσον Too TAY D. ἀλήϑειαν oz 
ἕετο καὶ ἐγαύμαζε. καὶ dm καὶ σιυυεγροί ψοῖο μι- 
xp βιβλίδιον δὶ Y cy πολιτείᾳ τῇ μεγάλῃ χε- 
χομνψευμδύων, tu) oro τῶν Θεῶν ἥκθσοιν ϑεοσοφίαν 
ἐξαίρων λόγῳ. τούτω "S Δα Φερόντως ἐτίμα καὶ 
ἔσεβεν. ἀεὶ qW ἐν ποὶς ἡϑικωτέροις Φιλοσοφήμοισι AMa- 
τοίβων eQairdo. xai 49 εὖ ἐπεφύκᾳ “σοὺς εὐζωϊαν 
μᾶλλον, ἢ "Ger, δὲ τουύτίου ἡσυχάζεσοιν, ᾧ- 
δὲ ἐν μόνοις τοῖς Φανζωσίοαις γυμναζομϑυῖου, ἀλλὰ 
ζῶσοιν ἱκανῶς ἐπὶ αὐτῶν τῶν προιγμάτων. εἰ μὴ η 
xai τὸν δημόσιον ἐπολιεὐσοίϊο τρόπον, ἀλλὰ rov ἴδιον, 
Σωκρούτης eu Ov, καὶ o Ἐπίκτη! 0», καὶ 
πᾶς 6o Φρονὰν μεζα χειοίζεῖ), Tl ἑαυτῇ καὶ οὐ ἑαυ- 
τὰ πολίείαν 2jgxoswar TüTO US ὡρῶτον, tore Gc 
xai ess ἀλλῆλες οὖν μέρει χα ϑέχαφον ἰδίῳ cuui- 
qupd) «ze3s τὸ βέλϊετο". 


ἃ Y 
0) και 


E; 1I 817 
que dicfa eraut, Mafaniffes utpote facorum 
periti, judicio permittebat. Ὁ 

"Ezwenilg». Epi&tetus, ex Hierapoli Phry« 
gix urbe, Philofophus, fervus Epaphroditi; 
unius de fatellitibus Imperatoris Neronis. 
Ob defluxionem autem altero crure mutila- 
tus, in novx Epiri urbe Nicopoli habitavit; 
& vitam ufque M. Antoninum produxit. 
Scripfit multa. T "Theofebius Philofophus 
multa ex Epicteti fcholis defumpta dixit: a- 
lia vero & τρίς excogitavit fententiarum e- 
nunciandarum genera, qux funt Muf morcs 
formantis documenta, ad perfuadendum ap- 
ta; & ad animos non prorfus inexorabiles ἃς 
indomitos fle&tendum idonea. Ample&i ve- 
ro meliora & fectari folebat, quantum fieri 
poterat: averfari autem & fugere pro viribus 
deteriora vitz genera. Quamobrem etiam 
fuas admonitiones in libro oratione foluta 
Ícripto reliquit quibufdam hujufmodi viris; 
qui tales erant; qualis fuerat ille prior & an- 
tiquus Epictetus. Et ut unum cum altero 
conferamus: hic noftri temporis Epi&etus mi- 
hi fuiffe videtur: exceptis tamen opinioni- 
bus Stoicis. "Iheofcebius enim | nulliüs  fcri- 
ptoris opiniones tam ample&tebatur & admi- 
rabatur, quam Platonis veritatem. | Quine- 
tiam quendam libellum confcripfit de rebus 
in Magna Politia eleganter di&is, fapientiam 
a Diis venientem verbis extollens, quam ve- 
hementer honorabat & colebat. Hinc mo- 
rali philofophix femper dedituserat: ut qui 
a natura factus eflct ad bonam vitai colen- 
dam potius, quam ad fcientiam íe&tandam ; 
eamque non ociofam, nec in folis imagina- 
tionibus pofitam, fed actione quafi anima- 
tam. Quamvis enim Rempublicam non at- 
tigerit; fed privatum vitz genus co'uerit; cui 
& Socrates ille, ὃς Epictetus, & quilibet cor- 
datus ftudet, fuam, & in fc ipfo fitam poli- 
tiam exornans; tamen hoc quidem privatum 
przclarz vitz genus exercebat primum; de- 


inde vero & illud, quod in mutua confuetudine, & officiis erga fingulos exercendis; 


& ad optimum vitz finem homines deducentibus, verfatur. "orf. 


1 'EzzQegcrs] Hujus Epaphroditi mentio fit apud Stephanum 
Byzantium v. Βιϑύνιον. 

2 Καὶ Δ[ατείνας μνέχρι Mzgsu 'Avz.] Quod Suidas hic de xtate 
Epi&teti ait, confirmatur auctoritzte Themiítii; quippe qui in o- 
ratione Coníul:ri ad Jovianum Imperatorem pag. 63. teftatur, An- 
toninos duos, i.e. Pium & Marcum, Epictetum in honore habuiffe. 
Verba ejus hzc funt: Οὕτω C ei πειτέρες 3 σῆς βασιλείας ke cct3- 

yug TuUTIS T TVX/G φξεῆηον» T "Ageioy cA€ivos ὁ EsGagts, ὁ τιξέρι 
T Θραᾳσύλον. Τρᾳϊωνὸς ὁ μυέγας Δίωνω T. χρυσῶν τὴν calor, T Ἔ- 
πίκτητον 0 δύο᾿᾿Αντωνίνω. 1. ο. Sic φμξίογος imperii tui. bujus olim 
difciplina zmajores evexerunt, velut. AArium Ca(ar Auguftus, Tibe- 
rius Thrafylumynagnus ille Trajanus Dionem aurea lingua praditum, 
Epictetum denique Antonini duo. Scd, ἢ rem bene putemus, non vi- 
detur Epictetus ad Marci principatum pertingere potuifie, quoni- 
am inter imperium Neronis (fub quo Epictetum jam floruifle cer- 
tum eft) & regnum Marci, anni plus centum intercefferunt: quam 
ztatem pauciflimi mortalium attingunt. Praterca Gellius, He- 
rodi Attico, qui fub Marco & ante floruit, zqualis, de Epicteto, 
tanquam qui fuo tempore jam decefferat, ita verba facit lib. 11. 
cap. xvirt,. De Epicteto autem, philofopbo nobili, quod is quoque fer- 
vus fuit, recentior efl memoria, quam ut εν δὶ quafrobliteratum de- 
E£uerit. Adhzc, iple Marcus Iroperator initio libri (ui Philofophos 
ὃς viros doctos recenfens, quorum confuetudine & familiaritate 
ufus fucrat, nullam Fpi&eti mentionem facit: quin potius eum 
ante xtatem fuam e vivis jam exceífifle, clare his verbis oftendit, 
lib. vir. $. x:x.. Πόσες ἤδη ὁ αἰὼν Χρυσίαπες, πόσες Σωκροΐτεις, 
πόσες Ei mis us καϊᾳπέπωκεν; ld eft: Quot Chryfstpos, quot So- 
erates,quot Epictetos evum jam abforpfit ? Hxc fane argumenta fztis 
evincere videntur, Epictetum ad Marci tempora vitam non predu- 

Tom. 7. 


e 


xiffe, nec ab Imperatore illo in honore, ut Themiftius vult, habe- 
ri potuifle. Sententiam noftram confirmat dociiillimus Gatakerus 
ad Marc. Anton. lio.vtri. $. xxxi. cujus verba hic adducam: * Cz- 
*terum, quod Themi(tius ait, Antoninos duos, Pium fc. noftrum- 
* que, Epictetum pari modo evexifle, quo Arium Auguftus, Thra- 
*fylum Tiberius, Dionem Trajanus; unde conflarc, aut. qui cfie 
* poffit, nullus affequor: etiamfi Suidas etiam ad Marci principatum 
* pertigifie fcribat: quum a Ncronis imperio (fub quo Fpictetum 
* non vixiffe tantum, fed & in exiftimatione magna exf(litifle, ex ip- 
* fius dilceptationibus ab Arriano editis clariffime liquet) ad Marci 
* regnum anni fere centum intércedant. — Accedit, quod nec apud 
* Marcum ipfum, nec apud corum quenquam, qui Marci res ge- 
*(tas ícripto confignarunt, Epicteti ulla mentio comparet inter 
**cos, quos is in honore habuerit, Philofophos: cum feculo tamen 
*hos recenfeant. Denique cur Junio Ruftico tantam gratiam agno 
*fcat, quod Epicteti commentariorum copiam fibi tecerit, qui ab 
* Epi&teto ipfo, quem fafniliariter habebat, nullo negotio cos com- 
* parare fibi poterat? Hxc Gatakerus recte. m 
3 Ὅτι Θεοσέξι Ὁ- ὁ φιλόσοφ Ὁ- ἴλεγ.) Totum hunc de Theofe! io 
locum ex Damaício depromptum εἰς, clare pátet ex Photio, apud 
quem in Excerptis ex illo fcriptore pag. 1038, inter alia & hxc le- 
guntur: Ἔλεγε E ὁ Oscat o D» τε mod M "Eom m QreAGY* T 
δὲ € αὐτὸς ἐπειτεχνῶτο Y) ἠδοποιξς “Δ «νου μ(οίᾳ uu nis. Eadem certe 
verba & in hac ipfa apud Suidam Ecloga leguntur : unde dubitzr? 
non debet, quin & reliqua omnia e,ufdem fint Damatcii; quoni- 
am totum hunc de 'Theofebio locum ex uno eodemque auctore dé- 
fcriptum effe, & cx fenfus αἰκολεθίς, ὃς paritate ftili mznitetum eft, 
4 "Ev evo iip] Scribe c» evyfod opcm, totamque hanc. peri- 
odum fic verte: Ouare etiam precepta vita talibus ferc liéellis cori: 


LI1H "Eau 


$18 É Il 
/ 4 J ᾽ 
ἘἘπιχυϑδέφερίθ»." ᾿ὄλικροιτέφερ()". νιχλνυκῦσ. ca- 
- c / Av^e / c m M 
ϑοξότερί(θ»". x 9 » doa. Tes Ῥωμαϊδε à ΤῸ! 
x(Q* c» mui πλείονι ἐποιήσοίο, ὡς καὶ χτλ t 6A 
€ l4 
χυδεφέρφιν dyaxAia σιβάδαι. m 
"Επικύϑης. ὅτι ^? Ἐπικύδης καὶ Ἱπιοκροωτης ὡ- 
X3 / N δὲ » E / " 'p 
δελφὼ ἀλλήλων, φρωτηγὼ δὲ ΣΣυρρκϑσίων, 0; Ῥω- 
m 3 à| N , 
μαίοις ὦν, “πολλϑ doy cgautyolls , ἔπει τὰς Zweaxg- 
Y B 2 ^ ! τ ! 
σοις Xx. ἴοσυον Croce , Ἀϑιτεφυλρν ἐς Λεοντί- 
! ἣν ! ' n 
yes, 2] o. Qegopdu8s τοῖς ZXweaxBaios, καὶ χα ΤΗΎΟΘΒΥ 
t VN / 54a! c 
πῆς aule», τὰς απονδὰς Ἱερωνί(Θ» & ὅλῃ 2a- 
I ͵7 , c9 9 
xeAlen πεποιηρϑύε, μόνοι Σευρφικδσιοι σφίσιν αὐτοῖς α- 
; , Β Y / Y 
γαχονώσειαν. οἱ δὲ Ἰρεϑίζονο. xai ΣΣυρφικεσιοι qp 
E) / » c ! ^ Ἐ : "δι : (ade 
ἐπεχήρυοσον, εἰ ms 1πισοχροτῶς » Ἐπ κυ wopuc 
' M a. , d 7 3 {δώσ 
TÍu) χεφαλίωῦ, ἰσύςοϑμον αὐτῷ ευσίον ayA day. 
is E / 3. COS 
Avia δὲ αὑτῶν Ἱπασοκράτζου ςρατηγὸν ye&ilo. 


᾿Ἐπικυκλῆσωι. ἐπεισουγαγεινν. 

᾿Ἐπικύλλωμα. τὸ μὲ Tho Y ἄρτων αἱ έπλασιν 
“«ἰϑιοσευέμϑνον. κόλλυξ ηδ, ὁ ἄρτίθ". ὅγεν καὶ κο- 
Ad, ἀπὸ TÉ κολοβόν. 

Ἐπικυφότερίθ". ador κυρτῦς. 

"Emu dre]. γενικὴ. μέμφεοϑοι. ? ΜᾺ oa- 
δισικῶς ἐπιλαμβάνεοϑοι Ὁ βάρβαρον ἢ σύλοιχον 3 ἀ- 
πηχές τι esacyxg δρῶν. 


Ἐπίλαμπ". xa(eqars, παρ Ἡροδότῳ. 


E mS , 
Ἐπιλαγϑάνεοϑτι. Son Dave "otav aluo. 
/ 
"Eq. τυχόνζι. 
' Eae. * Αἰοχίνης c4 τῷ XL Κτησιφῶν) Ὁ" 
3/753, N -5 m 
Οὔτε λαχὼν, ὄτ' ὀχιλαχὼν, ἀλλ ἐκ «οἷϑοισκευὴς 
e I / 2 Dr 
πριάρμϑυ(θ". τοιᾶτον δὲ ὅδ! τὸ λεγόμϑνον. ὠνληρᾶν- 
t ' M3 , » c qo 
πὸ οἱ βελεύφ ἢ ἄρχειν ἐφιέμϑνοι. ere (i, exás o TU 
/ e , 7 el EC 
λαχόντων erg. ἐπελάγ χοινεν, Wa, edy o ? «aesAa- 
' , [* T) 2B Y / S 0 x) 7 
xà» Σσοδοχιμαοδῇ, ἢ τελευτήσῃ, ἀντ᾽ γείνει yen.) 
βελευτὴς ἢ ἄρχων, ὃ ἐπιλαχών. 


ἘΠ 
Ἐπικυδέςερί(θ». Potentior. Honoratior. Prx- 
ftantior. llluftrior. Kov enim eft gloria. 
Turcus Romanos pluris fecit , ut C in bono- 
ratiore toro eos collocaret. 
᾿Επικύδυς. Epicydes. Epicydes atque Hip- 
pocrates fratres, Syracufanorum Imperatores; 
jamdudum infenfii Romanis, cum Syracufa- 
nos ad bellum concitare minime potuiffent, 
in Leontinos, qui a Syracufanis diflidebant, 
profecti funt: ac populares fuos criminari 
coeperunt, quod cum Hiero univerfam Sici- 
liam in foedere cum Romanis pacto compre- 
hendiflet, ipfi id fibi folis tribuerent : qui- 
bus verbis magnopere concitati funt Leonti- 
ni. AtSyracufani publice per przconem pro- 
nunciarunt, fi quis Hippocratis aut Epicydis 
caput afferret, fe pari auri pondere id redemp- 
turos cffe. Hippocrates autem a Leontinis 
Imperator creatus cft. 
᾿Επικυκλῆσω. introducere. 
᾿Επικύλλωμα. ld, quod poft panis forma- 
tionem rcliquum eft... Kó»v? enim eft panis. 
Unde ὃς zoAse, [itidem genus pauis:] a 
xo oo, mutilum. 
᾿Εσποκυφότερ(θ". Magis incurvus. Gibbofior. 
"EciAauárcgw. Genitivo jungitur. Cor- 
riperc. Reprcehendere. ANe cam coutempta c 
zrrifioue eos reprebende, qui vel barbare 5 ani- 
uufve emendate loquuntur , vel abfonum quid 
proferunt. 
᾿βαΐϊλαμπίθ". Illuftris. Manifeftus. Apud 
Herodotum. 
᾿Επιλαν)άνεοϑι!. Oblivifci. 
᾿Επιλαχόνα. Na&um. Affequutum. Adeptü. 
Ἐπιλαχών. /Efchines in oratione contra 
Ctefiphontem ait : Neque fortztzone, aeque fub- 
fortitione | magiffratum| adeptus eft, fed eum, 
corruptis ante Seuatoribus, pretio emit. Ut 
autem verba hxc /Efchinis intelligantur;fcien- 
dum eft. eos, qui 1n Senatum adícifci, vel ma- 
giftratum aliquem confequi cupicbant, for- 
tiri fotos fuiffe. Deinde poft unumquem- 
que eorum, cui fors obvencerat, alterum for- 


0 
1115 


tem duxiffe, ut, fi prior vel reje&tus fuiffet, vel obiifict, ille; qui poft eum fortitus fuerat, 
ipfius loco vel Senator vel Magiftratus crearetur. 


᾿Ἐπιλέγῴ. «3s τοῖς εἰρημϑίοις Φησίν. 


! N 
"EaiAexI B». «zessugozurovos. ᾿Εκλεκτὸς δὲ, ὀξυ- 
! M , c c 3 wm? e» 
πόνω:. διότι τὸ uA ἐκ τῷ phMalQv τὸ δὲ ἐκ TB ὁ- 
viua, Θ" σιμυτέϑει. 


' Ege uu v. ἀνα μέϊρῆσοις. ἀναλογισά uu Qr. 
Ὁ δὲ 'Hescouns τὸν φριϑ μὸν 5 βοῶν ἐπιλεξά ϑν(»: 
καὶ 6 Ἡρόδο] Ὁ»: Ὁ δὲ ἐπιλεξά μδιυ(ῷ», ὡς, Lio δὶ αὐὖ- 
τῷ κατέλθωσν οἱ Φυγάϑες ἐς δ πόλι, ἄρξει $? N4- 


C een! RAE ἘΞ ΤΙ ΡΞ Y WOES 
£s. αὐτι TS αγαλογισὰ μᾶν(θ»". χκείτω δὲ καὶ ἐπὶ τῷ 


, ET ς δ ς N / A^ 
a yayas. O ὁὲ &ueA74 Tc γέγρα M61 2,, καὶ ἐπιλε- 


plexus efl, c poflevitati reliquit, qualibus c» ante Epidletus. — Ver- 
fio Porti, qui vulgatam lectionem fecutus eft, omnino eft frigida, 
1 Ἔπικυ δίσεφ Ὁ. Vide quz de fignificatione hujus vocis obíer- 
vat Cafaubonus in Commentario ab Polybium, pag. 160. 
2 Ὅτι ᾿Επικύδης vo, Ἱσποκρφτης ἀδελφαὶ e.] Totus hic locus 
αὐτολεξεὶ etiam legitur apud Appianum in Excerptis a Valefio edi- 
tis pag. 558. unde eum Suidas defcripfit. 


] 


Ἐπιλέγᾳ. Poftjam di&a dicit. Jam dictisali- 
quid addit. 

"Eze. Dele&us. Acuto notaturinan- 
tepenultima. Ἔκλεκτος vero; 1. 6. electus, a- 
cutum habet in ultima. lllud enim. ex ver- 
bo; hoc vero ex nomine compofitum eft. 

"Ecos£4ówQ. Remenfus. Qui reputavit. 
Qui recognovit. Qui recenfuit. ZZerceues au- 
icm cum boum mumerum recoguovif[et. Ἐπ 
Herodotus: Cuz autem fecum pfe reputa[fety 
ff fa opera exules ia urbem redit[euty fe Naxi 
snperio potiturum.  Pomtur etiam. ἐπιλεξά- 
Au» pro àxxfiis: 1.6. quilegit. 1} vero £- 


3 Μὴ ὀνειδεςιν ἧς ἐπιλαμθ.1 Fragmentom hoc apud Marcum An- 
toninum me legifle memini. Vide euam fupra v. ᾿Απηχές. 

4 ᾿Επιλαχών. Αὐχώης c» T) xam) Keu.] Hzc, & qum fequun- 
tur, leguntur ctizm apud Harpocrationem & Erymologum. 

$ Πρφλαχών]) Sic rcéte MS. Parif. A. itemque Etymologus, ὃς 
Harpocratio. At priores Editt. male, exeA«ea». 

6 'Hegévres] Lib. v. pag. 187. 


ON 


E I 


/ : S ἢ, N “ € 3, 
ξαρδν(θ" ἐλέγχᾳ τὸ “πᾶν, ὡς ἐγένεϊο. 


31 yh 7. , , ) 
πιλείψ 4 με. καΐαλείψ4 με. Ἐπσιλείν 4 με διη- 
/ , 
y84yoy ἡμέρᾳ. 
περι ] D ἣν ες Vit , 
Ei ' Λειψυδρίῳ μιά χη. χῶθλον Nap. " τὴς Πάρ- 
Ἐ{ 75. ἘΠ H 7 ^^ / m 
Yn3(9v, Ὁ ετεί γισοιν οἱ Φυγάδες "P πυρννων, ? ὧν oi 
» ^» 2 / 
᾿Αλχ μ(α!ων δὰ] παδϑεφίκεσοιν. — Ct 7r Noa ers δ᾽ 
».m c ! n^ [eJ I A , , 3 y 
αὐτῶν αἱ ποῦ T «x. Lacigpalor, XxoAity eis αὐτὲς ἡ- 
; Ἶ ἃ , / t / 
Axle * ΑἹ οὐ Λειψύδριον ποφοδυσέτοιρον, cies dydpas 
» n / / CE) l l ! 
ἀπώλεέσοις, μάχεσθαι! T ἀγαϑές, καὶ cUmaleAdus, 


€ /»» £ [7] ! ον 
ὁπότ᾽ ἐλειξαν, οἵων πατερῶν σον. 


, A 
᾽Ἔπίληϑον. τὸ ? λανϑαςικόν. 
N / Ὁ / , A.N 
Ἐπὶ 5 Δίωυαίῳ. πἰξέβολός τις μέγας, οὖν ᾧ τὰς 
D ^ Y I 
ἀγῶνας wyoy τεῖς σχζευικδ. 


, 7 | 4 5 
"Eau. exon, καὶ μέμψεως air. 
, c CI l 
xai ἐπίληπη(θ»", ὁ νοσῶν leo ἱερφὶν νόσον, χαὶ λυόμε- 
VO» "αἰ πὸ τϑ βασιλέως Θεοδοσίϑ. 


Ἐπιλησμυότοιον. ἰδίως ἐπιλησμονέςοίζον. "Αλεξις 
δὲ, ἐπιλήσμη.  Keach Qe, ἐπιλησμοσύγη. ὅ᾿Αρᾳφο- 
φάνης Νεφέλοις" 

--- Ox ἐς κόροιχας δισποφϑέρει, 
᾿Επίιλησμότοιϊον καὶ σχοιότοιἶον yepovleov. 

"Ec με. ϑχαΐζαλάβοι με. 

"EsiACydw. '^ συμψαῦσω καὶ ἐφάψαοϑαι μόνον. 
$ παρ᾿ ἡμῖν ἄνωϑεν, ἄγω. 

᾿Ἐπιλλίζω."" τὸ αι  σνεύω. 

"Ema. Καὶ ἐφ᾽ ὧν οὐόμιζε πλεονοιτη- 
edi xi Y nx ἐπιλογισου dus, πείϑει. 


"Egi AM 8n. ἐπεγελῶσω. ἐπιμύεσο, τες 0Q- 
Sas ὅτ WV tsi TW γλαυχῶν, 2jg. τὸ μὴ 
βλέπῳ δὲ ἡμέραις. 

᾿ἘἘπίλυκ», κωμικὸς ποιητής. Ὁ δραμάτων αὐτῇ 
'&1 Κορφιλίσκ(Θ», ὡς '* A Syon (yv. 

᾿Επιλυορμϑύε. "3 συγχωρϑντίθ". 

Ἐπίλυσιν. "' ἔφοδον. Ὁ δὲ πέμπ4 Ἰωάννζευ, ὡς 
ἂν προφυλακῇ ,χο"σοΐϊο, καὶ προχοαμάϑοι Ὁ ' ἐ- 
πίλυσυν TY. βαρβάρων. 


τ ᾿Επὶ Aerpodpío μνώχη. χωρίον ὑπὶρ 9. Πάφν.] Eadem ad verbum 
etiam leguntur apud Etymologum, & Euftathium ad Il. A. pag. 
461. Confer etiam Meurfium in Piffffrato cap. xvi. 

2 Ὑπὲρ ? Παρνηθ.) Sicetiam Hefychius ἢ. v. & v. Λειψύδριον, ὃς 
ipfc Sui as infra v. Λυκόποδες. At Etymologus Lipfydrium «zzz τὴν 
Πα ῥνη)ον, i. e. fub Parnetho, collocat: minus recte, ut puto. Non 
enim loca huriilia, fed editá, & in montibus fita, muniri folent ab 
iis, qui a vi hoftili tuti effe volunt. At quid facias Herodoto, qui 
lib. v. pag. 195. Lipfydrium izzzp Παμοίνης» i. e. fupra Pxoniam, ἢ- 
tum fuifle tradit. Equidem exiftimo locum illum Herodoti cor- 
ruptum efie, & pro IIa4eviss reponi debere IIZev;69» ; quoniam 
Lipfydrium utique fitum fuit in Attica, cujus mons erat Parncs; 
tefte Stephano Byzantio. At Pzxonia erat regio Macedonie, ab 
Attica procul remota ; in qua, vel ultra quam fi Lipfydrium fitum 
fuit, non video quomodo id a Pififtratidis, qui Attice, non autem 
Macedonie domini erant, expugnari potuerit. Corrigendus hic 
etiam obiter eft Euftathius, apud quem loco laudato pro ὑπὲρ 7 rIzz- 
j£ &- male legitur zip y Zac. 

3 Qv οἱ ᾿Ακλμνοωνί δι! φαϑοεφηκεσον Portus τὸ ccesejutsus male 
in φξϑετείγεσοιν, Vel φιξότερην ἐττίγεσων mutandum ceníebat. Locus 
hic enim recte fe habet, ὃς feníus ejus eft is, quem in verfione ex- 
preffimus 

4 Αἱ αὐ Λειψύδριον πτεοδὺσ.1 Scolium hoc, cujus metrum pror- 
fus turbatum eft, legitur etiam apud Athenzum lib. xv. pag. 695. 


ETII 
teras tmoenit, Vfque (eétis deprebendit , 
modo tota res gefta fuiffet. 
Ἐπιλείψ4 μὲ. Deficiet me. Me marrautegi 
dies deficiet. 


Ei Λειψυδοίῳ usn. Pugna in. Lipfydrio. 
[ Lipfydrium] locus fupra Parnethem; quem 
munierant, qui ob tyrannos urbe profugce- 
rant, inter quos prxcipui erant Alemxonidz. 
Sed cum ibi a Pififtratidis expugnati effent, 
Scolium cani in ipfos coeptum eft: ez, beu 
Lipfydriums fociis infidumy quales viros per- 
didifliy manu promptos, nobilique geuere natos; 
eum o[tenderent, quibus majoribus orti. effent. 

'Ezbufw. Quod oblivionem inducit. 

"Ezi Atwaia. Ad Lenxum.. Erat circus qui- 
dam ingens, vel locus feptus, in quo ludi 
Ícenici agebantur. 

Ez». Caftigatione & reprchenfione 
dignus. Et ézow iQ» morbo facro vel cadu- 
co laborans: qui fub Imperatore T heodofio 
fanabatur. | 

᾿Επιλησμότουτον. Valde obliviofum. Alexis 
vero dixit ἐπιλησμη» 1. €. oblivio: & Crati- 
nUS, ἐπιλησμοσυνη» pro codem. Ariftophanes 
ANubibus : Non ad corvos abibis, obliviofiffr- 
me c morofiffime fenecio ? 


ἜἘπιλείψᾳ με. Deficiet me. Vel, deferet me, 

᾿Ἐπιλίγϑδην. Leviter. Stridtim.. Quod apud 
nos vulgo ἄνωθεν, vel dy» dicitur. 

᾿ΕἘπιλλίζω. Innuo. Nicto. 

"Evrioyowsy&*. Qui reputavit. Qui enu- 
mceravit, vel recenfuit.. Eit cam éreviter enu- 
mera[fet ea, ob que in prelio fe fuperzorem fo- 
re putabat, rem eis per[uafit. 

᾿Επιλλύξεσα. Irridens. Nictans. Oculis con- 
nivens: quod proprium eft noctuarum, quz 
interdiu non vident. 


819 


quo- 


 Ἐπιλυχ». Epilycus, poeta Comicus. Ex 
fabulis cjus eft Cora/ifcus, ut ait Athenzus. 


᾿Ἐπιλυορϑύε. Concedentis. 


"Ez wn. Adventum. Invafionem. Z//eau- 
tem Toanem mifit, aui excubiis difpofttis Bar- 
barorum adventum precogno[ceret, 


y AeÜuexov] Sic habent 2 MSS.Parif. At priores Editt, λα- 
9usixóv. quod minus placet. Euftathius & vetus Scholiafta Ho- 
meri ad Odyff. A. v. 221. eandem. vocem exponunt ἐπιληξικόν. 

6 Ἐπὶ Λάοαίῳ. «ἰξίξολός τις p. ] Confer omnino Hefychium h. v, 
ex quo Suidas fupplendus εἴ. Notsndum autem eíl, notam hanc 
referendam effe ad locum illum Ariftophanis 4cbarnenf. pag. 395. 

Αὐτοὶ P ἐσ δὲ, S ᾽σὶ Aboala v! dir. 
Confer ibi Scholiaftam. 

7 Ὑπὺ S βασιλέως Otc:] Duo MSS. Parif. habent , ἐπὶ Ban. 
Θεὸδι 

8 ᾿Αομξυφάνης Νεφέλωις] Pag. 171. (102. Ed. Baf. P.) Ubi vide 
Scholiaftam, cujus veftigia Suidas hic fecutus eft. 

Q KamAudlont με] Portus rcéte monuit, fcribendum effé vel a- 
λίποι με, vel καΐζλει Nd pus Ut fupra. ᾿ 4 

10 "Emily. cup.) Scholiafta Homeri ad Il. P. v. $99. Ἐπ᾿.» 
λίγδην. Z xam fib, eM ὅσεν ἐπτῷ αὔστω m ἐπιφώνειων. 

11 Ἐπρλίζω] Vide Scholiaftam Homeri ad OdyfL P. γε τιν 6 

12 'Oc'A&fveuO-] Lib. 1v. pag. 133. & 140. quo utroque in 
loco legitur Κωρᾳλίσ Ὁ’, per e. n oS 

13 "EmAvotlrs] Vitiofe, ut puto, pro iato dis. stud 

14. Ἐπίλυσιν] Mile pro ἐπήλυσιν, vel ἐπέλοῦσιν, ut Portus etiam 
monuit. Vide füpra v.'EzrAvms. 


15 ᾿Επίλυσιν] Scribe ἐπηΐλυσιν. : ) Z4 
Hus Exod: 


820 E 1I 
᾿Ἐπιλύτης. ἘπίλυτΘ" 


ps6 


Ἐπιμᾶλλνο. ἐπιρρήμω.- 
e ».»! 343 f ἢ 
bot εξυπίοντο es οργίζ- 
- eS I LM 
Ἐπιμᾶλλον. ἀντὶ TH «xesYwuueTseo. Δεξιπ' 
AR lY / M rs Ὡς 
cQ Τῶν δέ «way τοῖς Ὑπερλδβ A3)9i6 ἐπι μάλλον 
3 qo e / , e 6/7 ν 
ἀχϑόντων. καὶ ἀντὶ € weaoyóTeeg. Ἐνδιδίνω opas 
^" δὲ / , - » 9^ 
ἐπιμᾶλλον. καὶ aUyus TauTa τοι ἐπιμαλλον εξζὴ- 
- M ev 
ila αὐτϑ τὸ uic. 
) /, 
Ἐπίμαργί(". uentus. 
n c /2 L4 N m 
' Eaniasi gy. ὁ ϑηλάζων. D δὲ νεώτοι (Ὁ ποὺς 
7. e c6 ᾿ , 
ἐπιμαςίδι(θ" hu, wo» worm ἀντείχεο. 


, V» 
«euxoregas. Καὶ δπι- 


Ἐπιμαχία συμμαχίας αἰσαφέρει. xdi ἔσιν Cy 
Td Συμμναχία. e em 

Ἐπιμαχεν. Φιλίαν gp ἔνσπονδὸν εἰναι emi Td 
τῇ ἀλλήλων ERE καὶ ἅμιλλα ἰὼ ἀμφοῦ, πο- 
qwe μάλλον τὰ δύξανζᾳ ἔργῳ ἐμπευωσή. 


Ἐπίμαχ Ov. διιυα μϑύη πολεμειοῦτι. Καϑὸ up 

^ » ES i 

ἐπίμωχίθ" ἴω, πολλὰ χώμαΐᾳ ἐγείρων καὶ ais 
: Οἱ δὲ ἐπορεύοϊο ἐπὶ χρόλον, ὃ ἐδυχ4 ἐπιμαχώται)ον 


Εἰγα. 


"Emi μέγα. ἐπίῤῥημα. ἀντὶ τῷ μεγάλως. ΟἹ ἐ- 
gü μέγα S96 αὐτοῖς τῷ oua, τὴς Acids 
ἐπῆρχον. Ἐπὶ μέγα τρυφὴς ese) ires οἱ zu. 
Badirap, καὶ πλότω ἐπὶ μέγα ἡχογ)εσ, €cw i$ Xd 
ἄλλοις dx ἀξιόζηλοι εἰναι. 

πιμέλεον. * Op dO ἄξιον. "Her Ὥς 
ἽΝ παρεξήει ἡ γιωὴ, ἐπιμέλον τῷ Δαρείῳ ἐγένετο. 
4 Ἐπιμελὲς δὲ ὡς οἱ ἐγένέϊο, πέμπ Y δορυφόρων τι- 
γὰς γνῶναι,» 0, τί “Ἰουσοιο τῷ ἵπασῳ ἡ yuun. 


EM 
"EsAsnms Qui quxftiones aliquas folvit. 
Et iz», folutus. 
"Eua. Adverbium. Magis. Et magis 
ira exarde[cebant. 


Ἐσπιμῶλλον. Promptius. Magis. Dexippus: 
Cuin autem. Hoyperidis verbis magis offenfi fu- 
ifeut. Vel amplus. Uf ampüus [de jure 
fuo] remitterent. Ec iterum: Hzc odiumejus 
magis accenderuut. 


"EziuaeyQ». Infanus. Furens. Fatuus. 

Ἔπιμαςιδι(ῷ". Subrumus. Lactens. Pzus 
vero natu mminus adbuc lactebat, quem ma- 
ter ulnis teneoat. 

Ἐπιμοιγία, differt à συμμαχία. — Vide in v. 
Xa Ma. 

Επιμαχεν. Auxilium. alicui ferre. Feus 
inter eos [ancitum erat, quo alter alteri auxi- 
&um ad vm bofhlem. propulfandam | ferre 
tenebatur. — Certabant. autem. ambo iuter. fe, 
uter foderis ilius couditzones re ipfa magis 
coufirmaturus effet. 

LosxG. Qi quzveoppugnari vel ex- 
pugnari poteft. Facilis expugnatu. Qua 
[aros | facie expugnari poffe videbatur, ilic 
jultos aggeres excitarunt.. Ec iterum: Jl 
vero adierunt caftellumy quod expuguatu fa- 
cillanum videbatur. 

Ἐπὶ αἰγα. Adverbium. Valde. Vehemen- 
ter. Qui, cum nommis lorum fama valde 
creviflet, fue umperium. obtinuerunt. "T Sy- 
barite, cum vite molli c delicate admodum 
dediti effent , C divitüs abundarent , c fibi 
C aliis beati e[fe videbantur. 

ἜἘκπιμέλεον. Cura dignum. Obfervatione 
dignum. Herodotus: Cum autem mulier pre- 
teruffety vem illam Darius. attente. confidera- 
vit. Ὕ Cum autem rem illam obfervatu dig- 
gam judicaffet, [atellitum fuorum quofdam mi- 


fits qui cognofcerent , in quam rem mulier equo ateretur. 


c I € / 
᾿Επιμέλεια. ἡ auSdw. ἡ Cgorms. 
5 Ν " € /] 

Επιμελὴς ary. o xa. Jateos. 


^ » / ! c2 p 42 4 

᾿Ἐπιμελητὰς" QumeeAS. dexe, Cu Angmy οἱ ᾿Α7η- 

-Ὁ , |. I “- ? Dy 
yaoi ἐπικελήτους EJL7T00A8, οἱς “σξϑσετε τοι κ]ο τῶν τε 
*, , 2" x : / / τ 
ἐμπορίων ἐπιμελειοῦτι, καὶ TB σιτῷ χα, πλέον ἢ 
, 35 3? / Mp / , / , 
ds τὸ ᾿Α΄“βικὸν ἐμπόριον τοὺ δύο μέρη ἀναγκάζειν εἰς 


Ny " 
τὸ d.qu XOpAC GJ. 


᾿Ἐπιμελητούή. «v Πέρσαις Ἴσον ἐπιμεληταὶ, 
ὥς φησιν epar, di τὰς τέϊρωμδῥδε C? πολέμῳ ἐ- 
ϑερφπόυον. 

᾿Ἐπιμελητα ἐχειρδἸονδντο τσ, χορῶν, ὡς μὴ ἀ- 
τουγδν τὲς χορθυτὰς c» vois ϑεάτροις. ἄλλοι δὲ λέ- 
γϑσιν, ὅτι ἐμπόρια ἄρχοντες εἰσὶ κλησωτοὶ exdq 8 ἔτως 
χαϑιςοίμδμοι, οἷς ποφοσετέτοικ]ο ezi κελέιοϑοα ᾧ χα - 
του πλιέον!(Θ)» σίτῳ εἰς τὸ ἐμπόριον τὸ Arta, x, τὲς 


1 Οἱ δὲ ἐπορεύοντο ἐπὶ 552. ] Hzc funt verba Xenophontis lib. v. e 


Expedit. Cyri, pag. 352. 
2 ᾿Επιμνέλτον ] Scribendum eft ἐπιρνελὴς, ut Portus quoque monuit. 
3 HejorG»] Lib. v. pag. 184. ubi pro ἐπιμνέλεον rcéte legitur 


SMS. 


Ἐπιμέλ4α. Studium. Cura. Diligentia. 

Ἐπιμελὴς 4er Qv. Panis purus, [ὃς magno 
ftudio confectus. ] 

᾿Ἐπιμελητοὶς ἐμπορία. Curatores mercatus. 
Athenienfes decem curatores mercatus forte 
legebant, quibus id negotii datum erat; ut re- 
rum venalium curam gererent, & frumenti, 
quod in emporium aliquod. Attic. navibus 
adveheretur, duas partes in Urbem portan- 
das curarent. 

ἜἘπιμεληϊαί. Apud Perfas, ut fcribit Xe- 
nophon, fic appellabantur i5, qui vulneratos 
in bello curabant. 


ἜἘπιμελη]α! tse. [ Apud Athenienfes] Cho- 
rorum Curatores creabantur, ne faltatores 
in theatris immode(te fe gererent. Alu vero 
dicunt, Curatores mercatus quotannis forte 
legi folitos fuiffe; quibus id negotii datum e- 
rat, ut curam gererent frumenti, quod in 


4 ᾿Ἐπιμελὶς δὲ ὡς οἱ i[.] Et hoc fragmentum apud Herodotum 
€ojem loco legitur. 


$ ᾿Ἐπιμνελητοὶς ἐμπ.} Ex Harpocratione, Confer etiam Petituni 


de Leg. «τε, pag. 416. 


3 Mf 
£IA7r0- 


ΔΒΎΕΟ Ὅλα ἐν MNA To Cs t 
£m 2685 QC XCOUy eis 90 ὡςὺ κομις . 


, eM Ὑ Ὁ , M 

LAM SYEARY. QS. AStw&ios o 
/ ^ M ^ Y ; / , ν 
A248) Q* βασιλεὺς Ὡρῶτον μᾶν μιυφηθίων ἐπιμελει- 
m^ c5 ^ e ^ [: ^ , / JAN 

τω Mp Ἔ ἐπιμελητῶν, ὃς 0 δὴμ(Θ" exegort. δ΄ δὲ 


ων 


/ y 3s ^ / € , À 7. Δ. , 
«co δύο tOp εξ ᾿Αϑ,ωυαίων ἁπιάνων" εἷς δὲ εξ Εὐ- 


3γι M ^a 
Ἐσιμελητῆς T 


poA, καὶ εἷς ex Κηρύκων. 
᾿Επιμελύρϑν(». ἐπιμελέρϑυ». 
᾿Επιμεμφόμδν(θ»". Πρός γε καὶ πλῶςου ᾿δλιμεμφό- 
μϑιυίθ" hà τοῖς Πέρσους, ἅτε καὶ πλέϊςου ἄδιχᾳ, ὑπ᾽ 
αὐτῶν πεπογϑώς. 


Ἐπιρϑυίϑης," deus, ἢ Δοσιάδα, ἡ ᾿Αγιασάρχϑ 
vios, καὶ μιπρὺς Βλάςας, Κρὴς σὺ Κνωοσϑ, ἔπο- 
ποιός ὥ, λόγί(θ", ὡς ἐξίοι n ψυχὴ ὁπόσον ἤϑελε 
χρυρῦν, καὶ πάλν εἰσήει c» τῷ cópale. πελθυτήσοιν- 
rj δὲ αὐτϑ, πόῤῥω “ούνων τὸ δέρμα εὑρεϑίεδαι 
»ρά μασι ? κατ άςικ)ον. γέγονε δὲ ἐπὶ τὴς λ΄ ὀλυμ- 
«Xd, ὡς πορϑτερεύειν xal T s χλγϑέντων σοφῶν, 
ἢ x«i ἐπ’ αὐτῶν γενέοϑι!. ὅτ(Θ" ὠκάϑηρε τὰς ᾿Α- 
Sas τῷ Κυλωνία ἄγες χτλ T. ud ὀλυμπιάδα, γη- 
ρομὸς ὧν. ὁ ἔγραψα δὲ πολλὰ ἐπικῶς, καὶ χα]αλογαί- 
δὴν μυςήφιά τινα, καὶ χαθαρμὲς, καὶ ἄλλα αἰνιγμα- 
TádW. «ze3s τῷτον 044 Σόλων ὁ νομοϑέτης, μεμ- 
Qiu ὁ πόλεως κάθαρσιν. ζτ(Θ» ἔζησεν μ΄ ἔτη. 
τὰ δὲ ἐξ" ὀγχιαϑεύδησεν. ἡ παροιμία, τὸ Ἐπιρϑιυίδιον 
δέρμω. ἐπὶ Y meme. 


, , , ! 6" o»? ! 
Επιμετϑϑσης. ἐπιχορηγδσης. ^ Clap ἐπιμετοθ- 
/ M / 
σης xai cuucmayonCopns τοῖς γεχρνέσι e TUMS. 


, 7 M] / ^ λυ 
Ἐπιμείλιον.7 τὸ ὃ χαδϑικίον. ἢ 5 Τὸ e eresixor. 


3 I 
ἜἘπιμείνης. αὐθυπότουκΊον. 

/ 
Ἐπιμηλίδες. νύμφαι. 


Ἐπιμίωύια." τὰ χᾳϑ' ees μῖιδα " ϑυόμϑνα. 
ἡ τὰ Ao ὅλε V μίευὺς ἅπαξ ποτὲ γιόμδνα ϑύμοαᾷ. 

"Ec. erue uy uis. 

Ἐπιμύω. τὸ χα μμούω. 

Ἐπινάςει(ῷ». "" ner. ξέν». φυγάς. 


, K , / $ 
"Earwaau ang. πεπληρωμέναι. I Αδαφοφάνης 
€ [4 ,ὔ . , LA dat: 7 
ὥς αἱ Tear Q4 "y εἰσὶν ἐπίνενασμοένοι 
, m € ὔ Y i Á 
᾿Αγαθῶν «πάντων, καὶ παρεσχκθυασμιένα!. 


1 ᾿Επημελητῆς 1 μυς.} Et hxc ex Harpocratione defcripfit Sui- 
das. 

2 ᾿Επιρδυίδης} De hoc plura vide apud Laertium. 

3 Κατείςικτον. γέγονε δὲ ἐπὶ 7.] Locum hunc ex optimo MS. Pa- 
rif. A. fupplevi. In prioribus enim Editt. defunt verba hzc: TÉ 
2ove δὲ ἐπὶ d λ' ὀλυμπιάδος, de φεοτερεύειν € ζ΄ κληθέντων σοφῶν, ἡ 
€ ἐπ᾿ αὐτῶν jig: qux egregie ad locum hunc faciunt. 

4 Ἔρεαψε δὲ πολλὰ ἐπικ. fq ἔζησεν] Et hunc locum ex 
eodem MS. A. partim füpplevi, partim emendavi; qui in priori- 
bus Editt. male ἧς legitur: "Ezeziys δὲ πορλὰ ἐπικῶς, μιυφήρλα» κὰ 
καϑεροὶ δὲ, νῶν ἀλλα ot μα τείδη. i ToS ἔζησε» ὅτε. : 

$ Ἕξ cuz.) Wolfius pro ὃξ reponit i£4«v(z: quam emendatio- 
nem probat Menagius ad Laertium lib. 1.feg. crx. apud quem plura 
de hoc argumento legat Lector. . 

6 "Oca imprgéms 9, συνεπ.] Fragmentum hoc legitur apud 
Polybium lib. 111. cap. cxvrii. 

7 ᾿Επιμείλιον) Confecerunt Grammatici vocem hanc ex loco 
illo Homerico Il. I. v. 147. 

Πρϑς οἶκον Πηλῆθ». 354) d; imposto uu ze. 





| E mn 821 
emporium Attice navibus adveheretur, & 
mercatores id in Urbem portare cogerent. 
᾿Ἐπιμελητὴς T. μιυφηρίων. Curator myftc- 
rorum. Apud Athenienfesille, qui Rex di- 
ccbatur, myílteria primum curabat cum qua- 
tuor Curatoribus, quos populus creabat : du- 
os quidem ex civibus Athenienfibus; unum 
vero ex Eumolpidis, ὃς unum ex Cerycibus. 


Ἐσπιμελόμϑν(ῷ»". Curans. 


᾿Επιμεμφέμϑν(θ". Conquerens. Incufans. 
Criminidans. Praeterea vero Perfis C plurima 
ala crimini dabat, tanquam qui multas. inju- 
rias ab ipfis pa[fus fuiflet. 

"E«wuswidw. Epimenides, Phzíti, aut Do- 
fiadz, aut Agialarchi filius, matre Blafta ge- 
nitus, Cretenfis, Cnoflius, pocta Epicus. 
Hujus animam ferunt ex corpore. excefliffe, 
quamdiu ipfc voluiffet, & poftea in id re- 
verfam efle: ejufdemque cutem longo poft 
mortem ejus tempore inventam effe tradunt 
literis notatam. Vixit Olymp. xxx. ut & 
feptem Sapientes Grzciz ita dictos atate 
przcefferit;. vel faltem illis zqualis fuerit. 
Hic, cum jam eflet fenex, Athenas Cylonio 
Ícelere pollutas luftravit, Olymp. xr 1v. Scri- 
píit multa verfibus: itemque oratione profa 
Myfteria quxdam, & Luftrationes, & alia 
ZEnigmatica. Ad hunc Solon Legitlator fcri- 
pfit; reprehendens urbis luftrationem. Visit 
annos cL. & fex [continuos] dormivit. Ab 
hoc ortum eft proverbium, Epzzenidis pellis : 
quod de rebus reconditis dicitur. 


ἜἘπιμετρέσης. Supra juflam menfüram ali- 
quid addentis.. Cumulum adjicientis. Quaf 
fortuna prioribus zllorum cladibus cumulum ad- 
Jicerey x ex profoffo eos oppugnare vellet. 

᾿Ἐπιμείλιον. Dotem. Vel munus; quod prz- 
ter dotem datur. 

᾿Επιμένης. Subjun&tivus. Permanferis. 

Ἐπιμιηλίδες. Epimelides. Epithetum Nym- 


pharum. | 
Ἐσπιμίωιχ. Sacrificia menítrua./ Vel facrifi- 


cia, qux femel pro toto menfe fiunt. 
Ἐπιμίξ. Promifcue. 
"Eco. Oculos claudo. Connivco. 


'"Ezwáicu». Inquilinus. Peregrinus. Exul: 


"Ecweracsóion. Onuftz. Plenz. Refertz. A- 
riftophanes: Quam menfz funt refertie bouis 
omuibus, C mfiruécic. 


Sed ibi prxpofitio ἐπὶ (ut Scholiaíta recte notat) non eft conjun- 
genda cum voce μνείλια, fed pertinet ad verbum bu: ac fi lege- 
retut, ἐπιδώσω μνείλιω. Idem etiam dicendum eft de fimili loco 
Homerico, qui exftat eadem Il. v. 289. Ut proinde hinc pateat, 
τὸ ἐπιμνείλιον cfle vocem fpuriam, & ex errore Grammaticorum na- 
tam, 

8 Τὸ «euxio»] ReCius ví) προῖκα, i.c. dotem. Hanc enim 
fignificationem habet non quidem τὸ ἐπτμνεΐλιον (quippe quam vocem 
imaginariam effe diximus) fed μνείλιον, tefte Scholiata Homerilo- 
co ante laudato. 

9^H τὸ ἐξαΐωξοικον] Hxc defunt in MSS. Parif. At eadem le- 
guntur in omnibus Editt. prxcedentibus. 

10 Ἐπημήνιο. τοὶ καϑ᾿ ἔκ. Ex Harpocratione, Horum facrifici- 
orum ἐπημνζωίων meminit etiam Athenzus lib. vt. pag. 234. 

τι Ova] Sic re&e Harpocratio; Αἴ priores Editt; malc 
Qué [dye 

12. ᾿Επινασει "1 Vox eft fufpecta. 

13 ' Ag/sedairus] Ecclefraz.. hi 740. (504. Ed. Baf. P.) 

ELI. 2 Επυέ- 


522 EI 

"Equos. ὃ τῷ Aia D. b 3 
Ἐπινενησμμ vor. ' ἐπικεκλωσμ έγον. χαὶ ἐπένησ)ει- 
cu, ἔπικλω ΟΣ εἰσοιν. Ἡνίκα ἂν 4 πεωρωμένίευ οδὸν 
καὶ ἐπινησθέισοιν ομονύσω. 

Ἐπιεφείδιον. τὸ ἐπὶ τοῖς vepeois λίπ». 

"E War. ἰδοιϑαλάοσιο ya eio , P “αϑϑσορμητὴ- 
διον. ὃ λ᾽γόρμδν(» χατάβολί(". Πολύβι(»"" Οἱ 
Ῥωμαῖοι τὰς μδὺ ναῦς ογεώλκησοιν᾽ τὸς δὲ ἐν τῇ Ta- 
eaa cua S gotavulis, ὦν, 7E “αελγεγρνότων ἐλαηΐω- 
μάτων ἐπίνειον ἐποίησοιν, ἔπτὶ Td * αροσκαϑίσογας ἐ- 


7 ᾿ / 
πὶ ὃ αοαβάσεως 2j αφυλάξαι τὸς συμμάχεε. 


et 3? Ci rRNA Ν c / 
"Eciya. (gw. τὸ ἐν αὐτῷ νηχέοῦτι τὰς ολχά- 
D N / oc / 
δας, καὶ ὀκέλλεν. 3 ἐφι dé πόλισμα Oy dana 
D ^^ / , p esse o J 
σιον, tra. qu. γεῶρκα T πόλεων εἰσιν ὥστ [Πειρομεὺς 
1 " D f Yi 
TÍ ᾿Αϑίωαίων, καὶ Νίσολα a5 Μεγαριδίρ». δύ- 
9 ἃ 175 I JS, 3 X 4 (8 ΝΑ 
Vaca, δὲ tari παντὸς ἐμ πορ(8 X, ποι αλαοσίδ Len 
m ! i tir d Lj Y / 
στοῦ! τῷ aóuale τότῳ, Ὁ γῦν οἱ πολλοι χατάβο- 
λον καλϑσιν. 
/ M 9 / ,/ ,ὔ VE 
"Eon ila. * «ov ἐπινησθένα, οὐγίοις ον. τον oe4- 
ES y Ae ᾽ . 6» 
fla. καὶ αὖϑις 5 Αἰλιανός: Καὶ ὅτε ἔμελλε T “ἐ- 
πο ε A ] ,ὔ δδὸ , / 2 7 » 
πιήοσεισαῦ op καὶ πελευϊαιαν οὐδὸν aurou, ΟἼΟΥ QL 
πιᾶσωι. 
᾽ ’ , M - / l 7 
Ἐπινησοι]:ς. Φρύγανα «263 TB τείχϑο καὶ παν]ο- 
Y 1 , 3»? ,ὔ ͵ 
δουπτὸν Φορυτον συγχομίσα μᾶμοι, καὶ ἐπ νήσοις χό- 
e c 7 c NO A X. A / 
(aes cup ὑπεβαλλον. ὡς dé ἐπὶ πολὺ ἐπὶ τοσύνδὲ 
E c 1 ! uu / N : ui Ice 
We9w ὁ καπνὸς, Gqe dy ἀπιόντες μὴ xa (o. pais. cien, 
, , e 7 
απανέφησοιν πῆς “ππολιορχίοις. 
΄“Ἤ Y (e * ^ 
Ἐπυνηδάδεισαν. ἀντὶ TB ἐπιχλωοθεισαιν. 
Y 3 ^N ,ὔ ^^ , ' 
"Evriux (Ey. καὶ 7 αὐτὸς κωμικχός. T. δραμάτων αὐ- 
^ / € ᾽ "d 
T8 δεν Ὑποβαλλόμϑναι, ὃ ὡς  ASmou (Or. 


, , ^ ,ὕ 5. ἘΝ 
Ἐπσπίνικ», ἐπαρχ Θ᾽ τῆς πόλεως ἐπὶ Βασιλίσκε, 
- N , , Ἅ ιν» 
“εοημαδισμδ κόρον μὴ λαμβάνων μηδένα, καὶ τοῦ ἐβ- 
' λ 7) 7 , 

Vy xoi τὰς πόλεις πάσας χαπηλεύων, καὶ ἀτόπων 
^ 3 L / 5 / ny N , 
τὰς ἐπαρχίας ποδοςαγΎματων ἐμπλήσας ἃ μὴ Φε- 
» ͵7ὔ e y YN ᾽ 
οϑσο ἔτι Σοχόντων αἱ τάξεις, μηδὲ αἱ ἔξω φυ- 

Y - , ͵ * / 3 
Au, Quy8ca, κατέλιπον τὰς T). φόρων eor estas. 
2 Vi , zl / € 7 3 los 
Cv. δὲ ὃ TTE πλεοιξίας »ρχόρδυοι ἱκέται ἐν τοῖς 
Xowois iceois ὦγιαϑέζοὐ]», ἐλέγγοήες τὰ τῴ ; 
Yoig itgo1$ Co.Q. 36 79, ἐλεγίχον!ες τὰ Tg TE χλέμ- 
7 N - , , 
μαῖα. là δὲ πᾶσιν ἀπεχθὴς, τιμὴν dvi veu “δ9σ- 
1 M e m 2 e , / 
WXHJ0Y. καὶ τῶτον πῇς ἧς ἀπήλλαξαν ἀτίμως" 
ἀἰϑδυζθντα E dipd Aaugitor, e 12 Ἐξ degit 
"oUgüiTa) dé cudea, Λαυρένίκον, 'os leo εξ 2exs Τ 
9 ,ἃ n» ài ^ D / c / 
ἐπί τὴς ἀγρρας τὴς μεγαλὴς pyTogay , xai Ὡρωτεύ- 
3 / el N ! 
σους ἐν τουῦτη. ὅτῳ δὲ cuv, ὃτε τρίβειν. de ἃ 
ἄλλ ᾿ j " p "a : » t CAZay, ὡς a 
μαλλον pdouya , ἔτε διέλχᾳν ἠνείχεῖο. 


3 ἐν M 
E^7n»es. To λίαν. 


E / , 1 ^ , 
Ἐσνυσεν. ? àyri τῷ Sweden. 


1 Ἐπινενησιδίον) Vide paulo poft v. ᾿Επινηϑένία. 

2 Προσκαθίσωνίᾳς Valefius in notis ad Excerpta a fe edita pa 
20. MODE «oxxÜizcv(xs: cujus conjecturam Probo. pes 
. 3 Ἐπ δὲ πόλισι (ᾳ ππιρᾳϑειλ.} Hec, & qux fequ 
finem articuli, fumpta funtex Scholiafta Thucydidis ad rudes 

4 ᾿Ἐπινηδ) (Sic recte 2 MSS. Par. At Priores Ed. mile ia» θέντα, 

$ AOwwóc] Locum integrum liani vide infra Y. Φιλή i) us 
de fenfum hujus fragmenti upplebis DEP VE 


EJ 
Ἔποίμησις. Diftributio. Temporis partitio. 
"Ecwerzeptp:y. A Parcis deftinatum, vel de- 
cretum. Et ἐπινη σὺ ἐἰσοινγ a Parcis deftinatam. 
Cuin iter fatale c divinitus mibi deflimatum 
confecero. 

᾿Επνιφοίδιον. Pinguedo, qux eftcircarenes. 

"Ezio. Caftellum maritimum. Portus, in 
quem naves appelluntur: ldem etiam χατοί- 
GA» appellatur. Polybius: J/emam: vero 
naves in terram fubduxerunt, c convocatis 
Tarraconeufibus, ob siemoriam cladum ante ac- 
ceptarum caffellum, in quonacves [lationem ba- Ὁ 
berent, fecerunt, ut trajectui prefidentes foctos 
obfervarent. 

Eas. Sic di&um eft a iw, natare: 
quod naves onerari: in eo natent. Signifi- 
cat autem caftellum vel oppidum maritimum; 
ubi funt urbium navalia: ut Pirxeus Athe- 
nienfium, ὃς Nifxa Megarenfium. Poteft ta- 
men ctiam pro quolibet emporio vel oppi- 
do maritimo accipi: ita ut idem fit; quod 
nunc vulgo χατοίξολον vocant. 


'EzwcXé(. Fatalem. Decretum. Deftina- 
tum. lanus: Cum fatalem c ultimam 
viam ingreffurus effet, | Mufz] ab eoreceffe- 
runt. 


'"Ecwienrns. Qui coacervarunt. Qui accudá 
mularunt. Cuz farmenta ante miros c vir- 
£ulta congeff/]]eut ,. frgumque. coacervaffent ; 
ggnem ei fubjecerunt. Orto igitur. fumo tam 
JpifJo ut abeuntes con[pici non po[fent, ab ob- 
Jidione recefferunt. 

"Ezwrezaces. Divinitus decretam. Fatalem. 


'"EcnxQ». Epinicus, ὃς ipfe Comicus: ex 
cujus fabulis eft etiam ea; quz Ὑποξαλλόμδυοι 
infcribitur, ut ait. Athenzus. 

'EzixQ». Epinicus, Przfe&tus urbis fub 
Bafilifco; inexplebili pecunix parandzx cupi- 
ditate flagrans, & gentes urbefque omnes 
cauponans,provincias iniquis edictis implevit. 
Quz cum diutius ferre non. poflent Magi- 
Íftratuum ordines, nec externz tribus, fuge- 
runt, & tributorum exactiones reliquerunt. 
Poftea vero avaro hujus dominatu urgente » 
fupplices 1n communibus templis federunt;, 
hujus furta redarguentes. Omnibus autem e- 
rat invifus, quod nulli debitum honoré tribu- 
eret. Huic autem ignominiofe magiftratum 
abrogarunt, eique furrogarunt Laurentium; 
qui ab initio erat ex numero Oratorum mag- 
nifori, & in eo princeps. Hic, cujufcunque 
caufam defendendam füfcepiffet, | in ca tuen- 
da] nec tempus terere, nec protrahere fu- 
ftinebat, ut majorem quzftum faceret. Porr. 

'"Ezwas. Valde. Vehementer. 

Ἔπύυσεν. Docuit. Inftituit. Modeftiá incul- 
cavit. 


6 Ἐπινη εἶσων] Sic recte 2 MSS. Pari. & ipfe Suidas infra v. 
Φιλήμων. Atin prioribus Editt. male legitur ἐπονηθεῖσοιν. 

7 Καὶ αὐτὸς xeje.] Ergo Suidas de alio Epinico Comico proxi- 
me ante quxdam tradidiffe videtur : fed quz ex codicibus noftris 
cxciderint. Nifi enim fic ftatuas, locus hic nullum fenfum habebit. 

8 Ὡς ᾿Αϑήνωι Ὁ. 1 Prxter "Yoo823oid/os Epinici hujus Athenzus 
etiam laudat ejus Ὑσποξ αλλομυέν ες, ὃς Μνησιπ' τέλεριθν. 

9 ᾿Ἐπίνυσεν) Kít vox Homcrica Il. z. v. 249. quam brevis Scho- 


Ἐπί- 


E II 

'"E«ibhe (Qv. 0 μαγειδικὸς κορμὸς, €Q ᾧ τὰ κρέα 

συγκόπηεσιν. " AeioQans 
Ὑπὲρ "Ens ϑελήσω T χεφαλίω ἔχων Acydr. 

εἰ μὴ λέγω, Φησὶ, δίχροα, τὴς χεφαλὴς ἀφοιμρεθείζευ. 

'Ezi* ξυρϑ. ἐπὶ κυϑδύνε. ἐν αὐτῇ TÜ πράγμα- 
τ᾽ ἐπιτάσφ. Ὁ δὲ αἰξιαλγῶν ἐπὶ τῇ mesppted 
JUAQ» tu, ἐπὶ ξυρδ τε ἀκμῆς, τὸ λεγόμϑυον, ὃ τό- 
V xigduU(É" ὧν. οἵ τε ναῦται, καὶ ὅσοι “ἷθένεοι, C 
ἀνεξόμϑνοι τὴς τότῳ, μελλήσεως δῆλοι Ἶσοιν. καὶ αὖ- 
Sig Καὶ αὐτῷ τὸ χράτί(» ἐπὶ Eug ἀκμῆς loo. 


᾿Επτορκησοινίαι." Λυσίας ἐπτορκήσοιγ]α, τὸν ὀμόσοιν- 
τῶ εἶπεν. 

᾿Επίορκον ἀττώμοσεν. ᾧ πὸ ἔξωθεν ἐπιπεφωνημϑῥον 
ἔπίορκον ὥρισεν ἑχεσίωφ' ἀλλ᾽ ἐπειδὴ Οὔκ ἔμελλε τε- 
Aena) τὰ ὀμιωμιοσμένα, καὶ ἐπιορκίας ἁλῶνωι μά- 


Aug, Φυλοηόμδν Ὁ». 


Ἐπιέσι(θ.: ἄρτ(". 6 ἐπὶ τῇ woe ἡμῶν ἁρμό- 
ἕων. 9 ὃ χα ϑημεοινός. 

᾿Επιωγή. ἢ σκέπη. 

᾿Επιώρκει. 5 χἱ ωρσιωτελικίῇῷ». ἤγεν ἐπιώρκη- 
σεν. 

᾿Επιώψατο. χατέλεξεν. ἐξελέξατο. et δ᾽ ᾽Ατο 
τικόν. Ὁ βασιλεὺς ἐπιώνψαο ἀῤῥηφόρες. οἷον, χα τέ- 
Asa. ἐξολέξαϊο. Πλάτων ἐν Νόμοις. 

Ἐπὶ Παλλαδίῳ. διχαφήολον ᾿Αϑήνησιν, ἐν ὦ οἱ 
᾿Εφέται ἀκεσία Φόνε ἐδίχᾳ ζον. " Apyei ^S Στὸ Ἰλίϑ 
aol, wixs. «umesstoroy Φαλήροις, αἰ πὸ ᾿Αϑη- 
γαίων ἀγνούρδνοι ἀνηρέϑησουν. ὕτερον δὲ ! Axial Ov 
γνωρφίσοι) 2)", καὶ τῷ Παλλαδία eode s , χτλ 
Aen αὐτόγι τὸ δικαφήρμον ἀπέδειξον, ὡς Φανό- 
δυμίθ". KAanóvu δέ φησιν, ᾿Αγαμέμγον(»" σὺν 
T4 Παλλαδίῳ «esca or v ᾿Αϑήνοις, Δημοφῶν- 
τα Apa) TÓ Παλλάδιον, καὶ πολλεὶς TU διω- 
κόντων ἀν: λέν. τὸ δὲ Aya Ov δυοχεροινογ! v, 
κρίσιν" αἰ πουζέν nv ᾿Αϑζωαίων, xai Y ᾿Αργείων' 
ἃς ᾿Εφέτους XAuS Tad, ΟΥ̓ΚῚ τὸ παρ ἀμφοτέρων ἐφε- 
θῆναι αὐτοῖς Ge τῆς κοίσεως. 


E H 823 

"Ecrit Gv. Truncus culinarius, fupra quem 
coqui carnes concidunt. Ariftophanes: D;- 
cere "volo capite men[z culinarie impofito.. Yd 
cít, nifi vera dixero, non recufo, quo minus 
mihi caput amputetur. 

"Ezi£us. In acie novacule. Id eft, in 
fummo difcrimine. Vel, cum resad fummum 
perducta etl. Mazzfeffum autez erat, eum ob 
deuunciationem iftam ingeuti dolere affici, peri- 
culumque ejus i2 acies quod ejunt , uovacule 
effe  nautafque C "vetiores cantationem ejus 
miniine laturos effe. Et iterum: Ez imperium 
£jus ἐμ acte quod ajunt, movacule ver[abatur. 

᾿Επιορκήσοιγ αι. Lyfias dixit pro ouéooy a, 1. c. 
illum, qui juravit. 

᾿Επίορκον ἀπώμοσι. Perjurium jurejurando 
negavit. Illud extrinfecus acclamatum per- 
jurium non juravit ultro, fed quia quz jura- 
verat, ad finem perdu&urus non erat, [hoc 
ideo dictum,] & quia accuratiflime cavcbat; 
ne perjurii convincercetur. orf. 

"Esién ἄρτ(Θ". Panis naturz noftre con- 
veniens. Vcl,quotidianus. 

᾿᾽Επιωγή. 'Tectum. 

᾿Επιώρκ4. Plufquamperfe&um. Pejeravera 
Vel, pejerabat. 


᾿ΕπιώψοΊο. Delegit. Elegit. Eft autem At- 
tcum. Rex quatuer puellas arrepboros. eje- 
411. Plato in regius. 


᾽Επὶ Παλλαδίῳ. Ad Palladium. Sic Athcan's 
vocabatur Dicafterium, five locus fudicii, in 
quo Ephetz de cxde, quam quis invitus vel 
imprudens commiferat, judicabant. Argivi 
enim ab Ilio redeuntes, cum ad Phalera ap- 
puliffent ; ab Athenienfibus, quinam effent 
1gnorantibus, interfecti fuerunt. Poftea Vero, 
cum Acamas hoc ipfis indicaffet, ὃς Palladium 
1llic inventum fuiflet, ex oraculo Dicafterium 
[ Athenienfes] illic condiderunt, ut Phanode- 
mus tradit. Clitodemus vero au&or elt, Aga- 
memnone cum Palladio Athenas appeilente; 
Demophontem Palladium rapuifle, ὃς perífe- 
quentium multos interfeciffe. Agamemnone 
autem rem iftam graviter ferente, judicium 
ea de re habitum fuiffe a r. Athenienfibus, 


& totidem Árgivis : quos Ephetas appellatos fuiffe ajunt, quod ab utroque controverfiz 


difceptatio eis permifla fuiffet. 


liafta ibi exponit, καὶ πεοίδευσεν, ἐσευφρόνισε. cux emov. Hunc fecutus 
Helychius eandem vocem interpretatur 2zzóegyiz.. At Suidas eam 
hoc loco reddit διήσειρεν: quod quid fignifice: nemo dixerit, cum 
fit corruptum, Portus reponendum putabat διήγειρεν, vel δηέσυρεν: 
fed quorum pofterius fatetur nihil facere videri 2d vocem ἐπένυσεν ; 
quod idem etiam de priore conje&tura dicere debebat. Quomo- 
do enim πὲ διήγειρεν voci ἐπίνυσεν convenire queat, haud fane video. 
Ego breviter fic cenfco: nodum hunc non efle folvendum, fed 
fecandum, & τὸ διήσεερεν» utpote vocem non folum corruptam, fed 
edam nullius auctoritatis (non agnofcunt enim illam MSS. Parif. 
nec antiquiffima Edit. Mediol. quippe in quibus fola vox ἐπίνυσεν 
abfque interpretatione legitur) prorfus abjiciendam effe, ὃς audi- 
endos potius Scholiztam Homeri ὃς Hefychium, qui, ut diximus, 
τὸ ἐπίνυσεν rete interpretantur 2zzóegsiz». 

1 ᾿Αραφοῷ εἔνης) Acbarnen[ibus pag. 387. (275. Ed. Bat. P.) Con- 
fer etiam. Noftrum infra v. Ὑπὲρ im$s, ubi hic ipfe locus repe- 
titur. 

2 'Em ξυρῷ) Nimis przcie proverbium hoc extulit Suidas. Di- 
cere enim debebat, ᾿ἘἘπὶ ξυρῷ dxqwzs, i.c. im acie novacule. Ho- 
merus Il. K. v. 173. 

Νῦν p δὴ) πείντεοτιν ἐπὶ ξυρᾷ iemyTIA tZ κρμυῆς. 
Scholiiíta ad cum locum: ᾿Αντὶ £& τοὶ eez [ure ὑμνῶν πειχὸς Yom). 
$ dar, cy ἐογώτῳ κιν δύγω id, Ap ἐπὶ ὀξύτητος κινδύνε. Res moffra e pilo 


pendent: id efl , im extremo periculo verfantur, vel in [ummo diferi- 
mine. Proverbio hoc paífim ὃς frequenti(fime ícriptores utuntu£; 

3 ᾿Επιορκήσαντο. Avyz.] Ex Harpocratione. - " 

4 ᾿Επιέσι(Θ- der] De pane ἐπιεσίω, quem in oratione Domini- 
ca petere jubemur, plurima a commentatoribus in S. Scripturim 
dicta funt. Nos tantum hic monemus, veram nobis videri íen- 
tentiam Scaligeri, qui τὸ £mzz &- ab £z, non vero ab ἐπὶ ὃς ἀ- 
σΐαν ut alii volunt, dictum contendit. Confer omnino Suicerum 
in Thbefauro Ecclef. v.'EzisaxG-. í 

$ "Ya)swrux9-] lmo potius gez 7»25; i. €. 1mperfeétum; 
ut Grammatici vocant: ab ἐπτορκέω. 

6 "Emu. κατέλεξέν. ἐπελ.} Eadem etiam ad verbum legun- 
tur apud Etymologum. 

7 'Ezi Παρλαδίῳ] Hxc omnia Suidam ex Pau&iniv Lexico de- 
prompüfle, pitet ex Euftathio, qui cadem αὐτολεξεὶ ex fcriptore 
illo profert ad Odyff. A. pag. 1419. Conter etiam Harpocrationem 
h. v. Hefychium v. Διιφφήοκα: Paufonixm in tricis pag. 2. /E- 
lianum Var. Hifl. lib. v. cap. xv. Pollucem lib. viri. cap. x. Svi- 
dam infra v.'EQéze4: Meurfium in a£reopago, pag. o7. & Peticunz 
de Leg. Att. pag. $13. 

8 Κρίσιν υὑτοο εἶν] Fuflathius loco laudato rectius habet; φίδι 

E 


, - 
κυτός CY EV. ig. 
D 


$24. tn 
έ we" ὺ δὲ πλῆρες 
᾿Ἐπιπαρίνησοιν. ' Θεχυδιδησ Ταχὺ : '€ 
yero ups 2]. πολυχειφίαν, ἐπτιπαρένησοιν xa τὴς ἀλ- 


, ὁ. Nq^ 157 
Axe πόλεως, ὅσον ἐδυγαῦ!ο. ἀντί Ὁ ἐσώρθυσοιν. 


reliquas urbis partes» quantum fieri peterato 
/ 3 

'EzÍ - τὰ ἱπιπαοσόμϑνα Td cuuale ἀλ- 

ΕπΊπαςοι. τα gum pun eT. cs 

φιτω. 9." Ὑ εἶχον rue πλακἕνιας, Ἢ ἀρτοϑ9) X«I 

, 


Mt l. A 
ἐπιπάοσεν τινὰ χαρυχεύμαΐζα, » ἁλρμυρφ xai C 


TVTV ἰναγκάζοντο πίνειν πολλά. T8TÓ τ q0, 
᾿Ἐπίπαςοι λείξας dudes δι βάσκ e 
Ῥέγχᾳ᾽ μιεθύων ἐν ταῖς ϑύφαις vae. ; 

συμβαίνει δὲ μάλιφοι τῦτο πάρειν τς μεϑύοας, ἢ 


D ! 
τὰς ὑηῆίες γεινδμδς. 


Ἦ 9 M M € «^ N 
Ἐπίπεμηϊον." Λυσίας μὸν arri τ ἀπλϑ TO 
πέμηϊἠον εἶπεν. ἢ m. 
D - » *, E] Ἑ 
Ἐπιπηδῶ. δοκῇ. Οἷς wde απ 29x ἐπέπη 
τ ,ὔ » m 4 1 
δήσοιμεν. αἰτιαἱεκὴ Ob Ἐπεπῆϑησεν ἀγοιλδῶς τίου 
5 ἢ 
ἐξεσιαν. 
^ 5 Ν 5.2 7 
"Benz. ἡ μὴ «yu κτῆσις, ἀλλὰ ὀπῖπο- 
τ 3 0€ 5 / 
N29] " E 
ἸἜπιπλα. σκεύη, τὰ μὴ cyst, ἀλλ᾽ οἷον emi 
E] 5 , 
χαμα. οἱ δὲ ἐπίπλεα αὐτὰ Qai. 


e ὔ Lo ci» ! 
Ἔπιπλα.ὁ τὰ ἐξεπιπολὴς σκεύη. οἷον, ἢ ἐπίπο- 
t ^ 4o HJ , 
Ae (Q» κτῆσις, καὶ ὅση duua TA 7 πλωϊζεοῦστι!», ἀνὰ 
2 D 
Csx cyya. 


ro Mos 
Ἐπίμπλανϊο. Ἡδονης τε ἐπίμπλαν)ο. καὶ ἐπίμ- 
“πλατο. 1 ς 
Ἐπιπλία. didus Qv. πεπληρωμϑνη. Ἡρόδοτος 
/ » τ / 
Kal τράπεζω ἐπιπλέαν ἀγαγὼν παντοίων (o Qx- 
ϑέντεσ. 
έ id ον. emp ἐπὶ τὸ 
᾿Επιπλέο, καὶ ἐπίπλειφον. ἐπΊρρημρυ. 
ΩΝ ᾿ N Y T" 
πλέον dé, ἐπὶ τὸ TAG. 


I 
᾿Επίπληξις. em pate. 
Ἔπίπλες. Θεχυδίϑης. 

t b 1 1 / 
τύογες οἱ ᾿Αϑίωυοἶοι «aes τὸν πολέμων. 


n *, 
Py γηῶν ἐπίπλεν ἐξαρ- 


᾿Ἐπίπλες. ἐπιβάταις. ᾿Αῤῥιανόφ' Κυβερνήτοις δὲ 
καὶ Ὡρωρφίτοις μόγες ἔπίπλθο εἶχον. 

᾿Επιπλόσας." ἐπιπλεύσοις. καὶ ἐπιπλὼς, παρ᾽ 
Ὁμήρῳ. «x og. τὸ πλέω, πλώω, πλώσοις, καὶ συγ- 
γοπῆ, πλὼς, καὶ ἐπιπλώς. ἔσι δὲ ἄκλιτον, διότι ἡ 


1 Θεκυδίδης} Libro 11. cap. ,xxvit. unde fenfus hujus loci pe- 
tendus eft. 

i^Emiausx. τοὶ ἐπιπειοσ.} Ex Scholiaffa Ariftophanis ad Equit. 
pag. 294. (197. Ed. Baf. P.) fed ubi re&ius legitur ἐπιπαοσόρῶνα 
au érvd. i igo. Confer etiam Pollucem lib. vi. cap. x. qui vocem 
izimusw ibi exponens, hunc ipfum locum Ariftophanis ob oculos 
habuit. 

3 Ῥέγχὴ wie» ἐν .] Refcribe ex Ariftophane: 

"Pifed μεθύων c» mit: ξύρστεις ὕπτθ.-. 

4 ᾿Επίπεμνπόν. Λυσ.] Ex Harpocratione. 

j Ema. ἡ ^ ἔγχει. κτῆσις 1 Reée. Apud Grrcos enim 
hzc duo fibi invicem opponuntur, ἔπλα, & i749» κτῆσις: ut 
apud I&os Latinos bona mobilia ὃς immobilia. Polybius in Ex- 
cerptis a Valefio editis pag. 146. Τοσξτον εἰπίλιπε T idw» βίον, 


pl 
Ἐπιπαρένησοιν. Accumularunt. Congefferunt. 
"Thucydides: Cum autem propter inagnam bo- 
uinum wultitudimem y. tanus operi admoven- 
tium, pars. illa celeriter repleta fuiffet, & ad 
materiam congce[Jerunt. 


Ἔπίπαςα. Farina, quz pulti afpergitur. 
[Vcl, condimenta placentis afperfa.] Sole- 
bant enim veteres placentas aut panes confi- 
cere, ὃς condimenta quxdam vel falfa illis 
afpergere: unde illi; qui ea comedcbant, mul- 
tum bibere cogebantur. Et hoceft, [quodait 
Arittophanes: | Pof/quam fafcinator ille bona 
publicata cFotuims baud fecus ac condimenta que 
placentis afperguntur, ligurioit, vino gravis in 
pellibus fupruus flertzt. Hoc autem potiflimum 
accidit illis, qui funt ebrii vel füpini jacent. 

᾿Επίπεμπηον. Lyfias hac voce ufus eft pro 
fimplici zwi, 1. e. quintum. 

᾿Ἐπιπηδῶ. D3tvo jungitur. Infulto... .Qui- 
bus ue αὖ initio quidem znfultavimus. ltem 
accufativo. Jn z/zus poteftatem impudenter in- 
fültavit. Port. 

Ἔπιπλα. Bona mobilia, vel fupellex: non 
autem poflefiiones terreftres, vel fundi. 


Ἔσπιπλα. Supellex;, vel bona mobilia, 
non autem folo inhxrentia: quafi dicas é- 
πιπόλομα, 1. €. in fuperficie fita. Alii vero ea- 
dem vocant ἐπίπλεα. 

"EcwrAa. Vafa, vel inftrumenta domus. 
Supellex Non autcm fundi. Di&ta autem 
funt ἔπιπλα, quafi ἐπιπόλολα, 1. 6. 1n fuperfi- 
cie fita: vel qux poffunt πλωϊζεοϑαι, 1. €. na- 
vibus impofita alio transferri. 

᾿Επίμσλων,». Implebantur. Ez voluptatere- 
plebantur.. Et ἐπίμπλαϊο. lmplebatur. 


᾿Επιπλέα. Plena. Referta. Herodotus: 
Cum autem meu[am ommis generis bonorum 
plenam appofuiffent. 

᾿Ἐπιπλέο. Magis Amplius. Adverbium. 
Et ἐπιπλεῖςον, plurimum, maxime: itidem ad- 
verbium. At ἐπὶ τὸ πλεῖφον, ἐπὶ τὸ πλεῖον, [non 
funt adverbia J. 

᾿Ἐπίπληξις. Íncrepatio. Reprehenfio. 

᾿Επίσλες. Clatfis adventus. Expeditio nava- 
lis. Thucydides : Ztbenieufes centum c» quin- 
quagzuta navium claffem ad bellum pararunt. 

Ἐσπίπλεον e&tores. Arriáus : Nulfos alios ve- 
ores babebant prater guberuatores C proretas. 


᾿Επιπλώτοας. Qui cum nave ad aliquemac- 
cedit. Qui clafle aliquem invadit. Et ezi- 
πλὼς» apud Homerum, idem. [Id autem fic 
formatur.] Α πλέω fit πλώω: unde πλώσω» 


dst μὴ δυναξχ τὴν φίρνάν τῇ γωυνωικὶ Δ[ολῦσοι πᾶσαν CA 5 ἐπί- 
TA», εἰ pun 7 ἐγγείων mods “πξοσειπέδονῷ κτήσεων. d eft, inter- 
prete Valefio : Ejufmodi faculates reliquit, st fupellectilis au- 
ione facla redigi non potuerit, unde dos uxori ejus redderetur , 
nifi praterea etiam fundi aliquot venditi fuiffnt. — Vides τοῖς ἐπί- 
«xe; hic opponi zs £/eíss κτήσεις.  Conier etiam. Salmafium 
de Modo Ufur. pag. 84. 

6 Ἔπισλα. τε ἐξ ἐπιπ.] Hxc totidem pene verbis leguntur eti- 
am apud Harpocrationem. 

7 Ihe X| Hxc vox non tam ad fenfum, quam ad etymolo- 
giam vocis ἔπττλω referenda eft. Quod enim ad fenfum attinet; 
melius huc quadrat τὸ μνεζεκομνίζεθχ, quod habet Harpocratio. 

8 'EzvwAdenc imicA.] Confer Etymologum v. 'EzizAs s. 


Φωνὴ) 


V 





ω IA». 
4 αὐτῷ ajeAqes ἔτι. τὸ δὲ Tus uuo E 
( (ΔΙ 3 
τοιϊικός. 


Ἐπιπληω. deo. . 

᾿Επίπνοια. ἐγθδσιασμός. Πολύβι(Θ": Οἱ δὲ Ῥω- 
μοῖοι ϑείας ἐπιπνοίας τινὸς ἐπεπ'ληρωνϊο, τήν τε «ae3- 
ϑυμίαν ἀγαντοιγωνίφτῳ od ed Qea zd uva. 

᾿Επιποϑία." ἡ ἀγάπη. 

᾿Επιπολάζει. ἐπιπλέει. 

᾿Επιπολάς." τὰ ὦνια. Τὲς δὲ Ῥωμαΐες ϑαῤ- 
bd σιυυέβοινε, κρατϑντοις τῷ ἰδὲ τὰς Ἐπιπολὰς 


τόπϑ. Ἵ “ Ἐπιπολαςικῶς καὶ Xe (gx gens “Ἰοώμϑμοι ᾿ 


τὴ κραυγῇ. 
3 M ’ὔ / 
Επιπόλολα. τὰ aes ὀλίγον Φουνόρϑυα. 


᾿Επιπόλαια.᾽ τὰ “φομνόμδνα μϑὺ Ὄδοξα, μὴ 
Uu δὲ ὥϑοξα, ἀλλ ἐπιπόλαιν CY Gc -παν]ελῶς 
Th) Qailasiay. ἐπιπόλαιον δῇ "£01 «ray τὸ ὧν, βρα- 
λείας ἐπιςοισίας ἐλεγχέμϑνον. ποιῦτον δὲ τὸ civ T 
ἐραςικῶν καρϑτάσεων, ἢ συλλογισκεῶν᾽ οἷον TÀ πον 0- 

Yos » ἐόν / εἴς 7 

ρῶντου ὑφϑαλμδς ἔχφν. δὲ iy σιυάγε.).» ὁ. ἑτερύφ- 
Sau» ὀφϑαλμὲς ἐχά. καὶ τὸ, ἃ λαλεῖς [9 τῷ 
ςὐματός cS διέρχε)" λαλεῖς δὲ ἅμα ξαν" διὰ Geop 
τὸς C5 ἄρα Dips. 9, ἃ x Ἐστβέβληχας ἐχάς: T8 To 


γάρ τις λαβὼν cuuacy], ὅτι xéeo ex4s- gx 2m-: 


βληχας S κέρᾳα. ὁμοίως xai τὸ, T ὄψιν ἐχονΐᾳ ὃ- 
οὖν τς / SC V3 SIOCI Core / τ 
gay. τὸν δὲ xou uar ὅψιν ἔχ φ᾽ ὃ xou DUO» aen. 

ὁρᾷ. τὼ ^ τοιαῦτο ἐπιπόλαιον CX τὸ πιϑανόν. 


ΕἼΗ $24 


πλώσα9» δὲ per fyncopen «Ale, ὃς ἐπιπλές. 
Eft autem indeclinabile, quia fonum quidem 
habet Aorifti; ar figuificationem Imperfe&i. 
Ἐπιπληῆω. Dativo jungitur. Increpo. 
"Ezimwia. Numinis afflatus. Polybius: Ro- 
mani vero afflatu quodam Numinis repleti fa- 
erunt, C animorum alacritatem. imvidio ro. 
bore munzverunt. 
Ἐπιποθία. Defiderium.. Dile&io. 
᾿Επιπολάξά. Innatat. In fuperficie verfatur. 
᾿Επιπολάς. Res venales. Merces. [ Item, πος 
men proprium loci.| Capzzs vero Ejpipolis a- 
nimus C audacia. Romauis. acceffit. V Et ἐπι- 
πολασικῶς γ) adverbium.] Jyzodice & effufe 
vociferantes. : 
᾿Επιπόλαια. Qux ad exiguum. tempüs ap- 
parent; vcl durant. Vel, quz non funt folida. 
Ἐπιπόλαια. [Sica Dialecticis vocantur ] 
€a; quz videntur quidem probabilia, fed revc- 
ra levem tantum & inanem omnino fpeciem 
habent: adco ut falfitas eorum vel exigua at- 
tentione adhibita facile. deprehendi poflit. 
Hujufmodi autem generis funt propofitiones 
ὃς fyllogifmi contentiofi : veluti; Qui videt 
oculos habet. Inde enim quis concludere 
poteft, ὃς lufcumoculos habere. Item illud; 
Quz dicis, ex ore tuo egrediuntur. Cur- 
rum autem dicis. Ergo currus ex oretuoc- 
greditur. Et, Quz nonamififti, liabes. Hoc 
enim fumpto quis concludit; Ergo cornua 
habes. Cornua enim nonamififti, Simile cft 
& illud: Qui vifum habet, videt. Dormi- 


ens vifum habet. Ergo dormiens videt. Talia enim quz funt, levem tantum probabilira- 


tis fpeciem habent. 

'EaemriAcuQv. Ὁ δὲ Σιλβανὸς ἐπιεικὴς μϑὺ ζῶ, 
xdi τἄλλα ἱερὸς, καὶ ἀπλόζερ(β" τὰ ἤδη, καὶ emi 
πόλαι(Θ»". ἀντὶ V, v βαϑὺς τὸν τρόπον. 


D /, 
᾿Επιπολαίως. εξ ἐπιπολῆς. 7 ᾿Ιώσηπίθ" Τιτοώσ- 
A , / ^ M 
χει αὐτὸν ἐπιπολαίως, (esee uel» τὸ βληϑεν 
τῷ διαςήμαϊ». 
2 Es M5 , , L4 2) »t “- 
Ἐπιπολης. τὸ ἐπάγω ἐπιπλέον. ἀρριζο. 


tw ͵ὕ 
Ἐπὶ amd. ἀντὶ € πολυπλασίως. Οἱ δὲ 2 Θόνγον 
c , 35s ἣ M / 
2p τινα ἡσύχουσαν" eue. ἐπὶ πολλώ τὸ πάϑημο 
EM ^o LH , 
σφῶν ois Ῥωμαίοις ἀ“ππέδοσοιν. 
5T z ^v c M i A e 
Επιπόνως. γουλέπῶσ. 'O δὲ γυμνος ὧν, tec, χή- 
m , 3, , 3 /, / 
may» ἐν ao ἐναυλισάμϑν(θ»" ἐπιπόνως, cesa 
ε » ^ Y - - 5 δῶν Ὁ "n7 
εὑρὼν ἀνεῖλε, καὶ τοὺς dogois αὐτῶν ἡμφιάοϑη. 


» 7 3 Ἰὴλ e 7 
Επιπραξάρμϑιοι. ἐπὶ τοῖς “ορϑτέροις πυϑϑσεπις- 
E / t (6 m A ,ὔ 
ϑέγχες. ἀπο τήσοι)ες. Οἱ Ῥωμοῖνοι TH$ Καρ γηδονίδσ 
, N / 
Aena (a. exi es ea ϑρυοι, σπονδὰς ἀνενεώσοινϊο. 


3 L ^ 5 / λ , 
Επιφρεπείους. ςυλοὰς εὐωρεπέσν. Ὁ δὲ *- Awi- 


1 Ἐπιποϑίχ ) Voce hac ufus eft D. Paulus ad Rom. xv. ut Por- 
tus etiam monuit. 

2 ᾿Εσιπολὰς. m ὠνια} Videtur hic Suidas τὸ ἐπιπολος confün- 
dere cum ἐμυπολώς. Nam ἐιωπολὴ apud Grzcos fignificat merces, 
five dua; & ἐμπολᾶν, mercari, emere, vendere; teítibus Gram- 
maticis. Αἱ vocem zum» codem fignificatu ufpianí occurrere, 
haud facile crediderim. Certe in fragmento auctoris anonymi, 
quod hic fubjungitur, τὸ 'Ezizz3» eft nomen proprium loci, cujus 
etiam Stephanus Byzantius, 'Thucydides, ὃς alii meminerunt. 

253. T&s δὲ "Paw οιῤῥεῖν συνέξ.) Fragmentum hoc Valefius Po- 
iybio tribuit. 


T om. 1. 


'EctztAcu e». Qui diffimulare nefcit, fed a- 
nimo eft aperto. Sz/vanus aurem bonus erat, 
C in ceteris fancius , moribufque fampliciori- 
bus &x-animo aperto preditus. 

᾿Επιπολαίως. In fuperficie. Leviter. Jofe- 
phus: Jpfum autem leviter tantum vuluera- 
vit quod longum intervallum vim tela fregiffet. 


"Ecizox5s. Quod. fuüperne innatat.. Radice 
carens. 

᾿Επὶ πολλῷ. Multipliciter. Z/// vere aliquam- 
diu quidem quieverunt: at deinde cladem mul- 
Liplicata menfura Romanis reddiderunt. 


"Ecos. Laboriofe. Difficulter.. Z//e veros 
cum effet nudus, tempore biberno duriter. c 
mtifere 4n antro degens, oves qua[dam zmuenit : 
quibus interfectis, earum pellibus fe ve[ftzvit. 

᾿Επιπραξάρϑδιοι. Qui priori fummz aliquid 
adjecerunt. Qui exegerunt. Rozsaz cum sma- 
jorem, quam antea, pecunie fummam a Car- 
tbagrnenfibus exegilfenty fedus renovarunt. 

Ἔσπιωρεπειοις. Modis convenientibus. Ve- 


4 "EzimoAasxd, € καΐκι] Hxc funt verba Polybii lib. 1y. cap. 
xit. 

$ "Emiwmiuuw: m Qoi] "Totum hanc articulum defcripfit Suidas 
ex Alex. Aphrodifienfi in lib. 1. Topic. pag. 13. ut Pearfoniusreóte 
obfervaverat. 

6 TZ φωμινόμδρα & ta, ws ἔντω δὲ 53. ] Hunc lócum ex op- 
timo MS. A. & Alexandro Aphrodifienfi füpplevi, qui in prioribus 
Editt. male fic legitar, τοὶ φαινόμϑυα ἔνδοξα, ENS ἐπιπόλαιον, &C. 

7 "ex O-] Lib.rnu. 4e Bello 744. pag. 944. 

8 Ὃ δὲ ᾿Αννίξας, ὃ Καρχγϑ.] Fragmentum Boc legitur apud Poly- 
bium lib.izr. cap. rxxvrir: — ' L I 

Mmmmm Cas 


826 E il 
Das ὃ Kap uisi ςρα]ηγὺς χαλεσκθυάσοϊο dei erts 
Tbe, ἁρμοζ ὅσοις τοὺς XV τὰς ὀλθόν εῦς 2je.q»- 
ees Ὁ ἡλικιῶν CmVOPETEIOUS" καὶ ταύτοις ἐχρῆτο 
σιμυεχῶς wu e nS iude. 

Ἐπίπροατο. eA eode , mule eger. 
ear Τὸν δὲ Κῦρον ἀφελκύσοις ἢ Mts paíacodqe 
roit uuo τὰς «pocd)pilae, ὅτι éd eo. τὸ escam 
τὰ «A78 ἠγειωρϑμον. { Ὅπ Πρόκλος τῆς Φι- 
pongas πάσης ἐπίαροῦδεν ἦγε τω Soxoyitr vis 
δὲ aeds verres Conts ἐῤῥωμδρης τω ἀγτίφρηφον Τοὺς 
γιείγίευ εὐσέβειαν ὡροτιμῶν ἐφαίνεῖο. 

᾿Επιωροσϑέι ἐπισχκιάζει. Cuts τῶν duces er o ὑπε-. 
εανεχΐ. xal ἐπιωροσῦ 81v. SS 


— 


' Eqo- 


Ἐπὶ * opupatu inepto, χαὶ ὥχελλον τὰς ναῦς. 
s qp Veoh exi ipai, xai 1E 


γὰν T πολεμίων, τὰς ὑπιάσοις, yas. 


"Egi Πρυακίῳ, nsa: ὅταν τὸ; zi iE 


xata) BO ἦγ Φανερὸν, 3 » Apos. Ἢ τι ποιϑ τον" δ᾽ δὲ 
δρεέσεν μὴ 3. E Y» 2€ τὸ καὶ τὰ ide 
xe, εἰ ae 221714 SEQ: onm 


IN A 2 


E IÍ 


fibus decentibus.  Zmuibal vero Cartbagi- 
nenfium Imperator, capillamenta. conciunavvit 
omnium etatum formis convenientia, que uo- 
tabilem differentiam bomini afferunt... His fic 
utebatur, ut alia alus fubinde mutaret. 
'"EcvaoesesJe. Ante. Loco honoratiore. Xe- 
nophon: Cyrum vix inde abffratium [ad A- 
Jiyagem | deduxerunt, juff ab eo precedere, 
quod avi vultum iratum cerneret. p "Pro- 
clus univerfe Philofapbie T beologiam ante- 
pouebat: Cr iuter virtutes pietatem reliquis 


praferetat. 


Ἐπιαοοάσῶ. Obfcurat. A parte anteriore 
obítat. Et emeaesoJ8)», obícurantis. 


"E ΣᾺΣ avxe. Naves zu pofficam par- 
tem repellentes, portum petebant. Vel, naves 
retro agebant, prora non converíà, ut decli- 
narent naves hoftium fec invadentes. 

᾿Επὶ Πρυτοινείῳ: Ad Prytaneum.. [Sic appcl- 
labatur] Dicafterium quoddam [ Atheuis, in 
quo de, cxdibus judicium habebatur,] cum 
telum quidem, quo quis interfectus effet; 


; fivelapis five aliquid hujufmodi; manifeftum. 
erat; at au&or exis: ignorabatur. Mocidi ienim erat apud antiquos, res inanimatas Medie 


in jldicuon adducere; & de iis iniqui cuoban exterminandz eflent. 


jib σῷ 


"Eri ceu xe Sis. τὸ τεινῶσαι. 


ει 


Ἐπὶ EUST τρέχῳ. εἰς TO seii. 


à ᾿Επιῤῥαπίζων. χωλύων. Ὃ δὲ χ 


quar T πρᾷξιν, ἐπιβλῖξων dd ἔχεν». 
᾿Επιῤῥέξει.. ϑύσῳ. g t Ἐπί γεοῤμμαϊο' 
Καί σοι ἐπ ιῤῥέ ἔξει Topps pieno νομαΐης, 
Αἴμα. 
᾿Ἐπιῤρεπης. ἐπουλνόρδυ Gr. ; 
᾿Επίρρημα. d Qo " AeAqo Qt μέρ: σι τὴς κω- 
μωδιας. 91 tii 
Ei μετ᾽ ὑργίγων τις Ses; à ϑεαταὶ, ἐέλεῦ 
Aiax, Cr ἡδέως τὸ λοιπὸν, ὡς ἡμᾶς ἴτω- 
Ὅσα yap δθὶν ἐνθάδ᾽ auae οὶ raf γόμῳ xpi dns 


[9 
, 


M X 








- 1S CLA 35 "s » Án 
Taur πάντ᾽ ἐσὶν πὰρ WAY τοισιν ognaw XeUXU. 


X ςῳ΄- e^ 
xdi τὰ £s δῆλα. 

᾽ » ς ! αἷς ! 

Επίρρησισ. 0 ψογίθ", καὶ ἡ. χα τηλρόλα. 

Ε » , 5 τ : 

Επίῤῥητον. αἰοσρόν. χα οι γνῶσεως ἄξιον. Ὁ T 

die / PRU γε EU τω y ^T» 
rejah κείνων ^E ἐἠτερρητῶν és: T Ζῶν δὲ παξήει t6 
ga i É Aa γδ ὡς eedem καὶ ecrippiloy. χαὶ 
αὖϑιρ Ἦν 7 δὲ ἐπίῤῥη, e: en παιϑδεροιςία. T Βιώ- 
GtuS i ops xai. βδελυρὸν, ψϑεμίαν. ἐπισεύ)η 
βασιλικῶν erede ἐξβσίαν. 


᾽.- λε- ^ , 5 3 ἀν ym t ^ 
Eri ^ pyrrois Ὑέροισιν. ἀντι Ts eri Qauieous τι- 
^ ς 5e. / 

μεῶς. ἐπὶ ὁμολογαῥδμαις. 


᾿Επίρροϑ ». βοηϑός. καὶ ἐπιτάῤῥοθιθν. 


1 Ξενοφῶν) De Dit. Cyri lib. 1. pag. 1c. ut Portus obfervaverit. 

2 ᾿Επὶ πούμυνζω εὐνεχρήοντο, C ὠἰκεῦλον Tus ναῦς) Hxc funt verba 
Herodoti lib. vir. pag. 309. Vide etiam. fupra v. Ἔ πονώκρα σε!» 
ubi p! lura de hac phraü diximus. 

3 Ὅζ» τὸ É δποκτεῖναν B.) Vide Petitum 4e Legibus. trt. pag. 
513. Qui loca auctorum huc Ípe&antia diligenter collegit. Confer 
etiam No(lrum infra v. Νίκων. 


4 Ἔν '"Ἔπιρξάμυ ματι) Anthol.lib. 1v. cap. χει, pag. 481. 


o u0€ TÜ ᾿ ἀπειλῇ 
Fo 
μόνῃ τὸ ἀκχέλευτον AUTE, xul τὸ Ds éxUTS Bx Xt- 


"Eon πυγίω χαθίσω. In nates collocare. De. 
| primere. 
Ἐπὶ πυγζωὺ τοί γν.. Retro currere. ᾿ SN 


Eeniigricar. Impediens.. * ok XO * 


"Eedii Sacrificabit. Immolabit. In Epi- 
grammate: £z tbi Gorgus d UK gafcentis: 
fanguinem. faerificabit. 

Ἔσπιρῥεπής. Propenfus: faclingdgs Vergens. 

᾿Ἐσπίῤρημα. Αρυᾷ. Ariftophanem: cít- quz- 
dam comoeedix pars. [Utin Avibus:] $7 
cum avibus aliquis veftrums o [etiatores,cu- 
pit. degere, C [uaviter in pofterum urvere, ad 
nos veniat. Nam quecunque illic lege turpia 
fnt, ea omnia apud nos aves bonefla baben- 
tur, &c. 


Ἐπίῤῥησις. Vituperatio. Accufatio. 

Ἔπιρρητον. Turpe. Damnandum. Infame. 
Unus-ex tribus illis impuris bominibus. 1 Fi- 
vens vero uullum templum ingrediebatur. Un- 
de ut exfecrandum c» impurum | ex urbe] ex- 
pellebant. Et iterum: Οὐ puerorum vero a- 
mores infamis erat. "T Cum vitam turpem c 
flagitiofam vixiffet, nulla pecunie regue ad- 


ἢ ΧΩ ei commi[Ja eft. 


πὶ ῥητοῖς γέρασιν. Conceflis certis honori- 
bus & prarogativis, 
I» 
E«zippo Auxiliator. 
quippon D, idem. 


$5 ᾿Επίῤῥηκω) Confer Hefychium v. Ἐπιῤῥήκοΐ. 
6 Ἑἰ μετ᾽ dpyiQur τις A .] Hi quatuor veríus Trochaici leguntur 


Adjutor. Et ἐπι- 


apud. Ariftophanem -Avióus pag. $76. (397. Ed. Bat. P.) 


Ἦν δὲ ἐπίῤῥιίος ἐπὶ mus] Vide infra v. ᾽Επεένης. 

8 πὶ gis γέρασιν] Thucydides lib. 1. cap. xii. Πρότερον δὲ 
eus ἐπὶ βητοῖς γέρασι, πειτεικαὶ βασιλεῖαι. Scholiifta adillum locum : 
᾿Επὶ ῥητοῖς γέσασιν. οἐντὶ 2, ἐπὶ Qawsozis πρμ-ὥς. ἐπὶ ὁμολογε δοις y- 
ege. Hinc Suidas fua deprompfit, ut Portus etiam monuit. 


Ἔπιρ- 


Ent 
. 'Eanpzawoiles. nao uoles. eduua Ses. xai émip- 
pact, eno uad. 
' Earippodis. ἡ ἐνίοσυσις. . 
'EappiZas.' ἄγει(Θ" αὐτοῖς eaim ios. 


^» * 
"Ezippurci.* éxSreot. 
, -Ὕ» eu D 
᾿Ἐπιουγχίδα." ὅτι γαμψώνυχα Cea, ὅσου τῶν 
4 e 01V o» , / 2 € VAM 7 
““ερωτῶν T ἐπτιρυγχίδοι, γογάμψωκεν αἰ πῦὸ T. γένυν, 
Σοῦ ιν". ἃ / Y εἰ: Ji N 
οἵα ἐφὶν ἀετὸς. igo y καὶ AEYXDIIS, ἄλλα τε τὰ 
μὴ mora. 
» , ) * 
᾿Επίσαλί(". afiou Qr. εὐμετά πω». *EmIi- 
EV ͵ E) ,ὕ ! τὶ 
σάλων Te ΤῊ «ais cwmWeAxs ἐλπίδων. "yero tope αὐ- 
nd 9 μὴ m v 
τοῖς, ἐξεχχῶρδν τῷ aee. 
Η - - $3 UN ,ὕ 
᾿Ἐπισάξαι. P ἐπαγαῆνωι. “ Ξωοφῶν Ἔν ϑόρυ- 
,ὔ - 7 No / VOS dei 
B» yw), Si ἐπισάξωι τὸν vmcoy Tego avóta, 
e 35-0 NT e" N 
xai Sezsouct ala. ἀναβῆναι ἐπὶ τὸν ἵπτσον. ταῦτου δὲ 
Χ ps / M / » 
ir QeMema. ποιέειν γυχτώργ καὶ ϑορύβε ol. 


" TS Gat 7 
Ἐπὶ σαυτω T ceo χαϑέλκεις. 7 αἱ T CEU 
Dl 5 m 
Vau. χαϑέλκϑσω Θεηαλίδες λέγον) 3 ὀφϑαλιμμῶν 
eco ^ I “Δ. Ὁ ον t 7 5 
xai αν ποδῶν geeAcxécQwu. εἰρη.) ὃν ἡ “παροιμία e- 
ea € ec 1 
gri Ἔ tauros χακὰ ἐπισπῶώρδρων. 
3 S d / N ΄ 
ἘπΊσεισα!. ἐπενεγχέιν. [Παρεχάλϑν μὴ χουλέπῶ- 
, Ὁ , ν AN 4 M 5 3 ef 
τερον αὐτοὶς ἐπισεισαη πον, χίνδιυνον. καὶ aUyig “Α- 
/ ᾽ , I» ! 3 / 5 M 
παΐϊα Teá7ty ἀπάτης ποις δεορδροις ἐπισείσας. ATI 
ἥῳ 53 7 
τῷ ἐπαγαγών. ' 
ACID ^ N 35? 
᾿Επισημαίνεοϑγα!. ὃ ἀντὶ τῷ ἐποινεν dp καὶ ἐπι- 
^ ᾽ Γ᾿ ς, A M ny ) E] 
Φωνέν, Ισοχρουτῆσ. ἀντὶ δὲ τῷ ἐπισφρφγισοωι, I- 
σα θ". 
,ὔ , 
᾿Ἐπισημανουδμίθ". 2]3-2»e« ση μοι νή. 


"Ezi Omas. ἐπὶ ὕψες. | 
᾿Επισημήνοοϑα!. βεβολῶσαι. ᾿ἜἘπισημαινομϑμων δὲ 
TU Cu ὃ Ἕγλάδί(Θ" «τρισβευτῶν. ἀντὶ τῷ κυρω- 
σάνων. καὶ " Πολύβι("" Τίς 49 Cv ἂν ἐπισημήνου.- 
40; ἀντὶ τὸ ὠν πλαγείη, ϑαυμάσάεν. καὶ αὖϑιο' 
Τὲς μϑὺ χάρισι, τὸς δὲ χολάσεσιν' ὡς καὶ τοῖς ἀλ- 


τ Ἐπιῤῥύξαρ] Sic recte duo MSS. Pari; At priores Editt. ἐπεῤ- 
fries: quam le&ionem vel literarum feries mendofam efle arguit. 
Czterum, locus hic Suidz mutilus eft ὃς interpolatus, qui quomo- 
do fupplendus ὃς fcribendus fit, patet ex Ariftophanis Ve/pis p. 481. 
(336.Ed. Baf. P.) ubi inter alia & hxc leguntur: 

KZ 0n» ὅτός γ᾽ ἐπ ισίζη» 

"Emi τ΄ ἐχ)ρῶν τιν᾽ ἐπιῤῥύξας, ἀλείως αὐτοῖς ἐπιπηϑδῶς: 

Hinc Suidas fua deícripfit, quamvis prorfus z»2/7«; ὃς negligen- 
ter. Nam ncc integram loci Ariftophanici fententiam reprzien- 
tavit, nec vocem ἐπιῤῥύξας interpretatus eft: quod tamen prxcipue 
facere debebat. Οὐ enim apud Noftrum fequuntur, Z22/O» αὐὖ- 
τοῖς ἐπιπηδήσοας, non funt interpretamentum vocis ἐπιῤῥύξας, (ut 
putavit fciolus aliquis: qui eam ob caufam. τὸ Zziz2Zc in. £zrizy- 
δήσεις mutavit, ut capiti articuli refponderet) fed ipfi verba Ari- 
ftophanis, quamvis interpolata, ut ex loco Comici illius fupra ad- 
ducto patet, Quid autem vox ἐπεῤῥόξας fignificet, in verfione ex- 
pofuimus. Hefychius: ᾿Επιῤῥύξειν, κύνας ἐποιφιένεν o4 TnLO0Epu Zr. 
Vide etiam Scholiaftam Ariftophanis ad, locum Comici iftius fupra 
citatum. ὶ 

2 ᾿Επίῤῥοτοι. t3/7».] Sic Παρέπε MSS. Parif. Αἱ in prioribus E. 
ditt. contra ordiaem literarum legitur, ᾿Επέῤῥητοι. a2/2of. 

3 Ἐπιρυγχίδω. ὅτι γαμυψώνυγα ζῶα, ὅσοι "V πῆεξῶ τῶν τὴν £mj.] 
Repraíentavi hic le&dhonem MSti. Parif, A. Priores enim Ed tt. 
locum hunc male fic exhibent: "Ezigw/zídu. γαμψώνυχοι, ὅσος T 
ῥώων τίωὶ ἐπιρυγχίδω γερεέμνψώκεν, &c. - Ceterum, pro Zzrévy 242» 
potius ícribendurn e(t 25:577 54245 per duplex ze. 
$ σωτ.) Hxc funt verba Theophylacti Simo- 
catt lib. vr. cap. v. ut Pearfonius etiam obfervavcrat. 

j 'Emuizc5no] Male. Aliam. enim vox ἐσγισοόξαι fignificationem 
habet, ut vcl ex Lexicis vulgatis conflat, 





; ES 
4 ᾿Ἐπισοίλων τε Ὦ' 


E: Hi $27 

"EaripgenusTes..Corroborantes. Robur ac 
vires addentes. Et ézipóc]. Corroborabit. 

Ἔπίρρωσις. Corroboratio. Confirmatio. 

Ἐπιῤῥύξας. [Proprie dicitur de venatori- 
bus, qui canes certo quodam vocis figno 1n 
feras inftigant ὃς 1immuttunt. | 

᾿Επιίῤβῥυτοι. Hoftes. Inimici. 

ἜἘπιρυγίδοι. Roftrum incurvum. Omnes 
volucres, qux inflexum habent roftrum, ad- 
uncis etiam unguibus armatz funt: ut aquila; 
accipiter, cenchreis, & aliz, qux tion bibunt. 


"Eze AG". Inftabilis. Inconftans.Flu&uans. 
Dubius. Cum autem dubia ipfis effet cv incer- 
ta falutis fpes, ex ürbe exierunt. 

Ἔπισοαξαι. Adfcendere. [Imo, infternere.] 
Xenophon: Quod fi quis tumultus oriatur; 
neceffe eff Perfze equas zuflernatur ον poft- 
quam lorica fe munierit, equum. con[ceudat o- 
portet: que omnia mocíu, C orta tumultu fa- 
cere difficile eff. 


Ἔπι σου]. ax» σελ. Tuo malo Lunam .dedn- 
cis. Mulieres Theflàlze, qux Lunam colo 
deducunt; oculos & pedes àmittere dicuntur. 
Proverbium igitur hoc dicitur deis, quiipfi 
fibi mala acceríunt. 

Ἐπισεῖσω!. Incuffiffe. Intuliffe. Injeciffe. 
Rogabat eum, ue im gravius periculum ipfos 
adduceret. Et iterum: Cum omni fraudis ge- 
nere fupplices circuuroeniffet. 


᾿Ἐπισημαίνεοῖαι!. Ifocrates hanc vocem acci- 
pit pro laudare, & acclamare, vel clamore 
aliquid approbare. Iíxus vero pro obfignare. 


᾿ἜἘπισημαινόμϑυ(ῷ". Varia fignificat. [Vide 
fequens 'Eznviutuacgog. ] 
Ἔπι σημεῖα. In loco alto. 


Ἔσπισημϊωύα δι. Confirmare. Ratum face- 
re. Legatis autem Grecis [ fedus τίμα) con- 
Jermantibus. Vel, ratum facientibus. Ec 
Polybius: Quis enim boc uon admiretur? Τὸ 
ἐπισυμίουοτο enim hic idem fignificat; quod 
ὠχπλαγείην Vel ϑαυμοσήον.  Etiterum: “δος 


6 Ξενοφῶν] De Expedit. Cyri lib. 111, pag. 311. quod & Portus 
ante monuit. 

7 Ai ld) eeAfiruo καϑέλκεσει C 11.] Credebant veteres, foeminas 
Theffàlas carminibus & arte magica Lunam coelo deducere poffe : 
quod prxter alios docét eruditus Enarrator Apollonii Rhodii ad 
lib. 1v. v. 59. cujus verba quoniam egregie huc faciunt, Lectori 
exhibebo. Μεμυύθευττοι αἷς εἴρᾳ αἱ Queptuxidts vid meAivlo ταῖς imo- 
duis nula dz. τῶτο δὲ ποιεῖν δεκξσιν αἱ Θεοσωλαὶ, e Quad, d si 
λήψεως; καϑὸ ᾿Αγλαονίκη Ἡγεμυόν C δυγοΐτηρ, ἐμυπειρίΘ» ξσοι T τέσρο- 
λογίας» 15 εἰδυζα ποὺς ἐκλείψεις T. σελήνης, ὁπότε μυέλλοιεν ηγοήσεεκ, ἵἴ- 
φασκε τἀ Θεὸν xa(xam dv τὸ πειρογρήκῳ «ὐἰδιέπιπῆε συμφοραῖς, Y. οἱ- 
χείων md ἁποράλλεσεο, x dixho διδξσοι 9 e torem rates ὅθεν κατοὶ ὃ" 
βίον λέγεττοι ποιρφιμυία ἐπὶ "V συμυφορᾳῖς κεχρημένων, ὅτι vl). σελήνῴν 
καζαπᾷ. Vidc euudeniad lib. τισι v. $33. — Hüc etiarh referen- 
dus eft locus ille Ariftophants NsZisus pag. 169. 

Γυναΐκω φαςμνωκίδ᾽ ei πριώμδν. Θετηαλὴν» 

Καθέλοιμνι νύκτωρ πίω σελήνζν. 
Id eft. 5i Τροία» quandam -veneftcam mibi exami, C» Lunam 
notlu de colo detrabazm. | Plura hanc in rem auctorum loca, qvx 
obvia funt, & ab aliis jam ante o»fervata, non addam. P 

8 ᾿Ἐπσισημναίνεῶν. tvi 9 ἐποιν.) Ex Harpocratione, 

9 Πολύξι.] Lib. 1x. cap.ix. Vide fupra v. ᾿Επεσημν ἀϑα ido, ubi 
locus hic Polybii auctior legitur. Cxterum, Suidas τὸ ἐπισημυ αή- 
»erp male hic exponit οχ τολαγεί;» ϑουμνώσειεγ: cum. potius. fignifi- 
cet, flaufn profequatur, veliapdet. Ἐπ fane eo fenfu accipitur in 
dicto loco Polybii: ubi, quod obiter moneo, poft ἐπισηρω ωένοιτο ad- 
ditur xj ϑιευμνοέσειε 5 quod forte Suidam in eam opinionem induxit, 
ut crederet, τὸ ἐπισηρνοίνεακ idem fignificare quod Suae, ἃς 
duas iflas voces fibi invicem ex zzegzMAs junctas cfle: in quo taz 
men ratio eum fugit. 


Mmmmm 2 λοι 


828 ES 
λοις osa dery]ta. luo e7r10Y aoo: 


* J [od » n^ 
Ἔπισίξει. t ποιόν τινα Ἡχον ἐπ MEO. 


» ἣν / 
"Erici. τὸ αἴδοιον τὴς "y 4U0UX05. 
3 ι M , ^ T€ 
"Equine. τὰ εἰς τροφίω καὶ εἰς TO cilaegrej 
* e , M i E / 
διδύμϑνα. τοιῦτον δὲ ἐνίοτε καὶ σιτίον ὥγιαλϑν. 


ἜἘπίσῇ(θ".. o τροφῆς xen ἐργαζόμδμθ". 


ΝΎ ον / T^ δ A 
"Em ine. gr» 1ῶ exi 2«0]8 ν Θρᾳκῶν βα 
E] »€ 21 ! 

σιλέως, ἐπίῤῥη! (Ὁ ἐπι παιδερασίῳ. : 
^ m Y - e 
᾿Επισκαλμίσι. τοῖς τὴς YW0$ μερέσι. Πτυα ὡς 

-“ eo 9 3 Y / 3l » 
πλέα ταῖς ἐπισκαλμίσιν οὐροπωσά μϑιοι, ἤρεον.. 


5» * » 
Ἐπισκθυά σου οῦγα!. ἐπιφορτισουοτι. 


᾿Ἐπισκίνες. P Σοφοκλὴσ; Μηδ’ taxes yis 
δαχρυε. ἤτοι μεγάλες, ἢ ἀωρεπεῖδ, οἵας ἔπι τὴ 
exte. 

"Emoxhida. doles. ada. “Τὸν qp S 2 
μὴν, xata. ἐπισκήψουϊα, es vl ξύμπασοιν, διέφυ- 
oov οἱ ἄνϑρωποι X, flos, ἢ ὅσοις Je. Q3agna, τε- 
τύγηχε. 

᾿Ἐπίσκηψις.7. δύαι x^ τσ ψϑυϑομαρτυρήσάν- 
qal. 

"Equine. σημειώσομφῃ , ἔπιαήσω τὸν BY. Σο- 
Qox Ads 

Ὑμῦ τε κονζωὺ iyd". eiie eren. 
᾿Επίσχιον. ὃ XiogoxxNug 

" Ayax(G. δ᾽ αὐτὸν ὀμμυώτων ἔπίσκιον 

Χεὶξ ἀντέχοήϊα κρατὸς, ὡς δεινδ mv 

edge φανέγ(", ὅδ᾽ ἀναοζετ Deer. 

᾿᾽Επίσκοπα. εὔςοχου. Ti ἄφεσιν Ὁ βελῶν x&T i- 
σον βιαίαν xai ἐπίσκοπα, ἰένα!. καὶ adyie* "Οἱ Kag- 
Eja σφενδονητωι ἄφιφοι λΐίγοις τε xai μολιβδίνοις 
σφαίρως, ἃς ἐξακοντίζεσιν ἐπίσκοπα. 


Ἐπίσκοπον." σημανίεκέν. ἔφορον. χ᾽ pte mimos 
T συμφορᾷς, ἀλλὰ ἐφοχουσμϑρον. '" Αὐδὴν 43. vxo 
κλύειν ἄτης τῆσδ᾽ ἐπίσκοπον μέλ(θ». 

᾿Ἐπισχοπῶν. χα )ορῶν. 

Τί "μοί ποτ᾽, à Ed, ὧδ᾽ ἐπισχοπίῶν φενείς. 

Ἐπίσχοπί". οἱ map ᾿Αϑίωαίων εἰς τὰς ὕπη- 
xis πόλεις ἐπισχέψαοϑι τὰ παρ exdqus πεμπό- 
poi, Ἐπίσχοποι xal Φύλαχες ὥκαλδντο" ὃς οἱ Λά- 
xay ᾿Αβῥωςοὶς ἔλεγον. 


Y 'Emuicd] Vide de hac voce Scholia(tam Ariftophanis ad Ve/pas 
pag. 48. 

2 ᾿Επίσιον Sic etiam Etymologus. 
o», per diphthongum e. 

3 ᾿Ἐπισίτια. τοὶ εἰς το.1 Ex Harpocratione. 

4 ᾿Ἐπίσιτος. ὁ τροφῆς x.] Athenzxus lib. v1. pag. 246. "Ez:zmei 49 


At Hefychius habet, ἐπίσει- 


xuAErTU οἱ ἐπὶ πεοφοῦς ὑπσεργξντες. Legeapud eundem ὃς fequentia. | 


$ Σοφοκλῆς] Ajace, pag. 35. ut Portus monuit. 
6 Tov μα ἄν λοιμνὸν, eiat izicx.] Frogmentum hoc legitur a- 
pud Procopiuin Hiffor. γε. cap. vi. 
L] Li - . ^ 
7 ᾿Επίσκηψις. δίκη κι] Confer Noftrum fupra v. ᾿Ἐπεσκήψατο. 


8 Σοφοκλῆς} Oedip. Celoz. pag. 334. ut ὃς Portus ante obferva- 
Vcrat. 





E*TI 
beneficiis, alios vero pnis. [in offcio coutinü- 
da: ut v alis exemplum boc notabile effet. 
Ἔσισιζ4. Certum quendam fonum ac fibi- 
lum edit. 
"Ezio. Pudendum mulieris. 


"Ea. Cibaria. Commeatus. 
dem etiam aliquando dicitur σιτίον. 


Ἐπίσί(θ". Qui viétus caufa operam fuam 
aliis locat. 

'EcioX ἐς. Epifthenes.Hic fub Seuthe Thra- 
cum Rege ob puerorum amorem infamis fuit. 


᾿Επισχαλμίσι. Epifcalmidibus. Vel, parti- 
bus quibufdam navis. Co ventzlabra plurima 
remorttim loco ad. epifcalmides: alligaffeut 5. re- 
mügare cwperunt. . 

᾿Επισκευάσοια!. Sarcinis onerare. 
imponere. 

"Emextes. Sophocles: Negae zm tentorio 
ejulatus € ploratus ede. V el 'G22exsiss hic fi- 
gnificat; magnos & indecoros, quales in Sce- 
na edi folent. 

'"Eewiizla. Dativo jungitur. "Increpat. 
Objurgat. [Item,; ingruit, irruit, invadit. 
"PefHilentiam igitur, quamvis toto fere Orbe 
gralJantemy uon pauciores effugerunt , quam 
quot ea exfHntit fuerant. 

᾿Επίσκηψις. Judicium; vel a&io contra fal- 
fos teftes. : 


"Eztexibo. Notabo. Obfervabo. Animum 
advertam. | [Et ἐπισχήπηω, mando; przcipio; 
injungo. | Sophocles: Ez z/u2 voéis znjuugo; 
ut bauc mibi gratiam communi opera prelfetis. 

"Ecc. Obumbrans. Sophocles: Aegem 
autem ipfum vidimus] manum opponentem ca- 
pitis eaque oculos tegentem , tanquam vifa re 
aliqua terribili, & eujus afpecius ferri mon 
pof. : 

Ἔπίσχοπα. l&u certo & fcopum fceriente. 
Tela, quamvis "violenter excuffay certo tamen 
z&u deftinata ferire. Ecterü : Carduchi fundi- 
tores optime morunt jaculari lapides C elaudes 
plumbeas; quippe quibus deflinata dextre fertüt. 

᾿Επίσκοπον. Obfervans. Significans. Curam 
gerens. A calamitate non alienum, fed ei 
conveniens. Jdeor audire vocem (Teucri, ] 
tanquam carmen a alo boc non alienum. 

! Eenezozra». Infpiciens. Spe&tans. Quid cau- 
Je eff, bofpes, quare buc fpetfans gemas ? 


"EcioxozQ». Qui ab Athenienfibus in ur- 
bes ipfis fubjectas mittebantur, ut eorum; 
quz in iis gererentur, infpe&tores effent, 'F- 
πίσχοποι & Φύλακες appellabantur: quos La- 
ccdzmonii 'Apuogzis vocabant. 


Pro eo- 


Onus 


9 Οἱ KzgJ&ju σφενδι} Vide Diodorum Siculum 1. xrv. p. 257 
10 Ἐπίσκοπον. σημναντ.} Ex Scholiafta Sophoclis ad A4j2cez pg. 
57. ut Portus monuit. 
11 Αὐδὴν 7) δοκῶ xA.] Sophocles loco laudato: 
Σιίγησον. «dv p δοκῶ Τεύκρε κλύειν 
Βοῶντος cime τῆς οἷ, ἐπίσκοντον μυέλθ-. 
Sic etiam apud Suidam fcribendum eft. 
12 Tí μοί ποτ᾽, d ξέν᾽, ὧδ᾽ ἐπισκ.] Senarius hic legitur apud So- 
phoclem Elec/ra pag. 132. 
13 Oi παρ᾽ ᾿Αηναΐων εἰς τεὶς Umix.] Eadem ad verbum etiam le- 
guntur apud Harpocrationem, & Scholiiftam. Ariftoph:nis ad A4- 
το: P?g. 599- 'E j 


᾽ 7 $5113 / 
Ἐπίσχοποι. £07. χατάσχοποί. 


3 c^ be cT 3 ^ 1 , 
Ἐπὶισχοπῶσι. xai ἐπισχοπῶ. aimauhxj. Καὶ T0- 
, τ , ^ / 
A85, ὃς Οὐκ Coi007tt) xueA QN. 


, ^ M € m M ^ / 
Επισχοτῶ. καὶ δχτσκοϊεῖν, δοϊικῇ. TO ÜAuxélogay 
^ l ᾿ - 
TU, xai ᾿δχεϊειχίζειν τὸ Φῶς. 


» ἧς 5» ης 
Ἐσισχύζονται. οργιζονται: 
Ε "f »^ ἊΝ 
Ἐπὶισχύνιον. τὸ ὀχικείρϑυον τοῖς ὀφρύσι δέρμα. 
Γυμνώσανζ βία παντὸς ὀχισχύνιον. 
3 EV , / m Li A 
Ἐπισμῆ." sauve. "Üxizón. eua, δὲ 601 τὸ 
J S ᾽ £/ t δὲ ή m XN SES / 
"Oy ρον C»Xmorzucou. οἱ Óé (tela. QoeAxas Sum Τὸ CUuM- 
1 (ox "Cul la. N / ΓΗ VM 
Xd", oi CzzleA ey. cqpodvay yap πίνα τοι xoi T 
GU nzwW eilod. τάχον δὲ καὶ Tuo quada &ignagol ἀ- 
͵ Ὁ τὶ 9 v P 
πὸ THTW. οἱ δὲ ἐξ ἔδες γλωοσημαϊεκζοῦ civ t. λέ- 
δ᾽ NOS: / Y 
Ew, καὶ μὴ εἶναι ᾿ὄχτείβεν,, ἀλλὰ τύήηϊεν, καὶ σχώ- 
A /, Ps, I bu y 
ddew τὸ σμυώχφν. ἔσι δὲ λοιδορία" Tw) TG χαϑάπ- 
^a , » 
πτεροῦ! T σμεωρᾶμων. 3' Agtqopsyge 
PSU ff e E] COPA c 
Ti 4? T» ὑμᾶς θκ ἐπισμὴ T. χοι κῶν. 


E H 220 

Ἐπίσχοποι. Infpestores. Speculatores. Ex- 
ploratores. 

᾿Επισχοπῶσι. Speculentur. Infpiciant. Ef 
ἐλισχοπῶ. Speculor. Infpicio. Zr /era, quee 
Domiuus mon in[picit. 

᾿Ἐπισχοτώ. 'Tenebras offundo. Et '€noxc: 
πεῖν, dativo jungitur. Lumen alicui obítruc- 
re. Luminibus odlicere. 

᾿Επισχύξζωται. Irafcuntur. 

! Egi bor. Supercilium. Pellis, quz eft fu- 
per cilia. [In Epigrammate:] Qui 7o£zus vi- 
£e fupercilium nudavit. 

"Ez. Mlinit. Kamento afpergit. Zgtaj 
autem eft; fordes abradere. — Alii metapho- 
ram du&am ajunt a cjue, 1. 6. infricare, vel 
infligere: quod σμῆξις vehemens quxdam fit 
frictio. Fortafle autem ὃς vox σμωδὲὶξ inde 
du&ta eft. Alii tamen more coníueto τὸ eua 
x* gloffam effe ajunt, eamque .non figpifi- 
care; infricare; fed verberare, ὃς rifu cavil- 
lifque excipere. Poteft etiam exponi; male- 
di&tis vel conviciis ince(lere : per metapho- 


ram du&am ab illis, qui fricantur, vcl abraduntur. |. Ariftophanes: Quibus enim alle comvi- 


ciis C probris uos uon afpergit ? 
"E«roxalex.* οἱ χανϑοί. τὰ ἐπάνω Τὴ τροχῶν 
᾿Επιασατο μϑυίῷ»". ἐφελχύσοις. Ὁ δὲ ἐπιίσπασο"- 
εδιυί(θ" Ὁ κόμης τῷτον, κ)είνειν ἔμελλεν. 


, D qo D I 
Ἐπισπαςῇῆρες. Ti Soeay τὰ “αροσηλωρδμα σι- 
! mM» ς ͵ 
due, δὶ ὧν erac dye) καὶ emite) 1 πύλη. 
! ^^ Ἐν 
᾿Επισπαςήρων." T? ϑύρας χρατημάτων. | Eugay 
! 1 PEE 
«aesn.apSpas τὰς ϑύρᾳις, καὶ λαβόρϑυ(Θ" Ὃ ἐπι- 
EI Y 5 m m 
σπατήρων, are? εἴχεϊο, χαρτερῶς πε X, ἐγκρατῶς. 
, , ,ὔ / 
Ἐπισπερχ4. x&lemevy4. - 076094. 
| , j D 
Ἐπὶ σπείρᾳ, ev owior. ἐπὶ Τὴ «zesoqpreorsuy τοῖς 
3) " , E M A € τ 5» ἣν A 
ἐχϑσιν ἔτι πλείονα. ἐπειδὴ καὶ αἱ σπεῖραι, ἐξ ὧν καὶ 
9e owia. εἰσίν. 


Ἐπίσπῃ. Sela. 

᾿Επισπόρμϑμν(ῷ». ἐπαχολεθῶν. Econo dp Ev δὲ, 
“αοοσλαμβάνων, καὶ ἐπισύρων. | 

᾿Επιφοιϑιμϑθυόρϑνοι. xexiolles. et παννοῦντες. Οἱ δὲ 
Φωχέϊς τὰ μδὺ «πὸ T wmAapSele) Ρωμαίων cy 
τοῖς γαυτσὶν Peavey μθυόμϑιοι, τοὶ δὲ τοὺς ἐπι ιγὰς 
δυοσερῶς Φέρογϊες, ἐςτισία ζον. 


τ Γυμυνώσωνζς βιός 7.] Pentameter hic eft pars Epigrammatis in 
Diogenem Cynicum, quod integrum legitur Anthol. lib. 111. cap. 
XXXIII. pág. 410. 

2 Ἐπισμῇ. ἐπι,ρ.1 Hxc procul dubio defcripta funt.ex. Scho- 
liafta deperdito ad locum illum Árittophanis in Tbe/zophor. quiad 
finem artículi hujus adducitur. 

3 'AgissQdozs] Thefmophoriaz, pag. 787. (21. Ed. Bat P.) 

4 '"Eziosozez. οἱ κανθ.} Scholiaffa Homeri ad Il. E. v. 725. 'E- 
πίοσωτοω. ᾿Ἐπίσωτρω. TU Dur V προχῶν σιδηρᾷ, ἢ χαλκῶ. τὸ ἡ κων- 
jui zar. ὁ ἔξωθεν T τροχὸν κατέχων σίδη Ὁ». οἱ σιδηρηῖ, ἢ χαλκοῖ 
κύκλοι ἢ qox. 

j Ἔπσιασατήρων} Male Portus putabat vocem hinc fignificare 
rardines janu»; curn notet onfas januz: fic dictas, quod 115 janu- 
am aperiendam vel claudendam ad nos attrahamusi ab £zivrzo. 
attraho. Significationem hanc vel fenfus fragmenti, quod. fequi 
tur, fatis confirmat, ^ Nam quod ibi dicitut, aliquem 7s £zierz- 
ξξρας manibus preheníos. firmiter retinuiffe, anlis utique .januz, 
iion vero car anipuséenus convenit. 

6 "EXLaze] lmo potius &pg. Nam τὸ ἐσσίσσῃ » cum habet ἢ- 
gnificationem fzquendi, eft 1ecunda períona fngularis, ab ἐπί. 


Eatoxeres..Cantli, vel fetrei rotaruni or- 
bes. ' 

Ἔπισπασά top». :Qui,attraxit.. Qui traxit: 
lile vero eum per comam ad fe tractum iznter- 
feéturus erat; 

᾿Επισπαςῆρις. Ferramenta quxdam foribüs 
affixa, quorum ope janua aperitur & clau- 
ditur. ; Anfz;Janux. H 

᾿Επισπαφήρων. Anfarum Janux. QCaga-feres 
claufas zmveniffet y. an[as earum arreptas ferus 
ter omnibufque viribufque retinuit. 

Ἐσπισπερχί. Feftinat. 'Urget. -Maturat. 

ἸΕ πὶ. σπείρᾳ, ογοινίον. Ad. fpiram ; funiculus: 
Dicitur. de iis, qui. habentibus plura adhuc 
addunt. .Nam fpirz ex pluribus | funiculis 
convolutis coniftant. 

Ἐπίσπη. | Sequatur. 

Ἐπισπόρϑυί(ξ». : [Per $ parvum.] " Sequens: 
Αἱ ἔχισπώμδυ(θ", [ per e, | affumens, attrahens: 

᾿Επιςαθβμθυόμϑμοι. : Judicantes. | Sufpicantes. 
'P bocenfes y partit quidem. ex. iis Romanis 
qui in mavibus relicft fuerant, de reliquis ja- 
dicium, facieutes y partzum vero iuperia eoru 
zniquo- animo ferentes, feditiouem excitarumt; 


eropuaj, fequar; ut in leco hoc Sophoclis Elefr. pig; 127. 
'AXN. ἣν ἐπίσπἡ ποῖς ἐμοῖς AR AR κοισιν 

Id eft: Sed f£ meis confiliis obtemperaveris, Αἱ τὸ ἐπίσπτή; quodeft 
tertix: perfonz fingularis apad Homerum, deductum e(t ab zz; 
σπεῖν» Vel ἐπτισπᾷν, attrahere : cuju$ Aor. 2, eft ἐσέσσεον; ὃς in Sub- 
jun&tivo, £zízzm», gs, s. -- Male igitur. Grammatici, pofterius. £j 
σπῃ apad Homerum interpretantur, καΐᾳλώβη. καίᾳ δώξῃ, igusg- 
λεϑήσῃ: confundentes nimirum duo illa verba ἐπισπεῖν, attrahere, 
ὃς iiri fequi; qux tamen nori folum fenfu, íed etiani con- 
ftructione differunt. Nam ἐκίισπεῖν» acculdtivo; at bie zécX da 
tivo-femper apud. Homerum. juagitur: quod miror Grammaricos 
non perpendiffe, Cum igitur Hoaierus dicit, 2εένοτον X) πότρρξ 
ἐπισπεῖν, metaphora non eft du*ta 25 illis , qui fequerido aliquid 
affequuntur, vel confequuritur, (co enim fenfu cum dativo potius, ut 
diximus, verbum hoc.conftrueridum effet) fed ab illis; qui rem: ali- 
quam ad fe attrahunt: quo fen(u.apud eundem. poetam OJyfl. x: 
v. 72. Hx empti xir dicitur m;lum, quo: quis ultro fibi accer- 
fit, & in fe quafi atrrahíz. — Hec breviter dicenda fucrunt ad coar- 
guendum errorem: Gramimiticorum, qui τὸ ἐπισπεῖν ὃς ἐπ᾿ ισπέῶι 
pleramque inter fe contundere lolent. . : 
Mmmmm 2 Ἔπε5: 


830 B Ἢ 

᾿Επιςα ϑιμβυέρϑνοι.. εἰς τὰς ἑαυτῶν Oix8l δεχό- 
ipo. ᾿Ἐπιςουϑμθυομϑύος τε ὑπὶ αὐτῶν καὶ 2laé- 
aa Copias. - 

Ἐπίςωϑι μοι. ἄρχοντες Ty. 

'EzicuS ur. ' ᾿Ισυκροίτής Hawuexd. Ἕχα- 
quur» ὃ Καρίας exiguis Qr. ὃς ὑδὲν ἕτερον lo, ἢ 


/ ! / 
» 2 "71 »Uy?2 A 
xU σοι] 227r icy Kaeaos xveA Qv 


m I / δ {5 ! 3 
Ἐπίςοιοϑαι. τῷτο dvo σημαίνει" τὸ ἐπισήμου αὐ- 
᾽ Ἂς i r 2) m o9 X eS i 
τὸς €xdr 9» τὸ ἐπιφήμζευ αὐτϑ εἰν. καὶ EXCUTEQDY 
ου “Δ » ὦ E cd J 
jvyaz ἢ χαϑ' ἕξιν, ἢ XL "erue. 


᾽ , , 

E-«igucia. «2893;ucia. 

3 / c0 ΕΣ ΡΝ ζ ἄπ Ξε ' A 

E«rigucis. γνῶσις. Ewiquois, X ἡ «eso, xdi 
/ € X4» ! 7] 

» μίμησις. Πολύβι("" 'O δὲ ᾿Ασδρᾶβας πέφυχεν 
^ B ἢ ο- n , UN 
ὑῶν ἄξι(θ" ἐπιφοισεως εἰγο καὶ C»AS. καὶ αὖγις' 

^^ / I 5 li D 5 
Τὰ δὲ T πολέων προγμαΐα, NN Tees ἔτυχεν &- 
/ M 2d 
σιςοίσεως xai μετοι βολῆς. 
Li € A / 924 9 I e 
Ἐπιςοίτης." ὃ 19? Aówe ὀπίσω πε γμδυίθ". o 
Li . 7 
, 2. Ἢ ! € NN eS y. 
δὲ μετ᾽ αὐτὸν, Ὡρωτοςουτήσ. ὃ δὲ XYA τὅτον πάλν, 
5 / c 5 λ Li 2 7 "e Y 
ἐπιςου τη; ὡς €WoJ τον λον 2 o4 CN. Ὡρω]οςτυτων xai 
5 (e ,ὕὔ » M A ι A 
ἐπιφοιτῶν συγνείμϑμον. ἔνιοι δὲ Aowertyor po τὸν ὥρω- 
/ r 3553 M A , I " 
ποςοϊτίωυ λέγδσι καὶ WEg^yO , TO) ἐπιφουτίου. τεῖς 
, - 7 , b» / Y M 
c» μέσῳ δὲ wx ὡσούτως' ἀλλ᾿ ἐπιφοιτίωυ UD, τὸν 
T T [ug ᾽ bU δὲ 7 Ξ Y δὲ ! 
(A τὸν Ὡρωτοςουτίωυ, ἤτοι TO) δεύτερον" "Oy δὲ τοι- 
1 c I € ! 
qo) “πὸ TB ωρωϊοςοῦτῳ, «ἰ «σοςουτίω. 


ἘΠῚ 

Ἔπιφοιθμθυόμϑνοι. Qui in domos a. quibuf- 
dam recipiuntur. Qui hofpitio excipiuntur. 
Hofpitio ab illis exceptos C fpoliatos. 

᾿Επίςαϑιωι. Magittratüs quidam. 

Ἐπίςαϑμθ». Dominus. Prxfe&tus. Ifocra- 
tes PPanegyrico : Hecatomumus Carie dominus. 
Ἐπίςαϑμί(θ" enim hic fignificat idem quod 
xjeA€- : quoniam Hecatomnus nihil aliud e- 
rat, quam Cariz dominus, a Satrapa haud 
multum diverfus. 

"Eziguegwi. Scire. Hxc vox. duplici. fenfu 
accipitur. Nam & dicitur de co; quiipfca- 
liquid fcit; & in quem fcientia cadit. Utrum- 
que autem bifariam accipitur: ἃς fecundum 
habitum, & fecundum propofitum, 

'Ecizucia. Prxfe&tura. 

Ἐπίζασις. Cognitio. Cogzztio, attentio, c 
imitatio. Polybius: Zfdrubal vero attentiore 
coufideratione Cx laude nobis diguus «videtur. 
Et iterum: Czuztatum vero res. zn longe. a- 
lium flatum C mutationem inciderunt. | 


᾿Επιςοίτης. Sic vocatur ille; qui poft Locha- 
gum (1. e. Serie ductorem) collocatus ctt. 
Eum vero excipit Protoftates: ὃς hunc rur- 
fus Epiftates: adeo ut tota feries ex. Proto- 
ftatis ὃς Epiftatis [alternatim collocatis ] com- 
pofita fit... Alii vero Manipuli du&torem vo- 
cant ωρωτοςοίτζω» ὃς Tergiductorem, ἐπιςούτζω. 
At corum, qui in medio collocati funt; non 
eadem eft ratio. Nam ibi ἐπιζοίτίου vocant 


cum, qui Protoftatam , vel fecundum, excipit. At tertium ἃ Protoftata Hypoftatam 


appellant. 
» € / 7 N 
Ἐπιςοίτης." Τῶν Πρυτοινέων εἷς 0 λαχῶν Ἐπι- 
“ 5 uU NU $.«X,*5 c , 5 ^ 
quas ἐλέγέϊο. δὶς δὲ T auTO) ἐπιςουτῆσοι Sx εξίεῦ. 
estes rm c , 7- N 1 
QuA4os| δὲ τὸ ἱερᾶ τὰς xAtds, οὐ .Q τὰ δημόσια 
/ , Y Y M [i 7 , 
Aena Gc. ἔτι ula) καὶ Τ᾿ δημοσίαν σφρογιδου. ἐπει- 
Ἢ c c D EN M 
δὼ δὲ οἱ Πρυτοινέϊς σιιυαγάγωσι Tl BsAlo, ἢ τὸν 
PN €» / M / 547 3 UR 
δήμιον, o. Ἐπιςουτῆς κλῆροι Heotdpss cavea, στὸ Qu- 
- ε el / M 7 
λῆς ἑκάφης ἕνα, TAL e ωρυ]αγθυῴσης. καὶ πάλιν 
2 ef 3. , , ΤῸ .et Ὅν Y M 
Cv, TU. ἐννέα, τύτων Ἐπιςουτίυυ ta. κλῆροι, xoi TO 
e ! OU No 437 M Ü) 
πράγμα «o δαδιδώσιν αὐτὸς δὲ εἰσά γά τίω δικίω, 
ΕἸ ^v I^ N 
καὶ ἐπιμελεῖται V XE γόμιον πάνα γενέοϑγαι» x μηδὲν 
ec a Y 1 m D ἢ 
τ΄ δῳιλειφθῆναι «ae3s τὸ διδουχθηγο 8s δίχα quus. 


Ἐπιςύτης. Unus e Prytanibus, cui forte 
munus hoc obtigerat, vocabatur ᾿Ε πιζούτησ» 


[quafi dicas, Przfes:] nec licebat eundem bis ᾿ 


effe Epiftatam. .Culttodiebat autem claves 
templi, in quo pecunia publica repofita erat: 
& przterca figillum publicum. Cum vero 
Prytanes Senatum aut populum cogebant, 
Epiftata, five Przfes novem Proedros, cfin- 
gulis tribubus fingulos fortiebatur; excepta 
illa tribu; quz tunc Rempubl. adminiftrabat, 
quz Ὡρυτοιγόύασον dicebatur. Et rurfus ex his 
novem unum Efpiftatam fortiebatur, eique 
fummam rerum committebat: ipfe vero lites 


in judicium introducebat, & curabat, ut ex legibus omnia fierent, neque quicquam pra- 
termitteretur, quod ad Judices edocendos faceret. 


, / O6 , / Ἦν € Ἦν 
Ἐπιζουτης. dvo σον  A'Sywyamw ὧν o pip ἐκ [Πρυ- 
, 2 m [4 NN ^^ / 3. ^ 
τοιγέων Caelio ὁ δὲ ἐκ T Προέδρων. ἐλέγεϊο δὲ καὶ 
€ , ^ C 5 N Ι € e 
0 C4 τοις χοιγοις ἐφεςηχῶς «t escy uada QTygy. 


, I Arar vA mcr 
Εσιςουτῆς. καὶ ez τῷ edu Or. 
€ 3 P 5 ^^ m9 5 I 
Ὡς τογγολεοζης P. γραφῶν ἐπιςουτῆς. 
78 L 
Πισιδὺς Φησν. 
, , Cm ! / - 5 
Επίιςουτης.᾽ χούλχδε TATUS χυἹρούποδ" £x Te- 
^ / € WM / zi ' eo nuc 
λῶν redo. οἱ δὲ, 2A ἭΦαιςος, ve3s τοῖς ἐ- 


1 ᾿Επίξωῦμι». Ἰσοκρ.] Ex Harpocratione. 

2 ᾿Επισοίτης. ὁ ξ΄ λόχε óx.] Cum hoc loco conferendus eft JEli- 
anus in 72Zicis cap. v. qui eadem iifdem pene verbis tradit. 

3 Λόχε] Scribe λογωγῶ, ut recte legitur apud /Elianum loco 


laudato, 


Ἐπιςοίτης. Epiftates. Prxfes. Duo erant 
Epiftatz, quorum alter ex Prytanibus, alter 
vero ex Proedris forte legebatur... Dicebatur 
vero Ἐσπιςούτης & ille; qui negotio alicui Reip. 
prafe&us erat. i 

ἜἘπιςούτης. Significat etiam fcientem ὃς pe- 
ritum. Ut: fubótilis caufarum patrouus. pi 
fides inquit. 


Ἐσιςοίτης. (reus tripus chytropodis vi- 
cem preítans. Ali vero fic vocari tradunt 
ν 


4 Ἐπισοίτης. Τῶν Πρυτ.7 Confer Harpocrationem h. v. Euftathi- 
um ad Odyff. P. pag. 1827. ὃς Petitum de Ler. itr. pag. 189.1go. 

$ ᾿Επιφώτης. χαλκὃς πείπες ue] Ex Scholiafta Ariftoph. ad 4- 
ves pag. $62. Confer etiam Euftath. ad Odyff. p. pag. 1827.quiea- 
deni az: pene habet. 


, 
S131 


ὯΝ 


E H 
eius idvvudu Ge, ὡφ ἐῤοῤίρ" T8 πυοῦ;:. tno δὲ ξύ- 
Aor ἐπίμηκες πεπαοσαλωρμϑμον, ὅγεν ἐξαρτῶσι τὰ 
μαγειρικὰ σκεύη. Καλλίςρᾳα(θ»" δὲ τὸ τὴ eor dee. ἐ- 
σιϊιϑέρδιυον ξύλο. di ' πυοιτούτίιυ πλαηόμϑυΐν, ma. 
ξύλινον ἐν τοὺς tov deoue, ὡς «p go τοὺς χα μίνοις τον 
"Haus ἀναπλάτθσι. 3 ξύλον κόρφικας ἔχον, ἐξ g 
χρεμῶσι Td eyelpbth ἐργαλέϊα. οἱ δὲ τρίποδα, 
χουλχϑν, ᾧ ἐπεϊιϑέασι τον λέβηζᾳ, καὶ οἰ ποοκαίϑσιν. 
οἱ δὲ, ἀνδριάγ]α, πτήλινον πσϑ35 τοιὶῖς 60v cecus." Aea- 
«οφάγης "Oguor Tio πανοπλίαν Ἀαβόντε κρεμάσοι- 
τον τύχη ἀγα ST εἰς Ὁ ἱπνὸν εἴσω πλησίον τ᾽ πιφούτν. 
tum. Ariftophanes ZZvióus : 
cum prope eptftaten fufpendie. 
ἜἘπιζευτης. 
- 3 Kane 3S, comp ἀνδράσι 

Méx: Q- épyS παντὺς 66^ ἐπιφοτησ. 
iQ ἐχάφει ηδ aexynalQy: T) καίφιον. καὶ ,2φησι- 
μώτοϊον 324e2s "Go. ὅπτὰ καὶ τὰ az dolia. do oy. χαϊ- 
᾿ / 2 , " HE Δ ! A: 1 
ey uiua Οὐκ Ξποδέγον ), ὡς ἰατρὸν τῶ xao 
«4 φύσεως T8 νοσήμαϊ(θ" 2] ϑιλεγόμδιμον" ὡς ei ms 

τοῖς μεϑύεσι «o4 σωφφοσύνης Διἰφλένγροιο. 
Ἐπιζοατις." ϑηλυκῶσ., enit τις, ἥτις, ἀγιςου μϑϑὴ 
συμβελώει "ae πολέμε8: ) εἰρήνης, ἢ ANS quis. 
Σ᾿Αριςοφάνν Θ:σμοφοεια rats" Τιμιόκλει ἐπιςοῖ: 
cd AURA. ἐπεγρα μμιάτϑυς. xai ὁ Σοφοκλῆς ΙΠοι- 
μνίων ἐπιςούτοις. πυτέςι, τοῖς κυσι. Δίων δὲ ὃ Κοχ- 
χιαγὺς Ay Οἱ δὲ ἐλέφαν]ες ax Spa ποὶς πύρ- 

5p, &3* αὐτὲς ἔτι τὸς ἐπιςούτους ἔφερον. 


A "SIT3 
Ἐπιςελλέ. οὐτέλλεϊαι. ALTI). Nw ἐπίτελ- 
ἂν 1 Fer n ex 

λει σωφωσ: τς αὐϑέας Xue πιμωρέν mia. Ὁ 

ρ 2 Y / , t 

δὲ ςρα τη γὺς TW Περσῳν τὸς λύόγδς δὲ "GxiqoATS 
3 / , 3 
eis βασιλέα παρέπεμπεν. 

: τ Xd , 

Ἐπιςεφέας" xpacnees. 5A pois. ὅτω YS ἐ- 

ὶ b S Y Ys V LES 

σπλῆρεν τς κρατῆρος οἱ παλοῦοι, «2095 0iGyB τι- 

, co κ᾽ ὦ N ! 7 f 4 T H 

ϑέρϑν i. ἑκάστῳ δὲ ποτηφιῦν παρέκει), καὶ (Ah TO 


EVI » wf, 3 MA. . f ἂν 5 £/ 
2jexdug, ἐπαρζάρμδνοι ἐκίρνων. πασι d ἐπαρξά- 


τ O? avz/siislo «A«1.] Locum hunc fic. fcribendum puto, οἱ 
δὲ avessi clo, ἢ πλατόμδιον, &c. quam le&ionem in verlione ex- 
preffü. Euftathius loco laudato fic habet: "A»ei δὲ 2zisz zio οἰδεσί 
πιῶ πήλινον αλατόρϑρον πειρα τοῦς ἐχώραι5, ὥσιαϑ pg Tuis καιμοί- 
ves Ἡφαΐτεας eec. Non agnofcit fcilicet vocem πυρασοίτέω, 
uti nec Scholiafta Ariftophanis loco laudato. ὁ 1 

2 ᾿Αρισεφάνης Opin] Pag. $62. (385. Ed. Baf. P.) ubi locus 
hic reétius fic legitur ὃς diftinguitur: 3 

"Ay δὴ σὺ XX σὺ cl πεινοτολίων ποίλιν 
Ταύτέω λαξοντε κρεμνάστετε τύχῃ ᾽γαθῇ 
E/T ἰπνὸν εἴσω, “«Ὡλησίον Ὁ ᾿πισοῖτε. d 

3 Καιρός “Ὁ, ὅσιωβ ἀνδ».)] Hzc [unt verba Sophoclis EleZra pag. 
85. ut Portus monuit. Vide ibi Scholiaftam, cujus. verba Suidas 
hic defcripfit. Confer etiam No(lrum v. Keg9s, ubi totus hiclo- 
cus repetitur. 

4 ᾿Ἐπιςοΐτις. δηλυκῶς. δοχ-] Ne credat Lector, talem unquam 
magiítratum foeminarum apud veteres Grzcos exftiriffe, fed eum 
con&ünxit Suidas ex fubjuncto loco Ariftophanis , in quo Comicus 
ea, qux virorum propria erant apud Atheuienfes, tribuit faeminis, 
utpote quas ibi concione convocata decreta more virorum feciffe 
fingit. Quod igitur in fi&ailla Republica faeminarum erat 2zzszz- 
τις, id vere apud Arhenienfes erat Zmszmw, quafi dicas, Senatus 
przíes: de quo magiftratu vide Suidam paulo ante. 

; 'AgisQuzs OsrpaQogial socis] Pag. 786. (520. Ed. Bat. P.) 
ubi rectius fic lcgitur: 

Ἔδυξε τῇ βελῇ midt 

τί V γνωχῶν. TipusxAer imc 

AUT ἐλ auo Tru. ? ξ 
6 Eres Ajace pag. 3. ut Portus recte obfervavit. Ibiau- 





BT If $31 
Vulcanüm lüteum; qui juxta focos collocari 
folet, ut infpector ignis. Alii vero lignum 
oblongum, multoshabensclavos, ex quo va- 
fa culinaria fufpenduntur. | Calliftratus vcro 
fic vocat lignum in foco collocari folitum. 
Alii vero pyriftaten, five fimulacrum luteum; 
quod in focis ftatui confucvit; ad eundem 
modum, quo. Vulcanus juxta caminos fing 
fole. Vcl, lignum corvos habens, ex quo 
inftrumenta culinaria fufpenduntur. Alii fic 
vocant tripodem ligneum, cui lebes impo- 
nitur, igne fub eo fuccenfo. — Alii vero, ἢ- 
mulacrum luteum, juxta focos collocari foli- 


Quod bene vertat , panapliam accipite , eamque intus ad fa- 


"Eciam. Przfes. Magifter. Do&or. [So: 
phocles:] Occafto enims quz mortalibus op- 
na rerum ouam eft magifira.. 1n quali- 
bet enim re nihil eft utilius- quam temporis 
opportunitas. Nam ὃς ca, qux bonafunt, fi 
intempeftive fiant, non probantur: veluti ft 
medicus xgro naturam morbi exponat ; aut; 
fi quis apud ebrios de temperantia differat. 


"Ezine Genere fominino. Magiftratus 
quidam, qui de bello, vel pace, vel alia qua- 
piam re confultat. Ariftophanes 7»7e/zo- 
phortazufts:. Timaclea. Senatus. Prefes erat 
at Lyfilla, feriba. Ἐπ᾿ Sophocles: *Pecorum 
cuflodibus, ld éft, canibus. Dion vero Coce 
ccjanus inquit: E/epZantes autegs, cum pan: 
dere turrium offenderenturs me zpfos quidem 
amagt[firos amplius ferre volebant. — 

"Ecize*4. Mandat. Monet. Przcipit. Nuze 
diferte precipit, ut quis bomicidas ulcifcatar. 
T 4mperator. autem. Perfarum ditta. illa per 
epiflolam ad Regem mifit. 


"Ezisepéas xpacWevs. Crateras coronatos: 
vel, ad fumma ufque labra plenos: Sic enini 
veteres boni ominis gratia crateras replere 
folebant. Unicuique autem poculum appo- 
fitum erat: &, poftquam [pocula]. fingulis 


tem fecundum Scholiaftam τὸ ποιμυνίων ἐπιφούτοις non fignificat κυσὶ, 
i.e. canibus; fed gsiwizs, paftoribus: quz interpretatio vera eft. . 
2 ᾿Επεξεῷέας χρφῳτήρφς. Uma. ἕτω Do $3.) Athenzus lib.1. 
P38. 13. "EeusiQorn δὲ ποποῖο οἱ wages, Voi ὑβχειλεῖς οἱ ρα τῆς 
ξες ποιξντοι., oss 2jd 5' ποτ PmuiQaesaN. κὸν τωῦζ; ἔπφαδτον qre25 
οἰωνῷ mto. Sock δὲ Δ᾽ φνέμνεσι πεῖσιν ἐπαρξαρδιοι δεπαίεοτιν, καὶ τοῖς 
ποτηρίοις, εὐλλοὶ τοῖς" οὐνδραίσιν. Hinc Suidas fua defcripfit. Locus 
autem Homeri, ad quem nota hzc referenda e(t, exítat Il. A. v, 
470. ubi Poeta inquit : 
Κξρφι £t ἀρητῆρας ἐπεσέψωντο ποτοῖο, 
Ναύμνηστεν di τέρω πεῖσιν Paulo δὲποίεατιν. 
Hic Grammatici τὸ ἐπερέψαντο ποτοῖο interpretantur, οὐχί τ σεφοένυς 
ἢ χείλες ἐπλήρωσων» i.c. ad fummum ufque labrum repleverunt, & 
fic crateras vino quafi coronarunt. Sed male. Nam τὸ σοτοῖο refc- 
rendum eft ad κρῳτῆρᾳς, & τὸ ἐπεσέψαντο proprie vertendum eft ca- 
ronaYunt; floribus puta, velíertis. Solebant enim veteres crate- 
ras coronare, ut vel ex Virgilio conflat, qui lib. i. zEzeiZ. hunc ip- 
fum locum Homeri fic reddidit: 
Crateras magnos flatuunt, c» vina coronant. 
Idem «libi inquit: 
Tum pater Anchifes magnus cratera corona 
Induit, implevirque mero. i 
Clare hinc patet. Virgilium τὸ 2z:£9&X κρατῆρας, ὃς $meibi sog 
πῆρες apud Homerum de crateribus coronatis ac.epifie: quod cuiii 
ab aliis etiun jam ante obfervatum fit, argumento huic diutius 
non immorabor. 
8 Ὑωξγειλεῖς} Imo ἐξεφανα δίας, 1, € coronatos. Vide riotáíü 
przcedeotem. 
[2 7I 


ETTI 


m ! M ^ 5 7 : 
ᾧ ποὶς ποτήριοις, ἀλλὰ ποιό οὐδράσι. 


832 


μένοι, vc 
vina mifcebant. : 
eft de poculis, fed de viris. 


᾿Επιςείβων. πἰϑ «πατῶν. 
Y e 7 
᾿Επιςζείοικον. τὸ τῆς vos 
, m9 / X5 / 
᾿Ἐπίςη. ἀντὶ τῷ ἐπίφασο, ἢ ἐπιτίγει. 


"Ein. ἐπενέχϑηΐ:. τἐπιτίϑηΐι. ! 

᾿Επιςήμαΐζᾳ. «ἥλω ἐπιτάφιοι. Ἔϑαψαν τε ἐ- 
xciss αὐτόθι, σεμνῶς τε χαὶ σοβαρῶς ἐπιςήμωΐᾳ ἐ- 
πέςησοιν. νεανία, σίου, ὃ 480 ἤθη γοειῶν, ὃ δὲ αὖ- 


n vo» 
lu γυμνὸς Tuo παρειὰν ἔτι. 


Ἐπιςήμη" καὶ αἴόδησις τῶν ἀνομιοιογενῶν, καὶ μὴ 
πολὺ διεφώτων" ἃ ἕτεροι ἀλλήλων χτλ "yo (Dv. τὴς 
υδὺ 9 ἐπισήμως ἡ Atos "ye. » δὲ αἴάχησις 
dx αἰ πύληψις. κατ᾽ ἀναλογίαν μϑύτοι τοιυτά "ey. 
ὡς S αἴδϑησις «mess αἰδ)ητὰ, ὅτως ἐπιφήμη πρὸς 
ἐπιςυτά. καὶ ἀμφότερα. κριϊικά. ἤδη γᾶν τινες Δ[6 
Y διμοιότηΐᾳ αὐτῶν τοιυυτὸν exiguo πε καὶ αἴάδη- 
σιν εἶπον ἐἶγα!. Δ], α Φέρει δὲ ἀλλήλων. ἡ Jp γ᾽ αἴοϑη- 
σις αἰἷϑὲ τὰ ἐνδεχόμϑνα ἄλλως ἔχῷ. ἐπιφήμη δὲ g- 
δεγὸς reus. xol ^» udo ἐπιτήμα ἑκάσ'α πὴς 
ἐπιςητῶν Sclag ywesmó. ἢ δὲ aie wois ἀδενὸς TU 
aided) τὴς Scias tel γνωςικῆ. καὶ ἡ μδὺ ἔπειτ μοι, 
ἐπίκτηϊ θ᾽" 3 δὲ, εξ xexage. καὶ ἡ μδὺ xor Y. ἄλ- 
λῶν ζώων. » δὲ ἰδι(Θ" ἀνγρώπων, ἢ ὅλως λογικῶν. xai 
5 μϑν, Died: ἡ δὲ, διδωσχοαλίᾳ. καὶ ἐπὶ μδὺ ὃ αἰ- 
dioses 944 ἢ cis τοὺς ἐνεργείας" opolow ^S ar 
τες εἰδορδυ". XT^ δὲ τὰς ἐπιτήμας τὰς ἕξεις 2je- Ὁ 
οὐεργειῶν χτωμέθα. ἐνεργϑύες S Xv τὰ γραμμαϊικὰ, 
σραμμιαϊυκοὶ γινόμεϑα. καὶ aic) owes μϑὺ ἀνομρε- 
μϑύης, σιυαιρέντωι καὶ τὸ ζῶον" ἐπιφήμης δὲ ἀγαι- 
οδρϑύης, Οὔκ, ἀναράτω τὸ ζῶον. 
nobis comparamus; Grammaticis enim ftudiis 


Inquit enim [Pocta:] Πᾶσι δ᾽ 


ἘΠ 


diftribuerant; libationemque rite peregerant, 


ἐπαρξάρϑδνοι. Ubi τὸ πᾶσι non inteliigendum 


Ἔ πιφείξων. Inambulans. Deambulans. 
Ἐς πιφείοιον. Navis carina. 
'Ezigx. Aoriftus fecundus. Scito. Vel, im- 


pone. 
"Ezio. Infta. Urge. Incumbe. 


Ἐσιζήματα. Columnz, quz fepulcris im- 
poni folent. Sepulcrales columnz. — ££ eos 
magnifico ex. fuperbo funere elatos. illic. fepeli- 
uerunt y columna[que fepulcris zllorum umpo[ue- 
runt : duos nimirum adolefceutes, quoruse alter 


jam erat barbatus ; alter vero adhuc asnberbis. 


"Ezugiun καὶ oto. Scientia & fenfus funt qui- 
dem diffimilia, at non multum inter fe di- 
verfa. Genere enim inter fe differunt. Nam 
Ícientiz: genus eft opinio. Senfus vero non 
cft opinio. | Proportione tamen funt eadem. 
Ut enim fenfus fe habet ad. fenfilia; fic fci- 
entia ad fcibilia. Et utraque judicandi faculta- 
te prxdita funt. Jam tamen quidam propter 
ipforum fimilitudinem, fcientiam. & fenfum 
idem effe dixerunt. Sed inter. fe differunt. 
Nam fenfus quidem an iis rebus vcrfatur, 
quz aliter effe poffunt. Scientia vero nulli- 
us eft rei; qux fe aliter habere poflit. Et 
Ícientia facultatem habet cognofcendi effen- 
tiam fingularum rerum fcibilium. Senfus ve- 
ro nullis rei fenfilis effentiam. cognofcere 
poteft. Przterca , fcientia acquiri poteft : 
lenfus vero ab initio & primo ortu animali- 
bus ineft. Et hic quidem eft communis a- 
lus etiam animalibus: illa vero eft hominum 
propria: vel generaliter ratione przditorum. 
Hic item natura ineft: illa vero do&rina [ pa- 
ratur. | 
ccdit. 
mus. 


Cum enim vifu przditi fumus; vide- 
In fcientiis vero habitus per a&tiones 


operam dantes, evadimus Grammatici. Ec 


fenfu füblato; ipfum quoque animal tollitur. Sublata vero fcientia, non tollitur animal. »orz, 


᾿Επιφήμη. ὅτι ? γεωμέϊοία, ἐσὶν vm ἐπιφητῷ, 
ἢ αἰ ποληήϊδ. ἐπισητὰ ηΥ καὶ αἰ ποληῆϊά. xai τὰ, 
ὧν ὄφιν ἡ γεωμέϊοία. ἐπιφήμη. * τουύτίου δὲ T ἐπιςη- 
μῖω ἐφεῶρον Αἰγύπῆιοι, ἐν, TS ἀπλέτῳ πῆς γὴς καὶ 
τῆς διαιρέσεως ΤΠ χωρῶν cres Sales, εἶπον καὶ 
Gv [ed auis. 


, ! eu TRI: /, 9 m 
Eig. 56m Φησὶν ὃ AeAqUTéAxs ἐν τῇ Acmo- 
᾿ “ ἢ / , 3 ! 3 f 
Juxloci, xv δύο τρόπες κρίνεσθαι! emitte ἐπιςή- 
HP : I, ν cd A € td 
ps ἀχραβέχεραν. xo ἕνα μϑρ, ὅτοιν ἡ ἑτέρο, τῆς 
3 y. N E] Ν 5 , icd 5» 
ἑτέροις τὰς Σρχὰς Σποδειχγυη οἷον Φυσιολογία, ἰα.- 
m 5 / - 
TUS ἀχξαβέτερο. ὡσαύτως καὶ ἡ γεωμέϊοία μι- 
Ρ ΩΣ X514 » 1 3:5 N 3 
Qewxé, 2j. T αὐτοῦ αἰτίαν xal Seul: a- 
I « x Co * , 
xpi esc eo. CLDLLOVIXMS. χα. τερον δὲ λόγον αχϑαβε- 
| Ἔπιπί)τι} Imo ἐπισίθετι, ut & Portus monuit. 
2 Eme, € eciam T δἰνομθιογ.Ἴ lotus hic articulus defcri- 
ptus cft ex Alex. Aphrod. in lib. 1. Topic, pag. 62. 


3 Om estia ἐσιν ἐπις.] Eadem leguntur etiam fupra v. E 
posqeio. 


4 Tail) δὲ πίω imofulo ἐφεῦρ. Aiy.] Confer Jamblichum in | 


Vita Pytb. pag. 144. ubi docet, (&gyptios jam inde ab antiquif- 
4mis temporibus Ccometriz peritos tuiffe,quod propter inundatio- 


"Ez. Geometria eft fcientia rei fcibi- 
lis, vel opinabilis. Nam fcibilia funt etiam 
opinabilia. Item ea; quorum Geometria eft 
Ícientia. Hanc autem fcientiam. invenerunt 
J/Egyptii; eamque fcriptis poftea mandarunt; 
cum ob vaítam camporum planitiem & agro- 
rum dividendorum neceflitatem arti huic o- 
peram dediflent. 


"Emo. Ariftoteles in opere de Demon- | 


ftratione fcientiam fcientia accuratiorem ac 
prazítantiorem efle duobus modis dicit. U- 
noquidem, quum altera alterius principia dc- 
monftrat : ut; Phyfiologia eft accuratior quam 
Medicina: & Gcometria, quam Mechanica. 
Ob eandem caufam & Arithmetica przítan- 
tior eft quam Harmonica. Alia vcro rati- 


nem Nili agros frequenter dimetiri cogerentur: quod & alii au- 
Ctorcs teflantur. Obiter hic monco, in dicto loco Jamblichi pro 
Νείλε vitiofe hodie legi Ns»s: quod mendum miror interpreti im- 


! ponere potuiffe. 


$ 'Ezigupun ὅτι Quoi» ᾿Αραφοτέλης αν τῇ Amd. αἱ νῳκτε- 
οὐδὲς dwC9S Τ' ὕλιον)] "Totum hunc locum confarcinavir Suidas ex 
Philopono in lib. 1. Ariftot. de 44ziza, A. 5. b. 6. a, ut Pearfoni- 
us quoque obfervaverat. 
l 

στ ρος 


-— 


Porro, in fenfu habitusactiones prx- 


bem. or 


E Tf 


J Aia / , I r1 ΝΣ » Ae 
gEc9t ἐσὶν ἐπ᾿ ΠΟ ATIS y ὡς αὐλὸν exco, TO v- 

/ € / , 1 N LAM A ἂν 
ποχεί μϑυον' ὡς γοωμέϊοια, ἀ ιθμνΐοκὴ, καὶ ϑεολογίᾳ 


^ ! N ie N " , ͵ 
T At aou τὰ UNO, "v πσόχείρϑνα, διό ᾧη- 
ΤᾺ , 3 re T N Ἂν er € ^^ 
σι καὶ Αδιφυτελὴς ἐν τοις Uv τὰ Queixa, om ἡ T 
Ὁ ' M oeSNE 27 A / ep 1 
γοητῶν ϑεωξία x54 ρῴφῃ ἐςὶ xai χρυλέπη. pegn pp» 
el 


[rri 


γ πε , , 
^QO4 £6 Gy € 


Ω 


Y / 1 " 
προύγίατων, καὶ ἀ-ὶ ὡσαύτως 
M r » / 
£c TAY. Φανώτοία y» τὰ Sea, ὡς ἀμετάβληϊα, Xs. 
^ S C 
/ - 3) 49 y . n6 / 5 μ , ἢ i 
Jaànmar X«T 8GciQW, XT Mies. XT de lis 
Δ. | - Y - 
qn μὲν ὃν 2]. T8To. qoe de, Djs. T ἡμετέροιν 
, ὯὮ 2 5 / A 19 
ao dac. 8 ^49 ἐξισιχγύονδυ ἐν caumle, καὶ ἐμπα- 
M y , n ro t^s ,ὕ VA'OM CY / 
Sus Ule, εἰς τὸ ὠγιείνων Φῶς ἀτενίσου᾽" ὅτ π'άοσδ- 
/ A ἢ τ , / ͵ 
σι xai αἱ vuxlégiJws πρὸς τὸν ἥλιον. "| ' Ἐπισήμοι δέ 
, *, mv ͵ὕ 5 7) 9 
δξιν Ἑξις ἐν Qo (gay “αξοσδέξει ἀγυποχρίτῳ. ἐπι- 
, 7 €» / Y 
φήμας δὲ xi^ Φιλοσοφίαν λέγάᾷ ὁ ᾿Αδιςοτέλης τί 
Y l M 32 Mee qe N 
Φυσικΐωω, Tilt λογικίου, τίου ἡλικῖω, T βὰς τὰ Qu- 
Z^ / M C -Ὁ πον 10» 
σικά. Ἔπισημη δὲ καὶ » γνῶσις y areocyuad v. 


ΕΠῚῚ 833 
one fcientia praftantior eft fcientia; quütti 
expers materiz fubje&tum habct... Ut, Geo- 
metria, Arithmetica, & "Theologia; prftan: 
tiores funt difciplinis illis; quz circa fubjes 
&um materiale. verfantur. Ideo Ariftoteles iri 
Metaphyficis dicit, rerum intelligibilium con- 
templationem. & facillimam. ὥς difficillimam 
cflc. Ac facillimam quidem, quia eft. dere- 
bus ftabilibus, & in eodem ftatu (emper per- 
manentibus. Res enim divinz funt manife- 
ftiffimz, & prorfus immutabiles natura, fa- 
cultate, & actione. Hac igitur de càufa fa- 
cillimam cam efle dicit. | Difficillimara Vera; 
propter noftram infirmitate. |. Haud. enim 
valemus corporis inclufi compagibus, & ani: 
morum perturbationibus agitat!, mentis aci- 
em in earum lumen intendere: uti nec no- 
&uz folem intueri queunt. Scientia autem 
eft habitus in non fimulata viforum fufce. 


ptione. Scientias vero philofophicas Ariftotcles vocat Phyficam, Logicam, Ethicam; 
ὃς Metaphyficam. "Ez autem dicitur etiam rei alicujus cognitio. Por, 


E 1 CONS / 

Ecrign(-. τῷ cures. 

᾿Επίςιον. gpaleelexzy χαϊάλυμα. *'Heióvlgv Ὁ 
δὲ ἀγηλατέει τὰ emis 7 ᾿Αϑϊωαίων. 


᾿᾽Επίςι(". «oy Ἡροδύτῳ ὃ ἔποικίρ». 

᾿Επικολεῖς. γρα μμοα)οφόρες. ᾽ Ὁ δὲ Ναρσὴς emi 
ςυλέϊς “δὸς Ιωάγγζευ atum, καὶ παριγυᾷ αὐτώ, 
ὡς 8 Jv ΠΠέρσοιις συμτιλέκεοδγοαι , πεὶν αἱ δυνάμεις 
συναφϑέειεν. 

᾿Επιφολῆ." ἐντολή. eminus. Ὁ δὲ Td ἱερεῖ ἐ- 
πιςολὰς λέγᾳ χα ϑεύδονί.. Ὁ τὰς ἐπιτολὰς τῷ 
Θῷ 2lgquAd da», μέμνηϊαι χαιλῶς καὶ πῆς «635 
αὐτὸν ἐπιαγόδε,. 

᾿Επικολὴ * Ἰδλιανῷ τῷ Παραβάτῳ “δὲς Πορφύ- 
exo. Καϑολικέν. Tow τις ζῶ πάνυ καὶ μεγάλη 5 βι- 
βλιοϑήχη Γεωργίθ, παϑ]οδουπῶν μδὺ Φιλοσόφων, πολ- 
λῶν δὲ αἰ πσομνημα]ογράφων, Cx. ἐλάγιςοι δὲ c? αὐὖ- 
ποὶς καὶ τὰ Y Γαλιλαίων πολλὰ καὶ παϊοδαιπὰ 
βιβλία. πᾶσοιν ἂν ἀϑοόως ταύτίω Tlu) βιβλιοϑή- 
χίωυ ἀνα ζητήσοις, Φρόνίεσον εἰς ᾿Ανἱκόχειαν Saee ag 
γινώσκων, vm Mey Up αὐτὸς E42 rho ζη- 
μίᾳ, ἐ μὴ p πάσυς ἐπιμελείας ἀνιχγεύσηας, καὶ 
τὰς ὁπωσϑν ^ παονοίας ἔχονϊας a Qype TM i 
βλίων, πᾶσι μϑὺ ἐλέγχοις, “παγοδαποὶς δὲ ὅρχοισ, 
πλείονι δὲ Ὁ οἰκετῶν βασάνῳ, πείθειν εἰ μὴ δυγοιμο, X9. - 
τοινοιγχάσφας ἐς μέσον ardyla. παρϑκομίσαι. 


E] ἣν 3 I d 
E«igotacy." euro. xedzo7yav. 
| «| 


3 ,ὔ ’ 
E«riqu. γινωσχε. 
^ eu. 3 1) “δ' “χἠ 5 1 
Eu? yuy eziqu, quuy oT ζητῇς, ἐμοὶ 
Ζητῶν oce. 








D ᾿Επιφήμη δὲ £o ἕξις c? φωνίσιῶν «xc Jd w»vme.] Hzc funt 
vcrba Laertii iib, vir. fegm. 165. fed ubi locus hic aliter legitur, 
Ipíum adi. 

2 Ἡρόδοτος] Lib v. pag. 197. ut Portus monuit. 

3 Ὃ δὲ Ναρσης ἐπισολεῖς χες ᾿Γωανν.] Fragmentum hoc legitur 
apud Thcophyl. Simoc. lib. v. cap. viri. in fine; ut Pearfoniusre- 
€te obfervaverat, 

4 Ἐσισολή. csv.) VideScholiaftani Sophoclisad Oed. Col. p. 313. 

Tom. I. 


"EvmiibovQ». Scientis. Petiti. - 

'Ezisw. Militare diverforium. [Fanilia. 
Herodotus: [Septingentas | At beuieuftum fa- 
amnilias expellit.— So a 

"EzisiQ*. Apud Herodotum, inquilinus. 

᾿Επιῳλεῖς. "Fabellarios. Narfes vero tabel: 
larios ad Joannem amittit, c ipfum monet, 


cum "Perfis non effe coufigendum , antequata 
omnes copie conjuncti e fuerint. : 


Exzig. Przceptum. Mandatum. J/fe ve- 
ro facerdoti dormienti mandata exponit. Et; 
Qui Dei precepta obfervat, probe etiam redi: 
tus ad ipfum menit. j| 


᾿Επιφολὴ 'InA. ;Epiftola Juliani Parabatz A- 
poftatz ad Porphyrium Catholicum. | Copi- 
ofa omnino. C» magna fuit. Georgii Bibliothe- 
ta, ommis generis 'Pbilofophis, multis etiam 
commentariorum. [eriptoribus. referta. — Inter 
bec vero funt etiam multa Cx. varia Galilea- 
rum [cripta. Univerfam igitur banc. Biblio- 
thecam confefiim conquifitam cura. Antiocbi- 
am trau[mittendam, [cieus te graviffrmas £c- 
nas daturum, nift fumma diligentia eam inda- 
&aris, C cuutfos, qui vel leviter de furreptis 
libris fufpetti fuerint, omnibus modis exami- 
natos, d nullo non jurejurando adattos, quim 
etiam fervilibus tormentis, ff. perfuafo nibil 
apud eos valuerit y eruciatos , omhia im me- 
dium proferre cogas. 

"Ezieiaci. Impedire. Cohibere.. Os alicui 
occludere. 

"Ezz'sw. Scito. . [Sophocles :] Plane feitos 
te ifla querentemy, interitum queum querere. 


$ Emi» ᾿Ιϑλιάνξ S παρ] Hzc Epiftola hodie etiam edita e&t 
inter reliqua cjus Imperatoris opera, Part. r1. pag. 176. 

6 BiG2io ien Γεωργίᾳ} Vide Leonem Allatium in Diatriba de 
Georgiis, pag. 397. 

7 ᾿Ἐπσιφομυιεῖν) Unus MS. Parif. habet, ἐπσιφομνεῖν. 

8 Εὖ νῦν izísw, τωῦθ᾽ ϑίων ᾧ».] Fragmentum hoc legitur apud 
Sophoclem Oe4. Col. pag. 179. ut Portus monuit, : 

Nnnnn "Ei 


834 EH 


J / 
ἴ : eue. 
Eq γίνωσ 2 : ; 
—— τὸν 38 ᾿Αλκμηνης T OX6y 
m $3495 Y m 
Kai Cayr ἐπίφω, καὶ xpa Tila. 
xai aUis * Σοφοχλησ᾽ Hu ji 
Καὶ «mur ἐπίφω, xai 204€ Opa ἔσω, 
Σὺ ἡ νοσεῖς 100. ἀλγί(Θ" ὧν aas τύχης. 
G (i5 7 m 3 , / ᾽ 
Ej yy ἐπίφω τῶνδέ M aio ciao ἐχῷ. 
, 7 . 
xai * Aeigo panis S 
, , 
Σύ[γνωϑί ti: oxezdar S Οὐκ ἐπίφου μαι: 
5 A c *, / 
ἀντὶ τῷ, 8 δύνα μα]- δ , 
ri m m 
᾿Επιςρεφέως. ἀγτὶ τῷ ἐπι μελῶσ. «5s. Ἡροδύτῳ. 
M c ] 
xai era miexas. 
c H , s 
᾿Επιςρέφέϊω). Φροντίδου 7r. καὶ ! emigpon y ἢ 
ἀντέχίεσις. 
€» / 
᾿Επιςρέφεια. ἡ ἀγχίνοια. 
5 / 6* ww 2 / A 159 ^ 9 
Ἐπιςρεφῆς. “Ὁ δὲ ἀγχίνΒο ὧν xi emispepus, ὁ 


quas τι εὐ Dy yan ἐπεδείκνυῖο. 


᾿Ἐπιςροφάϑην. μετ᾽ ἐπιαροφγς. ἐφ᾽ ἑκάτερῳ τὰ 
μέρη «ρεφόμδρί». : ' 

"Ezgp.Qh.^ ἐπειδὰν τὸ πᾶν σύντονγμα πυχνώ- 
cxli χτλ * ὡρω]οςοίτίωυ καὶ "Pagani, χαϑά ᾧΡ ἀν- 
dis ἑνὸς σῶμα, ἐπὶ δύρυ ἢ ἐπὶ ἀσπίδων ἐγχλίνωρμδι, 
χαθάεῷ ἐπὶ κένδῳ Td λοχογῳ παντὸς τῇ τάγμα- 
τ" αξϑινεχϑό]θ", καὶ μέϊαλα βόϊι(» τόπον μδὺ 
Tb ἐμπεϑόδεν, ἐπιφάνειαν δὲ τἰωὺ ἐν, δεξιῶν, 2]a- 
εϑρυδηων ἑκάφων T τε κοἷἶδα φοιτῶν καὶ Xterra. 


[ad i a NX yn M / 
"EcngpoQue. ἀμύνης. 9'O δὲ δεινὸν ἡγεῖτο τὸ γινό- 

1 - $5 “ yl / ) 

4A), καὶ κοιὴς αὐτεῖς ἔπισροφὴς ἔφὴ τεύξεοῦοι και 


-“ ^ N Ve 
τῦτο πείσεοϑγοι! δικαίως. λέγεῦ) δὲ ἐπιςροφὴ, καὶ ἡ 


Φρυτίς. Ἡ σύγκληΘ. ado» ἔλιφροφὴς εἶναι 
M b , J Yirgo? / ς ! 
τὸ πραΎμα νομισοινιες. καὶ '* Αραφοφανηφ Moe 
Ἐλιςροφαὶ χακῶν. ἀντὶ V, σιωυνελεύσης, ZINTI E, καὶ 

σιιυαϑ ροίσας. 
᾿Επιφυγνάζω σοι. δοϊικῇ. 


, ͵7 * 599 5, 
᾿Επισυνήεσοιν. σιιυηγροίζονο. Οἱ ἐξόπιδδ er πος 
Ι / 
AeNapu uA. ἐπισειυηεσοιν. 


E] 7 
Ἐπισύρετω. ἐφέλκέϊαι. 
à 
᾿Επισύςη]ε. ἐπισιιυάχθητε. ἐπὶ ouUeAcUmd. 
, 
"Eccuuitiad. &migtUdyeogro| ἐγίοτέρω καὶ σιυυέρ- 


χέοντα. 
᾿Επισφαλές. βλαβερόν. ἐσπικίνδουυον, 


Y Τὸν P ᾿Αλκρυήνης τόκον € ζῶντ᾽ ἐπ.] Et hxc funt verba So. 
phoclis in Tracbiz. pag. 337. ut itidem Portus obfervavit. 

2 Σηφοκλῆς) Pbilofete, pag. 438. 

3 Εὖ νῦν ἐπίστω τῶνδέ w' aiy,] Senarius hic legitur apud eundem 
Sophoclem in Elecfra, pag. 109. 

4 'AemQzvas] avibus pag. 607. (422. Ed. Baf. P.) fed ubi 
fic legitur : 

Τί 4B πιίϑω; exar Tuy P οὔκ ἐπίστεμυσ. 

Notet Lector, pro cxZz/e, ut hodie apud. Ariftophanem legitur, 
Suidam hic habere cxa/a7e»; de qua diverfitate breviter fic fentio, 
ut exiltimem, verba illa, σκώπτην 49 cmx ἐπίφοιμναι , proverbii vi- 
cem apud Grzcos olim obtinuiffe: fed Ariftophanem rifus captandi 
gratia pro σκοίπϑειν prxter expectationem dixiffe σκώπτην ; & pro- 
inde lectionem Suidz, ut facetias Comicas magis redolentem, hic 
przíferendam effe. 

$ "Ez«poQw, ἡ evr.] Vide paulo poft v. Ἐπιοροφῆς. 

6 Ὁ δὲ εἰγχύες vx izep.] Fragmentum hoc αὐτολεξεὶ ctiam 


E d 

"Ez. Scito. [Sophocles:] z4/emene &- 
nim flum c vivere fcito, c victoriam re- 
poriaffe. Ἐπ iterum Sophocles: Ez Lec fcz- 
£o, C animo infcribe tuo. Morbus euim, quo 
uunc eruciaris, diomitus tibi zmmi[fus efl. 
Plane nunc feitoysie berum pudere. Ec Arifto- 
phanes: Jggofce s2:b2.. Cavvillari eum nefcio. 
Vel οὔκ ἐπίφοιμαι hic fignificat, non poffum. 


᾿Επιςριφέως. Diligenter. Accurate. Apud 
Herodotum. Item, fraudulenter. 


"E«ispége?). Curat. Curam gerit. Et czispo- 
9». Animadverfio. Ultio. 


Ἐπιςρέφ4α. Sagacitas. Solertia. 


"E«igpipzs. Circumfpectus. Prudens. Z7 
vero, quamvis f[agax effet. e circum[pectus, 
tamen C fimplicitas quedam in eo apparebat, 
ob quain deceptu facilus erat. 

᾿Επιςροφάδίοιυ. Dicitur de eo; qui fe in u- 
tramque partem convertit. 


Ἐπιςριφη. Converfio. [Ea in Ta&icis dici- 
tur] cum aciem inter Adítitem ὃς Subfti- 
tem condenfatam, ut unius viri corpus, ha- 
ftam vel clypeum verfus declinare Jubemus; 
tota acie circum manipuli du&torem; non fe- 
cus ac circa centrum, fe circumagente, lo- 
cumque anteriorem mutante, ὃς faciem dex- 
trorfum convertente, fingulis Adítitibus ὃς 
Subftitibus in loco fuo permanentibus. 

"Ezispogns. Animadverfionis. Ultionis. Z/- 
Je autem faéfum iffud zudignum ducebat, pub- 
liceque im eos animadver[um iri ajebat, 1dque 
jure merito ipfis eventurum effe. — Et ἐπιςροφὴ, 
cura. dematus banc rem majore cura dignam 
effe ajebat. Et Sophocles: Iufmitorum con- 
curfüs malorum..." Ezspogo, enim hic fignifi- 
cat, concurfus, multitudo, congeries. 


᾿Ἐπισυνάξω σοι. Dativo jungitur. Dolore 
ὃς triflitia propter te afficior. 

᾿Εσπισυνήεσοαιν. Congregati funt. In unumlo- 
cum convenerunt. J/Z vero, qui a tergo reli- 
éfà fuerant, im unum locum convenerunt. 

᾿Επισύρε). Attrahitur. 


᾿πισύςητε. Congregemini. Conveniatis. 


᾿Επισυνιένω. Propius congregari, ἃς in u- 
num locum convenire. 


᾿Επισφαλές. Damnofum. Periculofum. 


legitur in Excerptis Damafcii apud Photium, p. 1031. unde de au- 
&ore ejus conftat, cujus nomen Suidas hic reticuit, 

7 ᾿Επσιφροφή. imudu τὸ πεν σύν τὼ πυκν.} Hzc, ὃς qux fequun- 
tur ufque ad finem articuli, ad verbum pene etiam leguntur a- 
pud /Elianum in Zacficis cap. xxv. unde Suidas fua deícripfife vi- 
detur. 

8 Dleergxzi»] linus locolaudato habet πειρᾳσούτδν: quam 
le&ionem przferendam eífe puto. Nam & ipfe Suidas in fine hu- 
jus articuli zzgegzzd» cum ἐπίσο τῶν jungit. 

9 Ὁ δὲ δεινὸν ἡγεῖτο τὸ 20. ] Fragmentum hoc legitur apud Poly- 
bium lib. 1v. cap. 1v. 

10 'Ae;zpo»as)] Imo Sophocles. Fr:gmentum enim quod fe- 
quitur, exftat apud  Tragicum illum Oedip. Coloz. peg. 
289. ut Portus re&e monuit, Ibi autem pro wea, legitur goves- 
w»; uti etiam hic apud Suidam ftribendum eft, Referturenim ad 


E 
κακῶν. 
? 
Επι- 





E11 


' 1 »| 


/ Ὁ φ C 
"EcztoQueios. Tos ἐπὶ T χνημίδων. ἰθιδὲδὲ. 


gos. 

: «rig cei. ἐφεξης. d 

"Ec oque. ameayudes Φιλοσοφέν. ἀντὶ τῷ 
ἐπὶ εὐχῴοίας, Y eyes. 

᾿Επιοζῶν. κρριτῆσοις. βρφφιδύνας. " Σοφοκλἢσ᾽ 

Σὺ δ᾽, ὦ τὸν αἰπὺν ρανὸν διφρηλατῶν 
Ἥλιε, παΐρῳαν lo iue) ὅτον χϑόνα 

ἱ Ἴδης, ᾿δλτοχζὼν “ουσόνωϊον ἡνίαν, 

ἼΑγίξιλον ἄτοις τὰς ἐμὰς, κόρον T ἐμὸν 

Téeole παῖε. 
"Επὶ τάδε. τίω o'yódv. Πᾶσαν T ei^ τάδε T 
alae ois βαρβάροις ἄβατον χρεΐα φήσεις. Aur 

᾿Ἐπιᾷχίικῶς. πυρδοςοιχίικῶς. 3? T8s dé «ess A 
τὸν ὠρεσβεύοῆας ἐπιζωκίεκῶς αὐτῷ 21g. eA S4 
TÉ. 

᾽Ἐπιζακτοί. ςραἱκῶται, oi *«aeslerovytdio leo 
potu ἐφορῷν, xai d ra Bile μέρει βοηϑεν. * Θε- 
xujiÀws Καὶ τὰς exvoQdeus ἐντὸς τῴτων Ὁ ἐπιζικ- 
τῶν ἐποιήσοιγο. καὶ αὖϑις' “ Σωκράτης δὲ dl) ἐπι- 
ςούτης, χαὶ ETE ἐψήφιζε, ὄτε Xecleyeigor án. 








Ἐπὶ τὰ MayofsAs. ἐπὶ τ εἰς τὰ 
τρεπομένων. “δπὸ Μανδροβόλε τινὸς, ὅ τὸ ἐν Σάμῳ 
ysaQánoy εὑρόντίθ», καὶ perro) μδὺ χκοκὸν ““ευσᾶν ἀ- 
να), (Ὁ", ἔπείϊα. seyveBr, ἔπεία eA xS ἐλάῆονα, 
.εἶτου gxém, ὡς Ἐφορίθν. 


χείρονα 


᾿Ἐπιτάῤροϑ». δ βοηϑός. 
᾿Επιτάφιο. Αὕτη ἡ πληγὴ xol τὴς Σιρετῆς αὖ- 
Td ἐπιτάφιον ὦ ἐγχώμεον. 

ENSE xai ἐπἠελέωμα. ἐπίελέωμα λέγε 
τὸ ἐπὶ πᾶσι ϑυόμϑνον ^p. V πελείας γίνεσθαι! τὰς 
mxeyregor ϑυσίας. 

᾿Επιτέλλεϊαι. «οἷο EAM. 

᾿Ἐπιπλῆ. εἰς cries ἀγόρδνα, Ὁ δὲ ὑπέοχεϊο 
πάν]α eae ποιήσῳν. 


᾿Επιτεμόμϑυ(ῷ»". αἰϑιεκόψας. Κέλευσόν με -ἐπι- 
ϑνήσκειν, ἐπήεμόμϑυ(θ» 9 φουρϑ Ὁ e tod. 

Ἐπίπεξ"" ζῶ ἡ γιωλ. ἀντὶ &, ἐν αὐτῷ Td x. 

Ἐπιτέρπο (ᾳ!. dolixi. 

᾿Επιπετράφα), eildeagyo εἰσί. 

᾿Επιτέτειψαι."" ποτὲ fo ἐπὶ ι' πρηφονίᾳ τάτ- 
πετῶ ποτὲ δὲ ἐπὶ χατάρᾳ. Καὶ μὴν ἐπιτέτοι- 
ad γε. 

᾿Επίϊετυφωμϑύον. ἐπικεχουρδον. 

᾿Επίτόυγμα. ἐπιτυχία. Οἱ δὲ ϑαυμάσαες τὰ 


Y Σοφοκλῆς) In Αγ4εε pag. $1. ut Portus itidem obfervavit. 

2 ᾿Επὶ mé Y ποτωμνῶν) Locum huncex MS. Parif A. emen- 
davi, qui in prioribus Editt. male ficlegitur, ἐπὶ σεΐδε ποτί. Ἐδ- 
fiinantes enim librarii ex voce zr(xw9v, quz breviate non raro in 
veteribus libris fcribi folet, confecerunt ποτέ: 


quz notavimus. 
lybio depromptum effe fifpicatur, 


4 Προτεζγ e: ] Imo potius iar y ren, ut Portus etiam mo- 
nuit, . 


quodipfum mendum ' 
in prioribus Editt, Suidz oé&currit etiam fupra v. Aeg" ; ubi vide ! 
! φάνιον, & ibi Mauffacum. 
3 Τὰς δὲ es αὐτὸν ag.] Fragmentum hoc Cafaubonus ex Po- | 


Er IB 83$ 


: / lo mJ . - ν᾿ 
Ἐπισφυείις, "'egumentis (ve Fafciis malle- 
olorum, vcl tibiarum. 


Ez. Deinceps. Ordine. 

Esci οχολῆς. Per ocium. Tempore opportu* 
nO, vcl à negotiis vacuo. 

Eszocó. Qui inhibuit. Qui retinuit. Qui 
tardavit. Sophocles: 74 vero, o per. altum 
calum currum agens Sol, cum terram seam 
patriam con[pexeris, aureo freno inbibens e- 
quos, calamitates meas. faiumque meum fenus 
patri nuncia. 

» 

"Ezi τοῦϑα. Cis. Cum totum tra&tum cis ffu- 

vium fitum Barbaris inacce[fum reddidiffet. 


᾿Επιταχτικῶς. Cum imperio. Cum manda- 


to. Legatos autem ad ipfum miffas expre[fe 
ei bec mandaffe. 


᾿Επιτοικτοί. Sic vocabantur milites fubfidi- 
atii; quibus mandatum erat, ut pugnam obfer- 
varent, & parti laboranti füccurrerent. Thu- 
cydides: Ef calones lixa[que zn medio militum 
Jubfidiariorum collocarunt. Ex iterü: Socrates 
autem pre[es erat, ueque ipfe "uel decernebat 
quidquamyvel fuffragio fuo aliquem damnabat. 

Ἔπὶ τοὶ Μανδροξέλθ. Mandrobuli more. De 
115 dicitur, quorum res in dcterius cedunt. 
[ Du&um eft proverbium hoc] a Mandrobu- 
lo quodam, qui, cum in Samo Geophanium 
invenifíet, primum quidem arietem. aureum 
[Junoni] dedicavit: deinde argenteum ; poft- 
ca zreum minorem, ὃς denique nihil amplius, 
ut Ephorus [tradit.] 

᾿Επιτοίῤῥοϑ(9». Auxiliator. 4 

᾿Ἐπιταφιον. Funebre.. Sepulcrale. Zoe ul. 
"us encommma quafi fepulerale virtutis ejus fuit. 


᾿Ἐπιτελεῶν ὃς ἐπίελέωμα. Ἔπίρλέωμα. dici- 
tur hoftia fuccidanea, “πα poft cxteras om- 
nes immolatur, ut priora facrificia rata fiant. 


᾿Επιτόλλεῦ. Imperat. Mandat. 


"Eas. Perfecta. Quz ad finem perdu- 
cuntur. J/e vero promifit, fe omnia ad finem 
perducturum effe. 

"EcluuSu-. Incidens. Circumcidens. Ju- 
be qme 1A0rÍ, asubitum crucis circumcidens. 


Ἔπιτεξ ti ἡ uv. Mulier partui vicina erat. 
Ἔπιτέρπομαι. Dativo jungitur. Dele&or. 

"EzilezesQa?). Illis aliquid commiffum eft. 
Ἐπιτέτριψαι.. Contritus es. Periifti. Modo 


quidem de fuperbia dicitur; modo vero de 
imprecationc. [ Ariftophanes: ] Perzi/fi uz;gue. 


Ἔ πηετυφωμϑώον. Incenfum. 
Ἐσπιτθμα. Lucrum. Felix rerum fucceffus. 


$ Θεκυϑδιδης} Lib. vr. cap. rxvri. Pia cun ; 

6 Σωκροτης δὲ ἦν ims.] Fragmentum hoc nihil facit ad v.'Em- 
TU X TU. nad ; - 

7 'Ezi n Maw3»6.] Confer Noftrum paulo inferius v. "Ἐπὶ Z 
Μανδραξέλε. ὰ ; 

8 Τὸ ον Ez,» 24uQ.] Corifer omnino Harpocrationem v. Γεω- 


9 ᾿Ἐπιτελεῖν. € im.] Fx Harpocratione. 

10 ᾿Επίτεξ ἦν $*.] Herodotus lib. τ. pag. 39. y 

τι Ἐπιτέτοι ψώι. mui Καὶ ἐπὶ ὑπερυῷ.) Ex Scholiaíta Ariftophanis 
ad Pacer? pag. 647. 


/n 
Nnnnn 2 ANDR. 


8 36 l E H i] M A / 
σλήϑη Y xaloxrmuv T Αἴγυτηον, και τὰ 7 TOTO 


"n , n MEDI. x d * 
ἐπήωώγμαϊα, διέλαβον ueyia leo wyepovias εἰναι. 


[4 E M € el 
ἸΕπῇείλας. evaleAas. NemutxoTUs αὐτϑο 01A» 
ἐπιπείλας idu. 
Ἐπίτειλον. «eso. 
᾿Επίεχίζει. ἐποιχοδὸμεῖ. 


E , 
᾿ἘΕἘπιτειχισάγ]ων. 7€ Y OY TAY 


Α y, JJ à 
ἘἘπιτείχεσμα." τὸ τειχιζόμϑμον χα]ά τινῶν »- 
" , / c Ν 
eor, Ver lo τὰς ἐπιτειχεσθέδας χακῶς "mié. καὶ 
/ / , € 
τὸ πρᾶγμα δὲ ὀχηειχισμιός. Δημοῦδ és ἐν τὰ ὑ- 
πέρ Κτησιφῶν». 
- m (| 5 ,ὔ 
Ἐπίσηδες. ὧν, σπϑδὴς. Οὐχδν ἐπίτηδος ζιυυε- 
λέγηιδν. 7 [4 A D 
᾿Ἐπιτήδευμα. doxes. μάγησις. Τχανὸς opua, 
» 7 / Y 5 
ληςὴς τὸ ἔλιτήδωμα; ὃς ἀνέλεν Αἰοσύλον τὸν αὖ- 
᾿ Y / iS 
λητίω, καὶ Σ τησίχορον τὸν κιϑαρωδὸν. "T Καὶ τὸ 
€ N γ᾿ A 
fi ἐπιτήδευμα, luo. ῥήτωρ, Διοπείθης δὲ τὸ ὕγομα. xai 
δ᾽ SCA / E 
aUi. Ὁ δὲ ζὼ τὸ ἔλτιτήδευμοω ἐμπορίθ». 


᾿Επιτήϑωμα. 78 βία ἡ 2]goneyn. 

Ἐπιτήδευσις. veas, καὶ σπεδὴ, χαὶ ἐργασία. 
Ὁ δὲ [εἶ εὐτελὴς vie) ἐπιτήδευσιν, δὲν ὅτι μὴ ποι- 
plo τὸ χατ' 26x45. 

Ἐπιτήδεια. τὰ «6j τροφίοὺ ἁρμόδια. ᾿Εσ- 
τας δὲ καὶ τὰ ἐπιτήδεια πλέα παρένχε. “Ξενοφῶν. 
Τὰ ἐπιτήδα» ἄφϑονα ael. ᾿Αβῥιανός' Οὐδὲν ἀλ- 
Ao d μὴ τὰ ἐπιτήδεια, πῆς δικαίας τιμὴς λαμβά- 
γογ]ας. 

᾿Επιτηδειέσερί». Kai 39 ὃ Μϑε,δάτης τά τε 
ἄλλα aw» βασιλεὺς Lo, xai Ῥωμαίοις ἐπιτη- 
δειέφερί». ᾿ 

ἘἘπιτήδει(». ΦΙλ(Θ»". ess. ἀρμόδι(Θ». ᾿Ἐ»ο- 
φῶν Ὁ δὲ βακΊηρίον ἔχων, & τις αὐτῷ δοκοίη βλα- 
χεύειν, ἐκλεχέρϑν(Θ" T. ἐπιτήδειον, vmrouer ἀν. 


, ΡΥ ! Y Y 
Επιτηδειθ». (9 τὸ δείρ", ὃ σημαίνει “τὸν Φό- 
^ 3 M c» 3J (ees) 
Bor, 4d», καὶ πλεονασμω τῷ 1, adus, 0 ἐφερη- 
- m 2 / T^ , 
UM» € φοβέαϊ Cv ráed & a εἰς v, Xj πλεονασμαῖ 
c0 T" τὰ SEN / 5 / 
τῷ T, KU πὴς ἔπι “αρδογέσεως, eaiTadw GO. 
Dy / [4 [d , 7 c [od M 1 , 
Επιτλ)η. ἡ. v τῆ)ης μητηρ. ὡς εν T μὸν τη- 
νι EN Y I τὶ ^ , ^T 
Sy, μλ]ρὸς ἢ πατξὺς ματέρφ Ὑ δὲ GavTAD, us UV 
M "n. ' Ὁ ῇ l / er 7 Ὁ , 
πατρὸς MAleos x, T μλϊρος puTéea. ὅτως looX(Q" ἐν 
Td “δὸς Δωρόγεον. 
Ἐπιτίϑης. περαίνεις. Ἐπεὶ xai σὺ τὴν σῶν ὑ- 
Δ /, UE , 5, , 
πηκχόων τοῖς τι αγάτῳ ἄξιον ἐργασουμϑῥοις, αὐτὸς ἐ- 
A 
πιτίθης To leo. 
Ἂς ; / 
᾿Εσπιτίγησν. 2ommwemd. Aaudoxi(Qe Καὶ δὴ 
2 s 120 i NS ! ! 
γεαψά du D» eio »/GC75 τὸς c4 Καδλᾳ, dvo Φι- 
λοσόφες ἐπιτιγησιν. 
᾿Επιΐυμηδοης. ὕγομα χύρχον. 
, , l2 , , 
Επιτίμασις. ow ᾿Αραφοτέλᾳφ πέντε εἰσί. Ac- 


τ ᾿Ἐπιτείγισι μι. πὸ τεικ 1 Ex Harpocratione. 


1 ξενοφῶν) De Expedit. Cyri lib. 11. pag. 279. ut Pearfonius 


obfervaverat. 


EI 


Commodum, quod quis adeptus eft. Z/// ve 
ro mirati multitudmem illorum, qui c /Egy- 
pium incolebant, cr illorum locorum commoda, 
maximum illud effe imperium judicarunt. 

᾿Επηείλας. Ortus. Exortus. Jp/os victores 
fol ortus uideat. 

᾿Επίτειλον. Impera. Jube. Manda. 

Ἐπιτεχίζ4. Murum adverfus aliquem ex- 
ftruit. 

Eslanwvuw. Mlorum, qui muro aliquos 
intcercluferunt. 

Ἐπήείγισμα. Munimentum, vel murus ad 
oppugnandos aliquos exítru&tus: unde illi, 
qui muro interclufi funt, infeftari poffunt. 
Etresipía vocatur ἐπιτειγισμός.  Demofthe- 
ncs in oratione pro Crefiphontce. 

"Ezine. De induftria. Data opera. Ergo 
de 1ndufiria collecti fumus. 

"Eze. Studium. Exercitium. Infti- 
tutum. Difciplina. Profeflio. Zzcanus nomi- 
ne, latrocinium faciens: qui c /fcbylum ti- 
bicinem interfecit, CÓ Stetichorumcitbaredum 
Tufiituto erat orator ,, nomiue vero. «Diopi- 
thes. Et iterum: J//e vero znffituto mercator 
erat. 

᾿Επιτήδθυμα. Vitz inftitutum. Vitz genus. 


᾿Επιτήδδυσις. AGio. Studium. Opera. Vi- 
te genus. 4//e autem vile genus vite feque- 
batur, nec initio quicquam aliud erat , quam 
opiluo. 

Ἐπιτήϑεια. Res ad victum neceffarix.. Ci- 
baria. Commeatus. effes autem Cx commea- 
tus largiter eis prebuit. Xenophon. Com- 
meatus abunde füppetebant. Arrianus: ΔΙ 
aliud quam cibaria juflo pretio accipientes. 


᾿Επιτηδειέξερί(ξ".  Amicior. Benevolentior. 
Etenim Mithridates cum aliis in rebus juftus 
Rex erat, tum etiam Romanis amicior. 

"Eau. Amicus. Benevolus. Congru- 
ens. Aptus. Idoneus. Xenophon: Ze vero 
baculum tenens, ff quis ipfi videretur ignavi- 
us rem gerere, qox idoneum eligens , "alterum 
percutiebat. : 

᾿Επιτήδείθ». A nomine X», quod fignifi- 
cat metum, deducitur nomen Z3», & per 
pleonafmum Z ,& du, metus expers: & « 
in ἡ mutato, & per pleonafmum inferto T; 
additaque przpofitione ἐπὶ» ἐπιτήϑδει(ν. 

Ἐπιτήθη. Aviz mater. T/9 enim eft matris 
vel patris mater: unde ezvzi dicitur, avi 
velavix mater. Sic Ifxus in oratione con- 
tra Dorotheum. 

Ἐπιτίθης. Imponis. Injungis. Quoniam c 
tu fubditis tuis! qui facinus aliquod morte 
dignum patraruut, penas irrogas. 


Ἐσιπίθησν. Mittit. [' Tradit. Perferendum 
dat.] Damafcius: Er Ziteras ad duos in Caria 
philofapbos dedit. 

Ἐπιπιμήδης. Epitimedes. Nomen proprium. 

Ἐπιτίμησις. Increpatio.. Objurgatio. Re- 


3 'Ezrriponais- παροὶ ' Acus πέντε εἰσ!) Hec, ὃς quz fequun- 
tur ufque ad finem articuli , funt verba Alexzndri Aprodif, in lib. 


vi, Topic. pag. 270. 271 ! 
y 


VI" »oopnm En 


im. 


*. 


ξξωβον uere D CEU EE 


E I 
Q0 E t ó (ἢ are ef 4 20x [2 ! , 
yd 39, ὅτι μὴ αἱ αὐτὰ! rl unes ἐξετουζομδνῳ λό- 
Le ο' 7, ἌΣ el 2 ma » 
γώ, καὶ ἐρωτωρόμῳ. pan) de 6o, ὅτοιν C, 7E 3- 


! M Am / D UMGC κα 
gay uo μηδὲν GUT gain), pne τὸ Keoxeue- 


E] , , E ^s ud 
γον, pur ἄλλο TU TET£SU, ἀσυλλογιᾳον ἡ" xa ὅτε 
^ a c ΄ - / fa A ow? P 
ApeudYis ὦσιν αἱ κείμεναι “ὐςϑτάσης, ἡ coto, εῷ 


αἷς ἐχιφέρη τὸ συμπέρασμα. ποιδτί" Ἢ ὁ Ἀέγαγ᾽ 
τὸ cx τὸ ὃν, οὐκ b, τὸ Ovx ὃν ἐδὲν, ἕν ea 
τὸ ὦν. € y) τὅτο σιωάγεϊαι. ST» 40) € ϑοκέϊ τὸ 
“δοχείμϑμον σμωυάγῳ, ἀλλ᾽ ἄλλο m cuudy| συλ- 
λογισικῶς. τὼ "γ οἵδ τὸ μὴ ὃν, edv». Ἑτερίθ)»" δὲ 
λέγφ Εἰ τὸ γενόμϑνον sSextw ἐχά, τὸ μὴ γενόμϑιυον 
sexto ὑκ ext "ἀλλὰ py τὸ γινόρϑιυον ϑοχίω cxt 
ὄτε τὸ πυρϑκείμϑμον, ST. ἄλλο m συλλογίζεϊ), (3s 
τῷ xal τὰ λαμβανόμδνα ψωδὴ πε καὶ ἄδοξα λαμ- 
βάνω. δευτέραν δὲ τί γησιν ἐπιτίμησιν, εἰ αἱ to) “9- 
Tácds συλλογιςικῶς εἶεν χείμϑνα!, καὶ ὃ Ay (Dv εἴη 
συλλογιζόρϑυός τι, μὴ μδύ τοι τὸ πυϑοχείμϑμον, ἀλλ 
ἄλλοτι. τείτη ἐπιτίμησις, εἰ essi uda. τινα, συν- 
ἀγᾳ τὸ παξοχείμϑινον συλλογισικῶς: τὸ JU τοι «63- 
σιϑέμϑιυον “χεῖρόν τε εἰη T χειμϑμων x, employ, xai 
Ho ἔνδοξον V συμπεροίσμια](θ»". πετάρτη ἐπιτίμη- 
σις, dy ἀφοιρῶμδν πὸ ᾧ λόγε lo, ὧν, δὲ T. λειπομέ- 
yay Cui yi) συλλογιφικῶς, ὃ ἔχειν οἱ παρέλχοδες λό- 
goi. ππέμηϊην ἐπιτίμοησὶν Qro eio, εἰ ἐξ ἀδοξοτάτων 
xai ἦν πιτῶν ᾧ᾽ συμπεροίσμα(θ»" ὃ Ad Qv εἴη" 3 ἐξ 
ἀληϑᾶν fa, χαυλεπωτέρων δὲ δειχθῆνωι € ὡροβλήμαΐῖος. 


logiftice concludant, & tamen id, quod additum eft, 


ETII 837 


prehenfio. Apud Ariftotelem quinque {πε 
reprehenfiones. Dicit enim, non eafdem efle 
reprehenfiones rei, qux examinatur, ἃς qux 
interrogatur. Prima vero eft, quum exquz- 
fitis nihil concluditur; nec id; quod propo- 
fitum eft, nec aliud quidquam. Hoc eft; 
quum argumentum eft ἀσυλλόγιςον, five nullo 
fyllogifmo, nec ulla ratiocinatione legitime 
conclufum. ltem, quum propofitiones fal- 
fx funt & improbabiles, quibus ille, qui dif- 
putat, infert conclufionem. "Talis enim eft 
ille; qui dicit. Quod eft prxter ens, id non 
eft ens. Quod non eft ens, id nihil eft. U- 
num igitur cít ens. Haud enim hoc colligi: 
tur atque concluditur. Sic igitur ille; qui 
difputat, non videtur concludere id, quod eft 
propofitum: fed aliud quid concludit fyl- 
logiftice. Quod enim eft prxter non ens; 
id nihil eft. Alius vero dicit, Siillud, quod 
fadum eft, principium habet; illud, quod. 
non eft fa&um, non habet principium. Αἵ 
vero, quod fadum eft, principium habet. 
Qui vero fic argumentatur, ille neque rem 
propofitam, neque aliud quidpiam fyllogi- 
ftice concludit. Preterquam quod ea; qux 
affumuntur, falfa & improbabilia fint. Secun- 
dam vero reprehenfionem ponit, fi propofi- 
tiones quidem fyllogiftice ponantur, & ora- 
tio concludat aliquid, non tamen id, quod 
propofitum eft : τ aliud aliquid. Tertia re- 
prehenfio, fi quzdam addita propofitum fy1- 
deterius fit pofitis & interrogatis; 


ὃς ipfa conclufione minus probabile. Quarta reprehenfio, fi auferamus aliquid ab oratio- 


ne, & cx reliquis fyliogiftice concludatur id, quod habet oratio redundans. 


prehenfionem effe dicit, fi ex minime 
conftet oratio: vel ex veris quidem, fed ipfa 


3 ,ὔ ᾽ [4 
Ἐπιτίμησις. Σιατουϊβοπ. 


Y Yoox δ 4 e 
"Em lwlaj.? mad ἐδ, οι rato Ti CARENS 
5, Li , 
To τιμώρϑρνοι. exilequiload dé, oi tera ὕσερον τὰ αὖ- 
b / * 
τὰ πιμώμϑιοι. 
3, ^ H , ! A 86 ἄς 9 ) / 
Επιϊαμία. εὐπορία. ἢ ἡ p ἀτιμία, Κέφαλ(» 
Y 5 
ρήτωρ' Ὁσάχις αὐτὸν χινδιυυεὐονίᾳ, «EA ὃ ἐπιτιμίας 
ῥητῶς ; : Mas, 
4 τ , 
ἢ v mule", ἡ 18 βία παντὸς, διεσώσαί τ; 


, NOSTRE m / 
Ἐπιτίμια. τὰ ἔπι τιμῇ Ti γνόρϑνα. * Xogo- 
XA δ᾽ 
᾽ 414 395 7 ^ » ,ὕ 
AM ἐφ΄ Oegég'8 quum Ta TIU. 
ε ὕ b 
᾿Επιτίμια. οἱ acd 0i. ? Σοφοκλ ς᾽ 
^ ! 
les «esgeo 
Ed ^ ^^ / 
Ἡμῖν 3eoryis τῶνδε Ὁ βελευμάτων, 
ΕΣ 067 NCC) 
Kai δειξον ἀν γρώποισι τὠπιτίμια. 
5 A - l 7 
ἄντι τῷ, τῆς μιοῦ «s. 
/ A M Ns] / 
᾿Επίτιμων. πλύσιον. ἢ τὸ μὴ ἄτιμον. Λοχιανόσ' 
Xx ds d A 3:1 5 / 
'H βολὴ δὲ ἐπικλαόθεισον cos αὐτὸν, ἀφίησι Td 





Y Τὸ 79 πειρᾷ πὸ μὴ ὃν, £i] Apud Alexandrum Aphrodifien- 
fem loco laudato legitur, τὸ 49 παραὶ τὸ ὃν, ἐδὲν cw. d εἴ, 
Quod enim eff prater ens, nihil effe concludit. Sic etiam apud Sui- 
dam fcribendum eft. 

2 CADAZ μὴν τὸ γινόρδιον γἰοχὴν o4] Hzc verba in prioribus E- 
ditt. incuria, librariorum omifía funt, quz cx 2 MSS. Parif, ὃς A- 
lexandro Aphrodifienfi revocari. 


Quintam re- 


probabilibus & minus credibilibus ipfa conclufione 


quz'ftione difficilioribus demonftratu. Por. 

᾿Επιτίμησις. Increpatio; qua quis ab aliqua 
re deterretur. 

᾿Επιδ μηϊα!. lli; qui primum aliquid zfti- 
marant, vocabantur «raj. Qui vero poftea 
res eafdem iterum zftimabant, ézluorrag. 

"Eziluía. Rerum copia. Abundantia. Vel 
dicitur de eo, cujus cxiftimatio falva eft: fi- 
ve, cui nulla infamiz nota inufta eft. Cepha- 
lus orator: Quotzes eum de bona exiflimatio- 
ne, vel de patria, vel de tota vita periclitan- 
tems fervavit ? 

᾿Επιτίμια. Quz in alicujus honorem fiunt. 
Munera; quibus alterum quis honorat. So- 
phocles : $e bis muneribus Oreffes. [ patris 
Jepulcrum | bouoravit. 

᾿Ἐπιτίμια. Merces. Premia. Poenz. So- 
phocles: Con[ilia & conatus bos noffros pro- 
pitius adjuwva, Cv oflende mortalibus premia 
[ppietatis.] 


᾿Επίτιμον. Opulentum. Divitem. Vel, qui 
integra ὃς illibatx eft famz, vel exiftimatio- 


3 ᾿Ἐπιτιμιητοί, τιμνητουὶ eoi ας.1 Ex Harpoctatione; apud quer 
rectius fic legitur: Οἱ £ τὸ σρῶτον mw dio! m, τιμνητ αἱ oxaACym; 
&c. 

4 Σοφοκλῆς] Eledhra. pag.12t. ut Portus monuit. 

$ Σσφοκλῆς] In eadem fabula, pag. 139. ut itidem Portus mc- 


nuit, 
Nnnnn 32 Meos- 


dA XE: 
χα αδίκίου, καὶ idw ἐπίτιμος Volo 
e: , P , Ζ 
λευϑέρδο, καὶ τὰς ἀτίμες €TITIABS, 
καὶ τὸς ὀφείλοας ἀφει- 


! 41 

Μωεκρατά T 

/, , 

Tés πε δύλες € 
, 

χαὶ τὰς LETOIXES “πολίτοι9, 


5 ^ n 
PI exngicuio. 
ς ! ' x ᾽ 
Ἐπίπιμίθ». ὃ τείομνμδύί(θ», καὶ Gf. amp Or. 


᾿ΕἘπιϊεμῶσα. Τοὶς μϑὺ ta ἐισιν ὡς ὁταίεο συν- 
L2, ἁδρὰς αἰτϑσο τὸς Mud 8s y eet δὲ Tín 
AUgp τῆς ὁμιλίας αἴτησιν, als 1: μὴ ἐξώω δρᾷν 
ἐμφανῶς, ἃ ἐγ ὁλῴ, βαρύνεσοι T τιμὴν. 

᾿Επιτίτϑιο. αἰ ““ομάζιο. atz T τίϊϑόν. 

Ἐπήοαυτο. ἐπίῤῥημα. ομϑ. 

Ἐπίτητϑο." τὸ αἰπὺ Tli) TeoQór. 

Ἐπιτολῆς. ἀνα]ολὴς. Φάνσεως τ * 

"Eafloxunoog. duxi empeNcumu cad, ES ΣΙ 
γα πείθει "ilo uoa τῷ Λυχίδη, ἐπταῖρει 2 “πε Qop- 
qs ToS T9 biu τε ἀνοπείγει, καὶ γυκτὸς γέ- 


! ᾽ ! 
γομδνης ἀκρφυτο. 


/ 
Ἐπιτομώταϊον. τὸ σιωυ)ομιώτερον. 


Ἐπίῆεν." ἠσέλγουνον. x97 QUASI 78 x (71 
χυρίως, τὸ τὰς TNdléas ναῦς πίη xen. oye 
ὃν μετήνοκ) ἡ λέξις. ἢ ἀντὶ τῷ ὠκίινεν. eun. 
᾿Αδαφοῷ ἄνης IHA$To' Ἰχανὸν 49 αὐτί «eye 
: emere» Aeon. Ἔπῆον δὲ, δι βένὸσ T, Ὥ Ἔχι- 
πορεύεοσε. Λέγεϊον, ἐπί]ον. ᾿Αρμφοφάνης. Βαϊροίχοις. 


Ἔπίτονθυ. ὃ δεσμεύων ἱμὰς “αοὶς τὸν dq τὸ 
χέρα. 3519 8 dugi 
Ἔπίτον(θ". '"AeQdns ἐπὶ ἐπίιτονθ. Ὑέλοιον δὲ 
τὶ pal». καὶ "Ὅμηρ( Ὁ» "Em imo (» βέβληϊο. 
accipere pro corio, vcl pelle. Et Homerus: 
᾿Επί]οπίζω. χα οικίζω. 

Ἐπὶ’ τῷ Μανδϑραβύλϑ. ἐπὶ τῇ XY τὸ χεῖρον 
aesxéidolg. ὃ 48 Μανδράβελθ᾽" ϑησαυρὸν εὑρὼν, 
Td ὡρώτῳ eue «eal “εουσὃν ἀνέϑηκε τὴ Ἥ- 
ev τὰ δὲ δωωτέρῳ, δογυρδν" xai Td γ' χουλχϑν. 

"Eam SAC or. ἐπιλοιδορύμδμίθ». ἢ ἐπεμβαίνων. 
ἢ καυχώμδυ(». 9 χλθνάζων. 

"Ez τὸ πλεῖφον. 

Ἐπὶ Ὁ tmewendpe. ἐπὶ τὴν φϑασάντων γωνέ- 
&u. “ Πρέσβεις δὲ ἔπεμπον, 2] φσουφϑντους, Πό- 
πλιον μϑὺ 7 εὐδοκέϊνν τίω εἰρηνζευ, τὸς δὲ ἐν Td συνε- 
δρίῳ o]a-Qéeeogreu , xai Φάγαι Df querar ἐπὶ τῶν 
εἰ χσοχειμϑύων. 9 ἐγεφώτων. 

Ἐπήρο.πέζια Sorynpa e. 


1 ἜἘπίτητϑον] Hxc vox & corrupta eft, & extra feriem fuam po- 
fita. Velenim fcribi debet ἐπέτιτ)ον» vel potius, ut proxime ante, 
ἐπιήτϑιον. 

2 Eze. ἡσέλγαινον. καοτῷ.} Ex Scholiafta Ariftophanis ad 
Plutum, pag. 104. fed ubi pro ἐπένεν rectius legitur izezrzze». 

3 'Entiw»] Metri gratia fcribendum eft vzezizsv: uti apud A- 
riftophanem loco laudato recte hodie legitur. 

4 "Ojo O- ] Odyff. M. v. 423. 


$ Ez? Ma2;45] Ex Zenobio. Confer etiam Noftrum fupra 
v. Ez qw Μανδοαῦ ἔλε. 


| 


ἘΠ 


nis. Lucianus: Bematus autem precibus ejus 
exoratus, Menecrati penam remifit, exiftima- 
tzonemque eius zn integrum re[Hitusit. T Servis 
libertatems ignominia notatis prifi imam digni- 
tatem, inquilimis civitatem, c debitoribus de- 
biti remiffrouem decreverunt. 

"E«nuQ». Vir integrae fame ὃς exiftima- 
tionis. Vel, nuila infamia notatus. 

'E«iuica. Pretium augens. Pluris zfti- 
mans. Cuz amatoribus fuis ut meretrix rem 
babebat, ingentem suercedem. ab eis po[lulans, 
e cou[uetudinem fuam pluris effimans, quod 
non liceret palam ea facere, que volebat. 

᾿Επιτίτϑιον. Subrumum.  Lactentem. 

"Ecl. Adverbium. In unum locum. 

"Eaion3o.Quod adhuc nutricis ubera fugit. 

᾿Επιπολῆς. Exortus. Ortus. 

Ἐσπίολμῆσω. Dativo jungitur. Aliquid ad- 
verfus aliquem audere. Alicui infidiari. ££ 
perfuafit eis, ut. Lycide infidiarentur : impu- 
litque ad id facimus bajulos, quibus facile rem 
perfuafit, precipue cum nox intempe[fa effet. 

! Earllouvelo. Compendiofitlimum. Brevif- 
fimum. 

᾿Εσπίῆηνν. Lafcive cum aliqua rem habebam. 
Deofcuiabar. ILz vero proprie eft, naves 
majores pice illinere: unde tranílatio ducta 
eft. Vel, fubagitabam. Cum aliqua coibam. 
Ariftophanes P/uto: nte enim fatis eam fub- 
agitavi. Ἔσπίον vero; per unum c, invadite, ag- 
gredimini,/ Ariftophanes: Dicite, aggredi- 
"ini. 

᾿Επίπον ". Funis, quo antennz ad malum 
navis alligantur., 

Ezio». Significat lorum, quo antennz 
ad malup: navis alligantur: ut apud Arifto- 
phancm. Ridiculum autem eft vocem illam 


Lorum autem jacebat, [e corio bovis factum. | 


" SIT A ; 
'Ezilice. In aliquo loco dego. Incolo. 


'Ezi? Μανσραβῴλε. More Mandrabuli. Di- 
citur de co, qui in pejus proficit. Mandra- 
bulus enm. cum thefaurum inveniffet, pri- 
mo anno auream ovem Junoni dicavit; fe- 
cundo argenteam, & tertio xream. 

"Ez«üev4Cew Conviciis infectans. Inful- 
tans. Glorians. Deridens. 


᾿Επὶ τὸ zar. Ut plurimum. 

'Ezi ? ὑπ. in eodem ftatu; quores & nunc 
funt, & ante fuerunt. Legatos miferunt; que 
dicerent, "Publio quidem conditiones pacis pro- 
bari, ftd diverfam effe Senatus fententiam, 
quippe cui placeat, res in eodem flatuy ac prius 
eranty maüere. 

Ἐπῆραπέξια wy. Narrationes, qux ad 
meníam fiunt. 


6 Πρέσξεις δὲ ἔπεμπον, Δ[φσειφ.Ἴ Fragmentum hoc Valefus ex 
conjectura Polybio tribuit: & recte quidem, Exítat enim apud 
Ícriprorem illum lib. xiv. cap. 2. 

7 ᾿Εὐδυοκεῖν) Sic re&te MSS. Farif. ὃς Polybius loco laudato. At 
priores Editt. male, £ δοκεῖν. 

8 Aude» ] Et hanc le&ionem ex 2 MSS. Parif. ὃς Poljbio re- 
vocavi; cujus loco priores Editt. male habent Αἰ αφέροιν. 

9 'Evsw74»] Hxc vox non eft pars fragmenti Polybiani, ut 
Portus putabat, fed ab ipfo Suida adjecta, ut interpretatio 9 vzr- 
κερδέων, quod proxime prxcedit. Quare inter duas iftas voces 
σιλείων eui pofüi, qux in prioribus Editt, male omiffa eft. 


Ἐπι- 





ΡῈ 
HH 

3 n 7 n AT ^, e 

E«t'ilegume à acia. "τὰ" emu eda. τὴ 764 


πέζη βρωμαΐᾳ. 

Ἐπ ρου ηλι(Θ» κόσμ 9». 

Ἐπιτρέπι. e era. «οἷ δοιδίδωσν. Ὁ δὲ πῆς 
ἐμὴς σα]ροπείας Φυγάδο, ἐλαύνει, καὶ τούτῳ Ἐλε- 
τείπ΄. 

᾿Επίρέπειν᾽ τοῖς οἰκείοιφ, Δημιοϑένης, ἀντὶ ᾧ δι- 
χαςοὶς αὐτὲς αἱρειογα!. Λυσίας δὲ, ἐπέτρεψεν ἀνδρά- 
σιν εἶπεν ἀντὶ V, ἐλτρόπες xe τέφησεν. 

᾿Επίρέχᾳν. δϑοϊοκῇ. αἰ α φέρει τὸ ἐπιτοέχῳ TU 
Doxew. ἐπιϊρέχᾳ 409 γάρ τις τω μὴ Qoiyole διώ- 
x4 δὲ τὸν Φεύγονα. ἔσι δὲ τὸ διώχειν οἷον ἐλαύνειν. ἔν- 
Sai καὶ αἰ πσδιώκειν λέγε). 

᾿Επἢειβείη. «ἰΠοιβὴς "yévollo. ἔμπειρίρ. ὑπάρξοι. 
ἢ παρορμηϑείη. σημαίνει δὲ καὶ ἐπολεοῦ ej. 

Ἐσπήειβόμδνοι. ἐπερχόμϑνοι. 

Ἐπίτειπῆ!θ». ὁ ἐπήφκβηνω ἄξι». 


"Ecetreus.? Ἰσοῖ(θ» * & Td xz KaNxuQay v 
e ’ὔ m f ! 52 Δ CETTE a NC 
EEaocious δραχμοὶς ἐπίϊελτοις. " ἀντὶ τῷ, ἔπι ἢ 
ὀβολοὶς" «[9' τὸ τοίτον eig μέρ" 8s ἡ ὀβολός τῷ 
lea dpus. 

Ἐπίήείψαι. αἰπιαϊικῇ. :ἐπολέσαι. καὶ eme pais, 
σιυυ]οίψψεις. 

"Emilexr^. «ewm. Ὁ δὲ Aw» “θ9- 
xli E 2.]o mime rat «yes τὲς Λαπαῖηνες, 
xal] λαλὲν Amp ἐπίροπης, ἀπαρασκθυ(θ" beo εἰς 
τὸ μέλλον. 

— Ἐπίροστθύω. yaoi αἰτιαϊικῇ JV Καὶ ἐπετεού- 
πϑυσε μϑὺ τὸν qu AN Eds τὸν Ἡρακλέα xA*- 
Sog. 

'Ecrilesydwr. ἐπειγρϑύως, ὥστ ὃ τρέχων. ἢ χε- 
φαλοαμιωδῶς, τοιχέως. Κόροιξ ἐπίρόχως φθεγγόμε- 
YO», 'χεικεῶνα, ev uon. 

Ἐπὶ vevy8 di σ᾽ Cà qvo) εἰπέὲν ἃ 
"rema e yix ets- '" Aeigupánis Πλύτῳ. παροιμία ἐπὶ 
AVI ^ Y [/ Ge 3? 7 5 ἡ» 

T πονηρῶν. τροχὸς yag τις ἴω ἐν ᾿Αϑήνησιν, ἐν ᾧ δὲσ- 
δὰ € r9, X 3 ᾿ 
pun οἱ οἰκέτου ἐχολά Cor. 


^3 * / 1 M 
Ἐπιτυχϑσιν. εὐτελέσι. Περὰ ὑπάτων μὴ ῥᾳϑύ. 
Ὁ « » “»Ἥ» m / , ! 
quos σκοπεῖν, ὡς ᾧ τοῖς ἐπιτυχϑσι δὲον ἐγχειδίσοι TT 
/, / M / 
Sex luo, τοσῴτων eei TOY 1 πόλιν κινδύνων. 


᾿Ἐπιτυφῇ. «we. ὠχκπυρωϑῇ. ὅτως '" Agaqe- 
Φάνης. 
ef AX TN 5 ' 7 / 
Omus ἂν ἀνὴρ ἐπιτυφὴ Aux nua. 
ἐπιχαυϑὴ em ἐμοί. 


E , ol 
Ἐπιτυγχάνω. yen. 


1 "'Emwaemiéus(. me ἐπιτιθ.1 Hxc funt verba Athenzi lib.1v. 
pag. 170. i 

2 ᾿Επισεέπειν τοῖς οἰκ.] Ex Harpocratione: fed apud quempro δὲ- 
zagus melius legitur Δ᾽ φετητοίς. 

3 ᾿Επιτείτεωις. "lez 9" c» τῷ κατοὶ KaX] Ex Harpocratione. 

4 "Iz;G-] Hanc vocem ex uno MS. Parif. ὃς Harpocratione 
revocavi, quz in prioribus Editt, deeft. 

$ ᾿Αντὶ $ ἐπὶ 4i5.] Confer dc hoc loco Salmafium 4e Modo U- 
ftr. cap. τ. pag. 33: 

6 Ὃ δὲ Asi» extoyaie.] Fragmentum hocFuly. Urfinus & Ca- 
faubonus ad Polybium reterunt, 


E: Π 339 


Ἐσπήρᾳαπεζώμα]α. Cibi in menía appofiti. 


᾿Επήρουχλλι(θ» x: Ornamentü colli. Monile. 


Ἐσπιπρέπα. Permittit.. Committit. Tradit. 
llle vero ex tea Satrapia expulfum perfequi- 
tur, C buic [arbitrium] permuttit. 


᾿Επιτρέπειν τοῖς οἰκείοι. Sic Demotthenes 
pro; Amicos eligere judices, vel arbitros. 
Lyíias vero ἐπέτρεψεν ἀνδράσιν dixit, pro vi- 
ros tutores conftituit. 
᾿ Ἐπιπρέχεν. [n aliquem incurrere. Dativo 
jungitur. Differt autem. ἐπήρέχην ἃ fxev. 
Nam ἐπιτρέχῳ eft; in aliquem incurrere; qui 
non fugit: at Jióxer, fugientem perfequi. 


"E«ileQd». Exercitatus fiat. Peritus cva« 
dar. Vel, incitetur. Item, perdatur. 


Ἐσπίοιβόμϑνοι. Qui conteruntur. 

'"EzivemG-. Dignus, qui conteratur, vel 
perdatur. 

Ἐπίολταις. lfeus in oratione contra Cal- 
liphontem : Sexcentis drachmis éxlleross. ld 
cfl, pro quibus o&o oboli foenoris loco dan- 
tur. Octo enim oboli fünt tertia pars tetra- 
drachmi. 

Ἐπίοίψαι.. Accufativo jungitur. Conterc- 
re. Perdere.. Et ézile-as, conteres; perdes. 


Ἔν πίροπη. Deditio. Lucius autem, cum ad 
Lapatenos legatos emittere decreviffet, qui cum 
zpfis de deditione agerent, in futurum erat im- 
paratus. 


Ἐπί ρυπϑύων. Genitivo & accufativo jungi- 
tur. Tutelam gero. Zator fuit fíliz Alexan 
dri, qui vocabatur Hercules. 


Ἐπήροχάϑην. Curfim. Feftinanter. More 
ejus, qui currit. Vel; fummatim, breviter, ce- 
leriter. [Et ἐπήρόχως, idem.] Corvus celeri- 
ter crocitans, tempeftatem fignificat. 

"Ec τροχϑ δεὶ σ᾽ ὧκ. Oportet 1e ad rotam 
alligatum [celera tua profiteri.  Ariftophanes 
fPluto. Proverbium, quod dicitur in malos. 
Athenis enim rota crat; ad quam fervi alli- 
gati poenas dabant. 

Ἐπιτυχϑσιν. Vilibus. Obviis.. De confuli- 
ὁπ fumma cura difpiciendum effe | cenfebant,] 
nec magiftratum ilum quibuf'ois temere man- 
dandum effes tantis periculis urbem circum- 
Jfflantibus. 

Ἐπιτυφῇ. Incendatur. Inflammetur. Ar- 
deat. Sic Ariftophanes: {971 sarztus mei a- 
more "vebementer 1ncendatur. Ὗ cl, amore mei 
ardeat. 


'"Ezilyxaw. Genitivo. Incido in aliquid. 
Nancifcor. 


7 “Ἐπὶ «cox δεῖ σ᾽ ὠκεῖ «ρε6λ.1 Ariftophanes P/u£2 pag. 87. (43. 
Ed. Baf. P.) ; 
"Em! S τροχἕ Ὁ δεῖ σ᾽ ἐκεῖ φρεδλόρϑρον, 
Εἰπεν ἃ πιπανέργηκαε. 
Sic etiam apud Suidam fcribendum cft. Huc fpectat locus ille e« 
jufdem Comici in Pace pag. 65 3: 
'Ezà S τροχϑ γ᾽ ἕλκοιτο pipe. 
Scholiafta: Οἱ 49 δέλοι σφαλλόμϑροι ἐπὶ S qtox;E δεσμιόψϑνος €. συρ6: 
puoi trí zero, ἀνακλοίμδιοι c» αὐταὶ, 
8 ' Agagupaerie] Lyfifirata pag. 950. (546. Ed, Bat P.) ; 
Ei- 


840 E II 

Ἐπιφάνεια. " Ἐπιφάνεια ἐφὶ σώμα» aen, ὃ 
τὸ μῆχ Ὁ" καὶ πλάτί(Θ-" μόνον ἔχον, Ba3Q» δὲ 8. 
αὐτὴ δὲ χατ' ἐπίνοιαν καὶ XR αἰ πυύςοισιν λέγε). 
Ξ᾿ Ἐπιφάνεια δὲ καὶ ἡ τ XerueO ἡμῶν T8 Xex- 


«8 ἐνσοιοκίθ»" οἰκονομία. 


Ἐπσιφάνι(», Οὐλπιανδ, Πετροῦίῷ», eo iate arai 
δεύσοις ἐν πε αὐτῇ, xa) ἐν ᾿Αϑήνοις. &oeal^ «X4 xo- 
γωνίας καὶ 2) 9. Qogzs TÉ quc. ᾿Προγυμνάσμαΐζᾳ. 
Μελέτοις. ? Δημάρχϑο. Πολεμαργεκόν. Aéry8s δχε- 
δεικίοκύφ καί τινα σύμμεικϊα, ϑεωρημαίξ. 


"Επιφάνι(θ»,.. ἹΚωνςουήείας τῆς Κύωρε Ἐπίσκο- 
a v, τῆς παρότερον Σαλαμῃ(θ". ᾿ἔγροψε xT^ πα- 
σῶν Ἢ αἱρέσεων Ἀόγϑο, ἃ Πανάρκα Mn, xai NOS 
€ πολλά: ἅτινα 2-9. M mess adeo uar Ὁ] σ᾽ 
τὰ ποάγμαΐᾳ, co og. δὲ Ὁ ἰδιωτῶν, 2jg. τὰ ῥήμα- 
qu. ἀναγινῶσκε:). τελευτᾷ ἐοζατόγηρως. 
Ἐπιφάν(θ»", "Ectoxoz Σηλυβοίας, ἢ Ὀλυ- 
' Beas. ἔγραψα Ἀὄγον aymppylexo) χατ᾽ εἰκογοκαυτῶν, 
λίαν ὠφέλιμον. 


Y PA , [A 
᾿Επιφανι(ῦ» xai Εὐπρέπι(θ"" eyeréod lo. AAezar- 
^ , M A ΖΞ y 
dais τὸ ya ἀμφότεροι, xai Ὁ δῷ ᾿Αλεξανόδρευ- 
ΩΝ , Y 
σι πελετῶν vou oda δοωιημωνέςοι]οι" τὰ wp Περ- 
e E] 5 e ^^ NN» M 
σικᾶν χαλδρδῥων o Εὐωρέπι(θ" ἐξαρχῶν Ὁ δὲ ἀμφὶ 
2, , » M 5 NH A oa 
Ti "Omew ὁ EviQan(Qs. 9 μόνον de, ἀλλὰ καὶ T 
ωἼ ^3 ! ἘΣ ᾿ ͵ 2 m , 
τῷ “ Αἰῶν(θ". ὑμνθμϑύθ Oct ὃν D εἰπεῖν ὅςις &- 
Y e 3 , E Li 1 e /, € 
qi, Ot495 & 202a φᾳτου γέ 'T παρδσοιν quu Tu op- 
pc 5 3 e M c t ^ 
plu. ὁ δὲ "Eapán(Es ἐξηγέντο καὶ τῶνδε TU tea. 
T €. 5 E] E] A EU 
7 ὅτοι οἱ ἄνδρες Gc. e'yérollo μδὺ ἐπὶ τὴς sex auo cpt- 
- ^ I / ΝΣ 
πὲς "Alle, τοῖς δὲ vog ois ᾿ὀκτβεβηχασι καὶ ἐν- 
7 ς b 319 / , / Ji ( ^x 
TVAO, καὶ παρ Cw ὠφεληϑένιες., ez. τοὶς 
30€ , LU » c c / EU 
xXS ἑαυτὲς ἐγ ένον]ο “πολλῶν ἀγαθῶν ἡγεμόνες, τῶν 
E D / / 
τε ἄλλων, καὶ παλομῶν διηγημάτων “πολύφωνοι xigu- 
xe. Δαμάσχι(θν. 


lorum confuetudine fru&tum percepiffent non 


ἘΠῚ 

ἜἘπιφανεία. Supetficies eft corporis extrémi- 
tas longitudinem & latitudinem tantum | ha- 
bens, non véro profunditatem. Ea autem ra- 
tionc tantum concipitur, non ctiam revera ex- 
iftit. — Iter ἐπιφάνεια dicitur Servatoris noftri 
Jefu Chrifti apparitio in carne; vel ejus na- 
tivitas. ! 

"EcipénQy. Epiphanius, Ulpiani F.Petrz- 
us, Sophifta: qui & in patria Petra; & Athe- 
nis docuit. Scripfit de iis, quz Statusinter fe 
communia habent, ὃς in quibus iidem diffe- 
runt. Progymnafmata. Declamationes. Ora- 
tiones Demarchicas. Orationem Polemarchi- 
cam. Orationes oftentand:z eloquentix gratia 
Ícriptas. Theoremata quzdam mifcellanea. 

Ἐσπιφάνιρ». Epiphanius Epifcopus Con- 
ftantiz, urbis Cypri, olim Salamis dicta. 
Scripfit contra omnes Exrefes libros, qui 
Panaria vocantur. Mtem alia multa, qux a 
do&is propter rcs ipfas; ab indo&tis vero 
propter ftilum leguntur. Deceffit in extre- 
ma fenectute. 

᾿Επιφάνι(ῷ". Epiphanius, Epifcopus Sely- 
briz, vel Olybriz.. Scripfit orationem valde 
utilem, qua refutat cos; qui Imagines cre- 
mabant. 

'"E«iodnQ xai Εὐωρ. Epiphanius, & Eu- 
prepius, ambo fuerunt Alexandrini genere, & 
initioram apud Alexandrinos ufu receptorum 
peritiflimi. | Et illorum quidem, quz Perfi- 
ca vocantur, Euprepius fuit princeps: 1illo- 
rum vero, quain Oíiridis honorem celebran- 
tur, Epiphanius. Non folum autem [hujus 
Dei facra fcripfit: fed ctiam interpres fuit 
facrorum illorum, quz celebrantur in hono- 
rem | omni zvo celebrandi Dei; quem cum 
dicere poflim, quifnam fit, non tamen fcri- 
bo, faltem in hoc przíenti animi impetu. 
Epiphanius autem. horum etiam facrorum 
interpres ὃς enarrator fuit. Ei viri in illa 
quidem antiqua & decora difciplina non fu- 
erunt: fed us, qui in ea vixerant, fuccefle- 
runt, ὃς cum illis loquuti funt; & cum ex il- 
contemnendum, ὃς doctores evaliflent, po- 


ftea fux xtatis hominibus multorum bonorum au tores fueruat ,. cum aliorum, tum c- 


tiam antiquarum narrationum ac hiftoriarum 
᾽ ! pi τ boc 
Ἐπίφασις. δυλωσις. ἔνδειξις. Οἱ δὲ ἧχον no παια- 
νισμϑ, xai σεράνε, καὶ v T γικώντων ἐπιφάσεως. 


3 / N | / 2 m 
Επίφασις. Au? τὸ πολλίωω γενέοϑοι, ἐπίφασιν 
e , ͵ [ b M 
τῆς εὐδαιμονίας, «OA τε τὸς χατ᾿ ἰδίαν fige, καὶ 
M N N € 2 ΩΝ 
ACA τὰ κονὰ T Cx, Μακεϑογίας μεζωκομιοδ acti εἰς 


3 (G3/ ^ ᾿ L3 | 
Tlw Péutw χρρηγίων. χαὶ avis — Kao? μδὺ Τὶ ἐ- 


. , $5 y 2i 
τ Ἐπιφαίνειο i5 cwaumw m.) Laertius lib. vir. fegm. cxxxv.. 'E- 
RAE 1 ἡ : B 
“ιφανέα ol, id ewugr πέρας, ὁ TU μῆκΘ- v4 arid TUS μόνον ἔρον, 


φῈ ) ἘΠ d ΄ Ῥ» : 
ἐπίνοιαν C καθ᾽ υἰστέφρεσιν Xm. Hinc Suidas fua deprompfit, 
ut Pearfonius etiam recte ob(ervaverat. 
" y wcom : 
2 ᾿Επιφανειω δὲ ἡ P Σωτ.] Vide Ca(iubonum adverfus Baron. 
Exercit. 11. num. xxxvi. 


3 Δημιώρχες) Puto fcribendum effe δη καρ χικὸν, Vel Jy καρχικᾶς:: 
fubintelligendo vocem Ae [ss. - fires 


| 
βϑος δὲ &. Tadsio δὲ Ποσειδῶνι. c σρίτω «OP μετεώρων C κατ᾽ | 


4 'EmQanO-, Kenszyrios ? Koze.] Hxc, ὃς quz fequuntur, ad | 


verbum pene etiam leguntur apud Sophronium, qui Hieronymum 
de Script. Ecclefia(t.. Grace vertit, 
ME RT ^ E Ξ : 
7: Eze «s κατεὶ ποσῶν 5 4ie.] Hoc opus & hodie adhuc exftare 
uilibet notum eft. 


vocales przcones. Damaícius. "ort. 


Ἔπιφασις. Demonftratio. Species. I// vero 
peana canentes, C coronati, C viliorum fpe- 
ciem pre fe ferentes, venerunt. 


"Ezigame. Species. Quia maxime felicita- 
tis fpecies quedam (C privatis fingulorum, e 
publicis rebus acceferat νυ Macedontzeis opibus 
Romain tranflatis. Etiterum: £z fpeciemqui- 


6 Αἰῶν 5] Eft nomen Dei, fic voccti, cujus etiam mentio fit 
| fupra v. Διαγνοώμνων. Id Portus ignorans, locum hunc peffime 
vertit,cujus feníus hic eft, Epiphinium przfuiffe ctiam facris cele- 
brati vel celebrandi Dei /Evi. 

7 Οὗτοι οἱ dps vx. ἐγένονο E ἐπὶ ὃ paeuane. ] Hzc, & qur 
fequuntur ufque ad finem articuli. leguntur etiam fupra v. Ἔπεδε- 
|. ξήχασ:. 
|— 8 Δια τὸ πορλὺν γγυέαχ ἐπ.] Hzc funt verba Polybii, queleguntur i 
Excerptis a Valefio editis. p.154. unde ca Suidas defcripfit. Quare 
recte antea C:faubonus ex conjectura locum hunc Polybio tribuit. 

9 Kec & τὴν ion ἐπ.) Fragmentum hoc confarcinavit Sui- 
| das ex Polyb. lib. xiv. cap. 2. ubi fic iegitur: Ὃ δὲ Ilózi4- «m2 
uL] V. , ΄ ^ / E U ERA j , 
| E την επιῴφασιν ἐποίει πὸ TIU. πλέσιονν NT OE TUM e? xar χὰ (qua- 
| Augue adea ποὺς ποιρρίση συοὲς ἦν. 





79209 


, 5 ) , ων » / QUELS 
“πιφασιν ἐποίει ata* τῇ δὲ Gud e τὰς Qo. 
Ν S* 
ὄχευαὶς εἰ έν. 
, ) € 4. € " N / 
Ἐπιφαίνετοωι ὑψοϑεν. ὑποφαίνετω! δὲ χωμόϑε!. 
, / gi £A 2 
Δἰασύρειν. ANNO d, dar 
» e S ! » € , 
ἔχῶν, ὅτι ds εὔνες εἴη “Ῥωμαίοις. 


Ἐπιφέρειν. χα τηγρρέν. 
3, ἋᾺ / 
ez ege 
, ἘΜ M Ue Y 1 
Επιφϑασα ϑνον. ' Aeysct Tl αἰγα Tl) Διὸς 
M I M 5 7 
TeoQoy Xeumuge2AoQu. xai Qao τὸν ἐπιφϑασάμϑμον 
/ Maa 7 ^ ! 
᾿δπιτέλλεσοιν αὐτίευ, ἐπιτυγχάνᾳν ὅσον dy εὐξη). 


D t N / Y 
᾿Ἐπιφοροῖς. xau. "Οἱ δὲ vcl καὶ 
ài] c ' SUN EE NV PX n , 7 
Qs. /i£s &QUTHS εἰς Τ᾿ ἐπιφοραν τ' πολεμίων, αὐπε- 
A LOS ACA 
Srayoi yewales. ἀντὶ τῷ, Tl» ἐπέλευσιν. 


᾿Επιφορήμαα. «οἷο Ἡροδότῳ TeovynMa (a. 


»WN M A 
"E«ríeoe Qv. Geunlexós. Οὐδὲ «es ἀδικίαν 3 πλεο- 
Σ , ^ M M» / 
γεξίαν enitop Os ζῶ" ποροσκρθαικὸς δὲ, καὶ iN 
M Y | 
T “δὸς τὰς dpyollaz. 


"E«ipeaodds. ἐνθυμηθείς. Δ᾽ ολογισά μϑν(θ». ? 
"Appicuós" Ὁ δὲ Νέαρχ(θ" ἐπιφροιδϑεὶς, ὅτι σπείρε- 
eO Ὁ χώρου εἰκὺς, λέγ «ess ᾿Αρχίαν, ὅτι xs &- 
ληηϊέα. σφίσιν εἴη τὸ χρξίον. 

᾿Επιφροσύν,. σιυυέσ, Qe]. 


ἘπΊφρων. σιιυετῦσ. 

᾿Επιφοιτῷ. «οἷ δου γίνε). 

᾿Επιφυλλίϑα.. ραγολογίαν. ἤτοι μικρὸν βοτρύδιον. 
τὰ ἐπὶ τοῖς Φύλλοις. “᾿Αφιφοφάνης Balegoyo 

᾿Επιφυλλίδες τοῦτ᾽ ἔσι, καὶ φωμύλ μια]. 

ἀντὶ τῷ λάλοι, καὶ πιϑανολόχοι. ἐπὶ T δοχόντων εἰ- 
Yo4 σοφῶν, 3| ποιητῶν. ᾿Επιφυλλίϑες δὲ εἰσι, τὰ ἐπι- 
χείρϑμα, qois μεγάλοις βότουσι βοτούδια. Καλλίςρα- 
T(- δὲ, τὰ χαϑ' ἑαυτὰ "μικροί. xéQui) δὲ Su, 
«οἱ τὸ "ἐπὶ vois Φύλλοις χαλύηϊροϑαι, ἡ τὰ “σοὺς 
e.UTois τοῖς Φύλλοις. 

᾿Επιφυόμϑιυ(θ». Jua. αἰθεπλεικόμδν(ῷ». 5 Tos 
δὲ τοῖς χερσὶν ἐπιφυόμϑιυ(θ»", eJeiro βοηθῆσαι ois ἀ.- 
κληρήμασι. χαὶ aUi Νυχτὸς γενομϑμης, ἐπεφύοντο 
ποὶς δυσὶν. ἀντὶ τῷ, χατῆρχοντο. ἐπεχείρϑι. 


I " » 2v pr ej Χ 
"Eat. 7 Exec δὲ αὐτῷ ὠκέλθυσεν, Wa, μὴ 
Now T^ ps T ee I LY sue) 
2Jadyàs ἔξω & ςραϊ]οπτέδε, ev μϑύτοι ζῶν ἀπέλ- 
AD ! 3 i7^ αἱ , 
D, καὶ ἐπιχανη. ἀντὶ S, ἐπεγίλάση. 
, / , 
Ec aens. onu, xueAoy. 
j / 8 / d / 
Επιχαρησ, " Zwwan(v, ασδοδοτῆς, 9 Awuuocdents 
3 cS E 
οὐ Td κ'ῶῶρ Κτησιφῶν». 


d o ah , , c 4 , 10 4 ^ 
Ἐσπίχαεις. ἐπιτερπηςφ. ομεληϊοξός. Ο δὲ σε- 

τ Λέγεσι τὴν 2526 τὴν Διὸς πεοφὸν κώτης.] Hxc leguntur etiam 
fupra v. AZ ἐρωρία. Cxterum pro ἐπηῴϑεισοι μᾶνον forte legendum 
eft ἐπιϑεασεέμδιον: qux ὃς Porti conjectura erar. 

2 Οἱ δὲ πειδδέντες γα πειρᾳδέντεις aur] Fragmentum hoc Cafau- 
bonus ad Polybium refert. 

3 ᾿Αῤῥιωνός) De Rebus Indicis, pag. g6a. 

4 AgisQams Βατεοΐχοις] Pag. 215. (134. Ed. Baf. P.) Vide ibi 
Scholiaftam cujus fcrinia Suidas hic corpilavit. 

j Emi] Hxc vocula ut fupervacanea delenda eft. 

4 074. L 


- B is Ti 
dem aliqua faciebat : 
parabat. 


84] 
at rtapfe  belfum)] ap- 


Ἐπιφουνεῦ. Ex loco fuperiore apparet. At 
^02), ex loco inferiore. 

᾿Επιφέρευ. Accufare. Criminari- ΔΙ ali- 
ud babens, quod criminaretur, quam quod Ro- 
manis faveret. 

᾿Επιφθασοίμϑυον. Yum; qui aliquid antever- 
tt. Zfjunt capram Jovis nutricem inter fide- 
ra relatam effey e illum, qui eam orienteua 
Confpexerit, omuium volorum fuorum compo- 
tem fieri. 

"Ez«ipogais. Poenis. Mulé&tis. [Et ἐπιφορα; 
impreflio; invafio.] J/E autem verbis illoruua 
perfuaft, boffibus irrumpentibus corpora fia ob- 
Jecerunt, C fortiter occubuerant. 

᾿Επιφορήμοατο.. Apud Herodotum fignificat 
bellaria. 

"Ezio; Proclivis. Propenfus. Nec a4 
mjufltiam, nec avaritiam propenfus, fed ma- 
&tffratibus infenfus erat, eofque implacabili o- 
dio profequebatur. 

"Ezges.s9ds. Qui cogitavit. Qui in animo 
habuit. Qui reputavit. Arrianus: ANearchus 
vero 5. cum fecum reputa[[et , regionem. illam 
con[eri oportere, ad Z/frchiam dixit, caftellum il- 
Jud [22 occupandum effe. 

᾿Ἔπιφροσυνῃ. Intelligentia. Prudentia. Sapi- 
entia. 

᾿Επίφρων. Intelligens. Prudens. Sapiens. 

Ἐπιφοιτῷ. Accedit. Advenit. Frequentat. 

᾿Επιφυλλίδω. Racemationem. Vcl, parvum 
racemum, qui fub folis latet. Ariftophanes 
Ranis: Rejiculi bi funt racemuli, c loqua- 
culi. Vel, qui comptis verbis ad aliosperfua- 
dendos utuntur. Dicitur de illis, qui fapi- 
entes & do&ti, vel poctz effe videntur. [| A- 
liter.] ᾿Επιφυλλίϑες funt racemuli, qui majo- 
ribus racemis incumbunt. Calliftratus autem 
"fic vocat racemulos, qui per fe parvi funt. 
Sic autem appellantur, quia foliis teguntur ; 
vel quia juxta folia fiti funt. : 

᾿Επιφυόρδν(᾽»". Dativo jungitur. Circumple- 
&ens. Ample&ens. , Manas vero eorum aréíe 
complexus, rogavit ut infelicitati fue faccurre- 
reut. Et iterum: Cum mox “622 {815 duos ag- 
&refff funt. ᾿Ε πεφύοντο enim hic. idem fignifi- 
cat, quod χα τήρχοντο, vel ἐπεχείρεν. 

᾿Επιρχούν. Inhict. Derideat. Jetuit euma fe 
difcedere, me ex caflrris effügiens, * * * * 
* * "Ezio hic idem fignificat; quod ἐπεγ- 
γελάσῃ, i. €. irrideat. ΄ 

᾿Επιχάέρης. Nomen proprium. Epichares; 

"Eze. Epichares, Sicyonius, proditor : 
cujus meminit Demofthences in oratione pro 
Ctefiphonte. "1 

'"Eziees. jucundus. Affabilis. Comis. 1716 


6 τοῖς δὲ τωῖς χερσὶν Pmp.] Fragmentum hoc Fulv. Urfinus ὃς 
Cafaubonus Polybio tribuunt: in quo eos conjectura fefellit. Sunt 
enim verba Diodori in Excerpz. Legat. a Fulv. Urfino editis, cap: 
xxxiv. pag. 331. ut Pearíonius rccte obfervaverat. ; 

7 'Emxyé| Confer Noftrum fupra v. "Ezeyyowe. 

8 'Eziy dons, Xi] Ex Harpocratione, us 

9 Aun tras c vd ὑσὲρ Κτησιῷ.} Pag. 354. ubi & reliqui pro« 
ditores Grzciz recenfentur. Prarhs : 

10 Ὁ δὲ σεμνὸς εν x24 er εδ.} Locus hic repetitur infra v. Zspé»zv 


Ooooo μυδά 


Ü 


$42 E Ili 
se ἂν καὶ axadusude , ὅμως Vripatis lb οὖν ταῖς 
pos Gy xei QD8À2U S005 , O[495 ETTVVLCAS 


διιιλίοιις. 


, Ἄ 
Ec eemper. 
"Ea /ou, à Χεμάρθ, καὶ Xuxido 
Επίχορμθ", Trruga, Ἢ Aul A88 uu AO 
Xveso toO", à ὧν, πύλεως Kexvs 7 Zaxever os 
1 , e y ^w 
(es T κωμῳδίαν ἐν Xuvegxscous ἅμα Φόρμῳ. ᾿ἩΑεδὲ- 
LI ^ Ξ N 
Sue δὲ δράμαζω νβ΄. ὡς δὲ Λύκων Quoi, τελακον- 
Ἢ , Y , - ᾽ς.» TV 
qumle «uis δὲ αὐτὸν Κῷον ἀνέγραψαν, τὺ uS 
5 , L4 , ὴς 
Κάδμϑ. εἰς Σικελίαν uulonucd/ler. ἄλλοι Σάμιον. 
en E ! 7^ Ww V e^ 
ἄλλοι, Μεγάρων € c» Xue 1 δὲ «65 * ΠΙερ- 
5» , , ^ / 
σικῶν em tb, διδάσκων ἐν Xvesxtoous. ἐν δὲ ASrmous 
5 , H 
Εὐέτῃς xai Εὐξοίδης d) MÓAQ» ἐπεδείκνιιυο. χαὶ 
/ € q^2 / 
Ἐπιχάρμει(»" λόγ(Θ" o y Ἐπιχάρμϑ. 
3 / Ὁ" A43 7 Ὁ j] / 1 m$ er 
Ero ougexooxia.. ἡδογὴ ἐπὶ ἀλλορλοις Xsxois. 8- 
qus oi Φιλόσοφοι. 
, / e // ^ Y N TAL E 
Ἐπιχειλές. ὅτω λεγέτω μέτξον τὸ μὴ 1645 
; ; 
ἀλλ᾽ -πολειπόμδιον. * Aexgo pae 
» M € |o λ [USE 
δος ἐποίησεν Tho πόλιν AI μέφην, εὐυρῶν ἐπὶ- 
Xa. 
/ M M b ^ " 
"Eatyueg. * paoj s. τὰ 2g. τῶν χειρῶν χέρδη. 
"m E] E] 7 / 
? AY dy τὰ ἐπίχειροι Ἰνέγχαν)ο &ADOIAGIS ὡρεπωδὲ- 
gu. | 
^ P X 
᾿Ἐπιχειρῶν. τὸ ἐρωτῷν, καὶ συλλογίζεσθαι. τὸ 
ς᾽, / "i -) 
ηδ ἐπιχείρη μου; aJ gxexexós "691 συλλογισμιό5. emi 
ΩΣ ΓᾺ 
χειρῶ σοι δὲ ἀεὶ. 
"A 5 5 ἐδ 
᾿Επιχειρημάτων. ἐννοιῶν. 


Σ , 3} ΕἸ y 

Ecriyagteqi- ἐπιβαλέοδαι. vil PEUT. 
σὰν μέλλειν τοὶς Σιγίάροις, καὶ ἐπὶ TETQ πέμπειν 
πεζὰς m xparlas- 

, 5 /, « Y 
᾿Επιχειρητέα. ἀντὶ V ἐπιχειθητέον. ὡς τὸ τολμὴ- 
ον f cw 

Tía. φιλῶ *S Θεχυδίδης τὼ τοιαῦτου. 


' "nA ΩΝ 3M " 
᾿Επιχειροτονίαι. ^T χειρόϊονητῶν J Ὡσιυςτισίς. 


, 16 QUAM e 3: οἷ Z Ἵ 
Ἐπὶ “ χειρῶν 2e8oi σε. ἀγτὶ δ᾽.» χέιβοι )ωΟΎΥσθσι), 
Dd 165 
ποδυηγήσεσιν, αἱ πωρείσεσιν ἀσθενδῆϊα. παϑ]οδουπεζοὺ ε- 
/ 
XB (Q69001080l. 


᾿Ἐπιχϑονίων. ἐπιγείων. 
Ἐπιχωμαϊΐοσμός. Crr4 ἐν τῶ Χῶμα. 


Ἐπιχωρήσοις. cuj) aus. κο δου γωρήσοις. 'ESt- 
Aa σοι τὰ δινατὰ ἐπιχωρήῆσοις, τῇ μὴ τὸ πέρφ. ἐς 
ἀμφίλογον messy τὼ Ῥωμαίων mesyua( ξύμ- 
[XQ yate. 

᾿Επιχώρησις. ῳϑαχώρυσις. ?' Appieós" Ἴασιν δὲ T 
παρόντων ἐποίει X τῆς ἀνοίας «e9c7mow μᾶλλον, 
ἢ T ὡς γυωσχορϑῥων ἐπιχώρησιν. 


ht 


τ ᾿Εδίδοιξε δὲ Jod run; v6'] Fabulas Epicharmi, quarum aucto- 
res Grzci & Latini hodie adhuc exftantes mentionem faciunt, di- 
ligenter recenfet Meurfius in notis ad Helladium: quem vide. 

2 ᾿Επιχοιφεκακία, Sio ἐπ᾽ οἰγλοτφίοις wexys] Non dubito quin 
Suidas hzc hauferit ex Laertio, apud quem lib. viz. fegm. cxiv. 
eadem κὐτολεξεὶ leguntur. 


3 Agri] Equitibus, pag. 337. (235. Ed. Baf. 2.) 


Ea 

vero, gitamvis effet gravis c rebus ferüs in- 
fenius, tamen in comver[atione jucundus. erat 
€» coins. 

᾿Επιχαξιτώτερίρ». Venuftior. Gratior. 

ἜἘπίχωρμίθ". Epicharmus, Tityri, vel Chi- 
mari, & Sicidis F. Syracufanus, vel ex Sica- 
norum urbe Craíto, qui una cum Phormo 
Comoediam Syracufisinvenit. Docuit fabu- 
las r11. vel, ut Lycon ait, xxxv. Quidam 
tradunt ipfum fuifle Coum, unum ex iis, qui 
cum Cadmo in Siciliam migrarunt. Alii, 
Samium: alii Megaris, urbe Sicilix oriundü. 
Fuit fcx annis ante bellum Perficum, Syra- 
cufis docens: quo tempore Athenis Euctes 
& Euxenides & Mylus fabulasedebant. Et'E- 


ayeeuaO λόγί(Θ", oratio Epicharmi. orz.' 


᾿Επιχαιρεκακία. Voluptas, qux cx alienis ma- 
lis capitur. It: Philofophi. 

Ἐπιχειλές. Dicitur de menfura, qux non 
eft plena, fed cui aliquid deeft. Ariftopha- 
nes: Qui urbem noftram pleuam reddidit, quaua 
zwvoenit femiplenam. 

"Eatyaes. Mercedes. Przmia. Lucra; quz 


quis propriis manibus fibi comparat. Θημά- - 


re premia fatfis ipforum  digniffma  confe- 
cuti funt. 

᾿Επιχειρέν. Interrogare.. Argumentari.  Ra- 
tiocinari. Nam epicherema εἰς fyllogifmus 
dialecticus. 


᾿Ἐπιχειρημούτων. Sententiarum. Argumenta- 
tionum. 

"E«vyueneh. Aggreffurum effe. Scripfit fe 
$zugaros aggre[furums cx bac de caufa fufjr- 


cientem peditum murmeraim miffurum effe. 


᾿Ἐπιλειρητέα. [Di&um eft] pro ἐπιχειρητεον 5 
aggrediendum eft * ut τολμητέα, ! pro τολμλ- 
πέον | audendum eft. Hujufmodi enim loquen- 
di genere "Thucydides frequenter uti folet. 

"Ecnyugororia. Porrettio [manuum:] qua po- 
pulus 1n concione fe aliquid probare oftendit. 

"Eoi χειρῶν ἀρ. Manibus te fufceptum porta- 
bunt. ld eft, manu te dirigent, te deducent, 
infirmum fulcient, & omne genus auxilii tibi 
praítabunt. 

᾿Ἐπιχϑοίων. '"Ferreftrium. 


Ἐπιρωματισμός. Aggeftio. Quazre in voce 
Χωμω. " 
Ἐπιρχοφήσοις. Commiferatione motus. Ce- 
dens. Concedens. Jo tibi concedens ea, que 
fieri po[[unt, aucfor effe, ue de Romanorum re- 
bus ulterius controver[uam s0oveas. 


Ἐπιχώρησις. Permiffio. Concefíüto. Arrianus: 
Prefentum vero saalorum medicinam adbibe- 
bat ignoranti fünulatiomem potius, quam eo- 
rut, que facia feiret) veniam. 


4 ᾿Ἐπσίχειρα. puces. πιὸ Δ] καὶ Ἔ χειρῶν κέρδ] Ex Scholiafta Ari- 
ftophanis ad Ve/pa: pag. 470. Α ; 

$ ᾿Απύσοισις) Ητροογαῖο (ex quo Suidas) habet seme: 
quod prxterendum ett. E. j ἐξ δ 

6 "Ἐπὶ χειρῶν οἱφῶσί σε. iym S, χειραγ.} Ex 1 heodoreto ad Píal- 
mum xc, pag.767. . ) : ἮΝ 

7 ᾿Αβῥιανός) De Expedit. Alex, lib. v y. pag. 426. ubi pro roas 
reétius legitur «21s. E 





E JI 
, ^ ' / d U 
Ey pnogo]. τὸ πολλάκις χε phos (o Ss Qag- 
DID YR 
᾿Επιναύειν. δοϊυκῇ. ἐπιδιγίάνεν. 


᾿Επιψηριζόρμϑυ». ἐπικδαγὼν. καὶ ἐπιψηφίζων: 


ἐπικυρῶν. 
, / 
'"EdAaqAy4. ello. 


- / I» , Ὕ ΓΈ ͵ e 
᾿Επιψαύϑδην. ἐπίῤῥημα. ὅσον ἐπιψεῦσωι μόνογ' ὡς 
1 δ 5 / 
χαὶ τὸ eqriAVydW. 
E / c , 
EzAaiero. uctxeAKeTO. 
3 / :] / 55€ / 
Ea Nut e Noa. Yr dac hyoow. ἐῤῥειθύμησοιν. π’λημ- 
' M ". Y. 
μελὲς, τὸ ῥείϑυμων, καὶ ἀπ’αίϊδευϊον. "Ἵνα αἰ χὸρ᾽ ὧν 
3 7 Ὁ ^ , 
ET NX UEGENXOOUY χορ χιωὼν Qpdstvolls, Εν Td δευτέρῳ «289- 
^ ͵ὕ c j 
φανεὶ κινδύνῳ ioo aci κολαοϑ ἐγες. 


"Ew. ἐπλησίαζον. ἔσι δὲ ρῆμα πλῶ, τὸ πλη- 
σιάζω. meno πλῆμι. ὁ δεύτερίθ" aie D, 

Ἐπλυϑεύϑησον. τὸ χα Goo vac ἤναι ἐντὸς οἰκοϑὺ-- 
μῆμαϊ(θ» μόνον, See. (Body μὴ εἶναι, ἡ rto παϑ]ελέι ἀ- 
7meAz. ποτ καὶ τροφὴς πεϑγάγα!, ᾿πλιυϑευϑῆναι 
λέγεϊαι. 
" "EzAeicxle. ἔπλθυσεν. 

"Ema δεινόν. ὠργίζετο. 

᾿Επόγδοον.: τὸ JP yao, Gee τῷ χεφαλαίε 
τὸ ὄγδοον ute Xa ei τὸν data οἷόν τολώβολον 
τῷ πεϊοκδράχμε. 


᾿Εποδήγει. 6A. ' 

ἜἘπόϑησεν. ἠβελήϑη. ἠϑέλησεν. Ὁ δὲ Σίχιπίων 
21g τὔῦμ᾽ σὺν ἑαυτώ πεζῶν ἐπόϑησε "reo ἱπαείαν 
2umQva. 

᾿Εποχέλλϑσι. ἐπιχαϑίζεσιν. ἐγγίζεσυ 


᾿Επολιάρχᾳ. τῆς πόλεως Ἴρχεν. 


᾿Επολιός. εἰδίθ)» gré γυχτεφανϑ. 
᾿Επόλισεν. ἔκΐεσεν. 
᾿Επολυώρησοις. ἐφύλαξας. ἐφρόντισοις. 


, δι. ἢ 
ἜἘπομβεία, καὶ ἐπομίβρησις. 
, , 
"Esruec x uop Qv. εὐξάμδν». 
! 2 / 
'Eonygy.. Cu awexaSs. 
J € , Cn 1 €.3J 
"Ez. ἡ «Saa. ὃ ἔποψ. 
E] ^ I» ' Y T^ 5 ft 122: A 
Εποποῖ. * ἐπιρρήμώ. ἀντὶ & ἐποπίςι. ἐὰν 06 δό- 
4 ^ , / ε V s. / 
“παροξύνη), δῆλον ὅτι ἐοσημάτιστοη ὡς cO εὐϑείας 
τοὺ Ὁ L L4 74 
τῆς ewm (Qv. "07701. "7T07T0|... “ποῖοι: 


3x: 3E TS 219 


s: 2 PLNS - m-5 / 
lQ, iQ. (T4. IT. ἱτώ. (TG. ToLUTOL δέι ὀξυτονὼς προ- 


, / ὔ 
Επυποι. “ποι. 


HH $43 

Ecxeneu: Apud 'Thucydidem fignificat, 
Íxpe üti. 

᾿Επιψαύψ. Dativo jungitur. Attingere. Tan- 
gete. | 

Ἐπεψιηφιζόμϑυ(». Suffrigio fuo compro: 
brans. Et ἐπιψηφίζων, fuffragio fuo ratum fa- 
ciens. 

Ἐσλαςτολύγᾳ. Fi&os fermones proferebat. 
Mentiebatur. 

"Ezwjasdto. Adverbium. Stri&tim. Leviter. 
Significat idem quod £zíyw. 

"Eze. Fingebat. Simulabat. 

Ἐσπλημμέλησον. Peccarunt. Immodefte fe 
gefferunt. Negligenter fe gefferunt. Ετπλημ- 
usi, peccatum, ignavia, imperitia. U7 pro- 
pter easque ab ipfis peccata fuerant, fevundos 
eique aanifeffo periculo expofiti, pena reliquis 
exequarentur. ὃ 

"E«Ablw. Accedebam.  Appropinquabam. 
Verbum eft zA2, quod fignificat; appropin- 
quo. Hincdedu&um eft z»,u: cujus Aor. 
2. eft ἐπλίω. 

᾿Επλιυθδύθησαν. Parietibus ftrui, five intra 
murum concludi, ita ut omni exitu przclufo, 
fiti ὃς fame moriaris;id πιλυθευθέρδ, Graci vo- 
cant. 


Ἑσλωϊσοιτο. Navigavit. 
"Esa δεινόν. | Minas meras fpirabat. | 


'"Ezvy2v». Dicitur de pecunia, quz hacle- 
gc datur foenori,- ut foenerator octavam par- 
tem fortis accipiat: veluti tres obolos in te- 
tradrachmum. 


Ἔ ποδγ4ᾳ. Vix dux erat. Viam oftendebat. 

᾿Ἐπύθησεν. Optavit. Voluit... Concupivit. 
jczpio autem per pedites, quos fecum babebat, 
equitandi rationem o[lendere "voluit. 


᾿Εποκέλλεσιν. Impingunt. Appellunt. Ap- 
propinquant. 

᾿Επολιάρχῴ. Urbis prxfe&us erat. Urbi prz- 
erat. 

'Ezwós. Epolius. Species noctux. 

᾿Ἔσυλισεν. Urbem condidit. 

'Ezro^véeroes. Magna cura cuftodivifti, Cu- 
rafti. 

Ἐπομξεία, ὃς ἐπυμξρησισ. Imbrium copia 

"Ecrouocce Sp Gy. Qui juravit. Precatus. 

"Eae. Laborabam. Cum moleftiis confli- 
&abar. 

"EzwrQ» Epopis. Upupxz. Re&us cafus 
eft ἔπο . . : 

᾽Ἔποποι. Ádverbium. Pro ἐποπισί. Upupz 
more. Si vero fcribatur ἔποσπι, cum acuto in 
antepenultima, formatur a redo ἔποψ, u- 


pupa. 


M F^ ar paie oy e / / / 9 A / / / / í e 
Qéezoguy τῇ Φωνὴ, aae ogica yov «aresQegcogro XT pipa. ᾽ Tie. Tio. Tio. Tio, Tio. τίο. TIO TIO. καὶ Tu" 


| Ἵνα verse ὧν ἐπωλημυμελησων κανκ.] Fragmentum hoc effe /lia- 
ni, difcimus ex ipfo Suida fupra v. ᾿Ανασώσων ubi hic ipfe locusau- 
&ior legitur. 

2 DAo9w ww] Latinis z3»9:/57:4 eft parietibus ftrui. Grxci 
idem: alias vocant ἐξα τοικοδομνεῖοζ. Vide fupra ν. ᾿Αγαγυροίσι», 

3 ᾿Επόγδωοον. τὸ δέδων.} Ex Harpocratione. 


4 ᾿Εποποῖ. izipj.—— 50 εὐθείας T zx O-] Ex Scholiafta Ari- 
ftophanis ad 44ves, pag. $45. 
Tío. To. e.] Hac, & quz fequuntur ufque ad finern. articu- 


li, ab hoc.loco aliena funt, nec ad vocem "Eze; quicquam faci- 
unt: qux ratio eft, quare corum verfionem liic prxtermiferim, 


OQoooo 2 T 


$44. ἘΠ 


; |. adloDelt. Δεῦρο. δεῦρο. δεῦρο. δευρό. τοῤό. τορό. Togó CAPE 
qw, ὀξυτογητέον. Tevro. TEASTO. qvloBeAt. Δεῦρο. δευρο. déveo. δευρό. Teo. τορῦ. Togó. TOgoTic. κικχαβ 


D ^ v Jt ed / / , 
χικχαᾳβαυ. ποροτολιλίγξ. τοροτιγξ. Τί. "T τι: 
'as πο T4 m 

M e, ^ ^ / /» e /&- 
τῇ σὺ, ποι, 7701, ποι 6T 5, μέν. TUO 


ἣν Ey n7 τ NS 2 ^ u / ἢ ; : 
Ὁ ᾿σι; πο; πὸ ἴξιν πὸ 75 As T £z NT NL o6 T arSjuioy Como ἐμφαίνει. 1 
3] 3-723 / , , ET 2 ἧς ' ἢ Y 
(X, ἀτρέμας, &iores τῷ δρόμξ, Tig εἰ; “ποδουπη; " Εὐραξ, πα- 


E 1l 


(a Eau, 

i. Ti. Ti 7 ΕΣ ΠΟ Τί: ^ / / πες c - 
τι. τι. TI. Τι0. “10. τιοτιγξ. 712. 112. 2. ROT VY E. Ile; c4 
AU 

y- 


, / (oo. Qa ς σεν ( Y / U à 3 - dil 
qul. ἐπιφϑέγμαΐζα τάχες. «Qo, τὸ εὐρέως μιγύσομα καὶ πατουξω. ὅ)εν καὶ neu TUTTA) αἱ πόρνα!. 


t 2 
ταῦτα, δὲ τὰ tappa (e. ἀνέλαβε 


Y / η e , A 
DC τὸ xgxépQpaio.  ? CX. (Sgt EN STLÓIY- emi gy παύσοιδ a4 qw» 


/ ^ ^5 Xu aX D NES y 45 c τὰ Y " 
οἰ πσοϑέσεωφ' ὡς οἱ ἐρέοσονϊεσ. κέλευσμα γα ὅς] τὸ «o7 T ἐρεοσ ὀγίων, χαΐα παῦον τὺ κωπηλασίαν. Βα- 


ze 7 44.5 3 M ede / c /( , a €» ^ , 
TNT ἄς, βατάνα τῷ φορήμαϊ». * Ereifixiy£. ἀντι V, Ψϑεμίαν βανίδοι. σρί(δος χοιλέται ἡ ὀξέια Bon. 


λικίγξ δὲ, s T 
μετοιδίδωμι. ᾿ΑΠαταταΐα!. ϑοϊουῶν αἰ δα οογῳδει. 


EM E EL 2 ! / e 5 WIS , 

ἡ ἐλαχίςη βοὴ τῷ ὀρνέει. ἡ μὰν λέξις Co. τότων γεγένη.). λέγᾳ δὲ, ὅτι v EA Mg σοι ee 
, N ^0 5 3 2 

Ια Πα]ωμὰξ ΤῊ] χακῶν. (tara, οζετλιαςικὸν ἐπτίβ- 


e « ἵ , , "n t NS A 
pra. query eo qn δὲ λέγε.) τὰ τοιαῦτοι. Ῥυπέσαπτω!. ἐπιφώνημα, γουδεκόγ. i7regovm on, ἐπὶ ἵπίσων. 9 A 


eAgoQaye 


/ 


, ^ Y LZ. ^ ? (EA 3 ts Ps 2k 
Tis ἐμβαλεῖ. Baal, βαβουάξ' ocgrMasmA, erri ᾧ Qd. Οἴμοι τάλας, οἴμοιγε. x&T. cruci 


i $*Q ga, ὦ ic ί βαρβάρων ἐξελκόντων m. dvi Sy Yol), 0 cot ἡ Ὺν PME ὃ 
μάλα. “Ὦ dua, ὦ ea. ppm Po ae ὦ y Yon), ὅτι τοιῦτο. ἀνὰ pie Abe?) ἘΣ 
n NU . Mu 003€ / t / "SNTAGTAET NIS: / Go 5 , ἣν 

εϑὺ, 9 Ἑρμ8 xeAeUoyl(Q» καὶ "Axel τὸ δὲ, T ελκόντων ὑπακχδόγων. ὦ εἰα εἶα. μάλα. ὦ εἶα, ἔπι εἴα 


μάλα. 


ΚΣ θ᾽ ΠΣ A 77 T j m M SB e DE c0 N [ S 
$us wwe 0, Qf. ἐπὶ & QucarrO* τὸ "ue. Z8 68. II8 «8 « μϑ τὸ δίκτυον; πάλιν c8. 


᾿Απαπαὶ, παπαιάξ. γερόνων o ET equos. AU αὖν. μίμημα ὑλακῆς κυνῶν. ῥυπαπαί. Βομξάξ, ἐπίῤῥη- 
μα ἐπὶ ϑαυμασμϑ λαμβανόμϑιον. Βομβαλοβὰξ,, ἀναδιπλασιάζει τὶ λέξιν. "Aria (eoi. ἐπὶ T ἀλ- 

5 δε; , ἥ E S ONIS 3, € 3 3t v , 0 
γέώνων. Μό ud. ἐπὶ T 2j poor te voy iro. Ἰαπααπουιὰξ, αἰρεοῦῦ ἄνω. loj, cuc, δειπνήῆσο ὃν. Εὐοὶ, 


z [CROP 30N 
εὐω!, ÉUc). ὡς ἐπί γικ. Evod 


Ἐπέηιωι." οἱ τὰ μυφήφια 'ἰδαλαμβάνοϊες, λέ- 
yore, οὐ eX μδὺ ura y μετ' ἐγιαυτὸν δὲ, 67ró- 
αι καὶ ἔφοροι. 

᾿Εποηεύεν. οἱ α Φέρει μύφης καὶ cavis. 


M ! 
Ἐποπηεία. ἡ ἐπισκενψιό. 


» € Y 7 H ! ς 4 
Ἐπυποιΐα. ἡ δὶ ἡρωϊκβ μέτοϑ ἰφοξλα. ἢ ἽΝ sseo- 
5 “ » ἢ 
μϑδύη μύϑε ποίησις, ἔποποιΐα, eet. 


᾿Εποργῶσαι. μἱευιῶσα). 

ἜἜσορον. ἔδωκεν. 

᾿Επορϑοεῦσαι. ἀγρυπνῆσοι. ὴ 
y«e3iua. ; 

"Éu" ἔριον Θασίων. ἐπάγω ᾧ ὅρδς T Θασίων. 

"Rav. λόγι" ἐμμοέϊρ(θ». six. 

"Lope? quels ἐπί» Ἰρειδόύμεϑα. τυτέσιν, ἀντε- 
βάλλομϑν. QUY B ue. 


(Qe) ἡμέξασ. ἔπε- 


, / ἃ / t ^ 
EcrogpaxiC y. ? ποιδιά, τις, ἰὼ πομζϑσι οἱ qai- 
fs 


3, 5 / , / 
$us, ὄφρα κα. ἀφιέντες εἰς aao tur. 


E) 


"Eco wa. παρυξύνει. 3wystel. 

᾽Επ' di. ἐπὶ (aesyueo. 

"Ears χαϊεπείγων. ἀντὶ τῷ, σαυτὸν χριτελαύνων. 

᾿Εποφβαλμίσοιξ. “5 φθονήσους. ἢ "Ex yupanlaxis "' ἐ- 
“πιβαλάν. Ὁ δὲ ἰδὼν τὸ γουσίον, ἐποφθαλριῷ τῷ 


τ Αὕτη σὺ, ποῖ π.] Ariftophanes 44vibus pag. 598. (414. Ed. 
Baf. P.) 
Αὕτη σὺ, ποῖ ποῖ ποῖ πέτη; pA ἥσυχίΘ», 
"Ex asume. αὐτῷ οἣθ᾽" ἐπίογες S δρόμνε. 
: JG εὐτθέμνος. αὐτὸ enÜ* sTIO $6 " 
τίς εἶ; ποδωπή; ᾿ Í ) 
Sic etiam apud Suidam verfus hi fcribendi & diftinguendi funt, .— 
1 EjogL, uui. 2] τὸ κακέμφατον] Ex Scholiafta Ari- 
ftophanis ad ἄνες pag. 600. (415. Ed. Ba. P.) 
3 Qe. παρφῳκελόύξικόν. καϊαπαῦον dli χωπηλασιαν.} 
Ex Scholiafta Ariftophanis ad “νος pag. δού- 
4 Σπριξιλικίγζ. μέρος quss δδωιυη Ex Scholiafta Arifto- 
phanis ad 4cbarnenf. pag. 420. (301. Ed. Baf. P.) 
$ ᾿Αριφοῷ ἄνης) Equit. pag. 324. (223. Ed. Baf. P.) 
6 "Qiu. ὦ εἶα. μυΐμνημα βαρξ.] Ex Scholiafta Ariftophanie ad 
Pacem pag. 655. (450. Ed. Baf. P.) ; 











, εὐαὶ, εὐά. TÉAD* Ὁ Ἐκκλησιαζ βσῶν ' Aeuopatyes. 


"Ez. Epoptz. Qui myfteriis initiaban- 
tur, initio quidem vocabantur Myftz: poft- 
ca vero Epoptz & Ephori. 

'Ezwzlé4. Epoptam effe. Differt autem 
Myfta & Epopta. ud 

᾿Εποηϊεία. Infpe&io [ myfteriorum, ad quam 
Epoptz admittebantur. | 

Ε ποποια. Epopoeia.- Sic. vocatur hiftoria 
heroico verfu fcripta. INam poefis, quz ca- 
ret fabula, eft epopacia. 

'"Ecve)óccy. Irritare.. Ad iram provocare. 

"Ezteo. Dedit. Prxbuit. 

Ἔ πορθρϑῦσοωη. Vigilare ufque ad. diluculum. 
Vel, ante lucem expergifci. : 

"Ea deo Θασίων. Supra montem "Thafiorü. 

"Ec. Oratio ligata. Verfus. 

"Eme «e3s ex Qv 1e23. Verbis inter nos al- 


tercabamur. Vel, verbis inter nos conten- 
debamus. ; 1 
ἜἘποφρακίζψ. Eft lufus quidam, quem pu- 


eri ludunt, teftulas 1n mare projicientes. 
"Eco. lncitat. Excitat. Inftigat. 
Ἐπ᾿ gov. In limine. Ad januam veltibuli. 
Ἕπε x«l. Sequere feíftino gradu. 


ἘΝ ποφϑαλμίσας. Invidens. Vcl, oculos in- 
aliquam rem conjiciens, eamque concupifcens. 


7 ᾿Ἐπόπτοαι. οἱ τοὺ μυυφήφιο: ποιρᾳλαμ.}  Ex.Scholiafta Arifto- 
phanis ad Ranas pag. 247: Confer ctiam Noftrum infra v. Ἔσωτε- 
πεύειν: & Cafaubonum ad Athenzum lib. v1. cap. xv. 

8 Ἔπος αὖὸς ἔπος ἠρειδ.} Hxc funt verba. Ariflophanis Naizus 
pag. 199. (124. Ed. Baf, P.) fed ubi pro zgadzjss?« hodie legitur 
ἀραζόμνεϑοι. : 2h 

9 Ios 2] «' σις, ἣν m.) Hunc lufum.cleganter defcribit Minucius 
Felix in Oczavto: ad quem vide Ouzelium pag. 2o. Confer etiam 
Meurfium in libello Ze L44. Grac. 

10 ᾿Εποφθεελμυίσοις] Potius ἐστοφϑεελμυιοίσεες, üt ex exemplis fequen- 
tibus patet, |Confer etiam No(trum infra ν. ᾿Οφϑεελμυισεα : Hefy- 
chium eid. v. itemque v. ᾿Ωφλελμνίασε; ὃς Paul. Leop. Emend. 
lib. x. cap. xix. : 

ir ᾿Επιδαλών] Subintellige, ὀφθεελμιόν. — Hefychius: "C Qoi 
σε. T ὀφθαλμὸν ἐπίδαλεν. Sic enim. pro ὠπσέξαλεν ibi legenduma 
efle re&te monuit Paulus Leopardus loco laudato, τὸ τῶν 

ἀϑῶρω- 





ἘΨΠ 
ἀνλρώπῳ. καὶ aUyur Ὁ δὲ εἰς α΄ ἀσύνοιαν Aer, ὡς 
ἐποφθαλιμιῶν βασιλείᾳ. τυτέσιν, ἐπιθυμηϊεκῶς ἔχων. 
χαὶ ἸώσηπιΘ" Διὰ τὸ ἐποφθαλμιᾷν τῷ πληθᾷ Ὁ 
κτήσεως. καὶ αὖϑις ' ᾿Απέχγενε δὲ αὐτὸν ὁ πανδὸ- 
χεὺς, * ἐποφθαλμίσοις Td }ευσίῳ. 
᾿Επογέϊεῦσαι. ἐπιῤῥεῦσου, καὶ ποτίσοι. 


^ » 7 
᾿Επολχεῖται. ἐπικάϑη). 
3 1 ΄ c0 ^3€ 5 e. " SL E, 
E«roy^. ?ceor(O* Πύρρων axe πα ληήνμας καὶ e- 
ποχὴς eO» eiciyecyer. "T Ecrox δον ἡ wciege, ἐν 
^ 4 ej [i - NAE 7 | 
» xe (a Aude?) 0, πε ἡλι(θ", xai ἡ σελήνη» και 
e ^^ € ἰσὶ oi ὧν TA / * 5a 
exac(Q» T πλανητῶν. εἰσὶ δὲ στοι xp τάξιν" *Oai- 
tj. / n 
yov, Φαέγων, Πυρόεις, Ἥλι(Θ", Φωσφόξ(θ", * XmA- 
[ y ! aJ , / 
βων, Xx. ἕχαςον δὲ TA. ζωδιων διοιρέίται εἰς X 
e £N € N e XN * 
μέρη, ἃ xaAürra μοῖραι. ἡ δὲ μιόιφοι Jougert ag εἰσ 
D hd € 1 c Ἵ 7] ᾿ 1 
E' μέρη, d χαλᾶνται ἑξηκοφοι Ὡρῶτον λεηϊ!ά. και πὸ 
DI i. δ D 30 C7 1 / ὰ 
ἐν Ὡρῶτον Aero διοιρείτωι εἰς εζηχονα. πάλι, ἃ χα- 
m ^ ^ / i24 
λϑντωι δεύτερο. Aenlá. πλέον δὲ Y δευτέρων λεηίων 
» c9 5 , (s 
c» Td “ἀδοχείρῳ κανόνι qoo Na 6) €x. ἀνωγχοῖῆον. 


EH $4.6 
J/]e vero aurtm confpicatus, id bomini iwvi- 
dere capit. Et iterum: 4Ze verozn füfpicio- 
nem venit, quafi regna cupidus effet. E. Jofe- 
phus: Quod amplas illas opes appeteret. Et 
iterum: Cazfo vero eumnterfecit, utpote au- 
rumiejs appetens. 
᾿Εποχεϊδυσοι. Aquam in aliquem locum de- 
rivare. Rugare. 
᾿Εποχέίτοα. Curru, vel equo vehitur. Infidet. 
Ἔποχι. Aflenfionis retentio. Primus Pyr- 
rhon docuit, nihil. compredendi poffe, ἃς 
proinde aflenfionem retinendam elle. 4E. 
y dicitur párs illa coeli , in quà compre- 
henditurSol, & Luna, ὃς unuíquifque Plane- 
tarum. Horum autem hic eft ordo: Phz- 
non, Phaethon, Pyrois Sol, Phofphorus; 
Stilbon, Luna. Quodlibet autem circuli Zo- 
diaci fignum dividitur in xxx partes; quz vo- 
cantur zoigeu.Harum vero partium unaquaxque 
rurfus in Lx. alias partes dividitur; qux vocan- 
tur fexagelimz, & minuta prima. Singula 
porro minuta prima dividuntur in rx alia 


. . . 1 . 
minuta, quz. fecunda vocantur. Ultra minuta vero fccunda in Canone, qui esae di- 


citur, procedere neceffe non eft. 
"Baro. δ᾽ Aeigopáme 
᾿Εγὼ 9S αὐτὲς βαρβάρος üilas «x03 V 
"E39 Ea. τ Φωνζοῦ, σιυνὼν πολὺν eóyor. 
«ἰδὲ "P ὀρνέων λέγᾳ Ἔποψ. 
᾿Ἐποψειασμός. 


ἜἘποψία. 
3 , $45, TA mo $70 / NJ 
Ἐπωάζεν. τὸ evi TOi$ GOi$ χα Jt tou] Tc. 0p- 

7 / 1] 

yex. 7 AeAgoQarrs Ognaw 
x» €65 c l M , 

ἴΑλλως dg οὔποψ, ὡς ἔοικε, t" λόχμῖου 

3 Q 8 E A Ζ 

Εμβας ^ ἡπώαξζε. 








N E 2:5 7 7] δ. 
τὰ ὄρνεα cy τῷ €T LC λάλα εἰσιν. 


, 353 Y cC »0 3l m9 
"EauaCScW. ἔπι τοῖς «ois φδϑσι. (βοῶσιν. 


j e , , , 
᾿Επωβελία.5 πολλῶν εἰς Ἰοημαΐᾳ, συκοφαντον- 
1 c A / m e 1 
τῶν τὰς CTTVXEIS καὶ ἀπρουγῥιονας τῶν πολιτῶν, καὶ 
m K I ! "a Y y 
μάλιζοι τῦτο «'egrle 24g aAA TT EX τὸ 
ST Q / ELITR dt , ω 
εμπύολον συμβαλλόνων ἐπὶ Yowlexois τόχοις, ᾿Αϑηνοῖοι 
᾿ ! 5 1 2 ) 5 
ζημίαν ἐτοιξαν XU TE. ἐγχαλδντων ὀβολὸν Cnt war, εἰ 
Ν ΘΝ; / ] / M 
μὴ χα ὧν οἸεκάλδν, TS TIS Ἑλοιεν. τουύτζου T. ζη- 
,ὔ 5 Δ $57 
pay ἐπωβελίαν ὠνόμαισοιν. 


ἘἘπωβιλία. τὸ exl» μέρ(Θ" & mune Gr. 


1 ᾿Απέκτεινς δὲ αὐτὸν ὁ 72:2] Fragmentum hoc ex liano de- 
promptum efíle , diícimus ex ipo Suida infra v. Τιμυωρξντος, ubi 
locum integrum vide. 

2 ᾿Εποφ)ελμυίσοις) Sic etiam legitur infra v. Τιμνωρᾶντος. At 
fcribendum potius exiftimem Zz»Q?zApizexs: ut monuimus etiam 
paulo ante. 

3 Πρῶτος Πύῤῥων z»z(xAmpies € ἐποχῆς εἶδος εἰσήγ.] Hxc funt 
verba Laertii in Pyrrhone. 

4 Φαίνων, Φαέλων, Πυρ.} Locum hunc egregie illuftrat auctor 
libelli de Mundo, (qui Ariftoteli vulgo tribuitur) cap. 2. ubi fic 
inquit: Eus? δὲ d ὦ εἰ τούτῃ σὐυλ δέσιν ὁ ὃ Φαίνοντος ἕῳ € Κ ράνω 
xaAÉM GO κύκλθ». ἐφεξῆς δὲ ὁ E Φαέθοντος, Διὸς A210, O». εἶθ᾽ ὁ 
Πυρφεις, ὁ Ἡρακλέας τε D "Ae: O- φοεοσαηθεδυόρϑρ»-. ἑξῆς δὲ ὁ Στίλ- 
ἔων, ὃν ἱερὸν "Ee καλᾶσιν ἔνιοι" τινὲς δὲ ᾿Απόλων». μνεθ᾽ ὃν ὁ S 
Φωσ φέρε, ὃν Αφρφοδίτης, οἱ δὲ Ἥρᾳς “ξοσδιηϑφεύεσιν. εἶτα ὁ Ww C 
σελήνης μυέχει ὃ γῆς ὁοέζεττη. Ad hunc locum Ατί- 
ftotelis (i modo is Ἰδτιάατι libelli auctor eft) fcriptor Anoriymus, 


TAGUTU OM ὁ ὃ 


Ἔποψ. Upupa:. Ariftophanes: Ego egi 
eos antea barbaros vocem docui, pofl quam longo 
tempore cum. eis verfatus fui. De avibus lo- 
quitur Epops. 


"Ezoluaacuós. Infpicendi, vcl fpe&tandi cu- 
piditas, 

"Ec. Infpe&tio. 

Ἔπωάξφψ. Dicitur de avibus, quz ovis in- 
cubant.. Ariftophanes in Zvzbus: Fruffra i- 
&itur Epops, ut. "videtur, fylvam zmgre[fus, o- 
vis :ucubans clamat. Aves enim, cum ovis 
incubant, garrulz funt. 


Ἐπωάξζεσν. Ovis incubant. Ovis incuban- 
tes canunt. Clamant. 

᾿Επωξεολία. Cum multi viros bonos ἃς quie- 
tos cives pecuniarum caufa calumniarentur; 
& przcipue illi; qui in foro ὃς mercatu ver- 
fabantur, & nautico foenore pecuniam ali- 
quibus credebant, accufarentur & male au- 
dirent, quod hoc facerent ; Athenienfes mul- 
&àá ftatuerunt inillos, qui aliquos acculaffent, 
ut obolü [in fingulas drachmas ] perfolverent; 
nifi reos peregiffent illos, quos accufarant: 
Hanc [igitur mul&tá ]vocarunt ἐπαξελίαν. Port. 

᾿Επωβελία. Sexta pars ejus fumm:e, quan- 
ti lis zftimata erat. 


ex quo Suidas hzc excerpfit, forte refpexerit. Huc fpectant verba 
illaTfidori Pelufiotz lib. tv. Epift. Lvi rt Ἐπσειδοὶ T ἥλιον, κ᾿ 712 σελήνζυ, 


N Jl. ^ 
. E τὸς λλες πέντε οἰσέρας ὁ πολλοῖς yt eA 85, Dur vore? τε 3X ODa£frnz, 


EdACoyT τε x Πυῤῥόζωυ; (lege TTupposv c ) ye μυὴν C Φωσφέρφν εἰς THÓ 
“πλαρήΐζς Tu il«ny. Vide ad eum locum notas doctifimi Ritterfhufii. 

5 Στίλδων)] Hefychius: Σήλθων, ó 9 'Egws xo Rede: ut 
ex loco citato Ariítotelis patet. 

6 'AesssQuyss] Advibus pag. go. (375. Ed. Baf. P.) 

7 ᾿Αφιφοφοίνης "Οξνισιν) Pag. $53. (378. Ed. Baf. P.) 

8 'Ezuat:] Hodie apud Ariftophinem legitur ἐπῶζε: quod me- 
tro magis convenit: nifi forte quis dixerit, / ἴῃ voce 2z4z4& 
propter fequentem vocalem in medio corripi; quod tamen inío- 
lens eft. Cxterum utrumque dicitur, & ἐπωζειν, & £z fe: ut 
vel ex Hefychio patet. 

9 ᾿Επωξελία. πολλῶν εἰς χρήκαϊζ συκοῷ.] Hxc, & qux fequuntur 
ufque ad finem articuli, αὐτολεξεὶ etium leguntur apud Etymolo- 
gut. 


Ooooo 3 "Ea: 


846 EH 

᾿Επωβελία." τὸ cxlo ipu πῆς Ste y ὃ - 
"regrtloflo οἱ γρωψψά dot quae, καὶ μὴ ἑλόντες αὐτοῖς 
qvis γραφέϊτιν. ὦν αλέῖτο δὲ ὅτως, ὅτι x parum 
δραχμίω ὀβολὺς lu. Ἐπωβελία ὃν, ἡ ζημία. ἘΠ 
ἐπαβελία, ὃ Tox (Ov, atm? Πλάταν(" Nóuay ιά. 


€» ! e hg Li BD, 
ἜἘπωϑδές. ἡ ἔπάδεσοι τοις Y00871 7T0UOl. καὶ ἐπῶ- 
1 / » M D 
9», ἡ χρηϊεία. Πολύβι(ῷ": Πάσης ἐπ᾿ωδὴς καὶ 9on- 
mías καὶ αἰδιάμμιαῖ(θ" πεῖραν ἐλάμβανον. ᾿ Σο- 
QoxA δ᾽ 
E] REL) e e 
--- Ov «85s i«Te8 σῷ, 
- 5 M οὖ , 
* Oeoür ἐπῳδὰς “δὸς aol mr aua. 
, “ “ , 1 -» 3 
Ἐπὶ ὠχεανοῖο ῥοάων. * Ojme(Qv. avri τῷ». ἐπ’ 
Co us /Q.. 
"Quay. ῥοάς. xai ἀλλαχόσι 
, » . 54 7 
"ANN Say. ὀΐςιθυσον MesAaa. 
ὡς ἐπὶ τὸν MaiéAay. 
3 / 
᾿ἘἘπόχειλα. ἀπέχλινα.- 
Υ 
᾿Ἐπώλησε. διέπιρασε. ; 
/ c9 3g € Δ n 5 I 
᾿Ἐπωμαδὸν. τοῖς Gus. Ὁ δὲ Φερών ἐπωμαδὲν. 
E) “ 
λέγε καὶ ἐπωμάδι(». 


Ων , / λ Y 
Ἐπωμίς. ei» αἰϑεβολαίε. 7 Επωμίϑες de, καὶ 
» / N 2 5 
aya Éuejdve, xci TI. αἰ πποϑημάτων τὰ AU y ἐς 
3, M N ᾽ 7 
T Οὔνων τό, τε ὄνομα, καὶ τὸν τρόπον QXTOXSXQA- 
/ / / 
Ta, σφισι. 1goxo77105 Quo. 
RTT N / 
᾿Ἐπωπηεύειν. oi μϑὺ γΥ τὼ μυςήρκα Qo og Nau 
e € Ww ἔα τ 
βάνοες, μύτω χαλϑντω" οἱ δὲ τῶ ἑξὴς ἐνιαυτώ, 
» c n , NOS Yo 7 
ἔφοροι καὶ eoa, ᾿Εγὼ 8r Quoi, oso Ades χα- 
ej € € 
τοιρασωμθ Td oar iT), λίαν δ τοὺς ἡδὸ μ(α,, ὡξ δὸ- 
E" bJ / Y" € / , , 
χεῖν puuqieAm. ἐπ᾿οηϊεύειν καὶ ἑορτάζεν. 5 τὸ δὲ, ἀλλ 
5» » δ ΣΝ 2,1 5 ef / 5» “-- 
ἐπυηεύω, ἀντὶ τῷ 8. ἐν οἵω τρύπῳ AcoojUy, vov οἷον 
€ , , / 
ἥδομαι» & “ὑτωρῆδομαι. 


, , e 
Ecrópolo. '? XoQoxxX"s 
ij ) ΓΝ 9 r3] 5 /, 
Ομνυμ ἔγωγέ, Lx ἔχων ezrauulor. 
cC € 5 / 
τυτέςι, τῷ oexs ἐγβθητίω. 
5 , 2, IN igi na S »uv / » 
Επώνια."" τέλ(θ» esi τὸ ἔπι τῇ ὠνῇ διδορᾶνον. εἰη 
Wo 9 € / 
δ᾽ ἂν ἴσως ἡ πέμπηηη. 


3 A det ; ! 3.6 
Επώνυμωον. τὸ με ἑτέρα κυθίε χα ϑ᾽ ἑνὸς χεγό- 


μϑνον. "" Ἐπωνυμίαν ϑέμϑνοι Μαρκίῳ Κορβίγ(θ», πὲ 


c à / ) 
τῷ σιιυαγωνιζομδμα XY τίου μονομαχίαν. Cas. Κόρ- 
Y / i 7. ἢ 4 
Bus ^9 τς χόραχοις Φασὶ Ῥωμοῖοι. Καὶ αὐλις"}᾽Α- 
j 
equas 


r e. 4“ 1 
l 'EzuosAa. τὸ ἕκτον τίμυηρ(φι d dix.] EX Harpocratione. Con- 
fer etiam Salmafium de Modo Ufzr. Cip. *. pag. 12.13. & Meur- 
vm Lect. Att. lib. v. cap. xti.. Huc etiam fpeétant illa Pollucis 
Erin. ep Ὁ δὲ μὰ καΐχλαξων τὸ πέμνπε τον pie 5, ψήφων, 
hi εηποοελίον Qo Tu QA xw. ἦν δὲ πὸ ἕκτον Ὁ τιμνήεζοιτος. ᾿ Νοῖοῖ 
Piu ἐπωοελίων irrogatam fuiffe actoribus illis, qui quintam 
uiragiorum partem confecuti non fuiffent. 
* " , . 
, am exe Net :4] Locus Platonis, ad quem Suidas re- 
dt, exftat pag. ic habet: δὸς τῷ à Ó 
ἦν uS Ἐπὶ Pag. Ta & fic habet: Ὃς 49 y περαμνειψά ὧν. 
S539 Pared B6 pon δαοθὶ δῷ ον χρόνοις ποῖς ὁμθλογηθεῖσα, Diar Al» crear] a» 
put : Cniaz τὸς ἔξελθῃ, λλων «τόκων ὄγπων γρημνοίτων, ὁπόσος δῶν εισ-- 
τῷ E ὅτος τῇ δοαχμιῇ ixdss pulsos ἐπωδελίων καΐῳτϑέ. 
ku d ὋΣ $45:Aía ΠΟ) tam accipitur pro ufura (nullam. enim 
ἘΠ Er Pepe ita dictam, Plato in civitate fualocum habere νο- 
quam pr ^n d Ϊ i 1 
poit dae cpuTa vel muléta, qux conflituta erat in cos, qui 
ἈΠ RICO fum pactam mercedem operariis non folviffent. 
C enim fenfum verba citata Platonis clare prz fe ferunt. Con- 


fer Salmafium 4. : ; 
ὃ e Modo Ufur, pag. 13 b - 
Ton ^r. . 1*. ubi hunc ipfi : 
Platonis ad examen revocat. P28 píum locum 
^7 


3 Σοφοκλῆς} In Ajace pag. 35. ut Portus monuit. 


ΕΠ 


Ἔ πωξιλία. Sexta pars litis eftimatz, quz 
exigebatur ab illis, qui, quos accufaverant 
reos non peregerant. Sic autem [ mulcta 
hxc] appellabatur, quod in fingulas drach- 
mas obolus perfolveretur. Εποωξελία igitur 
dicebatur mul&a quzdam. EtézcCoía, ufu- 
rx nomen apud Platonem lib.xt. Lega. 

Ἔσπωδος, Incantatrix. Οἷα pueros zgro- 
tantes carminibus curat. Et ἐπωδὴ. Incanta- 
tio. Przítigix. Polybius: Ez omnis incanta- 
Lionis, C pre[Hgiarums cv amuletorum peri- 
calum fecerunt. Sophocles: |.Nom eff. periti 
medici, carmima c incantationes adhibere, cuia 
matum fééfiouem requirit. 

"Ez execwoio ροάων. Homerus. Pro, Ἐπ᾿ à- 
xeu8 βοάς. In Oceani fluenta. Et alibi: ᾿Αλλ᾽ 
ἄγ᾽ oc. Sed ages fagittam in Menelaum emitte. 
[Idem enim eft ac fi dixiflet Poeta; | ἐπὶ «c 
Μεέλαον. - 

᾿Επωχειλα. [Αρρυ].  Declinavi. 

᾿Επώλησε. Divendidit. Vendidit. 

Ἔπωμαδὸν. In humeris. 106 vero ferens bu- 
meris. Dicitur, & ἐπωμοδι(ῷ». Humeris im- 
pofitus. 


Ἔπωμίς. Genus veftis, qux humeros tegit. - 


Humerale.wgeralia vera; & femoraliayc ple- 
raque calceamentorii genera ad Hunuorumritum 
C nomen peculiaria babent. Procopius inquit. 


᾿Επωπήδυεν. Epoptam effe. Qui myfteriis 
initiabantur, [ primo] Myftz vocabantur : 
at anno fequenti, Ephori & Epoptz. Ego 
igitur, inquit, cum clam dominum meum di- 
ris devoveo, adeo lxtor, ut mihi videar my- 
fteria fpe&are, ὃς feftum celebrare. Μάλα 
vero dixit pro GXx ἀλλὰν nonfolum: quem- 
admodum dicimus, sy oio δ. 1. €. non folum 
lxtor, fed ctiam fupra modum lIxtor. 

᾿Επώμοτον. [ Jurejurando. adftri&tum.] Ju- 
risjurandi fponíorem. Sophocles: 7aro, fo- 
vem furisjurandi sei fpouforem babens. 


Ἐπώνα. Ve&igal quod pro re quapiam 
empta penditur. Fuerit autem fortaffe quin- 
ta [pars pretii.] | 

"Eawwta. Cognomen. Sive, quod cumal- 
tero nomine proprio alicui tribuitur. Cogzo- 
men Corvini Marco zmpo[uerunt, ab. animali, 
quod eum in fingulari prelio adjwoerat. Quos 
enim Greci κόρακος» Romani corvos appellant. 
Et Ariftophanes: Quam bonum efly multa 

4 Opes] Sic etiam hodie apud Sophoclem legitur. Sed 2 MSS. 
Parif. habent ϑράρεῖν: quam le&ionem agnofcit eiiam ipfe Suidas 
infra v. OgZzsj; ubi locus hic repetitur. Ibi nos vide. 

$ "OzeO-) Il. T. v. 5. 

6." Ao εἴγ᾽ aistusz» Μενελ.} Locus hic exftat apud Homerum Il. 


,| A. V. roo. 


7 '"Emwwidks δὲ, ὁ ὠναξυφίδες, x, T Vu] Fragmentum hoc 
legitur apud Procopium Hiffor. γε. cap. vii. 

8 'Ezwzrzidet. οἱ 4 7» ταὶ μιυς.] Totum hunc locum defcripfit 
Suidas ex Scholiafta Ariftophanis ad Razas pag. 247. qui tamen 
plura habet. Pro ἐποπτεύειν autem hic apud Suidam fcribendum eft 
ἐστοπτεύειν pcr e, ut recte habet Scholiafta Comici loco laudato. 

9 Τὸ δὲ, οὐλδλ᾽ ἐποπτεύω, tvi 9 &.] Scholiafta Ariftophanis loco ci- 
tato rectius fic habet: T δὲ jedAe εἶπεν οἐντὶ S con M οἵῳ τεό- 
πω, &c. 

160 Σοφοκλῆς) lrachim. pag. 372. 

It ᾿Επώνικ. TAG" ἐσὶ τὸ ἐπὶ τ.1 Ex Harpocratione. 

12 ᾿Επσωνυμίων θέμϑυοι Μαρκίῳ Κορξ.) Confer Noftrum v. ᾿Αμός- 
σειν, G v. Κελτοί. 


13 'Agisiday;s] Pluto, pag. 111. ($4. Ed. Βα P.) 
Ὡς 


| E jT 
Ὡς aedi ἐσ᾽ ἐπωνυμίας ATO Ads £xdr. 
ὡσοινεὶ ἔλεγέν, v μα]αίως ἄρρι απεύδεσιν οἱ δικάζον- 
πες πολλὰ ὀγύμαωΐᾳ ἔχῷ. 

Ἐσπώόνυ μοι." Sviloi εἶσιν οἱ Ἐπώνυμωι. οἱ Lp { ἃ- 
eS Ar ἀφ᾽ ὧν αἱ Φυλα!" "ἕτεροι δὲ δύο ἐπὶ τοῖς μ'' 
ἀφ᾽ ὧν αἱ ἡλικίαι “αϑϑσοι γορεύον Ὁ) T. πολιτῶν x9 
ἕχαφον ers, πὸ i ἔτως ? ἄχεις E. 

᾿Επώνυμοι. " οἱ χατ᾽ »ἰρετίευ ἃ avatars ἀ «οὶ τὸ 
ἔνοι netos εἰκόσιν ἐτιμιῶγο" ὑφ᾽ ὧν οὐίων καὶ ταῖς 
φυλαῦς ἐτίϑθη aue. φασὶ δ᾽ ὠχκϑεν pao) δὺ- 
ξα! τὰς φυλὰς ἐξηγήσουοῖγα!. πορόδων ηδ αὐτῶν ὅ- 
vua, τοῖς Φυλοῖς ϑέοϑαι!, πὸ ΤῊ ἐνδοξοτάτων 
TUTO ποίσω, καὶ €xx qo) ἑχατὸν ὀγόμα]α ἴδια γρα- 
ψάμενον κληρῶσαι. Mor y8! τὰς εἰκόνας T Ἐ- 
πονύμων τάτων εἰσηγϑντο τὸς νόμες, Tl αὶ yut- 
Ou κυρίες" ἵν ἐγτυγχιἀνοΐες αὐτοῖς οἱ βαλόρϑδμοι 
χα τηϑρθοῖεν. 


᾿Επωπεὺς,“ Ἐπωπέως. 
Ἐποωἡϊθυκότων. οἱ μυηδ ες c» EARdim, ἐν τῇ 
, EE 7 
δευτέρῳ, pute] ἐποηηεύειν ἐλέγονϊο. 


M /] 5» / 
᾿Επωρώϑησον. ἐσκληρύνγησοιν. 
᾿Επορυόρϑυ(ῷ)»". φωνῶν. ᾿ 
3 IN 3f 
᾿Επωτίδες. 7 Owxujwe Καὶ τὰς ἐπῶώτιδοις ἐπέ- 
- ,ὕ €/7355 "IV εἴν , H 
Suy τοὺς Ὡρώροιις παχείας ὡς ἐπι Ἐξ TIAS, οὺ- 
/ V» δ. 
τὸς πε καὶ epo yer. 
2 ) 8.7» Y Nf 4 0 lo , 552/ 
Ἐπωτίδε:.ὃ εἰσι τὰ exe TteaDor τῆς φρῶροις εξε- 
yel. ξύλα. 
! S / 
Ἐπωτίσι. Ἔκ Φορτίδων πολεμίφηολας τὰς γέας 
m 19 / ^ m I D 
χαπεσχβύασε, Tos ἐπωτίσι καὶ τοὺς φεράφοις 2um- 
Y 4 
Φήνας εὐρώς“ as. 
2 ἀν νον 1 5. 9. e 
Ew ὠυτον. ey auc). 
᾿Ἐπωφελέσι. 
/ 
᾿Επῴῳχέϊο. ἐπεπορεύεῖο. 
y! , ' N ) 7 
Ἐπροιξαῖο. ἀπηήτησεν. Τες δὲ Βυζαντίες, καί 
» 5 M [d 7 5» ! 
τινὰς ἄλλθο ἐπρρξωΐο. ἀντὶ τῷ, εημαΐζς, ἀπήτη- 
E ^. LSU 5 τὸ Ad» / 
σαν. καὶ cU Ὡς δὲ διχᾷς αἰτῶν τὸς A9 laus 
T 3 , c N75. I2 
«EA U qoudos, x, ἔτυχεν, αὐτὸς ἑωυτὸν tes Lao. 
iy M ^ / 5 
"E«'ege. ἀπέπαρδε. καὶ ξπυπαρδὲν λέγε. ἐ- 
! » 2 Las om 
regdew δὲ, «eser y ue S p. 


Ξ ^ 5, A J 
Ezeafuóm. 'O δὲ " ἐπροιξικόπ4 vhà πόλι» 
» b , ^» m [/ 
C πολλθ Xe (ox uaa adu ἐν αὐτὴ «aesdomus. 


dolo occupare fludebat, 


1 Ἐπονυρίϑι. διτηοί εἰσιν οἱ i7.] Ex Harpocratione. Confer eti- 
am Noftrum infra v. Στρατείς ay τοῖς ᾿Επωνύμρις: qui locus hunc e- 
grcgie illuftrat. Etymologus: ᾿Ἐπωνυμφι. δετῆοί εἰσιν ἧτο: οἱ 2 λε- 
2d pes T ἡλικιῶν" καί εἰσε δύο X) ττοσρρούκονζ, οἱ ARTI ES λήξεων 
Ἔπωνυμνοι. οἱ δὲ δέκα» εἰφ᾽ ὧν αἱ φυλαὶ φυοϑϑσηλθρεύη σον, οἷον Ἔρφεχ- 
δὺς, Αἰγεὺς, Πανδίων, Λεῶς, ᾿Αλμυᾶς, (legc, Assume : unde tri 
bus ᾿Ακριρ(φντὶς dicta) Οἰνεὺς, Κίκοοψ,, Ἱποϑύων. Aime, ᾿Αντίοχ Θ.. 
His adde, qux habet Paufanias in Zz/izis p. 8. g. 

2 "Esregi δὲ δύο ἐπὶ mi] Antea peífime legebatur, ze; δὲ Vs 
Z τοῖς 194: cujus loco veram le&ionem nunc primum Suidz refti- 
tui Eponymi enim ztatum, de quibus hic agitur, numero erant 
xri. vt non folum clare patet ex loco Etymologi in nota przce- 
dcn'e adducto: fed etiam ex Harpocrationc, ἃς ipo Suida infra v. 
ZataTts Oy τοῖς Ἔπων. 


E H 847 
cognomina babere. Quafi dixiffet; haud fru- 
ftra igitur Judices multa nomina habere cu- 


piunt. 


᾿Επώνυμιοι. Duplices fuerunt Eponymi: al- 
teti decem numero; a quibus Tribusnomen 
acceperunt: alteri vero xr11. a quibus ci- 
vium ztates quotannis appellantur, ab anno 
decimo octavo ufque ad fexagcíimum. 

"Ezcmua. Eponymi. Cives ὃς percgrini, 
qui virtute cxteris przftabant, :reis ftatuis 
honorabantur: a quorum nonnullis & 'Tri- 
bubus nomina impofita funt. Dicunt autem 
Tribus primum illinc diítingui czpiffe. Cum 
enim Athenienfes dubitarent, unde Tribus 
appellandz eflent, a viris clariflimis nomina 
cis impofuiffe feruntur: fingulis centum no- 
mina fcripta forti committentibus. Juxta ho- 
rum autem Eponymorum ftatuas leges [po- 
pulo] proponebantur, antequam ratz fierent; 
ut omnibus eas legere & judicium fuum de 
illis ferre liceret. : . 

"Esos. Epopeus,. [Nomen proprium.) 

᾿πωηϊθυκότων. Qui Eleufine initiabantur, in 
fecunda initiatione ad infpe&ionem myfteri- 
orum admittebantur, quod 2z2214/4 Graci vo- 
cabant. 

᾿Επωρώθησαν. Indurati funt. 


᾿Επωρυόρδν(θ»". Ululans. Rugiens. Latran& 
Ἔσπωτίδες. [ Ligna in navibus a prora u- 
trinque prominentia.] "Thucydides: Et epo- 
Fides proris impouerunts era[fas fere fex cubitos. 


Ἔπωτίδες. Epotides. Sic appellantur ligna 
illa; qux utrinque a prora prominent. 


᾿πωτίσν. Epotidibus. [Sive, navium auri- 
culis. ] Ex onerariis navibus bellicas naves con- 
fecit, eafque firmis epotidibus senunivit. 


"Ea? ὀῦτον. Idem quod iz? αὐτὸν. Ad ipfum. 

᾿Επωφελέσι. Utilibus. 

Ἐσπῴχετο. Obibat. Circumibat. 

ΒΒ πράξατο. Exegi 44 Byzentüs c» qui- 
bu[dam aliis pecuniam. exegerunt. Et iterum: 
Cum autem ab Atbenieufibus petiffet, ut filii 
fui ueceim uleifcerentur, re mon impetrata, fe 
ipfe interfecit. : 

'"Ecegs)4. Pepedit. Ventriscrepitum emifit. 
[Communiter dicitur] ἀπέπαρϑε ὃς ὠποπαρδῶν. 
Ατἐπραδῳ [di&um eft proczzglo, |przpofito e: 

ἜἘπεαξικόπ4. Molitione clandeftina & pro- 
ditorum opera aliquid in fuam poteftatem re- 
digere ftudebat. J//e vero uróem fraude c» 


proditaribus a longo jam tempore in ea [ubornatis. 


3 Ἄχεις £] Sic etiam habet Harpocratio. At Peticus de Leg. 
«tttic. pag. 545. reponendum contendit 222; u': quem vide, 

4 Emme. οἱ κατ᾽ y.] Hic in prioribus Editt. excidit caput 
articuli ᾿Ἔπωνυμιοι; ὃς cxtera, quz fequuntur, cum przcedenti ar- 
ticulo male coherent: quam confufionem, fecutus auctoritatem 
MStorum Parif. ex hoc loco futtuli.. 1 

5 Παρ γϑ, ads εἰκόνας Y 'Eg.] Vide Petitum de Leg. Attf. p.1oo/ 

6 ᾿Επωπεύς) Erat Rex Sicyonis, cujus mentionem facit Diodo- 
rus in Excerptis.a Valefio editis pag. 221. ; 

7 Θυκυδίδης} Lib. vit. cap. xxxvr. unde locurn hunc. mutilum 
fupplebis. *- 

8 ᾿Επωτίδες] Ex Scholiafta Thucydidis ad lib. vtr. cap. zxxry- 
,.9. Ὁ δὲ ἐπραξικόπῳ viu πόλιν, cL mw |] Fragmentum hoc Fulv: 
Urfinüs ἃς Cafaubonus Polybio tribuunt; " 

Ἔκ“ ρας: 


848 ἘΠῚ | 

Ἔσπῥᾳοσον. ἀντὶ V ἐβελεύο. ! Αλλήλοις ξυγ- 
γινόμϑυοι ἔπιροιοσον, ὅπως τά τε 2]2 toes. λύσϑσι, 
χαὶ τὰ ἀμφὶ t. εἰοήνζευ εὖ S201). 

" Ec eactlóutw. ἀπ των. | 

"E«reacilo. ἐπεβόλθυον. «esso. * Επε: 
oclo τὲς Αἰτωλὲς, καὶ τότοις ἔπραττον τίου πο- 
λιν. καὶ αὖϑισ' ᾿Ανῆρ τις ἔπρουῆε χακῶϑ, xci πᾶσον 
ἡ οἰκία αὐτώ. 

᾽ /, 4. ἢ € N , 5 A 

Ἐωρέσβδυεν. ena Ὁ δὲ Zioxegenis Sio. Qi- 
λοσοφίαν tpa [a uev. 


Ἐωρήοϑη. ὠκαύϑη πυοί. S Ἑάλω μέγα χακδο- 
γῶν, καὶ Cav ἐνεωρηοϑη. 
3 3, N 3 
ἜἜωρηξας. ἔπραξας. Ἕκρησοις δὲ, Ἑκαυσους. 


"Earejalo. γενικῆ. ἡγόφρζεν. 

ἼΕωρωσεν. tUe eat. 

ἜἘνρυτάνθυσε. mugire. Duexioule. Δῶρᾳ τε 
etwa ἐπὶ φιλίᾳ καὶ συμμαχίᾳ, lo Σδυγίαι(θ" 
ἐπρυτάνθυσεν. 

'Ezld. o »ὐριϑιμός. 

*Ezlaiaev.*. εἡ]άβυρσων. ἐπ] ]υχον. 


Ἐπ άπεκ!θ».; ἡ βαϑᾶον ἔχϑσο, κόμϊωυ. ἡ ez- 
I e» */ ( N iz Ey 
qobus διιυα μδῥη χαοϊεῦο. πξεξοι $ τὸ χέρα!» ἢ 
κενίσουν- 
c , 3 M bg ,ὕ € 4€ 
Ἐπ͵|.πλάσιον. αντὶ T8, πολυπλασιογα. 0 y» £- 
dlà ἐπὶ «us τάπ:τω. 


"Rao. “ ἠδδόμλω. wappóls "(S κεφαλὴς αἰσθη- 
σις. ἐπεὶ οἱ Sols TB μυκτῆρί(Θ: Acwid κάρφ, 
τ] ἀρνυυυ] ' 

"Eos. σφαλείς. Ὁ δὲ ι'χϑρβαίνων τὸν icy 
πὴς αὐλῆς, ἐσήουσε (βδιουνότερον,, καὶ «035 γιοῦ xa- 
«ἰωέχϑη. 

᾿Εσήερϑτο. ὠκεφίζετο. 

Ἑαήέτης. C ἐτῶν. 7 ἙΦΊἠτης ὧν ᾿Αρχέδημί», 
dx ἔφυσε Φροίτορφιδ. τὠτέσι, * eas ὀδύγ!ας. 


"Echo. epoxy. GUUGGQUAX. ἐτοι πειγώϑη. 


"Ed hy omes. δειλιῶ)ες. Qoo uoi. 

"Ese. ϑαυμάζων. 

᾿Εποίχιον. Τινὲς δὲ cuyo» C7 τοῖς ἐποικίοις ὯΝ Ὁ 
“χῶρον ὧν, Ὁ magyar. 


2 / " ἣ r 
Ecrox(E». mero (Ov. 9 Ἔποιχοι o os Θϑεκυδὶ- 
* / / N 5 3) 
δὴ, οἱ ον πόλει" ^ AzroiXol δὲ, οἱ cy ἐρήμῳ τύπῳ σεμ- 
πόρμϑροι οἰχῆσαι. 


Y ᾿Αγλήλοις ξυγίνόμδυο, ἔπς.1 Hac funt verba Procopii lib. 1. de 
Bello Perf. cap. x1. pag. 32. 

LOCEzuma/, τὸς Αὐτ.] Fragmentum hoc legitur apud Polybium 
lib. 1v. cap. xvir. 


3 Ἑώλω ψυΐγα wex.] Verba hxc effe 

Suida intra v. Μέρα. 
4 φρι " D 

4 En (potesos. ic miovegzy. $2 ].) Ex Schol. Homeri ad Il.H. v. 220. 
, $ Ἐπ᾿ ὕπεκτ.) Sic MS. Parif, Α. At priores Editt, minusrecte, 
82 TUUS. 
6 "Ez Geogr. 45 ὀμυΐω. πίφιρμυςς “Ὁ κεφ. Ex Scholiafta Ariftophanis 
2d Razas pag. 242. 


Jliani difcimus ex ipfo 


EI 

"Eceaosyo. Agebant. Confultabant: 11} ve- 
ro inter fe congrefff id agebant, ut ir contro- 
verfias omues componereut ,, C pacem flabili- 
rent. 

'Eceaute. Exigebam. Repetebam. 

"Ead. Infidiabantur. Prodebant. c /£- 
£olos accroerunt, iifque urbem prodiderunt. Ec 
iterum: zr quidam baud ex. animi feutentia 
rem gerebat, totaque ejus domus. 


'EerécCtue. Honorabat. Magni facicbat. 
Socrates autem moralem P bilofophiam in pretio 
babebat. : 

"Ecehcon. Crematus eft. In zugentifacinore 
deprebenfus, & vivus combuflus eff. 


Ἔσπρονξας. Pro ἔπραξας. Fecifti. Atzzreyous 
combulflifti. 

Ἑωρίατο. Genitivo jungitur. Emit. 

Ἔσρωσε. Fato deftinavit. Deftinavit. 


Ἐπευτοαύθυσε. Suppeditavit. Przbuit. Ad- 
miniftravit. /Dozaque mifit amicitie Ὁ’ bel- 
Ice focietatis caufay cujus ineuude Strynge- 
us auctor fuit. 

ἙπΊά. Septem. 


'"EzlaBóos. Ex feptem pellibus bubulis 
confectum. Septemplex. 

"ExlizelG». Deníam & prolixam comam 
habens. Proprie, quz fepties tonderi po- 
teft. Πέζαι enim fignificat tondere. 


'EzlazN4ow. [Proprie feptuplum. Inter- 
dum vero,| multiphcem. Numerus feptena- 
rius enim pro multitudine ponitur. 

"Ea &ew. [Sternutavi.| Senfi. Sternutatio 
enim eft fenfus capitis. INam qui nares te- 
nul feftuca tangunt, fternutant. 


ἜἘπΊοικώς. Lapfus. Ile vero limen aule tranf- 
iens, vivieuto cafu bum profiratus eff. 


᾿ΕπΊερϑτο. Alis fe levabat. Efferebatur. 


"E«léme. Septennis. Zrcbedemus fepteumis 
nondum edidit tribules. | Przter. expectatio- 
nem Comicus dixit Qexvezs pro] Qesszezs 
ójyrus, 1. 6. dentes actatis indices. 

"Ezine. Metuit. Prx metu animum con- 
traxit. Humilem fe prxbuit. 

'E«hyéws. Metuentes. Formidantes. 

Ἔ“πΊ)ηη,ϑύ(ῶ». Admiratione perculfus. 

Ἔποίκεον. Domicilium. Villa. Quam au- 
tem ex pajforibus in villis in illa regione fitis 
manf[erunt. 

"EzwxQ*. Inquilinus. "Ezoxo apud 'Thu- 
cydidem vocantur coloni, qui in urbes; "A- 
axo vero, qui in locum defertrum mittun- 
tur, ut ibi habitent. 

 ἝἙ στέτης ὧν ᾿Α6χ.}] Ariftophanes Ramis pag. 231. (147. ἘΔ’ 
Baf. P.) 

Σκώψωμδ ᾿Αεἐχέδημνον, 

Ὃς ἑπτέτης ὧν σόκ ἔφυσε φρτορᾳς. 
Vide ibi Scholiaftam. - 

8 Φροίσοις ὀδύνίας Imo potius Φρᾳσῆρᾳς ὀδένίας. —Dentesenim z- 
tatis indices a Grzcis appellantur γνώμνωνες & Qggorese..— Vide No- 
ftram infra v. Φρφιφῆρες. 

9 Ἔποικοι πειροὲ Θεκυ ἴδῃ, οἱ c» a.) Ex Scholizfta Thucydidis ad 
lib. 11. cap. xxvii. 


"E aralpe 





EP - 
Ἕποιμ ἀν. ἀχολϑϑοίην. 
ἜἘποινι». μέϑυσθ». ἐπίϊραπεζθ». 
Ἔποισοωι!. ἐπενέγχφ. 
᾿Εποιοθήσεϊ). ἐπενεχ roe). 
"E«rodo. ἀκολδϑοῖτο. 
᾿Εποιχόμεϑα. ἐπερχόμεϑα. 
᾿Επύϑονῖο. ἤκβσοαιν. ἠρῶτησοιν. 
᾿Επύλλια ' ξυλλέγω. τὰ ἔπη, “ἰ παοχορασικῶς. 


᾿Επύρσθυσε. πυρκαϊὰν ἐποίησε. 
eS 7 3 V € ex U EA 
'Eeg. Ἐλιϑυμεῖ. "Eee δὲ, ἡ "5. ^ owe TO ἐρ.- 
Ὁ 3 eM sy c -Ὁ V os»€ 5 
904, 0 691 “δι ἰσὴς γῆς Φιλογεικήσο. καὶ éppe. &- 
/ * 
φϑείρετο. 


"Eesua. δῶροι, τὰ Cv. συλλογῆξ. 

᾿Εροινεμυπόλοις. τοῖς ὧν, T ἐροίνων ἐμπτολῶσιν ᾽ ἀ- 
πὸ τὸν 2exav. 

" Eegino. 6v, cuuacqoesis δῶρον. 

᾿Ερᾳνικαί.4 ὅτι ἐμικοΐευοι δίχα, αἵτε ἐμπορικαι. 


| EXP 849 

Ἕποιμ᾽ ἄν. Sequar. : 

"Ez. Vino deditus. 'T'emulentus. 

Ἔκποισαι. Intuliffe. 

᾿Εποιοδησεῖ). Inferetur. Importabitur. 

"Ec. Sequatur. 

Ἔποιχόμεθα. Obimus. Invadimus. 

"Emil. Audiverunt. Interrogarunt. 

,Ἐπύλλια ξυλλέγω. Verficulos colligo. 'E- 
"UAM enim eft diminutivum ab ἔπη. 

, / ΜΕ ^ 
. Emvecfum. Igne fublato de fpccüla fignuri 
dcdit. Faces accendit. 

᾿Ἐρᾷ. Cupit. Amat. "Ee« vero, terra. Hinc 
etiam dictum eft ἐδάσα!: quafi dicas «£4 [{- 
gus] ἴσης Φιλονεικῆσαι» 1: €. de pari terrx por- 
tione contendere. Et cM, peribat. 

"Eesya. Dona colle&titia. 

"Eearguzo^os. Redemptoribus, five nundi- 
natoribus erani. 


'Eezw». Donum collatitium. Eranus. 
"Eezrixe4. Ad eranum pertinentes. Contro- 


verfiz de erano & negotiis mercatorum fingulis menfibus in Judicio difceptari folebant. 


"Eegncddp Qv. 5 Cn. πολλῶν σιιυαγα γῶν. καὶ ἐ- 
φφινίσουσ, Δηεωσϑθένης ἀντὶ τὸ t pao αἰτήσοις. Ἔρᾳ- 
γιςησ (AD τοι κυρίως ἐςὶν, ὃ TÉ tegum μετέχων, καὶ 
alu) Qoego, lb ἑκάφα μἱεοὺς 184 καϊα βάλλει, εἰσ- 
Φέρων. 

ἜἜραν(θ». ἡ ἐκ, κοινὰ ἑσίασις. ἢ ^ ογτολή. εἰσφοροί. 
ἢ συλλογή. 9 7 σπδδολότερον. 

᾿Εροποίδαυλίθ»". ἐν ᾿Επιγρά μρναΐο' ὃ Βαχάνδης 
ὃ λέβης: ὃ δὲ ϑεὶς Ἐραᾳπευίδαυλίθ» Κεὐβο](ρ». 


᾿Ερᾳτινάϑης." ὄνομα κύξλον. φ«ρατηγὺὸς δὲ lo. 


Ἐρρισίςρα», " Ἰελιήτης, 2m ἸθλιάδίΘ» “πό- 
λέως Κέω vios. 2εηματίζει ἂν Ki, yos Κρη- 
τοξένης, τῆς Mule T8 ἰατροῦ ἀδελφῆς, καὶ Κλοομ- 
βρότῳ. "' ᾧτ» ᾿Αντίοχον τὸν βασιλέα, voor (a. ara 
€ ? ,w(uas Σ΄ ϑα)ογίχλις πό38 ἰάσοϊο εὑρὼν τὸ πά- 
9." ἐκ 18 orar τίω "yes. ἐπὶ Tao καρδίαν αὐτϑ, 
xai T παλμὸν σιυνεικάσοωι. ὁσάχις "S ἔβλεπεν ὁ ᾿Αγ- 
aX OY T nu uds αὐτϑ τυχὸν διερχομϑυΐον, ἔπάλ- 
Acro T καρδίαν pug, τῶ ταύτης coole. τέϑαη]αι 
δὲ «es Td tea τῇ Μυκάλῃ, xa Golaxpo Σάμϑ. ἔ- 


expe ialeaxg) βιθλία S'. 


1 ᾿Επυλλια ξυλλέγω]} Ariftophanes 4cbarnenfibus pag. 391. 
Ὁ νῶς Ψ ἔξω συλλέγων ἐπύλλια. 
Huc Suidas reipexit. 

1 Παρᾷ v) izÁew]] Scribe, zwe' 2 «g4 τὸ ἐφίσωι. Confer Etymo- 
logum v. "Ega. 

3 ᾿Απὸ T ἀρχῶν] Hx tres voces mihi fufpe&tz fünt, nec ad rem 
quicquam facere videntur. 

4 '"Eggrixed. ὅτι ἔμυμυΐωοι δι} Scribe, "Egawixed. ὅτι Ἐμυμνΐωοι ed ἐ- 
ρανεκαὶ, &c. Conter Noftrum tupra v. Ἔμνμνάνοι. De erano autem 
& craniftis videndus omnino eft Salmafius de Ufuris cap. 111. qui 
ibi prolixe de hoc argumento agit. 

$5 ᾿"Ἐξανισοέμϑ,(Θ-. ou. πολλῶν συνωγ.] Ex Harpoctatione, 

6 "Evz24| Sic etiam hacet Etymolggus: fed mendofe omnino. 
Scribendü enim efle 2,755, colligo ex voce precedente ἐρωνέμυπολοι. 
7 Ἢ ασεδαιότερ9ν)] Locus hic mutilus eft; quem ex Etymologo 
fupplebis. 

8 Βεχώνδης ὁ Moss ὁ δὲ θεὶς "Eezzu.] Locus hic corruptus eft, 
qui fic Ícribendus ὃς diftinguendus eít: 

Erxz2hs ὁ Afong ὁ δὲ Qus 'EeazarisAa vió 


T oz. 1, 


"Eeansc dp 9». Qui a multis eranum colle- 
git. Et ἐραγίσας Demotthenes dixit de eo; 
qui eranum corrogavit. 'Eewugs vero pro- 
prie dicitur, qui erani particeps eft; & fin- 
gulis menfibus debitam pentionem confert. 


"Ee. Coena collatitia. Symbola. Pecu- 
nia colle&itia. 


Ἔραππιϑαυλίθ". In Epigrammate: Capax 
admodum eft bic lebes: quem dedicavit Cleo- 
botus Eriafpide filius. 

Ἔρασινάδης. Erafinades. Nomen proprium. 
Erat autem belli dux. 

"Eexeispa] gw. Erafiftratus, Juliates, ex Ju- 
lade, Ceilnfulz urbe. Appellatur autem 
Cejus, filius Cretoxenz, Medii Medici fo- 
roris, & Cleombroti. Hic Antiochum Re- 
gem, qui prx amore novercz Stratonices in 
morbum inciderat, fanavit: poftquam manu 
cordi ejus admota ex palpitatione. caufam 
mali deprehendiffet. Quotiefcunque enim 
Antiochus novercam fuam forte tranfeuntem 
vidiflet, toties cor ejus przamore vehemen- 
tius folito palpitabat. Sepultus eft juxta mon- 
tem Mycalen, e regione Sami. Scripfit de 
rc medica libros 1x. 


Κλεύξοτες. 
Sic enim legitur in Aríthologia Epigrammiatum inedita, ex qua 
Epigramma integrum, cujus fragmentum hoc pars eft, publici ju« 
ris fecit Lucas Holftenius ad Stephanum v. Té«a: ut monuimus 
etiam fupra v. Βεχανδὴς. : 

9 ᾿Ἐρασινοίδης) Ariftophanes Ranis pag. 268. (176. Ed. Baf. P.) 

E καορατηγησέ γε μνετ᾽ ᾿Ερασινίδε. 
Scholiafta ad eum locum : "Eeuewidys » εἷς ἢ αἰδὶ ᾿Αρφγίνεσοων φρατη- 
γησσέντων δυστυχής. Huc Suidas refpexit. Vide etiam intra v. Ἐ- 
φρωτήγησε μυετ᾽ ᾿Ερασινώδε. 

10 "Ime 5 'IxA.] Strabo lib. x. "Ex δὲ à ᾿Ιελίϑες 2; τε Σιρνω- 
νίδης ἦν à μνελοποιὸς» X) Βακχυλίδης, e AQUAE, vusiva" C p ταῦτω ET 
gucispuTw, ὁ ἐκτρὸς, &c. Errat ergo Stephanus Byzzntius v. Ka; 
qui Erafiftratum hunc Coum facit. ulis enim, five Julias erat 
urbs iníulz Cei, ut non folum teítatur Suidas hoc loco, fed etiam 
Strabo lib. x. pag. 486. A» 

11 Οὗτος ᾿Αντίογον T βασιλ.] Eandem hiftoriam prolixius narrant 
Plutarchus in Dezetrie pag. 907. Appianus Je Eellis Syr. pag. 104* 
Valer. Max.lib. v. cap. vir. Julianus in Mifopog. pag. ΤΗΣ ali 


Ppppp ep 


850 E.P 

᾿Εραζεινός. δ ἐπέρος Ὁ". p ; 

" Eegtlocd ense; ' ᾿αγλαϑ (οἱ δὲ Au egenis ) Kv- 
eni, pa rris Φιλοσύφε Aus Or Xi8, 292p 
palux8 δὲ AucwwiS T8 Κυρζευαιδ, xai KaNupa yu 
48 ποιτῶ. μέϊεπέμφϑη δὲ ἐξ ADD τὸ τὸ 
Tere Πτολεμαίθ, xal rede μέχει v agere. 
* ομὸ d τὸ δωντερεύειιν οὖν παντὶ εἴδει πουδείας τοῖς 
ἄκροις ἔγγίσουσι τὰ βημαΐᾳ UTE οἱ δὲ καὶ 
δεύτερον D γέον Πλάτωνα: ἄλλοι, Leva or CU 
ἐτέχ n δὲ eu ὀλυμπιάδιε, d ἐξ λεύτησει ^ ἐτῶν 
γεγονώς: ἐσιογόμδν Ov τεοφὴς als τὸ ἀμβλυώῃω, 
μαϑητίεὺ ἐπίσημον xa dam ay Aeolus τον Βυ- 
Celer € πάλιν Aeigupx (Ov uocis. μαϑηται 
δὲ αὐτῷ Μνασέας καὶ Μένανδε(ἢ»" καὶ  Aexsis. 3 Ἐ- 
2e δὲ Φιλόσοφα, καὶ aroma a. καὶ igoeAde. ᾿Α- 
ςρονομίαν, à 4 Καΐζα τηδλγμδε. llee Ὁ xv^ E 
Φίαν αἱρέσεων. Περὶ ἀλυπίας. Διαλόγεα πΌΛΧΒ9, 
xal l'exigialixà, συχνά. 

"Epya Acor. epo le. 

' Epyant. ^ ᾿Αϑηνᾶ, παρ᾿ ὅσον ἐφορός "fol Ὁ T γυ- 
γαικῶν ἐργασίας, ταύτῃ (GO. ᾿Αϑηναίοις καὶ Σαμίοις 
een). σημαΐνᾳ δὲ καὶ T. ἐργασίαν. | 

'Ep«süeae ἐργάτοιβ. Ὃ δ᾽ ἐνελόγου τινὰς ἔργα- 
φῆξοις ὧν, T. ἀγρῶν ἐπανιόγϊας, καί πως λαϑὼν εἰς 
αὐτὸν ἑρπύσους. 

᾿Εργαφήδαον. ἐν ᾧ τα ἐργάζονται. 7 IIoA 
Οὐκ ἔςι, XL $ τὸν Ξωοφωνίο; ὡς ϑεασάμϑν(» ἃ ὑπ 
A ἐχείνζων, €x. ἂν εἶπε πολέμξ ἐργαφήφμον. 

᾿Εργασικόφ. 7 Πολύβι(θ»" Ἰδίως δὲ Ὁ πολιδοκῶν καὶ 
πὴς Ὁ ἐργαφικῶν χα σχευὴς. 


Lj ^, τῷ EY R^ , 
᾿Εργάτιδες. αἱ ἐργαζόμϑμαι γιυυαῖκες τὰ Y da- 
m9 5 c 3m Ὁ » 7 

δρῶν ἔργα. n εὐγεια, ἐργάτισ- 


᾿ργίσκη. ὃ τῆς Oecouts ἐσίν. cu) Epyixs TU 
Ποσεδών(" xai ἸΑβας νύμφη. 


᾿Ἔργλάβι(". ὅχ ὥστ c» τὴ σμυηϑείᾳ, doxiudp 
^ exp 3 Y 

ἐργρλάβον χαλέν τὸν ὑπερ τινῶν ἔργων μιοδὸν λαμ- 
7 Yd ᾿ e ! ef Yee 
βάνο].., καὶ ἐχούϊα τῆς σιυιυεργοι ζουδμθς, Se καὶ οἱ 
ῥήτορες ἐξιδόξανο τὸν ἐργρλάβον' ἀλλ᾽ ἐπὶ Φλαύ- 
ρῶν areavy μάτων “εῶνι ταῦ ὀνόμαΐκ᾽ ὡς 9 Δημοοθέ- 
^ Y i M ^s , D 

Ws Οὐ τῇ «39s Tl) Βολίω καὶ τὸν δὴ μων ErgoNir 
Πολὺ 4) μᾶλλον εὐνοίας καὶ Φιλανθρωπίας τὰ παρόν- 


1 ᾿Ἑρᾳτοῶ ἐνης] De hoc Eratofthene vide Voffium de Hifl. Gr. 
lib. 1. cap. xvi. ji 

21 Διὰ δὲ τὸ δευτερεύειν c» marii εἰδὴ ποιιδείως τοῖς ἄπρφις ἐγ γέσοεσι 
τὸ Bux ἐπεκλ.] Μευτῆις ad Hefychium Milefium pag. 147. 
recte monuit locum hunc mendofum effe, eumque fic fcribi de- 
bere: Διο δὲ τὸ δευτερεύήν εν παιντὶ cid σαιιδείας, ποῖς ἄκροις ἐγγί- 
σανΐῳ, Βηΐᾳ ἐπεκλή)η, Eratofthenes enim non B£«gG, fed Βῆτω cog- 
nominatus fuit, quod inter eruditos fecundus ei locus affignaretur: 
ficut &:& fecunda eft alphabcetilitera, — Hefychius Milefius: 'Eoa- 
mS ένης Δ᾽ καὶ τὸ δευτερεύειν c» ποιντὶ sid πεοιδείας» ποῖς εὔκροις ἐγγίζων, 
Ῥῆτα ὠχλημ. Artemidorus Ephelus, vel, fecundum alios, Mar- 
cianus Heracleota, in Periplo: Καὶ μετ᾽ ὠκεῖνον "Ever ένης, ὃν Βῆ- 
qu ὀχάλεσων οἱ 9 Μεσείᾳ «ξοσοίντες. Locum hunc Artemidori ob- 
fervaverat etiam Pear(onius, ὃς ante eum Voffius. 

3 "Egeonys δὲ φιλόσοφε, τὴ τ.] De fcriptis Eratofthenis vide Vof- 
fium loco ante laudato; & Meurfium, partim ad Nicomachi Gera. 
feni Enchiridion; partim ad Hefychium Milefium. 

4. Καξεοηοάγμυες) Imo xo(zstesmtoss: quo nomine in(cribitur o- 
pus Exatofthenis, hodie adhuc fuperftes, quo de aftris, eorumque 


| E P 

"Eexvevós. Amabilis. Optabilis. 
, Ἔ ρατοάδ ἐνηδ. Eratofthenes, Aglai, vel, ut a- 
lu; tradunt; Ambrofii F. Cyrenxus, Ari- 
ftotis Philofophi Chii; ὃς Lytanie Cyrenzi 
Grammatici, & Callimachi Poetz difcipulus. 
Accerfitus Athenis a Ptolemzxo tertio;ad quin- 
tum ufque vixit. Hic quod in omni doGtrinz 
genere fecundum locum teneret, & viris fum- 
mis proximus eflet, Bez4 vocatus eft. Alii 
vero eum Platonem fecundum, vcl juniorem : 
alii Quinquercionem appellarunt. Natus eft 
cxxvi. Olympiade : obiitque anno ztatis Lxxx; 
ex inedia, propter hebetatam oculorum a- 
ciem ; relitto infigni difcipulo Ariftophane 
Byzantio: cujus rurfus difcipulus fuit Ariftar- 
chus. Ejus vero difcipuli fuerunt Mnafeas, 
& Menander, ὃς Ariftis. Scripfit Philofophi- 
ca: Poemata: Hiftorias: Aftronomiam, feu de 
115» qui inter aílra relati funt. Item de Phi- 
lofophorum fe&tis: De vacuitate doloris : Di- 
alogos multos; & multa Grammatica. 

"EeyaAaor. Inftrumentum. 


'Ee«w. Sic apud Athenienfes & Samios 
dicta eft Minerva, [80 ἔργον» opus:] quodo- 
perum muliebrium effet infpe&rix:.— Signifi- 
cat ctiam opus, vel operationem. 

Ἐργαφῆρας. Operarios. Opifices. l/Je vero 
zufidias flruxit. quibufdam operariis ex. agris 
domum redeuntibus, C clam ad ipfum prorepfiz. 


᾿Ἐργαφήοκον. Officina. Polybius: Nemo eff 
quin illa cerneus, urbem eai belli officinann 
at Xenophontis verbis utar, diceret. 


Ἔργαςικός. Opifex. Operarius. Polybius: 
[ Congeffa in forum] fuppellectile é& civium c 
opificum. 

᾿Εργαΐτιδες. Operatrices. Operariz. Sive, 
mulieres, qux virorum opera faciunt. Cafus 
re&tus eft ἐργάτις. 


'Eeyirxx. Ergifce; locus 'Thraciz, ab Ergifco 
Neptuni ὃς Abz Nymphz filio fic dictus. 


'"EpjoA46». Non quemadmodum fccundum 
vulgarem loquendi confuetudinem ἐρχρλάξον 
vocamus illum, qui mercede operam fuam lo- 
cat; & operis focios habet ; fic etiam Oratores 
facere confueverunt: fed illi vocem hanc malo 
fenfu accipiunt; ut Demofthenes in Epiftola 
ad Senatum ὃς populum: Prefens rerum ffa- 
£us saulto magis benevolentiam C bumauitatem 


nominibus ; five de iis, qui in aflra relati funt, agitur. Vidc eti- 
am infra v. "Imzzez/O» : ubi itidem pro za(&z;g4fo«8 legendum elt 
xe(stejmwE;, ut ivi Le&torem monemus. 

$5 TloAs SO" ) Lib.x.cap.vx. ubitamen locus hic paulo aliter legitur, 

6 Kami δ΄ ZeoQpérm] Locus Xenophontis exftat in Zefilao 
p.655. ubi de Ephefo fic fcribitur: "ss τι πόλιν ὄντως ἡγήσω πο- 
λέμε lepeqiero» εἶν. Ad eundem locum Xenophontis refpexit 
Athenzuslib.x. pag. 421. ubi fic ait: Καὶ M»zeipax 9» ποιροίγη n 
συμυ πόστον TAE sra oque Uhy ἐπειγξεραόμδρμον, 1) ὡς ἀληθῶς, κατεὸὼ T 
AzeAtsu Ty Ξενοφῶν,» πολέμνε ἐργαφήξλον. 

7 Πολύξι(Θ.] Lib. x. cap. xvi. unde fenfüs hujusloci fupplendus 
eft. 

8 Ἐργέσκη. Y Θφέκης ἐείν. Στὸ "Egy.] Eadem leguntur apud Har- 
pocr:tionem ὃς Etymologum., 

9 Δημοίϑένης c» τῇ ex)s τὴν BsA.] Pag. 116. ubi locus hic re- 
cius fic legitur: Πολὺ 49 μνᾶλλον εὐνοίας X; Qc rates Tu ποιράνῶ» 
ac dy nol. δεῖτεο, ἢ equ xn 3) δυσμϑρείως" ὧν ὑωξθολῇ aee ides τινες, 
ἐρηθλαθᾶσι καθ᾽ ὑμνῶν εἰς υπσοδοχ lu) πϑαγμντων, ὧν Dd αν εύσειειν αὐτὲς 
ὁ λογισμός. Hanc lectionem in verfione fecutus fum. 

τος 





Tz exu. δέιτο ὧν, πο ϑουχηὰ καὶ δυσρδιυείας, 
ὡς ΧὩ ολὴ eun τοῖς spooXa Boi xS ὑμῶν, 
εἰς “οἰ πσϑοχτοὺ προιγμάτων, ὧν 2Mg^bescdrder. καὶ 
᾽ 9 Nox m 1 7 1 ς MMC DJ 

629, ἐπὶ & dua/seBs. "'IloAw gw Οὐ δὲ Ῥω μοῖοι 
“πτολιορχ ϑγ)ες τες Xueaxuotus, tpys εἰχοή]ο,.  Acy- 
cado Tm "Apyuidus δύνα μιν. 


᾿Εργρχλῆς. -epaermyos ᾿Αϑἰυαίων. 
Ἔργον εἰπεῖν. χουλεστὸν εἰπὲν. χαὶ * ΣΙοΦοχλ δ᾽ 
— "AN $i ἔργον sooo. ϑοίιυέας, μάτζω, 
'AN Spero τὸ πιρά μα σὺν τάχᾳ ai. 
ἀντὶ τῷ 09A Q. 
᾿Εργόφιλ(». ςρατηγὺς ᾿Αϑεναίων. 


᾿Εργῶϑες. p πόγα Syro wy. δυοζερές. 
Ἔρδειν. zreocdar. ἶ 
Ἔρϑοι. areovtloi. ἐργάζοιτο. 
3 Ἔρϑδοι τις fi exce Qv εἰδείη τέχνϊω. 
"Egdia. ὃ χλάδί(». owuair] καὶ τῆς ἐλαίας τὸ 
σχυβαλῶδις. | 
"Eppe. φϑείρε. Ma) 
"Eppe*, χακὸν σκυλάχθυμα" exo, μερίς. tppe 
ac0y quw 
"E ppe, "τον - Σιπαρτοις ἄξιον, ὃν ἔτεκον. 
Ὦ τ Ξοοφάνεις, xal Διαγύραι, καὶ Ἵπωωνές, καὶ Ἐ- 
πίκεροι, καὶ πᾶς ὃ λοιπὸς Ux» T κακοδοιμόνων 
τε καὶ ϑεοὶς ἐχθρῶν, epptod e. 
Ἐρεβονός. ὃ σκό]ενός. καὶ ἔρεβίθ», τὸ exor Qv. 
᾿Ἐρεβησοιίων 5 πολι. 
᾿Ερέβυθ(". τὸ v8 ἀνδρὸς audbior. 
Νεφέλοις" 
Τὸ δέρμα Ὁ γερομτέρων λάβοιμϑν ἀν. 
o δὲ ωρισβύτης: ᾿ΑἈΧ δδ᾽ ἐρεβίνθ:ε. τυτέςιν, ἀἰδοίε: 
oai δὲ καὶ τὸ ὕσπολον. 


"Ee£tiSw» Διζυσί(θ»". ἐπὶ σὰν" μιδωὺς ἀξίων. 
$ 


"' Αρδιφοφάγης 


᾿Ερεβοδιφῶντες. τὰ «ἰδ σχότί(Θ» ψιλαφῶντες. 
3 Οἱ δὲ Ῥωμαῖοι ἀπεπόνεν ἐρεβοδιφῶντες τὰ ^ που- 
χϑόια. Καὶ, ἐρεβοδιφῶσι. πυτέσι, τὰ A o "yl? ζη- 
τῷσι καὶ καΐζζυ μανϑ ἄνασι. 5᾽ Αφαζυφάνης Νεφέλαισ᾽ 'E- 
φεβοδιφῶσιν αἰ χοὺ τὸν Ts (& eor. 

"Eppee. ἔῤῥει. "Eece dé, δὲ’ évos p, mero. 


5 


"Eppégni. ἀντὶ Tg ἐλέχϑη. 19 Ἐρηϑη; ἀγτὶ τῷ ἀ- 


/ 
νη ρρεύ,)η. 
E / 5 eT 
Ἐρεείνω. €gamu. E 
re € ^ ' 1 
᾿Ερεϑίζεν. τὸ τῇ perio τὸ rug ἀγάπἤεν. xti τὸ 


ap 7 1 4s b 4 
παρορμφν ἐπι m χαι ρου ηγΎΨν. 


1 Heise, 25] Lib. vri. cap. v. 

2 Σοφοκλῆς) Ajace, pag. $1. ut Portus monuit. 

3 Ἔρδει me ἣν ἔκας Ὁ» εἰλείη τέχν.] Senarius hic legitur apud: Ari- 
ftophanem Vefpis, pag. 533. 

4 Ἔῤῥεν κωκὸν exu. | Diftichum hoc exftat Anthol. lib.111. cap. 
v. pag. 293. ubi integrum Epigramma vide, Ibi autem Penta- 
meter fic legitur: 

"Ege. v0» ὁ Σπείρζε ἀξίον ἐτφέφομυες. 
Plütarchus vcro in Lacozicis Inflitutis pag. 241. idem diftichum 
fic exhibet: 
᾿Αγρεῖον mel LU pU, Ξαποὶ pute S ἔῤῥε mro" Zur; 
"Eft. τὸ MM Σποίρίας εὔξιον EO TOY. 


EXP ἃς] 
regtinity quam turbas» inbnicitias:: qui cum 
modum excedant, monuulls occafione ila uten- 
£65, 64 cOntra v0s tu0ltuntury qua ne. ad. exi- 
qum perducant, precor. Et zejo) dicitur. de re 
diflicili & ardua. Polybius: Romani auten, 
cum obfiderent Syracu[as, operi iuflabants mon 
efhimantes, quantum Archimedes arte fua éf- 
Jicere valeret. ; 

᾿ρφρκλῆς. Ergocles. Imperator Athenienfiü: 

Ἔργον εἰπεῖν. Moleftum,; vel difficile eft. di- 
cere. Et Sophocles: $e4 mibil prodeft. fruftra 
iffa lugere." Quin potius negotio. ftrenue ma- 
nus admoveuda eff. "Ἔργον enim hicidem fig- 
nificat quod 29s $*. 

'"EgyopiAG». Ergophilus. Imperator Atheni- 
enfium. 

᾿Εργῶδες. Operofum. Laboriofum. Diflicile. 


?Eetr.. Facere. τς 
"Egje. Faciat. Operetur. Exerceat. Exer- 


ceat quifque quam novit artem. 


"Egia. Ramus [olez.] Significat etiam o- 
lez excrementa & fordes. 


"Ep. Peri. In malam remabi. [In Epigrati- 
mate:] Pereas, sala foboles: ignavorum ci- 
vum unus. Abi ad Orcum. "Pereas.. Haude- - 
nim te $parta diguum peperi.. Ὁ Xenopba- 
nes, C Diagore, é Hippones, & Epicuri 
€ cetera turba. iufelicium c * Dis inimica- 
rum bominum! 'Perite. 


᾿Ερεξωνός.- Obfcurus. Et £eC Ov. Obfcuritas. 
᾿Ερεξησαίων πόλις. Urbs Exebcfzorum. 


"Eecc) gv. Pudendum virile. Ariftophanes 
Nubibus : Pellem fenum capiamus. Senex ve- 
ro [fubjicit:] 412 zen padendi. ' Ee:Gote cnim 
hic pofitum eft pro zidvís. Significat ctiam ci- 
cer, quod eít genus leguminis. 


᾿Ερεδίνθιν(. Διώυσο:. Bacchuscicernus. Dici- 
tur de rebus nullius pretii. 

Εδεξοδιφῶντες. Scrutarites cà, qux abfcondi- 
ta funt, & tenebris te&ta. | Qomsanz vero ea; 
que tenebris fubterraueis teéía erant, feruta- 
ri defierunt. | Ariftophanes ANuZzeus:. Seru- 
tantur ea, que fant. fub Tartara. 


"Egg. Pro pM. 'Fluebat. "Egz vero; per ü- 
num e, interrogabat. » 5 d 

᾿Εῤῥέθη. Di&tum ett. ᾿Ερλθη vero, R.ettüncia- 
tum eft. Edi&um eft. 

" Eesiyo.: Interrogo. 

"Eedi^4. Flabello ignem accendere. liem; 
aliquem ad aliquid 1mpellere & incitare. 


Confer etiam Anthol. lib; t. cap.v. ubi fimilis argumenti Epigrari- 
mata leguntur. Ji of 4 

5 Ὦ Ξενοφάνεις, καὶ Aiay.] Fragmentum hoc Kuhüius ad ZElia- 
num refert. ELEM 

6 ᾿Ἐρεδησαίων zr.] Vide an huc referri poflint, qux habeé Ste: 
phanus Byzantius. v. "Eecioz Ὁ». ast 

7 'Aeisodons] Nubibus pag. 200. (124. Ed. Baf. P.) m 

8. Οἱ δὲ Ρωμαῖοι τἐπεπόνεν 255. ] Hxc funt verba Theophylaéti Si^ 
mocattz lib. 11. cap. vir. eademque leguntur fupra v. ᾿Απερύνδν 
ut Pearfonius etiam obíervaverat. . 8 

9 "Aeisupdyas Μεφέλωις] Pag. 134. (70. Ed. Baf. P.) E 

10 'Eg//y] Scribendum eft 2/754: ut Portus quoque friofiuit; 


Ppppp 2 Egi 


$52 E P 

᾿Ἐρέϑισμα. ἡ ὕβειδ.. ᾿Απποιανόσ' Ὁ à αὐτὸν εἰ 
μονομαχίαν op ASI, ax rias ἐς αὐπὸν: ? δὲ πεὼς 
4A) αὐτϑ χατεῖχε: μ δὲ, V) φέρων ἔτι τὸ ἐρέ)ισμα, 


, , Y e 
αντήλασε τον 17702 OY. 


᾿Ερέμβον»." ἀπεπλανῶνηο. oi δὲ teu olo xD 
Th χώροιν ἕνεχαι τῆς ἰδίως ὠφελείας. ὲ 

σεμνή. exoóla. qo Ooh τὸ ἐρεβίθ", ἐρενδϑη., καὶ 
ἐρέμνὴ, XU cvyxoa lu. i; 

"Eeom(g. * Φίλων ὁ Βύβλι(θ", o Eee» ,2:εη- 
ματίσοις, ὡς αὐτός φησιν. 

᾿Ἐρεδν xA opa. πὸ τῷ μαλλίβ. 

"Becoxen. ? cures viu. cab TÉ. ἐρεοσόν- 
τῶν. 
᾿Ερέσιον. πέλις Βοιωτίας. 
* Eecox'8an. * εὐτώως κινᾶσιν. πὸ ΤῊ teexórav. 
ἐλαίΐγεσι. κυϑσι. ᾽ Τοίας épéos Sow ἀπειλάς. 


ML 


᾿Ερέοσων. κωτπιλατῶν. 
5 Οὐκέτι M, ὡς τὸ "re (Dv πυχιναὶς “Περύγεοσιν 
cA 
ép£ox a, 
"Opads ἐξ εὐνῆς ὕρθοκίθ" ἐγούμϑυ(θ». 

᾿Εριοσελέται. Φλυαρέϊται. 

᾿Ερεογχελία.. » Φλυαοίοι. . 

᾿Ἐρεοσελϑν ; σκώπϊονα., καὶ χλθυάξζονίᾳ, xai 
οἷον £eAC o Gc. 

"Egénte. ὃ κωπηλάτησ. 

᾿Ἐρετμῶσω,. κωπήλοτῆσωι. ᾿ 

"Εῤῥτω. οἰμωξέτω. φϑυγέτω. Ὁ πόλεμθ᾽» ἐῤῥέ- 
τω. τοτέςι, χοαρέτω. ὁ Ὅν, ἀδεμίαν Φροτίδοων τῷ 
πολέμε ποιύμεϑα. ᾿Αφιφοφάνης. 

᾿Ερέοκεύς. ὄνομα κύριον, καὶ ἐθνικόν. καὶ ᾿Ερέϊοία, 
πόλις. 

᾿Εφοχϑείδϑης. ὃ τῷ ᾿Ἐρεχϑέως ποῦς. 

Ἔῤῥεψω. "Yoox Qv Eppcle δ τοι καὶ Ἡ- 
eod, τὸ βόλωμα. 

Ἐρέψεις. καλύψει. Νεῶν σε ἐρέψεις “αοϑέφερο. 


Γν Χ m CE 
Ἐρέψιμον. dv πόας. συμαίνει δὲ καὶ τὸ ἀκοιρ- 
“πον Φυτύν. 


3 »t , ^ 3x I [i 
'Bppa. ἀφϑόνως ἐχορηγέιτο, — Eppa yap οἱ, xv^ 
2 τ A ev, "5 / 
ωρύμναν τὰ ὧν qs TUxM, καὶ πᾶσιν, οἷς ἐπέγετο, 
! , 
τότων ἡμάρτοινεν σδοός. 


2 


Εῤῥει. χα τέπιηϊε. χαὶ, S Ἔῤῥειν φελέγη Φέρονας. 
ἀντὶ V, ἤχϑσω ἐπέρχεοῦτι! ξύλα Φέροϑας. 


z: J er à] € V ^^ e m 
᾿Ερείδειν.5. 87» Φασὶν οἱ ᾿Α“Πικοὶ πᾶν om8r cuv- 


1 Ἔρεμιξοντο) Imo, ἐῤῥέμνθοντο, per duplex e: a ῥέμιδομνων. 

2 Ἔρέννι θυ, φίλων à Βίδλ.] Vide infra v. Φίλων, ὃ BíGA. 
, 3 Ἐρέοσειν) An potius ἐρείδειν» Hefychius: "Egedv. συντόνως t- 
Cit. καὶ uoo) 23 TE Ügeosóvsus. Sic enim apud cum fcribendum 
eft. Vide ctiam No(trum paulo inferius v. "EeeiZvo. 

4 Egtosumy. εὐτύνως xci. Sub T igsos.] Ex Scholiafta Sopho- 
clis ad Ajacem, Pag. 16. ut Portus monuit. 

$ Τοίας ἐρεοσόσιν εἰπ.] Hxc funt verba Sophoclis loco laudato. 

6 Οὐκέτι μ᾽, ὡς τὸ arie πυκ.] Diftichum hoc eft pars Epigram- 
matis, quod integrum legitur Anthol. lib. 111. cap. xxiv. ut Per- 
tus etiam obfervavit, 


E P 

'Eechaua. lrritatio.. Provocatio. Contu- 
melia.. Appianus: J//e ad frmgulare certamen 
eum provocabat, cavillis ipfum infeétans. 4,11 
ille aliquandiu. quidem fe continuit.  "Pofea 
vero cum provocationem illam amplius ferre 
non po[Jety equum in eum concitavit. 

"Eeiutorm. Vagabantur. ///j vero per reg:o- 
nem utilitatis prroate caufa vagabantur. 


Ἔριμνη. Obfcura.. Ab cec» fit teilt» & 
per fyncopen, sequ. 

'"EeómQ». Philo Byblius, Erennius cogno- 
minatus, ut ipfe dicit. 


᾿Ερεῶν κλ. Filum laneum.. [ Veftis lanea.] 
᾿Ερέοσψν. Avide ὃς magna contentione ede- 
re. [Tranílatio du&a eft] a remigantibus. 


"Eecey. Erefium. Urbs Boeotix. 


'"Eecexscw. Magna contentione & enixe mo- 
vent. (Tranflatio du&a eft] a remigantibus. 
Tales intentant minas. 

᾿Ερέοσων. Remigans. [In Epigrammate :] 
Non amplius me, ut ante, denfis alis plaudeus; 
Q mane experretius, ex letío excitabis. 


᾿Ερεοσελώτω. INugatur. 

᾿Ερεοσελία. INugacitas. 

"EecgzeNv/la.. Cavillantem.Deridentem. Con- 
tendentem. k 


᾿Ερέτης. Remex.. 

᾿Ερετμώσω. Remigare. 

Ἐρρέτω. In malam rem abeat. Pereat. Fu- 
giat. Del/um in malam rem abeat. V cl, valeat. 
Id eft, Bellum minime curamus. Ariftophanes. 


"Eedels. Erctrienfis. Nomen proprium, 
& nomen gentile. Et Eretria, urbs. 


᾿Ερεχϑείδης. Erechthei filius. 
"Eppelo.. Vergit. Inclinatum cft. Jofephus: 
Confilium illud Herodi feliciter ceffit. 


'"EesLas. "Tegmina. 'Te&a. Naviumque te- 
&a proferebanut. 

'"Eecluur. Erepfimum. Genus herbx. Sig- 
nificat ctiam plantam, quz nullos fru&tus pro- 
ducit. 

"Epp. [ Fluebat.] Omnium rerum copia af- 
fluebat. jecimda femper utebatur fortuna, c 
omnia, que agereffus fuiffet, ex. fententia. ez 
cedebant. 

"Ej. Concidebat. Corruebat. [ Et eppl» a- 
liquo venire, vel ire. Z£udivz fenes ] buc ve- 
niffe, flipites ferentes. | 

"Eel. Hoc verbum apud Atticos dicitur 


7 "Ide; 9-] De Bello Tud.lib. τ. pag. 742. ubi pro s» "Head 
rectius lezitur καθ᾿ Ἡρώδζυ. 

8 "Ejje τελέχη Qroorts] Aritophanes Lyfiffr. pag. 857. (5.49. 
Ed, Βαϊ: P.) 

"Haga p τυφογέρονίως 
"Avdpas ἔῤῥειν σελέχῃ 
Φέρονζς. 
Hinc Suidas fupp'endus eft. t ; 

9 "Eeidtr ἕτω φασὶν οἱ 'Adl.] Ex Scholiafta Ariftophanis ad Par 
cem pag. 626. (435. Ed. Baf. P.) Confer etiam Noftrum infra v. 
Φαύλως ἐρείδψ, ubi cadem leguntur. Hac fpectat illud Hefychi: 

Toys 





ὦ 
1 


E T 


! £s ἢ 7 / 
40/05 Ayo ὰνον, Agtqupayss" 


Ἔρειδε, μὴ παύσαιο μηδέποτ᾽ ἐσδ ων. 
» ue φοραὶ ἀπὸ TW &gztlóray xai ἐπερειδὸμϑύων 
τοῖς κώποις. 

᾿Ερεῖδενν." σευθσιάζεν. 3 Ἐρείδω δὲ, τὸ ἀκομ- 
βίζω. 

Um 


- Ss ^ p 5 A 
" Eesbot. eid QuT& ovim B. καὶ ἐρείκω, TO ociCa. 


᾿Ερεικτόν, τὸ OvigU. 4 Ἔρεικτά. χεχομμϑμα, ὅσ- 
ποια. ἡ τὰ οφιζόμδνα ὄσπρια. εἰσὶ δὲ κύαμοι. P A- 
ἐιφοφάνης" "Hla χαγερεικτῶν χύτροις. C 

"Eeafi. » ovims. 

. ?Eedogóy. ἐρωτήσορμϑυ. 

᾿Ερείπτον. τὸ ἡμίπίωτον olx. καὶ ἐρείπι(Θ» γῆ, 
* x&o G-. a 

᾿Ἐρείπω. τὸ χαϊᾳ βάλλω, xai 2jg.QSugu. χα- 
queue pd Q» dx. 

'"Eese. Ache 

᾿ΕρημαΊα. và. Spin (.. καὶ ἐρῆμα, “ποιηϊικῶς. 

"Eeruoz Qv. ὃ ἐρημί(θ" AQ. 

'Ee^gn? out. ὅταν μὰ ἀπαντήσοις ὃ διωχόμδυ(θ» 
ἐπὶ T δίκίωυ χαϊζαᾳδικαοσδῇ. ὅμοιον καὶ τω, ἐρημῖου 
ἁλῶναι). Ἐρήημζευ, ὡς ἂν εἴποι τις, τὸν ἄγρα, EA dyes, 
ἐξέμϊουάν πε αὐτὸν, καὶ πλεονεκεκώτοι]ον ἀπετελε- 
Gc. x2), ἐρημαίην ασήλυγίᾳ. ἐρημικὸν σπήλοιλον. 


| EP 353 
de quavis re, qux enixe & magia contenti- 
one fit. Ariftophanes: ózrezue maxillas tmo- 
"e, nec unquam comedere. defe. 'Vranflatio 
du&ta eft ab illis, qui remigant, & remis in- 
cumbunt. 

᾿Ερείδψ. Cum foemina coire. Et ἐρείδῳ, ac- 
cumbo, incumbo, fulcio. 

Egi. Erica. Genus arboris fiflilis. Et zed- 
xo, findo. 

Ἔρεικτογ. Fiffum. Fractum. 'Contufüm. Et 
ἔρεικτοῦ» legumina fra&a, vel frcfa: veluti fa- 
bx. Ariftophanes: /z ollis fabas fre[as coxit. 


"Eeati. Fiffio. Fiffura. Se&tio. 

᾿Ἐρείομϑν. Interrogabimus. 

"Ee. Rudera domus. Et iem» γῆ; 
terra inculta. 

'"Eeizo. Profterno. Demolior. Perdo. At 
χατηριπορϑύ(θ", collapfus: [per ; fcribitur.] 

Ἔρειτε. Dicite. 

᾿Ερήμαΐζᾳ. Pecudes. Et ἐρῆμα» vox poetica: 

"Een. "Tumulus, five collis defercus. 

"Een δίκη. Dicitur de reo, qui vadimoni- 
um deferens, nec in Judicio fe (iftens, a Ju- 
dicibus condemnatur. Et ie/utu) ἁλῶναι» ob 
defertum vadimonium condemnari. Cuzz za- 
zem,ut ita loquar, virum ilum deferti vadima- 
nii caufa condemna[[ent, ad infaniam eum a- 


dogerunt, C rapaciffmum reddiderunt. Ἐπ ἐρημοχΐου σπήλυγίᾳ, Ípeluncam defertam. 


) , er: J c / 
Eenuia, καὶ ἐρημίηγ otteias. 


c» ἐρήμῳ 2jgpov. 
"Eguaxd. c» ἐρήμοις dole. * Aa Ὡριωοιώ- 


Stu πελεχάνι senux dd. 


᾿Ερημίτης. ὃ 


, 1 / Ld 
Ἔρημωον ἐμβλέπειν. ἀκίνηϊον, καὶ va yer οἷον, ὅτοιν 
ΑἹ / 7 LL) ' , 7 
εἰς Ἔρυμίον, ἢ πέλαγ Ov. μέγα καὶ aeris ἐμβλέπω- 
M. ᾿Αριφοφάνης ΙΠολυείδῳ. 


" « ^ ^^ , /, Ll 

Ἔρημί(θ". κυοίως ἃ puva rele "P οϑοικαντων TyW 
Mos A , / ! 
Q^ T ἔραν. xdi, ? ἐρημονόμωισ ϑηθσιν. 


᾿Ερημοσχόπες. ῥᾳθύμως Φυλά Ποίας. ᾿ΑπέκΊειναν 


(ME f 
τὸς £100 70185. 


, / " e; 
Een ns. ἐρηζκοποιός. ἐν Ὁ Ἐπιγρά uguale Tau- 
" 5 ! 
ew T web ἐρημωτὰν ϑήροιμου "' Μαχεδογικον. 


᾿Ερηρέδουτοι. "" ποιηϊικῶς. 


ἼἜρειδε. συντόνως ἔα. ἡ μεφφορᾷ ho) T ἐρεδσόντων. Sic enim apud 
eum fcribendum effe viri docti jam ante monuerunt. Idem alibi: 
Ἤρειδε. σφοδρῶς κατηγθρή. cx μνετιφορᾷς P. ἐλοωνόντων. 
t ᾿Αραφεφανης) l'ace. pag. 626, (4.37. Ed. Ba. P.) . 
2. Ἐρείδειν. cosazZa| Hoc fenfu vox ifta accipitur apud. Ari- 
Kophanem Eedefaz. pag. 742. (499. Ed. Baf. P.) 
Πῶς καὶ πείντες ἴασιν 
'Ezi πίω aoguo mi Tin αὐτῶν, 9) ζητήσεσιν ἐρείδειν) 
Et in Τρ ποίου. pag. 792. (523. Ed. Baf. P.) 
Ἔξῆλϑον de T μοιχὸν, εἶτ᾽ ἐρειδυμιΐω. 
3 "Ecco δὲ, τὸ ἀκομνξ.} Confer Noftrum infra v. ᾿Επηξείσεωτο, 
& v. "Heeixois. 
4 Ἔρεικτεί. κεχομνρμδῥα ὅσσ. Ex Scholiafta Ariftophanis àd Ra- 
nas pag. 236. (151. Ed. Baf.. P.) Idem Scholisíla ad Vefpas pag. 
416. Κατερεῖξαι. xarjpaVna. e$ 8$ € τὸ ἐρεκ τὸν ἐξιδοί τινὲς Nod 7 





Ἔριμία, & ἐρημίη. [ Utrumque per i fcribi- 
tur.] Selitudo. Locus defertus. 
᾿Ερημίτης. In deferto degens. 


"Eenaxd. Solitario. In defertis agenti. Da- 
vid: Szwuhs faéíus fum pelicamo 1m defertis 
degenti. 

"Eenuer ἐμξλέπειν. Oculis immotis & fixis a- 
liquid intueri: ut cum in locum defertum; 
vcl vaftum ὃς immenfum mare profpicimus. 
Ariftophanes Po/y;do. 

Ἔρημί(θ". Proprie fic vocatur terra defertaj 
& incolis deftituta. Ab £ea, terra. Et; θηρσὶν 
ἐρημιονόμιοιςν feris, qua in locis defertis pafcun- 
tur, vel agunt. 

᾿Ερημοσκόπες. Qui negligenter. excubias à- 
gunt. J//os zuterfecerunt, qui negligenter ex- 
cubias agebant. 

Ἐρημωτής. Vaftator. In Epigrammate : 7 z4- 
rums qui aute Macedoniam vaftabat. 


ἜἘρνρέϑου). Poctice [di&um eft.] 


ἐροικοιδῥων ὀσπρίων. Confer ctiam. Hefychium v."Egieeiy, & v. 
?Eeix mt. 

$ ᾿Αρλφοφανης] Ranit, pag. 236. (151. Ed. Ba. P.) 

6 ᾿Ἐρήκοντοι)] Hxc vox mihi fufpecta eft. 

7 "Egit 2] Vide Petitum Ze Leg. Attic. pag. 217. 

8 Δαδίδ.] Pfalm. cvri. v. 7. : 

9 ᾿Ερυημονέμυοις θϑηρσ-.] Anthol.lib.vr, cap.xv. Epigr.xrt. — — 

το Ἔν 'Ez;edjeimm] Anthol. lib. vr. cap. xv; Epigr. xxii:. 
ubi fic legitur: 

— Ter, 
Τὸν agi Tcuea Ojo. Μακηδονίας.. ἢ i. 

II Og voa Sic rc&e. MSS. Pari; At priores Edité. 
male, 57, ὡκεδονρκὸν 

τ Pin qus Sic re&te MSS. Parif. At priores Editt, vitiofe. 
ἐῤρίδωτοαι: pro quoPortus ícribéndum: putabat ἐῤῥαίδουποι, a ῥάφω; 
fed cui le&ioni feries literarum refragatur. ; 

Eg- 


PpppP 3 


ὃ a ! « E P E ! δὲ 
᾿Ερηρεισ iA. ὃ 1dpac uu v. Ερηθλο ip y 6j 

$ πεφιλονειχη δύ". 
Ἐρλεκῖο. ἐπεη]ώχ. 
᾿Ἐρηροτηχώς. yd ἐφωτΊσοιϑ- 
"Egiede. ἀντὶ τᾶ, μὲ φθορᾶς Ballo. ἐπὶ κα- 
Εῤρῆσεῖο. ἀντι TH, f^ qoe Qa. eg 

'! Οὐκ ἐς χόροικας ἐῤῥήσεϊε. καὶ ἐρησομία!» αν 


τάροιδ. 
τὶ T8 ἐρωτήσω. 
᾿Ἐρήτυγεν.᾽ χοιτέοζον. 
᾿Ερητύω. τὸ Χωλύω. | M 
"Beja. τὰ μωλλία. Y ? ceXay οἱ μαλλοι ἐχϑσι τοὺς 
ξοχὰς xa) τοὺς χορυφὰς πεπιληρδυας, καὶ eT 2 πιλ- 
ϑῷσι, αἰ σα λύεται ὃ μαλλός. 
Ἐραβώλαξ. ἡ εὔγει(" καὶ πίων γῆ. " 
᾿Ἐοιβρεμέτοις. ὃ μεγάλβε χπύπες Sail ar. 2 
Aia No λέγᾳ 'Aeieu panis ον Paley «ses τὸ 
βοιντῶδες "P ῥημάτων καὶ χομπιῶδεο' οἷαι ol xqXd- 
τα c» ϑοχὴ 18 Προμγεως' 
χθονὸς μδὺ ἐς τηλϑρὸν opu πέδον, 
Σχύϑέω ἐς οἴμων, ἄβαΐον εἰς ἐρημίον. 
"Hause, σοὶ δὲ γοὴ μέλλειν ἐλιςολὰς, 


^ 
mo Ι N 7 
"As σοι πατὴρ ἐφέντο, τονδὲ “99 πέτϑοιις 


ὙΨυλοκρήμνοις τὸν λεωργὸν ὀχμάσαι, 
᾿Αϑαμαντίνων δεσμιῶν ἐν ἀῤῥήκίοις rédots: 
xai duis 
e id γῦν σφίωωὺς αὐγάδη vigo 
Σ τέρνων αἱαμπὰξ παοσἀλεὺ ἐῤῥαμδμάος 
᾿Εειβρύχων. πολυΐχων. Ch ᾿Επεγφάμμιαε" ᾿ Ee 
βούχιν παωυσουμδύη χελάδων. “δὶ σάλπιγ)ς Φη- 


a. 
Ἐείγδεπίθ". ὃ μεγαλόκτυπθ". 


"Eekca. Φιλονειχξι. 

"Eekca.. δοϊυκῇ. χαὶ ἀντεράζει, ὁμοίως. 
"Εείηρες.7 εὐάρμοςοι. 

"Eefax (Bv. ὄρνεον μονῆρες καὶ μονότροπον. 
Ἐρ,ϑεύεοϑαι. ὅμοιόν "6o1 τα Je eo. xdi ηδ ἡ 
tay yea. εἰρη) zu τῆς € μι ὃ δύσεως. 


᾿Εφ,ϑευόρϑυ(ῷ»". αἱ οσἱ λόγων Φιλονεικῶν. Καὶ ὅσοι 
vod) eer Good Gr. 
᾽Ἔρ,ϑεία. ἢ “ὁ λόγων Φιλονεικία, λέγε δὲ καὶ 
ἡ μιόδαρνία. 
"Een Qr». πάνυ Sa AAo/l Qv. 
Heu? 450 ἐπὶ X?veols teASwA £D» ἔφνεσι πεύ- 
zt. 
᾿Εριϑηλῆς. 0 μεγάλως ϑάλλων. 


4 : SU. ἐς κόρακας ἐῤῥ.] Ariftophanes Pace pag. 658. (452. Ed. 
ai P.) 
" Avdpeo Μεγαρῇς, Ct». ἐς κόρακας ἐῤῥήσετε; 
: Hunc locum Suidas hic repetere voluit. 
2 Ἐρήτυνεν) ἘΠῚ vox Homerica Il. 5. v. 99. ubi vide Scholia(tam. 
3 Ta» ἐρίων oi καλλοὶ ἔχεσι τεὶς voy.) Hxc leguntur etiam fu- 
pra v. AieZoveg: ubi indicamus locum Ariftophanis, ad quem nota 
hzc referenda fit. 
4 Τὸν AiziAo 2654" Acjsd.] Hxc, ὃς quz fequuntur, defcripta 
funt cx Scholiata Aridtophanis ad Rana: pag. 250. (162. Ed. P.) 


EP 

Ἐρυοεισμέν(ῷ". Firmatus. Fultus. Stabilitus: 
At iexeg a£, qui contendit, vel rixatus cft. 

'"Fererzio. Ceciderat. 

'Eexezwmxas. Qui interrogavit. 

'Eppzovr. In malam rem ibitis. Peribitis. 
Imprecationem fignificat. Noz ad corvos a- 
bibitis ? Et se*coua[; interrogabo. 


ἜἘρήτυθεν. Occuparunt. Tenuerunt. 
'Eerve. Cocrceo. Retineo. Impedio. 


Ἔρια. Vellera. Lanz. Lanarum vellera ha- 
bent principia & capita denfata: qui cum 
velluntur, vellus diflolvitur. 


᾿Εριξώλαξ [j7.] Terra fertilis ὃς pinguis. : 
ἜἘριξρεμέτας. Qui ingentem ftrepitum vel 
fragorem edit. Sic^Ariftophanes in Razis 
/Efchylum vocat, ob verba fonora ὃς turgi- 
da, quibus uti folet: qualia funt & illa in 
principio Promethei : 
In extremum quidem venimus terre folum, 
Scytbicam in viam, aviam in folitudinem. 
Tibi vero, Vulcane, oportet cure effeman- 
datas ' 
Que tibi pater commifit, bunc ad petras 
precelfas populificum ut. confiringas 
Vinculorum | adamantinorum — firmiffrmis 
pedicis. 
Et iterum: 
Nunc adamantini clavi duram maxillam om- 
nibus viribus per pectus adige. 


᾿Εριξρύχων. Ingentem firepitum. edentium. 
Valde fonantium. In Epigrammate: 2?"o//- 
quam [anoros claugores edere defit. De tuba 
hzc dicuntur. : 

'"Eecyósz $-. Graviftrepus. Magnum eden 
ftrepitum. 

"Ee4. Contendit. Rixatur. x 

᾿Ερίζ4. Contendit. Dativo jungitur. Etas- 
περί ζ 4» pariter. 

᾿Ερίηοες. Valde apti. Valde congruentes. 

"EefhaxQ». Erithacus. Avis folitaria. 


"EebiecSu. Mercede fervire. Verbum hoc 
fimile eft τῷ δοχα ζεοϑαι. Nam ὃς eda di&a 
eft a danda mercede. 

᾿Εριθθυόμϑν(Θ». Verbis contendens. Rixans. 


"Eeceia..Contentio, quz fit verbis. Jurgi- 
um. Ítem, opera mercenaria. 


'EebjA£Q». Valdeflorentis. Frondofz. [In 
Epigrammate:] z4zte quidem im virentibus 
frondo[e picee ramis. 

'EefjAss. Valde florens. 


$ ᾿Αδωμαντίνε νῦν σῷ.) Et hiduo verfus leguntur apud /Efchylum 
in Prometheo. 

6 ᾿Ἐριδρύχων ποιυσειμδέη xsxe2»»] Verba. hxc decerpta funt ex 
Epigrammate Antipatri Sidonii, quod ex codice MS. Anthologie 
inedit integrum exhibuimus fupra v. Az 

7 '"Eefzese. εὐώρμφεοι] Scholiafta Homeri ad 1l. r. v. 378. 'Egk- 
wpec. südpptogoi. Guruzuiói. ὀμνόψυχρι. 

8 rigiy Z ἐπὶ xa] Verfus hic eft pars Epigrammatisin cicadam, 
quod integrum legitur Anthol. lib.111. cap. xxiv. ut Portus etiam 
obfervaverat, , 

Ἔρις 





, , 3 } 
'EeA8 Qv. $eix ἐργαζομδμη. 
» ! , / 
᾿Εῤῥικνω μϑύον. σιιυεςραμιιδμον. χα ir oO yero door. 
^ 3€ ͵ 
ἐῤῥυτιδὼ dor 
, € ^c ! ! 
EeaxádWe. 0 διεῤῥηγρδυ(θ" voc. 
t; e A m9 5 ! 
"Eeurede. ἡ ἀγεία. συκῇ, καὶ ὃ χοιρπὸς τὴς ἀγέλας 
τῶ , ^ ΒΡῈ ἐξ - ε EN C5 3 7. 
gux"& ὃν ' ἀπαρτῶσι τῶν ἡμέρων, ὡς dy οἱ ἐξ αὐτῶν 
-“" , M , / rr) 
χαλέρϑροι ψῆν:ς eis τὰς ὀλύνσεις peatones, πελέσ- 
-“ ec 7 
φορηϑῆναι! Tus oy ox Ua zat. 
, 4 ' í ,ὕὔ 
Eus. xa Gy Sin δοάμεων, ὁ χα κοποιῦό. 
» »» ἣν 
Αμφὶ δ᾽ ᾿Εδωυνὺς 
, "m / 
domi» ἐκ ςομνάτων μόρσιμον ἥκεν oma. 





, c, » *n«? / i 
'Eeanóay*. Ἐσποῤῥώξ. ἐπὶ Y ἀπυξϑσώπων xai dvc- 
εἰδῶν" ᾿ 
, €,» , ) 
^Ap) Sx "Eganüs T8T. ἐχάλκθυσεν Eie Ov ; 
» L 
«BA Aiarros Quai. 
E ejm áApr. 
3 ΩΣ ΣΤῊ ’ὔ € « N37 3y] 
ἙἘρκοπωλικῶς * πεποιήκας: ὡς οἱ Td, £240, TOASBJIES 
βρέχεσν αὐτὰ, ἵνα βαρύνωσιν c» τῷ uud. 
: d 5 
"Yo “ποίησοις 871, Gre TX. 
5 ? 5 / 
Σὺ δ᾽ εἰσέϑηκας Sa D» e7lcgoudyor. 
3: tp c En 
"Een. μεγαλωφελῆς. exi3do Ἕρμϑ. 

LEON coc NW A 
᾿Ἐδιώλη. ᾽ πνοὴ cqodeo, ἢ cyépm cugpoQ", “ἴεν 
᾿ c» Y 5 Y € , N X1 e 

ὠνπυρωϑήνα) τὸν ἀέρα. καὶ ἡ μεγάλη δὲ πνοὴ ὅτωσ. 
2 c 1 , , 
Ἐρκῶπις δὲ, teAo7110 Qv. 
I / , 
Ἔρκῳ ev Jowla. ἀντὶ V, ξέμμω “ἰξεϑ δες. “Πλά- 
quy Πολιτείᾳ 1. 
γ m c ) 
Ἔρειπίοις. 'Ev? δ᾽ ἐρειπίοις νεκρῶν eppiQ-das. 
NP res , “ -3 ^^ c λους 
Ti TB, c» τοῖς “ἰώμασι T νεκρῶν xa (aureo ay εῤριμ- 
, Ty 55 I , ͵7 
A. aa. δ τὰ ἐπι T ἔροιν πιπίονᾷ. ἐρείπια, 
M « V 527» , M / 
XAABVO). xal αἱ pvwou elleüder. oi δὲ ἐρειοδ εἰς χρά- 
, T 5 I Ne € ^ 
Qsaw ἀντὶ V, ἐπερεισοὶ uA D. καὶ ἐρείπτον, ἡ 7h acis. 


» 
8 ἂν- 


"Eetavay.? 0i? ones [odis καὶ «οἴ δοίετου μϑύοι πό- 
ποι, JY ὧν αἱ μεγαίλωι πγοαὶ Cn draw. ᾿Εφάπνη &y, 
ὑψηλὴ, μεγάλη- 

'"Eewücu. πεσᾶσοι. "Eexmü ηδ EA TOUS. 

᾿Εῤῥιαήασμένον."" γεγυμνασρϑμον,, ἢ εὑρυμϑύον. ὥ- 


1 Ὃν «ἰποιρτῶσι 5 ἡμυερῶν,οἧς d» οἱ ἐξ αὐτ. Cum hoc loco confer 


| 


emnino 'Zenobium in Adagio, ᾿Ανερίνε- εἶ: ὃς Noftrum fupra v. | 
| quondam amiciffimus) Lec. Hefiod. cap. xXi11. ad quem Lecto- 


᾿Ανεράνας Ὁ», ubi hxc ipfa «ὐτολεξεὶ leguntur. 

2 ᾿Εραννύων 2mijaz] Sic Timo Mifanthropus appellaturapud A- 
riftophanem Ly(iffrata pag. 887. ad quem locum Suidas procul du- 
bio refpexit. "Vide etiam fupra v. ᾿Αποῤῥῶχας. 

3 Ae cm Ἔδινν.] Senarius hic legitur apud. Sophoclem 4jace 
pag. 59. ut Portus quoque obfervavit. 

4 ᾿Εφμοπωλικῶς mz.] Ariftophanes Ramis, pag. 277. (183. Ed. 
Baí. P.) 





"Εφμοπωλικῶς 
"Y2ehv ποιήσας τῶπΘ", TO τάφκα. 
Σὺ οἵ εἰσέδηκας τόπΘ- ἐπτερω ior. 
Scholiafta; ᾿Ερμοπωλικῶς. εἷς οἱ τοὶ toc πωλξντες δρέχεσιν αὐτοὶ, ivo 
βαρύνωσιν c» τῷ σωθμνῶ. Hinc Suidas fua defcriphr. 
$ ᾿Εριώλη. πνοὰ σφοδκοὶ» à vus cus.) Ex Scholiaftà Ariftoph. 


ad Equit. pag. 318. Caterum, MS. Pari. A. poft. ius cuspoQ ad- | 


it, 4 zv69s. vga ἡ d εἱναθυμυιώσεως συφροῷν, ati» oxave qux non Ío- 
lum in prioribus Editt, omnibus, fedetiam in 2 MSS. Parif. de(unt. 
Eadem autem Scholiafta Ariftophanis loco laudato quoque agno- 
Ícit. 

6 πλατων Πολιτείῳ (1 Imo Πολιτείᾳ γ΄. Refpexit enim. Suidas 
ad locum illum Platonis, qui exftat lib. 111. Ze RepuZl. pag. 437. ubi 
de Homero fic verba fiunt : ᾿Αποπέμποιρδ τε zv εἰς eoo πόλιν, 
"υύρον xcm T κεφαλῆς καΐϊχ χέαντες, € ἐρίῳ σέψωντις. Dimittamus 
eum in aliam urbem, unguento caput ejus perfundentes, i laum co- 


| 





| E P 
"Eef». Quz lanas tractat. Lani(ica. 
. Ἔρρικνωρμϑύον. Contortum. Incurvum. Cor- 
rugatum. 


84« 


'"Eozxsfw. Locus difruptus. 

'Ee»veós. Ficus fylveftris. Caprificus. Item, 
caprifici fructus, five groflus: quem ficubus 
manfuetis appendunt, ut culices ficarii inde 
in groflos migrantes, corum maturitatem ad- 
juvent. 

'Eewé. Erinnys. Furia. Infernus & -male- 
ficus dxmon. [1n Epigrammate: | 7uxta vero 
LErinnys faugumaria fatalem ex ore emifit vo- 
cem. 

Ἐρινύων ξποῤῥώξ. Furiarum propago. Di- 
citur de hominibus turpibus & deformibus. 
[Et Sophocles] de Ajaceinquit: Nonne Fa- 
ria bunc fabricavit enfem. 


᾿Εριοπώλιον. Forum, ubi lana venditur. 

᾿Ἐριοπωλικῶς. More eorum, qui lanas ven- 
dunt, eafque humec&tant, ut pondus illarum 
augeatur. [ Ariftophanes: ] Czrzzez buraetzans, 
ut lanam. Tu vero cartuen alatum | lancibus) 
zupofuzftz. 

'"Eecn». Valde utilis. Epithetum Mercurii: 

Ἐριώλη. Vehemens flatus, vel turbo venti; 
priufquam aer inflammetur. Sicetiam ingens 
ventus appellatur. At ἐριῶπεςν magnos ocu- 
los habens. | 

'Eeto φέψαντες. Qui lana coronarunt. Plato 
Reip. x. 


"Eeazios. Ruinis. Ruderibus. Cadaveribus. 
Ut, Ἔν δ᾽ ἐρειπίοις γεκρ. anter cadavera smortu- 
orum jacens. Nam omnia, quz in terram ca- 
dunt, ἐρείπια vocantur: ab £e«, terra. Hinc 
etiam dicta eft vox pera. Alii vero fcribunt 
tgacJes: 1. 6. innixus, incumbens, Εἰ ἐρείπιον» 
ruina. 

'Eemva. Loca cavernofa ὃς oblonga, qux 
ingentibus ventorum flatibus exitum przbent. 
Et ἐρίπνην excelfa, magna. 


Ἐριπῶσα. Lapfa.. Collapfa. ᾿Εριπῶ enim cir- 
cumflectitur. 
"Eipidac opo. [ JaCtatum.] Exercitatum. In- 


romantes. Seníum loci hujus Platonici egregie illuftrat Joh. Georg. 
Grzvius (magno rei literarir damno nuper exftin&us, mihique 


rem remitto. i 
7 Ἔν δ᾽ ἐρειπίοις visg.] Sophocles 44/ace pag. 19. 
--ΕἼν δ᾽ ἐρειπίοις 


Νεκφών ἐρειφθεὶς sQer. δισνείς φόνε. 


| Sic etiam apud Suidam locus hic fcribendus & diflinguendus eft. 


8 ᾿Αντὶ $, cv τοῖς πώ oim P νεκφ.} Hac funt vetba Scholia(tz ad 
modo indicatum locum Sophoclis. 

9 'Eg/zva] Vox hzc v:rie a Grammaticis exponitur. Scholia- 
fta Apollonii Rhodii ad lib. r. v. $81. Ἑρφέπνας. Ἀποῤῥῶλας κολώς- 
νας. απήλωτώ κφημυνώδη. λέίεσε δὲ ἕτω κὶ Tes ebrii απὸ S feneéioX. 
ἐφίπνη δὲ A£eta ἐπὶ 9 Zxeume/s. στεροὶ πὸ pie πνέεοχ. Idem ad 
lib. t1. v. 436. ᾿Εφέπναι. κατοὶ iM mrs τοὶ Bon pé ptg Y ὀρῶν: 
xam) di τὸς Τλωοσολράφες crie mi oen tema] καλξνττι. Et ad 
verf. 1251. ejufdem libri: 'Eglayeg. T Ka κασίων ὀρῶν αἱ PC PT 
x) ἐξοχαί. τινὲς δὲ ἐρήπνας, τοὺς ctn € εἰς AL o- irt mmus πέτοως 
φασί. Scholiafta Nicandri ad T/eriaca pag. 7. Ἐρίπνζν. τἀ z- 
κρώρειοιν λέγη. mu τὸ igamite οἷον πολλοὶ reo. 5 σὰ xoi me" 
quod τὸ ἐραπένω!» wy πεσεῖν κα x9 mv. n ἐρίπνη, τὸ gy, E opus" 
παρὸ mius ἐρείπιεχ. Photius in Lexico inedito: 'Egizza. ex «- 
πεῤῥωγυῖαι mien. Confcr ctiam Etymologum. i 

το Σηφαγγώδεις] Etymologus habet cuz, dts, i. 6. fiftule in- 
fiar cava & oblonga: quod non difplicet. 

11 Ἐῤῥιπζισμδῥον. 2eyepsae pers αὶ εὖφ.1 Hxc, & que fequuntur, 


ge 


$66 ER 
« , Y x ac no 
E12 μεραμνῶνὰ P prco/] dL cort xai ςξῥεφεοῖῦοι!. A 
, ^ » Y ^w , 
τοι ἽΝ οἱ puce pais. βέλίιον δὲ zu Y κύβων Tlw 
, ^M 3226 ! ei ᾿ A Ge 3j Y 
μετουφοραν ᾿ γοένν, ἀνεῤριμιιϑνων» ὁπῶς ἂν εὖ £A. 
, / » ^ QN S 
καὶ ^S ἐπὶ T8 xof8 ἀναβάλλορμϑν, ἀχοῖς ἂν εὐρεθὴ 
Lad - , τ 
τὸ «este uuo βληϑῆνω. .* Aexgopars 
! 4 5 Ὁ “- ᾽ 5, ^ ! 
"ANM ew ὑπὶ 68 πελγμ ἀγεζητημδρον, 
(e EJ / 209 
Πολλοῖς T ἀγρυπνίουσιν ἐβριπῆασρϑυον. 


"Eeis. ἢ ΟΥ̓ λόγων ἐπίψογ Ὁ» φιλονεικία, Qo og 


z 3, V / 
Td ᾿Αποςύλῳ. ὧν, $9 εἴρω, TO λέγω. 


ES 9398 
"Ee ἔραν τίχτυσο, “αδϑσμναται Aóoor ἐστί TÉ f 
, ! 
€? φιλίας ἀδολεοζδντῶν. 


Ev 3 3 τ 7 
ῬἘδασεὶς. ὄνομα, css. xoi EeActvs. 


᾿Εφισμάρογδί». D Baeüa. 


'Eemp v. ὃ μεγάλως imp. καὶ ἐξατιμό- 
ql Q. 


Ἔριφίθ», κωμικός. T δραμάτων αὐτᾷ, Éoly, 
Aix Os, Tl lage, Μολίβοια" ὡς Φησιν Aimo» 
c?* Td ιδ' αν Δειπνοσοφιςῶν. 

"EppiQ3o xv. 

'Eex f! Ζεύς. ᾧ βωμοὶ οὐτὸς Cexss cy τὴ αὖ- 
AS deu). σὺν ^S «a A[Qo oy tex ev ἔλεγον. uer 
δὲ πῆς πολιτείας, οἷς εἴη Ζεὺς 'Eptei Qv. δ Eexeioy δε, 
τὸ αἰξίφραγμα πῆς αὐλῆς. 9 ἡ τῷ δωμαΐ(» φέγη. 
ἑρχίον ἡ, τὸ δῶμα. 7 Σοφοχλὴσ' 

Ποὶν dy δεϑεὶς «me3s κίον égxi8 σέγης, 
ΜΜμάςιγι πρῶτον νῶτον Φοινιχ)εὶς Sá. 
Καὶ teu». ὁ συυυοχεύς. 6 Φύλαξ. 


᾿Ἐρχί τής. 6 Φύλαξ. 

"Rex. “οἰ φραγμα. «ae ἰείχισμα. Αἰλιανός" 
Bíe παντὸς τὸ τέλ(θ»" ἀναρϑύειν, μηδὲ “αροπηδεῶ, 
pud: τοὶς εὐδούμωοσιν ἑαυτὸν ἐγχαΐζαι γράφιν. ἄϑηλα 
* eye) τὰ ἀγϑρώπινα, ἕως dy exa 1 ψυχὴ εἴσω 
τῷ Τὴν ole cexss ἢ. 

Ἑρκύλι(θν»." OUT Qv καὶ Sie παντὸς “οοχαλύμ- 
pale dye» πε lu, xai τυ ρφινγικός' τὸ ? οἰκείας 
γνώμης τροχὺ τῷ xeu τῷ “ρϑσώπε 
ἰδαδυλῶν. τῇ γᾶν ἑαυτῇ Quad παϊάπασιν cies, 
χαὶ τῷ Διοχληϊκαγώ “δὸς ἅπαν ἀτοπιόν πε καὶ σχκ λη- 
eo βόλθυμα, ἐκῴσι(θ» αἰ opos χα Sigath. 

᾿Ερχύνοι δρυμοί. ὅϑεν o " IgpQ* vowavzte D» ἐκ πη- 
γῶν αἴρέτοι. ζητᾷ c» τῷ Χρῆμα. 


Ἕρμα. A9 né Qr. Παρεκόμιζε γαὺς Qoe- 
Y ^ c 5 ) 
TWy8S, ἃς Ἑρμαΐ(ῷ» γεμῴσοις ἐπενόει βυϑίσοις ΧΤᾺ 


ad verbum etiam leguntur apud Scholiaftam ineditum in Lyfiftra 
tam Anftophanis, haud proculinitio. Pertinet enim nota hxc ad 
locum illum Comici, qui in fine articuli hujus a Suida adducitur. 
r Nes] Codex MS. modo laudati Scholiaftz inediti, qui ferva- 
tur in celeberrima Bibliotheca Oxonienfi, habet vmi Δἴ codex 
Voffianus. qu! nunc eft Lugduni, itidem habet νοεῖν. 
2 AeiQuns] Lyfffrata, pag. 837. 
ied Ex φιλίας] Sic habent libri tam manu exarati ; quam excufi: 
ba ^ t €x compendio fcripturz: ex quo fonte non 
pauca menda in quodvis veterum Ícriptorü genus d 


EP 

ventum. Qui enim anxie aliquid quxrunt; 
{εἰς jactare & in omnes partes verfare folent. 
Sed fatius eft dicere, tranflationem du&am 
efle a tefleris, quz Jaciuntur, ut id; quod jactu 
opus eft; cadat. Alea enim ludentes, teflc- 
ras tam diu jacimus, donec Jactum propofi- 
tum & optatum invenerimus. Ariftophances : 
ded res bec a me accurate inquifita eff unt- 
"fque vigiliis gnmventa. 

"Ee. Sic apud. Apoftolum dicitur. aiter- 
catio, five contentio verborum, vituperio di- 
gna. Ab cec, dico. 

Ἔις en πἰκτ. Lis [item pariens bomines ad 
cou[erendos fermones invitat. De 115 dicitur, qui 
altercádi ftudio provecti multa temere eftutiüt. 

Ἔρισεις. Erifenfes. Nomen gentis. Et 'Ee- 
cows, Erifenfis. 

᾿Ερισμά ρα γδίθ". Valde ftrepens. Valde re- 
fonans. Gravis. 

"Eemu». Valde pretiofus. Valde honora- 
tus. Et zemuovwl e». Pretiofiflimus. Hono- 
ratiflimus. 

"Eeg&. Eriphus, Comicus. Ex fabulis ip- 
fius funt, c/Zelus, Peltafla, Melibea: ut 
ait Athenzus lib. x1v. 5Dzpnofophiflarum. 


Ἔρρίφθω κύβ(θ»» Jacta fit alea. 

"Eexag» Ζϑύς. Jupiter Herceus: cuiarzdi- 
catr funt intra feptum aulz; quod Grzci 
*ex(&» vocant. Civitatis autem participes erant, 
quibus erat Jupiter Herceus. Et ἐρχεῖον» fep- 
tum aulz. Vcl, te&tum domus. "Eeuo enim 
domum fignificat. Sophocles: fPriufquam al- 
ligatus ad columnam fepti, quod aulam circum- 
dat, flagris primum terga eruentatus snoriatur. 
Et teu». Qui aliquid continet, vel ambit. 
Cuftos. 

Ἕρκίτης. Cuftos. 

"EexQ». Septum. Locus muro feptus. /E- 
lianus : [Jubebat eos] totius vite finem ex- 
peclare, neque nimis properare, ueque [e inbe- 
aiorum mumero ponere. Res emim bumamas 
zucertas effe dicebat, dum unicuique anima in- 
tra dentium feptum adbuc effet. 

'Eex&. Herculius. Hic propalam fz- 
vus erat & crudelis, afperitatemque fuam ip- 
ío vultus horrore fignificabat. Idem etiam 
naturz fux indulgens, Diocletiano in omni- 
bus confiliis inhumanis & feverioribus prom- 
pte obfequebatur. 


'"Eeunoi: dpuuot. Hercynii faltus. Eo fcilicet. 
loco, ubi Ifter a fontibus navigabilis primum 
cfle incipit. Vide in Χρῆμα. 

"Eeua. Saxum ingens. Z/dduxit naves one- 
rarias, quas ingentibus faxis repletas im. ipfo 


4 "Er τῷ ιδ' 5 Δειπνοσοφις.} Eo libro Athenxus meminit quidem 
AEoli, ὃς Peltafla: ed Melibacaz idem laudat lib. 111. & lib, vii, 

5 Ἑρκεῖθ.- Ζεύς. à βωμοὶ οντὸς £ex.] Ex Harpocratione. 

6 Ἑρκεῖον di, τὸ πἰξίφρα κα “ὃ αὐλι] Ex Scholiafta Sophoclis ad 
-Ajacem pag. 7. ut Portus monuit. Sed ibi non exponitur vox 


ΠΣ τ, 


ἑρκεῖον, fed zexiG- τέγη: unde Suidas proinde emendandus eft. 

7 Σοφοκλῆς) -4jace, pag. 7. 

8 Ἑρκέλι(θ». ὗτος € δίγα ποιντὸς eco.) Hxc, ὃς quz fequuntur, 
funt verba Joannis Antiocheni in Excerptis a Valefio editis, pag. 


imanafle conflat, | 837. unde ea Suidas deprompfit. 


M 
Tov 





Ἶ 
| 


I 


. V 3 , JA. M 
T0) τῷ Dugdp D* ἔκπλεν; Ἐσποχλείειν TS TOARuss 
xaSóA8 πῆς SaAddlis. 

"Een. ᾿᾿Αῤῥιανός: Ἕρμα πε εἰς Teo ὡρύμναν &- 
&/ τ ῳ ἡ a re Mu , : / n 
MÉFTES, & E7020 ἐς PA i Qpegu, πε: ζομϑῥης xL 
ρύμναν “ὃ γηίς. Ἕρμω, xai ἡ ἀσφάλεια. ᾿Ασύλες 
εἰγω τες χώρος Δ [οὶ τὸ ἕρμω V ὀχυρώμαϊ D. 

Ἕρμα. T8 δὲ πίϑε Ἑρμαῖς αἰϑιεπεσύνᾳ(», x σὺν- 
τολβεν](ἢ". xe Noua. &galopuale. καὶ "᾿Αφατοῷ ἀνηδ᾽ 

' AXS' épuucl D. πολλὰς κα]απεπωκὼς δῖχας. 
5 M T^ L ω M € / / » ^ 
ἀντι τῷ, AiJ8S. ἐπεὶ o4 Ὑέρανοι πετορῶνοη C2 τῷ 
ef M 
qual, λίγες Φέρεσι,, φςηρίγμεῖ(θ» etx, «ess τὸ 
μὴ “ἰθεφέρεοϑοι ἀνέμοις. καὶ Ἑρμαΐ. Ὁ δὲ Hea- 
χλῆς Ἑρμαΐᾳ μεγάλα ἔβαλεν εἰς τὸ φόμα τῷ ὠχεα- 
ΩΝ e. ^ s 5 073 bj τ 
PB, ὡς ἂν ἐμπόδια εἴη τοῖς ὀχιφοιτῶσι Suevi. dw- 

, ^ o, 4 
Tégl, λιῦδς μεγαάλβς. 

Ἑρμαγόϑος, Αμφιπολίτης, Φιλόσοφί(», μαβη- 
τὴς Περσουίε. Διάλογοι αὐτῷ, Μισοκύων. d «eA ἀ- 
͵ P7 ᾽ MES "2 AM 
πυχημίάτων. ᾿Επχυτον. ect δὲ ὠοσχοπία. ll:eA σοφι- 

«είας «83; τὲς ᾿Αχαϑημοικῴς. 
'Epuao^xs, TuS τῆς Αἰολίδί»,. ? o ἐλικληϑεὶς 
͵ [4 , € v τὸ / i 
Καρίων, ῥήτωρ. Τέχνας ῥητορακὰς, à βιξλίοις ς΄. 
Περὰ ἐξιργασίας. Περὶ ὡρέπον](ῦ". ΙΠερὰ Φροισεώδ. 
Ilei οζημάτων. ἐπαίδῥσε δὲ gr(Q» p. Καικιλίβ ἐν 
Ῥώμη; ἐπὶ Kaícme(f» Αὐγώτα, καὶ πελευτῷ “ποῤ- 
po πὴς ἡλικίας. 

Ἑρμάδιον." τὸ τῷ Ἑρμδ. 

Ἑρμοϊζί(»." UpoAQQ «irem. "Aca, καὶ ᾿Α- 
γαχρέων, xdi ᾿Αφιφοφάνγης. 

Ἑρματίζω. 

Ἑρμαφροόδι(ἢ». à τὸν ἀμφότερφ. ἐχονΐᾳ. τὰ μό- 
ext ἀῤῥένων καὶ ϑηλειῶν φασιν" ἢ τον αἰοσρῶς καὶ 
ποιδνΐᾳ. καὶ rov olla. 

Ἑρμοῦ.“ Mon 2 Ka igpal v ἐν Td e 
᾿Αϑίωωαίων “ράφει: Ἔπι γὺ ὁ Ποικίλης καὶ τὴς τῷ 
7 βασιλέως «οἷς εἰσιν οἱ Ἑρμοΐζ χαλέρδυοι. Cata ABI- 
To δὲ τινὲς xai " Ἱπαάρχειοι Ἑρμαϊ" “πὸ Ἱπασάρ- 
xs T8 Πεισιςράτῳ. 


* ^ M ! » , 
Ἑρμαῖον. τὸ dmessdwutlor χέρδίθ». zu TY ἐν 
e € id / , ^ « wc 
Tos οδοις τιγερᾶνων ἀπαρχῶν, ds οἱ ὁδοιπόροι χᾳ- 
4 Aud eo - Qq « Li 
πεάϑίεισιν. ἡ zu Td σωρῶν TY Aijam, αἱ τῶ Ἑρ- 
ων » ᾽ / Yan 
μὴ axexeylo. 9 OU χτλ τὲς ἄλλβς ἀγαπήσοις τὸ ἐρ- 
^» 58 5 M E ^ , ^ LUC TAS ΟῚ 
«coy, «δὲ οἰηγεῖις des, μηδὲν ἀδικεῖν, εἰ ἑκὼν παρ 
τ΄. ς t 5^ L4 n 
exo» om8r ἐωνησαΐο. 
57 ῃ 2 ^ A ι , , 
Ἑρμιαῖον. δύρημα. ἐπειδὴ λίγων cuggs ἀφιέρεν τα 
Li m 2 CO N^ e oes! , zOM 
Ερμὴ ἐν ταῖς odoig τοῖς ἀδήλοις. Aauacxi(Q Καὶ 
i10? 0f ς p 7 , » M C* , 
&30x4 ἐρμαίῳ ἐντεϊυγηκέγοι, ἐμιοι "QE ATTU XC GI 


EF 857 
portus olio deihergere flatuit, ut boffes ea ra- 
oue sar prorfus zutercluderet. 


, Eeua. Saburra. Arrianus: Puppim faburra 
ouerarunt, ut prora elevarcturs, dum puppis de- 
primererur. ltem (eua, fecuritas; munimen- 
tum, firmitas. Loca ifla effe tuta [ajebat] 
propter muniientorum firmitatem. 

"Eeua. Saxum. Obex. Fulcrum. | Cu doLi- 
um in faxum incidiffet » c coutritum fuiffet. 
Et Ariftophanes: Yaéurre loco ultas degla- 
Hivit lites. [Prater expettationem δίκας dixit] 
pro Aes, lapides. Grues enim volantes la- 
pides 1n ore ferunt, qui ipfis pondus addant, 
ne a ventis huc.illuc ferantur. Et eeuazz.;in- 
gentia faxa. /Jercules autem ingentia faxa im 
ojitum Oceani conjecit, ut belluis aditus. ob- 
fitueretur. — c 


Ἑρμαγόρας. Hermagoras, Amphipolitanus, 
Philofophus, Perfxi difcipulus. Dialogi ip- 
fius funt; Mifocyon. De Infelicitate, liber 
unus. Ecchytum: (ive de Ovorum infpedi- 
one. DearteSophiftica; adverfus Academicos. 

'Eeuajyeae. kHermagoras, ex Temno urbe 
ZEoliz oriundus; cognominatus Carion : ora- 
tor.. Scripfit de Arte Rhetorica libros vr. 
Item, de Expolitione. De Decoro. De E- 
locutione. De Figuris. Hic una cum Cacilio 
Rom docuit, Cxfaris Augufti temporibus; 
& xtate provecta obut. 

Ἑρμάδιον. Parva ftatua Mercurii. 


Ἑρμοῦ". Scopulus fub aqua latens. An- 
tiphon, & Anacreon, & Ariftophanes. 


Ἑρματίζω. Saburro. Saburra onero. 

"Epgua opos». Hermaphroditus. Sic appel- 
lant; vel eum, quifexus eftambigui: veleum; 
qui turpia ὃς facit ὃς patitur. 

"Epuoz. Mercuri. Mercurii ftatüx.. Mene- 
cles vel Calliftratus.in opere de Athenienfi- 
bus ícribit : Jn por£zcu enim, que Pecile di- 
citur, c Regia, funt flatue ille Mercurii, que 
Herme vocantur. Erant autem. & Hermzx 
quidam, Hipparchei di&i : ab Hipparcho 
Pififtrati filio. 

Ἑρμαῖον. Lucrum infperatum: [fic di&um] 
a primitus illis, qux 1n viis pofitz 4 viatori- 
bus comedi folebant. Velabacervis lapidum, 
qui Mercurio dicati erant. Nous aliorum tao- 
re, quovis zufperato lucro gaudens, mec exiffi- 
mans, fe nullam cuiquam. injuriam faeere, fi 
voleus a "volente quidvis. emeret. 

Ἕρμοῦον. Quod quis invenit, [ vel przter ex- 
pe&ationem nactus eft: fic dictum ab Ἑρμῆς, 
Mercurius;] cui lapidum acervi 1n. viis du- 
biis & incertis confecrati erant. Damafcius: 


Eit lucrum quoddam ifperatum natíus fibi videbatur, cum in me incidiffet. 


1 "Appi ee] De Expedit. Alex. lib. 11. pag. 132. 

1 'AesOuous] avibus, pag. 607. (422. Ed. Baf. P.) Vide e- 
tiam Noftrum fupra v. 'Avé' ἕρικοΐς. 

3 Ὃ ἐπικληθεὶς Καρίων, ῥήτωρ. Τέχνας ῥητορ) Locum hunc ex 
MSS. Parií. fupplevi: qui in prioribus Editt. fic legitur: Ὁ £z: 
κληθεὶς Καὶ ἀρίων; Ῥητορκκεὶ cy fi6A. 

4 Ἑρμυοζδιον) Imo Ἑμυίδιον: quod eft diminutivum ab 'Eejs. 
Ea voce uíus eft Ariftophanes in Pace, pag. 693. 

$3 '"Egw EM. UbaAO- πέτρα. 'AvnQ.] Apud Harpocritionem 
unde hxc Suidas defícriplit, rectius 'egitur iewz;: quam lectio- 
nem conficmat etiam Photius in Lexico inedito. 


Tom. I. 


6 Ἑρμῖ. Μενεκλῆς ἢ Καλλύρατος c» si π.] Ex Harpocratione, 

7 Βασιλέως ss] Sic ettam Harpocratio. Sed malim; βασιλείᾳ 
ss: i.e. porticus Regis. — Vide No(trum fupra y: Bau. Ὁ 

8 Ἱπποίρχειοι) Vide omnino Hefychium v. "IzzzzyaÓv: qui 
locum hunc egregie illuftrat. spi 

9 Οὐ ram τὺς εὔγλες aeg.) Sunt verba Damiaf; üt patet ex 
Pliotio: apud quem in Excerptis ex illo fcriptore pag; 1044. frag- 
mentum hoc legitur, ut Pearfonius recte obfervaverat. Confere- 
tiam notas noftras ad vocem fequentem *Egweéze, Quà. 

το Καὶ £V ἑρμιαΐῳ cvz.] Fragmentum hoc auctius legitur fu- 


pra v. 'Avez zig gm 
Q343434 


Ἕρμον 


ὃς ὃ EP 
Ἕρμαϊόν ὅσο! TÍU χακοήϑων ἅπας ὄχτεικὴδ, καὶ 
2 οὖ NIS 4 L 
ἡ “ρότοδίθ" τοῖς πονηροῖς C". τὴς ἐτέρος ueed € 
«οδα γίνεται. 
€ ^ 
"EputoX Qv. ' 9 Tleg?ar AS €. 
Ἑρμείας. ὁ Θεὸς TÉ. Ἑλλήνων. 
, ^ AE ! 
Ἑρμείας, Φιλόσοφ(Θ", Ajuguavia καὶ Ἡλιοδὼρβ, 
᾿ 7^ Δ £e A 
$ διδασκάλων Δαμασκίϑ, πατήῤ' ἰὼ δὲ o Ἑρμείας 
, » ? U 
QA» is τὰ μάλιςα Aiyózle, ἀϑδελφαῖ Θεοδὸτησ, 
μητοὺς Ἰσιδωρει Φιλοσόφϑ. ὃ δὲ ΑἰγυωΊ(Θ" ho φιλο- 
pats. 
fe [1 , lA 
Ἑρμείας. Cr» ὁ Φιλέσοφ(" Cxuuxns Quod 
c m "6 / ^N c Y " 
καὶ &7ZAUs τὸ 33 (f. φιλοσοφήσας δὲ ^20 τῷ με- 
; v. φριολδίς tA Gals ἐλ εν ΤῊΣ 
γάλῳ Zu, Φιλοπονιφ μὸν ψόννος ἐλειτεῖο 
c "ἢ 5. τὰ ; "5 ὦ . Mig LA II 4 
ἑταίρων, wdé αὐτϑ γε συιυαχροωρϑμεα S πάλω Πρ 
^ 5 ef » 
xg. Ξἀγχϑες δὲ καὶ ὀξὺς σφόδρα lo, 1 ose ὀμω- 
' 3, Dom » /, 
μοκέναι Aye.) «2635 τὸν Aiyu loy πελευτῶντου, αϑά- 
γατον ἐναι καὶ aeui luo ψυχίω. ἐποίει δὲ τῷ- 


M LETS €i A3 be P. 5» T l -Ὁ δεν i 
qo τὸ ϑάῤῥ(θ» ἡ εὐζωϊα,, curetur udin τίω τ σωμα- 


a(Q» φύσν, καὶ εἰς ἑαυτίωὐ ᾿δχιφρέφεσου, καὶ σιυνον- 
cay τῷ χόθλσμι8, xal dilexgus ἤδη 7? ἀϑγανα- 
σίας. hé 39 τὰ μδὺ "C4 Abyss οὐδεέφερ(θ" ἢ xA 
τίω ἀκρίβειαν" τὰ δὲ «es Σριτίω εὖ xu Qv 
ὥσε μηδ᾽ dy τὸν Μῶμον αὐτὸν "Edge tocco, μηδ᾽ 
αὖ μισῆσω τὸν φϑ ένον. 5 τοσουύτη pai mns ἡ τοιαύ- 
πῇ διχαμοσύνη ato τῶ ἀνδοί, ὡς ὠνῴμϑυός τι, καὶ μά- 
Aug, βιβλίον, ἐὰν ὁ πωλῶν Votos ἐλα-ῆον die cipa- 
uale, Ovx ἐλάμβανε TUTO ὅτως, ἀλλὰ τὸ ἄξιον 
ἐδίδα, κἀν πολλώ πλέον loo ὁ Comme 0 πωλῶν. 


ἘῪΡ 


Ἑρμοωόν ὅδ! T xax. Ommis vir óonus tualo- 
rum cf preda, C improbis melier pars bomi- 
uum quefhui eft. 

Ἑρμοῦ» [λίϑος. Lapis quadratus. [Sive; 
ftatua Mercurii quadrata. 

Ἑρμείας. Mercurius. Deus Grxcorum. 

Ἑρμείας. Hermias, Philofophus, Ammonii 
ὃς Heliodori, magiftrorum Damafcii). pater: 
qui & intimus amicus fuit ZEgypti, fratris 
'"Lheodotz, qux erat mater lfidori philofo- 
phi. Z4Egyptus autem. difcendi admodum 
cupidus erat. 


Ἑρμείας. Hermias. Hic Philofophus fuit 
natura bonus, & moribus fimplex: qui phi- 
lofophatus eft fub magno Syriano. Ac indu- 
ftria quidem nullo fuorum todalium inferior 
erat; ne ipfo Proclo, qui Jam inde ab initio 
ejus condifcipulus fuerat. Idem & folers e- 
rat, ὃς valde acutus, ut /Egypto morienti ju- 
rejurando affirmaffe dicatur, animam effe im- 
mortalem, & interitus expertem. Hancautem 
fiduciam ipfi afferebat vitz integritas, quz 
corporis ndturam averfabatur, & ad fe ipfam 
fe convertebat, & fimul animadvertebat [in- 
ftantem corporis & animz ] feparationem,. 
atque adeo 1pfam immortalitatem. Et 1n di- 
cendo quidem ab eloquentiz perfectione ab- 
erat: fed 1n virtute egregie erat exercitatus; 
adeo ut ne Momus quidem ipfum reprehen- 
dere, nec invidia odio profequi poflet. 'Tan- 
ta autem manfuetudo & tanta juflitia in illo 
viro crat; ut; fi quid emeret, prxcipue vero 
librum, fi forte venditor illum minori pretio 
venderet, quam par effet; hunc non ita acci- 


peret: fed Juftum pretium ipfi daret, quamvis longe majus eflet illo pretio; quod vendi- 


tor petiiffet. Port. 


é 

'Epuhg. ὁ τϑτον υἱὸν Διὸς λέγεσι, καὶ Μαίας, οἷον 
τῷ i8 xai πὴς Φρογήσεως. Cx, νϑ 9. καὶ Φρονησεως ὃ 
λόγί(Θ" yea Tas. afe TÉTO καὶ πΊερωτον αὐτὸν “ποι- 
Wow, ὡς τουχύν. δὲν ηδ Aóys τουχύτερον. xci Ὅ- 
pup ἔπεα “πἸιούν. ποίγων δὲ γεώτοιϊον αὐτὸν ἐρ- 
γάζοδαι, «σ᾽ τὸ μὴ γηροίσκειν τὸν λόγον. 7 ἀλλὰ 
xai πεϊρᾳγωνν αὐτὸν ποιδσι, ἰδ Ὁ φεῤρότηΐᾳ T8 
ἀληϑὃς Abys. Χέγθσι δὲ αὐτὸν καὶ ὃ τϑ κέρδος ai- 
πον, χαὶ 5 Τὴ ἐμποριῶν ἔφορον. ὅγε) τὸ ἄγαλμα 
αὐτῷ ἱφῶσι βαςτίζον μάρσυπον. ἀλλὰ xai οἱ Φοίνι- 
χες τὸς Θεὸς αὐτῶν πλάπεσι zm ias BlaAca- 
σα, ὡς τῇ γουσδ συμβόλϑ orr(Q» διουατείας. οἱ δὲ 


1 Ἕρμν οὔθ». ὁ τετοάγων Ὁ: λ.1 Vide paulo poft v. Ἑρμνῆν. 

2 Ερμνείας. ὅτ(Θ- ὁ ΦιλόσοφίΘ- ἐπιεικὴς Q.] Hzc, & qux fequun- 
tur, εχ Damafcio defcripta efle difcimus ex Photio, apud quem in 
Excerptis ex iilo fcriptore paz. 1044. eadem αὐτολεξεὶ pene legun- 
tar, ut Pearfonius quoque obfervaverat, 

3 ᾿Αἰχίνες δὲ 9; ὀξὺς σφ.} Apud Photium addita negatione re&i- 
us legitur, ὠγχίνες δὲ ὅτι σφόδρα ἢν, ὅτε &c. Eum confer. Nam 
& plura habet, quam hoc loco Suidas. 

4 Ὥς: ὀμνωμνοκένωι Moers c). T Avy.] Hxc cum precedeni- 
bus non cohzrent../ Quare nonnulla hic excidiffe puto; velfültem 
dicendum eft, E:logan hanc abfque judicio a Suida coníarcina- 
tam effe. 

..$. Τοσαύτη πραότης vo quum ducens cun T eid] Locus hic 
in optimo MS. Parif. A. haud paulo auctior fic legitur: Tezzuz; 
αφαότης C2» τῷ εἰν δρὺ, € τοιαύτη δεκαεοσύνη. πογαρθν εἴ m Giao TP 
"aides (συχνὸν dI; ἐπὶ βιξλίοις Eco συνέξοανεν) ὁ ἃ πωλῶν (dius 
ὧν, ὧν ὅτω τύχῃ, Tieni E ἐπήτει d ἀξίας ἔλασγον. ὁ δὲ Eew ios - 
myeghsmo qiu aAA, € Aun. erg φήσεις ἄξιον τὸ βιξλίον, q- 


- 


Ἑρμζῦ. Mercurium. Hunc Jovis & Maj 
filium effe dicunt: quafi dicas mentis & pru- 
dentis. Ex mente enim ὃς prudentia. nafci- 
tur oratio. Quamobrem etiam eum alatum 
faciunt: utpote velocem.  Nihilenim oratio- 
ne velocius. Unde Homerus verba a/zt2 vo- 
cavit. Eundem etiam admodum adolefcen- 
tem fingunt, quod oratio non fencíczt. Ad- 
hzc, quadratum eundem faciunt, propter vc- 
ritatis firmitatem. Item, auctorem lucri ὃς 
mercaturz prxfidem eundem ftatuunt. Quam- 
obrem fimulacrum ejus ftatuunt. marfüupium 
geftans. Quinetiam Phoenices Deos fuos fin- 
gunt ferentes facculos, quod aurum fit impe- 
rii fymbolum. Grzci autem eos fingunt ar- 


CET ἂν ἐπέδωκεν, S vam τὰς πορλὺς οἰ γοιπήσοις TO ἑφμναῖον, ἐδὲ οὐ»- 
θεὶς pm μνηδὲν dei εἰ bas» ποιροὶὶ eO ón$s ἐωνήσεετο. € ἡ 
οὐέδρων Tw οὐεῖνωι τῷ πράγκατι δ εἰ ποίτώω, s λέγεσων πὸ ψεῦδθ., 
εὐ) σιωπῶσον Tio) οἐλήϑειειν, ds z αἰδικίων Soup Au x vet τὰς πτολλῶς» 
B βέχιον, ON κλοπιμνεώαν" 30i ἐπικί δυνέν τινώ AXSS δἰ κά xAfT|s- 
σον, dM ὡπσὲ BOE νόμος ἀφειμλῥάω, τὸ δὲ δίκριιον, ἐν ατρέπεσον. Tui- 
ἣν ὁ Ἕρμνείας. Cum his confer Photium loco laudato: apud 
quem cadem totidem pene verbis leguntur. - 

6 "Egui. ττον διὸν Διὸς λέγεσι τὸ Μαίας, οἷον $,] Hxc, & qux 
f:quuntur ufque ad finem articuli, αὐτολεξεὶ quoque leguntur apud 
Codinum 4e Origim. CPolitagis, pag. 15. ut Pearíonius ciam 
monuit. 

7 ᾿Αλλὰ vga τεπφρώωνον αὐτὸν z.] Confer Macrobium Sar. lib. 
{. Cap. xix. & Noítrum infra v. Ερωνῶν. 

8 Τῷ κέρδες αἴτιον) Hinc ditus eft Κερδῶος. Vide Noftrum in- 
fra h. v. 

9 Καὶ ζ΄ ἐμνποριῶν iQ.] Hinc ctiam dictus eft' Ereso224 8». Vide 
nos fup:a ad h. v. 





τος WV 


"Eoo ἐφ 





J 
4 
᾿ 
, 


ψυστ m 


P ἢ 
EUR 
TO ἌΣ / é ^ 
Ej9unes σιδηροφορθγας αὐτὲς πλάθσιν, ὡς τοῖς ὁ- 
€ ΄ ͵ m ἃ. / 
σπλοις ^ χσοτουορϑυὼν T. ἀνθρώπων. 
GM c / LS ^ ΩΝ 
Ἑρμῆς." e Τοισμέγιφ(Θ». wr» Lo Αἰγύπίε(θ" 
LU 4 N Yo , » 7 M 
e»Qós ἡχμαζε δὲ «ves V Φαραώ. Cv egurla δὲ Texo- 
, , eJ , E] zn» , N 5 
teo Qs, διότι es Τολώδί(Θ» ἐφϑέγξαϊο, εἰπ᾿ὼν, & 
EET. / ^ ( , * — Y 
Tei μίαν εἶνω ϑεότη]α, ἐτωφ᾽ "Ἦν Φῶς γοέθον “πρὸ 


Y e Y Qu N M 1 l 31?w 
Φωτὸς yogB, καὶ ζεὼ ἀεὶ ? vB νοῦς Φωήεινὸς, 4 καὶ ῳδὲν 


Med 


er S t 7 ς f Ld 7 
ἕτερον lb ἡ ττῳ ἑνότησ᾽ καὶ πνεῦμα πάγϊα “ἰξκέ- 
.- i , * M , »h , 202) 
yo. Cus Try € Os, Οὐκ  AfjeA s, Cx: gola. 
| , / i M A 
τἰς ἄλλη. πάγων ἡ xveuQ xai πατὴρ, xci Θεὸς, 
M , eie ᾿ Le El 
xai dla ὑπ αὐτὸν, καὶ ἐν αὐτω: (ÓolW. ὃ 49 " Aó- 
"ὦ ! B δ: / Y " 
y αὐτϑ παντελει(ῦ" ὧν, καὶ 99nu (Qs, καὶ δὴ- 
M 5 , , λ A Ü 
paspyos, ἐν φρονίμῳ Quod 5 πεσῶν, καὶ οονίμῳ Volo, 
E Ner , ,ὕ M [nd » N 3, 
€yiUoy τὸ ὕδωρ ἐποίησα. xdi τουῦτοι εἰρηκὼς, ἤυξατο 
/ c L τὸ N c / A, rf 
λέγων" 7 Ορχίζω σε, weové, COS μεγάλϑ copo tp- 
€ ͵ 1 n. N λυ χ ͵ 
9o δρκίζω σε Φωνῖευ παϊρὺς, leo ἐφϑέγξαῖο τορώτίωυ, 
a ' ^ I , Boii Gu m 
ἡνίχο. τὸν «rola, κόσμιον ἐφηρίξαιο" ορχίζω Ot XL  W 
m 7] ' e Δ᾽ τα m ͵ὔ M 
Ἡμονογενδς AoryB, x, τῷ [Πα]ρὸς & ῥιονογένΒς Aoy8, xai 
Mw qu y / /. ác 
€ Παῖρὸς «aco Dv vlla, ἵλεως, ἵλεως ἔσω. 


juro te Vocem *Patris, quam locutus eff primamy cum totum suundum condidit. 


Ep $49 
ma geftantes, quod homines arrüis fubigan- 
tur. Κι 


Ἑρμῆς $ Τρισμιέγιφι OQ». Mercurius Trifinegi- 
ftus. Hic fuit fapiens /Egyptius ὃς ante 
Pharaonem floruit: vocatuíque fuit Trifmc- 
giftus, quod de Trinitate locutus fuerit, di- 
cens, in Trinitate unam cfle Deitatem: — Sic 
autem fatus fuiffe fertur: Fut [umen zntelli- 
gens ánle lumen zutelligens y. Cv smens. snentis 
lucida, neque quidquatm erat. aliud, quam bus 
Jus [mentzs] umitas. — Ea cum femper im [efe 
zpfa fit femper fua ipfius snentes luces. atque 
Jpiritu univer[a continet. Extra eamm. | mmen- 
tem ] neque *Deus ef] , neque. ZIugelus, nez 
que ulla alia effentia. Omnium enim eff da- 
minus, C pater, c «Deus: c omnia fub pfo 
c in ipfo funt. Nam fermo ipfius, qui per- 
fectus omnibus modis efl, C fecundus , c 
opifex, cum in aquam, cujus fecumda matura 
efl, incidifet, eam fetam reddidit. Hxc 
fatus Hermes, fic precatus eft: ZZjare té 
Celum, magni Dei fapientiffmum opus. “414- 
Adjuro 


fe per unigenitum Sermonem c Patrem omnia contiueutem : Propitius, propitius effo mili. 


"Epns* 0 «o5; τὴ πυλίδι. Φιλόχορ(Θ» λέγᾳ, ὡς 
S' ἄρχοῆος τοὺς Φυλοῖς ἀνέδεσοιν Ἑρμζιῦ, τὸν «oy. 
TAG. 

Ἑρμίας, o endo, v, ?' Alapuóe | (χώρο. δὲ "621 
Μυσίας τὴς «2025; ταῖ EX ile, ἧς καὶ ip^, βα- 
σιλέως TS Περσῶν ὑπήχο(θν.) εὐνθχίθ» δὲ καὶ ϑοῦ- 
AQ» vei» Εὐβῴλε Βϑιωϑβϑ, διυυάφια, xal Φι- 
λοσύφε, ἀσκηϑεὶς ποιϑείαν «oy. Acre, ἔγρα- 
s c4 ψυχῆσ, ὅτι adl».  " Οὗτος 'Goty εὐνδ- 
x ὃ τοὐπραῖίθ". οἰκείως δὲ διέκεϊο «ess Aeueo- 
πέλϊω,"" xal Tl) Sero) αὑτϑ ϑυγατέρο. ἔδωχε Td 
ᾧΦιλοσύφῳ. τϑτον δὲ τὸν Ἑρμίαν μόνον "ye pem Ὁ οἱ 
T8 ί. ἐν 3) «ois T8 " "zzoáyaxlQ» σίχοις Ἰαμβικοῖς 
den?) sx E gr Ov 

Eug D» ὧν xai J8AQ* Ἶρχεν Ἑρμίας. 
Cr», καίτοι ϑλαδίας ὧν, 1 Carepe τίεὐ énuT8 γυ- 
γοῖχα, xa ἔτεχεν ἐξ αὐτῆς Thu Πυϑιάδον Suyerreeg. 
αὖτϑ. 

Ἕρμνεν."" οἱ τὴς κλίνης ποϑὲφ. καὶ ἡ δοϊικὴ ΤῊ 
“σπληϑευΐιχῶν, ἑρμίσι. 


1 Ἑρμῆς, Tg. De hoc Hermete, ὃς fcriptis, qux fub ejusnomine 
hodie adhuc circumferuntur, prolixe agit Lambec. in Comm. de 
Bibl.Czxflib.7.pag.24. & feqq. —— 

2 Ἦν φῶς yosg» «t8 φωτὸς νοερῷ, C ἣν rti γῶς ».] Hac, & quiz fc- 
quuntur ufque ad finem articuli, iifdem verbis leguntur etiam a- 
pud Cedrenum psg. 20. Joann. Malalam, pag. 29. & Chronici A- 
lexandrini auctorem: qui omnes una cum Noftro ea ex Cyrilli Á- 
lexandr. lib. τ. contra Julianum defcripferunt. 

3 NÉ vois φωτεινός] Sic etiam habent Cyrillus & Joann. Malalas. 
At Cedrenus, vg; νῷ zu Tir 

4 Καὶ ἐδὲν ἕτεραν ἦν ἡ τότε ἑνότης" C πνεῦμ(ο π.] Locus hicex Cy- 
illo fic fcribendus & fupplendus eft: Καὶ δὲν ἕτερον » ἢ τάτε ἑνό- 
της, tie c» iauzd ὧν, ἀεὶ τῷ ἑαυτῷ νοὶ € φωτὶ 1) avión σποίντοι “«ἶδι- 
ἐχὶ. ϑιὶς etiam habet Cedrenus. " 

; Ὁ 4) Ad» αὐτξ) Cyrillus, Cedrenus, & Malalas poft αὐτῷ 
áddunt φέϑελθων: qua vox ὃς Suidz reftituenda eft. 

6 Τιεσείν! Sic habent Cyrillus, Cedrenus, ὃς Malalas: quorum 
auctoritate fretus ὃς Suidz lectionem hanc reflituere non dubitavi. 
In prioribus enim Editt. male legitur zzi; ὧν. 

7 Ὁρπίζω ai, ἐρᾳνὲ, Os μυεγώλε aQ.] Hxc Cyrilus, & ante 
cum Julttinus Martyr in Parzzetica ad Grzcos, nori Mercurio Trit- 
mcegiíto. fed Orpheo tribuunt: quorum auctoritas potior utique 
habenda eft, Sic autem locus hic apud Cyrillum legitur: 


Ἑρμῆς 6 «ze τὴ a. Mercurius ad. portam. 
Philochorus tradit, novem Archontes Mer- 
curium ad portam Tribubus dedicaffe. 


'Eeuizs. Hermias, Eunuchus, Atarnenfis. 
Eft autem Atarna regio Myfix ejus, qua ad 
Hellefpontum fita eft; cui etiam prafuit; Re- 
gi Perfarum fubje&us. Eunuchus igitur cum 
eflet, ὃς fervus Eubuli Bithyni, Dynaftx ὃς 
Philofophi, literis ab Ariítotele inftitutus; 
de anima fcripfit; eamque immortalem efíe 
dixit... Hic eft Eunuchus ille veteráror. 1[- 
dem Ariftotelis Philofophi amicus fuit, ci- 
que filiam fuam adoptivam uxorem dedit: 
Nomen autem Hermiz hujus folum per i fcri- 
bitur. . Nam inter Hippona&is verfus Jam- 
bicos reperitur & hic: Zermas, qui Ὁ: Eu- 
nucbus erat c fervus, alzis imperavit. Hic 
quamvis tefticulis careret (quippe qui eielr- 
fi effent) uxorem tamen füam gravidam fe- 
cit; & ex ea Pythiadem filiam fufcepit. 


Ἑριῶνο. Le&ti pedes. Le&i fulcra. Et da« 

tivus pluralis, éeuiov. 

Οὐρανὸν ὁρκίδω σε, Θεξ intu σεφὸν ἕρη9:" 

Αὐδὴν ὁρκίξω σε πειτοὺς, ἣν φθέγξατο σφώτέω» 

Ἡνίχο: xóm prov a mue iuis σηράξατο βελαῖς. 
Sic etiàm apud Suidam, Cedrenum, ὃς Malalam locus hic fcribez- 
dus ὃς in verfus diftinguendus eft. 

8 Ἑρμῆς ὁ acts τῇ πυλ.] Ex Harpoctatione. — Confercetizm No: 
firum infra v. IIege τῇ πυλίδι, 

9 ᾿Ατωρνεύς) Diog. Laert. lib.v. fegm. 3. "Ez iMm dores 
πξὸς Ἑρμείαν δ΄ Εὐνέχον, ᾿Αἰμρνέως ὀνΐᾳ τύροννον. Ejuídern Hermrz 
meminit etiam Athenzus lib. xv. p. 696. ubi eum "Aveezvsz vocat. 

τὸ Οὗτός iar εὐνῶχ-, ὁ πρ.1 Hxc, ὃς que fequuntur, defumpta 
funt ex Harpocratione. ! 

τι Καὶ a1 ϑετέω αὑτῷ 9.] Confer omnino cum hoc lóco Euf?- 
bium de Prap. Evang. lib. xv. cap. 2. ] ; 

12. a mévanerus σίχοις "poo. ] Atqui Hipponax diu ante Hermiam 
vixit: cujus proinde in carminibus fuis meminifle non potdit. Vi- 
de Menagium ad Laert. lib. v. fegm. 3. qui recte etiam monuit; hxc 
eííe eL TUSDLTU. ; Ἢ 

13 "Ezregs] Sic habent omnes Editt. pracedentes. ΔΈ z. MSS. 
Parif. ἔπειρε: quod minus placet. 

14. Ἑρμνεδ. οἱ “ἢ xA.] Quare fulcra le&ti di&a fuerint Zegíss ἢ 
pulchre explicat Erymologus: quem vide. 


Q4499 2 Eua 


860 B B 

*Eguucvéié. ὄνομα € Y8s. 

᾿Ερμιόνη. Ὄνομα xA. 

"Epuuzzco Q* "A9te 2, χωμικὺς τὴς Senes 
κωμωδίας, ἑτερύφϑαλμίθ»" ἀδελφὸς δὲ Μυρτίλϑ TS 
κωμικϑ, ' dpáuala διδοίξας B^ 

"Epuu7zzo Q * Exeon ", Tu x guns μεσογαίε, 
pas Φίλων" τῷ Βυβλίε" ὑφ᾽ 9 exe) ? 'Ep- 
juíp Σϑυήρῳ tmi ᾿Αϑριανδ τῷ βασιλέως, ἔκδελίθ" 
ἂν γέν(Θ», λόγι(" σφύδρα, xai eyeoc]e πολλά. 


Ἑρμογένης Ταρσεὺς, ὃ ἐπύρον Ξυςήρ, Σοφιση' 
, "ps 
g διῆκθσε καὶ Μεσώμ" ὃ RU ET καὶ quer 
x(Q» ὃ βασιλεύς. γέγονε δὲ ἐπι Mapxe T8 βασιλέως, 
εὐφυέςφο(", καὶ τῆς ἡλικίας αὐτῷ üdwseeas ὑπαρ- 
χὅσης μᾶλλον ἣ φρόνησις ιωρέχεν. yatutu» δὲ 
«Οὐ τὰ εἴκοσι καὶ τέοσαρφ. ἔτη, ἐξέφη Τρ φρενῶν, 
xal ζῶ Ai» αὗτϑ, μυδεμιᾷς ἀφορμῆς γενομδιῥνδ» 
ἢ ἀῤῥωςίας V cóualQ» Ge καὶ τινας Tox 
εἰς αὐτον" Ἑρμογένης ὃ ἐν πιομσὶν γέρων" ἐν δὲ γέρΒ- 
σι παῖς. ἔτη δὲ γεχονὼς EA ὀκτωκοίδεχα, γεαφει 
4 τέχνζωυ prre , t em χέιροις ἔχεσν & aa les. 
Περὶ φοίσεων; βιξλίον ἕν. Περὶ ἰδεῶν, βιβλία B^ TT 
οἰ κοίλης Xvelas β΄. aei gi Φιλόςρα! (Θ" δ Anne» 
τοιῦτοί φησιν Ἑρμογένης δὲ, ὃν Ταρσοὶ ἤνεγχοιν, πεν" 
πεχαΐδεχα ἔτη γεχονὼς, ἐφ΄ ὅτω μέγα δόξης “αεοὺ- 
βη, ὡς χαὶ Μάρκῳ βασιλέι (2 δροζῶ £e (o. ἀχροά- 
σεως. ἐβάδιζε δὲ ἐπὶ Tío) αὐτὰ ἀκρόασιν ὃ Mapxos, 
xai ἥσθη ud 2d aeo tle ἐθαύμασε δὲ ογεδιά 7ο»- 
qu, καὶ δωρεὰς λαμπρεὶς ἔδωχεν. ἐς δὲ ἄνδροισ ἥκων, 
ἀφηρέϑη τοὺ tL» ὑπὶ ἀδεμιας αἰτίας Φανερας, D 
γόσε. ὅϑεν καὶ ἀφείσμιϑ Ano “ποιρέδωχε τοῖς βασκά- 
γοις. ἔφασαν n, τὲς λόγεοε ἀτεχνῶς X9 Ὅμηρον 
“Ἰερύνϊας εἶνου. “Θποβεβληκένοι 8 αὐτὲς TO) Epuo- 
yl xaS 4c «ep. xai ᾿Αντίοχ(θ" ὃ σοφιςὴς ἀ- 
“ποσχὠπἭων πε ἐς αὐτὸν ὅτως ἔφη Ἑρμογένης ὁ ἐν 
παισὶ γέρων, ἐν δὲ γηφοίτκεθσι areis. ἡ δὲ ἰδέα, lo 
ἐπετήδευε, τοιάδε τίς. ἔπι, γὺ τῇ Μάρχϑ 21gA€y- 
1650s, Ἥκω σοι, ἔφη, Βασιλεῦ, ῥήτωρ ποι ϑουγωγδ 
δεόμϑδμ("" ῥήτωρ ἡλικίαν GOALDUGI. πλείω ere. dc 
λέχϑη καὶ ὧδε βωιιολόχωοι. ἐτελεύτησε" δὲ ἐν βαθεῖ 
"neu, εἶς τῶν πολλῶν νομεζ àv. xe'lepeorn3 y, 
Ἐσολειπόσης αὐτῶ CP TOS λέγεῦ) δὲ ὅτι "reAGv- 
τἰσου(Θ. αὐτῷ, ἀνέμήϑη, καὶ εὑρέ) ἡ καρδία, αὖ- 
PET ] Y /Nl * » ἢ / 
TU τέϊοιχομδμη, καὶ τῶ eyed πολὺ Ὁ ἀγθρωπείας 
Φύσεως ^ up DAN Bau. 


munem cordium humanorum magnitudinem 
Cus /8 m , / OC: “ 
Ερμοχοσπίδο!. “τοι ἡχρωτγελασοιν τς Ερμα, 


e I - 5 / 
ὅτε ἔμελλον πλέειν ἐν Σικελίᾳ. 


Y Aejusin διδώξας μι} Fabula HermippiComici, quarum apud 
auctores hodie adhuc fuperftites mentio fit, funt he: ᾿Αθηνῶς 59- 
ad. "᾿Αρτυπώλιδες. Δημνότει. Εὐραπη. Θεοί. Θεσμνοφόροι. Ἴαμξοι. 
Κέρκωπῆς. Κό)ορνοι. Μοῖραι. Στ ατιῶττοι!. Φορμνοφόρφι. Citatur qui- 
dem etiam Hermippus cj Μύρφις apud. Athenxum lib. xr. fed ibi 
€» Meíozis Ícribendum effe exiftimo. Vide Meurfium in Biéliotbe- 
«a Attica, v. Hermippus. 

2 Ἕρμισσος, Βηρύτ.] De hoc vide Voflium in opere de Hif. 
Gr.yag.220. Prz:er hos autem Hermippos memoratur ctiam vc- 


i—— 


T^ 


opu 
Eeuuéás. Herniionenfes. Gentis nomen. 
᾿Ἑρμιόγη. Hermione. Nomen proprium. 
"Eenezz&-. Hermippus Athenienfis, Co- 
micus antiqux comcediz, luícus: frater vero 
Myrtili Comici. Fabulas docuit xr. 


"EguzrG-. Hermippus Berytius, ex op- 


pido mediterraneo oriundus, difcipulus Phi- 


lonis byblii: a quo commendatus fuit He- 
rennio Severo, fub Adriano Imperatore. Hic, 
quamvis genere libertinus effet, tamen eru- 
ditus admodum fuit, & multa fcripfit. 

'"Eeuoyexs. Hermogenes Tarfenfis, cogno- 
mento Xyfter, Sophifta;, quem ὃς Mufonius 
Philofophus, & Marcus Imperator audivit. 
Vixit temporibus Marci Imperatoris, & in- 
genio excellenti przditus fuit, ita ut fapien- 
tia ejus captum ztatis longe fuperaret. Cum 
autem annum ztatis xx1v attigiflet, fanam 
mentem amifit, & fui prorfus diffimilis eva- 
fit; fine ulla [manifefta] caufa; aut morbo 
corporis. Quamobrem ctiam nonnulli de eo 
per rifum dixerunt: ZZermogenes zmter pue- 
ros feuex, ev inter fenes puer... Annosautem 
natus circiter xvi1I. fcripfit Zfrzezz Abeterz- 
C49, quam omnes in manibus habent. £De 
ótatibus librum unum. “26 Feriis oratzonis 
libros 11. 26 Celefyria libros 11. De hoc 
Philoftratus Lemnius fic fcribit: ZZeroge- 
nes, quem Tarfi genuerunt, annos natus xv ad 
eam ingenii famam proceffrt , ut & Marcum 
Imperatorem ejus audiendi cupido incefferez. 
Quare Marcus auditorium ingre[fus, eum cum 
voluptate differentem audivit ; extemporalem- 
que ejus eloquentiam admiratus, fplendida ei 
munera dedit. Cum autem etatem virilemat- 
Lgiffet facultatem. illam dicendi amifit | abf- 
que ulla manifefla caufa, vel morbo. Unde 
etiam invidorum cavillos & jocos provocavit : 
quippe qui dicerent, verba, fecundum. Home- 
rum, vere alata effe. — Hermogenem enim illa 
amifife, tanquam alas. Et Antiochus Sopbi- 
fla boc cavillo eum iuceffroit : Hermogenes in- 
ter pueros fenex, C iuter fenes puer. .— Geuus 
autem diceudi, cui fludebat, tale fere erat. A4- 
pud Marcum enim verba faciens, Ad[um tibi 
Jmperator, inquit, orator indigeus pedagogo s 
orator etatem virilem] expectans. Plura 
zem alia fcurrilia ad. eundem modum dixit. 
Oózt etate admodum provetía, uuus e vulga- 
rium numero babitus. Cum enim priffina fci- 
entia e] ars eut defeciffet, contemni. cepit. 
Cadavere autem ejus diffecto, cor ipfius di- 
citur inventum fuifle pilis obfitum, & com- 
longe fuperafle. 

Ἑρομοκοπίδω. Hermocopidz. Hi Mercurii 
ftatuas truncarunt; cum inSiciliam effent na- 
vigaturi. 


teribus Hermippus Smyrnxus: de quo prolixe agit Jonfius de 
Script. ΗΠ Ph. lib. 1. cap. 1x. 

3 ᾿Εῤῥενέῳ 1 Scribendum eft "Ερεννίω. 

4 Τέχνζω ῥητορικήν) Opus hoc hodie adhuc exftat. 

$ Φιλόζρατις ὁ Λήμν.) Lib. 11. de Vitis Sopbift, pag. $75- 

6 Ἕεμνοκοπίδοι. ἅτοι ἠκρωτηρίασοιν τὸς Ἕρμν.] Hiftoriam refert 
Thucydides lib. vr. cap. xxvn. quem adi. Coníule etiam Enar- 
ratorem Coimici ad «ἀνε: pag. 577. 


'Eeus- 








E UP 

"EpttoAa v, γα μμεαἱικὸς Κωνςοανϊινεπόλεως od.- 
das τίοω ᾿δχίομίιυ T ᾿Εθνικῶν Zirepare. 5 ρα μμοαΐι- 
x8, “ϑσφώνη  εἰσοιν "Iecinayd βασιλεῖ. 

Ἑρμώναξ. 

Ἑρμάναξ" δ᾽ ἐκίχοινεν, ὅτε γριπηῖδι τέχνῃ. 
Εἷλε T ἐκ πελάγϑθο ἰχθυόεν]α, βόλον. 

Ἕρμ(θ»".᾽ δῆμός 681 τὴς ATlaGe, ᾿Ακαμωντί- 
JO» QuXTs. Au oi» δὲ ὁδετέρως Acyl τὸ Ἕρμί(θ», 
ὡς tex (Dv. 

Ἑρμῶν. *'Epuoj zo ἐν τῇ Αϑίωαίων πόλει λί- 
Soi ἐν τυρϑθύροις καὶ ἔν iegois* ᾽ ἐπειδὴ Φασι τὸν Ἑρ- 
μῖιῦ λόγε καὶ ἀληγείας ἔφορον, 2] τᾶτο καὶ τὰς 
εἰχονας αὐτὰ πε]ρογῶνες καὶ κυβοειδεὶς χα)εσκεύα.- 
Cor, αἰννηῤυδνοι τὸ Toi Toy οζῆμα, ἐφ᾽ ἃ μέρη “ππέσῃ, 
mj la^ yer βάσιμον καὶ ὅρϑιον eiveg. ὅτω xal ὃ λέγί(» 
χαὶ ἡ ἀλήϑεια ὁμοία ἐφὶ παϑϊαχόϑεν αὐτὴ ἑαυτῇ" τὸ 
δὲ ψεῦδίθ" πολύχεν καὶ πολυοχιδὲς, καὶ ἑαυτῷ μά- 
Aug, ἀσύμφωνον. 

"Eo. τὸ Φυτον. 

Ἑρμώνι(ῦ» $ γύξας. ἢ XAT ἀνάγκζωυ Souls, gx. 
Cw 2Jg36mes ψυχῆς, ἀλλ᾿ 'ὀλιπλάφως, καὶ XI 
“αδϑσποίησιν Φιλίας, € xaT ἀλήϑειαν. ὃ S Ἕρμων 
ὃ Πελασγῶν βασιλεὺς, Aapás ἐπὶ Θράκζωυ ir Q» 
καὶ πάν xeesuius, πιαρεχώρησεν ᾿Αϑηνοίίοις τὴς 
Λήμνε;, ταῦ μϑὺ δοχεῖν seva Od Ov, τὴ δὲ ἀληθείᾳ 
Δαρέιον Φοβηϑείς. 

Ἔρομαι σε. ἐρωτῶ σε. ἐρόμενγα. πληϑιυιυϊοκῶς. ἐ- 
props] δὲ, ἤγϑδν ἐρωτήσω. 


2 m M m c 5 , 
EespSuD». ἐρωτῶν. 2], T8 o μικρϑ. "Eee 
n « X15 DS , 7 
δὲ, Διο TB e μεγάλ, 0 ιἐ χῦὸ tesa! ἀγαπώμε- 
, , c - , ! M EC 
vv. xai ἐρομϑύη, ἡ ἐρωτῶσον. ἐρωμϑμη δὲ, ἡ Ἔχιθυ- 
pau. 
"Een. τὸν cgo Tot. 
)pB2oC ἢ / 
Epporvay. Φ ϑειρεοῦ) eatur. 
"Besxo. ὄνομα. cJyss. 
᾿Ἐῤῥώγασιν. £0 iod g0U7« 
c ! 
᾿Ερόγϑθυον. ὃ δὲ ἐγὸς e σεσημειωμϑῥον. 
* 5 c Y ! NX 
"Eeudós.? «9» ipit" ὃ πελαργος A249", ἢ 
€ , ς D EN TA 
Lux (Ov αὐτῷ. vobis τις ὧν, ey τὸ ἐν ἐλέσι δια- 
τολβειν" aree, καϑύγροις τόποις. 
E] , € € [ad , , ' 7 
Ερώεις. ὃ αἰ “σοχωρῶν. "Egarcts δὲ, μειῶσοις, χκα.- 
πεάξας. ᾿Ερωήσοις ὀλοὺν κέρας. " Καλλίμαχί»: καὶ 
Y Joey 
"Eewici «t4 ise. "Oe. 


Ἐρωμανῆς. ὃ ἐν τα ἐρωΐς μαινόυϑυίθ». 


1 Tw imn T 'ED.] Hanc Epitomen hodie adhuc exftareno- 
tum eft: cum integrum opus Stephani non fine irreparabili litera- 
rum damno interciderit. Vide Berkelium in przfatione ad Ste- 
phanum. 

2 Ἕμιώναξ dy cx: ὅτε 2..1 Diftichum hoc eft pars Epi- 
grammztis in fcolopendram, quod ex codice MS. Anthologiz in- 
editx integrum edidimus fupra v. 'AuQízAzso. 

3 "Ee". pui ia S'AT.] Ex Harpocraüone. Ὁ 

4 'Eeuat neu» €» τῇ ᾿Αθηναίων πόλη λ.1 "Thucydides lib. vi, cap. 
xxvii. Ὅσοι Ἕρμ αὖ temp λίϑινοι c» τῇ πόλφ τῇ ADtvetoy (εἰσὶ δὲ πολ- 
Ael νὶ οὖ ἰδίοις exto vagis vo4 c» ἱερφῖς) &c. Hunc locum Suidas ob 
oculos habuit. 


H H 861 
"EjuoNa $». Hermolaus, Grammaticus Con- 
ftantinopolitanus. | Scripfit epitomen E; Zz;- 
corum Stephani Grammatici, camque Jutti- 
niano Imperatori dedicavit. 
"Eeuevaz. Herimonax. [In Epigrammate:] 
ermouax autem nacius effy quando arte pij- 
Catoria Iraxit ex tnari rete pi[cibus plenum. 


"Ee. Hermus. Eft populus Atticz,Tri- 
bus Acamantidi.  Dionylius vero genetc 
neutro dicit τὸ Eeu», ut «ex. 


Ἑρμῶν. Athenis Hermz, five ftatue Merz 
curii lapidex in veftibulis & templiscolloca- 
tx erant. Quoniam autem dicebant, Mer« 
curium orationis ὃς veritatis przfidem cflc; 
ideo etiam ftatuas ejus quadratas ὃς cubicas 
conficiebant, indicare volentes, hujüfinodi fi- 
guram, in quamcunque partem ceciderit 
firmam & rectam ftare. Sic etiam ratio ἃς 
veritas undique fibi ipfa fimilis eft: menda- 
cium autem varium & multiplex, & fecum 
ipfum minime confentiens. 

"Ee. Planta. Germen. Ramus. 


Ἑρμωνι(ῷ» χουξας.  Hermonium beneficium. 
Id ett, beneficium, quod quis neceilitate coa- 
&us alicui dat ; non ex animi affectu, fed ficte ; 
& per amicitiz fimulationem, non vere. Her- 
mon enim Pelafrorum Rex, Dario Thraci- 
am invadente, & omnia fubigente, Athe- 
nienfibus Lemno ceíffit; in fpeciem quidem 
cis gratificans, fed revera Darium metuens. 


Ἔρομα σε. Interrogo te. Et in plurali, ἐξ 
φύμεθα. Interrogamus. "Eetcéus vero, id eft 
interrogabo. 

'Eeidw€&-. Interrogans. Per c parvum fcri- 
bitur. "Ee$/5/$» vero, per ὦ magnum, quí 
ab amatoribus amatur. Et ἐρορϑύν, [ genere 
foeminino,] interrogans. At ἐρωρϑύη, | per o; ] 
amans. ; 

"Ego. Pro ἔρωτα. Amorem. 

Ἔ ρῥόντων. In malam rem abeant. Pereant. 

"Ees^o. Eruli... Nomen gentis. 

"Eppóyaow. Fracti, rupti, fifli funt. 

"Eeiffuy, Per unum e. Erogabant. 

᾿Ερωδιός, Erodius. Genus avis: quz etiam 
πελαρχὸ:, 1. €. ciconia, Vocatur: vel ei fimilis. 
Dicta eit quafi £235: quod in locis humi- 
dis ὃς paludofis, qux £x Grxci vocant, degat. 

᾿Ερώεις. Qui recedit. At ἐρωῆσοις» Qui com- 
minuit. Qui confregit. Qu fregit peruicio- 
Jum cornu. Callimachus. Ec, F/uetper baffam. 
Homerus. 

Ἔρωμανής. Perdite amans; Amore infanus. 


$ Ἐπειδὴ φασι T Ἑρμῆν λ.] Hzc, ὃς quz fequuntur üfque adfi- 
nem articuli, funt verba Scholiate ad modo indicatum locum 
Thucydidis. 

6 ἱἙςμιώνι(Ὁ. xdz;s] Conter Zenobium Centur. rr, Adag. gy. 

7 'Apy«mapGO-] Sic recte MS. Parii. A. Αἵ priores Editt. male 
99 :dp 

8 ᾿Ερϑγενον] Vide Dafrenium in Gloflario Grzco, v. ἱῬογεύειν. 

9 'Ezadié;] Confer omnino Etymologum, qui de voce hac fuf& 
agit. 

10 ΚαλλίκαχΘ.1 Fragmentum hoc Callimachi adducit etiant 
Etymologus v. 'Ego/: quem confer. 


Q4q49d 3 


"Eos 


862 B 
Ἐῤῥωρϑιύωθ, ἰοφυρῶς. eüow tas. 
'Eeay. γενικῆ. ἐφιέμϑυ(θ". Ἐχιϑυμῶν. 
, 5 Ἰλιϑυμόμϑυ Ὁ». 
osos ἡ πορθυό- 


᾿Ερώμϑν». 

Ἔρρων. y oen 
ty. Ι ,» 

Ἔρως. ' Οὐδεὶς ἔρως ἀφει(θ". T&TO (aea ENIM E: 
& 3294s Soeur. ἀνασκθυάζεται δὲ, ὁτι p 
πᾶς ἔρως Φαῦλ Ὁ". διοιρδυϑν γ5 T veo εἰς τε συν- 
τονον Geil ἀφροδισίων, ὡς Ἐσπίλθρίν λέγφ " wx 
οἵόγτε ἀφεῖον εἶναι" καὶ εἰς Ἐλιβολίω D iAc ποι ἐς ic 
PET OE gj pony Synt, ὡς oi πὸ πὴς Xmas 2 ἀ- 
νάμνησιν T8 “πος δροι ol v X&AAHS, ὡς i ee 
ἀτςεῖοι 4S ὅτοι οἱ ἔρωτες. T ! Κειρϑύῳ δὲ τϑ, τὸν σο- 
φὸν ἐρᾷ ΔΛ ἡσεοδοι!, ἀϑασχθυάσωι TOTO Seals, oe 
σύμεϑα τὸ &gaod Loa , xai ληψόμεθα τὸ, den 
aw» ^ar xai ἐπεὶ pud eno νώσφαμον τὸ λογόμε- 
γον, ἐπὶ τὸ τὸν ἔρωϊα Ge eo] “ἀαεϑελθυσόμεϑα. ἂν 
δὴ δριζόρδνοι τᾶτο, λάβωμδν ἄλογον Ἐλιϑυμίαν 5- 
Jas, τῆς πὸ TS σωμαΐεκϑ κάλλεο' ἢ σύντονον ὄρε: 
£v ἀφροδισίων" ἀνέσχθυακότες ἂν εἰημὸν τὸ «ὠρϑβλη- 
μα. δῆλον S, ὅτι ἀλλύότοκα τοῦτον i σοφδ. ομοίως, 
xdy δρισώμεγα αὐτὸν σφοδρὰν Ἰλιϑυμίων, ἐπεὶ τὸ 
σφοδρὸν ἀσαφὲς, πάλιν αὐτὸ vüTO εἰς Ἀόγον μέϊα- 
Ἀηψόμεὶ aq: Τὸν Ὁ ἔρωτά Φασν "fa oae eau 
:Φιλθυποιΐας 2jg x4 ἐμφουνόμδνον, xai μὴ εἰς- 
yay σωυεσίας, ἀλλὰ Φιλίας. τὸν γϑν Θρρισωνίδην, 
χαί τὸ ἐξεσίαν ἐχοήϊα τῆς ἐρωμϑύης, 2d. τὸ ctia, 
ἀπέχεοοι αὐτῆς. εἶναι ὃν πὸν ἐρωΐᾳ Φιλίας, καὶ μὴ 
εἶναι 5 ϑεόπεμνἡϊον. εἶναι δὲ Tl) ὥραν a)» Σρετὴῆς. 
Ὁ ᾿Ατίυκῶς δὲ 7x) TU ὁ ἔρ(Θ", T tes, xA ἰνέϊαι. 
ὅτω S καὶ αὐτοὶ TÜTO τὸ ὄνομα γροίφεσι καὶ Ct 
φωνᾶσι Go καὶ τὸ ἀμείνων, καὶ χείρων, ὦν, τϑ 
ἄμεινίθ", καὶ eie € φασίν. ὃ δὲ Πλάτων «δὲ ἔρω- 
τίρ» λέγᾳ διεξοδικώτερον. "ὁ τέλει) δὲ ἐν τῷ ae 


/ 3 zh / 
παβροιμια9) £y Tà £ qoi. 


rr 
"Epp όμως. Valide. Robutte. Fortiter: 
'Ees». Genitivo jungitur. Amans. Cupiens. 
'"Eeózopy €». Qui amatur. Amafius. 
"Ejpey. Qui cum fua, vcl aliorum pernicie 
aliquo venit, vcl abit. 


Ἔρως. Amor. Cupido. Nullus amor eft 
pulcher. Hzc propofitio univerfaliter aliquid 
negat: qux tamen refutatur ex co, quod 
non omnis amor fit malus. Dividimus €- 
nim amorem; in vehementem appetitum ve- 
neris, ut Epicurus ait; quiamor pulcher effc 
non poteft: vel in conatum faciundz amici- 
tix ob apparentem pulchritudinem, fecun- 
dum Stoicos: vel in recordationem pulchri- 
tudinis aliquando confpedtz, ut Plato inquit. 
Hujufmodi enim amores pulchri funt. T Po- 
fito autem, Sapientem amaturum efle; fi pro- 
pofitionem illam refutare velimus, definie- 
mus, quid fitamare, & dicemus efle; amore 
alicujus capi. Sed, quia nondum notum eft 
id, quod dicitur, ad amoris definitionem 
progrediemur. Eum igitur fi definiverimus; ir- 
rationalem appetitum voluptatis, a corporea 
pulchritudine excitatz; vel vehementem ap- 
petitum veneris; propofitionem illam refu- 
taverimus, Manifeftum enim εἰ» ca a fapi- 
ente aliena effc. Similiter etiam, fi eum de- 
finiamus, vehementem cupiditatem; quoni- 
am non aperte conítat, quis fit fenfus vocis 
vehemens, hanc ipfam rurfus ad examen re- 
vocabimus. T [Stoici] dicunt; amorem effe 
conatum conciliandzx amicitiz propter appa- 
rentem pulchritudinem: eique non effe pro- 
pofitum concubitum venereum, fed amiciti- 
am. Nam 'Thrafonidem, ctiamfi amatam in 
poteftate haberet, ab ca tamen abftinuiffe, 
quod illi odio eflet. Amorem igitur effea- 
micitiz, nec reprehendendum. Formam 
autem effe virtutis florem. -[ Attice autem 
declinatur pv, veg. Sic enim illi nomen hoc 
Ícribunt & pronuntiant: ficut & ἀμείνων ὃς 


“χείρων €X uen (E ὃς xie& dedu&ta ajunt. Plato vero de amore fufius agit. Pofitum autem 
hoc eft in libro de Proverbio, in elemento E. 


Ἔρως.» τὸ Ὡρῶτον χαὶ μέγυτον φουχέιον “τῆς T 
dy) πολυϑεάιμον(θ» (qoe Jas, καὶ Φιλοπονία, καὶ ἀγ- 
χίνοια. ὅτ" δὲ Gy ὁ Ταῦ mcdia TY. X9 λῶν» 
xal πρϑσέτι ἀγα ϑῶν, Jwésol* ἰχνϑυτὴς. Cord τὰ 
λοιπὰ XT qoryetor ποτές, ἀγχίνοιον, καὶ Φιλοπο- 
yay ἃ δὴ 2X4 Δαμάσχι(ῷ» φοιγεῖοι ὡρῶτοι καὶ μέ- 
γίτο, als Ὁ ley πολυϑεάμων(θ»" ἱφοδίας. 





τ Οὐδεὶς ἔσως s. τῷτο (042A. suoi Ὁ ὅτοι οἱ ἔρωτες] 
Hxc defcripta funt ex Alexandro Aphlrod. in lib. rt. Tofic. pag. 7 $. 

1 Φιλοπονίας} Scribendum eft φιλοποιίας: ut recte habet Alexan- 
der Aphrod.locolaudato. Coníter Menagium ad Laert. lib. vi: 
Ícgm. 113. qui vocem φιλοποιΐα ἃ Stoicis in definitione amoris ad- 
hioitam fuiffe pluribus oftendit, 
473 Keuf/s δὲ 9, 5- σοφὺν ipd. εἰς λόγον wie ropes ae ) Hzc 
funt verbacjuídem Alex. Aphrod. in lib. 1r. Topic. pag. 77. 

4 Τὸν d Qzow im. ἦνϑος εἰρετῆς) Hzc funt verba Laer- 
tii lib. v1. fez. xxx. ur Pearfonius etiam obíervaverat. 

$ Φιλδυποιϊας} Scribendum effe φιλοποῖας, vel ex Cicerone pa- 
tct: qui Tufcul. Ousff. lib. rv. extremo, amorem a Stoicis defini- 
ri ait, conatum amicitie faciunda ex pulchritudinis fpecie. Habes 
ibi locum hunc Laertii ad verbum expreflum, dummodo pro φΦιλοῦ- 


ποίας fcribas φιλοποιίας;. Sed hac de re fufius agit Menagius ad 
Laertium loco laudato, 








Ἔρως. Amor. Is eft primum & przcipuum 
clementum varix & multiplicis rerum cogni- 
tionis: & poft eum induftria, & folertia. 
Amor prxterea cít omnium pulchrarum , 1- 
temque bonarum rerum indagator acerrimus, 
Quare cxtera fuo loco, in "Afia ὃς Φφιλοπο- 

Ue 
για. ; * 


6 Θεόπεμνπῖον) Apud Laertium loco laudato legitur ἐπήμυεμυτοῖον: 
quod przferendum eft. 

7 ᾿Απὸ $6 15€», Efe] Confer Scholiaftam Sophoclis ad Ele- 
Gram pag. 9o. 

8 Τεθειτρ δὲ cy τεῦ ei meg. ον ποῦ ε sux] Quid hxc verba 
fibi velint, aliis inquirendum relinquo. Certe, non videntur mi- 
hi effe a manu Suidz, fed librarii cujufdam, qui nefcio quare ifta 
loco huic alleverir. 

9 Ἔξως. τὸ πρῶτον ὦ μυέγισον σοιχ.} Locum hunc confarcinavit 
Suidas ex Photio, apud quem in Excerptis ex Damáafcio, pag.1033. 
fic legitur: Te£a πείντες ὁμνολογξσ: πρῶτε τὸ μυέγισου φοιχεῖχ d or- 
toy φιλοθεοί μον Ὁ. ἱσορίας᾽" ἔρωτω, Ἢ καλῶν € αἰγαϑῶν δεινότεζξν ἐχνόῦ- 
mjv. ὀξεῖαν C ἐἰγχίνεν φύσεως δύνσροιν, ἐπὶ πολλοὶ δὲ ὀλίγα Φέρεος δὺ- 
vaudou, κὶ ἑτοιμιοτα τέων συνιέναι τὸ γνωρίζειν τοὶ ἰχνη "P. ϑηραμνοτων, 
ὅσοι τε eL Ani 16, ὅσος ψσῦ δὴ ἐσι στρὺς Thu ἄρραν. on. δὲ αὖ τρίτων, φιλοπο- 


view εότουπον, ὅζς. 
3 cr 
Ἐρῥώ- 





,ὔ 
᾿Εῤρώσοχν]ο." ἐπεῤρώ ον) (got. 
E 7 ΟΣ US 
'"Ejp3egeq Φρφσοις. οἰμώζειν εἰπὼν. χα τεγνω- 
7 
xs. 
/ Z ! / 9 
᾿Ερωτήσις" adv, “αϑϑτοισις 2J gAexlexa. Ue 
e ^ ! 23 ZA , NEC ΄ 
«rs. ὃν “παϑότοισις, ἐρώτησις, ἀλλὰ ἡ 21 a Aexdlexn. 
? e , / E » 
$ "300, ἐρώτησις “αϑϑτοισις «ἰαλεκίικῆ. ἔσι γ5 εἰ 
) 3 / c 12 e X ΠΟΤᾺ 
“πλείω ^? ἐρωτήσεως. οἱ γϑ spo ames, δ᾿ συμβεβη- 
, (m € e 5 T FEBL M fis / 
χότος ἐρωτῶσιν, ὡς οἱ ἐρῶτωντες, TIS σ΄ πῦρος ἡ XI^ φυ- 
2 “Δ , / 01 9 NGA M 
σιν κίνησιφ᾽ ὃ, τί Zioxeord συμβείβηχεν" ἡ ἐμπαλιν, τὸ 
rn n rn Eo MUI Y , E An 
μδιν συμβεβηκὸς ceACBO πε καὶ λαμίβανεσιν ἐν τῇ 
M 2 , m ^ [3 c 
ἐρωτήσψ τὸ dé ᾧ συμβέβηκεν, ἀξιδσι pa Sar. ὡς, ὃ 
^ M M ^ Y / pv; 
ἐρωτῶν, τίνι τὸ χθυκὸν, ἡ τὸ μέλαν TY ζώων συμ- 
Y S2p » cT E Αὴ LH [2/7 
βέβηκε" καὶ, Ti τῆν ἀγαϑῶν δὲ αὐτὸ αἱρετὸν 61 
, , N Δ 5. ἢ“ 3 / 
xal, τίς ὃ xa nul v. ἔσι δὲ καὶ ἄλλο eid» ἐρωτη- 
2 / e / / / 
σεως ἔν." “ἰξιβσίας, ὅτοιν πὐδονεγκάμϑμοι τί ποτε 
M YT ifa / » Q3 m / 
ὅδ! τὸ 2jg. τὴς ἐρωτήσεως, eim) ὃ ἐρωτῶν, Ti ὅσιν 
J M 2 0p m / : , D 
ἄνϑρωπί(θ"; lu 48 sci τῇ προγμαϊ(δ" abu 
M A 7 ! 5. 5 c 
μαϑεῖ, ex, ὃ συμβέβηκεν αὐτω. τρίτον eid ἐρω- 
δ» ^g ^ e ) ΧΕ, ἢ (mop 
πήστῶς '"Óoly, οἷον, ὅτοιν “δὲ «xe3T ccs τις T ἐρῶ- 
if ^ λει /, 9525 
τίσιν, εἴτε DUTaeATW αἰτῶν, TO ἕτερον Mee (v τῆς ἂγ- 
/ 3 l7 ME GUT Lege ! 
σιφάσεως dm οἷον, cox ye ὁ xc D» σφοιθοειδὺδ; 
ce ES £3, 4A MT: c RS 
Uu τὅτο τὸ dd(Év τῆς ἐρωτησεῶς éol) ἡ Da ANax- 
I 7 M»: 597 . 
qu ey. "p Διαφέρει δὲ ἐρώτημα... ἀξίωμα; 
Y H 3 2 ,ὔ 
πύσμα. xai Cnr ἐν Td, ᾿Αξίωμα. 


᾿Ἐρωϊοκόν. Ἐὄχεϑυμνΐεχον. καὶ ἐρωϊυκῶς, Ἐχιϑυμα- 
τικῶς. 


e € ε 1; J 
ρωτῶ σε. «QASXX9Ao ct. xerÜUm σε. δέομαι- 
A M ' »)9)» 1 Y m) 29/4 3 Y hy 
EAS «ve3s αὐτὸν ἐπι τὸ δεῖπνον ἡρῶτοι. ἀντι TB, 
Trag M. 
, € " c Y etg s 
Ἕρπυσ μίος. ἑρπυφής. tp7USIXOS, 0 Ἑρπῶν. 


"EpzuAQM.* dd» ἄνϑες, σωμψύχῳ ὅμοιον" ὃ 
μάλιςου ἐν τοῖς ὕδασι SAAM. Quels τι dO 
M Ne € € 3 ERA. a5 I 
«QS. τὸ Ἑρπεῖν τοῖς δίζοις. ἔφι δὲ x, eUed guion. 


Ἕρσοϊί(θ»". ὁ δροσώδης. 
Ἑρσεφοφία. ἐν τῶ ᾿Αῤῥηφοδία. 
Ἕρση.7 ἡ δρόσ(θ». 
3 Θηλείης 'epons. ἰκμάϑον γθυόμδν(ῷ». 
οἱ S τέτίυγες δρόσον cric ollas. 


ε ^ ! 3) 7 x Li 
Epgona.? «axesaqpalor, $0500 € καὶ auo Xvr]or. 

ε , n , L3 i / « E τ t 
Epcadia. δροσωδὴ., ἁπαλὸν; Vip. Ἢ (UdUA, ὁ 

cea eise 

et / ? / 

Ἑρσηλία. " ὄνομα, xuexor. 

ef X 7 

Ερσις."" τὸ πλεξιδιο. 


- 


1 ᾿Εῤῥώσων } Ufus eft hac voce Homerus Il. O. v.616. &alibi. | 
2 ᾿Ερώτησις ἔνδοξίὉ., cid 2].^.] Totum hunc articulum de-. 


fcripfit Suidas ex Alex. Aphrod. in lib. r. Topic. pag. 38. unde 
Suidas emendandus eft. 

à Οὐ mw ἦν wt.) Alex. Aphrod. rectius fic habet: Οὔτε πῶ- 
cw ὧν «εότεωσις, ἐρώτησις, u^ ἡ διαλεκτική" Sd wem ἐρώτησις «εό- 
(qno x» n 2ÍeAcznxs. ia P εἴδη, &C. 

4 Ἔκ e*usziz;] Alex. Aphrod. habet, e$ zz»: utictiam hic 
legendum eft. Deinde ex eodem Aphrodifienüi fcribe, ὅταν «ca- 
sve xal idoos τί ποτέ $591 τῶτο Ag ἃ ἐρωτήσεως ence nid, £5 ὁ ἐρωτῶν, 
zia c» Jens, &c. 

Σ 'Eceró σε. περακαλῶ c.] Confer Nofltrum infra v. *Heszz. 


ἘΠ 


Corroborati funt. 


Qesizus. Qui aliquem valere, vel 

Qui condemnavit. 

᾿Ερώτησις o). Interrogatio probabilis, eft 
propofitio Diale&tica.. Non autem omnis pro- 
poíitio eft interrogatio; fed Dialectica; ne- 
que omnis interrogatio cft propofitio; fed 
Diale&ica. Sunt enim plurainterrogationum 
genera. Qui enim interrogant, aut de acci- 
dente interrogant; ut, quis fit naturalis mo- 
tus ignis; aut, quid Socrati acciderit: vel 
contra, accidens definiunt, & interrogatione 
comprehendunt : illud vero, cui aliquid ac- 
cidit, noffe cupiunt. Veluti, qui quzrit, cui- 
nam animalium album vel nigrum accidat: 
&, quodnam bonum per fe expetendum fit: 
&; quifnam fit ille qui fedet. Eft & aliud 
interrogationis genus, quod ad rci effentiam 
refertur; cum nimirum quzrimus; quid hoc 
vel illud fit; veluti; quid fit homo. Qui e- 
nim fic quzrit, ipfam rei effentiam cognof- 
cere cupit, non vero ejus accidens. "lerti- 
um genus interrogationis eft, cum quis dc 
propofitione quzftionem inftituit, & poftea 
refponfionem poftulans, alteram contradi&ti- 
onis partem dicit: ut, An mundus eft ro- 
tundus? Sub hoc interrogationis genere pro- 
pofitio Diale&tica comprehenditur. 1 Differt 
autem ἐρώτημα, ἀξίωμα», ὃς πύημα: quà de re 
vide in v. 'A£ieua. 

'"Ee»nxzó. Amatorium. Sive, ad amorem 
pertinens. Et ἐρωτικῶς, more cjus, qui amat. 
Cupide. 

᾿Ερωτῶ c. Rogo te. Orote. Precor te. Eug 
rogabat, ut ad fe cenatum veniret. 


863 
Ἔῤρώσουντο. 
Ἔῤῥώσϑαι 

flere jutlit. 


Ἑροπυσμός. Reptatus. 'Eezvz:. Reptator. 
Repens. Ἕ ρπυςικός' Reptilis. Serpens. 

"EezuAG». Serpyllum. Floris genus, fam- 
pfucho fimile, quod in aquis przcipue flo- 
ret. (Sive, ] plantz quoddam genus; [ita di- 
&um;] quod radicibus ferpat. Eft autem o- 
dore fuaviffimo przxditum. 

"Eeccx(g». Rofcidus. 

"EposQoeta. Quzre in " App QoeAx- 

"Eeor. Ros. [In Epigrammate : ] Mo/Izs roris 
bumorem guflaus. Cacadz enim rore vefcun- 
tur. 


"Egit. Rofcidum. Recens. Humidum. Pu- 
rum. 

'Eesa(x. Rofcidum. Tenerum. Kecens. 
Novellum. Rectus. cafus eft, ἑρσήφς. 


'"Eeov^ia. Herfilia. Nomen proprium. 
"Eezs. Plexus. Nexio. Connexio. 


6 "EezvAO-] Scribe fezv GO», per duplex »». ' 
7 "Egcs] Aliasetiam icribitur ἔρση, cum fpiritu tenui. 
» 8 Θηλείης ἕρσης lau. ] Verba hc decerpta funt ex Epigrammate 
in cicadam, quod integrum legitur Anthol. lib. vi.. cap. xvi. ut 
Portus etiam monuit. 
9 Ἕρσῆεν. πεόσφατον] Homerus Il. Q. v. 757- 
Νῦν δὲ μνοι ἑρσήεις 15 tóc ur O- ον μνεγοίρφισε 
Kzzu. ] 
Ad hunc locum Poetz Suidas refpexifíe videtur. 
10 Ἑρσηλίχ] De ea vide Dionyf. Halicarnaff. 4774. Rom. lib,1 t. 
τι Ἕρσις] Malim ez: 3b sg, ne&o, In prioribus Editt, 
male legitur ἕρσης, per ἡ. "End 
oie - 


864 ἘΠᾺΡ T NE 
Ἐροιάδαν. ᾿ oi ᾿Εροιάϑω δ μύς eer dus Dunes 
Tid" Φυλῆς. 
, 3: ,€ T 5 imd 2^ 
Ἐρυϊγάνευ. ἐρ ύγεοϑα!-. ἐγκωμιάζεν. gU. é 
ρυϊγάνω. Kai εἰ ἰϑίβλεῆϊον καὶ δόκιμον neu aue 
m »n»5 ! 
y&&, J8AQ" (Xm eger.-lo- 
, A. ᾽" 
Ἐρυγή. avus» ἀναπομπὴ C. «μα χϑ8. aer 
xai τὸ ἐξηρεύξαΐ. Ace). 
^ M 7 
"Epor? ἐρυγὴ ὅδ] πνεῦμα χρύφιον, χτλ τίου ζεσιν 
/, *, A 
τῆς προφὴς στοῤῥηγνυμϑδῥων ΤῊ πομφολύγων, ἐπι 
τὸ ἄνω 2] gomeopduor. 
"Epi n^ Qr. o μεγαλόφων(θ". Taugor ἐθυγμὴ- 
λον. 


᾿Ερυϑραίνεται.᾿ μελαίνεται. | E 
" Epo3afva. *. ruppor “ποιεῖ. dye χαὶ ἐρύϑημα, ἡ pi- 
£313 / c n £i cet) 

(a, à λεχομδυ" epo 3poduyoy. Toti ARS ME nS v p 
a quSea, 4 suSgauem τὰ «ae3swaa αἱ γιυοῖ- 
χες, ἄγχεσοι λέγε). καὶ ἐσιν c9 τῷ " A gau. 

'Eej3aa. πόλις. 

᾿Ερύϑημα. τὸ “χοῶμα. S' ASQ» yep Ὅλι- 
quito, οἷον δὲ εἷς λειμὼν νοτερός τε; χαὶ 66, 
καὶ Τεὐτελὺς πεχεὶν αἰ ποὺ δρόσῳ caen οἶδεν... ἐρύϑη- 
μά τε ὡραῖον, καὶ μειδίαμα, ἥδιφον. Ἴ Ὁ. δὲιιξοστ 
ανομδεύε), xs μεϑίφησι T8 “ἀοώμαϊ᾽ v8 πάρεση- 
xir». 545 9 μὴ ἐρυϑειᾷν eov τοῖς εἰρημϑύοις. 7T 
᾿Επεὶ ᾧ μέϊαβάλλᾷ τὸ τεῶμα, gx. qued. 

Ἔρρυϑμισιν. C. ανόνισεν. | 

'Ep3eg? ϑάλαοσα Cx X130 ὃ Περσικὸς χόλπθ", 
ἐκ su) τῆς lends τῇ ῥοϑίε, χαϑά εἰ τινὲς oloi]u- 
ἀλλ ἔκ aO» ἀνδρὸς "EeuSp8 Tl) παρϑσήγρθλαν, ἐν- 
διιυατεύταν (2 τοῖσδε τοῖς ποποις: 

᾿Ερυϑραία. ὄνομα. τόπϑ. 

᾿Ερυϑροῖοι. οἱ zuo πύλεως τὴς ἐν Ἰωνίᾳ, ᾿Ἐρύϑροις 
xe AS urs. 

᾿Ερύϑε,(Θ»," ἔπαρχίθ᾽ γεγονὼς ἐπὶ Ζήνων(θ»: ὃς ἐ- 
πεὶ μῆτε τὰ χονὰ διαρκϑγ]α &oes, urs Due" 
«esc ved πλέον T8 τεϊαγ μϑε ois τέλεσιν ἠνείχε- 
το, μῆτε τι “ποιέῖν “πονηρὸν, ὡς ὧν Φιλάνϑρωπί(»", T 
09 iN ul ἡδυγα]ο “χάριν, aimuo c uu v» οι Za- 
γωνί" ταύτης τὴς Dexms ἐπαύσοιϊο. λύπίου δὲ τῇ 
πολ] παρέοσεν , ἡνίκα τούτω ἀπέϑεϊο. py y Ὁ 
πελϑϑϊων τότε εἰς τίω 7rAil4ow ὅ τ(Θ" ἐπὶ τῶ πᾶν- 
qu ἀγαϑῷ ἐπεφύκφᾷ ϑή ες μδὺ τὰς wea πα- 
e^o τοῖς αἰτωμϑύοις" Οὔκ ἔχων δὲ τινα παντάπασι 
T «xe3oJt προσχκεκραχότων ἀμύνεοσντι!. τὸ δὲ κοινὸν 
qu εἰς πιᾶσοιν metu) χα τήλθεν, ὡς μηδὲν ἐχψ ὑ- 
πύλοιπον. ἅ τε ἡ ἐν τῶ χοινῷ τοιμείῳ Λέων χα τέλι- 
7er zum θνήσκων, αἰ χοῦ Ζηνωνί(ῷ" ταχὺ ἐγιεκένωῖο 


, , n , ^ 1 

1 Eoi. οἱ Ee2:z2'u δῆμν.] Ex Harpo-ratione. 

2 Καὶ εἰ cUoAarós s δι) Fragmentum hoc legitur etiam infra 
V. Hevyyzave. 3 


TUA PARE NDS . n i : 
3 Egvipte "ra | Literarum feries requirit, ut feribatur ἐρυθοινε- 
στὰ. Vide vocem ieauentem. 


ἢ 5. , ] J 5 - δ ᾿ 
4 ᾿Ἐρυδείνᾳ Sic hibent MSS. Parif. At priores Editt. ipod : 
quam leétionem literirum feries non admittit. 


: CE 21 ; 
. $.H βοτεῖνη, ἧς ἡ ῥίζα lei)pa, $ ie] Hac pertinent ad vocem 
ἐφυθρωνω, nOD ἐξυδείίνω. 


EP 
"Epiida. Erceadw, populus Tribus Hip- 
pothoontidis. 


᾿Ερυ[γἀνῳ. Eructare, Laudare. Gloriari. 
Ja&are. Quamvrs illuftre c clarum geuus ja4- 
caret, tamen ut fervus vendebatur. 


᾽Ερυγη. Eructatio. Ructus. Sive flatus, qui 
ex ftomacho emittitur. Hinc etiam dictum 
eft ἐξυρεύξαο, eructavit. 

'Epoys. Eructatio. Ru&tus. Ru&us autem 
eft flatus occultus, qui, dum cibi fervent, rup- 
tis bullis furfum tendens, per os emittitur. 


᾿Ερύγμηλίθ". Graviter boans. Graviter mu- 
giens. Ταῦρον ἐρύγμοηλ:ν. Taurum graviter mu- 
gentem. 
“ον BpoSpaie?). [Rubefcit.) Nigrefcit. — 
"EpoSpaid. Rubrum facit. Rubro colore in- 
ficit. . Unde & ἐρύϑυμα, radix : quz [vulgo] 
&puSpáduro, vocatur. "T. Herba, cujus radix eft 
rubra, qua mulieres faciem rubram reddunt; 
vocatür anchufa. Vide in v. "Ayxscu. 
᾿Ερύϑεια. Erythea. Urbs. VCRE- 
"EpjS$uaa.. Ruber color. Rubor. F/eridus 
quidam coíor vultu ejus inerat, qualem uec ir- 
riguum, uec tegerums mec berbidum pratum; 
verno rore rigatum, gignere queat. Adbec ve- 
nu[lo rubore predita erat, c fuaviffme veni- 
debat. "T Ille autem infuper frontem perfrica- 
bat, nec colorem vultus smutabat, nec ob dicia 
erubefcebat. 


ἈΕῤρύῦ μισεν. Direxit.. Aptavit. 

Ἔρυϑρᾳ ϑάλαοσα. Mare rubrum. Sic dici- 
tur finus Perficus, non a rubro colore unda- 
rum, ut quidam putant; fed a viro quodam 
Erythro, qui locis illis imperavit. 


"EmSpaía; Erythrza. Nomen loci. 

᾿Ερυϑραῦοι. Erythrzi. Incolz urbis in Ionia 
fitx, qux Erythra vocatur. 

Epó3exQ». Erythrius, Profectus Prztorio 


fub Zenone. Hic cum nec pecuniam publi-, 


cam fufficere cerneret; neque tributis confti- 
tut's gravius onus addere, nec ris alieni dif- 
folvend: gratia injufte quicquam, ütpote vir 
humanus; facere fuílineret; Zenonem roga- 
vit, ut fibi magiftratu illo abire liceret: quod 
impetravit. Magno autem dolore civitas af- 
fe&a fuit, cum magiftratum iftum depone- 
ret. Ex iis enim, qui tunc Reipubl. prze- 
rant, hic folus ad commune omnium bonum 
natus videbatur. Nam petentibus prompte 
beneficia prxftabat; nec quenquam ob vete- 
res offenfas ulcifci animum unquam induxit. 
/Erarium autem ad fummam penuriam tunc 
redactum & penitus cxhauftum erat. Nam 
pecunia publica, quam Leo moriens relique- 


. ὁ ἴΑνθος προσώπῳ £miQ.] Similia his legas apud /Elianum V. Hiff. 

lib. χει]. cap. t. 

7 Eévás| Imo sü)z 29s: ut fcribendum effe re&te monuit Kuhn. 
ad dictum locum liani. Vide etiam Noftrum fupra v. 'AGpas Aeqe. 

8 Τὸ 49 μὴ ἐρυθδριῶν iz.) Uthxc cum fuperioribus cohzreant, 
legendum eít, Zsz μη ἐρυγριᾷν, &c.. Vel; m ἐξυγριᾷ ἐπὶ τοῖς si 
quam lectionem in veríione fecutus fum. 

9 'Egv)pa 9.] Vide prxter alios Photium Cod. ccr. 

10 "EzuG^s ἔπειρχίθ. oy. ] Votum huncarticulum ex Malcho de- 
fcriptum efle füfpicatur Va]efius in fine notarü ad Excerpta ex Malcho. 


mu, 





E P 
πάν]α, πολλὰ LS χαξιζομδμα qoi Φίλοις ὡς ἔτυ- 
χεν Οὔκ WlQw dé ἀκελβᾶς, dew αὐτὰ γινώσκειν, εἴ 
πῇ xài ἄλλως χλ ἐη]οιΊο. 


᾿Ερυϑοόν. τὸ μέλαν. 

Ἐρύκεν, καὶ ἀπερύχειν. τὸ κωλύεν, καὶ ἀπείργψ. 
IDA Τὸ 'κυριὦ τοῖον lu, τὸ τὸν “πόλεμον ἐρύ- 
χὲιν Ἔστὸ 3s 'Μμαχεδονίας. 

Ἔρυμα. Φύλαγμα, καὶ Tx Gv. ἀσφάλισμα. 
Τὰς 4p ἁμάξας ὥστ ἔρυμα «ἰδ ,εβάλλοδο" clo δὲ 
Δ᾽ σ)εσιν τὴς «ραϊοπεϑδείας ezroiBilo, 3 ey ded. 

᾿Ερύμανθ(θ". ὄνομα pss. καὶ Ἐρυμάνϑι(ῷ» κά- 
«e». ^ Δρύοπες CQ» e: τίω Πυϑῶνα deor 
ὅτῥῥ o Ἡρακλὴς μεέϊῳχισεν. ὅτε γὐ τὸν ᾿Ερυμάνϑιον 
xd ces ἔφερεν, eid αὐτὲς aeoplw. οἱ δὲ σέκ &- 
δῶχαιν. 

Ἐρυμβόνα: τὰ τιμιώταϊϊα εἰς ἀσωτίαν ἀφαδεςοί- 
«ἴω. ἀπὸ ᾧ δυμίβονῶ pha Qv. Αἰλιανόσ, 


/ , J ἣ 5 D 
ἜἘρυμνά. τὰ ἡσφαλισμῦμα eia. χαὶ ἐρυμνά- 
t δ᾽ ΣῊ ! JA 
e9u, xemopaAlegagJ. Oi δὲ dilo πολεμίων. πλη- 
» , e» , fe A401 4f 
S4 8 voi εὐάλωῖοι, vd éputrac S xT^ γώτῳ 75, * ἀκέσ- 
S3 ow SN PUES NN “ἢ. » 5g 
63. τὰ δὲ λοιπὰ, αὐτοι διόνοῦγιο ἐπα μύνην. 


᾿Ερυμνΐω. ἡσφαλισρδύζευ. 

᾿Ερύπει(ῷ». τόπιίθ». 

"Epógelas. ἀντὶ & ἐκ δείροιν]ας. ᾿Ερύσοι]ας τὸ 
δέρμα σὺν τῷ χάσμαϊ. QuAa dor. 


ς A A 5 

"Epócay. ἑλχύσαι. Τὸν δὲ ἐρύσαι τὸν &'veaxloy ἐκ 
TB μωχτῆρθ». 

Ἔρυσιβη. ϑηφάδιόν τι ἐν τῷ σίτω γινόνϑιον, ὃ λυ- 

ij 7 ' I M 

μαίνεται τὸν χαρπῦν. τινὲς γύσον "Ózrywouduleo ois 

/ Ne I oro ES 
σπερμασιν. ἢ ἡ Χονιορτωδὴς Q-oeg. & σίτῳ. 


"Epor. ἡ πάχγη: 
Ἐργεάδαι.᾽ Ἔρχία, δῆμμ(Θ» τῆς ATloxns. 


3 / 1] Ὁ οἢ “ 
Ἐρχϑώ!α.“ ἐν Ujul, Savawyélla. 
» » L 

Eoxa. ovoMz “πολέως. 


3 /, Y , 7 e LT SC RT ^ 
EcaAÉU:, xai 7 ἀπεσάλβυε. TETO χαὶ ἐπὶ νέων 


I Τὸ κυρ:ώΐζωτον ἥν, τὸ ἢ" σ.] Fragmentum hoc Polybii repetitur 
infra v. Κυρία : fed ubi pro ἐρύκειν male legitur φυγεῖν. 

2 Δρύοπες Y6G- «ol τὴν Πυϑῶνα mnoov Gu? ὁ *Hg.j Hxc legun- 
tur etiam fupra v. Δρύοπες, & infra v. KzzeO-. 

3 Ἔρυμνξόνω)} Scribe ἐῤῥυμνξόνα, per duplex e. Eft enim Imperfe- 
étum tertiz períonx : a ῥυμυξονάω, quod fignificat di///po. Hefychius: 
Ῥυμξονῶν. Δ) ᾳσκορπίζειν. Idem alibi: AusguwGováczert. διεφορήσοξε. 
Scribe, διεεῤῥυμυξονήσωτε. Confer etiam Noftrum infra ν. Ῥυμιξήν. Cx- 
terum, in prioribus Editt. poft ἐρυμιξόνα pofita eft zra da συγμνή: qux 
prava interpunctio Kuhnio ὃς Porto impofuit, & graviter errandi 
occafionem przbuit. Portus enim exiftimans πὸ 2e» £2;z efle no- 
men fuübftantivum, ejufque interpretationem efle c3, quz ícquun- 
tur; vocem illam verrit, cupediss, delicias. Kuhnius vero ad 
Fragmenta JEliani magis lepide ex ἐρυμξόνα duas voces Latinas 
Rerum bLona fecit: quippe exiftimans, vocabula ifla nepotan- 
tium & luxurioforum hominum apud Romanos propria fuiffe; 
quz cum apud JElianum literis Grxcis fcripta effent, Suidas ex ig- 
norantia ]inguz Latinz in ἐρυμξόνα mutaverit, Sed conjecturam 
hanc accurate refellit eruditiffimus Jacobus Perizonius ad &tlianum 
P328. 950. 95 1. qui omnino coníulendus eft. Nos hic tantum 
adducemus locum ex Euftathio ad Dionyfium Fericgeten ἃ modo 
laudato viro do&iilimo itidem obfervatum, qui egregie huc facir, 


7 072. I. 


ἘΚ Β 864 
rat; a Zenone celeriter diffipat1 fuit; pártirii; 
quod multa amicis inconfultelargiretur; pat- 
tim, quod ipfe fua penitus negligeret, ne& 
fciret, an forte ab alus fibi quxdam furripe- 
rentur. : 

᾿Εφυϑεόν. [Rubrum.] Atrum. Nigrum. 

"Epuew, ὃς ἀπερύχεν.  Arcere. Propulía- 
re. Polybius: fPrecpuum erat, bellum à 
AMacedonia propulfare. 


Ἔρυμα. Munimentüm. Murus. Propugrá- 
culum. fP/auffris ut munimento fe circunde- 
derunt, c caftra metati funt, ubi loci natura 
?d permitteret. 

"Eeóuay3 9». Erymanthus. Nomen montis. 
Et '"EguudySuQ» x&op. Aper Erymanthius. 
Dryopes gens erat injufta circa Pythonem: 
quam Hercules in alias fedes migrare juffit. 
Cum enim aprum Erymanthium ferret, ci- 
bum ab illis petiit, fed non impetravit. 

᾿Ερυμβόνα τὰ τιμ. Pretiofiffma queque luxis 
profufo diffpavit. .. A. verbo ῥυμβονῶ, diflipo. 
E lianus. "NM 

'Eppoz. Loca munita. Et éco, mü- 
nitum effe. I/Z vero putabant, fe-vi boflili 
baud facile expugnari poffe, quod a tergo ag- 
&ere obfetfo muniti effent. A reliquis eumpar - 
tibus fe ipfos boflem | facile] propulfaturos 
efe putabant. — 

᾿Ἐρυμνζεύ. Munitam. "Tutam. 

᾿Ερύπει(Θ». Erypius. Locus [ita vocatus.] 

᾿Ερύσου)ας [ δέρμα. Qui pellem detraxerunt: 

ui excoriarunt. m»? £05 | detracfam pel- 
Jem cum victu cuftedire. 

᾿Ερύσω!. "Traxiffe. Ium autem ajunt {5115 

Lam ex maribus traxi[fe. 


"Eguei£;. Animalculum quoddam, quod in 
frumento nafcitur, ὃς frud'um lxdit.. Quidam 
ajunt effe morbum, qui feminibus innafcitur: 
Vel, rubigo, qux frumentum corrumput. 

᾿Ερυσίβη. Pruina. [ Rubigo, fegetibus ini- 
mica. ] 

᾿Ερμάδω.  Erchiadx; | Erchia eft populus 
Attica. | 

ἜρχϑόΊ.. In aquis fuffocata. 


"Eoxa. Effa. Nomen urbis. 
᾿Ἔσάλβυε, ὃς ἀπεσάλδυς. De navibus, ὃς de 


& fic habet : “"Απὸ τότε δὲ Xx quis κινήσεις ὁ Amos ῥυιωξόνας κατ 
As C τούχο χρὴ ἡ πειροὶ τῷ Αὐλιωνεὶ κειμυένη gag S λέξις τὸ EP P.Y M- 
BONA, cx τοιότε τινὸς ts vla) a EX C» οἷς λέγη.» ὅτι £c mi] ai 

4o143e, C εἰς ἀὐσωτίων ἐῤῥυμιδένα qu τινιώζτω. [d eft: Inde etiam: 
"Apollonius motus ipfos vocat dujecvas: Cn forfan obfcura illa vox 
ἐῤῥυμιξόνω, qua apud zElianum reperitur, ex: tali quodam vocabuló 
originem trabit, quum dicit: Abfumebat utilia quavis, C luxudif- 
fipabat pretiofiffraa. | Hic locus plane confirmat id quod diximus; 
nimirum, pro ἐρυμυξόνω hic apud Suidam fcribendum effe ἐῤῥυμν- 
ξένα, &tam Kuhnium quam Portum in exponenda voce illa à 
vcro haud parum aberrafle. T 

4 'Axícs4] Vide Nollrum fupra v. "Apes, &"Axsosu. 

$ Esy4dw. Ἔρχία» δῆμ d 'Adl.] Confer Harpocratiorierti 7. 
Ἔρχείαθεν: ὃς Meurfium de Pop. 41}. v." Ἐῤκχείο. 

6 "Ex. c» ὕδωτι δόγοπνι [] Hometus 1]. o. v. 282. 

"Eex Ou c» Y mod. . 7 
Scholiafti ad illum locum: 'Eez22e, c» (dem Memwjó&. Hinc 
Suidas fua defcripfit. Hefychius in ferie fua: “Ερεϑένίε. c» i2 
Xawuyh(z. Scribe & ibi, Ερχϑένζα: ut & ante nos fcribendurm 
efle recte monuit vir profundz eruditionis Richardus Bentlejus ift 
Epiftola ad Cl. Millium, Joanni Malale fubjuncta. 

7 ᾿Απιστέλευε] Vide fupra v. ᾿Απὸσειλεύσας. 


Rrrré λέ) 5) 


΄ H aS ,ὔ 37. ὧν M / τ ) 
λέγε; καὶ ἐπὶ ἀγγρωπῶν. ἐπὶ Lp σὰ Iu Ai 
5 id S ea V Sy s ea 
c» Pepaixos Ολίγα jp γ) καὶ τὰ χθφοτουια, Y 
λ e e e : Ἃ Y ^ (co ' (ζω 
πλοίων «ess τὴ γὴ ὡρμᾷ τὰ δὲ δὴ πὰλ ^h ARE 
Ἶ ! Td πωνάγη ὁ λδθυεν. ἐπὶ δὲ ανρὼ- 
TEC. 2 Td, πεναγὴ απέσα, : 
S e afe 3X cem 14 » σάλβ cy 0v mI 
“πῶν; ὡς Tro, EQ evi T παι y ἀπεσαλένεν. OY 
3 Jj SZLIX £t» m Y 2 
δὲ ἡ λέξις, τὸ τὰς ἐλπίδος ἐπὶ Tu TS enger. xat Αἱ 
(^ 3 li , [1 Vo ? 7 5 T7 ἤδη 
λιανέσ: Ἐπεὶ τοίνυν Aro * cof muy ἐσαλῦυεν TOM, 
, 3279 "m 
χομίζεσιν αὐτὸν οἱ παφϑσήχονϊες εἰς ᾿Ασκληπιδ. 


difirimine jam ver[abatur s cognati eum im 

Ἔς ἀῶ. εἰς μίαν ἡμέραν. 

Ἔς' deos. εἰς χαρές. 

"Boxeo. ἰϑεβάλεϊο. 
γάτηρ. 

"Ec(x. ἐσβέσθη. ἐπαύσαϊο. 

Ἕσδρας. ὅτ" ἐπὶ Ξέρξε ius τῷ Περσῶν βασι- 
λέως, νομομοιϑὴς ae Θ" γενόμϑυ(θ"" ὃς Ὁ μὴ εὑρε- 
Slav βιβλίων τὰς γραφὸὶς ἀνα μνημωονεύσοις παρέδωχε 
qois τῷ ἔθνες. 

'Ednp*, "Iefwix8 γένες πυγχάνασοι, Th βα- 
σίλειον πιμίω ὠνέχτηϊο «s. ᾿Αραξέρξε, ὃς ὠμλῆ- 
9y Μαχρόχφρ. αὕτη ἡ Ἐσϑὺρ τὸς “δὸς γένες αὐτὴ 
ὠκειωμϑνες παδϑσεποιέῖτο CA οἷς xai Μαρϑὸχαι» 
ὦ ὃς vli) Ῥχιβολϊω μηνύᾳ τῷ ᾿Αρτοιξέρξη. 

᾿ἘἘσδοίαβ(θ". ὄνομα κύεκον. Ὁ δὲ Ἐσδρίαβι" ὑ- 
πὲρ πάνϊων xelacus, ἔλεξε τάδε. 


Ἔοσαϊο Δαμαρέτυ 3u- 


"Βοσαῖοι.; "Tedolon ἀσκη]αὶ, Gaeacouor καὶ Tea 
μωτέων ἢ ἄσκησιν ἐξ ἐχιμέτρα διαγεφηκότες, «es 
foro '19)2336, 48 Ῥιχὰξ τῷ δικαία" “Φιλάλληλοι, 
“αἱ Ὁ ἄλλων εὐλαβεὶς πλεῖον" di Teo jp value ὡς 
χακχίαν omepepoley Tie) δὲ σωφροσύνζευ, χαὶ ἐγ- 
χρρώτειον , καὶ τὸ μὴ τοῖς πάϑεσιν ὑποπίηϊειν, 2€t- 
ali) «“πολαμβάνεσι. καὶ "ydp D" μδὺ παρ αὐτοῖς 
αἰπϑρορᾷτω; ἀνλόϊοίες δὲ παῖδοις νέες ἔτι πσϑ9σ- 
λχαμβονόμϑμοι καὶ διδάσχον]ες, ὡς συϊγενέις ἡγϑνται; 
xal τοῖς ἤϑεσιν ἑαυτῶν οντυπϑσι. καὶ πᾶν aive 
zm4ANo, καὶ πᾶσοιν ἀλλζου secriu ἐξασχϑσν. 
δὶ ᾿ἐχιμελδντω τῆς ἡϑικὴς λέξεως, ϑιεώρίᾳ, δὲ τὰ 
πολλὰ αδομδμασιν. ἔνδεν καὶ Εοσαῖοι χαλϑνταν" 
THTO EI KO τῷ ὀνόμαϊ e πυτέςι, Θεωρηΐοχοί. 
T "Om "Eoxoka ὑπέρτεροι σφόδρα καὶ λίαν “ἱτωρ- 
χείμϑνοι T TJ. Φαρισουίων XT^ T πολιτείαν. 

᾿Εσέφϑη. ἀντὶ τῷ ἐσεβάοσϑη. ἐτίμησεν. ἐδαύμασεν. 
ἐξεπλάγη. 

"Εσεσήρεσοαν. ἀντὶ V ὠγεχζεύεσοιν. ἡ μεΐζα φοροὶ 
TW ὀργιζουϑῥων κυνῶν. Ἐς ἀλλῆλες TE ἐσεσή- 
φέσοιν ἡμεμανές τι καὶ ἄγριον οἱ Σικύϑγαι. καὶ ἐσεσύρει, 
ἐδυοψέροινεν, ὠργίζέϊο. * Λίαν ηδ ἐς αὐτίω » Θεοδω- 
eo ἡγεια νέο xai ἐσεσήρει. 

ι Ἔς ὥρας] Vide de hac phrafi Cafaubonum ad Athen. lib. 11. 
cap. x: v. & ad Theocr. 1djll. xv. verf. 74. 

2 'E&xe, 'Ix2:] Vide paulo inferius poft v. 'Ἔωϑ ἐς. 

3 ᾿Εοταῖοι. ᾿Ιφ δῖοι ior. οὐτυσϑσι!) Hxc omnia αὐτο- 


λεξεὶ pene ctiam leguntur apud Cedrenum pag. 198. Confer etiam 
Noftrum (upra v. 'E£ ἐπιιυέτεε. 


4 Φιλαγληλοι, X, Ὁ γλων εὐλ. εὐτυποῦσι ] Hzc funt verba 


Joteph: e Bello 744. lib. 11. pag. 785. ut Pearfonius etiam ob. 
Áervaverat, 





EE 

horninibus dicitür. De navibus ehim [ di&um; 
fignificat, In falo ftabat: 1 ut apud Dionem 
in Hiftoria Romana : Naz pauce quidem ee- 
que leviffug maves ad terram appulerunt : 
plereque vero, c 1ajores, ob paludes in. alto 
man[erunt, anchora[que jecerunt. De homi- 
nibus vero; ut in hoc exemplo: Zz «no ex 
pueris ommis ejus pes fita erat. Hanc enim 
fignificationem hic habet vox ἀπεσοίλθυε. | Et 
Jklianus: Quoniam zgiur zm extremo vit 
cZfculapii templum portarunt. 

Ἐς 42. Ad Auroram. In unum diem. 

'Es ὡρας. In tempora. In annum. 


"Eorxaco. Induit. ZzZuit Damareti filia. 


"EsCy. Extinctus eft. Ceffavit. 


Ἕσσρας. Efdras. Hic fub Xerxe Perfarum 
Rege vixit: vir legum peritiffimus; qui li- 
bros amiffos Scripturz ex memoria repara- 
vit; & gentis fux hominibus tradidit. 


'ESw. Efther, gente Judxa: quam regio 
honore dignatus eft Artaxerxes, Longima- 
nus vocatus. Hxc Eíther popularibus fuis 
patrocinata eft: inter quos fuit &  Mardo- 
chzus, qui Artaxerxi infidias aperuit. 


'EcdyiatQ». Efdriabus. Nomen proprium. 
Efdriabus vero, pro omuibus uuus 19 meatum 
grogre[fus, bec dixit. 

'Eexoin. Effri. Afcete inter Judzos, qui 
Pbarifzos ὃς Scribas feveritate difciplinz lon- 
ge f'perarunt. Genus ducunt a Jonadabo; 
filio Kichabi Jufti: i1demque amore mutuo 
& religione alus antecellunt. Voluptatem 
ut vitrum averfantur: at temperantiam, ὃς 
continentiam, ὃς affectuum vacuitatem, vir- 
tutem exiftimant. Conjugium ipfi quidem 
defpiciunt: fed alienos liberos tenera adhuc 
xtate adícitos, docent, eoíque pro fuis ha- 
bent, & fuis moribus formant. Omnem 
turpitudinem a fe amovent, & cateras om- 
nes virtutes exercent. :Adhzc, di&tionem mo- 
ratam curant, & in contemplatione plerum- 
que perfeverant: unde etiam vocantur Etfzi, 
i.e. Contemplatores. Id enim vox ifta figni- 
ficat. t EfTxi vitx genere ὃς inftituto. Pha- 
rifzis longe przítiterunt. 


Ἐσέφθη. Idem quod ἐσεξάοϑη. Coluit.. Ve- 
neratus eft Admiratus eft. Obftupuit. 


Ἐσεσήρεσοιν. Os, vel ri£&tum diduxerunt. Me- 
taphora du&a eft a canibus iratis. Scytbe 
Jfemirabidi £v ira efferati adverfus fe zmvicem 


ringebantur. Et ἐσεσήρ4. Ringebatur. Indig- 
nabatur. lrafcebatur. Zeedera emm erga 


eam valde exa[perata C ira accenfa. erat. 


$ Aíae n i αὐτί ἡ Oed; ἠφρ.1] Hzc funt verba Procopii 
Hiflor. Arc. cap. 1. pag. 3. fed ubi pro ἐσεσήρῴ, cujus vocis gratia 
locum hunc adduxit Suidas, hodie fcriptum eft ἐμνεμνήνφ. Ac lectio 
Suidx praeferenda eft. Nam ipíe Procopius alibi; nimirum Ziffor. 
«ἄγε. cap. X111. pag. 40. τὸ αἰρριωΐνεθς ὃς στείρειν conjungit. — Ait 
enim : ' Evzut f: ἠγρλω μδμ- τε. vog σεσηρεὶς quis Ec (yd. — Quin- 
etiam Ariftrophanes, quem Procopius imitatus fuifle videtur, eafdem 
voces conjunxit in /ace, pag. 668. ubi fic inquit: 
"Hyg disc ἐπ᾿ ἀλδήλοισε τῷ σεσηρϑτοις 
"Ec 





E zx 

ἜἜσεται. ἔσται. 

"Ecuci' us Tl καρδίαν. ἀντὶ τῷ, ἐλύπησιν. ὃ 

€ ἔσεισέ ug. τίω καρδίαν, ὅτι τῷ Αἰοσύλε πορϑσδὸ- 
xà) “πποιημαΐᾳ, εἰσύχϑη τὰ T8 O«ynd. 

Ἑοσ σις" τὰ γήπια αὐτῶν. 

᾿Εσήλαϊο. εἰσῆλϑεν. εἰσέφρησεν: Ὁ ᾽ δὲ, ἀκ δούτωρ 
ἑαυτ ὧν, ἐσήλαΐο ἐς τὸν γεών. 

᾿Εσήμαμε. “αρϑσέταοσεν. Ὁρῶν τὸ «ρϑγύμμωον 
Τὴν Ῥωμαίων, ἐσήμαινε τοῖς ἑαυτῶ ἑπορϑύοις δχι- 
χϑρεὶν. 

Ἐοσζού." βασιλεύς" κυρίως TIU μελιοσῶν. ἐδ- 
cho», » γενικῆ. 

"Ectwós.5 b πολίτης. 

"Eder. Teáyew. 

$ Τρώγων γλυχὴροὶ, πίχέλας «tas Torres. 

"Ecía.? ἡ Ὡρεσβεία. 

Ἐσίνονϊο. ἐβλάηηοίῖο. 

Ἔωοε. ὐένες καὶ διυνάμεως μεϊῶχεν. ᾿δυναῖο. 
Αἰλιανόφ' Ὁ δὲ ἀλέκτωρ ὕμν4 τὸν cries, WP ὃν 
t&Yas Φωνῇ, καὶ ἐδεῖτο ;ξοτίπον ϑέναι αὑτόν. 

'Ecnua(. ἱμάπα. 

᾿Εὐδὴς ἀλεργήσ. αἰ οὶ τῷ η. ᾿Αλβργὶσ δὲ ἰδίως, 
αἰδὲ τῷ ᾿ "Eee, ἐόϑητθ», καὶ τὸ πληϑειυϊοκὸν, 
ἐσ) τῶν. 


"EdUnp. αὕτη σιιυϑσο, τα ᾿Αρτωξέρξη τῶ βασι- 
Aá, Tw βασίλειον mulu ὠχέντηϊο, γένθς ᾿Ιθδωϊχϑ 
τυγχάνεσοι, καὶ ζῆλον  δύξης vien, τῷς τε 
“δὸς γένς αὐτὴς Δ᾽ αφέροας “ξϑσκαλεσοι ud , 
μάλιςα δὲ Μαρδοχ οἷον unl egd VA Qor ὕντοι, ἐν τοῖς βα- 
σιλείοις xelaxer. ὡς δὲ τῷ βασιλικω «xesquynale 
᾿Αρτοιξέρξης διοκήρυξε, τὰς Ἑ βραίες μεϑίςοιοϑαι ip 
“τὴς dt ws τῷ Od, παϑοσκυνέν δὲ Tu) ἑαυτ εἰχόγα, 
ἕως ἡμερῶν μ΄ ἀνακωχωὺ τῆς τιμωρίας τοῖς ἀπειϑϑσι 
ἰαίαξάμϑδμ(θ" οἱ ᾿Ιϑδαῖοι αι οαδιϑόντες ἀλλήλοιο, 
ὥρισάν τινα “ὁ πὐρϑσθυχὴς ἡμέραν, Vrgtie ἡ «ae9c- 
εὐχῇ τὸ Sao Ee ado. καὶ οἱ μϑὺ ἄλλοι, ὡς Ἑ- 
χαφ(θ» εἶχεν, ἐν τῇ ἰδίῳ exleoy τὰς ἱκεσίας ἐποίεν" 
Μαρϑοχοι(θ)» δὲ εἰς τίοὐ βασίλειον αὐλίω cy σκότῳ 
χρυτηόμδμ(θ", ἤκεσε ἰδὲ τῆς δλειβθλὴς Xe T ᾿Αρτοι- 
ξέρξε, καὶ δυλόϊ Td ᾿Αρταξέρξη. καὶ ὅτως ἡ χτὶ 
ἼἸϑϑοίων ἐλύθη "xi uA: 


'EcYie, τρώγω, καὶ Φάγω, αἰπαϊικῆ σιωτάσ- 
σοῆα!. "Ecdie ἄρτον" τρώγω ψωμίον" φάγω für. 


᾿Εὥὐλά. ἀγαϑά. 
"EcJAós ἐὼν de xpitdo Ov» ἀγέτυχει. 


Y Ἔσεισέ με Tl καρδίων. εἰντὶ & ἐλ.) Hxc nota referenda eft ad 
locum illum Ariftophauis initio 4cbarzenf. 
Ὅτε δὴ κεχήνη artem dba Σ΄ Αὐἰχύλον. 
Ὁ dj οὐνεῖπεν εἴσοιγ᾽ οὖ Θέογνι T. 22095. 
Πῶς τῶτ᾽ ἔσεισέ quio δοκεῖς, qid καρδιῶν ; 
Vide ibi Scholiaftam. 
2 Ἑοήσεις m2] Legendum eft, ἐνσείσεις md νήπία αὐτῶν : ex ver- 
fione Graca. τῶν Lxx. Reg. 1v.cap. 8. undelocus hic depromptus eft. 
3 Ὁ δὲ ἐκρώτωρ iau) ὧν» oj] Fragmentum hoc legitur etiam 
fupra v. 'Axegdi mug. 


E- 25 
"Ecz?. Idem quod cvm. Erit. 
ἜἜσειον μδ T χαρὸ, Animum mcum dolore af- 

fecit. llle vero animum meum dolore affe- 

cit; quod; cum /Efchyli poemata expe&tarem; 

Theognidis ejus loco introducerentur. 
"Eoxheds ποὺ ».. Infantes eorum folo illides. 
'EoAavo. Infiliit. Ingreffus eft. Irrupit. 1716 

autem impos fui 1n templum irrupit. 


867 


Ἔσήμουνε. Imperavit. Pzdems. Romanorum 
alacritatems imperavit illis, qui fe fequeban- 
tur, ut opem [alus] ferrent. 


Ἔσσίω. Proprie fic vocatur Rex apum. Ge- 
nitivus eft, ἐοσ ζῶν. 

JBoss 2Bfenuse o NE Von ui 

"Ec. Edere. Comedere. Comedens dulcia, 
amaros babebis mores. 

'Ecta. Legatio. 

Ἔσίνοντο. Lzdebantur. 


"Edw Valebat. Robuftus erat. Poterat. 
4Elianus : Ga//[gs autem gallinaceus fervato- 
7672») Qua "voce poterat, celebrabat, eumque o- 
rabat, ut fe pedibus valentem efficeret. 

"Ecua(a. Veltimenta. Veftes.. ; 

"Ede ἀλϑργήσ. V eftis purpurea. [Hic τὸ £s; 
yis, fcribitur] perx. At àAspyis, cum feparatim 
[ὃς fuübftantive ponitur; | per i. 'Eczis, veftis: 
in genitivo, ἐοϑητος 5. & in plurali ἐοθητεσ, fy. 

'"Ec95p. Efther. Hxc;cum effet cum Rege Ar- 
taxerxe, regium honorem eft adepta, quam- 
vis effet ex genere Judaico: magnoque glo- 
rix ftudio flagrans, cognatos fuos virtute prx- 
ftantes ad fe vocavit; przcipue. vero Mar- 
dochxzum avunculum; quem in Regia reti- 
nuit. Cum autem edi&to regio Artaxerxes pro- 
mulgaflet, ut Hebrzi cultu [ veri] Dei relicto; 
imaginem fuam adorarent, per xr. dies fup- 
plici dilatione. in contumaces ftatuta ; ]u- 
dzi confültatione habita; quendam fupplica- 
tionis diem ftatuerunt, ut jejunio & preci- 
bus Numen divinum placarent. Et alii qui- 
dem, prout unus quifque poterat, in priva- 
to fuo tentorio preces faciebant: Mardochz- 
us vero in aula Regia, in obícuro quodam 
loco delitefcens, audivit verba, quz fiebant 
de infidiis in Artaxerxis caput: cafque Ar- 
taxerxi patefecit. Sic autem infidiz, quiz Ju- 
dxis ftruebantur, diffipatz fuerunt. — Parr. 


'"Edyio, τρώγω, & φάγω, accufativo jungun- 
tur. Ut,'Ec3io ἄρτον» edo panem: Τρώγω ψωμ. 
comedo buccellam : Φάγω 8r voro bovem. 


'Ec^4. Bona. [Et ἐοϑλὸς, bonus; fortis.] 
Forti occurrit fortior. (Polybius:] Nam n- 


4. 'Eesf»] De hac voce vide plura apud Etymologum. à 

ς '"Eonés. πολ.] Puto Suidam notam hanc excerpfiffe ex aliquo 
auctore, in quo "Εσηνὸς corrupte fcriptum erat pro '"EZroszzég: Urbs 
etim"Ezz, vel"Eesa, cujus gentile fuerit "Eo; nufquam quod 
Íciam, memoratur. At"EZvrezz, urbs Syriz, ex veterum fcriptis 
notiffima eft: cujus ἐθνικὸν eft "EZtosiuis, ὃς ᾿Εδεόταῖθο. Ὁ 

6 Τροΐγων γλυκηροὶ, me. ] Verus hic onirocriticus, qui refereri- 
dus erat ad v. Tec», legitur apud Aftrampfychüm. 

7 'Eciz] Potius £zíz, cum fpititu afpero, ab iur. 
ftrum fupra v. 'E£eí» 


Confer INo- 


Krrrer3 "Es 


τ t Y / » / ?. ^ $. 
Ea ' dp 39 ὅτε καὶ ταυτομαῖον aret egt TUS 
2 Grm ΕΣ —T γ᾽} ὦ 2, 
πιβολαις TW ἀγαϑῶν ἀνδρῶν te δ᾽ ὅτε παλιν, 
l / 
xp The παροιμίαν, τὴν 
5 » ,ὔ 
Ἐωϑλὺς ἐὸν ἄλλδ xpo arremxe. 
3 ! M pin A 
"Eddy. tia. 'EoJo qp, τὸ ρῆμα. xad 
vp wle. &Olones. 
"Ec. ἱμάτιον. 


* € HU / 
"ReJ ὅτε. ἔςιν ὅτε. 


"Box aC er. ἐνεδοίαιζεν. ἀμφέβαλλο. Ὁ δὲ race. 


eu " / Noc € " ^ uud a (&. Ü 
ὅπως cy] γνώμης τὼ Ὁ Ῥωμαίων c γμαᾷ, 
N N 2s ! 7 
εἰ Σοσενικὰς ἔχϑσι τὰς ψυχὰφ u$ κοἷδοτουξιν. 
od s. pb oar 
Ἔσκαλλεν. ᾽ ἐσκάλβυεν, ἐσάλβυεν, ngeuia, aye r4. 
, i [nd 7 
3 Καὶ ἔσκαλλε τὸ πνέυμώ μι8. 
/ $5 ^ NEM ! ε 
᾿Εσχευώρησεν. ἐπεβόλευσεν. εξ M καὶ σχευώξίει, 9 
, 
"62 9A. ; 
, 2 SAN 
Es χεφαλήν σοι. Ἐλιφάνημαι xau. Oe 
XN. .29] ᾽ 7) » 
κότ(" jap awQ*, need. emeour aene a- 
/ E 7 
που ποκρίνέα! mij "Es κεφαλὴν σοι. 
3 sf / Nor 
"Eolo * ἀντὶ τῷ χησαν. xe) TO pni 
^^ / X 3x ! , 
ub πῇς ὡρώτης € ϑιασωμδμων. καὶ £a luu.) ἀν- 
- 5 , e 
Ti & £ox ya). χα οικβσν. 
, ’ / N / / 
Εσχιμάλισεν.᾽ τα μέσῳ duxTUAe συυνοιρμόσους 
' Y fi , Io «1» M c » 
πὸν μέγαν, καὶ. πλήξας, eQuOeA a. ἢ ἀντὶ τ Ὧι 
[4 ! ᾽ A ͵ 
πεδοιχτύλισε. σχιμαλίσοη yap ὅφ! κυδίως TO, Τὸν 
^^ ! -) N 1 rw) dans ἡ » MC 
μέσον Ὁ δοικτυλων. εἰς τὸν paro) Tu opes ἐμξα- 
- , s Nu / , 
Ad. ᾧ μόνον δὲ τῷτο, ἀλλὰ χαὶ vr βαλόρϑμοι ἐν- 
1 / , / X r 
υβοίσαι πινὼ, μέσον ty δάκτύλον üreWoilus, καὶ τὸς 
/ . Η / Ν 
sizes σιυυάγοῆες, δείξωσιν αὐταῖ. ᾿Αφιφοφάγης 


3 / τῶν, /, 
Καὶ τὸν δορυξόον οἷον ἐσχιμάλισεν. 


"Εσκχληκότοι. “«οεσλιπαρϑίϊα. “δοσεσκλήχύτοι. 
quein!) δὲ ὐπὸ Ὁ mesoEsgeuvog an. 


: Ee: opu topo. $ "Ae1goparie" ? 
᾽ 5 ! 
Ajax doo σκυτάλων ἐσχιοβοφηρϑνα. 


, ͵ὕ ^ / 
Εσχοπίαζε. eA ATE. 


55». 7 


"Be χκόραχας.᾽ Βοιωτοῖς " Apftu ποτὲ οἰκϑσίν éppz- 
ϑη αἰ πυὺτῷ O8, ὠγ πεσειοοι, Ὁ veas, λθυκῶν xc- 
esca Φανζων. γέοι δὲ ueSuod ἐν]ες. ποτὲ, συλλαβό- 
dfe sem. ὐύνο 
a'éTecQyou." ἰδύγτες δὲ οἱ Ροιωτοὶ ἐτοι eacy ϑήσουν, ὡς ὃ 
ἐὐογϊείας χα βῴσης £X v. καὶ Φοβηϑύϊες οἱ γεανίσικϑι 
τὸν ϑόρυβον, ἔφυγον, xal ἀκησάν ma. τόπον, ὃν ἐκά- 
Acc Κύραχας' εἰς ὃν μὴ ταῦτ, οἱ Tl) Βοιωτίαν 
οἰκϑντες τὰς ἁμαρτάγοϊας ἔπεμπον. οἱ di, ὡς τῷ 


ΕΝ bl I , ( H 
v Ἔδει Z ἡ ὅτε C πιὸ τό (κῶν οἰντέπς ἢ Hzc funt. verba "Polybii 
lib. xv. cap. xvi. quz leguntur etiam fupra v. ᾿Επυξολή 
, , ^ 1 a 1 A πα 
2. Εσκωλόζεν, ἐσοώλστσεν., VOX prior e(t emendatio pofterioris : 
uz cum giae i i 1 
q n α initio ad marginem notaraà effet, pottea in textum irrep(üt. 
3 (4 ἐσκολε πὸ “πνεῖ ες; wx] Hzc funt.verba, Davidis Píalm. 
LXXVI. V. 7. Theodoretus ad illum locum: Τὸ δὲ Ixus, E 
» 4, * C: e. , D 
he i ΟΣ εν à δ Ακύλας, ἐσκώχσυσεν εἰρηκε. 
E: LOXW47UA. δόντι C ὡκήσων. vsxA.]  Scholiafta Ariftophanis ad 
AL ^ * , , B σὰς SESS 
Fes. nf. pag. 374. E Lon os. κέκλιττοι. πὸ βρη ,(99 Doro Ti πίωώτης 
Φ 4XDATT GUUEPAM. εἰ Ὁ ἦν ὠ πὴ d a£ imi, ἣν ἐὸν ajg $ 9, ὡς Xf3CUTZ- 
ς XfyeU 


/ 


puo Huc Suidas refpexiffe videtar. 


E 2 
terdum virorum fortium inceptis fortuna. ipfa 
C cafus refiftunt. — Interdum vero 14d evenit, 
quod proverbio dici folet ut. [ Occurrat. fortz, 
qui image fortis erat. | 


'ES4uGQ-. Edens. Comedens. Verbume- 


nim eft ése. Ἐτ écQorxz, comedentes. 


"ESQ. Pallium. Veftis. 
"Ec ὅτε. Pro; ἔσιν ὅτε. Interdum. Aliquando. 
- "EexeCor-- Claudicabat.. Dubitabat.|. Ambi- 
" gebat. . Jile vero dubitabat, quo animo. effent 
Legiones Romanorum, C an flrenue fortiter- 
que im acie dimicature effent. 
"Ecxsoe. Fodiebat. Rufpabatur. Scruta- 
batur. Inquirebat. [David:| Ez fpirztus qmeus 
ferutabatur.. ; 
᾿Εσχευώρησεν. Infidiatus eft. Undc etiam ex&,- 
ee12, infidix. 


Ἐς χεφαλίω cw. Im caput tuum recidat.] | 


Eft formula imprecandi. $i enim aliquis 
pradicat, mala nobis eventura efle: vicif- 
fim quis refpondet: 42 caput tuum. i 
᾿Εσχίωησαν. Habitarunt. Verbum hoc in- 
flexum eft a prima conjugatione verborum 
circumflexorum. Et ἐσχ νου)» pro éevtuay?), 
habitant. : 
᾿Εσκιμοίλισεν. Medio digito pollicem appli- 
cuit, & fic ftrepitum edens, contumelia ali- 
quem affecit. Vel fignificat, medio digito a- 
liquem contrectavit. Σαιμαλίσοα enim pro- 
prie fignificat; medium digitum in. podicer 
gallinz inferere. Non folum autem. hoc; 
ied ctiam; cum aliquem ignominia afficere vo- 
lentes, medio digito extento, & cxteris con- 
tractis, aliquem. demonftramus. Ariftopha- 
nes: ££ baffarum fabrum ut digito infami de- 
smon[travit. i 
᾿Εσκληκότο. [Exficcatum. Arefa&um.] Rei 
alicui conítanter affidentem, & in ea perfe- 
verantem. "Tranflatio ducta eft a rebus, qux 
juxta res alias ficcantur ὃς arefiunt. 
'EceuoresQvuOpa. In umbra nutrita. Arifto- 
phanes: fPurgamenta quifquiliarum in umbra 
nutrita. 
᾿Ἐσχοπίαζε. Speculabatur. Circumfpiciebat. 


Ἔς x4esxgs.. Ad corvos. Boeotis, qui quon- 
dam Arnen incolebant; ab Apolline dic&tü fuit, 
tunc ipfos ex regione fua pulfum iri, quum 
albi corvi apparuiffent.. Adolefcentes τρίτος 
quidam ebrii corvos aliquando captos, gyp- 
foque per lufum dealbatos dimiferunt:. qui- 
bus confpe&tis Boeoti perturbati funt, quafi 
oraculum ad exitum jam effet perductum. 
Adolefcentes vero tumultum metuentes, fu- 
gerunt, & locum quendam incoluerunt; quem 
vocarunt Corves: in quem poftea Bocoti ma- 


ς΄ ᾿Εσκιμνέλισεν. T quic δεν τύλωῳ συναρμν.] Ex Scholiafta Ari- 
ftophanis ad Pacezz pag. 662. (453. Ed. Βαϊ: P.). Conteretiam No- 
ftrum infra v. Zxigg ioo. 

6 ᾿Εσκιοπφοφημνένω] Magis ufitatum eft, ἐσκιςτοαφημουένα. 

7 AessiQzras | Fragmentum hoc Ariftophanis, de cujus fenfu nihil 
certi ftatui poteft, fruftra quis quxrat in. fabulis ejus hodie adhuc ex- 
ftantibus. Pro σευτεέλων autem forte legendum eft exvGZaev. Nan 
σὲ σκυτοίλων primam longam habet, quam proinde metrum refpuit. 

8 Ἐς κόνᾳκας. Βοιωτοῖς Ae, m ] Hzc, & que fequuntur u(que ad 
ὦ καρτεένονζως ἔπιμυπον, àd verbum fere etiam leguntur apud Zenobi- 
um, ὃς Enarratorem Comici ad Nzu£es pag. :2 1. » 

Cás 





— M— ARE 


- 


E 
Cám ἀναιδῶς, καὶ δυσοιωνιςικδ᾽ τοῖς ἀγϑῥώτπιοις Wr Qv. 
Αὐιευτέλης δὲ Φησιν, λοιμᾷ χαΐαοζ](θ", καὶ κο- 
ea xal πολλῶν γενορϑύων., Τὰς ὀγγοώπ'ϑε ϑηρεύογ]ας 
αὐτὲς, καὶ αἰξιεκαϑαίροες, ἐξ ζώνας, καὶ ᾿διιλέ- 
yw» τῷ λοιμῷ: Quy ἐς κόροιχας. 0 δὲ Αἰσωπίθ» 
μιυϑικῶς κολοιὸν [eye γομιίσουν)α ποὶς κόρφιξιν ἴσον ἐ- 
αὐτὸν εἶνα!, “δὲς αὐταὶς πορβυϑήνοι. ἡΠη δῷ δὲ, 
πάλιν εἰς τὲς κολοιὸς αἱ πσοςρέψοι. τε. δὲ ἀγαναχ- 
τήσοι ας πταειν αὐτὸν, Ἀέχογ]ας, Φεῦγ᾽ ἐς χοροιοις. 
᾿Αριφείϑης δὲ ἀσοδίδωσι, 2jg τὸ ἐν τραχέσι το- 
ποις καὶ κρημνώδεσι νεοοσοπιοιειοῦο!. λέγ "uds, 
Dur ἐς κόραχας. Es κόροιζας ὃν, εἰς τὸ σκότί(", εἰς 
ὀλέγοον. 


ς χόροιχϑι 9, χαὶ σοιυτόν τε “δός. τϑτέσιν, 2Ui- 
φέρε τὸ πράγμα, καὶ 'σουυτον.. 

᾿Εσκορύδισοις. ᾿ κλαῦσαι ἐποίησας. πὸ τῶ τὰ 
σχόροδα, τολβόντων. ἢ ἀλδισοις. ἐπίκρφιναφ. ἢ ἐσρί- 
μυξας. 

᾿Εσκοροδισρμϑυ(θ)»." σκόροδου φαγών. Sm τὴν ἀ- 
Aefudyey. ὅτε q9 ἐς μάχίω συμβάλλωσιν αὐτές, 
σκόροδευ διδύασιν αὐτοῖς, ἵνα δειμύτεροι ὦσιν ἐς Tito 


v0 BAxlw. 
"5 "EcxogoN tApois. ᾿Αδαφοφάνηδ᾽ 


Οὐ ? à esed τύτοισιν ἐσχοροδισρϑύοις. 
ἀντὶ 78, ὁ "καϊαβαλὲς σφοδροῖς ὅσι X, πικροῖς γε- 
/ 1: , T A “ἢ 1 M 
youdyo»s , μεϊειληφόσι GXogoduy. 2m (Mela. Qogaus 
TI. ἀλεκϑυόνων. 
Ἔσχε πονδίω.᾽ χτλ "Peuaiss, gpaluslexa ἐφό- 
δια. τ 
Ἐς “ Κυνόσοιργες. οἱονεὶ 7 Κικυύσουργες" Tun T, 


Ι! , / NC / 
ϑυσίας “πλησίον yevoudpns eire pola. κύνα καὶ ἁρπα-.. 


wx κρέας T8 SUualQ» ἀγαγέν Cracov c? ᾧ καὶ 
γαὺς ὠγπιοδη καὶ οἱ γόϑοι c3lauga. expirollo, εἰ TE3V 
ὄντως γέχρονεν uos. Cua δὲ ᾿Αϑηναῖοι καὶ τὲς ἀ- 
πελευϑέρες vius. εἰς τὸ Κυνόσοιργες σουφέφερον xi e). 


'Eg? Μαοταλίαν πλεύσειας. ἔπι τῶν ϑηλυτέρως 
xai μαλακῶς ζώνιων. οἱ "S Μασσαλιῶται. ϑηλύτε- 
eo ἔζων, quos ποικίλοις xai ποδηρέσι καὶ μύροις 
Aeóuda. 

"Ecués. πληϑίθ". ὕΧΛίΘ". xvelus T  ueXoxar. 
«o9. τὸ ἅμα πεϊομϑμας teat 


“ l M acá og) 
Ἔσο. ἐνδέδυσο. ?ovuai δὲ καὶ τὸ, ὕπαρ". 


1 ᾿Εσκορθ δισας. κλαῦσεη ἐποίησοις. 5a» v.] Ex Scholiafta Arifto. 
phanis ad Equit. pag. 345- |! 

2 "Ecxoggdir us. 0.02922 Q.] Et hxc fumpta funt ex Scholia. 
fla Ariftophanis ad Equit. pag. 317. (217. Ed. Baf; P.) Photius in 
Lexico inedito: 'Ezxo2adiequi/C». πειρωξυμυμιένΟ- ὡσὶ T σκδρφδὼν. 
μνεἰᾳφορᾳὶ δὲ bum "V ὠλεκτευόνων, "Y Δ] 714 νόσον Aguputran σκόρο δε. 
Eadem haber ΕτΥ αιοϊοσιιδ5. 

3 Οὐ μὴ add τότοισιν icx.] Senarius hic legitur apud Ari(fo- 
phanem fcbarnenf. p:g. 379. (268. Ed. Baf.. P.) Vide ibi Scholia- 
ftam, cujus verba Suiáas hic more folito deícripüit. 

4 Οὐ xz(x5zAs5;] Hx dux voces nullum hic fenfum habent, 
quippe qux ὠκρίτως repetit funt ex verfu illo; qui proxime apud 
Ariftophanem loco laudato przxcedir, 

Οὐ καᾳθαλεῖπ πὲ σκόροδ', ὦ μοχϑηρὲ cvs 
Quare, vel penitus eas dele, vel loco earum fcribe, £ eed. i.e. 
ne accede. 

2 "Ecssmm2i4] In Gloffis Bafilicorum legitur, Zszesz2:2]5: qux 


| Ec $68 
los relegarunt. Alii vero [proverbitim. hoc 
inde ortum effe dicunt; ] quod corvus fit a- 
nimal impudens, & mali ominis inter. honii- 
ncs habeatur. Ariftoteles vero dicit; cum 
pettilenia aliquando. graffante: multi: corvi 
apparuiflent, homines eos captos luftraffes 
vivofque dimiflifles ὃς pettilentix poftea di- 
xifle: Pure ad corvos. . /Efopus autem fin- 
gib, graculum majorem, qui fe corvis parem 
putaret, ad illos iviffe: [4 vittum ad gra- 
culos reduffe. Hlos vero indignatos eum fc- 
rire ccepiffe, dicentes, Puge ad corvos. * A- 
riftides vero ait, corvos in afperis & prz- 
ruptis locis nidificare folere; unde ortum fit 
proverbium: Page ad corvos. 4 carvosigi- 
tur fignificat in malam rem, in perniciem. 

Es κόρακας» x, c. Una cumreifta ὃς ipfead 
COrVOS abi. 

᾿Εσχορόδισοις. Flere fecifti. "Tranflatio du- 
ἐξα eft ab illis, qui terunt allia, Vel, mole- 
ftia me affecifti.. Exacerbafti. - Vel, exafpc- 
rafti. | 

᾿Ἐσκοροδισρϑμίῷ", Qui allia comedit. [ Tran- 
flatio duca eft] a gallis gallinaceis. Illis e- 
nim, cum committuntur, allia edenda dantur; 
ut ad pugnam fint acriores. 


Ἔσκοροδισμϑύοις. llis, qui allia comederunt. 
Ariftophanes: Ne accedas ad bos, alitum re- 
dolentes... ld eft, ne accedas ad hos, qui ex- 
acerbati funt; haud fecus ac fi allium. co- 
mediffent. "Tranflatio du&a eft a gallis gal- 
linaceis. 

᾿Εσχεπονδίω!. Sic Romanorum lingua vo- 
cantur commeatus militum. 

'Es Κυνόσοιργες.. Ad. Cynofarges.. Dictum 
quafi Κυνόσοιρκες: ab eo; quod, cum facrificium 
prope fieret, canis ingreffus carnem victimx 
raptam in locum illum intuliflct: in quo et- 
iam templum conditum cít. Ibidem eriam de 
nothis judicium. habebatur, [ὃς inquireba- 
tur,] an. hic revera hujus effet filius. Athe- 
nienícs autem & libertos vocabant nothos. 

᾽ς MaoxaA(as πλεύσειος. Mafliliam naviges. 
Dicitur de iis, qui effoeminate & molliter vi- 
vunt. Maflilienfes enim effceminate- vive- 
bant, veftibus pictis, & talaribus, & unguen- 
tis utentes. 

᾿Ἑσμός. Multitudo. "urba. Proprie, exa- 
men apum: [fic didum,] quod fimul vo- 
lantes cant. 

Ἔσο. Indue. Induaris. Significat etiam; Efto. 


vox pati niodo ibi exponitut, spzzeZ»z 2042]a. Videtur autem 
utrumque vocabulum detortum effe ex voce Latina /Zpezdízzz. 

6 "Ec Κυνόσαργες] Coufer Noftrum infra v. Εἰς Κωωνόσσογες, ὃς v; 
K.uwagziggAs. . 

7 Καυόσοιργες] Recte Portus monuit, legendum effe Κα μυόσεερκες. 
Senfus enim hujus loci eft, τὸ Κωνόπεεργες dictum eff? quati Κυνό- 
σοιῤκες» ἃ χύων, ὃς σείφξξ : quod canis carnem victime aliunde 
raptam in locum illum intuliflct. 

8 'Ec Μαδταλίαν *.] Egregie hic faciunt ez, quz habet Athe- 
nzuslib. xri. pag. $23. Μαδταλιῶτει οἷ᾽ ἐθηλευὔθλη σον, el T αὐτὸν 
"Lege: T ἐιϑῆπος φορῶντες κόσμον. ἀαχημονξσι 250r Διὰ Tij c» vuj$ 
ψυ;αῖς καἀλακίων, alg qeuQu γυνἀτνοστεθξντες. ὅθεν vou ποιροιμυέα 7 
£iAOt», Πλέύσεεις εἰς Μασσαλίαν. Couler etiam Noftrumi:. iupra y; 
Ἔκ Mazos a2 sg. ; 

9 Σηκαύει δὲ X τὸ, ὕχ:.1 Sed tunc fcribendum eft ἔσο, cuti fpi- 


ritu tenui, fea 
Ἐς 94 


Icrntr 3 


B2 


es "e , 7/ 
V ἀντὶ V, MEX eA Tig. às Ὁ. Ἐπολίόὀραᾳ 


"Bs 
ἃ £^. ? 
Thu) πόλιν, ἐς Ὁ ἐξεῖλεν αὐτΐω. 
T; A 7 
Ἔσοπλοον: τὸ κάτοπηοον. ; 
ῇ 
"Es ὅτι. ἀντὶ TB λίαν. Ξωυεςἠσοιο Φάλα [γας ἐς 
! 
ὅτι μάλιςοι Xe eve eoo. jq 
Ἐς ὅτι uáxqu. ἀντὶ V λίαν. Καλάμϑς ἐς ὅτι 
5. l / à 
μάλιςτι geppSs καὶ παχ (1.89. 
, M ^ ex 
Ἐς ὀψιγόνθσ. Tus pee τουυτου. 
E / 
Ecw. To71xoY. 
: ὰ v τὸν ᾿Απόςολον, ἡ ψυχῆς 
Eco ἀνϑρωπίθ". xXD^ τὸ qan, ἡ XC 
b 3! CIA) ' , ͵ 
Ἔξω dy3ge- C, τὸ σῶμω. vo) ὅτε "9 πο μέρδο 
- HEC , vo 
τὸ σύμπαν ἡμῖν δηλϑτωι ζῶον" ὡς ὦ τῷ, Edd ἀ- 
T^ 2: Ὁ / Ht T 
πὸ V πνεύματος μΒ ἐπὶ πάσον σαρχα. καὶ XP Mo 
DEUS ILU M 
cé, (esed Ae)o do τοις εξ Ἰσραὴλ Ἐν οχαιε 
]! , D ^ 
ψυχαῖς χατεέβησοιν οἱ πατερές 08 eis Αἴγυηϊον. 


Ἔσωϑεν. ποπικόν. 

»σώϑίω. zm τῷ coe, σώσω. σέσωχφι. σέσωμα!. 
ἐσώϑην. τὸ δὲ σέσωσμαι ; Tm TU σώξζω. τὸ δὲ σώ- 
Ca, ex τὸ σ. xal πᾶσα, κλίσις, ἔχξσου τὸ (7 οἷον 
σώζομα!» éco opu, xal τὰ ὅμοιοι. 

Ἐσωκρατων." ἀντὶ τῷ CUN. &ppUTEY. ἐπεί- 
yay. s ἘΝ 

Ἐσωμαήοποίει. ἐπλοῆε. Πολυβι(θυ" ὥσανει και 
τὸ αὐτόμα]ν καὶ τύχη τις ἐσωμοίοποίει τὰς & Σκι- 
πίων(θ" προίξας, ac Ἐχιφανιςξέρας ἀεὶ xai μείζονας 
Qualis τὴς παφϑσδοχίας. 

"Ecopáox]. σιωυεκρότ. ueteri ey. ὥδινεν. ἡτοί- 
μαζω- Ὁ δὲ πολλὲς δεκάζων 7? ᾿Ισαύρων, τὰ T 
τὸν πόλεμον ἐσωμάσχά. 

"EaváSa.? χα)ανήλισχε, καὶ χατήοϑιε. ΟΥ̓Κ. τϑ- 
To Οὐκ Ξϑογὸς lub. oodd δὲ, τὸ ἀφειδῶς ἀναλίσ- 
χειν, καὶ «οἷοσὶ τοῖς ῥήτορσιν εἴρηται. οἰκείως δὲ γὺν τῇ 
λέξει ex pnaaclo. xai Νὰ ἐπὶ τὴν ὑφοινορϑμων ἱμοι- 
πίων λέχονδυν cuu, τὸ ἄγαν κρῴειν τοὺ χρόχζω" 
ὥσε πὠεοσχαϑίζειν, καὶ πολλίω μϑὺ ἀναλίσχῳ κρό- 
χίω: ἰοχυροτέροιν δὲ ἀπεργάζεοδαι T ὑφίω. δύνα 
ὃν τὸ emu) ἐπ᾿ ἀμφοτέρων γοεῖοδτι!. ὅτι δὲ γὺν ἐπὶ 
τῷ πολλὰ Perd παφείληἠοι, δῆλον ὧν, τῷ ᾿ὄζχι- 
Φερορδύε᾽ 

Ἐγὼ“ δ᾽ ἂν αὐτῇ ϑοιμάτιον δεικνὺς τοδὶ, 
Πρόφασιν, ἔφασκον Ὥ, γύναι, λίαν anas. 
σπαϑατο.᾽ Δημιοόθένης c» τῷ χατ' Aie, 
ἀντὶ τῷ az GANG. o es T σπαϑίω. à τὸ ἐῤῥίηῆε- 
40, à διεχόδιετο. ἣ ἀντὶ TS σιιυετίϑετο. ἐπὶ πῆς Y 
ὑφαντῶν σπαϑης, ἥτις σιυτίϑησι τὰ ὑφουνόμϑνα. 


᾿Εσπαϑημμί(θ». Treue pl s. oro Y xe (Gxpss- 
σῶν σπαγῶν vl xpixlw. 


Ἔσπα ἡρέϑιζων. S p ὕρεις d 
'σπαρφοσέν. Wee. ^ Ie Mereeess or- 


t Kan T "Asisihor] D. Paulum, τι Coriz;b. 1v. 16. 
2 “Εσωκρφῴταων. vr 9, οκχέμυων. ἐλ i D 
e ; tuu). ijp.] Ariftophanes z4vibus pag. 
601. (416. Ed. Baf.. P.) d s PS 
*EA , j , LÀ , 
“ DS EREY 7HRLVTIG τἴνγρωστοι Τοτν 
E Ἐχόμνων», ἐπείνων, ἐῤῥύπων, ἐσωκράτεν. 
Fac Suidas locum lunc confarcinavit, 


E SX 
'Esz9. Donec. Urbem obfedit , donec eam 
expuguaret. 


"Eavsdex. . Speculum. 
"Es ὅτι. Valde. Pbalanges quam maxime 
firmas conflituit. 


Ἔς ὅτι μάλιςα. Quam maxime. 
quam maxime firimos e eraffiffmos. 

"Es ὀψιγόνες. Ad pofteros. 

"Ecos. Adverbium loci. Intus. Intra. 

"Eco ares &. Internus homo. Secundum 
Apoftolum eft ipfa anima. Externus homo, 
corpus. Interdum enim a parte totum ani- 
mal a nobis indicatur: ut in illo loco: £f- 
fundam de fpiritu meo. fuper omnem carnem. 
Item fecundum Mofem, qui populum Ifrae- 
liticum alloquens dicit : Cam Lxxv. amima- 
bus patres tui in c / T eyptum defcenderunt. 

"Ecure. Adverbium loci. Intus. Intrinfecus. 

᾿Ἐσώϑέίω. Servatus fum. A σώω, σώσω, σέσωχᾳ, 
σέσωμα!, eoa iu. At σέσωσμαι, eft ἃ các a. Τὸ 
σώζω vero babet c: & omne tempus, quod 
cum C conjugatur: ut eáCousj, ἐσωζόμϊιυ, ὃς 
fimilia. 

ἜἘσωχρατων. [Socratico more vivebant. Id 
eít, | Comam alcbant. Efuriebant. Squalebant. 

᾿Εσωμαΐοποίει. [Corpus nitidum & pingue 
reddebat.] Speciem alicujus reiaugebat. Po- 
lybius: Cafus c fortuna res geflas Scipionis 
214 augebat, ut femper illufiriores c expetta- 
Hone majores viderentur. 

᾿Εσωμάσχ4. Conflabat. Adornabat. Inftrue- 
bat. Parturiebat. Prxparabat. ///e vero sul- 
105 Ifauros muneribus corrumpens, res ad bel- 
lum nece[[arias parabat. 

'Eczaya. Confumebat, ὃς devorabat. Non 
enim erat otiofa. Σπαϑᾷν autem, pro prodi- 
ge aliquid confumere, etiam apud Oratores 
dictum eft. Nunc autem [ Ariftophanes] hac 
voce apte ufus eft. Etenim de veftibus, quie 
texuntur, dicimus ezaSà: 1. c. valde pulfare 
tramam, ut eam condenfantes, magnam ejus 
vim confumamus, & fic telam firmiorem red- 
damus. Poteft igitur τὸ σπαϑᾶν utroque mo- 
do accipi. Quod vero nunc fignificet multa 
confumere; patet ex €o, quod fubjicitur: E- 
£o vero ei pallium boc pretextus nomine offen- 
dens, dicebam: O femina, nimium texts. 


Calamnos 


'EczaSzv. Demofthenes in oratione con- 
tra /Efchinem [hac voce ufus eft] pro «- 
πόλλυϊο, 1. €. perdebatur, vel peribat. A σπά- 
S», gladius. Vel [fignificat ] disjicebatur, di- 
Ícindebatur. Vel; componebatur. A fpatha 
textorum, qux telam componit ὃς denfat. 

Ἔσπαϑηρϑδι(θ». Denfatus. Di&tum eft a fpa- 
this textoriis, qux tramam pulfant, | pulfu- 
que fuo denfant. ] 

᾿Εσπάρᾳοσεν. lrritabat. Jofephus: I//os fz- 


3 'EarZ)x. κατενήλισκε, € xo τή δ) ε. δ)]ὰ 7.] Ex Scholiafta Ari- 
floph. ad Nuées pag. 126. (62. Ed. Baf. P.) 
4 'Ejd dy εἰν αὐτῇ )οιμν.1 Hi duo fenarii leguntur apud Arifto- 
phanem loco co, quem in nota praecedente indicavimus, 
$ "EaraQ9m. Azu9dtivacc» TU κατ᾽ Aiw.] Ex Harpocratione. 
6 'idoig 9:1 De Bello ud, lib. 111. pag. 824. 
τος 





ΕΣ 
1 ; , 5 ! 
qué ἔπι τῷ px “πολέμῳ, ἐσπαρᾳοσε. 
! / 4 € »S s / 
Ἔσπαρμϑμη χρή δώτοξις. ὅταν εἰς ὄγκδε πλείονας 
26 ^^ /, 
Ια λύη) ' T προιγμάτων. 
p »" el 
Εσπασοις. é7né$, εἰλκχυσοις. 
ἢ D , e: 
᾿Αρχεσίλαε," τί Lui τόσον ἄκρηϊον ἀφειδῶς 
5f, eh “Ὁ 13 λ D " 3f 4 
Εσπαᾶσοις, &qe Φρενῶν ἐκτὸς ὠλιοθες ἐῶν 
Ἔσποιρεν. Cw. armos 
Ὁ κα / 
*Ec7reeAvós. ὃ τὴς ἑσπέροις. 
DJ € 1 ! 7^ 
'Eceims λίμνη. ἡ «ess δύσιν ὅσω. 
€ ! SANA Aa Cw 
Ἕσπερον. χέλθυϑον éo7rézAoy.. ἔπι δυσμιὼς ὁδὸν: 


Ἕσπερί(θ»". ᾿Παρρϑυίδης ωρῶτί(Θ» πεφώρᾳχε, τὸν 
αὐτὸν Ἕσπερον eiraj X, Φωσφόρον. οἱ δὲ, Πυθαγόραν. 


"Ecce", * ὃς χάλλιφ(Θ». νῦν Ὁ Ἕσπερον λέγᾳ 
χάλλιφον. à ἄλλῳ δὲ, T Ἑωσφόρον Qaa. 


' y 
?^Fecele éimule. 

/ , 
᾿Εσπεικῶσ. πεγυχῶς. 


, As 5]. 
. Ἐσπείσοο. διηλλάγη. καὶ ἔσπεισεν. ἔϑυσεν. 


"Ecc. σπονδοὺς 7rezroiicQrag. Ay wa. δ᾽ deg 
αἰτίαν ἐπὶ τοῖς σπονδαῖς o3, «Goss τὸ μὴ αὐτὸς 
&c 7réi cra δοχεῖν. 

᾿Ἐσπόϑδει,ὅ x ἀπέτξιβεν. xonoerB taies. σιιυέ- 
τρίβον. 

Ἑσποιϑυί(ῃ»". ἐπαχολεϑῶν. 

ἜἘσπεῤειζον" ἐσεμνολογ 8,1». ἐπεμελϑηῖο. ΤΠολύ- 
Big ’᾿ Ἐσπόϑδωξον ἡ τὰς ἀκολεϑίας καὶ τὰς ἐ- 
δ) τοις Ὁ Φερόδως., καί τις ἰώ EA τὲς TAa es 
χαλλωπισμὸς, ᾿ὑωρέχων τίω C τῇ βία χορηγίαν, 
ὅπλων δὲ ἡμέλϑν. 

Ἐς ὃ πῦρ ξαίνεις. ἐπὶ TU ἀδιυυυάτων. 


Ἐςαϑωυρϑύαις.5 ἐξ Ἐλιπολὴς ὀηηϑείσοις. qu- 

ϑεύειν γδ, τὸ μὴ λίαν ὀπῆησωμ Y χλιανϑείσοις πυοι. 
-- Ὥστ εἴ τις σηπίοις 
Πώγωνα, “ἰξαδησειεν queo aus. 

Ἐςοίϑιμοσεν. ἐμέτρησεν. 

ἼἜἜςαλχεν. ἐμείωσεν. 

Ἐςαλρϑμοι. ἐσκβυασρϑῥοι. Νεάνίαι '* χωρηϊοκῶς ἐ- 
ζαλρϑμοι. καὶ αὖϑιο " Πάν)ας δὲ ὡς ἁβρότα]ά τε 
ἡ ἅμω ἐς ἐκπληξιν κα]ὰ tX Tor, Td γε δὴ πλδϑτον 
ϑαυμάζωπι, ge ^us. 


1 Τῶν σφαίμν εἐτων] Sic habent libri tam MSti, quarn editi: fed 
male. Scribendum enim eft τοιγμυοάτων. Vide Arcerium in notis ad 
J4Eliani Tac cap. xvvii1. 
2 ᾿Αρκεσίλιε, τί umi πόσον εὔκρ.1 Diftichum hoceftpars Epigram- 
matis in Arcefilaum, quod integrum exftat apud Laertium in 447- 
cefilao circa finem. — Ibi autem verfus prior, qui apud Suidam clau- 
dicat, fic legitur: 
, ἢ ͵ " “ J H Ny 
AgridiAmf, Ti pool, Ti τοσϑτον ἀκρήτον eL Qe ads. 

At ego malim: 
'AgxsciAns, τί (ὧοι τόσον οἶνον ἀκρήτον «ἀφειδῶς, &c. 

3 Παρρϑιίδης πρῶτ. πιφώρῳκε, T αὐτὸν Ὕ,“π-.} Hzc fuut verba 
Laertii in Parmenzide, pag. 562. ut Pearfonius etiam monuit. 

4 "EarspO", ὃς κάλλις Ὁ.1 Homerus ll. X. v. 318, 

"EarspO-, ὃς κούλλιξος ca egy. iut ele. 
Ad hsnc locum Suidas refpexit : ut Pearfonius quoque obferva- 
verat; 


Pu ΕΣ ii 
πρὶ belli metu fufpenfas irritabat. 
᾿Εσπαρμϑμη (o δαίταξις. Acies difperfa. Id eft 


£a, quz in plure$ manipulos diffolvitur. 


Ἔσπασας. Bibifti. Haufifti. Zrcefilae, qua- 
re tantum meri tam largiter baufifis, ut in de- 
amentiam incideris ? 


Ἔσπαιρεν. Movebatur. Palpitabat. 
Ἑασερινός. Vefpertinus. Occidentalis. 


'"Eemeexns λίμνη. Palus ad occidentem fita. 

“Ἕσπερον. Vefperum. Et κέλευϑον ἑσπ΄. Viani 
ad Occidentem. 

Ἕσπερί(θ". Vcfper. Parmenides primüs de- 
prehendit, eundem effe Vefperum, & Luci- 
ferum. Alii vero Pythagoram [primum id 
obfervaffe tradunt. 

Ἕσπερ(θ». Vefper, qui pulcherrimus [eff in- 
ter ffellas.] Nunc Vefperdm vocat pulcher- 
rimum. Alibi vero Luciferum lucidiffimuni 
[ appellat. ] 

"Ἔσπεϊε. Dicite. 

᾿Εσπεικώς. Qui libavit. Qui ma&avit, aut 
immolavit. 

"Eczcwh. Foedus & amicitiam pepigit. 
Et ἔσπεισεν, libavit, immolavit. 

᾿Εσπεῖοῦαι!. Foedus feciffe. 57 quam forte ba- 
beat caufam, quare ipfe mon videatur fedus 


feciffe. 
᾿Ἐσπόδι κ᾿ ἀπ. Pulvere me perfundebat, ἃς 
conterebat. 


Ἑσπόρϑν(θ". Sequens. 

᾿Εσπόδαζοω. Studebant. Curabant. Poly- 
bius: Comitatus enim £ veftium infignem cu- 
ram gerebant, c im plerique. corporis cultus 
patrimonii vires fuperabat.. Arma vero negli- 
&ebant. 


"Es «ve ξαίνεις. Ignem diverberas. De re- 
bus, quz fieri nequeunt. 

"Eco Seuplous. In füperficieaffatis. X(a3«/4f 
enim fignificat, leviter tantum affare. | Vel, 
ighe calefa&is. ['Ariftophanes:] Qaemadmo- 
dum ft quis fepiis leoiter affatis batbam alliget. 


"Eci3jnco. Menfus eft. [ Ponderavit.] 

"EcaAxe. Minuit. Contraxit. 

' EcuA Apo Inftru&i.. Ornati. Veftiti. 44- 
dolefcentes ruflicorum more vefiiti. Et iterum : 
Omnes autem C molliter admodum, c fimul 
ad adimirationem ufque eoruta, qui [blendorem 
admirantur, magutfice ve[hitos. 


ςΣ Ἔν ἄλλῳ δὲ, T Φωσφόρον φαώντωζν] Odyff. Ν. v.93. ubi Poe: 
ta inquit: 
Εὖτ᾽ αἰφήρ ὑπίρεογε Quavrus D», ὃς τε μυόλιφος 
Ἔρχετοι, εἐγγέρλων Q4 Q- "His ἠφαγενείης. : 
6 ᾿Ἐσπόδει, κ΄ &7t1.] Ariftoplianes NzZi£us pag: 199. ( 124. Ed. 
Baf. P.) 
KZzec' QAO με, κέσποδει; xam, καπέτριβε. 
Ad hunc locum Comici Süidas refpexit. 
7 "Earános à mis εἰκολ. Confer Noftrum infra v. 'rave£yos: 
& v. Χόρδεὐε. 1 ; 
8 "E; ave £.] Vide infra v. Εἰς πῦρ £awveis. : 
9 'Esufkuiddaus. ἐξ ἐπιπολῆς ó7].] Ex Scholiafta Atiftophanis ad 
Ecclefraz.. pag. 728. (488. Ed. Bal P ) 
10 Χωρηϊκκῶς ) Vcl fcribe, χωραϊικῶς, pet «5 ἃ δωρίτης, ruflicus: 
vel, quod Portus fuggercbat, χωρακῶς. E 
1 Πάντες δὲ ὡς εἰ βρότοιτοί τε τὰ εἶμν.] Fragmentum hoc legituz 
etiam fupra v. '"A£&. : 
εν, A 
R4 "Fohe 


872 ESZ 

Ἐς’ τάχ᾽ γοάφ4. ὅτω λέγεϊαι ᾿Ατἱυκῶσ' χαὶ 
ἐὲ κάλλίθ" γράφει" καὶ ἐς τάχίθ" παίει. ἀλλ αὶ 
Xe. Aus ea Qe. 

"Ego. * alea x as Asta τότω "Owe* "Ec- 
στα), ἐσεῖται» ἔσται. 

"Ec. ἀντὶ T8, ἕως $& Oi δὲ ? ᾿Ασίας ἮΡΧΟΝ, ἔξε 
οἰ πὸ T Μ͵αϊκέδονων ὃ χοχίοω ἀφηρέϑησουν. 

"Eg. μέχεις ὃ. ᾿Απαιανόρ' EAS! αὐτίω, ἔς 
τε τίϊρωσχορϑῥη xad oon. 

"EseenStoo. ἐζημιώϑίω. 

Ἐς τέφραν γοάφεις. ἐπὶ Ὁ μάτζω πονϑήϊων. 


« - Y ; ! 
"Espdyen.* οἱ AStuoai τὸς εὐωγγελιζομᾶμες 
9 ὦ ΄ » 1f 
καὶ τὰς σιιυαρρεύονϊας αὐτοῖς qeQouols eTi tta. 


"EcwAa. Qm EE 
*Egdl. ἀντὶ τῷ ἵφοίαι. 

5 , 
Ἐςηλιτόυμϑμε. ἀναγέγρα uana. 


Ἔν. od py: 
ze / / D ! / 5 
Esta. Jeula. oixwcis. βωμός. χυτρύπδο. εοζα- 
Id Y C / 
ea. ? Duvet πλάξπεσι Th "yw τύμπανον βα- 
, ἃ UP 9 Z c Coe t ^ 
φοίζεσοιν" ἐπειδὴ τὸς ἀνέμδε ἡ "yn ὑφ εαυτίωυ συγ- 
κλείει. N [i , , u 
cr e € "o 
Ἑςσιάϑες. 5 ἱέρειαν" ἃς 7 Ἑλένη ἡ μητὴηρ τῇ μεγά- 
, n , l / 
A8 Κωνςοιν τίνει no τὸ ἀνθυρειν τὰ ἅγια xai τίμια 
» 3 e , c 4 
ξύλα, χαὶ γοῦν ἀνεγείρφισου ἐν τῷ τάφῳ τῷ Κυριθ, 
- , - 5 // , / b 
τὰς παρϑένες ἐν τοῖς εὐχτήθιοις ἀγα γράνψαισου amtois, 
9; [od E4 e , w 
cr4cds πε αὐτοῖς ὧν, T8 δημοσία ᾿θχιγορθηγειοῦοι 
e -ἷ- (d Ac / 
qugateAcumlo. τοῦτον Olgemeszapópn, καὶ o'ydon- 
/ / / i ) ΄ c 
κοντά, «re βιώσοισον εύνεσ, «ov βίον μετοιλλάπει. ὃ 
Ν 3! vea 5 re» l / M 
δὲ υἱὸς αὐτῆς ἐν τοῖς XL^ lo Ῥώμζεν βασιλείοις τὸ 
c CAT Ὁ ^N - / 
σῶμα αὐτῆς ὠμηδευσεν. Xxuuea Οὐδὲν ἂν Φαίζωυ 
s Mw» , Y Ji o N € / 
τὐσπίῤῥητόν τι χρύπιεν αὐτὰς, &c CP. τὰς ᾿Εσιάδοις 
τὸ «Ug. 
eee $29 2 , / H - 
Ecic* ϑύομϑυ. ἐφ᾽ ὧν Οὔκ δπυφέροωι uo τὴς 
T 
Scias. 


'Egdi. armaloc. TeéQar. καὶ esto. τρέφε- 
εἶχα. εὐω χέιοῦι- ὑχὶ δὲ τὸ Ox τινι ἔλεγον. 3 δὸ- 
audi δὲ σαυτἀοσέϊα! τὸ ἐσιῶ. ᾿Αφξλκυφάνησ' Τοῖς κό- 
es£w ἑφιῶν. 


1 Ἔς oix» γραφή. Vu 264) 'ATl.] Hxc nota referenda eft ad 
locum illum Ariftophanis 4cbarzenf. pag. 403. 

"Es my Ὁ. πίει, ξυνάώπίων σρογ γύλοις τοῖς ἐδκίασι. 
Scholiafta : Ἔς qx παΐει. παίειν λέγεπι πὸ πᾶν ὁτιῶν συντόμνως 
(lege. συντόνως) ποιεῖν. ποὶ δὲ, ἐς mu, Os, Σιτὸ μνεία φορᾷς T. cu τοῖς δὲ 
διιακολείοις παίδων, ἐφ᾽ ὧν Eque ἐλέγετο Eg τοίχίθ-" ἐς κοῦ». 

2 Terzo.) Amo, τριχῶς: ut vel ex fequentibus patet. 

3 ᾿Ελίϑεν} Iniri v. AizZ», ubi fragmentum hoc repetitur, 
fcribitur ZA £ov: uti ctiam. hic apud Suidam fcribendum eft. Τὸ 
2:58» cnim apud Grzcos fcriptores non fignificat, lapidibus obrue- 
re, vellapidare; íed in lapidem vertere : ut vel ex Lexicis vulga- 
tis notum cft. 

— 4 ᾿Ἐξεφανεν. oi ᾿Αϑηνοῦοι τὲς ivary[. ] Nota hzc referenda eft ad 
locum illum Arittrophanis Eqzir. pag. 327. 

JA Ei ἐσεφάνεν μ᾽ ἐνωβάλια, χογὼ ἔφροστε. 

Scholtafta: 'EstQaviy jm ἐναέλια. τὲς p ἐνα[γελιφομϑέες τι οἰ γοϑὸν, 
ξεφάνοις fpe». Huc egregie fucit locus ille Sophoclis Tracbiz. 
pag. 337- 

᾿Ευφημνίων νῦν ix^ ἐπεὶ κοιζισεφῇ 

: ZETG3 ὁρῶ τιν᾽ ἄνδρα “δὸς D λόγων. 

1ὰ eft: Linguis nunc jame, quoniam coronatum aliquem accedere vi- 
eo, lat nnciaturum. Scholiafta ad eum locum: Πρὸς ταροὶν λό 

ges. Προς κόυνεν, quce ποΐφιν, τέ ποι [55A Uv Qe λόγον ἡδονὴν v. ἐκ E 





E 
"Es τὠχίθ» 5204. Sic Attice dicitur, [pro 
τουχυγϑαφει.} Notis fcribit. Item, ἐς κάλ- 
AQ» 2edQ4: non, χαλλίφραφε. Eleganter fcri- 
bit. Et ἐς qx € ποίει, celeriter ferit. 
"Ec. Erit. Homerus tribus modis vocem 
hanc effert: "Eosclaj, éciiren, & ἔσται. 


"Es. Donec. 7102 vero Afie zmperarunt, 
douec a Macedonibus imperium eis adimeretur. 


"Es. Donec. Appianus: 7047, autem la- 
fidibus petieruat, donec oulnerata obrueretur. 


"Eee?9to. Privatus fum. Mul&atus fum. 

᾽Ες τέφραν γράφεις. In cinere fcribis.. Dici- 
tur de us, qui fruftra laborant. 

'EcQawe. Coronabant. Athenienfíss illos; 
qui lxtum nuncium afferrent, vel caufam ip- 


forum defenderent, coronis honorabant. 
"EsuAa. Mifi. 
'Eod. Pro (uh. Stat. 
᾿Εςηλίθυμᾶνε. Ín columna fcripti. Infamia 
notati. | 


"Esy. Eft. Exiftit. 


Ἑςία. Vefta. Domicilium. Habitatio. Ara- 
Olla pedibus inftru&a. Focus. Tellurem fin- 
gunt mulierem, tympanum geftantem: quia 
"erra ventos intra fe concludit.: 


Ἑσιάδες. Virgines facrz, quas Helena Con- 
ftantini M. mater, poft inventa fan&a ὃς pre- 
tiofa [Crucis] ligna, temploque ad fepul- 
crum Domini exítructo, numero earum ad- 
Ícripfit, quz in facellis oratoriis precibus va- 
carent; vidumque iis e publico fuppeditari 
Juíffit. His pera&is, cum rxxx. circiter an- 
nos vixiflet, vitam cum morte commutavit: 
cujus corpus filius Romz in palatio Regio 
fepulturz: mandavit. Synefius : ANoz dixe- 
rims, eos aliquid arcani celare, ficut. Veffales. 
iguem. 


"Ecc Soy. Veltz facrificamus. [Dicitur 
de illis, qui nemini quicquam impertiuntur. 
De facrificiis enim Vefte nemini licebat quic- 
quam [domum] fecum auferre. 

"Ecc. Accufativo jungitur. Alere.. Con- 
vivio excipere. Et «Sw. Ali. Convivio 
excipi. Non dicebant autem [e«:9u] ex 
c. ltem dativo jungitur. | Ariftophanes: 
Corvos pafcens. 


s:Quvs δὲ Sod QeTDU, ὅτι PN χρηςτὲ τἐπηιγγέλλήν. 

$ Γυνῷκα πλάτιεσι τὴν γῆν, τύμυπ.} Codinus de: Crig. CPeolu. 
pag.tj. Tw γῆν λέγεσιν Ἑςίων, 5 "πὶ ἰτῆσσιν αὐτὴν γυναζεον aU pume- 
νον βαφο ζεσον" ἐπειδοὶν τὸς εἰνέμνες n γη ὑφ᾽ ἑαυπίω) συγκλείει. Sic 
eti.m apud Suidam fcribendum cít. Quod ni fiat, locus hic nihil 
taciet ad v. 'Esiz. 

6 Ἑσιάώδες. ἱέρειαι, do Ἑλένη, ἡ μήτηρ 9 jo.] Hxc, & qux fequun- 
tur, deprompta iunt ex fcriptore aliquo hiftoriz Ecclefiaíticz , 
qui hodie intercidit. 

7 ^A« Ἑλένη ἡ μυήτηρ S w.] Le&or facile animadvertet, coaftru- 
&ionem hu;us loci efle οὐνακόλεϑον: quamvis fenfus fit clarus. 

8 'Ed» Svopdu] Sentus loci hujus eft mutilus; qui fic fuppleri 
poteft : "Een Sopdp. ἐπὶ Y wudul μνεἴξιδιδονπων τινός" ποιρόσον dx. 
δίτοφέροντ αἱ m Da d ϑυσίας, ἡ τῇ Es τελεῖτεο. Confer Noltrum. 
inira, v. Ἱσίον. 

9 Δοϊκῇ δὲ συντοΐοτεἶ) τὸ ἑςσιῶ. ᾿Αφὰς.} Fallitur hic Suidas. Da- 
tivus enim κόραξε, apud Ariftophanem ZZefzzopbor. pag. 8.18. (53. 
Ed. Baf, P.) non regitur à verbo ἑσιῶν, icd a prxcedenti. cae 
παξέχω. Locus enim Comici fic fe habet: 

“Ἵνα ph χροκωζῖς X, μνίπξαις γέξων eine 
Γέλωᾷᾳ παρέχω T'ió κόρᾳξιν» ἑσιῶν. 
Subintelligendus hic autem eft acculativus αὐταὶς, qui referatur ad 
isa. Á 
'Eza- 





t "n ^ 1 / € 
d caos, - ne τ eom Eier. 
Εςιατορλα. εφιασίς. 
[nM ͵ ^ Ne N M 
Esiesog1a-^ ^Hy dé ἑσιατόρκα, πολλὰ καὶ χα - 
λύσῃς. 
Á 
3 ,ὔ M , ino 
Ἑςτάτωρ. 0 tis εὐφροσύνϊωυ καὶ εὐωχίαν Xe AGY. 
/ λ c M & , Ι 
Δουτυρίονες δὲ, οἱ Σιριφηϊωι, οἱ eum ie udo. 


Ἑξιομεύς. vo κύφλον. καὶ Ἐσιοῦ(ῶ", ὄνομα 
χύριον. 

Ἐς τί ἔπι; μέχει TQ. 

Ἑσιεῖς. ὄνομα, ἔϑνες. 

"Eciqgeiautlo. τὲς ὀφθαλμὲς αὑτῆς ἐκαλλωτίσοιο. 

"Ecw. ὑπαρχ4ά. Ὁ “λύχνΘ" 18 σώμωτοός "olv ὃ 
ὀφϑαλμός. i 
— Ἔςιξαν. Td μετώπῳ ἐπέγραψαν. 


͵ , 
'Easioudp Dv. τρώγων. 
cM cC N SES M J y 
"Ead. “,ριςοποιῶν. Ὁ δὲ éd τὸν ἄγσδρα, ἡμερῶν 
M3 
gq' ἐς παϑονίαν. 


"Ea? τις δίκης ὀφθαλμὸς, ἧς μηϑέποϊε χαΐα- 
φρονεῖν anS gares ὑττάρχονας. 
Ἐςομώθη. ἀντὶ τῷ, ety Dg. Οἱ δὲ ὠρυῆον, καὶ 
quies τὸ “χῶμα, ἐςομώβη. ὶ 
E / D 6 € 5 € $., / 
Ἐςύρέσεν. égpacey.. " Oi ανεῤίοι (o Sg χρῆμα CA. ó- 
παίζαν, xal τὸ κῦμω ἐςορέδ)η" πνεῦμα δὲ wexeA- 
41 / 5: »t 4C S107 3$5 / 
ἐδμον XV^ ωρύμναν ἐπΈρρει, καὶ Td. ισία, ἐπλὴρ8. 
"Eqoeéc). ἐςρώϑη. ὡμαλίο)η. 
"Equ. ὑπαρχέτω. 
᾿Εζωμυλάμζωυ.7 ἀντὶ τῷ ἐφλυάρησον. «ἴϑεοσόν 
c τῷ Yol» ἐλάλησοι. 3, πανῴργως ἐφϑεγξάμίω. 
᾿Αδαςοφάνγη᾽ 
Συϊγνώμζωυ o6 
Εἰ dlewis ὧν, εἶπον τι, κἀτωμυλάμζω. 





"ἘἜςρατήγησε μετὶ "Eeacwáde. ἐπὶ TW ϑυςυ- 
xav. ὧν, Ὁ “ἰδὲ ᾿Αργίνε(ζαν spacmytadiloy δυφυγῶς. 
ἀπέϑανον δὲ δημοσίῳ, ὥτος τε, καὶ οἱ αἰ ππομείνανϊεσ, 
Θρφίσυλλίθ", Περικλῆς, xai? οἱ λοιποί. &yacdo δὲ a 

M (GJ / , / Y M 2 
xai “«ἰϑκοσότερον Td Eeocwadu, τὸ xi κλοπῆς χα- 
τηλρρηϑῆναι Ὁ ael EX olo 2οημάτων. 


1 / ὙΠῸ. ΡΣ e * - 
Εφρέεβλϑβ. ἐκάχϑ. Ἰνάγχαζε. Τῶτον & πλδυει- 
͵ὔ 'e- m 5 / συ 
τις 07 (Q* “ὡξδιλαβϑσοι, ἐςρέβλε δεινῶς. 


Ἔρυγεν. ἐφύγνασεν. πὸ τῆς TB “αροσῶπϑ qu- 
yim. "Ore 


3 € , /, 
—— Kalà δ᾽ £qvye, μῦϑον ἀκῴσους. 


1 'EaxGerw] Confer Dufrenium in Gloffario Grzco v. 'Eaa- 


qbgior. 
2 'Eacmíz;z] Confer Hefychium v. 'Hesz4z42, & Noftrum in- 


fra v. 'Hezr4esor. 

3 ἹΕφιομεύς ] De eo multa apud Herodotum. 

4 Ὁ λύχνθ- S σώκῳτές iav ὁ 6Q3.] Matth. vr. 22. 

$ "Ea τις δίκης ὀφ3..} Fragmentum hoc legitur apud Polybium 
in Excerptis a Valefio editis, pag. 117. idemque exftat fupra v. Δί- 
x56 ὀφϑ  αλμυός. 

6 οἱ eua morari on] Fragmentum hoc efie Zliani dif- 


Tom. I. 


! E22 873 
Ἕσιαορέῖον. Menfa. [ Triclinium. Coenaculá.] 
Ἑκιαϊοεία. Epulatio. Epulum. Convivitim. 
Ἑςιατόφια. Loca, in quibus convivia cele: 
brantur. Eram iói autem miülta lotas in qui- 
Uus convivari folebaut bomiues ; demque mul- 
ta drverforia. 

Ἑφσιάτωρ. Qui convivio aliquos excipit. 
Qui ad convivium & epulas invitat. Aaz- 
τυμόνες Vero funt ipfi convivz invitati. 

Ease. Nomen proprium. Et 'Eaat$* 
Itidem nomen prcprium. 


Ἐς τί ἔπι. Quo ufque? 

'Eads. Heftienfes. Nomen gentis. 
"Esel. Oculos ftibio fucavit. 
"Es. Eft. Oculus eff corporis lucerna. 


Ἔσιξαν. Frontem pun&is vel literis nota- 
runt. 

'EaóiduG». Edens. Comedens. Epulans. 

'E«&» Prandium vel coenam alicui prz- 
bens. Convivio excipiens. J//e autem per fex 
dies virum illum publico comorvio excepit. 

"Ea τις δίκης φῦ. Efl quidam oculus jufti- 
1iz,qui 4b bominibus mintme [pernendus ejt. 


᾿Εςφομώθη. Apertum eft. I7 vero £erram fo- 
diebant, C agger celeriter aperiri cupit. 


᾿Εςύρεσεν. Idem quod ἔςρωσεν. Stravit. 7ez- 
zis confeflim ceffantibus, fluctus [frat funt, c 
aura a puppi [piraus vela implevit. 


"Eae. Stratus eft. /Equatus eft. 
"Esw. Efto. 


᾿Εζωμυλάμίω. Garrivi. Futilia locutus fum. 
In loquendo modum exceffi. | Vel, fubdole 
locutus fum. Ariftophanes: Jgnofce, quao, fc 
mendicus temere quid c inepte locutus fuerim. 


᾽Εςρατήγησε uev "Beac.. Cum Erafnade bel- 
li dux fuit. Dicitur de hominibus miferis & 
infelicibus: [proverbio du&o ] a ducibus [ A- 
thenienfium;] qui ad Arginufam rem infeli- 
citer gefferunt. Nam ὃς hic, ὃς "Thrafyllus; 
& Pericles, & reliqui, publice fupplicio ca- 
pitali affecti fuerunt. Erafinades vero ctiam 
peculatus accufatus fuit, ob pecuniam Hel- 
lefpontiacam furreptam. 

᾿Εςρέβλε. Torquebat. Vexabat. Cruciabat. 
Cogebat. unc igitur dolor lateris graviter 
erüciabat. 

"Esvye. Triftitia affc&us eft. [Proprie di- 
citur] de triftitia vultus. Homerus: 272 [2114 
aff élus efl, oratione bac audita. 


cimus ex ipfo Suida infra v. Σκληῤοί. 

3 ᾿Εσωμυυλώμιζω. tivri & iQA.] Ex Scholia(ta Ariftophanis ad 4. 
charnenf. pag. 398. (285. Ed. Baf. P.) 

8. ᾿Ἑφορατήγησε pes" "Eggs. ἐπὶ τ. ] Totum hunc articuluni 
deícripfit Suidas ex Scholiafta Ariftophanis ad Razas, pag. 268. u- 
bi tamen pro 'Egzeisz2v rectius legitur Ἔ ρᾳοινίδε. Nam ὃς Xeno- 
phon ducem hünc ᾿Ερᾳσινίδην appellat; quem omnino confer lib.r. 
Ἑλληνικῶν. 

9 Καὶ οἱ λοιποί] Nomina eorum iecenfet modo laudatus Xe: 


nophon Hellenic, lib. 1. pag, 442. 
Sf(ff "Esv- 


ὯΝ ^5 ^ 9. P 
'Ecuxos, ' Οὐδὲν μέγα Qgora ἐφυχῶς aie. 
^ , » Va γι ^j] , 
Ἐς ὕδωρ γράφεν. ἐπι τ΄ ματι, TOV 
ef X M »f * -- , * 
᾿Ἐσφαλκένα)- * Ost Ἐπ! ΤῸ ἐδ ΟἸΧΟΥ ERAS 
1 c δε 
χέναι τὸ χαϑ' αὑτὸν, 2]g. τίωυ «eos τῦτο τὸ μὲ 
H 1 / 
ee δρμῖωυ καὶ “σοϑεσιαν- 
, e Ι ἊΝ - 5. 
"Eeqxuarlo. * καὶ ἐσφηκῶ οὔτι. δεδεοῦτι. xai ἐ- 
/ 
σφήκωϊο. ἐδεδείο. AT 
] WS e 
ἜἜσφηλε. χατέβωλο. ANO δὲ εχ, accep Kpac- 
2 »! » ν -Ἤ 
σον τε καὶ τὲς ξὺν ὠκείνῳ Ἐσφήλεν. ἀντι 18, σῷα- 
λῆναι ἐποίησεν. 
, M ^ κὺ 
'Eocd eg. * £0 Leo φησὶ χαλέιοῦῦαι Avuxspy(O" 
, M A9, ef 5 3503 ι -Ὁ 
χαὶ ᾿Αμρμάνι(Θ" Y. μὴ ἔχθσαν ὕψίΘ", ἀλλ᾽ ἐπι γῆς 
ἊΣ Y ᾿ M N 5 
ἱδρυρϑυῖευ" ἢ χοίλίευ. παρ ὃ xai τὲς («7985 Td, CJ 
^ [4 5 /, 0» : 
cual. XOAd, EXXII €x eas YS λει. 
2 os. 5 , I 
᾿Εοχάρᾳ. Uy e AX OY epya Acor. o ? Επιίγραμ- 


- 


Ἠϑμών τε πϑλύτρηϊον, 1t vrelegeren 
Πυρὸς γέφυροω, ἐοσά ρου χρεηδοχον. 
"Eordea. 5 τὰ χείλη € quudixeta αἰδοίε. 
"Eordgoag πυρύς. ἐπὶ ἐδείφεις exdesouas. 


Ἐσοζαφίε πυρός. V ἐπὶ τὴς ἐοχάρας. 
""Hejzre ἐοψαφί5 λάβρον ἐπὶ aocguae πυρός. 
"Boraekilw. 3. ψωμίον ἀπὸ κλιβάνο. 
᾿Ἔοχαΐᾳ ἐογάταν χακὼ “ἰἀπέπραχ. διιοία, esi 
τῇ, Δεψότεροι Δενία: xal, Κύνπεροι Κύντον(". ἡ 
παροιμία ἐπὶ T ἄκρως χοικῶν. 


x 7 [od N' ow 
"Eor a. xaxd. τὰ μεγάλα. llaSé» τὰ ἐοχαῖα 
Ὥς ^ 2T E 
χαχὰ ἐκ T ομοφύλων, X ἀνδράσιν ἀππιφοις Opus. δχι- 
[ry M. 12 / M 
Tele. καὶ aüSue ὋὉ δὲ € rais?) πολιοῤκίᾳ, Teo 
/ 5 Nast € ! / ' n. 
πόλιν ες TO tor ador ὑπάγων XAyduyB. καὶ audis Λι- 
^ ἘΝ Δ SN Ut f N ᾽ 
παρϑι(Θ" οἰκτρῶς καὶ ξὺν ἱκέσιςι, μὴ τὰ tora (i. αὐ- 
NY ' $ «4 4 ᾿ 
τὸν add παϑόνα. ἀντὶ V τέλεια, ueya Aa. 


7 5 Li 7j 3 / 
᾿Εογάτη ἀδικία. axgg τὲ, xai πελεία. 


, , ) A / 1 € 5 y , 
" Eom ἀ μανία. ur δὲ ὅς! πῆς to a.mrs ἀμα- 
x 37 - ΕΣ 
ϑίας. Abu S πολλὰ λέγῳ ἔχων, γὺν ἀφίημα. 


, ΤΗΝ δεν 1 M nA novs 
Εογατια." τὰ «23s ποις τέρμασι T QeeAY e- 
ἈΝ ᾽ “-- m 5 5j 3, 
οζαϊιὰς ἔλεχον" οἷς γείϊνις, εἴτε oe, εἴτε ϑάλαοσα. 
1 $157 ^ / M n 
καὶ" εὐτέλεια λέγε!) tools. καὶ αὖϑις" " Ὁ Διο- 


τ 3 : 
τ Οὐδὲν μέγα de.] Infra v. Οὐδὲν φρονεῖ, proverbium hoc re- 
€ius fic legitur: 
Οὐδὲν φρᾳνεῖ δίκοτον ἐτυκως tige 
2 Ὥς ἡ Tie» οἶκον ἐσφαλκ.] Hxc funt verba Polybii in Ex- 
cerptis a Valefio editis, pag. 23. unde ea Suidas excerpfit. Vide 
ctiam tnfra v. Tegswziz, ubi idem fragmentum legitur. 
3 Εσφήκωνῷ | Homerus Il. P. v. $2. 
Il2o7 uai o T - GRUT EA UD, ΟΣ 
E RE RU 
x Wa: ᾿Εσφήκωνζ. ἐσφυγμυένοι neus. ἐλέδενῷ. δεν  σφήκωμνα 
εἴρηττοι. Mte cuam Etymologum v. ᾿Εσφηκωμνένον : qui ibi frag- 
*3 1 . . 
inentcm : iquod Sophoclis citat ; quod ex fabula €]us, Ai3iozze in- 
cripta, depromptum effc, docuit me Photius in Lexico inedito: 
qui v. Ἐσφηκωιωένον, eundem locum Sophoclis adducit. 
e Εχώναν Qum κοιλεῖος Λυκ.) Ex Harpocratione; apud quem 
ze Ey. Examen. Λυκῶργ» cu τῷ cfe) Ἱερείως. ᾿ΑμυμυώνιΘ. cy 
τρὶς 4394 Βωιοῶν, ivo v ASUY S4 UM Y, ἢ .ε 
24 βωμῶν, ἐχάραν φησὶ κωλεῖῶς vla wx ἔχύσοων VIG ἐς ἐτίαν) 


hz 

'"Esvwes. [Proprie, cui penis eft inflatus. 
In libidinem veneream pronus.] Zr zn £bidi- 
nem veneream pronus nibil preclari fpirat. 

Ἔς ὕδωρ γράφεν. In aqua fcribere. |. De iis 
dicitur, qui fruftra laborant. 

'EeqaAxóm. Dejeciffe. Labefa&affe. Ever- 
τς. 24deo ut v domum fuam, quantum iu 
ipfo futt, labefatawerit, propter [uam bac in 
parte cupiditatem £x infaniam. 

᾿Εσφηκωνίο. Ligati, vel ftri&ti fuerunt. Ec 
ec Qyxaogaj. Strictum, ligatum, vinctum fuifle. 
Et ἐσφήκωϊο. Ligatus, vel vin&tus fuit. 

'Ἔσφηλε. Dejecit. Proftravit. Z4/ium vero 
non ficut Craffum y ejufque comites s clade af- 
fecit. : 

᾿Εοχάρα.. Focus. Ara. Lycurgus & Ammo- 
nius ἐσούραν dicunt appellari aram; non qux 
fit excelía, fed humi fita: vel cava. Quam- 
obrem etiam Medicos ulcera cava £e;4eas 
vocare. 

'"Ecosez. Inftrumentum coquinarium. Cra- 
ticula. in Epigrammate: Co/ummqae multa fo- 
ramiua babens, & quadrupedem ignis poutemy 
eraticulam fcilicet , cui carnes imponuntur. 


'Ecyeem. Labra pudendi muliebris... 

'"Ec;zeu πυρός. [Foci ignis.] Cumuli car- 
bonum humi accenforum. 

"E oneeis πυρός. 1gnis focarii. [In Epigram- 


mate : | Cecdrt im denfüm fumum ignis focari, 


!" Ec eiii. Panem in foco; vel furno co&ü. 

"Ecnat]a ἐσιχαίτων χαχϑ: διυ π΄. Extremorumma- 
lorum extrema acciderunt. Proverbium hoc 
fimile eft illi, 22770c2220 airociora: &; Cazi- 
nio impudenutiora. Dicitur de hominibus fum- 
ine malis. 

Ἔσχαϊα χακά. Mala extrema. Vel; maxima. 
[ Dicebat, fe malle] extrema queque mala a 
popularzbus fuis pati, quam perfidis bominibus 
fe dedere. Ἐπ terum: J/fe vero urbem zm ex- 
tremum periculum. adducere non ceffat. Vel, 
fumma, & perfecta. Et iterum: ///o sifera- 
biliter & fuppliciter orautesme fe extrema pa[- 
fum. dcjpiceret. 

ἜἘσχώτη ἀδικία. 
fumma & perfecta. 

'Ecseirn aua 62. Extrema imperitia. {796 2u- 
£e e[l extrema imperitie : de quo quamvis mal- 
za dicere jam pof], 1d tamen facere fuperfedeo. 

᾿Εσχαΐιά. Fines przdiorum, vel locorum, 
quibus conterminus erac vel mons, vel mare; 
ic;al.ds vocabant. ltem, ἐσχαϊοὰ, quxvis ex- 


Extrema injuflitia. Vel, 


oDA* ἐπὶ P γῆς ἱδευξυίσην, δες, Confer etiam Ammonium, vel, fe. 
cundum alios, Erennium Philonem, v. Βωμνὸς : ὃς Berkelium ad 
Stephanum v. Bague 

$ Ev "Emypyjonsh] Anthol. lib. vr. cap. xvi1. ut Portus quo- 
que monuit. 

6 'EzZep. mà χείλη 5 γυναικείς αἰδι1 Ex Scholiifta Ariftophanis 
ad Equit. pag. 359. (254. Ed. Baf. P.) 

7 "Heu ἐχαφίε λαβρ.} Pentameter hic eft pars Epigrammatis, 
quo4 integrum legitur Anthol. lib. ir. cop. xx 1v. ut Portus etiam 
obfervaverat. 

8 ψωμυίον) Id eft; panem, fecundum Grzcos recentiores. Nam 
ὃς hodie in lingua Grzco-barbara p:nis dicitur [apo 

9 ᾿Ἑφαϊμώ. τὰ ut). τοῖς τέργζωσι Y nep ] Ex Harpocratione. 

10 Καὶ εὐτέλεια ) Peifime. Scribendum enim eft, a «Aore n. 

11 'O. AuzAdhavos λόηϑν w. ] Vide de hoc loco Valefium ad Am- 
mianum Marc. pag. 256. 


xls 





EL 


1 / ^^ / γ) w 
κληΐκαγὸς Acor “ποιῴυϑυί(Θ" Ὁ προιγματῶν, amni δὲν 
i uos exe xd luo toralcày oue 
xdi 9UU2UegW 2exHOoOLs €Xc. £c aea yu good, 

M ! e 
xai Qeseia “ποιήσοι. 
E Li Ὁ Ν N ! 
'"Eoraledy. tojolo) «o7 yus. ἢ τὰ νομὰς DIE 
1 ε AUy , » / m 
"eekx" ὡς καὶ AEASUTENIIS C4 τα ^ πὴς πολιτείας. 
N M you 
on τὰ ἀϑοοίσμα)θ» σημανἱεκὰ, καὶ" xe, π’άν]α 
ὀξύγε VU» ^ QUI x Aux eia Sea N *, 
ξύνέϊαν" ἀχωρμιὰ, Φυ]αλια, mupkokà, ἀγϑροικια, ε- 
A l. 7 el ᾿ A / » δὲ PT e 5. ἢ 
Geta. Hi» xdi Texoid. ἐσι dé Tóc (D, ow8 tsi 
τ , r ^ Lx2 ^ ! 
ΠλΉ} (Θ᾽ σύκων ξηροιινογϑμων, ἢ “τυρῶν, ἢ ὀτυδηπο- 
Y N Ne » Y 
πε. xai? τὸ αἱμασιὰ Tos 6X4 20 w συμβεβυκό- 
3» X. 9 [4 ΝΥ; 3 5» δὴ 
τ᾿ τὸ ὄνομα. 3 τὸ ἐξεσία, oia, C2. ἀντίκειτοι ἐπὶ 
/ 
πραγ uad ev. 


E. 875 
tremitas. 4Diotletianus, Reip. rationem babens; 
C idonco coptarum numero [nnites [7 6712 tu 
tandos, & cajtella exjiruenda effe flatuit. 


Ἔσχαϊιάν. Extremum terri vcl agri lo- 
cum. Vel,loca;qux pafcua habent: ut apud 
Ariftotclem libro viii. Ze Republica. T INo- 
mina qux accumulationem & copiam figni- 
ficant; omnia acutum habent in ultima : ut 
ἀχυρμιὰ, Φυζλιὰ, πυρκαχὰ, ἀνθρακιὰ, ἐσχοιΐοά, Sic 
etiam τρασιά : quod fignificat locum, in quo 
eft copia ficuum, qux ficcantur; vel cafeo- 
rum, vcl cujufcunque rei. Sic etiam fefe ha- 
bet αἱμασιὰ, i. €. fepes, ab accidente ita ap- 
pellata. Huic vero regulz non obftant voces 


ἐξεσία, & ὡσία : [quippe qux non fignificant copiam, vel accumulationem.] 


! e ^ c 
"Eccle Μυσῶν πλεῖ. “Ἕλλησι Aoqud κραεμέ- 
€ Y 3 77A 3 m M 
yo o Θεὸς ἔχρισεν, ἐπί τον coy aor Μυνῶν πλεῖν. οἱ 
y εἰ ' b n. Ww AN 5 
δὲ τὸ UA Ὡρῶτον wzogHy. αὐϑις δὲ T Αἰολίδοι πα- 
Y ii τὸ , m ͵ Lr D Y 
es. ποις εογάτοις τῆς Μυσίας εὗρον. ἔνιοι Tleo παροι- 
μίαν τῇ Levgu 8 λέγεσι Τηλέφῳ μαν)ευομϑνῳ 49- 
/ (S Ἢ i , N e ' 
We, «EA φρνέων, ἔπι τίνας τόπϑο ἐλ σῶν, εὕροι τες 
M XS Y ͵ M P 
29vas. τὸν de Θεὸν «esL, πλειν ἔπι τὸν £o at loy 
Μυσῶν. ἀφικόμϑμον δ᾽ εἰς TeuS'egiaw , véueotra. δὲ 
is N j A Dd ΩΣ "ὦ 
, ταῦτο τὰ χωρία Mucss, ᾽δλιτυχεῖν τῇ μι]οὶ αὐτϑ. 
, 4 NT e λων [d 
Tae) δὲ ἡ παροιμία ἔπι t δυσχερὴ "xilaoxogdyov. 
Ji M Y l / λ 
“ἸἜσχα](» δὲ. «oos. lu) ογέσιν καὶ κώλυσιν, ὃ τε- 
^2 Ne ei » 4 , c 
λϑυταῖίθ». xai Ugly, ὅτι ἐπὶ αὐτὸν o1» ἡ quis, 
Δ ΌΥΤΟΛ y^* ! ν c 
xai wxén «es(ne, dvialaj, ἀλλ᾽ ὕσερ(θ" eid, € 
/ Morem M M » ΩΣ 
«per. μὴ ἐῶντίῷ". καὶ τὸ πύμαϊ()", ἀπὸ TS πε- 
—A " 1 7 3 ov f SN eS Ψ 
guuajoJ' καὶ TépUAO!, TO ἐθγα ον, Ὥστ TB τέρμο- 
τ" 9? 69, τέλες. 


eQuj, i. €. ceffare: & τέρμιον, i. €. extremum, 
᾿σχουτύωσοιν. χειρϑυῖου Eo dud. 


"Eee imas. ἄκρως. Μμένανδο(ῷ"" do uou. σε &- 
οζάτως. 

Ἔσχε. χατέπαυσε. Θυκυδίϑησ Αἱ JN τολήρεις 
“πλέθσαι εἰς AlyuTHor, ἔσχον XT τὸ Μωδήσιον κέρας. 
καὶ Αἰλιανόσ' Οὐ ηδ ἔσχον ἀνήναογαι τὸ “αϑόςοιγ- 
ua. ἀντὶ TB, ἠδιυνηϑηζ αν. 

᾿Ἐσχεδίαζον. ἡτοίμαζον. ἢ ὧν, ζ΄ αἰ δωτυχοῖ» 
ἔλεγον. "lica (Qv Τοῖς δὲ τὸν πόλεμον ἐξάψασιν, 
eaceA orla «qe3s ἡδογῖού. xai ΠΠολύβι(θ"" ᾿Απλῶς 
δὲ πάν]α χτλ τὸ σωυνεχὲς, ὧν τῆς Σοχὴς ἄχει τέ- 
λβς ἐσχεδιάοϑτι xa διημαρτη ναι. 

ἜἜσχετο. ἐπεσχέϑη. 

᾿Εσγυμαΐεσμδμ(θ». δ φοσποιητὸν τούπον ἔχων, 
καὶ δυχῶν εἶναι κόσμι(θ"" ὡς mox Λυσίᾳ c» Td 
“ϑϑς Tira Οἱ δ᾽ ἀλαζονεύον:) uS Τίμκωνι ἷϑᾳ- 
“πλησίως, x) £o nales loi «XE κἔρχοήϊο!, ὥστ ὅτος. 


1 Οὐσίας} Sic habent omnes Editt. Sed male. Scribendum enim 
eft περλεσίας. Agitur namque hic de nominibus copiam vel abun- 
dantiam fignificantibus : qualia funt Z»/zuz, οἰνθρακιαὶ, ὃς fi- 
milia. i 

2 Καὶ τὸ iuam ἕτως vd $m T] Scribe & diftingue: Καὶ τὸ 
minum Eus. ἔχη δὲ "πὶ 9 eve. 

3 Τὸ ἐξεσία» ὁσία, cux. vvv.) Confer Etymologum v. Θυσίᾳ. Non 
video tamen, quid hxc ad rem faciant, 


"Ecsel» Μυσῶν za. Myforum ultimus uas 
vigat. Grxcos peltilentia laborantes Deus 
reddito oraculo ad Myforum extremum na- 
vigare juflit. Illi vero primum quidem [de 
fenfu oraculi hujus] ambigentes, poftea /Eoce 
lidem in extremis Myfix finibus invenerunt. 
Alii ajunt oraculum hoc, quod in provere 
bium poftea abiit, redditum effe Telepho, 
Deum confulenti, quo loco parentes repere 
turus effet. Illi enim Deum przcepiffe, ut ad 
extremum Myforum navigaret. In Teuthra- 
niam igitur profectus (qux loca Myfos inha- 
bitafle ferunt) matrem fuam invenifle tradi- 
tur. Dicitur proverbium hoc de iis, quibus 
dura & difficilia imperantur. σα]. vero 
di&tus eít a σχέσις & κώλυσις. Ὕ οἱ (Θ" vero di- 
citur ultimus, quod ad eum fübfittatur: vcl, 
quod ulterius progredi non poffit, fed ulti- 
mus flet; primo non finente eum progredi. 
Nomen z/gal» vero deductum eit à πεπαὺ- 

ἃ τέρμα, finis. 

᾿Εσιηχουτόωσαν. In extremo loco fitam. Ἐχ- 
tremam. 

"Ecke Summe. Maxime. Menander: 
Te fupra modum metuo. 


Ἔσχε. 'Tenuit. Retinuit. Sedavit. [ Appu- 
lic. ] Thucydides. 7rzremes enimzn c "Egyptum 
navigantes, ad Meudefium | Nili] offzum. ap-- 
pulerunt. Ἐπ /Elianus: Nou potuerunt entm 
anperata recufare. Ὁ 

Ἐσχεδίαζον. Parabant. Vel, ex tempore di- 
cebant. Jofephus: Be/L autem zuceutorióus, 
que illis placerent,ex tempore fingebautur. Ex 
Polybius: fProeríus autem omnia perpetua fe- 
rie αὖ iuitio ad finem ufque neglgenter ditías 
c perperam facta fuiffe [ dicebat.] 

"Esc. Retentus, aut impeditus fuit. 

᾿Εσχημαἱεσμέν(». Simulatus. Fi&tus. Qui fi- 
mulatos mores habet; & modeftus efle vide- 
tur; ut apud Lyíiam in oratione contra Ti- 
monem: Z//i vero, baud fecus ac Timon, fefe 
jactant, C fimulatis maribus circumeunt , ut ille, 


4 Ἔψχατ: δὲ, ποιροὶ τί) χ.1 Hzc, & qu£ fequuntur, aémsti 
etiam leguntur apud Etymologum. —— 

$ "I4576-] De Bello Jud. lib. r1. in fine: fed ubi pro ἐσ εδιαῖ- 
£»/& (cujus vocis gratia fragmentum hoc in Collectanea fua retu- 
lit Suidas) hodie re&ius legitur ἐχετλιώζον , ut ex ferie fenfus 2« 
pud Jofephum patet. Vetus tamen interpres fofephi, qui vulgo 
Rufinus fuifie putatur, olim etiam legit 22024456, ut ex verliond 
ejus, quam hic retinui, apparet. 


9 (Γ 2 'Ἔσχ- 


876 EL ! 
᾿Ἐσχολάργισέ. οφολῆς ἦρξεν. ἐδιδουζει. 


᾿Ετώζω. aima). i; 
LM ^ « 5. 3/7) 
Ἔτα,.' οἱ πολῖται. Ibi δὲ, οἱ χα τ᾿ ᾿δλιγαμιαν 
συϊγενᾶς. 
5 ) Gs 7 / [4 'O δὲ X 
Εταιίωσε. παξδιείλησε. GUUEOQVyce. χᾳ 
- m , 
"lues: τὸ τραῦμα τὴ ζώων. ᾿ 
e L c 
*ETaueg. Φίλη. πόρνη. Ὅτι ᾿ Σκιπίων €rouegs 
5“) κα " "m 
xal ϑύτας xai μάνας ἐξήλαυνε τῷ «ραϊοπέδε, οἷς 
1 N e£ € luo δὲ es yó- 
2jg. τὰς ducaregzias οἱ φραυκῶτοι «Xe deis γελρονὸ 
πες, ἐχρῶνϊο. 
Ἑταϊρωι Κοοίνθια! Λαΐς, Κυρήνη, Λέοωνα, Σι- 
Ετουιροι Kogtv-ie ais, Κυρηνη, Ae » 
D N 
γῴπη, Πυῤῥίνη, 3 Xouám, Ῥοδῶπις Ggqouxs, σύνδα- 
T^ € j/ E) c 
AQ» Αἰσώπϑ V λογρποιδ' ἥτις ἐλευϑερώθεισοι, Xac- 
᾽ Y N , 7 3 mU! 
τέμεινεν ἐν Αἰγύπηῳ. Φησί δὲ * Aeigopauits ἐν TIxerrer 
ς ' SN ) 
Καὶ «ws γ᾽ ἐτουίροις Φασι τοὺς Κορινθίας, 
Ὅτων μϑὺ αὐτοίς τις πϑης πειρῶν τύχη, 
, woe. S ^ I 
Οὐδὲ προσέχᾳ Y Yür ἐὰν δὲ πλέσι(θ», 
3 e / 
Τὸν ὡρώκτον αὐτὰς εὐϑὺς εἰς τῦτον τρέπφ. 


m [i / M 
Ἑταῖρε. ὃ Πλάτων, καὶ οἱ ἄλλοι Φιλόσοφοι, 8$ 
! 3 Y ^^ / c / 2 / SCA PD ^ 
yFw«0i8s égagus "T λόγων erougBs Ογιαλϑυ 85 E[u- 
c H c ! D EU 
μεῖτο ᾿Ιϑλιανὸς, ἑτοιρες ardJlas χα λῶν cr τοῖς συν- 
» , EN 
&dlcus, Géx. mau dad CoU Ov τὴ βασιλείᾳ. 
3 / 
Ἑταμρεία. ἡ σιιυηϑης ὁμόνοια, καὶ Φιλία. Βά- 
Bea 
35 / c ! N 
Oéflo * μετ᾽ ἀλλήλοισιν ἑτοιρείην μυύε δοιὼ, 
Οὐ χαϑομά Cówles o up XE vaor ἐρημῖευ 
TER / B 
'"EveéQer ὃς δὲ δόμοισιν c» ἀφνέιων πρέφετ' 
ἀνδρῶν. 
€ , l M 7 ἘδΕ , c - 
Evougüa καὶ τὸ ταγμοα. xoi ἐταμρειάρβγης, 0 T$ 
ἑτοιρείας ἄρχων. 
N Ν M ! N M 
'ETcueu(Q». ὃ Ζεὺς «owe Κρησί. σημαϊνη δὲ καὶ 
Y 7 
TO) Φιλον- 


ὕὔ c ) ! Ar151» X eC 7 
Ἑταμρεία. ἡ Φιλία. “ίδιως δὲ ἐπὶ τῆς ἑτολρὴ- 
στῶς τγομα τέτοχεν ᾿Ανϑδοχίδης. 


Ἑτακοιξορμδνη. 7 ἐρεϑιζορϑύη. “αφϑσχνωμϑῴη. ἐ- 
ταλοίζω v τὸ Φίλον “δοσλαμβάνομαι- 

Ἑταλξασοίμϑυ(θ»". συκυεργῆσοις. xai £T caeca. 
“πορνεύσους. xai ἑτοιρήῆσᾳς, τὰς “πορνείας. 


Ἑταμείςριω. αἱ XS epos τοιβάϑες. 


'ErcieQ». ὁ i. 
[SXDODIE A b / 
“Ἑταιρῶ. ἐπί τὴς “πορνηδ. 
ἑταιρῶν. * ἀνϑινῶν. Νόμ(θ» »᾿Αϑήνησι, τὰς ἑτωί- 
δας aya, Qeai. 


Di 4€ 
"Ema. em 7a? Opec. 


Y "Erw. οἱ πολῖτοοι. Πηοὶ δὲ, οἱ κωτ᾽ ἐπεγ.] Locum hunc ex MSS. 
Parif. in integrum re(titui, qui in prioribus Editt. ficlegitur: "E- 
qua. ol πολῖτιι!. Τ᾿Επηοὶ δὲ; οἱ κατ᾽ ἐπιγαμυβοίαν συγ  Peffime 
omnino. Pro πηοὲ enim vitiofe fcriptum elt ἐπηοί; ὃς deinde, quz 
conjungenda crant, male disjuncta funt; uno articulo in duos di- 
rempto. Conter Noftrum infra v. Πηές. 

2 Ὅτι Σκιπίων ἑταίρας Y; Dm κὶ μν.1 Fragmentum hoc Valefius 
Polybii efle putat: in quo vir fummus fallitur. Eft enim Appiani 
in Ideríc. pag. $17. 

3 Σκιωώνη 1 Apud Ariftophanem Píz:o pag. 16. unde locum hunc 
excerpit Su!das, legitur Zixveya : quod magis placet, 


Er 
᾿Εοζολάργισε. Scholz: przfuit.. In fcholá 


docuit. 
"E«x(e. Accufativo jungitur. Examino. 


"Era. Cives. Populares. At suni, affines. 


᾿Ετανίωσε. Circumligavit. Conftrinxit. Ob- 
ligavit. Z/e vero zona vulnus obligavit. 


Ἑταίρῳ.. Amica. Meretrix. S$ep;0 vero wne- 
retrices, barufpices, C vates ex caftris expa- 
lit, quibus alitesypraliis adverfis aute territi, 
utebantur. 


"Erciem Kos». Meorctrices Corinthiz: 
[quales funt;] Lais; Cyrene, Lexna, Sinope; 
Pyrrhine, Scione;, Rhodopis Thracia, con- 
Íerva /Efopi, fabularum fcriptoris: qux ma- 
numiffa, 1n /Egypto manfit. Ariftopha- 
nes autem in Puto dicit: Zjunt. etzam mmere- 
irices Corimtbiasy fi quidem pauper ufuram 
corporis ab eis petat, mullam ejus rationem 
babere; μη drues, ilico podicem ad eum 
convertere. 

"Ecce. Sodalis. Plato, cxterique Philofo- 
phi, veros fapientix amatores, ἑταίρας 1. €. fo- 
dales, vocabant : quos imitatus eft Julianus, 
in congreflibus omnes vocans $oa/es, nec ob 
faftigium imperii ullum faftum prz fe ferens. 

"E«wieia. Familiritas & concordia foda- 
lium inter fe. Amicitia. Babrius : Zgerunt 
anter fe amicitiam mures duo, diverfis in locis 
degentes. Nam alter quidem vivebat in no- 
vAl;, ab bominibus remoto: alter vero in edi- 
&us opulentorum bominum alebatur. — 'Eccueua. 
etiam fignificat ordinem quendam militarem : 
cujus dux appellatur ἐταιρειάργησ. 


"Evrcueag». Epithetum Jovis apud Creten- 
fes. Id eft; Amicitiz przíes. Significat etiam 
amicum. 

Ἔταιρεία. Sodalitas. Amicitia. Andocides 
vero peculiariter hoc nomen pofuit pro ézaí- 
rais, 1. €. fcortatio. 

Ἑταιοιζορμϑῥη. Sodalem deligens. Adfcifcens. 
'Ezcueico enim fignificat, fodalem adfcifco. 

Ἑ ταιρασοί du». Qui fimul opus cum aliquo 
fecit. At ἑτοιρήσους, qui fcortatus eft. Et ἑται- 
e?eqs, fcortationes. 

Ἑταιοίφριω.. Meretrices. Sive ez, qui vo- 
cantur τοιβάδες, i. e. fri&trices. 

'"EveieQ*. Sodalis. Socius. 

Ἑταιρῷ. Scortor. De meretrice [dicitur.] 

᾿Ἑταιρῶν. Meretricum. — Lex erat Athenis; 
quz meretrices veftes variorum colorum gc- 
ftare jubebat. 

Ἔπεα. Anni. Apud Homerum pro ἔτη. 


4 ᾿Αραφοφοίνης c» Πλύτῳ ] Pag. 16. (8. Ed. Baf. P. 

$ Θέν wer. τὐργλήλοισιν ir.] Fabulam, ad quam fragmentum hoc 
referendum eft, prolixe & eleganter defcribit Horatius lib. τα, Sat. x. 

6 Ἴδιως δὲ ἐπὶ 3 ire] Ex Harpocrationc. 


7 Ἐρεϑιζομδύη. reor vag] Sic habent libri tam manu fcripti, 


quam excuüi: fed mendofe. Scribendum enim elt, αἰρετιζομδύη, 
φοσκτωρδῥη: quam lectionem in verfione fecutus fum. 

8 ᾿Ανϑινῶν] Hxc vox ut fupervacanea delenda eft, Non poteft 
enim effe interpretatio vocis £zeew». 


9 Né» 'A9f».] Vide nos infra ad v. ZéagoxG». 
^"Esz9y- 





] 
1 
ἃ 
: 


, A n nr 
᾿Ετέϑησαν. ὑπέκυψον. ἐπείοϑηζαν. Οἱ δὲ τῇ τῷ 
r^ 7 lod 30A Car Jt | 1 ul *07 /, 
αἀσιλέως μαλλον zai τῷ ἐπισχο του)» ἐτ }η( αν 
βϑλῇ. 
* 7 ἀν“. 
Ετέκγαινον. x& ἐσχευαζον. 
v 3 7 
᾿Ἐτέαρχ Ὁ». Cin c» τῷ Bai». 
᾿Ετελέσσηζ αν. ἐμιάνϑησοιν. μετέοχον τὴς μιὰ- 
exis σικυεσίας. 
'ETÉM. ἐτέταχίο. 
᾿Ετεοβετοιδο.  Ὑέν(Θ" "᾿Αϑηναίοις πολὺ ἡ λὰμ- 
» "ἔς  ΕΥΕΡΆ δ E , 
«xe», zw) Bevw ἀφ᾿ ὃ oi epus χα γίςανῖο ᾿Αϑήνησιν. 
e t» HE c: r / 
T O« οἱ ᾿Ετεοβετοίδαι Zavya τῷ Bey V ἱερέως. 
τὸ ηδ ἐτεὸν ἀληϑὲς δηλοῖ. 


᾿Ετεοχλῆς. volu, χύριον. xxi ᾿Ἐπτεοχλείησ. 


m 1 e ! Ε] [ad 
'Emór ἀληϑῶς. ᾽ Ἐτεὺν ἡγῇ γὺ Que; ἀληϑῶσ 
7, s 1 
πεπιφϑυχας eo, Θεβς; 


3, / 
᾿Ετεόνικ(θ»". ὄγομο, χκύξλον. 
3 / 3) / 
E'TécYeus. Qvop[na, κύθλον. 
« 2 € e [3 . ὦ δῷ Ἁ, / Ὁ 
Ετερφλκχεα. ἐτέροχλ νη. Ετέρο χης Yat, oTow 
οἱ ἡ“Πη3 δες νικῶσι. 


EJ N Ax 
Ἑτερόγναϑ. Ὁ». ἐπὶ ἵπεσθ» ἀπειθὴς, ἢ ἀ πλήςος, 
m , 5 ͵ 
xai 1 ἀμφοτέραις τοῖς γνάϑοις ἐσ) lay. 


Ἑτερομάογαλί(Θ»᾽ rwy. ἰοῦ ἐξωμίϑο, λέγεσιν. 
Ἑτερομόλι(θ» δύκη. εἰς le). ἀντίδικοι gx Ao. 


Ἕτερον. Ὅκμηρ(»" 

"Os xà ἕτέρον jo κεύϑᾳ ἐνὶ Φρισὶν, ἄλλο δὲ ἐϊπη. 
οὐτοιῦθα, δοχεὶ συγχεχύοδνι! τὸ δυϊκόν. ἔδει "B Ἔτε- 
φόν γε εἰπεῖν ἑτέρβ «aeos ἕτερον aulae onda. 
ὁ τὸ ηδ dXX» ἐπὶ πλειόνων πἰϑέτω.. πιϑανούογ δὲ» 
ὅτι ἐπὶ T ὑμοειδῶν τὸ Ἑτέρον. 

"ET. "Gee ovn. 7 τέϊοωχὴ δὲ ἔλεμε- 
eACorray. εἷς ὧν, δύο, ὡς ἙτερίΘ" T ὑφϑαλ μῶν. δύο 
xa. ἕνα, ὡς ἑκάτερίθ»". εἷς ὧν, πολλῶν, ὡς A 
“πολλοὶ κα wa, ὡς eus Ov. 


7 ^ e fix 
Ἑτερόςυμί(Θ» Φάλαγξ χαλέτοωι, ts πορεύεται, 
c ! E , ΕἸ / 

τὸ £L ἡγάρδιον ἥμισυ ἔχβσον ἐν εὐωνύμῳ γωγὴ" 
/ M € 7, ^. ^ / Lex gd M wA Y 
τοτέςι, τὰς ἡγεμόνας εξ εὐωνῦμε" t δὲ ἡμίσε(θ" τὰς 

ἡγεμόνας οὖν δεξιῷ οἰ δργωγὴῇ. 

«εν» ^ I 

Ἑτερόφϑαλμίθ". ὃ ὃ ἐν Aoxpois vouoSrezuavus. Aut- 


τ "Ezeoosnida. γένΘ- ᾿Α.»».] Ηᾶς leguntur etiam apüd Harpo- 
erationem, fed non eodem ordine. 

2 ᾿Αϑυηναίοις] Malim, ᾿Αϑήναις. : * 

3 'Ezb i4 Ὁ Θεές] Hxc funt verba. Ariffophanis Egi. pag. 
290. ubi tamen pro 54 legitur ἡγεῖ: quod eft *Azisdizragy.. 

4 ᾿Αμφοτέρᾳις ποιῖς γνοί)οις L3.) Sic ctiam habet Photius in Le- 
Xico inedito; itemque Erymologus. Sed hzc interpretatio potius 
convenire videtur voci ἐχατερφγναβίν. : t 

$ "ETteowdo uAGO- nemus. ἣν ieu] Scholiafta Ariftophanis ad 
Vefpas pag. 460. Κάξωμίδων. qudm δελικεὶ xj ἑτερομνάσγαλα. Con- 
fer Noftrum fupra v. ᾿Εξωμυίς. . 

6 Ti ἀκ Θ- im Ὡλειόνων τ.} Imo vox aO» interdum etiam 
apud oprimos su&tores de duobus dicitur, ὃς τῷ £e» opponitur. 
Theocritus in T/alyf. v. 36. 

TZx! ἅτερί(Θ. doy ὀνασεῖ. 
Vide ad eum locum Cafaubonum. Homerus ll. f. v, 468. 469. 
—— "Engor BU eee a süsexe D» αὐληφ᾽ 





ECT 877 

᾿Ἐτέϑησαν. Subje&i funt. Parüerunt. Ob- 

temperarunt. Z//7 vero Regis C Iufpectoris 
confilzo potzus paruerunt. 


᾿Ετέχγαινον. Fabricabant. Conficiebant. 


"Eréapyos. Etearchus. , Quxre in voce Bj; 


᾿Ετελέσδησαν. Polluti fuerunt. Impuro coi- 
tu fe contaminarunt. 


"EvéM. Statutum erat. 


᾿Ετεοβοτοίδω!. Eteobutadx. Athenis fami- 
lia fuit ampla ὃς illuftris,a Bute [quodam fic 
appellata: | ex qua Sacerdotes Athenis cli- 
gebantur. Eteobutadx autem Butz facerdo- 
tis [veri] pofteri erant: ᾿Ετεὶν enim verum 
fignificat. 

᾿Ετεκλῆς. Eteocles. Nomen proprium. Et 
᾿Ετεοχλείης, Eteoclex. 

"Ecc. Vere. Revera. Fere igitur putas ef- 
fe Deos? Vel, an igitur revera credis eílc 
Deos? 

᾿Ετεύνκί(ϑ». Eteonicus.. Nomen proprium. 

᾿Ετεωνεύς. Eteoneus. Nomen proprium. 


“Ἑτεραλκέα. In alteram partem inclinantem. 
Et ἑτεροιλκὴσ vow, victoria alternans : quum 
fcilicet victi vincunt. 

'Erce^yra3G». Decquo dicitur. Contumax. 
Ore duro prxditus. Vcl, infatiabilis, & qui 
mandibulis utrifque comedit. 

Ἑτερομάογαλος ^41. Veftis unam tantum 
manicam habens: quam etiam ἐξωμίδευ vocant. 

Ἑτερομόλι(" δίκη. Judicium, ad quod alter 
adverfariorum tantum accedit. 

Ἕτερον. Alterum. Aliud. Homerus: Qui 
aliud quidem petzore occultum babet, aliud ve- 
ro loquitur. Hic duale videtur confundi. Ο- 
portebat enim ἕτερον dicere: quoniam ἕτερον 
opponitur ἑτέρῳ. ᾿Αλλ» enim de pluribus di- 
citur. Probabiliter autem dicitur, τὸ 27:65 di- 
ci de rebus, quz funt ejufdem fpecici. 

"Ecc. Alter. Eft vocabulum partitionem 
fignificans. Partitio autem quadruplex eft: 

nus ex duobus; ut [cum dicimus,] a/rer 
oculorum. Duo fingillatim, ut uerque.. U- 
nus ex multis, ut zZus. Multi fingillatim, u£ 


Á unu[guifque. 


"Exceisoj Qv Φάλ. Sic vocatur phalanx, quze 
ita incedit, ut dimidiam partem ducum in 
finiftro; alterius vero dimidix partis duces 
in dextro latere collocatos habeat. 


Ἑπεόφγαλμί(".: Altero oculo privatus. Lu- 


"ADRo. dl cyl «πεοδέμνῳ. 
Hic zs jungitur cum ἕτερον, quamvis Poeta de duobus tantum 
ignibus loquatur. Contra 4?» ἕτερον interdum: etiam de pluribus 
dicitur, & pro a;3e ponitur, ut expreífe teftatur vetus Enarrator 
Comici ad verba illa, quz circa initium Paci; leguntur, 

"Ezigaw ἑτέρων δὸς παιδὸς ἡταιρηκότος. 
Confer Nos etiam fupra ad ν. "Αλλο. 

7 Τετραχή δὲ ἐπιμνερίφονται. εἷς oa 2.) Qus hic Suidas habet, 
αὐτολεξεὶ etiam leguntur apud Etymologum ν. Ἕκατος. Cxterum; 
Portus locum hunc peffime verterat, quod non intelligeret fügni- 
ficationem vocis ἐπημνεο,ζόμθρον» ὃς imus gl oeoX. "EmuposeauCe Moa au- 
tem apud Grzcos dicuntur ea, quz Grammatici Latini partitius 
vulgo appellant: quorum quatuor effe fpecies Suidas Lectorem 
hic docere vult, Vide verfionem noftram, & omnia clara crunt. 

8 "Entef xp G-. ὁ c» Ass] Ex Harpocratioac, — Per Locrens 
fium autem legiflatorem hic intelligi Zaleucumy, quis nefcit? 


S ffff 3 mw 


$78 E T 


, * 5 24 I 
pacdéns οὐ τὰ XV Vutox eocTuts. 


e - 11 , 
Ἑτερόχροι". o QAO» x^ T QinaE e. 
Ἑτέρωϑι. καὶ ἑτέρωθεν. χαὶ ἑτέρωσε. εἰς ἙτΈρον 
E] Li 
μέρί(θ". ἀλλαχόσε. 
^ c. x 
Ἕτεροι(θ)»". o aAAQ. 
f , ? 
Ἑτεροιθ uon a Noa] ur. 
Ev M [4 
τεροιῶ. TO μετωβάλλω. 
Ἑτεροίως. ἀλλοίωσ- 
, 5 πο 
'ETcremy4." ἐτείρουχυ ο. i; ἮΝ 
M Ore 4 
'Eropirüve* μῷ τέχνης καὶ δὺλθ neca, 7 Ié- 
- ; M 
enz OQ ᾿Ετεχνίτθυε pua ài , qi τρόπῳ ποσϑτον 
/ 3 1" ὯΝ 
«ρϑέχᾳ x«T Serie. 
! , , , , δὲ Y M m y 
"Ecao. cuajcw. Ἐπέτφον δὲ, τὸ μὴ μόνιμον, 
5, NosÀ l 
ἀλλὰ eis cnavTr ἀκμάζον. καὶ era (Oy Ἀαρπορ» 
καὶ χαιθύς. 
r 
Ἔτειρεν. χα τεππονησεν-. 
^ J 
᾿Ετειχγοϑντο. τοῖς τείχεσι «ἰδ κἐειχίζοιο. πεέλε- 
ω , NI. 7 5 5 
κλείονο. "Erros δὲ τὴς vaQg8 xai τ ἐρύμα(Θ» era 
χίρδντο. 
,ὔ 
τήρει. ἐτουμίδυε. 
7 
Seu. 
c / » X 75,3! - , e 2 ἔξω 
"Eque. ὃ πολίτης. Sm v €jse ὧς ta, 
x 3 3 aed ΟΡ Mee qo s 
S atn ἀν. à cow τὸ «zo εἰναι. 


ΟΡ ἡ 
Τὲς δὲ νεωτέρος ἐτήρει ταὶ 


D , nx / 
᾿Ετησίω,. " οἱ ἄνεμωι, οἱ χα T. €T (Ov πνέογ!ε6. πγεδ- 
; -“ , / ec cd ΔΩ͂Σ 
σι δὲ ἐν ἀκμὴ TV “έρΒς, DV ὁ Wu μεϊεωρῦτε 
t ἐξ 
M ἢ ἊΣ E 5 L ἘΞ 
eO", καὶ 2m TY μεσημβοινῶν τοπῶν i A 
H NEG | , S; δις. 
e yaluluÉ, λύει τὰ wyegs. Td. ἐν τοις Glos. 
- Ἂν Y s 
λυόυϑνα δὲ ταῦτω ἐξαεοὅτωι καὶ πυδυματθται» καὶ 
2 ; .-» Y » V ^^ E] 4 
ὧχ τότων γίνον) οἱ Ἐτησίω, xai 29m T 2OUTGOy 
A SS ἢ ἫΝ τί δὴ ἂν [ 
πόπων Φέρον ἢ) ἐπὶ τὰς μεσημίβεινός. ἃ Aye 
- 3 , ,ὔ N N 
τοῖς ὑψηλοτέροις ὄρεσι ὃ Αἰ)ιοπίας, καὶ πολλὰ χαὶ 
3 / / , , Ct b Mu rede S) 
ἀϑρύα γιγνόμδνα ἀπεργάζονἢ vere xa e ᾿ m 
Tín πληϑωρέιτοωι 0 NaAQw TS Séggs, Ὥστ 7 μετ 
^ A5 0 l : c7 
σημίβολνῶν χαὶ ξηρῶν τοπῶν ρέών. 
€ 3. v 
^ET^ciQ». o χατ tT Qv. 
[1 , 
Ἔτητυμίθ", o aras. 
2 3 , M 1 AS. ^ 
"Em. ἐπίῤῥημοι. παρίλκᾳ ἀεὶ «we τοῖς Alixois- 
ς λ / 
! mu Apu 
ὩΣ Ἂ- 5 M J 7 AS D 
Hi; Sv ἐμοὶ πείϑηῦσε, σωϑγσεοῦ ἐτι. 
5 E" n - )ὰ 3 sir 
᾿Ετίϑετο. Οὐδὲ τῇ be TW ὀνείρων ἐτίϑεῖο. ἂν 
-“ £ n Ad 
τὶ τῷ, “ “ἀφϑσέκεί)ο. «e3ouix a. 
idol ue 
᾿Ἐτιϑυνησοίϊο, £yaA ge. 


, * 
Ἔτίϑει σχκάνδευλον. ἐποίει. 


"Em μίω. Aena ἐπίῤῥημα. 


Ε , € 1 3.9 / ^ € 
Επτιμησαμῖου. £25 €yw'y ἐτιμησαμῖωυ ἂν τ παν- 


I ᾿Ετετεύχὰ. ἐτετροίχυ! 9} Homerus Il. B. v. 95- 
| Tcv» 4; t(^52k» ἀπὸ d, ἐσοναχίζετο γαῖα. 
Scholiafta. Tec. ἐτετραίγυντο sur )ορύξε. ϑορυξώδης ἦν. Huc re- 
fpexit Suidas; apud quem pro i706») Íícribendum eft ἐτεσεαίχυν, 
ut habet Scholiafta. n 
. 2. Ἔτιχνίτουε] Hxc vox fola non fignificat id, quod Suidas vult, 
íed Jun&ta cum verbo «a5, ut in fragmento, quod fequitur. 


E TY 


ícus. Talis erat [Zaleucus;] Locrenfium le- 
giflator. Demofthencs in oratione contra '1i- 
mocratem. 
Ἑτερόχ ροι(ῷ»". Diverfum habens colorem. 
᾿Ετερωθι. Alibi. Et ἑτέρωθεν. Aliunde. Et:- 
πέρωσε. In aliam partem. Alio. 


'Eme&-. Alius. Diverfus. Diflimilis. 
“ΕἼεροιε ϑύη. Immutata. 
“ΕἸρροιῷ. Immuto. Muto. 


᾿Ἑ]εροίως. Aliter. Diverfe. Diffimiliter. 
'"Eleze5y4. ITurbatus fuit. 


'"Evepírüs«. Aftute & dolofe fcrutabatur, 
vel inquirebat. Jofephus : Oz affu adbibz- 
£o cognofcere cupiebat, qui freret , quod forti- 
tudine tantum reliquis pre[laret. . 

"Eras. Annuum. Anniverfarium. "Ezéreo 
vero, quod non perpetuo durat, fed per u- 
num tantum annum floret. Et zre( χαρπός» 
fructus annuus. Et£ra€ xzeis, annuü tempus. 

"Eraee. Vexavit. Fatigavit. 


'Erayesye. Muris circumdabantur, vel 


concludebantur. Jwíra foffam £v munimenta 
concludebantur. 


"Emiel. Servabat. Cuftodiebat. 7'uuieres au- 
tem triumpho fervabat. 


"Emu. Civis. Ab*6Qs confuetudo. Ut έ- 
γος dicitur, qui eft ἔξω oin: id eft, extra 
unitatem. Vel ab ἔξω cay 1. e. extra effe. 

᾿Ετησίω. Etefix. Venti quotannis fpiran- 
tes. Spirant autem zftate adulta, quod tunc 
Sol altiffimus, & a partibus quidem meridi- 
onalibus remotior, Septentrionalibus vero 
vicinior humores in Septentrione refolvat ; 
qui refoluti in aerem & ventum convertun- 
tur ;, unde gignuntur Etefix. Hi venti a par- 
tibus Septentrionalibus ad meridionales fpi- 
rantes, in altiores montes. ZEthiopix inci- 
dunt, ibique colle&ti; pluvias cient; quibus 
Nilus zftate repletur; a meridionalibus fic- 
cifque locis fluens. 


"Ew Annuus. Anniverfarius. 

"Ec. Verus. 

"Em. Adverbium. Adhuc. Apud Atticos 
femper redundat. | Ápud Ariftophanem: δὲ 
igitur inibi obtemperavueritis, feroabimini ad- 
buc. 

᾿Ετίθετο. Addictus erat. Attendebat. Animum 
advertebat. Nec ad fomnia animum advertebat. 


᾿Ἐτιθίουήσουτο. La&avit. Lactenutrivit. Nu- 
trlvit. 

"Eat exdsà: Scandalum prxbebat, vel com- 
mittebat. 

"Em ulw. Adverbium temporis. Etiam nunc. 


"Ennio. /Eítmavi πους pretzo re- 


3 ᾿Ιωσηπ.»] Atatiquit. Tad. ib. v. cap.x. pag. 162. ubi de 
Samíone & Dalila meretrice verba fiunt. 
4 Ἔτησίαι) Confer Scholiaftam Apollonii Rhodii ad lib. 11. v. 
$28. 
$ Παρᾳ 'Aeiepxsd] Ecclefrae. pag. 730. (490. Ed. Baf. P.) 
6 Tleocfxeó. «τϑοσεῖχε] Hxc interpretatio non convenit verbo i- 
7X0, íed evcsesriiG. 
᾿ 
τὸς, 





| 
Γ 


ETT 
τὸς, ᾿Αντώνιον ἰστυχγείναγ]α Κικέρωγα "QE «ἔϊνναι. 


/ 3 , "n ^ we) 
᾿Ετιμησαο. ἐξηφαϑιμησοϊο. Ὁ δὲ συλληφϑεῖς Cu. 
^^ 22. 0^ / QUA E 
T βαρβάρων, xai τῷ βασιλέως "c. ἀφέσεως ἀντι- 
A 2/ 3 yu Ί «. qq 3 me / 
Ὡρίσίξευσοι μῦν, ετιμησοζίο τίου Cato αὐτὰ ὃ βάο- 
Eae λιτρῶν v. 
, , 4| 3 L N 
Ετιμησοι)ο. εζημίωσοιν. χαῆεδιχασαν. oi δὲ τὸν 
Ty ἃ 7] , , 4l ͵ὕ ( € 
Zexegaulo Sartre ἐτιμῆσοιγιο. τίμημον 6S, ἡ ζη- 
Ye ͵ 
μία, καὶ ἡ χα Gut. 
7 , V E" , / ͵ 
᾿Ετιμήσοι ε. ἀντὶ TE, ἠροροίσοίϊε. Θδκχυδιδης" 
^ € ^ 6€ ’ » 7 
"Hy ὑμεῖς πολλῶν ξοημα των ἐτιμησουοῦς. 
7] » f /, 
Ἔπισάμίευ. ἐτιμωρησάμίω. 
! Los c ^ s 
"Emo. ἔδωχαν. Αἰλιανός' ^AYS ὧν οἱ Φωχεὶς t- 
I ! 
mu δίχας βοιρυτουτοις. 


Ἔπισε. δέδωχεν. Ὁ δὲ ἔτισε δίχας, ὧν ἔπραξεν. 
S jag πὸ τουχεὶ καὶ ὠχυμόρῳ TEX τὸν βίον χατέ- 
σρέψεν, ἀλλ κολάξετο tedio. 

Ἔτλη. ὑπέμεινεν. 

᾿Ετνήρυσις. ' a ydo. μῷ γάλαχ](»". καὶ ἐτνήρυ- 
σις, » ζωμάρυςρις, c» ἣ τὸ ἔτγ(Θ" Ὡξρύοα!" (ὥστ 
οἰνήρυσις) X, πᾶν τὸ τουροίοσον. Ἔτν(Θ» δὲ ἔλεγον ὃ 
ἀϑάραν, καὶ τὸ πίοσίευον doe neat. Καὶ * χνῆφιν» 
καὶ τὰν ἐτγοδῦχον τορύγαν. 


"ETC". τὸ ὄσπριον. 

᾿Ετόπασεν. ὑπενόησεν. ογόμισεν. 

Ἔτορεν. ἔτξησεῖ! ἐτρύστησεν. 

' Erós. παρέργως. ᾿Ἐτ(Θ" δὲ, ὃ eive. καὶ ἡ δὸ- 
τιχὴ, τῶ £r]. καὶ πληϑυνίοκὸν, τὰ ἔτη. 

᾿Ετυρώϑη. ἐσκληρύϑη. ᾿Δαβίδ' ᾿Ετυρώϑη ὡς 
γάλα ἡ χαρδῖα αὐτῶν. 

Ἐτωϑαζον. ἔσκωπἶον. ἐχλεύαζον. ἐλοιδόρεν. 4 Οἱ 
δὲ ἐς τὸν Χοσρόϊωυ ὕβριζον πὸ τὴν" ἐπάλξεων, καὶ 
ξὺν γέλωΐ, ἀκόσμῳ ἐτωϑγαζον. ἢ ἐτώϑασοιν, ὦκαυ- 
αχήσοινϊο. 


Ἐτόώσιον. τὸ uan. 

᾿Ἐτρα χυλίασε. * χαϊοογυρεύσοιο. ἢ ἐγαυρίασεν. 
ὐπὸ Τὴ βοῶν, Y  συβαλλόνων T Teg X8 τὶν 
(y. 6 Ἰώβ" "Eywule δὲ Kueis quylox eg«roe 52 
τραχυλίασε. 

ἜΕτρησεν. ἐτεύστησεν. 

ἈΕτείβετο. ^ agendo. ada elo. Μέχει πολ- 
AS 2.9: Qego par, ἐτείβεῖο ἡ «es QoN. 


Ἔτευχο. ePaper. 
᾿Ετρύχωσεν. ἐξέτελψω. 'H δὲ "yn ἀγρνίαις xada- 
λημρϑβη, eee αὐτὰς ἀλγῴφότοϊα. 


[4 , 
Ἕτοιμ(θ". ὃ εὐχερνσ. 


τ ᾿Αλέρᾳ μδ' γώλωκῶς. ς ἐτνήρυσις] Hxc verba; ut fupervacanea 
& (cenfum omnino turbantia, delenda funt. Mox fcribe, 47e 
δίνήξυσις, C9 34 T οἶνον dé pUAYTU]. 35 πᾶν τὸ qu. gatosoy &c. Et mox, 

EI 1) ᾿ . - * 
messo τὐφέψημα. Scholiíta Ariftophanis ad 44cbarmenfes: T» 
ἐτνήρησιν. al) ζωμνώρυρριν, c) ἡ τὸ ἔτνΟ- vp. Et paulo poft: 

/ q NET: - 1 Ei pape Y C NM» TUS 94 e 
Afi t ἐσνήξυσιν REY TO τραοσον. tTY(O- δὲ :A£32» τῶν euo 
πὸ πίατινον εἰφέψημῳ. Hinc Suidas fua. defcripfit. 

2 Kedoons, νὰ τοὺν Pre] Verba hac decerpta funt ex Epigram- 


Ei p 879 
demptum vellemy Aatoniumy qui Cicepomem 
occidit, adbuc vivere. 

Eher. ZEftimavit. Numeravit- Cuni 
autem ille a barbaris captus effet. c Rex de 
ejus liberatione legatos mtfiffet, barbarus vi- 
147 €jus quadringentis lióris eftimavit. 


ἜἘϊιμήσαντο. Mul&arunt. Capitis damna- 
runt. Ii vero Vocratem morte mul&tarunt. 
Tipwua enim eft poena, vel müléta. 


"Elton: Emiftis. Thucydides : Quam : 
τος tHaguo pretio emiflis. 

Ἐκσοίμζωυ. Ultus fum. Vindicavi. 

"Ekcar. Perfolverunt. Dederunt. ZElianus: 
T'ro quibtis [celeribus Pbocenfes penas gra- 
viinas dederunt. 

"Ele. Perfolvit. Dedit. 1116 veré facino-: 
rum a fe perpetratorum penas dedit. Non e- 
nin celer? C propera morte vitam finit, fed 
lento füpplicio confumptus. eff. 

Ἔτλη. Suftinuit. Aufus eft. 

᾿Ετνήρυσις. "Trulla, qua puls hauritur: ut 
οἰνήρυσισο trulla, qua vinum hauritur. ltem 
omne inftrumentum ,. quo aliquid turbatur 
ὃς agitatur. "Ery&* autem dicebatur puls cx 
pifis | aliifque leguminibus] clixis confecta, 
[Et in Epigrammate:] Erradulaz, c coch- 
lear, quo puls bauritur. 

"EvvG-. Puls exleguminibus elixis confe&a. 

᾿Ετόπασεν. Sufpicatus eft. Exiftimavit. 

Ἔτορω. Perforavit. Penetravit. Trajecit. 


'Exés. Fruftra. Perfun&orie. "Erw vero; 
annus. Dativus, v r4. Pluralis, ταὶ ἔτη. 


"Ezvesfn. Spiffatum eft. Induratum ett. Da- 
vid : Cor eorum latfis inflar. fpif[atum eff. 


Ἐτωγαζον. Cavillis infe&abantur. . Deride- 
bant. Conviciis infectabantur. J// vero ex 
turribus murorum. Chofroen comviis mfcttati 
Junt, c effufo cachinno deriferunt. V el exia- 
σον» gloriati funt. 

"Ese. lrritum. Vanum.; 


᾿Ετραγηλίασε. Contumax fuit./. Ferocem fe 
prabuit. "Tranflatio ducta eft a bobus, qui 
jugum e cervice excutiunt. Jobus: Coram 
"Domino autem omnipotente ferocem c contu- 
nacen fe prebuit. 

"Ezexca. Perforavit. Trajecit; Transfixit. 


'"EzeíGero. "Tempus terebatur. Res differc- 
batur. [Ducibus autem | diu diffidentibus, op- 
puguatio differcbatur. 

"Ezewya. Atterebat. Domabat. 

"Evevyece.. Attriyit. Afflixit. ZeZus autem 
flerilitate laboraus ipfos ad wuagnas angu[lsas 
redegit. 

"Exc Q». Paratus. Promptus. Expeditus. 


mate, quod ex cod. MS. Anthologiz inedite integrum exhibebi- 
mus intra v. Κνῆςίς. 

3 A«6:2] Pfalm. cxvi1t. 7o. ᾿ 

4 Οἱ δὲ εἰς - Χοσρδίω Vog.] Fragmentum! hoc legitur apud Prg- 
copiam lib. 11. de Bello Perf. cap. viti. pag.105. 

$ Ἐτῥαχυλίασε. xuny.] Confer Hefych. v. Τραχηλιρσοις, 

6 "19e |] Cap. xv. 25. m αρὴ 

E THs 


$80 b T , 
Ἑτοίμως. ἐμ δασκεύως. ἘΕτύμωυς δὲ, dpa 
οἹαὶ T8 v «Διλβ, x«i ψιλότ' 
5. ταυ ἍΔΛΒ, xdi HABT. 
Ἔτυμθθ"- ὃ ἀληϑής. 
᾿Ετύϑη. ἐσφαγιά ὁ). 
᾿Ετυβιοολῖς. QyoJta. χύδκον. 
ἼἜοιγρϑν. ἐοίχα μᾶν- 


"Eoxa βᾶς ἐπὶ σφαγίω μολῶν, 

᾿Εοίκασι' τοῖς ὧν, Πύλξ ληφϑεῖσι τοῖς Λαχωνιχοῖσ. 
παροιμία, ἐπὶ T ὠχειώντων καὶ ἰογνῶν. Hi δὲ 
joe us Λακωνικῆς, aga Κλέων gpucrniyngws; τς 
αἰχμαλώτως ἀπὸ Σφακτήοίας Aaa. εἰκὸς ἂν 
τέτως διὰ ἢ E αἰχμαλωΐοσμιδ Φόβον, καὶ «δὶ τὸ 
“πολλιοᾶς AD ἡμέροις “πολιορχεϊογοι! ἐν ἐρήμῳ νήσῳ, τὸ 
ἀφ᾽ ἧς ὀδὲν Ὁ ὀλιτηϑείων lo Na Ba, πολλῳ δὲ μὰ 
4h) ÉAecw συγκεκλειονγαι Leone δεδερδῥες à Eo- 
Ao, ὠχρες τε καὶ ἰσχνὸς καὶ δυσήδεὶις γεγονέναι. 


͵ ἜΓῚ 

Ἑτοϊμὼς. Prompte. Expedite, At wea 
vere. Scribitur peru, ὃς fpiritu tenui notatur. 

"Esp. Verüs. 

Ἔτυθη. Jugulatus fuit; Ma&atus eft. 

Ἐτυμοκλῆς. Etymocles. Nomen propriüm. 

"Eorysp. | Per Ífyncopen] pro ἐοίκαρϑυ. Vi- 
demur. Similes fumus. 

"oxa. βῷς exioQ. l'1deor bos ad lanienam ire. 

᾿Εοίχασι vois ὦν. YI. Similes fant. Lacedemo- 
nis ills, qui ex Pylo capto: Athenas ] ab- 
duéft funt... Proverbium eft; quod dicitur de 
pallidis & macilentis. Pylus cnim erat locus 
in Laconia, ub1 Cleon, Athenienfium dux, 


bellum geflit; ὃς Lacedxmonios, qui in Infu-- 


la Sphacteria erant, captivos duxit. Quare 
necefle eft, illos propter obfidionem diutur- 
nam, quam in Infula deferta; omniumque re- 
rum ad vi&um neceflariarum inopia laboran- 
te, fuftinuerant, & quod poft captivitatem 


compedibus & nervis vinttiin carcere diu detenti fuiffent, pallore & macie confe&os fuiflc. 


᾽ 
Ἔοικεν. € aper. 
/ , ! 
᾿Εομοότοι: “αοϑσφθδῥι. 
ων m DJ mS ly xm ^ 3 
Εὖ. καλῶς. 'Eed αὐτῆς ἀνὴρ PopaiQv, A«- 
eh376: í 
cu(EM ὄνομα, "P εὖ γεγρνοτων. 


Ελα. ἡ πρώτῃ tyuss, καὶ ὡρώτη Dans TH 
xou" d αὶ Αδὰμ ὃ ἀνὴρ αὐτῆς Zolu) «citu κέ- 
χληχεν, ὡς ἐσομδρμίεν puTieos T ζώντων. 

Εὐά. Tesys Φωνὴς μίμημα. Ὁ δὲ Teocy Oy ἐκ 
& Oeil» ἀπεπήδησε, τὸ αὐτὸ Φωνήσοις εὐά. 


/ EvalyeAaay. ὄνομα xe AN. ^ 

Eja yii. τὰ κάλλιφο" ΑΓ ae [γέλλον. 

Εὐαϊελίζομαί σε. aimalod. Εὐαγελίζομαι δὲ 
σοὶ γαυξθνν. 

EoX «A (Qs, κωμικός. ΤῊ δραμάτων αὐτϑ ἐσιν 
᾿Αναχαλυόρϑυ(θ" * ὡς ᾿Αϑήνομ(Θ» οὐ τοῖς Δειπγο- 
συφιφ΄ ads. ) 

Εὐαγές. eyvy. χαϑιαρόν. εὐσεβές. ὅσιον. ϑειότο.- 
πον. Tóm; δὲ bo ὐαγξε, Cx ἐπὶ duudpa τευφώ- 
σῃ χιμωριινορδύθ, vde ἐπὶ ρημάτων “ἰδιβσίᾳ, χο- 
λακικῇ. 

Εὐχγές. ? καλῶς κεχλασρδύον: 

Εὐαγῆς. χαλῶς αἰϑεηγρδν(θ". μεζᾳ φορακῶς, χύ- 
XA». καὶ “ἐν Ἐπιχρά uguale 

Πιροικὰν σάλπείγα, T εὐαγέων βαρὺν ὕμνων" 
Χαλκθυτοῖν χατέχᾳ Πίνδοιρον ἅδε tons. 


DU [ 1 
Εὐάγηἶον. xS eo. Aa wareou. 5' Aeugopaous Ne- 
Q&A«us Δροσεροὶν Φύσιν εὐάγήϊον. 


ς . ^, ^ € E 
Εὐάγχκαλον. ἐλαφρόν. εὐμαρη. Ὁ δὲ Αἰνείας τὸν 
Y ᾿Εοίκασι τοῖς Ox Πύλε ληφθ.] Ariftophanes Nu£ibus pag. 134. 
Tí ἐδπεεύμῳφσοις s πιὸ στι δεκϑσιν ἐοικέναι!» 
Τοῖς c Πύλε ληφθεῖσε τοῖς Λακωνικοῖς. 
Vide ibi Scholiatam, ex quo totum hunc locum Suidas defcripfit. 
2 Ὥς Αναν. cy Aemos.] Lib. xtv. pig. 644. fed ubi fabu- 
la hzc appellatur *Avaxa2v22 da. 


"Eoxe. Deccbat. Conveniebar. 
'Eoxow.. Commoda. Congrua. Conveni- 
entia. | 
Ev. Bene. Przclare. Rete. Jpfam amat 
vir Remanus, nomine /ppms , mobili genere 
natus. 
uz. Eva. Prima mulier, & primum mun- 
di peccatum; quamvis Adamus ipfius mari- 
tus eam vocaverit 77:454, ut futuram viven- 
tium matrem. 
o4. Eva. Imitatio vocis hircine. reus 
autem ex puteo exiliit eaudem vocem Eva pro- 


ferens. 


Εὐαγβλάων. Evangelaon. Nomen proprium. 

Εὐαγγέλιον. Lxtum nuncium. 

Eiayfou^ouai σε.. Cum accufativo. Evange- 
lium tibi przdico. Ατ eU EN Copa σοι δρῶ» 
lxtum nuncium tibi affero; [cum dativo. 

Eo4£XQ», Evangelus, Comicus. Inter fa- 
bulas ejus eft & illa, qux "Arxxe^valiw Gr 
dicitur: ut ait Athenzus in 1Dzpaofopbiflis. 


Εὐαγές. Caftum. Purum. Pium. Sanc&um. 
Divinum. rat autem 210 genere ortus, quod 
nec potentia, mec opibus mimis con[picuum 


effet. 


Εὐαγές. Quod facile frangi poteft. 

Εὐαγής. | Proprie; ] bene circrumduc&tus. Me- 
taphorice, rotundus inftar circuli. [ Item, fa- 
cer, fan&us.] In Epigrammate: fPzerzazs tu- 
bau, facrorumque C gravium bymuorum fa- 
brum; Pindarum bic pulvis babet. 

Εὐάγητον. Puram. Claram. [ Mobilem. Que 
huc illuc agitur] Ariftophanes ANzZzéus : 
Naturam ro[cidam, c que facile buc zlluc a- 
Eur. 

Εὐάγχαλον. Leve. Portatu facile. c /Zzeas 


3 Καλῶς κεχνλασμν.} Imo potius ῥαδίως κεκλασ μϑήον : quam le- 
&ionem in verfione exprefIi. 

4 Ἔν Ἐπιρρα μι ίατι] Anthol. lib. :11. cap. xxv. Epigr. xxvt. ut 
Portus etiam monuit, Sedibi pro βαρὺν ὕμυνων rcétius una voce 
legitur, βαρυύμνων. 

$ ᾿Αεατιφάνης Μεφέλεις] Pag. 140. (75. Ed. Bat. P.) 

TU Tie 





ΜΝ / τὰ νι $n in Lj [2 

χισερδυ(θ» ois Guo, ἐξηγὲ Qigia, ae uei 
/ M On DÀ eu A , 

QuAXogra 024 χαὶ τῦτον ceuxyxaAo. ϑτὼ Φησιν Ai- 


Eja99e«e, AüMO", iqvexos. vyeole βίον Ti- 
ovy ers, xai ἑτέρων λογίων ζητυσᾷο, XT οι ε ον. 
Θδχυδίδα τέχνιου pyrotaxiw, ἐν βιβλίοις ἐ. Τῶν πα- 
ea. Θεχυδιδῃ Core δύων TA λέξιν. φοράν, “«οκέ- 
χσον τὰς Αἰγυηιίων βατιλείας. 


Εὐάγωγον. βὐχερές. καλῶς ἀγαγόνϑνον. ἢ ϑὐάγω- 
τον. εὐγήφοίϊον. εὔληήίον. 


E Loy - , , 4 N / 
EjijaQ». gr» ἔγραψε 2]9 oes xai αἰ σὺ- 
, ^ , T^ - 
pana. εἰς τὰς παροιμίας ᾧ Σολομῶντι». 

EUaJW. ἤρεσεν. 
Εὐάϑλϑς' δέκα. 
᾿Αραςυφάνης Ὁλχάσν" 

TE ea uic £/ , 
qi τις “πονηροὺς ἡμῶν Tozomns cuneo, 
"Qaa? EUa9A(Q* παρ᾿ ἡμῖν τοῖς véois. 

Ω ' E] , , 7] à 
τ δὲ x, εὐρύωρωχ!(", καὶ A4AQQv, xai ἀγεινησ. 3o 
xai τοξότζω αὐτὸν καλέϊ, οἷον ὑπηρετίω. 

Εὐάλωΐϊον. εὐκόλως χειούμδυνν. 

Εὐανακλήτως. συμπαϑῶς. * Kad «935 τες χῶλε- 
aeivaylas x, πλημροελλσουας εὐαναχλήτως ἔχφῳ, καὶ 
εὐαναδιδούκτως, ἐπτήϑοιν αὐτοὶ ἐπανελϑεν ϑέλωσι. 


EUaS9A(Q» ῥήτωρ lue cro weis. 


Εὐαγδοία. Aebapy Qv. Εὐανδολας ao ἡγέϊο. 


Εὐανϑὴς γλῶοσα. ἡ ἄχρως wrüpacud ὁμιλία, d) 
“πολλῶν γέμεσον eem , καὶ μεσικῶν ἀπηχημά- 
τῶν zm sca. 

Εὐάντη]( 0". εὐαπάνπη!(θ". cea δὲ xai oua 
κύρκον. 


Εὐάντυγα. εὐάξονα. 

Εὐάρετ (Θ". 

Εὐαρεςῶ. δοϊυκῇ. 

Εὐαφίϑ μοι. ὀλίγοι. ᾿Εν εὐχδιθμήτοις ἡμέραις τῷ 
Kaícz.2A σιιυόν]:ς. ἀντὶ TE, ὀλίγαις. 

Εὐχρμοςυτερίθ». τ συμφέρον)» qe. ζόμδμ(θ». 
3'O δὲ ido ess πάν)ας τὲς χοηρες eua gutoqurs - 
e PITT * Πεισιςράτῳ, «ἱσ' τὸ Bao me τὴ 4φύ- 
σὰ, χαὶ ςασιμώτερί" BAN, 3 To too ree U- 
παρχεν. 

Εὐαφήρ. emi] Διονύσε, «ἴδοι T) εὐσὶ οὐϑεσι- 
aquo. ἐν EzUesumuale 

᾿Αλγρονόμῳ quid Πανὶ, xai Εὐαςῆρα Λυαίῳ, 
Πρέσβυς, E Νύμφους, ᾿Αρκὰς ἔϑηχε Βίτων. 


» , *, 7 Mi ^ , n 
Eoaés. ευὐμάλακίον. εὐψηλάφηϊον. 


τ Ἑυκχόλες δέκα} Ariftophanes Ztc/arnenf. P3g. 405. (290. Ed, 

Baf. P.) 
᾿Αλλοὶ κατεπείλαισε [2 ὧν πρῶτον Εὐώθλες δέκα. 

Vide ibi Scholiaftam, cujus verba Suidas hic deícripfit. Idem Scho- 
liafta ad Vefpas pag. 472. EJ20AG»» ῥήτωρ, συκοφαντης" ὅ poraoreod 
vga c» Azeevsüm C ον "᾿Ολκάσιν. 

2 Καὶ φεὸς τὸς χαλεπηγωνζις C o wee hcc εὐωψακλ.) Haec 
funt verba Marci Antonini lib. 1. δ. vir. ut Pearionius etiam ob- 
iervaverat. Sed ibi pro seva dizz erus hodie legitur εὐ φλέκτως: 


Tom. I. 


E. $81 


patrein humeris. impofitum | Troja] extulit » 
onus filio pio portatu facile. Sic /Elianus in- 
quit. 


Εὐχηύρας. Euagoras, Lindius, Hiftoricus. 
Scripfit vitam 'Timagenis, & aliorum do&to- 
rum virorum quzíliones, ordine alphabeti- 
co. Thucydidis artem Rhetoricam, libris 
quinque. De difficilioribus & obícprioribus 
dictionibus apud "Thucydidem. Hiftoriam 
Regum /Egyptiorum. 

Εὐάγωγον. Quod facile duci, vel tractari po- 
teft. Bene educatum. | Vel, quod facile ca- 
pi poteft. 

E45». Euagrius. Hic varia fcripfit, ὃς 
inter cà, commentarium in. Proverbia Salo- 
monis. 

EsaJw. Placuit. 


Εὐάθλες δέκα. Euathlos decem. Euathlus e- 
rat orator improbus. Ariftophanes Ho/cadi- 
bus: Eff uobis improbus fagittarius patronus, 
ut Euatblus apud mos juniores.. idem. autem 
& latum culum habebat, eratque garrulus & 
ignobilis. Ideo ὃς fagittarium cum vocat: 
quod idem eft, ac fi diceret, miniftrum, 

Εὐάλωτον. Quod facile capi potett. 

Εὐανακλήτως. More ejus, qui facile placari 
& ab ira revocari poteft. Z"/acabem €» re- 
conciliatu facilem effe adverfus eos, qui offen- 
Jtouis caufam dederunt, vel aliquid deltquerants 
Jimulac li im gratiam redire voluerint. 

E?wyiz. Fortitudo. Dinarchus: Certamen 
fortitudimis agebatur. 

Εὐοωνθὴς γλῶοστα. Sermo fumme Atticus; 
multifque leporibus plenus, & numeros mu- 
ficos redolens. 


Eo£rail&. Cui facile occurri poteft... Cu^ 
jus fauftus eft occurfus. Eft etiam nomen pro» 
prium. 

Εὐάντυγα. Pulchros axes habentem, 

Εὐάρεσ 9». Valde gratus. 

Εὐαρεφῶ. Dativo jungitur. Valde placeo. 

Εὐαοίθμητοι. Pauci. Per dies paucos cum Ce- 
fare vwerfatz. 


Εὐχρμοςυτερί». Convenientior. Accommo- 
datior. Qui conjicere novit; quid e re fit. ///e 
vero videbatur ad omuia tempora accomma- 
dator effe, quam Pififiratus, quod ingenio fa- 
gaciore, C majore conflantia, quam audacias 
preditus effet. 

Εὐαςηρ. Euafter. Epithetum Bacchi. Ab 
&;i; qux eft vox bacchantium. In Epigram- 
mate: Pani rure degenti, c Euafleri Bac- 
cbo, & Nymphis, fenex Zrcas Biton bec des 
dicavit. 


Εὐχφές. Molle. Ta&u facile. 


pro quo Xylender, probante etiam G:takero, reponit, £/2]g»A4- 
xTu4; quam le&tionem, utpote meliorem, & nos htc in verfione fe- 
cuti fumus. M 

3 Ὁ δὲ HI Qs ποίνίᾳς τὸς ».] Hzc funt verba Poly*ii de 
Pumphilida Rhodiorum Nauarcho, ut difcimus cx Colle&taneis 
Conttantini a Valefio editis, p. 1 (o. ubi locus hic auctior legitur, 

4 Πεισιςροίτε) Scribe Πασισρώτε: ut habet Polybius Ioco laudato.. 

$ Ἔν '"Επιρεαμνκ(φἴε] Anthol.lib. vi. cap. vir. Ep;gr. x. ut Por« 
tus etiam mouuit, 


ΓΈΡΟΣ Εὐάφορα. 


882 E.A 

Εὐάφορᾳ. eUmxoma. εὐγεώρητου. Κολωνὸν Ene 
Eds, ἀφ Q τά τε esed e xai τὰ κατόπιν 
βὐάφορᾳ. lo, λόχον ἐπὶ αὐτϑ ἐπέφησεν. 

Ej βεβηκότοι. eoqu yn. 

Εὐβοεῖς. uxor. 

Edo. καλὰ om? uada. ἔχϑσον. 


/ T^ ^ ^ Ἢ ι er 
Εὐβελία. "kem V σκοπειοῦαι , “ποῖα, καὶ πῶς 
lw p 4, 
areactolas πιροιξονδν συμφερόντως. 


El£eAQ». ϑυμαγωγὸς lo ᾿ξχιφανέςο». 


EU£SAQ", ' Kids, 'ASwai», uos Eüpeowo- 
e, κωμικόρ. Bw Ee "δράμαϊα eJ. lu δὲ xi^ ρά 
᾿Ολυμπιάδα, ueSieQv τῆς μέσης χωμῳδίας, καὶ 
qs παλολας. 

Εὔβοια. ἡ νησ(θ». 

Εὐγαίων. ὄνομα. κύφμον. 

Εὖγε. xeAGs. ὁσίως. λέγε.) κατ᾽ εἰρωνείοιν “πολ- 
λάχις. 

Εὐγενάτορ(θ". σοφισ 8 av. 


Εὐγενέφερίθ» Κύδρε. τῇ u8 Mera v Μεοση- 
Ve, πατοὺς δὲ Medos, καὶ Νηλέως. gr» o Κό- 
δοίθ" Δωρκέων ᾿ἔχιςραϊθυσάντων ᾿Αϑίωαίοις, ἐπεὶ τες 
ἐκ, Πελοποννῆσα Φυγάδοις ποδοσεδεξαν)ο, οὖν οἷς καὶ 
Μέλανγον, 2εῆσμϑ δὲ αὐτοὶς δοῦν (Ὁ, αἰἱρήσᾷν lu 
πολυ, ἐὰν zuo?) τῇ Ὁ πολεμίων βασιλέως. Yon- 
σους τὸν Aem, ἀναλαβὼν ὑλοτόμΒ £o WTOU, καὶ 
οὑτυχὼν τοῖς Φύλαξι Ὁ Δωρμέων, γα ἐξ αὐτῶν ἀνεῖ- 
λέ. epu res δὲ οἱ λοιποὶ, συλλαβόνες αὐτὸν ἀ- 
ydo, ὡς Εὐὔδημί(θ»". οἱ δὲ cei Kódyg φασὶν, ὅτι 
βασιλεύσοιγ)(ἢ" αὐτϑ ᾿Αϑἱυαίων, τοῖς Λακχεδοιμονίοις 
yen une a poets IS T χώραν mU y ἔδοξε: ςρα- 
qiu) ἐπὶ τὰς Αϑήνας, ὁπῶς ἐξαναφήσοινες “ ᾿Ατ-ο 
τικὴς τς ογοικβήϊας, αὐτοὶ χαήανεί μων) τω χώ- 
egy. καὶ πιιυγάνονω! πὴς Πυϑίας, εἰ ληψονα τὰς 
᾿Αϑήνας. aA» δὲ αὐτοῖς τῷ CB, ὅτι Tu πό- 
AW eX αἱρησεσιν, ἐὰν Tw βασιλέα ἂν ᾿Αϑ κυαίων 
Κύσρον xlv καὶ ἐςράτθυσαν ἐπὶ τὰς ᾿Αϑή- 
γας. Κλευρϑύίευ δὲ «0) Δελφὸὺν πυϑέοϑοι τὸν  9ησ- 
μὸν, xai Cue Αϑίουαίοι:. τῶτο μαϑὼν o Κό- 
JyÉ*, «xe τὴς πόλεως ἐξελϑὼν, Φρούγανα σιωυέλε- 
γε. δύο δὲ τινων EX Ule caede αὐτὸν, πιουϑάνεοϑαι! 
dis εἴη. ὁ δὲ Κύδρί(Θ" τῷ δριπάνῳ πλήξας, ἀπέ- 
κτερε τὸν ἕτερον αὐτῶν. ὃ δὲ Ἐτερίθ» ἀνεῖλε τὸν Κό- 
δρον. οἱ δὲ ῥήτορες τῷ Κόδρ(» ἐπὶ T8 QTÍAS ἐχρὴ- 
coul, ὥς Qwow Εὔδημ» c» Td «E. λέξεων δητο- 
&AXQY. 

1 KézG-] Menagius ad Laert. lib. 11. fezm. Lx. recte monuit 
legen;um effe 2957,9-5 a E9255, quod erat nomen populi Atti- 
€i, tribus Acamantidis, ut'ex Grammaticis conftat, Hinc etiam 
/Eíchines Socraticus dictus tuit Z$O-, teíte Suida fupra v. AZ | 
EALLL 

2 A eae «a pa" ] Sic habent MSS. Parif. At priores Editt. «M i. 
&. xxiv. qux immanis eft differentia. Scripfiffe autem Eubulum | 


lures fabulas am xx ans S 
p , quam xxtv, fatis patet ex co, quod tituli fabula- | 


2! 1 1 
rum, ab auctoribus hodie adhuc exftantibus laudatarum numerum 
illum excedant; quorum ecce caialozum : 
gum: 


᾿Αγκύλων. ᾿Αγχίσης. | 


ἘΠῚ 

Ἐύάφορα. Loca edita, unde longe ptofpici 
poteft. Cum collem elegiffet, unde. € auteri- 
ora C po[leriora facile pro[pici poterant 5. in- 
Jidias tn eo collocavit. 

ES BG. Stabilem, Firmum. 

Εὐζοεῖς. Eubocenfes. Nomen gentile. 

ὕξοτον. Bonas pecudes habentem. Pafcuis 
abundantem. 

Εὐξολία. Prudentia. Sive, fcientia difpi- 
ciendi, quid & quomodo al; quid faciendum 
fit; ut commodis noftris confulatur. 

Εὐξολίθ». Eubulus. Fuit demagogus clarif- 
fimus. 

EvcsAQ». Eubulus, Cettius, Athenienfis; 
Euphranoris filius, Comicus. Docuit. fabu- 
las c1v. vixitque Olympiade c1. medio inter 
mediam & veterem comoediam tempore. 


Εὔξοια. Euboea, infula. 
Evya/sy. Eugxon. Nomen proprium. 


Εὖγε. Euge. Id eft, bene, prxclare. Sepe 
ctiam per ironiam dicitur. 

Εὐγονάτορίθ»". Eugenatoris. Sophiftz cujufdà. 

Εὐγενέφερίθ" Κόσρε. Generofior Codro. Hic e- 
rat filius Melanthi Meffenii ; pater vero Με- 
dontis ὃς Nelei: qui; cum Dorienfes bellum A- 
thenienfibus intuliffent, quod ex Peloponnefo 
profugos recepiflent, (inter quos ὃς Mclan- 
thü ) cumque oraculum ipfis redditum fuiffet, 
ipfos urbem capturos efle, fi ab hoftium Rege 
manus abftinerent; ille cognito hocoraculo; 
fumpta lignatoris vefte; cum incidiffet in Do- 
rienfium. cuftodes, unum ex ipfis interfecit. 
Reliqui igitur, ut ait Eudemus, ira accenfi 
eum comprehenfum viciffim occiderunt. ÀA- 
lit vero de Codro rem ita narrant. Codro 
Athenis regnante, cum tota Laconia flerili- 
tate laboraret, Lacedxmoniis vifum cft bel- 
lum Athenis inferre, ut expulfis Atticz in- 
colis, ipfi regionem illam inhabitarent. Qua- 
re Pythiam confuluerunt, an Athenas ef- 
fent capturi.. Cum autem Deus ipfis re- 
fpondiflet, ipfos urbem non capturos, fi Co- 
drum Athenienfium Regem interfeciffent, i- 
ta demum Athenis bellum intulerunt. Sed 
Cleomenem Delphum hoc oraculum audi- 
viffe, ὃς Athenienfibus mififfe [ dicunt. ] 
Quo Codrus cognito, progreffus ex urbe, 
farmenta collegit. Duobus autem eum adc- 
untibus, ut ex eo quzrerent, quifnam eflet; 
Codrus alterum ipforum falce percuffum oc- 
cidit. Quo facto, alter Codrum viciflim in- 
terfecit. Oratores vero Codri nomine utun- 
tur pro honorato [& nobili:] ut ait Eude- 
mus in Lexico Rhetorico. 


" Autoren. ' Au QicoA». ᾿Ανασωφόμϑιοι. ᾿Αντόπη. "Acvmi. AU. 


| Βεγδεροφόντης. Γοινυμήδης. DAaQxG-. AalduAO-. Δαμναλία. Δούκα- 


λίων. Διογένεις πρῶσις. Διόνυσος. Εὐρώπη. "Hj. ᾿Ιώλεμν(Θ». ᾿Ιξίων. "1- 
av. Ἰζαλαϑυφόρφι. Khen y D. Ιζ αμυπυλίων. Koo neo tp o. Kse- 
χωπες. Κλεψύδρα. Κυξοῦταί. Λαίκωνες. Λάκωνες» καὶ Λήδο.. Λυδίᾳ. 
Μήδεια. Μυλωϑρίς. Μυσοί. Ναννίόν. Μαυσικαία. Μεοῆίς. E&(Qw. "O- 
δυοτεὺς, καὶ Hewdzr mu. Οἰδίπες. ᾽ολξία. Ὄρϑεένης. IlzpQiAO-. Πων- 
νυχίς. IlaegdpizeG-. Πέλοψ. Πορνοδοσκός. IlogxeAe. Ileoc scia ; a 
Κι ύκνΘ». Σεμνέλη» ἢ Διόνυσος. Σπιφωνοπώλιδες. Σφιγοκαρίων. Τιτθαί. 
Τιτάνες. Τύρανν». Φοῖνιξ. Χάρητις. Xevoie. ζάλτεια, Vids 
Meur&um in. Bi&lietbeca. Attica . 





ἘΓΞΎ 

Εὐγένεια. ἡ Καλὴ yeu. EUytia δὲ, oa xd. 
eor, 2fe TB i. 

Εὐγενής. €i yass. ἢ ἐπὶ maleAd(Qv. Ἐπὶ δὲ ὃ 
πελθυτῆς, ἐπεὶ ἔδει Ὁ ὅπλων Co OxdbcW ποιήσοιαϊ, 
ὑδυρμιός ms εὐγενὴς luo, καὶ «oos. quais. ψυχῆς «aede 
ἐλθυϑερίαν οὐέπεσε dois πλήϑεσι. " ΣΙ ΟΦοκλ δ᾽ 

᾿Αλλ ἢ καλῶς Cy, ἢ καλῶς τεϑνηκέναι 
Τὸν εὐγενὴ xen. πάντ' ἀκήκοας Ἀό)ον; 

Εὐγενι(θν,." Τροφίμε, Αὐγεςοπόλεως, T ἐὐ Φρυ- 
yia, γοοιμρῥαϊεκός. ϑτίΘ5 eMwEe οὐ Κωνςοιντίνε 
πόλει, xad τοὶ μάλιςοι 2f. qarne luo, ωρεσβύτης 1- 
δὴ ὧν, ἐπὶ 'Araguois βασιλέως. vyescle κωλομε- 
Tear P μελικῶν Αἰογύλθ, Σοφοχλέῳς, Xj Εὐρχπί- 
δα, zu) δραμάτων ιέ. «θὲ TB, Τί τὸ παίωνικὸν, πα: 
λιμβάκγιον. «ἰδὲ TI τερϑυικῶν, ὅπως “αδοφέρε 
οἷον Διογύσφον, ᾿Ασκληπίειον. Παμμιγὴ λέξιν, xz^ 
φουχέῖον. ex δὲ xai τὰ «o dela, «EA τόνον, ἢ πνεῦ- 
μα, ἢ yesQuo, 3 μῦϑον, 3 παροιμίαν, exitus. αὖ: 
Tj. αἰϑὰὶ TA εἰς α ληγόντων ὀνομαίτων, οἷον dia, 
ἢ cian καὶ πότε διφορειτα καὶ ἄλλα τινὰ TeÀ- 
uclea. ἰαμβικά. 

Εὔγει(ῦ». coc D» χαλὴν ἔχων γίοῦ. δαὶ ὀδοτέρως 
τὸ εὔγῴφον. τὸ 3 ρὸς τίω δύσιν κείρϑιον. 


* 


Εὐγηρότο](ῶ". καλὸς γέρων. ἀξιότιμ.: : 
Εὐγνωμιοσύγη, εὔνοιοι. γνησιότης. 


Εὐγνωΐ». Φανερός. 

Εὐγρφίμμοαῖον ὄνομα. τὸ εὔφημον. Οὔκ evyesu- 
palo» δὲ, τὸ δύσφημον ὡς τὸ, Νεφέρσωφεις Αἰγύ- 
dle βασιλέως. 

Εὐδαι μίδοις. ὄνομα. κύφλον. 

Εὐδαλριον. Καὶ γηρῶνία γῆρας coded? τε καὶ μο- 
XG&eAqU. καὶ εὐδοιιμονέφοιϊ(ῷ». ἐὐτυχής. πλσιώτα- 
T(O«. μακαολφοτοι(ῷ»". Εὐδαιμονία, δέ "Gay, * εὔροια, 
βία. καὶ εὐδαίμων, ὃ xaT. mesTleo ἐνεργῶν. 


/ ^^ J ,ὔ 3 Y - 

Εὐδαιμονέφερίϑ"" T Καρχίνα φροβίλων. ἀντι T8, 

/ - AS PAD 
χαχοδοιιμιογέςου (2). ἐν εἰρωνεία. Σ΄ βοβίλες Φησίν A- 
/; M Y / bos S Di 5 / 
ξαφυφάνης τς υἱὲς Καρκίνα τῷ ποιητῷ, 86 ἀνωτέρω 
"ὕ M , LÀ Y ν᾽ 
ὄρτυγας καὶ γυλιουδαχῆλβο deme, Als. τὸ “τρᾳ- 

Ν -Ὁ / ^ M M / pA / 

X» T8 cual». ἢ «xe3s τὸ V καρχίνει Oria, παί- 
- , / N « / e Ἢ τὰ ' t , 
Cay. ogpaxodvptuoi 3 oi κοαιρκίνοι" xad ap x, οἱ qpà- 
4 n T , v τε αν πὶ 
βιλοι. ἢ Ale τὸ ἐν τῇ ὀρχῆσᾳ σροβέιαστι. ἔπει καὶ 
τ / ! ! NULLE, / c 
οἱ σρόβιλοι κώνων ἔχξσι δικῖευ. ἢ ὅτι «ρόβιλός "Gov ἡ 
, c a δ Y» ΩΝ 
cucpoQn. φροβιλς ὃν εἶπε, καϑά καὶ ἀλλαχϑ, γυ- 
/ 1 ως 
λιαύχενας. καὶ 7 2jogox s 

I Σοφοκλῆς) Ajace, pag. 19. ut Portus monuit, 

2 Εὐγένι Ὁ.) Hujus Eugenii meminit Stephanus Byzantius v.'A- 
γακτόρλον. 

3 Τὸ «ts τὴν δύσιν κείρϑμον) Hzc interpretatio non pertinet ad 
vocem εὔγειον, fed εὐδείελον; quz duo vocabula nefcio quomodo 
Suidas hic confuderit. Scholiaftra Homeri ad Odyff. B. v. 167. Εὐ- 
δείελον. εὖ «τεὸς δείλάν xejd Lo. Etad Odyff. I. v. 21. Εὐλείελον. 
£s δύσιν "E εὔρλων ee do. . 

4 Εὔρρια] Hxc vox Stoicis propria erat, qua illi felicitatem ὃς 
Profperitatem fignificabant. Sextus Empiricus lib. x. contra Ma- 


thematicos: Edózziggria ig, εἷς o; Tt ἰδὲ T Ζήνωνα κι Κλέάώνθην C 
Χρύσιππον οὐπέδοσον, iéppwe βία. Laert. in Zemome Citt. íegm. 


pno!/ TE zi. : d 
Evyola. Nobilitas generis. EvjAiía Veroj 
per » nomen proprium. Eugenia. 


Εὐγένης. Nobili genere natus. Vcl, claráni 
patriam habens. Generofus. 7'o//rez;e veros 
cum aria tradenda ejJentgenerofa quzdam la- 
mentatio exorta efl, c animi multitudinis ad 
libertatem tuendam incitati funt. Sophocles: 
ded aut bone[le vivere, aut. bonefle mori virus 
generofuin oportet. Rem totam audrvifli. 

Exin. Eugenius, Trophimi filius, Au: 
guítopolitanus, Phryx, Grammaticus: do- 
cuit Conftantinopoli, ubi valde clarus fuitj 
cum jam eflct fenex, fub Anaftafio Imperatore. 
Scripfit de dimenfione verfüum | melicorunt 
/Efchyli, Sophoclis, & Euripidis, in fabulis 
xv. DePxonio ἃς Palimbacchio. . De nomini- 
bus templorum, ὃς quomodo ca proferti de- 
beant: ut Διονύσειον» ᾿Ασκληπίφον. Vocabula mif- 
cellànea ordine alphabetico: in quo operc 
etiam nova quxdam & fingularia liabet àd 
accentum, fpiritum, fcripturam;. fabulam; 
aut proverbium pertinentia. De nominibus 
in « definentibus, ut ἔνδεια» vel iz: δὲ quan- 
do ea bifariam efferantur. Irem, alia qux- 
dam Jambica trimetra. "T 

E2yaQ». Fertile & bonum folum habens. 
Et in neutro genere e/y«o». Quod ad occafuni 
fitum ett. 

Εὐγηρόζᾳ1(Θ". Cui fortunata eft fene&tus. Se: 
nex honore dignus. 

Εὐγνωμοσιυύη. Benevolentia. Animusinge- 
nuus. 

EcywlG». Notus. Facilis cognitu. 

Εὐγροίμμιουτον oua. Nomen boni ominis; 
At οὐχ δυύγραμμωτον» nomen mali ominis: ut 
illud Regis Egypti nomen; Nepherfophris. 


Εὐδα μίδας. Eüdamidas. Nomen proprium: 

Eus. Beatum. | Et. fenefcenti fenecíus 
[contigit | fortunata, & digna quam omnes bea- 
tam predicarent. Ἐπ θύδαμμεονέφοϊ! 2)» beatifli- 
mus, feliciffimus. Εὐδοίι κονία vero, eft vit 
profperitas. Et eJouuov i. c. felix; eft ille, qui 
fecundum virtutem agit. 

EddsuatsseQ- TY Kagx. Felicior Carcint 
Íftrobilis. Id eft; Infeliciflimus. Per ironiam 
enim hoc a pocta dictum c(t. Nuces pineás 
autem Ariftophanes appellat Carcint poctz 
filios, quos fupra coturnices vocaverat, & col- 
lum gylio fimile habere dixerat. propter cor- 
poris afperitatem.. Vcl alludit ad nomen can- 
cri. Cancri enim teftis tecti funt: ut & con 
cha ille, quz ftrobili, vel turbines vocantur. 
Vcl, propter orbiculatas illorum faltationes. 
Nam ὃς ftrobili coni figuram habent, ὃς iid 
acutum definunt. Vel quia φρόξιλ €» eft. tur- 
LXXXVIII. Εἶναι d| αὐτὸ τῶτό τὴν E εὐδωίμονΘ. σρετῆν, € sUggietd 
βία, &c. Vide ibi Menagium. 

y Εὐδοιιμυονέτερ 7 Kaexós φξοδίλων. εἰντὶ ξ΄ κακοδ'} Ex Scholia: 
fta Ariftophanis ad Pace, pag. 688. (467. Ed. Ba. P.) 

6 Τραχὺ 5 euugos] Sic ctiam habet Scholisfta Ariftophinis; 
Sed cum Porto legere malim, βρῳχὺ 8 στύρ(οιτος. Filii enim Car- 
cini ob brevitatem corporis & exiguam ftaturam a Comicis pef- 


flringebantur: unde Ariftophanes in. eadem fabula, pag. 682. có? 
γωφνοφυεῖς, i. e. nanorum flaturam habentes, appellat. 


7 Σοφοκλῆς] Ocdip. Colo. pag. 276; ut Portus monuit. Ibí 
autem pro sóduigyze rectius legitur sóZiuuoriez4, per αἱ Pu, 
Ἐεέεέ 2 δ 


Οὐ πάνυ μοίρφις εὐδαλῥονησαι 
Hecas. ᾿ ΘᾺ 
ἀντὶ τῷ, σέχ ἀγαϑης, ἀλλὰ κακῆς. S παγυ τῆς 


, 5» , τ 3 f » 1 
Ὁρώτης xaT εὐδαιμονίαν μιοί οι Viro dé, xa 





, f 
δυσδαιμιονίαν £oz ἀτή. 


Εὐδωιμωνία. εὐτυχία. εὐπραγία. 

Εὐθαιρωνία," καὶ εὐδουΐμων. Εἰσί mia Y οἰναντίων 
dues; of» Td ἀνϑροώπῳ, "νόσον, χαὶ ὑγίειαν" καὶ 
ARX. xal μέλαν. εὐδαίμων δὲ, καὶ κακοδαίμεων, 
«Δ ἐμμέσων. εἰ yap τις εὐδαίμων, er ὅσ χαχο- 
δαίμων. € ux εἰ οέχ, εὐδαίμων, κακοδαίμων εξ ἀ- 
γάγχις. ᾧ y ἀμέσως ἀντίκείϊαι εὐδαιμιονία. τε καὶ xa- 
κοδαιμοονία" ἐπεὶ οὐδέχεται τινα απεδοῖον ὄντοι, μὴ 
ἔνα! εὐδαίμονα. καὶ εἰ 4p g cz C, ex ἐξ ἂ- 
γάγχης κακός. wy) ἄμεσου »ρετὴ καὶ κακία. καὶ ὃ 
QA) σώφρων ᾧ nae) g μίω ὃ μὴ σώφρων, uae. 
ἅτε ὑκέπι «aede χαϊασκευϊω καὶ ἀνασκευΐε τὰ τως 
cyayria. ,γεἥσιμα. μεϊζᾳ φέρονε: δὲ τον λόγον χτλ Tlw 
ἐτυμολογίαν, λέφρυϑν , ὅτι o σπεδοϊ(θ» εὐδοίῥιων 
ia πὸν εὐδαίμονα. μεζαλαμβάνομδιυ εἰς τὸν XT τίω 
ἐτυμολογίαν λόγο. ὃ "B οὖ τὸν δοίίμονα, ἔχων, σημαί- 
yu jv τῶ T8 ew» adpal. εἰ δὴ δοιί- 
μῶν ἑχάφ'8 ἡ ψυχὴ, χαϑὰ Ξφοχροιτά δοχέν εἴη ἂν 
εὐδοιίμων, ὃ ὦ T ψυχίω ἔχων. εὖ δὲ τ ψυχίω od 
ὁ oux». ccrSdok(* δὲ deo. ὃ εὐδουΐμιων. 


EwT 

bo venti ΣΊροξίλες igitur eos appellavit; 
quemadmodum ὃς alibi γυλιαυγενας» 1. €. col- 
lum gylii inftar oblongum habentes. Et So- 
phocles: Sors mea mon eft talis, ob quam f- 
lix cenfendus fin. Vel; fors mihi obtigit; non 
bona, fed mala. Vel, fors mea non eít felici- 
tatis primz fed potius infelicitatis extreinze. 

Εὐϑοιονία. Beatitudo. Felicitas. 

Εὐδαιμονία. Beatitudo.. Et &2uiuav, beatus. 
Quzdam contrariorum medio carent: ut in 
homine, morbus, fanitas. ltem album, & 
nigrum. Atfelix & infelix habent medium. 


. Si quis enim eft felix, is non eft infelix. Non 


tamen, fi non eft felix, infelix eft neceflario. 
Neque enim fine medio felicitas & infelici- 
tas opponuntur. Nam ficri poteít, ut ali- 
quis, qui vir bonus eft, non fit felix. Et (i 
quidem aliquis non eft bonus, non ideo eft 
neceffario malus. Non enim medio carent 
virtus & vitium. Et temperans quidem non 
infanit. Non tamen ille; qui non eft tem- 
perans, neceffario infanit. Quamobrem hu- 
Jufmodi contraria non valent ad aliquid con- 
firmandum, vel refutandum. Si vero remad 
etymologiam revocemus, dicentes, virum bo- 
num efle &9ousurz, i.e. beatum : ex etymologia 
vocis &/deuuay argumentum petimus. Εὐδοι- 
uo» enim, fi etymologiam fpectes, apud Grz- 
cos videtur appellari ille qui bonum habet 
daemonem. Si igitur cujufque dzmon eft a- 
nimus, ut Xenocrati placet; beatus crit ille; 


qui animo bene fc habet. Bonus autem vir animo bene fe habet. Vir igitur bonus eft beatus. 


Εὐδαίμων. Πολλὰ μϑὺ S 2εημαῖα εὑρίσκεται, 
χαὶ ἄλλα, ὅσο. ἐπὲ “αϑϑσλήψει v8 εὐδούμιον(" ὠφε- 
A τὲς &yorlas. 

Εὐδαίμων. ὃ πλᾷσι(θ". ὃ aded». Πᾶσοω, ἀνάγ- 
x& τοῖς μδὺ ἀγαϑοῖς ἐν dd capu, ἄμεινον" τοὶς δὲ 
χακὸὶς κάκιον. οἷ μα! δὲ καὶ add ἔτι «ἰστείβεσι, 
avis μδὺ δικαίοις, ἀκολθϑγησην εὐδουίμωονα, “χάριν τοῖς 
δὲ ἀδίκοις, χακοδουίμονα πἰσιν. 


Εὐδαίμων, Πηλεσιώτης, yespualuxós, σύγχρο- 
Y Λιβανία τῷ coQig 8. «ess ὃν καὶ ? δἰσφόρως 
Qairz) yezpay. ἅτ" ἔγραψε viaa. 2d ot pogoc 
Τέχνω "yes upoaloxtr "Ovoualexteo ὀρϑογροιφίαν. 

Ejj«iua»* 9 Kces Qv, ἐγὼ " δ᾽ ep Τοεάτης. 
$ Τραια δὲ χῶμα πλησίον Κορινϑίων xev QUIQ». ὡς 


1 Εὐδεωμνονία ) Totum hunc articulum confarcinavit Suidas ex 
Alexandro Aphrodi(. in Topic. lib. 1. pag. 94. 

2 Νόσον, C ὑγέειων} Scribe, »ér 9», € ὑγίεια, in cafu primo. 

3 Διαφόρως) L^go, 2] eoeg- 


2419 


um, plerumque cum genere fceminino conftruatur; dicebatur ta- 
men etiam ὁ Koegí9o; genere maículino: ut vel ex proverbio illo 
patet, Ὃ Ais Κόρανλος: de quo vide Suidam fupra v. Διὸς Κόραν- 
9ος. Salmafius tamen, Lucas Holftenius, & Berkelius, alteram le- 
&ionem, ὁ Keg» 3S, probant: fed quorum fententiz metri ratio, 
ut diximus, aperte adverfatur. Vidit id Holftenius; qui proinde, 
ut objectionem illam eluderet, negabat proverbium hoc effe ver- 
fum: cujus opinioni tamen non cenfeo fubfcribendum effe. Nam 
quod addit, fyliabam penultimam in Τενεαάτης brevem effe, & vcl 
propter hoc verfum flare non poffe: id quidem viroilli doctiffimo 


Εὐδοίμων. Felix. Beatus. Multe igitur alie 
res zmveniuntur, que babentibus profuut , ut 
quis beatus dicatur. 


Εὐδαίμων. Dives. Vel, virtute praditus. 
Omnino uece[[e effy bonis quidem apud Inferos 
melius effes qmalis vero, pejus. Quinetiam e- 
xzflimo illos in bac vita adbuc viventes, ju- 
fos quidem felicitatem, ut premium; injyuftos 
vero infelicitatem, ut penam, comitaturam 
effe. 

Εὐδαίμων. Eudxmon,; Pclufiota, Gramma- 
ticus, zqualis Libanii Sophiftz: ad quem e- 
tiam diverfa fcripfit. Hic varia poemata con- 
Ícripfit. Item, Artem Rhctoricam, ὃς Or- 
thographiam nominum. 

Eodeupe» 6 Κορ. Fortunatus eft Corintbius : 
ego vero fim Teneates. 'Tenea autem eft op- 


excidiffe miror. Contra enim gentilia in zz; apud Grxcos penul- 
timam longam habent, ut vel ex verfu illo Lycophronis in Caffan- 
dra patet, 
"Pedvyoviu TIS x£z QO- ὡς οὐήξατο. 

Quare, cum modo laudatus vir eruditiffimus nullum locum au- 
étoris adducat, in quo τὸ Τενεώτης, νοὶ quoivis aliud gentile in 
«mis breve fit; non dubitavi ab eo hic diflentire: quamvis cxte- 
roqui exquifitam ejus doctrinam magni faciam. 


$ 'Ej2 4 ilo Teisdivi;] Sic etiam habent "Zenobius & Strabo, 
locis laudatis. At apud Stephanum Byzantium v. Psyez; ubi idcm 
proverbium refertur, pro Τενεώτης fcriptum eft Γενεατης: quam le- 
&ionem tamen mendofam efle non dubito, utpote ortam ex con- 
fulione T ὃς r; quz litere fibi invicem valde fimiles funt, ὃς 
facile proinde inter fe permutantur. Sic apud eundem Stephanum 
pro Γάξιοι vitioíe legitur TZ&ie» in litera T. quem errorem, ex ea- 
rundem literarum fimilitudine ortum, reéte notarunt Holftenius & 
Berkelius. Praeter has le&tiones autem recepta crat ὃς tertia, Te2«- 
της; quam agnofcit Euflathius ad Il. B. pag. 301. Sed eandem 
damnat Strabo, loco ante laudato: quem vide. 


6 Tivez] ReGius Τενέα: & paulo poft, Τενεα τῶν, per e. 


Ti 


E ὧν 





᾿ 
! 
| 


ETT 


A^ yr ) ef r ( 
T KoeuSiey, ἅτε ἐν eye t πόλφ, φϑονερϑύων καὶ 
/ ΄ ΓΑ], op EST 
"'egypa (o. eom ΤῊ δὲ Τιναιατῶν AT ex'y μονέ- 
^, D 3137 c / 
qegoy 2f τὸ εὐτελὲς Cállor, ἐλέχθη ἡ παροιμία. 


T'eneatz vero propter humilem conditionem 
EidewQ». ὄνομα, κύριον. 
Εὐδείελον. ' εὐτωβαόραςον. 


Εὔϑημ(θ", ῥήτωρ. ἔγραψε 2d poem, καὶ ᾽χτὶ 
φοιχέιον “δ ὁ λέξεων, αἷς xx plelaq prrogis τε, καὶ T. 
συγγραφέων οἱ λογιώτοι]οι' “πάνυ ὠφέλιμων. 

Εὐδῖα. ἡ ἄγθυ ἀνέμιων ἡμέραι. 

EU διάγειν." ἕτως ἐπέγραφεν ᾿Επίκϑρ(θ», εὖ διά- 
yr χαίρειν δὲ, 0 Κλέων xal εὖ areartiew, o Πλά- 
quy. 

EohaAcy(Q». ceuAG-. 

EOD". waudpes. xal τρῆμα ? γεὼς, δὲ v 
ἡ ἀντλία ὦν eai. 

Εὐδετνόρ. ὃ χροὸς, καὶ δ ἄνεμ(θ". καὶ εὐδινὸσ, o- 
μιοίως. 

Εὐδικία, διχοαμοσύγη. Τὸ δὲ xc Qv, 92 ἐπὶ ταῖς 
γίχως T1. πολεμίων καὶ ἐπὶ τῇ χατ' εἰρήνζου εὐδι- 
xía L2 πεποεισμδμ(θ", ἔτι ἀξιοϑεατώτερον αὐτὸν 
qam ἐποίει. 

EJjuQ.* εἷς δεῖν gr» T xe (caram "aco 
Φιλίπεσϑ κυφίων OetlaAlas ὡπ'άσης. 

Εὐδινηζᾳ. εὔςροφα. εὐχίνηᾷ. 

Τρύπανα “ τ' εὐδίνηζα, καὶ ὠκηεία τέρέϊροι. 
ἐν '"Ezvyesuueale 

Εὐδίοδον. εὐπορευῖον. βάσιμον. ᾿Εσώρευον δὲ τὰ 
τεμνόρδνα ξύλα ἐπὶ τὴς μετουξὺ χώρφις, ὡς εὐδῖο- 

EJ. χα λῶς ὠχοδομηρϑύον. 

Εὐδοχέν. συγχαί]ατίϑεοϑοι. Ὁ δὲ ἔφη exar 
τοῖς λέχορϑῥοις, εἰ λάβῃ risu. ἀντὶ τῷ, “ρέσχε- 
edu. 

Εὐδύχησοις. Τὴς σὴς ἡξίωσους οἰκειότη](ἢ», ὅτι εὐ- 
δόχλσοις ἔν αὐτοῖς. 


ς 155 1 , "m t 
Εὐδυχία. τὸ ayeaSo» ϑέλημα 9. Θεϑδ. Ὡς ὅπλῳ 
xd. .- ὦ τς ͵ N 
δύδοκιας ἐφεφάγωσοις ἡμᾶς. καὶ 0 ᾿Απύςολί("" Κα]ὰ 
τὰ τς n2 , m 
Tuo εὐδοκίαν g Sexual» αὐτϑ. 


Εὐδοχιμώτερί»".- 0 "evo Qv. 


Εὐδυχορδιύζευ. χα λῶς παροσδοκωμϑύζου. φρέσχϑ- 
cc). ΠΠολύβι(ἢ."" Τϑ δὲ λέγφ ἀληθινῶς auo, πί- 
σιν ἔφη “ποιῆσην εὐδοχερϑιύίου. xad, γυγοῖῦχες εὐδοχιμώ- 
quocl. 

Εὖδον. Cad ευδὸν. 


'O* Εὐαίβιόρατον] Hefychius habet, εὐπύρασον. Sed utraque inter- 
prctatio obícura eft: cu;us loco proinde alteram, eamque certio- 
rem, in verfione fubftituimus. Confer Hefychium ὃς Etymolo- 
gum h. v. & notas noftras ad v. Εὔγειον. 

2 Καὶ xz φοιχεῖον «e λίξεων) Exftant hodie adhuc in diverfis 
Bibliothecis (veluti in Florentina, & RegiaParifienti) Lexica MSS. 
quz nomen Eudemi Rhetoris preferunt : fed quz. ψδύδεπίχραφα 


| E'T 884 
pidulum nemorofum prope Corinthüm. Pro- 
verbium igitur hoc inde di&um eft, quod 
Corinthii, utpote ih magna urbe viventes; 
invidie & multis moleftiis obnoxii effent: 
tranquille & quiete viverent. 

Ej». Eudxus. Nomen proprium. 

Ese... Ad occidentem fitum. 'J'empe- 
ratum. 

Εὐδημί(θ". Eudemus, Orator. "Varia fcri- 
pfit; & przcipue Lexicum utiliffimum ver- 
borum, quibus oratores & optimi quique 
Ícriptores utuntur, ordine alphabetico. 

Εὐδία. Dies tranquillus, & ventis carens. 

Eb διάγειν. Feliciter vivere. Hanc formu- 
lam falutandi epiftolis fuis prxfcribebat Epi- 
curus : Cleon vero, 4«íea;; ὃς Plato; εὖ c'egctdr: 


Ei2!g^oy v. Affabilis. 


Eo2/23€-. Torrens. Item, foramen navis; 
per quod effluit fentina. 


Ears. Serenus. Dicitur ὃς de tempore; ὃς 
de vento. Et &vis, pariter. 


E2jwia. Juftitia. Gloria autem, quam ob vi- 
Gorias ab bofiibus reportatas, Cv juflitiam, 
quam pacis tempore adminifirabat, fibi com- 
paraverat, ipfum magis con[picuum omnibus 
reddebat. 

EQ». Eudicus. Hic unus eítex iis, qui 
a Philippo toti Theffaliz przfecti fuerunt. 


Era. Verfatilia. Mobilia. Quz facile 
circumaguntur. Zerebreque mobiles, c ve- 
locia terebel/a. In Epigrammate. 


Εὐδιοδὸν. Facile tranfitu. Pervium; Ligza 
autem fetla im medium locum. congerebant, ut 
facilis effet tranfitus. 


E93jwroy. Bene xdificatum. 


Εὐδοχέν. Affentiri.. Comprobare. In re a- 
liqua acquiefcere. l//e vero dixit, fe eas que 
diéía e[fent, probare, ff modo fides fibi daretur. 


Εὐδύχησοις. Aliquid tibi placuit. Eos fa- 
milaritate tua dignos judwafli, quod tibi 
complacerent. 

Εὐδοχία. Bona Dei voluntas. Placitum vo- 
luntatis. Benevolentia. ANos tanquam ftuto 
benevolentie tue coronafti. Et Apottolus [in- 
quit:] Secundum placitum voluntatis ejus. 

Εὐϑδυκιμιώτερί». [| Probatior. Clarior.] Gene- 
rofus. : 

EostxejAit. Valde placentem. Gratam. 
Probatam. Polybius: $e autem vere zfla di- 
cere, fidem fe clare fatturum effe affirmavit. 
Et γυνοῖκες θύδυκ. Mulieres clariffima. 


E54». Dormiebam. 


aliquo recentiore ex aliis Lexicis exiguo cum judicio compilatunt 
& confarcinatum fuiffe animadverti, 

3 Εὖ 2]d uv: ἕτως ἐπίλραφεν "Ez.] Hxc funt verba Laertii in 
Platone, iegm. rxt, ut Pearfonius etiam obfervaverat, 

4 Ei2]gi-] Confer Hefychium v. Eédlewoi. — 

$ Εὔδι, Ὁ». εἷς ἐσιν ὅτος Y καΐᾳς.] Ex Harpocratione, Í 

6 Τρύπαινα τ᾽ εὐδίνηΐῳ, x; ex.) Verba hxc decerpta funt ex Epis 


efíc exiftimo. Illud fane, quod Parifiis in Bibliotheca Regis Chri- | grammate Leonidz, quod ex codice MS. Anthologiz ineditz inte- 


ftianitlimi fervatur, infpexi ὃς evolvi: fed quod illico a Grzculo 


grum exhibuimus fupra v. "Ajsgiza. 


'Trttt 2 E56, 


886 Ev 1 

EXE! Ἐπισκοπίθ" ᾿Αὐἱεοχείας, ἐξ ' Aeafic- 
cü τῆς μικρϑὶς ᾿Αρμϑδυίας. ὃ δὲ πατὺρ αὐτῷ Kou- 
codex D» "Ei Μαξιμιανδ τὸν 9 μαρτυρίᾳ φέφανον ἀ- 
yendo, καί τοι «zesregor ἡδονῶν ire» Φανείς. ἀλλ' 
PISA)» τὰς Ὡρῶτους κηλιόδις * ofa: TU μαρτυει- 
xg αἵμαῖ. -ἰποῤῥύψοοϑτι. ὅλες B μεγάλθς eR 
τέρα TR mius ἐξ τὸν eS αὐτῷ ϑ περόνης 
coils, πυὸὰ παρέδοστιν. καὶ ἐπειδὴ αὐτίκα qase T 
φλόγα ? I ἀπέϑγανεν. ὑμίφλεχῖον fm καὶ σῶον οἱ 
«aeos mulos T γεκρὸν ἀγελόρϑνοι, ἔν mm ἀχραῖ Σϑβελ 
λεχορϑύῳ xaT θέσαν. Box 

EU2v* O*,* Aioz 8, Kies, Φιλύσοφί», Πλά- 
quy» ἡλικιώτησ᾽ ὦ 4eás wy Svya téess ; "Az- 
Tie, Δεχφὶσ, Φιλτίσ. καὶ V “δϑς ἀσβύλογμαν ὃ- 
περφυῶς, ἔγεαψέ τε πλᾶςζοω QU ἐδὸς ττο καὶ ὁχ- 
χαυτηρὝδα. ὅτι. δὲ δὶ ἐπῶν οι φρονομίαν. : 

Εὖ δρῶσιν. xgAas ποιᾶσι. 

Εὐαίων.; ὄνομα, κύριον. 

Ed nil Q». Qin 

Eü«yo. ἀσφαλῆ. βεβαίαν. . Ὁ δὲ ἐπὶ Y γῶτων 
ἐχάϑισε χα ϑέδραν εὔεδρον καὶ ioguegi. | 

Εὐέκτης. 9 ἐν ὑγείῳ 2]gCar. ᾿Απεμελέῖτο καὶ 
σωμοισγίας, καὶ luo εὐέχ τής. 


Εὐτκίικῶς. οφεδυκῶς. 
, I / 579) ls D 
Εὐεξία. εὐρωφία. cáualQy. Εὐεξία δὲ Wety "Cxi- 
, ͵ (245. JJ - e N 
qvi ὑγεία: ἀχρόπης vyeias θυεξία. “ὅτε TO Td 
7 [t mo M 9 δ ΒΕΓ 
μείζονι aya yd. ἐναντίον, wei or 651 κακὸν, ἐπὶ ὀλίγων 
E el e Styy L4 "5. dv; 09731 ἊΣ δὺς 
dy τις Oben TBÜTO μὴ ἔχον ὅτωθ' ὡς δόχει ἐπι i- 
/ , V m € i . / 5 
ξίας yd, καὶ τὴς ὑγείας. τὸ ἡ τῶ μείζονι aya Sd 
, / e / € / γ᾿ 5. 
cyarrioy (ττο δὲ ὅσίν ἡ καχεξία) ἔλα ῆον εἰναι! δὸ- 
Pr M DJ / , 5 J 3445 DEL 7 
χεὶ καχὸν τῆς 008, ἥτις ἐναντία, 6qi “τῇ ὑγείᾳ, τὰ 
E] , i] 1 bu / 
ἐλάτονι axaSd* ταῦ τὲς μδὺ γοσϑίϊας πάγ]ας κοι χεχ- 
^ 5 / * : n5 n c5. T3] 
qur € «yas δὲ τὲς iae las xai νοσεῖν v3. 
NON ΓΛ , 2.2N c ' ,! 7) / 
τὸ dé aimo» Tw TW £50, ὅτι ἡ μὲν &c* ia. E ANLE 
E .-" ὦ 3 A e 5 » A 
ἐν αὐτὴ xai Tl ὑγείων. 7 eat ^j ἡ ὑγεία, θυεξία. διὸ 
ἘῸΝ 5 ^ ὦ ^ Ae / 8^ E * 
«WCAey 800. ἐν αὐτὴ xai Tlu) vyeias, ^» μειζον au- 
e 3153 / L hd TW LE l 
iis ἀγαϑόν. «ese JS αὐτὴ τὸ £e, αὐτίω TY. 
E , M M ΩΣ ε ^ Jf. “ 
δὲ αὐτίεω αἱρετῶν. ἡ δὲ χα χεξία xen ἐν αὐτῇ πε- 
, M / 5 3; / 2 / LEES 9 €. om 
ελέχᾳ T νόσον, ἀλλ΄ ἔσι μόνῳ Cutie, ἐν ᾧ " ὑπῆρχεν 
« 5 w/ c /, € Y ͵ D 
ἡ εὐιξία πὴς ὑγείας. n dé voe(Q» ἐν αὐτὴ Qe T 
/ SAX / / / c Ne 
χαχεξίαν. tmi q8 χαχεξίῳ, γίνεῖ) νόσ(θ»" ὡς καὶ ἡ 
, 3 eS 
εὐεξία ἔπι τὴ ὑγείᾳ. 
prehendit cachexiam. 
fanitatem fequitur. 
Ευεέπεια. ἡ χαλὴ Φροίσις. 
Εὐεπῇ oA» Στ | eL) / 3 wv / 
vez uó - 0 καλῶς Ὀχιβάλλων. καὶ θυεπηβό- 
t Εὐδύξι», ᾿Επίσκοπος Arc] Locum hunc e Philoftorgio de- 
promptum efle Valefius fufpicatur. Certe in Excerptis, quz ex 
illo fcriprore hodie adhuc fuperfunt, Eudoxii hujus mentio fit lib. 
iw. cap. αν. qui locus cum Suida conferendus cft. 
TE τρῤ μὲ eaim μὴν ἡπήβόψαζῃ δὶς rectius duo MSS, 
Art. quàm priores Editt. quz habent, D ΩΣ ἐς οἷ, 
το ῥψαῦχ. l Δ] E καρτυρίε apes 
3 Xe»vr] Sic habet antiqui(fimus codex MS. A. At priores E- 


ditt. χωρῶν: quz lectio minus placet. 
ETE ; Ἵ 
4 EWWEO-, Aivz.] Plura de hoc vide apud Laertium, 


EST 

EE. Eudoxius; Epifcopus Ántiochi: 
ex Arabiflo minoris Armenix oppido oriun- 
dus: cujus pater Cxfarius fub Maximiano 
martyrii corona redimitus eft; quamvis prius 
voluptatibus addictior videretur. Sed prio- 
res vitx maculas martyrii fanguine eluere vo- 
luit. Cum enim carnifices utrumque ipfius 
pedem fex clavistransfixiffent, eum in ignem 
conjecerunt. Cumque ad fiammam hians 
confeftim animam efilaffet, cognati femiu- 
ftum adhuc & integrum cadaver ejus, cum e 
rogo fuftuliflent; in quodam agro, qui Su- 
bel vocabatur, fepulturz mandarunt. 

EEG». Eudoxus, /Efchinis filius, Cni- 
dius, Philofophus, Platonis zqualis: cui fu- 
erunt tres filix, A&is, Delphis, Philtis. Á- 
ftrologix fupra modum deditus fuit, fcripfit- 
que plurima hujus generis... Item, O&aete- 
ridem ὃς Aftronomiam carmine. | 

E? 4p2ov. Bene faciunt. 

E325». Euxon. Nomen proprium. 

Eoo». Euxtetus. [Nomen proprium.] 

Edzyor. Firmam. Stabilem. //e vero zu ter- 
go ejus tanguam in fede flabili & firmas fedt. 


Εὐέχτης. Qui corpore eft valenti & fano. 
llle vero c corpus fubinde exercebat , cv ideo 
valens erat c robufíus. 

Εὐιχτικῶς. Firmo corporis habitu. Robufte. 


EX£ía. Bona habitudo. Firmum robur cor- 
poris. Eft autem. &xzía fanitas intenfa, vel 
fummus fanitatis vigor. ὦ ld quod majori 
bono contrarium eft, majus eft malum: qu 
quidem in paucis tantum rcbus fecus fe ha- 
bere deprehendas: veluti in bona habitudi- 
ne, ἃς fanitate.. Ibi enim, quod majori bo- 
no contrarium eft (1d autem eft mala habi- 
tudo, quam καχεξίαν Grxci dicunt) videtur 
effe malum minus morbo; qui eft contrarius 
fanitati; minoribono. Nam omncs quidem; 
qui zgrotant, male habent: non tamen cti- 
am omnes, qui male habent, ítatim zgro- 
tant. Hujus autem rei caufa eft, quod bo- 
na habitudo fanitatem. etiam in. fe comple- 
&atur. Eft enim bona habitudo fanitas. Cum 
igitur ea fanitatem. in fe. comprehendat, 
majus ea bonum cít, Eadem etiam cx 1lla- 
rum rerum numero eft, quz per fe funt ex- 
petendz. At mala habitudo, five cachexia, 
non etiam morbum in íe comple&itur, fed 
eft id folum, quod eft. At morbus in fe com- 


Ut enim morbus malam habitudinem, fic etiam bona habitudo 


Εὐέπεια. Facundia. Elegans oratio. 
Een, €». Quire&e rem aggreditur. Qui 


$ Ἑὐαΐων] Hujus meminit Demofthenes in oratione contra Mi- 
diam, ut docet Harpocratio. 

6 "On τὸ vU μνείζονι e xf cvewr.] Hxc, ὃς quz fequuntur ufque 
ad finem articuli, funt verva Alcxandri Aphrod. in Topic. lib. 1. 
pag. 13. üt Pearfonius obfervaverat. 

7 "Ea 79 ἡ ὑγεία, εὐεξία) Scribe, ut habet Alexander Aphrodifi- 
enfis, £p 42 ὑγίεια n εὐεξία. 

8 "H] Hanc voculam non egnofcit Alexander Aphrodifienfis , 
eandemque ut fupervacancam íeníus reípuit. 

9 Ὑπῆρχε») Ὑωξεῖχεν habet Alexander Aphroditieníis. 

Aes. 





| 
| 


ἘΝῚ 


^ 336 ^ 
Aw, "cw Quos, xci co as. 


, EU , 4 ὦ M ay , , 
Evipyeme. cumalexy. καὶ, δυεβγετήσε σέ. 


Εὐερχεῖ. καλῶς noa ud. : 
"Qea. tui θύερκεὶ καναχὰν δύμῳ ἔνδον Sein. 

Εὐερμία. βυτυχία. ὡς δυσερμία, ἡ ἀτυχία. ἐν- 
me καὶ τὰ TWO τῆς τύγης θύρημαΊα κοινὸν "Eg- 
p) ἔλεγον. Αἰλιανός' Μιϑιοιδούτης δὲ lao Ὡσυϑδὴ- 
μίαν Λοκύλλϑβ ἑαυτϑ κατέγραφεν δυερμίαν εἶναι. καὶ 
αὖϑις' ᾿Ασπαζόμδυ(θ» ϑυερμίαν χαιοϑ, καὶ ἀνάγκης 
χαλύσης, μὴ εἴκων κάχῃ. 


Εὐτρνῆς. "δγαλὴς βλαςῦς. ce v y! o κλάϑδί(». 


Ede». ? θυ άερον πόλι. ἢ μαλακοῦ, kc σισύ- 
e» εὐέρλον. Πλάτων Ὑπερβόλω: Καὶ * τοσϑτον Ὁ 
θύρας “:πολέλαυκεν, Gre ἀθλιωτάτη esi. ᾿Κρριτῖ- 
v» Πυλαίᾳ" 5 Γλῶοσιαν ἐυέροιν βροτῶν. Acyq δὲ πε- 
δὶ πῶν “οοϑβάτων. 


EUegw. εὐθζωυίῳ. χαΐᾳ ζοισέ. 


» , Li / ,ὔ 
Εὐεφώ. ὅτι 7 Δημόκρα!(Θ." o ᾿Αβδιηρήτης TEX» 
9 ς- 3 " , NECS e € 
Tiu) εὐθυμίαν euo Acyl, € Tl αὐτίκ ὅσοιν τὴ "- 
eM € E /, ᾿Ξ 3p. ! NCC EY , 
δονῆ, ὡς eno Qao sraoulis ἐξελυξαήρ ἀλλὰ χα 
^ *, ec € N c 
1) γαληνῶς xai εὐςουγῶς ἡ, ψυχὴ 219^y4 , ^ar un- 
"i ^A , Nox 
δενὸς Sau cansuyn QiEsS, 5. δεισιδοι μονίας, ἡ ἄλλϑ 
m. , M λ , Y Ni 
quis πάϑες. χαλέι δὲ avTlw xai ÜUequ, xal πολ- 
m5 eJ 1 ᾽ i , / 
Aci ἄλλοις ὀνόμασιν. T Om τὸ δύεφω, Gideon oria. 
zi c Y Y 3s 
xaAdray Gc τὸ augu 62i v ain. 


Εὐετηεία. Gia. δβυνομία. εἰρήνη. τὸ καλῶς 
Δ᾽] σκέϊοῦτι. 

Εὐρτήο,(Θ». 9r» ζῶ ἐπὶ Ἰοβιανᾷ βασιλέως: ὃς 
Αἱο'ὶ υδὺ πολδείαν καὶ Φύστως Apolo δὲν m 
T Dea, zuejYev, 2jg- δὲ μαλακίαν ψυχῆς καὶ 
ἁπλόέτη πολλὲς τὴν Gui αἰτίων ἐς κοίσιν κα- 
τέδησεν. 

Εὖ ἔχφῳ eum. τὸ θύφημεν. ὅτως Εὔπολις. 

Εὐζώϊ(».» ὄνομα, κύφ,ον. 

Εὐξωΐτῳ. καλῆς Cows. 

Εὔξων». ἡ rox Q* ^ κάλλ4. ἡ καλῇ. 


j X CIE M oy D 3 
Εὐζωνοι. ἔνοπλοι. ἢ οἱ μὴ ἔχονϊες Φορτία. "Acr- 
,ὔ V asc- , 1 E ΩΣ Cie 
σπιανός᾽ Ylojieo varéovel -gparov εὔζωνον ἄξειν οδὸν 
, c Y c , 
ἀτειβὴ τρισὶν ἡμέραις. 


Di “ἢ ͵ὔ » A » c 
Ev aeo. βύκέροιτον. Zoo. axegtor. xai £i aeo. 


1 Σαφῶς) Scribe, σοφῶς. 

2 Εὐθολὰς βλαφος.} Lege ὃς diftingue, εὐλεολής. SU S A ag. : 

3 Εὔερον. εὐζερφν πόλιν. ἢ μῳλ.} Ex Scholiaíta Ari(tophanis ad 
-4ves pag. $47. (372. Ed. Baf. P.) 

4 Καὶ τοσξτον 7 εὐερ.1 Metrum fragmenti hujus proríus turba- 
tum eft, in quo tamen veftigia verfus Anapzítici adhuc apparent. 

$ Kezf»G- TIvAzz" TAacs.] Sic locum hunc fcribendum & di- 
ftinguendum effe recte etiam monuit Pearfonius. In prioribus e- 
nim Edirt. male fic legitur: Kegz»O- Πυλεῖαν γλῶώοσαν, &c. lg- 
norabant nimirum librarii, τὸ Πυλωΐα cíle nomen fabule, quam 
Cratinus fcripferat: cujus Hefychius, Scholiafla Ariftophanis, ὃς 
ipfe Suidzs infra v. Τὸ zzeg», mentionem faciunt. 


| es d ἢ ἃ 
feliciter aliquid affequitur. Et δ επηξέλως, δὰ- 
pienter. Recte. Feliciter. 

Eveles. Accufativo jungitur. Beneficio te 
affhicio. Et &eyémioc σε. Beneficio te affecit. 

Εὐερκεῖ. Bene fepta. Bene munita. Tuta. 
Ut mibi bene fcpta flrepitum im domo faciar. 

Εὐερμία. Felix rerum fucceffus. Felicitas. 
Ut δυσερμία , infelix rerum fücceffüs, infcli- 
cits. Hinc etiam ea, quz cafu vel fortuito a- 
liquis na&us erat; communem Mercurium vo- 
cabant. /Elianus: Mztbridates autem Luculli 
difceffum im parte felicitatis fue deputabat. 
Et iterum: Z/mplecfens commodiffrmam occa- 

Jtoneu c yre itaexigeutesignavie uon cedens. 

Εὐτρνῆς. Bene florens. Bene germinans. 
"Ee€- enim eft ramus, vel germen. 

Εὔερον [πύλν.] Urbem bono & miti aere 
gaudentem. Pro 6e». Vel, mollem; inftar 
penulz, ex lanis mollioribus confe&z. Pro &/- 
ἔριον. Plato JJyperbolo: Eum autem ex bonita- 
16 lane fue frutium percepit, ut fit miferrima. 
Cratinus Pylza : Linguam fecorum anollem la- 
nam babeutium. Loquitur de ovibus. 

Esci. Felicitate. Rerum copia & affluen- 
tia. Tranquillo ftatu. 

Εὐεςω. "Tranquillitas. Felicitas. Democti- 
tus Abderita finem felicitatis effe dixit animi 
tranquillitatem, non quz idem fit; quod vo- 
luptas, ut quidam perperam interpretati funt; 
fcd fecundum quam animus tranquillo & qui- 
cto ftatu gaudeat, nullo metu, nulla fuper- 
ftitione, nec quovis alio affe&u perturba- 
tus. Hunc ftatum & &:c2 appellat; & mul- 
tis alus nominibus. 1 E9« vocatur felicitas : 
Ut 4acgu pro zternitate ponitur. 

Εὐρτηεία. Rerumabundantia ὃς copia. Sta- 
tus civitatis legibus bene fundatz. Pax. Fe- 
lix rerum ftatus. 

E3«aQ. Eueterius. Hic fub Joviano 
Imperatore vixit: qui doctrina quidem ὃς in- 
geni przflantia antiquis inferior non fuit, 
fed propter animi molliciem ἃς morum fim- 
plicitatem. multos infontcs judicii laqueis ir- 
retiri paffus cft. 

Eb ἔχῳ «μα. Linguis favere. Sic Eupolis. 

Eo^6iQ». Euzoius. Nomen proprium. 

Εὐξωΐτῳ. Preclarz vitx. Honeftzx vitz. 

EJ. [Succin&ta. Expedita. ] Quz pul- 
chram prolem parit. Formofa. 

Eje. Armati.' Vel, nullis oneribus aut 
farcinis gravati. Expediti. Appianus: ὍῬα- 
ον promifit, fe exercitum expeditum per viam 
non tritam mtra tres dies ducturum effe. 

Εὔζωςρ»ν. Bene temperatum. Zoe enim fig- 


6 Γλώοτων süfoz» βροτῶν)  Enarrator.Comici loco laudato re- 
€tius habet: DAéesaw εὐέρων βοτῶν. Hanc lectionem in veriüone 
fecutus fum. 

7 On Δηιυόκρατος ὃ ᾿Αξδηφτπ AO" τέρω) εὖθ. x24 TAS 
λοῖς Ais ὀνόμωσιν) Hxc funt verba Laertii in Dezzozrito, iegm, 
xLv. ut Portus etiam monuit. 

8 Τυρᾳννερϑύη} Lacrtius habet, égario ds 

9 ELA; OG] De co vide Hieronymum in opere de Scriptor, Ec- 
clef. 

10 KzoM] Hanc vocem ut fupervacaneam dele. Vide Hefyebi.: 
um. 





*. ι 
Xd. 1073 


888 Ἐ. 
: ἄχροιϊον. 


Y 
καλοῦ» 

5 i2 , ,ὔ 
Εὐειδὺς. ὁ x^ Θέωριαν καλός. 


Γι Ὁ -“ , 

ES εἰδύτες. καλῶς γινώσχον]ο. 
EJaxlo. θύπειθ. καλῶς εἰκονα. 

5, I € 
EvaAQ"* cc (E. o Squós. 

5 / 

Ev1»e1z. ἡ χαλλιέπεια. 

B) 3:7 2 Uns es [ ' A , ! 
Εὐηϑες.3 em τῷ βελτίον(ρ" xai Osxudidus & y; 
λ / 

xci ὃ Φιλόσοφ(»». 


Εὐηϑείας. μωρίας. ἀνοίας. Ἔτι πε Σπολαύων TU 
xugB, καὶ Ὁ εὐηλείας T ὀπεχωοίων. ᾧ γ ho πεὰγ- 
μα Φοακίζεν τὸς ἔλυχωείεο. 


Εὐήϑειαν αὐτῶν xeleyyexós, * καὶ, Εὐηϑείας αὐτῶν 
χαϊεγνωκώς. τὸ αὐτό. 

Εὐλϑης. βλάξ. exer. ἢ ἄχρηςφ (Ὁ: τὸ 790». 
Iv Εὐήϑως ὀγχιλογιζόρδμοι τὰ παρόνα χαὶ 
παιδιχῶς. 


Y , 
Εὐηϑίζω. τὸ μωραιϊνω. 
- m9 5 I Mbit) / 
Εὐηκῆς. 0 χαλῶς nxomuop&. καὶ eni. 


- [0 1 M N I 
Εὐηλαῖον. τὸ χαλῶς ἐληλασμᾶνον. To dé πεδὶον 
* t ΕἸ ! / » 
[ὦ Uatlioy, καὶ eünAadoyy, καὶ ἐλιτήϑειον Veo Euge 
oou. ἀντὶ T8, εὐχερῶς ἐλαυνόμϑμον. 
Εὐλλι(θ". ὁ καϑιαρύς. 
^5 / "n ^, ^s 
ExuepaoolQ». Ὕπεραδης: Tad σφῶν αὐτῶν βα- 
“5 ^ "m z) / à 3 ὩΣ ent δὺ e 
σιλει éyxaAe , ois euutegoey ἐν TOUS 1X8 OUOILOUS, 
A NES 7 E) y. 
xai τὰ ἐγκλήμα]α ᾿δλιφέρεν. 


P / « 5 (e 7 Pi 
EUueeiu. ὡς ἐν τῇ σιυηϑείᾳ. ᾿Αλεξις OAuv- 
, 
Xue 
5 , li Y m 
EUxueeAa, δέσποινα, καὶ [48004 Φίλαι. 
*, ^ c 7 € , ον , 
Εὐημερϑσοιν. exa ἡμέρῳ εὖ διάγδσαν. 
/ p e ^ / E" 
Φίλοισι " τε ξιιυᾶσοιν, ois ξύνειμι. γῦν, 
Ἐσυημερδσοιν. 
' c^ € o e (e 4 
Δὸς πᾶσιν ἡμῖν, ὥστ ἐξολατόμεϑα. 


p^ , [ἡ ! 5 / 
Εὐϊωέμες. εὐδιενθς. χαλϑς. δαχέιμά as. 


“7 ΕῚ Υ e € ,F € Jj Ν 
Εὐηνιον. εὐπειϑέσ. καλὼς ἡγιοχώμδνον. mc γ᾽ τὰ 
Aes. 


“7 - E À , 1 
EUnm(D».? o epd v, καὶ uere, καὶ μὴ τα- 
, € Y » V oA 
eg-xdvs. ἡ ue e φοροὶ mro P ἵπώων. 
E] € ο "7 Ι 
Εὐζουίνη. ἡ τῇ EUms Svyeaup. 


"7 8 is / ^ 3) χα 9 5 3XS 
Εὐηνοροι. ἢ τὸν ἀνδρείαν ποιϑη]α. ἐπι TB οἴνδ, 9 ἐπὶ 


t'"Axeyro] 1mo, εὔκρφτον. Eam enim lectionem fenfus flagi- 
tat. 
2 Εὔειλ.} Confer Etymologum ἢ. v. 
3 Εὔηθες. ἐπὶ 9 βελτ.} Confer Noftrum infra v. 'HdVs. 
4 Καὶ, Εὐηϑείως αὐτῶν κα τεγνωκώς} Hxc verba defunt in prioribus 
Editt. que ex MSS. Parif. revocavi. 
5 Φίλοισί τε ξωνῶσων, οἷς E.] Sophocles Ἑ[εζγα, pag. n1. 
Φίλοισί τε Lupus, οἷς ξύνειμυς νῦν» 
Ἑῤηρνερέστιωιν, dA τίκνων ὅσων ἐμοὶ 
Δύσνοια μυὴ πιρόσεςιν, καὶ λύπη πικροί. 
Ταῦτ᾽, ὦ Aíxd' “Απολλον, ἵλεως κλύων, 
; Ae mmi Su, ὥσ τοῦ ἐξαιτέμνδα. 
Hinc Suidas fupplendus cft. 


EV-T 

nificat, merum. Unde&/^se», bené mixtum; 
vel temperatum. 

Εὐεδὺς. Egregia forma przditus. Vifu pul- 
cher. 

E? εἰδότες. Bene fcientes. 

Εὔεκτον. Obedientem. Facile cedentem. 

EjaXQ». Apricus. Calidus. 

E22. Facultas bene & ornate dicendi. 


Εὔηθες. Morum fimplicitas. In bonam par- 
tem accipitur a Thucydide libro 111. & a 
Philofopho. j 

Εὐηθείας. Fatuitatis. Stultitix. 
Preterea. "vero. opportunitatem. temporis e 

Jünplicitatem indigenarum im commodum fuum 
vertens. Haud entm difficile erat iudigeuas fal- 
lere. 

Ela αὐτῶν κατεγνωχώς, &, Εὐηθείας αὐτῶν 
χάτεγν. Idem. Cum ftultitiz eos infimulaffet. 

Εὐήθης. Fatuus. Stultus. Qui ob morum fim- 
plicitatem nulli rei gerendz aptus eft. [Ec 
&'es. Stulte.] Polybius: Stulte c puerzi- 
ter de prefentibus judicautes. 

Εὐηθίζω. Defipio. Fatuus fum. 

Εὐνκης. Bene acutus. Ετδυηκέ(θ"» [in geni- 
tivo. 

Εὐήλατον. Quod bene du&um eft... [Equi- 
tabile.] Campus vero erat planus, c equita- 
bilis, C equejiri pugne opportunus. 

Eo». [Soli expofitus. Apricus ] Purus. 

Eowusehow/léy. llius; qui rem feliciter σοῖς 
fit. Hyperides: Regem fuum accufares e eri- 
mma ei objicere quod ad occidentem rem feli- 

czter geffiffet. 

Εὐημερία. Sic profperitas vulgo dicitur. A- 
lexis OZyutbia: "Profperitas domina cv chara. 
Mufz. 


Εὐημερῦσοιν. [Proprie;] fingulis diebus fe- 
liciter viventem. Felicem. [Sophocles:] £z 
cum amicis viventem, cum quibus nunc vivo, 
c profperitate fruentem. |. Da uobis omnibus, 
ut petimus. 

Εὐϊξευέμες. Bonis ac profperis ventis gau- 
dentes. Serenos. Commodos. Tempeftatis ex- 
pertes. 

Eté. Morigerum. Obfequentem. Qui 
facile habena regitur. [ Proprie de equo di- 
citur.] 'Hyi« enim funt lora. 

Eot45Q-. Mitis. Lenis. Modeftus. Non 
turbulentus. Metaphora ducta eft ab equis. 


E2toX Euanine. Eueni filia. 
Εὐϊούορᾳ. Viris fortitudinem ὃς animum ad- 


6 ᾿Αχειμνκιίςες} Sic MSS. Parif. At priores Editt. minus re&te 
εὐχειμυςες. 
7 Ἑὐήνιῷ». ὃ ae.] Ex Harpocritione. 
8 Εὐήνορῳ. T cuyas ποιξδνί,. ἐπὶ $ es] Homerus Odyff. A, 
V. 622. T 
Οἱ e|! ἦγον f μυῆλα, φέρον dl, εὐῤνορῳ οἶνον. E 
Vetus Enarrator ad illum locum : Εἰὐήνορφ οἶνον. δ΄ εὐνδρείων σπαρέ- 
a9 ev κριρεῖ πινόμδρμον. — Huc Suidas refpexit. Confer etiam E- 
tymologum ἢ. v. 
9 Ἐπὶ δὲ S χαλκβ, T εὖ T. expo τι} Hxc referenda funt ad Io- 
cum illum ejufdem Poetz Odyfl. N. v. i9. 
N4 eg ἐπεσσεύοντο, φέρον d εὐήνορφ ze aav. 


δὴ 


Amentiz. 





P 


δὲ τῷ 2gAXx8, τὸν εὖ τὸν dpa. miS alla. 


3 3! , ͵ I L 
Estw Qv. * δυο ἀγα γροφϑσι * yey es pou ἐλεγειὼν 
LE r, 
“ποιητὰς, καὶ ἀ μφοτέρες IIaeiss. 


5^ 7 Sc m EI / 
Eune:s. eu2)099.. m πῇς εἰρεσιας. 
ὃ / ὃ 


Εὐηρέφησοι. ἤρέσοι. 

Εὐηρό τοῖον. τὸ καλὴν ἔχον ἱῶ. τὸ κάλλιςον τῆς 
᾽ς. 

Εὐήροτον. καλῶς ἠροδιωρϑμον. 

Εὐήτομον. ἱμάτιον εὐυφές. 


^3 3 / 
Εὐΐε. ? Διονύσῳ. ὕμν(Θ" aS sciacixós. 


&- 


o^ 


Εὐιλαούειν. Oud ἐγ. χαὶ δύϊλαῖ», 
εϑδιὴῆς. 

Εὖ (odi. καλῶς γίνωσκε. 

Εὐϑαρσῶς ἔπνει. Δέξιπεσί(Θ" 'O δὲ mula T ἀν- 
ϑιςοίμϑιον τιξϑεὶς ἐν δουτέρῳ ὦν, τὴς πείροις, δύ αρ- 
cds ἔπνει. 


b] , € , /, 
Εὐϑένεια.4 ἡ εὐϑηνια. 


EQ. Φανερϑ. ogJ8. καὶ o Δαβίδ' Τοῖς eo- 
Sin apta αἴνεσις. πυτέςι, Toig τὸν Θεὸν ἐπεγνω- 
χόσι, καὶ πλάνης aAA pios. Εὐθέως δὲ, τὸ ἐ- 
σιρβῥημαϊΐοκόν. 

Εὖ ϑέοϑαι. καλῶς διοικῆσοι: 

Εὐϑετῆσω. κοσμῆσαι. ouuSürq. cos ᾿Αφμφο- 
φάννς. 

Εὐθῶαν. ἀτεέηϊως. Εὐϑέαν ἐδύκει ἐλαύνειν ὡς ἐ- 
πὶ Σελεύχειαν. καὶ αὖϑις Ὁ δὲ xlareg μϑὺ αὐτὸν ἐκ 
τῆς εὐϑείας ἔδεισεν. 

Εὐϑέαν. T7 δὲ τοιβὴς τὰ αἴτια ᾧ διυνατὸς γέ- 
vea, εὐδαν αἷϑῷὶ βασιλέα. ἐλάσαι, τῳ decas τοὺς 
QuAaxds τὰς ᾿Αξιδοίρε, καὶ «Eu ἐν κύκλῳ, 
χαὶ ὅτω [οἱ μακρϑ ἀφικέοζγαι. 

Εὐϑηλήμοονα. μόογον. 

"Agen xe (& βούκονϊα πὸν εὐθηλήμονα [TA 


M A A / 

Εὐϑηκιοσύνη. τάξις. Ἱερὸν καὶ πολιΐοκὸν διήγημα, 

D m o» L [d ^ , 3s — SO 

τὴς τῶν ᾿Αλεξανόρέων εὐξ)ημιοσυνης Ey. 7 Ee 

^ € ^ € “" 1:2 3 ^ ᾽ 

Καλὸν up ὃν ἡγέιτο 0 Kue(Q» x, ἐν οἰκίᾳ, euo "exi- 

(4 / E I ! EV 

τήδευμα, T εὐθημοσύνίευ. ὅτοιν ^ τὶς τὰ δέηται, d3- 
e ἊΣ 2 " ^ 
λέν £àty, 9x8 du eAS ola. λάβει. 


kJ J 7 
EoStwíia. εὐϑηλία ms ὅσου. 


, / Y 
EoStu dudo. ἐπὶ τὸ βέλϊκον «esuonlos. Καὶ 
LEY ^, / / ) ^^ 
xeT ὀλίγον εὐϑηνόμδνοι, διυνατώτεροι γίνον) T δὲ- 
£a μϑῥων αὐτῴς. : 


1 Εὐὔζω ». δύο εἰναγράφεσι γε5ς.1 Plenius Harpocratio: ΕὐωΘ.. 
αΐρ' δὴς οὖν ad κατ᾽ Αὐτοκλίες. δύο εἰναγφ άφεσιν Εὐήνες ἐλεγείων ποιή- 
mie ὁμνωνύμνες οἰγλήλοις" xu: Egutcs ἐνης ον τῷ «δὶ Χρονορρα- 
φΦιῶν, ἐμφοτίρες λέγων Παράες εἶναι" yet ρίζες $a T νεώτερον μυόνον. 
(υέμυνυτευ δὲ ϑωτίρε € Πλώτων. De Eucnisautem plura vide apud Jo- 
icph.Scalig.in Chron. Eufeb. & Rigzltium ad Artemidorum, p. 6. 

2 Γερρώφθω}ὴ Vox hec, ut fupervacanea, inducenda eft: nec 
agnofcit eam H.rpocratio. 

Tom. 1. 


3 Ἁ «2. 
els Ej 88g 
dentem. Vino tribuitur. Cum vero de fer- 
ro dicitur, fignificat, viros ornantem & tuenté. 
1] T HE " 
| EoLoQ». Euenus. Duos fuiffe tradunt Ele- 
g£12cos Poctas, Euenos appellatos, & ambos 
Parios. 
Εὐγρες. Quod facile agi vel duci poteft. 
Tranflatio du&a eft a remigatione. 
Εὐηρέφησοι. Placui. 
, Εὐηρόζατον. Quod bonam habet terram. Op- 
tima pars agri. 
Ezeovoy. Bene aratum. 


Eszewy.. Veftimentum bene textum. 

Εὔϊε. Euie. Ideft, Bacche. Eft autem hym- 
nus, quem Bacchz furore correptz cantare 
folebant. 

Eo cA. Placidum ἃς propitiuni effe. Eé 
θύϊλατος. Placidus. Propitius. 

Eb ico. Bene fcias. 

Εὐγαρτῶς vm. Ferociam fpirabat. Dexip- 
pus: J/fe vere, cumprzlia [epe expertus fuif- 
Jet, omnes adver[artos impares (δὲ judicanss 
féroczam fpirabat. 

Εὐλένα. Idem quod &Xto/ía.. Rerum copia. 
Profperitas. 

EX. Manifefti. Re&ti. Et David: Ae- 
Gos laudatio decet. ld eft, eos, qui Deuni 
agnofcunt, & ab errore liberati funt. Εὐθέωφ 
vero, eft adverbium. Confeftimi. Statim. 


) ϑέοϑαι. Re&e adminiftrare. 


Esfera. Bene ordinare, & difponere. Sic 
Ariftophanes. 


Εὐθᾶων. Re&ta. Recfa Seleuciam contendere 
videbatur, Et iterum: 1016 vero eum aperte 
interficere anetuit. 


Εὐθᾶαν. Cum auteu bujus more caufas cog- 
no[cere non po[Jet, retia ad Regem contendere 
[nolebat] quod Axidaris fatellites formida- 
ret, fed per circuitum QC lougas ambages εὖ 
pervenire (flatuerat. 

Εὐθηλήφιονα μέοψον. Vitulum lacte bene nu- 
tritum. Pinguem. [In Epigrammate:] MoZe 
devorantem pinguem vitulum. 

Εὐθημοσιίνη. Ordo. Difpofitio. Czvitas “2: 
lexandrinorum £- in facris & in eroilibus beue 
confhituta effe dicebatur. Et Xenophon: Cy- 
rus zgitur C zn familia pulchrum ejfe ducebat 
Ji opera daretur, ut res apte di[pouerentur. 
Hoc modo eutmy ft quis aliquare indigeat, pla- 
num effe, quo ire debeat, u£ eam fumat. 

E99tȒa. Abundantia & copia rerum. Pro- 
fperitas. Di&ta eft quafi &XyAía. 

Εὐθίουώμϑνοι. Incrementum capientes. £7 
rebus ip[arum paulatim incrementum capienti- 
éus, potentiores evadunt ilis ipfis, qui eosre- 
ceperunt. 


3 Διονύσῳ] Scribe, Διόνυσε. 

4 Eó0bez] Vocem hanc fufpectam habco, eanique nztàmi cíie 
exiflimo ex corruptione vocis εὐληνία. 

$ Ὁ A«G(3] Palm. xxi. το ^ 

6 τοῖς T Θεὸν ἐπεγνωκόσι, τὸ -ἀλούνης οὐδηρλα uusrois) Hxc funt vere 
ba 'Theodoreti ad modo inicatum Pfalmum, 

7 Ξενοφῶν] De Inflit. Cyri lib. v111. pag. 226. üt Portus monvi*, 

Üuuuu Εὐθυῷ: 


$90 E^ 
EoStwa. ZANST. i 
1 
Εὐϑίας." ὄνομα, κύφλον. TÍÀ ἐπὶ συκοφαντίᾳ, δια- 


Bs Av May Ic. 


Ee wA 1 
Εὐϑικῖον. εὐχφές. εὐψυλάφηϊον. καὶ εὐϑικτως, τὸ 
! 
"Eos ppraa. Lexar. 
, DAN, M m 9. [4l Y. X Os; oor ore (Ul 
E)Siia* ἔχων τον νϑν. codici. (C35 Τ “7669 
- , H ! », EA 
εὐθυβολϑα. awTéew, ἀκοάβεια. eupuia. 


E094. χα]ωϑὺ, xai xaT ἐναντίον. ἐπὶ εὐϑείας. 

Εὐϑυβόλῳ. ἐξ εὐθείας βάλλον. 

Εὐϑυγωής. ἴσα καὶ «635 τὸ εὐθὲς τείαγρϑμί». 

ΕὐθύγλωὉ». "Ἂν à xai εὐθύγλω(Θ" πέρα. 
πὸ Mellfw. ἀντὶ T8, euis. 


Εὐθύδυιμίθ", * DuloxeAQ»' Avis 18 ve 
γέως, ἐκ, Ταρσῶν πῆς Ἱκιλικίας. ὃ 4 Avon 
«esi εἰς ὑλικίαν, ἐν Ἀὄγρις qo toe iy εἶχε; καὶ 
μελέτης xesT Q, xal γλώττης ᾿Α΄“Πικῆς. ὀὑφϑαλμιοὶ 
δὲ πάγων ἐς αὐτὸν &Qégoilo. καὶ ἡ eA Ov luo 
Tl) egs. γεγονότον δὲ αὐτὸν ἐτῶν ιδ΄ παρ Εὐθύδη- 
μων ἄγά ἐς Tapo8s τὴς Κιλικίας: ὃς τϑτον ἐπιολδευεν" 
5 δὲ τῷ μδὺ διδασκάλϑ dye τὸ δὲ τῆς πόλεως ἢ- 
SQ» ἄτοπόν τε ἡγέϊτο, χαὶ V ,,οηφὺν ἐμφιλοσοφὴ- 
ca. τρυφῆς τε ἡ) ἀδϑαμθ MANO alor ᾽ σκω- 
“ῶλαί πε ὑβειτ᾿ αἱ πάις, καὶ δεδώκασι τῇ ὁ. ἔγη 
μᾶλλον, ἣ τῇ σοφίῳ ᾿ΑΞζωοὗι. 6 ποϊαμιός πε αὖ- 
τὸς α[σ ῥεῖ Κύδν(», ᾧ α'ϑῳκάϑιυ, καϑάτ T 
ὀρνίϑων οἱ ὑχοόταίοι. μεϑίφησιν ἕν 0) διδοίσκαλον δεὴ- 
ϑεὶς 18 παϊοὺς εἰς Αἰγὰς τοῖς πλησίον, ἐν αἷς ἡσυ- 
χία πε «aesrQoe» τώ Φιλοσοφήσονίι, καὶ ἱερὸν ᾿Ασ- 
κληπιδ ἐπίϑηλον "ois ἀνθρώποις. ἐναῦθα ξιυυεφιλο- 
σόφεν μδὺ αὐτώ Πλατώνειοί τε, καὶ Χρυσίπσειοι, 
καὶ οἱ ἐπὸ TO Πεελπάτῳ. "wd? Ὁ ᾿Επικέρα λόγων 
ἀπεασόδοιζε. διδάσκαλίΘ" δὲ m αὐτῷ Ὁ Πυθα γόρϑ 
λόγων Εὐὔξο(θ». 


E f | 

Εὐβίωξ. Sur dives. Omnibus rebus abündo. 

Εὐθίως. Euthias. Nomen proprium. Erat 
autem unus ex ilis, qui propter calumnix 
crimen male audiebant. 

Εὐὔλικτον. Quod facile tangi ὃς contre&tari po- 
teft. Et adverbium, εὐθίκτως: quod dicitur dé 
rebus, quz facile tangi & contre&ari poflunt. 

Εὐθιξίᾳ. Dexteritas in feriendo fcopo. Sa- 
gacitas 1n re aliqua conjicienda ὃς aflequen- 
da. Sumsina in morbis curandis dexteritate a- 
Lente. 

Eo... Re&a. Secundum lineam rectam. 

Εὐθυξόλῳ. Re&a jaculanti. 

Esfvyerts. Ordine re&o collocatus. 

Exe» Qui aperte ea, quz fentit; 
loquitur. Verax. Qui nihil in loquendo dit- 
fimulat. Jz /equendo autem nimia fmuplicita- 
te proferebat ea, que feutiebat. 

Ets Q». Euthydemus, magifter Apollo- 
nii Tyanei, Tarfenfis, Cilix. Apollonius e- 
nim, cum ad ztatem adultam perveniffet, 
in dicendi facultate magnam vim habuit, & 
exercitationis robur, & Atticx linguz mag- 
nam peritiam, Quamobrem omnium ocult 
in ipfum conjiciebantur. Nam & forma valde 
confpicuus erat. Ipfum autem natum xiv. 
annos pater ad Euthydemum Tarfos Cilicix 
ducit, qui ipfum docuit. Hic autem przx- 
ceptori quidem adhzrebat: illius vero civi- 
tatis mores abfurdos [ac ineptos efle] judi- 
cabat, & minime commodos ad operam phi- 
lofophiz 1bi dandam. Nufquam enim deli- 
ciis magis funt addi&i, ὃς derifores, ὃς di- 
caces, ac imfolentes funt omnes, ὃς fe dede- 
runt velis, [1. e. rebus nauticis] magis; 
quam Athenienfes fapientix. — Per 1pforum 
autem urbem fluit Cydnus fluvius, cui affi- 
dent, ut aves locis humidis affuetz. Quam- 
obrem exorato patre magiltrum in vicinum 
oppidum /Egas tranftulit, ubi & tranquillitas 
erat apta philofophaturo, & Z/Efculapii tem- 
plum valde confpicuum hominibus. Ibi cum 
co philofophati funt ὃς Platonici, ὃς Chry- 


fippei, & Peripatetici. Sed ne Epicuri quidem do&trinam contempíit. Euxenus vero fuit 


ipfi Pythagoricz difciplinz magifter. — Porz. 
Εὐϑυδικία. ὅτοιν εἰσ yíla τις κολϑυησορϑυ(ῷ», πε- 
οἱ ὧν μηδέπω γνῶσις ἐγένέϊο δικαςηρίθ, TSTo εὐθυ- 
δικία καλᾶται. «οὶ ὧν Ὁ Xexpiogrod τίς Quo, aea 
TET «o4 53."y eg peor eQaTo. Οὐκ ἀκέσογ)ες πῆς 
βὐϑυδικίας, xai εἰκότως. ᾧ ἡ ἐπὶ τὰ δικάζεν ἐχοί- 
Slo, ἀλλ ἐπὶ «αϑϑοζλμαΐς καὶ esae δικα τῶν. 


^t !4 , 
Εὐϑυεπείαις. 0gJOMoy|aus. 
, e sop / 9 fes 5 
Εὐϑυχλῆς. Τὴ" δραμάτων αὐτῷ gl Ασωΐοι, 2 


1 Εὐθίας. ὄνοι(ο κύφλον. TT ἐπὶ συκοῷ.] Ex Harpocratione. 
5*3 / » δ ^ 5 B 
. EL ἔχων TovÜ». £0] Locus hic & corruptus ὃς mutilus effe 
videtur: ex quo, prout potui, me expedivi. 
$ SORTA L5] e : 
.3 Ἐν δὲ νὸ εὐ)ύγλωτί» πέρᾳ $ δι] Hxc funt verba Damafcii de 
Iüdoro philolopho, ut patet cx Photio, apud quem? in Exccrptis 
ex Damafcio, P3g. 1032. hic iple locus auctior legitur. Conter 
etiam Noftrum fupra v. ᾿Αφέλειω, 
δ᾽ NN ^ 2 
4 Εὐλύδαμυ Go, Qióz irm AGO ' Azo. ] Totum hunc articulum ex- 
cerpfit Suidas ex Philoftrato de Vir. 44poll. lib. 1. cap. 1v. & v. 
ut Pearionius etiam monuit. 





Εὐθυδικία. Quum quis in jus vocatur, cau- 
fam di&turus de re, in judicio nondum dif- 
ceptata; id δύθυδικία vocatur. Cum enim reus 
fe accufari dicit ob rem jam ante judicatam, 
exceptione ei uti licet. Cus caufz zu fudici- 
um introdutie negligerentur : Cr saerito. (Non 
enim judicandi caufa fedebaut s fed tantum, 
ut judicum fpeciem C perfonam | reprefenta- 
rent. 

Esfuezsizus. Sermonibus rectis & ab omni 
fimulatione remotis. 

EXxAz; Euthycles. Ex ipfius comoediis 


$ Σκωπτῶλω } Apud Philoftratum rectius legitur exez-zéaa, 
per o in fyllaba penultima ; & fic apud ipfum Suidam infra v. Zxe- 
7 T/Aaj, Ubi hic ipfe locus repetitur. Photius quoque in Bi£/iorbe- 
cA, pag. 1017. fragmentum hocanter Collectanea iua retulit, ubi 
itidem legitur exez-m92«4. 

6 Ilo(xgoóg Tt αὐτὸς 2e ij. 
repeutur infra v. Kugwio» piüatoe- 

7 Οὐδὲ Y 'Emxégs λόγων c mar] Locus hic legitur etiam fupra 
V. "Amar £u t. 





οἱ 26a] Fragmentum hoc 


2 , 
Ἐπιςολῆ. 





'EcnqoA ὡς Φησιν "ASmoeuQ» ἐν τοῖς Δειπγοσο- 
φιφ-αὶς. 

Εὐϑυλήπηων. εὐχερῶς χροτθρϑύων. εὐκόλων. T8- 
τὸ ηὐ dedi εἰώϑασιν αἱ σφοόρο! ὀχιϑυμίαι, Ciz. εὐ- 
ϑυλήηίων ὄντων Y ὀλιϑυμερδθων. 


Εὐϑυμϑύης. " ὄγομκα κύριον. 'Αρχῶν ᾿Αϑηναῦί»"" ἐφ᾽ 
€ χα]ρολύϑη τὸ ψήφισμια τῷ μὴ κωμῳϑὲνν, γραφὲν 
ἐπὶ Μορυχίδο. 


EU3uuQv,* ΔΛοκρὸς, τῶν "Ee epe ὃς ἡγωνί- 
colo «UE «ess Θεαγένευ ἡ Θάσιον καὶ ιἱωρεβάλ- 
Ado up 6 Θεαγένης, ἐπηρεάσοις τὸν Εὔϑυμον. y. μϑδμ- 
τοὶ ἐν παγκιροιτίῳ Aer ἠδιουλϑὴ τὸν κότινον, (es- 
χα]ειργασμϑυ» ^to Εὐθύμεν. ἐνίκησε δὲ ΕὐθυμίΘ» 
τὰς ἐφεξὴς Ολυμπιάδϑοις τρεῖς, καὶ ἐφεφαγώϑη, τῷ 
Oxcís μὴ καΐζᾷ αντος οἱ ἐς πυγμῖω,, ἀλλ ἑτέρων: 
Gr» ὃ Εὔϑυμ(θ» ἡγωνίσοιο xai «ess vo» ἐν Τεμέ- 
σῃ ἥρωα. ᾿Αλύβαν)αχ. ἡ δὲ Τέμεσο, τὴς Ἱτουλίας ἐςὶν, 
εἰς ὃ Οϑυνοσεὺς πλανώμϑυ(»" αϑὲ Σικελίαν ἡλϑ. 
Ya εἷς T ναυτῶν μεϑύσοις, καὶ παρϑένον βιασάμε- 
WC», χατελεύσθη Mino T ἐγχωθίων. χαὶ Ὀϑυσ- 
exu: μδὺ ἐν gei Sé Dv T ἀπώλειαν, tz. τό- 
ἂν δὲ πελθυτήσοιγ (ῷ» 0 δαίμων Cx, ἀνίει τὰς ἐν Te- 
μέσῃ ἀνϑοῶπες ἐπεξερχόρδν(» X, φονεύων" Gre καὶ 
ὥρμησοιν Φυγέν χαϊαλιπόνες τοὺ πόλν, εἰ μὴ ἡ Πυ- 
Sía, σφᾶς ἐπέογε, τὸν ἥρωα ἱλάσχεοξγοι  χελεύθσοι.] 
τέρδυ(Θ» ἐργασοιμϑύας, καὶ xaT ογιαυτον Tl καλ- 
λίςην Sony παρϑένον ἐς γιυωυοῦκα Ἐχεδιδούϊας. ταῦ- 
qu. πολλοῖς ἔτεσι eA dua. uS dE» ὃ Εὔϑυρως, 
εἰσῆλϑεν εἰς τὸ TE OUO, καὶ leo παρϑένον ἰδὼν, καὶ 
οἰκί είοοις, «2635 δὲ καὶ ἐς teu ἐλϑὼν, ἐνέσκθυ «σα. 
ὡς πολεμήσω; τῷ δαίμονι, καὶ αὐτὸν pO γύκτωρ Φα- 
γέγζᾳ ἐνίκησε, καὶ ἐξήλασεν, ὡς μηκέτι αὐτόγι Qaya- 
yy Teo δὲ παρϑένον γαμετίω ydo. 

Εὐσύνη." κυρίως lo εἰσάγεσιν οἱ Λογιφ'α) (ess 
τὸς δυξαΐϊας μὴ ὀρϑῶς debo, τὴς πόλεως, ἢ Ὡρεσ- 
βέσοωι κακῶς. καὶ τὰ δικαςήρια, pp οἱ Λογιᾳ' αἱ 
xAxeSor κατήγορέι δὲ ὃ βελύρδμί(Θ»"" καὶ τοὶς δικα- 
«οὖς ἐφεῖται mido, Tos ἄλϑσν. "T "Om 2 ἐλε- 
φαντίνης ᾿Αϑίκυας, là Φειδίας ἐποίησεν, ἔπι vois ἀνα- 
λώμασι τουχϑεὶς ὃ Περικλῆς, καὶ νοσφισά dp» v 
τάλαα, Wa μὴ δῶ τὰς εὐθύνας, τὸν πόλεμον ἐ- 


L 
χιγήσε. 


, , 
Εὐϑύνας. δίκας. τιμωρίας. 
, [2.4 , , μὰ m 
Εὐϑῦνα). ἐξετάσω. ορ)ώσω. 


τ» 


"δῶ" 3, f , 
EjSUwu.* ὄνομα exis «wx ᾿Αϑηναίοις, δέκα 
^ Y M 3 [y “κ᾿ ! 
δὲ τὸν eig μὸν ἄνδρες vo, παῤ οἷς ἐδίδοσοιν οἱ ὡρίσ- 


7 Δ ^ / 7 
Bedae lee, 1 ἀρξανῆες, ἡ διοικησοιντες τί TÉ dwo- 
/ 


^ 50. 
σιῶν, Τοῖς εὐϑύνας. 


1 Εὐθνμϑύης. ὅνομφς κύριον. "Agna? AO». | Ex Scholiifta 
Ariftophanis ad .Aeharmez[. pag. 373. 374. (164. Ed. Baf. 
Fort.) 

2 Eje», Aexeds, “ὁ 'Emó:Q-] Totum hunc locum confrci- 
nivit Suidas ex Pauíania, qui eadem re:ert lib. vr. pag. 355. 
Nonnulla autem, qux apud Paufaniam leguntur, Suidas brevitatis 


IS Ip 891 
eft & ea, qux Zfot, vel Epiffola infcribitur; 
ut ait Athenxus in £Dipzofophiffis. 

Εὐθυληπίων. Rerum; quz facile capi poffunt. 
Facilium. 77ec ena facere folent vebemenutes 
cupiditates, cum dis, que concupifcimus, baud 
facile potiri pofJumus. 

Εὐθυμϑύης. Euthymenes. Nomen proprium 
Archontis Athenienfis, (ub quo abrogatum 
eft decretum, Archonte Morychide fcriptü; 
quo Comicis adimebatur libertas aliquem 
in Scena perftringendi. 

Es)». Euthymus, Locrenfis, Epizephy- 
rius,qui pugilatu certavit cum Theagene T ha- 
fio. Et 'Theagenes quidem Euthymum fupe- 
ravit; contumeliofe ei infultans. Non tamen 
in pancratio coronam oleaginam accipere 
potuit; ab Euthymo ante fuperatus. Eu- 
thymus vero tres fequentes Olympiadas vi- 
cit, & coronatus eft, in pugilatu non cum 
illo Thafio, fed cum alus congreffus. [- 
dem Euthymus etiam cum Alybante Tce- 
meíro Heroe pugnavit. "lemefa autem ett 
Itali urbs, in quam Ulyfles, circa Sici- 
liam errans, venit. Ibi unus de nautis ebri- 
us, cum virginem violaffet, lapidibus obrutus 
fuit ab indigenis. Ulyffes vero nulla necisc- 
jus habita ratione, difceflit. Mortui autem 
Genius Temefxos perfequi & occidere non 
definebat. Quare urbe reli&a fugere ftatu- 
erant, nifi Pythia ipfos rctinuiflet, monens, 
ut Heroem placarent, fano extructo, & for- 
mofiflima virgine quotannis tradita, qux effet 
ipfius uxor. Qux cum per multos annos fi- 
eri comperiffet Euthymus, in illud. fanum 
ingreffus, & virginem confpicatus, ὃς miíc- 
ratus, praterea vero ejus amore captus, íc 
armavit, ut qui cum illo demone pugnuatu- 
rus effet; ipfumque, cum noéte apparuiflet, 
fuperavit, & illinc expulit; ita ut nunquam 
poftea illic apparuerit: virginem vero pott- 
ca uxorem duxit. Port. 

Εὐθωυη. Sic vocatur a&io, quam Logiftz 
inftituunt contra eos, quos füfpicio eft Rem- 
publ. non recte adminiítrafle, vel legationem 
perperam obiiffo; ut muneris a fe gefti ra-- 
tionem reddant. Et judicia quidem Logi(tx 
fortiuntur : accufat vero, quifquis vult. Judi- 
cibus autem licet mul&am irrogare reis convi- 
&is. T Pericles, curator conílitutus pecuniz; 
in Minervam eburneam, quam Phidias fecit; 
impendend:ze, cum L.'T'alenta intervertiíTet, ne 
rationes reddere tenerctur, bellum excitavit. 

Εὐθύνας. Judicia. Poenas. Examina. 

Eo. Examinare. Corrigere. Dirigere. 

Εὐθῦνω. Nomen magifíltratus apud Athe- 
nienfes. Erant autem viri numero decem, a- 
pud quos rationes reddere tencbantur illi; qui 
legationem obierant, aut magiftratum geflc- 
rant, aut pecuniam aliquam publicam admi- 
niftraverant. 


gratia prxteriit; nonnulla item paulo aliter habet; ut ex collatione 
locorum cuilibet patebit. 
3 EO py. κυρίως ἣν sizi.] Confer Nofirum fupra v. ᾿Αλογέε, 
& infra. v. Λογις ad. : 
4 Εὐθῦναι. ὅνοῳ Via acted AS«».] Ex Harpocratione, Cor- 
fer etiam Petitum 4e Leg. 411. pag. 224. 
uuuu 2 Ἐύ9ύ- 


802 ELE 
Εὐϑυύνοας. ορμιῶντοις. 
* / 
EiSuu(Qv. εὐϑιιυτῆς. 
SN] » E τ ; !4 
Εὐϑύνεσιν. ἐρωτῶσι. as dior Cordi. 
Εὐϑυωεία. τὸ κατ εὐϑέιαν. 
γγ." ἀντὶ τῷ ' εὐϑέον. ἕτως ᾿Αὐδεφῶν 
Εὐϑυωρόν.' ἀντι τῷ, xaT. ἐυ,Ζέιουν. 
καὶ. Ξενοφῶν. 


Εὐϑυωρόν. αὐτῇ τῇ ὥρᾳ. * Τὸ δὲ CN ἀνέῳγ- 


ur τε ρϑάσοιν τὸ φύμα, ἐκέϊσε ἐμπεσὸν, κατέ-, 


παῦσε lus Ἴσως x21 δὴ 0 ΚΣ, eüduaeor qM 
Εὐϑυῤῥήκων. e$uA sy C. ἐτυμωλόγί». καὶ pn- 


μα, εὐθυῤῥημωνῶ.. ὅτε λέγᾳ ᾿Αεμφοφάνης τὸ geras τὸ 
ῥηβθησύμδμο, ἀηδὲς 3 ἐχφεύγᾳ εὐθέως cy, Wa μὴ eu 


ϑυῤρημωνήσῃ. a 3 


Εὐϑύς. ἀντὶ τῷ, ἐν 2exj. παραυτίκα. 
φάνη 
᾿Επίοχες. εὐθὺς yapo ἔ ἔχω μέσον λαβὸν ἀφυκῖον. 
τὸ sns, λαβών σε ἄφυχ]ον € e, εὐθὺς μέσον λαβών. 
E δ μέϊα φοραὶ ub Ὁ παλοιςῶν, Ἔ λαμίανομϑῥων εἰς 
τὸ μέσον, κα ira den. 0 e) Αὐιφοφάνηϑ Νεφόλοις" 
Xj δὲ τὲς γῦν εὐθὺς ἐν ἱματίοισι διδοίσκεις ἔντε- 
τυλίχϑαι 
Εὐθὺς, καὶ spes ἀμφότεροι Ἑλλζωικά. τὸ δ᾽ 
εὐ)ὺ δα φέρει τότων. g 2; τὸ ποϑοχρῆμα A. 
ya, ἀλλὰ τὸ ως, καὶ εἰς οἷον. ' ety Θεκχυδιδη, τὸ 
qo X phia, καὶ τὸ ἐξ εὐγείας, χαὶ τὸ ἀσκόπως. 


Εὐϑὺ σκοπού. ἀκοιβές. xg. εὐθεῖαν. Καὶ οἱ tp 
ἐκ τῷ Aul» ἀπῆραν, «yo δὲ ΠΙαχύνΒ ἐφέροο. 

Εὐλὺ τῷ Διός. ἀντὶ T8, αεὸς T. Δία. 

Εὐκαρδίως. «xescuedexüs. Ἡ, δὲ κόρη ὑπαχῴει 
“οοϑύμως πε καὶ εὐκαρδίως. 

Εὐχατάπρητ΄ Qv. εὐκατάκαυφ' Qr. 

Εὐχα]εργάφϑ. θυχειρώτῳ. βυδιαλύτῳ. Τῆς οἰχο- 
νομίας ὅσης δυχαι τεργάφϑ. 


Εὐχῳοία. "Ano Q» 5 βασιλεὺς πάνυ ὠρέγεϊο 
τῆς ᾿Εφέσε, ag Tl gian, τῷ δοκεῖν He χα- 
τοὺ Z3 Tones καὶ Ἔ ep Ἑλλησπόντῳ πόλεων χαὶ XU 
γμῦ καὶ XP ϑάλαταν ἀκροπόλεως od ϑέσυ' ὋΣ 
δὲ Εὐρώπης ἀμιωτήξλον ὑπάρχᾷ ἀεὶ τοῖς Acids 
βασιλεῦσιν εὐχῳμούτοζϊον. 
» , N EJ 

Evxéaqu. τὸ euo iquY. 

Εὔκερ(Θ»- β8:. ὃ χαλὰ χέρᾳ]α ἔχων. Εὔχψιοί(" 
δὲ, ὁ χαλὺς xaueig. καὶ εὐχαήρως, ᾿ἐλεῤῥημαϊικῶς. ἀν- 
om € /n , Nr οἵ 53107 à 
Ti τῷ ἀρμοζ ον]ως. εἰς χομρὸν δέογ]α. Εὐχφξως δὲ πα- 
ει!» Κράτηϊ», ὃ βιξλιοπώλης δείξας αὐτὸν, φΦη- 
ci, TUTO (p sod uror. 


1 Εὐῆνωρόν. zy Xo ' go&.] Ex Harpocratione. 

à Τὸ 23 BEAG εἔνεωγμν.} Fragmentum hoc legitur etiam infra v. 
Ὁ Κάχ. 

3 Ἔχ pui εἰν εὐθέως A.] Locus hic corruptus mihi videtur, in 
quo pro εὖ )έως re&tius ἴοτῇ un A co € eis. 

4 Aes av «) P3g.182. (uit. Ed; Baf.. p.) 

᾿ς ᾿Αριξιφάνης Μιφέλωις] Pag. 179. (109. Ed, Baf. Pp.) 


Nulibus, 


*' Aeigo- 


Er Y 

Εὐϑύνο]ας. [Dirigentes.] Cum impetu ru- 
entes. 

Εὔϑυνθ». Qui rationes geíti muncris ab a- 
liquo exigit. 

Εὐϑύνεσιν. Interr ogant. 
nas exigunt. 

Εὐϑυωεία. Extenfio rei fecundum. lineam 
rectam. 

Ἐϑυωρόν. Secundum lineam re&am. Re&a 
via. Sic Antiphon & Xenophon. 


Εὐϑυωρόν. Eadem hora. Statim. 7Ze/um 41:- 
7672, cin per os apertum intraffets in gutture 
bafis 1. Cocbus vero flatum ex vita exceffit. 


Εὐϑυῤῥήμων. Qui aperte & abfque ulla cir- 
cuitione rem ipfam loquitur. Et verbum; ei- 
Supra , fimpliciter ὃς aperte verum dico. 
Ariftophanes aliquando voce Jj utitur, cum. 
rem ipfam aperte dicere non vult, ne fcili- 
cet 1d, quod auribus ingratum cft, proferat. 

Εὐϑύς. Statim. Confeftim. Ariftophanes: 
Sze gradum. Nam flatim uunc imedium te te- 
nebo prebeufums ut elabi mon 26: s... Ordo 
conftructionis talis eft, λαβών σε ἀφυχκΊον ἔχω, 
εὐθὺς μέσον λαβών. Metaphora fumpta elt a 
luctatoribus, qui medii prehenfi ab adverfa- 
rüs vincuntur. Et iterum Ariftophanes Na- 
bibus : Tu vero nofira temporis bomines illico 
veftumentis imvolvi doces. 

Εὐϑὺς, ὃς εὐθέως. Utrumque Grzcum eft. 
At εὐϑὺ ab his differt. Non enim fignificat 
ftatim, fed, re&ta ad aliquem locum. Apud 
Thucydidem vero [τὸ εὐθὺς] non fignificat, 
ftatim, fed aperte, vel non diffimulanter, & 
inconfulto. 

Εὐϑὺ σκοπδ. Recta id Ícopum; Re&a. Z/- 
ἐδ vero portu folverunt, & Pachyuum recía pe- 
erunt. 

Εὐϑὺ € Διός. Recta ad Jovem. 

Εὐκαρδίως. Prompte. Cupide. Zue//2 vero 
alacriter c prompte obtemperavit. 


Examinant. Poc- 


Eoxaaswcc(Q-. Facilis combuftu. 

Εὐχαϊεργάφο. lMlius, qui facile confici, vel 
fubigi, ὃς diffolvi poteft. Cuzz economia illa 
facile diffolo fpolffet. 

Εὐχῳεία. Temporis commoditas. Oppor- 
tunitas. ntzocbus Rex Epbefum vebemen- 
ter appetebat , propter illius urbis. oportunita- 
tem, quod adver[us Ioniam quidem cx. Helle- 
fponti urbes terra marique arcis fetum obtinere 
videretur ; contra Europam vero propugnacu- 
lum Afie Regibus commodiffrmum femper effet. 

Εὐκέαςον. Qui facile fcindi vel findi poteft. 


Εὐκερίθ» 88s. Bos pulchra cornua habens. 
Eoque vero; opportunus. Et εὐκαίρως, ad- 
verbialiter. Opportune. Convenienter. Op- 
portuno tempore. ^Crazefe autem opportune 
pretereunte, bibliopola eum demonfiraus, dixit : 


Hnc fequere. 


6 Παρ OsxvdidW, τὸ ποροηρῆκο, τὴ τὸ ἐξ εὖθ Aliter prorfus 
Scholiafta Thucydidis ad lib. 11. cap. Y "unde haec fumpta funt. Sic 
enim ille: Εὐθυὶς verescX. τὸ εὐϑυς cv ἔσι σοι ξοιγοῦ DN. ἐξ εὐθεί- 
ας» C εὐσκόπως. Hanc lectionem , quz ctiam Suidz reítituenda 
eft, in verfione fecutus fum. 

7 ᾿ΑντίοχίΘ-: ὁ βασιλεὺς .] Fragmentum hoc Cafíaubonus ad 
Polybium refert. 

Eys,- 





E T 

Εὐχα ῥεῖν. zNSTU " Ὁ δὲ ὀχάλῴ Τὸν πολιτῶν 
τὲς ϑοχόγταις εὐχαιρέϊν τοῖς βἴοις. 

EOvsebu, *'O d ϑαυμάσοις Th) πῆς πόλεως 
ϑέσιν, καὶ Tl) πῆς ἀκροπόλεως CUxSpAX!, «eds πε 
τὸς ἐντὸς [οὐμϑ, καὶ πρρὲς τὰς Cos ma μίβανο- 
δας τόπϑρ. xa) aUSus" 3 Oi δὲ ἐϑαύμα Co) T 2e 
τίω ᾧ χώρᾳ, χαὶ τὰς XL T Νεῖλον eUX94e A25. 

Εὐχυλήπειρο,, xg TÜUrgpit. ἡ ἡσυχάεριαι 

Εὔκηλί(θ»". ὁ ἡσυχ €». 

Εὐκλεέσ. ἔνδοξον. 

.Εὐκλεια. ἡ δύξα. Ἡγεῖοϑτι ud ἀγα Sr ὀδὲν εἶναι 
Tl) εὔκλειαν, ἀνΐοποιέίοθτι δὲ aUis ἱκανῶς, ὠφε- 
λείας wem T ἄλλων ἀνϑρώπων, ὡς quvye Φιλοσο- 
Qa» δοξάγτων ἀοχημιονεὶν, οἴχεοϑτ ὧν, ᾧ βία πᾶσαν 
αἰδῶ, ἡ ζάλωσιν ζ΄ auct 31385. χαὶ αὖϑις," Ἰώ- 
ox Ot" εὐκλείας ἐν δευτέρῳ τὸ Cyr. 


N , YN 5A , 
Evxocidus* , Μεγαρεὺς, (Μεγάρων δὲ T c» τῶ 
/ Y jc: ,» c b 
"Iud ) Φιλόσοφί(»", ὃς Tl ἐξ αὐτὸ κληϑέτον 
Y 7 Y N A 
Msaeixlu αἵρεσιν εἰσήγοιγεν" du xoi Διαλεκΐε- 
N Y» N L [4 N N 
χὴν καὶ EeAsum “αρϑσηγόρθυσοιν. γέγονε δὲ μοιθητὴς 
/ a » / Ow ͵ Di M 
Zexesuws ues ὃν Ἰχθύας, εἶτου Στιλπῶν opo» T 
, / /, , , , 
οφολὴν. euucyeasle 2] g Abas, ᾿Αλκιβιάδην, Αἰσνγι- 
L ,ὔ , , f ] 1 
i, Κρίτωνα,  Goiuxas, Λαμπθλοᾳ, Eeotxov. xai 
»! / 
. ἄλλα Ta. 
m Hi / κ / v 
Εὐκλ ἐΐσον. ἀντὶ V, δοξὴης xai εὐκλείας ἀξίῳσον. 
JA 7. / 
Πρόφρων ἁμετέροιν euexéico) γενεάν. 
E] ͵] 5 7 
Εὐκλήηθλοι. εὐτυχία. 
- e / 
Εὐχολίνη. ἡ eUxoN(Q* πόλις. 
, c y 51 7 NE , 
Εὐχολίῷ»".7 ἁ πλοῖκος T τρόπον, καὶ eAGU eA Dv. 
Mc / c NE moo ι 
ἢ ὃ wavngudu GO» τῶ δυσκόλῳ. Ὃ δὲ ἀπλδς m, καὶ 
/ 5» / r4 
μάλα €, ὃ cuu zero E καὶ mage ou e» 
E . , I / , [i l 
ἀνγωνιεν τὸ ἀνδρριποδὸν, χει) ἀπτὸρ Odvoxaór mia. xai 
! / M ! 
Θεικιφοκὰ aor παρεληλυϑότοι δεινότηϊα, καὶ πανεῤγίαν. 
, / » Aces ! 
REUxea^s. ἀντὶ τῷ, €UxealQ. 
5 “ 
Εὐκροίς. εὐκρασια. 
, , «i , 
Evoxeués. εὐγέρέσ. 
ΕἸ Li € / 
Eoxeuam. ἡ x«3agócs. 
EI , , M 2 323 ! e ^ , 
Εὐκρανῆς. cuudyos up o εξ ἀρρώφιας ὑγιάγας λε- 
CS ͵ rs ᾿ X5 Y z^ A 
γε}. alg τὸ εὖ XEXEAoQUJ. ὅτοι δὲ χαὶ ἐπὶ  Yexp8 
/ DOMO si nt 
τιϑέασι X^ aYTiQega. 
* 
* 3, / 
EUxeAlQu. ὄνομα κύφιον. 
E] Ὁ $5 0 3 € , e 
Eox lado. εὐχῆς ἄξιον. “πολύτιμον. ὑγιές. llap ἐ- 
1 , / / / l4 
μοὶ δειπνησαῖε «aes eoo ἀμφότεροι. ϑύων γὺ auf 
- 5 m A l ^ T3J ^» A e 
Wo ἱεροὶ cxlo, xai τὸς ποῖδοις ἄγων ἴθι, καὶ τῶν 
1 Ὁ δὲ cud πολιτῶν τὸς δὸκ.} Fragmentum hoc Valefius Po- 
lybio tribuit. Certe, τὸ εὐκαερεῖν ποῖς βίοις, Pro, 'opulentum & di- 
vitem effe, eft phraí;is Polybiana, ut patet ex Collcé&taneis Conftantini 
Imperat. pag. 165. ubi in fragmento Polybii inter alia & hzc le- 
guntur: Πρφέλραφε P τὺς sÜwcapEWGe τοῖς βίοις φυγάδας, S μιόνον 
ἄνδοας, ἀγλαὰ τὰ γυναῖκας. Τὰ eit: Locupletes euim quoque, nom vi- 


tos folum, (ed etiam feminas, extules profcripfat. 
2 Ὃ δὲ δεευμιρέσεες τὴν 7 7.] Fragmentum hoc Fulvius Urfinus 


ad Polybium refert. 

3 Οἱ δὲ ἐδεούκαζον τὴν voci ἃ *.] Hxc funt verba Diodori in 
Excerpt. Legat. ab Urlino editis, cap. xxxi1. ut Pearfonius etiam 
obíervaverat, 





E31 892 
Εὐχωρῶ. Opulentum οὔθ, Z/ veró voca- 
Uit croes, qui opulenti effe videbantur. 


Eowserr. Opportunitatem. //e vero. 44: 
miratus illius urbis fitumy c arcis opportumni- 
tatem, tam ad loca, que erant iutra Aflbmunts 
quam ad ea, que exira eum fita eraut. Eti- 
terum: /// vero mirabantur illius regionis &o- 
nitatemy c Nili commoditates. 

Εὐχηλήτειρα. Demulcens. Leniens. Sopiens. 

EowAQ-. Quietus. Placidus. Tacitus. 

Εὐκλεός. Gloriofum. Illuftre. 

Εὔκλεια. Gloria. [Dicebat vera;] gloriam 
quidem 1n bonorum numero non effe pauendam ; 
attamen operam daudamy ut eam confequariss 
propter utzlitatem alierum bominum. | [Nam f 
"Philofophi turpiter fe gerere viderentur , om- 
neum verecundiam, € meliorum anorum Jffudi- 
um ex vita [ublatum iri. Ec iterum Jofephus: 
Vitam glorie pofipanens. 

, Εὐκλείδης. Euclides, Megarenfis, (ex Mega- 
ris nimirum in Ifthmo fitis oriundus) Philo- 
fophus: au&or fe&x, ab ipfo Mezaricz ape 
pellatz; quam alii etiam Diale&ticam ἃς Eri- 
fticam vocarunt. Idem fuit Socratis di(cipu- 
lus: cui Ichthyas, ὃς poftea Stilpon in Scho- 
la fuccefferunt. | Confcripfit Dialogos, 4/- 
cibiadem, c IE fthbiaems Critonem Phenices; 
Lampriam, Amatoriuu ὃς alia quxdam. 


Εὐκλέϊσον. Gloria & honore illuftra. za. 
pitzus noftrum gloria ἐμ γα geuus. 

Eox^sea. Felicitas. 

Εἰὐχολίνη. Eucoline. Urbs. 

Εὔκολ(θ". Simplex. Apertus. Ingenuus. Vel, 
facilis, & qui contrarius eft morofo. Z//e ve- 
ro, cum effet funplex Cv facilis, ab aliis per- 
fuafuüs im certamen. defceudebat. cum. qmanci- 
pio, quod vel Ulyfis & Thbemiffoclis aflutiam 
c calliditatem fuperabat. 

Εὐκραῦς. Bene temperatus. 

Εὐκροίς. Idem. Et εὐκρασία. Bona temperies; 

Εὐχρινές. Diftin&tum. Clarum. Purum. 

Eoxelaa. Diluciditas. Puritas. 


Εὐκρινῆς. Communiter quidem fic vocatur 
ille, qui ex morbo convaluit: ab εὖ bene, & 
χεχρίοστι, diftin&um vel fecretum effe. Per 
antiphrafin vero ctiam mortuus fic dicitur. 


Εὐκχρί(θ». Eucritus. Nomen proprium. 


ΕὐχΊαῖον. Optandum. Voto dignum. Pre. 
tiofum. Sanum. 7fpud me cwmate prius a 
£o. Sacra euim facio preclara: €x feos buc 


4 "Idem O-] De Bello fud. lb.1: pag. 709. ubi de Eleazarg 
filio Mattathie verba fiunt. ' 

ς Εὐκλείδης Mey.] De eo vide plura apud Laertium. 

6 Φοίνικας) Laertius, sivo: numero fingulari. 

7 Εὔκολθυ. ὡπλοϊκὸς T πρέπον. ἐλουθ. 1 Scholiafta Ariftophanis 
ad Ramas pag. 214. EUxgAQv. a uAeixio € dAGU0- AO". aufm Mc 
Σοφοκλῆς. 

8 Συμπειϑϑι- C πα ελχέψϑυ. dv) εἰνδο.] "lotus hic lo- 

[2 ».T 
Cus & εἐνώκόλεθΘ»- eft ὃς obfcurus, quem fruftra quis. emendare & 
illuftrare conetur, nifi prius integrum locum: auctoris, unde liec 
deprompta funt, inyencrit. 


Uuuuu 2 Φίλῳ; 


$94 ET 


Φίλων, Bé Ancus. xou euxloo G- 


ul 5 li 
Εὐλτηῤονί(θ»". A808. ! 
, - " ͵ α΄ ᾿ ' ^ US 
Εὐχτόν. Gdupwlexor " Αγαιδιας Οἱ δὲ Φραγ ; 
A νὰ n ς 1 CU, p , fu ^ 
ς uéxeylo, ὡς τὸν Notar GoonaoMies, xe 


2 
, 
loas εὔκτεν Ὀχιϑήσονς ἅπανίε 





ὑλάβεια. οἷο SioQoxA ει, * ἔγνοια, xal Gi. 
--- Ἐν γἡ τῷ uaSar 
ἼΕγεξιν εὐλάβεια, τὴ] ποιδρϑμων. 
y y qo) QiQor Φησὶ νῦν. 

Εὐλάβεια. ἡ χα γαρότησ, χαὶ δ Qi. Εὐλα- 
βία δὲ, ὄνομα χύφμον. 

Εὐλαβηϑείς. Τῶν Ῥωμαίων T) «ez3uum εὐλα- 
βηϑεὶς ὃ VeCéeux Θ". τοῖς ἑαυτῶ ἕπορϑμοις ἐσήμανε 
ajo: ross "Ftixegan. xai ΠΙσίϑησ' 

Οὐκ ηὐλαβηϑης τὰς bo λέσοις yócss. 


n , / 
Εὐλαβῆς. 0 εὖ TW προγμάτων ἔπιλαμίανο- 
. mM vier s 
Wu. ὃ μὴ πὐρϑχείρως τι “ποιῶν. ἢ καὶ o εἰς Aa n 
Ἶ ΩΝ B N Δ ET G 
"Our οἷον, εὐλαβὴς jut aues. ἢ 0 εὖ «e3- 
/ Ws 257, , 
λαμβάνων τὸ μέλλον. dva D» δὲ, o δυοχερης. ἃἀ- 
V cpp - 
de 
cod ἣν , 
EjAaQ8. QuAaox8. 
D - M S5 y ᾿ S ἊΣ N 
Εὐλαβξ8 δὲ, μὴ ᾿᾽χφύγῃ σε. χῷ "9 οἱδὲ τὰς 
3 
0985 , ae : ; 
2 : SM 
"Acdp Εὐχρῳτής ἐφθυγων cuu "V χυρηβίων. 
/ N » ΩΝ 
ὀπὶ χὴν: φϑυγόντων. ' AeAqo pays. καὶ eoA [28 μα), 
5n ^ 2, , (e , 
αἰπιαϊικῇ. γενικῖ de. ᾿Αψύχων εὐλαβδμαι. εἰ 43 βα- 
a σε. 
, e N m Y Hn 
Εὐλαβῶς. Ὁ δὲ * Φίλιπ Θ᾽, δρῶν τς Ax aus 
, ^ ! Y M ! 
ἐὐλαβως αἰ ϑχειμῆνας «835 τὸν XT^ Ῥωμαίων πολε- 
2 / / 5 / Y 
μον, ἐσπόδουζε xS maya, τρόπον ἐμβιβάσαι αὐτὰς 
εἰς ἀπέχθειαν. 
5 53i 1 r 
Εὔλαχαυ. τὸ dejlgw, oq) Owl ἐν ἡ φησ- 
7 c / 
μω τινι. Ace Qv» δὲ ἡ λέξις. 


Εὐλαί. σκώληχες. xa δεὐλέων, τ σκωλήκων. 
?'H δὲ Φεροτίμα, ἡ Κυρήνης βασίλιοσα, ἀνϑ᾽ ὧν ἐ- 
δρασε Dias ἔτισε. Caco, ^S ἐξέζεσεν εὐλέων. 0 Col, 
σχωλήκων. ὃ ὥς φησι Βάβεκ(ῷ" ἐν μωθικοῖς. καὶ αὖ- 
Sie ᾿Εξέζεσε" Cay xexcis Swekoig" οἱ uS, £UA dS 
οἱ δὲ, ὅτι ᾧ ταύτους, Φθειρσὶ δὲ μᾶλλον. ἢ " ὅτω, 
φβθειρσί γε μίω. 

EU». ὁ voces χα]αλαμβανόμϑν». 

Εὐλόγησο.. καὶ σέχκ ηὐλόγησα. ὡς ᾿Α΄“Πικώτερον 
5 τὸ εὐλόγησοι. Εὐλογηρϑμ(θ» Y λέγεις, καὶ Οὔκ 
Aou Up Qr. 


i ' Azione ] Lib. 1. Pag. 34. 

2 "Ervoiz] Sic re&te Scholiafta Sophoclis ad Oedip. Colon. pag. 
275. unde hxc Suidas deícripfit. Atin prioribus Editt. male legi- 
tur, £Uveic. 

3 Εὐλαξβ δὲ, μὰ ᾿χφύγῃ c.] Duo hi verfus Trochaici leguntur 
apud Arillophanem Eqzuz. pag. 3ot. (202. Ed. Βα P.) 

E [9] δὲ Φίλισπος, ὁρῶν τὸς Ax] Fragmentum hoc Valefius Po- 
lyoiO tribuit. 

ς Παρ Θεκυδιὸν] Lib. v. cap. xvr. fed ubi legitur, saxa, 
per ». Scholiafta ibi (equentia notat: Εὐλώκων δὲ τὴν duv. Aextdv- 
peovies A£^j871. ἐνίοις δε, 
εὐλάξειν δὲ, Vioérur. 


6 Ἑὐλέων) Ionice dictum eft, ῬΓῸ εὐλῶν, ut ex exemplo fequenti 


POCO BN qa : 
Tl) δίκελλαν. Dub 9 λακαΐνειν, ἤτοι σκοίπτειν. 


Eg 


tecum adduc, cx ex amicis illos,quos cupis. Et 
exl. Optandus. 

Εὐχτήμονί». Opulenti. Divitis. 

Εὐκχτών. Optandum. Expetendum. Agathias : 
Franci vero acriter c flrenue boflibus infla- 
bant, tanquam Nar[etem rvum capturi , c 
fic ποῦ optatum toti bello impofituri. 


Εὐλάξεα. Apud Sophoclem. [fic dicitur] 
confideratio, & deliberatio. Nazzz qui rem 
ante cogno[cit, prudenter deeo, quod facfurus 
efl, deliberare potefl. Es4G4« enim hic non 
fignificat metum. 

Εὐλάξ4α. Puritas, & metus. Εὐλαξία vero; 
nomen proprium. Eulabia. 


Εὐλαζυθείς. 'limens. Formidans. Gemfer;- 
eus Romanorum  promptitudinem | formidans, 
ilis, qui ipfum fequebantur, fignificavit, ut 
ftbi celeriter opem ferrent. Ex Pifides: Noz 
reformidaft; moleflos morbos. 

EJAaGis. Qui recte res aggreditur. Quini- 
hil temere facit. Vel etiam, qui commode 
prehendi poteft: uteAaG;s μαΐχαιρο» gladius; 
qui commode capi vel préhendt poteft. Vel, 
qui recte futurum przcipit. Aj vero 
eft, qui difficulter capi poteft. 

Εὐλαξῳ. Cave. [ Ariftophanes:] Cave, ze 
te effugiat. Novit euim "vias, per quas. Eu- 
crates vetía effugit ad paleas. Dicitur de fu- 
gientibus apud Ariftophanem. Et &Aa6g αι, 
accufativo Jungitur. item, genitivo. Zza2z- 
mata cavea. δὲ euim te baptiziavero. 


Εὐλαξῶς. Caute. Timide. AiZippus autem 
animadvertens, ZdAcheos a bello contra Roma- 
nos fufcipiendo :etu. deterreri y ipfos quavis 
ratione iis iufeufos reddere fludebat. 


Εὔλαγα. Sic apud '"Thucydidem in oracu- 
lo quodam dicitur aratrum. Eft autem vo- 
cabulum Doricum. 

Εὐλαί. Vermes. Et&/Aéoy. Vermium. P5e- 
retima ero, Cyreues Regina, pro facinoribus 
a fe perpetratis peuas dedit. Frveus emim 
vermibus [catuit. Et ut ait Babrius in Fz- 
bulis. * * * * Et iterum: Zzvus malis a- 
nimalculis fcatuit , ut alii quidem. tradunt; 
vermibus ; vel, ut alii, pediculis potius. 


Ej Qui faéile & cito capi poteft. 

Εὐλόγησοι. [Sic dicendum eft.] Non autem 
ηὐλόγησοι. Laudavi. Celebravi. Magis enim 
Atticum eft ἐυλόγησοι. Pariter, &Aoy A Gv dices; 
non autem ?vAoyiuddp Gv. 


patet. In prioribus autem Editt. male legitur, εὐλαίων. 

7 Ἡ δὲ Φερετίκᾳ, à Κυρήνης βασίλιοσα, 0 ὧν £.] Herodotus 
lib. 1v. in fine: Οὐ pun ἐδὲ à Φερετίμνη εὖ là) ζόην κατέσλεξε. ὡς D 
δὴ misa c4 Y Λιξύης mex s τὲς Βαρκαίες εἰπενόσησε ἐς vi Αἴ- 
γυπῶν, εἰπέθανε κακῶς, ζῶτοι ἡ εὐλέων ἐξέξεσε. Hinc Suidas frag- 
mentum hoc confarcinavit, ut Portus etiam obfervavit. 

8 Ὥς φησι BaGeAO- c» jv2io] Cum nihil prxcedat, vel fe- 
quatur, ad quod verba hzc referri poffint, vel dicendum οἴ, ea 
ut füupcrvacanea delenda effe, vel, ῥῆσιν Babrii hic excidiffe. 

9 ᾿Εξέξεσε ζῶν κοιχοῖς neo οἱ fo, εὐλ.} Fragmentum boc legi- 
tur etiam füpra v. ᾿Απώναζ. 

10 Ἢ zw, φθειρσί γε wi] Hxc nihil aliud funt quam varia le- 
&tio verborum proxime prxcedentium. 

Εὐλο- 





E tf 


iO? A μ , * / 2H 
Εὐλογείτω. καὶ εὐλογείτω( αν. ἐπουνείτωζ αν: 


, ' corp, , 
Εὐλόγηχέν. ἐβλασφήμησεν. ἔπι T8 le: Εὐλο- 
^» “ὦ ^ , 
γῶν €UAO'/ 4983. 
, € , / [j m , / "ET 
Εὐλογῆσαι. écteuyémoy, ὑμνήσου, ἐγκωμιάσαι: 
» Ὁ» m (s νὼ , , τ 
ψυχὴ αὐτϑ ἐν τῇ Casi αὐτϑ εὐλογηθησεῖ). : 
, £T e) c / , c , 
EUAoyA1o34 ἡμῶς o Θεῦς. αἰτιατικῆ. ᾿ EidYyeg 
͵ € , (e X c 3 θ ' Oa 
esaiid , Qs εὐλογ ϑν]ες pp oi ἂν θώσπτοι "cy C 
, / Ax » N 3: , 
λόγος αὐτῷ «xescQéesoi jórds" ἔργῳ δὲ αὐτὸν cucp- 
e , A M 354 - ^ 1 
Thco 8 dU]. ὃ δὲ Θεὸς εὐλογῶν βεβοιοῖ τὸς 
» N M , MEZ 
Aéyss τα ἔργῳ, xal παν)οδουπίεὺ παρέχᾳ Φοροὶν ἃ" 
' c “' 5 / 
yaS 8 τοῖς eJAvyguduas. 
! ͵ , / 
Εὐλογιςιας. εὐλογίας. εὐβδλίας. 
3} 5» “σ΄, SN / , Nó 9t E 
Εὐλογον᾽ ἀξίωμα. D πλείονας ἀφορμας eo Εἰ 
C. NONSE ΩΝ 1 
τὸ &AxS s &Wyow οἷον, Βιῶσομ(ᾳ! αὔθμον. “ Λόγϑ 3 πο- 
ι Ψ, ^ /, 1 
τὲ yeuB «es * KAeyS Ὑ Φιλόσοφον, καὶ Πτο- 
M Y 7 QN C 7 uU N 
Ἀεμοῖον τὸν βασιλέα, «OL τῷ δοξάζεν τὸν σοφὸν, 
5 / € » -" : ͵7 e 
xai vw» εἰπόϊι(", es αὶ dca βελόμδυ(ῷ» ὃ 
312 ! Κῶν 2A 
βασιλεὺς ἐλέγξαι αὐτον, χηφίνως ῥοὰς ἐκέλευσε mu- 
^ [ad ^ e , , » ͵7 
escena. τῷ 5 δὲ σοφ8 azul, ἀνεβόησεν $ 
B EY ZN 1 
βασιλεὺς, ψευδὲι cvyxadecme cogo αὐτὸν Qu (cia. 
u ! *N - 
«ze3s ὃν ὃ σοφὸς εὐςοχως ἀπεκχοιναῖο, εἰπὼν, ὅτω συ’ 
^ € ͵ 3 / ! , 
xelaceSaagej, Sx, ὅτι poo, εἰσιν, ἀλλ΄ ὅτι εὐλογόν 
N s 7 M 1 
"diy, ῥοὰς αὐτὰς εἰνα!. Δ] φέρειν δὲ leo χατοι ληπ- 
We : [ JST, 
qixluo φΦανίσιαν τῷ εὐλόγϑ. 


Εὐλόφως. yenaies. $'O δὲ «ess τες ἐπανα ςοίγ-- 
qus εὐλόφως aysnca du Ov, ἐπέδειξεν ἀλη ὄντον 
τὸν Ap , ὃν ἔφη Xuexpailuo εἰπεῖν ὃ Ξωοφῶν “ϑὃς 
᾿Ἰοζόμουχον, 7 ὡς ἔσιν deg. τὸν ἀγαϑὺν ὠφελειοοι καὶ 
atum Y βλάπιω αὐτὸν πειρω ϑύών. ἡ αὖϑις * Εὐ- 
Ἀύφῳ αὐχένι Tío ἄσκησιν Loue ἐφαίνέϊο Jj ὅτε 
τὸ σῶμα wexsous ou D, ὅτε Thu) Noxto πεζιλαλ- 
uenti. 

Εὔλυϊ». ? Μάρκ(θ" " Aflviris φησιν: "Eco àya- 
pm τὸ ἀνακληΐεκὸν ὧν, V βία eUAUI DN, μήτε ὅρχξι 
δεύρϑυ(θ», pas ἀνβρώπε mis μάρτυρ». 


Εὐμάϑεα, τὸ χα λῶς μανθάνειν. 
Εὐμαρέη. -ἐσππαϊ("" οἷς Ἡροδύτῳ. 


7] € » Ἄ , M M € ͵ 
Εὐμάρεια. ἢ ευχολία. " λεγεῦ δὲ χαὶ ἡ εὐχοσβιία 


0 Εἰδέναι τξοσήκή, οἷς εὐλογῶντες [e οἱ zm). Hxc funt verba 
"'Theodorett ad Pialmum rxvi. v. 6. 

2 Εὔλο;ϑν εἰξίωμνα Βιώσομνωι αὔριον Hzecleguntur apud Laer- 
tium in Zezone Cittieo, pag. 483. Edit. Henr. Steph. ut Pearfonius 
recte obfervaverat. 

3 Λόΐ ποτὲ γγνομδμε atis Κλεώνθην T: φιλόσοφον, γα Πτελεμναῖον T 
βασ Hxc, & qux fequuntur ufque ad finem articuli, funt verba 
ejufdem Laertii in 5f7zro, ut itidem Pearfonius monuit. 

4 Kas»] Imo, E04», ut patet ex Laertio, qui hzc de 
Sphzro Philofopho reíert. 

ς Τῇ δὲ σοφῷ) Laertius $2: Σφαΐρε: Εἰ fic paulo poft, Σφαῖ- 
669» pro στῷός. 

6 Ὁ Zt acl; τὰς ἐπειναφούίνζος εὐλ.] Fragmentum hoc ex Dama- 
fcio depromprum effe tufpicor. 

7 Ὡς ἕσιν ἄρα T £2 22x92 ὠφελεῖ x uo 7.] Nefcio an auctor a- 
nonymus, ex quo Suidas ita depromfit, reípexerit ad locum illum 
Xcnophontis in Oecozoz. pag. 820. Oitoszws pz iz» i 3a08 C τοῖς 
ἐχϑροῖς PzícuoX γρηῶκ, ὥτε ὠφελεῖεχ Ma» P ἐχϑρῶν. Sed hxc Socra- 
tcs ad Critobulum, non vero ad l(chomichum dicit. 





| PLAT $94 
Εὐλογέιτω. Laudet. Celebret. Et εὐλογείτως 
cay. Laudent. Celebrent. 


Εὐλόγηκεν. [Per antiphrafin; pro] Maledi- 
xit. De Jobo dicitur: Lauzzius celebrabit. 


Εὐλογῆσωι. Laudaffe. Celebraffe. Ip/us 4- 
VH In Vita ejus celebrabitur. 


Εὐλογήσοι ἡμᾶς 6 Θεός. Benedicat nobis 2De- 
45. Accufativo jungitur. eire oportet, bo- 
wunes, cum Deo benedicunt, fola verba tpft 
offerres re ipfa vero ipft beuefacere non po[je. 
"Deus vero, cum benedicit, verba fatdis conftr- 
wn, C ds, quibus beucdicit, omgigenam Φο- 
Horum copiam largitur. 


Εὐλογιςίας. Rationes bene fubductas. Pru- 
dentiam in capiendis confiliis. 

Edxoy» ἀξίωμα. Axioma probabile: fivel- 
lud, quod plures habet rationes, cur verum 
credatur; ut, Cras vivata. Ὃ Cum aliquan- 
do inter Cleanthem philofophum & Ptole- 
mzxum Regem ortus eflet fermo, de eo; an 
fapiens opinetur; & quidam negarct, eum 
opinari; Rex eum convincere volens, mala 
Punica cerea apponi juffit. Cum igitur ex- 
terna fpecies Sapientem decepiffet, Rex ex- 
clamavit, eum falfo vifo affenfum effe. Cui Sa- 
piensargute refpondit, dicens; fe ita affenfum 
cfTe, non quod exiftimaret; ea effe mala Puni- 
caícd quod probabile putaret;ea effe mala Pu- 
nica. Differre auté vifioné, qux cóprehenden- 
di facultatem habeat, ab co quod fit probabile. 

Εὐλόφως. Generofe. Fortiter. ///e vero cups 

fortiter cum adverfariis. certaffet, oftendit ; 
verum effe ditum illud, quod-Socratess ut ait 
Xenopbon, ad Ifcbomachum dixit, Virum bo- 
mum etiam utilitatem capere poffe ex iis, qui 
ΡΠ nocere conentur. Et iterum: Ereca cer- 
vice labores e» anoleflias ita perferebaty ut nec 
corpus ejus debilitaretury mec animi robur £v 
vires frangerentur. 


Εὐλυ].. Paratus difcedere. Eipeditus. 
Marcus Antoninus ait: Expeditus. clafficum 
expetía, quo e uita avoceris , uec jurejuran- 
do proprio, nec alius cujufquam teffimonio in- 
digens. 

Esuaz. Docilitas. Difcendi facilitas. 


Εὐμαρέη. Apud Herodotum locus, ubi ven- 
ter exoneratur. Vcl, ipfa ventris exoneratio. 


Εὐμάρ]α. Facilitas. Item tranquillitas, five; 


8 Εὐλόφω αὐχένι τὴν δἴσκησιν vorerdpar ἐφ. Hxc funt verba Da- 
maícii de Saluftio philofopho, ut patet ex Photio, apud quem ir: 
Excerptis ex Damafcio, pag. 1048. hic ipfe locus fic legitur: Ἔ- 
φαίνετο δὲ ἐδέποτε ἐπὶ “σλεῖτον χρθνον ὅτε εἰῤῥωτῶν τὸ ocium, ὅτε τειλαι- 
ped iO» τῶν ψυχὴν, ah, πὸ λεηθέϑνον, εὀλόφῳ αὐχένι mi» τὀσκησιν 
ὑπέρϑμε. De Saluttio philofopho, ut diximus, hzc intelligi de- 
bere, liquet ex iis, quz apud Photium loco laudato prxcedunt. 

9 MéexO- ᾿Αντωνῖνός Q.] Lib. 111. cap. v. ut Pearfonius quo- 
que obíervaverat. Vide etiam. Noflrum fupra v. ᾿Ανακληκκὸν, ubi 
idem fragmentum legitur. 

to Παροὶ Ἡροδότῳ] Lib. 11. pag. 64. ubi fcriptor ille de J£gy- 
ptiis inquit: Εὐμνωφίη χεέωντει! οὖν ποῖσε eitgiz ἐξϑι σε δὲ ἔξω c» τσ 
ὀδοῖσι. Locum hunc Herodoti obíervavit Portus in Lexico Ionico: 
uti ὅς alterum; qui occurrit lib. 1v. pag. 163. ubi eadem voce He- 
rodotus utitur. 

11 Λέγετεοι δὲ € 5 εὐχοσρυία πειροὰ Μοίρκω 'Avz.] Rvfpexit Suidas 
ad locum illum, qui exftat lib iv. cap.i1ri. ubi Marcus ait: Τὴν 
δὲ εὐμνοίρεηων λέγω ἐδὲν ἐλ, ? exc TU. ἫΝ 

£g 


896 ἘΠῚ ' 
OE Μάρκῳ ᾿Αὐωνίνῳ. καὶ * ἐν "Eonyeguptade Ov 
βαϑύπεπλθ" eae 

Εὐμάρεια. ἡσυχία Qs Ἡροδότῳ. La Φυγὴς 
το  An(Qe. πλείονα εὐμάρειαν παιρέοσε. διώκειν P οἱ 
modu [oif v ] sre ἥκιςοι. 

Εὐμάρειαι. εὐχέρειοι. τὸν ὭΣ κτησοιοῖνο! LA 
εὐμαρέσ' Φυλάξαοϑαι δὲ, 8 peor. 


: ^ 
Εὐμαρής. εὐχολ Ὁ». εὐχερῆ. Εὔμαεις δὲ, 3η- 
λυχόν. : 
p , 
Εὔμαι(Θ". ὄνομα xeu 


D D ) d 
Εὐμϑύης, ἢ βασιλεὺς ΜΜμαχεδύγων' ὃς TÀ μὰν σωμο- 


quái διιυάμει ON tu, τῇ ᾿ τὴς UNE 
λαμιαρότηϊι παρλσοή χων eMe $4 ον dois, y 
qus gJwos wee" TU. χαϑ ue [ σιλ οι yt- 
visu , «δὲ δὲ τὰ sud x2 xe 
μείζων καὶ λαμααοότοί». ὡς ye ὡρῶτον ἐδ λαίβῶν 
qs. T8 mulgós leo βασιλεῖον quis E 
Mas εἰς ὀλίγα xdi λιτοὺ πολισμιάτια., ταῖς μεγί- 
σαῖς τυ κα αὑτὸν duvaguay ἐφάμιλλον ἐποίησε 
alo) ἰδίαν ϑοχῆν τύχη τὸ πλέειν σμυρργᾷ. ἘΣ 
tov», gà ὧν, afe enilelae, NN ape τῆς ἀϊηρνοίας 
καὶ Φιλοπινίας, ἔτι δὲ πραξεως τὴς αὑτϑ. bones 
Y χα ϑ' αὑτὸν βασιλέων Φιλοδοξότοί(Θ» yen, καὶ 
πλείτας fi “πέλεις Ἑλλινίδως εὐηργέτησε, Vd 
δὲ χατ' ἰδίαν ἀνϑρώπες ἐσωμαί]οποίησεν. τέιτον δὲ, a- 
δελφὲς ἔχων Tee, XEM ἡλικίαν ἡ meg ἀκμο- 
ζοΐας,} πάγαις τάτους σιυυέοζε πε θεν dimus αὑτῷ, 
καὶ δορυφορβι]ας, xai σώζωϊιας τὸ τῆς βασιλείας ἀ- 
ξίωμα. τϑτο δὲ om 1 P 
Εὐμϑύης gr» αἰ ποὺ Axis ayeueaT ag; τῆς e 
QónQ, » x^ τὸς λοιπὸς τὴν Μαχεδογων, δὸ- 
ξας εἶναι, καὶ axem. c» ςξρωτηγί ς 

Εὐμδυίδες. αἱ ᾿Εφυνύερ, αἵ εἰσι xe (oc νοι dui 
μονες. ^ με Day δὲ Φασιν αὐταῖς τὸ ὄνομα ἐπὶ Ὀ- 
eim. πότε ^B Ὡρῶτον Εὐρϑυίδας κλγϑῆναι, spots 
avtd γένομδύας, xexSrale νικᾷν ποιρ ᾿Αϑίωυαίοις, xa 


er ^ / [4 3. δὲ 
ὡς €ugo τις ἂν 7y€)9yos. 0 "Q6 


«χοχαυτώτοινϊε αὐταῖς δϊν μέλαιναν. Φιλήμων δὲ ὃ 
χωμικὸς ἑτέροις φησὶ τὰς Σεμνὰς Θεὰς Ὁ Εὐμϑυίδων- 
; ΣΟΦοχλ ς᾽ 
- Ai $$ ἔμφοβοι 
Oe] σφ᾽ ἔχϑσι, γὴς τε καὶ σκότῳ χόραι. 

καὶ παροιμία" S AN, δ᾽ ἀλλαχϑ8 χαλά. παρ ὅσον 
τὰς Eopdpijus ἄλλοι ἄλλως χαλϑσιν. ἄλλα ἂν ὑνό- 
μαῖα παῤ ἄλλοις καλὰ νομίζον), παρ ἡμῶν δὲ τοιῦ- 
qu, τὸ ὀνομάζεν αὐτὰς Εὐρϑυίδοις χατ' ἐυφημιίδ- 
n τὰς ' E eumd. 


τ Ἔν '᾿Επιρρώμμνατι] Anthol lib. iri. cap. xir. pag. 339. ubi 
legitur sóguz2/;, cum acuto in ultima, Fuiffe autem ezmariz ge- 
nus veftis vel ornamenti muliebris, ex dicto loco Anthologiz ap- 
paret. Erat etiam genus quoddam calceamenti, quod apud vete- 
teres εὐμνμρὶς vocabatur: de quo vide Pollucem. 

2 Εὐμένης. βασιλεὺς Μακεδόνων" ὃς τή ἅ CLE TY σπώνίως 
εὕρφι τις tz» γεηϑνές) Haec omnia funt verba Polvbii àpud Conftan- 
tinum in Collectaneis aValefio editis, pag. 166. unde ca Suidas 
deícripfit. Vocem autem Μακεδόνων Suidas de fuo addidit: ὃς 
quidem mile. Eumenes enim non fuit Rex Macedonum, ícd 
Pergami, ut cx hifloria fatis conftat 


i. 





Er 
animi probe compofiti ftatus, apud Marcum 
Antoninum. Et in Epigrammate: ANoz /axa 
e finuofa eumaris. 

Εὐμάρ4α. "Tranquillitas apud Herodotum. 
[Item, facilitas, facultas.] ZZzc res saforem 
fuge facultatem Aunibali prebuit. Vubaeratu 
euin boflem perfequi miumme poterant. 

Εὐμοίρέω.  Facilitas. [Et θὐμαρέρ» facile.] 
Opes parare facile eff : at eafdem confervares 
difficile. 

Εὐμαρύς. Facilis. Εὔμαιε vero; [genus ve- 
ftis, vel calcei:| eft foemininum. 


EjugQ-. Eumxus. Nomen proprium. — — 

Εὐμϑύης. Eumenes, Macedonum Rex, cor- 
pore quidem erat infirmo atque imbecilli, 
Ííed animi vigore infirmitatem corporis com- 
penfàbat: vir in plerifque rebus nulli xtatis 
fue Regum fecundus; in rebus autem gra- 
viffimis ac pulcherrimis omnium | maximus 
ac fplendidiflimus. Qui primum quidem, 
cum regnum paucis ac tenuibus oppidulis 
coar&tatum a patre accepiflet, ampliffimis 
temporis fui imperiis parem dominationem 
fuam przítitit; non ram fortunz auxilio ὃς 
cafu quodam; quam folertia ὃς induílria fua. 
Deinde prz cxteris xtatis fuz Regibus glo- 
rix cupidiffimus fuit, atque unus plurimas 
Grzcix civitates ac plurimos fingillatim ho- 
mines bencficiis fuis locupletavit. Denique 
fratres cum haberet tres, & xtate & in- 
duftria pollentes, cos in officio omnes con- 
tinuit; & morigeros cuftodefque regni, ac dig- 
nitatis. fue habuit. fatellhites: quod raro ad- 
modum contigiffe reperias. Hic Eumenes 


ab Antigono SUE E eft, virreliquorum Ma- 


- cedonum longe fapientiffimus, & Imperator 


omnibus numeris abfolutus, adeo ut & po- 
fteris nominis fui memoriam reliquerit. 


(: D ah Ji "n p), 28 ΚΣ τι, 
ous, ὡς X, Τῶ ἐπε ξύν «a (290 ye ὁνομα. 


Εὐωϑυίδες. Eumenides, five Furiz, Dezxin- 
fernz: quas ob 1d, quod Orefliaccidit, no- 
mine mutato Z/ezides primum appellatas 
efle ajunt; quod fcilicet θυ μϑυεῖςο i. e. propi- 
tix ei fuiflent, cum Athenis abfolutus, o- 
vem nigram eis immolaffet. Philemon vero 
Comicus ait; Deas illas; quas Graci. Σεμνὰς 
vocant, diverfas efle ab Eumenidibus. So- 
phocles: Terrióues enim *Des ipfum. tenents 
Telluris & Caliginis filie. Et proverbium: 
Alia alibi cenfentur pulcbra.  Eumenides c- 
nim alii aliter appellant: quod alia nomina | 
apud alios pulchra cenfcantur. Apud nos 
vero ufu receptum eft, ut Furias per cuphe- 
mifmum Zuenuides appellemus. 


3 Ὁ δὲ Ese ὅτος l'Avmy.] Hxc pertinent ad Eumenem 
Cardianum, Cappadocix fütrapam, a priori Eumene omnino di- 
verfum, ut reéte monuit Reinef. Var. Lec. lib.111. pag. 368. quem 
conter. 

4 Μεϊφιξαλεῖν δὲ φασιν αὐτεὶς τὸ ὄνοκῳ ἐπὶ "Ὃ,.1 Hzc, ὃς qux fe- 
quuntur; funt verba Scholiitix Sophocl. ad Oedip. Coloz. pag. 272. 
ut Portus eriam monuit. 

$ Σοφοκλῆς} Oedip. Colon. pag. 272. 

6 "Ae οἱ wa; E καλώ) Hxc apud Sophoclem loco lau- 
dato fequuntur: quz non neceffe e(t proverbiis cum Suida acczn- 
Íere, 


5» , 
Ev48yi2vs. 





' ^ , ! , 7 5 N & Ct 
Eupfyidés. ' AiozoA Q*  Eogdyiov; εἰπὼν τὰ ze? 

ἣ ἢ i E λ e ero 4 02? 
Tl) χρίσιν Thw ᾿Ορές 8, Quow, ὡς *» ᾿ΑΥζωὰ ε- 
ὼς wi / ec MN TORIA C4 l 
"equ; τὰς Eegumuae, Ge μὴ. γουλιπῶς CX (oes 
λ , , Y ' / ἢ Ν 3) , ΕΥ̓ 
τὸν Oegéqlu, zzi Εὐμδνιδῶς αὐτὰς ὠνόμοίσεγ: εἰσι 


U E » , J 
δὲ Teds, Αληχτῶ, Méyeues, Τισιφόνη. 


Εὐμετουβολώτερί(θ»" νχοϑόρνε. xo)» «id» v- 
enda, ἑκατέροις “ποσὶν aputóCor. 3 ὅγε) καὶ Θη- 
οι μϑῥη, τὸν ἐπὶ Ὁ Teacxola, Κύϑορνον ὦν ἀλεν οἱ 
᾿Αϑδυοῖοι. ἐπὶ τ ὃν σιυεχῶς μεΐᾳ βαλλορμᾶμων ἡ 
EPOR 

Εὐκωλπία. ἢ εὐφανία, ἡ 4 εὐημεείά. 


Εὐμολπίδαι. yoQ. τὸ V Θρᾳκος ὃς καὶ Tl) 
μύησιν εὗρεν. ἢ στὸ y Μϑσοΐβ uo), ὃς luo " πὸ Tu 
δευτέρα aue. ὦ ΄ Ἐπηροισοινῖο δὲ αὐτῷ Εὐ- 
μολπίδαι καὶ Κήρυχες. καὶ αὖϑιρ" Εἶτον μϑύτοι παρ 
$Jo Sáu» τὰ σεμνὰ Ἑὐμολπιδῶν, καὶ Κηρύκων, 
καὶ T ἄλλων γενῶν ἱερῶν τε ὄντων καὶ ϑεοφιλών, ἐπίρ- 
ῥητον δὲ καὶ Simus σοφίαν ποοϑελόμϑν Θ". 


! D ^ [2] 
Εὐμολπίθ»", '"EAeatn(Qs, ἤτοι  AS9twu o Qv ,. uos 
, cC τ € ͵ ἊΝ , / 
Maccus τῷ ποιητϑ' ὡς δὲ τινές, ua yrs Opteos, 
3 ἣν, ^2 γε 7 7 ) ' b " 
ἐποποιος T «xe? Opes. γέγονε δὲ xai [υθιονίκησ. 
λ , ΕἸ ." | ^ D 
“δος λύραν "jS ἐπεϑεικγιιο οἱ πούγτω!. ST (Ov ἐγρα- 
/ » νυ. p Y 
N^ mAerás Δήμηρ(θ», xai! T. εἰς Κελεὸν aqi£w, και 
Vm ! « 1 M 
τίω Y μυςηφίων o eg. decty, T ταῖς ϑυγαήρασιν αὐ- 
T8 γινοιδμίου, ἔπη τὰ πάγϊα τοιοφίλια. * Χειρο- 
M Cs Ax 
σχοπίκα, 7^ Gs, βιβλίον ey. 
, Uit d , , L 
Εὐμοιελα. θύχληφία. καὶ θὐμοιρότερον, θὺτυνχέτέρον. 
Οἱ δὲ τὲς ἀχρείεις σφῶν «πὸ τὸ λιμδ πιεζόρμδιοι 
ἐξέβαλον εἰς τὸ μεσοτείγεον, καὶ ὠγή)εἰνονϊο θὐμοιρότε- 
* c Y € / 9r? / l “ 3 
€» ^'zzo T πολεμίων. ἦ ? Εἰς ϑέαν καὶ voqgu τῷ 
2 “Ὁ M m , l; , 
eu 8s xai ψευδβς, ϑύμοιοιαν. Δαμάσκι(θ». 


Εὐνάς. κοίτοις. ἡ ἀγκύρας. καὶ βυγίων, TU φρω- 
μάτων. Οἱ uA) ἐν, E Gv ἀνεπήδων οἱ δὲ ὡπλί- 
Coilo ἀμελῶς. 

Εὐνείχᾳ, Σαλαμυία. 

Εὐνηϑένας. χα (xol las. 

Eon. '? ὄνομα. κύρμον. 

Εὐνίδαι. "" γέ" ἐτὶ map ᾿Αϑἰυαίοις Sues ὁνο- 
μαξζόμϑμον. σαν δὲ κιϑαρωδοὶ, «xe3s τὰς ἱερθργίας 
παρέχογϊες τίω A esa. 


Ewis. «ἡ, ya ua. 


1 Eds. Αἰχύλθ» Eóp.] Ex Harpocratione, 

2 Ὡς ΛΑ νῷ ἐπραῦνε mis "Egi.] Ali ab ipfo Orcfte Furias 
p'acatas efie referunt, Vide Anonymi argumentum in /Efchyli Ἐπ- 
menides. ; 

3 "o9: X Θηραρϑύη, Ton K2ovevoy c2. ] Vide, quz no. 
tamus iníra ad v. Θηρᾳ idc 

4 Edmwuse/z] Malim εὐυμνία: ut habet Hefychius. 

$ ᾿Απὸ E δευτέρε z(ez1O-] Imo, 223 8 agért πέμπτος. d. C. 
a primo Eumolpo quintus: ut ex Scholia(ta Sophoclis ad Oei. Co- 
lon. refcribendum hic effe re& monuit Meurlius Eleufjz. cap. τι. 
guem confule. 

6 'Ezvegeurm) δὲ αὐτῷ Ἐῤμολπ.} Fragmentum hoc Kuhnius ad 
AElianum refert. 

7 Kad τῶο εἰς Κελεὸν τἔφιξιν] Hxc verba defiderantur in prioribus 
Editt, quz ex MSS. Parif. revocavi. Erat autem Celeus pater 
Triptolemi, ut doeet Suidas infra v. Ῥαρκοῖς: quem locum confer. 

8 Χερφσκοπικοὶ πιζῶς, βι5λ.} Locum hunc ex MS. Parif. A. e- 


T oin. I. 


Ert $97 

E245pidvs. Eumenides. A fchylus Zumenz- 
dibus, poltquam expofuit ea, qux in Oreflis 
Judicio contigerunt; dicit, Erinnyas a Miner- 
va mitigatas fuifle, ne Orctti infenfe cflent ; 
& ideo Éumenidas ab ipfa appellatas fuiffe. 
Sunt autem tres: Ale&to; Mcgzra, Tifipho- 
ne. Pert. 

EXudl2foAórree Qv soS4ps. Cothurno verfa- 
tilior.. Cothurnus erat calcei genus, utrique 
pediaptum. Undectiam Theramenem illum, 
qui xxx. Tyrannorum tempore vixit; Athe- 
nienfes Coturnum appellarunt. Proverbium 
igitur hoc dicitur in cos, qui crebro mutantur. 

Εὐμολπία. Suavitas vocis. Suavis cantus. 
Vcl, felix rerum fucceflus. 

Εὐμολπίϑα!. Eumolpidx. Genus, [quod o^ 
riginem ducit] ab [ Eumolpo] Thrace: qui 
etiam rationem initiandi invenit, Vel a Mo- 
Íx1 filio, qui fuit a fecundo quintus. ᾧ 22e- 
voverunt autem eum Eumolpide c Ceryces. 
Et iterum : 2Dezude vero fpretis Eumolpida- 
rum, C Cerycum, aliarumque familiarum fas 
crarum iy[lerüsy infamem c efl eminatam fa- 
pientiam. ilis antepofuit. 

Εὐμωολπίθ». Eumolpus, Eleufinius, vcl A- 
thenienfis, filius Mufxi Poctz, &, ut qui- 
dam tradunt, difcipulus Orphei, poeta Epi- 
cus ante Homerum. Vicit etiam Pythia. Ad 
lyram enim Poetz de palma inter fe certabant. 
Scripfit Initia. Cereris, ejufque ad Celeum 
adventum, ὃς mylteria filiabus cjus tradita: 
eaque omnia tribus veríuum millibus. Chi- 
rofcopicorum librum unum, oratione profa. 


- Eowaeja. Felicitas. Et δ μοιρότερον. Felicius. 
lll; vero, cum a fame premcreutury eos ex fuiss 
qui ad res gerendas inepti erant, 1m pomuri- 
um ejecerunts qui ab boflibus melius interftcie- 
bantur. Et, Felicitatems per quam verum c 
falfum contemplamur cx intelligimus. Dama- 
Ícius. 

Eos. Cubilia. Vel; ancoras. Ετδυνίων. Stra: 
gulorum. Stratorum. 4/7 quidem ex ffratis 
exfiliebant ;. alii vero negligenter fe armabant. 


Εὐνείχα. Eunica, Salaminia. 

Εὐνγθέντοις. Dormientes. Sopitos. Cubantes. 
EU». Euneus. Nomen proprium. 
Εὐνίδω. Eunidx. Erat familia quxdam a- 


pud Athenienfes, fic appellata: qui erantci« 
tharcedi, facrorum ufui infervientes. 


Εὖνις. Le&i confors. Uxor. 


mendavi, qui in prioribus Editt; male fc legitut: Χειρφσκοπεκοί: 
πεζὰ δὲ BIS A ior ἕν. 

9 Εἰς dew 1) νδησιν S Z5] Loci hujus fenfus eft omnino nm 
tilus ὃς imperfe&us, quem ex Photio fuppleri pofle rc&e obterva- 
vitPearfonius. Apud eum enim in Excerptis ex Damiítio, pag. 
1033. fic legitur: "on ἀἰχώοιων 7 ὀξύτηϊᾳ ὁ ᾿Ισίϑωρ» ἔλεγβο ——— 
εἶναι ϑείων vota, neuem D] φνοίγεστεν τὸ versa (ptione ὃ ψυχῆς 
ὀμυμναΐᾳ, e τῷ νοερεῖ φωτὶ καϊιλοίμυτε ἐστιν, εἰς γίαν e γνοίοησιν E εἰλη- 
[Lo E Ψεύδες. εὐμνοιοΐων urb οἰκεῖν Θ- ὠνόμναζε. Εἴαγο hinc pa- 
tet, Suidam ex eodem auctore, ex quo & Photius, (i.e. ex Da- 
maício) locum hunc deprompíiffe. 

10 EjO-] Poectice, pro E/O». Sic auterri appellabatur fili- 
us Jafonis, cujus meminit Homerus Il. H. v. 468. &ll.*. v. 747; 

11 Evii2] Potius Εὐνεῖδαι, per diphthongum ej. ut habent Hes 
fychius ὃς Etymologus, Vide etiam Valefium ad Excerpta Peirefc. 


pag. 66. A 
XxXXX Eng. 


$98 ECT 


δ΄ 5 ^^ / 
Εὖνις. ἐσερημϑύη Ὁ ᾿δχιτηδειων. 


Εὐγοϊκῶς. Φιλίκῶς. “πιφῶσ.- 

Εὐνομία. εἰρζεύη. EE i 

Εὐνομιανός. ὄνομα XeADV. “" Τὸν δὲ Εὐγομιάγον 3 
Asc BoucáeiQ» τὸ So AsTeU, (ἀντὶ τϑ ἐβά- 
ηῆισε) χερσὶ δὲ οἰχείοαις ἀνελόρϑιυ(θ", degno ἐποιη- 
culo “ποῖδει, ἢ τὸρ' εἰσποιεῖ τι Χαλσιαγοις iu Qr. i3 

Εὐνομθρϑύη. εἰρἱευβύεσοι. "εὐϑζουθ μη. 3 χαλῶς 
διοικυ aon. ᾿ ὦ 

E)juQv.* 9 τ» εἰς Κύζικον ebat) 'É- 
πίσκοπίθ" ἐπὶ OU4AdlQ» βασιλέως. αἱ χυυγροιφϑὺς 
δὲ 9rÓv γέχονα Ass, TU "Goo gta. 
συνὼν δὲ αὐταῖ, vo C'etre σοφισιχὸν τρόπον ἐζήλωσε, 
λεξειδίοισ᾽ τε οζολάζαν Ael ποιῶν ἑαυτω σοφίσμαϊα, 
Οὐκ ἠδ ἀγέο. ὧν, τότων δὲ τυφωϑεὶς εἰς βλασφη- 
μίαν ἐξέπεσε, τὸ "Agds δόγμα, ζηλῶν, XL πολλὰ 
δὲ τοῖς τῆς ἀληθείας δόγμασι “πολεμεῶν, δλιγομαγῶς 
εδὺ ἔχων eis τὰ ἱεροὶ γοά μμεαΐα,, καὶ μυδὲ σιωυιέ- 
γα! αὐτὰ διυνά μδμίθ»" 5 πολύχεο δὲ τίω λέξιν, καὶ 
τὰ αὐτὰ “αἰβιερέφων ἀεὶ, καὶ μὴ Quud dp Dv τωϑ ἐ- 

7 p / es ET T. / « / 
γενέοϑαι τῷ «es ral» exo Gs δειχνύθσιν οἱ C 
Tíua, Bs ἐμοϊομοττόνησεν εἰς “τὰς τρὶς Ῥωμαίες 
ἐπιζυλάς. πολλὲς qU λόγες ἐς αὐτας ἀγαλώσοις, 
τὴς ἐπικολὴς τὸν σκοσπὴν ἐλὲϊνν 9 δεδύνη).. ἐφάμιλ- 
λοι δὲ αὐτῷ xai οἱ ἄλλοι λόχοι τυγχάνθσιν, ἐν πο- 


΄ 7 5 f 
λυλεξία, tolles γονμάτων δυτέλειαν. 


EI 

Ej. Neceffaris & propinquis orbatà. 
Vidua. 

Εὐνοϊκῶς. Bencvolc. Amice. Fideliter. 

Εὐνομία. Bona legum conftitutio. Pax. 

Εὐνομιανός. Eunomianus. Nomen propri- 
ume /Z7uuc autem PEunomianum Belifarins di- 
vino lavacro lavit, proprüfgue manibus fufce- 
ptum an fülii locum adfcrvit, eo nimirum ritus 
quo ChrifHams adaptare sos eff. 

Εὐνομεμϑη. Pacata. "Tranquilla. | Felicitate 
florens. Re&e gubernata. 


Eo». Eunomius, fub Valente Impera- 
tore Epifcopus urbis Cyzicenz conftitutus, 
notarius fuit Aetii; cognomento Athei: cum 
quo diu verfatus, fophifticum ejus difleren- 
di modum imitatus eft: ἃς inanibus quibut- 
dam voculis nimisdeditus, fallacesargumeti- 
tationes in fuum ipfius damnum imprudens 
contexuit, Ob. hzc arrogantia elatus, in 
blafphemiam prolapfuseft, dum Arii quidem 
dogma fe&tatur; veritatis autem doctrinam 
variis modis impugnat. Et facrarum qui- 
dem fcripturarum parum omnino peritus fu- 
it; nec earum intelligentiam affequi potuit. 
Verborum vero copia abundans, & cadem 
affidue repetens, nunquam propofitum fibi 
Ícopum potuit contingere; ficut manifefte 
declarant feptem libri; quos in Epiftolam 
[Pauli] ad Rontanos incaffum claboravit. 
Quamvis enim in cjus interpretatione multa 
confumpferit verba, 1nftitutum tamen. Apo- 


ftoli nullatenus eft affecutus. Hujufmodi funt etiam exteri, qui circumferuntur, ejus 
libri; verborum quidem copia abundantes, at. fententiarum inopes. . 


Εὐνοίας. Φιλίας. 7 Τὸν 5 Spa Toy, ᾧ xe (e ρασό- 
1Oyoi £A yes αὐτὸν qo oye ASot, δὲ δυγοίας. ἐνωι τῷ 
Θεώ. 

Εὐνοῶ σοι. 

Εὔνες. ὅ᾿Αραφυτέλης λέγᾳ c» τοῖς Τόποισ' | Ad- 
ξαι ϑέλοδες, τὸν Φίλον μὴ εἶναι εὔνοιιυ ἀεὶ, εἰ ἐὔΐγεις 
ἡ 0 ὀρϑῶς γοῶν, καὶ τὰ ἀλη), καὶ τὰ ἀγαϑὰ 
νοῶν € zrdyla δὲ ὀρϑῶς ὃ Φίλ(θ» vod. ὁ δὲ té» 
ST(* τὸ JA) πιϑανὸν καὶ ἔνδοξον xai Δ᾽ ολεκίεκὸν 
ἐχᾷ, ᾧ μῖιὼ ὑγιὲς τὸ λεγόρϑυον ἐπὶ πάγων. ere γ 
εὐϑάλαοσ (Θ᾽ Aye), ὃ ἔχων ἀγαϑίου ϑάλαοσ αν" 
Te ὔχειρ, ὃ χαλὰς ἔχων χέιροις, ἀλλ᾽ 0 πυκἱεκός 
Te μεγαλόψυχ(», ὃ ἔχων Nux duo, μεγάλην. διὸ go 


1 Τὸν δὲ Εὐνορνιωνὸν ἔλώσε Βελισοέρί ΘΟ» τὸ 3.1 Male hic Suidas 

Eunomianum vocat adolefcentem illum, qui apud Procopium Zi- 
ον. Hifl. cap. 1. (unde locus hic excerptus eft) Eunomianis pa- 
rentibus natus fuifle dicitur; fed cui Thceodofio nomen crat, En 
verba Procopii: Ἦν δέ τις νεωνίως e Oe ἐν τῇ Βελισσερίε οἰκία, 
Θεοδέσι(θ» TÉ vou, δόξης γεγονος eX mua Εὐνομυιανῶν καλερδίων. 
iw ἡνίκα is Διρύζυ PE) ἔφυελλεν, fAxgE E ὁ Βελισεέο, Ὁ. το θεῖον 
Asesor» τὸ χερσὶν εἰνελόρδιυ(Θ.» Kc. Hinc δυΐϊάα ὠκρισέω pateícit, Cz- 
terum, Pearíonius recte monuit, Gotho£redum in Prolegom. ad 
Philoftorg. pag. 2. ex loco hoc Suidz Eunomianum aliquem fibi 
confinxifle, qui nullus exftitit. Verba enim ejus hxc funt: Ig bis 
(nimfrum, qui Philoftorgii meminerunt) Eszo;iazus quidasa oc- 
curnt, cujus in Philofforei bifforiam Epigramma ad me ultro tranf- 
mium αὖ Ampliffso V. P. Puteauo, "veteri amico meo, e codice 
Epigrammatum, clim» Palatino, nunc Vaticano. Vetus 15 procul da- 
bio fcriptor ; DICOFHD. DD, quo termpore. vixerit: quando qb boc 
nomine piures alii occurzunt. | Inter. alios Eunomtanus quidam apud 
Suidam duobus locis, iz v. Εὐνομυιοινὸς, (C im Ὁ. Ἔλεσε : QUE " 
Tufliniano Imperatore Eellifarius c baptifzzo fafcepit. 566 falli vi- 
rum doctiffimum, ex iis, quz diximus, liquere poteft. 


E89, vu db El" Lans 1n t : 
2 E9ywsU4] Hanc lectionem ex MS. Parif. A, revotavi: cu- 





Εὐνοίας. Amicitiz. Benevolentiz.. [2Dzceba£ 
enim, | exercitum, ad quem diris devovendum 
ab ipfis accer[atur, «Deo cbarum effe. 


Ev σοι. Benevolo animo fum erga tc. 


Eb. Benevolus. Ariftotcles in 7 ap;c;s di- 
cit: Demonftrare licet amicum non femper 
efle &ey, (1. c. benevolum) fi &ss fumatur 
pro €o, qui recte fentit; veraque ἃς bona in- 
telligit. Atqui amicus non femper re&te fen- 
tit. Hic autem locus habet quidem aliquid 
probabile ὃς Dialecticum; non tamen in om- 
nibus fanum [ac verumettid;] quod dicitur. 
Neque enim &ZA«ox Q» dicitur ille; qui bo- 
num mare habet; neque &^yp, ille, qui pul- 
'chras manus habet; fed qui ad pugilatum eft 


jus loco priores Editt. minus re&e habent εὐλυνεμνένη. — Verbum | 6- 
nim sjjvyZwzq4 Grzca lingua non agnofcit. 


3 Καλῶς διοικεμνένη} MS. A. habet, καλῶς 2axenosrz. Sed le- 


fit. 

4 Εὐνόμυι(Ὁ». ὗτος εἰς Κύζικον σαξοξείγλετοι "Ezriez.] Hxc, ὃς qux 
fequuntur ufque finem articuli, funt verba Socratis Hiffer. Ecclef. 
lib. 1v. cap. vir. ut Peirfonius etiam obfervavit. 

y Πολύχες δὲ τω) λέξιν, 3 mu edm) αἷξιςρ.] Locus hic repetitur 
infra v. Πολύχες. 

6 Εἰς τοὺς τοὺς Ἱρωμναίες iz:5.] Sctibe, εἰς Th) cM "Pajucd ac ἐ- 
715024» : ut habet Socrates. 

7 Τὸν “Ὁ pom à nep mimus ἐλθεῖν αὐτὸν uon». ] Fragmen- 
tum hoc legitur apud Jolephum 2£zriq. 744. lib. 1v. cap. 1v. pag. 
112. ubi de Balaamo vate verba fiunt. 

8 ᾿Αριφοτίλης λέγη c» τοῖς Témois] Imo, ᾿ΑλέξανδοΘ- ὁ 'AQegdiasoe 
εἷς το Ὑοπικώ. Qux enim fequuntur, nou funt verba Arittotelis, 
fed Alexandri Aphrodifienfis in Topica Philofophi illius, ut Pear- 
fonius ctiam monuit. Et prior quidem Eclogz hujus pars ufque 
ad verba illa, € τὸν δαΐμονω εὖ ἔχων T c» αὐτῷ, legitur apud modo 
di&um Aphrodifienftm ia Tof;- lib. 11, pag. 94. Reliqua vero 

&do. ior 





tio vulgata recte fe habet: quamvis nec altera penitus fpernenda 





! - S coy ἢ wt / a 
ἐὔδοι μων o σπεδοῦ(θ", ὡς ἠδὴη καὶ Toy δαίμονα ' εὖ 
3, Met , f l | cC ,ὔ " Li / 
€Xev τὸν €) QUT. xai TO τῷ QUAS ἐρ)ον οἰιρετῶτε- 
^ " n - "} Y , * , »" δὲ D Y 
€», » TO T8 εὐνδ᾽ xai QuAIa, eUvolaz. egt δὲ τῷ LOU 

, LU A ,ὔ ^ eo , ^ 34 
Φίλβ Ἐρϑρν, » Ub βεαλησεως areas TÉ aya Say εἰς 
" c No € / / Yi» Y 
Τὸν QiAor τῷ dé £U/8, ἡ. βῴλησις μόνον. xa eri Φι- 
7 ε / N Y e / 1! QU 
λία δυγοίας αιροτωτέρο, xai TO τὴς Φιλίας ἐρλον τῷ 
r3 . « , ' à o^ c ᾿ , 
τὴς εὐνοίας αἰρ:τῶπτερον" xci TO εὖ “ποιεῖν τὸς Φιλδς 
^ » ᾿ / λ Ὁ λ i G. 
€ xaxG$ vwd) τς πολεμίδθσ. X24 tcl TO JU εὖ 
^ / (€ 0*3 I Á A N ^ 
7ridy τὲς QiABS, $p)0! τῷ ἐλευθεθλε" τὸ δὲ xXgxas 
D ' δὰ Ὁ ΣᾺ 
τς εἰχῦρξς) τῷ ανόρείξ. 


prazítat; quam hoftibus malefacere. Et amicis quidem benefacere, 


inimicis vero malefacere, viri fortis. 

Εὔνος᾽ o σφάκτης. T8o xueles δύγα]α! λέγεοϑτι 
ἐπὶ 18 'Ogéea. 1 

Εὐνούςζοι . φιλίως. 

Εὐδχ». ?' Ave τις hà (εἰ dou αὐτὸν ἄνδρα, 
e) ) 2]g. T Ἐπικῴοβ λόγων Tl Nux) ἐχνθυ- 
ελοϑεὶς, καὶ SiNus yap Bs, o χιλῴνησ τε, 3 γύννις, 
deuP CuAaSiduÜr, ὠϑησεν ἑαυτὸν εἰς τὸ μέγαρον 
Φέρων" ἔνϑα. dV πα vd ἱτροφάντη μόνῳ παρολϑῶ 9ε- 
μετὸν Κῶ. "t Om "AexginxQ*. Πτολεμαία τῷ βα- 
σιλέως βδύνϑχίθ" ho, ἀλλ᾽, ἀνδρώδης TL) «αδϑαί- 
ee. Cur xal ἄλλα Φερώνυμα ἐν τῶ "Appa.  “ 
Ὅπι ὃ βασιλεὺς Θεοδέσι(θ» ὁ μικρὸς ὀργὴ τῇ “δὸς 
τὸν ᾿Αντίογον τὸν Προμπόσίον, ἐξεφώνησε 2Jgau£v, 
βυνϑγον ἐν τοῖς παϊομκίοις μὴ πελέν. χα ϑηρέϑη δὲ εὐ- 
Sis καὶ ὃ LIpouzeioil ᾿Αντίογί» τὴς τιμῆς, καὶ ἐ- 
δημοσιεύϑη, καὶ τοῖς ἱερεῦσι χαϊετάγη, "οι βληϑεὶς 
εἰς xe ϑοσίωσιν. 

Εὐξο(θ"," ᾧ πάνυ casio Qv, ἐδὲ enpyd τῇ Φι- 
λοσοφίῳ. eau Au (Dv. γαςρός πε S doy to, καὶ ἀ- 
φροδισίων, καὶ xi^ τὸν "Egrixsgor ἐοσημάτιφο" τὰς 
δὲ Πυθαγόρα δύξας ἐγίνωσκεν, Gowp οἱ den3és ἃ 
μανθάνθσι eS Y ἀνθρώπων. τὸ γὐ Χαῖρε, xal τὸ, 
Εὖ προῆε, καὶ τὸ Ζεὺς ἵλεως, καὶ τὰ τοιαῦτα. οἱ 
ὄρνιθες εὐχον), ὄτε εἴδυτες ὅ, τι Ἀέγεσιν, dac 2je- 
χείμϑμοι ποὺς τὰς ἀνθρώπος, ἀλλὰ ἐῤῥυθμμεσμϑώοι T 
λῶων. ὃ δὲ, Go CP οἱ νέοι "P ἀετῶν ἐν ἁπαλω Lp 
Td aded (o δουπέτον τοῖς γεινα uoi, μέλετώρμδιυοι 
ba αὐτῶν The) Tho ἐπειδὰν δὲ αἰρεοῦτι, δύνων), 
Apart?) τὲς γονέας, ἄλλως τε χᾷν λίχνες αἴ. 
e2a), xai κνίοστης Wet «ess τῇ γῆ πεϊορϑμες: d- 
qo x4) δ AqcUN nO» «estie Td Εὐξένῳ 7rdiis c- 
τι, καὶ Wy£lo va^ αὐτϑ' «geseMday δὲ ἐς er Qv ic", 
Giga ἐπὶ τὸν Πυθαγόρα βίον, “Περωθεὶς ἐπὶ αὐτὸν 
atum qw xpado. 8 p» δὲ τὸν Εὐξενον ἐπαύ- 
culo ἀγαπῶν, ἀλλ εἰς παδϑάφειογ, ἐν ᾧ κῆπο πε ἁ- 
παλοὶ ἦσοιν, χαὶ πηγαὶ, TÉTOY ἀγαγὼν, tQiy Σὺ 


ufque ad finem articuli, exítant apud eundem in Topic. lib. i1. 
pag. 137. qui pofterior locus a Pearíonio obfervatus non fuerat, 

D Εὖ ἔχε] Sic recte habet Aphrodifienfis loco laudato. At in 
prioribus Editt. legitur tantum ἔχων, vocula εὖ male omifía. : 

2 Εὔνωυς ὁ σφάκτης) De hoc proverbio plura vide apud Zenobium. 

3 ᾿Ανήρ τις ἣν (εἰ Pm οὐτὸν Dy T εἶνε) alg T Ἐπ.) Frag- 
mentum hoc Kuhnius ad iianum refert ; cujus particulz etiam 
leguntur apud Noftrum, ν. ᾿Ἑκνυῦ φέσοις, V. 'IeogQayms, v. Μέγα- 
gg», & v. XAgiag. 


INE 
aptus: nequé μεγαλόψυχ(θυ», ille, qui tág- 
nam animam habct. Quamobrem ne 4J4- 
ῥέων quidem dicetur vir bonus, quafi jam. ὃς 
bcnum dzmonem intra fe habeat. Et ami- 
ci officium przflantiuseft, quam hominis be- 
nevoli; & amicitia prxftantior eft benevo- 
lentia. Nam amici opus eft, beneficia íci- 
entem & volentem in amicum conferre. At 
benevoli, fola tanturh voluntas. Et quia ἅ- 
micitia przftantior eft. benevolentia; oflici- 
um etiam amicitix przftantius cft officio be: 
ncvolentim. Sic etiam amicis benefacere 
eft hominis liberalis ; 


$99 


Εὔνος ὃ σφάχ]ης. Benevolus jugulator. Hoc 
proprie de Orefte dici poteft. 


Eosq(&. Benevole. Amice. | 

Eo&yQ*. Eunuchus. Pr quidam erat, (7 
deputs eum effe virum) Epicuri philofopbia e- 
neruatus, C effeminatuss idemque eunuchus 
e femrvir, qui fui oblitusyin adytum irrumpity 
quo videlicet. folum. Hieropbantam fecunaum 
leges anyfferiorum. iutrare fas erat. ^ Arifto- 
nicus Regis Ptolemzi eunuchus erat, fed a- 
nimo virili przditus..— Quzre reliqua nomi- 
na, quibus eunuchus fignificatur, in v.'AZja. 
T Imperator Theodofrus minor, Antiocho 
Przpofito iratus, edictum promulgavit, ne 
eunuchus inter Patricios cenferetur. — Quare 
Antiochus Przpofitus illico dignitate priíti- 
na exutus, boniíque ejus publicatis, in facer- 
dotum ordinem relatus cít, criminis lxfx Ma- 
jeítatis accufatus. 


Εὐξενίθ". Euxenus, vir non admodum pro- 
bus, nec a&uofz philofophiz deditus. Nam 
& ventri & rebus venereis nimium addi&us 
crat, & Epicuri moribus imbutus. Pythago- 
r$ vero opiniones ita cognofcebat, ut aves 
ca, quz difcunt ab hominibus. Nam ἃς z/- 
ve, &, Bene rem gere, &y Jupiter. tibi fit 
propitius, & alia hujufmodi, aves optant 
[hominibus;] quamvis neque fciant quid 
garriant, neque fint bene affe&x erga homi- 
nes: fed linguam tantum informatam ha- 
beant. Ille vero; quemadmodum aquilarum 
pulli infirmis adhuc alis juxta parentes vo- 
lant, ab ipfis volatum difcentes; quum vero 
íc poflunt efferre, parentes volatu füperant ; 
przcipue vero quum eos przdz cupidos effe, 
& ob nidorem juxta terram volare feritiunt : 
fic ctiam Apollonius, dum adhuc effet pucr, 
Euxenum audicbat, &ab ipfo regebatur: fed 
ad decimum fextum ztatis annum progreffus; 
ad Pythagoricam vitam fe contulit, a mce- 
liore quadam [ nature vi] ad eam impul- 
fus. Euxenum tamen amare non defiit: fed 


4 "On à Βασιλεὺς Oca D ὁ μυικφ.1 Eadem refert Suidas infra v, 
O:si/nGO-, ὁ wie. ὃς v. Ὕπειτοι- 

$ Διαξληθεὶς εἰς καϑοσίωσιν) Portus ridicule & nullo fenfu ; Ad 
expiationem a quibufdam accu[atus. Nos veram fententiam in γεγο 
fione expreffimus. 

6 Εὐξεν», $ ποίνυ em&2:] Totum hunc locum deprompfit Sui. 
das ex Philoftrati Je Viz, 24olloz. libro 1. cap. v. ut Pearionius e- 
tiam obfervaverat, 

p 


XXXXX2 


900 E- 

jS GÀ ab σαυτῇ πρέπον ἐγὼ δὲ τὸν ΠΠυθαγόρϑ 

ζῆσομαι- 

fimi] et 
Εὔξεν(Θ». ὄνομα πελάγϑε. o ΠόΠ(». Acy4 H- 

ele Πελαγέων 49 az ilo esi Sawnane rte. 


Εὐξίϑε(θ"." «zesdimts 'HAdar. 

Εὔξοιν. καλῶς ie lr. 

Εὐοδία. ἡ χαλὴ ὁδὸς. ἔσι δὲ " κύριον ὄγομια.. Εὐω- 
δα δὲ, ἡ εὐοσμία, οἱ V o μεγάλϑ. 

Εὐοδιανός. ὄνομα κύξμον. 

Εὐρδίας. ὄνομα, κύφκον. 

EU», PO, ἐποπποιὸς, γεγονὼς ἐπὶ Νέρω- 
YO», ὃ ϑαυμαζόμεν(θ" εἰς Ῥωμαϊκὴν ποίησιν. τότν 
τὰ βιβλία 8 Qairz). 

EdopaA Tcl D. epp. er. 


3 , i , , 5 N AC 4 
Εὐοργήτως. ἀντὶ V, εὐτρύπως. ὀργὴ ἡ, ὁ 66x Q, 


qox Θϑκχυδίδη. 
Εὐορκία. τὸ χαλῶς ὀμνύειν. 


4 , e" , m , » 
Εὐόρχα. aJu38s. Éucwf8s. *'Hoiod C" 
᾿Ανδρὸς δ᾽ θύόρκε γενεὴ μετόπισθεν ἀ κείνων. 
373 / 
xai? AetqoQaums* 
᾿Αλλ εἴ τι χοίρεις ἀνδρὸς θὐύρκα τύποις. 


EUoXlQ» ἀνήρ. καὶ θύύφθαλμθ". 


Y , 7, E 
Εὐόφϑαλμον. τὸ eUoTlo, καὶ 4 ϑυοφϑάλμως, Ay- 
mQa», ἀντὶ 18 θυωρεπῶς. 
-Ὁ 92 -Ὁ , , H ec ^ 
Εὐογεῖται. ἐπὶ τῷ ἐλέφαν](". ἀντὶ τῷ, χαλῶς 
- ^ N M e , / Y 
Ahora, Εὐωχείτω δὲ, ἀντὶ τῷ Upgaire.) ον τρα- 
/ 
qe n 
, ) , ' m 5 / 
Εὐοψίαν. ἀντὶ T8, εὐκοδοσωπίαν. 


Εὐωδία. ἡ θυοσμία. 

Ἑὐύωδδτο. χα]ωωδᾶτο. χαὶ εὐωδωϑη, χαϊωω- 
959. 

Εὐωείχν. ὄνομα. κύφκον. 

Εὔωνον. βὐτελές. καὶ Eua. ὥομα κύριον. 


»" ATE. r 
Ἑυώνυμιον. τὸ 2emego. 
, Ι e l ! , 
Εὐωρία. ψιλῶς, τὸ μὴ πάνυ QeamcCar , ἀλλὰ 
! E 
peu Tego πὼς ex. 


EU Qv. ἡ θὐόφθαλμθ». 
Εὔωροι. ἀωςδαφύλαχζῖοι. Εὐφορίων: Οὐδὲ τοι 


5! 7 1 δι τ «nv 
εὔωροι ϑυέων. qo Og. τὸ εὖ ded, καὶ φυλάοσειν, XL 
ἀντίφρασιν. 


Εὐωρῶ. τὸ παίξω. 


p ER rei. 'HA] Hujus inter reliquos proditores Grz- 
ci£ meminit Demofthenes in orat, pro Ctefipl 
Vide Harpocrationem. d TASSE  PSSEA 


E 
cüm eum in fuburbium deduxiífet; inquo ὃς 
horti erant amoeniffimi; & fontes [limpidit- 


idixit: 74 quidem tt more vive 5 'VtTO meo more "Pytbagorico vivam. Port. 


E2£evQ». | Pontus] Euxinus. Nomen ma- 
ris. Pontus; ut ait Herodotus, e/f. oziuium 
marium maxime admirabilis, 

Eoz0«&». Euxitheus, Eleorum proditor. 

Eizo». Bene politum. 

Ea. Bona via. Eft & proprium nomen; 
Εὐωδία», vero; per o, odor fuavis. 


E22[2»6$ Euodianus Nomen proprium, 

Eia. Euodias. Nomen proprium. 

E29. Euodus, Rhodius, poeta Epicus; 
fub Nerone vixit, poeta Latinus admirabi- 
115. Hujus libri nulli exftant. 


Eso rel». Valde affabilis. Suavibus mo- 
ribus przditus. Mitis. : 

Εὐοργήτως. More ejus, qui miti & fuaviin- 
genio przditus eft. 'Oe& enim apud Thu- 
cydidem idem fignificat quod «óz(9, 1e. 
morcs, vel ingenium. 

Eua. Religio & finceritas, qua quis juf- 
jurandum przflitum fervat. 

Εὐόρκε. illius, qui fincere & ex animi fen- 
tentia jurat: vel, qui jusjurandum religiofe 
fervat. Veracis. Pi. Hefiodus: 777 cut 
jusjurandum fanctum eff, progenies longo poft 
tempore floret. Et Ariftophanes: Sed. /£ ullo 
modo delectaris viri religiofi c pii moribus. 

Ed ἀνήρ. Vir pulchros habens oculos. 
Idem quod δὐόφθαλμ». 

Εὐύφθαλμωον. Pulchris oculis prxditum.. Et 
θυφθάλμως Antipho dixit pro; decenter & de- 
core. 

E2o?. De elephante dictum, fignificat, ha- 
benis facile regitur. At £95? per e, epu- 
latur. 

Εὐοψίαν. Formz elegantiam. Faciem for- 
mofam. 

EXejia. Suavis odor. Suavitas odoris. 

Εωδονο. Rectam viam ingrediebatur. Et 
θὐωδώθη» rectam viam ingreflus eft. 


Eod. Euoece. Nomen proprium. 


Εὐὔωνον. Res vilis pretii. Et Ev»$, nomen 
proprium. ' 

Ἐλῤώνυμωον. Siniftrum. 

Εὐωεία. [Cum componitur ex ὥρα» quod] 
tenui fpiritu notatur, fignificat negligentiam» 
& animum cura vacuum. 

Εὐωπίθ». Pulchro vultu przdita. Pulchris 
oculis decora. 

Εὔωροι. Qui negligenter cuftodiuntur. [ Vcl 
potius a&ive, qui negligenter aliquid curant 
ὃς cuftodiunt.] Euphorion: Aegae euim fa- 
erificiorum negligentes funt. cuflodes. ΑὉ εὖ» 
bene, & àeá» curare, velcuftodire: peran- 
tiphrafin. 

Εὐωρῶ. Ludo. [Negligo. ] 


2 Ἡσίοδος] ᾿Εν 'Ee'y. 9 'Hjo. V. 385. 

3 ᾿Αραφυφαίνης) Pluto, pag. 8. (5. Ed. Ba£. P.) 
4 Εὐοφϑοέλμιως, 'Aynó.] Ex Harpocratione. T 
Eicya. 





—--——cÓ" 5 


| 
| 
| 


4 , ε I 
Εὐωγία. ἡ Tex. τέζα. 
kveEus. venxY. 

, / Li 3s b e l 
Εὐπάϑεωα. Djfgoesis xai ἀγεσις τὴς ψυχῆς, καὶ 


TevQi. ἡ ' soma raa SioueeiTog εἰς teg θυλάβειαν, 
βέλησιν. καὶ Tl) uA γαρον ἐναντίαν εἶνωι "τὴ λύ- 
πὴ Φασὶν, Box εὔλογον ἔπαρσιν. Tl δὲ εὐλάβειαν 
ταῦ φόβῳ, ὅσον εὔλογον ἔκκλισιν. Φοβηϑησεοῦγαι μϑὺ 
ἡ τὸν σοφὸν ὑδοιμῶς, δύλαβηϑήσεοϑγαι! δέ. τῇ δὲ ἐ- 
σπιϑυμίφ, ἐναντίαν εἶναι τίς βέλησν, Sew εὔλογον 
ὄρεξιν. xa? ὃν αἰ πὸ τὰ ὡρῶτω πάϑη πίηϊει. τι- 
γά" τὸν αὐτὸν τρόπον κἰ πυὺ τὰς Opus εὐπαϑείας. 
xai αἰ πὸ ud Thus βέλησιν, εὔνοιαν, εὐρϑύειαν, ἀ- 
απασμιὸν, ἀγάπησιν. «ἰ ποὺ δὲ τοὺ δὐλάβειαν, αἰδῶ, 
ἀγνείαν. απὸ δὲ Tl) ees, τέρψιν, εὐφροσύνζου, 
βὐϑυμίων. 


^ V [od m M ^ 
EUmaSéoyw. ἀντὶ τῷ TeUQQy, καὶ 1.6. χέιοϑτι. 
^6 lox ^ / , 
Τοῖς δὲ λοιποῖς c» «tis XguAos διεκελεύεϊο δύπα-- 
^ , e Ag Kl ^ 
σθαι. xai βύπαϑϑντες, virales, Tevpalla. 
i - Y τω n 
Εὐπαλάμων; ὕμνων. ἀντὶ τᾷ, εὖ A gatex aeia- 
E // , 
pev, ἢ eudléGeypipar.  Téxlors eua Acquoy ὕμνων. 
» b n , ^ L 
ἀντὶ TB, εὖ 2loxexaeac uda , ἢ cuu erovy pia. 
5 , / , / 
ΕὐπαρῳγωΎ(Θ". εὐπειθὴς. * AeAqopanis 
3 » ) bd 
"AN δυπα egy él 
Θωπϑυορμδμος πε χαί- 
, / 
Pas, κῳξαπατωρδνίθ», 
/ "UY 
Πρός τε τὸν λέχοντ' ἀεὶ 
, v Ὁ L 
Κέχηνας. o Y8s d o8 
N , ἊΣ 
IIzeav Ὡπυδὴμει. iden Y 
^ c λ , , Ων , 
xai αὖϑισ' "Ὁ δὲ δθὐχολῶώτερίθ» Luo, καὶ 2d. μελε- 
, I 
alu μέϑης Goma egcyary GQ. 
L , « Ι Ὁ 
Ev «9 O37. ἀντὶ , «oae. δῆλον, ὅτι 
eos [i AM TA 
& dev. 9 o1, δωρησοι ule T vidus. 


Εὐπάρεδρον. χαλῶ; «og δέον, xai διϊουεκῶς. 


ED παρῖᾳο. 


5 , , 
EUceongw. ÓUmteononn. 


H / ^ L ^p^ 
Εὐπάρυφα. θυχατέργαςα, ἢ πλϑσια. ᾿Ιδὼν Διο- 
, ! , 
yexs o Κύων βύὐπ'ἀρυφόν τινα ἐν Koguüe, ἔφη — T8- 
4 , N / ^w er 
τῷ uz TM. "T Ἐπεία ἐς τὰ ἱμάτια ἡξίεν ἅπαν- 
y ὃν ͵ ^ ἂν εἰ» 
τες θυπάφυφοι εἶνα!, κομπωδέσεροιν, ἢ χτλ T exa 8 
LED , 3l» £e» ΩΣ , 
ἀξίαν, ἐνδιδυσκόρμϑνοι viuo tod wu. xTbogoq ἡ) αὐ- 
2 C sn / e c WM 
τοῖς τὰ ποιαῦτο ἐξ V «e9oxóllay παρίεῦ. T8 δὲ γι- 
DS - 1 N ^ , » bd N (4T 
πῶν(Θ" T8 ἀμφὶ TO χεῖρε μέρ(θ» αὐτοῖς τὰ μν εἰς 
i: ELM n ,ὔ 7 , af 7 : s δὲ 9 
τὸν χαρπὴὸν uia σφίσιν o qud pau τὰ δὲ ἐγ- 
5 , "5 c 7 E] ᾽ ͵ ὯΣ 
ϑένδε dyes ts ὦμον ἑκάτερον ἐς ἀφατὸν τι be» 
3 "ot A j/ 5 ES , 
Bvxetwlo. 60s δὲ αὐτοῖς ἡ χεῖρ σείοί]ο, ἀνα βοῶτιν ον 
Ὁ Α 7 “619 I 
τοῖς ϑεάτροις τε καὶ ἵπισοδρομίοως, ἢ ἐγχελθυουϑμοιθ» 
" 3/ , ^ "" Ht 7 , 
Je? uej34, ἐς ὕψίΘ" αὐτοῖς T8To τὸ μέρ(Θ" ἀτεχ- 
e» 5 » , "9 3 / / N 
vas ἤρετο, dioJ wow zageyouduor τοῖς ἀνοήτοις, ὅτι δὴ 
τ Ἡ εὐποίδεια Αἰ αιρεζτοο εἰς χαρϑὶ»» εὐλώξ.1 Hzc, ὃς qux fequun- 


tur, funt verba Laernilib. vii. íegm. cxvi. ut Pearfonius etiam 
obfervaverat. 


2 Τῇ λύπη] Imo, τῇ sir, ut re&te habet Laertius: quem vide, 


po 
Ei»ya. Menfa. [Convivium.j 
, Evex8us;. Genitivo jungitur. Pafcor. Sa- 
tior. 

Εὐπάθεια. Animidiffufio ὃς remiffio, ὃς vo- 
luptas. Hzc autem &x5| dividitur in gau- 
dium, cautionem, ὃς voluntatem. | Ac gau- 
dium quidem triftitiz contrarium effe dicunt; 
quod eft animi cum ratione elatio. Cautio- 
nem vero timori, quz eft declinatio mali 
cum ratione. Sapientem enim nunquam ti- 
mere, fed cavere ajunt. Cupiditati vero 
contrariam effe voluntatem, quz Εἰς appe- 
titio cum ratione. Quemadmodum igitur 
primis perturbationibus quzdam fübjiciun- 
tur; ita etlam primis 1llis commotionibus a- 
nimi, qui δύπαβάαι vocantur. Et voluntati 
quidem fubjici ajunt; benevolentiam; leni- 
tatem, comitatem, & dilectionem. — Cauti- 
oni, verecundiam, & caítitatem. Gaudio; ju- 
cunditaté, hilaritaté, & animi tranquillitaté. 

Εὐπαθειοῦῦαι. Deliciis indulgere. Voluptate 
afüci. Exhilarari.. Re/iquos vero im cauponis 
genio zndulgere juffit.. Et θύπαθοντες. Bene va- 
lentes. Genio & deliciis indulgentes. 

Εὐπαλάμων ὕμνων. Hymnorum eleganter e- 
laboratorum, & bene compofitorum. Zym- 
norum bene elaboratorum auétores. 


Eie. Cuifacile aliquid perfuade- 
tur. Deceptu facili, Ariftophanes: Z4 £z 
deceptu facilis es, C palpum tibi obtrudi, fu- 
cumque fieri gaudes, c. loquentem ore bianti 
zutueris. Mens vero tua pre[eus peregrina- 
tur. Etiterum: 7006 vero fauplicior erat, e 
ob fludium ebrietatis deceptu facilis. 


901 


Ei e7Syoró. [Attice didum,] pro& e$s- 
orórros. Id eft, cum felicem fücceffum & vi- 
&oriam [nobis] largitus fit. Deus fcilicet. 

Εὐπάρεδρον. Quod conftanter & perpetuoa- 
licui aflidet, vel, 1n aliqua re perfeverat. 

E? zagi;. Ree, vel decenter affidebat. 

Εὐπάροιςον. Quod facile ex aliquo loco tranf- 
ferri, vel traduci poteft. 

Εὐπάφρυφα. [Pulchro limbo prztexta.] E- 
leganter confe&ta. Vel, fplendida. £Dzege- 
nes Cynicus , quendam Coriutbi | con[picatus 
Jplendide veflitum, Huic, inquit, me vende. 
T[Procopius:] 5Deiude ommes veflibus pul- 
chre pretextis [e ornabant, üfque [plendudio- 
ribus,quam pro cuju[que dignitate, indutz fuper- 
biebaut. "alia eum iniquis pradis 22 com- 
parare poterant. Manic autem velis ad vo- 
Lam fHrictiffime coibant : inde vero ad bumeros 
in miram amplitudinem. diffundebantur.. Cum 
autem in T beatris vel. Carezs manum agitan- 
tes vociferarentur, vel alios incitarents ut fieri 
folebat , ea potiffimum vefimenti pars exere- 
baturs ftultos in eam opinionem inducens, ip- 


3 Εὐπαλώμων ὕμινων. εἰντὶ 1$ 2]exeyap.] Ex Scholiafta Arifto- 
phanis ad Eqziz. pag. 319. 

4 'AgisuQavus Equit. pag. 252. (248. Ed. Baf. P.) 

y Ἔπειζ; ἐς mb ἱμνώτια 5L εἕπεντ.) Hxc, & quz fequuntur 
ufque ad finem articuli; funtverba Procopii Hif. Arc. cap. vit. pin 


Xxxxx 2 αὐτοῖς 


502 E i 
αὐτοῖς ὅτω χαλόν τε τὸ σῶμα καὶ ' ἁδρὸν ἂν εἴη; cé 
JV γε αὐτὲς “θὲς Ὁ void Y ἱματίων χαλύπηεοῖχοι» 
χαὶ σέκ οἰρενόεν, ὅτι δὴ αὐτοῖς τῷ ? tJ nt Q* ἡρολω- 
ωϑύῳ τε καὶ κενῷ, πολλῷ ἔτι μᾶλλον τὸ ᾧ σώμα» 
ἐξίτηλον BuAeyx θείη. 
Εὐπατέρεια." ἢ χαλὸν πατέροι cy Sau. καὶ Εὐ- 
ame. ὄνομμα. χύρμον. 


ΕὐποαΊ]οίδω.3 δύγννεῖς. 
Εὐαθίκοη! Θ᾽. Ὁ δὲ * mes τὰς ἐγ]εύξεις δὖπε- 
eios Qv Ἰώ, xzi ἀγεπίφθον». 


- Esci. (xe ἴα φοόνηϊον. "Hrs 43 Tl Y 
Μακεδόνων exl Aa Lolo ἐσογδυην, δἰ δὴ “ὃ ὡρώ- 
τής πείρας οἱ ἐπαναςοίνες κροιτήσήαν. 


Eja ἐζαῖον.᾽ μωρόν. (és «δ ρεπόρϑδυον. xai 
ὃ ᾿Απέφολίθ" Καὶ Ὁ opu ἁμαρτίαν. 
. Εὐπέτεα. Οἱ δὲ ᾿Ρωμοῖοι Δ} οἱ oro θὐπέτηαν 
$ ὑποΐίϑρε ἐκροιτηζαν. Ἵ Εἴτε χατ' δὐπέτειαν ἀ- 
mug ues e τέχνων xai yu τικῶν" εἴτε ἄλλο Ll. 
yuáoxoflas. Ἵ Ὁ ὃν Γανυμήδης xcv. δυπέτειαν ἑαυ- 
qo» ξίφει διειργ ἀσκζῖο. πϑτέςφιν, θὐχερῶς. T Φύσᾳ S 
ardyles ἐς τὸ θὐπετὲς Tee). 


Εὐπετής. δύχερῆς. καὶ θὐπετῶς. ῥᾳδίως. θὐχερῶσ. 
βὐχόλως. xai θύςουλῶς. 

Εὖ πεφυκώς. $apuoM(w. 7 Παρεκελεύσοο ἐμ- 
βαίνειν τες φραϊιώτοις. xal 9 Luo c0 πεφυχὼς, εἰ καὶ 
“δὲς ἄλλο τι, (2835 τὸ ϑάρσ(θ" ἐμβαλῶν καὶ συμ- 
παβᾶς ποῦσω τες πο oguteA uo duas. 


Εὐπείϑεια. 

Εὐπείϑι(Ὁ",᾽ καὶ ᾿Αργεάϑεις, δύο υἱοὶ Ἡγίϑ. ᾽ καὶ 
6 μδὺ Eos δὐφυέφερ(Θ" yat τὰ δὲ 09 ὅλι- 
σεσυρμῖν(θ" ἐς ἰδιωϊυσμιόν. ἤδη δὲ τι καὶ ἀτοπὦτερον 
ἢ χτλ ἰδιώτου ἔχων. ὡς δὲ συλλλβϑδην εἰπεῖν, πολλώ 
TU πατεὺς “πολεπορμδμίθ". o δὲ ᾿Αρχιάδα, τὸ μὲν 
ὅλον, τῷ παϊρὺς οὔκ ὀλίγῳ dio. φέρων εἰς φρετίω, 
xal T πολλῶν τὰ δὲ ἐς Φιλοσοφίαν sila, muga- 
JA, ἅτε πατρὸς τοῦτον ἀνάγωγ(Θ» ὧν, Δ] ἡ τίω 


1 ᾿Αδρόν] Sic etiam habet Procopius. . Sed fenfus potius requi- 
rit, ut fcribstur 45edv: quam lectionem in verlione expreffi. 

2 Εὐπωτέρεια ) Hac voce ufus eft Homerus Il. Z. v. 292. ὃς alibi. 

3 Eózuz24] De fignificatione hujus vocis notanda funt ea, 
quz habet Scholiafta Sophoclis ad Ele&raz, pag. 81. Eómzxeeidu 
πειροὲ ΑἸ κοῖς οἱ αὐτόχθονες» τὸ xaT) τῶτο «oQuetis οἷον οἱ εὖ i- 
πέντες ἕνεκω “ἢ πειτείδος. dist εἴ τις εὐπωπρίδης, x εὐγηνής. S qui, εἴ ms 
süjfjons, τὸ εὐπειτρίδης. Hinc lucem capit Hefychius, in cujus Col- 
le&aneis ὃς hxc leguntur: Ἑὐποιτρίδοι, ἀὐτόχϑονες» ἐχὶ ἐπήλυδες. 

4 Ὁ δὲ φεὸς πὲς οντεύξεις εὖπ.} Fragmentum hoc legitur apud 
Polybium lib. xt. cap. virt. 

5 Ebcc/sm»] Voce hac ufus eft auctor Epiftole ad Hebrzos, 
cap. xit. v. r. de cujus fignificatione fufe & doce difputat Gata- 
kerus Z4duverfar. Poffbum. cap. 11. pag. 426. 427. 428. quem 
Lector confulat. Nos tantum breviter hic proponemus interpre- 
tationem aliquam vocis hujus, reliquis viris do&tis & S. Scripturz 
interpretibus, ni fallimur, indicam, quz nobis quidem minime 
contemnenda videtur. Ea autem fic fe habet. Περιίξουτον apud 
Grzcos dicitur id, quod ab hominibus circumfiftitur: velut fi cir- 
culatores «&e«sz/75; dicas, quod homines eos circumflare ὃς 
corona quadam cingere foleant, przftigios illorum ὃς impoftu- 
ras cum admiratione fpe&antes. Harpocratio: Περίξοωτοι. Ἰσο- 
πορίτης «eA T^ ὠντιδύσεως Θαὺ ζουτοποιΐωις quis ἐδὲν ὠφελέσοις, 
αὐσὶ δὲ τῶν ὠνοήτων αἴρει τοις y, ro pdiicuss. yn E, «bl εἷς κύκλῳ isUy- 


“Με corpus effe adeo pulcbrum v delicatuyi, ut 

illo veflitm amiciu indigerent. Νίορ cogita- 

bant autem, tenuem illam c» inamem veftem 
2 


potius. oflendere. inutilem Cr mollem. corporis 
apforum babitum. 


Εὐπατέρία. Nobili patre procreata. Nobi- 
lis foemina. Et Εὐπατοξί". Nomen proprium. 
[A re&to Εὐπάτωρ.] 

Εὐπατεοίδαι!. Patrici. Nobiles. 

Eo«exozlQ. [ Polybius:] J/e vero zu con- 
greffrbus us erat soribus, ut. unportunitateu 
altiori facile pateretur, zpfe memini effet odzofus. 

E2c&4ozlo. Quod contemnitur. Quod fper- 
nitur. Jentiebat enims imperium Macedonum 
omnibus contemptui fore, fi feditiofis primus 
conatus ex fententia fucceffi]]et. 

Εὐπξέςοτον. Stultum. | Quod facile everti 
poteft. Et Apoftolus: Peccatuz, quod aos 

facile circumvenit. 

Εὐπέτ4α. Facilitas. Romani autem regione 
campejiri facili admodum megotzo potiti funt. 
T $zve cafu quodam cum liberis C uxorius za- 
de migrantes ; frve aliud quoddam confilium a- 
nimo agitantes. " Ganymedes 1g2tur gladio fa- 
cile fe transfixit. Kal βυπετειαν enim hic. fig- 
nificat; &«eas. "T Ozaues enum natura fe con- 
vertunt ad 1d, quod eff face. 

Εὐπετής. Facilis. Et δὑπετῶς. Facile. Si- 
ne moleftia. Expedite. 

Εὖ πεφυκως. À natura egregie ad aliquid com- 
paratus, vcl fa&tus. Aptus. Milites [ ffagmum ] 
zugredi juffrt. $2 euim ad quicquam aliudyad zd 
certe egr&gie a natura fuit. comparatus, at ft- 
duciam animis bominum adderet, ac fuos affe- 
&us iis ingeneraret, quos adbortaóatur. 

Εὐπείθ4α. Obedientia. 


Εὐπείθι(θ» x, ᾿Αργεάϑεις. Eupithius, & Archi- 
adas, duo Hegix filii. Et Eupithius quidem 
ingenii dexteritate prxftabat: moribus vero 
ad fimplicitatem vulgi propenfus. Quinet- 
am aliquid habebat, quod erat abfurdius, 
quam idiotam deceret. Ut autem rem to- 
tam paucis comple&ar, patre longe inferior 
erat. Archiadas vero, in fumma quidem; 
patre & vulgo non parum virtute przítan- 


ποῦ οἱ θεώ ϑυοι. — Id eft, Περίξωτοι. Ifocrates in oratione de Permuta- 
tione: Prafligiis prorfus inutilibus, fed quas [Hulti circumfiflunt. [Πε- 
εὐφούτοις enim bic [igniftcat,] exeds die κόκλ. Quas [pettatores circum- 
flaut. Minc igitur du&a tranflatione Apoftolus peccatum videtur 
appellare sZe/sz7»;; quafi dicat, tale, quod homines libenter cir- 
cumftant, vel fe&tantur, fraudibus ὃς lenociniis ejus inefcati: velut 
hominum vulgus circulatorem circumfiftere folet, inanes cjus prx- 
fligias cupide ὃς cum admiratione fpe&tans, Hac interpretatio fi 
forte cuipiam darior & longius petita videbitur; comparet eam, 
quzfo, cum reliquis virorum doctorum interpretationibus, & vide- 
bit forfan, eam minus difficultatis habere, quam cxteras. 

6 ᾿Αρμόδι.1} Ridicule Portus vocem hanc pro.nomine proprio 
viri accipiebat, eamque cum fequenti fragmento conjungendam 
effe cenfebat, cum fit interpretatio S s zzgexes: ut nemini non 
facile patet. 

7 Παρεκελεύσειτο ἐμυδαΐνειν τὰς spur] Hzc funt verba Polybii lib. 
X. Cap. Xi v. 


8 Εὐπείϑι ὦ», C ᾿Ασγιάδως, δύο υἱοὶ 'Hy.] Totam hanc Eclogam. 


Suidas ex Damaftio excerpfit, ut vel ex Photio p:ter, apud quem 
in Excerptis ex illo fcriptore pag. τούς. nonnulla eorum, qux 
Suidas hic habet, αὐτολεξεὶ quoque leguntur. 

9 Καὶ ὁ LÀ Emu» εὐφυέσερί. ---- -- ἀκολώκουτον srt dew 
ἐσίαν] Hxc ad verbum etiam leguntur apud Photium loco lauda- 
to, ut Pearfonius recte obfervaverat. ! 


cix 





1 ^i 1f. ΡΥ ΓΤ sy ι 
gx ἀκολἀκθυ]ον πὰ πων gar- teo δὲ Cali «€9- 
à » AN, 1 , 
BsEXvpRu Os, εἰτὸρ ms ἐτερίθ», καὶ πολυπειθλην ἀσ- 


yim 


/ com oy ' / 3E ese 
κῆσουσ. ἱερῶν ἔργων πε χαὶ AÓ)oY ΨϑῈ πὶ uei ᾧ 
^ δ c / ὅν τνςς SN 
rB8T0 καὶ τῷ Ἡγίῳ μαρτυρέν. ὁ δὲ 


/ ᾽ 
τῷος. «ἐῶ 
3 A At , 
A pytaó xs 

*.N Lo ^^ / M ^7 5 
2 2 p:elveus eder γον. T Φιλοσοφόντων. "Too ἐν oi- 
4 lor, drago δὲ val αὐτὸς Gulsdh 
e aJeccrou T 2yley. wo2ayoputU de καὶ cures EXC QUIE 
qo 


ex 
4d 


M 
133 
X 


c ^ Li E zm 
ιαἱ TÉ χαϑαρϑ σικυειδοτίρ» ἐπεμελεῖτο 


5 


eu avro χενδ Φυσήμα](θ" alU Y8 ἐμπιπλα- 

ps AA ON ) / 4, ^w L 
μϑύων. sca pa δὲ eredi χα τώ μεςοι alles, ds ἐν μέ- 
σοῖς αὐ τοῖς τοῖς δρωμϑροις, οἷοί τε (an ἥϑεσι μεϊδλοις 
ἐγχοοτερένο ἐπεὶ τώ γὲ ἔξω ua ya eiat xcd ἐφαί- 
γετο μηδὲν 2 σἰφέρεσου τῆς, Ὁ ἀγελαίων oa yg. o 
δ᾽ ἂν Διομήδης διέφθ..70 καὶ αὐτὸς αἰ πὸ πῆς σιιυθ- 
σίας, καὶ gu ἔχων ἔξαρμα Φύσεως, ἔπι τὰ τ τες 
e ἐγεγών! mex τὰ Ἐχήηνυδνα,. χαίτοι τοι 
κολάκων διε άρη Tl διάνοιαν: βυφυής πε γεγονὼς 
0 ἀνὴρ «aes Φιλοσοφίαν, ^ 5 gd ἀλλόϊολῳ χακῷ 
βλόέδετωι, ye Φθείρε), οἰκείῳ de μόνῳ, ὡς ἔφη Σω- 
χρῴτηφ. διὸ καὶ Φιλοσοφίαν ἐλυμήναϊο TS TO αὐτὸ οἷ- 
χοϑεν Gad. ὃν γὺ ἔθει μάλιςο, Δἱοσώξειν καὶ Sa- 
δοιπεύειν «ess τὸ βέλϊίεςον, τϑτον «2635 ἡδονὰς ἀγα- 
aeéQoflusy καὶ μεϊεωφλζονες ἐς αὔχημου μέϊζον ἢ κα ϑ' 
ἑαυτὸν, ἔλαϑον ἑαυτὲς ἐς πᾶσαν ἀτιμίαν χα, βάλ- 
Ao/]:s. 


t ! 3 

E Uy 903 
tior crat: fed in iis, qux ad Plillofophiam du- 
cunt; negligens; quippe quod ad hzc non ef- 
Íct educatus, propter paternas Opes, aflenta- 
tionis non expertes. Sanctam autem vitam, ἢ 
quis alius, fibi colendam propofuerat, & in 
fanctorum factorum ὃς di&orum notitia fe 
exercuerat non minus, quam ipfe pater. Nam 
& hoc teftimonium Hegix dicere poffum.. 
Archiadas vero ctiam purz confcientiz ve- 
hementer erat fludiofus, non minus quam 
Philofophi. Licebat igitur omnia fentire 
Sentiebam & ipfe, ipfius familiares inani fpi- 
ritu repletos ες. Variis autem affectibus 
referti, ne in rebus quidem gerendismorum 
moderationem fervare poterant. Namquod 
ad externa attinet, malorum colluvies a gre- 
gariorum & vulgarium hominum vita mori- 
bufque nullo modo differens videbatur. Dio- 
medes igitur & ipfe a confüetudine, [quani 
cum mulheribus habebat,] corruptus cít; 
quamvis nullam naturx excellentiam haberet. 
Longe autem abjectior & humilior fa&us et 
ad imperata facienda, quanquam ab affen-' 
tatoribus mente corruptus effet. Cumautent 
vir ifte naturz dotibus aptus effet ad Philo- 
fophiam, qux alieno malo nec lxditur, nec 
corrumpitur, fcd fuo tantum, ut ajebat So- 
crates ; 1660 etiam domefticum hoc pro- 
brum Philofophiam labefa&avit. Quem enim 


maxime confervari & ad optima quzque inflitui decebat, hunc in voluptatibus. edu- 


cante$, & animum ipfius majore faftu efferentes, 


tPort. 


met ipfi in omnem infamiam conjeccrunt. 
Εὐπήδειξ χῶςθ". ὃ χαλίω vurylwo yr. 
Εὐπήληκίθ». etu) “ἰϑεχεφαλαίαν ἐχῴσης. 
᾿Αλλὰ xài Ua ᾿Αϑίκυαίης "Ei deg, 
Τὸν, Tédvy ὄψει μ᾽». ὦ "Yep, ἐφεζόμδνον. 


- 1 eot es 
EU zÀNo10a4. TO X&XG5 7iNEUGQU. 
! 
Εὐπλοῖαν. εὐπλοιαν. 


, / 

Εὐπλοχαμιδὲς. χαλλιπλόχα μοι. 

^ ἢ , / 3^ ! X ὯΙ τὸ 
Ἐνποια. ελεημοσυνη. A 703601015 D, 
/ L3. ND 2 
τὰ ἀλλότοια λαβόνας χατέχεν, καὶ ovt) ἐλεη- 
, GTI 2195»). ^0 PI D yd 
μοσυνΐου μὴ «puo Lael, ἐν VO) ποις πτοφερᾶσι Xo 
124 
AaCousTa. 
»/ / 
Εὐπολείδγηις. Orta. κύφμον. 
, Y 
I , , m Ἢ M 
Ej, *ZuecvzoNs, ASLudiQs, wopaxos, xoi 
L3 |? ov ΡΤ CETO Ἢ" 1 
«TG» ιζ ἐτῶν γε γργῶς.) ἡρξαο (πηδεικνυοδοι. καὶ 
I 1.2.5 , v ͵ ^» LA d: I Δ» / 
εδίδουζε 7 δραμαΐᾳ IC. ονίκησε δὲ C. καὶ ἀπέγανε 
pa w o€ / 7 » Jf Y PALO 
yxuatyzgeus ΧῸΛ τ' Ελλησπονιον οὐ τὰ «2995 Λαχε- 
7] Aes / 2 / Ea 
δου μονίας “ππλεμω. και ἐκ τοτυ C.N ςραϊεύε- 
L N Δ / ^» vw 5 E / 
cOeu “ποιητίωυ. τὰ δὲ δράμαϊα o T8, Aiyesy Acpá- 
AE Y» 3 
TÉ, 2 ᾿Ανδρόγιωοι, καὶ ἄλλα. 

τ Ἦν δ᾽ αὐθαν εκ πεΐντων. ἠδλανόμνδν δὲ ».] Hxc, & que fe- 
quuntur, cum ργαοσάςητίθι5 minime cohzrent, eorumque fen- 
Íus paulo oofcurior eft. Nos verlonem Porti hic retinuimus, 
hon, quod eam probaremus (eft enim prorfus frigida, & nonnul- 
lis in locis falfà) fed quia per temporis anguftiam nobis. hzc ali- 
ter vertere non licuit. Quare Le*tor nobis ignofcet, 

2 "Az ums 'A7n.] Diftichum hoc eft pars Epigram- 
matis in cicadam, quod integrum legitur Anthol. lib. vi. cap. 


Xv1. ut Portus;etiam monuit. 


a: P PEDEM z7A.] Hzc nihil faciunt ad v. EZzzi/a: 


legantur fupra fub v. ᾿Αποσέρησις, ὃς v. ᾿Ελεημθσύνη. 





"Azo 


rectius 


quam eum decerct, imprudentes fc- 


Εὐπήδοιξ. Locus pulchrum fontem habens: 


Eom. Pulchram galeam habentis. [In 
Epigrammate: ] SeZ.c» 2 bafla Miuerve 
pulchra galea oruate 716 cicadasm, 0 vir, in- 
Jidentem videbis. 

Εὐπλοῆσωι. Secunda, vel profpera naviza- 
tione uti. 

Εὐπλοῖαν. Secundam navigationem. Pro 8}- 
σλοιαν. 

Εὐπλοχαμίϑες. Quz pulchros crines habent; 

E?zwiz. Beneficentia. Eleemofyna. E// au« 
tem fraudatio, aliena, que acceperis, retinere : 
C» cum eleemofyuam | | pauperibus] mon da- 
mus, eque puuimur ac dt qui alios rebus fuis 
fraudaut. 

Εὐπολείδης. Eupolides. Nomen ptoprium, 

Εὔπολις. Eupolis, Athenienfis, Comicus: 
quiannos natus xvII. in Scena certare coe- 
pit; ediditque fabulas xv1r. vicit autem fep- 
ties. ldem in bello contra Lacedaemonios 
naufragio in Hellefponto periit. Unde lex 
lata eft, quz poetas militare vetuit. | Fabula 
ejus fant; Capres Zffirateutus, vcl Audragy- 


7, & aliz. 


4 Σωσίπολις]! Vclícribendum. e(t, 4; Ξωσίπολις» ut fit fenfus, τὸ 
Εὔπολις codem modo dictum efle, quo Σωσίπολὶς ; Vel; Σωσ:σπόλεως, 
ut Eupolis Sofipolis filius fuiffe intelligatur; vel vox illa penitus 
delenda eft. ! Á SUBE οἱ , 

$ Aezugmez i6] Vel erravit Suidas; vel numeri hic corrupti funt. 
Plures enim fabulx Eupolidis, quam xvir.. apud veteres laudantur: 
quarum ecce nomina. Αἴγες. ᾿Αλιεῖς. "AspaTwvru. Αὐτούλύκ» d, 
Αὐτόλυχ Ὁ. β΄; Βάξτοωι. Δῆμδι. Δυδιπέτου. Avds Eire. KAozmi. 
Κόλωκες. Λείκῶνες. Μαρακῶς. Ni. πόλεις! Πρφαπεΐλτιοι. Πύ- 
Am. Στεφωνοπωλιδὲς. EQ. Ταξιχόχεο. "Yea dius. Φίλοι. Χρυσεΐ 
γένηφς- — Confer Meuríium in Biolotbeca. “πεῖρα, 

) Eszs- 


904 D 
, ^ / τ 4i 7€ 
Εὐπόδαςφον. δύχεξῶς «moe, iuo. Λέγε q, ὡς 
«xe Τύρχοις Οὔκ monis) penna o adve. 


Εὐποϊμία. δὐτυχία. Ζηλῶ τϑτον τῆς θὺποϊμίας. 
καὶ αὖϑισ Εὐποϊμίας δὲ  συλαύϑσι πάσης, ἐξ We 
βίων Φερόρϑυοι. xai πάλιν" Ἔν δυποτμίῳ πε καὶ εὖ: 
δαιμμονίς, διῆγον πολλὴ. 

Εὐπότμως. θὐτυχῶς. Ἢ v «ρατήγδ Φρύγησις ἔ- 
χϑσά τι καὶ τύχις δθυπότμϑ δὲ αὐτίωυ. 


EU eor C. (ux esee v. 

Εὐπραξία. θθημεεία. ϑὐτυχία. "Ὁ δὲ 'OCias 
dura ὑπὶ θυπεραγίας καὶ χα τἰυέχθη «ess τὰ V 
πατοὺς ἁμαρτήμαϊα, “παξὸς ἃ κακένον Ὁ aya 2 

Aapeyns καὶ τὸ μέγεϑ! Θ᾽ Ὁ πεαγμάτων, $ 
διιυηϑ έγ]α, «xessiirag Xe As αὐτῶν, ἤγαγεν. 

Εὖ "πρῴῆευ. ὅτως ἡ ÜAvyesQu ΤῊ. Ἐπιπολῶν 
Πλάτων(θ». ἔγραψα δὲ ὀχιςολὰς ιγ΄. εἰσὶ δὲ τῷ ἡ- 
SuS εἶδες. Εὖ διάγειν. ὅτως EmixseÓ" ἐπέγραφε. 

, Χαίρεν δὲ ἐπέγοαφε Κλέων. 

Εὐωρεπῶς. κοσμίως. ὡροιίως. 

Εὔωρηςον.; θυφύσηϊον. 

EU escoów reo. qu» «eov. 

Εὐχαξϑσιτωτοι(θ". 0 «dr suse. 


* 7 nm , 
Eóopizow D». eaescioe*. 4 Xopoous 
, γ ἡ 
Ἢ πϑ Τελαμὼν, σὺς πατὴρ, ἔμος T. ἰσώδ, 
3 , Ι 
Δέξοιτ᾽ ἂν θυξϑσωπ". 


Εὐτωρόσχυπί(θν. εὔμορφί(Θ». Ὁ δὲ Ἐλισυραμδυί», 
Ure sro λίϑον ςήλίωυ ἔφησεν. 
Εὐήϊέρων. J'Aeugopáme 

Κάτ᾽ ἐκ γωυολκῶν βυπηέρων, Y Κοισύρᾳς. 
ἀντὶ τῷ δυγενῶν. à χῴφων. ἣ ὧν ὃ λογισμὸς {πη]αῆαι!- 
ἡ uen m TU ὀρνέων τ μετεώρων καὶ U- 
περηφάνων. à τιμίων, καὶ θύγενῶν. 

Εὔπ]ορϑον. εὔκλαδον. 
Εὐποιῶ. αἰτιαἱυκῆ. 

Εὐραξ. ὧν πλαγίβ. 
Εὕρες. δ᾽ Αραςφοῷ ἀνησ' 

Εἴθε φαύλως, ὥσ τὸ» Uere, ἐκβάλοις T. ἔνθεσιν. 
ἐπὶ Ὁ dw qessdoxiar θύδοκιμυσάνων. τὸ δὲ εὗρες 
διλόι τὸ χαμάτῳ καὶ “πύνω "Ie ecu τινός καὶ 
ἔςι s V xol ywejws καὶ ποδϑοιρέσεως ἔλεγ- 
x. τὸ δὲ üben», ἁπλῶς τῆς οἰδατυχύσης τύ- 
5 xai w v U Oeo γνώμης καὶ “«ορϑομρέσετως. 


€ , € / 
Ευρ:σιέπεια. ευρισιλογί!ο,. 
Εὑρισιλόγ(θ». QAUxeC. ? ἑτοιμολόγί(Θ»". Πολύ- 


τ Ὁ δὲ Οζιας ὠλιθθεν us" εὐπραγίας vo4 κατίω.] Hxc funt verba 


Jofephi “μείᾳ. fud. lib. 1x. cap.xr. pag. 319. ut Pearfonius eti- 
am obltervaverat., 


i Εὖ σφαπειν. ἕτως ἡ imo] Vide Laertium in Plafoe, fegm. 
Lxr. & Noftrum fupra v. Εὖ 2|Zj«r; ubi eadem leguntur. 


3 Evagzgw. εὐφύτητον] Ex Scholiafta Homeri ad Il. z, v. 471. 
4 Σοφοκλῆς} In 24jace, pag. $8. ut Portus monuit. 


$ ᾿Αρασιφαίνης] Nubibus, pag. 171. (102. Ed. Baf, P.) Videibi 
Scholiz(tam, cujus fcrinia Suidas hic compilavit. 


füaccedunt. 


Em 

Εὐποοιτον, Facile paratu. Parabile. | jim? 
enims ferrum. apud Turcos rem mon effe pá- 
rabilem. 

Evacduia. Felicitas. Hunc beatum. praedico 
felicitatis caufa. Ec rurfus: Omni vero feli- 
citate fruumnturs c cuntia ipfis ex feutentia 
Et iterum: Felicem admodam c 
beatam vitam agebant. 

Εὐπότμως. Feliciter. [Et & lp e. Felix.] 
Imperatoris prudentia propter ipfam c forta- 
ne felicitate adjuta. ὦ à; 

ΕὐωραγότερίΘ». Felicior. 

Εὐπραξία. Felicitas. Profperitas. Ozzas 
vero felices rerum fucce[]u elatus , ad paterua 
peccata. prolapfus efl, ad que cr eum bouorum 
Jplendor C magnitudo felicitatis, quamiode- 
rate ferre nofcuebaty impellebat. 


E? coz. Hanc formulam falutandi Plato 
epiftolis fuis. przfcribere folebat. — Scripfit 
autem ecpiftolas xiir. eafque morales. Epi- 
curus vero uífdem infcribebat &U Ὁ! οΐγειν ». ὃς 
Cleon, »eledr. 

Εὐωρεπῶς. Decenter. Modefte. Venufte. 

Εὐωρηςον. Quod facile inflatur. 

Εὐνωροσοδωΐζατον. Acceffu valde facile. 


EvcesemwxlQ». Acccílufacillimus. Valde 
affabilis & comis. 

Εὐκωοόσωπίθη. Qui eftlxto & hilari vultu. 
Comis. Sophocles: $ecZet Telamom, tuus 
pater eque ac eus, Leto ac bilari vultu. [sue 
redeuntem] excrpiet. 

Εὐχωρόσωπίθ». Formofus. Pulcher. //le ve- 
ro pulchrum lapidem columnae loco erexit. 


E2ze«v. Bonas alas habentium. Vcl, no- 
bilium. Vel, levium, & quorum mens volat. 
Tranflatio du&a eft ab avibus, qux in fub- 
limi volant. Vel fuperbarum, ὅς honorata- 
rum. Ariftophanes: Ef ex mulieribus nobi- 
libus, Cefyreque fanilibus, uatus eff. 

Εὐπῆορθον. Bonis ἃ pulchris ramis przditum. 

Εὐποιῶ Bene facio. Accufativo jungitur. 

Εὐραξ. Ex obliquo. Oblique. 

Εὕρες. Invenifti. Ariftophanes: Urzgam 
bucceam eque facile, ac imvenifli, rurfus eji- 
€i4$. Dicitur de iis, qui prxter fpem, ob rem 
przclare. geftam, gloriam confequuntur. Τὸ 
ὀὗρες autem hic fingularem quandam empha- 
fin habet. Labore enim & induftria rem a- 
liquam confequi, laborantis mentem & con- 
filium arguit. At fimpliciter rem aliquam 
invenire, totum cít fortunz, non vcro rati- 
onis & confilii. ; 

Εὑρεσιέπεια. Loquacitas. Copia verborum. 


Εὺρεσιλόχος. Garrulus. Cui verba ad loquen- 


6 'Ae,sQavzc] Eqnit. pag. 31*. (211. Ed. Baf. P.) Scholiaíta ad 
eum locum: "Oase εὗρες. ee ἰπίτυχες. οναργεῖ δὲ τῇ AxEd τῇ εἷ- 
£ts κέχρηττε!. τὸ fe D καμάτῳ X) πύνῳ cueoluioX τινὸς. Y^ S oxajMwYyor- 
τὸς γνώμνης ὁ quoe ETE US ἔλεγρον ἔχη. T) δὲ εὑρεῖν», εἰωλώς T σεερῳ- 
axons TUy/6) καὶ  αὐτξ S εὑρόντος γνώμνης τὸ ἔρηϑν. εἷς ςὖκ CX. φυφονοίίας 
V Κλέων. κατορθυσιιντ», ἃ διεπράξατο, οὐλλ᾿ εἰ αλῶς εὑρᾷντος s- 
eng. Hinc Suidas partim fupplendus, partim emendandus eft. 

7 Ἑποιμολόγος] Sic recte MS. Parif. A. At priores Editt. male, 
ἐτυμνολόγος. Idcm mendum eft apud Hefychium v. Εὑφεσεεπίαες, ἃ- 
pud quem pro ἐτυμνολογέαις pariter fcribendum eft, ἐτειμναλογέοις. 


OM 


——— MY PMDT TEES A 


Sod ἃ 


D ^ ᾿Ὶ ^ 
βι( Ἔχων δὲ καὶ πλείω Χέγψ, ἀγωνιῶ, μὴ £o 
ave m 2 » , € RJ 
τισιν WAY ' Οὔκ aya yx&iay ἐυρέσιλογειν. 


Εὑρεσιεττῆς. χα ολόγί(». 

Εὑρετής. "Ἣν δὲ καὶ εὑρετὴς ἑτοιμιότα (Ὁ ὧν πε 
αὐτὸς ἠπόρει ποδὸς ἑτέρας, καὶ ὧν ἕτεροι «2895 auTO; 
& πολυμαϑείῳ xai ἀλλοϊοίων δραμάτων ἱφοοίο, χα- 
τουχωννὺς (Ao clu) ἀλήϑειαν καὶ Ὀποκρύηϊων, ὄλτςο- 
μίζων δὲ τὲς ἐπορβίϊας. Εὑρέτις δὲ, ϑηλυχὸν, Διο 
TV f. ἡ ἐφϑυρεϊυκῆ. 

E3ecia. 3" OgmeQw Τότε tot χχάνοι Bogen, “χθών. ᾧ 
χαθολικὸν δὲ ἐπίγέϊον ἡ θύρδια, ἀλλ᾽ ἐν ἴσῳ τῳ θύρεια 
γενομϑύη. οἷον, Εὐρύ μοι χάσμα, γένϑίιο. 


Εὐρείτης. ἐπιϑέϊον. ὃ χα λῶς ῥέων πποΊαμιός. 

Εὕρημα. ἐπίτϑυγμα. βῴλθυμα. Δῆλον δὲ, ὡς 
τὰ πολλὰ πεποαιδευμϑύῳ, xai πολλὰ εἰδέναι γλιχο- 
αϑύω, καὶ τοῦτον εὕρημά ᾽681. πωτέςι, βέλευμα. ἐ- 
“ιτήδευμα. καὶ ϑύρημαῖα,, διμοίως. ὀλιπηδεύμαϊα, 
βελεύμαϊα. ἘΞφοφῶν" ᾿Επεὶ εἶδον ὑμᾶς εἰς πολλὰ 
xau. £e Tomos, εὕρημα. ἐποιησά μίευ, εἴ πως 
διιυαίμίου co oy. βασιλέως αἰτήσοι ας, δᾶνα! μοι So 
cüco, ὑμῶς εἰς T Ἑλλάδον. ὁ Εὕρημα δὲ τες Μά- 
γ8: ἐποιέτο, 0i Βαβυλῶνα xai Σιὅσοω, oixBaw. 

Εὐὔρίου(θ». ὃ χαλλιοϑβα (25. ὁ Πάμπαν εὔρηνός 
πε καὶ εὐβο1.Ὁ». 

Εὑρήσεϊαι.᾽ ἀντὶ τῷ, εὑρεϑήσεαι. 

Εὑρεσιλογίας. 

Εὐρίζῳ. “ Δαβίδ' Εὐρίζῳ ἀγαλλιάμαϊν πάσης 
Ὁ γῆς. ἀντὶ 6, Ἐχιμόνῳ. χα λῶς ἐῤῥιζωμϑδύῳ. 


; Εὐριζῶν. πλατύνων. ἢ καλὰς ῥίζας χκιβο ποιὸς 
ἔχων. 7 χαλῶς ϑεμελιῶν καὶ παγίως, ὧφε aad NOV loy 
αὐτίω καὶ ἀτεεμὴ 2M uar. 
Ev2u. exco. * Σοφοκλῆς Κυγὸς eeu (Ov 
βάσις. πτωτέςιν, ἡ βάδισις. 
EjeuómtlQ». xaApwQv. 3 χαλῶς ὀσφοόμε- 
Yo. 
Εὐρχπίδειον ex Ev. € Εὐριπίδε. καὶ Εὐρκπίδει(» 
λόγ(», ὁμοίως. ἔφη Εὐξρκπίδοης' 
" ANXaY ἰαϊρὸς αὐτὸς Ἑλχεσιν βρύων. 
καὶ dI 
Σιτύλοι ^S σίκων εἰσὶ παῖδες ἄῤῥωες. 
Εὐφιπίδιον. ᾿Αφαφοφάνησ. "^ ἐρωϊεκίω μιμέϊτωι Φω- 
vm. οἱ "JS ἐρῶν!ες εἰώγασι τες ἐρωμϑ ες ἐρωἱικῶς δὲ 
ALA0X0240 LY X9 GV. 


τ Οὐκ εἰναγκοίων} Puto addita prepofitione «£/ legendum effe, 
4UDA σῦκ ἀναγκαίων. Alias enim conítructio claudicabit. 

2 Ἦν δὲ C εὑρετὴς ἑτοιμνότοωτος ὧν τε αὐτὸς 5m.] Hxc íunt verba 
Damafci de Ifidoro philofopho, ut difcimus ex Photio, apud 
quem in Excerptis ex ifto fcriptore pag. 1036. hoc ipfum frag- 
mentum legitur, ut Pearíonius re&e obíervaverat. 

3 "Ojos G- ] Tl. A. v. 182. Brevis Scholiafta ad eum locum: Οὐ 
Ὁ ἐπιϑετικῶς λέγη αὐτὴν lu γῆν ἐνρεῖαν, echt τίν ἐσοὺ τῇ 2] sw md 
χάσω ποιάσαν. 

4 Παιυποῖν εὔρζυός τε «-Ἴ Metri gratia fcribendum eft, zu 
ἐῤῥῥάωός vr) εὔξοτος. Eft enim initium Hexametri. 

$ Εὑρήσετοι. οὐντὶ Eisbec hire]. Atticorum eft, verba media pro 

Tom. 7. 


EY 904 
dà femper füppetunt. Polybius: Quazzvis au- 
tem plura babeam diceudaywereor tamen,ne cui 
veftrum verboftor effe videam, quam uece[fz eft. 

Εὑρεσιεπος. INovorum verborum inventor. 

Εὑρετής. Inventor. Promptiffme autem in- 
venire norat fotutionem dubiorum, que vel ip- 
fe aliis, vel al ΖΓ; proponeremt , mom "varia 
dotirina, nec rerum alienarum cognitione ve- 
ritatem obruens c. abfcondeus . dubitautibus 
autem 0s obturaus.  Koechs vero, per i, ett 
foemininum. Inventrix. | 

Εὐῤεια. Lata; Spatiofi Homerus: 7uuc 
aibi lata tellus debifcat. Τὸ Ge autem hic 
non eft epithetum univerfile terrx, fcd ita 
accipiendum eft, ac fi Pocta dixiffet, δύρεια 
γενομδμη, 1. 6. lato hiatu difcedens. 

Εὐρείτης. Epithetum fluvii. Pulchre fluens. 


Εὔρημα. Inventum. | Lucrum , quod alicui 
cafu obtigit. Commentum. Confilium. Mz- 
nifeflum autem efl virum eruditum, c multa 
fcire cupientem, c 214 meditando imvenire. 
Et εὑρημαΐᾳ,» fimiliter, ftudia, confilia, com- 
menta. Xenophon: ?Poffguam vos in multas 
C magnas difficultates zucidiffe video, ratio- 
nem excogitare cepi, qua a Rege impetrarem, 
ut mibi permitteret vos falvos in Graeciam re- 
ducere. "t Magos imvefl;igavit qui Babylo- 
nem c Sufa incolunt. 

Esel. Bonas, vel pulchras oves habens. 
Omnumo C ovium c pafcuorum bonitate ex- 
cellens. 

Εὑρλσεῖ). Pro εὑρεθήσε). Invenietur. 

Εὑρεσιλογίας. Loquacitatis.. Garrulitatis. 

Εὐρίζῳ. Firmis radicibus nixo. Conftanti. 
Diu duranti. David: Coz/fanti exultatione 
totzus terre. 

Εὐριζῶν. Radices dilatans. Vel, bonas ra- 
dices habens. Bene firmiterque [terram] 
fundans, ita ut inconcuffa & immota perma- 
neat. 

Εὐρυ(θ». Sagaces nares habens. Olfa&tu pol- 
lens. Sophocles: Cazzs fagacis greffus. 


Εὐρνόζ (05. Sagacitate narium przítans. 
Optime olfaciens. 


Εὐριπίδειον ἐπί». Verbum, vel verfus Euri- 
pidis. Et Εὐριπίδει("» A//&», oratio Euripidis: 
Euripides dixit: forum medicus, ipfe ulce- 
ribus fcatens. Et; Columne enim domuum funt 
liberi mares. 


Εὐριπίδιον. Euripidium. Ariftophanes. Imi- 
tatur autem fermonem amantium. Amantes 
enim diminutivis nominibus compellare fo- 
lent eos, quos amant. 


paífivis accipere. Sophocles Oedif. Coloz. pag. 291. 
Ποίω Ὁ ἡ e aeo Qoag δηλάσετοι. ts 

Scholiafta monet, τὸ δηλώσετεω ibi pofitum effe pro Jyaeyoemm. 

6 Δαβίδ) Pfalm, xtti. v.3. fed ubilegitur ἐνραζῶν. — Videvo- 
cem fequentem, Ae 

7 Καλῶς θεμελιῶν κὶ vr γίως, ὥτε εἐσοίλσυτον αὐτὴν C dre.) Hxc 
funt verba Theodoreti ad Pfalmum in nota przcedente indicatum; 

8 Σοφοκλῆς) In .4jace pag. 2. ut Portus etiam monuit. 

9 Στύλοι “Ὁ οἰκὼν εἰσὶ ποιῖδες &jj.) Senarius hic legitur apud Eu- 
ripidem in IpPigenia iz Tauris, v. $7. ut Portus obfervavit. Ὁ 

10 ᾿Εξωτικὴν μυιμνεζτει, φωνήν. οἱ “Ὁ ἐρ.} Hzc funt verba Scholia: 
ft Ariftophanis ad 4cbarnezf. pag. 391. (279. Ed. Ba. P.) 


Yyyyy Εὐεῖς 


906 E Y 

Εὐριπίδης, "Agdifv , τραγικὸς, apióori O» 
Tg οὐδοξα γενοῤδμνο. ἐδίδοιξε δράμαζᾳ i S εἷλε δὲ 
γίκας δυο. 

Εὐραπίδης, τροι yis V esries ἀδελφιδᾶς, ὡς 
Διονύσιον ο᾽ Ae "tois. geb δὲ Ὃμιηρλκίοὺ ἔκδο- 
σιν, εἰ μὴ deo. ἑτέςβ esl. dp uu (i αὐτῷ ταῦτο,᾽Ο- 
pégns, Μήδεια, Πολυξένη. 


Εὐραπίϑης, Μνησάρχϑ, ἢ à Μνησαρχίδε, καὶ Κλει- 
τᾶς, δ᾽ Φε ὕγεῆιες εἰς Βοιωτίαν μέϊφοιζ αν em L7 vd 
"Adag. Cx ἀλη)ὲς δὲ, ὡς ' λα νόπολις ν ἡ £i 
qug αὐτῷ. καὶ S T cQ: dpa βὐγενῶν ἐτύγχανον ὡς 
ste Alius: Sio ee. à δὲ τὴ οΙοσβάσᾳ Ξέρξϑ 
CRuiDuS Ie αἰ ποὸ v μητοὺς, ᾽ καὶ ἐτέχϑη, xeS tu 
ἡμέραν Ἕλληνες ἐτρέψονο τὲς Πέρσοισ. γέγονε δὲ τὰ 
Ὡρῶτου ζωγεάφ(» εἶτου paris Προδίκϑ εδὸ c) 
TOS pWTOEAXOIs, Σωκρατως δὲ ἐν τοῖς γϑικοὶς καὶ Φι- 
λοσόφοις. 3 διήκθσε δὲ καὶ ᾿Αναξαγορε, TB Κλαζος- 
μϑιυΐία. ἐπὶ τραγῳδίαν δὲ ἐτράπη, τον ᾿Αναξαγόραν 
ἰδὼν «ἰ ποτοῦ] suvdires, δὲ ἅτ εἰσῆξζε ϑυγμαΐζα. 
σκυθρωπὸς δὲ lo τὸ 5e, xai bie, καὶ Φεύγων 
τὰς σιιυεσίας. ὅθεν καὶ μιισογύνη5 ἐδοξά ἀ)η. ἔγημε 
δὲ ὅμως caro! μϑὺ Χοιράνζευ, ϑυγατερα Μνησιλό- 
xs ἐξ ἧς (oes Μνησίλοχον, καὶ Μνησουρχίδην, χαὶ 
Eier. ἄπωσά dy δὲ τουύτίωυ, ἔσχε xol δευ- 
πέραν, καὶ τουύτης pelos. ἀχολάφϑ πειραϑεῖσ. &- 
«deus δὲ am ᾿Αϑηνῶν, λθε «mess ᾿Αρχέλαον τὸν 
βασιλέα Ὁ Μαχεδύνων, παβ ᾧ διῆγε, τῆς ἄκροις &- 
“πολαύων τιμῆς. ἐτελεύτησε δὲ α΄ ποὺ δπιβελὴς ᾿Αβ- 
pute v MazsdtvQ, καὶ Κρα)εύα, g Θεῆαλϑ, ποιη- 
TI. ὄντων, καὶ φθοννσάν)ων αὐτοῦ, * racio τε πὸν 
βασιλέως οἰκέτέαυ κύγαις ἐπαφέ We αὐταῖ. οἱ δὲ ἱφόρη- 
GU, VX, ὑπὸ χιινῶν, ἀλλ ὑπὸ Li dedi yox Ta Ue e δια- 
σπαοδῆνο!, “πορϑυόμδμον ἀωφὰ “δὸς ἹΚρρ]ερὸν τον ἐρώ- 
duo ᾿Αρχελάε, (xai 49 ογέν αὐτὸν καὶ «9e. τὸς 
ποιῴτῳς ἔρωΐας) οἱ δὲ, τρὸς τίου γαμετίοὺ Νικοδμα 
18 ᾿Αριϑεσία. ἔτη δὲ βιῶναι αὐτὸν οέ, xa τὰ qui 
αὐτῷ cy Πέλλῃ μεϊακομίσαι τὸν βασιλέα. " δράμα]α 
δὲ αὐτϑ x^ jp τινας o£. XL δὲ d ws, ἐνένήκον]α, 
dvo. cato δὲ οζ΄. γίχας δὲ éco &. τὰς (Ap τέσ- 
ccess eur Tho δὲ μίων p πελθυτεῦ, "Eid 
ξαιδύα τὸ δρᾶμα € ἀδελφιδὲ αὐτϑ Εὐριπίδε. ἐπε- 
δείξα]» δὲ ὅχες ἐνιαυτὲς κα΄. ἀπέϑανε δὲ 


5 ^ / » 
ἐγυηχοςὴς TeAmIts ὀλυμπιάδίθ»". 


2/7) δ eS 
ox τῆς 


ripide, filio fratris ipfius. Fabulas edidit per 
"Port. 


1 Ὡς Agno As ἦν à uie ] Ariftophanes tamen initio Egzui/zuz 
Euripidem ut filium fino mide obli ique lis verbis peritringit: 
Μὴ μνοί γε, pof ptis Mh Δ] ᾳσκαυ diei 3e] 

Scholiafta ad eum locum: Aix twv ᾿διαυουπιδίσῃ ἧς. ἡ Ὁ μ΄- 
759 Ἑὺρ; Aid σκονϑικας ἐπίπρασκεν" ὃ ion, ἐἔρια Ac; χοῦν. "A? λως. Μὴ 
λσοδειλιώσῃς. Mos uer “μυελήσῃς. 0x duri à δ: Εὐριπίδην ὡς AttyeWozrai- 
Aud» διόν. σκονἐιξ p. εἶδος λαχών. -Apertius idem Comicus in 
Acbaraen[ibus, Pag. 394. 

Εὐρ»πίλιον Ὑλυκύτωτον, εἶ φιλτείτιον, 

Σ κοίνδικα μνοι δὸς, wn οὐθὲν δὲδὲ y idis 

Euripides dulciffme €» amiciffone, 

Scandicem mibi da, quai ma matre acc epifri. 
Scholiafta:" Exod phi δὲς. e e) τοῖς ᾿ἱἹππεῦσ; δὲ δ.) λώττει, ὅτι n puh- 
Te Εἰ eA7ide πωλεῖ DOG eus δίκας. rus 
ἔπ δὲ λούχωνον ἄξιον εὐτελές. Et in Tbefzz 20pbo 


Εὐραπίδε $ 4 λα γωγοηπυλήϊ C ers 








εῶς ài 9» cx dy HH γέτο. 


z. pag. 786. 





EAT 
Εὐριπίδης. Euripides, Athenienfis, Tragi- 
cus, antiquior celebri illo Euripide. Docuit 
fabulas x11. Vicit bis. 


Εὐριπίδης. Euripides, 'Tragicus, prioris ex 
fratre nepos, ut tradit Dionyfius in Chroni- 
cis. Scripfit editionem Homericam : nifi forte 
ea alterius fit. Fabulr ejus funt, Ore/les, 
Medea, "Polyxena, | &c.] 

Εὐριπίδης. Euripides, Mnefarchi, feu Mnc- 
frchidi, & Clitonis F. qui in exilium pul- 
fi; 1n Bocotiam migrarunt: deinde vero in 
Attica habitarunt. Non cít autem verum; 
matrem ejus fuiffe olerum venditricem. Nam 
genere nobiliffimo natus fuit; ut demonftrat 
Philochorus. Xerxe vero in Grzciam trajt- 
ciente, mater eum in utero geffit: natufque 
fuit eo die; quo Grxci Perfas fugarunt. Fuit 
autem initio pictor: deinde Prodici in R.he- 
toricis; Socratis vero in do&rina de mori- 
bus, & in rebus philofophicis difcipulus. Au- 
divit etiam Anaxagoram Clazomenium. A- 
nimum vcro ad tragoediam fcribendam ap- 
pulit, cum vidiffet Anaxagoram in capitis 
difcrimen veniffe; propter dogmata, qux do- 
cuerat. Fuit autem homo Ífeveris moribus 
praditus, ὃς triftis, & qui congreffus 
fugiebat. Unde ctiam ofor mulierum cft 
habitus. Nihilominus tamen uxorem du- 
xit; primum quidem Chorinam, Mncefi- 
lochi filiam, ex qua Mnefilochum & Mne- 
farchidem & Euripidem fufcepit. Hac ve- 
ro repudiata, habuit & alteram, quam zx- 
que impudicam cft expertus. Cum aurem 
Athenis difccíliffet; ad Archelaum Mace- 
donir Regem ivit, apud quem fummo fru- 
ens honore vixit. Obuüt íublatus infidiis 
Arrhidzi Macedonis, & Cratcux Theffali, 
qui poetz erant; ac 1pfi invidebant; ὃς Regis 
Ííervo perfuaferant, ut canes in ipfum 1mmit- 
teret. Alu vero non a canibus, fed a muli- 
eribus no&tu laceratum fuifle tradunt, cum in- 
tempefta nocte ad Craterum. Archelai deli- 
cias; (nam illum & hujufmodi amoribus ad- 
di&um fuiffe ferunt) ut vero alii, ad uxo- 
rem Nicodemi Arcthufii iret... Annos eum 
vixiffe ajunt rxxv. offaque ejusPellam aRe- 
ge tranflata fuiffe. Fabulz cjus, fecundum 
nonnullos, fuerunt ,xxv. fecundum alios vc- 
rO, Xc1I. ex quibus exftant rxxvir. Vicit 
quinquies: quater fuperítes; femel vcro poft 
obitum, fabulam ejus 1n Scena exhibentc Eu- 
totos annos xxvi. Obiit Olympiade xci11. 


2 Καὶ PO, καθ᾽ ἥν neco.] Euripidem natum effe anno primo 
Olympiadis uxxv. Calliade Archonte , teitatur Laertius in Socrate 
fegm. XLv. 

3 Διήκεσε δὲ 3" Avazagdes 9 KAac.] Idem teftatur etiam. Laer- 
tius loco laudato. 

4 Πεισεένττον τε βασιλέως otxezlu κύνας ἐπαφ.} Locus hic in 
MS. A. au&tior fic legitur: Πεισοένποων 7t 3. . B. οὖς. τὄνοκο Λυσίρρι- 
Ao δέκα μνῶν anoo nO fw. τὸς βασιλέως, ἐς αὐτὸς ἔπεεφε . κύνας ἐ- 
παφεῖνωι» &c. Confer Noftrum infra v. Προμνέρε κύνες: ubi Pro- 
merus aliquis canes in Euripidem immifitfe traditur. 

$ Δραμνωΐ, δὲ αὐτῷ} Fabulas Euripidis accurate recenfet Meur- 
fius in libello de trium Tr agicorum fabulis: quem confer. Diligen- 
tiam tamen cjus effugit fabula Κρῆτες: cujus meminit Scholiafta 
Ariltophanis ad Razas, paz. » 52. & 276. ut & ante nos monuit Ri- 
chardus Bentilejus in erudiziffima Differtatione ad Malalum, pag. 


22. 
Enc. 











, / Y AY ἧι t πὰ 
vem Ov. πελαγΎ(Θ» φενον, ἢ ποσί" υδουτῶδυης 
Ν / e ,ὔ , N bz 
μεταξὺ dvo γοαλῶν, πυτέφι "Βοιωτίας καὶ ᾿Α“Πικῆς. 
* 034 S nico d Ce Y MID IS " / 
exidxas de ἡμέρας τὸ ὄγιεισε ὕδωρ TOt). 


δῇ, n ec /( Noc 

Evespov. * qo Qaclalexos. X2Li Εὐθοσοιν. 
E. ἢ) cv CT 

Eugórzireis. Xe λὼς pesa. 


Εὐφοώτες(θ».3 0 aNaTUnéC. 

“Εὔρεις. *'Euci δὲ ἐξηγέιτο λόγεο Ἰσοχρᾳείες, ὅ- 
τε εἶϑον ἄνθρωπον εὐρεν τὲ ἅμω καὶ ἀμφιλαφὴ Tu 
διάνοιιν ὡρὶς τὰς πολιϊικὰφ ἐξηγήσ δὲ 
Εὐρυόϑεια. ἡ zNa rudi Q3 v. 
Εὐρώεν]χ. exolui. Copidw. 


CX A c ὩΣ Se PERI NC , ' M 
Ευρώεις. 9 Gcx0leyós. ἡ 0 πλατυς. καὶ TX Wélou, 
* ^ 
&»e&ol er. 
" M AJ $57 N , H SEES 
EUeoug|. ἀντὶ τῷ θύρησω. xoi εὕρωμδν, ἀντὶ τὸ 


G2 ^ σουδν 
» ΠΣ nde ; 
ἂν » / δεν Ὁ rf 1 LEA 
Egan. Ὄνομα, χυόλον. χαὶ ὃ τοπ". xai Ευρὼ- 
Ὧν M e 199-7 N , ; 3 

70) χλίμα. τὸ τὴς Eveaqnis. xai ὡρέσβεις Eugu- 
, 

“πων. 


Εὐρώς. ὑγρότης σεσηπῆα. Καλλίμαχίθ"" Il 
NEP NN / / 2372 
λα τὰ μὴ πύσε Yi Q* Gugás. 


, ς , eC Ai RG ΑΝ, Y 
Εὐρώς. » νοτία. «Qu τὸ αὐροι, quos καὶ τρο- 
DU ἊΣ A M M [od / f c / , 
“πῇ, ϑυρῶς. καὶ CUgaluG. * OcóxeAl(Ov A σύειγξ δὺ- 
^ , 
ea παλύνε). 


3 Cat) / 
Εὐρῶταν. ἐν Ecvyesauqoala 
! ! ' 
Τὸν δ᾽ αἰ πῤροιδουνον]α, χατέοσεν πεῆϊα un yep 
e » ἡ , , 5 I 
Οὐχ, ὅλον Εὐρώτοιν, ἀλλ᾽ ὅσον ἡδυναῖο. 

Cc , , A c / M G M /, 
«οὶ αἰδοία ἀνδρὸς o AOy(Qv. καὶ αὖϑις, Qyn Λά- 
xopa «e3s T idw) uir 

^ 6 V 5x4 »/ / £2 ὃ N 
A«ze? T Ευρώτουν, iyi Taprovgoy, nixot δειλὴν 

7 * x 2h14 3 Y ᾽ 7 

Oica, Quy πελέϑεν, ST. Quos, ὅτε Λάκων. 


LA ' -“ 
Ευρώτοις. ποΐχ μος Λακωνικῆς. 
"Ὁ / 
Εὐρῶτι. ou7edun. 
A 


, - [ 
Εὐρωϊεῶν. σουπείς. pano pudp v. ἢ 
ΤᾺ 
ληχοίβρῶτων. 


7 θυρωἱ κῶν, σκω- 


^ "t TU AS M »9/ ^ - 
Εὐρωΐοῶν, ἢ T8 θυρωϊεῶν(Ὁ". ἐξήγησις T8 εἰκῆ κεί- 


^ cQ 


, , V PE es / [i N 
Mu». τοῖς ^J. «xii x, ἀμελωὼς κειρᾶμοις ides «930- 


(4 xai νοτίς. ποιθτίΘ" δὲ o T ἀγροίκων fe 
ὥστ» ἂν ὀλιμελὺς xai Xe 42A» 0 T ἀςικῶν. διότι 
περ καὶ εἰς πενίαν σιιυεγῶς ὑπὸ τὴν ποιητῶν TUdde- 
τῶ X ὑνειδιζε) Gs Qui Mécdy* Εἰς " τὰ χα- 
Saes λιμὸς εἰσοικίζ (ἢ). 


ἱ Βοιωτίας C ᾿Αικῦς) Imo potius, Βοιωτίας vg4 Εὐξοίχς. Vide Ge- 
ographos. 

2 Iacmmnzos) Rectius; "Agg;s9» β΄. Eft enim ab εὗρον. quod 
efTe Aoriíti fecundi, vel pueris notum e(t. Ceterum ro zzcz(znxee 
vt habent MSS. Parif. in prioribus Editt. nullo feníu legitur, περ 
"ΑἸ ροῖς. 

3 Εὐροώτες (Ὁ. Confer Etymologum v. Εὐρωενῷ. 

4 'Epoi δὲ ἐξηγεῖτο λόγες ᾿Ισοκρ.} Idem fragmentum legitur eti- 
am fupra v. ᾿Αμφιλαφῇ, ὃς infra v. Xs≠ewos: ubi integram lo- 
cum fcriptoris anonymi habes. 

$ Θεότρατος) Idyll. 1v. v. 28. 

6 Adz:T Εὐρώτων, (à Twer.] Diftichum hoc decerptum eft ex 
Épigr:mmate Antipatri Theffalonicenfs, quod cx codice MS. An- 


ET ὃ ΟΥ̓ 

Evam». Euripus. Mare inguftüm, five 
fretum inter duas terras, Bccotiam nempe 
& Atticam : cujus aqua feptics quotidie 
fluit & refluit. 

Εὕρορᾶν. Invenimus. Imperfe&um. Et οὕς 
eeu, [ Boeotice pro &o,] invenerunt. 

Εὐρονούτοις. Late fluentibus. Pulchre fluen- 
tibus. 

Εὐροώτερ(θν». Latior. : 

Εὖρος. Copiofe fluens. Facundus. Zxfoe- 
nebat mibi orationes. lMfocratis: quo tempore 
vidi irum illum nom tantum ob lingue facun- 
diam, [ed etiam tentis ubertatem, aptiffanum 
effe ad politicam prudentiam docendam. 

Εὐρυόϑεια. Latas vias habens. Ampla. 


Εὐρώενζᾳ. Situ fqualida. Obfcura. l'enebrofa, 

Εὐρώφ:. Squalidus.  Obfcurus. Vcl, latus, 
Et declinatur, &eáe/le. 

Εὕὔρωμαι. Pro εὑρήσω. Reperiam. Et θύρω μἃμ" 
Pro δύρησομᾶν. Reperiemus. 

Εὐρώτηι. Europa. Nomen proprium. Item, 
regio. Et Εὐρῶπιον κλίμα. Clima, vel plaga 
Europax. Et, c;éctas Εὐρωπαίων» legati l-uro- 
pxorum. 

Εὐρώς. Situs. Caries. Humiditas putris. 
Callimachus: Crepide, quas putredo non cor- 
ripit. 

Εὐρώς. Caries. Situs. Humiditas. Putredo. 
Ab aves. fit αὐρὸς. & mutato a in ὁ» εὐρώς. Et 
εὐρωτιῶ. Situ fquáleo. Putrefco. "Theocritus: 
Ffula fitu faualet. 

Εὐφώτον. Eurotam [fluvium. Item, mem- 
brum virile.] 1n Epigrammate: l//gm vero 
penem fupra modum tumentess expaufa manus 
continuit ; non totum; fed quantum potum. ye 
membro enim virili hic verba fiunt. Et 1n alio 
Epigrammate fcemina Laczna filio {πὸ dicit: 
Linque Eurotamy abi ad Orcuia, quaudoqui- 
dem timidoruim cv ignavorum sore fugere cou 
fuevifli, uec aueus. | filius,| mec Lacon. 

Εὐρώτας. Eurotas. Fluvius Laconicx. 

Εὐρῶτι. Situ. Putredinc. 

Εὐρωτιῶν. Putrcfa&us. Situ obfitus. Corrup- 
tus. Vel, εὐρωτιώντων. À vermibus corroforum. 

Εὐρωπιῶν. Situ obfitus. Squalidus. Eft ex- 
plicatio ejus, [quod apud Comicum fequitur, ] 
εἰκὴ χείρϑυ(ῃ». Rebus enim per neglectum te- 
mere in aliquo loco Jacentibus humor & mu- 
cor aliquis adhzrefcit. "Talis efle folet vita ru- 
fticorum : ut contra urbanorum munda ὃς niti- 
da. Quare etiam ut pauper a Comicis freqüen- 
ter perítringi ὃς vituperari folet. Nam, ut Me- 
nanderáit: [m mundas C uitidas edes fames 
2utrat. 


tlologix ineditz integram exhibuimus fupra v. "Acze Ὁ . 
7 Ἑὐεωτιῶν} Scribe εὐρωτιώνπων, ut refpondeat voci fequenti 
σκωληχοθξώτων. j : 
8 Εὐεωτιῶν] Nota hzc referenda eff ad locum illum Ariftopha: 
nis Nubibus, pag. 125. 

'Epei P ἦν ξοικ Ὁ- ἥλιξος £e», : 

EYPOTION, Zegwne εἰκῆ κί. s, 
Vetus interpres : Εὐξφωτιῶν. e $, ἱδρῶν. ἑρμηνέα δὲ TET δ) δ᾽ εἰ- 
xz xii Or. εὐῤωτιῶσι Ὁ qu εἰκῇ κείϑνα, dace νοτίδες αὐτοῖς ἐγίινο-: 
piss € σηπέσης. vi εὐρὼς, ὁ σκώληξ. ἐπεὶ τοῖς εἰμυνελῶς xe eis i- 
dpds αεοσίζε' LS νοτίς. Confer etiam Roftrum iupra v. ᾿Ακόρητος, 

9 Ei το καθερα λιμν.} Ut fenarius fit οὐρτέπες, Ícriberudum eft; 
Εἰς B τιὲ κυϑειροὶ Aquis εἰσερκίξετεο. 


Yyyyy 2 


E ἢ 2 2n 
usua 


908 EI 

Εὐρυάγια." πλωτυάμφοδι(». 

Εὐρυβατεύεοϑτι. “πονηρεύεοϊντι!- πον YS Εὐρύβαῖω, 
"wa T Keex Tay , yeréogratl τοιγωρύχον φασιν. οἱ δὲ 
παοοϑότίωυ «G1 τὸς γεύνος V Κροῖσε. 

Εὐρυβάτης. Qoa, κύφμον. " 

Εὐρύβατον" ἄνδρα. Φασὶ τϑτον ᾿Εφίσιον εἶναι, καὶ 
λαβόνᾳ Aenea. «os Kgoic8, ὥςε qpaluày cue 
yaye εἰς τὸν “πόλεμον τὸν εἰς τὲς ΤΠέρσοις, «esot- 
ho γενόμϑυον, ἐγχειδίσω τῷ Κύρῳ τὰ “Ἰολμαῖα 
48 Κροίσθ' καὶ οὐεῦγεν τὸς πονηρὸς Εὐρυβάτοις 
X9. ele. 

Εὐρύβα]».᾽ πονηρός. zu) τὸ πεμφθό](θ" «αἰ πὸ 
Κροίσθ ἐπὶ ξωολογίαν "o Agnum, ὥς Φησιν Ἔ- 
φορίθ»"" τα με opi. «ess Κῦρον. lue δὲ Ὁ- 
τῷ: φέσι». οἱ δὲ πὸν Κέρκωπα τὸν ἕτερον. Διό- 
mu» 'Heaxxées ἀδλοις' 

Κέρκωπτές τοι πολλὰ x^ τρλόδες πατέρες 
Βοιωτῶν ctollo. γγέν(Θ" δ᾽ tco Orne ones, 
^QA4s T Εὐρύβατὸς τε, δύω βαρυδοιίμονες ἀν- 
dts. Á 
Nixeodp(Ev, Αἰγίνεον Εὐρύβαϊον πανϑργότοι]ν" 5. μνη- 
D ᾿Αδμςυτέλης ἐν ἀ "aO διχῳοσύνης. As δὲ ἐν 
δ' δ᾽ ael ᾿Αγαθοκλέα, πὸ ᾧ᾽ Οδνοσέως ἑταῖρε. 
καὶ ᾿Αρμξοφάνης Δοιλδούλῳ, Cm)» τὸν Δία 
εἰς πολλὰ ἑαυτὸν μεϊαβάλλοα, καὶ πλοτϑήα, 
xai πανθργϑῆα, Εἴ δῊ «s ὑμῶν cow Εὐρύβα- 
To) Δία. λέγεῦ πον Εὐρύβαϊον xA ep oa, εἰρχ- 
Sáfa xai qo S3 QuAardópdor , ἐπειδὴ συμπίνοίες ἐ- 
λυσαν αὐτὸν οἱ φυλάοσονες, ὀγέλευζαν Ἐχιδείξα- 
cu τί ἐπὶ TES oix8s aya ppl, τὸ Jp τρῶτον 
διωθ ἐοϑτι δεομϑύων δὲ ὡς ᾧ βελόμδμον, ἐπεὶ μόλις 
ἀνέπειί αν, πἰδ,ϑέμϑν Ὁ" τς σποίγες xai τὰς ἔγ- 
xerleAjwe, ἀναδραμεῖν εἰς τὸς TOLX ES. ^ aya βλέπον)ες 
δὲ End, καὶ ϑαυμάξοδες τὰς τέχνας, λαβέν αὐὖ- 
τὸν τὸν ὄροφον, καὶ αἰ “τ’ᾳῇβάλλοὔα, «red ὀγιένοι κύ- 


χλῳ «Een, 2]g T8 τέγες χαΐοι πηδῆσαι. 


ἘΠῚ 

Ἐὐρυάγυιω. Latas vias habens. | 

Ἐὐρυξατεύοϑοι. Eurybati improbitatem δέ 
malas artesimitari. | Eurybatum enim, unum 
ex Cercopibus, alii effra&orem ; ali vero 
circiter Croefi tempora proditore fuiffe ajunt. 

Εὐρυξάτης. Eurybates. Nomen proprium. 

ΕὐρύξαΊον. Eurybatum. Hunc ajunt Epbe- 
fium fuiffe, &,; cum a Croefo pecuniam acce- 
piflet; ut ea exercitum ad bellum contra Per- 
fas compararct, turpi proditione pecuniam 
Crocfi Cyro tradidifle. Hinc omnes mali ὃς 
improbi dicti fuerunt Eurybatz. 


E2Gz]g». Eurybatus. Id eft, homo ma- 
lus. Du&um hoc cft ab co Eurybato, qui a 
Crocío cum pecunia miffus ad milites mer- 
cede conducendos, ut ait Ephorus, deinde 
ad Cyrum defecit. Erat autem Ephefius. 
Alii eum alterum Cercopum fuifle ajunt. Di- 
otimus in /Zerculis laboribus : Cercopes in tri- 
vis Baeotorum frequenter wer[antessquultis no- 
cebaut. Hi genere erant. Oechalienfes, no- 
mine Olus c Eurybatus, ambo viri pernitio- 
Jüffrni. | Nicander /Egineum Eurybatum cal- 
lidiflimum fuiffe { tradit:] cujus. meminit A- 
riftotcles 1n primo de 7z//tiz. Duris vero 
libro 1v. de rebus ab Agathocle gcílis, ab 
Ulyfüis focio [proverbium hoc ductum cfle 
ait.] Et Ariftophanes *Dzz/e introducens 
Jovem in varias formas fe mutantem, & di- 
vitem, & callide alios decipientem ,.. $2 quis 
vefirum inquit, vigit Eurybatum Jovem. 
Ferunt autem Eurybatum; qui fur erat, cum in 
vinculis &.cuftodia affervaretur; a cuftodibus 
largius fe invitantibus folutum, juffumque 
edere fpecimen folertix fuz in xdibus con- 
Ícendendis, primum quidem hoc recufaffe ; 
deinde vero cum tanquam invitum rogarent;, 
& xgre rem ei perfuafiflent, tandem apta- 
tis fibi fpongus & ftimulis, parietes adícen- 
diffe. lilis autem fufpicientibus, & hasar- 
tes admirantibus, ipfum prehenfo lacunari; 


coque füuperato, priufquam illi xdes circumire poflent, per tegulas [aufugiffe, & de 


te&o] defiliifle. 
Εὐραδίχη. ὄνομα κύφαν. 
, ον Ι 
Εὐρυϑ μον. εὖ τάϊαγ δον. 
, e e [OE L 3. ἃ ^5 
EJguxwe. πᾶς ὁ ἐγγαςφρίμυγ(Θ". 2a) Εὐρυ- 
κλίθς "oig Tw τινὸς [acu lees. 


5 / 7ὔ 
Εὐρυχρείων. μεγάλως βασιλεύων. 
E / ( A / 
Εὐρυμέδων.“ ποΐαμὸς Παμφυλίας. 
Εὐρύνέϊον. -πλαϊύνέϊωι. 
» / 5 € m eu Y ,ὔ 4 Ὧν , hae 
Εὐρυόδεια.7 ἡ πλαίεῖο οδὸσ. xc κλίνει! δυρυοθειας. 


Y Εὐρυάγνια ] Eft urbis epithetum apud Homerum. 

2 Εὐρύξατον dyipe. φασὶ τῶτον ᾿ΕΦέσιον εἶναι, € 4. Ex Harpocra- 
tione. Huc egregie facit locus Diodori in Colle&taneis Conftanti- 
ni a Valefio editis pag. 241. qui fic habet: Ὅτι Κροῖσος ὁ &. Λυδῶν 
βασ:λεὺς αὐϑὸατοιηστέμδ D» &is Ae Qus πέμυπειν, ἔπεμυπεν εἰς Πελοπόννη- 
σον Ἐὐρύξατον δ΄ ᾿Εφέσιον, δὸς αὐτῷ χρυσίον, ὅπως ὡς “λείξες ξενολογή- 
ex Ἷ' Ἑλλήνων. ὁ δὲ πιμυφϑεὶς, atc Küogy δ΄ Πέρσην δύτοχωρήσοις, τοὶ κοῖ οἱ 
poit O- ἐδήλωσε. διὸ C npa τοῖς Ἕλλησιν ἐπισήμνε, γγυομδῥης V εἰδὴ δ 
Εὐρύξατον πονηρίας, μέχρι S νῦν, ὅπιν τις óvidiezq τινὶ βύληποι 49χΧ}»- 
eav, Εὐρύξωτον διτοκαλεῖ. ld eft, interprete Valefio: Ογα ες Lydo- 
vum Rex Enrybatum Epbe[tun fsinulans fe Delphos smittere, im Pe- 
lopoane[um cum grandi pecunia mif, ut quam plurimos malites 
con quirevet. Sed. Eurybatus ad Cyrum  Per[armm Regem traus- 
fugiens, cunda Crafi confilia ei detexit. — Quamobrem cum bac 
Enrybati fraudulentia infegnis apad. Gracos exffiterit, binc factum 


Esca. Euridice. Nomen proprium. 

Εὐρυθμιον. Concinnum. Aptum. 

Εὐρυκλῆς. Eurycles. [Sic appellatur] quivis 
engaítrimythus, five ventriloquus: ab Ey. 
rycle, qui hujufmodi vates fuit. 

Εἰὐρυχρείων. Late dominans. 

Εὐρυμέδων. Eurymedon. Pamphylix fluvius. 

Εὐριούε). Dilatatur. Amplificatur. 

Εὐρυόδεια. Latas vias habens. Lata via. 


efl, ut etiamnum, cum alicui malitiam exprobrare volunt, Euryba- 
tum eum compellest. — Hic locus pulchre confirmat ea, qux Suidas 
ex Harpocratione de Eurybato hic refert. 

3 Εὐρύξατος. πονηρός) /Eichines in oratione coatra Ctefiphon- 
tem pag. 293. ᾿Αλλ, equap ὅτε Φρυνώνδεις, Yr EYPYBATOS, Er 
ἀλλ. ἐδοὶς πώποτε "E ποίλαι πονηρῶν, Tues μνοΐγος x94 2θης ἐγένετο, 

4. ᾿Αναθδλίποντες δὲ ὠχεῖνοι» C ϑειυμνεΐζοντες] Sic etiam habct Mi- 
chael Apoítolius. Sed, ne oratio fit cyaxóAXJos, lcribendum eft, 
ἀναθλεπόντων δὲ κείνων» τὸ Jot d vazov.. &C. 

j Εὐρυκλῆς. πᾶς ὁ ἐχίκερίμυνος" Dai Εὐρ.] Ex Enarratore Comici 
ad Vefpas pag. $03. qui plura habct. 

6 Εὐρυμέδων. ποτειμὸς Παμῷ.) Ex Harpocratione. 

7 Εὐρυοδυια.} Eadem vox occurrit fupra poft v. EZes;: fed loco 
alicno. 

34. ἢ 





ET 
Εὐρύοπα. μεγαλύφϑαλων. » μεγαλόφωνον, ἡ &- 
ἰϑᾶα, δυρύωψ. 


/ 
Εὐρυσύλης. ! πλολείας aUe. 


/ [3 / 
Ἑὐρύς. ὁ πλατύς. 
, c , » ΕΣ Li * 1 C A 
EóguecGuts. ὃ μεγάλην ἔχων ἀσπιδδι. * 2iopoxx xs 
" ἡ Ν c» MR / 
ANN αὐτὸ μοι σὺ, ποῦ, Aa DG επτώγυμοον 
2, Spi f Ἁ x / 4 ; 
Eve:ocuxes, iive Dee “πολυρράφϑ φρεφῶν 
΄ ͵ » c [4 F 
Πόρπακί(θ" exlafeouo ἀῤρηχίον ex (Qv. 
T / » / Kass? ᾿ς / 
Eogucixws. ὄνομα. xugjov. Καὶ ? Εὐρυσάχειον. τέ- 
3 x / τ » 4 3:25 , el 
1Op:s 6o Evgucax8 TS Aia c» Αϑηναις ὅτως 
ἦν / 
' ayo;AcuC 0 uuo. 


E [4 
Εὐρυσδ ins. μεγαλοδυναμθ»". 


; ' D 
Εὐρυσϑέυσ. ὄνομα, κύφκον. καὶ Εὐρυοϑ εἰδὴ. 


H I Ee E , NECS ὕ, 
Εὐρυχωφάχ. πλατίθ". Εὐρύχορ(Θ» dé, ἡ χαλλί- 
ye 


C'EUs 0 ἀγαϑός. «audis εῆ(Ὁ». ἀντὶ V, ἀγαϑ8. 
xal, * Oc δοτῆρες eda. ἀντὶ V, «je 98. 

E)cílaa. Gun Ob ϑεροιπείας. σπ'βδοῖοι 

E / c Ι c Y i. 8 PE 

qoiyaeBy Soy Oc ἀρμόδιοι, azymi Tuy yunries. 2 
γεύειν y) τὰ “ἰδὲ Θεὸν ἁμαρτημαία, xdi τὸν Θεὸν 
ἄγαοϑει αὐτότ' ὁσίας τὲ "jS cic) καὶ δικαίες. καὶ 
7 Ap T vus ἱερέας εἶνα!. ἐπεσκέφϑοι ys e4 ϑυσιῶν, 
ἱδρύστων, xdi χα ϑαρμῶν, καὶ Ὁ ἄλλων T (ess τὸ 
Sreior οἰκείων. T S"Om ἡ δυσέβεια. x8Qii ἐςι, καὶ cu- 


, Y I , dy c ᾿ UEM d : 
φροσύνης ἀνάπλεων, καὶ ἥκιςου do Suit. ἡ. 9. θυσέσι 


» , ^ 4 -Ὁ 4 , 2 
Baz. $ σιυυθνησκᾳ Bexrois xdv ζῶσι, κἀν Sdyeaw, gx 
3 τ 
Ὡσλλυῖαι. 
ν - Y Y c 5 / 
Εὐσεβεὲν δὲὶ τὰ πρὸς Θεῖν, ὡς τἄλλα πάνγ]α 
3 ^ Ν 7 X 5" ef ΄ Ξ 
δεύτερ ἡγέιται πατὴρ Ζεύς. καὶ αὖϑις ἘτερίΘ» λέγ 
, ) c A A ΩΝ 
'Odis ἀνθρώποις εἰς δύδοιρονίαν ὑπὸ τῷ CB x«l- 
$ : , N - » 0 
δείχθη μία 2jg. v mernis. τιμιώτοιον δὲ c» αὐτῇ, 
eth n E ΩΝ L3 / Y.y / 
καὶ Go cp χεφάλολον κ»ρετὴς ἁπάσης, θυσέβειδι. μόνη 
Ν en 7 ld hy 
ἡ αὕτη T ἀνθρωπίνων προ [μάτων ἱχανῶς CuusAd- 
' L] N I AUNT N HJ / H / 
Taj, X, “δὸς τὰ ét γίνε) ἡγεμὼν ἀνγοώποις ἀγαθή. 
^ ὃ) ὩΣ 
E2czQiQs,? ὃ Παμφίλϑ, παϑοσκείμϑν(ῷ» τῇ ᾿Α- 
“ c , , E" 
gae αἱρέσφ, Επίσκοπίθ" Κουσουρείας τῆς Πα- 
Li Nom 5 mou 2 e Y A 
λοίιφινης, σπϑοοι(θ» ἐν τοῖς “ειολς γραφοὰς, καὶ 
, 
Sua; 
: 


/ 
μελέςν 


/, el ^ , , 
βιβλιοϑηκὴς ἅμω Παμφίλῳ τῷ μάρτυρι GX- 
zm, , / , / X Ἅ "0 3 
Qv ἀνιχυθυτὴς. εξεδῶχε πολλὰ τεύγη, ὧν εἰ- 


7 * μ᾿ » ^w. J 4 , 
σι τὰ 3" Εὐα[γελικῆς ὡσοδεί ξεως A095 x. Ευαγ- 
" ο΄ m / 7 / / 
?9ÀvU ese  δουσκθυὴς Ain τε. Θεοφανείας A90 
e ! / 
IgogAade Ao 
λ 


/, ed e 9 
&. ᾿Εχκλησιαςικὴς '? Χρογικῶν vawoyay 


"n. v (31e / y "C 7 l (CY Ὁ 
παΥ19:2 7 5 ἰχθβλῖς. καὶ ττων 57 0A. χαι «204 


So ἘΠΕῚ / , ! / 
T. Εὐα[ελίων Δα φανίας. Ets τὸν πυδοφητίω H- 


τ Εὐρυπύλης. τλωτείως πύλης} Euftathius; εὐρυπυλὴς» ωλατεῖων πύ- 


λζο ἔχων. 
2 Σοφοκλῆς) ΑἼαερ, pag. 34. ut Portus monuit. 
3 Εὐρυσοέκειον. πέρϑρμός $a Εὐρ.} Ex Harpocrationc. 


4 Θεοὶ δοτῆρες iZ»:;| Homerus Olyff. Θ. v. 325.1ed ubi legitur | 


4574215, ῬῸΓ o: uii ctiam hic apud Suidam legendum eft. 
, LJ " ^ 
$ Εὐσεοίτα. iz: OY 2 Dro. 


nius etiam obfervaverat. 





» , 
6 Ἐκνεύειν. S 


] 
iato. 


At priores Edi't. minus recte, οἰγεούέιν. 


e^ LN τ ^ y^ A 
"V «C$ Tv δεῖον οἰκείων} 
Hxc funt veiba Laerüi lib. νει. ἴῃ Zezze, fegm. 119. ut Pearífo- 


c habent MSS. Parif, itemque Laertius loco lau- | 


Bm 909 

Εὐρύοπα. Magnos ocülos habentem. Υ εἰ; 
magna voce prazditüm. — Cafus re&us eft; «- 
eje. 

Εὐρυπύλης. Latz portz. Latamiportam ha- 
bentis. 

Eoeis. Latus, Amplus. 

Εἰὐρυσοίκης. Ingentem clypeum habens. $o- 
phocles: Sed, fi; Eury[aces , accipe feutum 
Jeptemplex, c uulli telo pervium, mominique 
[uo conveuinss idque tene Qv. verfa, arrepto 
loro accurate coufuto. 

EjeuseGuss. Euryfaces. Nomen proprium; 
Et Εὐρυσοίκειον, fanum eft Athenis Euryfacis; 
filii AJacis, ita vocatum. 


Εἰὐξφυοσθένης. Magnam ac ainplam habens po- 
tentiam. 

Εὐρυοϑέυς. Euryftheus. Nomen proprium. 
Et Εὐρυοϑείδης. Filius Euryfthei. 

EJeryoein. Ampla & late patens regio. Εὐ- 
e"ee» vero, pulchrum chorum habens. 


'Eo. Bonus. Ut, «Xs é-. Filii boni: 
Et, Θεοὶ δοτῆρες ἐάων. Di donatores bonorum. 


EJc:G]a. Pictas eft fcientia cultus divini. 
Bonis igitur viris convenit, Deo facrificare; 
quia cafti (unt, & a peccatis in Deum abfti- 
nent, Deumque venerantur. [idem etiam 
fancti funt; & jufti; & foli facerdotes. Sunt 
enim periti facrifciorum, dedicationum, lu 
ftrationum, & aliorum, quz ad cultum nu- 
minis divini & facra pertinent. Ὃ Pietas cft 
res levis, & modeftix plena, & minime gra- 
vis. Pietas enim una cum hominibus non 
moritur: nec perit, fivc illi vivant; five mo- 
riantur. 

Εὐσεξεῖν δὲὶ τοῦ oy. "Pietas erga «Deum colen- 
da eft. Cetera enim omnia minoris facit u- 
piter pater. Et alius inquit: Hommibus ad 
felicitatem unica per virtutem via a Deo uon- 
Jtrata efl. Ipftus autem melior pars, c univer[e 
virtutis caput. quaft efl pietas. Hac enim fo- 
la juflam rerum bumazarum curam. gerit, c» 


bomiutbus ad Deum fidelis efl dux. 


EJc&g. Eufebius Pamphili, Arianz feda 
addidus, Cxfarex Paleftinz Epifcopus, fa- 
crarum fcripturarum ftudiofus, ἃ divinz bi- 
bliothece una cum Pamphilo martyre dili- 
gentifimus inveftigator. Multa edidit o- 
pera, inter quz funt ita: Demonítiationis 
Euangelicz librixx. Euangelicx Przparatio- 
nis libri xv. 'Theophaniz libri v. Écclefia- 
fticz Hiftoriz libri x. Canones Chronici va- 
rir hiftorim, & eorum epitome. De Euan- 
geliorum diffenfione. In Prophetam Efaiam 
libri x. Contra Porphyrium, qui tunc; ut 

7 Καὶ E τότες] Laertius rectius, χὰ; ἐυόνες TTG. 


8 "On ἡ sivi ola κεφέν ia, € σαφρ] Locus hic auctior legitur in- 


fra v. Εὐφημνία. 

9 Εὐσές, Ὁ", à Παμυῷ.] Totus hic locus deftriptus eft ex Sophiro- 
| nio, Hieronymi interprete: ex quo & multa alia Grammaticusno- 
| fter in Collectanea fua retulit. De Eufebio autem , ejufque fcri- 
| ptis hic quicquam addere fuüpervacaneum judicamus, quoniam a- 
lii viri do&i de co argumento abunde egeruat: quorum fcripta iy 
omnium manibus veríantur. : 

10 Χρφνίκῶν καν.}) Imo potius, Χρονεκοὶ κανόνες, οδίᾳ re- 


Gto. . 
TYSQENS 


(Fotos 


5IO EP 
δολαν λόγοι L. Ka [Toeqveie TU τότε evfgagor 
a» ἂν Σικελίᾳ, ὥς τινες οἰοαι, λόγι A. Τοπικῶν 
[. ᾿Απολογίας πῦρ ᾿Ωελγένεό λόγοι v. 
Περὶ τῷ βία τῷ Παμφίλβ λόγρι y. Περὶ μαρτύ- 
gay ἕτερϑι ced μμιαΐα" καὶ εἰς τὲς ον Fats δὲν 
δυκιμασμϑέα αἰ σσομνήμαΐα, καὶ ero πολλά. ἡν- 
Sio. μάλιςου ἔπι Κωςοντε τῷ βασιλέως, καὶ Κων- 
quB, xai 219 τίω φιλίαν T (aes Πάμφιλον τὸν 
μάρτυροι, τὴς ἐπωνυμίας αὖτ ἠξιώθη. ᾿ à 
E2ccfQ» ὁ Παμφίλϑ. QT(Q* o Εὐσεβιί(ρ" ἐγρα- 
Jl καὶ "aes Mago, ἐν ᾧ λέγᾳ, ' om ἡ Χεισϑ Ἔχ- 
χλτᾳία δύο [les νομοϑετέϊ, καὶ πρύπτθς: πον ἐδ ὑ- 
περφυᾶ, καὶ v ἀν) ρωπίνης “πολιτείας ementi; o» 
ἐφὶν o Quyalveog τὸν δὲ αἰ ποβεβηκότου, καὶ ἀγ)φω- 
πιώτερνν, ὃς καὶ γάμωις ^ oid) cv xowayay. 


Εὐσέβι(θ", "Aeon, σοφιςσ, ἀνἱεσοφιτεύσοις χαὶ 
αὐτὸς Οὐλπιανώ. 

Εὔσημί(θ". ὃ «eas. 

Eod éraa. ἡ ἰοσύς. 

Εὐσκαρῦμθ.». &xin] ev. τουχύς. - 

Εὐσκθυδμϑν." χαλῶς παρεσκθυάσμεϑα, χαὶ ἔχο- 
μεν πάνια; ὧν δέϊ pos ϑάναϊον. Οὕτω μδὺ θύσκϑυϑ- 
Jp. Σοφοκλῆς. ξ 

Εὐσπειρῆ. χωλῶς eco raga μδρον. 

---Tà? &czraen δὲ Jeaxolla, 
Xejado ραδινῶν κόσμιον "Gaia velar. 


3m ἢ c , 
Εὐςούγεια. ἡ xopTteAz- 
- “.. ἃ N Xo d ew 5 
Eocu ts. Αὐτὸς 9 Ace ἀγέμον θὐςαιϑη, mage 
1 5 I xy 
κομίζέ!. ἴδ T χώραν, ἀκυδύνως AEG. 


Εὐκείϑι(ῷ», ᾿Επερανιύς. Xeonxluo "£xilojleo TÉ 
πὸ Ade μέχοις ᾿Αναςοισίθ βασιλέως, c» * τόμιοις 
9^ καὶ ἄλλα md. "T On Εὐςαϑι(θ" Σεβασιανὸς 
Μακεδονικῆς ϑοησκείας Ἧρξεν» ἅμα, Βασιλείῳ ᾿Αγκυ- 
esu, ᾿Επισκόττῳ τὴς αὐτὴς πόλεως. 


5» 7 » 
Εὐζαϑῶς. "᾿Απισιανός' Ὁ δὲ ἐςραϊοπέδευσεν δ80- 
» T^ 5 - 
culas, Wap ἐβῴλέϊο. ἀντὶ ᾧ ἀσφαλῶς. βείβολως. 


Εὐςωλής. καλῶς icu. ἡ κϑφίΘ". ᾿Απε- 
δίφρασχον βυςουλέις, αἰ ποζύγια xai σκϊωὰς xa(- 
Acus. "p Ἢν δὲ τὸ ἑπορῦνον «ράτϑυμα, MapueA- 
λίνῳ Ἐλεφανέφερον τα εὐςοιλὰ τὴς ὁπλίσεως. 


I » ὔ 
Εὐφεφοανον. εὐτει γίφον. 
, s Y , / ^^ 
Eos Qi», ᾿Αφρυδισιοὺς, foopuus ἐπιφανίων τ' 


1 Ὅτι ἡ Xzis Ἐκκλησία δύο βίας νομοῦ.] Hc plenius leguntur 
apud Cedrenum pag. 200. 201. & apud iplum Suidam fupra v. 
p;G-. 

2 Ec; Sjdp. καλῶς πειρεσν.} Ex Scholiafta Sophoclis ad Aja 
cef, pag. 49. ut Portus monuit. 

3 Xib»sbarega δὲ δρώνονζε, γεύσειον jud.) Verba hxc decerpta 
funt ex Epigrammate Antipatri Sidonii in mulieres, mundum 
fuum Veneri dedicantes. Ipfum Epigramma ex cod. MS. An- 
thologix inedit integrum publici juris faciemus infra v. Κεκρύ- 
$2z^er. 

4 Ἐν τόμοις 9] Imo, cy τέμνοις β΄. Ecce enim clare Euagrius 
Hiflor. Ecclef. lib. v. cap. xxtv. "Aag m» Εὐσοωιβίω m ᾿Επιφανεῖ 


EP 


quidam putant, in Sicilia fcribebat, libri 
xxx. TocuG»liber unus. Apologix pro O- 
rigine libri vr. De vita Pamphili libri. 111. 
De Martyribus alia opufcula. In Pfalmos cr. 
commentarios eruditos; & multa alia. Flo- 
ruit maxime πὸ Conftantino Imperatore; & 
Conftantio, & ob amicitiam, quz ipfi cum 
Pamphilo martyre interceífit, ab co cogno- 
mentum fortitus eft. 


Εὐσέξι(» ὃ Παμφίλε. Eufebius Pamphili. Hic 
contra Marinum ctiam fcripfit: in quo o- 
pere dicit; Chrifti Ecclefiam duo vitz gene- 
ra & inftituta prxcipere; quorum unum fit 
excellens & fupra communem vitz humanz 
rationem longe pofitum; quale eft Mona- 
chorum. Alterum vero minus füblime, ὅς 
communi hominum vitz accommodatum; 
quod nec a conjugio abhorreat. —— 

ὑσέξι". Eufebius, Arabius, Sophifta ; qui 
& ipfe Ulpiani amulus fuit. 

Εὐσυμίθ». Infignis. 

Εὐώϑόφα. Robur. Fortitudo. 

Ἐὐσκαρῦμί(θ»". Agilis. Celer. Velox. 


Εὐσκδυϑρᾶν. Bene inftru&i fumus, & om- 
nia, qux ad mortem neceffaria funt, parata 
habemus. δῇς zgztur ommibus zuflrutii fü- 
Jus. Sophocles. 

Εὐσπειρη. In fpiras bene convolutum. [In 
Epigrammate:] 5Draconem vero pulchris [pi- 
ris aibieutem graciles talos, quorum eff orna- 
mentum. 

E2c4a. Firmitas. Conftantia. 


Εὐςοιβης. Stabilis. Firmus. Conftans. Ipfe 
euim ventum conflantem nacfus, juxta terram 
tuto navigabat. 

Eo;z0Q». Euftathius, Epiphanenfis. Scri- - 
pfit compendium Chronicum rerum αὖ /£- 
nea ufque ad Anaftafium Imperatorem ge- 
ftarum, libris novem. Ítem, alia quxdam. 
T Euftathius Sebaftianus cum Bafilio Ancy- 
rano, ejufdem urbis Epifcopo, fc&tz Mace- 
donicz auctor fuit. 

Εὐςοιθῶς. Firmiter. Conftanter. Tuto. Ap- 
pianus: J//e vero /oco tuto C» firmo, ut opta- 
ῥα» caftra metatus eff. 

Εὐςοιλής» Bene vettitus. Vel, levis, expe- 
ditus. Pugiebaut expediti, jumentis C» ten- 
toris dereliéclis. ltem: Exercitus autem, qui 
Marcellinum fequebatur, decoro armature ge- 
nere erat infignis. 

Εὐφέφοαν:ν. Bene muris cinctum. 


Εὐφέφιῷ». Euftephius, Aphrodifienfis, So- 


imis muizeigu c» δύο τεύχεσιν" ἑνὶ fe ἕως εἱλώσεως IAS. vd δὰ 
ἑτέρω, ἕως δωδεκώτε ἔτως T "Avasuois βασιλείας.  ldeft: Oa om- 
nia αὖ Eu[lathio Epipbanienft [cite admodum in compendium redacta 
funt duobus "voluminibus: quorum prius ufque ad. excidium Ilii; 
boflerius ufque ad amnum duodecimuzs—Imperii: Anaflafti, res. geflas 
complectitur. — Plura de eo vide apud Voflium in Addendis ad 1, 
i. de Hiflor. Grac. cap. xxr. 
$ ᾿Αππιωνός) In Iber. pag. 456. 


6 Σοφιςὴς ἐπιφωνίων E. c» Adpelois δ΄ $uymp.] Locus hic corru- 


| ptus eft, quem Berkelius ad Stephanum v. "Acpezis, fic in integrü 


reftituendum efTe cenfet, ezQigz; ἐπιφανῶν 6 cv ᾿Αδρότηοις οἰκητέρων, 
2 κεῖττοι» ὅς. Hanc lectionem ὃς ego fecutus fum, quoniam nibil 
melius in mentem mihi venit. 

» 


es 





E D 
c» 'Adpidos TA εὐχτηοίων, ὃ χεῖται cy. Λυδίᾳ. ἔ- 
yesle μελέτας. 


E /, , 
Evi. TéeAMgeen). 

2 3} € N c» , D 
Εὐςολον. eUzoocuuov. Ὁ dé «oe3nye, στοιήσους εὖςο- 

l 
λον τίωυ àxoA& ia. 

3 ^ N ' ^ A t ! Di s 

Eusouew. τὸ ÜbQuuew. xai oi Ἴωνες εὔςομα χεί- 


eX φασί. 
Εὔζομον. εὐωρόσωπον. Xn μέρες. 


“4. 4 ! r ! 
Εὐφογείθ»",' Καπωαδύκης, σοφιφής. ἔγραψε χτλ 
» Ν᾿ 
Κώνςου]α τὸν βασιλέα xad SexouoAoyicu Kazzza- 
δοκίας, xai λοιπῶν ἐθγῶν. 


* τὸ μαδιφίφιον, ἢ ἡ Φλογίφρα. ᾿Αδαςο- 


^ / € , 
Ἔν ταῦσιν εὔςροιις χονδύλοις ἡρμοϊτομίωυ, 
9 c 5 ΔΗ ἢ - 
ἀντὶ τῷ, ἐπομιδευόμίευ. ἀπὸ τῆς μϑσικῆς. 
, , ω , 5 7 
Εὔσοια. (oJ évaa. ? Ζῶντά v θυσοίας odeur. 


Εὐσύμβολ(»." ἀντὶ τῷ ῥᾳδίως καὶ εὖ συμβάλ- 
Aav τυτέσιν ἀγαϑὸς συμβάλλεν. ᾿Ανκφῶν cy vd 
Πολιζοκῳ. 

Εὐσιιυείδη (9. xaAd Ca» euvadvm. 

Εὐσειυθετεῖν. Goixds ἔχ. Μαοσαγέτω é£s- 
λεύσοιν!ο θυσιιυϑετῖν τρός τε Γελίμερφ. καὶ Βελι- 


y 
Ga eAOY. 


, ) , 7 
Εὐσύγοτῆον. θὐεπίγνωςον. θυ ϑεώρηον. 
3! / £ 5 m5 
Evoexp (Ov, axes. TW δραμάτων αὐτϑ £g 
/ c , , / 
"EuczroA ὡς Aou» λέγέ. 
A ᾽ « N / A Z 
Εὐοσήμων. ᾧχ ὃ πολλὰ χεκτηρμδυίῷ," καὶ πλό- 
5 3 € l M ,ὕὔ y / 
cf», ἀλλ᾿ o xogu Oy καὶ 7r ou τοῖς vous, 
xai σιιυιςῶν. 
, , 7 
Εὐταίων. ὄνομα. κύφμον. 
᾽) Ν y 3. A Tt τς 
ἐσι χαὶ “εονικον ἀντὶ ty γγικα. καὶ ομοιω- 
EAS 3. , τ e -) 7 
paloxbr, ἀναλογϑν vd ἡὕτε. Hore 8s ἀγέλγφι 
^ m m Lad ^ 3, DU 
quue". Ba8s 4p, γενικῶς" τουυοίθ» δὲ, εἰδικῶς. 


Εὐτε. 


[ pre reliquis excellit.] B8s [hic accipiendum 

Εὐτέλεια. σμικροωρέπεια. Εὐτελία δὲ, ἡ εὐδαι- 
ponia. οἶδα τὸ ὦ τελᾶν. Τ7᾿Αφαςοφάνησ' Xoi 9 δὲ- 
δύέα δν ἐπὶ εὐτελίᾳ, τὸν cud ATO. 

Εὐτελής. ἐπὶ merae. 0 Φειδωλὺς, xai ὅ ὀλιχρδοί- 
muy». ὅτω Μένανδρ(»" 

᾿Εγὼ δ᾽ ἀνόγη](ῷ», εὐτελὴς ^ rap oA. 
10 ἄσωϊ(ῷ»" ἐτὶ πολυτελῆσ. ϑρασὺς σφόδρα. 


και o «cU! 


Y "EogzyO-] Hujus, ut puto, Euftochii meminit Stephanus By- 
zantius v. Πανζκαίπειον. 

à Εὔςρα. τὸ καϑιφήφμον, Ὁ ἡ φλογ.} Ex Scholiafta Ariftophanis ad 
Equit. pag. 357. (252. Ed. Baf. P.) 

3 Ζῶντω τ᾽ ἐυσοίας dej] Apud Sophoclem Oedip. Colon. pag. 
284. unde locus hic depromptus eit, pro ἐυσφίως hodie legitur ἐν- 
»eízs; minus re&te, ut ex ferie feníus patet. Utriuíque le&tionis me- 
minit vetus Enarrator ad iftum locum, cujus verba hec funt: Εὐ- 
γοίας γεέφιν. ἵνα ἐυνοῆς αὐτοῖς. οὖ τοῖς εἰναγκοιοτέρφις V ὠντιλροίφων 
28d Qul, ἐυσοίας χοέραν᾽ 9 C οἱ πσομυνη φυτισοέ μῆρο, ἀξιξσιν. εὔσοιων δὲ 
Φασ: τὴν ἐυδϑένειων" naf uae € cv ᾿Αμφιτευῶνι" 
τς ᾿Επεὶ δὲ βλατοῖ, 5 πριῶν μυίων λαξεῖν 

Εὔσειων δοκεῖ. 
4 Elie Ge. ἐντὶ ξ΄ ῥα 3.1 Ex Harpocrationc. 


EST 9if 
phifta, unus ex illuftribus Adrottorum, qua 
eft urbs Lydiz, incolis. Scripfit declamatio- 
nes. 

Εὐςιξής. Tritus. Trita. 


Εὔςολον. Decorum. Ornatum. Z//e vero pra- 
ceffrt, pulchro comitatu mnjiruc£us. 


Εὐφομεῖν. Linguis favere. Bona verba dice- 
re. Etlones dicunt, εὔφομο, χείοθω. Linguis 
favcamus. 

Εὔτοιων. Pulchrum. Formofum. (Proprie; 
pulchrum os habens.] Pars ponitür pro Toto. 

Evz,Q*. Euftochius, Cappadox, Sophi- 
fta. Scripfit Cappadociz & reliquarum gen- 
tium Antiquitates, tempore Impcratoris Con- 
ftantis. 

Eja. Fofla, in qua fues ma&atz urun- 
tur & depilantur. Uftrina.. Ariftophanes: 
In. uffrinis porcorum aptabar pugnis. ld eft; 
erudiebar. "Tranílatio ducta ett a mufica. 


Εὔσοια. Sanitas. Robur. Salus. [Te mer- 
tuum ab bominibus aliquando. vequifitum iri ;| 
C viventem, falutis caufa. 

Eoc/uGXQ*. Facile & recte aliquid conji- 
ciens. Bonus conje&tor. Antipho in 7PoZ- 
Lco. 


Escuvidvl&». Bona vivens confcientia. 


Eocuwker. Benevolo erga aliquem effe a- 
nimo. Amicum fe erga aliquem  prxberc. 
Maffagetis vero coufultum vifum eft, erga Ge- 
fmerem C. Belifarium. amicos fe prebere. 

Eocuoxil». Confpicuum. Manifeftum. 


E254». Eufchemus, Comicus. Ex fabu: 
lis ipfius eft Ezpo/e: ut ait Athenxus. 


Εὐοχήμων. Ita vocatur ille; non qui multa 
poflidet, & dives e(t, fed qui modeftix ítu- 
det, & legibus obtemperat. 


Εὐτοίων. Eutxon. Nomen proprium. 

Ev Eft & adverbium temporis: pro »xg. 
Quum. Quando. Eft & adverbium fimilitudi- 
nis, cui in carmine refpondct τὸ ἡὕτε. Veluti. 
Ceu. [Homerus:] elut in armento taurus 
eft] generaliter: 742e» vero, fpecialiter. 


Εὐτέλεια. Parfimonia. Avaritia. Εὐτελία ve- 
ro, felicitas. Ab εὖ ὃς τελέν. Ariftophanes: 
Tu enim ob parfamoniam bunc faudalifcum di- 
feidifti. 

Εὐτελῆς. [Vocabulum hoc interdum in laude 
ponitur, & | de virtute dicitur. Parcus. Fru- 
galis.. Sic Menander: Ego vero ffultus, c» 
f'ipra sodum parcus. Luxuriofus vero, eft πο- 
AvmAn, 1. 6. fumptuofus, & valde ferox. 


$ Ὡς᾿Α ήνανΘ» λέγφη Lib. xit. pag. s7:. ad quemlocum vide 
Cafaubonum. : 
6 ' Hir Bs ἀγέληφι v] Sunt verba Homeri Il. B. v. 490. ubi fic 
legitur : 
᾿Ηὔτε B£s dA Qi μέγ᾽ ἔξοχ Ὁ’ ἔτλετο ποίγτων 
Ταῦρῷ». 
7 ᾿Αφαφιφάνης} ἴῃ Ranis. pag. 231. (146. Ed, Baf. P.) ubi fic 
legitur: 
Σὺ 4D κατεαγίσω RB ἐπὶ γίλωτι 
Καπ᾽ ἐυτελείᾳ, τόνδε 
Τὸν σῦν δουελίσκον, C τὸ pex. r 
8 ᾿Ολιγοδοέντοιν Ὁ) Huc ipzétant verba illa Athenzi lib. i1, pag. 
40. Τελεῖν D, τὸ δα πεινῶν. C πολυτελεῖς, σὶ πολλαὶ αν ᾳλίσροντες. E 
ἐυτελεῖς, οἱ ὀλίχα. 
Eclas 


DI RT 

Εὐτειγεῖ πάγῳ. χωλῶς τετειγισμένῳ. 

Εὐτοχία. ' πολύν». 

Εὐτέκι(θ",. zai Oedus ἐλϑὼν, ὅτε γνώμης ἐ- 
“πιεικής ms Lo, ὅτε γένες εὖ ἥκων, ἀλλὰ xai ςραϊιῶ- 
τῆς μδὲ ὃ τυχόν. πολλὰ δὲ χεοημαῖα xoà 9 ἰδία 
τάγμα" αἰ ποοκλέψας, ὠχέ!ο εἰς τίμἡ ΠΠαλοι είνζευ. 


Ἢ 


V^ / μὲν ' Lg x 7. 
ἐπεχείρησε mo 8y " EA seo zroA iT 0s ἐαυτον €yxa'a.- 
^ 


^ - X 3 ἢ / / : 
λέξω, πῆς βελὴς μεΐᾳοζων ἔπι enam. μεγάλοις. 


᾽ M 7 Ἐν ΤΟΙΣ λυ 7 
καὶ ἐγλίχεϊο T τύχζωυ " μεΐα βαλεῖν ἐς τὸ εὐυγένέτε- 
c e 3 / 
gy. ἀλλ᾿ ὅμως οἱ ᾿Ελευϑερυπολιτοι € “τϑησεδεξα 
͵ €. N /, 3 Mo "n 
qd) Εὐτόκιον. ὃ δὲ μέϊεχώρησεν ἐς τ' Ασχάλωνα. χαὶ 

: 1 e ERA [^ £ 

ὃ τότε celso! ἹΚροιτερὺς e0uduas αὐτὸν ὑπεδέξαο 
UE / ᾿ c AS uc 2 
p Ὁ εημάτων, καὶ πολιξυκὴς μετέδωχεν we 
HEN, / M eS 

els. οἱ δὲ Cgdxes veo teo XUN πύτιν ἡχονιες € 

1 Y 3 f , ! Y ^c N Y E? /. y 
zi τὸν Εὐτοόχίον, ἀπήτον TO Keaceo TO) Euroxo 

€w » , ν Sp ) 

xoi τὼ ολμαῖα. 0 δὲ ψ μεϑίει τὸν ἀνδρα. ΤῊ δὲ 
ἢ εὖ , / c mS ς: Ὁ 

ςραΐιωτῶν ἐπι δικίευ ἐλϑόνων, ὁ Keats αἰ ωραγω- 

ς € , D / NS 
γίζεται τῷ EUToxiB, καὶ "UEcyUe.) ΤῊ Θρᾳκῶν 
$55. ^ M l ^5! » n 
ἐφ᾽ ᾧ xai /zenouuos. ἐξέπεσεν, ἔχων ὧδὲ. 

/ / , 
Εὐτρφοιπελία. * μωρολογία. xBQoTMS. ἀποιδθυ- 

! M M / NT, 5." 
σία. Ὁ δὲ Πτολεμοΐί(θν πάνας ὠκέλθυσεν ἀνακρο- 

^ Q 5 / , / , 72 
τῆσω,, ? εὐτροιπελίας 2xndvy ouv aves. 

, / 4 7 . " / E / 

Εὐτροπελον. Ovré m! ἔχων «eiQaow, ὅτε Aó- 

3! ef 7 , , 

tor εὐτροίπελον. εὐφροφον. T Οὕτω δ᾽ bà eres- 
M , el » 9 7] » ( 

πελίθ" τίω φύσιν, Gee παρ Αθηναίοις "At. oi E» 

3 ^ 7, " Y - 

Lo 2 xai Λάκων Aaxedeuuuviois, καὶ Θηβαίοις 
xg 2 ) i 
E ᾿ E ἢ e ! / 
Oxo. "T Τὸν εὐἸροίπελον ἡ κωμῳδία "Ed Eloy 
^ (M 5 , r 5 ! 
XgAd. χα ἔσιν οὐ TÀ ᾿Ανασεσυρμϑύζευ. Εὐτραπελίρ» 

τ u c / [4 
ὃν κυρίως, 0 μιμολύγ(θ»". 0 γελω)οποιός. 

: TOME : ; 
ritate przditum. — Vide in v. ᾿Ανασεσυρμϑυΐω. 
cis mimicis utens. Vcl, fcurra. 

5 r- ^ c ' 7 » 
Εὐτρεπη. τὰ Ἑτοιμα, καὶ TEA(DS ἐχοα. 
^ / DEC ͵ 
Ἐυτρεπισμῦς. ἡ ἐτοιμουσίοι. 
, / E l , Y T 
Εὐτρύπι(Θ᾽, Ἰτουλός, σοφιφῆς. τίου 'Ῥωμαϊκίω 
! ΕΣ e ὩΣ c c A 
igoeAay P 'δχιτομικῶς τὴ ἱτοιλῶν Quay» tyeaMl«* xoà 
L [; 4 

3 
QAAA. 

Εὐτεύπι., » ὠδχ», Ὧ! ool 
vTeo7( 6 , o εὐνθχίθ»., "CxiTeon(Q» GOodooig 

^ / , 3-5 
T8 βασιλέως, x«i Φησιν Eortzru(Qv Ὁ μϑὺ P 'Pg- 

-“ » ἢ A RD τ A N 
Qu v, ἀνὴρ τὲ ὧν, ἢ δοκῶν, xai cy ἀξιώμασι γεχρονῶς, 

A J € , , » oc Y , 
καὶ πτιχίλοις oJAMNIOUS TUX JUS, € pog. λόγον, ὡς 

V ^ / 2 1 ^u t ^ 
δὲ Tu «poil» C105 ἐδὸχ 4 X9 τεξανίςοι οἶα! “πῆς 

ef e / € D ^, 
Vo Tee AC σης ἅπαν}. Tuis. 0 δὲ ϑαλαμηπόλ(θ» εὖ- 

ο ERWCN ] : 

vx Θ᾿», «oa [s τὸ ὥγεινα xexT(O, ἐς τοσόνδε 
ἘΜῈ τ DL n ͵7 ε ᾽ [4 
χα τέσφσεν ἅπανα x, χα εβρόντησεν, Ge y μιόνον Dae- 

v2 I LAT , $. € c , - 

Qu ho abs, ἀλλ᾽ ὃ τῷ BUS Σαλρμωνεὺς μι- 
v 04 es i » 0v 5 n SS 
χρὸν Ti ἔξημοα, wes; αὐτὸν Lu. ὅσγε ὧν cn QD, 
ID ΡΟ ἡ ἢ: Vor NS ! 
«ng eau χα)εβιά zelo. xdi οἱ US uv oi Qaa, TÍu 

y RO e 
T'opysya, Φανεισων, ἃ μα, πε avion xai τὲς idti]as 
: Io2675vG» ] Scriben lumeft 22257555, ut Portusctiam monuit, 

NC. Ἐὐτύκι(», Ἀπὸ Θρωΐκης ἐλθ.] Integrum hunc articulum de- 
fcripfit Suidas ex Hiftorico aliquo deperdito: quem cx flilo Euna.- 
pium efTe iufpicor. Nam & multa alia Suidas in Collectanea Íua 
retulit, qux Eunapii efTe certo conftat. 

2 Μεζιβαλεῖν εἰς τὸ εὐγθυέξερον PEE MUS] 2» "ES - E 
. Le riis, £9". ὁμυῶὼς οἱ EA&(.] Locus hic 
in MS. Parif. A.auctior fic legitur: Μεΐζβαλεῖν εἰς τὲ εὐγγυίσερον. καί. 
τοι £N Φοξότερον μυετατίθτῶκ 41 «reap $5 


^gaizün PES e « 
Ἐλδυ γεροπολῖτει, πὸ τολῆϑος Vas eid 


7» T Εὐτύκιον» KC, 


S E URNA τ 

ἐσὶν εἰς τὸ xX£tiTior, c2 cu οἱ 
NS Re τ ade 

eT χρημάτων, S coordilae- 


EM 

Evry πάγω. Bene munito colle. 

Εὐτοχία. Foecunditas. Prolis copia. 

EouQ». Eutocius, e Fhracia oriundus; 
nec animo probo fuit, nec genere nobili, fed 
miles gregarius: qui cum magnam pecunie 
fummam cohorti fux fufruratus eflet, in Pa- 
lxftinam abiit, operamque dedit, ut apud 
Eleutheropolitanos in civium numerum re- 
ciperetur, poftquam magnislargitionibus ef- 
feciffet, ut in. Senatum  adícifceretur. Ex 
humili igitur conditione ad fortunz fplendo- 
rem aliquem pervenirecupiebat. Sedtamen 
Eleutheropolitani Eutocium non receperunt. 
Ille igitur Afcalonem migravit: ubi Crate- 
rus, vir inter Afcalonitas primarius, ipfum 
cum pecunia benigne füfcepit; & jure civi- 
tatis donavit. "Thraces igitur, fama ejus rei 
ad ipfos perlata, ad Eutocium venerunt , a 
Cratero ὃς Eutocium & pecuniam repeten- 
tcs. Ille autem virumeis non tradidit, Quare 
cum milites rem ad judices detuliflent, Cra- 
terus Eutocium defendit; & Thraces vicit: qua 
de re tale Oraculum editum eft. " 

Εὐτραπελία. Facetim. Joci mimic. Nugz 
leves & indoGtx.. *Prolemeus vero omues ap- 
plaudere Juffity facetzas eorum probans. 


Εὐτράπελον. Scurrilem. Facetum. Vcl, qui 
facile vertitur. Verfatilis.. Nec alam fpeczo- 


Jam babeus caufamy mec facetias orationis ad- 


bibens. "p Ingenio autem fuit adeo verfatili, 
ut apud. dthenieufes. Atbenienfis. effet. perfe- 
éiffiinis, cx apud. Lacedemonios Lacon, c 
apud 1 bebanos Y bebanus. Ἑτοάπελον Comi- 
ci vocant hominem, naturali ingenii dexte- 
Εὐτράπελί(θ" autem proprie dicitur homo, Jo- 


Εὐτριπὴῆ. Parata. Perfe&a. 

Εὐτρεπισμός. Apparatus. 

Εὐτοόπι(Θ". Eutropius ltalus, Sophifta. 
Hiftoriz Romanz compendium Latina lin- 
gua Ícripfit: ὃς alia. 


Εὐτρόπι". Eutropius, Eunuchus, tutor 
'Theodofii Imperatoris. De co Eunapius in- 
quit: ARufas euim, cum vir effet, aut. fal- 
Lem effe videretur, bouoribus etiam perfunéíss, 
C varia fortuna jaéiatus , mon prater ratio- 
nti mec pr&ter. decorum fortune verum mu- 
tatione gaudenti refiflere vifus εἰ. Eunuchus 
vero cubicularius poteftatem illius | adeptus 
omuia adeo concu[]it c inflar tonitru pertur- 
baoit, ut mon folum effet zpfe Rufinus, fed eti- 
ain ille fabulis celebratus Salmoneus. cum ipfo 
col/atus parvum quiddam effe videretur. — Hic 
cum effet eunucbus , vel ab imvitis fe virum 
credi voluit. ΕἾ fabule tradunt, Gorgonem, 


4 Μωρφολογία} An potius μνιμνολογέα. Tn voce enim fequenti 
τρίς Suidas εὐτρώπελον exponit μυιρνολόγ)9ν, Hefychius tamen ὅς E- 
tymologus τὸ μνωρολογίο ctiam agnolcunt: unde vocem illam non 
exiftimo efle follicitandam. 

$ Οὕτω dj ἦν εὐτοώπελΘ-: 51) Q.] Fragmentum hoc de Alcibia- 
de intelligendum efle, patet cx Cornclio Nepote, qui idem plane 
de co refert. Eum confer. 

6 "Emmowixés] Sic re&e MSS. Parif. At priores Edit, male, 2z- 


/ 
Tito Ug. 


zz 
Mu ao 





E 4T 


BUT 913 


Us & βάλλειν εἰς λίδον. ὁ δὲ καϑ' ἡμᾶς [AO? λυρόν ffnul ac. confpiceretur, fpetiantes in faxa mu- 


Y Q. wq ' , | c , / 
Tia. x«i «cO xai QNuyaQor aov μῦϑον ἀπέδειξε. 
Oo LADEN. E 
καὶ “πολὺν χα (sco set 2g cupo! o (qo2AXOS TB Übyge- 
ἥν στ ,ὕ DE EL fw 
X8 τοδὶ; 9 βία αὐτὸ ἐπάξιον. 
, c c ,ὔ , ! Li 4 
Εὐτρύπι(θ",' ὁ τῇ βασιλέως Αρχαδὶε “οοϑχοῖ E» 
N »WN eo e 5 ) N 
ὃς ὑδὲν TU δεινῶν ἀπελίμπανε, τάς Te Σοχας δὴ- 
/ ! l Y "" 7 
RAV, TIVITCRTXO!, καὶ τς τὴς διυυάμεως συκοφαν- 
τὰ 3 I M En , λ 
τῶν, ἐξορίοις τε τὸς μεγιςτῦγας Aude, καὶ 
m el 5 r2 bh / 5 7 , ETT vr CN 
πᾶσοιν UeAY τοῖς τῆς συγκλήτῳ ἐπάγων. ἀλλ ws 
D ) 7 E] , » ε ^ ^ 
τὴς TAÀ. βαρβάρων ἀπείχεϊο συμμιαχίας, ὡς ἂν αὐὖ- 
X25 τ » λ - pn , , / $50 
τὸς ἐλπίζων ἐς τίου τῇ βασιλέως μεΐᾳ βαΐνειν ἀξίαν. 
,ὔ " ῃ λ cM Ἢ ! f 
Xdi “ποὶς X, Τὸ εἰς Ογικλήσιας πεφθυγρτοις συλλαμ- 
/ ͵ὕ »| 7 / 2 
βάνειν EaXS A Ds, ὠρϑϑηκεν ὀχίρέπων τότως ὧν, 
2 ! » ,ὔ ΑΙ: A , 
TW ϑυσιαςηρίων &QiAXesgw. xai o jp vou Oy. e- 
, Ω ! M ^w 7 5313 P, J ! 
γεέχραπίο. δίκη δὲ θυϑέως τὴς ὠμότη](Θ" moAsH. 
wa NN - ͵ - E EU 
μετ' € πολὺ γὺ qaescoxpSows τῷ βασιλεῖ, cy τοῖς 
r P , / n ' A Y ἢ Ji 
«oesaQuzw εἐγένεϊο, καὶ απὸ TO JuciaqneAo «ge9U- 
n , / ^ ^ ^ / 2 “ἃ ἢ 
xe, Ἰωάννα 6ximxomSW( TS Xpucogous, Coa έν 
» ' A quA M E / H ei 
τε ἀφοιρεΐγεις, νυχτὸς τίου χεφαλίοωυ Σσυτεμνέϊο. 8- 
λας T 7 ͵ c € “ € 
τὼ μὰν o Εὐτοόπι(" Jixag τῆς asap rad ^ Lxo- 
Y νῦν EA / QE 2 f 
qus, xdi εξ αὐτϑ & καϊαλόγϑ Ty ὑπάτων "dp- 
! n - ! / 
S, uie σιυσυστ αἹεύσοι]» Θεοδῶρε yeoeaq uds. TT 
E 1 / Y ^A ^ [f 3! ῃ τ Ὁ 7: β 
Ezi T8319 τὸ T εὐνθχων edv Ajo lo Cres. βα- 
᾿ ’ , - E / M ^ 
evnila xci δικυαςείαν ἐς τοσᾶτον ἐπέδωχε καὶ παρέ- 
ἢ ! E PAS ^» d 
τάϑη πλήϑεε, Ges τινες ἤδη TW γενειάδοις £o lay 
^v / /, N ce τη, , / 
θυνϑγοι βεβληϑόνες γενέοϑτμ,, σὺν τοῖς ὑρχέσιν ἀφηρέ- 
M M 7 
Sow καὶ τὰς ψυχάς. 
" / Ἂν λ 3. I Y X 
Εὐτεύχαλον. Ei δὲ τίου ἀσπιδὸν paxeos καὶ 
5 / ἘΣ TE : 
εὐτροχουλον. «QeAQepn. 
E er , A A b / EI 
Εὐτροχον. Oi τε * op3aXuoi τὸ τῆς 2] δνοιας cu- 
qeoyor Σ-ποσοι QE Ies. 
o «t ! 3X 064 e 
Εὐτυκᾷ. Qu Ἡροδότῳ ἀντὶ V, ρῴδια, ἕτοιμα, 
͵ -Ὁ I 
εἰργασρᾶμα, καλῶς καϊεσχθυασρϑρμα. 
EI M E I ͵7 M "Αἵ ΕΣ 
ΤΩΥΥ, ^ e δ ^ 1 - 
Εὐτυχει. ἐπιτυ [χοινεῖ). IIóy8 «oi X9eAs δὲν εὐτῦ 
χει. 
v , ; 
, , "m ε » 
Εὐτυχὴς." wr» "ἡγεμδνίθ" γέγονεν εν Κωνςτω- 
! ! ^ / δ 
τοβπολά Moa. SveAB, πῆς XT Μάνο]α xai ᾿Απολλι- 
ΝΣ , / ! ε M , 
γάφιον auWwyé8 μοίρφις TeAT(Ó* ὑπασπιτῆς, ἄλλον 
b ax eR B Y 50» Y )j / 
ἔνα, Trap ἑαυτι τὸν XeAqpy, xoà ἄλλον "T. Θεὸν Ad- 
n b Lo € 1 Com E. 
“ον χηρύτίων, μὴ aec uu Ov OLLOBOO) 4UAY Xa ομο- 
ω ι 7 τ ji ve ^ 4» - 
Qua τίωυ σάρχα TH Kugjs ομολογέιν᾽ καὶ αὐτήρνειτο 
ς / » d / » ^ m 
ewCsegog " λέγφν & Td. Χριφω dvo Quads μ πῆς 
» ξὺν £ A u 3 4 iy V » N Lr 
τϑτων ἑνωσεῶς Tt καὶ συμφυΐας. ὁ μίω δὲ ἀλλὰ Y) 
Ι N EJ , , , 
τεροιτωδὴ “ιν και aA Ax 0 (c παρεπλαῆεν, εξ 8ea- 
LM ἤν ΠΣ EAS T ͵ ας ied 
vH λεέγῶν καὶ JC Duo) τὸ σώ μον y Kogitt, καὶ ὡς ΓΦ 
- , / X uq) ν᾿ 
cu τὴς παρ ένα πο ϑουδραμεέιν τὸν Θεὸν Λόγον, 
- / -Ὁ 3 ! [2] Iv 0 3 
δ ρανόγεν T8 o. cad edv dw, ἵνα δοξη γεγεννηοϑα! Cn. 
Ἵ ᾿ /^ n N ! e "n 
γυναικὸς, καί ῷρ μὴ γεγενηρδυίθ". Meo Ov ὥτος 
ε ' n ! - » 
ὃ Aoy Ev καὶ 5 mpl udo Qv SOAM μᾶλλον ἐκεί- 
τ Εὐτφόπι(», $E βασιλέως ᾿Αρκ.} Jacobus Gothofredus Dic. 
Hittoric. ad leg. O'uif4uis, hxc ex fcriptore aliquo Eunapio cox- 
raneo fumpa effe fufpicatur.— At funt. verba Joinnis Antiocheni, 
quz exftant in Excerptis a Valefio editis, pag. 849. ut Pearfonius 
recte monuit. Confer ctiam Nofítrum iníra v. Ὕπατοι, ubi hzc 
ipa repetuntur. 
2 Οὔτε ὀφβελωοὶ τὸ “ὁ δι] Hxc funt verba Damafcii de Ifidoro 
philofopho, ut difcimus ex ipfo Suida fupra v. 'AzsezQgrres. 


3 Εὐτυχής. ὅτος Wy Sjdp Oe γέγθνεν oy Κωνφοιντ.] Hac, ἃς quz fc- 
Tom. 


taffe. Sed etas noflra fabulam illam meras c 
futzles nugas effe demonflravit. Miftoricus 
autem Eunuchum pluribus aliis verbis irridet 
& infectatur, ut vita & mores cjus merentur. 

Eowón Eutropius, Prxpofitus cubicu- 
li Arcadii Imperatoris, nullum fceleris genus 
prztermifit. Nam ὃς magiftratus pretio ad- 
dixit; & viros gratia atque au&toritate. pol- 
lentes calumniis infectatus eft: quofdam eti- 
am proceres in exilium mifit, omnique con^ 
tumeliz genere ampliffimum ordinem vexavit. 
Sed & barbarorum auxilia fibiadjungere non 
dubitavit; cum imperium Romanum jam fpe 
fibi deftinaret.. Denique; cum nonnullos; 
qui ad Ecclefias confugerant, comprehende- 
re veliet, legem proponi curavit, ut eos ab 
altaribus abftrahi liceret. Ac lex ipfa qui- 
dem publice propofita eft: fed Dei vindié&ta 
brevi fzvitiam ejus confecuta e(t. Neque 
enim multo poft, cum Imperatorem otfen- 
ditlet, ipfe ad Ecclefiam confugit, fupplex- 
que ad altare confedit, Joanne tum Chryfo- 
ftomo Byzantinam Ecclefiam regente: unde 
no&u extra&us, capite poenas dedit. Hac 
poena fceleris fui Eutropius affe&tus eft, no- 
menque ejus ex fattis Confularibus erafuni 
eft, folius "Theodori college nomine reten- 
to. Sub hoc natio cunuchorum ob illius fu- 
perbiam & potentiam adeo crevit, ut qui- 
dam jam barbati, cum eunuchi fieri. vellent; 
una cum teftibus & vitam amitterent. 


Εὐτοόχαλον. Rotundum. Scutum autem par- 
vum c rotundum effe | dicebat | 


Εὐτρογον. Volubile. Mobile. Agile. E; o- 
culi sueutis agilitatem declarantes. 


Εὐτυκᾷ. Apud Herodotum fignificat, fa- 
cilia; parata, elaborata, egregie confecta. 


Εὐτυχέϊ. Bene fuccedit. $z2e latore-nibil fe- 
lczter fuccedit. 

Εὐτυγής. Eutyches. Hic fuit. Conftantino- 
poli monaíterii przfectus, impiz fectz Ma- 
netis & Apollinaris tertius defenfor, do- 
cens, alium apud fe ipfum effe Chriftum, & 
alium Deum Sermonem, non fuftinens con- 
fieri Domini carnem. eandem habere natu- 
ram, quam nos, nobifque cognatam cfle. 
Negabat etiam, falvas in Chrifto cxifterc 
duas naturas, cum harum unione & concre- 
tione. Quinetiam alia quedam monftroía ac 
abfürda comminifcebatur, dicens, Domini 
corpus de coelo defcendiffe, & per virginem; 
tanquam per canalem, tranfiiffe Deum Ser- 
monem, hoc [corpore] indutum, utex mu. 
liere natus videretur, quamvis ex ea natus 
non effet. Hxc oratio eft Manichza, & fa- 
natica multo magis, quam iilius [Manetis 


quuntur ufque ad finem articuli, ad verbum leguntur apud Theo. 
dorum Presbyterum in libello de Imcarnatione Domimi, unde ea 
Suidas defcripfit 

4 'HesdpO- γέγονεν cy Kevgwrnrez.] "Theodorus Presbyter ha« 
ὃ S worasno/u ἑνὸς "P αἰδὶ τὸ Βυζάντιον. 

y Λέγιν) Hzc vox fupervacanca et, & alvo feníu deleri po- 
teft. 

6 TIQav rid, €-] Theodorus Presbyter habet, zgaezsaac- 

L 

G-. 


ber, ὃς Y» "yg, 


Zzuz "A 


914 E Y ἫΝ 
γε. μίαν Quoi xai gr» διοσραμμδνῃ χαρδίῳ τον 
Χοιςον ἐπρέσβδυεν. 


, 

Εὐτυχίδης. παϊρωνυμικον. 
M N ^ δ, ΔΝ Z3 x) , un 
Esci. οζετλιαφικόν. quis δὲ καὶ ἐπι εἰρωνείας ἐξέ 


Aa ar. 


Εὐπώνιςον. εὔφηρων. καλὼ ποροσυμαίνθ( αν. " Εὐ- 
γίχης ἄγαλμα ,χευσδν πποιῆσοις, ἀπέφειλε τῷ δύμῳ, 
ἅμα μϑὺ «οὶ τὸ λυσϊοελὲς, ἅμα δὲ 2j? τὸ εὐοιώνι- 
cur ἐἶνωι, [οἰόρμδυ(θ" «esed eed Tio) νἱκίω. 

Εὐοὶ," cuoi. Δημούδένης αἰ ΦὩΡ' Κτησιφῶν)». 
Βακχγεκόν le ἐπίφθεγμά ὅς v, εἰδὶ, cuui. pua. δι 
y ἐλιφθέγμαΐζᾳ. φασὶ δὲ τὴ Φρυγῶν Φωνῇ τς 
pócus διλδν" ap € xai ὃ Σαβάξι»" Διόνυσ(θ». 

Εὖ οἵ doa. ἔσι TUTO ὕμν(Θ" εἰς Διόνυσον. xai 


ἀνθυάσαι. 


Εὐύφαύῆον. 

Εὐφεγγίας. ᾿Απὸ Τὴν dvo ποίων εὐφεγγίας ποι- 
ray. 

Ἐφείλιξαν." ἀντὶ τῷ, ἔφυραν. Σχονίον 1e ἐφείλι- 
ξαν μίλτω. 

Εὐφήμ4. χαλὰ A«M. à exohd. 4᾽Αδιςοφάνηδ᾽ 

EUpxuQ» πᾶς equ λεὼς 

Στομα συγκλείσοις. ἐνδυμεὶ y 

Θίασ(β" Μεσῶν adt μελάϑρων. 
Εὐφλμ4 ὧν, σιώπα, μὴ &X940oA 27/4. 

Εὐφήμε᾽ qua Qeorióy. ἡ Qu^. φύμα "S, ἡ 
Qai. "Oune Πολέμϑ8 κῦμα. Y XaQoxA"s XaA- 
χοςόμε κώδων(θ". ὃ δὲ νϑς, Tis Φωνϊὺ τῆς θύφημε 
Φροντι δ» ἱέντες. ὁ God, Dno Φροντί 9» πολλῆς €0Q7- 
quos Tiu) Qvo. Aquiles. Εὔφημωον Sv, τω σιωπη- 
Alw. τὸ $99 δὐφημὲν ἐπὶ τῷ σιωπῶν a5«2). 


»v ς » / 
Εὐφητῆς. Qoae χύϑλον. 

- / ; , / , e M 
Εὐφημία. ? Ευφημίας ya e «esa τί Λα- 
ὭΣ N lod M4 0 n» ,ὔ A / 

χεδολμονα, τὸ ϑέιν, "cp T Αὐκυαίων βωμὲς συμ- 
0 N N Xs 7 3 € , 
zaüyide, xdi γεῶς, xai ἀγάλμαϊα, καὶ ἐκατόμβας,, 


Y M M / e^ € n6 ^j] Y 
xai τὸν Aot Φληναῷον T ρᾳ(.)υμιογίων Te xai .7οι- 
e 


t ! ?,? ὦ « 
νάζων γλιχορβνων. ex y juo ὁ λόγ(θ", ὡς 9n 


^ , e ἢ M / , 
ὄντως θυσέβεια, x8 por "651, καὶ σωφροσύνης ἀνά πλέον, 


PE E -— - B B 

τ Εὐνίκης &;«Au»] Scribendum effe, νίκης εὔγαλκίᾳ, patet ex ip- 
fo Suida infra v. Λυσ:τελὲς, ubi fragmentum hoc repetitur. 

2 Εὐοῖ, sweet Azwec.| Confer Harpocrationem. v. Eco; Apud 
Demotíthenem vero in oratione laudata pro Ece; hodie minus rcéte 
legitur z/557, ut Portus etiam monuit. 

3 ᾿Εφειλιξαν. εἰντὶ E, t0.] Hxc extra ordinem ὃς feriem fuam 
leguntur, quz intra fuo loco repetuntur, 

, , »po7 p ^ " 

4 "AcesiQávis) Ibefmopbor. pag. 767. ($13. Ed. Baf. P.) ubi 
pio οὑδχμνεῖ rectius legitur ἐποδυμνεῖ. 

ἢ , ΙΝ E " - 

$ Εὐφήμνε σὺ Φροντιθὺς. ἡ φωνή sip γ. Hxc fumpta funt ex 
Scholiatia Sophoclis ad Gedip. Colon. pág. 275. ut Portus monuit. 
Ibi autem reétius fic legitur: Εὐφήμει edu φροντίδες. 


, S PEACIZN 
: A σοί. À£74 τίω 
φωνήν, scu nn Qo», Et deinde: $ 


Oi δὲ πὸ εὐφήμνε εἰντὶ S σιωπη- 
ῥε : ΤΡ φάνη E ΔΕ: Ὁ 7 7 πὴ 
λής. 7. 0 εὐφηρνεῖν C ἐπὶ δ' σιωπῶν miser 
Ν ς ; “3. 17 2 : —Y : 

6 "1e 7) soQrué ἐπὶ 9 σιωπ.) VideStanlejum ad 4FÁchyii Cboepb 

v. $79: | 
, ] S AME : 

7 Εὐφημνιας 04» φξετιμνῷ Ti) Λακεδι} Pulcher eft locus: cui 

r ] c adtreer DI ΠΡ ; 
multum lucis aüicrt Plato ztf/ei£iade 11.. ad quem auctor anony- 
mus, ex quo Suidas illa mutuatus efl, procul dubio refpexit. — Ibi 
" 1 Phii 3h: "C prt ^ni Beditsa( T^ e 
enin TER BE : s re ert, Athenienfes aliquando ad Oraculum Am- 
ions legatos miis, fcilcitàturos caufam » quare tam infeliciter 

h [ de ni on 'TeérTÓnt ^m 

ST SIE UMUE rem gererent, licet tumptuotiffimis facri. 
Bes Devs colerent, corumque tcmpla pretiofifumis. donariis or- 


hercefiarchz oratio.] Hic enim perverío cot- 
de Chriftum unica natura prxditum. przdi- 


cabat. Port. 
Εὐτυχίδης. Eutychides. Patronymicum. 


E»s. Euoc. Adverbium lamentantis. Qui- 
dam etiam vocem hanc pro adverbio ironix 
acceperunt. 

Εὐριώνιτον. Boni ominis. Fauftum. Bona 
fignificantem. Zureum Fitforie fanulacrum 
fabricavit, idque populo qmift, mom dubitams 
quim Victoriam accepturi. effent, tum propter 
pretium, tum propter bonum omen. 
ooi; wo. Euoe, Saboc. Demofthenes pro 
Ctefiphonte. Eft exclamatio quedam bac- 
chantium : vcl; acclamatio myftica. Ajuntau- 
tem Phrygum lingua myftas his vocibus indi- 
cari: unde etiam Bacchus di&us fit Sabazius. 

E? οἵ ἄσωι. Euoe canere. Eft hymnus in 
Bacéhum: quem qui canebat, ἀνθυάσω dicc- 
batur. 

Εὐύφαντον. Bene textum. 


Εὐφεγγιας. Claram lucem. À duobus pari- 
etibus claram lucem reddentibus. 


᾿Εφείλιξαν. Mifcuerunt. Tinxerunt. — Pz- 
nemque mno tinxerunt. 


Εὐφήμ4. Bona verbadic. Linguis fave. Vel; 
lauda. Ariftophanes: Zzuguis faveat ommis 
populus, ore claufo. Cetus enim Mufarumin- 
tus in edibus prefens efl. Vcl, eipsud figni- 
ficat; Sile. Ne intempeftive loquaris. 


Εὐφήμε qiue $e. Bona verba. Vox ejus,qui 
lingua favet. Xe enim interdum voce 
fignificat. Homerus: 7x £el/i. Et Sopho- 
cles: c ZEreum os babentis tube. Sentus au- 
tem cft: Magna cum cura bene ominatam 
vocem mittentes; vel, bona verba dicen- 
tes. Vel, εὔφημον hic fignificat tacitam. Ec- 
qu» enim interdum fignificat, filere; tacere. 

Εὐφήτης. Euphetes. Nomen proprium. 

Eopyua, Faventia. Silentium religiofum. 
Pietas. Pzetatem Lacedaemoniorum Deus plu- 
ris facit, quam univerfas Atbenienfium. aras, 
c templa, c flatuas, c becatombas, c re- 
liquas ineptias bominum ignavorum (Qv epu- 
lari cupientium. — yenteutia zgitur. bac. docet, 
veram pietatem effe rem levem, c modeflie 


narent; Lacedzmonii vero parcos ὃς fordidos in Deorum cultufe 
oltenderent: Jovem vero refpondiffe, BáasaX αὑτοῦ vd Acxt2wi- 
μυονίων εὐφημνίων εἶνωι μνᾷλλον, καὶ m σύμυσταινΐῳ "E ᾿Ελλήνων ἱεροί: Malle 
fe Lacedaemoniorum faventiam, (i. e. pietatem) quam unrverfa 
Gracorum facrifiia. Hoc loco Plato per εὐφημνίων intelligit pium 
& laudabilem Lacedzmoniorum morem, ea tantum a Diis pcten- 
di, qux effent honefta & bona; cum reliqui Grxci nullo delectu 
tam bona quam mala Deos rogarent. Tw γῶν εὐφηρυίωαν, inquit 
Philofophus, qm eM wei δοκεῖ λέγειν ὁ Θεὸς, καὶ τἀ εὐχὴν αὐτῶν. 
$3 «Ὁ: H , €^ M, (c9 v. e m 
£8 pon? πολυ 2e Qiesoo "Y κῦλων. οἱ (4 p auo E» (us &UACYTUD » 
&TÍ τὴν τύχῃ τοῦτα» ἐάν Tt 620920, ἐών Tt κακό. ldem paulo ante 
de Lacedzmoniis dixerat: Ἰδέ € δυο μνοσία incisos πείρᾳ πλησίων sü- 
χὴν εὔχοντο, qU καλῶ ἐπὶ TWs εἰ γαϑοῖς τὸς Θεὺς διδῦναι. Nimirum, 
interdum contingit, ut homines vel imprudentes ea Deum rogent, 
quz revera mala potius, quam bona funt; vel etiam adeo períricta: 
& fcrrez fint trontis, ut fanctifimo Numini turpes adhibere preces 
non vereantur. Hanc impietatem notat Seneca Epift. x. his verbis: 
Nunc enim quanta dementia eff bominum? turpi[[na vota. Dws infu- 
furrant: (i quis admoverit aurcm, conticefcent, C», quod feire bomi- 
nem nolunt, Deo narrant, Opime igitur faluberrimum hoc pra- 
ceptum ibidem adJicit : δίς vive eng Lominibus, tanquam Dens 
videat ; ftc loquere cum. Dco, tanquam bomines atdiant. 
$ Ἢ ὄντας sicfec. m κξῷ.) Hxc leguntur etiam fupra v. Edezeda. 
καὶ 





| 
| 


MA REM 


pw 
kai magos ἀν χθεινόν. εὐφημία 49. εὐκολώτοαθ" “πόνων. 
ἤκεσάς πϑ, ὦ πραὴ Aequi Qv, καὶ Εὐρλπίδθ᾽ Εὐφη- 
μία 38 οἶδα σπονδαῦσι κάλλιον: 

Εὐφημία. ὅτι Εὐφημίας τὴς γυναικὸς Ἰδτοθ τῇ 
Oeaxis φήλη iqulo c» τὴ ἁγίᾳ Εὐφημίᾳ, ὑπ’ αὖὐ- 
τὴς κἱκοϑείση. 

Εὐφημία' Ceu. εὐφημίᾳ ,χοῶν) οἱ κωμικοὶ; ἐ- 
πειδὰν εὐχῖοῦ ἡ ψήφισμα, εἰσάγωσιν. 

E2Qauu Qr. Παΐϊοιάργης Κωνςτινἱινεπόλεως. cy ταῦ 
$a]eix. : 

Εὐφοςία. ἡ e Maia. 

Εὐφορίων, uos Αἰοσύλε τῷ τραγικϑ,᾿ Αϑοσῖί», 
τραγικὸς xai αὐτὸς ὃς xai τοῖς Αἰοσύλθ τῷ πα- 
πρὺς, οἷς μήπω Lh) ᾿δηιδειξά μδυ(θ», Télegcuus ἐνίχη- 
σεν. ἔχραψε δὲ καὶ οἰκεῖα. 

Εὐφορίων," ΠολυμνήτΒ, Χαλχιδεὺς, zu Εὐὖ- 
βοίας, μαϑη τὴς οὖν ois Φιλοσόφοις Λακύδε, καὶ Πρυ- 
τάνιδ(" c» δὲ vois “ποιρίεκοὶς, ᾿Αρχεβόλε τϑ Θη- 
gau, ποιητϑ, 9 καὶ te up E» λέγεῦ yate. &- 
γεννήθη δὲ * ἐν τῇ exe" ὀλυμπιάδι, ὅτε καὶ L lop» 
ἡ Πη)ὴ αἰ χοῦ Ῥωμαίων, καὶ ἐγένέϊο Tho ἰδέαν μελί- 
A685, πολύσαρχ(», χαχοσχελὴς, τὴς ᾿Αλεξάνδρε, 
T8 βασιλεύσον) 2" Εὐβοίας, u8 δὲ Κροίερθ γιυοι- 
xós Νικίας φερξάσης αὐτὸν. εὔπορί" δὲ σφόδεα γε- 
opis, Ἦλθε «ze3s ᾿Αντίοχον τὸν μέγαν ἔν Xue, βα- 
σιλεύονα,, καὶ πορϑέςη vm aUT8 5 τὴς Cae. βιβλιο- 
ϑήχιρ᾽ καὶ τελδυτήζας Cody Epid ἐν ᾿Απαμείᾳ» 
ὡς δὲ τινες, ἐν ᾿Ανκοχίᾳ. βιβλία δὲ αὐτῷ ὀλικὰ 
quum 'Het3G". Μοψοπία, ἡ Axa. ex ἡ 
cuiu yes ieoeAxs. Μοφψοπία δὲ, ὅτι ἡ Α΄Πικὴ τὸ m8) 
Μοψοπία ἐχαλέτο, πὸ τῆς ὨΩχεανᾷ ϑυγα]ροὺς Μο- 
ψοπίας. καὶ ὃ λόγ(Θ" T8 aul» zuwe) εἰς 
Tio  Adlxto du. ἐχέ δὲ αἰ πσύϑγεσιν εἰς τὸς ἀ- 
“ποφερῆσοι))ας αὐτὸν Aenuxla, ἃ παρέγετο, ὡς Sixto 
δοῖεν xd εἰς μοικρφίν. ave σιυυάγῴ ale χιλίων ἐτῶν 
Aguas τελεοθενας. εἰσὶ δὲ βιβλία ἐ. “ ἔχιχρά- 
φετωι δὲ ἡ πέμηη χιλιὰς αἰξὲ )οησμιῶν, ὡς 7 χιλίων 
ἐτῶν Σποϊελϑνται. 


Εὐφορίθ". x89». ἐλαφούς. Ὁ δὲ Sues T 
Ἰβήρων εὐφορίθ». 


! / , / Lnd 
Εὐφώνον χηρυχφ,. διυυά μϑινον μέγα βοησω. 


» y n 
EoQéesior. Φανερόν. 


Lind 7 


Εὐφραϑίς. gu. Qs. ὁ χαᾳλῶς λέγων. 


1 Εὐφημνίκ ἔφω] Ariftoph. Tbefmophbor. Ρ36.783. (518. Ed. Baf. P.) 

2 Εὐφορέων) Vide Meurfium in notis ad Helladium Befantinoum, 
ubi fcripta Euphorionis hujus diligenter & accurate recenfet. 

3 Πολυμυνής] Sic rectius MS. Parif. A. quam priores Editt. 
qua habent Πολυμνήτε. 

4 Ἔν τῇ exs' ὁλ.] MS. A. habet, cy τη ex' ὀλ. i. e. Olympiade 
cxx: fed quz lectio rationibus Chronologicis minus congruit. Pyr- 
rhus enim a Romanis victus fuit Olympiade cxxv! ; unde & Eu- 
phorionem eadem Olympiade natum fuiffe oportet, fi verum eft, 
quod Suidas hic ait, Euphorionem natum fuiíf* co tempore, quo 
Pyrrhus in [talia ἃ Romanis victus fuit. 

$ τῆς ovis 8icA. ] MS. Parif, A, habet, estos δημοσίας βιδλιοίκης. 


2 
| E Wo 9I$ 
plenam, c miniaue gravem. ΝῊ enim mi- 
nus laboris babet, quam lingua favere. | du 
divifli etiam forte, fili Ariftrouts, illud Eu- 
ripidis : Faventia cx filentzum religzofum. im 
facris libationibus pulcberriimum eff. : 

Εὐφημία. Euphemia. [Nomen proprium.] 
Euphemiz uxoris Juftini Thracis ftatua (tac 
in 5. Euphemia, quam ipíà condidit. 

Εὐφυημία ἔφω. Silentium efto. Linguis favc- 
te. Apud Comicos populus linguis favere ju- 
betur, cum votum vel decretum concipitur. - 

Εὐφήμι(». Euphemius, Patriarcha. Con- 
ftantinopolitanus. Quzre in v. Φατρία. 

Εὐφοοία. Fertilitas. Felix rerum proventus. 

E2Q;p. Euphorion, filius /Efchyli Tragi- 
ci; Athenienfis, Tragicus & ipfe; qui fabu- 
lis, quas pater in lucem ante, non ediderat; 
in Scena certans, quater vicit. Scripfit & ip- 
Íc dramata quxdam. 

Εὐφορίων. Euphorion, Polymnefti filius, 
Chalcide Euboex oriundus, difcipulus in Phi- 
lofophicis Lacydis & Prytanidis: in Pocticis 
vero; Árchebuli "Therxi, Poetz, cujus ctiam 
delicix fuiffe fertur. — Natus eft Olympiade 
cxxvi. quo tempore & Pyrrhus a Romanis 
victuscft. Colore fuit mellis inftar flavo; car- 
nofus, vitiofis cruribus prxditus; quem Ale- 
xandri, Regis Euboex; Crateri filii; uxor Ni- 
cia amavit. Cum autem amplas fibi compa- 
raffet divitias, ad Antiochum Magnum Re- 
gem Syrix fe contulit; & ipfius Bibliothecz 
ab ipfo prxfe&us eft: ibidemque defun&us, 
Apamez, vel, ut alii tradunt, Antiochix fe- 
pultus eft. Libri ejus, verfibus Heroicis fcri- 
pti, funt hi: Zefrogus. Mopfapia, ive Mifcel- 
lanea. Habet enim hiftorias mifcellas. Mop- 
fopia autem vocatur, quia Attica olim dicta 
fuit Mopfopia, a Mopfopia; filia Oceani. Poe- 
ma autem hoc fcopum fibi propofitum habet 
Atticam Chiliadem ; continetque argumentü 
adverfus eos, qui ipfum pecunia fraudarant, 
quam apud ipfos depofüerat, [ oftendens;] eos 
vel multo poft tempore poenas daturos effe. 
Deinde colligit oracula, qux poft mille annos 
eventus comprobavit. Sunt autem libri v. 
qui infcribuntur, Chilias, five de Oraculis, 
quz poft mille annos eventus comprobavit. 

Εὐφορ(Θ». Qui facile ferri poteft. Levis. 7- 
berorum autem clypeus ejt leurs. 


Εὔφωνον χήρυχα. Przconem vocalem; five 
illum, qui magnum clamorem tollere poteft. 

Εὐφώρατον. Quod facile depreliendi poteft. 
Manifeftum. 

Εὐφραϑδς. In dicendo perfpicuus. 
tus. Facundus. 


Difer- 


6 "Emzgd dera δὲ ἡ πέμπτη χιλιοὶς ata χ6.1 Pato legendum effe, 
ἐπιρράφεττο δὲ dude D «ἰδὲ χρησμνῶν: omiifa VOCE πέμυπτη: quam 
| le£tionem in verfione fecutus fum. Si enim vulgata retinetur; 
| oportet ftatuamas, Euphorionem de pluribus Chiliadibus in opere 
| fuo egiffe: cui tamen repugnant ea, qu: δυϊσὰς ipfe paulo ante 


2f 5 , 5 8. ^ ^ 
| dicit, à AZ[O- E ποιήκατος δ΄ποτεῖν ετέω εἰς τίν "Aio χιλιάδα. Non 


me quidem latet, Euphorionem ab Athenzo & Stephano Byzantic 
laudari cy Χιλιασε: fed apud eos c» Χιλιαλι re(cribendum effe, recte, 
nf puto, nionet Meurfius in notis ad Helladium Befantinoum. 


7 Ὡς χιλίων ἐτῶν] Scribe, εἷς ajz zar d. Nam fic ὃς pau- 





lo ante Suidas loquitur. 
Zzzzza Eogexi Gs, 


916 E Y 
; , ME, ΕΘ τ 
Εὐφοαῖθ"." ὄνομα κύφκον. ᾿Ωρει τὴς ἰοὺ τὸ ye 
μετέοσε δὲ τῆς τῇ Πλάτων(Θ" 219 lex£s. 
T^? , 
Εὐφροιων. ὄγομιον κύδμον. 


, € , , / 
Εὐφρύτης. ὃ EUQegerits “ποία quos. 


5 


, 5. «f, ^ / , ALTA " 
Εὐφρόνη. ἐπιϑέϊον τὴς YoxT0s. Ταύτζυ μν T εὖ 
e " 
Qeito ὅτωσ Ee. 
2 , € / 
Εὐφρόνη. Ἢ γύξ. ; 
, DU m 
Τίς * τὸν μεγιφύφωνον ἔγδὸν “τὴς geyuts 
᾽ « ^ NE j^ : 
Ἔπεισεν deny ὡρολογέιν τίευ 6o 76 eg s 
^ A Qv 31 3 
Εὐφρονώ τὰ σά. ἀντὶ TE, cures σοι εἰμί. 
1 ν᾽ 
Εὐφρων. cuu. ; 
5 e 
Εὔφρων, χωιμικός. Ὁ δραμάτων αὐτϑ Gel, ? Ai- 
7, € » / 
ov eo M8cw, Σευέφηβοι, Oswgor ὡς Amos ῷ" 
2e494 c» τοῖς Δειπνοσοφισοισ. 
5» -“ x , " € ^ δ SUL 
Εὐφυα. xeAlw Φυσν ἐχον]α. (δ purune xai c 
/ N e aH D cien 
ayeipil ἀπεληλυϑὼς τὴς (οσοιβὴς εἴη νεανὶσ 
s D Y Ὁ , 
x(Q». IloAódg« “Ὁ δὲ ho ὑπηρεεκὸν σχευ(ῷ" εὐ- 
᾽ 5 N 5 Pd air 
Quis, καὶ πολλὰς ἐχὸν ἀφορμας as προ γΎ μάτων οἱ 


/ 
χογομί αν. 


E EU MI ^C Y v 1 

Εὐφυΐα. ΣΕὐφυϑς "si τὸ Gea oed up δὸς TO 

* 1 DN evum " 

ἀχηϑὲς, Ὡσηυςρέφεοῦτι, δὲ τὸ «VJ». ὁ δὲ τϑτο € 

, N , ^ € 

jer ἔχᾳ καὶ τὸ xg ler τἀλαϑὲς δύνα! χαλῶς. οἱ 

-^ M / » 

δὲ ῥαδίως JU τισι ποδουκολδϑθντες, καὶ μανθάνονες, 

i ΝΥ 1 / N 7 » ^ 

ὁμοίως δὲ ἔχονϊες “σοὺς mda, τὰ μαγημαΐᾳ, Cx ἂν 

9 oJ , So M N , 

χυρίως εὐφυὲς λέγριϊο, Td μὴ tx TO XeAl xA. c7 

c " ! * " 6 V ^A 

αὐτοῖς: ὅ 81, ἡ ὡρώτη xai XugAGS εὐφυϊα. xai Τὶ 

f Jj / [d » 3 dox 

«espe» uópav, εἴτε Loud num (Ge qo τοῦ (ul, εἴτε ἀλ- 

N Ν ΕΝ κα ^, Ἂν ' s ξ Z 

λα m, τὰ Up ἄξια εὐπορειῦτι καὶ ii aigu- 

e. , / m 

μϑνοι" τὰ δὲ μὴ ποιαῦτον “ἐπυςρεφόμϑμοι και pac Siles, 
rS zd e , $ / 
εὖ τε TÉTo mwÜCL, καί εἰσν ἀγαϑοὶ xellaj. 


1 cle A2 3f * 
Εὐχαί. aj αἰ πυνοζέσης. ᾽ Τὰς εὐχάς μΒ τῷ Ku- 
ἐρίῳ -ἐποδώσω. εὐχὴ ηδ, ἐπαϊγελίᾳ Oc Y xav! εὐ- 
5 L M A / ANTE 
σέβειαν ἀφιερθμϑμων. «xescfUxa de, δέησις v ἵκε- 


τήξας Td Θεῶ «8930.5 pt. 


4 3 / e 3 , 
Εὐχμθ».ὃ ὁνγομία, Χύδλον. 0 Αἰγέα TUS. 


ΕῚ p ^ , d 
Εὐυχέρεια. εὐκολία. 

E ^ ev 
Ev la. Xo cT oJ. 


* , ἥξω 9 9. * e A » 
Evi ».? 78 χαλὰ ἱμάτια ere. 


1 EófeziO-. Qvoppe κύφιον. Ωρ. Ex Harpocratione. 

2 Τίς T μεγισόφωνον 0» v.] Duo hi fcnarii Jimbici leguntur a- 
pud Georgium Pifidem in poemate de Creatione Mundi, five «2 
Κοσμνεργίας, V. 1087. 1088. , 

3 Aixez] Hujus fabulz meminit Athenzus lib. v11. P3g. 370. 

o : » ; / t. 
fed ubi corrupte hodie legitur, Εὔφρων, αἰογραμίδως δὲ xtsrsva de 
Nam fcribendum ibi effe, Εὐφρων Αἰσχρᾷ" Μίδας &c. ex hoc loco 
Suidz re&e obfervavit CaGubonus ad Athen. lib. vir. cap. xv1. 

4 7o δ » υὑπηρετικὸν ex. ] Verba hxc de Damocle intelligenda ef- 
fe, dicimus ex ipfo Suida infra v. Σκεῦθυ, ubi fragmentum hoc 
repetitur. ᾿ 

"Ὁ. 2 MeL Y Lo . 
cipue ΤΕ dM ΚΕΙ͂ Διο τος E τὸ ZA] Hac, ὃς quzfequuntur 
u*que ac nnem articuli, funt verba Alexandri Aphrodifienfis in 
Tepic. lib. vi11. P?g- 278. 


ἘΠῚ 

EopexzQ». Euphrzus. Nomen proprium. 
Erat autem genere Orita, & Platonis. difci- 
pulus. 

Εὐφοωων. Euphrzon. Nomen proprium. 

Εὐφρήτης. | lonice pro É2pegiis. ] Euphrates 
fluvius. 

E2ge/^m. Epithetum no&is. [Interdum ὃς 
ipfa nox. ] /Zazc quidem noctem ita manferunt. 


Εὐφρύν. Nox. [Pifides:] Quis vocalempgat- 
lum docuit in edibus boras noékis indicare 2 


Εὐφρονῶ τοὶ σοί. Bencvolo erga te fum animo: 

Εὔφρων. Qui eft animo Ito. 

Εὔφρων. Euphron. Comicus. Ejus fabulz 
funt, àDeformis, Mufz,y | Syuephbebi, Spetfa- 
£ores ; ut fcribit Achenxus in Dipsofophifüs. 


Εὐφυὰ. Egregia indole, vcl fingulari inge- 
nii dexteritate preditum.. Aptum..— U7 jzve- 
nis [ad quafvis fcientias] aptuss c argumen- 
tandi probe peritus effet, fd e [cbola vrfceffiffet. 
Polybius: ///e vero erat. zuffrumentum aptif- 
Jümnums C quo ad multas res gerendas oppor- 
tune uti pof[fes. 

Εὐφυΐα. Eum, qui a Gracis εὐφυὴς dicitur, 
talem effe oportet, ut veritatem amet, men- 
dacium vero averfetur. Qui vero hochabet, 
przditus eft etiam facultate verum rccte di- 
judicandi. Qui autem facile aliquos fequun- 
tur, & |fcientias aliquas] addifcunt, & er- 
ga omnes difciplinas 1nditferentes funt, &- 
φυᾶς proprie dici non poflunt, quod careant 
judicio, 1n quo proprie ὃς prxcipue βύφυϊα» 
five ingenii dexteritas fita εἴ. Qui enimex 
iis, quz ipfis offeruntur, five ea fint difci- 
plinz, five alia quxdam, digniora ample- 
étuntur & amant; ca vero, quz talia non 
funt; averíantur & oderunt; rccte id faciunt, 
& boni funt Judices. 

Eye. Vota. Potamea Domino perfoloam. 
Εὐγὴ enim, five votum, eft promiflio rerum, 
qur Deo pie confecrantur. lev; vero 
dicuntur preces fupplices, qux Deoadhiben- 
tur. 

Εὐχοώτης ἵππος. Equus pulchras jubas ha- 
bens. 

Εὐχεμίβ". Euchemus. Nomen proprium. 
JEgeates. 

Εὐχέρφα. Facilitas. 

E05. Gloriatur. 

Eoi. Pulchras veftes habentis. 


6 Καὶ P πρυισφερορδῥων civ a opto τ. Hxc cum preceden- 
tibus non cohzrent, nec cum iis conjungenda fint, quoniam con- 
tinent interpretationem verborum horum Ariflotelis, qux Suidas 
omifit: Εὖ 49 φιλῶντες € pucfvno, τὸ φξοσφερφ μδηον i) κοινξσι. 
Vide Alexandrum Aphrod. loco laudato. 

7 Τὰς εὐχαῖς js τῷ Κυφίῳ Xxi).] Pfalm. cxv. v. y. 

8 Eóyq,O-] Vide Noftrum fupra v. 'EziGeas. 

9 Εὐχείμνον(Θ5} Imo potius, sócpuoyO-, ut Portus etiam monuit. 
Vel, fi hxc conjectura non. pl«ceat, quod literarum feries ei rc- 
fragetur, dicendum eft, Suidam hanc vocem excerpfiffe ex fcripto- 
re aliquo, in quo εὐγείμνον(Θ. corrupte fcriptum erat pro λούυχείμνο- 
νῷ», i. e. albis veftibus induti; a A4/x2s & εἴα quod verius mi- 
hi videtur. Non raro enim Suidas, corruptis codicibus deceptus, 
vocabula manitefte fpuria in Collectanea fua retulit: ut Lectoreua 
in notis noflris paffim monemus. — Vide nos fupra ad v. Δωτύς. 


Εὐχει- 


L 


LX Ao cM 


Ep 
Εὐλχειδία. " afa χειρῶν εὐκινησία. Οἱ de Μαχεϑδέ- 
γὲς τοῖς εὐχειρίαις πολὺ αὖθ ἴσοι. 
Εὐγολόγιον. τὸ βιβλίϑδιον. 


Εὐχίδης,'; καὶ "Aoxazz Qs, καὶ Xpozouac Os, 
καὶ ᾿Εχίων, ὀνήμα]α κύρια. ὠκύτα]οι rot τοῖς πο- 
e ὑπῆρχον. 

Εὔχομω σοι τάϑε. ἀντὶ τῇ, χα χρῶμαι, ' oy 
" Agisop iM. 

Evx G». χαύχημα. 

Εὐχωλῆ. eU. ἢ χαύχιμα. 

Εὐχρηφία. ἡ χαλὴ penas. 

Εὐχροέῖς. " εὐσωμαεϊς. 

Εὐχυλύτερ(». ὃ τουχέως πεηόμϑυ(θ». 

Εὐψυχία. ἀνδρεία. * Καθάτῷ 45 ἐπὶ τὴς Ἔπα- 
pray, καὶ Πελοπίδω xai Βρασίδου xai Κλεομ- 
βρότῳ τελθυτῆς, καὶ Αἱ] οἱ Tl c» τῷ ζῇν »οετίῳ, 
καὶ τίω ἐν Td TOMVrdy εὐψυχίαν, ἀδιυατϑσι οἱ 
συϊοιφᾶς ἀξίας εὑρίσκειν Χόγες ? πσεϑχαϑηγθμέ- 
vas TY] ἀνδοῶν ἐννοίας. καὶ αὖϑις "Μὴ εἶναι! Φοβε- 
eir, ὅτι πλλϑή “σρϑέχεσιν οἱ πολέμιοι. Teo ηδ εὐ- 
ψυχίαν ἀεὶ τῷ zd» Ἐλικραήεν. 

Εὔψυχ (Qv. ᾿Αδιςυτέλης 7 ἐν τοῖς Τόποις λέγ 4» 
T δὲν τῶ ζῆν φοιτίου, καὶ Tio ἐν τῶ πελθυτῷν εὐ- 
ψυχίαν. jx ὃ eda» μόν», εἰ μέϊαληψόμεθα τὸ 
εὔψυχ(θ" εἰς τὸν Ἀόγον xT^ T ἐτυμολογίαν. dt δὲ 
Sr 0 ὦ τὼ ψυχὴν ἔχων. ἀλλὰ uiu εἰ εὐψυχός 
"£y, ὃ «0 Tho ψυχίω ἔχων, aya Sm δὲ ὃ ψυχίω 
ἔχᾳ καὶ 6 bas, καὶ ὃ σώφρων, καὶ ὃ QehnuQ* 
“9 ἂν ὃ aya nó εὐψυχίθ" εἴη, τ δ᾽ ἂν ἡ εὖ- 
ψυχία ἀνδρεία. εἴη. ὅτι δὲ eux» ὃ εὖ Tio ψυχὴν 
ἔχων, δείξομδν τῇ "VT ὁμοίων ποδοιϑέσᾳ. καὶ 6 d- 
ἐλπίς, ὃ εὖ ἐλπίζων, τυτέςιν, ὃ aya. ἐλπίζων' 
xai εὐδαίμων, ὁ εὖ τὸν δοιζέονα ἔχων. ᾿Αῤῥιαγόξ' Τῶν 
μάλιςοι εὐψυχίαν τινὰ cy τοῖς δεινοῖς δλεδειχνυμϑύων. 
ἀγτὶ T8, εὐτολμίαν. 9 Mode (Ov Μὴ εἶναι φοβε- 
ei TET, ὅτι πλήϑει “αεξϑέχεσιν οἱ πολέμιοι. Tony 
εὐψυχίαν τῷ ado Bv "Exrapalar. 
boc metum ipfis afferre, quod bofles mumero 
tudinem vinci. 

Εὐψύχες. ἀντὶ τῷ τολμηρός. ᾿Επιλεξάμϑν(» 
ἄνδρας εὐψύχες τε καὶ yavaias. 

Εὐψυχότερον, 

'EQ &. ἐφ 
᾿Εφάλια. οἷ δαθαλάοσια. 


e 
οὐ τίνα. 


1 Εὐχέδες, »κὶΑοταπ.] Confer Noftrum infra v. "DbéuxO-, ubi 
pro "Aosamz O- ova Lorie 2s 

2 Dlzegd 'AessvQxv "it. pag. a 

3 Εὐκενῖς ἀπλοίας Lil. en 840. (543 Ed. Baf.. P.) 

Ὡς δῖ᾽ εὐγροεῖς, οἷς e σφειγξ τὸ σῶμυχ cu. 

Ad hunc locum Comici Suidas refpexit. 

4 Καϑοίπβ Ὁ ἐπὶ y'Emue] Fragmentum hoc Valefius ad Po- 
]ybium refert. 
) $ Μὴ εἶναι φοξερθν, ὅτι 3A.) Hxc funt verba Appiani de Bellis 
Hi/pan. pag. 465. ubiCato Romanorum dux milites fuos alloquitur. 

6 εὐὔψυχθ». "Aziswr.) Totus hic locus, ufque ad verba illa, ὁ 
Sir Deunerz ἔχων, defcriptus eft ex Alex, Aphrod. in Tofic. lib.ii. 


| ER T) 917 
Εὐχειρία. Manuum agilitas. Macedozes ve- 
ro manuum agilitate longe preffabaut. 


Εὐλολόγιον. Libellus, in quo preces conti- 
nentur. 

Εὐχέδης xai" Ao. Euclides, ὃς Affappus, & 
Chryfomazus, & Echion, nomina propria 
virorum, qui curfores velociflimi fuerunt; 


Εὐχομαί σοι sud. Hxc tibi imprecor. Apud 
Ariftophanem. 

Εὐχίθ". Gloriatio. Ja&atio. 

Εὐχωλή. Votum. Vcl, gloriatio. Ja&atio. 

Εὐχρηςία. Bonus ufus. Utendi commoditas. 

Εὐχροέϊς. Bona es corporis habitudine. 

Εὐχυλότερί». Qui celeriter concoquitur. 

Εὐψυγία. Generofitas animi. Fortitudo. {72 
enin [criptores de Epaminondae c Pelopida c» 
Brafide C Cleombroti morte verba facientes; 
tam propter virtutes, qua viri illi in vita er- 
nat fuerunt, quam propter animi fortitudinem; 
qua sortem exceperunt orationem imveuire 7165 
queunt, qua cel[am eorum suentem pro ageritis 
laudent. Etiterum : Hoffes non effe formidau- 
dos, quod multitudine frt fuperiores. 4 for- 
Ltudme enim femper voinez multitudinem. 

Εὔψυχί(θ". Generofo przditusanimo. For- 
tis. Alexander Aphrodifienfis in Zopzcz Ari- 
ftotelis inquit: δὲ velimus offendere, eum, qui 
qualicunque virtute preditus οἰ, εὔψωυχον dici 
poffe, non autem [alum fortem; «or dover fe- 
eundum vocis iflius etymologiam defmtemus. 
Eff autem eow Qv ille, qui bonusanimum ba- 
bet : ab εὖ, bene, Cr uyis animus. — Atqui, fi 
ax dle eff , qui bonum auium babet ; 
bonum autem babet C juflusy c» temperans 
C prudens ; non folus fortis erit e Moy &ymec 
εὐψυχία, fortitudo erit. To εὔψυχον autem effe 
hum, qui bouum animum babet, exemplis vo- 
cum [rniliter compofitarum ofteudemus. | .:INam 
C εὔελπις eff ille, qui bonam fpem babet 5. c 
θυ δαίμων, qui bonum babet genium. [ Et uas 
fortitudo.] Arrianus: JZeruse qui zn perica- 
lis fubeundis fortitudinem c Ὁ ἢ γπ45- 
dam oflenderumt. Menander : Nem debere 
miütum preflent. “1 fortitudine enim muli- 


Εὐψύχες. Audaces. Fortes. 9Delecfis viris 
audacibus ex fortibus. 


Εὐψυγότερν». Audacius. Fortius. 
'Ee ἅ. In qux. Ad quz. 
Ἔφάλια. Maritima. Mari vicina. 


pag. 94. ut Peinrfonius re&e obfervaverat. : 

7 ᾿Αφιτοτίλης c» Ts Τόποις] Imo, ᾿Αλέξωνδ(Θ» ὁ ᾿ΑΦρρο ϑισιεὺς εἰς 
τοὶ Τοπικα. Οὐκ enim fequuntur, funt verba Alexandri Aphro- 
difienfis, ut diximus. 

8 Τὴν c» το ζῆν zips mir. X) τὴν c» m) Ados» εὐψυχίαν] Verba 
hxc ex articulo prxcedenti peílime repetita funt, qux nullum ompi- 
no hic locam habent. lis igitur deletis, locum bunc ex Alexandro 
Aphrodiüenfi fic emendabis & in integrum reftitues: E? βελόρνεος 
δεῖξαι ὅτι b ἡντιναῦν ὠρετὴν ἔχων, εὔψυχός Pnr, ON ἐκ ὁ zv 
ἐνόν», Kc. Sic omnia reéte fe habebunt. : I 

9 Μένων δ “1 Imo, ᾿Αππιωνός. — Fragmentum enim hoc legitu? 
apud Appianum.Ze Belli; Hifpa. pag. 465. ut & paulo ante mo- 
nuimus. 


ZzZzZzzi "Ἔφαμωα, 


9 1 ΟΡ y Ἢ t iy 
Ἔφαροα. τὸ αἰξέβλημα. IEAWAQv Oi up 
3 τὰν ἀναξυρίθς καὶ τὸς ὀπέε TÀI eund ἔχον 
Y) τὰς ἀγαξυρῖδας καὶ τς εὐπείεις "TIU σουγῶν €yc 
4 25^ t [Ny λ ͵ 
τες αἰϑὲ aprés ἐξήτουζον. οἱ δὲ 2j. Φιλοδοξίαν 
c , N A «^ € s) € 
ταῦτ᾽ uappejadles, γυμνοῖ pp T OTNGY ἐφήσον, U- 
/ e ᾽ τ 1 / ^ f E , aTi- 
-πολα βόες, ὅτως ἐσεοῦτῃ προαικίικώτεροι, D^ τὸ 
is) / ) fw DM , ἣν ἘΣ 
ss ΤῊ τόπων Damas Oa, ἐμπλεέκεοδγοι τοῖς 
ἐφά Up an. 
/, ΕΣ 
᾿Εφάμιλλον. ὅμοιον. ἰσῶν. 
5 , / / / 
'EQazAGudla. 'Aeiqopams πεπλώμα]χ Acy4. 
tJ 5 [ad 0» 2 7 
καὶ Ck & Td Δυσπιη, καὶ ἐν τὰ [IezAQ. 


e ^ Alien t ^ εἴ 
᾿Ἔφαπηδας. " Οἱ δὲ ψιλοὶ Ὁ Ῥωμαίων exea Ov 
οἱ ὑ Ὁ ν E ^( ᾿ “κῃ M M 
&UTU eio &Qa dione, xai κνημᾶδον e, καὶ λογχά- 


Y» f / { L 
cOsy, xai axe, VAS cidwes. 7rezrontuoyor. 
H " e 
᾿Εφαρμόζω. dex. 


^ , € No , ς $8 , 
᾿Εφαύλιζον. εὐτέλιζον. Οἱ δὲ ἐφαυλιζον avTOY, S- 
- SES) NOEL Ca q I Ge T. ὦ 
δι μὴ αὐϑδοῖλον OW. μικρὸς "9 ἰοὺ τὸ σῶμαι. 


"Ego suy. ἀρξαοϑαι. ψηλαφήσω. 
: , / NC / , 
᾿Εφεσρεύει. "éxixd yia). ᾿ΕΦεδρευειν: δὲ Cctinis Qi- 
^ ^A » 5 A Cof » 
Ass καὶ cu[yeris Ὁ Θὀπολωλότων. ἀντι TV, εἰσί Us 
πολωλότων. 


^a 


319». 1€. XJ. M 
ez v2*68 "n (o1 T 


L AC MR , 
᾿Εφεδρεία. ἡ ezvovie gui. 
' e V / 
᾿Εφεδρεία. τὸ πρᾷγμι. Παρᾳ Ῥωμαίοις ϑάνα- 
! ! |] Ma / "4 ἜΝ 
TÓ* «esa τῶ λιπονὶς T ἐφεδρείαν. τύτέςι, τίου 
“ἰδωτήρυσιν. 
x 1 4 3 , Aus Ἢ ἢ : ; $4 
EQ:dp Qv. * ταυλιφὴς TET E, καὶ ἐνεδρεύων. - 
, N » c / » 
Ago Qaae Baleaoie sd à SERENA Κλειδημίδης e 
Quy E» καὶ εδειοῦα!. κἀν 1p. AiocoAQ» κρατῇ, Ἐ- 
2 | Ὑῶρ | δὲ μὴ, "e. τὴς τέχν; 
zu) XL^ Ὑῶρφν. € d£ μὴ, “ὡὧξ τῆς τέχνης afege- 
Y ) $ , 53 ive c S 
γιέ. S'Eq«dós 'éoty ἐν τοις ἀγῶσιν, μὴ zaya- 
Mu: εἰς τὸ a yai C eor vois "yxGow. éQedpoy δὲ 
λέγᾳ ὃ Συφοκλὴς τον Αἰαΐϊα, ὅτι oral" xai ὡς c- 
5 / c » , " 4 m Y 0» 
Quy» ἐλείφιγη ua ὁ Alas εἰς XgutoV. οἷον, «9s τοις 
ρῶτοις χακοὶῖς, Go«p δεύτερόν ἐφι μιοι χακχὸν τὸ TO 
5, "n ^ A 3$! 
Αἰ. Euusawuós. v&vo "8. dw τὸ ἐφεδρίῷ». λέ- 
σ΄ N 3, / », 
JA 38, Kal μοι dud ερουπθυ(ῶ» Αἴας ξύνεσιν epe por. 
tur malum, Ajacis nempe calamitas. 


E vq 

Ἔφα μια. Veftimentum. Polybius: Nazi 
ili quidem braccati ac. leviora faga. induti 
prodierunt : borum. vero tanta futt. vanitas 
C coufidentia y, ut braccis fagifque abjectzs » 
nudi cum folis armis flarent ;/ bac vatioue. f? 
quam expeditiffrmos fore vati, quum fenticetà 
alicubi effent, que veflimentis adbarerent. 


Ἔφάμιλλον. /Equzle. Simile. Par. 

᾿Εφαπλώμαζᾳ. Ariftophanes πεπλώμαΐζα vo» 
cat, quz alii ἐφαπλώμαᾳ. Quzre in v. Avc- 
ann & v. IézA Qr. 

Eeeziiws. Superhumerales veftes. Saga. 
Romani vero velites finguli fagum | babebant, 
C ocreas, C lanceam, C jaculum totumper- 
reum. 

᾿Εφαρμόζω. Dativo jungitur. Adapto. Ac- 
commodo. 

᾿Εφαυλιζον. Contemnebant. | Spernebant. 
l/li vero contemnebant ipfum, quod nullius ef- 
fet ufus. — Erat enim parva corporis flatura. 

'"Ees-ac9u. Incipere. Attingere. Attrectare. 

'Eedy. Infidiatur. I///s autem amicos c 
cognatos defunctorum iufidiar? [ajebat.] Qua- 
fi diceret: Erunt, qui necem defunctorum in 
pofterum ulcifcentur. 

᾿Εφεϑνεία. Statio, qux fortito obtigit alicui. 

᾿Ἐφεδρεία. A&Gusinfidiandi, vel obífcrvandi. 
Item, ftatio. 4pud Romanos capitale eff, fla- 
Honem fibi commi[[am deferere. 


"Eedwv. "Tablifta tertius, [ qui ludentes 
obfervat.| Infidiator. Ariftophanes Razis: 
Nunc autem ut Clidemides dixit, aderit, [petía- 
tor C obfervator certaminis feffurus ^ Off qui- 
dem c /"Ffcylus vicerit, in loco fuo fe contme- 
bit s [in fecus, de arte cum Euripide eum dimi- 
caturum e[fe dixit. ᾿Ἐφεσδρίθ» 1n certaminibus 
dicitur ille; qui non huc & illuc vagatur, [ fed 
certantes obfervat;] ut cum victoribus di- 
micct. Sophocles vero Ájacem vocat ἔφεδρον: 
[quafi Chorus dicat;] Ultimus, & quafi 
infidiator; malo meo reli&us eft AJax. Vel, 
prater prima mala & fecundum mihi confla- 


Eum enim fenfum hic habet vox ἔφεδρον. Ait c- 


nim: Ze znucurabilis Ajax velut infidiator sibi adeft. 


! 5 / ! » 
"EQdyQy. ἐλπίζων. «2a. μϑμων. 3 "EQsdeoi γί- 
^ ^. 31€ ,ὔ , M 1 
yola4 vois Xgugois, καὶ ἐτοίμεως διάχειν ) «xe?s τὸ πά- 
, Ὁ / Y 
λιν ἀντοφθαλμεῖν τότοις. Ἵ Μεισολαβηθεὶς δ᾽ o OS 
. , - o I 3» , 5 A 5, 
ἐξ ἐχθρῶν αἰ ωρχειμῆψων xai ἐφέσρων, εἰς τὸ doy 
, A , / / 
εἰσκ οι εὶς, ἐπίπονον βίον cup:quoct]o Ü Sueaódy. 


'EQdya. e SsorsSa. oeAd ty. συγγχωρηθέν. Ὁ δὲ 


y Πολύϑι(Ὁ-} Lib. 11. cap. xxviti, 
2 Oi δὲ ψιλοὶ ? "Pop.] Confer Noftrum infra v. Zérug. 
* , , 1 - . 

3 Παρ Ρωμναίοις )εένωτος extásuuov τεῦ λ.} Polybius lib. 1. cap- 
xvit. To 4? cta TU! αὐτοῖς JuvuTUG 65 4 PE ROS ENT 
A ᾿ o f] [s aiam τε αὐτοις γείνα τῦς «ςὶ τῷ qvos par T τύπον» 
x φυγθντι ποποιρῴσειν ἐξ ἐφεδρείας. Hunc locum Suidas hic repetere 
voluit; quamvis, quod fpe folet, fenfus potius quam verborum 
rationem habuerit. Locum autem hunc Polybii acceptum refe- 
ro Cl. Jacobo Gronovio, qui eum in notis ad Fragmenta Polybii a 
Valefio collecta, pag. 461. rccte obíervavit. Confer ctiam No- 
ftrum infra v. Πρόσιμον. 


4 Ταυλιφής} Pro ταδλιφής : i. e. tablifta, τὸ B & venim ali. ! 





brariis Grxcis perpetuo confundi conftat, 


"Eeep&. Qui occafionem aliquam captat. 
Qui aliquid. fperat.. Qui alicui affidet. Infi- 
diator. Occafioni immineates, cum boffe rurfus 
congredi cupzunt. T] Juvenis autems eum ab 
iminicis identidem ei imminentibus c infidian- 
Lbus interceptus effet » im antrum ingreffus, 
miferam cr ferinam vitam vixit. 

'Eecó. Permiffum. Definitum. Concef- 


$ 'AeiQaras Bactazns] Vag. 249. (161. Ed. Baf. P.) ubificle- 
gitur: 
Νυνὶ dl Hm ὡς ἔφη Κλειδὴ μνίδης, 
"EQe pO καθεδεϊαχ. xd» Κα Αὐγύλθ» κρατῇ, 
VEEety qom? χώρᾳν" εἰ dy we τίχνης 
Aic visi ἔφασκε ates γ᾽ Eüga7ridyv. 
Vide ibi Scholiaftam. 
6 ᾿Ἐφεδρός ἐσιν c» τοῖς “γ.1 Ex Scholiafta Sophoclis ad Z4jacezms 
Pag. 37. ut Portus monuit. . 
7 Τοῖς νικῶσιν) Pott νικῶσιν ex Scholiafta Sophoclis adde, Z» ὅ- 
τον δύο τινες ποιλοαίωσι, red ati vd victae στοιρεσκούασι δώ». 
8 "EQsdpot γένοντεο! τοῖς x.] Hoc, & fequens fragmentum, Fulv. 


! Urhnus Polybio tribuit, 


βασι- 





, , c 7 : 
βασιλεὺς ' AvrigmEv, ἐφεϑέν οἱ δικάσαι, Gescimm Es 
χλήρῳ 2j gaxexieg. 

1 , 
᾿Εφεκίεκοί, Φιλόσοφοί "ires. αοἷδῳ τὸ exti aed 
co , M " 39M NATO / 
τὴν πραγμάτων, xai δογματίζειν αὐτὰ ἀχᾳΊά- 
Aya. 
A E Nut T^ 
ἜἜφεκχ) ' «ox(Qv. ὃ ἐπὶ τὸ exlo ᾧ xeQaAais. 


᾿φελκυφής. οηϑύς. 

᾿Εφφάχιζον. ἡπάτων. 

'EQ* ἐνδέχα κώπαις. κέλευσμά "Cod γαυΐικὸν 
τω Ac)244 oy. ? Aleeco αὐτῶν πολὺ τὸ βόϑιον. m Y 
£geoxrórscr μιετήνεγχεν ἐφ᾽ axe κώπαις. 


e 


8- 


᾿Εφόή:ς. ἐνδογες. ὑποχοιλάσοιϊες. Oi δὲ ἄνδρες, 
ἐπειδὴ τὸ σύμροεδον ἀπ᾿ ἀλλήλων διέφησοιν, ἐφέντες 
qois ἵπίσοις τὰς ἡνίας. ᾿Εφέν)ας σημοινᾷ καὶ τὸ, So 
δικαςηδίε εἰς δικαφήφλον ἐλϑύγ]ας. 

᾿Εφέζετω. ὀλικάϑη. 

᾿Εφέξει. ςοιϑῇ. * ἐφελκύσ. 

Ἐφεξῆς. ἐπίσης. xr τάξιν. 

"Eqs. ἐπίπεμνον. 

"EQécde. ὁρμάς. ᾿Απὸ δὲ 
γνώμης λα βὰν ἔφεσιν οἵδ τῷ φκρατηγῶ, Lotw xol 
«o aid Loy BohSaxy ἐπορίσοιϊο «ess Tu) ^Lzsoxa- 
Mito κατοίςεισιν. 

᾿Εφέσι» 5 5od gta i. ἐπτῳδα! τινες ϑυσαοϊδαιχολῴ- 
ϑητοι ἃς xai Κροϊσον ἐπὶ τὴς πυρὰς TTE. χαὶ οὖ 
᾿Ολυμπίᾳ Μιλησία καὶ ᾿Εφεσίε παλομόντων, T Μι- 
λήσιον μὴ δύνα τι! παλαίειν, Ajo τὸ T Ἕτερον «es 
τῷ ἀςραγάλῳ ἐχῳ τὰ ᾿Εφέσια γρά μμυπῖα. Φανερδ' 
δὲ γενουδύε, xai 7 λυϑένων αὐτῷ, * τοιάκονα τὸ ἐ- 
Ens πεσεὶν Oy 'EQéowr. 

"Eqens. Ἐλεθυμία, opus. Cual». αἵρεσις ἄλλα 
δικαφηρίθ, καὶ uilayerya. "T 'H ἔφεσις λέγε) καὶ 
Gu, «oo. τὸ ὀχκαλέξοϑνι» X, mueoaulecge X) 


/ 4 cC 3v / 
Quy]; τὸ ὡρῶτον καὶ ἐλαΐον διχαςηθλον. 


e eo e 
τὴς TY gpal. QT) 


ἜΦφεσις." ἡ ἐξ ἑτέρε δικαςηφίε εἰς ἕτερον μέϊαγω- 
-^. τὸ δὲ αὐτὸ καὶ ἐκκλη(Θ» καλέτω,. τὸ ὃν ἔφε- 
σις "ἀπὸ V ἐφένωι pana Or. 

᾿Εφεσπερεία. ἡ τῆς ἑσπέροις. 

Ἐφεπόρδνα. ἐπακολεθδνίᾳ. 


τι Ἔφεκτος τὸν Ὁ... 6 ἐπὶ 7.] Ex Harpocratione: fed apud quem 
rectius legitur, ἐπὶ τῷ £xzo xi. 

2 'EQ' ἔνδεκῳ κώπειις. κέλ.} Ex Scholiafta Ariftophanis ad Equir. 
pag. 320. (22o. Ed. Baf. P.) 

3 Αἰρεῶ αὐτῶν πολὺ 7.] Ariftophanes loco laudato: 

Αἰρεῶ eni rud πολὺ τὸ ῥόθιον, περῳπέμνψατ᾽ ἐφ᾽ fe καΐπαις. 
Sic etiam apud Suidam fcribendum eft. 

4 ᾿Εφελκύσ4) Hzcinterpretitio pertinet ad voce ἐφελξά, non 2924. 

$ ᾿Απὸ δὲ à σρχτιωτῶν γν.} Fragmentum hoc Valefius ad Po- 

lybium refert. 
6 ᾿Εφέσια zexwpap. ἐπῳδαί mns dvarez.] Hxc, ὃς quz fequun- 
tur ufque ad finem articuli, ad verbum etiam leguntur apud Ety- 
mologum, ὃς Euftathium ad Odyff. T. pag. 1864. Confer etiam 
Heíychium & Mich. Apoftolium. 

 Λυϑένταν] Subintellige, 2ezupodi zov, vel τὰσοδημνοέτων. 

8 Teaduar(x τὸ ἑξῆς π.} Si verum eft, Ephefium lu&atorem tri- 
cies ab adverfario proftratum fuifle, legendum eft, σειωκοντοίκις, ut 
habet Euftathiusloco ante laudato. Sed, ut verum farear, fen- 
tentia hzc mihi fufpecta eft, malimque legere, agis τὸ ἑξῆς 7. Agi- 


| ἘΦ 919 
fum. Rex vero /ntigonus s cuim difceptatio 
controverfie ilt permif[a effet, litem forte di- 
rim jufft. 

᾿Εφεκίυκοί. Ephc&ici. Philofophi quidam; 
fic appellati ab ἐπέχῳ, inhibere: quodaffen- 
fum dc rebus inhiberent; eafque comprehen- 
di pofle negarent. 

"EealQv «x». Ufüra, quz fextata fortis 
partem zquat. 

᾿Εφελκυςφής. Adjutor. Auxiliator. 

'"Ecocuco. Decipicbant. Fallebant. 

'EQ awe κώποας. Undecim remis. ΕΠ 
celeufma nauticum, fic dictum. — Szregue re- 
"mis incumbite, uavemque ejus cum leto celeuf- 
mate im portum perduczte..— '"Tranflatio ducta 
eft a remigantibus. ! 

Ἔφώτες. Remittentes. Laxantes. 7z7ri au- 
Lens cum modico zntervallo a fe diflarent, ba- 
benas equis laxarunt. 'Eqélas etiam fignificat; 
ab uno Judicio ad alterum provocantes. 


᾿Εφέξζεται. Infidet. 

᾿Εφέξει. Inhibebit. Attrahet. 

Ἔφεξης. Ordine. Deinceps. Poftea. 

"Eos. Immitte. 

᾿Ἐφέσεις. Impreffiones. Impetus. [Itern, 2- 
φεσις. Permiflio.] Cuz autem ex fententia 72}- 
Htum poteflas ipfi ab Imperatore facfa effets 
novum plaue C iufperatum. auxilium vebus 
prefeutibus attulit. 

᾿Εφέσια γρά μμαῖα. Ephefixliterz. Id eft; 
incantationcs quxdam obícurz, quas ὃς Croe- 
fum in rogo dixiffe ferunt. Et Olympiz Mi- 
lefio ὃς Ephefio lu&antibus, ajunt Milefium 
lu&tari non poturffe, quod alter literas Ephe- 
fias talo pedis alligaflet. Ea autem re com- 
perta, literifque iliis folutis, Ephefium tri« 
cies proftratum fuifle tradunt. i 

"Egens. Cupiditas. Impetus. Item, provo- 
catio ad aliud Judicium. Tranflatio caufe ab 
unoJudicio ad aliud. * ἼἜφεσις ctiam dicitur 
provocatio ad aliud Judicium; quam Graci 
alio nomine ἔχχληΐον vocant: quod isqui ta- 
lem provocationem inftituit; caufam ἐν σοῖς 
& prius acinferius tribunal recufet ὃς fugiat. 

ἜἜφεσις. Tranílatio caufz ab uno Judicio ad 
aliud. Provocatio ad aliud Judicium. Idem 
etiam oco» vocatur. Ἔφεσις vero deductum 
eft a verbo ἐφέναι. 

᾿Ἐφισπερεία. V efpertina. 

᾿Εφεπύμϑνα. Subfequentia. Sequentia. 


tur hic enim de lu&itoribus, qui tunc viciffe cenfebantur, fi adver- 
farium ter proftravi(lent: uti contra, qui ter cecidiffet, vel deje- 

&us fuiffet, victus palmam alteri concedebat. Seneca 4e Bezef. 

lib.v. cap.111. Lscfator ter abjecfus perdidit palmam, non tradidit. 

[EKíchylus Eumenid. v. 92. 

"Es Kid" d E πειῶν παλαισμάτων. 

Scholiafta ad eum locum : Te44v τταλωσμυάτων. ἡ puer Qopu 2 

παλωμόντων, δὲ ἐπὶ τοῖς τρισὶ m TUM m 6f τίν vix. Hinc qwizos 

ὃς ὠπόϊοκαου ἐν dicebatur luc&ator qui adverfarium vicerat, i. e. ter 

dcjecerat: uti contra χρια χϑῆναι» qui ter pro(tratus, & fic victus fuerat, 
Confer Noftrum iafra v. Te/2z 99v, ὃς Salmafium ad Solinum 
P. 206. qui plura dc hocargumento congeffit. Non temere igitur 
quis fafpicetur, pro σειακονπεέκις hic apud Suidam fcribendum effe 
πεὶς, cum non alius loci hujus fit fenfus, quam Ephefium lu&a- 
torem, qui antea ope literarum Ephefiarum in certamine palmani 
femper reportaverat, poQea literis illis ipfi ademptis, ab advezia4 
rio victum, i. e. ter deje&tum fuifle. | In trina enim dejc&iorie ad 
verfarii, ut diximus, victoria luétatorum pofita crat, 

9 "EQ:ns. ἡ ἐξ ἑτίφε ϑικασ.1 Ex Harpocrations, 


ἘΦ 


920 E Φ 
'EQ ἑςίας. ἀντὶ τῷ, κατὶ οἵχον. καὶ ἐφέφιον, ἀν- 
di V ἐπὶ ὃ οἰκίαν γενόμϑιυον. τυτέσιν, ἔποικον. ' Xo- 
Φοκλῆς" M deas 
-——— Ein. vod εἐφέσιον 
Πῆξαι λαβόνᾳ oxi dor. 
' EQeiac idu Gr. εὐωγηθεις. 
᾿Εφέςιοι. αὐτόχθονες. σύνοικοι. ἐποιχοι. 


Ἐφιζως πόῤῥωῚθεν τῆς αἰ δατάξεως. 

ἘΦεςρίς.᾽ ἱμάτιον Ῥωμαῖϊκχόν. λέγε) δὲ μανδύας, 
καὶ βίῤῥον ἅτινα c» ὀνείρῳ βλεπόμδνα, ϑλίνμις 
σημαίνασιν. 

Ἔφεςρίς. Ἐξ ὧν οἱ τοξόται ταῖς ἐφεφρίσι καλυ- 
dd, βάλλϑσι TES ἐπὶ Y τειχῶν. ὕφασμα ἐξ αἰ- 
γείων τειχῶν. "T ᾿Αρτώνες κύκλῳ ἐφεφρίδαις, καὶ νά- 
xx, ὡς ἂν τὰ τοιαῦτω esM Mam μὴ Ope. 


" 
£i. 


Ἔφεςρις. χλανίς. "᾿Αγαθίας" Dcus δὲ πολλὰ 
αἰ σ΄πλυηκχίοζόμδνα, καὶ τὰς ἐφερρίδας «ξεῤῥηγνύν- 
qu, ἀγὰ τες “αοομαχεῶνας ἐφοί αι. καὶ aids Οὐκ 
᾿Ἐλιφερόμεθα Leno eia, πλήνγε δὴ gpalua- 
Low ἐφεςρίϑω, rye δὴ καὶ e osea. 

᾿Εφέται." ἄνδρες, οἵτινες Mis ἐδίκαζον. 'E- 
φέται δὲ ὠκλήϑηζαν, Tri ὅτι ἐπὶ αἵμαΐε δικά eow 
à ὅτι ἔφισις παρ αὐτῶν W δύνα ἢ εἰς ἄλλο διχα φήρμον 
yere. dV TÉSU, eux. 


᾿Εφέται. ἄνδρες Amp y ἔτη γεγονότες, xai dgA- 
cu, βεβιωκέναι mtv xolg di xai τὰς Φονι- 
xàs δίχα: ἔκρινον. exa Ado δ᾽ αὐτῶν τὰ δικαφήοκα, 
᾿Εφετῶν. 

"EQéTa.! οἱ δικάζοες τὰς &Q αἵμαϊΐο xeAcds 
ἐπὶ Παλλαδίῳ, καὶ cn Πρυζωνείῳ, καὶ ἐπὶ Δελφι- 
γίῳ, καὶ C? $ Φρέατι, ὅτως χαλδντων καὶ ᾿Εφέτης. o 
διχᾳ φής. 

᾿Εφεΐυκός. ᾿ἐπιϑυμαζικός. 

Ἔφετον. 7 Εἶδον ἐγὼ Juacio ἐφετὸν, udeBra 
τοῖς ἀ ρρεύεσι πον Aera. 

᾿Εφθυρετὰς χακῶν. τες ἐπὶ τοῖς παλολόϊς Χαχοὶς 
ἕτερα χονόϊομϑη]ας χακά. 

᾿Εφείλιξαν. ὁ Συχονίον πε ἐφείλιξαν μίλτῳ. ἀγτὶ 
τῷ, Ῥέφυραν, καὶ "OAM. 


: ! ! € Δι. ! , 
E Capp. συγχεχωρυ μῶμον. Qs δὲ ἐφειρᾶνον αὐ- 
p οζ , ^» 5 5 S ἣν 

τι τ ουΎ Ν σα! ἐς ὄψιν &AS ay, εἰπεν. 


- ^ ET E" ^ 5 ὦ 
ΕφΦεινο- συγχώρήσα,. χελευσοι. 'H δὲ Οὔκ ἐπεί- 
LE ᾿ , » ^ ^ 
oon, EA! ἢ τὸς “αδϑσὴηνο)ας ἐφεινοι λαβεῖν. 


| Σοφοκλῆς} Eledra, pag.to1. ut Portus monuit, 

2 EQ: dezTor Pejeaixew Ar δὲ peced.] Artemidorus 
lib.tr. cap. 11. Χλαμὺς δὲ, ἣν ἔνιοι todo οἱ δὲ ἐφεκρίδοι » οἱ δὲ 
βόομον καλβσι, ϑλίψιν E πενοχωθέαν e πῖς δικαζομδῥοις, M 
ἐναυτιύετοι, 21d τὸ ἐμναἰδίεχειν τὸ sx. Hinc Suidas fua coníar- 
cinavit, ut Peartonius recte monuit. 

1 ᾿Αγαθίας} Lib. 11. Pag. 23. 

4 'EQirz;] Conter Noftrum (upra v. 'Ezi Παλλαδίῳ. 


E Φ 
Ἐφ᾽ ἑςίας. In domo. Domi. Et ἐφέσιον. 
Qucd domi fi. Dometfticum. Sophocles: 
"Deinde fceptrum. boc domeflicum fumpfiffe e 
fixiffe. 


᾿Εφεςσιασά μδν(ῇ". Convivatus. Epulatus. 

'Egézo. Indigenz. In iifdem xdibus habi- 
tantes. Domeítici. Inquilini. 

᾿Ἔφεφως o)». Qui procul ab acie ftat. 

Ἔφεσος. Veftis Romana, five lacerna: 
quam alii etiam μανδύαν & βίῤῥον vocant. Elec 
{1 in fomnis cernatur, calamitates figaificat. 


Ἔφες ei. Tegumentum ex caprinis pilis con- 
textum. Ephettris. Ex quiéus locis fagztta- 
rii epbeflridibus tecfi fagittis petebant. eos, 
qui in muris fLabant. Ὁ Pratendentes fibi un- 
dique epbe[lridas, C pelles caprinas, quod bu- 
jufimodi tegumenta 1gue baud facile cremari 
£offent. 

Ἔφεσοἰς. Lxna. Amiculum. Agathias: Mz- 
lieres autem multe pectora plangentes c a- 
aicula difterpentes per propugnacula curfa- 
éaut. Et uerum: /— Noz. afferimus. magnam 
divitiarum C pecunie vimy preter militarem 
bauc leuams qua etiam zmduti fumus. 

'Egé). Ephetz. Erant viri numero. Lxxx. 
qui de cxdibus commutfis judicabant. Di- 
&ti autem funt 'Egé?, vel quod de cxdibus 
judicarent, ab ἐπὶ & αἶμα: vel quod ab ip- 
fis ad aliud judicium provocatio, quam ἔφεσιν 
Grzxci vocant, fieri non poffet. 

'Eg£?). Ephetzx. Judices quidam ita. voca- 
ti; quinquagenaris majores, vitzque incul- 
pate & integre exiftimationis: qui de cx- 
dibus commiflis jJudicabant. Judicia vero il- 
lorum vocabantur Ephetarum. 

'Eec?. Qui de homicidus ad Palladium; 
ad Prytaneum, ad Delphinium, ὃς ad Phreat- 
tum Judicabant, dicebantur Ephetx,. Et' Εφέ- 
745, Epheta, five Judex, qui. de homicidiis 
judicabat. 

'Eeenzcs. Ad concupifcendum proclivis, 

Ἔφετόν. [Lege 'Egért,o.] Vidi ego judicem 
Ephetam, caufidicis tempus dimetieutem. 


Ἔφδυρετοὺς χακῶν. Inventores malorum. Sive, 
qui poft vetera mala, alia nova machinantur. 


᾿Εφείλιξαν. Circumplicuerunt.. Circumvol- 
verunt. Punemque mmio [tzucíum]. circum- 
plicuerunt. 

'Eeagu&p». Permiffum. Conceffum. Facz 
autem ipfi poteflate accedendi, cum in conf[pe- 
éuin venuiffet, dixit. 

'Eeawnu. Permittere. Concedere.  Jubere. 
Illa vero nou paruit , priufquam cognati ipft 
permififfent, ut 1d acciperet. 


$ ᾿Εφίτιι. οἱ δικείζοντες πες ἐφ᾽ αἷμ». Ex Harpocratione. 

6 Φρέατι] Scribe cy Φρεώτιᾳ. Conter nos fupra ad ν,᾿Εμυφρεάτοι. 

7 Eidos 54 δικαφὴν ἐφ.) Hxc funt. verba Synefii in Dione, pag, 
$4. fed ubilegitur "EQ£zZ», uti etiam hic apud Suidam legendum eft. 

8 Zywíos τε ἐφείλιξαν jo. ] Locus hic eft mutilus. qui fic fortaffe 
fuppleri debet: Σχοινίον τε ἐφείλιξων μίλτῳ βεξαμνμδύον. Hanc con- 
je&uram in verfione fecutus fum. ᾿ΕΦείλιξων autem eft ab ἐφειλίος “. 

9 Ἔφυρᾳν! An ἔσυρφν ᾽ Certe ἔφυραν fare non poteft. 


'Ecdeczo 





τς os 


3 j ) * t E] 1 ^ : 
Epddyo Tírus ' ἐξονυυχίζεν, ἀντὶ τῷ, συγχὼῶ» 
, ᾿ ^ 
&tioQu ἀχοιβολογειϊοϑι. 
» Ἂν ^v 
Εφειτο. σιισεχώρειτο. 
' 5»? / ef 
ἐν ἐξωτερῶ «esito. 
3p x) 2 / à? / ; ^N ^ / 
EQérTo. érereA clo. AeAgoQans Χθὲς ὃν Κλέων 
Δ΄ ω. Ὁ τὸ 455» dg ! 
ἡμῶν eQaT ἐν aee, ἥκειν. 


A 1 9 MS e, N 
Καὶ gi ἐφέιτο μὴ xeAcu- 


E] n / LP" ^ c " 

Εφηβεῖα. νεότης. ἡ ἀκμὴ P ἡλικίας: 

5 . ed / , CS 8 6j m d 

Εφηβίθ". «ois. vé». ἐν αὐτῇ τὴ ἀκμῇ. yer 

IE 7 I 3. 7 «E. 
kai εἐφηβεύω, 3 Τιμασίων, μειροίκιον Αἰγύπηιον, ἐφη 8 


« Ι! 
UT AUTE, 


δὲ ἄρτι xai T ὥραν ἄρτι ἔῤῥωΐο. σωφρονϑν- 
τι δὲ αὐτῷ ἡ μυδιμὰ ἐρῶσου Paulo, καὶ χαλεπὸν 
τὸν πατέρ: ἐποίει. 

"EQxC Qr. 9 KiAbaQ* Aéy(O» Toi Teéyde ἡ ἐπὶ 
τὸν ἔφηβον; ἐπὶ ᾿Απολλωνίῳ ἐλέγεο, καὶ παροιμιώϑη 
τιμίω ἔορε. "T 5 Μόνοις δὲ ἐλθυϑέροις ἐφίησιν ὃ vé 
ἐφηξεύενν. typ δὲ τὸν ἔφηβον c». τῇ χλανίδι τί 
δεξιὰν ἔχᾷν ἐνειληυϑύίεω,, ΟΥ̓Κ τὸ Seylw εἶναι εἰς 
ἔργα καὶ λόγες εἰς ἐνιαυτὸν, xai μὴ παρϑιέναι T. χεὶ- 
δα. ἔνδημον δὲ ven εἶναι! πὸν ἐφηβεύονα. ἡ δὲ ἐφη- 
βεία χανὼν [ὦ óe38 βία καὶ vji8s. 


᾿Εφήγησις.7 ἐφὶ δύχν εἰσουγομϑύη ἐπὶ τες “( πσοδὲ- 
ξαμδϑες T εἰργόμϑιον αἰ τὸ Ὁ νόμων "Baar τὴς 
“ῶροις, οἷον Φυγάϑοι, ἡ ἀνδροφόνον" ἢ ὅτων Ὁ δημο- 
cio) τι χατέχᾳ δοχῇ τις κρύφα. 

᾿Εφήϑεοϑαι. εὐφροινεοῦτι. 

Ἐφῆδη. εὐφραίνῃ σύ. 

᾿Εφ᾽ δοῖο. τέρποϊϊο. καὶ ἐφήϑογϊο. ἐπέχαυρον. Αἰ- 
Quas" Καὶ αὐτω Τὴν συϊγενῶν τινὲς ἐφήϑον]ο, ὡς τὰ 
αὐτῷ α|5.3εξόμδυ(θ". ἐκείνῳ S μὴ ἐνωι ποῦϑοις, ἅ- 
τε ῥάϑυμων βίον καὶ λάγνον, τὸν εἰς ἑταίροις καὶ πό- 
τς, πὐδϑηρηρϑμῳ. xai αὖϑις' Ὁ δὲ ἔασϑυδε, ϑέλων 
Quod may αὐτοισ. 


-“ , 
Ἔφηχα. ἐπεμῴα. 
ἜἘφήλαν]». ἐπεπδυησοιν. 
2 / €: 2 € ἰδ ἃ l 1 ! 
Ἐφηλίς. ἡ ὧν τῷ "Ais «de τὸ «escu7m γινο- 
» M M 
εϑύη ἔκχᾳυσις, καὶ μελανία, xdi πάϑ" "EA T) 
«2697070 γινόμϑμον. eere, πὸ τῷ XAiS. γράφεῦ 
xai ἔφηλις. 


ἜφΦηλ(Θ". ἐφηλίδαις ἔχων εἰς Thu O4. 
"EQuAQ-. 


toc IT) e 6 ! 
. 9 4A. xai eQyA QNS, o ἡλωμϑυ(θ». 
v / LÀ » Y oT^ | € "m 
; £u Bondy οἴει, ἀντὶ V, χα ϑ' ἡμῶν. 


t€ 5 EJ ^ 1^9 ^ 
0 ἀπατηλῦς. C. V Φηλῶ, τὸ ἀπατῶ. 


" , / M A e 
παίθλα.- Ac) dé καὶ 5 


m 


41$ 


(m, 
ημέ- 


1 ᾿Εξοτυχίζειν] Vide fupra h. v. 

2 ᾿Αραφιφάνης) In Vefpis, pag. 445. (319. Ed. Baf, P.) 

3 Τικφῳσίων, puetod oy Aiy. ἐφήξς δὲ tem u;.] Hzc, & quz fe- 
quuntur, funt verba Philoftrati lib. vi. de Vira 24poll. cap. 2. ea- 
demque repetuntur infra v. Τικᾳσέων. 

4 KiAbaQ λόγος. Ποῖ 72 τιμὴν £*y3] Et hwc leguntur a- 
pud Philoítratum de Viz. 24foll. lib. 1. cap. vt. ut Pearíonius ob- 
Íervaverat. 

$ Μόνοις δὲ ἐλδυϑέρφις ἐφίησιν ὁ vo,» ἐφ.1 Hxc, & qux fequun- 
tur, Valefius ad Polybium refert: íed funt verba Artemidori lib.1. 
cap. Lv1. ut Pearfonius recte monuit, 

T oi. I. 





ἘΦ 921 

'Eeuse rór. Permittatur his àd ungue 
[omnia] exigere, & minutatini expendere. 

Ἔφειτο. Permittebatur. Concedebatur. Ncc 
ulli permittebatur injuffu ejus fórás prodire. 

Eesw. Mandavit. Juflit. Ariftophanes: 
Heri Cleon nos juffrt mature venire. 

᾿Εφηξεία. Pubertas. Juventus. Vigor xtatis: 

Ἔφηξ(". Ephebus. Puber. Tiro. Qui eft in 
ipfo xtatis flore. 7 μα ον» adolefceus c /Egy- 
plius, qui. ex ephebis muper exce[ferat, c fum- 
ma pulchritudine vigebat. Hic cum caftus effet 
€ pudicus, noverca eum amans folicitare non 
de(mebat, patremque ipft infeufum reddebat, 

ἜἜφηξ(». Ephebus. Puber. Adolefcens. 
"Ditfum erat. apud Cilices ufitatum, Quo cur- 
ris? Zn ad ephebum? Quod cum de. dpollo- 
nio diceretur, in proverbium tandem abiit. Y 
do/is ingenuis lex tirociusum agere permittit. 
Jirones vero anni [patio dextram intra togam 
continere oportet, meque tamus protendere, 
utpote qua ab omni opere Cx oratione per am- 
num ceffet. Peregre autem proficifet tiromi 
non Lcet: eflque tirocimium morma «vite re- 
Ge ac [ance compofita. 

Eon. ACio, qux dabatur in illos, qui 
fufcepiffent eum, quem leges regionem ali- 
quam ingredi vetant, ut exulem, aut homi- 
cidam: vel quando quis ex pecunia publica 
clam aliquid retinuit. 

'EQ/w. Lztari. Voluptate affici. 

'Ecidy Lztaris. Delectaris. 

Ἔφηδοιτο. Delectetur. Et 92». Re ali- 
qua lxtabantur. /Elianus: Ef quidam ex pro- 
pinquis ea re Letabantur, utpote beredes ejus 
futuri. ANullos euzm ei liberos effe ajcóants 
utpote bomini mollem c libidinofam vitam a- 
genti, C in meretricum vinique amorem effa- 
fo. Et iterum: IZe autem properabat y cupi- 
ens us infultare. 

ἼἜφηχᾳ. Immifi. Mifi. 

Ἔφήλαντο. Infilierunt. 

᾿Εφηλίς. Afperitas cutis In facie; quz a fo- 
le adufta & infufcata εἴ. Vel, vitium faci- 
€i, a Solis ardore ortum. Dicta eft vox ifta 
ab $$», 1. e. Sol. Scribitur & ἔφηλις. 


"Eo:AQ». Qui maculas in facie habet, a So- 
lis ardore ortas. 

"Ee. Inpoftor. Deceptor. A φηλῶ, de- 
cipio. 

"Eq»XG. Sol. Item, clavis transfixus. 


Ἐφ᾽ ἡμᾶς. Pro, xa? wx».  ^Contra nos. 
Contra nos te cum illis venturum putas? 


Ἔφημειοία. Familia. Item, munus diurnum. 


6 Ἔχεν δὲ τὸν ἔφηδον εὖ τή χλανίθι τἀ διξ.1 De hoc mote lo: 
quitur Seneca Rhetor. lib. v: Controv. νι. 24psud parres noftros, iis, 
qui foren[ra [lipendia anfpicabantur, nefas putabatur. brachium ex- 
tra togam exerere,. Item Cicero in Orat. pro Caelio: No£is qui- 
dem olim annus erat unuz ad cobibendum brachium toga conflitutus, 
De anno pulchre Artemidoro cum Ciceronc convenit. Conter é- 
tiam Valefium ad Excerpta Peirefc. pag. 34. qui dé eodem morc 


| ibiagens, citatum locum Ciceronis quoque adducit. 


7 ᾿Εφήγησις. id δίκη εἰσ) Vide Salmatium 4e Modo Ufur. pag. 


777 
8 Ἡ τ ἡμίρας ^e7.] Vide interpretes ad Luc. 1. v. 5. & 8. 


Aa2aaaa ᾽Εφη- 


959 Ε e S oon 3 
᾿Εφημέρμοι. βροτοί. χαϑημεεινὰ, εἰδότες, 20907 
βώμϑνοι τὸ μέλλον. 


Ἐφημεείς. TR ἐφ᾽ ἑκάφης ἡμέροις συμπιηϊόντων 
zmjeagn. 

'EQ? ep δηλητήφμον. 

Εφημερί». «xesmuue C. encor 3 

€ y , lad Y N 4. 9 / 

τὸ ἐν μιῷ ἡμέρῳ, ἀνουρϑν. λέγε δὲ xai ἀμφῆμε- 
60" χαὶ ἀμφυμερινὸς πυρετόσ. 

'Ἔφηνεν. ᾿ ἔδειξεν. 

'Eqnado. ἐπεκρέμαϊο. ἐπέκεϊο. 

Ἐφησϑέντες. ᾿δχιιχουρέγϊες. χαὶ ἐφησϑέιεν. ἔζτχα- 
δέϊεν. 


€ NN ^9 e^ , , 
Ἐφηθη. ἐχαίρη. Οἱ δὲ τοῖς P πολεμίων σωμωασιν 
n i 5 , e [ 25.) 9 
ἐφηδδησαν. xai αὖγις" ᾿Εφησύηνοι 6X0 Φγμεῖνοι6) ἐ- 
E , 
σπευδὲν. ἤγϑν, ᾿δχιγελάσω. 
᾿ἘΕφιάλτης. 9 εἰς τίω κεφαλίω ava ey aqu. ἀνα- 
5 , mJ ,ὔ 375 d 
ϑυμίασις ἐξ ἀδδῥυφαγίας καὶ ἀπεψίας qx. ἰατροῖς 
5 ͵ ᾿ / A "T 
ἐφιάλτης λέγε)" ὁ Aeyóudp Ev «O3. πολλοῖς ? βα- 
Bur eau Qr. M o. 
᾿Εφιᾶσι. cvyxeglow. ἐπιβέπεσι. 
ais ἐϑέλοι ἀπέγνω). 
᾿Εφιέμϑνοι, ἐπιϑυμϑντες. 
€ e J E , , 
᾿Εφιένω. * Ὑποχοιτϑ τρούγωδιας eQieroy. Φησοιν- 
3 A 1 V , s; i1 1 
Tv. exa mas ἡ «oos. VIoA cua» Dv xo. T. 205055 
€ MN ^ ᾽ / ᾽ 
18 δράμαϊ(". o δὲ ᾿Αντωνν(θ" ἤρετο, πίευικα εἴη, 
τὸ "5 r9 wy x £n E 
ὅτε πῆς Oxlw"s »AaSw. τῷ δ᾽ ew", ὡς μεσημ- 
7 , e , / 
βεία quy X ni δἰ σου" μάλα ἀφείως 0 αὐτοχρφοίτωρ, 
᾿Εμὲ δὲ, cime, ἀμφὶ μέσους vndas ἐξήλασε T οἰκίας, 
καὶ Οὔχ. ignis. ἐχέτω ταῦτον δήλωσν βασιλέως 
5 € ! 
pd, καὶ ἀνδρὸς ὑπερφρον(θ". 


᾿Εφιᾶσιν ὅπη 


'Egues.? Δημοον ms ἐν Td eA E emlempaj- 
x^ualQ. ἱερόν 21 T ιβ΄ Θεῶν ἐν Boc7zvea. 


᾿Εφίετω, γενικῇ. Gon dul. 


᾿Εφιέτω. ἀγείτω. 

᾿Εφιζανή. ἐπικάϑηϊαι. 

Ἐφίζεται. ἐπιχαϑέξζεται. 

Ἔφίει. ἐπέτρεπεν. Ὃ δὲ Κοῖσαρ διῶν τὰ παρὸ 
πῆς πόλεως ἐπέτρεπεν. 

'Egía. πέμπά. καὶ £Quds. ἐπιπέμπων. ἐπιβάλ- 
Au. 

'EQia. ἐπιϑυμέις. Τί 7 uoi Ὁ δυσφόρων ἐφίη. γλί- 
xm Τί μοι, Φησὶ, ττων γλίχη, ἅπερ ἐσὶν ΟΥ̓Χ εὐ- 
κόλως Φέρει, Sem. καὶ πένϑες, 


L 5 "n f 
Ἔφίησιν. eietez4. ἐπιπέμπα. 


WT PEE M ua zi 
(* A134, ) δ e ewe * ἀὠμνφημνερινὸς συρ.} Hxc nihil fa- 
ciunt ad v. ᾿ΕφήμυερΘ». 
fures Ἐπ X NT : : 
,,3 Ἐφίωεν) Sic recte MSS. Parif. cujus loco priores Editt, habent 
εῷησεν. 
3 Βαξετζικώφι 2] Meurfius in Gloffirio 
πετζικάριθ-. 
€ P4 f ͵ * , , 
4 YmooxeAT τξαίῳδίας ἐφιεναι φήσαντος. ἐξελ.) Hzc, & qux fe- 
quuntur, funt verba Philoftrati in Vita Polemonis, pag. £34. ut 
earfonius monuit. 3 


f Ἔφήρφν. Δημιοῦϑ.) Ex Harpocratione: fed apud quem legi- 


VE Καπέτξιον, legit κα- 


E o 
ἘἘφυμέριοι. Mortales, qui tantum de rebus 
prafentibus & quotidianis cogitant, futura 
vero non profpiciunt. 
'Eenueeis. Diarium, five liber, in quo ada 
quotidiana fcribuntur. 


᾿Εφημερίθ". Ad breve tempus durans.. Et 
ἐφήμερον δυηλητήσιον. V enenum, quod uno die 
homines necat. Dicitur etiam ἀμφήμερίθν ὃς 
auquusguos ve. Febris quotidiana. 

"Ἔφίωω. Oftendit. Monftravit. 


'Egnzl. Impendebat. Imminebat. 


Ἐφνοῦ τες. Aliqua relxtantes, vel gauden- 
tes. Et ἐφησδ εῖεν. Aliqua re lxtentur.. Inful- 
tent. 

᾿Ἐφηθϑη. Lztatus eft... Cum gaudio inful- 
tavit. J/ vero boffium cadaveribus infuülta- 
runt. Et iterum: Properabat, ut illis infal- 
taret. 

᾿Εφιάλτης. Exhalatio ex nimio ciborum e- 
fu & cruditate 1n caput adfcendens, a Mc- 
dicis Ephialtes appellatur: vulgo Babutzica- 
rius dictus. 


᾿Εφιᾶσι. Permittunt. Concedunt. Sinunt. 
PPermittunt. omnibus ire, quo velznt. 

᾿Εφιέρϑνοι. Cupientes. 

᾿Εφιένου. Ad judicem. aliquem. provocare. 
Hiffrione tragico. dicente, fe [ad Imperato- 
rem | provocare, (fub initium enim fabule fe a 
tPolemone ex fcena expulfum fuiffe) Autoni- 
nus eum. percuntiatus eft, quo tempore diei ex 
ftena expulfus fuiffet. Illo autem re[pondente, 
meridiem tunc. fuife: perfacete Imperator , 
Me vera, iuquit, circa mediam nocfem ex. &- 
dibus expulit, nec tamen provocavi. Ex bis 
patere potefl, quam clementi iugenio C animo 
excelfo Imperator ille preditus fuerit. 

᾿Εφίερον. Demofthenes in oratione de pro- 
rogatione '"Frierarchie.. Eft templum xri. 
Deorum in urbe Bofporo. 

|Eetz?. Concupifcit. Cupit. Genitivo Jun- 
gitur. 

᾿Εφιέτω. Remittat. Permittat. 

᾿Εφιζάνᾳ. Infidet. 

Ἐφίζεῦ. Infidet. 

Ἔφι(4. Permittebat. Sinebat. 
mittebat, ut fuburbia vaflarentur. 


'Eo. Immittit. Mittit. Et ἐφιείς Immit- 
tens. Injiciens. 


'Ecó. Cupis. Defideras. Quid toleratu dif- 
ficilia defideras 5 Quare, inquit, iíta defide- 
ras, quz non facile ferri poffunt, lu&um ni- 
mirum & moerorem? 

᾿Εφίησιν. Permittit. Immittit. 


Caefar per- 


tur 'E' ise», duabus vocibus. Confer de hoc loco Salmaíium Ze 


Modo Ufur. pag. 211. 


6 IIce E £mztiouez] Hxc oratio hodie adhuc exftat, in qua 
locus Oratoris, ad quem Harpocratio refpexit, fic íe habet: Καὶ 
S ᾳρατηγξ dup Τημομναίχε arcos Lew os πλεῖν EQ" ἱερὸν ἐπὶ rd πα- 
ρφστομυπην So. pucr ἃ 4» Gs. 

7 Two €? δισφόρων ipiq] Hxc funt verba Sophoclis Eledira, 
paz. 87. Quz vero feqauntur, funt verba Scholiaítx ad dictum 
locum. 


'EQi- 





E o 
Een. γενικῇ; Χο αλαβέοϑο!: 


z CER ^M , 

"Epis uA Qs. yexy. χα]αλαμβανόνδυί(ῷ". Mé- 
& 5987 1/4 NE: hn » , 
)« ἀνεβόησε, καὶ ἀνθρῶπϑ eque uar. 


3 ͵ὕ 5» / 
EQixojle. &Qijaylo. 
, / V c —M ^N x. , 
EQuxrov. διιυατὸν χα Αγφθῆνω. Ὃ δὲ wid αὐὖ- 
0 ec -"ὝἫ , N / / 
TO (Qs ΤῊ Θεῖν πολλὰ xal ἀγαϑὰ, τά πε &A- 
' D: , e M ! *» ed / , 
Aa, καὶ τὴς 20x05 TO xggT (Dv, ἐς omo) μὴηχίςον ἀν- 
Tin. ; 
ὥοωπῳ ἐφικτον. 
, n , 7, 
᾿Εφιλαῖο. ἠγάπησε. 
^ 3 , 3». 2v). 1 "m 
Διπλϑς' ἐς λυκάβον)ας ἐφίλαῖο T χαλαμέτιν. 
» ῃ , e δ τ 6» - M 
EQizeaw. ExXuce| de T ἵπῶσον τῷ noB καὶ 
E CN BA | » -“ 
€ ἐφιπίσεία. ὁ Οἱ δὲ Σκύθαι ἡτῶν Ὁσοδοθήγαι σφί- 
3 λ , [4 
σι τὸ ἐφίσαειον, τὰς αἰχμαλῶτως 
ἿΑ 5 M Vv / e, , A 
ὡρύνϑνοι. ἐμοὶ μδμ ἔξω λόγε δοχεῖ, ὅτι τοσῴτοις τὸ 
EI ^ , € N b ^^ ἐᾷ 
ἐφίπεσειον ἐτιμήσοιν)ο. οἱ δὲ Ῥωμαῖοι Ὁ αἰχμαλώτων 


€ , » 
Ρωμαίων ἀνΐι- 


Cx 1» aailo. Προχόπεός Φησιν. 
᾿Εφίπωιον. ἀγώνισμα, ἐφίσπσσων τρεχόνων. 
Ἔφιπωί("," ' AStwei Qv, κωμικὸς τῆς μέσης κω- 
μῳδίας. 


ἜΈφιπω Qs,? Κυμαῖί(ρ», dos Δηκμοφίλϑ, οἱ δὲ, Av- 
mixes, "Imox eg. τως ax8qns τῷ ῥητορίθ», ἱφοσιχός" ἔ- 
Pu: δὲ uo Δημόφιλον τὸν ἱτοραχόν. ἰοῦ δὲ ἐπὶ πὴς 
ἐγένηγοςγς Tek mus ὀλυμπιάδί(", ὡς xoi παροὺ πῆς 
Φιλίπωβ βασιλείας eq T8 Μακχεδονίῷ»". ἔγραψαν 
zu τῆς Ἰλίβ πορϑήσεω:, καὶ Ὁ Τρωϊκῶν, μέχοι V 
αὑτϑ ,εύνων, “βιβλία λ΄. Περὶ ἀγαθῶν καὶ xaxa 
βιβλία κϑ'. Παρφᾳδυξων T ἐχαςαχδ βιβλία d. 
; Εὑρημάτων, ὧν exea Θ᾽» εὗρε, βιβλία g. X ἄλλα. 


/ » t / »| [28s 
"Egi v5 ὀνόμια. Ἴλη ἱπεσέων, axdes £9. Ἐ- 
s. Li , » ἴω , 

“ιλαρχία, δυο iÀcu ἵπσέων, ἀνδρῶν exa. Taesul- 
, , , € , , ^ md € 
ναρχία, δύο Ἐπιλαρχίω ἵπίέων, ἀνδρῶν ovg. π- 

£45 ! 1 ,ὔ . / , [s jl 
παρχία, δύο Ταρουμναρχίωι ἱπίσέων, ἀνδρῶν Qu. 
, ὔ Jc / « Jl , ^, -Ὁ xà' 
Ἐφιπωαρχία, δὺο Γπωσάρχίω ἱπίσέων, ἀνδρῶν uxó . 
! / M / 9 Ὁ , , 
TAA Qs, δύο 'Eqvzzapxied irata, ἀγδρῶν Dj. E- 
4f t / E] ^ n ͵ὕ 
πίταῖμα, D! Τέλη ἱπωέων, ἀνδρῶν τεϊροικιοσιλίων 
» 7 ες 
ἐγεγηκο εξ. 
Ἐφίζουτω,. αἰτιαΐυχῇ. 
! » n / , Je [i 
'"EQpiguup (Ev. ἀνα μᾶμων. οφολαίως βαδίζων. 70 
5 5 n 3» ") » Ι et 
δὲ ἐπορεύετο ἀλλοῖς καὶ ἀλλόϊε ἐφιφουμδν(θ»". ὅσον δ᾽ 
AS M. (Ὁ ^ e / (1 5 -Ὁ 
ἂν οῦνον τὸ γόρδνον τῷ palea» eid, το- 
δὰ 5» f γῇ 3 / / 
σᾶτον ἀνάγχοι ζοῦνον δὲ 9A8 & spa. epa Or "y teca 


νυ] 
τίω ᾿θλιςοισν. 


35) x n e - 
EQign. emu Te. QeA 


Ὁ 


“ , $5) ! 
εν. "Apyorlás τε ἐφίφη T- 


τ Διτωλῶς ἰς λυκάξανίας ἐφίλατο τίν καλ.] Verba hxc decerpta 
funt cx Epigrammate in locuflam , quod integrum ex(tat Anthol. 
lib.111. cap. xxiv. pag. 384. Ibi autem pro xaeazpiar legitur z- 
xa^Oveumv, & totus hic locus ita conceptus e(t: 

Τὴν P PT 
"AxcAdu, "TÍu) sur τεπεὶν PSP τιν 
AA Es ἐς λυκαξανζω iQiAMT) καί Mu ϑεινᾷσων, &C. 
Καλανητιν autem fignificat, inter culmos verfantem vel degen- 
tem; idemque notat, quod zzAzjea/a: quo epitheto locufta in- 
fignitur a Theocrito. Confer No(trum intra v. Καλαμυίτης. 

2 Ἔφισπος) De fabulis cjus vide Meurfium in Bibliotheca. “1:- 

"ca. 


3 Ἔφιππος] Turpi errore "gis G- hic pofitum eft pro "Ege- 


a E o 033 

Ἐφικέοϑοι. Genitivo jungitur. Aliquid af- 
feq i. Aliquo pervenire. — 

'Eouosióp&-. Genitivo jungitur. Attingens. 
Perveniens. Affequens. —J//de exclamavit: 
Ha ΜΙ clamor ejus ad bominen perveniret. 


᾿Εφίκονο. Atlequuti funt. Attigerunt. 


᾿Εφικχτόν. Ad quod quis pervenire poteft, 
Quod quis affequi poteft. Z//e vero a Δ ]ὲ 
pfi precabatur cum alia multa boua, tum eti- 
am tantam imperi. diuturnitatem, ad quam- 
tam etas bumana pertingere po[fet. 

᾿Εφίλατο. Dilexit. Per duos annos me locu: 
αν", inter culmos verfantemy dilexit. 


᾿Εφίππειον. Ephippium. Sella. Eguo frenum 
C ephippium detrabere. ὁ Scytbe autem po- 
Jfulabant ut ephipsium fibi redderetur, dicen- 
tes, fe captivos Romanos pro eo reddituros 60. 
fe. Mibi autem abfurdum videtur, eos epbip- 
pium tanti eflima[fe. | Romani vero captivos 
eo non redemerunt. Procopius inquit. 

᾿Ἐφίσππιον. Certamen equeftre. 


Ἔφιππος. Ephippus, Athenienfis, Comi- 
cus mediz Comoedix. 


Ἔφιπ Θ". Ephippus, Cumanus, filius 
Demophili; vel; ut alii tradunt, Antiochi; 
Ifocratis oratoris auditor, Hiftoricus: qui 
filium habuit Demophilum Hiftoricum.  Vi- 
xit Olympiade xcii. ita ut Philippi Mace 
donis regnum anteceflerit. | Scripfit hiftoria- 
rum ab Ilii expugnatione Trojanoque bello 
ad fua ufque tempora libros xxx. De bo- 
nis & malis libros xxiv. Rerum admirabili- 
um, quz in quavis regione occurrunt, li- 
bros xv. De rebus, quas quifque invenit; 
libros duos: & alia. 

᾿Ἐφίπωων iu. Nomina ad rem eque- 
ftrem pertinentia. "Du, five turma equitum; 
eft virorum rLxiv. Epilarchia, dux turmz e- 
quitum, virorum cxxviir.  Tarantinarchia; 
duzEpilarchiz, virorum cervi. Hipparchia, 
duz larantinarchi:, virorum pxi. Ephip- 
parchia, dux Hipparchiz, virorum MxXrtv. 
TéAG*, dux Ephipparchiz, virorü MMxLvitt. 
Epitagma, duo Tàv, virorum MMMMXCVI. 


'Eozdxla. Accufativo jungitur. Advolat. 

"Egit. Subfiftens. ExpeCtans. Lente 
progrediens. l//e vero proftcifcebatur, fubiu- 
de fubfiflens. Quamdiu enim primum exerci- 
tus agmen fubfillit, tamdiu neceffe eff. c reli- 
quos zn toto exercitu milites gradum fiflere. 


᾿Εφίςη. Conftituebat. Statuebat. Praficie- 


eO-. Οὐκ enim fequuntur, pertinent ad Ephorum, hiftoricum 
inter veteres celebrem; ut re&te monuit Voffius in opere de Hiftor, 
Grac, lib.1. cap. vir. quem vide, 

4. Βιδλία A'] Liber quartus laudatur a Scholiafla Apoll. Rhodii 
ad lib. rt. v. 260. Liber quintus, ab codem ad lib. 1. v. 1289. ὃς 
ad lib. 11. v. 847. Liber nonus ab eodem ad lib. 11. v. 967. 

$ Εὑρημνάτων) Operis hujus meminerant Strabo ὃς Athenzus; 

6 ᾿Εφίππων ὀνόμοί. Ἴλη ἱππ.}] Totus hic locus in prioribus E- 
ditt. corruptiffimus ὃς mutilus circumfertur, quem partim ex MS, 
À. partim ex catalogo vocabulorum Tacticorum, Lexico huic Sui- 
dx fubjun&o, emendavi & in integrum reftitut. 

7 Ὃ δὲ ἐπορεύετο Hen c.] Fragmentum hoc Valefius a4 
Polybium refert. 


Ad22224'2 04 


024. E o m 
dí ἅπασι τὸς ἀδωροτάτως, πῶς μὴ D] Φιλο- 
“πλδτίαν βλακεύοιεν. 


ὴ € ἣν γῆ M 8 
᾿Ἑφθαλέει. ἑφθᾶ. καὶ ἑφθθν, τὸ ὀπϊᾷν, ἢ τὸ δὲ v. 
$19 ea. kd 
Εφϑοὶ πυροὶ διεγερίεκοί εἰσι 35 συνθσίαν. Ὁ πὺ- 
eds τῇ ᾿Αφροδίτῃ ἔϑγυον. 


Ἔφλα" με- ἐτυηϊέ με. " ; 

᾿Εφλέγέϊο. c? ἐπιϑυμίᾳ lu. Αἰλιανός Ὁ δὲ 
"Ἰάσων ὃ OcflaAls ἐπὶ τοῖς ἀναϑήμωσιν οὐ Δελφοις 
ἐφλέγεϊο. 

᾿Εφοδεύετω. διοδεύεται. 

Ἐφοδωυσάτωί αν. χα]ασκοπησάτωζ ον. 


Ἐφέδια. τὰ (ei T ὑδὶν ἐπιτήδεια. ἀναλώμαζᾳ. 
᾿Εφόδιον παλδείας 0 πλϑτθ». 

Ἐφέδιο. Ey?) τῷ Θεΐ, τὲς χακὲς μὴ διυυα- 
σεύειν, Xj ἔχειν πλϑτον εἰς ἐφόδιον ἀδικίας. 


"EQod Ov opu. 

Ἐφόλχια. χαρφίβιαι Max eoe «o 9X τὸ Ἑλχεοῦτι 
Atm Ὧ κωπηλατῶν, ἡ Y μεγάλων πλοίων. Ἶχα- 
λῶντω δὲ καὶ οἱ TT πόλεων τὰ ὦνιο, ἐπισκοπέρϑροι. 
Τῶν δὲ φειλάντων ἐν ἐφολχίῳ τινὰς, X, μα Δόντων Ῥω- 
puvixled cias teo πεῦσν. Καὶ τὰ ἔπιπλα τὰ ds 
γώγιμα. 3ΌΟλ πη ul, χαὶ arhe, ἐφόλχια. καὶ * A- 
exp áns Σφηξίν' ᾿ 

Οὐ μὴν «ae» 9 y ἐφολχὸς ν, ἀλλὰ ὩρῶτΘ" 
ἡμῶν 
Ἡγεῖτ' ayadtoy Φρωυίχϑ. 
ἀγτὶ V, Use. καὶ aie" 'ES4ppa S τὸ χῶρον 
ἐφολκὸν dva, τὴ ὕψει, xai πολλὲς Ῥωμαίων ἐπάξε- 
dO. ἀντὶ τῷ, ἐφελκυκικόν. 


'"EQgoAxiów. Ὁ τοίνυν Βλοῦσίθ» "£i Ὁ ϑοίνζωυ ἀ- 
γναχληθ θὲς οἷον ἐφολκίδαι ἀκληϊον ἐπάγες ᾿Ασχώνιον 
adr. Eh ἡ καὶ Ἐλικλήτως οἱονεὶ σκιὰς ἑαυ- 
qUiS οἴδῳχαλειν τινας. c? vd Aqu Μάρχ(». 


fecum adduxit. 


E d 
bat. Εἰ Magifiratus bis omnibus prefecit za- 
tegerrimos, C muneribus corrumpt nefcios, me 
propter amorem pecunie de rigore muneris fui 
uicquam remitterent. 
'EQüaAc. CoCt. Elixati. Et 998v. Affares 
vel, aqua elixare. 


'Eqfol πυροὶ fuf. "Triticuin elixum ad Vene- 
rem excitandam valet. Unde Veneri triticum 
offerebant. 

ἜἜφλα με. Verberabat me. 

'EeAéyem. Ardebat. Cupiditate flagrabat. 
Jafon autem 1 bef[Jalus danariorum, que Del- 
phis erant, cupiditate flagrabat. 


᾿Ἐφοδεύε). Percurritur. Obitur. Tranfitur, 

᾿Εφοδϑυσοίτωσοιν. Speculentur. Luftrent. Ob- 
eant. 

'Eeé2Jg. Viatica. 2Divitie funt eruditio- 
nis viaticum. 


᾿Ἐφόδιον. Viaticum. Deum orat, 716 malire- 
rum potiantur, neve opes baoeant » znjufittie 
viaticum. 

ἸἜφοδος. Impetus. Impreffio. Invafio. 


᾿Εφόλκια. Parvz naviculz: fic dict, quod 
a remigibus, vel navibus majoribus trahan- 
tur. Ab ἕλκων, traho. Sic etiam vocantur re- 
rum venalium in civitatibus infpectores. Οὐχ 
autem illi quofdam in epbolcio mififfeut , e 
intellexiffent ,| interrogationem illam Roma- 
nam effe. ltem, fupellex, five vafa, qux no- 
bifcum portamus. pulla olearia C pera 
mibi funt fupellex. Ἐπ Ariftophanes P"efpis : 
ZIntea nos mon fequi, fed preire nobis folebat, 
cantans carmina "Pbryuichi. ᾿Εφολκὸς hic po- 
fitum eft pro ose», 1. c. pofterior, vel, qui 
fequitur. Et iterum: Sperabat enzm fore, ut 
locus ille afpecfui blandiretur, C» multos Ro- 
manos ad fe alliceret.. ᾿Εφολχὸς hic proprie 
fignificat; attrahendi vim habens. 

᾿Εφολκίδει. Parvam navem; quz a majore tra- 
hitur. [Item metaphorice, appendicem. | AZe- 
fus igztur ad comoronm zmoitatus, | [conum 
"Pedianum imvocatum, tanquam. appendicem, 
Licebat enim imvitatis ali- 


quos tanquam umbras ad comvivium [ecum adducere. Vide in. v." Aztug* Μάρχ(θν". 


᾿Εφορεύεν. ἐποηϊεύειν. 

᾿Εφορεία. ἡ ἐποψία. ἡ "uoces. 

᾿Εφορεία.᾽ ἡ ἐπὶ T gay γεγνομδῥη “αφοσουγόρθυσις. 
ὡς Δημοσθένης ἐν ταῦ XI^ ᾿Αδαφοχράτῳς. 

᾿Εφορμῶν.6 ἀντὶ ᾧ ἐφεδρεύειν. emo A60 ἔνης ἐν 
Φιλιπουκοῖς. 7 ἐνεδρεύειν δὲ ἐν πλοίοις. 


᾿Εφορθύψ. Infpicere. Infpectorem effe. 

'Ecceía. Infpectio. Vcl; munus Ephori. 

᾿Εφορεία. Denunciatio » vel promulgatio; 
quz fit in finibus. Demofthencs in oratione 
contra Ariftocratem. 

᾿Ἔφορμεν. Infidiari. Ex infidiis aliquem in- 
vaderc. Sic Demofthenes in Pbz/ippicis. Pro- 


prie autem fignificat, claffe vel. navibus aliquem invadere. 


᾿Εφόρμες. ἣ᾿ Θεκυδίδης: Οἱ ᾿Αϑίωνοζοι τὲς ἐφόρ- 
pss ἐπὶ ἀμφυτέροις τοῖς λιμέσιν ἐποιδήϊο. τὰς ἐφορ- 
ulnas. 

1 Ἔφλα με] Ariftophanes Nubibus, pag. 199. (124. Ed. Baf. P.) 


Kad v ἔῷλα qut, xao mde x&mWyo κὠπέτραβεν. 
Ad hunc locum Suidas refpexit. 

2 Καλβέτοω δὲ x οἱ "P πύλεων τοὶ για ἐπισκ.} Mira interpretatio 
vocis ἐφόλκιον: de qua Lector proinde cogitet. 

3. Ὅλπη μυι νὰ πήρη ἐφόλκιω | Haec verba funt pars Epigramma- 
tis in Diogenem Cynicum, quod integrum legitur Anthol. lib. ται. 
cap. xxxi. pag. 420. 

4 Καὶ ᾿Αρισεῷ νης Σφηξί) Pag. 447. (320. Ed. Baf. P.) 


$ ἜφΦορεία. καὶ ἐπὶ 3 ὅρων yi.) Ex Harpocratione: apud quem pro 


᾿Εφόομες. Invafiones hoftiles, quz clafle fi- 
unt. 'Phucydides: —4zbemzeufes utrumque 
portum zufefía claffe zmvaferumt. 


«ϑοσοιηδφόῦσις rectius logitur φεραηθρσῦσις. 

6 ᾿Ἐφορμυεῖν. ivi & iQiop.] Et hxc Suidas mutuatus e(t ab Har- 
pocratione ; apud quem tamen vox ifta plenius fic exponitur: 'E- 
Qoejusi. divi E ἐφεδρεύειν. πὸ κέ Ὁ κατώ τινων ὁρμυᾶν, Emme iue won 
ed» ἐπιθίσεως, ἕτως ἔλεγον. Qux autem apud Suidam iequuntur, 
ονεδρεύειν δὲ ον “Ὡλοίοις, apud eundem defunt. 

7 'Ersdpsóew δὲ cv “πλοίοις Senfus hujus loci eft imperfetus, qui 
fic fuppleri poteft, κυρίως δὲ Saws ἔλεηθν τὸ C» “σλοίοις ἐνεδρεύφν., Iá 
eft, Proprie attterm [ic vocabant, navibus vel caffe alicui infidiari. 


9 Θεκυδίδης) Lib. 111, cap. vr. ! 
'"Ecwee. 








E Ψ 


3t. c ow Y δι / 
Ese». o cám ἐπόπ]ης καὶ ϑεωρὸξ Ocis. 


"Edoe», Κυμοῖ", [qoéAxóe, 0 veo eg (D. ἔγραψε 
qus 'DaAlwS iqueAus t βιλίοις xe. Κορωυϑιακά. 
[Le Ὁ ᾿Αλευάδων, καὶ ἄλλα mia. 

ἜφΦορΘ"" KuuciQs, καὶ Θεόπομπίθ" Δαμασι- 
ςράτῳ, XQv, ἄμφω ᾿Ισοκροίτως ua wrTad, eem ἐ- 
yaynay τό, πε iQ» καὶ τὲς λόγθς ὁρμώμϑνοι. o μϑὺ 
S Ἔφορ(Θ» [ὦ τὸ ηθ(0» ἀπλϑς' vhs δὲ puli 
πῆς iege Uode, καὶ νωθρὸς, καὶ μηδεμίαν ἔχων ἐ- 
πίτοισιν. ὃ δὲ Θεόπομπίθ" τὸ Y» πικρὸς καὶ χα- 
xoiyws τῇ δὲ Φροισ4 πολὺς, καὶ σωυεχὴς, καὶ φο- 
eas μεςύς" Φιλαλήϑης ἐν οἷς ἔγραψεν. 40 γᾶν Ἰσο- 
xesents τὸν (p. ἔφη χοιλινδ decer τὸν δὲ Ἔφορον 
xüe. φυγὰς δὲ γενόμδυ(Θ» ὁ Θεόπομπίθ", ἱκέτης 
ἔγένετο τῆς Εφεσίας ᾿Αρτέμιδί(θ". ἐπέφελλέ τε πολ- 
λὰ xr Χίων ᾿Αλεξάνδρῳ, xai μϑύ τοι xai αὐτὸν 
᾿Αλέξανδρον ἐγχωμιάσοις πολλά. λέγε δὲν xal 46- 
oy αὐτῷ γεγεοιφένω, ὃς v Φέρε). 


A ! / N ι 
Ἐφόρεν. ὠνόμιζον. “ Θεκυδιδὺς' ᾿ΕΦύρεν δὲ τίου 
, » Y M bu δὲν 9 D , 
ὕλην εἰς αὐτὸ, καὶ λίγες, καὶ γίωῶ, καὶ & τι ἄλλο ἀ- 
γύσφν μέλλοι "Ext E NX or. 


᾿Ἔφοροι. 7 Περικλῆς τὰς ᾿Εφόρες ΤῊ Σπαρῖεα- 
τῶν συμπείσοις ἐπὶ Td τῆς πόλεως συμφέρονίε, 2 οἡ- 
μασι, τϑτο υϑὺ τοῖς λόγοις Οὔκ, ἀνέγρφουψνεν, ὡς ἂν 
Θὐσύῤῥητον ὑπάρχον, xai TOAA LO αἰογύνζευ qois digo- 
δοκήσοισι Φέρον. és αϑύ τοι τὸ δέον ἀναγέγοαφεν αὖ- 
τὰ ὀννλῶοϑοι. καὶ αὖϑισ | Oi δὲ Ἡρακλεῶται 
συμπίσβεσιν εἰς ςοίσιν βαρέϊαν. εἶτου ἐπανελϑεῖ εἰς Φι- 
λίαν καὶ συμβιβάσης βωλόμδροι, “ξϑομρῦνται ἔφο- 

e  REES AS ) ἂν ΠΕ (47 Vos c 
eo) τὴς αὑτῶν υμιονοιας “τὸν KAéatpyor. xdi αὐϑις Ὁ 
δὲ «css τὲς Ἐφόρες ἔγραψεν, ὡς ὀγείνας κἠρυγμοω 
“ποιήσοι οἶδα! δημοσίῳ, τί πε πίῆαν TY βαλανείων 
ἐξαιοξήϊας, καὶ τὰς οἱ δαϊολλοίας ἐξελαύνοϊας, ἐς τὸ 
ϑοχ οἷον Ἔστυχϑι  ἰφουοῦτι. 

Ἔφοροι. «o 3o Λακχεδοιμωνίοις τὸν ριϑμὸν ἐ, ἐς 
Ἐφόρες ὠκάλεν, Αἰοὶ τὸ ἐφορῷν τὰ πῆς πύλεως 
areacy pala. ἐν διαδοχῇ δὲ ἤσοιν. 

᾿Εφόσον. ἕν pie» λόγε. 


ΕΣ ^ ot , 3 oe 
EQ ore. eQ o mm. 
l5 eX ς / 
'EQsd.? và jp ὄνομα "Efdgouxór, ἑρμίουθυόμδιμον 
Ne) Ps νι Ὁ ^ 5. τῷ 
δυλωσιν "ἢ λύβωσιν συμοῖδνον. τὸ δὲ cid» αὐτϑ σπι- 


: TaAL,6] Non dubito quin ícribendum fit Ῥαλιώωξ: prout hic 
apud Suidam legit Raphacl Volaterranus lib. xv. Commentar. Ur- 
ban. Solenne enim eft librariis duzs iftas voces inter fe. confunde- 
re, & τὸ Γαλιώρξίη D2AZLZ, ut nomen notius, mutare: cujus z- 
εαδιορϑώσεως exemplum ἃς alibi apud Suidam notavi, 

2 "EQogGO» Kuna», € Osiavwz.] Comparationem hanc Epho- 
ri ὃς Thcopompi Suidam ex Polybio defumpíiffe puto, 

3 ᾿Απ᾿ οὐαυτίων "0, τε ἤθος, C τὺς A.] Sic habet MS.Parif. A. At 
in prioribus Editt. excufum eff, az" cyawito» τότε noz» ἐς τὸς Ada 
&c. Utraque lectio corrupta eft. Scripferim, Za οὐωντίων ἠθῶν ἐς 
τὰς λόγες ὀρμν. ut fit fenfus, eos contrariis ingeniis przditos, ad 
fcribendam hiftoriam animum appuliffe. 

4. 'O γϑν ᾿Ισεκράώτης T. fe ἔφη 22A. ] Idem referunt Ciceroin Bruto, 
& Quinn, lib. rr. cap. ix. 

$ Kami Χίων] Priores Editt. male habent, κα χέων. At MS. 
A. κατεὶ Χίων, qux lectio recte fe habet, Theopompus enim erat 


um, , MT E 

"EewO*. Omniunt rerum infpe&or ὃς fpe- 
&ator Deus. 

Ἔφορί(Θ»". Ephorus, Cumanus; Hiftoricus; 
junior. Scripfit hiftoriam Galieni libris xxvii 
Corinthiaca. De Aleuadis: & alia quxdam. 


Ἔφορί(" Kvu. Ephorus Cumanus, & 'The- 
opompus Chius, Damafiftrati filius, ambo 
liocratis difcipuli, fed ingenio ἃς ftylo quam 
maxime inter fe difcrepantes. Nam Epho- 
rus ingenio crat fimplici, &, quod ad dicti- 
onem cjus hiftoricam attinct, fupinus, ὃς feg- 
nis, femperque remiffus. Theopompus vero 
ingenio erat acerbo & maligno; at dictione 
copiofus, ὃς denfus, ὃς vchementiz plenus: 
cxteroqui veritatis ftudiofus in 115, quz fcri- 
bebat. lfocrates igitur hunc quidem frznis; 
Ephorum vero calcaribus indigere dixit. T he- 
opompus autem 1n exilium ejectus, fupplex 
ad templum Dianzx Ephefiz confugit. Mul- 
tas ctiam epiftolas contra Chios ad Alexan 
drum fcripfit; eundemque multis laudibus 
ornavit. Dicitur ctiam vituperium ejus fcri- 
píiffe; fed quod non exftat. 

᾿Εφόρεν. Ferebant. Portabant. Thucydides: 
"Portabant autem eo materiam, c lapides, c 
Lerramy C. fi quo alio zllae injecto opus. cele- 
riter abfolutuz iri videbatur. 

"Eesex. Ephori. Pericles, cum Spartanorüni 
Ephoros utilitate Reip. exigente muneribus 
corrupiflet, idque in rationes referre nollet, uc 
rem arcanam, & qui magno dedecori futura 
erat illis, qui dona illa acceperant: fcripfit 
tantum, pecuniam illam in ufus neceffarios 
expenfam fuiffe. Et iterum: {2707 Heracle- 
otas vero gravis feéditzo χοῦ οἷ. — Illi vero, 
cum im amicitiam mutuam redire & pacem in- 
ter fe facere vellent, Clearcbusm concordie fue 
moderatorem elegerunt. Ec iterum: Z/le vere 
ad Ephboros fcripfit, ut per praeconem publice 
edicerent, fe pice ex balneis fublata , Cv ma- 
leribus depilatricibus ex urbe expulfis, rem in 
prifimum flatum reflituere velle. 


Ἔφοροι. Ephori apud. Lacedemonios erant 
numero quinque: ita dici, ab ἐφορῶν» 1. c. 
infpicere; quod Reip. Infpectorcs effent. 


᾿Εφόσον. Eft unica pars orationis. Quatenus. 
Quantum. 

Ἔφ᾽ ὅτῳ. ln quod. Propter quod. 

'Eesj. Ephud. Nomen eft Hebraicum : 
quod, fi interpreteris, Zeclaratzeuem, vel re- 


Chius: qui cum a popularibus fuis in exilium pulfus effet, gravi- 
ter eos in cpiflolis ad Alexaridrum criminatus e(t, ut Regem illuni 
adverfus patriam fuam incitaret. Hic enim éft loci hujus fenfus. 

6 Oszvdióss] Lib. vr. cap. Lxxv. 

7 Περικλῆς τὸς ᾿Εφόρες T. Σποῤτ.} Flenius hiec traduntur fupra 
v. Δέον, & infra v. Εἰς τὸ δέον. 

8 Οἱ δὲ ἩΗρῳκλεῶτεοι συμυπίπτ.} Locus hic longe au&ior legitur 
intra v. Κλέαρχος. . . : 

9 'EQ42 ] In MSS. Parif. vox hzc abfque interpretatione legitur. 

10. Δήλωσιν ἢ λύτρωσιν σηβὺ αἴνον] Male. Significatio enim & cty- 
mologia vocis Ephud nihil cum hac interpretatione commune ha- 
bet. Sed video, quid Suidam deceperit. Lapilli pretiofi, quibus 
Ephud, five pe&torale fummi Pontificis Judxorum diftin&um crat, 
& per quos Deus arcana quadam ratione voluntatem fuam marni- 
feflare folebat, ab Hebfzis appellabantur Uri ὃς Tbumnmim ;quod 
Lxx Interpretes reddunt, διίλωσις x; ἀλήθεια. Hanc interpretatio- 
nem Suidas in mente habuit, fed qui pro2x0ua non recte hic fub- 


kaaaaa 3 Sapucücr 


926 E d 

Sá μιοῖον leo, ὕφασμα, δίκίου «uas ὧν, A giran- 
8 τέχνης “ποικίλης πεποιημϑῥον. καὶ ἐν ud τῷ ue 
co εἶχεν op ἀφέρο. ὁλόχρυσον' ἑχατέρωθον δὲ αὖ- 
τϑ δύο σμαράγδες, ἔχοί]ας ἀνὰ ἐξ τὰς δωδεχο, Φυ- 
Ads Ὁ Ἰσραήλ. ἐν δὲ Td use Et Ty qua eger, 
λίθον adzualla. vigo "yi ἔμελλεν 0 ἱερεὺς COT QU 
a Θεὸν G4 mw» χεφαλαίε, ἐδέσμᾳ αὐτὸ ἐν τῇ 
ἐπαμίδι xU τὸ μέσον ᾧ quie, xai Urenja τὰς "i- 
eas αὐτῷ αἰ πσυκάτωγον, xal θὑοισκέϊο ἐν τοῦς πα- 
λάμαις αὐτῇ ἐξηπλωρδύον oc πυξίον" καὶ zm- 
βλέπων εἰς τὸ Ἐφεδ, ἠρώτα τὸν Θεὸν τὸ ἐρώτημα. 
καὶ εἰ μϑὺ τἰρεφὸν ἰὼ τῷ Oc τὸ ἐρώτημα. Opens 
ἠςρα πον ὃ ἀδείμας AS, 2l ἐφείξοβόλ4, ἀχπῖνας 
ὠκπέμπων. εἰ δὲ CX ἰὼ see, tuve, ἐν T3 ἰδίᾳ 
τάξει ὃ λί) Ov. εἰ δὲ ἔμελλεν ὃ Θεὸς εἰς μάχομ ρον 
παραδιδόναι τὸν λαὸν, ἐγίνεῖο αἱματωδὴς εἰ δὲ ' Ja- 
γαϊυκὸν ἔμελλεν, ἔγίνέϊ» μέλας. 


^ Ww 7 
ἘΦ à. € τότῳ. Πολύβι(Θ"" Ὁ δὲ Μάρκ(" 
E , 3, 5 Y 2 
δὲς «ricus Au ἀσφαλείας, ἔπεισεν QUTES γχω- 
n , 
^: 2 / LI don / ] Ard 1 
ea» εἰς Ἰτουλίαν, eQ ᾧ λαμίβανον!ας μεβήμω o3. 
^ ^ / J, € 
T. Ῥηγίνων, πορϑέν τε Beetlaym xueiss ὄντοις, ὡς 
Ν B ce , , Pu Y “ S M 
dy Cx 4s πολεμίας ὠφεληγωῶσι. xai euyis * Kai 
n / »» € 
cuutSelo μεϑέξειν “ὃ wowns συμμαχίας, ἐφ᾽ G λαμ- 
βάνειν x. τἀλαν]α xe ἐνιαυτόν. 
7 , y 
Εφώδευσοιν. ἐπέτρεχον. 
E] 3^7 * Ww OOr/ "E. m 
EQ ᾧ πάρᾳ; καὶ Xengis παϑὸς T Iuduv Ἑταῖ- 
3. 5. ^7 , Avo fe / / 
es ἐῷ ᾧ mág]; ἀντὶ V, € χύδιν Qo og. y Eas s 
5 / r 
᾿Εφωδήγει. emdwy4 δὲ. 


Ἐφραᾳϑα. τόπίθ". 9 6e Βηϑλεέμ. map Ἑ- 
βραίοις δὲ Maga σημαϊνᾳ τὸ Ἔφραϑα. 


Ἐφραΐμ. ὄνομα. DAD. 
Ἔφροῦί(θ". ὄνομα χύξεμον. 
"Epei£a. τὰς τοίχους ὠρϑώϑζω. E ἐπυχνώϑζω. Ὅ- 
peo Ἔφε,ξε δὲ μάχη. xai 5 ΣοΦοχλ σ᾽ 
Ἔφεκξ ἔρωΐε, A3 ἐχουρὴς δ᾽ ἀνεηηάμζου. 
ἀντὶ τῷ, aea τῇ ἡϑονῇ. ἀνεηερώϑ ζω. 


᾿Εφρύαξαν.“ ἐτουροιχθηί αν. 
᾿Εφοιίἥετο. vgu3gouvéo. 7 Αὐτίχᾳ ὅγε τα πληκχ- 
xd g λύγε συγχέας τὸ “ϑόσω πον ἐφοινίἤετο. 


f. 3 , 
"EQu. ἐγένεο. 
» 8 ' c z . co 
EQuypi* χακον, εὗρον ἄμεινον. τάτπεται ἐπὶ τὸν 
» m 5 22 , 
Qut χακχϑ εἰς χρένῆον ἐλϑόντων. COM 49 ᾿Αϑήνησιν 


flituit λύτρωσις : ὃς deinde voci Epbud male tribuit, quo$. ut dixi- 
mus, ad Urrz ὃς Teummim pertinet. 
1 Θανατικόν) Portus emendat 9xygz£; : quod probo. 
2 Καὶ συνέγεντο μυεθ.} Hzc funt verba Polybii lib. 1v. cap. xxrx 
fed ubi legitur συνέθετο, numero fingulari. "m 
.3 Hag Ἑέραίοις δὲ Μαρία σημνωΐνᾳ τὸ 'EQg. Somnians ne an vi- 
gilans hzc ícripfili, o bone? Quis enim tibi hic fidem habeat? 
Aut potius, quis mentem tuam hic intellexerit? Sed cum nueis 
conflictari non foleo. ἢ 
4 Ἐπυκνώην] An potius ἐπτιχνώλην᾽ Hefychius: Παιχνδτρι, 9υ- 
pukTU, mjost (πειψᾳ τὴν zx) ΦΡΙΣΣΕΙ, Avr, yia). 
$ Σοφοκλῆς] -i]ace, pag.42. ut Portus monuit. 


E dp 

demptiosem fignificat. Quod ad formam cjus 
attinet, erat palmi magnitudine, pe&torali ti- 
mile, & ex auro astificiofe contextum. — Ín 
medio habebat veluti fteillam totam auream: 
utrinque vcro duos fmaragdos, quibus jn- 
Ículprz erant x11. "f ribuslfracliticz ; fingu- 
lis fcx. In medio vero horum fmaragdorum 
crat adamas. Cum igitur facerdos Deum de 
aliqua re confulturus erat, Ephod epomidi 
alligatum, medio pectori applicabat, manu 
ci fuppofita; & in palmis cjus repericbatur 
explicatum inftar pugillaium: in quod fa- 
cerdos intuens, Dcum interrogabat. Si igi- 
tur id; de quo Dcum confülebat, ei placuif- 
fct, adamas confeftim corufcabat, fulgorem 
& radios emittens. Sin fecus, naturalem co- 
lorem fervabat. Porro, fi Deus populum 
fuum ferro hoftili perditurus erat, adamas 
colore fanguineo fuffundebatur: fi vero pe- 
ftilentiam. vel luem eidem immiflurus erat, 
niger fiebat. 

'Eg ὦ. Eaconditione. Polybius: Mar- 
cus vero data publica fides ipfis per[uafit, ut I- 
taliam peterent, c commeatu a Kbegmis ac- 
cepto, Brutorum agrum vaftareut ,. pofiquam 
eo potiti effent, c ex boffico vitium fibi com- 
pararent. Ἐπ iterum: ΕἾ ad. communem fo- 
czetatem fefe adjuncfuros effe promiferunt. bis 
legibus, ttt auntia viceua talenta. acciperent. 

᾿Εφώδθυσοιν. Incurrerunt. Invaferunt. 

"Eg Gave; Qua de caufa venifti, vel a- 
des? Sic Chriftus ad Judam dicit: Z£zuce, 
qua de caufa ades ? 

Easy. Itineris dux erat. [Scribitur per 
Q.] At cmd [per π.] 

'Egea/a. Ephfatha. Locus. Id eft, Beth- 
leem. Apud Hebrzxos vero Ephratha figni- 
ficat Mariam. 

᾿Εφραΐμ. Ephraim. Nomen proprium. 

'"EgesiQy. Ephraus. Nomen proprium. 

"Ecefa. Horrui. Capilli prz horrore mi- 
hi fteterunt.. Sum animo ob metum contra- 
&to. Homerus: Pugza vero borruit.. Et So- 
phocles: Zume ob gaudium ereiío fum , e 
Letitia geflio. Vcl, ere&tus fum gaudio, & 
latitia efferor. 

᾿Εφούαξαν. "Turbati funt. Fremuerunt. 


'EQosrüde. Rubefiebat. Erubefccbat. Z//e 
autem verbis objurgatus, confufo cultu flatim 
erubefcere capit. 

Ἔφυ. Natus eft. Fuit. Eft. 

"Equyo κακὸν, Ge. Effugi malum, inveni me- 
Hus. Micitur hoc de iis; quorum conditio e 
deteriore fit melior. Moris enim erat Athce- 


6 ᾿Ἐφρύαξαν. iz:gyxjwews] Refpexit Suidas ad locum illum 
Píalmi feeundi: Ἵνα zi ἐφρύσξων το ἔθνη» wo. λαοὶ ἐμνελέτησοιν κενοί 5 
Theodoretus ibi τὸ ἐφρύαξων exponit, ἦλα ζονεύσειντο. 

7 Αὐτίκα ὅγε τῷ “ληκτικαεί E AS Prigmentum hoc legitur in 
Eclogis Legautoaum e Menandro excerptis, pag. 105. 

8 Ἔφυγον κακὸν, εὗρον ἀμν.] Dictum hoc non folum in nuptiis 
apud veteres Athenientes ufurpari £o.ebat, ut Suidas in fequentibus 
tradit, fed etiam in initi.tionibus, ut difcimus ex oratione Demo- 
fthenis pro Ctefiphonte, pag. 350. ubi inter alia & hxc leguntur: 
Kad καϑείρων τὰς τιλερδιες, x eoru των τῷ πηλεῖ "ἢ τοῖς σιιτύρφις» 
X) εἰν ςτὲς δπὸ S καϑαρρ»ξ, X κελεύων λέγειν, ΕἘΦΥΓΟΝ KAKON, 
ΕΥ̓ΡΟΝ ΑΜΕΙΝΟΝ. 


Β᾽ 


4 





BE EL. 
63 γάμοις 'spéQuQe] ἀμφιθαλὰ ποᾶῦδει, ἀκάνθας 
no duiyay Xe er Qéeolla;;- καὶ λίκνον πλῆρες ἄς- 
τῶν, καὶ λέγᾳν τὸ “ϑοχείμϑνον, αἰνιοσ ὀμϑιυ(Θ» Ὁ ἐπὶ 
τὸ xpider ue Gov. τὸ ἡ ὧν, T δρυῶν xal Axey- 
Sr φέμρια, χακὸν ἔλελον. 


Ἔφυσμί(θ". Ὕϑωρ ἐπάγων. Κολυμβηϊαῖς ἐφύ- 
dos. ὙὝΦυλρες δὲ ἀλύσης Οἱ «τείνας Djs. τῷ «ό- 
μα" τῷ Nus Qr. 


'EQ ὕδωρ." ἐν ταῖς ve3s ὕδωρ δίχαις ἐλάγχανον 
9 ἐλικμελησόμϑυί» TT. 

'"EQuAdEado. ἐξέκλινεν». εἴασεν. Τὼ μαλακὰ xal 
γεώδη ἡ «αι μμιώδη ἐφυλάξα]ο Δ! οἱ qus ἐσομϑύας 
ὑφιζησάσ. 

᾿Εφύμνιον. τὸ ἐπὶ Td ὕμνῳ ᾧσμα. 

᾿Εφῦντο. ἐνέφυσοιν. Σ Φόσρα, 3 ἐπεβάλλο]ο, ὥςε 
δοχεῖν cue Qux eaa. 

᾿Εφύπερϑεν. ἱπράνω. 

Ἔφυρον. eee. ἢ CZNWO, 

'Ex&nute. ἔχρῃζεν. 

᾽ / : e» 

Ἐχέίγυον, ἀσφαλῆ. [.- "Y 

᾿Αλλ * ὥστ ἔλαβες τὸν ἱκέτίω ἐχέζγυον, 
"Pus ue καὶ Φύλαοσε. ---..-- 





Ὁ » / [i Y / 
'"Exéhyuf. ὁ ἀσφαλὴς ἐγγυητής. ὃ 2]9: πίφεως 
G ἡ , M E md 7 
ἀξι».’ qos. δὲ Osxujidy, ἰοσυρὸν, ἐὙγυήσοι δυγά- 
ἐδμον. 
» ^ 5 I 
Ἔχε δή. ἀντὶ τῷ ἀγε dX. 
ἢ τι ποιϑτο. 
Ἐχέδημίθ»". ὄνομα κύφμον. 
p 2095/9 : 
E^«e. eye. 3 311p» i 
"Esexeaerious, xai E»exegeridns. o T8 Ewexeg- 
v 
τὸ ποὺς. 
2 ιν 3 € 3 L 
Εχεμυϑέι. ἐχᾷ ἐν ee Td τὸν λόγον. 
i / ! 
᾿Εχεμιυϑία. auem. μυφήοκα. 
^ut / l , ^ j 
"Ext €. μμυφήθλον χρυηῆον φυλάξων. ἢ Φοῦ- 
- A» , Ν 7ὕ V / 
nu. “Ἣν δὲ ἐχέμωυθί(" ἐς τὰ μάλιςα xal κρυψί- 
» / 3 eC ^ / / 
yBg ἀλλ᾽ εἰς τε OUUXÜEXTW Σρετὴς X, ^ χα κίας μείω- 
e ““ ἡ ! 
σιν, ὁλὴν ἐξεκέχυῖο τί ψυχῖου. 


᾿Εχεμυϑότα(». δ Φρονιμώτοα(». 


Δ᾽ 


» deg. δή. emt. 


Lem NI « m ' ^ L4 * 8^ 'E 
E^emis. » xeavT8aw, τίου γαῦν avyxues. * 5 E- 
A^ f 
σιγρά gua 
J ! 33 X e 9 UN δὲ j| , ἊΝ 
Αγχυρον T ἔπι τοις ἐχενηι28.,) ὁόσμιον ENS. 
7 , ^ / DT ἃ L4 [4] 7, 
᾿Ἐγενηϊσ. ya ἰχϑυδὶθ, 9 ᾽δοῖν ἄϊββρωϊον. μέγε- 
h , ^ M , ͵ D ' 
S» δ᾽ c4 κωβιδ, xai aléevyas δ΄. Aca.) δὲ τινες 
Y , ». Δ Y» 
αὐτῷ «xess Φίλῥα καὶ JU. εἴληφε δὲ τὸ ὄνομα, 
1 Eeé$ex] Lege sies. Sic enim habet Hefychius, & patet 
ex iis, qux hoc iplo loco apad Suidam fequuntur. 
2 ἜΦ᾽ ὕδὼρ. c» τοῖς «tjs 02] Vide qux notavimus fupra ad v. 


Auzpospui Tin idm ἡμυέρᾳ., εξ 
3 "Ἐπεξαγλονυτοὶ Malim συνεδαίλλοντο, ᾿ 
4 ᾿Αλλ soc ἔλαξες T 'κ.1 Hxc funt verba Sophoclis in Oedif. 
ἢ ς 1E ἡ 
Colon. pzg. 281. ut l'ortus obíervavit. 
$ Παρῷᾷ δὲ Θεχυδίδη} Retpexit Suidas ad. locum illum Thucy- 
bd l "T. " x 0]23 » 
didis, qui exftat lib. 111. cap. ΧΕΡῚ. Οὐκξν agn ἔτε E δονάτε τῇ e 
quía s ἐγεγίύῳ πιτεύσουν ες» χεῖρον ÉuAtzmex.  Scholiafta: Ἐχγύῳ. 


B- T 927 
ni$ üt püer, cujus uterque paréns viveret; 
ípinis & glandibus in nuptiis coronaretur; 
vannumque plenam panibus ferens, ante di- 
&am fententiam pronuntiare, fignificans re- 
rum mutationem in melius. Coronam enim 
€x fpinis & glandibus contextam malum di- 
cebant. 

Ἔφυσρί(β". Aquam inducens. In aqua fu- 
perficie verfans. Urinatoribus in aqua ver- 
Jantibus. | Atópud;G, füb aqua latens.] Cus 
per oftium portus catenas fub aqua latentes ex- 
tendi[et. 

ἘΦ ὕδωρ. Adaquam. In caufis, qux ad 
clepfydram agebantur, forte aliquis confti- 
tucbatur, qui cjus rei curam gereret 

᾿Εφυλάξαο. Cavit. Declinavit.  Vitavit. 
Mollia €» terreffria d». aremofa loca vit abat s 
utpote vefHgiis cedentia. 

᾿Εφύμνιον. Carmen, quod poft hymnum ca- 
nitur. 

"Erro. Inhxrebant. Firmiter inhzrebant, 
vel adhzrebant. 7a aréfe conjunéía eragt; 
ut coalutffe viderentur. — 

᾿Εφύπερϑεν. Superne. Super. Supra. 

"Eevey. Rigabant. Mifcebant. Aqua ma- 
cerabant. Vel, lavabant. 

"Exánto. Indigebat. 

"Exéyv. Tutum. Firmum. [Sophocles t 
Sed quemadmodum füpplicem me fufcepifli, uz 
defenderes, fic etiam me tuere C» ab znjuria im- 
munem pre[la. 

'Exzhu€-. Sponfor fide dignus, & cui tu- 
to credere poflis. Apud "Thucydidem vero 
metaphorice fic dicitur firmus; & cui tan- 
quam idonco fponfori fidere queas. 

"En. δή. Age igitur. Vel, Eja igitur. Ergo. 
Attende. Vel aliquid hujufmodi. 

᾿Εχέδημ(θ". Echedemus. Nomen proprium. 

Ἔχε. Pro ἔχωσεν. Aggerem excitavit. 

Ἐχεκρατίδας, & "Exzxexcdw. Echecratis fi- 
lius. 

᾿Εχεμυϑέ. Silet. 'Tacet. 

᾿Εχεμωυγία. Silentiü. Taciturnitas. Myfteriü. 

Ἐχέμυθ(». Qui myfterium occultum fervat. 
Vel prudens. "Taciturnus. Era£ autem maxi- 
me tacituruus. e. diffrmulator : fed ad augen- 
dam virtutem C imminuenda vitia omni. ffa- 
dio incumbebat. 

᾿Εχεμιυθότα]». Prudentiffimus. Valde taci- 
turnus. 

"Exemis. Ancora navem retinens. In Epi- 
grammate: Znucoramque praeter bec, reten- 
IrIcem mavis, vinculumque procella. 


Exoxs. Remora. Genus pifciculi, quod 
efui non eít: gobium magnitudine zquans, 
& quatuor pinnas habens. Quidam eo 


βεδώω. ἰχυρῶ. dyUncU δυνα δέῃ. 

6 ^H» JY ma ἐς πὸ μιάλισου κὸν xev] Hxc funt verba Da. 
mafícii de Ifidoro philofopho, ut docet ipfe Suidas infra v. "Idem; 
ubi locus hic repetitur. DE ] ; 

7 Κακίως μνείωσιν} In prioribus Editt. ridicule legitur, κωμῳδίας 
istum: quod Portus bona fide comedi immimutionen verterat, 
Sana, quam hic exhibuimus, lectio, non folum o:currit in MSS. 
Parif. fed etiam apud ipfum Suidam infra v. "Az, v. Μεῖον, ὃς 
V. Ὅλζωυ ἐξεκέχυτο : ubi hic ipfe locus repetitur. 

9 Ἔν Ἐπιρράμ ug] Anthol. lib, vr. cap. rrt. pag. $49. T 
pr 


098 E X 

Um Tg VI Y Suc» wav ὃ you egerté x&- 
Ὁ πος ti 74 i 

Aüra. 0' 4A(Q* BaciAa* «e TwTe Qvo. 


EX 


ad philtra & judicia utuntur. Nomen aü- 
tem inde accepit; quod navibus currentibus 


. Á ἢ 3 ; 
adhzreat, eafque retinet: unde etiam vauxegemis appellatus eft; quafi dicas, navis reten- 


tor. De hoc S. Bafilius verba facit. 

Σ , : ΓΤ); “ 

Εχέπωλθ:-. 0 ἔχων i770 85. 

᾿Εχέτλη. V »ρότρε τὸ χράτημα. 

"Ἐχεῖον. ἀντὶ & -ἐχέτωσαν. δυϊκῶς. Kai λέγεον 
τῦτο Τίμα v xai ᾿Αναξιρϑη, ἔχέϊον δὲ καὶ Κλεί- 

» X ^ , Y 53 f Vus 
qu.pyo αὐτοῖς γοϑή]ας ἐς μίαν καὶ leu αὐτὴν. καὶ ἐ- 
χέτίω, δυϊκῶς, ἀντὶ V εἶχον. 

"Exe" TÜeg Dy ἀπίουὴς xal σκλγούς. ? Opn- 
ape poer qe 
Πέμψω c "πειρόν δὲ, ÉoXay e mi ueAain, 

, ^ ^ ! 

Εἰς Ἔχεϊον βασιλῆα, βροτῶν δηλήμιονα. παντῶν, 
Ὅς x zu pia. τούίμῃσι, καὶ Sala, νηλέϊ n2. 
, € τὼ Y UE AQ 
x«i ere" * Εχπέμπ4 δὲ ὁ 917», T “ποινἱεκὸν x; 
J 5 3 5 Ἢ ͵7 
μυϑόϑδη Ἔχεον, xai εἰ δὴ τις dO" ἐκ Σικελίας 
, , 
ἡ OcdaMas, * χουσὸν van eiEoy xal παγῆγυθινν. 


/ , 6» / A 

"Exéro. xesclam. Atqupans 

/ N N , , n" 
᾿Εχέτω δὲ mods vnu» outre 
£ M / N , 
Κῦμα δὲ πόντῳ μὴ κελαδείτω 
Li 
Γλαυχον. 
’, 

᾿Εχέφοων. σιιυετός. 

3. 3€ c h / ἈΚ 5 A 

"Ex4 avr» o τῷ ϑανάτυ Cop» χρυλινώσοις. αν 

E, 

Ti τῷ, τεῦνηκεν. . 
2 Γ᾿ μι DA DI ^ € M € 
Ex ὃ ἀνὴρ γιιυοῦχα. ἐχέται δὲ ἡ yuun “χοῦ 

- ; 
τῷ didyos. 
, 2 
᾿Εχειρώβη. €x eger ibn. ͵ 
δι λον ,ὔ 8g» ΩΣ MA? n 
σεις 7 m; ἐπὶ Y ἀγοθυόνταν ὃ ἥτοι ὄφιν, ἢ ix dur. 
᾽ ^ [5.3 5». / 
λέγεῦ δὲ τὸ txde τι; avri τῷ, εἰληφάς m. cuu 
[4 f « e » Und 

βέλθυε ἡ αὐτῷ ὃ Σωχρουτὴς coc ? ἀνα Tm 

᾿ I - na , 
τίω 2jgaoar, ἐάσοινίε τίου Qeoridu, τὴ T αγρθυόν- 
f / [od (41.5 m M £279 i 

τῶν exo ov λέξει. τοις δὰ ἀλιυσι xai τοις ag 

', , ᾽ ε 

νιβοϑήρσις ὅτω Qamr ἔχεις τι; ὁ δὲ “γέρων Φησι, 
^w o» 5 Ww f 3 AN. τ 
Μὰ τὸν Δί᾽, gU) ἔγωγε. δὲν πάνυ; σδὲν. πλΐω τὸ 
2 E / Yos Vio ox 

at» ἐν τὴ δεξιῷ. τύτεσι, τὸ aióbioy. καὶ '* aute 

I τ 

c τὸν δερμιύνλον]α, ἑαυτὸν. 

᾽ D 5v , η 
Εχειτο. ἐζέκεχυ!ο. 

7 A ADR EE 4 a, 
᾿Εχηρώγησοι. ἀνδρῶν ἐφερη ϑησοιν. ex nefuaouv. 

, , : 1 c N50? 36 iw e 

Ex"ewcw. ἐφέρησεν. Ὁ δὲ T a)aay T aci- 
5» ἢ € / 
λείαν εχηθώσεν cU ATA. 
M / 
᾿Εχείδιον. τὸ ὀφείδιον. 
" 

[Ἐλχιδνα. 0Qs. 

"Estás, ᾿Εγινάϑδ()». ὄνομα yna8 

as, Exywad(py. ovi, ynag. 

PO AO Βασίλει» ct τότε φησ. Homil. vit. in Hexaeme. 
ron, circa finem, ubi fic inquit: Ὅταν δὲ εὐκέσῃς, 97 τοὶ μυέγεσοι, 
“πλοίων Be pdioss ἱφίοις ἐξ ἐφίας rog dus. τὸ cog suo ἐχϑύδιον ἡ ἐ- 
χενηὶς Emu ῥαϑίως ἴξησιν, est ἐκίνητον ἐπὶ “ππλεῖσον φΦυλαΐοσειν, τὰς ναῦν 
dim coe καταῤῥιζωθεῖσαν c» τῷ πιλάγῴ, dj Exi € cv τῷ μνικρὼ τότῳ 7» 
αὐτὴν d V wur D» δυνώμνετως Aewezvds δαίδτιξιν;. Sed hanc fabu- 
lam de remora pifce,quam ὃς /Elianus & alii in literas referre non 
dubitarunt, ratio & experientia fatis refellunt. 

2 'ExtzaAQ-] ΕΠ vox Homerica Il. . v. 296. 

3 Ὅμνης Ὁ.) Odyff. z. v. 83. 84. 85. 

4 Ἔκ πέμπῇ δὲ ὁ V5] Scribe, eartquzt)) δὲ ὁ Φῆς Ὁ» εἰς τὴν ᾿Ασίων, 
ut re&e legitur infra v. Φῦς νυ, ubi monemus fragmentum hoc ex 
Eunapio depromptum effe. Caterum, Portus a vero hujus loci fenfu 
quam longiffime aberravit, ut ex verfione ejus patet, quz fic fe ha- 
bet; Emittit autem Feflus poeticum Qn fabilofum Ecbetum, Cr [i quis 


alius bujnfmodi erat, ex Sicilia, vel 1heffalia, [uum aurum (00 con 
Q,7/um (ὦ celebritatem oflentaturus. — Pracftitiffet fane nullam hic 
«4 ἐπ 


'ExauAQ». Equos habens. 

᾿Εχετλη. Stiva. 

"Exeror. Dualiter; pro ἐχέτωσοιν. Habeant. 
Dicant hoc Timzus ὃς Anaximenes, habeant- 
que fccum confentientem Clitwchum. — Et 
ee, dualiter, proce, habebant. 


"Ex. Echetus. Tyrannus fxvus & cru- 
delis. Homerus: Mzrzaz te in. Epirum, in 
navem nigram conjecium, ad Echetum |. Re- 
gem, communem mortalium perniciem: qui na- 
fum tibi amputabit c aures [evo ferro. Eta- 
lius [inquit:] Fzfus vero |n Zfram] qitti- 
tur, qui crudelitate fua effesturus erat, ut. Ho- 
mericus C fabulofus ille Echetns, & ff qui alii 
oltm fuerunt. im Sicilia e T beffalia tyranni, 
cum €o collati, aurum ex feflruitas quedam 
viderentur. : 

'E»ém. Retineat. Teneat. Coerceat. Ári- 
ftophanes : Coeerceat vero ventos trauquillus 
ether, fluciufque glaucus amaris ue refonet. 


Ἔχφρων. Prudens. Cordatus. 
Ἔχε αὐτὸν ὁ $ Sax Mortis tenebre eum 
vinctum tenent. Id eft, mortuus eft. 


"Es ὁ ἀνὴρ γυνοῦχᾳ. Vir habet uxorem. At 
uxor habetur a viro. 


'E»cde45;. Captus eft.In poteftaté reda&tuseft. 
Ἔχεις τι; Cepiftinealiquid? De venatori- 
bus dicitur, qui vel avem, vel pifcem cepe- 
runt. Suadebat enim ei Socrates, ut mentem 
ὃς meditationem velut f'fpenderet; aucupum 
voce utens. Ex pifcatoribus enim & aucupi- 


bus vulgo quzri folet, 7aécs ne aiiquid? Se- 


nex autem refpondet : Nzbl per Jovem. Socr. 
ΝῺ prorfus ? Steps. Nibil. profecfo, prater 
fenem in dextra.  lmitabatur enim. maftur- 
bantem. 


Ἐχᾶτο. Fundebatur. Effundebatur. 
᾿Εχνρώθησαν. V iduatz fünt. Viris orbatze funt. 


᾿Εγύρωσεν. Viduavit. Privavit. Orbavit. 1. 
Je vero reguum omnibus bouis privavit. 


᾿Εχείδιον. Parva vipera. 
"Emdya. Vipera: | 
"Exyoás. Nomen infulz. Echinas. 


dare verfionem, quam talibus ineptiis chartas confpurcare. Vide 
noftram verfionem, in qua verum hujus loci fenfum evpreífimus. 
$ Χρυσὸν Στοδείξων C oy) Seníus eft is, quem in verfione ex- 
preffimus. Graci enim, cum fignificare volunt, rem aliquam al- 
teri longe przferendam effe, dicere folent, eam aurum videri, f 
€um altera re comparetur. Proverbium hoc cum apud alios fcri- 
ptores occurrit, tum ctiam apud ipfum Suidam infra v. Μακρά, 
& fupra ν. ᾿Επέκλυσεν, ubi vide qux notavimus. 
6 "AgssiQaas] Thefmophbor. circa initium. i ! 
7 Ἔχεις mi ἐπὶ Ὦ εἰρροσυόντων ἥτοι oQ.] Ex Scholiafta Ariftopha- 
nis ad Nubes, p:g. 168. (98. Ed. Βα P.) - 
8 Ἤτοι ἔφιν] Lege, ἤτοι vei, ut habet Enarrator Comici loco 
laudato. . 
9 ᾿Αναπετῆνα! ] Scribe εἐναρτῆσαι, ut legitur apud Scholiaftam 
Ariftophanis. i 
το Καὶ μιμυεῖαχ T. δεομυύγι.) Locus hic eft mutilus, quem ex 
Scholiafta Comici fupplebis. 
E) D 
Exe 





ΕΣ 

'"Exyi v τὸν τίχον Aya A.M. λέγε iQ ὧν τὸ 
ἀγαβάλλεοϑοι καθ: χέῖρν yes. xai γὐ οἱ χίο- 
col ἐχῖνοι δοκϑσι χεντῴνϑυοι ἀνέχειν τὸν Tóxor εἰ 
ὕφερον αἰ πυὺ τροιχυτέρων T ἐμβρύων κάχιον ἀπαλ- 
λάοσειν ἐν Td τόκῳ. ὄχι" δὲ καὶ τὸ ζῶον, xai ἡ 
γαφὴρ τῷ βοός. ἐν ' Ἐπειγρά μρναΐο" 

Ὀξέσι Aaxwnila δέμοις κένδοισιν ἐχῖνον. 
καὶ aUis 
Κώμαυλ(Θ»᾽ τὸν elio ἰδὼν ἐπὶ γῶτου Qigoija. 
ῬῬᾶγας, ἀπέκίεινεν τῶδ᾽ ἐπὶ ϑηλοπέδῳ. 
Τοὶς ? δὲ Νυρεὺς Ὁ ἐχίνων τοῖς σάλοις 
Προβλεπικὰς δίδωσιν ἐν £v9d xéexs, 
Ὅπω; Φύγωσι ποδὶ ζάλης τὰ ὃ ζάλης. 
χαὶ παροιμία" Πρὶν δὲ dvo ἐχῖνοι ἐς Φιλίαν ἔλθοιεν. 
6 uM) ὧν, πελάγες, ὃ δὲ ὦν. χέρσεα. ἐπὶ TW an- 
μιοίων. 

Ἐχννες. τὸς χοιρογούλλες. 

Ἔχ". ἀγίθ" m, εἰς $ τὰ γραμμιαΊεια τὰ 
“ποὺς τὰς δίχας ἐτ9.ο7». μνημονεύει. Auc ems τῷ 
dyfes τότυ, ἀλλὰ καὶ ᾿Αφαςοτέλης, καὶ AeAqupa- 
νης. lug δὲ χαὶ πόλις, "s puits. Ato ams. οὐ 
ἐ Φιλιπισικῶν. ἔφι δὰ m καὶ ζῶον χερσοῖζον, καὶ S«- 
λάιον Oqptoy. 

Ἔχ νοι." οἱ δὲ, xor οἱ δὲ, Cw. xegauH" εἰσ 
és χαϑιᾶσιν οἱ διουτηϊαὶ τὰ 5ρα μμοα]ξα, TI. μας- 
τυραῶν, ἅ τινὲς ἐμαρτύρησοιν, χαὶ χα (G.av mra duoi 
(E τοωῦτοι, εἰ ἔγκληϑείη n Jiu (x, τοῖς. Duae οἷς 
ἐπεδίδαν. 

᾿Εχίων. ὄνομο, κύφκον. καὶ συφέλλει. lo δὲ ὠκύ- 
τοῦ. “ποσίν. 


Ἔχις. εἶδίΘ» ὄφεως. -m τῷ xertyar διότι μό- 
«OQ» TA. ὄφεων οὔκ ὠδ)οκεῖ, ἀλλὰ ζωδ)οκεϊ. ἡ δὸ- 
τιχὴ τῷ ἐχά. xai ἐχείδιον. λέγεται καὶ αἱμόῤῥες γέ- 
γ(Θ" ἔχεως, c» τοῖς πεϊρώϑεσι Nexus ἔχον τὰς 
ΔΙαΊοιβάς. 

Ἐχϑδουτέ(θ". “Σοφοκλῆς, 

"Or. ἐχϑοὺς nulw, ἐς τοσόνδ᾽ ἐχθρουτέ(θ», 

Ὡς xai Φιλήσων αὖϑις. ἔς πε T Φίλον 

Τοιαῦ 3) ὑπθργῶν ὠφελεῖν βδλῆσο us], 

Ὥς «i v uy. 
Aá, Qva, “αϑϑσέχειν vois ἐχθροῖς, ὡς αὖϑις Φίλοις ἐ- 
συρδροισ᾽ καὶ τοῖς Φίλοις, ὡς ἐχϑροις. συ oe Tens 
Quai ζϑλοῦι, τοῖς Trey na. 

"Ex3aiea. aimalexy. paca. 

Ἔχϑυμα. ᾿μίσημω. 

Ἔχϑιο.. ἔχϑϑοότερον. Σοφοχλ σ᾽ 


i 
By 


τ Ἔν Ἔπιρραιωκῳτι] Anthol. lib. vt. cap. vri. Epigr. 1v. ut 
Portus obtervavit. 

2 Κώμαυλθ» T iy] Et hoc diftichum legitur Anthol. lib. vi. 
cap. vi*. ut itidem Portus obfervavcrat, 

3 Τοῖς δὲ Νηρεὺς P ἐχίνων τοῖς e.] Tres hi veríus Jambici legun. 
tur apud Piiidem in Kocjesgofz, v. 1133. 1134. 1135. Verfus au- 
tem primus apud S.idam corruptus cft, qui apud Pifidem fic íe 
habet : 

Ποῖῷ» δὲ Νηῤεὺς τοῖς ἐχίώοις οὐυσρέλοις. 
Vox ultima in iito veriu miht non plicet, pro qua fi quis lezea- 
dum ceníuerit 2 x5; me non hacebit diffentientem. 


b Xx 929 

"Ex Q» τὸντ. Erinaceus partum differt. Di- 
citur de iis, qui aliquid malo fuo differunt. 
Erinacei enim terreftres, cum a foetu pungi 
incipiunt; partum tamen differunt. Poftea 
vero, cum foetus afperior evafit, majore cum 
incommodo & moleftia partu defunguntur. 
᾿Εχῖν(Θ" vero & crinaceum animal fignificat, 
& ventrem bovis. In Epigrammate : “7614. 
tis birfütum aculeis corpus babentem erinace- 
um. Etiterum: Rafficus erimaceum videns 
dorfo portantem wvas, bac im area. interfecit. 


'ExoQ». Erinaceus. Nerems autem erinaceis 
in profundo maris oculos dat, quibus futurum 
prevtdere queant, ut. ante tempe[flatem tempe- 
Jflatis incommoda fugiant. Et proverbium: 
"Prius vero duo erimacei amicitiam inter fe in- 
eant. Alter nimirum marinus; alter vero ter- 
reftris. Dicitur de iis qui valde diffimiles 
funt. 


'Exóss Hyftrices. Erinaceos. 

"Ex. Vas quoddam, five capfa; in qua 
inftrumenta litis reponebantur. Ejus memi- 
nit Demofthenes; itemque Ariftoteles ὃς A- 
riftophanes. Erat etiam urbs, fic appellata; 
cujus mentionem facit Demofthenes 1n quin- 
ta Philippica. Sic etiam vocatur animal quod- 
dam terreftre; itemque oftreum marinum. 


'Exio. Echini, five capfz judiciales. Ha- 
rum alix erant zrez, alix vero fictiles: in 
quas arbitri tabellas tettimoniorum conjicie- 
bant, eaíque poftea, íi quis arbitrium illud 
culparet; obfignatas judicibus tradebanr. 


"Exíey. Echion. Nomen proprium: quod 
corripit [penultimam.] Erat autem infigni 
velocitate pedum przditus. 

"Ex. Vipera. Sive genus ferpentis: fic 
di&um a χατέχῳ, 1. e. continere. Sola au- 
tem vipera inter ferpentes non eft ovipara; 
fed vivipara. Dativus eft τῶ ἐχέ. Et ἐχείδιον, 
parva vipera. Eft ὃς αἰμόῤῥεις genus viperz; 
in faxofis latibulis degens. 

'ExSexriQ». Odio profequendus. So. 
phocles: Ef zuzmicus mobis itaodio profequen- 
dus efl, ut qui rurfus amare mos poft. ΕἾ 
amicum ita opera c officiis meis jwvabo, ut 
qui talis femper manf[urus non fit. Oportet; 
inquit, inimicos ita odifle; ut qui amici rur- 
fus futuri fint: & amicos ita amare, ut qui 
aliquando poffint effe inimici. Moderatio- 
nem ergo in rebus fervandam effe monet. 


'Ex3aíga. Accufativo jungitur. Odit. 
Ἔχϑημα. Odium. 
"E-cSwr.Odiofius. Magis inimicü.Sophocles: 


4 'ExoG-. dO m, εἰς ὃ τὸ λφραμυκφῳτιῖα τοὶ erg] Ex Harpocra« 
tionc. 

$ "Exo. οἱ £&, 22Ax.] Ex Enarratore Comici ad Ve/fas, p. $45. 
(362. Ed, Baf. P.) Confer etiam Noflrum fupra v. Aizemyzzis. 

6 Σοφοκλῆς) Ajace pag. 41. ut Portus monuit. Caterum, tam a- 
pud Sophoclem, quam hic apud Suidam veríus primus mendo la- 
borat, quo feníus Tragici non pirum  obícuratur. Nam. pro, 
ὅτ᾽ ἐχϑρὺς Iulia leviilima mutatione fcribendum eft, 2, τ΄ 25555; 
ἡμῖν: quam lectionem in verfione fecutus füm. Confer, Noftrum 
fupra v. "Az/(e, ubi idem locus Sophoclis legitur. 


Bbbbbb BSA; 


930 p x 
Βελῆὲ 49 wie on Cu Suo xecdit. 
Τύτοις ἐγὼ Cii vois νόμοις ᾧ βέλομαι. 
Ἔχϑις ». ordei. 
' Ex Ssdozriv.! ἐχ Serie. 


, 5 A L 
Εχϑόμϑρ(θ»". ἐχϑοὺς, ἡ tactu. 
ἜΧχΞΘ'". ἐχϑϑα. uice. 
certe ^ mci "0 
"Ex Seatya. dolens. iSeir ποιέ. καὶ ex duca. 
, Ἢ / NC eod SEEN Mv. 
£x Sess yocp. uad id qu. "Ende 
Sagoy, Cv. τῷ ἑκάτερον αὐτῶν ϑατερα τὰ Gd. 2Ig- 
E à p ! ΘΎΡΑ A Δ m € A 
Εχϑεὺς, xai &ndvarmis. dox. τῷ Δαβιδ o Διά 
βοΧΘ-. . 
Ἐχϑοωδῶς. dms. Χρικῶφ: ὡς 
Ἐχϑρῶν owes δῶρο, xex ὀνήσιμαι.. “δ Αἴᾶς 
[D 
Quad ! M M f 
ANY εἶμι (es τε ASlego καὶ «οὐ δακτίες 
Λειμῶνας, ὡς ἂν AUpa S. argus ἐμὰ, 
Μῆνιν βαρέιαν ἐξαλεύσω LH Qs. 
MoAày δὲ χῶρον, ag ἀν aen χίχω, Ὁ 
Κρύψω 4 «fy» τὠμὸν ἔχϑιχον βελῶν, 
E g F. jd 2, 
Γαίας ὀρύξας, erJa. μὴ, τις 6^), ^n 
τὰ 5 [i - / 
᾿Αλλ αὐτὸ νὺξ ddws τε σωζόντον κάτω... 
᾿Εγὼ ηδ, ἐξ $ χειρὰ τϑτ᾽ eee alo 
Παρ Ἕκτορ" δώρημα δυσρδμεφούτῳ, 
3 uU "i , ^ 
Οὔπω m xedior ἔογον. ᾿Αργείων Trage 
᾿Αλλ ἔφ' ἀληϑὺς ἡ βροτῶν παροιμία." 
Ἐχϑρὼν ἄδωρᾳ δῶρᾳ, xx. orna. 
35r AN Ad 
Tore. τολοιπὸν εἰσόμεσθα, MOD Θεοῖς... 
Εἰκειν" μαϑησόμεοθα, δ᾽ ᾿Αῥείδας σέβεω. 
3 5 e 1 € JA D 
'Apyorrés εἰσιν. Go ? υπεικτέον mu. 
Καὶ 49 τὰ δενὰ, καὶ τὼ χορ]ιρώτοϊ]α 
Tipos ὑπείκει. --- 
^ E] , 
"ExSeiis* ouvéccar, εἰς κα]αλλαγίω Qeel- 
4 1 ! 
Εχμαά: τὸ gxevypa. 
᾿Ἐγολώϑησανν. ὠργία ήσαν. 
"Exitus. Ὁ δὲ Πέρσης πολλὰ 4B χαὶ ἄλλα 
E οἵ: Ὁ S wm. doi 357 δ 
ἐδρασεν ἀσεβείας “τε καὶ ὕβρεως εχύμᾶνα, xai βάρξα- 
eor aqua Sia πε καὶ ἀποαιδεωσίαν δμολογϑγα. ἀντὶ 
18, ἀχολεϑϑήϊα, καὶ ἀντεχόμδῥμα. 
Ἐχόμδιν Or. ἐἰγὺς, ἢ Xs Tav. 


7 € - b , M 
'Exolas cwi' ἡμερῶν τελῶν. ᾿Αδαφοφάνης. ἀντὶ 
D " , * e λ I 
T8, "UA&UEM μέλλονας. *oi*9 qToA «les «O35 Ὑ 
LN. € ^w / 9S VN ^. mM 4 L 
ἡμέρας eeQAC ouo aou ΤῊΣ ᾳρατήγων ἐχῷν σιίτια 
E » EU N 5 3 
εἰς τὸν. aber. ἐχορηγϑιῖ» dé αὐτὰ ὧν ΤῊ du- 
Lucian. 


t » 4 n» 
"Exile. cix Tes. 

" * A T^ » , ^ , ! 3^ [1 ᾽ 
᾽Εχοντων. ἀντι &, ἐχεέτωί ou. Excvlay 4p & ὡς &- 


p T c^ P , 7 
Ὑθσιν €X9qUi, καὶ ὡς “πῇ exa Φιλον, χϑανέτω. 


ι Ἔχϑοδοπύν). Sic τεᾶς Μϑ. Parif. ἃ. At in prioribus Editt. 
contra literarum feriem legitur, ἐχϑροδὸπόν. 

2 ᾿Αλλ sip πξός τε λέτεο ga περ.) Verfus hic, & fequentes, 
leguntur apud Sophoclem 24jace, pag. 4o. ut Portus monuit. 

3 Ὑπεικτέον nj $5] Apud Sophoclem locus hic ita legitur & di- 
fingüitur, ὑπεικτέον. 7 wá; Sic ctiam apud Suidam fcribendum eft. 
Nam τὸ πρὸ ῇ priorem longam habet, & proinde propter metrum 
ftare non poteft. 

4. ᾿Εχϑροῖς evricze n εἰς «(xo8.] Verfus hic ad fomniorum inter- 


Buc 
X Coufilio enim uihil eft odioffus snala. 
His ego vivere legibus nolo. 

"Ext. Inimiciffimus. Odiofiffimus. 

Ἐχθοδοπον. Quod odium & inimicitias cori- 
ciliat. 

'"Ex6600&. Inimicus. Vel odiofus. 

"Ex5Q». Inimicitia. Odium. 

'Ezjexd, Dativo jungitur. Inimicum facit. 
Et εὐθεθῦσω. Inimicitias exercere. / Ajunt in- 


ter aquilam & fcarabxum hoftile cíle odium; 
quod alter alterius ova difperdat. 


* 


'Exfé ἡ 643w. Inimicus, & ultor. Sic 


apud Davidem Diabolus vocatur. 


᾿Εχϑθοωδῶς. Inimice. Hoftiliter. Male. 

"Elea ἀδωρᾳ ὃ. Hoffium dona infaufta funt 
C pernitiofa. Ajax inquit: Sed abeo σά la- 
vacra Cr litoralia prata, ut a piaculo cedis 
me purgem, C fic gravem iram. eujtem "Dez. 
":Demde, peffquam im locum defertum pervenue- 
ro, 101 gladuutm zfhum , sneorum telorum mibi 
zmvififfumum , defodiams, ut. memo eum «ide- 
αἴ. fed eternis tenebris couditus lateat. Mi- 


bienim, ex quo ab Hetlore imimicifffmo do- 
uum boc accepi , nullus bonor a Grecis am- 
plius babitus eff. Sed verum eft iud mor-. 


talium, proverbium : —.Hoflium dona ἐμ πη 
fant c permitiofa. Quamobrem poflbac ita 
nos comparabimus, ut. c "Dis cedamus, cx 
"tridis bonorem. babeamus. | Principes enim 
fant. .Cedendum igitur. Mis. eff. 
Nam C ferociffima queque c robufliffrma bo- 


noribus cedunt. 


"Excfecis συνέοϑ. Cum znimicis edere, reconcil- 
ationem fignificat. 

Ἔχμα. Retinaculum. Fulcimentü. Fulcrü. 

Ἔολώβησαιν. Irat funt. “" 

"Eja. Hzxrentia. Adhzrentia. Conjun- 
Ga. *Pería vero C» multa alia perpetravit, 
cum impietate C imfülentia conjuntía, cv que 
barbaram ejus imperitiam C» feritatem aper- 
te teflarentur. 

'"Ex4ów&». Adbhzxrens. Conjun&tus. Vici- 
nus. Vcl, retinens. 


"Ezrres oll. Habentes commeatum trium di- 
erum.  Ariftophanes. Id eft, militaturos. 
Milites enim ad bellum profe&turi a ducibus 
jubebantur cibaria & commeatus trium die- 
rum fecum ferre: quz ipfis e publico fuppe- 
ditabantur. 

Ἔχοντες. Inhabitantes. Incolentes. 

Ἔχντων. Pro ἐχέτασαν.  Habeant. ógui 
autem, ut babent, babeant, C ut cuique pla- 
cet ita judicent. 
pretationem pertinet, qui ctiam legitur apud. Aftrampfychum ὃς 
Nicephorum. Sed prior pro «ama 57» habet sae 5s. 

$ Oi B πολεμυἕντις ars γ' vp. ] Ariftophanes Equiz. pag. 350. 
(247. Ed. Bif.. P.) 

Τύτεοις ὁ Mich os τοῖς ᾿Αλωπεκίοισι πξ; 
ἜἘρὼ συρλῶ C τῦτον ἡμερῶν πξιών. 


Scholiafta ad illum locum : Εὐώβεεσιν εἰς δ᾽ πόλεμον ἐξιόντες οἱ penZ- ὦ 


7t4 λαμξαναν q£eQny ἡμερῶν “γιῶν. 


Locus eft noftro huic plane 
fimilis. 


"Exe. 


Quidni 2. 





ΕΛ Ὰ uM Κἀκ τῷ s m 2H CM 
WE. excu. Κακ TuTE τοι μῶν ex BIS; 0i δὲ 
zs EN ᾽ 2. 1 T σον ESL ἡ PT 
ποις βάλλβδὶ). ἀντεμά χονιο. xai aUud Καὶ * χώ- 
, TM / , ] Yt ox χες: 
μαΐᾳ dvo exa Tégaf Yer eye, ὡς «eos To my Ov. 
/ B - ᾽, t . m, 
gudy C dé τῷ x anal &i πλίνγοι eyerilo, ei 
Cy τὴν 01XAG?. 
, , / coire / a 3 
᾿Εχώλαναν. *ExéAaru m Y Tay αὐτῶν. 
? li (m Uu 
ἐξέκλιναν zo τὴς eom. . 
! ^ *, f 
Ἔχρων. βλάβης ἐπῆλθον. 
! Y DW EI , 
"ExpnuamioJ(. exo ἐδεξαο. xai expiodan 
t. 1H 
οβιδιως. d dio 
M M 1] im 
᾿Εχρζωῶ. ἐωρέπεν. ἡρειοζον. 
" , , A3 "y 
Ἐχρησεν. éptaylevoorlo. ἢ ἐδαινείσοι]. 


Ἔχει" ad. ἐπλησίαζε. καὶ ὀχοιμψαν: 7 
Ἢ Mns 'TRÍIOJ 


᾿Ἔχρασεν. ἡλειψεν. Pn jb 
"Expouaiod à. ἀεῶμα ἐδεξαῖο. rbd 


LI 


"Bd y | rro NIME bt c) j you s 
XupaAguy. ἀντι TV, CyvuUoy ἐπποιήσοιν. ὁ Αξίῃ- 


φάνης Θεσμοφορ,α C io ous ᾿Αναχρέων, "ANO, pc 
ἁρμκογίαν ἐχύμεισοιν. 


᾿Εχύρωμα. ἀσφάλεια. Ὁ: δὲ "σκόλοπας ὀξεῖς 
Ἐλιφερόρδμί(»", cid τῷ ἐχυφώμαϊε, καὶ μὲ- 
πεωροπθβει: - b. 2qetqviis[ a 

"Exvgàs. $ iozveas. D ἀσφολῶς. 

᾿Ἐχύρωσεν. ἰοσυροποίησεν. 

᾿Εχυρώταϊον. ἀσφαλέςοίον. 

ἝΨαι. ἑφϑὸν ἐποίει. 

ἙΨψανόν. ἁπαλόν. καὶ ἀτέρφιμνον, τὸ δυσέψανον. 
ὅτω Πλάτων. 


ἝΨψκω. ἀκολδϑήσᾳς. 

ἝΨψημα. ὃ ἀπό τινί» epis ζωμός. 
Ἕψιἢ. axoASS ed. ἢ ἀκολδῦεὶ. 
ἙΨήσος. καὶ en. 


"Exbernteuo. ἡ λοπάς. 

Ψητόν. καὶ ἐψητὸς, ὃ ene. 

"Expnyor. χατέμαοσον. ἔτειβον. ἔξεον. Oi 40) τεὸς 
ἵπῶϑο ἐψλχον. 

ἘΨία. ἡ ὁμιλία. 

Ἕ«μα,7 τὰ cub λόγων παάγνια. καὶ QI AO, 
6 φιλοποίίκων. «ψιλῴρϑδνον δὲ, Φιλολόγ(θ: iu ὃ 
φιλέψι». 


c 8 45 8 ,ὕ M C - /I« 

E-L4c9ay.9. rau Cero ( ar. αὶ ἐψιάται, παίζει. 
EC , E f 

Ἑψιατέον mouxréor. δεῖ παλζει. 

, bU ! 

Ἐψψ άπ ρων. γνωφὸν πολ νιον. 
Ι ! 

ἜἘ“ιλωϑνοι. γεγυμνωρδροι. 


Y Καὶ χώμκζω δύο ixar.] Thucydides lib. 11. cap. txxv. Ὁρῶν: 
Tt τὸ vius ed ed por, ξύλινον tO» ξυνϑέντες, xoa ἐπιφήσαντες ; 
ἑαυτῶν sud, ἢ φόοσεχϑτο, ἐσ᾿ωκοδέμυεν ἐς αὐτὸ ωλίϑες, ἐκ Y ἐγγὺς 
οἰκιῶν xa εειρῶντες. ξύνδεσμν- δὲ ἣν αὐτοῖς τοὶ ξύλα &c. Locus hic 
eit noftro quodammodo fimilis, ut Suidas, nonnullis mutatis, fua 
inde defumpliffe videatur. à : 

2 ᾿Εχώλωνων ME .$] Hxc funt verba Davidis Palm. xvij. 
M 46. . . . . 
3 "Ezguoz'! ἀεί] Locus integer,ad quem Suidas hic refpexit, ex- 
tat apud Sophoclem Eledr. pag. 113. ut Portus monuit. 

4 '"AgisQuias Θεσμοφοριαφέστοις) Pag. 777. (515. Ed. Baf. P.) 


Eg Ut LIBE" 

"Exe. Aggerem exttruebant. Terram agge- 
rcbant. ?Po//ea vero, alii aggerem educebaut ; a- 
lii vero coutra £053qui tela mittebant, pugnabant. 
Et iterum : E utrinque duos aggeres excita- 
runt,quibus anurus oppugnaretur. Vinculum au- 
tem aggeris fuerunt. latere$ex. edibus detradii 

᾿Εχώλαναν, Claudicaruht. C/audicarunt a fo- 
sitis fuis. ld eft; a re&ta via declinarunt. 

"Exezo. Infefto animo invaferunt. 

᾿Εχρηματιόϑη. Oraculum accepit. Et ἐχολσϑην; 
idem. : 

Ἐχείῶ. Oportébat. Decebat. - 

Ἔχρησεν.. Oraculum reddidit. Vcl, fcne- 
ratus eft. 

Ἔχει ἀεί. Accedebat. Appropinquabat: 
Et exe. Appropinquarunt. 

Xecw. Vnxit. 

Ἐχρωματίοϑη. Colore illitus eft. 

᾿Εχύμισοιν. Succulentam ὃς fapidam effece: 
runt. [Metaphorice, gratiam & venuftatem 
conciliarunt. | Ariftophanes 7 Zefziopboriazia- 
Με: Anacreon Cr. Alceus, qui numeris imuficis 
gratiam C venuflatem couciliarunt. 

᾿Εχώρωμα. Munimentum. 1416 autem palos 
acutos fecum ferens, im munimentum infilit, 


C m fublime fcandit. 


᾿Εχνοῶς. Valide. Firmiter. Vcl tuto. 
"Eogeuaw. Munivit. Firmum fecit. 
"Eoweóromor. Munitiffimum. Tutiffimum. 


"E4a. Elixabat. 

"EJavv.. Co&u facile. Tenerum. Et δυσέ- 
ψανον. Durum. Sive, quod difficulter coqui 
& igne molliri poteft. Sic Plato. 

"EX. Sequeris. 

ἝΨψημα. Jus ex aliquo cibo exco&tum. 

"E443. Sequetur. Vel, fequitur. 

"E«picuts.. Qui coxit. Qui elixavit. 
459€». Co&us. Elixus. 

"Exbrnieor. Olla, vel patina. - 

'E«pici. Cottum. Elixum. Et &pro«. Coctus. 

"Exo. Abftergebant. Fricabant. Radc- 
bant. Z4[ü quidem equos abflergebant. 


Ἔα. Colloquium. 

"E-ha. Sermones ludicri. Et Φιλέψι("» qui 
verborum ludicra amat. Cum vero Qué» 
tenui notatur, fignificat eum, qui orationis 
amans eft. 

*E.h4cxev. Ludant. Et £127. Ludit. 

Ἕ«ματέο. Ludendum eft. 

"E«admpuy. Notum ludicrum. 

"E4hAe udo. Nudati. 


Et &- 


ς Ὁ δὲ σκόλοπεις ὀξεῖς 6. Hzc funt verba Thcophyla&ti Simo- 
cattz lib. 11. cap. xvii. 
6 ᾿Εχυρῶς} Alias, ὀχυρῶς, Bc εὐ χύρωσεν. 


 Ἕψια] Potius ἔψιεα, cum fpiritu tenui, Scholiafta Apolloni 
Rhodii ad lib. 1. v. 459. ᾿ΕΨιδων.). 7:68 τὴν yn, 5 ta ajg λό- 
yo» mui * οἷον ἐπισία τις ὥσοο᾽ πτιρα Τὸ ἔχ Φ-. διὸ € A8). ὅτε δὲ 
Quasi), ἐντὶ 9 ἀκολεθᾶσιν. 

8. ᾿ἘΨιχ ιν] Imo iav, «τόν, 
Ψιχομναι enim , cum fpiritu afpero, fignificat fequor. 
tam prxcedentem, 


Bbbbbb 2 


ὃς ἐψιατέον, cum fpiritu tenui. 'E- 
Vide πο" 


ἜΜων, 


932 E UP 


L 
"Eher. τὸ arai nor. 
"E-hcws. ἐψνώμισον. 


Ἑψόμϑν(θ»". ἀκολεϑήσων. epar. 

"Exo/la. xud ques. 

Ἑψῶν. TüTo βαρύνε), xai «WEAcaü Ta. 0 CH 
que, epa, ἑψήσω. “Ὥσων οἱ τίω γευσῖτιν γίοῦ ἐ- 
Agnes. ; 

᾿Εψώμισεν. ἔθρεψεν. 

"E-Jor, καὶ ἀπέψον, τὸ eur, Δ] οὶ τῷ o μικρδ. 
᾿Απέψων δὲ, τὸ aream Cor, «οὶ τῷ ὦ μεγάλϑ. 
"E L2; δὲ, ἀντὶ 9, κνηϑόρϑυ(". 

"Exlugar.*. ἀπεδίωξεν. 

᾿ΕΨυχαγώγησεν. ἐπήλσπισε. παρέμυϑησοιίἾο. ἢ ψυ- 
es 2]g ua Jyecriag "P πελθυτησάντων ἀνήγαγεν. 


Ἐψύχϑη. ἀπεπαύϑης "eur. 
"Αγρια δ᾽ αὐτῷ 


Ἐψύχϑη χαλεπῆς " πνεύμαΐᾳ ϑϑυφοείης. 


t CE] Imo, ψῶν, à. puo. : 

2 Ἔψυρεν. dmt] Hefychius: "ἜΨυξεν. εἰπέχνσυσεν. εἰπεδίωξεν. Sic 
etiam apud Suidam fcripferim. 

3 "Agza d αὐτῷ ἐψύχο» χαλ.] Verba hxc decerpta funt ex ele- 
ganti Epigrammate Diotcoridis in Gallum, five facerdotem Dez 
Cybeles, leonem ftrepitu tympani fugantem: quod Epigramma ex 
cod. MS. Anthologiz ineditz integrum exhibemus infra v. OG aAaqur. 


E' 


Ἔ“μμω. Ludicrum. 


᾿Ἔμισοαν. Cibum alicui prebuerunt. Nu- 
triverunt. 

Ἑρμᾶν.» & Ἑψων. Sequuturus. 

"Exorew κυάμες. Elixantem fabas. 


Ἑ ψῶν. Eft verbum barytonum & circum- 


flexum. Przíenseft epa, sz. Quemadmoduta 
qui arenam auream coquunt. 

᾿Εψώμισω.  Nutrivit. 

"Eder, ὃς ἀπεψον» & ἔψιον» per o fcribuntur. 
At ἀπέψων, abítergebant, per e. "E«Là» vero, 
qui fcalpit, qui fricat. 

"E4uea. Abegit. Repulit. 

᾿ΕΨυχαιγώγησεν. Spe la&avit. Spe implevit. 


: Confolatus eft. Vel animas defunctorum 


arte magica ex Inferis evocavit. 

᾿ΕΨύχϑη. | Refrixit./. Sedatus. eft... Quievit. 
Ceff2yit. [In Epigrammate:] Furor auzem e- 
Jus fanaticus refedit. 


[o 4 Πνεύμνατα θενφορίης) In Anthologia inedita legitur, πνεῦμ 
| 1x ϑευφορίης. Sed minus re&e. Lectio enim Suidz & fenfui ὃς 
|, confiructioni magis congruit. Confer Heinfium in 2riffarcbo, 
Pag. 203. qui hunc ipfum locum Epigrammatis ex Anthologia in- 
edita adducens, in codice fuo fcriptum invenit, πνεύμῳ αἷι OtvQegze: 
Íed quz le&io propter fenfum ftare non poteft. 





» 
Y 

















BOSTON PUBLIC LIBRARY P- 


LH] | ^i 


3 9999 04668 289 2 de