Google
This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project
to make the world's books discoverable online.
It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover.
Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing tliis resource, we liave taken steps to
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for
personal, non-commercial purposes.
+ Refrain fivm automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the
use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
+ Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each file is essential for in forming people about this project and helping them find
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe.
About Google Book Search
Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web
at |http: //books .google .com/I
n,oN.«ji-v Google
I
xigle
rv Google
n,oN.«ji-v Google
cji-v Google
cji-v Google
THE TROJAN WOMEN
n,oN.«ji-v Google
THE ATHENIAN DJiAMA
FOR ENGLISH READERS
A Series of Verae Traaelationt of the Greek.
Dramatic Poets, with CommeDtaries and
Explanatory Notes.
Ciown Bto, eloth, gUt top, Ti. <d. eaeh iwL
BMb Toluns Dlnstnted ttom auduit
Sonlptnrea and VMe-Fainting.
AESCHYLVS: Tie OrtitamTrihgy. By Prof.
G. C. Wau. With an IntroductioD on Tit
Rite of Greek Tr^eif, and 13 IllustratioDS.
SOPHOCLES: (E£piu TynmMu and Colonexu,
and Antigoiu. By Prof. J> S. Phiujmori.
With ao IntroductioD on SopiocUt and iu
TreatTKeia of Tragedy, and 16 lUiutrations.
EURIPIDES: K^etfhu , Bacdae ■. Aritto-
^ana' ' Frogi.' By Prof. Gilbert Muriay.
With an Appendix on The Loil T^c£et of
Earipidti, and an Introduction on The Sigm-
fitmue of tie Bacchae in Alheman Hittory, and
12 IlluetratioDs. [Second E^iea.
ALSO UNIFORM WITH THE ABOVE
THE HOMERIC HYMNS. A New Pro«
Rendering hj Andrew Lang, with Eway*
Critical and explanatory, and 14. IllustrationgL
THE PLAYS OF EURIPIDES
Translated into EogUth Rhyming Verse, with
Explanatory Notes, by Prrf. Gilbekt Mukiay.
Crown 8to, cloth, is. each net.
The Trojan Women.
Electra. [/o tit Preu.
mpp^us. Third Edition. Ipcorer^j^pi^
n,oN.«ji-v Google
THE
TROJAN WOMEN
OF
EURIPIDES
TRANSLATED INTO ENGLISH RHYMING VERSE
WITH EXPLANATORY NOTES BV
GILBERT MURRAY, M.A., LL.D.
LONDON
GEORGE ALLEN, 156, CHARING CROSS ROAD
190S
[All righla reserved]
n,oN.«ji-v Google
'Jji/ro^djLi
n,<jN.«ji-v Google
cry I
INTRODUCTORY NOTE
Judged by common standards, the Treadts is far from
a perfect play ; it is scarcely even a good play. It
is an intense study of one great situation, with little
plot, little construction, little or no relief or variety.
The only movement of the drama is a gradual ex-
tinguishing of all the familiar lights of human life,
with, perhaps, at the end, a suggestion that in the
utterness of night, when all fears of a possible worse
thing are passed, there is in some sense peace and
even glory. ^ But the situation itself has at least this
dramatic value, that it is different from what it seems.
The consummation of a great conquest, a thing
celebrated in paeans and thanksgivings, the very
height of the day-dreams of unregenerate man-
seems to be a great joy, and it is in truth a great
misery. It is conquest seen when the thrill of battle
is over, and nothing remains but to wait and think.
We feel in the background the presence of the
conquerors, sinister and disappointed phantoms ; of
the conque red m en, after long torment, now resting
in death, /^ut the living drama for Euripides lay m
the conquered women. It is from them that he has
named his play and built up his scheme of parts : bur
figures clearly lit and heroic, the others in varying
grades of characterisation, nameless and barely aiticu-
late, mere half-heard voices of an eternal sorrow.
131510
L,„N.«ji-v Google
6 INTRODUCTORY NOTE
Indeed, the most usual condemnation of the pky
is not that it is dull, but that it is too harrowing;
that scene after scene passes beyond the due limits
of tragic art. There are points to be pleaded a^inst
this criticism. The very beauty of the most fearful
jscencs, in spite of their fearfiilness, is one ; the quick
Icoffifort of the lyrics is another, ^tng like a spell of
Ipeace when the strain is too hard to bear (cf. p. 89).
But the main defence is that, like many of the
greatest works of art, the TraHdes is something more
than art. It is also a prophecy, a bearing of witness.
And the prophet, bound to deliver his message, walks
outside the r^ular ways of the artist.
For some time before the Troadit was produced,
Athens, now entirely in the hands of the War Party,
had been engaged in an enterprise which, though on
military grounds defensible, was bitterly resented by
the more humane minority, and has been selected by
Thucydidcs as the great crucial crime of the war.
She had succeeded in compelling the neutral Dorian
island of MSlos to take up arms against her, and after
a long siege had conquered the quiet and immemori-
ally ancient town, massacred the men and sold the
women and children into slavery. MSlos fell in the
autumn of 416 b.c The TmOdes was produced in
the following spring. And while the gods of the
prologue were prophesying destruction at sea for the
sackers of Troy, the fleet of the sackers of M^los,
flushed with conquest and marked by a slight but un-
forgettable taint of sacrilege, was actually preparing
to set sail for its fatal enterprise against Sicily.
Not, of course, that we have in the TraSdei a case
of political allusioiu Far from it. Euripides does not
n,oN.«ji-v Google
INTRODUCTORY NOTE 7
mean M^los when he S3.ys Troy, nor mean Alcibiadcs*
fleet when be spealcs of Agamemnon's. But be writes
under the influence of a year which to him, as to
Thucydides, had been filled fiill of indignant pity
and of dire foreboding. This tragedy is perhaps, in"]!
European literature, the first great expression of the j
spirit of pity for mankind exalted into a movingjf
principle ; a principle which has made the most
precious, and possibly the most destructive, elements
of innumerable rebellions, revolutions, and martyr-
doms, and of at least two great religions.
Pity is a rebel passion. Its hand is against the
strong, against the organised force of society, against
conventional sanctions and accepted Gods. It is the
Kingdom of Heaven within us fighting against the
brute powers of the world ; and it is apt to have those
qualities of unreason, of contempt for the counting of
costs and the balancing of sacrifices, of recklessness, and
even, in the last resort, of ruthlessness, which so often
mark the paths of heavenly things and the doings of
the children of light. It brings ngtpcacci but a sword.
So it was with Euripides. The TroSdes itself has
indeed almost no fierceness and singularly little thought
of revenge. 1 It is only the crying of one of the great
wrongs of the world wrought into music, as it were,
and made beautiful by " the most tragic of the poets."
But its author lived ever after in a deepening atmos-
phere of strifi: and even of hatred, down to the day
when, " because almost all in Athens rejoiced at his
suffering," he took his way to the remote valleys of
Macedon to write the Bacckae and to die.
G. M.
n,oN.«ji-v Google
n,oN.«ji-v Google
THE TROJAN WOMEN
n„jNj^,i-,G*.)0'^lc
CHARACTERS IN THE PLAY
■- Thb God Posbidom.
Thi Goddbss Pallas Athbna.
Hecuba, Queeni^ Tri^.wife^ Priam, m^her of Hector smdParit.
CassanDba, daughter of Heoiba, apr^kiitis.
\, Andkouachb, wife of Hector, Prince of Troy.
I Hblbn, w^e of Menclaiis, Xitig of Sfarta ; carried off by Paris,
Prince ef Troy.
Talthybhis, Herald of Ike Gretii.
Mbnblaus, King of Sfarta, and, togtli^r mitk kit trolher Ago-
maitnen. General <^ tht Greeks.
SoLDiKBS attrndaht on Talthvbius and Mbnblaus.
Chobus op Captive Tbojan Woken, young and old,
ifaidbn and hakkikd.
The TroSdei was firtt acted in the year 415 B.C. " The first
prise 'was wen iy Xenocles, whoever he laof have been, with the
/our flays Oediptts, Lycaon, Bacchae and Atkamas, a Satyr-play.
The second by Euripidis with the Alexander, Patamidh, Traces
and Sisyphus, a Saiyr-play."—AXL\Kit, Varia Hittoria, iL 8.
n,oN.«ji-v Google
THE TROJAN WOMEN
Tht seetu rtprtitnts a battUfield, a few dap after the
battle. At the back are the watts of Troy, partially
ruined, Infhnt of them, ta right and left, are tome .
huttf containing these of the Captive Women who
have been specially set apart far tht chief Greek
leadert. At cm side some dead bodies of armed men
are visible. In front a tall woman with white hair
is tying en the ground asleep.
It it the dusk of early dawn, before sunrise. The figure
of the ^ Poseidon is dimly seen before the walk.
PoaElBON.
Up from Aegean caverns, pool by pool
Of blue salt sea, where feet most beautiful
Of NereTd maidens weave beneath the foam
Their long sea-dances, I, their lord, am come,
Poseidon of the Sea. *Twas I whose power,
With great Apollo, buildcd tower by tower
These walls of Troy ; and still my care doth stand
True to the ancient People of my hand ;
Which now as smoke is perished, in the shock
Of Argive spears. Down frtim Parnassus' rock
The Greek Epei6e came, of Phocian seed,
And wrought by PalW mysteries a Steed
Marvellous, big with arms ; and through my wall
It passed, a death-fraught image magical.
n,oN.«ji-v Google
12 EURIPIDES
The groves are empty and the sanctuaries
Run red with blood. Unburied Priam lies
By his own hearth, on God's high altar-stair,
And Phrygian gold goes forth and raiment rare
To the Argive ships ; and weary soldiers roam
Waiting the wind that blows at last for home,
For wives and cbildren, left long years away,
Beyond the seed's tenth fullness and decay,
To work this land's undoing.
And for me.
Since Argive Hera conquereth, and she
Who wrought with Hera to the Phrygians' woe,
Pallas, behold, I bow mine head and go
Forth from great Ilton and mine altars old.
When a still city lieth in the hold
Of Desolation, all God's spirit there
l8«ick and turns from woi^tup.-'-Hearken where
The ancient River waileth with a voice
Of many women, portioned by the choice
Of war amid new lords, as the lots leap
For Thcssaly, or Argos, or the steep
Of Theseus' Rock. And others yet there are,
High women, chosen from the waste of war
For the great kings, behind these portals hid ;
And with them that Laconian Tyndarid,
Helen, like them a prisoner and a prize.
And this unhappy one — would any eyes
Gaze now on Hecuba ? Here at the Gates
She lies 'mid many tears for many fates
Of wrong. One child beside Achilles' grave
In secret slain, Polyxena the brave.
Lies bleeding. Pri^m and his sons are gone ;
And, lo, Cassandra, she the Chosen One,
i;,„N.«j-v Google
THj: TROJAN WOMEN 13
Whom Lord Apollo spared to walk her way
A swift and virgin spirit, on this day
Lust hath her, and she gocth garlanded
A bride of wr^h to Agamemnon's bed.
\_He turns tc go ; and another divine Prestnu
hicomes visiblt in the dusi. It is the
goddess Pallas Athena.
O happy long ago, farewell, farewell.
Ye shining towers and mine own citadel ;
Broken by Pallas, Child of God, or still
Thy roots had held thee true.
Pallas.
Is it the will
Of God's high Brother, to whose hand is given
Great power of old, and worship of all Heaven,
To suffer speech ftom one whose enmities
This day are cast aside i
POSBIDON.
His will it is :
Kindred uid long companionship withal,
Most high Athena, are things magical.
Pallas.
Blest be thy gentle mood I — Methinks I see
A road of comfort here, for thee and me.
Thou hast some coimsel of the Gods, or word
Spoken of Zeus P Or is it tidings heard
From some ba Spirit ?
n,oN.«ji-v Google
14 EURIPIDES
Pallas.
Far this Ition's sake,
Whereon we tread, I seek thee, and would make
My hand as thine. V
POSBIDON.
Hath that old hate and deep
Failed, where she lieth in her ashen steep i v
Thou piticst her f
Speak first ; wilt thou be one
In heart with me and hand till all be done i
Yea ; but lay bare thy heart. For this land's sake
Thou comest, not for Hellas ?
I would make
Mine ancient enemies laugh for joy, and bring
On these Greek ships a bitter homecoming.
Swift is thy spirit^s path, and strange withal.
And hot thy love and hate, where'er they fall.
A deadly wrong they did mc, yea within
Mine holy place : thou knowest i
n,oN.«ji-v Google
THE TROJAN WOMEN 15
PosEnxjN.
I know the sin
Of Ajax, when he cast Cassandra down . . ,
Pallas.
And no man rose and smote him ; not a frown
Nor word from all the Greeks !
Poseidon.
And 'twas thine hand
That gave them Troy I
"^Pallas.
Therefore with thee I stand
To smite them.
Poseidon.
AH thou_cravest, even now
Is ready in mine heart, 7 What seeEest thou ?
Pallas.
An homecoming that striveth ever more
And Cometh to no home.
Poseidon.
Here on the shore
Wouldst hold them or amid mine own salt foam i
Pallas.
When the last ship hath bared her sail for home 1
Zeus shall send rain, long rain and flaw of driven
Hail, and a whirling darkness blown from heaven ;
n,oN.«ji-v Google
i6 EURIPIDES
To mc his levin-light he promiscth
O'er ships and men, for scourging and hot death :
Do thou make wild the roads of the sea, and steep
With war of waves and yawning of the deep,
Till dead men choke Euboea's curling bay.
So Greece shall dread even in an after day
My house, nor scorn the Watchers of strange lands !
Poseidon.
I give thy boon unbartercd. These mine hands
Shall stir the waste Aegean ; reefs that cross
The Delian pathways, jag-torn Myconos,
Scyros and Lemnos, yea, and storm-driven
Caphdreus with the bones of drown^ men
Sh^l glut him.— Go thy ways, and bid the Sire
Yield to thine hand the arrows of his (ire.
Then wait thine hour, when the last ship shall wind
Her cable coil for home I [Exit Pallas.
How are ye blind.
Ye treaders down of cities, ye that cast
Temples to desolation, and lay waste
Tombs, the untrodden sanctuaries where lie
The ancient dead ; yourselves so soon to die !
[Exit Poseidon.
The day slowly dawns : Hecuba waits.
H^UBA.
Up from the earth, O weary head !
This is not Troy, about, above —
Not Troy, nor we the lords thereof.
Thou breaking neck, be strengthen^ 1
n,oN.«ji-v Google
THE TROJAN WOMEN 17
Endure and chafe not. The winds rave
And falta. Down the world's wide road,
Float, float where streams the breath of God ;
Nor turn thy prow to breast the wave.
-Ah -woe-!" T . . For what woe lacketh here ?
My children lost^ my land, my lord.
O thou great wealth of glory, stored
Of old in Eion, year by year
We watched . . . and wert thou nothingness i
What is there that I fear to say ?
And yet, what help ? . , . Ah, wcll-^-day,
This ache of lying, comfortless
And haunted ! Ah, my side, my brow
And temples ! All with changeful pain
My body rocketh, and would faia
Move to the tune of tears that flow :
For tears are music too, and keep n
A song unheard in hearts that weep. —
[5A« rises and ga%ei towards the Greet ships
far off en tht shore.
O ships, O crowding faces
Of ships, O hurrying beat
Of oars as of crawling feet.
How found ye our holy places ?
Threading the narrows through,
■ Out from the gulfs of the Greek,
Out to the clear dark blue.
With hate ye came and with joy.
And the noise of your music flew.
Clarion and pipe did shriek.
n,<jN.«ji-v Google
As the coilM cords ye threw,
Held in the heart of Troy 1
What sought ye then that ye came i
A woman, a thing abhorred :
A King's wife that her lord
Hateth:,.and Castor's shame
Is hot for her sake, and the reeds
Of old Eurfitas stir , !
With the noise of the name of her.
She slew mine ancient King, -
The Sower of fifty Seeds
And cast forth mine and me,
As shipwrecked men, that cling
To a. reef in an empty sea.
Who am I that I sit
Here at a Greek king's door,
^ Yea, in the dust of it i
A slave that men drive before,
A woman that hath no home,
Weeping alone far her dead ;
A low and bruised head.
And the glory struck therefrom, j
[She starts up from her sa/itary brooding, and
calb t9 the athtr Trajan ff^omen in the huts.
Mothers of the Brazen Spear,
And maidens, maidens, brides of shame,
Troy is a smoke, a dying flame ;
Together we will weep for her :
1 call ye as a wide-wing'd bird
Calleth the children of her fold,
n,oN.«ji-v Google
THE TROJAN WOMEN 19
To cry, ah, not the ciy men heard
In Ilion, not the songs of old,
That echoed when my hand was true
On Priam's sceptre, and my feet
Touched on the stone one signal beat,
And out the Dardan music rolled ;
And Troy's great Gods gave ear thereto,
[The door ef ant of thi huts en the right epetu,
and the Women steal out severaliy^ startled
and afraid.
■ ^"^ ^O"^- lS,r^l« I.
How say'st thouf Whither moves thy cry,
Thy bitter cry ? Behind our door
We heard thy heavy heart outpour
Its sorrow : and there shivered by
Fear and a quick sob shaken
From prisoned hearts that shall be free no more I
Hecuba.
Child, *tis the ships that stir upon the shore . . .
Second Woman.
The ships, the ships awaken 1
Third Woman.
Dear God, what would they? Overseas
Bear me afar to strange cities ?
Hecuba.
Nay, child, I know not Dreams are these,
Fears of the hope-forsaken.
First Woman.
Awake, O daughters of affliction, wake
And learn your lots ! Even now the Argives break
Their camp for sailing !
n,oN.«ji-v Google
30 EURIPIDES
Hecuba.
Ah, not Cassandra ! Wake not her
Whom God hath maddened, lest the foe
Mock at her dreaming. Leave me clear
From that one edge of woe.
O Troy, my Troy, thou diest here
Most lonely ; and most lonely we
The living wander forth from thee,
And the dead leave thee wailing t
[One eftht huts m the Ufi is mw apen, and the
rest of the Chorus came out severally. Their
number eventually amtunts ta fifteen.
Fourth Woman.
[Antistraphi i.
Out of the tent of the Greek king
I steal, my Queen, with trembling breath :
What means thy call ? Not death ; not death )
They would not day so low a thing I
Fifth Woman,
O, 'tis the ship-folk crying
To deck the galleys : and we part, we part !
Hecuba.
Nay, daughter : take the morning to thine heart.
Fifth Woman.
My heart with dread is dying I
Sixth Woman.
An herald from the Greek hath come I
Fifth Woman.
How have they cast me, and to whom
A bondmaid P
Hecuba. Peace, child : wait thy doom.
Our lots are near the trying.
n,oN.«ji-v Google
THE TROJAN WOMEN
'Fourth Woman.
Ai^os, belike, or Phthia shall it be,
Or some Iodc island of the tossing sea, -
Far, hi from Tioy i
Hecuba.
And I the ag^ where go I, ^
A winter-frozen bee, a slave i
Dcath-shapen, as the stones that lie
Hewn on a dead man's grave : '
The children of mine enemy i
To foster, or keep watch before
The threshold of a master's door,
J that was Queen in Troy I (
A Woman to Another.
[Stnpkt 2.
And thou, what tears can tell thy doom 7 -
The Other.
The shuttle still shall flit and change
Beneath my fingers, but the loom.
Sister, be strange.
Another {uiildly).
Look, my dead child I My child, my love,
The last look. . . .
Another, Oh, there cometh worse.
A Greek's bed in the dark. ...
Another. God curse
That night and all the powers thereof I
n,oN.«ji-v Google
32 EURIPIDES
Another.
Or pitchers to and fro to bear
To some Pir^nfi on the hill,
Where the proud water cnivech still
Its broken-hauicd minister.
Anothbr.
God guide me jtt to Theseus* land,
The gentle Und, the Tamed afiu* . , .
Another.
But not the hungry foam — Ah, never I—
Of fierce Eurotas, Helen's river,
To bow to Menelaus' hand.
That wasted Troy with war I
A Woman.
[jtHlistrephe 2,
They told us of a land high-born,
\ Where glimmers round Olympus' roots ,
A lordly river, red with corn
And burdened fruits.
Another.
Aye, that were next in my desire
To Athens, where good spirits dwell . . .
Amothbr.
Or Aetna's breast, the deeps of fire
That front the Tyrian's Citadel : .
First mother, she, of Sicily
And mighty mountains : fiune hath told
Their crowns of goodness manifold. . , ,
Another.
And, close beyond the narrowing sea,
A sister land, where float enchanted
^ Ionian summits, wave on wave,
n,oN.«ji-v Google
THE TROJAN WOMEN 23
And Crathis of the burning tresses '
Makes red the happy vale, and blesses <
With gold of fountains spirit-haunted 1
Homes of true men and brave I i
Leader.
But lo^ who Cometh : and his lips
Grave with the weight of dooms unknown :
A Herald from the Grecian ships.
Swift comes he, hot-foot to be done __
And finished. Ah, what bringeth he
Of news or judgment ? Slaves are we,
Spoils that the Greek hath won !
pTALTHYBruSj^Z/wcft/iy wm* Soldiers^ tnters
from the Itft.
Talthybtos.
Thou know'st me, Hecuba. Often have I crossed
Thy plain with tidings from the Hellene host.
•Tis I, Talthybius. . . . Nay, of ancient use
Thou know'st me. And I come to bear thee news.
Hecuba.
Ah me, 'tis here, 'tis here,
Women of Troy, our long embosomed fear I
Talthybius.
The lots are cast, if that it was ye feared. -
Hecuba.
What lord, what land, . . . Ah me,
Fhthia or Thebes, or sea-worn Thessaly ?
Talthybius.
Each hath her own. Ye go not in one herd.
n,oN.«ji-v Google
EURIPIDES
Say then what lot hath any i What of joy
Falls, or can fall on any child of Troy ?
Talthybios.
I know : but make thy questions severally.
Hecuba.
My stricken one must be
Still first. Say how Cassandra's portion lies.
Talthybius,
Chosen from all for Agamemnon's prize I
Hecuba.
How, for his Spartan bride
A tirewoman i For Helen's sister's pride ?
Talthybius.
• Nay, nay : a bride herself, for the King's bed.
Hecuba.
, The sainted of Apollo ? And her own
~ , Prize that God promised
^ Out of the golden clouds, her virgin crown i . .
Talthybius.
- He loved her for that same strange holiness.
Hecuba.
Daughter, away, away,
Cast all away,
The haunted Keys, the lonely stole's array
That kept thy body like a sacred place !
n,oN.«ji-v Google
THE TROJAN WOMEN 25
Tai-thybius.
Is't not rare fortune that the King hath smiled "
On such a maid \
Hbojba.
What of that other child
Ye reft from me but now f
Talthybius {speaiing with some constraint).
Polyxena i Or what child meanest thou i
Hecuba.
The same. What man now hath her, or what doom i
Talthybius.
She rests apart, to watch Achilles' tomb.
Hecuba.
To nratch a tomb ? My daughter i What is this ? . . .
3pealc, Friend ? What fashion of the laws of Greece i
Talthybius.
Count thy maid happy 1 She hath naught of ill ,
To fear . . .
Hecuba.
What meanest thou P She livcth still ?
Talthybius.
I mean, she hath one toil that holds her free
From all toil else,
Hecuba.
What of Andromache, '
Wife of mine iron-hearted Hector, where
Journeyeth she f
n,<jN.«ji-v Google
Talthybios.
Pyrrhus, Achilles* son, hath taken her.
Hecuba.
And I, whose slave am I,
The shaken head, the arm that creepeth by,
Staff-cnitchH like to M ^
Talthybkjs.
Odysseus, Ithaca's king, hath thee for thrall.
Hbcuba.
Seat, beat the crownless head :
Rend the cheek till the tears run red I
A lying man and a pitiless
Shall be lord of me, a heart fiill-llown
With scorn of righteousness :
, O heart of a beast where law is none,
Where all things change so that lust be Fed,
The oath and the deed, the right and the wrong,
Even the hate of the fork^ tongue :
Even the hate turns and is cold.
False as the love that was iaise of old I
O Women of Troy, weep for me !
Yea, I am gone : I am gone my ways.
Mine is the crown of misery,
The bitterest day of all our day&
Leader.
Thy fete thou knowest. Queen : but I know not
What lord of South or North has won my lot.
n,<jN.«ji-v Google
THE TROJAN WOMEN 27
Talthybius.
Go, seek Cassandra, men I Make four best speed,
That I may leave her with the King, and lead
These others to their divers lords. . . . Ha, there t
What means that sudden light ? Is it the flare
Of torches ?
\_Light ii lien shining through iht crevices ef the
iecond hut on the right. He meves towards it.
Would they fire their prison rooms,
Or how, these dames of Troy f — 'Fore God, the dooms
Are known, and now they burn themselves and die "
Rather than sail with us I How savagely
In days like these a free neck chafes beneath '
Its burden 1 . . . Open I Open quick I Such death
Were bliss to them, it may be : but 'twill bring
Much wrath, and leave mc shamed before the King !
Hecuba.
There is no fire, no peril : 'tis my child,
Cassandra, by the breath of God made wild.
\Tke door oPtns fram wuithin and Ca&sandra
entiri, white-robed and wreathed Hie a
Priestess, a great torch in her hand. She
is singing sofily to herself and dees not see the
Herald or the scene before her.
Cassandka.
Lift, lift it high : [Strophe.
Give it to mine hand I
Lo, I bear a flame
Unto God I I praise his name.
I light with a burning brand
This sanctuary.
n,oN.«ji-v Google
EURIPIDES
BlessM is he that shxll wed, ,
And blessid, blessed am I
In Argos : a bride to lie
With a king in a king's bed.
Hail, O Hymen red,
O Torch that makest one I
Weepest thou, Mother mine own ?
Surely thy cheek is pale
With tears, tears that wail
For a land and a fether dead.
But I go garlanded :
I am the Bride of Desire :
Therefore my torch is borne —
Lo, the lifting of morn,
Lo, the leaping of fire I —
For thee, O Hymen bright,
For thee, O Moon of the Deep,
So Law hath charged, for the light
Of a maid's last sleep.
Awake, O my feet, awake : {.^"'"'rophe.
Our father's hope is won !
Dance as the dancing skies
Over him, where he lies
Happy beneath the sun I . . .
Lo, the Ring that I make . . ,
[Sht mates a circU round her vjith the Urch^
aitd vimnt appear te her.
Apollo ! . . . Ah, is it thou i
shrine in the laurels cold,
1 bear thee still, as of old,
Mine incense I Be near to me now.
[She waves the torch as though bearing iiueme.
n,oN.«ji-v Google
THE TROJAN WOMEN 29
O Hymen, Hymen fleet :
Quick torch that makest one 1 . . .
How ? Am I still alone ?
Laugh as I laugh, and twine
In the dance, O Mother mine ;
Dear feet, be near my feet !
Come, greet ye Hymen, greet
Hymen with songs of pride :
Sing to him loud and long.
Cry, cry, when the song
Failcth, for joy of the bride I
O Damsels girt in the gold
Of Ilion, cry, cry ye.
For him that is doomed of old
To be lord of me 1
Leader.
O hold the dams^ left her tranced feet
Lift her afar, Queei^ toward the Hellene fleet I
Hecuba.
O Fire, Fire, where men make marriages
Surely thou hast thy lot ; but what are these
Thou bringte^ flashing? Torches savage-wild
And far from nunc old dreams. — Alas, my child,
How little dreanW I then of wars or red
Spears of the Greek to lay thy bridal bed !
Give me thy brand ;Nt hath no holy blaze
Thus in thy frenzy flung. Nor all thy days
Nor all thy griefs have chiipged them yet, nor learned
Wisdom, — Ye women, bear tl;e pine half burned
n,oN.«ji-v Google
30 EURIPIDES
To the chamber back ; and let your drowned eyes
Answer the music of <Iiese bridal cries !
[She takes tfit torch and gives it to Dttt ef
the women.
Cassandra.
/ O Mother, fill mine hair with happy flowers,
! And speed me forth. Yea, if my spirit cowers,
Drive me with wrath 1 So liveth L<»(ias, < i - ' ••
A bloodier bride than ever Helen was '
Go I to Agamemnon, Lord most high
Of Hellas ! . . . I shall kill him, mother ; I
Shall kill him, and lay waste his house with tire
As he laid ours. My brethren and my sire
Shall win again ...
{Checking herself) But part I must let be,
And speak not. Not the axe that craveth me,
And more than me ; not the dark wanderings
Of mothcr-^nurder that my bridal brings,
And all the House of Atrcus down, down, down . .
Nay, I will show thee. Even now this town
Is happier than the Greeks. I know the power
Of God is on me: but this little hour,
Wilt thou but listen, I will hold him back !
One love, one woman's beauty, o'er the track
Of hunted Helen, made their myriads fall.
And this their King so wise, who rulcth all,
What wrought he ? Cast out Love that Hate might
feed:
Gave to his brother his own child, his seed
«ji-v Google
THE TROJAN WOMEN 31
Of gladness, that a woman fled, and fiiin
To fly for ever, should be turned again 1
So the days waned, and annies on the shore
Of Simois stood and strove and died. Wherefore i
No man had moved their landmarks ; none bad
shook
Their wallM towns. — And they whom Ares took,
Had never seen their children : no wife came
With gentle arms to shroud the limbs of them
For burial, in a strange and angry earth
Laid dead. And there at home, the same long dearth :
Women that lonely died, and aged men
Waiting for sons that ne'er should turn again,
Nor know their graves, nor pour drink-ofierings,
To still the unslaked dust. These be the things
The conquering Greek hath won !
But we — what pride,
What praise of men were sweeter ? — fighting died
To save our people. And when war was red
Around us, friends upbore the gentle dead
Home, and dear women's hands about them wound
White shrouds, and here they sleep in the old
ground
Beloved. And the rest long days fought on.
Dwelling with wives and children, not alone
And joyless, like these Greeks.
And Hector's woe.
What is it ? He is gone, and all men know
His glory, and how true a heart he bore.
It is the gift the Greek hath brought I Of yore
Men saw him not, nor knew him. Yea, and even
Paris hath loved withal a child of heaven :
n,oN.«ji-v Google
32 EURIPIDES
Else had hts love but been as others are.
Would ye be wise, ye Cities, fly from war 1
Yet if war come, there is a crown in death
For her that striveth well and perisheth
Unstained : to die in evil were the stain I
Therefore, O Mother, pity not thy slain,
Nor Troy, nor me, the bride. Thy direst foe
And mine by this my wooing is brought low.
Talthybius {at latt breaiing through the spell
that has held him).
^wear, had not Apollo made thee mad,
NoHjghtly hadst thou flung this shower of bad
Bodingk to speed my Grcneral o'er the seas I
'Fore Oqd, the wisdoms and the greatnesses
Of seeming, a» they hollow all, as things
Of naught i T^tjs son of Atreus, of all kings
Most mighty, hathSo bowed him to the love
Of this mad maid, ancKf hooseth her above
All women ! By the Gt)^ rude though I be,
I would not touch her b
''-l^ook thou; I see
Thy lips are blind, and whatso itords they speak.
Praises of Troy or shamings of theOreek,
I cast to the faar winds I Walk at my side
In peace ! . . . And heaven contend, him of his
bride I \He movis as though to gti, but turns to
Hecuba, and speaks inere gently.
And thou shalt follow to Odysseus' host \
When the word comes. 'Tis a wise queen thoti go'st
To serve, and gentle: so the Ithacans say. \
\
n,oN.«ji-v Google
THE TROJAN WOMEN
Cassandra (steingfar the first time the Herald and
all the scene).
How fierce a slave I . . . O Heralds, Heralds ! Yea,
Voices yf Death ; and mists are over them
Of dead^cn's anguish, like a diadem.
These wttak abhorred things that serve the hate
Of kings and peoples ! . . .
To Odysseus' gate
My mother goeth, say'st thou ? Is God's word
As naught, to me in silence ministered.
That in this place she dies? . . . (Te herself) No
more ; no ipore !
Why should I speak the shame of them, before
They come ? . . . Little he knows, that hard-besct
Spirit, what deeps of woe await him yet ;
Till all these tears of ours and harrowings
Of Troy, hy his, shaU be as golden things.
Ten years behind ten years athwart his way
Waiting : and home, \ttst and unfriended . . .
Nay:
Why should Odysseus' labours vex my breath ?
On ; hasten ; guide me to the house of Death,
To lie beside my bridegroMn I . . .
Thou Greek King,
Who deem'st thy fortune now so high a thing,
Thou dust of the earth, a lowlier bed I see.
In darkness, not in light, awaiting thee :
And with thee, with thcc . . . there, where yawneth
plain
A rift of the hills, raging with winter rain,
n,oN.«ji-v Google
3+ EURIPIDES
Dead . . . and out-cast . . . and naked ... It is I
"Beside my bri^agrbom : and the wild beasts cry,
' And ravip-iJn God's chosen 1
[She clasps her hands to her brew and feels the
wreaths.
O, ye wreaths !
Ye garlands of my God, whose love y«t breathes
About mc ; shapes of joyance mystical ;
Begone ! I have forgot the festival,
Forgot the joy. Begone ! I tear ye, so.
From off mc I . . . Out on the swift winds they go.
With flesh still clean I give them back to thee,
Still white, O God, O light that leadest me 1
[Turning upon the Herald,
Where lies the galley f Whither shall I tread ?
Sec that your watch be set, your sail be spre^.
The wind comes quick ! . . . Three Powers — mark
me, thou ! —
There be in Hell, and one walks with thee now !
Mother, farewell, and iveep not I O my sweet
City, my earth-clad brethren, and thou great
Sire that begat us ; but a space, ye Dead,
And I am with you : yea, with crowned head
I come, and shining from the fires thai feed
On these that slay us now, and all their seed !
[She goes out, followed by Talthybius and the
Soldiers : Hecuba, after waiting for an in-
'— stant motionless, fa Us to the ground.
Leader of Chorus.
The Queen, ye Watchers ! See, she fells, she fells.
Rigid without a word !. O sorry thralls,
n,<jN.«ji-v Google
THE TROJAN WOMEN 35
Too late ! And will jre leave her downstricken,
A woman, and so old ? Raise her again 1
[Samt women go to Hecuba, but the refusts their
aid and ipeaki tvithout rising.
Hecuba.
Let lie . . . the lore we seek not is no love ... ■
This ruined body ! Is the ^1 thereof
Too deep for all that now is over me
Of anguish, and hath been, and yet shall be i
Ye Gods . . . Alas ! Why call on things so weak
For aid ? Yet there is something that doth seek,
Crying, for God, when one of us hath woe.
O, I will think of things gone long ago
-And weave them to a song, like one more tear
In the heart of misery. , . . All kings we were j
And t must wed a king. And sons I brought
My lord King, many sons . . . nay, that were naught;
But high strong princes, of all Troy the best
Hellas nor TroSs nor the garnered East
Held such a mother ! And all these things beneath
The Argive spear I saw cast down in death.
And shore these tresses at the dead men's feet.
Yea, and the gardener of my garden great,
It was not any noise of him nor tale
I wept for i these eyes saw him, when the pale
-Was broke, and there at the altar Priam fell
Murdered, and round him all his citadel
Sacked. And my daughters, virgins of the fold,
Meet to be brides of mighty kings, behold,
"Twas for the Greek I bred them I All are gone ;
And no hope left, that t shall look upon
Their Hces any more, nor they on mine.
n,oN.«ji-v Google
36 EURIPIDES
And now my feet tread on the utmost line :
An oId> old slave-woman, I pass below
Mine enemies' gates ; and whatso task they know
For this age basest, shall be mine j the door,
Bowing, to shut and open. ... I that bore
Hector I . . . &nd meal to grind, and this racked head
Bend to the stones after a royal bed ;
Torn rags about me, aye, and under them
Torn flesh ; ^twtll make a woman sick for shame I
Woe's me j and all that one man's arms might hold
One woman, what long seas have o'er me rolled
And roll for ever I . . . O my child, whos e white
Soul laughed amid the laughter of God's lip jht,
Cassandra, what hands and how strange a day
Have loosed thy zone ! And thou, Polyxena,
Where art thou ? And my sons f Not any seed
Of man nor woman now shall help my need.
Why raise me any more ? What hope have I
To hold me i Take this slave that once trod high
In Ilion ; cast her on her bed of clay
Rock-pillowed, to lie down, and pass away
Wasted with tears. And whatso man they call
Happy, believe not ere the last day ^1 1
Chorus. {Str^ht.
O Muse, be near me now, and make
A strange song for Ilion's sake,
Till a tone of tears be about mine cars
And out of my lips a music break
For Troy, Troy, and the end of the years ;
When the wheels of the Greek above me p
And the mighty horse-hoofe beat my breast ;
And all around were the Argive spears
«ji-v Google
THE TROJAN WOMEN 37
A towering Steed of golden rein —
O gold without, dark steel within ! —
Ramped in our gates ; and all the plain
Lay silent where the Greeks had been.
And a cry broke from all the folk
Gathered above on Ition's rock :
"Up, up, O fear is over now !
To Pallas, who bath saved us living,
To Pallas bear this victory-vow ! "
Then rose the old man from his room.
The merry damsel left her loom,
And each bound death about bis brow
With minstrelsy and high thanksgiving !
[Jntistropht.
O, swift were all in Troy thit day.
And girt them to the portal-way,
Marvelling at that mountain Thing
SjDOOtb-carven, where the Argives lay,
I And wrath, and Ilion's vanquishing :
I Meet gift for her that spareth not,
I Heaven's yokeless Rider. Up they brought
.'^ Through the steep gates her offering :
Like some dark ship that climbs the shore
On straining cables, Up, where stood
Her marble throne, her hallowed floor,
' Who lusted for her people's blood.
A very weariness of joy
Fell with the evening over Troy :
And lutes of Afric mingled there
With Phrygian songs : and many a maiden.
With white feet glancing light as air,
n,<JN.«ji-v Google
EURIPIDES
Made happy music through the gloom :
And fires on many an inward room
All night broad-flashing, flung their glare
On laughing eyes and slumber-laden.
A Maiden.
I was among the dancers there
'To Artemis, and glorying sang
. Her of the Hills, the Maid most fair,
Daughter of Zeus i, and, lo, there rang
A shout out of the dark, and fell
Deathlike from street to street, and made
A silence in the citadel :
And a child cried, as if afraid.
And hid him in his mother's veil.
Then stalked the Slayer from his den.
The hand of Pallas served her well 1
O blood, blood of Troy was deep
About the streets and altars then :
And in the wedded rooms of sleep,
Lo, the desolate dark alone,
And headless things, men stumbled on.
And forth, lo, the women go,
The crown of War, the crown of Woe,
To bear the children of the foe
And weep, weep, for Ilion 1
[yf J the song ceases a ehariot is seen approaching
frem the tnvn, laden with spoils. On it sits
a mourning Woman with a child in her
arms.
n,oN.«ji-v Google
THE TROJAN WOMEN 3
Leader.
Lo, yonder on the heaped crest
Of a Greek wain, Andromache,
As one that o'er an unknown sea
Tosseth ; and on her wave-home breast
Her loved one clingeth. Hector's child,
Astyanax . . . O most forlorn
Of women, whither go'st thou, borne
'Mid Hector's bronzen arms,. and piled
Spoils of the dead, and pageantry
Of them that hunted Dion down I
Aye, richly thy new lord shall crown
The mountain shrines of Thessaly 1
Andromache. [Str^h^
Forth to the Greek I go.
Driven as a beast is driven.
Hec. Woe, woe !
And. Nay, mine is woe :
Woe to none other given,
And the song and the crown therefor !
Hec. Q Zeus I
And. He hates thee sore I
Hec. Children!
And. No more, no more
To aid thee : their strife is striven I
HaniBA. [^„,i„,^,
Troy, Troy is gone !
And. Yea, and her treasure parted.
Hec. Gone, gone, mine own
Children, the noble-hearted I
n,<jN.«ji-v Google
40
EURIPIDES
And.
Sing sorrow. . . .
Hk.
For me, for me 1
1
And.
Sing for the Great City,
That fiillcth, fiUlcth to be
A shadow, a fire depancd
Hbc.
Androhachb.
Come to me, O my lover !
The dark shroudeth him over,
[Str^h, 2.
Ahd.
My flesh, woman, not thine, not
Make of thine arms my cover 1
thine!
Hecuba.
[Antistrophe 2.
O thou whose wound was deepest,
Thou that my children keepest,
Priam, Priam, O age-worn King,
Gather me where thou sleepest.
Andromache [her hands upon her heart).
{Strophe 3.
O here is the deep of desire,
Hec. (How ? And is this not woe ?)
And. For a city burned with fire ;
Hec (It beatcth, blow on blow.)
And. God's wrath for Paris, thy son, that he died not
long ^o :
Who sold for his evil love
Troy and the towers thereof :
Therefore the dead men lie
Naked, beneath the eye
n,oN.«ji-vGoOgle
THE TROJAN WOMEN
Of Pallas, and vultures croak
And flap for joy :
So Love l»th laid his yoke
On the neck of Troy I
Hbcuba.
[Antistrophe 3.
O mine own land, my home,
And. (I weep for thee, left forlorn,)
Hec. See'st thou what end is come ?
And. (And the house where my babes were born.)
Hec. A desolate Mother we leave, O children, a
City of scorn :
Even as the sound of a song
Left by the way, but long
Remembered, a tune of tears
Falling where no man hears.
In the old liouse, as rain.
For things loved of yore :
But the dead hath lost his pain
And weeps no more.
Leader.
How sweet are tears to them in bitter stress,
And sorrow, and all the songs of heaviness.
Andromache.
Mother of him of old, whose mighty spear
Smote Greeks like cha£F, see'st thou what things are
heref
Hecuba.
I sec God's hand, that buildeth a great crown
For littleness, and hath cast the mighty down.
n,oN.«ji-v Google
EURIPIDES
Andromache,
I and my babe are driven among the droves
Of plundered cattle. O, when fortune moves
So swift, the high heart like a slave beats low.
Hecuba,
'Tis fearful to be helpless. , Men but now
Have taken Cassandra, and I strove in vain.
Andromache.
Ah, woe is me ; hath Ajax come again I
But other evil yet is at thy gate.
Hecuba.
Nay, Daughter, beyond number, beyond weight
My evils are ! Doom raceth against doom.
Andromache.
Polyzena across Achilles' tomb
Lies'slain, a gift flung to the dreamless dead.
Hecuba.
My sorrow ! . . . 'Tis but what Talthybius said :
So plain a riddle, and I read it not.
Andromache.
I saw her lie, and stayed this chariot ;
And raiment wrapt on her dead limbs, and beat
My breast for her.
Hecuba (to htrself).
O the foul sin of it 1
The wickedness ! My child. My child ! Again
I cry to thee. How cruelly art thou slain !
n,<jN.«ji-v Google
THE TROJAN WOMEN 43
Andromachk.
She hatb died her death, and howso dark it be,
Her death is sweeter than my misery.
Hbcuba.
Death cannot be what Life is. Child ; the cup
Of Death is empty, and Life hatb alw ays hope.
Andromache. -■
Mother, having ears, hear thou this word
Fear-conquering, til) thy heart as mine be stirred
With joy. To die is only not to be ;
And better to be dead than grievously
Living. They have no pain, they ponder not
Their own wrong. But the living that is
brought
From joy to heaviness, his soul doth roam,
As in a desert, lost, from its old home.
Thy daughter lieth now as one unborn,
Dead, and naught knowing of the lust and scorn
That slew her. And I . . . long since I drew
my bow
Straight at the heart of good lame ; and I know
My shaft hit ; and for that am I the more
Fallen from peace. All that men praise us for,
1 loved for Hector's sake, and sought to win.
I knew that alway, be there hurt therein
Or utter innocence, to roam abroad
Hath ill report for women ; so I -trod
.Cuwn the desire thereof, and walked my way
In mine own garden. And light words and gay
n,oN.«ji-v Google
44 EURIPIDES
Parley of women never passed my door.
The thoughts of mine own heart ... I craved no
more , . .
Spoke with me, and I was happy. Constantly
I brought fair silence and a tranquil eye
For Hector's greeting, and watched well the way
Of living, where to guide and where obey.
And, lo ! some rumour of this peace, being gone
Forth to the Greek, hath cursed me. Achilles^ son,
So soon as I was taken, for his thrall
Chose me. I shall do service in the hall
Of them that slew . . . How i Shall I thrust aside
Hector's beloved face, and open wide
My heart to this new lord i Oh, I should stand
A traitor to the dead I And if my band
And flesh shrink from him . . . lo, wrath and despite
O'er all the house, and I a slave 1
One nighty
One night , , . aye, men have said it . . , maketh tame
A woman in a man's arms. . . . O shame, shame 1
What woman's lips can so forswear her dead,
And give strange kisses ,in another's bed i
Why, not a dumb beast, not a colt will run
In the yoke untroubled, when her mate is gone—
A thing not in God's image, dull, unmoved
Of reason."^ O my Hector ! best beloved.
That, being mine, wast all in ail to me,
My prince, my wise one, O my majesty
Of valiance I No man's touch bad ever come
Near me, when thou from out my father's home
Didst lead me and make me thine. . . . And thou art
dead,
And I war-flung to slavery and the bread
«ji-vGoo^le_
THE TROJAN WOMEN 45
Of shame in HcUas, over bitter seas !
What knoweth she of erils like to these,
That dead Polyxena, thou weepest for i
There liveth not in my life any more
The hope that others have. Nor will I tell
The lie to mine 'own heart, that aught is well
Or shall be well. . . . Yet, O, to dream were sweet I
Leader. ..
Thy feet have trod the pathway of my feet,
And thy clear sorrow teacheth me mine own.
Hecuba.
Lo, yonder ships : I ne'er set foot on one,
Sut tales and pictures tell, when over them
Sreaketh a storm not all too strong to stem.
Each man strives hard, the tiller gripped, the mast
Manned, the hull baled, to Jace it : till at last
Too strong breaks the o'erwhelming sea : lo, then
They cease, and yield them up as broken men
To ^te and the wild waters. Even so
I in my many sorrows bear me low.
Nor curse, nor strive that other things may be.
The great wave rolled from God hath conquered me.
But, O, let Hector and the fates that fell
. On Hector, sleep. Weep for him ne'er so well.
Thy weeping shall not wake him. Honour thou
The new lord that is set above thee now.
And make of thine own gentle piety
A prize to lure his heart. So shalt thou be
A strength to them that love us, and — God knows.
It may be — rear this babe among his foes,
n,oN.«ji-v Google
46 EURIPIDES
My Hector's child, to manhood and great aid
For Ilion. So her stones may yet be laid
One on another, if God will, and wrought
Again to a city ! Ah, how thought to thought
Still beckons ! . . . But what minion of the Greek
Is this that Cometh, with new words to speak i
[Enter Talthybios tvith a band of Seldifrs. He
anus forward ilowly and with evident disquiet.
Talthybius.
Spouse of the noblest heart that beat in Troy,
Andromache, hate me not I 'Tis not in joy
I tell thee. But the people and the Kings
Have with one voice . . .
Amdkomachb.
What is it f Evil things
Are on thy lips 1
Talthybius.
Tis ordered, this child ... Oh,
How can I tell her of it ?
Andromache.
Doth he not go
With mc, to the same master f
Talthybius.
There is none
In Greece, shall e'er be master of thy son.
■Andromache,
How ? Will they leave him here to build again
The wreck ? . .
i-v Google
/
THE TROJAN WOMEN 47
Talthybiub.
I know not how to tdl thee plain !
Thou hast a gentle heart . . . if it be ill,
And not good, news thou hidest I
Talthvbius.
'TIS their will
Thy son shall die. . . . The whole vile thing is said
Now!
Andromache.
Oh, I could have home mine enemy's bed ! ^
Talthybius.
And speaking in the council of the host ^^i m -
Odysseus hath prevailed — L^^^
Andromachb.
O lost I lost 1 lost ! . . .
Forgive me ! It is not easy . . .
Talthybius.
. , . That the son
Of one so perilous be not fostered on
To manhood —
Andromache.
God J may his own counsel fell
On his own sons !
'■ n,oN.«ji-vGoOglc
48 EURIPIDES
Taithybius.
. . . But from this crested wall
Of Troy be dashed, and die . . . Nay, let the thing
Be done. Thou shalt be wiser so. Nor cling
So fiercely to him. Suffer as a. brave
Woman in bitter pain ; nor think to have
Strength which thou hast not. Look about thee here 1
Canst thou see help, or refuge anywhere ?
Thy land is fallen and thy lord, and thou
A prisoner and alone, one woman ; how
Canst battle against us? For thine own good
I would not have thee strive, nor make ill blood
And shame about thee. . . , Ah, nor move thy lips
In silence there, to cast upon the ships
Thy curse ! One word of evil to the host.
This babe shall have no burial, but be tossed
Naked. , , . Ah, peace ! And bear as best thou may.
War's fortune. So thou shalt not go thy way
Leaving this child unburied ; nor the Greek
Be stern against thec^ if thy heart be meek I
Amdromachb {u the chiid).
Go, die, my best-beloved, my cherished one,
In fierce men's hands, leaving me here alone.
Thy fether was too valiant ; that is why
They slay thee ! Other children, like to die,
Might have been spared for that. But on thy head
His good is turned to evil,
O thou bed
And bridal ; O the joining of the hand,
That led me long ago to Hector's land
«ji-v Google
\
THE TROJAN WOMEN ^^i
To be«r, O not a himb for Grecian swords ^^
To slaughter, but a Prince o'er all the hordes
Enthroned of wide-flung Asia. . . , Weepest thou ?
Nay, why, my little one ? Thou canst not know.
And Father will not come ; he will not come ;
Not once, the great spear flashing, and the tomb
Riven to set thee free I Not one of all
His brethren, nor the might of Ilion's wall.
How shall it be ? One horrible spring , . . deep,
deep
Down. And thy neck ... Ah God, so cometh
sleep 1 . . .
And none to pity thee ! . . . Thou little thing
That curlest in my arms, what sweet scents cling
All round thy neck ! Belovid ; can it be
All nothing, that this bosom cradled thee
And fostered ; all the weary nights, wherethrough
I watched upon thy sickness, till I grew
Wasted with watching ? Kiss me. This one time ;
Not ever again. Put up thine arms, and climb
About my neck -. now, kiss me, lips to lips. . . .
O, ye have found an anguish that outstrips
All tortures of the East, ye gentle Greeks !
Why will ye slay this innocent, that seeks-
No wrong? . . . O Helen, Helen, ithou ill tree
That Tyndareus planted, who shall deem of thee
As child of Zeus i O, thou ^uet drawn thy breath
From many fotbers, Madness, Hate, red Death,
And every rotting poison of the sky I
Zeus knows thee not,,,t^ou vampire, draining dry
Greece and the world! God hate thee and destroy.
That with those beautiful eyes hast blasted Troy,
And made the fer-^med plains a waste withiiL
n,oN.«ji-v Google
4» EURIPIDES
Quick ! take bim : dntg him : cast him from the wall,
If cast ye will ! Tear him, yt beasts, be swift !
God hath undone me, and I cannot b'ft
One hand, one hand, to save my child from death . . .
O, hide my head for shame : fling me beneath
Your galleys* benches 1 . . .
[She ttuoons: then fia^riting.
Quick: : I must begone
To the bridd. ... I have lost my child, my own !
[The Saldiert cini round htr.
Leader.
, O Troy ill-starred ; for one strange wonian, one
Vv,Abhorrid kiss, how are thine hosts undone !
Talthybius {bending ever Av^%.ouACHi and gradually
taking the Child from htr).
Come, Child : let be that clasp of love
Outwearied ! Walk thy ways with me.
Up to the crested tower, above
Thy father's wall . . . where they decree
Thy soul shall perish. — Hold him : hold ! —
Would God some other man might ply
These charges, one of duller mould.
And nearer to the iron than 1 1
Hecuba.
O Child, they rob us of our own,
Child of my Mighty One outworn :
Ours, ours thou art ! — Can aught be done
Of deeds, can aught of pain be borne,
«ji-v Google
^ * The last
l^S^^'^^P^he Child,
_ — ^ Bins, is
THE TROJAN WOMEN 51
To aid thee ? — Lo, this beaten bead.
This bleeding bosom 1 These I spread
As gifts to thee. I can thus much.
Woe, woe for Troy, and woe for thee 1
What fell yet ladceth, ere we touch
dead deep of misery ?
who has started back f ram Talthy-
taktjt up by one ef the Soldiers and
borne back towards the city, while Andro-
mache is set again on the Chariot and driven
tfftovjards the ships. TalthvBius fiwi with
the Child,
Chorus.
[Strophe
In Salamis, filled with the foaming
Of billows and murmur of bees,
Old Telamon stayed from his roaming
Long ago, on a throne of the seas ;
Looking out on the hills olive-laden,
Enchanted, where first from the earth
The grey-gleaming fruit of the Maiden
Athena had birth ;
A soft grey crown for a city
Belovid, a City of Light :
Yet he rested not there, nor had pity,
But went forth in his might.
Where Heracles wandered, the lonely
Bow-^arer, and lent him his hands
For the wrecking of one land only,
Of Ilion, Ilion only,
Most bated of lands !
n,oN.«ji-v Google
EURIPIDES
[Antistr^e i.
Of the bntvest of Helks he nude him
A ship-folk, in wrath for the Steeds,
And sailed the wide waters, and stayed him
At last amid Simols' reeds ;
And the oars beat slow in the river,
And the long ropes held in the strand.
And he felt for his bow and his quiver.
The wrath of his hand.
And the old king died ; and the towers
That Phoebus had builded did ^1,
And his wrath, as a flame that devours,
Ran red over all ;
And the fields and the woodlands lay blasted,
Long ago. Yea, twice hath the Sire
Uplifted his hand and downcast it
On the wall of the Dardan, downcast it
As a sword and as lire.
[Stm^e 2.
In vain, all in vain,
O thou 'mid the wine-jars golden
That movest in delicate joy,
Ganym^dSs, child of Troy,
The lips of the Highest drain
The cup in thine hand upholden :
And thy mother, thy mother that bore thee.
Is wasted with fire and torn ;
And the voice of her shores is heard.
Wild, as the voice of a bird.
For lovers and children before thee
Crying, and mothers outworn.
And the pools of thy bathing are perished,
And the wind-strewn ways of thy feet :
n,<jN.«j-v Google
S
THE TROJAN WOMEN 53
Yet thy fece as aforetime is cherished
Of Zeus, and the breath of it sweet ;
Yea, the beauty of Calm is upon it
In houses at rest and abr.
But thy land, He hath wrecked and o'crthrown it
In the wailing of war.
_ [Aniistropht 2.
O Love, ancient Love,
Of old to the Dardan given ;
Love of the Lords of the Sky ;
How didst thou lift us high
In Ilion, yea, and above
All cities, as wed with heaven t
For Zeus — O leave it unspoken :
But alas for the love of the Morn ;
Morn of the milk-white wing,
The gentle, the earth-loving,
That shineth on battlements broken
In Troy, and a people forlorn !
And, lo, in her bowers Tithflnus,
Our brother, yet sleeps as of old :
O, she too hath loved us and known us.
And the Steeds of her star, flashing gold.
Stooped hither and bore him above us j
Then blessed we the Gods in our joy.
But all that made them to love us
Hath perished from Troy.
[Ai the smg ceases^ the King Menelaus enters,
richly armed and folloived by a bodyguard of
Seidiers. He it a prey « violent and con-
victing emotions.
n,oN.«ji-v Google
54 EURIPIDES
MXNELAUS.
How bright the face of heaven, and how sweet
The air this day, that layeth at my feet
The woman that I . . . Nay : 'twas not for hei
I came. 'Twas for the man, the cozener
And thief, that ate with me and stole away
My bride. But Paris lieth, this long day,
By God's grace, under the horse-hoofs of the Greek,
And round him all his land. And now I seek . . .
Curse her 1 I scarce can speak the name she bears,
That was ray wife. Here with the prisoners
They keep her, in these huts, among the hordes
Of niunbered slaves. — Thehost whose labouring swords
Won her, have given her up to me, to fill
My pleasure ; perchance kill her, or not kill,
But lead her home. — Methinks I have foregone
The slaying of Helen here in Hion ...
Over the long seas I will bear her back,
And there, there, cast her out to whatso wrack
Of angry death they may devise, who know
Their dearest dead for her in Ilion. — Ho !
Ye soldiers I Up into the chambers where
She croucheth I Grip the long blood-reeking hair,
And drag her to mine eyes . . . [Contrelling himself.
And when there come
Fair breezes, my long ships shall bear her home.
\The Soldiers go to force open the door of thi sKond
hut en the left.
^ Hecuba.
"iTiQU deep Base of the World, and thou high Throne
Above the World, whoe'er thou art, unknown
n,oN.«ji-v Google
i^'nyLTROJAN WOMEN
And iuff£^juanis^, Chain of Things th^t be,
Or Reason of ofrr^eason ; God, to thee
I lift my praise, sccing'Cfa^ silent road
That bringeth justice ere tbft«id be trod
To all that breathes and dics.^s,
MenelaUS (turning).^
Ha 1 who is there
That prayetfa heaven, and in so strange a praySH
Hecuba.
I bless thee, Menelaus, I bless thee,
If thou wilt slay her I Only fear to sec
Her visage, lest she snare thee and thou fall !
She snareth strong men's eyes ; she snareth tall
Cities ; and fire from out her eateth up
Houses. Such magic hath she, as a cup
Of death I . . . Do I not know her ? Yea, and thou,
And these that lie around, do they not know ?
, [The Soldiers return fram the hut and stand aside
to let Helen pass between them. She ce/net
through them, gentle and unafraid ; there is
na disorder in her raiment.
Helen.
King Menelaus, thy first deed might make
A woman fear. Into my chamber brake
Thine arm^d men, and lead me wrathfully.
Methinks, almost, I know thou hatest me.
Yet I would ask thee, what decree is gone
Forth for my life or death ?
Menelaus [struggling with his emotion).
There was not one
n,oN.«ji-v Google
That scHipUd for thee. All, all with one will
Gave thee to me, whom thou faast wronged, to kill !
Helen.
And is it granted that I speak, or no,
In answer to them ere I die, to show
I die most wronged and innocent ?
Mbnelaus.
Iseek
To kill thee, woman ; not to hear thee speak !
Hecuba.
O hear her ! She must never die unheard,
King Menelaus ! And give me the word
To speak in answer ! All the wrong she wrought
Away from thee, in Troy, thou knowest not.
The whole tale set together is a death
Too sure ; she shall not 'scape thee !
Menelaus.
•Tis but breath
.Juid~4iiav: For thy sake, Hecuba, if she need
To speak, I grant the prayer. I have no heed
Nor mercy — let her know it well — for her !
Helen.
It may be that, how false or true soe'er
Thou deem me, I shall win no word from thee.
So sore thou holdest me thine enemy.
Yet I will take what words I think thy heart
HoldeCh of anger : and in even part
Set my wrong and thy wrong, and all that fell
[Peinting to Hecoba,
«ji-v Google
THE TROJAN WOMEN 57
She Cometh first, who bare the seed and well
Of springing sorrow, when to life she brought
Paris : and that old King, who quenched not
Quick in the spark, ere yet he woke to slay.
The firebrand's image. — But enough ; a day
Came, and this Paris judged beneath the trees
Three Crowns of Life, three diverse Goddesses.
The gift of Pallas was of War, to lead
His East in conquering battles, and make bleed
The hearths of Hellas. Hera held a Throne—
If majesties he craved — to reign alone
From Phrygia to the last realm of the West.
And Cypris, if he deemed her loveliest.
Beyond all heaven, made dreams about my face
And for her grace gave me. And, lo ! her grace
Was judged the fairest, and she stood above
Those twain. — Thus was I loved, and thus my
love
Hath holpen Hellas. No fierce Eastern crown
Is o'er your lands, no spear hath cast them down.
O, it was well for Hellas ! But for me
Most ill ; caught up and sold across the sea
For this my beauty j yea, dishonour^
For that which else had been about my head
A crown of honour. . . . Ah, I see thy thought ;
The first plain deed, 'tis that I answo* not.
How in the dark out of thy house I fled . , .
There came the Seed of Fire, this woman's seed j
Came — O, a Goddess great walked with him then —
This'AleMndrr, Brffaker-doMfD-:jof-Mfn,
This Paris, St r ength— w-witb^«Jiiin4 whom thou,
O ^ilse and light of heart — thou in thy room
n,oN.«ji-v Google
58 EURIPIDES
Didst leave, and sprcadest sail for Cretan seas,
Far, ^ from me ! . , . And yet, how strange it is 1
I ask not thee ; I ask my own sad thought^
What was there in my heart, that I forgot
My home and land and alt I loved, to fly
With a strange man ? Surely it was not I,
But Cypris, there ! Lay thou thy rod on her,
N^nd be more high than Zeus and bitterer,
Who o'er all other spirits hath his throne.
But knows her chain must b ind him ^ M)i WIUII|,''(lUiie
Hath it» ow iL .pardon. ...
One word yet thou hast,
Methinks, of righteous seeming. When at last
The earth for Paris oped and all was o'er.
And her strange magic bound my feet no more.
Why kept I still his house, why fled not I
. To the Argive ships ? . . . Ah, how I strove to fly !
The old Gate-Warden could have told thee all.
My husband, and the watchers from the wall;
It was not once they took me, with the rope
Tied, and this body swung in the air, to grope
Its way toward thee, from that dim battlement.
Ah, husband still, how shall thy hand be bent
To slay me ? Nay, if Right be come at last,
What shalt thou bring but comfort for pains past,
And harbour for a woman storm-driven :
A woman borne away by violent men :
And this one birthright of my beauty, this
That might have been my glory, lo, it is
A stamp that God hath burned, of slavery I
IS ! sind if thou cravest still to be
As ones g r a b tw c^gds, invi olate,
'Tis but a fruitless Itmging holds tl
n,<jN.«ji-vGtx">gle
THE TROJAN WOMEN 59
Leader.
O Queen, think of thy children and thy land,
And break her spell ! The sweet soft speech, the
hand
And heart so fell : it maketh me afraid.
Hecuba.
Meseems her goddesses first cry mine aid
Against these lying lips ! . . . Not Hera, nay,
' Nor virgin Pallas deem I such low clay,
To barter their own folk, Argos ahd brave
Athens, to be trod down, the Phrygian's slave,
All for vain glory and a shepherd's prize
On Ida ! Wherefore should great Hera's eyes
So hunger to be ^r i She doth not use
To seek for other loves, being wed with Zeus.
And maiden Pallas ... did some strange god's face
Beguile her, that she craved for loveliness.
Who chose from God one virgin gift above
All gifts, and flefith firom the lips of love ?
Ah, deck not out thine own heart's evil springs
By making spirits of heaven as brutish things
And cruel. The wise may hear thee, and guess all I
And Cypris must take ship — fantastical I
Sail with my son and enter at the gate
To seek thee I Had she willed it, she had sate
At peace in heaven, and wafted thee, and all
Amyclae with thee, under Ilion's wall.
My son was passing beautiful, be3rond
His peers ; and thine own heart, that saw and conned
His face, became a spirit enchanting thee.
~ for all wild things that in mortality
n,oN.«ji-;GoOglc
6o EURIPIDES
HaYe being, are'Aphroditt^Mddie name
She bears tn heaven is bom aH3'"wrir^ticiB,
Thou sawest him in gold and orient vest
Shining, and lo, a fire about thy breast
Leapt ! Thou hadst fed upon such little things,
Pacing thy ways in Argos. But now wings
Were come ! Once free Irom Sparta, and there rolled
The Dian glory, like broad streams of gold.
To steep thine arms and splash the towers ! How
How cold that day was Mcnelaus' hall !
•^iMHgh ofttelt. It was by force my son
Took thee, thou sayst, and striving. . . . Yet not one
In Sparta knew ! No cry, no sudden prayer
Rang from thy rooms that night^ . . . Castor was there
To hear thee, and his brother : both true men,
Not yet among the stars ! And after, when
Thou earnest here to Troy, and in thy track
Argos and all its anguish and the rack
Of war — Ah God !— perchance men told thee ' Now
The Greek prevails in battle ' : then wouldst thou
Praise Mcnelaus, that my son might smart.
Striving with that old image in a heart
Uncertain stilL Then Troy had victories :
And this Greek was as naught ! Alway thine eyes
Watched Fortune's eyes, to follow hot where she
Led first. Thou wouldst not follow Honesty.
Thy secret ropes, thy body swung to (all
Far, like a desperate prisoner, from the wall !
Who found thee so i When wast thou taken f Nay,
Hadst thou no surer rope, no sudden way
Of the sword, that any woman honest-souled
Had sought long since, loving her lord of old t
n,<jN.«ji-v Google.
THE TROJAN WOMEN 6i
Often and often did I charge thee ; 'Go,
My daughter ; go thy ways. My sons will know
^I«w-4eve9. I will give aid, and steal thee past
The Argive watch. O give us peace at last,
Us and our foes I ' But out thy spirit cried
As at a bitter word. Thou hadst thy pride
In Alexander's house, and O, 'twas sweet
To hold proud Easterns bowing at thy feet.
They were great things to thee ! . . . And comcst
thou now
Forth, and hast decked thy bosom and thy brow,
And breathest with thy lord the same blue air,
Thou evil heart ? Low, low, with ravaged hair,
Rent raiment, and flesh shuddering, and within —
O shame at last, not glory for thy sin ;
So face him if thou canst ! . , , Lo, I have done.
Be true, O King ; let Hellas bear her crown
Of Justice. Slay this woman, and upraise
The law for evermore : she that betrays
Her husband's bed, let her be judged and die.
Leader.
"Hiettrong,^ O King ; give judgment worthily
For thee and thy great house. Shake off thy long
Reproach ; not weak, but iron against the wfong4-^
Mbnelaus.
Thy thought doth walk with mine in one intent.
Tis sure | her heart was willing, when she went
Forth to a stranger's bed. And all her &ir
Tale of enchantment, 'tis a thing of air ! , . .
[Turning furiously upon Hblbm,
n,oN.«ji-v Google
62 EURIPIDES
Out, woman ! There be those that seek thee yet
With stones ! Go, meet them. So - fchidl Uiy luwg,
Dl ^Jil ill lUJt.-.^j>d ere this night is o'er
Thy dead lace shall dishonour me no more I
Hblbn {kneeling brfere him and embracing him).
Behold, mine arms are wreathed about, thy knees ;
Lay not upon my head the phantasies '- •■- i^ ki^'ict j
Of Heaven. Remember all, and slay me not !
Hecuba.
Remember them she murdered, them that fought
Beside thee, and their children I Hear that prayer !
Menblaus.
Peace, agM woman, peace ! *Tis not for her ;
She is as naught to me.
{To the Ssldiers) . . . March on before.
Ye ministers, and tend her to the shore . . .
And have some chambered galley set for her.
Where she may sail the seas.
Hecuba.
If thou be there,
I charge thee, let not her set foot therein !
Menelaus.
How } Shall the ship go heavier for her sin \
Hecuba.
A lover once, will alway love again.
n,oN.«ji-v Google
THE TROJAN WOMEN 63
Menelaus.
If that he loved be evil, he will fein
Hate it ! . . . Howbeit,thy'pleasure shall be done.
Some other ship shall bear her, not mine own. . . .
Thou counsellest very well . . . And when we come
To Argos, then . . . O then some pitiless doom
Well-earned, black as her heart ! One that shall bind
Once for all time the law on womankind
Of faithfulness ! . . . 'Twill be no easy thing,
God knoweth. But the thought thereof shall fling
A chill on the dreams of women, though they be
Wilder of wing and loathed more than she !
[Exiiy fiUnuing Helen, who is escorted by the
Soldiers.
Chorus,
Seme Women.
[Strophe I.
And bast thou turned from the Altar of frankin-
cense,
And given to the Greek thy temple of Ilion ?
The flame of the cakes of corn, is it gone from
hence,
The myrrh on the air and the wreathed towers
gone?
And Ida, dark Ida, where the wild ivy grows.
The glens that run as rivers from the summer-broken
snows.
And the Rock, is it forgotten, where the first sunbeam
glovirs.
The lit house most holy of the Dawn i
n,<jN.«ji-v Google
64 EURIPIDES
Ot/uri.
[Antistrophe i.
The sacriiice is gone 2nd the sound of jay,
The dancing under the stars and the night-long t.
prayer:
The Golden Images and the Moons of Troy,
The Twelve Moons and the mighty names they
bear : .
My heart, my heart crieth, O Lord Zeus on high, .'
Were they all to thee as nothing, thou throned in the '
«k7> I
ThronU in the fire-cloud, where a City, near to die, '
Passeth in the wind and the flare i I
A Woman. ,'
[itritpht 2. J
Dear one, O husband mine, 1
Thou in the dim dominions
Driftest with waterless lips,
Unburied ; and me the ships
Shall bear o'er the bitter brine,
Storm-birds upon angry pinions, I
Where the towers of the Giants shine '
O'er Argos cloudily, '
And the riders ride by the sea. I
Others.
And children still in the Gate I
Crowd and cry, I
A multitude desolate,
Voices that float and wait
As the tears run dry :
n,oN.«ji-v Google
THE TROJAN WOMEN 65
' Mother, alone on the shore
They drive me, fat from thee :
Lo, the dip of the oar.
The black hull on the sea I
Is it the Isle Immortal,
Salamis, waits for me i
Is it the Rock that broods
Over the sundered floods
Of Corinth, the ancient portal
Of Pelops' sovranty ? '
J Woman. r s .• ^ ,1
[Atttutropht 2.
Out in the waste of foam,
Where rideth dark Menelaus,
Gnne to us there, O white
And jagged, with wild sea-light
And crashing of oar-blades, come,
O thunder of God, and slay us :
While our tears arc wet for home.
While out in the storm go we,
Slaves of our enemy 1
Othiri.
And, God, may Helen be ther^
With mirror of gold.
Decking her face so fair,
Girt-like ; and hear, and stare.
And turn death-cold :
Never, ah, never more
The hearth of her home to see,
Nor sand of the Spartan shore.
Nor tombs where her fathers be.
n,oN.«ji-v Google
EURIPIDES
Nor Athena's bronzen Dwelling,
Nor the towers of FitanS j
For her hce was a dark desire
Upon Greece, and shame like fire,
And her dead are welling, welling.
From red Simols to the sea I
[Talthybius, filUwtd by one or hva Soldiers
and btaring the child Astyanax dead^ is
seen approaching.
Leader.
Ah, change on change 1 Yet each one racks
This land with evil manifold ;
Unhappy wives of Troy, behold,
They bear the dead Astyanax,
Our prince, whom biner Greeks this hour
Have hurled to death from Uion's tower.
Talthybius.
One galley, Hecuba, there lingereth yet,
Lapping the wave, to gather the last freight
Of Pyrrhus* spoils for Thessaly. _The chief
Himself long since hath parted,/much in grief
For P^leus* sake, his grandsire, whom, men Say,
Acastus, Pelias' son, in war array
Hath driven to cxilcj Loath enough before
Was he to linger, and now goes the more
In haste, bcsiring Andromache, his prize.
Tis she hath charmed these tears into mine eyes.
Weeping her fatherland, as o'er the wave
She gazed, and speaking words to Hector's grave.
n,oN.«ji-v Google-
THE TROJAN WOMEN 67
Howbeit, she prayed us that due rites be done
For burial of this babe, thine Hector's son.
That now from Ilion's tower is Mien and dead.
And, lo ! this great bronze- fronted shield, the dread
Of many a Greek, that Hector held in fray,
O never in God's name — so did she pray —
Be this borne forth to hang in P^leus' hall
Or that dark bridal chamber, that the wall
May hurt her eyes ; but here, in Troy o'erthrown,
Instead of cedar wood and vaulted stone.
Be this her child's last bouse. . . . And in thine hvids
She bade me lay him, to be swathed in bands
Of death and garments, such as rest to thee
In these thy &llen fortunes } seeing that she
Hath gone her ways, and, for her master's haste,
May no more fold the babe unto his rest.
Howbeit, so soon as he is garlanded
And robed, we will heap earth above his head
And lift our sails, . . . See all be swiftly done,
As thou art bidden. I have saved thee one
Labour. For as I passed Scamander's stream
Hard by, I let the waters run on him,
And cleansed his wounds. — See, I will go forth now
And break the hard earth for his grave : so thou
And I will haste together, to set free
Our oars at last to beat the homeward sea I
\_Ht gotf out with his Soldiers, having the body of
the Child in Hecuba's arm.
Set the great orb of Hector's shield to lie
Here on the ground. 'Tis bitter that mine eye
n,oN.«ji-v Google
68 EURIPIDES
Should see it. ... O 7c Argivcs, wrs your spear
Keen^ and your hearts so low and cold, to fear
This babe ? *Twas a strange murder for brave
men I
For fear this babe some day might raise again
His fellen land ! Had ye so little pride i
While Hector fought, and thousands at his side,
Ye smote us, and we perished ; and now, now,
When all are dead and Ilion lieth low.
Ye dread this innocent t I deem it not
Wisdom, that rage of fear that hath no thought. . . .
Ah, what a death hath found thee, little one !
Hadst thou but &Uen fighting, hadst thou known
Strong youth and lore and all the majesty
Of godlike kings, then had wc spoken of thee
As of one blcssid . . . could in any wise
These days know blessedness. But now thine eyes
Have seen, thy lips have tasted, but thy soul
No knowledge had nor usage of the whole
Rich life that lapt thee round. . . . Poor little child 1
Was it our ancient wall, the circuit piled
By loving Gods, so sav;^ly hath rent
Thy curls, these little Sowers innocent
That were thy mother's garden, where she laid
Her kisses ; here, just where the bone-edge frayed
Grins white above — Ah heaven, I will not see 1
Ye tender arms, the same dear mould have ye
As his ; how from the shoulder loose ye drop
And weak I And dear proud lips, so full of hope
And closed for ever ! What hhe words ye said
At daybreak, when he crept into my bed.
Called me kind names, and promised : * Grandmother,
When thou art dead, I will cut close my hair,
n,oN.«ji-v Google
THE TROJAN WOMEN 69
And lead out all the captains to ride by
Thy tomb.' Why didst thou cheat me so ? 'Tis I,
Old, homeless, childless, that for thee must shed
Cold tears, so young, so miserably dead.
Dear God, the pattering welcomes of thy feet,
The nursing in my hip ; and O, the sweet
Falling asleep together ! All is gone.
How should a poet carve the funeral stone
To tell thy story true ? 'There licth here
A babe whom the Greeks feared, and in tfaeir fear
Slew him,* Aye, Greece will bless the talc it
tells!
Child, they have left thee beggared of all else
In Hector's house'; but one thing shalt thou keep,
This war-shield bronzen- barred, wherein to sleep.
Alas, thou guardian true of Hector's fuir
Left arm, how art thou masterless ! And there
I see his handgrip printed on thy hold ;
And deep stains of the precious sweat, that rolled
In battle from the brows and beard of him.
Drop after drop, are writ about thy rim.
Go, bring them— such poor garments hazardous
As these days leave. God hath not granted us
Wherewith to make much pride. But all I can,
I give thee, Child of Troy. — O vain is man.
Who glorieth in his joy and hath no fears :
While to and fro the chances of the years
Dance like an idiot in the wind ! And none
■, By any strength hath his own fortune won.
^During these lines several Women are seen ap-
proaching with garlands and raiment in
their hands.
n,oN.«ji-v Google
Leadbr.
Lo these, who bear thee raiment harvested
From Ilion's slain, to fold upon the dead.
[^During thi foUotuing xau Hbcuba gradually
tain the garmentt and wrapt thtm about ttu
Child.
Heccba.
O not in pride far speeding of the car
Beyond thjr peers, not for the shaft of war
True aimed, as Phrygians use ; not any prize
Of joy for thee, nor splendour in men's eyes.
Thy Other's mother lays these offerings
About thee^ from the many ftagrant things
That were all thine of old. But now no more.
One woman, loathed of God, hath broke the door
And robbed thy treasure-house, and thy wann breath
Made cold, and trod thy people down to death I
Chords.
Sonu ff^oraen.
Deep in the heart of me
I feel thine hand,
Mother : and is it he
I)ead here, our prince to be,
And lord of the land i
Hecuba.
Glory of Phrygian raiment, which my thought
Kept for thy bridal day with some fiir-soi^ht
Queen of the East, folds thee for evermore.
And thou, grey Mother, Mother-Shield that bore
i-v Google
THE TROJAN WOMEN 71
A thousand dsiys of glory, thy last crown
Is here. , , . Dear Hector's shield t Thou shalt lie
down
Undying with the dead, and lordlier there
Than all the gold Odysseus* breast can bear.
The evil and the strong I
Chorus.
Seme TVsmen.
Child of the Shield-bearer,
Alas, Hector's child !
Great Earth, the All-mother,
Taketh thee unto her
With wailing wild I
Otkert.
Mother of misery,
Give Death his song I
(Hec. Woe !) Aye and bitterly
(Hec. Wot I) We too weep for thee.
And the iniinite wrong I
[During these lines Hecuba, kneeling by the body,
has been performing a funeral rite^ symbeR-
cally staunching the dead Chiles u/euiids.
Hecuba.
I make thee whole ;
I bind thy wounds, O little vanished soul.
This wound and this I heal with linen white :
O emptiness of aid 1 . . . Yet let the rite
Be spoken. This and . . . Nay, not I, but he,
Thy fother far away shall comfort thee I
[She bevjt her head te the ground and remaitu
motionless and unseeing.
n,oN.«ji-v Google
7a EURIPIDES
Chorus.
Beat, beat thine head :
Beat with the wailing chime
Of hands lifted in time :
Beat and bleed for the dead.
Woe is me for the dead I
Hecuba.
O Women ! Ye, mine own , . .
[Sfu riset bnuildertd^ as though the had seen a
vision.
Hecuba, speak !
c alL Oh, ere thy bosom break .
Hecuba.
Lo, I have seen the open hand of God ;
And in it nothing, nothing, save the rod
Of mine affliction, and the eternal hate,
Beyond all lands, chosen and lifted great
For Troy I Vain, vain were prayer and incense-swell
And bulls' blood on the altars I ... All is well.
Had He not turned us in His hand, and thrust
Our high things low and shook our hills as dust,
We had not been this splendour, and our wrong
An everlasting music for the song
Of earth and heaven I
Go, women : lay our dead
In bis low sepulchre. He hath his meed
Of robing. And, mcthinks, but little care
Toucheth the tomb, if they that moulder there
n,<jN.«j-v Google
THE TROJAN WOMEN 73
Have rich encertment. Tis we, 'tis we,
That dream, we living and our vanity I .
[Tht Wemttt bear nit the dead Child upan the
shield, singing, when presently ^ames of fire
and dim farms are teen among the ruins tfthe
at,.
Chorus.
Some Women.
Woe for the mother that bare thcc, child,
Thread so frail of a hope so high,
That Time hath broken : and all men smiled
About thy cradle, and, passing by.
Spoke of thy father's majesty.
Low, low, thou liest !
Others.
Ha ! Who be these on the crested rock ?
Fiery hands in the dusk, and a shock
Ot torches flung ! What tingereth still
O wounded City, of unknown ill,
Ere yet thou diest i
Talthybius {coming mt through the ruined IVaff^.
Ye Captains that have charge to wreck this keep
Of Priam's City, let your torches sleep
No more ! Up, fling the fire into her heart !
Then have we done with Ilion, and may part
In joy to Hellas from this evil land.
And ye — 10 hath one word two faces — stand,
cji-v Google
7+ EURIPIDES
Daughters of Troy, till on your ruined wall
The echo of my master's trumpet call *
In signal breaks : then, forward to the sea,
Where the long ships lie w»ting.
And for thee,
ancient woman most unfortunate,
Follow : Odysseus' men be here, and wait
To guide thee. . .- . "Tis to him thou go'st for thrall.
Hecuba,
Ah, me I and is it come, the end of all,
The very crest and summit of my days i
1 go forth from my land, and all its ways
Are filled with fire I Bear me, O aged feet,
A little nearer : I must gaze, and greet
My poor town ere she (all.
Farewell, farewell !
O thou whose breath was mighty on the swell
Of orient winds, my Troy ! Even thy name
Shall soon be taken from tbce. Lo, the flame
Hath thee, and we, thy children, pass away
To slavery . . . God ! O God of mercy 1 . . . Nay :
Why call I on the Gods i They know, they know,
My prayers, and would not hear them long ago.
Quick, to the flames I -O, m thine agony, -
My Troy, mine own, take me to die with thee !
[Skt tprings toward the^amts, but it seized and
h,ld by the Stidiers.
Taithvbius.
Back I Thou art drunken with thy miseries,
Poor woman 1 — Hold her fast, men, till it please
n,oN.«ji-v Google
THE TROJAN WOMEN 75
Odysseus that she come. She was his lot
Chosen from ^1 and portioned. Lose her not I
\_He goei ta vjatch over thi burning of th* City.
The dusk deepens.
Chorus.
Divert JVetmn,
Woe, woe, woe !
Thou of the Ages, O wherefore flcCst thou.
Lord of the Phrygian, Father that made us i
'TIS we, thy children ; shall no man aid us ?
'Tis we, thy children I SeSst thou, seCst thou P
Oiheri.
He seEth, only his heart is pitiless ;
And the land dies : yea, she,
She of the Mighty Cities perisheth citilcss !
Troy shall no more be !
Others.
Woe, woe, woe I
Ilion shineth afar I
Fire in the deeps thereof.
Fire in the heights above.
And crested walls of War !
Others.
As smoke on the wing of heaven
Climbeth and scattereth,
Tom of the spear and driven.
The land crieth for death :
O stormy battlements that red fire hath riven.
And the sword's angry breath !
\A new thought tomes to Hbcuba ; thi hutls and
keats the earth with her hands.
n,oN.«ji-v Google
76 EURIPIDES
Hbcuba.
O Earth, Earth of my children ; hearken 1 and O
mine own,
Y e have hearts and forget not, j e in the darkness
lying I
Leader.
Now hast thou found thy prayer, crying to them that
are gone.
Hecuba.
Surely my knees are weary, but I kneel above your
head;
Hearken, O yc so silent ! My hands beat your bed !
Leader.
I, I am near thee ;
I kneel to thy dead to hear thee,
Kneel to mine own in the darkness ; O husband, hear
my crying I
Hecuba.
Even as the beasts they drive, even as the loads they
bear,
Leader.
(Pain ; O pain I)
Hecuba.
We go to the house of bondage. Hear, ye dead, O hear!
Leader.
(Go, and come not again !)
n,oN.«ji-v Google
THE TROJAN WOMEN 77
Hecuba.
Priam, mine own Priam,
Lying so lowly.
Thou in thy nothingness,
Shelterless, comfortless,
See'st thou the thing I am 1
Know'st thou my bitter stress i
Lbadbr.
Nay, thou art naught to him I
Out of the strife there came.
Out of the noise and shame,
Making his eyelids dim.
Death, the Most Holy I
\T}u fire and smeki rite constantly higher.
Hecuba.
[Antisirvphe,
O high houses of Gods, bclovid streets of my birth.
Ye have found the way of the sword, the fiery and
blood-red river 1
Lbadbr.
Fall, and men shall forget you 1 Ye shall lie in the
gentle earth.
The dust as smoke riseth ; it spreadeth wide its wiag ;
It maketh me as a shadow, and my City a vanished
thing]
n,oN.«ji-v Google
78 EURIPIDES
Lbadek.
Out on the smoke she goeth.
And her name no man knowctb ;
And the cloud is northward, southward ; Trojr is
gone for ever 1
[A great crash is hiard, and the Walt is lost in
smeki and darknesi.
Ha ! Marked ye \ Heard ye f The crash of the
towers that &11 1
Leader.
AU is gone 1
Hecuba.
Wrath in the earth and quaking and a flood that
Bweepethall,
And passeth on I
[The Griek trumpet sounds.
Hecuba.
Farewell ! — O spirit grey,
Whatso is coming,
Fail not from under me.
Weak limbs, why tremble ye 1
Forth where the new long day
Dawneth to slavery I
n,oN.«ji-v Google
THE TROJAN WOMEN 79
Chorus.
Farewell from parting lips,
Farewell ! — Come, I and thou,
Whalso may wait us now,
Forth to the long Greek ships
And the sea's foaming.
[The trumpet seundi again, and the fVomen go out
in the darknen.
n,oN.«ji-v Google
1-v Google
NOTES ON THE TROJAN WOMEN
P. II, 1. 5, Poseidon.1— In the //tai' Poseidon is the
enemy of Tray, here the friend. This sort of con-
fusion comes Irom the fact that the TrojiUis and their
Greek enemies were largely of the same blood, with
the same tribal gods. To the Trojans, Athena the
War-Goddess was, of course, their War-Qoddess, the
protectress of their citadel. Poseidon, god of the sea
and its merchandise, and Apollo (possibly a local
shepherd god P), were their natural friends and had
actually built their city wall for love of the good old
king, Laomedon. Zeus, the great lather, had Mount
Ida for his holy hill and Troy for his peculiar city.
(Cf. on p. 63.)
To suit the Greek point of view all this had to be
changed or explained away. In the ISad generally
Athena is the proper War-Goddess of the Greeks,
Poseidon had indeed built the wall for Laomedon, but
Laomedon had cheated him of his reward — as after-
wards he cheated Heracles, and the Argonauts and
everybody else I So Poseidon hated Troy. Troy is
chiefly defended by the barbarian Ares, the oriental
Aphrodite, by its own rivers Scamander and Simols
and suchlike inferior or unprincipled gods.
Yet traces of the other tradition remain. Homer
knows that Athena is specially worshipped in Troy.
He knows that ApoUo, who had built the wall with
Poseidon, and had the same experience of Laomedon,
still loves the Trojans. Zeus himself, though eventu-
ally in obedience to destiny he permits the fall of the
city, nevertheless has a great tenderness towards it.
n,oN.«ji-v Google
p. II, I. II, A steed marTeDoiit.] — See below, <mi
p. 36.
P. 12, 1. 2$, I go forth fnun Ercat Ilioa, &c.] —
The correct ancient doctrine. When jrour gods for-
»ok jrou, there was no more hope. Conversely, when
your state became desperate, evidently yoai gods were
forsaking you. From another point of view, also,
when the dty was desolate and unable to worship its
gods, the gods of that city were no more.
P. 13, 1. 34, Laconian Tyndarid.] — Helen was the
child of Zcas and Lcda, and sister of Casbir and Poly^
deuces ; but her human Either was Tyndareu% an old
Spartan king. She is treated as "a prisoner and a
prize," ia- as a captured enemy, not as a Greek
princess deUrered from the Trojans.
P. II, 1. 40, In secret slain .]^Bccause the Greeks
were ashamed of the bloody deed. See below, p. 42,
and the scene on this subject in the Hicuba.
F. 12, 1. 42, Cassandra.] — In the Agamemnon the
story is more dearly told, that Cassandra was loved by
Apollo and endowed by him with the power of
prophecy ; then in some way she rejected or betrayed
him, and he set upon her the curse that though
seeing the truth she should never be believed. The
figure of Cassandia in this pby is not inconsistent with
that version, but it makes a different impression. She
is here a dedicated virgin, and her mystic love for
Apollo does not seem to have suffered ar^ breach.
P. 13, 1. 47, PaUas.J— (See above.) The historical
explanation or the Trojan Pallas and the Greek Pallas
is simple enough ; but as soon as the two are mytho-
logicalEy personified and made one, there emerges just
such a bitter and ruthless goddess as Euripides, in his
revolt against the current mythology, loved to depict.
But it is not only the mythology that he is attacking.
He seems really to feel that if there are conscious gods
ruling the world, they are cruel or ** inhuman "
bein^
n,oN.«ji-v Google
NOTES 83
P. 15, 1. 70.] — Ajax the Less, son of Olleus, either
ravished or attempted to ravish Cassandra (the stoiy
occurs in both forms) while she was clinging to the
Palladium or im^e of Pallas. It is one of the great
typical/sins of the Sack of Troy, often depicted on vases.
P. 17, 1. 123, Faces of ships.] — Homeric ships had
prows shaped and painted to look like birds' or beasts*
heads. A ship was always a wonderfully live and vivid-
thing to the Greek poets. (Cf. p. 64.)
P. 18,1. 132, Castor,] — Helen's brother: theEurdtas,
the river of her home, Sparta.
P. 18, 1. 13s, Fifty seeds.]— Priam had fifty children,
nineteen of them children of Hecuba (//. vi. 45 1, &c.).
P. 22, 1. 205, PireneJ — The celebrated spring on
the hill of Corinth. Drawing water was a typical
employment of slaves.
P. 22, 1. 219 ff., Theseus' land, &c.]— Theseus' land
is Atdca. The poet, in the midst of his bitterness over
the present conduct of his city, clings the more to its
old ^une for humanity. The " land high-born " where
the Penfifls flows round the base of Mount Olympus
in northern Thessaly is one of the haunts of Euripides*
dreams in many plays. Cf. Bacchae, 410 (p. 97 in
my translation). Mount Aetna fronts the "Tynans'
citadel," i.<,, Carthage, built by the Phoenicians. The
"sister land" is the district of Sybaris in South Italy,
where the river Crathis has, or had, a red-gold colour,
which makes golden the hair of men and the fleeces
of sheep ; and the water never lost its freshness.
P. 23, 1. 235.] — Talthybius is a loyal soldier with
every wish to be kind. But he is naturally in good
spirits over the satisfactory end of the war, and his tact
is not sufficient to enable him to understand the
Trojan Women's feelings. Yet in the end, since he
has to see and do the cruelties which his Chiefs only
order from a distance, the real nature of his work
forces itself upon him, and he feels and speaks at
times almost like a Trojan. It is worth noticing how
n,<jN.«ji-v Google
the Trojan Women genenUy srcnd addressing him.
(Cf. pp. 48, 67, 74.)
P. 24, 1- 256, The haunted keys {literally, " with God
through them, penetrating them"].] — Cassandra was
his Key-bearer, holding the door of his Holy Place.
(Cf. Hip. S+o, p. 30.)
P. 25, 1. 270, She hath a toil, &c.] — There is some-
thing true and pathetic about this curious blindness
which prevents Hecuba from understanding "so plain
a riddle." (Cf. below, p. 42.] She talces the watching
of a Tomb to be some strange Greek custom, and
does not seek to have it explained further.
P. 26, 1. 277, Odysseus.] — In Euripides generally
Odysseus is the type of the successful unscrupulous
man, as soldier ana politician — the incarnation of what
the poet most hated. In Homer of course he is totally
different
P- 27, 1. 301, Bum themselves and die.] — Women
under these circumstances did commit suicide in
Euripides* day, as they have ever since. It is rather
curious that none of the characters of the play, not
even Andromache, kills herself. The explanation
must be that no such suicide was recorded in the tradi-
tion (though cf below, on p. 33] ; a significant bet,
suggesting that in the Homeric age, when this kind of
treatment of women captives was regular, the victims
did not suffer quite so terribly under it.
P. 28, 1. 310, Hymen.]— She addresses the Torch.
The shadowy Marriage-god " Hymen " was a torch and
a cry as much as anything more personal. As a torch
he is the sign both of marriage and of death, of sun-
rise and of the consuming nre. The full Moon was
specially connected with marriage ceremonies.
P. 30, 1. 356, Loxias.] — The name of Apollo as an
OracuJar God.
Pp. 30-34, 11. 360-460, Cassandra's visions.] — The
allusions are to the various sufferings of Odysseus, as
narrated in the Odyaey, and to the tragedies of the house
n,oN.«ji-v Google
NOTES 8s
ofAtreus, as told for instance in Aeschylus* Oretttta,
Agamemnon together with Cassandra, and in part
because he brought Cassandra, was murdered — felled
with an axe — on his return home by his wife Clytaem-
nestra and her lover Aegisthus. Their bodies were
cast into a pit among the rocks. In vengeance tor
this, Orestes, Agamemnon's son, committed " mother-
murder," and in consequence was driven by the
Erinyes (Furies) of his mother into madness and exile.
P. 30, 1. 370, This their king so wise.] — Agamemnon
made the war for the sake of his brother Menelaus,
and slew his daughter, Iphigenia, as a sacrifice at
Aulis, to enable the ships to sail for Troy.
P. 31, 11. 394, 398, Hector and Paris.] — The point
about Hector is clear, but as to Paris, the feeling that,
after all, it was a glory that he and the half-divine
Helen loved each other, is scarcely to be found any-
where else in Greek literature. (Cf., however,
Isocrates' " Praise of Helen.") Paris and Helen were
never idealised like Launcelot and Guinevere, or
Tristram and Iseult.
P. 32, 1. 423, A wise queen.] — Penelope, the faithful
wife of Odysseus.
P. 33, L 425, O Heralds, yea, Voices of Death.] —
There is a play on the word for ''heralds" in the
Greek here, which I have evaded by a paraphrase.
(K)Jp-i/Ke? as though from K^p the death-spirit, " the
one thing abhorred of all mortal men.")
P. 33, I. 430, That in this place she dies.] — The
death of Hecuba is connected ivith a certain heap
of Stones on the shore of the Hellespont, called
Kunof-sSma, or "Dog's Tomb." According to one
tradition (Eur. Hec. 1259 ff.) she threw herself off
the ship into the sea ; according to another she was
stoned by the Greeks for her curses upon the fleet ;
but in both she is changed after death into a sort of
Hell-hound, M, Victor S6rard suggests that the dog
first comes into the story owing to the accidental
n,oN.«ji-v Google
resemblance of the (hypothetical) Semitic word
S'qmlah, " Stone " or " Stoning," and the Greek
Skulaxy dog. The Homeric Scylla (Shtlla) was also
both a Stone and a Dog {PhhtUitnt ei Odyuie^ i, 213).
Of course in the present passage there is no direct
reference to these wild sailor-stories.
P. 34, 1. 4.56, The wind comes quick.] — i^. The
storm of the Prologue. Three Powers : the three
Erinyes.
P. 36, 1. 511 ff., Chorus.]— The Wooden Horse is
always difficult to understand, and seems to have an
obscuring effect on the language of poets who treat
of it I cannot help suspecting that the story arises
from a real historical incident misunderstood. Troy,
we are told, was still holding out after ten years and
could not be taken, until at last by the divine sugges-
tions of Athena, a certain Epeios devised a " Wooden
Horse,"
What was the " device " ? According to the
Odysiey and most Greek poets, it was a gigantic
wooden figure of a horse. A party of heroes, led by
Odysseus, got inside it and waited. The Greeks
made a show of giving up the siege and sailed away,
but only as far as Tenedos. The Trojans came out
and found the horse, and after wondering greatly
what it was meant for and what to do with it, made
a breach in their walls and dragged it into the
Citadel as a thank-offering to Pallas. In the night
the Greeks returned } the heroes in the horse came
out and opened the gates, and Troy was captured.
It seems possible that the *' device " really was the
building of 3 wooden siege-tower, as high as the walls,
with a projecting and revolving neck. Such engines
were (i) capable of being used at the time in Asia, as
a rare and extraordinary device, because they exist on
early Assyrian monuments; (2] certain to be mis-
understood in Greek legendary tradition, because they
were not lued in Greek warfiire till many centuries
n,oN.«ji-v Google
later. (First, perhaps, at the sieges of Perinthus and
Byzantium by Philip of Macedon, 340 b-c)
It is noteworthy that in the great picture by
Polygn6tus in the Leschfi at Delphi *' above the wall
of Troy appears the head alone of the Wooden
Horse" [Paus. x, 26). Aeschylus also [Jg, 816) has
some obscure phrases pointing in the same direction :
"A horse's brood, a shield-bearing people, launched
with a leap about the Pleiads' setting, sprang clear
above the wall," &c. Euripides here treats the horse
meUphorically as a sort of war-horse trampling Troy.
P- 37i I- 336) Her that spareth not, Heaven's
yokeless rider,] — Athena like a northern Valkyrie, as
often in the I/iad. If one tries to imagine what Athena,
the War-Goddess worshipped by the Athenian mob,
was like — what a mixture of bad national passions, of
superstition and statecraft, of slip-shod unimaginative
idealisation — one may partly understand why Euri-
pides made her so evil Allegorists and high-minded
philosophers might make Athena entirely noble by
concentrating their minds on the beautiful elements
in the tradition, and forgetting or explaining away
all that was savage ; he was determined to pin her
down to the worst &cts recorded of her, and let
people worship such a being if they liked 1 ;
P- 38* 1. 554>To Artemis.]— Maidens at the shrine
of Artemis are a Hxed datum in the tradition. (Cf.
H,,. 935 ff.)
P. 39 ff., 1. 576 ff., Andromache and Hecuba.] —
This very beautiful scene is perhaps marred to most
modern readers by an element which is merely a part
of the convention of ancient mourning. Each of the
mourners cries : ** There is no affliction like mine ! "
and then proceeds to argue, as it were, against the
other's counter claim. One can only say that it was,
after all, what they expected of each other ; and I
believe the same convention exists in most places
where keening or wailing is an actual practice.
n,oN.«ji-v Google
88 EURIPIDES
P. 41, 1. 604, Even as the sound of a song.} — ^I have
filled in some words which teem to be missing in the
Greek here.
Pp. 41-50, Andromache.] — This character is
wonderfully studied. She seems to me to be a
woman who has not yet shown much character or
perhaps had very intense experience, but ts only
waiting for sufficiently great trials to become a
heroine and a saint There is still a marked element
of conventionatity in her description of her life with
Hector ; but one feels, as she speaks, that she is
already past it. Her character is built up of
*^ Stphrotjne" of self-restraint and the love of good-
ness — qualities which often seem second-rate or even
tiresome until they have a sufficiently great field in
which to act. Very characteristic is her resolution
to make the best, and not the worst, of her life in
Pyrrhus' house, with all its horror of suffering and
apparent degradation. So is the self-conquest by
which she ddiberately refrains from cursing her child s
murderers, for the sake of the last poor remnant of
good she can still do to him, in getting him buried.
The nobility of such a character depends largely, of
couree, on the intensity of the feelings conquered.
It is worth noting, in this connection, that Euri-
pides is contradicting a wide-spread tradition (Robert,
Bild und Lied, pp. 63 S,), Andromache, in the
pictures of the Sack of Troy, is represented with a
great pestle or some such instrument fighting with
the Soldiers to rescue Astyanax {'AvSpo-ft^/)(i} = " Man-
fighting").
Observe, too, what a climax of drama is reached
by means of the very iact that Andromache, to the
utmost of her povirer, tries to do nothing ''dramatic,"
but only what will be best Her character in
Euripides' play, Andromachty is, on the whole, similar to
this, but less developed.
P. 5 1, 1. 799 ff., In Salamis, filled with the foaming,
n,oN.«ji-v Google
NOTES 89
&c.] — A striking instance of the artistic value of the
Greek chorus in relieving an intolerable strain. The
relief provided is something much higher than what
we ordinarily call ** relief ; it is a stream of pure
poetry and music in key with the sadness of the sur-
rounding scene, yet, in a way, happy just because it
is beautiful. (Cf. note on Hifpelytui, 1, 732.)
The argument of the rather difficult lyric is:
"This is not the first time Troy has been taken.
Long ago Heracles made war against the old king
Laomedon, because he had not given him the immorod
steeds that he promised. And Telamon joined him ;
Telamon who might have been happy in his island of
Salamis, among the bees and the pleasant waters,
looking over the strait to the olive-laden hills of
Athens, the beloved City I And they took ship and
slew Laomedon. Yea, twice Zeus has destroyed
Ilion !
(Second part.) Is it all in vain that our Trojan
princes have been loved by the Gods P GanymMAs
pours the nectar of Zeus in bis banquets, his face
never troubled, though his motherland is burned' with
fire I And, to say nothing of Zeus, how can the
Goddess of Morning rise and shine upon us uncaring i
She loved Tithdnus, son of Laomedon, and bore him
up from us in a chariot to be her husband in the sides.
But all that once made them love us is gone I "
P. 52, 1. 833, Pools of thy bathing.] — It is pro-
bable that GanymSd^ was himself originally a poo^
or a spring on Ida, now a pourer of nectar in heaven.
Pp. 54-63, Menelaus and Helen.] — The meeting
of Menelaus and Helen after the taking of Troy was
naturally one of the great moments in the heroic
I^end. The versions, roughly speaking, divide them-
selves into two. In onz {Little I liad^ At. Lysiitr. 155,
Eur. AndrBmachi 638) Menelaus is about to kill her,
but as she bares her bosom to the sword, the sword
falls from his hand. In the other (Stesichonis, Saeh
n,oN.«ji-v Google
90 EURIPIDES
ef lUm (?) ) MeneUus or some one else takes her to
the ships to be stoned, and the men cannot stone her.
As Quintus of Smyrna says, "They looked on her as
they would on a God I "
Both versions have affected Euripides here. And
his Helen has just the magic of the Helen of legend.
That touch of the supernatural which belongs of right
to the Child of Heaven — a mystery, a gentleness, a
strange absence of fear or wrath — is felt through all
her words. One forgets to think of her guilt or
innocence ; she is too wonderful a being to judge,
too precious to destroy. This supernatural element,
being the thing which, if true, se|nrates Helen from
other women, and in a way redeems her, is for that
reason exactly what Hecuba denies. The contro-
versy has a certain eternal quality about it : the
hypothesis of heavenly enchantment and the hypothesis
of mere bad behaviour, neither of them entirely con-
vincing ! But the very curses of those that hate her
make a kind of superhuman atmosphere about Helen
in this play ; she fills the background like a great
well-spring of pain.
This Menejaus, however, is rather different from
the traditional Menelaus. Besides being the husband
of Helen, he is the typical Conqueror, for whose sake
the Greeks fought and to whom the central prize of
the war belongs. And we take him at the height of
his triumph, the very moment for which he made
the war ! Hence the peculiar bitterness with which
he is treated, his conquest turning to ashes in his
mouth, and his love a confused turmoil of hunger and
hatred, contemptible and yet terrible.
The exit of the scene would leave a modern
audience quite in doubt as to what happened, unless
the action were much clearer than the words. But all
Athenians knew from the Odyssey that the pair were
swiftly reconciled, and lived happily together as King
and Queen of Sputa.
n,gN.«ji-v Google
NOTES 91
P. 54, 1. 88+, Thou deep base of the world.]— These
lines, as a piece of religious speculation, were very
fomous in antiquity. And dramatically they are most
important. All throt^h the play Hecuba is a woman
of remarkable intellectual power and of fearless
thought. She docs not definitely deny the existence
of the Olympian gods, like some characters in
Euripides, but she treats them as beings that have
betrayed her, and whose name she scarcely deigns to
speak. It is the very godlessness of Hecuba's fortitude
that makes it so terrible and, properly regarded, so
noble. (Cf. p. 35 " Why call on things so weak ? **
and p. 74 " They know, they know . . . ") Such
Gods were as a matter of fact the moral inferiors of
good men, and Euripides will never blind his eyes to
their inferiority. And as soon as people sec that their
god is bad, they tend to cease believing in his existence
at alL (Hecuba's answer to Helen is not inconsistent
with this, it is only less characteristic.}
Behind this Olympian system, however, there is a
possibility of some real Providence or impersonal
Governance of the world, to which here, for a moment,
Hecuba makes a passionate approach. If there is any
explanation, any justice, even in the form of mere
punishment of the wicked, she will be content and
give worship ! But it seems that there is not. Then
at last there remains — what most but not all modem
freethinkers would probably have begun to doubt at
the very beginning — the world of the departed, the
spirits of the dead, who are true, and in their dim
way love her still (p. 71 "Thy &thcr tar away shall
comfort thee," and the last scene of the play).
This last religion, faint and shattered by doubt as
it is, represents a return to the most primitive
"Pelasgian" beliefs, a worship of the Dead which
existed long before the Olympian system, and has long
outlived it.
P. 57, 1. 922, The fire-brand's image.] — Hecuba,
n,oN.«ji-v Google
92 EURIPIDES
jmt befbre Pim' birtb, drouned that die gm biith
to s fire-brand. The prophets therefore advited that
the babe should be killed ; bat Priam disobeyed tbcm.
P. 57, L 924, Three Crowns of Life.]— On the
Judgment of Paris see Mi« Harrison, Pnkgmunay pp.
292 tL Late writers degrade the story into a bcauity
contert between three thorou^r personal goddesses —
and a cmtest complicated br bnbery. But originally
the Judgment is rather a Choice between three po*-
sible lives, like the Choice of Heracles between Work
and Idleness. The elements of the choice vary in
different versimis : but in general Hera is royalty ;
Atbena is prowess in war or personal merit ; Aphrodite,
of course, is love. And the goddesses are not really to
be distinguished from the gifo they bring. They are
what they give, and nothing more. Cf. the wonder-
ful lyric Andram. 2 74 ff., where they come to " a young
man walking to and fro alone, in an empty hut in the
JirelighL**
There is an extraordinary effect in Helen herself
bting one of the Crowns of Life — a bir equivalent for
the throne of the world.
P. 57, 1. 940 ff., Alexander . . . Paris.] — Two plays
on words in the Greek.
P. 58, 1. 956, The old Gate-Warden.]— He and the
Watchers are, of course, safely dead. But on the
general lines of the tradition it may well be that Helen
is speaking the truth. She loved both Menelaus
and Paris ; and, according to some versions, hated
Dtlphobus, the Trojan prince who seized her after
Paris' death. There is a reference to DSlphobus in
the MSS. of the pky here, but I follow Wilamowitz
in thinking it spurious.
Pp. 63 ff., Chorus.] — On the Trojan Zeus see
above, on p. 11. Mount Ida caught the rays of the
rising sun in tome special manner and distributed them
to t£c rest of the world ; and in this gleam of
heavenly iire the God had his dwelling, which is now
n,oN.«ji-v Google
NOTES 93
the brighter fat the flames of his C\tj going up like
Nothing definite is known of the Golden Image*
and the Moon-Feasts.
P. 64, 1. 1088, Towers of the Giants.]— The pre-
historic castles of Tiiyns and Mycinae.
P. 65, 1. 1 1 1 1, May Helen be there.]— (Cf. above.)
Pitanfi was one of the five divisions of Sparta. Athena
had a " Bronzen House " on the acropoh's of Sparta.
Simons, of course, the river of Troy.
P. 71, 1. 1232, 1 make thee whole.] — Here as else-
where Hecuba fluctuates between fidelity to the
oldest and most instinctive religion, and a rejection of
all Gods.
P. 72, 1. 1240, Lo, I have seen the open hand of
God.]— The text is, perhaps, imperfect here ; but
Professor Wilamowitz agrees with me that Hecuba
has seen something like a vision. The^meaning of
this speech is of the utmost importance. ( It expresses
the inmost theme of the whole play, a search for an
answer to the injustice of sufienng in the very
splendour and beauty of suffering. '^ Of course it must
be suffering of a. particular kind, or, what comes to the
same thing, suffering borne in a particular way ; but
in that case the answer seems to me to hold. One
docs not really think the world evil because there are
martyrs or heroes in it. For them the elements of
beauty which exist in any great trial of the spirit
become so great as to overpower the evil that created
them — to turn it from shame and misery into tragedy.
Of course to most sufferers, to children and animds
and weak people, or those without inspiration, the
doctrine brings no help. It is a thing invented by a
poet for himself.
P. 75, 1. 1288, Thou of the Ages.]— The Phrygian
All-Father, identified with Zeus, son of Kronos.
(Cf. on p. II.)
P. 76, 1. 1304, Now hast thou found thy prayer.] —
The Godi htre deserted her, but she has srill the dead.
(Cf. above, or p. 71.)
P. 79, L 1332, Forth to the dark Greek ships.] —
Curiously like another magnificent ending of a great
poem, that of the Chansan de Roland^ where, Charle-
magne is called forth on a fresh c|uest :
"Deut," din li Reit, "ai peouae nt ma vie ! "
Pluret del cnlz, ta barbc blancbe tiret. . . .
n,oN.«ji-v Google
Br THE SAME AUTHOR
HI8TORT OF ANCIENT GREEK LITERATURE.
ANDROMACHE : A Pt*r.
CARLYON SAHIB: A Put.
THE EXPLOITATION OF INFERIOR RACES.
IN ANCIENT AND MODERN TIMES: Am
EuAT IN "Lmnuuiu and thk Eunu."
EURIPmiS FABULAE: Buvi AiiHOTik-noHi Cunot
iHtTKDCTAI, VOU. I. Hnd II.
EURIPIDES: Hippolttus; Baocu
■PuKM.' TruuUted Into EngUsh wtnt.
n,<jNj«j-,G*.)t>'^lc
,<jN.«ji-v Google
rv Google
n,oN.«ji-v Google