Skip to main content

Full text of "Vaticanische miniaturen"

See other formats


"^ 


Mm^L 


Shelf  No 


? 


VATICANISCHE  MINIATUREN. 


MINIATUKES  CHOISIES  DE  LA  BIBLIOTHEQUE  DU  VATICAN. 


Digitized  by  the  Internet  Archive 

in  2012  with  funding  from 

Boston  Public  Library 


http://www.archive.org/details/vaticanischeminiOObeis 


VATIKANISCHE 

MINIATURE  N, 

HERAUSGEGEBEN  UND  ERLÄUTERT  VON 

STEPHAN  BEISSEL  S.  J. 

QUELLEN  ZUR  GESCHICHTE  DER  MINIATURMALEREI. 
MIT  XXX  TAFELN  IN  LICHTDRUCK. 


MINIATURES  CHOISIES 

DB  LA  BIBLIOTHEQUE  DU  VATIGAN. 

PAR 

ETIENNE  BEISSEL  S.  J. 
DOCUMENTS  POUR  UNE  HISTOIRE  DE  LA  MINIATURE. 

AVEC  XXX  PLANCHES  EN  PHOTOTYPIE. 


FREIBURG  IM  BREISGAU.    1893. 

HERDER'SCHE    VERLAGSHANDLUNG. 

ZWEIGNIEDERLASSUNGEN  in  WIEN,  STBASSBVRG,  MÜNCHEN  und  ST.  LOUIS,  Mo. 


FRIBOURG  en  Bkisgau  (Allejiagne).     B.  HERDER. 


LH 


\\.W.f-     '    • 


Alle  Rechte  vorbehalten. 


Tous  droits  reserves. 


Buchdruckerei  der  Herder 'scheu  Verlagshaudluug  in  Freiburg.  —  Imprimerie  de  B.  Hekdek  a  Fribourg  eu  Brisgau. 


Inhaltsverzeiclmiss. 


Einleitung 


/.  TJieil.    Miniaturen  altklassisohen  Stils.    Tafel  I— IV 


IL  Theil. 


III.  Theil 


IV.  Theil. 


Tafel      I.    Virgil.     Saec.  V.     Cod.  Vat.  lat.  3807. 

Tafel    IL     A.  De  agrimensoria.     Saee.  (IV.?)  VIII.     Cod.  Vat.  Pal.  Iat.  1664. 

B.  Virgil.    Saec.  V.     Cod.  Vat.  lat.  3867. 
Tafel  III.     A.   Virgil.     Saec.  IV.  (?)  Cod.  Vat.  lat.  3220. 

B.  Terentius.     Saee.  (IV.?)  IX.     Cod.  Vat.  lat.  38ü8. 
Tafel  IV.     Botula  cum  imaginibus  historiam  Iosue  illustrantibus.  Saec.  VII.  (?)  Cod.  Vat.  Pal.  graec.  431. 

Abendländisohe  Miniaturen  vom  7.  bis  zum  11.  Jahrhundert.    Tafel  V-VIII 

Tafel       V.     Evangelia.     Saee.  IX.     Cod.  Vat.  Pal.  lat.  50. 
Tafel      VI.     A.  Biblia  latina.     Saec.  X.  (?)  Cod.  Vat.  lat.  4. 

B.  Calendarium.     Saec.  XI.     Cod.  Vat.  reg.  lat.  1263. 
Tafel    VII.     Evangelia  literis  longöbardicis  scripta.    Saec.  X. — XI.     Cod.  Vat.  lat.  3741. 
Tafel  VIII.     Sermones  in  monte  Cassinensi  scripti.     Saec.  XI.     Cod.  Vat.  lat.  1202. 

Griechische  Miniaturen  des  Mittelalters.    Tafel  IX — XVI 

Tafel     IX.     Evangelia  graeca.     Saec.  X.  (?)     Cod.  Vat.  graec.  1522. 

Tafel       X.     Evangelia  graeca.     Saec.  XI.     Cod.  Vat.  graec.  1158. 

Tafel     XI.    Evangelia  graeca.     Saec.  XI.  (?)     Cod.  Vat.  graec.  1229. 

Tafel    XII.     Actus  et  epistolae  apostolorum.     Saec.  XI.     Cod.  Vat.  graec.  1208. 

Tafel  XIII.     Biblia  graeca.     Saec.  XI.     Cod.  Vat.  reg.  graec.   1. 

Tafel  XIV.     A.  Evangelia.     Saec.  XII.     Cod.  Vat.  Urb.  graec.  2. 

B.  Climacus.     Saec.  XI.     Cod.  Vat.  graec.  394. 
Tafel    XV.     Homiliae.     Saec.  XI.     Cod.  Vat.  graec.  1162. 
Tafel  XVI.     Menologium.     Saec   XI.     Cod.  Vat.  graec.  1613. 


Abendländische  Miniaturen  des  11.  -  14.  Jahrhunderts.    Tafel  XVII — XXIII 

Tafel    XVII.     A.  B.  Biblia  monasterii  Farfensis.     Saec.  XI.     Cod.  Vat.  lat.  5729. 
Evangelia.     Saec.  XI.     Cod.  Vat.  Ottob.  lat.  74. 

A.  Novum  Testamentnm.     Saec.  XIII.     Cod.  Vat.  lat.  39. 

B.  De  expeditione  lerosdlymitana.     Saee.  XIII.     Cod.  Vat.  lat.  2001. 
A.  B.  Friderici  II.  tractatus  de   arte   venandi.     Saec.  XIII.     Cod.  Vat.  Pal.  lat.  1071. 

C.  Novum  Testamentnm.    Saec.  XIII.     Cod.  Vat.  lat.  39. 
Decretales.     Saec.  XIII.     Cod.  Vat.  Pal.  lat.  629. 
Biblia.     Saec.  XIV.     Cod.  Vat.  lat.  3550. 

A.  Breviarium.     Saec.  XIV.     Cod.  Vat.  Pal.  lat.  537. 

B.  Biblioriim  epitome.     Saec.  XIV. — XV.     Cod.  Vat.  reg.  lat.  25. 


Tafel  XVIII. 
Tafel     XIX. 

Tafel       XX. 

Tafel  XXI. 
Tafel  XXII. 
Tafel  XXIII. 


V.  Theil.    Abendländisohe  Miniaturen  des  15.  und  16.  Jahrhunderts.    Tafel  XXIV— XXX 


Tafel     XXIV.  Caeremoniale.     Saec.  XV.     Cod.  Vat.  lat.  3747. 

Tafel       XXV.  Pontißcale.     Saec.  XV.     Cod.  Vat.  Ottob.  lat.  501. 

Tafel     XXVI.  Biblia  Pinturicchio  adscripta.     Saec.  XV.     Cod.  Vat.  Urb.  lat.  1. 

Tafel    XXVII.  Dante,  Divina  Comedia.     Saec.  XV.  et  XVI.     Cod.  Vat.  Urb.  lat.  365. 

Tafel  XXVIII.  A.  Breviarium.     Saec.  XV.     Cod.  Vat.  Urb.  lat.  599. 

B.  Livre  d'heures.     Saec.  XV.     Cod.  Vat.  Ottob.  2919. 

Tafel     XXIX.  A.  B.  Livre  d'heures.     Saec.  XV.     Cod.  Vat.  lat.  3768  et  3770. 

Tafel      XXX.  W.  de  Stega,  Mons  arborum.     Saec.  XV.     Cod.  Vat.  Pal.  lat.  411. 

Schluss        .....................  52 

Verzeichniss  der  im  Text  und  in  den  Noten  angeführten  illustrirten  Handschriften       ....         53 — 56 
Verzeichniss  der  wichtigern  Sachen  und  Namen.         .         .         .         .         .         .         .         .         .         .         .         57 — 59 


Table  des  divisions. 


Introducti 
7'  Partie. 


II"  Partie. 


IIP  Partie. 


Ve  Partie. 


Miniatures  du  style  classique.    Planclies  I— IV 

Virgil.     Saec.  V.  Cod.  Vat.  lat.  3867. 

A.  De  agrimensoria.    Saec.  (IV.  ?)  VIII.     Cod.  Vat.  Pal.  lat.  1064. 

B.  Virgil.     Saec.  V.     Cod.  Vat.  lat.  3867. 

A.  Virgil.     Saec.  IV.  (?)     Cod.  Vat.  lat.  3225. 

B.  Terentius.     Saec.  (IV.?)  IX.     Cod.  Vat.  lat.  3868. 
Rotula  cum  imaginibus  historiam  losue  illustrantibus.     Saec.  VII.  (?)     Cod.  Vat.  Pal. 

graec.  431. 

Miniatures  du  VIIe  au  XIe  siecle  en  Occident.    Planches  V— VIII 

Planche       Vc.     Evangelia.     Saec.  IX.     Cod.  Vat.  Pal.  lat.  50. 

A.  Biblia  latina.     Saec.  X.  (?)     Cod.  Vat.  lat.  4. 

B.  Calendarium.     Saec.  XI.     Cod.  Vat.  reg.  lat.  1263. 

Evangelia  literis  longobardicis  scripta.     Saec.  X. — XI.     Cod.  Vat.  lat.  3741. 
Sermones  in  monte  Cassinensi  scripti.     Saec.  XI.     Cod.  Vat.  lat.  1202. 

Miniatures  grecques  du  moyen  äge.     Planches  IX— XVI 

Saec.  X.  (?)     Cod.  Vat.  graec.  1522. 

Saec.  XI.     Cod.  Vat.  graec.  1158. 

Saec.  XI.  (?)     Cod.  Vat.  graec.  1229. 
Actus  et  epistolae  apostolorum.     Saec.  XI.     Cod.  Vat.  graec.  1208 
Biblia  graeca.     Saec.  XI.     Cod.  Vat.  reg.  graec.  1. 
A.  Evangelia.     Saec.  XII.     Cod.  Vat.  Urb.  graec.  2. 


Planche      I' 
Planche    II' 


Planche  IIP. 


Planche  IVC 


Planche      VP. 


Planche    VII' 
Planche  VIII' 


Planche  IXC. 
Planche  X". 
Planche  XIe. 
Planche  XIIC. 
Planche  XIII". 
Planche  XIVe. 


Evangelia  graeca. 
Evangelia  graeca. 
Evangelia  graeca. 


B.  Climacics.     Saec.  XI.     Cud.  Vat.  graec.  394. 
Planche     XVe.     Homiliae.     Saec.  XI.     Cod.  Vat.  graec.  1162. 
Planche  XVP.     Menologium.     Saec.  XI.     Cod.  Vat.  graec.  1613. 

Miniatures  du  XIC  au  XIVe  siecle  en  Occident.     Planches  XVII— XXIII 

Planche    XVIP.     A.  B.  Biblia  monasterii  Farfensis.     Saec.  XI.     Cod.  Vat.  lat.  5729. 
Evangelia.     Saec.  XI.     Cod.  Vat.  Ottob.  lat.  74. 

A.  Novum  Testamentum.     Saec.  XIII.     Cod.  Vat.  lat.  39. 

B.  De  expeditione  Ierosolymitana.     Saec.  XIII.     Cod.  Vat.  lat.  2001. 
A.  B.  Friderici  II.  traetatus  de  arte  venandi.   Saec.  XIII.    Cod.  Vat.  Pal.  lat.  1071. 

C.  Novum  Testamentum.     Saec.  XIII.     Cod.  Vat.  lat.  39. 
Decretales.     Saec.  XIII.     Cod.  Vat.  Pal.  lat.  629. 
Biblia.     Saec.  XIV.     Cod.  Vat   lat.  3550. 

A.  Breviarium.     Saec.  XIV.     Cod.  Vat   Pal.  lat.  537. 

B.  Bibliorum  epitome.     Saec.  XIV.— XV.     Cod.  Vat.  reg.  lat.  25. 

Miniatures  du  XVe  et  XVIe  siecle  en  Occident.     Planches  XXIV  — XXX         ....... 

Planche      XXIV.     Cueremoniale.     Saec.  XV.     Cod.  Vat.  lat.  3747. 

Pontificale.     Saec.  XV.     Cod.  Vat   Ottob.  lat.  501. 

Biblia  Pinturicchio  adscripta.     Saec.  XV.     Cod.  Vat.  Urb.  lat.  1. 

Dante,  Divina  Comedia.     Saec.  XV.  et  XVI.     Cod.  Vat.  Urb.  lat.  365. 

A.  Breviarium.     Saec.  XV.     Cod.  Vat.  Urb.  lat.  599. 

B.  Livre  d'heures.     Saec.  XV.     Cod.  Vat.  Ottob.  2919. 
A.  B.  Livre  d'heures.     Saec.  XV.     Cod.  Vat.  lat.  3768  et  3770. 
W.  de  Stega,  Mons  arborum.     Saec.  XV.     Cod.  Vat    Pal.  lat.  411. 


Planche  XVIIP. 
Planche     XIX0. 

Planehe        XXe. 

Planche  XXIe 
Planche  XXII" 
Planche  XXI IP, 


Planche  XXVe. 
Planche  XXVP. 
Planche  XXVIP. 
Planche  XXVIIP. 

Planche  XXIX". 
Planche       XXXe. 


Fin 

Liste  des 
Table  des 


manuscrits   enlurainös,  passes  cn  revue  dans  le  texte  et  dans  les  notes 
principales  matieres  et  des  prineipaux  noms 


52 
53—56 

57—59 


Einleitimg. 


Introduction. 


DIE  Geschichte  der  Malerei  des  Mittelalters, 
besonders  diejenige  der  altern  Zeiten,  ist 
noch  sehr  dunkel.  Ein  vorzügliches  Mittel, 
sie  klar  zu  stellen,  liegt  in  den  zahlreich  erhaltenen 
Miniaturen.  Sie  haben  nicht  wie  die  alten  Fresco- 
gemälde  und  Tafelbilder  durch  den  Zahn  der  Zeit 
und  die  Hand  der  Menschen  Veränderungen  er- 
litten, welche  oft  schwer  von  den  ursprünglichen 
Resten  zu  unterscheiden  sind.  Weniger  dem  Licht 
und  dem  Verderben  ausgesetzt  und  oft  in  haltbarer 
Art  hergestellt,  blieben  sie  häufig  so,  wie  sie  aus 
der  Werkstätte  der  Künstler  hervorgingen. 

Zweifelsohne  wäre  die  vollkommenste  Publica- 
tion  jene,  worin  solche  Miniaturen  in  natürlicher 
Grösse  und  in  Farben  herausgegeben  würden.  In- 
dessen verlangt  die  farbige  Wiedergabe,  wie  z.  B. 
das  grossartige  Werk  des  Grafen  Bastard  zeigt,  un- 
erschwingliche Preise.  Ueberdies  können  selbst  solche 
gross  angelegten  Bücher  trotz  des  hohen  Werthes 
und  der  Sorgfalt  der  Ausführung  selten  die  Originale 
so  wiedergeben,  wie  sie  eigentlich  sind.  Da  es  nun 
darauf  ankommt ,  möglichst  vielen  Freunden  der 
Kunstgeschichte  die  Benutzung  und  Verwerthung 
der  wichtigsten  Miniaturen  in  thunlichster  Weise 
zu  ermöglichen,  ist  hier  der  Versuch  gemacht,  vor- 
erst eine  Auswahl  aus  den  bedeutendsten  Hand- 
schriften der  Vaticanischen  Bibliothek  in  treuen, 
nicht  retouchirten  Phototypien  zu  bieten.  Geben 
doch  Phototypien  den  Stilcharakter,  ja  selbst  oft 
den  Charakter  der  Malerei  besser  als  Durchzeich- 
nungen und  Chromolithographien.  Einige  Bilder 
mussten  etwas  verkleinert  werden,  um  sie  mit  den 
andern  zu  vereinen.  Solche  Verkleinerung  schien 
geboten,  um  ein  handliches  Format  des  Buches  zu 
erhalten  und  den  Preis  nicht  zu  sehr  zu  steigern. 
Die  Verkleinerung  ist  eine  verhältnissmässig  so  un- 
bedeutende, dass  der  Zweck  der  Wiedergabe  da- 
durch in  keiner  Weise  beeinträchtigt  wird. 


LHISTOIRE  de  la  peinture  au  moyen  age,  sur- 
(  tout  aux  premiers  siecles  de  cette  epoque, 
est  encore  enveloppee  de  tenebres.  Les  miniatures 
nous  offrent  un  excellent  moyen  de  l'eclairer.  Elles 
n'ont  pas  comme  les  peintures  murales  subi  des 
retouches,  qui  tres  souvent  sont  difficiles  ä  distinguer 
des  parties  originales.  Moins  exposees  ä  la  lumiere 
et  a  l'alteration  et  souvent  plus  solidement  executees, 
elles  nous  sont  parvenues,  en  bien  des  cas,  telles 
qu'elles  sont  sorties  des  mains  de  l'artiste. 

II  serait  desirable  sans  doute  de  les  reproduire 
et  de  les  editer  en  grandeur  naturelle  et  en  couleurs. 
Mais  pour  une  edition  en  couleurs,  il  faudrait  des 
sommes  enormes,  temoin  le  grand  ouvrage  du  comte 
de  Bastard.  De  telles  reproductions  toutefois,  malgre 
leur  valeur  reelle  et  les  soins  qu'elles  supposent, 
ne  sauraient  elles-memes  rendre  les  originaux  tels 
qu'ils  sont.  II  s'agit  de  faciliter  l'etude  des  minia- 
tures au  plus  grand  nombre  possible  des  amateurs 
de  l'histoire  de  Fart.  Nous  avons  cru  repondre  ä 
ce  but  en  essayant  de  donner  un  choix,  tire  des 
meilleurs  manuscrits  de  la  bibliotheque  du  Vaticau. 
On  se  fait  souvent  une  idee  plus  exacte  du  style 
et  meme  de  la  peinture  par  une  bonne  phototypie 
que  par  des  calques  et  des  chromolithographies. 
Quelques-unes  de  nos  reproductions  sont  reduites  un 
peu,  pour  entrer  dans  un  format  commode  et  pour 
rendre  le  prix  du  livre  plus  abordable.  La  reduction 
est  du  reste  presque  toujours  si  faible  qu'elle  ne 
saurait  nuire  serieusement  au  but  poursuivi. 

Un  texte  donnera  aux  tables  les  explications 
jugees    necessaires ;    entre    autres    il    indiquera   les 


Einleitung. 


Introduction. 


Der  Text  beabsichtigt  für  die  Tafeln  die  nöthigen 
Erklärungen  zu  geben.  Er  wird  bei  jeder  die  Farben 
angeben,  um  dadurch  das  wenigstens  einigermassen 
zu  ersetzen,  was  der  Phototypie  mangelt.  Die  beim 
Anfange  jeder  Abtheilung  gegebene  Uebersicht 
betreffender  illustrirter  Handschriften  der  Vaticana 
kann  und  will  Vollständigkeit  oder  erschöpfende 
Darstellung  in  keiner  Weise  beabsichtigen,  weil  der 
Raum  Beschränkungen  auferlegte  und  weil  die  Auf- 
zählung und  genaue  Charakterisirung  der  einzelnen 
Handschriften  Sache  der  Kataloge  ist.  Da  letztere 
indessen  noch  unvollständig  sind,  ist  hier  ein  vor- 
läufiger Führer  geboten,  der  viel  Zeit  ersparen  und 
manche  nützliche  Winke  bieten  dürfte. 

Für  die  Auswahl  der  Bilder  waren  zwei  Ge- 
sichtspunkte massgebend,  einmal  die  Aussicht,  eine 
gute  Phototypie  zu  erhalten,  dann  das  Bestreben, 
eine  vielseitige   chronologische  Folge   zu    erlangen. 

Welcher  Nutzen  für  eine  tiefere  und  allseitigere 
Kenntniss  der  Kunstgeschichte  sich  ergeben  würde, 
wenn  nach  dem  Plane  des  vorliegenden  Bandes 
nach  und  nach  die  wichtigeren  Miniaturen  aller 
grössern  Bibliotheken  behandelt  würden,  liegt  auf 
der  Hand.  Man  würde  so  eine  Quellensamm- 
lung erhalten,  welche  als  Grundlage  weiterer  For- 
schung vielen  dienen  könnte. 

Für  freundliches  Entgegenkommen  habe  ich 
den  Präfecten  der  Yaticanischen  Bibliothek  Msgr. 
Carini  und  P.  Bollig  S.  J.,  für  gütige  Hilfeleistung 
dem  Herrn  Aug.  Mazzoni  meinen  besten  Dank  hier 
zu  erneuern. 


couleurs,  pour  suppleer  ä  ce  qui  manque  aux  photo- 
typies.  Le  sommaire  de  manuscrits  illustres  de 
ta  Vaticana,  donne  au  commencement  de  chaque 
partie,  ne  peut  et  ne  veut  avoir  la  pretention  d'etre 
complet  ou  d'epuiser  le  sujet.  Les  proportions 
de  cet  ouvrage  ne  le  permettaient  pas  et  c'est 
d'ailleurs  aux  catalogues  de  bibliotheque  de  faire 
cette  enumeration  et  la  description  bibliographique. 
Mais  puisque  ces  catalogues  sont  encore  insuffi- 
sants,  nous  offrons  ici  un  guide  provisoire,  qui  fera 
gagner  du  temps  et  qui  donnera  quelques  renseig- 
nements  utiles. 

Deux  idees  ont  dirige  notre  choix,  tout  d'abord 
l'espoir  d'obtenir  une  bonne  reproduction  photo- 
typique,  en  second  Heu  l'intention  de  donner  une 
suite  chronologique. 

Nous  croyons  qu'il  serait  tres  utile,  pour  l'etude 
approfondie  et  solide  de  l'histoire  de  la  miniature, 
de  publier  peu  ä  peu,  suivant  le  plan  de  ce  livre, 
les  principales  miniatures  de  toutes  les  grandes 
bibliotheques.  La  collection  ainsi  obtenue  formerait 
pour  beaucoup  de  savants  une  source  precieuse 
pour  l'histoire  de  l'art. 

Pour  cette  traduction  j'ai  ä  demander  l'indul- 
gence  des  lecteurs  francais;  il  est  si  difficile  d'ecrire 
dans  une  langue  etrangere. 


I.  Theil.  Ie  Partie. 

Miniaturen  altklassischen  Stils.      Miniatures  de  style  classique. 


Tafel  I— IV. 


I* la  im  Im  s  I— IV. 


lUS  klassischer  Zeit  besitzt  die  Vaticanische 
Bibliothek  einen  mit  Bildern  versehenen 
Virgil  (Tafel  III,  A).  Drei  ihrer  Handschriften 
gehen  auf  klassische  Vorbilder  zurück,  indem 
sie  dieselben  mehr  oder  weniger  treu  copiren:  ein 
zweiter  Yirgil  (Tafel  I  und  II,  B),  ein  Terenz 
(Tafel  III,  B)  und  ein  Buch  über  die  Feldmesskunst 
(Tafel  II,  A). 

Als  Vertreterin  der  altchristlichen  Kunst  gilt 
die  berühmte  Josuarolle  (Tafel  IV).  Wenn  sie  nicht 
aus  dem  4.  Jahrhundert  herrührt,  bleibt  auch  sie 
jedenfalls  ein  auf  antiker  Grundlage  ruhendes  Werk. 


IA  Vaticana  possede  un  manuscrit  du  temps 
i  classique,  un  Virgile  enlumine  (pl.  III,  A). 
Trois  autres  manuscrits,  un  second  Virgile 
(pl.  I  et  II,  B),  un  Terence  (pl.  III,  B)  et  un 
livre  de  geometrie  (pl.  II,  A)  reproduisent  d'une 
maniere  plus  ou  moins  heureuse  des  originaux 
classiques. 

L'art  chretien  des  premiers  siecles  est  represente 
par  le  rouleau  celebre  de  Josue  (pl.  IV).  Quoiqu'il 
ne  provienne  pas  du  IV6  siecle,  c'est  pourtant  une 
oeuvre  de  la  premiere  importance,  pleine  de  Sou- 
venirs classiques. 


I. 


Virgilii  opera.     Cod.  Vatic.  lat.  3867  fol.  100  v. 


Handschrift  in  Quart,  in  Unzialschrift,  mit  309 
Blättern  von  333  mm  Höhe  bei  32  cm  Breite.  Seroux 
d'Agincourt  setzte  sie  ins  12.  oder  13.  Jahrhundert, 
Labarte  dagegen  jedenfalls  richtiger  ins  6.,  Benoit 
vor  das  Ende  des  5.,  Kondakoff  eher  ins  6.  oder  7. 
als  ins  5.,  die  Benediktiner  des  neuen  Lehrgebäudes 
der  Diplomatik  nicht  „vor  das  4.  Jahrhundert"  *. 
Jedenfalls  ist  der  Text  mit  seinen  Bildern  die 
Copie  eines  aus  klassischer  Zeit  stammenden  Ori- 
ginales. Wenngleich  ihre  Miniaturen  durch  die  Hand 
des  Copisten  vieles  von  ihrer  alten  Güte  und  Kraft 
verloren  haben,  bleiben  sie  doch  noch  ein  mittel- 
bares Zeugniss  antiker  Buchmalerei. 


1  Seroux  d'Agincourt,  Histoire  de  l'art  par  les  monuments 
(Paris  1823)  II,  74  s.  et  III,  69  s. ,  Erläuternder  Text  von 
F.  v.  Quast  III,  61.  Labarte,  Histoire  des  arts  industriels  au 
moyen  äge  et  ä  l'epoque  de  la  renaissance  III  (Paris,  Morel, 
1865),  11s.  Lecoy  de  la  Marche ,  Les  manuscrits  et  la 
miniature  (Paris,  Quantin)  p.  60.  Virgilii  opera  ed.  Benoit 
Beissel,  Vaticanische  Miniaturen. 


Manuscrit  in  quarto  en  onciales,  de  309  feuilles, 
haut  de  333  mm,  large  de  32  cm.  Seroux  d'Agincourt 
l'assigne  au  XII"  ou  XIII"  siecle,  Labarte  avec  plus 
de  raison  le  croit  du  VT,  Benoit  le  place  avant  la 
fin  du  V°,  Kondakoff  plutöt  au  VT  ou  VIT  qu'au 
V8,  les  Benedictins  dans  le  Nouveau  traite  de  diplo- 
matique pas  „avant  le  IV8  siecle"  *.  I^p  texte  et 
ses  images  sont  certainement  copies  sur  un  original 
de  l'antiquite  classique.  Les  miniatures  ont  perdu 
sous  la  main  du  copiste  une  grande  partie  de  leur 
beaute  et  de  leur  valeur  primitive;  elles  nous 
apprennent  pourtant  indirectement ,  comment  les 
anciens  enluminaient  leurs  manuscrits. 


(Paris  1867  — 1880),  Introduction.  Kondakoff,  Histoire  de 
l'art  byzantin  (Paris,  Rouam,  1886)  p.  74  s.  Mabillon,  De  re 
dipl.  1.  V,  tab.  vi  (ed.  secunda)  p.  354.  Montfaucon,  Diarium 
italicum  (Paris  1702)  p.  277.  Bibliothec.  Mss.  p.  3.  Nouveau 
traite  de  Diplom.  III,  tab.  xxxv,  p.  61  s.  Heyne,  Virgilii 
opera  I  (Augustae  Taurinorum  1827),  ort. 

1 


I.  Theil.     Miniaturen  altklassischen  Stils.  —  1°  Partie.     Miniatures  de  style  classique. 


Bereits  Montfaucon  hat  auf  dem  vierten  Blatte 
die  von  einer  Hand  des  13.  Jahrhunderts  eingetragene 
Randbemerkung  gefunden:  Iste  liber  est  b.  Dionysii. 
Da  auf  Blatt  76  ein  nicht  viel  jüngerer  französischer 
Satz  steht,  gehörte  das  Buch  im  Mittelalter  zweifels- 
ohne der  Abtei  St.  Denis  bei  Paris  *. 

Die  zwanzig  Miniaturen  hat  Seroux  d'Agincourt 
zwar  nach  Bartolis  Durchzeichnungen  neu  heraus- 
gegeben, aber  im  Geist  des  18.  Jahrhunderts  ver- 
ändert. 2 

Folgende  Scenen  verdienen  besondere  Beachtung: 

Fol.  1.  Illustration  zum  ersten  Buche  der  Bucolica. 
Tityrus,  die  Flöte  blasend,  und  Meliboeus  stehen  in  kurzen 
Kleidern  zwischen  ihren  Herden  unter  zwei  Bäumen. 
Nur  diese  Miniatur  ist  ohne  Rahmen  auf  den  weissen 
Pergamentgrund  gesetzt,  und  nur  auf  ihr  gibt  neben 
den  beiden  Personen  eine  Inschrift  deren  Namen  an. 
Auch  durch  Zeichnung  und  Farbe  ist  sie  von  den  folgenden 
verschieden.  Auf  fünf  weitern  Miniaturen  verschiedener 
Grösse  erscheinen  Hirten,  die  bei  ihren  Herden  wachen. 
Die  meisten  stehen  neben  einer  jener  kegelförmigen  Hütten, 
die  man  auch  auf  der  Elfenbeinpyxis  von  Werden  sieht 3. 
Alle  diese  Hirtenscenen  sind  den  auf  altchristlichen  Denk- 
mälern vorkommenden  sehr  ähnlich  *. 

Die  Tafel  I  abgebildete  Illustration  zum  zweiten  Buche 
der  Aeneis  ist  228  mm  hoch  und  breit.  Drei  mit  einem 
Nimbus  versehene  Personen  ruhen  vor  einem  runden 
Tisch  mit  vier  Füssen,  worauf  ein  röthlicher  Fisch  und 
drei  im  Innern  schwarze  Brote  liegen  \  Dido  erhebt 
die  Rechte  zum  Redegestus ,  das  Gleiche  thut  der  zu 
ihrer  Rechten  befindliche  Trojaner.  Zur  Linken,  der 
Ehrenseite,  setzt  Aeneas  eben  den  Becher  an  den  Mund, 
um  nach  einem  Trunk  der  Aufforderung  entsprechend 
seine  Geschichte  zu  erzählen.  Im  Vordergrunde  bieten 
zwei  Diener  "Wein  und  Wasser  an. 

Die  Umrisslinien  der  Gesichter,  Kleider  und  aller 
andern  Gegenstände  sind  schwarz.  Weiss  mit  Hell- 
gelb schattirt  sind  das  Kleid  des  Trojaners  zur  Rechten, 
die  Gefässe  der  Diener,  die  Füsse  und  der  Rand  des 
Tisches;  golden  die  Armspangen  und  der  Helm  jenes 
Trojaners,  sowie  der  Schmuck  der  Dido.  Helle  Purpur- 
farbe haben  die  Mäntel  beider  Trojaner,  das  Kleid  des 
den  Becher  reichenden  Dieners  und  die  Streifen  des 
Polsters  um  die  Tischplatte;  dunklere  Purpurfarbe 
hat  das  Polster.  Mennigroth  sind  der  Mantel  der 
Dido,  der  Helm  des  Aeneas,  die  Beinkleider  der  Diener 


1  Montfaucon,  Diarium  italicum.  Seroux  d'Agincourt, 
tav.  lxiv  n.  2  —  7. 

2  P.  Virgilii  Maronis  opera,  quae  supersunt,  ex  antiquo 
codice  Vatioano  ad  priscam  imaginum  formam  incisa  a  Petro 
Sancte  Bartoli.  Romae  1725.  Antiquissimi  Virgiliani  codicis 
fragmenta  et  picturae  ex  bibliotheca  Vaticana  ad  priscas 
imaginum  formas  a  Petro  Sancte  Bartoli  incisae.  Romae 
1741  fol.  P.  Virgilii  Bucolica,  Georgica  et  Aeneis  .  .  .  italico 
versu  redditae  ...  et  antiquissimi  codicis  Vaticani  picturis  .  . . 


Dejä  Montfaucon  a  trouve  sur  la  quatrieme 
feuille  la  note  suivante,  ecrite  par  une  main  du 
XHPsiecle:  „Iste  liber  est  b.  Dionysii."  La  feuille  76 
porte  une  note  francaise,  qui  n'est  pas  beaucoup 
plus  recente.  Le  livre  appartenait  donc  pendant  le 
moyen  age  ä  l'abbaye  de  St.-Denys  pres  Paris. 1 

Seroux  d'Agincourt  a  publie  les  vingt  miniatures 
d'apres  les  calques  de  Bartoli,  mais  il  les  a  modifiees 
selon  la  maniere  du  XVIIP  siecle. 2 


Quelques   scenes  meritent  une  attention  particuliere : 

Fol.  1.  Illustration  au  premier  livre  des  Bucoliques. 
Tityre  jouant  de  la  flirte  et  Melibee  en  tuniques  courtes 
se  trouvent  sous  deux  arbres  au  milieu  de  leurs  troupeaux. 
C'est  la  seule  miniature  sans  encadrement  sur  fond  blanc 
de  velin,  la  seule  aussi  dans  laquelle  des  inscriptions 
donnent  les  noms  des  personnages.  Elle  differe  des  autres 
aussi  par  son  dessin  et  ses  couleurs.  Outre  cette  miniature 
il  y  en  a  encore  cinq  de  differentes  grandeurs,  representant 
des  pasteurs  avec  leurs  troupeaux.  La  plupart  de  ces 
bergers  se  trouvent  pres  d'une  chaumiere  conique  semblable 
ä  celle  qu'on  trouve  sur  la  pyxis  de  Werden 3.  Les 
scenes  pastorales  ressemblent  beaucoup  ä  Celles,  qu'on 
rencontre  sur  les  monuments  des  premiers  siecles  du 
christianisme  *. 

L'illustration  pour  le  second  livre  de  l'Eneide  reproduite 
ä  la  Ie  planche  est  haute  et  large  de  228  mm.  Trois 
personnes  nimbees  sont  couehees  devant  une  table  ronde 
ä  quatre  pieds,  qui  porte  im  poisson  de  couleur  rougeatre 
et  trois  pains  noirs  5.  Didon  eleve  la  main  droite  avec  le 
geste  de  quelqu'un  qui  parle.  Le  Troyen  assis  ä  sa  droite 
fait  le  meme  geste.  A  gauche,  ä  la  place  d'honneur, 
Enee  porte  sa  coupe  ä  la  bouche,  pour  boire  avant  de 
commencer  le  recit  qu'on  lui  demande.  Deux  serviteurs 
au  premier  plan  portent  du  vin  et  de  l'eau. 

Les  contours  des  visages,  des  habits  et  de  tous  les 
autres  objets  sont  noirs.  L'habit  du  Troyen  de  droite, 
les  vases  des  serviteurs,  les  pieds  et  les  bords  de  la  table 
sont  blaues  avec  des  ombres  d'un  jaune-clair.  Les 
bracelets,  le  casque  du  Troyen  et  les  ornements  de  Didon 
sont  dores.  Les  manteaux  des  deux  Troyens,  l'habit  du 
serviteur  qui  presente  la  coupe,  et  les  bandes  du  coussin 
autour  de  la  table  sont  d'un  pourpre  clair,  tandis  que  le 
coussin  lui-meme  est  d'un  pourpre  fonce.  Le  manteau  de 
Didon,  le  casque  d'Enee,  les  chausses  des  serviteurs  et 
l'encadrement  interieur  de  la  table  sont  rouges ;  les  habits 


illustratae.  Romae  1703.  Pieturae  antiquissimae  Virgil.  cod. 
Vat.  a  P.  S.  Bartoli  aere  incisae  .  .  .  Romae  17S2.  Aimt 
ChampoWon  (Le  moyen  äge  et  la  renaissance  II,  fol.  1)  gibt 
nach  Labarte  je  ein  Bild  in  TJmriss  und  in  Farben. 

3  Garrucci,  Storia  dell'  arte  cristiana,  tav.  ccccxxxvni  n.  1. 

4  Garrucci  1.  c.  tav.  ccxvn.  ccxxxm.  coclxxi.  occlxxxxiv. 
cccoli  etc.     Cfr.   Seroux  d'Agincourt  tav.  lxiii,   n.  2  a,  c,  e, 

g,  hi  i- 

5  Cfr.  Garrucci  1.  c.  tav.  xix.  lvi  etc. 


I.  Virgilii  opcra.  —  II,  A.  De  Agrinicnsorin.     B.  Virgilii  opera. 


und  die  innere  Umrahmung  der  Tischplatte;  grün  die 
Kleider  des  zweiten  Dieners  und  der  Dido,  das  Innere 
der  Tischplatte  sowie  der  oberste  Theil  des  Hintergrundes. 
Dio  Niniben  sind  grünlichhraungelh  wie  der  Boden.  Der 
hellgrüne  Vorhang  hat  purpurne  Streifen. 

Fol.  3  verso.  Tafel  II,  B.  In  weissem,  bläulich 
schattirtem  Kleide,  das  auf  der  Brust  mit  zwei  Purpur- 
streifen besetzt  ist,  sitzt  Virgil  auf  einem  grünen  Kissen 
und  auf  einem  braunen  Sessel,  dessen  Fiisse  und  Knöpfe 
roth  sind.  Er  hält  eine  purpurne  Rolle  in  der  Hand. 
Neben  ihm  stehen  rechts  und  links  ein  Pult  und  eine 
runde  Kiste,  bestimmt  zur  Aufnahme  seiner  Handschriften- 
rollen ;  beide  sind  mennigfarbig,  braun  sehattirt  und  haben 
schwarze  Streifen.  Der  Hintergrund  ist  hellpurpurn. 
Im  Kaiide  sind  Roth,  Gold  und  Purpur  durch  schwarze 
Striche  getrennt.  Die  Höhe  der  Miniatur  beträgt  14, 
die  Breite  25  cm. 

Da  Virgil  sowohl  hier  als  in  zwei  (fol.  9  und  14) 
folgenden  Bildern  eine  purpurne  Rolle  hält  und  neben 
einer  zur  Aufnahme  von  Rollen  bestimmten  Kiste  sitzt, 
dürfte  das  Original,  aus  dem  diese  Bilder  copirt  sind,  zu 
einer  Zeit  entstanden  sein,  als  noch  die  Ausgaben  der 
Klassiker  auf  ähnliche  mit  Purpur  gefärbte  Rollen 
geschrieben  wurden.  Wichtig  ist  diese  Miniatur  als  ein 
Ausgangspunkt  der  zahlreichen  Evangelistenbilder  des 
Mittelalters.  Zweifelsohne  haben  die  Christen  schon  in 
den  ersten  Jahrhunderten  begonnen,  vor  den  Text  ihrer 
wichtigsten  heiligen  Bücher  die  Bilder  der  Verfasser  zu 
stellen,  wie  dies  bei  den  Werken  der  Klassiker  Sitte  war. 

Der  Fleischton  ist  hier  wie  in  allen  Miniaturen  dieser 
Handschrift  gelblich ;  auf  den  Backen  stehen  rothe  Flecken, 
die  Farben  sind  nicht  zur  Modellirung,  sondern  nur  zum 
Coloriren  benutzt.  Die  Zeichnung  ist  schwach,  am  auf- 
fallendsten in  der  eigenthümlich  steilen  Profilirung  der 
en  face  gezeichneten  Köpfe.  Sie  ist  auf  Tafel  I  bei  den 
Dienern  und  bei  Aeneas  zu  sehen ,  kehrt  in  andern 
Miniaturen  wieder  und  erinnert  sehr  an  ein  Bild  im 
Cubiculum  S.  Caeciliae  in  der  Katakombe  des  hl.  Callistus 1. 


du  seeond  servilem'  et  de  Didon,  l'inlerieiir  de  la  table 
et  la  partic  superieure  du  fond  sunt  verts.  Les  niiulies 
et  le  plancher  sont  d'une  couleur  melee  de  veri .,  de 
brun    et   de   jaune.      Le    rideau    d'un    vei-l,    elflir  a  des 

iianiles   de,   pourpre. 

Fol.  3  verso.  Planche  II,  B.  Virgile  eil 
sur  un  COUSsin  vert  et  sur  un  siege  brun,  dont  les 
pieds  et  les  boutons  sont  rouges.  II  porte  un  vefenient 
blanc,  ombre  de  bleu,  borde  d'une  bände  de  pourpre. 
II  tient  dans  sa  main  un  rouleau  de  pourpre.  A  sa 
droite  et  ä  sa  gauche  se  trouvent  un  pupitre  et  une 
boite  ronde,  destinee  aux  rouleaux  de  son  manuscrit. 
Le  pupitre  et  la  boite  sont  rouges  avec  des  ombres  branes 
et  des  bandes  noires.  Le  fond  est  d'un  pourpre  clair, 
l'encadrement  en  or,  en  rouge  et  en  pourpre  avec  des 
traits  noirs ,  qui  separent  ces  couleurs.  Hauteur  14, 
largeur  25  cm. 

Dans  cette  miniature ,  comme  dans  les  deux  sui- 
vantes,  Virgile  tient  un  rouleau  de  pourpre,  et  est  assis 
pres  d'une  boite,  destinee  ä  recevoir  des  rouleaux.  II 
est  donc  probable  que  l'original  sur  lequel  ces  minia- 
tures  ont  ete  copiees,  remonte  ä  une  epoque  oti  Ton 
ecrivait  les  editions  des  classiques  sur  des  rouleaux  de 
pourpre.  La  miniature  est  interessante ,  parce  qu'elle 
montre  l'origine  des  images  d'evangelistes  au  nioyen 
äge.  Sans  doute  les  ehretiens  des  premiers  siecles  ont 
mis  en  tete  du  texte  des  saints  livres  une  image  de 
fauteur,  comme  c'etait  l'usage  dans  les  ouvrages  des 
autenrs  classiques. 

Dans  toutes  les  miniatures  de  ce  manuscrit  la  couleur 
des  chairs  est  jaunätre.  Les  joues  ont  des  taches  rouges. 
Les  couleurs  ne  sont  pas  employees  pour  faire  ressortir 
les  figures,  mais  seulement  pour  les  enluminer.  Le  dessin 
est  medioere.  Le  profil  raide  des  tetes  des  serviteurs  et 
d'Enee  (pl.  I)  est  remarquable.  II  se  trouve  encore  dans 
d'autres  images  du  manuscrit  et  rappelle  une  fresque  du 
„Cubiculum  sanetae  Caeciliae"  dans  la  catacombe  du 
Pape  Calixte '. 


II. 

A.  De  Agrimeusoria.     Cod.  Pakt.  lat.  1564  fol.  4. 

B.  Virgilii  opera.     Cod.  Vatic.  lat.  3867  fol.  3  v. 


II,  A.  Die  Handschrift  enthält  verschiedene 
Werke  alter  Schriftsteller  über  die  Feldmesskunst 
und  ist  im  8.  oder  9.  Jahrhundert  zu  Fulda  nach  einer 
vielleicht  aus  dem  4.  Jahrhundert  stammenden  Vor- 
lage copirt  worden  2.  Adrian  Turnebe  hat  sie  mit 
ihren  Bildern  1554  zu  Paris  edirt.    Seite  1 — 4  ent- 


II,  A.  Ce  manuscrit  du  IXC  siecle,  contenant  divers 
traites  d'arpentage  et  de  geometrie  (agrimensoria), 
a  ete  probabiernent  copie  ä  Fulda  sur  un  original 
du  lYe  siecle  2.  Adrien  Turnebe  l'a  publie  avec  les 
figures   a  Paris  en  1554.     Les  plus   importantes  se 


1  De  Rossi,  Roma  sotterranea  II,  tav.  xix — xxr.    Garrucci 
1.  c.  tav.  xvi. 

2  Archiv  der  Gesellschaft  für  ältere  deutsche  Geschichts- 


kunde XII,  356.  Die  Trierer  Ada-Handschrift  (Leipzig  1S89) 
S.  106  Anm.  2.  6.  Wattenbach,  Das  Schriftwesen  des  Mittelalters 
(2.  Aufl.)  S.  299.  Chronica  minora  ed.  Mommsen,  Mon.  Germ. 
Auct.  ant.  I,  49  Imagines  imperatorum. 

1* 


I.  Tlieil.     Miniaturen  altklaasischen  Stils.  —  Ic  Partie.     Miniatures  de  style  classique. 


halten  ihre  wichtigsten  Bilder,  die  folgenden  zeigen 
nur  mathematische  Figuren,  sowie  rasch  und  flüchtig 
hingeworfene  Städte,  Berge  u.  s.  w. 

Fol.  1.  Oben  in  Federzeichnung  mit  einigen  farbigen 
Strichen  das  Bild  des  Kaisers  ',  unten  ein  anderes  nicht 
vollendetes  Bildniss. 

Fol.  3.  Die  neun  Agrimensores  sitzen  im  Kreise, 
wie  oft  die  Apostel  beim  Pfingstfest  dargestellt  werden 2. 
Der  Vorsitzende  befindet  sich  oben  in  der  Mitte,  je  vier 
haben  zur  Rechten  und  Linken  Platz  genommen.  Die 
schon  in  den  altchristlichen  Kunstwerken  häufigen  Bilder 
der  um  Christus  sitzenden  Apostel 3  sind  jedenfalls  Weiter- 
entwickelung  ähnlicher  antiken  Vorlagen.  In  den  Bildern 
des  Gerichtes,  worin  die  Apostel  als  Mitrichter  neben 
dem  Herrn  thronen,  hat  sich  das  Motiv  bis  heute  erhalten. 

Fol.  4,  Tafel  II,  A.  Höhe  der  Miniatur  ohne  In- 
schrift 132,  Breite  110  mm.  Dem  auf  einem  Sessel 
sitzenden  Kaiser,  der  seine  Füsse  auf  einen  Schemel  setzt, 
erstattet  ein  vor  ihm  auf  einem  Schemel  sitzender  Richter 
Bericht.  Die  Kleider  haben  eine  leichte  blaue,  mit  Weiss 
gemischte  Farbe.  Der  Stuhl  ist  gelbbraun,  dessen  Kissen 
roth,  der  Mantel  des  Richters  weissgelb,  jener  des  Kaisers 
violettweiss.  Der  Richter  hat  weisses  Haar,  der  Kaiser 
braunes.  Dass  letzterer  einen  Blumenkranz,  aber  keine 
Krone  hat,  ist  ein  Umstand,  der  für  hohes  Alter  des 
Bildes  zeugt. 

II,  B.     Vgl.  oben  S.  3. 


trouvent  de  la  page  1  ä  4;  les  pages  suivantes 
n'offrent  que  des  esquisses  legeres  de  plans,  de 
villes,  montagnes  etc. 

Fol.  1.  En  haut  le  portrait  de  l'empereur  dessine 
ä  la  plume  avec  quelques  traits  en  couleurs ',  en  bas  un 
autre  portrait  inacheve. 

Fol.  3.  Les  neuf  arpenteurs  (agrimensores)  assis  en 
cercle,  comme  l'on  represente  les  apötres  dans  le  cenacle 
ä  la  Pentecöte 2.  Le  president,  place  en  haut  et  au  milieu, 
a  quatre  personnages  ä  sa  droite  et  quatre  autres  ä  sa 
gauche.  Les  representations  des  apötres,  assis  autour  du 
Christ 3,  si  frequentes  dans  les  anciens  monuments  chretiens, 
sont  certainement  des  imitations,  inspirees  par  des  sujets 
antiques  semblables.  Le  motif  s'est  conserve  jusqu'  au- 
jourd'hui  dans  les  peintures  du  jugement  dernier  oü  les 
apötres  environnent  le  Seigneur  pour  juger  avec  lui. 

Fol.  4,  Planche  II,  A.  Sans  l'inscription  132  mm  X 1 1  cm. 
Un  juge,  assis  sur  un  banc,  fait  son  rapport  ä  l'empereur, 
qui  a  pris  place  sur  un  siege,  les  pieds  sur  un  escabeau. 
Les  habits  sont  legerement  teintes  de  bleu,  mele  de  blanc. 
Le  siege  est  d'un  jaune  brun,  le  coussin  rouge,  le  manteau 
du  juge  jaune -clair,  celui  de  l'empereur  violet-elair. 
Le  juge  a  les  cheveux  blancs,  l'empereur  les  a  bruns. 
La  couronne  de  fleurs  portee  par  l'empereur,  au  Heu 
d'un  cercle  d'or,  prouve  que  l'original  sur  lequel  cette 
peinture  est  prise,  remonte  au  siecle  classique. 

II,  B.     Voyez  p.  3. 


III. 

A.  Virgilii  opera.     Cod.  Vatic.  lat.  3225  fol.  22. 

B.  Terentii  opera.     Cod.  Vatic.  lat.  3868  fol.  10  v. 


III,  A.  Der  älteste  Virgil  der  Vaticana  ist 
219  mm  hoch,  195  mm  breit  und  wird  von  Seroux 
d'Agincourt  ins  4.  oder  5.  Jahrhundert  gesetzt, 
von  Labarte  und  andern  ins  4.  Auch  seine  Miniaturen, 
die  meist  nur  ein  Drittel  oder  ein  Viertel  einer  Seite 
füllen,  sind  von  Bartoli  und  nach  dessen  Stichen 
von  Seroux  d'Agincourt  herausgegeben,  aber  im 
Geschmack  ihrer  Zeit  verändert  worden 4. 

Die  Tafel  III,  A  theilweise  abgebildete  11  cm  hohe, 
16  cm  breite  Miniatur  illustrirt  Vers  671  f.  aus  dem  2.  Buche 
der  Aeneis.  Creusa  will  den  gewaffneten  Aeneas  abhalten, 
in  den  Kampf  zu  ziehen;  dem  Haupte  des  Ascanius 
entsteigen  Flammen,  welche  zwei  Diener  mit  Wasser  zu 
ersticken   suchen,    während   Anchises   zu   Jupiter   betet. 


1  Imperatoris   tamquam  agrimensoriae  supremi  iudieis  ac 
prineipis  effigies. 

2  Kraus,   Die   Miniaturen  des  Codex  Egberti,   Tafel  lx. 
Biblia  di  S.  Paolo,  Seroux  d'Agincourt  tav.  xlii  n.  7. 

3  Garrucci  1.  c.  tav.  xvin.  xxi.  lxiv.  lxxi.  lxxxii.  cooxxix. 
ccoxliii  etc. 


III,  A.  Le  Virgile  le  plus  ancien  de  la  Vaticana 
(219  X  195  mm)  est  selon  Seroux  d'Agincourt  du 
IV  ou  V°  siecle,  selon  Labarte  et  d'autres,  du  IV°. 
Ses  miniatures  qui  ne  remplissent  ordinairement 
qu'un  tiers  ou  un  quart  de  page,  ont  ete  aussi 
publiees  par  Bartoli  et  d'apres  ses  gravures  par 
Seroux  d'Agincourt.  Tous  les  deux  les  ont  modifiees 
selon  le  goüt  de  leur  temps4. 

La  miniature  de  la  planche  III,  A  (11  X  16  cm)  sert 
d'illustration  au  v.  671  s.  du  livre  IL  de  l'Eneide.  Creuse 
veut  empecher  Enee  d'aller  au  combat;  des  flammes 
s'elevent  au  dessus  de  la  tete  d'Ascagne,  et  deux  servi- 
teurs  essaient  de  les  eteindre  avec  de  l'eau,  tandis 
qu'  Anchise  adresse  une  priere  ä  Jupiter.     L'image  a  un 


4  Seroux  d'Agincourt,  Peinture  II,  51,  tav.  xx— xxvetLxv. 
Labarte  1.  c.  III,  10.  Lecoy  de  la  Marche  1.  c.  p.  60. 161.  Virgilii 
opera  ed.  Benoit  (Paris  1867 — 1880) ,  Introduction.  Virgilii 
opera  ed.  Heyne  I,  cm.  Picturae  antiquissimae  Virgil.  codicis 
Vat.  a  P.  Sancte  Bartoli  incisae  (Rom.  1782).  Kondakoff  1.  c. 
p.  71  s.     Melanges  de  l'ecole  frangaise  de  Rome  etc. 


III,  A.  Virgilü  opera. 


Das  Bild  ist  in  oinon  aus  rothen  und  schwarzen  Streifen 
bestehenden  Rahmen  gestellt.  Im  Gegensatz  zum  andern 
Virgil  sind  den  Miniaturen  dieser  Handschrift  bei  jeder 
Person  und  bei  jedem  Gebäude  die  Namen  beigefügt. 
Die  Zeichnung  entspricht  derjenigen  der  antiken  Wand- 
gemälde und  zeigt  eine  feste,  erfahrene  Hand.  Während 
der  Maler  des  andern  Virgils  ein  altes  Buch  kopirt  und 
unbewusst  dessen  Bilder  ändert  und  somit  zwei  Elemente 
misebt,  das  antike  Können  und  das  frische  Streben  eines 
Mönches,  der  sich  in  jugendlicher  Begeisterung  an  grossen 
Vorlagen  bildet,  geht  hier  alles  einheitlich  in  flotter  Art 
auf  der  alten  Bahn  weiter.  Der  andere  Zeichner  gibt 
meist  seine  Köpfe  im  Profil.  Er  thut  es  z.  B.  Fol.  188 
bei  allen  elf  Personen  des  Bildes.  Die  Stellung  en  face 
gelingt  ihm  übel  (z.  B.  Fol.  234  v  und  235),  2/3  Stellung 
versucht  er  kaum.  Dieser  geht  frei  und  mit  Erfolg  voran  '. 

In  beiden  Handschriften  gleicht  das  Costüm  der 
Trojaner  demjenigen,  welches  Daniel,  die  Jünglinge  im 
Feuerofen  und  die  drei  Könige  in  den  Katakomben- 
denkmälern haben  2.  Die  phrygische  Mütze,  kurze  Kleider 
und  kurze  Mäntel  zeigen  sich  immer  wieder.  Doch 
werden  die  Gewänder  bei  Vornehmen  oft  länger.  Da- 
gegen herrscht  grosser  Unterschied  in  der  Tracht  der 
Soldaten.  Im  altern  Codex  (Nr.  3225)  tragen  die  Streiten- 
den selten  Mäntel  und  verwenden  keine  Pfeile,  während 
Mäntel  und  Pfeile  in  der  Jüngern  Handschrift  häufig 
sind.  Die  Götter  sind  nur  in  letzterer  durch  einen 
Nimbus  ausgezeichnet.  Sie  gibt  mit  hellen  Farben  ge- 
füllte Conturen,  geringe  Schattirung,  wenige  Figuren  in 
ungeschickter  Gruppirung  und  keine  Landschaften  als 
Hintergrund;  der  ältere  Codex  hingegen  bietet  kleine 
Gemälde  in  guter  Zeichnung  und  Modellirung.  Leider 
sind  die  meisten  seiner  Miniaturen  mehr  oder  weniger 
zerstört;  doch  bietet  das  Abblättern  der  Farben  wenigstens 
den  Vortheil,  die  Technik  erkennen  zu  lassen.  So  ist 
auf  Blatt  16  der  ganze  Kaum  innerhalb  des  Kahmens  blau 
untermalt  und  auf  diesem  Untergrund  weitergearbeitet. 
Die  Farbe  der  Luft  ist  häufig  durch  verschiedenartig 
getönte  Streifen  angedeutet  (z.  B.  Fol.  8,  Fol.  13  beim 
Bild  der  Erbauung  einer  Stadt,  Fol.  18  v  über  der  Gruppe 
des  Laokoon).  In  mittelalterlichen  Handschriften  des 
10.  und  11.  Jahrhunderts  in  Deutschland  ward  dies  nach- 
geahmt 3.  Die  beigeschriebenen  Namen  sind  braun  und 
waren  vergoldet.  Zuweilen  sind  einzelne  Kleider  mit 
feinen  goldenen  Strichen  gehöht.  Bei  der  Darstellung 
des  Schattenreiches  (Fol.  47)  sind  in  violettem  Grundton 
die  Figuren  nur  dunkler  gehalten  und  mit  Weiss  gehöht. 
Hier  findet  sich  also  schon  die  in  der  feinem  Miniatur- 
malerei des  ausgehenden  Mittelalters  so  beliebte  Grisaille- 
malerei  vorgebildet. 

In  der  Tafel  III,  A  gegebenen  Miniatur  sind  der  Mantel 
des  Anchises,  der  Panzer  und  der  Helm  des  Aeneas  sowie 


encadrement  en  traits  rouges  et  noirs.  Les  noms  de 
chaque  personnago ,  memo  ceux  des  edifices  so  trouvent 
indiques  dans  toutes  les  rniniaturcs  de  ce  manuscrit, 
tandis  qu'ils  manquent  dans  l'autre  Virgile.  Le  dessin, 
trac<5  par  une  main  forte  habile,  ressemble  a  eclui  des 
peintures  antiques.  Le  peintre  de  l'autre  Virgile  copie 
un  livre  ancien  et  change  les  images  sans  le  vouloir.  Ce 
sont  les  efforts  bardis  d'un  meine,  qui,  plein  d'un  en- 
thousiasme  juvenile,  se  forme  Bur  les  grands  modeles  de 
l'antiquite.  L'artiste  donne  |>resquo  toujours  les  tetes 
de  profil  (p.  e.  au  fol.  188  cbez  tous  les  onze  person- 
nages  de  la  miniature).  Pour  le  dessin  de  face  sa  main 
n'est  guere  beureuse  (p.  e.  fol.  234  v  et  235),  il  nc  tente 
pas  de  placer  ses  tetes  de  deux  tiers.  Dans  le  Virgile 
plus  ancien,  l'artiste  suit  d'une  maniere  claire  et  aisee 
l'ancienne  voie.  II  dossine  les  figures  et  les  tetes  selon 
sa  fantaisie,  et  ses  dessins  sont  bons  '. 

Le  costume  des  Troyens  ressemble  dans  les  deux 
manuscrits  ä  celui  que  portent  dans  les  monuments  des 
catacombes  Daniel ,  ses  trois  compagnons  et  les  rois 
mages  2.  Nous  rencontrons  toujours  le  bonnet  phrygien, 
des  habits  et  des  manteaux  courts,  bien  que  les  vetements 
des  personnages  nobles  soient  parfois  longs.  Pour  le 
costume  des  soldats,  il  y  a  une  grande  difference  entre 
nos  deux  livres.  Dans  le  plus  ancien  (n.  3225)  les  com- 
battants  portent  rarement  des  manteaux  et  ne  se  servent 
pas  de  fleches,  tandis  que  les  manteaux  et  les  fleches 
sont  frequentes  dans  le  manuscrit  plus  recent.  Seulement 
dans  le  dernier,  les  dieux  sont  nimbes.  Ce  livre  donne 
des  contours,  remplis  de  couleurs  claires  avec  peu  d'ombres, 
peu  de  figures  dans  des  groupes  mal  disposes  et  des 
fonds  sans  paysages,  tandis  que  le  manuscrit  plus  ancien 
presente  de  petits  tableaux  bien  dessines  et  modeles. 
Malheureusement  la  plupart  de  ses  miniatures  sont  plus 
ou  moins  ecaillees.  Mais  cet  ecaillement  des  couleurs  offre 
du  moins  l'avantage  de  devoiler  le  procede  technique. 
On  voit  (p.  e.  fol.  16)  que  tout  le  fond  a  une  premiere 
couche  bleue,  sur  laquelle  le  peintre  a  place  les  autres 
couleurs.  La  couleur  du  ciel  est  souvent  imitee  par  des 
raies  de  plusieurs  teintes  (p.  e.  fol.  8,  fol.  13  dans  la 
peinture  d'une  ville  en  construetion,  fol.  18  v  au  dessus  du 
groupe  de  Laocoon).  Cela  se  rencontre  aussi  dans  beau- 
coup  de  miniatures  allemandes  du  Xe  et  XP  siecle  3.  Les 
inscriptions  des  noms  sont  brunes;  elles  devaient  etre 
dorees.  Quelquefois  les  habits  sont  rebausses  legerement 
d'or.  Dans  la  representation  du  royaume  des  ombres,  les 
figures  sont  peintes  sur  un  fond  viole  d'une  teinte  un  peu 
foncee,  rehaussee  de  blaue.  Les  images  en  grisailles  si 
merveilleusement  executees  dans  les  livres  d'beures  de  la 
fin  du  moyen  äge  reproduisent  donc  ce  que  les  anciens 
avaient  essaye  mille  ans  auparavant. 


1  Wattenbach  a.  a.  O.  S.  296:  „Diesem  (Vat.  3225)  ver- 
muthlich  nachgeahmt,  aber  mit  sehr  rohen  Bildern, 
barbarisch  und  leblos  ist  Vat.  3S67."  (1) 

2  Garrucci  1.  c.  tav.  xxv.  lxxi.  lxxiii.  lxxvii.  lxxxi.  lxxxii. 


lxxxvii.   cccxi.    coexvn.   cccxvm.    ccclxv.  ccclxvi.  ccclxxxiv. 
ccclxxxv.  cccxcvm  etc. 

3  Bcissel,  Des  hl.  Bernward  Evangelienbuch  im  Dome  zu 
Hildesheim  (Hildesheim,  Lax,  1881),  S.  26.  32.  Die  Trierer 
Ada-Handschrift  S.  71. 


6 


I.  Thcil.     Miniaturen  altklassischen  Stils.  —  1°  Partie.     Miniaturcs  de  style  classique. 


die  Krüge  der  Knechte  hellbraun  und  mit  Gold  gehöht. 
Goldhöhung  haben  auch  die  grüngelben  Kleider  der 
Diener  und  der  Schild  des  Aeneas.  Roth  sind  die 
Mützen  der  Diener,  die  Flammen  auf  dem  Haupte  des 
Ascanius,  der  Helmbusch  und  der  Mnntel  des  Aeneas. 
Blau  bis  weiss  sind  die  Beinkleider  des  zweiten 
Knechtes,  das  Kleid  der  Creusa  sowie  die  rothgestreiften 
Gamaschen  des  Aeneas  und  des  Anchises.  Die  Mauer 
des  Hintergrundes  ist  hellbraun.  Sie  trägt  vier  (in  der 
Photographie  wegen  deren  Undeutlichkeit  weggelassene) 
Säulen  von  gleicher  Farbe,  welche  die  Decke  stützen. 
Zwischen  ihnen  scheint  der  Himmel  durch.  Er  ist  unten 
roth,  oben  hellweiss  und  hat  viele  zu  je  fünf  bis  sechs 
in  Kreisen  zusammengestellte  goldene  Punkte.  Der 
Rahmen  ist  an  der  innern  Seite  braun ,  an  der  äussern 
roth  und  mit  grossen  goldenen  Tüpfeln  besetzt.  In  den 
Gesichtern  des  Aeneas  und  der  Creusa,  am  Knie  des  Aeneas 
und  an  andern  Stellen  ist  die  Deckfarbe  abgesprungen. 
Diese  Miniatur  erinnert  sehr  an  die  Fragmente 
des  Homer  in  der  Ambrosiana  zu  Mailand  (F.  205  inf.), 
die  leider  weit  mehr  zerstört  sind.  Sie  sind  aus  dem 
5.  Jahrhundert,  aber  trotz  des  griechischen  Textes  der 
Rückseite  keine  byzantinische,  sondern  italienische  Arbeit. 
Die  in  die  Bilder  hineingescliriebenen  Namen  der  Figuren 
fügte  jemand  mit  schwarzer  Tinte  im  13.  Jahrhundert 
bei.  Schwarze  Conturen  sind  späterhin  eingezeichnet  an 
Stellen ,  wo  die  alte  Deckfarbe  absprang.  Vielleicht 
stammen  sie  von  derselben  Hand,  welche  jene  Inschriften 
hinzuschrieb.  Mehrere  rothe  Inschriften  sind  jedoch  älter. 
Die  von  Mai  herausgegebenen  Kupferstiche  geben  den 
Charakter  der  Originale  nicht  wieder.  Gute  Bilder  bietet 
dagegen  die  Paleographical  Society1. 

III,  B.  Geschrieben  ward  dieser  Terenz  laut 
einer  eigenhändigen  Notiz 2  vom  deutschen  Mönch 
Rodger  im  9.  oder  10.  Jahrhundert.  Er  hat  wohl 
auch  die  Miniaturen  gemalt,  wobei  er  aber  eine 
Vorlage  des  4.  oder  5.  Jahrhunderts  benutzte.  Die 
von  Seroux  d'Agincourt  nach  Durchzeichnungen 
veröffentlichten  Bilder  geben  trotz  aller  Mängel  die 
Originale  besser  wieder  als  die  1736  zu  TJrbino 
und  1767  zu  Rom  publicirten 3. 

Auf  dem  Titelbild  halten  zwei  Schauspieler  das  Brust- 
bild des  Dichters  empor.  Vor  einzelnen  Komödien  sieht 
man  auf  verschiedenen  Gefächern  die  zum  Spiel  nöthigen 
Masken  liegen.  Im  Text  sind  einzelne  Scenen  mit  den 
Bildern  von  2 — 6  Personen  illustrirt.  Die  Miniatur 
Tafel  III,  B  gehört  zur  1.  Scene  des  3.  Actes  der  Andria. 


Dans  la  miniature  de  la  planche  III,  A,  le  manteau 
d'Anchise,  la  cuirasse  d'Enee,  son  casque  et  les  vases 
des  serviteurs  sont  brun-clair,  rehausses  d'or.  Les  habits 
vert-jaune  des  serviteurs  et  le  bouclier  d'Enee  sont  de 
meme  rehausses  d'or.  Les  bonnets  des  serviteurs,  les 
flammes  qui  entourent  la  tete  d'Ascagne,  le  panache  et 
le  manteau  d'Enee  sont  rouges.  Les  chausses  du  second 
serviteur,  l'habit  de  Creuse,  les  guetres  d'Enee  et  d'An- 
chise sont  d'un  bleu  plus  ou  moins  clair.  Le  mur  du  fond 
brun-clair,  porte  quatre  colonnes  que  la  planche  ne 
reproduit  pas,  parcequ'elles  ne  pouvaient  pas  etre  ren- 
dues  d'une  maniere  assez  distinete.  Entre  ces  colonnes 
qui  soutiennent  le  plancher,  on  voit  le  ciel,  rouge  en 
bas,  blanc  en  haut,  orne  de  points  dores  representant 
des  etoiles.  L'encadrement  est  brun  ä  l'interieur,  rouge 
et  orne  de  petites  taches  dorees  ä  l'exterieur.  La 
couleur  s'est  ecaillee  dans  le  visage  d'Enee  et  de  Creuse, 
au  genou  d'Enee  et  ä  d'autres  endroits. 

Cette  miniature  rappelle  les  fragments  d'Homere,  con- 
serves  ä  la  bibliotheque  Ambrosienne  de  Milan  (F.  205  inf.) 
et  qui  se  trouvent  malheureusement  dans  un  etat  encore 
plus  mauvais.  Ils  sont  du  Ve  siecle,  mais  malgre  le  texte 
grec  du  verso,  c'est  le  travail  d'un  peintre  italien  et  non 
pas  d'un  byzantin.  Les  noms  des  figures,  inscrits  dans 
les  images ,  ont  ete  ajoutes  avec  de  l'encre  noire  au 
XIIP  siecle.  Beaucoup  d'endroits  ont  perdu  l'ancienne 
couleur.  Des  contours  noirs  y  ont  ete  ajoutes  peut-etre 
par  la  main,  a  laquelle  on  doit  les  inscriptions.  Quelques 
inscriptions  rouges  sont  plus  anciennes.  Les  gravures, 
publiees  par  Mai  ne  rendent  pas  le  caractere  des  origi- 
naux,  tandis  que  la  „Paleographical  Society"  donne 
quelques  reproduetions  fideles '. 

III,  B.  Terence,  d'apres  une  note  autographe, 
copie  par  le  moine  allemand  Rodger 2  au  IXe  ou 
X°  siecle.  Probablement  c'est  lui  aussi  qui  a  peint 
les  miniatures,  mais  en  se  servant  d'un  modele  du 
IV  ou  Ve  siecle.  Malgre  leurs  defauts,  les  calques 
publies  par  Seroux  d'Agincourt,  rendent  mieux  les 
originaux  que  la  publication  d'Urbino  en  1736  et 
de  Rome  en  1767 3. 

Sur  le  frontispice  deux  acteurs  soutiennent  le  Por- 
trait en  buste  de  l'auteur.  Au  commencement  des  come- 
dies,  on  voit  les  masques  des  acteurs  de  la  piece,  ranges 
sur  plusieurs  compartiments.  Beaucoup  de  scenes  sont 
illustrees  par  des  groupes  de  deux  ä  six  personnages. 
La  miniature  III,  B,  appartenant  ä  la  scene  1.  du  3.  acte 


1  Paleographical  Society  pl.  xxxix.  xl.  l.  li  und 
part  viii  p.  in.  Iliadis  fragmenta  antiquissima  cum  picturis 
edente  Angelo  Mai.  Folio,  Mediolani  1819.  Springer,  Die 
Genesisbilder,  Abhandlungen  der  philologisch- historischen 
Klasse  der  Kgl.  Sächsischen  Gesellschaft  der  Wissenschaften 
IX,  731.     Kondakoff  1.  c.  p.  11. 

2  Hrodgarius  scripsi. 


3  Terentii  opera  ex  recensione  Heinsii  collata  ad  antiquiss. 
codd.  mss.  Vatic.  ed.  Car.  Coquelin.  2  tom.  fol.  Rom.  1767. 
Seroux  d'Agincourt  tav.  xxxv  et  xxxvi.  Labarie  1.  c.  III,  12. 
Lecoij  de  la  Marche  1.  c.  p.  132.  Die  Trierer  Ada-Handschrift 
S.  70  Anm.  4.  Silvestre,  Paleographie  (Paris  1841),  II0  Partie, 
IX"  siecle.  Kondakoffl.c-p.15.  ümpfenbach,  Terentii  comoediae, 
p.  xxvi.     Wattenbach  a.  a.  O.  S.  297. 


III,  B.  Terentii  opcra.  —  IV.  Iosuc. 


Sic  ist  mit  zwei  Zeilen  Text  11  cm  hoch  und  21  cm 
breit.  Die  Namen  der  Schauspieler  sind  rotli.  Weisse 
Tuniken  haben  von  rechts  (heraldisch  genommen)  die 
2.,  5.  und  6.  Person,  roth  braune  die  3.  und  4.,  eine 
hellbraune  Tunioa  hat  die  1.  Die  Toga  ist  grün  bei 
der  3.,  roth  bei  der  1.,  gelb  bei  der  4.  und  G.  Die 
Haare  sind  hellbraun.  Die  Thüre  ist  roth,  der  Vor- 
hang weis  s. 

Paris  und  Mailand  besitzen  ähnliche  Bücher.  Der 
Pariser  Codex  hat  das  gleiche  Titelbild  wie  der  römische, 
aber  Miniaturen  in  einfachen,  farblosen  Konturen,  welche 
an  den  Utrechter  Psalter  erinnern '. 

Näher  steht  dem  vaticanischen  Exemplar  das  colorirte 
der  Ambrosiana 2.  Es  stammt  ebenfalls  aus  dem  9.  oder 
10.  Jahrhundert.  Seine  75  bis  90  mm  hohen  Bilder 
zeigen  meist  nur  zwei,  höchstens  vier  Schauspieler  nach 
einer  stark  veränderten  antiken  Vorlage.  Beispielsweise 
finden  sich  unter  den  in  drei  Reihen  aufgestellten  Masken 
vor  Heauton  timorumenos  nur  vier  (1.  2.  5.  und  6.)  mit 
offenem  Munde.  In  den  Miniaturen  erscheinen  manche 
Schauspieler  ohne  Masken,  aber  mit  verzerrten  Zügen 
und  offenem  Munde.  Bemerkenswerth  sind  die  oft  in 
kleinen  Winkeln  endenden  Falten,  die  fliegenden  Gewand- 
zipfel und  die  häufig  spitz  endenden  Finger.  In  der 
ersten  Hälfte  des  Buches  sind  die  Linien  der  Zeichnung 
wellig,  wie  mit  zitternder  Hand  geführt.  Die  braunen 
Conturen  sind  mit  Braun  gefüllt  oder  mit  hellblauen  und 
hellbraunen  Strichen  schattirt;  die  Haare  sind  stets  blau, 
die  Gesichter  und  meist  auch  die  Füsse  braun,  Kleider 
und  Pallien  blau  oder  braun  conturirt. 


de  l'flAndriaa,  a  aveo  deux   lignes  de  texte  1 1  ran   'I' 

hauteur  et  21  de  largeur.    Les  noms  des  aeteur 

cii  rouge.    En  eomraencant  par  la  droite  les  ^.,  5.  et  6. 

porsonnages  out  une  tunique  blanche,  le  3.  el  le  1.  ane 
tunique  rouge-brun,  le  1.  une  tunique  brun-clair.  La 
togc  du  3.  est  verte,  celle  du  1.  rouge,  celle  du  4.  et  6. 
jaune.  Les  cheveux  sont  brun-clair;  la  porte  est  rouge, 
les  ridcaux  sont  blaues. 

Paris  et  Milan  possedent  des  manuscrits  semblables. 
Celui  de  Paris  a  le  memo  frontispice  que  le  manuscrit 
de  Rome,  mais  des  miniatures  au  trait  sans  couleurs, 
qui  rappellent  le  psautier  d'Utrecht'. 

L'exemplaire  de  Milan  se  rapproche  plus  de  celui  de 
la  Vaticana  et  provient  aussi  du  IXC  ou  X"  siecle 2.  Ses 
miniatures  de  75  X  90  mm  ne  donnent  d'ordinaire  quo 
deux  acteurs,  au  plus  quatre.  II  est  dessine  d'apres  un 
modele  antique  mais  fort  modifie.  Parmi  ses  masques, 
ranges  sur  trois  etages,  on  n'en  trouve  p.  e.  avant  le 
Heauton  timoroumenos  que  quatre  (1.  2.  5.  et  G.)  dont  la 
bouche  soit  ouverte.  Dans  les  miniatures  beaueoup 
d'aeteurs  paraissent  sans  masque,  mais  avec  des  traits 
defigures  et  la  bouche  ouverte.  Les  plis  finissants  par 
des  angles  aigus,  les  pans  flottants  des  habits  et  les  doigts 
termines  en  pointes  sont  caracteristiques.  Dans  la  premiere 
partie,  les  lignes  du  dessin  sont  ondees  et  comme  traeees 
par  une  main  tremblante.  Les  contours  bruns  sont  remplis 
de  brun-clair  ou  bien  ombres  de  traits  bleu-clair  ou  brun- 
clair.  Les  cheveux  sont  bleus,  les  visages  et  presque 
toujours  aussi  les  pieds  sont  bruns,  les  tuniques  et  les 
toges  bleues  ou  brunes. 


IV. 


Iosue.     Cod.  Vatic.  Pal.  Graec.  431  bi 


Die  berühmte  Josuerolle  hat,  obwohl  Anfang 
und  Ende  fehlen,  mehr  als  10  m  Länge  bei  315  mm 
Höhe  und  enthält  23  Illustrationen  zum  Buche 
Josue.  Winkelmann  sah  sie  als  eine  der  ältesten 
Handschriften  der  Welt  an,  Labarte,  Agincourt  und 
andere  wiesen  sie  dem  7.  oder  8.  Jahrhundert  zu. 
In  der  Publication  der  englischen  paläographischen 
Gesellschaft  ist  man  nicht  abgeneigt,  sie  bis  ins 
10.  Jahrhundert  hinabzurücken,  und  Garrucci  will  dem 
nicht  unbedingt  widersprechen,  während  neuestens 
Kondakoff  für  das  5.  oder  6.  Jahrhundert,  eintritt 3. 
Wenn  die  Rolle  nicht  so  hoch  datiert  werden  kann, 
ist  sie  wenigstens  eine  geschickte  Copie  einer  alt- 
christlichen Vorlage. 


1  Bibl.  nationale  7899.    Silvestre  1.  c.    Lecoy  de  la  Marchc 
l.  c.  p.  135.  2  Ambrosiana  H.  75. 

3  Seroux  d 'Agincourt  tav.  xxvm.  xxix.     Labarte  1.  c. 


Le  celebre  rouleau  de  Josue ,  quoique  mutile 
au  commencement  et  ä  la  fin,  a  plus  de  10  m  de 
longueur  et  315  mm  de  hauteur.  II  contient  23  illu- 
strations  pour  le  livre  de  Josue.  Winkelmann  l'a 
considere  comme  un  des  plus  anciens  manuscrits 
du  monde;  Läbarte,  Seroux  d'Agincourt  et  «lautres 
le  renvoient  au  VIP  ou  VHP  siecle.  Dans  la 
publication  de  la  „Paleographical  Society"  on  incline 
ä  le  croire  du  Xe  siecle,  et  Garrucci  ne  veut  pas  le 
contredire  absolument,  tandis  que  Kondakoff  plaida 
dernierement  pour  le  V"  ou  VP  siecle3.  Si  le 
rouleau  ne  remonte  pas  ä  un  siecle  si  recule,  du 
moins  il  doit  avoir  ete  copie  habilement  sur  un 
modele  de  l'art  chretien  primitif. 


III,  27  s.  Garrucci  1.  c.  tav.  clvii—  clxvii.  Paleographical 
Society  pl.  cvm  mit  der  bei  Garrucci  tav.  clxv,  2  gegebenen 
Scenc.     Kondakoff  1.  c.  p.  95  s. 


I.  Theil.     Miniaturen  altklassischen  Stils.  —  1°  Partie.     Miniatures  de  style  classique. 


Ihro  Bilder  haben  im  Innern  Majuskeln  und  Current- 
schrift,  unten  nur  letztere.  Der  Text  der  Unterschriften 
entspricht  den  Bildern,  ward  dem  Buche  Josue  anscheinend 
aus  einer  römischen  Bibel  des  10.  Jahrhunderts  ent- 
nommen und  ist  wohl  jünger  als  die  Bilder. 

In  Tafel  IV  sitzt  unten  zur  Rechten  die  zur  vorher- 
gehenden Scene  gehörende  Personification  der  Stadt 
Jericho  ',  oben  ruht  jene  der  Stadt  Hai  (Gai) 2  zwischen 
den  Bildern  von  Hai  und  Bethel.  Die  Unterschrift  sagt : 
„Und  Josue  sandte  Männer  nach  Hai,  das  bei  (Bethel 
liegt),  sagend:  ,Erforschet  Hai.'"3  Unter  den  beiden 
Abgesandten  liest  man:  „Kundschafter  für  Hai"4,  vor 
Josue:  „Josue,  Sohn  des  Nave."  5 

Die  oberhalb  dieser  Inschrift  befindliche  Blume  ist 
neuere  Zuthat.  Die  Höhe  der  Miniatur  beträgt  315  mm, 
die  Breite  vom  Fusse  der  rechts  sitzenden  Personification 
bis  zum  Ende  des  Speeres  des  ersten  Kundschafters  unten 
41  cm. 

Die  Zeichnung  ist  voll  Leben  und  Ausdruck.  Die 
braunen  Conturen  sind  theilweise  leicht  mit  Blau  und 
Violett  gefüllt.  In  der  Tafel  IV  gegebenen  Miniatur 
sind  hellblau  die  Tunica  der  ersten  Personification, 
der  Mantel  der  zweiten,  die  Helme  der  hinter  Josue 
stehenden  Krieger,  der  Schild  des  vordersten  und  das 
Kleid  des  ersten  Kundschafters  sowie  der  Mantel  des 
zweiten.  Hell  violette  Farbe  haben  der  Mantel  Josues 
und  der  Personification  von  Hai,  das  Kleid  des  zweiten 
Kundschafters  und  die  Dächer.  Alles  andere  ist  wie  die 
Schrift  braungelb  und  mit  Weiss  gehöht. 

Meist  erhielten  in  den  übrigen  Scenen  die  Helme, 
die  Säume  der  Kleider  sowie  der  Nimbus  des  Josue  blaue, 
die  Schilde  und  Mäntel  dagegen  violette  Farbe.  Städte, 
Bäume  und  Berge  sind  nur  skizzirt.  Von  steifer,  byzan- 
tinischer Hofkunst  ist  in  der  Rolle  nichts  zu  finden.  Die 
Figur  des  Josue  ist  immer  bedeutend,  oft  grossartig. 
Die  Tracht  ist  die  antike,  und  das  Ganze  fusst  auf  den 
besten  Vorbildern  der  alten  römischen  Zeit.  Es  ist  eine 
grosse,  freie  und  echt  künstlerisch  durchgeführte  Arbeit. 


Les  legendes  sont  ä  l'interieur  en  majuscules  et  en 
cursive ,  en  bas  en  cursive.  Le  texte  des  dernieres  ex- 
plique  les  miniatures,  il  vient  probablement  du  livre  de 
Josue  d'une  bible  romaine  du  Xc  siecle.  Ses  lettres  sem- 
blent  plus  recentes  que  les  peintures. 

Dans  la  planche  IV.  la  personnification  de  la  ville 
de  Jericho,  assise  en  bas  ä  droite  ',  appartient  ä  la  scene 
precedente.  En  haut  celle  de  la  ville  Hai  (Gai)  est 
couchee  2  entre  les  villes  de  Hai  et  de  Bethel.  La  legende 
dit:  „Et  Josue  envoya  des  hommes  ä  Hai,  qui  est  (situee 
pres  de  Bethel)  en  disant:  ,Explorez  Hai.'"  3  On  lit  sous 
les  deux  envoyes:  „Explorateurs  de  Hai"4,  devant  Josue: 
„Josue,  fils  de  Nave." 5 

La  fleur  au-dessus  de  la  derniere  inscription  est 
moderne.  Hauteur  315  mm,  largeur  du  pied  de  la  figure 
assise  ä  droite  jusqu'au  bout  de  la  lance  du  premier  ex- 
plorateur  41  cm. 

Le  dessin  est  plein  de  vie  et  d'expression.  Les  con- 
tours  bruns  sont  en  partie  legerement  teintes  de  bleu  et 
de  violet.  Dans  la  miniature  de  la  planche  IV.  la  tuni- 
que  de  la  premiere  personnification,  le  manteau  de  la 
seconde,  les  casques  des  guerriers  derriere  Josue,  le  bou- 
clier  de  celui  qui  est  place  en  avant,  la  tunique  du 
premier  explorateur  et  le  manteau  du  second  sont  bleu- 
clair.  Le  manteau  de  Josue  et  de  la  ville  de  Hai,  la 
tunique  du  second  explorateur  et  les  toits  ont  une  couleur 
violet-clair.  Tout  le  reste  est  brun-clair  comme  l'ecri- 
ture  et  rehausse  de  blanc. 

Dans  les  autres  scenes  les  casques,  les  bordures  des 
vetements  et  le  nimbe  de  Josue  sont  bleus,  les  boucliers 
et  les  manteaux  violets.  Les  villes,  les  arbres  et  les 
montagnes  sont  seulement  ebauches.  Dans  ce  rouleau, 
on  ne  trouve  rien  de  ce  qu'on  a  nomine  si  souvent  la 
maniere  raide  de  la  cour  de  Byzance.  La  figure  de  Josue 
est  toujours  noble,  quelquefois  grandiose.  Le  costume 
est  antique,  tout  rappelle  les  meilleurs  modeles  de  l'ancien 
art  romain.   C'est  vraiment  im  chef-d'oeuvre  de  l'art. 


1  fldXc;  'hpiyiii:  (Garrucci  tav.  clx). 

2  II(oXts)  Tat. 


3  Kai   äiziazeikzv   'Ir^aoüs   avopas  ei;  Tat,  -q  äattv  -/aTctazoTro; 
(statt:   xaToc  Bat9v]X),  XEycuv :  xaTaoxiiaaäe  xrjv  Tat. 

4  KoxctSxoTiot  Tr);  Tat  5  Irjaou;  o  xou  Naurj 


IL  Theil.  II0  Partie. 

Abendländische  Miniaturen       Miniatures  du  VIP  au  XIÜ  siede 
vom  7.  bis  zum  11.  Jahrhundert.  en  Occident. 


Tafel  V— Till. 


Plauehcs  V— VIII. 


REICHE  Handschriften  der  Vaticana  aus  der 
Mero  wingischen  Periode  sind  vier  Sacramentare 
der  gallischen  Kirche,  während  zwei  weitere 
in  die  karolingische  Zeit  überleiten.  Miniaturen 
fehlen  ihnen,  doch  haben  sie  Ziertitel  und  Initialen  '. 
An  sie  schliesst  sich  eine  Reihe  alter,  aus  Lorsch 
stammender  Bücher  an :  zwei  Sacramentare  des  10. 
oder  11.  Jahrhunderts2,  ein  leider  unvollständiges 
Evangelienbuch  aus  dem  Beginn  des  9.  (Tafel  V) 
und  eine  Bibel  in  drei  Bänden  (Tafel  VI,  A)  wohl  aus 
dem  10.  oder  11.  Jahrhundert.  Zu  Casseneuil  bei 
Poitiers  ist  811  eine  Erklärung  der  Genesis  für 
Ludwig  den  Frommen  geschrieben  3.  Noch  frei  von 
irischen  Einflüssen  sind  zwei  andere  Evangelien- 
bücher der  karolingischen  Zeit 4.  Initialen  „wie  das 
Buch  von  Corvey  zu  Brüssel"  hat  eine  Handschrift 
der  Bibliothek  der  Königin  Christine5. 

Unter  irischem  Einflüsse  stehen  die  Canontafeln 
des  von  Jonathan)  geschriebenen  Evangeliars  c.  Unter 
den  longobardischen  Büchern  der  Vaticana  sind  von 
hervorragendem  Werthe  ein  Evangeliar  (Tafel  VII) 
und  ein  Buch  aus  Monte  Cassino  (Tafel  VIII).    Vier 


1  Cod.  Vat.  Reg.  lat.  316  Saec.  VII./VIII.  —  Reg.  317  Sac. 
d'Autun.  —  Reg.  257  Saec.  VII./VIII.  —  Palat.  493  Saec. 
VII.  VIII.  —  Ottoboni  313  Sac.  de  Paris.  —  Reg.  567  Sac.  de 
Sena.  Delisle ,  Memoire  sur  d'anciens  Sacramentaires  (Paris 
1886)  p.  66.  69.  71.  149  (et  372).  162.  Zu  Reg.  316  pl.  i-iv. 
Vat.  lat.  3548  Saec.  XI.    Sac.  Fuldens.   Hist.  Jahrb.  XIII,  762. 

2  Cod.  Vat.  Pal.  lat.  495  et  499.     Delisle  1.  c.  p.  238.  240. 

3  Cod.  Vat.  Pal.  lat.  9575.  Vgl.  Die  Trierer  Ada-Hand- 
schrift (Leipzig  1889)  S.  64  Anm.  1. 

*  Vat.  Pal.  lat.  47.  —  Vat.  Urb.  lat.  3.  Die  Trierer  Ada- 
Handschrift  S.  37. 

5.  Cod.  Vat.    Reg.    15    Saec.  X.     Archiv    XII,  266.     Cfr. 
Urb.  10  Evangel.  cum  imaginibus.  —  Reg.  123  Varia,  Beda  etc. 
Saec.  XI.  —  Pal.  206  Augustin.  In  Ioannem,  Saec.  X.  —  Pal.  220 
Augustin.  Sermones,  Saec.  IX. 
Beissel,  Vaticauische  Miniaturen. 


PARMI  les  manuscrits  de  l'epoque  merovingienne 
il  faut  signaler  quatre  sacramentaires  de  l'eglise 
gallicane;  deux  autres  sont  de  l'epoque  carlo- 
vingienne.  Des  miniatures  leur  manquent,  mais  ils 
sont  enrichis  de  titres  ornes  et  d'initiales  '.  Suit  une 
serie  de  manuscrits  anciens  de  Lorsch :  deux  sacra- 
mentaires ecrits  au  Xe  ou  XL  siecle 2,  un  evangeliaire 
malheureusement  incomplet  du  commencement  du  IX" 
(planche  V),  et  une  bible  en  trois  volumes  (planche  VI) 
duX°  ouXlc.  Un  commentaire  de  la  Genese  fut  ecrit 
en  811,  a  Casseneuil,  pres  de  Poitiers,  pour  Louis 
le  Debonnaire 3.  Dans  deux  autres  evangeliaires 
du  temps  carlovingien4  l'on  ne  trouve  pas  encore 
l'influence  du  style  irlandais.  Un  autre  manuscrit 
de  la  bibliotheque  de  la  reine  Christine  a  des 
initiales  semblables  ä  Celles  du  manuscrit  de  Corbie 
ä  Bruxelles 5. 

Les  tables  des  canons  de  l'evangeliaire  ecrit  par 
Jonatham  ont  ete  executees  sous  l'influence  des 
Irlandais 6.  Parmi  les  livres  d'ecriture  lombarde, 
il  faut  noter  dans  la  Vaticana  un  evangeliaire 
(planche  VII)  et  des  „sermons"  illustres  du  Mont- 

6  Cod.  Vat.  Pal.  lat.    46   Evangelia  Saec.  VIII.    iol.   137: 
Qui  scribere  nescit,  nullum  putat  esse  laborem. 
Tres  digiti  scribunt.  duo  oculi  vident, 
Una  lingua  loquitur,  totum  corpus  laborat, 
Et    omnis    labor    finem    habet ,    et    praemium    ejus    non 
habet    finem.      Quam    dulcis    est    naviganti    optimus    portus, 
ita    scriptori    novissimus    versus.      Ego    lonatbam ,    clericus, 
Domino   opitulante   hunc   codicem   scribere   studui.     Ora   pro 
me,   scriptore,   Dominum    habens    protectorem.    Amen.     Die 
erste   Zeile   findet   sich    auch   in   einem   Codex   des   Münsters 
zu    Essen.      Die    drei    ersten    hat    ein    Codex    von    Corbie, 
Lecoy    de   la    Marche    \.   c.    102.      Im    Comes    1    dorn,    post 
Pent. ,    7  hebd.  post  natale  apostolorum,    5  hebd.  post  natale 
S.  Laurentii,    7   hebd.   post  nat.  S.  Cypriani,    4   hebd.    ante 
natale  Domini. 

2 


10 


II.  Theil.     Abendländische  Miniaturen.  —  II0  Partie.     Miniatures  en  Occident. 


illustrirte  Codices  aus  Benevent  sind  etwas  jünger: 
ein  Brevier,  ein  Kalender  mit  der  Benediktinerrege], 
eine  Chronik  und  eine  Exultetrolle.  Letztere  findet 
in  einem  zweiten  Exultet  seine  Parallele i.  Ein 
longobardisches  Psalterium  aus  Monte  Cassino  ist, 
gleich  jenem  Brevier  aus  Benevent,  reich  an  grossen 
Initialen,  welche  denjenigen  der  Codices  zu  Monte 
Cassino  entsprechen2. 

Ein  alter  Kalender  mit  Sternbildern  und  Monats- 
beschäftigungen (Taf.VI,B)  ist  als  Bindeglied  zwischen 
den  altern  und  neuern  Kalenderillustrationen  nicht 
unwichtig.  Parallelen  zu  ihm  bieten  mehrere  andere 
mit  ähnlichen  Bildern  ausgestattete  Handschriften  3. 


Cassin  (planche  VIII).  Quatre  manuscrits  enlumines 
de  Benevent  sont  un  peu  plus  recents :  un  breviaire, 
un  calendrier  avec  la  regle  de  St.  Benoit,  une 
chronique  et  un  rouleau  d'Exultet.  Le  dernier 
trouve  son  analogue  dans  un  second  „Exultet"  1.  Un 
psautier  lombard  du  Mont- Cassin  et  le  breviaire 
cite  de  Benevent  sont  richement  ornes  d'initiales, 
semblables  ä  celles  du  Mont-Cassin2. 

Un  vieux  calendrier  avec  les  signes  du  zodiaque 
et  les  occupations  des  mois  n'est  pas  sans  valeur, 
comme  lien  entre  les  illustrations  plus  anciennes  et  plus 
recentes  du  calendrier.  II  faut  y  joindre  plusieurs 
autres  manuscrits  ornes  de  figures  semblables 3. 


V. 

Evangelia.     Cod.  Vatic.  Palat.  lat.  50. 


Corsen  hat  den  Text  dieser  Handschrift  gründlich 
untersucht  und  nachgewiesen,  dass  er  mit  dem  des 
jetzt  in  der  Pariser  Nationalbibliothek  (N.  8850) 
befindlichen  Evangelienbuches  von  Soissons  und 
demjenigen  des  Ada-Codex  übereinstimmt4.  Auch 
die  Zählung  der  Sonntage  nach  Pfingsten  ist  in 
allen  drei  Büchern  die  gleiche.  Das  Pest  des 
hl.  Martin  ist  im  Comes  des  Cod.  Vatic.  mit  grossen 
rothen  Buchstaben  bezeichnet  gleich  den  höchsten 
Festen  des  Kirchenjahres. 

Dem  Trierer  Ada-Codex  gleicht  dieser  römische 
Codex  auch  in  den  Bildern,  in  der  Schrift  und  in 
der  Grösse  (372  X  268  mm).  Die  Höhe  der  Miniatur 
beträgt  330,  die  Breite  255  mm.  Beide  sind  in  Gold 
auf  zwei  Spalten  geschrieben  und  haben  für  den  Text 
farbige  Umrahmungen  mit  Ornamenten.  Die  erste 
Hälfte  des  vaticanischen  Codex  ist  verloren;  er 
beginnt  mit  dem  „Argumentum  in  Lucam". 

In  dem  grossen  "Werke  über  die  Ada- Hand- 
schrift hat  man  bei  Beschreibung  unseres  Codex  eine 


1  Cod.  Vat.  lat.  4928.   Breviarium  Beneventanum  Saee.  XII. 

—  Vat.  lat.  4939.  Chronica  ecclesiaeS.  Sophiae  propeBeneventum 
Saec.  XII./XIII.  Seroux  d'Agincourt  tav.  lxviii,  n.  8.  —  Vat. 
lat.  5419  Calendar.  et  regula  monast.  monial.  S.  Laurentii  Bene- 
vent. Saec.  XII./XIII.  Archiv  XII,  250.  Histor.  Jahrb.  XIII,  762. 

—  9820  Rotula  „Exultet".  Seroux  d'Agincourt  tav.  liii — lti. 
Monasterii  S.  Petri  monialium  ord.  S.  Benedicti  in  civitate 
Beneventana.  Scriptum  et  pictum  Pandolfo  et  Landolfo, 
principibus  Beneventanis  c.  1059.  —  Vat.  lat.  3784  Exultet. 
Cfr.  Sante  Pieralsi,  II  preconio  pasquale  conforme  al  insegne 
fragmento   del  codice  Barberiniano.    Roma  1883. 

2  Cod.  Vat.  Urb.  lat.  585  Psalterium  Saec.  XI.  —  Vat. 
lat.  6082  Missale  longobard.  cum  litteris  ornatis.  Cfr.  I  codici 
e  le  arti  a  Montecassino  per  D.  Andrea  Caravita  I.  Monte- 
cassino    1869.     Paleografia  artiatica  di  Montecassino.    Monte- 


Corsen,  apres  avoir  examine  ä  fond  le  texte  de 
ce  manuscrit,  a  prouve,  qu'il  correspond  ä  celui  de 
l'evangeliaire  de  Soissons,  qui  se  trouve  maintenant 
ä  la  bibliotheque  nationale  (N.  8850),  et  ä  celui 
de  Treves,  qui  porte  le  nom  d'Ada4.  Aussi  la 
maniere  de  compter  les  dimanches  apres  la  Pente- 
cöte  est-elle  la  meme  dans  ces  trois  livres.  Dans 
le  Comes  du  Cod.  Vatic.  la  fete  de  St.  Martin  est 
ecrite  avec  de  grandes  lettres  rouges  comme  les 
fetes  principales  de  l'annee  ecclesiastique. 

Ce  manuscrit  du  Vatican  ressemble  encore  ä  celui 
de  Treves  par  les  miniatures,  l'ecriture  et  la  grandeur. 
II  a  372  X  268  mm ,  ses  miniatures  ont  330  X  255. 
Tous  les  deux  ont  des  lettres  d'or  sur  fond  blanc, 
deux  colonnes  et  pour  le  texte  un  encadrement 
rempli  d'ornements  en  couleurs.  II  est  ä  regretter 
que  la  premiere  partie  du  manuscrit  de  Rome  soit 
perdue;  il  commence  par  l'„  Argumentum  inLucam". 

Une  note  ecrite  dans  la  longueur  du  manuscrit 
sur  le  bord  interieur  de  la  derniere  feuille  n'a  pas 


cassino  1877  sg.  Le  miniaturc  nei  codici  Cassinensi.  Beissel, 
Mittelalterliche  Kunstdenkmäler  in  Montecassino.  Stimmen  aus 
Maria-Laach  XLIII,  507  f.     Archiv  XII,  264. 

3  Cod.  Vat.  lat.  643  Beda  de  natura  rerum.  Saec.  XI.  —  Vat. 
lat.  645  Saec.  XL  Aus  Frankreich.  Archiv  XII,  221.  Mittheil. 
d.  Inst.  f.  österr.  Geschichtsforschung  X,  Riegel,  Mittelalterliche 
Kalenderillustration  S.  74  f.  —  Vat.  Reg.  lat.  309  Saec.  X.  Aus 
Frankreich.  —  Vat.  Reg.  lat.  438  Martyrolog.  Wandalberti  Saec. 
X.  1.  c.  40  s.  Taf.  i.  n.  —  Vat.  lat.  3101  Varia.  Geschrieben  1077 
zu  Ilmmünster,  Diöcese  Freising.  Archiv  XII,  232.  Histor. 
Jahrb.  XIII,  760.  —  Vat.  lat.  3109.  Hyginus,  De  signis  coe- 
lestibus.  Cfr.  Jahrb.  des  K.  d.  arch.  Instituts.  Ergänzungsh.  1. 
Strzygowski,  Die  Kalenderbilder  des  Chronographen  von  354. 

*  Die  Trierer  Ada-Handschrift  S.  40:  vgl.  S.  8.  38.  89  f. 
und  Tafel  xxxi — xxxiv. 


V.  Evangelia.  —  VI.   A.  Biblia.    B.  Calendarlam, 


II 


wichtige  Notiz  übersehen.  Sie  ist  am  innern  Rande 
des  letzten  Blattes  in  der  Länge  der  Seite  geschrieben 
und  gibt  an,  dies  Buch  sei  147!)  unter  Eberhard  II.  von 
Wassen,  Probst  zu  Lorsch,  neu  gebunden  worden  !. 
Nach  dem  Katalog  der  Vaticanischen  Bibliothek  hatte 
der  Deckel  ehemals  ein  Elfenbeinrelief2,  das  sich 
jetzt  im  christlichen  Museum  des  Vaticans  befindet. 
Der  jetzige  Einband  besteht  aus  rothom  Leder. 

War  die  Handschrift  Eigenthum  des  Klosters 
Lorsch,  so  erhält  die  von  mir  früher  ausgesprochene 
Vermuthung  ein  neues  Gewicht:  auch  die  Hand- 
schrift der  Ada  sei  vielleicht  dort,  nicht  in  Metz, 
geschrieben  und  ausgemalt  worden  3. 

Die  beiden  Evangelistenbilder  des  Cod.  Palat.  50  sind 
besser  als  jene  des  Cod.  Paris.  8850  und  brauchen  den 
Vergleich  mit  denen  der  Ada-Handschrift  nicht  zu  scheuen. 
Auf  dem  ersten,  Tafel  V,  trägt  der  Evangelist  Lucas  ein 
rothes,  mit  Gold  gehöhtes,  mit  schwarzen  Besatzstücken 
versehenes  Kleid  und  einen  blauen,  mit  Weiss  gehöhten, 
mit  Schwarz  schattirten  Mantel.  Der  Sessel  hat  einen 
weissen  mit  braunen  Streifen  verzierten  Vorhang,  eine 
grüne  mit  Gold  gehöhte  Rückwand,  ein  gelbes  Sitzbrett, 
einen  braunen  Untersatz,  einen  gelbgrünen  Fuss  mit  einer 
gelben  und  braunen  Fussbank.  Das  Schreibpult  ist  von 
unten  nach  oben  roth,  graugrün  und  mit  Gold,  Gelb  und 
Blau  verziert.  Im  Hintergrund  sieht  man  unten  in  Hellgrau 
blattartige  Ornamente,  oben  "Wolken.  Der  braune  Nimbus 
des  Evangelisten  ist  mit  Gold  verziert,  derjenige  seines 
Symbols  ist  vergoldet.  Die  Säulen  sind  violett  und  vergoldet; 
der  violette  Bogen  hat  blaue  und  grüne,  mit  Gold  gehöhte 
Blätter.  In  seiner  Mitte  glänzt  eine  rothe  Gemme,  neben 
ihm  wachsen  dunkelgrüne  und  violette  Blumen  auf. 

In  der  zweiten  Miniatur  sitzt  Johannes  en  face  auf 
einer  Bank  zwischen  zwei  Vorhängen  unter  seinem  Adler. 
Neben  dem  Bogen  der  Umrahmung  wachsen  auch  hier 
Blumen  hoch  auf*. 


ete  signalce  dana  la  deacription  donnöe  par  loa 
editours  de  l'evangeliaire  d'Ada.  Elle  dit  que 
le  livre  fut  relie  en  1479  sous  Pbcrlmrd  II  <l<- 
Wassen,  prevot  de  Lorsch1.  Selon  le  catalogue 
du  Vatican  la  couverture  etait  autrefois  ornee  d'une 
plaque  d'ivoire 2,  maintenant  deposee  au  musee 
chretien  du  meme  palais.  La  reliure  actuelle  est 
en  cuir  rouge. 

La  provenance  du  manuscrit  de  Lorsch  donne 
un  nouveau  poids  ä  ce  que  nous  avons  soutenu 
jadis,  que  peut-utre  l'evangeliaire  magnifique  d'Ada 
a  ete  ecrit  et  peint  dans  ce  couvent,  et  non  paa 
ä  Metz3. 

Les  deux  miniatures  d'evangelistc  du  Cod.  Palat.  50 
sont  preferables  ä  Celles  du  Cod.  Paris.  8850 ,  et  n'ont 
pas  ä  redouter  la  comparaison  avec  Celles  du  manuscrit 
de  Treves.  Dans  la  premiere,  planche  V.  iVvangeliste 
St.  Luc  porte  une  tunique  rouge,  rehaussee  d'or.  ornee 
de  bandes  noires  et  un  manteau  bleu,  rehausse 
de  blanc  et  ombre  de  noir.  Son  siege  a  des  ridcaux 
blancs,  ornes  de  bandes  brunes ,  un  dossier  vert,  re- 
hausse d'or,  un  fond  jaune,  une  base  brune  et  un 
socle  jaune-vert  avec  un  escabeau  jaune  et  brun.  Le 
pupitre  est  de  bas  en  haut  rouge,  gris-verdatre,  et  orne 
d'or,  de  jaune  et  de  bleu.  Dans  le  fond  bnin-clair, 
on  voit  en  bas  un  feuillage ,  en  haut  des  nuages.  Le 
nimbe  brun  de  l'evangeliste  est  orne  d'or,  celui  de 
son  Symbole  est  dore.  Les  colonnes  sont  violettes 
et  dorees,  l'arceau  violet  porte  des  feuilles  bleues  et 
vertes,  rehaussees  d'or.  Une  pierre  gravee  brille  au 
milieu,  ä  ses  cötes  s'epanouissent  des  fleurs  vertes  et 
violettes. 

Dans  l'autre  miniature  l'evangeliste  Jean  est  assis 
sur  un  banc  sous  son  aigle  entre  deux  rideaux.  Des 
fleurs  s'elancent  pres  de  l'arceau  comme  dans  la  premiere 
miniature  4. 


TL 

A.  Biblia.     Cod.  Vatic.  Palat.  lat.  4  fol.  70. 

B.  Calendariuni.     Cod.  Vatic.  Reg.  lat.  1263  fol. 


73  v. 


YI,  A.  Grosse  Bibel  von  495  X  340  mm  in  drei 
Bänden  (Palat.  lat.  3—5),  angeblich  aus  dem  9.  Jahr- 
hundert, aber  wohl  jünger;  ehedem  Eigenthum  des 
Klosters  Lorsch  und  laut  einer  am  Ende  des  ersten 
Bandes  befindlichen  Notiz  Geschenk  eines  Udalrich 
an  ein  Kloster  des  hl.  Magnus  5. 


1  Renovatus  ac  ligatus  est  liber  iste  sub  reverendissimo 
domino  praeposito  Eberhardo  de  Wassen  monasterü  lorssens. 
anno  d5i.  (MCCCC)LXXIX.  Ligatus  per  Iohannem  Fab(er)  de 
Selligenstat,  vicarium  ecclesiae  Wormaciensis.  Vgl.  Historisch- 
topographisch  -  statistische  Beschreibung  des  Fürstenthums 
Lorsch  von  K.  Dahl  (Darmstadt  1812)  S.  87.     Urkundenbuch 


YI,  A.  Grande  bible  de  495  X  340  mm  en  trois 
volumes  (Palat.  lat.  3 — 5),  attribuee  au  IX°  siecle, 
mais  probablement  plus  recente,  provenant  de  Lorsch 
et  d'apres  une  note  ä  la  fin  du  lc  volume,  don  d'un 
LTdalrich  a.  un  couvent  de  St.  Magne  3. 


S.  153  Anm  18.  Gori,  Evangel.  quadrup.  II.  Sanftl,  Descriptio 
Codicis  aurei  Ratisbon.  p.  2S ,  wo  statt  MCCCCLXXIX 
MLXXIX  gelesen  ist.     Archiv  XII,  330. 

2  Ex  pergameno  cum  ebore  figurato. 

3  Stimmen  aus  Maria-Laach  XXXVm,  324  f. 

4  Seroux  d'Agincouri  tav.  lxxxi,  n.  5. 

5  Cum   omnia   hulus   seculi  labentia  cernes,   pro  remedio 


12 


II.  Theil.     Abendländische  Miniaturen. 


IIe  Partie.     Miniatures  en  Occident. 


Beim  Beginn  der  meisten  Bücher  dieser  Bibel  steht 
eine  grosse,  oft  sehr  bewegte  Figur  mit  frei  hängenden 
Gewandstüeken.  Viele  dieser  Figuren  haben  um  ihren 
runden  Nimbus  eine  viereckige  Umrahmung  und  sind 
dann  noch  in  eine  viereckige  Einfassung  eingeschlossen  '. 
Merkwürdig  ist  Fol.  5  das  grosse  Bild  der  Erschaffung 
der  Stammeltern.  Oben  erscheint  Gott  innerhalb  eines 
den  Himmel  sinnbildenden  Halbkreises  im  Brustbilde  mit 
einem  Kreuzesnimbus,  um  den  eine  viereckige  Einfassung 
geht.  Tiefer  stehen  zur  Rechten  und  Linken  Adam  und 
Eva,  je  in  einer  Mandorla.  Unten  sitzt  Gott  mit  einem 
Kreuzesnimbus,  um  den  wiederum  ein  Viereck  gelegt  ist, 
auf  einer  Kugel  vor  den  Stammeltern. 

Tafel  VI,  A  zeigt  das  14  cm  breite  und  mit  fünf 
Zeilen  Text  23  cm  hohe  Bild  Salomons.  Sein  blaues 
Kleid  ist  mit  Weiss  gehöht,  sein  rother  Mantel  dunkel 
schattirt,  das  um  die  Schultern  gelegte  Tuch  ist  dunkel- 
grün, der  Nimbus  gelb. 

Die  ziemlich  rohen  und  übergrossen  Initialen  sind 
gefüllt  mit  Flechtwerk,  Banken  und  Blättern. 

Der  dritte  Band  hat  nach  den  einfachen  Canontafeln 
ein  grosses  Bild  des  sitzenden  Heilandes.  In  den  Ecken 
sind  die  Evangelistensymbole  gemalt.  Auch  sie  tragen 
ein  Viereck  um  den  runden  Nimbus.  Eine  gleiche  Bibel 
besitzt  die  Bibliothek  zu  Parma  (Cod.  Pakt.  386). 

VI,  B.  Der  Kalender  von  St.  Mesmin  bei  Orleans, 
dem  diese  Tafel  entnommen  ist,  entstammt  dem  Be- 
ginn des  11.  Jahrhunderts2.  Er  meldet  bereits  für 
den  1.  November  das  Pest  Allerheiligen. 

Das  Sternbild  des  Skorpion  ist  von  einem  zwei 
Schweine  verkaufenden  Hirten  begleitet,  weil  man  sie  im 
Monat  November  zu  kaufen  und  zu  schlachten  pflegte. 
Der  Käufer  trägt  ein  gelbes,  roth  gehöhtes  Kleid,  weisse, 
blau  und  roth  gestreifte  Beinkleider  und  einen  grünen 
Kranz ;  der  Verkäufer  ein  violettes,  grün  gehöhtes  Kleid. 
Der  Skorpion  ist  blau,  am  Bande  roth,  die  Schweine  sind 
blau  gefleckt 3. 

Fol.  58  bietet  Fingerstellungen  zur  Darstellung  der 
Einer  und  Zehner  bis  Hundert,  Fol.  59  f.  Brustbilder  mit 
Gestus  zur  Anzeige  von  Zahlengrössen,  Fol.  60  v.  einen 
Mann  mit  dem  Gestus  für  die  Zahl  1  000  000.  Der  Fol.  65 
beginnende  Kalender  gibt  zu  jedem  Monate  ein  Stern- 
bild und  eine  Beschäftigung.  Fol.  75  folgen  astronomische 
Bilder.  Die  ziemlich  rohen  Conturzeichnungen  sind  oft 
mit  Farben  ausgefüllt. 


mee  anime  mente  revolvens,  aliquid  solamen  ad  exustum 
sei  Magni  offerre  coenobium,  hunc  Dei  gra(tia) 
opitulante  acquisivi  librum.  Quem  ego  Udalricus,  summis 
prineipibus  notus,  Deo  sanetoque  Magno  ad  famulatum  pro 
mea  meorumque  tarn  vivorum  quam  etiam  defunetorum 
perpetua  quiete  ea  tradens  patrono  eademque  trado  firmitate, 
quod  si  aliqua  persona  velit  inde  abstrahere,  quislibet 
mee  consanguinitatis  Hbere  habeat  potestatem,  sibi  dictum 
librum  vendicare. 

1  Tom.  I,  fol.  91  Arnos;  fol.  94  Ionas ;  fol.  98  Sophonias; 
lbl.  102  Isaias  etc. 


Au  commencement  de  la  plupart  des  livres  de  cette 
bible  se  trouve  une  grande  figure  tres  mouvementee  et 
avec  des  vetements  flottants.  Plusieurs  de  ces  figures 
portent  autour  de  leur  nimbe  un  encadrement  quadran- 
gulaire  et  sont  placees  elles-memes  dans  une  bordure 
quadrangulaire  *.  La  grande  miniature  de  la  creation 
fol.  5  est  remarquable.  Au  sommet  Dieu  apparait  en 
buste;  il  a  un  nimbe  crueiforme,  entoure  d'un  encadre- 
ment quadrangulaire.  II  se  trouve  dans  un  demi  cercle 
representant  le  ciel.  En  bas  Adam  et  Eve  sont  places 
ä  droite  et  ä  gauche  dans  des  amandes  mystiques.  Plus 
bas  Dieu,  portant  le  nimbe,  crueiforme  et  entoure  d'un 
carre,  est  assis  sur  un  globe  devant  nos  premiers  parents. 

La  planche  VI,  A  donne  le  portrait  de  Salomon,  avec 
cinq  lignes  de  texte  haut  de  23,  large  de  14  cm.  Sa 
tunique  bleue  est  rehaussee  de  blanc,  son  manteau  rouge 
ombre  de  noir.  Le  voile  mis  autour  de  ses  epaules  est 
vert  fonce,  le  nimbe  jaune. 

Les  initiales  assez  grandes  et  lourdes  sont  remplies 
d'entrelacs,  de  rinceaux  et  de  feuilles. 

Apres  les  simples  tables  des  canons  le  troisieme  volume 
presente  dans  une  grande  miniature  le  Seigneur  assis.  Les 
symboles  des  evangelistes  sont  peints  dans  les  coins.  Eux 
aussi  portent  un  carre  autour  du  nimbe.  La  bibliotheque 
de   Parme  (Cod.  Palat.  386)   possede  une   bible  pareille. 

VI,  B.  Le  calendrier  de  St.  Mesmin,  d'oü 
cette  planche  est  tiree,  est  du  commencement  du 
XI"  siecle 2.  II  donne  dejä  au  1  novembre  la  fete 
de  la  Toussaint. 

La  constellation  du  scorpion  est  aecompagnee  d'un 
berger  vendant  deux  porcs,  parcequ'  on  les  achetait  et 
saignait  au  mois  de  novembre.  L'acheteur  porte  une 
tunique  jaune,  rehaussee  de  traits  rouges,  des  chausses 
blanches,  rayees  de  bleu  et  de  rouge,  et  une  couronne 
verte,  le  vendeur  un  habit  violet,  rehausse  de  vert.  Le 
scorpion  est  bleu,  borde  de  rouge;  les  porcs  ont  des 
taches  bleues3. 

Fol.  58  donne  des  positions  de  doigts  pour  la  repre- 
sentation  des  unites  et  des  dixaines  jusqu'ä  eent,  fol.  59  s. 
des  bustes  avec  les  gestes  pour  indiquer  d'autres  chiffres, 
fol.  60  s.  un  homme,  faisant  un  geste  signifiant  un  million. 
Le  calendrier  commengant  au  fol.  65  offre  pour  chaque 
mois  une  constellation  et  une  oecupation.  Fol.  75  suivent 
des  dessins  astronomiques.  Les  contours  assez  gauche- 
ment  dessines  sont  souvent  colories. 


2  Archiv  XII,  315.  Cfr.  Chronica  minora  ed.  Mommsen, 
Mon.  Germ.,  Auct.  antiqu.  I,  42  sq.  Imagines  planetarum  et 
mensium.  Gregor.  Turon. ,  De  cursu  stellarum ,  Mon.  Germ. 
SS.  rer.  Merov.  IX,  863  sq.     Biegl  1.  c.  S.  51  f.  Taf.  in  f. 

3  Luna  Dece(m)b(ris)  XV.  XVII.  egypt(iaca). 

Quinta  No(vem)b(ris)  acus ,    vix  tercia  mansit  in  urna. 

Scorpius   hibernum   praeeeps   iubet  ire  Nove(m)bre(m). 

November  habet  dies  XXX.     Luna  XXX. 

Epac(ta)  VII.  C(on)cur(rens)  V.  Nox  hor(arum)  XIV, 
dies  hor(arum)  X.  D.  e.  k.  d.  K(a)l(end).  Nov(em)b.  Festivitas 
omniu(m)  s(an)c(t)or(um).  CCCV.    Migne,  Pat.  lat.  XC,  782. 


VII.  Evangelia. 


18 


VII. 

Evangelia.     Cod.  Vatic.  lat.  3741  fol.  28. 


Evangelienbuch  in  longobardischer  Schrift  und  in 
Grossfolio.  Das  am  Ende  in  gotischer  Schrift  bei- 
gefügte Güterverzeichniss  des  Subdiakons  Oggerius 
von  St-Paul  *  dürfte  auf  die  grosse  römische  Basilika 
dieses  Apostels  und  dadurch  auf  die  mit  St-Paul 
in  inniger  Beziehung  stehende  Schreibschule  von 
Monte  Cassino  hinweisen. 

Im  Anfang  steht  ein  mit  Weihnachten  beginnendes 
Perikopenverzeichniss.  Es  hat  23  Sonntage  nach  Pfingsten, 
eine  Vigil  für  Judas  und  Jacobus,  ein  Commune  Sancto- 
rum,  aber  am  1.  November  nur  „Natale  Sancti  Caesarii", 
nicht  aber  das  Fest  Allerheiligen.  Die  bunten ,  aber 
einfach  gezeichneten  Canontafeln  haben  irisches  Flecht- 
werk.  Neben  den  Bogenanfängen  und  zuweilen  neben 
den  Säulenfüssen  stehen  Vierfüssler  und  Vögel.  Matthäus 
hat  28,  Marcus  12,  Lucas  20,  Johannes  14  Kapitel.  Sieben 
grosse  Miniaturen  folgen  den  Canones  und  der  Vorrede 
zu  Matthäus. 

I.  Ein  kleiner  mit  einem  Mantel  bekleideter  Laie 
wird  vom  hl.  Petrus  einem  grossen,  thronenden,  mit  dem 
Nimbus  ausgezeichneten  Bischöfe  vorgestellt,  um  ihm  das 
Buch  zu  überreichen. 

IL — V.  Die  vier  Evangelisten.  Alle  sitzen  unter 
ihrem  Symbol.  Sowohl  in  dem  vor  ihnen  befindlichen 
Buche  oder  in  ihrer  Rolle  als  bei  ihrem  Zeichen  ist  der 
Anfang  ihres  Evangeliums  eingeschrieben.  Matthäus  und 
Johannes  haben  einen  Nimbus,  nur  bei  letzterem  stehen 
zwei  Nebenpersonen. 

Die  Conturen  sind  mit  dünnen ,  fast  durchsichtigen 
Farben  gefüllt,  mit  "Weiss  gehöht  und  mit  andern  Farben 
schattirt.  Im  Grün  und  Blau  findet  man  rothe,  im  Roth 
sclnvarze  Schattenstriche.  Grün  kommt  verhältnissmässig 
häufig,  Gold  selten  vor. 

Der  erste,  besser  gezeichnete  Evangelist  ist  wohl 
Copie  eines  altern  Vorbildes.  Schon  beim  zweiten  ist 
der  Kopf  übergross  ,  bei  den  beiden  letzten  wird  er  un- 
förmig dick  und  rund. 

IL  Matthäus  sitzt  vor  einer  Rolle  und  schaut  nach 
oben,  wo  in  einer  Stadt  sein  Symbol  mit  einem  Schrift- 
bande schwebt. 

III.  Marcus  sitzt  vor  einem  Buche ,  sein  Löwe  hält 
ein  Sehriftband. 

IV.  Lucas  hält  ein  Schriftband,  sein  Symbol  eine  Tafel. 

V.  Johannes,  Tafel  VII  (30X21  cm),  schaut  nicht 
auf  den  Bischof,  der  sich  mit  seinem  Diakon  naht,  sondern 
zum  Adler  hin.  Das  Kleid  des  Evangelisten  ist  blau 
wie  das  Kissen,  der  Mantel  roth.  Unter  dem  Arm  er- 
scheint das  Futter  gelb,  hinter  dem  Buche  und  dem 
Rücken  grün.  Der  dem  Evangelisten  sich  nähernde 
Bischof  hat  eine  hellgrüne  Casel  und  gleichfarbige  Schuhe, 


Evangeliaire  en  ecriture  lombarde  grand  in- 
folio.  II  nous  semble  que  la  liste  des  terres  du 
sous-diacre  Ogier  de  St-Paul  *,  ajoutee  ä  la  fin  en 
lettres  gothiques,  renvoie  ä  la  grande  baailique 
romaine  de  ce  nom  et  ä  l'ecole  du  Mont-Cassin, 
liee  etroitement  ä  cette  eglise. 

Le  manuscrit  commence  par  une  liste  des  evangiles 
des  diraanches  (Comes).  Le  premier  est  celui  de  la  Xa- 
tivite.  Nous  y  trouvons  23  dimanches  apres  la  Pentecute, 
une  vigile  de  Judas  et  Jacques,  un  „ Commune  Sanctorum", 
mais  au  1  novcmbre  „Natale  S.  Caesarii",  au  Heu  de 
la  fete  de  la  Toussaint.  Le  manuscrit  est  donc  du  Xe  ou 
du  XI6  siecle.  Les  tables  des  canons  sont  simples,  mais 
un  peu  bariolees  et  remplies  d'interlacs  irlandais.  Des 
quadrupedes  et  des  oiseaux  se  trouvent  ä  la  base  des 
arceaux  et  quelquefois  ä  cote  des  bases.  St.  Matthieu  a  28 
chapitres,  St.  Marc  12,  St.  Luc  20,  St.  Jean  14.  Sept  grandes 
miniatures  suivent  les  canons  et  la  preface  de  St.  Matthieu. 

I.  Une  petite  figure  d'homme  laic,  vetu  d'un  man- 
teau,  est  presentee  par  St.  Pierre  ä  un  eveque  de  grande 
taille,  assis  sur  un  tröne  et  orne  d'un  nimbe,  pour  lui 
faire  don  de  ce  livre. 

IL — V.  Les  quatre  evangelistes.  La  premiere  phrase 
de  leur  evangile  est  ecrite  dans  leur  livre  ou  dans  leur 
rouleau  et  aupres  de  leur  symbole.  St.  Matthieu  et  St.  Jean 
sont  nimbes,  le  dernier  est  aecompagne  de  deux  autres 
personnages. 

Les  contours  sont  remplis  de  couleurs  presque  trans- 
parentes, rehaussees  de  blanc  et  ombrees  de  traits  d'autres 
couleurs  plus  foneees.  Dans  le  vert  et  dans  le  bleu  les 
ombres  sont  rouges,  dans  le  rouge  noires.  Le  vert  se 
trouve  souvent,  l'or  rarement. 

Le  premier  evangeliste,  mieux  dessine,  est  probable- 
ment  copie  sur  un  modele  ancien.  Dejä  chez  le  second, 
la  tete  est  grande,  chez  les  deux  suivants  eile  devient 
presque  difforme  par  sa  rondeur  et  sa  grosseur. 

IL  St.  Matthieu,  assis  devant  un  rouleau,  leve  ses 
regards  vers  une  ville,  sur  laquelle  son  sirtnhole  plane 
avec  un  rouleau  ouvert. 

III.  St.  Marc  se  trouve  devant  un  livre,  tandis  que 
son  lion  tient  un  rouleau. 

IV.  St.  Luc  tient  un  rouleau,  son  Symbole  une  table. 

V.  St.  Jean,  planche  VII  (30  X  21  cm),  ne  regarde 
pas  l'eveque  qui  s'approche  avec  son  diacre,  mais  son 
aigle.  L'habit  de  l'evangeliste  est  bleu  comme  le  coussin, 
le  manteau  rouge,  la  doublure  jaune  sous  le  bras,  verte 
derriere  le  livre  et  le  dos.  L'eveque ,  s'approchant  de 
l'evangeliste ,  a  une  chasuble  et  des  souliers  vert-clair, 
des  manches  jaunes,  une  aube  de  vermillon,  un  pallium 


1  Haec  sunt  loca,  quae  fuerunt  Domini  Oggerii  subdiaconi  ecclesiae  Sancti  Pauli 


14 


II.  Theil.     Abendländische  Miniaturen. 


II0  Partie.     Miniatures  en  Occident. 


gelbe  Aermel,  eine  mennigrothe  Albe,  ein  goldenes  Pal- 
lium und  weisse  Haare.  Sein  Diakon  trägt  eine  mennig- 
rothe Dalmatik  mit  gelbem  Besatz  über  einer  blauen  Albe. 
Das  Dach  und  dessen  Stützen  sind  hellgrün.  Der  Giebel  ist 
mennigroth,  das  grosse,  eckige,  den  Adler  umgebende  Band 
hellgelb,  das  runde,  weisse  ist  schwarz  beschrieben  (lo.  1, 1  f.). 
Der  fleischfarbige  Hintergrund  ist  mit  rothen,  grünen  und 
braunen  Flecken  besät.  Auch  die  fleischfarbigen,  schwarz 
conturirten  Gesichter  und  Hände  haben  rothe  Flecken. 
Die  Nimben  sind  golden.  Innerhalb  der  schwarzen  Contur- 
striche  des  Adlers  wechseln  Roth,  Grün  und  Blau. 

Die  blaue  Farbe  ist,  wie  die  Phototypie  zeigt,  an 
vielen  Stellen  abgeblättert.  Das  Bild  ist  wichtig  wegen 
der  Mischung  antiker  und  nordischer  Formen.  Die  Grund- 
linien des  Evangelisten  sind  römisch,  die  Auffassung  des 
Adlers  dagegen  irisch.  Sie  erinnert  an  die  Adler  im 
„Book  of  Keils"  (7.  Jahrhundert)  zu  Dublin  und  im  Evan- 
gelienbuche des  Mac  Regol  (9.  Jahrhundert)  zu  Oxford  '. 
Auch  die  bunte  Farbengebung,  von  der  bereits  oben  ein 
Beispiel  gegeben  ward  und  wovon  andere  folgen  werden  2, 
ist  auf  nordische  Einflüsse,  schwerlich  aber  auf  Nach- 
ahmung byzantinischen  Zellenemails  zurückzuführen. 

VI.  Grosser,  in  einer  Mandorla  thronender  Christus 
mit  Buch  und  Segensgestus. 

VII.  Thronende  Madonna.  Das  Kind  sitzt  mitten  auf 
ihrem  Schosse;  zur  Rechten  und  Linken  ein  stehender, 
darunter  je  ein  knieender  Engel ,  welcher  seine  Hände 
(ohne  Tuch)  anbetend  vor  sich  hinhält. 

Wir  haben  also  hier  ein  Motiv,  das  die  spätem 
Italiener  (Cimabue,  Duccio  und  andere)  weiterentwickelt, 
Fra  Angelico  aber  verklärt  hat. 

Die  Miniaturen  kommen  denen  des  Gottschalk-Evan- 
geliars so  nahe,  dass  eine  Schulverwandtschaft  wohl  kaum 
zu  läugnen  ist 3. 


dore,  et  les  cheveux  blancs.  Son  diacre  porfce  au-dessus 
d'une  aube  bleue  une  dalmatique  de  vermillon,  bordee 
de  jaune.  Le  toit  et  ses  soutiens  sont  vert-clair,  le 
pignon  est  vermillon,  le  grand  encadrement  angulaire, 
autour  de  l'aigle ,  jaune  -  clair ,  la  bände  ronde  et 
blanche  porte  des  lettres  noires  (Jo.  1 ,  1  s.).  Le  fond, 
couleur  de  chair ,  est  seme  de  taches  rouges ,  vertes  et 
brunes.  Les  visages  et  les  mains  ont  des  contours  noirs, 
la  couleur  de  chair  et  des  taches  rouges.  Les  nimbes 
sont  dores.  Au  dedaus  des  contours  noirs  de  l'aigle  se 
suecedent  le  rouge,  le  vert  et  le  bleu. 

Le  bleu  s'est  defeuille  en  maint  endroit,  la  photo- 
typie le  prouve.  U  faut  noter  dans  la  miniature  le 
melange  des  formes  de  l'antiquite  et  du  nord.  Les  lignes 
principales  de  l'evangeliste  tiennent  de  Rome ,  le  style 
de  l'aigle  de  flrlande.  II  rappeile  les  aigles  du  „Book 
of  Keils"  (VIP  siecle)  ä  Dublin  et  de  l'evangeliaire  de 
Mac  Regol  (IXe  siecle)  d'Oxford '.  De  meine  il  faut 
rapporter  ä  l'influence  du  Nord  le  coloris  bariole ,  dont 
nous  avons  dejä  donne  un  exemple  et  dont  nous  en  don- 
nerons  d'autres 2,  car  ce  n'est  pas  une  imitation  des  emaux 
cloisonnes  de  Byzance. 

VI.  Grande  figure  du  Christ,  assis  dans  une  amande 
mystique  et  sur  un  trone,    tenant  le   livre  et  benissant. 

VII.  La  Vierge  assise  porte  l'enfant  sur  ses  genoux. 
A  droite  et  ä  gauche  un  ange  se  tient  debout;  au-dessous 
deux  autres  ä  genoux  tendent  les  mains  nues  en  avant, 
pour  adorer  le  Seigneur.  Voici  donc  un  motif  que  les 
artistes  italiens  (Cimabue ,  Duccio  et  d'autres)  ont  de- 
veloppe  plus  tard  et  que  Fra  Angelico  a  conduit  ä  la 
perfection. 

Les  miniatures  se  rapprochent  taut  de  Celles  de  l'evan- 
geliaire de  Godeschalc  qu'on  ne  saurait  nier  un  parente 
d'ecole  3. 


Till. 

Sermones  in  Monte  Cassinensi  scripti.     Cod.  Vatic.  lat.  1202  fol.  17  v. 


Longobardische  Handschrift  des  11.  Jahrhunderts, 
hergestellt  zu  Monte  Cassino,  enthaltend  Reden  zu 
Ehren  des  hl.  Benedikt,  dessen  Leben  aus  den 
Dialogen  des  hl.  Gregor,  das  Leben  des  hl.  Maurus 
u.  dgl. ,  verziert  mit  zahlreichen  je  eine  Folioseite 
füllenden  Initialen  und  Bildern.  Die  Initialen  sind  wie 
die  in  der  Paleografia  von  Monte  Cassino  publicirten  '*, 
verbinden  Thiere  mit  dem  farbenreichsten  Flecht- 
und   Rankenwerk.     So    geben   sie   ein  Vorbild  für 


4  Westwood,,  Facaimiles  of  the  miniatures  and  Ornaments 
of  Anglo-Saxon  and  irish  manuscripts ,  pl.  ix.  xvi.  Cfr. 
Westwood,  Palaeographia  saora  pictoria.    London  1843  f. 

2  Tafel  VI,  B  S.  12.     Tafel  VIII  S.  15.    Tafel  XVII,  B. 

3  Cod.  Paria.,  bibl.  nat.  lat  1993.  Die  Trierer  Ada- 
Handschrift,  Tafel  xxv.    Bastard,  Peintures  et  ornements  des 


Manuscrit  lombard  du  XI"  siecle  execute  au 
Mont-Cassin,  contenant  des  sermons  en  l'honneur  de 
St.  Benoit,  sa  vie  tiree  des  dialogues  de  St.  Gregoire, 
la  vie  de  St.  Maur  etc.,  orne  de  beaucoup  d'initiales 
et  de  miniatures  remplissant  une  page  in-folio.  Les 
initiales  riches  en  couleurs,  du  genre  de  Celles  qu'on 
a  publiees  dans  la  „Paleografia  di  Montecassino"  *, 
melent  des  animaux  aus  rinceaux  et  aux  entrelacs. 


manuscrits  III,  pl.  i — in  (Exemplaire  de  la  bibl.  Victor  Em. 
k  Rome),  selon  Delisle  n.  81  s. 

4  Tosti,  Bibliotheea  Cassinensis,  Praefatio.  Caravita  i 
codici  e  le  arti  in  Montecassino  I,  400  sg.  Paleografia 
artistica  di  Montecassino  (Montecassino  1877  sg.) ,  Longo- 
bardo-Cassinense  p.  1.  Archiv  XII,  223  sagt  von  unserer 
Handschrift:  Die  Gemälde  und  Initialen  „wetteifern  mit  dem 
Schönsten,  was  darin  das  Mittelalter  geleistet  hat". 


VIII.  Scrmones. 


i:> 


die  lebensvollen  Eanken,  woran  die  französischen 
und  die  deutschen  Künstler  im  12.  und  13.  Jahr- 
hundert sich  erfreuten. 

Fol.  2  übergibt  Abt  Desideriua  von  Monte  Cassino,  der 
einen  viereckigen  Nimbus  trägt,  dem  hl.  Benedikt  Bücher 
und  Grundbesitz1. 

Fol.  17  v.  Tafel  VIII.  Das  27X17  cm  grosse  Blatt 
enthält  sechs  durch  Unterschriften  2  erklärte  Scenen  aus 
dem  Leben  dos  hl.  Benedikt: 

1.  und  2.  Der  Heilige  erhält  den  ersten  religiösen  Unter- 
richt und  lernt  lesen.  3.  und  4.  Er  tröstet  seine  weinende 
Amme,  welche  ein  geliehenes  Gefäss  zerbrochen  hatte,  in- 
dem er  betend  dessen  Wiederherstellung  erfleht.  5.  und  6. 
Er  erhält  von  Romanus  das  Kleid  der  Einsiedler  und 
Brod,  der  Teufel  aber  zerbricht  durch  einen  Steinwurf 
das  eherne  Glöckchen,  wodurch  jener  seine  Ankunft  meldet. 

Beachtenswerth  ist  in  der  zweiten  Scene  der  vier- 
eckige Heiligenschein  des  Lehrers,  der  also  hier  nicht 
einen  Lebenden  charakterisirt.  Die  schöne  und  edle 
Zeichnung  ist  ein  Beweis  des  Aufschwunges ,  den  die 
Kunst  unter  Desiderius  zu  Monte  Cassino  gewann  3.  In  den 
Gesichtern  findet  sich  viel  Grün.  Noch  das  um  1400  ge- 
schriebene Buch  „De  arte  illuminandi"  der  Neapolitanischen 
Bibliothek  empfiehlt  die  Gesichter  grün  zu  untermalen  4. 

Grün  sind  auch  in  1.  das  Unterkleid  des  Lehrers, 
die  Tischplatte  und  die  Schuhe  Benedikts,  in  2.  wieder- 
um die  Kleider  des  Lehrers  und  Benedikts  sowie  der 
Fusschemel ,  in  3.  der  Schleier  der  Amme,  der  Stuhl 
und  Benedikts  Mantel,  in  4.  der  Mantel,  die  Kapitale 
und  der  Vorhang  unten,  in  5.  das  Unterkleid  des  Romanus 
und  die  Schuhe  Benedikts ,  in  6.  das  Unterkleid  des 
Romanus  und  der  Korb.    Violette  Farbe  haben  in  1., 

4.  und  6.  das  Kleid  des  hl.  Benedikt,  in  3.  dasjenige  der 
Amme,  in  5.  die  Kutte,  welche  Romanus  hinreicht,  und 
in  6.  die  fast  ganz  ausgelöschte  Teufelslarve.  Blau  sind 
in  1.  der  Stuhl  und  der  Untersatz  des  Tisches,  in  2.  die 
Schuhe  des  Lehrers  und  sein  Buch,  in  4.  eine  Säule,  in 

5.  die  Kleider  beider  Personen,  in  6.  die  Höhle  und  das 
Kleid  des  Romanus.  Roth  sind  in  1.  das  Oberkleid  des 
Lehrers,  in  2.  die  Säume  des  Lehrers,  in  3.  das  Kleid 
Benedikts,  in  4.  die  mittlere  Säule  und  das  Gewölbe. 

Alle  Nimben  sind  vergoldet  und  roth  gerändert.  Die 
Farben  sind  oft  mit  Weiss  gehöht.  Ihre  Vertheilung, 
besonders  das  viele  Grün,  erinnert  an  das  „Registrum  saneti 
Angeli  ad  Formas"  bei  Capua  in  der  Bibliothek  von 
Monte  Cassino  5. 


11s  preparent  les  ornement.s  pleins  de  vie,  qui  plai« 
saient  tant  aux  artistes  fran^ais  et  allemands  du 
XIP  et  du  XIII'  siede. 

Fol.  2.  L'abbe  Didier  du  Mont-Cassin,  otü.6  d'un 
nimbe  carrö,  off're  a  St.  Benoit  des  livrea  el   di 

Fol.  17  v.  La  feuille  de  27  17  cm  contient  six 
scenes  de  la  vie  de  St.  Bcnoit.  expliquees  par  des  le- 
gendes 2. 

1  et  2.  Le  saint  reeoit  la  premiere  Instruction  reli- 
gieuse  et  apprend  ä  lirc;  3  et  4  il  console  sa  nourrice 
qui  pleure,  parce  qu'elle  a  cassö  un  vase  erapruntö;  il 
en  obtient  dans  la  priere  la  restitution;  5  et  0.  de 
Romanus  il  reeoit  l'habit  d'ermitc  et  du  pain,  mais  le 
diable  casse  la  cloche,  par  laquelle  celui-ci  annonce  son 
arrivee. 

Remarquez  dans  la  2C  scene  le  nimbe  carre  du  maitre, 
qui  ne  caracterise  point  ici  un  vivant.  Le  dessin  de 
bonne  et  noble  facture  prouve  que  les  arts  ont  gagne 
au  Mont-Cassin  sous  Didier3.  On  trouve  beaueoup  de 
vert  dans  les  visages.  Le  livre  „De  arte  illuminandi"  de 
la  bibliotheque  de  Naples  recommande  encore  vers  l'an 
1400  de  donner  aux  visages  du  vert  comme  premiere 
couche  *. 

Sont  verts:  dans  la  scene  le  l'habit  du  maitre,  le 
dessus  de  la  table  et  les  souliers  de  Benoit,  dans  la 
2e  Vhabit  du  maitre  et  de  Benoit  et  l'escabeau,  dans  la 
3C  le  voile  de  la  nourrice,  la  chaise  et  le  manteau  de 
Benoit,  dans  la  4e  le  manteau,  les  chapiteaux  et  le  bas 
du  voile,  dans  la  5"  l'habit  interieur  de  Romanus  et  les 
souliers  de  Benoit,  dans  la  6e  l'habit  interieur  de  Ro- 
manus et  le  panier.  Sont  violets:  dans  la  le,  4e  et  6e  scene 
l'habit  de  Benoit,  dans  la  3°  celui  de  la  nourrice,  dans 
la  5e  le  froc  donne  par  Romanus  et  dans  la  6°  la  figure 
du  diable  presque  entierement  effaeee.  Sont  bleus:  dans 
la  le  la  chaise  et  la  base  de  la  table,  dans  la  2e  les  sou- 
liers du  maitre  et  son  livre,  dans  la  4e  une  colonne,  dans 
la  5e  les  habits  des  deux  personnages,  dans  la  6e  l'habit  de 
Romanus  et  la  grotte.  Sont  rouges:  dans  la  1€  scene 
l'habit  de  dessus  du  maitre,  dans  la  2e  les  bordures  du 
maitre,  dans  la  3°  le  vetement  de  Benoit,  dans  la  4e  la 
colonne  du  milieu  et  la  voüte. 

Tous  les  nimbes  sont  dores  et  ont  des  bordures  rouges. 
Souvent  les  couleurs  rehaussees  de  blanc  et  principale- 
ment  le  vert  employe  si  frequemment  rappellent  le 
„Registrum  saneti  Angeli  ad  Formas"  pres  de  Capoue. 
conserve  dans  la  bibliotheque  du  Mont-Cassin  5. 


1  Cum  domibus  miros  phires,  pater,  aeeipe  libros. 
Rura,  lacus  presto;  celi  mihi  prestitor  esto. 

2  I.  Pande  cor,  esto  tenax,  rogita,  meditare:  Quid  edam? 
II.  Hie  docetur,  hie  discit,  quid  litterae,  sillaba  quid  sit. 

III.  Casus  vas  frangit,  flens  nutrix,  hune  dolor  angit. 

IV.  Sternitur  et  plorat,  solidat  vas,  dum  puer  orat. 
V.  Obvius  inquirit  tegumen,  dat,  et  in  specus  ivit. 

VI.  Hie  panem  tribuit,  souat,  hie  capit,  (a)es  malus  icit. 


Cfr.  S.  Gregor.  Magni  dialog.  II,  c.  1.  2.  Migne,  Patrolog. 
Lat.  LXVI,  126. 

3  Stimmen  aus  Maria-Laach  XLIII,  509  f. 

*  De  arte  illuminandi,  colorandi  aliove  modo  ornandi 
libros.  Bibl.  naz.  Nap.  XII,  E,  27.  Lecoy  de  la  Marche  1.  c. 
p.  314;  Le  meme,  L'art  d'enluminer.    Paris,  Leroux,  1890. 

5  LeminiatureneicodieeCassinense(Montecassino  1887 sg.), 
Planehes. 


III.  Theil. 


IIP  Partie. 


Griechische  Miniaturen  des  Mittel-    Miniatures  grecques  du  nioyen 
alters.  äge. 


Tafel  IX-XVI. 


IM.m<  li<  s  IX— XVI. 


DER  Kosmas  der  Vaticana,  nach  Kondakoff 
„das  wichtigste  Buch  von  allen,  welche  die 
byzantinische  Kunst  uns  bietet" ',  stammt 
vielleicht  noch  aus  dem  6.  Jahrhundert.  Leider 
sind  fast  alle  seine  Bilder  so  verletzt,  dass  eine 
gute  Photographie  schwer  zu  erlangen  war.  Wie 
er  im  Kosmas  der  Laurentiana  zu  Florenz  ein  ab- 
geschwächtes Gegenbild  findet,  so  hat  die  Pariser 
Bibliothek  ein  dem  herrlichen  vaticanischen  Isaias- 
Commentar  ähnliches  Buch 2.  Stilistisch  steht  den  Bil- 
dern beider  Exemplare  das  jüngere  Psalterium  nicht 
fern,  aus  dem  Tafel  XIII  ein  Bild  mitgetheilt  ist. 
"Wie  überall,  so  nehmen  auch  in  der  Yaticana 
unter  den  illustrirten  griechischen  Handschriften  die 
Evangelienbücher  eine  hervorragende  Stellung  ein. 
Die  Bilder  der  Evangelisten ,  welche  neben  den 
Canontafeln  ihre  Hauptzierde  ausmachen ,  bieten 
verschiedene  Typen.  Meistens  sind  sie  sitzend, 
seltener  stehend  dargestellt,  in  beiden  Fällen,  im 
Gegensatz  zu  den  abendländischen  Handschriften, 
fast  immer  ohne  Symbol.  Sitzende  Evangelisten 
ohne  Gebäude  im  Hintergrund  geben  Tafel  IX 
und  X,  während  in  Tafel  XI  der  Hintergrund  mit 
Gebäuden  gefüllt  ist.  Sitzende  Gestalten  bieten 
auch  andere  Handschriften.  In  einer  ist  der  Hinter- 
grund golden,  in  einer  zweiten  nur  bei  einem 
Evangelisten  mit  Gebäuden  gefüllt.  Eine  dritte  ist 
beachtenswerth  wegen  der  Farbengebung,  indem 
Gold  nur  in  den  Nimben  vorkommt.  In  einer  vierten 


LE  Cosmas  de  la  Vaticana,  selon  Kondakoff  le 
i  livre  le  plus  important  de  tous  ceux  que  nous 
offre  l'art  byzantin  \  vient  peut-etre  encore 
du  YIe  siecle.  Presque  toutes  ses  miniatures  sont 
malheureusement  en  si  mauvais  etat  qu'il  est  difficile 
d'en  obtenir  une  bonne  Photographie.  Cet  ouvrage 
trouve  un  pendant  affaibli  dans  le  Cosmas  de  la 
Laurentiana  de  Florence.  De  meme  la  bibliotheque 
nationale  de  Paris  possede  un  manuscrit  semblable 
ä  l'Isaie  de  la  Vaticana2.  Un  psautier,  dont  nous 
offrons  planche  XIII  une  illustration,  ressemble  assez 
ä  ces  deux  manuscrits,  mais  il  est  plus  recent. 

Les  evangeliaires  occupent  dans  la  Vaticana 
comme  partout  une  place  importante.  Les  portraits 
des  evangelistes  et  les  tables  des  canons  forment 
leur  principal  ornemeut.  Ces  evangelistes  offrent 
des  types  divers;  le  plus  souvent  ils  sont  assis, 
moins  frequemment  debout,  mais  presque  toujours 
sans  les  symboles,  qui  manquent  rarement  dans  les 
representations  occidentales.  On  trouvera  planche 
IX  et  X  des  evangelistes  assis  sans  edifices  ä  l'arriere 
plan,  tandis  qu'ä  la  planche  XI  le  fond  est  rempli 
de  bätiments.  II  y  a  encore  de  semblables  figures 
assises  dans  d'autres  manuscrits.  Dans  Tun  le  fond 
est  dore,  dans  un  autre  il  est,  mais  seulement  der- 
rfere  un  des  evangelistes,  occupe  par  des  edifices.  Un 
troisieme  est  remarquable  par  son  coloris;  l'or  n'est 
employe  que  dans  les  nimbes.  Dans  un  quatrieme 
tous   les    evangelistes   sont  peints   debout   sur  une 


1  Cod.  Vat.  graec.  699.     Histoire  de  l'art  byzantin  (Paris  Künste   III    (2.  Aufl.)  ,   239.     Garrucci  1.  c.  tav.  oxlii— cliii. 

1886),  p.  137  s.,   figures  p.  142.  143.  146.  147.  149.     Seroux  Tikkanen,  Die  Genesismosaiken  (Helsingfors  1889)  S.  5.    Etc. 

d'Ägincourt  tav.  xxxiv.    Labarte  1.  c.  III,  25,  pl.  lxxix.    Bahn,  2  Cod.  Vat.  graec.  755  Saec.  IX./X.    Seroux  ä'Ag.  tav.  xlvi. 

Psalterium  aureum  p.  26.    Schnaase,  Geschichte  der  bildenden  Labartel.c.IU,öl.— Bibl.nat.grec.  139.  .Bord/er, Mss.grec.p.  114. 


III.  Tlieil.     Griechische  Miniaturen  des  Mittelalters    —  III'  Partie.     Miniature»  grecques  du  moy.n 


17 


stehen  auf  einem  Blatt  in  getrennten  Rahmen  die 
einzelnen  Evangelisten,  während  die  Gestalt  Christi 
das  gegenüberliegende  Blatt  füllt1. 

Reich  illustrirt  sind  das  Evangelienbuch,  der 
Climacus,  die  Homilien  und  das  Menolog,  woraus 
Tafel  XIV,  XV  und  XVI  Proben  folgen.  Sie  zeigen, 
wieviel  Leben  und  Wechsel  in  der  byzantinischen 
Kunst  des  11.  und  12.  Jahrhunderts  herrschte.  Aus 
andern  Handschriften  dieser  Periode  hat  schon 
Seroux  d'Agincourt  Zeichnungen  veröffentlicht2. 

Die  slavischen  Miniaturen  eines  vaticanischen 
Codex3  gehen  oft  auf  ältere  byzantinische  Vorbilder 
zurück,  sind  aber  von  einer  jugendfrischen  Kraft 
zwar  in  barbarischer  Art,  jedoch  nicht  ohne  Geschick 
so  umgearbeitet,  dass  sie  ein  nationales  Gepräge 
erhielten.  Lebensvolle  Kampfesscenen,  besonders 
aufeinander  losstürmende  Reiterhaufen,  werden  mit 
Vorliebe  geschildert  und  erregen  wegen  der  Tracht 
und  der  Art  der  Kriegsführung  Interesse.  Der 
Maler  verwendete  Deckfarben,  liebt  Roth  und  Stahl- 
blau für  die  Gewänder,  die  er  mit  weissen  Strichen 
höht  und  braun  conturirt.  Gold  hat  er  bei  Nimben 
und  Königsmänteln  verwandt.  Als  Hintergrund 
dient  ihm  die  weisse  Farbe  des  Pergaments. 

In  einem  koptischen  Evangelienbuch  steht 
Matthäus  vor  Christus,  während  Michael,  Gabriel 
oder  Maria  vor  je  einem  der  drei  andern  sitzen- 
den Evangelisten  stehen.  Die  Malereien  erinnern 
an  byzantinische  Vorlagen,  die  Ziertitel  und  Kopf- 
leisten auch  an  arabische.  In  abweichender  Art 
sind  auf  Blatt  20  v.  das  Bild  Christi  in  der  Mitte 
eines  Kreuzes  und  die  Brustbilder  der  Evangelisten 
in  den  Kreuzeswinkeln  ziemlich  roh  in  einer  den 
irischen  und  longobardischen  Miniaturen  sich  nähern- 
den Art  gebildet.  Eine  gleiche  Miniatur  bietet  ein 
zweiter  koptischer  Codex4. 


1  Cod.  Vat.  graec.  1155.  1159.  756.  1160.  Cfr.  Cod.  Vat. 
graec.  Evangel.  350  Codex  pulcher,  litteris  ornatis  illustratus. 

2  Cod.  Vat.  graec.  469  S.  Gregorii  homiliae.  Saec.  XI. 
Seroux  d'Agincourt  tav.  xlix  n.  2.  3.  5.  Cfr.  Cod.  Vat. 
graec.  463.  Kondakoff  1.  c.  p.  200.  —  Cod.  Vat.  graec.  666 
Euthymius.  Saec.  XI./XII.  Seroux  d'Agincourt  tav.  lvhi. 
Labarte  1.  c.  III,  72  s.  —  Cod.  Vat.  graec.  1231  Catena  in 
lob.  Saec.  XIII.  Seroux  d'Agincourt  tav.  lx.  Libri  eiusdem 
generis  in  Bibl.  nat.  Paris.  134  et  135.  Bordier,  Manuscrits 
grecs  de  la  bibliotheque  nationale  (Paris  1883)  p.  223.  235. 
Tikhanen,  Genesismosaiken  S.  31  Anm.  Cfr.  Cod.  Vat.  graec.  746 
Vetus  Testamentum  (Octateuch).  Saec.  XII.  Seroux  d'Agin- 
court tav.  lxii.  Tikhanen  a.  a.  O.  passim.  —  Cod.  Vat.  graec. 
747  Vetus  Testamentum  (Octateuch).  Saec.  XI.  Tikhanen 
a.  a.  O.  passim,  Tafel  vi  n.  44.  --  Cod.  Vat.  graec.  749. 
—  Cod.  Vat.  graec.  1291  anni  814  cum  imaginibua  mensium. 

B  eis  sei,  Yaticanische  Miniaturen. 


seule  feuille,  vis  ä  vis  de  la  grande  ßgure  du  Christ 
oecupant  une  autre  feuille  '. 

Les  planches  XIV,  XV  et  XVI  offrent  des 
cchantillons  de  quatre  manuscrits  richement  en- 
lumines:  un  evangeliaire,  un  Clitnaque,  des  bomelies 
et  un  menologe.  Ils  prouvent  que  ni  la  vie  ni 
la  variete  n'a  manque  ä  l'art  grec  du  XI  ei 
XII"  siecle.  Seroux  d'Agincourt  a  publik  des 
dessins  tires  d'autres  manuscrits  du  Vatican  de 
cette  periode 2. 

Les  miniatures  slaves  d'un  manuscrit  du  Vatican  3 
reproduisent  souvent  des  modeles  byzantins  anciens. 
Elles  sont  pourtant  remaniees  par  un  artiste  encore 
dans  la  fougue  de  la  jeunesse.  II  reste  barbare,  mais 
il  n'est  pas  sans  adresse  et  donne  ä  son  ouvrage  un 
caractere  national.  II  reussit  dans  des  scenes  de 
combat,  principalement  dans  des  escadrons  de  ca- 
valiers,  s'elancant  les  uns  sur  les  autres.  Ses  images 
donnent  des  details  interessants  sur  le  costume  et  sur 
la  maniere  de  faire  la  guerre.  L'artiste  peint  ä  la 
gouache,  aime  le  rouge  et  le  bleu  d'aeier  pour  les 
habits,  qu'il  rehausse  avec  du  blanc;  les  contours  sont 
bruns.  L'or  brille  dans  les  nimbes  et  sur  les  mauteaux 
des  rois.     La   couleur  du   parchemin  sert  de  fond. 

Dans  un  manuscrit  copte  St.  Matthieu  est  re- 
presente  debout  devant  le  Seigneur,  tandis  que 
St.  Michel,  Gabriel  ou  la  Ste.  Vierge  sont  debout 
devant  un  des  trois  autres  evangelistes  assis.  Ce 
sont  des  imitations  de  modeles  byzantins,  tandis  que 
les  frontispices  et  les  ornements  se  rapprochent  aussi 
des  Arabes.  Dans  une  miniature  (fol.  20  v.)  d'un 
autre  style,  on  voit  le  Christ  au  milieu  d'une  croix 
et  les  bustes  des  evangelistes  dans  les  angles  de 
cette  croix.  Le  style  irlandais  ou  lombard  s'y 
trahit.  Un  autre  manuscrit  contient  une  miniature 
pareille  4. 


Riegl  a.  a.  O.  S.  70  f.    Nolhac,  Gazette  archeol.  (1887)  p.  333  s. 

—  Cod.  Vat.  graec.  1605  Hero.  Saec.  XI.  Seroux  d'Agincourt 
tav.  xlix  n.  6.  —  Cod.  Vat.  graec.  1851  Laudes  imperatoris 
Porphyrogeniti  (t  ^97)  cum  picturis  7  minore  notae,  quarum 
3  implent  totam  paginam.  —  Cod.  Vat.  graec.  1927  Psalterium. 
Saec.  XII./XIII.     Tikhanen  a.  a.  O.  S.  7.  122  Anm.  3.  134  etc. 

—  Cod.  Pal.  graec.  381  Psalterium  cum  quattuor  imaginibus 
Saec.  XIII.  Tikhanen  a.  a.  O.  S.  7.  —  Seroux  d'Agincourt, 
St.  Ephrem  Syrus  tav.  xlix.  n.  1  ex  cod.  graec.  Ottob.  457  (?). 

3  Cod.  Slav.  2  ConstantiniManassis  compendium  chronicum. 
Saec.  XIV.  Cfr.  Assemani  Calendar.  eecles.  univers.  V,  203  sq 
Scriptores   byzant.    Paris  1688.     Seroux  d'Agincourt   tav.  lxi 

n.    i 8.    —    Slav.    3    habet    litteras    ornatas    notae    minoris. 

Saec.  XIII. 

*  Cod.  Copt.  9  Evangelia.  Saec.  XIV.  —  Cod.  Copt.  6 
in  carta  papyracea. 

3 


III.  Theil.     Griechische  Miniaturen  des  Mittelalters.  —  IIP  Partie.     Miniatures  grecques  du  moyen  äge. 


IX. 

Evangelia.     Cod.  Vatic.  graec.  1522  fol.  127. 


Diese  schöne  Handschrift  des  9.  oder  10.  Jahr- 
hunderts von  292  X  220  mm  enthält  in  Kapitalschrift 
die  Evangelien  in  zwei  von  einem  goldenen  Rande 
umgebenen  Colonnen.  Fol.  2  bis  4r.  einschliesslich, 
sowie  auf  dem  Schlussblatt  194  ruhen  je  zwei  Bogen 
auf  drei  Säulen,  zwischen  denen  sich  ebenfalls  goldene 
Kapitalschrift  findet.  Neben  den  Bogenanfängen  sind 
Thiere  gemalt,  im  Innern  der  Bogen  wachsende  Adler 
oder  Blumen.  Fünf,  leider  stark  abgeblätterte  Minia- 
turen sind  gut  ausgeführt  nach  klassischen  Vorbildern, 
die  hellen  Farben  (bläulich,  braungelb  und  lila)  mit  viel 
Weiss  gehöht.   Im  Rahmen  herrscht  dunkle  Farbe. 

Fol.  1  v.     Moses  erhält  das  Gesetz. 

Fol.  4v.,  93  v.,  108  v.  und  127  v.  auf  Goldgrund  die 
Evangelisten  Johannes ,  Lucas ,  Matthäus  und  Marcus 
vor  Pulten  auf  Stühlen  sitzend  und  schreibend,  ohne  Bei- 
zeichen. Der  hellviolette  Mantel  und  das  hellblaue  Kleid 
des  hl.  Marcus  (Tafel  IX)  ist  mit  vielem  Weiss  gehöht.  Auf 
seinem  Arme  finden  sich  zwei  blaue  Streifen.  Blau  sind 
auch  sein  ringförmiger  Nimbus,  der  Stuhl,  die  Fussbank, 
der  Griffel  und  die  Inschrift1.  Haare  und  Bart  sind  braun 
wie  der  Schnitt  seines  Buches;  das  Kissen  ist  rothbraun, 
das  Pult  braungelb  mit  weissen  und  blauen  Verzierungen. 
Der  vergoldete  Bücherkasten  hat  rothbraune  Streifen. 
Im  Eahmen  laufen  weisse  Säume  wellenförmig  zwischen 
blauen,  rothen  und  grünen  Stellen.  In  dieser  Miniatur 
sind ,  obgleich  sie  die  besterhaltene  ist ,  doch  durch  Ab- 
fallen der  Farbe  viele  Lücken  entstanden. 


Ce  beau  manuscrit  du  IX0  ou  Xc  siecle  de 
292X220  mm,  en  capitales,  contient  les  evangiles 
sur  deux  colonnes  encadrees  d'une  bordure  doree. 
Fol.  2  ä  4r.  et  fol.  194  (le  dernier)  deux  arceaux 
reposent  sur  trois  colonnes,  entre  lesquelles  on 
trouve  encore  de  l'ecriture  en  capitales.  A  cöte  des 
commencements  d'arcs,  des  animaux  sont  peints, 
sous  les  arcs  des  aigles  naissant  ou  des  fleurs. 
Cinq  miniatures,  tres  ecaillees,  sont  bien  executees 
d'apres  des  modeles  classiques.  Leurs  couleurs 
claires  (bleuätre,  brun-jaune  et  lilas)  sont  fortement 
rehaussees  de  blanc;  l'encadrement  est  fonce. 

Fol.  1.   Moise  recoit  la  loi. 

Fol.  4  v.,  93  v.,  108  v.  et  127  v.  sur  fond  d'or  les 
evangelistes  Jean ,  Luc ,  Matthieu  et  Marc  assis  sur  des 
chaises  devant  des  pupitres  et  ecrivant,  sans  Symbole. 
Le  manteau  violet-clair  et  l'habit  bleu-clair  de  St.  Marc, 
planche  IX,  sont  rehausses  de  blanc.  On  voit  sur  ses  bras 
deux  bandes  bleues.  Aussi  le  nimbe  en  forme  d'anneau, 
la  chaise,  l'escabeau,  le  stylet  et  1'inscription i  sont  bleus. 
Les  eheveux  et  la  barbe  sont  bruns  comme  la  tranche 
de  son  livre ;  le  coussin  est  rouge-brun,  le  pupitre  brun- 
jaune  avec  des  ornements  blanes  et  bleus.  La  caisse  doree 
des  livres  a  des  bandes  brun-rouge.  Dans  rencadrement 
une  bände  blanche  ondulee  se  developpe  entre  des  places 
bleues,  rouges  ou  vertes.  Quoique  cette  miniature  soit 
la  mieux  conservee,  on  y  voit  pourtant  beaueoup  de  la- 
eunes  produites  par  l'ecaillement  des  couleurs. 


X. 


Evangelia.     Cod.  Vatic.  graec.  1158  fol.  196  v. 


Nach  Ausweis  eines  eingemalten  Wappens  und 
einer  Inschrift2  war  dieser  Codex  Eigenthum  des 
Papstes  Innocenz  VIII.  (f  1492).  Neben  jeder 
Canontafel  tragen  zwei  Säulen  einen  Architrav  und 
einen  oben  viereckig  schliessenden  Aufsatz.  Es  sind 
handwerksmässige  Copien.  Der  polirte  Goldgrund 
schimmert  an  vielen  Stellen  durch  die  Deckfarben 
der  Bilder.  Die  Stühle,  Fussbänke  und  Tische  der 
Evangelisten  (fol.  9.  125.  196  v.  320)  sind  in  durch- 
scheinender brauner  Contur  eingetragen.  Ihre 
Nimben  sind  nur  punktirt  und  eingeritzt.  Symbole 
fehlen.  Die  ernsten  Gestalten  voll  klassischer 
Grösse  und  Würde  sind  nichts  weniger  als  steife 
byzantinische  Figuren. 


i  0 


cyio;   Mapy.ou;. 


Des  armoiries  peintes  et  une  inscription  2  prou- 
vent  que  le  manuscrit  appartenait  au  Pape 
Innocent  VIII  (f  1492).  A  cote  de  chaque  table 
des  canons  deux  colonnes  portent  une  architrave 
et  un  ornement  finissant  par  le  haut  en  carre.  Ce 
sont  des  copies  routinieres.  En  beaueoup  d'endroits 
le  fond  d'or  poli  brille  au  travers  des  couleurs. 
Les  chaises,  les  escabeaux  et  les  tables  des  evan- 
gelistes (fol.  9.  125.  196  v.  320)  ont  des  contours 
bruns  transparents.  Leurs  nimbes  ne  sont  que 
pointilles  et  erafles.  Les  symboles  manquent.  Les 
figures  majestueuses  des  evangelistes,  pleines  de 
grandeur  et  dignite  ne  ressemblent  en  rien  aux 
„figures  raides  de  Byzance". 

2  Innocentius  Cibo  Ianuensis  Papa  VIII. 


X.  XI.  Evangelia.  —  XII.  Actus  apostolornm  etc. 


I!l 


Der  hl.  Lucas1,  Tafel  X,  e.  20  X  18  cm.  Sein 
Rahmen  hat  rothe  EinfassungBstriche  und  im  hlauen 
Grunde  weisse  oder  hellblaue  Verzierungen  mit  schwarzen 
Punkten.  Das  blaue  Kleid  und  der  blauviolette  Mantel 
sind  mit  Weiss  gehöht.  Ein  gelbbrauner  Besatzstreifen 
geht  über  den  Arm.  Aehnliche  Farbe  haben  Bart  und 
Haar.  Both  sind  das  Kissen,  der  Schnitt  des  von  Lucas 
gehaltenen  und  der  Deckel  des  auf  dem  Pult  liegenden 
Buches.     Letzteres  hat  einen  blauen  Schnitt. 

Auch  in  einer  Turiner  Handschrift 2  sind  hinter  den 
stehenden  Evangelisten  die  Gebäude  nur  mit  einem 
scharfen  Griffel  im  Grund  eingezeichnet,  bevor  das  Gold 
dort  aufgesetzt  ward. 


St.  Luc',  planche  X  (c.  20  y  18cm).  L'encadrement 
bleu  a  unc  bordure  rouge  ei  des  ornementa  blaues  ou 
bleu-clair  avec  des  points  noirs.  La  tunique  bleue  ei  le 
manteau  bleu-Tiolei  sont  rehausses  de  blanc.  Une  bor- 
dure jaune-brun  entoure  le  bras.  La  barbe  ei  lee 
cheveux  sont  aussi  jaune-brun,  Sont  rouges:  le  eoussin, 
la  trancho  du  livre  que  tient  St.  Luc,  et  la  couverture 
du  livre  place  sur  ie  pupitre.  La  trancho  de  ce  livre 
est  bleue. 

Commo  dans  ee  manuscrit,  on  trouve  dans  un  evan- 
geliaire  de  Turin2  les  edifiecs  derriere  los  evangälisiea 
dessines  seulcmcnt  ä  la  pointe,  avant  que  le  fond 
fut  dore. 


XI. 

Evangelia.     Cod.  Yatic.  graec.  1229  fol.  213. 


Das  Buch  war  Eigenthum  des  Papstes  Paul  IV. 
(f  1559),  dessen  Wappen  man  Fol.  10  findet.  Der 
purpurrothe  Untergrund  der  vier  Miniaturen  ist  rings 
um  die  Evangelisten  vergoldet.  In  jeder  dieser 
Miniaturen  steigen  3 — 6  farbenreiche  Gebäude  neben 
dem  Evangelisten  auf,  der  vor  einem  braunen 
Tische  auf  einem  braunen  Sessel  sitzt.  Die  hellen 
Gewänder  sind  stark  mit  Weiss  gehöht,  die  Zeichnung 
ist  gut,  aber  überladen  mit  Einzelnheiten.  Canon- 
tafeln und  Symbole  fehlen. 

„Der  hl.  Johannes  der  Theologe" 3  sitzt  Tafel  XI 
(21  X  17  cm)  mit  weissen  Haaren,  grauem  Mantel  und 
blauem  Kleide  auf  einem  schwarzen  Stuhl  unter  einem 
hell-purpuiTothen  Baldachin.  Der  rothe  Vorhang  unter 
dem  Gewölbe  hat  weisse  Verzierungen  und  einen  grünen 
Saum.  Seine  Träger  sind  gelb  und  braun,  die  Häuser 
und  Thürme  hellbraun  oder  roth  oder  violett,  die  Dächer 
und  der  Himmel  blau4. 


Le  manuscrit  provient  de  la  bibliotheque  du 
Pape  Paul  IV,  car  ses  armoiries  se  trouvent  au 
fol.  10.  Le  fond  des  quatre  miniatures  est  de 
pourpre  et  couvert  d'or  autour  des  evangelistes. 
Dans  chaeune  de  ces  miniatures  trois  ä  six  edifices 
s'elevent  a  droite  et  ä  gauche  de  l'evangeliste,  assis 
sur  un  siege  brun  devant  une  table  brune.  Les 
habits  clairs  sont  rehausses  de  blanc.  Le  dessin 
est  bon,  mais  surcharge  de  details.  Des  tables  de 
canons  et  des  symboles  manquent. 

„St.  Jean,  le  theologien"  3,  planche  XI  (21  )<  17  cm), 
aux  cheveux  blancs ,  avec  un  manteau  gris  et  une 
tunique  bleue  est  assis  sur  un  siege  noir  sous  un 
baldaquin  de  pourpre  clair.  Le  voile  rouge  sous  la 
voüte  est  orne  de  blanc,  borde  de  vert  et  Supporte 
par  des  montants  jaunes  et  bruns.  Les  maisons  et 
les  tours  sont  brun-clair,  rouges  ou  violettes,  les  toits 
et  le  ciel  bleus4. 


XII. 

Actus  et  epistolae  apostolorum  etc.    Cod.  Vatic.  graec.  1208  fol.  6r. 


Auf  Blatt  2,  3  und  7  steht,  wie  in  dem  unter  X 
behandelten  Codex  das  Wappen  des  Papstes 
Innocenz  VIII.  Das  274X192  mm  grosse  Buch 
ist  im  10.  oder  11.  Jahrhundert  in  Gold  geschrieben. 
Die  drei  Miniaturen  (195  X  135  mm)  haben  geglät- 
teten mit  Braun  oder  Purpur  untermalten  Goldgrund. 

Die  erste  zeigt  die  hll.  Lucas  und  Jacobus,  die  zweite 
Petrus  und  Johannes,  die  dritte  Judas  und  Paulus,  deren 


1  0  a(yto;)  Aouxa;. 

2  Bibl.  naz.  Torin.  B,  VII,  33.    In  4°.    Saec.  XIII.  (?) 


Les  armoiries  du  Pape  Innocent  VIII  se  trou- 
vent aux  feuilles  2,  3  et  7  de  ce  manuscrit  comme 
dans  celui  dont  nous  avons  parle  No.  X.  Le  livre 
(274X192  mm)  a  ete  ecrit  en  lettres  d'or  au  Xe 
ou  XIe  siecle.  Ses  trois  miniatures  (195  X  135  mm) 
ont  un  fond  d'or  poli  sur  du  brun  ou  du  pourpre. 

La  premiere  miniature  montre  St.  Luc  et  St.  Jacques, 
la  seconde  Pierre  et  Jean ,   la   troisieme  Judas   et  Paul, 


3  '0  5(yios)  Eto(oivvY)s)  6  SeoXdftos). 

4  Cfr.  Seroux  d'Agincourt  tav.  lsxxi  n.  1. 

3* 


20 


III.  Theil.     Griechische  Miniaturen  des  Mittelalters.  —  III0  Partie.     Miniatures  grecques  du  moyen  äge. 


Schriften,  Apostelgeschichte  und  Briefe,  folgen.  Ihre 
Figuren  stehen  ohne  Boden  im  Goldgrund.  Der  1.  und  6. 
hat  einen  violetten  Mantel,  der  2.  ein  solches  Kleid,  der 
3.  einen  hellbraunen  Mantel,  der  4.  und  5.  einen  grauen. 
Die  Farben  wollen  also  nicht  naturgetreu,  sondern  nur 
malerisch  wirken.  Sie  steigen  vom  tiefsten  Schatten  bis 
zum  hellsten  Weiss  auf.  Die  Falten  erinnern  an  feine  byzan- 
tinische Elfenbeinschnitzereien.  Die  Köpfe  sind  lebendig, 
individuell,  voll  Wechsel  und  Leben.  Edler  Naturalismus 
paart  sich  mit  strenger  Stilisirung.  „Der  hl.  Petrus" 
(Tafel  XII)  hält  eine  Rolle,  „der  hl.  Johannes  der  Theologe" 
ein  Buch,  worin  der  Anfang  seines  ersten  Briefes  steht '. 
Die  Miniaturen  gleichen  den  Evangelistenbildern  des  im 
Jahre  964  ausgemalten  Codex  der  Pariser  Nationalbiblio- 
thek und  denjenigen  eines  Evangelienbuches  der  Vaticana 2. 


dont  les  Oeuvres:  les  actes  et  les  epitres  suivent.  Toutes 
ces  figures  sont  dessinees  sur  le  fond ,  sans  reposer  sur 
le  sol.  Le  le  et  6e  a  un  manteau  violet,  le  2e  une  tuni- 
que  de  meme ,  le  3e  un  manteau  clair-brun ,  le  4e  et  5e 
un  manteau  gris.  Dans  le  choix  de  ses  couleurs  le 
peintre  n'a  pas  voulu  imiter  la  nature ,  mais  produire 
un  effet  pittoresque.  Ses  couleurs  vont  de  la  nuance  la 
plus  foncee  jusqu'au  blanc  le  plus  clair.  Les  plis  rappel- 
lent  ceux  des  bas-reliefs  byzantins  du  meme  temps.  Les 
tetes  sont  vives,  pleines  d'individualite,  de  vie  et  de  mou- 
vement.  Le  naturel  et  la  noblesse  se  Joint  ä  un  style 
severe.     Voyez  pl.  XII  St.  Pierre  et  St.  Jean  '. 

Les  miniatures  ressemblent  aux  evangelistes  d'un 
manuscrit  de  Paris,  peint  en  964,  et  ä  ceux  d'un  autre 
evangeliaire  du  Vatican  2. 


XIII. 

Biblia.     Cod.  Vatic.  Keg.  graec.  1  fol.  263. 


Dieser  grosse  Foliant  von  410  X  275  mm  aus 
dem  11.  Jahrhundert  enthält  das  Alte  Testament. 
Seine  18  blattgrossen,  lebendig  gezeichneten  Bilder 
haben  reiche  Hintergründe  mit  Bäumen  und  Ge- 
bäuden. Der  Maler  geht  nicht  ins  Kleinliche  und 
verwendet  viel  Weiss  zur  Höhung  der  Gesichter 
und  Gewänder.  Er  hat  vielleicht  ein  vortreffliches 
altes  Original  verwerthet,  aber  manche  Einzeln- 
heiten (z.  B.  auf  Blatt  450  die  Beine  und  Füsse  des 
Antiochus  und  Tafel  XIII  die  Finger  Samuels)  ver- 
zeichnet.   Die  Bilder  geben  folgende  Gegenstände: 

Auf  dem  Vorsteheblatte  sind  in  einem  Kreuz  in 
Kreisen  die  Titel  der  Bücher  des  Alten  Testamentes 
genannt.  In  den  Ecken  des  Kreuzes  sieht  mau  oben : 
zur  Rechten  einen  Kaiser,  zur  Linken  einen  ihn  ver- 
ehrenden Mann,  unten :  rechts  einen  zu  ihm  aufschauen- 
den Mann,  links  ist  das  Bild  verschwunden. 

Die  Rückseite  des  Vorstehebildes  zeigt  in  drei  Reihen 
die  fast  ganz  zerstörte  Schöpfungsgeschichte. 

Fol.  2  und  Fol.  3  v.  Ein  mit  Steinen  besetztes  Kreuz 
unter   einem   von   zwei  Säulen   getragenen  Rundbogen 3. 

Fol.  2  v.  Grosses  Bild  Marias  in  violettem  Gewände.  Zu 
ihren  Füssen  kniet  in  violettem  Obergewande  der  Patrizier 
und  Schatzmeister  Leo,   um  ihr  diese  Bibel  zu  widmen. 

Fol.  3.  Grosses  Bild  des  hl.  Nikolaus.  Zu  seinen 
Füssen  knieen  der  Bruder  jenes  Leo ,  in  einen  grauen 
Mantel ,  und  Konstantin ,  der  erste  Schwertträger  des 
Kaisers,  in  Purpur  gekleidet. 


1  '0  i'yio;  IleTpo;.  — 10  äyio;  'Icd(o(VV7jc)  6  9eoWy(o;). —  "0  rjv 
fai  äp'/ffi,  8  av.rpiip.zv,  8  ku)pdxa([i£v). 

2  Bibl.  nat.  70.  Labarte  1.  c.  pl.  lxxxiv.  Louandre,  Les 
arts  somptuaires  I,  quatre  planches.  Seroux  d'Agincourt 
tav.  xlvii  n.  8  etc.  —  Cod.  Vatic.  graec.  756  fol.   11  v. 


Ce  grand  volume  in-folio  de  410X275  mm,  du 
XT  siecle  contient  TAncien  Testament.  Ses  18  mi- 
niatures, couvrant  toute  une  feuille  et  dessinees  avec 
verve,  ont  des  fonds  riches,  pleins  d'arbres  et  d'edi- 
fices.  Le  peintre  n'est  pas  minutieux  dans  son 
dessin;  il  emploie  beaueoup  de  blanc  pour  rehausser 
les  visages  et  les  vetements.  II  s'est  peut-etre 
servi  d'un  bon  modele;  mais  beaueoup  de  details 
(p.  e.  fol.  450  les  jambes  et  les  pieds  dAntiochus 
et  planche  XIII  les  doigts  de  Samuel)  sont  in- 
corrects.  Les  miniatures  donnent  les  sujets  suivants: 

Au  frontispice  les  titres  des  livres  de  TAncien  Testa- 
ment sont  inscrits  dans  des  cercles,  places  dans  une  croix. 
On  voit  dans  les  angles  de  cette  croix  en  haut :  ä  droite 
un  empereur,  ä  gauche  un  komme  qui  lui  rend  hom- 
mage ;  en  bas :  ä  droite  un  homme  qui  leve  ses  regards 
vers  lui ;  ä  gauche  la  figure  est  effaeee. 

Le  verso  contient  en  trois  tableaux  l'histoire  de  la 
creation  presque  entierement  effaeee. 

Fol.  2  et  3  v.  Une  croix  gemmee  sous  un  arc  repo- 
sant  sur  deux  colonnes. 

Fol.  2  v.  Grande  image  de  la  Vierge.  Le  patricien 
Leon,  tresorier,  vetu  de  pourpre,  est  agenouille  aux  pieds 
de  Marie,  pour  lui  offrir  ce  livre. 

Fol.  3.  Grande  peinture  de  St.  Nicolas.  A  ses  pieds 
se  trouvent  le  frere  de  Leon,  portant  un  manteau  gris, 
et  Constantin,  le  premier  porte-glaive  de  l'empereur,  vetu 
de  pourpre. 


3  Cfr.  Garrucci  1.  c.  tav.  cccxxxvi.  cccxliv.  cccliv. 
ccclxxxvii.  cccxc.  cccxcn  etc.  Gleiche  Kreuze  z.  B.  im 
Gregor.  Naz.  der  Bibliotheque  nationale  zu  Paris  510  fol.  3.  4. 
Cfr.  Bordier,  Description  des  peintures  des  manuscrits  grecs 
(Paris  1883)  p.  66. 


XIII.  Blblia. 


21 


Fol.  46  v.  In  der  obersten  Reihe  zieht  Muses  ror 
■dem  brennenden  Dornbusch  seine  Schuhe  aus;  in  der 
mittlem  siebt  man  Moses  mit  Aaron  vor  Pharao,  und 
Moses  mit  dem  Volke  am  Rothen  Meere;  in  der  untersten 
ertrinkt  Pharao  mit  seinem  Heere.  Er  hat  hier,  wie  in 
der  Mitte,  einen  grünen  Nimbus.  Eine  nackte  Figur, 
laut  der  Inschrift  „das  Meer",  zieht  ihn  ins  Wasser.  Die 
gleiche  Sccne  bietet  ein  Psalter  der  Pariser  National- 
bibliothek und  ein  Altes  Testament  der  Vaticana  '. 

Fol.  85  v.  Moses  und  Aaron  begleiten  die  von  sechs 
Männern  getragene  Arche.  Aaron  hat  in  der  Rechten 
eine  Büchse,  in  der  Linken  ein  Raucbfass,  wie  im  Kosmas 
der  Vaticana  2. 

Fol.  116.  Oben  stehen  Moses  und  Josue  neben  der 
Bundeslade,  unten  in  sechs  Reihen  je  zwei  Stämme  Israels. 

Fol.  175  v.  Moses,  in  weissem  Kleide  und  mit  Gold- 
nimbus,  löst  oben  in  der  Ecke  seine  Schübe.  In  der 
Mitte  steigt  er  zum  Berge  hinan,  um  die  Gesetzestafeln 
von  der  Hand  Gottes  zu  erhalten.  Unten  das  Volk  in 
zwei  Abtheilungen. 

Fol.  206.  Oben  stehen  vor  einem  Theile  des  Volkes 
vier  Männer  mit  grünen  Nimben  und  verwischten  Bei- 
schriften ,  unten  in  einem  Halbkreise  die  zwölf  Fürsten 
der  Stämme  Israels  3.  Diese  Aeltesten  erinnern  sehr  an 
jene  zwölf  Männer,  welche  in  der  Viviansbibel  vor  Karl 
dem  Kahlen  erscheinen  \ 

Fol.  263.  Samuel  salbt  den  David  zum  König, 
Tafel  XIII,  410  X  275  mm.  Durch  Beischriften  sind 
gekennzeichnet  „die  sechs  Brüder  des  Königs  David"  5, 
in  der  Ecke  zur  Rechten  „Jesse"6,  „das  Oelhorn"7, 
womit  Samuel  den  David  salbte,  der  neben  dem  Pro- 
pheten auf  dessen  Trittbrett  stehende  „Oelkrug"  8  und 
„David"9.  Die  Ueberschrift  sagt:  „Samuel,  der  Prophet, 
den  David  auserwählend  und  zum  König  salbend  mit  dem 
Oelhorn"  ,0,  die  Umschrift:  „Klein  ist  er  wahrlich  an 
Wuchs,  nicht  an  Geist.  Als  Preis  trägt  David  die  Zehn- 
tausend davon.  Den  Saul  übertrifft  er  in  den  Tausenden. 
Der  eine  nämlich  (trägt)  sie  (die  Zehntausend)  davon  zur 
Vorbedeutung  des  steigenden  Glanzes  seines  Stammes. 
Einen  König,  den  Gesalbten,  verkündet  er  als  Gott  vorher ; 
der  andere  aber  hat  die  Vorbedeutung  jener  (Tausend)  ver- 
achtet." u  Hinter  David  erscheint  die  Personification  Israels. 

Fol.  281  v.  Oben  in  der  linken  Ecke  des  Bildes  sehen 
David  und  Bethsabee  je  aus  einem  Fenster  ihres  Palastes 
heraus  nach  einer  Volksschar  und  nach  sechs  Männern, 
welche  einen  Schild  emporheben,  worauf  Nathan  und 
Salomon  stehen.  Der  durch  einen  grünen  Nimbus  aus- 
gezeichnete   Prophet    krönt    den   jugendlichen    Prinzen, 


Fol.  46  v.    Au    premier  plan  Moi'se  öte   tet   souliers 

(levant    le    Imisson    ardenl .,    :iu    seconil    on     voit    Mo'l'se    el 

Aaron  devant  Pharaon,  Moi'se  avec  le  peuple  prea  de  la 
Mer  Rouge;  au  troisieme,  Pbaraon  se  noie  avei 
iinuee.  Ici  comme  au  milicu  il  porte  an  nimbe  rerfc. 
Un  personnage  nu,  selon  l'inscription  „la  mer",  le  fcire 
dans  l'eau.  La  meine  scene  se  rencoiitre  dam-  im  psau- 
tier  de  la  bibliotheque  nationale  de  Paris  et  dans  un 
Vieux  Testament  du  Vatican '. 

Fol.  85  v.  Mo'i'se  et  Aaron  aecompagnent  l'arche, 
portee  par  six  hommes.  Aaron  fcient  dans  aa  main  droite 
une  boite ,  dans  sa  gauche  un  encensoir  comme  dans  le 
Cosmas  du  Vatican2. 

Fol.  116.  En  haut  Moi'se  et  Aaron  se  trouvent  de- 
vant l'arche,  en  bas  dans  six  compartiments  les  douze 
tribus  d'Israel. 

Fol.  175  v.  Moi'se,  vetu  de  blanc  avec  un  nimbe 
dore,  delie  en  haut  dans  un  coin  ses  souliers.  Au  milieu 
il  gravit  la  montagne,  pour  recevoir  les  tables  des  mains 
divines.     En  bas  le  peuple  en  deux  groupes. 

Fol.  206.  En  haut  quatre  hommes  aux  nimbes 
verts  devant  une  partie  du  peuple,  en  bas  les  douze 
princes  des  tribus  ranges  dans  un  demi  cercle 3.  Ces 
princes  ressemblent  beaueoup  aux  douze  hommes  places 
devant  Charles  le  Chauve  dans  la  celebre  bible  de 
Vivien  +. 

Fol.  263.  Samuel  consacre  David  roi  d'Israel,  planche 
XIII,  410  X  275  mm.  Des  inscriptions  designent:  „Les 
six  freres  du  roi  David"  5,  „Jesse"  6  dans  le  coin  ä  droite, 
„la  corne  d'huile"  ',  avec  laquelle  Samuel  verse  l'huile 
sainte,  „le  vase  d'huile"  8  pose  pres  du  prophete  sur  un 
escabeau  et  „David"  9.  L'inscription  du  haut  dit:  .Samuel, 
le  prophete ,  elisant  David  et  l'oignant  avec  la  corne 
d'huile"  1(',  l'inscription  dans  l'encadrement :  .11  est  en  verite 
petit  de  taille.  mais  non  d'esprit.  David  rapporte  comme 
butin  dix  mille;  il  surpasse  Saul  en  milliers.  L'un  les 
a  (les  dix  mille)  comme  type  de  la  gloire  croissante 
de  sa  famille.  II  presage  un  roi,  l'oint,  comme  Dieu; 
l'autre  a  meprise  ce  presage  de  mille."  M  La  person- 
nification  d'Israel  se  montre  derriere  David. 

Fol.  281  v.  En  haut,  dans  le  coin  de  gauche  David 
et  Bethsabee  regardent  de  la  fenetre  du  p%lais  le  peuple 
assemble  et  six  hommes  elevant  un  bouclier,  sur  lequel 
se  trouvent  Nathan  et  Salomon.  Le  prophete,  orne  d'un 
nimbe  vert,  couronne  le  jeune  prince,  portant  un  nimbe 


1  Psalterium,  Bibl.  nat  139  fol.  419.  Cfr.  Bordierl.  c.  p.  77. 
113.  —  Cod.  Vatic.  graec.  746.  Seroux  d'Agincourt  tav.  lxii  n.  4. 

2  Cod.  Vatic.  graec.  699.     Garrucci  1.  c.  tav.  cxlvi. 

3  TtpraßtT^piov. 

4  Bibl.    nat.  Paris,   lat.  1.     Cfr.  Bastard  1.  c. ;    Louandre 
I.e.;  Janitschek,  Geschichte  der  deutschen  Malerei  S.  40  u.s. "W. 

5  0t  äbsKaol  xoO  ßaaiUuis  Aauic.  ',.     1  Par.  2,   13  sq. 

6  'IetJaai.  '  Tö  x^pa;  toü  dXai'ou. 


8  lH  STCtpivo;  toü  xe'paTO;.  9    0  Aa('ji)o. 

,0  2apLOUT]X  6  Trpo^fprjjs  I^Xe^opisvo;  töv  AaoiS  y.at  -/oiwv  (?) 
ct'jxdv  e(;  ßa3t)io(   [i£td  toü  xepa-o;  -'/)  l\aio\). 

11  '0  fitxpö;  ovtiu;  rfjv  tpioiv,  oi  roi;  too-o'.c :  ~~i'y<{  tpopeiTai 
AauiS  ti;  p.uptdooc;  v  £icei  -vyj'/.  -apf/Nsv  h  yiXta'atv  « 

'0  uiv  yäp  öi;  a-j;r|3tv  av-iz  tcj  y;vvj;  v  avax~a  XpiOTÖv  äi; 
9eov  itpoSeixvÜEt. 

'Ü  oe  ievou;  jcapijxs  rovBe  [tüjvoe]  toj;  -Jro'j;. 


22 


III.  Theil.     Griechische  Miniaturen  des  Mittelalters.  —  IIIe  Partie.     Miniatures  grecques  du  moyen  äge. 


welcher  einen  goldenen  Nimbus  trägt.  Das  Bild  ist  bei 
Seroux  d'Agincourt  zur  Vergleichung  mit  einem  ähnlichen 
aus  der  ruthenischen  Chronik  der  Vaticana  gegeben. 
Montfaucon  bietet  weitere  Parallelen '. 

Fol.  302  v.  Oben  steht  Elias  vor  Achab;  unten  reicht 
er  von  einem  mit  vier  rothen  Pferden  bespannten  "Wagen 
dem  Elisäus  seinen  Mantel.  Achab  und  Elisäus  haben 
einen  grünen,  Elias  hat  einen  goldenen  Nimbus. 

Fol.  383.     Judith  enthauptet  den  Holophernes. 

Fol.  450  v.  Vor  Antiochus  stehen  Eleazar,  die  Mutter 
und  deren  sieben  Söhne.  Der  Nimbus  des  Königs  ist 
wiederum  grün,  jener  der  andern  golden. 

Fol.  461.  Hinter  Job,  welcher  nackt  auf  der  Erde 
sitzt,  sieht  man  sein  Weib,  vor  ihm  die  drei  Freunde 
und  viel  Volk. 

Fol.  487.  Grosse  stehende  Figur  Davids  mit  einem 
geöffneten  Buch. 


dore.  Cette  miniature  est  publiee  par  Seroux  d'Agin- 
court et  comparee  ä  une  autre,  tiree  de  la  chronique 
rhutene  du  Vatican.  Montfaucon  donne  d'autres  sem- 
blables  *. 

Fol.  302  v.  En  haut,  Elie  devant  Achab ;  en  bas,  d'un 
char  attele  de  quatre  chevaux  il  laisse  tomber  son  man- 
teau  vers  Elisee.  Achab  et  Elisee  ont  un  nimbe  vert, 
celui  d'Elie  est  d'or. 

Fol.  383.   Judith  coupe  la  tete  d'Holoferne. 

Fol.  450  v.  Eleazar ,  la  mere  et  ses  sept  fils 
avee  des  nimbes  dores  devant  Antiochus,  dont  le  nimbe 
est  vert. 

Fol.  461.  Job  sans  vetements  assis  par  terre,  entoure 
de  sa  femme,  de  ses  trois  amis  et  du  peuple. 

Fol.  487.  Grande  figure  de  David  avec  un  livre 
ouvert. 


XIY. 

A.  Evaiigelia.     Cod.  Vatic.  TJrbin.  graec.  2  fol.  168  v. 

B.  Climacus.     Cod.  Vatic.  graec.  394  fol.  93. 


XIV,  A.  Griechisches  Evangelienbuch  in  klein 
Quart,  von  185X135  mm,  für  den  Kaiser  Johann 
Komnenus  (f  1143)  geschrieben2.  Einleitung  und 
Canontafeln  haben  reiche  Umrahmung.  Jene  der 
Canontafeln  ruht  auf  zwei  Säulen,  endet  oben  vier- 
eckig, gleicht  den  Ornamenten  des  Cod.  Vatic.  graec. 
1162,  ist  aber  weniger  fein  ausgeführt.  Der  ver- 
goldete Grund  trägt  blaue  Blumen,  welche  mit 
Weiss  und  etwas  Roth,  Grün  oder  Schwarz  verziert 
sind.  Der  Rand  ist  roth  und  weiss 3.  Die  Hand- 
schrift hat  9  blattgrosse,  reiche  Bilder. 

Fol.  19  v.  Oben  thront  Christus  zwischen  den  beiden 
als  Kaiserinnen  gekleideten  Gestalten :  Milde  und  Gerech- 
tigkeit, die  ihm  ins  Ohr  reden.  Der  Herr  breitet  seine 
Hände  aus  und  berührt  mit  der  Rechten  die  Krone  des 
Kaisers  Johannes,  mit  der  Linken  jene  des  Prinzen  Ale- 
xius  *.  Beide  Herrscher  haben  runde  Nimben.  Ihre 
Kleider  sind  steif  und  sackartig,  jene  der  allegorischen 
Figuren  besser.  Christi  blauer  Mantel  ist  stark  mit  Weiss 
gehöht.     Das  Bild  erinnert  an  Cod.  Vat.  graec.  666. 

Fol.  20  v.  Reiches  Bild  der  Kindheitsgeschichte 
Christi 5. 

Fol.  21.  Der  Evangelist  Matthäus  als  Greis  auf  Gold- 
grund 6. 

Fol.  109  v.    Die  Taufe  Christi '. 


1  Seroux  d'Agincourt  tav.  lxi.     Montfaucon,  Monuments 
de  la  monarchie  francaise. 

2  Labarte  1.  c.  III,  73  s. 

3  Cfr.  Labarte,  Album  p.  lxxxii. 

*  Seroux  d'  Agincourt  tav.  lix  n.  1. 


XIV,  A.  Evangeliaire  grec,  petit  in-4°  de 
185  X  135  mm,  ecrit  pour  l'empereur  Jean  Comnene 
(f  1143)2.  L'introduction  et  les  tables  des  canons 
ont  de  riches  encadrements.  Ceux  des  canons  sont 
soutenus  par  deux  colonnes,  finissent  en  haut  en 
carre  et  ressemblent  aux  ornements  du  Cod.  Vatic. 
graec.  1162.  Ils  sont  pourtant  moins  bien  executes. 
Le  fond  dore  porte  des  fleurs  bleues,  ornees  de 
blanc  et  d'un  peu  de  rouge,  vert  ou  noir.  Le  bord 
est  rouge  et  blanc3.  Le  manuscrit  a  9  miniatures 
de  la  grandeur  d'une  feuille  et  bien  executees. 

Fol.  19  v.  En  haut  le  Christ  siege  entre  deux  figures 
habillees  en  imperatrices :  la  clemence  et  la  justice ,  qui 
lui  parlent  ä  l'oreille.  II  etend  ses  mains  et  touche  de 
la  droite  la  couronne  de  1'empereur  Jean,  de  la  gauche 
celle  du  prince  Alexis  *.  Ces  princes  ont  des  nimbes 
arrondis.  Leurs  vetements  lourds  sont  comme  des  sacs, 
ceux  des  personnages  allegoriques  sont  plus  elegants. 
Le  manteau  bleu  du  Christ  est  rehausse  de  blanc.  L'image 
rappeile  le  Cod.  Vat.  graec.  666. 

Fol.  20  v.  Riche  miniature  representant  l'enfance  du 
Seigneur  5. 

Fol.  21.  L'evangeliste  Matthieu  en  vieillard  sur  un 
fond  dore  6. 

Fol.  109  v.    Le  bapteme  du  Christ '. 


5  Seroux  d'Agincourt  tav.  lix  n.  3.     Cfr.  Garrucci  1.  c. 
tav.  i.xxxiv  n.  2. 

6  Seroux  d'Agincourt  tav.  lix  n.  2. 

7  Seroxix  d'Agincourt  tav.  lix  n.  4.     Strzygowshi,  Ikono- 
graphie der  Taufe  Christi,  Tafel  iv  n.  1. 


XIV.    A.  Evangelia. 


2:1 


Fol.  110.    Der  Evangelist  Marcus1. 

Fol.  167  v.  Tafel  XIV,  A,  130  X  95  mm.  „Die  Ge- 
burt des  Vorläufers" 2  in  drei  Gruppen,  die  um  Elisabeth, 
Zacharias  und  Johannes  gestellt  sind. 

Roth  sind:  Das  Kleid  der  ersten  und  der  Mantel 
der  dritten  Frau  in  der  Ecke  oben  rechts,  —  in  der  Mitte 
das  Kleid  der  ersten  Dienerin,  der  Mantel  des  Zacharias, 
das  Kleid  des  zweiten  in  der  Ecke  vor  ihm  stehenden 
Mannes,  —  unten  der  Ueberzug  der  Wiege ,  das  Kleid 
der  bei  der  Badewanne  sitzenden  Dienerin  und  das  Feuer. 
1!  Lau:  Die  Dächer,  das  Kleid  der  ersten  Frau  neben  Maria, 
—  in  der  Mitte  das  Halstuch  der  ersten  Dienerin,  die  Kleider 
der  Dienerin,  welche  den  Wedel  hält,  des  Zacharias  und 
des  vor  ihm  stehenden  ersten  Mannes,  —  unten  die  Kleider 
der  beiden  ersten  Dienerinnen  sowie  der  Dreifuss.  Roth 
und  Blau  herrschen  überhaupt  in  allen  Bildern  dieser  Hand- 
schrift vor;  doch  ist  Blau  mehr  mit  Weiss  gehöht  als  Roth. 

Grün:  Unten  der  Boden,  —  der  Hintergrund  bei 
Zacharias  und  die  Linien  des  Hauses  hinter  Elisabeth.  Ihr 
Mantel  ist,  wie  der  Vorhang  unten  hinter  den  Diene- 
rinnen, dunkelgrün  schattirt. 

Weiss:  Die  Tücher  auf  dem  Bett  der  Elisabeth, 
auf  der  Wiege  und  in  den  Händen  der  zweiten  Dienerin 
unten  sowie  der  ersten  Frau  oben,  endlich  die  Schrift- 
tafel des  Zacharias.  Die  Betttücher  haben  blaue  und 
rothe  Streifen.  Weisses  Haar  hat  nur  Zacharias,  alle 
andern  haben  braunes. 

Vergoldet  sind:  Der  Hintergrund,  die  Nimben,  der 
Saum  des  Vorhanges  und  die  Badewanne.  Die  Vergol- 
dung findet  sich  nicht  unter  den  Farben,  denn  wo  letztere 
absprangen,  sieht  man  das  weisse  Pergament. 

Da  der  Maler  eine  perspectivische  Zeichnung  nicht 
zu  liefern  vermochte,  stellte  er  das  hinter  dem  Vorhang 
gedachte  Bett  auf  denselben. 

Fol.  168.    Der  Evangelist  Lucas3. 

Fol.  260.  Christus  in  der  Vorhölle  4.  Oben  erscheinen 
Engel  in  einem  Kreisabschnitt  blau  in  blau.  In  der 
Mitte  führt  der  Erlöser  die  Altväter  aus  der  Vorhölle. 
Unter  den  Füssen  des  Herrn  ist  der  Fürst  der  Unter- 
welt grau  in  schwarz  auf  die  beiden  in  Form  eines 
Andreaskreuzes  gelegten  Thürflügel  hingestürzt.  Neben 
ihm  sieht  man  zerbrochene  Schlüssel.  Ein  ähnliches, 
aber  reicher  durchgeführtes  Bild  findet  sich  in  einer 
andern  Handschrift  des  Vaticans 5.  Auffallenderweise  lautet 
die  Inschrift  dieser  Bilder:  „Die  Auferstehung."6 

Wie  aus  der  Beschreibung  erhellt,  verband  man  auf 
acht  paarweise  sich  gegenüberstehenden  Blättern  Mat- 
thäus mit  der  Kindheitsgeschichte  des  Erlösers,  Marcus 
mit  der  Taufe  Christi,  Lucas  mit  der  Geburt  des  Vor- 
läufers und  Johannes  mit  der  „Auferstehung".  Wichtig 
ist  zum  Verstäudniss  der  letztgenannten  Miniatur  ein 
Codex  der  Marcus- Bibliothek  zu  Venedig '.    Dort  ist  im 


Fol.    110.      L'i'viillgi'lisle    MarC '. 

Fol.  167  v.  Planehe  XIV,  A,  130  X  95  mm.  „La 
nativite  du  precurseur" a  en  fcrois  groupe«,  dont  Elisa- 
beth, Zacharie  et  Jean  forment  les  centres. 

De  couleur  rouge:  La  rohe  de  la  premiere  femme 
et  le  manteau  de  la  troisiemo  cn  haut  dans  le  coin  ä 
droite,  —  au  milieu  la  rohe  de  la  premiere  Bervante,  le 
manteau  de  Zacharie,  l'habit  du  second  personnage  de- 
bout  devant  lui  dans  le  coin,  —  en  has  la  couverture  dn 
berceau,  la  robe  de  la  servante  assise  pres  de  la  bai- 
gnoire  et  le  feu. 

De  couleur  bleue:  Les  toits,  la  rohe  de  La  premiere 
femme  pres  de  Marie,  —  au  milieu  le  fichu  de  la  premiere 
servante,  les  hahits  de  la  servante,  qui  tient  l'eventail,  ceux 
de  Zacharie  et  du  pr.emier  personnage  devant  lui,  —  en  bas 
les  robes  des  deux  premieres  servantes  et  le  trepied.  Le 
rouge  et  le  bleu  dominent  dans  toutes  les  miniatures  de  ce 
manuscrit.  Le  bleu  est  plus  rehausse  de  blanc  que  le  rouge. 

Sont  verts:  En  bas  le  sol  —  le  fond  derriere 
Zacharie  et  les  lignes  de  la  maison  derriere  Elisabeth. 
Son  manteau  est  ombre  de  vert  fonce  comme  le  rideau 
en  bas,  derriere  les  servantes. 

Sont  blancs:  Les  linges  du  lit  d'Elisabeth  et  du 
berceau,  ceux  que  tiennent  la  seconde  servante  en  bas 
et  la  premiere  femme  en  haut,  et  la  table  ä  ecrire  de 
Zacharie.  Les  draps  de  lit  sont  rayes  de  bleu  et  de 
rouge.  Seuls  les  cheveux  de  Zacharie  sont  blancs,  ceux 
des  autres  sont  bruns. 

Sont  dores:  Le  fond,  les  nimbes,  la  bordure  du 
rideau  et  la  baignoire.  II  n'y  a  pas  de  dorure  sous  les 
couleurs,  qui  laissent  voir  le  parchemin  blanc,  quand 
elles  s'ecaillent.  Le  peintre  n'etait  guere  fort  en  per- 
spective. II  place  le  lit,  qui  se  trouve  derriere  le  rideau, 
sur  le  rideau  meme. 

Fol.  168.    L'evangeliste  Luc3. 

Fol.  260.  Le  Christ  dans  les  limbes*.  En  haut  des 
anges  peints  en  bleu  dans  un  segment  de  cercle.  Au 
milieu  le  Sauveur  delivre  les  justes  des  limbes.  Le  prince 
de  l'enfer  se  tord  sous  les  pieds  du  Sauveur  sur  les  deux 
portes  dont  l'une  est  placee  sur  l'autre  en  forme  de 
croix  de  St-Andre.  On  voit  pres  de  lui  les  clefs  cass£es. 
Une  peinture  semblable,  mais  mieux  executee,  se  trouve 
dans  un  autre  manuscrit  du  Vatican 5,  une  mosai'que 
semblable  dans  St-Marc  ä  Venise.  L'inscrintion  donne 
ä  ces  peintures  le  nom  de  „la  resurrection"  \ 

Xotre  deseription  prouve  que  dans  ces  huit  minia- 
tures on  a  Joint:  ä  St.  Matthieu  l'enfance  du  Seigneur, 
ä  St.  Marc  le  bapteme  du  Christ,  a  St.  Lue  la  nativite 
du  precurseur  et  ä  St.  Jean  „la  resurrection".  Pour  coni- 
prendre  le  sens  de  cette  derniere  miniature ,  il  faut  re- 
courir  ä  un  manuscrit  de  la  bibliotheque  de  St-Marc  ä 
Venise 7.     On   y   voit   dans   le   demi-cerele   au-dessus    de 


1  Seroux  d'Agincourt  tav.  lix  n.  2. 

2  'H  Y^vvnjois  toü  -poopdu.ou.  Seroux  d'Agincourt  tav.  lix  n.  5. 

3  Seroux  d'Agincourt  tav.  lix  n.  2. 

4  Seroux  d'Agincourt  tav.  lix  n.  6. 


5  Cod.  Vatic.  graec  1162  fol.  48. 

6  'H  ävsatacK. 

7  Cod.  graec.  classis  I,  Cod.  VIII  ZZ,  5 ;  Zanetti  adscribit 

codicem  Saec.  IX.,  sed  est  recentior. 


24 


III.  Theil.     Griechische  Miniaturen  des  Mittelalters.  —  IIP  Partie.     Miniatures  grecques  du  moyen  äge. 


Halbkreise  über  Matthäus  die  Geburt  Christi  und  die 
Erscheinung  der  Engel  bei  den  Hirten,  über  Marcus  die 
Taufe  des  Erlösers,  über  Lucas  die  Verkündigung,  über 
Johannes  aber  die  „Auferstehung"  geschildert.  Christus 
stellt  auf  zwei  Grabsteinen  (oder  auf  den  Pforten  der 
Hölle)  und  reicht  seine  Rechte  einem  Greise  (Adam?), 
der  sieh  mit  einer  andern  Person  (Eva?)  aus  einem  Grabe 
erhebt.  Zur  Linken  stehen  in  einem  andern  Grabe  drei 
durch  Nimben  ausgezeichnete  Gerechte  (Johannes  der 
Täufer,  David  und  Melchisedech).  Die  Befreiung  aus 
der  Vorhölle  gilt  also  als  „Auferstehung",  weil  viele 
Gerechten  um  Ostern  mit  dem  Herrn  aus  den  Gräbern 
hevortraten.  Die  deutschen  Miniaturisten  des  10.  und 
11.  Jahrhunderts  hatten  schon  bessere  Verbindungen 
gefunden  und  z.  B.  den  Adler  des  Johannes  zur  Auf- 
erstehung in  Parallele  gesetzt  *. 

Fol.  261.  Der  hl.  Johannes,  aber  nicht  wie  die  drei 
andern  Evangelisten  allein ,  sondern  vor  einem  bärtigen 
Manne  ohne  Nimbus,  der  zu  einem  den  Himmel  dar- 
stellenden Viertelkreise  hinaufschaut,  woraus  die  Hand 
Gottes  im  Redegestus  heraustritt.  Der  Mann  wendet 
seine  Rechte  im  Redegestus  zum  Evangelisten,  tritt  also 
auf  wie  sein  Vermittler  bei  Gott 2. 

Analogien  zu  dieser  bei  dem  Evangelisten  stehenden 
Figur  finden  sich  in  altern  lateinischen  Handschriften  3. 
In  dem  oben  genannten  griechischen  Codex  von  Venedig 
steht  unter  dem  Bilde  der  „Auferstehung"  in  einer  ber- 
gigen Landschaft  Johannes.  Er  schaut  zu  einem  vom 
Himmel  herabkommenden  Strahl  hinauf  und  dictirt  seine 
Offenbarungen;  vor  ihm  sitzt  ein  schreibender  Jüngling. 

XIV,  B.  In  der  Paradiesesleiter  des 
Johannes  Climacus  (24  X  17  cm)  illustriren  viele 
kleine  Miniaturen  den  Text.  Sie  sind  ausserordentlich 
fein  ausgeführt,  lebendig,  voll  Wechsel,  und  stehen 
theils  auf  Goldgrund ,  theils  auf  dem  weissen  Per- 
gament4. Die  kleinen  Köpfchen  sind  vortrefflich 
modellirt.  Aehnliche  Meisterwerke  griechischer 
Kleinmalerei  des  11.  Jahrhunderts  sind  nicht  selten5. 

Die  Miniatur  der  Tafel  XIV,  B,  14  cm  breit,  mit 
zwei  Zeilen  Text  11  cm  hoch,  steht  bei  der  „19.  Stufe"  6 
der  Paradiesesleiter.  Der  Titel  der  ersten  Colonne  lautet : 
„Ueber  den  Schlaf  und  das  Gebet  beim  Psalmensingen"  ' ; 
der  Anfang  der  zweiten  Colonne 8  redet  vom  „Pasten, 
wovon  der  geschwächte  Körper  durch  Schlaf  sich  dann 
(zu  erholen  sucht)".  In  der  rechten,  auf  Goldgrund 
gemalten  Hälfte  der  Miniatur  sitzt  der  Verfasser  als  Lehrer 


1  Beissel,  Des  hl.  Bernward  Evangelienbuch  im  Dome  zu 
Hildesheim  S.  13.  23. 

2  Seroux  d'Agincourt  tav.  lix  n.  2. 

3  Lindisfarne  Gospel.  Cotton  D,  IV  et  Gospel  of  Copen- 
hagen.  Westwood,  Facsimiles  of  miniatures  and  Ornaments  of 
Anglo  Saxon  and  Irish  manuscripts  p.  33.  117;  pl,  xm.  xli. 
Cfr.  supra  pag.  17  Cod.  Copt. 

*  Labarte  1.  c.  III ,  68.  Seroux  d'Agincourt  tav.  lii. 
Paleographical  Society  pl.  clv.     Tilckanen  1.  c.  S.  16. 


St.  Matthieu  la  nativite  du  Seigneur  et  l'apparition  des- 
anges  aux  bergers,  au-dessus  de  St.  Marc  le  bapteme, 
au-dessus  de  St.  Luc  fannonciation  et  au-dessus  de- 
St.  Jean  „la  resurrection".  Le  Christ  s'y  trouve  sur  deux 
pierres  tumulaires  (ou  sur  les  portes  de  l'enfer)  et  donne 
sa  main  droite  ä  un  vieillard  (Adam  ?),  qui  sort  avec  un 
autre  personnage  (Eve?)  d'un  tombeau.  A  gauche  trois- 
personnes ,  ornees  de  nimbes  (Jean  Baptiste ,  David  et 
Melchisedech) ,  sont  debout  dans  une  autre  tombe.  La 
delivrance  de  l'enfer  tient  donc  lieu  de  la  resurrection, 
parce  que  beaucoup  de  justes  sortirent  ä  Päques  du  tom- 
beau avec  le  Seigneur.  Les  miniaturistes  allemands  du 
X"  et  XP  siecle  avaient  dejä  trouve  de  meilleures  liai- 
sons  en  mettant  p.  e.  l'aigle  de  St.  Jean  pres  de  la 
resurrection  du  Seigneur1. 

Fol.  261.  St.  Jean  non  pas  seul,  comme  les  autres- 
evangelistes,  mais  devant  un  homme  barbu,  saus  nimbe; 
celui-ci  regarde  un  quart  de  cercle,  qui  signifie  le  ciel, 
et  d'oü  sort  la  main  de  Dieu  avec  le  geste  d'une  per- 
sonne qui  parle.  II  eleve  sa  main  avec  le  meme  geste 
vers  l'evangeliste.  C'est  donc  son  mediateur  aupres  de 
Dieu  2. 

Des  peintures  analogues  se  trouvent  dans  plusieurs 
anciens  manuscrits  latins 3.  Dans  le  manuscrit  cite  de 
Venise,  St.  Jean  est  debout  dans  un  paysage  montagneux~ 
il  regarde  un  rayon  qui  descend  du  ciel ,  et  dicte  ses 
revelations  ä  un  jeune  homme  assis  et  ecrivant. 

XIY,  B.  Dans  „l'echelle  du  paradis"  de 
Jean  Climaque  (24X17  cm)  beaucoup  de  petites 
miniatures  illustrent  le  texte.  Elles  sont  d'une 
finesse  extraordinaire,  pleines  de  vie  et  de  variete, 
et  se  trouveut  sur  un  fond  dore  ou  sur  le  parchemin 
blanc4.  Les  tetes  malgre  leur  petitesse  sontmodelees- 
parfaitement.  De  semblables  chefs-d'oeuvre  de  la 
miniature  byzantine  du  XP  siecle  ne  sont  pas  rares 5. 

La  miniature  de  la  planche  XIV,  B  se  trouve  pres 
du  „  19e  degre"  6  de  l'echelle  du  paradis.  Le  titre  de 
la  premiere  colonne  est:  „Du  sommeil  et  de  l'oraison 
pendant  le  chant  des  psaumes" ;  le  commencement  de  la 
seconde  colonne  parle  du  „jeüne  dont  le  corps  fatigue 
(cherche  ä  se  remettre)  par  le  sommeil"  8.  Dans  la  moitie 
de  la  miniature  peinte  a,  droite  sur  fond  d'or,  l'auteur 
est  assis  dans  une  chaire  de  maitre  devant  quatre  moines. 


5  Cod.  Vatic.  graec.  1156.  —  Cod.  Florent.  Laurentian. 
Plut.  VI,  n.  23.  Oft.  Bandini,  Cod.  Graec.  I,  163.  Labarte 
1.  c.  III,  68  s.  —  Cod.  Bibl.  nat.  Paris.  74.  Labarte  1.  c. 
III,  66.  —  Cod.  Bibl.  Parmens.  Pal.  Graec.  5  Evangelia. 
Saec.  X./XI.  etc. 

6  Myr,  10. 

1  Ikpt  uüvou  xai  r.poaz'jyjjz  h  iiixkp.aoi'xi:. 
8  vtj'jtswi;  •  i%  ?j;  EjMÖEvoöcra  j)  aipl  8t'  Ütivou  Xomdv.    Migne,. 
Patrol.  graec.  LXXXVIII.  col.  937. 


XIV.    H.  Climacus.  —  XV.  Orationes. 


25 


auf  einem  Thron  vor  vier  Mönchen.  Zur  Seito  besiegt  die 
Pcrsonitieation  des  Gebetes  den  Schlaf1.  In  der  andern 
Hälfte  stossen  die  Laster  des  Ehrgeizes  und  des  Stolzes2 
einen  Mönch  von  der  Himmelsleiter;  Schlaf,  Zorn  und  ein 
anderes  Laster  helfen  ihnen.  Ein  nackter  schwarzer  Mann 
sitzt  unten  in  einer  dunklen  Holde,  ein  zweiter  vor  derselben. 


A  rote  la  priere  personnifiöe  frappe  le  sommeil1.    Dang 
l'autrc  moitii',  [es  rices  de  l'ambition  ei  de  l'orgueil2  ren- 

versent   Uli  moine   de    l'echelle    du    <-i«-l :     le    -immieil,    la 

colere  et  un  autre  vice  les  aident.    In  nomine  noir,  saus 
vötements,   est  assis  en   bas  dans   une   grotte  obscure, 

un  autre  devant  cettc  grotte. 


XV. 

Homiliae.     Cod.  Vatic.  eraec.  1162. 


Der  Verfasser  dieser  Marieupredigteu  (328  X 
223  mm)  lebte  Ende  des  11.  Jahrhunderts.  Eine 
zweite  Ausgabe  seiner  in  der  Vaticana  aufbewahrten 
Reden  besitzt  die  Pariser  Nationalbibliothek 3.  Ihre 
Bilder  sind  weniger  fest  in  der  Zeichnung,  weniger 
fein  in  der  Malerei  und  stimmen  im  einzelnen  nicht 
so  sehr  mit  dem  vaticanischen  Exemplar  überein, 
wie  Seroux  d'Agincourt  behauptet.  In  den  Minia- 
turen des  vaticanischen  Exemplares  herrscht  Blau 
stark  vor ,  die  Lichter  sind  in  weisser  Farbe  auf- 
gesetzt, die  Gesichter  durch  Schattirung  stark 
modellirt,  aber  ohne  Individualität.  Wohl  sind  die 
aus  Regensburg  und  Bamberg  in  die  Münchener 
Bibliothek  gekommenen  Miniaturen,  sowie  jene, 
welche  der  sog.  Reichenauer  Schule  nahestehen4, 
diesen  griechischen  ähnlich  in  der  Technik,  der 
Charakter  ist  aber  ein  anderer.  Die  byzantinischen 
sind  kleinlicher,  ängstlicher  ausgeführt  und  ent- 
behren des  frischen  Yoranstrebens  jener  deutschen. 

Fol.  2.  Grosses  Bild  der  Himmelfahrt  Christi  im 
Rahmen  einer  Kirche  mit  fünf  Kuppeln  5. 

Pol.  3.  23.  55.  83.  111  und  134  herrliche  Verzie- 
rungen in  grossen  Vierecken  6. 

Pol.  6.  Maria  zwischen  Engeln  und  fünf  Gruppen 
von  Heiligen  (Bischöfen  und  Priestern,  Mönchen,  Fürsten, 
Märtyrern,  Jungfrauen  und  Wittwen)  thronend.  Tafel  XV. 

Pol.  22  v.    Die  Jakobsleiter  '. 

Pol.  35.  Die  Geschichte  der  Stammeltern  bis  zur 
Vertreibung  aus  dem  Paradiese  8. 

Pol.  36  v.    Geschichte  Kains  und  Abels  9. 

Pol.  48  v.  Christus  in  der  Vorhölle  und  das  Gebet 
der  Altväter  zu  Maria  in  drei  Reihen  10. 


1  'H  7rpM£u-/jj. 

2  lH  ÜTTEpTjtpavt'a.  'H  -/.evgoo;?».  Cfr.  Gradus  XXII,  Migne, 
P.  G.  LXXXVIII,  col.  954,  n.  281. 

3  Bibl.  nationale,  Mss.  grec.  n.  1208.  Saec.  XI.  Iacobi 
monachi  ex  monasterio  Coccinobaphi  orationes  eneomiasticae 
in  SS.  Virginem  Deiparam.  Migne  1.  c.  CXXVII,  col.  543  a. 
Seroux  d'Agincourt  tav.  l.  li.  Labarte  1.  e.  III,  63;  Album 
pl.  lxxxvii.     Bordier,  Manuscrits  grecs  p.  147  s. 

4  Vgl.  Tafel  xiv,  a.  xvi.  xtoi. 
Beissel,  Vaticanische  Miniaturen. 


L'auteur  de  ces  sermons  en  l'houneur  de  la 
Ste.  Vierge  a  vecu  vers  la  frn  du  XP  siecle.  Une 
autre  edition  illustree  de  son  livre  se  trouve  ä  la 
bibliotheque  nationale  de  Paris  3.  Mais  ses  minia- 
tures  sont  d'un  dessin  moins  ferme  et  d'un  coloris 
moins  fin  que  Celles  de  la  Vaticana.  Les  deux 
manuscrits  ne  sont  pas  aussi  semblables  que  l'a 
pretendu  Seroux  d'Agincourt.  Dans  les  miniatures 
de  la  Vaticana  lc  bleu  domine,  les  rehauts  ont 
beaueoup  de  blanc,  et  les  visages  sont  fortement 
mis  en  relief,  mais  le  caractere  personnel  leur  manque. 
II  est  vrai  que  les  miniatures,  transportees  de 
Ratisbonne  et  de  Bamberg  ä  Munich,  et  Celles  qui 
s'approchent  de  l'ecole  de  Reichenau*,  ressemblent 
assez  ä  ces  peintures  grecques,  mais  seulement  pour 
le  procede  technique  et  non  pour  le  caractere.  Les 
ouvrages  de  Byzance  sont  plus  minutieux,  plus 
timides;  on  n'y  voit  pas  la  tendance  vers  le  progres 
qui  domine  dans  l'ecole  allemande. 

Fol.  2.  Grande  ascension  du  Seigneur,  encadree  dans 
une  eglise  ä  cinq  coupoles  5. 

Fol.  3.  23.  55.  83.  111  et  134  des  ornements  ma- 
gnifiques  dans  de  grands  carres  6. 

Fol.  6.  La  Ste.  Vierge  assise  entre  des  anges  et  cinq 
groupes  de  saints  (eveques  et  pretres,  moines,  princes, 
martyrs,  vierges  et  veuves).  Planche  XV. 

Fol.  22  v.    L'echelle  de  Jacob  '. 

Fol.  35.  L'histoire  des  premiers  parents  jusqu'ä  leur 
expulsion  du  paradis  8. 

Fol.  36  v.    L'histoire  de  Cai'n  et  d'Abel 9. 

Fol.  48  v.  En  trois  scenes  le  Christ  aux  limbes  et 
les  justes,  priant  Marie  10. 


5  Seroux  d'Agincourt  tav.   li    n.  1.     Cod.   Paris,   fol.   3. 
Bordier  1.  c.  p.  148. 

6  Labarte ,     Album    pl.    lxxxvii.       Seroux    d'Agincourt 
tav.  l  n.  2.  li  n.  2.     Bordier  1.  c.  p.  157  fol.  63  v. 

7  Cod.  Paris,  fol.  29  v.     Bordier  1.  c.  p.  15S. 

8  Cod.  Paris,  fol.  47  r.     Bordier  1.  c.  p.  155. 

9  Seroux  d'Agincourt  tav.  l  n.  3  b.     Cod.  Paris,  fol.  49  v. 
Bordier  1.  c.  p.  155. 

10  Cod.  Paris,  fol.  66  v.     Bordier  1.  c.  p.  157  s. 

4 


26 


III.  Theil.     Griechische  Miniaturen  des  Mittelalters.  —  IIP  Partie.     Miniatures  grecques  du  moyen  äge. 


Fol.  54  v.  Moses  am  Dornbusch  und  zweimal  vor  dem 
Engel  Gottes  ». 

Fol.  82  v.  Sechzig  Engel  wachen  am  Bett  des  als 
Christus  dargestellten  Salonion  2. 

Ein  ähnliches  Bild  fol.  115  v. 

Es  folgen  verschiedene  Darstellungen  der  Verkün- 
digung. Engel  erscheinen,  den  Apokryphen  entsprechend, 
vor  Maria  theils  am  Brunnen  3,  theils  im  Hause  4.  Wie 
der  Text  in  griechischer  Weitschweifigkeit  im  Anschluss 
an  die  Apokryphen  die  Geschichte  der  Gottesmutter  aus- 
spannt, so  freut  sich  der  Miniatur,  die  verschiedenen 
Scenen  auszumalen.  Ein  Eingehen  auf  dieselben  ist  um  so 
weniger  nöthig,  als  Bordier  die  Bilder  der  Pariser  Hand- 
schrift ausführlich  beschreibt.  Der  Unterschied  zwischen 
dem  Pariser  und  dem  Yaticanischen  Codex  ist  durch  das 
Gesagte  hinlänglich  dargethan.  Erwähnt  sei  nur  noch, 
dass  der  hl.  Joseph  als  Charakteristicum  eine  Säge  trägt 5. 


Fol.  54  v.  Mo'ise  devant  le  buisson  ardent  et  deux 
fois  devant  l'ange '. 

Fol.  82  v.  Soixante  anges  entourent  le  lit  de  Salomon, 
peint  sous  la  figure  du  Christ 2.  Une  peinture  semblable 
fol.  115  v. 

Suivent  differentes  representations  de  l'Annonciation. 
L'ange  apparait,  conformement  aux  apoeryphes,  devant 
la  Ste.  Vierge  au  puits  3  ou  dans  la  maison  4.  Comme  le 
texte  avec  l'abondance  grecque  s'etend  sur  la  vie  de 
Marie  en  racontant  toutes  les  historiettes  des  apoeryphes, 
le  miniaturiste  ne  se  lasse  pas  de  peindre  des  scenes  ana- 
logues.  II  est  d'autant  moins  necessaire  d'en  parier  ici  que 
Bordier  a  decrit  au  long  les  miniatures  du  livre  de  Paris. 
La  difference  entre  ce  manuscrit  et  celui  de  la  Vaticana 
se  voit  assez  par  ce  que  nous  en  avons  dejä  dit.  Notons 
seulement  que  St.  Joseph  porte  comme  caracteristique 
une  scie  5. 


XVI. 

Menologium.     Cod.  Vatic.  graec.  1613  fol.  271  v.  272. 


Die  430  Miniaturen  der  365  X  285  mm  grossen, 
für  Kaiser  Basilius  IL  (f  1025)  geschriebenen  Ge- 
schichte der  Heiligen  sind  1727  in  Kupferstichen 
herausgegeben  worden.  Seroux  d'Agincourt  hat 
mehrere  durchgezeichnet,  und  die  Vaticanische 
Bibliothek  liess  1888  in  ihrer  Ehrengabe  zum 
Jubiläum  des  Papstes  eine  chromolithographiren 6. 
"Wir  bieten  hier  zwei  gute  Phototypien,  wodurch 
eine  volle  Beurtheilung  ermöglicht  wird.  Bei  jeder 
Miniatur  steht  der  Käme  eines  Malers :  Georg,  Mena, 
Michael  Blachernita,  Michael  Mikros,  Nestor  Pan- 
taleon,  Simeon  und  Simeon  Blachernita.  Ob  die 
beiden  letzten  Namen  zwei  Personen  bezeichnen, 
bleibt  unsicher.  Alle  sieben  oder  acht  Miniatoren 
haben  so  einheitlich  gearbeitet,  dass  ein  bedeutender 
Unterschied  in  ihren  "Werken  nicht  hervortritt. 

Tafel  XVI,  A.  Fol.  271  v.  122  X  178  mm.  Geburt 
Christi,  wie  alle  fast  gleich  grossen  Miniaturen  dieser 
Handschrift,  auf  Goldgrund.  Hinter  dem  in  vier  Farben 
(hell-  und  dunkelbraun,  grau  und  dunkellila)  gemalten 
Berg  tauchen  drei  Engel  auf.  Gleich  dem  hl.  Joseph  tragen 


1  Cod.  Paris,  fol.  74  r.     Bordier  1.  c.  p.  159. 

2  Cod.  Paris,  fol.  109  v.  Bordier  1.  c.  p.  160  et  figure 
74  p.  149.     Labilte,  Les  manuscrits  (Paris  1893)  p.  116. 

3  Fol.  117  v.  Seroux  d'Agincourt  tav.  l  n.  3d.  Cod.  Paris, 
fol.  159  v.    Bordier  1.  c.  p.  165. 

*  Fol.  118.  122.  124.  126.  127.  130  v.  Seroux  d'Agincourt 
tav.  l  n.  3  e  et  f.     Bordier  1.  c.  p.  165  s. 

5  Fol.  105  r.  105  v.  164  v.  etc.  Cod.  Paris,  fol.  142  r. 
217  v.     Bordier  1.  c.  p.  164  s. 


Les  430  miniatures  qui  illustrent  l'histoire  des 
saints  (365  X  285  mm),  ecrite  pour  l'empereur 
Basile  II  (f  1025),  ont  ete  publiees  en  gravures 
en  1727.  Seroux  d'Agincourt  en  a  calque  plu- 
sieurs ,  et  la  bibliotheque  du  Vatican  fit  publier 
une  en  Chromolithographie,  dans  l'ouvrage  pre- 
sente  au  pape  en  1888 c.  Nous  donnons  ici  deux 
bonnes  phototypies  pour  en  faciliter  l'appreciation. 
Chaque  miniature  porte  le  nom  d'un  peintre:  Georges, 
Mena,  Michel  Blachernite,  Michel  Micros,  Nestor 
Pantaleon,  Simeon  et  Simeon  Blachernite.  On  ne 
saurait  dire  si  les  demiers  noms  signifient  deux 
personnes.  Ces  sept  ou  huit  miniaturistes  ont 
travaille  d'une  maniere  si  uniforme  qu'on  ne  trouve 
pas  dans  leurs  ouvrages  de  grandes  differences. 

Planche  XVI,  A.  Fol.  271  v.  122  X  178  mm.  La 
Nativite  du  Seigneur,  comme  toutes  les  miniatures 
de  ce  manuscrit,  sur  fond  d'or.  Trois  anges  s'elevent 
derriere  la  montagne,  peinte  en  quatre  couleurs  (brun- 
clair   et   fonce,   gris   et   lilas-fonce).     Ils  portent  comme 


6  Menologium  Graecorum  iussu  Basilii  imperatoris  graeee 
olim  editum ,  munificentia  et  liberalitate  sanetissimi  Domini 
nostri  Benedicti  XIII.  in  tres  partes  divisum  nunc  primum 
graeee  et  latine  prodit  studio  et  opere  Annihalis  tit.  S.  Cle- 
mentis  presbyteri  Card.  Albani.  Urbini  1727  sq.  Seroux 
d'Agincourt  tav.  xxxi — xxxra.  cm  n.  1.  civn.  1.  13.  Labartel.c. 
III,  59.  AI  sommo  Pontefice  Leone  XIII  omaggio  giubilare 
della  biblioteca  Vaticana  (Roma,  Tipografia  poliglotta  della 
S.  C.  di  Propaganda  fide,  188S)  tav.  r.  Stryzygowski ,  Taufe, 
Tafel  n  n.  11.     Lacroix,  Vie  militaire  p.  269. 


XVI,  Menologlum. 


27 


sie  blaue  mir  Weißs  gehöhte  Kleider  und  bräunliche  bis 
röthliche  Mäntel.  Ihre  oben  dunkeln,  unten  hellen  Flügel 
sind  wie  Marias  blaues  Kleid  mit  (iohl  gehöht.  Hie  Win- 
deln des  Kindes  sind  Weissblau.  Die  Mauer  der  Krippe 
ist  hellroth,  ihr  Hintergrund  schwarz.  Die  liadewaime 
und  der  Krug  sind  dunkelgelb  und  mit  Gold  verziert. 
Der  Ochs  ist  braun,  der  Esel  grau,  der  Mantel  des  Hirten 
schwarz,  seine  Schuhe  sind  hellgrau.  Der  Kreisabschnitt 
oben  ist  blauwciss,  der  Keif  des  goldenen  Nimbus  bei 
Maria  und  Joseph  weiss,  bei  den  Engeln  roth;  den  Hand 
bildet  ein  breiter  Goldstreifen  mit  rother  Einfassung. 

Tafel  XVI,  B.  Fol.  272.  Maria  sitzt  wiederum  in 
einer  Höhle,  obwohl  das  Evangelium  sagt,  die  Könige 
seien  in  ein  „Haus"  4  eingetreten.  Ein  mit  einem  Stabe 
versehener  Engel  zeigt  ihnen  den  Weg,  der  Stern  fehlt. 
Der  erste  König,  ein  Greis,  will  eben  hinknien.  Der 
zweite  ist  ein  kräftiger  Mann  mit  braunem  Bart,  der 
dritte  ein  bartloser  Jüngling.  Der  älteste  hat  rothe  Bein- 
kleider mit  blauen  Streifen  und  goldenen  Verzierungen, 
ein  grüngraues  Kleid  und ,  wie  Maria  und  der  junge 
König,  einen  blauen  Mantel  mit  vielen  goldenen  Strichen. 
Der  Mantel  des  zweiten  ist  heller  blau.  Der  dritte  hat 
ein  rothes  Kleid  mit  dunkeln  Schatten,  goldene  Stiefel 
und  Beinkleider,  die  fast  so  schwarz  sind  wie  die  Schuhe 
des  ersten.  Das  Kleid  des  göttlichen  Kindes  ist,  wie  der 
hohe  Berg ,  hellbraun ,  aber  durch  goldene  Striche  ver- 
ziert. Solche  Striche  wollen  wohl  den  Glanz  der  Seide 
nachahmen  und  finden  sich  in  der  mittelalterlichen  Kunst 
der  Griechen  und  Italiener  fast  nur  in  der  Kleidung  der 
vornehmsten  Personen.  Das  grauschwarze ,  mit  Weiss 
gehöhte  Kleid  des  Engels  hat  ebenfalls  solche  goldene 
Striche;  der  weisse  Mantel  ist  hellgrau  schattirt.  Der 
kleine  Berg  ist  lilafarbig,  die  Höhle  schwarz,  der  Felsen, 
auf  dem  Maria  sitzt,  hellgelb,  jener,  auf  den  sie  die 
Füsse  setzt,  grauweiss,  der  Boden  grün,  der  Hintergrund 
oben  golden.  Der  Rand  hat  zwischen  einem  rothen  und 
blauen  Strich  ein  goldenes  Band. 

Ein  ähnliches  Bild  der  drei  Könige  hat  in  Monte 
Cassino  bei  Ausstattung  eines  Codex  gedient;  denn  die 
Tracht  ist  dieselbe,  der  Berg  ist  hinter  den  Königen  bei- 
behalten, und  der  Engel  fehlt  nicht.  Freilich  hat  dort 
der  Zeichner  vieles  anders  behandelt;  er  lässt  z.  B.  Maria 
vor  einem  Hause  thronen  2. 

Weitaus  die  grösste  Zahl  der  Bilder  des  Menologiums 
zeigt  Scenen  aus  den  Heiligenlegenden,  die  der  unten 
stehende  Text  für  die  einzelnen  Tage  des  Kirchenjahres 
gibt.  Die  zahlreichen  Bilder  der  Märtyrer  sind  mit  vielem 
Wechsel  behandelt.  Die  Zeichner  halten  immer  Mass 
und  fallen  nie  ins  Genrehafte.  Weil  sie  meist  Gebäude, 
Trachten  und  Einrichtungsgegenstände  ihrer  Zeit  malen, 
bieten  sie  vielen  eulturhistorisch  wichtigen  Stoff. 


8t.  Joseph  des  babits  bleus,  rehausaeti  de  blanc  el  dee 
manteaux  d'un  brun-rouge.  Leurs  ailes  loucecs  en  haut, 
olaires  en  bas  sont  rehaussäea  d'or  comme  la  robe  bleue 
de  la  Ste.  Vierge,    Les  langes  de  l'enfani  son(  bleu-clair. 

Le  mur  de  la  creehe  est  rouge,  le  fond  ooir,  La  baig- 
noire  et  la  cruche  sont  jaune-fonce\  orne"  d'or.  Le  boenf 
est  brun,  l'äne  gris,  le  manteau  du  berger  noir, 
liers  sont  gris-clair,  Le  segment  de  cercle  en  baul  est 
bleu-clair;  l'ontourage  du  nimbe  i\or6  esl  blanc  chez 
Marie  et  Joseph,  rouge  chez  lea  anges. 

Planche  XVI,  B.  Fol.  272.  Marie  est  assise  encore 
dans  unc  grotte,  quoique  l'övangile  dise  que  lea  roia  sont 
entres  dans  une  „maison" 1.  Vn  ange,  portant  un  bäton, 
leur  montre  le  chemin,  il  n'y  a  pas  d'dtoile.  Le  pre- 
mier  roi,  un  vieillard,  veut  se  mettre  a  genoux,  le  Becond 
est  un  homme  vigoureux  ä  la  barbe  brune,  le  tro 
un  jeune  homme  imberbe.  Le  roi  le  plus  äge  a  des 
ehausses  rouges,  ornees  de  bleu  et  d'or,  une  tunique  vert- 
gris  et  comme  Marie  et  le  jeune  roi  un  manteau  bleu 
avec  beaueoup  de  traits  dores.  Le  manteau  du 
roi  est  d'un  bleu  plus  clair,  le  troisieme  a  un  habit  rouge 
aux  ombres  obscures,  des  bottes  dorees  et  des  ehausses 
presqu'aussi  noires  que  les  souliers  du  premier.  L'habit 
de  l'enfant  divin  est  brun-clair,  comme  la  haute  montagne, 
mais  orne  de  traits  dores.  De  tels  traits  imitent  le  lustre 
de  la  soie  et  ne  sont  employes  au  moyen  Age  dans  les 
ouvrages  des  Byzantins  et  des  Italiens  que  dans  les 
vetements  des  personnes  les  plus  distinguees.  L'habit 
noir -gris  de  Fange,  rehausse  de  blanc,  a  aussi  de  ces 
traits  d'or,  son  manteau  blanc  est  ombre  de  gris-clair. 
La  petite  montagne  est  lilas,  la  grotte  noire,  le  rocher, 
sur  lequel  est  assise  la  Ste.  Vierge,  jaune-elair,  celui  qui 
lui  sert  d'escabeau,  gris-blanc,  la  terre  verte,  le  fond  du 
haut  dore.  L'encadrement  a  une  bände  doree  entre  des 
traits  rouges  et  bleus. 

Une  image  semblable  des  rois  a  servi  au  Mont-Cassin 
pour  la  miniature  d'un  manuscrit;  car  le  costume  y  est 
le  meme ,  on  y  trouve  la  montagne  au  fond  ainsi  que 
Fange.  Mais  le  miniaturiste  a  change  beaueoup  de  de- 
tails;    il  place  p.  e.  la  Ste.  Vierge  devant  une  maison2. 

La  plupart  des  miniatures  du  menologe  contiennent 
des  scenes,  tirees  de  l'histoire  des  saints,  racontee  au  bas 
de  la  page  pour  chaque  jour  de  Fannee.  Les  represen- 
tations  frequentes  des  martyrs  sont  traitees  avec  une 
grande  Variete.  Les  dessinateurs  gardenf  toujours  la 
mesure  et  ne  tombent  jamais  dans  un  genre  trivial. 
Puisqu'ils  donnent  les  edifices ,  les  eostumes  et  les 
meubles  de  leur  temps ,  ils  nous  offrent  beaueoup  de 
renseignements  utiles  pour  l'histoire  de  la  eivilisarion 
byzantine. 


1  Matth.  2,  11:  ohia,  domus. 


2  Cod.    n.    99.    206.     Saec.   XI.      Cfr.    Le    miniature    nei 

codiei  Cassinensi. 


IV.  Theil.  IVe  Partie. 

Abendläudische  Miniaturen  des    Miniatures  du  XIe  au  XIVe  siecle 
11. — 14.  Jahrhunderts.  en  Occident. 


Tafel  XVII— XXIII. 


Flamin*  XVH-XXHI. 


AX  die  Spitze  der  aus  der  zweiten  Hälfte  des 
/-%  Mittelalters  stammenden  lateinischen  Codices 
ist  die  grosse  Bibel  zu  Farfa  zu  stellen  (Tafel 
XVII).  Ihr  verwandt,  aber  besser  ausgeführt,  ist 
Donizos  Buch  über  die  Thaten  der  Gräfin  Mathilde  i. 
Aus  andern  italienischen  Büchern  derselben  Zeit 
hat  Seroux d'Agincourt  Proben  gegeben2.  Englisch 
ist  ein  von  irischen  Einflüssen  freies  Psalmenbuch, 
dessen  Conturmalereien  zuweilen  leichte  Farbentöne 
haben;  spanisch  ein  etwa  ein  Jahrhundert  später 
mit  Bildern  verzierter  Codex 3. 

Im  Gegensatz  zu  den  frischen,  kühnen  und  volks- 
tümlichen Miniaturen  der  Bibel  aus  Farfa  darfein  aus 
Süddeutschland  stammendes Evangeliar mit  dem 
Bilde  Heinrichs  des  Heiligen  als  Vertreters  der  Hof- 
kunst gelten  (Tafel  XVIII).  Nahe  steht  ihm  ein 
etwas  älterer  Codex,  der  auf  Purpurgrund  David 
und  seine  vier  gesangeskundigen  Genossen  vor  der 
von  zwei  Engeln  bewachten  Bundeslade  zeigt4.  Aus 
Deutschland  stammt  auch  ein  späteres,  mit  vielen 
Bildern  versehenes  Psalmenbuch5,  sowie  die  Schrift 
des  Abtes  von  Schäftlarn  an  Friedrich  IL  über 
dessen  Kreuzzug  (Tafel  XIX,  B). 

Dagegen  ist  des  Kaisers  reich  illustrirtes  "Werk 
über  die  Falkenjagd  wiederum  von  italienischen 


1  Cod.  Vat.  4922  Donizo,  De  gestis  Mathildis.  Saec.  XII  in. 
Seronx  d'Agincourt  tav.  lxti.  Mon.  Germ.  XII,  348  sq.  cum 
tribus  tabulis.  Eine  Copie  in  der  Bibliothek  zu  Lucca  n.  2508 ; 
efr.  Mon.  Germ.  1.  c.  p.  349  n.  2.    Lacroix,  Vie  militaire  p.  281. 

2  Cod.  Vat.  lat.  1274.  Seroux  d'Agincourt  tav.  lxviii  n.  2 
et  Description  des  planohes  p.  105.  Office  de  St.  Andre, 
Saec.  X./XI.  —  Pal.  lat.  927  Miscellanea  Saec.  XII.  Seroux 
d'Agincourt  tav.  lxvii  n.  4.  Archiv  XII,  345.  —  Cfr.  Pal.  lat.  4S 
Evangelia  Saec.  XII  cum  picturis. 


IA  grande  bible  de  Farfa  merite  d'etre  mise  en 
k  tete  des  miniatures  latines  de  la  seconde 
moitie  du  moyen  äge  (planche  XVII).  Le 
livre  de  Donizo  sur  l'histoire  de  la  comtesse 
Mathilde  i  est  semblable  ä  cette  Bible,  mais  mieux 
exeeute.  Seroux  d'Agincourt  a  donne  des  epreuves 
d'autres  manuscrits  italiens  de  la  Vaticana,  qui  sont 
du  meme  temps 2.  Un  Psautier  oü  l'on  ne  trouve 
pas  l'influence  irlandaise  et  dont  les  contours  sont 
quelquefois  legerement  colores,  est  anglais;  un  manu- 
scrit  enlumine,  plus  recent  d'environ  un  siecle,  est 
espagnol 3. 

Tandis  que  les  dessins  de  la  bible  de  Farfa  sont 
vivants,  hardis  et  populaires,  on  retrouve  l'art  de  la 
cour  imperiale  dans  un  evangeliaire ,  provenant 
du  Sud  de  l'Allemagne  et  orne  du  portrait  de  St. 
Henri  II  (planche  XVIII).  Un  manuscrit  semblable, 
mais  un  peu  plus  ancien,  montre  sur  champ  de 
pourpre  David  avec  ses  quatre  compagnons  musiciens 
devant  l'arche,  gardee  par  deux  anges4.  De  l'Alle- 
magne  proviennent  en  outre  un  psautier  plus  recent, 
orne  de  beaucoup  de  miniatures 5,  et  l'ouvrage  de 
l'abbe  de  Schäftlarn  adresse  ä  Frederic  II  pour 
l'engager  ä  prendre  la  croix  (planche  XIX,  B). 

Le  livre  de  Frederic  II  sur  l'art  de  la  faucon- 


3  Cod.  Vat.  Reg.  12  Saec.  XI./XII.  Liber  coenobii 
Iostrensis  S.  Edmundi  in  Anglia  in  agro  Suffolciensi.  Archiv 
XH,  266.  —  Ottob.  lat.  3058   Saec.  XIII.     Archiv  XII,  372. 

4  Cod.  Vat.  Pal.  39.  Im  Kalender  :  Willibrordus,  Cunibertus 
episcopus ,  Briccius  episcopus,  Othmar  confessor,  Colurnban 
abbas,  Landelinus  confessor  etc.  Ausserdem  die  Notiz:  Hie 
(Bernardus)  deditS.Michaheli  curtem,  quam  habuit  inHondscuh. 
Fol.  43  Verse  aus  dem  Bamberger  Psalterium  quadruplex. 

5  Cod.  Pal.  lat.  26  Saec.  XII. 


XVII.  Biblia  Farfensis. 


29 


Meistern  ausgemalt  (Tafel  XX,  A  und  B).  Der 
Unterschied  zwischen  der  Kunst  und  Lebens- 
auffassung des  13.  und  1(1.  Jahrhunderts  tritt  klar 
hervor,  wenn  man  dies  Buch  mit  einem  angeblich 
von  Raphael  mit  den  feinsten  und  saubersten  Thier- 
bildern  illustrirten  vergleicht '. 

Aus  Frankreich  besitzt  die  Vaticana  eine 
Anzahl  populärer,  mit  gotischen  Miniaturen  ver- 
sehener Bücher  über  geschichtliche  Stoffe 2,  eine 
schöne  illustrirte  Bibelerklärung  (Tafel  XXIII,  B) 
und  einige  Breviere  mit  guten  Bildern  3. 

Unter  den  italienischen  Brevieren,  Missalen 
und  Bibeln  des  13.  und  14.  Jahrhunderts4  dürften 
das  Neue  Testament  aus  Yerona  (Tafel  XIX,  A 
und  XX,  C)  und  eine  grosse  Bibel  (Tafel  XXII), 
unter  den  vielen  illustrirten  Rechtsbüchern 5  jenes, 
aus  dem  Tafel  XXI  eine  Probe  geboten  ist,  die 
interessantesten  sein. 


nerie  a  ete  enlumine  par  des  Italiens  (planche  XX. 
A  et  B).  La  differem/e  entre  l'art  du  XIII*  et 
XVT  siecle  parait  d'une  maniero  frappante,  si  Ton 
comparo  ce  livre  avec  un  autre,  dont  les  peinfures 
fines  et  dl6gantes  d'animaux  ont  etü  attribuöes 
faussement  a  Raphael '. 

A  la  France  la  Vaticana  doit  plusieurs  livres  po- 
pulaires  d'histoire  enrichis  de  miniatures  gothiqu<'s2. 
un  commentaire  de  la  bible  richement  illu>tn'; 
(planche  XXIII,  B),  et  quelques  breviaires  avec  de 
bonnes  miniatures  3. 

Signaions  entre  les  breviaires,  misseis  et  bible^ 
italiennes  du  XIIP  et  XIV  siecle  le  Xouveau 
Testament  de  Verone  (planche  XIX,  A  et  XX,  C) 
et  une  grande  bible  (planche  XXII) ;  entre  les 
nombreux  livres  de  droit,  celui  dont  la  planche  XXI 
donne  une  demi-page. 


XVII. 

Biblia  monasterii  Farfeusis.     Cod.  Vatic.  lat.  5729  fol.  6v  et  352. 


In  diesem  grossen  Folianten  (550  X  377  mm) 
sind  vor  den  wichtigern  Büchern  des  Alten  Testa- 
mentes mehr  oder  weniger  Seiten  mit  reihenweise 
geordneten  Scenen  gefüllt.  Yor  den  Evangelien 
stehen  Canontafeln  und  sieben  Seiten  mit  95  Illu- 
strationen. Die  Bilder  sind  Conturzeichnungen 
und  entweder  ohne  Farbe  geblieben  oder  mit  Grün, 
Blau,  Roth,  Violett,  Gelb  und  Fleischfarbe  gefüllt, 
die  Farben  haben  im  letztem  Falle  bald  Schattirung, 
bald  entbehren  sie  derselben.  Manche  sind  nach 
Art  der  bereits  oben  besprochenen6  bunt  schattirt. 
Die    interessanten   Bilder   zu    den  Evangelien    sind 


1  Cod.  Vat.  Urb.  lat.  276  De  animalium  natura.  Liber 
editus  a  P.  Candidio  1460. 

2  Cod.  Vat.  lat.  3839  et  3840  Figuralis  historiae  abbreviatio. 
Saec.  XIII.  „Yvoni  de  Cluniaco  abbati"  dedicata.  —  Vat.  Urb. 
lat.  375  Poema  gallicum.  Seroux  d'Agincourt  tav.  lxxi  n.  1  —  3. 
—  Vat.  lat.  5895  Cbronicon  gallice  scriptum.  Saec.  XIII.  XIV. 
Seroux  d'Agincourt  tav.  lxyhi  n.  1.  —  Vat.  lat.  3209  Poema 
gallicum  de  Alexandro.  Seroux  d'Agincourt  tav.  lxxi  n.  5. 
Cfr.  Vat.  Reg.  1505  Troiani  belli  historia  gallicis  versibus 
descripta.  —  Urb.  376  Romance  de  la  rose.  —  Reg.  927 
Galliarum  reginae  mors.  —  Reg.  367  et  403  Le  miroir  des  dames. 

3  Cod.  Vat.  lat.  4757  Breviarium.  Saec.  XIII./XIV.  — 
Vat.  lat.  4753  Breviarium  Franciscan.    Saec.  XIV.    Etc. 

4  Cod.  Vat.  lat.  7335  Missale.  Saec.  XIII./XIV.  —  Vat. 
lat.  4743  Missalc  Franciscan.  Saec.  XIV.  —  Cfr.  Pal.  lat. 
502—504  Missalia.  Saec.  XIV.  —  Vat.  lat.  17  Biblia.  Saec.  XIV. 
cum  multis  figuris. 


Dans  ce  grand  in-folio  (550  X  377  mm),  les 
livres  les  plus  importants  de  l'Ancien  Testament 
sont  precedes  de  pages  plus  ou  moins  remplies  de 
scenes  nombreuses,  rangees  en  plusieurs  compar- 
timents.  On  trouve  avant  les  evangiles  les  tables 
des  canons  et  sept  pages  remplies  de  95  illustrations, 
dessinees  au  trait  dont  les  unes  sont  restees  sans 
couleurs,  tandis  que  les  autres  sont  peintes  en  vert, 
bleu,  rouge,  violet,  jaune  et  couleur  de  chair.  Parmi 
celles  qu'on  a  coloriees,  il  en  est  qui  sont  ombrees 
et  d'autres  qui  ne  le  sont  pas.  Quelques-unes  >out 
ombrees   dans   le   bariolage  decrit  plus   haut.     Les 


5  Cod.  Vat.  lat.  13S9  Decretales.  Saec.  XIV.  Stroitx 
d'Agincourt  tav.  lxxv  n.  1.  2.  —  Vat.  lat.  2634  Io.  Andreae 
in  speculum.  Saec.  XIV.  XV.  —  Pal.  lat.  631  et  635  Decretales. 
Saec.  XIV.  —  Pal.  lat.  632  et  634  Decretales.  S*c.  XIV  XV. 
—  Pal.  lat.  636  Liber  sextus.  Saec.  XIV.  —  Cfr.  Decretum 
cum  glossa  Vat.  lat.  1366.  1368.  1370.  2491  sq.  —  Pal.  lat. 
623  (Saec.  XIV).  624  sq.  (Saec.  XIII).  626  (Saec.  XIV). 
Decretales  Vat.  lat.  1585.  15S7.  6054.  —  Pal.  lat.  628.  630 
(Saec.  XIII).  633  (Saec.  XIV).  Liber  sextus  Vat.  lat. 
1393  sq.  5929.  6055.  Clementinae  Vat.  lat.  1401.  1403. 
2505.  Digestum  Vat.  lat.  1409.  1425.  2513.  Institutiones 
Vat.  lat.  1436.  Commentatores  Hbrorum  iuris  Vat.  lat. 
1447.  1450.  1456.  2287.  2398.  2521  sq.  2533  sq.  2537  sq.  2564. 
2593.  2598.  Cod.  Vat.  lat.  2639  Io.  de  Lignano  tractatus 
theol.  Saec.  XIV.  Seroux  d'Agincourt  tav.  lxxv  n.  4 — 7. 
Labarte  1.  c.  III,  213. 

6  VI,  B  S.   12;  VII  S.  13;  VIII  S.  15. 


30 


IV.  Theil.     Abendländische  Miniaturen.  —  IVC  Partie.     Miniatures  en  Ocoident. 


leider  so  verdorben,  dass  sie  kaum  eine  erträgliche 
Phototypie  liefern  würden.  Darum  ist  in  halber 
Grösse  je  ein  Theil  der  Illustrationen  zum  ersten 
Buch  Moses  und  zum  zweiten  Buch  der  Makkabäer 
hier  geboten.  XYII,  A  zeigt  theils  reine  Contur- 
malerei,  theils  unschattirte  Colorirung.  Die  Farben 
sind  ungleichmässig  in  die  Zeichnung  eingetragen; 
die  Gesichter  haben  rothe  Flecken.  In  XVII,  B 
herrscht  ein  anderes  System.  Da  hat  z.  B.  die 
sitzende  Mutter  ein  gelbes  Kleid  mit  rothen,  grünen 
und  schwarzen  Strichen.  Der  blaue  Mantel  des 
Königs  hat  einen  rothen  Saum,  sowie  rothe,  weisse 
und  schwarze  Striche.  In  ähnlicher  Art  sind  die 
andern  Figuren  bunt  behandelt. 

Jedenfalls  haben  verschiedenartige  ältere  Bücher 
den  Illustratoren  als  Leitfaden  gedient.  Bei  den 
Bildern  zum  Neuen  Testament  dürften  bei  manchen 
Scenen  griechische  Vorbilder  eingewirkt  haben. 

Die  Handschrift  stammt  aus  dem  11.  Jahrhundert. 
In  ihrem  Perikopenverzeichniss  finden  sich  25  Sonn- 
tage nach  Pfingsten  und  4  vor  Weihnachten.  Es 
beginnt  noch  mit  der  ersten  Weihnachtsmesse,  hat 
schon  das  Fest  Allerheiligen,  jedoch  noch  ohne 
Vigil.  Für  den  Octavtag  von  Weihnachten,  den 
1.  Januar,  ist  (wie  im  altern  Evangelienbuche 
von  Hildesheim,  im  alten  Essener  Calendar,  im 
Calendar  Frontos  und  im  Comes  von  Lucca)  „das 
Fest  der  hl.  Maria"  statt  des  Festes  der  hl.  Martina 
vermerkt i. 

Aehnliche  Miniaturen  bietet  das  Registrum  von 
Farfa2  und  der  goldene  Psalter  von  St.  Gallen3; 
ähnliche  Zeichnung  haben  der  Teppich  der  Königin 
Mathilde4  und  die  Basreliefs  des  Deckels  des  Codex 
aureus  zu  München. 

Die  Illustrationen  zu  den  Evangelien  sind  ikono- 
graphisch  so  wichtig,  dass  deren  Aufzählung  hier  folgen 
möge.  Die  römischen  Ziffern  bezeichnen  je  eine  Bikler- 
reihe,  die  arabischen  je  eine  Scene.  Unter  der  letzten 
Canontafel  befinden  sich  in  einer  Reihe  drei  Miniaturen: 

A.  Geschichte  der  Kindheit.  1.  Der  Engel  der  Ver- 
kündigung steht  vor  Maria.  2.  Elisabeth  und  Maria 
umarmen  sich;  rechts  und  links  steht  je  eine  Magd,  von 
denen  eine  einen  Vorhang  aufhebt.  3.  Dem  schlafenden 
Joseph  erscheint  ein  Engel. 

Fol.  366.  I.  4.  Maria  ruht  auf  einem  Polster.  Neben 
ihr  steht  eine  Trau,  zu  der  ein  Engel  redet.  Bei  der 
Krippe  sieht  man  die  beiden  Thiere,  den  Stern  und  zwei 
Engel.  5.  Dreien  in  einem  Hause  befindlichen  Hirten 
erscheinen  Ensrel. 


miniatures  interessantes,  placees  avant  les  evangiles, 
sont  malheureusement  si  gätees,  qu'il  n'y  a  pas  moyen 
d'en  obtenir  une  bonne  phototypie.  La  planche  XVII 
offre  donc  en  demi-grandeur  une  partie  d'une  page 
enluminee  du  P  livre  de  Moise  et  une  du  IP  livre  des 
Macchabees.  La  planche  XVII,  A  inontre  des  figures 
au  trait  ou  coloriees  sans  indication  d'ombres.  Les 
couleurs  y  ont  ete  ajoutees  sans  ordre;  les  visages 
ont  des  taches  rouges.  Un  autre  Systeme  domine 
dans  XVII,  B.  La  mere  assise  y  a  p.  e.  une  tunique 
jaune  avec  des  traits  rouges,  verts  et  noirs;  le  roi 
porte  un  manteau  bleu  avec  une  bordure  rouge  et 
des  traits  rouges,  blancs  et  noirs.  Les  autres  figures 
sont  peintes  d'une  maniere  analogue. 

Divers  livres  plus  anciens  ont  sans  doute  servi 
aux  miniaturistes  comme  modeles.  Herne  des  pein- 
tures  grecques  ont  probablement  exerce  quelque 
influence  sur  plusieurs  scenes  du  Nouveau  Testament. 

Le  manuscrit  est  du  Xle  siecle.  Sa  liste  des 
evangiles  de  l'annee  ecclesiastique  (Comes)  compte 
25  dimanches  apres  la  Pentecöte  et  4  avant  Xoel; 
eile  commence  encore  avec  la  premiere  messe  de 
Noel  et  a  deja  la  fete  de  la  Toussaint,  mais  sans 
vigile.  Pour  l'octave  de  Noel,  le  lr  janvier,  une 
fete  de  Ste.  Marie  est  indiquee  au  lieu  de  celle  de 
Ste.  Martine.  On  trouve  la  rneme  fete  pour  ce  jour 
dans  l'evangeliaire  le  plus  ancien  de  Hildesheim, 
dans  l'ancien  calendrier  d'Essen,  dans  celui  de 
Fronton  et  dans  le  Comes  de  Lucques  4. 

Le  „Registrum  Farfense"  2  et  le  psautier  d'or  de 
St.  Gall 3  ont  des  miniatures  du  meme  style ;  des 
dessins  semblables  se  trouvent  dans  les  tapisseries 
de  la  reine  Mathilde4  et  dans  les  bas-reliefs  de  la 
couverture  du  „codex  aureus"  ä  Munich. 

Les  illustrations  des  evangiles  sont  si  importantes 
pour  l'iconographie  que  .nous  en  ferons  l'enumeration. 
Les  chiffres  romains  indiqueront  les  rangs,  les  chiffres 
latins  les  scenes.  Trois  miniatures  se  trouvent  dans  une 
ligne  sous  la  derniere  table  des  Canons : 

A.  L'histoire  de  Venfance.  1.  L'ange  de  l'Annoncia- 
tion  debout  devant  la  Ste.  Vierge.  2.  Elisabeth  et  Marie 
s'embrassant ;  ä  gauche  -et  ä  droite  une  servante ,  dont 
une  souleve  un  rideau.  3.  Un  ange  apparait  a  St.  Jo- 
seph qui  dort. 

Fol.  366.  I.  4.  La  Ste.  Vierge  repose  sur  un  matelas. 
A  cote  un  ange  parle  ä  une  femme.  On  voit  les  ani- 
maux,  l'etoile  et  deux  anges  autour  de  la  creche.  5.  Des 
anges  apparaissent  dans  une  maison  ä  trois  bergers. 


1  Die  supra  scripto  (octab.  Dni)  natal-e  Sanote  Marie. 
Vgl.  Beissel,  Des  hl.  Bernward  von  Hildesheim  Evangelienbueh 
im  Dome  zu  Hildesheim  (Hildesheim,  Lax,  1891)  S.  52.  55. 

2  II   regesto    di  Farfa.     Liber  Gemniagraphus  sive  clero- 


nomialis  eoelesiae  Farfensis.  Biblioteca  della  Societä  romana 
di  storia  patria  II  (Roma  1878),  tav.  r.  it. 

3  Bahn,  Das  Psalterium  aureum  von  St.  Gallen,  Tafel  vm  f. 

*  Le  livre  d'or  des  metiers.  Histoire  de  la  Charpenterie 
psLvPaulLacroix  etc.  Paris  1851.  Seroux  d'Agincourt  tav.  clxvii. 


XVIT.  Biblia  Farfensls. 


.",1 


IL  6.  Das  Bad  des  Kindes.  7.  Die  Opferung  im 
Tempel.  8.  Ein  Engel  redet  wiederum  zum  schlafenden 
Joseph. 

III.  9.  Die  drei  Könige  stehen  ohne  Kronen  vor 
Herodcs.  Zwei  sind  bärtig;  alle  haben  kurze  Röcke. 
10.  Die  Könige  vor  Maria.  11.  Die  Flucht  nach  Aegypten. 
Maria  sitzt  mit  dem  Kinde  auf  dem  Esel,  welchen  Joseph 
führt.    Vor  letzterem  geht  ein  Knecht  mit  einem  Kruge. 

IV.  12.  Die  Ermordung  der  Kinder.  13.  Ein  Engel 
redet  zum  drittenmal  zu  Joseph. 

V.  14.  Heimkehr  aus  Aegypten.  Dargestellt  wie 
Nr.  11,  doch  kniet  vorn  noch  ein  Mann,  der  Gepäck  auf 
den  Schultern  zu  tragen  scheint. 

B.  Das  öffentliche  Leben.  15.  Die  Taufe  Christi. 
Ausser  Johannes,  Christus,  der  Taube,  einem  die  Kleider 
des  Herrn  tragenden  Engel  und  einer  Engelschar  sieht 
man  noch  einen  Mann  mit  einem  Nimbus,  der  die  Hände 
erhebt.  Ist  es  Johannes,  der  Zeugniss  ablegt  von  der 
Taufe  (Joh.  1,  32)  oder  vielleicht  ein  Apostel?  In  einem 
freilich  viel  spätem  Codex  von  Neapel  kniet  Petrus  mit 
einem  andern  Apostel  am  Ufer,  während  Johannes  den 
Herrn  tauft.  In  zwei  weitern  Miniaturen  tauft  Petrus 
den  Vorläufer  und  dieser  den  Petrus  und  den  Andreas '. 

VI.  16.  Berufung  von  vier  Jüngern.  17.  Berufung 
von  vier  andern  Jüngern ;  einer  der  Berufenen  sitzt  in 
der  Ecke  unter  einem  Baume  (Joh.  1,  48). 

VII.  18.  Jesus  steht  mit  Maria  vor  sechs  Krügen, 
worein  ein  Diener  Wasser  giesst.  19.  Der  Speisemeister 
verkostet  den  Wein.  20.  Der  Wein  wird  den  Gästen 
gereicht,  während  Jesus  mit  erhobener  Rechten  neben 
dem  Tische  steht. 

Fol.  367.  I.  21—23.  Die  Versuchungen  Christi. 
24.  Christus  thront  zwischen  Engeln,  einer  reicht  ihm 
Speise. 

IL  25.  Zwei  Schiffe;  in  einem  befinden  sich  zwei, 
im  andern  drei  Männer.  Jesus  steht  mit  drei  Jüngern 
am  Ufer  und  ruft  diese  Männer.  Aehnliche  Scenen  bietet 
die  Hildesheimer  Säule  2.  26.  Die  Bergpredigt.  27.  Die 
Heilung  eines  Blinden  oder  Aussätzigen. 

III.  27.  Streitreden  des  Herrn  mit  den  Pharisäern. 
28.  Auferweckung  des  Jünglings  von  Naim. 

IV.  29.  Jesus  reinigt  den  Tempel.  30.  Jesus  beruft 
den  Matthäus,  der  seine  Waage  vor  sich  haltend  auf 
einer  Bank  sitzt.  Eine  ähnliche  Scene  im  Codes  Egberti 3. 
31.  Erweckung  der  Tochter  des  Jairus. 

V.  32.  Zwei  Männer  (Blinde?)  knieen  vor  Christus. 
33.  Fünf  vom  Teufel  Besessene  befinden  sich  vor  dem 
Herrn;  die  Schweine  gehen  ins  Meer.  34.  Das  Weib 
berührt  des  Heilandes  Kleid,  während  eine  Schar  Männer 
die  Hand  gegen  ihn  erhebt  (Matth.  9,  20  f.). 

VI.  35 — 38.  Geschichte  des  Vorläufers.  35.  Seine 
Enthauptung.  36.  Die  Tochter  tanzt  vor  Herodes,  welcher 
mit  seinen  Gästen  bei  Tische  sitzt;  37.  sie  reicht  das  Haupt 
der  Mutter.     38.  Das  Begräbniss. 


II.  6.  Le  bain  de  l'enfant,  7.  La  Präsentation.  8.  Dn 
autro  ange  parlant  ä  St.  Joseph  endormi. 

III.  '.).  Los  fcroia  roia  s;ins  couronnee  devant  H6rode. 
Deux  ont  des  barlies,  tous  des  tuniques  courtee.  L0.  Lee 
rois  devant  la  mere  de  Dien.  IL  La  l'uitc  wi  K^ypti'.  La 
Ste.  Vierge,  portant  l'enfant,  est  assisesur  l'äne  conduil  par 
St.  Joseph.  Un  serviteur  marche  devant  lui avec  une  cruche. 

IV.  12.  Le  massaere  des  Innocents.  13.  Un  angi 
parle  pour  la  troisieme  foia  ä  Joseph. 

V.  14.  Le  retour  d'Egypte,  dessine  comme  au  n.  II, 
mais  on  y  voit  encore  un  horame  agcnouilh',  qtri  semble 
porter  des  bagages  sur  ses  epaules. 

B.  La  vie  publique.  15.  Le  bapteme  du  Christ.  On 
y  remarque  le  precurseur,  le  Sauveur,  la  colombe,  un 
ange,  portant  les  vetements  de  Jesus,  un  groupe  d'anges 
et  un  nomine  nimbe ,  elevant  ses  mains.  Ce  dernier 
serait-il  Jean,  rendant  temoignage  du  bapteme  (Is.  1,  32;. 
ou  peut-etre  un  apotre?  Dans  un  manuscrit  plus  recent 
de  Naples  St.  Pierre  et  un  autre  apötre  sont  agenouilles 
au  bord  du  Jourdain,  tandis  que  Jean  baptise  le  Sau- 
veur. Dans  deux  autres  miniatures  Pierre  baptise  le 
precurseur  et  celui-ci  Pierre  et  Andre  '. 

VI.  16.  La  vocation  de  quatre  apötres.  17.  La  voca- 
tion  de  quatre  autres  disciples;  un  d'eux  est  assis  sous 
un  arbre  dans  un  coin  (Jo.  1,  48). 

VII.  18.  Jesus  et  Marie  devant  six  amphores,  dans 
lesquelles  un  serviteur  verse  de  l'eau.  19.  Le  sommelier 
goüte  le  vin.  20.  Le  vin  est  servi  aux  hötes;  le  Sau- 
veur, elevant  sa  main  droite,  est  debout  pres  de  la  table. 

Fol.  367.  I.  21—23.  Les  tentations  du  Christ.  24.  Le 
Christ  sur  un  trone  entre  des  anges ,  dont  Tun  lui  öftre 
des  aliments. 

IL  25.  Deux  navires;  dans  Fun  deux  hommes,  dans 
l'autre  trois.  Jesus,  debout  sur  le  rivage  avec  trois  dis- 
ciples, les  appelle.  La  colonne  de  Hildesheim  donne  des 
seenes   analogues 2.     26.    Le    sermon   sur   la    montagne. 

27.  La  guerison  d'un  aveugle  ou  d'un  lepreux. 

III.  27.     Le    Sauveur    dispute   avec   les    pharisiens. 

28.  La  resurrection  du  jeune  homme  de  Naim. 

IV.  29.  Jesus  chasse  les  vendeurs  du  temple.  30.  II 
appelle  St.  Matthieu,  qui  tient  sa  balance  et  est  assis  sur 
un  banc.  Une  scene  analogue  dans  le  Codex  Egberti 3. 
31.  La  resurrection  de  la  fille  de  Ja'ire. 

V.  32.  Deux  hommes  (aveugles?)  agenoi^les  devant 
Jesus.  33.  Cinq  hommes,  possedes  du  demon,  devant  le 
Christ.  Les  porcs  se  preeipitent  dans  la  mer.  34.  La 
femme  touche  la  rohe  du  Sauveur,  tandis  que  plusieurs 
hommes  elevent  la  main  vers   le  Christ  (Matth.  9,  20). 

VI.  35 — 38.  L'histoire  du  precurseur.  35.  Sa  decol- 
lation.  36.  La  fille  d'Herodiade  danse  devant  Herode, 
assis  ä  table  avec  ses  hotes;  37.  eile  donne  la  tete  ä  sa 
mere.     38.  L'enterrement. 


1  Vita  del  glorioso  meser  santo  Giovanni  Baptista.    Bibl. 
Neap.  Saec.  XV.     In  4°.     Fol.  67  —  69. 


2  Wiecker,  Die  Christus-  oder  Bernwardssäule  zu  Hildes- 
heim, Figur  3  und  4  (Hildesheim,  Lax). 

3  Kraus,    Die    Miniaturen    des  Codex  Egberti  (Freiburg, 
Herder),  Tafel  xxix. 


32 


IV.  Theil.     Abendländische  Miniaturen. 


IV0  Partie.     Miniatures  en  Occident. 


Fol.  367  v.  I.  39.  Zwei  Apostel  bringen  dem  Herrn 
Brode  und  Fische.  40.  Die  Apostel  vertheilen  Brode  an 
die  Volksscharen. 

II.  41.  Petrus  wandelt  auf  dem  Meere,  das  aus  der 
Ecke  zur  Eechten  ein  geflügelter  blasender  Kopf  aufregt. 
(Vgl.  Nr.  80).  42.  Ein  Mann  (der  Hauptmann  ?)  kniet  vor 
Christus.  43.  Die  Kananäerin  bittet  um  Heilung  ihrer 
Tochter,  die  vor  Christus  kniet,  während  ein  Teufel  über 
ihr  schwebt  (Matth.  15,  21  f.). 

III.  44.  Die  Samariterin  am  Brunnen.  45.  Ein  Mann 
kniet  bittend  vor  dorn  Herrn.  46.  Einen  nackten,  unter  einer 
Bogenhalle  sitzenden  Mann  berührt  ein  Engel  (Joh.  5,  1  f.). 

IV.  47.  Der  zu  Bett  liegende  Gichtbrüchige  wird 
vom  Herrn,  dem  ein  Jünger  folgt,  angeredet.  48.  Ge- 
heilt trägt  er  sein  Bett  fort,  während  zwei  Pharisäer  in 
heftiger  Gesticulation  ihn  tadeln.  49 — 54.  Die  Heilung  des 
Blindgebor nen.  49—52.  Er  bittet  um  Heilung,  Christus 
macht  Teig  aus  Staub  und  berührt  dessen  Augen ;  unten 
wäscht  der  Kranke  sich  in  einem  Teiche  und  redet 
heftig  zu  einer  Schar  gegen  ihn  gesticulirender  Männer. 

V.  53.  Die  Berathung  der  Juden,  welche  über  diese 
Heilung  streiten  (Joh.  9,  16).  54.  Christus  steht  vor  dem 
Blinden,  den  ein  Pharisäer  aus  dem  Tempel  stösst. 

VI.  55.  Christus  steht,  ein  kleines  Doppelkreuz  vor 
der  Brust  haltend,  zwischen  den  Zwölfen. 

VII.  56.  Dem  Herrn  folgen  drei  Apostel,  zwei  Frauen 
stehen  vor  ihm. 

VI  und  VII.  57.  Die  Verklärung  in  einer  zwei 
Beihen  füllenden  Doppelscene.  Christus  steht  zwischen 
Moses  und  Elias,  über  ihm  erscheint  in  Wolken  die  Hand 
Gottes,  zu  seinen  Füssen  sitzt  Petrus  und  stehen  die 
beiden  andern  Apostel.  Unten  die  drei  Apostel  tief  gebeugt. 

Fol.  368  r.  Inhalt  der  80  Kapitel  des  Matthäus- 
evangeliums. 

Fol.  368  v.  Ein  Drittel  der  Seite  enthält  Text,  in 
den  übrigen  zwei  Dritteln  in  acht  Reihen  nur  vier  Scenen. 

I.  58.  Heilung  der  zehn  Aussätzigen.  59.  Berufung 
des  Matthäus.     (Vgl.  Nr.  30.) 

II  und  III.  60.  Parabel  von  den  zehn  Jungfrauen. 
In  der  Mitte  der  obern  Reihe  erhebt  Christus  die  Hand 
zum  Redegestus.  Zu  seiner  Rechten  halten  drei,  zur 
Linken  zwei  Jungfrauen  ihre  Lampen  auf  hohen  Stilen 
empor.  In  der  andern  Reihe  erblickt  man  unter  Christus 
das  verschlossene  Thor  des  Himmels,  woran  zwei  thörichte 
Jungfrauen  klopfen.  Alle  thörichten  Jungfrauen  (3  zur 
Rechten,  2  zur  Linken)  senken  ihre  Lampen.  In  der 
Ecke  steht  ein  Baum  (Luc.  23,  31).  Alle  elf  Figuren 
sind  nur  im  Brustbild  gegeben. 

IV — VIII.  61.  Das  jüngste  Gericht.  In  der  obersten 
Reihe  (IV)  stehen  vier  Paare  von  Engeln ;  in  der  V. 
steht  rechts  und  links  je  ein  Engel,  zwischen  ihnen  halten 
zwei  kniende  Engel  einen  grossen  Kreis,  worin  sich  ein 
Kreuz  befindet.  Die  VI.  Reihe  ist  doppelt  so  hoch  als  die 
andern.  In  ihrer  Mitte  thront  Christus  mit  ausgebreiteten 
Armen  in  einem  grossen  Kreise ,  den  zwei  stehende 
Engel  halten.  Unter  dem  Richter  sitzt  in  der  VII.  Reihe 
Petrus  zwischen  elf  Aposteln,  welche  wie  er  Bücher  halten. 


Fol.  367  v.  I.  39.  Deux  apotres  apportent  du  pain 
et  des  poissons  au  Sauveur.  40.  Les  apotres  distribuent 
le  pain  au  peuple. 

II.  41.  St.  Pierre  marche  sur  les  flots,  agites  par  le 
souffle  d'une  tete  ailee,  placee  ä  droite.     (Voyez  n.  80.) 

42.  Un  honime  (le  centurion?)    agenouille  devant  Jesus. 

43.  La  Chananeenne  demande  la  guerison  de  sa  Alle,  age- 
nouillee  devant  le  Christ.  Un  diable  plane  au-dessus  de 
cette  Alle  (Matth.  15,  21  s.). 

III.  44.  La  Samaritaine  au  puits.  45.  Un  homme 
demande  ä  genoux  une  gräce  du  Sauveur.  46.  Un  homme 
nu,  assis  sous  un  portique,  est  touche  par  un  ange 
(Io.  5,  1  s.). 

IV.  47.  Le  paralytique,  couche  dans  son  lit,  et  le 
Sauveur,  suivi  d'un  apotre.  48.  Le  malade  est  gueri  et 
empörte  son  lit,  tandis  que  deux  pharisiens  protestent 
avec  grands  gestes.  49 — 54.  La  guerison  de  l'aveugle 
de  naissance.  49 — 52.  II  demande  sa  guerison,  le  Christ 
fait  une  päte  avec  la  poussiere  et  touche  ses  yeux;  en 
bas  le  malade  se  lave  dans  un  etang  et  parle  ä  une 
foule  de  Juifs,  gesticulant  vivement  contre  lui. 

V.  53.  Le  conseil  des  Juifs,  disputant  au  sujet  de 
cette  guerison  (Io.  9,  16).  54.  Le  Christ  devant  l'aveugle 
gueri  qui   est  pousse  hors  du  temple  par   un   pharisien. 

VI.  55.  Le  Sauveur,  tenant  une  petite  croix  double 
devant  sa  poitrine,  au  milieu  des  douze  apotres. 

VII.  56.  Trois  apotres  suivent  le  Sauveur ,  deux 
femmes  sont  devant  lui. 

VI  et  VII.  57.  La  transfiguration  en  deux  scenes. 
A  cote  du  Christ  apparaissent  Moi'se  et  Elie ,  au-dessus 
la  main  divine ;  aux  pieds  St.  Pierre,  assis  entre  les  deux 
autres  apotres,  qui  se  tiennent  debout.  En  bas  les  trois 
apotres  profondement  inclines. 

Fol.  368  r.  Contenu  des  quatre-vingts  chapitres  de 
l'evangile  de  St.  Matthieu. 

Fol.  368  v.  Un  tiers  de  la  page  est  occupe  par  le 
texte,  les  deux  autres  tiers  n'ont  que  quatre  scenes  en 
huit  compartiments. 

I.  58.  La  guerison  des  dix  lepreux.  59.  La  voea- 
tion  de  St.  Matthieu  (voyez  n.  30). 

II  et  III.  60.  La  parabole  des  dix  vierges.  En  haut 
le  Christ  avec  le  geste  de  quelqu'un  qui  parle,  entoure 
des  vierges  sages  (3  ä  droite,  2  ä  gauche),  tenant  leurs 
lampes.  En  bas  se  voit  sous  le  Sauveur  la  porte  fermee 
du  ciel ;  deux  vierges  folles  y  frappent.  Toutes  ces  vierges 
folles  (3  ä  droite,  2  ä  gauche)  ont  des  lampes  renversees. 
Un  arbre  s'eleve  au  coin  (Luc.  23,  31).  Les  onze  per- 
sonnages  ne  sont  dessines  qu'en  buste. 

IV— VIII.  61.  Le  dernier  jugement.  Dans  le  pre- 
mier  compartiment  (IVC)  quatre  paires  d'anges  se  tien- 
nent debout ;  au  VE  ä  droite  et  ä  gauche  un  ange  debout. 
Au  milieu  deux  anges  agenouilles  tiennent  un  grand 
cercle  avec  une  croix.  Le  VP  compartiment  est  deux 
fois  plus  haut  que  les  autres.  On  y  voit  le  Christ  eten- 
dant  ses  mains  et  tronant  au  milieu  d'un  grand  cercle, 
soutenu  par  deux  anges.  Au-dessous  du  juge,  St.  Pierre 
est  assis  (VII6)  au  milieu  des  onze  apotres    qui    portent 


XVII.  Biblia  Earfcnsis. 


33 


In  der  untersten  (VIII.)  Reihe  schaut  zur  Rechten  eine 
Schar  bekleideter,  mit  dem  Nimbus  ausgezeichneter  Aus- 
erwählten zu  Christus  auf:  zur  Linken  gelten  nackte 
Männer  und  Frauen  weg;  obgleich  sie  sich  von  Christus 
abwenden,  schauen  sie  doeb  nach  oben.  In  beiden  Gruppen 
erheben  viele  ihre  Hände. 

Pol.  369  r.  I.  62— 66.  Die  Auferweckung  des  Lazarus. 
62.  Zwei  Boten  reden  zu  Jesus.  63.  Martha  und  Maria 
knien  vor  dem  Herrn.  64.  Der  todte  Lazarus  liegt  in  einem 
Gebäude  nackt  auf  einem  Bett.  65.  Neun  Männer  folgen 
dem  Heilande ,  die  beiden  Schwestern  knien  vor  ihm, 
während  er  vor  dem  Monument  steht,  in  dessen  Thüre 
Lazarus  noch  eingewickelt  erscheint. 

IL  66.  Das  Mahl  bei  Lazarus.  Maria  giesst  Salbe 
über  des  Herrn  Haupt. 

C.  Das  Leiden.  67.  Zwei  Apostel  führen  einen  Esel  herbei. 

III.  68.     Einzug  in  Jerusalem. 

IV.  69.  Das  letzte  Abendmahl.  70.  Die  Fusswasehung. 
71.  Das  Gebet  am  Oelberg. 

V.  72.  Die  Gefangennehmung.  73.  Christus  wird  vor 
den  Richter  geführt. 

Fol.  369  v.  I.  74.  Falsche  Zeugen  treten  gegen 
Christus  auf.     75.  Judas  hängt  am  Baume. 

II.  76.  Petrus  stellt  zwischen  zwei  Frauen  und  fünf  Män- 
nern unter  einem  Thorbogen  und  verläugnet  seinen  Meister. 
77.  Die  Geisselung.  Der  Heiland  ist,  in  ein  blaues  Gewand 
gekleidet,  an  die  Säule  gebunden.  Der  Richter  befiehlt 
zweien  Schergen,  welche  Geissein  halten,  ihn  zu  schlagen. 

III.  78.  Dornenkrönung  und  Verspottung.  79.  Ecce 
homo.  Pilatus  hält  Christus  bei  der  Hand  '.  Hinter  dem 
Heiland  stehen  drei,  vor  ihm  sieben  Männer. 

IV— VIII.  80.  Grosse  Kreuzigungsgruppe.  In  deren 
Mitte  ist  der  Heiland  mit  dem  Lendentuch  bekleidet,  ohne 
Krone  und  Fussbrett,  mit  horizontal  ausgestreckten  Armen 
durch  vier  Nägel  an  ein  grünes  Kreuz  geheftet.  Die 
Inschrift 2  hängt  über  seinem  Haupte.  Zur  Rechten  der- 
selben sieht  man  die  Sonne  auf  einem  mit  vier  Pferden, 
zur  Linken  den  Mond  auf  einem  mit  vier  Ochsen  be- 
spannten Wagen 3.  Neben  dem  Kreuze  stehen  rechts 
und  links  zuerst  der  Lanzenträger,  Christi  Seite  öffnend, 
und  der  Schwammträger,  dann  Maria  und  Johannes, 
weiterhin  je  ein  Henker,  der  die  Beine  der  Schacher 
zerschmettert.  Letztere  sind  mit  rückwärts  gebogenen 
Armen  angebunden  und  tragen  Lendentücher.  Unten 
(im  Vordergrunde)  stehen  in  einer  Reihe  acht  Juden, 
die  den  Herrn  verspotten. 

Fol.  370  r.  D.  Die  Auferstehung  und  Verherrlichung. 
I.  81.  In  der  Ecke  erhebt  sich  das  bethürmte  Grab- 
denkmal Christi.  Unter  demselben  sieht  man  drei  Engel 
zwischen  zwei  Soldaten,  in  demselben  die  Tücher ;  neben 
der  Thüre  sitzt  ein  vierter  Engel,  ein  fünfter  Engel  auf 
dem  Stein,  der  das  Grab  verschloss.  Vier  (!)  Frauen 
nahen  sich;  sie  gehen  hintereinander,  und  jede  trägt  ein 
Gefäss.  82.  Christus  erscheint  zweien  Jüngern.  Das 
Grabdenkmal  steht  im  Hintergrunde. 


comme  lui  dos  livres.  En  baa  ä  droits  (VIIPj  beaueoup 
d'elus,  richement  vetus  et  ornes  d'un  nimlio,  ölevenl  leurfl 
regards  vers  lc  Christ.  A  gauche  des  hommea  ei  des 
fenimes  s'en  vont  sans  vetement.  Quoiqu'ils  sc  dätour- 
nent  du  Christ,  ils  dirigent  neanmoins  leurs  regards  virs 
lui.  Dans  ces  deux  groupes  beaueoup  de  personnef  ele- 
vent  leurs  mains. 

Fol.  369  r.  I.  62 — 66.  La  resurrection  de  I,nz;ire. 
62.  Deux  messagers  parlent  au  Sauveur.  63.  Martha  et 
Marie  agenouillees  devant  le  Christ.  64.  On  voit  dans  une 
maison  Lazare,  couche  sans  vetement  sur  un  lit.  65.  (Teuf 
hommes  suivent  Jesus ;  les  deux  soeurs  sont  encore  age- 
nouillees devant  lui ;  Lazare,  enveloppe  de  linges,  so  muntre 
ä  la  porte  du  monument. 

11.66.  Le  repas  chez  Lazare;  Marie  verse  des  par- 
fums  sur  la  tete  du  Sauveur. 

C.   La  passion.    67.   Deux  apötres  amenent  un    une. 

III.  68.    L'entree  ä.  Jerusalem. 

IV.  69.  La  Sainte  Cene.  70.  Le  lavement  des  pieds. 
71.  La  priere  au  jardin. 

V.  72.  La  eapture  du  Sauveur.  73.  Jesus  conduit 
devant  le  juge. 

Fol.  369  v.  I.  74.  Les  faux  temoins  parlent  contre 
le  Christ.    75.  Judas  pendu  ä  l'arbre. 

IL  76.  St.  Pierre,  sous  une  porte  entre  deux  femmes 
et  cinq  hommes,  renie  son  maitre.  77.  La  flagellation. 
Le  Sauveur,  vetu  d'une  longue  tunique  bleue,  est  lie  ä 
la  colonne.  Le  juge  commande  ä  deux  bourreaux,  qui 
tiennent  des  fouets,  de  le  frapper. 

III.  78.  Le  Christ  couronne  d'epines  et  moque. 
79.  Ecce  Homo.  Pilate  tient  la  main  du  Christ  *.  Trois 
hommes  se  trouvent  derriere  le  Sauveur,  sept  devant  lui. 

V — VIII.  80.  Grande  image  du  crueifiement.  Au 
ntilieu  le  Sauveur  est  attache  par  quatre  clous  ä  une 
croix  v  e  r  t  e.  II  porte  un  linge  autour  des  reins,  n'a  ni 
couronne  ni  escabeau  et  etend  ses  mains  horizontale- 
ment.  La  legende  2  est  fixee  au-dessus  de  sa  tete.  A 
droite  le  soleil  sur  un  char  attele  de  quatre  chevaux. 
ä  gauche  la  lune  sur  un  char  ä  quatre  boeufs 3.  A 
droite  et  ä  gauche  de  la  croix  on  trouve  les  por- 
teurs  de  la  lance  et  de  l'eponge,  la  Ste.  Vierge  et 
St.  Jean,  puis  les  bourreaux,  qui  brisent  les  jambes  des 
deux  larrons.  Les  bras  des  larrons  sont  recourbes  en 
arriere  et  attaches  ä  la  croix.  Ces  larrons  porteut  des 
linges  autour  du  corps.  En  bas  (au  premter  plan)  huit 
juifs  se  moquent  du  Sauveur. 

Fol.  370  r.  D.  La  resurrection.  I.  81.  Dans  un  coin 
le  sepulcre  avec  une  tour.  Au-dessous  trois  anges  entre 
deux  soldats,  ä  l'interieur  les  linges.  Un  quatriöme  ange 
est  assis  pres  de  la  porte ,  un  cinquieme  sur  la  pierre 
qui  fermait  le  sepulcre.  Quatre  (!)  femmes  s'approehent, 
marchant  l'une  derriere  fautre  et  portant  des  vases. 
82.  Le  Christ  apparait  ä  deux  disciples.  Le  monument 
se  trouve  au  fond. 


1  Cfr.  Kraus,  Codex  Egberti  Tafel  xlvii. 
Beissel,  Vaticanische  Miniaturen. 


2  IHS  NAZARENS  REX  IVDEORVJI. 

3  Westwood,  Faesimiles  of  miniatures  and  Ornaments  pl.  xlviii. 


34 


IV.  Theil.     Abendländische  Miniaturen.  —  IV  Partie.     Miniatures  en  Occident. 


IL  83.  Der  Erstandene  bei  den  Elfen,  (84.)  die  ihm 
Honigkuchen  und  Fische  reichen.  85.  Der  Herr  erscheint 
am  Ufer  den  im  Schiff  sitzenden  Aposteln. 

III.  86.  Petrus  hält  ein  grosses  Netz ;  neun  Apostel 
sitzen  mit  Christus  zu  Tisch,  einer  bringt  Brode  und 
Fische.  87.  Magdalena  am  Grabe.  88.  Christus  erscheint  ihr. 

IV.  89.  Zwei  Jünger  betrachten  die  im  Grabe  liegen- 
den Leintücher.  90.  Der  Heiland  zeigt  zehn  Aposteln 
Hände  und  Seite.  Es  ist  nicht  zu  übersehen,  dass  81 — 89 
die  Evangelien  der  Osterwoche  illustriren.  So  gehört  81 
(Marc.  16, 1  f.)  zur  Perikope  des  Ostertages,  82  (Luc.  24, 1  f.) 
zu  jener  des  Ostermontages,  83  und  84  (Luc.  24,  36  f.)  zu 
jener  des  Dienstages,  85  und  86  (Joh.  21,  1  f.)  zu  jener 
des  Mittwochs,  87  und.  88  (Joh.  20,  11  f.)  zu  jener  des 
Donnerstages ;  89  (Joh.  20,  3  f.)  wurde  in  einigen  Kirchen 
am  Freitage  gelesen;  90  (Joh.  21,  19  f.)  ist  die  Perikope 
des  Samstages  der  Osterwoche. 

V.  91.  Zwei  Engel  tragen  den  in  einer  Mandorla 
sitzenden  Herrn  empor  zum  Himmel.  Unten  stehen  rechts 
und  links  neben  Maria  je  ein  Engel  und  die  Apostel. 
92.  Die  Sendung  des  Heiligen  Geistes  (Pfingstfest).  Von 
einem  Stern  steigen  elf  Strahlen  zu  den  Aposteln  herab, 
in  deren  Mitte  Petrus  sitzt;  Maria  fehlt.  Unten  stehen 
in  einem  Thorbogen  drei  kleine  Männer.  93.  Der  Tod 
Maria.  Hinter  ihrem  Lager  hält  der  Herr,  von  Petrus 
begleitet,  ihre  Seele  in  Gestalt  eines  eingewickelten  Kindes. 
Neben  einem  über  ihm  schwebenden  Stern  halten  zwei 
Engel,  deren  Füsse  nach  oben  gerichtet  sind,  ihre  Hände 
vor,  um  die  Seele  zu  empfangen.  Am  Kopfende  und  am 
Fusse  des  Bettes  stehen  je  fünf  Apostel. 

Fol.  370  v.  94.  In  einem  blauen  Kreise  wird  Maria, 
die  stehend  ihre  Arme  ausbreitet,  von  vier  Engeln  empor- 
getragen. 95.  Unten  ist  in  einem  Kreise  das  Bild  des 
hl.  Matthäus  gemalt,  dessen  Evangelium  folgt. 

Alle  diese  Scenen  entbehren  des  landschaftlichen 
Hintergrundes.  Christus  ist  nur  bei  der  Verklärung  und 
beim  Gericht  bedeutend  grösser  als  die  übrigen  Personen; 
gewöhnlich  überragt  er  sie  nur  wenig.  Er  hat  stets  den 
Kreuzesnimbus.  Maria  und  die  Apostel  erscheinen  nicht 
selten  ohne  Nimbus,  die  Engel  nie.  Die  Bilder  wurden 
rasch   in  Umrissen  hingeworfen  und  mit  Farben  gefüllt. 

Fol.  367  v.  und  368  v.  sind  nicht  vollendet ;  denn  in 
die  Umrisslinien  ist  nur  Eoth  eingetragen.  Schattirung 
ist  nicht  versucht. 

Der  Cyklus,  einer  der  vollständigsten,  welche  aus  der 
ersten  Hälfte  des  Mittelalters  erhalten  sind,  ist  sehr 
wichtig  als  Parallele  zur  ehernen  Christussäule  von  Hildes- 
heim, zu  den  vier  marmorneu  Altarsäulen  von  S.  Marko 
in  Venedig  und  zum  Evangelienbuch  von  Gotha '.  Die 
Handschrift  ist  überdies  eines  der  beachtenswerthesten 
Bindeglieder  zwischen  der  Kunst  der  karolingischen  Zeit 
und  jener  des  gotischen  Stiles.  Sie  bietet  somit  eines  der 
bedeutendsten  Beweismittel  für  die  ruhige  Fortentwick- 
lung eines  grossen  Zweiges  der  italienischen  Kunst  aus 
der  Antike  zur  Gotik. 


II.  83.  Jesus  se  montre  aux  onze  apotres,  (84.)  qui 
lui  presentent  du  miel  et  des  poissons.  85.  Le  Christ 
apparait  sur  le  rivage  aux  apotres,  qui  sont  dans  un 
navire. 

III.  86.  St.  Pierre  tient  un  grand  filet.  Neuf  apotres 
sont  assis  ä  table  avec  le  Christ,  Tun  apporte  des  pains 
et  des  poissons.  87.  Madeleine  au  tombeau.  88.  Le 
Sauveur  lui  apparait. 

IV.  89.  Deux  disciples  regardent  les  linges  restes 
dans  le  tombeau.  90.  Le  Sauveur  montre  ses  mains  et 
son  cote  ä  dix  apotres.  81—89  illustrent  les  evangiles 
de  la  semaine  de  Paques.  81  (Marc  16,  1  s.)  se  rap- 
porte  ä  l'evangile  du  dimanche,  82  (Luc.  24,  1  s.)  ä 
celui  du  lundi,  83  et  84  (Luc.  24,  36  s.)  ä  celui  du  mardi, 
85  et  86  (Jo.  21,  1  s.)  ä  celui  du  mercredi,  87  et  88 
(Jo.  20,  11  s.)  ä  celui  du  jeudi;  89  (Jo.  20,  3  s.)  etait  lu 
dans  quelques  eglises  le  vendredi;  90  (Jo.  21,  19  s.)  est 
l'evangile  du  samedi. 

V.  91.  Le  Sauveur,  assis  dans  une  amande  mystique, 
est  porte  au  ciel  par  deux  anges.  En  bas  deux  anges 
et  les  apotres  ä  droite  et  ä  gauche  de  la  Ste.  Vierge. 
92.  La  Pentecöte.  Onze  rayons  descendent  d'une  etoile 
sur  les  apotres.  St.  Pierre  est  assis  au  milieu ;  la  Ste.  Vierge 
est  absente.  En  bas  trois  petites  figures  se  trouvent  dans 
une  porte.  93.  La  mort  de  la  Ste.  Vierge.  Le  Christ, 
accompagne  de  St.  Pierre,  tient  derriere  le  lit  l'äme  de 
sa  mere  sous  la  forme  d'un  petit  enfant  enveloppe.  Au- 
dessus  brille  un  astre;  deux  anges,  dont  les  pieds  sont 
diriges  vers  le  haut,  tendent  leurs  mains  en  avant,  pour 
prendre  cette  äme.  Cinq  apotres  se  trouvent  au  chevet, 
cinq  autres  au  pied  du  lit. 

Fol.  370  v.  94.  Quatre  anges  soutiennent  un  cercle 
dans  lequel  la  Ste.  Vierge  est  debout  etendant  ses  mains. 
95.  En  bas  St.  Matthieu,  dont  l'evangile  suit. 

Aucune  de  ces  scenes  n'a  de  paysage  au  fond.  Seule- 
ment  dans  la  transfiguration  et  dans  le  jugement,  le 
Christ  est  beaucoup  plus  grand  que  les  autres  person- 
nages.  D'ordinaire  il  ne  les  depasse  que  de  peu.  II  a 
toujours  le  nimbe  cruciforme.  La  Ste.  Vierge  et  les  apo- 
tres sont  souvent  sans  nimbe,  les  anges  l'ont  toujours. 
Les  images  ont  ete  dessinees  rapidement  et  teintees  de 
quelques  couleurs.  Les  pages  367  v.  et  368  v.  ne  sont 
pas  achevees,  on  ne  trouve  que  du  rouge  dans  l'interieur 
de  leurs  contours. 

Le  cycle,  un  des  plus  complets  que  nous  connaissions 
dans  la  premiere  moitie  du  moyen  äge,  est  tres  im- 
portant  comme  pendant  de  la  colonne  de  bronze  ä 
Hildesheim,  des  quatre  colonnes  de  marbre  ä  St.  Marc 
de  Venise  et  des  miniatures  de  l'evangeliaire  de  Gotha  *. 
Le  manuscrit  est  un  des  liens  les  plus  importants  entre 
l'art  carlovingien  et  l'art  gothique,  et  une  des  meilleures 
preuves  du  developpement  continu  de  cette  grande 
branche  de  l'art  italien,  qui  commence  avec  l'art  antique 
pour  finir  ä  l'art  gothique. 


1  Beissel,  Die  Bilder  der  Handschrift  des  Kaisers  Otto  im  Münster  zu  Aachen  S.  18  f.  42  f. 


XVIII.  Evangclia. 


XVIII. 


Evansrelia.     Cod.  Vatic.  Ottob.  lat.  71  fol.  193  v. 


Das  mit  vier  blattgrossen  Bildern  und  ebenso- 
vielen  Ziertiteln  versehene  Buch  (278  X  225  mm) 
stammt  aus  dem  vielverzwcigten  Künstlerkreis, 
welcher  Bamberg  und  Regensburg  um  das  Jahr  1000 
mit  so  manchen  schönen  Codices  versah.  Am  näch- 
sten steht  es  der  nach  München  gebrachten  Hand- 
schrift der  Aebtissin  Uota  von  Niedermünster  *.  Die 
Ausführung  ist  fein  und  zart,  erreicht  aber  nicht 
den  Beichthum  des  Codex  der  Uota.  Dass  die 
Handschrift  sich  noch  am  Ende  des  Mittelalters  in 
Deutschland  befand,  erhellt  aus  einer  um  1500  auf 
dem  letzten  Blatte  eingetragenen  Notiz,  welche  zum 
2.  Januar  den  Besuch  eines  Chirurgen  aus  der  zur 
Lütticher  Diöcese  gehörenden,  beiRoermond  liegen- 
den Stadt  Weert  verzeichnet.  Das  führt  zur  Yer- 
muthung,  sie  möge  als  Geschenk  Heinrichs  des  Hei- 
ligen dem  Servatiusstift  zu  Maestricht  gehört  haben 2. 

Das  Perikopenverzeichniss  hat  6  Wochen  nach 
Ostern,  6  nach  Pfingsten,  6  nach  Peter  und  Paul, 
5  nach  Laurentius,  8  nach  Cyprian  und  4  vor  Weih- 
nachten, steht  also  jenem  der  Bayrischen  Hand- 
schriften sehr  nahe3. 

Fol.  15v.  In  einem  grossen  Kreise  sitzt  der  Evan- 
gelist Matthäus  unter  dem  Brustbilde  seines  Symboles. 
Um  den  Kreis  legt  sich  ein  quadratischer  Rahmen,  in 
dessen  Ecken  kleine  runde  Rahmen  das  Lamm  Gottes 
und  die  drei  andern  Evangelisten  enthalten.  Das  Innere 
jedes  der  drei  letztgenannten  Kreise  ist  durch  eine  Säule 
getheilt,  neben  der  in  einer  Hälfte  ein  Evangelist,  in  der 
andern  sein  Symbol  gemalt  ist.  Die  vier  Seiten  des 
Rahmens  tragen  eine  Inschrift 4. 

Fol.  16.  84.  127.  194.  Grosse  Ziertitel  zu  den  vier 
Evangelien. 

Fol.  83  v.  Bild  des  zweiten  Evangelisten,  für  das  eine 
griechische  Miniatur  als  Vorlage  benutzt  sein  dürfte. 
Hier  enthalten  die  kleinen  Medaillons  der  Ecken  1.  den 
Evangelisten  Marcus  mit  seinem  Löwen,  2.  das  Lamm 
Gottes,  3.  einen  Adler  und  einen  Löwen,  4.  einen  Löwen 
mit  einem  Ochsen.  Die  Inschrift  erklärt  den  Sinn  des 
so  oft  vorkommenden  Löwen  5. 

Fol.  126  v.     Der  Evangelist  Lucas6. 


1  Cimelia  54.  Vgl.  Beissel,  Des  hl.  Bernward  Evangelien- 
buch S.  40.  70.  Cahier ,  Nouveaux  melanges ,  Curiosites 
p.  15  s.  etc. 

2  Gilbertus  weertt(ensis)  ch(i)r(urgu)s  Leodien(sis)  dio- 
cesis  venit  2.  Ianuarii. 

3  Hebd.  VI.  post  Pascha  Io.  145  (15,  26  —  16,  4). 
Dom.  VI.  post  Pentecosten  Luc.  29  (5,  1—11).  Dom.  VI. 
post  natale  apostolorum  Luc.  214  (18,  9—14).     Dom.  V.  post 


(Je  livre,  orne  de  quatre  miniaturee  de  pleine 
page  (278  X  225  mm)  et  d'autant  de  riches  titri 
une  oeuvre  de  la  grande  ecolc,  a  iaquelle  Bamberg 
et  Ratiabonne  durent  vers  Tan  1000  tant  de  magni- 
fiques  manuscrits.  II  se  rapproche  le  plus  du  beau 
voluine  de  l'abbesse  Uota  de  Niedermünster  qu'on 
a  Transporte  a  Munich  *.  L'execution  est  tine  et 
delicate,  mais  n'atteint  pourtant  pas  la  riehesse  du 
manuscrit  d'Uota.  Une  note,  inscrite  vors  Fan  1500 
sur  la  derniere  feuille,  prouve  qu'ä  la  fin  du  moyen 
äge  le  livre  se  trouvait  encore  en  Allemagne.  Elle 
parle  de  l'arrivee  d'un  Chirurgien  du  diocöse  de 
Liege,  venant  le  2  janvier  de  la  petite  ville  de 
Weert,  pres  de  Ruremonde.  Le  livre  est  donc 
peut-etre  un  don  de  Henri  II  ä  la  collögiale  de 
Maestricht 2. 

La  liste  des  evangiles  compte  6  seraaines  apres 
Päques,  6  apres  la  Pentecöte,  6  apres  la  fete  de 
St.  Pierre  et  de  St.  Paul,  5  apres  la  fete  de  St.  Lau- 
rent, 8  apres  celle  de  St.  Cyprien  et  4  avant  Noel. 
Elle  s'approche  donc  assez  de  celui  des  manuscrits 
de  Bamberg 3. 

Fol.  1 5  v.  L'evangeliste  St.  Matthieu  assis  sous  son 
symbole  dans  un  grand  cercle.  Un  encadrement  carre 
entoure  ce  cercle.  Les  quatre  angles  sont  ornes  de  pe- 
tits  cercles,  dans  lesquels  on  trouve  l'agneau  divin  et  les 
trois  autres  evangelistes.  L'interieur  des  trois  derniers 
cercles  est  divise  par  une  colonne,  ä  cote  de  Iaquelle  on 
voit  ä  droite  un  evangeliste,  ä  gauche  son  symbole.  Les 
quatre  cotes  de  l'encadrement  portent  une  legende  *. 

Fol.  16.  84.  127.  194.  Grands  titres  ornes  des  quatre 
evangiles. 

Fol.  83  v.  Miniature  du  second  evangeliste ,  copiee 
peut-etre  sur  un  modele  byzantin.  Les  petits  mcdaillons 
des  angles  contiennent:  1.  l'evangeliste  St.  Marc  avec 
son  Hon,  2.  l'agneau  divin,  3.  un  aigle  et  un  lion,  4.  un 
lion  et  un  boeuf.  L'inscription  explique  lc  tymbole  du 
lion  represente  si  souvent 5. 

Fol.  126  v.    L'evansreliste  St.  Luc  \ 


s.  Laurentii  Luc.  67  (7,  11—16).  Dom.  VIII.  post  s.  Cypriani 
Io.  49  (6,  5—14).  Dom.  IV.  ante  natale  Domini  Matth.  206 
(21,  1-9). 

4  t   Mattheus    ex   regum      producit      stemmate   Iesum. 
Primus  ordine. 

5  f  Schemate  •  ser  |  monis  •  Mar     cus  •  gerit  •  ora  •  leonis. 
Secundus  ordine. 

6  -f    Lucam    votorum      fingunt    sa      cramenta    iuveucU 
Tertius  ordine. 


36 


IV.  Theil.     Abendländische  Miniaturen. 


IVe  Partie.     Miniatures  en  Oecident. 


Fol.  193  v.  Statt  des  vierten  Evangelisten  stellt  hier 
Hein  rieh  II.  (Tafel  XVIII),  ihm  gegenüber  aber  Fol.  194 
der  reiche  Ziertitel  zum  Johannesevangelium.  lieber  dem 
Kaiser  schwebt  der  Heilige  Geist,  neben  ihm  stehen  in 
Brustbildern  „Weisheit"  und  „Klugheit"  mit  offenen 
Büchern,  in  den  Ecken  ein  Weib  mit  einer  Waage  („die 
Gerechtigkeit"),  ein  Weib,  das  gebeugt  die  Hände  auf 
der  Brust  kreuzt  („die  Andacht"),  ein  Cleriker,  der  zum 
Kaiser  aufblickend  ein  Buch  emporhält  („das  Gesetz"),  und 
ein  auf  einen  Krückenstock  sich  stützender  älterer  Laie, 
der  um  einen  günstigen  Bichtersprueh  bittet  („das  Beeilt"). 
Im  untern  Halbkreise  erhebt  ein  kniender  Mann  die 
Hände,  worin  er  ein  rothes  Band  hält,  zum  Kaiser.  Vor 
ihm  steht  ein  Mann,  der  ebenfalls  aufblickend  den  Befehl 
erwartet,  sein  Schwert  zu  ziehen  oder  in  die  Scheide  zu 
stecken.  Inschriften  erläutern  die  einzelnen  Bilder  1. 
Ihr  C  ist  immer  eckig,  E  theils  eckig  theils  rund,  zweierlei 
A  ist  verwendet ,  Ligaturen  sind  nicht  selten.  Alle 
Figuren  des  200  X  175  mm  grossen  Bildes  stehen  auf 
Goldgrund.  Zwischen  den  Kreisen  ist  die  Musterung  blau 
und  roth  mit  weissen  Punkten.  Der  Kaiser  trägt  einen 
violetten  Mantel,  ein  blaues  Gewand  und  ein  weisses 
Unterkleid.  Golden  mit  rother  Einfassung  sind  Stola, 
Krone,  Schuhe  und  Besatz  des  Oberkleides.  Seine  Haare 
sind  blond.  Auch  die  neben  ihm  stehenden  Halbfiguren 
haben  blaue  Kleider,  violette  Mäntel  und  goldene  Besatz- 
stücke, aber  weisse  Bücher  und  schwarze  Haare. 

Die  Gerechtigkeit  hat  ein  hellblaues  Kleid  unter  einem 
grünlich  schattirten  Mantel,  die  Pietas  bläuliche  Gewänder; 
Lex  und  Jus  haben  blaue  Kleider  unter  violetten  Mänteln. 
Der  unten  kniende  Mann  trägt  ein  blaues  Kleid,  der  vor 
ihm  stehende  Schwertträger  ein  violettes  und  blaue  Bein- 
kleider. Alle  Farben  sind  stark  mit  Weiss  gemischt  und 
gehen  an  lichten  Stellen  in  Weiss  über.  Die  Wolken 
über  der  blauen  Taube  sind  roth,  blau  und  violett,  die 
Bogen  in  den  Ecken  bei  Justitia  und  Jus  blauweiss,  bei 
Pietas,  Lex  und  neben  dem  Kaiser  hellviolett.  Der  innere 
Strich  der  fünf  grossen  Kreise  ist  tief  blau,  die  Inschriften 
sind  golden.  Gold  mit  Blau  und  Weiss  mit  Violett 
herrschen  vor. 


Fol.  193  v.  Au  Heu  du  quatriöme  evangeliste  on 
trouve  ici  Henri  II  (planche  XVIII)  vis-ä-vis  (fol.  194) 
du  titre  richement  orne  de  l'evangile  de  St.  Jean.  Le 
St.  Esprit  plane  au-dessus  de  l'empereur ;  ä  ses  cötes  les 
bustes  de  „la  Sagesse"  et  de  „la  Prudence"  tiennent  des 
livres  ouverts.  On  voit  dans  les  quatre  angles  de  l'en- 
eadrement  une  femme  avec  une  balanee  („la  Justice"), 
une  femme  qui  baisse  la  tete  et  croise  les  mains  sur  sa 
poitrine  („la  Piete"),  un  clerc  qui  regarde  l'empereur  en 
elevant  un  livre  („la  Loi")  et  un  lai'que  äge  demandant 
une  sentence  favorable  („le  Droit").  Dans  un  demi-cercle 
en  bas  un  homme  agenouille  leve  ses  mains  vers  l'em- 
pereur en  tenant  un  cordon  rouge.  Un  homme  debout 
devant  lui  regarde  de  nienie  l'empereur,  en  attendant 
Vordre  de  tirer  ou  de  remettre  son  glaive.  Des  legendes 
expliquent  toutes  ces  figures.  Le  C  est  toujours  angu- 
leux,  l'E  anguleux  ou  rond.  On  y  voit  deux  sortes  d'A. 
Les  ligatures  sont  frequentes.  Les  figures  de  cette  feuille 
(200  X  175  mm)  ont  un  fond  dore.  Le  dessin  entre  les 
cercles  est  bleu  et  rouge,  seme  de  points  blancs.  L'em- 
pereur porte  un  manteau  violet  et  sous  une  tunique  bleue 
une  autre,  qui  est  blanche.  Son  etole,  sa  couronne,  ses 
souliers  et  la  bordure  de  sa  tunique  bleue  sont  dores  et 
encadres  de  rouge.  Les  cheveux  sont  blonds.  Les  tuni- 
ques  des  demi-figures  ä  cote  de  l'empereur  sont  egale- 
nient  bleues,  leurs  manteaux  violets,  les  bordures  dorees, 
leurs  livres  sont  blancs  et  leurs  cheveux  noirs. 

La  Justice  porte  une  tunique  bleue  sous  un  manteau 
ombre  de  vert,  la  Piete  des  vetements  bleuätres.  La  Loi 
et  la  Justice  ont  des  tuniques  bleues  sous  des  manteaux 
violets.  L'habit  de  l'homme  agenouille  en  bas  est  bleu, 
celui  de  l'autre  qui  tient  le  glaive  violet;  ses  chausses 
sont  bleues.  Toutes  les  couleurs  sont  tres  nuancees  de 
blanc  et  deviennent  meme  tout  ä  fait  blanches  dans  les 
parties  les  plus  relevees.  Le  nuage  au-dessus  de  la  co- 
lombe  bleue  est  rouge,  bleu  et  violet.  Les  arceaux  dans 
les  coins  sont  bleu-blanc  au-dessus  de  „Justitia"  et  „Jus", 
mais  violet-clair  au-dessus  de  „Pietas",  „Lex"  et  ä  cote 
de  l'empereur.  Le  trait  interieur  des  cinq  grands  cercles 
est  bleu-fonce,  les  legendes  sont  dorees.  L'or  avec  le 
bleu  et  le  blanc  avec  le  violet  dominent. 


XIX. 


A.  NoTum  Testamentum.     Cod.  Yatic.  lat.  39  fol.  64  v. 

B.  De  expeditione  Ierosolymitaua.     Cod.  Vatic.  lat.  2001  fol.  1. 


XIX,  A.     Der  Codex  Yatic.  lat.  39   rnuss   aus 
Verona  stammen,  weil  der  hl.  Zeno  so  oft  im  Kalender 


1  Iustitia,  Pietas,  Sapientia,  Prudentia,  Les,  Ius. 
•j-  Imperü  solio  fulget  Heinrieus  avito  : 
Caesar  et  Augustus  trabeali  munere  dignus. 
Spiritus  alme  Deus  regem  benedicito  Clemens. 


XIX,  A.   Le  codex  Vatic.  lat.  39  doit  provenir 
de  Verone,   puisque  St.  Zenon  est  nomme  souvent 


Consiliis  sacris  apta  est  sapientia  regis. 
Suggerit  hinc  cautam  causis  prudentia  normam. 
Caesaris  ad  nutum  dampnat  lex    lusque  tyrannum. 
Discernant  leges,   pietas,   iustitia  mites. 


XIX.    A.  Novum  Teatamentum.     B.  De  expeditioue  Ierosolymitana. 


37 


vorkommt,  aus  einem  Benediktinerstift,  weil  der 
hl.  Majolus  dort  genannt  wird  '.  Er  hat  140X94  mm, 
stammt  aus  der  zweiten  Hälfte  des  13.  Jahrhunderts 
und  ist  mit  beachtenswerten  Miniaturen  gefüllt. 
Sie  stehen  meist  ohne  Rahmen  im  Text,  füllen  aber 
oft  auch  eine  ganze  Seite  und  fussen  auf  älteren 
Vorlagen.     Die  wichtigeren  sind  folgende : 

Fol.  4.  Der  Stammbaum  Christi.  In  der  Mitte  sieht 
man  Jesse,  Salomon,  Maria  und  Christus  in  ganzen  Figuren, 
an  jeder  Seite  vier  Könige  in  Brustbildern. 

Fol.  6.  Herodes  erhebt  auf  dem  Thron  sitzend  seine 
Hand,  um  den  Befehl  zum  Morde  der  Kinder  zu  geben, 
der  vor  seinen  Augen  vollzogen  wird  2. 

Fol.  14.  Die  Tochter  der  Herodias  tanzt,  und  Johannes 
wird  enthauptet.  Tafel  XX,  C.  Mit  zwei  Zeilen  Text 
80  mm  hoch  und  125  mm  breit3.  Lilafarbig  sind 
das  Kleid  der  Tänzerin,  der  Mantel  des  ersten  Gastes 
und  das  Kleid  der  Königin,  grün  der  Mantel  der  Königin, 
das  Kleid  des  vierten  Gastes,  die  Beinkleider  des  Henkers 
und  die  vier  faltenreichen  Theile  des  Tischtuches;  purpur- 
roth  das  Kleid  des  Herodes,  der  Mantel  des  vierten 
Gastes  und  der  Thurm  oben;  blau  ist  nur  der  Mantel 
des  Herodes,  gelb  das  Kleid  des  ersten  Gastes  und  des 
Henkers,  hellgrau  das  Tischtuch,  violettgrau  das 
Kleid  des  Täufers  und  der  Sockel  des  Thurmes,  ver- 
goldet sind  die  Kronen  und  der  Nimbus  des  Vorläufers, 
versilbert  der  Grund  unter  dem  Gold,  der  Becher 
und  das  Schwert. 

Fol.  15.  Ein  Mann  hält  dem  Herrn  die  fünf  Brode 
hin,  welche  er  vermehren  soll;  unten  stehen  in  einer 
Schüssel  die  beiden  Fische  (Job.  6,  9). 

Bei  der  Parabel  von  den  Jungfrauen  sind  aus  der 
alten  Vorlage  die  Verse  herübergenommen 4.  Im  Bilde 
sieht  man  den  Herrn  zwischen  den  Jungfrauen.  Zu  seiner 
Beeilten  stehen  unter  Bogen  die  weisen  mit  Kerzen,  zur 
Linken  die  thörichten  mit  Krügen. 

Fol.  29  v.  Ein  Teufel  steigt  als  graue  Gestalt  aus 
dem  Munde  eines  kleinen  besessenen  Mannes  hervor,  ein 
anderer  reitet  auf  Schweinen  ins  Meer. 

Fol.  57  v.  und  58.  Die  Parabel  vom  armen  Lazarus  5. 

Fol.  64,  Tafel  XIX,  A.  Ganzseitige  Miniatur  von 
140  X  94  mm  6.  Der  Erlöser  ist  im  Begriffe,  eine  Leiter 
hinanzusteigen,  um  stehend  angenagelt  zu  werden.  Diese 
Art  der  Annagelung  sah  noch  der  hl.  Bonaventura  in 
seinen  Betrachtungen  über  das  Leben  Christi  als  die 
wahrscheinlichere  an.  Der  Hintergrund  ist  über  dem 
Querbalken  des  Kreuzes  versilbert,  unter  ihm  vergoldet, 
das  Kreuz  selbst  purpurroth.  Der  Nimbus  der  Engel  ist 
golden ,  jener  des  Herrn  und  des  Lieblingsjüngers  blau, 


dans  son  Calendrier,  et  d'une  abbaye  de  B6n6- 
dictins,  puisqu'on  y  trouve  St.  Majeul '.  II  est  grand 
de  140X^4  mm,  de  la  seconde  moitie  du  XIII 
siecle  et  enrichi  de  beaueoup  de  miniatures  inipor- 
tantes.  La  plupart  se  trouvent  dans  le  texte,  plu- 
sieurs  oecupent  touto  une  page.  Elles  sont  souvent 
dessinees  d'aprea  des  modeles  anciens.  Nous  in- 
diquerons  les  plus  importantes. 

Fol.  4.  L'arbre  genealogique  du  Sauveur.  On  voit  au 
milieu  Jesse,  Salomon,  Marie  et  le  Christ  en  figures  pleines, 
ä  chaque  cöte  quarre  rois  en  buste  dans  les  branches. 

Fol.  6.  Herode,  assis  sur  un  tröne,  eleve  la  main, 
pour  ordonner  le  massacre  des  Innocents,  qui  est  execute 
devant  ses  yeux2. 

Fol.  14.  La  fille  d'Herodiade  danse  et  St.  Jean  a  la 
tete  tranchee.  Planche  XX,  C.  Hauteur  avec  deux  lignes 
de  texte  80  mm,  largeur  125  mm3.  Couleur  lilas:  la 
robe  de  la  danseuse,  le  manteau  du  premier  böte  et  la 
robe  de  la  reine ;  couleur  v  e  r  t  e :  le  manteau  de  la  reine, 
l'habit  du  quatrieme  höte ,  les  chausses  du  bourreau  et 
dans  la  nappe  les  quatre  parties  pleines  de  plis;  couleur 
pourpre:  l'habit  d'Herode,  le  manteau  du  quatrieme 
hote  et  la  partie  superieure  de  la  tour;  couleur  bleue: 
le  manteau  d'Herode ;  couleur  j  a  u  n  e :  l'habit  du  premier 
hote  et  celui  du  bourreau;  couleur  gris-clair:  la  nappe; 
couleur  violet-gris:  l'habit  du  precurseur  et  le  sou- 
bassement  de  la  tour.  Les  couronnes  et  le  nimbe  de 
St.  Jean  sont  dores;  le  fond  sous  l'or,  le  gobelet  et  le 
glaive  sont  argentes. 

Fol.  15.  Un  homme  presente  au  Sauveur  les  cinq 
pains,  qu'il  multipliera;  en  bas  les  deux  poissons  dans 
un  plat  (Jo.  6,  9). 

La  parabole  des  dix  vierges  est  aecompagnee  de 
deux  vers  d'un  livre  plus  ancien4.  Dans  la  miniature 
le  Sauveur  se  trouve  au  milieu;  on  voit  les  vierges 
sages  sous  des  arceaux,  portant  des  cierges,  les  vierges 
folles  ä  gauche  avec  des  vases. 

Fol.  29  v.  La  figure  grise  d'un  diable  sort  de  la 
bouche  d'unpossede;  un  autre  diable,  assis  sur  les  porcs, 
se  preeipite  vers  la  mer. 

Fol.  57  v.  et  58.    La    parabole   du   pauvre  Lazare  \ 

Fol.  64,  Planche  XIX,  A.  La  miniature  (140  X  94  mm) 
remplit  toute  une  page  6.  Le  Sauveur  est  pret  ä  gravir 
l'eehelle,  pour  erre  attaehe  ä  la  croix.  St.  Bonavenrure 
pense  que  le  Sauveur  fut  probablement  attaehe  de  la 
sorte.  Au-dessus  du  croisillon  le  fond  est  d'argent,  au 
dessous  d'or.  La  croix  est  de  pourpre-rouge.  Les  nimbes 
des  anges  sont  dores,  ceux  du  Sauveur  et  de  St.  Jean 
bleus,  celui  de  la  Ste.  Vierge  est  rouge.  Le  premier  ange 
a  une  tunique  lilas,  un  manteau  vert  et  des  ailes  bleues. 


1  2.  Id.  April.  Depositio  s.  Zenonis.  12.  Kai.  Iun.  Trans- 
latio  s.  Zenonis.  VI.  Id.  Dec.  s.  Zenonis  ep.  et  conf.  Seroux 
d'Agincourt  tav.  cm. 

2  Cfr.  Kraus  1.  c.  Tafel  in.  (Bonner)  Jahrbücher  des  Vereins 
von  Alterthumsfreunden  im  Rheinlande  LXX.  Seroux  d'Agin- 
court tav.  cit  n.  16  s.  etc. 


3  Seroux  d'Agincourt  tav.  cm  n.  4. 

4  Sponsus  ego  vite.     Vos  introdueo,  venite. 
Luminis  oblile,  fatue  venistis,  abite. 

5  Seroux  d'Agincourt  tav.  cm  n.  IT. 

6  Ibid.  n.  18. 


38 


IV.  Theil.     Abendländische  Miniaturen. 


IVe  Partie.     Miniatures  en  Occidcnt. 


derjenige  Marias  roth.  Der  erste  Engel  hat  ein  lila- 
farbiges Kleid,  einen  grünen  Mantel  und  blaue  Flügel, 
der  zweite  ein  grünes  Kleid  und  einen  blauen  Mantel, 
die  Flügel  sind  grün  und  blau.  Christus  hat  ein  lila- 
farbiges Kleid  und  ein  rothes  Kreuz  im  Nimbus,  Maria 
einen  blauen  Schleier,  die  vor  ihr  stehende  Frau  einen 
rothen  über  einem  blauen  Kleide.  Grüne  Kleider  tragen 
die  beiden  zu  den  Seiten  Christi  stehenden  Männer  so- 
wie ein  Jude  vor  den  Soldaten.  Der  Mantel  des  ersten 
Juden  ist  roth,  sein  Kopftuch  grün;  der  in  der  Ecke 
stehende  dritte  hat  einen  blauen  Mantel.  Im  Kahmen 
wechseln  Grün  und  Roth.  Die  Kleidungsstücke  sind  mit 
Weiss  gehöht  oder  durch  zu  dreien  gestellte  Punkte  be- 
lebt. Die  Haare  sind  rothbraun,  nur  die  beiden  spitzen 
Barte  der  Juden  sind  grau. 

Fol.  65.  Bild  der  Kreuzigung.  Das  Kreuz  quadrirt 
den  Hintergrund;  die  obere  Ecke  rechts  und  die  untere 
links  sind  silbern,  die  beiden  andern  golden. 

Fol.  72.  Christus  steht  vor  einem  Schiff,  in  dem  sich 
vier  Apostel  befinden.  Er  hält  ein  Schriftband ,  worauf 
der  Name  eines  Eigenthümers  des  Buches  verzeichnet  ist '. 

Fol.  77.  Lazarus  wird,  in  grüne  Windeln  gewickelt, 
von  einem  Juden  in  einem  wanneartigen  Gefäss  (Sarko- 
phag) aufrecht  gehalten.  Zur  Rechten  sieht  man  einen,  zur 
Linken  zwei  Juden,  hinter  ihnen  hohe  Gebäude.  Vor  dieser 
Gruppe  steht  Christus,  dem  zwei  Apostel  folgen.  Magda- 
lena kniet  vor  jener  Wanne  und  schaut  zum  Herrn  auf  2. 

Fol.  85.  Herabkunft  des  Heiligen  Geistes.  Christus 
erscheint  in  halber  Figur  in  einem  Kreise,  über  einer 
Tafel  mit  der  Inschrift  Scs  Sps  (der  Heilige  Geist).  Von 
dieser  Tafel  gehen  dann  Strahlen  herab  zu  den  in  zwei 
Reihen  (3  -|-  9)  geordneten  Aposteln.  In  der  Mitte  sitzt 
Petrus.  Die  Taube  sowie  die  Gottesmutter  fehlen 3. 
Letztere  ist  auch  bei  der  Himmelfahrt  nicht  dargestellt. 

Reich  illustrirt  ist  die  Apostelgeschichte,  noch  mehr 
die  Apokalypse.   Die  Briefe  haben  nur  wenige  Figuren  4. 

Fol.  172.  Grosses  Marienbild,  bei  dem  unten  ein  kleiner 
Mann  in  grauem  Kleide  mit  Tonsur  und  Mantel  kniet.  Es 
ist  der  Maler  dieser  Bilder  oder  der  Besteller.  Vgl.  Fol.  72. 

XIX,  B.  Die  Schlussverse  sowie  die  Inschriften 
um  die  Miniatur  des  Titelblattes  erklären  den  In- 
halt dieser  Handschrift5.  Demnach  handelt  es  sich 
um  eine  von  Propst  Heinrich  von  Schäftlarn  in  Bayern 
an  den  Kaiser  Friedrich  II.  gerichtete  Mahnung,  den 
gelobten  Kreuzzug  anzutreten.  Das  204X157  mm 
grosse  Titelblatt  ist  in  rothen  Conturstrichen  aus- 
geführt, der  Mantel  des  Herrschers  ist  blau,  Kreuz, 
Krone,  Keichsapfel  und  das  dargereichte  Buch  sind 
vergoldet. 


le  second  un  habit  vert,  un  manteau  bleu,  des  ailes 
vertes  et  bleues.  Le  Christ  porte  une  robe  lilas  et  une 
croix  rouge  dans  son  nimbe.  Sa  mere  a  un  voile  bleu, 
la  femme  devant  la  Ste.  Vierge  un  voile  rouge  et  une 
robe  bleue.  Les  deux  hommes  aux  cotes  du  Sauveur 
et  un  juif  dans  le  groupe  vis-ä-vis  du  Christ  ont  des 
habits  verts.  Le  manteau  du  premier  juif  dans  ce  groupe 
est  rouge,  son  bonnet  vert,  le  manteau  du  troisieme,  au 
coin,  bleu.  L'encadrement  est  vert  et  rouge.  Les  vete- 
ments  sont  rehausses  de  blanc  ou  ornes  de  points,  ranges 
par  trois.  Les  cheveux  sont  brun-rouge,  les  longues 
barbes  des  deux  juifs  grises. 

Fol.  65.  Le  crueifiement.  La  croix  ecartele  le  fond. 
Le  premier  et  le  quatrieme  quartier  sont  d'argent,  les 
deux  autres  d'or. 

Fol.  72.  Le  Sauveur  devant  un  bateau  dans  lequel 
il  y  a  quatre  apotres.  II  tient  une  banderole  avec  le 
nom  du  proprietaire  ou  de  l'enlumineur  du  livre  '. 

Fol.  77.  Lazare  enveloppe  dans  des  langes  verts  et 
debout  dans  un  sarcophage  est  soutenu  par  un  juif.  A 
la  droite  on  voit  un  autre  juif,  ä  la  gauche  un  troisieme, 
un  quatrieme,  au  fond  des  bätiments  vis-ä-vis  de  ce  groupe. 
Madeleine ,  agenouillee  pres  du  sarcophage ,  regarde  le 
Sauveur,  qui  est  suivi  de  deux  apotres  2. 

Fol.  85.  La  Pentecote.  Le  buste  du  Christ  apparait 
en  haut  dans  un  cercle,  au-dessus  d'une  table  qui  porte 
la  legende  „Scs  Sps."  (le  St.  Esprit).  De  cette  table  des- 
cendent  des  rayons  sur  les  apotres  ranges  en  deux  rangs, 
trois  et  neuf.  St.  Pierre  est  assis  au  milieu.  La  colombe 
et  la  Ste.  Vierge  manquent 3.  La  derniere  ne  se  trouve 
pas  non  plus  dans  l'Ascension. 

Les  actes  sont  illustres  richement ,  l'apocalypse  a 
encore  plus  de  miniatures,  les  epitres  en  ont  peu  4. 

Fol.  172.  Grande  image  de  la  Ste.  Vierge,  devant  eile 
ä  genoux  un  petit  personnage  en  habit  gris,  portant  une 
tonsure  et  un  manteau.  C'est  le  peintre  ou  le  proprie- 
taire de  ce  livre.    Voyez  fol.  72. 

XIX,  B.  Les  vers  places  ä  la  fin  de  livre  et 
les  legendes  autour  de  la  miniature  du  titre  in- 
diquent  le  contenu  de  ce  manuscrit5.  C'est  une  ex- 
hortation,  adressee  par  le  prevot  de  Schäftlarn  a  l'em- 
pereur  Frederic  II  pour  l'engager  ä  entreprendre 
la  croisade  promise.  Le  titre,  grand  de  204  X  157  mm, 
est  dessine  en  contours  rouges.  Le  manteau  de 
l'empereur  est  bleu,  la  croix,  la  couronne,  le  globe 
et  le  livre  presente  sont  dores. 


1  Liber   lohis    Georg,    filius    quondam    Dni    Bartholomei 
sei  Angeli. 

2  Seroux  ä'Agincourt  tav.  cm  n.  23. 

3  Ibid.  n.  24.  *  Ibid.  n.  25  s. 

5  Hunc  librum  fecit  ad  laudem  Cunctipotentis 
Scribere  prepositus  Enricus  Scefdelerensis; 


Obque  Dionisii  preciosi  testis  honorem 

Esse  Deum  pete  lector  ei  placabiliorem. 

Fridericus  Romanorum  Imperator-  Heinricus  praepositus. 

Hie  est  depictus  Rome  Cesar  Fridericus, 

Signifer  invictus,  celorum  regis  amicus. 

Caesar  magnifieus,  pius,  augustus  Fridericus 

De  terra  Domini  pellit  gentem  Saladini 

Nulli  ■  paeißcum  •  Saraceno  •  Fridericum  f 

Dirigat  •  iste  •  über  •  ubi  •  sit  •  locus  •  a  nece  •  liber. 


XX.    A,  B.  Fridericl  II.  tractatiis  de  arte  venanili.     C.  Novum  Testamentum.  —  XXI.  Dccretales. 


■.','.) 


XX. 

A,  B.  Friderici  II.  tractatiis  de  arte  venandi.     Cod.  Vatic.  Palat.  lat.  1071  fol.  1  v.  et  fol,  77. 
C.  Novum  Testamentum.     Cod.  Vatic.  lat.  39  fol.  14. 


XX,  A,  13.  Friedrichs  Abhandlung-  über  die 
Falkenjagd  gilt  als  Ueberarbeitung  eines  arabischen 
Buches1.  Darum  dürften  in  der  vorliegenden,  von 
einem  Italiener  ausgemalten  Handschrift  manche  der 
mit  auffallender  Naturwahrheit  abgebildeten  Vögel, 
Thiere,  Falkoniere  und  Jagdscenen  durch  eine  ara- 
bische Vorlage  beeinflusst  sein.  Der  Maler  sucht 
mehr  die  richtige  Charakteristik  der  Thiere  und  ihre 
Behandlung  als  elegante  Effekte.  Vögel  gelingen  ihm 
besser  als  Vierfüssler.  Nach  Fol.  94  Hess  er  viele  der 
die  Ränder  füllenden  Illustrationen  unvollendet.  Die 
vollendeten  haben  in  beiden  Theilen  des  Buches 
leider  durch  starke  Benutzung  Schaden  gelitten. 

Fol.  1  v.  Tafel  XX,  B,  100  X  70  mm.  Der  Kaiser  trägt 
einen  blauen,  schwarz  schatteten  Mantel  mit  weissem 
Futter,  ein  violettes  mit  Weiss  gehöhtes,  schwarz  schattirtes 
Kleid  mit  gelbem  Saum  und  Besatz,  sowie  ein  rothes 
Unterkleid.  Das  rothe  Kissen  hat  weisse  und  schwarze 
Striche.  Die  Stützen  des  hellgrünen  Thrones  sind  gelbroth. 

Die  Falkoniere  (Tafel  XX,  A,  90  ><  215  mm)  knien 
auf  dem  untern  Bande  des  77.  Blattes.  Der  erstere  hat 
einen  blauen  Mantel  und  ein  rothes  Kleid,  der  andere 
einen  rothen  Mantel.  Ihre  Handschuhe  sind  braun,  ihre 
Vögel  braun  und  weiss. 

XX,  C.     Vgl.  oben  S.  37,  Fol.  14. 


XX,  A,  IJ.  Le  traite  de  la  fauconnerie,  com- 
pose  par  Frederic  II,  est  le  remanicment  d'un  livre 
arabe1.  De  meine  les  represontations  trös  naturelles 
des  animaux,  des  fauconniers  et  des  scenes  de  chasse, 
peintes  par  un  Italien,  sont  peut-Gtre  des  imitatione 
de  miniatures  arabes.  L'artiste  cherche  plutot 
ä  bien  caracteriser  les  animaux  et  leur  dressage 
qu'ä  produire  des  effets  brillants.  Les  oiseaux  sont 
mieux  reussis  que  les  autres  animaux.  Ses  minia- 
tures remplissent  les  marges ;  mais  apres  le  folio  94 
il  y  en  a  beaucoup  d'inachevees.  Celles  qui  sont 
achevees  ont  perdu  leurs  couleurs  par  l'usage  fre- 
quent  du  livre. 

Fol.lv.  Planche  XX,  B.  100X70  mm.  L'empereur 
porte  un  manteau  bleu,  ombre  de  noir  et  double  de  blanc, 
une  tunique  violette,  relevee  de  blanc,  ombree  de  noir, 
et  ornee  de  bordures  jaunes;  sa  tunique  de  dessous  est 
rouge  comme  son  coussin,  qui  a  des  traits  blancs  et  noirs. 
Les   soutiens   du   trone  vert-clair  sont  d'un  rouge-jaune. 

Les  fauconniers  (planche  XX,  A;  90  X  215  mm) 
sont  agenouilles  sur  la  marge  du  fol.  77.  Le  premier 
porte  un  manteau  bleu  et  un  habit  rouge,  l'autre  un 
manteau  rouge.  Les  gants  sont  bruns,  les  oiseaux  bruns 
et  blancs. 

XX,  C.     Voyez  pag.  37,  fol.  14. 


XXI. 

Decretales.     Cod.  Vatic.  Palat.  lat.  629  fol.  262. 


Das  auf  gross  Folio  geschriebene  Buch  stammt 
mit  seinen  Miniaturen,  figurirten  Initialen  und 
Randverzierungen  aus  dem  13.  Jahrhundert  und 
wahrscheinlich  aus  Bologna;  denn  die  dortigen  Illu- 
minatoren liebten  blaue  Hintergründe  mit  schmalen, 
weissen  Randstreifen,  wie  sie  in  unserer  Tafel  hinter 
dem  Bischöfe  erscheinen.  Die  Zeichnung  ist  voll 
Wechsel  und  Individualität,  die  reinen  Deckfarben 
sind  in  lichten  Tönen  fein  vertheilt.  Hier  und  da 
(besonders  für  die  leider  verdorbenen  ersten  Blätter) 
scheinen  byzantinische  Vorbilder  benutzt  worden 
zu  sein. 

Fol.  260  v.  und  261.  Zwei  schöne  Stammtafeln 
auf  dunkelblauem  Grund   mit   vielem  Grün   in    den  Ge- 


Les  miniatures,  les  initiales  tigurees  et  les  bor- 
dures de  ce  livre  grand  in-folio  sont  du  XIIP  siecle 
et  probablement  de  Bologne;  car  les  enlumineurs 
de  cette  ville  aimaient  les  fonds  bleus  avec  de  petits 
traits  blancs,  pres  des  marges,  comme  on  *es  trouve 
dans  notre  planche  ä  cote  de  l'eveque.  Le  dessin 
est  plein  de  variete  et  d'originalite.  Les  couleurs 
fines  et  opaques  sont  employees  en  tons  clairs 
et  purs.  Des  raodeles  byzantins  semblent  avoir 
exerce  leur  influence  par  ci  par  la,  principale- 
ment  dans  les  premieres  feuilles  malheureusement 
tres  deteriorees. 

Fol.  260  v.  et  261.  Deux  magnifiques  tables  genea- 
logiques  sur   un    fond   bleu-fonce   et   avec   beaucoup   de 


1  Seroux  d'Agincourt  tav.  lxxiii.     Ducange,  Glossarium  I.     Archiv  XII,  350. 


40 


IV.  Theil.     Abendländische  Miniaturen.   —  IV  Partie.     Miniatures  en  Occident. 


sichtern ',  wohl  von  anderer  Hand  gemalt  als  Fol.  262. 
Aehnliche  Tafeln  finden  sich  häufig  in  solchen  Büchern. 
Fol.  262.  Tafel  XXI.  Der  sitzende  Bischof  hat  eine 
rothe  Chorkappe,  der  vor  ihm  sich  heugende  Mönch  einen 
braunen  Mantel,  der  Cleriker,  welcher  das  rothe,  ge- 
schlossene Buch  hält,  ein  hellblaues  Kleid  und  einen 
lilafarbigen  Mantel.  Das  Kleid  des  letzten  Mannes  ist 
hellgrün,  die  Architektur  hellgelb,  zwischen  den  Zinnen 
aber  blau,  der  auf  ihr  ruhende  Vorhang  roth.  Der  stehende 
Bischof  neben  dem  Text  hat  eine  grauviolette  Casel,  eine 
röthliche  Albe  mit  goldenem  Besatz,  ein  blaues  Buch  und 
eine  grünliche  Soutane. 


vert  dans  les  visages.  Elles  sont  peut-etre  d'une  autre 
main  que  la  miniature  du  folio  262.  Des  tables  sem- 
blables  se  rencontrent  souvent  dans  ces  sortes  de  manuscrits. 
Fol.  262.  Planche  XXI.  L'eveque  assis  porte  une 
chape  rouge,  le  moine  qui  s'incline  devant  lui,  un  man- 
teau  brun.  Le  clerc  qui  tient  le  livre  rouge  et  ferme, 
a  une  soutane  bleu-elair  et  un  manteau  lilas.  L'habit 
du  dernier  personnage  est  vert-clair,  l'edifice  jaune-clair, 
mais  bleu  entre  les  creneaux.  Le  rideau  est  rouge.  L'e- 
veque ä  cote  du  texte  porte  une  chasuble  gris-violet,  une 
aube  rougeätre,  ornee  d'or,  un  livre  bleu  et  une  soutane 
verdätre. 


XXII. 

Biblia.     Cod.  Vatic.  lat.  3550.     Vol.  I.  fol.  44. 


Die  drei  Folianten  dieser  Bibel  sind  auf  die 
reichste ,  leider  nicht  durchgeführte  Illustration 
angelegt.  Hat  doch  der  I.  Band  anfangs  fast  auf 
jedem  Blatte  zwei  bis  drei  Miniaturen,  später  weniger, 
bis  das  Geld  des  Auftraggebers  zu  Ende  ging  und  sein 
italienischer  Maler  die  Arbeit  aufgab.  Die  fertigen 
Miniaturen  reichen  bis  zum  Buche  Josue,  Fol.  120  v., 
die  unvollendeten  bis  ins  Buch  der  Richter,  Fol. 
130  v.  Von  Fol.  131  an  fehlen  die  Blustrationen. 
Der  II.  Band  hat  keine  Miniaturen,  aber  Initialen  und 
Goldleisten  bis  zum  Buche  Esdras.  Im  III.  Bande 
finden  sich  weder  Bilder  noch  Initialen;  ihr  Raum 
bleibt  unausgefüllt.  Am  Ende  dieses  Bandes  meldet 
eine  Unterschrift,  der  Cölestinerabt  Matthäus  habe 
das  grosse  Werk  schreiben  lassen ;  es  sei  im  zweiten 
Jahre  seiner  Amtsführung  vollendet  worden  durch 
den  Priester  Georg  von  Neapel 2.  Ueber  den  Maler 
wird  nichts  gemeldet. 

Die  unvollendeten  Bilder  zeigen  die  Technik  des 
Miniaturisten.  Sie  zerfallen  in  drei  Klassen:  1.  Nur  mit 
der  Feder  in  festen  Conturen  mit  Angabe  der  Falten, 
Augen  u.  s.  w.  angelegte  Bilder.  2.  An  den  Stellen, 
wrelche  vergoldet  werden  sollen,  ist  eine  dicke,  hellbraune 
Schichte  aufgelegt.  3.  Auf  Fol.  121  v.  und  123  v.  ist  diese 
Schicht  versilbert  und  über  das  Silber  noch  unpolirtes 
Gold  gelegt.  Ob  überall  Gold  mit  Silber  unterlegt  ist, 
war  nicht  festzustellen.  Fol.  32  v.  und  in  andern  Bildern 
ist  die  Rüstung  der  Ritter  silbern.  Die  ganz  ausgeführten 
Miniaturen  haben  im  Hintergrund  Gold  oder  Muster  oder 
perspectivisch  gezeichnete  Innenräume,  zuweilen  auch 
Landschaften.     Feine  schwarze  Conturen  sind  wiederum 


On  avait  eu  l'intention  d'orner  le  plus  riche- 
ment  possible  les  trois  volumes  in -folio  de  cette 
bible.  Mais  on  n'en  vint  pas  ä  bout.  Le  L  volume 
a  au  commencement  deux  ä  trois  miniatures  sur 
chaque  feuille,  mais  bientot  leur  nombre  diminue, 
et  quand  l'argent  destine  pour  cette  oeuvre  fut 
epuise,  l'enlumineur  italien,  d'ailleurs  plein  de  talent, 
abandonna  le  travail.  Les  miniatures  achevees  vont 
jusqu'au  livre  de  Josue  fol.  120  v. ,  celles  qui  ne 
sont  qu'a  moitie  achevees  jusqu'au  livre  des  Juges 
fol.  130  v.  On  n'en  trouve  plus  des  le  folio  131.  Le 
IL  volume  u'a  point  de  miniatures,  il  a  des  initiales  et 
desbordures  dorees  seulement  jusqu'au  livre  d'Esdras. 
Dans  le  IIP  on  ne  trouve  ni  miniatures,  ni  initiales; 
leur  place  reste  vide.  A  la  fin  de  ce  volume  une 
note  nous  apprend  que  Mathieu,  abbe  des  Celestins, 
fit  ecrire  ce  grand  ouvrage  et  qu'il  fut  termine  dans 
la  seconde  annee  de  son  gouvernement  par  le  pretre 
Georges  de  Kaples 2.    Elle  ne  dit  rien  du  peintre. 

Les  miniatures  inachevees  montrent  le  procede  tech- 
nique  de  l'enlumineur.  II  y  en  a  de  trois  sortes:  1.  Des 
dessins  faits  ä  la  plume  en  contours  fermes,  qui  indiquent 
les  plis,  les  yeux  etc.  2.  Les  endroits,  qu'on  voulait 
dorer,  ont  recu  une  couche  epaisse  et  brune.  3.  On  a 
mis  sur  cette  couche  (fol.  121  v.  et  123  v.)  de  l'argent 
et  sur  l'argent  de  l'or  non  encore  poli.  II  n'est  pas 
possible  de  constater,  si  tous  les  endroits  dores  du  manu- 
scrit  ont  ete  d'abord  argentes.  Fol.  32  v.  et  dans 
quelques  autres  miniatures  l'armure  des  Chevaliers  est 
en  argent.  Le  fond  des  miniatures  achevees  est  dore, 
il  s'y  trouve  des  dessins  geometriques,  ou  des  interieurs 
d'une  bonne  perspective,  quelquefois  aussi  des  paysages. 
De  fins  contours  noirs  recouvrent  les   couleurs   opaques. 


1  Cfr.  p.  4. 

2  Auftraggeber:    Frater   Matheus    de  Planisio ,   monachus 
ordinis  Celestinorum.    Vollendet :  Anno  secundo  officii  abbacie 


predicti   fratris  Mathei    in   prefato    ordine.     Geschrieben:   per 
manus  dompni  Georgii  sacerdotis  de  Neapoli. 


XXII.  Biblia.  —  XXIII.    A.  Iireviarhim.     Ii.   Blbllorum  ci>itome. 


11 


auf  tue  vollendeten  Deckfarben  gesetzt.  Die  Ränder  tragen 
Tliiere,  phantastische  Gestalten  und  Bordüren  voll  Pester 
Ranken.  Der  Maler  verwendete  viel  starkes  Roth  und 
Blau,  aber  auch  leichtere  Farben:  helles  Ghrün,  Lila  und 
lichtes  Gelb.  Sie  gehen  in  den  streng  stilisirten  Falten 
aus  Weiss  bis  in  die  kräftigsten  Töne.  Gott  hat  er  mit 
zwei  Gesichtern,  einem  altern,  bärtigen  und  einem  jungem, 
dargestellt  und  ihm  eine  Taube  auf  die  Schulter  gestellt, 
um  die  heiligste  Dreifaltigkeit  zu  kennzeichnen. 

Tafel  XXII,  mit  zwei  Reihen  Text  110  X  230  mm. 
Rechts  besprengt  Moses  das  Volk,  links  kniet  er  vor 
Gott.  Im  erstem  Bilde  hat  er  ein  purpurrothes  Kleid 
und  einen  goldenen  Nimbus.  Die  Kleider  der  Menge 
sind  grau,  blau,  röthlich,  lila,  grün  und  roth,  die  Haare 
blond  oder  weiss.  Vom  dunkelblauen  Hintergrund  heben 
sich  die  Berge  und  Altäre  fast  weiss  ab.  Der  erste  Altar 
ist  an  der  Vorderseite  mit  Roth  und  Blau  verziert,  der 
Rahmen  ist  gelb. 

Im  zweiten  Bilde  hat  Moses  einen  rothen  Mantel, 
sein  Diener  wie  im  ersten  Bilde  ein  hellgraues  Kleid. 
Gott  trägt  helle,  mit  Gold  gesäumte  Kleider.  Der  Hinter- 
grund ist  mit  Gold,  Blau  und  Purpur  schräg  gewürfelt, 
der  Berg  hellgrau,  der  Kugelabschnitt,  worauf  Gott  steht, 
hellblau. 

Die  Handschrift  kam  durch  das  Testament  des  Car- 
dinais Caraffa  in  die  Vaticanische  Bibliothek.  Oft  kehrt 
im  untern  Rande  ein  "Wappen  wieder,  dessen  rothes  Schild 
einen  silbernen  oder  goldenen  Querbalken  hat  und  blaue 
Einfassung.  Im  Schilde  finden  sich  oben  und  unten  je  drei 
(1,  2  und  2,  1)  silberne  oder  goldene  Kugeln,  im  Rande 
oben  und  unten  je   fünf  Quadrate  in  Silber  oder  Gold. 


Los  marges  portenl  des  animaux,  des  Sgures  fantastiqoes 
et  des  bordures  remplies  de  rinceaux.  Le  peintre  ;* 
employe  boaueoup  de  rougo  et,  de  bleu,  mais  :m^i  dr-s 
couleurs  plus  legeres:  du  vert-clair,  du  lilas  et  du  jaune. 
Dans  ses  plis  d'un  style  assez  severe  lea  couleurs  vont 
du  blanc  jusqu'aux  tons  los  plus  fonces.  II  dessine  \a 
figure  de  Dieu  avec  deux  visages,  l'un  barbu  i 
l'autre  plus  jeune.  Uno  colombe  sur  l'epaule  complete 
cette  representation  bizarre  de  la  Triiiit«'. 

Planche  XXII,  avec  deux  lignes  cle  texte  110  /.  i'liiimm. 
A  droite  Moi'se  asperge  le  peuple ,  ä  gauche  il  est  age- 
nouille  devant  la  tres  Ste.  Trinitc.  II  porte  dans  la  pre- 
miere  miniature  un  habit  de  pourpre  et  un  nimhe  dore\ 
Les  vetements  du  peuple  sont  gris,  bleus,  rougeätres,  lilas, 
verts  et  rouges,  les  cheveux  blonds  ou  blancs.  Des  mon- 
tagnes  se  detachent  du  fond  bleu-fonce.  Elles  sont  comme 
les  autels  presque  blanehes.  Le  devant  du  premier  autel 
est  orne  de  rouge  et  de  bleu ,   l'encadrement  est  jaune. 

Dans  la  seconde  miniature  Moi'se  a  un  manteau  rouge, 
son  serviteur,  comme  dans  la  premiere,  un  habit  gris- 
clair.  Dieu  porte  des  vetements  clairs,  orn£s  d'or.  Le 
fond  est  carrele  d'or,  de  bleu  et  de  pourpre,  la  montagne 
gris-clair,  le  segment  de  globe,  sur  lequel  Dieu  est  de- 
bout,  bleu-clair. 

Le  manuscrit  devint  la  propriete  de  la  Vaticana  par 
le  testament  du  Cardinal  Caraffa.  On  y  voit  souvent 
dans  la  marge  inferieure  des  armoiries,  dont  le  champ 
de  gueules  est  barre  d'argent  ou  d'or,  la  bordure  est 
d'azur.  Dans  le  champ  se  trouvent  en  haut  et  en  bas 
trois  globes  (1,  2  et  2,  1),  dans  la  bordure  dix  carres 
d'or  ou  d'argent. 


XXIII. 


A.  Breviarium.     Cod.  Vatic.  Palat.  lat.  537  fol.  114. 

B.  Bibliorum  epitome.     Cod.  Vatic.  Reg.  lat.  25  fol.  29  v. 


XXIII,  A.  Der  Kalender  dieses  Laienbreviers 
des  14.  Jahrhunderts  entMlt  viele  englische  Heilige, 
der  Text  ausser  lateinischen  Gebeten  auch  franzö- 
sische. Eine  wohl  noch  dem  16.  Jahrhundert  an- 
gehörende deutsche  Vorrede  über  Inhalt  und  Einband 
zeigt,  dass  das  Buch  früh  nach  Deutschland  kam. 
Die  Miniaturen  sind  gut  stilisirt  und  ausgeführt,  die 
Figuren  aber  in  die  Länge  gezogen.  Die  Hinter- 
gründe haben  theils  Glanzgold,  in  das  punktirte 
Zeichnungen  eingepresst  sind  i,  theils  Teppichmuster. 

Viele  der  für  Bilder  bestimmten  Plätze  sind  leer 
geblieben.     Vollendet  sind  folgende  Miniaturen: 

I.  Im  Officium  zu  Ehren  des  Leidens  Christi:  1.  zur 
Matutin  die   Gefangennehmung;    2 — 5.   zu  den   kleinen 


XXIII,  A.  Le  calendrier  de  ce  livre  d'heures 
du  XIV5  siecle  contient  beaueoup  de  saints  anglais, 
le  texte  comprend  des  prieres  latines  et  francaises. 
Une  preface  allemande ,  probablement  encore  du 
XVT  siecle,  prouve  que  le  livre  parvint  de  bonne 
heure  en  Allemagne.  Les  miniatures  sont  d'un 
bon  style  et  bien  executees,  mais  les  figures  sont 
un  peu  trop  allongees.  Les  fonds  ont  des  dessins 
colories  ou  d'autres  pointilles  et  imprimes  sur  de 
l'or  poli. 

Beaueoup  de  places  destinees  ä  recevoir  des  minia- 
tures  sont   restees  vides.     Voici   les  peintures  aehevees : 

I.  Dans  l'office  de  la  passion:  1.  aux  matines  la 
capture;  2 — 5.  aux  petites  heures:  le  Christ  est  conduit 


«  Cfr.  oben  S.  18,  X. 
Beissel,  Vaticanische  Miniaturen. 


42 


IV.  Theil.     Abendländische  Miniaturen.  —  IV*  Partie.     Miniatures  en  Occident. 


Hören  Christus  zu  Pilatus  geschleppt  und  zur  Kreuzigung 
geführt,  die  Kreuzigung  und  der  Tod ;  6.  zur  Vesper  die 
Abnahme  vom  Kreuze,  7.  zur  Complet  die  Grablegung. 
Fol.  32—35. 

II.  Im  Officium  B.  M.  V.  1.  Gott  der  Schöpfer,  zur 
Matutin ;  2.  oben  Adam  und  Eva,  unten  die  Verkündigung, 
zu  den  Laudes;  3 — 6.  zu  den  kleinen  Hören  die  An- 
betung der  Könige,  die  Darstellung  Christi,  die  Flucht 
nach  Aegypten  und  der  Kindermord ;  7.  die  Hochzeit  zu 
Kana,  zur  Vesper.  Tafel  XXIII,  A,  210  X  120  mm.  Im 
Hintergrund  polirtes  Gold  mit  punktirter  Musterung. 
Braun  sind  die  Krüge ;  tiefblau  Marias  Mantel,  das  Kleid 
der  neben  der  Braut  sitzenden  Frau  und  des  Dieners 
unten ;  zinnoberroth  das  Futter  des  Kleides  Christi  sowie 
die  Kleider  seiner  Mutter,  der  Braut  und  des  Mannes  in 
der  Ecke;  helllila  der  Mantel  Christi,  das  Oberkleid  der 
Braut  und  das  Unterkleid  der  neben  ihr  sitzenden  Frau ; 
blauviolett  Christi  Kleid  und  der  Mantel  des  Mannes  in 
der  Ecke.  Der  Rahmen  ist  blau,  roth  und  violett.  Die 
Gesichter,  der  Schleier  und  die  Haare  sind  in  den  feinsten 
Federstrichen  ausgeführt.  8.  Christus  lehrend,  zur  Com- 
plet.   Fol.  36—125  v. 

III.  Fol.  134.  Jesus  als  Richter.  Fol.  136  v.  Petrus 
empfängt  am  Himmelsthore  viele  mit  einem  weissen  Lein- 
tuche bekleidete  Auserwählte.  Fol.  145  v.  Teufel  werfen 
nackte  Menschen  in  den  Rachen  der  Hölle. 

Viele  andere  kleine  Bildchen  befinden  sich  in  den 
Initialen.  Das  Buch  schliesst  mit  Anima  Christi  und  einem 
darauf  bezüglichen  Ablassvermerk  *. 

XXIII,  B.  Die  Handschrift  bietet  in  lateinischer 
und  französischer  Sprache  allegorische  Erklärungen 
zu  ausgewählten  Stellen  der  Heiligen  Schrift.  Laut 
einem  1555  datirten  Briefe  ward  sie  von  Joh.  Martin 
Corderius  aus  England  gebracht  und  dem  Bischöfe 
Anton  Perrenot  von  Arras  geschenkt.  Ihre  zahl- 
reichen, von  einem  französischen  Künstler  gemalten 
Miniaturen  haben  viel  Roth  und  Blau.  In  der  vor- 
liegenden (90  X 100  mm)  ist  der  Hintergrund  von  Gold, 
Blau  und  Lila  gewürfelt,  der  Boden  grün,  der  Mantel 
des  Moses  roth,  sein  Kleid  blau,  bei  der  Figur  Gottes 
das  Kleid  roth,  der  Mantel  blau,  der  Nimbus  golden. 


ä  Pilate  et  ä  la  croix,  le  crucifiement  et  la  mort  du 
Sauveur;  6.  aux  vepres  la  deposition  de  la  croix;  7.  aux 
complies  l'ensevelissement.   Fol.  32 — 35. 

II.  Dans  l'office  de  la  Ste.  Vierge:  1.  Dieu  le  Crea- 
teur,  aux  matines;  2.  en  haut  Adam  et  Eve,  en  bas 
l'annonciation ,  aux  laudes ;  3 — 6.  aux  petites  heures : 
l'adoration  des  mages,  la  presentation,  la  fuite  en  Egypte 
et  le  massacre  des  Innocents;  7.  les  noces  de  Cana,  aux 
vepres.  Planche  XXIII,  A.  210  X  120  mm.  Au  fond  de 
l'or  poli  avec  des  dessins  pointilles.  De  couleur  brune: 
les  cruches;  de  couleur  bleu-fonce:  le  manteau  de  la 
Ste.  Vierge,  la  robe  de  la  femme  assise  ä  cote  de  la  nou- 
velle  mariee  et  l'habit  du  serviteur  en  bas;  de  couleur 
vermillon:  la  doublure  de  la  tunique  du  Sauveur  et 
les  habits  de  sa  mere,  de  la  mariee  et  de  l'homme  du 
coin;  de  couleur  lilas-clair:  le  manteau  du  Christ,  la 
robe  de  dessus  de  la  mariee  et  la  robe  de  dessous  de  la 
femme  ä  sadroite;  de  couleur  violet-bleu:  la  tunique 
du  Christ  et  le  manteau  de  l'homme  du  coin.  L'encadre- 
ment  est  bleu,  rouge  et  violet.  Les  visages,  le  voile  et 
les  cheveux  sont  dessines  tres  finement  au  trait.  8.  Le 
Christ  enseignant,  aux  complies.   Fol.  36  —  125  v. 

III.  Fol.  134.  Jesus  juge.  Fol.  136  v.  St.  Pierre 
recoit  ä  la  porte  du  ciel  beaucoup  d'elus  vetus  d'un 
linge  blanc.  Fol.  145  v.  Le  diable  preeipite  une  foule 
d'hommes  nus  dans  le  gouffre  de  l'enfer. 

Beaucoup  d'autres  petites  miniatures  se  trouvent  dans 
les  initiales.  A  la  fin  du  livre  on  trouve  l'„  Anima  Christi" 
et  une  notice,  indiquant  ses  indulgences  *. 

XXIII,  B.  Ce  manuscrit  contient  des  expli- 
cations  latines  et  francaises  d'endroits  choisis  de  la 
bible.  Une  lettre  datee  de  1555  dit  qu'il  fut  apporte 
d'Angleterre  par  Jean  Martin  Corderius  et  presente 
ä  l'eveque  Antoine  Perrenot  d'Arras.  Les  miniatures 
nombreuses,  executees  par  un  artiste  francais,  ont 
beaucoup  de  rouge  et  de  bleu.  Dans  celle,  que 
nous  donnons  (90  X  100  mm),  le  fond  est  d'or,  bleu 
et  lilas,  la  terre  verte,  le  manteau  de  Mo'ise  rouge, 
son  habit  bleu,  Dieu  est  represente  avec  un  habit 
rouge,  un  manteau  bleu  et  un  nimbe  dore. 


1  Dominus   Iohannes   XXII.   pontifioatus  sui  anno  XIIII. 
concessit   omnibus   totiens    quotiens   dixerint   hanc  orationem 


de  indulgentia  peccatorum  criminalium  tria  milia  dierum  et 
de  venialibus  mile  annos.  Quae  oratio  fuit  publicata  Avinione 
die  jovis  saneta  per  dictum  Papam  anno  Domini  1313. 


V.  Theil.  Ve  Partie. 

Abendländische  Miniaturen  des    MMatures  du  XVe  et  XVP  siecle 
15,  und  16.  Jahrhunderts.  en  Occident. 


Tafel  XXIV— XXX. 


■»hm«  h<  s  xxrv— xxx. 


TAFEL  XXIV  bis  XXVIII  bieten  sechs  Minia- 
turen aus  fünf  italienischen  Handschriften  des 
15.  Jahrhunderts.  Die  beiden  ersten  finden 
sich  in  Büchern,  welche  für  den  Gebrauch  eines 
Papstes  und  eines  Bischofs  bestimmt  waren.  Ihnen 
verwandt  ist  ein  werthvolles  Pontificale.  Seine  vor- 
trefflichsten Bildchen  schildern  die  kirchlichen  Cere- 
monien  '.  Ihre  Kleinheit  bereitet  einer  genügenden 
photographischen  Aufnahme  grosse  Schwierigkeiten. 
In  einem  spätem  bischöflichen  Missale  erinnern  die 
Miniaturen  an  Tafel  XXVII,  B2. 

Ein  Lütticher  Missale  mit  einem  unbedeutenden 
Canonbilde  ist  durch  ein  Wappen  auf  den  Schliessen 
als  Eigenthum  eines  der  Bischöfe  von  der  Mark 
gekennzeichnet 3. 

Die  sogenannte  „Bibel  des  Pinturicchio"  (Tafel 
XXVI)  ist  ein  Buch  ersten  Banges.  Bedeutend  sind 
auch  eine  Handschrift  mit  Gedichten  und  Bildern 
zur  Verherrlichung  Julius'  IL,  ein  für  Sixtus  IV. 
geschriebener  Origines,  ein  Aristoteles  und  ein  Psal- 
terium  mit  vielen  feinen  Bildern,  worin  die  Gotik 
in  die  Renaissance  übergeht4. 

Zwei  Handschriften  aus  der  Bibliothek  des  Königs 
Corvinus   machen  ihrem   ehemaligen    kunstsinnigen 

1  Cod.  Vat.  lat.  1145  Liber  pontificalis  ordinis,  quem 
reverendus  Pater  Dominus  Guilelmus  Burandi ,  episcopus 
Mimatensis  reformavit.    Saec.  XV.    Fol.  1. 

Codice  pontificis  ritus  describitur  isto, 
Pergamenus  praesul  Baroti  explere  Iohannes 
Quem  vigili  cura  sumptu  non  territus  ullo 
Fecit  et  aeterno  cartas  ditavit  honore. 
Iohannes  Barozzi  (Bischof  von  Bergamo)  1449 — 1465  (f  Ve- 
netiis  1466).     Cfr.  Vat.  lat.  3748  Benedictionale.  —  Vat.  lat. 
4764—4769  Pontificalia.    Saec.  XV. 

2  Vat.  lat.   3805   Missale.    Saec.   XVI.  —  Vat.   lat.  3807 


IES  planches  XXIV — XXVIII  reproduisent  six 
i  miniatures  de  cinq  manuscrits  italiens  du 
XV  siecle.  Les  deux  premieres  sont  prises 
de  livres  destines  a  l'usage  d'un  pape  et  d'un  eveque. 
Un  „Pontificale"  precieux  leur  ressemble.  Ses 
images  süperbes  representent  les  ceremonies  eccle- 
siastiques ' ;  mais  elles  sont  si  petites  qu'il  parut 
presque  impossible  d'en  obtenir  une  bonne  photo- 
typie.  Dans  un  missel  episcopal  plus  recent  les 
miniatures  se  rapprochent  de  la  planche  XXVn,  B 2. 

Un  missel  de  Liege  n'a  qu'une  miniature  me- 
diocre  vis-ä-vis  du  canon.  Des  armoiries  sur  ses 
fermoirs  prouvent  qu'il  appartenait  ä  un  des  eve- 
ques  von  der  Mark3. 

La  „bible,  attribuee  ä  Pinturicchio"  (planche 
XXVI),  est  un  livre  de  premier  ordre.  Tres  im- 
portants  sont  aussi  un  manuscrit,  contenant  des 
poesies  et  des  peintures  en  honneur  de  Jules  H, 
un  Origene,  ecrit  pour  Sixte  IV,  un  Aristote  et  un 
psautier  avec  beaucoup  de  miniatures  fines,  dans 
lesquelles  on  passe  du  style  gothique  ä  celui  de  la 
renaissance  4. 

Deux  manuscrits  de  la  bibliotheque  du  toi  Corvin 
fönt  honneur  ä  leur  ancien  proprietaire,  qui  aimait 


Pars  Missalis.    Saec.  XVI.  habet  insignia  Cardinalis  alicuius, 
quae  etiam  3805  occurrunt. 

3  Vat.  lat.  3808  Missale  Leodiense.    Saec.  XV. 

4  Vat.  lat.  1687.  Saec.  XVI.  in.  Seroux  d'Ägincourt 
tav.  lxxx.  Labarte  1.  c.  III,  260.  —  Vat.  lat.  214  Origines. 
Saec.  XV.  ex.  Seroux  d'Ägincourt  tav.  lxxvi  n.  5.  6.  — 
Vat.  lat.  2094  Aristotelis  historia  animalium.  Saec.  XV.  ex. 
Seroux  d'Ägincourt  tav.  lxx\i  n.  2 — 4.  —  Vat.  lat.  3467 
Psalterium.  Saec.  XV.  In  fine:  Ioannes  M.  Cynus  Parmensis 
exscripsit.  —  Vat.  lat.  3732  Poghii  ad  Leonem  X.  de  veri 
pastoris  munere.    Saec.  XVI.  in. 

6* 


44 


V.  Tlieil.     Abendländische  Miniaturen.  —  V°  Partie.     Miniatures  en  Occident. 


Besitzer  alle  Ehre.  Die  zweite  ward  1487  durch 
den  Priester  Martinus  Antonius  vollendet  K 

Aus  der  Menge  der  illustrirten  Breviere  ist 
Tafel  XXVIII,  A  ein  Titelblatt  gegeben.  Bedeuten- 
dere Leistungen  habe  ich  in  ihnen  nicht  gefunden'^ 
wohl  aber  in  den  „Livres  d'heures",  die  hier  wie 
anderswo  zahlreich  vertreten  sind.  Tafel  XXVIII,  B 
sind  aus  einem  italienischen,  XXIX  aus  einem  flämi- 
schen Laienbrevior  Proben  gegeben.  Mittelgut  ist 
das  nordfranzösische  oder  flämische  von  Paul  V.  der 
Bibliothek  überwiesene 3. 

Die  letzte  Tafel  gibt  eine  aus  Süddeutschland 
stammende  Miniatur.  Von  dort  kommen  auch  zwei 
in  Conturzeichnung  ausgeführte  Ausgaben  des  Spe- 
culum  humanae  salvationis.  Eine  dritte  ist  laut  der 
barbarischen  Schlussschrift  1429  ausgemalt  worden4. 
Diesen  drei  Büchern  verwandt  ist  eine  Biblia  pau- 
perum,  welche  laut  den  Eintragungen  über  Heinrich 
und  Kunigunde  und  die  Errichtung  des  Bisthums 
zu  Bamberg  im  Bambergischen  entstand5. 

Aus  einem  der  werthvollsten  Bücher  der  Vaticana, 
dem  reich  illustrirten  Dante,  sind  Tafel  XXVII  zwei 
Bilder  geboten.  Andere  mit  Bildern  versehene  Aus- 
gaben des  grossen  Dichters  haben  geringern  Werth. 
An  einer  aus  der  Bibliothek  der  Orsini  herrührenden, 
leider  unvollendeten  haben  zwei  Maler  gearbeitet,  von 
denen   einer  noch  dem  gotischen  Stile  treu  blieb 6. 

Zahlreiche  Prachthandschriften  der  alten  Klassiker 
sind  mit  Initialen,   Ziertiteln  und  Bildern  verziert; 


1  Vat.  Urb.  lat.  110  Missale  fratrum  minorum.    Saee.  XV. 

—  Vat.  Urb.  lat.  112  Breviarium.  Frahnöi,  Matthias  Corvinus 
(Freiburg  1891)  S.  297  f.  Centralblatt  für  Bibliothekswesen 
III  (1888) ,    209  f.  Corvinische  Handschriften  von  Attavantes. 

2  Cod.  Vat.  lat.  4752  Breviarium  Franciscan.  Saec.  XV.  in. 
Cum  picturis  in  litteris  ornatis.  —  Vat.  lat.  4759  Breviarium. 
Saec.  XV.  Picturae  italicae  bonae.  In  marginibus  florcs  auro 
ornati.  —  Vat.  lat.  4760  Breviarium  Franciscan.  Saec.  XV. 
med.  Cum  picturis  italicis  bonis.  —  Vat.  lat.  4761  Breviarium 
Franciscan.  Saec.  XV.  med.  Cum  bonis  picturis  italicis  in 
litteris    ornatis    et   insignibus  Cardinalis  Rovere  (Sixti  IV.?). 

—  Vat.  lat.  7826  Diurnale.  Saec.  XV.  Cum  litteris  ornatis 
mediocriter   pictis.  —  Cfr.  Vat.  lat.  5590  sq.  Breviarium  etc. 

3  Vat.  lat.  3780.  Saec.  XV.  ex.  In  litaniis:  S.  Amante, 
Donate,  Remigi,  Leonarde,  Eligi,  Egidi,  Elisabeth,  Ursula, 
Martha.  In  Calendario :  S.  Bonifacius  cum  sociis,  S.  Livinus 
episcopus,  S.  Nichasius  episcopus.  Calendarium  scquuntur 
orationes  italice  scriptae.  —  Vat.  lat.  4763  Preces,  officia  etc. 
cum   orationibus  lingua  germanica  scriptis.  —  Vat.  lat.  5493. 

—  Reg.  lat.  1737.  —  Pal.  lat.  538.  540.  Saec.  XV.  in.  Cum 
notis  de  aliquo  comite  Gebennensi  et  cum  orationibus  lingua 
gallica  conscriptis.  —  Ottob.  lat.  544.  545.  Saec.  XV.  Picturae 
italicae  minoris  notae.  N.  455  habet  in  fine :  Frater  Antonius 
de  Yporegia,  ordinis  minorum  1469  in  civitate  Regii,  tempore 
beatissimi  Papae  Pauli  secundi.  —  Ottob.  lat.  548  Liber 
precum.    Saec.  XV.  ex.    Picturae  anglicae  notae  minoris. 


tant  les  arts.  Le  second  fut  acheve  en  1487  par 
le  pretre  Martin  Antoine  *. 

La  premiere  page  d'un  des  nombreux  breviaires 
illustres  est  donnee  planche  XXVIII,  A.  Je  n'ai 
pas  rencontre  dans  ces  breviaires  des  miniatures 
de  grande  importance2,  tandis  que  les  livres  d'heures 
en  ont  de  bonnes.  Planche  XXVIII,  B  est  tire 
d'un  livre  d'heures  italien,  XXIX  d'un  livre  flamand. 
II  faut  remarquer  celui  que  la  Bibliotheque  doit 
ä  Paul  V,  et  qui  provient  de  la  France  ou  de  la 
Flandre 3. 

La  derniere  planche  reproduit  une  miniature  du 
Sud  de  l'Allemagne.  De  lä  viennent  aussi  deux 
editions  du  „Speculum  humanae  salvationis"  dessinees 
au  trait.  Selon  la  notice  de  la  fin,  une  troisieme 
avait  ete  peinte  en  1429 4.  Ces  trois  livres  ressem- 
blent  assez  ä  une  „Biblia  pauperum".  Cette  Bible 
doit  avoir  ete  ecrite  dans  le  diocese  de  Bamberg, 
puisque  on  y  trouve  des  notices  regardant  St.  Henri, 
Ste.  Cunegonde  et  la  fondation  de  leur  eveche5. 

Nous  publions  a  la  planche  XXVII  deux  minia- 
tures d'un  des  plus  precieux  manuscrits  de  la  Vati- 
cana, d'un  Dante  illustre.  Les  autres  editions  illu- 
strees  du  celebre  poete  ont  moins  de  valeur.  Deux 
peintres,  dont  l'un  resta  encore  fidele  au  style 
gothique,  ont  travaille  ä  un  exemplaire  inacheve, 
provenant  de  la  bibliotheque  des  Orsini 6. 

Un  grand  nombre  de  beaux  manuscrits  des 
anciens  auteurs  classiques  ont  des  initiales,  des  titres 


4  Cod.  Vat.  Pal.  lat.  413  Saec.  XV.  In  fine  proemii: 
„Praedietum  prohemium  de  contentis  huius  libelli  compilari 
et  propter  pauperes  praedicatores  apponere  curavi.  Qui  si 
forte  nequiverint  totum  librum  comparare,  si  sciunt  historias, 
possunt  ex  ipso  prohemio  praedicare."  —  Pal.  lat.  1806.  Initio 
copia  chartae  anni  1391  ad  episcopum  Augustanum.  In  altera 
chartae  parte  adseriptum  est:  „Item  pictor  incepit  in  inventione 
sancti  Stephani.  Item  dederunt  sibi  III  gr.  Item  laboravit  octo 
dies.  Item  venit  eque  in  octava  Laurentii."  Saec.  XV.  Picturae 
notae  inferioris.  —  Reg.  lat.  99.  Anni  1429.  Figurae  simillimae 
figuris  adpictis  codici  praecedenti,  sed  melioris  notae.    In  fine: 

Fieri  fecit  noster  Petrus  deque  Vitali 
Maioris  cantor  ecclesiae  Cassaquenensis. 
Speculum  humanae  salvationis.  Le  plus  ancien  monument  de 
la  Xylographie  et  de  la  typographie  r£unis.  Reproduit  en 
fac-simile  avec  introduction  historique  et  bibliographique  par 
Berjean.  London  1861;  A.  deVries,  Brief  aan  A.  D.  Schinkel 
over  Guichard's  Notice  sur  le  Speculum.  's  Grav.  1841. 

5  Pal.  lat.  871  Historia  veteris  et  novi  testamenti. 
Saec.  XV.  in.  —  Cfr.  Ottob.  479  Compilatio  librorum  histo- 
riarum  veteris  et  novi  testamenti. 

6  Cod.  Vat.  lat.  4776.  Saec.  XV.  —  Reg.  lat.  1896. 
Saec.  XV.  ex.  Archiv  XII,  326.  Picturae  aliquae  penna 
delineatae.  —  Ottob.  2356.  Saec.  XV.  Commentaria.  —  Cfr.  Vat. 
lat.  3157  Petrarchae  triumphus.  Saec.  XV.  Picturae  bene  de- 
lineatae coloribus  levibus  adumbratae.  —  Urb.  lat.  681  Petrarca. 


XXIV.  Caeremoniale. 


45 


doch  habe  ich  sie  nicht  eingehender  untersuchen 
können,  vermag  deshalb  nur  eine  Anzahl  Nummern 
illustrirter  Ausgaben  anzugeben,  wobei  mir  eine  in 
der  Yaticana  freundlichst  mitgetheilte  Liste  als  Grund- 
lage diente  K 


ornes  et  des  miniatures.  Je  n'ai  pu  les  examiner, 
et  je  ne  donne  que  les  numeros  en  completant  plus 
ou  moins  une  liste,  qu'on  a  bien  voulu  mettre 
ä  ma  disposition '. 


XXIY. 

Caeremoniale.     Cod.  Vatic.  lat.  3747  fol.  39  v. 


Die  Handschrift  enthält  auf  43  Blättern  die 
Gebete,  welche  der  Papst  bei  Anlegung  der  heiligen 
Gewänder  verrichtet,  sowie  zehn  je  eine  Seite  fül- 
lende, auf  glattem  Goldgrund  stehende  Miniaturen  als 
Illustrationen.  Sie  ist  laut  der  Umschrift  der  letzten 
Miniatur  (Tafel  XXIV,  125X170  mm)2  für  Papst 
Bonifatius  IX.  geschrieben.  Vielleicht  ward  sie  von 
dem  berühmten  Mönch  der  Isles  d'Or,  aus  der  genue- 
sischen Familie  Cibo  (f  1412),  ausgemalt3. 

Der  Papst  trägt  einen  rothen  Chormantel  und  eine 
weisse  Mitra  mit  goldenen  Säumen.  Der  Akolyth  zu 
seiner  Rechten  ist  weiss  gekleidet,  der  andere  roth.  Die 
gemusterten  Chorkappen  der  acht  Bonifaz  IX.  umgeben- 
den Bischöfe  sind  rothviolett,  Mauviolett,  roth,  blau  (kaum 
sichtbar),  grün,  roth,  blau  und  mit  reichen  Besatzstreifen 
verziert.  Vor  dem  Papst  hängt  ein  blauer,  gemusterter 
Teppich,  in  der  Mitte  der  weissen,  mit  eingelegten  Ver- 
zierungen versehenen  Galerie.  Die  Kleider  der  im  Vorder- 
gründe stehenden  Leute  sind  roth,  schwarz,  violett,  blau, 
grau,  roth,  grün  und  weiss.  Im  Rande  sind  um  den 
Gekreuzigten  in  Brustbildern  Maria,  die  Evangelisten, 
drei  Apostel  und  drei  Erzengel,  die  vier  lateinischen 
Kirchenväter  und  zwei  Ordensstifter  angebracht.  Die 
goldenen  Inschriften  stehen  auf  Purpurgrund.  Das  eine 
"Wappenschild  hat  ein  schwarzes  Kreuz  in  Roth  mit  vier 
Paaren  weisser  Schlüssel,  das  andere  auf  Roth  einen 
von  Blau  und  Silber  geschachten  Schrägbalken.  Es  sind 
die  Wappenschikle  der  Cibo,  doch  um  die  päpstlichen 
Schlüssel  vermehrt. 


1  Apuleius  Vat.  2194.  —  Aristoteles  Vat.  lat.  20S5.  2094 
(cfr.  supra  p.  43  Nota  4).  2142.  Urb.  lat.  223.  —  Arrian. 
Vat.  lat.  5268.  —  Caesar  Pal.  882.  Saec.  XV.  Cum  picturis 
insignibus.  —  Cicero,  In  Verrem.  Vat.  1753.  —  Curtius  Vat. 
1869.  —  Diodor.  Vat.  1816.  —  Dionys.  Halic.  Vat.  1819.  — 
Eutrop.  Vat.  1984.  —  Florus  Vat.  1859.  —  Frontin.  7230. 
Saec.  XV.  in.  —  Gellius  Ottob.  2019.  Saec.  XV.  Codex 
olim  Attemps.  —  lustin.  Pal.  901.  Saec.  XV.  Cum  picturis. 
—  Livius  Vat.  1848.  1853  sq.  Reg.  719.  720.  721  Gallic. 
Pal.  872  usque  ad  878.  Saec.  XV.  Cum  picturis.  —  Orosius 
Vat.  1976.  —  Ovid.  Ott.  1433.  Saec.  XIV.  —  Plautus  Vat. 
1629.   1632  sq.    3870.   5210.     Ottob.    2003.     Saec.    XV.     Cum 


Le  manuscrit  contient  sur  43  feuilles  les  prieres 
que  le  Pape  dit  en  se  vetant.  Le  texte  est  illustre 
de  dix  miniatures  de  pleine  page,  peintes  sur  un 
fond  d'or  poli.  La  legende  de  la  derniere  miniature 
(planche  XXIV,  125  X  170  mm)  dit  que  le  livre 
a  ete  ecrit  pour  le  Pape  Boniface  IX 2.  Le  celebre 
moine  des  Isles  d'Or,  de  la  famille  des  Cibo  de 
Genes  (f  1412),  en  est  peut-etre  l'enlumineur3. 

Le  Pape  porte  une  chape  rouge  et  une  mitre  blanche 
bordee  d'or.  L'acolyte  de  droite  est  vetu  de  blanc,  l'autre 
de  rouge.  Les  chapes  des  huit  eveques,  qui  entourent 
Boniface  IX,  sont  violet-rouge,  violet-bleu,  rouges,  bleues 
(ä  peine  visible),  vertes,  rouges,  bleues ;  elles  sont  toutes 
ornees  de  riches  bordures.  Un  tapis  bleu  et  ä  dessins 
est  suspendu  devant  le  Pape  au  milieu  de  la  galerie 
blanche  et  decoree  d'ornements  enlaces.  Les  vetements 
des  hommes  au  bas  de  la  peinture  sont  rouges,  noirs, 
violets,  bleus,  gris,  rouges,  verts  et  blancs.  Dans  l'en- 
cadrement  autour  du  crucifix  on  trouve  la  Ste.  Vierge,  les 
evangelistes,  trois  apotres,  trois  archanges,  les  docteurs 
latins  de  l'eglise  et  deux  fondateurs  d'ordres  religieux. 
Les  legendes  sont  dorees  sur  fond  pourpre.  Le  premier 
ecusson  a  dans  un  champ  de  gueules  une  croix  noire  et 
quatre  paires  de  clefs  Manches  croisees,  l'autre  une  bände 
casee  d'azur  et  d'argent.  Ce  sont  les  armoiries  des  Cibo, 
enrichies  des  clefs  pontificales. 


picturis.    Codex  olim  Attemps.  —  Plinii  Epistolae  Vat.  1777. 

—  Polybius  Pal.  911.  Saec.  XV.  Cum  picturis.  — •  Quintilian. 
Vat.  1766.  —  Rufus  Pal.  914.  915.  916,  Saec.  XV.  —  Sallust. 
Pal.  885.  Saec.  XV.  Cum  picturis.  —  Senecae  Epistolae 
Vat.  2218.  Tragoediae  Reg.  1680  et  Ott.  1585.  Saec.  XIV. 
Seroux  ä'Agincourt  tav.  lxxiv  n.  1 — 5.  Scriptus  per  manus 
Petri  de  Nurnberga.  —  Sallustius  Vat.  6258.  —  Sozomenos 
Vat.  lat.  1969.  —  Strabo  Vat.  2049.  —  Terentius  Vat.  3226. 

—  Valerius  Maximus  Pal.  902.  906.    Saec.  XV.    Cum  picturis. 

—  Virgilius  Vat.  3255.    Saec.  XV./XVI. 

2  Sanctissimus  Dominus  noster  summus  pontifex  •  Boni- 
fatius nonus  fecit  fieri  hunc  librum  •  ad  honorem  et  gratiam 
sanctissime  Trinitatis  ■  et  sui  pontificatus. 

3  Seroux  ä'Agincourt  tav.  lxxv  n.  3. 


46 


V.  Tlieil.     Abendländische  Miniaturen.  —  V°  Partie.     Miniatures  en  Occident. 


XXV. 

Pontificale.     Cod.  Vatio.  Ottobon.  lat.  501  fol.  11. 


Dass  dies  Poutiticale  (360  X  250  mm)  nicht,  wie  der 
Katalog  angibt,  von  Perugino  stammt,  hat  bereits 
Seroux  d'Agincourt  bemerkt '.  Leider  blieb  es  un- 
vollendet. Schon  auf  der  ersten  Seite  vermisst  man 
das  Bild,  auf  den  ersten  Blättern  die  Initialen. 
Pol.  S3  ist  die  Miniatur  nur  halb  fertig.  Fol.  98 
bis  208  blieb  der  Platz  für  Miniaturen  und  Initialen 
frei.  Der  Schluss  fehlt.  Die  vorhandenen  Bilder 
sind  schön  und  streng,  aber  meist  durch  Anfassen 
mit  feuchten  Fingern  verdorben.  Sie  illustriren  die 
Ceremonien  des  Pontificale,  füllen  i/2 — V3  Seite  und 
stehen  zwischen  je  zwei  einen  Architrav  tragenden 
Pfeilern.  Der  Maler,  vielleicht  ein  Florentiner,  hat 
seine  Farben  trotz  der  starken  Töne  harmonisch 
gestimmt.  Er  liebt  Blau  und  ein  helles  Purpurroth, 
die  er  mit  Gold  höhte.  Die  Gewänder,  Teppiche  und 
Vorhänge  musterte  er  reich  mit  Gold.  Im  Vorder- 
grunde lässt  er  Affen,  Hunde  und  Kaninchen  mit 
den  Chorknaben  spielen. 

Fol.  11,  Tafel  XXV  (320  X  310  mm).  Der  blaue  Altar- 
vorhang ist  mit  Gold  und  Weiss  gemustert,  der  Teppich 
grün.  Der  Behang  des  Lesepultes  und  das  Altartuch 
haben  in  Weiss  rothe  und  blaue  Stickereien.  Die  Soutane 
des  ein  Rauchfass  tragenden  Chorknaben  ist  blau,  das 
Kleid  des  neben  ihm  stehenden  Sängers,  die  Casel  des 
Bischofs  und  das  Pluviale  seines  Assistens  sind  roth  und 
mit  Gold  gehöht.  Das  Futter  und  der  Kragen  des  Sängers, 
das  Buch  des  Bischofs  und  die  Chorkappe  des  Stabträgers 
sind  grün.  Drei  Personen  im  Hintergrund  tragen  rothe 
Kopfbedeckungen.  Golden  sind  die  Mitra,  das  Bauchfass, 
die  Geräthe  und  der  Aufsatz  des  Altares  sowie  die  Orna- 
mente der  dunkelgrünen  Pilaster.  Die  Verzierungen  unten 
und  oben  sind  in  Gold  und  Weiss  auf  einen  Purpurgrund 
gemalt,  welcher  rings  um  den  Rahmen  in  Weiss  über- 
geht. Der  Text  ist  in  Gold,  Roth  und  Schwarz  geschrieben. 


Seroux  d'Agincourt  a  remarquu  avec  raison  quo 
ce  „Pontificale"  (360X250  mm)  n'a  pas  ete"  illustre 
par  le  Perugin,  quoiqu'en  dise  le  catalogue  *.  Ce 
livre  magnifique  ne  fut  pas  acheve.  On  regrette 
dejä  ä  la  premiere  page  l'absence  de  la  miniature 
et  aux  premieres  feuilles  celle  des  initiales.  La 
miniature  du  folio  83  n'est  qu'ä  moitie  achevee. 
Fol.  98  ä  208,  la  place  des  miniatures  et  des  initiales 
resta  vide.  La  fin  manque.  Presque  toutes  les 
miniatures  achevees,  si  belles  et  si  severes,  ont  ete 
gätees  par  l'attouchement  de  doigts  mouilles.  Elles 
illustrent  les  ceremonies  du  Pontifical,  remplissent 
la  moitie  ou  le  tiers  d'une  page,  et  sont  placees 
entre  deux  pilastres,  qui  portent  une  architrave. 
L'enlumineur,  probablement  un  Florentin,  a  donne 
ä  ses  couleurs  une  belle  harmonie  inalgre  leurs 
tons  assez  forts.  II  aime  le  bleu  et  le  pourpre, 
rehausse  d'or,  et  donne  aux  vetements,  aux  tapis 
et  aux  rideaux  des  dessins  dores.  Au  premier  plan 
des  miniatures  des  singes,  des  chiens  et  des  lapins 
jouent  avec  les  enfants  de  choeur. 

Fol.  11,  Planche  XXV,  320  X  310  mm.  Le  voile  bleu 
de  l'autel  a  des  dessins  blancs  et  dores,  le  tapis  est  vert. 
Les  couvertures  blanches  du  pupitre  et  de  l'autel  ont 
des  broderies  rouges  et  bleues.  La  soutane  de  l'enfant 
de  choeur,  qui  porte  l'encensoir,  est  bleue.  L'habit 
du  chantre  pres  de  lui,  la  chasuble  de  l'eveque  et  la 
chape  de  son  assistant  sont  rouges,  rehausses  d'or.  La 
doublure  et  le  collet  du  chantre,  le  livre  de  l'eveque 
et  la  chape  du  porte-crosse  sont  verts.  Trois  personnes 
du  fond  portent  des  bonnets  rouges.  La  mitre,  l'encensoir, 
les  vases,  le  gradin  de  l'autel  et  les  ornements  des  pilastres 
vert-fonces  de  l'encadrement  sont  dores.  Les  ornements 
du  haut  et  du  bas  sont  peints  en  or  et  en  blanc  sur  un 
fond  de  pourpre,  qui  passe  au  blanc  autour  de  l'encadre- 
ment.   Le  texte  est  ecrit  en  or,  rouge  et  noir. 


XXVI. 

Biblia.     Cod.  Vatic.  Urbin.  lat.  1.  Tom.  I.  fol.  179. 


Auch  diese  dreibändige  Bibel,  eines  der  schön- 
sten Bücher,  die  je  geschrieben  und  ausgemalt 
wurden,  trägt,  wie  das  vorhergehende,  einen  grossen 
Namen:  „Bibel  des  Pinturicchio".  Seroux 
d'Agincourt  schreibt  die  herrlichen  Miniaturen  dem 


Cette  Bible  en  trois  volumes,  un  des  plus  beaux 
livres  qu'on  ait  jamais  ecrits  et  enlumines,  porte 
comme  celui  de  la  planche  XXV  un  grand  nom: 
„Bible  de  Pinturicchio".  Seroux  d'Agincourt  pensait 


1  Pontificale   Romanum  picturis  Petri  Perusini  Raphaelis 


Urbinatis  magistri  illustratum.  Cfr.  Seroux  d'Agincourt,  Histoire 
II,  81,  tav.  lxxvi  n.  1.    Consecratio  Virginum. 


XXVI.  Biblia. 


47 


Perugino  oder  wenigstens  „dem  Cosimo  Roselli  oder 
Pietro  di  Cosimo  oder  einem  andern  der  geschick- 
testen Zeitgenossen  des  Perugino"  zu.  Bei  der 
Erklärung  der  Tafeln,  worin  er  die  Abbildung  einer 
der  Miniaturen  gibt,  findet  er  im  II.  Bande  die 
Hand  eines  vortrefflichen  Meisters  und  die  eines 
minderwerthigen  *.  Man  wird  wohl  noch  weiter 
gehen  und  mehrere  Maler  als  Mitarbeiter  am  grossen 
"Werk  annehmen  müssen.  Enthält  doch  allein  der 
IL  Band  26  Bilder.  Eine  Verwandtschaft  zwischen 
mancher  seiner  Miniaturen  mit  den  in  der  Dom- 
bibliothek zu  Siena  von  Pinturicchio  gemalten, 
wundervollen  Fresken  springt  in  die  Augen,  so  dass 
jedenfalls  ihm  nahe  stehende  Miniatoren  hier  thätig 
waren.  Laut  der  Schlussschrift  wurde  der  I.  Band  1476 
zu  Florenz  vollendet2.  Der  IL,  dessen  Schlussschrift 
schon  Seroux  dAgincourt  mittheilte,  ward  1478  unter 
der  Leitung  des  Florentiner  Buchhändlers  Vespasian, 
des  Sohnes  des  Philippus,  durch  den  aus  Frankreich 
stammenden  Schreiber  Hugo  de  Comminellis  voll- 
endet. Ueber  die  Maler  melden  die  Schlussschriften 
nichts.  Vielleicht  begannen  sie  ihr  Werk  erst,  nach- 
dem der  Schreiber  seine  Arbeit  abgeschlossen  hatte. 

Das  Bild  der  Tafel  XXVI  (mit  einer  Keine  Text 
190  X  265  mm)  steht  über  dem  Anfange  des  zweiten 
Buches  Paralipomenon  und  zeigt  den  Salomon  in  drei 
Scenen:  vorne  auf  seinem  Throne,  im  Hintergrund  vor 
dem  Altare  zu  Gabaon  und  im  Gebete  vor  Gott.  In  der 
ersten  Scene  trägt  der  König  ein  blaues,  goldgesticktes 
Kleid  unter  einem  dunkelvioletten  Mantel  mit  viel  Gold- 
glanz. Der  Teppich  vor  und  hinter  Salomon  ist  purpur- 
roth  und  mit  Gold  verziert.  Der  1.,  4.  und  6.  der  im 
Hintergrunde  der  Halle  stehenden  Männer  haben  blaue 
Kleider,  der  9.  hat  einen  blauen  Mantel,  der  Mantel  des 
2.  und  das  Kleid  des  6.  sind  gelb.  Der  4.  und  8.  haben 
grüne  Mäntel,  der  5.  und  9.  hat  ein  Kleid,  der  6. 
aber  einen  Mantel  von  Purpur.  Die  Säulen  sind  dunkel- 
violett, das  Gebälk  ist  grüngelb,  die  blaue  Decke  mit 
Gold  verziert,  die  Wand  hinter  Salomon  hellviolett.  Die 
Treppen  sind  weiss  und  grau.  Der  Hintergrund  über 
den  Köpfen  der  in  der  Loggia  stehenden  Personen  be- 
ginnt grün,  wird  blau  in  den  Bergen  und  endet  in  der 
weissen  Luft.  Neben  dieser  Halle  endet  letztere  dunkel- 
blau, sie  ist  also  oben  wie  der  hinterste  Streifen  der 
Landschaft  und  die  Decke  der  Loggia. 

Der  Reiter  trägt  einen  blauen  Rock,  einen  grünen 
Mantel  und  eine  rothe  Kappe,  alles  mit  reichem  Goldglanz 
verziert  wie  das  purpurne  Geschirr  des  braunen  Pferdes. 


qu'on  devait  attribuer  ses  miniatures  magnifiques 
au  Perugin  ou  ä  Cosimo  Roselli  ou  ä  Pietro  di 
Cosimo  ou  ä  un  des  meilleurs  contemporains  du 
Perugin.  En  decrivant  les  planches,  dans  lesquelles 
il  donne  le  dessin  d'une  des  miniatures,  il  reconnait 
dans  le  IP  volume  la  main  d'un  enlumineur  excellent 
et  celle  d'un  autre  mediocre  *.  On  doit  probablement 
aller  plus  loin  et  admettre  que  plusieurs  maitres  ont 
travaille  ä  cette  grande  bible.  Le  seul  II0  volume 
est  enrichi  de  26  peintures.  On  trouve  ä  premiere 
vue  une  parente  entre  plusieurs  de  ses  chefs-d'oeuvre 
avec  les  fresques  merveilleuses  de  la  bibliotheque 
de  Sienne,  peintes  par  Pinturicchio.  II  est  donc 
certain  que  des  peintres  qui  lui  ressemblent  beau- 
coup,  ont  ete  occupes  ä  orner  ce  manuscrit.  Nous 
apprenons  par  une  note,  ecrite  ä  la  fin  du  1°  volume, 
qu'il  fut  acheve  en  1476  ä  Florence2,  par  celle 
du  II6,  deja  publiee  par  Seroux  dAgincourt,  qu'il 
fut  acheve  en  1478  sous  la  direction  du  libraire 
florentin  Vespasien,  fils  de  Philippe,  par  l'ecrivain 
frangais  Hugue  de  Comminelles.  Les  notes  ne  disent 
rien  des  peintres.  Ceux-ci  commencerent  probable- 
ment leur  travail  apres  que  l'ecrivain  eüt  fini  le  sien. 

La  miniature  de  la  planche  XXVI  (avec  une  ligne 
de  texte  190  X  265  mm)  se  trouve  en  tete  du  2.  livre 
des  Paralipomenes,  et  montre  Salomon  dans  trois  scenes: 
par  devant  sur  son  trone,  en  arriere  devant  l'autel  de 
Gabaon  et  priant  Dieu.  Le  roi  porte  dans  la  premiere 
scene  un  habit  bleu,  brode  d'or,  sous  un  manteau  violet- 
fonce  et  rehausse  de  beaucoup  d'or.  Le  tapis  pourpre 
devant  et  derriere  lui  est  orne  d'or.  Les  1.,  4.  et  6.  per- 
sonnages  au  fond  de  la  „loggia"  ont  un  habit  bleu, 
le  9.  un  manteau  bleu,  le  manteau  du  2.  et  l'habit  du  6. 
est  jaune,  le  4.  et  le  8.  ont  un  manteau  vert;  l'habit 
du  5.  et  du  6.  et  le  manteau  du  6.  sont  pourpre.  Les 
colonnes  sont  d'un  violet  fonce,  l'entablement  est  vert-jaune, 
le  plafond  bleu  orne  d'or,  le  mur  derriere  Salomon  violet- 
clair.  Les  escaliers  sont  blancs  et  gris.  Le  fond  au-dessus 
des  tetes  des  personnes,  qui  se  trouvent  dans  la  loggia, 
est  d'abord  vert,  puis  bleu  pour  les  montagnes  et  blanc 
pour  le  ciel.  A  cöte  de  cette  loggia  l'air  est  bleu-fonce, 
donc  de  la  meme  couleur  que  le  lointain  du  pSysage  et 
le  plafond  de  la  löge. 

Le  Chevalier  porte  une  jupe  bleue,  un  manteau  vert 
et  une  casquette  rouge,  richement  bordes  d'or,  comme 
le  harnais  pourpre  du  cheval  brun.  La  jupe  du  ser- 
viteur  est  pourpre ,   ses   chausses  sont  mi-partie  bleues, 


1  Seroux  d'Agincourt,  Histoire  II,  83;  Description  des 
planches  in,  07;  planche  lxxviii.  Labarte  1.  c.  III,  261. 
Curmer,  Evangilea  p.  x.  78.  109.  338. 

2  Fol.  240.  Finit  prima  pars  bibliae  a  divo  Hieronimo 
translata,  quam  Illustrissimus  princeps  F(r)edericus ,  Urbini 
dux  et  Montisfeltri  oomes  generalisque  capitaneus  Ferdinandi 


regis  et  sanctae  romanae  ecclesiae  vexillifer  atque  omnium 
suae  aetatis  praestantissimus  imperator,  faoiendam  curavit 
non  minus  cbristianae  religioni  tuendae  atque  exornandae 
intentus  quam  disciplinae  militari  amplificandae.  Absolutum 
autem  Florentiae  opus  est  anno  ab  humanatione  christi  Mil- 
lesimo  quadringentesimo  septuagesimo  sexto,  Februarii  mensis 
die  quinto  et  vigesimo. 


IS 


V.  Theü.    Abendländische  Miniaturen,  —  V  Partie.    Mininturcs  en  Occident. 


Die  Jacke  'los  Dieners  ist  purpurroth,  dessen  Beinkleider 
sind  an  einer  Seile  blau,  an  der  andern  von  Purpur  und 
Weiss  quadrirt.  Auch  bei  den  Kleidern  des  um  den  Altar 
versammelten  Volkes  wechseln  die  Farben  symmetrisch. 
Unter  dem  Bilde  steht  die  weisse  Inschrift  in  Blau. 

Gold  ist  besonders  in  Purpur  verwandt,  aher  auch 
bei  den  Bergen  und  Wolken.  Die  Ausführung  ist  zart 
und  fein,  sicher  und  kräftig. 

Die  hier  gegebene  Miniatur  ist  eine  der  besten.  Bei 
andern  sind  die  Personen  weit  grösser.  Die  Verwendung 
von  Gold  fehlt  hei  manchen  .Miniaturen,  die  höchsten 
Lichter  sind  dann  weiss.  Auch  Bewegung  und  Farbe 
sind  in  einigen  Bildern  weit  lebhafter,  z.  B.  Fol.  27  beim 
Auszuge  aus  Aegypten,  wo  die  Gewänder  flattern  und 
wo  Zinnober  stark  hervortritt. 


mi-partie  ecartolees  en  pourpre  et  blaue.  Los  couleurs 
sont  disposees  d'une  maniere  symötrique  dans  les  vete- 
ments  du  peuple  assemble  autour  de  l'autel  comme  dans 
ceux  des  autres  personnes.  La  legende  blanche  au-dessus 
de  la  miniature  est  peinte  sur  un  fond  bleu. 

L'or  brille  surtout  dans  le  pourpre,  mais  il  y  cn  a 
aussi  sur  les  montagnes  et  sur  les  nuages.  L'exöcution 
est  fino  et  delicate,  ferme  et  süre. 

La  miniature  donnee  ici  est  une  des  moilleures.  Dans 
d'autres  les  personnages  sont  plus  grands.  L'or  n'est  pas 
employe  dans  plusieurs  miniatures ,  les  endroits  les  plus 
clairs  y  sont  alors  blancs.  Aussi  le  mouvement  et  la 
couleur  sont  beaueoup  plus  vifs  dans  d'autres  miniatures, 
p.  e.  fol.  27,  la  sortie  d'Egypte,  od  les  vetements,  dans 
lesquels  le  vermillon  domine,  flottent  au  vent. 


XXVII. 

Dante,  Divina  Comedia.     Cod.  Vatic.  Urbin.  lat.  365  fol.  97.  197. 


Hundertzweiundzwanzig  Miniaturen  illustriren  in 
dieser  Prachthandschrift  die  Gedichte  Dantes.  Sie 
sind  bis  zur  Seite  176  von  einem  Florentiner  ge- 
malt, der  noch  strenge  Falten  liebt.  Von  Seite  177 
an  folgen  Arbeiten  des  berühmten  Julio  Clovio. 
Anfangs  schliesst  dieser  sich  an  seinen  Vorgänger 
an,  allmählich  aber  kommt  er  in  jene  leichte  und 
weiche  Art,  die  er  auch  im  Gebetbuch  des  Herzogs 
Albrecht  V.  zu  München  anwandte  i.  Geschrieben 
ward  das  Buch  laut  dem  Schlussvermerk  durch 
Matthäus  de  Contugiis  aus  Florenz 2  in  der  zweiten 
Hälfte  des  15.  Jahrhunderts  für  Herzog  Friedrich 
von  Urbino  (1444—1482),  dessen  Name  und  Wappen 
oft  in  den  Randverzierungen  wiederkehrt.  Clovio  hat 
also  seine  Bilder  lange  nach  dessen  Tod  hinzugefügt. 

Im  Mittelbilde  (Fol.  97,  Tafel  XXVII,  A,  Anfang  des 
Fegfeuers)  ist  der  sich  tief  verbeugende  Dante  ganz 
blau  gekleidet,  der  hinter  ihm  stehende  Virgil  hat  einen 
rothen  Krageu  auf  einem  hellvioletten  Mantel,  der  greise 
Cato  ein  dunkelviolettes  mit  Gold  gehöhtes  Kleid.  Bogen 
und  Pfeiler  sind  hellroth,  die  Säulen  grün.  Der  dunkel- 
blaue Architrav  hat  eine  weisse,  oft  in  der  Handschrift 
wiederkehrende  Inschrift 3.  Die  Umfassung  ist  golden, 
der  Boden  grau,  die  Landschaft  dunkelgrün,  der  Himmel 
hellgrau  bis  dunkelblau.  Die  äussere  Umfassung  trägt 
auf  Goldgrund  blaue  Ranken.  In  ihrem  ovalen  Rahmen 
ist  der  Boden  grün,  der  Himmel  oben  dunkelblau.  Dante 
ist,  wie  immer,  ganz  blau  gekleidet,  der  kniende  Mann  hat  ein 
gelbes  Kleid,  einen  violetten  Mantel  und  eine  rothe  Kapuze. 


Cent  vingt  deux  miniatures  illustrent  dans  ce 
manuscrit  magnifique  les  poemes  de  Dante.  Elles 
sont  jusqu'ä  la  page  176  peintes  par  un  Florentin, 
qui  aime  encore  des  plis  severes.  Des  la  page  177 
suivent  des  oeuvres  de  Jules  Clovio.  II  s'attache 
au  commencement  ä  la  maniere  du  premier  en- 
lumineur,  mais  il  passe  peu  ä  peu  ä  ce  style  leger 
et  mou,  qu'il  employa  aussi  dans  le  livre  de  priores 
du  duc  Albert  V,  conserve  a  Munich '.  D'apres  la 
note  de  la  fin,  le  livre  fut  ecrit  par  Mathieu  de 
Contugiis  de  Florence  2,  dans  la  seconde  moitie  du 
XVe  siecle,  pour  le  duc  Frederic  d'Urbino,  dont 
les  arrnoiries  et  le  nom  se  trouvent  souvent  dans 
les  encadrements.  Clovio  a  donc  ajoute  ses  minia- 
tures longtemps  apres  la  mort  de  ce  prince. 

Au  milieu  de  la  miniature  du  folio  97  (planche  XXVII,  A , 
commencement  du  purgatoire),  Dante,  qui  s'incline  pro- 
fondement,  est  vetu  en  bleu.  Virgile,  qui  se  trouve 
derriere  lui,  a  un  collet  rouge  sur  un  manteau  violet- 
clair,  le  vieux  Caton  porte  une  robe  violette  foncee, 
rehaussee  d'or.  L'arc  et  les  piliers  sont  rouge-clair,  les 
colonnes  vertes.  L'architrave  bleu-fonce  porte  une  legende 
blanche 3.  L'encadrement  est  dore ,  la  terre  grise ,  le 
paysage  vert,  le  ciel  va  du  gris-clair  jusqu'au  bleu-fonce. 
La  bordure  a  sur  un  fond  dore  des  rinceaux  bleus.  Dans 
le  cadre  ovale  la  terre  est  verte ,  le  haut  du  ciel  bleu- 
fonce.  Dante  est,  comme  toujours,  vetu  tout  de  bleu, 
l'homme  agenouille  a  une  robe  jaune,  un  manteau  violet 
et  un  capuchon  rouge. 


1  Seroux  d'Agincourt  tav.  lxxyii  n.  3—6.  John  Breaclhy, 
A  dictionary  of  miniaturistes  I  (London,  Quaritscli,  1887),  236. 
Breaäley,  Giulio  Clovio.  The  live  and  works.  London  1890. 
L.v.Kobell,  Kunstvolle  Miniaturen.  München.  Ldbartel.c.III,  261. 


2  Explicit    Comedia    Dantis    Alagheri    Florentini    manu 
Matthei  de  Contugiis  de  Vulterris  et  caetera. 

3  Di(vus)  F(ridericus)  TJr(hini)  Dux  (illustrissimus)  Belli 
ful(gur)  e(t)  pacis  autor  p(atriae)  p(ius)  p(ater). 


XXVII.  Dante.  —  XXVIII.    A.  Livre  d'heures.     B.  Breviarium. 


49 


In  dem  von  Clovio  gemalten  Bilde  (Tafel  XXVII,  B, 
mit  einer  Reihe  Text  200  )<  220  mm)  ist  die  Sonne  gelb, 
ihre  Strahlen  gehen  über  "Weiss  ins  Blaue ,  die  Wolken 
unten  sind  hellgrau.  Die  Kleider  Dantes  sind  auch  hier 
blau,  Beatrice  trägt  über  einem  hellrothen  Kleide  einen 
grünen  Mantel.  Die  Pilasterfüllungen  an  den  Seiten  haben 
einen  goldenen  Grund,  die  Kreise  einen  blauen ;  die  Orna- 
mente und  das  Wiesel  mit  der  Devise  NON  MAI  sind 
vergoldet.  In  den  Fleischtheilen  und  bei  den  hellen 
Tönen  schimmert  der  feine  Pergamentgrund  durch.  Das 
dem  Clovio  zugeschriebene  Buch  der  Marcusbibliothek 
zu  Venedig1  stammt  sicher  nicht  von  ihm,  sondern  von 
einem  sehr  mittelmässigen  Maler. 


Dans  la  miniature  peinte  par  Clovio  (planche  XXVII,  B, 
avec  une  ligne  du  texte  200  X  220  mm),  le  soleil  est  jaune, 
ses  rayons  vont  du  blanc  au  bleu ;  le  bas  des  nuages  est 
gris-clair.  Les  vetements  de  Dante  sont,  comme  toujours, 
bleus.  Beatrice  porte  sur  une  robe  rouge-clair  un  raan- 
teau  vert.  Les  ornements  des  pilastres  ont  un  fond  dore, 
celui  des  cercles  est  bleu;  les  ornements  et  la  belette 
avec  la  devise  NON  MAI  sont  dores.  Le  parchemin 
fin  s'apercoit  au  travers  des  couleurs  claires  et  de  la 
charnure.  Le  livre  de  la  bibliotheque  de  St.  Marc  ä 
Venise ',  attribue  a  Clovio,  n'est  certainement  pas  de  lui, 
mais  d'un  enlumineur  tres  mediocre. 


XXVIII. 

A.  Breviarium.     Cod.  Vatic.  Urbin.  lat.  599,  I.  fol.  123. 

B.  Livre  d'heures.    Cod.  Yatic.  Ottob.  lat.  2919  fol.  94  v. 


XXVIII,  A.  Dies  Cainaldulenserbrevier  (140 
X  100  mm)  ist  in  der  zweiten  Hälfte  des  15.  Jahr- 
hunderts wohl  von  einem  Mitgliede  dieses  kunst- 
sinnigen Ordens  in  der  Gegend  von  Florenz  aus- 
gemalt worden.  Der  Maler  ist  in  seiner  Zeichnung 
etwas  herb  und  liebt  Goldhöhung. 

In  Tafel  XXVIII,  A  (130  X  90  mm)  steht  die  goldene 
Initiale  in  Blau.  Christi  purpurrother  Mantel  ist  mit 
Gold  gehöht,  sein  Grab  ist  weiss.  Die  Soldaten  haben 
purpurrothe  Schilde ;  die  Beinkleider  des  einen  sind  blau 
und  weiss  gestreift,  die  des  andern  blau,  roth  und  weiss. 
Der  Hintergrund  ist  grün  und  blau.  Der  Rand  hat  auf 
Purpurgrund  weisse  Perlen  und  Ranken  in  Grün  und 
Gold.     Der  Text  ist  roth  und  schwarz. 

XXVIII,  B.  Dies  Livre  d'heures  (150  X  HO  mm) 
ward  laut  einer  von  späterer  Hand  beigefügten  Notiz 
von  dem  Camaldulenser  Bartholomeo  della  Gatta. 
Abt  zu  S.  demente  in  Arezzo  (f  1461),  ausgemalt. 
Da  in  der  Litanei  viele  belgische  und  französische 
Heilige  vorkommen,  dagegen  wenige  italienische, 
hat  vielleicht  ein  nordfranzösisches  Buch  als  Vor- 
bild gedient.  Die  reichen  Umrahmungen  sind  ver- 
dienstlicher als  die  eigentlichen  Bilder,  in  denen 
viel  schönes  Blau  verwandt  ist.  Der  Himmel  zeigt 
stets  auf  Silber2  weisse  und  blaue  Wolken.  Nur 
die  erste  Hälfte  des  Buches  ist  vollendet. 

Nimbus,  Gürtel  und  der  Saum  des  blauen  Kleides 
der  Gottesmutter  sind  vergoldet.  Joseph  trägt  einen 
rothen  Mantel  mit  blauem  Kragen,  die  Frau  hinter  ihm 
einen  hellvioletten  mit  weissem  Kragen.  Die  Landschaft 
ist  grün-bläulich,  die  Blätter  des  Randes  sind  golden, 
die  Ranken  blau,  grün  und  hellviolett. 


XXVIII,  A.  Ce  breviaire  camaldule  (140  X 
100  mm)  a  ete  ecrit  dans  la  seconde  moitie  du 
XVe  siecle  dans  les  environs  de  Florence,  probable- 
ment  par  un  moine  de  cet  ordre,  qui  a  produit 
tant  de  bons  enlumineurs.  Le  peintre,  severe  dans 
son  dessin,  ahne  a  le  relever  avec  de  Tor. 

Dans  la  planche  XXVIII,  A  (130  X  90  mm),  l'initiale 
doree  a  un  fond  bleu.  Le  manteau  pourpre  du  Sauveur 
est  rehausse  d'or,  le  sepulcre  blanc.  Les  soldats  ont 
des  boucliers  pourpres ,  les  chausses  de  l'un  sont  bleues 
et  Manches,  Celles  de  l'autre  bleues,  rouges  et  Manches. 
Le  fond  est  vert  et  bleu.  La  marge  a  sur  fond  pourpre 
des  perles  Manches  et  des  rinceaux  verts  ou  dores.  Le 
texte  est  en  caracteres  rouges  et  noirs. 

XXVIII,  B.  D'apres  une  note,  ajoutee  par  une 
main  posterieure,  ce  livre  d'heures  (150  X  HO  mm) 
a  ete  enlumine  par  le  camaldule  Bartheiemi  della 
Gatta,  abbe  de  St.  Clement  d'Arezzo  (f  1461).  On 
trouve  dans  les  litanies  beaucoup  de  saints  beiges 
et  francais,  mais  peu  d'italiens;  il  est  donc  probable 
que  l'auteur  a  copie  un  livre  flamand  ou  frangais. 
Les  encadrements  si  riches  valent  mieux.  que  les 
miniatures,  dans  lesquelles  il  y  a  beaucoup» de  bleu. 
Le  ciel  a  toujours  sur  un  fond  d'argent2  des  nuages 
blaues  et  bleus.  La  premiere  partie  seulement  est 
achevee. 

Le  nimbe,  la  ceinture  et  la  bordure  de  la  robe  bleue 
de  la  Ste.  Vierge  sont  dores.  St.  Joseph  porte  un  manteau 
rouge  avec  un  collet  bleu,  la  femme  derriere  lui  un 
manteau  violet-elair  avec  un  collet  blanc.  Le  paysage 
est  vert-bleuätre ;  les  feuilles  de  l'encadrement  sont 
dorees,  les  rinceaux  bleus,  verts  et  violet-clair. 


1  Classis  I.  Cod.  XCII  lat.,  LXXXIII,  3.  Saec.  XV.  XVI.  Auf 
dem  letzten  Blatt  fügte  eine  spätere  Hand  bei:  „Del  Pre  Clovio." 
E eissei,  Vaticanische  Miniaturen. 


2  Cfr.  S.  37  fol.  14,  S.  38  fol.  65. 


50 


V.  Theil.     Abendländische  Miniaturen. 


V*  Partie.     Miniatures  en  Occidont. 


XXIX. 

Livre  d'heures.     Cod.  Vatic.  lat.  3768—3770. 


Oft  kehrt  in  den  Randverzierungen  dieses  Gebet- 
buches ein  quadrirtea  Wappen  wieder,  dessen  1.  und 
4.  Feld  sechsmal  von  Gold  und  Schwarz  gestreift 
ist,  während  das  2.  und  3.  einen  schwarzen  Löwen 
hat.  In  den  Rändern  findet  man  inmitten  dünner 
Vergoldung  naturalistisch  behandelte  Blumen  und 
Thiere  oder  gotisch  stilisirtes  Laubwerk  oder  Buch- 
staben *.  Die  Miniaturen  enthalten  bald  Scenen  mit 
vielen  kleinen  Figuren,  bald  solche  mit  grossen 
Figuren  in  Brustbildern,  oft  nur  mit  einer.  Die 
im  Kalender  und  in  den  Gebeten  vorkommenden 
Heiligen 2  weisen  auf  die  Diöcese  Lüttich  hin. 

Im  Bilde  Tafel  XXIX,  A  (170X115  mm)  hat  der 
Rand  auf  dünner  Vergoldung  in  hellen  Farben  aus- 
geführte Blumen.  Der  Priester  trägt  eine  rothe  Soutane, 
ein  weisses  Kochet,  einen  braunen  Pelzmantel  und  eine 
schwarze  Kopfbedeckung,  der  Beichtende  einen  dunkel- 
violetten Mantel  mit  Pelzverbrämung  und  ein  schwarzes 
Halstuch.  Neben  ihm  steht  ein  in  Schwarz  und  Blau 
gekleideter  Mann  mit  rother  Kopfbedeckung.  Die  im 
Vordergrund  kniende  Frau  hat  ein  rothes  Kleid,  ein 
blaues  Unterkleid  und  einen  blauen  Schleier.  Der  an 
den  Stufen  des  Altares  kniende  Mann  trägt  einen  gelb- 
braunen Mantel.  Der  Vorhang  des  Altares  ist  unten 
blau,  oben  grün,  die  Säulen,  der  Taufbrunnen  und  die 
Grabplatte  sind  gelbgrau  und  mit  Gold  gehöht.  Die  Kirche 
ist  hellgrau ;  braun  sind  der  Stuhl  des  Beichtvaters,  sein 
Baldachin  und  die  Bank  im  Hintergrund. 

Aus  dem  Kreise,  welchem  diese  Handschrift  entstammt, 
kommen  manche  ihr  sehr  ähnliche  Livres  d'heures,  als 
deren  charakteristische  Merkmale  folgende  gelten:  die 
dünne  Vergoldung,  der  Wechsel  naturalistisch  behandelter 
und  stilisirter  Pflanzentheile ,  die  räthselhaften ,  oft  wie 
aus  Baumästen  gebildeten  Inschriften  der  Ränder  und 
die  theils  in  kleinen  Figuren  theils  in  grossen  Brustbildern 
ausgeführten  Miniaturen 3.  Eines  der  schönsten ,  aber 
spätem  Glieder  der  Gruppe  ist  das  berühmte  Breviario 
Grimani  zu  Venedig,  das  aber  nicht  von  Memling  stammt, 
sondern  von  spätem  Meistern. 


On  voit  souvent  dans  les  omements  de  ce  livre 
d'heures  des  armoiries  ecartelees,  dont  le  1.  et  le  4. 
quartier  sont  six  foia  bandes  d'or  et  de  noir,  tandis 
que  le  2.  et  le  3.  ont  un  lion  noir.  Les  marges  portent 
dans  leur  fine  dorure  transparente  des  fieurs  et  des 
animaux  d'un  dessin  tres  vrai,  ou  des  rinceaux 
gothiques  ou  des  lettres  4.  Beaucoup  de  miniatures 
donnent  des  scenes  avec  de  petites  figures,  d'autres 
de  grandes  figures  en  buste.  Beaucoup  de  saints2, 
nommes  dans  le  Calendrier,  sont  du  diocese  de 
Liege. 

Dans  la  miniature  de  la  planche  XXIX,  A  (170 
X  115  mm),  la  marge  a  sur  une  dorure  tres  mince  des 
fieurs  en  couleurs  claires.  Le  pretre  porte  une  soutane 
rouge ,  un  röchet  blanc ,  un  manteau  fourre  brun  et  un 
bonnet  noir,  l'homme  qui  se  confesse,  un  manteau  violet- 
fonce,  garni  de  fourrure,  et  un  collet  noir.  A  son  cote 
se  trouve  un  homme  avec  un  bonnet  rouge,  vetu  en  noir 
et  bleu.  La  femme  agenouillee  au  devant  a  une  robe 
rouge,  une  robe  de  dessous  bleue  et  un  voile  bleu.  L'homme 
pres  de  la  marche  de  l'autel  porte  un  manteau  brun- 
jaune.  Le  rideau  de  l'autel  est  bleu  en  bas,  vert  en  haut; 
les  colonnes,  les  fonts  et  la  dalle  tumulaire  sont  gris- 
jaune  et  rehausses  d'or.  L'eglise  est  gris-clair.  De  cou- 
leur  brune  sont  la  chaire  du  pretre,  son  baldaquin  et  le 
banc  du  fond. 

Plusieurs  livres  d'heures  tres  semblables  ä  celui-ci 
proviennent  de  la  meme  ecole.  Leurs  marques  distinc- 
tives  sont  celles-ci:  dorure  tres  mince,  feuilles  et  fieurs 
tantot  au  naturel,  tantot  gothiques,  legendes  enigma- 
tiques,  quelquefois  en  forme  de  branches  d'arbres,  et 
miniatures  dont  les  figures  sont  tantot  petites  et  nom- 
breuses,  tantot  grandes  et  en  buste  3.  Un  des  plus  beaux 
livres  de  ce  groupe  est  le  breviaire  Grimani  de  Venise, 
qui  pourtant  n'a  pas  ete  enlumine  par  Memling,  mais 
par  des  peintres  plus  recents. 


XXX. 

Weynaiidi  de  Stega  mons  quatuor  fluyialium  arlboruni.     Cod.  Yatic.  Pakt.  lat.  411  fol.  36  v. 

Dies  von  Stega  um  1420  zu  Augsburg  geschrie-  Ce  livre  (395X275  mm),  compose  en  1420  par 

bene  und  dem  Pfalzgrafen  Ludwig  gewidmete  Buch     Stega  ä  Augsbourg  et  dedie  au  comte  palatin  Louis, 


1  Z.  B.  CVM  •  ERGO  •  AGCEPISSET  •  IHESVS  •  AVTVM 
(acetum)  •  DIXIT  ■  CVMSVMMATUM  •  EST  •  ET  •  II  ■  — 
NASCITVR  •  NO  •  CAROLIS  •  AHSI  (archiduci?)  —  HAS  • 
ONROS  •  MA  —  FRAOTS  :  XEVAHSI  ||  MBAVS  :  RHO  : 
AFE  —  NOAEP  :  BONE  :  IH  —  DVCKPS  :  AVE  •  RES. 


2  Lambertus  eps.,  Remigius  abb.,  Hubertus  eps.,  Carolus 
Magnus,  Ursula,  Elisabeth  vid.  etc. 

3  Cfr.  Cod.  Vatic.  lat.  3767  Preces,  officia  etc.  Saec.  XV. 
—  Cod.  Vatic.  lat.  3781  Preces,  officia  etc.  cum  17  figuris 
pulcherrimis.  Saec.  XV.  —  Cod.  Bibl.  nat.  Neapol.  „La  Flora" 


XXX.  Weynandi  de  Stega  mons  quatuor  fluvialium  arborum. 


51 


(395  X  275  mm)  enthält  viele  genealogische  Tafeln. 
Auf  den  beiden  letzten  Blättern  steht  der  Stamm- 
baum Christi. 

Fol.  36  v.  Man  sieht  in  der  obersten  Keine  (Tafel  XXX) 
Anna,  in  der  zweiten  laut  dem  am  Bande  beigefügten 
Text '  ihre  drei  Männer,  in  der  dritten  ihre  drei  Töchter 
mit  deren  Männern,  in  der  untersten  Christus  mit  ihren 
andern  Enkeln.  Die  Blätter  des  Baumes  sind  grün  und 
braun,  die  Aepfel  gelb  und  roth,  die  Nimben  gelb,  purpurn 
und  blau,  die  Kleider  blau,  purpurn,  rothbraun,  dunkel- 
violett oder  weiss.  Alle  gehen  an  lichten  Stellen  in  Weiss 
über.  Die  blaue  Farbe  ist  vielfach  abgeblättert,  z.  B.  bei 
dem  ersten  und  dritten  Manne  der  zweiten  Keine,  im  Mantel 
Maria  und  unten  beim  ersten  und  dritten  Knaben.  Aus 
St.  Josephs  Kleid  ist  die  Farbe  fast  ganz  verschwunden. 

Fol.  37.  Man  findet  oben  Maria  und  Elisabeth,  in 
der  Mitte  Elisabeth,  Johannes  und  Ehud,  unten  „Emynen" 
und  den  hl.  Servatius. 

In  einem  zweiten  von  Stega  verfassten  Buche  ist  das 
"Widmungsbild  gut,  die  folgenden  Miniaturen  sind  dagegen 
sehr  nachlässig  gemalt2. 


Caroli  VIII  regis  Franciae ;  cfr.  Notizia  della  biblioteea 
nazionale  di  Napoli.  —  Bayerisches  Nationalmuseum  Cod. 
N.  861  f.     Cfr.  Kobell  1.  c.  etc. 

1  Anna  solet  dici  trea  concepisse  Marias, 

Quas  genuere  viri  Ioachim,  Cleophas,  Salomeque. 

Has  duxere  viri:  Ioseph,  Alpheus  et  Zebedeus. 

Prima  parit  Christum,  Iacobum  secunda  minorem 


contient  beaucoup  de  tables  genealogiques.  Les 
deux  dernieres  feuilles  donnent  la  genealogie  du 
Christ. 

Fol.  36  v.  On  voit  (planche  XXX)  en  haut  Ste.  Anne, 
au  second  rang,  selon  le  texte  ajouto  aux  marges  *,  ses 
trois  epoux,  au  troisieme  ses  trois  filles  avec  leurs  epoux, 
au  quatrieme  le  Christ  et  les  autres  petits-fils  de  Ste.  Anne. 
Les  feuilles  de  l'arbre  sont  vertes  et  brunes,  les  pommes 
jaunes  et  rouges,  les  nimbes  jaunes,  pourpres  ou  bleus, 
les  v^tements  bleus,  pourpres,  brun-rouge,  violet-fonce 
ou  blancs.  Tous  ont  du  blanc  sur  les  parties  saillantes. 
La  couleur  bleue  est  souvent  ecaillee,  p.  e.  chez  le  pre- 
mier  et  le  troisieme  personnage  du  second  rang,  dans  le 
manteau  de  la  Ste.  Vierge  et  en  bas  chez  le  premier  et 
chez  le  troisieme  enfant.  La  couleur  a  disparu  presque 
tout-ä-fait  du  vetement  de  St.  Joseph. 

Fol.  37.  On  trouve  en  haut  la  Ste.  Vierge  et  Ste.  Elisa- 
beth, au  milieu  Ste.  Elisabeth,  St.  Jean  et  Ehud,  en  bas 
„Emynen"  et  St.  Servais. 

Dans  un  autre  livre,  compose  par  Stega,  la  miniature 
dedicatoire  est  bonne,  mais  les  autres  sont  tres  mediocres  2. 


Et  Ioseph  iustum  peperit  cum  Symone  Iudam, 
Tertia  maiorem  Iacobum  volucremque  Iohannem. 

Anna  mater  Marie,   genitricis  Iesu   filii  Dei,   que  tres  habuit 

viros  etc.     Cfr.   Iacöb  de  Voragine,   Legenda   aurea  CXXVI. 

De  nativitate  gloriose  virginis  Marie. 

2  Cod.    Pal.    lat.   412   Weynandi   de   Stega    adamas   col- 

luctantium  aquilarum.    Saec.  XV.  in. 


8  cli  In  ss. 


Fi  n. 


DIE  43  Bilder  der  XXX  Tafeln  bieten  gute  Bei- 
spiele  für  fast  alle  wichtigeren  Richtungen, 
welche  in  der  Geschichte  der  Miniaturmalerei 
auftreten.  Der  ältere  Virgil  (Tafel  III,  A)  ist  noch 
von  einem  Vertreter  der  a  1 1  k  1  a  s  s  i  s  c  h  e  n  Malerei 
Roms  hergestellt.  "Wie  man  im  Anfange  des 
Mittelalters  die  klassischen  Muster  benutzte  und 
wiedergab,  beweisen  die  Miniaturen  des  zweiten  Virgil, 
des  Terenz  und  des  Buches  über  die  Feldmesser- 
kunst (Tafel  I;  II  und  III).  Eine  freiere  Weiter- 
bildung alter  Motive  zeigt  sich  in  den  Minia- 
turen der  Tafeln  V  und  VI,  A,  während  Tafel  VII 
und  VIII  die  irisch-lombardische  Schule  cha- 
rakterisirt,  das  Kalenderbild  der  Tafel  VI,  B  aber  in 
der  Mitte  bleibt  zwischen  der  lombardischen  und 
karolingischen  Schule. 

Die  Josuerolle  (Tafel  IV)  verbindet  die  alt- 
christliche Kunstthätigkeit  mit  derb  yz  an  tinischen, 
welche  durch  Tafel  IX — XVI  glänzend  vertreten  ist. 

Die  Bibel  von  Farfa  (Tafel  XVII)  geht  weiter 
auf  der  Bahn  des  longobardischen  Stiles,  während  das 
Neue  Testament  Heinrichs  IL  (Tafel  XVIII)  zeigt, 
wie  unter  Benutzung  byzantinischer  Miniaturen  die 
karolingische   Büchermalerei  weiterentwickelt  wird. 

Zwei  Bücher  Friedrichs  IL,  ein  Neues  Testament 
und  ein  Codex  der  Decretalen  (Tafel  XIX — XXI), 
zeigen  den  Stil  der  Kunst  des  13.  Jahrhunderts. 
Die  herrliche  Entfaltung,  welche  die  italienische 
Kunst  im  14.  und  15.  Jahrhundert  gewann,  erhellt 
aus  einer  Bibel  (Tafel  XXII),  zweien  von  Camal- 
dulensern  ausgemalten  Manuscripten  (Tafel  XXVIII), 
einem  Caeremoniale ,  einem  Pontificale,  besonders 
aber  aus  der  prächtigen  sogenannten  Bibel  des 
Pinturicehio  und  dem  wundervollen  Dante  (Tafel 
XXIV — XXVII).  Die  französische  Kunst  der  zweiten 
Hälfte  des  Mittelalters  ist  durch  Tafel  XXIII,  die 
flämische  durch  Tafel  XXIX,  die  deutsche  durch 
Tafel  XXX  vertreten. 

Der  zur  nähern  Erforschung  der  Miniaturmalerei 
schon  in  den  Tafeln  gebotene  Stoff  ist  im  Text  ein- 
gehend erläutert  und  durch  Hinweisung  auf  ähnliche 
Arbeiten  und  auf  Zwischenglieder  vervollständigt, 
insoweit  der  Zweck  dieser  Arbeit  es  erlaubte. 

Möge  sie  sich  als  brauchbar  und  nützlich  er- 
weisen und  das  eingehende  Studium  der  Kunst  des 
Mittelalters  fördern ! 


1ES  43  reproduetions  des  XXX  planches  offrent 
i  de  bons  speeimens  de  presque  toutes  les 
grandes  ecoles,  qui  se  rencontrent  dans  l'histoire 
de  la  miniature.  Le  Virgile  plus  ancien  (planche 
III,  A)  a  ete  enluminc  par  un  representant  de  la 
peinture  classique  de  Fancienne  Rome.  Les  minia- 
tures  du  second  Virgile,  du  Terence  et  du  livre 
„De  agrimensoria"  (planche  I;  II  et  III)  montrent 
comment  on  a  copie  et  etudie  plus  tard  les  modeles 
classiques.  Un  developpement  plus  libre  des  motifs 
anciens  se  voit  dans  les  planches  V  et  VI,  A,  tandis 
que  les  planches  VII  et  VIII  caracterisent  le  pro- 
cede  de  l'ecole  irlandaise  et  lombarde.  La  minia- 
ture du  calendrier  (planche  VI,  B)  tient  le  milieu 
entre  l'ecole  lombarde  et  carolingienne. 

Le  rouleau  de  Josue  (planche  IV)  donne  la 
transition  de  l'art  des  anciens  chretiens  ä  celui  de 
Byzance,  dont  on  peut  admirer  la  valeur  et  la 
beaute  planche  IX  ä  XVI. 

La  bible  de  Farfa  (planche  XVII)  montre  des 
progres  dans  la  direction  donnee  par  le  style  lom- 
bard,  tandis  que  le  Nouveau  Testament  de  Henri  II 
(planche  XVIII)  developpe  la  peinture  carolingienne, 
en  profitant  plus  ou  moins  de  miniatures  grecques. 

Deux  livres  de  Frederic  II,  un  Xouveau  Testa- 
ment et  un  manuscrit  des  decretales  (planche  XIX 
ä  XXI),  montrent  le  style  du  XIII0  siecle.  Le 
developpement  si  celebre,  que  prit  l'art  italien  au 
XIV6  et  au  XVe  siecle  se  voit  dans  une  bible 
(planche  XXII),  dans  deux  manuscrits  enlumines 
par  des  Camaldules  (planche  XXVIII),  dans  un 
„Caeremoniale"  et  un  „Pontificale",  mais  principale- 
ment  dans  la  magnifique  bible  attribuee  ä  Pintu- 
ricchio et  le  merveilleux  exemplaire  de  Dante 
(planche  XXIV  ä  XXVII).  L'art  francais  de  la 
seconde  moitie  du  moyen  äge  est  represente  par 
la  planche  XXIII,  l'art  flamand  par  la  planche 
XXIX,  l'art  allemand  par  la  planche  XXX. 

Les  documents  pour  l'histoire  de  l'art  des  en- 
lumineurs,  fournis  par  les  planches,  sont  expliques 
plus  completement  dans  le  texte.  Les  rapproche- 
ments  et  les  transitions  qu'on  y  a  signales,  comple- 
tent  ces  donnes  autant  que  le  permettait  le  but 
de  ce  travail. 

Puisse-t-il  etre  utile  et  contribuer  a  l'etude  ap- 
profondie  de  l'art  au  moyen  äge! 


Verzeiclmiss 

der  im  Text  und  in  den  Noten  angeführten 
illustrirten  Handschriften. 


Liste 

des  manuscrits  enlumine's,  passe's  en  revue 
dans  le  texte  et  dans  les  notes. 


Die  erste  arabische  Ziffer  bezeichnet  die  Bibliotheknummer, 
die  erste  römische  Ziffer  das  Jahrhundert  der  Handschrift, 
die  zweite  arabische  die  Seite,  worauf  die  Handschrift  be- 
sprochen ist.  Kleinere  Ziffern  beziehen  sich  auf  die  An- 
merkungen, die  letzten  römischen  einzelner  Zeilen  auf  die 
Tafeln.  Bei  Büchern ,  die  mit  Initialen  versehen  sind ,  steht 
„Initial". 

Für  einige  illustrirte  Handschriften  sind  kurze  Notizen 
gegeben,  die  im  Text  keinen  Platz  fanden.  Eine  Anzahl  illu- 
strirter  Codices  der  Vaticana ',  die  ich  nur  aus  den  Catalogen 
oder  andern  Mittheilungen  (vgl.  S.  45)  kenne,  sind  in  dies 
"Verzeiclmiss  eingefügt,  ohne  dass  ich  Näheres  darüber  sagen 
kann.  Indessen  wird  schon  die  Angabe  der  Nummern  für 
weitere  Forschungen  dienlich  sein. 


Le  premier  chiffre  arahe  indique  le  numero  de  la  biblio- 
theque, le  premier  chiffre  romain  le  siecle,  le  second  chiffre 
arabe  la  page  du  texte.  Les  chiffres  plus  petits  renvoient 
aux  notes,  les  chiffres  romains  mis  ä  la  fin  de  quelques  lignes 
aux  planches.  Les  livres  enrichis  d'initiales  sont  marques 
par  „Initial". 

De  courts  renseignements  qui  n'ont  pas  trouve  place 
dans  le  texte  ont  6te  ajoutes.  Plusieurs  manuscrits  du 
Vatican  que  je  ne  connais  que  par  les  catalogues  *  et  par  la 
liste  dont  j'ai  paiiö  page  45 ,  sont  entr^s  dans  cette  liste, 
sans  que  je  puisse  en  donner  des  indications  completes. 
Mais  dejä  l'indication  du  numero  sera  utile  pour  ceux  qui 
s'occupent  de  l'histoire  de  la  miniature. 


I.  Codices  bibliothecae  Yaticanae. 


A.  Cod.  Vatic.  lat. 

17  Biblia  XIV.  29  4. 

39  Novum  Testamentum  XIII.  29,  36  s. ;  XIX  A ;  XX  C. 
165  Postilla  XIV.    Cfr.  Seroux  d'Agincourt  ad  tab.  LXXXI. 
214  Origines  XV.  43  4. 
394  s.  Chrysostomus.     Initial. 
429,  432,  440,  451,  481,  501  Augustinus.     Initial. 
643  Beda  XL  10  3. 
645  Oalendarium  XL  10  3. 
1145  Durandi  Pontificale  XV.  43  t. 
1202  Sermones   in   monte    Cassinensi    scripti   XL    9,    14   s., 

52;  VIII. 
1205  Eusebius,   De  transitu  Hieronymi  cum  picturis  minoris 

notae  in  litteris  ornatis  XV. 
1274  Officium  s.  Andreae  X./XI.  28  2. 
1366,  1368,  1370  Decretum  cum  glossa  29  5. 


1  Cfr.  praeter  catalogos  bibliothecae  Vaticanae  de  Bossi, 
De  origine,  historia,  indicibus  scrinii  et  bibliothecae  Sedis 
Apostolicae.  Rom.  1886;  de  Rossi ,  La  biblioteca  della  Sede 
Apostolica;  Ehrle,  Historia  bibliothecae  Romanorum  Ponti- 
ficum.  Rom.,  Typis  Vaticanis,  1890 ;  Müntz,  La  bibliotheque  du 
Vatican  au  XVI.  siecle.  Paris,  Leroux,  1886;  Müntz  ei  Fahre, 


1385,  1387  a,  1389  Decretales  XIV.   29  5. 

1393,  1394  Liber  sextus  29  5. 

1401,  1403  Clementinae  29  5. 

1409,  1425  Digesta  29  5. 

1436  Institutiones  29  5. 

1447,  1450  Guido  de  Parisüs  super  decretum  29  5. 

1456  Io.  Andreae  super  decretales  29  5. 

1629,  1632,  1633  Plauti  comoediae  45  ,. 

1687  Poemata  in  honorem  Iulii  IL  XVI.  43  4. 

1753  Cicero  in  Verrem.     Initial.     45  4. 

1766  Quintilianus.     Initial.     45  ,. 

1777  Plinü  epistolae  45  ,. 

1816  Diodorus  45  ,. 

1819  Dionys.  Halic.  45  ,. 

1848,  1853,  1854  Livius  45  t. 

1860  Varia  cum  tabulis  geographicis  XIV.    Archiv  XII,  229. 

1869  Curtius.     Initial.     45 ,. 


La  bibliotheque  du  Vatican  au  XV.  siecle.  Paris,  Thorin, 
1887;  Batiffol,  La  Vaticane  de  Paul  III  ä  Paul  V  Paris, 
Leroux,  1890;  Pierre  de  Nolhac,  La  bibliotheque  de  Fulvio 
Orsini  (Vat.  lat.  3195—3453,  graec.  1287—1421),  Paris, 
Bouillon,  1887;  Literarische  Rundschau  1885,  S.  87;  1887, 
S.  138  f.;  1891,  S.  366  f.;  1893,  S.  257  f. 


54 


Codices  Mbliothecae  Vaticanae. 


19C9  Sozomenos  45  ,. 

1976  Orosius   15  ,. 

1984  Eutropius.     Initial.     45  ,. 

2001  De    expeditione   Ierosolymitana    XIII.    28,    30   s. ,    52; 

XIX  B. 
2044  Piatina,  De  viÜ9  pontificum. 
2049  Strabo,  Gcograpliia;  prima  pagina  ornata  45,. 
20S5  Aristoteles,  Metaphysica.     Initial.  45  ,. 
2094  Aristoteles,  Ilistoria  animalium  XV.  43  4,  45  4. 
2142  Themist.  in  Aristotelem.     Initial.     45  ,. 
2194  Apuleius  45  ,. 
2218  Seneca,  Epistolae  45  ,. 
2237,  2269,  2287,  2398  Libri  iuridici  29  5. 
2490  Thom.  de  Garbo,  Summa  medicinae. 
2491,  2492,  2499,  2505,   2513,  2521,  2522,  2533,  2534,  2537, 

253S,  2564,  2593,  2598,  2680  Libri  iuridici.    Initial,  et 

picturae  29  5. 
2634,  2635    Io.    Andreae,    In     speculum    XIV./XV.     Initio 

pictura  magistri  docentis. 
2639  Io.  de  Lignano  XIV.  29  6. 
2761  Virgilii  Aeneis. 

2803  Lucanus  XIII.  Seroux  d'Agincourt  tab.  lxxxi  texte. 
2972  Marini  Sannuti,  De  terra  sancta. 
3101  Varia  XI.  10  2. 

3109  Hyginus,  De  signis  coelestibus  10  3. 
3157  Petrarca,  Triumphus,  ornatus  picturis  bene  delineatis  et 

coloribus  leviter  adumbratus  XV. 
3209  Poema  Gallicum  de  Alexandra  XII.  ex.  29  2. 

3225  Virgilius  IV.  (?)  1,  4  s.;  III  A. 

3226  Terentius  IV./V.     Wattenbach ,    Anleitung.    5.  Aufl.   3. 

3255  Virgilius  XV./XVI.     Initial.     45  ,. 

3256  Virgilius  II.   (?).     Wattenbacb  a.  a.  O. 

3467  Psalterium  cum  picturis  pulcherrimis  psalmos  et  Christi 

passionem  illustrantibus  XV.  43  4. 
3538  Tabulae  Alphonsianae.     Initial. 

3548  „Missale  vetustissimum."     Initial. 

3549  Collationes  Patrum.     Initial. 

3550  Biblia  XIV.  29,  40  s. ;  XXII. 
3710  Psalterium. 

3732  Pogius  XVI.  43  v 

3741  Evangelia  X./XI.  9,  13  s.,  52;  VII. 

3747  Caeremoniale  XV.  43,  45,  52;  XXIV. 

3748  Benedictionale  cum  figuris  pulcherrimis  43  t. 

3755  Insignia  Romanorum  pontificum  et  cardinalium.  In  carta 
papyracea  cum  picturis  inferioris  notae  XVI. 

3761  Chronica  Romanorum  pontificum. 

3767  Livre  d'heures.  Picturas  bonas  habet  scholae  Flandricae 
vel  Gallicae.  In  Calendario  inveniuntur  multi  Sancti 
Angliae ;  preces  nonnullae  francogallicae.  XV.  50  3. 

3768—3770  Livre  d'heures  XV.  44,  50,  52;  XXIX. 

3780,  3781  Livre  d'heures  XV.  44  3,  50  3. 

3783  Historia  belli  in  arborem  redacta. 

3784  Rotula  „Exultet",  10  j. 

3805  Missale  insignitum  imaginibus  optimis  similibus  picturis 
Clovü  XVI.  43  2. 

3806  Sacramentarium  „vetus  et  pulchrum".     Initial. 

3807  Pars  missalis  ad  usum  episcopi  ornata  bona  pictura 
XVI.  43  2 . 

3808  Missale  Leodiense  XV.  43. 

3811  Ptolemaei  Cosmographia  cum  tabulis  geographicis. 
3849,  3850    Figuralis    historia    pulcherrimis    picturis    ornata 
XIII.  29,. 


3867  Virgilius  V.  1  8.,  52;  I,  II,  B. 

3868  Terentius  (IV?)  IX.  1,  6,  52;  III,  B. 
3870  Plautus  45  ,. 

3972  Chronicon  Siciliae  usque  ad  annum   1352. 
4215  Nie.  de  Lyra. 

4476  Varia.  Icones  plantarum  XIII.     Archiv  XII,  243. 
4743  Missale    Franciscanorum    cum    bona    pictura    in    initio 
canonis.     Initial.  XIV.  29  .-,. 

4752  Breviarium  Franciscanorum  XV.  44  2. 

4753  Breviarium  Franciscanorum  nitide  scriptum,  cum  picturis 
Francogallicis  in  litteris  magnis  ornatis  XIV.  29  3. 

4757  Breviarium      ornatum     bonis     picturis     Francogallicis 
XIII./XIV.  29  3. 

4759  Breviarium  XV.  44,. 

4760  Breviarium  Franciscanorum  XV.  44  2. 

4761  Breviarium  Franciscanorum  XV.  44  2. 
4763  Livre  d'heures  44  3. 

4764—4769  Pontificalia  XV.  43  ,. 

4776  Dante  XV.  44. 

4922  Donizo  XII.  28. 

4928  Breviarium  Beneventanum  XII.  10. 

4939  Chronicon  Beneventanum  XII./XIII.  10. 

4959  Prophetiae  abbatis  Ioachim  cum  picturis. 

5210  Plautus  45,. 

5269  Arrianus  45  4. 

5419  Calendarium  Beneventanum  etc.  XII./XIII.  10 ,. 

5493  Livre  d'heures  44  3. 

5590,  5591  Breviarium  44  2. 

5729  Biblia  Farfensis  XI.  28,  29  s.,  52;  XVII. 

5895  Chronicon  Francogallicum  XIII./XIV.  29  2. 

5929  Liber  sextus  29  5. 

5949  Calendarium    Beneventanum    etc.     XII./XIII.      Seroux 

d'Agincourt  pl.  LXVIII.  n.  1 ;  cfr.  5919. 
6043  Ianuense  bellum  sub  Malatesta. 

6054  Decretales. 

6055  Liber  sextus  29  5. 

6082  Missale  Longobardicum  XL  (?)     Initial.     10  2. 

6258  Sallustius  45  ,. 

6264  Missale. 

7230  Frontinus  XV.  45  ,. 

7335  Missale  picturis  Italicis  minoris  notae  ornatum.    Initial. 

xni./xiv.  29  4. 

7598  Missale  Franciscanorum   cum  pictura  in  initio  canonis. 

Initial.  XIV. 
7826  Diurnale  et  regula  s.  Benedicti  XV.  44 2. 
9820  Rotula  „Exultet"  Beneventana  XII.  10  ,. 

IS.  Cod.  Vatic.  graec. 

350  Evangelia.     Initial.     17 ,. 

394  Climacus  XL  17,  24.  52;  XrV  B. 

405  Basilius. 

463  Gregorius  etc.  17  2. 

469  Gregorius  XI.  17  2. 

666  Euthymius  XI./XII.  17,. 

695  Varia. 

699  Kosmas  VI.  16. 

746  Vetus  Testamentum  XII.  17  2,  21  ,. 

747  Vetus  Testamentum  XL  17  2. 
749  loh  17  2. 

755  Isaias  IX./X.  16. 

756  Evangelia.    Figurae  evangelistarum  fol.  11  v.   et  fol.  12 


Codices  bibliothecae  Vaticanae. 


55 


987 
1155 

1156 
1158 
1159 


1160 


1162 
1208 

1209 
1229 
1231 
1291 
1522 
1605 
1613 
1851 
1927 


flgura  Christi  similes  picturis    codicis  Vat.  graec.  1208. 
X./XI.  17  1}  20  2. 
Xenophon. 

Evangelia.     Figurae   evangelistarum    sedentium    fol.    1, 
38  v.,  95  et  161  optime  pictae  et  auro  circumdatae  17  4. 
Evangelia  XII.  cum  optimis  picturis  24  5. 
Evangelia  XI.  16,  18;  X. 

Evangelia.  Figurae  evangelistarum  sedentium,  optime 
pictae,  sine  symbolis ;  aurum  solum  in  nimbis  invenitur. 
Tabulae  canonum  ornatae  17  4. 

Novum  Testamentum  I.  fol.  24  v.,  61  v.,  100  v.,  154  v.  M. 
Figurae  evangelistarum  vivacium,  sedentium,  sine  sym- 
bolis, auro  circumdatae,  pictae  ad  exemplum  anti- 
quorum  17  ,. 

Homiliae  Iacobi  monachi  XI.  17,  23  5,  25  s. ;  XV. 
Codex  aureus  continens  actus    apostolorum  et  epistolas 
XI.  16,  19  s.;  XII. 

Codex  celeberrimus  bibliorum  unciali  charactere  de- 
Evangelia  XI  (?).  16,  19;  XI.  [scriptus. 

Catena  in  lob  XIII.  17  2,  cfr.  Kondakoff  p.  200. 
Imagines  mensium  IX.  17  2. 
Evangelia  X  (?).  16,  18;  IX. 
Hero  XI.  17  2. 

Menologium  XI.  17,  26  s. ;  XVI. 
Laudes  imperatoris  VIII.  17  2. 
Psalterium  XII./XIII.  17  2. 


C  Cod.  Vatic.  Regimae  Sueciae  lat. 

4  Evangelia. 

12  Psalterium  XI./XII.  Habet  figuras  et  ornamenta  penna 
delineata,  nonnumquam  coloribus  adumbrata,  quae  in- 
terdum  stilum  psalterii  Trajectensis  in  memoriam  re- 
vocant.     28  3. 

15  Saec.  X.     Initial      9  5. 

25  Bibliorum  Epitome  XIV./XV.  29,  41  s.;  XXIII  B. 

87  Bibliorum  pars  I,  Bohemice. 

99  Speculum  XV.  44  3. 

123  Beda  etc.  XI.  9  5. 

124  Rab.  Maurus,  De  laudibus  s.  crucis. 
257  Sacramentar.  Gallieum  VII./VIII.  9  ,. 
309  Calendar.  X.  10  4. 

316  Sacramentar.   Gallieum     cum    figura     crucis    sub    arcu 
VII./VIII.  9,. 

317  Sacramentar.  VIL/VIII.  9  t. 
367,  403  Le  miroir  des  dames  29  2. 
438  Martyrolog.  X.   10  j. 

495,  499  Sacramentar.  Laureac.  XI.  9. 

507  XIII.  ornatum  imaginibus  parvis.     Archiv  XII,  285. 

534  Iacob  de  Voragine,  Legenda  aurea. 

567  Sacramentar.  Senonens.  X.  9  4. 

580  Pontificum  Romanorum  vaticinia. 

596  Fragmenta  XI.     Archiv  XII,  296. 

635  Officium  s.  Mauri. 

719—721  Livius,  Gallice  45). 

725  Chronicon  Gallieum  in  carta  papyracea. 

750  Io.  Mandeville,  Peregrinatio  in  terram  sanetam,  Gallice. 

927  Galliarum  reginae  mors  29  2. 
1064  Bartholomaei  Anglici  de  rerum  proprietatibus. 
1263  Calendar.  XI.  10,  11  s.:  VI  B. 
1320  Summa  historiarum. 
1351  De  Adela  comitissa.  Archiv  XII,  316. 


1505  Troiani  belli  historia  cum  multis  figuris  minori3  notae, 

sed  utilibus  historiae  vestium  29  2. 

1680  Seneca,  Tragoediae  45  t. 

1737  Livre  d'heures  44  3. 

1882  Augustinus,  De  civitate  Dei. 

1896  Dante  XV.  44  6 

2055  Bernardi  Senensis  sermones. 

I>.  Cod.  Vatic.  Reg.  graec. 

1  Biblia  XI.  16,  20;  XIII. 
10  Psalterium  XI.     Initial. 
13  Psalterium.     Initial. 

E.  Cod.  Vatic.  Palatin.  lat. 

3—5  Biblia  X  (?)  9,  11 ;  VI  A. 
26  Psalterium  XII.  28  5. 
39  Psalterium  XI.    Eiusdem  magnae  scholae,  ex  qua  pro- 

dierunt  Cod.  Egberti,    Cod.  Ottonis  Aquensis  etc.  28  ,. 

Evangelia  VIII.  94. 

Evangelia  IX.  9  4. 

Evangelia  XII.  28  2. 

Codex  aureus  evangeliorum  IX.  9,  10;   V. 

Augustinus,  In  Ioannem  X.  9  5. 

Augustinus,  Sermones  IX.  95. 

Raban.  Maurus,  De  universo  XV. 

Henricus  de  Hassia,  Tractatus  XV. 

Lippi  Aurelius  August.,  Paradoxa  XVI. 

Alberti  Brix.  opera  cum  picturis  XV. 

W.  de  Stega,  Mons  XV.  44,  50;  XXX. 

W.  de  Stega,  Adamas  XV.  51. 

Speculum  XV.  44  4. 

Lectionarius  X  sine  picturis. 

Sacramentar.  X./XI.  9  ,. 

Epistolae  per  annum  legendae  XII. 

Sacramentar.  XI.  9  2. 

Missale    „ad    usum  alieuius  ecclesiae  in  Germania".  (?) 

Videtur   provenisse   ex    Anglia  XIV.    Pictura    pulcher- 

rima  in  initio  canonis. 
—504  Missalia  XIV.  29  4. 

Livre  d'heures  XIV.  41;  XX  A. 

540  Livre  d'heures  XV.  44  3. 

626  Decretum  cum  glossa  XIV. 

625  Decretum  cum  glossa  XIII.  29  5. 

630  Decretales  XIII.  29  ä. 

Decretales  XIV.  29,  39;  XXI. 

-635  Decretales ,    litteris    ornatis   et  picturis   illustratae 

XIII— XV.  29  5. 

Liber  sextus,  picturis  pulchris  illustratus  XIV.  29  5. 

Biblia  pauperum  XV.  44  5. 
—  878  Livius,  picturis  ornatus  XV.  45  4. 

Caesar,  cum  picturis  insignibus  XV.  45  t.  ■ 

Sallust.,  cum  picturis  XV. 

Justin.,  cum  picturis  XV.  45  t. 

906  Valerius  Max.,  cum  picturis  XV.  45  4. 
—916  Q.  Rufus,  cum  picturis  45  4. 

919  Plutarchus,  cum  picturis  XV. 

Miscellanea.     Fol.  18  De  sex  mundi  aetatibus ;   fol.  122 

De  primo  adventu  Gothorum,  cum  picturis.    Haec  pars 

codicis    scripta    est    1181    in    monasterio    ss.    Trinitatis 

Montis  Oliveti  prope  Veronam  28  2. 

De  mundi  aetatibus.     Cfr.  927. 


46 
47 
48 
50 
206 
220 
291 
381 
382 
403 
411 
412 
413 
494 
495 
497 
499 
501 


502 
537 
538, 
623. 

624; 

628. 
629 
631- 

636 
871 
872 
882 
885 
901 
902. 
914 
918. 
927 


:,ii 


Codices  picturia  ornati. 


994  In.  Buridan!  dialectiea. 
1071  Frederici   II.    tractatus   de   arte  venandi   XIII.    29,    30; 

XX  A,  B. 
1504  De  agrimensoria  (IV.?)  VIII.  1,  3  s.;  II,  A. 
1806  Speculum  luimanao  salvationis  XV.  44  ,,. 
19S9  Decamerone. 
9573  (?)  Commeut.  in  Genesin  IX.  93. 

F.  Cod.  Vatic.  Palutin.  graec. 

3S1  Psalterium.    Picturae  quattuor:  David  inter  Sapicntiam 
et  Prophetiam ;  Moyses  legem  aeeipiens  etc.  XIII.  17  2. 
431  bis.  (405  Sylburg.)     Iosue  VII.   (?).  1,  7  s.;  IV. 

«.  Cod.  Vatic.  Ottob.  lat. 

74.  Evangelia  XI.   2S,  35;  XVII. 

117  Io.  de  Turrecremata. 

140  Initial,  minoris  notae  XIII. 

221  Missale  Neapol.     Initial,  minoris  notae  XV./XVI. 

313  Sacrament.  Paris.  IX.  9  ,. 

414  Expositio  in  epistolas  S.  Pauli. 

479  Compilatio  librorum  V.  et  N.  Testamenti  XIV.  44  5. 

544,  545  Initial,    et  picturae  Italic,  minoris  notae  XV.  44  3. 

548  Liber  precum  auglic.  XV.  44  3. 

501  Pontificale  XV.  43,  46 ;  XXV. 
1433  Ovid.  Initial.  XIV.  45,. 

1585  Seneca,  Tragoediae.  Codex  scriptus  1373  in  Germania  45  ,. 
2005  Plautus  XV.  45  ,. 
2019  Gellius  XV.  45  ,. 
2358  Dante,  Commentaria  XV.  44  6. 
2919  Livre  d'heures  XV.  44,  49 ;  XXVIII  B. 
305S  Liber  pulchre  scriptus  et  pictus  in  Hispania  XIII.  28  3. 

H.  Cod.  Vatic.  Urbin.  lat. 

1,  2  Biblia  XV.  43,  46;  XXVI. 

3  Evangelia  litteris  aureis  adornata  IX.  9  4. 


10  Evangelia  picturis  ornata.  9  5. 

1 1  Gotel'redi  Catcna. 

110  Missale  Franciscan.  XV.  44,. 

112  Breviarium  optimis  picturis  et  ornamentis  Italicis  ornatum 

XV.  44,. 
223  Aristoteles  45  ,. 
273 — 275  Ptolemaeus  cum  cartis  geographicis  XV. 

276  De  animalium  natura  XV.  29  ,. 

277  Tabulae  geographicae.     Archiv  XII,  262. 
329  Capella,  De  nuptiis  Philosophiae. 

343  Plautus. 

344,  353  Virgilius  etc. 

355,  356    Seneca,    Tragoediae    XIV.     Seroux    d'Agincourt 

tab.  LXXII.     n.  1  et  7  s. 
365  Dante  XV.  et  XVI.  44,  48;  XXVII. 

375  Poema  de  Berengario  29  2. 

376  Romance  de  la  rose  29  2. 
382  Eusebius,  Isidorus,  Beda. 
424  Livius. 

585  Psalterium,  scriptum  in  Monte  Cassinensi,  litteris  ornatis 

et  pictura  stilo  Longobardico  illustratum  XI.  10  2. 
599  Breviarium  XV.  44,  49  s.;  XXVIII  A. 
603  Breviarium. 
681  Petrarca  44  6. 

I.    Cod.  Vatic.  ITrbiii.  graec. 

2  Evangelia  XII.  17,  22;  XIV  A. 

K.  Cod.  Vatic.  Slavi  et  Coptici. 

Slav.  2.     Chronicon  XIV.  17  3,  22  ,. 

Slav.  3  Evangelia  XIII.     Initial,  minoris  notae. 

Copt.  6  174. 

Copt.  9  Evangelia  XIV.  17  4. 


IL  Codices  aliarum  bibliotliecarum. 


Brüssel  9. 

Essen,  Evangelia  30. 

Florenz  Laurentiana,  Cosmas  16  —  Evangelia  24  5. 

Gotha  34. 

Hildesheim  30. 

London,  Evangelia  24  3. 

Lucca,  De  gestis  Mathildae  28  ,  —  Evangelia  30. 

Mailand  Ambrosiana,  Homerus  6  —  Terentius  7. 

Monte  Cassino  9,  10  2,  15,  27  3. 

München,  Bibliothek,  Evangelia  30,  35  —  Liber  precum  4£ 

Nationalmuseum  50  3 ;  vgl.  25,  30. 
Neapel,  Vita  S.  Ioan.  B.  31   —   Livre   d'heures  50  3     — 

arte  illuminandi  15. 


Paris  Bibl.  nat.  lat.,  Evangelia  21  4  —  1993  Evangelia  14  3  — 
7899  Terent.  7  —  8850  Evangelia  10  —  graec.  70  Evan- 
gelia 20  —  74  Evangelia  24  5  —  134,  135  lob  17  2  — 
139  Isaias  16  2,  21,  —  510  Gregor.  20  3  —  1208  Iacobi 
orationes  25  3. 

Parma,  lat.  Biblia  12  —  graec.  Evangelia  24  5. 

Rom  Bibl.  Barber.,  Exultet  10  ,  —  S.  Paul,  Biblia  4  2. 

S.  Gallen,  Psalterium  aureum  30. 

Trier,  Evangel.  Adae  10  s.  —  Cod.  Egberti  4;,  31 3,  33,. 

Turin,  Evangelia  graeca  19  2. 

Utrecht,  Psalterium  7;  55  C  12. 

Venedig,  Liber  precum  49  —  Evangelia  graeca  23,,  24  — 
Breviarium  Grimani  50. 


Verzeickniss  der  wichtigem        Table  des  principales  matieres 
Sachen  und  Namen.  et  des  principaux  noms. 


Jida-Evangeliar  10. 

Adam  und  Eva  12,  25,  42. 

Agrimensoria  vgl.  Feldmesskunst. 

Altchristliche  Kunst  1,  2,  3,  4. 

Anima  Christi  42. 

Auferstehung  Christi  33,  49,  XXVIII  A. 

Augsburg  50. 

Bamberg  35,  44. 

Beicht  50;  XXIX  A. 

Benedikt  von  Nursia  15;  VIII. 

Benevent  10,  54  n.  5949. 

Bibel  17,  20,  29,  40,  46. 

Biblia  pauperum  44. 

Bologna  40. 

Bonifatius  IX.  45;  XXIV. 

Byzantinische  Miniaturen  6,  8,  16  f.,  30,  39,  52,  54  f. 

Caeremoniale  45 ;  XXIV. 
Calendarium  10,  41 ;  VI  B. 
Camaldulenser  49,  52. 
Cana,  Hochzeit,  31,  42;  XXIII  A. 
Canontafeln  12,  13,  18  f.,  22,  29. 

Christusbilder  12,  17,  23,  30  f.;  vgl.  Geburt,  Magier,  Kreu- 
zigung, Auferstehung,  Maria. 
Climacus  17,  24;  XIV  B. 
Clovio  48  f.,  54  n.  3805;  XXVII  B. 
Cölestiner  40. 
Comes  10,  13,  30,  34. 
Corvinus,  König  von  Ungarn  43  f. 

Dante  44,  48;  XXVII. 

David  21,  22,  28;  XIII. 

Decretales  29,  39,  53  f.;  XXI. 

Deutsche  Miniaturen  3,  6,  8,  11,  15,  25,  28,  37,  44,  50,  52, 

55  D  n.  39. 
Dreifaltigkeit  41  ;  XXII. 
Durandus  43 

Elias  22. 

Englische  Malereien  28,  44  3. 

Essen  30. 

Evangelistenbilder  3,  11,  13,  16  f.,  22  f.,  35,  45,  55;  V,  VII, 
IX — XII.  Verbindung  der  Evangelisten  mit  Scenen  aus 
Christi  Leben  24 ;  Evangelistensymbole  11, 12, 13, 16  f.,  35  f. 

Exultet-Uolle  10. 

E  eis  sei,  Vaticanische  Miniaturen. 


A.dae  Evangelia  10. 

Adam  et  Eve  12,  25,  42. 

Agrimensores  v.  Arpentage. 

Allemand  v.  miniatures. 

Anima  Christi  42. 

Annonciation  26,  30,  42. 

Argent  employe  dans  les  miniatures  37,  38, 

Arpentage  1,  3  s. ;  II  A. 

Art  chretien  des  premiers  siecles  1,  2,  3,  4. 

Ascension  de  Notre-Seigneur  34;  v.  Marie. 

Augsbourg  50. 


40,  49. 


'.rg  35,  44. 
Bapteme  de  Notre-Seigneur  22,  31. 
Benevent  10,  54  n.  5949. 
Bergers  dans  le  manuserit  de  Virgil  2;  pres  de  la  creche  de 

Notre-Seigneur  31;  dans  le  calendrier  12;  VI  B. 
Bible  L7,  20,  29,  40,  46. 
Biblia  pauperum  44. 


'ace  IX.  45  ;  XXIV. 
n  v.  miniatures. 


Caeremoniale  45 ;  XXIV. 

Cdin  et  Abel  25;  XVII  A. 

Calendrier  10,  41;  VI  B. 

Camaldule  49,  52. 

Canons  (tables  des)  12,  13,  18  s.,  22,  29. 

Celestin  40. 

Classiques  (manuserits  enlumines  des)  45,53  s.;  v.  miniatures. 

Climaque,  echelle  17,  24;  XIV  B. 

Clovio  48  s.,  54  n.  3805;  XXVII  B. 

Coloris  bariole  12,  13  s.,    15,  29;    teehnique   du   coloris  40; 

v.  vert,  or,  argent,  raie. 
Comes  10,  13,  30,  34. 
Confession  50;  XXIX  A. 
Constellation  10,  12. 
Copte  v.  miniatures. 
Corvin,  Matthieu,  roi  43  s. 
Croix  17,  20,  49;  v.  crueifiement. 
Crucifiement  de  Notre-Seigneur  33,  38,  42;  XIX. 

Dante  44,  48;  XXVII. 
David  21,  22,  28;  XIII. 
Decretales  29,  39,  53  s.;  XXI. 
Durand  43. 


58 


Verzeichnis  der  Sachen  und  Namen.   —  Table  dea  matieres  et  des  noma. 


Falkenjagd  39;  XX  A. 

Farlengebung,  bunt  12,  13  f.,  15,  29;  Technik  40;  vgl.  Grün, 

Gold.  Silber,  Streifen. 
Par/a  28,  29  f.,  30,  52. 
Feldtnesshunst ;  Feldmesser  1,  3  f.;  II  A. 
Flämische  Miniaturen  50,  52. 
Florenz  46,  47,  48,  49. 

Französiche  Miniaturen  15,  29,  42,  44,  49,  52. 
Friedrich  II.  28,  37,  39;  XIX  B,  XX  B. 
Fulda  3. 

Geburt  Christi  26,  30;   XVI  A,  XXVIII  B. 

Georg  v.  Neapel,  Schreiber  40. 

Gericht,  jüngstes  32,  42. 

Goldgrund  mit  punktirten  oder  gepressten  Mustern  18,  19,  41. 

Goldhöhung  5,  11,  46,  47,  50. 

Griniani,  Brevier  50. 

Grün  in  den  Gesichtern  15;  grünes  Kreuz  33;  vgl.  15. 

Heinrich  II.  28,  44;  XVIII. 

Hildesheim,  Säule  32,  34,  Handschriften  56. 

Himmelfahrt  Christi  34,  Mariae  vgl.  Maria. 

Hirten  im   Codex   des  Virgil  2,   bei   der  Krippe   Christi  31, 

im  Kalender  12,  VI  B. 
Homer  illustrirt  in  der  Ambrosiana  zu  Mailand  6. 
Hugo  de  Comminellis  47. 

Innocenz  VIII.  19,  20. 

Irische  Malerei  9,  13  f.,  52. 

Isaias  16. 

Italienische  Miniaturen  6,  28  f.,  37  f.,  39,  44,  48  f.,  52. 

Job  22. 

Johannes  der  Täufer  23,  31,  37,  XIV  A,  XX. 

Jonathan,  Schreiber  9. 

Josue  1,  7  f.,  21;  IV. 

Julius  II.  42. 

Jungfrauen,  Parabel  32,  37. 

Kain  und  Abel  25;  XVII  A. 

Kaiserbilder  4,  20,  22,  28 ;  XVII  B,  XVIII,  XIX  A,  XX  B 

und  C. ;  Krönung  2 1  f. 
Klassiker,  Handschriften  derselben  45,  53  f. 
Klassische  Malereien  1  f.,  18,  34. 
Könige  vgl.  Magier,  Kaiser. 
Koptische  Miniaturen  17. 
Kosmas  16. 
Kreuzesbild  17,  20,  49 ;  Kreuzigung  Christi  33,  38,  42 ;  XIX. 

Lazarus,  Auferweckung  33,  38. 

Livre  d'heures  41,  44,  49,  50,  52,  53  f. 

Longobardische  Malereien  9,  13  f.,  52,  53  f. 

Lorsch  9,  10  f. 

Lucca  vgl.  Handschriften  56. 

Lüttich  35,  43. 

Jüaestricht  35. 

Magier,  drei  an  der  Krippe  27,  31;  XVI  B. 

Mailand  6,  7. 

Maklcabäer  30;  XVII  B. 

Marienbilder   14,   20,   25   f.,   38,    45,    51;   XV,   XXVIII  B, 

XXIX  B,  XXX.    Maria  Tod  und  Himmelfahrt  34;  vgl. 

Verkündigung,  Geburt,  Hirten,  Magier,  Kreuzigung. 


Jichelle  du  paradis  24;  XIV   i;. 

tlie  22. 

Empereurs  4,  20,  22,  28 ;  XVII  B,  XVIII,  XIX  A,  XX  B,  C ; 

v.  couronnement  21  s. 
Espagnol  v.  miniatures. 
Essen  30. 
Üvangdistes  3,  11,  13,  16  s.,  22  s.,  35,  45;  V,  VII,  IX— XII. 

Evangeliste  Joint  äunescenede  la  vie  de  Notre-Seigneur  24; 

symboles  des  evangölistes  11,  12,  13,  14,  16  s.,  35  s. 
Exultet,  rouleau  10. 

Farfa  28,  29  s.,  30,  52. 

Fauconnerie  39,  XX  A. 

Flamand  v.  miniatures. 

Ftorence  46,  47,  48,  49. 

Fond  dore  et  pointille  18,  19,  41. 

Francais  v.  miniatures. 

Frederic  II.  28,  37,  39;  XIX  B,  XX  B. 

Fulda  3. 

George  de  Naples,  ecrivain  40. 
Grimani  (breviaire  dej  50. 

Henri  II.  28,  44;  XVIII. 

Hildesheim,  colonne  32,  34;  v.  manuscrits  56. 

Homere  enlumiuä  6. 

Hugue  de  Comminelles  47. 

Innocent  VIII.  19,  20. 
Irlandais  v.  miniatures. 
Isa'ie  16. 
Italien  v.  miniatures. 

JfS!<s-Christ,  ses  images  12,  17,  23,  30  s.;    v.  nativite,  rois, 

crueifiement,  resurrection,  Marie. 
Job  22. 

Jonatham,  ecrivain  9. 
Josue  1,  7  s.,  21;  IV. 
Jugement  dernier  32,  42. 
Jules  II.  42. 

Lazare  ressuseite  33,  38. 

Lüge  35,  43. 

Limbes  23,  25. 

Livre  d'heures  41,  44,  49,  50,  52,  53  s. 

Lorsch  9,  10  s. 

Lucques  v.  manuscrits,  Lucca  56. 

Machabees  30;  XVII  B. 

Maestricht  35. 

Mages  27,  31;  XVI  B. 

Marie,  la  Ste.  Vierge  14,  20,  25  s.,  38,  45,  51 ;  XV,  XXVIII  B, 

XXIX  B,  XXX;  mort  et  ascension  34;  v.  annonciation, 

nativite,  bergers,  mages,  crueifiement. 
Matthieu  de  Contugiis  48. 
Memling  50. 
Menologe  17,  27. 
Milan  6,  7. 
Miniatures  du  style  allemand  3,  6,  8,  11,  15,  25,  28,  37,  44, 

50,  52,  55  D  n.  5949;  anglais  28,  443;  byzantin  6, 

8,  16  s.,  30,  39,  54  s. ;  c  1  a  s  s  i  q  u  e  1  s.,  18,  34 ;  copte  17  ; 

espagnol  28;  flamand  50,  52;  frangais  15,  29,  42, 

44,    49,    52;    irlandais    et   lombard    9,    13    s. ,    52; 

italien    6,  28  s.,  37  s.,  39,  44,   48  s.,  52;    slave    17. 


Verzeichniss  der  Sachen  und  Namen. 


Table  des  matieres  et  des  noms. 


59 


Matthäus  de  Contugiis  48. 

Memling  50. 

Menologiwn  17,  27. 

Monte  Cassino  9,  15,  27,  56. 

Moses  IS,  21,  26,  41;  XXII,  XXIII  B. 

München  vgl.  Handschriften  56. 

Neapel  vgl.  Handschriften  56  und  Georg. 
Nimbus  5,  8,    33,    34,   grüner  21;   viereckige   Einfassung   am 
Nimbus  12;  viereckiger  Nimbus  15;  punktirter  Nimbus  18. 

Ogerius  von  St-Paul  13. 

Paradiesesleiter  24 ;  XTV  B. 

Paris  vgl.  Handschriften  56. 

Paul  IV.  19. 

Perikopen  vgl.  Comes. 

Personification  Israels  21,  des  Meeres  21,  der  Sonne  und  des 
Mondes  33,  der  Städte  8,  der  Tugenden  und  Laster  22, 
24,  36;  XVIII,  der  Winde  32;  vgl.  Sternbilder. 

Perspective  23. 

Perugino  46,  47. 

Pfingstfest,  Bild  desselben  4,  34,  38. 

Pinturicchio  43,  46  f. 

Pontificale  46,  53  f.;  XXV. 

Psalterium  16,  28,  43,  53  f. 

Maphael  29. 

Rodger,  Miniaturmaler  6. 

Rom  vgl.  Vaticana  53,  Handschriften  56 :  S.  Paul  13. 

Sacramentare  9,  53  f. 

St-Denys  bei  Paris  2. 

Salomon  21,  26,  47;  VI  A,  XXVI. 

Schäftlarn  28,  37. 

Siena  47. 

Silber  in  Miniaturen  37,  38,  40,  49. 

Sixtus  IV.  43. 

Slavische  Miniaturen  17. 

Spanische  Malereien  28. 

Speculum  humanae  salvationis  44. 

Stega  50  f. 

Sternbilder  10,  12. 

Streifen  in  der  Luft  der  Bilder  5. 

Taufe  Christi  22,  31. 
Terenz  1,  6  f. ;  IH  B. 
Teufel  15,  31,  38. 
Trier  56;  vgl.  Ada. 

Urbino,  Herzog  48  ;  56. 

Venedig,  Altarsäulen  34;  Handschriften  56. 

Verkündigung  26,  30,  42. 

Verona  29,  37. 

Virgil  1,  4,  6,  48 :  I,  II  B,  III  A. 

Vorhölle  23,  25. 

Werdener  Pyxis  2. 


Mdise  18,  21,  26,  41;  XXII,  XXIII  B. 
Mont-Cassin  9,  15,  27,  56. 
Munich  v.  manuscrits  München  56. 

Naples  v.  manuscrits  Neapel  56  et  George. 

Nativite  de  Notre-Seigneur  26,  30;  XVI  A,  XXVIII  B. 

Nimbe  5,  8,  33,   34;   vert  21;   avec   encadrement   quadrangu- 

laire  12;  carre  15;  pointille'  18. 
Noces  de  Cana  31,  42;  XXni  A. 

Ogier  de  St-Paul  13. 

Paris  v.  manuscrits  56. 

Paul  IV.  19. 

Peniecote  4,  34,  38. 

Piricope  v.  Comes. 

Personnification  dTsrael  21,  de  la  mer  21,  du  soleil  et  de  la 

lune  33,  des  vents  32,  des  villes  8,  des  vices  et  des  vertus 

22,  24,  36  ;  v.  constellation. 
Perspective  23. 
Perugin  (le)  46,  47. 
Pinturicchio  43,  46  s. 
Pontificale  46,  53  s. ;  XXV. 
Psautier  16,  28,  43,  53  s. 

Maies  au  fond  des  miniatures  5. 

Raphael  29. 

RehaussS  d'or  5,  11,  46,  47,  50. 

Resurrection  de  Notre-Seigneur  33,  49;  XXVIII  A. 

Rodger,  enlumineur  6. 

Rois  v.  mages. 

Rome  v.  manuscrits  53  s.,  56;  St.  Paul  13. 

Sacramentaires  9,  53  s. 

St.  Benoit  de  Nursia  15;  VIH. 

St-Denys  2. 

St.  Jean-Baptiste  23,  31,  37;  XIV  A,  XX. 

Salomon  21,  26,  47 ;  VI  A,  XXVI. 

Schäftlarn  28,  37. 

Sienne  47. 

Sixte  IV.  43. 

Slave  v.  miniatures. 

Speculum  humanae  salvationis  44. 

Stega  50  s. 

Terence  1,  6  s.;  III  B. 
Trlves  v.  manuscrits  Trier  56. 
Triniti  (la  sainte)  41;  XXII. 

Urbin,  duc  48,  56. 

Yenise,  colonnes  d'autel  34;  v.  manuscrits  Venedig  56. 

Verone  29,  37. 

Verte  (couleur)    dans  les  visages  15;   croix  verte  33;   v.  15. 

Vierges  sages  et  folles  32,  37. 

Virgile  1,  4,  6,  48;  I,  II  B,  III  A. 

Werden,  pyxis  2. 


Roma  Fototipia  Danesi 


Virgil.  Saec.  V. 
Cod.  Vat.  lat.  38 


{ 1 1  AMS  V  AI  M  Kl  fvOCVtV  t  L  L  AiV-MCV  L  M  l  N  A t  VM  AK 
MAlOM5aVKADVNI-ALIlS-0i-MONIl6\IS-VA/Vt)Uf 


Roma  Fotolipia  Di 


A.  De  ^Agrimensoria.  Saee.  ( IV.  <? )  VIII.     Cod.  Vat.  Pal.  lat.  1564. 

B.  Virgil.  Saec.  V.     Cod.  Vat.  lat.  3867. 


->=£ 


7S< 

3  k 


c 
C 


U 
Q 


ir*       u       -^       v-* 


Roma  Fotoiipia  Dane: 


■     ~"  -W 


y^-v 


T 


■;J*% 


&3ß 


.5  '    AT 


ff 


x 


Vi     ! 


Roma  Fototipia  Danesi 


C        CO 


?-OMA   POTCTIFI. 


Evangelia.     Saec.    IX. 
Cod.  Vat.  Pal.  lat.  50. 


*"     r» 


y     st 

V   "W  TS  o   g 

Jei4 


Nevt  £?fk  urraT  <?nmiu  (c^jf 


■CCCV 


Roma  Fototip-a  Danesi 


A.  Biblia  latina.  Saee.  X.  (?)    Cod.  Vat.  lat.  4. 

B.  Calendarium.  Saec.  XL    Cod.  Vat.  reg.  lat.  1263- 


Roma  Fototipia  Danesi 


Evangelia  literis  longobardieis  scripta.  Saec.  X-IX 
Cod.  Vat.  lat.  S741. 


K 


VIII. 


?**<««. 


Y«iJ^.4^y!lrf9fX„.«4lmtf         Ä^^UJ^.r^J^.f.lLL.Jf, 


feH^WflWjj^^^^J,,^^        -j?  j^  ««fnump«. 


^-^Lr^tJ^«     fet^^^J,,^.^ 


Roma  Fototipia  Dane: 


Sermones  Monte  Cassino  soripti .     Saec.  XI. 
Cod.  Vat.  lat.1202. 


Roma  Fototipia  Danesi 


Evangelia  graeca.  Saec.  X.  ( ? ) 
Cod.  Vat.  graec.  1522. 


Rmiü  Fototipia.  Danesi 


Evangelia  graeca.  Saec.  XI. 
Cod.  Vat.  graec.  1158. 


• 


Roizi  Fototipia  Dane 


Evangeiia  gFaeca.  Saec.  XL  (?) 
Coa  Vat.  graec.  1229. 


Roma  Fototipia  Danesi 


Actus  et  epistolae  apostolorum.  Saeo.  XI. 
Cod.  Vat.  graec.  1208. 


XIII 


l'O      »S  PA'IOO'i   oy  t  >\  At 

._,'       '  ■-  -mm>—  ■—*»    ■ >' !■'■«■ m> 


Roma  Fotutipia  Daoesi 


Biblia  graeca.  Saec.  XI. 
Cod.  Vat.  reg.  graec.  1. 


XIV. 


X    _i 


w     3 


o     ** 


!D     &o 


T3  ^3 
O  O 
ü      U 


■  ,-j.     ,       ,,    *     (-»■> i    >-!-'  -->---- 


<     CQ 


Roma  Fototipia  Dano.si 


\\*>  M   <  >  M    U  U  |  •    |  »>y\f>  r    H    *«   <«i  -       /t}>  *  I  '>  «TM  ,  <)?  Ok/> 


Romi  Fototipia  Da 


Homiliae.  Saec.  XI. 
Cod.  Vat.  graec.  1162. 


XVI. 


Koma  Fototipia  Danesi 


Menologium.  Saec.  XI. 
Cod.  Vat.  graee.  1613. 


i  v  . 


4lAi 


' 


jllrfl 

tf 

- 

j> 

:.■ 

*  - 

!,.. 

\.' 

liil 

« 

'     Ix««)**      «iflTrJ». 

B 


Roma  Fototipia  Danesi 


A.    B. 


Biblia    monasterii    Farfensis.    Saec.     XI. 
Cod.  Vat.  lat.  5729. 


XVIII. 


Roma  Fototipia  Da 


Evangelia,  Saec.  XI. 
Cod.  Vat.  Ottob.  lat.  74. 


XIX 


ort 

n 

a 

n 

.tü 

(M 

ß 

i 

>j 

nrt 

o 

1 

cd 
> 

<D 

T) 

O 

U 

>yj  i-Jvw  yiV-<^;:itr[   ■ 


crt 

Dt) 

CD 

Cj 

E 

"Jrt 

< 

d 

ö 

rr; 

S 

> 

Roma  Fototipia  Da 


cnftnoeürtn  txncdiw- fru^tr.?*? 

-?Ctttttaß  fimt.  rVuiEtrrcttJjJtS 
ouoÄtm  a*ptoiuH*ftagröwv-plt 
iw6.  otuttracmtui  ^urfntr  uüs 


OUuafHntaftna?.  tVfrattw 
danuucnflatunip  ttkkmruf 
cfrnS.  Tntm<  .Kibctr  fijmtuni. 

■jur^cmt«  tnjcit.Xnw-fitttc; 

Ar  tje-  d»r .  "\vtw .  ^tfecmcnf  tr 
tnw.ttrtiutruh  .  Arnimt-ikW 


ROMA   FOTOTIPIA   DAKESI 


A.    B.    Friderici  II.  tractatus  de  arte  venandi.   Saec.  XIII. 

Cod.  Vat.  Pal.  lat.  1071. 

C.    Novum  Testamentum.  Saec.  XIII. 

Cod.  Vat.  lat.  39. 


ttccpnctcTL». 
cmotnmmn 

n&C.Df!lClQ. 

(ccucmtedi 

utimni.lccm 

faüm*difci 

phnatltng* 

mrcammni 

naavpuntn 

lippfcvuuiz*. 

comcflCmcra 

pfr.cunUUt&\ 
MKfftftatd 

Ctttmi&LUD 

Tt&ftcmb:»  I 

nctaminm^  . 

tttumifmur 

fttmx»»miTü 

f(Wmtff.trt: 

tü.to>iccnmf 

ft.&fiqm&x. 

mutet;    i 
piomifltanc 
uiü  ntccpno 
Ttfauidmio 
bitun?»  flEflrt'i 
fcutru  mqk) 
lauuiafttir  \ 

ItlUlpUUtlff 

Umpuiuifir 
tkm>;qu|$m 
infantum« 
efcugatuftfl: 
ftnmpnam 
fctqintoiu. 
dUiit^mmri 

ttmfamuvo 


ji  ii. 


7 


inccctmeuuun  oalltu^tn 
ninoccnniiccpiicopuff 
|uusftio;umTJcu>iiccn6 
füusumnltuns  m.igib 
|mm  tfcoUnum  touomc 
commounnbxülutcm 
kapoftoUcmi  Lxn  cd  i  <xo 
[ticm  .Cum  nupcrm  cona 
lUolugduncnn  qiufoa; 
pfUtuacn  c&  fupäts  ar 
n  uiuoTtuTcnm  uö.pm  vi 

iTrai&umulir.uiuirp  ^ 
äpourHia  lcnpt.i.a\qxtf  I 

3    \ 


tou 


.louibbnlLi  iimiob 
cmmuramuf  utt  ucluu 


w  amcro  am  uiimms  cf  m  fc©8(j 
{ f  tpiefubfiuetimUs.pur fupcir 
qiuiibcrcmim  ccpnimmr  m 
(cnfonaittsTjljiii  ocäwf.mi. 
(ImTDcirfaiptis. 
mmuluöturtur 
aüietufunus 
itpjolxnirpjom 
cktuvamueiutr 
cnxntniurpcjcucnilc*  chiifu 
Lim.qumim  ahi  quc  mrqmrn 
mmishürcnsiiifcnntrulttir© 
ucl  qiutüo:  imumnum  nö  tu 
iimmr.quoztminommni 
mo  an  touo  ctpmiut  ipc    itb 
ncfuirtn  locus  ftnfinm  rcticpa 
tur.u  ara  ci  poflir  Utrir  iuutc. 
[Jum  in  coualvo  Uicjrditnät 
^cTcnn  tcarto^uvmuiG  pjcm 
^rnT6nm.ur.ifc..ipciul*lcgnnfip 
I  itusciufc  .iliqiuto  mmic  com 
nurumui:mn  pfomsquc  ucl 
oi^iütntr  nur  pzcdia  ucl  in  cc    , 
?cldueanxdmuh>  fcu  alufcoi    ( 
lcgian6?lx»no2.ibilih?mrtihi,m 
tcmccnlibi  er  iu  müniabueiUji 
Icaenugni&ud  mf\gmbuu6  / 
nbi  hilxn  tularumscopu  nf 


Decretales.  Saec.  XIII. 
Cod.  Vat.  Pai.  lat.  629. 


XXII. 


^~    vrf     4»«    j-j    u« 

|&  Jfgg 


fr 


3^31 

■§•9  ^ö  ?  t 

2  p  TT  O  €  K  C 

fi,fi:p.,g..g..gyi 


-'■":"'7-'"  ">  y 


<4t3 


•Willis 

.g||ilii 

<2    £    t/    B  fe    P    «5$ 


Fof.orinia  Datiesi 


XXIII 


_■    > 

CS     X 


m    ra 


<;    m 


totipia  Daoesi 


Roma  Fototipia  Danas! 


Caersmoniale.  Saec.  XV. 
Cod.  Vat.  lat.  3747. 


STCTXrZCTTTTTT^ 


■Wlnr 


£  \ 


oxoi\u 
tton  clccro 
ns:p:oqu 
ojxircairli 
fcciiccnomi 
untöcwtiutiöj» 
tiftt  ramunpni  imtui 
(bcccdir  -TD  fedem  fium: 
I  a  finita  parte  ♦!  Ittn&u 
cpl'c.imcnin  cinnfpu 
mim  giamulc  nl'pum 
iitim.  lUdnuft  fttinfhiG 
jkuum  peurixeoto:  cr 


piammrlccuiTai  collcc 
|p  crtöaimu  lecao.  Oiu 
biieiHccie  pDimftx  itua 
bnir.iDf^ilT>ifto:uiiii  «zfc 
txrainumialccrojce  i 
luccimurpcnirbtouico 
imm  ixtmcdo-/kcccüri 
Iqm  ozduuiish  kntxo  of 
fiemm  to  :c  u)m.€rmot 
Inomuuam  ueuntnr  per 
jnoamim  iirfiipumcrii 
elb  qiubitecoum  co  ai? 
cunxlie  m  imimbtie  gc 
imfletig  poimfct  ircmn 

TT)'  \  \YY  v  S  ■',  1  V  T  V  7  \  \  'i  7  V  V  \"1  T'  \M ', 


■■■■■■■ 


Roma  Fototipia  Dane: 


Pontificale.  Saec.  XV. 
Cod.  Vat.  Ottob.  lat.  501. 


TA       HATTEST 


XXVII. 


Roma  Fototipia  Da 


Dante,  Divina  Comedia.  Saec.  XV.  et  XVI. 
Cod.  Vat.  Urb.  lat.  S65. 


CO 

xH 

CD 

CM 

03 

Ol 

a5 

IM 

£1 

cd 

O 

O 

XI 

t-l 

!  i 

cö 

> 

cd 
> 

O 

O 

Xi 

O 

> 

u 

X 

> 

6 

X 

CD 

ci 

W 

CD 

cd 

w 

3 

E 

3 

CD 

f- 

TS 

cö 

> 

CD 

L. 

> 

■lü 

J 

< 

pq 

Roma  Fototipia  Danesi 


XXIX. 


Roms  Fotolipia  Danesi 


XXX. 


ij**  *>*a*  ■&„■  i 


jfcmU  nwU«  muitc  «* -.• 

vir.»  U.x :  i       , 

'         ••'•  <v*Mt 


W.  de  Stega,  Mons  arborum.  Saec.  XV. 
Cod.  Vat.  Pal.  lat.  411. 


Roma  Fototipia  Danesi 


BOSTON  PUBLIC  LIBRARY 


3  9999  06509  277  5