Skip to main content

Full text of "The Trojan women of Euripides"

See other formats


Google 



This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 

to make the world's books discoverable online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 

to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 

are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the 

publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing tliis resource, we liave taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 
We also ask that you: 

+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain fivm automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each file is essential for in forming people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 

at |http: //books .google .com/I 



n,oN.«ji-v Google 



I 



xigle 






rv Google 



n,oN.«ji-v Google 



cji-v Google 



cji-v Google 



THE TROJAN WOMEN 



n,oN.«ji-v Google 



THE ATHENIAN DJiAMA 

FOR ENGLISH READERS 

A Series of Verae Traaelationt of the Greek. 
Dramatic Poets, with CommeDtaries and 
Explanatory Notes. 
Ciown Bto, eloth, gUt top, Ti. <d. eaeh iwL 
BMb Toluns Dlnstnted ttom auduit 
Sonlptnrea and VMe-Fainting. 
AESCHYLVS: Tie OrtitamTrihgy. By Prof. 
G. C. Wau. With an IntroductioD on Tit 
Rite of Greek Tr^eif, and 13 IllustratioDS. 
SOPHOCLES: (E£piu TynmMu and Colonexu, 
and Antigoiu. By Prof. J> S. Phiujmori. 
With ao IntroductioD on SopiocUt and iu 
TreatTKeia of Tragedy, and 16 lUiutrations. 
EURIPIDES: K^etfhu , Bacdae ■. Aritto- 
^ana' ' Frogi.' By Prof. Gilbert Muriay. 
With an Appendix on The Loil T^c£et of 
Earipidti, and an Introduction on The Sigm- 
fitmue of tie Bacchae in Alheman Hittory, and 
12 IlluetratioDs. [Second E^iea. 



ALSO UNIFORM WITH THE ABOVE 
THE HOMERIC HYMNS. A New Pro« 
Rendering hj Andrew Lang, with Eway* 
Critical and explanatory, and 14. IllustrationgL 



THE PLAYS OF EURIPIDES 
Translated into EogUth Rhyming Verse, with 
Explanatory Notes, by Prrf. Gilbekt Mukiay. 
Crown 8to, cloth, is. each net. 

The Trojan Women. 

Electra. [/o tit Preu. 



mpp^us. Third Edition. Ipcorer^j^pi^ 



n,oN.«ji-v Google 



THE 

TROJAN WOMEN 

OF 

EURIPIDES 



TRANSLATED INTO ENGLISH RHYMING VERSE 
WITH EXPLANATORY NOTES BV 

GILBERT MURRAY, M.A., LL.D. 



LONDON 

GEORGE ALLEN, 156, CHARING CROSS ROAD 

190S 

[All righla reserved] 



n,oN.«ji-v Google 



'Jji/ro^djLi 



n,<jN.«ji-v Google 



cry I 



INTRODUCTORY NOTE 

Judged by common standards, the Treadts is far from 
a perfect play ; it is scarcely even a good play. It 
is an intense study of one great situation, with little 
plot, little construction, little or no relief or variety. 
The only movement of the drama is a gradual ex- 
tinguishing of all the familiar lights of human life, 
with, perhaps, at the end, a suggestion that in the 
utterness of night, when all fears of a possible worse 
thing are passed, there is in some sense peace and 
even glory. ^ But the situation itself has at least this 
dramatic value, that it is different from what it seems. 
The consummation of a great conquest, a thing 
celebrated in paeans and thanksgivings, the very 
height of the day-dreams of unregenerate man- 
seems to be a great joy, and it is in truth a great 
misery. It is conquest seen when the thrill of battle 
is over, and nothing remains but to wait and think. 
We feel in the background the presence of the 
conquerors, sinister and disappointed phantoms ; of 
the conque red m en, after long torment, now resting 
in death, /^ut the living drama for Euripides lay m 
the conquered women. It is from them that he has 
named his play and built up his scheme of parts : bur 
figures clearly lit and heroic, the others in varying 
grades of characterisation, nameless and barely aiticu- 
late, mere half-heard voices of an eternal sorrow. 



131510 

L,„N.«ji-v Google 



6 INTRODUCTORY NOTE 

Indeed, the most usual condemnation of the pky 
is not that it is dull, but that it is too harrowing; 
that scene after scene passes beyond the due limits 
of tragic art. There are points to be pleaded a^inst 
this criticism. The very beauty of the most fearful 
jscencs, in spite of their fearfiilness, is one ; the quick 
Icoffifort of the lyrics is another, ^tng like a spell of 
Ipeace when the strain is too hard to bear (cf. p. 89). 
But the main defence is that, like many of the 
greatest works of art, the TraHdes is something more 
than art. It is also a prophecy, a bearing of witness. 
And the prophet, bound to deliver his message, walks 
outside the r^ular ways of the artist. 

For some time before the Troadit was produced, 
Athens, now entirely in the hands of the War Party, 
had been engaged in an enterprise which, though on 
military grounds defensible, was bitterly resented by 
the more humane minority, and has been selected by 
Thucydidcs as the great crucial crime of the war. 
She had succeeded in compelling the neutral Dorian 
island of MSlos to take up arms against her, and after 
a long siege had conquered the quiet and immemori- 
ally ancient town, massacred the men and sold the 
women and children into slavery. MSlos fell in the 
autumn of 416 b.c The TmOdes was produced in 
the following spring. And while the gods of the 
prologue were prophesying destruction at sea for the 
sackers of Troy, the fleet of the sackers of M^los, 
flushed with conquest and marked by a slight but un- 
forgettable taint of sacrilege, was actually preparing 
to set sail for its fatal enterprise against Sicily. 

Not, of course, that we have in the TraSdei a case 
of political allusioiu Far from it. Euripides does not 



n,oN.«ji-v Google 



INTRODUCTORY NOTE 7 

mean M^los when he S3.ys Troy, nor mean Alcibiadcs* 
fleet when be spealcs of Agamemnon's. But be writes 
under the influence of a year which to him, as to 
Thucydides, had been filled fiill of indignant pity 
and of dire foreboding. This tragedy is perhaps, in"]! 
European literature, the first great expression of the j 
spirit of pity for mankind exalted into a movingjf 
principle ; a principle which has made the most 
precious, and possibly the most destructive, elements 
of innumerable rebellions, revolutions, and martyr- 
doms, and of at least two great religions. 

Pity is a rebel passion. Its hand is against the 
strong, against the organised force of society, against 
conventional sanctions and accepted Gods. It is the 
Kingdom of Heaven within us fighting against the 
brute powers of the world ; and it is apt to have those 
qualities of unreason, of contempt for the counting of 
costs and the balancing of sacrifices, of recklessness, and 
even, in the last resort, of ruthlessness, which so often 
mark the paths of heavenly things and the doings of 
the children of light. It brings ngtpcacci but a sword. 

So it was with Euripides. The TroSdes itself has 
indeed almost no fierceness and singularly little thought 
of revenge. 1 It is only the crying of one of the great 
wrongs of the world wrought into music, as it were, 
and made beautiful by " the most tragic of the poets." 
But its author lived ever after in a deepening atmos- 
phere of strifi: and even of hatred, down to the day 
when, " because almost all in Athens rejoiced at his 
suffering," he took his way to the remote valleys of 
Macedon to write the Bacckae and to die. 

G. M. 



n,oN.«ji-v Google 



n,oN.«ji-v Google 



THE TROJAN WOMEN 



n„jNj^,i-,G*.)0'^lc 



CHARACTERS IN THE PLAY 

■- Thb God Posbidom. 

Thi Goddbss Pallas Athbna. 

Hecuba, Queeni^ Tri^.wife^ Priam, m^her of Hector smdParit. 
CassanDba, daughter of Heoiba, apr^kiitis. 
\, Andkouachb, wife of Hector, Prince of Troy. 
I Hblbn, w^e of Menclaiis, Xitig of Sfarta ; carried off by Paris, 
Prince ef Troy. 

Talthybhis, Herald of Ike Gretii. 

Mbnblaus, King of Sfarta, and, togtli^r mitk kit trolher Ago- 
maitnen. General <^ tht Greeks. 

SoLDiKBS attrndaht on Talthvbius and Mbnblaus. 
Chobus op Captive Tbojan Woken, young and old, 
ifaidbn and hakkikd. 

The TroSdei was firtt acted in the year 415 B.C. " The first 
prise 'was wen iy Xenocles, whoever he laof have been, with the 
/our flays Oediptts, Lycaon, Bacchae and Atkamas, a Satyr-play. 
The second by Euripidis with the Alexander, Patamidh, Traces 
and Sisyphus, a Saiyr-play."—AXL\Kit, Varia Hittoria, iL 8. 



n,oN.«ji-v Google 



THE TROJAN WOMEN 

Tht seetu rtprtitnts a battUfield, a few dap after the 
battle. At the back are the watts of Troy, partially 
ruined, Infhnt of them, ta right and left, are tome . 
huttf containing these of the Captive Women who 
have been specially set apart far tht chief Greek 
leadert. At cm side some dead bodies of armed men 
are visible. In front a tall woman with white hair 
is tying en the ground asleep. 

It it the dusk of early dawn, before sunrise. The figure 
of the ^ Poseidon is dimly seen before the walk. 

PoaElBON. 
Up from Aegean caverns, pool by pool 
Of blue salt sea, where feet most beautiful 
Of NereTd maidens weave beneath the foam 
Their long sea-dances, I, their lord, am come, 
Poseidon of the Sea. *Twas I whose power, 
With great Apollo, buildcd tower by tower 
These walls of Troy ; and still my care doth stand 
True to the ancient People of my hand ; 
Which now as smoke is perished, in the shock 
Of Argive spears. Down frtim Parnassus' rock 
The Greek Epei6e came, of Phocian seed, 
And wrought by PalW mysteries a Steed 
Marvellous, big with arms ; and through my wall 
It passed, a death-fraught image magical. 



n,oN.«ji-v Google 



12 EURIPIDES 

The groves are empty and the sanctuaries 
Run red with blood. Unburied Priam lies 
By his own hearth, on God's high altar-stair, 
And Phrygian gold goes forth and raiment rare 
To the Argive ships ; and weary soldiers roam 
Waiting the wind that blows at last for home, 
For wives and cbildren, left long years away, 
Beyond the seed's tenth fullness and decay, 
To work this land's undoing. 

And for me. 
Since Argive Hera conquereth, and she 
Who wrought with Hera to the Phrygians' woe, 
Pallas, behold, I bow mine head and go 
Forth from great Ilton and mine altars old. 
When a still city lieth in the hold 
Of Desolation, all God's spirit there 
l8«ick and turns from woi^tup.-'-Hearken where 
The ancient River waileth with a voice 
Of many women, portioned by the choice 
Of war amid new lords, as the lots leap 
For Thcssaly, or Argos, or the steep 
Of Theseus' Rock. And others yet there are, 
High women, chosen from the waste of war 
For the great kings, behind these portals hid ; 
And with them that Laconian Tyndarid, 
Helen, like them a prisoner and a prize. 

And this unhappy one — would any eyes 
Gaze now on Hecuba ? Here at the Gates 
She lies 'mid many tears for many fates 
Of wrong. One child beside Achilles' grave 
In secret slain, Polyxena the brave. 
Lies bleeding. Pri^m and his sons are gone ; 
And, lo, Cassandra, she the Chosen One, 



i;,„N.«j-v Google 



THj: TROJAN WOMEN 13 

Whom Lord Apollo spared to walk her way 
A swift and virgin spirit, on this day 
Lust hath her, and she gocth garlanded 
A bride of wr^h to Agamemnon's bed. 

\_He turns tc go ; and another divine Prestnu 

hicomes visiblt in the dusi. It is the 

goddess Pallas Athena. 
O happy long ago, farewell, farewell. 
Ye shining towers and mine own citadel ; 
Broken by Pallas, Child of God, or still 
Thy roots had held thee true. 

Pallas. 

Is it the will 
Of God's high Brother, to whose hand is given 
Great power of old, and worship of all Heaven, 
To suffer speech ftom one whose enmities 
This day are cast aside i 

POSBIDON. 

His will it is : 
Kindred uid long companionship withal, 
Most high Athena, are things magical. 

Pallas. 

Blest be thy gentle mood I — Methinks I see 
A road of comfort here, for thee and me. 



Thou hast some coimsel of the Gods, or word 
Spoken of Zeus P Or is it tidings heard 
From some ba Spirit ? 



n,oN.«ji-v Google 



14 EURIPIDES 

Pallas. 

Far this Ition's sake, 
Whereon we tread, I seek thee, and would make 
My hand as thine. V 

POSBIDON. 

Hath that old hate and deep 
Failed, where she lieth in her ashen steep i v 
Thou piticst her f 



Speak first ; wilt thou be one 
In heart with me and hand till all be done i 



Yea ; but lay bare thy heart. For this land's sake 
Thou comest, not for Hellas ? 



I would make 
Mine ancient enemies laugh for joy, and bring 
On these Greek ships a bitter homecoming. 



Swift is thy spirit^s path, and strange withal. 
And hot thy love and hate, where'er they fall. 



A deadly wrong they did mc, yea within 
Mine holy place : thou knowest i 



n,oN.«ji-v Google 



THE TROJAN WOMEN 15 

PosEnxjN. 

I know the sin 
Of Ajax, when he cast Cassandra down . . , 

Pallas. 
And no man rose and smote him ; not a frown 
Nor word from all the Greeks ! 

Poseidon. 

And 'twas thine hand 
That gave them Troy I 

"^Pallas. 

Therefore with thee I stand 
To smite them. 

Poseidon. 
AH thou_cravest, even now 
Is ready in mine heart, 7 What seeEest thou ? 

Pallas. 
An homecoming that striveth ever more 
And Cometh to no home. 

Poseidon. 

Here on the shore 
Wouldst hold them or amid mine own salt foam i 

Pallas. 
When the last ship hath bared her sail for home 1 

Zeus shall send rain, long rain and flaw of driven 
Hail, and a whirling darkness blown from heaven ; 



n,oN.«ji-v Google 



i6 EURIPIDES 

To mc his levin-light he promiscth 

O'er ships and men, for scourging and hot death : 

Do thou make wild the roads of the sea, and steep 

With war of waves and yawning of the deep, 

Till dead men choke Euboea's curling bay. 

So Greece shall dread even in an after day 

My house, nor scorn the Watchers of strange lands ! 

Poseidon. 

I give thy boon unbartercd. These mine hands 

Shall stir the waste Aegean ; reefs that cross 

The Delian pathways, jag-torn Myconos, 

Scyros and Lemnos, yea, and storm-driven 

Caphdreus with the bones of drown^ men 

Sh^l glut him.— Go thy ways, and bid the Sire 

Yield to thine hand the arrows of his (ire. 

Then wait thine hour, when the last ship shall wind 

Her cable coil for home I [Exit Pallas. 

How are ye blind. 
Ye treaders down of cities, ye that cast 
Temples to desolation, and lay waste 
Tombs, the untrodden sanctuaries where lie 
The ancient dead ; yourselves so soon to die ! 

[Exit Poseidon. 



The day slowly dawns : Hecuba waits. 

H^UBA. 

Up from the earth, O weary head ! 
This is not Troy, about, above — 
Not Troy, nor we the lords thereof. 

Thou breaking neck, be strengthen^ 1 



n,oN.«ji-v Google 



THE TROJAN WOMEN 17 

Endure and chafe not. The winds rave 
And falta. Down the world's wide road, 
Float, float where streams the breath of God ; 

Nor turn thy prow to breast the wave. 

-Ah -woe-!" T . . For what woe lacketh here ? 
My children lost^ my land, my lord. 
O thou great wealth of glory, stored 
Of old in Eion, year by year 

We watched . . . and wert thou nothingness i 

What is there that I fear to say ? 

And yet, what help ? . , . Ah, wcll-^-day, 
This ache of lying, comfortless 

And haunted ! Ah, my side, my brow 
And temples ! All with changeful pain 
My body rocketh, and would faia 
Move to the tune of tears that flow : 
For tears are music too, and keep n 
A song unheard in hearts that weep. — 

[5A« rises and ga%ei towards the Greet ships 
far off en tht shore. 

O ships, O crowding faces 

Of ships, O hurrying beat 

Of oars as of crawling feet. 
How found ye our holy places ? 
Threading the narrows through, 
■ Out from the gulfs of the Greek, 
Out to the clear dark blue. 

With hate ye came and with joy. 
And the noise of your music flew. 

Clarion and pipe did shriek. 



n,<jN.«ji-v Google 



As the coilM cords ye threw, 
Held in the heart of Troy 1 

What sought ye then that ye came i 

A woman, a thing abhorred : 

A King's wife that her lord 
Hateth:,.and Castor's shame 

Is hot for her sake, and the reeds 
Of old Eurfitas stir , ! 

With the noise of the name of her. 

She slew mine ancient King, - 

The Sower of fifty Seeds 
And cast forth mine and me, 

As shipwrecked men, that cling 
To a. reef in an empty sea. 

Who am I that I sit 

Here at a Greek king's door, 
^ Yea, in the dust of it i 

A slave that men drive before, 
A woman that hath no home, 

Weeping alone far her dead ; 

A low and bruised head. 
And the glory struck therefrom, j 
[She starts up from her sa/itary brooding, and 

calb t9 the athtr Trajan ff^omen in the huts. 

Mothers of the Brazen Spear, 

And maidens, maidens, brides of shame, 
Troy is a smoke, a dying flame ; 
Together we will weep for her : 

1 call ye as a wide-wing'd bird 

Calleth the children of her fold, 



n,oN.«ji-v Google 



THE TROJAN WOMEN 19 

To cry, ah, not the ciy men heard 

In Ilion, not the songs of old, 
That echoed when my hand was true 
On Priam's sceptre, and my feet 
Touched on the stone one signal beat, 
And out the Dardan music rolled ; 
And Troy's great Gods gave ear thereto, 
[The door ef ant of thi huts en the right epetu, 
and the Women steal out severaliy^ startled 
and afraid. 

■ ^"^ ^O"^- lS,r^l« I. 

How say'st thouf Whither moves thy cry, 
Thy bitter cry ? Behind our door 
We heard thy heavy heart outpour 
Its sorrow : and there shivered by 
Fear and a quick sob shaken 
From prisoned hearts that shall be free no more I 
Hecuba. 

Child, *tis the ships that stir upon the shore . . . 
Second Woman. 

The ships, the ships awaken 1 
Third Woman. 

Dear God, what would they? Overseas 
Bear me afar to strange cities ? 
Hecuba. 

Nay, child, I know not Dreams are these, 
Fears of the hope-forsaken. 

First Woman. 
Awake, O daughters of affliction, wake 
And learn your lots ! Even now the Argives break 
Their camp for sailing ! 



n,oN.«ji-v Google 



30 EURIPIDES 

Hecuba. 
Ah, not Cassandra ! Wake not her 

Whom God hath maddened, lest the foe 
Mock at her dreaming. Leave me clear 

From that one edge of woe. 
O Troy, my Troy, thou diest here 
Most lonely ; and most lonely we 
The living wander forth from thee, 

And the dead leave thee wailing t 
[One eftht huts m the Ufi is mw apen, and the 
rest of the Chorus came out severally. Their 
number eventually amtunts ta fifteen. 

Fourth Woman. 

[Antistraphi i. 
Out of the tent of the Greek king 

I steal, my Queen, with trembling breath : 
What means thy call ? Not death ; not death ) 
They would not day so low a thing I 
Fifth Woman, 

O, 'tis the ship-folk crying 
To deck the galleys : and we part, we part ! 
Hecuba. 

Nay, daughter : take the morning to thine heart. 
Fifth Woman. 

My heart with dread is dying I 
Sixth Woman. 

An herald from the Greek hath come I 
Fifth Woman. 

How have they cast me, and to whom 
A bondmaid P 
Hecuba. Peace, child : wait thy doom. 

Our lots are near the trying. 



n,oN.«ji-v Google 



THE TROJAN WOMEN 

'Fourth Woman. 

Ai^os, belike, or Phthia shall it be, 
Or some Iodc island of the tossing sea, - 
Far, hi from Tioy i 



Hecuba. 

And I the ag^ where go I, ^ 

A winter-frozen bee, a slave i 

Dcath-shapen, as the stones that lie 
Hewn on a dead man's grave : ' 

The children of mine enemy i 

To foster, or keep watch before 

The threshold of a master's door, 

J that was Queen in Troy I ( 



A Woman to Another. 

[Stnpkt 2. 
And thou, what tears can tell thy doom 7 - 
The Other. 

The shuttle still shall flit and change 
Beneath my fingers, but the loom. 
Sister, be strange. 
Another {uiildly). 

Look, my dead child I My child, my love, 
The last look. . . . 
Another, Oh, there cometh worse. 

A Greek's bed in the dark. ... 
Another. God curse 

That night and all the powers thereof I 



n,oN.«ji-v Google 



32 EURIPIDES 

Another. 

Or pitchers to and fro to bear 
To some Pir^nfi on the hill, 
Where the proud water cnivech still 
Its broken-hauicd minister. 
Anothbr. 

God guide me jtt to Theseus* land, 
The gentle Und, the Tamed afiu* . , . 
Another. 

But not the hungry foam — Ah, never I— 
Of fierce Eurotas, Helen's river, 
To bow to Menelaus' hand. 
That wasted Troy with war I 

A Woman. 

[jtHlistrephe 2, 
They told us of a land high-born, 
\ Where glimmers round Olympus' roots , 
A lordly river, red with corn 
And burdened fruits. 
Another. 

Aye, that were next in my desire 

To Athens, where good spirits dwell . . . 
Amothbr. 

Or Aetna's breast, the deeps of fire 

That front the Tyrian's Citadel : . 
First mother, she, of Sicily 

And mighty mountains : fiune hath told 
Their crowns of goodness manifold. . , , 
Another. 

And, close beyond the narrowing sea, 
A sister land, where float enchanted 
^ Ionian summits, wave on wave, 



n,oN.«ji-v Google 



THE TROJAN WOMEN 23 

And Crathis of the burning tresses ' 

Makes red the happy vale, and blesses < 

With gold of fountains spirit-haunted 1 

Homes of true men and brave I i 

Leader. 

But lo^ who Cometh : and his lips 

Grave with the weight of dooms unknown : 
A Herald from the Grecian ships. 

Swift comes he, hot-foot to be done __ 
And finished. Ah, what bringeth he 
Of news or judgment ? Slaves are we, 
Spoils that the Greek hath won ! 

pTALTHYBruSj^Z/wcft/iy wm* Soldiers^ tnters 
from the Itft. 

Talthybtos. 
Thou know'st me, Hecuba. Often have I crossed 
Thy plain with tidings from the Hellene host. 
•Tis I, Talthybius. . . . Nay, of ancient use 
Thou know'st me. And I come to bear thee news. 

Hecuba. 
Ah me, 'tis here, 'tis here, 
Women of Troy, our long embosomed fear I 

Talthybius. 
The lots are cast, if that it was ye feared. - 
Hecuba. 
What lord, what land, . . . Ah me, 
Fhthia or Thebes, or sea-worn Thessaly ? 

Talthybius. 
Each hath her own. Ye go not in one herd. 



n,oN.«ji-v Google 



EURIPIDES 



Say then what lot hath any i What of joy 
Falls, or can fall on any child of Troy ? 

Talthybios. 
I know : but make thy questions severally. 
Hecuba. 
My stricken one must be 
Still first. Say how Cassandra's portion lies. 

Talthybius, 
Chosen from all for Agamemnon's prize I 
Hecuba. 
How, for his Spartan bride 
A tirewoman i For Helen's sister's pride ? 

Talthybius. 
• Nay, nay : a bride herself, for the King's bed. 
Hecuba. 
, The sainted of Apollo ? And her own 
~ , Prize that God promised 

^ Out of the golden clouds, her virgin crown i . . 

Talthybius. 
- He loved her for that same strange holiness. 
Hecuba. 
Daughter, away, away, 
Cast all away, 
The haunted Keys, the lonely stole's array 
That kept thy body like a sacred place ! 



n,oN.«ji-v Google 



THE TROJAN WOMEN 25 

Tai-thybius. 
Is't not rare fortune that the King hath smiled " 
On such a maid \ 

Hbojba. 
What of that other child 
Ye reft from me but now f 

Talthybius {speaiing with some constraint). 
Polyxena i Or what child meanest thou i 

Hecuba. 
The same. What man now hath her, or what doom i 

Talthybius. 
She rests apart, to watch Achilles' tomb. 

Hecuba. 
To nratch a tomb ? My daughter i What is this ? . . . 
3pealc, Friend ? What fashion of the laws of Greece i 

Talthybius. 
Count thy maid happy 1 She hath naught of ill , 
To fear . . . 

Hecuba. 
What meanest thou P She livcth still ? 

Talthybius. 
I mean, she hath one toil that holds her free 
From all toil else, 

Hecuba. 
What of Andromache, ' 
Wife of mine iron-hearted Hector, where 
Journeyeth she f 



n,<jN.«ji-v Google 



Talthybios. 
Pyrrhus, Achilles* son, hath taken her. 

Hecuba. 
And I, whose slave am I, 
The shaken head, the arm that creepeth by, 
Staff-cnitchH like to M ^ 

Talthybkjs. 
Odysseus, Ithaca's king, hath thee for thrall. 
Hbcuba. 
Seat, beat the crownless head : 
Rend the cheek till the tears run red I 
A lying man and a pitiless 
Shall be lord of me, a heart fiill-llown 
With scorn of righteousness : 
, O heart of a beast where law is none, 
Where all things change so that lust be Fed, 
The oath and the deed, the right and the wrong, 
Even the hate of the fork^ tongue : 
Even the hate turns and is cold. 
False as the love that was iaise of old I 

O Women of Troy, weep for me ! 
Yea, I am gone : I am gone my ways. 
Mine is the crown of misery, 
The bitterest day of all our day& 

Leader. 

Thy fete thou knowest. Queen : but I know not 
What lord of South or North has won my lot. 



n,<jN.«ji-v Google 



THE TROJAN WOMEN 27 

Talthybius. 
Go, seek Cassandra, men I Make four best speed, 
That I may leave her with the King, and lead 
These others to their divers lords. . . . Ha, there t 
What means that sudden light ? Is it the flare 
Of torches ? 

\_Light ii lien shining through iht crevices ef the 
iecond hut on the right. He meves towards it. 
Would they fire their prison rooms, 
Or how, these dames of Troy f — 'Fore God, the dooms 
Are known, and now they burn themselves and die " 
Rather than sail with us I How savagely 
In days like these a free neck chafes beneath ' 
Its burden 1 . . . Open I Open quick I Such death 
Were bliss to them, it may be : but 'twill bring 
Much wrath, and leave mc shamed before the King ! 

Hecuba. 

There is no fire, no peril : 'tis my child, 
Cassandra, by the breath of God made wild. 

\Tke door oPtns fram wuithin and Ca&sandra 
entiri, white-robed and wreathed Hie a 
Priestess, a great torch in her hand. She 
is singing sofily to herself and dees not see the 
Herald or the scene before her. 

Cassandka. 
Lift, lift it high : [Strophe. 

Give it to mine hand I 
Lo, I bear a flame 
Unto God I I praise his name. 
I light with a burning brand 
This sanctuary. 



n,oN.«ji-v Google 



EURIPIDES 

BlessM is he that shxll wed, , 

And blessid, blessed am I 

In Argos : a bride to lie 
With a king in a king's bed. 

Hail, O Hymen red, 

O Torch that makest one I 

Weepest thou, Mother mine own ? 
Surely thy cheek is pale 
With tears, tears that wail 

For a land and a fether dead. 

But I go garlanded : 
I am the Bride of Desire : 

Therefore my torch is borne — 

Lo, the lifting of morn, 
Lo, the leaping of fire I — 
For thee, O Hymen bright, 

For thee, O Moon of the Deep, 
So Law hath charged, for the light 

Of a maid's last sleep. 

Awake, O my feet, awake : {.^"'"'rophe. 
Our father's hope is won ! 
Dance as the dancing skies 
Over him, where he lies 
Happy beneath the sun I . . . 
Lo, the Ring that I make . . , 
[Sht mates a circU round her vjith the Urch^ 
aitd vimnt appear te her. 

Apollo ! . . . Ah, is it thou i 

shrine in the laurels cold, 

1 bear thee still, as of old, 

Mine incense I Be near to me now. 
[She waves the torch as though bearing iiueme. 



n,oN.«ji-v Google 



THE TROJAN WOMEN 29 

O Hymen, Hymen fleet : 

Quick torch that makest one 1 . . . 

How ? Am I still alone ? 
Laugh as I laugh, and twine 
In the dance, O Mother mine ; 

Dear feet, be near my feet ! 
Come, greet ye Hymen, greet 

Hymen with songs of pride : 
Sing to him loud and long. 
Cry, cry, when the song 

Failcth, for joy of the bride I 
O Damsels girt in the gold 

Of Ilion, cry, cry ye. 
For him that is doomed of old 

To be lord of me 1 

Leader. 
O hold the dams^ left her tranced feet 
Lift her afar, Queei^ toward the Hellene fleet I 

Hecuba. 
O Fire, Fire, where men make marriages 
Surely thou hast thy lot ; but what are these 
Thou bringte^ flashing? Torches savage-wild 
And far from nunc old dreams. — Alas, my child, 
How little dreanW I then of wars or red 
Spears of the Greek to lay thy bridal bed ! 
Give me thy brand ;Nt hath no holy blaze 
Thus in thy frenzy flung. Nor all thy days 
Nor all thy griefs have chiipged them yet, nor learned 
Wisdom, — Ye women, bear tl;e pine half burned 



n,oN.«ji-v Google 



30 EURIPIDES 

To the chamber back ; and let your drowned eyes 
Answer the music of <Iiese bridal cries ! 

[She takes tfit torch and gives it to Dttt ef 
the women. 



Cassandra. 

/ O Mother, fill mine hair with happy flowers, 
! And speed me forth. Yea, if my spirit cowers, 
Drive me with wrath 1 So liveth L<»(ias, < i - ' •• 
A bloodier bride than ever Helen was ' 

Go I to Agamemnon, Lord most high 
Of Hellas ! . . . I shall kill him, mother ; I 
Shall kill him, and lay waste his house with tire 
As he laid ours. My brethren and my sire 
Shall win again ... 

{Checking herself) But part I must let be, 
And speak not. Not the axe that craveth me, 
And more than me ; not the dark wanderings 
Of mothcr-^nurder that my bridal brings, 
And all the House of Atrcus down, down, down . . 

Nay, I will show thee. Even now this town 
Is happier than the Greeks. I know the power 
Of God is on me: but this little hour, 
Wilt thou but listen, I will hold him back ! 

One love, one woman's beauty, o'er the track 
Of hunted Helen, made their myriads fall. 
And this their King so wise, who rulcth all, 
What wrought he ? Cast out Love that Hate might 

feed: 
Gave to his brother his own child, his seed 



«ji-v Google 



THE TROJAN WOMEN 31 

Of gladness, that a woman fled, and fiiin 
To fly for ever, should be turned again 1 

So the days waned, and annies on the shore 
Of Simois stood and strove and died. Wherefore i 
No man had moved their landmarks ; none bad 

shook 
Their wallM towns. — And they whom Ares took, 
Had never seen their children : no wife came 
With gentle arms to shroud the limbs of them 
For burial, in a strange and angry earth 
Laid dead. And there at home, the same long dearth : 
Women that lonely died, and aged men 
Waiting for sons that ne'er should turn again, 
Nor know their graves, nor pour drink-ofierings, 
To still the unslaked dust. These be the things 
The conquering Greek hath won ! 

But we — what pride, 
What praise of men were sweeter ? — fighting died 
To save our people. And when war was red 
Around us, friends upbore the gentle dead 
Home, and dear women's hands about them wound 
White shrouds, and here they sleep in the old 

ground 
Beloved. And the rest long days fought on. 
Dwelling with wives and children, not alone 
And joyless, like these Greeks. 

And Hector's woe. 
What is it ? He is gone, and all men know 
His glory, and how true a heart he bore. 
It is the gift the Greek hath brought I Of yore 
Men saw him not, nor knew him. Yea, and even 
Paris hath loved withal a child of heaven : 



n,oN.«ji-v Google 



32 EURIPIDES 

Else had hts love but been as others are. 

Would ye be wise, ye Cities, fly from war 1 
Yet if war come, there is a crown in death 
For her that striveth well and perisheth 
Unstained : to die in evil were the stain I 
Therefore, O Mother, pity not thy slain, 
Nor Troy, nor me, the bride. Thy direst foe 
And mine by this my wooing is brought low. 

Talthybius {at latt breaiing through the spell 
that has held him). 
^wear, had not Apollo made thee mad, 
NoHjghtly hadst thou flung this shower of bad 
Bodingk to speed my Grcneral o'er the seas I 

'Fore Oqd, the wisdoms and the greatnesses 
Of seeming, a» they hollow all, as things 
Of naught i T^tjs son of Atreus, of all kings 
Most mighty, hathSo bowed him to the love 
Of this mad maid, ancKf hooseth her above 
All women ! By the Gt)^ rude though I be, 
I would not touch her b 

''-l^ook thou; I see 
Thy lips are blind, and whatso itords they speak. 
Praises of Troy or shamings of theOreek, 
I cast to the faar winds I Walk at my side 
In peace ! . . . And heaven contend, him of his 
bride I \He movis as though to gti, but turns to 

Hecuba, and speaks inere gently. 
And thou shalt follow to Odysseus' host \ 
When the word comes. 'Tis a wise queen thoti go'st 
To serve, and gentle: so the Ithacans say. \ 

\ 



n,oN.«ji-v Google 



THE TROJAN WOMEN 



Cassandra (steingfar the first time the Herald and 
all the scene). 

How fierce a slave I . . . O Heralds, Heralds ! Yea, 

Voices yf Death ; and mists are over them 

Of dead^cn's anguish, like a diadem. 

These wttak abhorred things that serve the hate 

Of kings and peoples ! . . . 

To Odysseus' gate 
My mother goeth, say'st thou ? Is God's word 
As naught, to me in silence ministered. 
That in this place she dies? . . . (Te herself) No 

more ; no ipore ! 
Why should I speak the shame of them, before 
They come ? . . . Little he knows, that hard-besct 
Spirit, what deeps of woe await him yet ; 
Till all these tears of ours and harrowings 
Of Troy, hy his, shaU be as golden things. 
Ten years behind ten years athwart his way 
Waiting : and home, \ttst and unfriended . . . 

Nay: 
Why should Odysseus' labours vex my breath ? 
On ; hasten ; guide me to the house of Death, 
To lie beside my bridegroMn I . . . 

Thou Greek King, 
Who deem'st thy fortune now so high a thing, 
Thou dust of the earth, a lowlier bed I see. 
In darkness, not in light, awaiting thee : 
And with thee, with thcc . . . there, where yawneth 

plain 
A rift of the hills, raging with winter rain, 



n,oN.«ji-v Google 



3+ EURIPIDES 

Dead . . . and out-cast . . . and naked ... It is I 
"Beside my bri^agrbom : and the wild beasts cry, 
' And ravip-iJn God's chosen 1 

[She clasps her hands to her brew and feels the 
wreaths. 

O, ye wreaths ! 
Ye garlands of my God, whose love y«t breathes 
About mc ; shapes of joyance mystical ; 
Begone ! I have forgot the festival, 
Forgot the joy. Begone ! I tear ye, so. 
From off mc I . . . Out on the swift winds they go. 
With flesh still clean I give them back to thee, 
Still white, O God, O light that leadest me 1 

[Turning upon the Herald, 
Where lies the galley f Whither shall I tread ? 
Sec that your watch be set, your sail be spre^. 
The wind comes quick ! . . . Three Powers — mark 

me, thou ! — 
There be in Hell, and one walks with thee now ! 
Mother, farewell, and iveep not I O my sweet 
City, my earth-clad brethren, and thou great 
Sire that begat us ; but a space, ye Dead, 
And I am with you : yea, with crowned head 
I come, and shining from the fires thai feed 
On these that slay us now, and all their seed ! 

[She goes out, followed by Talthybius and the 
Soldiers : Hecuba, after waiting for an in- 
'— stant motionless, fa Us to the ground. 

Leader of Chorus. 

The Queen, ye Watchers ! See, she fells, she fells. 
Rigid without a word !. O sorry thralls, 



n,<jN.«ji-v Google 



THE TROJAN WOMEN 35 

Too late ! And will jre leave her downstricken, 
A woman, and so old ? Raise her again 1 

[Samt women go to Hecuba, but the refusts their 
aid and ipeaki tvithout rising. 

Hecuba. 
Let lie . . . the lore we seek not is no love ... ■ 
This ruined body ! Is the ^1 thereof 
Too deep for all that now is over me 
Of anguish, and hath been, and yet shall be i 
Ye Gods . . . Alas ! Why call on things so weak 
For aid ? Yet there is something that doth seek, 
Crying, for God, when one of us hath woe. 
O, I will think of things gone long ago 
-And weave them to a song, like one more tear 
In the heart of misery. , . . All kings we were j 
And t must wed a king. And sons I brought 
My lord King, many sons . . . nay, that were naught; 
But high strong princes, of all Troy the best 
Hellas nor TroSs nor the garnered East 
Held such a mother ! And all these things beneath 
The Argive spear I saw cast down in death. 
And shore these tresses at the dead men's feet. 

Yea, and the gardener of my garden great, 
It was not any noise of him nor tale 
I wept for i these eyes saw him, when the pale 
-Was broke, and there at the altar Priam fell 
Murdered, and round him all his citadel 
Sacked. And my daughters, virgins of the fold, 
Meet to be brides of mighty kings, behold, 
"Twas for the Greek I bred them I All are gone ; 
And no hope left, that t shall look upon 
Their Hces any more, nor they on mine. 



n,oN.«ji-v Google 



36 EURIPIDES 

And now my feet tread on the utmost line : 
An oId> old slave-woman, I pass below 
Mine enemies' gates ; and whatso task they know 
For this age basest, shall be mine j the door, 
Bowing, to shut and open. ... I that bore 
Hector I . . . &nd meal to grind, and this racked head 
Bend to the stones after a royal bed ; 
Torn rags about me, aye, and under them 
Torn flesh ; ^twtll make a woman sick for shame I 
Woe's me j and all that one man's arms might hold 
One woman, what long seas have o'er me rolled 
And roll for ever I . . . O my child, whos e white 
Soul laughed amid the laughter of God's lip jht, 
Cassandra, what hands and how strange a day 
Have loosed thy zone ! And thou, Polyxena, 
Where art thou ? And my sons f Not any seed 
Of man nor woman now shall help my need. 

Why raise me any more ? What hope have I 
To hold me i Take this slave that once trod high 
In Ilion ; cast her on her bed of clay 
Rock-pillowed, to lie down, and pass away 
Wasted with tears. And whatso man they call 
Happy, believe not ere the last day ^1 1 



Chorus. {Str^ht. 

O Muse, be near me now, and make 

A strange song for Ilion's sake, 
Till a tone of tears be about mine cars 

And out of my lips a music break 

For Troy, Troy, and the end of the years ; 
When the wheels of the Greek above me p 
And the mighty horse-hoofe beat my breast ; 

And all around were the Argive spears 



«ji-v Google 



THE TROJAN WOMEN 37 

A towering Steed of golden rein — 

O gold without, dark steel within ! — 
Ramped in our gates ; and all the plain 

Lay silent where the Greeks had been. 
And a cry broke from all the folk 
Gathered above on Ition's rock : 
"Up, up, O fear is over now ! 

To Pallas, who bath saved us living, 
To Pallas bear this victory-vow ! " 
Then rose the old man from his room. 
The merry damsel left her loom, 
And each bound death about bis brow 

With minstrelsy and high thanksgiving ! 

[Jntistropht. 
O, swift were all in Troy thit day. 
And girt them to the portal-way, 
Marvelling at that mountain Thing 

SjDOOtb-carven, where the Argives lay, 
I And wrath, and Ilion's vanquishing : 
I Meet gift for her that spareth not, 
I Heaven's yokeless Rider. Up they brought 
.'^ Through the steep gates her offering : 
Like some dark ship that climbs the shore 

On straining cables, Up, where stood 
Her marble throne, her hallowed floor, 
' Who lusted for her people's blood. 

A very weariness of joy 

Fell with the evening over Troy : 

And lutes of Afric mingled there 

With Phrygian songs : and many a maiden. 
With white feet glancing light as air, 



n,<JN.«ji-v Google 



EURIPIDES 

Made happy music through the gloom : 
And fires on many an inward room 
All night broad-flashing, flung their glare 
On laughing eyes and slumber-laden. 

A Maiden. 
I was among the dancers there 
'To Artemis, and glorying sang 
. Her of the Hills, the Maid most fair, 

Daughter of Zeus i, and, lo, there rang 
A shout out of the dark, and fell 

Deathlike from street to street, and made 
A silence in the citadel : 

And a child cried, as if afraid. 
And hid him in his mother's veil. 

Then stalked the Slayer from his den. 
The hand of Pallas served her well 1 

O blood, blood of Troy was deep 

About the streets and altars then : 
And in the wedded rooms of sleep, 

Lo, the desolate dark alone, 

And headless things, men stumbled on. 

And forth, lo, the women go, 
The crown of War, the crown of Woe, 
To bear the children of the foe 
And weep, weep, for Ilion 1 



[yf J the song ceases a ehariot is seen approaching 
frem the tnvn, laden with spoils. On it sits 
a mourning Woman with a child in her 
arms. 



n,oN.«ji-v Google 



THE TROJAN WOMEN 3 

Leader. 

Lo, yonder on the heaped crest 
Of a Greek wain, Andromache, 
As one that o'er an unknown sea 

Tosseth ; and on her wave-home breast 

Her loved one clingeth. Hector's child, 
Astyanax . . . O most forlorn 
Of women, whither go'st thou, borne 

'Mid Hector's bronzen arms,. and piled 

Spoils of the dead, and pageantry 
Of them that hunted Dion down I 
Aye, richly thy new lord shall crown 

The mountain shrines of Thessaly 1 

Andromache. [Str^h^ 

Forth to the Greek I go. 
Driven as a beast is driven. 
Hec. Woe, woe ! 

And. Nay, mine is woe : 

Woe to none other given, 
And the song and the crown therefor ! 
Hec. Q Zeus I 

And. He hates thee sore I 

Hec. Children! 
And. No more, no more 

To aid thee : their strife is striven I 

HaniBA. [^„,i„,^, 

Troy, Troy is gone ! 
And. Yea, and her treasure parted. 
Hec. Gone, gone, mine own 

Children, the noble-hearted I 



n,<jN.«ji-v Google 



40 


EURIPIDES 




And. 


Sing sorrow. . . . 




Hk. 


For me, for me 1 


1 


And. 


Sing for the Great City, 
That fiillcth, fiUlcth to be 
A shadow, a fire depancd 




Hbc. 


Androhachb. 

Come to me, O my lover ! 
The dark shroudeth him over, 


[Str^h, 2. 


Ahd. 


My flesh, woman, not thine, not 
Make of thine arms my cover 1 


thine! 



Hecuba. 

[Antistrophe 2. 
O thou whose wound was deepest, 
Thou that my children keepest, 
Priam, Priam, O age-worn King, 
Gather me where thou sleepest. 

Andromache [her hands upon her heart). 

{Strophe 3. 
O here is the deep of desire, 
Hec. (How ? And is this not woe ?) 

And. For a city burned with fire ; 
Hec (It beatcth, blow on blow.) 

And. God's wrath for Paris, thy son, that he died not 
long ^o : 

Who sold for his evil love 
Troy and the towers thereof : 
Therefore the dead men lie 
Naked, beneath the eye 



n,oN.«ji-vGoOgle 



THE TROJAN WOMEN 

Of Pallas, and vultures croak 

And flap for joy : 
So Love l»th laid his yoke 

On the neck of Troy I 



Hbcuba. 



[Antistrophe 3. 



O mine own land, my home, 
And. (I weep for thee, left forlorn,) 

Hec. See'st thou what end is come ? 
And. (And the house where my babes were born.) 

Hec. A desolate Mother we leave, O children, a 
City of scorn : 

Even as the sound of a song 
Left by the way, but long 
Remembered, a tune of tears 
Falling where no man hears. 
In the old liouse, as rain. 

For things loved of yore : 
But the dead hath lost his pain 

And weeps no more. 

Leader. 
How sweet are tears to them in bitter stress, 
And sorrow, and all the songs of heaviness. 

Andromache. 
Mother of him of old, whose mighty spear 
Smote Greeks like cha£F, see'st thou what things are 
heref 

Hecuba. 
I sec God's hand, that buildeth a great crown 
For littleness, and hath cast the mighty down. 



n,oN.«ji-v Google 



EURIPIDES 



Andromache, 



I and my babe are driven among the droves 
Of plundered cattle. O, when fortune moves 
So swift, the high heart like a slave beats low. 

Hecuba, 
'Tis fearful to be helpless. , Men but now 
Have taken Cassandra, and I strove in vain. 

Andromache. 
Ah, woe is me ; hath Ajax come again I 
But other evil yet is at thy gate. 

Hecuba. 
Nay, Daughter, beyond number, beyond weight 
My evils are ! Doom raceth against doom. 

Andromache. 
Polyzena across Achilles' tomb 
Lies'slain, a gift flung to the dreamless dead. 

Hecuba. 
My sorrow ! . . . 'Tis but what Talthybius said : 
So plain a riddle, and I read it not. 

Andromache. 
I saw her lie, and stayed this chariot ; 
And raiment wrapt on her dead limbs, and beat 
My breast for her. 

Hecuba (to htrself). 

O the foul sin of it 1 
The wickedness ! My child. My child ! Again 
I cry to thee. How cruelly art thou slain ! 



n,<jN.«ji-v Google 



THE TROJAN WOMEN 43 

Andromachk. 
She hatb died her death, and howso dark it be, 
Her death is sweeter than my misery. 

Hbcuba. 
Death cannot be what Life is. Child ; the cup 
Of Death is empty, and Life hatb alw ays hope. 

Andromache. -■ 

Mother, having ears, hear thou this word 
Fear-conquering, til) thy heart as mine be stirred 
With joy. To die is only not to be ; 

And better to be dead than grievously 
Living. They have no pain, they ponder not 
Their own wrong. But the living that is 

brought 
From joy to heaviness, his soul doth roam, 
As in a desert, lost, from its old home. 
Thy daughter lieth now as one unborn, 
Dead, and naught knowing of the lust and scorn 
That slew her. And I . . . long since I drew 

my bow 
Straight at the heart of good lame ; and I know 
My shaft hit ; and for that am I the more 
Fallen from peace. All that men praise us for, 

1 loved for Hector's sake, and sought to win. 
I knew that alway, be there hurt therein 

Or utter innocence, to roam abroad 
Hath ill report for women ; so I -trod 
.Cuwn the desire thereof, and walked my way 
In mine own garden. And light words and gay 



n,oN.«ji-v Google 



44 EURIPIDES 

Parley of women never passed my door. 

The thoughts of mine own heart ... I craved no 

more , . . 
Spoke with me, and I was happy. Constantly 
I brought fair silence and a tranquil eye 
For Hector's greeting, and watched well the way 
Of living, where to guide and where obey. 

And, lo ! some rumour of this peace, being gone 
Forth to the Greek, hath cursed me. Achilles^ son, 
So soon as I was taken, for his thrall 
Chose me. I shall do service in the hall 
Of them that slew . . . How i Shall I thrust aside 
Hector's beloved face, and open wide 
My heart to this new lord i Oh, I should stand 
A traitor to the dead I And if my band 
And flesh shrink from him . . . lo, wrath and despite 
O'er all the house, and I a slave 1 

One nighty 
One night , , . aye, men have said it . . , maketh tame 
A woman in a man's arms. . . . O shame, shame 1 
What woman's lips can so forswear her dead, 
And give strange kisses ,in another's bed i 
Why, not a dumb beast, not a colt will run 
In the yoke untroubled, when her mate is gone— 
A thing not in God's image, dull, unmoved 
Of reason."^ O my Hector ! best beloved. 
That, being mine, wast all in ail to me, 
My prince, my wise one, O my majesty 
Of valiance I No man's touch bad ever come 
Near me, when thou from out my father's home 
Didst lead me and make me thine. . . . And thou art 

dead, 
And I war-flung to slavery and the bread 



«ji-vGoo^le_ 



THE TROJAN WOMEN 45 

Of shame in HcUas, over bitter seas ! 

What knoweth she of erils like to these, 
That dead Polyxena, thou weepest for i 
There liveth not in my life any more 
The hope that others have. Nor will I tell 
The lie to mine 'own heart, that aught is well 
Or shall be well. . . . Yet, O, to dream were sweet I 

Leader. .. 

Thy feet have trod the pathway of my feet, 
And thy clear sorrow teacheth me mine own. 

Hecuba. 
Lo, yonder ships : I ne'er set foot on one, 
Sut tales and pictures tell, when over them 
Sreaketh a storm not all too strong to stem. 
Each man strives hard, the tiller gripped, the mast 
Manned, the hull baled, to Jace it : till at last 
Too strong breaks the o'erwhelming sea : lo, then 
They cease, and yield them up as broken men 
To ^te and the wild waters. Even so 
I in my many sorrows bear me low. 
Nor curse, nor strive that other things may be. 
The great wave rolled from God hath conquered me. 
But, O, let Hector and the fates that fell 
. On Hector, sleep. Weep for him ne'er so well. 
Thy weeping shall not wake him. Honour thou 
The new lord that is set above thee now. 
And make of thine own gentle piety 
A prize to lure his heart. So shalt thou be 
A strength to them that love us, and — God knows. 
It may be — rear this babe among his foes, 



n,oN.«ji-v Google 



46 EURIPIDES 

My Hector's child, to manhood and great aid 
For Ilion. So her stones may yet be laid 
One on another, if God will, and wrought 
Again to a city ! Ah, how thought to thought 
Still beckons ! . . . But what minion of the Greek 
Is this that Cometh, with new words to speak i 

[Enter Talthybios tvith a band of Seldifrs. He 
anus forward ilowly and with evident disquiet. 

Talthybius. 
Spouse of the noblest heart that beat in Troy, 
Andromache, hate me not I 'Tis not in joy 
I tell thee. But the people and the Kings 
Have with one voice . . . 

Amdkomachb. 

What is it f Evil things 
Are on thy lips 1 

Talthybius. 

Tis ordered, this child ... Oh, 
How can I tell her of it ? 

Andromache. 

Doth he not go 
With mc, to the same master f 

Talthybius. 

There is none 
In Greece, shall e'er be master of thy son. 

■Andromache, 
How ? Will they leave him here to build again 
The wreck ? . . 



i-v Google 



/ 



THE TROJAN WOMEN 47 

Talthybiub. 
I know not how to tdl thee plain ! 



Thou hast a gentle heart . . . if it be ill, 
And not good, news thou hidest I 

Talthvbius. 

'TIS their will 
Thy son shall die. . . . The whole vile thing is said 
Now! 

Andromache. 
Oh, I could have home mine enemy's bed ! ^ 

Talthybius. 
And speaking in the council of the host ^^i m - 
Odysseus hath prevailed — L^^^ 

Andromachb. 

O lost I lost 1 lost ! . . . 
Forgive me ! It is not easy . . . 

Talthybius. 

. , . That the son 
Of one so perilous be not fostered on 
To manhood — 

Andromache. 
God J may his own counsel fell 
On his own sons ! 



'■ n,oN.«ji-vGoOglc 



48 EURIPIDES 

Taithybius. 

. . . But from this crested wall 
Of Troy be dashed, and die . . . Nay, let the thing 
Be done. Thou shalt be wiser so. Nor cling 
So fiercely to him. Suffer as a. brave 
Woman in bitter pain ; nor think to have 
Strength which thou hast not. Look about thee here 1 
Canst thou see help, or refuge anywhere ? 
Thy land is fallen and thy lord, and thou 
A prisoner and alone, one woman ; how 
Canst battle against us? For thine own good 
I would not have thee strive, nor make ill blood 
And shame about thee. . . , Ah, nor move thy lips 
In silence there, to cast upon the ships 
Thy curse ! One word of evil to the host. 
This babe shall have no burial, but be tossed 
Naked. , , . Ah, peace ! And bear as best thou may. 
War's fortune. So thou shalt not go thy way 
Leaving this child unburied ; nor the Greek 
Be stern against thec^ if thy heart be meek I 

Amdromachb {u the chiid). 

Go, die, my best-beloved, my cherished one, 
In fierce men's hands, leaving me here alone. 
Thy fether was too valiant ; that is why 
They slay thee ! Other children, like to die, 
Might have been spared for that. But on thy head 
His good is turned to evil, 

O thou bed 
And bridal ; O the joining of the hand, 
That led me long ago to Hector's land 



«ji-v Google 



\ 



THE TROJAN WOMEN ^^i 

To be«r, O not a himb for Grecian swords ^^ 

To slaughter, but a Prince o'er all the hordes 
Enthroned of wide-flung Asia. . . , Weepest thou ? 
Nay, why, my little one ? Thou canst not know. 
And Father will not come ; he will not come ; 
Not once, the great spear flashing, and the tomb 
Riven to set thee free I Not one of all 
His brethren, nor the might of Ilion's wall. 

How shall it be ? One horrible spring , . . deep, 
deep 
Down. And thy neck ... Ah God, so cometh 

sleep 1 . . . 
And none to pity thee ! . . . Thou little thing 
That curlest in my arms, what sweet scents cling 
All round thy neck ! Belovid ; can it be 
All nothing, that this bosom cradled thee 
And fostered ; all the weary nights, wherethrough 
I watched upon thy sickness, till I grew 
Wasted with watching ? Kiss me. This one time ; 
Not ever again. Put up thine arms, and climb 
About my neck -. now, kiss me, lips to lips. . . . 

O, ye have found an anguish that outstrips 
All tortures of the East, ye gentle Greeks ! 
Why will ye slay this innocent, that seeks- 
No wrong? . . . O Helen, Helen, ithou ill tree 
That Tyndareus planted, who shall deem of thee 
As child of Zeus i O, thou ^uet drawn thy breath 
From many fotbers, Madness, Hate, red Death, 
And every rotting poison of the sky I 
Zeus knows thee not,,,t^ou vampire, draining dry 
Greece and the world! God hate thee and destroy. 
That with those beautiful eyes hast blasted Troy, 
And made the fer-^med plains a waste withiiL 



n,oN.«ji-v Google 



4» EURIPIDES 

Quick ! take bim : dntg him : cast him from the wall, 
If cast ye will ! Tear him, yt beasts, be swift ! 
God hath undone me, and I cannot b'ft 
One hand, one hand, to save my child from death . . . 
O, hide my head for shame : fling me beneath 
Your galleys* benches 1 . . . 

[She ttuoons: then fia^riting. 
Quick: : I must begone 
To the bridd. ... I have lost my child, my own ! 
[The Saldiert cini round htr. 

Leader. 
, O Troy ill-starred ; for one strange wonian, one 
Vv,Abhorrid kiss, how are thine hosts undone ! 

Talthybius {bending ever Av^%.ouACHi and gradually 
taking the Child from htr). 

Come, Child : let be that clasp of love 

Outwearied ! Walk thy ways with me. 
Up to the crested tower, above 

Thy father's wall . . . where they decree 
Thy soul shall perish. — Hold him : hold ! — 

Would God some other man might ply 
These charges, one of duller mould. 

And nearer to the iron than 1 1 

Hecuba. 

O Child, they rob us of our own, 
Child of my Mighty One outworn : 

Ours, ours thou art ! — Can aught be done 
Of deeds, can aught of pain be borne, 



«ji-v Google 



^ * The last 

l^S^^'^^P^he Child, 
_ — ^ Bins, is 



THE TROJAN WOMEN 51 

To aid thee ? — Lo, this beaten bead. 
This bleeding bosom 1 These I spread 
As gifts to thee. I can thus much. 

Woe, woe for Troy, and woe for thee 1 
What fell yet ladceth, ere we touch 
dead deep of misery ? 
who has started back f ram Talthy- 
taktjt up by one ef the Soldiers and 
borne back towards the city, while Andro- 
mache is set again on the Chariot and driven 
tfftovjards the ships. TalthvBius fiwi with 
the Child, 



Chorus. 

[Strophe 
In Salamis, filled with the foaming 
Of billows and murmur of bees, 
Old Telamon stayed from his roaming 

Long ago, on a throne of the seas ; 
Looking out on the hills olive-laden, 

Enchanted, where first from the earth 
The grey-gleaming fruit of the Maiden 

Athena had birth ; 
A soft grey crown for a city 
Belovid, a City of Light : 
Yet he rested not there, nor had pity, 

But went forth in his might. 
Where Heracles wandered, the lonely 
Bow-^arer, and lent him his hands 
For the wrecking of one land only, 
Of Ilion, Ilion only, 

Most bated of lands ! 



n,oN.«ji-v Google 



EURIPIDES 

[Antistr^e i. 
Of the bntvest of Helks he nude him 
A ship-folk, in wrath for the Steeds, 
And sailed the wide waters, and stayed him 

At last amid Simols' reeds ; 
And the oars beat slow in the river, 

And the long ropes held in the strand. 
And he felt for his bow and his quiver. 

The wrath of his hand. 
And the old king died ; and the towers 

That Phoebus had builded did ^1, 
And his wrath, as a flame that devours, 

Ran red over all ; 
And the fields and the woodlands lay blasted, 

Long ago. Yea, twice hath the Sire 
Uplifted his hand and downcast it 
On the wall of the Dardan, downcast it 
As a sword and as lire. 

[Stm^e 2. 
In vain, all in vain, 

O thou 'mid the wine-jars golden 
That movest in delicate joy, 
Ganym^dSs, child of Troy, 
The lips of the Highest drain 

The cup in thine hand upholden : 
And thy mother, thy mother that bore thee. 
Is wasted with fire and torn ; 

And the voice of her shores is heard. 
Wild, as the voice of a bird. 
For lovers and children before thee 

Crying, and mothers outworn. 
And the pools of thy bathing are perished, 
And the wind-strewn ways of thy feet : 



n,<jN.«j-v Google 



S 



THE TROJAN WOMEN 53 

Yet thy fece as aforetime is cherished 

Of Zeus, and the breath of it sweet ; 
Yea, the beauty of Calm is upon it 

In houses at rest and abr. 
But thy land, He hath wrecked and o'crthrown it 
In the wailing of war. 

_ [Aniistropht 2. 

O Love, ancient Love, 

Of old to the Dardan given ; 
Love of the Lords of the Sky ; 
How didst thou lift us high 
In Ilion, yea, and above 

All cities, as wed with heaven t 
For Zeus — O leave it unspoken : 
But alas for the love of the Morn ; 
Morn of the milk-white wing, 
The gentle, the earth-loving, 
That shineth on battlements broken 

In Troy, and a people forlorn ! 
And, lo, in her bowers Tithflnus, 

Our brother, yet sleeps as of old : 
O, she too hath loved us and known us. 

And the Steeds of her star, flashing gold. 
Stooped hither and bore him above us j 

Then blessed we the Gods in our joy. 
But all that made them to love us 
Hath perished from Troy. 



[Ai the smg ceases^ the King Menelaus enters, 
richly armed and folloived by a bodyguard of 
Seidiers. He it a prey « violent and con- 
victing emotions. 



n,oN.«ji-v Google 



54 EURIPIDES 

MXNELAUS. 

How bright the face of heaven, and how sweet 
The air this day, that layeth at my feet 
The woman that I . . . Nay : 'twas not for hei 
I came. 'Twas for the man, the cozener 
And thief, that ate with me and stole away 
My bride. But Paris lieth, this long day, 
By God's grace, under the horse-hoofs of the Greek, 
And round him all his land. And now I seek . . . 
Curse her 1 I scarce can speak the name she bears, 
That was ray wife. Here with the prisoners 
They keep her, in these huts, among the hordes 
Of niunbered slaves. — Thehost whose labouring swords 
Won her, have given her up to me, to fill 
My pleasure ; perchance kill her, or not kill, 
But lead her home. — Methinks I have foregone 
The slaying of Helen here in Hion ... 
Over the long seas I will bear her back, 
And there, there, cast her out to whatso wrack 
Of angry death they may devise, who know 
Their dearest dead for her in Ilion. — Ho ! 
Ye soldiers I Up into the chambers where 
She croucheth I Grip the long blood-reeking hair, 
And drag her to mine eyes . . . [Contrelling himself. 
And when there come 
Fair breezes, my long ships shall bear her home. 

\The Soldiers go to force open the door of thi sKond 
hut en the left. 

^ Hecuba. 

"iTiQU deep Base of the World, and thou high Throne 

Above the World, whoe'er thou art, unknown 



n,oN.«ji-v Google 



i^'nyLTROJAN WOMEN 

And iuff£^juanis^, Chain of Things th^t be, 
Or Reason of ofrr^eason ; God, to thee 
I lift my praise, sccing'Cfa^ silent road 
That bringeth justice ere tbft«id be trod 
To all that breathes and dics.^s, 

MenelaUS (turning).^ 
Ha 1 who is there 
That prayetfa heaven, and in so strange a praySH 

Hecuba. 
I bless thee, Menelaus, I bless thee, 
If thou wilt slay her I Only fear to sec 
Her visage, lest she snare thee and thou fall ! 
She snareth strong men's eyes ; she snareth tall 
Cities ; and fire from out her eateth up 
Houses. Such magic hath she, as a cup 
Of death I . . . Do I not know her ? Yea, and thou, 
And these that lie around, do they not know ? 
, [The Soldiers return fram the hut and stand aside 

to let Helen pass between them. She ce/net 
through them, gentle and unafraid ; there is 
na disorder in her raiment. 

Helen. 
King Menelaus, thy first deed might make 
A woman fear. Into my chamber brake 
Thine arm^d men, and lead me wrathfully. 
Methinks, almost, I know thou hatest me. 
Yet I would ask thee, what decree is gone 
Forth for my life or death ? 

Menelaus [struggling with his emotion). 

There was not one 



n,oN.«ji-v Google 



That scHipUd for thee. All, all with one will 
Gave thee to me, whom thou faast wronged, to kill ! 

Helen. 
And is it granted that I speak, or no, 
In answer to them ere I die, to show 
I die most wronged and innocent ? 

Mbnelaus. 

Iseek 
To kill thee, woman ; not to hear thee speak ! 

Hecuba. 
O hear her ! She must never die unheard, 
King Menelaus ! And give me the word 
To speak in answer ! All the wrong she wrought 
Away from thee, in Troy, thou knowest not. 
The whole tale set together is a death 
Too sure ; she shall not 'scape thee ! 

Menelaus. 

•Tis but breath 
.Juid~4iiav: For thy sake, Hecuba, if she need 
To speak, I grant the prayer. I have no heed 
Nor mercy — let her know it well — for her ! 

Helen. 
It may be that, how false or true soe'er 
Thou deem me, I shall win no word from thee. 
So sore thou holdest me thine enemy. 
Yet I will take what words I think thy heart 
HoldeCh of anger : and in even part 
Set my wrong and thy wrong, and all that fell 

[Peinting to Hecoba, 



«ji-v Google 



THE TROJAN WOMEN 57 

She Cometh first, who bare the seed and well 
Of springing sorrow, when to life she brought 
Paris : and that old King, who quenched not 
Quick in the spark, ere yet he woke to slay. 
The firebrand's image. — But enough ; a day 
Came, and this Paris judged beneath the trees 
Three Crowns of Life, three diverse Goddesses. 
The gift of Pallas was of War, to lead 
His East in conquering battles, and make bleed 
The hearths of Hellas. Hera held a Throne— 
If majesties he craved — to reign alone 
From Phrygia to the last realm of the West. 
And Cypris, if he deemed her loveliest. 
Beyond all heaven, made dreams about my face 
And for her grace gave me. And, lo ! her grace 
Was judged the fairest, and she stood above 
Those twain. — Thus was I loved, and thus my 

love 
Hath holpen Hellas. No fierce Eastern crown 
Is o'er your lands, no spear hath cast them down. 
O, it was well for Hellas ! But for me 
Most ill ; caught up and sold across the sea 
For this my beauty j yea, dishonour^ 
For that which else had been about my head 
A crown of honour. . . . Ah, I see thy thought ; 
The first plain deed, 'tis that I answo* not. 
How in the dark out of thy house I fled . , . 
There came the Seed of Fire, this woman's seed j 
Came — O, a Goddess great walked with him then — 
This'AleMndrr, Brffaker-doMfD-:jof-Mfn, 
This Paris, St r ength— w-witb^«Jiiin4 whom thou, 



O ^ilse and light of heart — thou in thy room 



n,oN.«ji-v Google 



58 EURIPIDES 

Didst leave, and sprcadest sail for Cretan seas, 
Far, ^ from me ! . , . And yet, how strange it is 1 
I ask not thee ; I ask my own sad thought^ 
What was there in my heart, that I forgot 
My home and land and alt I loved, to fly 
With a strange man ? Surely it was not I, 
But Cypris, there ! Lay thou thy rod on her, 
N^nd be more high than Zeus and bitterer, 
Who o'er all other spirits hath his throne. 
But knows her chain must b ind him ^ M)i WIUII|,''(lUiie 
Hath it» ow iL .pardon. ... 

One word yet thou hast, 
Methinks, of righteous seeming. When at last 
The earth for Paris oped and all was o'er. 
And her strange magic bound my feet no more. 
Why kept I still his house, why fled not I 
. To the Argive ships ? . . . Ah, how I strove to fly ! 
The old Gate-Warden could have told thee all. 
My husband, and the watchers from the wall; 
It was not once they took me, with the rope 
Tied, and this body swung in the air, to grope 
Its way toward thee, from that dim battlement. 
Ah, husband still, how shall thy hand be bent 
To slay me ? Nay, if Right be come at last, 
What shalt thou bring but comfort for pains past, 
And harbour for a woman storm-driven : 
A woman borne away by violent men : 
And this one birthright of my beauty, this 
That might have been my glory, lo, it is 
A stamp that God hath burned, of slavery I 

IS ! sind if thou cravest still to be 
As ones g r a b tw c^gds, invi olate, 
'Tis but a fruitless Itmging holds tl 



n,<jN.«ji-vGtx">gle 



THE TROJAN WOMEN 59 

Leader. 
O Queen, think of thy children and thy land, 
And break her spell ! The sweet soft speech, the 

hand 
And heart so fell : it maketh me afraid. 

Hecuba. 
Meseems her goddesses first cry mine aid 
Against these lying lips ! . . . Not Hera, nay, 
' Nor virgin Pallas deem I such low clay, 
To barter their own folk, Argos ahd brave 
Athens, to be trod down, the Phrygian's slave, 
All for vain glory and a shepherd's prize 
On Ida ! Wherefore should great Hera's eyes 
So hunger to be ^r i She doth not use 
To seek for other loves, being wed with Zeus. 
And maiden Pallas ... did some strange god's face 
Beguile her, that she craved for loveliness. 
Who chose from God one virgin gift above 
All gifts, and flefith firom the lips of love ? 

Ah, deck not out thine own heart's evil springs 
By making spirits of heaven as brutish things 
And cruel. The wise may hear thee, and guess all I 

And Cypris must take ship — fantastical I 
Sail with my son and enter at the gate 
To seek thee I Had she willed it, she had sate 
At peace in heaven, and wafted thee, and all 
Amyclae with thee, under Ilion's wall. 

My son was passing beautiful, be3rond 
His peers ; and thine own heart, that saw and conned 
His face, became a spirit enchanting thee. 
~ for all wild things that in mortality 



n,oN.«ji-;GoOglc 



6o EURIPIDES 

HaYe being, are'Aphroditt^Mddie name 
She bears tn heaven is bom aH3'"wrir^ticiB, 

Thou sawest him in gold and orient vest 
Shining, and lo, a fire about thy breast 
Leapt ! Thou hadst fed upon such little things, 
Pacing thy ways in Argos. But now wings 
Were come ! Once free Irom Sparta, and there rolled 
The Dian glory, like broad streams of gold. 
To steep thine arms and splash the towers ! How 

How cold that day was Mcnelaus' hall ! 

•^iMHgh ofttelt. It was by force my son 
Took thee, thou sayst, and striving. . . . Yet not one 
In Sparta knew ! No cry, no sudden prayer 
Rang from thy rooms that night^ . . . Castor was there 
To hear thee, and his brother : both true men, 
Not yet among the stars ! And after, when 
Thou earnest here to Troy, and in thy track 
Argos and all its anguish and the rack 
Of war — Ah God !— perchance men told thee ' Now 
The Greek prevails in battle ' : then wouldst thou 
Praise Mcnelaus, that my son might smart. 
Striving with that old image in a heart 
Uncertain stilL Then Troy had victories : 
And this Greek was as naught ! Alway thine eyes 
Watched Fortune's eyes, to follow hot where she 
Led first. Thou wouldst not follow Honesty. 

Thy secret ropes, thy body swung to (all 
Far, like a desperate prisoner, from the wall ! 
Who found thee so i When wast thou taken f Nay, 
Hadst thou no surer rope, no sudden way 
Of the sword, that any woman honest-souled 
Had sought long since, loving her lord of old t 



n,<jN.«ji-v Google. 



THE TROJAN WOMEN 6i 

Often and often did I charge thee ; 'Go, 
My daughter ; go thy ways. My sons will know 
^I«w-4eve9. I will give aid, and steal thee past 
The Argive watch. O give us peace at last, 
Us and our foes I ' But out thy spirit cried 
As at a bitter word. Thou hadst thy pride 
In Alexander's house, and O, 'twas sweet 
To hold proud Easterns bowing at thy feet. 
They were great things to thee ! . . . And comcst 

thou now 
Forth, and hast decked thy bosom and thy brow, 
And breathest with thy lord the same blue air, 
Thou evil heart ? Low, low, with ravaged hair, 
Rent raiment, and flesh shuddering, and within — 
O shame at last, not glory for thy sin ; 
So face him if thou canst ! . , , Lo, I have done. 
Be true, O King ; let Hellas bear her crown 
Of Justice. Slay this woman, and upraise 
The law for evermore : she that betrays 
Her husband's bed, let her be judged and die. 

Leader. 

"Hiettrong,^ O King ; give judgment worthily 
For thee and thy great house. Shake off thy long 
Reproach ; not weak, but iron against the wfong4-^ 

Mbnelaus. 
Thy thought doth walk with mine in one intent. 
Tis sure | her heart was willing, when she went 
Forth to a stranger's bed. And all her &ir 
Tale of enchantment, 'tis a thing of air ! , . . 

[Turning furiously upon Hblbm, 



n,oN.«ji-v Google 



62 EURIPIDES 

Out, woman ! There be those that seek thee yet 
With stones ! Go, meet them. So - fchidl Uiy luwg, 

Dl ^Jil ill lUJt.-.^j>d ere this night is o'er 
Thy dead lace shall dishonour me no more I 

Hblbn {kneeling brfere him and embracing him). 
Behold, mine arms are wreathed about, thy knees ; 
Lay not upon my head the phantasies '- •■- i^ ki^'ict j 
Of Heaven. Remember all, and slay me not ! 

Hecuba. 
Remember them she murdered, them that fought 
Beside thee, and their children I Hear that prayer ! 

Menblaus. 
Peace, agM woman, peace ! *Tis not for her ; 
She is as naught to me. 

{To the Ssldiers) . . . March on before. 
Ye ministers, and tend her to the shore . . . 
And have some chambered galley set for her. 
Where she may sail the seas. 

Hecuba. 
If thou be there, 
I charge thee, let not her set foot therein ! 

Menelaus. 
How } Shall the ship go heavier for her sin \ 

Hecuba. 
A lover once, will alway love again. 



n,oN.«ji-v Google 



THE TROJAN WOMEN 63 

Menelaus. 
If that he loved be evil, he will fein 
Hate it ! . . . Howbeit,thy'pleasure shall be done. 
Some other ship shall bear her, not mine own. . . . 
Thou counsellest very well . . . And when we come 
To Argos, then . . . O then some pitiless doom 
Well-earned, black as her heart ! One that shall bind 
Once for all time the law on womankind 
Of faithfulness ! . . . 'Twill be no easy thing, 
God knoweth. But the thought thereof shall fling 
A chill on the dreams of women, though they be 
Wilder of wing and loathed more than she ! 

[Exiiy fiUnuing Helen, who is escorted by the 
Soldiers. 



Chorus, 
Seme Women. 



[Strophe I. 

And bast thou turned from the Altar of frankin- 
cense, 
And given to the Greek thy temple of Ilion ? 
The flame of the cakes of corn, is it gone from 
hence, 
The myrrh on the air and the wreathed towers 
gone? 
And Ida, dark Ida, where the wild ivy grows. 
The glens that run as rivers from the summer-broken 

snows. 
And the Rock, is it forgotten, where the first sunbeam 
glovirs. 
The lit house most holy of the Dawn i 



n,<jN.«ji-v Google 



64 EURIPIDES 

Ot/uri. 

[Antistrophe i. 
The sacriiice is gone 2nd the sound of jay, 

The dancing under the stars and the night-long t. 

prayer: 
The Golden Images and the Moons of Troy, 
The Twelve Moons and the mighty names they 

bear : . 

My heart, my heart crieth, O Lord Zeus on high, .' 

Were they all to thee as nothing, thou throned in the ' 

«k7> I 

ThronU in the fire-cloud, where a City, near to die, ' 

Passeth in the wind and the flare i I 

A Woman. ,' 

[itritpht 2. J 

Dear one, O husband mine, 1 

Thou in the dim dominions 
Driftest with waterless lips, 
Unburied ; and me the ships 
Shall bear o'er the bitter brine, 

Storm-birds upon angry pinions, I 

Where the towers of the Giants shine ' 

O'er Argos cloudily, ' 

And the riders ride by the sea. I 

Others. 
And children still in the Gate I 

Crowd and cry, I 

A multitude desolate, 
Voices that float and wait 

As the tears run dry : 



n,oN.«ji-v Google 



THE TROJAN WOMEN 65 

' Mother, alone on the shore 

They drive me, fat from thee : 
Lo, the dip of the oar. 

The black hull on the sea I 
Is it the Isle Immortal, 

Salamis, waits for me i 
Is it the Rock that broods 
Over the sundered floods 
Of Corinth, the ancient portal 

Of Pelops' sovranty ? ' 

J Woman. r s .• ^ ,1 

[Atttutropht 2. 

Out in the waste of foam, 

Where rideth dark Menelaus, 

Gnne to us there, O white 

And jagged, with wild sea-light 

And crashing of oar-blades, come, 
O thunder of God, and slay us : 

While our tears arc wet for home. 

While out in the storm go we, 

Slaves of our enemy 1 

Othiri. 
And, God, may Helen be ther^ 

With mirror of gold. 
Decking her face so fair, 
Girt-like ; and hear, and stare. 

And turn death-cold : 
Never, ah, never more 

The hearth of her home to see, 
Nor sand of the Spartan shore. 
Nor tombs where her fathers be. 



n,oN.«ji-v Google 



EURIPIDES 

Nor Athena's bronzen Dwelling, 

Nor the towers of FitanS j 
For her hce was a dark desire 
Upon Greece, and shame like fire, 
And her dead are welling, welling. 
From red Simols to the sea I 



[Talthybius, filUwtd by one or hva Soldiers 
and btaring the child Astyanax dead^ is 
seen approaching. 

Leader. 
Ah, change on change 1 Yet each one racks 

This land with evil manifold ; 

Unhappy wives of Troy, behold, 
They bear the dead Astyanax, 
Our prince, whom biner Greeks this hour 
Have hurled to death from Uion's tower. 

Talthybius. 
One galley, Hecuba, there lingereth yet, 
Lapping the wave, to gather the last freight 
Of Pyrrhus* spoils for Thessaly. _The chief 
Himself long since hath parted,/much in grief 
For P^leus* sake, his grandsire, whom, men Say, 
Acastus, Pelias' son, in war array 
Hath driven to cxilcj Loath enough before 
Was he to linger, and now goes the more 
In haste, bcsiring Andromache, his prize. 
Tis she hath charmed these tears into mine eyes. 
Weeping her fatherland, as o'er the wave 
She gazed, and speaking words to Hector's grave. 



n,oN.«ji-v Google- 



THE TROJAN WOMEN 67 

Howbeit, she prayed us that due rites be done 

For burial of this babe, thine Hector's son. 

That now from Ilion's tower is Mien and dead. 

And, lo ! this great bronze- fronted shield, the dread 

Of many a Greek, that Hector held in fray, 

O never in God's name — so did she pray — 

Be this borne forth to hang in P^leus' hall 

Or that dark bridal chamber, that the wall 

May hurt her eyes ; but here, in Troy o'erthrown, 

Instead of cedar wood and vaulted stone. 

Be this her child's last bouse. . . . And in thine hvids 

She bade me lay him, to be swathed in bands 

Of death and garments, such as rest to thee 

In these thy &llen fortunes } seeing that she 

Hath gone her ways, and, for her master's haste, 

May no more fold the babe unto his rest. 

Howbeit, so soon as he is garlanded 
And robed, we will heap earth above his head 
And lift our sails, . . . See all be swiftly done, 
As thou art bidden. I have saved thee one 
Labour. For as I passed Scamander's stream 
Hard by, I let the waters run on him, 
And cleansed his wounds. — See, I will go forth now 
And break the hard earth for his grave : so thou 
And I will haste together, to set free 
Our oars at last to beat the homeward sea I 

\_Ht gotf out with his Soldiers, having the body of 
the Child in Hecuba's arm. 



Set the great orb of Hector's shield to lie 

Here on the ground. 'Tis bitter that mine eye 



n,oN.«ji-v Google 



68 EURIPIDES 

Should see it. ... O 7c Argivcs, wrs your spear 

Keen^ and your hearts so low and cold, to fear 

This babe ? *Twas a strange murder for brave 

men I 
For fear this babe some day might raise again 
His fellen land ! Had ye so little pride i 
While Hector fought, and thousands at his side, 
Ye smote us, and we perished ; and now, now, 
When all are dead and Ilion lieth low. 
Ye dread this innocent t I deem it not 
Wisdom, that rage of fear that hath no thought. . . . 

Ah, what a death hath found thee, little one ! 
Hadst thou but &Uen fighting, hadst thou known 
Strong youth and lore and all the majesty 
Of godlike kings, then had wc spoken of thee 
As of one blcssid . . . could in any wise 
These days know blessedness. But now thine eyes 
Have seen, thy lips have tasted, but thy soul 
No knowledge had nor usage of the whole 
Rich life that lapt thee round. . . . Poor little child 1 
Was it our ancient wall, the circuit piled 
By loving Gods, so sav;^ly hath rent 
Thy curls, these little Sowers innocent 
That were thy mother's garden, where she laid 
Her kisses ; here, just where the bone-edge frayed 
Grins white above — Ah heaven, I will not see 1 

Ye tender arms, the same dear mould have ye 
As his ; how from the shoulder loose ye drop 
And weak I And dear proud lips, so full of hope 
And closed for ever ! What hhe words ye said 
At daybreak, when he crept into my bed. 
Called me kind names, and promised : * Grandmother, 
When thou art dead, I will cut close my hair, 



n,oN.«ji-v Google 



THE TROJAN WOMEN 69 

And lead out all the captains to ride by 
Thy tomb.' Why didst thou cheat me so ? 'Tis I, 
Old, homeless, childless, that for thee must shed 
Cold tears, so young, so miserably dead. 

Dear God, the pattering welcomes of thy feet, 
The nursing in my hip ; and O, the sweet 
Falling asleep together ! All is gone. 
How should a poet carve the funeral stone 
To tell thy story true ? 'There licth here 
A babe whom the Greeks feared, and in tfaeir fear 
Slew him,* Aye, Greece will bless the talc it 
tells! 

Child, they have left thee beggared of all else 
In Hector's house'; but one thing shalt thou keep, 
This war-shield bronzen- barred, wherein to sleep. 
Alas, thou guardian true of Hector's fuir 
Left arm, how art thou masterless ! And there 
I see his handgrip printed on thy hold ; 
And deep stains of the precious sweat, that rolled 
In battle from the brows and beard of him. 
Drop after drop, are writ about thy rim. 

Go, bring them— such poor garments hazardous 
As these days leave. God hath not granted us 
Wherewith to make much pride. But all I can, 
I give thee, Child of Troy. — O vain is man. 
Who glorieth in his joy and hath no fears : 
While to and fro the chances of the years 
Dance like an idiot in the wind ! And none 
■, By any strength hath his own fortune won. 

^During these lines several Women are seen ap- 
proaching with garlands and raiment in 
their hands. 



n,oN.«ji-v Google 



Leadbr. 
Lo these, who bear thee raiment harvested 
From Ilion's slain, to fold upon the dead. 

[^During thi foUotuing xau Hbcuba gradually 
tain the garmentt and wrapt thtm about ttu 
Child. 

Heccba. 
O not in pride far speeding of the car 
Beyond thjr peers, not for the shaft of war 
True aimed, as Phrygians use ; not any prize 
Of joy for thee, nor splendour in men's eyes. 
Thy Other's mother lays these offerings 
About thee^ from the many ftagrant things 
That were all thine of old. But now no more. 
One woman, loathed of God, hath broke the door 
And robbed thy treasure-house, and thy wann breath 
Made cold, and trod thy people down to death I 

Chords. 

Sonu ff^oraen. 
Deep in the heart of me 

I feel thine hand, 
Mother : and is it he 
I)ead here, our prince to be, 

And lord of the land i 

Hecuba. 
Glory of Phrygian raiment, which my thought 
Kept for thy bridal day with some fiir-soi^ht 
Queen of the East, folds thee for evermore. 
And thou, grey Mother, Mother-Shield that bore 



i-v Google 



THE TROJAN WOMEN 71 

A thousand dsiys of glory, thy last crown 

Is here. , , . Dear Hector's shield t Thou shalt lie 

down 
Undying with the dead, and lordlier there 
Than all the gold Odysseus* breast can bear. 
The evil and the strong I 

Chorus. 
Seme TVsmen. 
Child of the Shield-bearer, 
Alas, Hector's child ! 
Great Earth, the All-mother, 
Taketh thee unto her 
With wailing wild I 

Otkert. 
Mother of misery, 

Give Death his song I 
(Hec. Woe !) Aye and bitterly 
(Hec. Wot I) We too weep for thee. 

And the iniinite wrong I 
[During these lines Hecuba, kneeling by the body, 
has been performing a funeral rite^ symbeR- 
cally staunching the dead Chiles u/euiids. 

Hecuba. 
I make thee whole ; 
I bind thy wounds, O little vanished soul. 
This wound and this I heal with linen white : 
O emptiness of aid 1 . . . Yet let the rite 
Be spoken. This and . . . Nay, not I, but he, 
Thy fother far away shall comfort thee I 

[She bevjt her head te the ground and remaitu 
motionless and unseeing. 



n,oN.«ji-v Google 



7a EURIPIDES 

Chorus. 
Beat, beat thine head : 

Beat with the wailing chime 

Of hands lifted in time : 
Beat and bleed for the dead. 
Woe is me for the dead I 

Hecuba. 
O Women ! Ye, mine own , . . 

[Sfu riset bnuildertd^ as though the had seen a 
vision. 



Hecuba, speak ! 
c alL Oh, ere thy bosom break . 



Hecuba. 
Lo, I have seen the open hand of God ; 
And in it nothing, nothing, save the rod 
Of mine affliction, and the eternal hate, 
Beyond all lands, chosen and lifted great 
For Troy I Vain, vain were prayer and incense-swell 
And bulls' blood on the altars I ... All is well. 
Had He not turned us in His hand, and thrust 
Our high things low and shook our hills as dust, 
We had not been this splendour, and our wrong 
An everlasting music for the song 
Of earth and heaven I 

Go, women : lay our dead 
In bis low sepulchre. He hath his meed 
Of robing. And, mcthinks, but little care 
Toucheth the tomb, if they that moulder there 



n,<jN.«j-v Google 



THE TROJAN WOMEN 73 

Have rich encertment. Tis we, 'tis we, 
That dream, we living and our vanity I . 

[Tht Wemttt bear nit the dead Child upan the 
shield, singing, when presently ^ames of fire 
and dim farms are teen among the ruins tfthe 

at,. 

Chorus. 
Some Women. 

Woe for the mother that bare thcc, child, 
Thread so frail of a hope so high, 

That Time hath broken : and all men smiled 
About thy cradle, and, passing by. 
Spoke of thy father's majesty. 
Low, low, thou liest ! 



Others. 

Ha ! Who be these on the crested rock ? 
Fiery hands in the dusk, and a shock 
Ot torches flung ! What tingereth still 
O wounded City, of unknown ill, 
Ere yet thou diest i 

Talthybius {coming mt through the ruined IVaff^. 
Ye Captains that have charge to wreck this keep 
Of Priam's City, let your torches sleep 
No more ! Up, fling the fire into her heart ! 
Then have we done with Ilion, and may part 
In joy to Hellas from this evil land. 

And ye — 10 hath one word two faces — stand, 



cji-v Google 



7+ EURIPIDES 

Daughters of Troy, till on your ruined wall 
The echo of my master's trumpet call * 

In signal breaks : then, forward to the sea, 
Where the long ships lie w»ting. 

And for thee, 

ancient woman most unfortunate, 
Follow : Odysseus' men be here, and wait 

To guide thee. . .- . "Tis to him thou go'st for thrall. 

Hecuba, 

Ah, me I and is it come, the end of all, 
The very crest and summit of my days i 

1 go forth from my land, and all its ways 
Are filled with fire I Bear me, O aged feet, 
A little nearer : I must gaze, and greet 
My poor town ere she (all. 

Farewell, farewell ! 
O thou whose breath was mighty on the swell 
Of orient winds, my Troy ! Even thy name 
Shall soon be taken from tbce. Lo, the flame 
Hath thee, and we, thy children, pass away 
To slavery . . . God ! O God of mercy 1 . . . Nay : 
Why call I on the Gods i They know, they know, 
My prayers, and would not hear them long ago. 

Quick, to the flames I -O, m thine agony, - 
My Troy, mine own, take me to die with thee ! 

[Skt tprings toward the^amts, but it seized and 
h,ld by the Stidiers. 

Taithvbius. 

Back I Thou art drunken with thy miseries, 
Poor woman 1 — Hold her fast, men, till it please 



n,oN.«ji-v Google 



THE TROJAN WOMEN 75 

Odysseus that she come. She was his lot 
Chosen from ^1 and portioned. Lose her not I 

\_He goei ta vjatch over thi burning of th* City. 
The dusk deepens. 
Chorus. 
Divert JVetmn, 
Woe, woe, woe ! 
Thou of the Ages, O wherefore flcCst thou. 
Lord of the Phrygian, Father that made us i 
'TIS we, thy children ; shall no man aid us ? 
'Tis we, thy children I SeSst thou, seCst thou P 
Oiheri. 
He seEth, only his heart is pitiless ; 

And the land dies : yea, she, 
She of the Mighty Cities perisheth citilcss ! 
Troy shall no more be ! 
Others. 
Woe, woe, woe I 

Ilion shineth afar I 
Fire in the deeps thereof. 
Fire in the heights above. 
And crested walls of War ! 
Others. 
As smoke on the wing of heaven 

Climbeth and scattereth, 
Tom of the spear and driven. 
The land crieth for death : 
O stormy battlements that red fire hath riven. 
And the sword's angry breath ! 
\A new thought tomes to Hbcuba ; thi hutls and 
keats the earth with her hands. 



n,oN.«ji-v Google 



76 EURIPIDES 

Hbcuba. 

O Earth, Earth of my children ; hearken 1 and O 
mine own, 
Y e have hearts and forget not, j e in the darkness 
lying I 

Leader. 
Now hast thou found thy prayer, crying to them that 
are gone. 

Hecuba. 
Surely my knees are weary, but I kneel above your 

head; 
Hearken, O yc so silent ! My hands beat your bed ! 

Leader. 
I, I am near thee ; 
I kneel to thy dead to hear thee, 
Kneel to mine own in the darkness ; O husband, hear 
my crying I 

Hecuba. 
Even as the beasts they drive, even as the loads they 
bear, 

Leader. 
(Pain ; O pain I) 

Hecuba. 
We go to the house of bondage. Hear, ye dead, O hear! 

Leader. 
(Go, and come not again !) 



n,oN.«ji-v Google 



THE TROJAN WOMEN 77 

Hecuba. 
Priam, mine own Priam, 

Lying so lowly. 
Thou in thy nothingness, 
Shelterless, comfortless, 
See'st thou the thing I am 1 
Know'st thou my bitter stress i 

Lbadbr. 
Nay, thou art naught to him I 
Out of the strife there came. 
Out of the noise and shame, 
Making his eyelids dim. 
Death, the Most Holy I 

\T}u fire and smeki rite constantly higher. 



Hecuba. 

[Antisirvphe, 
O high houses of Gods, bclovid streets of my birth. 
Ye have found the way of the sword, the fiery and 
blood-red river 1 

Lbadbr. 

Fall, and men shall forget you 1 Ye shall lie in the 
gentle earth. 



The dust as smoke riseth ; it spreadeth wide its wiag ; 
It maketh me as a shadow, and my City a vanished 
thing] 



n,oN.«ji-v Google 



78 EURIPIDES 

Lbadek. 
Out on the smoke she goeth. 
And her name no man knowctb ; 
And the cloud is northward, southward ; Trojr is 
gone for ever 1 

[A great crash is hiard, and the Walt is lost in 
smeki and darknesi. 



Ha ! Marked ye \ Heard ye f The crash of the 
towers that &11 1 

Leader. 

AU is gone 1 

Hecuba. 

Wrath in the earth and quaking and a flood that 

Bweepethall, 



And passeth on I 

[The Griek trumpet sounds. 



Hecuba. 

Farewell ! — O spirit grey, 

Whatso is coming, 
Fail not from under me. 
Weak limbs, why tremble ye 1 
Forth where the new long day 
Dawneth to slavery I 



n,oN.«ji-v Google 



THE TROJAN WOMEN 79 

Chorus. 
Farewell from parting lips, 
Farewell ! — Come, I and thou, 
Whalso may wait us now, 
Forth to the long Greek ships 
And the sea's foaming. 
[The trumpet seundi again, and the fVomen go out 
in the darknen. 



n,oN.«ji-v Google 



1-v Google 



NOTES ON THE TROJAN WOMEN 

P. II, 1. 5, Poseidon.1— In the //tai' Poseidon is the 
enemy of Tray, here the friend. This sort of con- 
fusion comes Irom the fact that the TrojiUis and their 
Greek enemies were largely of the same blood, with 
the same tribal gods. To the Trojans, Athena the 
War-Goddess was, of course, their War-Qoddess, the 
protectress of their citadel. Poseidon, god of the sea 
and its merchandise, and Apollo (possibly a local 
shepherd god P), were their natural friends and had 
actually built their city wall for love of the good old 
king, Laomedon. Zeus, the great lather, had Mount 
Ida for his holy hill and Troy for his peculiar city. 
(Cf. on p. 63.) 

To suit the Greek point of view all this had to be 
changed or explained away. In the ISad generally 
Athena is the proper War-Goddess of the Greeks, 
Poseidon had indeed built the wall for Laomedon, but 
Laomedon had cheated him of his reward — as after- 
wards he cheated Heracles, and the Argonauts and 
everybody else I So Poseidon hated Troy. Troy is 
chiefly defended by the barbarian Ares, the oriental 
Aphrodite, by its own rivers Scamander and Simols 
and suchlike inferior or unprincipled gods. 

Yet traces of the other tradition remain. Homer 
knows that Athena is specially worshipped in Troy. 
He knows that ApoUo, who had built the wall with 
Poseidon, and had the same experience of Laomedon, 
still loves the Trojans. Zeus himself, though eventu- 
ally in obedience to destiny he permits the fall of the 
city, nevertheless has a great tenderness towards it. 



n,oN.«ji-v Google 



p. II, I. II, A steed marTeDoiit.] — See below, <mi 
p. 36. 

P. 12, 1. 2$, I go forth fnun Ercat Ilioa, &c.] — 
The correct ancient doctrine. When jrour gods for- 
»ok jrou, there was no more hope. Conversely, when 
your state became desperate, evidently yoai gods were 
forsaking you. From another point of view, also, 
when the dty was desolate and unable to worship its 
gods, the gods of that city were no more. 

P. 13, 1. 34, Laconian Tyndarid.] — Helen was the 
child of Zcas and Lcda, and sister of Casbir and Poly^ 
deuces ; but her human Either was Tyndareu% an old 
Spartan king. She is treated as "a prisoner and a 
prize," ia- as a captured enemy, not as a Greek 
princess deUrered from the Trojans. 

P. II, 1. 40, In secret slain .]^Bccause the Greeks 
were ashamed of the bloody deed. See below, p. 42, 
and the scene on this subject in the Hicuba. 

F. 12, 1. 42, Cassandra.] — In the Agamemnon the 
story is more dearly told, that Cassandra was loved by 
Apollo and endowed by him with the power of 
prophecy ; then in some way she rejected or betrayed 
him, and he set upon her the curse that though 
seeing the truth she should never be believed. The 
figure of Cassandia in this pby is not inconsistent with 
that version, but it makes a different impression. She 
is here a dedicated virgin, and her mystic love for 
Apollo does not seem to have suffered ar^ breach. 

P. 13, 1. 47, PaUas.J— (See above.) The historical 
explanation or the Trojan Pallas and the Greek Pallas 
is simple enough ; but as soon as the two are mytho- 
logicalEy personified and made one, there emerges just 
such a bitter and ruthless goddess as Euripides, in his 
revolt against the current mythology, loved to depict. 
But it is not only the mythology that he is attacking. 
He seems really to feel that if there are conscious gods 
ruling the world, they are cruel or ** inhuman " 
bein^ 



n,oN.«ji-v Google 



NOTES 83 

P. 15, 1. 70.] — Ajax the Less, son of Olleus, either 
ravished or attempted to ravish Cassandra (the stoiy 
occurs in both forms) while she was clinging to the 
Palladium or im^e of Pallas. It is one of the great 
typical/sins of the Sack of Troy, often depicted on vases. 

P. 17, 1. 123, Faces of ships.] — Homeric ships had 
prows shaped and painted to look like birds' or beasts* 
heads. A ship was always a wonderfully live and vivid- 
thing to the Greek poets. (Cf. p. 64.) 

P. 18,1. 132, Castor,] — Helen's brother: theEurdtas, 
the river of her home, Sparta. 

P. 18, 1. 13s, Fifty seeds.]— Priam had fifty children, 
nineteen of them children of Hecuba (//. vi. 45 1, &c.). 

P. 22, 1. 205, PireneJ — The celebrated spring on 
the hill of Corinth. Drawing water was a typical 
employment of slaves. 

P. 22, 1. 219 ff., Theseus' land, &c.]— Theseus' land 
is Atdca. The poet, in the midst of his bitterness over 
the present conduct of his city, clings the more to its 
old ^une for humanity. The " land high-born " where 
the Penfifls flows round the base of Mount Olympus 
in northern Thessaly is one of the haunts of Euripides* 
dreams in many plays. Cf. Bacchae, 410 (p. 97 in 
my translation). Mount Aetna fronts the "Tynans' 
citadel," i.<,, Carthage, built by the Phoenicians. The 
"sister land" is the district of Sybaris in South Italy, 
where the river Crathis has, or had, a red-gold colour, 
which makes golden the hair of men and the fleeces 
of sheep ; and the water never lost its freshness. 

P. 23, 1. 235.] — Talthybius is a loyal soldier with 
every wish to be kind. But he is naturally in good 
spirits over the satisfactory end of the war, and his tact 
is not sufficient to enable him to understand the 
Trojan Women's feelings. Yet in the end, since he 
has to see and do the cruelties which his Chiefs only 
order from a distance, the real nature of his work 
forces itself upon him, and he feels and speaks at 
times almost like a Trojan. It is worth noticing how 



n,<jN.«ji-v Google 



the Trojan Women genenUy srcnd addressing him. 

(Cf. pp. 48, 67, 74.) 

P. 24, 1- 256, The haunted keys {literally, " with God 
through them, penetrating them"].] — Cassandra was 
his Key-bearer, holding the door of his Holy Place. 
(Cf. Hip. S+o, p. 30.) 

P. 25, 1. 270, She hath a toil, &c.] — There is some- 
thing true and pathetic about this curious blindness 
which prevents Hecuba from understanding "so plain 
a riddle." (Cf. below, p. 42.] She talces the watching 
of a Tomb to be some strange Greek custom, and 
does not seek to have it explained further. 

P. 26, 1. 277, Odysseus.] — In Euripides generally 
Odysseus is the type of the successful unscrupulous 
man, as soldier ana politician — the incarnation of what 
the poet most hated. In Homer of course he is totally 
different 

P- 27, 1. 301, Bum themselves and die.] — Women 
under these circumstances did commit suicide in 
Euripides* day, as they have ever since. It is rather 
curious that none of the characters of the play, not 
even Andromache, kills herself. The explanation 
must be that no such suicide was recorded in the tradi- 
tion (though cf below, on p. 33] ; a significant bet, 
suggesting that in the Homeric age, when this kind of 
treatment of women captives was regular, the victims 
did not suffer quite so terribly under it. 

P. 28, 1. 310, Hymen.]— She addresses the Torch. 
The shadowy Marriage-god " Hymen " was a torch and 
a cry as much as anything more personal. As a torch 
he is the sign both of marriage and of death, of sun- 
rise and of the consuming nre. The full Moon was 
specially connected with marriage ceremonies. 

P. 30, 1. 356, Loxias.] — The name of Apollo as an 
OracuJar God. 

Pp. 30-34, 11. 360-460, Cassandra's visions.] — The 
allusions are to the various sufferings of Odysseus, as 
narrated in the Odyaey, and to the tragedies of the house 



n,oN.«ji-v Google 



NOTES 8s 

ofAtreus, as told for instance in Aeschylus* Oretttta, 
Agamemnon together with Cassandra, and in part 
because he brought Cassandra, was murdered — felled 
with an axe — on his return home by his wife Clytaem- 
nestra and her lover Aegisthus. Their bodies were 
cast into a pit among the rocks. In vengeance tor 
this, Orestes, Agamemnon's son, committed " mother- 
murder," and in consequence was driven by the 
Erinyes (Furies) of his mother into madness and exile. 

P. 30, 1. 370, This their king so wise.] — Agamemnon 
made the war for the sake of his brother Menelaus, 
and slew his daughter, Iphigenia, as a sacrifice at 
Aulis, to enable the ships to sail for Troy. 

P. 31, 11. 394, 398, Hector and Paris.] — The point 
about Hector is clear, but as to Paris, the feeling that, 
after all, it was a glory that he and the half-divine 
Helen loved each other, is scarcely to be found any- 
where else in Greek literature. (Cf., however, 
Isocrates' " Praise of Helen.") Paris and Helen were 
never idealised like Launcelot and Guinevere, or 
Tristram and Iseult. 

P. 32, 1. 423, A wise queen.] — Penelope, the faithful 
wife of Odysseus. 

P. 33, L 425, O Heralds, yea, Voices of Death.] — 
There is a play on the word for ''heralds" in the 
Greek here, which I have evaded by a paraphrase. 
(K)Jp-i/Ke? as though from K^p the death-spirit, " the 
one thing abhorred of all mortal men.") 

P. 33, I. 430, That in this place she dies.] — The 
death of Hecuba is connected ivith a certain heap 
of Stones on the shore of the Hellespont, called 
Kunof-sSma, or "Dog's Tomb." According to one 
tradition (Eur. Hec. 1259 ff.) she threw herself off 
the ship into the sea ; according to another she was 
stoned by the Greeks for her curses upon the fleet ; 
but in both she is changed after death into a sort of 
Hell-hound, M, Victor S6rard suggests that the dog 
first comes into the story owing to the accidental 



n,oN.«ji-v Google 



resemblance of the (hypothetical) Semitic word 
S'qmlah, " Stone " or " Stoning," and the Greek 
Skulaxy dog. The Homeric Scylla (Shtlla) was also 
both a Stone and a Dog {PhhtUitnt ei Odyuie^ i, 213). 
Of course in the present passage there is no direct 
reference to these wild sailor-stories. 

P. 34, 1. 4.56, The wind comes quick.] — i^. The 
storm of the Prologue. Three Powers : the three 
Erinyes. 

P. 36, 1. 511 ff., Chorus.]— The Wooden Horse is 
always difficult to understand, and seems to have an 
obscuring effect on the language of poets who treat 
of it I cannot help suspecting that the story arises 
from a real historical incident misunderstood. Troy, 
we are told, was still holding out after ten years and 
could not be taken, until at last by the divine sugges- 
tions of Athena, a certain Epeios devised a " Wooden 
Horse," 

What was the " device " ? According to the 
Odysiey and most Greek poets, it was a gigantic 
wooden figure of a horse. A party of heroes, led by 
Odysseus, got inside it and waited. The Greeks 
made a show of giving up the siege and sailed away, 
but only as far as Tenedos. The Trojans came out 
and found the horse, and after wondering greatly 
what it was meant for and what to do with it, made 
a breach in their walls and dragged it into the 
Citadel as a thank-offering to Pallas. In the night 
the Greeks returned } the heroes in the horse came 
out and opened the gates, and Troy was captured. 

It seems possible that the *' device " really was the 
building of 3 wooden siege-tower, as high as the walls, 
with a projecting and revolving neck. Such engines 
were (i) capable of being used at the time in Asia, as 
a rare and extraordinary device, because they exist on 
early Assyrian monuments; (2] certain to be mis- 
understood in Greek legendary tradition, because they 
were not lued in Greek warfiire till many centuries 



n,oN.«ji-v Google 



later. (First, perhaps, at the sieges of Perinthus and 
Byzantium by Philip of Macedon, 340 b-c) 

It is noteworthy that in the great picture by 
Polygn6tus in the Leschfi at Delphi *' above the wall 
of Troy appears the head alone of the Wooden 
Horse" [Paus. x, 26). Aeschylus also [Jg, 816) has 
some obscure phrases pointing in the same direction : 
"A horse's brood, a shield-bearing people, launched 
with a leap about the Pleiads' setting, sprang clear 
above the wall," &c. Euripides here treats the horse 
meUphorically as a sort of war-horse trampling Troy. 

P- 37i I- 336) Her that spareth not, Heaven's 
yokeless rider,] — Athena like a northern Valkyrie, as 
often in the I/iad. If one tries to imagine what Athena, 
the War-Goddess worshipped by the Athenian mob, 
was like — what a mixture of bad national passions, of 
superstition and statecraft, of slip-shod unimaginative 
idealisation — one may partly understand why Euri- 
pides made her so evil Allegorists and high-minded 
philosophers might make Athena entirely noble by 
concentrating their minds on the beautiful elements 
in the tradition, and forgetting or explaining away 
all that was savage ; he was determined to pin her 
down to the worst &cts recorded of her, and let 
people worship such a being if they liked 1 ; 

P- 38* 1. 554>To Artemis.]— Maidens at the shrine 
of Artemis are a Hxed datum in the tradition. (Cf. 
H,,. 935 ff.) 

P. 39 ff., 1. 576 ff., Andromache and Hecuba.] — 
This very beautiful scene is perhaps marred to most 
modern readers by an element which is merely a part 
of the convention of ancient mourning. Each of the 
mourners cries : ** There is no affliction like mine ! " 
and then proceeds to argue, as it were, against the 
other's counter claim. One can only say that it was, 
after all, what they expected of each other ; and I 
believe the same convention exists in most places 
where keening or wailing is an actual practice. 



n,oN.«ji-v Google 



88 EURIPIDES 

P. 41, 1. 604, Even as the sound of a song.} — ^I have 
filled in some words which teem to be missing in the 
Greek here. 

Pp. 41-50, Andromache.] — This character is 
wonderfully studied. She seems to me to be a 
woman who has not yet shown much character or 
perhaps had very intense experience, but ts only 
waiting for sufficiently great trials to become a 
heroine and a saint There is still a marked element 
of conventionatity in her description of her life with 
Hector ; but one feels, as she speaks, that she is 
already past it. Her character is built up of 
*^ Stphrotjne" of self-restraint and the love of good- 
ness — qualities which often seem second-rate or even 
tiresome until they have a sufficiently great field in 
which to act. Very characteristic is her resolution 
to make the best, and not the worst, of her life in 
Pyrrhus' house, with all its horror of suffering and 
apparent degradation. So is the self-conquest by 
which she ddiberately refrains from cursing her child s 
murderers, for the sake of the last poor remnant of 
good she can still do to him, in getting him buried. 
The nobility of such a character depends largely, of 
couree, on the intensity of the feelings conquered. 

It is worth noting, in this connection, that Euri- 
pides is contradicting a wide-spread tradition (Robert, 
Bild und Lied, pp. 63 S,), Andromache, in the 
pictures of the Sack of Troy, is represented with a 
great pestle or some such instrument fighting with 
the Soldiers to rescue Astyanax {'AvSpo-ft^/)(i} = " Man- 
fighting"). 

Observe, too, what a climax of drama is reached 
by means of the very iact that Andromache, to the 
utmost of her povirer, tries to do nothing ''dramatic," 
but only what will be best Her character in 
Euripides' play, Andromachty is, on the whole, similar to 
this, but less developed. 

P. 5 1, 1. 799 ff., In Salamis, filled with the foaming, 



n,oN.«ji-v Google 



NOTES 89 

&c.] — A striking instance of the artistic value of the 
Greek chorus in relieving an intolerable strain. The 
relief provided is something much higher than what 
we ordinarily call ** relief ; it is a stream of pure 
poetry and music in key with the sadness of the sur- 
rounding scene, yet, in a way, happy just because it 
is beautiful. (Cf. note on Hifpelytui, 1, 732.) 

The argument of the rather difficult lyric is: 
"This is not the first time Troy has been taken. 
Long ago Heracles made war against the old king 
Laomedon, because he had not given him the immorod 
steeds that he promised. And Telamon joined him ; 
Telamon who might have been happy in his island of 
Salamis, among the bees and the pleasant waters, 
looking over the strait to the olive-laden hills of 
Athens, the beloved City I And they took ship and 
slew Laomedon. Yea, twice Zeus has destroyed 
Ilion ! 

(Second part.) Is it all in vain that our Trojan 
princes have been loved by the Gods P GanymMAs 
pours the nectar of Zeus in bis banquets, his face 
never troubled, though his motherland is burned' with 
fire I And, to say nothing of Zeus, how can the 
Goddess of Morning rise and shine upon us uncaring i 
She loved Tithdnus, son of Laomedon, and bore him 
up from us in a chariot to be her husband in the sides. 
But all that once made them love us is gone I " 

P. 52, 1. 833, Pools of thy bathing.] — It is pro- 
bable that GanymSd^ was himself originally a poo^ 
or a spring on Ida, now a pourer of nectar in heaven. 

Pp. 54-63, Menelaus and Helen.] — The meeting 
of Menelaus and Helen after the taking of Troy was 
naturally one of the great moments in the heroic 
I^end. The versions, roughly speaking, divide them- 
selves into two. In onz {Little I liad^ At. Lysiitr. 155, 
Eur. AndrBmachi 638) Menelaus is about to kill her, 
but as she bares her bosom to the sword, the sword 
falls from his hand. In the other (Stesichonis, Saeh 



n,oN.«ji-v Google 



90 EURIPIDES 

ef lUm (?) ) MeneUus or some one else takes her to 
the ships to be stoned, and the men cannot stone her. 
As Quintus of Smyrna says, "They looked on her as 
they would on a God I " 

Both versions have affected Euripides here. And 
his Helen has just the magic of the Helen of legend. 
That touch of the supernatural which belongs of right 
to the Child of Heaven — a mystery, a gentleness, a 
strange absence of fear or wrath — is felt through all 
her words. One forgets to think of her guilt or 
innocence ; she is too wonderful a being to judge, 
too precious to destroy. This supernatural element, 
being the thing which, if true, se|nrates Helen from 
other women, and in a way redeems her, is for that 
reason exactly what Hecuba denies. The contro- 
versy has a certain eternal quality about it : the 
hypothesis of heavenly enchantment and the hypothesis 
of mere bad behaviour, neither of them entirely con- 
vincing ! But the very curses of those that hate her 
make a kind of superhuman atmosphere about Helen 
in this play ; she fills the background like a great 
well-spring of pain. 

This Menejaus, however, is rather different from 
the traditional Menelaus. Besides being the husband 
of Helen, he is the typical Conqueror, for whose sake 
the Greeks fought and to whom the central prize of 
the war belongs. And we take him at the height of 
his triumph, the very moment for which he made 
the war ! Hence the peculiar bitterness with which 
he is treated, his conquest turning to ashes in his 
mouth, and his love a confused turmoil of hunger and 
hatred, contemptible and yet terrible. 

The exit of the scene would leave a modern 
audience quite in doubt as to what happened, unless 
the action were much clearer than the words. But all 
Athenians knew from the Odyssey that the pair were 
swiftly reconciled, and lived happily together as King 
and Queen of Sputa. 



n,gN.«ji-v Google 



NOTES 91 

P. 54, 1. 88+, Thou deep base of the world.]— These 
lines, as a piece of religious speculation, were very 
fomous in antiquity. And dramatically they are most 
important. All throt^h the play Hecuba is a woman 
of remarkable intellectual power and of fearless 
thought. She docs not definitely deny the existence 
of the Olympian gods, like some characters in 
Euripides, but she treats them as beings that have 
betrayed her, and whose name she scarcely deigns to 
speak. It is the very godlessness of Hecuba's fortitude 
that makes it so terrible and, properly regarded, so 
noble. (Cf. p. 35 " Why call on things so weak ? ** 
and p. 74 " They know, they know . . . ") Such 
Gods were as a matter of fact the moral inferiors of 
good men, and Euripides will never blind his eyes to 
their inferiority. And as soon as people sec that their 
god is bad, they tend to cease believing in his existence 
at alL (Hecuba's answer to Helen is not inconsistent 
with this, it is only less characteristic.} 

Behind this Olympian system, however, there is a 
possibility of some real Providence or impersonal 
Governance of the world, to which here, for a moment, 
Hecuba makes a passionate approach. If there is any 
explanation, any justice, even in the form of mere 
punishment of the wicked, she will be content and 
give worship ! But it seems that there is not. Then 
at last there remains — what most but not all modem 
freethinkers would probably have begun to doubt at 
the very beginning — the world of the departed, the 
spirits of the dead, who are true, and in their dim 
way love her still (p. 71 "Thy &thcr tar away shall 
comfort thee," and the last scene of the play). 

This last religion, faint and shattered by doubt as 
it is, represents a return to the most primitive 
"Pelasgian" beliefs, a worship of the Dead which 
existed long before the Olympian system, and has long 
outlived it. 

P. 57, 1. 922, The fire-brand's image.] — Hecuba, 



n,oN.«ji-v Google 



92 EURIPIDES 

jmt befbre Pim' birtb, drouned that die gm biith 
to s fire-brand. The prophets therefore advited that 
the babe should be killed ; bat Priam disobeyed tbcm. 

P. 57, L 924, Three Crowns of Life.]— On the 
Judgment of Paris see Mi« Harrison, Pnkgmunay pp. 
292 tL Late writers degrade the story into a bcauity 
contert between three thorou^r personal goddesses — 
and a cmtest complicated br bnbery. But originally 
the Judgment is rather a Choice between three po*- 
sible lives, like the Choice of Heracles between Work 
and Idleness. The elements of the choice vary in 
different versimis : but in general Hera is royalty ; 
Atbena is prowess in war or personal merit ; Aphrodite, 
of course, is love. And the goddesses are not really to 
be distinguished from the gifo they bring. They are 
what they give, and nothing more. Cf. the wonder- 
ful lyric Andram. 2 74 ff., where they come to " a young 
man walking to and fro alone, in an empty hut in the 
JirelighL** 

There is an extraordinary effect in Helen herself 
bting one of the Crowns of Life — a bir equivalent for 
the throne of the world. 

P. 57, 1. 940 ff., Alexander . . . Paris.] — Two plays 
on words in the Greek. 

P. 58, 1. 956, The old Gate-Warden.]— He and the 
Watchers are, of course, safely dead. But on the 
general lines of the tradition it may well be that Helen 
is speaking the truth. She loved both Menelaus 
and Paris ; and, according to some versions, hated 
Dtlphobus, the Trojan prince who seized her after 
Paris' death. There is a reference to DSlphobus in 
the MSS. of the pky here, but I follow Wilamowitz 
in thinking it spurious. 

Pp. 63 ff., Chorus.] — On the Trojan Zeus see 
above, on p. 11. Mount Ida caught the rays of the 
rising sun in tome special manner and distributed them 
to t£c rest of the world ; and in this gleam of 
heavenly iire the God had his dwelling, which is now 



n,oN.«ji-v Google 



NOTES 93 

the brighter fat the flames of his C\tj going up like 

Nothing definite is known of the Golden Image* 
and the Moon-Feasts. 

P. 64, 1. 1088, Towers of the Giants.]— The pre- 
historic castles of Tiiyns and Mycinae. 

P. 65, 1. 1 1 1 1, May Helen be there.]— (Cf. above.) 
Pitanfi was one of the five divisions of Sparta. Athena 
had a " Bronzen House " on the acropoh's of Sparta. 
Simons, of course, the river of Troy. 

P. 71, 1. 1232, 1 make thee whole.] — Here as else- 
where Hecuba fluctuates between fidelity to the 
oldest and most instinctive religion, and a rejection of 
all Gods. 

P. 72, 1. 1240, Lo, I have seen the open hand of 
God.]— The text is, perhaps, imperfect here ; but 
Professor Wilamowitz agrees with me that Hecuba 
has seen something like a vision. The^meaning of 
this speech is of the utmost importance. ( It expresses 
the inmost theme of the whole play, a search for an 
answer to the injustice of sufienng in the very 
splendour and beauty of suffering. '^ Of course it must 
be suffering of a. particular kind, or, what comes to the 
same thing, suffering borne in a particular way ; but 
in that case the answer seems to me to hold. One 
docs not really think the world evil because there are 
martyrs or heroes in it. For them the elements of 
beauty which exist in any great trial of the spirit 
become so great as to overpower the evil that created 
them — to turn it from shame and misery into tragedy. 
Of course to most sufferers, to children and animds 
and weak people, or those without inspiration, the 
doctrine brings no help. It is a thing invented by a 
poet for himself. 

P. 75, 1. 1288, Thou of the Ages.]— The Phrygian 
All-Father, identified with Zeus, son of Kronos. 
(Cf. on p. II.) 

P. 76, 1. 1304, Now hast thou found thy prayer.] — 



The Godi htre deserted her, but she has srill the dead. 
(Cf. above, or p. 71.) 

P. 79, L 1332, Forth to the dark Greek ships.] — 
Curiously like another magnificent ending of a great 
poem, that of the Chansan de Roland^ where, Charle- 
magne is called forth on a fresh c|uest : 

"Deut," din li Reit, "ai peouae nt ma vie ! " 
Pluret del cnlz, ta barbc blancbe tiret. . . . 



n,oN.«ji-v Google 



Br THE SAME AUTHOR 

HI8TORT OF ANCIENT GREEK LITERATURE. 

ANDROMACHE : A Pt*r. 

CARLYON SAHIB: A Put. 

THE EXPLOITATION OF INFERIOR RACES. 
IN ANCIENT AND MODERN TIMES: Am 
EuAT IN "Lmnuuiu and thk Eunu." 

EURIPmiS FABULAE: Buvi AiiHOTik-noHi Cunot 

iHtTKDCTAI, VOU. I. Hnd II. 

EURIPIDES: Hippolttus; Baocu 

■PuKM.' TruuUted Into EngUsh wtnt. 



n,<jNj«j-,G*.)t>'^lc 



,<jN.«ji-v Google 



rv Google 



n,oN.«ji-v Google