This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project
to make the world's books discoverable online.
It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover.
Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with librarles to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non- commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuáis, and we request that you use these files for
personal, non-commercial purposes.
+ Refrainfrom automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine
translation, optical character recognition or other áreas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the
use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
+ Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find
additional materials through Google Book Search. Please do not remo ve it.
+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner
any where in the world. Copyright infringement liability can be quite severe.
About Google Book Search
Google's mission is to organize the world's Information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web
at http : //books . google . com/|
Digitized by
Google
dby
Google
Digitized by
Google
Digitized by
Google
Digitized by
Google
Digitized by
Google
TRADICIONES
PERUANAS
Digitized by
Google
í;';:t^:í
Digitized by
Google
TRADICIONES
PERUANAS
(ROPA VIEJA)
POR
RICARDO PALMA
Miembro Correspondiente de las Reales Academias Española y de la Historia,
Y Director de la Biblioteca Nacional de Lima
TOIL-dCO ITT-
/
BARCELONA
MQNTANER Y SIMÓN, EDITORES
CALLE DE ARAGÓN, NÚMS. 300 Y 311
1896
Digitized by
Google
BS PROPIEDAD
Digitized by
Google I
ROPA VIEJA
SÉPTIMA SERIE DE TRADICIONES
La primera campana de Lima. - Sastre y sisón. - Barchilón. - Pasquín y contra-
pasquín. - La mina de Santa Bárbara. - El rosal de Rosa. -Los mosquitos de
Santa Rosa. - El capitán Zapata. - Refranero. - Motín de limeñas. - Un libro
condenado. - La gran querella de los barberos. - El alacrán de fray Gómez. - El
tío Monolito. - Los Barbones. - La victoria de las camaroneras. - Un fraile sui-
cida. - Las cuatro PPPP de Lima. - El castigo de un trabajo. - Los pasquines
de Yauli. - De cómo un príncipe fué alcalde en el Perú. - Un alcalde que sabía
dónde le apretaba el zapato. - De menos hizo Dios á Cañete. - El pleito de los
pulperos. - Los pacayares. - El conde de la Topada. - Una ceremonia de Jueves
Santo. - El retrato de Pizarro. - El garrote. - Los brujos de Shulcahuanga. - La
tradición del himno nacional. - Apología del pichón. - No se pega á la mujer.
- El clarín de Canterac. - El secreto de confesión. - La protectora y la liberta-
dora. — Córdoba. - El rey de los camanejos. - Ir por lana y volver trasquilado.
- Un despejo en Acho. - La Salaverrina. - Historia de un cañoncito. - Una
conspiración de capitanes. - Un Maquiavelo criollo. - Francisco Bolognesi..-
Un montonero. - Un ventrílocuo. - Vítores.
[
409312
, Google
Digitized by ^
Digitized by
Google
Lima. - Molino de presa. Patio interior del molino de presa
LA PRIMERA CAMPANA DE LIMA
En cierta tarde de septiembre del año 1535, hallábanse en un huerto
situado en el terreno que hoy se llama el Martinete, y que fué el lugar don
de Pizarro estableció el primer molino de trigo y la primera panadería,
empeñados en una partida de bochas y palitroques cuatro caballeros,
flor y nata de los hombres de la conquista.
Eran éstos el marqués D. Francisco Pizarro, gobernador del Perú por
Su Majestad D. Carlos V; el capitán de arcabuceros y falconetes D. Pedro
de Candía, caballero de espuela dorada; el alcalde de la ciudad D. Nicolás
de Rivera, el Viejo, y D. Blas de Atienza, compadre de su señoría el mar
qués, cumplido hidalgo y que fué uno de los once que en Cajaraarca se
opusieron al suplicio de Atahualpa.
— Truco y retruco— dijo D. Francisco, lanzando la bola ó bocha que
en la mano tenía.
— ¡Buen golpe, señor gobernador! — exclamó Pedro de Candía.
— Mingo, monigote y palos, ¡retrucar es!— añadió Rivera, aplaudiendo
la dei^reza de Pizarro.
—¡La oración, caballeros!— interrumpió Blas de Atienza.
y todos se quitaron los chambergos, se persignaron y rezaron entre
dientes, á la vez que en la calle se oía un recio toque de corneta y tambor.
Digitized by
Google
8 TRADICIONES PERUANAS
Ocho meses de fundada llevaba la ciudad de los Reyes; y para congregar
á misa al vecindario, así como para designar la hora del Ángelus y de-
más actos de religiosa práctica, empleábanse los instrumentos bélicos.
Terminada la plegaria y vuéltose á cubrir los caballeros, dijo Blas de
Atienza, que era hombre por quien Pizarro tenia gran respeto á la par
que mucho carino:
— Paréceme, D. Francisco, que más que vida de ciudad hacemos vida
militante; y jpardiobre!, que las verdaderas cometas del Señor son los
bronces sagrados, que no bocinas y parches.
— Tiene razón que le sobra vuesa merced— contestó Pizarro,— y holgá-
rame de hallar entre nuestros compañeros artífice que de fundir campa-
nas entendiera.
— Pues poco han de valer mis trazas é ingenio — dijo Pedro de Candía
— si en mí no tiene su señoría al hombre que ha menester para el empeño.
— Vengan esos cinco, capitán, que palabra le tomo — repuso el mar-
que's, esti;echando la mano del hidalgo.
—Y yo, en nombre del Cabildo — agregó Rivera el Viejo,— me obligo á
suministrar los metales y cuanto el horno demande.
— Pues á la obra desde mañana, caballeros; y volvámonos á casa, que
ya la noche se nos viene encima á todo venir.
Y en efecto, al día siguiente se principió el acopio de materiales, y
en breve estuvo funcionando el horno, cuyos fuelles manejó constante-
mente el mismo D. Francisco Pizarro.
La campana, que pesaba mil trescientas libras y que resultó muy so-
nora, se dejó oir por primera vez en la Nochebuena de diciembre, con
gran contentamiento del vecindario limeño. El pueblo la bautizó con el
nombre de \a Marquesita. Fatalmente esta campana apenas funcionó por
menos de nueve años; pues en 154*4 antojóse de ella el virrey Blasco Nú-
ñez de Vela para fabricar arcabuces. Verdad es que ya no hacía gran fal- '
ta, porque dominicos, mercenarios y franciscanos habían fabricado cam-
panas, siendo una de ellas del peso de veinte quintales.
En cuanto á reloj público, el primero que poseyó Lima fué uno que
en 1555 compró el Cabildo, y que costó dos mil doscientos pesos de oro,
según lo afirma el padre Cobo en su interesante libro.
Digitized by
Google
RICARDO PALMA
SASTRE Y SISÓN, DOS PARECEN Y UNO SON
— jEa, eal, Sr. Pedro Gutiérrez, despavílese usarced, ponga los huesos
de punta y véngase conmigo al Cabildo, que sus señorías los alcaldes don
Nicolás de Rivera y D. Juan Tello han menester decirle cuatro razones
al alma. Y no me venga contando milagros, á mí que he sido arzobispo.
— Téngase allá, D. Currutaco, y cada uno fume de su tabaco — contes-
tó el llamado Pedro Gutiérrez, que era un hombrecillo con una boca que
más que boca era bocacalle, y unos ojuelos tan saltones que amenazaban
salirse de la jurisdicción de la cara. — ^¿Qué tiene el Sr. Rivera el Viejo
que ver en cosas de menestralería? iPor San Millán el CogoUudo! ¿Quién
lo mete á Juan Zoquete en si arremete ó no arremete? Derogue el Cabildo
su arancel, y habremos la fiesta en paz.
—Tenga quieta, Sr. Pedro Gutiérrez, esa su perla de oro, y no le ven-
ga por ella un tabardillo pintado con la justicia— interrumpió el alguacil
del Cabildo, que no era otro el que recado tan alarmante traía al menes-
tral. — Déjese usarced do ensalivarme la oreja, que alguacil soy y tengo
hipos de gobierno, y á fuer de tal, le echo la zarpa encima al mismísimo
lucero del alba, y lo aposento en la casa de poco trigo y muchas pulgas.
Conque así, no juguemos á la pizpirigaña, ni andemos por caballetes de
tejado, no sea que la candela se hiele en la chimenea y resulte peor lo
roto que lo descosido. Déjese querer, maestro, que no todo ha de ser lo
que tase un sastre, y véngase conmigo en haz y en paz á lo de sus seño-
rías los alcaldes.
Vínosele á las mientes á Pedro Gutiérrez aquello de que lo que no ha-
cen tres ccCy charrasca, capa y corazón, no lo harán otras tres ccc, coraza,
capacete y cobardía; púsose candado en la bocacalle, y diciéndose para
su sayo de tiritaña flamenca <L\k Roma por bulas!,> echó á caminar á la
vera del alguacil.
Esto pasaba en noviembre de 1536, casi á los dos años de fundada
Lima.
Y era el caso que los cuatro sastres, únicos que la ciudad poseía para
vestir á poco más de mil pobladores españoles, se habían conchavado
para cobrar precios muy subidos por la hechura de un jubón acuchilla-
do, unos gregüescos de piti-pití, un rebocillo parmesano ó una falda de
damasco con tontillo de rebusca y corpino de terciopelo, que en ese siglo
Digitized by
Google
10 TRADICIONES PEIUJANAS
eran los sastres modistas del sexo bello. ¿Qué limeña, con humos de ele-
gancia, se habría dejado en 1536 vestir por modista ó sastresal También
es cierto que aún no había limeñas
El Cabildo se propuso poner á raya á los sastres, y dictó una ordenan-
za ó arancel, contra el cual se insolentó Pedro Gutiérrez, que era el más
caracterizado del gremio. Y dióse á murmurar con tanta destemplanza
contra sus señorías los alcaldes, que éstos se amostazaron, enviaron al
alguacil en busca del maldiciente, le echaron una peluca de padre y muy
señor mío y por seis horas lo enjaularon en la cárcel. En la mar los len-
guados, y en chirona los deslenguados.
Pero Pedro Gutiérrez, el sa8trecillo,era más templado que sus tijeras,
y elevó recurso al Cabildo; recurso que, sin alterar su ortografía, copio del
tomo 42 de Documentos del Archivo de Indias.
«Muy magnífico señor, y muy nobles señores:
^Pedro Gutiérrez, sastre y vezino de esta Cidbad, beso la mano de
Vuestra Señoría e Mercedes, e digo: Que por Vuestra Señoría e Mercedes
fué mandada tassar la ropa de vestir que fazen los sastres, e cada uno co-
brasse e le bebieron de pagar las dichas ropas que fizciesen, en lo cual yo
e los otros de mi oficio recibimos mucho daño e perjuicio, ansí porque
nos ponen precios de las dichas ropas e son muy pequeños, de manera
que con ellos no ganamos de comer, según están los mantenimientos de
paii, e vino e carne, que valen tan caros que una hanega de maíz vale dos
castellanos, e más una oveja siete peíaos, e aun assí no se falla, de mane-
ra que antes vendo de lo que tengo ganado para comer, que no lo gano
de presente. Por tanto suplico á Vuestra Señoría e Mercedes hayan por
bien quitar la dicha tassa e arancel, e si así Vuestra Señoría e Mercedes
lo fizcieren, farán bien e lo que es de justicia e á lo que son obligados;
pnes en Castilla no hay tassas ni aranceles en lo de los oficios de sastre-
ría. E donde no lo quitasen Vuestra Señoría e Mercedes, protesto de me
quexar ante su Majestad del agravio que recibo con la dicha tassa e
arancel.»
El Cabildo se reconcomió con la amenaza del zurcidor de tela, de ocu-
rrir al mismo rey en demanda de justicia, y después de alambicarlo en
dos sesiones borrascosas, decretó:
— «Proveído lo que conviene, está bien proveído; e de presente no
puede proveerse otra cosa, eqnéxese como quexarse le pluguiere. — E yo,
Domingo de la Presa, escribano e notario público, fui presente á lo que
proveído es, e por ende fize este mío signo en testimonio de verdad.—
Domingo de la Presa."»
¡Vaya un apellido muy de escribano!
Para testarudo Pedro Gutiérrez. Lo ofreció y lo cumplió. Pidió copia
Digitized by
Google
RICAKDO PALMA 11
de lo actuado, diósela el de la Presa por su correspondiente cumqiiibuSr
y memorialito á España. Helo aquí:
«Sacra, Cesárea, Cathólica Majestad:
í> Pedro Gutiérrez, sastre, vezino de la cibdad de los Eeyes, que es en
la provincia del Perú, digo: Que la justicia e regimiento de dicha cibdad,
sin causa ni razón alguna, solamente por sus propios intereses epor ene-
mistad que me tienen, fízieron cierto arancel, por el cual tassaron los pre-
cios que yo había de llevar por las ropas que fiziese; e no embargante que
les pedí e requerí que lo revocasen e me desagraviasen, por ser fecho en
perjuicio mío, e cosa nunca vista en estos reinos ni en todas las Indias,
mayormente que gastaba con mi muxer, e fijos e casa, mucho más que
se ganaba al dicho oficio, por estar la tierra muy cara, la dicha justicia
e regimiento no lo quisieron fazer ni remediar. Suplico á Vuestra Majes-
tad que, en la mexor forma e manera que de derecho haya lugar, mande-
revocar lo prevenido e mandado por las dichas justicia e regimiento, que
yo me presento ante Vuestra Majestad, en grado de apelación del agra-
vio e injusticia que me fizieron, e pido ampliamiento de justicia.»
No sé si Carlos V mandó decretar la petición, porque eso no consta en
los documentos que á la vista tengo.
Al gobernador D. Francisco Pizarro no le supo á mieles esto de que
un pobre diablo de sastrecillo apelase, y ante el monarca, de la manera
como en su gobernación se administraba justicia. Y presúmelo así porque
paseando una tarde D. Francisco por la calle de Guitarreros (hoy de Je-
sús María, en la vecindad de la Merced), calle donde vivía la madre de
los hijos del conquistador, vio á Pedro Gutiérrez parado en la puerta de
su tienda, y poniéndole la mano sobre el hombro, le dijo:
— Hermano Pedro Gutiérrez, no sea cabeza dura y déjese de andar al
morro con el Cabildo, que pez chico no come á peje grande. Aténgase á
mi consejo y librará con ventura.
— ¿Y cuál es el consejo de su señoría?
— Que del paño saque las hechuras.
Pedro Gutiérrez quedó por un instante mirando con aire alelado at
gobernador; mas luego dióse una palmada en la frente, como diciéndose:
«¡Ah, bruto! [Y no ocurrírseme cosa tan sencilla!» Sin embargo^ como el
sastre no era de los que dan puntada en falso, quiso ratificación, y pre
guntó:
— ^¿Es puridad de consejo ó chiste de su señoría?
— Consejo, maestro, consejo —y continuó D. Francisco calle ade-
lante.
— Pues contando con la venia de su señoría, yo y miij compañeros-
nos atendremos al consejo.
Digitized by
Google
12 TRADICIONES PERUANAS
Y desde entonces los sastres de Lima se creyeron suficientemente au-
torizados para, sin escrúpulo de conciencia, sisar en la tela, lo que dio ori-
gen al refrán: Sastre y sisón, dos parecen y uno son.
BARCHILÓN
(A D. Andrés A. Silva, en Caracas)
Ni el Dicionario de la Eeal Academia^ en su última edición, ni otro
Alguno de los diversos que he hojeado y ojeado, traen la palabra barchi-
lón, muy familiar en Lima. Y sin embargo, pocas son las voces que me-
jor derecho que ésta podrían alegar para merecer carta de naturalización
^n la lengua de Castilla. Tuve hace cinco años el honor de proponerla á
la Eeal Academia, que si bien aceptó más de doce de los peruanismos
<iue me atreví á indicarle, me desairó, entre otros, el verbo exculpar, tan
usado en nuestros tribunales de justicia; el adjetivo plebiscitario, emplea-
do en la prensa política de mi tierra, y el verbo panegirizar, que no con-
trasta, ciertamente, con el verbo historiar que el diccionario trae. Por
mucho que respete los motivos que asistieran á mis ilustrados compañe-
ros para desdeñarme estas y otras palabrillas, no quiero callar en lo (¡ue
atañe á la voz barchilón. Ella tiene historia, é historia tradicional, que es
un otro ítem más. Paso á narrarla.
Siete años eran corridos desde que los alborotos, provocados por la in-
temperancia del virrey Blasco Núñez y las ambiciones de Gonzalo Pizarro
y de los encomenderos, tuvieron fin en la memorable rota de Xaquixa-
huana ó Saxa-huamán, el 9 de abril de 1548. El vencedor D. Pedro de la
Gasea ahorcó vencidos como quien ahorca ratas, encareciendo el precio
del cáñamo y haciendo del de verdugo el más laborioso de todos los ofi-
cios. En cuerda y azote se gastaba maese Juan Enríquez, verdugo real del
Cuzco, un dineral, y los emolumentos del cargo no eran para compensar
derroche tamaño.
Pedro Fernández Barchilón, natural de Córdoba, en España, fué uno
de los pizarristas condenados á muerte, por haber militado como cabo
de piqueros en la compañía del bravo Juan Acosta.
Digitized by
Google
RICAKDO PALMA 13
Ajusticiados Gonzalo y sus tenientes Carvajal y Acosta, dejóse para el
siguiente día la ejecución de Fernández Barchilón y de otros prisioneros-
caracterizados.
Deudo de nuestro personaje debió ser un D. Luis Fernández Barchi-
lón, cura del valle de Moquegua, que impuso 4 sus feligreses, bajo penar
de excomunión, el compromiso de contribuir á prorrata á costearle los ci-
garros, el café y el chocolate. Trescientos pesos al año gastaban los mo-
queguanos en satisfacer las tres premiosas exigencias del cura de almas,,
amén de los gajes parroquiales y de cuatro mil duros en que se calcula-
ban los diezmos y primicias.
De socaliñas de esta especie se halla sembrada nuestra historia colonial.
Hasta el tesoro público era pagano de los vicios de los poderosos. Así,
por ejemplo, fué el Perú quien galardonaba á las queridas del cuarto virrey,
conde de Nieva, sus amorosas complacencias. Y para que á mí, que soy
hombre más serio que el principio de un pleito, no me tomen los lectores
por calumniador y embustero, ahí van dos partidas, copiadas al pie de la
letra de los libros de las Cajas Reales y autorizadas por Pedro de Aven-
daño, secretario de la Audiencia de Lima.
«A doña Julia de Salduendo, que es tan verde como un alcacer flo-
rido, trescientos pesos de renta cada año por una vida. — A doña Leonor
de Obando, que vive en la ciudad de los Reyes, y tiene una hija de buen
donaire, y ambas son bien verdosas y gente menuda, trescientos pesos de
renta por una vida.»
Estas y otras lindezas del virrey que, por mujeriego, tuvo tristísimo fia
á inmediaciones de la que hoy es plaza de Bolívar y antes fué de la In-
quisición, las encontrará el lector en las interesantes BéloAiiones de In-
dias de nuestro amigo D. Marcos Jiménez de la Espada.
Digresión á un lado, y sigamos con el cabo de piqueros.
Parece que no era Fernández Barchilón hombre de gran coraje, sino
de los que hacen ascos á la muerte; porque, puesto en capilla aquella no-
che, acongojóse á punto de tener pataleta como una doña melindres. Au
xiliaba á los sentenciados el padre Chávez, religioso franciscano, quien
movido á lástima por el llanto y extremos del cabo de piqueros, fuese á
La Gasea, y pidióle encarecidamente que conmutara la pena impuesta
á ese pobre diablo de rebelde.
— Tanto valdría, señor gobernador, ahorcar á una liebre — dijo el fraile.
— Si es tan mandria ese belitre como su paternidad lo pinta — contestó
La Gasea, — harémosle merced de la vida, y que vaya á servir en las gale-
ras de Su Majestad, á ración y sin sueldo.
Casi enloqueció de gozo Pedro Fernández Barchilón, cuando el fran-
ciscano le comunicó que quedaba salvo de hacer zapatetas en la horca
Digitized by
Google
14 TRADICIONES PERUANAS
No se limitó á este servicio el buen padre Chávez, sino que, llevándo-
le á su celda al favorecido, le proporcionó recursos para que fugase del
€uzco.
II
San Juan de la Frontera ó Huamanga (hoy Ayacucho) fué fundada
por los capitanes Francisco de Cárdenas y Vasco de Guevara, tenientes
^e D. Francisco Pizarro. Primitivamente se hizo la fundación el 7 de marzo
de 1539 en el lugar llamado Quinua; pero en 25 de abril de 1540 se tras-
ladó al sitio actual, atendiendo á lo frío, lluvioso é insalubre de Quinua.
Dióse á la fundación el nombre de San Juan, en memoria de la bata-
lla de Chupas, ganada por los realistas contra los rebeldes que capitanea-
ba Almagro el Mozo, el día vísperas de aquella festividad. El nombre de
la Frontera nació de que el Inca Manco, con sus huestes, ocupaba á la
sazón las crestas de los Andes fronterizas á la nueva ciudad. Y en cuan-
to á la voz Guamanga, refiere la tradición que cuando el Inca Viracocha
realizó la conquista de este territorio, dijo, dando de comer á su halcón
favorito: ¡Huamanccaca/ iHártate, halcón!
Más tarde cambióse el nombre de San Juan de la Frontera por el de
San Juan de la Victoria, conmemorando un triunfo de las armas españo-
las sobre los vasallos del infortunado Manco.
Fundado por el Cabildo en 1555 el hospital de Guamanga, dióse la
administración de él á un hombrecillo de cinco pies escasos de talla, re-
choncho, barrigudo, chato y con una cara siempre de pascuas.
Este hospital disfruta de la prerrogativa de tener cinco días fijos en
^l año para que los enfermos que logran la fortuna de morir en uno de
ellos vayan derechitos al cielo sin pasar por más aduanas, salvo que sean
escribanos, para los cuales no hay privilegio posible. No hay tradición de
que en el cielo haya entrado ninguno de ese gremio.
El administrador era nada menos que Pedro Fernández Barchilón, el an-
tififuo soldado de Gonzalo Pizarro, quien llevaba su caridad hasta el punto
de atender personalmente á lag más groseras necesidades de un enfermo.
—¡Barchilón!— gritaban los enfermos, familiarizados con nuestro bo-
nachón émulo de San Juan de Dios, y él no se hacía esperar para aplicar-
le un clister al necesitado.
Y como no siempre sabían los enfermos el nombre de los dos ó tres
indios que ayudaban á Pedro Fernández en su caritativa faena, se dio,
por generalización, el nombre de barchilones á los sirvientes de hospital.
Del de Guamanga pasó á los de Lima y á los de Méjico y á los de
toda la América latina la palabra barchilón, con que se designa á la úl-
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 15
tima jerarquía de sirvientes de hospital. Hasta los franceses dicen mon-
sienr le barchilón. Sépalo la Real Academia de la Lengua.
La que al principió fué. peruanismo, es ya reconocido americanismo.
[Gloria á Pedro Fernández Barchilón! Su caridad inmortalizó su apellidó.
PASQUÍN Y CONTRAPASQUÍN
Dicen unos que fué el Excmo. Sr. D. Francisco Javier de Venegas,
teniente general de los reales ejércitos y quincuagésimo noveno virrey de
Méjico, el personaje de esta tradición; y otros dicen que lo fué el Exce-
lentísimo Sr. D.. Andrés Hurtado de Mendoza, marqués de Cañete y mon-
tero mayor de Felipe II. Sabido es que el de Cañete, apenas llegó al Perú,
probó que era hombre bragado y de sangre en el ojo, pues bastóle el sim-
ple informe de que los conquistadores Piedrahita y Díaz el Membrudo
estaban siempre así listos para un fregado como para un barrido, esto es,
con ánimo dispuesto al barullo, para que, sin más averiguarlo, exclamase
su excelencia:
—¡Voto á los pelos del diablo! ¿Esas tenemos, Sr. Alonso Díaz? Pues
adelante con calzones de ante. ¡Hola! ¿Y el de Piedrahita luce barba pin-
tada? ¡Malo! Barba de tres colores no la gastan sino traidores. ¡Pardiobre!
Y mandó descabezar bochincheros.
Sea de ello lo que fuere, virrey peruano ó virrey mejicano, que aho-
garme en tan poca agua sería como dejarme cortar juego, de mano y
con cinco estuches, cuéntase, por contadores de cuenta, historia muy de
contar. Y es ella que su excelencia hizo su entrada solemne en la capital
del virreinato (llámese Lima ó Méjico, peccata minuta J luciendo modesta
capa, jubón y gregüescos [de paño negro, sin guirindola de encajes, cru-
ces, veneras, bordados ni relumbrones, y que miró muy por encima del
hombro á los engreídos criollos, serranos de la costa y marisqueadores
de la sierra que asistieron al besamanos de palacio.
Fama traía el virrey de ser viejo de malas pulgas, socarrón y de arre-
quives, nada comadrero, y capaz el día en que amaneciera con la vena
gruesa de ahorcar, á topanarices y por vía de desayuno, al más empin-
gorotado, siquier fuese paraninfo de los cielos y campana gorda de la gua-
peza. Su excelencia, en vez de espada y daga toledana, ceñía al cinto un
guadifeño de esos de virola y golpetillo, que era como repetir lo que dijo
el virrey Blasco Núñez, cuando por su mano dio muerte al factor Suá-
rez de Carvajal: «¡Ojo, que conmigo no hay tustús ni papelorios, sino pu-
Digitized by
Google
16 TIUDIOIONES PERUANAS
ñalada limpia y tenteperro; que mal vinagre ó buen jerez, para mí todo
es igual.»
Al otro día del recibimiento oficial, apareció en una de las puertas do
palacio un cartel con los siguientes versos, qiie literariamente juzgados^
no valen un pitoche ó corachín negro, pero que en lo substanciosos eran
para ocasionar un tabardillo pintado á. gobernante de poca enjundia y
menos cuajo:
<j,Tu cara no es de excelencia
ni tu traje de virrey:
Dios ponga tiento en tus manos
para que acates la ley.»
¡Por vida de Mendotirillas, padre de Mentirijillas, que el pasquín era
insolente! Por aquellos tiempos (1555), en que la imprenta no era libre, ni
esclava (pues tipos y prensa vinieron al Perú treinta años más tarde), era
el pasquín la válvula de escape de ese infiernillo llamado opinión pública.
El virrey, que no era hombre de dejarse ensalivar la oreja y que no
se andaba por caballete de tejado, dijo para su capisayo:
— ¡Orza, orza de buen grado, bergantín empavesado! ¡No que no! La
habilidad del artillero está en poner el punto en su punto, y á mí no se
me ha de helar la candela en la chimenea; que gato caminero embiste al
mur en el agujero. Y pues búlleme el papo por devolver la burbujilla,
vamos á ver si salgo con canto de perdiz desmachihembrada ó con argu-
mento que prometa acabar en punta, liso y raso, menudo y repicado.
Y su excelencia sentóse á la escribanía, calóse gafas venecianas, y co-
mo Dios le dio á entender compuso esta espinela, que mandó colocar en
otro cartelito debajo del primero:
«iMi cara no es de excelencia
ni mi traje de virrey?
¡Bien! Mas represento al 107
y tengo su omnipotencia.
Esta sencilla adveí tencia
03 hago por lo que importo.
La loj ha de ser mi norte
7 ¡ay! del que la ultraje osado
Conque ¡cuidado!.... 7 ¡cuidado!
antes que pescuezos corte.»
El contrapasquín fué como irse al tuetanillo y dejar la carnaza. San-
to remedio, como huesecito de monja milagrera. Nadie volvió á mechíji-
car á su excelencia con coplitas ni bufonadas, y eso que el señor virrey
(que santa gloria haya) nos jugó algunas de premonstratense y abad mi-
trado.
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 17
LA MINA DE SANTA BÁRBARA
Era el día de la festividad d^l Corpus, y contábase el año 1564 de la
era cristiana.
El Cabildo de la ciudad de Guamanga, que apenas tenía un cuarto de
siglo de fundada, había echado, como se dice, la casa por la ventana para
celebrar con esplendidez el día solemne de la cristiandad. En sólo cirios
de cinco libras para alumbrar la iglesia parroquial, había gastado el Ca-
bildo veinte mil ducados. La cera fué artículo carísimo en los primeros
tiempos de la conquista.
A las once de la mañana, funcionando de maestro de ceremonias y
con una campanilla de oro en la mano, salió del templo D. Francisco de
Cárdenas, luciendo la venera y manto de caballero de Santiago. Acompa-
ñábanlo, con campanillas de plata, D. Pedro de Contreras y D. García
Martínez de Castañeda, de la orden de Alcántara.
Abrían la procesión los cofrades de Nuestra Señora del Rosario con su
mayordomo el ricacho minero D, Juan García de Vega. Llevaban todos
capa de gala y cirio de á libra.
Tras la cofradía venían veintiséis religiosos del convento dominico,
fundado en 1548, con su prior fray Jerónimo de Villanueva.
Seguíanlos treinta franciscanos, orden fundada en 1552. Y presididos
por el comendador fray Sebastián de Castañeda, venían veinticinco mer-
cenarios. Estos tenían la antigüedad de fundación en Guamanga.
Después de las comunidades religiosas, y en medio de ocho vecinos
acaudalados, iba D. Amador de Cabrera llevando el guión del Santí-
simo.
Seguían doce monaguillos con pebeteros de filigrana, que despedían
nubes de aromado incienso, y el palio parroquial, de brocatel de seda,
con varillas de plata sostenidas por seis regidores del Cabildo.
Tras el párroco y los eclesiásticos que lo acompañaban bajo el palio,
llevando la Custodia de oro deslumbradora de pedrería preciosa, venían
el alcalde D. Juan de Palomino, de la orden de Montosa, y el corregidor
D. Hernán Guillen de Mendoza con el resto de cabildantes y empleados
reales.
Tomo IV 2
Digitized by
Google
18 TRADICIONES PERUANAS
El estandarte de la ciudad ostentaba un castillo de oro con un corde-
ro y una bandera, y era conducido por el alférez real D. Miguel de Aste-
te, natural de Calahorra, el mismo que en Cajamarca derribó á Atahual-
pa de las andas de oro en que lo conducían sus vasallos y le arrancó la
borla imperial. En 1535, Astete, á quien habían tocado en el repartimien-
to del rescate nueve mil pesos de oro y trescientos sesenta marcos de
plata, se fué á España en el navio San Miguel, conductor de gran tesoro
para la corona. Allí escribió una relación de la conquista que, según Ji-
ménez de la Espada, se conserva inédita en uno de los archivos. Después
de tres años de permanencia en su patria, volvióse al Perú, y fué uno de
los principales fundadores de Guamanga.
Escoltaban la procesión cuarenta hidalgos, en lujoso atavío de alabar-
deros reales, capitaneados por D. Francisco de Ángulo, primer alcalde de
minas, y por el veedor D. Gonzalo de Reinóse.
Detúvose la procesión frente á tres soberbios altares, cuya mesa era
formada por barras de plata.
La procesión, que pasaba por entre arcos cubiertos de flores y joyas,
no habría sido más suntuosa ni en la capital del virreinato.
En el arrabal ó barrio de Carmencca, los naturales del país recibieron
al Santísimo con loas, tarasca, gigantes y gigantilla, danza de pallas y
diversos festejos.
Los cohetes atronaban el espacio, y el contento de la muchedumbre
era indescriptible.
A las dos de la tarde una compañía de cinco comediantes, traídos
ad hoc de Lima, representó un auto sacramental que fué ruidosamente
aplaudido.
D. Amador de Cabrera, que llevaba en una mano el guión parroquial
y en la otra el sombrero con cintillo de oro esmaltado de brillantes, que-
riendo gozar á su sabor del auto, entregó el sombrero A su paje, que
era un indiecito de diez años, hijo de uno de los caciques de Guanea-
vilea,
Pero ello fué que, en el barullo de Carmeneea, valioso cintillo y ele-
gante chapeo desaparecieron de manos del muchacho. También éste se
hizo humo.
n
Apenas si Cabrera paró mientes en la pérdida, que no era su merced
como D. César Gallego, quien para socorrer en una necesidad á otro pai-
sano suyo, sacó un gran talego rebosando de monedas, tomó un duro y
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 19
lo dio al necesitado. Éste, que era un mozo de agudo ingenio, rechazó la
dádiva, diciendo:
«Probando está ese talego
de tus nombres el contraste:
como César empuñaste,
y diste como gallego,í>
Al día siguiente, almorzaba D. Amador de Cabrera, en compañía de
su esposa doña Inés de Villalobos, cuando se le presentó el cacique de
Guancavilca, padre del pajecito que, temeroso de castigo, había ido á re-
fugiarse en la casa paterna.
— Perdona á mi \i\]o ^viracocha, y sé bueno para con él— dijo el anciano.
—¿Y en qué ha pecado el muchacho para solicitar gracia de mí? El pe-
cador fui yo, que no debí confiar prenda de codicia á un niño.
— Y yo, viracocha, vengo á pagarte
—No me ofendas, cacique— interrumpió Amador de Cabrera,— que
ofensa es que me tengas por tacaño á quien afligen pérdidas de bienes.
Cierto es que el cintillo vale seis mil ducados; pero doylo por bien perdi-
do, ya que fué en la fiesta del Santísimo. No se hable más del asunto, y
vuelva el chico á casa, que Inés y yo lo queremos como á hijo.
Una lágrima de agradecimiento asomó á los ojos del cacique, y besan-
do la mano de Cabrera, dijo:
— Tu generosidad y nobleza me obligan á revelarte un secreto que te
hará el hombre más rico del Perú. Manda ensillar tu caballo, y ven con-
migo á Guancavilca.
Dice el cronista Montesinos que D. Amador de Cabrera, tomando en-
tonces los dos cabos ó extremos de una qinta, le contestó al viejo:
—No tengo hermano, y tú, cacique, lo serás mío. Seremos tan iguales
como los dos cabos de esta cinta
III
Veinticuatro horas después D. Amador de Cabrera era dueño de la fa-
mosa mina de azogue de Huancavelica, y realmente el hombre más rico
del Perú, pues sólo la mina le daba, libre de menudencias, una renta
de 260 pesos diarios.
IV
Aquí habría puesto punto final á la tradición; pero un amigo cree
que debo completarla con apuntes biográficos que sobre el acaudalado
Digitized by
Google
20 TRADICIONES PERUANAS
minero Jiménez de la Espada y Mendiburu proporcionan. Haré, pues,
una rapidísima biografía, y el que más extensa la quiera búsquela en
otras fuentes.
Amador de Cabrera, natural de Cuenca, en España, emparentado con
los marqueses de Moya y condes de Chinchón, vino al Perú en 1555 en
busca de la madre gallega (fortuna) en la comitiva del virrey marqués
de Cañete. Su excelencia no halló otra manera de protegerlo que casán-
dolo con la hija del conquistador Hernando de Villalobos, heredera del
rico repartimiento de Angaraes.
Poseedor de la Todos Santos, Descubridora 6 Santa Bárbara, que por
estos tres nombres es conocida la mina de cinabrio, rival de las de Alma-
dén, convino en 1572 en cederla á la corona por la suma de doscientos
cincuenta mil ducados. Firmada ya la escritura de cesión, arrepintióse
Cabrera, alegando lesión enormísima, pues según dictamen de peritos, la
mina era de balde por un millón. Más que el pleito, la ambición de poseer
un título de Castilla espoleó á D. Amador de Cabrera, que era sobrada-
mente rico, para emprender viaje á España; y cuando ya casi tenía con-
seguido el título, no sé si de conde ó marqués, sorprendiólo la ñata
en 1576. La mina quedó incorporada á la real corona, sin que poroso de-
jara de ser semillero de litigios con sobrinos y deudos del hidalgo con-
quense.
Digitized by
Google
Por los años de 1581, el griego Miguel Acosta y los navieros y comer-
ciantes de Lima hicieron una colecta que, en menos de dos meses, subió
á cuarenta mil pesos, para fundar un hospital destinado á la asistencia
de marineros, gente toda que, al llegar á América, pagaba la chapetonar
da, frase con la que nuestros mayores querían significar que el extranje-
ro, antes de aclimatarse, era atacado por la terciana y por lo que enton-
ces se llamaba bicho alto y hoy disentería
Establecióse así el hospital del Espíritu Santo, suprimido en 1821, y
que desde entonces ha servido de Museo Nacional, de colegio para seño-
ritas, de Escuela Militar, de Filarmónica, de cuartel, de comisaría, etcé-
tera, etc. Los pontífices acordaron al hospital del Espíritu Santo gracias
y preeminencias que no dispensaron á otros establecimientos de igual
carácter en Lima.
Al respaldo del sitio en que se edificó el hospital quedaba un lote es-
pacioso, en el cual el propietario Gaspar Flores edificó toscamente (que
D. Gaspar no era rico para emprender lujosa fábrica) unos pocos cuartu-
chos, en uno de los cuales naciera el 30 de abril de 1586 su hija Isa-
bel, ó sea Santa Kosa de Lima, siendo pontífice Sixto V, rey de España y
Digitized by
Google
22 TRADICIONES PERUANAS
SUS colonias Felipe II, arzobispo de Lima Toribio de Mogrovejo y gober-
nando la Real Audiencia, por muerte del virrey D. Martín Enríquez el
Gotoso, aquel que, después de veintiún meses de gobierno, se fué al mun-
do de donde no se vuelve sin haber hecho nada de memorable en el país.
Fué de los gobernantes que, en punto á obras públicas, realizan la de
adoquinar la vía láctea y secar el Océano con una esponja.
Gran espacio de terreno ocioso quedaba en el casaron de D. Gaspar
Flores, que su hija supo convertir en huerto y jardinillo.
Por aquel siglo, más afición tenían en Lima al cultivo de árboles fru-
tales que á la floricultura, y tanto que en los jardines domésticos, que
públicos no los había, apenas si se veían plantas de esas que no reclaman
esmero. La flor de lujo era el clavel en toda su variedad de especies.
Las rosas no se producían en el Perú; pues según lo aflrma Garcilaso
en sus Comentarios Reales, los jazmines, mosquetas, clavelinas, azuce-
nas y rosas, no eran conocidas antes de la conquista. Grande fué, pues,
la sorpresa de la virgen limeña cuando se encontró con que espontánea-
mente había brotado un rosal en su jardinillo; y rosal fué, que de sus re-
toños se proveyeron las familias para embellecer corredores, y las limeñas
para adornar sus rizas, negras y profusas cabelleras.
Y tan á la moda pusiéronse las rosas, que el empirismo médico descu-
brió en ellas admirables propiedades medicinales; y las hojas secas de la
flor se guardaban, como oro en paño, para emplearlas en el alivio ó cura-
ción de complicadas dolencias. Mendiburu, en su artículo Lozano ^ dice
que las primeras rosas que se produjeron en Lima fueron las del jardín
del Espíritu Santo, confundiendo éste, por la vecindad, con el de nuestra
egregia limeña.
Cuentan que cuando en 1668 presentaron al Papa Clemente IX el ex-
pediente para la beatificación de Rosa, no supo disimular el Padre Santo
una ligera desconfianza, y murmuró entre dientes:
— ¿Santa? ¿Y limeña? ¡Hum, hum! Tanto daría una lluvia de rosas.
Y milagro fué patente, porque perfumadas hojas de rosa cayeron so-
bre la mesa de Su Santidad.
Añaden que nació de este incidente el entusiasmo del Papa por Rosa
de Lima; pues en dos años expidió, amén del breve para su beatificación
(12 de febrero de 1669), otros seis en honor de nuestra compatriota. El
último fué nombrándola patrona de Lima y del Perú, y reformando la
constitución de Urbano VIII para acelerar los trámites de canonización,
la que realizó su sucesor, Clemente X, en 1671, junto con la de |San Fran-
cisco de Borja, duque de Gandía y general de los jesuítas. Santa Rosa fué
canonizada á los cincuenta y cuatro años de su fallecimiento.
Muerto Clemente IX en diciembre de 1669, hallóse en su testamento
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 23
un fuerte legado para construir en Pistoya, su ciudad natal, una esplén-
dida capilla á Santa Eosa de Lima.
El dominico Parra, en su Rosa Laureada, impresa en Madrid en 1760,
dice que la primera firma que, como monarca, puso Felipe IV, fué para
pedir la beatificación de Rosa; y añade que el 7 de ftctubre de 1668, día
en que celebraron los madrileños las fiestas de beatificación, se vio lucir
una estrella vecina al sol.
Cuando en febrero de 1672, siendo virrey el conde de Lemus, marqués
de Sarria y duque de Taurifanco con grandeza de España, .se efectuaron
las fiestas solemnes de canonización, las calles de Lima fueron pavimen-
tadas con barras de plata, estimándose, segán lo afirman cronistas que
presenciaron las fiestas, en ocho millones de pesos el valor de ellas y el
de las alhajas que adornaban los arcos y altares.
Fué entonces cuando D. Pedro de Valladolid y D. Andrés Vilela, pro-
pietarios á la sazón de la casa y jardinillo, cedieron el terreno para que
en él se edifícase el Santuario de Rosa de Lima.
El rosal que ella cultivara se trasplantó al jardín que tienen los padres
dominicos, en el claustro principal de su convento.
Digitized by
Google
2 i TRADICIONES P£BUANAS
LOS IvtOSQUITOS DE SANTA ROSA
Cruel enemigo es el zancudo ó mosquito de trompetilla, cuando le
viene en aiii;<^ revolotear en torno de nuestra almohada, haciendo im-
posible el sueño con su uícánskblfKmusiquería. ¿Qué reposó para leer ni
para escribir tendrá un cristiano si en lo mejor de la lectura ó cuando se
halla absorbido por los conceptos que del cere bro traslada al papel, se
siente interrumpido por el impertinente animalejo? No hay más que ce-
rrar el libro ó arrojar la pluma, y coger el plumeriUo ó abanico para ahu-
yentar al mal criado. .
Creo que una nube de zancudos es capaz de acabar con la paciencia
de un santo, aunque sea más cacHáziido que Job, y hacerlo renegar como
un poseído. , ^. , , ,. ^ ' ^
Por eso mi paisana Santa Rosa, tan valiente para mortificarse y sopor-
tar dolores físicos, halíó^ue tormento superior á ps fuerzas morales era
el de sufrir, sin refunfuño/ las picadas y la orquesta de los alados mu-
siquines.
Y ahí va, á guisa de tradición, lo que sobre tema tal refiere uno de los
biógrafos de la santa limeña.
Sabido es que en la casa en que nació y murió la Rosa de Lima hubo
un espacioso huerto, en el cual edificó la santa una ermita ú oratorio des-
tinado al recogimiento y penitencia. Los pequeños pantanos que las aguas
de regadío forman, son criaderos ¿e mirladas de mosquitos, y como la
santa no podía pedir á su Divino esposo que, en obsequio de ella, altera-
se las leyes de la naturaleza, optd por paílainentaf con los mosquitos. Así
decía: J:^ "^ ^ / •
— Cuando me vine á habitar esta ermita, hicimos pleito homenaje los
mosquitos y yo: yo, de que no los molestaría, y ellos, de que no me pica-
rían ni harían ruido.
Y el pacto se cumplió por ambas partes, como no se cumplen ni
los pactos politiqueros.
Aun cuando penetraban por la puerta y ventanilla de la ermita, los
bullangueritos y lanceteros guardaban compostura hasta que con el alba,
al levantarse la santa, les decía:
— ¡Ea, amiguitos, id á alabar á Dios!
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 25
Y empezaba un concierto de trompetillas, que sólo terminaba cuando
Rosa les decía: _/ .
—Ya está bien, amiguitos: ahora vayan.á buscar su alimento.
Y los obedientes sucsorios se ^spatclah por el huerto.
Ya al anochecer los convocaba, diciéndoles:
— Bueno será, amiguitos, alabar c'bnmigo al Señor que los ha susten-
tado hoy.
Y repetíase el matinal concierto, hasta que la bienaventurada decía:
— A recogerse, amigos, formalitos y sin hacer l^ufla? '
1^0 se llama buena educación, y no la que da mi mujer á nuestros
nenes,^ que se le insubordinan y forman algazara cuándo los manda á la
cama.
No obstante, parece que alguna vez se olvidó la santa de dar orden de
buen comportamiento á sus subditos; porque habiendo ido á visitarla en
la ermita una beata llagada Catalina,^ Ips n\osqui^tos se ceoaron en ^lla.
La Catalina, que no aguantaba pulgas, dio una manotada y aplastó un
mosquito.
—¿Qué haces, hermana? — dijo la santa. — ¿Mis compañeros me matas
de esa manera?
— Enemigos mortales que no compañeros, dijera yo— replicó la beata.
—¡Mira éste cómo se había cebado en mi sangre, y lo gordo que se había
puesto!
—Déjalos vivir, hermana: no^ncie. mates ninguno de estos pobrecitos,
que te ofrezco no volverán á picarte, sino que tendrán contigo la misma
paz y amistad que conmigo tienea
Y ello fué que, en lo sucesivo, no hubo zancudo que se le atreviera á
Catalina.
También la santa en una ocasión supo valerse de sus amiguitos para
castigar íos' remilgos de Frasquita Montoya, beata de la Orden Tercera,
que se resistía á acercarse á la ermita, por miedo de que la picasen los
jenjenes.
— Pues tres te han de picar ahora — ^le dijo Kosa, — uno en nombre del
Padre, otro en nombre del Hijo y otro en nombre del Espíritu Santo.
Y simultáneamente sintió la Montoya en el rostro el aguijón de tres
mosquitos. ^ ^ . . ,
Y com'probando el dominio que tenía Rosa sobre los bichos y anima-
les domésticos, refiere el cronista Meléndez que la madre de nuestra san-
ta'^ííafcá con muqho mimo un gallito que, por lo extraño y hermoso de
la pluma, era la delicia de la casa. Enfermó el animal y postróse de ma-
nera que la dueña dijo:
—Si no mejora, habrá que matarlo para comerlo guisado.
Digitized by
Google
26 TRADICIONES PERUANAS
Entonces Kosa cogió el ave enferma, y acariciándola, diio:
—Pollito mío, canta de prisa; pues si no cantas te guisa.
Y el pollito ¿acudió las alas, encrespó la pluma, y muy regocijado sol-
tó un
1 Quiquiriquí I
(¡Qué buen escape el que di!)
¡Quiquiricuandol
(Ya voy, que me están peinando.).
EL CAPITÁN ZAPATA
— Quede, pues, vuesa merced mucho con Dios, que yo hasta verme en
Potosí no descabalgo, y poco ha de acorrerme la fortuna, que ciega es y
á los audaces ampara, si no fino millonario.
—Óigale Dios, señor capitán, y vaya mucho con él, y no olvide que pa-
labra le tomo de sacarme de pobre con las migajas de su dicha— contestó,
con sonrisa burlona, el alférez de arcabuceros reales D. Kodrigo Peláez,
dando una estrecha empuñada al capitán de picas y sobresalientes don
Martín Zapata.
Tal fué el final de un diálogo que, á la puerta del Cabildo de Lima,
tuvieron en cierta tarde del año de gracia 1557 dos bravos militares, que
fama de esforzados conquistaron batiéndose contra la rebeldía de Fran-
cisco Hernández Girón.
Las guerras civiles de los conquistadores habían llegado á su término,
y ni semilla de bochincheros quedaba en el extenso virreinato del Perú.
El capitán Zapata, convencido de que ya las armas no ofrecían porve-
nir á los hombres de guerra, había decidido irse á Potosí en pos de la
madre gallega, y sin más alambicarlo, arregló la maleta, enfrenó el caba-
llo, y pian piano emprendió viaje al Alto Perú.
Era por entonces el capitán un mancebo de veinticinco pascuas flori-
das, de marcial apostura, moreno de color y con bigotes á la turca. Había
llegado al Perú seis años antes y cuando las rebeldías estaban candentes.
Sentó plaza de soldado, y batióse con tanto denuedo, que grado á grado
fué ganando ascensos. No se sabía á punto fijo de cuál de los reinos de
España era oriundo: unos lo creían andaluz y otros castellano viejo, pues
de ambas provincias hablaba con entero conocimiento.
A pesar de su mocedad no despuntaba por el juego, el vino y los amo-
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 27
ríos, que nunca se le conoció el menor chichisbeo con soltera, casada 6
viuda, sino por un excesivo celo religioso que picaba en fanatismo. Confe-
saba y comulgaba el primer domingo del mes; era seguro encontrarlo en
misa de alba y en el rosario nocturno; no desperdiciaba fiesta ni sermón,
y no hubo cofradía en la que no figurase como hermano. Tanto ascetismo
en un soldado mozo, á fe que era como para hacerse cruces. A otros pró-
jimos con menos los ha canonizado Eoma.
II
Llegado Zapata á Potosí en 1558, dividió su tiempo entre las prácti-
cas devotas y el cateo de minas, yéndole tan propiciamente en la última
faena, que á i>oco, en 1 562, descubrió una riquísima veta de plata, á la que
bautizó con su apellido. Inmediatamente escribió á su amigo el alférez
Peláez y lo destinó como administrador de la mina, asegurándole por
sueldo el cuatro por ciento de los provechos.
La Zapata^ en los diez años que la explotó su descubridor y dueño,
fuera de los quintos pagados á la corona, produjo barras por valor de
más de tres millones de pesos de á nueve reales.
El capitán no era un avaro insaciable, y en 1673 vendió la mina auna
sociedad de vascongados, contrató en Arica un navio, lo lastró con barras
de plata y , j velas y buen viento!...., desembarcó con su ingente caudal
en Cádiz. Allí repartió un cuarto de milloncejo entre iglesias y monaste-
rios, y aun estableció no sé qué fundación piadosa para alivio de viudas y
huérfanos.
Pero ¡cosa rara!, un día el opulentísimo perulero (como llamaban á
los que volvían á España con procedencia de esta región de las Indias)
anocheció y no amaneció en Cádiz. Persona y caudal se habían evaporado.
Ello es que la justicia se cansó de hacer indagaciones sin sacar nada
en claro, y que el pueblo gaditano se echó á inventar leyendas, á cual
más absurda y maravillosa. Por supuesto que en todas figuraba el diablo,^
cargando á la postre con el beato y sus tesoros.
III
D. Kodrigo Peláez continuó aún por tres ó cuatro años en Potosí, re-
llenando la hucha como empleado en la mina; pero por ciertas quisqui-
llas con sus nuevos patrones los vascongados, hizo dimisión del puesto y
decidió regresar á España. Tenía ya el riñon bien cubierto, como que era
dueño de más de cien mil duros, capitalito decente para vivir en su tie-
rra á cuerpo de príncipe.
Digitized by
Google
28 TRADICIONES PERUANAS
Avistaba ya los costas españolas, cuando la nave que lo conducía fué
abordada por unos piratas berberiscos, que condujeron al alférez y á sus
compañeros de viaje cautivos á Argel, y allí los vendieron como esclavos
al visir Sig- Al-Emir.
D. Rodrigo, con varios de sus compatriotas, fué destinado al cultivo
de uno de los jardines que en los alrededores de la ciudad poseía el vi-
sir; y llevaba ya el infortunado español dos meses de cautiverio sin cono-
cer á su amo y señor.
Al fin una tarde, con gran comitiva de musulmanes, fué Sig- Al-Emir á
visitar su propiedad, y apenas si favoreció con una mirada desdeñosa á
algunos de sus esclavos. Hizo la Providencia que una de esas miradas ca-
yese sobre el cautivo Peláez.
Por la noche, libre ya de acompañantes, el emir mandó Hamar á su
cámara al esclavo español, y tan luego como se encontró á solas con él,
le dijo:
— Abrázame, Eodrigo Peláez. ¿No me reconoces?
El capitán Zapata era el visir de Argel
IV
La vida aventurera de Zapata la relataremos brevemente.
Muchacho de doce años se embarcó como grumete, y un naufragio lo
llevó á las costas de España, donde vagando de pueblo en pueblo, vivió
como á Dios plugo ayudarlo durante seis años. Vínose al Perú, alistóse
en la milicia, pasó á Potosí y enriqueció.
En los seis meses de su residencia en Cádiz dióse maña para poco á
poco trasladar á Argel su cuantiosa fortuna. Con ella y con lo despejado
de su ingenio alcanzó á conquistarse el cariño del sultán, quien lo elevó
al rango de visir.
Su fervor religioso en América y España fué la máscara tras la que
se escondía el más fiel de los sectarios deMahoma. Cuando en 1570 se es-
tableció la Inquisición en el Perú, empezó el capitán Zapata á recelar
que por ponerse camisa limpia en viernes, no comer gallina degollada
por mano de mujer, lavarse los brazos de las manos á los codos, ó cual-
quiera futesa del rito de Mahoma, llegara á descubrirse la superchería y á
intimar relaciones con el Santo Oficio. Por eso se apuró á vender la mina
y poner mar de por medio entre él y los hombres de la cruz verde.
Digitized by
Google
RICARDO PALMA. 29
REFRANERO
I
ESTAR 1 TRES DOBLES Y UN REPIQUE
Vitigudino en Castilla era allá en las mocedades del festivo poeta y
señor de la Torre de Juan de Abad, un pueblo de mil vecinos con no po-
cos terrones de buen cultivo. Los vitigudinenses parecían de raza de in-
mortales: todos llegaban á viejos, y hacían la morisqueta del carnero lo
más tarde que posible les era. Así es que el cura y el sacristán poco ó
nada pelechaban con misas de San Gregorio, responsos, entierros y cabos
de año.
Lu quillas, que así se llamaba el pazguato que servía á la vez los im-
portantísimos cargos de sacristán y campanero con el pre de cuatro rea-
les vellón á la semana, tan luego como vino nuevo párroco hizo ante él
formal renuncia del destinillo, salvo que su merced se aviniera á aumen-
tarle la pitanza, que con latín, rocín y florín se va del mundo hasta el fin,
ó como reza la copla:
En el cielo manda Dios,
los diablos en el infierno,
7 en este picaro mundo
el que manda es el dinero.
El curita, que era un socarrón de encargo, empezó por endulzar al sa-
cristán con un par de cañitas de manzanilla y unas copas del tinto de
Rota, y luego lo hizo firmar un contrato con arreglo al cual el párroco le
pagaría semanalmente seis reales vellón por cada repique, pero en cam
bio el campanero pagaría al cura dos reales vellón por cada doble.
Como los vitigudinenses no habían dado en la fea costumbre de mo-
rirse, el contrato no podía ser más ventajoso para Luquillas. Contaba
con la renta segura del repique dominical, sin^más merma que la de uno
ó dos dobles por mes. El pobrete no sabía que quien hizo la ley hizo la
trampa.
Digitized by
Google
30 TRADICIONES PERUANAS
A mitad de semana díjole el cura:
— Luquillas, hijo, veme en el cuadernillo qué santo reza hoy la
Iglesia.
— San Caralampio, mártir y confesor*
— ¿Mártir dice?
—Sí, padre cura; mártir y confesor.
— Yo creo que á ti te estorba lo negro. ¿No te has equivocado, hombre?
Vuelve á leer.
— Así como suena, padre cura; mártir y confesor.
— Pues hijo, si fué mártir hay que sacar ánima del purgatorio. Sube á
la torre y dobla.
Y no hubo tu tía, sino doble en regla.
Y llegó el viernes, y el cura preguntó al sacristán:
-—¿Qué día es hoy, Luquillas?
— Viernes, padre cura.
— ¿Estás seguro, hombre?
—Sí, padre cura.
— Hombre, tú has bebido: no puede ser por menos. ¿Viernes hoy? Im-
posible.
—Sí, padre cura. Le juro por esta cruz de Dios, que hoy es
viernes.
— Pues hijo, lo creo porque lo juras. Yo por nada de este mundo peca-
dor dejo de sacar ánima en viernes. Conque está dicho, sube á la torre y
dobla.
Y sucedió que el sábado, la parca, alguacilada por los rigores del in-
vierno, arrastró al hoyo á un nonagenario ó macrobio del pueblo, víctl-
aia de un reumatismo que el boticario, el barbero y el albéitar de Viti-
gudino, reunidos en junta, declararon ser obra maestra de reuma-
tismos.
El doble era de obligación, sin que el cura tuviese para qué recordár-
^selo al sacristán.
El domingo, después del repique de misa mayor, se puso Luquillas á
arreglar sus finanzas (perdón por el galicismo), y encontróse con que si
era acreedor á seis reales por el repique, también resultaba deudor de seis
reales por los tres dobles de lá semana. Fuese con su coima á la taberna,
que, como dijo un sabio que debió ser gran bebedor, el hombre ha nacido
para emborracharse y la mujer para acompañarlo, pidió un tatarrete de
lo fino, y cuando llegó el trance de pagar en buenos maravedises del rey,
le dijo al tabernero:
—Compadre, fíeme usted hasta que Dios mejore sus horas; porque esta
semana estoy á tres dobles y un repique.
Digitized by
Google
BIGARDO PALMA 31
II
ESTAR i. LA CUARTA PREGUNTA
En tiempos antiguos— digo, hasta que se desbautizó al pejerrey para
llamarlo pejepatria, — había en los juzgados un formulario de preguntas
al que, sin discrepar letra ni sílaba, se ajustaba el escribano cuando to-
maba declaración á cualquier pelambre. Estas preguntas, después del obli-
gado juramento, eran cuatro en el orden siguiente:
1 .* Nombre y edad.
2.* Patria y profesión.
3.* Eeligión y estado.
4.* Kenta.
Lo general era que los litigantes, respondiendo á la cuarta pregunta,
declarasen ser pobres de hacha 6 de solemnidad, como hoy decimos: lo
que les permitía emplear, para los alegatos y demás garambainas judicia-
les, papel del sello sexto, que era el más barato.
Sucedía que, entrando en el meollo de una declaración, hiciera el juez
alguna pregunta que con el bolsillo del declarante se relacionara; y e'ste
contestaba remitiéndose á lo ya dicho por él al responder á la cuarta pre-
gunta. Así el escribano redactaba en estos ó parecidos términos, por ejem-
plo: Preguntado si era cierto que en la nochebuena de Navidad gastó en
esto y lo otro y lo de más allá, dijo no ser cierto, por estar á la cuarta
pregunta, y responde. Preguntado si se allanaba á satisfacer en el acto
los veinte pesos, motivo de la demanda, dijo no serle posible por estar á
la. cuarta pregunta, y responde.
Estar á la cuarta pregunta era como decir estoy más pelado que una
rata; soy más pobre que Carracuca; no tengo un ochavo moruno ni sobre
qué caerme muerto, á no ser sobre el santo suelo.
Por lo demás es incuestionable que ahora, en punto á cumquibus, los^
hijos de esta patria estamos en la condición de los litigantes del tiempo
del rey. Para la caja fiscal se ha hecho mal crónico el estar á la cuarta
pregunta , y responde alas exigencias de empleados y pensionistas.
III
¡FÍATE EN EL JUSTO JUEZ Y NO CORRAS!
Cuando yo estuve en presidio , sí, señores, yo he sido presidiario,
aquí donde ustedes me ven tan cejijunto y formalote.
Digitized by
Google
32 TRADICIONES PERUANAS
Allá en mis tiempos de periodista, esto es, ha más de un cuarto de si-
glo, alguna chilindrina mía, de esas chilindrinas bestialmente inofensi-
vas, debió indigestársele al gobernante de mi tierra; pues sin más ni me-
nos, me encontré de la noche á la mañana enjaulado en el presidio ó Ca-
samata del Callao, en amor y compaña con un cardumen de revoluciona-
rios ó pecadores políticos.
Si bien á los politiqueros nos pusieron en departamento distinto al de
los rematados por delitos comunes, eso no impidió que fuese huésped del
presidio, y que por curiosidad y novelería entablase relaciones con un fa-
moso bandido, que respondía al apodo de Fihorita, condenado á quince
años de cadena por robos, estupros y asesinatos en despoblado. Era el
niño una alhaja de las que el diablo empeñó y no sacó.
Una tarde le pregunté;
— ¿Estás contento con la vida de presidio?
—/Desabraca/— me contestó. — Ni alegre ni triste, caballero; porque
de mi voluntad depende largarme con viento fresco el día en que se me
antoje.
— ¡Palangana! — murmuré, no tan bajo que no alcanzara él á
oirme.
— ; Ajonjolí/ Pues para que usted vea, señor, que no es palanganada,
le prometo escaparme esta misma noche y llevarme á los que quieran se*
guirme.
— [Hombre, eso es gordol— le contesté.— ¿Contarás con la protección
de alguno de los guardianes?
— jLa leva/ Me basta con la Oración del Justo Juez que tengo en este
escapulario.
Y desprendiéndoselo del cuello, puso en mis manos uno de esos esca
pularios que trabajan las monjas del Carmen, y dentro del cual sentí
como un papel enrollado. Después de examinarlo se lo devolví, y lo besó *
antes de volvérselo á poner.
— Ayer me lo trajeron, mi patrón, y como usted me ha metido pitn-
tOy aunque no pensaba dejar tan pronto la casa, acabo de decidirme á fu
gar esta noche. Tómeme la palabra /carachitas/
— Hombre, á mí nada me importa que te vayas ó te quedes. ¿Y cuán-
tos de tus compañeros poseen esa oracioncita?
— Yo soy el único en todo el presidio, patroncito.
— Pues hijo— le repuse con tono de burla y descreimiento,— ¡fíate en
tu Justo Juez.;... y no corras!— recordando el refrán popular que dice: fía-
te en la Magdalena y no corras.
Y me separé del racimo de horca sin dar la menor importancia á sus
palabras.
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 33
Aquella noche, á poco más de las doce, me despertó gran alboroto en
el presidio. Sentí carreras, gritos y detonaciones de rifles.
— Vamos — dije para mí, — ciertos han sido los toros.
Media hora más tarde todo quedó en silencio, y proseguí mi interrum-
pido sueño.
Al otro día supimos que trece bandidos, encabezados por Viborita, ha-
bían logrado sorprender al oficial y á los treinta soldados de la guardia,
adueñándose de algunos rifles y escalando los muros del castillo.
Pasado el pánico de la sorpresa, reluciéronse los soldados y se lanza-
ron en persecución de los fugitivos, consiguiendo matar á uno de ellos y
capturar á nueve.
Precisamente el muerto era Viborita que, en vez de ponerse alas en
los talones, quiso darla de guapo, y perdió tiempo batiéndose con la
tropa.
Cuando fui á ver el cadáver en el patio del presidíosme llamó la aten-
ción el escapulario en manos de un soldado. No tuvo inconveniente para
cedérmelo por cuatro reales.
Ya en mi zaquizamí, deshice el escapulario; y en un pedazo de papel
vitela, escrita con sangre, leí la Oración del Justo Juez, que á la letra
copio para satisfacción de curiosos que han oído y oyen hablar de tal
amuleto.
«Hay leones que vienen contra mí. Deténganse en sí propios, como
se detuvo mi Señor Jesucristo y le dijo al Justo Juez: — ¡Ea, Señor! A mis
enemigos veo venir, y tres veces repito: ojos tengan, no me vean; boca
tengan, no me hablen; manos tengan, no me toquen; pies tengan, no me
alcancen. La sangre les beba y el corazón les parta. Por aquella camisa
en que tu Santísimo Hijo fué envuelto, me he de ver libre de malas len-
guas, de prisiones, de hechicerías y maleficios, para lo cual me encomien-
do á todo lo angélico y sacrosanto, y me han de amparar los Santos Evan-
gelios, y llegaréis derribado^ á mí como el Señor derribó el día de Pascua
á sus enemigos. Y por la Virgen María y Hostia consagrada que me he
de ver libre de prisiones, ni seré herido, ni atropellado, ni mi sangre de-
rramada, ni moriré de muerte repentina. — Dios conmigo, yo con Él, Dios
delante, yo tras Él. ¡Jesús, María y José!»
Con el ejemplo de Viborita hay de sobra para perder la fe en la efica-
cia y virtudes de la oración ó amuleto.
Él la llevaba sobre el pecho como coraza que lo premunía contra las
balas traidoras, y otro gallo le habría cantado si hubiese fiado la salva-
ción á la ligereza de sus pinreles más que á la tan famosa oracioncita
del Justo Juez.
Y ya que he dado á conocer la famosa oración del Justo Juez, no creo
Tomo IV 3
Digitized by
Google
34 TRADICIONES PERUANAS
fuera de lugar hacer lo mismo con la que, envuelta en un trozo de piedra
imán, usan los rateros y ladrones de baja estofa. Dice así la Oración de
la piedra imán:
«Poderosa piedra imáu
que entre mármoles naciste
7 la arenilla comiste
en el río del Jordán,
donde te dejó San Juan,
acero debías vencer
y al mismo aire sustraer;
luego te cogió San Pedro,
que estaba bajo de un cedro,
para extender tu virtud,
y con muy crecida luz
dijo que excelente fueras.
Si un viviente te cogiera,
ha de quedar victorioso
y llamarse muy dichoso
con tu preciosa virtud,
siempre que te haga la cruz
ó te tenga encajonada
y siempre reverenciada
en donde no te dé el sol;
pues Dios mismo te dotó
para que sola parieses
y que otra piedra no hubiese
al igual de tu nación.
Consígame tu oración
acertado entendimiento
para conseguir mi intento,
siguiendo con devoción,
piedra imán del corazón,
piedra imán de mi alegría
á Jesús, José y María. »
IV
SALIR CON UN DOMINGO SIETE
Esto es, con un despapucho, sandez ó adefesio,
(Y á propósito. La voz adefesio, que muchos escriben adefecio, trae su
-origen de la epístola del apóstol ad efesios. Y para pare'ntesis, va este lar-
go, y cierro.)
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 35
En una colección de cuentecitos alemanes que anda en manos de los
niños, refieren que hubo una aldea en la que todas las mujeres eran bru-
jas; y por ende celebraban los sábados, congregadas en un bosque, la fa-
mosa misa negra, á que asistía el diablo disfrazado de macho cabrío.
Vecinos del pueblo eran dos jorobados, uno de los cuales extravióse
una tarde en el campo, y sorprendido por la tormenta, refugióse en el
bosque.
Media noche era por filo, cuando caballeras en cañas de escoba llega-
ron las madamas, y empezó el aquelarre, y vino la misa, y siguió el bai-
loteo con mucho de
Republicana es la luna,
republicano es el sol,
republicano el demonio
y republicana yo.
¡Fuera la ropa!
Camero, carnerito,
carnero topa.
Las brujas, tomadas de las manos, formaron rueda, en cuyo centro se
plantó Cachirulo, y removieron los pies y el taleguillo délos pecados, can-
turreando:
«Lunes y martes,
miércoles tres. »
El jorobado, que tenía sus pespuntes de poeta, pensó que la copla es-
taba inconclusa y que sería oportuno redondearla. Y sin más meditarlo,
gritó desde su escondite:
«Jueves y viernes,
sábado seis.»
¡Gran conmoción en el aquelarre! Hasta el diablo palmoteo.
La aritmética de las brujas, que hasta entonces sólo les había permi-
tido llegar en punto á cuentas al número tres, acababa de progresar.
Agradecidas se echaron á buscar al intruso matemático por entre las
ramas; dieron á la postre con él, que quien busca encuentra, y en premio
de su travesura é ingenio le quitaron la carga que á nativitate llevaba
sobre las espaldas.
Limpio de jiba, más gallardo que un D. Gaiferos ó D. Miramamolín
de Persia y más enhiesto que la vara de la justicia, presentóse nuestro
hombre en la aldea, lo que maravilló no poco al otro jorobado. Contóle
en puridad de amigos el ex jorobeta la aventura, y el otro dijo para sí:
4: i Albricias! Aún le queda á la semana un día.»
Digitized by
Google
36 TRADICIONES PERUANAS
Y fuese al bosque, en la noche del inmediato aquelarre; y á tiempo y
sazóm que las brujas cantaban:
«Lunes y martes,
miércoles tres;
jueves y viernes,
sábado seis,»
nuestro hombrecillo gritó con toda la fuerza de sus pulmones: «¡Domingo
siete!»
Esto sería verdad como un templo; pero no caía en verso, y las brujas
se pagan mucho de la medida y de la rima; así es que se arremolinaron
y pusieron como ají rocoto, echaron la zarpa al entrometido, y en castigo
de su falta de chirumen y para escarmiento de poetas chirles, le acomo-
daron sobre el pecho la maleta de que, en el anterior sábado, habían
despojado á su homólogo.
Por ampliación del cuento, cuando cae en siete el primer domingo de
un mes, dice el pueblo: «¡Con qué domingo siete nos saldrá este mes!»
que es como vi vir prevenido á que no le coja á uno de nuevo un cataclis-
mo ó una crisis ministerial, de esas que entre nosotros concluyen con
algún domingo siete, esto es, en la forma menos prevista.
Y siguiendo la ampliación, sucede lo de «víspera de mucho y día de
nada,» ó bien aquello de «por la noche chichirimoche y en la madrugada
chichirinada.»
Así, por ejemplo, un quídam que velos toros de lejos y arrellanado en
galería, no equivoca estocada; un militar, con el plano sobre la mesa de
su cuarto, dirige campañas y no pierde batallas; un político desde las
columnas de un periódico hilbana á pedir de boca lecciones de buen go-
bierno y zurce planes de hacienda que, á realizarse, permitirían al más
desdichado almorzar menudillos de gallina, comer faisán dorado y cenar
pavo con trufas. Pero póngalos usted con las manos en la masa; plante
al uno en el redondel, con un corniveleto á veinte pasos; entregue al otro
soldados con el enemigo al frente; haga, por fin, ministro al último, y
espere el domingo siete.
Y pongo punto, antes de que diga el lector que también yo he salido
con un domingo siete ó me aplique lo de
Castilla no sabes^
vascuences olvidas,
y en once de varas
te metes camisa.
Digitized by
Google
MOTÍN DE LIMEÑAS
Aquel día, que era el 10 de febrero de 1601, Lima estaba en ebullición.
El siglo XVII, que apenas contaba cuarenta días de nacido, empezaba con
berridos y retortijones de barriga. Tanta era la alarma y agitación de la
capital del virreinato, que no parecía sino que se iba á armar la gorda y á
proclamar la independencia, rompiendo el yugo de Castilla.
En las gradas de la por entonces catedral en fábrica y en el espacio en
que más tarde se edificaron los portales, veíase un gentío compacto y
que se arremolinaba, de rato en rato, como las olas de mar embravecido.
En el patio de palacio hallábanse la compañía de lanzas, escolta de su
excelencia el virrey marqués de Salinas, con los caballos enjaezados; un
tercio de infantería con mosquetes, y cuatro morteros servidos por solda-
dos de artillería, con mecha azufrada ó candelilla en mano. Decididamen-
te, el gobierno no las tenía todas consigo.
Algunos frailes y cabildantes abríanse paso por entre los grupos diri-
giendo palabras tranquilizadoras á la muchedumbre, en la que las muje-
res eran las que mayor clamoreo levantaban. Y ¡cosa rara! azuzando á
las hembras de medio pelo, veíanse varias damas de basquina, con sopli-
llo (abanico) de filigrana, chapín con virillas de perlas, y falda de gorgo-
rán verde marino con ahuecados ó faldellín de campana.
— ¡Juicio, juicio, y no vayan á precipitarse en la boca del lobo! — gri-
Digitized by
Google
38 TRADICIONES PERUANAS
taba fray Antonio Pesquera, fraile que por lo rechoncho parecía un pro-
yecto de apoplejía, comendador de la Merced; que en Lima, desde los
tiempos de Pizarro, casi siempre anduvieron los mercenarios en esos
trotes.
— Tengan un poquito de flema — decía en otro grupo D. Damián gala-
zar, regidor de alcabalas, — que no todo ha de ser cata la gallina cruda,
cátala cocida y menuda.
— No hay que afarolarse— peroraba más allá otro cabildante , — que
todo se arreglará á pedir de boca, según acabo de oírselo decir al virrey.
Esperemos, esperemos.
Oyendo lo cual una mozuela, con peineta de cornalina y aromas y
jazmines en los cabellos rizos, murmuró:
«Muchos con la esperanza
viven alegres:
muchos son los borricos
que comen verde.»
— La Keal Audiencia — continuaba el comendador — se está ahora mis-
mo ocupando del asunto, y tengo para mí que cuando la resolución de-
mora, salvos somos.
— Benedicamus domine et benedictus sit Regem — añadió en latín ma-
carrónico el lego que acompañaba al padre Pesquera.
Las palabras del lego, por lo mismo que nadie las entendía, pesaron
en la muchedumbre más que los discursos del comendador y cabildantes.
Los ánimos principiaron, pues, á aquietarse.
Ya es tiempo de que pongamos al lector al corriente de lo que moti-
vaba el popular tumulto.
Era el caso que la víspera había echado anclas en el Callao una escua-
dra procedente de la Coruña, y traído el cajón de EspaTta^ como si dijé-
ramos hoy las balijas de la mala real.
No porque la imprenta estuviera aún, relativamente con su desarrollo
actual, en pañales, dejaban de llegarnos gacetas. A la sazón publicábase
en Madrid un semanario titulado El Aviso, y que durante los reinados
del tercero y cuarto Felipe fué periódico con pespuntes de oñcial, pero
en el fondo una completa crónica callejera de la coronada villa del oso y
el madroño.
Los ^wsos recibidos aquel día traían entre diversas reales cédulas una
pragmática promulgada por bando en todas las principales ciudades de
España en junio de 1600, pragmática que había bastado para alborotar
aquí el gallinero. «Antes morir que obedecerla,» dijeron á una las buenas
mozas de mi tierra, recordando que ya se las habían tenido tiesas con
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 39
Santo Toribio y sií Concilio, cuando ambos intentaron legislar contra la
saya y el manto.
Decía así la alarmadora pragmática:
«Manda el rey nuestro señor que ninguna mujer de cualquier estado
y c41idad que fuere pueda traer ni traiga guardainfante, por ser traje cos-
toso y superfino, feo y desproporcionado, lascivo y ocasionado á pecar,
así á las que los llevan como á los hombres por causa de ellas, excepto
las mujeres que públicamente son malas de su persona y ganan por ello.
Y también se prohibe que ninguna mujer pueda traer jubones que lla-
man escotados, salvo las que de público ganen con su cuerpo. Y la que
lo contrario hiciere incurrirá en perdimiento del guardainfante y jubón
y veinte mil maravedís de multa.»
Precisamente no había entonces limeña que no usara faldellín con aro,
lo que era una especie de guarda infante más exagerado que el de las es-
pañolas; y en materia de escotes, por mucho que los frailes sermonearan
contra ellos, mis paisanitas erre que erre.
Todavía prosigue la real pragmática:
«Y asimismo se prohibe que ninguna mujer que anduviere en zapa-
tos, pueda usar ni traer verdugados, virillas claveteadas de piedras finas
como esmeraldas y diamantes, ni otra invención ni cosa que haga ruido
en las basquinas, y que solamente pueda traer los dichos verdugados con
chapines que no bajen de cinco dedos. ítem, á las justicias negligentes
en celar el cumplimiento de esta pragmática se les impone, entre otras,
la pena de privación de oficio.»
Y al demonche de las limeñas, que tenían (y tienen) su diablo en cal-
zar remononamente, por aquello de que por la patita bonita se calienta
la ^marmita (refrán de mi abuela), venirles el rey con pragmáticas con-
tra el zapatito de raso y la botina!.... ¡Vaya un rey de baraja sucia!
¡Á ver si hay hogaño padre ó marido que se atreva á legislar en su
casa contra el taquito á la Luis XV! Desafío al más guapo.
Con una rica media
y un buen zapato,
siempre harán las limeñas
pecar á un beato.
Afortunadamente, la Eeal Audiencia, después de discutirlo y alambi-
carlo mucho, acordó dejar la pragmática en la categoría de hostia sin
consagrar. Es decir, que no se promulgó por bando en Lima, y que Feli-
pe II encontró aceptables las observaciones que, respetuosamente, formu-
laron los oidores, celosos de la tranquilidad de los hogares, quietud de la
república y contentamiento de los vasallos y vasallas.
Digitized by
Google
40 TRADICIONES PERUANAS
£1 día, que había empezado amenazando tempestad, terminó placen-
teramente y con general repique de campanas.
Por la noche hubo saraos aristocráticos, se quemaron voladores y se
encendieron barriles de alquitrán, que eran las luminarias ó iluminacio-
nes de aquel atrasado siglo, en que habría sido despapucho de febricitan-
te soñar con la luz eléctrica.
Digitized by
Google
BIGARDO PALMA 41
UN LIBRO CONDENADO
NOTICIAS SOBRE EL AUTOR Y SU OBRA
Galán de capa y espada é hidalgo de relumbrón, en ocasiones, y en
otras legítimo mozo cunda y de todo juego, era en el primer cuarto del
siglo XVII un D. Pedro Mexía de Ovando, que así lucía guantes de ámbar,
chapeo con escudete de oro y plumerillo y parmesana azul de paño vein-
tidoceno con acuchillados de raso carmesí, en los opulentos salones del
señorial palacio de los virreyes marqués de Montes-Claros y príncipe de
Esquilache, como arrastraba su decoro en los chiribitiles de la Barran-
quita, Pampa de Lara y Tajamar de los Alguaciles, á la sazón cuarteles
de los hampones, tahúres, bajamaneros, proxenetas, pecatrices y demás
gentualla de pasaporte sucio y vergüenza traspapelada.
Nacido en España é hijo segundo de un caballero del hábito de San-
tiago, después de haberse batido como bravo en el combate naval que en
la isla de Pinos sostuvo la real armada con la escuadra del pirata Fran-
cisco Drake, vino nuestro D. Pedro al Perú, donde su hidalga alcurnia y
lo gallardo de su persona le abrieron de par en parlas puertas de los más
aristocráticos salones de la ciudad de los reyes. Más tarde lo irregular de
su conducta dio motivo para que se le recibiese con tibieza, como si di-
jéramos á más no poder; y tales serían los desaires con que alguna hija
de buen solar lo abrumara en un sarao, que despechado el mancebo, echó-
se á escribir un libro con el nada caballeresco propósito de bajar el cope-
te á encopetada familia, poniéndola como diz que Dios puso al perico: —
verde y en estaca.
No llevaba veinticuatro horas de dado á luz el engendro, cuando ya
media edición se había vendido, y las familias de Lima andaban más al-
borotadas que gallinero de aldea con zorro á la vista; pues no pocas de
ellas aparecían vulneradas con barras de bastardía, villano abolengo ó
cualquiera otra mácula de poca limpieza de sangre. Esto era gordo, muy
gordo, en tiempos en que la sangre de la mayoría de los limeños no era
roja ó plebeya como hogaño, sino de añil subido.
Los satirizados pusieron el grito en el séptimo cielo de Mahoma, y aun
hubo quien pretendiera encomendar el desagravio á fornido negro capo-
Digitized by
Google
42 TRADICIONES PERUANAS
ral de hacienda, el cual, armado de gruesa tranca de algarrobo, se com-
prometió á dejarla caer á plomo sobre las costillas del insolente autor, y
seguir menudeando los garrotazos hasta verlo molido y como para las
andas de la caridad. Pero D. Pedro, que era tan vivo como una anguila y
que sabía escurrirse por entre los dedos, acertó á esquivar la paliza.
El inquisidor D. Andrés Gaitán, azuzado por los enemigos de Ovan-
do, metió su cucharada en el asunto, y dijo que habiéndose ocupado el
escritor de nombres y personas que, según constaba en los registros del
Tribunal, eran infectos (descendientes de herejes), era el libro caso de/n-
quisición. Por ende, y con la calificación de un dominico que en un par
de horitas hizo la digestión del libro, su señoría se echó sobre los ejempla-
res que aún quedaban en la imprenta de Jerónimo de Contreras, y mandó
leer en la catedral y en las parroquias edicto conminando con pena de
excomunión mayor á todo el que teniendo el libro no lo entregase en tér-
mino de tres días al Santo Oficio.
Era tan colosal el pánico que la Inquisición inspiraba á los candorosos
vecinos de Lima, que apenas expirado el plazo tuvo el inquisidor Gaitán
la complacencia de ver devorados en una hoguera, que se encendió en el
patiecillo de la casa del Tribunal, cuatrocientos sesenta y cuatro ejem-
plares de una edición que alcanzó ala cifra de quinientos ochenta, según
lo consigna el escritor chileno Toribio Medina en el segundo tomo de su
interesante Historia de la Inquisición de Lima, publicada en 1887.
ítem decretó su señoría que el heraldista fuese preso alas cárceles de
la Inquisición; pero cuando acudieron por él los alguaciles ya el pájaro
había volado, y con vuelo tan alto que no paró hasta Méjico, donde go-
bernaba como virrey el marqués de Gelves, deudo y favorecedor de don
Pedro.
En el tomo I del Nobiliario de Indias, impreso en Madrid en 1892,
se encuentra un romance publicado en Lima contra el autor de la Ovaoi-
dina y no pocas noticias sobre el libro.
Alguien ha confundido al autor de la Ovandina con D. Diego de Me-
xía el sevillano, autor de un tomo de poesías titulado Parnaso Antartico
impreso en Sevilla por los años de 1 608, poeta á quien Pedro de Oña elo-
gió calurosamente en dos de sus sonetos. La confusión nace de que don
Diego, después de haber residido diez años en Lima consagrado al comer-
cio, en que le fué prósperamente, se trasladó también á Méjico en 1596;
esto es, veinticinco años antes de que apareciera el libro que la Inquisi-
ción enviara al cenicero.
Como el brazo de la Inquisición era de una largura inconmensurable,
alcanzó hasta Méjico, donde si bien no se enjauló al prójimo, se le previ-
no que en caso de reimprimir el libro (si hallaba impresor capaz de car-
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 43
gar con una excomunión) ó de dar á la estampa la segunda parte que de
la Ovandina tenía prometida, no habría ya misericordia para él, sino
mancuerda y tostón.
D. Pedro Mexía de Ovando se trasladó á Guanajuato, donde entiendo
que murió en 1636, habiendo antes contraído matrimonio con la hija de
un acaudalado mercader. Barrunto también que no volvió á escribir más
prosa que la de los billetes amatorios á su novia, si es que para engatu-
zar á la muchacha tuvo necesidad de gastar tinta, escarmentado como
debió quedar con el recio peligro en que la pluma lo pusiera.
II
El capítulo que precede, y en el que ahora con amplitud de datos he
hecho variaciones substanciales, apareció en mi libro Eopa vieja. En ese
artículo consigné cuanto por tradición llegara á mi conocimiento sobre
el autor y su obra, de la que casi tenía perdida esperanza de hojear
ejemplar.
Mi buena estrella puso ayer bajo mis espejuelos un infolio que era ni
más ni menos que el anhelado libro, y ahí va el lacónico extracto que su
lectura me ha sugerido.
III
Primera parte de los cuatro libros de la OVANDINA de don Pedro
Mexia de Ovando, donde se trata de la naturaleza y origen de la noble-
za de muchas nobilísimas casas, quien la dedica al Eoccelentísimo señor
don Diego Pimentel, marqués de Gelves, Virrey, Gobernador y Capitán
General de la Nueva España.
Tal es el título de un curioso y ya muy raro libro en folio menor, de
340 páginas, impreso en Lima en 1621 por Jerónimo de Contreras. Graba-
dos sobre madera, y probablemente por buril de artista peruano, trae no-
venta y seis escudos de armas, aparte del retrato del autor. Exhíbese éste
en arreo militar, armado con coraza de acero, luciendo rizado bigote que
contrasta con los gemelos que cabalgan sobre perfilada nariz.
Después de la tasa en que los señores de la Keal Audiencia ordenan
que no se venda el libro á precio mayor de veintisiete pesos menos dos
reales, viene la aprobación suscrita por el doctor D. Alonso Bravo de Sa-
ravia y Sotomayor, caballero de Santiago, del Consejo de Su Majestad y
aindamáis consultor del Santo Oficio, el cual declara no haber encon-
trado cosa que contradiga á nuestra santa fe católica, y por ende opina
Digitized by
Google
44 TRADICIONES PERUANAS
<IUQ se acuerde licencia para la impresión, á fin de que no quede en la
obscuridad libro tan bien trabajado y su autor sin él premio que mere-
ce. Con tan autorizado dictamen no incumbía al virrey príncipe de Es-
quiladle más que decretar, como lo hizo en 30 de enero de 1620, acordan-
do á D. Pedro Mexía de Ovando diez años de privilegio para impresión
y expendio de la obra.
Tras corta dedicatoria al virrey marqués de Gelves, de quien, como del
4e Esquiladle, asegura el autor ser pariente, viene el prólogo, en el cual
da por razón de bautizar la Orxindina con su segundo apellido la de ser
este libro el hijo primogénito de su entendimiento.
El volumen que á la vista tenemos comprende los dos primeros libros
de la Ovandina, que en cuanto á los dos restantes, á pesar de estar escri-
tos, no llegaron á imprimirse, porque la Inquisición, como hemos dicho,
los anatematizó. Como tratado de heráldica ó ciencia del blasón, no pue-
de desconocerse que D. Pedro tuvo pasmosa erudición histórica, y que al
ocuparse de entroncamientos de familia podía dar tres tantos y la sali-
da al mejor rey de armas que comiera pan en los dominios vastísimos de
la Católica Majestad.
Capítulos hay en el libro primero muy entretenidos por el candor can
que el heraldista admite como verdades evangélicas paparruchas de
grueso calibre. Para solaz de los lectores voy á consignar la más gorda.
Dice D. Pedro que fué en domingo y día 25 de marzo cuando Dios
principió á hacer el mundo, y sobre este punto no aguanta conversación,
manifestándose resuelto á darse de cintarazos con cualquiera que osare
contradecirlo. Apóyase en la autoridad de un par de Santos Padres fali-
bles y de un Padre Santo infalible, y no entiendo en qué cálculos mate-
máticos sobre la letra dominical. Cuéntanos después que Adán (¡picaro
goloso!) sólo permaneció siete horas en el Paraíso, que vivió 930 años y
que murió en día viernes 30 de marzo. Me parece que esto es estar bien
informado, y el que tenga más exactas noticias que avise por correo.
Capítulo especial consagra Ovando á probar que ni Abel ni Caín ni
retoño alguno de Adán fueron caballeros hijodalgos, ni gozaron de las
prerrogativas de la verdadera nobleza. En aquella edad (dice el autor)
era Dios muy justiciero, frase que nos obliga á deducir que hogaño se ha
acaramelado Su Divina Majestad un tantico con nosotros los pecadores,
y nos da menos palo que el que repartía en los primitivos tiempos. Deci-
didamente la humanidad está de enhorabuena en el siglo que vivimos.
No todo ha de ser rigor y tratarlo á uno á la baqueta como al infeliz
Adán. Concluye D. Pedro estableciendo que sólo desde Nemrod ha habi-
do nobleza, pues fué ese babilónico bandido el primer hombre que se in-
-vistió con el altísimo título de rey.
Digitized by
Google
RICABDO PALMA 45
Tengo para mí que este sería uno de los capítulos que sulfuraron al
inquisidor Gaitán hasta el punto de encontrar masa de hereje en el autor,
y también sospecho que otro capítulo en que Ovando niega á ciertas fa-
milias el derecho de anteponer la partícula de al apellido, debió levantar
gran polvareda en la sociedad limeña, tan dada á lo -nobiliario entonces
como ahora en nuestra edad democrática, en que tratándose de humillos
aristocráticos no sólo hay creme sino creme déla éreme. ¡Valiente bodrio!
El segundo libro de la Ovandína se contrae exclusivamente á enalte-
cer la nobleza de algunos apellidos, y principalmente los de Mexía y Ovan-
do, que son los del autor, así como el de los Borja ó Borgia, que era el del
virrey príncipe de Esquilache. ¡Fuego de Dios y lo santificado que pre-
senta al papa Alejandro VI, y lo aquilatada que resulta en castidad y de-
más virtudes la célebre Lucrecia Borgia!
Algunas páginas dedica el heraldista á probar que los del apellido
Mogollón procedieron de los Ovando y no los Ovando de los Mogollón,
lo que nos hace presumir que entre ambas casas existía alguna quisquilla.
Hubo familias á las que por un grifo, dragante, barra, armiño, losan-
ge, panela, vero, besante, escaque ó roel de más ó de menos ocasionó don
Pedro Mexía de Ovando un dolorazo de cabeza, como sucedió con la de
los Ron, de quienes dijo que tenían por armas una bocina de oro en cam-
po de azur, y por orla el mote los de Ron comen á este son, de sable (ne-
gro) en campo de oro. ¡Calumnia de protervo! Los de Ron parece que si-
guieron en Lima proceso para probar que la leyenda de su escudo no era
en sable, sino en gules (rojo) sobre campo de oro.
Historietas graciosas como la de un obispo, pariente del autor, que fué
resucitado por San Francisco, no escasean en la Ovandina. Vaya de
muestra una sobre D. Tristán de Puga, señor de Cotos en Galicia, y de
antigua y cuartelada nobleza. Atacado alevosamente en el campo por un
robusto pechero, desenvainó D. Tristán la char rasca, y tiró un revés que
partió en dos partes mitad por mitad al asesino. El de Puga exclamó en-
tonces, maravillado de la pujanza de su propio brazo: /Corpo de Déos con
vilaof ¡Y corneo estaba podre/ (¡Cuerpo de Dios con el villano! ¡Y cómo
estaba de podrido. O
Y basta; que para dar á mis lectores idea del libro excomulgado por
la Inquisición de Lima, sobra con lo borroneado.
Digitized by
Google
46 TRADICIONES PERUANAS
LA GRAN QUERELLA DE LOS BARBEROS
(Á Emilio Gutiérrez de QuintaDiUa)
Barbero de Lima con su excomunión encima^ era refrán corriente
entre las viejas de esta coronada ciudad de los reyes, y á no pocas se lo
oí, allá en mis mocedades. También recuerdo haberles oído este otro:
«médico viejo, cirujano mozo y barbero que le apunte el bozo>
Sin esta picara afición mía á revolver papeles viejos y respirar polvo
y polilla, de fijo que me habría quedado sin saber por qué los barberos de
mi tierra cargan con el mochuelo que, con caridad tan poca, les colgaban
las abuelitas, que no eran hembras de dar puntadas sin nudo, y que para
tratarlos de excomulgados tendrían justificado motivo. Entremos, pues,
en materia, y tradición al canto.
Un domingo de agosto del año 1626, hallábase agolpado gran concur-
so de gente á la puerta de la catedral de Lima, templo que apenas lleva-
ba diez meses de consagrado, leyendo un cartelón ó edicto, de cuya par-
te considerativa quiero hacer gracia al lector, limitándome á copiar sólo
la dispositiva, que á la letra dice:
«Mandamos que, de aquí en adelante, sea bien guardado el domingo,
día del Señor; que no se abran las tiendas en día de fiesta; ni afeiten los
barberos; ni se venda en el lugar que llaman Baratillo; ni los panaderos
amasen en estos días; ni de las haciendas del campo se traiga alfalfa; por-
que todas estas fatigas se pueden prevenir la víspera, y dejar siquiera un
día de alivio á la multitud de esclavos que no miran posible otro descan-
so que en su muerte. — Gonzalo ^ arzobispo de los Keyes. — Ante mí, licen-
ciado Diego de Córdova."»
Como todo tiene su razón de ser, hay que considerar que el arzobispo
de Campo (muchos cronistas le llaman de Ocampo) pretendió con este
edicto aliviar la desventurada condición de los negros esclavos y de los
indios mitayos ó sujetos á las antiguas encomiendas, á quienes amos y
encomenderos avarientos obligaban á trabajar con brutal exceso. Así se
explica uno la abundancia de días festivos y de media fiesta, como llama-
ban á aquellos en los que sólo era forzoso trabajar hasta las doce de la
mañana. Los españoles, que ponían orejas de mercader á las reales órde-
nes sobre la materia, se quedaban tamañitos ante la más ligera imposición
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 47
de la autoridad eclesiástica. Resultó de aquí que de los trescientos se-
senta y cinco días del año.la mitad fuesen de huelga, más ó menos com-
pleta. A mi juicio, el edicto de su ilustrísima tanto era político como
evangélico.
Sepan ustedes que sólo del con-
trato ajustado en julio de 1696
entre el Consejo de Indias y la
compañía real de Guinea para la
introducción en América de treinta
mil negros, correspondieron al
Perú doce mil esclavos, que se ven-
dieron en el Callao desde 300 has<
ta 400 pesos ensayados cada uno.
La sexta parte quedó en el servicio
doméstico, y fué la menos desdi-
chada; pero el resto pasó á las ru-
das faenas agrícolas, donde el láti-
go, esgrimido por feroz caporal, D. Gonzalo de Ocampo
Andaba á nalga qué quieres. Adi- cuarto arzobispo de Lima
vinar se deja que el edicto archi-
episcopal fué acogido con entusiasta aplauso por siervos y servidores, y
visto de mal ojo por la gente rica y acomodada; pero los barberos, cuya
condición era excepcional, pusieron el grito en el quinto cielo.
II
A ciencia cierta, nadie sabe desde cuándo hubo barberos y navajas
sobre la tierra. Los judíos, contemporáneos de Cristo, se afeitaban con
una especie de piedra pómez, y los griegos y romanos se aplicaban á la
barba un líquido corrosivo que con frecuencia les ocasionaba enferme-
dades de la piel. Sólo desde los tiempos de Nerón, tan hábil para inven-
tar suplicios, empieza la historia á ocuparse de los barberos, dándoles
renombre de charlatanes y murmuradores; y tanto que uno de ellos, que
por primera vez iba á palacio, le preguntó al rey:
—¿Cómo quiere vuestra majestad que le afeite?
—Sin chistar palabra— contestó el monarca.
La historia cuenta que los barberos se han entrometido algunas veces
en la política, pero siempre con picara estrella. Á Pedro Labrosse, barbe-
ro de Felipe el Atrevido, y á Oliverio el Gamo, barbero de Luis XI, los
afeitó en toda regla el verdugo; y si Bej araño, barbero del tirano Francia
del Paraguay, no tuvo idéntico final, por lo menos le arrimaron doscien-
Digitized by
Google
48 TRADICIONES PERUANAS
tos zurriagazos en plena plaza de la Asunción. Escarmentados en aque*
líos tres ejemplos, los barberos de mi tierra no pasan, en política, de gra-
ciosos zurcidores de bolas, y su opinión es siempre la de la barba que
jabonan. Ni quitan ni ponen rey. Con un parroquiano son más gobiernis-
tas que el ministerio, y con otro más revolucionarios que la demagogia:
con éste jesuítas é intolerantes, y con aquél masones y liberales hasta la
pared del frente. lios barberos son como el maná de los israelitas: se aco-
modan á todo paladar.
La historia contetnporánea sólo nos habla de dos barberos afortuna-
dos: el del rey D. Miguel de Portugal, que por la suavidad de su navaja
y otras habilidades, mereció del soberano el título de marqués de Queluz,
y el famoso Jazmín, tan eximio poeta como habilidoso peluquero, cuyos
versos arrancaron á la pluma de Garlos Nodier los más entusiastas elogios.
Decididamente, los barberos en nuestro siglo del vapor y la luz eléc-
trica están en vía de rehabilitación. Me alegro por los pericotes.
III
Volvamos al atrio de la catedral.
Casi los treinta que en ese año componían el gremio de |los desuella-
caras, estaban allí reunidos leyendo, releyendo y comentando el cartel ón,
hasta que el más letrado de entre ellos, llamado Pepe Ortiz, tomó la pa-
labra y dijo:
— Señores, si el abad de lo que canta yanta, el barbero manduca de la
barba que retruca, y entre Pupa y Pupajor, Dios escoja lo mejor. Creo
que discurro con lógica ¿Digo mal ó digo bien?
— jSí, sí! ¡Muy bien! ¡Muy bien!
— Entonces, prosigo. Si trabajando á destajo no nos cunde el trabajo,
y todo es hora chiquita con sol y sombrita, acatando el edicto vamos á
colocarnos en la condición del asnillo de Gil García, que cada día menos
comía. Probemos, pues, que el viento que corre muda la veleta, mas no
la torre, y sin más gori-gori reclamemos del edicto.
El palmoteo y los vítores fueron estrepitosos. Dos ó tres abrazaron
a,l orador, y otros le apretaron la mano diciéndole: «Pepe, eres todo un
hombre, y como tú hay pocos.»
Kestablecida la calma, uno, que probablemente era el Celso Bazán de
aquel siglo,- alzó el brazo,^como quien pide venia para hablar, y dijo:
— Compañero, bien pensado y mejor hablado; bien mascado y mejor
remojado. Se dice que, por trabajar en domingo, logramos medros, y no
saben que en este mundo mezquino, donde hay para pan no hay para
tocino, y que el barbero no es fraile cucarro que deja la misa por el jarro.
Digitized by
Google
RICAKDO PALMA 49
Somos como los hijos de Medinilla, que nunca salieron de papilla, y lo de
que con un mucho y dos poquitos se hacen ricos infinitos , ¡mamola!....;
eso y el queso empacha, y que se lo cuenten al abate Cucaracha. Conque,
como dice Pepe, Dios sea con nosotros, y á protestar, muchachos.
El entusiasmo llegó á su colmo, y unas mocitas con más sal que las
salinas de Huacho, que estaban de espectadoras, casi se comieron á besos
al orador, diciéndole:
Turro^cito de alfeñique,
botón de pitimiuí,
si no estás enamorado
enamórate de mí.
El alma me has robado,
dame la tuya,
que el ladrón es preciso
que restituya.
— Alto ahí, camandulense, y mientras descansas maja estas granzas —
saltó un viejo con opalanda y birrete, fértil de orejas, viudo del ojo iz-
quierdo y tartamudo de la pierna derecha, á quien llamaban Cuzcurrita
y que diz que era el barbero de los canónigos y de la curia, un pobre
hombre que de á legua exhalaba olor á vinajeras de sacristía.— Sabed-
lo, coles, que espinacas hay en la olla y que es herejía luterana re-
zongar contra lo que mandan los ministros de la Iglesia. Por eso dijo San
Ambrosio...., no , no , que fué San Agustín , tampoco , en fin,
alguien lo dijo y yo lo repito , nácenle alas á la hormiga para que se
pierda más aína. Conque comed y no gimades, soberbios de Lucifer, ó ge-
mid y no comades. He dicho. Pajas al pajar y barberos á rapar.
— Hombre — ^replicó Pepe Ortiz, — para mujer de á dos reales, marido
de á dos migajas. Para las barbas que tú desuellas, bien te estás con ellas,
que sólo un cristiano dejado de Dios y de Santa María se pone en manos
de barbero zahori que tiene un Cristo negro pintado en el cielo de la boca.
— Aguilucho sin agallas — insistió Cuzcurrita, rojo de cólera ante ta-
maña injuria, — no seré yo, brujo y zahori, como me apodas, el que por el
alabado deje el conocido y véame perdido. Excomunión con usarcedes y
no conmigo, que no pecaré de novedoso ni de
Aquí se acabó la paciencia de los del gremio, y á los gritos de «jBastal
i Fuera! ¡Mantear el monigote! ¡Cáscale las liendres! ¡Aflójale su sepan
cuantos!,» se escurrió Cuzcurrita en dirección al sagrario.
IV
Y alejado el único defensor del cartelón, veintiocho barberos firmaron
un largo memorial que, mitad en latín y mitad en castellano y por su
Tomo IV 4
Digitized by
Google
50 TRADICIONES PERUANAS
respectivo cuanto vos contribuísteis (una onza de oro), les redactó el
abogado de más campanillas que en Lima comía pan.
Kechazados por el arzobispo, apelaron ante el juez apostólico deGua-
manga, y negada también la apelación, los rapabarbas, lejos de amila-
narse con una excomunión en perspectiva, cobraron bríos y fuéronse ala
Eeal Audiencia con un (parece mentira tamaño coraje), con un.....
(hasta la mano me tiembla), con un (i Avemaria purísima!) recurso de
fuerza. Sí, señores, como ustedes lo oyen, recurso de fuerza. jCómo!
¿Creían ustedes que los barberos eran gente de volverse atrás por exco-
munión más ó menos?
Y mientras el fiscal y el promotor andaban al morro con los Cánones
y las Pandectas, y las Decretales, y el Fuero Juzgo, y las Partidas, y el
Patronato y la gurrumina, el Celso Bazán se llenaba la boca exclamando:
— ¡Ahora va á saber el arzobispito con quién casó Cañahueca!
iKecurso de fuerza! ¿Y contra quién? Contra el más engreído de los ar-
zobispos que el Perú tuvo hasta entonces. ¡Contra un arzobispo que traía
en la cartera el título de virrey, para el caso de que falleciese el marqués
de Guadalcázar! ¡Contra un arzobispo á quien Felipe IV llamaba su ojito
derecho, y que era el niño mimado de Su Santidad Gregorio IX!
Pero como ni el virrey, ni los oidores, ni los cabildantes y demás gente
de copete pudieran conformarse con lucir el domingo barba trasnochada
ó de la víspera, sucedió (maravíllense ustedes, que yo ya me he maravi-
llado) que la Eeal Audiencia fallara que el arzobispo hacía fuerza.
¡Victoria por los barberos!
Verdad es también que la sentencia se pronunció veinticuatro horas
antes de que fuera pública en Lima la noticia de que el arzobispo don
Gonzalo de Campo había fallecido en Kecuay el 1 .° de diciembre, enve-
nenado por un cacique á quien desde el pulpito amonestara de lo lindo
porque vivía amancebado.
Si alambicamos bien el suceso, algo de complicidad en la muerte de
Su Ilustrísima les cae encima á los barberos; porque llamado el de Eecuay
para aplicar una sangría al moribundo, anduvo retrechero con las excu-
sas de si era ó no era domingo jr de si el edicto callaba ó no callaba en
este caso, cuando vencidos sus escrúpulos se decidió á acudir, empleó un
cuarto de hora en buscar lanceta y á la postre fué llevando una lanceta
roma. Cuando él entró en el dormitorio hacía ya minuto y medio que era
D. Gonzalo alma de la otra vida.
Desde entonces los barberos de Lima disfrutan del privilegio de tra-
bajar en domingo, gracias á su ñeque y circunstanflaucia, como diría
Celso Bazán, mi barbero.
Digitized by
Google
EL ALACRÁN DE FRAY GÓMEZ
(A Casimiro Prieto Valdez)
Principio principiando;
principiar quiero,
por ver si principiando
principiar puedo.
In diebua illis^ <iigo, cuando yo era muchacho, oía con frecuencia á
las viejas exclamar, ponderando el mérito y precio de una alhaja: «¡Esto
vale tanto como el alacrán de fray Gómez!»
Tengo una chica remate de lo bueno, flor de la gracia y espumita de
la sal, con unos ojos más picaros y trapisondistas que un par de escri-
banos:
Chica
que se parece
al lucero del alba
cuando amanece.
Al cual pimpollo he bautizado, en mi paternal chochera, con el mote
de alacrancito de fray Gómez, Y explicar el dicho de las viejas y el sen-
Digitized by
Google
52 TRADICIONES PERUANAS
tido del piropo con que agasajo á mi Angélica, es lo que me propongo,
amigo y camarada Prieto, en esta tradición.
El sastre paga deudas con puntadas; y yo no tengo otra manera de
satisfacer la literaria que con usted he contraído que dedicándole estos
cuatro palotes.
Este era un lego contemporáneo de D. Juan de la Pipirindica, el de la
valiente pica, y de San Francisco Solano; el cual lego desempeñaba en Li-
ma en el convento de los padres seráficos las funciones de refitolero en
la enfermería ú hospital de los devotos frailes. El pueblo lo llamaba fray
Gómez, y fray Gómez lo llaman las crónicas conventuales, y la tradición
lo conoce por fray Gómez. Oreo que hasta en el expediente que para su
beatificación y canonización existe en Roma, no se le da otro nombre.
Fray Gómez hizo en mi tierra milagros á mantas, sin darse cuenta de
ellos y como quien no quiere la cosa. Era de suyo milagrero como aquel
que hablaba en prosa sin sospecharlo.
Sucedió que un día iba el lego por el puente, cuando un caballo des-
bocado arrojó sobre las losas al jinete. El infeliz quedó patitieso, con la
cabeza hecha una criba y arrojando sangre por boca y narices.
— ¡Se descalabró, se descalabró! — gritaba la gente. — ¡Que vayan á San
Lázaro por el santo óleo!
Y todo era bullicio y alharaca.
Fray Gómez acercóse pausadamente al que yacía en tierra, púsole so-
bre la boca el cordón de su hábito, echóle tres bendiciones, y sin más mé-
dico ni más botica, el descalabrado se levantó tan fresco como si golpe
no hubiera recibido.
— ¡Milagro, milagro! ¡Viva Fray Gómez!— exclamaron los infinitos es-
pectadores, y en su entusiasmo intentaron llevar en triunfó al lego. Este,
para sustraerse á la popular ovación, echó á correr camino de su conven-
to y se encerró en su celda.
La crónica franciscana cuenta esto último de manera distinta. Dice
que fray Gómez, para escapí;sr de sus aplaudidores, se elevó en los aires y
voló desde el puente hastia la torre de su convento. Yo ni lo niego ni lo
afirmo. Puede que sí, y puede que no. Tratándose de maravillas, no gasto
tinta en defenderlas ni en refutarlas.
Aquel día estaba fray Gómez en venado hacer milagros; pues cuando
salió de su celda se encaminó á la enfermería, donde encontró á San
Francisco Solano acostado sobre una tarima, víctima de una furiosa ja-
queca. Pulsólo el lego, y le dijo:
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 53
— Su paternidad está muy débil, y haría bien en tomar algún alimento.
— Hermano— contestó el santo, — no tengo apetito.
— Haga un esfuerzo, reverendo padre, y pase siquiera un bocado.
Y tanto insistió el refitolero, que el enfermo, por libertarse de exigen-
cias que picaban ya en majadería, ideó pedirle lo que hasta para el virrey
habría sido imposible conseguir, por no ser la estación propicia para sa-
tisfacer el antojo.
— Pues mire, hermanito, sólo comería con gusto un par de pejerreyes.
Fray Gómez metió la mano derecha dentro de la manga izquierda, y
sacó un par de pejerreyes tan fresquitos que parecían acabados de salir
del mar.
— Aquí los tiene su paternidad, y que en salud se le conviertan. Voy
á guisarlos.
Y ello es que con los benditos pejerreyes quedó San Francisco curado
como por ensalmo.
Me parece que estos dos milagritos, de que incidentalmente me he
ocupado, no son paja picada. Dejo en mi tintero otros muchos de nues-
tro lego, porque no me he propuesto relatar su vida y milagros.
Sin embargo, apuntaré, para satisfacer curiosidades exigentes, que so-
bre la puerta de la primera celda del pequeño claustro que hasta hoy sir-
ve de enfermería, hay un lienzo pintado al óleo representando estos dos
milagros, con la siguiente inscripción:
«El Venerable Fray Gómez. — Nació en Extremadura en 1560. Vistió
el hábito en Chuquisaca en 1580. Vino á Lima en 1587. — ^Enfermero fué
cuarenta años, ejercitando todas las virtudes, dotado de favores y dones
celestiales. Fué su vida un continuado milagro. Falleció en 2 de Mayo de
1631, con fama de santidad. En el año siguiente se colocó el cadáver en
la capilla de Aranzazú, y en 13 de Octubre de 1810 se pasó, bajo del al-
tar mayor, á la bóveda donde son sepultados los padres del convento.
Presenció la traslación de los restos el señor doctor don Bartolomé María
de las Heras. Se restauró este venerable retrato en 30 de Noviembre do
1882 por M. Zamudio.»
n
Estaba una mañana fray Gómez en su celda entregado á la medita-
ción, cuando dieron á la puerta unos discretos golpecitos, y una voz de
quejumbroso timbre dijo:
— Deo gratias ¡Alabado sea el Señor!....
—Por siempre jamás, amén. Entre, hermanito— contestó fray Gómez.
Y penetró en la humildísima celda un individuo algo desarrapado, -vera
Digitized by
Google
64 TRADICIONES PERUANAS
efigies del hombre á quien acongojan pobrezas; pero en cuyo rostro se de-
jaba adivinar la proverbial honradez del castellano viejo.
Todo el mobiliario de la celda se componía de cuatro sillones de va-
queta, una mesa mugrienta y una tarima sin colchón, sábanas ni abrigo,
y con una piedra por cabezal ó almohada.
-—Tome asiento, hermano, y dígame sin rodeos lo que por acá le trae
— dijo fray Gómez.
— Es el caso, padre, que yo soy hombre de bien á carta cabal
— Se le conoce y que persevere deseo, que así merecerá en esta vida
terrena la paz de la conciencia, y en la otra la bienaventuranza.
— Y es el caso que soy buhonero, que vivo cargado de familia y que
m comercio no cunde por falta de medios, que no por holgazanería y es-
casez de industria en mí.
— Me alegro, hermano, que á quien honradamente trabaja Dios le
acude.
—Pero es el caso, padre, que hasta ahora Dios se me hace el sordo, y
en acorrerme tarda
— No desespere, hermano, no desespere.
— Pues es el caso que á muchas puertas he llegado en demanda de ha-
bilitación por quinientos duros, y todas las he encontrado con cerrojo y
cerrojillo. Y es el caso que anoche, en mis cavilaciones, yo mismo me
dije á mí mismo: «¡Ea!, Jeromo, buen ánimo y vete á pedirle el dinero á
fray Gómez; que si él lo quiere, mendicante y pobre como es, medio en-
contrará para sacarte del apuro.» Y es el caso que aquí estoy porque he
venido, y á su paternidad le pido y ruego que me preste esa puchuela
por seis meses, seguro que no será por mí por quien se diga:
En el mundo hay devotos
de ciertos santos:
la gratitud les dura
lo que el milagro;
que un beneficio
da siempre vida á ingratos
desconocidos.
— ¿Cómo ha podido imaginarse, hijo, que en esta triste celda encon-
trará ese caudal?
— Es el caso, padre, que no acertaría á responderle; pero tengo fe en
que no me dejará ir desconsolado.
— La fe lo salvará, hermano. Espere un momento.
Y paseando los ojos por las desnudas y blanqueadas paredes de la cel-
da, vio un alacrán que caminaba tranquilamente sobre el marco de la
Digitized by
Google
RICi^RDO PALMA 55
ventana. Fray Gómez arrancó una página de un libro viejo, dirigióse á la
ventana, cogió con delicadeza á la sabandija, la envolvió en el papel, y
tomándose hacia el castellano viejo le dijo:
— Tome, buen hombre, y empeñe esta alhajita; no olvide, sí, devolvér-
mela dentro de seis meses.
£1 buhonero se deshizo en frases de agradecimiento, se despidió de
fray Gómez, y más que de prisa se encaminó á la tienda de un usurero.
La joya era espléndida, verdadera alhaja de reina morisca, por decir
lo menos. Era un prendedor figurando un alacrán. El cuerpo lo formaba
una magnífica esmeralda engarzada sobre oro, y la cabeza un grueso bri-
llante con dos rubíes por ojos.
El usurero, que era hombre conocedor, vio la alhaja con codicia, y
ofreció al necesitado adelantarle dos mil duros por ella; pero nuestro es-
pañol se empeñó en no aceptar otro préstamo que el de quinientos duros
por seis meses, y con un interés judaico, se entiende. Extendiéronse y
firmáronse los documentos ó papeletas de estilo, acariciando el agiotista
la esperanza de que á la postre el dueño de la prenda acudiría per más
dinero, que con el recargo de intereses lo convertiría •en propietario de
joya tan valiosa por su mérito intrínseco y artístico.
Y con este capitalito fuéle tan prósperamente en su comercio, que á
la terminación del plazo pudo desempeñar la prenda, y envuelta en el
mismo papel en que la recibiera, se la devolvió á fray Gómez.
Este tomó el alacnin, lo puso sobre el alféizar de la ventana, le echó
una bendición, y dijo:
— Animalito de Dios, sigue tu camino.
Y el alacrán echó á andar libremente por la^ paredes de la celda.
Y vieja, pelleja,
aquí dio fin la conseja.
¿
Digitized by
Google
56 TRADICIONES PERUANAS
EL Tío MONOLITO
Valgan verdades, ni vista ni leída por mí, pero en un periódico de Su-
cre leí que en el archivo del doctor Samuel Velazco Flores existe autó-
grafa la real cédula de Carlos IV comprobatoria de la presente tradición.
Ahora, compadre lector, encienda usted un farolito.
Era Ñuño Pérez, á mediados del siglo xviii, si no hombre de ciencia,
por lo menos aficionado á estudios geológicos, arqueológicos y cerámicos,
afición que lo arrastró á dar un paseo por las ruinas de Tiahuanaco, de-
jándose de excavar huacaa en la región costanera.
Como es natural, el buen Ñuño Pérez perdía su latín, y dábase de
cabezadas en su empeño por apreciar la civilización incásica, mediante
el examen de los monumentos prodigiosos que á cada paso se le ofrecían
en esos restos giganteos de moles de piedra, que parece fábula hubieran
podido ser levantados por hombres á las alturas en que se encuentran.
Cabezas simbólicas hechas de una sola pieza y con peso que represen-
ta el de muchos quintales, aparecen sobre cumbres de maravillosa altura.
¿Cómo pudieron los indios, no sólo labrar, sino levantar hasta elevación
tanta moles tamañas? Los hombres no hemos logrado averiguarlo, y cuan-
to sobre tales prodigios se ha dicho, no pasa de conjeturas más ó menos
fundadas ó juiciosas. Lo único que está fuera de duda y cuestión, y que
la crítica exhibe como argumento en favor de la ya muy generalizada
creencia del origen asiático de los pobladores de América, es que entre
la estatuaria egipcia y la nuestra existen los mismos rasgos distintivos
y peculiares que entre dos hijos de la misma madre. Sin ser completa
la semejanza, hay en ellos un no sé qué, un quid divinura, algo que
es como el cachet, la marca, el sello de familia. Nadie que contemple
un huaco puede impedir que á su fantasía vengan recuerdos de las lec-
turas que sobre el Egipto y sus artes haya hecho.
Sea de todo esto lo que fuere y poniendo punto á divagaciones que no
son de oportunidad, diré que Ñuño Pérez, á fuerza de dinero é industria
logró transportar á Chuquiabo (La Paz) un enorme monolito ó cabeza de
piedra, que representaba un rostro de hoínbre con facciones asaz defor-
mes. Los «jos saltones y los labios gruesos, siendo el inferior menos sa-
liente que el superior, daban á la cabeza el aspecto feroz del hombre co-
lérico, que en un accese de rabia se muerde el belfo.
Digitized by
Google
RICARDO PALMA
67
Llegada la piedra á la ciudad, no quedó títere que na la viese y pal-
para, llegando á ser popular creencia que cabeza tan descomunal no po-
día ser obra de nacidos, sino del diablo en persona.
II
Por no sabemos qué quisquillas de buen gobierno, el Excmo. Sr. don
frey Francisco Gil Tabeada, Lemos y Villamarín, caballero profeso de la
sagrada religión de San Juan, teniente general de la real armada y virrey
de estos reinos de Perú y Chile
por Su Majestad D. Carlos IV, en-
vió á La Paz á D. Adolfo Arias de
Londoño, hijo del riñon de Vizca-
ya, con instrucciones para pes-
quisarla conducta administrativa
del gobernador intendente D. Ma
nuel Euiz y Alcalde. Entre sus
instrucciones reservadas traía el
pesquisador la de destituir á Al-
cedo y nombrar reemplazante en
caso de resultar plenamente com-
probado cierto punto de acusa-
ción.
Como es fácil de adivinarse,
Arias de Londoño y Ruiz Alcedo
se mascaban y no se tragaban, y
había entre ambos la de má- /
tarae la yegua, que de ma- <ffct/n7
tarte he el potro. Ni Londo- (^ J
ño hallaba resquicio para
destituir á Alcedo, ni éste se deja-
ba coger prenda que motivara en
justicia la destitución. Iban de ga-
llo en gallo.
Pero antojósele una tarde á un
mozalbete, que sus motivos tendría para no querer bien al gobernador
intendente, echar á correr la especie de que su señoría había dicho, con-
templando el monolito:
— jCaracho! ¡Vaya una semejanza de mil demonios la que encuentro
entre este monolito y la cara de ese bellaco hideperra de D. Alfonso!
i Para mi santiguada, si el uno no es retrato del otro!
^^^
^^^ <yÁó&^^
D. Francisco Antonio Escandón
undécimo arzobispo de Lima
Digitized by
Google
58 TRADICIONES PERUANAS
El dicho pasó como un susurro y de boca en boca; mas por la noche
ya era un coro general en la ciudad de La Paz que el intendente Ruiz
Alcedo aseguraba que el monolito y Arias de Londoño se parecían como
dos gotas de agua.
La cosa llegó, á la postre, á oídos del mismo D. Alfonso, que se enfu-
reció como berrendo con rehiletes de fuego, y sin más averiguarlo, desti-
tuyó en el acto al gobernador intendente. Y aunque en su pliego de ins
trucciones se le prevenía que llegado ese fatal caso nombrase para el
cargo á uno de los vecinos más caracterizados, D. Alfonso se dijo: «Gato
el que posee,» y se nombró á sí propio. Aquí era el trance de decir con el
obispo Palafox, atendiendo á la incompetencia de Arias de Londoño para
desempeñar el puesto:
Marqués mío, no te asombre
ría ó llore, cuando veo
tantos hombres sin empleo,
tantos empleos sin hombre.
A Ruiz Alcedo le supo el desaire á rejalgar con vitriolo; y sin hacer
escala en el Palacio de Lima, ocurrió directamente con la queja á Su Ma-
jestad D. Carlos IV. Parece que en la corte de Madrid contaba su merced
con buenas aldabas y mejores aldabones.
Francamente, me gusta el sujeto por lo expeditivo y por lo que tiene
de parecido á mí. Nunca me encomiendo á los santos, por mucha que sea
la fama de milagreros que disfruten. No aguanto aduanillas intermedia-
rias y me voy derechito á Dios, que todo lo puede cuando le viene en
gana querer concederlo todo.
Convencido el monarca de lo injusto y arbitrario de la destitución,
expidió en 1793 una real cédula disponiendo que, en castigo de lo abusivo
de su conducta, fuese Arias de Londoño conocido en adelante, no con
este nombre, sino por el de Alfonso Arias del Monolito.
El pueblo de Lima, siempre listo para jabonar á los magnates, dio en
llamarlo el tio Monolito, y el señor pesquisador se quedaba tan fresco
como este servidor de ustedes, á quien nada le va ni le viene con el mote
ó apodo.
Digitized by
Google
LOS BARBONES
(A Juan Muelle)
De todas las órdenes monásticas y religiosas que pueblan la cristian-
dad, sólo la de los Belethmitas ó Barbones puede considerarse ¡como ori
ginaria de América; y acaso esta razón, entre otras que apuntaremos más
adelante, habrá influido para que la hospitalaria comunidad haya des-
aparecido por completo. El último belethmita que sobre la superficie de
la tierra quedaba, murió en Lima hace quince años, desempeñando el
cargo de prefecto en el hospital del Refugio.
Los belethmitas usaban capa y una túnica de paño buriel ó pardo con
una cruz azul, ceñidor de correa y sandalias, siéndoles prohibido montar
á caballo. La cruz azul se cambió después por un escudo representando
la natividad de Cristo.
La circunstancia de usar la barba larga dio pie para que el pueblo lo?;
bautizase con el nombre de los barbones, nombre que hasta hoy conscr
Digitized by
Google
60 TRADICIONES PERUANAS
va el convento que habitaron, y que desde hace cuarenta años es cuartel
de caballería.
Estaban obligados los belethmitas á reunirse los lunes, miércoles y
viernes en la capilla, y á discipli-
narse mientras durara el miserere;
y los sábados, á son de campanilla,
desde la puesta del sol bástala me-
dia noche recorría un hermano la
ciudad pidiendo sufragios por las
ánimas benditas del purgatorio y
conversión de los que se hallasen
en pecado mortal. No era poco pe-
dir.
Al principio, los belethmitas
pretendieron denominarse Compa-
ñía, y no sólo ser institución hos-
pitalaria, sino también docente;
pero los jesuítas los combatieron
^-f^cL^l^^yócl. enérgicamente, y dieron en tierra
& cüfi^^ f ^™ ®^ propósito.
' - ^=^ ^ Según sus primitivos Estatutos,
D. Fray Francisco de Sales Arrieta P^^^ evangélicos en mi COncOptO,
decimonono arzobispo de Lima debían medicinar en sus hospitales
únicamente á cristianos. Para con
los enfermos de religión distinta no les era obligatoria la caridad. Pero el
Papa Inocencio XI, por bula de 26 de marzo de 1667, reformó los Estatu-
tos, ordenándoles no excluir de sus cuidados á los infieles, y privándolos
de funciones sacerdotales por no ser los ejercicios manuales y humildes
decorosos para los ministros del altar. También dispuso el Padre Santo
que á los hermanos aspirantes se les enseñase algo de botánica y medicina.
Veamos ahora cómo nació en América la religión belethmita, é histo-
riemos su rápido engrandecimiento y su desaparición no menos rápida.
II
Por los años de 1626 nació en la isla de Tenerife D. Pedro Bethancourt,
descendiente del francés D. Juan de Bethancourt, conquistador de Cana-
rias, á quien el rey D. Juan II de Castilla ennobleció dándole el gobierno
de esas islas. Las armas de los Bethancourt eran escudo mantelado, en
gules y azur, con cinco flores de lis en oro y león rampante, teniendo por
orla once armiños con cuatro róeles en plata.
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 61
D. Fernando y D. Jacinto Bethancourt, hermanos de nuestro D. Pedro,
vinieron al Perú por los años de 1648, alcanzando el primero á investir
la dignidad de canónigo en Quito, y el segundo llegó á desempeñar alto
empleo en las Cajas Reales.
Un año despue's de embarcados sus
hermanos para el Perú, Pedro de Be-
thancourt llegó á la Habana, de don-
de, tras corta residencia, se trasladó á
Gruatemala.
Allí, por los años de 1652, vistió
el hábito de la Orden Tercera, y dio
principio á la fundación de un hos-
pital de convalecientes, al que bautizó •
con el nombre de Bethlem. Poco á
poco fueron agregándose devotos, y á
su muerte, acaecida en Guatemala el
25 de abril de 1667, eran ya más de
treinta los hospitalarios. ^^
Sobre Pedro Bethancourt, más ge- -^"^^^ ^y^^^A^-f yy).¿¿í^%
neral mente conocido por el venerable ^'"'"^
Pedro de San José, hemos leído cróni-
cas que enaltecen su santidad y vir
. , D. Jorge de Benavente
decimoctavo arzobispo de Lima
El padre Juan Carrasco, uno de los
biógrafos de nuestro belethmita, dice ingeniosamente parangonándolo con
el fundador de los juandedianos:
«San Juan de Dios en Gra-wac?a,
y este Pedro en Guate-waía,
realizaron, Dios mediante,
una cosa nada-mala »
Y sería interminable nuestro escrito si fuénamos á relatar los infinitos
milagros practicados ó que se atribuyen al venerable Bethancourt, del
que se cuenta que tenía largas pláticas con las ánimas benditas, y que una
de éstas, para poner término á la curiosidad del belethmita por saber lo
que pasa en el otro barrio, se amostazó hasta el punto de decirle:
«Amiguito, amiguito,
en el otro mundo se hila
muy delgadito.»
Tengo para mí que en nuestro siglo de espiritismo y de espiritistas
habría sido Bethancourt un excelente médium.
Digitized by
Google
62 TRADICIONES PERUANAS
Pero si no puede negarse que el venerable Bethancourt puso los ci-
mientos de la orden belethmítica, no fué él, sino su sucesor D. Rodrigo
Arias de Maldonado, ó sea fray Rodrigo de la Cruz, quien la dio verdade-
ra organización.
Era D. Rodrigo Arias de Mal-
donado un galán mancebo, nacido
en Málaga en 1637 y de la familia
de los condes de Benavente. Nom-
brado su padre capitán general
de Costa Rica, vino con él D. Ro-
drigo en la clase de alférez de mi-
licias; y por muerte del autor de
sus días lo reemplazó, cuando só-
lo contaba veintidós años de edad,
en el desempeño de la capitanía
general. Cuatro años después, ter-
minado su período de gobierno,
el rey lo hizo marqués de Tala-
manca, y entonces fué de paseo á
Guatemala, donde se enamoró lo-
J^ 'Z h/ * camente de una mujer casada
r^ . -Cír^^^a/xt^ j^jj^ aficionóse también del gallar-
^fK<^4¿^J>i^^C^Jf^^Lyn€»^i^ do D. Rodrigo, y una noche acu-
dió á una cita, y fué el caso que la
dama se le quedó muerta en casa
de éste. jAquí de los aprietos del
D. José Sebastián de Goyeneche manccbo! Acudió al venerable Be.
vigésimo segundo arzobispo de Lima iiia.uvü«-rv. -«.v/LivAxvr c*x v\^u«i.<»^/i%^ 3^^
thancourt, le reveló el conflicto
^n que se hallaba, y el siervo de Dios hizo el milagro de resucitar á la di-
funta. Parece que las damas guatemaltecas tenían la feísima costumbre
de morirse en casa de sus amantes, á juzgar por dos ó tres milagrosas
resurrecciones de este calibre, relatadas en la Vida del venerable Pedro
de San José,
Resultó del percance la conversión del ex capitán general^de Costa Ri-
ca y ñamante marqués de Talamanca, quien sin pérdida de tiempo vistió
el hábito de hospitalario, tomando el nombre de fray Rodrigo de la Cruz.
Fué en 1667 cuando fray Rodrigo redactó la Constitución ó Estatutos
de los bolethmitas, que Clemente X sancionó por bula de 2 de mayo de
1672, si bien ya la reina gobernadora doña Mariana de Austria, por cédu-
la de 26 de junio de 1667 había autorizado la erección de hospitales be-
iethmíticos en el Perú y Méjico.
Digitized by
Google
RICARDO PALMA
63
En 1671 vino á Lima fray Rodrigo de la Cruz, y patrocinado por el
virrey conde de Lemus, procedió á la fundación del hospital, fundación
aprobada después por Eoma en bula de 3 de noviembre de 1674.
Con motivo de la fundación
del primer hospital, que se llamó
del CavTYten y que fué destinado
á la convalecencia de las enfermas
del de Santa Ana, un señor, don
Juan Solano de Herrera, le asig-
nó una renta de dos mil pesos al
año sobre un capital de cuarenta
mil, impuesto en las Cajas Reales;
pero fray Rodrigo se empeñó en
que el donante emplease mejor
esa suma en la fundación de un
monasterio en Guatemala. Solano
Herrera le contestó que caudal
tenía para ambas fundaciones;
pero pocos días antes de morir,
pretendió que lo gastado ya por
él en Guatemala se reintegrase en
beneficio del hospital de Lima. El
hijo de Solano Herrera, que era
un clérigo, quiso obligar á su pa-
dre á que desistiese de tal deter-
minación; pero no cediendo éste,
convinieron en someter el asunto
á la decisión de la suerte. «Al efecto (dice un cronista), escribieron tres
cédulas con los nombres Santa Rosa, Carmen y Jerusalén, y llamaron á
un niño para que de una ánfora extrajese una de ellas, saliendo la papeleta
Carmen en las tres veces que se hizo el sorteo.» De esta manera, casi pro-
digiosa, se acrecentó la renta del hospital.
IH
Como Su Santidad retárdasela sanción de los Estatutos, fray Rodrigo
creyó conveniente emprender viaje á Roma, y se embarcó en el Callao
por octubre de 1671, dejando en Lima como superior ó hermano mayor
á Andrés de San José, y nombrando para la casa de Guatemala á Fran-
cisco de la Trinidad. Pero éstos, mal aconsejados, se propusieron seguir
el ejemplo de los jesuítas, y fundaron escuelas. Algo más: rompiendo
t^.
"^A^^yy^
D. Manuel Antonio Bandini
vigésimo cuarto y actual arzobispo de Lima
Digitized by
Google
64 TRADICIONES PERUANAS
con los Estatutos, se ordenaron de sacerdotes ellos y algunos de sus par-
tidarios.
Con la noticia de lo que ocurría púsose fray Kodrigo en viaje para
América, y empezó por enviar desterrado á Guatemala al revoltoso de
Lima; y como allá éste, unido al hermano Francisco, siguiese conspiran-
do, cortó por lo llano expulsando á ambos de la orden. Fray Eodrigo lle-
vaba bien puestos los pantalones, y con él no había tiquis-miquis. Era
hombre acostumbrado á mandar y á hacerse obedecer.
Después de las de Lima y Cuzco, fray Rodrigo hizo una fundación en
Chachapoyas, la cual se suprimió en 1721. Casi á la vez que ésta realizó
las de Cajamarca, Piura, Trujillo y Huanta, adonde fueron llamados los
belethmitas por el obispo de Huamanga D. Cristóbal de Castilla y Zamo-
ra, hijo natural del rey.
Hechas estas fundaciones, se dirigió nuevamente el infatigable fray
Rodrigo á España y Roma, y obtuvo de Inocencio XI la bula reformado
ra, según la cual la elección de prefecto general se ejecutaría cada seis
años, determinándose que en un período la elección se hiciese en Lima,
y en el siguiente en Méjico. Los votantes debían hacerlo en cedulillas
idénticas en la forma á las que emplean los cardenales en conclave.
En esta última concesión ó prerrogativa fincaban su orgullo los beleth-
mitas; pues su prefecto general era el único superior, entre los de todas
las órdenes religiosas de la cristiandad, cuya elección se asemejara en algo
á la de un Papa.
En 1696 emprendió fray Rodrigo viaje de regreso. Nada le quedaba
ya per obtener de Roma, y creía afianzada sobre bases sólidas la vida de
su instituto.
Llegado á Lima, el virrey se negó á darle el tratamiento que como á
prefecto general le correspondiera, obstinándose en considerarlo sólo
como á provincial, y privándolo de asiento en algunos actos de oficial
publicidad. Esto provocó un proceso ó querella, que en 27 de junio de
1700 decidió el monarca en favor de fray Rodrigo.
El prefecto general, después de hacer fundaciones en Potosí, Huaraz
y Quito, pasó á Méjico, en cuya ciudad murió por consecuencia de un
ataque de gota el 23 de septiembre de 1716.
IV
A los indios del Cuzco les hizo creer algún bellaco que los belethmi-
tas degollaban á los enfermos para sacarles las enjundias y hacer mante-
ca para las boticas de Su Majestad (sic). Así, cuando encontraban en la
calle á un belethmita, le gritaban ¡Naca! ¡Naca/ (degolladores ó verdu-
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 65
gos), lo colmaban de injurias, le tiraban piedras, y aun sucedió que por
equivocación mataran á un religioso de otra orden.
Fray Kodrigo fué en cierta ocasión á un pueblo situado á cinco leguas
del Cuzco. Al pasar por una calle, un indio albañil empezó á gritar:
— ¡Maten á ese naca/
Y al lanzar una piedra, resbalóse del andamio é pared y se descalabró.
Con este trágico acontecimiento empezó el pueblo á mirar con aire
de supersticioso temor á los hespi talarlos, y fué preciso otro suceso casi
idéntico, para que el temor se cambiase en respeto y aun en cariño po-
pular por los belethmitas.
Aconteció que unas hembras de esas de patente sucia iban por la ca-
lle en compañía de unos mozos tarambanas, echando por esas bocas sa-
pos, lagartos y culebrones, cuando acertaron ó desacertaron á pasar dos
belethmitas.
—Cállate, mujer — dijo uno de los calaveras, — y deja pasar á estos
santos.
— ¡Qué santos ni qué droga!— contestó la moza. — ¡Bonita soy yo para
cuidarme de estos perros nacas/
Y no habló más; porque se le torció la boca, y rostrituerta habría
quedado para siempre si los n;aca8 no hubieran hecho el milagro de cu-
rarla.
Es incuestionable que ninguna fundación habría alcanzado en Amé-
rica mayor importancia y popularidad que la de los belethmitas; poro
después de la muerte de fray Kodrigo, los mismos hermanos se encarga-
ron de desacreditarla con sus frecuentes querellas sobre inteligencia de
las Constituciones y Breves, con sus motines y simonías y con escánda-
los de otro género en Guadalajara, Puebla de los Angeles, Habana, Méji-
co y Guatemala. Las cosas llegaron á extremo de que muchos belethmi-
tas colgaron los hábitos y se casaron en toda regla. Verdad que podían
hacerlo; pues no eran sacerdotes, ni sus votos de los más solemnes.
Sólo la cuestión de si los capítulos debían llamarse congregación, jun-
ta ó dieta, motivó grandes tumultos; y así, por cuestión de una palabri-
ta, empezó la ruina de los hospitalarios en Guatemala.
Mas á fuer de justiciero cronista quiero también dejar consignado
que los belethmitas del Perú distaron mucho de parecerse á sus herma-
nos de los otros países de América, en cuanto á poca pureza de costum-
bres, y que por su caridad para con los pobres enfermos se hicieron siem-
pre merecedores de cariñoso elogio social y de bendiciones de los agrade
cidos convalecientes.
En sus mejores tiempos, los belethmitas peruanos asistían en el hos-
pital del Refugio ó de Incurables hasta á cincuenta infelices al cargo de
Tomo IV 5
Digitized by
Google
66 TRADICIONES PERUANAS
ocho religiosos, y en la casa grande de Barbones hubo ocasión en que cua-
renta hermanos atendieron á ciento sesenta enfermos. Y en el Cuzco,
donde la enfermería tuvo capacidad para admitir hasta ciento veinte ta-
rimas, llegaron á veintiocho los conventuales.
Aquí deberíamos dar por terminada nuestra crónica; pero no lo hare-
mos sin consagrar un rápido y final capítulo al tan famoso nacimiento
de Barbones, pintándolo tal como tuvimos la suerte de conocerlo en la
niñez y ateniéndonos á nuestras reminiscencias de muchacho.
Uno de nuestros más gratos recuerdos de la ya lejanísima infancia es
el del nacimiento que los padres Barbones exhibían desde el 24 de diciem-
bre hasta el 6 de enero en la capilla de su convento. En la Lima antigua,
aquellos eran quince días de fiesta y jolgorio perenne. ¿Qué madre lime
ña dejó de llevar á su nene al nacimiento? Contesten las que hoy son bis-
abuelas; Originariamente, el convento de belethmitas estuvo en la ve-
cindad del Cercado; pero destruido por el terremoto de 1687, se trasladó
á los terrenos de Barbones.
Motivo de gran embeleso infantil eran las figuras de automático mo-
vimiento, para cada una de las cuales tenían una copla las pallas que
bailaban frente al nacimiento, ó la banda de cantores y músicos dirigida
por el maestro Hueso 6 el maestro Bañón, y de la que formaban parte la
china Mónicay la Candelita del muladar, la Sin-monillOy el Nifío Gato,
fío Pan-con-queso y üo Cachito, personajes muchos de ellos inmortaliza-
dos por el lápiz caricaturesco de Pancho Fierro, el Goya limeño.
Allí estaban la Virgen, San José y el Niño que movía la manita como
para bendecir á los rapazuelos que lo contemplábamos boquiabiertos,
mientras la china Mónica, alentada por un vasito de orines del Niño,
que así llamaba el pueblo á la dulcísima aloja ó chicha morada con que
los religiosos agasajaban á la concurrencia, cantaba:
«A los niños formales
Dios los bendice;
y á los que no son buenos
les da lombrices.
A la nana, nanita
de San Vicente,
que el Niño de la Virgen
ya tiene un diente.»
Allí se veía á los reyes magos, el blanco, el indio y el negro, lujosa-
mente ataviados, descendiendo de un cerro sobre el portal de Belén y
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 67
seguidos de un perro que movía la cola, y al que le cantaba fio Pan-con-
queso:
«El perro de San Roque
no tiene rabo,
porque unos escribanos
se lo han robado.
¡Mira, perrito!,
cuídate de escribanos,
que están malditos.»
Allí se contemplaba el musgoso pesebre con la vaquita mugidora; el
g'allo de cartón que quiquiriqueaba como un verdadero sultán de galline-
ro, y la gigantilla á quien el Mfío Gato endilgaba estos piropos:
«Mariquita, María,
flor de romero,
no le digas á nadie
que yo te quiero.
Niña, si te preguntan
á quién adoras,
primero morir mártir
que confesora.
Cuándo querrá la Virgen
de las Angustias
que tu ropa y la mía
se laven juntas!
Ven conmigo á la sierra,
serás serrana:
te enseñaré la lengua
chachapoyana.
No me diga usted, niña,
que es de alta esfera:
también para las torres
hay escalera.»
Allí estaba Judas haciendo zapatetas, pendiente de un árbol y can-
tándole las pallas:
«¿Quién sería la madre
que parió á Judas?
¡Qué hijos tan desgraciados
paren algunas!»
Digitized by
Google
68 TRADICIONES PERUANAS
Y el fraile del rosario callejero, seguido de beatas y tapadas de saya
} manto, por las que canturreaba la Sin-monillo:
«Arrímate á los frailes,
niña, si puedes;
porque llevan corona
como los reyes.
Las mujeres que llegan
al cuatro y cero,
quedan para comparsa
del callejero.»
En primer termino del nacimiento se veían dos muñecos representando
á Rosita Pitiminiy á Guzarrapo, que eran un matrimonio de enanos y
dos tipos populares de Lima en tiempos del virrey Abascal. Los cantores
festejaban á la raquítica pareja con esta seguidilla:
«Chiquitita la novia,
chiquito el novio,
chiquitita la sala
y el dormitorio;
chico el salero,
chiquitita la cama
y... el mosquitero.»
Allí estaban Chepita la Capullo, con su saya de tiritas; Cantimplora^
el alguacil del Cabildo, con su alguacilesca vara, y el teniente Ajiaco^
guardián del orden; y el monigote Sopas-en-leche, botella en mano, á
quien le aplicaban esta copla:
«Santa Rosa de Lima,
¿cómo consientes
que en tu tierra se beba
tanto aguardiente?
¡Que sí, que sí! ¡Que nol
Por la falta de cabuya
no bailo mi trompo yo.»
Y en fín, casi todos los tipos populares de la ciudad figuraban en efi-
gie en el nacimiento de Barbones.
Había — recuerdo como si la estuviera viendo— una costuren ta muy
Digitized by
Google
BIGABDO PALMA 69
mona, con su delantal de olán, y muchos jazmines y aromas en el peina-
do de trenzas, á la que le cantaban:
«¡Ojalá que ojalaras,
muchacha, ojales!,
me ojalaras la... chupa
con alamares.;»
Y una pescadora de bagres y camarones, que en el extremo del an-
zuelo mostraba á un currutaco de la época. Por aquella prójima decía la
Candela del muladar:
«Para pescar á un hombre
se necesita
una caña bien larga
con mucha pita.
A los hombres de ahora
quererlos poco,
y en ese poco tiempo
volverlos locos.»
Interrumpiéndola con estos versos ño Cachito el mentado bailador de
zamacuecas en Amaneaos:
«A tu puerta, pelona,
perdí dos reales.
¡Ay! (Felona, pelona!
tú no los vales.
Los limeños no beben
chicha en botella,
y á la mujer mañosa...
¡golpe con ella!»
Desisto de la tarea de seguir describiendo el tan célebre nacimiento de
Barbones, porque la posdata me resultaría más larga que la carta, y este
capítulo no es sino incidental en la crónica belethmítica de Lima. Las co-
plas que se cantaban, siempre regocijadas y picarescas, eran hijas de la
musa popular, así española como limeña. Guardo en mi cartera de apun-
tes, para utilizarlas un día en trabajo de índole más literaria, muchas,
muchísimas de esas rimas, acaso pobres de arte, pero incuestionablemen-
te ricas de ingenio y travesura. Oirías cantar por las cantoras y cantores
criollos constituía el principal atractivo para el crecido concurso que se
arremolinaba en Barbones, y así lo comprendieron los benditos hospita-
Digitized by
Google
70 TRADICIONES PERUANAS
larios, que probaron ser de manga ancha al no oponer su veto á ciertas
jácaras licenciosas.
Y aquí pongo punto, remate y contera á mi mal hilvanada crónica,
diciendo, como diría cualquiera de los parrandistas de cuando entró la
patria:
«En la calle en que vivo
(¡maldita sea!)
viven cuatro muchachas
á cual más fea.
Apaguemos la vela:
se acabó el baile.
Por la puerta, señores,
se va á la calle.»
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 71
LA VICTORIA DE LAS CAMARONERAS
Hombre que estaba muy lejos de tener los tres defectos del cuerno —
duro, vacío y torcido, — y que por el contrario, tenía sus tres virtudes —
firme, limpio y agudo, — era del todo al to(Jo, allá por los tiempos del
Excmo. é limo. D. Diego Ladrón de Guevara, obispo de Quito, virrey y
gobernador del Perú, el Sr. D. Gaspar Melchor de Carbajal y Quintanilla,
procurador general de los naturales de estos reinos, alguacil mayor de
rastros y mercados de la ciudad de los reyes y cuñado de leche de un
oidor de la Eeal Audiencia, por cuanto era hermano de leche de la espo-
sa de su señoría.
Habitaba el tal unos cuartuchos en la baranda de Mundo, Demonio y
Carne, que así llamaban nuestros abuelos á la que forma el ángulo de las
calles del Arzobispo y Pescadería. Eodeado de procesos, infolios y pape-
lotes, y dando de rato en rato un sorbo á la jicara de chocolate, hallába-
se en su escribanía cierta mañana del año de 1716, cuando se armó un
belén de todos los diablos bajo sus balcones. El procurador, alzándose las
gafas sobre la frente, empezó por asomar la nariz, receloso de que lloviesen
pelotas de arcabuz; mas convencido de que todo no pasaba de bullanga
populachera, cobró ánimo, levantó la celosía ó rejilla, y sacando medio
cuerpo fuera del antepecho gritó:
— ¡Ea, ea! Que la ciudad no es aldea, y cada renacuajo aténgase á su
cuajo; que el mercado no ha de ser como costal de carbonero, sucio por
fuera, sucio por dentro. Yo os digo, muchachas, lo que dijo el asno á las
coles: pax vobis.
Y D. Gaspar Melchor, que era otro Sancho Panza en la condición re-
franesca y que no hablaba de corrido, sino hilvanando refranejos, inte-
rrumpió su discurso porque en este instante el rebullicio calentaba, y
tanto que un camotillo disparado con pretensiones de pedrada, vino á
dar á su merced en plena calva.
■^¡Jesucristo! — exclamó nuestro hombre, tocándose el chichón y reco-
giendo del suelo el proyectil. — jPara mi santiguada, que si es de los de á
cinco en libra me desequilibra! Bueno está el chiquitín para el puchero;
que lo que no ha costado, bien llegado. Vamos á meter paz, como es de mi
obligación, antes que me digan: Lucas, ¿por qué no encucas? Que todo no
ha de ser cama de novios, blanda y sin hoyos, ni copo, condedura y cebada
Digitized by
Google
72 TRADICIONES PERUANAS
para la muía. Con razón dicen que cada mosca tíena su sombra, y que
aquí como en Huacho, todo borrico es macho.
Y tras calarse el chambergo, tomar la capa y coger la alguacilesca
vara, bajó á escape la escalera, canturreando estos dos refranes:
<^Hijo, no comas lamprea,
que tiene la boca fea.
¡Ay! Madre, casar, casar,
que el zarapico me quiere picar.»
II
No recuerdo en cuál de mis tradiciones he apuntado que hasta después
de entrada la patria, era la plaza Mayor el sitio donde se hacía el mer-
cado, y tanto que hasta el rastro, camal ó matadero se hallaba situado á
las inmediaciones, en terreno sobre cuya propiedad andan hoy niños
zangolotinos en litigio con el Cabildo.
Así el virrey conde de Castellar como sus sucesores, duque de la Pa-
lata, conde de la Monclova y marqués de Castelldosríus, designaron para
el gremio de camaroneros y pescadores de bagres el espacio, en la calle
que aún se conoce por la de la Pescadería, desde la reja de la cárcel de
corte (hoy Intendencia) hasta la puerta de palacio, que dista sesenta
varas de aquélla. Las indias, mujeres de los camaroneros, eran las encar-
gadas de vender el artículo; pero de pronto las expendedoras de pescado,
no obstante tener sitio señalado en la acera fronteriza al de las camaro-
neras, empezaron á invadir el terreno de éstas, surgiendo de aquí fre-
cuentes peloteras y teniendo siempre que acudir gente de justicia para
que el olivo de la paz diese fruto de aceitunas. Ambos bandos gastaban
luego en papel sellado, con gran provecho de tinterillos y escribanos, y
los virreyes, como hemos dicho, terminaban por decretar en favor de las
camaroneras. Las provisiones que comprueban esta afirmación mía se en-
cuentran en uno de los tomos de manuscritos de la Biblioteca Nacional.
Aquella mañana, las camaroneras se habían congregado en la esquina
del Arzobispo, acaudilladas por Veremunda, la más guapa mulatilla de
Lima, según decir de los condesitos y currutacos de la época.
Era Veremunda una mozuela de veinte años bien llevados, color de
sal y pimienta, que no siempre ha de ser de azúcar y canela; ojos negros
como el abismo y grandes como desventura de poeta romántico, de esos
ojos que parecen frailes que predican muchas cosas malas y pocas buenas;
boca entre turrón almendrado y confitado de cerezas; hoyito en la barba
tan mono, que si fuera pilita, más de cuatro tomaran agua bendita; tabla
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 73
de pecho toda esperanza, como en vísperas de boda; pie de relicario y pan-
torrillas de catedral. Al andar, unas veces titubeábanla las caderas, como
entre merced y señoría, y otras se balanceaba como barco con juanetes y
escandalosa en mar de leva. Vestía faldellín listado de angaripola de Ho-
landa, medias color carne de doncella, zapatitos negros con lentejuelas
de plata y camisolín de hilo flamenco con randas de la costa abajo, de
jando adivinar por entre el descote un par de prominencias de caramelo
coralino.
Veremunda era la florista más favorecida entre las que sentaban sus
reales en la vecindad del Sagrario, lugar bautizado con el nombre de Cabo
de Hornos, porque todo galán que por ahí se arriesgaba á pasar, á buen
librar salía con un cuarto de onza menos en el bolsillo, gastado en un ra-
mo de flores ó un pucherito de mixtura. Fuese por simpatías de vecin-
dad, ó porque las camaroneras se habían propiciado su apoyo con rega-
los de los mejores bagres y más suculentos camarones, lo cierto es que
Veremunda era tenida y acatada por capitana del gremio. Es fama que
el serióte D. Gaspar Melchor de Carbajal y Quintanilla se hacía flecos
por los encantos de la mixturera y andaba tras ella como mastín piltrofe-
ro, diciendo:
«No tienes tú la culpa,
ni yo te culpo,
de que Dios te haya hecho
tan de mi gusto.»
III
El señor alguacil mayor, metiéndose en un grupo de pescadoras, las
arengó de esta manera:
— i Arrebuja, arrebuja!, que aquí está quien desburbuja. Calma, mu-
chacha, que la lima lima á la lima, y la pera no espera, mas la manzana
espera. No os parezcáis á los perros de Zurita, que eran pocos y mal ave-
nidos, y lo peor de todo pleito es que de uno nacen ciento, y el que le-
vanta la liebre, siempre es para que otro medre. Quita tú allá, pájaro gra-
nero, que no entrarás en mi triguero.
Y blandiendo la vara, dirigíase á algunas de las revoltosas:
— Cállate tú, ovejita de Dios, antes que el diablo me despabile, y en la
cárcel te trasquile. Silencio tú, gran zamarro, que al buen callar le lla-
man Sancho, y al bueno bueno, Sancho Martínez. Déjame pasar, arra-
piezo, y no me vengas con tilín tilín, como el asno de San Antolín, que
cada día era más ruin.
Digitized by
Google
74 TRADICIONES PERUANAS
Y penetrando en medio de las arremolinadas camaroneras, se expre^
só así:
— jCuerpo, cuerpo! Que Dios dará paño. Déjense de daca el gallo toma
el gallo, porque se quedarán con las plumas en la mano, y todo será como
el desquite dePerentejo, que perdió un ducado y ganó un conejo, ó resul-
tar con el ajuar de la ventera, tres estacas y una estera. Hijas, el que
pleitea no logra canas ni quijadas sanas. Más apaga buena palabra que
caldera de agua, y á las querellas hay que decirles: marmolejo, aquí te
hallé y aquí te dejo. A la mar, á la mar, chirlos mirlos á buscar; que
pato, ganso y ansarón, tres cosas suenan y una son. No hay para qué ten-
tarle el pulso al gato ni meterse en cosas de justicia, que ella es como mi
compadre el del molejón, que á quien quiere amuela y á quien no quiere
non. Quieta tú, Manonga Pérez, que te pareces á Daroca la loca, gran-
de cerco y villa poca, ó al sonso Tinoco, mucha fachada y seso poco.
Y aproximándose á Veremunda le dijo muy á la oreja: ^Dios te salve,
vida y dulzura, que tuyo soy con todas mis coyunturas.
»¡ Salero, viva lo tuyo!
¡Salero, viva mi amor!
Salero, viva la madre,
la madre que te parió.»
El alguacil mayor de rastros y mercados era de los que dicen: Cier-
tas frutas en adviento, los sermones en el templo y la mujer en todo
tiempo.
—Bueno, bueno, bueno — contestó la rapaza:— mas guarde Dios mi bu-
rra de tu centeno, que aquí y en la Magdalena, hijito, el que no trae no
cena.
— ¿No tiene toca y pide arqueta, la dargadandeta? Anda, conciencia
de Puertoalegre, que vendes gato por liebre.
Y la china, que no era de las que se muerden la lengua, sino muy
criolla y decidora, repuso poniéndose las manos en la cintura como asas
de jarra filipina:
— ¿Cómo te va, Mendo? Ni llorando ni riendo. Kebuzno de asno sin pe-
lo, no llega al cielo; y sin pedernal y estregó, ni salta chispa ni brota fuego.
— Con la que lo dices, lo atices, grandísima arrastrada; que ya dirá la
gata al unto, te barrunte y te barrunto.
Y el alguacil mayor se alejó, murmurando:
— Coces de yegua, amor para el rocín. ¡Santa Librada! ¿Si será la sali*
da como la entrada?
Paréceme que los refranes de D. Melchor Gaspar tenían para la chus-
ma más elocuencia que todos los discursos y catilinarias de Demóstenes
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 75
y Cicerón; porque se apaciguaron los ánimos, cesaron las hostilidades y
hubo formal armisticio entre camaroneras y pescadoras.
IV
¿Cómo se las compuso el procurador general de los naturales para que
los decretos de cuatro virreyes dejasen de ser, como hasta entonces, letra
muerta? No sabré decirlo. Lo que sé es que á la vista tengo la siguiente
provisión:
<Mando á vos, D. Dionisio López de Prado, teniente de la compañía
de á caballo de mi guardia, sostengáis á las indias camaroneras en la po-
sesión del sitio que va desde la puerta del real palacio, que cae á la Pes-
cadería, hasta la reja de la cárcel de corte, y las demás indias negras y
mulatas no las inquieten ni perturben, y que en ning-ún tiempo se sien-
ten ni pongan canastos en dichos sitios, y que guardéis y cumpláis esta
provisión, castigando con severidad á los que la contravinieren.— Fecha
en los Keyes, á los 2 días del mes de marzo de 1717 aros.— Diego, obispo
de Quito,— Por mandato de su excelencia,, Manuel Francisco de Paredes.^
El teniente D. Dionisio López de Prado empezó por meter en la cárcel
un par de hembras leguleyas, que pretendieron afirmar la bandera de re-
belión con tres silogismos y cuatro autoridades; y realizado este acto de
energía administrativa, no hubo ya quien osase levantar moño contra las
camaroneras.
Añade la tradición (que á las veces miente más que politiquero de
portal) que Veremunda, para celebrar el triunfo de sus protegidas, dio
un cachazpari, como dice el nuevo Diccionario de la Lengua, en Aman-
caes, con mucho de arpa, cajón y guitarra, y copas de alegría líquida,
vulgo chicha y aguardiente.
Estopeño ó cañameño, cual me lo dieron lo vendo. Dicen (yo no lo
digo^ que no soy mala lengua para desprestigiar á nadie y menos á la au-
toridad) que el procurador Carbajal y- Quintanilla, dejando en casa y
bajo siete llaves la gravedad, echó una cana al aire, y tomando por pare-
ja á la florista, bailó una sajuriana ó mozamala, de esas en que hay cíti-
tureo de culebra cascabelillo.
Y con esto, lectores míos, y como para pan y cebolleta no es menester
trompeta, paz y paciencia, y muerte con penitencia.
Digitized by
Google
Vilcar- Guarnan (hoy Guancavelica) fué en los tiempos del coloniaje,
•distrito, corregimiento ó sub-delegación del que ahora es departamento
de Ayacucho, y que entonces se llamaba intendencia de Guamanga.
Yilcas Guamán, conquistado por Tupac-Yupanqui, tuvo en los días
del imperio incásico una guarnición de treinta mil indios. Huaina-Capac
obligó á los naturales á no hablar su dialecto nativo, sino la lengua que-
chua.
Aunque la agricultura y ganadería no son para despreciadas en Guan-
cavelica, la industria minera ha sido y es la que más brazos ocupa, sobre
todo cuando estuvieron en laboreo activo los azogues de Santa Bárbara
y las minas de plata de Castro virreina.
En la gentilidad, y antes de ser incorporados al imperio, los huanca-
velicanos hacían á sus ídolos de piedra sacrificios de víctimas humanas.
Después tuvieron templo ó casa consagrada á las vírgenes del Sol, llama-
das Hnairan adía, y cuyo número fijo era de quinientas. La que falta-
ba á sus votos de doncellez perpetua era ahorcada por los pies. ¡Pobre-
X3ita!
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 77
II
Doña María Eita Zubizarreta de San Martín era por los años de 1715
la dama de más campanillas y de mayor caudal que habitara en Guanca-
velica. Sus haciendas y minas le producían una renta de treinta mil du-
ros mal contados al año, la que invertía en la construcción del santuario
del Señor de Acoria, que, según la popular conseja, fué una imagen de
Cristo aparecida como la del Señor de los Milagros que veneran las naza-
renas de Lima.
Doña María Kita, después de señalar renta para el santuario y mante-
nimiento del capellán, dedicó su fortuna ala fábrica del suntuoso templo
de San Francisco, notable por la belleza de su arquitectura, por el artísti-
co tallado de los retablos y por todo lo que constituye el lujo de una
casa consagrada á Dios.
La señora, á pesar de su gran riqueza, teníase por criatura muy des-
dichada. Quince años llevaba de matrimonio, y carecía de fruto de ben-
dición. Al fin, San Francisco hizo el milagro de que se la abultara el vien-
tre, desopilándose con el nacimiento de un niño.
Y al leer esto, no me venga alguno echándola de malicioso y trayen-
do á la memoria el cuento de que en nna nave de cierta iglesia pedía un
lego limosna para los huerfanitos, á la vez que en la opuesta hacía otro
igual petitorio para reparaciones del templo.
«¡Para los pobres niños déla Inclusa!,» decía el uno. «¡Obrado nuestro
padre San Francisco!,» contestaba el otro; que doña María Kita era honra-
da á carta cabal, y como la mujer de César, superior á sospecha pecami-
nosa. No era ella como el judaico usurero Juan de Kobres, que en el tran-
ce de morir y para descargar la conciencia de picardías,
hiciera un santo hospital
(como antes hizo los pobres )
En 1760 fray Pedro de San Martín y Zubizarreta era guardián de los
franciscanos en el convento de Guancavelica, edificado con los caudales
de su noble y cristiana madre doña María Eita Zubizarreta de San
Martin.
ni
En 1780 pudría ya tierra el guardián fray Pedro de San Martín, y su
sucesor era fray Andrés de Talamantes, aragonés severo y cejijunto, que
Digitized by
Google
78 TRADICIONES PERUANAS
metió á la comunidad en un puño, al reverso de fray Pedro, que fué todo
mansedumbre para con sus hermanos.
Los franciscanos eran por entonces los religiosos más ilustrados de
Guancavelica, y en sus claustros se encerraba un portento de oratoria sa-
grada en la persona de fray Casimiro Navarro te.
No había fiesta solemne sin sermón de su paternidad.
Pero fray Casimiro tenía mucho de calvatrueno; y fué el caso que,
comprometido por su guardián para predicar en la fiesta |del Corpus, en
la parroquia matriz de San Antonio, llegó la hora de que ocupase el pul-
pito el orador, y á éste no se le encontraba ni vivo ni muerto. Andaba de
parranda y cantando:
«Se lamentaba un ñraile
de dormir solo:
I quién pudiera en su celda
meterle un toro!
A la jota, jota, de los buenos frailes
que siempre jotean en todos los bailes;
á la jota, jota, que si ésta no agrada,
á mí, caballeros, no se me da nada.»
^ Para salvar el decoro de la comunidad, tuvo el guardián que subir á
la cátedra del Espíritu Santo, y se desempeñó como á Dios plugo ayudar-
le, jurando para sus adentros castigar de ejemplar manera al tunante
fraile que en tal atrenzo lo colocara.
IV
A los tres días dio fray Casimiro acuerdo de su persona, presentándo-
se muy risueño y como si tal cosa en su convento. Fray Andrés de Tala-
mantes, sin escuchar sus descargos, lo mandó encerrar á pan y agua en
el calabozo construido debajo del campanario y cuya puerta colinda con
la capilla de la Virgen de Dolores.
Tres días llevaba ya de prisión fray Casimiro, cuando uno de sus com-
pañeros se aproximó á la rejilla del calabozo. El recluso le pidió que se
empeñase con el guardián para que le ahorrase mortificación física; pues
como castigo moral, suficientemente penado estaba con la vergüenza del
encierro.
— Que sufra ese fraile picaro— fué la respuesta del inflexible superior.
En esos tiempos, ni los Cabildos eclesiásticos hacían giala de blandura
para con el sacerdote pecador. La mano izquierda no borraba hoy lo que
ayer firmara la derecha, ni se castigaba á un canónigo con privación de
Digitized by
Google
RICARDO PALMA
79
asistencia al coro y sin mermarle la renta, lo que en vez de castigo es pre-
mio, como dijo un poeta.
Eso era disciplina, y no juego de chuchur umbelas, como hogaño se es-
tila. Nos hemos vuelto tan de la
manga ancha que decimos:
Si en el sexto no hay perdón
ni en el séptimo rebaja,
bien puede la religión
llenar el cielo de paja.
Tres días más tarde otro fraile
fué á consolar al preso, y éste le
dijo:
— Hágame su reverencia la ca-
ridad de decirle al padre guardián
que si hoy no me saca del calabo-
zo, ya mañana será tarde, y la con-
ciencia le remorderá por su du-
reza.
Cumplió el comisionado; pero
el guardián no dio el brazo á tor-
cer y se mantuvo firme. Acostóse,
y no pudo conciliar el sueño. El
recado de fray Casimiro le casca-
beleaba en el espíritu.
Apenas empezó á colorear el
alba cuando puso su paternidad
los huesos de punta, y seguido de
dos ó tres frailes que encontró en el claustro se encaminó á la mazmorra
con la firme decisión de poner en libertad al prisionero.
¡Horribile vísuf El cuerpo de fray Casimiro, pendiente del cordón de
su hábito, se balanceaba suspenso de una viga, que hasta ahora existe
como tirante de pared á pared.
Aquella noche el guardián, después que á las nueve y apurado el cho-
colate en el refectorio* tocaron las campanas á silencio, encerróse en su
celda y púsose á hojear el infolio de un bolandista ó santo padre de la
Iglesia.
Cerró el libro, y al levantarse para ir á tomar la horizontal en su le-
cho, encontróse con que al otro lado de la mesa estaba de pie un fraile,
con la capilla calada, los brazos cruzados sobre el pecho y las manos en-
tre las mangas del santo hábito.
D. José Antonio de Ceballos
duodécimo arzobispo de Lima
Digitized by
Google
80 TRADICIONES PERUANAS
El guardián se quedó inmóvil y alelado. El lance no era para menos,
y se lo doy al más guapo.
Al sonar las diez, el fantasma hizo una reverencia al superior francis-
cano y desapareció.
Y desde entonces, esta escena se reprodujo todas las noches.
En vano cambiaba el guardián de celda, ó iba á algún pueblo vecino,
ó se hacía acompañar de amigos. Siempre, á la primera campanada de las
nueve y visible sólo para él, se presentaba el fatídico fantasma; y siem-
pre, después de una glacial reverencia, se evaporaba ala primera campa-
nada de lascdiez.
Y este supliiJiO'di^r^ treinta noches, al cabo de las cuales fray Andrés
de Talamante, CQQ^l^t^memt^ loco, entregó el alma al Hacedor.
Boy mismo es pc^pular creencia en Guancavelica que el alma del frai-
le ahorcado,hAbxtfi,eiií0l Qí^labocillo, y que de nueve á diez de la noche se
oye el fírnJimieiito:.(telto\^^. Así será. Yo cuento y no comento.
Digitized by
Google
RIOAKDO PALMA 81
LAS CUATRO P P P P DE LIMA
Arzobispo de Guatemala era por los años de 1750 el peruano D. fray
Pedro Pablo Pardo, á la vez que el cargo de capitán general, gobernador
y presidente de la Eeal Audienjcia guatemalteca era desempeñado por
otro peruano, el Sr. D. José de Araujo y Río.
Del último no sé más sino que antes de ser trasladado á Guatemala
había servido en Quito los cargos de oidor y presidente de la Audiencia.
En cuanto á D. fray Pedro Pablo Pardo Figueroa, sé que nació en
Lima, que perteneció á la orden de mínimos de San Francisco de Paula,
que como procurador de su convento pasó tres años entre Madrid y Ro-
ma, y que fué el último obispo y el primer arzobispo que tuvo Guatema-
la. Consiguió lo que en vano habían pretendido sus diez y ocho anteceso-
res; esto es, que la catedral de Guatemala fuese en 1742 elevada á metro-
politana.
En tiempo no remoto se ha dicho que Lima tiene tres M M M nota-
bles — Mujeres, Médicos y Músicos. — En los antiguos, es decir, hasta antes
de que entrara la patria, todo el mundo decía que Lima era la ciudad
de las cuatro P P P P. Viejos y mozos hablaban de estas cuatro letras,
sin cuidarse de averiguar á qué aludían. Gracias al Inca Concolorcorho
y á su desvergonzado librejo Lazarillo de caminantes, he logrado averi-
guar la significación de las enigmáticas letras.
Cuenta Concolorcorho que un día, y escrita con almagre, apareció en
la puerta de la casa arzobispal de Guatemala la siguiente copla:
«Regalo cincuenta pesos,
con más un refresco encima,
al que á descifrarme acierte
las cuatro P P P P de Lima.»
Aquella noche fué el acertijo tema obligado de conversación en la
tertulia de Su Ilustrísima; y como nadie diese en bola y fuesen los asis-
tentes cortesanos y aduladores, dijo un canónigo:
— ¿A. qué devanarnos más los sesos, caballeros? Las cuatro P P P P
quieren decir Pedro, Pablo, Pardo, Perulero.
Y todos aplaudieron, y ya iba á darse por ejecutoriada la lisonjera
solución, cuando entró de visita un caballero limeño que estaba á la sa-
ToMO IV 6
Digitized by
Google
82 TRADICIONES PERUANAS
zón de tránsito en Guatemala, y que á juzgar por la gallardía y compos-
tura de su persona y traje, debía ser hombre de fuste, de mucho fuste.
Vestía el tal sombrero cara'inandvxa con toquilla de cinta de la Chi-
na, asegurada por hebilla de oro guarnecida de brillantes, abrigándose
el cuello con un pañuelo de clarín, bordado de seda negra. La capa era
de paño azul de Carcasona, y la chupa de terciopelo negro con botones
de oro. Los calzones eran de los llamados de tapabalazo, también de ter-
ciopelo, y remataban sobre la rodilla con una charretera de tres dedos'
de ancho, de galón de oro. Las medias eran de las mejores de seda filipi-
na y los zapatos de cordobán de lustre, á doble suela, con estrellita de
oro sobre el empeine. En la mano lucía seis ó siete riquísimas tumbagas,
y de un ojal de la chaquetilla pendía gruesa cadena con esmeraldas por
eslabones. La camisa parecía ser de finísimo elefante (imitación de olán
batista), con tres andanadas de trencillas de Quito y encarrujados de en-
caje de Flandes.
Descrito el traje, mis lectores convendrán conmigo en que no era un
pelafustán, sino muy empingorotada persona, el limeño que de visita en-
trara en el salón de su paisano el arzobispo.
— A buen tiempo llega vuesa merced — le dijo el arzobispo, después
de las fórmulas de saludo, — que estos caballeros andan, desde hace una
hora, dándose cabeza con cabeza por desenmarañar cierto enigma.
Y lo puso al tanto de lo que ocurría.
— jBah, bah, bah! — contestó el limeño sacando una caja de oro, que bien
pesaría libra y media, y sorbiendo una narigada del cucarachero. — ¿Y en
tan poca agua se ahogaban vuesas mercedes? Pues sepan, de hoy para
siempre, que las cuatro P P P P de Lima son Pila, Puente, Pan y... . Peines.
Yo sabía que el virrey Amat, cuando su querida la Perricholi le pre
guntaba qué novedades había en Lima, solía contestar: «La Pila, el Puen-
te y el Pan, como se estaban se están;» pero esto de los Peines , ¡cuer-
no!, la verdad sea dicha, no estaba en mis libros. Cierto que este virrey,
entre los juegos de aguas que proyectó para un paseo público, llegó á ver
concluida una cascada (que hoy no existe) conocida con el nombre de los
Peines; pero á ella mal podía aludir, un cuarto de siglo antes, el mitrado
de Guatemala.
Ahora, en el último tercio del siglo xix, prometo yo de regalo, no los
cincuenta duros y el refresco del curioso coplero guatemalteco, sino
cualquiera futesa que no sea plata ni cosa que lo valga , al que me
averigüe qué pudieron ofrecer de notable los peines de cuerno que se fa-
bricaban en Lima en el siglo de nuestros abuelos.
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 83
EL CASTIGO DE UN TRAIDOR
"^ En la noche del 25 de julio de 1749 todo era entrada de hombres, con
aire de misterio, en el salón de una casa situada á inmediaciones de la
iglesia parroquial de San Lázaro, que era por aquel año uno de los ba-
rrios menos poblados de Lima; porque el reciente terremoto de 1746 había
reducido á escombros no pocos edificios de esa circunscripción.
El salón á que nos referimos se hallaba casi á obscuras, que nombre
de alumbrado no merece una mortecina lámpara de aceite, puesta sobre
una mesa con tapete de paño negro, y delante de un crucifijo, á cuyos
pies se veía una espada desnuda.
Escaños y sillas de vaqueta estaban ocupados por los concurrentes.
En la pieza vecina al salón hallábase un ataúd con cuatro cirios ó blan-
dones fúnebres. Dentro del ataúd yacía un cadáver.
Todo el que entraba besaba los pies del Cristo, y blandiendo la espa
da, decía:
— No vengo, no, á renovar dolores. Sí vengo, sí, á asegurar á deudos
y amigos que si, conforme ha sido Dios, hubiera sido un hombre quien la
vida le ha quitado, con esta espada vengaría tal agravio.
Y dejando el acero en su lugar, iba ceremoniosamente á sentarse.
Tal era, por aquel siglo, lo que se llamaba hacer él duelo por el difun
to, y tal, sin quitar sílaba ni añadir letra, la obligada retahila de los do
lientes.
A las nueve de la noche se realizaba el transporte del cadáver á la
iglesia, en cuyo cementerio ó bóveda debía ser sepultado al día siguiente,
después de la respectiva misa de réquiem, responsos é hisopazos.
II
Todos los concurrentes guardaban respetuoso silencio hasta que, á la
primera campanada de las nueve, púsose de pie uno de ellos y dijo en
dialecto quechua:
— Hermanos, hace cinco meses que en Amancaes proclamasteis por inca
del Perú á mi padre muy amado el noble curaca Chonqui, Dios lo ha lia
mado á sí. .. ¡Dios sea bendito! Pero la obra de redención emprendida por
Digitized by
Google
84 TRADICIONES PERUANAS
el que en breve se esconderá en la tumba, no puede perecer con él, y á mí
está encomendado el triunfo. Kenovemos, pues, ante los restos humanos
del que fué nuestro inca y señor el juramento de dar libertad á la patria
esclavizada.
Los presentes, con excepción de un mestizo llamado Jorge Gobea, ex-
tendieron el brazo derecho hacia el sitio donde se destacaba el ataúd, y
contestaron: «Juramos.»
Y en procesión condujeron el cadáver á la cercana iglesia parroquial.
Eran los acompañantes más de cuarenta entre mestizos é indios no-
bles, caciques, en su mayor parte, de los pueblos inmediatos á Lima.
Al salir del templo de San Lázaro, el hijo de Chonqui estrechó la ma-
no de cada uno de sus amigos, dándoles esta consigna:
— Ten presente, hermano, el día de San Miguel Arcángel. Pers ) veran-
da y fe. Hasta entonces.
— No lo olvidaremos— contestaban los conspiradores; pues ya habrá
conocido el lector, que más que de dar sepultura al difunto, se trataba
de alzar bandera contra España.
Y los conjurados se alejaron silenciosos en direcciones diversas.
Jorge Gobea, aquel que no había extendido el brazo para jurar, se en-
caminó á la plaza Mayor, donde paseando alrededor de la monumental
pila, que no ostentaba el jardín, mármoles ni la cincelada verja de nues-
tros días, lo esperaba un embozado.
— i Y bien!— dijo éste al que llegaba. — ¿Has señalado ya el día?
— Sí, excelentísimo señor — contestó el mestizo. — Todo se apresta para
dentro de tres meses, en el día de San Miguel Arcángel.
Y el virrey conde de Superunda, que no era otro el embozado, volteó
la espalda al denunciante y enderezó sus pasos á palacio.
m
El 26 de junio fué día de gran alarma en la ciudad; porque el gobier-
no se echó á hacer prisiones, no sólo de indios principales, sino de algunos
negros influyentes en las cofradías africanas.
La causa, encomendada al oidor D. Pedro José Bravo de Castilla, gra-
cias á la aplicación de tormento álos reos, que es el medio más expedito
para hacer cantar hasta á los mudos, quedó terminada el 20 de iulio; y
el 22 seis de los caudillos fueron ahorcados y descuartizados, poniéndose
las cabezas en escarpias sobre el arco del Puente y en las portadas de Li-
ma. Muchos de los comprometidos fueron condenados á presidio perpe-
tuo en Chagres, Ceuta y Juan Fernández.
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 85
Tal fué el desenlace de la históricamente conocida con el nombre de
conspiración de Amancaes.
El virrey Manso de Velazco, en la Memoria ó relación sobre los prin-
cipales sucesos de su época de
gobierno, dice que por dos sacer-
dotes tuvo noticias vagas de la
conspiración; y que entonces lo-
gró introducir un espía en el se-
no de los conjurados, adquirien-
do por tal medio conocimiento
seguro de todos los planes.
Parece que el secreto de la
confesión no era muy escrupu-
losamente guardado en los tiem-
pos del coloniaje. Clérigos reve-
laron á Francisco Pizarro el com-
plot de los partidarios de Alma-
gro el Mozo, y á cada paso en la
historia del virreinato encontra-
mos á curas y frailes desempe-
ñando papel de denunciantes.
El centón de donde extracto
estas noticias añade: tóe toma-
ron grandes precauciones para
que los indios y mestizos, negros
y mulatos, no se amotinaran es- I>. Pedro Antonio de Barroeta
torbando la ejecución. En la decimotercio arzobispo de Lima
puerta de palacio se colocó la
caballería del virrey; frente al callejón de Petateros, la caballería de mili-
cias; en las gradas de la Catedral, las dos compañías del comercio; y bajo
el Cabildo, cuarenta indios nobles con bala en boca. Al primer reo, el in-
dio Chónqui, se le ahorcó á las ocho de la mañana, y de media en media
hora se ajustició á los otros cinco.»
En la noche de ese fatal día desapareció de Lima el mestizo denun-
ciante Jorge Gobea. Dijese que cuatro hombres, puñal en mano, lo habían
sorprendido y forzado á seguirlos.
IV
Desde 1743 el indio Juan Santos, en las montañas de Chanchamayo,
se había proclamado inca bajo el nombre de Atahualpa II, rey de los An-
des; y á la cabeza de tribus salvajes se adueñó del cerro de la Sal, ama-
\Je')ru> cÁ^ ^^^^'^^^
Digitized by
Google
86 TRADICIONES PERUANAS
gando invadir Tarma, Huancayo, Huánuco y otras poblaciones. Las auto-
ridades españolas se pusieron á la defensiva y artillaron el fuerte de Qui-
miri, que á la postre cayó en poder de las huestes bárbaras, las que sin
compasión degollaron á los soldados prisioneros. En 1749 rugióse que Juan
Santos había sido asesinado por sus vasallos; y los indios de las poblacio-
nes civilizadas, que simpatizaban y aun mantenían inteligencia secreta
con aquel caudillo, se echaron abiertamente á conspirar en Lima.
Las reuniones se efectuaron desde enero de ese año en la pampa de
Amancaes; y el número de los conjurados, en sólo la capital del virrei-
nato, excedía de dos mil. He aquí el plan. Aprovechando de que el 29 de
septiembre, fiesta de San Miguel Arcángel, era costumbre que indios y
negros formasen comparsas, para las que amos y patrones les prestaban
escopetas y sables, se proponían, á la vez que incendiar cuatro extremos
de la ciudad y desbordar uno de los brazos del río, asesinar sorpresiva-
mente en medio del barullo de las llamas y de la inundación al virrey y
á todos los españoles. Tambiéíi el presidio del Callao debía sublevarse, y
en la general matanza sólo serían perdonados los sacerdotes.
Engañóse de medio á medio el virrey Manso de Velazco al creer que
con los cadalsos levantados en Lima el 22 de julio había aterrorizado á
los indios y hecho imposible la rebelión.
En 29 de septiembre, día de San Miguel, estalló la revolución de una
manera imponente en Huarochirí, casi á las puertas de Lima. Más de cin-
cuenta españoles fueron victimados. El espíritu revolucionario se exten-
dió al corregimiento de Canta y otros; y aunque vencidos en ellos por fal-
ta de armas y de organización, se reconcentraron en Huarochirí más de
veinte mil indios decididos á combatir sin tregua.
Las tropas realistas, á órdenes del marqués de Monterrico y del conde
de Castillejo, se encargaron de aniquilar la revolución en su último atrin-
cheramiento. Pero los meses corrían, y los rebeldes cobraban aliento de
hora en hora, porque los soldados del rey eran impotentes para batir á los
indios en las empinadas y riscosas breñas.
Sin la anarquía (y aun la traición) en el campo de los sublevados, otro
habría sido el éxito de la contienda. El virrey habría tenido que tratar de
potencia á potencia con los de Huarochirí, y alcanzado éstos concesiones
y privilegios en favor de su tan abatida raza.
Desde mayo de 1750 empezaron á obtener ventajas los realistas, y el 6
de julio fueron ahorcados en la plaza de Lima los dos principales caudi-
llos de la revolución.
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 87
Esta reapareció en Huarochirí en 1783, encabezada por Felipe Tupac-
Amaru y Ciríaco Flores, para ser nuevamente vencida y terminar sus pro-
movedores en el cadalso.
VI
El día de San Miguel, al estallar la revolución, trajeron de una cueva,
donde lo habían mantenido prisionero, al traidor mestizo Jorge Gobea, lo
ataron á un poste, le cortaron la lengua y la arrojaron á los perros.
El infeliz expiró, después de una hora de horrible agonía.
Digitized by
Google
88 TRADICIONES PERUANAS
LOS PASQUINES DE YAULI
Día de gran excitación en el pueblo de San Antonio de Yauli fué el
26 de diciembre, primer día de Pascua de Navidad del año de gracia 1780.
Y con razón.
£n la puerta de la iglesia había
aparecido, pegado con engrudo, el
siguiente pasquín:
Sepan todos los agraviados de
las alcabalas y de los nuevos im-
puestos, corrió el señor Emperador
Tupac Amam nos tiene notifica^
dos d todos sus amigos de esta pro-
vincia de Guarochiri como tene-
mos ya armas en las pascanas de
Chicoxira, d cuatro leguas del
pueblo de Yauyos, y en este cartel
lo participo á los amigos de nues-
tro bando, para que ocurran al
pueblo de Yauyos, donde se les ha-
bilitará de armas; pues ya nofal-
ta nada para el dia citado en los
^'¿5>T# JiivíJíf JT)f^J>^ ü ¿/^^'f^ ^^^ vocablos de la seña. Valor, ami-
"^ ^ ^y^ goSy y,,... ¿quién sabe?
No era este el primer pasquín
D. Diego Antonio de Parada subvcrsivo quo aparecía en YauU;
decimoquinto arzobispo de Lima ^ x- j
pues dos meses antes, con motivo
de unas danzas llamadas de los negritos y de una comparsa de pobllas,
la autoridad del pueblo había manifestado complacencia por las cabrio-
las de los primeros y desdén por el baile de los indios que, resentidos,
pusieron este pasquín:
•
«De tripas de negritos
haremos cuerdas,
para mandar chapetones
ala »
El corregidor de Huarochirí D. Vicente de Gálvez no dejó diligencia
por hacer para descubrir quién era el padre de los cuatro rengloncitos tan
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 89
sucios como amenazadores; y aun el virrey Jáuregui envió desde Lima á
un letrado para que ayudase al corregidor en la pesquisa. iTiempo y tinta
perdidos! Más de cincuenta indios principales fueron á la cárcel, y del
sumario no apareció indicio acusa-
dor contra ninguno. Al fin, la auto-
ridad tuvo que darles suelta; pero
como en el pueblo había una mu-
chacha de respingón y ojo alegre,
conocida con el apodo de la Coque-
rita, oriunda de Huancayo, que sa-
bía leer y escribir y que siempre
andaba echando versos á sus gala-
nes, por si era ó no ella la autora del
pasquincito, y sobre todo por hacer '
que hacemos y contentar al virrey,
resolvieron corregidor y letrado ex-
pedir auto conforme á las ordenan
zas de Birlibirloque, y desterrarla
del pueblo en compañía de un su ^, . ^- ^^"^^ ^^^ ^"^°
, . , , , . decimocuarto arzobispo de Lima
hermano, chico diestro en el subli-
me arte de la rufianería. Alguien debía pagar el picante, y la Coquerita
fué la pagana.
El pasquín de Nochebuena era sin duda mucho más explícito y alar-
mador que el atribuido á la Coquerita; y tanto que el virrey Jáuregui y
la Real Sala del Crimen dictaron providencia sobre providencia, y envia-
ron al corregimiento, con cuarenta soldados, al capitán Gassol y al fiscal
licenciado D. José de Castilla.
Como en la vez anterior, fué mucha gente á chirona, y tampoco se sacó
nada en claro; pero como los comisionados recelasen que al declararlo así
se les tildaría de frialdad en el servicio del rey ó de torpeza para descu-
brir al criminal, echaron guante y trajeron con grillos y buena escolta á
Lima á un muchacho de diez y siete años de edad, que contaba tres meses
de residencia en Yauli, donde ejercía el cargo de maestro de escuela. La
circunstancia de que algunas letras de las que él escribía guardaban se-
mejanza con otras de las del pasquín, pareció á los jueces de investiga-
ción más que siíficiente prueba de criminalidad.
Llamábase el muchacho Pepito Alarcón, era de raza blanca, y apenas
nacido lo depositaron en el torno de la casa de expósitos, de donde á la
edad de siete años lo sacó para educarlo una caritativa señora. A los quin-
ce años, y con licencia de su protectora, se metió novicio en Santo Do-
mingo; pero habiéndolo azotado un día el guardián, fugóse el mocito y
Digitized by
Google
90 TRADICIONES PERUANAS
no paró hasta Matucana, de donde siguió peregrinando hasta llegar á
Yauli y establecerse como maestro de escuela. No tuvo más que dos dis-
cípulos, que fueron ios hijos del alcalde D. Ubaldo López.
Del proceso (que original existe
en uno de los tomos de manuscritos
de la Biblioteca de Lima) resultan
siete declaraciones conformes de que
el muchacho, en el poco tiempo que
vivió en Yauli, nunca dio nota de su
conducta, aunque era un tantico afi-
cionado á la Coquerita; pues la es-
cribió unas décimas (¡así serían
ellas!) para que las cantase en tono
de yaraví.
Esto era grave, muy grave. ¿No
sería también cómplice de la Coque-
rita en la fenecida causa del pas-
quín de los negritos?
La Eeal Audiencia, compuesta á
la sazón de los oidores marqués de
Corpa, Tagle, Cavero-Henríquez, Re-
Ei marqués de Torre Tagle zabal y Vélcz, ordenó quo los escriba-
nos Castellanos y Egúsquiza, en ca-
lidad de peritos, practicasen un cotejo de letras, y ellos dijeron que la t,
lae, la & y la 2/ eran iguales en la caja aunque no en el perfil, y que Pe-
pito Alarcón era, por ende, un píllete revolucionario que disfrazaba su
letra.
En un pelo de pluma estaba, pues, el destino del infeliz ex novicio.
Pero la Providencia hizo que el corregidor de Jauja apresara á tres indios
sospechosos, los cuales declararon ser ellos los autores del pasquín atri-
buido á la Coquerita y del de la nochebuena de Navidad, y que, en rea-
lidad, eran cabecillas de un motín de indios, que por causa que expusie-
ron menudamente no pudo estallar.
Así libró de ir á presidio, por lo menos, el calumniado muchacho.
Digitized by
Google
DE COMO UN PRINCIPE
FUÉ ALCALDE EN EL PERÚ
A riesgo de que se incomoden conmigo los trujillanos y me llamen
hasta excomulgado á matacandelas y hereje vitando, ocúrreseme hoy
sacar á plaza conseja que con ellos y con su tierra se relaciona. Júreles,
empero, no proceder de malicia ó con segunda intención, que hombre no
soy de trastienda ni de burbujas de jabón. Esta es una tradicioncilla que,
como ciertas jamonas, tiene la frescura de las uvas conservadas. Basta de
algórgoras, y á tus fuelles, sacristáa
Grave desacuerdo había por los años de 1795 entre el ilustrísimo se-
ñor D. Manuel Sobrino y Minayo, vigésimo obispo de Trujillo, y su seño-
ría el Sr. D. Vicente Gil y Lemus, intendente de esa región y sobrino de
su excelencia el virrey bailio D. frey Francisco Gil de Tabeada Lemus y
Villamarín.
Era el caso que el intendente había autorizado una corrida de toros
en domingo, día consagrado al Señor; y el obispo veía en esto mucho de
irreligiosa desobediencia á las prescripciones de la Iglesia; pues por asis-
Digitized by
Google
92 TRADICIONES PERUANAS
tir á la profana fiesta y llegar á tiempo de obtener cómodo asiento, algu-
nos cristianos, que cristianos tibios serían por andar á caza de pretexto,
olvidaban cumplir el obligado precepto de oir misa.
El Sr. Sobrino y Minayo, á pesar de la mitra, era aficionado á la ca
morra; y tanto que la armó y gorda por poner en vigencia una ordenan-
za de Felipe II, la cual disponía que las hembras de enaguas airadas vis-
tieran, para no ser confundidas con las honestas damas, de paño pardo
con adornos de picos; de donde, por si ustedes lo ignoran, les diré que
tuvo origen la frase andar á picos pardos. El señor intendente dijo que
eso de legislar sobre el vestido y la moda era asunto de sastres y costu
reras más que de la autoridad; que la regia ordenanza había caído en
desuso; y que, por fin, antes se pondría á clavar banderillas y á estoquear .
un toro bravo, que en dimes y diretes con el sexo que se viste por la ca-
beza.
La cosa se ponía cada día más en candela, y la ciudad estaba dividida
en bandos: el que acataba los escrúpulos del obispo, y el que simpatizaba
con los humos de resistencia de la autoridad civil.
El obispo plumeaba largo, y hasta había logrado que la Inquisición
tuviera con ojo al margen el nombre del intendente, como sospechoso en
la fe; varapalo que también alcanzó á su tío el virrey, el que en un regis-
tro que original existe entre los manuscritos de la Biblioteca de Lima,
figura como lector de libros prohibidos.
Por su parte el intendente tampoco tenía ociosa la pluma, y por . ia
correo de Valles (que así llamaban al que mensualmente llegaba á Lima
trayendo la correspondencia de los pueblos del Norte), enviaba á la Real
Audiencia y al virrey una resma de oficios, epístolas y memoriales contra
el obispo. En uno de ellos acusaba su señoría al mitrado de desacato á la
majestad del monarca, porque en el escudo de armas de la ciudad, colo-
cado en el salón principal del seminario, había suprimido la corona real.
El escudo de armas de Trujillo fué dado á la ciudad por Carlos V.
Constaba de un solo cuartel, en el que, sobre fondo de azur, se alzaban
dos columnas en plata sosteniendo una corona de oro. Dos bastos de gu
les sobre fondo de aguas, en sinople, y en el centro de ellos la letra K
(inicial de Karolus V), formaban un aspa con las columnas. Este escudo,
mantelado, estaba sobre el pecho de una águila, en sable.
En la cuestión de los toros declaró la Real Audiencia que era indife-
rente lidiarlos en día festivo ó de trabajo; y q«e por lo tanto, ni el inten-
dente se había extralimitado ni el obispo faltado á su deber reclamando
contra lo que, en conciencia, creía infractorio de prescripciones eclesiás-
ticas. Dedada de miel á ambos poderes.
En lo relativo á los picos pardos, dijo la Audiencia que el obispo hacía
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 93
muy bien en querer que la oveja limpia no se confundiese con la oveja
sarnosa; pero que también el intendente había estado en lo juicioso de-
clarando que en España é Indias había caído en desuso la pragmática
real, desde el advenimiento del cuarto Felipe al trono español. Otra de-
dada de miel.
En lo del escudo resultó culpable de descuido ó distracción el pintor,
que la soga rompe siempre por lo más débil; honrado el obispo, porque
comprobó haber reprendido oportunamente al pintamonas; y enaltecido
el intendente, porque acreditó celo y amor á los fueros de la majestad
real. Para repartir con sagacidad dedadas de miel, no tenía pareja la Au-
diencia de Lima.
II
Aunque, como se ha. visto, la Real Audiencia cuidó mucho de no agra-
viar á ninguno de los contendientes, abriéndoles así campo para una re
conciliación, no por eso cesaron ellos de estar á mátame la yegua; que de
matarte he el potro.
Vino el 1.® de enero de 1796, día en que el Cabildo debía proceder á
la elección de alcalde de la ciudad, cargo altamente honorífico, y que se
disputaban ese año entre un Sr. Mariadiegue y un Sr. Velezmoro, ambos
hidalgos de sangre más azul que el añil de Costa Rica, y muy acaudala
di L vecinos de Trujillo. El intendente Gil patrocinaba la candidatura del
primero, y el obispo se declaró favorecedor entusiasta del antagonista.
Influencias por aquí é influencias por allá, intriguillas vienen é intri-
guillas van, ello es que reunidos los veinticuatro regidores con voz y
voto, resultó que doce cedulillas sacaron el nombre de Velezmoro y las
otras doce el de Mariadiegue.
Aplazóse la elección para el siguiente día, y cada partido aprovechó
las horas trabajando con tesón para conquistar un voto. Pero el resulta-
do fué idéntico.
.: El 3 de enero debía efectuarse la votación decisiva. Si el empate sub
sistía, tocaba á la suerte decidir. Trujillo no podía quedarse sin alcalde.
íQué habrían dicho en el otro barrio las almas de Francisco Pizarro, fun-
dador de la ciudad, y de Diego de Agüero, su primer alcalde!
En la mañana de ese día tuvo el señor obispo barruntos de que uno de
los regidores de su bando no jugaba limpio; pues una su hija de espíritu
le avisó, bajo secreto de confesonario, que á media noche habían tenido
misteriosa y larga conferencia intendente y cabildante, y que aquél se fro-
taba con regocijo las manos, como quien dice: «jSe divirtió el obispillo:
¿Adonde había de ir conmigo?^ :
Digitized by
Google
94 TRADICIONES PERUANAS
No era el Sr. Sobrino y Minayo hombre para descorazonarse por tan
poco, y convocando, sin pérdida de minuto, á los once regidores en cuya
lealtad fiaba, les dijo:
— Amigos míos, hoy nos parten por la hipotenusa, si nos descuidamos;
que el bellaco de D. Teodosio se ha comprometido á hacernos una perra-
da. Lo sé de buena tinta. Pero ya que no podemos sacar avante á nuestro
protegido, es muy hacedero estorbar el triunfo del adversario.
— ¿Y cómo, ilustrísimo señor?~preguntaron los cabildantes.
— De una manera muy sencilla. Lanzando hoy á la arena un candida-
to tan prestigioso, que ha de tener los gregüescos muy bien amarrados el
regidor que le niegue el voto.
Los velezmoristas se quedaron boquiabiertos. Al fin, uno de ellos
dijo:
— No encuentro, señor obispo, quién pueda ser el personaje de tanto
fuste que nos saque del atrenzo.
— Pues no se devanen los sesos vuesas mercedes por encontrarlo, que
ya yo me he tomado ese trajín.
— Entonces, cuente su señoría ilustrísima con nuestros votos. ¿Y pue-
de, si no peca de indiscreta la pregunta, saberse el nombre del nuevo al-
calde?
— Calmen vuesas mercedes su impaciencia. Mi secretario irá luego al
Cabildo y les llevará las cedulillas. Entretanto, tenemos tres horas por
delante que, bien aprovechadas, nos darán colosal victoria. Mi carroza
me aguarda, y voyme al campo enemigo. Dios guarde á ustedes, cabar
lleros.
Echóles el obispo una bendición, dejóse besar el pastoral anillo, y los
once cabildantes se retiraron.
III
A las dos de la tarde, y por diez y ocho votos contra seis, fué preciar
mado alcalde de primer voto de la muy ilustre ciudad de Trujillo, en el
Perú, el excelentísimo Sr. D. Manuel Godoy, príncipe de la Paz, duque
de Alcudia, ministro omnipotente de Carlos IV y amante idolatrado de
la reina María Luisa, á la cual diz que en la guitarra solía cantarle con
muchísimo salero esta copla:
«Benditos los nueve meses
que estuviste, que estuviste,
en el vientre de tu madre
: .' : para consolar á un triste.»
Digitized by
Google
BIGARDO PALMA 95
IV
— Manuel — díjole una mañana á su valido el monarca español,— ¿cierto
es que te han hecho alcalde?
— Y tan cierto— contestó sonriendo el favorito — como que he aceptado
la honra, y quiero acompañar la aceptación con algunas provisiones, que
vuestra majestad firmará, haciendo mercedes á sus buenos y leales vasa-
llos los trujillanos.
Y sacó tres pliegos de la cartera.
— Celebro que medres, hombre, y alégranme como propias tus bienan-
danzas. Trae, Manuel, trae — dijo Carlos IV, y sin leer el contenido, puso
el sacramental — Yo el rey.
Por la primera de estas reales ce'dulas se acordaban muchas preemi-
nencias al Cabildo y ciudad de Trujillo, y que el alcalde de segunda no-
minación desempeñase las funciones que á Godoy correspondían.
Por la segunda se ennoblecía á la ciudad hasta donde ya no era posi-
ble más; porque se añadían á su escudo de armas tres róeles de oro, en
sautor, sobre las columnas de plata. Esto es metal sobre metal, lo que en
heráldica vale tanto ó más que ser primo hermano de Dios-Padre. Desde
entonces los trujillanos blasonan, y con razón, de ser tan nobles como el
rey. Lima, con ser Lima, no luce en su escudo de armas metal sobre me-
tal. Honra tamaña estaba reservada para Trujillo.
La última que, á mi escaso entender, era la morrocotuda, establecía
que los buques pudieran ir directamente de Cádiz á Huanchaco, lo que
importaba poner á Trujillo en condición superior á casi todos los pueblos
del virreinato. Con tal concesión, prosperidad y riqueza eran consecuen-
cia segura para el vecindario
Cuando se recibieron en Trujillo estas reales cédulas, el obispo Sobri-
no y Minayo no pudo holgarse con la lectura de ellas; porque acababa de
pasar á mejor vida, como dicen los que se precian de saberlo.
¡Pero vean ustedes lo ingrata que es la humanidad y lo olvidadizos que
son los pueblos! A pesar de gangas y mercedes de tanto calibre, Trujillo
fué la primera ciudad del Perú que en el día de Inocentes (28 de diciem-
bre de 1820) proclamó en pleno Cabildo la independencia patria, exten-
diendo y firmando acta por la que los vecinos juraban defender, no sólo la
libertad peruana, sino también (á usanza de los caballeros de Santiago,
Alcántara y Calatrava) la pureza de María Santisima (sic). Mas parece
que alguien hizo al marqués de Torre-Tagle (verdadera alma del pronun-
ciamiento) caer en la cuenta de que era inconveniente esa mezcolanza de
Digitized by
Google
96 TRADICIONES PERUANAS
religión y política; y al día siguiente (29 de diciembre) se firmó nueva
acta» suprimiendo en ella lo relativo á la Santa Madre de Jesús.
Parlerías y murmuraciones envidiosas á un lado. Nadie le quitará á
Trujillo la gloria de haber tenido por alcalde á un príncipe, ni la de que
en su escudo de armas haya lucido metal sobre metal (1)
(l) Tal vez, en cnanto á fechas, no sean de rigurosa exactitud las de esa tradi-
ción; pero en lo que atañe á las reales cédulas, ellas deben existir en el arehÍTo de la
Municipalidad de Trujillo, si no han desaparecido. En 18€8, hallándome de tránsit )
en Trujillo, me dio á leer el Sr. José Félix Gkmoza la cédula relativa á las franquicias
que otorgara Godoj al puerto de Huanchaco, asegurándome que era copia fiel de la ar-
chivada en el Cabildo.
Trajillo.-El Cabildo
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 97
CALLAO Y CHALACO
Ha vuelto á ponerse sobre el tapete de las disquisiciones la cuestión
relativa al origen de las voces Callao y Chalaco, En 1885, los diarios «El
País> y «El Callao» me compelieron á emitir una opinión. Dije por enton-
ces: «Sin humos de maestro ó de autoridad, en asuntos de historia patria,
voy ligeramente á borronear lo que, como resultado de mi afición á ese
género de estudios, he alcanzado á obtener sobre la fundación del primer
puerto de la República y origen de su nombre. Lleno así el deber de con-
tribuir, siquiera sea con un dato, al esclarecimiento de puntos obscuros en
nuestro pasado colonial. Dejo la cuestión en pie y para que otros digan
la pidabra final, limitándome á acumular hechos y noticias que acaso sean
de provecho para la juventud estudiosa; y sobre los datos que á granel
exhibo, otro podrá ir más adelante en la investigación.»
He aquí el artículo que publiqué por entonces, y que hoy reproduzco
por haberse reabierto la discusión.
I
DATOS PRELIMINARES
Que hasta dos años después de la fundación de Lima no fué el Callao
más que humildísima ranchería de pescadores, lo comprueba el acuerdo
que celebró el Cabildo de los Keyes en 6 de mayo de 1537, en virtud del
cual dio licencia á Diego Ruiz, español, para que edificase un tambo ó
mesón de paredes sólidas. Ya en 1555 llegó á haber hasta seis casas de
ladrillos y adobes, cinco bodegas ó almacenes del mismo material y gran
crecimiento en la ranchería de Pitipiii, El 20 de septiembre de este año,
y á petición de Juan de Astudillo Montenegro, nombró el Cabildo á Cris-
tóbal Garzón para el cargo de alguacil del puerto, y en 21 de octubre re-
gularizó el repartimiento de solares, señalando dos para iglesia y casa del
párroco. ,
El Callao empezó á tener carácter formal de población en 1566, pues
fué en 25 de enero de ese año cuando el Cabildo de Lima le nombró un
alcalde, con funciones en lo civil y en lo criminal. Y tal sería la impor-
tancia que fué conquistándose el Callao, que en 1671 el rey le acordó
título de ciudad.
Tomo IV 7
Digitized by
Google
98 TRADICIONES PERUANAS
A mi juicio, debió ser después de 1549 cuando se generalizó el nombre
CaUcLO para hablar del puerto vecino; porque autografíada, y á la vista,
tengo una carta de D. Pedro de La Gasea á los príncipes de Hungría y
Bohemia (Maximiliano y María ), gobernadores de España, dándoles cuenta
del estado de los asuntos en el Perú« Ese documento está así datado:—
Puerto de la ciudad de los Reyes, á 6 de diciembre de 1549. —
No es argumento que destruya esta opinión mía el de que el Palen-
tino, en su Historia de las guerras civiles de los conquistadores^ hable
del Callao de Lima: pues el minucioso cronista empezó á escribir su libro
en 1566, dándolo á la estampa en 1571.
El Callao llegó á su apogeo después del tremendo terremoto del 20 de
octubre de 1687, en que una salida del mar inundó la ciudad. Entonces
fué cuando quedó definitivamente artillada y amurallada en forma trian-
gular, y cuando tuvo el palacio, las siete iglesias y los seis conventos de
que habla el virrey conde de Superunda en su Memoria, magnificencias
todas que desaparecieron en la ruina del 28 de octubre de 1746.
Cuando el primer terremoto (1687), entre vecinos y guarnición con-
taba el Callao mil ochocientos habitantes; y en 1746, según las relaciones
de Llanos Zapata y del capitán D. Victorino Montero del Águila, excedían
de siete mil quinientos los vecinos.
En el censo de 1832 figura el Callao condes mil trescientos vecinos; y
en el oficial de 1876 con más de treinta y dos mil.
A los que deseen mayor copia de datos sobre el Callao antiguo, les re-
comendamos la lectura déla carta-informe del marqués de Obando acerca
del terremoto de 1746, y la descripción que de ese puerto escribió en 1785
D. José Ignacio Lequanda, contador de la Eeal Aduana. No menos pre-
ciosas páginas noticieras son las del jesuíta Bernabé Cobo, que de 1650á
1653 residió en el Callao, como rector de la casa que allí tuvo la Compa-
ñía, y las del erudito limeño Córdova y ürrutia, cuyo libro tiene la im-
portancia de un catálogo de datos curiosea
II
DOS ORÍGENES INACEPTABLES DE LA PALABRA CALLAO
Por disposición del conde de Toreno, ministro de Fomento á la sazón,
se publicó en Madrid en 1877 una lujosísima obra de más de mil páginas
en folio mayor, titulada Cartas de Indias, y de la que el gobierno español
envió de regalo un ejemplar á la antigua Biblioteca de Lima. Desapare-
cido éste en 1881, ha sido reemplazado con otro ejemplar, obsequio del
Sr. D. Joaquín J. de Osma. Al final de la obra hay un vocabulario geo-
gráfico, en el que se lee lo siguiente:
Digitized by
Google
RICAEtDO PALMA 99
«Callao (el). — Así se empezó á llamar el puerto de la ciudad de los
Reyes, desde los años de 1549, por una pesquería indiana, de antiguo es-
tablecida en aquel punto. Callao en lengua yunga ó de la costa significa
cordero.']^
Afírmelo quien lo afirmare, eso de que Callao significa cordero, no me-
rece gastar tinta en refutarlo. Es un testimonio antojadizamente levanta-
do al yunga.
Con motivo de esta investigación etnológica, he leído también (y
por la primera vez en letras de molde) hace pocos días un nuevo origen
de la voz Callao. Dice un articulista, con angelical candor, que viendo
Pizarro la mansedumbre de lasólas, exclamó: «;Qué callado es este mar!»
Y así como Balboa bautizó el mar del Sur con el nombre de Pacifico,
nuestro puerto mereció el de Callado, que no lo es, porque bastante rui-
do mete por el lado de la mar brava. Si Pizarro hubiera sido andaluz y
no extremeño, ó si entre los primeros conquistadores, en vez de vascos y
castellanos, hubiera habido siquiera un centenar de hijos de la tierra de
María Zantizima, posible es que hubieran lanzado un «¡Sonsoniche! \ Y
qué Callao es este demonio de mar!»
Lo de que Callao viene de Callado no puede, pues, tomarse en serio.
Ni á Cieza de León, ni al Palentino, ni al jesuíta Acosta, ni al agustino
Calancha, ni á cronista alguno del siglo xvi se les ocurrió llamar Calla-
do al puerto del Callao. Pase tal nombre como un esfuerzo de ingenio, y
punto y acápite.
III
¿ES INDÍGENA LA VOZ CALLAO?
Hasta 1878 era para mí artículo de fe que la palabra Callao viene
de la voz indígena calla ó chalina (costa y pesca, por generalización), y
así lo dije por aquellos tiempos á mis amigos los Sres. Flores Guerra,
Alejandro O. Deusto y José Gregorio García, que más de una vez me dis-
pensaron el honor de consultar mi opinión sobre el origen de la voz Ca-
llao. Vigorizaba mi creencia la circunstancia de que hoy mismo se da el
nombre de cala al acto de la pesca; y para ser lógico tenía que recono-
cer el mismo origen indígena á la palabra chalaco. Y que estas opiniones
mías estaban muy lejos de ser desautorizadas ó de no apoyarse en auto-
ridad histórica ó lingüística, lo compruebo con las siguientes lineas que
copio de la página 28, edición sevillana de 1603, hecha por mandato del
Concilio de Lima, de la Gramática del arte aymxirá. Dicen así: «Otros
nombres hay compuestos de dos sustantivos, porque en esta lengua no
hay nombres adjetivos para significar la materia de que está hecha
Digitized by
Google
100 TRA.DICIONES PERUANAS
alguna cosa, como terrenvs aureus, etc.; ni hay nombres derivados de
ciudades ó provincias, como hispalensis, peruvianus, etc.; y en lugar de
éstos usan los indios de los nombres sustantivos, poniendo primero el que
significa la materia de la cosa ó la ciudad, domus lapídea, calauta
(casa de piedra), ó bien homO'Cuzquensis, cuzcchhaque (hombre del
Cuzco.»
Siguiendo esta regla, y denominando chala (costa) al Callao, tendría-
mos, para designar al hombre allí nacido, challa-haque, del que por co-
rrupción pudo salir chalaco.
No falta quien afirme que el nombre Chalaco, en el departamento de
Piura, tiene idéntica derivación. Arena, se dice también, en aymará cha-
UacuchaUlacu, y como este pueblo está situado en arenales, vendría su
nombre de chala-lacu (arena) y no de chala (costa) ó de challa-haque
(hombre de la costa). — Alcedo en su Diccionario geográfico dice que
Chalaco es pueblo y asiento de minas en el corregimiento de Piura, y
rehuye entrar en explicaciones sobre su nombre.
Desde luego ni la palabra Callax), ni la palabra chalaco pertenecen al
quechua; pues no se encuentran en el vocabulario de esa lengua publica-
do en 1707 por el jesuíta González Holguín; ni en el del franciscano Ho-
norio Mossi, impreso en Sucre en 1860; ni en el que publicó el padre To-
rres Rubio en Roma en 1603; ni en el que se imprimió en 1585, por orden
del Concilio límense; ni en el arreglado por Francisco del Canto en 1614.
Tampoco se encuentran estas voces en el vocabulario chanchaisuyo del
padre Figueredo, impreso en 1700, ni en el yunga del párroco D. Fernan-
do de la Carrera, impreso en 1644.
Aunque Collao tiene alguna semejanza con Callao, hay que advertir
que la primera palabra no pertenece al aymará. Esa palabra es derivada
de colla (mina) ó eolio (cerro) en lengua yunga; y el nombre Collao, da-
do á esa región, puede aludir á la cadena de cerros y á los minerales que
en ellos se encuentran. Este dato viene á probar que existió antagonismo
entre los dialectos del antiguo imperio incásico. En el yunga colla es ce-
rro ó mina, y en el aymará, con sólo el cambio de una letra, es costa ó
arena: — dos voces, rival la una de la otra, como lo fueron los pueblos que
hablaron esas lenguas.
IV
¿ES CASTELLANA LA VOZ CALLAO?
Ojeando más que hojeando en 1878 un libro viejo impreso en Londres
en 1660, con el título English navigator^s, encontréme con una relación
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 101
de las expediciones de los piratas Drake y Cavendish, que como es sabi
do pasearon por estos mares, á su regalado gusto, desde 1577 hasta 1588;
esto es, cuando el puerto estaba todavía, como si dijéramos en mantillas.
Describiendo la playa, dice uno de ellos €compo8ed of the dehris of
marine shell, nammed Callao.»
Más tarde consulté otra obra en cuatro volúmenes, impresa igualmen-
te en Londres en 1774, con el mismo título English navigators. En ella
encontré también un relato de las empresas de Sir Drake; pero la des-
cripción del Callao es rapidísima y no hallé repetida aquella noticia.
No obstante, mi curiosidad se había despertado, y seguí investi-
gando.
El jesuíta Domenico Coleti en su Dízionario storico geográfico della
America meridionale, impreso en Venecia en 1771, dice:
«Callao fCallaum, calaviaj, — Popolazione col titolo di cittá avuto
nel 1671. Giorgio Spelberg fece V assedio nel 1615, e Giacomo Germin,
dito il^Eomito, nel 1624, ma ambidue inútilmente. Era ricca, popolosa e
ben fortificata »
El dato carecía de importancia, si al latinizar la palabra Callao no la
tradujese calavia, que es la voz con que la marinería, en algunos puntos
de la costa italiana, designa al lastre.
El Petit Díctionnaire geog^^aphique de V Amerique espagnole, impre-
so en París en 1712, dice en la página 103:
«Callao (caillouj. Fort principale de Lima, eto
Para los franceses la voz callao significaba guijarro, piedra pequeña;
esto es, zahorra ó lastre.
El Sr. Paz Soldán, en su Diccionario de peruanismos, impreso
en 1883, consagra un artículo á la palabra Callao. Copiaré lo perti-
nente:
«Aunque la voz Callao no se encuentra en el Diccionario de Salva ni
en el de la Academia, la trae el de Fernández Cuesta, en la acepción de
guija, peladilla de río, y también en la de zahorra, que quiere decir las-
tre. Después de dar las definiciones que preceden, Fernández Cuesta
agrega que en términos de marina callao quiere decir una de las cali-
dades de fondo y de playa, acepción que parece decisiva en favor de la
etimología. Es igualmente voz portuguesa callao, que vale guijarro; y no
falta quien derive callao de la voz griega xalix, que significa lapillus,
cálx silex, coemente. Todas las acepciones de Callao que dejamos registra-
das concurren en la descripción que del Callao hace el padre Bernardo
Torres en su crónica agustina, publicada en Lima en 1667. Dice: Su
playa limpia, pedregosa, muy útil para lastrar las naves que entran y sa-
len del continente.»
Digitized by
Google
102 TRADICIONES PERUANAS
V
CONCLUSIÓN
Minuciosa investigación hemos hecho por averiguar si antes de 1747
se designó con el nombre de chalacos á los vecinos del puerto. Ni en li-
bro ni en documento alguno hemos hallado escrita tal palabra, sino con
posterioridad al año del famoso terremoto, lo que hasta cierto punto es
argumento contra la creencia de que chalaco es corrupción de la voz in-
dígena challahaqae (hombre de la costa).
Para la construcción del actual Callao, por ruina del antiguo á conse-
cuencia del terremoto é inundación de 1746, se emplearon, en calidad de
peones y albañiles, negros esclavos de la tribu ó cofradías de los chalas.
Dicese que los limeños, para burlarse de los nuevos pobladores del puerto,
dieron en llamarlos chalas chalacos. Este origen no pasa de ser una tradi-
ción ó conseja popular, y por lo tanto no puede ser considerado seriamente.
Y como no sé más, en relación con las voces callao y chalaco, ni he de
echarme por los espacios de la fantasía á rebuscar orígenes, pongo punto
final á estos renglones.
Digitized by
Google
UN ALCALDE QUE SABIA
DONDE LE AJUSTABA EL ZAPATO
Con este título escribió mi amigo y colega Perpetuo Antañón una tra-
dición lindísima, que yo me he propuesto contar también á mi manera,
si bien digan que en ello hago mala obra al verdadero padre. Pero el
asunto es tan bonito, que ¡vamos! mi libro no puede pasarse sin él. Mil per-
dones, camarada, porque me echo gentilmente á merodear en su propiedad.
Por los años de 1756 era virrey del Perú el conde de Superunda; oidor
de la Real Audiencia de Lima D. Gregorio Núñez de Rojas, y alcalde de
este Cabildo D. Juan Antonio de Palomares y de la Vega, Fernández de
Córdova y Pérez de los Ríos, vizconde y preboste de San Donas, barón de
Urpín y señor de Verdalla, en los reinos de Irlanda, mozo gallardo, rico,
afable y rumboso, condiciones que lo hacían muy querido y popular en
la ciudad.
En cuanto á su señoría el oidor Núñez de Rojas, era un viejo más feo
Digitized by
Google
104 TRADICIONES PERUANAS
que un calambre, solterón y antipático. Vivía este señor en la calle que el
pueblo conoce por la de Núñez y que ¡ inj usticia populachera! debía llamarse
calle de Olavide, pues casa tuvo en ella el egregio limeño de este apellido.
Había, por aquellos tiempos, su excelencia el virrey hecho promulgar
bando prohibiendo á los negros y gente de color el uso de armas, so pena
de cien azotes aplicados por mano del verdugo, por tandas de á veinticin-
co, en los cuatro ángulos de la plaza.
Y fué el caso que un día, á las once de la mañana, hora en que el se-
ñor oidor se hallaba en palacio administrando justicia, en un salón cuyas
ventanas caían sobre la plaza, el joven alcalde, que andaba á caballo se-
guido de alguaciles recorriendo la ciudad, vio que el engreído negro ca-
lesero del Sr. Núñez se pavoneaba con daga á' la cintura. Todo fué uno,
verlo el alcalde y gritar:
—i Alguacil! Agárreme usted á ese negro y que el verdugo le dé cien
azotes.
Y mandado y hecho. Fué el negro á la cárcel, montólo el verdugo so-
bre un asno, y l e aplicó los primeros veinticinco ramalazos frente las ven-
tanas de la Real Audiencia, no sin que el negro clamorease á gritos:
—¡Mi amo, señor oidor, que me matan! ¡Mi amo, señor doctor Núñez,
ampáreme su merced!
Hubo de oirlo el oidor, que no era sordo, y salió á la plaza en auxilio
de su mimado calesero, á tiempo que el de San Donas llegaba á ver cómo
el verdugo cumplía con sus órdenes. ^
Se armó la tremenda. El oidor erre que erre en que había de isnispen-
derse el vapuleo de su negro, y el alcalde erre que erre en que eso se haría
después de la última tanda. El pueblo, se arremolinó, manifestando sus
simpatías por el de Palomares, y perdiendo su gravedad, el oidor dijo:
— ¡So alcaldillo de....! (aquí la palabra que Víctor Hugo pone en boca
de Cambronne). ^ v
El alcalde se encalabrinó también, y contesjtó: v
— ^¡Alguacil! A la cárcel el señor oidor. \ v
— ¿A mí á la cárcel? v ,
— ¡Clarinete! A la cárcel usía, porque ha faltado á la ciudad en mi
persona. ' '
El pueblo prorrumpió en un atronador ¡viva el señor alcalde!, ¡viva el
señorito ' Palomares !
Y el oidor fué á chirona y enjauláronle en un calabozo, y el alcalde
en persona manejó el candado de la maciza puertea, echándose la llave en
el bolsillo.
^ Y en estas y las otras, el verdugo le plantó al negro el centesimo ra-
malazo, y ¡á volar, macuito/
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 106
La Keal Audiencia, al tener noticia del percance ocurrido á su respe-
table miembro el doctor Núñez, acudió en corporación al virrey, pidiendo
la libertad del compañero y el castigo del alcalde; pero Manso de Velaz-
co. que era un gobernante muy respetador de las leyes y de los fueros y
privilegios de la ciudad de Lima, les contestó que lo único que podía
hacer era interponer sus respetos para que amainase en su severidad el de
Palomares, quien había estado en su derecho para encarcelar al que en
su persona agraviara á la ciudad. Conferenció el virrey con el alcalde;
pero su señoría el alcalde se mantuvo firme en sus trece, agregando que
ni por Dios y sus santos dejaría libre al de Núñez, si éste no le daba cabal
satisfacción por la mala palabra lanzada en plena plaza.
El virrey envió á su secretario á parlamentar con el oidor, y según
afirma Lavalle, ni la de la paz de Utrecht fué negociación más difícil y
complicada. Al fin, el de Núñez, viendo que la noche avanzaba y que iba
á pasarla sobre el santo suelo, convino con el secretario en un proceso
verbal, que se cumplió religiosamente por las altas partes contratantes.
Sacado el doctor Núñez del calabozo fué conducido á palacio, donde
lo esperaban su excelencia y el de San Donas, y según lo estipulado, di-
rigió al alcalde el siguiente discurso:
«Señor alcalde. Cuando apodé á usiría de alcaldillo de tal, cometí
un lapsus linguce. Mi intención fué llamarlo alcaldillo de monterilla,
en lo que injuria no existe: alcaldillo, por los cortos años que usiría cuen-
ta; y de monterilla, por la bizarra montera que cubre su cabeza. In in-
tentione peccatum «sí, y donde falta la intención no cabe pecado. Satisfa-
go, pues, á usiría, satisfágolo, satisfágolo.j^
El de Palomares contestó en estos términos, igualmente convenidos:
«Señor oidor. Cuando puse á usiría en prisión, fué bajo el concepto
de que me había malamente injuriado. Errare humanum est. Pero desde
que no fué esa su intención, satisfago á usiría, satisfágolo, satisfágolo.»
Aquí terció el virrey: «jEa!, señores, un abrazo y vamos á cenar, que
supongo á usirías con apetito.»
r'
Digitized by
Google
106 TKADICIONBS PERUANAS
DE MENOS HIZO DIOS A CAÑETE
He aquí otra tradición ajena, sin la que tampoco puede pasarse mi li-
bro, y que, en mi pluma, no es sino rapidísimo extracto de la que, con
mucha galanura de forma y abundancia de pormenores, publicó en El
Perú Ilustrado mi carísimo compinche Perpetuo Antaüón, Quiero sí
añadir que la verdadera fuente déla historieta se encuentra en los Viajes
6 Memorias de Stevenson, secretario de Lord Cochrane, obra á la que re-
mito, en consulta, á los que pretendan hacer más amplio conocimiento
con los dos protagonistas de la tradición.
Concluía el segundo tercio del pasado siglo, y eran muy populares en
Lima dos mercachifles ó buhoneros ambulantes, mozos que frisaban en
los veinte eneros. Hijo de la verde Erin era el uno, rubio como unas can-
delas, de ojos azules y vigoroso de formas, y bautizádolo había el pueblo
con el nombre de Ambrosio el Inglés. Era el otro un mancebo, natural de
Santander, en España, moreno de color y agraciado de figura, á quien los
vecinos de esta noble ciudad de los Eeyes conocían por Juanito el
Montañés.
Los dos mercachifles habían principiado por hacerse cruda guerra,
arrebatándose uno á otro la marchantería, lo que nos autoriza para ase-
gurar que no podían alcanzar mucho medro. Por fin, después de dos años
de mutua enemiga, entraron en razón y convinieron en asociarse, lo que
fué acertadísimo; pues desde ese día empezaron á prosperar que era una
maravilla.
Los dos eran mozos extremados en todo, y tanto como se habían odiado
así se intimaron en la amistad. Ambrosio el Inglés y Juanito el Montañés
durmieron bajo el mismo techo, partieron de un pan y comieron en un
plato, sin que hubiese entre ellos ni mío ni tuyo,
iBeneficios de la paz! Mientras existió entre los dos mercachifles riva-
lidad abierta, apenas si ganaban para mantenerse; pero al año de estar
en armonía dieron balance, y halláronse con que eran dueños de cien pe-
luconas, de esas que hoy no se ven ni en monetario.
Al montañés se le despertó la codicia, y pensó ya en cosas mayores:
Digitized by
Google
RICARDO PALMA
107
J
poner tienda y dejarse de andar corriendo calles. El inglés, más sesudo y
flemático, le combatió el pensamiento; pero aferrado Juan con su idea^
tuvo Ambrosio que ceder. Los mercachifles se habían jurado, al asociar-
se, estar en punto á negocios
siempre tan unidos como los de-
dos de la mano.
Alquilaron en la esquina de
Judíos una covachuela casi fron-
teriza al portal de Botoneros, la
habilitaron con el pequeño capita-
lito adquirido y con mil pesos más
que en zarazas, bayeta de Castilla
y otros lienzos les fiaron unos co-
merciantes, y... |á la mar, madera!
Pero fué el caso que con la
nueva posición brotaron ciertos
humillos en nuestros ex mercachi-
fles; cambiaron detraje y método
de vida y, digámoslo de una vez,
hasta Cupido, para cuyas flechas
el gringo y el montañés habían
tenido sobre el pericardio del co-
razón doce pulgadas de blindaje,
se adueñó de ellos.
Dicho está con esto que tanto
y tanto resbalaron, que cayeron
al fin de bruces, y se encontraron
en quiebra y endrogados en dos
mil duretes.
— ¿Y qué hacemos ahora? — preguntó Juanito á su socio.
— ¿Qué hemos de hacer? Entregar las llaves al Consulado — contestó et
irlandés.
— ¡Qué Consulado ni qué niño muerto! — exclamó el santanderino. —
Cerremos la tienda, tiremos las llaves al río y echémonos á volar, que
¡quién sabe la suerte que Dios nos tiene deparada!
— Sí, cuando menos la mitra de arzobispo para ti y el bastón de virrey
para mí— replicó con aire de zumba el flemático Ambrosio.
— íY por qué no? De menos hizo Dios á Cañete — concluyó el compa-
ñero.
Y desde ese día nadie volvió á ver en Lima ni á Ambrosio el Inglés ni
á Juanito el Montañés.
D. Juan Domingo González de la Reguera
decimosexto arzobispo del Perú
Digitized by
Google
108 TRADICIONES PEBUAXAS
II
£1 6 de junio de 1796 fué día de fiesta solemnísima en Lima, como que
en él se realizó la entrada del Excmo. Sr. D. Ambrosio O'Higgins, mar-
qués de Osomo y virrey del Perú, conocido en la historia patria con el
mote de El virrey inglés. Quien pormenores biográficos conocer quiera
sobre este personaje y su rápido encumbrami^ito, búsquelos en nuestra
tradición titulada ¡A la cárcel todo Cristo/
Dice Perpetuo Antañón (y mucho de esto también cuenta en su libro
el viajero Stevenson) que tan luego como las campanas de la catedral
anunciaron que el nuevo virrey entraba en el palacio de Pizarro, salió del
deToribio de Mogrovejo una magnífica carroza arrastrada por seis robus-
tas muías piuranas, negras retintas, conduciendo al limo. Sr. D. Juan
Domingo González de la Reguera, caballero gran cruz de Carlos III y de-
cimosexto arzobispo de Lima, á hacer la visita de etiqueta al represen-
tante del monarca. Cuando el venerable prelado se adelantaba á saludar-
le, descendió el virrey del solio, avanzó á su encuentro y le tendió los
brazos, en los que se arrojó el arzobispo, quedándose largo rato tierna-
mente estrechados con gran asombro de los circunstantes. Mientras así se
tenían, un oidor que estaba cercano diz que oyó, á fuer de buen oidor,
que se cambiaron en voz bajísima estas palabras:
— iJuanito! ¡Quién nos dijera!....
— ; Ambrosio! Te lo dije De menos hizo Dios á Cañete.
EL PLEITO DE LOS PULPEROS
Algo á que no di por entonces importancia contóme cuando era estu-
diante (porque han de saber ustedes que, aunque lo disimule mucho, yo
he estudiado) un viejo grandísimo cuentero, sobre un ruidoso litigio que
tuvieron los pulperos de Lima con el Cabildo de la ciudad por los años
de 1791 á 1797. Pero registrando ayer uno de los tomos de manuscritos
de la Biblioteca Nacional, heme encontrado con el expediente auténtico,
que aunque falco de páginas, conserva las precisas para justificar mi relato.
En septiembre de 1791 se presentó por escrito ante el Cabildo Juan
Carabajal, natural de los reinos de España, solicitando que para benefi-
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 109
ciar á la Bepública (sic), y beneficiarse él, agrego yo, se le permitiese
poner en la plaza Mayor una barraca ó recoba de madera, de seis varas
en cuadro y montada sobre ruedas, para vender en la noche licores y co-
mestibles, obligándose á no tolerar desórdenes y á cuidar del aseo de la
pila, á la vez que de mantener en ella dos faroles encendidos desde las
seis de la tarde hasta el despuntar del alba. El memorialito pasó por más
aduanas que en nuestros días un proyecto para canalizar acequias, ado-
quinar calles ó establecer alumbrado eléctrico; que el 'Municipio blasonó
siempre de hilar delgadito.
El alcalde marqués de Salinas pidió informe al síndico y al mayordo-
mo de propios; se emplearon tres sesiones en discutir calurosamente el
asunto; y al cabo, con acuerdo de la mayoría de regidores, se otorgó la
licencia, obligando al postulante á depositar en arcas doscientos pesos
para responder por las multas en que pudiera incurrir. Carabajal propu-
so exhibir fianzas en vez de plata; pero el conde de la Vega del Ren y el
marqués de Casa Calderón, cabildantes ambos, dijeron que nones y que
no estaban para vuelve luego y rebujinas con fiadores el día en que se
ofreciese hacer efectivo el pa^o de una multa. Manos que non dades, ¿qué
buscados?, era el argumento de sus señorías.
Carabajal no tuvo más que inclinar el cogote y exhibir la mosca.
Plantaba ya los primeros maderos de la barraca, cuando D. Juan
Freyre, recaudador de alcabalas del gremio de los pulperos, dijo: «¡Alto
ahí, mi amigo! Ratones arriba, que todo lo blanco no es harina.» Y se fué
al Cabildo alegando que la concesión hecha á Carabajal arruinaba á los
bodegueros establecidos en las esquinas de las Mantas, Santo Domingo,
Arzobispo y esquina de Judíos ó del Jamón. Carabajal contestó que esta-
ba llano á pagar la alcabala que Freyre quisiera imponerle. Este dijo:
<jVaya en gracia! Aliquid chupatur,^ y el Cabildo confirmó su primer
decreto; que, como dijo Barbarán el de Sevilla, «quien no mata puerco no
come morcilla.»
Los pulperos se arremolinaron contra el alcabalero. Lo menos que con-
tra él dijeron fué que se había dejado untar la mano por Carabajal, y
presentaron al marqués de Salinas un recurso manufacturado por un ju-
risperito de nota, con profusión de latinajos y pobreza de razones. Pero
el Cabildo erre que erre, infiexible, y la barraca se estableció en la plaza.
Eso de que la barraca fué cloaca donde pescaban sin caña anchoas y
tiburones las sacerdotisas de Venus, zahúrda donde los escolares deBaco
estudiaban á sus anchas y zaquizamí donde rodaban de lo lindo las mue-
las de Santa Apolonia, téngolo por chismografía y calumnia de pulperos.
¿No te parece, lector? Aquí se puede decir con el refrán: «araña, ¿quién te
arañó? Otra araña como yo.»
Digitized by
Google
lio TRA.DICIONES PERUANAS
Yo creo que la barraca fué un positivo beneficio para todo limeño que
á media noche sintiera la necesidad de gustar un buen trago, forrar el
estómago, tirar de la oreja á Jorge ó dar un mordisco á la manzana ve
dada. Ya sabía dónde encontrarlo bueno, barato, bien despachado y con
agrado. La barraca de la plaza fué, pues, refugio de necesitados y nece-
sitadas, gente toda de buen vivir y virtuosa hasta la punta de los pelos.
Y pasaban los meses y los años, y cada día era mayor la guerra sorda
de los pulperos al afortunado chinganero de la plaza. Este, que era mozo
que sentía crecer la hierba, comprendió que á la larga había de ser ven-
cido; y para dejar el campo sin perder laureles, resolvióse á vender ba-
rraca y privilegio por dos mil cincuenta duros á un su paisano llamado
Blasco Marín. Por noviembre de 1794 realizóse la magna transacción
mercantil, y Carabajal se largó á España con el riñon cubierto, y apto
para entregarse á la vita bona y echarla de gran señor en su terruño.
Los pulperos vieron en la transferencia motivo para renovar las hos-
tilidades en papel sellado. El Cabildo encontró lógico seguir dispensando
su apoyo al sucesor de Carabajal; mas los pulperos supieron propiciarse
la protección del virrey, que lo era D. Ambrosio O'Híggins. Este rompió
abiertamente con el Cabildo, se abocó con la Eeal Audiencia la resolución
del litigio, y por decreto de 27 de octubre declaró que la barraca de la
plaza era un centro de vicios y por ende debía el dueño irse con la mú-
sica á otra parte.
El bodeguero de la esquina del Jamón solemnizó la victoria de los del
gobierno poniendo en la calle botija abierta, para regalo de los borraiChi-
nes de la parroquia, que se desgañotaron gritando «¡Viva el virrey inglés'»
De fijo que Blasco Marín empezó á declamar, desd^ ese instante, la
copla que dice:
Cuentan de un hombre aburrido,
y de genio furibundo,
que exclamaba enfurecido:
«si es como éste el otro mundo,
en llegando me suicido;»
porque, si no miente una apostilla que hay en el proceso, Blasco Marín
se sacó el clavo , tirándose del puente abajo.
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 111
LOS PACAYARES
En el camino real que corre entre Chorrillos y Lima, y en la parte in-
termedia entre las poblaciones de Miraflores y el Barranco, se ven aún tres
casas de campo, más ó menos arruinadas: una sobre la derecha del viaje-
ro que va hacia Chorrillos, y dos sobre su izquierda. £stas casas se cono-
cen con el nombre de los Pacayares, seguramente por estar construidas
sobre terrenos donde existiría, en lo antiguo, alguna plantación de
pacaea.
Tales quintas ó casas de campo se distinguían entre sí por el nombre
6 título de su primer propietario ó constructor.
La primera de la derecha llamábase el El pacayar de Premio-
Real, por haber sido construida por el brigadier D. José Antonio de La-
valle y Cortés, conde de Premio-Real y caballero de la orden do San-
tiago.
La primera de la izquierda, fronteriza á ésta, conocíase por el Pacayar
de Monte Blanco.
Fué edificada, algunos años antes que la anterior, por D. Agustín de
Salazar y Muñatones, conde de Monte-Blanco.
Casi vecina á ésta se halla la quinta conocida por el Pacayar de La-
rrión, cuyo primer dueño y fundador fué el deán de esta iglesia catedral
D. Domingo Antonio de Larrión, que gustaba de pasar allí semanas de
solaz en unión de sus amigos del coro de canónigos.
Hubo también, vecina á la ermita del Barranco, otra quinta, de menor
importancia que las tres anteriores, bautizada con el nombre de Pacayar
de San Antonio por haberla edificado D. Pedro Pascual Vázquez de Ve-
lazco, conde de San Antonio, casado con una hermana de la condesa de
Premio-Real.
Esta quinta ha desaparecido, desde hace más de un cuarto de siglo, y
en el terreno que ella ocupara se han levantado preciosas casas modernas,
ó sea ranchos para familias veraniegas.
Dejando en paz á los dos últimos Pacayares, refiramos el porqué se
edificó el de Premio-Real en competencia con el de Monte-Blanco. La
historia es curiosa, por cuanto ella pinta la manera de ser de la fastuosa
Digitized by
Google
112 TRADICIONES PERUANAS
aristocracia colonial, que hacía punto de honrilla de cosas que para nos-
otros, los demócratas pobretes de hoy, nada significan.
£1 conde de Premio-Keal era, allá por los años de 1780, casado con
doña Mariana Zugasti Ortiz de Foronda, contemporánea y muy amiga de
doña Kosa Salazar y Múñatenos, hija única de D. Agustín y, como tal,
condesa de Monte-Blanco, esposa de D. Femando Carrillo de Albornoz y
Bravo de Lagunas, de la orden y caballería de Montosa y hermano del
conde de Montemar, cuyo título heredó más tarde. Doña Rosa poseía, en
la época á que me refiero, el Pacayar de Monte-Blanco.
Por consecuencia de un alumbramiento, que dio por fruto á D. Maria-
no de Lavalle y Zugasti, que corriendo los tiempos llegó á ser oidor de
Guadalajara, quedó doña Mariana achacosilla, y los galernos la prescribie-
ron por todo recipe que tomase aires de campo.
£n ese entonces, Chorrillos no estaba á la moda ni era más que una
ranchería de pescadores; Ancón y el Barranco dormían aún en el limbo;
Mirafiores y la Magdalena eran dos miserables aldehuelas, sin casas de
alquiler para el necesitado, é injuria grande habría sido proponer pago de
arrendamiento á los pocos señorones que en los pueblecitos vecinos á Li-
ma poseían alguna propiedad para su recreo y el de sus familias.
Doña Mariana estimó lo más sencillo pedir á su camarada Kosita
que le prestase su Pacayar para pasar en él una temporada de convale-
cencia. Así lo hizo; pero con gran asombro é indignación suya, se lo
negó doña Rosa con este ó aquel pretexto y con palabras de buena
crianza.
Instruido el conde de lo ocurrido, le dijo á su mujer:
— No te preocupes, Mariana: ¡que no me llame yo José Antonio de La-
valle si p^ra el año entrante no veraneas en pacayar mejor que el de Ro-
sita!
En efecto, al día siguiente, muy con el alba, hizo el de Premio-Real
poner su coche con cuatro muías, y enderezó caminito de Surco. Allí re-
unió á la comunidad de indios, presidida por su alcalde, y compró acenso
perpetuo irredimible una suerte ó lote de terreno entre el camino real y
el mar, frente por frente del pacayar de Monte-Blanco.
De regreso á Lima hizo aprobar la venta por el oidor protector de na-
turales, despachó un buque á Guayaquil por maderas, y escribió por el
primer galeón á su primogénito, residente en España á la sazón, para que
le enviase el menaje de la quinta que se proponía fabricar.
A poco andar, frente por frente y tapando la vista del mar al pacayar
de Monte-Blanco, se elevó un elegante edificio, que se llamó el Pacayar
de Premio-Real, que costó 19.889 pesos y uno y medio reales, y sobre cu-
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 113
ya puerta de entrada se puso esta inscripción, que, aunque con trabajo,
puede leerse hoy mismo:
Dominus
custodiat introitum tuum
et exitum tuum
Al fallecimiento del conde de Premio- Real, en 1815, se adjudicó elpa-
cayar á su quinto hijo, el entonces capitán y después brigadier D. Juan
Bautista de Lavalle, caballero de Alcántara, en la cantidad de diez mil
pesos, á censo perpetuo al tres por ciento y con la obligación de pagar
cuarenta pesos al año por el terreno. En 1836 ó 37 pasó una temporada en
el pacayar el Supremo Protector de la Confederación Peruboliviana don
Andrés Santa Cruz, y dio allí un magnífico sarao. Un año después el pre-
sidente Orbegoso, que era primo del dueño de la casa-quinta, la habitó
también durante los calores del verano.
El pacayar, para su nuevo propietario, era una especie de elefante
blanco que, en vez de dar algún» provecho, traía el gasto ineludible de
trescientos cuarenta duros al año. Así lo heredó el hijo de D. Juan Bau-
tista, nuestro camarada de infancia y compañero de labor literaria José
Antonio de Lavalle. Y aquí va á ver el lector lo que es el sino ó destino.
En 1858 concibió José Antonio el proyecto de restauración del paca-
yar para pasar en él los veranos. Ocupábase con el arquitecto Chalón en
la discusión del plano, cuando aconteció el asesinato de D. Joaquín Villa-
nueva, en la hacienda de Santa Beatriz, fundo situado á pocas cuadras de
distancia de Lima, como quien dice en un arrabal de la ciudad. La vida
en el campo se hacía insegura por la plaga de bandidos; y Lavalle, proce-
diendo juiciosamente, desistió del propósito y se resignó á dejar el paca-
yar como se estaba y conservarlo como lo que era:— un recuerdo de fami-
lia, y recuerdo improductivo.
Pero en 1861, D. Juan Terry, que, como Lavalle, era diputado á Con-
greso, le dijo un día:
— Compañero, usted no se ocupa del pacayar. Véndamelo ¿Cuánto
quiere usted por él?
— Hombre, nada; porque no me produce sino gastos y molestias. Llé-
veselo usted, se lo regalo y me hace un servicio con aceptarlo.
— Por ese precio no lo acepto, compañero.
— Pues dé usted lo que quiera El pacayar es suyo y haga extender las
escrituras del caso.
Terry pagó en el acto á Lavalle cuatro mil pesos; y contentísimo, des-
pués de hacer ligeras reparaciones en el pacayar, se fué á habitarlo en
compañía de una linda joven, con la que acababa de casarse.
Tomo IV 8
Digitized by
Google
114 TRADICIONES PERUANAS
£1 pacayar tenía que ser delicioso para un matrimonio en plena luna
de miel.
Dos ó tres meses después, estando Terry tomando te con su esposa en
el salón de la quinta, fué asesinado por una partida de bandoleros.
£1 pacayar sigue perteneciendo á la infortunada viuda. Ella no ha
querido restaurarlo, y el edificio amenaza ruina.
Aunque aún se mantienen en pfe, no están menos ruinosos los paca-
yares de Monte Blanco y de Larrióa Ambos han pasado (ignoramos el
cómo) á ser propiedad de la Congregación de la Virgen de la O.
Digitized by
Google
Cancha de gallos
EL CONDE DE LA TOPADA
(A Eladio Caballero)
Ni Eezabal, en sus Lanzas y medias anatas, ni autor alguno de los que
sobre títulos nobiliarios del Perú escribieron, hablan del conde de la To-
pada. Y sin embargo título fué éste que existió en Lima, acordado, no por
el rey, sino por la voluntad omnipotente del soberano llamado pueblo.
Fué el caso que habiendo el monarca expedido título de conde al
obispo del Cuzco D. Juan de Castañeda Velázquez y Salazar en compen-
sación de cuarenta mil duros que éste oblara generosamente para re-
edificar la casa y cárcel del Santo Oficio de la Inquisición de Lima, des-
truidas casi por el terremoto de 1746, el obispo transmitió la regia gracia
á su sobrina doña Francisca Ja viera de Castañeda, esposa del alcalde de
Lima D. Joaquín de Lamo y Castañeda.
Muerta la condesa, pasó el título á su primogénito D. Joaquín de La-
mo y Castañeda, natural de Huaura, grefier del Toisón de Oro y vecino
de Madrid, donde entregó el alma á Dios á fines de 1818. Este segundo
conde de Castañeda de los Lamos debió ser un muy notable literato; y
dígolo, no porque haya leído libros suyos, que la verdad, ninguno ha caí-
do bajo mi jurisdicción, sino porque el 22 de septiembre de 1818 la Real
Academia Española le nombró académico de número, para ocupar el si-
Digitized by
Google
116 TRADICIONES PERUANAS
Uón H, vacante por muerte de García de la Huerta. Desgraciadamente
nuestro compatriota no llegó á tomar posesión, porque falleció un mes
más tarde. Lo reemplazó el historiador D. José Antonio Ctonde, tan admi-
rado por Moratín. En nuestros días el sillón H ha sido ocupado, entre
otras eminencias de la literatura española, por D. Salustiano Olózaga.
Sin embargo de que no he tenido entre mis manos libros de su seño-
ría el conde, uno de sus biógrafos dice que escribió y publicó los tres si-
guientes: Idea general del FerCb, Elogio del virrey Amat, Descripción
deCarabaya,
Muerto el conde-académico sin sucesión legitima, legó el condado á
su primo el limeño D. Manuel Diez de Requejo, criollo á las derechas,
parrandista, jugador y mujeriego; en una palabra, mozo cunda, cumbian-
güero y de mucha cuerda. De á legua trascendía á protóxido de tunante.
Y aquí empieza la tradición.
I
Gran concurso había el 8 de septiembre de 1819 en la plazuela de Co-
charcas: como que se trataba nada menos que de festejar á la Virgen
patrona de ese arrabal, con fiestas que hoy mismo no carecen de ani-
mación.
Después de la misa solemne, á que concurría el Cabildo eclesiástico, y
del panegírico pronunciado por canónigo de campanillas, venía la suntuo-
sa mesa de once en el conventillo, sentándose á ella todo lo que Lima
poseía de empingorotado por pergaminos, riqueza ó posición social. Aun
virreyes hubo que no desdeñaron honrar la fiesta con su presencia.
Antes de la corrida de toros, que principiaba á las tres de la tarde,
era costumbre hacer una jugada de gallos de siete topadas. Sin pirotécni-
ca nocturna, farolillos y buñoleras, y sin toros, gallos y danzas no había
fiesta posible entre nosotros.
En la jugada de gallos había además cierta rivalidad social.
De un lado la aristocracia de los pergaminos, y del otro la aristocra-
cia del dinero, cruzaban sumas fabulosas en las apuestas. Aquel año, el
flamante condesito de Castañeda de los Lamos era el jefe del partido no-
biliario, y había reunido siete gallos, cada uno de los que era un Fiera-
brás con cresta y espolones.
Jefe del bando contrario ó popular era D. Pío García, deudo del con-
desito, acaudalado minero del Cerro de Pasco y que gozaba de inmenso
prestigio en el alto y bajo comercio.
A las dos de la tarde, el juez de la cancha, que lo era el regidor del
Cabildo marqués de Corpa, tocó la campanilla, y D. Manuel Diez de Ee-
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 117
quejo se presentó en el circo con un cazili, juntón y de mucha cuartilla.
Su antagonista el minero exhibió un barbitas malatobo, golilla anaran-
jada, barrillón y de alcance.
Empezaron las apuestas, y con ellas los cortes de manga, que son la
pantomima usual entre los aficionados á la lid de gallos.
Careados éstos, el barrillón después de una cita prolongada, partió en
vuelo; mas superitándolo el cazili por ser de más ala, y zafando el ana-
ranjado con malicia, contestó con un tiro de suelo, de esos de campani
lia eléctrica. El barbitas lo desparramó en un segundo.
Cinco parejas más salieron al circo, y cinco veces más los gallos de
Castañeda de los Lamos besaron á su madre, digo, besaron la tierra, con
gran palmoteo del pueblo, que simpatizaba poco ó nada con el círculo de
la nobleza.
II
D. Manuel Diez de Requejo y Castañeda estaba como para volarse la
tapa de los sesos. Las seis peleas por él perdidas afectaban á su ya mer-
madísima fortuna en más de veinte mil duros. Quedaba completamente
arruinado y casi reducido á vivir de limosna.
Si también perdía la última jugada, es decir, si el partido demócrata
lograba dar capote, ¿qué iba á ser del infeliz?
Para la séptima pelea, que era de á pico y no de á navaja como las
anteriores, había reservado el condesito un gallo que contaba más victo-
rias que Napoleón. Era un carmelo-tostado 6 ajiseco, cabeza rota, cola
blanca, remontador alegre y de más estampa que un San Miguel.
El minero sacó un lechuza, machetón, pata amarilla, hijo de chusco
y gallina terranova, mal laminado, aunque recio de cuadriles, y que en el
careo, casi cacarea y sale llorando á buscar piedra. Esto animó infinito al
partido perdidoso, y se triplicaron las apuestas.
Iba á darse la gran batalla de Waterloo, y aunque el pueblo y los co-
merciantes no las tenían todas consigo en favor del lechuza, un puntillo
de amor propio hizo que no rechazasen apuestas.
I Ande usted, ande,
que la misericordia de Dios es grande!
• Cualquiera, hasta yo, habría dado ocho á siete en favor del colablanca.
Un rayo de esperanza cruzó por el espíritu de D. Manuel, y dirigién-
dose al minero, dijo:
— ^Amigo, ¿es usted hombre para aceptarme un envite?
— Como en ello se contiene, y amén, padre, para que parezca oración
— contestó con toda cachaza el interpelado. — Eche por esa boca.
Digitized by
Google
118 TRADICIONES PERUANAS
—Apuesto mi título de conde contra todo lo que llevo perdido en la
tarde.
— ropo— contestó el minero — y enganche, pariente.
Y los adversarios se dieron una empuñada corara pópulo.
Los dos animalejos rivales quedaron libres en el circo. Retrecheros,
mirándose de soslayo como quien quiere y no quiere, y midiéndose el
uno al otro, ganando el ajiseco un paso de terreno y ladeándose el ma-
chetón, así estuvieron sin querer definir por un minuto largo, minuto de
profundo silencio y de indescriptible ansiedad para los espectadores.
El cabeza rota parecía decirle al lechuza:
íüo me mires de lado,
que es de traidores;
mírame cara á cara,
que es de señores.
Y á su turno, el pata amarilla parecía contestarle:
No me mires con ojos
atravesados;
mírame con los ojos
que Dios te ha dado.
De pronto el Napoleón se encumbró sobre su adversario, y éste, apa-
rragándose, pasó sorteando bajo la cola, y en el descenso del rival se le
prendió á la mecha con substancia y prontitud, á la vez que con la pata
derecha le escobillaba el ojo izquierdo.
Tres minutos después Wéllington cantaba el quiquiriquí de la vio
toria.
III
Al otro día y por ante el escribano de Cabildo D. José María la Kosa,
formalizóse escritura en virtud de la cual el título de conde de Casta-
aeda de los Lamos era transferido á D. Pío García, quien al enviar á
España el documento, para su ratificación por Femando VII, cuidó de
acompañarlo con buen lastre de onzas en oro.
No se olvidó, por supuesto, de remitir también el expediente sobre
limpieza de sangre, expediente tanto más fácil de organizar cuanto que
el postulante era asturiano, es decir, hidalgo por derecho de nacimiento.
Los nacidos en esas privilegiadas merindades salen del limbo materno
con un Don tamañazo en mitad de la frente.
La confirmación llegó tarde; esto es, cuando ya San Martín y los in^
Digitized by
Google
RICARDO PALMA
m
surgentes ocupaban el palacio de los virreyes. Parece que la real cédula
confírmatoria cayó en manos de Monteagudo, y que el ministro la apro-
ximó á la bujía para encender con ella un cigarro.
Los envidiosos, que nunca faltan, bautizaron al minero (que con la
patria y los cupos y las rebujinas había venido á menos) con el título de
conde de la Topada.
Y conde de la Topada fué hasta 1833, en que San Pedro, que se pone
como un ají cuando le hablan de gallos, le dio en el cielo con las puertas
en las narices, como diciendo: en mi portería no calientan silla los galle-
ros y.....
{Ea!, lea!, fea!
Perejil y culantro
y alcarabea.
Digitized by
Google
120 TRADICIONES PERUANAS
LA TRADICIÓN DEL HIMNO NACIONAL
Por los años de 1810 existía en el convento de los dominicos de Lima
y también en el de los agustinos una Academia de música, dirigida por
fray Pascual Nieves, buen tenor y mejor organista. El padre Nieves era,
en su época, la gran reputación artística que los peruleros nos sentíamos
orgullosos de poseer.
El primer pasante de la Academia era un muchacho de doce años de
edad, como que nació en Lima en 1798. Llamábase José Bernardo Alcedo
y vestía el hábito de donado, que lo humilde de su sangre le cerraba las
puertas para aspirar á ejercicio de sacerdotales funciones.
A los diez y ocho años de edad, los motetes compuestos por Alcedo,
que era entusiasta apasionado de Haydn y de Mozart, y una misa en re
mayor, sirvieron de base á su reputación como músico.
Jurada en 1821 la independencia del Perú, el protector D. José de San
Martín expidió decreto convocando concurso ó certamen musical, del que
resultaría premiada la composición que se declarase digna de ser adopta-
da por himno nacional de la República.
Seis fueron los autores que entraron en el concurso, dice el galano
escritor á quien extractamos para zurcir este artículo.
£1 día prefijado fueron examinadas todas los composiciones y ejecu-
tadas en el orden siguiente:
1.* La del músico mayor del batallón Numancia.
2.* La del maestro Huapaya.
3.* La del maestro Tena.
4.* La del maestro Filomeno.
5.* La del padre fray Cipriano Aguilar, maestro de capilla de los agus-
tinianos.
6.* La del maestro Alcedo.
Apenas terminada la ejecución de la última, cuando el general San
Martín, poniéndose de pie, exclamó:
—¡He aquí el himno nacional del Perú!
Al día siguiente un decreto confirmaba esta opinión, expresada por el
gobernante en un arranque de entusiasmo.
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 121
El himno fué estrenado en el teatro la noche del 4 de septiembre
de 1821, en que se festejó la capitulación de las fortalezas del Callao,
ajustada por el general La Mar el 21. Rosa Merino, la bella y simpática
cantatriz á la moda, cantó las es-
trofas en medio de interminables
aplausos.
La ovación de que en esa noche fué
objeto el humilde maestro Alcedo es
indescriptible para nuestra pluma.
Mejores versos que los de D. José
de la Torre ligarte merecía el ma-
gistral y solemne himno de Alcedo.
Las estrofas inspiradas en el patrio-
terismo que por esos días dominaba,
son pobres como pensamiento y des-
dichadas en cuanto á corrección de
forma. Hay en ellas mucho de fanfa-
rronería portuguesa y poco de la ver-
dadera altivez republicana. Pero con
todos sus defectos, no debemos con-
sentir jamás que la letra de la canción D. José Bernardo Alcedo
nacional se altere ó cambie. Debemos ^^^^^ ^^ i* música del Himno Nacional
acatarla como sagrada reliquia que
nos legaron nuestros padres, los que con su sangre fecundaron la libertad
y la república. No tenemos derecho, que sería sacrilega profanación, ni á
corregir una sílaba en esas estrofas, en las que se siente á veces palpitar
el varonil espíritu de nuestros mayores.
n
Concluyamos compendiando en breves líneas la biografía del maestro
Alcedo.
Todos los cuerpos del ejército solicitaron del protector que les desti-
nase al autor del himno como músico mayor y en la clase de subteniente;
pero Alcedo optó por el batallón número 4 de Chile, en el que concurrió
á las batallas de Torata y Moquegua y á otras acciones de guerra.
Cuando se dispuso en 1823 que el batallón regresase á Chile, Alcedo
pasó con él á Santiago, separándose á poco del servicio.
El canto llano era casi ignorado entre los monjes de Chile, y francis-
canos, dominicanos y agustinos comprometieron á nuestro músico para
Digitized by
Google
122 TRADICIONES PERUANAS
que les diese lecciones, á la vez que el gobierno lo contrataba como di-
rector de las bandas militares.
Cuarenta años pasó en la capital chilena nuestro compatriota, siendo
en los veinte últimos maestro de capilla de la catedral, hasta 1864 en que
el gobierno del Perú lo hizo venir para confiarle la dirección y organiza-
ción en Lima de un conservatorio de música, que no llegó á establecer-
se por la instabilidad de nuestros hombres públicos. Sin embargo, Alce-
do, como director general de las bandas militares, disfrutó hasta su
muerte, acaecida en 1879, el sueldo de doscientos soles al mes.
Muchos pasos dobles, boleros, valses y canciones forman el repertorio
del maestro Alcedo, sobresaliendo, entre todo lo que compuso, su música
sagrada.
Alcedo fué también escritor, y testimonio de ello da su notable Ubre
Filosofía de la Música^ impreso en Lima en 1869.
Digitized by
Google
c^
UNA CEREMONIA DE JUEVES SANTO
(Al general Luis Capella Toledo, en Bogotá)
Cuando publiqué la tradición Cosas tiene el rey cristiano que parecen
de pagano, alguien dijo que era pura invención y marrullería de este ser-
vidor de ustedes lo de que el conde de la Vega del Ren hubiera entrado
el Jueves Santo de 1802 en la iglesia de San Agustín, y llegado hasta el
altar mayor con la cabeza cubierta y calzadas espuelas de oro. Era su de-
recho.
Más grave es el tema que hoy pienso tratar. Desde que Lima fué Lima
hasta 1812, y luego desde 1815 hasta 1820 hubo quien, sin que ello pro-
vocara escándalo, penetrara anualmente á caballo en la catedral. Era
también su derecho.
Ahora bien; lean ustedes con paciencia y disimulen todos los rodeos
que tendré que dar antes de llegar á hablarles de la ceremonia del Jueves
Santo y del jinete protagonista de ella.
Digitized by
Google
124 TRADICIONES PERUANAS
UN ÁRBOL GENEALÓGICO INDISPENSABLE PARA LA CLARA INTELIGENCIA
DE EbTE ARTÍCULO
Hace muchos, muchos años — no sé á punto fijo cuántos, pero exceden
de siglo y medio, — que vivía en esta ciudad de los Reyes del Perú un
señorón de grandes campanillas que se llamaba D. Luis de ,Santa Cruz y
Gallardo, el cual tenía por título el de conde de San Juan de Lurigancho,
y por empleo el de tesorero, por juro de heredad, de la Real Casa de Mo-
neda, por el cual había uno de sus ascendientes desembolsado treinta mil
pesos gordos de á cincuenta y dos peniques cada uno. que no de estos
pesos flacos ó soles de menguada luz que valen apenas treinta y tantos
peniques, y que en camino van de valer menos el día en que las casas de
Graham Rowe, Bates Stockes y demás giradoras, que son quienes hacen
la lluvia y el buen tiempo, así lo tengan por conveniente.
Este empleo, que tenía el sueldo de tres mil duretes, era una bonita
colocación de capital; puesto que el de treinta mil invertido en su com-
pra redituaba un diez por ciento al año, y honra y provecho debían per-
petuarse en la familia por sucesión regular; esto es, prefiriendo el primo
ge'nito al segundón y el varón á la hembra, pudiendo heredarlo ésta á
falta de aquel, en cuyo caso desempeñaría el cargo su marido, ó lo ejer-
cería por apoderado idóneo á satisfacción del virrey.
De su matrimonio con una señora del apellido Centeno y Padilla tuvo
el tal señorón un hijo y tres hijas— y aquí ponga el lector sus cinco sen-
tidos en seguirme; porque si no, suelto la pluma y queda el artículo como
el cuento de las cabras de Sancho. — Conque hemos dicho (¡fíjense bienl)
un hijo y tres hijas.
Primero. D. Diego de Santa Cruz y Centeno, conde de San Juan de
Lurigancho como su padre, y como él tesorero de la Real Casa de Mone-
da, casó con Doña Mariana Querejazu, y de su matrimonio con la dicha
tuvo una sola hija que se llamó Doña Mercedes. Esta Doña Mercedes casó
con D. Sebastián de Aliaga y Colmenares, marqués de Celada de la Fuen-
te, y llevó á la casa de los descendientes del conquistador Jerónimo de
Aliaga los títulos de conde de Lurigancho y de San Pascual Bailón, y la
tesorería de la Moneda. A la muerte de Doña Mercedes pasó la tesorería
á su hijo mayor D. Juan de Aliaga y Santa Cruz, padre de D. Juan de
Aliaga y de la Puente, nuestro ex ministro de Gobierno, Policía y Obras
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 126
Públicas, y ex guardia marina en uno de los barcos de guerra en que allá
en los tiempos de mi mocedad dragoneaba yo de comisario en nuestra
difunta escuadra.
Segundo. Doña Narcisa Santa Cruz y Centeno, que casó con D. Fer-
nando Arias de Saavedra, marqués de Moscoso, de quienes fué hijo el
coronel D. Francisco Arias de Saavedra, conde de Casa Saavedra, famoso
sportman ó jinete de aquellos tiempos, y abuelo por línea materna de
nuestro querido amigo y compañero en la Eeal Academia Española don
José Antonio de Lavalle.
Tercero. Doña Julia Santa Cruz y Centeno, que casó con D. Javier
Buendía y Soto, marqués de Castellón y Alférez Real hereditario de esta
muy noble y leal ciudad de los Reyea Tuvieron ptor hijo á D. Juan Buen-
día y Santa Cruz, quien por enlace con Doña Leonor Lezcano tuvo á don
Juan Buendía y Lezcano, el que casó con Doña Josefa Carrillo de Albor-
noz, hija del conde de Montemar y Monteblanco; y áD. Antonio Buendía
y Lezcano, que se unió infacie ecclesice con una señora Noriega. — D. Juan
Buendía y Lezcano no tuvo de su matrimonio más que una hija, que fué
Doña Clara Buendía y Carrillo de Albornoz, la procesada en 1819 por la
Liquisición de Lima.
Doña Clara después de haberse casado en primeras nupcias con su
primo D. Diego de Aliaga y Santa Cruz, en segundas con un colombiano
Piedrahita que amaneció asesinado en su tálamo, en terceras con un se-
ñor Sotapoyer, y á quien la muerte impidió contraer el cuarto matrimo-
nio y seguir despachando maridos al otro barrio, no dejó prole, pasando
sus derechos al marquesado y al real alferazgo á la rama segundogénita.
Esta rama es la proveniente del matrimonio de D. Antonio Buendía y
Lezcano con la señora Noriega, cuyo primogénito es nuestro excelente
amigo el general D. Juan Buendía y Noriega, marqués de Castellón y Al-
férez Real hereditario de la ciudad de Lima, lo primero in partibus infi-
ddium y lo segundo en receso.
No sé si el alferazgo costó á la casa de Buendía tanto como á la casa
de Santa Cruz había costado la tesorería de la Moneda; pero sí sé que
mientras ésta producía al año tres mil morlacos para ayuda del puchero,
aquél no daba á los Buendía sino honores dispendiosos, como más adelante
veremos.
Cuarto. Doña Isabel de Santa Cruz y Centeno, que ¡casó con D. Diego
de Castrillón, marqués de Otero, cuya familia se extinguió en sus nietos:
D. Diego, coronel de artillería de ejército español, y D.Francisco, cura de
este arzobispado.
A esta familia perteneció el Dr. D. Francisco de Orueta y Castrillón,
nuestro último venerable arzobispo.
Digitized by
Google
126 TRADICIONES PERUANAS
II
MINUCIOSIDADES
Las funciones de Alférez Eeal, en general, eran las del actual portaes-
tandarte, si bien aquél era alto personaje. El Alférez Real era el que lle-
vaba en la guerra la bandera real; y los de las órdenes militares, las de
estas corporaciones. Por consiguiente, se elegían para el cargo los más no-
bles, valientes y robustos guerreros. Hoy se confía el estandarte al último
cadete, siquier sea tísico y enclenque. Verdad es que ya, con frecuencia,
se enfundan y guardan las banderas en parte segura antes de entrar en
pelea. Así lo hicieron los alemanes en 1870. El Alférez Real era, pues, el
que llevaba el pendón de la ciudad cuando los vecinos de ésta se arma-
ban para defenderla de un asalto, ó salían fuera de murallas á combatir
con el enemigo. Si la batalla de Miraflores el 15 de enero de 1881, en que
derramaron valerosamente su sangre los limeños, se hubiera librado en
tiempo del coloniaje, claro es que á nuestro camarada el general Buendía
y no á otro hubiera correspondido, como Alférez Real, el honor de caer
envuelto en el pabellón de su tierra natal.
Antes de la creación de los ejércitos permanentes, invención que no
va más atrás del siglo xvii cuando había guerra, pedían los reyes á la
nobleza y á las ciudades que formasen tropas y acudieran al campo real.
A esto se llamaba en España alzar banderas por el rey. Los títulos de
Castilla tenían la obligación de acudir con cien lanzas ó soldados de ca-
ballería, obligación que después de la creación de los ejércitos permanen-
tes se cambió en el impuesto pecuniario llamado de lanzas. Las ciuda-
des, según su importancia, contribuían con un número de soldados de in-
fantería.
Bueno es advertir que en aquellos tiempos no había bandera nacio-
nal, invención del último cuarto del siglo pasado. Hoy mismo no la hay
en Inglaterra, donde la reina tiene una bandera, las escuadras otra, los
buques mercantes otra, y por último, cada regimiento una especial con
los colores de su uniforme, por lo que se llama colours y noflags. En Es-
paña é Indias, la bandera real era las armas reales desplegadas en toda la
extensión de la tela; y allí entonces (como hoy en Alemania y en Ingla-
terra) el pabellón no se enarbolaba sino donde estaba el monarca, fuese
palacio, castillo, navio ó tienda.
Las plazas fuertes, como el Callao, tenían una bandera especial. Creo
que era la roja y amarilla, que ahora es la nacional, con las armas reales.
Los buques mercantes usaban la misma, pero sin armas; y los de guerra,
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 127
bandera blanca con las armas reales y la imagen del santo protector de
la nave, como San Telmo, San Fermín, San José, Santa Cristina, Santa
Sofía, ó la Santísima Trinidad, por ejemplo. Los cuerpos de infantería, por
lo general, usaron bandera roja con la cruz de Borgoña atravesada; y otros,
por privilegio especial, lucieron bandera con los colores de su uniforme.
El regimiento Concordia,'por ejemplo, cuyo coronel era el virrey Abascal,
llevaba banderas blancas, verdes y rojas.
Cada ciudad tenía su estandarte especial; pero no todas tenían
armas.
Dícese, no sabemos con qué fundamento, que el estandarte de Lima
fué bordado por la reina Doña Juana, viuda de Felipe el Hermoso y ma-
dre del emperador Carlos V. Ya, en una de nuestras tradiciones, hemos
hecho la exacta descripción del primitivo estandarte, que no reproducimos
para que no se diga que nos repetimos como bendición de obispo.
Este, y no el confalón de guerra de Francisco Pizarro, fué el obsequiado
al general San Martín. Persona que en 1844 lo tuvo entre las manos lo
describe así:
«Este estandarte es de un género de seda parecido al raso, color pajizo
sumamente apagado, aunque sospecho que ha sido amarillo y que se ha
desvanecido por el uso y por el tiempo. Su forma es cuadrilonga. Tiene
de largo cuatro varas y tercia. En el centro hay un gran escudo, aproxi-
madamente del contorno exterior de las armas españolas. El cerco del
escudo es rojo, y el centro azul turquí. Parece que hubo algo bordado en
el fondo; pero hoy sólo se distinguen algunas labores irregulares, que na-
da significan, hechas con un cordoncillo de seda que debió ser rojo, cosido
á la tela del estandarte, como los bordados que nuestras señoras llaman
de trencilla. En el cerco del escudo, en la parte inferior y á la derecha,
hay un sello de la Municipalidad de Lima. Todo el estandarte está lleno
de remiendos de raso amarillo mucho más nuevos que la tela original,
conmemorando la elección de alcaldes del cabildo.
En nuestras tradiciones La casa de Pizarro y Tres cuestiones his-
tóricas hemos consignado sobre este tema datos que creemos inútil re
producir ahora.
m
EL PASEO DE ALCALDES
Pero además de la obligación de llevar el estandarte de la ciudad en
mna acción de guerra, tenía el Alférez Keal de Lima la de sustentarlo
siempre que aquél se daba al viento. Esto se realizaba extraordinaria-
Digitized by
Google
128 TRADICIONES PERUANAS
mente en la proclamación y jura de nuevo soberano, en la canonización
de Santa Rosa, y tal cual vez en su fiesta; y ordinariamente dos veces
cada año— el 6 de enero y el Jueves Santo.— Estas exhibiciones se efectua-
ban del modo siguiente:
El 1/ de enero elegía el ayuntamiento los dos alcaldes que debían
regir la ciudad en el curso del año, de entre los vecinos más notables,
sin ser condición precisa nombrarlos del seno del ayuntamiento.
Los nuevos alcaldes se presentaban á la ciudad en un gran paseo, que
tenía lugar en los días 6 y 7 de enero y que se llamaba el paseo del es-
tandarte de los alcaldes. El día 6, á las cuatro de la tarde, salía de casa
del alcalde de primer voto toda la corporación municipal á caballo, en
dirección al Cabildo, donde se les unía el Alférez Real, también á caba-
llo, con el estandarte. Luego desfilaba la comitiva en el orden siguiente:
Los clarines y los timbales de la ciudad.
Los maceros, llevando las grandes mazas de plata con las armas de
Lima.
El Alférez Real, con el estandarte, en medio de los alcaldes. Casi siem-
pre aquél cedía al primer alcalde, en esta ceremonia, el derecho de lle-
var el estandarte en el trayecto de las principales 'dalles.
Los regidores del Cabildo. . . \
Los síndicos (que no eran perpetuos^, sino emppados á sueldo) y los
asesores. '^^
Luego los alguaciles, porteros y demás muchitanga, cerrando la mar-
cha los pajes de los cabildantes con sus respectivas li' reas.
Este fastuoso cortejo se dirigía á la Alameda de Ioü Descalzos, inva-
dida con anticipación por todas las calesas y carruajes de la ciudad; reco-
rría después las principales calles, se detenía en la puerta de la que fué
casa de Francisco Pizarro, donde el Alférez Real batía el estandarte, y por
fin se dispersaba en el domicilio del alcalde de primer voto.
Allí se colocaba, en un altar preparado al efectjj, el estandarte de la
ciudad, rodeado de farolillos y luces de colores, y luego seguía una soirée
ó tertulia, ofrecida por el alcalde á sus amigos, y familias de la aristocra-
cia. No pocas veces concurrió el virrey á la ñesta doméstica.
Al día siguiente, 7 de enero, recibían los alcaldes en casa del de primer
voto las visitas de felicitación; y á las cuatrg^^e la tarde se formaba otra
vez la comitiva de la víspera, y después ^e^igual paseo era depositado el
estandarte en el Cabildo. ^ ^ ..
En la noche lo hacía enfundar el A^ferez y lo trasladaba á su casa.
Así como el sello de la Real Audiencia era gj^dado en Ja habitación del
canciller ó guardasello, cargo que hoy correspondería ejercer á nuestro
colega el Dr. D. Mariano Amézaga, descendiente del conquistador Diego
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 129
do Agüero, primer alcalde de Trujillo, así el Alférez Real de Lima custo
diaba en su domicilio el estandarte de la ciudad.
Olvidábamos apuntar que la noche en que dormía el estandarte en ca
sa del alcalde, se le cosía por la espo-
sa, hija ó deudas de éste un parche-
cito de raso amarillo, en el que, con
letras bordadas ó doradas, se leía una
inscripción conmemorativa. De supo-
ner es que la primitiva tela del estan-
darte habría desaparecido ofuscada
por tanto pegote; pues éstos serían
ya los que la sostendrían pegada al
asta.
Desde 1812 hasta 1815, en que se
restableció el régimen absoluto, no
hubo paseo de alcaldes, y por consi-
guiente, el estandarte se estuvo guar-
dado en casa del Alférez Eeal. Largo
sería copiar los parches de raso ama-
rillo que éste tuvo; :o
nos limitaremos, pai ar
una idea al lector, á lepro-
ducir las abigarrar* '>: ins-
cripciones de los
últimos seis años
de la dominación
española.
<En el presen-
te año de 1815,
sacó el Estándar- ^ „ . ^ .
D. Francisco Orueta
te Real D. José Anton^'o de Errea (es- vigésimo tercero arzobispo de Lima
ta sujeto se suicidó, poco después,
arrojándose desde la torre dé la Merced"), teniente coronel del regimiento
de dragones de esta capital, alcalde ordinario de primer voto.]^
«Sacó este Estandarte KepJ D. Francisco Moreyra y Matute, teniente
coronel de caballería, Contaí' r mayor del Tribunal y Audiencia real de
cuentas de estos reinos, alcalc i ordinario de la ciudad.— Año 1816,»
«Sac/ este Estandarte Eeal, ^n el presente año de 1817, el Sr. D. Isidro
de Cortázar y Abarca, conde de Sa-n Isidro y capitán de fragata de la Real
Armada, siendo a'calde de ][ rmer voto.»
«Sacó este Estandarte Real, en el presente año de 1818, el Sr. D. Ma-
Tomo IV^ 9
Digitized by
Google
130 TRADICIONES PEBüAlflS
nuel de la Puente y Querejazu, de la orden de Santiago, marqués de Vi-
llafuerte y teniente coronel de dragones de Carabaillo, siendo alcalde
ordinario.:^
^En el presente año de 1819 sacó este Estandarte Real el Sr. D. José
Manuel Blanco de Azcona, de la orden de Alcántara, teniente coronel de
milicias, Eegidor de este excelentísimo Cabildo y teniente alcalde de
primer voto.»
«Sacó este Estandarte Eeal, en el año de 1820, el Sr. Dr. D. Tomás
José de la Casa y Piedra García, capitán de granaderos de infantería de
línea de voluntarios distinguidos de la Concordia española del Perú, teso-
rero de las rentas decimales del arzobispado, siendo alcalde ordinario.»
Ya en 1821 las cosas andaban más que turbias para que hubiera habi-
do paseo de alcaldes y demás mojigangas.
EL JüEVElá SANTO
Fn septiembre de 1812 se recibió y promulgó en Lima el siguiente de-
creto de las Cortes de Cádiz, comunicado al virrey Abascal por el Conse-
jo de Eegencia.
«Considerando que los actos positivos de inferioridad peculiares á los
pueblos de Ultramar, monumento del antiguo sistema de conquista y de
colonia, deben desaparecer ante la majestuosa idea de la igualdad: — que-
da abolido el paseo del Estandarte Eeal que acostumbraba hacerse en las
ciudades de América, como un testimonio de lealtad y un monumento
de la conquista de aquellos países. Esta gran solemnidad del Estandarte
Eeal se reservará, como en la península, sólo para aquellos días en que
se proclame un nuevo monarca.»
Abolidas las Cortes de Cádiz y restablecidos el régimen absoluto y la
Inquisición por el felón Fernando VII, volvió en Lima á verificarse el paseo
de alcaldes desde 1815 hasta 1820, en que los limeños principiamos á osten-
tar humillos republicanos y á revelar ciertos antojos de cambiar de patrón.
Dijimos en el anterior capítulo que el Eeal Estandarte de la ciudad
sólo se lucía en público dos veces en el año. Vamos á la segunda.
El Jueves Santo, después de terminados los oficios en la catedral, vol-
víase el ayuntamiento á Cabildo, y de allí á las cuatro de la tarde, con
aviso de haberse concluido ya el Lavatorio de los doce pobres que repre-
sentan al apostolado, salía la corporación en esta forma:
El Alférez Eeal, vestido ala española antigua, y montado precisamen-
te en un soberbio caballo blanco, con caparazón de terciopelo carmesí
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 131
recamado de oro, llevaba en la mano el estandarte de la ciudad. Eodeá-
banlo á pie los alcaldes, regidores, síndicos, asesores, maceres y alguaci-
les; esto es, un cortejo igual al del 6 de enero, salvo que en esta ocasión,
sólo el Alférez Keal iba á caballo. Pasaban por delante de los balcones de
palacio, donde le esperaban el virrey con su familia, la Audiencia y altos
empleados, todos los que se descubrían la cabeza al pasar el estandarte.
La comitiva penetraba en el atrio de la catedral por la rampa ó ranfln,
como decían las limeñas, vecina al Sagrario, y que probablemente se dis
puso así con este objeto. Como es sabido, el atrio de la catedral estuvo
hasta la época de la administración Balta rodeado por una verja ó balaus
trada de madera, de finísimo aspecto.
El Alférez Real y los que le acompañaban penetraban en el templo por
la gran puerta central. Allí, y en el altar de Nuestra Señora de la Anti-
gua, no sé si mejorado ó construido por el famoso clérigo arquitecto don
Matías Maestro, con dinero que proporcionó la Pontificia Universidad de
San Marcos, estaba el monumento en la preciosa urna de plata obsequia-
da por Carlos V á la ciudad de Lima, y de la cual el canónigo C de la
G liizo cera y pábilo en los nefastos días de la ocupación chilena,
sin que sepamos que hasta hoy se le haya pedido cuentas por ese acto de
grosera prestidigitación. Por el contrario, el haber despojado á su patria
y á la iglesia de lo que á la vez que recuerdo histórico era un primor ar-
tístico, le sirvió de recomendación, no para ir á purgar en chirona su
sacrilega falta, sino para ascender á la segunda dignidad del coro. ¡Abe-
rraciones de mi tierra! Me he de salir con mi gusto de verlo, no encoro-
zado, como lo habría sido en el otro siglo, sino mitrado.
El Alférez Real detenía con mucho garbo su caballo delante del mo-
numento, y saludaba al Santísimo batiendo por tres veces la bandera;
concluido lo cual se retiraba hasta el atrio, haciendo cejar al bucéfalo
para no ofrecer la' espalda al altar.
Ya en el cementerio, tornaba grupas y regresaba el cortejo á Cabildo,
donde se depositaba el estandarte, mientras los cabildantes iban á acom-
pañar al virrey y Audiencia á las estaciones.
Se deja adivinar de suyo que medio Lima, aristocracia y canallocracia,
concurría al atrio y naves de la catedral, para juzgar de la gallardía y
destreza del jinete.
El Alférez Real de Lima fué siempre el marqués de Castellón, pues
aunque nuestro respetable y erudito amigo el general Mendiburu dice
en su artículo Castellón que el cargo pasó á la casa de los condes de
Montemar, incurre en una equivocación que tiene el siguiente origen:
Cuando murió D. Juan Buendía y Lezcano dejó niña, y por consi-
guiente soltera, á doña Clara, que era el Alférez Real.
Digitized by
Google
132 TRADICIONES PERUANAS
Como ella no podía desempeñar las cargas del empleo, funcionó por
ella su tío carnal D. Fernando Carrillo de Albornoz, conde de Montemar
y Monteblanco. El Sr. de Mendiburu vio sin duda en algún documento
que D. Fernando sacó el estandarte, y de allí dedujo que el alferazgo ha-
bía pasado á la casa de éste.
Quizá la razón que hubo para que representase á doña Clara su tío
materno fué la de que era eximio jinete, condición casi necesaria para el
buen desempeño del alferazgo.
CONCLUSIÓN
Lo de que el estandarte obsequiado por el Cabildo de Lima al general
San Martín fué el mismo que trajo Pizarro á la conquista, no pasa de una
paparrucha, como largamente lo hemos comprobado en una de nuestras
tradiciones. El estandarte de Pizarro fué el que sacó el mariscal Sucre
del Cuzco, y que hoy se encuentra en Caracas.
San Martín, que murió en Bologne el 18 de agosto de 1850 á los seten-
ta y dos años de edad, dispuso en una cláusula de su testamento que el
estandarte de la ciudad, con la carta autógrafa del municipio, fuese de-
vuelto al Perú. La histórica y preciosa bandera encerrada en una caja de
Jacaranda, sobre la que en relieve dorado se veían las armas de la repú-
blica, permaneció algunos años arrinconada en el salón de uno de los mi-
nisterios, hasta que desapareció en uno de los patrioteros ataques de que
ha sido víctima nuestro vetusto palacio de los virreyes.
Digitized by
Google
Retrato de Francisco Pizarro, copiado
del que existe en Lima
El conquistador del Perú, menos afortunado en esto que el de Méjico,
apenas si ha legado á la posteridad una copia de su rostro^ y es la que
existe entre los cuarenta y cinco retratos que componen la galería de go-
bernadores y virreyes que el Perú tuvo en los siglos del coloniaje, gale-
ría que visitan los viajeros en uno de los salones de la Biblioteca Na-
cional.
Entre los grabados ó láminas de muchos libros hemos encontrado el
busto de Pizarro; pero siempre es un Pizarro de fantasía. Lo representan
con rostro oval y barba pobladísima, vestido de hierro y con casco, en
cuya cimera flamea vistoso y elegante plumaje. Es un Pizarro como el
poeta y el artista se lo imaginan que debió ser, y no como fué en rea-
lidad.
España misma no tiene un retrato de Pizarro tal como se le conoció
en Lima, y ni el Municipio de las ciudades por él fundadas (Lima y Tru-
jillo) posee la imagen del fundador.
Tiempo es ya de reparar este descuido, encomendando los alcaldes á
nuestros más aventajados pintores copia del que existe en la Biblioteca
Nacional de Lima, retrato que empieza á deteriorarse, más que por
Digitized by
Google
134 TRADICIONES PERUANAS
el transcurso de tres siglos y cuarto, por la incuria en que antes se le
tuvo.
En 1571, bajo el gobierno del virrey D. Francisco de Toledo, esto es, á
los treinta años de muerto Pizarro, acordó el Cabildo de Lima colocar en
su sala de sesiones el retrato del marqués y los de Gasea, Vaca de Castro,
Núñez Vela, conde de Nieva y marqueses de Mondéjar y de Cañete. Pa-
góse en ochenta ducados cada lienzo, y como en Lima no había aún pin-
tores que mereciesen el nombre de artistas, encomendóse el trabajo á tres
españoles aficionados al arte de Apeles.
El designado para hacer el retrato de D. Francisco fué un andaluz
cuyo nombre no hemos alcanzado á descubrir. El pintor se había estable-
cido en Lima en 1538, conocido y tratado bastante al gobernador Pizarro,
que pasaba gran parte de su tiempo recorriendo la ciudad para activarla
construcción de edificios.
El pintor hizo, pues, un retrato de memoria; y estando vivos muchos
de los contemporáneos de Pizarro pudo atender observaciones fundadas,
y corregir descuidos ó faltas en que su pincel pudiera haber incu-
rrido.
He aquí el porqué sostenemos que el único retrato, si no de cgmpléta
semejanza, por lo menos aproximado que del marqués Pizarro existe, es el
que se conserva en la Biblioteca. El sabio Prescott pensó como nosotros,
y por eso en la edición que de su Historia del Perú apareció en Londres
en 186..., hizo grabar sobre acero una copia, muy bien ejecutada, del que
estimamos real.
Sentimos tener con este artículo que despoetizar la figura de Pizarro;
pero el culto que debemos tributar á la verdad histórica nos obliga á
ello.
Por eso hemos dicho antes de ahora, y lo repetimos hoy, que el Pizarro
tan gallardo y apuesto que se ve en el famoso cuadro Los funerales deAtor
hualpa, de nuestro compatriota Luis Montero, es un Pizarro fantástico,
creado exclusivamente por el genio y hábil pincel del ilustre pintor; pero
no el Pizarro humano y prosaico que Dios creara. Si bien es cierto que
en Viena se exhibe un retrato, obra de pincel español, como verdadera
imagen del gran saldado extremeño, no han faltado opiniones que com-
batan tal afirmación. Presúmese que cuando Pizarro fué á España para
celebrar con la reina madre las estipulaciones de Toledo, se dejó retratar
por uno de los más afamados artistas. El hecho es que la presunción no
está comprobada.
Por conclusión queremos apuntar también la idea de que sería muy
digno del Cabildo de Lima levantar un monumento ó estatua al fundador
de la ciudad, como la que se encuentra en Trujillo de Extremadura, po-
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 135
Hiendo como inscripción estos versos que el poeta arequipeño Trinidad
Fernández tradujo del inglés en 1875:
«Pizarro vivió aquí. Jamás la historia
oiro nombre ha elevado á mayor gloria.
Poderoso, en espíritu y materia,
DO se rindió & fatiga ni á miseria.
Fué, por doquiera, activo y valeroso,
nunca vencido, siempre victorioso.
En su ambición y temerario arrojo,
un gran imperio subyugó á su antojo.
Fueron oro y poder su recompensa,
y hoy la posteridad su nombre inciensa.
Hay otro mimdo do serán juzgados
por sus obras los justos y malvados.
Lector, entonces satisfecho advierte,
aunque te haya cabido muy ruin suerte,
que no te hizo el Señor del mismo barro
que al inmortal conquistador Pizarro >:
2^
Digitized by
Google
136 TRADICIONES PERUANAS
EL GARROTE
(A Guillermo Billingurst)
Por enero de 1813 recibió el virrey Abascal, entre otras resoluciones
de las Cortes de Cádiz, una en la que se le participaba quedar abolida la
horca en España y sus colonias y reemplazada con el garrote. Creído
me tuve que sustitución tan sencilla se realizó desde luego sin el menor
tropiezo; pero registrando ayer mamotretos en la Biblioteca Nacional, di-
me de manos á ojos con un abultado expediente en papel del sello cuar-
to, expediente tan original y curioso, que no he podido resistir á la ten-
tación de hacer un rápido extracto de su contenido, para solaz y regocijo
de los que no hemos alcanzado horca ni garrote en Lima, si bien hemos
sido testigos de atrocidades de igual ó mayor calibre.
D. Sebastián de Ugarriza, depositario de los fondos públicos de esta
ciudad délos Eeyes, como si dijéramos el tesorero de la municipalidad,
se presentó el 21 de agosto de 1813 ante el Cabildo, querellándose de que
habiendo adelantado doscientos cincuenta y seis pesos al maestro herre-
ro José Antonio Icaza y al armero del parque de artillería Fermín Vida-
sola para que construyesen el garrote, éstos prójimos andaban retreche-
ros para cumplir. Por ende pedía D. Sebastián que se les obligase, en un
término perentorio, á terminar la obra ó devolver la mosca,
Vidasola é Icaza contestaron que en herramientas, madera, tornillos,
jornales, aches y qúeSj habían gastado la plata, según cuenta comproba-
toria que exhibían; que el trabajo estaba muy avanzado; que el quere-
llante exclusivamente tenía la culpa de la paralización, por resistirse á
continuar rascándose el bolsillo y no haberles dado aún el modelo defini-
tivo. Instados los declarantes para que firmasen esta exposición, dijo
Icaza que él era muy respetuoso con sus superiores; que por tal recono-
cía á Vidasola, que era el contratista de la obra, y que la buena educación
le impedía firmar antes que éste.
El escribano D. José Gallegos halló legítima la excusa, y pasó la plu-
ma de ave á Vidasola para que echase su garabato; pero éste salió con la
enflautada de que gozaba de fuero militar, por tener paga de sargento en
la maestranza de artillería, que también Icaza disfrutaba de idéntico fue-
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 137
ro, como soldado del distinguido batallón «Concordia,» y que él no fir-
maba sin anuencia de su coronel, así lo hiciesen tajadas.
Argüyóle el escribano, presentándole la siguiente cuenta que ambos
acusados habían suscrito:
Razón de lo que hemos trabajado, por orden del Sr, D, Sebastián de
Ugarriza, en una máquina de garrote, — A saber:
Por 40 libras de fierro 7 una carga de carbón 11 pesos.
Por 10 días trabajo de Vidasola. 60 »
Por 10 días trabajo de Icaza. 60 »
Por 10 dias trabajo de aprendices 15 »
Por herramienta 10 »
Por otros gastos menudos 100 »
Son pesos... 256
Fermín Vidasola, José Antonio Icaza.
Lima, marzo 4 de 1813.
Estas cuentas alegres, á lo Gran Capitán, parecen más de nuestra re-
publicana era que de los tiempos antiguos. Está visto que también en-
tonces los gatos gastaban uñas , y largas.
Eeplicó Vidasola que las ordenanzas no rezaban nada sobre el caso,
pues en recibir no hay engaño, y que una higa hay en Eoma para quien
le dan y no toma; pero que sí hablaban y gordo en punto á reconocimien-
to de otra jurisdicción que no fuese la militar.
Ugarriza presentó entonces nuevo recurso al Cabildo, llamando tram-
posos á aquellos sujetos; que esperar á que cumpliesen su compromiso
era perder tiempo, con perjuicio para la administración de justicia; que
por falta de garrote había en la cárcel reos que debían estar pudrien-
do tierra en el campo santo; que él buscaría quien construyese la má-
quina, y que se pasase orden al comandante de artillería para que des-
contase á Vidasola una parte de su haber, hasta completar la suma de
doscientos cincuenta y seis pesos, amén del juicio que por cuerda separa-
da se proponía seguir á los embaucadores.
Así las cosas, la tercera Sala de la Audiencia Nacional (que en los po-
cos años de transición entre el liberalismo de las Cortes y el absolutismo
de Femando VII dejó de llamarse la Eeal Audiencia) pasó un oñcio al al-
calde constitucional D. José Ignacio Palacios, exigiéndole que á la mayor
brevedad diese cuenta del estado en que se hallaba la construcción del
garrote.
Con fecha 23 de septiembre contestó el Cabildo que para el 30 estaría
Digitized by
Google
138 TRADICIONES PEBÜANAS
expedita la máquina, según lo había ofrecido D. José Pequeño, maestro
armero del regimiento Keal de Lima.
En efecto, aunque no en el día fijado, sino el 19 de octubre, á las dos
de la tarde, se constituyeron en la sala de la cárcel pública el alcalde
Palacios, los regidores del ayuntamiento y varios vecinos notables; se
trajo un perro, y puesto en disposición de sofocarlo, el maestro Pequeño
dio al verdugo Manongo Eamos las instrucciones del caso para el buen
manejo del aparato. Dos minutos permaneció el pescuezo del animal bajo
la presión del garrote, transcurridos los cuales se dio la contravuelta y el
perro echó á correr ladrando furiosamente.
Preso en la cárcel de corte por haber vertido en público conceptos
subversivos, anárquicos y republicanos, encontrábase á la sazón un fran-
cés, vecino del Callao y con mujer é hijos peruanos, el cual presentó un
recurso al Cabildo comprometiéndose en cambio de su libertad á cons-
truir el garrote, según dibujos que acompañaba y que están en el expe-
diente que en la Biblioteca existe. El Cabildo patrocinó la pretensión,
elevándola á la Audiencia, la cual pidió vista al fiscal; pues era para ella
punto gravísimo el poner en la calle á un revolucionario sospechoso de
connivencias con los patriotas de Colombia y Chile.
Por su parte el maestro Pequeño hizo que el abogado D. José Manuel
de Villaverde le redactase un escrito de rechupete, largo y substancioso,
para el Cabildo. Dice entre otras cosas el maestro armero que su máqui-
na era perfecta; pero que el bruto del verdugo la deslució por inquina y
mala voluntad para con el exponente. Añade que no lo hizo así constar
en el acto de la prueba por no entrar en dimes ni diretes con sujeto de
tan vil estofa. Hace una disertación anatómica sobre el cuerpo humano y
el cuerpo del perro: pide que se haga un nuevo ensayo, con asistencia de
médicos, y termina manifestando que no es regular que á un español
que, como él, ha dado tantas pruebas de amor al rey y á la. justa causa
se le ponga en competencia con un franchute palangana, demagogo y
merecedor de presidio.
Jura por una señal de-]- no proceder de malicia, etc., etc.
El fiscal opinó, tomando en consideración el alegato de Pequeño y la
solicitud del Cabildo, que no era todavía llegada la oportunidad de acep-
tar el ofrecimiento de Monsieur Manuel Bienvenido y que se practicase
nuevo ensayo del aparato.
En consecuencia se volvió á ordenar al alcalde del gremio de aguado-
res que acopiase perros, y el 1 i de noviembre se constituyeron por se-
gunda vez en la cárcel el alcalde Palacios, el regidor D. José María Gal-
deano y el regidor D. Juan Berindoaga, vizconde de San Donas, que
corriendo los años sufrió la pena de garrote por causa política y por la
Digitized by
Google
RIOARDO PAI.MA 139
inflexibilidad del Libertador Bolívar. Dos minutos estuvo el perro bajo el
torniquete, sin más que un ligero atolondramiento. Tomóse otro perro ,
y á pesar de que el verdugo Manongo Eamos hizo fuerza hasta el extre-
mo de que crujiesen los maderos, quedó el segundo mastín tan vivo co
nao el primero.
Nuevo conflicto para el cabildo y para la Audiencia. El fiscal Eyza-
guirre dijo que estando abolida la horca y habiendo reos sentenciados,
hacía gran falta el garrote, y que pue» un francés se comprometía á
construir el aparato, bien podía ponérsele en libertad bajo de fianza; pero
el otro fiscal Pareja opinó que si quería trabajar Bienvenido podía ha-
cerlo en la cárcel, donde se le proporcionarían herramientas. D. Miguel
Fernández de Córdova, intendente d^ Trujillo, por otra parte apuraba
para que se terminase la construcción del garrote; pues condenado á
muerte el reo Juan de la Eosa, no se le podía ajusticiar por falta de ga-
rrote, más que por la carencia de verdugo. El ejecutor titular Esteban
Cocop acababa de morir en Chongoyabe.
El maestro Pequeño no se daba por vencido, é insistía en que con asis-
tencia de médicos se hiciera un último ensayo. Accedió la Audiencia y
nombró á los doctores D. JoséPezet, D. José Manuel Valdez, D. Félix De
voti y D. José Manuel Davales, lumbreras de la ciencia médica en el Perú
Entretanto, había llegado el año 1814, el Cabildo se había renovado,
y eran alcaldes constitucionales D. Juan Bautista de la Valle y el mar
qués de Casa Dávila. Después de mil pequeños incidentes, los médicos
informaron que la máquina del maestro Pequeño no servía ni para matar
perros.
El carpintero del navio Asia se comprometió entonces á hacer el
garrote, y el 18 de julio de 1814 fué el día señalado para el ensayo. Suje-
to el perro por más de tres minutos, cuando lo separaron del garrote que-
dó inmóvil; pero habiéndole echado un jarro de agua por las orejas, em-
pezó á dar lentamente algunos pasoa He aquí el certificado de los facul-
tativos:
«Habiéndonos reunido el día de la fecha, en cumplimiento de auto
superior, en la cárcel de la ciudad, al reconocimiento de la máquina de
garrote, presenciamos su operación en un perro, resultando que la refe-
rida máquina es inútil, pues queda el animal con vida.— Lima, julio 14
de 1814. — José Manuel Valdez. — José Pezet, — José Manuel Dávalos,)^
Hasta aquí llega el expediente. No sabemos si se hicieron ensayos pos-
teriores, si se corrigieren los defectos del aparato construido por el car-
pintero del navio Asia^ ó si hubo otro artífice que lo perfeccionara; pues el
expediente termina con un oficio que el virrey Abascal pasó el 8 de agos-
to á la Audiencia Nacional. Dice así este oficio:
Digitized by
Google
140 TRADICIONES PERUANAS
<En papel de 5 del actual me ha expuesto el Excmo. Ayuntamiento
que, merced á sus esfuerzos, está ya pronta la máquina de dar garrote.
En esta virtud, y para que el ejercicio de la justicia no siga en suspenso
y la falta de castigo no aumente el número de malhechores, lo aviso á
V. K para que se empiece á aplicar garrote á los condenados.^Dios guar-
de á V. E. muchos años. — El marqués de la Concordia,)^
Como se ve, fué necesario año y medio para hacer un aparato tan sen-
cillo como el del garrote; y el asunto tuvo más peripecias y dificultades
que las que hogaño va presentando el alumbrado de la ciudad por luz
eléctrica, por mucho que los que no tenemos acciones de gas (que somos
una inmensa mayoría de paganos) prefiramos el nuevo sistema de alum-
brado, que lleva ya más pruebas ^ ensayos que el garrote canino.
LAS BRUJAS DE SHULCAHUANGA
(A Abelardo Gamam)
En la cadena que forma la cordillera de Otuzco á Huamachuco se ve
un cerro elevado y de forma cónica, el cual desde los tiempos incásicos
se conoce con el nombre de Shulcahuanga,
Terminaba el año de 1818 cuando entre los ochenta mil indígenas quo
componían la subdelegación de Huamachuco tomó creces el rumor de
que la cumbre del Shulcahuanga era habitada por brujos y brujas.
En efecto, desde la parte llana veíanse bultos que iban y venían, y
aun en algunas noches llamaradas y luces de cohetes voladores.
Con la aparición de los brujos en Shulcahuanga coincidió la de pro-
clamas y pasquines manuscritos en Huamachuco, Uzquil, Cajabamba,
Otuzco, Chota y otros pueblos. En grosero lenguaje se ponía de oro y azul
á Fernando VII, y en una caricatura se le representaba de hinojos ante
Tupac-Amaru. En esos anónimos se disertaba largo y menudo sobre la ti-
ranía de los conquistadores, sobre el yugo á que vivía sujeta la raza indí-
gena, sobre lo abusivo del tributo de la mita, de las socaliñas parroquia-
les y demás temas obligados, terminando por excitar á los pueblos á re-
belarse contra el rey de España y sus sicarios en el Perú. En las procla-
Digitized by
Google
RICAEDO PALMA 141
mas hablábase de los triunfos que en Chile y en Colombia alcanzaban los
insurgentes, y una de ellas terminaba con estos versos:
Al fin, al fin,
va á llegarle á los godos
su San Martín.
También los particulares eran victimados en los pasquines. Al vicario
de Huamachuco, doctor D. Pedro José Soto y Velarde, que los domingos
después de misa mayor sermoneaba á los indios amenazando con exco-
munión á los que entrasen en inteligencias con los patriotas, le clavaron
en la puerta de su casa un cartelón que así decía:
4[No se meta en hondoraSi
padre vicario,
7 ocúpese tan sólo
de su breviario.
¡Soto! iSotito!
ja te desollaremos
comaá cabrito.»
Con pasquines más ó menos parecidos áéste eran agasajados los prin-
cipales realistas, y más que todos D. Eamón Noriega, rico hacendado y
hombre de influencia social y política, al que, entre otras lindezas, le es-
cribieron:
«Antes de hacerte difunto,
godo, regodo, archígodo,
te haremos bailar por junto
y atado codo con codo
el punto y el contrapimto.»
Las proclamas, en las que no escaseaban latinajos mal traídos y peor
zurcidos, llevaban este encabezamiento: José Imz de la Verdad, sellador
del Real Tupac-Amarw, á los pueblos del Perú.
Pasquines y proclamas empezaron á poner en ebullición á los indios,
y alarmándose el subdelegado D. Manuel Fernández Llaguno y el alcalde
D. Pedro Luperdi, mandaron promulgar á usanza de guerra, con bande-
ras desplegadas y tambor batiente, bando para armar y regimentar á los
blancos, ó sea españoles americanos. Como medida precautoria se hizo
un registro en la morada del cacique Peña y Gamboa y en el domicilio
de otros indios principales, dando minuciosa cuenta de todo al Sr. Gil y
Lemus, intendente de Trujillo. Pero éste y su asesor D. Teodoro Fernán-
Digitized by
Google
142 TRADICIONES PERUANAS
dez de Córdova dieron poca importancia á la cosa, calificando los sub^
yersÍYos documentos por obra disparatada de cerebros enfermos, y se li-
mitaron á prevenir al subdelegado que siguiese adoptando las medidas
cautelosas que bien le parecieren.
El vicario Soto y Velarde se desazonó ante la flema con que el inten-
dente acogía las alarmadoras nuevas, y escribió al obispo Marfil asegu-
rándole que los indios de la circunscripción territorial de Huamachuco
estaban poco menos que alzados, en lo que indudablemente andaría me-
tido algún emisario de los insurgentes del Río de la Plata. Añadía el vi-
cario que si bien las proclamas eran en la forma disparatadas, en el fon-
do tenían mucho de conceptuoso y de apropiado á la ruda inteligencia
de los indios.
El obispo Marfil vio las cosas por prisma distinto al del señor inten-
dente, y escribió con minuciosidad al virrey y á los oidores. Su excelen-
cia contestó aplaudiendo el celo del mitrado, echando una mónita al apa-
tico intendente, y previniendo al subdelegado Llaguno que procediese
virga férrea. Con tal autorización éste se puso de acuerdo con los hacen-
dados y vecinos realistas, armó gente, echó guante á todo títere sospe-
choso de simpatizar con la insurgencia, y puso sitio al cerro de Shulca-
huanga, donde la voz pública afirmaba que los conspiradores celebraban
conciliábulos.
Apareció entonces sobre la cima del Shulcahuanga un hombre que
arengó á los sitiadores en estos términos:
—Yo soy José Luz de la Verdad, y os requiero para que matéis á los
patrones tiranos y á los curas esquilmadores de las ovejas. Esta tierra es
nuestra, muy nuestra, de los peruanos y no de los españoles. No tolere-
mos más tiempo amos que vienen de fuera á gobernar en nuestra casa^
cargándonos de cadenas y tributos, y convirtiendo en oro las gotas del
sudor de nuestra frente. ¡Abajo la tiranía! {Viva la libertad!
Parece increíble; pero entre los sitiadores, que eran doscientos espa-
ñoles americanos y más de quinientos indios, peones de las haciendas,
hubo algo como una oleada de simpatía por las toscas frases del orador.
— ¡A escalar el cerro! ¡Matar á ese insurgente!— gritó el subdelegado.
Pero los indios, que estaban armados con palos y hondas, permane-
cieron impasibles. Sólo una mayoría de blancos y mestizos emprendió la
ascensión.
En la cumbre, y rodeando al caudillo, se presentó un grupo como de
cincuenta indios, hombres, mujeres y niños, que empezó á lanzar galgas
sobre los -asaltantes.
Se iniciaba la lucha, y bajo malos auspicios para los últimos. Los peo-
nes de las haciendas se inclinaban á hacer causa común con los indios del
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 143
Shulcahuanga; mas los españoles, armados de escopetas, carabinas y pis-
tolas, los mantenían á raya.
Sonaron algunos disparos de fusil, y un hombre vino rodando desde
la altura.
Era el cadáver de José Luz de
la Verdad.
La gente que lo acompañaba
puso bandera blanca y se rindió á
la autoridad.
II
^^
D. Bartolomé Mariano de las Heras
decimoséptimo arzobispo de Lima
El proceso seguido á los prisio-
neros de Shulcahuanga y que cons-
taba de ciento veinte fojas, se con-
servó hasta 1885 en poder de un
caballero de Trujillo. Desgraciada-
mente desapareció en uno de los
saqueos sufridos en esa ciudad du-
rante nuestra última guerra civil.
No obstante, haremos un extrac-
to de la causa, ateniéndonos á nues-
tra memoria y á las apuntacioijes
que nos ha transmitido el amigo
que poseyó el proceso.
José Salinas, mestizo y de 30
años de edad, era en 1818 peón en la
hacienda de Noriega, quien lo ocupaba de preferencia en su servicio domés-
tico. Había sido también vongo y sacristán del cura de Chota, el cual lo
enseñó á leer y aun lo inició en la lengua de Nebrija. El mestizo era,
pues, lo que se llama leido y escribido.
Por quisquillas y malos tratamientos de su patrón Noriega fugóse
Salinas con todos sus deudos y amigos, en námero de sesenta personas, y
buscó albergue en la inaccesible altura de Shulcahuanga, desde donde,
bajo el nombre de José Luz de la Verdad^ desparramaba por los pueblos
vecinos incendiarias proclamas, excitando á los indios á rebelarse contra
el rey.
De las declaraciones de los presos resultó que José Salinas mantenía
correspondencia con personajes cuyos nombres ignoraban los declarantes;
que á veces desaparecía del Shulcahuanga por cuarenta ó cincuenta ho-
ras, sin participar á nadie á qué lugar se encaminaba; que un caballero
Digitized by
Google
144 TRADICIONES PERUANAS
de barba rubia estuvo una noche en el cerro en animada plática con Luz
de la Verdad, y que de repente el caballero empezó á echar chispas y á ar-
der, como si fuese el demonio, lo que aterrorizó infinito á los compañeros
de Salinas. Este los tranquilizó prometiéndoles que en breve les daría
mucho oro de una mina que, según él, se encontraba en el cerro, y que
este caballero no era el diablo^ sino el dueño de la mina. Esto acaeció en
marzo de 1819, tres ó cuatro días antes del desastroso fin de Luz de la
Verdad.
Del proceso se desprenden vagas presunciones contra D. Luis José de
Orbegozo, hacendado á la sazón de Choquisongo y más tarde general y
presidente de la república, y contra el doctor Sánchez Carrión, que des-
pués fué ministro de Bolívar y que entonces se encontraba, por orden del
virrey, confinado en Huamachuco. El hecho es que Luz de la Verdad no
era sino el agente de estos ú otros partidarios de la independencia ame-
ricana.
Pasando tres meses, y no sacando el subdelegado nada en limpio, se
decretó la libertad de los presos.
Para el pueblo, los de Shulcahuanga quedaron, no en concepto 4e
conspiradores, sino en el de brujos, puesto que declaraban haber estado
en tratos y contratos con el diablo patriota.
El general San Martín y el Congreso de 1823, teniendo en cuenta la
tentativa revolucionaria de 1819, dieron á Huamachuco, que hasta en-
tonces era pueblo cabeza de provincia, el dictado de muy noble y fiel
ciudad.
LA apología del PICHÓN PALOMINO
(Tradición bibliográfica)
D. José Pastor de Larrinaga, protocirujano y examinador conjuez del
real protomedicato del Perú, cirujano mayor del regimiento provincial
de dragones de Carabaillo y cirujano titular del convento grande de San
Francisco, del real y militar orden de la Merced y del hospital de San
Bartolomé, ha legado á la posteridad un extravagante á la vez que diver-
tidísimo libro, publicado en Lima en 1812 por la imprenta de los Huérfa-
nos, que administraba el poeta D. Bernardino Ruiz. Y tan convencido de-
bió estar el autor, que frisaba por entonces en los setenta diciembres, de
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 145
que había escrito un libro de inmortal mérito, que lo dedicó «ada menos
que al Excmo. Sr. D. José Baquijano y Carrillo, conde de Vista Florida y
oidor de esta Audiencia, limeño que por su riqueza, pergaminos, ilustra-
ción, importancia política y aun por sus vicios y virtudes gozaba en el
país de mayor prestigio que el mismísimo virrey Abascal.
Ojeando más que hojeando los tomos de Papeles varios de la Biblioteca
Nacional, encéntreme en uno de ellos un cuaderno de 250 páginas en
cuarto, tipo ceñido; que de tanto necesitó el cacumen del escritor, que em-
pieza asegurando al lector en unas coplas infelices (pues de todo tiene el
librejo, como el botiquín de campaña)
que mientras tanto empeño satisfaga
es su amigo Pastor de Larrinaga.
En el número 13 de la Gaceta de Lima, correspondiente al 18 de abril
de 1804, apareció la noticia de que el día 6 en la chacra del Pino propie-
dad del marqués de Fuente Hermosa, á media legua de la ciudad, una
negra terranova, llamada Asunción, había parido un pichón de paloma.
Aquello produjo indescriptible sensación en Lima, y todos se empeña-
ron por ver el fenómeno, que dentro de un frasco de cristal lleno de alco-
hol mostraba á 'sus amigos el comadrón Larrinaga.
En un anónimo, que el autor del libro atribuye á D. Hipólito ünanue,
se dijo que el pichón palomino era un trampantojo, frase que bastó para
sacar de quicio al bueno de D. José Pastor, quien alquiló un cuarto en la
casa de la Pila, calle del Arzobispo, y allí puso en púbUca exhibición el
fenómeno.
Tomó con este motivo creces la novelería popular, el pichón palomino
fué tema de todas las conversaciones y los hombres de ciencia se vieron
comprometidos á dar una opinión.
No carecía el Perú de eminencias científicas. Teníamos un ünanue,
un Davales, un Valdez, un Tafur, un Pezet y un Chacaltana, médicos
cuyo renombre ha llegado hasta nuestros días.
Davales, el laureado en la universidad de Montpellier, y Valdez, el
admirable traductor de los Salmos, se encargaron de hacer la disección
anatómica del avechucho, en cuya molleja encontraron algunos granos
de trigo. Larrinaga dijo que esto era superchería de Davales, y protestó
del examen anatómico. Mas á pesar de la protesta, la opinión de los seis
facultativos fué unánime: «Que había hecho muy mal Larrinaga en albo-
rotar al público por un pedazo de carne que así era pichón como ellos
arzobispos.»
Entonces se echó Larrinaga á escribir el libro que ocho años después
Tomo IV 10
Digitized by
Google
146 TRADICIONES PERUANAS
salió impregp. Insiste en su creencia de que aquel era palomino hecho y
derecho; y cuenta que, en la calle de San Ildefonso, del huevo de una
gallina se extrajo un feto con figura humana; que una mujer parió cinco
ratones, á los que un gato que había en la casa se manducó sin ceremonia,
y que hubo otra prójima^ á quien llamaban la hija de vaca, porque real-
mente lo era. ¡Candoroso debió ser D. Pastor Larrinaga, mi paisano!
D. José Pastor de Larrinaga es autor de la Oración gratulatoria que
en 1781 dirigió la Real y Pontificia Universidad de San Marcos al virrey
Jáuregui, pieza literaria de escasísimo mérito, y publicó también en el
Mercurio Peruano en 1792 unos pobres versos, con pretensiones históri-
cas, sobre los Incas y los virreyes del Perú.
De dos disertaciones profesionales que hizo imprimir, sólo conocemos
el título. La una trata de un aneurisma en el labio inferior, curado con
la operación del pico de liebre, y la otra es sobre si las mujeres pueden ó
no convertirse en hombres.
En la época en que ya nos invadía la fiebre de independencia, el viejo
Larrinaga se jactaba de ser godo intransigente, y en prueba de su amor
por Fernando VII, hizo colocar en el salón de su casa un retrato al óleo
del monarca, con esta quintilla de caf)richosa estructura:
«Si á la Europa el egoísmo
de los pueblos y los reyes
la ha postrado en un abismo,
le dará América leyes
de patriotismo.>
Larrinaga murió en Lima en 1823, habiendo sido el médico favorito
del egregio Morales y Duárez, limeño que presidió las Cortes españolas
del año 12, y de las casas de los condes de Velayos, Torre- Velarde y otras
no menos aristocráticas de esta ciudad de los Reyes.
Pero como no existe obra tan mala en la que no se encuentre siquiera
un dato que interese, hay en el libro de nuestro compatriota Larrinaga
curiosas noticias sobre la resistencia de ciertos médicos devotos para re-
cetar la quina, porque ese específico tenía, según ellos, virtudes que úni-
camente el diablo podría haberle comunicado. «Lo mismo — añade don
José Pastor — ha pasado con la vacuna; pues sacerdotes llegaron á predi-
car en el pulpito que el demonio había dado á Job las viruelas por me-
dio de la inoculación.»
Quien haya leído el Diente del Parnaso ^ de Juan de Caviedes, recorda-
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 147
rá que el único cirujano romancista del siglo xvii á quien no maltrata
la cáustica musa del Quevedo limeño, es D. José Ri villa, del cual sólo
habla en el memorial en que aconseja al duque de la Palata que en vez
de enviar buques contra los corsarios ingleses mande médicos.
José Riviila es ligero
bajel de corso tirano,
aunque por tanta obra muerta
bien pudiera ser pesado.
Larrinaga elogia con entusiasmo á Eivilla, y sostiene que fué éste, y
no D. Pedro de Peralta, el autor del libro Desvíos de la naturaleza, ge-
neralmente atribuido al poeta de «Lima fundada.»
El que tenga flema para enfrascarse en la lectura de las 150 primeras
páginas de la Apología del pichón palomino, pensará que el autor se
propuso sólo escribir un libro de controversia científica, y acusar de ig-
norantes á sus compañeros TJnanue, Valdez, Davales, Pezet, Tafur y Cha-
caltana. Tenga paciencia y apure las últimas páginas. En ellas verá que
el librejo es también un batiborrillo político.
Partiendo del principio popular de que los cometas y fenómenos au-
guran pestes, guerras y demás calamidades públicas, saca en limpio La-
rrinaga, después de encomiar mucho á su rey Fernando y de poner
como estropajo al príncipe de la Paz D. Manuel Godoy, que el pichón
palomino nacido en Lima fué , (adivinen ustedes) , nada menos
que Pepe Botellas, como llamaban los españoles al hermano de Napoleón.
Digitized by
Google
148 TRADICIONES PERUANAS
NO SE PEGA A LA MUJER
Cuentan de un zapatero, que por un quítame allá esas pajas sacudía
las costillas á su conjunta, y no porque ella diera motivo para que de su
señor y dueño dijeran lo que reza esta copla popular:
Encontró á tu marido
manos á boca;
fdí corriendo y le dije:
«¡Camero, topa!>
En una de las peloteras entre los cónyuges, acudió á poner paz un
su compadre, pulpero catalán y hombre de peso, nada parecido al que
dijo:
«Compadre, yo he visto un toro
en la plaza de Jerez.
¡Compadre, si usted lo viera 1
;Todo parecido á usted!»
— ¿Cómo es eso?— gritó.— ¿Se olvida usted, compadre, de que lleva
pantalones, y desciende hasta la indignidad de pegarle á una débil
mujer?
— ¡Así, compadre! — dijo gimoteando la zapatera. — Ríñalo usted duro
á ver si tiene vergüenza y no vuelve á maltratarme.
Alentado el catalán continuó la reprimenda:
— A la mujer, compadre, nunca se le pega , nunca.... i, ¿lo entiende
usted? Nunca .... más que una sola vez, y eso hasta dejarla en el sitio pa-
titiesa para que no llegue á contar el caso á las vecinas y ande en lenguas
el nombre del marido. O se pega en regla ó no se pega.
Doctrina completamente opuesta á la del pulpero profesaba el Gran
Mariscal de Ayacucho Antonio José Sucre; pues si no están mojados mis
papeles, ni miente mi amigo Luis Capaila Toledo, preséntesele un día al
Mariscal una rabona con el cuerpo magullado y la cara ensangrentada,
quejándose de que así la había puesto su marido, sargento primero del
batallón Pdflea,
Digitized by
Google
RICARDO PALMA
149
Sucre, el impecable, como lo llamaba Bolívar aludiendo á su pureza
de costumbres y á sus delicadezas para con las hijas de Eva por humilde
que fuera la condición de éstas, le preguntó colérico:
—¿Y por qué te ha pegado?
— Por nada, taitay...,., de malo,
taitay.
— Ayudante, tráigame usted al
sargento TJribe.
Y Sucre paseaba la habitación,
murmurando:
— ¡Cobarde! ¡Indigno de haber
combatido en Pichincha!
Llegado el sargento le preguntó
Sucre:
— ^¿Porqué has cometido la vile-
za de maltratar á esta infeliz?
— Mi general — contestó el sar-
gento,— es mi mujer, la he sorpren-
dido infraganti con un oficial, y
me ha faltado valor para matarla.
Sucre se volvió hacia su jefe de
Estado Mayor, y le dijo al oído:
— Coronel, indague usted el
nombre de ese oficial, y délo de
baja en el ejército.
Acercóse luego á la mujer, y le
preguntó:
— ¿Es cierto lo que dice tu ma-
rido?
— Celoso, taitay , oficial abrazando , yo no consintiendo
Sucre no pudo dejar de sonreírse; mas recobrando en breve su serie-
dad, dijo:
— Desde hoy te está prohibida la entrada en el cuartel, y dentro de tres
días te haré proporcionar bagajes para que regreses á tu pueblo. El sar-
gento Uribe ha muerto para ti, no lo olvides. Y usted, sargento, vaya
arrestado por un mes, y sepa que un proverbio árabe dice que á la mujer
no 8e le pega ni con una flor.
El gran mariscal D. Antonio José de Sncre
El heroico Sucre murió asesinado en la montana de Berruecos.
La voz pública señaló como autor del crimen al coronel José María
Obando, más tarde general y presidente de Colombia.
Digitized by
Google
150 TRADICIONES PERUANAS
Obando escribió artículo tras artículo y publicó libro tras libro recha-
zando toda responsabilidad. Tarea estéril. La opinión proseguía acusán-
dolo. A los veinte años ésta empezó á callar fatigada; pero la Providencia
se hizo acusadora. ¿Cómo? Lean ustedes.
En 1860 Obando cayó gravemente herido en el combate de la Cruz
Verde; y como si la Providencia hubiera querido tomar también parte en
el proceso histórico, el único sacerdote que la casualidad proporcionó en
el campo de batalla para confesar y absolver al moribundo, se llamaba
Antonio José de Sucrey como su tío el Gran Mariscal de Ayacucho.
Otra fatal y curiosa coincidencia. De las letras de que se compone el
apellido Obando y de Cruz Verde, sitio donde aquél murió, la malicia hu-
mana sacó un anagrama terriblemente acusador.
De Obando y de Cruz Verde, con dos ligeras incorrecciones ortográfi-
cas, resulta Bandido de Berruecos.
¡Oh Providencia!
Digitized by
Google
Pirámide conmemorativa de Ja batalla de Junin
EL clarín de CA;NTERAC
(A Lastenia Larri va de Liona)
Recio batallar el de las caballerías patriota y realista en Junín.
Un solo pistoletazo (que en Junín no se gastó más pólvora), y media
hora de esgrimir lanza y sable. Combate de centauros más que de hombres.
Canterac, seguido de su clarín de órdenes, recorría el campo, y el cla-
rín tocaba incesantemente á degüello.
Ese clarín parecía tener el don de la ubicuidad. Se le oía resonar en
todas partes: era como la simbólica trompeta del juicio final. «A la iz-
quierda, á la derecha, en el centro, á retaguardia, siempre el clarín. Mien-
tras él resonara no era posible la victoria. El clarín español, él solo, man-
tenía indeciso el éxito.» fCapella Toledo J
Necochea y Miller enviaron algunas mitades en direcciones diversas,
sin más encargo que el de hacer enmudecer ese maldecido clarín.
Empeño inútil. El fatídico clarín resonaba sin descanso, y sus ecos
eran cada vez más siniestros para la caballería patriota, en cuyas filas
empezaba á cundir el desorden.
Necochea, acribillado de heridas, caía del caballo diciendo al capitán
Herrán (después general y presidente de Colombia):
Digitized by
Google
152
TRADICIONES PERUANAS
—Capitán, déjeme morir; pero acalle antes ese clarín.
Y la caballería realista ganaba terreno; y un sargento, Soto (limeño
que murió en 1882 en la clase de comandante), tomaba prisionero á Ne-
cochea, poniéndolo á la grupa de
su corcel.
Puede escribirse que la derro-
ta estaba consumada. El sol de los
incas se eclipsaba y la estrella de
Bolívar palidecía.
De pronto cesó de oirse el atro-
nador, el mágico clarín. ¿Qué ha-
bía pasado?
Un escuadrón peruano de re
cíente formación, recluta digá-
moslo así, al que por su impericia
había dejado el general relegado,
carga bizarramente por un flanco
y por retaguardia á los engreídos
vencedores, y el combate se resta-
blece. Los derrotados se rehacen
y vuelven con brío sobre los es-
cuadrones españoles.
El general Necochea se rein-
corpora.
— i Vict o ría por la patria!— dice
al pelotón de soldados realistas que lo conducían prisionero.
—¡Victoria por el rey!— contesta el sargento Soto.
— jNo!— insiste el -bravo argentino. — Ya no se oye el clarín de Cante-
rae, están ustedes derrotados.
Y así era en efecto. La tornadiza victoria se declaraba por el Pera, y
Necochea era rescatado.
— I Vivan los húsares de Colombia! — ^gritaba un jefe aproximándose á
Bolívar.
— ¡La pin pinela! — contestó el Libertador, que había presenciado los
incidentes todos del combate. — ¡Vivan los húsares del Perú!
El capitán Herrán había logrado tomar prisionero al infatigable cla-
rín de Canterac, y en el mismo campo de batalla lo presentaba rendido
al general Necochea. Este, irritado aún con el recuerdo de las recientes
peripecias ó exasperado por el dolor de las heridas, dijo lacónicamente:
— Que lo fusilen
—General —observó Herrán interrumpiéndolo.
El gran mariscal D. Mariano Necoctea
héroe de la batalla de Junin
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 153
— O que se meta fraile — añadió Necochea, como complementando la
frase.
— Mi general, me haré fraile— contestó precipitadamente el prisionero.
—¿Me empeñas tu palabra?— insistió Necochea.
— La empeño, mi general.
—Pues estás en libertad. Haz de tu capa un sayo.
Terminada la guerra de independencia, el clarín de Canterac vistió en
Bogotá el hábito de fraile en el convento de San Diego.
La historia lo conoce con el nombre de el padre Tena.
t
Digitized by
Google
154 TRADICIONES PERUANAS
UN VENTRÍLOCUO (1)
El general D. Antonio Valero, jefe de Estado Mayor de los patriotas
que en 1825 asediaban el Callao, valía por su inteligencia, denuedo, ac-
tividad y previsión casi tanto como un ejército.
Pertenecía á esa brillante pléyade de generales jóvenes que realizaron
en la guerra de independencia hazañas dignas de ser cantadas por Pín-
daro y Homero.
(1) Reproducida esta tradición por la prensa de Venezuela, los descendientes del
general Valero dirigieron al autor la siguiente carta en uno de los diarios de Caracas.
Sr. D. Ricardo Palma
Caracas, 18 de septiembre de 1886
Señor de todo nuestro aprecio y consideración: Debemos á la bondadosa compla-
cencia del doctor Arístides Rojas, eminente historiógrafo y publicista patrio, la feliz
oportunidad de haber leído en la colección de Tradiciones que usted ha publicado, una
en que consagra un capítulo á la memoria de nuestro amado progenitor. Días después
filó reproducida por La Opinión NadonoZ, bajo el mote de Honroso recuerdo.
Nada más satisfactorio que estos rasgos podría exigir un hombre público á la plu-
ma del historiador; pero acrecienta el mérito de los honrosos conceptos con que usted
levanta la memoria del general Valero, la consideración de que no sólo es el renom-
brado amenizador de la historia sudamericana quien se los prodiga, sino á la par
quien ha sido demasiado severo, injusto en el sentir de muchos, al juzgar á algunos de
los personajes actores en el gran drama de nuestra emancipación política. Esta apre-
ciación nos halaga al aceptar como recto ó imparcial el criterio que le ha guiado al ha-
cer ese recuerdo de nuestro padre.
Mas no queda ahí solamente el motivo de nuestro agradecimiento para con usted,
pues á la vez como que levanta usted una especie de desgraciada sombra que parecía
cubrir la tumba del general Valero, porque excepción hecha del ilustre procer D. Leo-
cadio Guzmán, del general Capella Toledo á quien usted cita, y de algunos otros que
no recordamos, escritores ha habido que al historiar hechos de ayer en nuestras mal-
hadadas contiendas domésticas, hasta han suprimido su nombre, aun habiéndole to-
cado ser actor principal en aquéllas.
Los contemporáneos no pueden ser historiadores en el sentido genuino de esta pa-
labra. Presentes los intereses personales, vivos los odios, candentes las pasiones del
momento y en choque las rivalidades, apenas si pueden recoger los sucesos; y anta-
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 155
En la época del sitio del Callao, Valero acababa de cumplir treinta y
tres años y era el perfecto tipo del galán caballeresco. Sus compañeros
del ejército de Colombia, siguiendo el ejemplo de Bolívar, eran prosaicos
y libertinos en asunto de amoríos. Valero, como Sucre, era un soldado es-
piritual, de finísimos modales, culto de palabras, respetuoso con la mujer.
£1 entraba en el cuartel; pero el cuartel no entró en él.
En un salón, Valero eclipsaba á todos sus compañeros de campamento
por la elegancia y aseo de su uniforme, gallardía de su persona y exquisita
amabilidad de su trato.
En el campo de batalla, Valero, como todos los bravos de la patria
Tíeja, era un león desencadenado. No hacía más, pero no hacía menos
gónicos por ser parciales, vienen á dar el justo medio á la posteridad, que es quien se
encarga de hacer justicia.
Mucho temeríamos que nos cegase el amor filial, ya que no tenemos competencia
para juzgarle, si creyésemos al general Valero merecedor de ]a alteza en que usted le
ha colocado; pero á la verdad ofrendó la mejor parte de su vida á los principios que
son la aspiración de la sociedad moderna.
Allá, en la madre patria, adolescente apenas, hace toda la campaña contra el pri-
mer Bonaparte y cae entre los defensores de la inmortal Zaragoza, tocándole asistir á
los principales hechos de armas de aquella gran lucha.
Acá, en América, la tierra de su nacimiento, sirvió á Méjico en altos empleos, y
luego á Colombia y al Perú; y aunque llegara á las postrimerías de nuestra epopeya
colombiana, tuvo, no obstante, ocasión de asistir con Fáez al sitio de Puerto Cabello
y con Salom al del Callao, de donde se separó puco antes de la rendición para ir á
fortificar las costas del Istmo. Regresa de Venezuela y sigue la campaña contra la»
guerrillas que aún sostenían la causa realista, hasta su completa pacificación, y sirve
importantes comisiones y destinos en los cuales mereció la confianza y el aplauso del
Libertador, de quien fué siempre leal amigo.
Sus relaciones con algunos hombres importantes que desde los tiempos de la patria
vieja venían afiliados en la buena causa, le dieron puesto entre los fundadores del par-
tido liberal; y fué bajo su mando cuando las armas de esta causa obtuvieron la pri-
mera victoria sobre sus adversarios en los campos de Taratara. Consecuente con sus opi-
niones y principios, fué de los primeros proclamadores de la federación, é hizo la pri-
mera ruda campaña mostrándose siempre esforzado. Pero malogrado el primer intento,
se retiró como muchos de sus compañeros á Nueva- Colombia, donde murió.
Perdónenos usted si hemos hecho esta carta más larga de lo debido; pero nos ha
hablado usted de nuestro padre en términos tan honoríficos que no hemos podido evi-
tarlo, pues sólo nos hemos propuesto presentar á usted un testimonio de nuestra gra-
titud.
Recíbalo usted muy sincero con nuestra amistad y respetos.
Andrés Valero y Lara, — Antonio Valero,— José A. Valero y Lara, — Eamón Gómez
Valero.
Digitized by
Google
156 TRADICIONES PERUANAS
que cui.V}uÍ6ra de sus camaradas. Militó en España, y fué uno de los de-
fensores de Zaragoza; y más tarde en Méjico, Colombia y el Perú com-
batió en favor de la independencia americana.
Valero había sido favorecido por la naturaleza con una cualidad, ra-
rísima hoy mismo, y que á principios del siglo se consideraba como sobre-
natural, maravillosa, diabólica; cualidad de cuya existencia sólo la gente
muy ilustrada en el Perú tenía alguna noticia más ó menos vaga.
El general Valero era..... ventrilocTW,
Son infinitas las anécdotas de ventrilocuismo que sobre él cuenta la
tradición, y la fácil pluma del general colombiano Luis Capella Toledo
ha escrito una historia de amor, en que Valero hizo noble uso de esa ha-
bilidad ó disposición orgánica para obligar á una joven á que no se apar-
tase del camino del deber.
A un militar de los tiempos que fueron oí referir que en un banquete
se propuso Valero mortificar al general Santa-Cruz, pues al trinchar un
camarón, éste le dijo con voz lastimera:
— ¡Por amor de Dios, mi general! No me coma usted, que soy padre de
familia y tengo á quien hacer falta.
Santa-Cruz dejó caer el trinchante, maravillado de oir hablar á un ca
marón.
Puede asegurarse que hasta entonces no tenía Santa-Cruz la menor
idea del fenómeno.
Gracias á esta individual y extraña cualidad, salvó el general Valero
de ser fusilado por Eodil.
Refiramos el lance.
El castellano del Eeal Felipe tuvo aviso de que oficiales patriotas, apro-
vechando de la tiniebla nocturna, se aventuraban á penetrar en el Callao,
sin duda para concertarse con algunos descontentos y conspiradores. Eodil
aumentó patrullas de ronda, y efectivamente consiguió apresar en diver-
sas noches un oficial y dos soldados. Demás está añadir que los envió á
pudrir tierra.
Era una madrugada, y el general Valero, emprendiendo el regreso á su
campamento de Bellavista, después de haber pasado un par de horas en
conferencia con uno de los capitanes del castillo de San Eafael, iba á pe-
netrar en una callejuela cuando sintió, por el extremo de ella, el acompa-
sado andar de una patrulla. El audaz patriota estaba irremisiblemente
perdido si seguía avanzando, y retroceder le era también imposible. En-
tonces, ocultando el cuerpo tras el umbral de una puerta, apeló á su ha-
bilidad de ventrílocuo.
Cada soldado oyó sobre su cabeza, y como si saliera del cañón de su
fusil, este grito:
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 157
— ¡Viva la patria! iMueran los godos!
Los de la ronda, que eran ocho hombres, arrojaron al suelo esos fusiles
en los que se había metido el demonio, fusiles insurgentes que habían te-
nido la audacia de prorrumpir en voces subversivas, y echaron á correr
poseídos de terror.
Media hora después, el general Valero llegaba á su campamento, rién-
dose aún de la peligrosa aventura, á la vez que dando gracias á Dios por
haberlo hecho ventrílocuo.
Desavenencias entre Salom y Valero obligaron á éste á separarse del
asedio pocos meses antes de la capitulación de Rodil.
EL SECRETO DE CONFESIÓN
(A Isidoro de María, en Montevideo)
Ha pocos meses tuve la visita del padre prefecto de los crucífeiros de
San Camilo de Lelis, quien me mostró una tarjeta fotográfica que de Roma
le enviaban, en la cual se veía un sacerdote de la orden de agonizantes,
acostado en un ataúd, y á cuatro soldados disparando sobre él sus fusiles.
En el fondo del cuadro alzábanse las almenas de un castilío y la torre de
honor, sobre la que flameaba el pabellón de España, viéndose en lonta-
nanza el mar, una isla y navios anclados cerca de ésta. Pidióme el padre
prefecto, por encargo de su general en Roma, datos sobre el suceso repre-
sentado en la tarjeta, y que, según la carta, acaeció en el Perú. Fruto de
mis investigaciones es la tradición que va á leerse.
Fray Pedro Marieluz nació en Tarma por los años de 1780, y pertene-
cía á familia que gozaba de holgada posición. Educóse en el noviciado de
los cruciferos de Lima, y en 1805 recibió las órdenes sacerdotales.
Empezaban ya en el Perú á calentar las cosas políticas, y estábamos en
vía de independizarnos. La moda era ser patriota; pero fray Pedro era re-
fractario á ella. Para él los patriotas no eran sino propagadores de la he-
rejía y excomulgados vitandos. El padre Marieluz era más realista que
el rey.
Cuando en julio de 1821 abandonó La Serna la capital, dejando á San
Martín expedita la entrada en ella, fué el padre de la Buenamuerte uno
de los que, para no someterse á la autoridad del nuevo régimen, siguieron
Digitized by
Google
158 TRADICIONES PERUANAS
Al ejército español. El virrey lo nombró capellán de una de las divisiones,
y con este carácter estuvo en la sorpresa de la Macacona y en otras accio-
nes de guerra.
Posesionado el brigadier D. Eamón Rodil de los castillos del Callao,
vino á unírsele el padre Marieluz con el carácter de vicario castrense.
Destruido el poder militar de España en la batalla de Ayacucho y si-
tiado el Callao por los vencedores, el padre Marieluz se resistió á abando-
nar al castellano del Real Felipe.
Pero en septiembre de 1825, después de nueve meses de asedio y de
diario resonar de los cañones, la escasez de víveres y el escorbuto empe-
zaron á introducir el desaliento entre los sitiados. La conspiración estaba
ya en la atmósfera.
Atardecía el 23 de septiembre, víspera del solemne día consagrado á
la Virgen de Mercedes, cuando tuvo el brigadier denuncia de que, á las
nueve de la noche, estallaría una revolución en forma, encabezada por
el comandante Montero, el más prestigioso de los tenientes de Rodil. Los
hombres de más confianza para éste figuraban entre los comprometidos.
Rodil, sin pérdida de minuto, procedió á apresarlos; pero por más es-
fuerzos y ardides que empleara, no consiguió arrancarles la menor revé
lación» Negaron obstinadamente la existencia del complot revolucionario.
Entonces el brigadier, para ahorrarse quebraderos de cabeza, resolvió fu-
silar á todos, justos y pecadores, á las nueve de la noche; precisamente á
la hora misma en que se habían propuesto los conjurados amarrarlo ó
aposentarle cuatro onzas de plomo entre pecho y espalda.
— Padre vicario — dijo Rodil, — son las seis, y en tres horas me confiesa
su paternidad á estos insurgentes.
Y salió de la Casamatas.
A las nueve, los trece sentenciados estaban ante la presencia de Dios.
Hubo esa noche un drama conmovedor. El comandante Montero con-
trajo matrimonio, una hora antes de ser fusilado, con una bellísima joven,
que era ya viuda y virgen. Su primer matrimonio fué en el Cuzco con
un capitán español, que á pocos instantes de recibida la bendición nupcial,
dio un beso en la frente á su esposa y montó á caballo para morir en el
campo de batalla ocho días más tarde. La muerte asistía siempre á las
nupcias de esta joven. Como el del primer esposo, el beso de Montero fué
también el beso del moribundo.
La dos veces viuda y siempre virgen tomó el velo de monja en un
monasterio de Lima. Hay entre mis lectores no pocos que la han cono-
cido; pues su fallecimiento es de fresca data.
Algunos de los trece fusilados dejaban esposa, madre ó hermana en
el castillo. Rodil las hizo subir á los baluartes ó muros, y por medio do
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 159
cuerdas las descolgó á los fosos, para que se encaminasen al campamento
patriota de Bellavista con la noticia de la manera tan feroz como expedi-
tiva con que él sabía desbaratar revoluciones.
Y en efecto: tan terrorífica impre-
sión produjo entre los suyos este acto
de neroniana ejemplarización mili-
tar, que nadie, en los cuatro meses
más que duró el sitio, volvió á pen-
sar en conspirar para deshacerse del
tigre.
Pero á pesar del severísimo casti-
go, Eodil no las tenía todas consigo.
— ¿Quie'n sabe (decíase) si habré deja-
do con vida á otros tan comprometi-
dos ó más que los fusilados? ¡No! ¡Pues
yo no me acuesto con el entripado
adentro! El confesor ha de saber lo
cierto y con puntos y comas ¡Ea,
que me llamen al padre vicario!
Y venido éste, encerróse con él
Rodil y le dijo:
—Padre, es seguro que en la con- E1 capitán general D. Ramón Rodil
fesión le han revelado á usted esos
picaros todos sus planes y los elementos con que contaban. Eso necesito
yo también saber, y en nombre del rey exijo que me lo cuente usted to-
do, sin omitir nombres ni detalles.
— Pues, mi general, usía me pide lo imposible, que yo no sacrificaré la
salvación de mi alma revelando el secreto del penitente, así me lo intima-
ra el mismo Eey que Dios guarde.
La sangre se le agolpó á la cabeza al brigadier, y abalanzándose sobre
el sacerdote, lo sacudió de un brazo, gritándole:
— jFraile! O me lo cuentas todo ó te fusilo.
El padre Marieluz, con serenidad verdaderamente evangélica, le con-
testó:
—Si Dios ha dispuesto mi martirio, hágase su santa voluntad. Nada
puede decir á usía el ministro del altar.
— ¿No hablarás, fraile, traidor á tu rey, á tu bandera y á tu jefe su
perior?
— Soy tan leal como usía á mi soberano y al pabellón de Castilla; pero
usía me exige que sea traidor á Dios y me está prohibido obedecerle.
Rodil, despechado, corrió el cerrojo, y gritó:
Digitized by
Google
160 TRADICIONES PERUANAS
— jHola! ¡Capitán Iturralde!.... Aquí cuatro budingas con bala en boca.
Y los budingasy que así denominaban á los rezagos de los ya casi ex-
tinguidos talaverinos, se presentaron inmediatamente.
En la habitación donde tan terrible escena pasaba, había varios cajo-
nes vacíos y entre ellos uno que medía dos varas.
— ¡De rodillas, fraile!— rugió, más que dijo, la fiera del castillo.
Y el sacerdote, como si presintiera que el cajón le estaba deparado
para ataúd, cayó de hinojos junto á él.
—¡Preparen! ¡Apunten!— mandó Kodil.
Y volviéndose á la víctima, dijo con voz imponente:
— Por última vez, en nombre del rey le intimo que declare.
— En nombre de Dios me niego á declarar— contestó el crucifero, con
acento débil, pero reposado.
—-¡Fuego!
Y fray Pedro Marieluz, noble mártir de la religión y del deber, cayó
destrozado el pecho por las balas.
Digitized by
Google
LA PROTECTORA Y LA LIBERTADORA
(Monografías históricas)
I
DOÑA ROSA CAMPUSANO
Tendría yo el tradicionista de trece á catorce años, y era alumno en
un colegio de instrucción preparatoria.
Entre mis condiscípulos había un niño de la misma edad, hijo único
de D. Juan Weniger, propietario de dos valiosos almacenes de calzado en
la calle de Plateros de San Agustín. Alejandro, que así se llamaba mi co-
lega, excelente muchacho que, corriendo los tiempos, murió en la clase
de capitán en una de nuestras desastrosas batallas civiles, simpatizaba
mucho conmigo, y en los días festivos acostumbrábamos mataperrear
iuntos.
Alejandro era alumno interno y pasaba los domingos en casa de su
padre, alemán huraño de carácter, y en cuyo domicilio, al que yo iba con
frecuencia en busca del compañero, nunca vi ni sombra de faldas. En mi
concepto, Alejandro era huérfano de madre.
Tomo IV 11
Digitized by
Google
162 TRADICIONES PERUANAS
Como en ningún colegio faltan espíritus precoces para la maledicen-
cia, en una de esas frecuentes contiendas escolares trabóse Alejandro de
palabras con otro chico; y éste, con aire de quien lanza abrumadora inju-
ria, le gritó: «jCállate, protector/i^ Alejandro, que era algo vigoroso, selló
la boca de su adversario con tan rudo puñetazo que le rompió un diente.
Confieso que en mi frivolidad semi-infantil no paré mientes en la pa-
labra, ni la estimé injuriosa. Verdad también que yo ignoraba su signifi-
cación y alcance, y aun sospecho que á la mayoría de mis compañeros les
pasó lo mismo.
— -Protector! ¡Protector!— murmurábamos. — ¿Por qué se habrá afaro-
lado tanto este muchacho?
La verdad era que por tal palabrita ninguno de nosotros habría hecho
escupir sangre á un colega. En fin, cada cual tiene el genio que Dios le
ha dado.
Una tarde me dijo Alejandro:
— Ven, quiero presentarte á mi madre.
Y en efecto. Me condujo á los altos del edificio en que está situada la
Biblioteca Nacional, y cuyo director, que lo era por entonces el ilustre
Vigil, concedía habitación gratuita á tres ó cuatro familias que habían
venido á menos.
En un departamento compuesto de dos cuartos vivía la madre de mi
amigo. Era ella una señora que frisaba en los cincuenta, de muy simpáti-
ca fisonomía, delgada, de mediana estatura, color casi alabastrino, ojos
azules y expresivos, boca pequeña y mano delicada. Veinte años atrás de-
bió haber sido mujer seductora por su belleza y gracia y trabucado el seso
á muchos varones en ejercicio de su varonía.
Se apoyaba para andar en una muleta con pretensiones de bastón.
Rengueaba ligeramente.
Su conversación era entretenida y no escasa de chistes limeños, si bien
á veces me parecía presuntuosa por lo de rebuscar palabras cultas.
Tal era en 1846 ó 47, años en que la conocí, la mujer que en la cróni-
ca casera de la época de la independencia fué bautizada con el apodo de
la Protectora, y cuya monografía voy á hacer á la ligera.
Rosita Campusano nació en Guayaquil en 1798. Aunque hija de fami-
lia que ocupaba modesta posición, sus padres se esmeraron en educarla,
y á los quince años bailaba como una almea de Oriente, cantaba como
una sirena y tocaba en el clavecín y en la vihuela todas las canciones del
repertorio musical á la moda. Con pstos atractivos, unidos al de su per-
sonal belleza y juventud, es claro que el número de sus enamorados tenía
-que ser como el de las estrellas, infinito.
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 163
La niña era ambiciosa y soñadora, con lo que está dicho que después
de cumplidas las diez y ocho primaveras, prefirió á ser la esposa de un
hombre pobre de fortuna que la amase con todo el amor del alma, ser la
querida de un hombre opulento que
por vanidad la estimase como valio-
sa joya. No quiso lucir percal y una
flor en el peinado, sino vestir seda
y terciopelo y deslumhrar con dia-
dema de perlas y brillantes.
En 1817 llegó á Lima la Rosita
en compañía de su amante, acau-
dalado español que barbeaba medio
siglo, y cuyo goce era rodear á su
querida de todos los esplendores
del lujo y satisfacer sus caprichos y
fantasías. ^
En breve los elegantes salones
de la Campusano, en la calle de San
Marcelo, fueron el centro de la ju-
ventud dorada. Los condes de la Ve-
ga del Ren y de San Juan de Luri- Dr. D. Francisco de P. González Vigil
gancho, el marqués de Villafuerte, el
vizconde de San Donas y otros títulos partidarios de la revolución; Boqui,
el caraqueño Cortínez, Sánchez Carrión, Mariátegui y muchos caracteri-
zados conspiradores en favor de la causa de la independencia formaban
la tertulia de Rosita, que con el entusiasmo febril con que las mujeres
se apasionan de toda idea grandiosa, se hizo ardiente partidaria de la
patria.
Desde que San Martín desembarcó en Pisco, doña Rosa, que á la sazón
tenía por amante oficial al general D. Domingo Tristán, entabló activa
correspondencia con el egregio argentino. Tristán y La Mar, que era otro
de los apasionados de la gentil dama, servían aún bajóla bandera del rey,
y acaso tuvieron en presencia de la joven expansiones políticas que ella
explotara en provecho de la causa de sus simpatías. Decíase también que
el virrey LaSerna quemaba el incienso del galanteo ante la linda guaya
quileña, y que no pocos secretos planes de los realistas pasaron así des-
de la casa de doña Rosa hasta el campamento de los patriotas en Huaura.
D. Tomás Heres, prestigioso capitán del batallón Numancia, instado
por dos de sus amigos, sacerdotes oratorianos, para afiliarse en la buena
causa, se manifestaba irresoluto. Los encantos de doña Rosa acabaron de
decidirlo, y el Numancia, fuerte de 900 plazas, pasó á incorporarse entre
Digitized by
Google
164 TRADICIONES PERUANAS
las tropas republicanas. La causa de España en el Perú quedó desde ese
momento herida de muerte.
En una revolución que á principios de 1821 debió encabezar en la for-
taleza del Callao el comandante del batallón Cantabria D. Juan Santalla,
fué doña Eosa la encargada de poner á este jefe en relación con los pa-
triotas. Pero Santalla, que era un barbarote de tan hercúleo vigor que con
sólo tres dedos doblaba un peso fuerte, se arrepintió en el momento pre-
ciso, y rompió con sus amigos, poniendo la trama en conocimiento del
virrey, si bien tuvo la hidalguía de no denunciar á ninguno de los com-
plicados.
San Martín, antagónico en esto á su ministro Monteagudo y al Liber-
tador Bolívar, no dio en Lima motivo de escándalo por aventuras muje-
riegas. Sus relaciones con la Campusano fueron de tapadillo. Jamás se le
vio en público con su querida; pero como nada hay oculto bajo el sol,
algo debió traslucirse, y la heroína quedó bautizada con el sobrenombre
de la Protectora,
Organizada ya la Orden del Sol, San Martín, por decreto de 11 de ene
ro de 1822, creó ciento doce cahalleresas seglares y treinta y dos cahalle-
resas monjas, escogidas entre las más notables de los trece monasterios
de Lima. Entre las primeras se encontraron las condesas de San Isidro y
de la Vega, y las marquesas de Torre-Tagle, Casa-Boza, Castellón y Casa
Muñoz.
El viajero Stevenson, que fué secretario de lord Cochrane, y que como
tal participaba del encono de su jefe contra San Martín, critica en el to-
mo III de su curiosa y entretenida obra, impresa en Londres en 1829, His-
torical and descriptive narrative of twenty years residence in South
América, que el Protector hubiera investido á su /at;or¿i^a la Campusano
con la banda bicolor (blanco y rojo), distintivo de las cahalleresas. Esta
banda llevaba en letras de oro la inscripción siguiente: Al patriotismo de
las más sensibles. Paréceme que en los albores de la independencia la
sensiblería estuvo muy á la moda.
Sin discurrir sobre la conveniencia ó inconveniencia de la creación de
una Orden antidemocrática, y atendiendo únicamente al hecho, encuentro
injusta la crítica de Stevenson. Es seguro que á ninguna otra de las ca-
ballerosas debió la causa libertadora servicios de tanta magnitud como
los prestados por doña Eosa. En la hora de la recompensa y de los hono-
res, no era lícito agraviarla con ingrato olvido.
Con el alejamiento de San Martín de la vida pública se eclipsa tam-
bién la estrella de doña Eosa Campusano. Con Bolívar debía lucir otro
astro femenino.
Posteriormente, y cuando los años y acaso las decepciones habían
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 165
marchitado á la mujer y traídola á condición estrecha de recursos para
la vida, el Congreso del Perú asignó á la caballerosa de la Orden del Sol
una modesta pensión.
La Protectora murió en Lima por los años de 1858 á 1860.
n
DONA MANUELA 8ÁBNZ
El puerto de Paita por los años de 1856, en que era yo contador á bor-
do de la corbeta de guerra Loa, no era, con toda la mansedumbre de su
bahía y excelentes condiciones sanitarias, muy halagüeña estación naval
para los oficiales de marina. La sociedad de familias con quienes relacio-
narse decorosamente era reducidísima. En cambio, para el burdo mari-
nero Paita con su barrio de Maintope, habitado una puerta sí y otra tam-
bién por proveedoras de hospitalidad (barata por el momento, pero carí-
sima después por las consecuencias), era otro paraíso de Mahoma, com-
plementado con los nauseabundos guisotes de la fonda ó cocinería de don
José Chepito, personaje de inmortal renombre en Paita.
De mí sé decir que rara vez desembarcaba, prefiriendo permanecer á
bordo entretenido con un libro ó con la charla jovial de mis camaradas
de nave.
Una tarde, en unión de un joven francés dependiente de comercio,
paseaba por calles que eran verdaderos arenales. Mi compañero se detu-
vo á inmediaciones de la iglesia, y me dijo:
— ^¿Quiere usted, D. Ricardo, conocer lo mejorcito que hay en Paita?
Me encargo de presentarlo, y le aseguro que será bien recibido.
Ocurrióme que se trataba de hacerme conocer alguna linda muchacha;
y como á los veintitrés años el alma es retozona y el cuerpo pide jarana,
contesté sin vacilar:
— A lo que estamos, benedicamos, franchute. Andar y no tropezar.
— Pues en rowte, mon cher.
Avanzamos media cuadra de camino, y mi cicerone se detuvo á la
puerta de una casita de humilde apariencia. Los muebles de la sala no
desdecían en pobreza. Un ancho sillón de cuero con rodaje y manizuela,
y vecino á éste un escaño de roble con cojines forrados en lienzo; gran
mesa cuadrada, en el centro; una docena de silletas de estera, de las que
algunas pedían inmediato reemplazo; en un extremo, tosco armario con
platos y útiles de comedor, y en el opuesto una cómoda hamaca de Gua-
yaquil.
Digitized by
Google
166 TRADICIONES PERUANAS
En el sillón de ruedas, y con la majestad de una reina sobre su trono,
estaba una anciana que me pareció representar sesenta años á lo sumo.
Vestía pobremente, pero con aseo; y bien se adivinaba que ese cuerpo ha-
bía usado, en mejores tiempos, gro, raso y terciopelo.
Era una señora abundante de carnes, ojos negros y animadísimos en
los que parecía reconcentrado el resto de fuego vital que aún la quedara,
cara redonda y mano aristocrática.
.—Mi señora doña Manuela — dijo mi acompañante,— presento á usted
este joven, marino y poeta, porque sé que tendrá usted gusto en hablar
con él de versos.
— Sea usted, señor poeta, bien venido á esta su pobre casa — contestó
la anciana, dirigiéndose á mí con un tono tal de distinción que me hizo
presentir á la dama que había vivido en alta esfera social.
Y con ademán lleno de cortesana naturalidad, me brindó asiento.
Nuestra conversación, en esa tarde, fué estrictamente ceremoniosa.
En el acento de la señora había algo de la mujer superior acostumbrada
al mando y á hacer imperar su voluntad. Era un perfecto tipo de la mu-
jer altiva. Su palabra era fácil, correcta y nada presuntuosa, dominando
en ella la ironía.
Desde aquella tarde encontré en Paita un atractivo, y nunca fui á
tierra sin pasar una horita de sabrosa plática con doña Manuela Sáenz.
Recuerdo también que casi siempre me agasajaba con dulces hechos por
ella misma en un braserito de hierro que hacía colocar cerca del sillón.
La pobre señora hacía muchos años que se encontraba tullida. Una
fiel criada la vestía y desnudaba, la sentaba en el sillón de ruedas y la
conducía á la salita.
Cuando yo llevaba la conversación al terreno de las reminiscencias his-
tóricas; cuando pretendía obtener de doña Manuela confidencias sobre
Bolívar y Sucre, San Martín y Monteagudo, ú otros personajes á quienes
ella había conocido y tratado con llaneza, rehuía hábilmente la respuesta
No eran de su agrado las miradas retrospectivas, y aun sospecho que obe-
decía á calculado propósito al evitar toda charla sobre el pasado.
Desde que doña Manuela se estableció en Paita, lo que fué en 1850, si
la memoria no me es ingrata, cuanto viajero de alguna ilustración ó im-
portancia pasaba en los vapores, bien con rumbo á Europa ó con proce-
dencia de ella, desembarcaba atraído por el deseo de conocer á la dama
que logró encadenar á Bolívar. Al principio doña Manuela recibió con agra-
do las visitas; pero comprendiendo en breve que era objeto de curiosida-
des impertinentes, resolvió admitir únicamente á personas que le fueran
presentadas por sus amigos íntimos del vecindario.
Esbocemos ahora la biografía de nuestra amiga.
Digitized by
Google
RICARDO PALMA
167
Doña Manuela Sáenz, perteneciente á familia de holgada posición,
nació en Quito, en las postrimerías del pasado siglo, y se educó en un con-
vento de monjas de su ciudad natal. Era, en dos ó tres años, mayor que
su compatriota la guayaquileña Campusano. En 1817, contrajo matrimo-
nio con D. Jaime Thorne, médico in-
glés que pocos años más tarde vino á
residir en Lima, acompañado de su
esposa.
No podré precisar la fecha en que
rota la armonía del matrimonio, por
motivos que no me he empeñado en
averiguar, regresó doña Manuela á
Quito; pero debió ser á fines de 1822;
pues entre las ciento doce caballere-
sas de la Orden del Sol, figura la seño-
ra Sáenz de Thorne, que indudable-
mente fué una de las más exaltadas
patriotas.
Después de la victoria de Pichin-
cha, alcanzada por Sucre en mayo del
22, llegó el Libertador á Quito, y en
esa época principiaron sus relaciones
amorosas con la bella Manuelita, úni-
ca mujer que, después de poseída, lo-
gró ejercer imperio sobre el sensual y
voluble Bolívar.
Durante el primer año de perma-
nencia del Libertador en el Perú, la
Sáenz quedó en el Ecuador entrega-
da por completo á la
política. Fué entonces
cuando lanza en ristre
y á la cabeza de un es-
cuadrón de caballería
sofocó un motín en la
plaza y calles de Quito.
Poco antes de la batallado Ayacu-
cho se reunió doña Manuela con el Li-
bertador, quese encontraba en Huaura.
Todos los generales del ejército,
sin excluir á Sucre, y los hombres El Libertador D. Simón Bolívar
Digitized by
Google
168 TRADICIONES PERUANAS
más prominentes de la época, tributaban á la Sáenz las mismas atencio-
nes que habrían acordado á la esposa legítima del Libertador. Las señoras
únicamente eran esquivas para con la favorita; y ésta, por su parte, nada
hacía para conquistarse simpática benevolencia entre los seres de su sexo.
Al regresar Bolívar á Colombia, quedó en Lima doña Manuela; pero
cuando estalló en la división colombiana la revolución encabezada por
Bustamante contra la Vitalicia de Bolívar, revolución que halló eco en el
Perú entero, la Sáenz penetró, disfrazada de hombre, en uno de los cuar-
teles, con el propósito de reaccionar un batallón. Frustrado su intento, el
nuevo gobierno la intimó que se alejase del país, y doña Manuela se puso
en viaje hasta juntarse con Bolívar en Bogotá. Allí Bolívar y su favorita
llevaron vida íntima, vida enteramente conyugal; y la sociedad bogotana
tuvo que hacerse de la vista gorda ante tamaño escándalo. La dama qui-
teña habitaba en el palacio de gobierno con su amante.
La Providencia reservaba á la Sáenz el papel de salvadora de la vida
del Libertador; pues la noche en que los septembristas invadieron el pala-
cio, doña Manuela obligó á Bolívar á descolgarse por un balcón, y vién-
dolo ya salvo en la calle, se encaró con los asesinos, deteniéndolos y extra-
viándolos en sus pesquisas para ganar tiempo y que su amante se alejase
del lugar del conflicto (1).
Corazón altamente generoso, obtuvo doña Manuela que Bolívar con-
mutase en destierro la pena de muerte que el Consejo de guerra había
impuesto, entre otros de los revolucionarios, á dos que fueron los que más
ultrajes la prodigaron. Bolívar se resistía á complacerla; pero su amada
insistió enérgicamente, y dos existencias fueron perdonadas. ¡Nunca una
favorita pudo emplear mejor su influencia para practicar acción más
noble!
Muchos años después de la muerte de Bolívar, acaecida en diciembre
de 1830, el Congreso del Perú (y entiendo que también uno de los tres
gobiernos de la antigua Colombia) asignó pensión vitalicia á la Liberta-
dora, apodo con que, hasta en la historia contemporánea, es conocida
doña Manuela. Algo más. En su vejez no se ofendía de que así la llama-
sen, y en diversas ocasiones vi llegar á su casa personas que, como quien
hace la más natural y sencilla de las preguntas, dijeron: «¿Vive aquí la
Libertadora?» Doña Manuela sonreía ligeramente y contestaba: «Pase
usted. ¿Qué quiere con la Libertadora?!^
(1) Nos salió al encuentro (escribe D. Florentino González, uno de los jefes de la
conjuración) una hermosa señora, con una espada en la mano, y con admirable pre-
sencia de ánimo nos preguntó qué queríamoá. Uno de los nuestros profirió algunas
amenazas contra aquella señora, y yo me opuse á que las realizara.
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 169
iQné motivos tuvo la amada de Bolívar para venir á establecerse y á
morir en uno de los por entonces más tristes lugarejos del Perú? La po-
bre baldada me dijo, un día en que aventuré la pregunta, que había ele-
gido Paita por consejo de un médico, quien juzgaba que con baños de
arena recobrarían los nervios de la enferma la flexibilidad perdida. Al-
guien ha escrito que por orgullo no quiso doña Manuela volver á habitar
en las grandes ciudades, donde había sido admirada como astro esplen-
doroso: temía exponerse á vengativos desdenes.
Cuando vino doña Manuela á residir en Paita, ya su esposo, el doctor
D. Jaime Thorne, había muerto, y de mala manera. Thorne, asociado con
un Sr. Escobar, trabajaba en la hacienda de Huayto, sobre cuya propie-
dad mantuvo ruidoso litigio con el coronel D. Justo Hercelles, que alega-
ba también derechos al fundo, como parte de su herencia materna. Una
tarde de 1840 ó 1841 en que Thorne, de bracero con una buena moza que
lo consolaba probablemente de las ya rancias infidelidades de doña Ma
nuela, paseaba por uno de los callejones de la hacienda, se echaron sobre
él tres enmascarados y le dieron muerte á puñaladas. La voz pública (que
con frecuencia se equivoca) acusó á Hercelles de haber armado el brazo
de los incógnitos asesinos. También Hercelles concluyó trágicamente, uno
ó dos años más tarde; pues caudillo de una revolución contra el gobier-
no del presidente general Vidal, fué fusilado en Huaraz.
ni .
LA PROTECTORA Y LA LIBERTADORA
Yo que tuve la buena suerte de conocer y tratar á la favorita de San Mar-
tín y á la favorita de Bolívar, puedo establecer cardinales diferencias entre
ambas. Física y moralmente eran tipos contrapuestos.
En la Campusano vi á la mujer con toda la delicadeza de sentimien-
tos y debilidades propias de su sexo. En el corazón de Kosa había un de-
pósito de lágrimas y de afectos tiernos, y Dios le concedió hasta el goce
de la maternidad, que negó á la Sáenz.
Doña Manuela era una equivocación de la naturaleza, que en formas
esculturalmente femeninas encarnó espíritu y aspiraciones varoniles. No
sabía llorar, sino encolerizarse como los hombres de carácter duro.
La Protectora amaba el hogar y la vida muelle de la ciudad; y la Li-
bertadora se encontraba como en su centro en medio de la turbulencia
de los cuarteles y del campamento. La primera nunca paseó sino en cale-
sa. A la otra se la vio en las calles de Quito y en las de Lima cabalgada
Digitized by
Google
170 TRADICIONES PERUANAS
á manera de hombre en brioso corcel, escoltada por dos lanceros de Co-
lombia y vistiendo dolmán rojo con brandeburgos de oro y pantalón
bombacho de cotonía blanca.
La Sáenz renunciaba á su sexo, mientras la Gampusano se enorgulle-
cía de ser mujer. Ésta se preocupaba de la moda en el traje, y la otra
vestía al gusto de la costurera. Doña Manuela usó siempre dos arillos de
oro ó de coral por pendientes, y la Gampusano deslumhraba por la pro-
fusión de pedrería fína.
La primera, educada por monjas y en la austeridad de un claustro, era
librepensadora. La segunda, que pasó su infancia en medio de la agita-
ción social, era devota creyente.
Aquélla dominaba sus nervios, conservándose serena y enérgica en
medio de las balas y al frente de lanzas y espadas tintas en sangre ó del
afilado puñal de los asesinos. Ésta sabía desmayarse ó disforzarse, como
todos esos seres preciosos y engreídos que estilan vestirse por la cabeza,
ante el graznar fatídico del buho ó la carrera de asustadizo ratoncillo.
La Gampusano perfumaba su pañuelo con los más exquisitos extractos
ingleses. La otra usaba la hombruna agua de verbena.
Hasta en sus gustos literarios había completa oposición.
Guando se restableció el absolutismo y con él la Inquisición, porque
turbas estúpidas y embriagadas rodeaban en Madrid la carroza en que se
pavoneaba Fernando Vil, á los gritos de «¡viva el rey! ¡vivan las cade-
nas!,» y el monarca con aire socarrón les contestaba: «¿queréis cadenas,
hijitos?, pues tranquilizaos, que se os complacerá á pedir de boca,» el nom-
bre de doña Eosa Gampusano figuró en el registro secreto del Santo Ofi-
cio de Lima por lectora de Eloísa y Abelardo y de libritos pornográficos.
Lluvia de librejos tales hubo en Lima por aquel año, y precisamente la
persecución que los padres de familia emprendieron para que aquéllos no
se introdujesen en el hogar, hizo que hasta las mojigatas se diesen un
buen atracón de lectura, para teüer algo que contarle al fraile confesor
en la cuaresma.
El galante Arriaza y el dulcísimo Meléndez eran los poetas de Eosita
¡Qué contraste con las aficiones de doña Manuelal Ésta leía á Tácito y
á Plutarco; estudiaba la historia de la península en el padre Mariana, y
la de América en Solís y Garcilaso; era apasionada de Gervantes, y para
ella no había poetas más allá de Gienfuegos, Quintana y Olmedo. Se sabía
de coro el Canto á Junin y parlamentos enteros del Felayo, y sus ojos,
un tanto abotargados ya por el peso de los años, chispeaban de entusias-
mo al declamar los versos de sus vates predilectos. En la época en que la
conocí, una de sus lecturas favoritas era la hermosa traducción poética
de los Salmos por el peruano Valdez. Doña Manuela empezaba á tener
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 171
ráfagas de ascetismo, y sus antiguos humos de racionalista iban evapo-
rándose.
Decididamente Eosa Campusano era toda una mujer; y sin escrúpulo,
á haber sido yo joven en sus días de gentileza, me habría inscrito en la
lista de sus enamorados platónicos. La Sáenz, aun en los tiempos en
que era una hermosura, no me habría inspirado sino el respetuoso senti-
miento de amistad que le profesé en su vejez.
La Campusano fué la mujer-acápite. La Sáenz fué la mujer-hombre.
Digitized by
Google
172
TRADICIONES PERUANAS
CÓRDOBA
(A Aníbal Galjndo)
De I )roísmo verdadero,
fué una edad que ya se aleja.
¡Os hace falta un Homero,
tiempos de la patria vieja!
El general D. José María Córdoba
De aquel general que pudo,
de Ayacucho en la victoria,
dejar de palmas desmido
todo el árbol de la gloria;
del bravo entre los mejores,
que dijo: arma á discreción,
y paso de vencedores (1),
oídme una tradición.
Espartano en bizarría
era el gallardo doncel:
mozo que á nadie cedía
del heroísmo el laurel.
Es la civil disensión
y es un campo de batalla:
de ancho llano en la extensión
siembra muertos la metralla.
Héroe de la antigua Grecia
transportado al Mundo Nuevo,
allí do el combate arrecia
se ve impávido al mancebo.
¡Oh, cuánta estéril hazaña!
¡Cuántos tajos y reveses!
Así bajo la guadaña
del segador caen las mieses.
— Ríndete — le grita alguno, —
tu esperanza es ilicsoria,,.
Somos ciento y eres uno^
y es nuestra ya la victoria (2).
Con tranquilo parecer
y altanero sonreir:
— Si es imposible vencer^
no es imposible morir (3),
dijo el soberbio adalid,
y espoleando su bridón
cayó en la revuelta lid
destrozado el corazón.
(1) Histórico.
(2) Idera.
(3) ídem.
Digitized by
Google
EL REY DE LOS CAMANEJOS
(A José María Zuviría, en Buenos Aires)
La sacristía de la iglesia de la Merced en Arequipa se compone de dos
salas, una donde se revisten los frailes para ir al templo á celebrar, y que
como tal sacristía en poco ó nada se diferencia de la de cualquier conven-
to de la cristiandad; y la otra, que podría llamarse ante-sacristía, es el pa-
sadizo obligado entre la iglesia y el claustro.
Como todo el edificio, la sacristía está construida de calicanto. En el
centro de su bóveda hay una claraboya, idéntica á la que se ve en la Pe-
nitenciaría de San Pedro en Lima, y cerca de ella un agujero por el que
pasa la soga de la campana con que se llama á misa á los fíeles.
Los muebles apenas si son dignos de atención; pues se limitan á una
rústica banca de madera y á dos confesonarios de la misma estirpe.
Colgados en las paredes hay varios lienzos pintados al óleo; pero de
tal antigüedad y tan mal conservados, que ya tendría tarea el que se pro-
pusiese descubrir lo que representan.
Digitized by
Google
174 TRADICIONES PERUANAS
Uno de estos cuadros, que se halla sobre la puerta que cae al conven-
to y el único medianamente cuidado, representa aun fraile revestido con
los ornamentos de decir misa, con los brazos abiertos y en actitud de pe-
dir auxilio. En la coronilla tiene una herida de la que brota sangre, vién-
dose manchas de ella en la casulla y el pavimento. Parece que la escena
empezó en un altar que se distingue á la derecha, y en el que se notan
misal abierto sobre atril, patena, corporal y palmatoria, que indican ha-
ber estado el fraile celebrando el Santo Sacrificio cuando fué atacado por
otro personaje que se ve á corta distancia en situación de repartir porra-
zos con un cáliz que en la mano tiene. Este personaje es un caballero
vestido con calzón á media pierna, medias de acuchillado, zapatos con
virillas de acero y capa flotante de paño veintidoseno de Segovia.
Poniendo punto á este preámbulo indispensable, vamos á la tradición
explicatoria del emblemático lienzo. ¡A la mar, agua!
Hasta 1823 comía pan en la ciudad del Misti un hidalgo llamado don
Pedro Pablo Eosel, nacido en Arequipa é hijo de español empingorotado
y de arequipeña aristocrática.
Este sujeto, que había recibido la más esmerada educación que por
aquellos tiempos diérase á mozo de buen solar, y que sobre todo tema
disertaba con recto criterio, habría pasado hasta por hombre de esclare-
cido talento y de buen seso, si de vez en cuando no se le escapara este
despapucho:
— Yo no soy un cualquiera, ¿estamos?
—¿Quién lo duda, Sr. Eosel? — ^le contestaba alguno de sus tertulios.
— Sépase usted, mi amigo — continuaba D. Pablo, — que está usted ha-
blando nada menos que con el príncipe heredero del trono de Camaná;
pero estos picaros zambos de los Eoseles (que así calificaba á su parente-
la) me robaron chiquito de palacio, sobornando á las damas de honor,
azafatas y meninas de mi madre la reina, y me trajeron á Arequipa.
— ¿Y cómo ha llegado Vuestra Majestad á descubrir tamaña villanía?
— Por revelación del Arcángel San Miguel, que en tres ocasiones se
me ha aparecido y referídome las cosas de pe á pa. Pero pronto arrojaré
(iel trono al usurpador, y esos zambos de los Eoseles verán dónde les da
el agua.
Hemos dicho que fuera del tema de su locura, en todo lo demás pro-
cedía D. Pedro Pablo con juicio que le envidiaran los cuerdos; pues como
agricultor y comerciante lo acompañaba el acierto, progresando su ha-
cienda de maravillosa manera.
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 175
Para no encanallarse, rozándose con todo el mundo, con mengua de
su dignidad de príncipe real, D. Pedro Pablo se dejaba ver rara vez por
las calles de Arequipa. En su casa y en su intimidad sólo recibía media
docena de amigos, á los que tenía apalabrados para futuros ministros del
reino, y á fray Francisco Virrueta, del orden de la Merced, arzobispo pre-
sunto de Camaná. Todos ellos llevaban el amén al loco manso, discurrían
con él sobre un plan de hacienda, en virtud del cual las aceitunas de Ca
maná valdrían su peso en plata, y disparataban ni más ni menos que si
estuvieran en Congreso aderezando proyectos de ley ó en Consejo de mi-
nistros á la de veras.
Eegina, que así se llamaba la hija única de D. Pedro Pablo, y que era
una muchacha tan seria y formalotaque parecía tener una vieja adentro,
agasajaba á los tertulios nocturnos de Su Majestad camaneja con una su-
culenta jicara de chocolate acompañada de bollos. La princesita sabía
hacer los honores palaciegos.
Acostumbraba el padre Virrueta decir misa á las cinco de la mañana
en la iglesia de la Merced, y entre los pocos asistentes á ella encontrába-
se con frecuencia D. Pedro Pablo, que en varias ocasiones se brindó á
servir de ayudante; que era Su Majestad camaneja hombre devoto y res-
petuoso con la Iglesia, si bien, como Luis XI y Felipe II, sostenía que los
monarcas acatando mucho al Pontífice, no deben cederle un palmo en
asuntos temporales de patronato.
Una de esas mañanas amaneció el loco manso con la vena gruesa.
Toleró, mordiéndose los labios, que el sacerdote consumiese la Hostia
sin pedirle la licencia que á su juicio era de rito cuando se celebraba an-
te el monarca; pero al ver que el oficiante iba á consumir el sanguis con
el mismo desacato y con tanto menoscabo de las regalías del patrono,
arrebató el cáliz al padre Virrueta, y dándole con él tan tremendo golpe
en la cabeza que casi se la partió en dos, le gritó furioso:
— ¡Esa no te la aguanto, fraile mal criado! Te dejé consumir la Hostia
sin mi venia, creyendo que por distracción no me la pediste; pero reinci-
des maliciosamente y te castigo como debo. ¡Chupa, fraile mastuerzo!]
Y como el loco se hallaba dominado por la furia, quiso seguir menu-
deando golpes al pobre fraile, que no tuvo más escapatoria que echar á
correr. Afortunadamente para él, enredóse su perseguidor en la cadeneta
de la campanilla de un altar y cayó al suelo, circunstancia que aprove-
charon los asistentes para atar codo con codo á Su Majestad camaneja.
Como era natural, el suceso causó gran alboroto en Arequipa, no sólo por
la cabeza rota del mercenario, sino por la irregularidad en que quedó la
iglesia por haberse derramado en su pavimento el sanguis. Mientras teó-
logos y canonistas se ponían de acuerdo con la autoridad eclesiástica para
Digitized by
Google
176 TRADICIONES PERUANAS
la rehabilitación del templo, permaneció éste cerrado por algunos meses.
Después de los consiguientes asperges, latinazos y canto llano, dobles
y repiques, se dio por nulo y sin valor todo lo sucedido y por limpio y
purificado el pavimento de la polluta iglesia.
Terminadas las fiestas de reiiabilitación, en las que el padre Yirrueta
fué el protagonista, acordó la comunidad, por voto unánime, hacer pin-
tar un cuadro que conmemorase el suceso y colocarlo cerca del altar.
Pero el padre Virrueta tomó por el susodicho cuadro más ojeriza que
Sancho por la manta, y mandó que se le trasladase á la sacristía, donde
es probable que permanezca mucho tiempo todavía; porque el cuadrito ha
resistido ya más de medio siglo sin sufrir desperfecto por terremotos, in-
cendios y aguaceros. Hasta la polilla y los ratones le tienen miedo y no
le hincan diente.
II
Como es de suponer, la locura de Eosel obligó á la familia á adoptar
medidas, no sólo para evitar conflictos posteriores, sino también para cu-
rarlo, si posibilidad de ello había en los recursos de la ciencia. Pero á
pesar de galenos, el loco iba de mal en peor; y poniéndose cada día más
furioso, era peligro permanente para vecinos y deudos. Sólo su hija Regi
na, que no era ninguna señor itinga asustadiza, ejercía algún dominio so-
bre él.
Se acordó definitivamente por la familia conducir á D. Pedro Pablo
á una casita de campo, que en el pago de San Isidro, á una milla de la
ciudad, poseía el alienado; pero como Regina no quiso consentir en que
la traslación se hiciera encerrando á su padre en una jaula, hubieron de
confabularse autoridad, deudos y médicos para arbitrar expediente en
que la violencia, el rigor ó la camiseta de fuerza quedaran excluidos.
Una mañana llegó á casa de Eosel un alférez de carabineros reales
con seis soldados lujosamente cabalgados y equipados, el que haciendo
genuflexiones y cortesías dijo:
— Majestad, vengo enviado por vuestros leales vasallos de Camaná
para poner en vuestro augusto conocimiento que el trono está vacante, y
que todos gimen y suspiran por que os presentéis cuanto antes y libertéis
á la patria de ambiciosos y usurpadores que se disputan la corona. Si fue-
re vuestra sacra y real voluntad poneros en camino ahora mismo, brava
y lucida escolta os ofrezco.
El rey, dando á besar su mano al emisario, contestó:
— Levántate, marqués de la Buena Nueva, que hacerte merced quiero
por tu fidelidad para con tu soberano. Mi reino me llama, y á su llama-
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 177
miento acudiré con presteza. Nos pondremos en marcha después de refo-
cilar el estómago. Kegina, el almuerzo.
En la mesa no anduvo corto el flamante marqués en pintar el entusias-
mo de los camanejos por su monarca, pintura que escuchó éste con aire
de eso y mucho más me merezco.
— YsL veremos cómo hacer felices á esos pobres diablos — parecía decir
la sonrisa bonachona de Su Majestad D. Pedro Pablo I de Camaná.
Al salir al patio, uno de los soldados, hincando una rodilla en tierra,
le presentó un caballo soberbiamente enjaezado. El monarca, poniéndola
regia planta en el estribo, le preguntó:
— ¿Cómo te llamas?
— Marcos Quispe Condorí, ¿ai¿ai— contestó el soldado, que era un in
dio rudo de la Puna.
— Pues algo ha de tocarte en la distribución de mis reales mercedes,
Marcos Quispe Condorí. Te hago desde hoy caballero de espuela dorada,
libre de todo pecho y anata.
— ^Dios te lo pague, taitai.
Y la comitiva emprendió el camino de la Amargura en dirección al
Calvario,
Faltaba una cuadra para llegar á la casita de campo, cuando se pre-
sentaron de improviso hasta veinte hombres armados de escopetas y sa-
bles mohosos, gritando «¡muera el rey!»
El marqués de la Buena Nueva y sus seis jinetes, al grito de «¡viva el
rey!» arremetieron sobre los sediciosos, y éstos contestaron á escopetazos.
La zinguizarra no parecía de mentirijillas.
¿Qué creerán ustedes que hizo Su Majestad? Pues, señores, tuvo el
buen sentido y la grandeza de ánimo (que los caudillos cuerdos nunca
tuvieron) de sacar su pañuelo blanco, y con voz alterada por una gran
emoción, gritó:
— Me rindo, hijos míos, y que no se derrame sangre por mi causa.
Decididamente, sólo un loco es capaz de abnegación tamaña.
Los vencedores se apoderaron de D. Pedro Pablo y lo encerraron en
un cuarto, remachándole antes al pie izquierdo una cadena sujeta por aro
de fierro á la pared.
Regina acompañó á su pobre padre en el cautiverio. Probablemente
la pérdida de la batalla (y con ella el destronamiento y la prisión) influ-
yeron favorablemente en el sistema nervioso de Rosel; pues lo abandonó
todo arrebato de furia, volviendo á su locura inofensiva de exigir que se
le tratase con la consideración debida á un rey en desgracia. Algo más:
sentado en un sillón de baqueta de Cochabamba, recibía á sus arrendata-
rios, con quienes después de arreglar cuentas, hablaba juiciosamente so-
ToMo IV 12
Digitized by
Google
178 TRADICIONES PERUANAS
bre el regadío y la sementera También sus amigos los ex ministros iban
á visitarlo en ratos perdidos, maravilla de que no podrá alabarse ningún
poderoso caído: <£n tiempo de higos, abundan los amigos; pero en tiem-
po agreste, nos huyen como de la peste.»
Sólo el padre Virrueta le guardó al loco, que casi lo descalabra, perpe-
tua inquina. Su paternidad era durillo de entrañas.
En su última enfermedad, creyóse que Eosel había recobrado toda la
lucidez de la razón; pues rechazó el tratamiento de majestad, protestan-
do de semejante locura. El médico y el confesor, persuadidos de que el
moribundo gozaba de cabal juicio, convinieron en que se le administrase
el Viático, sacramento que D. Pedro Pablo pedía con instancia.
Trajeron, pues, al Santísimo con acompañamiento de medio Arequipa,
que Rosel fué vecino servicial, honrado y muy querido. Pero al oir músi-
ca y la campanilla, preguntó el enfermo qué ruido era ese: contestándole
el confesor que era la Majestad Divina que venía á despedirlo para la
eternidad, quedóse Rosel un rato pensativo, y con voz que apagaba ya la
muerte, murmuró como hablando consigo mismo:
— jBien! Que pase Se juntarán dos Majestades.
Con tan clara prueba de que la locura era persistente, supondrá el leo-»
tor que el cura regresó sin administrar el Viático.
Como en 1823 no existía aún El Comercio ni diario alguno noticioso,
no he podido averiguar si el rey de los camanejos mereció ó no honores
fúnebres de sus subditos.
Digitized by
Google
BIGARDO PALMA 179
IR POR LANA Y VOLVER TRASQUILADO
(A Adolfo Saldías, en Buenos Aires)
Era una tarde veraniega del año de gracia 1580 y la hora crepus-
cular.
En casa de Francisco Palomino, macero del Cabildo de esta tres veces
coronada ciudad de los Reyes, hallábanse congregados en torno á una
mesa con tapete verde el antedicho Palomino Juan de Ventosilla y Diego
de Alcañices, soldados de arcabuceros reales y grandísimos devotos de
Santa Picardía, y Pedro Carrosela, un píllete de lo más alquitarado de la
truhanería de Lima.
Cubilete en mano, no daban reposo á las muelas de Santa Apolonia
sino para de rato en rato aplicar un beso á la botella del tinto riojano.
Un mozo con capote de lamparilla entró en el cuarto, y dirigiéndose
al dueño de casa, dijo:
— D. Francisco, ahí lo bus«a un caballero emperifollado, y dice que
salga, que hablarle quiere.
— ¡Por los clavos de Cristo! Pase adelante quien fuere, que en pisar mi
casa, el mismo rey recibe honra.
Salió el mozo, y á poco entró un embozado de gallarda presencia. Le
vantóse Palomino, y extendiendo la mano, que el desconocido no estre-
chó, dijo:
— ^¿En qué puedo servir á vuesa merced?
— Vengo, mi Sr. D. Francisco, á entregarle una carta que me rece
mendó pusiese en manos .propias un su amigo del Cuzco.
Y al dar la carta la dejó, como por torpeza, caer al suelo.
Agachóse á recogerla Palomino, á la vez que el visitante sacaba á lu-
cir un garrote, y en menos tiempo del que gasta una vieja en persignarse,
le arrimó dos trancazos bárbaros al macero de la ciudad, dejándolo sin
sentido.
Se armó una de pe y pe y doble hache. Figúrensela ustedes.
Los tres jugadores desenvainaron las tizonas y se vinieron sobre el
alevoso apaleador, que también, charrasca en mano, se puso en actitud
de defensa, gritando:
— jNo va nada con vuesas mercedes, caballeros! Yo vine sólo á castigar
á Palomino, que tuvo la cobardía de poner la mano sobre el rostro de un
Digitized by
Google
180 TRADICIONES PERUANAS
mi deudo, hombre viejo y lisiado y por ello incapaz para cobrar desagra-
vio por su propio brazo.
Pero los camaradas del macero, sin atender á palabras, lo acometieron
con brío; y aunque el atacado se defendía con coraje y destreza, al cabo
eran tres contra uno y á la larga habían de vencerlo.
Todos los picotazos
van á la cresta. ..
{Quiera Dios que mi gallo
salga bien de esta!
Lo calculó Melchor Vázquez, que así se llamaba el hombre del garrote,
y logró, batiéndose en retirada, ganar la calle. Sus adversarios no lo per-
siguieron fuera de la casa, y regresaron á socorrer al maltrecho D. Fran-
cisco.
En la calle lo esperaba el deudo, y D. Melchor, al enfrentarse con él,
le dijo:
— Regocíjate, Antonio, que ya está bien castigado ese picaro por la
ofensa que te infirió.
— ¿Castigado dices? — contestó el otro, acercándosele, y añadió con es-
panto: — ¿Y las narices, hombre de Dios?
— ¿Qué narices?
— Las tuyas, cristiano.
Levantó Vázquez la mano y pasósela por la ensangrentada capa sin
tropezar con la nariz. Csta había emigrado.
— ¡Ca rráspita! -exclamó. — ¡Me fundieron/
Y como un huracán entróse de nuevo en casa de Palomino en busca
de su nariz. Halló ésta tirada en el santísimo suelo y cerca de la puerta.
Cogióla ligeramente con la punta de los dedos, y volvió á salir sin dar
tiempo á los compinches de Palomino para nueva embestida.
— iMe las rebanaron, Antonio! ¡Me las rebanaron! — exclamaba el infe-
liz desnarizado.— íY lo peor es que ya están frías y no podrá pegármelas
el físico!
Y Vázquez y su deudo se fueron á toda prisa donde D. Carlos Balles-
teros, que era en esa época la filigrana de oro entre los médicos y ciruja-
nos de Lima.
Éste declaró que las narices eran difuntas; que para ellas no había re-
surrección, y que lo único acertado que podía hacer su ex dueño en obse-
quio de ellas, era mandarlas enterrar en sagrado.
La rinoplastia estaba todavía en el limbo. Edmundo About no había
escrito aún su ingeniosa novela La nariz de un notario.
Aunque el macrobio ó centenario D. Juan Rodríguez Fresle, en su fa-
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 181
raoso libro Camero, cronicón divertidísimo, dice que Vázquez se mandó
fabricar unas narices de barro muy al natural, otro escritor asegura que
fueron de cera nicaragüense, A lo que dice el último me atengo.
Melchor Vázquez Campuzano fué en Lima la quinta esencia de la tu
nantería pasada por alambique. De buen talante, rumboso, espadachín,
más alegre que día con sol de primavera, muy mimado por las princesas
de á tres cuartillos.
La aventura mal aventurada de las narices tuvo para él, por conse-
cuencia final, la de que su novia, que era una limonita que calzaba zapa-
ticos que parecían hechos por mano de ángel y para caminar sobre nu-
bes, le' expidiera pasaporte en regla y se echara á corresponder las
carantoñas y cucamonas del Perico Carrosela, uno de los desnarizadores.
La niña era de esas que con sólo mirarlas, siente un cristiano calambre
en las piernas y temblor en la barba. jDigo, sería linda! Compadezco al
galán que por carencia de narices no pudo disfrutar del perfume de esa
rosa pitiminí. Flores tales no las hizo Dios para los chatos.
Melchor Vázquez Campuzano, por miedo, no á los hombres, que buen
acero llevaba al cinto para mantenerlos á raya, sino á las pullas con que
sobre sus finadas narices y las de flamante reemplazo lo abrumarían las
muchachas, se escapó de Lima y fué á sentar sus reales en Santafé de
Bogotá, donde tuvo otras aventuras que he leído, relatadas por la galana
pluma de Soledad Acosta de Samper.
UN DESPEJO EN ACHO
Fuese porque á los cachimbos ó guardias nacionales de la era colonial
les brotaran humos de echarla de militares en forma, ó porque razones
de alta política que yo no atino á explicarme influyeran en el virrey Abas-
cal, ello es que en los tiempos de éste nació la costumbre de que en las
corridas de toros saliese al redondel una compañía de soldados con uni-
forme de parada á hacer evoluciones, en las que había casi siempre mu-
cho de baile de cijadrillas, con trenzado, balancín y cambio de parejas.
A esto se bautizó con el nombre de despejo, y hasta ha poquísimos años,
en que á Dios gracias y con sobra de buen sentido por parte del gobierno
tan ridicula exhibición se ha proscrito, vimos despejos en qwe los ¡sóida
dos se arrodillaban, y con flores sacadas de la cartuchera trazaban letras
Digitized by
Google
182 TRADICIONES PERUANAS
en el suelo hasta poner un Viva mi amor, que no lo escribiera más lindo
pendolista de oñcina.
En los tan renombrados toros de la Concordia fué cuando por prime-
ra vez los oficiales del batallón de tal nombre, que eran jóvenes acauda-
lados, del comercio y de la aristocracia limeña, idearon esta mojiganga
militar, que fué muy del gusto del público y que hasta nuestros días si-
guió siéndolo,
A San Martín y Bolívar, que no eran taurófilos, no les convenía indis-
ponerse con el pueblo cortando por lo sano, y muy á su pesar toleraron
que los veteranos del ejército continuaran exhibiéndose en la plaza de
Acho. Gobiernos posteriores llegaron hasta á conferir ascenso al capitán
que ideaba un despejo lucido, en que los militronchos formaban estrellas,
triángulos, círculos, pentágonos, y qué sé yo cuántas figuras geométricas.
Verdad que ni entonces ni después faltaron militares que protestasen
contra los despejos, considerándolos como depresivos al decoro de la ca-
rrera de las armas, que ciertamente no ha sido el ejército creado para di-
vertimiento y solaz de las turbas populares. En el campo de instrucción
es en donde únicamente es lícito al soldado evolucionar coram, pópulo.
Y de la primera y muy enérgica protesta contra los despejos, es de la
que con venia de ustedes voy á ocuparme.
El 8 de diciembre de 1820 un granuja, á quien faltaban cinco meses
para cumplir quince años, después de escaparse del colegio de San Fer-
nando, se presentó en Huaura al general San Martín, diciéndole que él
también era insurgente y que quería matar godos. El Protector lo agasa-
jó mucho, y lo destinó como cadete en Xumancia, En esta clase asistió
el muchacho á todas las peripecias del primer sitio del Callao, y el 15 de
enero de 1822 recibió el tan aihelado título de oficial.
Zepita, Junín, Ayacuchoysu concurrencia al segundo sitio del Callao,
en que raro fué el día sin cambio de confites de plomo, hicieron de nues-
tro hombrecito, á los veinte años cabales, todo un señor capitaneen man-
do de compañía.
Se aproximaba el 3 de septiembre de 1826, día en que Bolívar debía
embarcarse para regresar á Colombia, donde las cosas políticas andaban
más que turbias por insubordinaciones de Páez, desacatos de Santander
y marimorena del Congreso.
El Cabildo de Lima, que siempre fué taurómano, se propuso festejar
al Libertador, por vía de despedida, con una función 4p cornúpetos, y el
I.® de septiembre no había en cuartos, tablado ni galerías asiento sin
dueño. Todo Lima estaba allí á las dos en punto de la tarde.
Llegó D. Simón con la comitiva palaciega y tomó asiento en la gale-
ría del gobierno, mientras las músicas militares lo saludaban tocando el
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 183
himno nacional, lo cual, ínter tíos y en confianza sea dicho, es muy anti-
democrático. Esos honores sólo en las monarquías es tolerable que se tri-
buten á la persona del soberano. Mal cuadran á mandatario republicano,
y menos en espectáculo populachero. El himno nacional debe ser excluí-
do de actos que no revistan solemnidad, y no es digno de prodigarse.
Vamos al despejo.
Llevando á la cabeza banda de música, que fué á situarse en el tem-
plador, salió en columna con su capitán y oficiales, elegantemente unifor-
mados, una compañía del batallón «Legión Peruana,» la que luego des-
plegó en orden de batalla frente á la galería del gobierno, presentando las
armas al jefe de la Nación.
El despejo prometía ser de lo bueno lo mejor. El pueblo rompió en
atronador palmoteo.
Hecha la presentación de armas cesó la música; y el capitán, á toque
de corneta, hizo lo que en tecnicismo militar se llama ejercicio de com-
pañía, tal como diariamente lo practicaba en el patio del cuartel. Termi-
nado el ejercicio, el corneta tocó fajina y los soldados se dispersaron á
buscar asiento en el tendido.
jPor vida de Carracuca, y lo que se arremolinó el respetable público!
Eso no era despejo ni cosa que se le pareciese. Eso era insulso, muy in-
sulso. Eso no tenía maldita la gracia. «¡Que me vuelvan mi plata! — ¡Em-
presario ladronazo! — {Yo he venido por el despejo, y quiero despejo! — jA
robar á Piedras Gordas! — ¡Esto es un engaño al público! — ¡Que metan en
la cárcel á ese capitán!— ¡Así no va mi plata!» ¡Dios de Dios y los dicha-
rachos y los sapos y culebras y el toletole y la grita del concurso!
Y en esto salió á la plaza el primer toro, que dio cinco primorosas suer-
tes al capeador de á caballo Esteban Arredondo, con lo que calmada un
tanto la efervescencia popular, ya nadie pensó sino en los lances de la lidia.
Sólo Bolívar y La Mar, que estaba sentado á la derecha del Libertador,
sonreían durante la algazara, diciendo el último:
— Tiene razón el capitán.
— ^Pienso como usted, general— contestó Bolívar. — ^La patria no paga
soldados para pantomimas.
jAh! Me olvidaba de decir á ustedes el nombre del capitancito que tan
sutilmente protestó contra los despejos. Ustedes me dispensen la distrac
ción.
Se llamaba Felipe Santiago Salaverry.
Digitized by
Google
184 TRADICIONES PERUANAS
LA SALAVERRINA
(A Joaquín Palma, en Guatemala)
El 23 de febrero de 1836 un joven de veintiocho años de edad, pues
nació en Lima el 2 de mayo de 1806, y que recientemente había obtenido
el ascenso á general de brigada, alzaba en la fortaleza del Callao la ban-
dera de la revolución contra el gobierno del presidente constitucional
D. Luis José de Orbegoso. Al día siguiente el pueblo de Lima armonizó
con la causa y principios proclamados por el flamante jefe supremo.
Mal inspirado el gobernante legítimo, solicitó y obtuvo la alianza de
nación vecina, y tropas extranjeras con el carácter de aliadas pisaron el
territorio peruano. Así desnacionalizó Orbegoso su causa, y la del revo-
lucionario general Salaverry ganó en prestigio, pues toda la juventud se
agrupó en torno del pabellón de la patria, simbolizado en el joven caudi-
llo. El país se hizo salaverrino.
Salaverry, inteligente, simpático, honrado y bravo como un Ney ó un
Murat, un Necochea ó un Córdoba, era el ídolo del soldado. La rigurosa
disciplina establecida por él en su pequeño ejército, dio por fruto milita-
res pundonorosos y valientes hasta el heroísmo.
En agosto de ese año los dos mil hombres que componían el ejército
estaban acantonados en Bellavista, pueblecito situado á dos millas cortas
del Callao, donde el general Salaverry con infatigable constancia se ocu-
paba en ejercicios militares y en los últimos arreglos para emprender
campaña contra el invasor.
Salaverry, que en su niñez había sido alumno del conservatorio de mú-
sica que hasta 1820 tuvieron los agustinos del convento de Lima, encon-
traba poco bélicas las marchas y pasos dobles que tocaban las dos únicas
bandas militares de su ejército, y encargó á los jefes de batallón que es-
timularan á los músicos mayores para que compusieran algo que enarde-
ciera el ánimo del soldado, arrastrándolo con irresistible impulso á morir
defendiendo el honor de su bandera. Él quería otra Marsellesa, otro
Himno de Riego, 6 algo siquiera como el Himno de Bilbao; música, en
fin, de esa que hace hervir la sangre en las venas y que crea ó improvisa
valientes.
Ya en dos ocasiones las bandas militares habían tocado, en la retreta
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 185
que dos noches por semana daban á la puerta de la casa ocupada por Sa-
laverry, marchas ó pasos dobles, compuestos por músicos raputados en el
país; pero el general dijo en tales oportunidades:
— jEh! Esa música será muy bue-
na para bailar boleros y zorongos,
pero no para que los hombres se ha-
gan matar.
Una noche, sonadas ya las nue-
ve y concluida la retreta, el capitán
bajo cuyses órdenes iban las dos ban-
das, se acercó, como era de ordenan-
za, al jefe supremo, y cuadrándose
militarmente le dijo:
—Mi general, con su permiso van
á retirarse las bandas á su cuartel.
— Está bien — contestó lacónica-
mente Salaverry.
Las dos bandas, al ponerse en
movimiento, rompieron en una mar-
cha alegre, entusiasta, en la que ha-
bía algo de fragor de combate y dia-
na de victoria; marcha guerrera, en
fin, que repercutió en los nervios de
Salaverry, quien echó á Andar tras
de los músicos y entró junto con
ellos en el cuartel.
— Coronel— dijo, dirigiéndose á
Vivanco, que era el subjefe de esta- ^/^^ s/S^^ *^ «--¿Í^h
do mayor. — ¿Qué músico ha com-
puesto ese paso de ataque?
— Aquí lo tiene vuecelencia— con-
testó Vivanco, haciendo adelantar á
un mulato de veinticinco años y de
aspecto simpático, á pesar de que H general Salaverry
lucía un abdomen como un tambor.
— ¿Cómo se llama esta marcha, mi amigo? — le preguntó el jefe supre-
mo, sonriendo ante la obesidad del músico.
— La Salaverrinay mi general.
—¿Y el nombre de usted?
— Manuel Bañón, servidor de vuecelencia.
— Pues, Sr. Bañón, lo felicito; porque ha compuesto un paso doble que
Digitized by
Google
186
TRADICIONES PERUANAS
llevará á mis tropas á la victoria. Desde hoy queda usted nombrado direc-
tor de las bandas del ejército, con sueldo de capitán. Déme usted la mano.
Y el heroico Salaverry, el ídolo de la juventud limeña, dio una em-
puñada al humilde músico; y vol-
viéndose al coronel de carabineros
de la Guardia, que se alistaba para
realizar con doscientos sesenta hom-
bres la ocupación de Cobija, añadió
en voz baja:
— Quiroga, toma seis onxas de oro
de la caja de tu batallón y obsequía-
selas á Bañón.
Y La Salaverrina no se volvió á
tocar por las bandas del ejército has-
ta el 4 de febrero de 1836 en el reñi-
dísimo combate del puente de Uchu-
mayo, en que salió derrotado y he-
rido el general boliviano Rallivián,
dejando trescientos quince muertos
y doscientos ochenta y cuatro prisio-
neros. El coronel Cárdenas fué el hé-
roe del combate.
Salaverry ordenó que desde ese
día, La Salaverrina del músico li-
meño Manuel Bañón se conociera con
el nombre de M Ataque de Uchú-
'mayo.
Ha transcurrido más de medio si-
El general Vivanco ^^^^ ^ ^j ^^^ ^^^^^ ^^ Uchumayo si-
gue siendo el predilecto del soldado peruano.
Aquí deberíamos dar por concluida la tradición; pero habrá lectores
que nos agradezcan el que por vía de epílogo les demos á conocer el éxi-
to de la revolución encabezada por Salaverry.
El 7 de febrero, esto es, tres días después del triunfo de Uchumayo,
se dio la batalla de Socabaya. Eran las nueve de la mañana cuando la di-
visión boliviana del general Sagárnaga rompió fuego de cañón y fusilería
sobre los batallones Chiclayo y Victoria, á órdenes del coronel Rivas, que
habrían sido arrollados sin la oportuna y vigorosa carga del escuadrón
húsares, mandado por el bizarro Lagomarsino, que perdió en ella la mi-
tad de su gente.
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 187
Los cazadores de la Guardia y los cazadores de Lima, mandados res-
pectivamente por los coroneles Oyague y Eíos, se lanzaron con denuedo
sobre los tres cuerpos bolivianos que tenían al frente. Oyague y Ríos ca-
yeron muertos á la cabeza de sus
batallones.
Los batallones primero y se-
gundo de carabineros, mandado el
último por un hermano de Salave-
rry, se dejaron envolver por los
dispersos; y lo mismo sucedió en
las tilas enemigas con tres cuerpos
bolivianos.
Así la infantería peruana como
la boliviana desaparecieron del
campo.
En este momento dos escuadro-
nes bolivianos cargaron sobre gra-
naderos del Callao, que se desor-
denó al caer muerto su gallardo
coronel D. Pedro Zavala, hijo del
marqués de Valleumbroso; pero
los coroneles Boza y Solar, al frente
de los famosos coraceros de Sala-
verry, dieron tan impetuosa carga jr / ^ >
sobre la caballería de Santacruz ^"..^^
que la desbarataron por com- t:::^^^^^''^
pletO. En esta arremetida el va- m general Santacruz
líente general Salaverry, lanza en
mano, alentaba á sus soldados. La victoria sonreía á ^los peruanos.
La infantería boliviana estaba en total dispersión y su caballería esca-
paba á todo correr acosada por los coraceros. Pero al pasar éstos persi-
guiendo á los enemigos, el batallón sexto de Bolivia, que era el cuerpo
de reserva y que estaba oculto y parapetado tras de unas tapias, hizo
una descarga cerrada sobre los coraceros, matándoles cuarenta y cinco
hombres y convirtiendo en derrota el que los salaverrinos creían asegu-
rado triunfo.
A las once de la mañana, el mismo Santacruz, desesperanzado de
vencer, se había puesto en fuga con dirección al Volcán, punto asignado
para reunión de los dispersos.
En esa batalla combatieron por parte de Salaverry mil novecientos
hombres, sin contar la artillería, compuesta de seis piezas de montaña,
Digitized by
Google
188 TRADICIONES PERUANAS
que quedó á una legua del campo, perdida en unos fangales, y dos compa-
ñías, mandadas por el comandante Deustua^ que escoltaban á aquéllas.
El ejército boliviano constaba de dos mil doscientos hombres, sin in-
cluir los setecientos de la división Quirós, que llegó á Socabaya dos horas
después de cesado el fuego.
La batalla fué la más sangrienta que registra la historia patria; pues
se estimó en un treinta y cinco por ciento el número de los que por am-
bos ejércitos quedaron fuera de combate.
En Waterloo, Wéllington con ciento veintiocho mil hombres venció á
los setenta y dos mil de Napoleón, y hubo cincuenta mil bajas; es decir,
el veinticinco por ciento del total de combatientes.
En nuestra clásica batalla de Ayacucho, en que por ambas partes fue-
ron quince mil hombres los que entraron en acción, hubo tres mil seis-
cientos entre muertos y heridos, ó sea el veinticuatro por ciento.
Prisionero Salaverry, fué fusilado por el vencedor extranjero en la plaza
de Arequipa, á las cinco de la tarde del 18 de febrero, en unión del general
Fernandini, de los coroneles Solar, Cárdenas, Rivas, Carrillo y Valdivia, y
de los comandantes Moya y Picoaga, hijo del brigadier español Picoaga,
fusilado por Pumacagua. Todos recibieron la muerte sin revelar la menor
flaqueza de ánimo.
Digitized by
Google
RICA»DO PALMA 189
HISTORIA DE UN CAÑONCITO
(A Leopoldo Díaz, en Buenos Aires)
Si hubiera escritor de vena que se encargara de recopilar todas las agu-
dezas que del ex presidente gran mariscal Castilla se refieren, digo que
habríamos de deleitarnos con un libro sabrosísimo. Aconsejo á otro tal
labor literaria, que yo me he jurado no meter mi hoz en la parte de his-
toria que con los contemporáneos se relaciona. ¡Así estaré de escamado!
D. Ramón Castilla fué hombre que hasta á la Academia de la Lengua
le dio lección al pelo, y compruébelo con afirmar que desde más de vein-
te años antes de que esa ilustrada corporación pensase en reíorjaar la
ortografía, decretando que las palabras finalizadas en ón llevasen la ó
acentuada, el general Castilla ponía una vírgula tamaña sobre su Ramón,
Ahí están infinitos autógrafos suyos corroborando lo que digo.
Si ha habido peruano que conociera bien su tierra y á los hombres de
su tierra, ese indudablemente fué D. llamón. Para él la empleomanía era
la tentación irresistible y el móvil de todas las acciones en nosotros, los
hijos de la patria nueva.
Estaba D. Ramón en su primera época de gobierno, y era el día de su
cumpleaños (31 de agosto de 1849). En palacio había lo que en tiempo de
los virreyes se llamó hesamano^ y que en los días de la república y para
diferenciar se llama lo mismo. Corporaciones y particulares acudieron al
gran salón á felicitar al supremo mandatario.
Acercóse un joven á su excelencia y le obsequió en prenda de afecto
un dije para el reloj. Era un microscópico cañoncito de oro, montado so-
bre una cureñita de filigrana de plata: un trabajo primoroso; en fin, una
obra de hadas.
— jEh! Gracias , mil gracias por el cariño— contestó el presidente,
cortando las frases de la manera peculiar suya, y sólo suya.
— Que lo pongan sobre la consola de mi gabinete — añadió, volviéndose
á uno de sus edecanes.
El artífice se empeñaba en que su excelencia tomase en sus manos el
dije, para que examinara la delicadeza y gracia del trabajo; pero D. Ra-
món se excusó diciendo:
— ;Eh! No , no , está cargado , no juguemos con armas peligro-
sas
Digitized by
Google
190 TRADICIONES PERUANAS
Y corrían los días, y el cañoncito permanecía sobre la consola, siendo
objeto de conversación y de curiosidad para los amigos del presidente,
quien no se cansaba de repetir:
— ¡Ehl Caballeros , hacerse aun lado ,no hay que tocarlo el ca-
ñoncito apunta , no sé si la puntería es alta ó baja , está cargado ,
un día de estos hará fuego...i.^ no hay que arriesgarse , retírense , no
respondo de averías
Y tales eran los aspavientos de D. Ramón, que los palaciegos llegaron
á persuadirse de que el cañoncito sería algo más peligroso que una bomba
Orsini ó un torpedo Withehead.
Al cabo de un mes el cañoncito desapareció de la consola, para ocupar
sitio entre los dijes que adornaban la cadena de reloj de su excelencia.
Por la noche dijo el presidente á sus tertulios:
— ¡Eh! Señores , ya hizo fuego el cañoncito puntería baja , poca
pólvora...... proyectil diminuto , ya no hay peligro , examínenlo.
¿Qué había pasado? Que el artífice aspiraba á una modesta plaza de
inspector en el resguardo de la aduana del Callao, y que D. Ramón a a
baba de acordarle el empleo.
Moraleja: los regalos que los chicos hacen á los grandes son, casi siem-
pre, como el cañoncito do D. Ramón. Traen entripado y puntería fija. Día
menos, día más, ¡puml lanzan el proyectil.
Digitized by
Google
(Á Vicente Riva Palacio, en Méjico) ^ ^^ ^ - . ^"S^
Con el nombre de conspiración de capitanes bautizóse en 1845 un
colosal proyecto de revolución que, á haberse realizado, habría puesto lo
de abajo arriba y vuelto el país de adentro para fuera como calcetín de
pobre.
Yo la llamaría la conspiración de los poetas, porque mucho de poético
hubo en el programa de los afiliados. Van ustedes á convencerse.
Con motivo de nuestro desastre bélico en Ingavi, se le encajó entre
ceja y ceja ala juventud que militaba en el ejército, que la derrota se de-
bía exclusivamente á la corrupción, perfidia, rivalidades y ambiciones de
los militares viejos; y que si bien éstos hicieron la independencia patria,
en cambio fueron los creadores de la guerra civil, siendo obra suya la anar-
quía en que desde 1828 vivía el Perú. Los escándalos, ignominia y atraso
del país eran cosecha obligada de la mala semilla sembrada por ese car-
dumen de sanguijuelas del Tesoro público.
La juventud, para no hacerse cómplice del pasado, devolver su empa-
ñado lustre á la noble carrera de las armas y castigar con mano de hierro
la inmortalidad y el crimen, debía unirse en logia secreta, madurar sus
planes y dar el golpe sobre seguro.
Todo militar que invistiese las clases de general, coronel ó comandante,
Digitized by
Google
192 TIt\DICIONES PERUANAS
era para los de la logia regeneradora un pecador empedernido; y sin mi-
sericordia, ni santo ó padrino que le valiese, debía ser fusilado. No podía
caber honradez, valor, ilustración, talento, virtud ni mérito alguno en
hombres que por angas ó por
mangas habían contribuido á
entronizar la política de Gama-
rra, que fué el primer caudillo de
motín que tuvo la patria nueva
y el que fundó cátedra de anar-
quía y bochinche.
Para los de la logia cada
general, coronel ó comandante,
á pesar de las charreteras, re-
lumbrones y entorchados, no pa-
saba de ser un escapado de pre-
sidio, un racimo de horca ó un
complemento de banquillo pati-
bulario. Degollina con ellos ó
cuatro onzas de plomo entre pe-
cho y espalda.
Como eso de leyes y constitu-
cionalidad no pasaba de set una
especie de ratonera con queso
rancio, en la que caen pericoti-
Uos inocentuelos para que los
gatos saquen el vientre de mal
año, los de la logia proclamaban
la dictadura de un joven, y ¡abajo
El mariscal San Román antiguallas!, que de la juventud
es el porvenir, y sólo los mucha-
chos saben hacer bien y en regla las cosas. Los viejos ni siquiera sirven
para dar hijos rollizos á la patria, que bien los ha menester.
So capa de ciencia, suficiencia y experiencia, buenos petardos le han
traído al Perú los tales vejestorios. Los mancebos de la logia resolvieron
declarar á la vejez en cesantía eterna, y que todos los puestos públicos
se repartiesen entre la gente moza. Así, cuando gobernasen los mucha-
chos, lo primero que tendría que hacer un pretendiente no sería compro-
bar competencia para el buen desempeño de un destino, sino exhibir su
partida de bautismo. A los hombres de cuarenta á cuarenta y cinco, así
como por caridad y para que no muriesen de gazuza, se les ocuparía en
empleos subalternos, como amanuenses ó portapliegos. Después de los
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 193
cuarenta y cinco, ni para portero sería ya útil un prójimo. Así, y para no
experimentar sinsabores y agravios, lo mejor que podría hacer todo perua-
no sería morirse antes de llegar á los cincuenta.
En lo sucesivo no habría en el
Perú generales ni comandantes,
porque estos títulos llevaban en sí
encarnado el virus de todo lo ma-
lo. ¡Basta de langostas! En lo su-
cesivo no habría en el escalafón
militar más que capitanes y te-
nientes: esto es (digo yo y perdó-
neseme la comparación), los mis-
mos mastines, con sólo dos colla-
rines.
El dictador seria un capitán,
irresponsable y con facultades
omnímodas para hacer y deshacer
á su antojo. Estaba ya designado
para el ejercicio de las autocráti-
cas funciones el capitán D. Juan
Ayarza, natural de Ayacucho, y
para su secretario general el ca- El general Mendibum
pitan D. Manuel Tafur, limeño,
que murió últimamente, en la clase de coronel, en la batalla de Huama
chuco librada contra los chilenos.
Decididamente, con este gobierno íbamos á ser los peruanos tan archi-
felices que dariamos dentera á todas las naciones del universo mundo.
Y esa poética locura tomaba de día en día tal incremento, y era el se>
creto tan sacramentalmente guardado entre los setenta y nueve capitanes
y tenientes comprometidos, que sólo por una casualidad, que llamaremos
providencial, pudo el gobierno poner las manos en la masa y desbaratar
el pastel.
n
Había en el batallón que mandaba el coronel D. Francisco García del
Barco, acantonado en Ayacucho, un teniente D. Faustino Flores, el que
servía en la primera compañía, de la cual era capitán D. Juan Lizárraga,
gallardísimo mancebo, muy entendido en letras y números, gran táctico
y ordenancista, valiente como un león en el campo de batalla, y asaz que-
rido y mimado por sus compañeros de armas. Era, como se dice, el niño
bonito del ejército.
Tomo IV 13
Digitized by
Google
194 TRADICIONES PERUANAS
Todos los oficíales del batallón, con excepción de cuatro ó cinco, estap
ban afiliados en la logia, contándose el teniente Flores entre los pocos de
la excepción. Y no lo estaba porque Lizárraga, que era el jefe de obra en
el cuerpo, tenía desfavorable con-
cepto de sus prendas como soldado
y de sus dotes como hombre.
Flores que, como Lizárraga, era
ayacuchano, obtuvo de su coronel
dos días de licencia para ausentar-
se del cuartel é ir á pasarlos en una
quinta á inmediaciones de la ciu-
dad, para celebrar fiesta de familia
por cumpleaños de una prima suya.
Vencida la licencia, regresó
Flores al cuartel, encontrándose
en la puerta con el capitán lizárra-
ga, á quien aquel día estaba confía-
do el servicio. El coronel había ol-
vidado avisar á Lizárraga que el
teniente se hallaba franco, y discul-
pable era que el capitán trinase
contra la falta en que, á su juicio,
^;p y había incurrido el subalterno. Así,
y^/^// '^ ÍJ/^ y/ y^ apenas vio á Flores lo
/^¿/p^ reconvino con dure-
yC ^ ^^ ^ , ^"^'^ ^ za. Como palabras sa-
can palabras, el te-
niente, que no era mudo y que ve-
Ei mariscal Castilla nía tal VOZ envalentonado por los
humos alcohólicos del día anterior,
también desató la sin hueso, terminando por desafiar á su capitán. £ste,
orgulloso, valiente y con fama de muy diestro esgrimidor, contestó:
— Ahora mismo. Ven á que te haga vomitar el alma y el aguardiente,
pedazo de sabandija.
Y seguidos de algunos oficiales se encaminaron los duelistas á la Ala-
meda de Santa Teresa ó de los Caballitos, que distaba pocas cuadras del
cuartel de Santa Catalina.
Flores apenas sabía manejar la espada, y su antagonista era maestro
en armas ó por tal tenido en el ejército.
— ¡Pobre Flores!— decían por el camino los que iban á presenciar el
desafío. — Ya puede contarse entre las almas de la otra vida.
Digitized by
Google
RICARDO PALMA
195
Pero ello es que, no bien se cruzaron los aceros, cuando Lizárraga ca-
yó muerto, atravesado el corazón por una estocada.
Aquel fué día de luto para Ayacucho, donde Lizárraga era el favorito
de los salones.
Traído el cadáver á la ciudad en
brazos de los oficiales, el coronel, se-
guido de un ayudante, entró en la
vivienda que en el cuartel había ocu-
pado el difunto, para inventariar las
prendas. ¡Cuál sería su sorpresa al
abrir un maletín de campaña y en-
contrar en él cartas, relaciones, do-
cumentos, én fin, que ponían en
transparencia la conspiración!
Inmediatamente García del Bar-
co despachó un expreso á Lima
para que pusiese en manos del pre-
sidente de la República, mariscal
Castilla, los hilos del complot que
la casualidad le había hecho descu-
brir.
A la vez, Flores era juzgado y
condenado á muerte por un consejo
de guerra; pero sus deudos consi-
guieron hacerlo fugar de la prisión
y que se asilase en Bolivia.
En 1856 fué indultado por la
Convención Nacional. No volvió á
El general Echenique
servir en el ejército y murió hará quince años, desempeñando según
me han dicho, en un villorrio de provincia, las funciones de maestro de
escuela.
III
Cuando el mariscal Castilla, atando cabos sueltos, se puso al corriente
de la terrorífica conjuración, exclamó con las frases cortadas que eran
de su peculiar y característico lenguaje.
— ¡Eh! ¿Qué cosa?.... ¡Muchachos locos!.... ¡Calaveras!.... ¡Cortarles las
alas!.... ¡Faltos de juicio!.... ¡Que no vuelen!.... ¡Tunos!.... ¡Que venga Mon-
diburu!.... ¡Sí , nada de escándalo , eso es! ¡Romper hilos!.... ¡Convie-
ne!.... ¡Mendiburu!.... ¡Sin ruido, sin ruido!.... ¡Ya, ya!
Digitized by
Google
196 TRADICIONES PERUANAS
Y encerrándose con el por entonces coronel D. Manuel de Mendibum
(quien seguramente ha de ocuparse de tal episodio en sus Memorias,
inéditas aún), hubo entre ambos larga plática y combinación de pla-
nes (1).
Al día siguiente, Mendiburu se embarcaba para Arica, y en menos de
un mes y con la mayor cautela recorrió tres departamentos del Sur, tijera
en mano y cortando hilos. Mañosamente fué separando de los batallones
á los capitanes más peligrosos, pero sin darles á conocer el motivo de la
separación £sta no tenía nada de desairóse, pues no se les daba de baja
en el ejército. Unos capitanes fueron enviados ai extranjero, en calidad de
agregados á las legaciones; otros marcharon á Europa á estudiar un nue-
vo sistema de armamento; muchos pasaron á servir en los ministerios y
oficinas, y poquísimos, esto es, los de escaso prestigio y aptitudes, fueron
al gremio de indefinidos, donde siquiera se les acudía con una ración
de pan.
£1 mariscal Castilla pudo encerrar en una casamatas á los conspirado-
res, someterlos á juicio^ que habría sido perdurable si así convenía al go-
bernante y alborotar el cotarro; pero, hombre práctico y político sagaz,
prefirió atajar el mal sin grave escándalo, limitándose á impedir que
jóvenes de soñadora fantasía siguieran ejerciendo dominio sobre los sol-
dados.
(1) £1 Sr. Mendiburu murió en enero de 1885, en la clase de general, y entre
otras obras, es autor de un Diccionario histórico del Ferúf ocho volúmenes en cuarto,
de quinientas páginas cada uno, obra que inmortaliza su nombre. La Real Academia
E-ipañola consideró á Mendiburu entre sus miembros Correspondientes, en el Perú.
Digitized by
Google
La respuesta de Bolognesi
FRANCISCO BOLOGNESI
Eran las primeras horas de la mañana del sábado 5 de junio de 1880.
Los rayos del tibio sol matinal caían sobre las paredes azules de una
casita de modesta apariencia, situada en la falda del cerro de Arica y en
dirección á la calle real del puerto.
Un soldado del batallón granaderos de Tacna, con el rifle al brazo, ha
cía su facción de centinela en la puerta de la casita.
Quien hubiera penetrado en la pieza principal, que mediría diez me-
tros de largo por seis de ancho, habría visto por todo humildísimo mue-
blaje una tosca mesa de pino, obra reciente del carpintero del Manco
Capac; unos pocos sillones desvencijados, y una gran banca con preten-
siones de sofá, trabajo del mismo escoplo y martillo. Al fondo y cerca de
una ventana aún entornada había una de esas ligeras camas de campaña
que para nosotros, sibaritas de la ciudad, sería lecho de Procusto, más que
mueble de reposo para el fatigado cuerpo.
Digitized by
Google
198 TRADICIONES PERUANAS
Sentado junto á la mesa en el menos estropeado de los sillones, y es-
grimiendo el lápiz sobre un plano que delante tenía, hallábase aquella
mañana un anciano de marcial y expansivo semblante, de pera y bigote
canos, mirada audaz y frente despejada. Vestía pantalón de paño grana
con cordoncillo de oro, paletot azul con botones de metal militarmente
abrochado, y kepis con el distintivo de jefe que ejerce mando superior.
Era el coronel Francisco Bolognesi.
No nos proponemos escribir la biografía del noble mártir de Arica;
pues por bellas que sean las páginas de su existencia, la solemne majes-
tad de su ultimo día las empequeñece y vulgariza. En su vida de cuartel
y de salón vemos sólo al hombre que profesaba la religión del deber, al
cumplido caballero, al soldado pundonoroso; pero sus postreros instantes
nos deslumhran y admiran como las irradiaciones espléndidas de un sol
que se hunde en la inmensidad del Océano.
II
Un capitán avanzó algunos pasos hacia la mesa, y cuadrándose mili-
tarmente dijo:
— Mi coronel, ha llegado el parlamento del enemigo.
—Que pase— contestó Bolognesi, y se puso de pie.
El oficial salió, y pocos segundos después entraba en la sala un gallar-
do jefe chileno que vestía uniforme de artillero. Era el sargento mayor
D. Cruz Salvo.
— Mis respetos, señor coronel — dijo, inclinándose cortésmente el par-
lamentario.
— Gracias, señor mayor. Dígnese usted tomar asiento.
Salvo ocupó el sillón que le cedía Bolognesi, y éste se sentó en el ex-
tremo del sofá vecino. Hubo algunos segundos de silencio que al fin rom-
pió el parlamentario diciendo:
— Señor coronel, una división de seis mil hombres se encuentra casi á
tiro de cañón de la plaza
— Lo sé— interrumpió con voz tranquila el jefe peruano;— aquí somos
mil seiscientos hombres decididos á salvar el honor de nuestras armas.
— Permita usted, señor coronel— continuó Salvo, — que le observe que
el honor militar no impone sacrificio sin fruto; que la superioridad numé-
rica de los nuestros es como de cuatro contra uno; que las mismas orde-
nanzas militares justifican en su caso una capitulación, y que estoy autori-
zado para decirle, en nombre del general en jefe del ejército de Chile, que
esa capitulación se hará en condiciones que tanto honren al vencido como
al vencedor.
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 199
— Está bien, señor mayor— repuso Bolognesi sin alterar la impasibili*
dad de su acento;— pero estoy resuelto á quemar él último cartucho.
El parlamentario de Chile no pudo dominar su admiración por aquel
soldado, encarnación del valor se-
reno, y que parecía fundido en el
molde de los legendarios guerre-
ros inmortalizados por el cantor
de la Riada, Clavó en Bolognesi
una mirada profunda, investiga-
dora^ como si dudase de que en
esa alma de espartano temple cu-
piera resolución tan heroica. Bo-
lognesi resistió con altivez la mi-
rada del mayor Salvo, y e'ste, le-
vantándose, dijo:
— Lo siento, señor coronel. Mi
misión ha terminado.
Bolognesi acompañó hasta la
puerta al parlamentario, y allí se
cambiaron dos ceremoniosas cor-
tesías. Al transponer el dintel VOl- E1 coronel Bolognesi
vio Salvo la cabeza, y dijo:
— Todavía hay tiempo para evitar una carnicería , medítelo usted,
coronel.
Un relámpago de cólera pasó por el espíritu del gobernador de la pla-
za, y con la nerviosa inflexión de voz del hombre que se cree ofendido de
que lo consideren capaz de volverse atrás de lo una vez resuelto, contestó:
— Repita usted á su general que quemaré hasta el último cartucho (1).
III
Minutos más tarde Bolognesi convocaba para una junta de guerra á
los principales jefes que le estaban subordinados. En ella les presentó, sin
(1) El 5, después de llegado á su campamento el parlamentario, rompieron los
chilenos el fuego de cañón por mar y tierra sobre 1^ plaza de Arica. El domingo 6 fun-
cionó por ambas partes, con mayor vigor que en la víspera, la artillería, consiguiendo
los peruanos poner un buque fuera de combate. En la madrugada del 7 principió el
asalto á la plaza, y con él la atroz hecatombe. De los 1 .600 defensores de Arica (según
el historiador chileno Vicuña Mackenna), hubo más de 900 muertos, cerca de 200 he-
ridos y poco más de 600 prisioneros. Los vencedores tuvieron 144 muertos y 337 heri-
dos, sobre una masa total de 6.500 hombres.
Digitized by
Google
200 TRAIHCIONES PERUANAS
exagerarlo, el sombrío y desesperante cuadro de actualidad, y después de
informarlos sobre la misión del parlamentario, les indicó su decisión de
quemar hasta el último cartucho, contando con que esta decisión sería
también la de sus compañeros de armas.
El entusiasmo como el pánico han sido siempre una chispa eléctrica.
La palabra desaliñada, franca, tranquila y resuelta del jefe de la plaza
halló simpática resonancia en aquellos viriles corazones. El hidalgo Joa-
quín Inclán y el intrépido Justo Arias, dos viejos coroneles en quienes el
hielo de los años no había alcanzado á enfriar el calor de la sangre; el tan
caballeresco como infortunado Guillermo More; el circunspecto jefe de
detall Mariano Bustamante, y el impetuoso comandante Eamón Zavala,
fueron los primeros, por ser también los de mayor categoría militar, en
exclamar: «¡Combatiremos hasta morir!»
Y la exclamación de ellos fué repetida por todos los jefes jóvenes, como
los dos hermanos Cornejo, Eicardo O'Donovan, Armando Blondel, casi un
niño, con la energía de un Alcides, y el denodado Alfonso Ugarte, gentil
mancebo que en la hora del sacrificio y perdida toda esperanza de victo-
ria clavó el acicate en los flancos del fogoso corcel que montaba, precipi-
tándose caballo y caballero desde la eminencia del Morro en la inmensi-
dad del mar. ¡Para tan gran corazón, sepulcro tan inconmensurable!
Y todos, Inclán, Arias, More, Zavala, Bustamante, los Cornejo, .O'Do-
novan y Blondel, en la tan sangrienta como gloriosa hecatombe de Arica,
hecatombe que mi pluma rehusa describir porque se reconoce impotente
para pintar cuadro de tan indescriptible grandeza, todos, á la vez que
Francisco Bolognesi, cayeron cadáveres mirando de frente el pabellón de
la patria y balbuceando en su última agonía el nombre querido del Perú.
IV
La única satisfacción que nos queda á los que sabemos aquilatar el
valor de las almas heroicas, es ver cómo los pueblos convierten en objeto
de su cariño entusiasta, dándoles con el transcurso de los años proporcio-
nes gigantescas, á los hombres que supieron llevar hasta el sacrificio y el
martirio el cumplimiento del deber patriótico. Manifestaciones espontá-
neas del sentimiento público, que se extienden más allá de la tumba, nos
revelan que la superioridad s$ impone de tal modo, que cuando se abate
para siempre una existencia como la de Francisco Bolognesi, el espíritu
que se desprende del cuerpo inerte es imán que atrae y cautiva el amor
y el respeto de generaciones sin fin.
El coronel Bolognesi fué uno de esos hombres excepcionales, que llegan
á una edad avanzada con el corazón siempre joven y capaz de apasionar-
Digitized by
Google
RICARDO PALMA '201
fie por todo lo noble, generoso y grande. Su gloriosa muerte es un ideal
moral que vive y le sobrevivirá al través de los siglos, para alentarnos con
el recuerdo de su abnegación heroica de patricio y de soldado.
Nosotros conocimos y tratamos á Bolognesi ya en la nebulosa tarde
de su existencia; pero para nuestros hijos, para los hombres del mañana,
que no alcanzaron la buena suerte de estrechar entre sus manos la enca-
llecida y vigorosa diestra del valiente patriota, su nombre resonará con
la poderosa vibración del astro que se rompe en mil pedazos.
De nadie como de Francisco Bolognesi pudo decir un poeta:
«Si tu afán era subir
j alzarte hasta el infínito
ansiando dejar escrito
tu nombre en el porvenir,
bien puedes en paz dormir,
bajo tu sepulcro, inerte,
mientras que la patria, al verte,
declara enorgullecida
que si fué hermosa tu vida
fué más hermosa tu muerte >
Este artículo motivó otro en la prensa chilena, al cual dio el tradicio-
nista la contestación que sigue:
EESPUESTA A UNA RECTIFICACIÓN
El señor coronel del ejército chileno D. J. de la Cruz Salvo ha tenido
á bien publicar en El Mercurio de Valparaíso un artículo rectificatorio
del que escribí en el folleto que el 28 de julio dio á luz la Sociedad Ad-
ministradora de la exposición. Estimando los corteses elogios con que me
favorece el 8r. Salvo, paso á contestarle, sin propósito, se entiende, de
sostener polémica; que para ella, ni las múltiples atenciones que el servi-
cio de la Biblioteca Nacional me impone, ni lo decaído de mi salud me
dejan campo.
Entre la narración que hace el Sr. Salvo de la conferencia de Arica y
la que yo hice, no hay otra diferencia sino la de que aquélla es larga y
minuciosa, y la mía lacónica ó sintética, como cuadraba á la índole lite-
raria de mi trabajo. No veo, pues, el objeto de la rectificación en esa par-
te. Con distintas palabras, en el fondo, el Sr. Salvo y yo hemos escrito lo
mismo.
Pasemos al único punto serio.
Niega elSr. Salvo que en la respuesta dada por el coronel Bolognesi al
Digitized by
Google
202 TRADICIONES PERUANAS
jefe parlamentario hubiera habido la frase quemaré hasta el último car-
tucho. Muertos en el combate casi todos los jefes peruanos que asistieron
á la junta de guerra, con excepción de los comandantes Roque Sanz Peña,
Marcelino Várela y Manuel C. de la Torre, apelo al testimonio de éstos.
£1 comandante Sanz Peña la ha consignado en el brillante artículo que
ha poco publicó en Buenos Aires.
Por el mes de junio de 1880, toda la prensa del Perú y de Chile se
ocupó de la histórica frase. Recientes estaban los hechos, y aquella érala
oportunidad en que el Sr. Salvo, tan celoso hoy, á los cinco años de la
conferencia, por salvar la verdad histórica, debió haber escrito la rectifi-
cación que mi pobre artículo le ha inspirado.
En cuanto al calificativo de vulgares que el señor coronel Salvo da á
las palabras del inmortal batallador del Morro de Arica, permítame que
le niegue competencia para tan decisivo fallo. Así como las obras del es-
píritu se juzgan sólo con el espíritu, así los arranques del patriotismo stj
aprecian con el corazón y no con la cabeza: se sienten y no se discuten.
En la proclama de Nelson, en Trafalgar— «la Inglaterra espera que todo
buen inglés cumplirá con su deber» — no puede caber más llaneza. El fa-
moso — /Qu*il mourutí^áe Comeille, en los Horacios, es una exclam»-
ción de encantadora sencillez* En un soldado de la educación de Bologne-
si, nada más natural y espontáneo que- su respuesta: — quemaré hasta el
ultimo cartucho,
Y á propósito, y por vía de ampliación, quiero terminar refrescando la
memoria del señor coronel Salvo, con la copia de unas pocas líneas de la
página 1125, tomo III de la Historia de la guerra del Pacifico ^ por Ben-
jamín Vicuña Mackenna, volumen impreso en Chile á fines de 1881.
Dice así el historiador chileno:
«Llegado el parlamentario á la presencia del jefe de la plaza, la confe-
rencia fué breve, digna y casi solemne de una y otra parte. Entablóse el
siguiente diálogo, que conservamos en el papel desde una época muyiri"
mediata á su verificación, y que, por esto mismo, fielmente copiamos: —
Lo oigo á usted, señor — dijo Bolognesi con voz completamente tranquila.
—Señor— contestó Salvo,— el general en jefe del ejército de Chile, deseo-
so de evitar derramamiento inútil de sangre, después de vencido en Tacna
el grueso del ejército aliado, me envía á pedir la rendición de esta plaza,
cuyos recursos, en hombres, víveres y municiones, conoce. — Tengo debe*
res sagrados y los cumpliré quemando él último cartucho, —^ntonQQ^B^tá
cumplida mi misión — dijo el parlamentario levantándose, etc., etc.»
En la página 1127 pone el Sr. Vicuña Mackenna una que, á la letra,
dice: «la intimación de Arica me fué referida por el mayor Salvo á los
pocos días de su llegada á Santiago, en junio de 1880, conduciendo en el
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 203
Itata á los prisioneros de Tacna y del Morro, y la hemos conservado con
toda la fidelidad de un calco,"^
Ya verá el señor coronel Salvo que yo no he escrito un romance, ni
dado pábulo á mi fecunda imaginación, como tiene la amabilidad de afir-
marlo en su artículo rectificatorio. Si Bolognesi no pronunció la vulgari'
dad de quemaré el último cartucho en tal caso, ateniéndonos á Vi-
cuña Mackenna y desdeñando otros informes y documentos oficiales, se-
ría el mismo coronel Salvo, y no yo, el inventor de esa (para mí y para el
sentimiento patriótico de los peruanos) bellísima y épica vulgaridad.
EiCARDO Palma.
Lima, septiembre 18 de 1885.
UN MONTONERO
(Á Hildebrando Fuentes)
La batalla de Huamachuco, último y heroico esfuerzo del patriotismo
peruano contra el engreído vencedor en Chorrillos y Miraflores, se libró
el 10 de julio de 1883.
Poco más de dos mil peruanos, á las órdenes del general Cáceres, con
armamento desigual, escasos de municiones y careciendo de bayonetas,
emprendieron desesperado ataque sobre los dos mil chilenos de la ague-
rrida y bien provista división mandada por el coronel Gorostiaga.
Esta fuerza llegó á encontrarse en situación aflictiva; y su derrota se
habría consumado si, al estrecharse ambos combatientes, hubieran podido
los peruanos oponer bayonetas á bayonetas.
La hecatombe fué horrible: no hubo cuartel. Como en Miraflores, hu-
bo repase de heridos.
Los peruanos tuvieron mil doscientos muertos; esto es, el sesenta por
ciento de sus fuerzas, y los chilenos ciento setenta bajas.
Chile tendría justicia en considerar la de Huamachuco como una de
las más espléndidas victorias alcanzadas por su ejército, si el mismo co-
ronel Gorostiaga no se hubiera encargado de rebajar los quilates del
triunfo.
Gorostiaga, al ordenar el fusilamiento de Florencio Portugal y de otros
jefes y oficiales que reclamaban las preeminencias de prisioneros, declaró
Digitized by
Google
204 TRADICIONES PERUANAS
que los vencidos eran montoneros y no soldados, y que, como á tales
montoneros, los consideraba fuera de las leyes de la guerra.
Victoria de soldados disciplinados sobre montoneros qs victoria barata
y de la que no hay por qué enor-
gullecerse.
¿Los laureles de la gloria se hi-
cieron acaso para ceñir la frente
de un vulgar vencedor de monto-
neros?
Y sin embargo, esa matanza
de cobardes montoneros mereció
que Gorostiaga alcanzase los en-
torchados de general, ¡premio hon-
roso para el jefe que vence á tro-
pas regulares, y no á turbas sin
organización ni disciplina!
El jefe chileno, en su parte ofi-
cial, confiesa que combatió con-
tra un verdadero cuerpo de ejér-
cito, que maniobraba con perfecta
El general cácerea instrucción en la táctica, y que
estaba sometido á la rigurosa dis-
ciplina de cuartel. Honróse allí el chileno vencedor honrando á los sol*
dados vencidos.
Pero Gorostiaga necesitaba disculpar ante el mundo su ferocidad feli-
na, su insaciable sed de sangre; vengarse del terror que tuvo al ver sus
batallones casi en derrota, y estampa la palabra montoneros, sin tener en
cuenta que, al estamparla, empequeñece la valentía de los suyos y su pro-
pio merecimiento.
Ahora véase que sólo los hombres de la legendaria Esparta sabían
morir por su patria tan heroicamente como los montoneros de Huama-
chuco (1).
El 14 de julio un soldado chileno, que vagaba por una de las quebra-
(1) D. Raimundo Valenzuela, jefe del ejército chileno, publicó en Santiago en 1886
un precioso librito sobre la campaña de Huamachuco, el cual nos ha servido de fuente
para este episodio. La parte dialogada la copiamos al pie de la letra del opúsculo de
Valenzuela, para que no se crea que, por espíritu de nacionalismo, realzamos el sereno
valor de un compatriota. Esa justicia al mérito personal y al sentimiento patriótico
de la noble víctima, hecha por pluma chilena, habla más alto de lo que nosotros pu-
diéramos hacerlo.
Digitized by
Google
RICARDO PALMA. 205
das, oyó ligeros quejidos exhalados por un joven que yacía en tierra.
— Acércate — le dijo el caído,— soy el coronel Leoncio Prado Pon el
cañón de tu rifle sobre mi frente, y dispara.
El soldado, sorprendido ante
esa energía de espíritu, se alejó en
busca de sus compañeros, y en una
camilla condujo al herido al cuar-
tel general de Huamachuco.
Leoncio Prado tenía una pier-
na hecha astillas por un balazo.
Gorostiaga dispuso que inme-
diatamente se pusiera al prisione-
ro en capilla, y en ella (dice el es-
critor chileno á quien seguimos
fielmente en este relato) estuvo
Prado en tan alegre conversación
como si se hallara en su propio
campaTnento.
Cuando vio que ya se presenta-
ban para fusilarlo, pidió una taza
de café, y al probarlo dijo:
—Hacía tiempo que no gusta- El ,,,,^,i p^^^^
ba un café tan exquisito.
Y volviéndose al oficial que mandaba los tiradores chilenos, preguntó:
—¿A qué hora emprenderé el viaje para el otro mundo?
— Cuestión de minutos— contestó el oficial.
— Pues bien: pido una gracia, y es que se me permita mandar el
fuego.
— No hay inconveniente.
—¿Tienen capellán las fuerzas chilenas?
—No, señor.
— ¡PacienciaL... He hecho lo que he podido por mi patria, y moriré
contento.
En seguida pidió que, en vez de dos tiradores, se colocaran cuatro, y
que le apuntasen dos al corazón y dos á la cabeza. Acordada esta nueva
gracia, dijo:
— Al concluir la taza de café se me harán los puntos; y al dar con la
cuchara un golpe en el pocilio, se hará fuego.
Y continuó tomando reposadamente su café.
Ninguna idea triste nublaba su rostro. Veía sin zozobra agotarse el
dulce líquido, sabiendo que en el último sorbo estaba la amargura.
Digitized by
Google
206 TRADICIONES PERUANAS
Bebió tranquilo el último trago, tocó con energía la cuchara en el po-
cilio, y cuatro balas diestramente dirigidas lo hicieron dormir el sueño
eterno.
UN MAQUIAVELO CRIOLLO
(episodios contemporáneos)
— ¡Nada, mi señor tradicionista! — decíame ayer mi amigo D. Restituto,
vejete con más altos y bajos que la Constitución del 60, y con unas tije-
ras que así cortan al hilo como al sesgo,— déjese usted de filosofía pala-
brera y aténgase á mi regla, que es la de que con sólo pautas torcidas
se hacen renglones derechos y que la línea curva es la más corta. Más
seguro se llega rodeando, que por el atajo. Esa es mi matemática social
y tente perro.
— Pero, señor mío, ¿está usted loco?
— Así hubiera muchos locos como yo y menos cuerdos como usted, y el
mundo caminaría mejor. ¿Cree usted, señor poeta, que cuando un prójimo
me insulta soy yo de los tontos que se echan sobre él y le rompen la jeta?
¿Cómo había yo de incurrir en esa vulgaridad? Al que nos infiere un mal
no hay sino estimularlo para que persevere en ese camino, que á la larga
él tropezará y se lo llevará el demonio. Yo soy de la escuela de Maquia-
velo el florentino y de Pajarito el limeño.
—Soy todo orejas, Sr. D. Restituto. Cuénteme usted la historia de ese
Pajarito.
— Pues páseme usted los fósforos y un trabuquito. Empiezo.
Pero como no acertaría á copiar fielmente el relato de mi amigo, será
mejor y para mí más cómodo que tomando de él lo substancial, escriba
la cosa en mi lacónico y corriente estilo.
Pajarito era, en 1871, el físico del batallón , del cual era primer
jefe el coronel M. G., soldado bravo como el león de las selvas, de avina-
grado carácter y que en la vida social trascendía siempre á cuartel.
Enfermóse una noche un hijo del coronel, y en el conflicto de propor-
cionarse en el acto médico que lo atendiera, creyó el padre que podía
contar con los servicios del físico de su batallón. Envió á las volandas un
soldado á casa de Pajarito; pero éste no quiso abandonar el regalo de las
sábanas, y contestó:
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 207
— Dile al coronel que me dispense, porque un atroz romadizo me im
posibilita para salir á estas horas, y con la garda y el condenado frío que
hace, á la calle.
El arrogante coronel, al imponerse de la excusa de su subalterno, se
mordió los labios, jurando para sus adentros vengarse más tarde de Pa-
jarito.
Pocos meses después, el presidente de la República, coronel Balta, en
las postrimerías ya de su administración, decidió ascender á todos los ci-
rujanos de tropa que comprobaran no haber recibido adelanto en los úl-
timos cuatro años.
Pajarito, físico de segunda clase y con ocho años de antigüedad en el
empleo, presentóse con su expediente bien aparejado; y el coronel Balta
decretó que por el ministerio se le expidiese título de cirujano de prime
ra. Contento como un sábado de gloria salió de palacio el ascendido, fue-
se al cuartel, comunicó la noticia á los oficiales y les convidó una cerve-
zada.
Impúsose de la novedad el coronel, y encaminándose al ministerio,
dio tan desfavorables informes sobre la ciencia y suficiencia de Pajarito,
que el presidente de la República revocó su decreto. Regresó el jefe al
cuartel, y creyendo ahogarle el gozo al físico, le disparó á quemarropa y
sin andarse con repulgos este trabucazo:
— Doctorcito, vengo de palacio y le he dicho á su excelencia que us-
ted no sirve para el hígado ni para el bazo. Por consiguiente, lo del
ascenso se aguó por ahora, y ¡muela usted vidrios con los codos!
— Muchas gracias, mi coronel— contestó con flema Pajarito. — Así lo
habrá encontrado usía justo y conveniente. ¡Paciencia!
Aquí el maravillado fué el coronel; pues creyendo darle al físico un
sofocón y un berrinche de mil diablos, se encontró con que éste recibía
la mala nueva con una pachorra digna de Job el cachazudo.
Cuando se retiró el coronel, uno de los capitanes le dijo á Pajarito:
— ¡Hombre de Dios! Usted no tiene sangre en las venas, sino aguachir-
le. iCómo ha podido usted quedarse tan fresco?
— Oiga usted, mi capitán. Iba yo una tarde por la plazuela de Santa
Ana, cuando un negro, más borracho que guinda en alcohol, me apabulló
el sombrero.
— Por supuesto que usted le rompería la crisma con su bastón.
— ¡Quia! No, señor. Mi bastón era un bejuquillo débil; yo soy un hom-
bre enclenque, como á la vista está, y el negro era diez veces más fuerte
que yo. Al echarla de guapo, tras el desperfecto de mi sombrero habría
salido con los huesos hechos harina. No soy tan torpe. Lo que hice fué
sonreirme, meter mano al bolsillo, sacar una libra esterlina y alargársela
Digitized by
Google
208 TRADICIONES PEHÜANAS
al borracho, diciéndole: «¡Qué diantre de negro tan bufón! Toma para
que á mi salud empines algunas copas,» y fui á colocarme en acecho tras
la esquina. El negro se envalentonó con esto, y calculando que si obtenía
igual provecho por cada insolencia que tuviera con las personas decentes
en breve sería dueño de un caudal, redobló su atrevimiento y desacato
con los transeúntes, hasta que se encontró con uno de la cascara amarga,
el cual le aplicó tanta leña que lo hizo pedir pitaj regándole los dientes
por el suelo como cuentas de rosario. Acudieron los celadores, llevándose
al negro al hospital con la cabeza rota, un brazo desencuadernado y dos
costillas hundidas. £1 garroteador fué preso á la comisaría hasta que se
esclareciesen las cosas. Ya ve usted, pues, que sin más gasto que el de
una esterlina y sin riesgo de andar en reconcomios con la justicia, me vi
vengado en regla del ultraje. Pues bien: si yo ahora hubiera levantado
moño al coronel, le habría dado en la yema del gusto, y ya estaría el po-
bre cirujano preso en la prevención del cuartel, con sumario á cuestas y
en vísperas de que, por una orden general ignominiosa, le limpiasen el
comedero. No, capitán, yo sé lo que hago. Que crezcan los humos del co-
ronel, que en camino va de tenerlos más que una chimenea, y ya se en-
contrará con la horma de su zapato.
Meses después, el 27 de julio de 1872, Lima presenciaba un espectácu-
lo horrible. De una de las vigas de la torre de la catedral, en reparación
por entonces, pendía una cuerda en cuyo extremo se balanceaba el cuer-
po de uno de los coroneles revolucionarios.
Pajarito, confundido entre la inmensa y apiñada muchedumbre, mira-
ba con ojos azorados al cadáver, murmurando:
— iComo el borracho! iOomo el borracho!.... [Pobre coronel!
Digitized by
Google
ROPA APOLILLADA
OCTAVA Y ÚLTIMA SERIE DE TRADICIONES
El motín contra Gasea. - Contra pereza diligencia. - Una partida de palitroques.
- El caballo de Santiago Apóstol. - Los amores de San Antonio. - El hijo de
la dicha. - Niñería de Niño. - Los que están á la mira. - Un virrey casamentero.
- Las clarisas de Guamanga. - El patronato de San Marcos. - Los ratones de
fray Martín, - En qué pararon unas fiestas. - La honradez de una ánima ben-
dita. - Los panecitos de San Nicolás. - De cómo se casaban los oidores. - El
quitasol del arzobispo. - Una elección de abadesa. - El inca Bohorques. - La-
va-platos. - Dos excomuniones. - Simonía. - ¿Quién es ella? - A cual más santo.
- El virrey limeño. - Un incorregible. - Voltaire chiquito. - Mujer hombre. - Ga-
rantido, todo lino. - Un zapato acusador. - ¿Loco ó patriota? - La custodia de
Boqui. - Un general de antaño. - Meteorología. - Al pie de la letra. - Una ge-
nialidad. - La proeza de Benites. - Una misa de aguinaldo. - Los jamones de
la Madre de Dios. - La Conga. - Los buscadores de entierros. - Los macuquinos
de Cuspinique. - Refranero limeño. - Respuesta á preguntones. - Crimen de frai-
les. - El médico inglés. - La pantorrilla del comandante. - Inocente Gavilán. -
Pico con pico y ala con ala. — De gallo á gallo. - Tauromaquia. - Gallística. - Las
justicias de Cirilo. - La daga de Pizarro. - La maldición de Miller. - El abogado
de los abogados.
Tomo IV 14
Digitized by
Google
Digitized by
Google
Lima, 1891
DESPEDIDA
Esta vez va de veras, lectores míos.
No está el tradicioDÍsta para más líos,
y eso que de su numen ó su meollo
no se ha agotado el jugo para el embrollo.
Hastiado de ser blanco de mezquindades
7 huyendo á literarias vulgaridades,
por que más no lo miren con ceño torvo
los que en la ajena gloria ven un estorbo,
hoy reclama, con toda cortesanía,
para su pobre pluma la cesantía.
Un luchador de menos habrá en la arena,
un obrero de menos en la faena;
se murió San Francisco, que era un portento,
y ni pizca de falta que hizo al convento.
Quiso D. Juan Valera, no como quiera
uno, sino otros tomos, y á fe que fuera
delito, en quien de atento cual yo blasona,
el no ser complaciente con tal persona.
Sirva esta última serie de testimonio
de que este caballero no habló á un bolonio.
Yo siempre he sido dócil al buen consejo:
cata el porqué, sin duda, llegué á ser viejo.
No son paja picada ni cañamones
ocho series ó tomos de tradiciones;
que fósforo, y no poco, sépanlo ustedes,
de mi cerebro cuestan á las paredes.
Ya cumplí como bueno, mi sitio cedo:
no con mi época en cuentas á deber quedo.
Suelto, pues, la baraja, me echo á la calle
y que otro talle.
Ricardo Palma.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
EL motín contra GASCA
Dueño ya D. Pedro de la Gasea de los veintidós buques que bajo el
mando del general Hinojosa componían la escuadra de Gonzalo Pizarro,
resolvió principiar la campaña contra el rebelde, desentendiéndose de las
observaciones que en oposición á su propósito formularon D. Diego Gar-
cía de Paredes y demás capitanes.
El 10 de abril de 1547 y con propicio viento abandonaron las naves el
fondeadero de Panamá, embarcándose Gasea en la capitana, acompañado
del arzobispo Loayza, que había poco antes conseguido huir de Lima. No
llegaban á la cifra de quinientos los soldados y tripulantes que iban á
acometer la ardua empresa.
Dos días de navegación llevaba la flota, cuando sobrevinieron calmas
tan completas que varios de los barcos, arrastrados por las corrientes, re-
trocedieron á Taboga.
Disperso el convoy, convocó Gasea una junta, en la que los marinos
opinaron que la estación era adversa para navegar con rumbo á las eos
Digitized by
Google
214 TRADICIONES PERUANAS
tas del Perú, pues hallándose mal carenadas algunas de las naves se co-
rría el peligro de verlas hundirse, y por ende convenía regresar á Pana-
má y esperar á septiembre, en que corrientes y brisas son favorables. Los
hombres de guerra, por su parte, añadían que en cinco ó seis meses más,
con los leales que acudieran de Nicaragua y Méjico, habría una base de
mil soldados, por lo menos, para lanzarse ala aventura con seguridad del
éxito.
Gasea consideró que aplazar por medio año las operaciones era dar
tiempo para que los rebeldes cobrasen bríos, y apartándose de la opinión
general, dijo:
— No se hable, señores, de volver atrás, que de animosos es el peligro.
Sr. Juan Alonso de Palomino, en nombre del emperador, ordeno que las
naos hagan rumbo á la Gorgona.
Y no hubo más que proseguir navegando con los buques que estuvie-
ron en condición de hacerlo.
Tres días más tarde, y casi al anochecer, desatóse un atroz temporal
del Norte. Juan Cristóbal Calvete lo describe así: «El viento era tan recio
y la mar tan brava que el riesgo de zozobrar se hizo inminente; y eran
las olas tan furiosas y continuas, que no había marinero que parase, por
el agua que de la mar entraba y por la que del cielo caía; y eran tantos
los truenos, relámpagos y rayos, que la nao parecía arder en vivas lla-
mas.»
La gente de mar, casi amotinada, manifestó á Gasea la conveniencia
de amainar velas, conservando sólo la del trinquete, y correr el temporal
hasta volver á dar fondo en Taboga ó Panamá.
El clérigo Gasea, que breviario en mano no se separaba de la cubierta
despreciando el peligro de ser arrebatado por una ola, les contestó coa
energía:
—A la Gorgona he dicho, y pena de la vida al que toque un trapo.
A las tres de la mañana bajó el licenciado á la cámara, y la marinería
se echó á aflojar escotas para arriar la mayor y la mesana.
Un par de minutos llevaban en la faena cuando volvió á presentarse
Gasea sobre cubierta.
— ¡Por la Virgen del Pilar!— gritó furioso.— j Alto esa maniobra!
—Señor licenciado— contestó un contramaestre,— saber leer en el bre-
viario, no es saber en cosas de mar.
El motín no podía ser más declarado.
Y hasta los oficiales, sin tomar parte activa, simpatizaban con la ma-
rinería, pues ninguno puso á raya al insolente.
Por fortuna, las cuerdas y velas estaban tan duras y tiesas que la ma-
niobra se hacía difícil.
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 216
Gasea cruzó los brazos sobre el pecho, alzó los ojos al cielo, pidió á
Dios un milagro, y Dios lo oyó.
De pronto brillaron luces sobre los masteleros y gavia.
Eran las luces ó fuegos de San Telmo, anunciadores de que la tempes-
tad iba á cesar.
La amotinada marinería cayó de rodillas delante de D. Pedro de la
Gasea, como los sublevados compañeros de Colón cuando el serviola gritó
desde la cofa: «iTierra!»
Digitized by
Google
216 TRAJ>ICION£8 PBaü^NAS
CONTRA PEREZA DILIGENCIA
CUENTO
(A mi hijo Vital)
¿Conque tú también, gorgojo, quieres que papá te cuente un cuent(>?
¿No te basta ya con oirme canturrear:
Al niño qae es bueno '
7 da su lección,
la mamá lo lleva
á la Exposición;
7 al niño que es malo
y desaplicado,
taita, Dios lo vuelve
tuerto y jorobado?
No te aflijas, fíligranita de oro, que para ti tengo todo un almacén de
cuentos. Allá va uno, y que te aproveche como si fuera leche.
Esta era una viejecita que se llamaba doña Quirina, y que cuando yo
era niño, en los tiempos de Gamarra y Santa Cruz, vivía pared por medio
de mi casa. Habitaba la dicha un cuartito que por lo limpio parecía una
tacita de porcelana. Allí no había perro ni michimorrongo que cometie-
ran inconveniencias para la vista y el olfato.
Sobre una cómoda de cedro charolado y bajo urna de cristal veíase el
pesebre de Belén con su San José, el de las azucenas, la Virgen y el Niño,
el buey, la estrella y demás accesorios, artístico trabajo de afamado es-
cultor quiteño.
jCosa mona el Misterio! Alumbrábalo noche y día una mariposilla de
aceite, colocada en medio de dos vasos con flores, que doña Quirina cui-
daba de renovar un día sí y otro también.
Pero lo que sobre todo atraía mis miradas infantiles, era una tosca
herradura de flerro tachonada con lentejuelas de oro, que en el fondo de
la urna se destacaba como sirviendo de nimbo á un angelito mofletudo.
Doña Quirina era supersticiosa. No creía, ciertamente, que llevar con-
sigo un pedacito de cuerda de ahorcado trae felicidad; pero tenía por ar-
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 217
ticulo de fe que en casa donde se conserva con veneración una herradu-
ra mular ó caballar no penetra la peste, ni falta pan, ni se aposenta la
desventura.
¿En qué fundaba la viejecita las virtudes que atribuía á la herradura?
Yo te lo voy á contar, Vital mío, tal como doña Quirina me lo contó.
Pues has de saber, hijito, que cuando Nuestro Señor Jesucristo vivía
en este mundo pecador desfaciendo entuertos; redimiendo Magdalenas,
que es buen redimir; desenmascarando á picaros é hipócritas, que no es
poco trajín; haciendo cada milagro como una torre Eiffel, y anda, anda y
anda en compañía de San Pedro, tropezó en su camino con una herradu-
ra mohosa, y volviéndose al apóstol, que marchaba detrás de su divino
Maestro, le dijo:
— ^Perico, recoge eso y échalo en el morral.
San Pedro se hizo el sueco, murmurando para su túnica: <[|Pues hom
bre, vaya una ocurrencia! Facilito es que yo me agache por un pedazo
de fierro viejo.»
El Señor, que leía en el pensamiento de los humanos como en libro
abierto, leyó esto en el espíritu de su apóstol, y en vez de reiterarle la or-
den echándola de jefe y decirle al muy zamacuco y plebeyote pescador
de anchovetas que por agacharse no se le había de caer ninguna venera,
prefirió inclinarse él mismo, recoger la herradura y guardarla entre la
manga.
En esto llegaron los dos viajeros á una aldea, y al pasar por la tienda
de un albéitar ó herrador dijo Cristo:
— Hermano, ¿quieres comprarme esta herradura?
El albéitar la miró y remiró, la golpeó con la uña, y convencido de
que á poco majar en el yunque la pieza quedaría como nueva, contestó:
— Doy por ella dos centavos, ¿acomoda ó no acomoda?
— Venga el cobre — repuso lacónicamente el Señor.
Pagó el albéitar, y los peregrinos prosiguieron su marcha.
Al extremo de la aldea salióles al encuentro un chiquillo con un cesto
en la mano y que pregonaba:
— ¡Cerezas! ¡A centavo la docena!
— Dame dos docenas — dijo Cristo.
Y los dos centavos producto de la herradura pasaron á manos del
muchacho, y las veinticuatro cerezas, con más una de yapa, se las guar-
dó el Señor entre la manga.
Hacía á la sazón un calor de infierno, que diz que es tierra caliente y
de achicharrar un témpano, y San Pedro, que caminaba siempre tras el
maestro, iba echando los bofes, y habría dado el oro y el moro por una
poca de agua.
Digitized by
Google
218 TRADICIONES PERUANAS
El Señor, de rato en rato, metía la mano en la manga y llevaba á la
boca una cereza; y como quien no quiere la cosa, al descuido y con cui-
dado dejaba caer otra, que San Pedro sin hacerse el remolón se agachaba
á recoger, engulléndosela en el acto.
Después de aprovechadas por el apóstol hasta media docena de cera-
zas, sonrióse el Señor y le dijo:
— Ya lo ves, Pedro; por no haberte agachado una vez, has tenido que
hacerlo sei& Contra pereza diligencia.
Y cata el porqué desde entonces una herradura en la casa trae felici-
dad y.....
Chito, chito, chito,
que aquí el cuento finiquito.
UNA PARTIDA DE PALITROQUES
A^^'l
Gran jugador de bolos fué Alonso de Palomares, soldado que vino al
Perú en la expedición de D. Pedro Al varado, el del célebre salto en Mé-
jico
Es sabido que D. Francisco Pizarro tuvo pasión por este juego, y que
junto con la fundación de Lima estableció en la vecindad del Martinete
un boliche ó cancha de bochas, adonde iba todas las tardes á pasar dos
horitas de solaz. Fuese adulación ó que en realidad no hubiera quien lo
aventajase, lo cierto es que su .gloria como bochador no tenía eclipse.
Cuando llegaba el inarqües, toda partida se suspendía para que él y
sus amigos entrasen en posesión del boliche.
Habláronle una tarde de la destreza de Alonso de Palomares, y Piza-
rro quiso conocerlo y jugar con él.
— Dícenme, señor soldado— le dijo,—(juevliesa merced es mucho hom-
bre como jugador de palitroques, y si le place probaremos fuerzas en una
partida. - ^^
— Hónrame su señoría con la propuesta— contestó Palomares. -¿Y á
cómo ha de ser el mingo que interesemos?
— Fíjelo vuesa merced.
^ — Aunque pobre soldado— continuó el otro,— no me faltan trescientos
ducado s** de oro en la escarcela; y si á vueseñoría conviene, interesarepios
cinco ducados por partida, que quien honra recibe en ser adversario del
señor gobernador, no puede hacer juego roñoso.
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 219
— Sea —repuso lacónicamente el marqués, y comenzó la partida^
Jugaron aquella tarde mientras hubo luz. Partidas perdió el goberna-
dor y partidas perdió el soldado; si bien éste, según el sentir de los inte-
ligentes, hizo manósameáte algunas pifias, como para inspirar confian-
za á su contrario. Y sin embargo, Palomares le ganó quince ducados al
marqués.
Y siguieron durante un mes jugando todas las tardes, hasta que se
convenció Pizarro de que en Palomares había encontrado maestro de quien
recibir lecciones. Érale deudor de cien ducad.os decoro, ^ ,
El marqués, siempre que perdía, se désahogaBá denostando á su ven-
cedor, el cual sonreía con mucha flema y continuaba dando bochadas que
no dejaban palitroque en pie. ¡Jugadorazo ^1 Palomares!
Entretanto pasó una semana después (íe roto el' conipromiso de juego,
sin que D. Francisco se acordase de pagar los cien ducados, hasta que un
día tuvo el soldado la llaneza jáe recordárselo.
— No le pago al muy roñero — contestó con cólera Pizarro.
— Corrienti^ señor marqués, no^pague usía si no quiere, que habré
perdido mi dinero y ganado sus trijárTks. ""
Dice Garcilaso que la réápuestS le cayó en gracia al gobernador; por-
que volviéndose al xesorero Riquelme, le dijo riendo:
— Págale á este mozo lo que reclánia, y en éueha hora sea, que de mi
mano no volverá á ver moneda en el Éolíche.
Y es fama que tanto se sintió humillado en su amor propio de jugador
por haber encontrado maestro, que desde entonces nadie volvió á ver á
D. Francisco Pizarro bocha en mano.
EL CABALLO DE SANTIAGO APÓSTOL
Soldado de puño recio, pero de menguados bríos, era Marcos Saravia
entre los de caballería que por el rey y Vaca de Castro pelearon -él 16 de
septiembre de 1642 la muy reñida y sangrienta batalla de Chupas contra
las huestes de Almagro el Mozo.
El entusiasta cariño de los almagristas por su joven caudillo, así como
la reputación de esforzados y mañeros que disfrutaban por hallarse entre
ellos muchos hombres de gran experiencia en cosas de guerra y milicia,
como que eran la flor y nata de los conquistadores que con Pizarro vinie-
Digitized by
Google
220 TRADICIONES PERUANAS
ron al Perú, hacía que los realistas anduyiesen la víspera de la batalla
nada confiados en la victoria.
A Marcos Saravia no le cuajaba de miedo la saliva en la boca» y en la
primera arremetida, que fué de hacer castañetear dientes y muelas, se vio
en tan serio peligro que hizo formal promesa al apóstol Santiago de rega-
larle su caballo si con vida libraba de la batalla.
En aquellos tiempos el gobierno no proveía al soldado de caballo, mon-
tura ni arreos. Estos eran propiedad del jinete, y el tesoro le pagaba para
manutención de la cabalgadura la mitad de la soldada.
ítem los caballos eran escasos y carísimoa £1 mancarrón más humil-
de valía mil pesos, y ningún capitán ó persona de fuste montaba caballo
que no estuviese valorizado en tres ó cuatro mil duros.
El santo atendió las preces del cuitado Marcos sacándolo déla zingui-
zarra sin golpe ni rasguño.
Llegó, pues, la de pagar; y cuando al día siguiente entraron los ven*
<;edores en Guamanga, fué nuestro hombre á visitar y dar gracias al após-
tol Santiago, que de gorda lo librara. Pero hádasele muy cuesta arriba
eso de quedarse convertido en infante.
Descabalgó en la puerta de la iglesia, y arrodillándose ante la efigie
del patrón de España, dijo:
—Santo mío, vos no habéis menester de caballo, sino de su precio.
Y sacó de la escarcela en doblillas de oro cuatrocientos pesos que puso
sobre el altar, añadiendo:
— Estamos en paz, patrón, que soy buen pagador.
Pero Santiago apóstol no lo tuvo por tal, sino por tramposo y redoma-
do. Lo menos que valía el jamelgo era doble suma, y era mucha bellaque-
ría venirle con regateos á santo batallador y tan entendido en materia
ecuestre, como que nadie lo ha visto pintado á pie, sino sobre arrogantí-
simo corcel y con mandoble ó bandera en mano.
Salido de la iglesia, apoyóse Marcos en el estribo y cabalgó; pero el
demonche del animal, rebelde á freno, espuela y azote, se encaprichó en
no dar paso. El caballo había sido siempre manso de genio, nada corbe-
teador ni empacón, y por primera vez en su vida revelaba insubordina-
ción y terquedad. Aquello no podía ser sino obra de influencia bea-
tífica.
Aburrido Saravia, apeóse, regresó al altar y le dijo al santo:
— jAh, picaronazo! No hay quien te la juegue— y puso sobre el altar
<5antidad de doblillas igual á la que antes dejara. Suma redonda, ocho-
cientos duretes.
Cabalgó nuevamente, y el dócil animal siguió con su habitual paso lla-
no camino de la posada.
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 221
Marcos Saravia volvió el rostro hacia la iglesia, murmurando entre
dientes y como quien reza:
«Santiago, patrón de España,
no eres santo de oucaña
ni de paja.
Accedes á hacer favores;
mas tus caballos peores
nos los vendes sin rebaja.>
LOS AMORES DE SAN ANTONIO
(A la señora Amalia Puga)
Gtentil amiga, lo que hoy te cuento
se halla en un códice amarillento,
por la polilla roído el fin,
escrito en Lima ya hace años ciento,
y en buen latín,
por fray Fulgencio Perlimpimpín,
maestro de, Súmulas, en el convento
de nuestro padre San Agustín.
iClaro! ¿Qué van á saber ustedes dónde está Chaupi-Huaranga? No los
haré penar en averiguarlo.
Chaupi-Huaranga es una aldehuela en la circunscripción del depar-
tamento de Junin; y ella fué, allá por los tiempos de las guerras civiles
entre pizarristas y almagristas, teatro de la tradición popular que hoy
echo á correr cortes.
Mi abuela tiene un cabrito,
dice que lo matará,
del cuero hará un tamborcito,
lo que suene... sonará.
Matrimonio feliz, si los hubo, era el de Antonio Catari y Magdalena
Huanca, ambos descendientes de caciques.
Él, gallardo mozo de veinticinco años, de ánimo levantado, trabaja-
Digitized by
Google
222 TRADICIONES PERUANAS
dor más que una colmena y enamorado de su mujercita hasta la pared
del frente.
El laboreo de una mina le proporcionaba lo preciso para vivir con re-
lativa holgura.
Guando iba de paseo por las calles de Jauja ó Huancayo, no eran po-
cas las hijas de Eva que corriendo el peligro de firmar contrato para ves-
tir á las ánimas benditas, le cantaban:
«Un canario precioso
va por mi barrio...
¡Quién fuera la canaria
de ese canario I»
Ella, una linda muchacha de veinte primaveras muy lozanas, lim-
pia como onza de oro luciente, hacendosa como una hormiga y hembra
muy mucho de su casa y de su marido, á quien amaba con todas las en-
tretelas y reconcomios de su alma.
La casa del matrimonio era, valgan verdades, en cuanto á tranquili-
dad y ventura, un rinconcito del Paraíso, sin la serpiente, se entiende.
Cristianos nuevos, habían abjurado la religión de sus mayores y prac-
ticaban con fervor los actos religiosos de cult^ externo que el cristianismo
impone. Jamás faltaban á misa en los días de precepto, ni á sermón y
procesiones, y mucho menos al confesonario por Cuaresma. ¿Qué se ha-
bría dicho de ellos? jO somos ó no somos! Pues si lo somos, válanos la fe
del carbonero.
El adorno principal de la casa era un lienzo al óleo, obra de uno de
los grandes artistas que Carlos V ocupara en pintar cuadros para Améri-
ca, representando al santo patrono del marido. Allí estaba San Antonio
en la florescencia de la juventud, hecho todo un buen mozo, con sus ojos
de azul marino, su carita sonrosada, su sonrisa apacible y su cabellera
rubia y riza.
Por supuesto que nunca le faltaba la mariposilla de aceite, y si carecía
del obligado ramo de flores, era porque la frígida serranía de Pasco no
las produce.
Magdalena vivía tan apasionada de su San Antonio, como del homó-
nimo de carne y hueso.
Como sobre la tierra no hay felicidad completa, al matrimonio le fal-
taba algo que esparciese alegría en el hogar, y ese algo era fruta ó fruto
de bendición, que Dios no había tenido á bien concederles en tres años
de conyugal existencia.
Maofdalena en sus horas de soledad se arrodillaba ante la imagen del
santo, pidiéndola que así como á las niuchachas casaderas proporcionaba
Digitized by
Google
RICARDO PALBIA 223
novio, hiciese por ella el fácil milagro de empeñarse con Dios para que la
concediese los goces de la maternidad.
T San Antonio erre que ene en hacerse el sordo y el remolón.
II
Antonio tenía todas las supersticiones de su raza, aumentadas con las
que el fanatismo de los conquistadores nos trajera.
Cuando un indio emprende viaje que lo obliga á pasar más de veinti-
cuatro horas lejos de su hogar, forma á poca distancia de éste y en sitio
apartado del tráfico un montoncito de piedras. Si á su regresólas en-
cuentra esparcidas, es para él artículo de fe la creencia en una infidelidad
de su esposa.
Antonio tuvo que ir por una semana á Huancayo. Una noche tempes-
tuosa presentóse en su casa un joven español pidiendo hospitalidad. Era
un soldado almagrista, que derrotado en una escaramuza reciente, venia
muerto de hambre y fatiga y con un raspetón de bala de arcabuz en el
brazo. Demandaba sólo albergue contra la lluvia y el frío de esa noche y
algo que restaurase un tanto sus abatidas fuerzas.
Mucho vaciló Magdalena para en ausencia de su esposo admitir en la
casa á un desconocido. Si hubiera existido ese triturador de palabras y pen-
samientos que llamamos telégrafo, de fijo que habría hecho parte consul-
tando.
Al fin el sentimiento de caridad cristiana se sobrepuso á sus escrúpu-
los. Además, ¿qué podría temer del extranjero, acompañada, como vivía,
por otras tres mujeres y por cinco indios trabajadores de la mina?
El huésped fué atendido con solicitud, y Magdalena misma aplicó una
hierba medicinal sobre la herida. Al practicar el vendaje levantó la joven
los ojos: un temblor convulsivo agitó su cuerpo y cayó sin sentido.
El soldado español era San Antonio, el santo que en su corazón lucha-
ba con el amor á su marido. Los mismos ojos, la misma sonrisa, la misma
cabellera.
Con el alba, el soldado abandonó la casa y siguió su peregrinación.
III
Pocas horas más tarde, Antonio llegaba á su hogar.
Había encontrado deshecho el montoncito de piedras.
Desde ese día la felicidad desapareció para los esposos. Él disimulaba
sus celos y espiaba todas las acciones de su mujer.
Magdalena, con el instinto maravilloso de que Dios dotara á los seres
Digitized by
Google
224 TRADICIONES PERUANAS
de su sexo y sin sombra de remordimiento en el cielo azul de su concien-
cia limpia, adivinó la borrascosa agitación del espíritu de su marido. Des-
de los primeros momentos le había dado cuenta de todo lo ocurrido en
la casa durante los días de su separacióa Antonio sabía, pues, que en su
hogar se había dado asilo á un almagrista herido.
Y en esta situación anormal y congojosa para el matrimonio, los sín-
tomas de la maternidad se presentaron en Magdalena.
Y la mujer, sin mancilla en el cuerpo ni en el alma, pasaba horas
tras horas arrodillada ante San Antonio, y fotografiando, por decirlo así,
en sus entrañas la imagen del bienaventurado.
Sombrío y cejijunto esperaba Antonio el momento supremo.
IV
Magdalena dio á luz un niño.
Cuando la recibidora (matrona ú obstetriz de aquellos tiempos) anun-
ció á Antonio lo que allí estimaba como fausta nueva, el marido se pre-
cipitó en la alcoba de su mujer, tomó al infante y salió con él á la puerta
para mirarlo al rayo solar.
El niño era blanco y rubio como San Antonio.
£1 indio, acometido de furioso delirio, echó á* correr en dirección al
riachuelo vecino y arrojó en él al recién nacido.
Es tradicional que se vio entonces á un hombre, de tipo español, lan-
zarse en la corriente, coger al niño y subir con él al cerro.
Desde entonces el viajero contempla en la cumbre fronteriza á Chaupi-
Huarangauna gran piedra ó monolito, que 4 la distancia semeja por com-
pleto un San Antonio con un niño en brazos, tal como en estampas y en
los altares nos presenta la Iglesia al santo paduano.
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 225
EL HIJO DE LA DICHA
Con ese mote fué bautizado en 1547 el capitán Lope Martín, y por mi
fe que el mote nada tuvo de antojadizo.
Cuando llegaron á Trujillo los primeros rumores de haberse defeccio-
nado en Panamá la escuadra de Gonzalo Pizarro, el capitán Diego de Mo-
ra, que era el gobernador de la ciudad, se puso en viaje para Lima á fín
de comunicar la importante noticia á su caudillo. En la primera jornada
saHósele la espada de la vaina, hiriendo al caballo que montaba. Túvolo el
de Mora por malísimo agüero, y regresando á Trujillo alzó bandera por
el rey.
Noticioso Pizarro de que el mal ejemplo de Mora había encontrado
imitadores en otros de sus tenientes en el Norte, despachó contra ellos al
capitán Juan de Acosta con cien arcabuceros y cien jinetes. Encomendó
éste el mando de la descubierta ó fuerza de exploración al alférez Jeróni-
mo de Soria, quien aprovechando de una ocasión propicia se pasó con su
gente al enemigo.
Francisco de Carvajal, que á la sazón estaba en Lima, juró y rejuró
que daría garrote á cuantos hubiesen aconsejado á Soria que desertase
del bando de Gonzalo, y echóse en consecuencia á hacer averiguaciones.
De ellas resultó que el capitán Lope Martín había regalado á Soria su ca-
ballo, lo que para el criterio del Demonio de los Andes constituía prueba
plena de criminalidad. Púsolo preso, y dióle una horita de plazo para que
ajustara cuentas con Dios.
D. Antonio de Eibera, deudo de los Pizarro y personaje de muchos res-
petos y campanillas, tuvo noticia del conflicto en que se hallaba Lope
Martín, que era muy su amigo, y calculando que empeñarse con Carvajal
era perder tiempo y gastar saliva, se fué directamente á Gonzalo, y tanto
le rogó, que á la postre se avino á perdonar. Pero como la cosa urgía y no
daba tiempo para escribir y firmar, obtuvo D. Antonio que Gonzalo le
diese sus guantes de gamuza, que ya en otra oportunidad habían servido
de cédula de perdón para con el sanguinario D. Francisco.
Entretanto habían transcurrido cincuenta minutos, y del palacio de
Gonzalo á la cárcel había más de dos cuadras de camino. D. Antonio co-
rrió, y echando casi los bofes llegó á la prisión, y sin fuerzas para articu-
lar palabra presentó los guantes á Carvajal.
— Paréceme, y me alegro— dijo D. Francisco,— que vuesa merced ha He-
Tomo IV 15
Digitized by
Google
226 TRADICIONES PERUANAS
gado tarde con la bula. Ya ese bellaco de Lope Martín debe estar en el
infierno, dando cuenta al diablo de sus perrerías en este mundo. Pero en
ñn, véngase vuesa merced conmigo y llévese el cuerpo del traidor, y ten
ga el consuelo de darle la sepultura que no merece.
Y entraron en el calabozo á tiempo que el verdugo, después de dar
una vuelta de garrotillo, que no bastó para matar al preso, se preparaba
á dar la segunda, que infaliblemente habría sido la de apaga y vamonos.
Lope Martín, medio extrangulado, cayó sin sentido en brazos de su
amigo.
Mientras le hacían aspirar algunas sales, Carvajal le examinaba el amo*
ratado cuello y murmuraba:
—i Vaya un pescuezo para duro! Bien puede este picaro desbautizarse
desde hoy y llamarse el hijo de la dicha.
Y salió del calabozo canturreando una de sus coplas favoritas:
«¡Ay, amor!, tirano amor,
más que tirano traidor;
pues traidor me fuiste, amor,
todo te sea traidor.»
niñería de niño
Cuando se cometía en Lima alguna atrocidad ó crimen de esos que
espeluznan, decían nuestros flemáticos abuelos: «¡Niñería de Niño!»
Ahora conozcan ustedes al niño y su niñería.
El licenciado Eodrigo Niño, hijo de un cabildante de Toledo, en Espa-
ña, fué hombre en política de conducta más variable que el viento. En-
tusiasta partidario en una época del virrey Blasco Núñez de Vela, por
quien arrostró serios peligros, se le vio á poco figurar entre los más fer-
vorosos adeptos de Gonzalo Pizarro, para á la postre hacer gran papel
al lado de Gasea. Fué el tal leguleyo más tejedor que las arañas. Siempre
estuvo en las de ganar y nunca en las de perder; lo que prueba que el li-
cenciado Kodrigo Niño tuvo olfato de perro husmeador.
Necesitando regresar á España para recibir un mayorazgo que le ha-
bía cabido en herencia, fletó buque, y Gasea le encomendó que condujese
en él ochenta pizarristas condenados á galeras.
Kodrigo Niño aceptó el encargo, y como no se le dio fuerza para cus-
todia de los presos, exigió á éstos palabra de que no se fugarían en el trán-
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 227
sito. Era mucho camíor fiar en promesa de gente en condición tan apura-
da, y pronto lo palpó el licenciado.
Entre Panamá, Cartagena y la Habana se escaparon todos menos diez
y ocho, con los que llegó á Sanlúcar de Barrameda. Emprendió con ellos
la marcha á Sevilla, donde debía entregarlos á la autoridad, y en esas po
cas leguas de camino se amotinaron diez y siete, diciéndole con pifia:
— Sr, Rodrigo Niño, hasta aquí duró la buena compañía. Quede vuesa
merced con Dios, y él sea con nosotros.
Y sin que D. Eodrigo hiciera lo menor por contenerlos, remontaron el
vuelo los pájaros, menos uno que se obstinó en no escaparse, sino en ir á
galeras á cumplir su sentencia. Acaso fiaba en que su formalidad sería tí-
tulo para indulto; pero ahí verán ustedes que en la calavera de una pulga
se ahoga un cristiano.
— Y tú, picaro, ¿por qué no te largas también?— le preguntó el licenciado.
— Porque estoy cansado de andar de Ceca en Meca — contestó con sorna
el galeote— y no me va mal en la compañía de vuesa merced.
Hubo tal acento de burla en las palabras del preso, que Rodrigo Niño
se sulfuró y le dijo:
— Pues yo prefiero entrar en Sevilla solo y no tan mal acompañado.
Quien, después de haber sido soldado en el Perú, no tiene á menos ir á
remar en las galeras del rey, es hombre vil y bajo y no merece vivir.
Y desenvainando la daga se la clavó en el pecho.
Parece que aunque se le siguió juicio al homicida, salió absuelto. Y
dígolo porque volvió al Perú Rodrigo Niño, y en 1556 fué nada menos que
alcalde en el Cabildo de Lima. Es claro que la niñería del asesinato no
perjudicó al Niño.
LOS QUE ESTÁN Á LA MIRA
Fué el licenciado Polo de Ondegardo, autor de una interesante crónica
historial del Perú, que, según Prescott, se conserva aún inédita, hombre
de agudo ingenio y muy amigo de jugar con los vocablos. Pruébalo el
que habiéndose querellado ante él dos individuos que se dieron de golpes,
empleando el uno una vara de medir, y el otro una pesa de cobre, díjoles
el juez: «En este litigio no cabe sentencia, porque el asunto se ha ventilado
ya con peso y medida.»
Cupo al Demonio de los Andes, Francisco de Carvajal, bautizar con el
Digitized by
Google
228 TRADICIONES PERUANAS
nombre de tejedores á los que en política se manejan con doblez y que
bailan al son que tocan. £n ese siglo de revueltas hubo no pocos que
Luyendo de comprometerse en los bandos, esperaban á última hora para
exhibirse como partidarios de la causa que» entre cien, contara con no-
venta y nueve probabilidades de éxito.
Polo de Ondegardo bautizó con el nombre de los que están á la mi? a
á esos politiqueros de encrucijada que en nuestros días llamamos opor^
tunistas 6 amigos de la víspera, y que de paso sea dicho, son los que se
adueñan de las mejores tajadas, dando autoridad ai refrán que dice: «Na-
die sabe para quién trabaja.»
Estos oportunistas son siempre el colmo en materia de adulación, y
capaces de dejar tamañito al mismísimo poeta Antón de Montero, que
dedicó á la reina doña Isabel la Católica la más gorda lisonja que ingenio
y bajeza humanos han producido, pues le dijo:
«Alta reina soberana,
si fuérades antes Vos
que la ñja de Santa Ana,
de Vos el fijo de Dios
recibiera carne humana.»
Enviado Ondegardo á Charcas con el carácter de gobernador por don
Pedro de la Gasea, se vio en el caso de investigar el comportamiento de
los principales vecinos durante la ya vencida revolución de Gonzalo Pi-
zarro, para premiar en ellos su lealtad y servicios á la causa del rey, ó
bien para imponer castigo á los que resultasen contaminados con la lepra
de la rebeldía. Si bien de estos últimos sólo encontró dos que enviar sin
escrúpulo á la horca, en cambio tampoco halló á nadie digno de obtener
mercedes; que era el licenciado juez muy exigente en esto de aquilatar el
merecimiento ajeno. Para manga ancha las juntas calificadoras de nues-
tros tiempos, en que resultan hasta vencedores en un combate prójimos
que se hallaron á cien leguas de distancia. Muy cómodo es hacer carida-
des á expensas del tesoro fiscal y no del propio.
Después de escuchar el alegato de méritos y servicios de cada vecino,
Polo de Ondegardo, entre risueño y grave, formulaba objeciones; y como
no le contestaban exhibiendo documentos que comprobasen no haber sido
el sujeto tibio en la defensa de la bandera real, concluía el licenciado con
estas frases:
— Está visto, mi amigo, que vuesa merced no ha arriesgado un cabe
lio en favor del rey y que ha militado entre los que están á la mira. No
ha sido bobo vuesa merced; pero para mí, más gracia merece el enemigo
declarado que quien está á la de viva quien venza. Lo pagará su bolsa, y
Digitized by
Google
BIGARDO PALMA 229
así escarmentará. para en otra no estarse á la mira, sino comprometerse
con San Miguel ó con el diablo.
Y á todos los de la mira les impuso una multa para el tesoro de Su
Majestad, desde cien hasta mil ducados, según la posición y teneres de
la persona.
Y fueron tantos los que resultaron pecadores de haber estado á la mi-
ra, que pasó de un millón de pesos la suma que Polo de Ondegardo remi-
tió á íipaña, con destino á la real persona de Su Majestad D. Felipe II.
UN VIRREY CASAMENTERO
Su Excelencia D. Andrés Hurtado de Mendoza, marqués de Cañete y
virrey de estos reinos del Perú por S. M. D. Felipe II, fué tesonero en el
empeño de realizar lo que se llamó matrimonios de real orden. Decía
D. Andrés que hombre célibe es de suyo levantisco, y que nada enfre-
na tanto como el matrimonio la turbulencia de la sangre. Un soltero
que vive con la capa al hombro y sin grillos para el corazón, está á toda
hora dispuesto para aventuras y motines. Si Dios no quiso que el hombre
estuviera solo sobre la tierra, menos debía quererlo ni tolerarlo el rey,
que es su representante. A casar gente, se ha dicho.
Fué una tarde el virrey á visitar al oidor Santillán, y recibiólo en el
salón de la casa su sobrina doña Beatriz, hembra de muy buen ver. Era
doña Beatriz una viudita que se aproximaba á los treinta, recatada y
hacendosa, sin hijos ni cojijos, codiciable de rostro y de cuerpo y cou
bienes que le aseguraban una renta de mil pesos al mes. No era, créan-
melo ustedes, mal bocado para un goloso.
Al virrey le fué muy simpática la joven; pero como él no estaba ya
para trotes ni trajines con Venus, se conformó con relamerse los labios
y murmurar: «¡quién pudiera!»
De su conversación con doña Beatriz sacó su excelencia en hmpio
que el cenojil y las tocas de la viudez la traían fastidiada y que no haría
ascos á nuevo casamiento. Propúsose, pues, el marqués casarla de su ma
no y apadrinar la boda, si bien faltaba todavía lo principal, que era el no-
vio, y pasóse aquella noche cavilando. Él no quería para su futura ahijada
un hombre de poco más ó menos, sino el mozo más gallardo que hubiera
en Lima en disponibilidad para marido. Y después de pasar en mientes
revista á los solteros, fijóse en D. Diego López de Zúñiga, joven que frisa-
Digitized by
Google
230 TRADICIONES PERUANAS
ba en la edad de Cristo, que es la de lujo y empuje en el varón, y muy
gentil de persona.
Pertenecía el D. Diego á hidalga familia de Castilla y había compro-
bado lo inquieto de su carácter con la activa parte que tomara en las pa-
sadas rebeldías. Sangre revolucionaria retozaba en su cuerpo, y siempre
se le veía entre los descontentos que soñaban con armar de nuevo la
gorda.
—Es lástima — se dijo el virrey— que tan gallardo mancebo vaya á re
matar en la horca. Quiera que no quiera, á ojos cegarritas, lo caso y lo
salvo.
Y mandó llamar á López de Zúñíga y le dijo:
— Vuesa merced, Sr. D. Diego, mire lo que hace y déjese de locuras;
que si lo que ha menester es posición y dinero, yo me ocupo de cambiar
su suerte de mala en venturosa.
D. Diego, después de agradecer la prueba de personal afecto que el
virrey le daba, manifestó que realmente había estado siempre quejoso
del gobierno, porque éste no premiara sus servicios á la altura de sus me-
recimientos; pues apenas se le había dado un repartimiento que le pro-
ducía mil duros al año, cuando otros, que valían menos que él, habían
sido favorecidos con bocados suculentos.
El virrey oyó con benevolencia sus quejas, y le contestó: «No le falta del
todo razón á vuesa merced; pero en mi mano no está hacerle servicio á
costa del Estado, que ya lo de los repartimientos es mina agotada. Vuél-
vase vuesa merced mañana, que nos entenderemos, y no sólo será rico,
sino envidiado.»
Y esa noche volvió el virrey á visitar á doña Beatriz y la participó que
había tomado á su cargo casarla con el hombre más buen mozo de Lima
y que esperaba de ella obediencia al propósito. Animóse la joven á pre-
guntar quién era el galán del romance, y cuando supo que se trataba de
D. Diego López de Zuñiga, dióle de júbilo un brinco el corazón y premió
con un abrazo al viejo zurcidor de matrimonios. La viudita se diría para
las entretelas de su alma, como la doctora de Avila cuando bajo santa
obediencia la impuso su superiora que no ayunase:
¿Obediencia y torreznos,
madre abadesa?
jAy, qué gangas, qué gangas
para Teresa!
Con eso quedó más obligado el marqués á realizar la boda, y cuando
al día siguiente, puntual á la cita, se presentó el de Zuñiga, su excelen-
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 231
cia lo recibió diciéndole: «Venga acá, hombre feliz, que va á saltar de go-
zo cuando sepa la dicha que le aguarda. ¿Conoce vuesa merced á doña
Beatriz de Santillán?»
— Hermosísima dama por mi fe— contestó el interpelado.
— Y rica, y sin hijos, y sin suegra — añadió el marqués.— ¿Le parece á
vuesa merced saco de alacranes?
— No, señor; que tengo á doña Beatriz por un pino de oro.
— Pláceme oírselo. ¿Quiérela vuesa merced por esposa?
Pregunta tan á quemarropa hecha dejó por un instante en suspenso
al mancebo.
— No, señor virrey — contestó al cabo con resolución.
Aquí fué su excelencia el asombrado, y creyendo haber oído mal, bal-
buceó:
— ¡Cómo , cómo!.... ¿Cómo es eso?
— Que no quiero casarme con doña Beatriz: está dicho.
— Pues se casará ó se lo llevará el diablo conmigo, don bellaco— insis-
tió irritado D. Andrés.
— Pues si es preciso, señor virrey, iré á la horca ; pero no me ca-
saré.
— Y á la horca irá jCarámbanos! ¡Habráse visto burro de Lindaraja,
que se iba al aserrín y no á la paja!
El virrey no volvía en sí de su asombro. Se levantó y dio á pasos pre-
cipitados un paseo por la habitación. Al fin, un poco más sereno, se de-
tuvo delante del joven y le preguntó:
— ^¿Tiene vuesa merced algo que alegar contra la honestidad y virtud
de doña Beatriz?
— Líbreme el cielo— se apresuró á contestar D. Diego— de empañar en
lo menor su honra, y créame vuecencia que si alguien osase tildarla, daga
traigo para cortarle la lengua. No me caso porque soy pobre y ella es rica
y no codicio mujer que me mantenga.
Y de este ultimátum, por más que argumentó el virrey, no consiguió
que apease el de Zúñiga. Tenía la altivez y dignidad características del
castellano antiguo. Esos hombres eran incotizables en la bolsa del
mundo.
El virrey, que era todo un cascarrabias (y tanto que murió de una ra-
bieta), puso término á la conferencia ordenando la prisión de D. Diego.
No se conformaba su excelencia con que habiéndose metido á casamen-
tero le desdeñasen la novia.
¿Y ahorcó á D. Diego como se lo había ofrecido? No, precisamente;
pero con pretexto de que era hombre peligroso en el Perú, lo envió des-
terrado á España.
Digitized by
Google
232 TRADICIONES PERUANAS
En cuanto á doña Beatriz, parece que las calabazas de D. Diego la hi-
cieron mella en el alma; porque desdeñando otros partidos que la propu-
so el virrey casamentero, emprendió, á la muerte de su tío el oidor, viaje
al Cuzco, donde se metió monja en Santa Clara, que fué el primer monas-
terio que hubo en el Perú, como que su fundación se hizo en 1560, años
antes del de la Encamación en Lima.
Digitized by
Google
RIOAKDO pai;ma 23^3
LAS CLARISAS DE GUAMANGA
«¡Feliz vientre de madre!» era á fines del siglo x vi exclamación general
en el Perú, al hablarse de doña Luisa Díaz de Oré, esposa del acaudalado
minero D. Antonio Oré, español
que en 1571 fué corregidor de
Guamanga.
El siglo aquel tendía al mo-
naquismo, y por consiguiente
despertaba hasta envidia mujer
que había tenido nueve hijos,
cuatro varones (Antonio, Luis,
Pedro, Dionisio) y cinco hembras
(Ana, Leonor, María, Inés, Purifi-
cación), todos frailes y monjas.
Si España era un gran con-
vento, pues la gente de iglesia
pasaba de un milloncejo, ¿qué
mucho que los americanos nos
desviviésemos por imitarla? Ello
era lógico y natural. Quizá pun- ^j^do J /^ , r
to de orgullo y moda, más que ^ Jt^ ytrc<r6¿>A^¿i^;i,^¿3^
de devoción, era el que los ricos
empleasen sus caudales en fun- D. Hernando Arias de Ugarte
daciones monásticas. Tener mu- quinto arzobispo de Lima
ches frailes y muchas monjas en
la familia, era tener ya asegurado lugarcito en la gloria eterna. Y luego
eso de morir en olor de santidad llegó á ser epidemia, sobre todo en Lima.
Si Eoma canonizara, que no lo ha hecho por falta de monedas, á todos los
peruanos sobre cuyas virtudes y milagros hay expediente en sus archivos,
regimiento numeroso formaríamos en el cielo. La canonización de Santo
Toribio, según Mendiburu, nos costó cuarenta mil duretes, y poco menos
la de Santa Eosa. Quien lo tiene lo gasta, y ¡viva el lujo!
Tratándose de los muchachos, D. Antonio Oré no tuvo inconveniente
en dejarlos seguir su vocación, en la que no les fué del todo mal; pues el
segundo, Luis Jerónimo, de la orden franciscana como sus tres herma-
nos, alcanzó á la dignidad de obispo de Concepción y Chiloe. Entre otros
Digitized by
Google
234 TRADICIONES PERUANAS
libros de que fué autor, conocemos el titulado Descripción del nuevo orbe
y un catecismo en quechua y aymará. También entiendo que escribió y
publicó una Fida de Santo Toribio,
Pero cuando las niñas declararon á señor padre su deseo de que las
enviase á Lima para entrar en el monasterio de la Concepción, ya que en
Guamanga no había conventos, D. Antonio las hizo juiciosas reflexiones
á fin de apartarlas del propósito; pero las muchachas no cejaron. Enton-
ces les dijo que su oposición nacía de que mandándolas á la capital, aca-
so no volvería á verlas; pero que pues tenía gran fortuna, estaba resuelto
á gastarla fabricando para ellas un convento en Guamanga y creando ren-
tas para la subsistencia del monasterio.
Y se puso á la obra; y á la vez que se edificaban templo y claustros,
obtuvo de Madrid y Roma las licencias precisas. Llegadas éstas, hizo venir
del Cuzco á la monja Leonor de la Trinidad, investida con el carácter de
presidenta, y el 16 de mayo de 1568 bendijese la iglesia con mucha pom-
pa y recibieron el hábito las niñas, entre las que á la muerte de la madre
Leonor, que acaeció en 1692, fué turnándose por trienios el puesto de aba-
desa.
Durante los primeros quince días hubo en la ciudad fiebre de aspira-
ción á monjío, pues tomaron el hábito veintiséis jóvenes más, descendien-
tes de conquistadores, y el número de beatas y criadas que se encerraron
en el claustro pasó de sesenta.
Tal fué el origen del monasterio de Santa Clara de Guamanga, y del
que años más tarde salieron monjas para la fundación de clarisas en Tru-
jillo.
Así D. Antonio Oré como su esposa doña Luisa fueron sepultados bajo
el altar mayor, y en sus funerales las cinco monjas cantaron desde el coro
el TYiiaerere, oficiaron la misa tres de los hijos, y el que llegó á obispo pro-
nunció la oración fúnebre.
Digitized by
Google
EL PATRONATO DE SAN MARCOS
Gran tole tole había en la buena sociedad limeña por el mes de septiem-
bre del año 1574. Y la cosa valía la pena, como que se trataba nada me-
nos que de elegir santo patrono para la Real y Pontificia Universidad de
Lima, recientemente creada por cédula del monarca y bula de Roma.
El nuevo rector D. Juan de Herrera, que era abogado y que había
reemplazado á los médicos Meneses y Sánchez Renedo, que fueron los dos
primeros rectores, se inclinaba con los demás leguleyos á San Bernardo.
El partido de los galenos exhibía á San Cipriano y los teólogos estaban
decididos por Santo Tomás. El virrey, como para poner en paz á los tres
bandos, propuso la candidatura de San Agustín.
Las limeñas, que en esos tiempos (y por no perder la costumbre hasta
en los nuestros) se metían en todo, se propusieron hacer capítulo por los
cuatro evangelistas; y húbolas partidarias de San Juan, San Lucas, San
Marcos y San Mateo. Así cada doctor de la Universidad, si era hombre
en disponibilidad para marido, se encontraba con que su novia le pedía
el voto para el águila de Patmos, y sus hermanas para San Lucas. Y si
Digitized by
Google
236 TRADICIONES PERUANAS
era casado, la mujer aspiraba á conquistarlo para San Marcos, y la suegra
para San Mateo.
Ni los teólogos estaban libres de que la confesada ó hija de espíritu se
insinuase en favor del evangelista de sus simpatías.
jQué desgracia la mía! Si yo hubiera comido pan en ese siglo, y ade-
más sido doctor, créanme ustedes que sacaba el vientre de mal año. Ven-
día mi voto baratito. Me parece que un celemín de besos no habría sido
mucho pedir.
Convocóse á claustro para el 6 de septiembre, y San Marcos sacó cin-
co votos, cuatro San Juan y San Lucas, y tres San Mateo que fué el can-
didato de las viejas. En cuanto á San Agustín, San Cipriano, Santo Tomás
y San Bernardo, todos pasaron de la docena, como que eran sesenta y
ocho los doctores del claustro.
No habiendo alcanzado mayoría ningún santo, quedó la votación para
repetirse en la semana siguiente. A cubiletear, se ha dicho.
Las limeñas calcularon entonces, y calcularon muy juiciosamente, que
anarquizadas como estaban, no había triunfo posible para evangelista al-
guno. Dicen los hombres de política que esto del voto acumulativo para dar
representación á las minorías, es invento del siglo xix. Mentira, y men-
tira gorda, digo yo. El voto acumulativo es cosa rancia, en el Perú por lo
menos. Lo inventaron las limeñas ha tres siglos.
Ellas querían un evangelista, y resolvieron acumular en favor de San
Marcos, que fué el que mejor parado salió en la votación primera.
En el segundo claustro, que se efectuó el 16 de septiembre, retiró el
virrey la candidatura de San Agustín, y diz que en ello cedió á influen-
cias de faldellín de raso. Los adeptos del Santo Obispo de Hipona fueron
á reforzar las fílas de los tomistas, bernardistas y ciprianistas.
Divide et impera, se habían dicho mis paisanas. También el bando de
los evangelistas se reforzó con dos ó tres agustinianos.
La votación fué reñida, muy reñida; pero nadie sacó la mayoría preci-
sa. Resolvióse convocar á claustro para el día 20, y que la suerte decidiera.
Llegado el día, echáronse en la ánfora cuatro papeletas con los nom-
bres de Santo Tomás, San Bernardo, San Cipriano y San Marcos; y un
niño de cinco años, de la familia del virrey, fué llevado para hacer la ex-
tracción. Así no habría ni sospecha de trampa.
¡Victoria por las limeñas! La suerte, que es femenina, las favoreció.
En pleno claustro, el 22 de diciembre de 1574, fué solemnemente pro-
clamado y jurado el evangelista del toro matrero como patrón de la Real
y Pontificia Universidad de Lima.
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 237
LOS RATONES DE FRAY MARTÍN
Y comieron en un plato
perro, pericote y gato.
Con este pareado termina una relación de virtudes y milagros que en
hoja impresa circuló* en Lima, allá por los años de 1840, con motivo de
celebrarse en nuestra culta y religiosa capital las solemnes fiestas de bea-
tificación de fray Martín de Forres.
Nació este santo varón en Lima el 9 de diciembre de 1579, y fué hijo
natural del español D. Juan de Forres, caballero de Alcántara, en una
esclava panameña. Muy niño Martincito, llevólo su padre á Guayaquil,
donde en una escuela, cuyo dómine hacía mucho uso de la cascara de no-
villo, aprendió á leer y escribir. ,Dos ó tres años más tarde, su padre re-
gresó con él á Lima y púsolo á aprender el socorrido oficio de barbero y
sangrador, en la tienda de un rapista de la calle de Malambo.
Mal se avino Martín con la navaja y la lanceta, si bien salió diestro en
su manejo, y optando por la carrera de santo, que en esos tiempos era
una profesión como otra cualquiera, vistió á los veintiún años de edad
el hábito de lego ó donado en el convento de Santo Domingo, donde mu-
rió el 3 de noviembre de 1639 en olor de santidad.
Nuestro paisano Martín de Forres, en vida y después de muerto, hizo
milagros por mayor. Hacía milagros con la facilidad con que otros hacen
versos. Uno de sus biógrafos (no recuerdo si es el padre Manrique ó el
médico Valdez) dice que el prior de los dominicos tuvo que prohibirle que
siguiera milagreando (dispénsenme el verbo). Y para probar cuan arrai-
gado estaba en el siervo de Dios el espíritu de obediencia, refiere que en
momentos de pasar fray Martín frente á un andamio, cayóse un albañil
desde ocho ó diez varas de altura, y que nuestro lego lo detuvo á medio
camino gritando: «Espere un rato, hermanito.» Y el albañil se mantuvo
en el aire, hasta que regresó fray Martín con la superior licencia.
¿Büenazo el milagrito, eh? Fues donde hay bueno hay mejor.
Ordenó el prior al portentoso donado que comprase para consumo de
la enfermería un pan de azúcar. Quizá no le dio el dinero preciso para
proveerse de la blanca y refinada, y presentósele fray Martín trayendo un
pan de azúcar moscabada.
— ¿No tiene ojos, hermano?— díjole el superior. — ¿No ha visto que por
lo prieta, más parece chancaca que azúcar?
Digitized by
Google
238 TRADICIONES PERUANAS
—No se incomode su paternidad — contestó con cachaza el enfermero
— Con lavar ahora mismo el pan de azúcar se remedia todo.
Y sin dar tiempo á que el prior le arguyese, metió en el agua de la
pila el pan de azúcar, sacándolo blanco y seco.
¡Ea!, no me hagan reir, que tengo partido un labio.
Creer ó reventar. Pero conste que yo no le pongo al lector puñal al pe-
cho para que crea. La libertad ha de ser libre, como dijo un periodista de
mi tierra. Y aquí noto que habiéndome propuesto sólo hablar de los rato-
nes sujetos á la jurisdicción de fray Martín, el santo se me estaba yendo
al cielo. Punto con el introito y al grano, digo, á los ratones.
Fray Martín de Porres tuvo especial predilección por los pericotes, in
cómodos huéspedes que nos vinieron casi junto con la conquista, pues
hasta el año de 1552 no fueron esos animalejos conocidos en el Perú. Lle-
garon de España en uno de los buques que con cargamento de bacalao
envió á nuestros puertos un D. Gutierre, obispo de Palencia. Nuestros in-
dios bautizaron á los ratones con el nombre de hiucuchas, esto es, salidos
del mar.
En los tiempos barberiles de Martín, un pericote era todavía casi una
curiosidad; pues relativamente la familia ratonesca principiaba á multi-
plicar. Quizá desde entonces encariñóse por los roedores; y viendo en ellos
una obra del Señor, es de presumir que diría, estableciendo comparación
entre su persona y la de esos chiquitines seres, lo que dijo un poeta:
El mismo tiempo malgastó en mí Dios,
que en hacer un ratón, ó á lo más dos.
Cuando ya nuestro lego desempeñaba en el convento las funciones
de enfermero, los ratones campaban, como moros sin señor, en celdas, co-
cina y refectorio. Los gatos, que se conocieron en el Perú desde 1537, aa-
daban escasos en la ciudad. Comprobada noticia histórica es la de que
los primeros gatos fueron traídos por Montenegro, soldado español, quien
vendió uno, en el Cuzco y en seiscientos pesos, á D. Diego de Almagro el
Viejo.
Aburridos los frailes con la invasión de roedores, inventaron diversas
trampas para cazarlos, lo que rarísima vez lograban. Fray Martín puso
también en la enfermería una ratonera, y un ratonzuelo bisoño, atraído
por el tufillo del queso, se dejó atrapar en ella. Libertólo el lego y colocán-
dolo en la palma de la mano, le dijo:
— Vayase, hermanito, y diga á sus compañeros que no sean molestos
ni nocivos en las celdas; que se vayan á vivir en la huerta, y que yo cui-
daré de llevarles alimento cada día.
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 239
El embajador cumplió con la embajada, y desde ese momento la ratonil
muchitanga abandonó claustros y se trasladó á la huerta. Por supuesto
que fray Martín los visitó todas las mañanas, llevando un cesto de desper-
dicios ó provisiones, y que los pericotes acudían como llamados con cam-
panilla.
Mantenía en su celda nuestro buen lego un perro y un gato, y había
logrado que ambos animales viviesen en fraternal concordia. Y tanto que
comían juntos en la misma escudilla ó plato.
Mirábalos una tarde comer en sana paz, cuando de pronto el perro
gruñó y encrespóse el gato. Era que un ratón, atraído por el olorcillo de
la vianda, había osado asomar el hocico fuera de su agujero. Descubriólo
fray Martín, y volviéndose hacia perro y gato, les dijo:
— Cálmense, criaturas del Señor, cálmense.
Acercóse en seguida al agujero del mur, y dijo:
—Salga sin cuidado, hermano pericote. Paréceme que tiene necesidad
de comer; apropíncuese, que no le harán daño.
Y dirigiéndose á los otros dos animales, añadió:
— VayA, hijos, denle siempre un lugarcito al convidado, que Dios da
para los tres.
Y el ratón, sin hacerse de rogar, aceptó el convite, y desde ese día co-
mió en amor y compaña con perro y gato.
Y y y ¿Pajarito sin cola? ¡Mamola!
EN QUÉ PARARON UNAS FIESTAS
Cuando después de sofocar las turbulencias de Laycacota, colgando de
una horca al justicia mayor Salcedo, llegó á Potosí el excelentísimo conde
de Lemos, fué á visitarlo, aunque no de los primeros, D. Antonio López
Quiroga ó Quirós, como lo apellida algún cronista. El lector que quiera
adquirir amplio conocimiento del personaje, lea mi tradición titulada Des
pues de Dios, Quirós, y sabrá que los historiadores potosinos están con-
formes en asegurar que la fortuna de este caballero excedía de cien mi-
llones de pesos.
I Vaya una bicoca
para hacer boca!
Al presentarse D. Antonio de visita en la casa donde se hospedaba el
virrey, no lo hizo con las manos vacías, sino llevando de regalo á su exce-
Digitized by
Google
240 TRADICIONES PERUANAS
lencia una copiosa vajilla de plata, que representaba el valor de veinte
mil duros.
;Y que Dios no me depare á mí, pobre tradicionista y perseguidor de
polilla^ un visitante de ese rumbo! ¡Si cuando yo digo que el cielo comete
unas injusticias que claman al cielo!....
Su excelencia D. Pedro Fernández de Castro, á pesar del olor de santi-
dad en que murió, porque comulgaba los domingos y movía los fuelles
del órgano en la iglesia de los Desamparados, cuya fábrica dirigió y cos-
teó, y á pesar de lo mucho que los jesuítas del Perú ensalzaron sus virtu-
des, era hombre avaro ó que se engolosinaba con la plata.
Trató con exquisita cordialidad al opulento minero, y no dejó día sin
invitarlo á comer, que en la mesa nacen las intimidades, pasando horas
y horas departiendo con él en chachara de confianza. Pero Quiroga, que
era un tanto avisado y socarrón, decía para su capa: <¿Á qué vendrán tan-
tas fiestas?»
Llegó el día en que su excelencia tuvo que emprepder viaje de regreso
á Lima; y al despedirse del minero, le dio estrechísimo abrazo, diciéndole:
— Sólo la amistad de vuesa merced me ha hecho grata la residencia en
Potosí; que mi cariño por vuesa merced es de deudo y no de amigo.
— ^¿Y por dónde soy yo pariente de vuecelencia? ¿Por Adán ó por Eva?
¿Por la sábana de arriba ó por la sábana de abajo?— preguntó D. Antonio
con cierta sonrisita no exenta de malicia y picardía.
— En la voluntad de vuesa merced está nuestro parentesco— contestó
el virrey. — Sepa vuesa merced que la condesa mi mujer está encinta, y
que holgárame de verlo sacar de pila al fruto de bendición.
— Sea enhorabuena, que por mí, no ha de quedar, y honra recibo en
ello. Ya enviaré mis poderes á un amigo íntimo que en Lima tengo.
Y D. Antonio López Quiroga añadió para su capa: «¡Bendito sea Dios!
jY para lo que habían sido tantas fiestas! jAh mundo, mundillo!»
Ocho días después, D. Antonio despachaba para Lima un correo, con
pliegos rotulados á un negro, cocinero de los frailes de San Francisco,
quien vestía el hábito de donado y disfrutaba en la ciudad gran reputa-
ción de santo. Como que en la crónica conventual están apuntados mu-
chos de los milagros que hizo.
El tal López Quiroga, que era hombre de arrequives y gallo de mucha
estaca, encomendaba al negro cocinero que lo representase como padrino
en la ceremonia bautismal, y que entregase á la pobre comadre cien mil
pesos para pañales ó mantillas del mamón.
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 241
LA HONRADEZ DE UNA ÁNIMA BENDITA
Aunque yo sea la segunda persona después de nadie, no por eso auto-
rizo á mis lectores para que duden de la veracidad del relato que voy á
hacerles, máxime cuando me apoyo en la autoridad del padre Calancha,
que fué un agustino de manga ancha y más bueno que el pan de man-
teca.
El 6 de enero de 1628 emprendió viaje para el Purgatorio un limeño
llamado Diego Pérez de Araus, muy gran devoto de San Agustín, pero que
lo era más de las muelas de Santa Apolonia.
Ya en el otro mundo entróle á su ánima el remordimiento de que en
cierta noche, y empleando no sé si dado, carrete ó caracolillo, le había ga-
nado á su amigo Antonio Zapata, no diré una suma morrocotuda, sino
la pigricia de doscientos pesos.
Anima de poco meollo cerebral y de muchos escrúpulos de monja bo-
ba debió ser la del tramposo Pérez de Araus, porque dio en aparecérsele
todas las noches á su acreedor Zapata, quien de tanto dar diente con
diente, por el terror que le causaba la visita, empezó á perder carnes co-
mo aquel á quien encanijan brujas. En vano á cada aparición preguntaba
Zapata qué cosa se le había perdido al ánima bendita y por qué la buscaba
en casa ajena. El espíritu de Dieguillo no despegaba los labios para dar
respuesta.
Y Antonio se echó á gastar en misas de San Gregorio y demás sufra-
gios por el ánima de Pérez de Araus, y la picarona ni por esas: no dejaba
pasar noche en blanco ó sin visita.
Tengo para mí que en el siglo xvii debió andar un tanto descuida-
da la vigilancia de los guardianes en el Purgatorio. Sólo así me explico
la frecuencia con que venían á pasearse por acá las ánimas benditas.
Eso sí, con el alba todas regresaban á su domicilio del otro mundo, sin
que haya tradición de que una sola hubiera cometido la informalidad de
faltar á la lista de diana.
Cundió en Lima la noticia de que el ánima de Diego Pérez de Arans
era ánima viajera y con quehaceres por estos andurriales. La viuda de
Pérez, que era moza y de buen ver y mejor palpar, se asustó tanto con la
Tomo IV 16
Digitized by
Google
242 TRADICIONES PERUANAS
nueva, que diz que ya desde esa noche no durmió sola, recelando que al
ánima del difunto se le antojara ocupar su legítimo sitio en el lecho ma-
trimonial. Hay ánimas benditas que por mozonada han hecho cosas peo-
res. Apruebo la medida precautoria adoptada por la viudita.
¡Mamá, que me come el coco!
Mamá, ¿no me comerá?
— No te asustes por tan poco,
¡que el coco no come ya!
Afortunadamente vivía en Lima, y en el monasterio de las Descalzas,
una monja más milagrera que la mitad y otro tanto, á la cual expuso su
cuita el desventurado Zapata. Y la sierva de Dios le contestó que fuese
sin zozobra, que hembra era ella para meter en vereda al ánima de Diego
Pérez.
Y la evocó y la echó una repasata muy enérgica por la majadería de
andar quitando el sueño y asustando al pobrete de Antón Zapata.
— De parte de Dios te mando— concluyó la monja — que me digas fran-
camente á qué vienes á Lima.
Parece que el ánima de Pérez de Araus se atorteló como una mengua-
da; porque declaró que sus idas y venidas eran motivadas por el remordi-
miento de haberle ganado, á la mala^ doscientos pesos á su amigo.
—¡Pues buen modo de pagar tienes, hijita! ¿Eso se estila por allá? ¡Ea!
Lárgate y no vuelvas, que yo hablaré con tu mujer para que ella pague
por ti. Vete tranquila á tu Purgatorio, y no te reconcomas por candi-
deces.
Y efectivamente. El alma de Diego Pérez no volvió á rebullirse. Si hu-
biera perseverado en la manía de las escapatorias, el padre Calancha, que
debió tener bien organizada su policía, lo habría sabido y nos lo hubiera
contado.
La monja llamó á la alegre viudita, y la intimó que pagase á Zapata
los doscientos duros de que el difunto se había confesado deudor. Ma-
dama quiso protestar el libramiento, alegando razones que probablemen-
te serían de pie de banco, porque la sierva de Dios le repuso con toda
flema:
— Bueno, hijita, como quieras. Que pagues ó no pagues, me es indife-
rente. Lo que sí te aseguro es que esta noche tendrás de visita á tu ma-
rido. Él se encargará de convencerte y hasta de cobrarte cuentas atra-
sadas.
Ante tal amenaza, la viudita, cuya conciencia no estaría muy sobre
la perpendicular, se avino á pagarle á Zapata los doscientos de la deu-
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 243
da. Prefería largar la mosca á volver á tener dimes y diretes con el di-
funto.
Y aserrín, aserráo,
los maderos de San Juan;
los del rey asierran bien,
los de la reina también;
los del duque
truque, truque;
los del dique
trique, trique.
Ahora bien, digo yo: ¿no convienen ustedes conmigo en que, en este
condenado y descreído siglo xix, las benditas ánimas del Purgatorio se
han vuelto muy pechugonas, tramposas y sin vergüenza? Para delicadeza
las ánimas benditas de ha tres siglos. Hemos visto á una de estas infelices
en trajines del otro mundo á este, para pagar una miserable deuda de
doscientos pesos. ¿Y hoy? Mucha gente se va al otro barrio con trampa por
centenares de miles, y en el camino se les borra de la memoria hasta el
nombre del acreedor.
LOS PANECITOS DE SAN NICOLÁS
Entre las reliquias que conservan en Lima las monjitas del monaste-
rio del Prado (dice el padre Calancha en el libro V de su crónica agustina
del Perú) hállase una muela de una de las once mil vírgenes y una redo-
mita de cristal con leche verdadera (sic) de María Santísima.
iMuchacho! Enciende el gas.
Yo, mi señora doña Prisciliana, creo á pies juntillos todo lo que en
materia de reliquias y de milagros refiere aquel bendito fraile chuquisa-
queño. ¡Vaya si creo! Y la prueba voy á dársela relatando algo, que no
mucho, de lo que en su infolio trae sobre los panecitos de San Nicolás, por
los que dice que menos trabajoso sería contar las estrellas del cielo que
los milagros realizados en Lima por obra y gracia de los antedichos panes
minúsculos. Lo que me trae turulato y alicaído y patidifuso, es que ya
los tales panecitos tengan menos virtud que el pan quimagogo. Tan sin
prestigio están hoy los unos como el otro. ¡Frutos de la impiedad que cunde!
Hubo en Lima, allá por los tiempos de los virreyes marqués de Gua-
cí alcázar y príncipe de Esquilache, una doña María la Torre de Urdanivia,
mujer de mucha industria y arrequives, la cual estableció una panade-
ría y se arregló con la comunidad agustina para tener el monopolio en la
Digitized by
Google
244 TRADICIO.VES PERUANAS
elaboración de los panecillos de San Nicolás. Algunos cestos enviaba dia-
riamente al convento, y los panes, después de bendecidos por el subprior
ó el definidor del turno, se distribuían en la portería entre los enfermos,
muchos de los que oblaban una moneda por vía de limosna para el culto
del altar del santo. La panadera por su cuenta vendía también panecitos
hechizos ó sin bendecir, que eran consumidos por los niños de la ciudad.
Diz que la venta de éstos le dejaban un provecho saneado de cinco pesos
por día.
Cada vez que amainaba la ganancia ó amenazaba decaer la moda de
los panecitos, nuestra panadera encontraba á mano un milagro. Voy á
contar algunos de los que el padre Calancha aceptó como tales, y que
para mí, es claro que son también verdaderos de toda verdad, milagros
de primera agua y
luna, lunera,
cascabelera,
cinco pollitos
y una ternera.
En ima ocasión dijo la panadera que ese día no había panes, sino chu
parse el dedo meñique; porque un descuido del maestro del amasijo había
hecho que se quemasen en el horno y la masa estaba carbonizada. Los
enfermos tenían, pues, que quedarse sin la religiosa panacea, y el vecin-
dario andaba compungido por desventura tamaña. Vinieron el superior
y otros agustinos á la panadería á informarse del caso, y doña María, con
aire lacrimoso, les dijo:
— jAy, padres, qué desdicha! Porque me crean, entren sus paternidades
conmigo y verán la lástima.
Entraron los frailes, y ¡milagro patente!...., hallaron, en vez de car-
bón, albos y lindos los panecitos.
Por supuesto, que se alborotó el cotarro y hubo hasta repique de cam-
panas. Hagan ustedes de cuenta que yo estuve en la torre y ayudé á re-
picar al campanero
recotín, recotán,
las campanas de San Juan,
unas piden vino
y otras piden pan.
Quemábasele una noche la casa á doña María, y el alarmado vecindario
principió á arrojar agua sobre las llamas. La panadera dijo entonces:
«ténganse viiesamercedes,» echó un panecito en la hoguera, y el incendio
se extinguió tan rápidamente como no lo obtendrían hoy todas las com-
pañías de bomberos reunidas.
¿Vale ó no vale este milagro? Aconsejo á mis enemigos que, en previ-
Digitized by
Google
BIGARDO PALMA 245
sión de un conflicto idéntico, tengan siempre en la alacena un nicolasüo
y que se dejen de hacer tocar la campana de alarma y de fastidiar á
bomberos y salvadores.
Y vamos adelante con el repertorio de doña María.
Su hija, doña Ana de Urdanivia, tomóse un atracón que la produjo
un cólico miserere. El hermano de la enferma, que era todo un señor
abogado, se plantó frente á la imagen de San Nicolás, tan reverenciado
en la casa, y sin pizca de reverencia le dijo:
— Mira, santo glorioso, como no salves á mi hermana, no se vuelven á
amasar tus panecitos en casa.
¡Vaya la lisura del mozo desvergonzado!
Probablemente San Nicolás debió amostazarse ante la grosera amena-
za del abogadillo, porque la enferma siguió retorciéndose, sin que las la-
vativas ni el agua de culén 6 de hierbaluiaa le aliviaran en lo menor.
Según el padre Calancha, el hermanito se dirigió entonces á una estam-
pa de fray Francisco Solano, y le ofreció contribuir con cien pesos para
su canonización si se avenía á hacer el milagro de salvar á doña Ana.
La guerra civil asomaba las narices en el hogar de la panadera, entusias-
ta devota del Tolentino. Su hijo se pasaba á las banderas de San Francisco.
¡Qué escándalo! Ibase á ver cuál santo era más guapo y podía más.
— i Yo no quiero nada con San Francisco!— gritaba doña María. — ¡Nada
con santos nuevos! ¡Viva mi santo viejo!
Vencido por los clamores de la madre, convino al fin el hijo en que la
suerte decidiera bajo el patrocinio de cuál de los dos santos había de po-
nerse la salud de doña Ana, y evitar así que en el cielo se armase pen-
dencia entre los dos bienaventurados.
La suerte favoreció á San Nicolás. Una nueva lavativa en la que se
desmenuzó un panecito bastó para desatracar cañerías.
Y si este no lo declaramos milagro de tomo y lomo, será porque no
entendemos jota en materia de milagros.
Por supuesto que curaciones de desahuciados por la ciencia médica y
salvación de enfermos con medio cuerpo ya en la sepultura, gracias á los
nicolasitos, era el pan nuestro de cada día. Había que mantener en alza
el crédito del artículo.
Preguntaba un chico á señora abuela:
— ¿Por qué pides áDios todas las mañanas el pan nuestro de cada día?
¿No sería mejor, abuelita, que pidieses por junto siquiera para un mes?
— No, hijo — contestó la vieja: — se pondría muy duro para mis quija-
das, y á mí me gusta el pan tierno y calentito.
Esa era la ventaja de los nicolasitos sobre el pan de todas las panado
rías de Lima. La fe hacía que siempre pareciesen pan tierno.
Digitized by
Google
246 TRADICIONES PERUANAS
Pero el milagro que llevó á su apogeo el aprecio popular por los pane-
cillos y que hizo caldo gordo á la panadera, fué el siguiente, que vale
por una gruesa de milagros. Lo he reservado para el fin por cerrar, como
se dice, con llave de oro.
Tenía la de Urdanivia por ahijada á una chica de cinco años, llamada
Elvira, huérfana de padre y madre. Jugando Elvira con otro chicuelo,
éste le clavó una cuchillada partiéndole la niña del ojo.
Lo demás no quiero contarlo yo, ni me conviene. Que lo cuente por
mí el padre Calancha: «El ojo se fué vaciando, y doña María, no sabien-
do qué hacerse con su ahijada, dio voces á San Nicolás, molió un pa-
necito, envolvió el ojo deshecho y el panecito, todo, junto y vendólo
mientras llegaba cirujano que estancase la sangre; que del ojo no se trata-
ba, teniéndolo ya por cosa perdida. Quedóse la niña dormida, despertó
dentro de dos horas, y levantóse buena y sana con la misma vista que
antes, y quedó una señal cristalina que cogía la niña del ojo de arriba
para abajo, y antes bien la hermoseaba que desfiguraba pareciendo enca-
je de ataujía, dejándola Dios allí para evidencia y memoria del milagro.
Yo vide poco después á la muchacha, y preguntándola si esa raya la im-
pedía la vista, me respondió que en ninguna manera y que veía mejor con
aquel ojo que con el otro.»
Cierto que donde hay bueno cabe mejor; y dígolo porque si no mien-
te el padre presentado fray Alonso Manrique, cronista de los dominicos
de Lima, nuestro paisano Martín de Forres mejoró en tercio y quinto
este milagro. Cuenta fray Alonso que á una mujer le pusieron sobre el
ojo una cataplasma con tierra del sepulcro del bienaventurado lego, y al
desprenderla se vino con la cataplasma el ojo, y lo echaron á la basura.
¿Creerán ustedes que por eso quedó huera la ventana? ¡Quia! Le salió á
la mujer ojo nuevo, ni más ni menos que si se tratara de mudar diente
ó muela.
Y si este no es milagro de 1 más superfino, digo yo que digo que
nada he dicho.
Lo positivo es que doña María legó al morir poco más de cien mil du-
ros en acuñadas y relucientes monedas de oro, amén de propiedades ur-
banas y de la panadería, que era mina de cortar á cincel. Pero fuese que
sus herederos y descendientes no supieran explotar el filón ó que se per-
diera la fe en los milagros, ello es que la mina dio en agua, y que los
choznos de doña María la Torre y Urdanivia andan hoy por esas calles de
Lima más pobres que Carracuca.
Digitized by
Google
DE CÓMO SE CASABAN LOS OIDORES
jVaya con el título del articulejo! Pues un oidor era hombre de carne
y hueso, había de casarse como nos casamos todos. Nos hace tilín una
muchacha, la camelamos y decimos envido y truco, nos contesta ella
quiero y retruco, nos arreglamos con la suegra y el resto le toca á la cu-
ria y al párroco. Pues no, señor. Así no se casaban los oidores de esta Real
Audiencia.
Felipe II creyó, y muy erradamente por cierto, que para libertar á
esos magistrados de compromisos en daño de la recta administración de
justicia, ya que no era posible condenarlos á celibato perpetuo, debía
prohibirles contraer matrimonio con vecina de los pueblos sujetos á la
jurisdicción del galán. ítem, y bajo pena también de multa y perdimien-
to de empleo, les vedaba consentir en el enlace de sus hijas, hermanas y
sobrinas con hombre que fuese domiciliado en el país, prohibición que
igualmente rezaba con los parientes del sexo feo. Decía el monarca que
las influencias de familia colocan al magistrado en condición propensa á
la injusticia ó fácil al cohecho, i Escrúpulos candidos de Sü Majestad! El
que quiere vender la justicia la vende, como Judas á Cristo, sin pararse
en menudencias ni en pamplinadas penales.
Digitized by
Google
248 TRADICIONES PEBÜANAS
Así cuando un oidor de Lima, por ejemplo, hastiado de una soltería
pecaminosa ó de una viudedad honesta que le impusiera castidad forza-
da, aspiraba á la media naranja que le hacía falta, escribía á uno de sus
compañeros ó garnachas de Méjico, Quito ó Chile encargándole que le
buscase esposa, determinando las cualidades físicas y morales que en ella
se codiciaban y aun estableciendo la cifra á que la dote debía ascender.
Otros dejaban la elección del mueble al buen gusto y lealtad del comi-
sionado.
Cuenta Vicuña Mackenna en su Quintrala, que el oidor Álvarez de
Solórzano encargó á un amigo que le arreglase matrimonio con una noble
viuda residente en Tucumán, con la condición de concertar también
el enlace de dos jóvenes, sobrinos ó deudos de la dama, con doña Úrsula
y doña Luisa, hijas de su señoría. El oidor aspiraba á que en su familia
nadie envidiase dicha ajena. Por supuesto que ni ellos ni ellas se cono-
cían ni por retrato; que en esos tiempos habría sido hasta pecado de Inqui-
sición el imaginarse la posibilidad de reproducir la semblanza humana
hasta el infinito, con auxilio de un rayo de luz solar. Matrimonios tales
eran pura lotería.
La suerte le daba al prójimo buen ó mal número, ni más ni menos
como ahora, á pesar de que no va un hombre tan á ciegas en la elección
de compañera.
Otro oidor de Lima, el licenciado Altamirano, arregló en 1616 matri-
monio, por intermedio de un su colega de Santiago, con una aristocrática
joven, sobre la base de que la dote sería un cargamento de sebo, charqui-
cordobanes, ají, cocos y almendras por valor de cincuenta mil pesos. La
boda se celebró en Santiago, con mucho fausto, por poder que Altamira-
no confirió á un oidor, habiendo funcionado como padrino otro magistra-
do de igual categoría.
Dote y novia fueron puestos en Lima de cuenta y riesgo del suegro,
según literalmente reza el contrato matrimonial, documento que hemos
leído.
El casamiento de un oidor era, en toda la acepción de la frase, lo que
se entiende por matrimonio á fardo cerrado. Ni por muestra conocía la
mercadería antes de que la despachase la aduana. De ahí resultó el que,
con raras excepciones, los matrimonios de oidor en Lima anduvieron mal
avenidos y fueron semilleros de escándalos.
Algo de esto debió traslucirse por Felipe V ó Carlos III, porque en el
siglo pasado se derogó la real pragmática, prohibitoria de que los oido-
res y miembros de su familia casasen con persona del país de su residen-
cia. Quedaron sujetos á la fórmula general de solicitar sólo real permiso,
que nunca fué negado.
DigitizGGl by
Google
RICARDO PALMA 249
Los matrimonios á fardo cerrado fueron en el Perú como la capa de
gala de los hombres decentes. Nadie con pretensión de persona de rumbo
usaba en actos de etiqueta capa cortada y cosida por sastre de esta tierra.
Lo decoroso era encargarla á España, y hubo en ocasiones capas españo-
las que resultaran capotes, como mujeres de oidores que resultaron mu-
jerzuelas.
r
Digitized by
Google
260 TRADICIONES PERUANAS
EL QUITASOL DEL ARZOBISPO
Hasta ayer creí firmemente que el sustantivo guaragua, en la acep-
ción de contoneo en el andar ó de perfiles y rodeos ociosos en las accio-
nes y en la conversación, era limeñismo puro, nacido en este siglo. Pero
me ha hecho caer de mi asno la lectura de un pasquín que allá por los
fines de 1658 apareció en la puerta de los palacios arzobispal y de gobier-
no. Dice así:
«í Vítor el rey español
que no entiende de guaraguas I
Ni para aguas paraguas»,
ni para sol parasol.
¡Vítor el rey español!»
¿Qué motivó este pasquín? ¿Cuál el entripado de sus paranomasias?
Esto es lo que va á conocer el lector.
Grave entredicho había entre el arzobispo de Lima D. Pedro Villagó-
mez, sobrino de Santo Toribio, y el virrey conde de Alba de Liste y Villaflor
D. Luis Enríquez de Guzmán.
Como es sabido, este virrey vivió rompiendo siempre lanzas con la In-
quisición de Lima y el metropolitano, mereciendo que el fanático pueblo
lo bautizase con el apodo de virrey hereje. Dejando á un lado sus quere-
llas con el Santo Oficio, de las que largo hablé en otra oportunidad, acu-
sáronlo ante el soberano de haber demorado por quince días la promul-
gación de una real cédula de Felipe IV, por la que dispuso Su Majestad
que la universidad de San Marcos no confiriese grado de bachiller, licen-
ciado ó doctor, sin que previamente firmase el aspirante juramento de
defender la pureza de la Virgen, concebida sin pecado original. No hubo
en este retardo malicia por parte del virrey; sino una de esas distraccio-
nes ó descuidos á que en nuestras oficinas son dados los subalternos y
hasta los portapliegos; pero el chisme fué á España, y aunque con suavi-
dad en los términos, vínole al de Alba de Liste una reprimenda; que no
otra cosa significaba el consejo de que en lo sucesivo fuese menos tibio
en su religiosidad.
De Madrid le participó un amigo palaciego á su excelencia que el
chisme era de origen arzobispal, y fácil es adivinar que si antes virrey y
Digitized by
Google
EICARDO PALMA
251
arzobispo se mascaban y no se tragaban, después de la repasata regia na
les faltaría más que darse de mordiscones.
£n esta hostil disposición de ánimos y dividida la sociedad limeña en
partidos, uno por su excelencia y
otro por su ilustrisima, llegó la
fiesta de Corpus del año 1657. La
procesión fué solemnísima, es-
pléndida. Hasta el sol estuvo re-
verberante y picador.
El virrey iba cirio en mano y
con la cabeza descubierta, mien-
tras el arzobispo se resguardaba
de los rayos de Febobajoun lujo-
so quitasol ó baldaquino de Da-
masco con flecos de oro, sostenido
por uno de sus familiares.
Había la procesión descendido
las gradas de la catedral, y hallá-
base la comitiva oficial frente al
Sagrario cuando el de Alba de
Liste se detuvo.
¿Qué pasaba? Lo que todo el
mundo veía era que un capitán de
la guardia del virrey se acercó al
arzobispo, le habló casi al oído,
volvió donde su excelencia, le dijo
algo sotto voce, regresó donde el
Sr. Villagómez, tornó donde su
excelencia, y la procesión sin dar
paso.
Al fin el arzobispo se separó
de su puesto y se metió en su palacio, frente á cuya puerta estaba. Y la
procesión siguió su curso.
Era el caso que el de Alba de Liste le había mandado decir á su ilus-
trísima que cuando el representante del monarca iba descubierto ante el
rey de reyes, no podía, sin mengua del patronato y prestigio real, consen-
tir en que el arzobispo fuese á cubierto del sol.
El arzobispo, después de la réplica y contrarréplica, optó por retirar-
se , pero sin cerrar su quitasol.
iO somos ó no somos!
Ya se imaginarán ustedes el tole tole y polvareda que el incidente le-
D. Pedro Villagómez
sexto arzobispo de Lima
Digitized by
Google
262 TRADICIONES PERUANAS
yantaría. Si no hubo revolución fué porque todavía no estábamos locos
de remate.
Cuestión idéntica sobre el quitasol arzobispal hubo en el siglo pasado
entre el ilustrísimo Sr. Barroeta y el virrey Manso de Velazco. Terminó
con la traslación de Barroeta al arzobispado de Granada, en España.
Por supuesto, que la querella entre el Sr. Villagómez y el conde fué
hasta la corte. Su Majestad D. Felipe IV se vio de los hombres más apu-
rados para fallar. Sus simpatías estaban en favor del virrey, que no había
hecho más que mantener muy en alto los fueros del patrono; pero el car-
denal arzobispo de Toledo defendió en los consejos del rey la conducta
del Sr. Villagómez, como quien aboga en causa propia.
¿Qué hacer? No dar la razón al uno ni al otro, declarar tablas la parti-
da, y eso fué lo que hizo Felipe IV.
Por real cédula de 13 de marzo de 1658 se dispuso que ni virrey ni
arzobispo usasen quitasol en las procesiones, que es á lo que aludía el
pasquín.
UNA ELECCIÓN DE ABADESA
Por enero de 1709 la sociedad limeña estaba más arremolinada que un
avispero. Tratábase nada menos que del capítulo para elección de abadesa
en el monasterio de Santa Clara. ¡Vaya si la cosa valía la pena!
Disputábanse el centro abacial Sor Antonia María de los Llanos y Sor
Leonor de Omontes, actual abadesa, y que aspiraba á la reelección. Ambas
contaban con fuerzas y probabilidades iguales, siendo diarias las escanda-
losas reyertas entre monjas y seglares domiciliadas en el convento, reyer-
tas cuyos pormenores, siempre abultados, eran en la ciudad la comidilla
de las tertulias caseras.
Todas las familias de Lima, por falta de distracciones ó de asunto en
que ocupar la actividad del espíritu, estaban afiliadas en alguno de los
partidos monacales, tomando la cosa con tanto ó más calor que los politi-
queros de nuestros republicanos tiempos cuando se trata de que el bas-
tón presidencial cambie de manos para repartir garrotazos.
El Cabildo eclesiástico, en sede vacante á la sazón, se reunió el 11 de
enero, y por cinco votos contra tres declaró, no sin protesta de la mino-
ría, que la madre Leonor no podía ser reelecta. Ésta, que contaba con la
protección del virrey marqués de Castell-dos-rius y de los oidores, apeló
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 253
ante la Real Audiencia, y después de larga controversia entre el Cabildo y
el Gobierno, dispuso éste que la elección se realizase el 12 de febrero, ter
cer día de carnaval, y que la madre Omontes podía ser candidata.
Aunque refunfuñando mucho, tuvieron que morder el ajo los cinco
canónigos partidarios de la madre Llanos; y el día designado, á las ocho
de la mañana, el Cabildo, presidido por el Provisor, que lo era el maestre
escuela D. Francisco Alfonso Garce's^ se constituyó en Santa Clara y nom-
bró presidenta, para el acto de la votación, á doña Teodora de Urrutia,
que era la decana del monasterio, pues contaba veintiocho años de con-
ventual.
Entretanto la plazuela y calles vecinas eran un hormiguero de gente
principal y de muchitanga provista de matracas y cohetes voladores.
El provisor, que no daba por medio menos la victoria de la madre An-
tonia, su protegida, se puso como energúmeno cuando, terminado el es-
crutinio, resultó la madre Leonor con ochenta y un votos y su competi-
dora con setenta y uno.
— Señoras — dijo su señoría, — sin oponerme á los despachos del real
acuerdo, por justas causas que reservo en mí y en el venerable Cabildo,
anulo la elección y nombro presidenta á la madre Urrutia, á la que todas
las religiosas, bajo pena de excomunión, prestarán desde este momento
obediencia.
Allí se armó la gorda.
Los tres canónigos omontistas les dijeron cuatro frescas al Provisor y
á sus secuaces, y las monjas formaron una alharaca que es para imagina-
da y no para descrita, llegando una de las omontistas, tijera en mano, á
obligar á las contrarias, que se allanaban á reconocer la autoridad de la
presidenta, á refugiarse en el coro alto. Todo acabó, como se dice, á faro
lazos, y el juramento de obediencia quedó sin prestarse.
La Real Audiencia, á la que acudió en el acto la Omontes, querellán-
dose de despojo, dio por buena y válida la elección de ésta, y á la vez or-
denó al Cabildo que levantase la censura.
El Provisor contestó que, como juez ordinario, había desde enero se-
guido, en secreto, causa á la madre Leonor, y que, por justos motivos que
reservaba in péctore y por razones canónicas que expuso, insistía en no
darla posesión del cargo.
Esta oposición la hallará por extenso el curioso lector en un libro
manuscrito que existe en la Biblioteca Nacional, titulado Antigüedades
de esta Santa Iglesia Metropolitana de los Beyes y del que es autor el
canónigo Bermúdez.
— Ya esto es mucha mecha, y no la aguanto — exclamó el de Castell-
dos-rius, y le plantó al provisor una mosquita de Milán, que no otra
Digitized by
Google
254 TRADICIONES PERUANAS
cosa era un oficio en que prevenía al Sr. Garcés que si en término de ocho
boras no ponía á la Omontes en posesión de la abadía, se alistase para ser
enviado á España bajo partida de registro; y que á los otros cuatro canó-
nigos, sus camaradas en la resistencia, les limpiaría el comedero, priván-
doles de temporalidades hasta que Su Majestad otra cosa dispusiese.
- Nada de paños tibios ni emolientes. Al grano, que en este caso es el
bolsillo , allí, donde duela, pensó su excelencia el virrey, y pensó bien;
porque, á las cuatro de la tarde del 15 de febrero, los canónigos todos,
más suavecitos que guante de ámbar, hicieron reconocer por abadesa de
Santa Ólara á la madre Leonor Omontes.
Así se restableció la calma en el claustro de las clarisas, donde las
muchachas festejaron el desenlace del reñido capítulo cantando:
¡Vítor la madre Leonor!
¡Vítor el señor virrey!
¡Vítor la Audiencia que tiene
horma justa para el pie!
EL INCA BOHORQUES
Si en el presente siglo tuvimos en América un aventurero francés que
se proclamó rey de la Araucania, también á mediados del siglo xvii hubo
otro europeo que bajo el nombre de Inca Huallpa se exhibió como des-
cendiente en línea recta de Manco-Capac y con derecho al trono de Huás-
car y Atahualpa. Así Aurelio I como nuestro Inca apócrifo encontraron
partidarios entusiastas y fieles entre los indios y pusieron en graves
atrenzos á los gobiernos.
Pocos, muy pocos son los datos que sobre el aventurero del siglo xvii
nos suministran los escritores de aquel tiempo, y apenas si en alguno de
ellos hemos bebido la noticia de su trágico fin. Con escasa tela no se hace
cuadro de grandes dimensiones. Confórmese, pues, el lector con saber,
que no es mucho, lo que hemos sacado en limpio sobre nuestro personaje.
Por los años de 1655 se presentó en Potosí, que era á la sazón el em-
porio de la riqueza, un D. Pedro de Bohorques, natural de Granada, en Es-
paña, á quien llama Mendiburu hombre tan astuto y emprendedor como
un su colombroño andaluz nombrado D. Francisco Clavijo de Bohorques,
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 255
que quince años antes apareciera en Lima dándose por descubridor del
país del Enim, donde el piso y techo de las casas eran de oro, las paredes
<3e plata y los muebles incrustados de diamantes, rubíes, zafiros, ópalos y
esmeraldas. ¡Bonito país, á fe mía!
Según el ameno escritor bonaerense D. Lucio V. López, que de los dos
Bohorques de que habla Mendiburu hace una sola personalidad, este don
Francisco, amén de embaucador de hombres éralo también de mujeres,
con las que su marrullería en el hablar y la gentileza de su persona le
conquistaron buenas fortunas. «Era un injerto (dice López) de Cagliostro,
Mesmer y Casanova. Mentía por los codos, y como era el único que en.
aquel tiempo de la pajuela tenía fósforo en la imaginación, contaba con
las enormes tragaderas de la naciente sociedad peruana para echar á ro-
dar cada bola como un templo. Era además bruto de nota; porque cuando
le convenía, para entretenerse con las muchachas, hacía dormir á las vie-
jas, abuela, madre y tía, con un par de puñados de aire que les echaba á
la cara; anunciaba temblores y la llegada de los galeones; hacía desapa-
recer y reaparecer las piochas del peinado de las damas; se tragaba agu-
jas, partía naranjas que en lugar de pepitas escondían anillos; le sacaba
sin que lo sintiese al mismo virrey las onzas del chupetín, ó de las nari-
ces le extraía al alcalde de primer voto un par de huevos de gallina.»
Para acometer la conquista del país del Enim, logró en 1643 enrolar
hasta treinta españoles, azuzados por los vicios y por la codicia, y con
ellos emprendió viaje por la ruta de Tarma y Jauja. Pero tales fueron los
escándalos, abusos, trapacerías y estorsiones que él y sus compañeros co-
metieron en las primeras cincuenta leguas de camino, que la Inquisición
por un lado y la Audiencia por otro mandaron echarle guante. Traído á
Lima Glavijo Bohorques, se le enjuició por ladrón, falsificador, embuste-
ro, sospechoso en materia de fe y venido á Indias para deshonra de an-
daluces. Se le desterró al presidio de Valdivia, y salió bien librado.
Volviendo al otro Bohorques (D. Pedro), después de habitar por uno
ó dos años en Potosí, pasó en 1657 á Salta y Tucumán, donde engatusó
tan por completo á los indios cachalquíes y de otras tribus, que lo pasea-
ban en andas con escolta de ocho mil hombres, reconociéndolo por hijo
legítimo del Sol é inca del Perú, con el nombre de Huallpa.
Bohorques se puso en relación con los jesuítas que por esas regiones
catequizaban y hacían su agosto; y aunque diz que al principio anduvie-
ron en buena inteligencia con el aventurero, á poco vino el rompimiento,
y Bohorques expresó su resolución de ahorcar jesuítas si en término de
tres días no se evaporaban, como en efecto se evaporaron, de los territo-
rios sujetos á su imperial dominio.
Digitized by
Google
25C TRADICIONES PERUANAS
La importancia del improvisado inca iba subiendo de punto, y tanto
que alarmados el virrey, el gobernador de Tueumán y la Audiencia de
Chuquisaca, despacharon contra los cachalquíes una expedición, compues-
ta de sesenta arcabuceros, cuarenta jinetes, cien infantes y dos cañonci-
tos pedreros. Aunque hubo muchas escaramuzas con éxito variado, corrió
poca sangre; porque el gobierno quiso, antes de arriesgar batalla en for-
ma, parlamentar con Bohorques, fiando acaso más en los recursos de la
diplomacia y de la intriga que en el poder de las pildoras de plomo. No
sé el cómo pasaron las conferencias; pero ello es que D. Pedro se avino á
volver á la vida civilizada, y que abandonó á sus vasallos, bajo el com-
promiso de residir en Lima, donde el gobierno le asignaría para su manu-
tención y decencia soldada de capitán.
Fuese que á los pocos años de estar en Lima la autoridad buscara pre-
texto para romper compromisos, ó que en realidad se hubiera vuelto á
despertar la ambición en Bohorques, lo positivo es que una noche dio con
su humanidad en la cárcel de corte. Dijese que había llegado un chasqui
de Chuquiavo con pliegos, en los que se hablaba de estar los cachalquíes
alistándose para un nuevo alzamiento, que sería general en el Perú, y que
Bohorques andaba en conciliábulos con varios caciques de los pueblos
vecinos á la capital del virreinato. Por si era cierto ó no era cierto, la Keal
Audiencia resolvió cortar por lo sano, haciendo desaparecer el pretexto,
por aquello de que muerto el perro se acabó la rabia. Suprimiendo alinea
se mataba la revolución.
Bohorques tuvo, pues, como gráficamente escribe D. Lucio, que entre-
gar el rosquete al diablo.
Le dieron en 1667 garrote en la plaza de Lima, y su cabeza estuvo por
un año aireándose en el arco del Puente, junto con las de ocho caciques
considerados como sus cómplices de rebelión.
LAVAPLATOS
La hacienda de San Borja, en los alrededores de Lima, medía noventa
y dos fanegadas de terreno, y como dotación de agua disfrutaba de ocho
riegos y medio, lo que ciertamente era poquita cosa.
Los padres jesuítas, propietarios del fundo, decían que San Borja ape-
nas tenía agua para que un pato nadase con holgura; pero ellos sabían
ingeniarse para contar siempre con algunos riegos más á expensas de
Digitized by
Google
RICARDO PALMA , 257
las haciendas vecinas, con cuyos dueños mantenían constantes litigios.
Por los años de 1651, el alcalde provincial y juez de aguas de Lima
D. Bartalomé de Asaña se propuso realizar una visita de inspección á
todas las haciendas del valle de Surco para, como resultado de ella, hacer
nueva y equitativa distribución de riegos. Habló de su propósito al virrey,
que lo era el Excmo. Sr. conde de Salvatierra, y éste, que tenía arruma-
dos y por resolver en la Real Audiencia más de veinte procesos sobre
aguas, decidió acompañarlo en la inspección, para con esa previa vista de
ojos fallar en conciencia las pretensiones y querellas de los agricultores.
Cada tres días, durante cuatro meses, su excelencia el virrey con su
señoría el alcalde y una comitiva de ocho personas por lo menos, amén
de un capitán y soldados de escolta, dieron en salir de palacio á las seis
en punto de la mañana, bizarramente cabalgados, camino de la hacienda
con anticipación designada.
El hacendado, con su familia y amigos, recibía en la puerta de la ha-
cienda al representante del monarca, y lo acompañaban todos á caballo
á recorrer el fundo, dando las explicaciones precisas sobre las acequias,
tomas y demás puntos hidráulicos.
Por lo regular terminábase la inspeccionen un par de horas, regresan-
do la comitiva á la casa, donde ya se imaginará el lector, haciéndosele la
boca agua, lo opíparo del almuerzo con que se refocilarían tan empingo-
rotados visitadores.
Llegado el turno á San Borja, los loyolistas no podían quedarse atrás
en esto de echar la casa por la ventana, para ofrecer un almuerzo que
fuera de lo bueno lo mejor y más sabroso, remojado con deliciosos vinos.
La vajilla era de reluciente plata cendrada; pero chocóle al virrey que
sólo á él le cambiaban plato y cuchara, y que con los demás comensales
no se guardaba idéntica atención.
Levantados de la mesa, no pudo el de Salvatierra dejar de manifestar
su extrañeza por la grosería y desaseo en gente que, como los jesuítas,
gozaba reputación de culta y limpia; pero el administrador de la hacien-
da se apresuró á contestar:
—Harto nos duele, señor excelentísimo, la falta involuntaria en que
hemos incurrido, y crea vuecencia que sólo una absoluta imposibilidad
nos ha impedido cambiar plato y cuchara para cada servicio.
— ¿Y qué imposibilidad puede ser esa, padre?
-—Señor, la de que tenemos tan poca agua que no nos alcanza para
hacer lavar platos.
El virrey no pudo dejar de sonreírse, y probablemente se dijo para sí:
«Estos benditos varones no tienen puntada sin nudo, y cuando dan el
ala es para mejor comerse la pechuga.»
Tomo IV 17
Digitized by
Google
258 TRADICIONES PERUANAS
Y concluyó el de Salvatierra:
— Pues por si me ocurre volver á almorzar en San Borja, quiero evi-
tar que los que me acompañen coman en plato sucio. Señor juez de aguas,
asigne usía un riego más á esta hacienda para servicio de la cocina.
Y ello es que, hasta ahora, por la cocina de San Borja pasa una ace-
quia abundante de agua, bautizada con el tradicional nombre de Lavar
platos.
Digitized by
Google
DOS EXCOMUNIONES
Bien haya el siglo xix, en que es dogma el principio de igualdad ante
la ley. Nada de fueros ni privilegios.
Que en la práctica se falsee con frecuencia el dogma, ni quita ni pone.
Siempre es un consuelo saber que existe siquiera escrito, y que estamos
en nuestro derecho cuando gritamos recio contra las arbitrariedades de
los que mandan.
Estos despapuchos se me han venido á la pluma al imponerme de los
conflictos en que, á mediados del siglo anterior, se vio envuelto D. Nico-
lás de Boza y Solís, alcalde de Guamanga. Paso á contarlos.
Junto á la casa del obispo D. Alfonso López Koldán, que fué un mitra-
do batallador como pocos, y con puerta excusada para el patio del domi-
cilio de su ilustrísima, había una pulpería cuyo dueño era un catalán, que
respondía no sé si al apellido ó al mote de Cachufeiro, hombre atrabilia-
rio hasta dejarlo de sobra.
La ocupación de pulpero, en que con facilidad se hacía fortuna, cons-
tituía un privilegio; pues según real cédula promulgada en el Perú en
Digitized by
Google
260 TRADICIONES PERUANAS
tiempo del virrey conde de Chinchón, sólo á españoles de España era lí-
cito establecer pulpería. ítem, el número de ellas se limitó á una por man-
zana en Lima, á treinta en Arequipa y Cuzco, á quince en Trujillo, y á
doce en ciudades como Guamanga. Un pulpero era, pues, casi un per-
sonaje.
Había el alcalde, como bando de buena policía, dispuesto que después
del toque de cubrefuego no hubiese ventorrillo abierto, porque la reunión
de aficionados al zumo de parra ocasionaba escándalos y tumultos, con
zozobra del pacífico vecindario. Cachufeiro ni pizca de caso hacía del ban-
do ni de las reiteradas notificaciones de los alguaciles, y mantenía abierto
su establecimiento hasta la hora que le venía en gana cerrar. Calentóse
al fin la chicha á su señoría, que rondaba la población después de las diez
de la noche, y se llevó á la cárcel al insolente pulpero.
Noticiado el señor obispo de la prisión del vecino, reclamó su libertad;
pues la pulpería, según su leal saber y entender, gozaba de tanta inmuni-
dad como la casa episcopal. El alcalde contestó al oficio del diocesano ne-
gándose, en términos respetuosos, á acceder, y manifestando que una
pulpería con puerta á la calle pública estaba bajo la jurisdicción inme-
diata de la autoridad civil, sin que la circunstancia de la puertecita excu-
sada ó de comunicación con el patio y corrales del domicilio episcopal
mereciese ser atendida. Y por más deferencia á la persona de su ilustrí-
sima, dispuso el alcalde que el escribano del Cabildo en persona fuese á
entregar la nota, y de palabra diera también al obispo otras satisfactorias
explicaciones.
El Sr. López Roldan era, como hemos dicho, carácter fosfórico, y des-
pués de imponerse del oficio, dijo muy encolerizado al escribano:
— Vaya usted, pedazo de canalla, y dígale á ese alcalde de morisqueta
que si antes de una hora no ha puesto en libertad á mi vecino, lo exco-
mulgo con excomunión mayor. Yaya usted.
Al cartulario le ardió como cantárida eso de, sin comerlo ni beberlo,
oirse llamar, no como quiera simplemente canalla, sino pedazo de canalla,
que es el colmo del vejamen, y contestó:
—Permítame su señoría ilustrísima decirle que yo no he dado motivo
para que me insulte
— Cállese, picaro hereje, y largúese— lo interrumpió el obispo alzando
los puños— antes que también lo excomulgue si me chista.
Y el escribano dio media vuelta y escapó.
¿Creerán ustedes que el alcalde de Guamanga, D. Nicolás de Boza y
Solís, tembló como una rata y puso en la calle al preso? Pues así como
suena.
Lo peor es que tuvo la tontería de escribir á Lima, informando minu-
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 261
ciosamente de todo á su excelencia el virrey marqués de Castellfuerte, que
fué un virrey muy bragado y de malas pulgas.
— ¡Cómo! ¡Inmunidad de pulpería! ¿Esas tenemos? Pues hay que atar
corto á ese obispo y echar una repasata á ese alcalde mentecato— excla-
mó el marqués.
Y convocando á la Real Audiencia se dispuso el enjuiciamiento del señor
López Roldan. El juicio duró dos años, y terminó dando el mitrado satis-
facciones al poder civil.
Cuando Boza y Solís leyó la filípica que, en respuesta á su informe, le
enviara el de Castellfuerte, murmuró:
— ¡Me he lucido! Palo porque bogué, y palo porque no bogué.
II
Para atrenzos tampoco fueron anca de rana en los que se vio, allá por
los años de 1670, D. Juan de Aliaga y Sotomayor, nieto del conquistador
Jerónimo de Aliaga.
Fué el caso que habiendo contraído matrimonio con doña Juana de
Esquivel, ésta le llevó en dote cincuenta mil pesos sonantes, amén de va-
liosas propiedades, rústicas y urbanas, en perspectiva, como hija única de
padres ya viejos y acaudalados. Después de doce años de coyunda, murió
doña Juana sin haber tenido prole, y en su testamento legó toda su for-
tuna al marido, sin más gravamen que el de fundar una capellanía, en
beneficio de una dignidad del coro metropolitano de Lima, con los cin-
cuenta mil pesos de la dote.
Pero pasaron meses y meses sin que D. Juan pensara en lo de la cape-
llanía, hasta que los interesados en la fundación acudieron al papel sellado,
convencidos de que á buenas nada alcanzarían. Y vino litigio, y D. Juan
buscó abogado que tuviese bien provisto el almacén de la chicana, y co-
rrieron años, y la capellanía sin fundarse. Y no se habría fundado hasta
hoy día de la fecha, á continuar el asunto en manos trapisondistas de le-
guleyos y escribanos.
Mas el arzobispo se amostazó un día, y dijo: «Basta de papelorios.»
Y sin más fórmulas mandó al cura de la parroquia de San Sebastián
que en la misa mayor del domingo venidero fulminase excomunión ma-
yor contra el tramposo.
En esos tiempos una excomunión no pesaba adarmes, como las exco-
muniones de hogaño, sino muchas toneladas. Hoy las excomuniones se
parecen á las zarzuelas en que son motivo de chacota callejera y de pro-
vechosa popularidad para el excomulgado. No quitan el sueño ni el ape-
tito. Gente conozco que rabia por que le caiga encima una excomunión.
Digitized by
Google
262 TRADICIONES PERUANAS
También es verdad que en esos siglos, Roma abusaba de su omnipoten-
cia con actos que hoy ciertamente no se atrevería á realizar por miedo
al ridículo. No sólo elevaba á la dignidad de santo á quien le placía, que
en eso poco dañaba á la humanidad viviente, sino que los altos puestos
de la Iglesia los distribuía á su antojo y por adulación á los reyes que le
hacían caldo gordo. Por eso en 1619 Paulo V concedió el capelo cardena-
licio y nombró arzobispo de Toledo al infante D. Fernando, hijo de Fe-
lipe III, niño de diez años, atendiendo á los indicios que daba de virtud,
indicios que cuando fué hombre resultaron hueros. Clemente XII, en el
siglo siguiente, esto es, ayer por la mañana, mejoró la postura en un niño
de ocho años, el infante D. Luis Antonio, hijo de Felipe V, tan cardenal
y arzobispo como el otro, y que también desmintió los indicios. ¿Y quién
excomulgó á esos Papas simoníacos? ¿Quién? Doblemos la hoja.
D. Juan estaba á la sazón en vía de contraer segundas nupcias con
doña María Bravo y Maza, limeñita aristocrática de mucho reconcomio
y hermosura y que gastaba el lujo de tener padre de espíritu, si bien
acudía al confesonario sólo por cuaresma, y eso por el bien parecer. Para
los pecados que ella embarcaba en la nave de su vida, bastaba con un des-
balijo al año.
Aquel domingo, ignorante él de que en la mañana se le había puesto
fuera de la comunión de la Iglesia, fué á las dos de la tarde á hacer la
obligada visita dominguera á la novia. Una criada lo esperaba en la puer-
ta de la calle, y sin permitirle traspasar el umbral le dijo:
— Dice mi amita que le haga su merced favor de no desgraciarle su
casa poniendo los pies en ella.
Aquí de las apuraditas para D. Juan. A él, según decía á sus amigos,
se le daba un carámbano de la excomunión; pero no se avenía á renun-
ciar á sus amores. Escribió, y le devolvieron la carta sin abrirla; mandó
parlamentarios, y se rechazaron las embajadas. Siempre la niña erre que
erre en no corresponder ni al saludo del excomulgado.
¿Qué partido le quedaba, pues, al pobre galán? Arriar bandera, rendir-
se á discreción; y eso fué precisamente lo que hizo.
Hasta Enrique IV, persona de más copete que los Aliaga de mi tie-
rra, dijo: «Bien vale París una misa.»
Y Mariquita para D. Juan valía más que París.
Y la capellanía se fundó, y hubo casorio. Como no se estilaban en ese
atrasado siglo medallitas conmemorativas, disculparán ustedes que no pre-
cise la fecha de la ceremonia nupcial.
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 263
SIMONÍA
Allá en los tiempos en que á las campanas se las mandaba, por vía de
castigo, desterradas á América.....
— ¡Alto el fuego!— me interrumpe el lector. — ^¿Cómo es eso de la pros-
cripción de campanas!
— Va usted á saberlo, señor mío.
Cuenta González Obregón, en su precioso libro Méjico viejo, que en un
pueblecillo de España cuyo nombre no consigna la historia, había una
iglesia con su respectiva torre, y en ésta una campana, la cual una noche,
á la hora en que los vecinos roncaban á más y mejor, dio en meter bulla
como si una legión de diablos agitara la cuerda que pendía de su badajo.
Armóse gran tole tole, y el alcalde, seguido del campanero, que dormía
muy tranquilo en el lecho de su conjunta, subió á la torre, y ni por respe-
to siquiera á la vara de su merced suspendió su vocinglería la campana,
sin acertarse á descubrir la mano que la impulsara. El cura calificó á la
campana de posesa del demonio, y al otro día la exorcizó y conjuró con
hisopazos de agua bendita.
Como era consiguiente, lo portentoso del caso llegó á saberse y á co-
mentarse en la villa y corte de Madrid. Dispuso entonces, no sé si Car-
los V ó Felipe 11, que se siguiese juicio á la subversiva campana, y los jueces,
después de hacerse cargo de abultadísimo proceso, vinieron en mandar y
¿aandaron: primero, que se diera por nulo y de ningún valor el repique;
segundo, que se le arrancara á la campana la lengua ó badajo, y tercero,
que se la enviase desterrada á Indias.
Si San Paulino de Ñola, inventor de las campanas, hubiera existido á
la sazÓD, de fijo que apela del riguroso fallo.
Y la campana sin badajo fué enviada á Méjico, donde se conservó des-
de mediados del siglo xvi hasta 1868, año en que por estar desportillada
é inservible en el rincón de un corral ó patio, una municipalidad republi-
cana la vendió á un establecimiento de fundición de metales.
Eazonable sería presumir que las demás campanas españolas escar-
mentaron en cabeza ajena. Pues no, señor. La desmoralización cundió, y
casi á fines de aquel siglo otra que tal dio idéntico escándalo. Diz que esa
campana vino á Lima consignada al arzobispo Santo Toribio, quien la
destinó á la torre del monasterio de Santa Clara.
Entre la campana de Méjico y la de Lima no hubo más diferencia sino
Digitized by
Google
264 TRADICIONES PERUANAS
que con aquélla se cumplió el fallo al pie de la letra, pues jamás se la pu-
so badajo. La de las clarisas sí que volvió á hacer uso de la lengua, acar
so porque Santo Toríbio lo solicitara así de la real clemencia.
Reanudo mi relato. Decía, pues, que. en esos tiempos en que se deste-
rraba á las campanas, como hogaño á peligrosas personalidades políticas,
vino de España im paquidermo presbiteroide con más apego al dinero
que á la camisa del cuerpo, el cual presbiteroide obtuvo á poco bene-
ficio parroquial en pueblo de la sierra que contaba con cinco mil indios.
Xo bastándole al cura para rellenar la hucha con los diezmos, primicias,
bautizos, casorios, cabos de año, misas gregorianas y demás socaliñas,
inventó, pues era hombre de imaginativa para esto de trasquilar á las
mansas ovejas, algo que fué para él mejor que el hallazgo de mina en
boya.
£1 panteón del pueblo medía poco más ó menos ochenta varas cuar
dradas. Dividiólo el cura en tres partes, poniendo sobre la puerta del ma-
yor cercado la palabra cielo. Los otros dos trozos de terreno eran el uno
de diez varas cuadradas, con cartel en que se leía la palabra purgatorio;
y el otro de seis varas con esta inscripción: infierno.
Siempre que era asunto de dar sepultura á un cadáver, los acongoja-
dos deudos dirigíanse al cura y preguntábanle cuánto les costaría el se-
pelio.
— Nada, hijito, si lo enterramos en el infierno.
— ; Ah! No, taita,
—Pues lo enterraremos en el purgatorio. Vale diez pesos. No puede
ser más barato.
— ¿No será mejor, taita cura, ponerlo de una vez en el cielo?
— Eso como tú quieras; pero te advierto que el cielo es carite. Cuesta
treinta pesos, ni un cuartillo menos.
— ¿Tanto, taita?:
—¿Y te parece poca raamada esa de ir al cielo sin chamuscarse ni una
pestaña en el purgatorio?
Convendrá el lector conmigo en que el presbiteroide era hombre que
sabía más que Lepe, Lepijo y su hijo, y que no era ningún abogado Fe-
rrández, de quien dice el refrán que ganábalos pleitos chicos y perdía los
grandes.
¿Qué ser tan descastado y sin entrañas sería el que se hiciese remolón
para dejar al deudo pudriéndose eternamente en el infierno ó reconco-
miéndose en el purgatorio? Aunque fuera pidiendo limosna de puerta en
puerta, había que reunir los treinta morlacos para que el pariente fuese
al cielo en tren directo.
Como todo lo malo encuentra siempre imitadores en este valle de
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 265
lágrimas y pellejerías, abundaron hasta el pasado siglo los curas que por
treinta pesos aseguraban álos difuntos la gloria perdurable, que para mis
lectores deseo. Amén.
No tengo noticia de que actualmente haya en el Perú pueblo alguno
donde los curas practiquen tan escandalosa simonía. Pero el escritor bo-
naerense Florencio Mármol, en su entretenido librito Recuerdos de la
guerra del Pacífico, asegura que en 1880 conoció en uno de los pueblos
del departamento de Cochabamba (república de Bolivia), párroco que de
tan indigna manera seguía explotando la ignorancia de los infelices
indios,
k Y San Seacabó, que es santo sin vísperas ni vigilia.
¿QUIÉN ES ELLA?
Cuentan de un corregidor,
nada bobo,
que siempre que ai buen señor
denunciaban muerte ó robo,
atajando al escribano
que leía la querella,
exclamaba: ¡al grano, al grano!
¿Quién es ella?
Así dio comienzo D. Manuel Bretón de los Herreros á una de sus más
donosas letrillas, en la cual probaba por a+b que
¡no hay remedio!
En todo humano litigio,
á no obrar Dios un prodigio,
siempre hay faldas de por medio.
De la misma madera, limo ó lo que fuere, de que Dios formara al co-
rregidor pintado por el gran poeta cómico de España, envió Su Majestad
D. Felipe V á estos sus reinos del Perú, allá por los años de 1712, al li-
cenciado D. Juan Alejo Oortavitarte con el cargo de alcalde del crimen
de la ciudad de Lima. Para D. Juan Alejo, como para el corregidor breto-
niano, no se cometía crimen ó delito en el territorio sujeto á su jurisdic-
ción, sin que causa, agente ó cómplice fuera alguna hija de Eva.
Campanero de la Merced era por entonces un gallego, el hermano
Digitized by
Google
266 TRADICIONES PERUANAS
Emerenciano, hombre de poca sindéresis y que frisaba en los cuarenta
años, el cual tenía por auxiliares para repiques y cuidado de la torre á
otros dos hermanos legos, mocetones y gente de poco más ó menos.
Emerenciano gozaba reputación de fraile austero, cumplidor de su
deber y devoto hasta el fanatismo. No era de esos azotacalles que pasan
la mayor parte del tiempo lejos del claustro. Ni la maledicencia, que en
todo se ceba y para la que no hay fama libre de escupitajo, halló jamás
pretexto para morder en el humilde lego mercenario. No se le conocían
comadre ni sobrinos, como á la mayoría de los ministros del altar. Si
Emerenciano no era un santo, poquito le faltaba.
A las nueve de la mañana celebrábase diariamente la misa solemne^
del convento, y desde esa hora hasta pocos minutos antes de las diez
permanecía en la torre el campanero con sus dos subordinados, para dar
el repique de anuncio y el fínal y las campanadas rituales en el momento
de la elevación.
Fué el caso que una mañana se vio al lego Emerenciano montarse so-
bre la balaustrada y lanzarse en el espacio. Cayó desde treinta pies de
altura sobre las piedras de la plazuela y se descalabró.
¿Aquello era un suicidio voluntario ó involuntario? ¿Sus auxiliares lo
habían acaso precipitado? Resolver estas preguntas competía á la justicia;
esto es, á su representante el licenciado Cortavitarte.
— Vaya, D. Juan Alejo — le decían sus amigos. — Alguna vez habíamos
de ver que falló su aforismo. Aquí sí que no hay ni puede haber quién
es ella.
— ¿Y por qué no?— contestaba el alcalde. — Mi aforismo no marra ni
marrar puede.
— Pero ¿está usted loco?— le argüían. — ¿No sabe usted que para el di-
funto las mujeres estaban de más sobre la tierra?
— ¡Quién sabe! — replicaba el juez. — Ya nos dirá el proceso quién es
ella.
Y el proceso habló y dijo: que la preciosa condesita de O , que ha-
bitaba la casa fronteriza á la torre, tenía por costumbre bañarse en el es-
tanque cuyas paredes, altamente muradas, la ponían fuera del alcance de
curiosos vecinos, imaginándose también libre de acechadores en la torre.
Hizo el diablo que una mañana el campanero, que tenía ojos de lince, al-
canzara á descubrir las esculturales formas de Venus convertida en on-
dina, y desde ese momento la castidad del lego se evaporó, despertándose
en él la adormida lascivia. Si al santo rey David, con ser quien fué, le
levantó roncha en las entretelas del alma la contemplación de Betsabé
en el baño, no veo por qué un humildísimo lego había de tener blindaje
para resistir y salir incólume del peligro tentador. Y tanto dio en delei-
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 267
tarse con el gratis y matinal espectáculo, que un día para mejor estimar
algún detalle se encaramó sobre la balaustrada y, casualidad ó vértigo,
ello es que se rompió la crisma.
D. Juan Alejo Cortavitarte, al firmar el último auto del proceso, se
restregó las manos de gusto, y olvidando la gravedad de juez, hizo un
par de piruetas, diciendo al escribano:
— Ya ve usted, D. Antolín, que me he salido con la mía:
«En toda humana querella,
pregúntese: ¿quién es ella?»
A CUAL MAS SANTO
Que lo he leído en letras de molde, narrado por un cronista de con-
vento, no tengo ápice de duda. ¿Cuál el libro? ¿Quién el autor? Eso es lo
que no alcanzo á recordar. En fin, algo discreparé en pormenores; pero
en el fondo garantizo la autenticidad.
Había en Lima por los últimos años del siglo xvii dos legos, juande-
diano el uno y de la recoleta dominica el otro, que aunque gozando
fama de austera virtud, eran tenidos por el pueblo en concepto de un par
de locos ó extravagantes.
La manía del recoleto dominico era, así lloviese ó hubiera una resola-
na de tostar nueces, llevar siempre la cabeza descubierta. Y la manía del
juandediano estribaba en descubrirse también y arrodillarse en plena ca-
lle, siempre que encontraba á aquél.
El pueblo consideró estas genufiexiones como cosa de hombre cuya
sesera estuviese sin tornillos; pero álos dominicos antojóseles pensar que
los juandedianos se burlaban de ellos, encomendando á un lego que hi-
ciese mofa del recoleto.
En Lima jamás se vio dos comunidades bien avenidas. Por si la una
tenía mayor antigüedad que la otra, por si gozaba de más prestigio ó era
superior en riquezas, ó por otras causas más ó menos fútiles, que motivo
de quisquilla no podía faltar, ello es que siempre andaban mancándose
sin tragarse. De convento á convento la guerra era perenne.
El prior de la recoleta se encontró un día en terreno neutral con el
superior de los juandedianos, y sin perder tiempo en preámbulos, le dijo:
— ¿Sabe usted, padre hospitalario, que ya me va cargando el compor-
Digitized by
Google
268 TRADICIONES PERUANAS
tamiento de su lego X para con mi lego Z?.... Si vuesa paternidad no
lo mete en vereda y sigue repitiéndose la burlería, tomaré yo medidas
que escarmienten á sus juandedianos y les hagan conocer la distancia
que va de dominico á hospitalario.
Quedóse el juandediano alelado y sin atinar á defender los fueros de
los suyos. Dijo que él ignoraba lo que ocurría; que haría las averiguacio-
nes del caso, y que si había culpa por parte de su lego, él sabría aplicarle
el condigno castigo.
De regreso al convento, llamó el superior al lego y lo interrogó:
—Es la pura verdad— contestó éste — la que ha dicho el reverendo pa-
dre prior: sólo que si me arrodillo cuando encuentro al hermano Z , es
por veneración al Espíritu Santo, que va posado sobre su cabeza.
Transmitida la respuesta al prior de los recoletos y hecha pública en-
tre la gente del pueblo, adquirieron los dos legos gran reputación de san-
tidad. Pero ella fué motivo para que cada comunidad sostuviese que la
santidad de su lego era de más quilates que la del otro.
¿Cuál era mayor gracia? ¿La de llevar al Espíritu Santo sobre la cabe-
za, ó la de tener el privilegio de verlo? Averigüelo otro que no yo, que
aquel que lo averigüe buen averiguador será.
En los tiempos de la República, creo que hasta 1865, hubo en Lima un
Sr. Cogoy, que fué acaudalado comerciante, regidor del Cabildo y gran
persona en los albores de la independencia, el cual dio á la vejez en el
tema de andar sin sombrero. Era un loco manso, á quien conocí y traté.
Como el lego de la recoleta, sostenía el buen Cogoy que llevaba al Espí-
ritu Santo sobre la cabeza. Sólo que como esto pasaba en días de impie-
dad republicana, de herejes vitandos y de francmasones descreídos, Dios
no quiso acordar á ningún otro prójimo la gracia de ver la palomita.
¡Y luego dirán que progresamos!
EL VIRREY LIMEÑO
D. Juan de Acuña, hidalgo húrgales y caballero de Calatrava, fué en los
reinos del Perú corregidor de Quito y gobernador de Huancavelica. De
su matrimonio con una dama potosina, doña Margarita Bejarano, tuvo
en el Perú, entre otros hijos, á D. Iñigo, marqués de Escalona, y á D. Juan
de Acuña y Bejarano, nacido en Lima en 1658, que es el personaje á quien
consagro este artículo.
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 269
A la edad de trece años enviólo su padre á educarse en España, y á
los diez y seis entró en la carrera militar, con tan buena fortuna, que al-
canzó á ser capitán general y virrey de Aragón y Mallorca.
El 15 de octubre de 1722 hizo su entrada solemne en Méjico, con el
carácter de virrey por Su Majestad D. Felipe V, el Excmo. Sr. D. jJuan
de Acuña y Bejarano, marqués de Casafuerte, caballero de Santiago y co-
mendador de Adelfa en la orden de Calatrava.
Que el virrey limeño fué el más honrado, enérgico, laborioso y queri-
do entre los treinta y siete virreyes que hasta entonces tuvo la patria
de Guatimoc, no sólo lo dicen Feijoo, Peralta, Alcedo y Mendiburu, sino
el republicano é imparcial Rivera, historiador de los sesenta y dos gober-
nantes y virreyes durante la época colonial.
En 1732 dijo un día al rey su ministro de las colonias:
— Señor, tiene vuesa majestad que nombrar virrey para Méjico.
— ¡Qué! — exclamó sorprendido Felipe V.— ¿Ha muerto acaso mi buen
marqués de Casafuerte?
— A Dios gracias, vive; pero ha enviado su renuncia, fundándola eu
que sus enfermedades lo imposibilitan para firmar. Parece que está afec-
tado de parálisis en un brazo.
— ¡Bah, bah, bah!— repuso D. Felipe. — Pues lo autorizaremos para el
uso de estampilla.
Y se expidió real cédula acordando al achacoso virrey de Méjico una
prerrogativa que lo igualaba al soberano, y que antes ni después alcanzara
representante alguno del monarca de España é Indias.
No entra en mi propósito extractar los actos gubernativos de mi pai-
sano, sino referir lacónicamente el porqué su excelencia se hizo ferviente
devoto de los frailes franciscanos.
Refiere Galindo Villa, escritor mejicano, que á los ocho días de pose-
sionado del mando, salió el de Casafuerte en compañía del capitán de su
escolta á rondar la ciudad en la noche.
Acababan de sonar las doce, cuando oyó su excelencia el tañido de una
campana.
— ^¿De dónde es esa campana, capitán?
— Del convento franciscano de San Cosme, excelentísimo señor — con-
testó el interrogado.
—¿Y á qué tocan los frailes?
— A maitines, señor. Tocan , pero no van — añadió el acompañante,
recalcando en las últimas palabras.
Quiso su excelencia convencerse de hasta qué punto era fundada la
acusación, y siguió adelante camino de la iglesia.
Digitized by
Google
270 TRADICIONES PERUANAS
Detúvose en el atrio, vio iluminado el coro, oyó el monótono rezo de
los recoletos, apagáronse después las luces, entonóse el mt8«r^e^ y empe-
zaron los frailes á disciplinarse recio.
Volvióse entonces el virrey hacia su compañero, y le dijo:
— ¡Capitán! jCapitán! No sólo tocan y van, sino que también ae dan.
Desde ese momento declaróse el de Gasafuerte protector entusiasta de
los franciscanos, y cuando el 17 de marzo de 1734, después de once años
y medio de gobierno en Méjico y á los sesenta y seis de edad, pasó su es-
píritu á mundo superior, dispuso en su testamento que se le sepultase en
San Cosme.
Los franciscanos grabaron sobre la tumba de su benefEictor este soneto:
f Descansa aquí, no yace, aquel famoso
marqués, en guerra y paz esclarecido,
que, en lo mucho que fué. lo merecido
no le dejó que hacer á lo dichoso.
Ninguno en la campaña más glorioso
ni en el gobierno fué tan aplaudido,
no menos quebrantado que sufrido
vinculó en la fatiga su reposa
Mayor que grande fué, pues la grandeza
á que pudo incitarlo regio agrado,
fué estudiado desdén de su entereza;
Y es que retiró tanto su cuidado
de lo grande, que tuvo por alteza
quedar entre menores sepultado.»
Los historiadores mejicanos, siempre que se ocupan de su virrey mar-
qués de Gasafuerte, le dan el dictado de El Gran Gobernador, justiciero
dictado que basta para inmortalizar el nombre del virrey limeño
/
Digitized by
Google
c^
El negrito Valentín era en 1798 un ladronzuelo hecho y derecho;
pero aviesa fortuna lo perseguía, pues nunca libraba de caer en manos du
los lebreles que contra los amigos del bien ajeno mantenía regimentados
su señoría el alcalde de casa y corte.
Veintitrés años contaba Valentín, doble número de robos caseros é
igual cifra de ocasiones en que fué á la caponera. Como sus hazañas, has-
ta entonces, fueron de poca entidad, la justicia se limitaba á tenerlo bajo
sombra algunas semanas y aplicarle una docena de bien sonados zurria-
gazos. Penalidad de raterillos ó de maleteros, como hoy llamamos á los
que nos despojan, en plena calle y sin que los sintamos ejercer su habili-
dad, del reloj ó la cartera.
Hubo, al fin, de tentarlo el diablo para que dejándose de bufonadas
de principiante, acometiese empresa de aquellas que dan fama y provecho
sólido. Tratábase ya de robo en despoblado y en cuadrilla, nada menos
que del asalto de una remesa de barras de plata, poniendo en fuga á los
cuatro soldados que la servían de custodios. La cosa salió á pedir de boca.
Pero el alcalde no se echó á roncar, y poniendo en actividad á su trai-
lla de ministriles, fué poco á poco atrapando ladrones. Recobróse el bo-
tín, aunque con merma de una barra, que se evaporó entre las uñas de la
policía, y resultando el negrito capataz de la cuadrilla, sentenciólo la real
Audiencia á bailar el solitario suspendido de la horca.
Digitized by
Google
272 TRADICIONES PERUANAS
Eran las nueve de la mañana del 13 de octubre de aquel año, cuando
Valentín, entre doble fila de alguaciles y soldados, llegaba al pie de la
ene de palo alzada en la plaza Mayor. Después de arrodillarse frente á la
cruz de los ahorcados (cruz que como curiosidad histórica se conserva
hoy en uno de los salones de la Biblioteca Nacional) y recibir del francis-
cano, que lo auxiliaba para pasar el mal trago, la postrera bendición,
quedó nuestro negrito entregado al jinete de gaznates, que estaba esa
mañana más borracho que guinda en alcohol ó cereza Parrinello, y que,
por ende, había descuidado ensebar la cuerda y ensayar la escurridiza ó
lazada. Todo fué dar el verdugo la pescozada, balancearse Valentín, rom-
perse la soga, caer de pie el racimo y emprender carrera en dirección á
la catedral, gritando:
— ¡A iglesia me llamo!
Los alguaciles se quedaron con tamaña boca abierta y sin ocurrírseles
seguir tras el escapado. El concurso, que siempre fué crecido en espec-
táculos de esa especie, gratis y al aire libre, le abría camino y alentaba en
la escapatoria.
Por entonces era la plaza Mayor el mercado público ó lugar donde los
vecinos de Lima se proveían de los comestibles precisos para el cotidia-
no puchero, y frente á las gradas de la catedral ocupaban puesto las acei-
tuneras, manineras (vendedoras de maní), fruteras, queseras, fritangue-
ras y expendedoras de chicharrones, vulgo chicharroneras.
Costumbre era que las iglesias de la ciudad permaneciesen abiertas á
la hora en que se efectuaba el suplicio de algún delincuente, para que los
fieles pudieran rogar á Dios que acordara sincero arrepentimiento y su
eterna gloria al criminal. Las campanas todas tañían á la vez el fúnebre
toque de agonía.
Valentín seguía imperturbable su carrera, y pocos pasos faltábanle
para penetrar en el Sagrario á cuya iglesia parroquial y á la de San Mar-
celo había quedado limitado el derecho de asilo, cuando acertó á trope^
zar con una vieja que se encaminaba á comprar chicharrones para el al-
muerzo, llevando en la mano un reluciente platillo de plata, destinado á
recibir el manducable artículo,
Valentín no pudo resistir á la tentación, y arrebatando el platillo ala
alebronada vieja penetró en el santo asilo. El reo se había salvado, y la
justicia civil nada tenía que hacer con él mientras permaneciese en el
templo.
Comentando el suceso estaba el pueblo en el atrio de la catedral, cuan-
do quince minutos después salió el reo de la iglesia, y dirigiéndose á un
grupo en que distinguió al alcalde del crimen en plática con otros caba-
lleros, le dijo:
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 273
—Dispénseme su merced que lo interrumpa; pero lléveme á la horca,
porque acabo de convencerme de que soy incorregible; y como día más,
día menos, en la horca he de venir á rematar, ahorrémonos fatigas, y há-
gase hoy lo quo habría de hacerse mañana.
No estando en las facultades del alcalde complacerlo, el reo volvió á
la cárcel, y la Real Audiencia conmutó la pena de muerte por la de presi-
dio en Chagres.
Y por si alguien duda de la verdad histórica de este corto relato, sepa
que á la vista tengo el documento comprobatorio.
Tomo IV 18
Digitized by
Google
274 TBADIGIONES PERUANAS
VOLT AIRE CHIQUITO
Así como el arzobispo Las Heras prohibió que en la procesión de Vier-
nes Santo que hacían los mercenarios saliese la llorona, así por los años
de 1817 el alcalde del Cabildo de Lima comunicó orden á los curas de
las parroquias para que en las procesiones de Cuasimodo y Corpus no
hubiese tarasca, diablos, gigantes, papahuevos ni otras mojigangas. Su
señoría se adelantaba á su época.
Desde el año 1816, en esas procesiones se sacaba á San Martín, 0*Hig-
gins, Cochrane y demás proceres de la independencia americana en figu-
ra de diablos.
La disposición de nuestro cabildante que, en puridad, no era sino me-
dida de buena policía y de orden político, alborotó al devoto vecindario.
Ese alcalde era un hereje que hería, así como quien dice de sopetón, el
sentimiento religioso y descatolizaba la ciudad. Tal atentado no podía to-
lerarse en calma.
Aunque no se estilaban todavía las manifestaciones ó meetinga popu-
lares, que nos vinieron después con la república, hubo amago de ellos.
Las limeñas, sobre todo, se exasperaron y contagiaron á los limeños, tra-
duciéndose la enfermedad en fervoroso entusiasmo por la causa de la re-
ligión, contra la que atentaba el novelero alcaldillo de tres al cuarto, á
quien bautizaron mis paisanas con el apodo de Foltaire chiquito. Mere-
cido se lo tuvo por su atentatoria ordenanza, que bien valía una excomu-
nión mayor.
Al principio todo fué lloverle empeños é influencias para que volviese
atrás de lo mandado, y dejase salir las procesiones sin innovar en nádalo
que había sido costumbre nacional durante un par de siglos. Pero el al-
calde se mantuvo tieso que tieso, sin atender á súplicas ni mucho menos
á amenazas de la gente devota. Tenía bien ajustadas las bragas el sujeto.
En cuanto al virrey, á quien no disgustaba la ordenanza del edil, se
lavaba las manos y dejaba hacer. Eso se ha llamado siempre sacar el ascua
por mano ajena.
Convencidos limeñas y limeños de que el Foltaire chiquito no era de
los que cejan, una vez lanzados en un camino, por áspero que éste sea,
resolvieron dirigir todas sus baterías sobre el virrey, que tenía fama de ser
un caballero de genio contemporizador y un si es no es asustadizo. Ade
más la virreina no simpatizaba con el alcalde ni con su mandato, y esto
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 275
importaba tanto como para un sitiador tener auxiliar dentro de la plaza.
Después de tentar bien el vado, el cura de Santa Ana, Dr. D. José Ja-
cinto Bohorques, se encargó de llevar el gato al agua; esto es, de ver al
virrey y en papel de sello presentarle el recurso que al pie de la letra
copiamos de un librito:
«Excelentísimo Señor:
>El presbítero D. José Jacinto Bohorques, doctor en Sagrada Teología
de la muy ilustre real y pontificia Universidad de San Marcos, y cura
propio de la parroquia de Santa Ana, ante vuecelencia, en la forma y
modo más conforme, reverentemente dice: Que con notable ofensa y clá-
sico deterioro de la majestad del Divino Pastor, Eedentor y Salvador de
las generaciones, se ha prohibido en este año, por autoridad inconcusa y
no de competencia, la salida de diablos y gigantes en las procesiones pú-
blicas de Cuasimodo. La medida es extraña é incongruente. Primero, por-
que esos diablos hacen un acompañamiento inocente á la majestad, y el
pueblo ve gozoso que le rinden parias. Y segundo, porque los gigantes,
sin aterrar á la infancia, hacen más grande la concurrencia y acompaña •
miento devoto, y sin ellos la procesión divina sería un solitario bosquejo.
»Síguese, pues, que de vuecelencia y su pío corazón impetra el postu-
lante que de mi parroquia de Santa Ana salgan los católicos feligreses
de diablos y gigantes el domingo venidero, como me le prometo obtener
de su espíritu cristiano. Es justicia, etc.
>Lima, lunes 10 de abril del año del Señor de 1817.— -i^r. /. /. Bo-
horques,
»Otrosí: que haya papahuevos.^
Este recursito puso al bonachón virrey en conflictos. Las faldas, inclu-
sive las de su esposa, por un lado, y por otro la gente de sotana, que tam-
bién viste faldas, lo traían á mal traer. Tampoco quería su excelencia rom-
per lanzas con el alcalde del Cabildo, revocando por entero la disposición
de éste, ni le convenía indisponerse con lo más granado del vecindario,
que se empeñaba por que recayese decreto favorable sobre el bien pa^^lado
recurso del doctor Bohorques.
Al fin, la antevíspera de Cuasimodo se echaron las campanas á vuelo,
festejando el siguiente decretito:
«Visto este recurso, se permite al venerable curapárroco de Santa Ana
que haga salir cuatro gigantes, acompañando á la Divina Majestad, el
domingo de Cuasimodp. — Al otrosí, que haya papahuevos. — Una rúbrica,'^
El alcalde no quedó del todo desairado, pues el decreto no autorizaba
la salida de diablos y rebajaba á cuatro el número de gigantes.
Digitized by
Google
276 TRADICIONES PERUANAS
Por algo se empieza, dijo para sí el Foltaire chiquito Y pensó bien,
que ha más de un cuarto de siglo nos vemos privados de procesión con
mojiganga. ;Si cuando yo digo que está mi tierra como para huir de ella!
Para no ver desengaños y afligirme, juro y rejuro que no concurriré á pro-
cesión de Cuasimodo hasta que no tengamos siquiera papahuevos. Si
hace falta mi firma para un recurso ante el Consejo Provincial, ahí va.
MUJER-HOMBRE
No fué en América doña Catalina de Erauzo, bautizada en la historia
colonial con el sobrenombre de la monja alférez, la única hija de Eva ni
la sola monja que cambiara las faldas de su sexo por el traje y costum-
bres varoniles.
En 25 de octubre de 1803 se comunicó de Cochabamba á la Real Au-
diencia de Lima el descubrimiento de que un caballero, conocido en Bue-
nos Aires y en Potosí con el nombre de D. Antonio Ita, no era tal varón
con derecho de varonía, sino doña María Leocadia Alvarez, monja clarisa
del monasterio de la villa de Agreda, en España.
Del proceso que en extracto se encuentra en la sección Papeles Va-
rios de la Biblioteca de Lima, tomo 613, resulta que el obispo de Buenos
Aires D. Manuel Azamor tuvo entre sus familiares al joven D. Antonio
Ita; y que en vísperas ya de conferirle órdenes sacerdotales, escapó el as-
pirante con destino á Potosí, donde el Intendente gobernador D. Fran-
cisco de Paula Sanz le concedió un modesto empleo. ^ ^
Intimóse Ita con Martina Bilbao, mestiza de vida pecaminosa, la qué^
dio con sus frecuentes escándalos motivo para que la autoridad la ence-
rrase en el monasterio de Santa Mónica. D. Antonio iba semanalmente á
visitarla al locutorio y la obsequiaba seis pesos para que atendiese á su
cómoda subsistencia.
Pasados algunos meses de reclusión y como único expediente para
que ésta cesase, la propuso el galán matrimonio, revelándola su verdade-
ro sexo y recomendándola, por supuesto, gran reserva. Martinica vio el
cielo abierto con la propuesta; la aceptó gustosísima, y el capellán del
monasterio bendijo el casamiento, al que sirvió de padrino nada menos
que el Intendente.
Con la protección de éste, algunos comerciantes habilitaron al mance-
bo con mercaderías por valor de más de dos mil pesos; pero á poco hizo
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 277
quiebra, y huyendo de los acreedores, se fué con su mujer á Chuquisaca,
donde consiguió ocupación lucrativa en las montañas de Moxos. Allí no
desdeñó trabajo por rudo que fuese, y compitió con los hombres más ro-
bustos y animosos de espíritu. Tratándose de enlazar toros bravos ó de
darse de garrotazos y trompadas con cualquieritay no se hizo nunca
atrás.
Después de cinco años de fingido y pacífico connubio, y adquiridos
con su trabajo y privaciones algunos realei'os, decidieron Ita y su mujer
dejar las montañas y establecerse en Cochabamba, decisión que llevaron
á cabo.
Ya en Cochabamba se le proporcionó á Martina un marido á la de ve-
ras, y ella, olvidando todos los beneficios de que era deudora al varón de
mentirijillas, fué con la denuncia al teniente general D. Ramón García
Pizarro. ^
Ita logró en los primeros instantes asilarse en el convento de la Mer-
ced; pero impuesto el comendador de la causa que originaba la persecu-
ción, lo entregó al poder civil, el que nombró un médico cirujano y dos
comadronas para que practicasen profesional reconocimiento del sexo.
Convencido D. Antonio Ita de que nunca había sido varón, terminó
por espontanearse declarando su verdadero nombre de María Leocadia
Alvarez y su condición de monja escapada, no por amoríos carnales, sino
por espíritu aventurero, como doña Catalina de Erauzo.
El proceso terminó con sentencia en virtud de la cual pasó á Lima la
monjita, y bajo partida de registro fué en 1804 restituida á su convento
de España.
En cuanto á la ingrata y pérfida Martina Bilbao, el nuevo marido á
pocos meses de matrimonio le dio el pago digno de su villanía.
La mató de una paliza.
Me parece que no se afligirán ustedes por la difunta ni yo tampoco.
GARANTIDO, TODO LINO
En 1822 estábamos á partir de un confite con la Inglaterra y con los in-
gleses. Ellos proporcionaban fusiles á nosotros los insurgentes de América,
y su prensa nos tocaba bombo. Sus marinos se alistaban en nuestras frá-
giles naves para repetir en los mares de Colón las proezas de Trafalgar, y
con la Gran Bretaña ajustaba el Perú su primer empréstito, documento
Digitized by
Google
278 TRADICIONES PERUANAS
que, como curiosidad histórica y hasta paleográfica, conservamos original
entre los manuscritos de la Biblioteca.
No digo yo que en este repentino cariño de Inglaterra por la indepen-
dencia de las que fueron colonias de España, no entrara el amor al prin-
cipio de libertad, siquier fuera en dosis infinitesimal ú homeopática; pero
lo positivo es que ese amor no fué del todo desinteresado. Demos la sogui-
lla para sacar la vaquilla, que dice el refrán.
La Inglaterra aspiraba, y hacía bien, que para no ganar nada vale más
roncar sobre la almohada, al predominio comercial en América.
Aún no se había dado la batalla de Ayacucho y la independencia esta-
ba todavía en veremos, cuando ya Inglaterra nos enviaba un cónsul acre-
ditado cerca del gobierno de Bolívar. Y este cónsul, en realidad, no fué
un simple agente mercantil, como los consulillos que ahora se estilan, sino
todo un diplomático en forma, con los m^pmos fueros, prerrogativas, atri-
buciones y significación que el derecho internacional acuerda á los pleni-
potenciarios y embajadores. Sólo que Rodil, que era un barbarote que no
entendía de papelorios, ni de dibujos, ni garambainas, halló la manera de
tender una celada al primer cónsul inglés, aposentándole una bala de á
onza en la boca del estómago, y sin más pasaporte lo despachó á pudrir
tierra.
Hasta 1827 puede afirmarse que en el Perú tuvo Inglaterra el mono-
polio mercantil. Los tejidos ingleses privaban. Desde ese año el te reem-
plazó al chocolate y á la hierba del Paraguay: el te, que durante los tiem-
pos del coloniaje
se vendía en las boticas,
lo mismo que el alcanfor,
y se usaba solamente
en casos de indigestión,
como dijo nuestro poeta cómico Manuel Segura.
Después de ese año, el comercio francés principió á asomar las narices
y á hacer competencia al británico, y nos invadieron las falsificaciones,
sobre todo en materia de telas.
El consumo de bretaña inglesa, hilo puro, era considerable, y los fran-
ceses introdujeron cargamentos de bretaña algodonada, dando gato por
liebre al comprador bisoñe.
Los ingleses creyeron poner coto á la falsificación, grabando en las
piezas de bretaña este membrete: Garantido, todo lino.
¡Que si quieres, lucero! Antes del año los franchutes se la jugaron de
mano á los gringos, y en el Perú entero, ni para reliquia se encontraba
ya una pieza de bretaña sin su correspondiente Garantido, todo lino.
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 279
Pero era el caso que, apenas iba una camisa á la batea y se desprendía
la gomita del lienzo, aparecía la hilaza del algodón.
[Y aténgase usted á garantías!
Algo muy parecido pasa con los hombres públicos de mi tierra, dígolo
sin alusión al presente. ¡Dios me libre!
La falsificación data desde ha fecha, como que pasa de medio siglo.
Hay crisis ministerial, cosa del otro jueves y de este también, y entre
los hombres que forman el nuevo gabinete suele, así como por milagro,
en estos tiempos en que ya ni las viejas creen en milagritos, figurar un
personaje del cual dice la opinión pública, en todos los tonos del solfeo,
lo que la Menegilda en la Gran Vía.
— Este era el hombre que nos hacía falta. Llegó la plata y se socorrie-
ron los pobres. Ilustrado, él. Patriota, él. Integérrimo, él. Honrado, él.
Talento, él. Organizador, él. Independiente, él
En una palabra: Garantido, todo lino.
Yo no sé qué diablos tiene esa maldita batea que se llama Palacio. No
hay tela que resista al primer restregón sin descubrir la mala hilaza. A
poco de manejar su señoría el portafolio, declara esa señora opinión pú-
blica (que es la hembra más voltaria que se conoce) que en el tan caca-
reado él no había ni ilustración, ni talento, ni patriotismo, ni indepen-
dencia, ni honorabilidad, ni nada, ni nada, ni siquiera tipo de buen mozo.
Algodón purito.
Y no entremos en otras
apreciaciones:
ya pasó la cuaresma
para sermones.
UN ZAPATO ACUSADOR
Principiaba á esparcir sus resplandores este siglo xix ó de las luces,
cuando fué á establecerse en Ayacucho, provisto de cartas de recomenda-
ción para los principales vecinos de la ciudad, un español apellidado Eo-
zas, deudo del que en Buenos Aires fué conde de Poblaciones.
Era el nuevo vecino un gallardo mancebo que, así por lo agraciado de
su figura como por lo ameno de su conversación, conquistóse en breve
general simpatía; y tanto, que á los tres años de residencia fué nombrado
alcalde del Cabildo.
Digitized by
Google
280 TRADICIONES PERUANAS
La celda del comendador de la Merced era, tres noches por semana,
el sitio donde se reunía lo más granado, la creme, como hoy se dice, del
sexo feo ayacuchano. La tertulia comenzaba á las siete, sirviéndose á me-
dida que iban llegando los amigos un mate bien cebado de hierba del Pa-
raguay, que era el café de nuestros abuelos. Después de media hora de
charla sobre agotados temas, que la ciudad pocas novedades ofrecía, sal-
vo cuando de mes en mes llegaba el correo de Lima, armábanse cuatro ó
cinco mesas de malilla abarrotada, y una ó dos partidas de chaquete. Con
la primera campanada de las nueve, dos legos traían en sendas salvillas
de plata colmados cangilones de chocolate y los tan afamados como ape-
titosos bizcochuelos de Huamanga. Tan luego como en un reloj de cuco
sonaban las diez, el comendador decía:
—Caballeros, á las cuatro últimas.
Y diez minutos más tarde la portería del convento se cerraba con lla-
ve y cerrojo, guardando aquélla bajo la almohada el padre comendador.
Habrá adivinado el lector que el alcalde Rozas era uno de los tertulios
constantes, amén de que entre él y su paternidad reinaba la más íntima
confianza. Eran uña y carne, como se dice.
Pero está visto desde que el mundo es mundo que para desunir ami-
gos y romper lazos de afecto, el diablo se vale siempre de la mujer. Y fué
el caso que el gentil joven alcalde y el no menos bizarro comendador, que
aunque fraile y con voto solemne de castidad era un Tenorio con birrete,
se enamoraron como dos pazguatos de la misma dama, la cual sonreía
con el uno á la vez que guiñaba el ojo al otro. Era una coqueta de en-
cargo.
Hubo de advertir Rozas alguna preferencia ó ventajita que acordara la
hija de Eva al bienaventurado fraile, y la cosa prodújole escozor en los
entrecijos del alma. Dígolo porque de pronto empezó á notarse frialdad
entre el galán civil y el galán eclesiástico, si bien aquél, para no ponerse
en ridículo rompiendo por completo relaciones con el amigo, continuó
concurriendo de vez en cuando á la tertulia de su rival.
Un día, y como bando de buen gobierno, hizo el alcalde promulgar
uno prohibiendo que después de las diez de la noche, alma viviente, ex-
ceptuadas la autoridad y alguaciles de roiida, anduviese por las calles.
La tertulia terminó desde entonces á las nueve y media, y ya, no el co-
mendador, sino el alcalde era quien decía:
—Caballeros, el bando es bando para todos, y para mí el primero. A
rondar me voy.
Y todos cogían capa y sombrero camino de la puerta.
Una de esas noches, que lo era de invierno crudo y en que las nubes
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 281
lagrimeaban gordo y el viento clamoreaba pulmonías, á poco de sonar
las campanadas de las doce, vióse dos bultos que aproximaron una esca-
la á la puerta de la iglesia, penetrando uno de ellos por la ventana del
coro, de donde descendió al convento. Recorrió con cautelosa pisada el
claustro, hasta llegar á la puerta de la celda del comendador, la que abrió
con un llavín ó ganzúa. Ya en la sala de la celda, encendió un cerillo y
encaminóse al dormitorio, donde frailunamente roncaba su paternidad,
y le clavó una puñalada en el pecho. Robusto y vigoroso era el fraile, y
aunque tan bruscamente despertado, brincó de la cama con la velocidad
de un pez y se aferró del asesino.
Así luchando brazo á brazo, y recibiendo siete puñaladas más el co-
mendador, salieron al claustro, que empezaba á alborotarse con los gritos
de la víctima. Cayó al fin ésta, y el matador consiguió escaparse por el
coro descendiendo por la escala á la calle; pues los alelados frailes no ha-
bían en el primer momento pensado en perseguirlo, sino en socorrer al
moribundo.
En el fragor de la lucha había perdido el asesino un zapato de tercio-
pelo negro con hebilla de oro, lo que probaba que el delincuente no era
ningún destripaterrones, sino persona de copete.
Amaneció Dios y Ayacucho era un hervidero. jTodo un comendador
de la Merced asesinado! Háganse ustedes cargo de si tenía ó no el vecin-
dario motivo legítimo para tilborotarse.
A las ocho de la mañana el Cabildo, presidido por el alcalde Rozas,
estaba ya funcionando y ocupándose del asunto, cuando los frailes llega-
ron en corporación, y el más caracterizado dijo:
— Ilustrísimos señores: La justicia de Dios ha designado la condición
social del reo. Toca á la justicia de los hombres descubrir el pie á que
ajusta este zapato.
Y lo puso sobre la mesa.
Como entre los vecinos de Ayacucho no excedían de sesenta las per-
sonas con derecho á calzar terciopelo, proveyó el Cabildo convocarlas
para el día siguiente á fin de probar en todas el zapato, lo que habría sido
actuación entretenida.
Por lo pronto se llamó á declarar al zapatero de obra fina que traba-
jaba el calzado del señorío ayacuchano, y éste dijo que la prenda corres-
pondía á la horma llamada chapetona, cuarenta puntos largos, que es
pata de todo español decente. La horma de los criollos aristócratas se lla-
maba la disforzad^x, treinta y ocho puntos justitos.
Digitized by
Google
282 TRADICIONES PERUANAS
Con las declaraciones resultaban presuntos reos treinta españoles por
lo menos.
El alcalde, manifestando mucho sentimiento por el difunto, ofreció á.
los frailes desplegar toda actividad y empeño hasta dar en chirona con
el criminal; pero ya entre las paredes de su casa algo debió escarabajear-
le en la conciencia; porque en la noche emprendió fuga camino del Cuz-
co, pasóse á las montañas de los yungas, y no dio cómodo descanso al
cuerpo hasta pisar la región paraguaya.
Digitized by
Google
A las tres de la mañana del 5 de diciembre de 1805 encontrábase aún
levantado en la cárcel del Cuzco un reo político, sentenciado á muerte
y cuya ejecución en la plaza pública estaba señalada para el mediodía.
Habíase trasladado al preso de su calabozo á una sala de la cárcel con
honores de capilla. En el fondo elevábase un improvisado altar, sobre el
que se veía un crucifijo alumbrado por cuatro cirios. En un extremo
veíanse un incómodo catre de campaña, dos sillones de cuero y una me-
sa, sobre la que había una palmatoria de plata con bujía encendida, un
libro forrado en pergamino, que probablemente era el Kempis ó el Evan-
gelio en triunfo, un tintero y papeles esparcidos. En el otro extremo de
la sala y sobre un lecho idéntico reposaba otro preso, también destina-
do al último suplicio. Sobre el marco de la puerta y fronterizo al altar,
un reloj de pared hacía oir su monótono tictac.
En uno de los sillones dormitaba el sacerdote auxiliador, y sentado en
el otro junto á la mesa escribía el sentenciado.
Hombre debía ser de gran espíritu, porque ya vecino al cadalso, se
ocupaba, jadmiren ustedes la pachorra!, en hacer versos, que es la ocupa-
ción que más serenidad reclama. Digan los poetas lo que quieran en con-
trario; pero yo sé por experiencia propia que, cuando los nervios están
sublevados, los consonantes como que se asustan y no acuden á la pluma.
Digitized by
Google
284
TRADICIONES PERUANAS
Sin riesgo de que nos tilden de indiscretos, no sólo leeremos, sino sa-
caremos copia de los versos. Ellos, francamente, como poesía no valen la
tinta empleada; pero como el autor no tuvo pretensiones de literato, toda
crítica acerca de las incorrecciones de forma y obscuridad del pensamien-
to sería sobre inconveniente injusta. Dicen así los versos:
«Alce el reloj su gatillo
y acábeme de matar.
¿Para qué quiero la vida
ea un continuo penar?
GLOSA
Empieza, triste reloj,
á dar aumento á mis penas;
pues paso la una en cadenas
y entre prisiones las dos.
La cuerda hiera veloz
en el muelle del martillo
y que al susurro del grillo,
den las tres en la campana,
7 que á mi suerte tirana
alce el reloj su gatillo.
¡Funesto repetidor!
No me admira tu tardanza;
pues á las cuatro se cansa
tu principiado fiíror.
A las cinco con rigor
me atormenta mi pesar,
y á las seis en suspirar
me llega mi fatal suerte
diciendo: venga la muerte
y acábeme de matar.
A las siete ya fallece
mi vida en un calabozo,
y á las ocho tenebroso
mi mal más horrible crece;
porque á las nueve parece
que ha de llegar mi partida,
llorando la despedida
como el cisne á cada hora;
pues si no gozo la aurora,
¿para qué quiero la vida?
Al fin, reloj desgraciado,
que das las diez sin cautela,
ya á las once estando en vela
habrás tus pesas doblado,
y en mi cárcel encerrado
tus cuartos me han de aterrar.
A las doce has de tocar
á exequias, porque murió
aquel Gabriel que vivió
en un continuo penar j^
II
Para satisfacer al curioso lector, extractaremos á la ligera de la Memo-
ria del virrey Avile's y del correspondiente artículo de Mendiburu, en su
Diccionario, lo que baste á dar noticia del personaje y del motivo que á
lance tan supremo como trágico lo llevara.
D. Gabriel Aguilar, de ejercicio minero, nació en la ciudad de los ca-
balleros del León de Huánuco, donde todo títere era de sangre azul y de
acuartelada nobleza. Tengo para mí que Dios, con ser Dios, hizo una
chambonada de tomo y lomo en no investir á Adán siquiera con el títu-
lo de duque, y amadama Eva con el de princesa palatina. Si á Dios se le
hubiera ocurrido (que no se le ocurrió, y en eso estuvo el mal) consultar-
Digitized by
Google
RICARDO PALMA. 285
se conmigo, por Dios y este puñado de cruces, que hacemos la cosa á de-
rechas. No habría plebeyos ni desigualdades como en los dedos de la ma-
no, ni andaríamos á vueltas y tornas con las palabras aristocracia, demo-
cracia y canallocracia; que no pocas cabezas rotas han producido y tienen
que producir, que es lo peor, desde los comienzos del mundo sublunar
hasta que haga la gran zapateta.
D. Gabriel, en lo más lozano de su juventud, hizo un viajecito á Espa
ña, donde tales cosas vio, palpó y aprendió, y oyó contar de Robespierre
y de los girondinos y de la revolución francesa, que se le puso el cerebra
en ebullición y como olla de grillos, y se vino al Perú con el firme propj-
sito de destruir el poder colonial y restablecer la monarquía incásica. Y
vean ustedes si sería patriota y abnegado, cuando no aspiraba á ser dueño
de la mazorca, sino á poner en posesión de ella al primer prójimo que le
comprobara ser chozno ó tataranieto de Atahualpa ó de su hermano Huás-
car. D. Gabriel era otro sastre del Campillo, que cosía de balde y además
ponía el hilo.
Después de buscar y encontrar Inca, que como dice la Biblia, quien,
con fe busca, siempre encuentra, eligió el Cuzco para centro de sus ope-
raciones, y trabajó con tanto tesón y cautela, que en menos de un año
tuvo afiliados á sus planes muchos caciques, abogado?, médicos, sacerdo-
tes, hombres de guerra y hasta regidores del Cabildo.
El futuro Inca era casado con mujer vieja y estéril, y monarca sin su-
cesión no convenía por nada de este mundo pecador. Acordóse, pues, que
tan luego como se posesionara del gobierno, se divorciaría ó daría pasa-
porte á su inútil conjunta y tomaría por esposa á una guapa hembra que
le designaron, y que fué por sus buenos bigotes muy del agrado del so
berano infieri. Le llenó el ojo la mocita.
Las ramificaciones en Puno, Arequipa, Guamanga y otros lugares del
Perú eran también vastas, y ya en vísperas de prender fuego en la mina,
uno de los principales comprometidos, D. Mariano Lechuga, que á mí,
por lo de Lechuga, maldita la confianza que me habría inspirado para
confiarle, no diré un secreto, pero ni un saco de alacranes hembras, hizo
el 28 de junio de 1805 minuciosa denuncia de todo al intendente del Cuz-
co conde Ruiz de Castilla, quien sin pérdida de minuto metió en la ca-
ponera á Aguilar y sus más importantes colaboradores, encomendando
el seguimiento de la causa al famoso Berriozabal, conocido con el mote de
oidor del tabardillo.
Para mí lo notable es que un hombre del talento de Berriozabal no
hubiera enviado á la loquería áD. Gabriel y sus amigos, sino que toman-
do con formalidad la causa, dictara con fecha 3 de diciembre sentencia
condenando á muerte á Aguilar y á su compañero el abogado D. Ma-
Digitized by
Google
286 TRADICIONES PERUANAS
nuel Ubalde. Un cacique, tres clérigos, un fraile francisco, un médico y
otros individuos de poca importancia social fueron también sentenciados
á penas menore& Y la sentencia se cumplió en todas sus partes sin acor-
dar la menor gracia.
Después de leer el proceso, encuentro que Aguilar nunca estuvo muy
en sus cabales; y como por algo se ha dicho siempre que un loco hace
ciento, me explico lo contagioso de su locura. Para honra suya debo con-
signar también que en sus últimos momentos no fué uno de esos vulga-
res fanfarrones de valor, sino el hombre que con ánimo sereno ve la
muerte cara á cara.
El primer Congreso del Perú, dignificando la memoria de Aguilar y
de su compañero Ubalde, los declaró por ley de 6 de junio de 1823 bene-
méritos á la patria.
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 287
LA CUSTODIA DE BOQUI
jAnda, hija, anda, que me pareces la custodia de Boqui!
He aquí una frase, limeñismo puro, que oí muchas veces cuando era
muchacho á los pisaverdes y alfeñiques de aquel tiempo que los domin
gos se estacionaban bajo los arcos del portal de Botoneros, inmediatos á
los de^las mixtureras, y que no dejaban pasar buena moza sin dispararla
una andanada de piropos.
Las limeñas del tiempo de la saya y manto eran muy dadas á usar
alhajas. Con ese vestido no gastaban guantes, y lucían una mano en la
que cada dedo ostentaba más anillos que falanges, y el puño iba aprisio-
nado entre dos ó tres pulseras que figuraban serpientes con escamas abri-
llantadas. Abundaban limeñas por cuya mano derecha, que era la que
sujetaba el manto, habría dado un usurero, sin regatear, cuatro ó cinco
mil duros.
Yo mismo cuando empecé á mudar voz y á ponerme ronco, lo que es
idéntico á echarla de hombrecito que guiña á las polluelas, á pesar de que
no me cautivaba la mano, sino el ojo picarón y prometedor que tras el
manto fulguraba, solía exclamar: «¡Vaya una reina para alhajada! jNi la
custodia de Boqui!»
Y así sabía yo quién fué Boqui y así conocía su custodia tan cacarea-
da como al gigante Culiculiambro, el del arremangado brazo. Y sospecho
que tres cuartos de lo mismo pasaba, en punto á ignorancia, á los demás
alfeñiques de mi época.
Y entonces, ¡vamos!, ¿porqué lo decíamos? Por lo de siempre, por decir
algo, por hablar á tontas y á locas. (Esto de tontas y locas es un decir, y
no va con mis paisanas.)
Ya de gallo viejo y duro de espolones he venido á adquirir largas y
auténticas noticias de Boqui y de su custodia, y eso es lo que hoy, pues
no soy egoísta, van también á saber los benévolos lectores de mis tradi-
ciones.
Parece que fué en 1810 cuando, con real licencia y carta de naturaleza,
vino desde España á esta ciudad de los Eeyes del Pera un joven italiano,
platero con título del colegio de platería de Madrid. D. José Boqui, que
asi se llamaba el huésped, era un mozo elegante y simpático, decidor y
gracioso como un andaluz, y en breve se hizo el niño mimado de los sa-
lones; pue i amén de que cantaba, bailaba y tocaba el clavecín como un
Digitized by
Google
288 TRADICIONES PERUANAS
ángel, había llegado provisto de cartas de recomendación para las princi-
pales familias de Lima.
El virrey Abascal, que andaba siempre muy sobre la perpendicular
con la gente nueva, supo que el platero era íntimo amigo del argentino
Miralla, á quien acababa de echar guante por politiquero y por no sé qué
connivencias con los revolucionarios de Buenos Aires y Chuquisaca. Dime
con quién andas y te diré quién eres —pensó su excelencia; — y sin más,
intimó á Boqui que en el día hiciese la maleta y se largara á Méjico ó á
España.
En 1814 regresó Boqui, se presentó al virrey, y le comprobó con docu-
mentos que era más godo que el vencido en Guadalete, que odiaba á los
patriotas más que el diablo á la cruz, y por fín, que era más realista que
su majestad D. Femando el Deseado y que la Naranjera, su manóla fa-
vorita.
Esta vez traía nuestro italiano dos cajas que iban á ser para él la de
Pandora, en punto á dinero y á no llenarse.
La una contenía un aparato, en pequeño, invento suyo, y muy suyo,
para desaguar minas; y la otra encerraba una custodia, maravilla artística
del platero, que deslumhraba por la profusión de rubíes, brillantes, zafiros,
esmeraldas, ópalos, topacios y demás piedras preciosas.
Con su aparato de desaguar minas, no sólo embaucó á medio Perú, sino
al mismo rey, que por cédula de 1817, al acordarle varias gangas, lo llamó
desinteresado vasallo, según relata Mendiburu.
Para implantar la maquinaria en grande, consiguió dinero, y no poco,
del consulado de comercio y de varios acaudalados mineros de Huaro-
chorí. En efecto, la máquina principió á funcionar; pero las bombas resul-
taron de escasa potencia, y el agua en la mina inundada no mermaba
un jeme. Boqui dijo entonces que con aparatos de más poder el éxito era
infalible, y siguió encontrando bobos que se le asociaran para el gasto.
Pero su mina más productiva fué la custodia. Pedía por ésta cuarenta
mil duros, y perdía plata, según él. Propuso al arzobispo Las Heras que
la comprase para la catedral de Lima; mas el coro de canónigos declaró
que no estaba la cucarachita Martina para cintajos ni abalorioa
Entretanto Boqui, bajo garantía de la valiosa custodia, que andaba
entre si la vendía á los dominicos ó la compraban los agustino^, clava-
ba banderillas á los comerciantes, llegando á firmar documentos por di-
nero recibido hasta la suma de sesenta mil pesos.
En 1821 empezaron los acreedores á ver claro y demandaron á Boqui.
El consulado de comercio, como acreedor privilegiado, obtuvo que la cus-
todia pasara á depositarse en su tesorería, y se hizo voz general que mu-
chos de los brillantes eran cristal de Bohemia hábilmente pulimentado,
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 289
y que no pocos de los rubíes, zafiros y topacios eran vidrios de colores.
Estaba ya nuestro italiano en vísperas de ir á chirona por estafador,
cuando aconteció la escapatoria del virrey La Serna y la entrada de San
Martín en Lima.
Sólo entonces vino á saberse que D. José Boqui, comensal y tertulio
de La Serna, Canterac, Valdés y demás prohombres de la causa realista,
había sido nada menos que el principal agente secreto de San Martín. Y
tan importantes debieron ser los servicios que prestara, que el protector
creyó justo preciarlo haciéndole director de la casa de moneda, condece
rándolo con la orden del Sol, y lo que es más, nombrándolo vocal en la
junta calificadora de patriotas. Era preciso que Boqui lo fuese de primera
agua para ser digno de aquilatar á los demás patriotas, y patriotas de
patria que no era la suya.
Cuando en junio de 1823 Canterac, con una fuerte división, se apro-
ximó á Lima, creyó prudente el gobierno, en previsión de un desastre,
dada la inferioridad numérica de la fuerza republicana, embarcar en el
Callao la plata labrada y alhajas de los conventos, así como la celebérrima
custodia, que el consulado conservaba en depósito, junto con setenta ba-
rras de plata que existían en la Moneda. Boqui fué el comisionado para
embarcar ese tesoro (que se estimó en un milloncejo, largo de talle) en
una fragata mercante por él contratada, la cual, terminado el embarque,
anocheció y no amaneció en el puerto.
D. José Boqui dijo al capitán: «; Velas, buen viento y hasta Genova!»
En seguida dirigió una mirada á la playa, é hizo un soberano corte de
manga al Perú y á los candidos peruanos.
UNA GENIALIDAD
En el ejército de Salaverry había un grupo de treinta oficiales, poco
más ó menos, excedentes y sin colocación en filas. Eran los que en nues-
tra milicia se ha bautizado con el nombre de rabones.
Los rabones salaverrinos iban en las marchas siempre á vanguardia,
y eran por consiguiente los primeros en llegar á los pueblos, donde co-
metían estorsiones infinitas. Cuando entraban las tropas, ya ellos se ha-
bían adueñado de los mejores alojamientos y matado el hambre y la sed.
Con frecuencia recibía Salaverry quejas de los vecinos por los abusos
Tomo IV 19
Digitized by LjOOQIC
290 TRADICIONES PERUANAS
y arbitrariedades de esta gente, hasta que fastidiado un día, llamó al jefe
de Estado Mayor, D. José María Lastres, y le dijo:
— Coronel, vea usted si encuentra manera de dar ocupación á esos tu-
nantes. Retínalos usted, califíquelos y con arreglo á sus aptitudes y méri-
tos destínelos.
El jefe de Estado Mayor hizo concienzudo espulgo y escogió veinte, á
los que como supernumerarios destinó en los cuerpos. Quedaron nueve ó
diez, y consideró peligroso y desmoralizador colocarlos en el ejército.
Al día siguiente le preguntó D. Felipe Santiago:
— Y bien, coronel ¿Qué ha dispuesto usted con los rabones?
— He colocado á veinte en el ejército; pero de los restantes, que son
unos corrompidos, francamente, no sé qué hacer.
— ¿De veras no sabe usted qué hacer con ellos?
— De veras, mi general.
— Pues, hombre, fusílelos.
—¡Fusilarlos, mi general!— exclamó asustado el jefe de Estado Mayor,
saüíendo que Salaverry no era hombre de bufonadas.
— Sí, coronel, fusílelos, y fusílelos hoy mismo. La patria ganará des-
haciéndose de oficiales indignos de la honrosa carrera de las armas, y que
son militares, como pudieran ser frailes, por el pre y el uniforme, y no
por el sentimiento del deber patriótico.
— Señor, que los mate el enemigo y no nosotros — argüyó Lastres.
Dios y ayuda le costó conseguir que Salaverry revocase la orden Al
fin dijo éste:
—Corriente, coronel; pero imponga usted á esos rabones la obligación
de tomar un fusil y batirse como soldados, siempre que haya cambio de
balas. Ya que no pueden servir comopficiales, que sirvan siquiera como
hombres. Campo se les ofrece para reKabilitarse.
La genialidad del jefe supremo no se mantuvo tan en secreto que no
llegara á noticia de los interesados. Convencidos de que arriesgaban la
pelleja, reformaron un tanto su conducta, comportándose heroicamente
en Uchumayo y Socabaya. Todos menos tres, en el espacio de diez días,
murieron como bravos en defensa de su bandera y del caudillo que re-
presentaba la causa de la voluntad peruana.
Digitized by
Google
-1
I
I
- _v r
UN GENERAL DE ANTAÑO
(Al amabilísimo gaucho Juan M. Espora)
El mariscal de campo D. Jerónimo Valdés, nacido en 1784 en un pue
blo de Asturias, abandonó la carrera de jurista, en la que había obtenido
ya el grado de bachiller, para afiliarse entre los buenos españoles que lu-
charon contra la invasión napoleónica. En 1816 llegó al Perú, en compa-
ñía del que más tarde fué virrey La Serna; y aquí ponemos punto, remi
tiendo al lector que quiera tener más noticias del personaje al extéfcso
artículo biográfico que Mendiburu le dedica en el tomo VIII de su intere
sante Diccionario. Valdés murió en Oviedo (España) en 1855. Heme pro-
puesto sólo dar á conocer tres historietas que prueban la sobriedad del
militar, la caballerosidad del compañero de armas y el respeto por la dig-
nidad de la clase que se inviste.
D. Juan José Larrea era en 1823 un jovencito déla primera aristocra
cia del Cuzco, como si dijéramos uno de esos alfeñiques limeños de nues-
tros días, tan áticamente retratados por Abelardo Gamarra, á quien el vi-
rrey La Serna expidió despachos de alférez, que en clase inferior no
podía principiar quien era deudo de condes, marqueses y caballeros de
Santiago, Alcántara y Calatrava. En aquellos tiempos hasta las mujeres
Digitized by
Google
292 TRADICIONES PERUANAS
investían clase militar y se llamaban la generala, la brigadiera, la coro-
nela, la comandanta y la capitana, que á tenientes y alféreces no se acor-
daba real licencia para contraer matrimonio. En cuanto á los mamones,
según la clase militar del padre, nacía el primogénito con el título de al-
férez ó de cadete, y en casos dados, no sólo con el título, sino hasta con la
paga. No era mala mamandurt'ia.
Para Larrea y su familia, la milicia tenía ante todo el atractivo del
relumbrón en el uniforme. Imaginábanse que un joven de sangre azul,
rico y buen mozo, tenía, con sólo estas dotes, más de lo preciso para llegar
en un par de añitos á general, por lo menos, ó á virrey del Perú.
Cuando sonó la hora en que nuestro alférez tuviera que ir á incorpo-
rarse en el regimiento á que se le destinara, la familia, que había emplea-
do ocho días en preparativos, lo acompañó, en crecida cabalgata, hasta
dos ó tres leguas fuera de la ciudad.
El mimado niño llevaba un cincho con sesenta onzas de oro para sus
gastos menudos, y un equipaje de príncipe en cuatro muías cargadas con
baúles de ropa, vajilla de plata cendrada, cama almofrej y provisiones de
boca, amén de dos criados para su servicio ¡Lámar y sus adherentes!
Haciendo jornadas de canónigo llegó al tercer día, ya entrada la noche,
al tambo de Zurito, donde en un cuarto grande, que servía de salón, co-
medor y dormitorio, envuelto en su capote y sobre el santo suelo repo-
saba un huésped.
Mientras uno de los criados condimentaba en la cocina un sabroso
chupe de huevos y papas amarillas, el otro colocaba en una esquina del
cuarto la cama almoírej, con sábanas de holanda y colcha bordada de
daj^asco filipino. En seguida armó una mesita de campaña que en el equi-
paje venía, tendió sobre ella finísimo mantel, puso cubiertos y copas de
plata, abrió cajas de conservas, alineó botellas de excelentes vinos, y cuan-
do el cocinero se presentó con su contingente, avisaron al amito que la
cena lo esperaba.
Larrea gustaba mucho de la sociedad, y lamentándose de tener que
imitar á los cartujos en lo de comer sin chistar, fijóse en el huésped que
roncaba como fuelle de órgano.
— ¡Ea, camarada, levántese y hágame el favor de comer conmigo!
Pero el huésped no despertaba, y Larrea, tocándolo con la punta del
pie, repitió la invitación. El viajero se esperezó, miró sonriendo al acica-
lado oficialito, y levantándose dijo:
— Acepto el convite. Así como así, no me vendrá mal regalar el estómago
con vianda como la que humea en esa mesa.
Larrea, que era locuaz y expansivo, entre bocado y copa puso á su
convidado al corriente de quién era. El huésped le daba cuerda, sin que
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 293
el joven se preocupase de averiguar la condición y nombre de su compa-
ñero de cena. Al fin sacó éste un tosco reloj de plata, y viendo que eran
las diez dijo:
— Muchas gracias por su magnífica cena, amiguito, y que en salud se
nos convierta. Ahora buenas noches y á dormir, que quien viaja á ma-
drugar está obligado.
Con el alba el huésped se acercó á la cama almofrej, y removiendo á
Larrea le dijo:
— Señor oficial, arriba, y que no se le peguen las sábanas al cuerpo.
Bébase una taza de te con unas gotas de ron y já caballo!, que jimtos
hemos de hacer las jomadas que faltan para reunimos con el ejército. Y
en pago de la buena cena con que me obsequió anoche, voy á darle un
consejo que le será de gran provecho. Despida criados, mande á su casa
la vajilla de plata, no tenga más ropa que la puesta y la que en el male-
tín le quepa, aprenda á dormir sobre el suelo á falta de mejor cama, y
resígnese á ayunar, que la vida de la milicia no es de regalo como la de
los frailes.
— ¿Y me hace usted, señor mío — preguntó algo amoscado el jovencito,
—el favor de decirme quién es para creerse autorizado ádar consejo que
no se le ha pedido?
— ¡Hombre! No hay que tomar el ascua por donde quema — contestó
con cachaza el otro. — Por mí desbarranqúese usted si quiere, que ya he
cumplido con darle una lección que á mí me ha enseñado la experiencia.
Soy el general Valdés.
El flamante oficial dio un brinco que ni el de una pulga, y con razón.
¡Él, él, que había creído habérselas con un honrado comerciante en lanas
ó pobre diablo por el estilo; él, que había tenido la llaneza de aplicarle
un puntapié para despertarlo, encontrarse frente á frente nada menos que
con el prestigioso general Valdés!
Y que Larrea siguió sin vacilar el sano consejo, lo prueba el que en
1838, esto es, en quince años de vida militar, llegó á general de la Eepú-
plica y á ministro de Estado bajo la administración Santacruz.
II
Si los carpinteros, sastres, zapateros y demás artesanos de mi tierra
fueran gente de escarmentar en cabeza ajena, á fe que no sería sermón
perdido lo que voy á contar. Esto de que contratemos con un menestral
obra para día fijo, y que nos burle y deje en la estacada, es para hacer
tirar los treinta dineros, y ahorcarse ó cometer una barrabasada al mismí-
simo Job, que fué el padre maestro de la cachaza.
Digitized by
Google
294 TRADICIONES PERUANAS
Conversaba yo, allá en mis mocedades, con un alto personaje que fi-
guró mucho en la guerra de independencia y después en la civil, perso-
na cuyo nombre no hay para qué echar á luz, y éste me dijo un día:
—«Es incuestionable, amigo mío, que no hay mal que para bien no
sea, como lo prueba Voltaire en su Optimismo, ni chispa de cohete que
no baste para incendiar una ciudad. ¿Por qué, contrariando á mi aristo-
crática familia, toda realista empecinada, tomé yo servicio en las filas pa-
triotas, desertando de la bandera á que había jurado lealtad? Por la infor-
malidad de un sastre, y nada más. Era yo capitán en uno de los batallo-
nes«de la división que mandaba el general Valdés. La oficialidad de mi
cuerpo, en su mayoría, estaba compuesta de jóvenes pertenecientes á fa-
milias acaudaladas del país, lo que nos permitía vestir lujosos uniformes.
Nos hallábamos acantonados en una de las principales ciudades del Sur,
y tratábase de un próximo baile con que la buena sociedad se proponía
agasajar al virrey. Mi coronel me designó entre los oficiales del cuerpo
que debían concurrir, designación que acogí con entusiasmo porque, jo-
ven y galante, traía entre manos una aventurilla con lindísima mucha-
cha. El baile exigía gasto de nuevo uniforme, écheme á buscar sastre, y
dije al que me recomendaron como el mejor y más cumplidor:
— »Maestro, ¿para cuándo podría usted hacer un dormán con brande-
burgos?
— »Para dentro de cinco ó seis días, mi capitán.
— »Que no sean seis días, que sean ocho; pero empéñeme usted pala-
bra de hombre, y no de sastre, de que en el octavo día me entregará la
obra.
— »Empeñada, mi capitán. Cuente usted con ella.
>Y para más comprometerlo, le aboné por adelantado la mitad del
precio.
»Y concluyó el octavo día, y faltaban dos para el baile, y el maldeci-
do sastre no daba acuerdo de su persona. Después de mucho buscarlo di
con él, y me salió con que la obra estaba ya al rematarse, que sus ayu-
dantes eran unos tunos informales, que él había estado enfermo y sin po-
der agitarlos, y patatín y patatán, las disculpas todas de reglamento entre
los de su oficio; pero que me fuese tranquilo, porque antes dejaría de sa-
lir el sol, que él de llevarme la prenda el día del baile.
— »Mire usted, maestro, que me desgracio si usted me engaña. Si dan
las ocho de la noche de ese día y no me ha cumplido usted su promesa,
vengo y le planto un balazo.
— »¡Qué mi capitán tan bufónl
— »Ya verá usted, maestro, que si usted no cumple con su promesa,
yo nunca dejo de cumplir las que hago.
Digitized by
Google
BIGARDO PALMA 295
»Y llegó el día del baile, y mandé veinte veces á mi asistente á la tien-
da y siempre sin fruto, porque el maestro no parecía ni vivo ni muerto;
y sonaron las ocho, y desesperado me puse una pistola al cinto y me en-
caminé á la sastrería.
:^En una de las calles estaba á
la puerta de una casita un hombre
galanteando á una mozuela. Era
mi hombre.
—-^Sígame, maestro— le dije, di-
rigiéndome á una plazuela vecina.
»Y después de algunos minu-
tos me detuve, preguntándole:
— »¿Por qué me ha engañado
usted?
— >¡Ah, mi capitán, usted me
dispense!.... No puede uno contar
con los oficiales, que son unos bo-
rrachos perdidos.
— »¿Y por qué me empeñó us-
ted su palabra?
— »¿Qué hacer, patroncito? Pro-
mesa de sastre no siempre se cum- ei general Vaidés
pie... ., porque no siempre se puede.
— »Pues yo, maestro, ofrecí á usted un balazo, y cumplo. ¡Pun!
»Y á boca de jarro descargué mi pistola sobre el insolente, que cayó
cuan largo era.
»Con la natural sobrexcitación de espíritu que usted se imaginará,
proseguí mi camino sin atinar á adoptar un partido. Quiso la Providencia
que encontrara al general Vaidés, que con un ayudante se dirigía al
baile.
»E1 general me había tratado siempre con personal deferencia, y esta
circunstancia me alentó para detenerlo y hacerle, sin omitir pormenor al-
guno, la confidencia del crimen que acababa de cometer. Vaidés me escu-
chó sin interrumpirme, y cuando hube terminado me dijo con acento casi
paternal:
— »Esta revelación la ha hecho usted á Jerónimo Vaidés, y no al ge-
neral Vaidés. El caballero y el amigo le aconsejan á usted que huya sin
pérdida de minuto, antes de que el general Vaidés sepa oficialmente el
lance, y cumpliendo con su deber lo someta á un consejo de guerra. Sál-
vese usted, capitán, y que Dios le guíe.
»Y en esa noche fugué de la ciudad, y anduve errante, hasta que cir-
Digitized by
Google
296 TRADICIONES PERUANAS
cunstancias que no son del caso me llevaron á incorporarme en el ejérci-
to patriota.
»En cuanto al picaro sastre, estuvo entre la vida y la muerte, alcan-
zando al fin á restablecerse. El hecho es que si no hubiera existido sobre
la tierra sastre mentiroso y farsante, no sería yo hoy uno de los vencedo-
res en Ayacucho ni, por supuesto, general de la República con opción á
la presidencia, que es, como usted sabe, el ascenso inmediato y legitimo
para los que lucimos entorchados y pala roja en las charreteras.>
III
Después de la batalla de Zepita, en que Valdés tuvo que replegarse
sobre Pomata, donde encontró una división de refuerzo, tomó la ofensiva
sobre el ejército de Santacruz, forzando á éste á una retirada desastrosa,
pues sufrió en ella la dispersión de gran parte de su tropa.
Sucre, con una pequeña división, acababa de llegar á Arequipa, donde
recibió la noticia del contraste. Súpolo Valdés, y á marchas forzadas se
encaminó á la ciudad del Misti.
En Arequipa, como en el Cuzco, el partido realista estaba por enton-
ces en mayoría. El general colombiano tuvo aviso de la aproximación de
Valdés cuando éste se encontraba ya á dos ó tres leguas de distancia, y
no era prudente esperar en población cuyo vecindario era hostil la llega-
da de un enemigo superior en número. Ordenó, pues, Sucre que la divi-
sión abandonase en el acto Arequipa, dirigiéndose á la caleta de Quilca,
donde se embarcaría para el Callao.
El último en abandonar la ciudad fué Sucre con su Estado Mayor y
una pequeña escolta de lanceros, é hízolo en momentos en que llegaba á
Arequipa la descubierta ó vanguardia realista, recibida con vítores por el
pueblo.
Al pasar Sucre bajo los balcones de una señora, doña María del Eosa-
rio Oíelan, goda hasta la medula de los huesos, ésta le gritó arrojando á
la calle una cuerda:
— ¡Zambillo Sucre, ahí te mando esa soga para que te ahorques!
El futuro Gran Mariscal de Ayacucho detuvo su caballo, mandó á su
asistente recoger la cuerda, y saludando con el sombrero á la realista da-
ma, le contestó:
—Gracias, señora, por su fineza.
Un negro, esclavo de doña María, que estaba en la puerta de la calle,
cogió una piedra y la lanzó certeramente sobre el pecho del general, que
continuó su marcha, sin serle posible castigar el ultraje, porque á tres
cuadras de distancia se veían ya las banderolas de la caballería enemiga
Digitized by
Google
BIGARDO PALMA 297
En posesión de Arequipa, dispuso Val des que, para reemplazar sus ba-
jas, se reclutase gente del pueblo, y el esclavo de la señora Ofelan fué de
los primeros levados. Súpolo el ama y se encaminó á la casa del general
español.
Eecibióla Yaldás con exquisita cortesía, impúsose del empeño que la
traía, y le contestó:
— Será usted complacida, señora mía — y llamando á un soldado, aña-
dió: — que venga en el acto un ayudante.
Mientras éste llegaba, doña María del Hosario, haciendo ostentación
de su realismo, refirió á Valdés la escena de la cuerda y la pedrada.
— jHola! ¿Tan godo era ese negro?— murmuró Valdés. — Me alegro de
saberlo. Bueno, señora: mis ayudantes andan ahora ocupadísimos en el
desempeño de comisiones muy urgentes, y es probable que ninguno se
encuentre cerca de aquí. Puede usted retirarse y volver á las ocho de la
mañana, que palabra le empeño de entregarle en esa hora á su esclavo.
La señora fué puntual á la cita, el general la brindó el brazo y la con-
dujo á un cuartel, donÍLe le presentó el cadáver del negro, fusilado un
cuarto de hora antes.
— ¡Cómo, general, muerto mi negro!— exclamó la Ofelan.
— Muerto, sí, señora, muerto. Si usted se hubiera limitado — continuó
Valdés— á pedirme su libertad, se la habría otorgado en el acto, como es-
tuve llano á hacerlo; pero usted misma me contó después que su negro
intentó asesinar al general Sucre, que es tan general como yo, aunque
militemos en distinta bandera, y yo no he aprendido á perdonar á cobar.
des asesinos. Lo que hizo ayer con Sucre lo haría mañana conmigo. He
cumplido á usted mi palabra de entregarle á su negro, y puede llevárselo,
que bien castigado va para no repetir la insolencia que con un general tuvo.
jDios mío! ¿Habrás roto el molde en que hiciste hombres tan caballe-
rescos como D. Jerónimo Valdés?
íll.^-
Digitized by
Google
298 TRADICIONES PBBÜANAS
meteorología
En 1860 era yo asiduo concurrente á la tertulia del brigadier del ejér-
cito español D. Antonio Vigil, quien, después de la capitulación de Ayacu-
cho, tomó servicio con los republicanos y alcanzó á investir la leíase de
general. Era nacido en el Norte del Perú, y murió casi nonagenario, con
reputación de valiente y entendido militar y de caballero honrado á car-
ta cabal.
Decíame una noche Vigil que todo hombre lleva en sí la intuición de
la forma como ha de herirlo la muerte, y que esa intuición se revela has-
ta en las palabras favoritas. Y como para probármelo, me contólo que yo,
á mi manera, voy á contar á ustedes.
El brigadier arequipeño D. Juan Ruiz de Somocurcio que, como sub-
jefe del mariscal Valdés, capituló en Ayacucho, debió ser soldado de mu-
cho fleque, cuando, á pesar de su condición de americano, llegó á investir
tan alta clase militar en diez y siete años de carrera, principiada, como
cadete, en 1806. Casi no hubo batalla ni acción de guerra en el Alto Perú
en que no se encontrara.— Guaqui, Salta, Vilcapugio, Ayohuma, Viluma
y Zepita fueron campos en los que, dice Mendiburu, ostentó su bravura.
Sus ascensos todos no fueron, pues, hijos del favor, sino conquistados en
regla.
Aunque vivió desde niño en los cuarteles, nadie oyó jamás á Somocur-
cio una de esas palabrotas ó tacos redondos de que tanto abusaban (y
abusan, digámoslo claro) los militares, y especialmente los españoles,
maguer no vistan uniforme. Dícese que mal puede ganar batallas general
que á tiempo no sabe echar un terno.
Si yo fuera el obispo Villarroel escribiría que Somocurcio entró en el
cuartel; pero el cuartel no entró en él.
El brigadier Somocurcio tenía afición á la meteorología, y á ella pedía
prestadas palabras cuando le era preciso hablar gordo^
¿El asistente demoraba en lustrar las botas? «¡Rayos! — exclamaba su
señoría.— ¿Vienen ó no vienen esas botas? ¡Mil rayos!»
¿Se hacía el asistente remolón para ir á desempeñar un recado? Pues
no faltaba un «¡Granizo! ¿Vas ó te hago ir más que de prisa? ¡Granizo!»
¿El asistente no había ensillado el caballo? Pues D. Juan Ruiz de So-
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 299
mocurcio se convertía en tempestad deshecha, y todo se le volvía gritar:
fiRayos y truenos! ¡Mala centella te parta, tunante!»
¿Daba un tropezón y se lastimaba un callo? «íRelámpagos! ¡Mil relám-
pagos!»
Sólo delante de Valdés amainaba un poco la tormenta. Cuando el es
pañol, por cualquier futesa, soltaba un «jCa rámbano!» (se entien-
de, sin dirigirse á Somocurcio, que era su segundo y á quien estimaba
muy cordialmente), el arequipeño lo interrumpía diciendo con brío: «¡Nu-
bes y lluvia, mi general!» Valdés desarrugaba el ceño, tendía la mano á
Somocurcio, y contestaba:
— Vamos, D. Juan, que siempre ha de tener usted á mano el chaparrón
para apagar la candela.
El brigadier se había casado en 1816, y en los siete años transcurridos
hasta el día de la batalla de Ayacucho, tal vez no excedían de seis meses,
por junto, los pasados en su hogar. Por eso el general La-Mar, que era
muy amigo y apreciador de Somocurcio, se interesó con Sucre para que,
libre de la condición de prisionero, le permitiera residir en Arequipa al
lado de su esposa.
El 3 de enero de 1825, hallándose el viajero en la pampa de Langui,
camino del Cuzco á Arequipa, se desencadenó una furiosa tormenta, y
D. Juan Ruiz de Somocurcio pereció herido por un rayo.
Vivió y murió meteorológicamente.
AL PIE DE LA LETRA
El capitán Paiva era un indio cuzqueño, de casi gigantesca estatura.
Distinguíase por lo hercúleo de su fuerza, por su bravura en el campo de
batalla, por su disciplina cuartelera y sobre todo por la pobreza de su
meollo. Para con él las metáforas estuvieron siempre de más, y todo lo
entendía ad pédem lüterce.
Era gran amigóte de mi padre, y éste me contó que, cuando yo estaba
en la edad del destete, el capitán Paiva desempeñó conmigo en ocasio-
nes el cargo de niñera. El robusto militar tgiía pasión por acariciar ma-
mones. Era hombre muy bueno. Tener fama de tal, suele ser una desdi-
cha. Cuando se dice de un hombre: Fulano es muy bueno, todos traducen
que ese Fulano es un posma, que no sirve para maldita de Dios la cosa, y
que no inventó la pólvora, ni el gatillo para sacar muelas, ni el cri-cri.
Digitized by
Google
300 TRADICIONES PERUANAS
Mi abuela decía: «la oración del Padre nuestro es muy buena, no puede
ser mejor; pero no sirve para la consagración en la misa.>
A varios de sus compañeros de armas he oído referir que el capitán
Paiva, lanza en ristre, era un verdadero centauro. Valía él solo por un es-
cuadrón.
En Junín ascendió á capitán; pero aunque concurrió después á otras
muchas acciones de guerra, realizando en ellas proezas, el ascenso á la
inmediata clase no llegaba. Sin embargo de quererlo y estimarlo en mu-
cho, sus generales se resistían á elevarlo á la categoría de jefe.
Cadetes de su regimiento llegaron á coroneles. Paiva era el capitán
eterno. Para él no había más allá de los tres galoncitos.
¡Y tan resignado y contento y cumplidor de su deber, y lanceador y
pródigo de su sangre!
¿Por qué no ascendía Paiva? Por bruto, y porque de serlo se había con-
quistado reputación piramidal. Vamos á comprobarlo refiriendo, entre
muchas historietas que de él se cuentan, lo poco que en la memoria con-
servamos.
Era en 1835 el general Salaverry jefe supremo de la nación peruana
y entusiasta admirador de la bizarría de Paiva.
Cuando Salaverry ascendió á teniente, era ya Paiva capitán. Hablá-
banse tú por tú, y elevado aquél al mando de la República no consintió
en que el lancero le diese ceremonioso tratamiento.
Paiva era su hombre de confianza para toda comisión de peligro. Sa-
laverry estaba convencido de que su camarada se dejaría matar mil ve-
ces, antes que hacerse reo de una deslealtad ó de una cobardía.
Una tarde llamó Salaverry á Paiva y le dijo:
— Mira, en tal parte es casi seguro que encontrarás á D. Fulano y me
lo traes preso; pero si por casualidad no lo encuentras allí, allana su casa
Tres horas más tarde regresó el capitán y dijo al jefe supremo:
— La orden queda cumplida en toda regla. No encontré á ese sujeto
donde me dijiste; pero su casa la dejo tan llana como la palma de mi ma-
no y se puede sembrar sal sobre el terreno. No hay pared en pie.
Al lancero se le había ordenado allanar la casa, y como él no enten-
día de dibujos ni de floreos lingüísticos, cumplió al pie de la letra.
Salaverry, para esconder la risa que le retozaba, volvió la espalda,
murmurando:
— ¡Pedazo de bruto!
Tenía Salaverry por asistente un soldado conocido por el apodo de
Cuculí^ regular rapista á cuya navaja fiaba su barba el general.
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 301
Cuculí era un mozo limeño, nacido en el mismo barrio y en el mismo
año que D. Felipe Santiago. Juntos habían mataperreado en la infancia y
el presidente abrigaba por él fraternal cariño.
Cuculí era un tuno completo. No sabía leer, pero sabía hacer hablar á
las cuerdas de una guitarra, bailar zamacueca, empinar el codo, acarre-
tar los dados y darse de puñaladas con cualquierita que le disputase los
favores de una pelandusca. Abusando del afecto de Salaverry, cometía
barrabasada y media. Llegaban las quejas al presidente, y éste unas veces
enviaba á su barberillo arrestado á un cuartel, ó lo plantaba en cepo de
ballesteros, ó le arrimaba un pie de paliza.
— Mira, canalla — le dijo un día D. Felipe,— de repente se me acaba la
paciencia, se me calienta la chicha y te fusilo sin misericordia.
El asistente levantaba los hombros, como quien dice: «¿Y ámí qué me
cuenta usted?,» sufría el castigo, y rebelde á toda enmienda volvía á las
andadas.
Gorda, muy gorda debió ser la queja que contra Cuculí le dieron una
noche á Salaverry; porque dirigiéndose á Paiva, dijo:
— Llévate ahora mismo á este bribón al cuartel de Granaderos y fusí-
lalo entre dos luces.
Media hora después regresaba el capitán, y decía á su general:
— Ya está cumplida la orden.
—¡Bien!— contestó lacónicamente el jefe supremo.
— ¡Pobre muchacho! — continuó Paiva. — Lo fusilé en medio de dos fa-
roles.
Para Salaverry, como para mis lectores, entre dos luces significaba al
rayar el alba. Metáfora usual y corriente. Pero ¿venirle con metaforitas
á Paiva?
Salaverry, que no se había propuesto sino aterrorizar á su asistente y
enviar la orden de indulto una hora antes de que rayase la aurora, volteó
la espalda para disimular una lágrima, murmurando otra vez:
— ¡Pedazo de bruto!
Desde este día quedó escarmentado Salaverry para no dar á Paiva en-
cargo ó comisión alguna. El hombre no entendía de acepción figurada en
la frase. Había que ponerle los puntos sobre las íes.
Pocos días antes de la batalla de Socabaya, hallábase un batallón del
ejército de Salaverry acantonado en ChacUapampa. Una compañía boli-
viana, desplegada en guerrilla, se presentó sobre una pequeña eminencia;
y aunque sin ocasionar daño con sus disparos de fusil, provocaba á los
salaverrinos. El general llegó con su escolta á ChacUapampa, descubrió
con auxilio del anteojo una división enemiga á diez cuadras de los gue-
Digitized by
Google
302 TRADICIONES PERUANAS
rrilleros; y como las balas de éstos no alcanzaban ni con mucho al campa-
mento, resolvió dejar que siguiesen gastando pólvora, dictando medidas
para el caso en que el enemigo^ acortando distancia, se resolviera á for-
malizar combate.
— Dame unos cuantos lanceros — dijo el capitán Paiva — y te ofrezco
traerte un boliviano á la grupa de mi caballo.
— No es preciso— le contestó D. Felipe.
— Pues, hombre, van á creer esos cangrejos que nos han metido el
resuello y que les tenemos miedo.
Y sobre este tema siguió FsAysí majadereando, y majadereó tanto que,
fastidiado Salaverry, le dijo:
— ^Déjame en paz. Haz lo que quieras. Anda y hazte matar.
Paiva escogió diez lanceros de la escolta, cargó reciamente sobre la
guerrilla, que contestó con nutrido fuego de fusilería; la desconcertó y dis-
persó por completo, é inclinándose el capitán sobre su costado derecho,
cogió del cuello á un oficial enemigo, lo desarmó y lo puso á la grupa de
su caballo.
Entonces emprendió el regreso al campamento: tres lanceros habían
muerto en esa heroica embestida y los restantes volvieron heridos.
Al avistarse con Salaverry gritó Paiva:
— Manda tocar diana. ¡Viva el Perú!
Y cayó del caballo para no levantarse jamás. Tenía dos balazos en el
pecho y uno en el vientre.
Salaverry le había dicho: «Anda, hazte matar;» y decir esto á quien
todo lo entendía al pie de la letra, era condenarlo á muerte.
Yo no lo afirmo; pero sospecho que Salaverry, al separarse del cadá-
ver, murmuró conmovido:
— ¡Valiente bruto!
Digitized by
Google
(Al Sr. D. Justiniano Borgoño)
7^
El tesorero de Lima escribió una mañana al general Salaverry partici-
pándole que tenía en arcas treinta mil pesos, y que esperaba mandase por
ellos á un oficial con la suficiente escolta, pues el trayecto entre el Carri-
zal de la Legua y Bellavista lo hacía inseguro un cardumen de montone-
ros. Los montoneros de entonces eran bandidos que, á la sombra de una
bandera, desbalijaban al prójimo. Como siempre, la política era el pre-
texto.
Paseábase Salaverry en la plaza de Bellavista delante de la casa que
le servía de alojamiento, cuando recibió la carta del tesorero, y después
de leerla tendió la vista en torno, á tiempo que por una de las esquinas
cruzaba un oficial
— ¡Capitán Benites! — ^gritó Salaverry.
El oficial caminó la media cuadra que lo separaba del jefe supremo,
y después del militar saludo esperó órdenes, mientras Salaverry, sacando
del bolsillo una cartera, escribió con lápiz algunas líneas, arrancó la hoja,
y pasándola al oficial le dijo:
—Tome usted, capitán, un piquete de lanceros, y vaya á Lima por el
contingente que le entregará el tesorero. Lo aguardo de regreso antes de
las cinco de la tarde.
Digitized by
Google
304 TRADICIONES PERUANAS
— Se cumplirá, mi general— contestó Benites, saludó y se encaminó al
cuartel.
Era el capitán Benites un joven limeño de veinticuatro años de edad,
simpático de figura, alegre camarada, respetuoso con sus superiores, nada
despótico con los subalternos, querido por los soldados de su escuadrón,
bravo, inteligente y honrado. Pero como sólo en los ángeles cabe perfec-
ción, tenía Benites el defecto de ser viciosamente aficionado á las hijas
de Eva. Habiendo faldas de por medio, el capitancito perdía los estribos
del juicio.
Acompañado de un sargento y quince soldados, hizo el peligroso tra-
yecto del Carrizal sin encontrar ni sombra de montoneros. Al pasar por
el tambo de la Legua, donde era obligatorio en aquellos tiempos para los
viajeros entre el Callao y Lima detenerse á remojar una aceitunita, hizo
alto el piquete, y el capitán agasajó á su tropa con una botella del pis-
queño. Tocábales á copa por cabeza, lo preciso para enjuagarse la boca y
refrescarla.
En el corredor del tambo había un grupo de mozos carcundas, que en
compañía de media docena de niñas de esas del honor desgraciado esta-
ban pasando un día de campo y de jolgorio. A Benites se le despertó el
apetito por una de las muchachas, echó un trago con ella y sus concurbi-
táceas, y siguió á cumplir la comisión.
De regreso, á las tres de la tarde, con cuatro muías que en zurrones
de cuero conducían los treinta mil cautivos, volvió á detenerse en el tam-
bo para obsequiar otra botella á los soldados.
Lsi parranda estaba en su apogeo. Se zaniacuequeaba de lo lindo, con
arpa, guitarra y cajón. Hombres y mujeres rodearon al capitán, y la
hembra que le llenaba el ojo dijo:
—Bájate, negro de oro, negro lindo, toma una copa y ven á echar un
cachete conmigo.
No sé que abunden los puritanos que desairen á una buena moza. El
que se crea hombre con entrañas para resistir á la tentación, que levante
el dedo.
Calculó Benites que bien podía pasar un cuarto de hora en la jarana,
y en cinco minutos de trote largo reunirse con sus soldados antes de que
llegaran á Bellavista. Descabalgó y dijo:
— Siga usted, mi sargento, con la fuerza, que ya les daré alcance.
Y empezaron á menudear las copas y hubo lo de
— Con usted mi amor se va.
— Correspondido será.
— Venga una copa de allá.
— ¡Alza, mi vida!— ¡Ya está!
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 305
y el capitán tomó pareja, y bailó una zamacueca por lo fino con lo de
dale fuego á la lata,
reina de Lima,
si no quieres que te eche
mi gato encima;
dale fuego á la lata,
cogollo verde,
y cuídate del perro,
que el perro muerde.
Estaba en lo mejor y más borrascoso de la fuga, cuando ipin!, ¡pin
jSanta Catalina!.... ¿Balazos?.... Sí, señor , balazos.
Benitos saltó sobre el caballo y partió á escape tendido.
Cinco ó seis cuadras más adelante del tambo principiaba el Carrizal,
y de la espesura del monte habían salido de improviso cuarenta monto-
neros capitaneados por Mundofeo, bandido que era el espanto del vecin-
dario de Lima y Callao.
— ¡Rendirse, que aquí está Mundofeo/ — gritó el facineroso, á la vez
que su gente hacía una descarga echando al suelo á tres lanceros.
Fuese el pánico de la sorpresa ó el terror que inspiraba el nombre del
bandolero, ello es que el sargento labró en dirección á Bellavista, y los
soldados retrocedieron en fuga para Lima. Salióles al encuentro el ca-
pitán, los apostrofó, retempló sus bríos, y á la cabeza de doce lanceros
llegó al que fuera sitio de la sorpresa, en momentos en que ya los la-
drones internaban en el monte las codiciadas muías conductoras del
dinero.
Encarnizada, sangrienta fué la lucha. Si bien en ésta Benitos perdió
otros dos hombres, mató personalmente de un pistoletazo á Mundofeo,
y los lanceros ajustaron la cuenta á otros quince bandidos. Los demás
hallaron salvación en el monte, no sin que siete cayeran prisioneros.
Entretanto el sargento había llegado despavorido á Bellavista y pre-
sentádose á Salaverry, que paseaba la plaza viendo hacer ejercicio al bar
tallón «Victoria.»
El sargento era un palangana fanfarrón. Dijo que el capitán había
abandonado la tropa; que él tuvo que dirigir el combate contra más de
cien montoneros bien armados y mejor cabalgados; que con su lanza
despachó media docena de enemigos, y que abrumado por el número,
aunque sin recibir rasguño, había tenido que venir á dar parte para que
sin pérdida de minuto se enviara siquiera un regimiento á rescatar la
plata,
Salaverry lo oyó sin interrumpirlo, y cuando hubo terminado su re-
ToMo IV 20
Digitized by
Google
306 TRADICIONES PERUANAS
lato, que parecía interminable, dijo, dirigiéndose al coronel del € Vic-
toria:»
— Cuatro números de la primera compañía y un cabo.
Y cinco hombres salieron de las filas.
— Cuatro tiros á ese cobarde.
Y el sargento fué á ver á Dios.
Salaverry volteó la espalda y entró en la casa donde funcionaba el Es-
tado Mayor.
— Dos pliegos de papel de oficio—dijo, dirigiéndose á un amanuense.
—Listos, mi general — contestó éste.
—Siéntese usted y escriba.
Salaverry, paseando la habitación, dictó:
Orden general. — El jefe supremo fia dispuesto que el capitán Be-
nites sea fusilado por indigno y cobarde.
— Déme una pluma.
Pasóla el amanuense, y Salaverry ñrmó.
— Tome usted el otro pliego y escriba.
Y volvió á pasear y á dictar:
Orden general. — El jefe supremo, que con espíritu justiciero cas-
tiga todo acto deshonroso para la noble carrera de las armaos, sabe tam»
bien premiar á los militares que la enaltecen por su valor; y en tal con-
cepto, atendiendo al heroico comportamiento del capitán Benites, lo
asciende, en nombre de la nación, á sargento mayor efectivo.
Y volvió á tomar la pluma y á firmar.
En seguida salió á la plaza, y empezó á pasear delante de la puerta
del Estado Mayor. Luego sacó con impaciencia el reloj y consultó labora.
Faltaban diez minutos para las cinco.
Benites era, como hemos dicho, muy querido en el ejército, y apenai
dictada la primera orden general, uno de sus compañeros, el capitán dotí
Pedro Balta, que estaba en un cuarto vecino á la sala del Estado Mayor,
se deslizó por el callejón de la casa, montó á caballo y se fiié al camino
á tentar, si era posible, dar aviso á su amigo de la triste suerte que le es-
peraba. Apenas había galopado pocas cuadras, cuando divisó á Benites
con sus soldados, que á las ancas de la cabalgadura traían los prisio-
neros.
Balta lo puso al corriente de lo que ocurría, y terminó diciéndole:
—Sálvate, hermano.
El capitán Benites quedó por un momento pensativo. Luego se re-
animó y dijo:
— A Roma por todo, compañero — y volviéndose á la tropa, añadió: —
¡Pie á tierral
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 307
Obedecida la orden continuó:
— Si me han de fusilar, que me lleven la delantera estos picaros.
Los siete montoneros se arrodillaron junto á los paredones ó tapias de
la chacra de Velázquez, y sin más fórmula emprendieron viaje á mundo
mejor ó peor.
Salaverry iba á sacar el reloj para consultar nuevamente la hora y
ver si habían pasado las cinco, cuando apareció Benitos con sus lanceros,
de los que algunos venían heridos.
Antes de que se apeara el capitán, le preguntó el jefe supremo:
— ¿Y el contingente?
— Integro, mi general, sin que falte un cuartillo,
— Sígame usted.
Y entraron en la oficina del Estado Mayor. Salaverry tomó la primera
orden general, en que condenaba á Benitos á ser pasado por las armas, y
le dijo:
—Lea usted.
Benitos obedeció, y terminada la lectura dijo con serenidad:
—Quedo enterado.
— Lea usted esta otra — prosiguió Salaverry, y le pasó la segunda.
Después de la pausa precisa para que el capitán concluyera, con-
tinuó:
— ¿A cuál de esas dos órdenes generales le dice su conciencia que se
ha hecho merecedor?
— A la del ascenso, mi general— contestó el capitán con cierta al-
tivez.
Salaverry tomó la primera orden general, la rompió, estrujó los pe-
dazos haciendo con ellos una bola de papel y la arrojó por la ven-
tana.
— Vaya usted, señor mayor, entregue en comisaría el contingente y
véngase á comer conmigo.
Así estimulaba y premiaba Salaverry, el loco Salaverry, el valor mi-
litar. ¿Por qué, Dios mío, no favoreciste al Perú con muchos locos co-
mo ese?
¿Qué mucho, pues, que los vencidos en Socabaya se hubieran batido co-
mo leones y muerto heroicamente, ya en el campo de batalla, ya en el ca-
dalso, ó soportado con la resignación serena del valiente el destierro en
Santa Cruz de la Sierra? No los venció el esfuerzo de los contrarios, los
venció el destino.
Fué en 1870 cuando, invistiendo la clase de coronel, conocí á Benitos,
ya anciano y con más goteras en la salud que casa que se derrumba por
Digitized by
Google
308
TBADICIONES PERUANAS
vieja. Una vez lo insté, en la tertulia íntima del presidente D. José Balta,
para que me contara la heroica aventura, y con una modestia que hoy
admiro, rehusó hacerlo. Poniéndome la mano sobre el hombro, me con-
testó:
— Joven, hay viejos á quienes entristece hablar del pasado, y yo soy
uno de ellos. Que le cuente eso Balta cuando yo no esté aquí.
Digitized by
Google
UNA MISA DE AGUINALDO
(Al general Lucio V. Mansilla, en Buenos Aires)
«¡Mañanitas de abril y mayo! ¡Cuan deliciosas sois!,» es la exclamación
fcivorita de la juventud de hogaño.
En los tiempos de mi mocedad, la mañana predilecta era la del
aguinaldo de diciembre. Y con razón; porque, aparte de que en ese mes
la temperatura de Lima es casi idéntica á la de abril y mayo, ni exceso
de calor ni exceso de frío, las matinales misas de aguinaldo traían al es-
píritu un algo, y hasta un mucho de poético.
A las siete de la mañana, cada parroquia era lugar de cita de cuanto
Dios crió de bueno y sabroso, en punto á bello sexo limeño.
De mí sé decir que, en mi parroquia, era de los mozos más puntuales
á la misa de aguinaldo, atraído por el imán de unos ojos negros, azules,
verdes ó pardos, que en materia de ojos, siempre fui generalizador y nun-
ca atiné á diferenciar de colores. Todos los ojos me gustaban en cara de
bueiía moza, y ¡qué demonche!, todavía me gustan, que músico viejo nun-
ca pierde el compás.
La misa de aguinaldo, en buen romance, no es del todo cantada ni del
todo rezada. Las monjas la llaman misa con discante^ que es para ellas
como decir misa adefesiera.
Una orquesta criolla, con cantores y cantoras de la hebra, hacía oir to-
Digitized by
Google
310 TRADICIONES PERUANAS
dos los aires populares en boga, como hoy lo están el trío de los Ratas
ó la canción de la Menegilda en la Gran Via.
Lo religioso ó sagrado no excluía á lo mundanal ó profano.
En las misas de aguinaldo de mi tiempo, la jarana era completa. Había
hasta baile Un grupo de pallas bailaba el maicillo, cantando al Niño Dios
versos como estos:
Arre, borriquito,
vamos á Belén,
que ba nacido un niño
para nuestro bien.
Arre, borriquito,
vamos á Belén,
que mañana es fiesta
7 el lunes también.
Al fínal de la misa tocaba la orquesta el himno patrio ó la marcha
bélica de Uchumayo, ó un vals, ó rompía con una estrepitosa zamacueca
ú otro bailecito de la laya.
¡Esas misas de aguinaldo sí que eran cosa rica, y no sosas como las de
ahora! Ya no hay pitos, canarios, flautines, zamponas, matracas, bandu-
rrias, zambombas, canticio ni bailoteo, ni los muchachos rebuznan, ni
cantan como gallo, ni mujen como buey, ni ladran como perro, ni nada,
ni nada. Las misas de aguinaldo de ahora son un desengaño, no son ni
sombra de lo que fueron. Por eso, y para no entristecerme con recuerdos
añejos, nunca voy á ellas.
De tiempos que ya están lejos
aún me cautiva el dibujo...
|Ay, bijas! Cosas de lujo
bemos visto acá los viejos.
El ínter ó auxiliar del cura de mi parroquia era (¡Dios le tenga en glo-
ria!) todo lo que se entiende por un misacantano ó clérigo de misa y olla,
gran parrandista, y que no podía escuchar aires de zamacueca sin que el
cuerpo le pidiese jarana y se le evaporara el seso
A la moda estaba por entonces, entre la gente alegre de mi tierra, una
zamacueca llamada él se vende, nombre motivado por el estribillo de la
letra cantable. La primera vez que junto con el ite misa est hizo la or-
questa oir el se vende, necesitó el clérigo de Dios y ayuda para dominarse
y vencer la tentación.
Ya en la sacristía, hizo llamar al director de orquesta y le dijo:
— Mira, compadre Sietecueros, te prohibo formalmente que vuelvas á
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 311
tocar el se vende» Es música muy pecaminosa. Conque..... no me com-
prometas.
Prometió el musiquín respetar la consigna; pero el público dio en
echar de menos el airecito popular, excitando á los de la orquesta á insu-
rreccionarse.
Era la última misa de aguinaldo de aquel año, cuando al volverse el
oficiante hacia el concurso para darle la bendición de despedida, comen-
zó la orquesta á tocar lo prohibido.
Los nervios se le sublevaron al ínter, quien murmuró entre dientes:
Ya le he dicho á ese canalla
que no me toque el se veTide,
y por más que se lo he dicho
se hace el sordo y no me atiende. . .
[Pues se vende! ¡Pues se vende!
Y con gran sorpresa de la parroquia, escobilló delante del altar un ca-
chete redondo, repitiendo:
— jPues se vende! ¡Pues se vende! y y
¡Tilingo! ¡Tilingo!
mañana es domingo
de pipiripingo.
Digitized by
Google
312 TRADICIÓN KS PERÜA^AS
LOS JAMONES DE LA MADRE DE DIOS
«¡Vaya un título para irreverenteU díjome, leyendo por encima de mi
hombro, mi mujer; y á fe que mi conjunta tendría razón de sobra, si no
fuera frase popular entre los limeños viejos el decir, por supuesto, sin
pizca de intención antirreligiosa, siempre que se trata de suscripción ó
colecta de monedas para alguna aventura ó empresa de inverosímil resul-
tado: «¡Si saldremos con los jamones de la Madre de Dios!»
Y como la frase tiene historia, casi contemporánea, ahí va sin muchos
dingolondangos,
y el que haga aplicaciones
con su pan se las coma,
que yo me lavo las manos, como Pilatos.
La batalla de Zepita, dada al 25 de agosto de 1823, fué partida ta-
blas, porque así españoles como peruanos se adjudicaron la victoria. Lo
cierto es que si las tropas del general Santacruz quedaron dueñas del
campo, las del general Valdés se retiraron en orden y como obedeciendo
á un plan estratégico que les permitió, á los pocos días, tomar la ofensiva
con tal vigor que, desmoralizadas las fuerzas patriotas, apenas pudo lle-
gar Santacruz al puerto de lio con ochocientos infantes, que reembarcó
en la fragata Monteagudo y goleta Carmen, y cerca de trescientos húsa-
res de la legión peruana al mando de los comandantes Aramburu y Sou-
lange. Estos trescientos hombres de caballería, con el coronel D. José
María de la Fuente y Mesía, marqués de San Miguel de Híjar, título
creado por Felipe IV en 1646, se embarcaron en la fragata chilena Mac-
kenna, que antes se llamó la Carlota de Bilbao,
Aunque la flotilla principió navegando con rumbo á Arica, donde cal-
culaba Santacruz que debía ya encontrarse la división auxiliar que al
mando del general Pinto nos enviaban de Chile, á poco surgieron á bor
do tales controversias, que para poner remate á ellas hubo que enderezar
proa al Callao, cesando los buques de navegar en conserva.
Chiloe, con el brigadier D. Antonio Quintanilla, permanecía fiel al rey
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 313
de España, y acababa de expedirse por el tenaz brigadier patente de cor-
so al capitán Mitchell, propietario del Puig, bergantín muy velero artilla-
do con catorce cañones de á diez y ocho. El Puig cambió nombre por el
de General Faldee,
La Mackenna tuvo malos vientos, y en alta mar fué, sin combate, cap-
turada por el corsario. El marqués de San Miguel con todos los jefes y
oficiales y veinte soldados que servían á éstos en condición de asistentes,
fueron trasbordados al Faldee, y ambas naves tornaron proa al Archipié-
lago.
A fines de noviembre y encontrándose á la altura de Chiloe, una furio-
sa tormenta vino á separarlas. La Mackenna y la Genovesa, buque mer-
cante apresado en la travesía, lograron al fin, aunque con gruesa avería,
anclar en Chiloe, pero del Faldea nadie volvió á tener noticia. No quedaba
duda de que se había sumergido en los abismos del mar.
En abril de 1824 se recibió en Lima comunicación oficial confirmato-
ria de la catástrofe, lo que fué motivo de grandísimo duelo, pues el mar-
qués de San Miguel y veintiocho de la víctimas eran jóvenes limeños,
entroncados con las familias más aristocráticas y acaudaladas.
Las exequias, en el templo de San Francisco, fueron pomposas; y la
oración fúnebre, que impresa he leído, es una joyita, como pieza de lite-
ratura lacrimosa.
II
Y pasaron años hasta seis ó siete, pues no estoy seguro de si fué
en 1830 ó 1831, cuando fondeó en el Callao con procedencia de Chiloe y
con cargamento de maderas la barca Alcance y de la que era capitán un
andaluz apellidado Loro. Honraba su apellido por lo farandulero y char-
latán.
Este trajo la noticia de que en la isla de la Madre de Dios, una de las
que forman el Archipiélago, existían pobladores que no podían ser sino
los náufragos del año 1823. Contó que los había visto, desde dos millas
de distancia, formando un grupo como de cuarenta personas; que eran
hombres blancos y con barba crecida; que cambió señales con ellos, y que
aunque despachó un bote, éste no pudo encontrar varadero, por hacer la
pañolería de la costa imposible el desembarco. Añadió que los marineros
alcanzaron á percibir gritos angustiosos, como de gente que en buen cas-
tellano demanda socorro.
Como es corriente, la charla populachera se encargó de abultar más
la noticia, inventando pormenores, todo lo que produjo gran conmoción
social.
Digitized by
Google
314 TRADICIONES PERUANAS
La marquesa de Sierra Bella y el conde de la Vega del Ren congrega*
ron á todos los títulos emparentados con el marqués de San Miguel de
Híjar, y formaron un bolsillo, que ascendió á diez y ocho mil pesos, para
organizar expedición que fuese en busca de los náufragos.
El pueblo también quiso contribuir á tan humanitario como patrióti-
co proyecto, y para ello se colocó un domingo en la plazuela de los Des-
amparados lo que nuestros antepasados llamaban una mesa, y que no
era sino un tabladillo de un metro de altura, en el que se veía una salvi-
lla de plata destinada á recibir el óbolo de la caridad pública. Toda li-
mosna mayor de dos reales era correspondida con un poco de mixtura,
un juguetito de briscado, un níspero, manzanita ú otra fruta claveteada
con canela.
En esta vez, para más avivar la compasión, exhibióse sobre el tabladi-
llo un gran lienzo en el que el churrigueresco pincel de D. Pedro Man-
tilla, el pintor de los carteles de teatro y toros en esa época, presentaba á
los náufragos vestidos de pieles y con luenga barba, sobre rocas escarpa-
das y batidas por oleaje espumoso. Escena del Robinsón Crusoe.
La mesa de los Desamparados produjo cinco mil pesos, que unidos al
bolsillo de los deudos y á una colecta de cuatro mil duros, encabezada
por las comunidades religiosas, dieron un total de veintisiete mil pesoa
ítem, los comerciantes hicieron en víveres y ropa un donativo que se es-
timó en seis mil pesos.
Pero siendo punto serio el correr aventuras en mares tenidos por muy
borrascosos y casi ignotos por entonces, nadie quiso embarcarse para ir en
busca de los compatriotas, y todo el mundo convino en confiar la empre-
sa al capitán Loro, quien zarpó en su buque con rumbo á la Madre de
Dios y sin dejar en tierra á los veintisiete mil morlacos y no pasajeros.
Y corrió un año, espera que espera, y al cabo de él súpose que el Loro
había remontado el vuelo hasta Cádiz, después de vender la nave en
Valparaíso.
La barca Alcance ^ con nuevo capitán, regresó al Callao, trayendo
¿á los náufragos de la Madre de Dios?, preguntará el lector.
jQuia! Lo que trajo, señor mío, fué un cargamento de sabrosos jamo-
nes de Chiloe.
Digitized by
Google
LA CONGA
(REMINISCENCIAS)
Dice bien Abelardo G amarra cuando dice que la gracia y originalidad
de nuestros cantos populares ha muerto. La chispa criolla ha ido al osa-
rio, y nos hemos zarzuelizado.
Cierto. La Conga fué el último chisporroteo del criollismo. ¿Cómo na-
ció y cómo murió la Conga? Eso lo sé yo con puntos y comas, como que la
Conga está unida al recuerdo de mis mejores días de entusiasmo juvenil; á
mis tiempos de periodista político y de aventuras revolucionarias, y á mis
horas de asaltador, con fortuna no siempre adversa, de plazas femeniles.
Menos pañito y más chocolate. Basta de guaraguas, y á la Conga. Pero
como no me propongo hacer historia contemporánea, y menos sobre una
época en la que diz que hice papel, y no de estraza, escribiré sólo lo per-
tinente á mi tema.
El coronel D. José Balta era el ídolo del pueblo chiclayano. Caudillo re-
volucionario contra la administración del coronel D. Mariano Ignacio Pra-
do, llegó á Chiclayo el 6 de diciembre de 1867. Ciento cincuenta hombres
harapientos, mal armados y escasos de municiones, formaban su ejército.
Los chiclayanos recibieron con frenético entusiasmo á Balta y á los que
lo acompañábamos. Tres días después llegaba á las goteras de la ciudad
una división enviada por el gobierno de Lima al mando del ministro dé
Digitized by
Google
316 TRADICIONES PERUANAS
Guerra. Constaba de un regimiento de caballería, mil infantes y catorce
cañones. Resistir, con probabilidad de éxito, parecía imposible.
El coronel Balta pensó en dirigirse sobre Huaraz, donde contaba con
partidarios activos y con elementos para aumentar su diminuta fuerza;
pero los chiclayanos se obstinaron en que no partiese. Estaban decididos
ó triunfar ó sucumbir con su caudillo. Y hubo bombardeo y cambio diar
rio de balas durante un mes, y los chiclayanos se batieron siempre con
bizarría. Ahora vamos á la Conga.
Callos traía ya en los oídos de oir cantar en las zamacuecas de Chepén
y Guadalupe;
«Viva el sol, viva la luna,
viva la flor del picante,
viva la mujer que tiene
á un baltista por amante:»
copla que, francamente, me pareció siempre sosa.
En la primera noche que pasé en Chiclayo tuve, en mi carácter de se-
cretario general, casi ministro de Estado (y no gasté prosa, créanmelo),
que acompañar á hacer visitas al futuro presidente constitucional de la
República. En todas las casas había jolgorio, y se bailaba y cantaba. Poco
de piano y mucho de guitarra; nada de vals, polcas, dancitas ni cuadri-
llas; baile de la tierra, baile criollo, nacional purito.
¿Habría mucho champagne, jerez, oporto y cerveza? jQuite usted allá,
hombre! ¿Eramos acaso franceses, españoles, portugueses ó alemanes? Chi-
cha y moscorrofio del legítimo.
Aquella noche nació la Conga. Se cantaba:
«De los coroneles
¿cuál es el mejor?
El coronel Balta
se lleva la flor.»
Y luego venía la fuga, que era una delicia del sexto cielo de Mahoma
por la gracia y soltura de las parejas; y en coro acompañado de palmadas
teníamos lo de
Ahora sí la Conga,
(¡ahora!)
señora Manonga,
(¡ahora!)
y no se componga
(¡ahora!)
que se desmondonga.
(¡ahora!)
Digitized by
Google
RICARDO PALMA
317
í Vamos! Quien no vio bailar la Conga no ha visto cosa buena y sabro-
sa. Aquello era la resurrección de la carne, como dijo un arzobispo.
Llegó la noche del 6 de enero, noche decisiva para la causa defendida
por los chiclayanos.
A las once toda la fuerza sitia-
dora emprendía el ataque sobre la
plaza. Los ciento cincuenta solda-
dos baltistas, cuyo número no ha-
bía sido posible aumentar por fal-
ta de fusiles, se parapetaron en la
torre.
Entretanto el pueblo, que sólo
poseía escopetas de caza, algunos
revolvere y poquísimos fusiles, com-
batía de una manera especial, es-
pecíalísima.
El sitiador embistió por tres de
las avenidas que conducían á la
plaza, y al pasar por las calles, los
vecinos desde las ventanas de las
casas cantaban:
Ahora sí la Conga,
(¡ahora!)
— I Pin I, un balazo—
señora Manonga,
( ¡ ahora 1)
-¡Pinl, otro balazo. -
El coronel D. José Balta
Por todas partes no se oía sino la Conga. Chiclayo era una Con-
gueria.
Yo, el tradicionista, aunque la curiosidad me impelía á subir de rato
en rato á la torre, en breve la lluvia de confites de plomo me obligaba á
descender.
La distribución de fulminantes (que aún no usaban los ejércitos
del Perú las cápsulas de los modernos rifles) me estaba encomen-
dada.
Eran nuestro tesoro, y yo los escatimaba. En nuestro parque no había
más que diez mil cartuchos y poco menos de ocho mil fulminantes. No
estábamos, pues, para derroches.
A las cinco de la mañana bajó el coronel Balta á pedirme personalmen
Digitized by
Google
318 TRADICIONES PERUANAS
te fulminantes, porque minutos antes le había hecho avisar que la provi-
sión de ellos quedaba agotada.
Sobre la espaciosa mesa que servía de parque veíanse pocos centena-
res de cartuchos y unos cuantos fulminantes diseminados, que por fortu-
na habían rodado al romperse la cajita de cartón que los contenía. El co-
ronel Balta los recogió con la avidez del mendigo que anda tras la limos-
na, los guardó en el bolsillo del pantalón, y á toda prisa regresó á la torro.
Al partir le pregunté:
— ^¿Y cómo va el combate?
— ¿No oye usted la Conga? — y se alejó.
Contestar á mi pregunta con otra pregunta era dejarme á obs-
curas.
En la preocupación natural de mi espíritu, no me había fijado en que
se cantaban dos nuevas coplas:
Venga la victoria,
]a aurora rayó
7 canta mi gallo
oí cocorocó.
Ahora sí la Conga.....
(¡ahora I)
¿Qué dice del gallo
el cocorocó?
Dice viva Balta,
Cornejo corrió.
Ahora sí la Conga
(¡ahora!)
La fuerza sitiadora había penetrado en la plaza por tres puntos; pero
tan poco concierto hubo en el ataque, que los de un extremo tomaron, en
la lobreguez de la noche, por enemigos á los de la esquina opuesta.
Los nuestros, después de tres horas de fuego nutrido sobre la plazm
forzados á economizar los fulminantes, recibieron orden de hacer cada
soldado un tiro de cinco en cinco minutos. Los asaltantes se mataban en-
tre ellos.
A las seis de la mañana la derrota de éstos era completa. Y aquí pon-
go punto: primero, porque, como ya lo he dicho, no me propongo hiato-
riar; y segundo, porque lo que pudiera escribir no tendría la mesior con-
comitancia con la Conga.
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 319
En 1868 la fiebre amarilla hizo grandes estragos en el Norte, principal-
mente en Chiclayo* Entonces se cantaba:
— {Tunl jtun! — ¿Quién es?
— ¿Quién vive aquí?
— ;Ay! Será la Conga
que viene por mí.
Oenrriósele á un presbítero decir en el pulpito que la Conga era la fie-
bre amarilla, y que, pues se llamaba con burla á quien no era sorda, ella
•cudía y se llevaba al cantor. Todo pueblo es supersticioso; y cata el cómo
y el porqué murió la Conga, que fué la Marsellesa de los chiclayanos en
la noche del 6 de enero.
Plaza de Armas y calle Real 4e Chiclayo
Digitized by
Google
320 TRADICIONES PERUANAS
LOS BUSCADORES DE ENTIERROS
Locura que no tiene cura es la de echarse á buscar lo que uno no ha
guardado; y ella, desde los tiempos de la conquista, ha sido epidémica en
el Perú.
En los días de Pizarro no se hablaba sino de caudales extraídos de las
huacaa ó cementerios de indios por aventureros afortunados; de tesoros
escondidos por los emisarios de Atahualpa, que no llegaron á Cajamarca
con la oportunidad precisa, y de proyectos para desaguar el Titicaca ó la
laguna de Urcos, sitios donde se suponía estar criando moho la maciza
cadena de oro con que diz que se rodeó la plaza del Cuzco en las fiestas
con que fué festejado el nacimiento de un inca.
Empezaba á calmar esta fiebre, cuando vino á renovarla el regalo que
un chimu 6 cacique de Trujillo hizo á un español de la huaca llamada
Peje chico 6 de Toledo. Entonces revivió también la conseja de que á in-
mediaciones de Casma ó Santa estaban enterrados un centenar de llamas
cargados de oro para el rescate del inca, especie que en 1890 ha vuelto á
resucitar, organizándose sociedad por acciones para acometer la aventu-
ra, á la vez que se formaba en Lima otra compañía para descubrir los
tesoros de la cacica Catalina Huanca. Por supuesto, han sacado hasta
hoy lo que el negro del sermón:
que ni Vera- Cruz es cruz,
ni Santo- Domingo es santo,
ni Puerto -Rico es tan rico
como lo ponderan tanto.
Cuando la persecución de los portugueses en la época del virrey mar-
qués de Mancera, se dijo que los hostilizados mineros para burlar la co-
dicia de la Inquisición habían enterrado barras de plata en Castrovirrey^
na en lea y otras provincias. Mucho se las ha buscado, sobre todo las que
se supone existir en los sitios denominados Poruma y Mesa de Magalla-
nes; pero mientras más se las busca, menos se las encuentra. Parece que
hay un demonio cuya misión sobre la tierra es cuidar de los tesoros ocul-
tos y extraviar á los buscadores. Dícese que muchos han visto á tal dia-
blejo, y hasta conversado con él.
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 32l
Vino la expulsión de los jesuítas, y á todo el mundo se le clavó entre
ceja y ceja la idea de que en las bóvedas ó subterráneos de sus conventos
dejaban el oro y el moro enterrados. Ignoraban, sin duda, los que esto
propalaban que los jesuítas nunca tuvieron la plata ociosa, y que apenas
reunían alguna cantidad decente la destinaban á lucrativas operaciones
mercantiles ó á la adquisición de fundos rústicos. No hace un cuarto de
siglo que, con anuencia ministerial, se organizó en Lima una sociedad
para buscar tesoros en San Pedro, y en un tumbo de dado estuvo que
derrumbasen la monumental iglesia. Y derrumbada habría quedado por
los siglos de los siglos.
Todavía hay mucha gente que cree en los entierros de los jesuítas.
La época de la independencia fué fecunda en historietas sobre entie-
rros. Todo español que huyendo de los patriotas y de los patrioteros se
embarcaba para España, de fijo que para la opinión popular dejaba ente-
rrados en un cuarto ó en el corral de la casa alhajas y plata labrada, ó
escondidas en las vigas del techo muchas onzas peluconas.
En el castillo del Callao, sin ir más lejos, raro es el año en que la au-
toridad no acuerda dos ó tres licencias para sacar caudales enterrados por
los compañeros de Eodil. Y lo particular es que todo solicitante posee un
derrotero con el que á ojos cerrados puede determinar el sitio del tapado,
derrotero que ó se lo han remitido de España, ó de un modo casual vino
á sus manos. Los buscadores son casi siempre pobres de solemnidad, y
nunca dejan de encontrar socio capitalista. A la postre éste se aburre, de-
siste de continuar cebando la lámpara, y el dueño del derrotero se echa
á buscar otro bobo cuya codicia explotar.
En los presidios de España hay industriosos consagrados á forjar de-
rroteros. De repente le llega á un vecino de Lima, como caída de las nu-
bes, carta de Cádiz ó de Barcelona, en la que tras una historieta más ó
menos verosímil, le hablan de próximo envío de derrotero. No falta quie-
nes muerdan el anzuelo, y remitan algunos duretes para gratificar al
amanuense que ha de delinear el plano ó derrotero. Eso sí, los industrio-
sos son gente de conciencia y cumplen siempre con remitirlo.
Afortunadamente, han sido tantos los chasqueados, que la industria
presidiaría és mina que va dando en agua.
Hombres he conocido que sacrificaban no sólo lo superfluo, sino lo
preciso, para hallar entierros. Hasta 1880 vivía en Lima un ingeniero ita-
liano, Salini, descubridor de riquísimas canteras de mármol entre Chilca
y Lurín. Este bendito Sr. Salini, que pudo enriquecerse explotando las
canteras, prefería pasar meses en la quebrada de Chuñeros buscando un
tapado, sin más guía que una tradición popular entre los indios de
Lurín.
Tomo IV 21
Digitized by
Google
322 TRADICIONES PEaüANAS
Los buscadores de entierros son como los mineros: gente de inquebran-
table fe.
n
Los entierros domésticos, en Lima principalmente, empiezan con gol-
pes misteriosos á media noche, duendes ó aparición de ánimas benditas
ó de fuegos fatuos. Cuando lo último acontece, salen á campaña las vari-
tas imanadas^ ya que no se encuentra ni por un ojo de la cara un zahori
ó una bruja; y si algo llega á descubrirse es la osamenta de un perro ú
otro animal. No diré yo que entre cien casos no se cuente uno en que la
fortuna haya sido propicia á los buscadores de lo que otro guardó; pero,
precisamente, la noticia de que un prójimo sacó el premio gordo en la lo-
tería, hace que todos nos echemos á comprar billetes.
— Aquí no se puede vivir. En esta casa penauy y mis hijas están al
privarse de un susto. Me mudo mañana mismo— decían nuestras abuelas.
— No, hija, no haga usted ese disparate— con testaba la persona á quien
se hacía la confidencia. — Aguántese usted, que esta noche vendré con un
sujeto que entiende en eso del manejo de las varitas, y puede que saque-
mos el entierro. Yo haré los gastos. Por supuesto, que la mitad de lo que
se saque es para mi.
—Eso no, compadre. Le daré á usted la cuarta parte.
— No sea usted cicatera, comadre.
Y se enfrascaban en disputa sobre el cántaro roto de la lechera de la
fábula. A la larga se avenían en las condiciones.
Por la noche llevaba el compadre otro camarada provisto de lampa,
barretas, botellas de moscorrofio, pan, queso, aceitunas y salchichas, re
facción precisa para quien se propone pasar la noche en vela; esperaban
á que no se moviese ya paja en la vecindad, y desenladrilla por aquí,
barretea por allá, trabajaban hasta la madrugada, y la casa quedaba en
pie bajo su palabra de honor; esto es, con los cimientos movedizos. La
vieja y las muchachas se ocupaban en rellenar los hoyos, á la vez que
hacían los honores á la bucólica y al pisqueño congratulámini.
La desengañada familia se mudaba inmediatamente, dejando la casa in-
habitable y al propietario tirándose una oreja de rabia por los desperfectos.
Por mucha que hubiera sido la cautela empleada, la vecindad había
sentido algún ruido; y al ver los escombros, á nadie quedaba ápice de duda
de que un tapado, y gordo, había salido á luz.
— [Qué dice usted de la dicha de doña Fulana! jQuinientas onzas de oro,
cada una como un ojo de buey! — decía una vecina.
— Mojados tiene usted los papeles, doña Custodia. No han sido qui-
nientas, sino mil — interrumpía otra.
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 323
— ¡Qué me cuenta usted, vecina! v
— Yo no sé la cantidad de onzas— añadía una tercera; pero me cons-
ta que en la carreta de mudanza iba un baulito que me pareció cofre de
alhajas.
— ¡Jesús! ¡Jesús! ¡Y qué suerte la de algunas gentes! Ayer no tenían
ni para pagarle al pulpero de la esquina, y hoy pueden rodar calesín. Así
como suena, vecina.
— No digan que somos envidiosas. A quien Dios se la dio, San Pedro
se la bendiga.
Y seguíala mar de comentarios Siempre sobre la nada entre dos
platos.
III
Ogorpú, en la provincia de Huamachuco, era en 1817 un pequeño pa-
go ó chacra de un mestizo llamado Juan Príncipe. Hacia el lado fronteri-
zo del bosque de Collay, había otra chacrita perteneciente al indígena
Juan Sosa Vergaray.
Acontecióle al último tener que abandonar á media noche la cama y
salir al campo, urgido por cierta exigencia del organismo animal, y mien-
tras satisfacía ésta, fijó la vista en un cerrillo ó huaca de Ogorpú y violo
iluminado por vivísima llama que de la superficie brotaba.
No sólo la preocupación popular, sino hasta la ciencia, dicen que don-
de hay depósito de metales ó de osamentas, nada tienen de maravilloso
los fuegos fatuos. A Sosa Vergaray se le ocurrió que Dios lo había venido
á ver, deparándole la posesión de un tesoro, y sin más pensarlo corrió á
la huaca, y no teniendo otra señal que poner en el sitio donde percibiera
el fuego fatuo, dejó los calzones, regresando á su casa en el traje de Adán.
Despertó á su mujer y á sus hijos, y les dio la buena nueva. Según él,
apenas amaneciese iban á salir de pobreza, pues bastaría un pico, barreta,
pala ó azadón para desenterrar caudales.
En la madrugada, al abrir la puerta de su casa acertó á pasar su veci-
no y compadre Antonio Urdanivia, y después de cambiar los buenos días,
hízole Vergaray la confidencia. ¡Nunca tal hiciera!
— ¡Está usted loco, compadre — le dijo Urdanivia,— proponiéndose ir de
día á sacar el entierro! ¿No sabe usted que la huaca huye con el sol? Espere
usted siquiera á las siete de la noche, y cuente conmigo para acompañarlo.
— Tiene usted razón, compadre — contestó Sosa Vergaray, — y que Dios
le pague su buen consejo. Lo dejaremos para esta noche.
Urdanivia era un grandísimo zamarro con más codicia que un usurero,
y se encaminó á casa de Príncipe. Como él sabía lo de los calzones mar-
cadores del sitio donde se escondía el presunto tesoro, estaba seguro de
Digitized by
Google
324 TRADICIONES PERUANAS
obtener ventajas antes de hacer la revelación. Príncipe convino en ceder-
le la mitad del entierro; pero ürdanivia no fiaba en palabras que arrastra
el viento, y le exigió formalizar la promesa delante del gobernador. Prín-
cipe no tuvo ijiconveniente para acceder.
Pero fué el caso que también al gobernador se le despertó la gazuza, y
dijo que á la autoridad tocaba hacer antes una inspección ocular, y per-
cibir los quintos que según la ley tantos, artículo cuantos de la Recopila-
ción de Indias, correspondían al rey. ürdanivia y Príncipe, que no espe-
raban tal antífona, se quedaron tamañitos; pero ¿qué hacer?
£1 gobernador, con sus alguaciles y toda la gente ociosa del pueblo, se
encaminó á la huaca. Súpolo Sosa Vergaray y les salió al encuentro. Sos-
tuvo que el tapado era suyo, y muy suyo, por ser él quien tuvo la suerte
de descubrirlo, como lo probaban sus calzones, y que en cuanto á los
quintos del rey, no era ningún cicatero tramposo para no pagarlos, y con
largueza. Argüyó Príncipe que el terreno era suyo, y muy suyo, y que no
consentía merodeos en su propiedad.
El gobernador, echándola de autoridad, dijo que siendo el punto con-
tencioso, ahí estaba él para tomar posesión del tesoro en nombre del rey.
Los interesados lo amenazaron entonces con papel sellado y con ocu-
rrir hasta la Real Audiencia si la cosa apuraba. El gobernador les contes-
tó: «Protesten ustedes hasta la pared del frente; pero yo saco el tesoro.»
Y lo habría hecho como lo decía, si los vecinos todos, armados de garrote,
no se opusieran amenazándolo con paliza viva y efectiva, amenaza más
poderosa y convincente que mil resmas de papel sellado.
Entonces resolvió el gobernador que los calzones quedasen en el sitio
hasta que la justicia fallara, y que nadie fuera osado, bajo pena de carce-
lería y multa, á remover el terreno.^
Y hubo pleito que duró tres años; y Vergaray y Príncipe, para dar de
comer al abogado, al procurador, al escribano y demás jauría tribunalicia,
.se deshicieron de sus chacras con pacto de retro venta; esto es, para resca.
tarlas con el tesoro que cada cual creía pertenecería
El fallo de la justicia fué á la postre que Sosa Vergaray era dueño de
sus calzones y que podía llevárselos; pero que Príncipe era dueño de la
huaca ó cerrillo, y arbitro de dejarlo en pie ó convertirlo en adobes.
Por supuesto, que celebró la victoria con una pachamanca, en la cual
gastó sus últimos reales, y aún quedó debiendo.
¿Y sacó el tesoro? j Clarinete! ¡Vaya si lo sacó!
En la huaca no halló ni siquiera objetos curiosos de cerámica incásica,
sino varias momias de gentiles.
Digitized by
Google
MACUQUINOS DE CUSPINIQUE
A no ser por lo largo del mote, de buena gana habría bautizado este
artículo con el título: De colirio el tradicionista^ que pasa la vida á tragos^
regala al lector doscientos mil pesos.— iQ,ue es filfa? — Lean ustedes y se
convencerán de que no chilindrineo
I
Había por los años de 1767 en la plaza de San Pedro de Lloc, de la
jurisdicción del partido de Lambayeque, un tambo que servía de albergue
á los que viajaban por la costa abajo, que para tal objeto lo mandó esta-
blecer el virrey conde de Superunda; tambo que, dicho sea de paso, sirvió
años después de escuela de primeras letras y hoy es cuartel de policía.
A dicho tambo llegaron al caer de la tarde de un día de septiembre
del año apuntado, ocho ó diez portugueses con cuarenta muías cargadas
de zurrones de plata.
Depositados éstos en un cuarto de la posada, fueron las muías á forra-
jear en un alfalfar situado á dos cuadras de distancia, y los conductores
se echaron á pasear. Acercáronseles algunos vecinos curiosos, trabaron
plática con ellos, y sacaron en limpio que su viaje era al puerto de Paita,
donde en uno de los galeones llegados de Panamá para zarpar en octubre,
Digitized by
Google
326 TRADICIONES PERUANAS
con destino á la famosa feria de Portobelo, se proponían embarcar dos-
cientos mil pesos, remitidos por el español D. Juan de la Cruz Cuiva,
acaudalado mercader de Lima.
Ya entrada la noche llegó á matacaballo un propio con procedencia
de Trujillo, entregó pliegos al que aparecía como capataz de los arrieros,
leyólos éste, tuvo brevísima conversación con su gente, y sin pérdida de
minuto volvieron á aparejar las muías y emprendieron la marcha con el
tesoro, dejando á los honrados vecinos de San Pedro de Lloc en un mar
de conjeturas y cavilaciones sobre la causa de tan súbita partida.
Motivo de comentarios era también la circunstancia de que en vez de
seguir su itinerario para el Norte, tomaron los viajeros rumbo al Este,
hasta llegar á la quebrada de Cuspinique. Como si se los hubiera tragado
la tierra, no se volvió á tener más noticia de esos señores.
Descifremos tanto enigma.
II
Los tales portugueses eran nada menos que jesuítas de sotana corta,
como jesuíta de la misma estofa era su patrón, el comerciante D. Juan de
la Cruz Cuiva.
Llegado á Trujillo el expreso que el virrey Amat hizo á esa ciudad,
como á otros puntos del virreinato, comunicando órdenes para la aprehen-
sión y expulsión de los hijos de Loyola, no faltó quien se apercibiera de
lo que ocurría, y que se encargara de transmitir en el acto la noticia á los
expedicionarios sobre Paita. He aquí el por qué remontaron el vuelo con
tanta prisa.
Pasaron los años, y la tradición sólo decía que unos portugueses ha-
bían enterrado muchas cargas de plata en una de las sinuosidades de la
quebrada de Cuspinique, y que abandonando las muías, tomaron las de
Villadiego. Y corrieron tres cuartos de siglo, y ya la tradición estaba hasta
olvidada, cuando resucitó en 1842.
Nuestro amigo el diputado José María González, que tuvo la amabili-
dad de proporcionarnos los apuntes que hoy nos sirven para borronear
estas páginas, ha relatado en su curioso librito La provincia de Pacas-
mayo cuarenta años atrás, los pormenores del combate de Troche en-
tre las fuerzas respectivamente mandadas por los coroneles Lizarzaburu
y Térrico, en que fueron vencidos los soldados del último.
lino de los dispersos tomó por la ' cadena de cerros y dióse de pies á
ojos con el entierro de Cuspinique. Lo contempló y palpó; pero ni su áni-
mo abatido ni su cuerpo extenuado por hambre de tres días estaban
para regocijo. Apenas si se echó al bolsillo algunos puñados de pesos, y
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 327
continuó desfalleciente su camino, haciendo á su capricho algunas mar-
caciones por si le era posible regresar en mejores circunstancias.
Informado el gobernador de Ascope D. Pedro Morillo de que un sol-
dado andaba cambiando pesos fuertes de cruz por moneda corriente,
echóle guante, interrogólo, reveló éste su hallazgo en Cuspinique y la au-
toridad lo despachó para Trujillo.
En posesión Morillo del secreto, organizó con hombres de su confian-
za una expedición, y bien provisto de víveres y herramientas se encami-
nó á Cuspinique. Lo que es las osamentas de las muías llegó á encontrar
las, pero no el tesoro; y desesperado y convencido de que éste no lo
destinaba Dios para satisfacer su codicia, emprendió el regreso á Ascope,
después de ocho días de exploraciones estériles.
Hecho público todo esto, así en el valle de Chicama como en el de Pa-
casmayo, se enloquecieron los hombres, y todo se volvió compañías y ca-
rabanas para adueñarse de los caudales de Cuspinique.
Hubo un zapatero, Juan Carrasco, oriundo de San Pedro, que gastó
cinco mil duros, fruto de sus ahorros en veinte años de manejar la lezna
y el tirapié, y perdió lastimosamente otros veinte de su vida buscando el
tesoro de los jesuítas. Decíase poseedor de un derrotero venido de Espa-
ña, y con esta clave creíase tan dueño de los doscientos mil como si los
tuviera en casa. Cuando alguien hablaba en su presencia de apuros pe-
cuniarios, el buen Carrasco lo consolaba prometiéndole dinero para la
semana entrante, en que indefectiblemente lo traería de Cuspinique.
ni
Mientras así se agitaban los codiciosos en Chicama y en San Pedro
desde 1842 hasta 1860, un vaquero del distrito de la Trinidad, andando
por cerros y quebradas con el ganado, halló lo que no pensaba en buscar.
Después de quitarse la camisa y hacer de ella una bolsa en la que guardó
quinientos ó seiscientos pesos y de fijar las señales que su ingenio le sugi-
riera, volvió á su pueblo y comunicó á su costilla la buena suerte que le
había cabido. La india, que casi siempre las mujeres nos superan en pre-
visión y cautela, le aconsejó que no revelase el secreto á alma viviente y
que poquito á poquito y sin estrépito ni despertar envidias ni curiosida-
des impertinentes, aprovechase de lo que Dios le deparó.
El indio compró un terreno, aumentó el ganado, reedificó su casita,
se hizo elegir mayordomo para la fiesta del patrono del pueblo, que fes-
tejó en grande, y nadie acertaba á explicarse tan repentino cambio de
posición sino atribuyéndolo á pacto con el demonio.
Conviene advertir que siendo la moneda sacada de Cuspinique pesos
Digitized by
Google
328
TKADICIONES PERUANAS
¡fuertes españoles, de los llamados de cruz ó macuquinos, mandados re-
coger por real orden de 30 de abril de 1785, el indio los fundía reducién-
dolos á pasta ó barras, que vendía á los comerciantes de Trujillo.
Dos años después de estar explotando el tesoro de Cuspinique, vínole
al indio mortal enfermedad, y casi en agonías llamó al cura, juez de paz,
escribano y siete vecinos notables, y ante ellos declaró que legaba á su
mujer todos los bienes de que era poseedor, que no los había adquirido
de mala manera ni con daño del prójimo, y que Dios se los había dado,
sin él pedírselos, porque tal fué su soberana voluntad.
Y no añadió palabra, y ni con garfios le habrían arrancado su secreto.
Muerto el indio, obligaron á la viuda á ampliar la declaración, y ella
dijo que no sabía más sino que el difunto, cuando necesitaba dinero, lo
traía de la quebrada de Cuspinique en moneda de cruz.
Era por entonces cura de la parroquia de la Trinidad el doctor don
Luis Torres, actualmente vicario en San Pedro de Lloc, quien ha testifi-
cado á nuestro amigo González la autenticidad de lo relatado en este pá-
rrafo, agregando que le hizo al finado entierro mayor y con cruz alta y
que la viuda le pagó los derechos en macuquinos de Cuspinique.
IV
Los vecinos de la Trinidad, calculando por los bienes que dejó el in-
dio, aseguran que no pasaría de doce á quince mil pesos el total de lo
mermado por el feliz descubridor del tesoro de Cuspinique. El resto está
intacto.
Conque así, lectores míos, buen ánimo y á Cuspinique, que doscien-
tos mil duretes no son para desdeñados en los días que vivimos.
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 329
REFRANERO LIMEÑO
I
SOY CAMANEJO, Y NO CEJO
Siempre he oído decir en mi tierra, tratándose de personas testarudas
ó rehacias para ceder en una disputa: «Déjele usted, que ese hombre es
más terco que un camanejo.»
Si en todos los pueblos del mundo hay gente testaruda, ¿por qué ha de
adjudicarse á los camanejos el monopolio de la terquedad? Ello algún ori-
gen ha de tener la especie, díjeme un día, y écheme á averiguarlo, y he
aquí lo que me contó una vieja más aleluyada que misa gregoriana, si
bien el cuento no es original, pues Enrique Gaspar dice que en cada na-
ción se aplica á los vecinos de pueblo determinado.
Tenía Nuestro Señor, cuando peregrinaba por este valle de lágrimas,
no sé qué asuntillo por arreglar con el Cabildo de Camaná, y pian piano,
montados sobre la cruz de los calzones, ósea en el rucio de nuestro padre
San Francisco, él y San Pedro emprendieron la caminata, sin acordarse
de publicar antes en Ul Comercio a visito pidiendo órdenes á los amigos.
Hallábanse ya á una legua de Camaná, cuando del fondo de un olivar
sa ió un labriego que tomó la misma dirección que nuestros dos viajeros.
San Pedro, que era muy cambalachero y amigo de meter letra, le dijo:
— ¿Adonde bueno, amigo?
— A Camaná— contestó el patán, y murmuró entre dientes: — ¿quién será
este tío tan curioso?
— Agregue usted si Dios quiere, y evitará el que le tilden de irreligioso
— argüyó San Pedro.
— {Hombre! — exclamó el palurdo, mirando de arriba abajo al apóstol.
— ¡Estábamos frescos! Quiera ó no quiera Dios, á Camaná voy.
— Pues no irás por hoy — dijo el Salvador terciando en la querella.
Y en menos tiempo del que gastó en decirlo, convirtió al patán en
sapo, que fué á zabullirse en una lagunita cenagosa vecina al olivar.
Y nuestros dos peregrinos continuaron su marcha como si tal cosa.
Parece que el asuntillo municipal que los llevara á Camaná fué de
más f ícil arreglo que nuestras quejumbres contra las empresas del Gas y
Digitized by
Google
330 TRADICIONES PERUANAS
del Agua: porque al día siguiente emprendieron viaje de regreso, y al
pasar junto á la laguna poblada de ranas, acordóse San Pedro del pobre
diablo castigado la víspera, y le dijo al Señor:
— Maestro, ya debe estar arrepentido el pecador.
— Lo veremos — contestó Jesús.
Y echando una bendición sobre la laguna, recobró el sapo la figura de
hombre y echó á andar camino de la villa.
San Pedro, creyéndole escarmentado, volvió á interrogarlo:
— ¿Adonde bueno, amigo?
— A Camaná — volvió á contostar lacónicamente el transfigurado, di-
ciendo para sus adentros: — ¡Vaya un curioso majadero!
—No sea usted cabeza dura, mi amigo. Tenga crianza y añada si Dios
quiere, no sea que se repita lo de ayer.
Volvió el patán á medir de arriba abajo al apóstol, y contestó:
— Soy camanejo, y no cejo. A Camaná ó al charco.
Sonrióse el Señor ante terquedad tamaña y le dejó seguir tranquila-
mente su camino. Y desde entonces fué aforismo lo de que «la gente ca-
maneja es gente que no ceja.»
II
LA DEL SU ÚNICO HIJO
No pocas veces hemos oído en boca de la gente de bronce estas pala-
bras: «Te clavo tal puñalada que no llegas al sumci6Í;o,» frase ala que no
encontrábamos, no diremos entripado, pero ni sentido común. Para nos-
otros era uno de tantos gazapos ó despapuchos del habla popular.
También, para significar que alguno había muerto con ignominiosa
muerte, oíamos decir: «Le llegó la del sunicuijo,'» y quedábamos tan á
obscuras como un ciego; y así habríamos seguido, aunque Dios nos acor-
dara
más años de los que cuenta
y de los que vivirá,
entre mis paisanos, la
Constitución del sesenta.
Pero cata que ayer una doña Mariquita, contemporánea y costurera
de Rodil, como que diz que le pegaba los botones de los calzoncillos, me
dio explicación clara y correcta de la frase, que en verdad no puede ser
más expresiva Juzguen ustedes.
Allá en los patriarcales tiempos del rey nuestro amo y señor, cuando
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 331
un prójimo era por ladrón ó asesino sentenciado á la pena de horca, tan
luego como el verdugo le ceñía en el pescuezo la escurridiza lazada y es
taba en aptitud de cabalgar sobre los hombros del criminal, daba tres
palmadas, que eran la señal de no quedarle preparativo por hacer y de
estar listo para el cabal desempeño de sus funciones. Entonces el fraile
auxiliador del reo, que se situaba frente al callejón de Petateros, á pocas
varas del cadalso, mostraba un crucifijo, y con tono pausado decía en
voz alta:
— Creo en Dios Padre, todopoderoso, criador del cielo y de la tierra, y
en Jesucristo, su único Hijo
Y no decía más; porque, al llegar al su único Hijo, el jinete de gazna-
tes daba la pescozada, y verdugo y víctima se balanceaban en el aire.
IV
NO TENER NI CARA EN QUÉ PERSIGNARSE
«¡Ay, hija! Estoy tan pobre que no tengo ni cara en qué persignarme.»
era frase usual y corriente entre nuestras abuelas, y con la que exage-
raban lo menesteroso de una situación que, por mala y apurada que fue-
se, siempre sería holgada y de hartura comparada con la que hogaño aflige
á las viudas, pensionistas del Estado, que pasan meses y meses sin ver
más sol que el del cielo. Esas sí que ya no tienen ni cara sobre qué per-
signarse.
De mis investigaciones filológicas he sacado en limpio que el origen de
la frase fué el siguiente:
Hallábase en covacha del hospital de Santa Ana una enferma, llegada
á tal punto de consunción y flacura, que cuando se pasaba la mano por
el enjuto rostro, decía suspirando: «¡Ay, ya esta cara no es la mía!»
Antes de ir á parar en el santo asilo había sido poseedora de algunos
realejos que se evaporaron en médicos y menjurges de botica; pero veci-
nas maldicientes aseguraban que si bien era cierto que la infeliz no era
ya dueña de la estampa del rey en monedas, no por eso le faltaban arra-
cadas de brillantes, collarín de perlas panameñas, sortijas con piedras
finas y otros chamelicos de oro. Añadían las muy bellacas que la enferma,
cuando se decidió á refugiarse en casa de beneficencia, enterró las alhaji-
tas como quien guarda un pedazo de pan para mañana.
El runrún de hablillas tales llegó á oídos del capellán, el que, venido
el momento de confesar á la moribunda, principió por decirla:
—Persígnate, hija.
La enferma no atinaba con las facciones de su rostro, y hacíase en la
Digitized by
Google
332 TRADICIONES PERUANAS
boca la cruz que á la frente correspondía. £1 capellán tuvo que guiarle la
mano para ayudarla á persignarse en regla.
A mitad de confesión insinuó el padre:
—Me han dicho, hija mía, que tienes algunos teneres, y si esto fuese
cierto harías bien en hacer testamento.
La pobre mujer le miró con sorpresa, y dijo:
—¿Qué he de tener, padre? ¿No ha visto usted que no tengo ni cara en
qué persignarme?
Y nació la frase, que popularizándose llegó á ser refrán limeño.
Y á propósito de cara. No quiero perder la oportunidad para hablar de
un refrán numismático que usaban las abuelitas cuando querían ponde-
rar el número de navidades que una persona carga á cuestas. Decir de
una mujer, por ejemplo: Fulana no tiens ya cara ni sello, era declararla
moneda antigua, fea y gastada.
SERVIR PARA LO QUE SERVÍA BENITO
Que no hay hombre tan inútil que no sirva para algo, es para mí ver-
dad de tomo y lomo. El quid está en ocuparlo para aquello que Dios qui-
so que fuera apropiado. En apoyo de mi tesis va la historia de Benito.
Así se llamaba un indezuelo, mocetón de diez y ocho años, que en la
serranía de Yauli, donde el frío es casi como el de Siberia, dragoneaba de
pongo del señor cura, que era un respetabilísimo anciano. Pero el demo-
nio del muchacho era una verdadera calamidad por lo bruto, lo inútil y
lo negado para todo. Jamás hizo cosa á derechas, y ni siquiera aprendió á
persignarse, por mucho que su patrón se empeñara en enseñarlo.
Nunca fregó platos sin quebrar media docena, y no pasaba día sin
proporcionar al cura dos ó tres sofocones y berrinches, de esos que ata-
bardillarían la sangre hasta á los peces del mar.
Y sin embargo, el señor cura estaba cada día más contento y satisfe-
cho de este pedazo de bestia, que no de carne humana; lo que traía ma-
ravillados á los feligreses. Su merced no podía vivir sin el Cacaseno del
imbécil pongo.
Una noche le mandó encender el cerillo, y por poco arden la casa cu-
rial y el pueblo entero. Entonces el alcalde y los vecinos caracterizados
se apersonaron ante el cura para obligarlo á que despidiese de su servicio
á ese borrico, que ellos se encargarían de alejarle del pueblo.
El señor cura, al imponerse de la legítima exigencia del vecindario,
Digitized by
Google
lUCAttDO FALAIA 333
casi se echó á llorar, terminando por decir que renunciaría el curato si
se obstinaban en separarlo de su criado.
— Pero, señor cura— le preguntó algo conmovido el alcalde,— ¿por qué
tiene usted tanto cariño á ese animal? ¿Para qué le sirve?
Al oir esta pregunta se reaccionó el cura y contestó con energía:
— ¿Que para qué me sirve? ¿Quieren ustedes saberlo? Pues me sirve para
quemarme la sangre, y como esta tierra es tan fría, entro en calor y me
ahorro el gastar en aguardiente, y el emborracharme, y el dar mal
ejemplo.
Los vecinos se retiraron, satisfecha su curiosidad de saber que Benito
servía para quemar sangre.
Y desde entonces fué refrán popular limeño esta frase: «Usted sirve,
mi amigo, para lo que servía Benito.»
V
EL SERMÓN DE LA SAMARITANA
Cuando un marido empezaba á echar una repasata á la señora porque
el sancochado (que en Lima es el santo que más devotos tiene) estaba
soso, madama le interrumpía diciéndole; «Ya me viene usted con el ser-
món de Ja Samaritana. Cállese usted y tengamos la fiesta en paz.»
Cuando una limeña contaba á sus amigas que á otra ídem le había
chantado cuatro frescas, no lo hacía sin rematar con esta frase: «Hijas, le
prediqué el sermón de la Samaritana.»
Confieso que tanto oía, allá en mis mocedades, esto del sermón de la
Samaritana en boca de las limeñas del tiempo del rey, que picóse mi cu-
riosidad, abrí la Biblia y écheme á buscar el sermoncito tan cacareado.
¡Qué había de encontrarle, si el tal sermón no se predicó en Judea, sino
en mi tierra! Y van á saber ustedes el cuándo y el porqué.
Érase un caballero muy caballero, llamado D. Francisco de Toledo,
clavero en la orden de Alcántara, y por más señas virrey en estos reinos
del Perú por su majestad D. Felipe IL Su excelencia, que á pesar de ser
hombre muy beato, como que comulgaba cada ocho días, sentía con fre-
cuencia subírsele la mostaza á las narices, supo un día que el padre Sa-
nabria de los dominicos de Lima, y que era el predicador á la moda, te-
nía la llaneza y bellaquería de satirizar en el pulpito á los hombres del
gobierno, y aun criticaba, sin pararse en repulgos, disposiciones adminis
trativas.
Ya muchos oficiosos habían prevenido al padre Sanabria que se abs-
tuviese de indirectas directas que podrían costarle caro; pero el orgulloso
Digitized by
Google
334 TKADICIONES PERUANAS
fraile contestaba: <:Lásdmaes que el virrey no me oiga, que en sus barbas
le diría verdades que le amargasen. >
Un domingo de Cuaresma del año de 1576 fuese de tapadillo el vi
rrey á Santo Domingo, curioso de oir el tan celebrado pico de oro. El te-
ma del sermón del día era Jesús y la Samaritana.
Aquella tarde, y en momentos de subir al palpito, otro fraile se acercó
al predicador y le dijo:
—Mucha cautela, compañero, que el virrey está en el coro.
— ¿^íl Pues me alegro, porque va á divertirse.
Pasó el exordio y pasaron los floreos, y entró su paternidad en el meo-
llo del tema, y al comentar el bíblico sucedido dijo: i A la Samaritana
Nuestro Salvador le pidió de beber, como hoy los conquistadores que ga-
naron esta tierra para España piden pan, para sí y para sus hijos, al re-
presentante del rey. Déles algo su excelencia, y que no sea todo para los
favoritos palaciegos; y si no lo hiciere así, en justicia y reparación de in-
merecido agravio, pronostico que las barras de plata que el virrey va á
enviar á Cádiz para su casa y familia, se las tragará el mar sin miseri-
cordia »
Y continuó echando bomba.
D. Francisco de Toledo, á quien tildaban de nepotismo, porque las
mejores brevas y los bocados más suculentos de esta tierra los repartía
entre sus allegados y amigos, se mordió el belfo y tragó saliva Pero
cuando el padre Sanabria bajó del pulpito, dijo al oído al oficial que lo
acompañaba:
—Cuando encuentre usted por la calle á ese fraile taimado, llévelo
preso á palacio.
Al día siguiente el dominico estaba delante del virrey, quien le dijo
sonriendo:
—Me alegro de verlo, padre, porque llega á tiempo para embarcarlo
mañana bajo partida de registro en el galeón que zarpa con las barritas
de plata que mando á mi familia. Vaya su paternidad á predicar en Es-
paña el sermón de la Samaritana.
Y no hubo vjaelta de hoja. Fué el fraile á bordo, sin que valieran em-
peños á librarlo; y para colmo de desdicha suya, al desembarcar en Pana
má atacólo una fiebre maligna, que lo llevó sin muchos perfiles al mundo
de donde no se vuelve.
En cuanto á las barras de plata, el cronista Meléndez dice que en efec
to se las tragó el mar. Quizá Meléndez, que era también dominico, lo es-
tampa así por espíritu de cuerpo y para que no quedase por mal pro-
feta su compañero de claustro.
Tal es el origen del refrán. *
Digitized by
Google
BIGARDO PALMA 335
VI
SER DE PADRE NUESTRO
Hay refranes que son verdaderos limeñismos, y que no atinamos á
explicarnos el por qué han caído en desuso. No hay razón para que mue-
ran. Uno de ellos es el que sirve de título á este artículo, y que en mi
concepto es de lo más intencionado que cabe en materia de refranes.
En mi ya remota mocedad oía decir á las muchachas de mi tiempo,
cuando desenfundando las tijeritas de la lengua se echaban á cortar man-
gas y capirotes de alguna otra descendiente de Eva: «¡ Ay, hijaISi esa can-
dida es de las de Padre nuestro y la liga.»
También los hombres, y principalmente los politiqueros cuando pre-
tendían crear reputacixSn de tonto á algún prójimo, exclamaban; «¡Bah!
iSi fulano es de los de rezarle Padre nuestro!»
De más está decir que por entonces maldito si me ocupé de escudri-
ñar el origen de tal frase ó refrán. Bastábame saber que era proyectil de
alcance, y mortal.
Hará veinte años que una doña Pepa A. , amiga mía, y con la cual
murió la última limeña de cuño antiguo, refería algo de crónica social
que yo no descifraba con claridad, y la abrumaba con preguntas, obligán-
dola á poner punto sobre las íes. Aburrióse la buena señora, y me dijo:
— ¡Jesús, hombre de Dios! Hoy está usted de Padre nuestro.
(Traducción libre: «Hoy está usted tonto de remate, tonto de canasta
y palito.»)
«Aquí sí que te pillo, grillo,» dije para mí. Y aproveché la oportuni-
dad para que doña Pepa me contase el origen del refrán. Helo aquí.
Hubo en Lima por los tiempos de Amat una hembra muy decidora,
la Mariquita Castellanos, de cuyas agudezas me he ocupado en dos de
mis tradiciones. Llegada á vieja la Castellanos, se hizo beata de correa y
hábito Carmelo, conservando siempre sus resabios de murmuración juve-
nil. Por las mañanas, y después de persignarse, rezaba un Padre nuestro
con esta variante en el final: «y líbrame, Señor, de candidos, de candidas
y de todo mal: amén.» Luego se vestía, y se encaminaba á la iglesia ve-
cina para oir misa. Si por el tránsito encontraba á alguna prójima adefe-
sieramente vestida, á algún pollo cursi ó á algún personaje de esos de
pantorrilla gruesa, mirábalos la beata de arriba abajo, sonreíase y mur-
muraba entre dientes:
— Anda, anda, que ya te recé tu Padre nuestro.
Digitized by
Google
336 TRADICIONES PERUANAS
Conque, lectoras mías, ya que conocen ustedes la historia del refrán,
les pido gracia para que no me lo recen por esta mi manía de desenterrar
antiguallas.
RESPUESTA Á DOS PREGUNTONES
Un refrán español dice: Averigüelo Vargas, que fué un averiguador
famoso de todo lo que no le importaba ni ofrecía conveniencia. No deja
de ser andrómina para mí eso (fe que en mi tierra, cuando es asunto de
fruslerías se diga, equiparándome con el Vargas de ha tres siglos: «Hom-
bre, eso ha de saberlo Ricardo Palma.» Como si yo en cada pelo del bigo-
te escondiera una historieta. En esta semana he recibido dos esquelitas
preguntonas, á las que como hombre cortés voy á dar respuesta sin gas-
tar mucha tinta ni andarme por caballetes de tejado. Para eso estamos
los viejos: para satisfacer á curiosos de vidas ajenas y de cosas que no
valen un pepino.
Poco después de la capitulación de Rodil, ejercía el general Rivade-
neyra las funciones de gobernador y autoridad marítima del Callao. En
obedecimiento á orden superior, hizo su señoría promulgar bando prohi-
biendo, bajo pena de arresto, multa y comiso, la venta de pólvora por los
particulares. Quien necesitara pólvora debía ocurrir á Lima y comprarla
en la fábrica ó estanco, previa aquiescencia del intendente de policía.
La prohibición, como era consiguiente, despertó el espíritu de contra-
bando, y del mismo polvorín de la fortaleza Chalaca desaparecían poqui-
to á poquito quintales de pólvora, que era comprada á bajo precio por
los pulperos.
Sucedió que una noche, á poco más de las siete, llegaron dos soldados
á una pulpería administrada por un italiano llamado Domenico y pusie-
ron sobre el mostrador dos mochilas repletas de pólvora. Convinieron
con el pulpero en el precio que éste había de pagarles por cada libra, y
después de entornar la puerta se pusieron á pesar en la balanza el artícu-
lo. Pagó el comprador, despidiéronse los vendedores, y no se habrían ale-
jado veinte varas cuando se oyó terrible detonación, y la pulpería se des-
plomó. Presúmese que al ir á guardar la pólvora, cayó sobre ella el candil.
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 337
Apenas si se encontraron fragmentos del cuerpo de Domenico; y co-
mo la catástrofe fué de gran resonancia para una población cuyo vecin-
dario en ese año, por consecuencia del reciente asedio, hambruna y
epidemia, no excedía de cinco mil almas, la voz popular dio á la calle el
nombre de calle del Quemado.
Queda satisfecho un curioso. Vamos al otro.
II
Más difícil es dejar contento al que en la crónica de El Comercio me
ha preguntado el porqué cuando dos prójimos pagan á medias un billete
de lotería, se dice que han echado suerte en haca, con h de burro. Sin do
cumento en que apoyarme, voy á repetir únicamente lo que oí de boca
de viejos. La verdad quede en su sitio, que yo ni entro ni salgo, ni nada
me va ni viene con que la explicación cuadre ó no cuadre.
Por los años de 1780 se estableció en Lima la primera lotería pública.
en. la que parece no se jugó muy limpio, pues tuvo el gobierno que sus
pender la licencia. Creo que en los tiempos de Aviles se restableció la
lotería con mejor reglamentación.
Bajo el gobierno de Abascal se concedió á D. Gaspar Eico y Ángulo,
que fué un culebrón de encargo, la administración y dirección de lote-
rías. Los billetes (de los que existen ejemplares en la Biblioteca Nacional)
eran impresos y en tamaño la mitad de los actuales. Sobre el número
leíase viva el rey.
Este D. Gaspar Eico y Ángulo, que murió en el Callao de escorbuto
durante el sitio, siendo redactor de El Depositario, papelucho inmundo
contra los patriotas, estableció su oficina de lotería en la calle del Arzo-
bispo. En la puerta y sobre una tabla hizo pintar una cabeza de familia
bovina con esta inscripción: A la fortuna por los cuernos.
Siendo del género femenino la fortuna, es claro que la cabeza pintada
era de vaca y no de toro. Robustece esta opinión la copla popular que
estoy seguro conocen muchos de mis lectores:
Fortuna no vi ninguna
cual la de este caballero,
porque lo hizo su ternero
la vaca de la fortuna.
Los billetes valían, como los de ahora, un real, y cuando entre dos
personas se trataba de comprarlo á medias, decían: «un cuerno para ti y
otro para mí.»
En 1817 el suertero D. Jerónimo Cha vez, que era la categoría del gre-
ToMo IV 22
Digitized by
Google
338 TRADICIONES PERUANAS
mió y á quien los limeños llamaban Chombo el dichoso, quiso sintetizar
la apuntación que sus compañeros escribían en el registro, é inventó la
palabra baca con b larga, encontrando quizá roma ó sin punta la palabra
va^a. Los suerteros (y no sorteros como alguien ha sostenido que debe
decirse) no están obligados á corrección ortográfica.
¿Cuál ortografía debe prevalecer? Tengo para mí que la adoptada por
los suerteros: primero, porque ellos son los dueños é inventores de la
acepción dada á la palabra; segundo, porque sólo á ellos interesa escri-
birla así ó asá; tercero, porque los que no vendemos suertes no debemos
legislar, como los congresantes, sobre materia en que somos del todo al
todo ignorantes, y últimamente, por que en todo caso la palabra baca no
pasa de ser un limeñismo, y si con el tiempo y las aguas llegase á alcan-
zar la honra de figurar en el Diccionario de la Academia, que sea con el
traje con que la vistieron los que la dieron vida.
Digitized by
)
I
Google
KICARDO PALMA 331)
EL MEDICO INGLES
A principios de 1819 recibió en Lima el virrey Pezuela la denuncia de
haber aparecido en las provincias de Cajatambo y Huailas un hombre ru
bio, mediano de cuerpo, con bastón y capa, que hacía propaganda de
ideas en favor de la independencia, vio que más alarmó al gobierno fue
que conquistaba numerosos pírfSSírtíos^l misionero político. Iba de pue
blo en pueblo predicando la buena nueva, como Jesús entre los judíos.
Sus peroraciones tenían saborcillo bíblico, si bien no eran en correcto cas-
tellano, pues el idioma nativo del aparecido apóstol era el inglés.
Decíase que sin recibir de nadie una moneda éh^^agSV^rcía la medi-
cina con los pobres indios, realizando en ellos curaciones que parecieron
portentosas, t, v P^^i.^Y
— Yo soy Pablo— decía unas veces, — ^y estaré siempre del lado de los
oprimidos y en contra de los opresores.
— Yo soy Jeremías— decía otras veces, — y ensalzo el bien y la libertad
humana, tanto como e/ecro el mal y la tiranía. ^.*^^ ^^' * '
Como para unos era Pablo y para otros Jeremías, ora apóstol, ora pro-
feta, el gobierno ^pfo por bautizarlo, con el nombre de el médico inglés^
y despachó comisiones para echítrle guante á las provincias que hoy for-
man el departamento de Ancachs.
«A la vista tenemos, entre los manuscritos de la Biblioteca Nacional,
la iñdagacióíi oficial seguida en Chiquián. Resulta de ella que el propar
gandista revolucionario estuvo por tres días aleado en casa de un señor
González, administrador de correos y padre de un clérigo perseguido por
patriota, quien cedió al huésped su propia cama y lo trató con el respeto
y consideraciones que se dispensan á un alto personaje. ^
Todos los esfuerzos del gobierno ^e Lima para apresarlo fueron esté-
riles. Los comisionados, como los caral^iñeros de la zarzúela,^legaban
siempre trop tardy esto es, un par de horas después de escapado el
hombre. , . . ' ^
El médico inglés llegó á ser la pesadilla de Pezuela, y entre sus áuli-
cos hubo quien opinara que el misterioso viajero no podía ser sino San
Martín en persona que había venido al Perú á preparar el terreno parala
expedición libertadora que en Chile se alistaba, y que al fin en 1820 des-
embarcó en Pisco.
Digitized by
Google
340 TRADICIONES PERUANAS
Lo positivo es que el incógnito fué un norteamericano, agente de
0*Higgins y San Martín, y cuyo nombre era Pablo Jeremías.
Cúmplenos, para concluir, ocuparnos del triste término que en 1822
tuvo este incontrastable apóstol de la democracia, como lo llama Mariá-
tegui en sus Anotaciones ala, Historia del Perú por Paz Soldán. Copiemos
á Mariátegui: «De orden de Monteagudo fué fusilado Jeremías en Lima,
en la plazuela de Santa Ana, sin proceso, ni audiencia, ni faítóae juez
competente. Esa atentatoria ejecución tuvo lugar sin í^fafáEo, y de un
modo que mostraba que Ip» autores no querían que de ella se hablase.
Sólo trataron de desha^er^e Sé^un hombre estimado como enérgico ene-
migo de los planes de monarquía. Del asesinato de D. Pablo Jeremías ni
siquiera se publicó el menor anuncio en la Gaceta. Ese atentado contri-
buyó en mucho á hacer impopular á Monteagudo, acarrea) dolé la desti-
tución y el destierro.» C^ /
Tal fué el trágico fin del médico inglés, que no pocos dolores de cabe-
za diera al virrey del Perú.
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 343
LA PANTORRILLA DEL COMANDANTE (1)
FRAGMENTO DE CARTA DEL TERCER JEFE DEL «IMPERIAL ALEJANDRO»
AL SEGUNDO COMANDANTE DEL BATALLÓN «GERONA»
Cuzco, 3 de diciembre de 1822.
Mi querido paisano y compañero: Aprovecho para escribirte la opor-
tunidad de ir el capitán D. Pedro Uriondo con pliegos del virrey para el
general Valdés.
Uriondo es el malagueño más entretenido que madre andaluza ha
echado al mundo. Te lo recomiendo muy mucho. Tiene la manía de pro-
poner apuestas por todo y sobre todo, y lo particular es que siempre las
gana Por Dios, hermano, no vayas á incurrir en la debilidad de aceptar
le apuesta alguna, y haz esta prevención caritativa á tus amigos. Uriondo
se jacta de que jamás ha perdido apuesta, y dice verdad. Conque así,
abre el ojo y no te dejes atrapar
Siempre tuyo
Juan Echerry
II
CARTA DEL SEGUNDO COMANDANTE DEL «GERONA»
Á SU AMIGO DEL «1MPERLA.L ALEJANDRO»
Sama, 28 de diciembre cíe 1822.
Mi inolvidable camarada y pariente: Te escribo sobre un tambor, en
momentos de alistarse el batallón para emprender marcha á Tacna, don-
de tengo por seguro que vamos á copar al gaucho Martínez antes de que
se junte con las tropas de Alvarado, á quien después nos proponemos
hacer bailar el zorongo. El diablo se va á llevar de esta hecha á los insur-
gentes. Ya es tiempo de que cargue Satanás con lo suyo, y de que las
(1) El Fígaro de París me ha ganado de mano localizando en Francia el tema
de la tradicioncilla que va el lector á conocer. Hágolo constar honradamente, reiviudi-
cando sólo la nacionalidad del asunto.
Digitized by
Google
342 TRADICIONES PERUANAS
charreteras del coronel luzcan sobre los hombros de este tu invariable
amigo.
Te doy las gracias por haberme proporcionado la amistad del capitán
üriondo. Es un muchacho que vale en oro lo que pesa, y en los pocos días
que lo hemos tenido en el cuartel general ha sido la niña bonita de la
oficialidad. ¡Y lo bien que canta el diantre del mozo! ¡Y vaya si sabe ha-
cer hablar alas cuerdas de una guitarra!
Mañana saldrá de regreso para el Cuzco con comunicaciones del ge-
neral para el virrey.
Siento decirte que sus laureles, como ganador de apuestas, van mar-
chitos. Sostuvo esta mañana que el aire de vacilación que tengo al andar
dependía, no del balazo que me plantaron en el Alto Perú, cuando lo de
Guaqui, sino de un lunar, grueso como un grano de arroz, que según él
afirmaba, como si me lo hubiera visto y palpado, debía yo tener en la
parte baja de la pierna izquierda. Agregó, con un aplomo digno del físico
de mi batallón, que ese lunar era cabeza de vena y que andando los
tiempos, si no me lo hacía quemar con piedra infernal, me sobrevendrían
ataques mortales al corazón. Yo, que conozco los alifafes de mi agujereado
cuerpo y que no soy lunarejo, solté el trapo á reir. Picóse un tanto Urion-
do, y apostó seis onzas á que me convencía de la existencia del lunar.
Aceptarle equivalía á robarle la plata, y me negué; pero insistiendo él
tercamente en su afirmación, terciaron el capitán Murrieta, que fué alfé-
rez de cosacos desmontados en el Callao; nuestro paisano Goytisolo, que
es ahora capitán de la quinta; el teniente Silgado, que fué de húsares y
sirve hoy en dragones; el padre Marieluz, que está de capellán de tropa, y
otros oficiales, diciéndome todos: «Vamos, Comandante, gánese esas pe-
luconas que le caen de las nubes.»
Ponte en mi caso. ¿Qué habrías tú hecho? Lo que yo hice, seguramen-
te. Enseñar la pierna desnuda para que todos viesen que en ella no había
ni sombra de lunar. Uriondo se puso más rojo que camarón sancochado,
y tuvo que confesar que se había equivocado. Y me pasó las seis onzas,
que se me hizo cargo de conciencia aceptar; pero que al fin tuve que
guardarlas, pues él insistió en declarar que las había perdido en toda regla.
Contra tu consejo, tuve la debilidad (que de tal la calificaste) de acep-
tarle una apuesta á tu conmigo desventurado malagueño, quedándome,
más que el provecho de las seis amarillas, la gloria de haber sido el pri-
mero en vencer al que tú considerabas invencible.
Tocan en este momento llamada y tropa. Dios te guarde de una bala
traidora, y á mí lo mesmo.
Domingo Echizarraqa
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 343
III
CARTA DEL TERCER JEFE DEL «IMPERIAL ALEJANDRO»
AL SEGUNDO COMANDANTE DEL «GERONA»
CuzcOy enero 10 de 1823.
Compañero: Me fundiste.
El capitán Uriondo había apostado conmigo treinta onzas á que te
hacía enseñar la pantorrilla el día de Inocentes.
Desde ayer hay, por culpa tuya, treinta peluconas de menos en el
exiguo caudal de tu amigo, que te perdona el candor y te absuelve de la
desobediencia al consejo.
Juan Echerry
IV
Y yo el infrascrito garantizo, con toda la seriedad que á un tradicio-
nista incumbe, la autenticidad de las fírmas de Echerry y Echizarraga.
LA DAGA DE PIZARRO
Yo no he visto el documento comprobatorio, porque no he visitado la
imperial ciudad de los Incas; pero todos los cuzqueños con quienes sobre
historia patria he hablado, están acordes en que consta de acta, que en
el Cabildo del Cuzco se conserva, que cuando Francisco Pizarro se vio en
el caso de trazar una de las plazas de la ciudad, echó mano de la daga
que al cinto llevaba y se puso con ella á hacer sobre el terreno líneas de
surco profundo. Mellada el arma por lo rudo de la faena, no era ya posi-
ble para su dueño usarla como ofensiva, y á petición de uno de los regi-
dores la cedió al Cabildo para que en éste se conservase.
Barrunto que los cabildantes del Cuzco no debieron ser muy cuidado-
sos con la prenda; porque en 1825, á poco de la batalla de Ayacucho,
ella desapareció, sin que nadie se ocupara en averiguar el cómo.
Pero en 1841, después de la batalla de Ingari, se supo que la histórica
Digitized by
Google
344 TRADICIONES PERUANAS
daga existía en La Paz, y allí fué entrarles á los cuzqueños fiebrecilla por
recobrar lo que la incuria peruana daba por perdido y muy perdido. Los
vecinos hicieron de esto punto de honrilla, y el gobierno tuvo que com-
placerlos gestionando privada y aun diplomáticamente. La cosa empezó
á ponerse fea, y hubo periodista tan falto de sesera, que por tan fútil
motivo quería que nos dejáramos de papelorios y declarásemos la guerra
á Bolivia.
Por dicha para el nombre americano, la sensatez no abandonó á los
gobernantes, ¡cosa rara! Y en 1856, cuando ya nadie hablaba de la moho-
sa daga, los bolivianos la devolvieron al Cabildo del Cuzco, reliquia que
temo se evapore de un día á otro para figurar con lucimiento en algún
museo de Europa, pues sé que los cabildantes actuales dan tanta impor-
tancia á la prenda como al pañal en que, al nacer, los envolviera la co-
madrona
Digitized by
Google
Era Inocente Zarate allá por lósanos de 1820 un joven trujillano, crio-
llo legítimo, bravo como el que más y alegre como una zamacueca. De-
sempeñaba el empleo de mayordomo en una hacienda del valle de Ate,
llamada Melgarejo.
Entusiasta partidario de San Martín y de la causa por éste represen-
tada, Zarate prestó servicios importantes, ya como conductor de comuni-
caciones, ya como amparador y guía de los patriotas que fugaban de Lima
para incorporarse en las filas del ejército libertador.
Denunciado al virrey La Serna, envió la autoridad un oficial con sol-
dados á la hacienda de Melgarejo con orden de tomar vivo ó muerto al
insurgente mayordomo; pero éste lo sospechó ó recibió aviso oportuno,
porque á tiempo se puso á fojas.
Forzado ya á vivir á salto de mata, organizó con peones de las hacien-
das, entre los que era muy popular, una partida de montoneros, y decla-
róse capitán de ellos. Sus camaradas lo bautizaron con el apodo de Gavi-
lán, que él aceptó de buen grado, y á fe que la tal ave de rapiña, encar-
nada en un hombre, dio á los realistas muchos malos ratos. Quiero referir
únicamente la aventura que sirvió de base á la fama de Gavilán,
Digitized by
Google
346 TRADICIONES PERUANAS
Celebrado armisticio entre el virrey y San Martín para dar comienzo
á las negociaciones de Punchauca, los españoles enviaron su caballada á
pastar en los potreros de la hacienda de Mayorazgo, encomendando el
cuidado de ella á un piquete de diez soldados bajo el mando de un sar-
gento.
Una noche, cuando los guardianes estaban sumergidos en profundísi-
mo sueño, llegó cautelosamente Gavilán con su partida, y los despertó
después de tenerlos desarmados y en la imposibilidad de oponer la menor
resistencia. En seguida uno de los montoneros, que era rapista, sacó na-
vaja y demás chirimbolos, y afeitó á los prisioneros la patilla derecha y
el mostacho izquierdo, dejándolos luego en libertad para ir á dar aviso á
sus jefes de que la caballada del ejército se había hecho humo.
Calculaba Gavilán, y calculó bien, que ninguno de los soldados iríaá
Lima á exhibirse en tan ridicula figura, y que por lo menos perderían un
par de horas en buscar y encontrar navaja para quedarse sin pelos en la
cara. A él le interesaba ganar siquiera cinco ó seis horas de ventaja sobre
el escuadrón que era probable enviasen los españoles para intentar el
rescate de la caballada.
El general Monet, por mandato del virrey, se presentó dos días des-
pués á San Martín, y le expuso que su gobierno estimaba el robo de la
caballada como violación del armisticio ajustado. El jefe patriota lo satis-
fizo, manifestándole que en la desaparición de las cabalgaduras no habían
tenido arte ni parte las tropas regulares, y que ello había sido acto es-
pontáneo de vecinos de la ciudad, sobre los que los republicanos no ejer-
cían jurisdicción alguna. Agregó San Martín que él no había aceptado
esos caballos para su ejército, y que Gavilán los había llevado al interior,
en donde, según noticias, había vendido muchos y aun regalado algunoa
Monet quiso conocer á Zarate porque le había hecho gracia lo del afei-
te, y San Martín le ofreció que haría buscar al montonero, pues se halla-
ba con su partida á quince leguas de distancia.
Tres ó cuatro días más tarde recibió el general español una esquelita
en que le participaba San Martín que Inocente Gavilán había llegado al
campamento.
Entre el capitán de guerrilleros y el general Monet hubo este corto
diálogo:
— ¿Por qué ha robado usted la caballada del rey?
— Pues, por eso , porque era del rey.
— Está usted vendiendo los caballos á vil precio. Véndame los que le
quedan y le serán bien pagados.
— Aunque me ofreciera el general mil pesos por caballo, nequáquam.
— Está bien. Ya lo fusilaré á usted algún día.
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 34?
— Si me dejo atrapar, que lo dudo. Esas uvas están verdes.
— ¿Y qué le ha dado á usted la patria, pobre diablo?
Ante esta salida de tono del general español, Gavilán contestó con
fiereza poniendo la mano en la empuñadura de su arma:
— La patria me ha dado este sable para defenderla y para cortar pes-
cuezos de godos.
El general Monet volteó la espalda y fué á reunirse con San Martín.
En 1851 conocí á Gavilán, ya sexagenario y dueño de una huertecita
en el Cercado. Él me refirió su diálogo con Monet, que he reproducido
casi al pie de la letra, y me contó las peripecias todas de su vida de mon-
tonero. Disfrutaba en su vejez de la paga y honores de sargento mayor
de caballería.
Digitized by
Google
348 TRADICIONES PERUANAS
PICO CON PICO Y ALA CON ALA
Cuando en los matrimonios mal avenidos ó descompaginados, alguno
de los cónyuges solicitaba consejo de nuestros abuelos, éstos, que peca-
ban de sensatos, nunca pronunciaban fallo, por aquello de «Para dos sába-
nas, dos. > Nuestros padres, los hombres de la independencia, que no eran
menos juiciosos que sus progenitores, dieron jubilación y cesantía á esos
refranejos, sustituyéndolos con este: «Pico con pico y ala con ala,» refrán
inventado por el generalísimo D. José de San Martín.
¡Cómo! ¿Qué cosa? Pues así como suena; siga vuesa merced leyendo y
lo sabrá.
I Fuego y más fuego!
Después de uu mete y saca
no hay vuelve luego.
Nada ha hecho más antipáticas á suegras y cuñadas que el prurito de
entrometerse en las acciones todas del marido de la hija ó Jliermana. El
que se casa, si aspira á la paz doméstica, tiene que resignarse á ser vícti-
ma de la parentela, plaga mil veces peor que las tan cacareadas de Egip
to, y dejarse zarandear por ella como niño en cuna. Y ¡ay de él si se su-
bleva y protesta!, porque entonces la conjunta, haciendo causa común
con las arpías, lo pondrá en condición de buscar la libertad y la dicha
en el cañón de una pistola Casos se han visto. Y lo que digo de ellas lo
aplico también, cristianamente, se entiende, á ellos, suegros y cuñados
Felizmente y para gloria del sacramento, contrato ó lo que fuere, no
escasean los maridos que, metiéndose en sus calzones, saben poner á raya
gente entrometida en lo que no le va ni viene conveniencia, y que me
trae á la pluma cierta historieta de los preciosos tiempos de la Inquisi-
ción, que, pues viene á pelo, relataré al galope.
Fué ello que un pobre diablo se encaprichó en negar el misterio de la
Trinidad, dando motivo para que el Santo Oficio se encaprichara también
en achicharrarlo. Los teólogos consultores más reputados gastaron saliva
y tiempo por convencerlo; pero él siempre erre que erre en que no le entraba
en la mollera eso de que tres fueran uno y uno tres. Al ñn, un mozo car-
cunda, profano en sumas teológicas, si bien catedrático en parrandas, se
abocó con el contumaz hereje, y después de discurrir á su manera sobre el
peliagudo tema, terminó preguntándole:
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 349
— Dígame, hermano. ¿Le paga usted acaso la comida á alguna de las
tres personas de la Santísima Trinidad? ¿Le cuesta á usted siquiera un
macuquino la ropa limpia y los zapatos que gastan?
— No por cierto— contestó el preso.
— Pues entonces, hombre de Dios, ¿qué le va á usted ni qué le viene
con que sean tres ó sean treinta? ¿A usted qué le importa que engullan
como tres y calcen como uno? ¿Quién lo mete á sudar fiebre ajena? Allá
esos cuidados para quien las mantiene y saca provecho de mantenerlas.
— Hombre, no había caído en la cuenta: tiene usted razón, mucha razón.
Y el reo llamó á los inquisidores, se confesó creyente, y libró del tostón.
Ahora bien: el generalísimo D. José de San Martín, prez y gloria del
gremio de maridos, era imperturbable en el propósito de esquivar la gue-
rra civil en el hogar, soportando con patriarcal cachaza las impertinen-
cias de un cuñado. Era el tal un comandante Escalada que de cuenta de
hermano de doña Remedios, la costilla, había dado en la flor de aspirar
á ejercer dominio sobre el pariente político.
¿Tratábase de un acto diplomático, de una disposición gubernativa ó
de operaciones militares? Pues era seguro que el comandante, sin que na-
die le pidiera voto, le diría al cuñado: «Hombre, José Me parece que
á ese consulillo debes darle de patadas. Déjate de contemplaciones, y
pégale cuatro tiros al godo Fulano. Mañana mismo preséntales batalla á
los maturrangos chapetones y cáscales las liendres.»
San Martín se mordía la punta de la lengua y dejaba charlar al entro-
metido; pero un día cólmesele la medida, é interrumpiendo al cuñado dijo:
— ¡Alto ahí, Sr. Escalada! Pico con pico y ala con ala Yo no me
casé con usted, sino con su hermana.
Santo remedio. Desde ese día el cuñado no volvió á gerundiar á San
Martín y la frase fué tan afortunada que se tornó refrán.
LAS JUSTICIAS DE CIRILO
Era su señoría D. Cirilo Sorogastúa, subdelegado de Chachapoyas,
todo lo que se entiende por una autoridad suigéneris y por un juez tipo
único en esto de administrar justicia. Algo así como Sancho en la ínsula.
Allá en los tiempos en que el virrey Amat vendía los cargos públicos al
mejor postor, ocurrióle á D. Cirilo, gallego, más burdo que golpe de martillo
sobre el yunque, comprar un empleo que diera importancia á su persona.
Digitized by
Google
350 TRADICIONES PERUANAS
Había cuando vino al Perú principiado por trabajar como mayoral en
una mina, y á fuerza de economía y perseverancia logró reunir un capi-
tal de cinco mil duros, que con maña y suerte alcanzó á decuplar. Cirilo
se convirtió en D. Cirilo, y con este cambio de posición brotaron en su
alma vanidosos humillos.
Cuando tomó posesión del cargo, D. Cirilo, que á duras penas dele
treaba letra de imprenta y firmaba con gurrupatos ilegibles, comprendió
que necesitaba los servicios de un secretario para el despacho, y contrató
por veinte pesos al mes para el ejercicio del puesto á un tinterillo ó pica
pleitos del lugar.
Era el D. Cirilo hombre desaseado y en cuya cabeza nunca había ser-
vido peine, pues se alisaba los cabellos con los dedos. El secretario le
aconsejó que por el bien parecer y decoro de la autoridad llamase á un
rapista y pusiera barba y cráneo bajo su dominio. Resignóse D. Cirilo, y
según él decía, pasó en una hora que duró el afeite las penas todas del
purgatorio. Limpio ya de pelos, constituyóse en su salón á administrar
justicia.
Presentáronle un ladrón de bestias en despoblado, delito de abijeato,
que dicen los criminalistas. El tal declaró que pasando por una hacienda se
enamoraron de él los cuadrúpedos, echándose á seguirlo de buena volun-
tad. El dueño aseguraba lo contrario, y entre uno que afirmaba y otro
que negaba, hallábase el juez perplejo para pronunciar su fallo: «Aquí
hay un ladrón ó un calumniador á quien penar,» dijese D. Cirilo. «¿Cuál
de los dos habla verdad? Ahora lo sabremos.»
Y volviéndose á los del litigio, les dijo:
—Párense frente á la pared y escupan lo más alto que puedan.
Obedecieron los contrincantes, y la saliva del ladrón cayó dos pulga-
das más arriba que la del acusador.
— ¡Ah, picaro calumniador! ¿Escupe torcido, y quiere que le crean y
tener justicia? — gritó furioso el juez. — Merece usted que ahora mismo lo
mande escopetear.
— Con perdón de usía — interrumpió el aguacil, — en el pueblo no hay
escopetas.
—Que lo afeiten y lo peinen, da lo mismo.
Dióle cuenta el secretario de que una dama se querellaba por escrito
de que otra hija de Eva la había llamado mujer y no señora, siendo ella,
la agraviada, señora y muy señora en todas sus cosas.
— A ver, secretario, ponga usted la providencia que voy á dictarle:
^Pruebe la recurrente, con reconocimiento de médico y matrona, que no
os mujer, y fecho proveeráse.»
El secretario pasó á leerle un recurso que principiaba así: <El infras-
Digitized by
Google
RICARDO PALMA dbí
crito, maestro de escuela de la villa, ante usía respetuosamente ex-
pone »
D. Cirilo no quiso oir más; porque interrumpiendo al lector, gritó en-
colerizado: «jCómo se entiende! Aquí no hay más infrascrito que yo, que
soy la autoridad, y vaya el muy bellaco á la cárcel por usurpación de tí-
tulo. ¿Qué más tiene usted para despacho?»
— Queja de un labrador contra el repartidor de aguas de regadío. Dice
así la sumilla: «Pide un riego antes que se le sequen los melones.»
— Escriba usted: «Como la subdelegación no gana ni pierde con que
se sequen ó no se sequen los melones, el subdelegado decreta que nones.»
Entre dos indios compraron una vaca, y fué el caso que después de
pagada, se les ocurrió que cada uno era dueño de la mitad del animal.
¿Cómo hacer la división? Uno de ellos calculando que, en caso de morirse
el animal, sacaría mejor provecho de los cuernos, testuz y toda la parte
delantera, de donde se obtienen los mejores y más codiciados trozos de
carnes, la pidió para sí. Su compañero se conformó con ser dueño de la
parte posterior de la vaca; mas como ésta se alimentaba por la boca y
daba á luz los terneros por la parte opuesta, sobrevino litigio.
— El documento es terminante y la solución clarísima — dijo D. Cirilo
— El cuidado y gasto de alimentación corresponden al dueño de la parte
delantera, sin que nadie tenga derecho para inmiscuirse en si la vaca co-
mió grano ó hierba, y los provechos, que son los mamones y la leche de
que se elaboran la mantequilla y el queso, competen al otro dueño. Esto
es llano como el cigarro de Guadalupe, «yo fumo y usted escupe,» ó como
el festín de Daroca, en que el pueblo puso las viandas y el alcalde la boca.
Y no hizo D. Cirilo más justicias por aquel día. Pocas, pero morroco^
tudas y como para inmortalizar su nombre.
LA MALDICIÓN DE MILLER
Era como refrán en Lima, allá en los días de mi mocedad, el decir por
toda solterona en quien disminuían las probabilidades de que la leyese
el cura la epístola de San Pablo: «¿Si le habrá caído á ésta la maldición
del general Miller?»
Tanto oía yo repetir la frase, que se despertó mi curiosidad por conocer
el origen de ella; pero sin éxito. Las personas á quienes pregunté estaban
tan á obscuras como yo.
Digitized by
Google
352 TRADICIONES PERUANAS
— ¡Paciencia! — me dije. — Cuando menos la busque, saltará la liebre.
Y así sucedió. En el verano de 1870 conversaba yo una tarde, en el
malecón de Chorrillos, con un viejo militar que alcanzó las presillas de
capitán de caballería en la batalla de Junín, cuando pasó cerca de nos-
otros una elegante bañista, que contestó con sonrisa amable al saludo de
sombrero que la dirigió mi arnigo.
— jBuen jamón, mi coronel!— dije yo.
—No tanto, mi amigo, porque es soltera y juiciosa. Ahí donde la vo
usted tan bien pintada y llena de perifollos, pasa de los treinta y cinco,
y es casi seguro que se quedará para vestir santos. Es de las que, sin me-
recerla, llevan la maldición de Miller.
— ^¿Cómo es eso de la maldición? Cuéntemelo, coronel, si lo sabe.
— ¡Vaya, vaya, vaya! ¿Y usted lo ignora?
— Porque lo ignoro lo pregunto.
Y mi amigo, después de retorcer el canoso mostacho, dijo:
—Ha de saber usted que cuando las fuerzas patriotas que mandaba
Miller, que era un gringo muy aficionado á oir el silbido de las balas, tu-
vieron que abandonar Arequipa, el general fué de los últimos en montar
á caballo, y lo hizo cuando ya una avanzada de los españoles penetraba
en la ciudad. Si los arequipeños fueron patriotas tibios, en cambio las
arequipeñas eran, en su mayoría, se entiende, más godas que D. Pelayo.
Iba Miller á medio galope por una de las calles centrales, cuando de un
balcón le echaron encima un chaparrón de líquido y no perfumado. Miller
detuvo el caballo, lanzó el más furioso /Ood dam! que en toda su vida
profiriera, y miró al balcón donde, riendo á carcajada loca, estaban tres
damas de lo más encopetado de Arequipa. Eran tres hermanas poco favo-
recidas por la naturaleza con dotes de hermosura, y sin más gracia que
la del bautismo; en suma, tres muchachas feas. Pero como á las mujeres
les entra la opinión política por el corazón, las tres hermanas, que tenían
su respectivo cuyo, galancete ó novio en las tropas del virrey La Serna,
eran tan encarnizadas enemigas de los insurgentes, que creyeron hacer
acto meritorio en pro de su causa perfumando con ácido úrico al presti-
gioso general patriota.
Miller contestó á la carcajada quitándose el sombrero, no para saludar,
sino para sacudirlo, y luego espoleó el caballo, diciendo antes á las sucias
hermanas, con la flema que caracteriza á todo buen inglés:
— ¡Permita Dios que siempre duerman solas!
Y la maldición fué como de gitano; porque las tres hermanas murie-
ron cuando Dios lo dispuso, sin haber probado las dulzuras del himeneo.
Digitized by
Google
RICARDO PALMA 353
EL ABOGADO DE LOS ABO.GADOS
Cuentan que el Señor no miraba con poca ni mucha simpatía á los
leguleyos, prevención que justificaba el que siempre que uno de éstos to-
caba á las puertas del cielo, no exhibía pasaporte tan en regla que autori-
zase al portero para darle entrada.
Una mañana, con el alba, dieron un aldabonazo. San Pedro brincó del
lecho, y asomando la cabeza por el ventanillo, vio que el que llamaba era
un viejecito acompañado de un gato.
— ¡Vaya un madrugador! — murmuró el apóstol un tanto malhumora-
do. — ¿Qué se ofrece?
— Entrar, claro está — contestó el de afuera.
— ¿Y quién es usted, hermanito, para gastar esos bríos?
~Ibo, ciudadano romano, para lo que usted guste mandar.
— Está bien. Páseme sus papeles.
El viejo llevaba éstos en un canuto de hoja de lata que entregó al
santo de las llaves, el cual cerró el ventanillo y desapareció.
San Pedro se encaminó á la oficina donde funcionaban los santos á
quienes estaba encomendado el examen de pasaportes, y hallaron tan co-
rrecto el del nuevo aspirante, que autorizaron al portero para abrirle de
par en par la puerta.
—Pase y sea bien venido— dijo.
Y el viejecito, sin más esperar, penetró en la portería, seguido del gato,
que no era mauUador, sino de buen genio.
Fría, muy fría estaba la mañana, y el nuevo huésped, que entró en la
portería para darse una mano de cepillo y sacudir el polvo del camino, se
sentó junto á la chimenea con el animalito á sus pies para refocilarse con
el calorcillo. San Pedro, que siempre fué persona atenta, menos cuando
la cólera se le sube al campanario, que entonces hasta corta orejas, le
brindó un matecito de hierba del Paraguay, que en las alturas no se con-
sigue un puñadito de te ni para remedio.
Mientras así se calentaba interior y exteriormente, entró el vejezuelo
en conversación con su merced.
—¿Y qué tal va en esta portería?
— Así, así — contestó modestamente San Pedro; — como todo puesto pú-
blico, tiene sus gangas y sus mermas.
— Si no está usted contento y ambiciona destino superior, dígamelo con
Tomo IV 23
Digitized by
Google
354 TRADICIONES PEBUANAS
franqueza, que yo sabré corresponder á la amabilidad con que me ha re-
cibido, trabajando y empeñándome para que lo asciendan.
— ¡No, no! — se apresuró á interrumpir el apóstol.—Muy contento, y
muy considerado y adulado que vivo en mi portería. No la cambiaría ni
por un califato.
—íBueno, bueno! Haga usted cuenta que nada he dicho. ¿Pero está
usted seguro de que no habrá quien pretenda hwaripampearle la porte-
ría? ¿Tiene usted título en forma en papel timbrado, con las tomas de ra-
zón que la ley previene, y ha pagado en tesorería los derechos de título?
Aquí San Pedro se rascó la calva. Jamás se le había ocurrido que en
la propiedad del puesto estaba como pegado con saliva, por carencia de
documento comprobatorio, y así lo confesó.
— Pues, mi amigo, si no anda usted vivo, lo huaripampean en la hora
que menos lo piense. Felicítese de mi venida. Déme papel sellado, del se-
llo de pobre de solemnidad, pluma y tintero, y en tres suspiros le embo-
rrono un recursito reclamando la expedición del título; y por un otrosí
pediremos también que se le declare la antigüedad en el empleo, para
que ejercite su acción cuando fastidiado de la portería, que todo cabe en
lo posible, le venga en antojo jubilarse.
Y San Pedro, cinco minutos después, puso el recurso en manos del Om-
nipotente.
— ¿Qué es esto, Pedro? ¿Papel sellado tenemos? ¡Qué título ni qué gu-
rrumina! Con mi palabra te basta y te sobra.
Y el Señor hizo añicos el papel, y dijo sonriendo:
—De seguro que te descuidaste con la puerta, y tenemos ya abogado
en casa. ¡Pues bonita va á ponerse la gloria!
Y desde ese día los abogados de la tierra tuvieron en el cielo á uno
de la profesión; esto es, un valedor y patrón en San Ibo, el santo que la
Iglesia nos pinta con un gato á los pies, como diciéndonos que al que
en pleitos se mete, lo menos malo que puede sucederle es salir arañado.
Ello es que hasta el pueblo romano, al saber que al fin había conse-
guido un abogado entrar en la corte celestial, no dejó de escandalizarse;
pues en las fiestas de la canonización de San Ibo cantaron los granujas:
¿Advocahis et sanctua?
¡Res miranda poptdo!
Digitized by
Googlí
RICARDO PALMA 355
LEÓN DE HOYOS
Yo recojo lo que fué mío, donde lo encuentro.
Eso me pasa hoy con un cuentecillo que en La Opinión Nacional^ dia-
rio político de Lima, ha publicado su ilustrado director, sólo que, valgan
verdades y dicho sea sin falsa modestia, mi cuento, como relato, aparece
mejorado. Declaro que el fondo es mío; pero la forma del relato es ajena.
— Tiene la palabra el periodista amable.
Muchos de nuestros contemporáneos recordarán el febril entusiasmo
que, allá por los años de 1862 á 1863, hubo en nuestros centros sociales y
políticos con motivo de la intervención europea en Méjico.
Cada plazuela era una asamblea, cada concurrente un orador, cada
poeta un Tirteo.
Especialmente en el teatro, hasta las señoritas pagaban tributo de
americanismo, pues se las exigía que cantasen estrofas del himno na-
cional.
— jEl palco número 10!— gritaba algún mozalvete, y el público todo
clamoreaba.
Y no había tu tía. Supiera ó no supiera modular notas, cantaba una de
las niñas del palco.
Felizmente apareció un redentor.
Entre los artistas vocales improvisados, descolló uno de poderosa voz
de bajo, y engreído con ella, no desperdiciaba ocasión de lucirla.
Era un caballero, á quien conocimos y que se llamaba D. León de
Hoyos.
Y verdaderamente que honraba el nombre. Sabía rugir.
Pues bien; compadecido de los apuros en que la exigencia del público
ponía á las niñas, se hacía solicitar él y pasaba el chubasco.
Pero llegó á encariñarse tanto con su amabilidad, que pretendió el mo-
nopolio absoluto.
— jLa del palco número 211— apuntaban algunas voces.
— Sacaré la cara por ella — decía Hoyos, y nos endilgaba la estrofa:
«Largo tiempo el peruano oprimido
la ominosa cadena arrastró.....,» etc.
Digitized by
Google
356 TRADICIONES PERUANAS
— [Las del palco número 15!
— Sacaré la cara por ellas — y soltaba esta estrofa:
«Ya el estruendo de broncas cadenas,» etc.
— ¡La del número 9!
— Sacaré la cara por ella — y nos aguantábamos aquello de
«Por doquier San Martín inflamado,» etc.
Hasta que un chusco, nada menos que el festivo poeta Juan Vicente
Camacho, aprovechando de una pausa, gritó con toda la fuerza de sus,
por entonces, robustos pulmones.
«Salimos del León de Iberia:
¿no saldremos del León de Hoyos?»
¡Tapón!
FIN DEL TOMO CUARTO Y ÚLTIMO
Digitized by
Google
CORRECCIÓN DE ERRATAS
LAS MÍ.S SUBSTANCIALES QUE SE HAN DESLIZADO BN LOS TRES PRIMEROS TOMOS
DE ESTA OBRA SON LAS SIGUIENTES
TOMO PRIMERO
Página
Línea
Dice
Léase
12
15
45
30
48
28
61
17
80
22
85
17
91
18
125
7
241
16
352
25
362
14
381
19
villa inglesa
ponerme un afecto
capas encopetadas
macaba legítimo
la riquieza acápite
de doña Juana j de doña
Laurima, Huara
Don Francisco de Chávez
cinco.mil quilates
entre la horca y presidio,
á poco de andar
batallón de Numancia
silla inglesa
imponerme un afecto
casas encopetadas
macubá legítimo
la riqueza
doña Juana y doña
Lauriama, Huaura
De Francisco de Chávez
cinco mil quintales
entre horca y presidio,
á poco andar
batallón Numancia
TOMO SEGUNDO
52
14
llena de gules
llana de gules
56
12
un tambor
un temblor
82
24
Laurima
Lauriama
97
31
Eduardo
Edgardo
134
33
una anda
unas andas
146
13
que destrozar
por destrozar
148
22
los cuerpos
el cuerpo
171
35
despreciar
depreciar
185
18
caballero
caballeresco
211
9
mismas palabras
mis palabras
214
26
mazas
bazas
250
25
refacción
refección
256
22
convento
hospital
267
17
dieron
dióronse
Digitized by
Google
358
Página
286
292
348
Linea
28
20
15
CORRECCIÓN DE ERRATAS
Dice
lugar materno
riqueza material
misa de ocho
Léase
hogar materno
riqueza mineral
lista de ocho
TOMO TERCERO
54
30
Carmeneca
Carmenca
72
14
hierro á hierro
hierro contra hierro
89
27
de peor condición
en peor condición
140
29
mando regio
mandato regio
170
27
camino de la tierra
camino de la sierra
207
24
pero en el acto
preso en el acto
263
27
La audiencia verificó
La audiencia efectuó
311
16
Parapaca
Tarapacá
317
27
déjeme de sermones
déjese de sermones
339
8
hecho de López
dicho de López
358
10
no eximio humanista
de eximio humanista
383
31
copistas
capistas
391
36
de Cantón
de cantón
393
2
capitán del cuartel
capitán de cuartel
Digitized by
Google
índice
SÉPTIMA SERIE
TRADICIONES
PÁGINAS
La primera campana de Lima 7
Sastre y sisón, dos parecen y uno son 9
Barchilón 12
Pasquín y contrapasquín 15
La mina de Santa Bárbara. . , 17
El rosal de Rosa » . . - 21
^Los mosquitos de Santa Bosa. 24
El.capitán Zapata. 26
Refranero 29
Motín de limeñas 37
Un libro condenado 41
La gran querella de los barberos. 46
-^El alacrán de fray Gómez 51
El tío Monolito 56
Los barbones 59
La victoria de las camaroneras 71
Un fraile suicida 77
Las cuatro P P P P de Lima. 81V
El castigo de un traidor 8-3
Los pasquines de Yauli 88
De cómo un príncipe fué alcalde en el Perú 91
Callao y Chalaco 97
Un alcalde que sabía donde le ajustaba el zapato 103
De menos hizo Dios á Cañete 106
El pleito de los pulperosl 108*-
Los pacayares 111
El conde de la Topada 115
La tradición del Himno NacioncU 120
Una ceremonia de Jueves Santo 123
El retrato de Pizarro 133
El garrote 136
Las brujas de Sbulcahuanca 140
La apología del pichón palomino 144
No se pega á la mujer 148
- El clarín de Canterac 151
Un ventrílocuo 154
El secreto de confesión 157
La Protectora y la Libertadora 161
Córdoba 172
El rey de los camanejos 173
Ir por lana y volver trasquilado 179
Un despejo en Acho 181
La Salaverrina 184
Historía de un cañoncito 1 89
La conspiración de capitanes 191
"Francisco Bolognesi 197
Un montonero 203
Un Maquiavelo criollo 206
Digitized by
Google
360 ÍNDICE
OCTAVA SERIE
PÁGINAS
Despedida *, 211
TRADICIONES
£1 motín contra Gasea 213
Contra pereza diligencia 216
'-Una partida de palitroques 218
El caballo de Santiago Apóstol 219
Los amores de San Antonio 221
El hijo de la dicha 225
Niñería de niño 226
Los que están á la mira 227
Un virrey casamentero 229
Las clarisas de Huamanga 233
El patronato de San Marcos. . 235
Los ratones de fray Martín 237
En qué pararon unas fiestas 239
La honradez de una ánima bendita 241
Los panecitos de San Nicolás 243
De cómo se casaban los oidores 24/
El quitasol del arzobispo. 250
Una elección de abadesa 252
El inca Bohorques ;...;... 254
Lavaplatos 256
Dos excomuniones 259
Simonía 263
¿Quién es ella? 265
A cual más santo 267
El virrey limeño 268
Un incorregible 271
Voltaire chiquito 274
Mujer-hombre 276
Garantido, todo lino ; . . . . 277
Un zapato acusador 279
Loco ó patriota 283
La custodia de Boqni 287
Una genialidad. 289
Un general de antaño 291
Meteorología 298
^Al pie de la letra 299
La proeza de Benítez 303
Una misa de aguinaldo 309
Los jamones de la Madre de Dios 312
La Conga 316
Los buscadores de entierros 320
Los macuquinos de Cuspinique 325
Refranero limeño 329
Respuesta á dos preguntones 336
El médico inglés 339
\ La pantorrilla del comandante 341
\ La daga de Pizarro 343
^Inocente Gavilán 345
Pico con pico y ala con ala 3^ -,
Las justicias de Cirilo 349
La maldición de Miller 851
El abogado de los abogados 353
León de Hoyos 355
Digitized by
Google
Digitized by
Google
Digitized by
Google
Digitized by
Google
Digitized by
Google
Digitized by
Google