Google
This ıs a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project
to make the world's books discoverable online.
It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover.
Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work 1s expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for
personal, non-commercial purposes.
+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the
use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
+ Maintain attribution The Google *watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner
anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe.
About Google Book Search
Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web
athttp://books.google.com/
Google
Über dieses Buch
Dies ist ein digitales Exemplar eines Buches, das seit Generationen in den Regalen der Bibliotheken aufbewahrt wurde, bevor es von Google im
Rahmen eines Projekts, mit dem die Bücher dieser Welt online verfügbar gemacht werden sollen, sorgfältig gescannt wurde.
Das Buch hat das Urheberrecht überdauert und kann nun Öffentlich zugänglich gemacht werden. Ein öffentlich zugängliches Buch ist ein Buch,
das niemals Urheberrechten unterlag oder bei dem die Schutzfrist des Urheberrechts abgelaufen ist. Ob ein Buch öffentlich zugänglich ist, kann
von Land zu Land unterschiedlich sein. Öffentlich zugängliche Bücher sind unser Tor zur Vergangenheit und stellen ein geschichtliches, kulturelles
und wissenschaftliches Vermögen dar, das häufig nur schwierig zu entdecken ist.
Gebrauchsspuren, Anmerkungen und andere Randbemerkungen, die im Originalband enthalten sind, finden sich auch in dieser Datei — eine Erin-
nerung an die lange Reise, die das Buch vom Verleger zu einer Bibliothek und weiter zu Ihnen hinter sich gebracht hat.
Nutzungsrichtlinien
Google ist stolz, mit Bibliotheken in partnerschaftlicher Zusammenarbeit öffentlich zugängliches Material zu digitalisieren und einer breiten Masse
zugänglich zu machen. Öffentlich zugängliche Bücher gehören der Öffentlichkeit, und wir sind nur ihre Hüter. Nichtsdestotrotz ist diese
Arbeit kostspielig. Um diese Ressource weiterhin zur Verfügung stellen zu können, haben wir Schritte unternommen, um den Missbrauch durch
kommerzielle Parteien zu verhindern. Dazu gehören technische Einschränkungen für automatisierte Abfragen.
Wir bitten Sie um Einhaltung folgender Richtlinien:
+ Nutzung der Dateien zu nichtkommerziellen Zwecken Wir haben Google Buchsuche für Endanwender konzipiert und möchten, dass Sie diese
Dateien nur für persönliche, nichtkommerzielle Zwecke verwenden.
+ Keine automatisierten Abfragen Senden Sie keine automatisierten Abfragen irgendwelcher Art an das Google-System. Wenn Sie Recherchen
über maschinelle Übersetzung, optische Zeichenerkennung oder andere Bereiche durchführen, in denen der Zugang zu Text in großen Mengen
nützlich ist, wenden Sie sich bitte an uns. Wir fördern die Nutzung des öffentlich zugänglichen Materials für diese Zwecke und können Ihnen
unter Umständen helfen.
+ Beibehaltung von Google-Markenelementen Das "Wasserzeichen" von Google, das Sie in jeder Datei finden, ist wichtig zur Information über
dieses Projekt und hilft den Anwendern weiteres Material über Google Buchsuche zu finden. Bitte entfernen Sıe das Wasserzeichen nicht.
+ Bewegen Sie sich innerhalb der Legalität Unabhängig von Ihrem Verwendungszweck müssen Sie sich Ihrer Verantwortung bewusst sein,
sicherzustellen, dass Ihre Nutzung legal ist. Gehen Sie nicht davon aus, dass ein Buch, das nach unserem Dafürhalten für Nutzer in den USA
öffentlich zugänglich ist, auch für Nutzer in anderen Ländern Öffentlich zugänglich ist. Ob ein Buch noch dem Urheberrecht unterliegt, ist
von Land zu Land verschieden. Wir können keine Beratung leisten, ob eine bestimmte Nutzung eines bestimmten Buches gesetzlich zulässig
ist. Gehen Sie nicht davon aus, dass das Erscheinen eines Buchs in Google Buchsuche bedeutet, dass es in jeder Form und überall auf der
Welt verwendet werden kann. Eine Urheberrechtsverletzung kann schwerwiegende Folgen haben.
Über Google Buchsuche
Das Ziel von Google besteht darin, die weltweiten Informationen zu organisieren und allgemein nutzbar und zugänglich zu machen. Google
Buchsuche hilft Lesern dabei, die Bücher dieser Welt zu entdecken, und unterstützt Autoren und Verleger dabei, neue Zielgruppen zu erreichen.
Den gesamten Buchtext können Sie im Internet unter|ht tp: //books.google.comldurchsuchen.
Bollitündiges
Wörterbud
zu den Gedichten
des
£1. Horatius Flaceus.
VWIS LS ISSSLILLBS
Mit befonderer Berüdfihtigung der fhwierigeren Stellen für ben
Schul- und Privatgebraud bearbeitet
von
Dr. €. u. Koch,
Gontector bes Gymnafiums zu St. Thomä in Leipzig, Ritter ac.
—— ee — — — — en — — —
Hannover,
Hahn'ſche Hofbuhhanplung.
1863.
5r. Hochwohlgeboren
Herrn Sicebürgermeifter
Iranz Theodor Berger,
Mitglied der Königl. Gymnaſialcommiſſion, Ritter des Königl. Berdienftordens,
aus aufrichtigfter Verehrung
gewidmet
von dem Berfaffer.
Borwort.
Sin Spezialwörterbuch zu ben Werken be8 oras bürfte fid) felbft denen
gegenüber, die ven Nutzen einer berartigen Unterftügung für bie Schule
gerabezu in Abrede ftellen, am mei[ten rechtfertigen laffen, ba gerade bei
biejem Dichter außer den mannigfahen Eigenthümlichfeiten be8 Sprachge-
brauche die Maſſe des mythologiſchen, geſchichtlichen und ſachlichen Stoffes
| überhaupt eine Vorbereitung von Seiten des Schülers vorausſetzt, bie der»
jelbe aus ben ihm im ber Regel zu Gebote ftehenven Hülfsmitteln in bee
friebigenber Weife (id) zu verfchaffen aum im Stande fein wird. Zugleich
lónnen aber auch auf biejem Wege bie lerifographifchen Studien in ber
Inteinifchen Sprache wefentlich gefördert werben, wenn man erwägt, wie
in ven meiften Schriftftellern, namentlich im Cicero, Livius, Cäſar, 3Bergil,
Horaz u. a. in bem letzten Sabrgebenb burd) genauere 3Bergleidyung und
Werthitellung ber bereit8 vorhandenen unb Auffindung neuer Handjchriften,
wie burd) Befolgung fejterer Grunbfäge in ber Kritik überhaupt bie
Zertesrecenfion bie wichtigften Veränderungen erfahren bat, daß aber nur
durch ſorgfältige lexikaliſche Bearbeitung der einzelnen Schriftſteller dem
Ganzen der lateiniſchen Lexikographie tüchtig vorgearbeitet werden kann.
Um zunächft bei Horaz ſtehen zu bleiben, fo ijt man ſelbſt in den neueſten
Wörterbüchern, weil zur Bearbeitung des gefammten Materials bie Kraft
. eines Einzelnen faum ausreicht, über bie Zertrecenfion von Bentlet,
43 A AU» DER
yı Bormwort.
wenige Fälle ausgenommen, nicht hinausgegangen, [o daß ber neueft
Stand ber Kritik dieſes Dichters eine jehr geringe Berüdfichtigun;
erfahren hat. Deßhalb glaube id) abgefehen von dem oben angebeutetei
Zwede ber Schule durch vorliegendes Wörterbuch zugleich eine für bai
Ganze ber Iateinifchen Lexikographie nicht unerfprießliche Vorarbeit geliefer
zu haben, zumal ba bie bisher befannten Indices, ſelbſt ber bon tege
zulegt bearbeitete Döring’fche, welcher am meiften auf Vollſtändigkei
Anſpruch macht, jener Aufgabe nicht völlig genügen.
Um zunächſt für den burd) bie neueften Forjchungen, bejonber8 durd
Zugrundelegung ber maßgebenden Hanpfchriften, geficherten Sprachichat
des Dichters eine fichere Bafis zu gewinnen, babe ich bie Ausgaben boi
Meinefe, Haupt, Stallbaum und Bauly vorzugsweife, in einzelnen Fälleı
bie von Orelli, Naud, Obbarius, Krüger, Kirchner, Ritter und Döperleit
berückſichtigt. In der Anführung anderer Lesarten oder Conjecturen ſchrie
mir der Zweck meiner Arbeit eine ſtrenge Auswahl vor: doch habe ich hie
und da ſelbſt die Erwähnung anderer Interpunctionen nicht ausgeſchloſſen
wenn durch letztere die Worte eine andere Faſſung und Bedeutung ode
Conſtruction erfuhren. Ebenſo mußte ich bei Anführung abweichende
Erklärungen ſchwierigerer Stellen eine große Einſchränkung beobachten
wobei man ben Mangel an Vollftändigfeit nicht [d)mer vermiſſen wirt
ba viele Erklärungen von ber Art find, paf fie durch Gezwungenheit bei
Beruf und bie Befähigung des Dichters nur zu fehr in Zweifel fegeı
manche fogar grammatifche Unmöglichkeiten bieten. Sehr ſchwierig wa
es überdieß, dieſe [o zahlreichen abweichenden Erklärungen auf ihre Quelle
zurüdzuführen, denn viele Erklärungsverſuche ber neueſten Zeit finden fic
bereits bei den Scholiaften und älteren Commtentatoren, wie auch ein
große Zahl ber in neuefter Zeit vorgefchlagenen Verbefferungen einen wei
früheren Urſprung haben und einige fogar banpfchriftliche Xesarten fint
Beifptelsweife herrjeht in ber Ausgabe von Orelfi in bie[er Beziehun,
große Verwirrung und erft Dinger fat in feiner „Kritik und Erklärun
ber horaziſchen Gedichte” einen hiftorifchen Nachweis zum Theil zu Liefer:
: eme m
* x
Borwort. vn
gejudt und einiges Licht in dieſes Chaos gebracht. “Daher fonnte ich mich
zur Bezeichnung abweichender Erklärungen meift nur einer allgemeinen
Angabe (U, b. i. Andere) bedienen. Zu ben Oden hat mir mein hochver-
ehrter Freund, Herr Gonrector Dr. Philipp Wagner, ber feine Kenner ber
rómijdjen Dichterfprache, einige treffliche Bemerkungen brieflich mitgetheilt,
bie, i auch einem weiteren Kreife nicht vorenthalten will *).
*) O. 1, 1, 13 demovess, b. i. inde detrahas et moveas, ut 2c. (vgl. Quaest.
Verg. p. 37 und Q. Schmidt ‘De discrimine vv. demovere et dimovere.
Wittenb. 1844). — 1, 2, 19 ripa nicht blos ber Uferftreif, fondern aud) was an das
Ufer grenzt, wie flumen. — 1, 2, 52 te duce b. i. dum tu orbi terrarum praees.
— 1, 3, 37 ardui est halte id für uníateinijd. — 1, 21. Die erfte nnb lette
Strophe mögen von ben beiden Chören zufammengejungen morben fein, bie zweite
von den Sung[rauen, bie dritte von den Sünglingen. Die Aufforderung geht nicht
von bem Dichter aus, fonbern bie Singenden forbern fid) unter einander auf.
Demnach würben bie Zünglinge ®. 13 gejungen haben Hic b. L, hic. m. f., wie e8
allein in ben Handſchriften erhalten ift, bie Sung[rauen Haec... haec und letztere
$5. 16 Vestra mota abiget prece. — 1, 26 Gebanfe des Dichters: Die Mufe macht
fid nichts mit Grom unb Mißmuth, nidt$ mit Furcht unb mit politijden Qünbelu
(forum) zu ſchaffen; ihre Sade-ift vielmehr Verherrlichung ber Freundſchaft. Daf.
$5. 10 novis fidibus b. i. novo genere carminis, Iyriei scil. — 1, 31, 10 et, nicht
ut, zwei Bilder aus bekannten BVerhältniffen gegriffen. — 1, 35, 28. dolosi b. i.
. dolosiores quam qui ferant. — 2, 7, 4 Italo caelo d. i. ut in luce Italiae verseris,
[Ld
n conspectu civium tuorum. — 2, 13, 1 posuit, „pflanzte”, $5. 3 produxit, „aus-
506“, näml. ex seminario; ®. 10 statuit, , jette; $8. 33 ubi, „wenn“, „ba ja“,
wie Ozov Herob. 7, 160 öxov dà vusis oUro megıkyeode Ts nysuovins, olxös
xor Zuk u&Alov vuécov zttQiÉyca gon. — 2,15, 17. Die Gejetge erlaubten nicht das
natürliche Raſenfeld zu verachten unb große, Toftbare Anlagen von Privatgärten zu
machen, ogí. V. 4—10. — 2, 16, 33 greges freilich vaccarum, nicht ovium, wegen
$3. 35 fíg. Daf. $$. 39 non mendax b. i. bie Wort gehalten, bie gegeben, was fie
mir beftimmt bat. — Od. 3, 1 bis 6 halte auch id) für einen Cyelus zuſammenge⸗
hörender Gebidjte. Das aus 4, 37 hergeleitete Bedenken wegen ber Benennung
Caesar (dint mir zu Ängftlih zu fein; Vergil flellt Augustus Caesar zufammen
Aen. 6, 792. 8, 678 u. läßt dann $8. 714 das einfache Caesar folgen. Od. 1 ift
eine Empfehlung der Genügjamkeit, begründet auf bie Anerkennung der Allmacht
Suppiter$, $8. 5—8, und ber nöthigenden, ewigen unb unveränderlichen Geſetze,
nad) welchen von Juppiter bie Schidfale ber Menſchen regiert werben. ®. 9—16.
Sollte fid) frequens 35. 34 auf das beziehen, was an vielen Orten ber Italien
YIII . Bormwort.
Der in neuefter Zeit befonders von Prien im Rhein. Muf. (N. F.
Br. 13 ©. 321 ff.) und 8. Schwend (baj. Bd. 15 ©. 239 ff.) lebhaft
wieder aufgenommene Streit über bie Athetefen einzelner Oben ober
Strophen fonnte mich nicht beftimmen, bie in jenen verbächtigten Open
ober Strophen enthaltenen Wörter hier auszufchließen ober aud) nur ale
zweifelhaft zu bezeichnen und nur bie Gitate aus den erften 8 Verfen ber
zehnten Satire des erſten Buches, bie allgemein für fpäteren Sujat gelten,
obgleich €. Döperlein vor Kurzem auch bieje als ächt in Schuß genommen
bat, glaubte id) burd) ein befonveres Zeichen (*) bemerklich machen zu
müffen.
Für die Wahl des entjprechendften Ausdrucks find von ben metrifchen
Veberjegungen bei ben Oden und Epoden bie von 3. $. Voß und
Strodtmann und bei den Satiren und Epifteln ble von G. Paffom,
Kirchner, Weber unb 2. Döderlein benugt worden, obgleich fie nicht
immer ben eigentlichen Kern des Originals treffen, ba ver Form bie
" Genauigkeit des Inhalts nur zu oft geopfert wird, wie neulich, um
nur ein DBeilpiel anzuführen, Ludwig Roth nachgewiejen hat, daß Voß
in ber legten Strophe ber fechiten SObe des vierten Buches in vier Zeilen
, vier verfehlte Ausprüde gegeben.
Den ſyntaktiſch⸗rhetoriſchen alphabetifch georbnetem Anhang bitte id)
als einen ſchwachen Verſuch zu betrachten, den ich bei jpüterer Beran-
Küfte zu gleicher Zeit geihah? O.1, 25. Sollte ber Dichter bei dem silentium nicht
namentlih aud) am bie taciturnitas senatoria gebadjt haben? O. 3, 51. Zu quam
wird nad Jujammenbang und Sinn ein Wort wie avidior zu denken fein. V. 58
hae lege, mit ber Beftimmung, b. i. ita ut fata hac lege rata sint. 3B. 69. Non
conveniet wohl foviel a[8 vereor, ne non conveniat. O. 5, 17 Si auf exemplo zu
beziehen: aus bem Beiſpiele, wenn man nämlich bie Gefangenen nidjt ihrem böſen
Schickſale überließe, Ieitet er SBerberben für bie Zufunft ber; übrigens hat Hor. wohl
gefchrieben: Si non perirent inmiserabiles, captiva pubes, O. 13,1 it wohl zu
interpungiren: O fons, Bandusiae splendidior vitro. Daſ. V. 18e bat Hor. wohf
geichrieben loquaces lymphae desiliunt tibi. O. 16, 42 campis. Dativ, wie lstus
lateri continuare bei Ovid. O. 24, 32 invidi b. i. ut faciunt, ut solent, qui invident
incolumi virtuti.
— »
‚Borwort. . IX
faffung ber Vervollkommnung näher zu bringen mich bemühen werde.
Einige Ungleichheiten in ber Ortbograpbie und Wiederholungen möge man
entjdjulbigeri, ba ber Druck des Ganzen bereits vor fünf Iahren begonnen
hatte, ald ber Tod eines geliebten Sohnes, ber mit feinen akademiſchen
Studien zugleich auch fein hoffnungsreiches Leben abfchloß, mir für län-
gere Zeit Muth und Freude zur Fortſetzung raubte unb, nachdem ich
faum wieder Hand angelegt, amtliche Gejchäfte meine Freizeit völlig im
Anfpruch nahmen und bie Vollendung der Arbeit bis jet verzögerten.
Leipzig, ben 1. September 1863.
Dr. Sod.
A.
ab, [erfteres nie vor Vocal. u. h,
vor Vocal. u. Eonfon., b. Hor.
j, Lu. s] Präp. m. 9(bf, zur
t. des Ausgehens von einem
, «mo, „von”, zunächſt 1) räum-
von .. ber", , oon .. meg", „von..
ej. bet ben Zeitw. ber Bewegung,
ab Italia O. 1, 37, 16. decurrere
| 0. 3, 91, 2. repetere Penates ab
, 14, 4. fugere a labris (o. Waffer)
|, 68. verkürzt: Hesperia sospes
ma, b. i. glüdlich beimgefehrt
O. 1,36,4. sospes ab ignibus, ben
"t entronnen O. 1, 37, 13. risus in-
angulo, b. i. von bortber tönend
22. zugleich m. Angabe des Zieles
d pb. in): perferre alqd ab Ilio ad
Ausonis O. 4,4, DJ. porrigi ab
o eubili ad solis ortus O. 4, 15,
imo ad summum S. 2,8, 308.
)estem ab alqo in alqm O. 1, 21,
n vertere ab Ilio in rates Epd.
bi$m. „von .. herab“, pendulus
| 0. 8, 27,58. b) von ber Tren-
Entfernung: „von“, bet secerno,
o, distineo u. dgl. O. 3, 3, 47:
„5,12. eripere rates ab infimis
bus, entreifen ben Wogen 0.4, 8.
elli ab ubere matris O. 4. 4, 14.
| Ida 0. 13, 20.16. det. übtr.
*eelinat alqm a labore, b. i. et-
ad) ber Arbeit Epd. 17, 24. Sab.
| den Seit. des Entfernthaltens,
ns, Hinderns, jowie bei benen bes
i$, Sicherns, Schlikens, , von",
‚gegen‘, mentem temperare a lae-
tbalten oon 1c. O. 2, 3, 3. servare,
alqm ab alqa re, bewahren, [hüten
Ss. 1, 6,83. 0. 3, 16, 4. ähnl.
ib latronibus S. 2, 1, 42. vgl
17. e) zur Bezeihn. des Ab-
in der Orbnung ob. im 3tange:
eb. zu Horaz.
4
„von“, , mad", distare: ab algo O. 3,
19, 1. ab Achille secundus, ber zweite
(würbigfte) nad) A. S. 2, 3, 193. 2) von
ber Zeit, zur Angabe des Zeitpunftes,
von bem eine Thätigkeit anhebt ob.
ausgeht, auch mit Ginljtu ber Dauer
befjelben, „von .. an", „von“, feit", ab
ortu solis O. 3, 27, 2. ab ortu ad
umbram lucis E. 2, 2, 18D. a certis
annis S. 1,6,94. a puero (ix ze-
dos) S.1, 4, 97. ab ovo usque ad mala
(i. ovum) S. 1,3, 6. 3) zur Bezeichn.
des Ausganges ob. Urſprungs von etw.
und ber damit verbundenen Begriffe,
u. zwar: a) in phyſ. Hinſicht von
b. Herkunft, Abflammung, „von“, bei
natus, ortus 0. 2,3,21. S. 1,5, 55.
bdjt. abj. nobilis ab Lamo, ebler Sproß
des 2, O. 3, 17, 1. b) übtr. zur Bezeichn.
des Beginnend, Urjprungs eines Zu-
ftandes, einer Handlung ?c., „von“, origi-
nem ducere ab alqo O. 3, 17, 5. nomen
dueere, lucrari ab alqo 0.2, 1, 66. O.
4, 8,18. opes animumque ducere ab
ipso ferro O. 4, 4, 59. plura ferre ab dis
0. 3, 16, 22. bei. beim Paffiv, um ben
Grund zu bezeichnen, burd welchen ber
im Zeitw. angegebene Zuftand herbeige-
führt wird, von ber bewirfenben Perjon 2c.,
v0. „von“, „buch“ laudari ab his,
eulpari ab illis S. 1, 2, 11. vgl. S. 1, 4,
117; 5, 92; 7,22 u. o. demitti ab Euro
(o. Wetterfturm) O. 3, 17, 11. übh. bei
Ausdrüden, bie e. palfiven Sinn zulaflen:
defluere ab algo, von Simbm zufieimen,
b. i. gewährt werben O. 1, 28, 29. audire
alqd melius ab algo, genauer unterrichtet
werden von sc. S. 2, 8, 32. bdbt. lassus -
ab indomito equo, ermüdet von ac. S.
2, 2, 10. e) bei Begriffen, bie von einer
Seite aus nüber beftimmt ob. befchränft
werben: in Anjebung, in Seng aut ic...
\
9 abdo
ab omni parte, in jeber Qinfid)t, voll⸗
tommen O. 2, 16, 27. laborare (j. b.) ab
avaritia S. 1, 4, 26.
ab-do, didi, ditum, 3, weggeben, weg⸗
thun, alqu Arris (Dat.), in bie Erbe vet»
ſcharren S. 1, 8, 43. argentum abditum
terris (51), |o lang e8 nod) unentbedt
ift, petbotgen liegt O. 2, 2, 2. abf. virgo
abdita (naàml. turri), pp e 0. 3,
16, b. jbft. dcht. abdita rerum (5. $. 435.
Kr. 8. 9L), verborgene Dinge, etwas
bis dahin Unbelanntes AP. 49. Bel. b)
aus ber bisherigen Thätigkeit entfernen,
abditus ag, in ländliche Stille zurüd-
gezogen (näml. aus bem öffentl. Leben,
zum Ausbdr. ber Berzichtung auf ferneren
Ruhm und Sieg) E. 1,1, 5. cohortes
oppidis (Abl.), bergen, legen O. 3, 4, 38.
àb-éo, ü, itum, 4, fortgehen, weg⸗
gehen, domum Zpd. 11,20. (eo), quo
O0. 4, 1, V. abf. S. 1,6, 61. abi, quaere
et refer (beim Anftrage), geb nmm umb
erfundige bid E. 1, 7,58. be]. abi (eig.
vom fretipredjenben Richter, als Begeugung
ber Zufriedenheit, nah. vom Freitprechen
ber Sklaven) Ion gut! gut für bich!
E. 2, 2, 905. $) übtr. von einem Buntte in
ber Rebe ausgehen illuc, unde abii,
redeo S. 1, 1, 108. b) dcht. quorsum abeant
(nepotes) wohin wohl bieje gehören, zu
zählen S.2,3,246. ad sanos abeat tutela
propinquos, b. i. beſonnene Verwandte
dürften bie Bormundichaft erhalten S. 2,
3, 218. Bei. e) irgendwie (frei, unge-
ftraft) ausgehen, davonkommen, tu missus
abibis (eig. fteigejproden vom Richter),
„du ziebeit in Frieden” (Web.) S. 2, 1,
. eur excusatus abirem E. 1, 9, 7. à) für
immer aus bem eben jcheiben, „von
binnen gehen‘, wie amıEvaı, fterben (b.
(ic. mit bem Zufaß e vita) E. 2,2,216.
e) mit bem Begr. bes Verſchwindens:
jneiben, Ken ‚v. Sonnenwagen O. 3,
‚44: von b. Zeit: vergehen, verfließen
S. 1,5,14. gehen, verſieß
abıgo, egi, actum, 3, (ago) Totg»,
forttreiben, mercatorem, vertreiben O. 3,
24,40, übtr. vo. Leblofem: curas, bet-
ſcheuchen E. 1,15, 19. pauperiem epulis
regum, verbannen von 2c. S. 2,2,44. abigi
conscientia, abgeſchreckt werben Epd. 5,29.
abjıcıo, jeeci, jectum, 3, (jacio)
weg-, von fid) werfen, sarcinam E. 1, 13,
7. instrumentum artis S. 1, 3, 191. try.
nugas, Detfaffen, aufgeben, entjagen E.
ab-ludo, si, sum, 3, im Zone nicht
ftimmen, abmeiden, anadeıy, ttp. non
multum ab alqo (bon e; Bilbe od. Gleidj-
niffo, nicht unähnlich jein, nicht fern ab-
jpringen von Imbm .S. 2,8, 320.
abstinens
ab-négo, 1, abſchlagen, verwe
comitem, se, bie Begleitung berjac
1, 35, 22.
abnormis, e, (norma) ohne
Regel, sapiens (vgl. Gic. de amic.
nicht ſchulgerecht, „e. Philofoph auf
Hand“ (Web.) S. 2, 2, 3.
áb-ominatus, 3, (eig. "Bar
abominor) paffiv: werabfcheut, pare
(v. Hannibal, f. Gic. de amic. 8,
baj. meine Anm. ©. 31) Epd. 16,
abortivus, 3, (abortus) zu fri
geboten, ungzeitig, Sisyphus (j. b.)
ab-rada, |. adrado.
abrótónum, i, n. ob. -us, i, m.
tovov, e. gewürzbafte Pflanze:
wurz, (berraute, deren bittere 2
man zu Arzneien verwendete, beht
Arznermittel (ba8 Spezielle jt. Des Al
E. 2,1.114.
ab-rumpo, rüpi, ruptum, 3
maltjam abbrechen, abreifjen, vincu
ab-scindo, idi, issum, 3, ab
abtrennen, caput S.2, 3, 303. i165. tr
ſcheiden (von b. Gottheit), terras
& terris, wobei Dann Oceano infirii
zu faſſen) O. 1,3, 21. inane solido
2, 113. b) trp. abjchneiben, hindern, 1
Epd. 16, 35.
abs-condo, di, ditum, 3, !
gen (ur Aufbewahrung) cavis, in
absens, entis, (eig. Partiz. v. a)
abwejenb, in ber 9(brejenbeit, er
v. fBerj. 0. 3, 27, DT. Epd. 1,18. $
81 1. B. b) von Oertern: entfernt, F
E. 1, 11, 21. urbs, bie man vetlajj
S. 2, 7, 28.
ab-sisto, stiti, 3, abftehen, at
m. Abl. bello S. 1,3, 104.
ab-solvo, solvi, solutum, 3, a
ttp. freifprechen, entbinben, mit
alqm crimine 3c. S. 2, 3, 279.
absönus, 3, vom rechten Tone (
abweichend, bab. nicht übereinſtimme
etiw., o. Morten, m. Dat. fortunis A.
ab-sorbéo, ui, ptum, 2,
Ichluden, verjchlingen, placentas X
:24. decies (f. b.) solidum, b. i. bie
Summe auf Einmal (näml. eine ü
aufgelöfte foftbare Perle) S. 2,3, 2
abstemius, 3, (mit temetum
fid enthaltend (eig. ber beraujchendt
tränte), enthaltfam, mäßig E. 1,15
absterréo, 2, abe, zurückſch
canem a corio (j. eorium) S. 2
nt. bloß. Abl. animos vitiis S, 1, 4.
abstinens, entis, fid) entb
enthaltfam, m. Gen. (3. 8. 49i
abstineo
» 0. 4,9,91. bei. in ber Liebe:
züchtig O. 8, 7, 18. Gig. Partiz. von.
itinéo, u, tentum, 2, (teneo)
urückhalten, m. Abl. vim algo, bie
abhalten von 2c., keine Gewalt au-
(wie ferrum algo 5b. Ovid met. 8,
$. 2,9, 902. 2) intr. fid) enthalten
m. ausgel. se, ſ. 3. 8. 145), m. Abl.
AP. 379. inventis, ba$ Erworbene
genießen AP. 170. Venere et vino
H4. tdt. m. Gen., wie ezéycea9et
, irarum et rixae, ablaflen vom 3c.
21, 69.
-sto, 1, entfernt fteben, longius,
ich weggeftellt haben AP. 362.
-sum, fü, esse, [Snf. ut. afore
n beften Hodſchr. S. 1,4, 101.] weg,
it fein, ausbleiben, v. Perf., abj. O.
. K. 1, 18, 58. trp. virtute cjs, fern
AP. 310. 2) v. Sagen u. abftr.
entfernt jein ob. bleiben, m. Abl.
: (9. Grabliede) O. 2, 20, 21. procul
s S. 1, 4, 101. abf. v. Alter (canities)
9, 17. von ber Armuth O. 3, 16, 37.
bt bajein, fehlen, mangeln (eig. oon
was man nidt gerade vermißt,
esum) 0. 1, 35, 20. 3,29, 64, E. 1,
.sümo, 'sumpsi, sumptum, 3, eig.
hmen, b. i. verbrauchen, verzehren,
ba, ieeren O. 2, 14, 25. res paternas,
iden, verprafien E. 1,15, 27.
unde, Abv. im Ueberfluß, im vollen
, reichlich, contingere E. 1,4, 10
m. satis: a. satis est cui m. Inf.,
mug S. 1,2,59.
-undo, 1, eig. überfließen (v. Ge-
TU, trp. abf. mit immoderatus verb.,
echte) Maß überjchreiten, „im Un-
m meit gehen” (Web.) S. 2,5, 89.
od. atque, (erfteres nie vor Bocal.
‚egteres vor Vocal. u. Confon., eig.
») [nachgeftellt O. 1,25, 18. 3, 11,
8.] „und“, „und dazu”, „und aud",
zwar“, Conj. zur Verknüpfung und
fellung einzelner Wörter und Sap-
bie tbeil8 eine nähere Beitimmung,
eine Steigerung zum Vorhergeh.
ten, hie a. ille S. 1, 4, 126. satis
a. grandinis O. 1,2,1. pulvis a.
. 1,8,4. vetus á. probus E. 2,1,
»rdidus a. animi parvi S. 1, 2, 10.
). 9,19, 11. E. 1,6,38. 2, 2, 143.
‚107. Sab. nachdrücklich bei Wieder-
y defielben Wortes: iterum a. iterum,
't unb mieber^ S. 1, 10, 39. etiam
m, Einmal über das Andere, b. i
und gründlid E. 1,18,76. zur
pfung eines negativen Begriffs an
pofitiven: vocatus a. non vocatus,
ufen ober nicht O. 2, 18, 40. in ber
accedo 3
Litotes: cogere ac non cessare, raſtlos
immer mur jammeln E. 1,10,46. zur
Bersolltänbigung bes zweiten durch et
berbunbenen chee e 1, D Ders
inbung des Untertbeilg O. 1, 14, 6. zur
Anfnüphung einer Sintränfng, „freie
fid)" O. 1,17,8 (wo A. at). bet Angabe
einer Solgerung, „und fo”, xel ourw E.
1,10, 40. ac non, unb fo ob. ſonach nicht
E. 2, 2, 143. Bel. b) nad) Abo. ber Gleich⸗
beit 1. Webulifeit ob. bes Gegentheils,
um bie gleiche cb. verſchiedene Bejchaffen-
heit zu bezeichnen (nicht bert höheren Grab),
„als, „wie“ (vgl. Ouoros, Toos xat),
aeque ae, gerade, ebeujo wie S. 2, 3, 47.
non secus ac, nicht amber8 ob. gleich als
AP. 149. vgl. simul c) bdt. nad b.
Comparativ quam (beſ. nad) vorhergeh.
Negation), sanior ac si S. 2,3, 241. na
artius Epd. 15, D. nach minus, plus u. og .
Epd. .12,14. S. 1,1,46. |. S. 1,2,22;
5,5; 6,130; 10,34 u. 59. 2,3, 210; 7,
96. 2) zur Verknüpfung ganzer Sätze:
„und“, „und nun”, „und jo", gem. bei
liebergüngen zur Anreihung eines neuen,
näher erflärenden ob. gewichtoolleren Ge⸗
banfen$ 0.1,4,3; 14,6. E. 1,1,13; 18,
58; 19,26. Beſ. b) ac ne zur Abwehr
eines gefürchteten Ginmurje8 ob. Vor⸗
wurfes E. 2, 1, 208.
Acädemus, i, m. -ixadnuos, ein
alter athenifcher Heros, von dem bie Alade-
mie (Axednueıe) benannt, ein ſechs
Stadien von Athen entfernter Pla mit
Selpflanzungen u. Luftgärten, bet als
Gymnaſium diente und wo einft Plato
lehrte, bab. silvae Academi (wie b. Eupolis
b. DLaért. 3,7 ày evoxloıs dgouoiy
Axadnuov $toU, vgl. Germ. zu Ariftopb.
Nub. p. 136 Ausg. 2.) E. 2,2,45
accedo, cessi, cessum, 3, hinzu, heran⸗
fommern ob. geben, ftd) nähern, ad alqm
1,17,12. m. Dat. agro Sabino, auf
das Cab. Gut gehen ob. geichickt werben
(zur Frohne) S. 2,17,118. gugleid) ur.
socius verb., beitreten, fid) Imdm zuge:
jellen S. 2,5, 72. abj. S. 2,3, 263. b) trp.
fultura accedet stomacho, GStärfung em⸗
pfängt ber Magen, fommt ihm gleichfam
zu Hülfe.S. 2, 3, 154. fervor accedit ca-
piti, bie Weingluth fleigt zum Kopfe S.
2,1,25. bona pars vocis meae accedet,
auch meine Stimme jolf laut ob. früjtig ein-
flimmen (zur Berherrlichung des Auguſtus)
4,2,46. 2) mit bem Nebenbegr. bet
Vermehrung, be8 Wachsthums: hinzu:
fommen S. 9, 6,9. b) trp. quidnam ac-
cedet tibi ad istam mollitiem , b. t. was
willſt bu nod) hinzu thun zu 2c. S. 2,2,
86. nm. Dat. (jov. als addi) numeris
modisque (b. größerer Freiheit) AP. 211.
\*
4 accendo
de medio sumptis AP. 243. abj. von b.
Jahren: zunehmen, wachſen S. 2,2, 85.
v. Greiſenalter E. 9,2, 911.
accendo, di, sum, 3, anjlinben, ver-
brennen, Bien Epd. 14, 14. b) ttp. ent-
zünden, entflammen, accendis (näml. me),
quare cupiam, fo, daß beshalb id) be-
ebre, b. i bu ammfi das Ber-
angen, bie Luft in mir 2c. S. 1,9, 53.
acceptus, 3, (eig. Partiz. o. accipio)
willfommen, fteb, Camenis CS. 62. libertas,
willlommen geheißen mit Beifall aufge-
nommen E. 2,1, 147.
accerso, |. arcesso.
1. accido, cidi, 3, (cado) ttp. vor-
fallen, ftd) zutragen Epd. 5,61. m. fig.
ut S. 1,2, 4D. vgl. contingo.
2. accido, cidi, cisum, 3, (esedo)
eig. anbauen, bab. Partiz. accisus, 3,
ttp. geſchmälert, opes (im eg]. integrae)
; 2, 114.
accipio, cépi, ceptum, 3, (capio) an-
nehmen, (in Empfang) nehmen, empfangen,
sestertia, uvam E. 2, 2, 33 11. 162. vgl. S.
1, 1, 48. 2,3, 66. ius imperiumque Caesaris,
am Throne des Auguftus bte Herricher-
ewalt empfangen, b. i. deſſen Oberherr-
haft anertennemn (gew. in ius deditionem-
que cjs recipi, vgl. Liv. 21,61) E. 1,12,
28. bei. bet einer Wette: tabulas S. 1,4,
14 flg. bdjt. solem, b. i..von ber Sonne
in Wuth verſetzt werden (b. Löwen als
Sternbild) E. 1,10,17. b) gaſtlich ob.
freundlich aufnehmen, bewirthen, alqm
laute S. 2,8,67. m. Abl. b. Ortes: pau-
pere eavo S. 2,6, 81. vgl. excipio. e) in
ber Raufmannsipr., bezahlt erhalten, in
Einnahme bringen, bab. acceptum referre
alqd, gut jdretben, trp. zu verdanken
baben, m. Dat. Philippos (Goldmünzen)
ref. acceptos versibus E. 2,1,234. 2)
übtr. finnlih, mit den Ohren auffangen,
vernehmen, hören, pauca S. 1,4,38. non
laeve iussa cjs, b. i. gewandt ftets thun,
was Imd befiehlt E. 1, 7, 53. bef. accipe
m. fíg. direct. Rede S. 2, 8, 907. m. inbir.
Frgſ. S. 2,3, 46 u. 233. b) prägn., auf-
neben, b. t. billigen, alqd aequis animis
AP. 250. legem, gutbeipen, für gültig
erflären AP. 283. bej. eine Aufforberun
annehmen, bab. accipio, „nun es gilt"!
S. 1,5,58. 3) trp. im übeln Sinne:
19 pem, erfeibet, damnum E. 1,
accipiter, tris, m. xípxog, Habicht
Sut E. 1,16,50. im Gleichnifſe (na
om. I. 22,139) O0. 1, 37, 17.
Accius, |. Attius.
acclinis, e, fidj anlehnend an etm,
ttp. geneigt, m. Dat. falsis, zum Truge
acerra
accredo, didi, ditum, 3, ve
glauben, bei. Imds Erfahrung,
‚15,25.
accresco, crevi, 3, beramm
ttp. b. 9teibe S. 1,6,26. b) übh.
gefügt ob. beigelegt werben, von e. ‘
trimetris iambeis AP. 259.
accubo, üi, itum, 1, ruhen,
von e, Weinkruge, mit Dat. horrei
12, 18.
accurro, curri, cursum, 3, bei
herbei laufen, abj. S. 1,9,3.
acer, cris, cre, (Derim. m. cx.
acus), eig. fpi, ſtechend, ſcharf,
S. 2,7,93. 2) übtr. von ben ei
Sinnen u. bem, was auf fie e
(ganz wie o£vc), „ſcharf“, a) v. G
burdbringenb, vultus, wilder, wü
Blid O. 2,1,39. b) v. Gehör:
tönend, hell, tibia O. 1, 12, 1. c)
ſchmack: jdarf, acetum S. 2, 3,1
pula S. 2, 8, 7. pocula, in Be.
Stärke ber Miſchung: beraufchende(
menbe" Web.) S. 2,6,69. d) v. €
iharf, hiems O. 1, 4, 1l. sol,
(ó&vc "£Aiog b. Hom.) S. 1,6, 12
stomachus, erhitzt (mad) A. „verf
S. 2,4, 59. 3) trp. v. feb. Weſen:
rüftig, feurig, bipig S. 1,3,53;
2, 5, 48. E. 2, 1, 165: potores, ftarfe
S. 2, 8, 86. bei. im Kampfe muthi
rig, bigig ungeftüm, miles O. 1
hostis Epd. 6, 14. Achilles AI
Deiphobus O. 4, 9.22. Spartacı
grimmt Epd. 16, 5. prägn. bii
pfenb, in alqm O. 1,6,18. im
Sinne: ſcharf, beißen (in ver
S. 2, 1, 1. o. Thieren: ungejtilim, m
grimmig, aper, canis Epd. 2,31
lupus (im Bilde) EK. 2,2,29. b) 1
Begr., bitig, ftavf, heftig, natur:
1, 41. militia, icharfer, ftreuger Fe
(o&vs 4dens) O. 1, 29,2. 3,2,9. &
hoher, feuriger Geift S. 1, 4, 64. 16
bittere Schärfe (mie in ber Lu
Satire, bte mehr im berbempfi
als wikiger Weile bie Gebreden b.
genofjen geißelte), im (egi. zu vie
(Scherz) S. 1.10, 14. Dav.
ácerbus, 3, berb, vaub, '
Gbarafter: erbittert, mit ugrümi
3, 85. reeitator, grimmig, miberl
474. Libitina, graufe, grauenvoll
6, 19. ibft. ein bittrer Tadler, 38
E. 1, 8,95. b) v. Sachen: berk,
j dineibenb (u. baburd) läftig) E. 1.
fata, berbe8 Geſchick (b. i vis acr
v. 13) Epd. 7,17.
äcernus, 3, (àcer, éris) von
mensà S. 2,8, 10.
äcerra, ae, f. Gefäß (nicht: Ra
acervus
aufbewahren des Weihrauchs (beim
) 0. 3,8, 2.
rvus,i, m. (berto. m. axis, «xoosc),
tb gulaufenbe) Daufe, übh. große
, bei. gleichartiger Dinge, wie v.
be s . 1,1,94. 1,3, 111. v. Metall
99. E. 1,2, 41. vgl. quadro. abf.
Haufe von Schätzen, Reichthum,
uß, constructus, magnus S. 1, 1,
Dl. tantus S. 2,2,105. ingentes,
24. 2) übtr. in bet Dialektik b. Ketten-
(owgeltns), einer Art Trugſchluß,
lusus ratione ruentis acervi, vermit-
'$ Runftgriffs des allmälig zuſam⸗
Yenben Haufens (b. i. burd) bag Ber-
bei jener Beweisführung, bie eig.
hun fudte, daß relative Maßbe-
Tote „groß“, „Hein‘.2c., feine genaue
mun zula en, wie wenn man von
Haufen Getreibe ein Korn weg.
, biefer immer uod ein Haufen
ber aber zuletzt ganz verſchwindet,
immer ein Korn nad) bem andern
tommen wird) E. 2, 1, 47.
sco, 9, (Inchoat. v. aceo) jauer,
ig werben E. 1,2, 54.
tum, i, n. (aceo) Weneſſi od.
übh., vetus, acre u. bet. S S. 2,2,
117 u. 8. b) ttp. dürfe des
ihe, beigenber Wit (bal. sal) S.
haeménes, is, m. yeuuévys,
X be8 Kambyſes u. Ahnherr ber
|. Könige Ahämeniben. f Hero.
22), dives O. 2, 12,2 Ko Achae-
8, 3, zu U. sino, t i. perfiich,
1 0. 3,1, 44. nardum Epd. 13, 8.
— 3, Axeixos, zu ben
T (Ayveot, |. Achivi), b. i. ben
en itbó. hie griech, currus,
in bet Stennb dn zu Olympia O.
. ignis, b. i. von Seiten ber Grieden,
ried. Heeres O. 1,15,35 (mo A
us).
héron, ontis, m. Aysgov, mptb.
in ber Unterwelt, über ben bte
ten hinübermußten, bdjt. ft. Unter-
). 1,3, 36. fugere Acheronta, b. f.
—S— gelangen O. 3, 3, 16.
herontia, ae, f. St. in Lucanten
^ Grenze Apuliens, j. Acerenza O.
billes, is, m. —— e
&Y glei P v. Achilleus O.
17, M. 3.8. 52,4] ©. ber teret:
Thetis (0. 1, 8, 14. 4, 6, 6) u. be$
3 (Pelides O. 1, 6, 6), Königs E
1 in Theflalien (Phthius 0. 4,6, 4),
‚apferfte unter ben Griechen vor
(animosus S. 1, 7, 12. gl. 2,3, 193),
18 Grolí gegen "Agememnon wegen
acquiro 5
der ihm entriſſenen Briſeis (ſ. Briseis)
fi vom Kampfe zurüchzog (O. 1, 15, 39)
u. nicht eher an dem en wieber tbeil-
nafm, als bis ber Tod bes Patrofius
bud ‚Heltor ihn zur Verſöhnung bewog
. zur grimmigen Rache anfpormte, bie
» erft nad) langem Morden in ben
troijchen Schaaren an Heltor’s Blute [ate
note en Leichnam mad) ſchmachvoller
Di andlung er endlich an Priamus aus⸗
lieferte vgl. S. 1, 7, 12. E. 2, 2, 42. Epd.
17, 14. bab. Troiae prope victor altae
0. 4, 6,9. Bei ber ibm gegebenen Wahl
zwifchen einem fure rubmbollen ober
langen ruhmlojen Leben entichieb er ftd) Für
das erftere (bab. wruuopwraros &AÀoY
b. Som. Il 1, 505), |. O. 2,16,29. Gt
fommt, wie jeine Mutter im prophezeiht
(Hom. 'n.21, 278. 22, 359), durch Apollo’8
Pfeile um O. 4, 6, 4. Sein Schickſal war
mehrfacher Gegenftanb bramatijcher Dich»
tungen, worin [eim ihm (don von
Homer beigelegter heftiger u.
jamer Gbarafter (j. Il. 1,165 u.
625 fígg. 20, 467) herbortrat, i. AP. 120
na. vgl. O. 1, 6, 6. Epd. 17, 14.
chivi, orum, m. Ayuuot, Wdjüer,
die urjpr. ihren Hauptfit in Theffalien
u. mebreru Gegenden bes "Peloponnes
hatten, der mächtigſte Bolteftamm zur
Zeit des trojan. Krieges O. 3, 3, 27. S.
2, 9, 194. ſprchw. quidquid delirant reges,
plectuntur A., was nur bie Fürften (oot
Troja) gefehlt, das müfjen bie Griechen
entgelten (viell. mit An Pielung auf bie
un eilbringenben Bürgerfriege Rome) E.
‚2, Auch von ben ſpärren Grie-
den: uncti E. 2, 1, 33. |. ungo. 2) abject.
Achivus, 3, flammae OQ. 4, 6, 18.
üácidus, 3, (aceo).jcharf, beizend, inula
S. 2,2,44. b) ttp. wie unjer „Nauer“,
b. f. läftig, miberlid), m. invisus verb.
E. 2, 2, 64.
ücles, ei, f. (verw. m. axis, axm,
Spitze) Shärk, übtr. des Geftchtes, pd
Kraft übh. Auge, Blid S. 2,2,5. Bel.
) Cdfadtreibe, linie ( feidjj. als eine
harte Kante gedacht, sd v. Fußvolt)
a. retro versa Philippis, b. i. bie FI ucht
bei Philippi O. 3, 4, 26.
äcinäces, is, m. cxwvaxgc, ber
feine (mehr gekruͤmmte) Säbel ». Perier
0. 197, ,, Medus, vet. übh. ft. Schwerbt,
0. > EL
ácinum, i, n. U. -us, i, m. Heine
Deere von Bene bej. Weinbeere, aridum,
Rofine S. 2
acı enser, éris, beu ti»
mern febr geſchatzter sid, ihr. 8.2,2, 41.
acquiro, sivi, situm, 9, (quaero) et»
werben, gewinnen, pauca AP. 55.
6 Aerisius
Acrisius, i, m. Axoloros, $n. v.
Argos, 3B. der Danae, die er in einem
feften Thurme gänzlih abſchließen Tief,
que urcht, nad) bem Orakelſpruche von
em
ohne, ben fie qoe. würde, ge«
tÜbtet zu werben. Dennoch gebar fie
von Iuppiter mittelft deſſen Verwandlung
in einen gofbnen Regen ben Perjeus, ben
nagberigen Mörder ihres Vaters (ſ. Ovid
met. 4, ) 0. 3, 16, 5.
acriter, Abb. (acer) ſcharf, b. i. jo
nau, forgfältig, acrius cavere $. 2, 3, 92.
urgere, beftig S. 1,9, 15. elatrare, mit
Kraft, nadjbrüdlid E. 1,18, 18. |
Acrócéraunia, orum, n. Ksoevvie
007, &xo« Kspavyvia, eig. „Donnerhöhen”,
Gebir e an ber nördl. Küfte von Epirus,
zum Theil mit zerflüfteten Felſen, baber
bie Fahrt für bie Dort Schiffenden gefahr-
vol O. 1,3,20.
Actius, 3, (bdt. ft Actiacus) zu
Actium gehörig, einem Vorgeb. in Alar-
nanten am ambraciihen Meerb., ber.
durch den Seefieg des Octavianus iiber
Antonius u. Kleopatra (am 2. Sept. 31
v. Chr), pugna E. 1,18, 61.
actor, Oris, m. (ago) eig. ber etw.
in Bewegung jebt ob. betreibt, bei. ber
den Prozeß eines Andern führt, Gad.
walter, Anwalt, causarum (mit iuris con-
sultus verb.) A P.369. b) ber auf ber Bühne
etw. darftellt, Schaufpieler E. 2, 1, 204.
actus, us, m. (ago) Darftellung od.
Handlung eine8 Schaufpielers 2c, übtr.
Hauptabtheilung eines Drama, Aufzug
„Akt“ (von ben Römern wurden fünf
olcher Alte in einem Stücke gefordert,
während bie griech. Stüde meiftens aus
rologos, Epodos u. breit (pijobien be-
anben), quintus AP. 189. medii, Zwiſchen⸗
alte AP. 194.
ücümen, inis, n. Spite, Schärfe, ilbtr.
bes Berftandes, Scharflinn, Stertinium
(mit pöttifcher Hindeutung auf bte €pit-
findigfeit ftoifcher Grübeleien) E. 1,12,
20. argutum iudicis, ſcharfe SBerftanbes-
fritit, prüfender Blick AP. 364. bt.
Blur. E. 2,1,161. b) tm übeln Sinne,
Plur. Pfiffe und Kniffe, Ränke, meretricis
E. 1, 17, 55. von
ücüo, üi, ütum, 3, (berm. mnt. axíc)
zufpigen, ſchärfen, meten, ferrum (verft.
in cives) O. 1,2,21. sagittas O. 2, 8,
15. dentes, von b. Löwin (fonft o. Gber,
wie Imyeıy ödovres bei Som.) O. 3,
20, 10. b) ttp. linguam (nach einer ben
Röm. geläufigen Bergleihung ber gericht.
fBerebtlamfeit mit fharfen Waffen, j. Gic. de
or. 8, 30, 121. Brut. 97,831), jchärfen,
m. Dat. causis, b. i. für ob. zu 9tebe-
übungen E. 1,8, 298. Dav. eig. Party.
ad '
, ácutus, 3, yigeipipt, ipit,
ferrum, S. 2, 3, 136. saxa, gezacktes (
gen ?c, m. Dat. leto, zum Moı
9, 27, 61. aures, gejpitte, Satyrorur
Umſchreib. ber fpisohrigen Satyrn
(nicht: laujdenb!) O,2, 19,4. 2)
Iharf auf bie Sinne wirfend, at
auf ba8 Gehör: burdbringenb, g
hell, aera (b. i. SBeden), ſchallend O.1,.
stridor (ber Fortuna, welche bie ($1
mit Sägen bildeten) O. 1,34, 15
0. 8,4, 3. sonus, hoher Ton (©
gravis, tiefer) AP. 349. Neutr. a
als Adverb., fcharf, cernere S. 1,
resonare, von bem luftartigen Sch
eine [dade pfeifende Stimme
laffen, ſchwirren (Tofieıv b. Som
24,5. ,piepenb flüftern” Web.) S
41. aud) für das Gefühl fharf, |
bringenb: sol, ftechend (wie ſchon
homer. Borftellung die Sonnenft
Pfeile find, *d acer) E. 1, 10, 17.
burd) jeine Kälte gleichſ ftechent
ſchneidend (o&vs b. Pind. Pyth. 1,:
bei uns ,jdneibenbe Kälte‘) O. 1
b) von b. Sinnen felbft: idrf, :
trp. feine Nafe, b. t. ſcharfe S8eobadot
abe S. 1,3,29. 3) trp. fcharf, b.
P ibroolt, bdt. acuta belli (wie a
beili Kin. 33,11. p " ph * 2e.
8. nu), gleichſ. ſcharfe $T
ſchroffe Gefahren O. 4, 4, 76. '
ad, Präp. m. Acc., übh. zur A
ber Richtung wohin, 1) räuml. x
Annäherung an die äußere Seite
Gegenftandes u. vom Ziele: , 3n", „ı
„gegen od. , gen", „bis zu‘, „bis an
den Zeitw. der Bewegung, wie ec
ad alqm E. 1,1,45. tendere ad
E. 1,7,89. agi ad Oricum O. 3
vocari ad coenam S. 2, 7, 30. demi
talos (von €. Gemanbe) S. 1,9,9
bäuf. übtr. u. trp.,, evehere ad de
1, 1, 6. decurrere ad preces O. 3,9
migrare ab aure ad oculos E. 2,1
caedi ad mortem S. 1, 9,42 ıc. b
ber Nähe, bem Naheſein, als Folk
Annäherung: „nahe bei", „an“,
wie stratus, porrectus ad ıc. O. 1,
S. 2, 9, 111. natus ad »c. O. 4,9,
medium Janum $. 2, 9, 19. bab. att
Begleitung von etw., ad strepitum cit]
beint nange ber Zitber E. 1, 2, 81
E. 1, 14, 26. — 2) zeitlich, v. Zielpur
ber Zeit, bis wohn eine Thätigfe:
erftredt: „bis qu", „bis an", „bis
ad nostrum tempus E.2,1,62. ad um
lucis ab ortu E. 2,2,185. ad qu:
(horam) S. 1, 6, 122. ad ipsum mane
9, 17. m. usque (j. b.) verb.ab ovo usq
mala S. 1,8, T. b) v. Zeitpunft, in
adamantinus
etw. geichieht, menm bie Thätigkeit
enem zujammentrifft: „zu, „an“,
ad lunam, bei vubl eit S. 2,
ad lumina prima E. 2,2,98. ad
dubios S. 2, 2, 108. ad extremum,
„zuletzt E. 1, 1, 9; 18, 35. — 3) von
en Berhältniffen ber Annäherung
jeziehung, zunächſt von ber Annähes
an eine gemifje Zahl, aud) bon e.
"ten Zahl ale Ziel- ob, Grenz-
: „bis zu”, „bi8 an", ad assem,
uf ben legten Seller ob. Biennig E.
7. Dab. bie 3(boerbialausbrilde ad
, extremum, bis zuletzt, bi8 an’s
AP. 126. 254. übnL ad unguem,
uis. ad summam, mit Einem Worte,
E. 1,1,106. b) zur Angabe bes
; od. Zwedes, zu meldem etm. bes
t ift ob. fid) eignet, „zu, „Für,
i ad festas dapes Epd. 9, 1. formare
mnem habitum AP. 108. fingi ad
n AP. 367. aptus ad nutus heriles
2, 6. vgl. E. 1, 19, T. 0. 2,12, 25.
419. bab. quid ad rem, was thut
ur Sade? E. 1, 6, 12. ad te (näml.
at), das zielt auf bid), geht bid)
2,7,22. ad hoc, dazu, dafür, m.
elativf. u. Gonjunct. (f. hie) S. 2,
, 8, 25. c) zur Bezeichn. der Richt⸗
:, nach ber etw. gejdjiebt, ber Ge⸗
et u. Vebereinftimmung: „zufolge,
^, ad arbitrium cjs O. 3, 6, 40. ad
plar cjs E. 2, 1, 58.
ämantinus, 3, «deu«vruos, vom
ten Metall, eijenfeft, ftählern (mit
Rebenbegr. des Unzerflörbaren), tu-
(be8 Mars, zulxeodwons, xyc«À-
ov 5. Som.) O. 1,6,13. clavi O.
5
-bibo, 3, trinfen, trp. „einfaugen”,
beberzigen, fid) einprägen (das Bild
iugling ob. von ber Wolle entlehnt,
' bie Farbe einfaugt), verba puro
re, „das reine Gemiltb mit Lehren
zeisheit tränken“ (Döb.) E. 1, 2, 67.
-dico, xi, ctum, 3, gerichtlich zu⸗
en od. zuerfennen, überh. füujlid)
fien, zufchlagen, m. 2(bf. numo, um
Seftertius S. 2, 5, 109. Dah. b)
(jen (als Beute), preisgeben, wei-
alqm feris alitibus atque canibus
Us éAe oie TEUYE KUVEOTLV oltovoiGt
&c: 5. $om. Il 1,4 u. daſ. 23,
Epd. 17, 11. c) Pafj. von bem, ber
imbut ganz anvertraut, verpflichtet,
(blind) ergeben ift (urſpr. v. Schuld-
ver bei eingetretener Infolvenz nach
Rechte dem Gläubiger als Sklav
prochen wurde), nullius addictus ju-
n verba magistri (attrabirt ft. nulli
ldictus magistro, ut in verba eius
adeo 7
iurem), v. ſklaviſchen Hingeben am bie
Grundſätze einer Schule E. 1, 1, 14.
ad-do, didi, ditum, 3, hinzugeben,
übh. geben, bringen, verleiten, opus
pigro E. 1,14,29. cornua pauperi OQ.
3,21, 18. ilbtt. mentem (Muth) timido
E. 2,2,36. calear vatibus, anjpornen
E. 2,1,217. 2) vermehrend binzuthun,
fügen, algd S. 2,4,68. nil maius E. 1,
12,6. verbum S. 1,1, 121. 2, 8, 42. m.
Dat., luxuriem arti AP. 214. alqd acervo,
den Haufen vergrößern durch etw. S. 1,
1,34. divitias avaro mari, vd. Waaren:
das gierige Meer bereidjerm, b. i. durch
Odifibud zu Grunde gehn O. 3, 29, 61.
nugis pondus, Gewicht ober Werth auf
Pofien legen E.1,19,42. incesto integrum,
b. t. Dahinraffen mit 2c. O. 3, 2, 30. vgl.
0. 1,16,13. 2,9,21. S. 2,3,69. b) zu
etw. Gebadjtem ob. Gelagtem hinzufügen,
alqm od. alqd S.2,2,96; 8, 71. ‚‚pater,
frater*^ E. 1,6,54. mit super (b. i. in-
super) verb.: adde super, dictis quod
non levius valeat, füge nod) hinzu, was
von nicht minderem Gewicht als das eben
Gejagte ift (A. interpungiren: adde super
dictis) S. 2, 7, (8. 3Bej. adde (huc) quod
m. ng. Indie., bap nimm ob. rechne
noch, daß 2c., d ommt, daß 2c. E. 1,
18,52. S. 1,2,83. bisw. im eigeruben
Sinne: und was nod) mehr ift O. 2,8, 17.
ad-dócéo, üi, ctum, 2, nod) bag
lehren, artes, weitere Künfte lehren (mie
Gejang, Tanz, aud Beredtſamkeit, |. v.19),
„macht uns erfinbjam^ (Död.) E. 1, 5, 18.
ad-dubito, 1, bei etw. in Zweifel
gerathen, zweifeln, fid) bebenfen, mit fig.
an..necne S. 1, 4, 125.
ad-duco, xi, ctum, 3, berbeiflibren,
mit fid) führen ob. bringen, umbras S.
2, 8, 22. bd)t. propius adductum Tarentum,
näher gerückt, gleichſ. dorthin gezaubert
E. 1, 16 11. ttp. ad umbilicum, vollenden
Epd. 14,8. b) v.Leblojem: herbeiführen,
verurfachen, erzeugen, sitim O. 4, 12, 13.
febres E. 1, 7, 9.
äd-edo, edi, esum, 3, den, bát.
übte. saxa, glätten, auswaſchen (burd)
bie Fluthen) O. 3, 29, 36.
1. àd-éo, Abo. bis zu diefem Punkte,
v. Grade: fo weit, fo TM jo, m. Abi.
fig. ut E. 1,1, 89. S. 1,7,7
u. , ’
auf das Vorhergeh. S. 1,1, 13.
2. àd-éo, ii, itum, 4, wohin geben, [5
begeben, bejudjen, Corinthum E. 1, 7, 36.
Gades cum alqo, Imdm mad) ©. folgen,
Imd begleiten nah ©. O. 2,6, 1. pro-
pius alqm, näber zu Imdm Dintretem S.
2, 9, 81. abf. fid) nahen S. 2, 5, 88. libtr.
fontes remotos (vgl. fucr. 1,928), ge-
langen zu x. S. 2
. m. Bez.
8 adf.
adf..., adg... f. aff.., agg..
ad-haeréo, si, sum, 2, an etw.
bangen, fíeben, m. Dat. craterae (v.
Schmuze) S. 23,4, 80. lentis brachiis, b. i.
mit uma tungenen Armen Imd Halten
Epd. 15,6. übtr. cognomen adhaeret cui,
e8 Baftet, lebt Imbm ber Name an
(verächtl.) S. 2,2, 56.
adhibéo, üi, itum, 2, (habeo) eig. 3i
ob. an etw. halten ob. bringen, bab. zu
einem beftimmten Zwecke nehmen, zu⸗
ziehen, quicumque adhibetur deus, heros,
wer als Gott 2c. auf bie Bühne gebracht
wird, auftritt (mie bie in den Satyr⸗
ipielen geſchah) AP. . m. Dat. alqm
alteris mensis deum, Imd als Gottheit
um 9tadtijde zuziehen, b. i. durch Ge-
ete unb Trankopfer (wie bieß beim Nach-
tijdje geſchah) ehren, wie einen Gott an-
rufen (5. Auguftus, den man ale Schutz⸗
ptt des Staates u. Hauſes betrachtete,
ß 0. 8,3,19) 0. 4, 5, 32. bd. übtr.
vim (verſt. vini) sapientiae (Dat.), d. i. den
ſtrengen Ernſt bei Seite ſetzen O. 3, 28, 4.
adhuc, Adv. (ad hoe) bis zu dieſem
Puukte, beſ. zeitlich von der abgeſchloſſenen
wirklichen ob. relativen Gegenwart: „bis
jet", ‚bisher”, ,modj" O. 3,7,22; 11,
17, 90,7. 4,9,10; 10,1. jo E. 2,1,
206 (mo A. zzpoc rovrow, „außerdem“
erklären). b) von bent nod) Fortbauernden:
„noch immer”, „auch jebt mod (mie
früher) E. 1, 12, 15. unb |» E. 2,2, 114
(wo nad) A. im fteigernden Sinne ft. et
adeo, |. Hand's Turs. 1. p. 165).
ádimo, emi, emptum, 3, (emo) an ftd)
nehmen, einem Andern (mas biejer bis⸗
ber befeffen) wegnehmen, entziehen, rauben,
vati lumina (das Augenliht, im Gegi.
reddere) Epd. 17,14. omne ius cui in-
terdicto (951), durch Ginjprud) jebes
Recht nehmen (b. Prätor, b. t. für biöb-
finnig erfären) S. 2, 3, 217. multa (verft.
commoda, von b. [djeiberben Jahre) AP.
176. quid Caecilio Plautoque dabit Ro-
manus ademptum Virgilio Varioque, b. i.
bat man dem Gücilin8 u. Plautus (bem
älteren Dichtern) bieje Freiheit geftattet,
jo wird man fie bod) aud) bem Virgil
u. Darius (dem fpätern u. noch lebenben)
nidyt verfagen AP. 54. bdt. nt. Inf.
alg Object: cantare severis, ben Ernften
zu dichten ob. bie Dichtkunft vermehren,
verbieten E. 1,19,9. b) etw. Drüdendes
benehmen, befreien von 2c., ingentes do-
lores (b. Suppiter) S. 2,8, 288. c) ocht.
5. 9Berj., entreifen, puellas leto O. 3, 22,
3. übh. babinraffen, ademptus Hector,
„Hektor's Fall“ O. j, 4, 10. '
üditus, üs, m. (2. adeo), ba8 Hinzu-
gehn, bei. bie Möglichkeit dazu, Zugang,
admoveo
Zutritt, diftieiles ad. primos habere, vor
Ber, Anfangs ſchwer zugänglich fein, ber
erfte Zutritt zu Imbm balt;dymer S. 1, 9, 56.
adjicio, jéci, jectum, 3, (jacio) eig.
binzuwerfen, i165. vermehrend hinzufligen,
⸗thun, praedam torquibus O. 3,6, 11
Calabris saltibus Lucanos E. 2, 2,17%.
Britannos imperio (bem römiſchen) O. 3
5,8. vgl. E. 9,9, 43. 0. 4,7, 17.
ad-judico, 1, durch richterlichen Xnt
ſpruch zufprechen ob. juetennen si quid
abest (b. t. bie noch fehlenden Länder) Itala
armis (Dat.), ber röm. Qerrjdjaft unter
werfen, zum röm. Reiche ziehen (t
Anguſtus zur Bezeichn. des iiber ba
genen Erdkreis auszubehnenden röm
eid) E. 1,18,57 (A. nehmen Italis
für Romanis aí$ Dat. u. armis als Abl,
b. i. burd) Waffengemwalt).
ad-jungo, nxi, nctum, 3, am etm.
anbinben (Durch ein Sch), m. Dat. mures
plostello, anjpannen S. 2,3, 247. b) try.
anfchließen, verbinden, bab. adiuncta (näml.
aevo, das aus dem Folg. mit hierher zu
ziehen), das jeden Lebensalter Eigenthüm⸗
[ie AP. 178.
adjutor, oris, m. Helfer, Gehülfe S
1, 9, 46. von
ad-jüvo, juvi, jutum, 1, helfen, bei
ftehen, abj. förderlich fein, fromtmen 8
) 5 M
adl.., j. all...
ad-miror, 1, Dep. bewundern , am
ftaunen, nil, b. i. fein materielles Gut
(im Gegſ. von allem rein Geiftigen)
burd) Bewunderung verleitet begebren
(ba nad) dem Lehrſatze bes Ariftipp bie
Glückſeligkeit des Menſchen in ber Unab
büngigfeit ber Seele von der Außenwelt
beftanb) E. 1,6,1. b) ilbb. fid) wundern,
m. indir. Frageſ. S. 1,4, 99.
ad-mitto, misi, missum, 3, wohin
(gelangen) laffen, bel. Imd zulaffen, den
Zutritt geftatten, m. Sup. spectatum ad-
missus AP. 5. m. Dat. Jovis arcanis, mit
Yuppiter’s — vertraut O. 1,98,
9. Bei. b) etw. moraliſch Verwerfliches zus
(affert, auf ftd) laden, fid) zu Schulden fon
men faffer, nihil in se E. 1, 16, 53. scelus,
begeben S. 2, 3, 212.
ad-möneo, üi, itàm, 2, an etw. mah⸗
nen, erinnern, alqm m. Inf. S. 1, 6, 196.
ad-móvéo, movi, motum, 2, bingw
bewegen, nahe bringen an etw. ob. Imd,
cum sol tepidus aures (b. i. auditores)
plures admoverit tibi, wenn bie $rübs
lingsfonne einc größere Zahl von Hörern
bir zuführt, um bid jammelt (in Ye.
Darauf, bap im Frühjahr zu Ende des
März nad) dem Feſte ber Quinquatrien
in Rom ein neuer Schuleurſus begann
u. daß ber Lehrer dann bei ber Lectüre
der Gedichte des Horaz für bie neuein-
etretenen Schiller eine Einleitung über
ie Perſonlichkeit defjelben voraus |djidte
zu wel oras felbit bier ben Stoff
an bie Hand giebt, |. M. es in Jahn's
Ihrbb. 1855. LXIII, 1. &. 57. 9X. benfen
ier an einen Zuhörerkreis, ber in fühlen
endftunden bie Gebichte des Hor. bor»
lefen hört, was nid zum vorber von
Gor. angebeuteten Schulgwede ftimmt)
E. 1, 20, 19. dcht. lene tormentum ingenio
duro, bem gewöhnlich unfruchtbaren Geifte
einen fanften Drud verleihen (ogf. Bacchyl.
in Bergf’s Poät. lyr. fr. 27. p. 971 9. 2.
yivzsi avdyac gevoucvaxukleov 9«2-
zn0ı $vuor, |. tormentum) 0. 3, 21, 13.
b) trp. auf etw. richten, binlenten, m.
Dat. acumina Graecis chartis FK. 2,1.
161. —
adn..., |. ann...
äd-olesco, évi, ultum, 3. heranwach⸗
jen, bot. v. Witer jelbft: aetas adolevit,
b. t. Smb ift an Alter gereift S. 1,9.
54. Dah. adultus, 3, herangewachſen, v.
Rebgeſchoß Epd. 2.9. virgo, erwachſen
9 449 ne
ád-opto, 1, für fid) auswählen, bei.
an Kindes Statt od. überh. in bie Ber-
wandtſchaft aufnehmen (burd) bie Art,
wie man mb in ber jchimeichelnden An—⸗
rede bezeichnet, |. facetus) E. 1, 6, 55.
ador, oris, m. Dinkel, Spelt (e.
Weizenart, das gewöhnt. ttaftenild)e Brod⸗
forn) S. 2,6,89
ädorea, ae, f. eig. Getreidebelohnung
an bie Soldaten für bewiejene Xapfer-
feit, übh. Siegesruhm, qui (dies) primus
almá risit adoreà, bet zuerft in holder
Siegespradht uns ſtrahlte, an bem zuerft
der Sieg ung lachte O. 4,4, 41.
adp..., adq..., adr.... |.
acq. .., BIT...
ad-rado, si, sum, 3, anjcheeren, bei.
das Barthaar (das bet tonsor freilich nur
ftugte), bab. adrasus. halbgejhoren (von
Bultejus, ber mit ber Zeit geizend, wäh⸗
rend er nod) unter bem Scheermeſſer jafi,
bie müßigen Minuten benutte, um bie
Nägel mit eigener Hand fi zu ver-
fchneiden) E. 1,7,50 (A. abrasus).
Adria, j. Hadria.
ads..., f. ass....
ad-scisco, ivi, itum. 3, etw. ale,
aufnehmen, bei. billigend, nova (verba)
E. 9,9. 119.
ad-seribo, psi. ptum, 3, zu etw.
hinzuſchreiben, be. in bie Bürgerlifte ein-
tragen, beht. übtr. auf den Götterftaat:
alqm quietis ordinibus deorum, ftillfeeligen
Göttern beiyiglen O. 2, 8, 35. male sanos
app.»
adsum 9
poétas Sutyris Faunisque, baé tolle Dich»
tergefchlecht in beu Schwarm ber Faunen
it. Satyen aufnehmen, biefem zugefellen
E. 1,19, 4.
ad-sero, sevi, situm, 3, bei ob. neben
etw. pflanzen, bab. Partiz. adsitus, 3, auge»
pflanzt (näml. an die Grenze, |. refugio),
pöpulus E. 2,2, 170.
. ud-sto, iti, 1, babet, nebenan fteben
S. 1, 6, 117.
ad-stringo, inxi, ictum, 8, ftraff
anziehen, feft zufammenziehen, soccus non
adstrietus, ber nicht anſchließt, ſchlotternd
(j. pereurro) E. 2, 1, 174. ilex adstringitur
hederä, b. i. Epheugerant jchmiegt fid) an
bie Eiche Epd. 15,5. cortex adstrictus
pice, ber von Pech umfeflelte, mit Tv.
verfchlojfene Kork (f. amphora) O. 3, 8, 10.
ad-sum, füi, esse, bajein, gegemwärtig,
anweſend jein, ericheinen, v. Perl. u.
Sachen, m. Dat. od. abſ., S.1,6.82. 0.
3,27,66. vgl. O. 3,21,21. S. 1. 3, 117.
Epd. 5, 53. au mit Wiederaufnahme bes
in adsum liegenben Begriffd durch prae-
sens: non ut adsit auxili latura plus
praesentibus, b. i. ohne daß er (ber Vogel)
gleihwohl, wenn er ba wäre, ihnen (ben
Sungen) Hilfe gewähren wiürbe Epd.
1. 21. Dah. b) vorhanden fein, quod adest,
was Imd beftgt, ba? Vorhandene, Bes
ideette, das gegemwärtige Gíüd, ro
zc«ooy O0. 3,99, 32. S. 2,6, 13. übtr. v.
Schweiß im Kampfe: bevorftehen, Imd
erwarten O. 1, 15,9. cocto (pavoni) num
adest honor idem, hat er gefocht nod
diefelbe Pracht? („läßt fid) mitkochen ber
Schmud auch?“ Web.) S. 2.2,28. nulla
fides adest damnis verisque doloribus.
b. i. fie findet feinen Glauben bei wah-
rem Berlufte, Keiner glaubt ihr, jelbit
nicht, wenn ein wirkliches Yeid fie be-
teoffen E. 1. 17.57. e) ven pb. Zeit:
nabe jein S. 1, 0, 20. 2) mit jeiner
Thätigfeit zugegen fein, mit Rath ob.
That beiftehen, der eigentl. Ausbr. v.
Beiftande vor Geriht (unb zwar nicht
als Rechtsanwalt cb. Vertheibiger, jon-
bern aí8 advocatus im röm. Sinne ober
als einer, den der Kläger ober Beklagte
ver Gericht mitbrachte, um vortbeilba[te
Ausjagen über feinen Bürgerfinn, Ruf
od. jeine Dermögensumftände mitgutbeilen
od. ihn mit bem Gewichte feines Anjehens
zu unterftüßen), paullulum ades (mihi)
1,9,88. aud in andern Angelegen-
beiten: (ut) sibi adesses ad Puteal S. 2,
6,235. iübertr. von b. Yucina: partubus
Epd. 5,6. ttp. choris, bie Chöre unter-
ftüßen, ben Chorgelang begleiten (von
b. Fioͤte) AP. 204. flentibus adsunt
humani vultus (zur Bezeihn. der 3e.
10 adulter
nahme übh., bie fid) auf dem Gefichte
ausipricht) AP. 101.
adulter, era, erum, bubferijd), ber»
bublt, senex Epd. 5, 57. crines, nad) Art
ber Buhlen jhöngelodt (val. O. 4, 9, 13
u. Som. IL 3,54) O. 1,15,19. 2) ibit.
adulter, éri, m. Schänber ber Ehe, Buhle
0. 1, 33,9; 36, 19. S. 1,3, 106. u. à. b)
adultéra, ae, f. Buhlin, Lacaena, b. i.
Helena O. 3,8, 25. Dav.
adultéro, 1, ſchänden, entebren, Pafl.
medial, von Thieren: fid) buhlend be-
gatten ob. paaren, m. Dat. miluo Epd.
adultus, |. adolesco.
ád-uncus, 3, einwärt® gebogen, nasus
S. 1, 6,5. |. suspendo.
ád-urgéo, 2, heftig drängen, übtr.
volantem (bie Kleopatta) remis, eifrig
verfolgen O. 1, 37, 17.
ád-üro, ussi, ustum, 3, leicht an
brennen, übh. verbrennen, flammis Epd.
5,94. bab. adustus, angebrannt, panis,
pectus (einer Amſel) S. 2,8,68 u. 90.
b) trp. oon ber Venus: entzünden, ent-
flammen, ignibus O. 1, 27, 15.
ad-vého, xi, etum, 3, herbei führen,
bringen, übtr. diem (b. Jahre) S. 2, 2, 83.
ad-véna, ae, m. Ankömmling, £zxyàvs,
auch abject. v. Zugvögeln: grus, wandernd
Epd. 2, 35. von.
ad-vénio, veni, ventum, 4,fommen zu
2c., abf. ankommen S. 1,5,31. 2,2, 91. Dav.
adventus, us, m. Ankunft, viri, Heim⸗
kehr Epd. 2, 44. veris, ber fommenbe Lenz
adversarius, i, m. (adversus) Geg-
ner, Feind E. 1,18, 63. be. vor Gericht
S. 1,9, 75
adversum, Präp. m. Acc. von ber
örtl. Richtung: entgegen, b. i. einwärts
nah Inidm (im Gegſ. v. retrorsum),
vestigia te a. spectantia, bie zu bir (tn deine
Höhle) nur hineinführen E. 1, 1, (5. b)
von feinblider Gefinnung: gegen, a.
lupos Epd. 6,2. von
adversus, 3, (urſpr. Partiʒ. v. adverto)
eig. mit ber Vorderſeite zugemenbet od.
zugefehrt, bab. gegenüber befindlich ob.
elegen, litus (b. t. oom Standpunfte bes
edenden aus das griech. Geftabe, Aulis)
S. 2,3, 205. frontibus adversis, mit ent-
egen eſetzter (feindlicher) Stirn (eig. von
Sinn enden, |. compono) S. 1,1,108.
übtr. his adversa, das bielem Entgegen-
gejeßte, b. i. bie Entbehrung (im Gegi.
des Ueberfluffes) E. 1,6,9. b) feinbltd)
(gegenüberftehenb), toibrig, austri E. 2,
2, 202. bellum, beftig, PUO o. 1, 7, 11.
res, feindfeliges Geſchick, Mißgeſchick S.
2,2, 196. bd. rerum undae, be Ge⸗
aedituus
ſchickes feindliche Wogen (mir: „Stürme“
od. „Schläge, aber jenes jebr treffend
ad-vöco, 1, berbeirufen, einladen
Dat. des Zwedes, quibus gaudiis,
ädytum, i, n. &dvzor, ba8 (blos ben
gemeibter Prieftern jnginglidio „Innere
Aeácus, i, m. Aluxos,
Yuppiter, Kön. o. Aegina, V. des Tele
Peleus, Achilles, Telamon, Ajax 3c. O.
3,19, 3), nad) ber Mythe wegen feiner
ing ber Götter u. zum Richter in ber Um-
termwelt erhoben O. 2,13, 22. 4,8, 25.
Yichkeiten zum Wohnen, Haus, Behaufung,
ero, Plur. magnae S. 2, 7, 11. Philippi K.
Bei. b) Wohnfi ber Gottheiten, Tempel
em. Singul. votiva O. 2, 17, 31. aud
ben von ben Dichtern für bie Vorlefungen
od. Necitationen bemugt, wie bei. der
fagetes, von M. Fulvius Nobilior 187 v.
Chr. erbaut, u. jpäter ber bes Palatin.
wurde, j. S. 1, 10, 38. E. 2, 2,94
aedifico, 1, (aedes u. facio) e. Ban
2,308. 2) tran]. erbauen, casas S. 2,8,
aedilis, is, m. (aedes) ſtädtiſche Be
Chr., nur zwei aediles plebei, wozu eit
366 nod) zwei aediles curules famen, zu
cereales gejelíte) für Ausibung ber poli,
en Gewalt, ber außer ber Sorge
u. Sicherheit der Straßen 3c. bej. bie
Bejorgung ber öffentl. Spiele oblag. Da
von Ulires) E. 1,2,22.
m
b.i
für welches Feft O. 4, 11, 13.
eines Heiligthums O. 1, 16, 5.
€. be
mon und Peleus (bab. Aeaci genus, d. i.
gerechten Regierung u. Gottesfurcht Lieb
aedes, is, f. Compler mehrerer Räͤum⸗
‚7,89. aud Sing. Glycerae O.1,30, 4.
Iur. labentes 0.3, 6, 3. Die Tempel mit
Tempel ber Mujen ob. des Herkules Mu—
Apollo, ber erft 28 v. Chr. vollendet
aufführen, bauen, abj. E. 1, 1, 100. S. 2,
börde in Rom (zuerit, etwa feit 493 ©.
benen Iul. Cäfar 44 o. Chr. zwei aed
ür bie öffentl. Gebäude, für Reinlichkeit
für bieje Spiele bie vom Staate gewähr⸗
ten Koften meift nicht ausreichten u. bit
Aedilen bod) durch möglichft glänzenbe
Ausrichtung berfelben bie Gunft des Volle
für bie nadjte Würde, bie Prätur,
gewinnen juchten, jo zerrlitteten fie 0
baburd) ihr Vermögen, bab. Oppius [et
nem Sohne eine joldje Bewerbung unter
lagt, |. S. 2, 3, 180.
aeditüus, i, m. (aedes u. tuens, wit
ieoogulad), Sempelauffeber, -wärter, der
ben Bejuchenben zugleich über bie Ent
fehung u. Merkwirdigleiten be8 Tempels
ufſchluß gab, bab. im Vergleich mit bem
Dichter, ber gleich]. Tempelhüter beg Ver⸗
bienftes (virtus) ift E. 2, 1, 230.
Aegaeus
Aegaeus, 9, ägäiſch, bei. mare,
Alyoiov zéleyog, Yufelmeer zwischen
Griechenland u. Kleinafien, j. Archipel,
wegen ber vielen Inſeln, Klippen u.
Strömungen u. wegen ber im Sommer
regelmäßig wehenden nördlichen Winde
für bie Schiffahrt fehr gefahrvoll, mare
E. 1, 11,6. tumultus O. 3,29,53. auch blos
Aegaeum, i, n. wie ro Alyarov 0.2, 16, 2.
aeger, gra, grum, 9. leb. Weſen:
törperlich leibenb, krank E. 1,7,4 (im
Gegſ. zu aegrotare timens). ſbſt. S. 1,
4, 126. 2,8, 162. E. 1,15, 7. *. Saden:
stomachus, frant, ſchwach (nad) X. hungrig)
S. 2,2, 49. b) trp. geiftig angegrifien,
betrilbt, trübfinnig, bi. E. 2,1,131.
fürperfid) u. geiftig zugleih E. 1,8, 8.
aegis, idis, (1dos) f. [Acc. aegYdá]
aly(c, Aegide, ber mit Nacht, Donner u.
Blitz jchredende Schild des Juppiter, von
$epbüjt aus Metall funftveid) verfertigt
u. mit Schredbilbern, be. ber Gorgo,
verjehben, aud ber Schild ber Pallas
Athene od. Minerva, mit bem Mepujen-
baupte in ber Mitte (vgl. Virg. A. 8,
435), ben fie bet Hor. nach bomer. Vor⸗
ftellung (Il. 5, 738 ap? um bie Schulter
hängt u. jchüttelt OX. verftehen darunter
nad) ſpäterer Auffaffung einen Brufthar-
nij, |. Eurip. Jon. 996 u. Ovid. met.
6, 78. vgl. *Prelfer'8 Gried. Myth. 1. ©.
78. fig.) O. 1,15, 11. 3, 4, 57.
. aegrimonia, ae, f. (aeger) Ver⸗
ftimmung, Schwermuth, Kummer Epd.
13, 18. 17,73. vgl. fastidiosus.
aegróto, 1, (aeger) franf fein E. 1,
1, 4. and) mit b. Zuſatz morbo, an einer
Krankheit leiden S. 1, 6, 30. oon Heerden:
tränfeln, babinfiedem E. 1,8,6. b) trp.
von b. Seele: franf fein, mié vooeir,
animi vitio S. 2, 3, 307.
aegrotus, 3, erfrantt, krank, leo E.
1, 1, 43. eorpus E. 1,2, 48.
Aelius, j. Lamia.
Aemilius, 3, N. eines alten röm.
datterge ets, ludus, eine von. P.
Aemilius Lepidus errichtete Fechterfchule
AP. 32.
aemula, |. aemulus.
aemülor, 1, Dep. nadjeifern, gleichzu⸗
fommer, zu erreichen ftreben, alqm O. 4, 2, 1.
aemulus, 3, mit Symbm ob. etw.
es aufzunehmen, ibm gleichzukommen
[udenb, metteifernd mit 2c, mit Gen.
Timagenis (von ber Zunge des Iarbita,
f. rumpo) E. 1,19, 15. tubae, b. i. mit
bem Ton der Tuba AP. 203. im übeln
Sinne: virtus Capuae, b. i. Capua, das
d nad der Schlacht bei Gannd zur
nterdrüdung Noms, mit bem e8 ett»
eiferte, mit Hannibal verband Epd. 16,5.
aequalis 11
ibit. 9tebenbubfer O. 4, 1,18. reges (als
nähere Beitimmung zum Qauptbegt. ae-
muli, b. i. jeine Nebenbubler, bie ebenfalls
Könige marem, vgl. Macedo) O. 3, 16, 14.
Áeneas, ae, m. Alvelas, ©. des
Anchifes u. ber Venus, Ahnberr ber
Römer, nächſt Qeftor ber tapferfte Helv
bor Troja, deshalb fowie megen feines
frommen Sinnes gegen bie Götter u.
feinen Vater bochgeehrt (bab. castus,
jonft pius, C. S. 42. vgl. O. 4, 1, 15), ber
nach bem lintergange Troja's und manchen
Unfällen zur See enblid auf Geheiß
Juppiter's in Italien landete u. Lavinium
gründete (j. Virg. A. 1, 259. flgg.) O. 4,
6,28. Durch jenen Sohn Ascanius ob.
Julus war er ber Stammvoater bes
Sulifden Geſchlechts in Rom S. 2,5, 63.
aeneus, 3, [jo nur 5. Hor., fonft aud)
breij. aen&us] (aes) ehern, metallen, bab.
jpeztel aud): bronzen, Tupfern u. bgl,
signum E. 2,1,248. bot. v. Perf. a. ut
stes (wie yalzcov Foravaı od. arıoraraı
rıva b. Herodot), b. i. in Erz gegoffen
ob. geformt, als Bildjäule (bergl. man
den um ben Staat verbienten Männern
errichtete) S. 2, 3, 183. b) übtr. wie
von Erz, b. i ungerftörbar, gleih un-
jerm "ehern ^ „eifenfeft” (ogl. coonxroc
olus 6. Som. Dl. 21, 447), turris O. 3,
16,1. murus 0. 3,3, 65. iugum O. 1, 33,
11. 3, 9, 18. int Bilde: hic murus a. esto,
b. i. ba8 fei unjere Schutzwehr, das gebe
uns Feſtigkeit, Gemüthsruhe u. Gelbft.
vertrauen, daß man frei im Gewiſſen ift,
nicht aber bag man bird) jeine QGelb-
baufen wie durch eine eberne Mauer jid
geihütt glaubt E. 1, 1, 60.
áenus, 3, bát. jt. Senéus, ehern, libtr.
feft, unbezwinglich, manus (ber Necessitas)
O. 1, 35, 19. jbft. aönum, i, m. ebernes
Gefäß, Keffel E. 9,2, 169.
Aeolides, ae. m. AloAldns, Abtümms
ling ob. Sohn bes Aeolus, eines mptb.
Königs von Thefjalien, v Siſyphus (tote
$om. U. 6, 154) 0. 9, 14, 20.
Aeolius, 3, Alokros, zu ben Aeoliern
(A4loÀeic, Aedles) gehörig, einem ber vier
Hauptflämme ber Hellenen in Kleinafien,
bei. auf 9e8508, puella, b. i. Sappho aus
Lesbos O. 4, 9, 12. carmen, eig. in Be.
auf Sappho u. Alcäus, dann übh. lp.
rijde$ Gedicht ber Griechen O. 3,30, 13
4, 9, 12. ähnl. fides O. 2,13,24.
aequalis, e, (aequo) gleich beichaffen
einem een Tage s [eid —*
sorte, gleichgeſtellt, gleicher Arbei un⸗
terziehend O. 3.24, 16. Bel. b) an Alter
qum Alters- ob. Iugendgenoffe Epd.
2,28. militares 0. 1,8, 6 (bod) f. mili-
taris). 2) fid) jelbft gleich, ttp. Qdy qi:
12 aeque
b[eibenb, nil aequale fuit illi homini,
nichts Gleihmäßiges war an jenem Men-
iden S. 1, 5,9.
aeque, Abb. (aequus) auf gleiche Weile,
ebenjo, abi. O. 1, 16, 7. 2, 17, (. wiederholt
0. 3, 7,26 n. 27. oft. m. fíg. atque ob.
ac zur gegenieitigen Bergleiqumg : „ebenjo
wie“ E. 1, 1, 92. S. 2,9, 47. aud) ver-
Doppelt aeque.. aeque E. 1, 1,25 fig.
aequo, 1, gleich machen, übtr. aus⸗
leichen, munia comparis, bie gleichmäßige
irbeit bes Mitgeipanns theilen, gleiche
Dienfte thun, „gleichen Strang ziehen‘
(eig. von e. jungen Kuh) O. 2,5,3. b)
ttp. gleid) madjn, jo baß auf beiden
Seiten fetm Unterſchied ob. feine Bevor⸗
zugung ftattfindet, foedera (cum) Ga-
binis 3c, unter gleichen Bebingungen
ſchließen E. 2, 1, 25.
aequor, óris, n. gleiche ob, wagerechte
made od. Ebene, bdt. Mleeresfläche,
eeresjpiegel, mit b. Sujat maris O. 4,
5,10. and von Flüſſen, bei. v. Tiber
ec Virg. T (chen Mk bi erden
Ufern eingeichloffene Glätte, „Wa iche“
O. 3, 29, 4 (mo U. alveo). Häuf. übh.
„Meeresfluth“, „Meer“ Atlanticum Q. 1,
91, 14. Tyrrhenum O. 4, 15,3. fervidum,
imperiosum u. dgl. O. 1,9,10; 14,9 u. 20.
quietius Epd. 10, 11. vgl. 0. 1,2, 12; 7, 82;
35, 6. 3, 6, 34; 27,23. aud) Plur. Meeres-
fluthen, Meer, aequora Tusca O. 4, 4, 54.
aspera u. dgl. O. 1, 5, 7. 3, 1, 93; 24,41.
salsa, „Salzfluth“ Epd. 16, 34. auch maris
Carpathii O. 4,5, 10. vgl. 0.4,8,32. Dav.
aequus, 3, (mit eixoc, nad) 9C. m.
aqua verw.) eig. gleich o. Raume, eben,
übtr. gleih an Beichaffenheit, Maß zc.,
gleichmäßig. oft m. fíg. et ob. que (tote
Loos ..xei), b. i. mit ob. in gleichem
Maße, in gleider Weife.. wie, „eben-
jo..wie”, aequa lege sortitur insignes
et imos O. 3, 1, 13 fíg. aequa tellus pau-
peri reeluditur regumque pueris O. 2, 18,
32. aequo pulsat pede pauperum tabernas
regumque turres O. 1,4,13. divosque
mortalesque turbas imperio regit aequo,
mit gíeid) gerechtem Szepter bie Woh-
nungen der Armen mte 2c. O. 3,4,48.
b) emem andern Gegenftande gleich, an-
gemeffen, gemäß, gebührend, mit Dat.
peecatis (6. Strafen) S. 1,3, 118. viribus
(o. Stoffe) AP. 38. 2) ttp. ben Grund⸗
Men ber Billigkeit angemejfen, bigig
gerecht, res, was recht ob. billig ift S. 2, 3,
88. v. Perj., gerecht u. mild, v. Auguftus
0. 1, 12, 27. billig bentenb, leutjelig (iron.)
E. 2,9, 233. ſbſt. "ber Gerechte (im Gegi.
iniquus) E. 1,6,25. aequum est, e8 T
recht, billig, es ziemt fid), mt. Acc. u. Inf.
S. 1,2, 34. im Bwilchenfaße: ut aequum
aes
est S. 1, 9, 69. [6ft. aequum, i, n. Das
Rechte, Billigfeit (als Rejultat vernünf-
tigen Ermeffens, in Verb. mit iustum als
Reſultat des pofitiven Geſetzes) S. 1,3,
98. in Verb. mit verum E. 1,12,
bab. Abl. aequo beim Compar., bei plus,‘
mehr als eilig, über die Diaßen, nur àu
iebr E. 1,2, 29; 18, 10. S. 1,8, 52.- kei
plenius, über Gebühr, libermäßig, laudare
E. 2, 2, 10. ae. largius potus, ber allzuviel
getrunfen E. 2, 2, 215. b) . Gemüthe: eben,
b. i. nicht niedergedrückt, fid gleichbleibend,
ruhig, geíaffen, animus, Gleichmuth, b. i,
zufriedener Sinn Z. 1, 11, 30. mens,
Standhaftigkeit (nit: Gleichgültigkeit,
vgl. arduus) O. 2, 3, 1. haud animo aequo,
mit Ungeduld S. 1,5,8. v. Perſ.: mit
Seelenruhe, ruhigen Sinnes O. 3, 29, 33.
praesentibus, mit jeiner vage zufrieden Z.
1,17,24. c) gütig, gewogen, huldvoll,
v. Göttern, m. Dat. alumnís Q. 3, 18, 4.
ab|. Juppiter O. 1,28,28. aequo Jove,
mit Suppiter8 Wohlmollen ob. Beifall (j.
sapio) E. 2,1, 68. Phoebus CS. 65. lares
S. 2, 9, 164.
, Aer, éris, m. [Acc. aéra, aud) bei Gic.]
«90, bie untere, bidere Luft, Dunſtkreis
(Gegenj. aether), vacuus O. 1, 3, 34
crassus E. 2, 1, 244. vgl. cedo, bei Dunft,
Nebel, Gewölk, worein nad) bomer. Bor-
ftelung (zeivrteıv "oc moAln Yl. D,
381. vgl. Odyss. 17,39 faa) bie Gétter
bie Menſchen hüllten, um fie aus Gefahr.
u. Kampf zu retten, denso aére, b. i.
gehüllt in 2c. O. 2,7, 14.
aeratus, 3, (aes) mit Erz beichlagen,
». Schiffen (zunächſt viel. in Bez. auf
die ehernen Schiffsſchnäbel) O. 2, 16, 21.
triremis O. 3, 1, 39.
acreus, 3, [breif.] (aes) ebern, trp.
saecula Epd. 16, 65 jehr 3tv. ft. aere, }. aes.
aérius, 3, (aör) «£groc, zur (unteren)
Luft gehörig, in ber Luft befinblid), domus,
die luftigen Wohnungen der Götter,
HSimmelsräume O. 1, 28, 5.
aerug o, inis, f. (aes) Kupferroft, Grün-
ípan, als bildl. Bezeichn. ber Verleum⸗
dungsfuht, Mißgunft, bie fremdes Ver⸗
bieni benagt S. 1,4,101. Beſ. b) Ge»
winnſucht, Dabfudf, gleich]. „Vererzung“
(Strodtm.), m. eura peculi verb. AP. 330.
aerumna, ae, f. (m. «low verw.,
nad) 9. ki ez. aus aegrimonia) mühevolle
Arbeit, eihiverbe, Plur. E. 2,2, 27.
aes, aeris, n. Erz, bei. Kupfer (das
erfte Dietall, ba$ man jchmelzen u. be;
arbeiten lernte), dann aud) Bronze O. 8,
30,1. ducere aera vultum cjs simulantia,
Imd's ange in Erz bilden, aus
gießen E. 2,1,240. bt. zur Bezeichn.
bes ehernen Zeitalter E. 16,64 u. 65
Aeschylus
(wo ba$ zweite aere auf ba$ fíg. duravit,
nicht auf Das vorbergeb. inquinavit zur be-
sieben, ba Horaz jonit bem Gre vor bem
Golde u. Eifen ein ungeböriges Gewicht
beilegen würde). triplex, j. robur. 2) ba8
aus Erz DBereitete, das zu Gefäßen u.
Statuen verarbeitete Gv, „Erzwert”, Kunſt⸗
werfe aus Erz S. 1,4,28. Beden zum
Wachen ber Füße (modavızzne, mit
fpöttiicher Anjpielung auf bie damalige
Liebhaberei ber Römer, uralte Werke ber
Kunſt zu befiken) S. 2,3, 21. Blur. Erz-
gebilbe, wie korinthiſche Gefäße, bergl.
man bej. um Neujahr zu den Saturnalien
zu ſchenken pflegte (strenae) O. 4,8, 2.
eberne Beden (ber Korybanten) O. 1,16,
7. Bel. b) Geld, Münze (in frühefter
Zeit aus Erz, bei. Kupfer, beftebenb) S.
1,3,26. 2,5,129; 5,22. E. 1,9, 41; 6,
39. AP. 21. 164. exigere, b. i. das Fähr-
geld S. 1,5,13. m. libra (Wage) verb.
E. 2,9, 158. aud Blur. S. 1,6, (5. E. 1,
1,28. AP. 354. vgl. lupinus.
Aeschylus, i m. Aloyvkos, ber.
grieh. Zragifer aus Eleufis (025—456
v. br), ber eigentliche Begründer ber
tragiſchen Kunft unb Bühneneinrichtungen
2,1,163. AP. 279.
aesculetum, i, x. Eichenwald O. 1,
22, 14. von
aesculus, i, f. Winter- ob. Speis-
etie, dem Suppiter heilig O. 3, 10, 17.
Aesopus, i, m. Alowrros, Claudius
9b. Clodius Aes., e. ausgezeichneter tragiicher
Schaufpieler ber Römer, mit Roscius Zeit-
enofje u. Freund des Cicero, gravis F.
‚1,82. Der Sohn deſſelben, Globus,
der das reiche väterliche Erbe verjchleu-
berte, riß einft aus bem Ohrgehänge ber
Metella (|. b.) eine toftbare Perle u. ver-
ſchluckte fie, nachdem er fie in eis aufgeldft
(. Blin, H. N. 9,59. Bal. Dar. 9,1,2
u. Grgjar in Allgem. Schulz. 1832. ©.
372) S. 1,3,239.
aestas, atis, f. (verw. m. aestus,
«l9«0) bh. beige Jahreszeit, Sommer
0. 4,1,9. S. 2,4, 22. b) übtr. Hiße ob.
Gluth des Sommers O. 1,17, 3.
aestimo, 1, (aes) abjhäten, abwägen,
nad) bem äußeren Werthe, virtutem annis,
b. t. den dichteriſchen Werth nad) ben
S$abren E. 2, 1, 48
aestivus, 3, (aestas) zum Sommer
gehörig, jommerlid, aura O. 1. 22, 8. nox
E. 1,5, 11.
aestuo, 1, (aestus) in bejtiger 3Be-
mwegung fein, wallen, braujen, aufmogen,
v. Meere 0.2, 6, 4. b) trp. vom Schwan:
fen in ber Meinung ob. von Gemiüths-
unruhe (mie fiuctuo): unentſchloſſen, un-
rubig fein, ,ba$ Herz wogt^" E. 1, 1, 99.
Aethiops 13
aestüöse, Adv. glühend, heiß, inar-
descere Epd. 3,18. von
aestuosus. 3, brennend, glühend
(von der Sonnenbhite), Syrtes O. 1,22,
5. impotentia astri, Glutogemalt Epd.
16, 62. Calabria, gleich]. ausgebraunt, per-
dorrt O. 1,31, 5. 2) wallend, braufend,
wogend, freta O. 2, 7, 1T. von
aestus, us, m. (verw. m. aldw) be[-
tige, wallende Bewegung, bei. Des Feuers,
Hitze, Gluth, gravis O: 2,5,7. fervidus
S. 1,1,38. Caniculae O. 1,17,18. vgl.
E. 1,8,5. b) trp. leidenſchaftliche Auf-
regung, das Aufbraufen, Unruhe, civilis
belli £. 2, 2, 47. populorum, aufiwallende
Giíutb, Gährung E. 1.2,8. Blur. m.
curae verb. (6. Birg. A. 8, 19 aestus
eurarum), Angſt S. 1,2, 110.
Aesüla, ae, f. Heine St. ber Aequer
in Latium zwilhen Präneſte u. Tibur,
am Abhange e. Berges O. 3,29, 6.
aetas, alis, f. (3lge3. aus aevitas v.
aevum) Lebensalter, Alter, bej. des Men-
iden O0. 2,3,15. AP. 156 u. o. ut cuique
est ae., Jeder nad) ber Stufe feines Alters
E. 1,6,25. vgl. duro, adolesco. jelt. bee
Thieres S. 2,4, 4D. be]. Jugendalter, sjabre,
non eadem est ae. das Alter ift wicht
mehr wie jonít, b. i. dahin ift bie Jugend
E. 1, 1, 4. ae. deserit alqm, Imds Jugend
ift babin E. 1, 20, 10. b) Lebenszeit, Yeben,
Zeit, Jahre, invida O. 1, 11, 8. longa S.
1,4,132. ferox, bie Jahre des Trotzes
0. 2, 5, 13. ſo 0. 2, 4, 28; 5,13. E. 2,2,
202. vgl. sordeo. 2) bie Zeit, worin
Menſchen zufammenieben, Zeitalter O. 4,
15,4. von ber Zukunft E. 1,6,24. b)
concr. übh. Menſchen in einer Zeit, Ge-
ichlecht, Generation (Yered), parentum O.
3, 6, 46. dura O. 1,35, 35. altera, impia
Epd. 16,1 u. 9. praesens et postera E.
2,1,42. bd. ilbtr. ae. vetus verborum,
bie alten Gejchlechter ber Wörter, bie alt-
gewordenen Wörter AP. 61.
aeterno, 1, nur bdt. u. jelt., ver-
ewigen, virtutes in aevum, für immer
0. 4,14,5. von
aeternus, 3, (3198. a. aeviternus ».
aevum) ewig, unvergänglich, Vesta O.
3, 5, 11. honores O. 2,1,15. decus O. 3,
25,5, exilium O0. 2, 9, 24. consilia, enb-
loſe O. 2, 11, 11. Adv. aeternum, für alle
Zeiten, für immer, servire E. 1, 10, 41.
aether. eris. m. «io, Die obere,
reinere Luft (Gegi. aër). liquidus, „Dee
Aethers Lichtreich“ O. 2, 20. 2. Dav.
aetherius, 3. «l9épros. ätheriſch,
tuftig, bimmlifd, domus. b. i. ber Him-
mel O. 1,3,29.
Aethiops, ópis, .419£oy, Bewohner
von Aetbiopien in Afrika, ft. 9 feapptex,
14 Aetna
zur Bezeichn. eines ber Römern feindlichen
Porte Bl unter Antonius u. Kleopatra)
Aetna, ae, f. Altvn, bel. feuerjpeiender
Berg auf Sicilien O. 3,4, 76. Epd. 17,
33. AP. 465.
Aetölus, 3, -Arwios, zu Aetolien
2A T e. anbjd. in Hellas zwiſchen
i effalien u. Alarnanien, plagae, Sagb-
neße (m. Anfpiel. auf Meleager u. bie
kalydoniſche Jagd, vgl. Hom. Il. 9, 543)
E. 1,18, 46. E
aevum, i, n. «lov, Zeitdauer, bei.
fängere u. felbft ewige Zeit, extentum O.
2, 9, 5. longum E. 2, 1, 159. omne, ewige
CHE E. 1,2, 493. 0. 3,11, 36. Beſ. b) mit
infchluß der Menjchen, wie unjer „Zeit“,
veniens (). 3, 5, 16. melius CS. 68. nostrum
S. 1,10, 68. Livi, Zeitalter E..2, 1, 62.
in aevum, in longum ae. für b. 9tadj-
melt O. 4,14,3. E. 1,3,8. Sab. Men-
Ichenalter, yevee ob. yEvos (nad Qerobot
33 Sabre), ter aevo functus, ber brei
Menſchenalter burdjebt, v. Neftor (roic
y&p dn ulv gaoıv avalaodnı y ép €
avydowv b. Qum. Od. 3,245. trisecli
senex Näv. 5. Gell 19,7. vgl. Ovid
met. 12, 187) O. 2, 9, 13. e) Lebensdauer,
-zeit, Leben, Dafein, breve E. 2,1, 144.
S. 2,6, 97. brevi aevo, bei folcher Kürze
des Lebens O. 2,16, 17. securum S. 1,
5,101. usus aevi, Bedarf des Lebens O.
2,11,5. vgl. E. 1,18, 97. S. 1,6, 94. d)
Lebensalter, Alter (ft. aetas) E. 1,20, 26.
AP. 178. übtr. o. Baume O. 1, 12, 45.
Afer, fra, frum, zu Wfrifa (j. b.) ge-
börig, murex, b. t. Burpurfchnedte (weil
an ter Küfte Afrika’ gefunden, vgl.
Gaetulus) O. 2.16,35. cochlea S. 2,4,
58. avis, b. i. Berlhuhn, numidifche Henne
(gederbiffen auf den Tafeln der Römer)
Epd. 2,53. serpentes (bie giftigften, beren
Hauch nah bem allgemeinen Glauben
ſchon töbtlih war, vgl. O. 3,10,18)
S. 2,8,95. 2) fbft. Afer, fri, m. 3(frifaner
(dei. Karthager) O. 2,1, 26. dirus, b. i.
Hannibal O. 4, 4, 42. bát. ft. des Landes
im Geg| zu Europe O. 3,3,47.
affero, attuli, allatum, afferre, 3,
herzutragen, berbeibringen, scyphos Epd.
9,33. m. Abl. popinis, aus ꝛc. S. 2,4,
62. bei. auftragen, b. Speilen, alqd S.
2, 6, 109; 8, 42. b) trp. herbeiführen, ver-
urfachen, bringen, moram rugis O. 2, 14,
4. alqd secum S. 2,2,
affigo, xi, xum, 3, anheften, be-
feftigen an etm., m. Dat. signa delubris,
aufhängen in 2c. O. 3,5,19. b) iibtr.
alqm lecto, an’8 Lager feſſeln od. bannen
S.1,1,81. humo divinam particulam aurae,
b. i. bie Seele zu Boden, in den Staub
Africanus
brüden mn. am Boden fefthalten, fo baf
fie tad Höheren nicht aufzuftreben ner;
mag (nad) ächtplatoniicher Wendung Phae-
don p. 83 d &xuorn ndovn xol lura
$070 740v Éyovaa zt Qoa 10i avri
[rnv wvux9v] z90c To GQu« xc zrpog-
zt&Qovq xai 7ztoti. Owuarosıdn. vgl. aura)
S. 2,2, 19.
affirmo, 1, perfide, betbenern, m.
1, 111.
Acc. u. Inf. E. 2,1,
afflo, 1, an etw. baudjen, anhauchen,
v. Ganibia (mit Anfptelung auf ihren
Charakter als Giftmijcherin), b. i. burd
ihren Hauch vergiften, m. Dat. illis (bielt
Speiien, 1 Keifig’s lat. Sprachw. S. 669)
S. 2. 8, 95
afflüo, xi, xum, 3, binzuftrönmen,
trp. von b. Jahren: hinzukommen, wachſen
0. 4,11, 19.
affor, 1, Dep. anreden, alqm O. 1,
affulgeo, si, 2, entgegenftrahlen, et»
länzen (eig. v. Sterne, ber ſchnell anf.
ſimmert), übtr. v. Antlitze, populo 0.
Afranius, L. i, m. Luſtſpieldichter
um 130 v. Ehr., ber das nationale Luft-
jpiel unter den Römern (fabula togata,
berjd). von ber fabula palliate, dem aus
dem griech. Qeben vorzugsweiſe nten
Luftipiele, wie bes Plautus u. Terenz)
begründete ob. vervollfommnete, wobei er
in freierer Weiſe den Menander benußt
gaben mag (vgl. Gic. de fin. 1,83, 7) K
Africa, ae, f. al8 Erbtheil, ſoweit er
ben Alten befannt (Zıßun), u. im engern
Sinne als röm. Provinz (Afr. propria)
das game ehemalige Gebiet von Karthago
u. das Land zwiſchen ben beiben Syrien,
ber. durch feinen großen Reichthum an
Getreide wie an foftbarem Marmor (bef.
in Numidien) O0. 2,185. 3,16, 31. S.
2, 9, 87. vorzugsw. v. Sartbago zur Be⸗
zeichn. des Scipio Africanus des Aelteren
4, 8,18. Dav.
Africanus, 3, zu Afrika gehörig, bef.
als Bein. des 3p. Cornelius Scipio Afri⸗
canus des Jüngeren, der 146 v. Chr.
Karthago zerſtörte Epd. 9,25 (mo gu
neque Africanum zu ergänzen: reportasti
parem ducem, b. i. als einen foldyen
Sieger wie Auguſtus, cui... condidit,
b. t. bem bie röm. Tapferkeit od. Virtus
auf $artbago'8 Trümmern ein ewiges
Denkmal errichtet bat. A. leſen Africano,
näml. bell, b. i. bem punijden, näher
beftimmt burd) cui (bello) . . condidit, b. i.
bu trägft weder aus bem jugurthinijchen
Kriege einen ſolchen Feldherrn zurüd, näml.
den Marius, nod aus bem punijden,
Africus
den jüngern Africanus, meldem
' bie röm. Tapferkeit auf Kartha⸗
Trümmern das Grabmal errichtet
d. i. welcher durch Karthago's Fall
ch beendet ward, wie man ſonſt
re bellum gleich unſerm „zu Grabe
brauchte, |. Gic. pro 1. Manil.
u. Bellej. Bat. 2, 75, 1).
cus, i, m. WVeftjübweftwind, ber
bbeit wie bent Wachsthume ber
en, bei. bem Weinftode, gefahr-
nd, pestilens, Sirocco O. 3,29, b.
ibb. für Sturmwind, O. 1,1,15;
14,5. 3,29, 07. Epd. 16,22. tt.
Africae procellae, be$ Africus
1e. O. 3, 29, 57. ,
Amemnon, ónis, m. Ayaufuvor,
v. Mycenä, ©. des Atreus (bab. b.
gem. Atrides, to. ſ.), Bruder des
aus, Gatte ber Klytämneſtra, oberfter
hrer bet Griehen vor Troja (O.
>), beichloß, als Die griechiiche Flotte
den Zorn der Artemis in Aulis
zehalten wurde, jeine Tochter nad)
(usjprud) des Kalchas zur Sühne
Sttin zu opfern (S. 2,3,199 flgg.),
ite fi) dann vor Troja mit Achilles,
dieſer bie Befreiung ber Chryſeis
te, bie Ag. deren Bater Chryſes
hielt, worauf Ag. dem Achilles jogar
ejem als Gbrengeidjent zugefallene
3 entriß (E. 1, 2, 12 flag. vgl. Hom.
112 figg.), unb erbielt nad) ber
ung b. roja bie Kaſſandra, X. des
us, als Beute u. führte fie mit nad)
Id, wo er ſammt ihr von der Klytäm⸗
u. Aegiſthus getödtet wurde (Dom.
1,420. Birg. A. 2,403) 0. 2.47.
iso, önis, m. (ago) Stallfnecht, ber
"m bornehmthuenden Römer zum.,
e uns ber Kutſcher, mit aufwartete
aue od. Agäve, es, f. yvy,
t des theban. Könige Pentheus,
t Strafe dafür, daß ihr Sohn bie
t des Bachus verhindern mollte,
Jacdju8 jelbft in Berblenbung u.
verjetst ihren Sohn für einen Gber
u. mit ihren Begleiterinnen, ber
Ben, zerriß (Ovid. met. 3, 727) S.
8, Suterj. (ur|pr. Imperat. b. ago,
y&) bei lebhafter Aufforderung ob.
„anf! „wohlan!“ „nun denn!“
Verb. mit e. andern Imperat. O.
17; 32,3. 2,11, 22. 3,4, 1; 27, 62.
31. S. 2, 7,4 1. 92; 8,80. m.
» Serb. S. 1, 10,51. Dab. bei Ueber-
t, bie man befonderer Aufmerkſam⸗
ipftehlt, Durch verum verftärkt, «AA
&ys dn E. 2,1,214. bei weiterer
15
Ausführung eines Gedankens K. 1, 14, 31.
bei Anführung von Beweiſen u. Bei⸗
ipielen $e 5d * VERAM DM "wi
etr. tod) Außerorbentlicheres, unjer „n
mehr” 'S. 2, 8, 117. Dav.
ágédum, Interj. (burd) das enflit.
dum verftärktt) ,moblan!^ m. e. anbetn
Imperat. S. 1, 4 38. 2, 8, 155.
ágellus, i, m. feines Stüd Feld,
Wder AP. 117. S. 2,2, 114. E. 1,12, 12.
bab. Kleines Grundftüd, Giltden, macer
S. 1,6, 71. vgl. E. 1,14,1 u. reddo.
Dem. dv.
agito
äger, gri m. «yoos, b. zum Anbau
geeignete Land, Ader, Welb, Flur O. 2,
3,10; 18,24 2c. bäuf. Blur. O. 1, 1, 12.
4, 14,27 1c. v. Baum- u. Veinpflanzungen
Epd. 2,18 (wo N. arvis) aud) vow b.
Zodtenftätte, Friebbof S. 1, 8, 0. Bei. b)
Landgut, Gut, Grundftüd (mit Einſchluß
ber Gebäube), Umbreni S. 2, 2, 133. Sabinus
S. 2, 1, 118. modus, situs agri S. 2,6, 1.
E. 1, 16, 4. vgl. E. 2, 2, 160 u. a. c) anb,
im Gegſ. zur Stadt: ländliche Stille
E. 1,1,6. d) ba$ zu e. Stadt ob. Ge⸗
meinbe gehörige Feld, Mark, Gebiet, aud)
Plur. Venafrani, Lanuvinus O. 3,5, 55;
27,2. Albsni E. 1,7,16. vgl. O. 3,11,
47. AP. 208. e) al& Mai zur Bezeichn
ber Ausdehnung eines ager von ber Straße
ab (urjpr. ein agrimenjoriicher Ausbr.),
„feldwärts“, „in bie Tiefe” (in Gegj. in
fronte) S. 1, 8, 12.
agger, éris, m. (aggero) eig. jede durch
Aufammentragung von Schutt 2c. gebil-
bete Erhöhung, Aufwurf, Damm, Wal,
apricus, b. i. ber von Tarquinius Euperbug
vollendete Wal des Servius Tullius
(Livins 1, 44), der Rom vor ber Diorgen-
jeite einid)lof u. mit ber Mauern gleiche
Höhe hielt, von wo aus man auf bie
ftlich gelegenen früher dilfteren Esquilien
(campus Esquilinus), die Pläcenas in
freundlihe Gärten u. Parkanlagen um-
Iul, eine weite Ausficht batte S. 1,
agılis, e, (ago) beweglich, regfam, bei.
in Be. auf bie 2 pütigteit bes Geſchäfts⸗
lebens (zroAerixos), thätig, gejchäftig, rüh⸗
rig E. 1,1,16. im Gegſ. t. remissus E.
1, 18, 90. det. quae circumvolitasn a.
thyma (eig. von b. Bienen, vgl. O. 4,2,
21), v. Julius Florus, bejfen alent für
mehr leichte u. niebere Dichtungen, Oor.
lobt (wie aud) bie Biene tiefer fliegend
aus Blumen emfig Honig lammelt) E.
ägıto, 1, (Sntenf. v. ago) wiederholt
ob. heftig in Bewegung jeßen, auficheuchen,
treiben, jagen, zunächſt wilde Thiere O.
2, 18, 40. gregem (v. Hirkhen) O. 3, 12, 10.
16
agmen
v. Winde: beftig bemegen, jchätteln,
tütteín, ornos O. 1,9, 12. pinum O. 2,
10,9. aud ohne ben Begr. ber Seftig-
feit: Tempe, durchwehen (von b. Sepbpr)
D. 3, 1, 24. capillos, in ven Haaren [pielen
Epd. 15,9. v. Wellen: erregen, peitichen
O. 1,12, 29. 2) trp. umbertreiben, peini»
gen, beunrubigen, alqm, von b. Habfucht
E, 1,18,98. b) mit Worten zufegen (gem.
exagito), saevis verbis algd Epd. 12,13.
bab. tabeln, verwerfen, expertia frugis
AP. 341. c) mit Worten betreiben, ver:
banbeln, quod nescire malum est (I.
malus) S. 2, 6, 73. d) im Geifte betreiben,
erwägen, überlegen, algd secum S. 1,
4, 138.
agmen, inis, n. (ft. agimen v. ago)
eig. Alles, was fid) bewegt ob. im Zuge
begriffen tft, bei. Zug bes Kriegäheeres,
Schaar, Horde, Cotisonis O. 3, 8, 18.
ferrata O. 4,14,29. vgl. Epd. 17,9. S.
2, 1, 14. bát. rudis agminum, nod) fremd
im Kriegsdienft O. 3,2, 9.'
agna, ae, f. Lamm, Mutterlamm (bei.
aud zu Opfern) O. 1,4,12. 2,17,32.
Epd. 2, 59. 10, 24. S. 2,3,219 u. 9. ſprchw.
agna pavet lupos (Theofrit 11, 24 qievyews
ó' dozsQ Oic nolıor Àvxor EHENORO«)
Epd. 12,26.
agninus, 3, zum Lamm gehörig, bit.
agnina, ae, f. (berjt. caro) Lammfleiſch
E. 1,15, 35.
agnosco, ovi, itum, 2, (ad U. gnosco)
bei ob. ait etw. erfennen, Augusti laudes
a. possis (in Bez. auf bie vorhergeh.
Worte), dann merfft bu fogleih, daß
Auguftus es ijt, ber gelobt wird E. 1,
agnus, i, m. @uros, anum, bej. zum
Opfern O0. 3,18, 13. 4, 11,8. Epd. 4,1.
ägo, egi, actum, 3, [ägit in ber legten
Silbe durch b. Cäſur verlängert S. 2,3.
26. vgl. condo, soleo] «yc. im Bewe—⸗
gung A en, nad) jeber Richtung bin, bei.
leb. een. „treiben“, equos per purum
0. 1,94, 8. eaballum E. 1, 18, 36. pecus
(e. Proteus) O. 1, 2, V. v. Menjchen:
Parthos triumpho, im Triumph einber-
führen, auffübren O.1,12,54. bd. m.
Dat. puerum Orco (wie zrogote;rreur 74101
Som. I. 1,3. f. Kr. Gr. $. 361. 91. 2.
Haaſe zu Keifig’8 lat. Sprachw. ©. 681.
vgl. demitto), in ben Orcus führen,
bringen S. 2, 5,49. v. Schiffenden: agi
tumidis velis, fahren, „treiben“ E. 2,2.
201. übtr. von b. Begeifterung: agi in
specus O. 3,25,2. von e. Gottheit: alqm
ad alqd, führen, bringen S. 2, 7, 14. trp.
v. Nachruhm (ber Fama, bet bie antife
Borftellung Flügel beilegte, |. Birg. A. 9.
413): erheben, Imds Ruhm verbreiten
ago
(jonít tollo, vgl. xAéog aysıy «vog b.
Som. Od. 5,311) O. 2, 2, 1. b) ». Sachen:
treiben, lenfen, currum, m. equos verb.
. 1,34,8. navem, leiten E. 2, 1, 114
übtr. herbeiführen, bringen, amicum tem-
pus (5. Sonnengott) O. 3,6,44. 2) vor
fid ber treiben, jagen, verfolgen, jchen-
hen, nimbos (b. Eurus, wie dovesv v
xÀAovéty veper b. Hom.) O. 2, 16,93
agi ad Noricum, von den Stirmen ver
idlagen werden O. 3, 7,5. agi fre
(näml. Siculo, |. Neptunius), in bie Fludt
geichlagen werben Epd. 9,7. agi Furl
(v. Oreſtes) verfolgt, gleichi. gebetst wer
ber S. 2,3, 185. be]. wilde Thiere , jagen"
feram per nives Epd. 6,7. b) libtr. (ee
fen, leiten, animum auditoris (o. Gebichten)
AP. 100. discus agit alqm, zieht an, m»
terbdit Imd (bg. Cic. Arch. 7, 16 has
studia adolescentiam agunt) S. 2,9, 1$.
Bel. mit b. Begr. ber Deftigleit, bes Un⸗
geftüms: forttreiben, [ortreiBem, brüngex
(t. zugleih oft in Verwirrung jegen),
ministrum fulminis (b. Adler) in dracones!
(von b. Seebgien) Q. 4, 4, 12. alqm caecum,
x. S. 2, 3, u. 174. Romanos (b. Ge
ibid), umbertreiben, um burdj ihren Um
tergang bie Schmach zu rüdjen Epd. 7, M.
Lycamben (von b. Spottgedichten bed
Archilochus), zur Berzweiflung (gum Gelb
morbe) treiben Z. 1, 19, 25 B) irgem
eine Thätigfeit äußern ob. üben, von alla
menſchl. Handlungen, „treiben“, betreiben,
thun, maden, vorhaben, alqd O. 3,8,1
1,9, 19. 2,6, 29. E. 1, 90,6. gnaviter
algd E. 1, 1,24. quid agis? was be €
bu, baft du im Sinne O. 1,14, 2.
traufide Formel: wie geht’? S. 1,9,4
mit etbijdem Dat.: quid mihi Celsus agil,
was macht mir mein alter Freund G. (f
3. 8. 408) E. 1, 3,15. bej. im Geifte be
treiben, feine Gebanfen anf etm. richten,
secum (m. "o. Conjunct. u. an non)
mit fid) beratben, bei fid) liberlegen &
2,3, 260. hoc age (eig. von den Opfern
entlehnte Formel, mit welcher ber Herolb
Aufmerkſamkeit u. Stille gebot), biefs 1
beine Sorge, bie laf bir rechter a:
jein E. 1,6,31. S. 2,3, 152. m. flg. ne,
fieh zu, jet Darauf bedacht, ba nicht x.
E. 1,18, 88. b) etm. feftfi begehen,
feiern, Idus O. 4,11, 14. c) prägn. au&
richten, bewirfen, nil S. 1, 9, 15. exemplum
nil agit, macht nichts aus, genügt nidi
S. 2,9, 103. ars in alqm nil agens, bit
bei Imdm nichts ausrichtet, zu nichts
bilft Zpd. 17,81. 2) mündlich etw. be
treiben, verhandeln, bab. fprechen, sie cum
alqo E. 2,2,3. verächil.: ſchwatzen S. 1,
9, 60. be]. öffentlich, vor Gericht e. Rechte
jade führen, agendis causis clarus. eit
agrestis
mter Anwalt E. 1, 7, 46. bab. übtr.
Fes agitur, beinem Beſitz giít'8, es
eít fid) um beinen $8. E. 1,18, 84.
.Schauſpieler (fonft auch oft v. 9teb-
, barftellen, vortragen, fpielen, alqd,
toscius E. 2,1,82. vgl. AP. 277.
agitur in scena, gebt vor auf ber
ne AP. 179. übtr. Imds Rolle fpielen,
b. laetum convivam, b. i. fid) Alles
ich idmeden faffen S. 2, 6, 111. 3)
ber Zeit: zubringen, werleben, pueri-
, vitam 0. 1,36,8. 38,2,5. aevum
um, e. ruhiges eben führen S. 1,
Jl. tempus actum, vergangene Zeit,
angenbeit AP. 173.
;restis, e, (ager) zum Ader gehörig,
bem Lande ob. Felde befinblid) ob.
b, ländlich, viri, Landleute O. 3, 1, 21.
li 0.3,80, 11. Satyri AP. 221. frondes
18, 14. ſbſt. agrestis (nml. mus) Land⸗
Feldmaus S. 2,6, 98. 2) trp. in Be-
T ob. Sitten, „bäuriſch“, rob, un⸗
bet, &ygoıxos, Latium E. 2,1, 157.
»ps, berb u. wild E. 2,2, 195. aspe-
„bäuriſchrohe Manier” E. 1, 18,6.
rrıcola, ae, m. (ager it. colo) Land»
n S. 1,1,9. Blur. 2anbleute, Lands»
E. 2,1,139.
zrippa, ae, m. M. Vipsanfus, bets
er Freund u. 9tatbgeber des Auguftus,
egeid)net als Feldherr wie als Staats-
tt (geb. 63 b. Chr. aus nieberem
ide, geft. 12 v. Chr. in Gamparier,
51 Sabre alt), bekleidete feit 37 v.
‚mehre Male das Conſulat u. andere
ige Nemter, be]. audj 33 v. Chr. bie
lität, wobei er dem Volke bie glän-
ten Spiele gab u. deshalb von dieſem
all, wo er erihien, mit Beifall bee
t murbe S. 2,3,185. Als Feldherr
manb er ben Bompejus zur See bei
i 36 v. Gbr. (f. O. 1,6, 5), trug 31
jr. wejentlich zum Siege bei 9(cttum
zu been Berberrlihung er eine
toolle Säulenhalle errichtete (E. 1,
), u. übermwältigte im $. 20 u. 19
‚br. die wiederholt fid) empörenden
:abrer E. 1,12,26. Auch befaß er
e Ländereien in Sicilien E. 1, 19, 1.
3p. &. Frandien: „M. Vipſ. Agrippa“
na 1836.
gyeus, |. Agylleus.
g ylleus, ei od. éos, m. zur pelasgijch-
yen. St. Agylla ("Ayviie), bem jpä-
| @äre, in Etrurien gebkrig (bab. urbs
lina b. Birg. A. 7,652; b. Oerob.
"tyvAAeioc), Beiw. des bafelbft ver-
Tt Apollo, Bocat. Agylleu O. 4, 6, 28.
Stallb. u. Bauly aus guten_ Hdichr. ft.
gewöhnt. Agyieu, b. Agyieus (breifil»
€i ob. Eos, 24yvievsc, ebenfalls Beiw.
Örterb. zu Horaz.
Albanus 17
bes Apollo als Schirmberrn ber Straßen
(«y vet) u. öffentl. Plätze.
äh, Interj. a, Ausruf des Schmerzes
ob. ber Wehmuth, „ach”, ah miser O. 1,
27,18. vgl. O. 9,17, 5. verboppelt: ah,
ah, wenn man den Grund feines Irrthums
gewahrt: ba ba Epd. 5, 71 (Bentl. aha !).
aheneus, ahenus, j. aöneus, aönus.
Ajax, acis, m. Alts, 90. zweier griech.
Helden vor Troja, 1) ber falaminifche
0b. telamonifche, S. des Telamon, Königs
v. Salamis, nach Achilles ber tapfetite
im griech. Qeere (S. 2, 8, 198. vgl. Hom.
Il. 2, 768 flg.), machte bie Tefmeffa (f. b.)
friegsgefangen (O. 2,4,5 flg.), verfiel
aber zulett, als er mad) bem Tode Des
Achilles deſſen Waffen beanjpruchte u.
bie Atriden bieje bent Ulixes zuerlannten,
wegen biefer Mißachtung in Wahnfinn,
in Folge deflen er bie Atriven sw. ben
Ulixes morben wollte, burd) Minerva aber
bethört über bie Viehheerden berfiel u.
bie Schaafe nieberwärgte u., al8 er fei-
nen Wahnfinn erfannte, fid) ſelbſt tübtete
S. 2,8,201 fíag. 211. Agamemmon, ben
er beleidigt bitte, bermeigerte ibm bie
Beftattung: doch vermenbete fid) Ulixes
ſelbſt für ihn S. 2, 9, 187. 2) ber Lokrer,
€. des Dilens, Königs o. Lokris, mad)
Achilles ber befte Renner (bab. celer sequi
O. 1, 15, 18 —— b. Hom. Il. 2, 527.
vgl. m. 28.792), wurde von Minerva
wegen des in ihrem Tempel von ihm an
ber Kaſſandra begangenen Frevels verfolgt
unb auf bem Heimzuge während eines
Sturmes, ber jeine alt zerſchmetterte,
durch Juppiter's Blitz erſchlagen (ſ. Hom
Oa. 4,499 figg. Virg. A. 1,40) Epd. 10, 14.
ajo, Defect. (b. Hor. Präſ. Xis, Ait,
u. ajunt u. Imperf. äjebam, as, at] ja
jagen, itbh. verfihern, behaupten, jagen,
bet Anführung ber inbirecten Rede eines
Andern S. 1, 1, 82; 9,68. 2, 7, 72. ellipt.
ait hanc sibi, näml. relinquendam esse S.
1, 2, 121. m. Ergänzung ber unbeftimmten
vorher angerebeten Der? als Subjekt (vgl.
inquam) S. 1,19,43. b) bei vorausgeh. direct.
Nede eines 9Inberm S. 1, 1,5; 4, 115; 9, 12.
äla, ae, f. (eig. agla v. ago) Flüuͤgel,
ittig be8 Vogels, bdjt. ale Wild Det
chnelligteit bem Sobe ob. Todesgeſchicke
(fatum) beigelegt (wie zrevwros -4uJac
b. Gurip. Mic. 262. vgl. D. Müller’s
Arhhäol. 8. 397, 8. ©. 605 U. 2) S. 2.
1,58. O0. 2,17,25. 2) ber bem Flügel
entfprechende Theil des menjchl. Körpers:
Achſel, Achſelhöhle, Plur. (j. bircus) Epd.
19,5. portare algd sub ala, unter bem
Arm (und uaoyein, Uno ualns Eyerv)
E. 1,13, 18.
Albänus, 3, zu Albalonga gehörig
3.
13 albatus
ber Sutterftabt Rom’s (ber Sage nad
von Ascanius, bem ©. des Aeneas, ge⸗
grünbet), agri, bie hochgelegenen Gegenden
von Alba, wo fid) ber er(te Schnee zeigte
E. 1,7,10. uva S. 2, 4, 72. bab. Albanum
(vinum), i, n. Albanerwein, ber bem
Cäcuber u. Falerner an Güte genti
feifam O. 4, 11,12. S. 2,8,16. bdt.
t. römiſch, secures CS. 54. Die Albaner-
ebirge zerfielen in drei Reihen, wovon
a8 mittlere zunächft bei Alba, ber eigent-
liche mons Albanus, dem Zuppiter Latialis
heilig u. deshalb berühmt als altital.
Mufenfig, j. Monte Cavo E. 2,1,27.
herbae, bie fetten Triften bier u. auf bem
mehr jübliden Algidus (j. d.), wo bie
für bie größeren Opfer beftimmten u. ben
Bontificee gehörenden Heerden meibeten
O. 3,23, 11. lacus, tiefer See in ben Ge⸗
birgen, weftlich v. Alba, j. ago bt Eaftello
Sanpolfo, Plur. mit Einſchluß ber in ber
Nähe befindlichen Seen O. 4, 1, 19.
albatus, 3, (albus) weißgefleibet, b. t.
im Feierkleide (denn bie weiße Farbe galt
als Farbe ber Fröhlichkeit u. des Glücks,
Daher auch bei Saftmählern üblich, vgl.
Gic. Vatin. 13,31) S. 2,2, 61.
albesco, 3, (Sndjoat. v. albeo) weiß
werben, dv. Qaare: bleihen O. 3, 14, 25.
albico, 1, (albus) weiß ob. weißlich
fein, eanis pruinis (von ben Wiejen), vom
Silberreife grau fein, vom Glanz des
Reifes Ihimmern O. 1,4,4.
Albinóvanus, j. Celsus.
Albinus, i, m. e. befannter Wucherer
ber bamal. Zeit AP. 327.
Albius, i, m. 9t. eines weiter nicht
befannten Römer’s, der an Kunftgegen-
ftänden aus Erz Gejdmad fand S. 1,4,
28. viel. verichieden von einem anberu
daf. v. 109 genannten, deſſen verſchwen⸗
beriider Sohn ganz herabgefommen mar.
2) Albius Tibullus, ber. vom. Elegifer
(um 54 bis 19 e. Chr.), Freund Des
Horaz u. Ovid, ber unter jeinem Gönner
Meſſalla an bem Felbzuge in Aquitanien
Theil nahm u. dann größtentheils in
ftiller ländlicher Zurückgezogenheit, wmeift
auf jeinem Nandgute bei. Pedum, mit
gleiher Wärme bie reinften Empfindungen
des Herzens für das Stillleben in ber
Natur u. bie Liebe in feinen Gedichten
ergoß O. 1,33,1 fig. E. 1,4,1 flgg.
Albunéa, ae, f. e. weifjagenbe Göttin
‘ob. Nymphe, in einer Grotte in ber Nähe
von Tibur verehrt, bab. domus Albuneae,
mit Gin|dlug des dort befindl. Haines
u. Quelles (vgl. Birg. A. 7, 82 flag.),
nag Einigen j. „Grotta bi 9tettuno^ O.
albus, 3, weiß in vielfältiger Abſtufung,
Alcaeus
bab. weißlich, meifjgrau u. bal. (bod) obw
Gíang, vgl. candidus, pA
pulus, Cilberpappel O. 2, 9, 9. humers
O. 2,5,18. anser (oon ben Alten vorge
zogen, f. Sarro de re rust. 3, 10) 8.2
8,88. ales, b. i. Schwan O. 2,20,
lapis, weißer Marmortiih, S. 1,6, 116
ossa S. 1,8,16. piper (weniger fcharf eb
bet ſchwarze) S. 2,4, 74; 8,49. elephw
(als Seltenheit) E. 2, 1, 196. Coum (bt
mit Meerwaffer vermijdt, 5. Plin. H. K
14,8, 10 8. 78 leucocoum gen.) S. 34
29. v. Haare: odoribus, gebleiht ah
Erd. 27,23. aud) von der burd)
28. bab. bet bert Opfertbieren bert Göttens
angenehm: caper O. 3,8,6. bos CS. &&
ale Sinnbild der Unſchuld u. Aufrictig
feit: pannus O. 1,35,21. praecurren
Härend (vgl. candidus u. niger), "Notes
(im Ss: zu obscurus) O. 1, 7, 15. Japp a
0. 3, 21, 19. c) beiter, fröhlich, o. Gent:
a. et ater, fröhlich u. traurig (indem €
an Allen, was bem Menſchen begegmü B.
Theil nimmt) E. 2, 2,189.
Albütius, 1, m. 90. eines jonft Ur
befannten, ber nad) einem Scholion fein
Frau vergiftete S. 2, 1, 48, wo durch de
Berbind. Albuti venenum (droht mit bes 4
Gift) ein doppelter Schlag auf Einmal
gegen bie Ganibia u. ben Albutius gt
gleid), geführt wird. 2) e. anderer Unbe,
(wohl nicht mit bem vorbergeh. ibentijd)
ber nad) bent Schol. jeine Sklaven
Boraus wegen möglicher VBergehungen DM
Zufunft züchtigte, weil er fpäter bei be
ründeter Veranlaſſung vielleicht Teint
eit babe S. 2,2, 67.
Alcaeus, i, m. Alxaios, griedh. Lyrile
aus Mitylene auf Lesbos (bab. civis
Lesbius O. 1,32,5) um 600 v. Gt,
Alcides
t als Mitglied einer ariftofratijchen
4 feiner 3Baterftabt reper 9(ntbeil an
tämpfen jeiner Landsleute gegen bie
tet (vgl. Herob. 5, 95) u. lebte, weil
t feinen politifchen Freibeitsliedern
Sprannenbat fund gab, längere Zeit
er Berbannung O. 2, 13, 27. 4,9, 7.
2,99. vgl. Quintil. J. O. 10, 1, 63.
ihm wurde eine lyriſche Stropbe
us Alcaicus b. Spät.) benannt, ob⸗
er aud) bie von Archilochus erfunde-
Bersmaße gebraudhte, binfichtlich” des
e8 aber u. des ganzen Charakters
Poefie von dieſem abwich E. 1, 19, 29.
cides, ae, m. Alxsldns. Nachk. ob.
Des Alcäus, eines Sohnes des
u$ u. der Andromeda u. Vaters bes
jitrgon, b. i. Herkules nad) feiner Ber-
ung (oft bei Virg. fo gen.) O. 1. 12, 25.
cinóus, i, m. 4AAxívooc, Kön. ber
fen auf Scheria (Gorfi), bef. durch
Reichthum, an deſſen Hofe ein
(geriiches u. üppiges Genußleben
bte (zu deſſen Charakterifirung or.
Schilderung ber Phäaken b. Hom.
3,248 fíg. ale Ó nuiv dafs Te
x(jupoíc TE xogoí re euere
quorB& Aosıoa TE Segue xol evval
gie; Ped) j. Nikih Anm. zu Odyſſ.
2. ©. 201 fig.) E. 1,2, 28
con, önis, m. xov, €. Sklav
Qafibienu8 S. 2,8, 15.
Pa, ae, f. Mürfeljpiel, bei ben Rö⸗
ale Glücks- od. Hazardſpiel bei.
baftmählern während des Trinfens
t u. nur während ber Feier ber Sa—
lien geftattet, ſonſt Durch firenge Ge⸗
vieberbolt verboten, bab. vetita legi-
). 8, 24, 58. praeceps, b. i. verwegen,
rbíid) E. 1. 18, 21. b) übh. zur Be-
. von etw. Unficherem, Ungewiſſem,
mjer „Spiel“, „Wurf“, b. i. Wag-
perraro haec a. fallit, b. i. dieſes
», auf Das du e8 ber Mühe mertb
t, auch bei einem Hausvater mit
er Familie deine Kunft zu treiben
5, 50. periculosa (von den mancherlei
ren u. Chancen, denen ber Verfafjer
Geſchichtswerkes der Gegenwart, gi»
imer unſichern, ausgeſetzt ift) O.2,1,6.
2C, ]. allec.
'S, itis, (ala) mit Flügeln verjeben,
jit, zrregwros, bej. o. mythiſchen
t in ber Poefie u. Plaftil, Cythereae
b. i. Amor O. 3, 12, 4. filius Majae,
Mercur (wegen ber Schwungfohlen)
2, 49. Pegasus O. 4, 11, 26. serpens,
flügelten Sradjen belpannter Wagen
ebea) Epd. 3,14. a. purpureis olori-
b. i. von den Flügeln glüngenbet
fine getragen, auf Echwanengelpann
Algidus 19.
fabrenb (e. Venus) O. 4,1,10. 2) ff.
m. u. f. Vogel (mei ben größerem Ge⸗
ffügel), feri, Raubvögel Epd. 17,12.
Esquilinse, Aas⸗ cb. Raubvögel (ber Be-
gräbnißftätten bajfelbft) Epd. 5, 100. bei.
b. Adler, b. Bogel bes Sirppiter: fulminis
minister (j. b.) O. 4, 4 1. v. Geier (bes
Prometheus) Epd. 17, 67. collectio x.
pet Geiern (die im ber Unterwelt bie
eber des Tityus zur Etrafe zerfleifchten,
i. Som. Od. 12,578) 0. 3, 4, 78. von
bem bem Apollo heiligen Singſchwan, in
ben bie, Dichter fid verwandelt badten
(ogl. xvxvoc u. Voß mbtbol. Briefe 2.
€. 132. Ufert in Ztſchr. f. Wítertb. 1838.
©. 449), albus, canorus O. 2,20,10 u.
16. carminis Maeonii, b. i. ein homeriſcher
Sänger beine$ Ruhmes (f. geutjd). in b.
AStidr. f. Altertb. 1833. €. 1093) O.
1,6,2. b) in ber S9(uguripr. von bem
Aufpizten (fJ. avis), Vorflug, Vogelflug,
b. t. Vorſchau, Anzeichen, Borbebeutung,
lugubris O. 3, 3, 61. mala Epd. 10, i
secunda Epd. 16,24. potior O. 4, 6, 24.
Alexander, dri, m. ié£avoos,
„der Große”, S. Philipp's u. ber Olympia,
Kön. o. Macedonien (336 —323 v. Gbr.),
ließ fid) blos von Apelles malen, von
Lyſippus in Erz bilden (ben Grund gibt
(Gic. Ep. ad. Fam. 5, 12, 7 an: quod
illorum artem cum ipsis tum etiam sibi
gloriae fore putabat; vgl. Plin. H. N.
1,914,898 u. 94, 7,17) E. 2,1,241. be-
lobnte geihmadlofe Dichter, wie ben
Chörilus, bie ihn auf feinen Zuge nad
Perfien begleiteten u. feine Thaten ver-
berrlidjten E. 2, 1, 232.
Alexandrea (-ia), ae, f. Alstar-
doere, ber. Hauptft. in Unterägypten,
von Alerander bem Gr. 332 gegründet,
jpäter Reſidenz der Ptolemäer, am 1. Aug.
30 v. Chr. von DOetavianus Auguftus
erobert, bab. supplex O. 4, 14, 35.
Alfenus, i, m. [nad Or. u. Wüftem.
Alfenius breifilb. gleichſ. Alfenjus] aus
Grentona, mo er ba$ Schufterhandwerf ge-
trieben batte, fam fpäter nad Nom u.
widmete fid) unter der Leitung des Ser.
Sulpicius mit glüdlihem Erfolge bet
Rechtswiſſenſchaft S. 1,3, 130.
Alfıus od. Alphius, 1, m. e. berüdh-
tigter Wucherer in Rom Epd. 2, 67.
alga, ae, f. Meergras, Seetang, meift
nur zum Berbrennen ob. lleberbeden ber
Baummurzeln gebraucht, bab. inutilis O.
9, 17, 10. ſprchw. von etw. ganz Werthlojem
(wie Virg. Ecl. 7, 42): vilior alg& S. 2,5,8.
algéo, alsi, 2, Kälte empfinden ob.
leiden, frieren, in Verb. m. sudo AP. 413.
Algidus, i, m. Gebirge in Latium,
nicht weit von Rom, in ber Nähe bes
2%
90 alias
Albanerberges, mit großen. Abhängen, bie
zum Theil fruchtbar, im ben höher ge=
legenen Theilen aber ſehr faft und raub
waren (j. Weſtphal's Capupagna C. 80),
gelidus O. 1,21, (. *niwalis O. 3, 23,9.
ferax frondis O. & 4, 58. rei an Wald
u. Wild, bab. ber Diana beilig CS. 69.
alıas, Adv. (wahrfch. alter Accuj. wie
foras) von b. vergangenen wie zukünf—
tigen Zeit (3. $. 275): ein anderes Mal,
vorbem, ehemals O. 3, 5, 46. b) nachher, für
bie Belge, in's Künftige S. 1,4, 63; 9,
12. E. 2,1, 11.
aljenus, 3, (alius) einem Andern ge»
bürig, eines Anderen, fremd, uxor, coniux
‚2,34. 2,7,46. capella S. 1, 1, 110.
domus S. 2,6, 71. numi (vgl. pasco) E.
1,18,35. studia, b. i. Neigungen des
Patronus E. 1,18,39. peecata E. 1,18,
77. opprobria, was Anderen zum Vor⸗
wurf gereicht, bie Schmady Anderer S. 1,
4,128. bei. von Saden, bie man nidt
ſchont, gleihjam als wären fie einem
Seemben gehörig, wie oft aAkororos (f.
öller zu Thucyd. 1, 70. t. 1. p. 165, wo
roig Go)ueOLy GÀAotQuorérorg uno tig
TOAEWwS zowvraı, b. i. ſchonen ihre Kör⸗
per jo wenig, aí8 wenn fie ihnen gar
nicht angehörten, ſondern bem Bater-
lanbe), bab. ſprchw. von bem vor Ge—
rit gezogenen bójen Schuldner: ridere
alienis mälis S. 2,9, 72, jeines Sieges
gewiß jo lachen, als wären bie Baden
nicht fein, b. t. als thäten fie nicht ibm,
jondern einem Andern wehe, wenn er zu
arg mit ihmen lacht, aljo: laden, mas
bie Baden halten (bab. A. mit entitelltem,
verzerrtem Geficht), aus Herzens Grunde,
nümí. aus Schadenfreube über bem ge=
prelíten Gläubiger, wie ähnl., obwohl in
einem andern Sinne, bei Hom. Od. 20,
347 yvaszuoicı yeloıcv aAlorglocı
von ben Freiern, b. i. mit Baden lachen,
bie ibnen nicht mehr gehören, ba bie
Sichel des Todes bereits iiber ihnen fchwebt.
So Heind. u. Weber. Andere, wie Hufchke
zu Tibull. 3,6,35 u. Krüger, beziehen
bier alienus auf bie Verjchiedenheit Des
Aeußeren von ber inneren Stimmung,
gleich]. malis a risu alienis, aljo: heim-
lid, verftellt, im Herzen bor Schaben-
freude laden, jo daß Das Geſicht anders
al8 bie innere Stimmung erjdjeint, u.
erflären auch bie homer. Stelle vom un-
natürlichen Lachen ber freier in Folge
ber von Athene liber fte gebrachten Geiftes-
bermirrung, bie, obgleich fte ihren linter-
ang im Geifte vorausjehen, dennoch
achen, jo daß das Sadjen nicht zu ihrem
Imern ftimmt; vgl. Jacobs: Derm.
Schrift. 4. ©. 897 fígg. b) fbfl. aliena,
—
alius
orum, n. Fremdes, fremdartiger Stoff
(b. i. Hefe) S. 2,4,57. 2) trp. fremd,
ungehörig, ungelegen, von b. Seit, tempus,
Unzeit S. 1,4, 78. b) fremd, fern von 2c,e
abgeneigt, his malis, ſolcherlei Ränken, Ge
treibe S. 1,9, 50.
alıö, Adv. (alius) anderswohin, de-
eurrere S. 2,1,32. aud in Bez. auf
Perf., transferre amorem, auf Andere
Epd. 15,23. übtr. se detorquere, b. i.
in einen andern Fehler S. 2,2, 55.
‚ üálioqui ob. -quin, Adv. (ohne Unterſch.
im Gebr, |. 3. 8. 275) in anderer Hin-
fit ob. Beziehung, jonft, im Webrigen
S. 1,4,4; 6, 66.
áliquis, älıquid, indefin. Subftan-
tibpron. (alius quis), eig. biejer ober ein
Anderer, bab. (irgend) jemand, (irgenb)
einer, (irgend) etwas, dicat a., a. inquiet
. 1,8, 19. 2,5, 42. aliquid im Gegſ. v.
nihil E. 2. 1, 206. S. 2, 2, 105. prágm.,
wie r£, dare a. famae, Werth legen auf ac.
S. 2,2, 94. a. dignum promissis S. 2, 3, 6.
üliter, Adv. (o. alis, b. i. alius, f. 3.
8. 264. A. 1.) ,anberó", auf andere
Weiſe, bei. in ber Vergleihung m. flg. ae,
quam, @AAws 7, negativ: non al... quam si
(3. 8. 340. Anm.), nidt anber8 .. als
ob, ganz od. eben|o . . wie wenn O. 3,5,
90. 2) ohne ausgedrückten Gegenjatg: ar.
ders, al8 e8 gewöhnlich iff, quamvis a.
putat (ba mad) ber allgemeinen Anficht
bie Erzeugniffe des eigenen Gutes ben
gefaujten entgegengeftelit werben) E. 2,
2,168. b) mit e. Negat. non a., nit
anders, in gleicher Weife Epd. 14,9.
Bisw. wird eine pofitibe Ergänzung aus
dem Vorhergeh. notbmenbig (j. Reiſig's
Lat. Sprachw. S. 306 u. Haafe das. Anni.
326) : neque a. diffugiunt sollicitudines, und
nicht anders, näml. als durch Weintrinfen
(nisi potando) O. 1, 18, 4.
äliunde, Adv. (alius it. undeg anberóe
woher, von einer andern Seite (ndm
al8 von Seiten des Bosporus u. des
Meeres) O. 2,13, 16.
álius, a, ud, @Alos, ein „anderer“ von
Mehreren (vgl. alter) ob. im Gegj. zu e. be»
reits genannten ob. befannten Gegen-
ftanbe, zunächft ber Wejenheit nagh, femina
O. 4,11, 83. merces O. 1,27,13. sol 0.
2, 16, 18. vgl. O. 3,29, 52. Epd. 11,21.
S. 1, 1,81; 2,30 u. o. alii, Andere als
id O. 1, 7, 1 (vgl. baj. v. 10). non alius,
fein Anderer, rex, näml. als er (amio)
O. 1, 36, 8. m. quisquam verb., vir melior
non a. quisquam S. 1,83,33. wechſelnd
m. nec. quisquam O. 3, 7,25. vgl. O. 3,
9, 5. Bisw. in Bez. auf ein zweites alius
in bemjelben Gage (mie im Griech.
&AAog &ÀA4o Akysı u. bgL., f. 3. 8. 712),
allaboro
alii aliis rebus studiisque tenentur, bie
Einen merben oon biefer, bie Andern von
jener Neigung gefeffelt, Jeder treibt ein
anderes Geſchäft E. 1,1,81. b) ber arm-
bere, übrige, Blur. of «420i, alii praeter
Japygs, alle Uebrigen aufer bem Jap.
O. 1, 3, 4. 2) ber Beihaffenbeit od. Eigen-
ſchaft nad) ein anderer, b. t. verſchieden,
a. et idem nasceris (b. Sonnengotte),
ein anderer u. Doch flet8 berjelbe CS. 10.
m. Abl. ber Trennung (wie im Gried.
&Alog mit Genit., &ÀA« rov dızalwy,
b. i. @dıza b. Xenoph. Mem. 4,4,25;
aud) in roja 6. Gic. Fam. 11,2, 2 nec
quidquam aliud libertate communi, f. 5.
8. 470 u. Qanb'$ Turs. 1. p. 42), vereor...
neve putes alium sapiente bonoque bea-
tum, bu möchteft einen Andern als ben
Meilen und Tugendhaften für glitclich
balten E. 1,16,20. alius Lysippo, ein
Anderer als Qj. E. 2, 1, 240. species (ſ. b.)
aliae falsis, ber Wahrheit widerſprechende
S. 2,3, 208.
allaböro, 1, zu etw. binzuarbeiten, ge-
ſchäftig hinzufügen, nihil myrto, hinzu-
fünften O 1,38,5. b) arbeiten ob. mit
Mühe anftreben, nt. fíg. ut Epd. 8, 20.
allapsus, us, m. (allabor) das Heran-
iebleidjen, serpentium Epd. 1,20.
allec (aud) alec ob. halec), Ecis, n.
«AE, „Fiſchgare“ (nicht „Fifchlate” ob.
„Saviar”), nad Plin. (H. N. 31,8, 44)
ber unzerrührte Bobenjat ob. bie gebürr-
ten fleijchigen Ueberreſte bes garum (ſ. b.),
eine Art Kraftbrühe, bie man aud) für
fib aus Auftern u. andern Schal- u. See:
tbieren, bei. aus ber Seebarbe (mullus)
bereitete (j. Beder’8 „Gallus“ $5. 3. ©.
189) S. 2,4,73; 8,9.
'" Allifanus, 3, zur Ct. 9üfà in
Samnium gehörig, jbit. Allifana, orum,
n. (verft. vasa od. pocula) e. Art großer
inEmerner Trinkgeſchirre, „Humpen“ S. 2,
, 99.
allino, levi, litum, 3, zu etw. fchmie-
ten, atrum signum (versibus) incomptis,
mit einem ſchwarzen Querſtrich anftreichen
(als Zeichen des Fehlers) AP. 446.
allium, i,.n. Knoblaud), gem. Schnit-
tergericht bei b. Römern (f. Birg. Ecl.
2,10 fig.) Epd. 3,3.
Allóbrox, ógis, m. friegerijdje8 Ges
birgsvolf im narbon. Gallien zwilchen ben
Alpen u. bem Genferiee, jeit 121 v.Chr. ber
Römern unterworfen, ba8 zwar zur Ent-
bedung ber catilinar. Verſchwörung bei-
trug, aber bod) 61 v. Gbr. zu Gunften
derjelben fid) empürte u. burd GC. Pom⸗
ptinus beflegt wurde Epd. 16, 6.
allóquium, i, n. (alloquor) Anrede,
bef. mit dem Nebenbegr. ber Ermabnung:
alter 91
Zuſprache, Tröftung, Yinderungsmittel (als
Appofit. zu vinum cantusque), aegrimo-
niae Epd. 13, 18.
almus, 3, (zigeg. a. alimus dv. alo)
Nahrung ob. Leben fpendend, nabrbaft,
ova S.2,4, 13 (jo Heind., Meinele, Haupt
u. Stallb. nad) SBentl.(tatt be8 gew. alba, mas
man nicht von ber mehrern ob. geringeren
Weiße ber Schale, jonbern des Dotters
perftebt, ber bald mehr blaßgelb, bald
mehr vothgelb ericheint). 2) übh. labend,
erquidenb, lieblich, dies O. 4, 7, T. adores
O. 4,4,41. b) jegenjpendend, beglitdenb,
hold, gütig, al8 Beim. o. Gotth., Sol
CS. 9. Maja O. 1, 2, 42. Venus O. 4, 15, 31.
Musae O0. 3,4,42. Faustitas O. 4, 5, 18.
älo, álüi, altum, 3, ernähren, erhalten,
alqm E. 1,17,20. pajj. alitur filius cui,
wächſt auf, heran S. 2,5,46. bdt. v.
ſachl. Subj.: aufnähren, nähren, roéqen,
wie o. Fändern: portentum (b. i. lupum,
vgl. Som. Il. 5,52 Un rofqei &ypia)
O. 1,22,14. v. Meere: rhombos S. 2,2,
48. o. Sumpfe: vicinas urbes AP. 60.
übtr. v. Regengüffen: amnem super notas
ripas, austreten fajfen, anjchwellen O. 4,
2, 6. b) trp. „nähren“, „pegen; fördern,
poétam, m. formare verb. AP. 307.
Alpes, ium, f. Aireıs (ceit. „Alb“
von jedem hohen Gebirge, nah A. m.
albus verw.), „Alpen“, bef. rauhes Hoch⸗
gebirge zwiſchen ber Schweiz, Italien,
Frankreich u. Deutichland, hibernae S. 2,
b, 41. tremendae O. 4, 14, 12. Alpium iuga
Epd. 1,11. Raetae O. 4,4, 17. j. Raeti.
Alphius, gleichſ. v. «Aq:«vo, al8 Er-
188 einbringen, |. Alfius.
- Alpinus, i, m. gleich]. „Alpenfänger‘
od. Dette (Web.), Spottname eines
Dichters, ber einen feine Kräfte über—
fteigenden Stoff in fehr unbefriebigenber
MWeife behandelte, wahrſch. M. Furius
Bibaculus aus Cremona (viell. von Dies
jem feinem im ci8alpin. Gallien gelege-
nen Geburtsorte ob. von dem S. 2,5, 41
angeführten gefehmadlofen Verſe jo ge:
nannt), noch Zeitgenoffe des Horaz, ber
außer andern Gedichten aud) ein Epos
Aethiopis verfaßte, worin vorkam, mie
ber dem Priamus zu Hülfe gelommene
Memnon von Achilles getübtet warb S.
1, 10, 35. f. Furius.
alte, Adv. (altus) bod), praecingere,
eingere (j. b.) S. 1,5,5. 2,8,10. ,.
alter, era, érum, [Gen. altérfus trt
heroiſchen Versm. ftets mit Verkürzung
ber vorletzten Silbe, weil ſonſt ohne Ver⸗
letzung der Quantität übh. nicht zuläſſig
E. 1,2,57; 14,11. 2,2,176. AP. 410.
vgl. Köne „Sprache ber röm. Gpiler^ ©.
239] „der eure" ob. „ber andere‘, IS
29 altercor
von zweien gleicher Gattung (vgl. alius),
£teoos, pars (vallis) O. 1, 15, 29. altera,
b. i. ego altera pars animae O. 2,17, 6.
boppelt in ber Eintheilung: ber eine.. ber
andere, fratrum .. alter E. 2, 2, 183. quid-
quid negat alter, et alter (verft. negat),
was Einer verneint, verneint aud) ber
Andere (fag! ich Nein, fagft du aud) Nein)
E. 1,10,4. ähnl. unus et a, ber Eine
unb ber Anbere, b. t. übh. Mebre S. 1,
6, 102. 2, 5,24. aud) blos Einmal gejetit
(mie in Proſa 5b. Gic. u. Cäſar): lanea
effügies erat, altera cerea (vollftändig:
lanea effgies altera erat, a. cerea) S. 1,
8, 30. be8gl. in ber Nebeneinanberftellung :
alterius (rei) altera poscit opem res,
Eines bedingt des Anderen Hülfe (wie
Saluft Cat. 1,7 alterum alterius auxilio
eget, vgl. Koch zu Gic. Tusc. 2, 5, 18. Th.1.
€. 108 flg) AP. 410. heres heredem :
alterius (heredis) supervenit, ber eine Erbe
verdrängt den Erben des Andern (mos
durch bie Erbfolge bis auf bie Dritte Gene-
ration fortgeführt wird) E. 2,2, 176. 2)
ohne Rüdficht auf eine beftimmte Perſon
od. Zahl, bod) jo, daß immer nur zwei
in Thätigfeit 2c. gedacht werben (bab. nie
jov. als alius, |. 9teifig'8 Lat. Sprachw. ©.
333), „Der andere”, „ein anderer“, ‚ein ziwei=
ter^, mit bem zunächſt ein beftimmtes In⸗
bivibuum zufammengeftellt wird: cave,
ne portus occupet a., ein Zweiter, b. i.
fei du im Hafen ber Gríte E. 1,6,32.
cui placet alterius (sors), sua est odio,
wer fid) des Andern Beruf wünſcht 2.1,
14,11. vir, ein anderer, frember Dann
0. 3,24,22. non ut magis a. amicus,
wie fein Smeiter e8 mehr ift S. 1,5,33.
alterius macrescere rebus, b. i. feines
9tebenmenjden, des Nächften od. 9tadj-
barn F. 1,2,57. cedere in altera (b. i.
alterius) iura, eines Andern Beſitzthum
anbeimfallen E. 2, 2, 174. b) zur Be-
fiimmung ber Zahl, b. andere, zmeite,
mensae, Nachtiſch O. 4, 5, 31. lustrum CS.
67. aetas (Geſchlecht) Epd. 16,1. Mars,
e. zweites Treffen, e. gmeiter Heereszug
0. 3,5, 34.
altercor, 1, Sep. eig. Worte wechleln,
bej. im übeln Sinne: ftreiten, deht. übtr.
von bem Kampfe zwiſchen ber abjchredenden
Bucht u. antreibenden Begierde (ungem.
. pugnare cum 2c.), m. Abl. libidinibus,
im Streite od. Kampf liegen S. 2, 7, 57.
alternus, 3, (3igez. aus alterinus 9.
alter) einer um ben andern, abmwechfelnd,
alterno pede, bald mit biejem, bald mit
jenem Fuße, b. i. im Zweitritte, Wechfel-
tritte, im Takte tanzen O. 1,4, 7. versus,
Wechſelgeſang (mie Virg. Ecl. 3,59. 7,
18), auoıßarov auc (au$ ber früheften
altus
Hirtenzeit herſtammend, bann bei anderen
Oelegenheiten angewendet) E 2, 1, 146.
sermones, Zwei⸗, Wechſelgeſpräch, Dialog
AP. 81. jbft im Neutr. Blur. alterna
loqui cum alqo (ähnl. alternis dicere Birg.
Ecl. 3, 59), ein Wechjelgefpräh mit Imdm
führen S. 1,8, 40.
alter-uter, altérutra, altérütrum (2.
8. 140), ber eine von zweien ob. beiben
E. 1,18, 64.
altilis, e, (alo) zur Maft bienlid,
gemäftet, ſbſt. altilis, f. (verft. avia) f
mäftetes Geflügel, Federvieh, bei. Sif.
ner (als Delicateffe auf den Tafeln ber
Reichen) E. 1,7.35. vgl. somnus.
altrix, icis, f. (altor v. alo) Ernäh-
rerin, aud) abject. ernährend, heimathlich,
Apulia (j. b. vgl. Ovid Met. 4, 293) O.
3, 4, 10 (Bauly u. $255. nutricis).
altus, 3, (eig. Partiz. v. alo, großge-
zogen) bod) ob. tief, je nad) bem Stand-
punfte des Beichauers, bab. 1) bod), bod)
ragenb ob. auffteigend, o. Gebirgen : mon-
tes O 1,2, T. Epd. 10, 7. domus, bod)gebaute
Schloß, Thurmpalaft Epd. 9,3. bej. von
Städten, bie auf jteilem oben gelegen
ob. mit hohen Mauern u. Thürmen um-
geben, «izrvc u. alrreıvos b. Hom., urbes
O. 1, 16, 18. Troia O. 4, 6, 3. turres Epd.
17, 70. propugnacula navium Epd. 1, 1.
v. Bäumen, wie o. Platanen u. Bappeln
O. 2, 11, 13. Epd. 12,10. caeli tectum,
himmlifche Höhen S. 1, 5, 108. ripae Epd.
‚25. nix, wir „hoher“ u. „tiefer Schnee
0. 1,9, 1. Epd. 6,7. S. 1,2, 105. humus
(vgl. intumesco) Epd. 16,52. fruticetum
0. 3,12,11 (wo Mein., Haupt u. Stallb.
arto). salum, „hochaufſpritzende Salzfluth“
(womit nach antiker Borftelung Neptun
die Klippen u. Berge Ichlägt) Epd. 17,
55. caliendrum, aufgethirnt S. 1, 8, 48.
monumentum (im Bilde) O. 3, 30, 2. ex-
struere in altum, hochr aufthürmen O. 2,
8, 19. Dah. fbft. altum, i, n. ba8 hohe Meer,
bie offene See (im Gegen]. ber $üfte u.
des Hafens, zovros) O. 2, 10, 1 (i.
urgeo). S. 2, 2, 31. E. 1, 11, 15. f. iacio. b)
ttp. erhaben, bebr, v. ausgezeichneten Perſ.,
Aeneas $S. 2, 5, 62. Caesar O. 3,4,
bon b. Grbabenbeit in Gedanken u. Bil-
bert (gem. sublimis), Attius E. 2,1, 56.
v. Karthago: altior Italiae ruinis, erhöht
durch 2c, erhabener u. ftolger durch zc.,
O. 3,5, 40. mit dem Nebenbegr. ber Ge-
tingfhäßung: vultus, „hohe Miene“, b. t.
ſtolze Berabtung, Gleichgültigkeit O. 4
9,42. 2) tief, bei. von dem, was nad
innen zu fid) eritvedt, übtr. von bem, was
gleich]. tief haftet, „tief“, feft, somnus,
Basvs ünvos S. 2, 1, 8. silentium S. 2,
6, 58
alumnus
alumnus, i, m. (alo) ber von Symbm
erzogen wirb od. erzogen morben tft, Zög⸗
ling, Pflegling, dulcis E. 1, 4, 8. grandis,
b. t. Achilles (befjen Erzieher der Gentaur
Chiron war) Epd. 13,11. deus, „gött⸗
lider Spflegling", b. i. Bacchus, ber vom
Gilen erzogen AP. 239. aud) von Thieren:
Anwachs der Qeerben, Sungvieh, parvi,
dulces O. 3, 18, 4; 23,7.
alvéus, i, m. baudartige Vertiefung
ob. Höhlung, bab. Flußbett, Tuscus, b. t.
ber Ciber, Tiberftrom 0. 3,7,28. beégl.
medius 0. 3, 29, 34.
alvus, i, f. jedes Gehöhlte, bab. Bauch,
Unterleib, dura, Hartleibigfeit u. Unver⸗
Daulichfeit (im Gegſ. vacuae venae v. 25)
S. 2,4,27. matris, Mutterichooh 0. 4, 6,90.
vgl. AP. 340. Bel. b) Magen, infirma (aus
bem Vorhergeh. zu wiederholen) E. 1, 16,14.
Alyattes, ei (jonft gem. -is, |. 3.
$. 52, 4), m. Alvarıns, Kön. von Lydien
(611—560 v. Gbr.), $3. des Eröjus, ber.
Durch ſeinen Reichthum O. 3, 16, 41.
amäbılis, e, (amo) liebenswürbig,
zärtlich, o. Perſ. O. 1, 5, 10. 2, 9, 13. chori
vatum, fiebfide O. 4, 3, 14. von Leblojem:
carmen, lieblich, angenebm, gefällig E. 1,
8, 24. frigus O. 3, 13, 10. insania, „holder
Wahn ber Bethörung“ O. 3,4,5. Dav.
üàmabiliter, ?(bo. in liebenswürbiger
Weiſe, ludere, von b. fescennin. Berjen:
in Tieblidem Spiele fcherzen (näml. fo
lange man fid nod) in ben Scherzen uns
ſchuldiger Necdereien hielt) E. 2, 1, 148.
àmarus, 3, bitter, eig. von einem ge=
wiffen beißenden u. zujammenziehenden
Geſchmack, folia (b. i. Feldkräuter) S. 2,
3, 114. inula S. 2, 8, D1. b) trp. „bitter“,
von bem, was einen unangenehmen Gin:
brud madt, woburd man fid) tief ner»
legt fühlt, wie zıxoos, b. i. wibrig,
historiae, „unholde Geſchichten“ (Web.),
b. t. Mahnreden ob. Strafprebigten, ver-
bunden mit Borwürfen über jchlechten
Haushalt (j. Ruso) S. 1,3,88. sermo,
betfenbe, ſchneidende 9tebe S. 1, 7, T. 9teutr.
Blur. ſbſt. amara, Härte des Schidjals
0. 2, 16, 26. m. Gen. curarum. (3.8. 435),
Bitterkeiten ber Dual, Sorgen O. 4, 12, 19.
ämätor, öris, m. (amo) tiebhaber,
bej. o. finnlicher Liebe, Buhle O. 3, 4, 79.
Nympharum O. 3, 18,1. vgl. E. 1,1, 38.
S. 1,2,55; 3,38. 2,3,259. b) aud) in
eblerem Sinne, wie Zp«orns, ber an etw.
Gefallen findet, Verehrer, Freund, ruris .
Amäzönius, 3, Auelovıos, zu ben
Amazonen gehörig, e. durch Sage, Boefie
u. Kunft vielfach verherrlichten kriegeriſchen
Srauenvolfe an ben Küftenftreden des
Schwarzen Meeres u. in ben Gebirge»
ambitiosus 23
gegenden des Kaukaſus, zu deſſen Waffen
uer Schild, Bogen u. Speer ad die
Gtreitart gehörte, bab. securis O. 4, 4, 20.
ambages, um, f. [Sing. jelt.] (umb
u. ago) gleichſ. immege Windungen,
trp. in der Rebe: allzugebehnte Erzählung
E. 1,7,82. missis ambagibus, ohne alle
Umſchweife S. 2, 5, 9.
ambigo, 3, (amb u. ago) in Ge-
banken gleidjf. um etw. Derumgeben, bab.
ſchwanken, ungewiß jein, iiber etm. Zwei⸗
felhaftes ftreiten, ambigitur, e8 erhebt fid)
ein Zweifel, m. inbir. rage! E. 2,1,
55. quid ambigitur? worüber ift. Streit?
E. 1,18, 19.
ambigüe, Adv. zweibeutig, doppel⸗
finnig, dicere AP. 449. von
ambigüus, 3, (ambigo) mad) zwei
Seiten hin gleichweile fid) neigenb, zwei⸗
geftaltig, Salamis, ein boppelte8 , zweites
(b. i. ©. werde aufhören das einzige ſei⸗
ned Namens u. Ruhmes zu fein) O. 1,
1,29. vultus, Antlig, das wegen jeines
Reizes (mer zwischen bem Gefchlechte eines
Knaben und Mädchen entjcheiden läßt O.
2,5, 24. b) ungewiß, unficher, ſbſt. servare
in ambiguo, im Duntel lafjen, in Zweifel
geftellt laſſen E. 1, 16, 28.
ambio, 4, [j. 3. $. 215 a. €] (amb
u. eo) um etm. geben, o. Wiüfjen: um
et. fid winben, umfäumen, Thracam,
v. Hebrus (nicht im ftrikten Sinne, jon-
bern: durch Thrazien fid) jchlängeln) E.
1,16,13. 2) einer Bitte ob. eines Ge⸗
ſuches wegen von Einem zum Andern
gehen —8* in Rom von ber Amtsbe-
werbung ber Ganbibaten), um Imds Gunſt
werben, Imdm ſchmeicheln, tribus gramma-
ticas E. 1, 19, 40. sollicita prece alqm,
Smbm nahen mit 2c. O. 1, 35, 5. Dav.
ambitio, onis, f. eig. ba8 Herum⸗
gehen ber röm. Kandidaten bei Bewerbung
um ein Amt, um durch allerlei Aufmerkſam⸗
feit Gunft und Stimme der Bürger fid)
zu verjchaffen, bab. ilbb. Das (übertriebene)
Streben, bie Gunft ber Mitbürger zu ge-
winnen und fich zu erhalten, bae Hajchen
nad der Gunft Anderer, Gefallfucht,
Schmeichelei, mala S. 2, 6, 18. b) Sudt
von Andern geebrt zu werden, Ehrſucht,
misera, prava $S. 1,4,26; 6, . 129.
ambitione relegata, entfernt oom eigenen
Dünkel, ohne Anmaßung (weil Hor. ſolche
Männer, mie Meffalla 2c., bie an Geift
u. Talent fo Dod) ſtanden, ohne Rüdficht
auf vornehme Geburt u. ohne Gefahr
als wolle er fid) mit deren Freundichaft
brüften, ſondern als wahre Kunftrichter
nennen fonnte) S. 1,10, 84. Dav.
ambitiosus, 3, um etm. berum.
gehend, ambitiosior hederis, feſter
24 ambitus
ſchlingend, inniger umranfenb als 3c. O.
1, 86, 20. bát. übtr. ornamenta (bet Rebe),
Teich]. zu weit auslaufende, b. t. prime
fenbe, gefalljüchtige Zierrathen (moburg)
man Bewunderung zu erregen hofft, vgl.
luxurior) AP. 441. b) nad) Ehre ob.
Gunſt (trebenb, ehrſüchtig S. 2, 3, 165.
ambitus, us, m. (ambio) ba8 Herumt-
geben um etm., aquae, Lauf, jchlängelnde
indung AP. 17.
ambo, ae, o ‚bier Plur. ambo, nicht
ambos S. 2,3, 180; 7,62. vgl. 3. 8. 115]
&puqo, „beide“ zujammen, in Verbindung
mit einander gedacht, o. Perl. S. 2,06, 17
99 2c. b. Sachen: buecae S. 1,1, 20.
ambubaja, ae, f. (ſyriſches Wort)
ge. Plur., eine Art Tänzerinnen od.
ajaberen, bie is zu Rom bei Feftlich-
feiten bef. im Circus mit Saitenjpiel,
Pfeifen u. Tamburing hören ließen u.
dazu tanzten S. 1, 2, 1. vgl. collegium.
ambulo, 1, (Demin. v. ambio) um-
ber od. auf und ab geben, einherwan-
dein, einhergehen, ante noctem S. 1,4,
Dl. vgl. Epd. 5, 71. 8,14. bej. wohlge-
filrig einhergehen Epd. 4,5. vgl. S. 1,
2,25; 4, 66.
ambustus, 3, (eig. Partiz. v. am-
buro) ringsum angebrannt, halbverbrannt,
Phaéthon, vom Blit verjengt O. 4,11,
25. ſcherzh. libris propriis, bom Dichter
Caſſius aus Etrurien (um anzudeuten,
daß er jo viel gejchrieben habe, daß man
ich beim Verbrennen des Leichnams feiner
Ranufcripte - ftatt des Holzes habe be-
dienen können) S. 1, 10, 64.
amens, entis, (mens) geiftesabtefend,
aufinnig (vgl. demens) S. 2, 3, 107.
ab.
amentia, ae, f. Geiftesabmejenheit,
Wahnſinn, Blöpfinn S. 2, 3,249.
àmes, itis, m. (tit. apio, &uue verw.)
Stange ob. Gabel beim Bogelfange, bie
fogen. „Ohlagitäde , an welche bie Garne
eu gbeiden eiten befeſtigt werden Fpd.
, ámica, ae, f. (amicus) Freundin, Ge⸗
liebte, ére(oe O. 1,16,27. S. 1, 3,88;
5, 15. E. 1,1, 20; 15, 21.
amice, Abo. (amicus) freundlich, mohl-
moe coniurare AP. 411. pauperiem
pati, willig, gern (wie p/Aws Qom. L.
$31) o3 Ep. Cr etes 9
ámicio, cüi, ctum, 4, (amb u. jacio)
ummwerfen, umhüllen, verhüllen, Partiz. 85
Paſſ. amietus m. griech. Conſtr. (3. 8.
458), humeros E b. auto AA
tlàuuévog wuous veqéAg 5b. Com. Il.
5,186), um nicht von bem Sterblichen
erfannt zu werben O. 1,2,31. übtr. ossa
pelle amicta, umjchleffen Zpd. 17,22. b)
amicus
dcht übh. einbilffen, umgeben, alqd chartis,
einwideln in 2c. E. 2, 1, 270. ulmus amicta
vitibus, eig. „rebenumfchlungene Ulme“,
bod) liegt der Hauptbegriff im vites, bab.
„mit ber Ulme vermählte Reben’ (vgl.
marito) E. 1,16, 3.
ümicitia, ae, f. (amicus) Freund»
haft, freundichaftliches Verhältniß, patris,
S. 1,3,5. Plur. Freundſchaftsbündniſſe
ar 167. v. erften. Triumvirat O. 2,
ümictus, us, m. (amicio) Gewand,
Fleid qum Umimerfen), purpureus E. 1,
ämicülus, i, m. Freundchen, Tieber
Freund (als Ausdrud ber Zärtlichkeit u.
des vertraulihen Verhältniſſes, mad) 4. .
um bie 3Befdeibenbeit des ratbgebenben
Kreunbes Dadurch anzudeuten) E. 1, 17,3.
emin. 5.
ämicus, 3, (amo) geliebt, lieb, freund-
ich, geneigt, moblmollenb, wohlmeinend,
v. Verf. Epd. 9,10. mater S. 2, 3,57.
eognatus S. 1,1,89. vates O. 2, 6,24.
dives Hercule amico, burd) bie Huld, ben
Segen bes Herl. (ſ. Hercules) S. 2, 6,
12. m. Dat. befreundet, Freund, Musis,
Freund und als folder Günftling ber
M. O. 1, 26, 1. vgl. 0. 3, 4, 25. domino,
feinem Herrn treu S. 2, 7, 2. Afris, huld⸗
reich (b. Göttern) O. 2, 1, 25. tibi S. 1,
, 99. quid te tibi reddat amicum, wa®
bid) ſelbſt bir befreundet, mit bir zufrieden
macht (ogl. E. 1,3, 29) E. 1, 18, 101. luto,
b Schweine, das fid) gern im Koth wälzt,
unflatbliebend E. 1, 2, 26 vis amica
pastoribus (b. Hunden, j. vis) Epd. 6, 6.
b) v. Saden u. abétr. Begr., lieb, hold,
tbeuer, angenehm divitum mensis et tem-
plis, von ber Laute: liebwertb O. 3, 11, 6.
dis, b. iebe O. 4, 6, 41. Baccho, geliebt
von B., 6. Aulon (ba mad) alter Vor⸗
ftellung Bacchus weinreichen Gegenden
günftig gefinnt war) O. 2, 6, 18. aures,
geneigt CS. 71. sidus Epd. 10, 9. proles
Epd. 11, 21. grex Epd. 16, 50, tempus,
freundlich, willfommen 0. 3, 6, 43. Dcht.
zur Umſchreibung ber Poffelfiopron. , metn",
„dein“, „Sein“, in Verbind. mit Begriffen,
bie bem Menſchen übh. lieb u. theuer find,
wie qíAoc b. Hom., dare alqd animo
amico, jeinem lieben Herzen gütlih thun,
zum [roben exige] ſpenden (mie
tn ıpuyn x«oíteade b. Cimonibe8 fr.
, 14. in Bergf’s Poät. lyr. p. 898 9.
2 u. vgl. indulgere genio) O. 4, 7, 19.
Bei. amicum est cui, wie q(Aov é>( uoi,
e8 ift lieb, beliebt ob. gefällt, m. Acc. u.
Snf. 0.2, 17, 2. 2) ibft. amicus i, m.
Geliebter, Freund O. 1, 7, 24; 85, 27
it, 0. regum, Freunde, b. i. Lieblinge (nicht:
amitto
Hofleute ob. Räthe) ber Fürften E. 1, 1
33. bab. Gönner, potens O. 2, 18, 12.
v. Mäcenas Epd. }, 2. maiorum aliquis
amicus, einer ber höhern Gönner, bet
mädtigen Freunde (f. ferio) S. 2, 1, 61.
bef. von benen, bie ben Feldherrn in bie
Provinz begleiteten: Genofje E. 2, 2, 1.
ä-mitto, misi, missum, 3, eig. von fid)
megidjiden, fortlafjen, bab. verlieren, eine
Süßen, was man bereits befitt (durch Zufall,
SBerjeben ob. burd) eigene Schuld), colores
O. 3, 5, 27. res (bon ben Gütern Des
Ulires, welche durch bie Freier aufgexebrt
mwurben; vgl. Hom. Od. 11, 113 flag.)
, 5, 2. vitam in undis S. 1, 1, 60.
amnis, is, m. [Abl. amne O. 4, 6, 26.
Dft. bei Dcht. amni S. 1, 10, 62. vgl. 3.
$. 63 Anm.] jedes große, ſtarkfließende
Gewäſſer, Strom, taciturnus O. 1, 31, 8.
purus E. 2, 2, 190. rapidus S. 1, 10, 62.
Seythicus O. 3, 4, 36. flectere amnes,
den Lauf ber Ströme O. 2, 19, 7. mit
Rückſicht auf den Stromgott: uxorius O.
1, 2, 20. be]. Sergftrom, Sturzbach, zeı-
u«ogovc, monte decurrens O. 4,2, 5. aud)
b. fleineren Gewäſſern: Bach, quieti O.
‚29, 41.
mo, 1, lieben, lieb haben, von finn-
licher ob. leidenſchaftlicher Liebe, wie Zoav,
aliquam O. 1, 22, 23 u. 8. abi. S. 2, 3,
250. amando perdere, durch giebfojungen
O. 1, 8, 2. hoc, barein verliebt fein S. 1,
2, 54. von vermwerflicher Eigenliebe (aud)
b. Gic.): se et sua, blos für fid) und Das
Seine eingenommen, in Liebe befangen
jein AP. 444. b) von eblerer giebe, quer,
Musas O. 3, 19, 13. alqm E. 2, 1, 14
u. D. si me amas, gewöhnl. Bittformel
(aud) b. Gic. Att. 5, 17,5; fonft amabo te);
menn bu mich lieb haft, wenn bu mir
einen Gefallen tbun willft S. 1, 9, 38.
2) etw. lieben ob. gern haben, Gefallen
an etw. finden, Tibur, fid) jebnen nad) X.
E. 1, 8, 12. versus E. 2, 1, 190. hoc,
mit Vorliebe verweilen bei 2c. AP. 45. hoc,
dieſes ſchätzen, barein gleich]. verliebt fein
S. 1, 2, 54. v. Sachen u. abstr. Begr.,
limen, von b. Thür, b. t. nicht geöffnet
werben, veriählofien bleiben O. 1, 25, 8.
v. Pflanzen: prata Epd. 2, 57. von b.
Dichttunſt: obscurum AP. 363. bát. m.
Doppelt. $Objeft: triumphos u. Inftn. dici,
gern etw. vernehmen, fid) gefallen fajjen
O. 1, 2, 49 fig. m. fig. quod u. Gonjunct.
(orébyew), e$ ſchätzen („ſegnen“ Web.),
Daß 1c. SS. 2, 7, 31. b) gern od. gewöhn-
fid) tbun, m. Infin., mie quAeiv, meift
durch „pflegen“ cd. „gern zu überf., vi-
vere cum alqo O. 3, 9, 24. consociare
umbram O. 2, 3, 10. pacare tumentes
AP. 197. perrumpere saxa, x. Gelbe:
Amphion 95
gern, leicht durchbrechen O. 3, 16, 10-
rumpere claustra, 9. Herzen E. 1, 14, 9-
iacere, gemöhnlich liegen Epd. 8, 16. vgl.
S. 1, 4, 87; 10, 60. 2, 3, 20 u. 214.
ámoenus, 3, (eerm. m. amo) anmuthig,
reizend, lieblid) (vom objektiven Wohlge
fallen), bej. o. Oertlichleiten, Baiae, Sur-
rentum E. 1, 1,83; 17, 52. Lucretilis O.
1, 17, 1. latebrae (vgl. dulcis) E. 1, 16,
15. rus E. 1, 10, 6. jbft. 9teutr. Blur.
amoena (im Ggſ. deserta et inhospita),
reigenbe Gegenden E. 1, 14, 20. b) aud) v.
andern Gegenft., mie v. Bäumen u. Ge⸗
wäflern O. 2, 3, 14. 3, 4, 7.
àmor, Oris, m. (amo) Liebe, Zuneigung
übh. S. 1, 1, 87 u. o. ingenuus, edle Nei-
gung O. 1, 27, 17. m. obj. Gen. sui, Eigen»
od. Selbftliebe O. 1, 18, 14. bei. von ber
fu. Liebe, Sehnſucht O. 1. 13, 20. 8.
12, 1. 4, 9, 10. Kpd. 2, 37; 16, 13 wu.
0. flagrans, Liebesgluth O. 1, 25, 13,
lentus O. 3, 19, 28. turpis S. 1, 4, 111.
m. fubj. Gen. Paridis E. 1, 2, 6, m. ob»
jett. Ge, Cyri, zu ob. für G. O. 1, 33,
6. Nothi O. 3, 15, 11. ancillae Q. 2, 4,
1. 9l Epd. 11, 24. Blur. amores (vgl. %
8. 92. €. 1a. €), Yiebesglutb 2c. O. 2, 9,
11, 4, 13, 19 u. à. vgl. mutuus. be]. Liebes⸗
verhältniß, Liebesbande, Liebeshändel, finiti
O. 1, 19, 4. dulces O. 1, 9, 15. insani O.
3, 21, 3. incesti O. 3, 6, 23. luseivi, ber
Liebe foje8 Getändel O. 2, 11 7. vgl. O.
4, 11, 32. m. objeft. Ger., nuptarum, mit
2c. S. 1,4, 21. 2) übtr. liebe, Begierde, Gebr
fudit, m. obj. Gen. dapis atque pugnne Q. 4,
4, 12. argenti, Sefbaier S. 2, 3, 78. habendi,
Ermerb- ob. Gewinnjudt E. 1, 7, 86.
scribendi, S. 2, 1, 10. laudis, Sudt nad)
Ehre ob. Ruhm E. 1, 1, 36. virtutis, Liebe
zum Guten E. 1, 16, 52. m. fubj. Gen. lacus
et mare sentit amorem heri, b. i. bie Bau⸗
luft E. 1, 1, 84. 3) perjonif., Amor, Gott
ber Liebe, Zows (vgl. Cupido), Amore
gravi percussus, von Amor jdrer oer.
wundet ("Egoté Pxnàmye(g b. Curip.
Hippol. 13038) Epd. 11, 2. vgl. O. 3, 12,
1 u. 4. Dod wird bier u. an a. St. oon
ben neuften Herausgg. das Wort als
Appellativum genommen. '
à-moóvéo, movi, motum, 2, fortbemes .
gen, fortichaffen, boves per dolum, ent.
menben, entführen, x4£zreiv O. 1, 10, 10.
b) trp. bet eite legen, entfernen, ludum
(Scherz) S. 1, 1, 27.
Amphion, ónis, m. A4uq (wv, ©. beb
Zuppiter von bet Antiope, Gatte ber Niobe,
myth. Kön. von Theben, von Merkur mit
ber Lyra beichenft, deren Spiel von fo
wunderbarer u. zauberifcher Wirkung war,
bafj die Steine zum Bau ber Mauern oon
Theben ven felbft fij fligten O. 3
26
AP. 394 fígg. Mit feinem Bruber Zethus,
ber bei feiner rauheren Lebensweiſe als
Hirt und Jäger bie mildere Beichäftigung
des A. bafte, entzweite er fi: bod) vers
jöhnte bte Mutter beide Brüder E. 1, 18,
4l u. 44. vgl. Zethus. ]
amphöra, ae, f. «ugogevs (abgel.
a. —— e. meiſt thönernes i.
häufig zum Befeſtigen unten ſpitz zulaufen⸗
des Gefäß mit Henkeln an beiden Seiten,
zum Aufbewahren von Flüſſigkeiten, tie
. des Honigs (Epd. 2, 15), bef. aber des
Meines, ba8 man, um jede Einwirkung
ber Luft zu verhindern, burd) einen Kork
verjdjfog (ber mit Beh ob. Gyps ilber-
goffen murbe) u. zur Angabe des Alters
des Weines mit einer Etiquette (j. nota)
verjah, „Krug“ O. 1, 36,11. 3,8,11; 16, 34.
' vgl. Laestrygonius. beht. ber darin befind-
fidje Wein, Bibuli consulis, b. i. ber feit
des Bibulus Confulat liegt O. 3, 28, 8.
amplector, xus sum, 3, Dep. um-
faffen, umjhliegen, umgeben, urbem (von
b. Mauer) AP. 209. b) trp. mit Liebe u.
Eifer umfafjen, se hoc uno, an bem Einen
bangen, auf das Eine fid) etwas zu Gute
thun (mit Bez. auf das Folg.) S. 1, 2, 53.
amplio, 1, (amplus) erweitern, ver-
mehren, rem (jein Vermögen) S. 1, 4, 32.
amplius, Adv. „mehr“, „weiter“, von
jedem gedachten ober wirklichen Hinzufom-
men zu etw. Anderem, quid a. vis? Epd.
17, 30. meift mit 9tegat. non a. addam,
nil a. oro u. bgl, weiter ob. fonft nichts,
nur bieje8 S. 1, 1, 121. 2, 6, 4. val. S.
‚1, 5. E. 1, 2, 46. b) bei beftimmten
Bahlw.,. „mehr noch”, tres et a. felices
‚13, 17. von
amplus, 3, groß dem Umfange nad),
ter a. von Geryon, „Dreimal riefig” (mehr
al8 room pu eroc, vgl. Apollod. Bibl. Gr.
2, 5, 10 roiv £yov avóoov cvuqvisc
vo) 0. 2, 14, 7. vgl. E. 1, 15, 41.
b) übtr. gro, reichlich, beträchtlich, divitiae
S. 2, 2, 101. 2) trp. in Be. auf ben
äußern Giang: glänzend, Dod), honores
S. 1, 6, 11. aud) nach bem Urthetle An
derer angejeben, ausgezeichnet, ampli (gem.
magni) et parvi, Hohe und 9tiebere E. 1,
3
amphera
ampulla, ae, f. e. weites bauchiges
Gefäß zur Aufbewahrung von Salbe,
Schminke ob. Farbe, „Flaſche“, bab. Plur.
ampullae (wobei das Bild nicht etwa von
ber Geftaít ber $ylajdje, fondern dem Ge-
brauche berjelben entnommen) im tabeln-
den Sinne, wie Anzusos, Redeprunk,
Schwulft, Bombaft AP. 97. Dan.
ampullor, 1, bodjtrabenb ob. ſchwül⸗
fig ſprechen, in arte tragica, „fih im
9teid) ber Tragödie [preigen^" (Döp.) E.
1, 3, 14 (wo 3f. e$ oom Rebeihmud im
guten Sinne verftehen, übh. ft. fid mit
tragiſchen Dichtungen beihäftigen).
ampüto, 1, ringsum befchneiben,
ſchneiteln, beſ. Auswüchſe, inutiles ramos
falco Epd. 2, 13.
Amyntas, ae, m. Auvvras, e. ſonſt
unbek. ſchöner Knabe ob. Silngling aus
Kos Epd. 12, 18.
àmystis, idis, f. «uvorzıs, das Leeren
eines urjpr. von ben Thraziern gebrauchten
großen Bechers in Einem Cangen) Zuge,
„das Hinuntergießen“, bei. im Wetttrinten,
vincere alqm amystide Threicia O. 1,36, 14.
an, Sonjunct., zunächſt in ber direkten
doppelten od. mehrfachen Frage, wie 7,
meift bei vorausgeh., oft aber aud) unter:
brüdtem utrum (utrumne) ob. ne, „ober“,
utrumne iussi persequemur otium .. an
hune laborem laturi 2c., ſoll id) auf bein
Gebeig in ftiller Ruhe verharren . . ober
ertragen 2c. Epd. 1,7 fígg. furorne caecus
an rapit vis acrior, an culpa? Epd. 1,
13 flg. vgl. O. 3, 27, 39 u. 43. ebenjo
uterre . . an qui 2c. S. 2, 2, 107 fgg.
tune insanus eris .. an magis (in prola
potius) excors S. 2, 3, 67. Bisw. ohne
bejonbere Partikel im erften Gíiebe: audi-
tis? an me ludit amabilis insania? O. 3,
4, 5. sie placet? an melius quis habet
suadere Epd. 16, 28. Hierher gehört aud
num .. an in ber Doppelfrage, aber nur
ber Form nach, indem im zweiten liebe
mit an eine entgegengejegte Frage aufge-
worfen wird, „oder... vielmehr”, bie erite
Frage mit num aber ihre Antwort, bafi
bent wohl nicht jo fei, ion in fid) trägt
(j. 3. 8. 554): num furis an prudens ludis
me? S. 2, 5, 48. fo Epd. 3, 6 fígg. aud
Gic. de or. 1, 58, 249. Häuf. nur ſchein⸗
bar in ber einfachen bireften Frage, in-
bem das erjte Syrageglieb, wozu an den
Gegenfat bildet, ganz verſchwiegen wird
u. dann im Allgem. etwa jo ergänzt mere
ben muß (|. 3. $. 353): verhält es fid)
nicht jo? ift e8 nicht wahr? glaubft bu
e8 nicht? an ... plorem, wie? ober ...
Toll id) beflagen Epd. 17,76. vgl. Epd. 6,15.
S. 1, 1, 76; 2, 59 u. 103; 4, 124. 2, 3,
194. aud) m. Gorjunct. im Hauptſatze als
Modus potent. (3. 8. 527). an addubites,
hoc inhonestum necne sit, ober jolíteft bu
zweifeln, zweifelt bit etwa mod), ob ac.
(oon Heind. unrichtig conftruirt, |. Reiſig's
Sprachw. €. 471) S. 1, 4, 125. aud) nad)
einer einfachen inbireften Frage: an...
rescinditur, b. i. „oder ijt etwa bie Verſöh⸗
nung nicht von Dauer geweſen ?" (mo bei»
des ut ber Form einer indireften Doppel-
frage ausgebrüdt werben fonnte, vgl. Kr.
Qr. 8. 518) E. 1,89, 81. b) in der indirekten
Anacreon
Doppelfrage m. fig. Gonjunct., agitamus
utrumme divitis homines an sint virtute
beati S. 2, 6, 73 fíg. nil interest divesne
. an pauper x. O. 2, 3, 21 ffgg. in-
tererit multum divesne loquatur an heres?
AP. 114. ohne Fragepart. im erften Gliebe:
grande certamen, tibi praeda cedat maior
an illi, ob bit ober jener O. 3, 20, 8. vgl.
Epd. 12,5. S. 1, 1, 50. 2) in biejunctiben
Zweifelsſätzen nad) allen Zeitw. u. Redens⸗
arten des Zweifels, ber Ungemißheit :c.,
nach dubito, nescio u. bgl., dubito, Ro-
mulum prius an quietum Pompili regnum
an superbos Tarquini fasces 2c., ich ſchwanke,
ob 9t. zuerft ober die friedliche Herrichaft
Numa’s oder 2c. O. 1, 12, 33 fgg. ellipt.
u. mit gänzlicher Verwiſchung einer vor-
ausgeh. Frage in ber Formel nescio (gem.
haud scio) an u. dgl, wo wir „ob nicht”
jagen, als Ausdrud einer mildern Be-
hauptung, entjpredenb unſerm „dürfte“
od. „möchte wohl“, zulett foo. al8 „viel
leicht”, „Doch wohl“ (f. 3.8. 354 u. Hand’s
Turs. 1. p. 305. 320): nescio an Anti-
cyram ratio illis destinet omnem, Wenn
nicht vielleicht bie Vernunft ihnen ganz
A. zumeift S. 2, 3, 83. nescias an te
generum Phyllidis decorent parentes, ohne
Zweifel frünem bid) bie Eltern ber Ph.
mit Ehren (bem fíg. &ate mit certe gleich)
O. 2, 4, 13. bul quis scit (b. t. nemo
scit) an adiiciant 2c. O. 4, 7, 17. qui scis,
an prudens 2€. AP. 462. u. jo: quem
perspexisse laborent, an sit amicitià dig-
nus, Ob er nicht 2c. AP. 436.
Anaeréon, ontis, m. Avaxo&wv, ber.
griech. 9prifer aus Teos (bab. Teius Epd.
14, 10) um 550 v. Ehr., befjen Geſänge
bem heitern Scherze und ber Liebe gewidmet
waren O. 4, 9,
" anceps, cipitis, (caput) eig. doppel⸗
lópfig, bab. nach zwei entgegengejetsten
Seiten bin von gleicher Beichaffenheit, tvp.
von dem, was eine zweifache Beziehung
zuläßt, ſchwankend, unentjdjieben, ius, für
beibe Parteien je nah der Auslegung
ünftig (vgl. vafrum ius S. 2, 2, 131.),
bri rig, „kitzliches Recht” (Web) S. 2,
D, 94. sequor hunc Lucanus an Appulus
anceps, b. i. bent in Rom geborenen an⸗
gelebenen Lucilius folge aud) ich, ber aus
einem Municipium (ungewiß ob aus Xu-
caniei od. Apulien) geblirtige unbebeutende
S. 2,1, 34 (mo anceps nad) griedh. Vor⸗
gange ale Masculinum auf Das in sequor
tegenbe ego appofitionell zu beziehen, wie
ähnl. bei Livius 31, 12 incertus infans
masculus an femina esset; denn zu anc.
als Neutrum gefaßt mußte hier tad) einem
Berbum ber erften Perfon unbedingt est
binzutreten).
ango 27
Anchises, ae, m. Ayxtons, aus bem
teoifchen Königsftamme, Herrſcher von
Dardanus am Ida, bem Benus ben Aeneas
gebar O. 4, 15, 31. clarus Anchisae Vene-
risque sanguis, b. i. Julus od. Ascanius,
C. be8 Aeneas, u. das juliſche Gefchlecht,
iu welches aud) Auguftus burd) Adoption
aufgenommen mworben war CS. DO. /
ancile, is, m. gem. Blur. [Gerit.
anciliorum, ſ. 3. 8$. 67, 4] ber unter
Numa’s Herrihaft vom Himmel gefalfene
Schild, von bejfen Erhaltung Rom’s Blüthe
abbing, baber Numa, um biejes Kleinob
gegen mögliche Gntmenbung zu fügen,
nod) eilf andere vollkommen ähnliche
Schilde anfertigen u. im Tempel bes
Mars nieberfegen ließ, bie dann jährlich
im März von ben jalijden Prieftern in
feieríid)er Prozeſſion durch bie Stadt ge
tragen und wieder in den Tempel zurüd-
gebracht wurden (jf. Ovid. Fast. 3, 375),
übtr. zur Bezeichn. des Vertrauens auf
die Stärfe des röm. Reichs (ba8 ber ge-
fangene Römer unter ben Parthern ver-
foren batte) O. 3, 5, 10.
ancilla, ae, f. Magd, Sklavin O. 2,
Ancus, i, m. b. i. Ancus Marcius,
ber vierte König Nom’s (640 bis 616 v.
Ehr.), Ruma’s Tochterſohn O. 4, 7, 15.
Andróméda, ae, f. '4rdgouéó«
Gattin des Perjeus, X. des dtbiop. Königs
Gepbeus, ber mit feiner Gattin Caſſiopea
unter bie Sterne verjeßt wurde, bejjen
glänzendes Geſtirn (bab. elarus) am 9.
Suli aufgeht und bie beige Sommerzeit
anzeigt O. 3, 29, 17.
anellus,i, m. (Sem. v. anulus) Ring-
lein (verächtl.), Ring, bej. Golbring (urſpr.
ein ausfchließliches Abzeichen bes Gera
toren: u. Nitterftandes, an bent man
fireng feithielt, bis ber von Octavianus
in ben Nitterftand erhobene freigelaflene
Pompejus Menas das Signal gab, baf
fortan aud) diefer Stand, jobalb er ben
Nittercenfus batte, ben golbnen Ring bean-
ſpruchte, sog eg ned) immer für wei:
biſche Weichlichkeit galt mehr als einen auf
einmal zu tragen: bod) änderte fid) auch
diefer Brauch in ben Zeiten nach Auguſtus
jo, daß man an jedem Finger betber Hände
mit Ausnahme des Mittelfingers, zulegt
jogar an jebem Fingergliebe einen Ring
trug, f. Böttiger’8 Sabina 2. ©. 132 ng.
Abeber zu Juven. Sat. ©. 157 flg.) S. 2,
'angiportus, üs, m. (ango u. portus)
Gäßlein, Nebengäfchen 0. 1, 25, 10.
ango, xi, 3, «y xo, gujammenbrilden,
würgen, trp. ängitigen, alqm inaniter -
28
Dichter) E. 2, 1, 211. alqm gravi maerore
(von b. Natur) AP. 110. be. durch Verwei⸗
gerung des Geſchenkes kränken E. 1, 18, 75.
von unzeitiger Scham S. 2, 3, 39.
^A anguis, is, m. [Abl. angui E. 1, 17,
80, wo Pauly angue mad) ben beiten
$bidr, vgl. 3. 8. 63] Schlange O. 3,
10, 18. AP. 187. im Alterth. bei. als
Sinnbild ber Wuth u. des Schredens,
bab. in bie Haare ber Furien eingeflochten
(egt. Birg. Ge. 4, 481 u. Ovid. Met. 10,
5) O. 2, 13, 36. v. Cerberus O. 3, 11,
18. ſprchw. vitare alqd peius cane et angui,
mehr od. fchlimmer als Hund u. Schlange
(vgl. Plant. Merc. 4, 4, 21) E. 1,
17, 30
angülus, i, m. (verw. m. ango,
&yxvÀoc) Winkel, Ede S.2, 6, 8. Dah.
b) entlegener Ort, Winkel, Berfted O. 1,
9, 22. terrarum (auch b. Bellej. Pat. 2,
102) im Gegſ. zu Rom O. 2, 6, 14.
von e. fanbgute in Be. auf bie abge-
ſchiedene age beffelben E. 1, 14, 23.
angustus, 93, (ango) eng, ſchmal (im
Gegſ. latus), cella (nicht geräumig) S. 1,
8, 8. rima E. 1, 7, 29. frons, von ber
mit Haaren ned) dicht beſetzten Stirne
(im Gegſ. ber hohen, glatten Stirn,
daffelbe tenuis f. O. 1, 33,5) E. 1, 7,
26. b) übtr. v. Befit ob. Mitteln: be»
Ihränft, farg, res, bebrüngte, bebürf-
tige vage O. 2, 10, 21. aud) pauperies,
Inappe, „geitrenge” O. 3, 2, 1.
ánhelitus, us, m. (anhelo) ba8 hef-
tige od. jd)mere Athmen, wenn man nad)
Luft ſchnappt O. 1, 15, 31. f. sublimis.
Anien, j. Anio.
ánilis, e, (anus) alten Weibern eigen
fabellae, Ammen-, Kindermärchen (toobet
nad) Wahrſcheinlichkeit, Möglichkeit, Wirt-
lichkeit und andern Bedingungen, welche
die Erwachſenen machen, nicht gefragt
wird) S. 2, 6, 77.
„änıima, ae, f. (perm. m. @reuos b. don,
annı) Hau, Lufthauch, Luft, Thraciae,
b. i. Norbeftwind, mad) bomer. Vor—⸗
ftellung (11. 9, 5) aus Thrazien fommenb
u. bet —8 glinftig O. 4, 12, 2.
2) das burd) das Athmen bebingte tbie-
riſche Lebensprinzip (vgl. animus), Lebens⸗
fraft, Leben, ıyuyn, animae dimidium,
b. t. Birgil (vgl. Ovid. Trist. 1, 2, 44)
O. 1, 3, 8. animae pars, v. Mäcenas
O. 2, 17, 5. animae prodigus (j. b.) O.
1, 12, 37. Blur. mortales, fterbliher Hauch
(der irdifhen Weſen, nad) epifur. Grund»
ſätzen, obgleich im Munde ber Stabtmaus)
S. 2, 6, 94. b) Blur. von ben abgejchie-
. benen „Seelen“ ber Unterwelt, Schatten,
Yvyat, piae O. 1, 10, 17. c) concr. v.
lebenden theuern Perf., mie unfer „Reben“,
anguis
animus
„Seele S. 1, 5, 41. bef. von ber Geliebten
0. 3, 9, 12. Sab.
änımal, alis, n. übh. febenbe8 Weſen
pb. Geſchöpf, Blur. vorzugsw. von b.
Menfchen S. 1, 3, 9.
ánimans, antis, (eig. Bartiz. o. animo)
tg. jebe8 belebte ob. beieelte Geſchöpf,
ei
bd] S bier, bdjt. von vernünftigen Wefen,
u. bann nur m., quisquam a., einer ber
Lebenden, 9(tbmenben S. 2, 1, 40 (mo A
quisquam ſubſtantiviſch u. animans abjelt.
faflen).
animosus, 3, muthvoll, beherzt, infans
O. 3, 4, 20. Parthus O. 1, 19, 11. Achilles,‘
eyasvuos, ueyalqnroo S. 1, 7, 19. m.
fortia petb., imerjdjvodenen Muthes und
ftandhaft O. 2, 10, 21. von _
ünimus, i, m. (oerm. m. &»euoc v.
&o, &nnı) im weitern Sinne das geiftige
Lebensprinzip im Menfchen, Seele, Seit,
im Gegf. zum Körper, bab. m. corpus
verb. E. 1, 6, 14. 2, 1, 141. S. 2, 9, 78.
m. caput (b. t. eorpus, j. labor) E. 1, 1, 44.
ähnl. O. 3,24, 7 fíg. m. membra S. 1, 4, 120.
m. forma O. 1, 33, 11. animi vitium S.
2, 8, 307. velox (f. b.) E. 1, 12, 13. 9)
im engern Sinne „Seele” als Inbegri
aller Seelenfräfte, bei. nad) den drei
Hauptthätigfeiten bes Geiftes: a) als
fühlende od. empfinbenbe Seelenfraft, im
Allgem. Gefilbf, Gemiltb, Herz, bab. Ge
finnung, Sinn, Denfweile, paternus O.
, 2, 6; 16, 25. 4, 4, 28. aequus, zu⸗
friebener Sinn, Seelenruhe (bie ev9uuto
ber Citoifer als Ziel u. Frucht ber Tugend
u. Bhilofophie) E. 1, 18, 112. atrox O.
2, 1, 24. parvus S. 1, 2, 10. verb. a. mo-
resque, geiftige und fittliche Vollkommen⸗
heit, zeloxzayaslı 4, 2, 22. äbnl.
mores animique, Gbarafter unb Geift E.
2, 1, 249. vgl. O. 3, 10, 18. 4, 10, 8. S.
1, 4, 109. E. 1, 9, 39; 14, 13. AP. 100. Bef.
von den einzelnen Gemüthsbewegungen,
—— — — sua
—— ms ——Q——— — — — — — "pre MM c7
Neigungen ob. geibenjdaften: «) Stim⸗
mung, Neigung gegen Imd, mutuus,
Gegenliebe O. 4, 1, 30. reddere animum,
fein Herz wieber ſchenken O. 1, 16, 98;
19, 4. 8) Herz, Muth, m. virtus berb. S.
2, 7, 108. m. opes O. 4, 4, 60. Plur. O.
3, 14, 25. y) angenehmes Gefühl, Luft,
Vergnügen, amicus (|. b.) O. 4, 7, 20.
9) leidenſchaftliches Weſen, Leivenfchaft,
bej. oom Zorne (vgl. mens, wie 9v4z0«),
regere animum (j. Plaut. Trin 2, 2, 29)
E. 1, 2, 62. Plur., poetifher Schwung,
b. i. Feuer unb Leidenſchaft (Zorn), *.
Arhilohus im feinen Gedichten Z.-1, 19,
24. b) bie begehrende Geelenfraft: Ver⸗
langen, Trieb, Sinn, Vorſatz, Wille, mens
animusque istuc fert, Herz unb Gebaufen,
Sinnen u. Streben E. 1, 14, 8. animum
Anie
re (j. d.), Luft bezeigen S. 1, 3, 2.
von e. jungen &ub (im Bilde): a.
rca virentes campos, ibt Sinn ftebt
lad) 2c. O. 2, 5. 5. e) bie benfenbe
ntraft, Geift, Bernunft, prudens rerum
9, 94. inops et pusillus S. 1, 4,
inor, beidränfter O. 2, 11, 12. in-
animi, bei rechtem Verſtande, richtig
'pfe S. 2, 3, 220. animo stare (j. b.)
3, 213. animo movere alqd, erfinnen
L, 68. rectum animi servare (ſ. rectus)
3, 201. Plur. dociles AP. 336.
io, enis, m. Heiner Fluß in Latium,
ber Stadt Tibur von einer felfigen
je 150 5. bed) fid) berab(tilrgt, von
i8 er erft icbifjbar wird, u. oberhalb
8 in ben Ziber einmündet, j. „Teve⸗
0. 1,7, 13.
aellus, j. anellus.
no (adno), 1. berbeiihwimmen (f.
us) S. 2, 5, 44.
nona, ae, f. (annus) Jahrwuchs,
der Ertrag an Früchten ob. Natu-
. libb., » Preis des Getreides u.
et Naturalien, annonae prodesse, dem
tpreife nilgen, ,,niebrigen Fruchtpreis
n^ (Död.) E. 1, 16, 72. bát. übtr.
ımicorum est a., wohlfeil fauft man
Sreunde, Freunde find um einen
"it Preis zu erlangen (b. i. fein Preis
bod, um ben mam einen Eblen
ben fann, wenn man ihn fid) pud)
zu verbinden Gelegenheit bat, vgl.
jj. Mem. 2, 10, 4) E. 1, 12, 24.
nösus, 3, (annus) hochbejahrt, alt,
x (tie nad Heſiod neun Menſchen⸗
lebte j. Fragm. 106 Göttl. u. Gic.
9, 28, 69. vgl. O. 4, 13, 2b) 0. 3, 17,
alatum, alternd S. 2, 3, 274. bót.
nina vatum, veraltete Rollen der
c, Weiſſagungsbücher (libri fatales,
ei, deren e8 viele aus frühefter Zeit
j. Livius 25, 1 u. 12; denn an bie
iſch geſchriebenen ſibylliniſchen Bücher
dt zu denken) E. 2, 1, 26.
nülus, j. anulus.
nüo, ui, 3, [annuérunt S. 1, 10,
. 3. 8. 168. vgl. do u. verto] mit b.
te zuniden, um Einwilligung ob. Bei⸗
it erkennen zu geben, Errıyeveıy, annu-
pariter, nıdft bu, nid’ auch id) (im
. *. nego) E. 1, 10, 5. 2) tranf.
$ Winke) Imdm etw. zufagen, ber.
n, muros ductos potiore alite rebus
ae lumſchr. ft. bem 9lenea8, |. res),
Gejdjid des Aeneas hold bie Auffüh-
ber Mauern unter günftigerer Bor»
tung (o. Suppiter) O. 4, 6, 22. molle
' facetum Virgilio, von ben Mujen:
hheit u. Anmuth bem Birgil verleihen
charakteriſtiſche — der buko⸗
anteco
29
liſchen Gebidte u. ter Georgica befiel
nicht: weih unb mit Anmuth —8
zuläcdeln) S. 1, 10, 46.
, annus, i, m. (viell. term. m. Zvo,)
eig. jeder in fid) abgejchloffene Seitumlauj,
Kreislauf der Zeit, „Jahr“, &riavro;,
exactus, brevis u. dgl. O. 3, 12, 6. 4, 13,
64 u. v. bei. das wechſelnde O. 4, 7, 7.
Auch zur Bezeichn. einer Pete eit:
differre alqd in annum, ven Jahr zu Jahr,
Sabre lang anfihieben K. 1, 2, 39; 11,
23. Plur. anni, Yebensalter, gebenvgeit hop.
venientes, die Jahre bet Sugent unb ber
Mannestraft, recedentes, ba8 Herannaben
bes Alters AP. 175 flg. gravis annis,
unter ber Sabre Laft S. 1,1, 4. vgl. E.
2, 1, 48. — Adverbialausdrücke: omnes
annos, wie Nuare z&vie b. Gom, b. i.
fiets, immer O. 2, 9, 15. in annum, für
ob. auf ein Jahr E. 1, 18, 109. 2) bát.
übtr. e. Theil bes Jahres, Jabreszeit,
pomifer O. 3, 23, 8. hibernus Epd. 2,
29. Dav.
annüus, 3, ein Jahr dauernd, jührig,
spatium, Jabresfrift O. 4, 5, 11. cultura
(nad) ber Eitte ber Geten und anderer
womabijden Völker, in ber Bebauung ber
Aeder fid abzulöjen, jo Daß berjenige
Theil des Volles, ber in einem Jahre
das Feld beftellt batte, im folgenden ent-
weber in ben Krieg zog ober ganz unthätig
lebte, vgl. Güj. b. G. 4, 1, 4 u. X acit. Germ.
26) O. 3, 24, 14.
anser, éris, f. weibliche Gans (deren
Sleifeh zarter war), alba S. 2, 8, 88
ante, Adv. (oer. m. «rro, d1() eig.
vorwärts v. Raume, von b. Zeit: vorher,
zuvor, früher, meift mit b. 9tegat. non
0. 1, 29, 3. 3, 29,2. 4, 9, 3; 14, 41. ut
a. Epd. 5, 83. vgl. S. 1, 1, 37. Bel. b)
m. fig. quam u. Indicat. od. Gonjunct.
(3. 8. 576), fo daß ante dem Hauptſatze
angehört, bei geſchwächtem Nachdruck aud)
verb. antequam, „ehe (als), „bevor“ S.
1, 2, 104. 0. 3, 27, 9 u. 35. 2) Präp. m.
Accuf., räumt. „vor“, von dem, was vor der
Vorderſeite c. Qegenftanbee fid) befindet,
a. fores O. 3, 10, 3. b) von b. Zeit, „vor“,
a. noctem, noch vor Einbruch ber 9tadit
S. 1, 4, Dl. a. sidus fervidum, vor ben
Eintritt des 2c. Epd. 1, 27. a. Agamemnona
O. 4, 9, 25. a. Helenam S. 1, 3, 107. a.
cibum, bor Tiſche S. 1, 10, 61.
antéa, Adv. (ante u. bl. eà) vorher,
vormals, früher Epd. 11, 1.
ante-cedo, cessi, cossum, 3, voran⸗
eben, »jchreiten, o. Frevler (ber fid) des⸗
—* für ſicher wähnt) O. 3, 2, 31. vgl.
desero. m m
anté-éo, ii, itum, 4, [anteis u. ant
zweiſilb. durch Synizefis, |. 2. g.
antefero
30
voran ob. vorausgehen, ⸗ſchreiten, ab[. E.
1, 2, 70. m. Acc, alqm (von bem Ber-
büngnig, bent Alles unterworfen ift) O.
1, 35, 17.
anté-féro, tüli, lätum, ferre, 3, eig.
vorantragen, trp. vorziehen, zrooqéoecv,
alqm m. Dat., Graecis (ducibus) £. 2, 1,
19. nihil, näml. poötis E. 2, 1, 65. —
ante-hàc, 9b». [zweifilb. bur Syni-
zefts, f. 3. 8. 11.] eorbem, bor dieſer (b. t.
ber gegenwärtigen) Zeit O. 1, 37, 5.
antenna, ae, f. Segelftange, Rabe O.
1, 1 . [d L]
Ae tenor, öris, m. Avrnvwmo, einer
ber weijeften u. edelften Fürſten ber Troer,
ber zur Zurüdgabe ber Helena, welche
Paris verweigerte, vergeblich rieth (|. Dom.
11. 7, 348 fígg. u. vgl. Livius 1, 1) E.
ante-quam, |. ante b).
antestor, 1, Dep. (zigez. aus ante tt.
testor) „Imd zum Zeugen anrufen, auf-
ordern‘ nod) vor ber Einleitung ber Klage,
indem ber Kläger, wenn er einen Dor
Gericht gefordert hatte u. dieſer nicht er-
ſchien, nad) einem Gejege ber zwölf Tafeln
ben erften Beften als Zeugen nehmen fonnte,
ben er mit den Worten „darf ich bid) zum
Zeugen nehmen‘’ (licet antestari ?) anrebete
i, wenn er einwilligte, das Ohrläppchen
berührte (ale Sit des Gebädhtnifies, |.
Plin. H. N. 11, 45, 108), um ibn daran
nochmals zu erinnern S. 1, 9, 45.
Anticyra, ae, f. Jvtíxvo«, aud)
Avrizıpoa, zwei Ctübte, bie eine am
Berge Deta in Thefjalien am malifchen
Meerbujen, bie andere auf einer Halbinfel
in Phocis am corinthifehen Meerb., beide
berühmt wegen der Nießmurz (elleborus),
bie bei erfterer am Deta vorzüglich gebieb,
während man in letterer bte Arzneien
daraus am beiten bereitete u. daher bort
bie Heilung von allerlei Krankheiten (nid
bío8 von ber Narrbeit) juchte, nescio an
Anticyram ratio illis destinet omnem,
„leicht möchte bie Vernunft, bem Geizhals
ganz Anticyra zubenfen, b. i. ihn für ben
au ptnarren erklären, für ben Alles, was
in A. als Nießwurz zu haben ift, aufge-
braucht werben‘ fünnte" (Meb.) S. 2, 8,
83. navigare Anticyram S. 2, 3, 166. tres
Anticyrae, b. i. dreimal foviel Nießwurz
als jährlih in X. wächſt AP. 300.
Antilóchus, i, m. Arvtiloyos, ©.
des Neftor, ausgezeichneter Kämpfer vor
Troja u. vertrauter Freund des Achilles
von Memnon getödtet (Dom. Od. 3, 11
u. 4, 187) O. 2, 9, 14.
Antiöchus, i, m. Avrloxos, ber Dritte
od. Große, e. reicher u. mächtiger Kön.
Cyrien8 (220—187 v. Ehr.), gerieth mit
Antonius
ben Römern wegen ber Aufnahme bes
Hannibal u. weil biefe feine Macht zu
ſchwächen juchten in Krieg und mußte,
von Acilius Gíabrio in Griehenland u.
von 2. Cornelius Scipio NAfiaticus 190
b. (br. bei Magnefia geichlagen, bald
Darauf fein NReih bi8 an ben Taurus
den Römern abtreten und ihnen jährlich
große Summen entrichten O. 3, 6, 36.
Antiphätes, ae, m. Avrıyarns, $n.
der Läftrygonen (f. Laestrygonius), von
denen Ulires, nad)bem er auf jeiner Stt
fahrt an ihrer Küfte gelandet, nur mit
einem Schiffe fid) rettete (Hom. Od. 10,
100 fígg.) AP. 145.
antique, Adv. alt, nach alter Sitte,
dicere, in veralteten Ausdrüden u. Wort.
fügungen, «&ory«ixoc S. 2, 1, 66. von
antiquus, 3, (verw. m. anticus) alt,
von dem, was früher gemejen (jett nicht
mehr) ift, vormalig, ebemalig, früher (im
Gegſ. novus), ludus E. 1, 1, 3. census,
Schätzung nad) ben Begriffen ber altem
Zeiten von Reichthum, , ber Ahnen Wohl
ftanb^, b. i. jener in altröm. Anficht fo
hochftehende Väterbefiß im Gegſ. zu bem
ebenjo fchnell kommenden als verihtuin
benben Glide ber Emportömmlinge (Web.)
S. 2, 3, 169. scripta E. 2, 1, 28. poétae
S. 1, 10, 7. plebs S. 2, 7, 23. fbft. antiqui,
orum, m. bie Alten, Altvordern, Vorfahren
S. 2, 2, 89. mos traditus ab antiquis, alt:
berfümmlidje Sitte S. 1, 4, 117. v. alten
Dichtern (mo A. e8 als Neutr. faffen,
„das Alte”) E. 2, 1, 78 P) aud) von
dem, was feit langer Zeit befteht (viel.
mit bem DBegr. des Ehrwürbigen), ilex
Epd. 2,23. Beſ. b) durd Alter ehrwär-
big, wie apyeios, templa S. 2, 2, 104.
Ántium, i, n. alte volefifche Ct. im
Latium, vo man eine boppelte Fortuna
(ſ. d.), bie bird) das 2008 befragt wurde
(egl. Klauſen's „Aeneas u. bie Benaten“
2. ©. 764), verehrte O. 1, 35, 1.
Antonius, i, m. 1) M. Antonius, ber
Zriumbir, ©. des M. Antonius Creticus
u. der Julia, einer Verwanbtin des Julius
Cäſar, vereinigte fid) mit Octavianıs
und Lepidus 43 v. Chr. zum (zweiten)
Triumvirate, zunächſt auf fünf Jahre,
fam 37 v. Chr. auf Veranlaſſung des
Dctavianus aus Griechenland, mo er mit
deſſen Schweſter Octavıa vermählt Damals
lebte, tad) Brundifium, wohin ibm Mä-
cema$, Goccejus$ u. Fontejus Gapito ente
gegengejchicdt vourben, und fchloß nod) in
bemjelben Jahre bei einer Zuſammenkunft
in Zarent eim Bündniß (foedus Taren-
tinum) mit Octavianus, wornach dieſer
per ber Erneuerung bes Triumvirats
auf weitere fünf Sabre bem Antonius
antram
Truppen gegen bie Parther n. biejer ba.
gen bem Octavianus ad gegen
Sompeiu sujagte S. 1, 5, 33. Sur Au
fíürung ber chronol. Beltimmungen .
Sor. |. Drumann’d „Geſch. Roms“ 1. €.
422 fig. u. bei. Fiſcher's „Röm. Zeittafeln‘
€. 353 fíg. 2) Julus Antonius, ©. bes
norher en. Triumbir u. ber Fulvia, geb.
br., erhielt von jeiner Etiefmutter
Öeteiin eine forgfältige Erziehung, be-
ſchäftigte fid) mit ber Dichtkunft u. wurde
von Auguftus mehrfach ausgezeichnet (10
v. Chr. Eonfuh), nad) bem Tode des Her.
aber wegen des unerlaubten Umganges mit
Inlia, ber Tochter bes Kaifers, ‚hut Strafe
gezogen, der et put M igen Sob
aubortam Q. 4, dl. Aunt
mann’s „Geſch. Noms“ 1. e 590. 3) An-
tonius Musa, e. Arzt, ber namentlich durch
bie bei Auguftus verfuchte Anwendung
des falten Wafjers bei einer lebensgefähr-
lichen Leberkrankheit 25 v. Chr. zu hohem
Ruhm gelangte und die Raltwaflerkur in
Aufnahme bradıte, bab. auch fete Vor⸗
Friſten bon Hor. benutzt werden E. 1,
f⸗
b
antrum, i, n. &vroov, Höhle, VE
gratum Q. 1, 5,3. Dionaeum O. 2,
vgl. O. 3, 4, 40; 25, 4 (f. audio).
änülus, i m. King, bef. bae Abzeichen
ber róm. Ritter (i. anellus) S. 2, 7, 53.
ünus, us, f. alte Frau, Alte, meift im
tadelnden Sinne, improba, obscoena u. dgl.
S. 2, 5, 84. Ep d. 5, 98. Peligna Epd.
17, 60. vgl. 0. 1, 25,9. 4, 13, 2. Epd. 11,
41. S. 1, 9, 20.
anxius, 9, (ango) zur 9fenaftfidjfeit
geneigt, übh. angſlich, zagend, mentes
Gruſt) 0. 3, 21, 17.
Anxur, üris, n. uralte St. ber Volsfer
in Latium, als röm. Kolonie |päter Tar-
racIna gen., auf e. kalfigten Berge gelegen,
i. Zerracina S. 1, 5,
Anytus, i, m. " Avvtos, €. an ngejehener
Sophift in Athen Aukläger be8 Sofrates,
bab. Anyti reus, b. i. Sofrates (eine üm⸗
ſchreibung, bie zwiſchen ben ſchlichten 9ta-
men Pythagoran u. Platona auffällig er⸗
Be: CORN vgl. Plat. Phaedon p.
H ella, ae, m. häufiger Name v. Frei-
gelafienen, auch bei Suben, berem aber-
fänbifches Weſen von ben Römern ver-
I Era ward (vgl. S. 1, 4, 143) S. 1,
alles, is, m. Aneilnjs, aus Ko⸗
icm od. Ephefus, ber größte Maler
des Alterthbums, Zeitgenofle Aleranders
bes Großen 1t. von biefem jo bod) geſchätzt
Daß er feinem Andern bie Erlaubniß ga
ihn zu malen (vgl. Lysippus) E. 2, 1, 239.
91
Ápenninus, i, m. [b. Xirg. in ber
dec o SPI Appen,, |. I ju Aen.
11, 700 u. 12, 708. t 11 u. ea]
aim b. ocalgottbeit Penis, f. Liv. 2
38, cb. v. gall. „Ben“, b. i. Kup ve) ti
ber Länge nad Stalien ar nen * Ge⸗
birgskette mit bedeutenden en bab.
celsus (ähnl. nubifer 5, Ovid. Met. 9, 996.
nivali vertice. se attollens 5. Virg. A. 12,
103) Epd. 16, 29.
äper, apri, m. „Eber“, Wildſchwein,
in Italiens berrlichen Walbungen, bei. in
Umbrien, fucanien 2c. üppig gebeihenb u.
durch Träftige Eichelmaft von vorzüglichem
Wohlgeſchmack, Marsus, Lucanus 1t. bg.
0. 1, 1, 98. Epd. 5, 28. S. 2, 4, 41;
6 2c. bab. Oauptftüd bei ben Daptyeten
der Römer (bei. jeitbem ibn 33. Servilius
Rullus zur Zeit des Sulla ganz auf bie
Tafel zu ſetzen lehrte) S. 2, 2, 42 u. 89;
3, 234. im Gleichniffe: appingere fluctibus
aprum, im Gegſ. delphinum silvis, aum
Ausbr. der verkehrten Mannigfaltig eit,
bie ber Dichter dem einfachen Stoffe Durch
Bilder giebt, ba ber Gber in ben Wald,
ber Delphin. in's Waſſer gehört AP. 30.
apério, érüi, ertum, 4, (ad u. Stamm
pario) aufbeden, öffnen, partus, an's Licht
bringen, zum Nichte führen CS. 13. b)
ttp. ouftfun, aufichließen, praecordia (b.
Bacchus) S. 1, 4, 89.
áperte, ES unverbedt, offen, vor
Aller Augen, ostendere S. 1, 2, 83. von
äpertus, 3, (eig. arti. v. aperio)
unverbdedt, offen, im übe: rivi, filv Se
ben geöffnet, leicht zugänglih, von ben
leichten n. niebrigen Dichtungsarten (im
Gegſ. ber pindariichen) K. 1, 3, 11. aper-
tum latus obdere nulli malo (von b. Ola:
biatoren entlehnt), feinen Laurer bie offene
Seite, eine Blöße darbieten, „fein Schurke
gewinnt ihm die offene Seit’ ab^" (Web.)
S. 1, 3, 59. b) trp. offen, offenbar, rabies
E. 2, 1, 149. 2) unver djloffen, offen, Capsa,
bie man zu verſchließen nicht einmal bet
Mühe werth hält (zur Bezeichn. ber Werty
loſigkeit der darin enthaltenen Bücher) E
2, 1,268 (Mein. Stallb. u. Pauly operta,
wobei bie Metapher von einem Yeichname
mit verhülltem Antlite entnommen). b)
fbft. apertum, i, n. das offene, freie Feld,
Blachfeld O. 3, 12, 10.
üpex, icis, m. (Stanım apo ob, apio)
äußerfte Spi e, bei. bie hohe fe M
auslaufende opfbebedung ber p
nige (xídepig ob. toa), bab. Her. £6,
nige swürde, ⸗krone (nad) A. libb. höchſte
Wiirbe ob. Eprenfiele, vgl. Gic. de sen.
17, 60) O. 1, 84, 14. bdt. irati regum
apices, b.i. bee Zorn od. Grimm gekrönter
Häupter O. 3, 21, 10. vgl. iratus.
apex
39 apis
üpis, is, f. (verw. m. 2uz£5) , mme",
Biene O. 4, 2, 27. bei. ala Bild ber
dichteriihen Muſe u. von Dichtern felbft,
wie velıocae (j. Plat. Jon. p. 534 a u.
Tieinete zu Euphor. p. 95) O. 3, 16, 33.
av.
üpiuu, i, n. Eppich, e. Doldengewächs,
bei. Sumpfeppich, a£Aivov, von ben Alten
wegen ber Biegjamfeit (bab. udum O. 2,
7, 23) u. des kraftigen Geruches ber Blätter
häufig zu Kränzen gerant (Birg. Ecl. 6,
68) O. 1, 36, 16. 4, 2, 8
Apollinaris, e, zu Apollo gehörig,
laurea, bem Apollo heilig O. 4, 2, 9.
von
Apollo, inis, m. Anollwv, ©. bes
. $uppiter u. ber Leto ob. Latona, Bruder
der Diana (0. 4, 6,37 u. 1, 21,1 Teo?
geboren zu Delos (O. 1, 21, 10 u. 3, 4, 64)
mit einem berühmten Tempel zu Delphi
(0.1, 7, 3. bab. Pythius O. 1, 16, 6) und
zu Rom, den Auguftus erbaute, mit einer
aus Griechenland mitgebradjten Statue
des Gottes von Skopas zierte (O. 1, 31, 1)
u. zugleich 28 v. Chr. für eine Bibliothef
einrichtete (E. 1, 3, 17 u. 2, 1, 216. vgl.
aedes) von Dichtern u. Künftlern mit
wallenden Locken dargeftellt (intonsus O.
1, 21, 2. Epd. 15, 9 als Zeichen ewiger
Jugend), erfeheint bei Hor. a) al8 Gott
ber Mufif u. Des Gejange8 (wie er ſchon
nad) Hom. burd) Saitenjpiel die Gaft-
müler ber Götter erheitert u. ben Sängern
bie Kunde ber Borzeit lehrt, bab. von
Künftlern u. auf Münzen al8 zıgaomdos
ebildet), cantor AP. 407., vgl. O. 1, 21,
0. 2, 10, 18 fig. 4, 6, 29 ac. bab. aud)
Beihliger ber Dichter S. 1, 9, 78. b) als
Gott ber Weiffagung (augur), bie er aud)
Andern ertbeilt O. 1, 2, 32; 7, 28. S. 2,
5, 60. vgl. Pythius. c) al8 rüdjenber u.
ftrafender Gott u. als jofder mit Bogen
u. Pfeilen im Köcher bewaffnet (bei Hom.
xAutorofos, aoyvgorosos u. dgl.) O. 2,
10, 20. vgl. O. 1, 10, 12. d) als unglüd-
abmebrenber Gott, eAe&(xexoc, oft in Ge⸗
ineinjidjaft mit Diana, Latona u. Suppiter
in Gebeten angerufen CS. 34. E. 1, 16,
59. vgl. 0.1, 21,2...
äpötheca, ae, f. enodnxn, Ort zum
Aufbewahren, Borrathsfammer für Früchte
2c., bei. bei b. Rom. „Weinlager” im obern
Gode des Haufes, wo ber auf Krüge u.
Tlajhen gefüllte Wein in einem um bie
KRauchfänge angelegten Gemache ftanb,
um ibn mild werben zu lajfjen S. 2, 5, 7.
appärätus, us, m. (apparo) jede Zube—
reitung für einen beſtimmten Zwech bei.
prachtvolle Ausftattung bei Gaftmalern,
übh. Pracht, Glanz, Aufwand, Persici
(1. 5) 0.1, 38,1. _
applico
appüréo, üi, itum, 2, bei etw. zum
Boricein fommen, fihtbar werden, er:
icheinen (ma8 vorher verborgen war), fid)
zeigen, v. Geftirnen Epd. 10, 9. v. Füll-
born CS. 59. v. jambijden Berfe mit
prübicat. 9(bject. rarus AP. 259. v. Ge
fihtszligen u. Sitten zugleich E. 2, 1, 250.
b) v. Perſ., fid) zeigen, fid) bewähren, mt.
Dat. ber Sade: rebus angustis animo-
sus appare O. 2, 10, 22. 2) fid) zeigen ob.
fuubgeben, einleucdhten, v. dichteriſchen Ar-
beiten: in bie Augen jpringen, anerkannt
werben E. 2, 1, 224. vgl. S. 1, 2, 100.
Dah. unperf. apparet, e8 i(t offenbar, er»
belit deutlich, m. inbir. Frageſ. AP. 470.
appáro, 1, in Bereitichaft jegen, rüften,
zubereiten, dapes (b. Gic. convivium) Epd.
1. appello, 1, rufen, anrufen, alqm S.
2, 3, 62. 2) nennen, benennen, m. boppelt.
Aen (3. 8. 894) S. 1, 3, 45; 7, 25. 2,
2. appello, püli, pulsum, 3, wohin treis
ben, bemegen, bei. in ber Schifferſpr., o.
Perſ., landen, anlegen (bert. navem), huc
Appia, f. Appius. |
appingo, nxi, netum, 3, binzumtalen
zu etw., m. Sat, delphinum silvis, AP.
30. |. aper.
Appius, i, m. tont, Vorn. bej. Appius
Claudius Caecus, Gonjul 307 u. 296 *.
Chr., hervorragend als Rechtsgelehrter,
ehrgeizig u. unternehmend, von bent als
Erbauer benannt: a) eine um 312 o. Chr.
urjprüngl. von Rom nad) Gapua ange
legte u. |püter bis nad) Brundufium forte
eführte gepflafterte (ogl. gravis) prächtige
Runftftrane, Appi via E. 1, 6, 26; 18, 20.
ob. Appia (berft. via) Epd. 4, 14. S. 1, 5,
6. b) Forum Appi, Stübtden in Latium
am ber appiihen Strafe, vier Deutjche
Meilen von Aricia S. 1, 5, 8. Bon bier
aus ging bis zum Tempel ber Feronia
dur bie pomptiniihen Sümpfe neben
ber app. Straße ein Canal in ba8 Micer
(daf. v. 4), auf dem man meift zur Nacht»
zeit Durch Maulthiere bie Schiffe zu ziehen
pflegte (baj. v. 9 flgg.). 2) Appius Clau-
dius Pulcher, lt des Cicero, bet
50 v. Chr. ald Genjor jein Amt mit gros
fer Strenge verwaltete (j. Gic. Fam. 8, 14,
4) und fajt alle Söhne von Freigelaffe
nen aus ber Liſte ber Senatoren ftieß,
während ber alte Appius Cäcus biele[ben
zu feiner Zeit befonbers begünſtigt batte,
bab. censor A., b. i. „ein firenger Genjor
mie Appius“ S. 1, 6, 20.
applieo, 1, eig. an etw. falten, b. i.
fügen, legen, trp. aures m. Dat., jein
Ohr hinneigen, leihen CS. 72. O. 3, 11, 8.
apploro
‚plöro, 1, vorjammern, m. queri
, unter Thränen Magen Epd. 11, 12.
‚pöno, pösui, pósitum, 3, dazuftellen
jetsen, be]. v. &peijen: vorjeßen, auf-
T, megerıdevcı, ius S. 2, 8,
v. Weine S. 2, 8, 17. 2) vermebrenb
ıfügen, binzuthun, annos cui, zulegen
D, 15. leonis vim stomacho, pflanzen
. 0.1, 16, 16. b) mit Worten bin
et (roo rcO.éver) S. 1, 2, 107. c) zu
jeßen ob. fchreiben (urfpr. von ber
haltung), alqd lucro, als Gewinn
"n, annehmen, balten O. 1, 9, 15.
posco, 3, dazu fordern, verlangen,
précor, 1, Dep. anbeten, anrufen,
0. 4, 15, 28
ipulia, Appulicus, Appulus andere
ibart ft. Apulia 2c.
ricus, 3, (ft. apericus v. aperio)
ffen gelegen, bab. ber Sonne aus-
l, ſennig, campus O. 1, 8, 3. AP. 162.
O. 3, 18, 2. pratum E. 1, 14, 30.
: S. 1, 8, 15. bdjt. von andern ber
ieneürme ausgejetsten Gegenftünbett,
, bejennt (unb deshalb mit Üppigeren
yen) O. 1, 26, 7. b) jbft. apricum, 1. n.
muiger fat, trp. in apr. proferre
an bie Eonne bringen, awe idt
„„zu Anjehn bringen" (Död.) E. 1,
irilis (mensis), is, m. (eig. Aperilis
Prio, weil in bielem Monat bie
fid) gleid)f. zu neuer Fruchtbarkeit
ießt), April, ber Venus getveibt (i.
ng: 1g. b. tint." 1. ©. 150)
6.
H
te, Adv. (aptus) pajfenb, genau,
re AP. 195. unde aptius sumeret vi-
b. i. im iron. Sinne nad) Naud:
babutd) (baf er Frieden zum Kriege
t3t) Das geben paffenter zu gewinnen‘
ur in ben Armen Heil zu fuchen ift,
in ber Yauheit des Kampfes uad)
Il. 15, 741. vgl. Sal. Jug. 39, 1
0.3, 5, 37 (wo gew. inscius, t». f.).
to, 1, (Intenſ. 0. apio ob. apo)
b anfügen, anpaſſen, dextris enses
08, in bie Hände nehmen, wieber
Schmerbt greifen Epd. 7.2. bdjt. bella
us citharae modis, filgen zu 2c.,
ien an 2c. O. 2, 12, 4. ähnl. Latinis
mos modos, „bie röm. Saiten nad)
hebaners (Pindars) Weiſen ftimmen"
) E. 1, 3, 13. v) übtr. libb. zube-
, rüften, idonea bello, ba8 für ben
Dienliche bereit halten, b. i im
e auf bas Unglüd fid) gefaßt madjen
2, 111. m. Snf. responsare ft. ad
usandum (mit hortari verb), Imd
ft machen zu 3c. E. 1, 1, 69.
rterb. zu Horaz.
Apulus 33
aptus, 3, (eig. Partiʒ. v. apio ob. apo)
angerügt am etw., bab. zu etw. pafjend,
entipredjenb, bienfid), geeignet für etm.,
nt. Dat. quadrigis, b. Roſſe O. 2, 16, 30.
remis, b. i. ſchiffbar, „berudert“ (Strobtm.),
b. Zumpje AP. 65. equis, flr bic Roſſe,
v. Argos (wegen ber trefjlichen Weiden),
ínzrogorog O. 1, 7, 9. v. Ithafa: jür bie
Zudt von Roſſen E. 1, 7, 41. quibus
(piscibus) ius aptius est S. 2, 4, 38. minus
a. nasibus acutis (verft. aliquis cb. amicus)
S. 1, 3, 29. amicis, gefällig, bienjamt bent
reunde,, „warm ald Frennd“ (33) S. 2,
5, 43. solibus, „bequem für bie Strahlen
ber Sonne” (nad) Döperl. humoriſtiſche
Umſchreibung ft. calvus, ba Horaz —
E. 1, 7, 25 ſo wie graue Haare ſo au
eine Glaze batte und nach einer natür—
lichen Anſchauungsweiſe bie Soune auf
einen kahlen Scheitel bequemer ſich lagert
als auf einen mit Haaren dicht bewachſenen,
während die herrſchende Erklärung von
Horazens Neigung ſich zu ſonnen, die
DLaért. 7,1 aud) bem Zeno beilegt, alſo
„an der Sonne ſich pflegend,“ od. nach
Krüger: „wer viel Wärme vertragen kann
und ſie gern hat,“ ſprachwidrig erſcheint,
da aptus nie die ſubjective Neigung zu
etw. bezeichnen kann) F. 1, 20, 24. vgl.
O. 2, 19, 25. E. 1, 7, 43. AP. 81 u. 178.
abi. lar, ſofern Das Haus ber iibrigen
Einrichtung u. Größe des ererbten Gutes
entiprach, b. i. beicheiten O. 1, 12, 43.
üpud, Präp. m. Acc. „bei, zur Ber
eichn. ber Ruhe, esse a. alqm, bei
mbm, b. i in Imds Behaufung bor.
räthig ob. bereit (file den Ginpfang) fein
0. 3, 29, 5.
Apülía, ae, f. [-—-—-—, mit vers
fürzter erfter Cilbe Apuliae
0. 3, 4, 10, wo eine Hodſchr. limina Polliae,
b. i. ber Aınme des Horaz; Paldamus int
Rhein. Muſ. 6. ©. 633 limina Dauniae,
vgl. Lachm. zu Lucr. p. 37 u. Dünzer's
Kritik 2c. Bd. D. ©. 108] Laudſchaft auf
ber ſüdöſtlichen Spige ven Italien, in
welcher gegen bie Iucaniihe Grenze hin
Benufia lag, des Horaz SSaterftabt, dah.
Volture in Apulo nutricis extra limen
Apuliae (j. vorh.), ba fid) ber Vnltur mit
feinem ſüdlichen Abfalle in's Yucanijche
hineinerſtreckt (ſ, Abefen „Mittelitalien“
©. 116) 0. 3, 4, 10. siticulosa (j. b.) Epd.
9, 16. vgl. S. 1, 5, 77. Dav.
Apülıcus, 3, (———-—) zu Apulien
gehörig, mare, an ber Kilfte von 9C, b. t.
das abriatijdje Meer (im Gegf. zum tore
rheniichen) 0. 3, 24, 4.
Apülus, 3, (——-—) 3u Apulien ge:
hörig, gens S. 2, 1, 38. lupi O. 1, 33, 7
Voltur (j. b. u. Apulia) O. 3, 4, 9. Daunus
$
— — — —
84
O. 4, 14, 26. b) ſbſt. Apulus, i. m. Be-
wohner v. Apulien, Apuler, nächft ben
Marſen bie ſtärkſten Srieger im röm.
Heere 0. 3, 5, 9. auch fleißige Aderbauer,
impiger O. 3, 16, 26. durch Behendigkeit
in ihren Orbirgagegenben ausgezeichnet,
pernix Epd. 2, 42. Hor. felbit läßt es
unentſchieden, ob er zu ben Apulern ob.
Lucanern zu rechnen fet, weil feine Baterft.
Benufia in Apulien an ber Grenze von
$ucanien lag S. 2
aqua
; 1, 94.
üqua, ae, f. Wafjer, meift Duell» ob.
Blußmaffer pura O. 3, 16, 29. sacra O.
‚1, 22. vgl. O. 1, 31, 8. 3, 30, 11. S.
1, 1, 60 u. o. vilissima rerum (fofern e$,
ganz mwerthlos an fid), bod) in bem waſſer⸗
armen Apulien verfauft warb) S. 1, 5, 88.
bej. zum Trinken wie zum Mifchen des
Weines O. 3, 19, 6. vgl. tempero. bab.
praebere aquam, b. i. zum Miſchen des
Weines bei Tifche S. 2, 2, 69. vorzugsw.
b. Gaftgeber ob. Hausmirthe: gaftlich
aufnehmen, bemirtben (viell. m. Bez. auf
bie altiombofifche Bedeutung des Wafjers
als einer heiligen Cade ob. auf bie alte
Sitte, vor Tifche zum Waſchen ber Hände
Waſſer zu reihen, nad) A. Ausdruck ber
Beſcheidenheit, wie unfer „auf eine Suppe
einladen‘) S. 1,4, 88. 2) im engern Sinne,
wie unjer „Waſſer“, b. i. „Gewäſſer“,
Fluß, Sad, Blur. amoenae O. 3, 4, 8.
vgl. Epd. 2, 25. O. 4, 3, 10. volubiles,
Waſſerfluth O. 4, 1, 40. b) Waffer, b. i.
Regenwaſſen Regen, UÜwp, augur aquae,
bon b. Krähe O. 3, 17, 12. caelestis,
„Wolkenerguß“ 1V.) O. 3, 10, 19. Blur.
O. 3, 1, 30. caelestes, bej. in Gebeten für
das QGebeiben ber Fluren an Feſttagen
wobei man ben Juppiter pluvius anrief
E. 2, 1, 135. u. fo salubres CS. 31. c)
Weihwaſſer, Plur. Epd. 5, 26. Dav.
Aquarius, i, m. vöpoyosvs, Waffer-
mann, e. Sternbild, in welches bie Sonne
in der Mitte des Januar tritt, zur Be-
zeichn. ber regnichten Jahreszeit ob. des
Winters (in tatien) S. 1, 1, 36.
aquila, ae, f. Adler, Aar O. 4, 4, 32.
Aquilo, onis, m. (*. aquilus, bunfel-
farbig) Nordwind (bej. vom 15. Juli bis
30. Aug. mebenb), Boo£«c, impotens O.
3, 30, 3. Threieius Epd. 18, 3. vgl. Epd.
10, 7. Blur. Nord- od. Winterftürme O.
1, 3, 13. 2, 9, 6. 3, 10, 4. AP. 64. agi
tumidis velis Aquilone secundo, libtr. von
jofden, benen Allee nah Wunſch geht,
bie in einer glücklichen vage des Lebens
fid befinden E. 2, 2, 201.
Aquinas, ätis, zu Aquinum gehörig,
e. St. ber Bolster in Latium, j. Aquino
im beut. Terra bi Lavoro in Neapel, mo
man bert bort bereiteten Färbeftoff (j. fucus),
arbiter
ber aber bem ächten Purpur weit nad
flanb, zur Färberei verbraudhte, color,
„aquiniſches Roth” E. 1, 10, 27.
aquösus, 3, (aqua) waſſerreich, Ida,
quellenreid (b. Hom. zıdnsooe, rolvai-
das) O. 3, 20, 15. Eurus, wafferbringend,
de cube en 5. 54. dcht. languor,
waſſe ige affheit, aſſerſucht
(aqua intorcus b. Gic.) 0. 2,9, ge 5
ara, ae, f. (verw. m. olov pb. aoa)
eig. jede Erhöhung von Erde, Rafen, Stei-
nen 2c, bei. für veligiöfe Zwecke in ben
Tempeln auch in den Höfen ber Häufer
(für bie Benaten) „Altar“, O. 1, 85, 38.
3,18, 7; 23, 17. 4, 11, 6. Pur. arae Pa-
latinae CS. 65 (b. Meineke, Stallb. n.
Bauly, weil auf bem Palatin. Berge ber
Tempel des Apollo ftanb, in dem jener
Hymnus gefungen ward; 9. arces), iu-
randae, b. i. Altäre zum Schwur, ber
gleihen man bem Auguftus als über⸗
triebene Verherrlichung, wie fie nur ben
Oeroen und Göttern zukam, in Rom n.
in ben Provinzen errichtete, obgleich ‚er
ſelbſt auf biefe Ehre verzichtete (j. Sue.
Aug. c. 52 u. 59) E. 2, 1, 16. Beim
Schwören jelbft pflegte man den Altar zu
berühren, um baburd) jpmbolijd) mit ber
Gottheit sc. fid) felbft in Verbindung zu
legen, |. Virg. A. 4, 219 u. 12, 201.
Arabs, übis, m. -4o«w, Araber, Be
wohner oon Arabien, ber bef. Halbinfel
des ſüdlichen Aſiens, von ben Röm. als
ein entlegene® Land an ber Se ertgreny
gedacht, verb. mit Massagetae O. 1, 35,
egt E. 1, 6, 6. im Alterth. berühmt burd
jetnen in Folge des Handels mit Indien ac.
erlangten großen Reichthum an Gold, Gil
ber, Ebelfteinen u. andern foftbaren Stoffen,
bab. man es beata, felix od. evdaduy
nannte u. mit avabijden Schägen ſprchw.
bie größten bezeichiiete, Arabum gazas,
thesauri, divitiae O. 1, 29, 1. 3, 24, 9. E
1, 7, 86. vgl. O. 2, 12, 24. Die Römer
unternahmen unter Aelius Gallus 24 v.
Chr. einen freilich mißglückten Kriegszug
dorthin, f. O. 1, 29.
ärätor, oris, m. (aro) Pflüger, Ackers⸗
mann, i165. Landınann, aoorno O. 1, 4,3.
aratrum, i, n. (aro, &goroov) Pflug,
bei. Pflugſchar, grave (ſ. sentio) AP. 66.
durum, gehärtet S. 1, 1, 28. hostile (weil
über zerftörte Städte zum Zeichen ber Ver⸗
nidtung ber Pflug geführt murbe, wie
man im Gegentheil bei Gründung einer
Stadt ben Umfang mittelft des Pfluges
begrenzte) O. 1, 16, 21. pauca iugera re-
linquere aratro, b. i. für ben Aderbau
übrig laffen O. 2, 15, 1. vgl. Epd. 1, 26.
arbiter, tri, m. (ar, b. i. ad, u. bito,
geben) eig. ber Anweſende, Augenzeuge,
arbitra \
Schiedsrichter (in ber Gerichteipr.),
pugnae, Schiebsherr, Kampiri ter,
FUc od. Bomßevrns, aywroserns 0.
11. b) übh. ber bie oberfte Leitung
ie Oberaufficht führt, über etw. ge»
, bibendi, Orbner des Gelages, Zech⸗
x nun moatugxos (bei den "Krinfe
Alten, aud) rex genannt, ber
ab ber Becher, das Berhältni in
ung des Wafjers u. Weines ac. be»
te) O. 2, 7, 25. bd)t. Hadriae bon
n Mittelmeere ſtürmenden Südwinde,
tiger Gebieter” (wie tyrannus O. 9,
) O0. 1,3, 15. locus effusi late maris
Irt, ber weit umber ba$ Meer be»
Ya t. i. mádjtige Ceeftabt Z. 1, 11,
Pitra, ae, f. Mitwifjende, Zeugin,
Stadt u. Diana (bei auberformeln
fe), „pie ihr mein Thun bezeugt”
bitri ium, i, m. ſchiedsrichterlicher
rud, Entſcheidung, Richterfprud, v.
$: splendida arbitria facere de alqo,
m, thun, feierlid) Gericht halten O.
23. m. ius u. norma verb. AP. 72.
aris aurae, Laune ber Volksgunſt O.
0. b) libb. Gebot, Befehl, Bund,
| 0. 3, 6, 40. permitti arbitrio cjs,
len S. 9, 5, 105. Arri, Willführ S.
er, oris, f. [arbös bdjt. Form O.
3. 3, 4, 27. I. Wagn. zu Virg. Ecl.
t. 1. p. 110 u. vgl. 3. 8. 59, d.]
| 0.1, 12, 45; 18, 1; 22, 18; 24,
buscäla, ae, f. e. in Rom beliebte
de Kün tlerin zur zeit bes Cicero
ad Att. 4, 15, 6) S. 1, 10, 77.
bustum, i, n. (®. arbos ft. arbor)
ıpflanzung,. bef. Ulmen, woran bie
eyogen wurden, Weinpflanzung,
nftdden bie man in Form eines
8 (quincunx) pflanzte (j. Voß zu
Ge. 2, 418) O. 3, 1, 10. expressa
ia arbusto (Dat. ), eig. der Wein-
ung abgenöthigte, b. i. aus ber Wein-
ung bherausfchallende, Durch Die
hungen der Vorübergehenden ver⸗
te, weil demjenigen Winzer, der noch
yer Frühlin ngenahtgleiche ben Wein
elte, der Vorübergehende oft ein
nbes "utut" sure (denn dieſes
ift mußte abgethan fein, ehe biejer
jeine Stinme zu erheben anfing,
x zu Virg. Ge. 2, 403. ©. 409) S
itus, i, f. Grbbeer- Meerkirſchbaum
alien u. Spanien, mit jüßen erb.
mnliden Beeren, viridis (wie Virg.
‚46) O. 1, 1, 91; 17, 5.
vr
-* "w
arcesso 35
arca, ae, Á (uero. m m. fpxoc, arceo
u. unferem j. Döberl. Syn. Sb.
6. €. 94) — E» TAM jum Aufbetvahren
it. Verjchließen, Kalten, ien, Truhe, bei
für das Gelb S für ita:
Deden, Bettfehreine 5. e 3 119. aud
um Berbergen v. Perſonen (oiell. mit Xn»
Ipiclung auf bie "xn in ben Delän
niffen, |. Gic. Mil, 22, 60 69. b)
von der näheren od. e eren —8
feit eines Kaſtens: Todtenbahre für arme
u. gemeine Leute wie für Miſſethäter
(sandapila), vilis „ärmliche Lade” (Web.)
S. 1,8, 9.
Ar cädia, ae, f. Agxadia, gebirgige
Landſch. in ber Plitte des Peloponnes,
das anb ber Hirten, wo man den Pan
ale Efinder ber Hirtenpfeife vorzüglich
verehrte O. 4, 15 12.
arcänus, 3, (arca 1t, arceo) eig. ver»
ſchloſſen, b. i. verfchtwiegen v. Sachen:
geheim, consilium 0. 3, 21, 15. bei. in
veligidjer Bez. v. geheimnißvollen Dienft
ber Gottheiten, arcana sacra Epd- 5, 5
bdjt. Cereris arcanae sacrum, Gebeimbienft,
Geheimniffe ber G., in Rom, wie in Grie-
deníanb bie eleufinijdjen Ivo rou ber
Demeter, jehr heilig gehalten O. 3, 9, 27.
b) fbit. arcanum, i, ». was man geheim
hält, das Seimliche, Geheimniß O. 1, 18,
16. E. 1,18, 37. Blur. Epd. 11, 14. Jovis,
geheime Kathi iie fofern Piinos jeine
Geſetze ber Sage nad) unmittelbar von
Iuppiter erhielt, "peffen Vertrauter er war,
Arös neyakov o«gıorns nad) Gom. Od.
19, 179) 0.1, 28, 9. Pythagorae, gebeime,
vütbfelbafte Seren bes P. Epd. 15, 21.
arcéo, cüi, tum, 2, (verw, m. &oyo
eloyw, doxEo) eig. verichließen, bab. ab;
balter, im. halten, abwehren, vulgus O.
8, 1, 1. bloß. Abl. (in Profa je. m.
Präp.a, bod) aud) Gic. ry n: 13,37 hostem
arcuit Gallià, vgl. 3. 8 68. 9. uehmen
an ben fígg. Stellen ben atit an, wie
b. Virg. Ge. 3, 155 a. oestrum pecori)
alqm veterno, ſchühen vor ıc. E. 1, 8, 10.
classes Aquilonibus, ſchirmen vor ben
Norbwinden (wo man nad) Dem vorbergeb.
Beifp. Aquilones a classibus erivartet, vgl.
prohibeo) AP. 64.
arcesso, sivi, situm, 9, (au8 ar,
b. i. ad, 1t. cesso al8 Caufat. zu cedo,
bab. bie andre Form accerso viel. im
ewöhnl. Leben, aber nicht in ber höhern
Sprache üblich, "vgl. Stürenburg „De ver-
bis urcessendi ct accersendi“ Siibburab.
1839) eig. machen, daß imb ob. etw. ber»
zulommt, berbeirufen, kommen laffen, alqm
E. 2, 1, 998. quo rediturus erat non ar-
cessitus, b. i. er war ſchon unterwegs u.
wiirde alfo ganz gewiß zurückgekehrt feiu,
3*
84
O. 4, 14, 26. b) fdfl. Apulus, i. m. Be⸗
wobner o. Apulien, Apuler, nàüdft ben
Marien bie ftärfften Krieger im röm.
Heere O0. 3, 5, 9. auch fleigige Aderbauer,
impiger O. 3, 16, 26. durch Behendigfeit
in ihren Örbirgegegenben ausgezeichnet,
pernix Epd. 2, 42. Qor. felbit läßt es
unentſchieden, ob er zu ben Apulern ob.
Lucanern zu rechnen fet, weil jeine Vaterſt.
Benufia in Apulien an ber Grenze von
€ucanien lag S. 2, 1, 34.
üqua, ae, f. Waſſer, meift Quell» ob.
Fluswaſfer, pura O. 3, 16, 29. sacra O.
‚1, 22. vgl. O. 1, 31, 8. 3, 80, 11. S.
1l, 1, 60 u. o. vilissima rerum (jofern e$,
ganz wertblos an fidj, bod) in bem waſſer⸗
armen Apulien verfauft ward) S. 1, 5, 88.
bef. zum Trinken wie zum Mifchen des
Weines O. 3, 19, 6. vgl. tempero. bab.
praebere aquam, b. i. zum Miſchen des
Weines bei Tiihe S. 2, 2, 69. vorzugsw.
b. Gaftgeber od. Hauswirthe: gaftlich
aufnehmen, bewirthen (wiell. m. Bez. auf
bte altfymbofifche Bedeutung des Wafjers
als einer heiligen Cade ob. auf bie alte
Gitte, vor Tiſche zum Wafchen ber Hände
Waſſer zu reihen, nad) N. Ausdruck ber
Beſcheidenheit, wie unjer „auf eine Suppe
einladen‘) S. 1,4, 88. 2) im engern Sinne,
wie unſer „Waſſer“, b. i. „Gewäſſer“,
Fluß, Bach, Plur. amoenae O. 3, 4, 8.
vgl. Epd. 9, 25. O. 4, 3, 10. volubiles,
Waſſerfluth O. 4, 1, 40. b) Wafler, b. i
Degenmalier, Regen, Udwp, augur aquae,
von b. $rübe O. 3, 17, 12. caelestis,
„Wolkenerguß“ 1V.) O. 3, 10, 19. Plur.
O. 8, 1, 30. caelestes, bej. in Gebeten für
das Gebeihen ber Fluren am Fefttagen,
wobei man ben Juppiter pluvius anrief
E. 2, 1, 135. u. [o salubres CS. 31. c)
Weihwaſſer, Plur. Epd. 5, 26. Dav.
Aquarius, i, m. vOpoyotvusc, Wafler-
mann, e. Sternbild, in welches bie Sonne
in der Mitte des Januar tritt, zur Be-
zeichn. ber regnichten Jahreszeit ob. Des
Winters (in Italien) S. 1, 1, 36.
aquila, ae, f. Adler, Aar O. 4, 4, 32.
Aquilo, onis, m. (v. aquilus, bunfel-
farbig) 9torbminb (bef. vom 15. Syuli bis
30. Aug. mebent), BHoof£ec, impotens O.
3, 90, 3. Threicius Epd. 13, 3. vgl. Epd.
10, 7. Blur. Nord- od. Winterftürme O.
1, 3, 13. 2, 9, 6. 3, 10, 4. AP. 64. agi
tumidis velis Aquilone secundo, libtr. von
jofden, denen Alles nad) Wunſch geht,
die in einer glücklichen Lage des Lebens
fid befinden E. 2,2, 201.
Aquinas, ätis, zu Aquinum gebörig,
€. St. ber Volsker in Latium, j. Aquino
im heut. Terra bi Lavoro in Neapel, wo
man bert dort bereiteten Färbeftoff (j. fucus),
aqua
eig. jebe Pe von Erde, Rafen,
. für refigibfe Zwede tm ben —
arbiter
|
ber aber bem ächten Purpur weit mad. '
fand, zur
„aquiniiches Roth“ E. 1, 10, 27.
äquösus, 3, (aqua) waſſerreich, Ida,
quellenreich (b. Hom. zıdneooe, roivai-
9«£) O. 3, 20, 15. Eurus, tvajferbringent,
aed trilbe en. en 54. Deht. languor,
wa ige affheit, aſſerſu
(aqua interdu b. Gic) 0.2, 9, idet ^
ara, ae, f. (verw. m. olov pb.
* ,
eti
nen 2c., be
Tempeln, aud) in bem Höfen ber Häuſer
(für bie Benaten)
3,18, 7; 23, 17. 4,
11, 6. Plur. arae Pa-
ärberei verbrauchte, color, |
„Altar, O. 1, 85, 388
latinae CS. 65 (b. Meineke, Stalfb. n. :
Bauly, weil auf dein Palatin. Berge ber
Tempel des Apollo ftand, im bem jener
Hymnus gefungen ward; A. arces). in-
randae, b. i. Altäre zum Schwur, ber
gleichen man bem Auguftus als über
triebene Verberrlihung, wie fte nur ben
Herven und Göttern zulam, in Nom s.
in den Provinzen errichtete, obgleich er
ſelbſt auf biefe Ehre verzichtete (f. Sue.
Aug. c. 52 u. 59) E. 2, 1, 16. Beim
Schmören jelbft pflegte man den Altar zu
berühren, um baburd) ſymboliſch mit bet
Gottheit 2c. fid) felbft in Verbindung zu
jegen, 1. Virg. A. 4, 219 u. 12, 201
Arabs, übis, m. foc, Araber, Be
wohner von Arabien, ber bef. Halbinſel
des fitblichen Afiens, von ben Röm. ale
ein entlegenes Land an ber Weltgr
gedacht, verb. mit Massagetae O. 1, 85,
egt E. 1, 6, 6. im 3(Itertb. berühmt burd
feinen in Folge des Handels mit Indien ze.
erlangten großen Reichthum an Gold, Gil
ber, Gbelfteinen u. andern koftbaren Stoffen,
bab. man e8 beata, felix ob. evdaiuen
nannte u. mit avabijdjen Schäten ſprchw.
bie größten bezeichnete, Arabum gazae,
thesauri, divitiae O. 1, 29, 1. 3, 24, 9. E.
1, 7, 36. vgl. O. 2, 12, 24. Die tme
unternahmen unter Aelius Gallus 24 v.
Chr. einen freilih mißglückten Kriegszug
dorthin, j. O. 1, 29.
ärätor, oris, m. (aro) Pflüger, Aderd-
mann, i65. Landmanı, —R O. 1, 4 3
aratrum, i, n. (aro, &gorQov) Pflug,
bei. Pflugichar, grave (f. sentio) AP. 66
durum, gebürtet S. 1, 1, 28. hostile (weil
über zerftörte Städte zum Zeichen ber Ber-
nidtung ber Pflug geführt wurde, wie
man im Oegentbeit bei Gründung einer
Stadt den Umfang mittelft des Pfluges
begrenzte) O. 1, 16, 21. pauca iugera re
linquere aratro, b. i. für ben Aderban
übrig laflen O. 2, 15, 1. vgl. Epd. 1, 26.
arbiter, tri, m. (ar, b. i. ad, 1t. bito,
geben) eig. der Anweſende, Augenzeuge,
arbitra \
schiebsrichter (in ber Gerichtefpr.),
pugnae, Schiedsherr, Kampfrichter,
vs 0b. Bomßevrns, aywvodErns O.
11. b) übb. ber bie oberfte Leitung
ie Oberaufficht führt, über etw. ge⸗
bibendi, Ordner des Gelages, ,, Sed»
^, ovunoolapxos (bei den Trint-
t ber Alten, aid) rex genannt, ber
bi ber Becher, das Verhältniß in
ng des Waffers u. Weines 3c. bes
e) O. 2, 7, 25. bd)t. Hadriae von
i Mittelmeere ftürmenden Sübmwinde,
iger Gebieter” (wie tyrannus O. 2,
| 0. 1, 3, 15. locus effusi late maris
t£, ber weit umber das Meer bee
t, b. i. mächtige Geeftabt E. 1, 11,
a0
itra, ae, f. Mitwifjende, Zeugin,
Nacht u. Diana (bei gauberformein
fer), „bie ihr mein Thun bezeugt”
itrium, i, m. fchiebsrichterlicher
ud, Entiheidung, Richterſpruch, v.
: splendida arbitria facere de algo,
t, tbun, feierlich Gericht halten O.
2 m. ius u. norma verb. AP. 72.
ris aurae, Laune der VBollsgunft O.
). b) übh. Gebot, Befehl, Wunſch,
O. 3, 6, 40. permitti arbitrio cjs,
en S. 2, 5, 105. Arri, Willführ S.
b d
or, oris, f. [arbös bdt. Form O.
3. 3, 4, 21. j. Wagn. zu Birg. Ecl.
t. l. p. 110 u. vgl. 3. 8. 59, d.]
O. 1, 12, 45; 18, 1; 22, 18; 24,
o
uscũla, ae, f. e. in Rom beliebte
be Künftlerin zur Zeit Des Cicero
d Att. 4, 15, 6) S. 1, 10, 77
ustum, i, n. (v. arbos ft. arbor)
flanzung, bef. Ulmen, woran bie
ezogen wurden, Weinpflanzung,
dt&de", bie man in Form eines
3 (quincunx) pflanzte (j. Voß zu
de. 2, 418) 0.3, 1, 10. expressa
a arbusto (Sat), eig. ber Wein
tig abgenöthigte, b. i. aus ber Wein-
ng herausſchallende, durch bie
bungen ber Vorübergehenden ver-
, weil demjenigen Winzer, ber noch
'r Srühlingsnachtgleiche den Wein
(te, der Borübergehende oft ein
Des „Kukuk“ zurief (denn Diejes
t mußte abgethau fein, ehe biejer
jeine Stimme zu erheben anfing,
‚au Virg. Ge. 2, 403. ©. 409) S.
1tus, i, f. Erbbeer-, Meerkirſchbaum
lien u. Spanien, mit füßen erb-
lichen Beeren, viridis (wie Virg.
46) 0.1,1,21; 17,5.
wa
4
arcesso 35
arca, ae, f. (verw. m. Foxoc, arceo
u, unferem „Arche”, |. Döberl. Syn. 23b.
6. ©. 24) übh. Behältnik gum Aufoewahren
u. Verſchließen, Kaften, Kiften, Truhe, bei.
für das Geld S. 1, 1, 67. für koftbare
Deden, „Bettſchrein“ S. 2, 3, 119. aud)
um Berbergen v. Perſonen (viel. mit Au⸗
Iiefung any bie Holzliften in den Gefüngs -
niffen, |. Gic. Mil. 22, 60) S. 2, 7,59. b)
von ber näheren ob. entfernteren Aehnlich⸗
feit eines Kaftens: Sobtenbabre für arme
u. gemeine Leute wie für Miſſethäter
(sandapila), vilis „ärmliche Lade” (Web.)
S. 1,8, 9.
Arcädia, ae, f. 4oxad(ía, gebirgige
Landſch. in ber Mitte des Peloponnes,
das Land ber Hirten, wo man ben Ban
ale Gfinber ber Hirtenpfeife vorzüglich
verehrte O. 4, 12, 12.
arcänus, 3, (arca u. arceo) eig. ter»
ſchloſſen, b. i. verfchwiegen, v. Sachen:
gebeim, consilium OQ. 3, 21, 15. bei. in
religidjer Bez. o. geheimnißvollen Dien
ber Gottheiten, arcana sacra Epd- 5, 52.
bdjt. Cereris arcanae sacrum, Gebeimbienjt,
Gebeintnijje ber G., in Rom, wie in Grie-
chenland bie eleufiniihen uuvorno bet
Demeter, jebr heilig gehalten O. 3, 2, 27.
b) jbít. arcanum, i, n. was man geheim
hält, ba$ Heimliche, Gebeimnig O. 1, 18,
16. E. 1, 18, 37. Blur. Epd. 11, 14. Jovis,
geheime Rathichlüffe (jojern Minos feine
Gejege ber Sage nad) unmittelbar von
Juppiter erhielt, beffeu Bertrauter er mar,
Zióg ueyaAov o«pıorns nad) om. Od.
19, 179) O. 1, 28, 9. Pythagorae, gebeine,
rätbfelhafte Lehren des P. Epd. 15, 21.
arcéo, cu, tum, 2, (verw. m. £pyo
eloYw, &pxéw) eig. verjchließen, bab. ab»
balten, fern halten, abwehren, vulgus O.
3, 1, 1. m. bloß. Abl. (in Proſa je. m.
Präp.a, bod) aud) Gic, Phil. 5, 13,37 hostem
areuit Galliä, vgl. 3. $. 468. U. nehmen
an ben fígg. Stellen den Dativ an, iie
b. Virg. Ge. 3, 155 a. oestrum pecori)
alqm veterno, jhüten vor 2c. E. 1, 8, 10.
classes Aquilonibus, ſchirmen wor ben
Nordwinden (wo man nad) dem vorbergeh.
Beiſp. Aquilones a classibus erwartet, vgl.
prohibeo) AP. 64.
arcesso, sivi, situm, 3, (au8 ar,
b. i ad, u. cesso als Cauſat. zu cedo,
bab. bie anbre Form accerso viel. im
ewöhnl. eben, aber nicht in ber höhern
Spraihe üblich, vgl. Stürenburg „De ver-
bis arcessendi et accersendi“ Sildsurgh.
1839) eig. machen, daß mb ob. etw. ber-
zufommt, berbeirufen, kommen lafjen, alqm
E. 2, 1, 228. quo rediturus erat non ar-
cessitus, b. i. er war jhon unterwegs u.
wiirde alfo ganz gewiß zurückgekehrt fein,
3%
36 Archiacus
ätte man ihn nicht zuriidgerufen S. 2,
dol aud) ven €adjen (mie 5. Gic. Att.
16, 11, 4), si melius quid habes, arcesse,
aft du was Befjeres (bej. befiern Wein),
p bringe e8 zu mir (Voß ergänzt me ad
te, [o labe mich zu bir ein, mas aber um»
ſtatthaft ericheint, ba Hor. Alleg bereits
zum Mahle eingerichtet hat) E. 1, 5, 6.
b) übte. woher holen, entnehmen, res ex
medio (au8 dem gewöhnlichen ob. gemei=-
nen Leben), v. Luſtſpiele (Luſtſpieldichter)
E. 9, 1, 108.
Archiäcus, 3, zu e. jonjt unbelann-
ten Archias gehörig, SBerfertiger von e.
Art Kiffen od. Speijefopha’s, bie eben
nit durch Eleganz fid) auszeichneten, lecti,
aus ber Werkitatt des A. E. 1, D, 1.
Archilóchus, i, m. Apylioyos, aus
Paros, um 719—036 v. Chr, ber. griech.
Lyriker, ber zuerft den jambiichen S rimeter
anmanbte (AP. 79) unb mehre andere
Bersarten erfand, bie Sappho u. Alcäus
von ihm annahmen, ohne jebod) fid) ftreng
u binden E. 1, 19, 25 flgg. vgl. S. 2, 3,
Durd ein Schmähgedicht trieb er ven
eambes (ſ. b.) zum Selbſtmord Epd.
, 18.
Archytas, ae, m. Apyvras, aus
Tarent, eiu durch bobe Sittlichkeit u.
Seibftbeherrijhung ausgezeichneter Staats⸗
main, Feldherr u. pythagor. Philofoph u.
Diathematifer (j. mensor) um 400—365
v. Gbr, Freund bes "plato während des
Aufenthaltes befjelben in Unteritalien, fam
nad) einer Sage ob. aud) bijtorifchen 9tadj-
rit, ber Horaz folgt, bei einem Sciff-
bride im abriat. Meere um-O. 1, 28, 2.
arcte, ſ. arte.
Aretos, i, f. «oxroc, eig. ber große
Bär als Geftiru, bdjt. (gem. Blur.) das
Doppelgeftirn, ber große u. Heine Bär in
ber Nähe bes Nordpols u. ilbtr. „Nord⸗
pol" ob. „Norden“ übh. (aud) Virg. A. 6,
16 'gelidae Arcti), zur Bezeichn. eines
duperften Neiches imt Norden, wie etwa
&cptbten, im Gegj. bes an ber Oftgrenze
des röm. Reichs befindlichen Landes ber
arther unter Teridates O. 1, 26, 3. zur
Bezeichn. ber nördlichen Yage od. Richtung
(}. excipio) O. 2, 15, 16.
Arcturus, i, m. «gxrovQoc, ber
hellſte Steru im Geftirn bes Bootes, bejfen
Untergang gegen Ende des Oktober Stürme
verkündete O. 3, 1, 27.
arctus, j. artus.
arcus, us, m. Bogen, af8 Werkzeug
zum Abjchießen ber Pfeile, ber mit ber
an beiben Guben befeitigten Sehne ange-
zogen e. Halbfreis bilbete, vo£or, laxus
O 3,8, 23. remissus 0. 3, 27, 68. paternus
O. 1, 29, 10. Cydonius O. 4, 9, 18. vgl.
arduus
O. 1, 22, 2. als Attribut bes Apollo
(«&gyvporo£coc, xAvrorosoc b. om.) O.
2, 10, 19. 3, 4, 60. CS. 61. ber Diana
(Joyécioe b. Sent.) O. 4, 6, 34. des Eu-
pibo O. 3, 27, 68. 2) von ber Aehnlichkeit
des Bogens e. hakenförmiges Snftrument
zum Erbrechen der Thüren, m. vectes verb.
(nad) A. aud) bier „Bogen ob. „Pjeile“,
mit denen bie Pförtner, welche bte Thüre
vertheibigen, bebrobt werden) O. 3, 26, 7.
b) Regenbogen, pluvius AP. 18.
ardeo, arsi, arsum, 2, brennen, in
Teuer aufgehen, in Flammen fteben (bei.
innerlich, vgl. lagro) CS. 41. E. 1, 18, 84
v. Feuer S. 1, 8, 44. v. 9letna AP. 465.
dcht. v. Perf. ft. beren Wohnung, wie unfer
„abbrennuen“ (ij. hospes) S. 1, 5, 72. um
Bilde Epd. 17, 30. b) übtr, erglühen, heil
ſprühen (während des Schleifens, nad X.
als Folge davon: bligen, funfeln, Dell
glänzen, wie «ijow yalxos b. Hom.),
acuens sagittas ardentes (proleptijch its
ut ardeant) O. 2, 8, 15. v. Weine: feurig,
ftarf, Falernum O. 2, 11, 19. 2) trp. bren-
nen, glühen, entbrannt fein, von leiben-
ihaftl. Zuftänden, wie Begierde, Zorn ac,
m. Abi. studiis equorum, ven Eifer für
bie 9tojje beim Wettrennen, von Liebe zur
Rennbahn E. 2, 1, 95. abf. ardens saevit,
b. i. vol Wuth, erhikt (f. saevio) S. 1,
4, 48. bej. von b. iebe, m. caufalem Abl.,
virgine, entbrennem um ob. ob ac. O. 2,
4, 7 (menn nid zu ardesco gehörig).
Bathylio Epd. 14, 9. alia 0.3, 9, 6. mit
relativem Accuſ. nad) gried. Borgange
(mie Birg. Ecl. 2, 1): comptos crines (|.
erinis), entbrannt fein für 2c. O. 4, 9, 13.
b) mit $yeuereijer etw. betreiben, 0. Vul⸗
can, ber in feiner Werkſtatt [o eifrig ar»
beitet, Daß er von ber Anftrengung gleidjf.
glüht (onevdery b. Dom 1. 18, 573. vgl.
Döderl. Synen. Bd. 4. ©. 251) O. 1,4,
8 (nad) 9l. eig.: vom Wiederſcheine feurig
fein). Dav. Inchoat.
ardesco, arsi, 3, in Brand gerathen,
trp. entbrennen, v Liebe, virgine O. 2, 4,
7. Doch ſ. ardeo.
ardor, oris, m. Feuer, Gluth, trp. b.
leibenjd)aftl. Aufregung: brennende Bes
gierbe, Liebesgluth, puellae, für 2c. Epd.
11, 27. civium, Wuth, Aufruhr O. 3, 3, 2.
arduist zuſgez. aus ardui est O. 1, 3,
94 b. Haupt u. Paulo, vgl. Lachmann zu
Lucr. p. 66. 3 &. 10.
ardüus, 93, fteil, bed) gelegen, v. Ges
birgen 0. 1, 29. 10. Sabini (ft. des Landes),
Eabinerhöhen O. 3, 4, 21. ilbtr. cervix,
hochragend S. 1, 2, 89. dcht. von Gegen-
ftänben, bie in ber Höhe fid) befinden,
„bey“, nubes, Wolfenhöhen O. 3, 29, 10.
}bft. arduum, i, n. Höhe, per arduum, auf
- — P — — ——— — A— —
t Bahn (mit Be. auf ben Mythus,
bie Giganten Fellen u. Bäume auf-
nten, um in ben Himmel zu gelangen)
; 19, 21. 2) trp. ſchwer zu erreichen,
yerfteiglich, ſchwierig (mie eis moros
em. Il. 11, 601), nil mortalibus ardui
ırduum) est O. 1, 3, 37. virtus. gleidj.
ſteiler Höhe mobnenb (nad ter Vor⸗
"g b. Heſiod Opp. et D. 289 figg.)
, 24, 44. b) von Berbältnifien, iiber
nam nicht 1o leicht bimvegfemmt, res,
jeihid O. 2, 3, 1.
éa, ae, f. (nad Buttm. Lerxil. 1.
14. Not. mit b. Stammm. &pe, Erbe,
A. mit areo serm.) jeder ebene u.
Kaum, zunächſt zum Bauen tauglid)
eftimmt, „Bauplatz“ E. 1, 10,13. zum
len u. Tummeln ber Sugenb, „Spiels
' (bergl. in Rom oft ver den Häufern
viihen den Strafen), m. campus
:&felb) berb. O. 1, 9, 18. Beſ. b) metit
Prmige , Eenne" auf freien Felde
en Alten (diws), zum Musdreichen
Setreibe8 (durch Zugvieh od. walzen-
ige Mafchinen, tribula, f. Voß zu
. Ge. 1, 178. ©. 101 flg.), area triverit
frumenti (mo dcht. Der enne jelbft
‚ugejchrieben wird, was auf ihr ges
t) S. 1, 1, 45. ilbtr. Blur. Libyeae,
Zezeichn. e. reichlichen Erndte (ſ. Li-
3) O. 1, 1, 10
'ellíus, i, m. wabhrſch. e. geiziger
machbar ob. Gemeinbegenofte des
3 S. 2, 6, 78.
ena, ae, f. (verw. m. area tt. areo)
(ogf. m»nsor) O. 1, 28, 1 it. 23. 2)
janbige Gegend, Plur. arentes, Sand⸗
', „Sanbmeer‘ (wie von b. Sahara ar.
eae b. Ovid Met. 4, 617) O. 3, 4,
)) bet mit Eand beftreute Kampfplatz
[(mpbitbeater, extrema, ber Rand ob.
diranfen des Kampfplates, an welche
16 Bolt anffebente Gladiator (j. exoro)
begab, „Geländer des Sandplans“
E. 1, 1, 6.
éo, üi, 2, troden cb. dürr fein, o.
» (faſt pispenbe Berbindung) O. 3,
. (mo Mein., Stallb., Pauly u. 9.
es). b) trp. vor Durft ſchmachten,
n, arente fauce, mit trodner Kehle
. arentibus siti faucibus b. Liv. 44,
. ohne siti b. Ovid. Met. 6, 355)
14, 4.
genteus, 3, ſilbern, aus Silber,
S. 2, 7, 73. von E
gentum, i, n. (verw. m. «oynms,
c, wov. @oyvoos) Silber, als Maſſe
obe8 Metall O. 2, 2, 1. E. 1l, 1, 52.
btt. das aus Silber Gearbeitete,
yergeräth“, „Silbergeſchirr“, bei. Sta⸗
u. Gefäße O. 4, 11, 6. E. 1, 2, 44
37
(zur Andentung ter Prunkſucht u. Pracht⸗
liebe, nah 9. „Gelt”). vgl. S. 1, 4, 28.
E. 1, 6, 11; 16, 76. 2, 2, 181. b) Eilber-
werth, ſyneldochiſch nad unſern Begriffen
„Silbergeld“ cb. „Geld“ übh. (ba bei ben
Röm. zur Zeit ber Firirung Des Sprach⸗
gebraudjà gemünztes Geld nur Durch nes,
nicht Durch argentum, mie cg;7'voror bei
ben Griechen, bezeichnet mwurte), pondus,
amor, sitis argenti S. 1, 1. 41. 2, 3, 78.
E. 1,8.23 (mo Döderl. „Silbergeräth”).
vgl. S. 1, 1, 86. 2. 6, 10.
Argeus, 3, (griech. Form Aeyeros ft.
Argivus) zu Argos gebörig, übh. griechiidh,
colonus (ven Den Nachkommen des 9m»
phiaraus, f. Tibur) O. 2, 6, b (wo U.
Argivo).
Argi. örum, m. [Argos, n. wie imt
Griech. 7074070c, nur 0. 1, 7. 9] Hanptfl.
der Landſchaft Argolis im Peloponnes, oft
in den alten Hercenjagen u. dramatiſchen
Dichtungen erwähnt E. 2.2. 128. S. 2, 3,
132. Die Bewohner galten für muthi
u. tapfer (im Gegj. zu den Aſſyrern ac.
AP. 128.
argilla, ae, f. «pyiàlos, (meißer)
Thon zu Tüpferarkeiten K. 2, 2, 8.
Argivus, 2, -foyeios, yu Arges (j.
Argi) gebörig, aus A. ſtammend, augur,
b. i. Amphiaraus, ber auf Bitten jeiner
burd) Polynikes mittelft eines goldenen
Halsbandes beftschenen Gattin Eriphyle
mit Adraſtus den Zug gegen Theben
unternahm, wo ev burd) eine Erböffnung
verichlungen ward, worauf fein Sohn,
um ben Bater zu rächen, bie Eripbyle
ermorbete O. 3, 10, 12. b) et. ft. griechiſch,
Thalia, im Gegenf. zur Daunijchen ob.
apulifchen (j. Daunius) Muſe des Kor.
O 4, 6,25 (mofür gem. argutae) 2) [bit.
Argivi, orum, m. Bewohner v. Argos,
mo Suno einen großen prachtvollen Tem⸗
pel batte O. 3, 3, 67. ,
Argonautae, ärum, m. AJoyovevraı,
Genojjen des Sajon, bie mit biefent aus
Selfo8 in Theflalien nah Kolchis auf
dem Schiffe Argo (j. Argous) fuhren,
um das goldene Vließ 3u holen Zpd.
Argos, j. Argi.
Argöus, 3, 40,wos, zur Argo, bem
Schiffe ber Argenauten, gebörig, auf bem
die frevelhafte Meden aus Kolchis zurück—
fuhr, remex Epd. 16, 57.
argüo, üi, utum, 3, bentlid) machen,
darthun, beweiſen, werrathen, mit ſachl.
Subj., wie ven ber vafibeit it. bem Schwei⸗
gen: alqm Epd. 11, 10. mit indir. Frageſ.,
von b. Grünen (humor) O. 1, 13, 7. im
Paſſ. m. perſönl. Gonftruct. (aud) b. Cic.
Rosc. Am. 13, 37. vgl. 3. $. 607), Ho-
arguo
38 argutus
merus arguitur vinosus laudibus vini,
$. verräth fid durch jein Lob des Weines
(bei. burd) bie bei ihm öfter wieberfehren:
den Epitheta welundns, ndurroros u. bgl.)
als Liebhaber ob. Trinker deffelben E. 1,
19, 6. Beſ. b) tabeln, rügen, ambigue
dictum AP. 449. Dan. eig. Partiz.
argutus, 3, auf bie Sinne ſtark ein-
toltlenb, wie auf ba8 Gehör: mit heller
ob. lauter Stimme, helltönend, tone, ge
fangreih, Aıyus, Neaera O. 5, 14, 21.
Thalia O. 4, 6, 25 (wo A. Argivae). poéta
E. 2, 2, 90. 2) ttp. von ſcharfem Berftande,
ſcharfſtunig, acumen (j. b.) AP. 364.
b) im übeln Sinne: argiſti ſchlau,
pfiffig, meretrix SS. 1, 10, 40. calo (ſofern
er wohl weiß, wo er e8 belfer haben
Tolltbe; nach Död. iſt arg. im eig. Sinne
abverbialiich mit b. Präbifate invidet zu
betb., um ben Neid als einen laut ausge-
prochenen zu bezeichnen) E. 1, 14, 42.
4 — Aricia, ae, f. uralte Stadt in Latium
an ber appiichen Straße, 16 röm. Millien
(etwas über drei bentihe Meilen) von Rom
entfernt, wo Horaz bet einem Wirthe auf
ber Reife nad Brundufium einfehrte S.
1, 5, 1. Dav.
Aricinus, 3, p Aricia gehörig, arvum
(Srundftüd) E. 2, 2, 16
aridus, 3, (areo) ausgebörrt, troden,
dürr, wie Laub, Bäume, Brennholz O. 1,
25, 19. 3, 17, 13. 4, 13, 9. acinum (fj. d.),
getrodnete Weinbeere S. 2, 6, 85. cinis (im
egenf. jum lebenden faftigen Körper)
Epd. 17, 34. äbnl. iecur Epd. 5, 37. nutrix
leonum (eig. vom Tante 9tumibien felbft)
0.1, 22, 16. b) übtr. faftlos, mager, nates
Epd. 8, 5. canities, v. Greijenafter im Gegj.
ber vollfaftigen Sugenb O. 2, 11, 6.
Ariminensis, e, zu Ariminum ge»
hörig, einem Städtchen in Umbrien am
abriat. Meere, j. Rimini, Folia, aus 9f.
Erd. b, 42.
Aristarchus, i, m. Agloreoxos,
aus Samothrafe, berühmter Grammatiker
u. Kritiler zu Alexandria um 150 v.
ub ber bei. eine ftrenge Kritik hinſicht⸗
lid) ber verdächtigen Verſe des Homer
übte, bab. fein Name ſprchw. von jebem
firengen Kritiler AP. 450.
Aristippus, i, m. Aplotırros, griech.
Philojoph aus Gbrene an ber Norbtüfte
Afrika's (bab. ein Vorfall mit ihm tm
media Libya S. 2, 3, 101) um 380 v. Ehr.,
Schiller des Sokrates u. Gründer ber
cyrenaiſchen Schule in Athen, Vorläufer
ber Epikureer, ber bem heiteren Lebens-
genuß als höchſtes Gut, ben Schmerz als
größtes Uebel aufftellte, bab. Hor. in An-
wandlung jugendlicher Heiterfeit mitunter
felbft zu deſſen Anfichten fid) befennt (E.
1, 1, 18) und ibn ale Mufter für ben
Umgang mit ber großen Welt empfiehlt,
wobei er ein Geſpräch zmilchen ibm m.
bem Gynifer Diogenes, der Dagegen auf
bie gewöhnlichften Annehmlichkeiten, ja
felbft auf bie Bedürfniſſe des Lebens ver-
zichtete, erwähnt (b. DLaért. 2, 68 zr
ıovra ztorà Aolorınnov À&yeve ztÀv-
voy Zioy£yye Eoxwipe xl qmour:— ‘gl
teure Euades nooogy£geodnı, ovx ày
Tugavvov aulas &Heganeves‘, 0 dà "xal
gU, einev, “elneo Ydaıs &vOQosztoi
öuıleiv, oUx dv Aayava Enkuves‘) E.
1, 17, 13. Nriftipp lebte nämlich einige
eit am Hofe des jüngeren Dionyfius zu
yrafus, bab. ,regibus uti^ a. a. ©. v.
18. Bei bem Satze, bafj e8 ebenjo thöricht
iei, ba8 Gold ungenügt aufzuhäufen (wie
Staberius that) als bajfelbe wegzumerfen,
berührt Hor. eine Anekdote, nad) welcher
Ar. auf einer Reife in Afrika feinem
Diener das Gold, das ihn jo belafte, von
fih zu werfen befahl (b. DLaért. 2, 77
ericheint biejer Befehl in milberer Weife:
&z0yt€ To 7tÀÉoV xoci, 600v duyaom,
Baorete) S. 2, 9, 100 flgg.
Aristius, Fuscus, i, m. ein gelebrter
Grammatiker u. Dichter, vertrauter Freund
bes Qor., bab. O. 1, 22 u. E. 1, 10 an ihn
gerichtet, obgleich ihn Fuscus in feiner
halfhaftigkeit einmal von einem läftigen
it. zubringlichen Gejellihafter nicht befreite
S. 1, 9, 61. Hor. traute ibm ein richtiges
äfthetifches Urtheil über feine Leiftungen
zu S. 1, 10, 83. ; ;
Aristöphänes, is, m..1010Topavng,
aus Athen, nächſt Eupolis u.«Kratinus
ber berühmtefte Dichter ber alten attifchen
Komödie (trat zuerſt 427 v. Chr. aufn.
lebte nod) 388 v. Chr.), bie vorzugsweiſe
Gegenftände des üffentlichen ob. Staats⸗
lebens behandelte und unter hochgeftellten
ob. fonft angejebenem Perjonen, bie fie
bisweilen [sogar in Perjon auf bie Bühne
brachte, bie Mängel u. Gebrechen bes
Staats u. ber Zeit rückſichtslos verfpottete
(f. Ouintil. J. O. 10, 1, 65) S. 1, 4, 1.
arma, orum, n. (verw. m. b. Stamm
&oc , gleich). Angepaßtes, ob. m. arceo)
Kriegsgeräth, „Waffen“, theils zum Schuße
des Rötpers, wie Harnif d u. Schild, örrie,
theils zur Bertheidigung u. zum Angriff
im Kampfe, wie Schwert 1c. (Gegf. v. tela),
der Soldaten wie der echter O. 1, 8, 10.
8, 5, 19; 21, 20. E. 1, 1, 4. u. 0. armis
tutari alqd, mit ob. durch Waffengemwalt
E. 2, 1, 2. senescere in armis hostium
socerorum, „in ben Waffen ber nod) dazu
verſchwägerten Feinde ecgrauen", won ben
Soldaten be8 M. Erafius, bte zur Schande
bes rüm. Namens als Kriegsgefangene
Armenius
u. Sklaven ber Parther, mit bemem fte
auch burd) Verheirathung in nähere Ber-
bindung gelommen waren (j. socer), in
arthifcher Stiftung im Heere berjelben
tentem. (f. Florus 4, 10 u. Juſtin 41, 2,
5) 0. 9, 5,8. val. dissideo, moveo, tracto.
bdjt. von ben Waffen des Sängers ber
Liebe (näml. funalia, vectes u. arcus v. 7)
O. 3, 26, 3. b) Waffen, b. t. Krieg, Kampf,
tangere armis alqm (b. Rom) O. 3, 3,
ad arma concitare O. 1, 35, 14. dicere
arma (». Ennius in bem Epos „Annales“),
bie Thaten ber Helden Rom’s befingen
E. 1, 19, 7. vgl. arrogo, compono. von
ben Strapaken bes Feldlagers O. 1, 32,
6. übtr. von bem burd) Waffen Errunge-
nen: Herrſchaft, Reich, Itala E. 1, 8, 57.
j. adiudico. c) ttp. „ ist Schutz⸗ ob.
Bertheidigungsmittel, bei. von bert ftotjdjen
Lehren u. Grundfägen ber Tugend, bie
den Sieg über ba8 after erringt S. 2, 3,
297. perdere a. (in Berb. mit deserere
locum virtutis), b. i. mie ein Wehrlofer
zum Gefangenen jeiner Leidenſchaften mets
ben E. 1, 16, 67. vgl. explico. 2) Geräthe
Werkzeuge, campestria, bie zu ben auf
bein Darsfelde (campus) getriebenen Spie⸗
len gebraucht wurben AP. 379.
Arménius, 3, 4ouévtoc, zu Armenien
gcherig, einer vom Euphrat in zwei Hälften
getheilten, zwiichen dem fchwarzen u
cajpijden Meere gelegenen 8 in
Vorderaſien, durch die mit Schnee bedeckten
Höhen des Taurusgebirges, das fid) bon
Cilicien aus hierher zieht, rauh u. kalt
(j. Xenopb. Anab. 4, 8, 11.), dah. Armeniis
in oris stat glacies iners O. 2, 9, 4. ibft.
Armenius i, m. Bew. v. Armenien [(bie
fih bem Auguflus unterwarfen u. bie
Einfegung des Zigranes 20 v. Chr. als
König butd) Ziberius Nero mad) Zacit.
Ann. 2, 3 gefallen ließen, nicht vom at»
men. König Artarias zu veritehen, ber
burd) bie Lift feiner Verwandten gefallen
war) E. 1, 12, 27.
armentum, i, n. (zuſgez. aus arimen-
tum 9. aro) Adervieh, bel. Kinder, bdt.
Bieh, Heerde UM. 0. 3,8, 41
Blur. O. 1, 31, 6. Epd. 16, 33.
armo, 1, (arma) bewaffnen, rüften
(um Schutz od. Angriff), propugnat nugis
(Dat., |. propugno) armatus, aleidjf. mit
bewaffneter Sand, b. i. mit ds t, mit
ber größten SHeitigfeit E. 1, 18, 16. v.
fachl. Subj., rabies armavit Archilochum
iambo (weil er burd) bie Samben feine
Beinde zu befämpfen fudte) AP. 79.
„armus, i, m. (verm. m. &Quog v.
«go, Stelle, wo zwei Theile zufammen-
gefügt find) Schulterblatt, SBorberbug der
biere, gem. Plur., Des Pferbes S. 1, 6,
, 9) v*
triechen,
39
106. bes Hafen (wegen des befonbers
zarten Fleiſches) S. 2, 4, 44; 8, 89.
äro, 1, [rt mit verlängerter Enb-
filbe burd) Gáfut u. Arſis O. 3, 16, 26]
&goco , adern, pflügen, abf. E. 1, 7, 87;
16, 70. ſprchw. b. Streitrofſe: optat arare,
im Gegj. zum Gitiere, ber fid den Sattel
wünſcht E. 1, 14, 43. f. bos. prägn. Ader-
bau treiben S. 2, 1, 35. 2) tranf. pflügen,
bebauen, beftellet, agrum S. 2, 6, 12.
iugera Epd. 4, 13. S. 1, 1, Dl. b) et»
pflügen, durch Pflligen erwerben, quid-
quid arat Apulus (übnl. Saluft Cat. 2, 7
"quae homines arant") O. 3, 16, 26.
arrepo, psi, ptum, 3, an etto. heran»
fid beranfchle, en, trp. leniter in
erichleichen S. 2,
arridéo, si, sum, 2, bei ob. zu etw.
lahen, m. Dat., ridentibus, mit ben
Lachenden lachen (vgl. Ovid Met. 3, 459
AP. 101. b) ttp. vo. Sachen: annehmli
fein, zujagen, gefallen S. 1, 10, 89.
arripio, ripui, reptum, 3, (rapio) an
fid reißen, fafjer, ergreifen, paden, mit
bem Nebenbegr. des Haftigen, alqm (m.
tenere verb.) AP. 475. de nocte caballum,
b. i. zäumen, fid) darauf Schwingen E.1,
4, 89. auch obne b. Begriff ber Qeftigteit :
manum, erteflen S. 1, 9, 4. b) trp. Imd
jofort vor Gericht ob. zur Unterſuchung
ziehen, bab. mie unfer „ergreifen“, b. t.
tadelnd vornehmen, züchtigen, mit ber Gei⸗
Bel ber Satire (, angapfen" Web.), primores
populi, luxuriam S. 2, 1, 69; 3, 224.
Arrius, i, m. Freund bes Cicero, von
Hor. al8 Verſchwender genannt, bielf. mit
Anjpielung auf ein von ihm zu Ehren
feines Vaters veranftaltetes großes Leichen⸗
mahl (epulum funebre), wobei viele tauſend
Bürger bemirtbet wurden (f. Gic. Vatin.
19, 30) S. 2, 3, 86. beffen betbe Söhne
ale Schlemmer getabelt baj. v. 248.
arrögans, antis, ammafenb, rüd-
fihtslos, def. baburd), Daß man Imd
verſchmäht O. 1, 25, 9. 3, 26, 12. Eig.
SBartig. von
arrógo, 1, (rogo, b. i. langen nad
etto., verlangen) fid Andern Gehöriges
ob. Zulommendes zu verichaffen fuchen,
anmaßen, aneignen, coenarum artem sibi
S. 2, 4, 35. b) einem Anbern etw. ale
ba8 Seinige zuerkennen, berjdaffen, et»
werben, pretium chartis, Werth verleihen
E. 2, 1, 35. übh. zugejellen, verleihen (ft.
addere), decus peractis imperiis O. 4, 14,
40. bát. nihil non armis, Alles ben Waffen
zufchreiben ob. preisgeben, b. i. mit bem
Maffen ertrogen AP. 122.
ars, artis, f. (verw. mit d. Stamme
&gco, zufammenfügen, wovon do
spem, bie Hoffnun
5, 48 d
?
arte
40
eiftige Gefü igkeit ertigkeit, Geſchick⸗
—2* "eunti, im Gegenf. zum natürl.
Talente, natura ob. ingenium S. 2, 4,
AP. 295 u. 408. mit crflüreubem Zujaß:
salutaris, Heilkunde CS. 63. tragica, „Das
Reich ber Tragödie” KE. 1, 3, 14. materna,
b. t. ber Mutter be8 Orpheus, ber Kalliope
ob. Schönftinimigen, Gejangéfunft O. 1,
12, 9. prisca (von b. ältern u. einfachern
Spiel auf ber Flöte bei theatral. 33or-
ftellungen) AP. 214. carminis, Dichtfunft,
bei. lyriſche O. 4, 6, 29. u. jo 0. 4, 9, 3.
fruendi (werft. divitiis) E. 1, 4, 1. abj. E.
1, 14, 44. 2, 2, T. dul ift Pie nähere Be—
immung aus b. Jujbg zu erg.: vincere
es o Terem: durch Kunſtfleiß, bei.
durch geregelten u. kunſtgemäßen Versbau
E. 2, 1, 59. numeri et a., kunſtvolle Ge-
dichte, int Allgem. zur Bezeichn. ber Werfe
der Dichtkunſt E. 2, 1, 261. wiſſenſchaft⸗
fide Bildung übh. E. 2, 2, 43. aud) von
b. Zauberei Epd. 17, 81. bisw. Handwerk,
wie des Schuſters, instrumentum artis,
Sanbwertögeng S. 1,3, 131. Plur. artes,
Künfte, Sertigfeiten, Kenntniſſe im Allgem.
E. 2,1, 156. S. 1, 6, 77. b) ba8 gefammte
Regelwerf ber Kuuft, Theorie, Wiſſen⸗
ichaft, eoenarum, in der Zubereitung des
Dahles, ber Speiſen S. 2, 4, 35. von b.
Einfiht in bie Regeln der Kunft: carere
arte, bes Kunſtſinnes, ⸗gefühles AP. 31.
vgl. v. 262. c) Kunftfertigkeit, bab. Plur.
artes concr. von bem funjtvoll 3Bereiteten,
Kunftwerfe, Kunftgeräthe (ft. opera artis)
O. 4, 8,5. mit aera berb. (nicht Henbia-
dyoin, |. aes2) E. 1, 6, 17. aud) als De-
coration auf bie Bühne (nad) 4. Künſte“
der Schaufpieler u. Mimen) E. 2, 1, 208.
2) bie burd) Handlungen fid) fundgebende
fitt. Eigenfchaft, Handlungsweiſe, Ver⸗
fahren, Zugend, hae arte, b. i. Durch dieſe
Kraft u. Ausdauer (nicht in Bez. auf den
gerechten Sinn) O. 3, 3, 9. arte emendare
fortunam, durch Fluges Benehmen (ganz
wie b. :Eer. Adelph. 4, 7, 23 'illud, quod
cecidit forte, arte corrigas’) S. 2, 8, 84.
Plur. artes, S ugenben, Vorzüge jeder Art
E. 2, 1, 13. veteres, ber Vorzeit, ber
Väter O. 4, 15, 12. b) jebe8 mit Ge.
ſchick ausgedachte Mittel, Art und Weife
artes atque modi, „Mittel und Wege”
S. 2, 5, 3. zur Erregung der Liebe
O. 4, 1, 15. ef. im übeln Sinne, wie
tEeyyn, réyvnuc, liftige Art, git, Kunft-
griff, omittere artem, won b. Erbjchleicherei,
„Gewerbe“ S. 2, 5, 25. Plur. von buhle⸗
riſchen Kinften, mit denen man fid) be-
liebt zu machen fucht, gratae O. 4, 13, 21.
vgl. O. 3, 6, 22.
arte, Abo. (2. artus) eng, Tnapp,
artius adhaerere Epd. 15, 5.
arx
articülus, i, m. Gelen?, Knöchel S.
2, 1, 16. Demin. v.
1. artus, üs, m. (Stamm «oo, won.
«o. po») eig: Verbindung zwilchen ben
Gíiebern, übh. Glied, meii Blur. CS. 64.
2. artus, 3, [faljche Schreibart aretus]
(Stamm &oo) eng zulammengebrängt,
Dicht, toga, Inappe (denn eine weite u.
faltenreihe Toge galt ale Zeichen bes
Wohlftandes u. ber Ueppigfeit, vgl. Epd.
4, 8) E. 1, 18, 30. theatrum (proleptifd
m. stipatus verb,, ba das Theater erft
bird) bie Menge ber Zufchauer eng wirb)
E.2, 1,60. convivia, wo bie Gäfte wegen
zu großer Zahl zu eng fien, „gebranges
Gelag“ (93. E. 1, 5, 29. cavum, enge
Kite E. 1, 7, 33. bei. von Bäumen: dicht⸗
belaubt, fruticetum, im Gegſ. zu apertus
(5. Hom. Od. 14, 439 2v Aoyumn zrvxevij)
0.3,12, 11 ob. 15 (jo Mein., Haupt, Stallb.
u. Pauly, N. alto, w. f.). vites, ſchattig,
— O. 1, 38, 7. b) dcht. übtr. jbit.
artum, i, n. bie Enge, desilire in a., von
ber ſtlaviſchen Nachahmung, burd) bie man
dj jo bejdrünft, baf jebe Abweichung
bom Originale unmöglich wird A P. 134.
c) ttp. eng, animus, beengt burd) Sorgen
od. verſchloſſen (ſ. solvo) S. 2, 6, 82.
arnndo, inis, f. Rohr, Schilf (länger
u. ſchlanker als canna, vgl. calamus), mit
ulva berb. S. 2, 4, 42. longa S.2, 8, 248.
bei. Rohrbüſchel od. Schilffranz auf bem
Daupte des Priapus als Schule ber $8.
gel (nad) A. „Leimruthe“) S. 1, 8, 6.
arvum, l, n. (eig. Abj. arvus v. aro,
wie a. ager 2C.) zur Saat beſtimmtes ob.
vorbereitetes Feld, Saatland (vgl. ager),
dcht. be]. im Plur. ilbb. Flur, Feld, pingue
O. 3, 4, 15 beata Epd. 16, 41. val. E. 1,.
14, 27. Epd. 16, 54. declive O. 3, 29, 7.
Aricinum et Veiens E. 2, 2, 167. vgl. O.
8, 8, 48; 5, 23.
arx, arcis, f. (verw. m. arceo) jebe
befejtigte Anhöhe, Befte, Burg, Caftell,
Alpibus, montibus impositae O. 4, 14, 11
E. 9, 1, 952. bdjt. Theabana (&xo« rolıs)
AP. 394 (jo 3r. W. urbs). ilbtr. wie
unfer „Schloß“ von DE auf e. Anhöhe
gelegenen Billa des oras (mit bem Neben-
egr. des Schutes vor allen Unannehm⸗
lichkeiten des Stabtlebens) S. 2, 6, 16. b)
übh. jede Höhe, Spike, Gipfel von Ber⸗
en, Städten 2c., meift PBlur., sacrae, bie
fieben Hügel Rom’s mit ihren Tempeln
u. dem Capitol (vgl. Virg. Ge. 2, 535)
O. 1, 2, 3. beatae, bte Höhen in ber Näbe
von Tarent O. 2, 6, 21. Palatinae, b. t.
ber palatinijde Tempel des Apollo (mo
Mein., Stallb. u. Pauly aras) CS. 65.
bát. igneae, Teurige Burg, b. t. Aether,
Himmel O. 8, 3, 10.
as, assis, m. (etti. m. eic) uripr. ba
Ganze als Einheit u Norm bei Gewichte,
Maß⸗ u. Dtingbeftinmungen, nad) bert
Duodecimaliyften in gm
unciae mit bejonberen Denennungen be:
legt, von Denen bie uncia wieber in Pleinere
Bruchtheile (partes) zerfiel, bab. assem
diducere (f. b.) in centum (b. t. bie Heinften)
partes AP. 325. 2) in numismat. Be
ziehbung bie Einheit ber Werthberechnung,
„der As“, als Kupfermünze feit. frübefter
Zeit uripr. ein Pfund Kupfer (libra pb.
pondo, dab. aes grave), ba8 bie Münze
aud) wirklich betrug, bis das Gewicht
feit bem erften pun. Kriege bei verfchiedenen
3Bebrüngni(jen des Staates allmäblig im-
mer mehr u. zulett anf eine halbe Unze
od. 1/9, des wirklihen Pfundes (mad) 9f.
fogar auf Ys,) rvebucirt wurde, [o baf
ber frühefte Werth des As (ungefähr 15
$tgr.) zur ent des Sor. ziemlih auf
D Pf. berabgelunfen war, bab. ſprchw.
zur Bezeichn. einer ganz geringen Münze,
wie unjer Dreier, Kreuzer, Pfennig u.
dgl. S. 1, 6, 13. 2, 2, 99. E. 1, 16, 64.
alqd redigitur ad vilem assem, „finft zum
lumpigen Seller herab” (Meb.) S. 1, 1,
43. perdere ad assem, bi8 auf bem letter
Seller E. 2, 2, 27.
üsellus i, m. (Demin. v. asinus) Gjelein
od. Gjef übh. S. E, 1, 90. E. 1, 20, 15 u.
8. ſprchw. narrare fabulam surdo asello
(mit Anipielung auf das griedj. Sprchw.
b. Zenob. 5, 42 ovo tic Eleye dor.
o dà Ta ra Px(ve)), „tauben Obren
prebigen" (wol. Terenz Heaut. 2, 1, 10)
E. 2, 1, 199.
"Asia, ae, f. .1aí«, Afien als Welt-
tbeil, vorzugsw. Kleinaſien, ala röm. Pro⸗
vinz (feit 130 v. Chr.) das ehemalige Reich
v. Bergamus mit Myſien, Phrygien, Ly⸗
dien, Jonien u. Karien, ber. durch Frucht⸗
barkeit des Bodens u. andern Reichthum,
bab. pingues campi Asiae E. 1, 3, D. dives
S. 1, 7, 19. vgl. sol. ]
asper, era, érum, (vgl. ro«yus u.
oTEppos) rauf, uneben, 9. Gegenden u.
andern Dingen, loca, Wilbnifje Epd. 5,
67. pelles (von ber unter ben Yebern u.
an ben Beinen an fid) ſchon vauben Haut
ber Vögel, tad) X. von bem Zufammen-
zieben ber früher ausgedehnten Haut wäh-
rend ber Verwandlung, „Ichrumpfende‘‘)
0.2,20, 9. eapilli, ftruppig, borſtig (jonft
hirtus od. hirsutus) Epd. 5, 27. übtr.
ventis (v. Deere), elg. uneben, b. t. empört,
tobenb O. 1, 5, 6. 2) trp. v. feb. Weſen,
taub, bart, wild, rob, ungeſtüm O. 1, 35,
9. Epd. 6, 11. Pholoe, ſpröde O. 1, 33, 6.
m. Dat. monitoribus, troßig, fid) ſträubend,
amfceunblid) gegen 1c. A P. 168. oon Thieren,
If Theile od.
aspicio 41
wie 0. Tiger, Schlangen: grimm, grim.
mig, ergrimmt O. 1,23, 9; 37, 26. tacta,
ergrimmend bei 2c. (0. Löwen) 0.3,2,10. b)
b. Sachen 2c. hart, beſchwerlich, ungefällig,
nimis aspera levare cultu, das zu Raube
duch Pflege glätten (0. Ausbrude, wobei
das Wild, vont bildenten Künftler entlehnt,
wegen cultu 3ugíeid) noch an das Bild
von b. Baumzucht erinnert) E. 2, 2, 192.
studia, ftrenge Heöungen (zur Abwehr ber
Berweichlichung u. Gewöhnung an 9(5-
bärtung u. Ausdauer) O. 3, 24, 53. bella,
wilde E. 2, 1, 7. bdot. fores, hartberzig,
graufam (wie dura limina Epd. 11, 22)
O. 8, 10, 2. bei. o. SSerbültnijjen: aspera
multa, viele Bedrängniß, mancherlei Bein
(asperae res b. Gal. Cat. 10, 2. vgl. Jug.
1,6) E. 1, 2, 21.
aspergo, si, sum, 3, (ad u. spargo)
beipriben, Paſſ. imbre lutoque E. 1, 11,
12. b) itbtr. mit ber Lauge des Spottes
beiprigen, ,begeifern" (in Proſa alqm
infamià, linguá u. bgl), cunctos S. 1,
4, 8T.
aspéritas, àtis, f. (asper) Raubeit,
Unebenbeit, übtr. rohes Weſen, agrestis,
„bäuriſch robe Manier” (Död.), ayororns
E. 1, 18, 6. bei. Wideripänftigfeit, Unflig-
jamfeit (vgl. AP. 163) E. 2, 1, 129.
aspicio, exi, ectum, 3, (ad u. Stamm
specio) auf etr. binjeben, etm. anjeben,
anbliden, lubricus (j. b.) aspiei (b. d
O. 1,19, 8. horrendus aspectu, entſetzli
anzufehen, von Anſehen S. 1, 8, 26. bdit.
penates, wiederſehen, b. i. heimkehren (mie
Virg. A. 2, 573 nsp. Mycenas) S. 2, D, D.
auch von Sterubildern, bie wie Götter
ben 9teugeboruen anidjauen (ba nad) bem
Volksglauben die Sufunft des SDlenjdjen
von dem bei feiner Geburt aın Himmel
ericheinenden Sterne abbing, ber ihn burd
das ganze Leben hindurch begleitete), eeu
Libra seu me Scorpios aspicit 2c., womit
Sor. ohne Rückſicht auf jenen Aberglauben
mobi nur ben einfachen Gedanken imt
ídreibt, Daß er mit Mäcenas gleiches
Schidjal theile O. 2, 17, 17. bei. zur Be⸗
zeichn. ber vage e. Ortes: sed ut veniens
dextrum latus aspiciat sol, nur bafj (zur
Beſchränkung te8 vorhergeh. opaca) am
Morgen bie Sonne bie rechte Seite begrüßt
(wobei man fid) bie Fronte des Landhauſes
alfo nad) Norden gerichtet zu benfen) E. 1,
16, 5. b) Imd erbfiden, gewahr werben,
alqm E. 1, 7, 90. 2) trp. auf etw. bin
jeben, „Nücdkficht nehmen“, b. i. beherzigen,
bebenfen, erwägen, prilfen, bei. im mper.
aspice mt. fta. elativj. E. 1, 18, 76. 2,
1, 170; 2. 92. aspice si quid loquamur,
feb zu, wirf einen Blid darauf, ob ac.
E. 1, 14, 4.
49 aspiro
aspiro, 1, nach etw. bin wehen ob.
hauchen, bdjt. oon ber Flöte: asp. et adesse
choris, ven Son angeben u. bem P
jang begleiten, accompagniren AP. .
Assäräcüs, i, m. -Iooagexos, ©.
des Tros, Könige von Troja, Großvater
bes Anis (Som. 11. 20, 232 fgg.) Epd.
assector, 1, Dep. Imd begleiten,
nadjfoígen, alqm S. 1, 9, 6.
assentator, oris, m. (assentor)
Schmeichler (be]. infofern er Anderen zu
Willen redet) AP. 420.
assidéo, sedi, sessum, 2, (sedeo) bei
Impdm od. in Imds Nähe fipen, bel. zum
Schuß, zur Pflege »c., m. Dat. pullis,
auf ben Jungen xc. (0. Vogen Epd. 1,
19. dah. am Bette ſitzen, e. Kranken ver⸗
pflegen S. 1, 1, 82. dcht. von e. Schreck⸗
gefpenft: inquietis praecordiis, am'$ ume
ruhvolle Herz gelagert, teftgebannt fein
(das Bild von ber feindl. Belagerung e.
Drtes entlehnt, wovon assidere gewöhn⸗
lich) Epd. 5, 95. b) trp. u. beht.,.nahe od.
gleidjfommen, zunächſt ftehen (im Gegſ.
zu dissideo, m. j.), m. Dat. insano E. 1,
5, 14. Dav.
assidüus, 3, ſtets anweſend ob. gegen-
wärtig, bab. e. Sachen: ununterbrochen,
fortmä end, noctes, ganze Nächte Epd.
assigno, 1, anweijen, zutheilen, agros,
b. i. bie Menſchen an Aderbau gewöhnen
E. 2, 1, 8.
assisto, astiti, 3, fid binftellen zu
Smbm, bei Imbm verweilen, m. Dat.
divinia S. 1, 6, 114.
. assuesco, evi, etum, 3, an etw. ge-
, wöhnen (jelt. tranfit. ft. assuefacio, vgl.
insuesco), mentem corpusque pluribus
(b. t. an unnöthige Bedürfniſſe) S. 2, 2,
109. Dah. Part. assuetus, gewöhnt an zc.,
m. Inf. (3. $. 633 a. &), graecari, an
grosde (b. i. weichliche) Lebensweiſe
* 49 4
assum, |. adsum.
assumo, sumpsi, sumptum, 3, zu fid)
nehmen, annehmen, dignos, wählen S.
1, 6, 51. bei. zu Gafte einladen ob. bitten
. 3: *5
assuo, ui, ütum, 3, annähen, anfliden
an etw., m. Dat, pannum AP. 16.
assus, 3, (berto. m. «Co, areo) eig.
an Feuer ohne Flüſſigkeit bereitet, dab
gebämpft, geſchmort, gebraten (Gegi. elixus),
pisces S. 2, 4, 38. mergi S. 2, 2, 51.
passer S. 2, 8,29 (Bentl. u. Qeinb., jetzt
atque ft. assi et). Neutr. Plur. jbit. elixa,
Gebratenes S. 2, 2, 73.
Assyrius, 3, Aoovguos, zu Affyrien
gehörig, bem Lande zwiichen Mebien u.
at
Meſopotamien im inneren Aften, bdot. oft
übh. v. Syrien, nardus (X. nardum)
"0. 2, 11, 16. arenae litoris Assyrii, bon
ber großen Wüfte um bie Mündung bes
Caprus am Zigri$ (wo 9f. Ass. für Syrü
nehmen u. bie Sandwüſte v. Palmyrene
verftehen) O. 3, 4, 32. ſbſt. Assyrius i, m.
Aſſyrer, neben Colchus als Barbaren ben
Griechen (Thebanern u. Argivern) gegen-
übergeftellt AP. 118.
ast, f. at.
u
Astérie, es, f. Aoteola (gleidj.
,Gternemmaib" wegen ber ſtrahlenden
Schönheit), N. eines Mädchens O. 3,
asto, astringo, |. adsto, adstringo.
astrum, i, n. doroov, eig. jeber
größere leuchtende Himmelskörper
onne, Mond 2c. (. sidus), bann „Stern“,
„Geſtirn“ übh., meift Plur. O. 3, 21, 24;
97, 31. Epd. 16, 61. Bei. in Be. auf ben
Einfluß der Geftirne bei ber Geburt u. bem
ganzen künftigen Schickſal e. Menſchen (ogl.
aspicio), natale, unter bem Imd geboren
ift, bie Eonftellation in ber Geburtsftunde
E. 2, 2, 187. utrumque nostrum consentit
&, b. i. wir werben gleiches Schidjal
haben O. 2, 17, 22. b) im Blur. wie unfer
„Sterne“, „Himmel“, b. t. unjterblicher
Ruhm, bab. educere in astra, tollere ad
astra 1t. dgl. O. 4, 2, 28. S. 2, 7, 29. togl.
Epd. 17, 41.
astutus, 3, (astus) ſchlau, liftig, bet»
Ne: S. 1,3, 62. 2, 5, 23. vulpes S. 2,
üt ob. ast, [fettére8 mehr alterthüml.
Epd. 15, 24. S. 1, 6, 125; 8, 6] Adverja-
— zur Iebbaften GUT nnd d^
egenjatse : „Dagegen“, „hingegen“, bod)"
0. 1, 35, 95. 9, 9, 15: 18, 9 1t. o. in Verb.
mit Perfonalpron. ast ego Epd. 15, 24.
at tu Epd. 15, 17 (mo U. et). verſtärkt
durch contra S. 1, 3, 27. dreimal mit Nach⸗
drud wieberholt (auch b. Gic. Fam. 2, 15,4
u. Verr. 2, 8, 4. 8. 8) S. 1,3, 32 fígg. biew.
git Einſchränkung des im Vorhergeb. aus⸗
gelbrogenen Gebanfen8 O. 1, 15, 7, (wo
enti, u. Stallb. ac). Nicht felten ift bie
abverfative Bedeutung aus bem ganzen
Sbeengange zu entwideln, wie Sat. 1, 8,
7 mentiar at si quid in Bezug auf bit
Angabe des wirklich Gejchehenen u. Gr
lebten, bie im QGebanfen fetgehalten ift
(vgl. Hand's Turs. 1. p. 431 u. 443);
bab. aud) mur fcheinbar explicatio, wie
autem, dé, bei einem erflärenden Sujate
S. 1, 5, 60 at illi foeda cicatrix 2c., b. t
das Gewähs war ibm zwar ausgeſchnitten,
aber (indeß) eine Narbe nod) übrig, vgl.
Hand's Turs. 1. p. 421 fig. b) bet Ein-
würfen ob. Einwendungen (bef. aus ber
Atabulus
Seele eines Anbern) gegen eine ausge
ſprochene Behauptung, „aber”, „aber bod,
„bagegen” S. 1, 1, 44 u. 51 5c. bab. bet
einem Einwurfe, ben ber Dichter fich ſelbſt
machen läßt S. 1, 2, 18. bei Wiberlegung
von VBorwänden (vAÀ«, alla dy) S. 1,
1, 61. bei einer beſcheidenen Erwiderung
S.1, 2, 18. aud) ironisch, wenn: man mit
angenommenem &xnfte wie zur Recht:
fertigung von etw. auftritt, „freilih” S.
1, 1, 80 u. 88. e) in der affectvollen Rebe
bei Bitten, Wünjchen u. arnungen Epd.
9, 19. O. 1, 28, 23 (mo at zunächft bas
Selbſtgeſpräch unterbricht). beim Aus⸗
brauch einer verhaltenen Empfindung, bei
Klagen zum Ausprud des Schmerzes u.
bei as wälnfungen (i. Hand's Turs. 1.
p. 442) Epd. 5, 1. S. 2, 2, 40
Atabülus, i, m. bie in Apulien
übliche Benennung des im Frühjahr u.
Herbft einige Wochen wehenden, glübend
beißen Südoftwindes (j. &irocco, Altino)
atavus, i, m. (avus) eig. Urältervater,
Un Blur. bdjt. übh. „Ahnen“, „Vorfahren“,
reges (als Appofition für das Attribut,
f. rex) 0.1, 1, 1.
ater, tra, trum, ſchwarz (ohne Glanz,
Gegſ. zu albus, bageg. niger ei. glänzend
ſchwarz) in verſchiedenen Abftufungen,
bab. ſchwärzlich, bunfel 2c., wie Nacht
Bolten (u&lcıya vv£, uéA«v véqosc b.
Hom.) Epd. 10, 9. 0. 2, 16, 2. 3, 29, 43.
v. Cerberus O. 2, 13, 34. v. Meere wegen
ber bunfelgrünen Farbe (u£iev zun«,
melas novros), aufgewühlt SS. 2, 2, 16.
eruor (uéi«v «iuc b..Hom.) Epd. 17,
91. dens (O. 4, 13, 10 lucidus) Epd. 8, 3.
- eig. u, bild. zugleich Epd. 6, 15. ignes, von
ben ihrer Natur nod) düſteren Flammen
bes Erdpechs, qualmig (mie Birg. A. 11,
186 u. Ge. 2, 309; nad) N. weil alles auf
ben Tod Bezügliche bem Alten büjter er-
(fien) Erd. 5, 82. signum (ſchwarzer
cl mit abfihtlihen Doppelfinn
ur eichn. bes Sehlerhaften) AP. 446.
t. lictores (f. b.), Ioa gefleidet, mit
ſchwarzem Gewande E. 1, 7, 6. 2) von bet
Ihwarzen Farbe als ſymboliſchem Zeichen
ber Trauer, des Todes u. Schredens, bab.
„jchwarz“, dunfel, büfter, finfter, bei. o.
mythiſchen Weſen, perjonifizirten Abotrat⸗
ten 2c., Cocytus O. 2, 14, 17. Esquiliae
(weil furg vorher noch Begräbnißplat)
S. 2, 6, 32. fila (ber Barzen, weil verhäng-
nißvoll u. tobtbringenb) O. 2, 3, 16. alae
(be8 Todes) S. 2, 1, 58. mors (uéAac
S«r«roc b. Som.) O. 1, 28, 13. piscis,
wibrig, häßlich (ogl. turpiter), AP. 3.
Dab. unbeilooff, unglücklich, graue,
grauenvoll, verberblih, sinus Hadriae
atqui 43
(wegen ber: Klippen, im Gegenſ. albus
Japyx) O. 3, 27, 18. viperae O. 3, 4, 17.
Cura O. 3, 1, 40. curae O. 3, 14, 183. 4,
11, 35. u. fo atr& comes S. 2, 7, 115.
Genius, unbeilbringenb (j. albus) E. 2, 2,
189. venenum O. 1, 37, 27. von allem
Argen u. Schlimmen: lites, leidige, ſchnöbe
Händel AP. 423. b) übelmollend, tückiſch,
„giftig“, versus E. 1, 19, 30. dens, |. borb.
Athénae, ärum, f. Ava, Athen,
$auptít. ber Landſchaſt Attika (vgl. Pallas),
nod zur Zeit des Auguſtus Sig ber
höheren Bildung, daher junge Römer, aud)
Horaz, dorthin gingen, um in ven Wiſſen⸗
ſchaften fid) zu vervollkommnen (bezeich-
nenb Gic. de or. 3, 11, 43 "Athenis iam
diu doctrina ipsorum Atheniensium interiit :
domicilium tantum in illa urbe remanet
studiorum, quibus vacant cives, peregrini
fruuntur, capti quodammodo nomine urbis
et auctoritate), bonae E. 2, 2, 43 u. 81.
vgl. S. 1, 1, 64. 2, 7, 13. E. 2, 1, 213.
athleta, ae, m. «34qrgc, Kämpfer,
Wettkämpfer, bei. in ben öffentl. Spielen,
bab. athletarum studia, b. t. Liebe, Nei-
gung für bie gymnaſtiſchen — die
un Pentathlon u. Pferderennen beſtanden,
bab. verb. m. equorum E. 2, 1, 95.
Atlanteus u. Atlanticus, 8, Ar-
kavreıos u. Arkavrızos, zum Gebirge
Atlas in Weftafrila gehörig, das mit bem
Titan Atlas identifizirt ward, finis, Gren⸗
zen ob. Marfen des A., b. i. bet fernfte
Weſten O. 1, 84, 11. aequor, Ariavzıxzos
ztoyroc, das atíantijdje Meer O. 1, 31,
14. von
Atlas, antis, m. -4frAec, ein Titan,
moto. König von Mauretanien, S. des
Sapetus u. ber Klymene, ®. ber Maia,
einer ber Pleiaden, bie bem Juppiter ben
Merkur gebar , ber bab. Atlantis nepos
beißt O. 1, 10, 1.
atque, f. ac.
atqui, Abverfatiopart. (at u. qui al
Ablat. des indefiniten qui) entgegenjegenb
u. zugleich befrüftigenb, um gegen alle
meifel u. Einwendungen, bie man an
* nicht verwirft, eine Behauptung hin⸗
zuitellen, „nun aber", „aber mum", „aber
bod (3. 8. 349) 0.1,23,9. 3, 7, 9. E.
1, 7, 2. S. 1, 1, 19 u. o. bej. mit nach⸗
brudsvoller Bekräftigung: „und bod)",
a. sic habet, b. i. troß bem, daß e8 un⸗
laublich ſcheint, ift e8 gleichwohl, bennod)
fo S. 1, 9, 52. a. sciebat, b. t. Regulus
bewies fole Hingebung, obgleich er wohl
wußte, daß 2c. O. 3, b, 49. a. si noles
sanus (oerjt. currere, um ber Krankheit
vorzubeugen), b. i. wohlan denn! willft but
gefund nicht laufen, als Wafjerfüchtiger
mußt du e8 E. 1, 2, 33.
atramentum
44
'atramentum, i, *. (ater) ſchwarze
Fuſſigteit Schwärze, ſchwarze Farbe, beſ.
zum Schreiben u. Malen E. 12, 1, 236.
Atreus, éi, m. Arpevs, ©. des Pe-
lops u. ber Hippodamia, 33. des Agamem⸗
non u. Menelaus, Bruder des Thyeftes,
Kön. von Mycenä, war feinblid) gegen
feinen Bruder gefinnt, verfühnte fid) aber
um Scheine mit ihm u. [ub ihn zum
able zu fid, worauf er deſſen Söhne
ermorbete u. beren Fleiſch bem Bater bor»
jeßen lief (ein von den alten Zragifern
häufig behanbelter Stoff) AP. 186. Da.
Atrides, ae, m. Arosldns, Sohn
des Atreus, b. i. a) germ. Agamemnon
E. 1, 2, 12. S. 2, 3, 187. Ag. erhielt bie
bei ber Eroberung von Troja durch Ajar
Dileus geraubte Kaſſandra als Beutetheil
u. brachte fie mit mad) Mycenä, wo er
mit ihr aí8 Opfer ber Klytämneſtra fiel
(j. Ajax) O. 2, 4,7. b) Menelaus E. 1,7,
43. c) Plur. Atridae, arum, m. Aroeidar,
Agamemnon u. Menelaus O. 1, 10, 13.
S. 2, 3, 203.
atrium, i, n. bebedter „Vorſaal“ od.
„Borhalle” des röm. Hauſes, ber größte
t borberíte Saal, zu dem don buch den
aupteingang (ianuas) gunà elangte
(f. Beder’s „Gallus“ 1. ©. 16), mo tie
Ahnenbilder aufgeftellt waren u. bie Klien-
ten am Morgen ıhre Aufwartung machten
EK. 1,1,87; 5, 31
atrox, ocis, (ster, vgl. trux) finfter
von 9(uéjeben, ab[dredenb für das Ges
fühl, hora Caniculi, b. t. bie heiße Stunde
od. Zeit O. 3, 18, 9. 2) ttp. o. Berf. trogig,
voll Grimm, wild, Tydides O. 1, 15, 27.
b) im anerfennenden Sinne: feft, un⸗
beugfam, animus Catonis (j. b) O 2,
1, 24.
Atta, T. Quinctius, geft. 78 v. Gbr.,
Berfaffer von röm. Nationalluftjpielen
(ogl. Afranius), welche bie Römer bod).
(hätten E. 2, 1, 79.
attügen, enis, m. arrayıv, e. Art
wilder Hühner, viel. Haſelhuhn, Jonicus
Epd. 2, 54.
Attälicus, 3, zu Atalus gehörig,
urbes, b. i. Städte, bie einft zum per»
gamenijchen Neiche ber Attaler gehörten,
wie Pergamus, Apollonia 2c. E. 1, 11, 5.
conditiones, b. i. bie reichſten u. glän-
endſten Erbichaften u. Beſitzthümer, wie
ie Römer von Attalus erwarteten (nad)
Manſo „Leben Conftantins‘ ©. 428 bef.
von ben burd Attalus II. angefauften
Kunftihägen) O. 1, 1, 12. von
Attälus, i, m. Artralos, N. dreier
bitrd) Reichthbum u. Pracht bekannten Kö⸗
nige von Pergamum (241—133 v. Gbr.),
bon denen ber lette, mit b. Bein. Philo⸗
attingo
metor, bie Römer, obne fie zu fenner,
zu Erben einfeßte, bab. man Gewinne
burd) Erbfchleichereien mit dem Namen
- beffelben bezeichnete O. 2, 18, 5. gt. We-
gener „De aula Attalica“, ftopenb. 1836.
attámen, Abverjativpart., aber bod)
(wobei das concejftoe Verhältniß aua bent
Dorpergeb. zu ergänzen, |. tamen) S.2,
attempto, f. attento.
attente, Adv. (attentus) gejpannt,
achtſam, spectare algd E. 2, 1, 197.
attento od. attempto, 1, eig. be
taften, bef. feinblid) angreifen, trp. iura,
anfehten, e. Eingriff machen im oc,
Ihmälern E. 2, 2, 24.
attentus, 3, (eig. Partiz. o. attendo)
au[merfjam, auris, lauſchend S. 2, 1, 19.
b) auf etw. geipannt, bedacht, bei. auf
Bermehrung des Vermögens (mit b. Zu-
jat ad rem b. Gic): betriebjam, genau,
bausbülterijd E. 1, 7, 91. pater E. 2, 1,
172. verb. m. Dat. quaesitis, bedacht auf
das Erworbene S. 2, 6, 82.
atténüo, 1, (tenuis) ſchwach madjen,
ihmächen, insignem (von b. Gottheit),
demüthigen, erniedrigen (aolinlov wı-
Bose b. Heſiod Opp. et D. 6) O. 1,
attero, trivi, tritum, 3, an etw. reiben,
eaudam (verft. tibi), v. Gerberu8: arm.
Ichmiegend, mit bem Schmeife ſchmeichelnd
O. 2, 19, 30.
Atticus, 8, Arzıxos, zur Landſch.
Attila in Griechenland ob. zur Sauptft.
Athen gehörig, fines, O. 1, 3, 6. virgo, P.
i eine Korbträgerin ob. eble Jungfrau
u Athen, xevnqpopoc, bergleiden an ben
—**— Feſten nicht nur der Demeter
(f. Ceres), ſondern aud) ber Athene u.
des Bacchus bie zu dem Opfer gehärigen
Geräthſchaften u. Heiligthiimer in Körben
auf dem Kopfe trugen u. babet in würde⸗
vollem Anftande einhergingen (vgl. Juno)
attinéo, inui, entum, 2, (ad it. teneo)
intr. nad) etw. reichen, fid) er(treden, bab.
in. b. dritten Pd wohin gehören, ber
treffen, darauf anfommen, mit ad: tam-
quam ad rem attineat quidquam, gleid)
als ob das zur Sache gehörte S. 2, 2, 27.
abj. quae nihil attinent, das, woran nichte
elegen ift (moburd) ber Dichter alles
nbere im Vergleich mit feinen Tändeleien
in ber Liebe für nichtig erklärt) O. 1, 19,
12. prägn. es tbut zur Gade, nist
od. frommt, m. Accuf. u. Inf. O. 3, 23,
13. Epd. 4, 17.
attingo, tigi, tactum, 3, (ad ut. tango)
beriljren, bdjt. arces igneas, 6. Herkules,
b. t. zu göttlihen Ehren gelangen O. 3,
Attius
. solium Jovis, an Suppiter'e Thron
T, ben Weg zur Unfterblichfeit bab»
(tius (auch Accius), L., ber. röm.
jifer, geB. 170 v. Gbr., geft. um 84
‚r., ber um 50 Sabre jüngere Neben-
'T bes alternden Pacuvius (f. b.),
5pipe ber nationalen röm. Tragödie
duch bie patriotiſchen Trauerſpiele
tus” u. „Decius‘), ausgezeichnet Durch
ene u. fraftoolle Darftellung röm.
aftere, wenn aud) wegen Alterthilm-
t in Worten, Härte tm Ausprud u.
zelhaftigfeit ber Rhythmen getabelt
1, 56. S. 1, 10, 53. Er ließ aud) im
mn u. vierten Bersfuße be8 Trimeter
Spondeus zu u. begnilgte fid) mit
Yambus nur im fechften Fuße AP.
tollo, 3, emporridhten, aufheben,
m (den Gaufler, ber vorher oft jid
, «l8 babe er ein Bein gebrodjen ır.,
) einer ibm behilflich mar, zum Ges
r des Volkes aufiprang u. davon
Q^ irrisus, verſt. a plano) E. 1,
tönıtus, 3, (eig. Partiz. v. attono)
ſ. engebonnert, vom Blitz betüubt
)0yT5"tog), übtr v. Dichter: von
fterung ergriffen O. 3, 19, 14 (wo
tisch: um begeiftert zu werben.)
ceps, cüpis, m. (ft. aviceps v. avis
pio) S3ogelfünger, „Vogler“ (Web.),
lex" AP. 458. S. 2, 3, 227.
ctor, öris, m. (augeo) ber etw. ber»
ingt, übh. etm. mittelbar ob. un-
bar weranlaßt, fördert 2c., Urheber
That u. Rath, bab. zunädft un
bar: a) Urheber, Erzeuger, v. Mars
2, 36. verft. generis, Stammvater,
etr O. 3, 17, 5. 3Bej. b) Gründer,
er, v. Phöbus, ber mit Neptun bie
rn Troja's aufführte (SSirg. Ge. 3,
'roiae Cynthius auctor) 0. 3, 3, 66.
i carminis, Schöpfer, Erfinder (o.
u$, nad) U. von Ennius al8 Sa-
idter) S. 1, 10, 66. u. jo v. Grfin-
er Elegie AP. 77. promissi carminis,
fer AP. 45. naturae verique (b. .
ta8), Foricher, Kenner, Deuter O. 1,
1. c) Vorgänger, periönliches Bor-
Mufter, habes auctorem SS. 1, 4,
bab. ebrer, Meifter, praeceptorum
ebrei) S. 2,4, 11. ſcherzh. oon e. Meifter
tenner ber Kochkunſt, , &dmeder"
S. 2, 2, DO. j. praetorius. d) bet
aündlich ob. ſchriftlich erzählt, ficherer
hrsmann S. 1, 4, 80. 2) mittelbar:
tw. in Anregung bringt, ratbenb
itenb ermuntert, v. Regulus O. 3,
ao. -
audeo 4b
auctöro, 1, Imd burd) Lohn, Miethe
1. zu einer Leiftung verbindlich machen,
bef. mit Anjpielung auf ben Contrakt ob.
SSertrag (auctoramentum), den biejenigen,
bie fid) einem Fechtmeiſter (lanista) ale
Gladiatoren für bie amphitheatral. €piele
verfauften, beſchworen: fid) brennen, j eſſeln,
ſtäupen u. endlich tödten zu laſſen (uri,
vinciri, verberari ferroque necari' b. Seneca
Epist. 37), bab. PBartiz. auctoratus, ber
einen jolden Contract eingegangen ift,
gedungen, verpflichtet, mit Infin. nad)
griech. Weife: quid refert uri... eas 2c.,
b. i. was thut’8, ob bu aí8 auctoratus
bingeheft (e. Gladiator wirft) oder in
einen verrätheriichen Kaften kriechen mußt:
beine Tage u. Seelenangft ift biejelbe S.
2, 7,59. vgl. uro.
auctumnus, i, m. [in guten Hoſchr.
autumnus, |. Wagner’8 Orthogr. Virg. t.
5. p. 418] (augeo it. annus) gleich]. bie zu⸗
genommene Jahreszeit ob. Zeit ber Frucht⸗
reife (og. O. 4, 7,11 u. Epd. 2,18) on voa,
Spätjommner, „Herbſt“, ber bei ben Römern
iden vor Mitte be8 Auguft begann (j.
E. 1,7, 2 fígg) u. bis zum 10. Nov.
dauerte u. wegen ber beißen Winde für
bie ſüdl. Länder bie ungelundefte Sahres«
eit war, bab. gravis S. 2, 6, 19. aud)
lur. S. 2, 14, 15. 2) perionif. O. 2, 5,
11 u. 4, 7, 11 (5b. Haupt, Stallb., Pauly
u. 9f. auch bier appellativ).
audax, acis, wagend, herzhaft, kühn,
muthvoll, proeliis, 9. Viber ob. Bacchus
(in Bez. auf defjen Kämpfe mit den In⸗
bern, bie fid) ber Einführung bes Wein-
baue8 gewaltfam wiberjeßten, ſ. Ovid
Fast. 3, 465) O. 1, 12, 21. poéta, tühn
in ungewöhnlichen Wendungen, ber fid)
um das Urtheil u. ben Beifall des 3Dubli«
fums nicht kümmert E. 2, 1, 182. Bei.
b) von dem, ber zu fehr auf feine Kraft
2c. vertraut, im tabelnben Sinne: tolle
Hibn, verwegen, breift, vermeſſen, Japeti
genus O. 1,3, 97. iaculator (v. Enceladus)
0. 3, 4, 56. Europe O0. 3, 27, 28. Pythias
AP. 237. nauta S. 1, 1, 30. agnus (weil
fi für gefahrlos u. ſicher baltenb) O. 3,
18, 13. m. Inf. omnia perpeti O. 1, 3,
25. bab. unteruehmend, hochfahrend, ber
zur Befriedigung bes Ehrgeizes Alles ein»
legt, verb. m. ambitiosus S. 2, 3, 165.
bisw. von Leblofem: paupertas (von Hor.
mit Svonie u. Uebertreibung in Bez. auf
fid ſelbſt gebraucht; vgl. Theofr. Id. 21,
a nevla uova Tas Téyv«s £yelgeı)
E. 2, 2, 51. dithyrambi 0. 4, 2, 10. von
audéo, ausus sum, 2, unternehmen,
beginnen, bei. Schwieriges, wagen, alqd
. 1, 8, 20. AP. 242. m. Inf. 0. 1. 9^
25. 3, 24, 28 u. o. abf., wie unjer „way
46
feliciter „mit Gild fid aufihwingen‘
CBajlom), von ben ditejten röm. Dichtern
in Be. auf neue Bilder u. Wortformen
E. 2, 1, 166. b) üibh. e8 über fid) bringen,
den Willen haben, fich entichließen, wie
roÀu&v, m. Inf. sapere, zur Weis⸗
beit entſchließen E. 1, 2, 40. „,
audio, iviu.ii, itum, 4, (verw. m. «io,
vgl. b. lafon. ads ft. ovc) burdh’8 Gehör
„vernehmen“, „hören“, erfahren, in verich.
Eonftruct.: «) m. bloßen Accu]. b. Per].
ob. Sache: tragoedos E. 2, 2, 129. voces,
poenas u. dgl. O. 3, 7, 22; 11, 25 1c. verb.
duces et cuncta terrarum subacta, b. i.
ben ermunternden Zuruf ber Heerführer
im Gefechte und die Verfündigung, daß
der geſammte Erdkreis 2c. O. 2, 1, 21.
prägn. ducere me auditum, perges quo-
cunque, memento, b. i. vergiß nicht, mich,
wohin bu gebít, mitzunehmen, um ihn
(diefen Lehrer ber neuem Weisheit) zu
hören S.2, 4, 89. numquid de Dacis audisti
(wie axovsıy zregl Tıvos) S. 2, 6, 58. f.
de. ab[. auditis (indem jid) der Dichter
in ber Begeifterung in bie Nähe jeiner
Dreunbe od. Zuhörer verjegt), näml. das
aben, den Gejang ber $alliope O. 3, 4,
5. B) mit inbir. Sragef. u. Gonjunctto, m
ut, , moie", ut glaciet (ba man ber Froſt
am Knirſchen des Schnees hören kann,
alſo nicht (t. sentire) O. 3, 10, 7. m. cur
E. 1, 2, 5. m. quid E. 2, 2, 9. AP. 153.
y) m. Accuſ. u. Inf. (wenn man von e.
Andern etw. vernimmt od. mehr bie
Handlung felbft ala bie Perjon berüd-
ſichtigt, ſ. 3. $. 636), cives acuisse ferrum
0.1, 2, 21. audieras (näml. von dem gro»
fien Haufen, ber ben Reichen für ben
wahrhaft Glüdlichen halt), . . . pravam
stultitiam decedere illi E. 2, 2, 150. n. jo
et videor (mihi) audire (eam, näml. Cal-
liopen) errare per 2c, mir büudt, id
bore ihren Gang und Gejang ac. O. 9, 4,
6. 9) m. Präp. ab (jonít aud) ex algo)
zur Bezeichn. ber Perſon, aus deren Munde
man, eti. hört, „von“ od. „durch“, wie
&XOUELV TODE, MOOS Db. «tO Tıvos (j.
a 9, b), melius audieris ab ipso S. 2,8,
33. e) im Paſſ. m. Dat. (t. ber Präp. a
m. 9(bL, bej. beim Partiz. Perf. (3. 8.
419 Aum.), auditus Medis Hesperiae so-
nitus ruinae, von ben Mebern O. 2, 1, 31.
aud) dv. lebloſen Subj., bie ber Dichter
als belebt fid) benft: audita arboribus fides,
das von ben Bäumen vernommene Cai
tenfpiel O. 1, 24, 14. u. fo quibus antris
audiar, von welcher Grotte 2c. (X. nehmen
bier antris als örtl. Ablat. ft. in a.) 0. 3,
25, 4. abf. si quid loquar audiendum,
etwas Hörensmwerthes, b. i. wenn mir ein
Lied gelingt O. 4, 2, 45. 2) zuhören, an⸗
audio
aufero
bören, erhören, namentl. in Gebeten,
pueros, puellas CS. 34 fig. O. 3, 22, 3.
earmina, vota O. 1, 2, 27. 4, 18, 1. m.
Snf., fid willig finden, willig ericheinen
etw. zu thun, levare pauperem 2c. (nad
9. ift b. Inf. ». vocatus atque non vo-
catus abhängig zur Bezeichn. ber Abficht)
O. 2, 18, 40 b) auf Imd bören, b. i. Imdm
ehorchen, Folge leiften, a1qm O. 1, 18, 13.
i 14, 50. abj. E. 1, 1, 48. 3) fid) nennen
Düren, b. i. irgenbmie genannt werben
(mit einem gewifjen Namen), heißen, für
etw. gelten, wie axovo 209406 ft. xeAov-
pot u. bgl, seu Jane libentius audis
(mit dem Bocativ in ber Attraction ft. des
Nomin., wie im Griech. j. Kr. Gr. €. 397.
vgl. Buttm. 8. 129. 9. 2.), pber, wenn
bu lieber millít „o Janus“ S.'2, 6, 20.
aud) mit doppelt. Nomin., des Subj. u.
Prädic. (nad) Analogie von dicor, vocor
3c. 3. 8. 607), subtilis veterun iudex et
callidus audis, du giltft, wirft gepriejen
als 2c. S. 2, 7, 101 (mo aud) zu cessator
Davus furz vorher audit, b. i. vocatur a
te, zu ergänzen). rexque paterque audisti,
id) Piet od. grüßte bid) , SSater^" u. „Herr“
E. 1,7, 38. bej. im Rufe ftehen, si curas
esse quod audis, wenn bu wirklich zu
in ftrebft, mas man dir nachrühmt E. 1,
, l(. Dad.
auditor, oris, m. Hörer, Zubörer,
scriptorum E. 1, 9, 39. abj. S. 1, 10,8.
AP. 100 u. 149.
auféro, abstüli, ablatum, auferre, 3,
(ab u. fero) binmwegtragen, wegbringen,
et istinc largiter abstulerit longa etes
(mo man ft. des Abverb. largiter e. Ob⸗
jeft beim Zeitw. erwartet, vgl. Nägele
bach's Stilift. 8. 145, 2), b. t. von mel
chen (Fehlern) vielleicht aud) noch manchen
eut längeres Leben binmegnimmt S. 1, 4,
132. curas, vertreiben, befreien von ac.
E. 1, 11, 26. bej. Smper. aufer, nimm!
fort Damit (mit bem Gelde)! S. 2, 3, 236.
mit verft. se, fid) entfernen, fid) fortbe
geben, bab. mit Infin., ablaffen, aufer me
vultu terrere, erjpare dir's mid) burd
Mienen zu jchreden, weg mit ber drohenden
Miene! S. 2, 7, 43. 3Bej. b) ntit bem Ne
benbegr. des Widerftrebens von ber andern
Seite, des Gemaltjamen 2c., hinwegneh-
men, entziehen, entreißen, ag.cıneiv, ©.
Schlummer: alqm intentum Veneri, ent-
rüden, fid) Smb'& bemeiftern S. 1,'5, 83.
quae (Juppiter) ponit et aufert, giebt und
zuriidnimmt E..1, 18, 111. im Gegj. zu
dare E. 1, 16, 33. fautoribus nil aut paul
lum (vom berabgelommenen maro
Mänius), nichts ob. nur wenig (nicht bis
zum Sattjein) abjagen, „abzwaden” E.1,
15, 34. v. Amor: studium Minervae cui,
Aufidius
b. i. über bie Liebe bie weiblichen Be⸗
Ihäftigungen vergefien O. 3, 12, 5. von
Angſt u. Sabgier, somnos cui, Tauben,
ve iendjen O 2,16, 16. Epd. 5,96. Dah.
B) prägn. weg-, dahinraffen, vernichten,
tödten, wie afpeiy rıya (5. otn. Il. 4,
—— Sm O. 2, 16, 29. e. Gift
it. i werte (mie &zoq.£oery
von €. Krankheit 5. Herobot) S. 1, 9 31.
incendio nuptam (bie &reuja), burd) Feuer-
gluth verzehren (von bem brennbaren Ge⸗
wande, |. Creon) Epd. 5, 66. 2) ttp. da⸗
bontrágen, erlangen, famam docti senis
(mie qépsa9o., c«lotgO«, dota» ob.
xA£os) E. 9, 1, 55.
1. Aufidius Luscus, i, m. höchſte
Magiftratsperfon in Fundi mit bem er-
böhten Titel „Prätor”, ben Auf. fid) aljo
nicht anmaßte, obgleich er fid) nicht wenig
aranf einbildete u. deshalb von Hor.
perfiflirt mirb S. 1, 5, 34. f. Fundi u.
praetor. Dageg. Weber: „Dort ergütte
bie 9teijenben ein lächerlich grawitätifcher
Podeſta ob. Bürgermeifter, ber fid mit
ejpreigter Nachahmung ver röm. Magi-
atswürbe „Prätor” jchelten Ließ, wah⸗
rend er eigentlich nichts als ein orbináret
Schreiber war.”
2. Aufidius, 1, m. fonft nicht weiter
befannt, viell. Auf. Lurco, ber (nach Varro
de re rust. 3, 6) in Rom bie erften Pfauen
mie u. baburd) wohlhabend wurde S.
Aufidus, i, m. reißender Strom in
9tpulten, bem Baterlande des Hor., ber
weftl. von den Apenninen herab nicht weit
von Gannü in ba8 Meer fid) ergtefit, i
Dfanto, bab. violens, longe sonans O.3,
30, 10. 4, 9, 2. vgl. tauriformis. b) bát.
übh- ft. eines reißenden Bergſtromes, acer
augéo, auxi, auctum, 2, (verw. m.
«v6o, ev£«yo) eig. wachen faffen, übh.
vergrößern, vermehren, rem, das Gut
mebren, nach Reichthum jagen E. 1, 16,
68. it der Zufprache: rem strenuus auge,
verdiene bir brao Geld! „gute Geſchäfte“!
($8b.) E. 1, V, 71. b) mit etw. reichlich
berjebem, bereichern, beglüden, amplis ho-
noribus auctus, bod) mit Ehren geſchmückt
S. 1, 6, 11. auctius atque melius facere,
von ben Göttern: veichlicher geben (in Bez.
auf den Ertrag des Gutes) S. 2, 6, 3.
augur, üris, m. Beobadhter u. Deuter
ber Zeichen, welche bie Götter burd) Flug
it. Gejang der Vögel (bod) Pn; bird) ame
bere Thiere), burd) Himmelsericheinungen,
bel. Blitze u. dgl., gaben, bab. übh. Priefter
Seber, Weifjager, Apollo (ate Orakelgott,
vgl. Virg. A. 4, 316) 0. 1, 2, 92. Phoebus
CS. 61. Argivus (j. b.), b. t. Ampbiaraus
Augustus 47
0. 3, 16, 11. v. Tireſias (uerric b. Som.
Od. 10, 493) S. 2, 5,22. bát. von Hor.
ſelbſt: quod si non odio peccantis desipit
&, b. i. ego, qui haec auguror, „wo nicht
mein Zorn (über dich) ben prophetiichen
Blid trübt“ (Död.) E. 1, 20,9. b) übtr.
a[$ f. von ber Krähe (cornix), aquae,
Berklinderin des Regens, SBafferpropbetiu
0. 3, 17, 12.
Augustus, i, m. fpäterer Ehrenname
bes G. Octavius, eines S. des durch Milde
u. ftrenge NRechtlichleit ausgezeichneten
Prätor Q. Octavius u. ber Atia, geb. am
28. Sept. 63 v. Gir, geft. zu Nola am
19. Aug. im S. 14 n. Gbr., ber nad) fei-
ner Adoption burd) G. Iulius Güjar aus
ber gens Octavia in bie gens Julia ben
Bein. Octavianus annahm u. 29 v. Chr.
vom Senate ben bleibenden Titel „Impe-
rator" u. im Januar 27 v. Chr. den erb-
lien Bein. „Auguſtus“ (vollſt. C. Inlius
Cäſar Octavianus Auguſtus) erhielt.
Kaum 19 Jahre alt begab er ſich auf
bie Nachricht von Güjar'es Ermordung 44
v. Chr. als deſſen Großneffe u. Adoptiv⸗
john von Apollonia, wo er feiner wiſſen⸗
Ihaftl. Ausbildung wegen verweilte, nad)
Italien, wo er mit ben beiden Confuln
Hirtius u. Panſa an dem Kampfe gegen
Antonius, ber nad) der oberften Gewalt
ftrebte, Theil nahm. Nod Beſiegung
deſſelben bei Mutina 43 v. Chr. erzwang
er ſich in Rom durch ſeine Truppen das
Conſulat, ſtiftete noch in dieſem Jahre
mit demſelben Antonius, den er ſchon
vorher heimlich für ſeinen Plan gewon⸗
nem, u. mit M. Aem. Lepidus das zweite
Triumvirat u. befiegte nie Mörder Caſar's,
für bie aud Horaz damals bie Waffen
mit ergriffen batte, bei Philippi 42 v.
Chr., zerfiel jpäter mit Antonius, ber
nad) bent Berlufte ber Schlacht bei Actium
fid) ſelbſt tödtete, und vegierte 44 Jahre
lang von 31 v. Chr. bis 14 nad) Chr.,
nadbem ihm nod) während dieſer Zeit am
5. Febr. im J. 2 v. Chr. bie ebrenbe 3Be-
nennung, „pater patriae' zu Theil more
den (bie jebod) Horaz, bet bereits im J.
8 v. Chr. ftarb, O. 1, 2, 50 nit im -
Sinne haben fonnte, |. pater). — An ihn
find mebre Oben, wie 1,2u.12. 4, 5 u.
14, u. Epod. 2, 1 gerichtet. ‘Den Sor.
ber ihn gem. mit bem Namen Caesar (f.
b.) bezeichnet, brachte von feiner anfäng- .
[iden Feindſchaft gegen ihn zuerft jeine
Liebe zu Mäcenas (Epd. 1) allmälig ab,
jo bas er ſchon bei ber Siegeenadriä
aus Actium ihn als einen ber größten.
Helden feierte (Epd. 9, 21 fígg.). Dann
mit ibm felbft befreunbet (S. 2, 6, 50)
prie8 er fein Lob gelegentlich (S. 2, 5, 62),
aula
48
während er eine förmliche Befingung des
Helden von fid) ablehnte (S. 2, 1, 11).
Ganz filr ihn umgeftimmt arb er jebod)
erft, als er fid) um bie Ruhe des Staates
fo berbient madte, bag er bem Dichter
nun eben |o lieb unb tbeuer wurde (O. 1,
14, 17) als er ifm früher Mißfallen u.
Kummer erzeugte. Er ftellte ihn jetzt,
ohne deshalb auf niedrige Weiſe zu ſchmei⸗
heln, als jiljnenben Dierkur dar, befjen
firenge Zucht nad) jo vielen den Untergang
bes Siantes Probenben Anzeichen notb-
wenbig ſei; er verglich ihn bet feiner Rid-
febr aus bem Oriente als Befieger roher
Gewalt mit bem Donnerer Juppiter, ber
die unbändigen Giganten tibermältigte
(j. Bof zu Birg. Ge. 2, 170 figg. ©. 339)
x. empfahl ibm beffem weile Mäßigung
gegen Aufrührer (O. 3, 4, 37 fíga.), ja er
nannte ihn felbft einen Suppiter auf Erben
(0.3,5). Daber erflärte ibn auch Auguftus
für ben Würbigften, ben Säculargefang zu
Dichten, in welchem Hor. bes Fürsten weiſe
Anordnungen (CS. v. 17 flgg.) u. neben fet»
nen Helbenthaten auch feine Friedensliebe
(u. Sof ) pries. Bol. Löbell in Raumer’s
„hiſt — henbuche” 1834. S. 238. W. E.
Weber „Ueber die Verhältniſſe des Hor. zu
Güjar Dctabiamus^ in Jahn's Jahrbb.
Suppl. Bd. 9. (1843) ©. 280 flgg. u. ©. 8.
Grotefend im „Philologus“ 1. ©. 143 flgg.
aula, ae, f. «vr, eig. jeder freie at,
„Hof“, „Gehöfte“, bei. ber das ländliche
Wobngebaude umgebende und eingehegte,
obwohl unbedeckte Raum (ſonſt cohors
od. chors) E. 1, 2, 66. b) Vorhalle in den
Gebäuden, beſ. die große bedeckte Halle
des röm. Haufes, die jedoch von oben ihr
Licht empfing (atrium), in welcher das
Ehebett der Thür gegenüber aufgeſtellt
war, bab. lectus genialis in a. est, b. t.
lebt er verehelicht E. 1, 1, 87. c) prächtiger
Wohnfig von Fürften, „Hof“, Palaſt,
Schloß, Burg, invidenda 0. 2, 10, 8.
Priami U. 4, 6, 16. vacua, v. Alerandria
O. 4, 14, 36. |. vacuus. bisw. übtr. von
ber Umgebung bes Fürſten: puer ex a.
Diener des Tönigl. Haufes, „Höfling” O.
1, 29, T. dcht. aud) v. Aufenthaltsort ber
Götter (vgl. Virg. A. 1, 140 u. 4, 328),
wie b. Orcus, Borhof, Ein; ang zum
Sobtenreid) (avAn vezuwv b. Eurip. Alc.
361) O. 2, 18, 31. 3, 11, 16. -
aulaeum, i, n. «tA«(c, Sede, Tep-
pij, meift aus foftbarem Stoffe ob.
prächtig gewirkt, Rurpurdede 2c., häuf. bet
Gaftmablern zur Ausſchmückung ber Zim-
mer tbeil8 an den Wänden aufgehangen,
theils in ben Sälen, bie feine vergolbeten
Deden hatten (og. O. 2, 18, 1), der Rein-
lichkeit u. Pracht wegen unter ber Dede
"^
ala eine Art Baldachin aufgeipannt (f.
41 u. 2. €.
Becker's „Gallus“ Bd. 1. ©.
156) 0.3, 29, 15. S. 2, 8, 54. Beſ. b) Vor⸗
bang oor ber Bühne, ber bei ben Alten beim
Beginn einer Borftellung nicht, wie bet ung,
in bie Höhe gezogen, jonberit, weil ev unten
befeitigt war, herabgelafjen (premere, to. f.)
und erjt am (Ende bes ganzen Stüdes, nicht
einzelner Acte, wieder aufgezogen wurde,
bab. quattuor aut plures in horas pr. aulaes,
b. t. ber 33orbang bleibt vier Stunden ober
nod) länger niebergelaflen (aljo während
ber Dauer des Stüdes) E. 2, 1, 189.
manere aulaca, Darren, bis ber Vorhang
bie Bühne jchließt, auf das Ende bes
Stüdes AP. 154.
Aulis, idis, f. AvMfs, Hafenort in
Böotien am Euripus, Sammelplat ber
gegen Troja beftimmten griech. Flotte, mo
Agamemnon feine Tochter Ipbigenia
opjerte, j. Vathi SS. 2, 3, 199.
Aulon, önis, m. («vAwv, Thalgegend)
e. weinreiche thalartige Niederung bei Sa⸗
tutum in Calabrien (nah A. e. Berg an
ber Küfte) O. 2, 6, 18.
Aulus, i, m. tom. Vorname, womit
Cero. S ppibtu$ feinen Sohn anrebet S.
2, 9, 171. vgl. Cascellius.
aura, ae, f. «von, Lufthauch, bei. bie
fühle Luft vom Waffer ber 2c. ob. frifche
Diorgenluft, übh. Luft, Wind, aestiva O.
1, 22, 18. gratior E. 1, 10, 15. nocturna
S. 2, 4, 52. v. Fahrwind O. 3, 29, 64. vgl.
0. 39,11, 49. von fcharfer vuft S. 2, 5, 93.
von e. Windſtoße, im Bilde E. 1, 18, 88.
Plur. amoenae €. 3, 4, 8. salubres CS. 82.
non sine motu aurarum et silvae, als
Henbiadyoin: nicht ohne Furcht vor jedem
Lüftchen des Waldes O. 1, 23, 4. auch vor
b. Luft des Blajebalges S. 1, 4, 19. ©.
Winde, von welchen tie Götter und tere
götterten Perjonen gen Hinunel getragen
werben (vgl. Birg. A. 4, 222), ocior (weil
zürnende Götter ven Menjchen jid) „ſchnell“
entziehen) O. 1, 2, 48. b) heitere Yuft bes
Methers, Himmel, luftige Höhe, Blur. O.
1, 28, 8. c) luftartiger Beitanbtheil im b.
Bhilofophie nad) einer Vorſtellung, bie
uripr. aus ben Sbeen über bie Weitfeele
gefloffen, divina, göttliher Hauch, bie uns
fterblihe von Gott ftanımende Eeele (Gic.
Tusc. 5, 13, 38 'humanus animus decerptus
ex mente divina'. vgl. de sen. 21, 78) S.
2, 2, 79. d) bie mit etw. angefillite Luft,
Duft, Ausdünftung (eig. ber jungen K
bie den Stier zur Brunft reizt), etwa
„Liebreiz“ 0.2,8,24. 2) trp. zur Bezeichn.
ber Wandelbarfeit ob. Unbeftändigfeit der
Gefinnung , popularis (aud) in ber af:
Profa, vgl. Gic. Verr. 1, 13, 35), „ſchwan
Volksgunſt“ O. 3, 2, 20. fallax, „Flatter⸗
— —— EUER. — « — ⸗
— — — — ——
Sinn“, trügeriſche Gunft (das Bild v. Winde
entlehnt, ber bald lieblidje Kühlung, bald
Unwetter bringt) O. 1, 5, 11.
auréus, 3, (aurum) golden, aus Golb
bereitet, o. Bechern O. 1, 31, 10. S. 1, 2,
114. plectrum 0. 2, 13, 26. virga O. 1,
10, 19. vgl. cornu. aud): mit Gold ber:
ziert, eergolbet, currus (v. Triumphwagen)
Epd. 9, 21. lacunar O. 2, 18, 1. testudo
0. 4, 3, 17. sidus, wie Gold glänzend,
goldfarben Epd. 17, 41. 2) trip. von
dem, was burd) innern vie durch äußern
Glanz die höchſte Vollendung bejigt,
„golden“, wie zovaoUs, tempus (Zeitalter,
im Gegſ. zu aes) Epd. 16, 64. Copia
als Göttin (j. d.), vom reichen Erndtes
jegen E. 1, 12, 28. mediocritas, „goldene
ittelftraße” (aus ber Schule bes Ariſtipp
entlehnt, nad) melder 0 u£oos Blos &oi-
oros b. Yriftot. Pol. 4, 11) O. 2, 10, à.
ähnl. mores O. 4, 2, 23. auch v. Perſ.,
Imdm treu ob. einzig ergeben, alqa aurea
frui, in Jinds Huld ſchwelgen O. 1, » 9.
auricula, ae, f. (Demin. v. auris)
ber unterfte Theil des äußeren Obres,
Ohrläppchen, bdt. übh. X br, eft Kur.
S. 1, 9, 20 u. 71. 20, 93. E. 1, 2,53; 8,
16. vgl. demitto, oppono.
auriga, ae, m. (v. alten aurea, b. t.
Zügel, u. ago) enfer (ber Roſſe), Wagen—
lenter O. 1, 15, 26. S. 1, 1, 115. x
auris, is, f. (verw. tnit b. lafon. aus
ft. oéc) eig. Ohr, aud) Plur. O. 2, 13, 35
u. Ü. dicere alqd in surem, in's Ohr
flüftern S. 1, 9, 9. praebere aurem m. Dat.,
A«QÉytiy Ta wre, geneiy:eo Gehör ſchen⸗
fen, anhören S. 1, 1, 22. vgl. applico.
Satyrorum aures al3 malerijche Umſchrei—⸗
bung ber Satyrn jelbjt O. 2, 19, 3. ſprchw.
equi fernato esi a. in ore, „ein Roß niit
Zügel und Zanm hat bie Ohren im Maule“
(Dod. b. i. je wird ber Jteiter ſprechen;
aber das Pferd werjtebt nur ben Zügel
u. nidt ſeine Worte: barum muy ber
Weiter, indem er jo jpricht, zugleich ven
od gebrauchen (vgl. iuit Gried). DLaért.
2, (9 „Nowvmos 6 Ev Tois o0) Tas
«xot; &ywr) E. 1, 15, 13. dot. plur.
plures aures von e. grögern Zahl von
ubörern E. 1, 20, 19. j. admoveo. b)
btr. Fähigkeit zu hören, „Gehör“, bei.
zur Prüfung u. Beurtheilung bes Wohl⸗
tangs der Rede oc. AP. 274 u. 987.
‚Dar.
auritus, 3, nit Ohren verjeben, trp.
lauſchend, aufherchend, quercus (als be-
lebt gedacht) O. 1, 12, 11.
aurum, i, n. Gold als das edelſte
Metall übh. O. 1, 31, 6. 3, 3, 49 u. o. im
Gleichniſſe: vilius argentum est auro,
virtutibus aurum £. 1, 1, 52. 2) das aus
Wörterb. zu Horaz.
auspicor
49
Gold Bereitete, goldenes Geräth, Gold-
idmud S. 2, 3, 215. regale, m. ostrum,
verb. AP. 228. Bei. b) Gold als Werth
beftimmung, gemünztes Gold, „Geld“
übh. 0.2, 16, 8; 18, 36. 3, 16, 9. S. 2, 2,
25; 3, 109 u. 142. E. 2, 2, 179 u. 8.
c) bd)t. zur Bezeichn. des goldenen Zeit⸗
alter8 (mie Ovid Met. 1, 115 u. 15, 260),
priscum O. 4, 2, 30. vgl. aureus u. aes.
ausculto, 1, (auris, «v, it. colo, co-
lito) aufmerkſam 3ubüren, horchen, laujden
(c. Zflaven des Horaz, der während beà ,
Meritirens od. lauten Yejens feines Herrn
eine giinftige Gelegenheit appaßt, um mit
dieſem ein freies Wort zu reden) S. 2,
(, 1.
Ausonius, 3, su ben Auſonern aes
hörig, e. uralten Volksſtamme des weſt⸗
lichen Staliens am ber Meeresküſte, Dab.
alte Benennung ft. „italiſch“, urbes O. 4,
, 9b.
auspex, icis, m. (zuſgez. aus avispex)
Weiſſager aus bent Sluge, Gejchrei vb.
Freſſen ber Vögel, Vogelſchauer, providus,
„mit ſorgſamer Vorſchan“ O. 3, 27, 8. b)
übh. ber vorſichtige, umſchauende Leiter,
Hüter, Beſchützer, nt. dux verb. (o. Teucer,
viell. mit Rückſicht auf die urſpr. Sitte,
daß bie Gritider von Colonieen einen
Oberpriefter aus ber Mutterſtadt mitnah-
men, ber eft zugleich ber Führer berjefben
war; äbnt. Yivius 6, 12,6. Camilli ductu ^
atque auspicio res accisne erant) O. 1,
7, 21. auspice Musa, mit gnädiger Hülfe
ber Muſe, unter der Muſe Gunft E. 1,
3, 13. Dav.
auspicium, i, n. Betrachtung der
Weiſſagevögel, „Vogelſchau“, ein Recht, Das
außer ben Magiſtraten beim Heere aud)
dem Feldherrn od. imperator zuſtand
(ber damı als Augur mit dent lituus ere
idem), bab. übtr. im lur. höchſte Ge—
walt, eberjte Yeitwug, Oberbefehl, v. Aus
guftus E. 2, L, 254. b) iib. Geralt,
Wille, Romuli et Catonis (näml. des Gere
forius), Geheiß, Satzungen 0. 2, 16, 12.
2) Anzeichen, Wahrzeichen, Vorbedeutung,
secunda 0. 4, 14, 16. bát. a. ferre, eig.
eit Anzeichen geben pent Willen ber Göt-
ter, ven ber tboridten Yaune (libido),
die ibren Willen zu erkennen giebt, andere
Gedanken (Pent Herrn) einflößt, jo Daß
fie ihm ſelbſt gleichfam für einen Wint
ber Götter gilt (val. zur Erklärung Birg.
A. 9, 185) E. 1. 1, 86. uu
auspiecor, ], Dep. (auspex) Auſpizien
ed. Vogelſchan anſtellen, Partiz. Perf.
auspicatus mit paſſ. Bed. (3. 8. 632),
impetus, iuter guter. Vorbebeutung, b. i.
zur guten ob. glücklichen Stunde unter
nommen O. 3, 6, 10
4
5) Auster
Auster, ri, m. Sübwind (aud) Notus),
ber Gefunbheit ſchädlich O. 2, 14, 16. lenia
S. 2, 8, 6. plumbeus, v. Sirocco (j. ata-
bulus) S.2,6,18. vgl. S. 9, 9, 41. b) übh.
Sturm, €turmminb O. 3, 3, 4; 27,
4, 14,91. Epd. 10,4. S.1,1,6 u 8.
austerus, 3, @UOTnoos (v. «vo, eig.
troden ob rauh madjenb), berb, ftreng,
itp. po&mata, ernften ob. belehrenben Ins
falte (im Gegi. voluptatis causa ficta v.
) AP. 342. labor, an(ttengenb, läftig
(Gegf. mollis) S. 2, 2, 12
aut Gonj. (berm. m. «5, avrıs) zur
Trennung von Dingen od. Begriffen, unb
zwar mit ausſchließender Kraft, bie theils
in bet wirklichen Berhältniß ber entgegen-
gelebte Glieder, theils in ber bloßen
uffafjung des Spreienben liegen kann
(während bei vel bie Wahl ber Ausfchlie-
fung ober Bereinigung freigelaffen mtrb),
„ober“, navibus aut equis, lacertis aut di-
gito O. 1, 6, 8; 9, 24. vir aut heros O.
1, 12, 1. momento cita mors venit aut
victoria laeta, b. i. „ſchnell ift bie Ent-
ſcheidung ba, ber rajde Tod ober aud)
bet Sieg“, wo ba8 Doppelte aut (aut c.
mors 2c. b. Bentl. u. Heind.), das mehr
der ruhigen Weberlegung angehört, bie
Aufregung u. Tobesangt bes Sciffers
ſchwächen würde (vgl. SSernbarbg zu Gic.
Brut. 44. ©. 139) S. 1, 1, 8. subruit aut
reficit, wodurch bie Gegenjáte auseinan-
dergehalten werden (Bentl. u. 9. ac) E.
2, 1, 180. vgl. O. 1, 18, 5; 24, 1; 37, 18.
2, 12, 22 u. 26. 3, 6, 56; 19, 11; 28, 11;
25,2; 27, 9. 4, 6, 10; 8, 6. Epd. 2, 41.
5, 9 u. 28. 6, 14. 9, 34. 11, 4. 16, 15.
22 1.37. 17,86. S. 1,1, 72 u. 81; 2, 117.
Häuf. in negativen Sätzen nach non, neque,
ne xc. ob. in Hips mit negativem Sinne,
eud) mehrfach fortgejetst (vgl. 3. S. 337),
durch „noch“ od. andere Wendungen wie-
ergugeben 0. 1, 6, 14. 2, 12, 21 fteg.
18, 40; 16, 15. 3, 1, 28; 2, 19; 4, 54;
10, 19. Epd. 2,50 u. 57. 7,7. 16,4. S. 1,
2, 183 2c. neque.. neque.. aut O. 3, 12,
1 flgg. Bisw. ellipt. et peccare nefas aut
(verft. si peccare non est nefas) pretium
est mori O. 3, 24, 24. mit unterbrüdtem
ameiten aut, weil ber Gegenjat al8 Ieb-
haftes Aſyndeton folgt (disc, ut perdam
n.Naud, gew. disc. aut perdam ut n.) Epd.
1, 34. aud) nachgeftellt: quod malus aut
fur ft. aut m. fur, wo im nächſten Gíiebe
bie disjunctive Bart. fehlt, bie Dann wie-
ber aufgenommen wird (Sig. u. Pauly
nad) Bentl. malus ac fur im erplicativen
Sinne, jo daß das allgemeine malus,
hyußenichts durch fur ſpezialiſirt wird)
S. 1, 4, 3. — Beſ. doppelt: aut. . aut, „ent⸗
teber .. ober" O. 1, 4, 9; 12, 5. 8, 20,
. 4 .
avelio
15. Epd. 11, 27. AP. 261. breifado: „ob
.. Ober .. oder” O. 1, 21, 6 fígg. Epd. 9,
29 figg. Andere Verbindungen find: aet
..aut.. ve.. vel.. aut O. 1, 1, 1 figg.
aut... aut. . que Epd. 2, 31 fígg. aut
(zur Scheibung o. oliva n. herba lapathi)
..vel.. vel Epd. 2, 57 fígg. b) an bet
Spitze des zweiten Gliedes einer birecten
Doppelftage, um bie erflere mehr allge
meine frage näher a beflimmen ob. zu
berichtigen (durch tgegenftellung bes
Wahren), wie 7, quo quo scelesti ruitis?
aut cur 2C. Epd. 1, 1.
autem, (berm. m. ad, eure) ſchwächſte
Abverjativpart. bei der Gegenüberftellung
(nit ntgegenftellung) eines Wortes
Degeifies od. Satzes: aber, jedoch, Dagegen
E. 9, 1, 199 u. 260. bei. in der al fecteollen
Wrage, mit einem Anflug v. Unwillen:
quid autem . . dabit 2c., wie aber, mas
ber Römer bem Cäcilius 2c. verftattet,
bae follte er dem Birgil 2c. nehmen (f.
adimo)? AP. 53.
autor, autumnus 2C, |. auctor ^c.
autumo, 1, (m. ajo vermw., glei.
situmo, mie negumo v. nego, nad} Döperl.
Syn. Bd. 6. S. 33 m. aüreiv) behaup⸗
tend ausjpreden, nennen, m. boppelt.
Acc. alqm insanum (nicht: für etw. halten)
S. 2, 8, 45.
auxilium, i, n. Hülfe, Beiſtand,
ferre, ſchützen Epd. 1, 21. auxilio esse cui,
zu Hilfe fommen, beijteben S. 1, 4, 141.
aväritia, ae, f. raſtlos (trebenbe Hab-
ier, Geiz S. 1, 4, 26; 6, 68. aud fenem
fere (bie nur am Sammeln fid) ergäkt)
E. 1, 1, 33. von
ávàarus, F Td avarior E. 2, 8,
157] (aveo) ba tig, geldgieri t
O. 2, 18, 26. Chremca End. 1, 38, V j
2, 205. aud) auimus E. 2, 1, 119. bej. bab»
jüchtig u. geizig, fnaujerig ob. filgig zu⸗
gleich (ber nur am Sujammenjdarren fid)
ergant u. ben Genuß immer verjchiebt),
oft |bft. Geizhals, Knauſer S. 1, 1, 103 n.
108. 2, 3, 158. E. 1, 2, 56. 2, 1, 194 n.
8. b) dit. übtr. o. Leblojem: terree
Erdſchacht, ber das edle Metall unbemutt
einſchließt u. gleichſ. zurückhält, f. color)
. 9, 2, 1. mare (fofern das Meer nad
alter SSorftellumg die Schiffer mit ihren
Schätzen gleicht. in feinen Schlund zu
ziehen ftrebt, vgl. avidus) O. 3, 29, 61.
venter, gierig, gefräßig E. 1,15, 32. spes
(Blur.), begehrliche, maßloſe, bie Unerreich⸗
bares erftreben O. 4, 11, 25. fraus, ift u.
Betrug des Sabjlihtigen (ue das Folg.
näher beftimmt) O. 4, 9, 37.
a-vello, velli, volsum (vulsum), 3,
falterth. Inf. Bräf. Paff. avellier ft. avelli
S. 1, 2, 104, |. 3. 8. 162 u. spargo] ab
avena
2
Tt, übh. ab- ob. losreißen, armos,
S. 2, 8, 89. alqm, fortreißen (v.
me) S. 1, 1, 58. b) entreißen, pretium
) eui, abloden S. 1, 2, 104.
'éna, ae, f. Hafer, longa, länglicher
Segf. der rundlichen Erbſen) S. 2, 6,
rentinus, i, m. (mons) eitter bet
: Hügel Roms zwifchen dem palatiu.
liſchen, aber weit entfernt von bem
tafijden E. 2, 2, 69. mit e. uralten
vel ber Diana CS. 69.
éo, 2, begierig fein, fid) jehnen nad
gieren, verlangen, alqd S. 1, 1, 94.
nf.' 0. 4, 11, 7. S. 2, 4, 1; 6, 9.
'eruális, e, zum Avernerjee (Aver-
Aoovos Aluvn) gehörig, einem mit
tigen Dünften angefüllten Sumpfe
ee in
it. — bei welchem der Sage
die Höhle der cumäiſchen Sibylle ü.
Singang zur Unterwelt fid) befand,
(zu ben magiſchen Künſten gebraucht,
Jitg. A. 4, 519." spargere latices fontis
4) Epd. 5, 26.
verro, verri, 3, wegfegen, bd.
gleich]. ausfebrenb wegnehmen, pisces
mensá (jo Mein. Stallb., Krüg. u.
), A. avertere), bie Fiſche von dem
m Markttiſch ber Fiſchhändler in ber
hhalle (j. macellum) andern Käufern
|. wegfangen ob. wegfiſchen, b. i. um
(ben höchſten) Preis an fid) bringen
rerro Mart. Epigr. 2, 97, 1 u. Plaut.
2, 1, 7) S. 2, 4, 87.
ersus, 3, abgemanbt, trp. entfrem-
$geneigt, abbolb, m. Dat. mercaturis,
difffa tt, ber fie nicht betreibt S. 2,
. lucro, von Gewinnfudht frei O. 2,
. abf. Penates (jofern fie ben Men-
nicht beifteben, ue man ihre Gun
"prud) nimmt, |. placo) O. 3, 23,
mici, erfaltenbe S. 1, 5, 29. bel. v.
eiten, bie Ohr u. 9(ntlig von bem
ben abwenden, jeine Bitte nicht er-
wollen (j. Virg. A. 2, 396), Jup-
Epd. 10, 18. Gig. Bartiz. von
verto, ti, sum, 3, ab- ob. wegwen⸗
vertreiben, entfernen, übtr. morbos,
1, 136. somnos, vericheuchen (b.
en u. Müden) S. 1, 5, 15. pisces
eind. Or. it. Web., ſ. averro), meg.
„Andern weglaufen S. 2, 4, 37.
ide, Adv. (avidus) gierig, non a.
Gampanien am ber Bat o
avus
51
pransus, tad) mäßigem Frübftüd ob. Im⸗
bif S. 1, 6, 127. gem Fruhft
Avıdienus, i, m. unbef. ſchmuziger
Geizhals (viel. von Hor. jelbft von avi-
dus, freilich gegen bte Ouantität, gebilbet)
ävıdus, 3, (aveo) gierig, m. Gen.
faturi, nad) ber Zukunft o ‚jo
bafj man ba$ Gute nicht genieBt, was bie
Gegenwart bietet (Bentl. pavidus, ban-
enb vor der Zukunft) AP. 172. abi. v.
mica, ber am Gigantenlampfe mit
glühenden Gijemmoffen tbeilnabm: kampf⸗
gierig (urjpr. wohl in ey n bie ver-
acbrenbe Glut) O. 8, 4, bv. Erben:
gierig, habſüchtig S. 2, 3, 151. dcht. ma-
nus heredis O. 2 7, 19. bei. nach Genuß
gierig, conviva, unerjättlih S. 1, 5, 75.
von b. Sithoniern: avidi discernunt 3c.,
b. i. voll Gier mad) Wein, erbist (mo
nicht av. libidinum zu verbinden, |. finis)
O. 1, 18, 11. als djaratterift. SBeimort b.
Schweine: porca, freßgierig O. 3, 23,4. -
aud) v. Erankhafter Gfluft: avidi aegri,
gierige, lüfterne $rante S. 1, 4, 126. b)
übtr. v. Leblofem: mare, babgierig, das
Mann u. Gut mit bem Schiffe verſchlingt
(wie avida Charybdis b. Ovib Met. 14,
75; vgl. avarus) O. 1, 28, 18. spiritus,
D. t Begierde nad) Geld, $abgier O. 2,
üávis, is, f. Bogel O. 3, 1, 20 u. 8.
rara, 0. Pfau SS. 2, 2, 26. vgl. Afer. Bei.
b) von Weiſſagevögeln bei den Auſpizien,
wie öovis u. olwvos, mala avi, b. i. nnter
Schlimmer Borbebeutung, zur unglüdlichen
Stunde O. 1, 15, 5.
üávitus, 3, (avus) vom Grofjbatet ob.
übh. von den Vorfahren übernommen,
ererbt, fundus O. 1, 12, 43. res, groß-
väterliches Erbe S. 1, 6, 79. cellae, worin
ber vom Großvater aufgefüllte, mithin
alte Wein aufbewahrt wird O. 1, 37, 6.
Troia, b. Abnenftabt Tr., das großmäütter-
[ide Tr. (joferu zwiſchen der Großmutter
Troja u. ber Enfelin Roma ale Mutter
Alba longa ftebt) O. 3, 3, 59.
avius, 3, (via) vom Wege abgelegen,
unbetreten, u. bab. einfam, öde, montes
0. 1, 23, 2.
üvus, i, m. Großvater S. 1, 6, 131.
Sing. colfectio übh. Ahnen, Vorfahren,
maternus 2c. S. 1, 6, 3. plur. S. 1, 2, 7.
verfürzt fi. avorum aetas O. 3, 6, 46.
i*
59 Babylonius
balneum
B.
Bäbylönius, 3, Baßulwviog, zur
Qauptít. Babylon ob. zum babyloniſchen
Reiche in Afien gehörig, bei. zum ſüdweſtl.
Theile Chaldäa, bem älteften Gite ber
Sterntunde u. Nativitätsftellerei, numeri,
arithmetifhe Combinationen, aſtrologiſche
Berechnungen (vgl. Ideler's Hdob. ber
Chronol. 1. ©. 195) O. 1, 11, 2.
baca (bacca), ae, f. jebe rundliche
Frucht, Beere, olivae, Oelbeere, Olive S.
2, 4, 69. E. 1, 16, 2. abf. SOfive, Olivenöl
O. 2, 6, 16. 2) fojtbare Berle (von b. Aehn⸗
lichkeit) Epd. 8, 14. S. 2, 3, 241. ]
Baccha, ae, f. Baxyn ob. Mores,
gem. Blur. bafdjiid) Begeifterte, Bacchan⸗
tinnen, bie mit fliegenden Paaren, mit
Epheu befrüngt u. einem Thyrjusftab in
ber Sand unter Paulen- u. Cymbelſchall
u. wilden Jubelgeſchrei ſchwärmend bie
SBacdjusjeier begingen u. in ber Naferei
jelbft Baume entwurzelten, bab. valentes
fraxinos vertere manibus (ganz wie Gurip.
Bacch. 1109 uvoíev y£oe z000£0t0«v
perg x&&«véanacay yOovoc) O. 3, 25,
oO.
Baechius u. Bithus, ein ber. vom.
Giabiatorenpaar in Rom, das, nachdem
alle Kameraden ihm unterlegen, zulett
nad bem Schol. tm Wechſelkampf gegen
einander fiel S. 1, 7, 20.
bacchor, 1, Dep. bafdijd) jchwär-
men, begeiftert ob. entzückt ſein, mie gex-
Atvtty. O. 2, 7, 27. b) bát. v. Sturme:
toben, trafen (wie ursa: O. 1, 25, 11.
Bacchus, i, m. [Bacche mit ver-
‚längerter Enpfilbe oie. 3uv Nahahmun;
ber Melodie „io Bacche" S. 1,3, 7. |. io]
Báxyo; u. älterer Name .fi0vvooc, ©.
des Juppiter u. ber Semele, Gott bes
Weines u. ber Weincultur, wurde vor»
zügl. zu Theben in Thrazien (O. 1, 7, 3),
auf Naxos u. in Macebonien (0.2, 7, 26)
verehrt und bebnte feine Macht (ben Wein-
bau) bis nach Indien aus (vgl. O. 1, 12,
21 u. audax). Gemöhnl. ftellte man ihn
als einen ſchönen Süngling bar, mit einen
Panther⸗ ob. Tigergejpann fahrend, zur X e-
zeichn. feiner göttlichen Macht, daß bteje un-
bünbigen Thiere in feinem Dienfte ſtehen (O.
3, 3, 13. vgl. Birg. A. 6, 805), die Stirn
mit Epheu ob. Weinlaub umfränzt u. mit
einem Thyrſus in ber Hand (0. 2, 19, 8),
bisw. nd mit Meinen Hörnern an ber
Stirn 0.2,19,29. Die Dichter glaubten
[o im feine Nähe verfeßt u. von ihm
egeiftert (O. 2, 19, 1 flgg.) u. ftanben
daher unter feinem Schutze E. 2, 9, 78.
vgl. Liber. b) ilbtr. „Wein“ O. 3, 16,34.
verecundus (j. b), b. i. mäßiger Genuf
bes Weines O. 1, 21, 3. vgl. amicus,
Bactra, orum, n. Boxro«, Hauptſt.
des baktriſchen Reiches im Afien, das im
Südoſten am Indien grenzte u. ehemals
zur Herrſchaft des Cyrus, zu den Zeiten
des Auguftus zum Theil zu den Parthern
gehörte O. 3, 29, 28.
Bajae, arum, f. &t. in Gampahien
am Dieere, in ber Nähe von Neapolis u.
Gumi, mit heißen Ouellen u. prächti
Villen, ein von den Römern wielbefuchter
3Babeort, der durch feine angenehme Lage
Alles bot, was zur Grbeiterung bes ge
bens diente O. 2, 18, 20. 3, 4, 24. E.L1,
83; 15, 2u. 12. Dar.
Bajanus, 3, zu Bajä gehörig, murez,
aus bem Meerbujen ven Bajä S.2, 4, 32.
balänus, i, f. B«Aeros, eig. jede
eichelförmige Frucht, bei. Beennuß, aus
deren Kern ein an fid) geruchlojes Oel
bereitet wird, Das aber andere Wohlge-
rüche leicht aufnimmt, übh. etwa „Bal⸗
ſamfrucht“, pressa, Beennußöl O. 3, 29, 4.
bálátro, onis, m. (blatero) Xuflig-
mader, Bofjenreiger, ald Spottname ber
scurrae, Bein. be8 Servilius, m. f.
Balbinus, i, m. Geliebter der Hagna,
jonít unbefannt S. 1, 3, 40.
balbus, 3, flammelnd, lallend, os
(9tebe des Kindes) E. 2, 1, 126. verbs
(proleptijdy: bie Worte durch Anfchlagen
an ben Gaumen bervoröringen, fo bof
fie unbeutlid) werden) S. 2, 2 214. sene
etus (charakteriftiiches Kennzeichen we
ber zitternden Stimme) v. unbemerften
Seramnaben des Alters be8 Buches fefbft
(nad) A. von einem Grei8 mit zittermber
Stimme, ber das Bud ned) ale Schul
meifter gebraucht, vgl. occupo) E. 1, 20,
18. Dar.
balbutio, 4, flammeln, tranj. im
zärtlichen cb. Sinbertone nennen, herlallen,
m. doppelt. Acc. (mie bei dico), alqm
scaurum S. 1,3,
balnéum (balin.), i, n. Balarsior, :
gem. Plur. balnea, Bäder (in Nom [e
wehl öffentliche für Mermere als aud
Privatbäder ber Reichen, auf welche vide
die größte Tracht verichwendeten), gehörten
zu ben größten Ergöglichfeiten des 5
meinen Mannes, bab. optare E. 1, 14.
15. mutare (wie bief bet ben Aermeren
geídjab) E. 1, 1, 92. laudare E. 1, 11, 13.
Bandusia
vitare (ale bie bejndjteften Derter, im
Gegſ. loca secreta) AP. 298.
Bandüsia (fehlerh. Echreibart Bland.),
ae, f. Duelle bei Benufia, dem Geburté-
orte des Horaz, nad) welcher der Dichter
in Rüderinnerung an jeine erfte Jugend⸗
zeit eine anbere Duelle bei jeiner Billa
im Sabinerlande benannte, fons Bandusiae
(al8 Genit. ber näheren Seftmmung ft.
ber Appofition, j. 3. 8. 425) 0.3,13,1.
Hor. bejd)reibt bort ein bei ven Römern
(don frühzeitig eingeführtes Quellen- ob.
Brunnenfeft (fontinalia), wobei man Wein
in bie Fluthen fpenbete (libatio), im bie
man zugleich Kränze warf unb Böde
ichlachtete (bab. dulci digne mero non sine
floribus 1c. v. 2 flgg.), f. Hartung „Relig.
b. Röm.“ 2. €. 160.
Bantinus, 3, zur St. Bantia (j. Banzi)
in Apulien gehörig, saltus O. 3, 4, 15.
bäräthrum, i, n. B«o«soor, Ab⸗
grund, Schlund, übtr. donare alqd ba-
rathro, bem Abgrunde weihen, in ben
Abgrund merfeu (oon dem Ehrgeizigen,
ber fein Bermögen verjhleudert, um Das
Bolt burd) Schenkungen für bte Befrie-
Digung feines Ehrgeizes zu gewinnen; vgl.
Lahm. zu Luer. p. 195 fig.) S. 2, 3, 166.
16135. macelli, „Schlund für ben Fleiſch⸗
markt”, zur Bezeichn. eines unerlättlichen,
gefräßigen Menſchen E. 1, 15, 31.
barba, ae, f. Bart des Menfchen, bei.
als charakteriſtiſches Abzeichen ber Philo⸗
fopben, bie aber häufig, wie bie ftoijchen
Tugendſchwätzer (aretalogi), aus eitlem
Streben ven Bart wachſen ließen, um fid)
burd) ihr Aeußeres ein würdiges Anjehen
au geben, sapiens (j. b.) S. 2, 3,35. vellere
barbam cui (als Zeichen argen Spottes)
S. 1,8, 133. vgl. AP. 298. b) an Thieren,
lupi, Wolfsbart, zur Abwehr gegen Be-
zauberung gebraucht (den man beshalb
nad) Plin. H. N. 28, 10, 44 an bie Thore
- ber ganbbüujer nagelte) S. 1, 8, 42.
barbàre, (bo. (barbarus) nad) Bar-
barenart, b. t. vob, auf unſchickliche Weiſe
O. 1, 13, 14.
barbärıa, ae, f. Ausland, zur Be:
dan. aller nicht oon Griechen bewohnten
ünber, beſ. v. Troas (Barbariae Stallb.,
Bauly u. 9.) E.1, 2,7. von
barbärus, 3, Buofc«oos, ausländiſch,
fremd (u. zwar im Munde ber Griechen
von Allem, was nicht griechiich, bei bem
Römern aber von bent, was nicht. röniid)
od. nicht griedjijd) war), übh. reges O. 1,
35, 11. barbara virginum, „Barbaren-
maib^ O. 1, 29, 6. coniux (bie Ehe mit
Ausländern 1. namentl. Feinten galt ben
Römern für ungejeßlih u. werächtlich)
O. 3, b, 5. turmae, troijdje O. 2, 4, 9.
Bassus
53
Medea , feldijdje (mie b. Ovid Met. 7,
276) Epd. 5, 61. carmen, phrygiſche Ton⸗
weiſe (bie bei. für frohe Gelage geeignet
war) Epd. 9, 6. tortor, ven b. Karthagern
0. 3, 0, 49. Syrtes, bie afrifaniichen O. 2,
6, 3. pes, b. i. die wild ſchwärmenden u.
tanzenden thrazifhen $Bacdjantinnen O. 3,
25, 11. barbarae regum libidines, bej. bes
Tereus (obgleih Hor. burd) bem plur.
bie ähnliche Handlungsweiſe ber übrigen
tory gonige im Allgem. im Sinne hat)
O. 4, 12, 7. mare, das indiſche (nad) N.
das phrygiſche Meer ob. ber Hellespont,
ber auf dem Rüdzuge des Bachus aus
Indien nah Europa vor bem Gotte mit
jeinen Gewäſſern zurüdtrat) O. 2, 19, 17.
jbft. barbarorum agmina, b. i. ber Räter
u. Vindelicier O. 4, 14, 29. 2) auslänbifch
ber Bildung u. Sitte nach: vob, wild,
mos O. 1, 27, 2. domina, graujam O. 3,
27, 66.
barbatus, 3, (barba) bärtig, bei.
ale Zeichen des Miannesaltere, v. (re
madjjenen S. 2, 3, 249
barbitos, i, m. (jonft aud) f., wie
im QGried. neben ro B«ofrror gem. m
Beoßıros u. erſt bei fpät. Diet 0 B«o.)
ein leieräbnliches vwieljaitiges Inftrument
mit tieferen Tone: Laute, Leier, zur Ber
zeichn. ber Iyriichen Poeſie O. 1, 1, 34;
32, 4. 3, 26, 4.
Barine, es, f. eine treufoje Freundin
des «Gor. 0. 2, 8, 2.
Bärıum, i, n. Seeft. im peucetifchen
Apulien am abriat. Meere, j. Bari, pis-
cosum S. 1, 5,
1. barrus, i, m. (rad) Döderl. verw.
m. yno, „Bär“) Elephant Epd. 12, 1.
2. Barrus ob. Barus, i, m. 1) ein
gefalljltdjtiger &tufer von üblem Rufe,
ber fpäter in völlige Armuth verjant,
inops S. 1, 6, 30. wiell. berjelbe S. 1, 4,
110. 2) ein jähzorniger u. ſchmähſüchtiger
Menſch, fonft unbel., Plur. Barri, bifftge
Menfchen wie B. S. 1, 7, 8.
Bassáreus (breifilb.), ei, m. B«co«-
pevs (v. Baooaon, b. i. Fuchsfell, ber
Tracht ber thraziſchen Bachantinnen), Bein.
des Bacchus in Bez. auf bie wilde Feier
der Orgien O. 1, 18, 11.
Bassus, i, m. e. fonft febr mäßiger
Trinker, ber aber bei bent zu Ehren ber
Rückkehr be8 Plotius 9tuntiba HEATH
den Feſtgelage ſich ber Freude |o über.
laffen fol, daß nidt einmal Damalis
ihn im Wetttrinken zu befiegen im Stande
jet, von Her. viell. appellativ gebraucht
(f. Weichert De Luc. Var. et Cass. Parm.
p. 143), nad) U. ein Schn des D, Eäci-
ling Bafjus, ber 59 v. Chr. Prätor *
45 v. Chr. Anführer im Qeere ber pon
54
janer war (vgl. Gic. Fam. 7, 20, 3) O. 1,
36, 14. vgl. Damalis.
Báthyllus, i, m. Ba9vilos, au8
Samos, ein von Auakreon geliebter a. in
le Liedern geprieiener Knabe Zpd.
Bathylius
bátillum, i, n. (tad) Döberl. Synon.
B. 6. €. 37 inut. v. ozre«otc,
oraIn, Spaten") „Schaufel“, „Schippe",
u verſchiedenen Zweden, mit bem näher
eſtimmenden Genit. prunae, Kohlen⸗
ſchaufel (bei den Hüttenarbeitern in Form
eines großen eiſernen Löffels, ſ. Plin. H.
N. 3, 11, 112), ſpöttiſche Bezeichn. des
elfenbeinernen Stabes, einer Auszeichnung
der ZTriumphatoren u. Confuln- unter
Auguftus, den Aufidius Luscus, um bert
Mäcenas bei feiner Durchreife würdig zu
empfangen, mit lächerlicher Nachäffung
der böchften Behörden Rom's in ber Hand
trug (nad 9teifig trug ber Lictor dem
Aufivins als Beweis ber Kleinftäbterei
eine wirkliche Kohlenichaufel ftatt Der
a8ce8 voran!) S. 1, D, 36. Andere, wie
tallb. Bauly, jchreiben mit vielen Hoſchr.
vatillum 1. erflären e8 als Demin. v.
vas (vgl. A. Mai’ Vetus lexicon Lat. p.
8 "batum, vas vini; batillum, parvum
batum") mit prunae verb. für „Koblen-
Pfanne", bie fid) ber eitfe 9lufibtu8, ba
bie bübern Magiftrate vor ihrer ?[mt8-
verrichtung ein Opfer darzubringen pfleg-
ten, ebenfalls babe vorantragen lajjen,
um [eine Perſon dadurch hervorzuheben,
vgl. Dünzer's Krit. Bd. 2. ©. 130 fig.
u. Bd. 5. ©. 228 flag.
béatus, 3, [b&ätörum dreifilb. burd)
Eiifion mit Hinüberziehung ber legtem
Silbe zum folg. 0.2, 2, 18. vgl. aeternum
0.2, 3, 27] (eig. Partiz. v. beo) gejegnet,
beglüdt, glüdjelig ob. glücklich, in allgem.
Bed. zunähft v. Perſonen u. perjönlichen
Berbältniffen, Sextius O. 1, 4, 14. conjux
0. 9, 19, 13. bal. O. 4; 9, 46 fig. Epd. 9, .
1. 9, 4. aí8 Oxymoron verb. mit vulnere,
sagitt&à (b. i. ber Qiebe) u. pereo O. 1,27,
11. bef. m. vivo verb. S. 1, 1, 117; 3,
142. vita S. 2, 4, 95. von bem, ber fid)
für glücklich hält, von eingebilbeter Glüd-
jeligfeit E. 1, 18, 32. 2, 2, 117. Auch mit
Angabe deſſen, rooburd) Imd glücklich ift,
gem. m. Ablat., virtute S. 2, 6, 74. parvo,
mit ob. bei Wenigem E. 2, 1, 139. ibit.
beatus, i, m. ber Beglüdte, Glüdliche O.
2, 2, 18. b) von Leblofem u. Abstraften,
von dem, was an i glüdlich, in glücklichem
Zuſtande befinbítd) ijt ob. weil an fid)
glücklich, auch Andere glücklich macht, nihil
(in ben menſchl. Angelegenheiten) est ab
omni parte beatum (Batchylides Fragm.
1, 3 tn Bergf’s Poöt. lyr. Gr. p. 963
Bellona
ov y&g tic. àmiyDovíov navra y' eü-
deluwv Epv) O. 2, 16, 28. arces, annue
tbige, glüdlihe Höhen (in ber Nähe v.
Zarent) O. 2, 6, 21. 2) mit Reichtbum ob.
irdiſchem Gute libb. gejegnet, reich, be
gütert, mie OAßıos, Eudaluwv, parentes
O. 2, 4, 13. Nasidienus S. 2, 8, 1. uxor
(wo beata nicht mit creandis pueris zu
verb.) E. 1, 2, 144. vgl. 0. 3, 3, 39. Epd.
8, 11. m. Abl. unicis Sabinis O. 2, 18, 14.
Thyna merce Q. 3, 7, 3. sorte, binfichtlid
des Looſes (vgl. fallo) O. 3, 16, 32. aud)
von ber Copia aí8 Göttin: pleno eornu
(j. copia) CS. 59. b) v. geblojem: reich
begabt, mit Allem reichlich verjehen, was
= ben Bebürfniffen und Freuden des
ebens gebort, rus E. 1, 10, 14. Roma
O. 3, 29, 11. Cyprus O. 3, 26, 9. arva,
Gefilde ber Seligen (mie sedes beatae 5.
Virg. A. 6, 639) Epd. 16,41. übh. pracht⸗
A , herrlich, reich, gazae Arabum Q. 1,
belle, Adv. (bellus) artig, ſchön, hoc
quidam non belle (verft. fecit), „Das war
nicht, fein von bem Mann'!“ (Web) S.
1, 4, 136.
Belléróphontes, ae, u. Belléróphon,
ontis, m. lletztere Form mehr in früherer
Zeit üblih: 951. — te 0. 3,12, 8. Dat.
— ti O. 3, 7, 15. 9(cc. — tem Q. 4, 11,
28] BeAlepoyovrns (6. Hom.) u. Bells-
gopwv, alter griech. Heros (eig. Hippo⸗
1008, vgl. Som. Ili. 6, 155 flgg.), ©. bes
Glaucus, fliichtete wegen eines Mordes
aus Korinth zum König Prötus im Argos,
deſſen treuloje Gattin, Durch verſchmaͤhte
Liebe erzürnt, ibn ber Verführung be
jhulbigte (bab. nimis castus O. 3, 7, 15),
worauf ibn Prötus zu feinem Schwieger-
vater, bem ftn. Jobates in Lycien ſchickte,
ber ibm bie Töntung ber Chimära (f. b.)
— bte er auch mit Hülfe des Flü⸗
gelpferdes Pegafus (j. b.), deſſen Bezäh⸗
mung ibm durch Minerva gelang, ande
führte. Stolz über biejem Sieg erhob er
fid) mit bemjelben in bte Lüfte (O. 8, I9,
8), wurde aber, als er nod) höher zum
Simmel emporftrebte, oon bem Roſſe, das
Yuppiter ing Wuth verfetste, herabgeworfen
bellícosus, 3, (bellum) friegerifch,
ftreitbar, moA&uıos O. 2, 11, 1. 3, 8, 57.
bellicus, 3, (bellum) zum Kriege ge
börig, zroleuıxos, res, friegerijde That,
Kriegsruhm O. 4, 3, 6.
bello, 1, (bellum) Krieg führen, krie⸗
gen, kämpfen, O. 3, 2, 7. bellante prior,
d. i. bem (kämpfenden) Feinde überlegen,
ibn beftegenb (vgl. Birg. A. 6, 854) CS. 51.
Bellona, ae, f. (bellum) bie morbetibe
Kriegsgättin, Schwefter u. Gefährtin bes
bellua
;, bei ben Qrieden Ervvo, mit e.
mten Tempel auf bem Marsfelve,
Priefter an ihrem Fee (amt 24.
, baber dies sanguinis genannt) ihr
es Blut opferten, inbem fie iu pere
t Wuth tangenb mit Meſſern am
T u. Schultern fid verwunbeten 1t.
weiſſagten (ogl. Tibull 1, 6, 45) S.
223. ogl. circumtono.
llua,belluosus, |. belua, beluosus.
llum, i, n. (eig. duellum, v. duo,
ifampf") Krieg, übtr. Kampf, Schlacht
rolsuog O.1,1,24; 12,42; 21, 13
yella terrà marique pugnata, Schlach⸗-
efämpft zu Wafler »c. E. 1, 16, 25.
domique, int Kriege unb Frieden,
elde unb daheim (j. 3. 8. a. E.)
20, 23. vgl. diffundo, incutio, indico,
» pono. b) ttp. Streit, Kampf, bei.
iebenben (ogl. milito) O. 4, 1, 2.
llus, 3, (Demin. 0. benus ft. bonus,
‚enulus) jdn, fein, fama S. 1, 4,
lüa, ae, f. [jo in ben beiten Hpichr.
lua] „hier“, bei. in Bez. auf feine
tpe) Größe ob. Wildheit, „Gethier“,
er, Ungeheuer, ingens S. 2, 3, 316.
eps, o. Cerberus O. 2, 13, 34. saeva,
(beit Thieren übh. (ba oon ber Diana
tede iſt) O. 1, 12, 23. ähnl. Epd. 5,
ej. v. Seeungeheuern, xnros O. 3,
[. übtr. multorum capitum, vielföpfige
:densgeftalt, Qubra (v. xóm. Bolte,
3. auf bie verſchiedenen Anfichten u.
idſätze befjelben, wie ähnl, Inolov
(lov x«i noAvuxéqeuAov b. plato de
p. 588c) E. 1, 1, (6. Dan.
lüösus, 3, voll, Ungeheuer, thier⸗
oceanus (utyexUrme movros Sont.
» 158; bod) vgl. Lucas Quaest. lexil.
) 0. 4, 14, 47.
né, Adv. (bagu Comp. melius, Sup.
ie] (benus ft. bonus) „gut“ mit ber
ligfachſten Bedeutung in phyſiſcher
iſtiger Hinſicht, d. i. wohl, recht,
ib, gemäß, tüchtig, ſchön, angenehm
inádft in Verb. m. Zeitw., coenare,
reuben ber Tafel genießen E. 1, 6,
alere, gefunb fein ob. bleiben S. 2,
vivere, glücklich (ft. beate, bod) vgl.
de fin. 2, 8, 24), ev {nv O. 2, 16,
„24,9. E. 1,6, 56. bej. tn Verb. mit
manibus; in linjdulb, unjdulbig
S. 1,4, 61. melius perire, init größerm
e, zu größerm Seife (j. pereo) O. 1,
vgl. O. 3, 9, 49; 16, 39; 24, 9. S.
97. melius nitere, lieblicher, heller,
blicher O. 4, 5, 8. b. sequi, glüdtich, zur
Stunde O. 3, 27, 59. u. [o relictà
» parmulá, b. i. zum Unglüd für
bod) ohne meine Schuld (jo 9taud,
bene 55
wie Corn. 9tep. Iph. 1, 2 "nunquam culp&
suá male rem gessit; nad) A. „nicht
ebrenbolf, nicht löblich“, bod) vgl. T. 1,
20, 23. |. relinquo) O. 2, 7, 10. uti, abr»
haft genießen, recht nützen E. 1, 2, 50. b.
poenitet (nos), e$ reut uns ernftlid) O. 3,
50. b. nosse alqm, recht, genau kennen
$S.2,9, 18. E. 1, 18, 1. dicere, Gutes re»
ben, ſchonend ob. vorfichtig fi ausdrücken
(im Gegí. zum Schmähgebidhte) E. 2,
1,155. melius dicere algd, pafjenber, ges
eigneter ſchildern O. 2, 12, 11. bene nata
(bít. (wozu nicht pectora zu ergänzen) ebef
Entiproffenes, der angeftammte Abel ber
Seele, va suyun, euyevn, evyéveis 0.
4, 4, 36. b. deponi in aure, ohne Beben-
len, ohne Gefahr, „räthlich“ (Web.) S.2,
6, 46. b. cedit (unper].), e8 ergeht Imbm
gut, im Gegſ. male S.2, 1,32. ale Aus-
ruf: pulehre! bene! recte! ſchön! ferre
lid)! gelungen! AP. 428. Bei. Verbin⸗
dungen: «) b. facere, rühmlich, neque
tuleris mercedem (eius), quod b. feceris,
den Lohn deiner rühmlichen Xbatem (vgl.
merces) O. 4, 8, 21. abf. mit fig. quod,
wohl daran tbun, daß 2c. (von b. Göttern:
Dank den Göttern, baf fie sc) S. 1, 4,
17. B) b. esse (j. 3. &. 365 a. &. fir. 5.
505), m. Dat. b. Werl. od. Sache, gut
geben ob. ftehen mit Imdm 2c., wie ed ob.
xalws Eytiy, iurat b. solis esse maritis,
ein Glüdlicher jet nur ber Ehemann Z. 1, 1,
89. b. est (ei), cui deus obtulit, wohl bem,
beglückt ift, wem 1c. O. 3, 16, 43. si ventri
b. (est) wenn ber Ragen geſund ijt E.
1, 12, 5. abf. b. est, al$ Ausdruck ber Zu-
friebenbeit (fonft b. habet): ich verlange
nichts weiter, Dank dafür, gut jo S. 2,
6, 4. bei. als Ausdruck des bebagliden
u. froben Genufjes, mit Abl. des Gegen-
ftanbe8 des Genuffes, b. erat non piscibus
urbe petitis 2c., wir tbatem uns giltlid,
man war pergnilgt nicht bei Fiſchen, bte
man aus Rom geholt 2c. S. 2, 2, 120.
ut melius (est) m. Inf., um mie viel
befjer, weifer tft e$ O. 1, 11, 3. vgl. O. 3,
27,42. aber: melius (verft. erit) non tan-
gere, al8 Formel des Drobenden: bleibe
mir lieber fern! wehe bem, ber mid an»
rührt S. 2, 1, 45. b) zur Berftärkung des
Adject., um e. hohen ob. ben höchſten
Grab zu bezeichnen, wie edv u. im Franz.
bien, b. notus, wohl od. rühmlich befannt
E. 1, 6,25. b. sanus, wirklich vernünftig,
vorſichtig S. 1, 3, 61. mentis b. sanae,
ein Mann von gejunden Berftande, von
nüchternem Urtheil (o. Mäcenas, fofern
er jein Glück recht zu benugen verftand)
S. 1, 9, 44. b. nummatus, ‚reichlich be=
mängt“, „dei Beutel gefiltft ift (Döb.) E.
1,6, 38. pectus b. praeparatum, ein wohl-
Beneventum
56
berathnes, auf Alles gefaßtes om (gunt
Gedanken vgl. Ger. Phorm. 2, 1, 11) O.
2, 10, 14. amoribus b. mutuis (Abi. ber
nähern Beltinnmung), im redt wechiel-
feitiger Liebe, nur gieb’ um Liebe taufchend
0. 2, 12, 15.
Bénéventum, i, n. uralte St. in
Samnium, an ber Grenze der Hirpiner,
Ft röm. Millien von Gaubium, wo
äcenas in einer Caupona einfeprte , j.
Benevento S. 1, 5, 71.
bénigne, Adv. (benignus) wohlwollend,
freundlich, bei. als Formel des Dantes
bei Annahme ob. höflicher Ablehnung von
etw., mie x«AA0T. Eyei, xallıor éncuv o,
„Sehr verbunden”, „danke ſchön“ E. 1, 7,
16 u. 62. 2) in reihen Maße, veichlich,
benignius depromere alqd, freigebi er (ale
jonft gewöhnlich; vgl. O. 1, 28, 23) O. 1,
9, 6. benignius se tractare, fid) gütlicher
tiun, 1 ein behagliches Leben führen E. 1,
bönignitas, atis, f. Wohlmollen, Güte,
Huld Epd. 1, 31. von
bénignus, 3, (zufgez. aus benigenus,
wie malignus) "oobiroplienb der Gefinnung
nad), gütig, gewogen, hold, divi, numen
0.4, 2, 52; 4, 74. Fortuna O. 3, 29, 02.
voltus, ber Fortuna (mie Ovid Trist, 1,
5, 27 'ridere voltu sereno') £. 1, 11, 90.
vices Epd. 13, 7. 2) gütig durch bie That,
Rei ebig, aud im Sinne derer, benen
mb8 verſchwenderiſche Freigebigfeit als
— — Güte erſcheint S. 1, 2, 4.
vgl. v. 52. dcht. m. Genit., mit bem Be-
grife bes Berjcmenberijchen (j. prodigus
8. 497 9. 1), vini somnique, in
Schlaf und Wein ji gütlich geihuend
reichlich ergeben dem Schl. u. S. 2,
8,3. b) v. veblofem: reichlich im tenti
tativen Sinne: cornu, Horn des Gegen
(f. Copia) O. 1, 17, 15. daps, volles, veich-
liches eftmahl Epd. 17, 66. ingenii vena,
reiche Dichteraber (mie dives v. AP.409),
nah A. „Mutterwitz“ O. 2, 18, 10. sermo,
reichlich ſtrömeude Rede, lange Geipräche,
wie fonft multus s. qnad A. ungezwungen
unb launig) E. 1, D, 11. bei. von b. Er-
giebigteit bea Grttags ber Früchte: retdj-
lid), benigni vepres corna et pruna ferunt,
üppig gebeibem auf ben een Sornelíen
unb Pflaumen E. 1, 16, 8 (mo N.
benigne).
béo, 1, (faft nur deht.) beglüden, er-
freuen, beichenten, alqm munere £. 1, 18,
75. Latium divite lingua (vgl. AP. 57)
E. 2, 2, 121. abj. caelo, von b. Muſe:
mit bem Himmel bejeligen, unter bie
Götter verjeger O. 4, 8, 29. ibtr. se notá
Falerni, ng sl gütfid) thun mit 2c. (vgl.
benigne 4. u. benignus) O. 2, 9, 1.
bibo
Bereeyntius, 3, Beoexuvrios, un
Berge Berecyntus in Bhrugien g ehr: '
auf dem Das Belt ber Gybele mit pd
Begeifterung gefeiert rourbe, tibia, ge
frümmte pbrugiiche Flöte (vom Cybelen-
bienft uf ben Bacchusdienſt übergegar
gen) O. 3, 19, 18. 4, 1, 22. cornu Q. 1,
18, 13.
Bestius, i, m. ein Fanatiker
ben in Rom herrſchenden Lurus, Belen
berberblide Ausbreitung er zundch ft ben
gres. Philoſophen ob. übh. ber griech.
ildung zuſchrieb (denn daß er ein reicher
Geizhals geweſen, wie man gewöhnlich an⸗
nimmt, wird nirgends angedeutet), daher er
als Bergleihungspunft für ben "früheren
Schlemmer, jet umgeſchaffenen (correctus
atio au8 ben beiten Hoſchr. mit Stallb.
Pauly als Appofitun mit bem im
diceret enthaltenen Subj., nicht corrector,
wie bei Lambin, Bentl. u. Krüger, mit
Bestius zu betb.) Mänius gebraucht wird:
„io daß er (Mänius), bem Beſtius gleid
(wie ein zweiter Beftius), nad) jeiner eige:
nen Belehrung fagte, man miljje jeglichem
Schlemmer ben Wanſt mit glühendem
Eijen verbrennen‘, wobei Horaz piel. mit
Perſius zugleich (Sat. 6, 35 'sed Bestius
urget doctores Graios’) einen älteren
Dichter, bei dem ein Beſtius figurirte,
etwa ben Cäcilius, vor Augen batte E.
1,15,37. €» Weichert „Poöätar. lat. reliqq."
p. 421 fíg. u. Döderl. „Hor. Epifteln”
©. 132.
Bibaculus, f. Furius.
bibo, bibi, 3, (verw. m. zríro) trinten,
m. Acc. vinum E.1,5,4. Caecubum Zpd.
9, 4. mella S. 2, 2, 16. nectar O. 3, 3, 12.
vgl. E. 1, 15, 15; 19, 18. bdjt. uvam, '. i.
Rebenſaft O. 1, '20, 1. pocula, dv. Inhalt
ber Becher, leeren“, wie zrí(verv. auneiie
od. xonrnoas ofvoro (6. Hom. Il. 4, 364
u. 8, 232) u. unfer: „eine Flaſche Mein
trinfen“ E. 1, 2, 2. bei. von den An-
wohnern e. Fluffes (vgl. potor): Tanain,
Danubium, das Waſſer be8 Don’s ıc.
trinfem, b. i, wohnen ob. fid) aufhalten
am Don ıc. (wie 35irg. A. 7, 715 u.
1759. 10, 69 0. 3. 10,1. 4 15, $2. €
Bade Digentia: quem Mandela bibit, b.
i. ber Mandela mit Waller verftebt E. 1,
18, 105. b) abj. v. Menſchen: „trinken“,
aud) „zechen“ O. 1, 81, 1. damnose S. 2, 8,
94. m. edo berb. E. 2, 9. 214 u. 0. 2) übt.
„trinken“, pt i. einfangen, einziehen, zz (vem,
fumun (v. Weine, f. amphora) O. 8, 8, 11.
b) trp. gleichſ. mit bem Ohre ſchlůrfen,
vom eifrigen Anhören: begierig aufneh⸗
men, aure pugnas 2c. (Properz 3, 5, 8
bibere suspensis auribus’ vgl. zréypttY
uein) O. 2, 18, 82. Dav. *
bibulus
bibülus, 3, gern ob. leicht trinfenb,
m. Gen. Falerni (j. benignus), bet in
Falerner fid wohl thut, I an F. ver-
gnügt E. 1, 14, 34; 18, 91.
Bibülus, i, m. 1) M. CalpurnYus Bib.,
Sul. Cäſar's Amtsgenofie im erften Gor
iulate (59.0, Chr.) O. 3, 28, 8 (viell. mit
icherzhafter 9Injpielung auf das Svinfen).
2) e. fonft unbek. Freund des Horaz S. 1,
10, 86 (wo Web. u. 9. ft. Bibule mit
den Hdſchr. b. Plur. Bibuli vorziehen u.
bie Angehörigen u. Verwandten ob. au
Söhne des vorhergen. Gonjul, von benen
drei freilich jon 31 v. Chr. geftorben
waren, per(teben).
bicornis, e, (bis u. cornu) zwei⸗
börnig, dcht. o. Monde in Desiehung auf
die beiden Spiten (cornua) ber Mond⸗
ſichel CS. 35.
bidens, tis, (bis u. dens) zweizahnig,
[oft e. Thier, Opfertbier, das ſchon beide
gahmreihen bat, bei. Schaf (Birg. A. 4,
zu. p.) O. 23, 14.
bidental, àlis, n. ein von Blitze ge⸗
troffener unb durch Das Opfer eines Goles
(bidens) gejühnter u. dadurch geheiligter
Ort, den man nad) feierlicher Bergrabung
der bom Blite berührten Gegenftände
(fulgur condere) mit einer Befriedigung
verjah, „Blitzmal“, movere (j. b.), b.
i. entweihen (al8 eine ber ruchlofeften
Frevelthaten) AP. 471. vgl. tristis.
biformis, e, (bis u. forma) zweige⸗
ftaltig, dcht. vates, b. i. Schwan u. Dich⸗
ter zugleich O. 2, 20, 2. .
- bilibris, e, (bis u. libra) zweipfilnbig,
zwei Pfund enthaltend, cornu (ſ. b.), aljo
ein ziemlich großes u. wohl auch plumpes
Delgefäß von Horn, worin das Oel um
fo eber ranzig werden mußte, zumal ba
ber Geizhals nur tropfenmeije allmählig
e8 verbrauchte S. 2, 2, 61
bilinguis, e, (bis u. lingua) gei.
züngig, iübtr, wie ÓíyAcococ, zweier
Spragen fundig, von ben Bewohnern
von Canuflum, einer urjpr. griechiſchen
Stabt, bie ein Gemijd von Griedildem
u. faeteinijdem od. vielmehr Osciſchem
ſprachen, wahrſch. zugleih, wie unjer
„doppelzüngig“, mit werächtlicher Bez. auf
Das treuloje und tüdifche Weſen berjelben
S. 1, 10, 30.
bilis, is, f. (ſtammverw. nt. fel, Gallen-
blafe) Galle, bei. flüffige, Gallenergießung,
S. 2, 9, 75. 2) übtr. als Urjache ob. Sik
ber Krankheit betrachtet, — yon
(vgl. expello, purgo) E. 2, 2, 137. AP.
802. splendida, bie jpiegelnde Galle, als
Urſache des ftillen Babnfinns, ueluy-
xokle, weil bie ſchwarze Galle im krank⸗
haften Zuftande, aus bem man den Wahn
Bistonis 57
finn berleitete, bie Farbe u. ben Glanz
des Asphaltes annimmt S. 2, 3, 141. Dah
b) Zorn, Unwille, Grolf, Grimm, wie z047,
difficilis, eifernde, zornige (j. iecur u.
tumeo) O. 1, 13,4 vgl. Epd. 11, 16. S.
1, 9, 66. E. 1, 19, 20.
bimüris, e, (bis u. mare) an ob.
zwiſchen zwei Dieeren gelegen, Corinthus,
von feiner Lage auf ber Yandenge (na
DOften) zwiichen bem dgüijden u. (na
Weſten) zwiſchen bem ionijchen Meere (j.
Ovid Met. 5, 407 u. 6, 419) O. 1, 7, 2.
bímestris, e, (bis u. mensis) zwei⸗
monatlih, zwei Monden alt, porcus O.
9, 17, 15.
bimus, 3, jmeijibrig, merum (deſſen
man fid zu Libationen bediente) O. 1,
19, 15.
Bioneus, 3, zu Bion gehörig, mit
dem Bein. Borysthenites, aud) „ber So⸗
phiſt“ genannt, einem griech. Phitofophen
um 256 v. Gr, Schüler des Theophraft
u. wandelbaren Anhänger mehrer Schulen,
ber durch bic Schärfe jeines Spottes u.
Witzes berüchtigt war (f. DLaért. 4, 7, 52),
sermones, nach Art des Bion, b. i. beifjenbe,
witige E. 2, 2, 60.
bipédalis, e, (bis u. pes) zwei Fuß
lang, ſcherzh. moduli bip, e. Männchen
bon nur zwei Fuß, e. Duodezmännchen
(vgl. E. 1, 20, 24) S. 2, 3, 309.
bipeunis, e, (bis u. pinna) zwei⸗
ſchneidig, ibit f. (verft. securis) zwei⸗
idneibige „Art” O. 4, 4, 57.
biremis, e, (bis U. remus) zwei—⸗
ruberig, scapha, übh. Ruderkahn O. 3,
29, 62.
Birrius u. Caelius (i, mJ), zwei
rom. Jünglinge aus guter Familie, bie
aber in Folge ihrer Berarmung Straßen-
raub trieben u. wahrſch. fur, vorber, ebe
Hor. fie erwähnt, gerichtlich verurtbeilt
worden waren S. 1, 4, 69.
bis, Zahladv. (aus duis v. duo) zwei⸗
mal, doppelt O. 2, 16, 35. 3, 6, 9 u. o.
bis mori (mie Gurip. Or. 1114 dis 9a-
vtiy ov yalouaı, b. Blato zroAÀ«xic
IA ob. uéAAco Tedvarcı u. bgl., f.
Stallb. zu Apolog. p. 30 c. p. 118 X. 4)
0. 3, 9, 15. bis die, b. i. am Morgen und
ant Abend O 4, 1, 25. bej. in Berb. mit
mit andern Zahlw., b. mille equi (2. 8.
116) Epd. 9, 17. b. quinque viri, b. t.
decemviri, bie Zehnherren (j. vir) E. 2,
1, 24. b. dena sestertia, b. i. zwanzig⸗
taujenb Sefterze (j. 3. 8. 8183) E. 2,2, 33.
Bistónis, idis, f. Biorovts, b.
Thragierin, won Bistönes, e. thraz. Volks⸗
ftamme, bdjt. Plur. Bistonides, bie thra-
ziihen Bacchantinnen, deren Qaare Bac⸗
du$ mit Schlangen durchflicht (mas fie
88 Bithus
in bachhiiher Wuth auch felbft tbaten (I.
D. Müller’! Arhäol. ver 8. 3. 388, 4)
0. 2, 19, 20.
Bithus, i, m. e. Gíabiator, |. Bacchius.
Bithynus, 8, Bıyuvos, zu Bithynien
gehörig, e. Landſchaft am ſchwarzen Meere
in Kleinafien, bie reich an gutem Sciffs-
baubolze war u. einen febr lebhaften Han⸗
del zur See trieb, carina O. 1, 35, T.
negotia E. 1, 6, 33.
bitümen, inis, n. Erdpech, Erbharz
(deſſen man fih beim Berbrennen ber
Leichen bebiente, vgl. Birg. Ge. 3, 451)
Epd. 5, 82.
blande, Abv. (blandus) fchmeichelnd,
fanft O. 1, 24, 13.
blandior, itus sum, 4, Dep. fchmei-
dein, fiebfojen (burd) Worte ob. fanftes
Berühren) O. 3, 11, 15. von
blandus, 3, ſchmeichelnd, Tiebkofend,
doctor S. 1, 1, 25. bójt. m. Inf. ducere
quercus b. Orpheus, b. i. ber [o lieblich
ang, daß er mit fid) fortzog 2c., ber Durch
feinen lieblichen Gefang mit fid) ac. (f.
AP. 395) O. 1, 12, 11. b) 9. eblofent:
Ihmeichelnd, freundlich, bef. o. Bitten O.
4, 1, 8. AP. 395. non blandior (manus),
nach A. auf hostia zu bez. (über die Conſtr
b. Stelle f. immunis) O. 3, 23, 18.
blátéro, 1, (nad Döderl. Syn. 3.
€. 78 mit balare, fAnyaoucı verto.)
„plappern,“, papeln,“ unbeſonnen ſchwatzen,
poltern (indem man eine Frage über die
andere ausſtößt) S. 2, 7, 35.
blatta, ae, f. ein nächtliches Inſekt,
Das wollene Stoffe, Leber 2c. benagt,
„Schabe“ (vgl. tinea) S. 2, 3, 119.
Boeötus, i, m. Bowros, Bewohner
von Böotien, e. Landſchaft in Mittelgrie-
deníanb, berlichtigt Durch geiftigen Stumpf
fium. (evaıodynola b. Demofthenes), den
man ber jchweren u. biden Luft üt beu
fumpfigen Nieberungen zum Theil gu»
Ichrieb E. 2, 1, 244 (mo Boeotüm Gen.
Plur. ft. Boeotorum, nicht Accuſ. Sing.
in Bez. auf Alerander).
Bolanus, i, m. ein leicht aufbraufen-
ber u. grober Menſch, ber den Leuten
Alles gerade heraus in's Geficht jagte
(viell. aus ber Familie der Vettier, bie
den Bein. Bolanus von ber St. Bola im
Aequerlande führte, ob mit Anjpiel. auf
Bwlos, Erdkloß) S. 1, 9, 11
bónum, i, n. Gut, zunächit in mate-
rieller Bez. bei. im Blur. bona, wie r«
éyo$d, Glüdsgüter, Reichthum, Ber-
mögen S. 1, 1, 79. 2, 3, 182. E. 1, 15,
bonus
bej. aud) v. Cicero in ber Schrift “de finibus
bonorum et malorum' ausführlich behan-
bete tyrage) S. 2, 6, 76. Blur. bona (im
Gegen]. diversa, b. i. mala) S. 1, 3, 114.
bei. gute Eigenjchaften, Vorzüge, Tugen-
den (im Gegj. vitia) S. 1,3, 70. von
bónus, 3, [dazu Comp. melior, beff
m. udAlov od. malo betm., u. Supe
optimus, b. befte, tit. Orzroucı, opto] ganz
wie unjer „gut u. ayesos, tlichtig, tauge
Lich, trefffid) in feiner Art und für feinen
Zweck, zunächſt in phyfiicher Bez., forma
melior, jehönere S. 2, 7, 52. iter melius
AP. 68. sucus melior (zugleich zur Be
zeichn. des angenehmeren —— S.
2, 4, 13. vinnm melius (in Verb. mit
earmen), eblerer E. 2, 1, 34. b) mit Rüd-
fiht auf das Höhere u. Geiftige, in 38q.
auf Perſ. gut, tüchtig, geihidt, wader,
brab, melior eques O. 3, 12, 8. optimus
artifex, ooí(enbeter Meifter S. 1, 8, 132.
modulator, ber vortrefflichfte S. 1, 3, 130.
pater S. 1, 4, 105. vicinus, treffliher Z.
2, 2, 132. bei. o. (äußerer) kriegeriſcher
Züchtigfeit, Tapferkeit: brav, vonder,
tapfer, muthig, melior patre (v. Diomedes
nah Som. IL 4, 405) O. 1, 15, 28. mit
näherer Beſtimmung durch Ablat., sagittis,
pugnà 0.3,6,16. E.1, 10, 834. v. Werten,
Handlungen u. andern Abstr., melior lex,
zwedmäßiger E. 1, 1, 62. optima scripta
Graecorum, bie vorzüglicften E. 2, 1, 29.
e) bei Duantitätsverhältnifien: gut, b. t.
beträchtlich, anſehnlich, pars, wie unſer
„Guttheil“, b. i. ein ziemlich großer Theil
S. 1, 1, 61. vgl. O. 4, 2, 46. AP. 297.
eopia, reidjer Vorrath A. 1, 18, 109. —
2) von ber inneren Tüchtigkeit, von guten
Eigenihaften, bei. in Be. auf Nuten,
höheren Werth, höhere Geltung u. Güte,
v. Perj., Sachen u. Abstr.: gut, tüchti
heilſam, nütlich, wortheilbaft, Efeu
nftig 2c., bis terve b. (o. bem [o
—* Dichter Chörilus) AP. 358. m.
fortis verb. E. 1,9, 13. nihil maius meliusve
(v. Auguftus) O. 4, 2, 38. Athenae, ba
tbeure, liebe U. (in Rüderinnerung auf
ber angenehmenjAufenthalt bajelbjt u. in
Bez. auf locus gratus v. 46) E. 2, 2, 43
(mo nidt bonae artis zu verb.). dies O.
3, 21, 6. aevum CS. 61. exitus Q. 4, 8,
94. fata CS. 27. fama S. 1, 2, 61. pas,
begliidenb E. 2, 1, 102. melior fortuna
0. 1, 7, 25. melior, flamma (vorh. ingenuus
amor) O. 1, 27, 20. res, gute Umftände,
glüdliche tage, Glück O. 2, 3, 2. S. 2, 6,
100. spes CS. 74. tempus melius, paflen«
bere S. 1, 9, 68. jbít. melius Epd. 16, 23.
polliceri meliora, von bem erregten Gr»
wartungen, b. i. bag bu bet iE iru:
mit ber Philoſophie vertaujden wer
Bereas
29, 16. b) in Rüdfiht auf ben fitt-
; Werth: gut, rechtichaffen, reblich,
, wahr und ehrlich, bieder, zunächſt
etj., Nero, edel, m. clarus verb. EK.
1. duces, trefflihe O. 4, 8, 15. Venus
) bie eblexe O. 1, 33, 18. Cinara,
O0. 4, 1, 3. vir b. u. melior S. 1, 8,
mit sapiens u. prudens berb. (zur
yreibung bes wahren Weiſen) E. 1,
; 22; 16; 32. m. frugi vwerb., gut
ehrlich, edel unb gut E. 1, 16, 49.
‚m. fidus verb. O. 4, 9, 40. mit bem
B moribus famáque OQ. 3, 1, 12. me-
jars, ber beffere, ebrenbaftere Theil
Renjden Epd. 16, 15 u. 37. patres,
re Hausväter (f. pater) E. 1, 14, 8.
Yoppelfinne: melior sit Horatius an
ob ich ober mein Landgut bejfer zu
eu, mit befierem Erfolg zu behandeln
. i welcher Weg ber bejjere jei, ob
m dem ich täglich mich in ber Tu⸗
zu vervollkommnen pflege, ober ber,
em bu in Zrägheit mein Sabiner-
eftellft E. 1, 14, 5. oft jbft. bonus, i,
ebler, reblicher, braver Mann, Bie-
inm, m. sapiens verb. (f. oorb.) E. 1,
Bft. Blur. boni 0. 1,24, 9. E. 1, 16,
LP. 196. m. fortes verb. O. 4, 4, 29.
res, bie SSejferen, Edleren 2c. E. 1,
; 2, 68. S. 2, 5, 19. B) v. €adjen u.
" vita melior S. 2, 3, 15. meliora
re S. 1, 2, 73. o) in Be. auf Ge⸗
ng u. Neigung bes Gemiltbes, p
, freundlich, mobímollenb S. 2, 4, 5.
enignus verb. S. 1, 2, 51. bei. als
beà Prädicat v. Göttern u. Helden,
bie Huld ber Götter O. 4, 2, 38; 5,
ich o. Eltern u. Verwandten: pater
us S. 1, 4, 105. bàuf. in ber Anrebe:
bone, gütiger Fürft (b. Auguftus)
‚5. u. 37. vorz. im trauliden u.
dlichen Tone: bone ob. o bone, mein
c, Lieber, Beiter, y«9£, o Beitıote
6,51 u. 9. E. 2, 2, 37. Blur. , boni
2, 1. mit iron. Färbung: o bone
9, 31. B) v. €adjen: auf bem Wege
Mite herbeigeführt, auf Wohlwollen
end, paces, friedjelige Zeiten, Frie-
ten E. 2, 1, 102.
réas, ae, m. Boo£c«; u. att. Boppas,
wind, ber über bie Schneegefilbe bes
ftem Nordens herweht (aud) Aquilo),
ft. Norden O. 3, 24, 38.
S, bövis, m. u. f. Dat. u. Abt.
bobus, in minder guten Qbjdr.
0.3,6, 43. Epd. 2, 3. CS. 49. vgl.
64] Bovs, Ochſe, Stier, $ub, übh.
0.1,10, 9. 4, 5, 17. Epd. 8, 6. 9,
0. ſprchw. optat ephippia bos ?c.,
tier. wünſcht bet Sattel oc, b.
xr wünſcht fid in bie Lage u. an
brevitas 59
bie Stelle des Anderen, bie er für vor
güglidier bält, oue ba& fie feinem Cha⸗
rafter unb jeinen Fähigkeiten entſpricht
(egl. S. 1, 1, 1u. K.1, 7, 98) E. 1,14,
43. vgl. caballus.
Bospörus, i, m. Boonogos, eig.
„Rinderfurt“, Meerenge bei Byzanz zwi⸗
iden Thtazien u. Kleinafien (bab. Thracius
gen.), burd) feine reißenden Strömungen
3 Suite berüchtigt O. 2, 18, 14; 20, 14.
4, 80.
brachium, i, n. [in Hbfchr. aud) brac-
chium'gejchr.] Boer (wv, eig. ber eingebogene
ob. untere Arm (von ber Qanb bis zum
Ellbogen, vgl. lacertus), bann übh. „Arm“
0.1,8,11; 13,3. 2,4,21. 8.1,2,92 u. o.
Breuni, orum, m. Boevvoı, e. Alpen-
ooíf in 9tütien, nordweſtl. o. Brenner,
fübmeftl. von Innsbrud O. 4, 4, 11.
brevis, e, (bert. m. Bowyus) turz,
Hein, ſchmal 2c., zunächſt von der geringen
Ausdehnung im Raume, v. geblofem u.
Lebenbem, latus S. 1, 2, 93. folia, bilnner
Kranz E. 1, 19, 26. herba lapathi, flein-
blätterig, niebrig S. 2, 4, 29. caput, turz,
nieblid) S. 1, 2, 89. viperae, nicht meh
Hein als bid (weil gitgeihwollen), „Nat⸗
ternbrut” Epd. 5, 15. bab. in breve cogere
(libellum), e. Schrift eng julammenrollen,
b.i. im ein enges Gehäuſe, in eine Kapfe
fteden u. bei Seite legen E. 1, 20, 8.
Bei. b) gering (ít. exiguus), wie unfer
„mapp“, „Ichmal”2c., dapes mensae brevis,
übh. Frugalität u. Mäßigleit AP. 198.
pondus, feines Gewicht S. 2, 2, 37. census,
eringes Eigenthum (jonjt exiguus, tenuis,
? census) O. 2, 15, 13. cura, geringe Auf⸗
mertjamteit ob. Pflege E. 2, 1, 216. ſ.
reddo. 2) von b. Zeit u. übh. ben auf
bie Zeit bezüglichen Gegenftänden: kurz,
von kurzer Dauer, bejdrüntt, rüdnig,
idnelf vorübergehend, vita, spatium O. 1,
5; 11,6. aevum O. 2, 16, 17. S. 2, 6,
97. E. 9, 1, 144. anni O. 4, 13, 22. u. fo
coena, von furzer Dauer (im Gegſ. zu
media de luce) u. deshalb zugleich ein-
fad) E. 1, 14, 35. stultitia (j. b.), durch
das Trinten O. 4, 12, 27. lilium (im Gegj.
zu vivax apium), rosa, ſchnell verblühend
od. dahin melfenb O. 1, 36, 16. 2, 3, 13.
furor, E. 1, 2, 62. auch ». Perf., dominus,
nur kurze Zeit lebend O. 2, 14, 24. brevi,
in Kurzem, bald, 2v Bowyei E. 1,3, 9.
b) kurz, von 9. kurzen Meijung ob. gt»
Ihärften Ausiprache ber Silben, syllaba
AP. 251. c) von ber Rebe: fur, ge.
bringt, u. übtr. o. Redenden jelbit AP.
335. Dav.
brévitas, ätis, f. Kürze im Wusbrud
(im Gegnf. zur Stebjeligleit des &ucifiue
S. 1, 4, 12) S. 1, 10, 9.
60 Briseis
Briseis, idis, f. Boronis, T. des
Briſeus, Hippodamia, tad) ber Eroberung
von Lyrneſſus kriegsgefangene Sklavin u.
Geliebte des Achilles (ji. Hom. IL 19,
291 flgg.), von Agamemnon geraubt,
aber nach der Verſöhnung mit Achilles
dieſem wieder zugeſtellt O. 2, 4, 3.
Britannus, 1, m. bef. Blur. Bewohner
Britanniens (Englands u. Schottlands),
nach ber Schilderung ber Alten (f. Tacit.
Ann. 14, 30) tob gegen Gaftfreunde u.
fogar den Genuß des Menichenfleifches
nicht verſchmähend (bab. hospitibus feri O.
8, 4, 33), an deren Bekämpfung Auguftus
mehrmals, bej. 27 o. Chr., dachte (1. Dio
h. R. 53, 22 u. 25) 0. 1, 35, 20; u, auf
eine gleiche Abficht bezieht fid) O. 3, 5, 3
(wo adiectis Britannis . . Persis aufzu⸗
löſen: „wenn bie Br. u. 9p. befiegt find‘
nah 3. &. 501 u. 514) u. 4, 14, 48:
bod) fam Aug. nie vahin, ſondern nahm
(nad) Strabo Geogr. 4, p. 200) die Bitte
bet britannifchen Gefandten, bie Unterneh⸗
mung einzuftellen, für eine genilgende Unter-
werfung au. Auf bie Britanner wird übh.,
wie auf Die Parther, ala bte noch unbefiegten
Feinde Rom’s hingewiejen, gegen bie man
die Waffen, ftatt gegen bie eigenen Bür-
ger, ergreifen müfle O. 1, 21, 15. Epd. 7,7.
bruma, ae, f. (zujgez. au8 brevima,
b. i. brevissima dies, nad) A. m. Bo£yo
betm.) Winterfolftitium ob. Winterjonnen-
wende (21. Dez.), al8 Bezeichn. des Türze-
ften Tages (f. traho) S. 2, 6, 25. b) iibb.
Winter, Winterzeit, iners O. 4, 7, 12. vgl.
E. 1,7, 10. aud) Plur. tepidae O. 2, 6,
18. Tiberis (j. b.) per brumam, b. i. ein
Flußbad mitten im Winter E. 1, 11, 19.
Brundisium, i, n. Boerréoiov, ure
alte u. durch Handel blühende Hafenftabt
in Kalabrien, von ben Römern 244 v.
Chr. colonifirt, Weberfahrtspunft nad)
Griechenland (gem. nad Dyrrhachium),
als reizende Gee(tabt viel befucht, j. Brindiſi
S. 1, 5, 104. E. 1, 17, 52; 18, 20.
brütus, 3, (oerm. m. Bapvs, BorSuc)
ſchwer, faftenb, ſchwerfäuig, tellus (im
Og; ju vaga flumina, vgl. iners) O. 1,
n
cachinuus
Brutus, M. Junius, i, m. ©. ter
Schwefter bes jüngern Gato, Freund bes
Cicero u. Horaz, ber unter ibm bei Phi⸗
lippi. kämpfte, Be als Philoſoph u.
Redner, ftand mit Caſſius im 3. 44 v. Gr,
in welchem er praetor urbanus war, an
ber Cpige der Verſchwörung gegen jn.
Güjar, ging darauf ala Proprätor nad
Kreta, bann nad Macebonien, im folg.
S. 43 nad) (fien, kehrte 42 nad) Thrazien
zurüd u. verlor, 43 Sabre alt, im ber
Schlacht bei Philippi von Octavianus m.
Antonius befiegt fein Leben O. 2, 7, 2. S.
1l, 7, 18 u. 82.
. bucca, ae, f. , Bade", ambae S. 1, 1,
21. i. inflo.
Bulläatius, i, m. ein ſonſt unbel.
Freund des Hor., ber durch eine gemiffe
Gemiüthsverftimmung getrieben größere
Reiſen unternahm, um das Glüd, Das
er in feiner Heimath nicht finden konnte,
in ber Ferne zu ſuchen E. 1, 11, 1.
Bupalus, i, m. Bovnalos, ©. de
Antherinus aus Gbios, ber. griech. Bild-
baner um 530 v. Chr., Zeitgenoffe des
von Körper büfliben Sambenbidótet$
Hipponar, bem er im lächerliher Nach
bildung darftellte, wofür fid) Hipp. durch
Spottgerichte rächte und tbr einer jpäte-
ren Erfindung nad) jogar bis zum Strange
trieb Epd. 6, 14.
bustum, i, n. (buro ft. uro) jebe
Brandftätte, bei. ber Leichen, bab. ilbtr.
Grabmal, Priami (obgleich er nad) ber
älteren Sage unbegraben am Ufer liegen
blieb, bie Hor. bier ſchon wegen ber Ber-
bindung mit Paridis bustum weiter nicht
beachtet, vgl. Priamus. Andere lafjen ben
Dichter „Die ganze zerftörte Stadt Troja”
Damit bezeichnen) O. 3, 3, 40.
. Butras, ae, m. unbef. Freund be?
Horaz u. Torquatus E. 1, 5, 26.
Byzantius, 3, Bviavrıos, zu By
zanz (Byzantium) gehörig, e. bef. Stadt
itn Thrazien am Bosporus (j. Gonftam.
tinopel), orca, weil bort bie befte Sale
von Thunfifchen bereitet u. in eigens dazu
verfertigten Gefäßen verſchickt wurde S.
) M
C.
cäballus, i, m. zuß«iins, Reit- od.
emeines Dienftpferd, Gaul,
‚6, 59 1.-1083. E. 1,7, 88;
18, 36 (vgl. merces). ſprchw. optat arare
gadpferb ,
lepper S.
c. b. i. feiner ijt mit feiner Tage zufrie-
ben (ij. bos) E. 1, 14, 43.
cüchinnus, i, m. x«yyaouos, lautes
Lachen, ſchallendes Gelächter AP. 118.
cáco, 1, eig. „taden”, dann übh. be-
Hime, „bekleckſen“ (Strottm.) S. 1,
cäcumen, iris, n. (verw. m. acumen)
äußerftes Ende, Epite, Gipfel, Dur.
Matina, Berghöhen Epd. 16, 28.
cadaver, éris, n. (cado) gejallener
Körper (mie zzrop« b. ninto), Yeidnam
S. 1, 8, 8. 2, 5, 85.
Cadmus, i, m. Kaduos, 1) ©. des
phöniziſchen Kön. Agenor, Br. ber Europa,
nad) deren vergeblicher Aufſuchung (f.
Europa) er fid) in Thrazien niederließ u.
mit Harmonia vermählt Theben gründete,
ba8 er im fpäteren Alter von Unglid
gebeugt werließ u. zur Herrichaft Illyriens
gelangte, wo er fid) zulegt mit jeiner
Gattin in einen Drachen verwandelte u.
pent Juppiter in's Elyſium aufgenommen
wurde (j. Ovid. Met. 4, 564 flgg.) AP.
187. — 2) e. blutdürſtiger Henker zur
Zeit des Horaz S. 1, 6, 39.
' cádo, cécidi, casum, 3, fallen, herab⸗
ob. butfallen, von Blättern AP. 61. bei.
v. Geftirnen: (inten, untergehen O. 3, 1,27.
Epd. 10, 10. bát. lingua cadit inter (media)
verba, finft, b. i. verſtummt (ogl. Virg.
A. 4, 16) 0. 4, 1, 36. übtr. entfallen, von
Wörtern, mit b. Nebenbegr. des Zufälli«
gen: verba cadentia, zufällige Aeußerun⸗
gen (vgl. tollo) E. 1, 18, 12. b) prägn.
v. Menſchen, wie zénréir, „fallen“ im
Kampfe, getödtet werden, umkommen 0.
2, 4, 9. 4, 2, 14. E. 1, 12, 27. v. Opfer⸗
tbieren: fallen, b. i. gejchlachtet, geopfert
werben (ft. caedi, vgl. Virg. A. 1, 334)
O. 3, 18, 5. 2) trp. fallen, dabinfinfen,
b. t. befiegt werden (ba8 Bild v. über:
wundenen Gladiator entlehnt, vgl. E. 1,
17, 18) E. 2, 1, 47. aud) ven Wörtern,
bie anfer Gebrauch gejegt werben: am
Kraft ob. Werth verlieren, abfommen AP.
10. v. Bühnenftüden: „durchfallen“, miß-
fallen, fein Glück machen (im Gegf. zu
stare) E. 2, 1, 176. b) fallen, b. t. ent»
pringen, fließen, m. Abl. Graeco fonte
(bae Bild v. Bache entlehnt, von Wörtern,
namentl. zufjammengefeisten, bie blog nad
* Analogie der griech. Sprache gebilvet find,
wie tauriformis u. dgl., nicht von gried.
latinifirten Wörtern, mie aér, aether 2c.)
AP. 53. c) mit Rüdficht auf den Erfolg -
2€., zufallen, zu Theil werden (wie con-
tingo), m. Dat. ber peri. S. 1, 2, 40. ab).
,ale[ullen", v. Erwartungen, bie man
beat: in Erfüllung gehen, quo promissa
cadant (|. promissum) .£. 2, 1, D2.
Dan.
cäducus, 3, fallend, niebderftürzend
(v. Baume), in eaput O. 2, 13, 11. fulmen,
herabgeichlendert O. 3, 4, 44.
caedes
61
cädus, i, m. x&doc, e. gröfjeres meift
irdenes Gefäß mit kegelförmig zulanfen-
bem Halfe zum Berftöpjeln (vgl. amphora),
ur Aufbewahrung von Slüffigteiten bei.
Wein, etwa „Krug“ od. „Flaſche“ O. 3,
15, 16. 4, 11, 2; 12, 17. vgl. 1, 35, 26.
3, 29, 2. S. 2, 3, 116. bdt. oft von bent
darin enthaltenen Weine, wie bei uns
„Flaſche“ u. dgl. 0. 2, 7, 20. 8, 14, 18;
19, 5.
Caecilius Statius, C., bou Geburt
ein Galfier (Injubrer), geft. 168 v. Gbr.,
berühmter rem. Yuftjpielbichter zur Zeit
des Ennius (nad) Gic. de opt. gen. or.
1, 2 poéta fortasse "summus comicus),
der ben Menander jid) zum Vorbilte nahın
E. 2, 1, 59. AP. 54.
Caecübus, 3, 9i einer fumpfigen
Gegend in Kampanien, mo am Dieerb.
von Gajeta (Gaéta) bei Amyelä ein vore
züglicher, jebr ftarter Wein wuchs (vgl.
Becker's Gallus 2. ©. 173), uva O. 1,
20, 9. vinum Epd. 9, 36. aud) Blur. S.
2, 8, 15. häuf. jbít. Caecubum, i, n. „Cä⸗
cuber“ O0. 1, 37,5. 2, 14, 25. 3, 28, 3.
caecus, 3, zunächſt üt activer Bed.,
eig. des Augenlichtes entbehrend, blind,
amator (nad) A. im ilbertragenem Sinne)
S.1,9,99. eaceior Hypsneä (im Orymoron
mit spectare verb.) S. 1, 2, 91. ſprchw.
caecus iter monstrare vult E. 1, 17, 4.
b) übtr. von geiftigen Zuftänden des Dien-
iden, bef. v. Yeidenjchaften: „blind“, cer»
lendet, amor sui O. 1, 18, 14. aud) v.
sBerj. (wie ri(20s Tor voor b. Sophofl.),
furorne rapit caecos (nüntl. vos, Romanos),
b.i. reißt fie blind in’s jichere Verderben
mit fert (wo Obbar. u. Or. caecus auf
furor bezogen) Epd. 7, 13. dbnl. caecum
agere alqm, blind umbertreiben S. 2, 3,
44. 2) im paſſiven Sinne, von Gegen«-
ftänten ob. Erſcheinungen, bie fein Yicht
zulaffen, um geſehen zu werben (mie vada,
saxa b. Virg.), „Duntel“, unfichtbar, bei.
v. Winden u. Jagen: caeci motus Austri,
verborgener, heimlich brobenber Aufruhr
des Südwindes (ber jid) oft urplötzlich,
ohne alle Anzeichen erhebt) O. 3, 27, 21.
b) ttp. von dem, mas für unjer Auge ume
ergründlich, unerforſchlich ift, bab. unficher
(wie eventus b. Virg. A. 6,157), fata O.
2, 18, 16. sors S. 2, 3, 269.
caedes, is, f. bas Niederhauen, bei.
Morden (im offenen &fe ob. meiud-
lings), Mord, Gemegel, Biutbad, oft Blur.
AP. 392. bej. in ber Schlacht O. 1,8, 16.
4, 14, 51. impiae 3, 24, 26. rapere alqm
per medias caedes, mitten durch ba8
Schlachtgetümmel O. 3, 2, 12. sine caede,
ohne Schwertftreich, ohne Kampf («uer ^
0. 3, 5, 20. aud) v. blutigen Opfern.
caedo
62
dentium O. 8, 23, 14. beit. per caedes
opes animumque ducere a ferro, von ber
Eiche, bie burb das Abhauen ber Aefte
neue Kraft zum Wachsthum gewinnt (ohne
Bild: bie Römer find burd) SSerfufte u.
Niederlagen mutbiger und mächtiger ge-
worhen) O. 4, 4, 59. b) übtr. das burd)
Mord vergoffene Blut, SBlutbab, yovog,
bon bet Erfihlagenen felbft, Blur. O. 2,
1, 35. von
caedo, cecidi, caesum, $, (Gauffatio
v. eado), eig. fallen machen (wie „fällen“
v. „fallen‘“), umbauen, eig. o. Bäumen,
prchw. vineta sua, b. t. fid) jelbft wiſſent⸗
lih Schaden od. Eintrag tbun (wie unjer
„in's eigne Fleiſch ſchneiden“ od. vulgär
„Seine eigene Haut p Markte tragen“)
E. 2, 1, 220. Dab. übh. (3u S8oben) fa
gen, bauen, alqm flagellis (j. b.), pugnis
S. 2, 2, 42 u. 66. alqm ferulà, ftäupen
S. 1, 3, 120. populum saxis, mit Steinen
werfen, St. idjfeubern auf 2c. S. 2, 3, 128.
eaedi et totidem plagis consumere hostem,
von e. Schlage nad) bem andern getroffen
werben und gleich viele Schläge, alfo Schlag
um Schlag austheilen, eig. v. Glabiatoren,
im Gleichniſſe von den gegenjeitigen Lob⸗
hubeleien, wo e8 gilt ob um Lob einan-
ber zu |penben E. 2, 2, 97. übtr. über-
wältigen, bemüthigen (obwohl caed. mehr
veranichauficht) 0. 3, 6, 35. b) prägn. er-
ſchlagen, tödten, alqm S. 1, 3, 110. v.
Thieren: „Ichlachten”, opfern Epd. 2, 59.
caelebs, ibis, ebelo8, ein Hageftolz,
&yauoc 0. 3,8, 1. S. 2, 5, 47. iud vita,
febiger Stand E. 1, 1, 88. übtr. v. Bäu⸗
men (vgl. Epd. 1, 1): platanus, b. i. an
melde man wegen ihrer mweitverzweigten
Aefte feine Weinreben in bie Höhe 3og (wie
bief an Ulmen u. Bappeln geſchah), bte nur
ur Sierbe u. zum Schatten diente, mit-
bin nicht nutbar war O. 2, 15, 4.
caeles, itis (nur bd. ft. caelestis),
himmliſch, aem. jbft. Blur. eaelites, um, m.
bie Simmiifhen, ötter, ovgavlaves, rex
caelitum, Juppiter Epd. 16, 56.
caelestis, e, (caelum) zum Simmel
gehörig, b. i. am ob. im Himmel befind-
ich, von Daher fomunenb 2C, aqua ob.
aquae, „Himmelserguß“, Regen O. 3, 10, 20.
E. 2, 1, 135. vgl. damnum. b) übtr. , bimm-
Kifch“, göttlich, bon b. Giegern in b. Rampf-
fptelen (vgl. O. 1, 1, 6): göttergleich O. 4,
2, 18. sapientia, bie höhere Meisheit Des
edlen Menſchen, bie ibn über alles Sr-
bijde erhebt (tm Gegſ. zum Ruhme,
ben man burd) politiiche Weisheit u. Thä-
tigkeit, Durch Beredtſamkeit, Rechtskunde,
Poefle erlangt) E. 1, 3, 27. ſbſt. tentare
caelestia, ben Aufihwung zum Himmel
per[nden, zu ben Sternen, zur Unfterb-
Caeres
tijteit erheben (opt. 0. 3, 2, 20) E 1,
17, 84.
Caelius, f. Birrius.
caelo, 1, in erhabener Arbeit (anf
Metall, Elfenbein u. dgl.) kunſtvoll ver
fertigen ob. meißeln, eig. o. Werten ba
bildenden Kunft, übtr. von e. Gedichte
opus (a) novem Musis caelatum (näml.
nach bem Urtheile ber Verfafler), fo durch⸗
aus vollendet, aí8 ob alle Mufen baton
gearbeitet hätten, daß auch nidt das Ge⸗
ringfte, Daran auszufegen jei (mie dbnl
Topveveıy u. torno AP. 441, f. Jacobt
zu Anth. gr. 3. p. 391) E. 2,2, 92.
caelum, i, n. (v. caelo, eig. Wölbung,
nach A. coelum, m. xoilos cerro.) Hi
melsgewölbe, Himmel, im Gegſ. zur
bie Waffer u. Land umfaßt, serenum,
obscurum u. dgl. Epd. 15,1. O. 1, 7, 15
u. 0. als Träger ber Himmelstörper n.
Lufterfcheinungen O. 2, 8, 11. Epd. 5, 1.
17, 6 u 8. bei. als Sit ber Götter, v.
Olymp ob. den Göttern felbft O. 1, 2, 45;
3, 38. 3, 4, 1; 5, 1. CS. 2. vgl. O. 3,38,
1. S. 2, 5, 97. Sab. übtr. „Himmel“, v.
böchften Punkte des Gilde, Ruhms, auf
den Imd erhoben werden kann, ferre'
(A. efferre) alqm ad c. rumore (wie D.
Gic. ferre ob. efferre in caelum, tollere
ad c.), zzgóc ovo«voy Bıßaleıy voya (b.
Copboti.) E. 1, 10, 9. vgl. beo. 2)
Bezeichn. ber feftftebenben od. Wieberfehe
renden Witterung, ber Lage, des Klima’s
e. Ortes, wie unfre „Luft“, „Himmel“
0. 2, 7,4. E. 1, 7, (1; 15, 1. fprchw.
mutare c. non animum (wie bei Aeſch
in Ctesiph. 8. 78 im Wortipiele: ov roy
tQO OY, tÀÀA& TÓV TO7ZTOY UOVOV UE-
T«ÀÀCGOEL!, eo O. 2, 16, 18 fig. u. unfer:
, G8 flog eine Gans wohl über ben Rhein,
om Sitgat fam fie wieder heim") E. 1,
caementum, i, n. (b. caedo, gleidjf.
egedimentum) meift Plur. Bruchfteine,
Felsblöcke ꝛe, bei. al8 robe Grundlage
ob. zum Ausfüllen bei Bauten im Waſſer
0. 3, 1, 25; 24, 8.
caepe, is, n. (jonft caepa, ae, f.)
Siebel (al& einfadje Koft) E. 1, 12, 21.
Caeres, itis, zu Cäre gehörig, einer
ber Zmölfftäbte Etruriens, beret. Ein
wohner (CaerYtes ob. Caeretes) wegen ber
ben Römern im gallijden Kriege durch
Beſchützung ihrer dorthin gejchafften Det»
ligthümer geleifteten Hilfe (j. Liv. 7, 19)
im S. 389 ». Chr. das röm. Bürgerreift
erhielten, jedoch ohne Stimmberechtigung,
fo daß ein röm. Bürger in Folge einer
cenjorifchen Rüge (nota censoria) in bie,
Lifte ber nicht -Stimmberechtigten (tabulae
Caeritum ob. Caerites) eingetragen werden
caeruleus
, bab. .Caerite cer& (|, b.) dignus,
m Genjor Strafe verdient, ber Be-
fung werth ift E. 1, 6, 62.
rüléus u. caerulus, 3, (berto.
sius) ſchwarzblau, dunkelblau, bläu-
Farbe, xvaveoc, o. Meergottheiten
riridig von b. Nereiben), mater, b.
ti& Epd. 18, 16. Beſ. b) blanäugig,
. von b. Germanen (vgl. Zacit.
4, 2) Epd. 16, 7.
sar, äris, m. röm. Familienname
ifchen Gefchlechtes, bei. 1) C. Julius
, ausgezeichneter Feldherr, Rebner
iatémann, geb. am 12. Juli 100
., zulegt 45 o. Chr. zum leben®-
ben Dictator ernannt, aber [do
). März im Sabre darauf durch
3 u. Caſſius ermordet, bab. Cae-
dtor (o. Auguftus,i ber alg Adop⸗
ı nach feiner eigenen Aeußerung zur
ſelhen die Waffen ergriff, ſ. Tacit.
‚2 u. Ovid Fast. 5, 569 fígg.)
44. nato Caesare festus dies,
9. 6. dem in ben Monat Suli fallen-
jeburtstag des Jul. Gdjar (bab.
m noctem), befjet eier von ben
birn feftgefegt war, obwohl N. bieje
auf das in ven September fallende
in Italien der Ausbrud aestiva
nd nod) paſſen milrbe) u. jeit 29
. Bifentlid) gefeierte Geburtsfeft beg
A8 beziehen E. 1, 5, 9. Caesaris
bie am Janiculus gelegenen u. von
dem Bolfe vermadten Gärten (f.
Caes. 83), von ber via sacra fallt
unde entfernt S. 1,9, 18. — 2) Caesar
anus, |püter Augustus gen., oon Hor.
n Stellen, aufer den vorher ge-
t, borzugsweije mit bem Namen
r^ bezeichnet, |. Augustus.
süries, el, f. das (herabmwallende)
yaar, Haar, bei. ber Männer O. 1,
be
2,
;pes, caeterus, |. cespes, ceterus. '
aber, bra, brum, cafabrijd) (f. Ca-
apes (bie ben beften Honig be»
) O. 3, 16, 38. pascua, saltus (meil
Zriften u. üppigen Wäldern reiche
ten den Heerben jelbft im Winter,
canien im Sommer, gute Weiden
id. 1,27. E. 2, 2, 177. Pierides, b.
Nufen ob. Gejünge des aus Gala
gebürtigen Ennius O. 4, 8, 20.
, von e. rohen u. zubringlidhen
E. 1, 1, 14. sinus (weil bort das
tarfe Brandungen bilbete) O. 1,
ibria, ae, f. Landſch. im ſüdöſtl.
Italiens, j. neapol. Provinz „Terra
into", reidj an Weinbau, Honig
ven für bie Qeerben, bie jedoch im
caleo
63
hoben Sommer mehr in das norbteeftíid)
gelegene £ucanien zogen O. 1, 81, 5.
Cälais, is, m. Kaleis, ©. des Or-
Min aus Thurium, fingirter Name eines
ſchönen Sünglinge (in ber Mythe &. des
more, |. Ovid. Met. 6, 716) O. 8,
cülàmus, i, m. xcAeuoc, Rohr in
verſchiedenen Gattungen u. das Daraus
Berfertigte, bei. Schaft von Pfeilen ob.
feil übh. O. 1, 15, 17. b) Schreibrohr,
obrfeber, gero. aus einer dgpptijdjen ob.
knidiſchen — attung, für deren Zu⸗
ſchneidung man ſich eines Meſſers (scal-
prum) bediente (denn die jetzt üblichen
Schreibfedern reichen nur in's Zeitalter
des Oſtgothen Theoderich, |. Bedmann’s
„Geſch. ber Erf.” 4. ©. 289 flag.) E. 2,
1, 118. S. 2, 8, T. AP. 447.
calcar, áris, n. (calx, Ferje) Sporn,
ttp. E. 2, 1, 217. j. addo.
calcéus, i, m. Schub, ber ben Fuß,
oft auch nod) den Knöchel bebedt S. 1, 3,
32. im Gleichniſſe (vgl. uro) E.1, 10, 42.
calco, 1, (calx, Ferſe) etw. treten
(mit ben Füßen), pet. übh. betreten,
wandeln, wie zareiv, viam leti O. 1,
28, 16.
caldior, |. calidus.
cáléfacto, 1, (Srequent. v. calefacio)
ftarf wärmen ob. erhigen, aónum lignis
E. 2, 2, 169
Cälendae ob. Rálendae, arum, f.
(calare) ber erfte Tag des röm. Monats
$ $. 867), bei den Römern gem. bet
abfungétermin ber von ben ausgeliebes
nen Rapitalien zu erbebenben p bab.
tristes S. 1, 3, 87. Auch lieb man. am
erften Tage des Monats bie Gelber auf
Intereſſen aus (vgl. Reine „Röm. Privat»
vedi" S. 301 fígg) Epd. 2, 70. vgl.
Martius.
Calenus, f. Cales.
cüléo, ui, 2, (verw. m. xaw, xao)
marm ober heiß fein, glühen, won b. Aſche
0. 2, 6, 22. alio sole, v. Ländern: von
anderer Sonne beftrahlt werben, ». Klein
afien O. 2, 16, 18. venenis, erglüben von
1c, bon ber g^ bet Siftmifcherin,
bie jelbft als jolde gleidjj. gedacht wird
Epd. 17, 35. b) übtr. fervidiore mero
Epd. 11, 18. von Berirrungen ber Seele:
alio morbo (wie von einer hitigen Krank⸗
beit) S. 2, 3, 80. 2) trp. erhigt ob. aufs
eregt fein, glühen, brennen, v. leiden-
—*— er Begierbe, scribendi studio, von
Schreibgelüſt, b. i. oom Verſemachen (bae
als franfbafter Suftanb dadurch bezeichnet
wird), Das fie mit fyeuer u. Gifer ‚be=
treiben E. 2, 1, 108. Bel. b) von heftiger
Liebe, Sehnjucht „entbrennen“, wie qA£-
Cales
64
ye02«i u. ähnl. tepeo, m. Abl. ber Per.
O. 1, 4, 19. 4, 11, 33. i. calesco.
Cáles, ium, f. [jelt. Cales, is, f.] €t.
in Gampanien, ber. durch trefflichen Wein,
j. Calvi O. 4, 12, 14. Dah. Calenus, 3, zu
C. gehörig, prelum O. 1, 20, 9. premere
vitem Calena falce, b. i. zu Gale8 O. 1,
31, 9.
cälesco, lüi, 3, (Inchoat. b. caleo)
in Hitze geratben, erglilper, trp. von ber
Tugend bes alten Gato: mero 0. 3, 21, 12.
calidus, 3, [Gomp. fynf. caldior S.
1, 3. 53] (caleo) warn, übtr. sanguis,
Aufwallung des Blutes E. 1, 3, 33. b)
trp. feurig, hitzig, rajd, mie Jeouos, v.
Perſ., iuventä, jugendlich ungeftüm, „in
ber Sugenb Gluth“ O. 3, 14, 27. redem-
ptor, einſig, geihäftig E. 2, 2, 72. caldior,
zu bigig, e. Hitzkopf S. 1, 3, 53. aud) v.
Handlungen, mit dem 9tebenbegr. des Un—
überlegten ob. Unbejounenen, rixa O. 3,
21, 30.
cáliendrum, i, n. (nad Döderl.
Synon. 6. S. 48 mie calautica m. celo,
nad) A. mit «Aun ro vert.) e. Art Haar—
ob. Kopfpuß, hohe Frijur, entweder zum
Erſatz der fehlenten eigenen Qaare ob.
zur Mummerei S. 1, 8, 48.
caligınösus, 3, (caligo) bunftig,
dunfel, nox (int Bilde von ber ungewiſſen
Zufunft) O. 3, 29, 30.
eälix, icis, m. zvA($, „Kelch“, Becher
(ohne höheren Fuß u. v. Thon, Metall ac.,
i. Beder’3 „Gallus 2. ©. 223 A. 2)
S. 2, 4, 19; 6, 68. maiores (bergl. get.
erft am Ende, nicht zu Anfang des Mah—
leg gereicht wurden) S. 2, 8, 35. ilbtr. von
ber Wirfung bes Weines (|. fecundus)
E. 1, 5, 19.
calléo, 2, (callum, Schwiele) in Folge
ber eifrigen Betreibung e. Sade etw. gut
verſtehen, kennen, sonum digitis et aure, b.
i. durch's X Dr zu prüfen und an bem
Fingern berzuzüblen wiſſen, mie gute
Verſe klingen müſſen AP. 274. m. Inf.,
wiljen 0. 4, 9, 49. Dav.
callidus, 3, im guten Sinne: ge=
wandt, erfahren, kundig, einſichtsvoll,
ſchlau, navita O. 3, 24, 40. viator, S. 1, 5,
90. bt. m. Inf. gelebrig, geſchickt, v. ber
9aute: resonrre nervis 0). 3. 11, 4. bel. in
künſtleriſcher Hinſicht: fennerijd), mit fei-
ner Kunſtkenntniß, iudex veterum, b. i. ber
alten Künſtler aus Griechenlands Blüthe-
zeit, m. subtilis verb. S. 2, 7, 101. u. fo
S.2.3,28. E. 1,10. 26. übtr. v. €aden:
iunetura, jinnveiche, geldjidte Verbindung
(bie von bem Gewöhnliden abweicht) AP.
47. b) im übeln Sinne: ſchlau, verjchla-
gen, werichmigt, Prometheus O. 2, 18, 35.
m. Inf., v. Merkur O. 1, 10, T.
Camillus
Callimachus, i, m. Keilluayxos,
aus Cyrene, ber. griech. Dichter um 200
v. Chr. zur Zeit des Ptolemäus Philabel-
phus u. Euergetes zu Alerandria, Mei
in ber alerandrin. Elegie (j. Quintil. 7.
O. 10, 1, 58), aud) burd) fein vielfeitigel
Wiffen als Kritifer u. Grammatiter ge
achtet u. jpäter Vorſteher ber großen à.
bltotbef zu Alerandria E. 2, 2, 100.
Calliópe, es, f. Aulkıonn, bie Schön
ftimmige, bie vorzüglichite ber neum SDtujes
(bab. regina, nad) Heſiod Theog. 79 zrpo-
g.EgEOT«Tn &naoéor), eig. ber epiſchen,
bei den Griech. (wie Alcäus, Steficherus,
denen Sor. folgt) aud) der Igrijdjen Dicht⸗
funft 0.3, 4, 2.
callösus, 3, (callum, vgl. calleo) eig.
bart- od. didhäutig, ova, marfoolfe, flei⸗
Ichige (nicht wäſſerige), wegen ber bidptere
Maſſe des Dotterd, ba8 ein Männde
im Keime umſchließt S. 2, 4, 14.
calo, onis, m. (3igez. aus caballus, toit
equiso) Pſerde- cb. Stallknecht, Troßbub
S. 1, 2, 44; 6, 103. E. 1, 14, 42.
cálor, oris, m. (caleo) Wärme, Hitze,
Gíutb, Plur. fervidi O. 3, 24, 37. be.
Hite be8 Tages, Sommerhitze (mit ficus
prima verb. zur Bezeihn. des Spätjom
mers cb. beranmabenben Herbftes, vgl.
fieus) E. 1, 7, 5. b) tip. leidenſchaftliche
pite, bej. LTiebesgluth (von b. Sappho)
Blur. 0.4, 9, 11.
Calvus, C. Licinius, geb. 82 v. Chr.
geft. 48 v. Chr., Zeitgenoffe bes Cicero
4. vertrauter Freund Des Catullus, al
Redner nicht unbereutenb wie al8 Dichter,
bej. im Fache ber Yiebes» u. Cpottgebiditt,
worin er aber mehr bie zierliche 1r.
lehrte Richtung ber Alerandriner befolgte
S. 1, 10, 19.
calx, eis, f. Ferſe, caleibus, mit bem
Hufe, Aa, petere alqm broben S. 2, 1, 5o.
cämelus, i, m. x«unàos, $meel E
2, 1, 195.
Cámena, ae, f. (31ges. aus canimens
9. cano, eig. Sängerin) altital. Gottheit
des Geſanges, bei. (t. „Muje‘, inhumans
(j. b.) E. 1, 18, 47. gem. Plur. novem C$.
62. dulces E. 1, 19, 9. rure gaudentes
S. 1, 10, 45. Graiae O. 2, 16, 38. b) übtr.
Gejang, Dichtung, Lied, insignis O. 1, 12,
39. tragica AP. 275. Aleaei OQ. 4, 9, 8.
Daunia, b. i. apuliſche (meil Apulien
Paterland des sor) od. übh. römiſche
0. 4, 6, 27. vgl. E. 1, 1, 1.
cáméra, ae, f. x«ueg«, Wölbung,
bogenförmige Ueberdachung übh., bef. ges
mwölbte Dede e. Zimmers (j. percutio)
S. 2, 3, 273.
Cámillus, M. Furius, als Dictator
Eroberer von Veji 396 v. Chr. u. SBefreiet
EG EB V —
— — — — --
Ar ea FA — m4 o NEMO à 3 iee4 e Gad o (C md c
Rom's von ben Galliern 365 ». Chr.,
wegen feiner Rechtlichfeit u. Unbeftechlich-
feit nebft Curins Dentatus (f. Curius)
als Mufter der alten xóm. Sitte u. Bie-
berfeit genaunt O. 1, 12, 49. E. 1, 1, 64.
cáminus, i, m. xeuıvos, Einrichtung
zum Feuern in Form unferer Kamine,
„Kamin“, , Oeerb" mit Schlot od. Rauch⸗
fang, wobei Rauchfang, bei. in ländlichen
Wohnungen, burd) einen Abzug in ber
Dede (fumarium), [o wie burd) Fenfter
u. Thüren feinen Ausgang fand, während
man in ben Pracdtgebäiuben Rom’s u.
ben Billen fid ber mod üblichen trag-
baren Feuerbeden bediente ob. bte Wärme
aus Feuerftätten im Souterrain bird)
Röhren im Haufe umberleitete (vgl. PB
au Birg. Ge. 2, 242 ©. 362 lg.) S. 1, 5,
1. E. 1, 11, 19. ſprchw. oleum addere
camino, Del zum Qeerbfeuer bringen (bei
Zucian Tim. 44 irn xci &a«q zo
xaraoßeyyuvaı), unfer „Del in’s Feuer
gießen”, b. i. bie Thorbeit des Berfaffers
der Gedichte (be8 Horaz nad) der Mei-
nung des Damafippus) recht an den Tag
legen, nod) mehr anfaden S. 2, 3, 321.
Campänus, 3, zu Gampanien gehörig,
einer fruchtbaren jübíid) won Latium ge=
legenen Landſchaft Mittelitaliens, agri S.
2, 8, 56. pons, b. i. S3rilde über ben Fluß
Savo (j. Saone), bie zu bem binter Si⸗
nuefja beginnenden Sampanergebiete gleich].
den Eingang bildete, in deren Nähe Hor.
mit Mäcenas in einer Billa (f. villa)
ilbernadjtete S. 1, 5, 45. trulla, aus Thon
und gegen ben Luxus ber Nömer, bei
denen bergl. Gefäße aus Silber beftan-
den, von geringem Werthe S. 2, 9, 144.
ebenjo supellex, gewöhnliches irbene8 Ge⸗
ſchirr S. 1, 6, 118. morbus, e. Art Ge-
ſchwulſt, Balggeſchwulſt, von ben in Gam»
panien einbeumijdjen Warzen u. hornar⸗
tigen Auswüchſen im Gefihte, bie aus-
gejchnitten oft eine entftellende Narbe
urückließen (nah X. bie efelhafte Sante
beit Satyriafis, f. Böttiger's „Amalthea‘
1. ©. 361 9tot.; nad) Web. feine |pezielle
Krankheit, jonbern übh. bie den Campa⸗
nerh eigenthümliche Ueppigfeit u. Geilbeit)
campester (jelt. campestris), is, e,
auf den Ebenen befinblid), Scythae, no-
mabifirende Schtben, bie Scythen ber
Steppe O. 3, 24, 9. 3Bej. b) zum Mars-
felde (j. Campus) gehörig, proelia, Waffen-
übungen, Kämpfe auf bemfelben E. 1, 18,
54. arma (|j. b), alle Geräthe für bie
bort getriebenen Spiele AP. 319. Dab.
ſbſt. campestre, is, n. Schurz, wie ihn bet
ben Uebungen auf bem Marsfelde bie ente
Heidete röm. Jugend trug E. 1, 11, 18. von
Wörterb. zu Horaz.
Canicula 65
campus, i, m. Ebene, Selb, Blachfelb
Gefilbe, $lur, Larissae A: dgl. oe T,
11. 2, 1, 30. herbosus, Gtaépían Q. 8,
18, 9. vgl. O0. 3, 11, 9 u. 8. Häuf. Blur.
Gefilde, Sluren ꝛc. O. 1, 37, 19. 4, 7, 1.
Hyperborei, Mygdonii O. 2, 10, 16. 3, 16,
42. exigui O. 2,9, 24. virentes ; Triften,
Auen O. 2, D, 6. pigri (f. piger) O. 1, 22,
17. von ben Steppen ber zertpen (vgl.
campester 3. X. n. Florus 4, 12, 20) O.
3, 8, 24. im Gegen]. zum Meere (Neptu-
nus) „Land” Epd. 7, 3. $Bej. b) Cam-
pus Martius (nur O. 4, 1, 40), aem. blos
Campus, „Marsfeld“, ber cite freie
fag in Kom längs des Ciber (bab.
apricus O. 1, 8, 4), für bie Wahlverſamm⸗
lungen bes röm. Volks beftimmt, zugleich
allgemeiner Turn⸗ u. Erercierplag, wo
ber Römer in ben Erholungsftunden bie
meifte gerfrenung u. Unterbaltun fand
eder’8 Qanbb. ber röm. Alterth.
1. &. 621 fígg.) O. 1, 9. 18. 3, 1, 11.
S. 1, 1, 91; 6, 126. 2, 6, 49.
bon glängenbem Marmor erbaut (nad) 9f.
prachtvoll, wie nitida E. 1, 15, 46) Epd. 1,
29. v. ben Schultern O. 1, 2, 31. felt. vom
Glanze anderer Farbe, wie v. ſcharlachenen
Deden S.2, 6, 103. b) übtr. glilfenb, v.
Eifen E. 1, 15, 36. Dav.
candidus, 3, glänzend ob. bfenbenb
weiß, Tchimmernd, leuchtend (im Gegſ.
niger, vgl. albus), nive, 9. Vergen u.
gebirgigen Gegenden O. 1, 9, 1. 3, 25, 10.
stella, ffedenío$ (al8 Bild ber Jugend)
0. 8, 15, 6. 2) übtr. von ber (blenbenben)
Schönheit ber Ort, jundd(t in Bez.
auf ben weißen Xeint, bej. jugendlich
ſchön, v. Bachus (nad) 9X. berzetfrenend,
gütig) O. 1, 18, 11. puer E. 2, 2,4. dux
(v. Salon) Epd. 3, 9. puella Epd. 11, 27.
vgl. S. 1, 2, 123. üfnf. humeri O. 1, 18,
9. cervix 0.3, 9,9. pds, wie Aeuxog zrove
(vom nadten Fuße b. Eurip.), der Jung⸗
frauen, apyvgonela Q. 4, 1, 27. b) v.
Winden: hellmachend, twolfenwericheuchend
(nicht mit agyeorns zu vergf., ba8 e. andre
Bebeut. bat), Favonii O. 3.7, 1. 3) ttp.
von Gefinnung u. Gbarafter: rein, auf»
richtig, rebíid), bieder, iudex E. 1, 4. 1.
vgl. E. 1, 6, 68. Maecenas Epd. 14, 5.
animae S. 1, 5, 41. ingenium, reiner Sinn,
veblide8 Herz Epd. 11,11. _
Cánicüla, ae, f. (Demmin. 0. canis)
Hundsftern, bejfen Erfheinen man für
bie Urfache grofer Hitze hielt O. 1, 17, 17,
flagrans O. 3, 13, 9. rubra S. 2, 5, 39.
vgl. canis.
5
,
66
Canidia, ae, f. Spottname einer
Buhlerin, viel. mit Anjpielung auf bie
grauen Qaare (canus), bie urſpr. Gra-
tidia gebeten haben foll u. von Hor. ale
eine in den Zauberfünften erfahrene Gift-
mijderin begeichnet wird Epd. 3,8. S. 1,
8, 2, 1, 48; 8, 95. An bieje find Ep4.
5 u. 17 gerichtet. ;
cáünis, is, m. U. f. (beri m. xvoy,
xvyoc) Hund, zur Bewachung bes Hauſes
wie zum Auffpüren u. Sagen des Wil-
des (in legterer Bed. gero. f.), vigil, acer
u. dal. O. 3, 16, 2. Epd. 12, 6 1c. vgl.
addieo. Sing. collectio (vgl. 3. 8. 364):
multa, „der Rüden Schaar” Epd. 2, 31.
praegnans, Hündin O. 3, 27, 2. ſprchw.,
|. anguis u. corium. Bel. b) a8 Schimpf-
wort, wie xuwv u. unjec „Hund“, Bei»
name des Geizhaljes Avidienus, um beffen
eyniſchen Schmuz zu bezeichnen (wie Dio⸗
genes o zuwv) S. 2, 2, 56. 2) als Stern⸗
ilb, bei. ber Dazu gehörende Hundsftern
od. Sirius (aud) Canis geichr., vgl. Ca-
nieula), mit furchtbaren Wirkungen auf
bie Atmojphäre u. verderblichen: Einfluß
auf bie lebenden Weſen, bab. invisum si-
dus S. 1, 7, 25. zur Bezeichn. ber äußer⸗
ften Sonnenglutb in den Hundstagen
(deren Eintritt bei ven Röm. am 18. Juli),
bab. canis rabies ER. 1, 10, 16.
cänistrum, i, n. [nut Plur. canistra]
(xevaotoov, vgl. canna) aus Rohr ge-
flochtenes Körbchen od. Korb zur Sar.
bringung von Speifen 2c. S. 2, 6, 105.
canities, ei, f. (canus) weißgraue
—* der Haare, graues Haar, be als
eidem des Qreijenalter8, wie zolıc,
rolıal (Tolxes), morosa, avida O.jl, 9,
17. 2, 11,8.
cäno, cécini, cantum, 3, übh. (melo-
bijde) Töne won fich geben, „fingen“ O.
11, 2. E. 2, 2, 80. 2) tranf. ertönen
laffen, etw. fingen, nil sermone dignum
S. 2, 3, 4. indoctum, b. i. quod sit ind.
E. 2,2, 9. vgl. O. 4, 2, 47. praecepta, nad)»
fingen S. 2, 4, 11. m. agere verb., wo can.
nur in Bezug auf ben Chor AP. 277.
Caesarem, b. t. ven Namen „Cäſar“ jauch⸗
zen, „Sälar‘, zujauchzen (mte salutare cla-
more Italiam str. A. 3, 523) Epd. 9,
18. Bei. b) Imd ob. etw. fingen, befingen,
Canidia
im Liebe verherrlichen ob. preijen, adev,
alqm O. 1, 10, 5. 4, 6,37. Venerem, deos
0. 1,32, 10. 4, 2, 18. Troiam O. 4, 16, 32.
c) von Sehern zc., gleidjj. als bem Or-
ganen des göttl. Willens: mit prophe-
tiihem Geifte verkünden, weiſſagen, pro-
phezeien, o. Nereus: fata Ó. 1, 15,4. v
Tireſias: obseura, S. 2, b, 58. von e. ja-
binijden Seherin, m. Dat. b. Perf., alqd
puero S. 1, 9, 30. ähnl. alumno (b. t. bem
Ld
cantor
Achilles), v. Centaur Ehiron: vorfing
um bem Ausipruch wie nen ötteripend
als tiefere Weisheit erjcheinen zu lafjem
Epd. 13, 11. abf. von b. Parzen: veraces
eecinisse (Perf. weil ihr Ausfpruch ob.
Gefang ftets Wahres enthielt), b. t. wahr-
heitverkiindenbe (wie Parca tenax veri D.
Verf. Sat. 5, 45) CS. 25.
cänörus, 3, (canor) wohltönenb, me:
lodiſch, fione, versus E. 2, 2, 76.
nugae, mwohlflingendes Geſchwätz, leeres
Geklingel (vgl. Gic. de or. 1, 12, 51), „‚eitler
Klingklang“ (®.) AP. 322. v. Saiten O.
1, 12, 11. von bert in e. Singſchwan ver-
wanbelten Dichter O. 2, 20, 15.
Cantüber, bri, m. wildes u. Triege-
rifches 3Bergoolf in Spanien, im j.
faja, von den Römern wiederholt, bod
ohne nachhaltigen Erfolg, befämpft (0.
2,6,2; 11,1), wie von Statilius Taurus
29 v. Chr. (vgl. O. 3, 8, 22), bis bie Be
wältigung berjelben bem Auguftus u.
deſſen Legaten Antiſtius u. Cariſius 95
v. Chr., vollſtändig aber erſt dem Agrippa
20 o. Chr. gelang E. 1, 12, 26.
Cantabricus, 3, Km en
ebürig, bella, b. t. der Feldzug gegen
bie G Unter Auguftus 25 v. Chr. (f. Can-
taber) E. 1, 18, 55. 7
canthárus, i, m. x«vO«goc, e. gto»
fje8 bauchiges Trinkgeſchirr, Krug, Kanne,
„Humpen“ O. 1, 20, 2. E.1,5, 23.
canto, 1, (Sntenj. o. cano) melobifche
Töne bervorbringen, fingen O. 3, 28, 9.
S. 1, 9, 2; 9, 23. val. adimo 2) tranf.
fingen, dichten, carmina virginibus pue-
risque (um das jüngere Gejchlecht zu
bilden, auf dem bie Soffmung beiferer Sus
funft berubt) O. 3, 1, 4. Catullum, bet.
leiern, v. Dentetrius (mit Anfpiel. auf
deſſen Beichäftigung al8 Gejanglehrer,
vgl. v. 90, bod) ohne Herabſetzung des
at. felbft) S. 1, 10, 19. b) befingen, Iob-
fingen, im Liebe preifen, convivia, Lalagen
. 1,6, 19; 22, 10. Augusti tropaea, rivos
O. 2, 9, 19; 19, 11. vgl. S. 1, 5, 15. tdt.
häufig unb mit Borliebe etw. im Sftumbe
führen, fingen 'S. 1, 2, 107. cantari tota
urbe, in ber ganzen Stadt zum Spott-
[iebe werben, in ber Leute Mund kommen
(vgl. vuveiy u. fabula) S. 2, 1, 46. auch
von e. Flötenbläjer: Pythia, b. i. be
ben pythiſchen Spielen als jolcher auf»
treten, mit ber Flöte wettkämpfen (Gore
ftruct. wie coronari Olympia, |. corono)
AP. 414.
cantor, Oris, m. (cano) Sänger,
coıdos S. 1, 2, 9; 9, 1 u. 199. v. Apollo
AP. 401. aud) o. Schaufpieler, beffen
gejangartiger Dortrog mit ber Flöte bes
gleitet wurde AP. 155.
|
|
3
itus, us, m. (cano) Gejang, Stimme,’
lus O. 4, 13, 5. mit vinum verb.
13, 17. and) v. Bögeln O. 3, 1, 20.
Hahnenruf, Krähen des Hahnes,
alii cantum fcherzb. übertrieben ft.
S. 1, 1, 10. v. Snfftrumenten:
ae, tibiae, Klang, Spiel, Ton O. 3,
; (, 90. b) Gejang, Lieb, lugubris
24, 3. dulcis O. 2, 12, 14. von b.
iedern CS. 22.
108, 3, grau, meifgrau, grautis,
if u. €dnee O. 1, 1, 4. S. 2, 5, 41.
, altergrauen Haaren, roAıos O. 2,
>
nüsium, i, n. alte St. in Apulien
ufidus, j. Canoſa, ber Sage nad)
nt duch Stürme dorthin verjchlage-
Yomebes gegründet, ein Ruhm, ber
riftiid) bem Waffermangel bajelbft
eugeftelít wird S. 1, 5, 91. vgl. S.
.68. Dan. Canusinus, i, m. Bewoh⸗
yt C., bilinguis (j. b.), weil Diome-
ie €t. mit griech. Coloniften 5ebBl-
T. vorh.) S. 1, 10, 30.
Iax, acis, (capio) vielfaffend, ge»
8, weit, v. Gefäßen O. 22 22. 3,
Epd. 9, 33.
yella, ae. f. (Demi, 0. capra)
n, Ziege O. 1, 17, 3. Epd. 16, 49.
t, 110.
jer, pri, m. Ziegenbod, Bod, bem
tode idjübíid) u. deshalb bem 3Bac-
ils Opfer bargerract, albus (j. b.,
Arg. Ge. 2, 378 flgg) O. 3, 8, 7.
ıosus Epd. 10, 23. .
esso, ivi, itum, 3, (Sefib. 0. capio)
ob. baftig nach etm. greifen, etm.
Tt, ttp. recta S. 2. 2, 1.
yillus, i, m. (verw. m. caput)
haar, oft aud) Plur. O. 1, 12, 41;
, 1,8; 11, 15; 13, 35 u. o.
)10, cepi, captum, 3, (berm. mi.
) faffen, erfaflen, ergreifen, mit bet
pocula S. 2, 6, 69. 2) nehmen, bei.
d, in feine Gemalt bringen, fangen,
je nehmen, o. leb. Wejen: hostem
17, 33. uxorem 0. 3, 3, 68. palam
| eaptis 2c,, offen gegen bie Gefange—
:aujam ac. (b. Achilles, zum Zeichen,
iefer mit ben Waffen in ber Hand
erſtürmt u. ohne Hinberlift würde
rieg geführt haben, vgl. Hom. Il.
flag.) 0.4, 6,17. bit. alqm captum
, umfaßt ob. umarmt halten O. 4,
aud) o. Thieren: fangen, lupum
. Ss. 2, 2, 32; 8, 7 u. 44. b) v.
en u. Ländern: einnehmen, erobern,
verfen, Troiam S. 2, 3, 191. Grae-
E. 2, 1, 156. Bel. B) trp. im guten
ein Sinne: einnehmen, fefjeln, ge-
n, am fid) ziehen (ogl. teneo), v.
. *2 X^ '- a
hd Li z : j #7 . w ] L]
L. - "a QUU,
* ' M^
61
Ieb. u. Ichlojen Subj., alqm, von Lieben-
ben S. 2, 7, 46. ». Gold 1». Silber O. 2,
capra
: 18,36. S. 1, 4, 28. ven e. Gemülte AP.
362. v. eitlem Ruhme S. 2, 8, 222. c) an
fid) nehmen für feinen Gebraud, anneh-
men, empfangen, dona 0. 3, 8,27. pedem
(b. t. den Jambus), annehmen, erwählen
(». Luft» u. Trauerjpiel) AP. 80. d) räum-
lid) im fid aufnehmen, faffem, plus (b.
Magen) S. 1, 1, 46. alqm tecto (Dat.),
unter fein Dad aufnehmen, Obdach bie:
ten (von e. Billa) S. 2, 3, 10. 8) try.
geiflig aufnehmen, auffaffen, species alias
veris (b. i. falsas, |. alius a. E.), bie Be
griffe von Recht u. Unrecht (Schuld) vet:
wirren S. 2, 3, 209.
cäpitälis, e, (caput) ben Kopf, b. i.
das phnfiiche Leben betreffen, ira, gegen
baffelbe gerichtet, tübtlid), verberblich (mie
capitale odium b. ic. de amic. 1,2) S.
1, 7, 18.
Càpito, onis, m. röm. Bein., f. Fon-
teius.
Cäpitölinus, i, m. rim. Bein., f.
Petillius.
Càpitolium, i, n. (m. caput verto.)
bie vereinigte S entpelburg bes Suppiter,
ter Juno u. Minerva in Nom, bereits
von Tarquinius Priscus angelobt u. von
Tara. Superbus ausgefiihrt, auf bem
jitpweftl. Gipfel des capitolin. Hügele,
ber älteren auf ber norböftl. Seite ges
legenen Burg (arx) gegeniiber (j. Seder'e
„Rom. Alterth.“ 1. ©. 399 figg.), als
Sit ber röm. Weltberrichaft u. Unter-
pfaub für das ewige Beſtehen ber von
den Göttern gejegneten Stadt betrachtet
(0. 1, 37, 6; vgl. Birg. A. 9, 448), bef.
verherrlicht durch den prachtvollen Tempel
des Suppiter (O. 3, 3, 42; 24, 45), wohin
der Oberpriefter in feierlichen Seftzuge
utit den Beftalinnen 3og (O. 3, 30, 8) u.
wo ber fiegreiche Feldherr nach gebaltenem
Triumphzuge bem Juppiter glänzende
Detotemben opferte O. 4, 3, 9. vgl. Liv.
21, 65.
Cappädox, ocis, m. Karnmadof,
Bewohner von Kappadozien, einer Landſch.
im Oſten Kleinaftens (erft unter Tiberius
röm. Provinz), deren Könige bei fonftiger
Armut nur an Sklaven reich waren,
bie jeßody in Rom wegen ihrer Trägheit
u. Treulofigfeit einen febr geringen Werth
hatten, Cappadocum rex, b. i. Ariobarza-
nes (vgl. Gic. Att. 6, 1, 3 "nihil rege egen-
tius' u. 6, 3, 5 'erat rex perpauper’) E.
1, 6, 39. .
capra, ae, f. Ziege, bdjt. vom jchwei-
Bigen Bodsgeruh unter ben Achjeln
(fonft hireus, w. [), Plur. olidae E. 1,
b, 19. 2) Capra, als Sternbild bie Ziege
. 5%
Amalthea, Ernährerin des Iuppiter u.
deshalb nebſt ihren unge unter bie
Sterne Pr o deren Aufgang (am 12.
Mat u. 28. t.) u. Untergang (am 1.
San.) mit Sturm u. Regen verbunden
war 0.3, 7, 6. ui ig. ziegenähnlich
capréa, ae, f. eig. ziegenähnliches
Thier, viel. „Reh“ O. $1) io. 4, 4, 18.
S. 9, 4, 49. iptdjm. capreae (pavent) leones
(Som, D. 11, 383 of re 08 ztugoíxaot,
Aloyr as unzades alyes) Epd. 12, 26.
ogl. agna. von etw. Widernatürlichem ob.
Unumöglichen : —* iungentur capreae
lupis (ähnl. Ariitopb. Pax 1076 zzo£y xev
Avxog oly vuevasor u. Birg. Ecl. 8, 27
"iungentur iam grypes equis) 0.1,83, 8.
Cápricornus, i, m. (caper it. cornu)
atyoxegws, Steinbod, Geftirn im Thier-
wel im bem bie Sonne bei ihrem nie»
berften Stande ftd) bet, das im weft-
Iihen Deere bei Hiſpanien Stürme er-
Pm ach. tyrannus Hesperiae undae O.
cäprificus, i, f. (caper u. ficus) wil⸗
eigenbanm (an Mauern u. Gräben
A end, den unterirdiſchen Gbttern ge-
weiht) Epd. 5, 17.
caprinus, 9, (eapra) zu den Ziegen
gehörig, ſprchw. rixari de lana caprina,
b. t. über ganz nitla genbe Dinge (tie
unfer „um bes faijer'6 Bart ftreiten”) E.
’ ?
capripes, pédis, (caper u. pes) giegen-
füßig, aiyinovs, Beiw. ber Satyrn (mie
fucr. 4, 582. vgl. fucian Deor. conc. 4)
0. 2, 19, 4.
Cáprius, i, m. e. fonft unbefannter
Sachwalter, ber, mie Sulcius, wahrſch.
gegen Diebe, Räuber u. anderes Geſindel
die Anklage von Staatswegen übernahm
S. 1, 4, 66 fig.
ca psa, ae, f. (capio) Behältniß, (blecher-
nes) Futteral, Mappe, Kapſel u. dgl., bei.
zur Aufbewahrung ber Schriftrollen S. 1,
10, 63. E. 2, 1, 268 (vgl. aperio). beatus
ultro delatis capsis et imagine, b. i. „be⸗
fildt dadurch, baf er feine Bücherbe-
batter (Schriften) u. fein Bildniß, ohne
daß Jemand e8 von ihm verlangte (ultro),
einer Bibliothek (wie ber durqh Aſinius
Pollio 38 v. Chr. geſtifteten) übergeben
hatte“, od. „daß von andern Versmachern
jeines Gleichen u. ſchmeichelnden Verehrern
von ihm ohne fein Zuthun jeine Werte
nebft Bildniß auf eine Bibliothel als ber
ehrenvollen Aufbewahrung werth gebracht
wurden‘, benn ber Ausbrud ultro delatis
ift unbeftimmt, obgleich fo viel ficher fteht,
daß bie Werke u. aud) Büſten (imagines)
von nod) lebenden Schriftftellern in Biblio-
tbeten aufgeftellt wurben (j. Plin. H. N.
.*,Poét. lat. reliqq.^ p. 294) S. 1,
» yo
Q8 otn capul fS
ir A Co X
T, 91 1. Tacit. Dial. de orat. t. Beigen
1 LI n 4, ,
: captätor, öris, m. (capto) ber nach etw
pus bei. nad) Erbfchaften, „Exbichafte-
n
chnapper“ (8805), „Angler” (Gitrobtm)
captivus, 3, (capio) in Gefangen⸗
ſchaft befindlich gelangen (def. im Kriege),
b. Peri. 0.2,4,6. 3,5, 18. jbft. captivus,
i, m. ber Gefangene S. 1, 3, 89. K. 1,
16, 69. b) v. Sachen: erbeutet, erobert
(vont dauernden Zuftande od. Befite), ebur,
Corinthus E. 2, 1, 193.
capto, 1, (Intenf. b. capio) eifrig
nad) etw. geeiien, haſchen, fugientis fiu-
mina (o. Zantalus) S. 1, 1, 68. gruem
laqueo, fiftig fangen, berüdem Zpd. 9
36. obsonia, nadjagen, nachgehen S. 2,
7, 106. übtr. fugientia (von b. Liebe) S.
1, 2, 108. bei. o. Erbichleihern: teste-
menta senum S. 2, 5, 23. b) nach etw.
haſchen, ftreben, populi suffragia X. 9,9,
103. risus hominum S. 1, 4, 83.
Cápüa, ae, f. reiche Qauptít. Cam⸗
paniená, von wo aus nah Rom bie
Appiihe Straße führte, bie wegen bes
zahlreicherf® Fuhrwerkes bei Regenwetter
leicht fotbig wurde E. 1, 11, 11. Sie lag
22 Millien entfernt von ber Grenze gegen
Latium ob. dem Campanus (f. b.) pons
S. 1, 5, 41. 9tad) ber Schlacht bei Gauni
216 o. Chr.) verband es fid) mit Hanni⸗
al zur Unterjohung Rom's u. wetteiferte
nun mit letsterem, mie ftartbago u. andere
Städte, bie eà. bie Römer 211 wieder er»
oberten Epd. 16, 5.
cápüt, itis, n. Kopf od. Haupt b.
Menſchen O. 1, 4, 9. 3, 11, 8 xc. vgl.
moveo. 6. Thieren: breve S. 1, 2, 89.
b) „Haupt“ als ebelfter Theil file bem
Menſchen ob. bie Perjon jelbft (ber Theil
ftatt be8 Ganzen), mie xeq«A5, earum
‚ (wie qéAn, 7»96(g xeyaln b. Gom.) OQ. 1,
24, 2. vgl. O. 1, 28, 20 n. 24. E. 2, 2, 189.
bej. in ber Anrede Epd. 5, 74. ſprchw.
quot eapitum vivunt, totidem studiorum
milia, „jo viel Köpfe, jo viel Sinne” (b.
Terenz Phorm. 2, 4, 14 "quot homines.
tot sententiae'.) S. 2, 1, 27. c) „Haupt“
als Cit bes Lebens, zunächſt des pby-
fiiden, pertidum O. 2, 8, 6. animi capi-
tisque labor, Anftrengung des Geiftes u.
Körpers, Lebensgefahr E. 1, 1, 44. aud
v. bürgerlichen Leben: bürgerl. Eriftenz,
nad) b. röm. Sinne ber Segel aller
Bortheile u. Rechte eines freien Bürgers,
dab. capitis minor v. Regulus, ber aí$
Kriegsgefangener aller Rechte eines röm.
Bürgers verluftig war, b. i. bürgerlich
todt (deminutus eapite' b. Liv. * 60,
zufolge ber deminutio capitis erften Gra-
i
u,
od. „Kopf“ ala Cie bes Berftandes, salire
per caput, burd bem Sepí CX W^
.lidj in ben Sinn fommen S.
incolumi espite esse, bei Sinnen, bei
SBerftanbe fein S. 2, 3, 132. vgl. AP. 300.
2) v. lebloſen Dingen: das i Berfte ob.
Aeußerſte, bab. wie xeyain notauov
(ogl. os), Uriprung, Duelle v. Flüffen
(val. Sita. A. 8, u. 12, 816), aquae
O. 1, 1, 22. Rheni S. 1, 10, 37. ttp. rerum,
m. fons verb. (mie 'fons miseriarum et
eaput' b. Gic. Tusc. 4, 38, 83), rerum c.
hoc erat et fons, b. i. bieleó (Xortbeile
zu gewinnen, ferre aliquid) mar bie uelle
n. ber Grund, der Hauptzwed beineg 3Be-
mühens um bie Gunft des Reicheren E,
1,17, 45. b) Hauptjumme, Kapital, Stock
S. 1, 2, 14.
carbo, onis, m. Koble, glilbenbe, zum
Opfern auf einem Altare im Freien O. 3,
8,3. Bel. b) von ber ſchwarzen cb. bunfeli
farbe, ſprchw. cretä an carbone notandus,
ale Ausdruck ber Billigung od. Verwer⸗
fung (wahrich. von ber natürlichen Sym-
bofit ber hellen u. buntíen Farbe entlehnt,
or O. 1, 36,10, bier auf bae Moraliſche
übertragen ; nad) A. von ber wohl aus glet-
er Borftellung bervorgegangenen Sitte
einiger Voͤlker, wie ber Thrazier u. Seythen,
ihre Lebenstage je nach den glüdlichen ob.
unglücklichen Erlebniffen mit weißen u.
ſchwarzen Steinen zu bezeichnen) S. 2, 3,
proelia rubrica picta aut carbonc,
mit Röthel ober Kohle, auch mohl in
eigentlichen Farben gemalte Bilder od. Vor⸗
nn welche von den Spielgebern, bie
pem Xolle e. Seftihau bereiten wollten,
als Ankündigung ber Spiele ausgehängt
wurden (wie bie Anfchlagezettel unferer
Kunftreiter, Seiltänzer 2c.) S. 2, 7, 98.
carcer, eris, m. (berto. m. &oxos,
arceo) Einihluß, Umfriebigung, Blur.
bei. „Schranken in der Rennbahn (b. i. bie
zwölf agenbebültnijje, aus benen auf
ein gegebene® Zeichen bie vieripännigen
Bagen in bie Rennbahn bervorftürzten,
um fiebenmal von ber Rechten zur Linken
den Wettlauf um bie spina zu vollenden)
S. 1, 1, 114.
cardiácus, 3, x«gót«xoc, zum Ma-
gen gehörig, v. Perf.: ber am Magen-
munbe —— leidet, e. Magenkranker
.2.,
cardo, inis, m. „Angel“ ber Thür O.
"care, Adv. (carus) theuer, um hoben
i6, emere E. 2, 1, 238.
cáréo, üi, 2, übh. von etm. leet,
frei ob. entblößt fein, nicht haben, ent»
$
| u
bs, Y, Bit m i — 107 bebren (gleidyole[ ob das Fehlende ein
fag) 0. 3, 5, 2 Lparvus. d), Doubt" © g 8t
69
ut ob. Uebel if, v. lebenden Subj.:
stultitiA E. 1, 1, 42. sordibus . . aulä,
entratben O. 2, 10, 6. vitiis, fern bleiben
von ıc. O. 3, 27, 39. Marte, laboribus.
entfliehen, entgehen O. 2, 14. 13. E. 16.
16. matre, mutterlos fein O. 3, 24. 11.
morte, unfterblich fein O. 2. 5, 12. frigori-
bus, von ber Kälte befreit werben (nad
Dünger ,Sxit.^ 1. €. 300 weber 5, Babe
ned) 0. Seerbe, jonberu vom ganzen Ge.
lage zu verfteben, bae ben Dichter warm
maden ſoll) O. 3. 19, 8. auch v. Leblojen
€ ubj.: mangeln, frei fein von ?c.,, numero,
unzäblbar jein (v. Sande) O. 1, 28, 1.
.cruore (b. Seeſtrande) O. 2, 1, 36. Cressá
notá (v. Tage) O. 1, 36, 10. ventis (b.
Ufer), winbftill fein (rpregeir) O. 8, 29,
23. ventis et caloribus (b. Grabınal bes
Quirinus) eer Wind u. Sonne geborgen
fein Epd. 16. 13. b) aud) von etw. Wün-
ſchenswerthem, att bent es Imdm gebricht,
bae Smbnt abgebt, aljo: unfreiwillig ent:
behren, libertate, bie Kreibeit opferu E. 1,
10, 40. communi sensu S. 1, 3, 66. cithar&,
vom höheren Alter, &Avgoc, @uovaos, b.
i. in dem man auf bie Didtfunft verzichten
muß (vgl. Eurip. Herc. f. 676 u. Theogn.
169) 0. 1, 31, 20. vate, b. i. nicht be-
jungen werten O. 4, 9, 28. sepulero per
alqm, verluftig ob. beraubt werben S. 2.
196
' cárina, ae, f. Schiffsboden, Kiel, bát.
, ae, f. Schiff ; EE
ft. Fahrzeug, Schiff 0. 1, 4, 2
35, 8. Epd. 10, 20.
Càrinae, arum, f. 9t. eine8 Ouar-
tierd (vieus) im vierten Bezirk (regio)
Rom’s am Géquilinijden Berge (meil es
von Qafatin. Berge aus gejehen einem
Sciffsfiele od. carina ähnelte) mit vielen
Prachtgebäuden E. 1, 7, 48. s
carmen, inis, n. (geiv. aus canimen,
casmen v. cano abgel., verw. mit b. jan®-
frit. karman, eig. ba8 Gemadte, Ser.
fertigte) jebe dichteriſche Schöpfung, Dich»
tung, Gebidt, Gefang, Maeonium, b. t.
epijdje8 O. 1, 6, 2. vgl. Iliacus. tragicum,
$ragübie AP. 220. von e. hiſtoriſchen
Liebe (f. perpetuus) O. 1, 7, 6. famosum,
Schmäh-, tüftergebidgt E. 1, 19, 31. baff.
malum E. 2, 1, 153. foedum, „Subelge-
bidjt" (Paſſ.) E. 2, 1, 236. carmina Livi,
b. i. bie fateim. Ueberfegung ber Odyſſee
bes Liv. Andronitus (mur A
als bie älteſten Gedichte genannt, wohl
nicht defien Dramen) Z. 2, 1, 69. abi.
media inter carmina, b. i. ınitten ium
Gtilde ob. Schaufpiele E. 2, 1, 185. vgl.
Aeolims, Saliaris. Beſ. b) ſingbares ob.
Inrifches Gedicht, Lied, u dr,
&cua« (vgl. poéma) O. 1, 15, 10; 82, 4
40
u. o. im Gegſ. zu iambi, elegi E. 2, 1,
59 u. 91. amabile, ein Hleineres, gefälliges
Liedlein (nicht fpeziell Liebesgedicht) E. 1,
3,24. vgl. condo, dico, dicto, doceo, fingo.
e) Orakelſpruch (weil gem. in Berjen et»
theilt), dictae per carmina sortes (b. i.
Orakel) AP. 403. d) von ilbliden Ges
betsformeln, Plur. O. 1, 2, 28. ft. Be⸗
ſchwörungsformel, Zauber- ob. Bannſpruch,
ind, veneficae Epd. 5, 72: 17,4. Blur.
S. 1, 8, 19. Sabella Epd. 17, 28.
cáro, carnis, f. (verw. m. xo&as)
Fleiſch S.2,2,29 n. 0.
Carpäthius, 3, Kagzedioc, zu Kar-
patbit$ gehörig, einer Inſel zwiichen Kreta
u. Rhodus (j. Scarpanto), pelagus, mare,
ba$ Agätjche Meer O. 1, 35, 8. 4, 5, 10.
carpo, psi, ptum, 3, (oerm. m. ag-
raelw, zuprrakımos) ftüdmeije rupfen,
abrupfen, pffiüden (mit ber Hand), flores
0. 3, 27, 44. corollas ex collo S. 2, 3,
256. dcht. pensum, jpinnen (von b. Skla⸗
binnen, eig. c. vellera, Wolle zupfen ob.
ipimnen 5. Birg. Ge. 1, 390) O. 3, 27,
64. bei. v. Bienen: nippend faugen (wie
doeneodeı), fammeln, thyma O. 4, 2, 29.
2) ttp. pflüden, b. i. fid auswählen,
diem, ſchnell od. flugs genießen (ehe er
verftreicht), nicht unbenußt ob. ungenoſſen
vorüber laſſen, „haſchen“ (nad) Analogie
v. carpere cibum, viam) O. 1, 11,8. b)
b. Raume: e. Weg (Strede für Strede)
zurädlegen, oft mit bem Begr. ber Eile,
viam, wandeln, mit bem Prädic. comes
verb., begleitet S. 2, 6, 93. longum iter,
betreten, ben Tagemarjch zuritdlegen S.
1, 5, 95. supremum iter, „die legte Straße
wandern‘ (B.), zz» vearnv oódov otel-
Ae (b. Soph. Antig. 806), b. i. fterben
O. 2, 17, 12. c) burd) Worte berabiegen,
Ihmäben, jchelten (vgl. unjer vulgäred
„zwacken“), algm absentem, Imd im
Rüden S. 1, 3, 21. aud) von ber Ver⸗
geflenheit: labores cjs, Imds Thaten
benagen, verzehren, verringern O. 4, 9, 33.
Carthägo, inis, f. [Karth. b. Or. u.
Obb., ſ. Wagner’3 Orthogr. Virg. t. 5.
p. 444. 3. 8. 5] St. an der Nordküſte
9ffrifa'8, qgrmbet um 880 v. Gbr., einft
mädtige Nebenbuhlerin ber rüm. Herr-
idjaft, bab. invida Epd. 7, D. magna O.
3, 5, 39. Hannibal ididte an den Senat
von $. nad ber Schlacht bei Gannd eine
folge Siegesbotſchaft (j. Livius 23, 11)
O. 4, 4, 69. wurbe burd) ben jüngern P.
Scipio Africanus 146 o. Chr. zerftört,
dab. bie Trümmer Karthago’s ein Dent-
mal der Tapferkeit deſſelben Zpd. 9, 25
it. S. 2, 1, 66. j. Africanus. Schwierig für
bie Erfl. incendia Carthaginis, worunter
man bald jene Zerſtörung, bald bie Ver-
5
^c
. eastigator
Srennai bee tarthag. Lagers durch ben
ältern io (gio. D) ob. bie Ber
brennung ber fartbag. Wlotte Durch ben
—5 (Liv. 30, 43), bald übh. Kriegsgreuel
ebt, bald eine allgemeine Faſſung ie
nimmt (,,bobe Sriegsthaten, wie Hannibal
Befiegung u. Sartbago'8 Verbrennung,
fönnen einem Helden wohl großen Ruhm,
aber Unfterblichfeit des Namens erft dann
verleihen, wenn ein Dichter wie Ennins
ihn verherrlicht“, jo baf eius b. laudes,
nidyt 6. incendia app dngt. |. Gerber in
2M f. Altertb. 28. 1839. ©. 46) 0.
cárus, 3, tbeuer, bem preije nad,
mensa (be8 Fiſchhandlers) S. 2, 4, 37. |.
averro. nidor (j. b.), ber aus Toftbaren
Fiſchgerichten 2c. aufiteigt S. 2, 2, 19. b)
ttp. o. Verf. i. Sachen, tbeuer, werth,
lieb, geſchätzt, sodales, amici, propinqui i.
dgl. O. 1, 36, 5. 4, 9,51. S. 1, 3, 83 1c.
eaput O. 1, 24, 2. patria S. 2, 2, 104. m.
Dat. S. 1, 6, 70; 9, 61. si (volumus) nobis
vivere cari, uns jelbft achtbar (mas mu
dem Tugendhaften möglid ift; nad) N.
zufrieden mit ung jelbit, ogl. E. 1, 18, 101)
cäsa, ae, f. Hütte, „Häuschen” (im
Kinderjpiele) S. 2, 3, 247 u. 275.
Cascellius, Aulus, i, m. ber. Rechts⸗
gelehrter zur Zeit be8 zweiten Triumvi⸗
raté (42 o. Chr.) u. damals, wenn aim
ders nod am Leben, [don bodjbejabrt
(vgl. S3aler. Mar. 6, 2, 12) AP. 371.
Caspium mare, das cajpijche Meer,
n Kuont« Ia).000«, zwiichen Europa
u. Afien (von ben Alten meift irrthümlich
als ein Buſen des Ocean, aber fdjon von
Qerobot richtig als Binnennieer bezeichnet),
fehr (türmild u. ohne Häfen O. 2, 9, 2.
Cassius, 1, m. röm. Geſchlechtsname:
1) Cassius Etruscus, ein jebr fruchtbarer,
abet genatoier Dichter (j. aduro) S. 1,
10, 62. 2) Cassius Parmensis, ein bon
Hor. mit ebrenber Anerfennung genannter
elegijder Dichter, ber zu ben Mördern
des Cäſar gehörte unb nicht lange nad
ber Schlacht bei Actium zu Athen, wohin
er I zurüdgezogen hatte, wahrſch. auf
Befehl des Octavianus hingerichtet wurde
E. 1, 4, 3.
cassus, 3, leer, nux, taub S. 2, 5, 30.
Castälia, ae, f. Kaoralla, e. bem
Apollo u. ben Diujen gemeibte Duelle am
Parnaß O. 3, 4, 61.
castellum, i, n. (Demin. b. castrum),
Beiefligter Platz, Kaftell, Feſtung X. 2,
castigätor, oris, m. der mit Werten
ob. durch bie € bat zurechtweift, Zuchtmeifter,
minorum (ber Jugend) AP. 174. von
|
|
castigo
castigo, 1, (castus u. ago) zurecht-
weijen (mit Worten ob. thätlich), bdt.
mit ſachl. Object: carmen ad unguem, eig.
das Ungebörige binwegihafien (das Bild
vom Bei neiben ber Bäume entnommen,
wie xolaceıy ra dEvdoe), b. i. mit ge:
nauefter Prüfung verbejjern, m. coerceo
verb. AP. 294.
castıtas, ätis, f. (castus) fittliche
Reinheit, feujdyer Sinn, Zucht O. 8, 24, 23.
Castor, oris, m. K«oroo, 1) ©.
des Juppiter i. ber Qeba, Bruder ber
Helena u, Zwillingsbruder tes Pollur
(bab. „Trooxovoo:, nad) fpäterer Sage
©. des Tyndareus), mit bem er durch
Suppiter unter bie Götter aufgenommen
wurde u, als Geftirn am Himmel glänzte
E. 2, 1,5. O. 4, 5, 35. ber. als tefle.
bünbiger u. Wagenlenter (inmod«uos)
wie Pollur als Fauftlämpfer (zrv£ aya-
905 b. Qom. 1l 3, 237) S. 2, 1, 26.
Den Dichter Stefihorus ftraften fie mit
Blindheit, weil er in einem epiſch⸗lyriſchen
Gedichte (IAtov n&paıs) die Helena be-
Ihimpft batte, gaben ibm aber auf feine
itten u. nach gejdebenem Widerrufe
(nulıyadia) das Geficht wieder Epd.
17, 42. — 2) 9t. eines berühmten Gía-
biator8 E. 1, 18, 19.
castra, orum, m. (Blur. o. castrum,
befeftigter Ort) Feld» od. Sriegslager,
Lager (gem. ein von einem Graben u.
Malle umgebenes PViered) O. 1, 1, 23;
7, 19; 10, 16. b) trp. v. philojoph. Schu⸗
len. Lehren: petere c. nil cupientium,
ba8 Lager ber Genügiamen auffuchen,
€8 halten mit ?c. (al8 Stoifer, neben
partes divitum linquere) O. 3, 16, 23.
castus, 3, fittfid) rein, fleckenlos,
feufch, züchtig, pueri CS. 6. E. 2, 1, 132.
Bellerophon O. 3, 7, 15. domus O. 4, 5,
21. Minerva, jungfräulich (innupta’ b.
Birg. A. 2, 31) 0. 3, 3, 28. populus (neben
frugi u. verecundus zur Bezeichn. bes
nod) einfachen u. anſpruchsloſen Charakters
des Volkes) AP. 207. Bel. b) in religiöſer
Bez., fromm, ziichtig, Aeneas (jonft pius)
CS. 42. aud) v. Sachen: verbenae, heilige,
emeibte O. 4, 11, 6. luci parum casti, b.
1. durch Srevelthaten (wie Mord 2c.) ent»
weihte O. 1, 12, 59.
cüsus, us, m. (cado) ba8 Fallen, Fall,
Sturz, gravior (v. Thürmen, vgl. decido)
O. 2, 10, 10. 2) trp. unermarteter Vorfall,
Zufall, fall, Ereigniß S. 2, 3, 292. Plur.
dubii, Wechſelfälle, mißliche Bälle S. 2, 2,
108. Abl. casu, zufällig, gerabe S. 1, 6,
53; 9,36. E. 1,9, 18. 3Bej. b) umglinftiget
Zufall, Unfall S. 1,1, 81. euphemift. von
bem durch den Erbichleicher bem Sohne des
Erblaſſers beigebrachten Trank S. 2, 5, 49.
Catius 71
cätella, ae, f. (sujgy. a. catenula als
Dem. dv. catena) goíbene8 fetten um
ben Hals (nicht Demin. o. catula, „Hünb-
djen^1) E. 1, 17, 55.
cátellus, i, m. (Demin. o. catulus)
„Hündchen“, als Schmeidhelname (Plaut.
Asin. 3, 3, 103) in ber Anrede: catelle,
„mein Mäuschen” (Strodtm.), „mein
Schäfchen“ (MWeb.) S. 2, 3, 259.
cütena, ae, f. Kette zum Feſſeln, se
O. 1, 29, 5; 37,20. 8, 11, 45. S. 2, 1, 71.
bej. von ber Sklavenkette, bie ber Freige-
laffene bisw. ben arem mibmete S. 1,5, 65.
b) gm SBeseid)n. ber Unterjohung ganzer
Völker, „Joch“ 0. 3, 8, 22. 2) übtr. Tenet
Zwang, ben man ber Leidenſchaft (animus)
auferlegt, neben frena. E. 1, 2, 68. b) ju-
- riftifche Verfettungen, Clauſeln, Verwah⸗
rungen, „Schlingen“ (Web.) S. 2, 3, 70.
cütenatus, 3, (cateno) gefeffet, in
Banden, Britanni Epd. 7, 8.
cäterva, ae, f. Scaar, Haufe,
Truppe b. Menſchen, iuvenum, O. 3, 20,
D. Graecorum (b. i. ber gried). Dichter)
S. 1, 10, 35. bej. v. Soldaten: Lyciae,
victrices O. 1, 8, 16. 3,3, 63. peditum (im
Gegf. zu turmae equitum) „Rotten“ (V.)
E. 2, 1, 1%. obstantes (ber Feinde, in
Bez. auf bie Entichloffenheit des Lollius,
mit ber er im Verein mit Auguftus bie
Germanen zum Frieden u. zur Ausliefe-
rung von Geifeln zwang; nad) A. uneig.
von ben Schaaren ber Verſucher, bie des
L. Rechtlichkeit manfenb zu machen fuchten,
bod) vgl. Dünzers „Krit.“ 2c. 5. ©. 164)
cáthedra, ae, f x«ó9f£do«, Gif,
Stuhl, bef. Arm- ob. Lehnſeſſel mit Fuß-
banf für Weiber ob. Weichliche (j. disci-
pula) S. 1, 10, 91.
Cätia, ae, f. eine übel berildhtigte
Matrone S. 1, 2, 95. i.
Cátienus, i, m. ein Cdaujpicler, bet
in ber Ilione des Pacuvius bie Rolle bee
Deipplus (nicht: Deiphilus) barftelíte (f.
Fufius, Ilione u. edormio) S. 2, 3,
-cátillus, i, m. (Demin. BA pA
flaches Schüfjelhen ob. Näpfchen (get.
aus Thon) S. 1, 3, 90. 2, 4, 75
Catilus, i, m. [gero. Form Cátillus
b. Birg. A. 7, 672] ©. tes Amphiaraus,
Br. des Tiburtus, Miterbauer v. Tibur,
bab. moenia Catili Umfchreib. ber Stabt -
Tibur (wie Tiburtia moenia b. Birg. A.
4, 670) O. 1, 18, 2. j. Tibur.
cátinus, i, m. irbenes flaches Ge»
ſchirr zum Auftragen ber Speiſen, dum e,
Napf, magnus, angustus 2€. S. 1,0, 92,
6, 115. 2,9, 39; 4, 77.
Cätius, i, m. ein Feinſchmecker, deſſen
geheimnißvolle Lehren über bie Kiichen-
Cato
12
weisheit u. geihmadvolle Anorbnung ber
Tafel (bie er eben erft von einem Meifter
erbalten haben will, deſſen Namen er
abfichtlich ver gweigh Horaz verſpottet
2,4,1u. Ob itnbentild mit dem
von Cicero Fam. 15, 16, 1 u. 19, 1 er⸗
wähnten Epikureer, bleibt zweifelhaft.
Cäto, onis, m. 1) M. Porcius Cato,
Conſul 190 v. Chr. Genjor 184 v. Gbr.,
geft. 149 v. Ehr., mit bem Bein. Cen-
sorius, auch ber ältere ob. maior i. sa-
piens genannt, ein Borbild altrömijcher
Bürgertugend, ftrenger Sitte u. Ginjad-
beit (dab. O. 2, 15, 11 intonsus, tw. f.),
ber erft im Greijenalter ven Wein liebte
(Seneca de tranq. 1, 15 "Cato vino laxa-
bat animum curis fatigatum’, vgl. Weichert
Imp. Augusti script. rell. p.
21, 11. Seine Ausſprüche hatten in Bez.
auf prafti[de Lebensweisheit eine unver-
letzliche Ehrwürdigkeit, bab. sententia dia
Catonis (umfchreibend, f. sententia) S. 1,
2,,92. Auch galt er für einen ausgezeich-
neten Rebner u. Gefchichtichreiber (ber
Origines) ber früheren Zeit (vgl. Gic.
Brut. 17, 65) E. 2, 2, 117. AP. 56.
2) Cato, mit dem Bein. Uticensis, Ur⸗
enkel des vorbergen., ein tugendhaft ftren-
er Anhänger ber alten röm. Berfaflung,
Der fi nad bem ent|djeibenben
bes Cäſar bei Thapfus (46 v. Chr.) zu
Utica entleibte, um fid bem Sieger nicht
zu überlieferm O.1,12,35. 2,1,24. E. 1,
19, 14. — 3) Valerius Cato, von Geburt
eim Galfier, zur Zeit des Sulla, durch
deſſen Profcriptionen er feiner Habe be-
taubt in großer Dürftigfeit lebte, e. be-
rühmter Grammatifec u. Erflärer ber
Dichterwerke, bei. des Lucilius S. 1, 10, 1.
Cätullus, Q. Valerius, aus Verona,
geb. 87 v. Chr. berühmter Igrifcher u.
epigrantmatijder Dichter S. 1, 10, 19.
cátülus, i, m. (Demin. v. canis)
Qünbden, Hund, bei. Jagdhund O. 1, 1,
27. E. 1, 2, 61. 2) ilbb. ba8 Junge, bie
Brut v. wilden Thieren, Plur. O. 3, 3,
41. leaenae O. 3, 20, 2. .
cätus, 3, geldjidt, verftändig, weile
D. 1, 10, 3. bit m. Inf. a 0. 3,
12, © aud: verihmigt, pfiffig E. 2,
, 39.
Caucäsus, i, m. Kavxaoos, raube
Gebirgskette zwiſchen dem ſchwarzen u.
kaſpiſchen Meere in Kleinaſien, von wil⸗
den Völkerſtämmen bewohnt, den Alten
ziemlich unbekannt u. in der früheſten
Sage die öſtliche Grenze der Welt, dah.
inhospitalis O. 1, 22, 7. Epd. 1, 12.
cauda, ae, f. Schwanz, Schweif des
thieriichen Körpers, wie des Cerberus O.
2, 19, 31. be8 Pfaues S. 2, 2, 26. ſchrzh.
14) 0. 8,.
iege -
caudam trahere, „einen Schmeift-
nad fid fchleppen“, zur Fi Penal
eigenen Narrheit, bie Keiner an ſich ſelbſt
ewahrt (mit Be. auf bie Nederei ber
Knaben, ältern Leuten einen Schweif eb
Zopf unvermerkt anzuhängen; nad) Rein-
barb bei Wüften. gehörte ein folches
lächerliches Anhängſel bei den Alten zum
Coftum ber Geiftünger, wie bie Narren-
fappe bei uns zu bem ber Bajazzo's, alio:
„Halte bid) für einen Narren, bod) fo,
daß aud) ber, ber bid) verlacht, eben nicht
weiſer ift als bu, ebenfalls feine Narren-
fappe trägt“) S. 2, 3, 53.
Caudium, 1, n. Heine €t, ber Oir
piner in Samnium, 21 vim. Millien von
Capua, bei. burd bie Niederlage ber
Römer im Samniterfriege (farculae Cau-
dinae) 321 v. Gbr. S. 1, 5, 51.
caulis, is, m. x«vàiosc, eig. abgeblat-
teter Stengel ob. Schoß, gem. bie jungen
Schoſſen verjchiedener Arten Krauskohls,
bab. „Kohl (1ob. aí8 brassica, aud) t.
Gic. de nat. de. 2, 47, 120), tener S. ],
9, 116. suburbanus S. 2, 4, 15. bei. bit
-Blüthenanfäge eines ſchwärzlichen Blu⸗
menfobí8, bie man gejotten mit einer pi-
fanten Sauce ob. mit Gifig u. Del genof
S. 2, 2, 62; 3, 125.
caupo, önis, m. (verw. m. xazemkos)
eig. „Krämer“, ber in feinen Laden fibt,
um bie vom Großhändler (mercator)
erfauften Waaren zu vertreiben (wgl.
institor), aud) „Wirth“, —— —
(weil dergl. Leute zugleich mit allexfam.
Lebensmitteln handelten), perfidus,
nus S. 1, 1, 29; 5, 4. Dav.
caupona, ae, f. xannleiov, Wirtheé-
pane, Schenke S. 1, 5, 51. E. 1, 11, 12;
causa (caussa), ae, f. Urſache, Grund,
Stoff, Anlaß ob. VBeranlaffung, belli, morbi
O. 2, 1, 2; 2, 14. S. 1, 3, 108. Blur. cau-
sae, b. i. bie Grilnbe ber einen ob. andern
Zubereitung S. 2, 8, 92. vgl. compesco.
Bel. mit inbir. Frageſ. u. ilo Conjnnet.,
mit cur ıc. O. 1, 16, 19. causas reddet,
vitatu quidve petitu sit melius (Wo man
cur quid od. quidque sit melius erwartet)
S. 1, 4, 116. quid causae est ın. flg. quin,
(weil ſov. als quid impedit, f. Kr. 8. 575.
A. 1), was binbert'é, daß 2c. S. 1, 1, 20.
bisw. in Bez. auf Perſ., causa fuit pater
his, mit vorhergeh. si, b. i. id) banfe es
bem Bater 2c. S. 1, 6, 71. b) Abl. causs
mit Genit, bem e8 nachgeftellt wird (2.
8. 192), wie eine Präp. gebraucht: „wegen“,
voluptatis c., zum Vergnügen AP. 338.
aber: meä caus& (3). &. 424), meinetwegen,
mir zu Liebe (fonft meä gratià) S. 1, 4,
97. 2) in b. 9tedtéjpr. jebe Sache, bie
|
sor Geridjt verhandelt wirb: Rehtefade,
eB, causas agere, führen (j. ago 2.)
K. 7, 46. äbul. defendere (j. b.) S. 2,
94. peragere, verfechten S. 1, 10, 26.
causam exponere, €. Gerichts⸗ ob. Rechts⸗
fall vortragen, barftellen S. 1, 7, 22. vgl.
&etor u. exsudo. b) Plur. auch o. Vor⸗
übungen, Mebitationen für bie gerichtl.
Derebtjamteit E. 1, 3, 233. f. acuo b).
ab.
causor (caussor), 1, Dep. aí$ Grund
anführen, im etw. einen Grund fuchen,
a a aufbigen, anflagen, locum E. 1,
caute, Adv. worfichtig, be[orgt, cautius
vitare O. 1, 8, 10. von
cautus, 3, (eig. Partiz. o. caveo) fid)
hütend, vorfichtig, behutſam O. 2, 10, 3.
c. adito Qrabicat ft. des Adv. caute 3. 8.
682) S. 2, 5, 88 u. ebenjo baj. v. 94. in
serendis verbis, dit tenuis (fein) verb.
AJP.46. intra spem veniae, b. i. ft) nur
vor ſolchen Fehlern hütend, pie feine Nach⸗
fit zu erwarten haben (vgl. intra), m.
tutus verb. b. i. fier vor Zabel (in
Zolge ber ben röm. Dichtern gewährten
indigna venia v. 264), obgleid) Alle bie
Fehler jehen E. 2, 3, 267. bdjt. m. Inf.
assumere dignus, in ber Wahl Würdiger
S. 1, 6, 51. fbft. parum cauti, Unvorſich⸗
tige, ungentgend Bermahrte S. 2, 6, 45.
b) tm übeln Sinne: ſchlau, lijtig, ffilg-
lich, v. Fuchs E. 1, 1, 18. v. Wolf E. 1,
16, 50. 2) mit paffivem Sinne: gefichert,
' e, a Pav eh en
expendere, gegen gehörige Sicher-
beit ausleihen (ähnl. b. Gic. —8 4,
11 "mulieri est res cautior' ftebt ficherer;
bgí. nomen) E. 2, 1, 105
cávéa, ae, f. (cavus) eig. Höhlung,
bei. Behälter, Käfig fiir Thiere AP. 473.
cav&o, cavi, cautum, 2,'[ckvé mit
verfürzter Gnbfilbe S. 2, 3, 38 u. 171;
5, 75. E. 1, 13, 19. 3. 8. 25] auf bet
Hut jein, fid hüten ob. in Acht nehmen,
mit febr verjd). Conftruct. (ogl. 3.8. 414):
e) abi. m. metuo verb. S. 2, 4, 68. im
Imperat. verdoppelt: cave, cave Epd. 6,
11. 8) m. ne, fid in Acht nehmen ob.
vorſehen, daß nicht 2c., verhüten, bafj 2c.
(3. 8. 534) 0.3, 7, 24; 8, 26 (io cavere,
ne qua populus laboret zufammtengehört).
S. 2, 1, 80. E. 1, 6, 32. AP. 246. bej. im
Smper. cave als früftige Umfchreibung
bes verbietenden einfachen Imper. (3. 8.
586 u. 624), cave ne titubes, ftolpere ja
nicht E. 1, 14, 19. u. fo S. 2, 8, 177. aud
mit bloß. Eonjunct.: cave faxis quid-
quam 2c. S. 2, B, 38. cavé te roget, faf
bid) nicht Bitten von ihm S. 2, 5, 75. y)
m. Accuf., fid) hüten vor etw., verhüten,
CM
eode 13
vermeiben, maculas AP. 859. nihil S. 9,
9, 92. hoc (ipsum) caverat mens provida
Reguli, bem gerade hatte Regulus für-
ſorglich mehren wollen, näml. baf eine
jolde Schmach bie Römer treffen follte
0. 3,5, 13. u. fo O. 1, 14, 16 (wo zu
verbinden: tu, nisi ventis debes ludibrium,
cave, verſt. ludibrium, vgl. debeo). bisw
v. Berf., alqm, von fid) fern, fi vom
Leibe halten S. 1, 4, 85. d) m. Inf. Perf.
(ft. Präſ., 1. 3. $. 590. Kr. 8. 477. A. 2),
commisisse, etma$ zu begeben, zu begin-
nen AP. 168. s) im aff. m. indireft.
Frageſ, nunquam homini satis cautum
est, quid 2c, ber Menſch lanum fi zu
feiner Zeit genug vorjeben, mie er bem
ihm immerwährend drohenden Unglüd
entrinnen foll O. 2,13, 14.
cávus, 3, hohl, ausgehöhlt, von Natur
od. burd) Kunft, xoilos, truncus, O. 2.
19, 12. saxa, Felſengeklüft O. 3, 13, 14.
testudo, gemölbte aute Epd. 14, 11. 2:
jbft. ea vus, i, m. (werft. locus) fonft aud
cavum, i, n. Höhlung, vod), wie ber Selb-
maus, pauper (ütmiid) S. 2, 6, 81. vgl.
v. 117. abscondere cavis S. 2, 3, 173.
artus, Rite, Spalte E. 1, 7, 33.
Cecrópius, 3, Kexooztoc, zu Ge-
krops gehörig, einem alten Heros u. König
v. Athen, ©. des Erechtheus, dceht. übh.
athenifch, attiſch, domus, eig. ba8 alte athe-
nildje Königshaus, vom König Bandion ber
(f. Itys), übh. Athen, ba8 atheniiche Volt
O. 4, 12, 6. cothurnus (weil bie Tragödie,
u Athen von Theſpis erfunden, Dort zur
böchften Blüthe gelangte), zur Baeion.
ber böchften Vollendung od. Claſſicität
des gried). Trauerſpiels O. 2, 1, 12.
cedo, cessi, cessum, 3, geben, einber-
gehen (aftertfiiml. ft. incedere, j. Döderl.
Eyn. 4. €. 59), per ora, vor ben Augen,
aut Schau ber Mitbürger eb. des Volkes
(Sal. Jug. 31, 10 ‘incedunt per ora vestra
magnifici') S. 2, 1, 60. Beſ. b) von irgenb-
wo hinweg⸗ ob. fortgeben, weichen, fid)
entfernen, abj. retro, O. 1, 35, 26. petere
disco cedentem aéra, mit bent Discus bic
zurüdweichende Luft durchſchneiden, b. i.
ibn jo werfen, daß bie Luft vor ihm m
rüdmeiden muß S. 2, 2, 13. m. Abl.,
etm. verlaffen, räumen, saltibus, domo ⁊c.
O. 2, 3, 17. campis O. 3, 8, 24. tellure O.
2, 1, 26. übtr. vita, aus bem Leben fchei>
ben S. 1, 1, 119. v. Sambus: de sede
secunda aut quarta (mo bie Grieden ben
Spondeus ftreng vermieden), weichen von
2c. AP.258. 2) trp. irgend wie von Statten
gehen, ablaufen, ywoeir, unperj. si male
cesserat, bene, mocht’ e8 ibm übel, mocht’
es ihm glüdlich ergehen S. 2, 1, 31. b)
weichen, nachgeben, fid) fügen, abf. cedere
SCXO E
74 4 3", eedrus
nescius, nnbeng[am, o. Achilles (vgl. oom.
1. 22, 20) 0. 1,6, 6. oft m. Dat. O. 8, 11,
15. vindemiatori, o. Wanderer: vor bem
Winzer ben Kürzeren ziehen (ſ. arbustum
u. invictus) S. 1, 7, 31. fraternis moribus
(b. i. bem Bruder) E. 1, 18, 43. terra
cedet insolentiae meae, meinem lleber-
mutbe wirb bie Grbe weichen, b. i. id)
werde fie ftolg zurücklaſſen Epd. 17, 75.
nec semel offensage cedet constantia for-
mae, meine Stanbbaftigfeit wirb nimmer
deiner Geftalt weichen, wenn bieje mid)
ein für allemal beleidigt bat, b. i. bu
wirft mid) einft umjonft zurückverlangen,
wenn bu mid) nicht erbörft Epd. 15, 15.
v. Obite: Picenis pomis, nachftehen S. 2,
4, 70. e) an Smb kommen, Imdm jue
fallen, zu Theil werben, m. Dat., von der
Beute O. 3, 20, 7. in usum, zum Nieß-
brauch S. 2, 2, 134. in altera iura (j. alter)
E. 2, 9, 174.
cédrus, i, f. x£doos, QGeberbaum,
bej. Cederwachholder, bit. Cedernöl, zur
Berwahrung gegen Motten u. Fäulnif,
bab. carmina linenda cedro, b. i. ber
Fortdauer ob. Unjterblichkeit mertb A P.332.
céléber, bris, bre, ftarf ob. häufig
bejud)t, von Dertern: celeberrima loca,
Plätze, „Straßen u. Menfchengewimmel‘
(8b.) E. 1, 17, 29. b) burd) zahlreiche
Berjammlung ob. Begleitung verherrlicht,
gefeiert, Diana (ſ. b.) O. 2, 12, 20. Dav.
célebro, 1, zahlreich bejuchen, bab.
feierlich begehen, feiern, festos dierum $.
2, 2, 61. 2) oft von etw. reden, bab. ver»
berrlihen, rühmen, bej. durch Gefang
preifen, befingen, Palladis arces carmine
1, 7, 6. ob. bios virum O. 1, 12, 2.
domestica facta AP. 287.
céler, éris, e, (oerm. m. x£Aye u.
x€ÀÀc) bebenb, rajd), ſchnell, hurtig, v.
lebenden Weſen u. Leblofem, Aiax (reve
b. Som. Il. 14, 520) O. 1, 15, 18. Mer-
eurius (wxvrrovs b. Eurip. Hel. 247) O.
2, 7, 13. Cynthia, ſchnell treffend (eil
mit Pfeilen u. Bogen bewaffnet) O. 8,
28,12. sagitta, penna O. 3, 20,9; 29, 53.
ignis 0.9, 4, 76. venti O. 1, 19, 10. lunae,
ſchnellwandelnde O. 4, 7, 13. b) übtr. oon
bem, ber raſch handelt, im Gegſ. sedatus
(ber Bedächtige) E. 1, 18, 90. bát. mit
Sn[, excipere aprum Q. 3, 12, 11. vol-
vere menses (9. Diana) O. 4, 6, 39. irasci,
leidjt ob. raſch zum Zorne geneigt E. 1,
20, 25. aud) v. Sachen ob. Handlungen,
bie raſch erfolgen, fuga O. 2, 7, 9. iambi,
zu raſch, übereilt (aus Syugenbbitse) O. 1,
16, 24. opera (Arbeit) AP. 261.
cella, ae, f. Behältniß, b. i. Nieder:
lage, Vorrathskammer, Keller, für Früchte,
Wein, avita O. 1, 37, 6. aud) von b. ffei-
des Tiberius auf bem Feldzuge na
nen Zimmern auf ber Erbe, worin bee |
Del geprept u. ber Wein gefeltert wurde
bab. quod prima Venafri proseit cella,
b. i. Das den Dliven zuerft abgepreßte,
aljo feinfte Del, „Vorlauf“ S. 2, 8, 46.
celo, 1, bergen, wahren, verbergen,
catulos (zum Sau €) O0. 3, 3, 42. aurum,
von ber Erde O. 3, 3, DO. pisces, o. Meere
E. 1, 15, 23. diem, von ber Sonne (durch
ben Untergang mad) alter Borftellung),
im Gegi. promere CS. 10. Dab. b) ber:
gen, verhehlen, verbeimlidjen, longe dissi-
milem noto sucum (vw. Speiſen, beremn
Zubereitungsart e8 ſchwierig pb. unmög-
lich macht, bie SBeftanbtbeile des Genoſſe⸗
nen zu ımterjcheiden) S. 2, 8, 28. fontium
origines, vd. Nil, deffen Quellen man nidt
fannte O. 4, 14, 45. ulcera incurata, b.
i. Geſchwüre, bis fie unbeilbar werben
E. 1, 16, 24. virtutem, geheim halten O.
4, 9, 30. turpia S. 1, 2, 85. ingenium,
berbilllen, berbuntefn, v. Glücke (im Gegſ.
nudare, b. i. in's idt jegen, v. Unglüd)
S. 2, 8, 74. gaudia prodentem vultum, bie
Spuren ber Freude in ber Miene, im
Geſichte S. 2, 5, 104. auctorem, wet.
ſchweigen S. 2, 4, 11.
celsus, 3, (berm. m. xéAAo, eig. in
bie Höhe getrieben, vgl. altus) empor
ragend, erbaben, hoch, turres O. 2, 10, 10.
Apenninus Epd. 16, 29. v. Städten: Ache-
rontia, bod) gelegen O. 3, 4, 14. b) übtr.
über das Niedrige erhaben, im übeln
Sinne: boffürtig, in ftolger Haltung, voll
Hochmuths (vgl. vio. 7, 16), Ramnes (mit
abfichtl. Smeibeutigfeit) AP. 342.
Celsus Albinovanus, i, m. Be (eier
Te
menien im 3. 20 v. Gbr., bei bem er zu-
ge bie Stelle eines Sekretärs beffeibete,
atte fid) vielleicht in ber neigen u.
erotiſchen Poeſie verſucht E. 1, 3, 15; 8, 1.
cena, |. coena.
censéo, üi, censum, 2, nach bem
Werthe etw. prüfen, ſchätzen, abichägen,
etg. vom rüm. Genjor, ber die Bürger
nad ihrem Vermögen abſchätzte, aud) von
ber Perf. jelbft, bie ihr Vermögen für
bie Aufnahme in bie Cenforlifte angiebt,
bei. Paſſ. censeri im medialen Sinne
mit Accuf. der Sunme des Betrages,
bis zu welchem Smb fein Vermögen nad»
weift, bab. fov. als ,befiben", census
equestrem summam (tote (Sic. Flacc. 32,
80 'census es numeratae pecuniae centum
triginta HS. milia), geldjdgt nad) 2c. AP.
383. 2) ttp. nad) genauer Prüfung mt»
tbeilen, dafür halten, für recht ob. billig
erachten E. 1, 6,65; 17, 3. übh. meinen,
glauben, m. Acc. u. Inf. Z. 2, 2, 65.
censet, (me) fungi munere 3c. E. 1, 9, 5.
Be
cera
75
quid denses ... quo spectanda modo (Wo
bie allgemeine. Frage mit quid ber [pte
. giellen vor quat it. censes dann bird)
crodis dpi olt wird, vgl. Gic. Off. 2,
1, b d censemus superiorem illum
Dionfaium quo cruciatu timoris angi
solitum" it. Rosc. Am. 17, 49), „wie meinft
bu nun? Gaben ber Grbe . . jag", mit
weldem Gefühl unb Blid muß er dieſe
betrachten ?" (Döb.) E. 1, 6, 5. c) in ber
SBeratbung über etm. ftimumen, feine Mei-
nung abgeben, uripr. p. Senate, übh.
„rathen“, „Für angemejfem balten^, nmt.
bloß. Inf. ungem. ft. des Acc. u. Inf.
praecidere (fl. praecidi od. praecidendam
esse) causam belli E. 1, 2, 9. aud) pat»
eutbet. eingelchoben: censebo, b. i. fo
woirb mein Beſcheid lauten (jo oft ich mich
näml. dariiber auszusprechen babe) E. 1,
14, 44. Dav.
censor, Oris, m. eine anfangs auf
fünf, jpüter auf anderthalb Jahre ge-
wählte Magifträtsperjon in Rom (mo es
deren ftet8 zwei gab), welcher außer ber
SBerpadjtung ber Sünbereien 2c. bejonters
bie oberfte Aufficht liber Eitten u. Ber:
mögen ber Bürger übertragen war (S. 1,
6, 20. vgl. Appius), fo daß er Unwürdige
aus dem Staate ob. einer Tribus aus-
ftoßen (movere) fonute, bab. im Gleich⸗
nijje E. 2, 2, 110 fígg. b) übh. ftrenger
Richter, minorum (der Jugend), verb. m.
castigator AP. 174.
Censórinus, C. Marcius, e. Freund
des Horaz u. allgemein hochgeachteter
‚Mann ( vir demerendis hominibus genitus’
bei Bellej. Bat. 2, 102, 1), im S. 8 v. Chr.
Conjul 0.4, 8, 2.
census, üs, m. (censeo) bie Ab-
idügung ber röm. Bürger nad) ihrem
Vermögen u. Beftenerung Des leßteren (zu-
erft von Servius Tullius nad) den jed)8
Klafien angeordnet, |. Livius 1, 42),
„Schätzung“, „Cenſus“, dives antiquo
eensu, b. i. nad) bem Maßſtabe altet
Shägung (f. antiquus) S. 2, 3, 169. Dab.
b) bae Bermögen ob. Beſitzthum — jelbft
u. ber durch Dafjelbe wie Durch andere
bürgerliche Vortheile begründete Stand
u. Rang, privatus, Eigenthun Einzeluer
(im Gegſ. commune) 0.2,15,13. exiguus,
beſchränktes Vermögen, dürftiger Befik
E. 1, 1, 43. tenui censu, atm (an Be
E. 1, 7, 56. Lucilii, Stand S. 2, 1, 7b.
eultus maior censu, Aufwand über Ser:
mögen u. Stand S. 2, 3, 324.
"^JSentaureus, 3, Äerravosıos, 5u
ben Centauren gehörig, rixa cum Lapi-
this, b. i. ber Kampf der Centauren mit
ben fapitben bei ber VBermählungsfeier
des Königs Pirithous mit ber Hippo⸗
bamia, bie ber Gentaur Eurytus rauben
wollte (j. Hom. I1. 1, 262 u. Od. 21, 295.
‚Ovid Met. 12, 169) O0. 1,18, 8. von
Centaurus, i, m. Kérvrevoos, Gen.
taur, e. wilder thefjaliicher Volksſtamm,
Stierjäger zu Roß, bab. dem jpätern My—
thus zufolge zweigeftaltige Ungeheuer, halb
Menſch u. halb Jof, bie bem Lapithen-
könig Pirithous jeine Braut Qippobamia
rauben wollten u. im Kampfe ihren Unter-
gang fanden (j. Centaureus) O. 4, 9, 15.
b) vorzugsw. der zum Stamme ber
Gentauren gehörende Chiren, Sohn des
Kronos, berühmt Durch jeine 9[rgueifunbe
u. &eberfunft, ber in einer Höhle beg
Berges Pelion wohnte u. dort außer bem
Aeskulap u. Jaſon bei. ben Achilles auf-
jog u. bildete (va 595 un uadon xa-
xwr Booroy b. Eurip. Iphig. Aul. 709
u. vgl. b. Sor. "levare diris pectora soll."),
nobilis (b. Don. Il. 11, 831 uxciorcrosc
Kerrauowr) Epd. 13, 11.
centeni, ae, a, (centum) je hundert,
decies centena, jprdjm. wie wir etwa
„eine Million‘ (werft. milia sestertium,
ehngel. 50,000 Xbir., |. 3. 8. 873) S. 1,
; 19.
centiceps, cípitis, (centum u. caput)
hundertfüpfig, belua, b. i. Cerberus, éxa-
to;xéq«A0c O. 2, 19, 34. j. Cerberus.
centimànus, 2, (centum U. manus)
hunderthändig od. -arntig, éx«roj yeroos,
Gyas O. 2, 11, 14. 3, 4, 69.
centum, Zablw., „hundert“, übh. zur
Bezeichn. einer runden Zahl od. unbe-
ſtimmten Vielheit, wie éx«rov, „ehr "
viele”, „zahlluje‘ greges, angues u. dgl.
Q. 2, 16, 33. 3, 11, 17 2c. u. io oppida,
urbes v. Kreta (ij. Creta) OQ. 3, 21, 93.
Epd. 9, 29. signa O. 4, 2, 19. c. clavibus
servari, wie wir „unter hundert Schlöj-
fern“ 0. 2, 14, 26. c. puer artium, „in
allerlei Kunft gewandt” OQ. 4, 1, 15. c.
aliena negotia S. 2, 6, 33. Dav.
centüria, ae, f. Anzahl von hundert,
bej. ber röm. Bürger, wie fie Servius
Iullius nad) dem Berhältniffe des Ver⸗
mögens einführte (Livius 1, 41), bdt.
üch Anzahl, Theil, seniorum AP. 341.
av
centürio, onis, m. Befehlshaber einer
Genturie, nicht Dauptmann", fondern
mehr Subalternofficier (vgl. ii». 8, 34
u. Ojenbrüggen zu Gic. Milon. 1, 3. ©.
58) S. 1, 6, 18. ,
cera, ae, f. (verw. m. xngas) Wachs,
zu verſchiedenen Zwecken gebraucht, bei.
bie mit Wachs überzogene Schreibtafel
(t tabula), Caeres (ſ. b.) E. 1, 6, 62. prima
(denn bie Teftamente wurden auf Wachs»
tdfelden eingetragen, won benen Das erfte
ceratus
16
Blatt ber Einfegung ber erftem, bas
zweite ben fubftituirten Erben getoibmet
mar, fomie im ber erften Seile jeben
Blattes ber Name des Xejtator8 aufge-
führt war, während bie pene Seife bie
Namen ber Erben enthielt) S. 2, 5, 54.
cerätus, 3, (Partiz. 5. cero) mit
Wachs überzogen, pennae, durch Wachs
zufammengefligt O. 4,,2, 2.
Ceraunia, j. Acroceraunia.
Cerbérus, i, m. Kéoftooc, ber Hund,
welcher ben Eingang der Unterwelt bes
wadte, nad) ber Mythe Sohn des Ty—
phaon u. ber Echidna, ge mit drei,
i Qefiob (Theog. 313) mit funfzig,
nah Binder u. A. mit hundert Köpfen
berjeben, bab. centiceps belua 0.2, 13, 34.
insons O. 2, 19, 29. ianitor aulae O. 3,
11, 17.
cérébrosus, 3, hirnwüthig, fbft. ein
Digtopf, „Heißſtirniger“ (Web.) S. 1, 5,
. von
cérébrum, i, n. Gehirn, bát. v. Site
des Gehirns, „Hirnſchädel“, Haupt, Schei-
tel, illabi cerebro O. 2, 17, 27. 9) übtr.
wir unjer „Gehirn“ (t. Verftand, Perilli
putidius c. est, „das Hirn des P. ift ver-
brannter, morjder^ S. 2, 3, 75. Bel. b)
Sietöpfigteit, Zornwuth (vgl. cerebrosus)
$.1,9, 1.
Céres, éris, f. Amiijrno, Y. des
Saturnus u. ber Ops, Mutter bet Pro-
jerpina, Schweiter des Juppiter, Schuß-
göttin des Aderbaues, der Feldfrüchte u.
ber Damit verbundenen Guitur (O. 4, 5,
18. S. 2, 2, 124), auf bem Haupte mit
einem Kranze von Mohn ob. Kornähren
bargeitellt (CS. 30), batte mie in Grie-
demíanb bei ben eleufinifchen Myſterien
jo aud) in Rom einen Geheimbienft (bab.
arcana O. 3, 2, 26. vgl. Gic. Verr. 2,5,
12 u. Hartung’s „Relig. b. Röm.“ 2. ©.
135) u. murbe tm Athen be[. bei ven
Thesmophorien (vgl. Atticus) verehrt S.
2, 8, 14. b) bát. ilbtr. „Gabe ber Gere",
b. i. Getreide, Frucht O. 3, 24, 18. Epd.
16, 43. i
céréus, 3, [cerea zmeifilb. Durch
Synizefis S. 1, 8, 43. f. 3. 8. 11 g. €.
(cera) aus Wache, wächſern, imago, effi-
gies, Wachsgebilte, bei. in ber Zauberei
von ben aus Wachs (od. Thon) nachge-
bildeten Büften derer, bie man bezaubern
wollte, an benen man ver[djicbene Ver⸗
änderungen ber Farbe u. Gefichtszlige
vornahm, um fie gaylem u beleben
(movere) Erd. 17, 76. u. jo ba8 in be-
müthiger Stellung aufgeftellte Wachsbild
zur Bezeichn. des unbeftünbigen, aber auf
bie Macht des Zauber wie das Wache
ſchmelzenden Liebhabers (vgl. Theokr. Id.
, >
2, 98 u. Pirg. Ecl. 8, T3 figa) SEE,
80 figg. 43. prägn. (vgl: e 8, 40
188) neque ficto in peius wultw prop
c. opto, in Wachs nebilber, als ead
bild mit Anfpiel. auf bie Sitte, DIE aus
Marmor, Wachs :c. gebilbeterr Bilften
berühmter Männer (beral, man and in
öffentl. Bibliothefen aufftellte, vgl. capsa),
die häufig wohl mißlungen u. entflelt
fein mochten, jum Bertaufe herumzutra
E. 2, 1, 265. 2) übtr. glänzend wie Bad,
bfenbenb weiß von Farbe, brachia (tt
A. eid), zart, ob. in Bez. auf bie ims
gines maiorum) O. 1, 13, 2 (wo Mein,
Haupt u. Naud mit Bentl. — lactea).
b) trp. weich od. biegjam wie Wachs,
leicht bemeglid), v. Perl. Cog 0.05
4)
Yvuos), bdt. nad) gried). Vorgange m.
Snfin. (f. Kr. Gr. 8. 476, e. in vi
tium flecti, „ſchmeidig wie Wache für
jeglichen Fehl“ (Strobtm.) AP. 163.
Cerinthus, i, m. ein eitler u. putz⸗
füchtiger Ged (viell. m. Bez. auf oers
fingirt) S. 1, 2, 81. ;
cerno, 3, (berto. ttt. xolrw) eig. [de
ben, fichten, übtr. m. bem Auge ob. Ber
ftande unterfcheidend, b. i. deutlich ob.
genau wahrnehmen, erkennen, nil praeter
faciem S. 1, 2, 94. acutum in vitiis ami-
corum, ſcharf feben, e. jcharfen Blick haben
bei ?c. S. 1, 3, 26.
cerritus, 3, (wahrſch. zujgez. aus ce-
reritus, 9. Ceres, b. i. wegen einer ber
Ceres pb. Eds SBerebrung angethaenen
Unbill in Wahnfinn verſetzt, womit bie
Götter bergleidjen — eſtraften, vgl.
vvugoinnros u. Död. Syn. 6. €. 61)
hirnmwüthig, mabufinnig S. 2, 3, 278.
certamen, inis, n. (certo) Wettſtreit,
Wettkampf in den öffentl. Spielen (eye),
certamine primus, v. Roſſe A P. 84. übtr.
b. jeder (oft mit Gefahr verbundenen)
Anftrengung, „Streit“, „Kampf“, grande
(al8 Appofition) O. 3, 20, 7. Plur. divi-
tiarum, Ningen um ob. nad) Reichthum
E. 1, 5, 8. Beſ. b) Kampf im Kriege,
Streit, Martium (|. b.) O. 4, 14, 17. lon-
gum, trepidum E. 1, 10, 35; 19, 43.
certatim, Adv. (certo) um bie Wette,
wetteifernd, cantare S. 1, 5, 17.
certe, Adv. (certus) zur Verficherung
ob. Bekräftigung: ficher, gewiß, in Wahr-
beit, entichienen (jo viel ift gewiß, baf 2c)
0.9, 4,15. S.2,2,132. certius sibi fidere
S. 2, 29, 108. b) bet Beſchränkung auf eit
esit n Eur en en ber E^
iderung: bod) ficherlich, wenigftene, ai
Minbeflen S. 1, 9, 61. AP. 472.
certo, 1, (Intenf. 0. cerno) eig. käm⸗
pfenb extidjeiben, übh. fümpfen, ftreiten,
bei. mit Kraftaufwand, um ben Sieg bor
:
3
*
oH EN DT AH 88 UG 2$ BH. qu cn ui ᷓ £1 G5 f
IE (f) ROLLS
"nm Ar u
m — (—3
Mr Ah
ng
* Ar
2
tm
uh
ar Li Wa
Inbern zu erlangen, mit Waffen u.
a, von b. QGranunatifern AP. 78.
5: ite: wettlämpfen, ob hir-
als launige Umjchreibung bes tra-
ı Dichters mit Anfpielung auf bie
nl. Erzählung vom lirjprung ber
die, vgl. v. 276) AP. 220. aud) v.
ftande ſelbſt: quae neque in aede
; certantia iudiee Tarpa, b. i. was
r bem Sampfridter un Wettftreite
wird (aljo feine Iyrifchen ob. auch
n Gedichte, berg] von ben mit
er wetteifernden Dichtern auf biefe
vorgetragen zu werben pflegten) S.
88. Bel. b) vor Qeridt liber etw.
t, etw. borbringer, verhandeln, m.
. (mad) Analogie v. eyov(tsoSo:,
Gas díxny ob. yocqy), si quid
lice eertes, ‚wenn bi Streit vor
t Gericht haft“ S. 2, 1, 49. bab. paff.
| maior minorve certabitur foro,
man auf dem Forum rechtet ob.
idelt um 2c. (aud) in Proſa bei
0,9 cui multae certandae cum dies
isset) S. 2, 5, 27. 2) trp. um ben
ng kämpfen, ringen, wetteifern,
», cum alqo, fid Imdm ge
, mit Smbm mefjen E. 1, 18, 30.
mit bloß. Dat., wie uayeodel rıvı
, tanto, mit einem jo großen Manne
Mäcenas) S. 2, 3, 313. melioribus,
en Befjeren S. 2, 5, 19. imparibus,
ttt Stärferen, oom ungleichen Kampfe
11, 18. aud) v. Leblojem: purpurae,
ber Zraube: mie Burpur glühen
0. 2, 5, 11) Epd. 2, 20. viridi Ve-
von b. Olive O. 2, 6, 15. m. Abt.
ähern Beftimmung ob. des Gegen-
3, worin fid ber Wetteifer zeigt:
nocturno, bei Nacht um bie Wette
E. 1, 18, 30. vgl. O. 4, 1, 31. ioco
us) 0.2, 12, 18. bisw. m. inbireft.
|J. (auch in Proſa 5. Gic. de off. 1,
[ "certabant, quis eorum potissimum
naret', certemus, spinas animone
yrtius an tu evellas agro, wir wollen
ob id) mein Herz ober du bein Feld
en Dornen tapfrer befreift, b. t. wer
m Andern in feinem Geſchäfte (id)
r Gultur des Geiftes, Du in ber bes
8) zuworthut E. 1,14, 4. dcht. m. Inf.,
4&ytGOar, libb. eifrig fid) beftreben
ih bemilben, tollere honoribus O.
rtus, 3, (eig. Partiz. v. cerno)
teben, beitimmt, feftgejetst, feft, v.
n u. Zeit, fines S. 1, 1, 106. finis,
iel E. 1, 2, 56. wegen O. 2, 18,
finis. limites E. 2, 2, 170. lar, be-
ite Wohnung, eigene8 Haus, nad
ficherer Qeerb" (mo Bentl. u. Död.
eurtus, vo. f.) E. 1, 7, 58. orbie, Kreislauf
CS. 21. anni S. 1, 6, 94. momenta E. 1,
6, 3. hiemes, fidjer eintretenb, b. i. bie
vom Schickſal bejtummte Frift der Jahre
. 1, 8, 35. non certum praesepe qui te-
neret, ber an feine beftimmte Grippe ge-
bunden, indem er bald bier balb bort,
nicht bei einem Tinzelnen zu Gafte war
E. 1, 15, 28. im Gegen]. c. conviva, ein
ſtehender, täglicher Saft E. 1, 7, 75. bef.
v. Silbenmaß: pes, gemefiener Fuß,
Rhythmengeſetz S. 1, 4, 47. tempore,
regelnder Xaft, aped etung von Längen
u. Kürzen in beftimmten Füßen S. 1, 4,
58. b) plur, wie unfer gewiſſe“, b. i.
etliche, manche (and) b, Gic. Tusc. 3, 34,
81; f. 3. 8$. 707), res, b. i. ‘in quibus
non utilitas quaeritur necessaria, sed
animi quaedam libera oblectatio (nad)
Gic. de or. 1, 26, 118), wie Poefie, Ma-
lerei 2c. AP. 368. 2) v. Beri., auf bie
man fid) verlaffen fann: gewiß, feft, zu-
verläffig, fid)er, Apollo, untrilgltd), wahr⸗
baftig, vnuserns O. 1, 7, 28. öft. v. Sa⸗
den u. Abstr., ficher 2c., sagitta, ficher
treffend O. 1, 12, 23. fides segetis, fofern
nad) ber Beichaffenheit des Bodens e.
ergiebige Ernte zu erwarten ift (Geg].
fundus mendax O. 3, 1, 30) O. 3, 16, 30.
sidera, als untrügliche Leitfterne für bie
Schiffer O. 2, 16, 3. trames S. 2, 3, 49.
piacula E. 1, 1, 36. foedus O. 8, 24, 23.
dolor, entjchiedener, wirklicher Schmerz
Epd 15,16. spes, fejte CS. 74. certa sede
manere, feften Beſtand halten ob. haben
0.1, 18, 6. Parcae certo subtemine (Wbl.
ber Gigenjdjaft), mit entjcheidendem $a»
den, b. t. bie fiher ſpinnenden, unwider⸗
ruflich beftimmenden Epd. 13, 15. certum
sibi reddere alqd, etw. bleibend machen,
nach fteter Folge orbnen, b. i. ber Liebe
ieften Beftand verleihen S. 2, 3, 270. —
Neutr. Sing. certum init abverbialem
Sinne: gewiß, mit Gewißheit, vigilans,
fo daß man feiner Gade ganz ge:
mij fein kann S. 2, 5, 100. loqui, m.
elare verb., laut umb bejtimunt (weil bie
Bürgſchaft in beftimmt EO eed.
Worten geleiftet werden mußte) S. 2,
cerva, ae, f. Hirſchkuh, Hindin, bát.
übh. Hirſch O. 1, 1, 27. 3, 5, 32.
cervinus, 3, (cervus) zum Hirſch
gehörig, pellis, Hirſchhaut (wahrſch. eine
— E. 1, 2, 66.
Cervius, 1, m. ein öffentlicher An-
fläger ob. „boshafter, bie Leute gern an's
Meſſer der Juſtiz liefernder Rabuliſt“
(Web.) S. 2, 1, 47. Vgl. Caprius it. Sulcius.
2) e. Nachbar des Horaz im Sabiner-
fanbe, „ein gemüthlicher Greis im
Tí cervix
rBmi[dec Srugalität u. mit berbem Haus-
verftande, ber ben achtungsvoll lauſchen⸗
den Jüngeren in ber treifenben Bilder-
ſprache tes volksthümlichen Apologen- it.
prüchwortwitzes beherzigenswerthe Weis-
heit, zig an's Herz legt" (Web.)
cervix, icis, f. Naden, Hals, v.
Menſchen u. Thieren, rosea, candida u.
dal. O. 1, 13, 2; 3, 9, 3 2c. equina. AP.
1. des Opferthieres O. 3, 28, 13. vgl.
frango.
cervus, i, m. (Wt xegeog vert.)
Hirſch, fugiens, fugax O. 3, 12, 9. 4, 5,34.
als Bild ber Schnelligkeit: ocior cervis
(im Be. auf bie turbae equitum) O. 2,
16, 28. ber Feigheit O. 1, 15, 99. -
cespes, itis, m. [fo im ben beften
Hdſchr. (t. caespes tt. wohl nicht m. caedo
berto. Rr Wagn. Orthogr. Virg. t. 5.
p- 490] Raſen, Raſenſtück, zur Errichtung
e. Opferaltare8, vivus (j. b.) O. 1, 19, 13.
bdjt. von e. ſolchen Altar felbft O. 3,8, 4.
übh. „Raſenplatz“ od. „Raſenſitz“ zum
Zehen u. Ruben im Schatten in früherer
Zeit, im Gegj. ber glänzenden Säulen-
ballen, bie man fpäter zum Schuß 4 em
bie Sonne aufführte (nad) A. vom den
zur Erbauung u. Bededung v. Häufern,
„armliche Hütte”, ob. von b. Altären, |.
vorh.) O. 2, 15, 17
cessätor, oris, m. Zauberer, von e.
faumigen Sklaven, ber zu lange ausbleibt
(vgl. E. 2, 2, 14), m. nequam verb.,
,2agebieb" S. 2, 7, 100. ven
cesso, 1, (Ontenj. o. cedo) zaubern,
zögern, jäumen, bej. tim tabelnden Sinne:
cessantes ad arma concitare O. 1, 35, 15.
im Gegj. b. strenuus anteis: „dahinten
bleiben” (Död.) E. 1, 2, 70. tu cessas?
S. 2, 8, 155. m. Snf., mori O. 3, 27, 58.
bej. m. 9teg. non c., nicht ſäumen, nicht
abfaffe, certare mero, zum Zechgelage
eifen, nichts Eiligeres zu thun haben als
um bie Wette zu trinken E. 1, 19, 10.
laudare, ohne Ende ob. Aufhören preifen,
rilbmen E.1,7, 78. b) aud) v. teblofem u.
Abstr., wie o. Weinfruge (amphora), auf
ben Smb mit Ungeduld barrt (bod) |.
nachh. 2) O. 3, 28, 8. v. Krantheitsftoffe:
nicht meiden wollen, feftfigen, yoovitew
E. 1, 15, 6: von b. Tönen der Flöte O.
3, 19, 19. v. Schlafe: cessantem ducere
somnum (Bentl. u. Stallb., f. aber duco)
E. 1, 2, 81. 2) übtr. unthätig ob. milifig
fein, ruhen, feiern, raften (ft. otiari), tm
Oegl. zu propero E. 1, 7,57. m. ludere
verb. E.2,2,183. vgl. E. 1, 10, 46. aud)
von lebloſ. Subj.: unbenugt liegen, wie
v. Weinfrug: amphora Bibuli consulis
cessans, ber jeit be8 B. Gonjulat (45 v.
charta E ve |
Gpr, während Her. ba& QGebidjt 24 ».
Chr. verfaßte), aljo lange genug im Keller
gelegen (eine andere Erflär. |. oorb.) O.
, 28, 8. b) in fitt. Hinficht vont rechten
Wege ablaffen, irren, fehlen, etw. were
jehen E. 2, 2, 14. multum (ft. peccare)
AP. 357.
cetärıum, i, n. (eétus, i55. größerer
Seefiſch) „Fiſchteich“ Sil batter , anf
bem feiten Yande in Verbindung mit ber
Meerestüfte, od. im flachen Meere jelbft.
angelegt (vgl. vivarium), bef. für Thun
füde (mad) Web. aber: Borrichtumgen
junt Fangen ber Seefiſche, aus einer
Reihe von Neben beftebenb, bie burd
Deffnungen mit einander verbunden waren;
jo daß bie Fiſche aus einer Abtheilung
ur bie andere u. endlich in bie letste ge-
trieben wurden, um fie bort mit Spießen
zu töbten): cetaria crescent (b. i. ohne
Bild: bit wirft dann viele Freunde finden)
S. 2, 5, 44.
cetérus, 3, meift Iur. ceteri, ae, a,
(Erepos) b. andere ob. Übrige (aufer bem
Ermwähnten, wobei b. Sinzelne als unter-
ideibbar gebadjt werden fann, vgl. reli-
quus), cetera turba, nos S. 2, 8, 26. cetera
ludiera (bie Doce als minder ernfte Be-
idüftigung im Gegf. zur Philofophie) E.
1, 1, 10. munia u. dal. E. 2, 2, 131 ac.
Neutr. Plur. cetera jbit., ba8 Andere ob.
llebrige O. 1, 9, 9. 8, 29, 33. Epd. 13, 7
u. B. bef. cetera (eig. Accuf. ber Be-
giehung, wie ta KA ob. tale, d. 2.
8. 459) als Aoverb. „im llebrigen^,
„übrigens“, in Berb. m. Adject. O. 4, 2,
60. E. 1, 10, 3 u. 50.
Céthegus, M. Cornelius, Conſul 206
v. Ehr., nächſt Gato Gen]oriu8 ber erfte
röm. 9tebner im eigentl. Sinne des Wor-
te8 (f. Gic. Brut. 15, 57 flg.), von Ennius
"Suadae medulla’ genannt, Plur. E. 2, 1,
117. AP. 50. f. cinctutus.
ceu, Adv. (zufgez. aus ce-ve) eig. in
ber Gleichftellung, aud) zur Ginleitung
eines Gleichniſſes m. ffg. Smbic, mie oc
Órt, ceu flamma per taedas (wo bird
Zeugma furit aus dem folg. equitavit zu
ergänzen) O. 4, 4, 44.
Ceus, 3, Kelos, zu Gea (Kews) ge
börig, einer ber cykladiſchen Inſeln um
Archipelagus, dem Geburtsorte be8 elegi-
ſchen Dichters Simonides um 400 v. Gbr.,
neniae, b. i. wie je Sim. fang (bejjem
Klagelieder jprichwörtlich geworden waren,
vgl. Edftein in Jahn's Jahrbb. 3Bb. 23
©. ser) Q. 2, 1, 38. Camenae, b. i. be$
Sim. Gejinge O. 4,9, 8.,
charta, ae, f. 0 xaorns, papier.
blatt, Papier, von ben getrennten Lagen
ber ägypt. Bapyrusftaude verfertigt, gem.
Charybdis
Blur. m. calamus u. scrinia verb. E. 2,
1, 118. j. illino n. illudo. b) übtr. alles
aus Bapierblättern Beſtehende ob. auf
denfelben Berzeichnete, meift Plur. mie
unfer „Blätter“, „Papiere, b. t. Schrift,
Schriftwerf, ineptae (j. b.) E. 2, 1, 210.
Socraticae, bie Schriften jofratifcher Phi⸗
Iojophen AP. 310. bej. v. S:Didtterten:
Gedichte, Gejünge O. 4, 8, 21; 9, 31.
Graecae AP. 310. vgl. S. 1, 4, 101. E. 1,
13,6. 2,1,835. -: ]
Chärybdis, is, f. X«ovpótc, gefahr-
voller, Alles verichlingender Meerftrubel
in ber Meerenge von Meſſina, ber Scylla
gegenüber (f. Seylla), der Sage nadj X.
des Neptun u. ber (Oda (vgl. Dom. Od.
12, 85 ag? AP. 145. ttp. zur Bezeichn.
bon etw. Berberblichem, mie ber Habgier,
Liebe (vgl. Chimaera) O. 1, 27, 19
chéragra, ae, f. (bit. oon bem ion.
Genit. ysooc v. ysío ft. be8 gem. ve-
geiyoe gebildet), Handgicht, Chiragra S.
‚1,15. E.1,1,31
Chia, ae, f. Xie, eig. „Chierin“ (i.
Chios), Eigenname e. Mädchens (mie Les-
bia, Delia 2c.) O. 4, 13, 7.
Chimaera, ae, f. Xlucioe (eig.
Ziege) e. mythiſches Ungeheuer in Lycien,
mit einem Löwenkopfe, bem Leibe einer
Ziege u. einem Drahenjchwanze (719009€
Àéov, Omidev di doczwr, uécom óé
x(pou« nad) Hom. Il. 6, 181) u. feuer:
ſchnaubend, zu deſſen Grbidtung mohl
bie vulcaniſchen Höhlen des Kragusgebirges
Beranlafiung gegeben hatten, wegen ber
Berheerungen, bie e8 in Lycien anrichtete,
durch Bellerophontes erlegt, bot. als Bild
ber Gefahr u. des Verderbens, triformis
0. 1, 27, 24. ignea (wie bei Hefiod Theog.
919 zvéovo« cevouicxeroy zv) O. 2,
17, 13. flamma Chimaerae O. 4, 2, 16.
Chios, i, f. X(oc, Inf. im ionifchen
Meere an ber Küfte Sonien8, ber. burd
Weinbau 2c, j. Scio E. 1, 11, 1 u. 21.
Dav. '
Chius, 3, Xioc, zu Chios gehörig,
vinum Kpd. 9, 34. cadus O. 3, 19, 5. aud)
bío8 Chium (vinum), i, n. „Chierwein“ S.
1, 10, 24. 2, 3, 115; 8, 48. expers (|. b.)
maris (weil bie griech. Weine, bei. zum
Zwei des SBerjenben8, mit Seewaffer
emijdt zu werben pflegten, wodurch
e Eee Haltbarkeit erhielten) S. 2,
8, 15.
chlämys, ydis, f. xAeuvsc, ein tei»
te8 wollenes, oft reich verziertes ques.
*Oberlleiv ob. Art von Mantel ber Män-
ner E. 1, 17, 31. aud; für ben Gbor im
Trauerſpiele E. 1, 6, 40. vgl. Lucullus.
Chlóe, es, f. (yAon eig. appellativ
„junge Saat“, aljo: beranreifenbe Jung⸗
19
frau, vgl. Phyllis) N. eines Mädchens
9. T, 2i 1. 3, 7, 10; 9, 6, 9 u.,19;
Chlöris, idis, f. (Xiogıs, eig. , bit
Grünenbe" v. YAwoos, sg Chloe) 1):
N. eines Mädchens O. 2, 5, 18. RR...
einer alternden bäßlichen Dirne O. 8.
15, 8.
Choerilus, i, m. Xorolkos, eiii
tafentíojer übelberüichtigter Dichter ans -
Jaſos in Karien, Begleiter Aleranders bes
Gr., deſſen Thaten er zu verherrlichen
judjte (nicht zu vertaufchen mit bem weit
früheren Gpifer aus Samos um 460 v.
Chr.) E. 2, 1, 233. val. Eurtius 8, 5, 8.
Gewöhnlich murbe er ala gebaltlojer Dich-
ter dem Homer gegenübergeftelltu. Aleran-
der felbft wüntehte lieber ber Therſites
des Homer als ber Achilles des Chör. zu
iin AP. 357.
chorda, ae, f. xoodn, Saite ber
Bither 2c. AP. 348. 356. quattuor chor-
dae, ber Bierflang, 9(fforb, bie vier Gai»
ten bes Tetrachords (Tergayoodor), Ber
älteften u. einfachiter griech. eier, bie ale
Grundlage des früheſten Tonſyſtems diente.
Die unterfte Saite (N vnrn, ima) war
bier bem Zone nad bie höchſte (vox
acutissima), bie oberfte Dagegen (7 unarn,
summa) bie tiejfte (vox gravissima), bab.
summa vox (ſonſt bie ftärffte ob. lautefte)
à. a. D. be8 Gegenſatzes wegen „per tie[jte"
Ton ift (quae summá chordä resonat) S.
1, 3, 8. b) Blur. doht. übh. Saitenfpiel
0. 4, 9, 4.
Chremes
chórea, ae, f. gopela, Tanz, Nei-
gen, meijt Blur. O. 1, 9, 16. 2, 9, 25. 4,
chórus, i, m. xogös, Gbor« »b.
Neigentanz, Reigen, meift Plur. leves
Nympharum O. 1, 1, 31. vgl. O. 1, 4, 5.
2, 19, 17. 4, 7, 6. 2) concr. Chor, Schaar
von Tanzenden ob. Singenden, von Jüng-
[ingen u. Jungfrauen CS. 75. be]. v. Chor
in ber gried. Tragödie (von beffen Ge-
brauch bei röm. Dichtern nichts belannt
if) AP. 193 u. 283. val. E. 2, 1, 134.
b) übh. „Chor“, b. i. Schaar, Menge,
ber Mufen O. 3, 4, 25. Pleiadum O. 4,
14, 21. puellarum O. 2, 5, 21. vatum O.
4, 9, 15. scriptorum E. 2, 2, 77.
Chrémes, etis, m. [griech. Acc. Chre-
meta S. 1, 10, 40] Xoguns (Gen. -nTos),
ein mürriſcher geiziger Greis im ber
neuern &omóbie ber Griechen u. bei Ze»
renz (bej. in ber Andria), worin ein alter
Hausvater, wie Chremes, eine l[tftige
Buhlerin u. ein Stlav (Davus) faft al8
ftereotgpe Perſonen auftreten S. 1, 10, 40.
avarus (vgl. Meinete zu Menander’s
Fragm. p. 80) Epd. 1, 33. iratus (bei
80 Chrysippus
Serena Heaut. 5, 4, wo Chremes feinen
verfchwenberifchen Sohn Klitipho. wegen
feiner Liebe zu einer Buhlerin ſchilt, gl.
S. 1, 4, 48) AP. 94.
) ‚Chrysippus, i, m. Xpvorztzos,
berühmter Stoiter aus Soli ob. Tarſos
in Etlicien um 280—207 v. Chr., Schü⸗
ler u. Nachfolger des Kleanthes, al8 Seb»
ver u. Schriftfteller jehr thätig, bie Haupt»
u. ber eigentliche offenber des
de en Syſtems (j. Gic. de nat. de. 1,
15, 38) S. 1, 3, 127. E. 1, 2, 4 (wo er
als Steprüjentant ber ganzen Schule ge»
nannt wird). vgl. S. 2, 3, 44 u. 287.
cıbärıus, 3, (cibus) zur Speije ob.
Nahrung gehörig, jbft. cibaria, orum, n.
übh. notbmenbiger Unterhalt, Vorräthe,
„Zehrung“ Web.) S. 1, 1, 32.
ciborium, i, n. xıßwgıov, größerer
Becher, Kelch (eig. in Form ber Frucht⸗
fapfel ber inbijden Geerofe), „Römer“
(B.) O. 2, 7, 99.
cibus, i, m. Nahrung, Cpeije, Soft,
vilis S. 2, 2, 15. ante (j. b.) cibum S. 1,
10, 61. aud, v. Hunden (im Gleichniffe) :
Wrap, Futter Epd. 6, 10. ,
Cibyräticus, 3, zu Kibyra (Kıßvge)
gehörig, e. Stadt in Großphrugien an
ber Grenze von Karien, bie durch Handel,
bel. mit Gijenmaaren, blühte, negotia E.
; v3
cicatrix, icis, f. „Narbe“ empfange-
ner Wunden, vernarbte Wunde (0vÀ1),
mit scelus verb. al8 Ausdruck ber Aeuße⸗
rung einer Handlung u. des bamtit bere
bundenen Zuftandes: von ben im Bür-
erfriege erhaltenen Wunden, der als
—* galt O. 1, 35, 33. foeda (zurückge⸗
blieben von einem ausgejchnittenen Horn⸗
gewüchſe) S. 1, 5, 60.
cicer, éris, n. „Kicher“, Kichererbie,
bei den Alten Nahrungsmittel ber Wer-
meren (mie faba, lupinus, malva), bie bett
geröfteten Samen häufig genofien S. 1,
6, 115. bab. emptor ciceris frieti al8
bumoriftiihe Umſchreibung des ungebil-
deten Volkes (mie dy7uos zu@uorowg 5.
Ariftopb. Eq. 41) AP. 249. perdere bona
in eicere atque faba 3c. als verächtl. Be-
zeichnung bes von den Aebilen zu machen-
ben Aufmandes, bie [olde Koft an den
Teften der Gere8 u. Flora unter Das
niebere Volk vertbeilten S. 2, 3, 182.
cichóreum, i, n. [bdt. Nebenform
ft. Des gero. eichorium, xryoprov] Eichorie,
Enbivie, gewöhnliche Nahrung der ärme—
ven Klaffe in. Athen u. Rom O. 1,
öl, 16.
Cicirrus, i, m. (xtxıooos 5. Heiych.
jov. als alsxrovwv, nad Döderl. re-
buplicitt aus xolw) Spotiname des
cinctutus
Meffius, bem Tone des kxähenden Hahnes
nadgebilbet, „Schreihals”, „Göckel“ )
S. 1,95,
ciconia, ae, f. „Story“, befjen An-
bereitung u. Genuß zuerft ein gewiſeer
Afinins od. Sempronius Rufus gelehrt
haben joll, ber deshalb bet ber Bewerbung
ums Prätoramt durchfiel (vgl. praetorius)
S. 2, 2, 49.
1. cicuta, ae, f. Schierling als Kraut
od. Saft, ſcharfnarkotiſch u. von betäuben-
bert Gerud) u. Geſchmack, mala cicuta tollet
anum vitiato melle, b. i. Schierlingsgift,
nadjbem man ben Honigmeth Damit oet;
fälſcht hat (gleichj. mel cicut& vitiatum)
2, 1, 56. deffen Samen u. Blätter als
Heilmittel angewendet, bei. zur SBereitum
e. kühlenden Umſchlags, ſcherzh. als
gegen bie dichteriſche Fieberhitze E. 2, 2,
53. deſſen Saft als tödtlicher Trank für
Verbrecher, zwveıov, bab. hyperboliſch v.
Knoblauch: allium (j. b.) nocentius cicutis
Epd. 3, 3.
2. Cícüta, ae, m. e. berlichtigter
Wucherer, deſſen eigentl. Name oteff.
Sperilliu8 (v. 75), „ſeines giftigen u. bem
armen Schludern, bie ibm in bie Hände
gerietben, tübtlid)em Weſens wegen” fo
gen. S. 2, 3, 69 u. 175. vgl. nodosus.
cieo, civi, citum, 2, aufrufen, übh.
in Bewegung feßen, bei. Partiz. citus,
turbo retro c, tajd) rückwärts bem
Epd. 17,7. puppes citae, zurüd, zur Flucht
gewendet Epd. 9, 20. vgl. citus. —
eimex, icis, m. „Wanze“, jchmähen-
be8 Beim. bes Serjemanné Pantilins
wegen jeiner verftedten Berleumbungen
m boehaften Ausfälle gegen Horaz S. 1,
Cinära, ae, f. wirfliher N. einer
früh verftorbenen Freundin des Horaz,
bie einzige viel. von ben zahlreichen in
feinen Gedichten (Epd. 11. S. 2, 3, 226),
—*— den Ku zu Eli Liebe ent»
ammte u. bie er, nachdem er fie früher.
als Gígcera ob. Lalage u. wahrſch. ad
nad ihrer Heimath als Lyde ob.
befungen, erft nad ihrem frübzeitigen
SLobe, ben er beflagt, bei ihrem eigentl.
Namen nennt O. 4, 1, 4; 13, 21 fígg.
rapax (j. b.) E.1, 7, 28; 14, 33.
cinctutus, 3, (nad Döderl. Syn. 3.
€. 218 e. Art Frequentativ zu cinctus v.
eingo zur Angabe ber Gewohnheit) ge
Ihürzt, nur mit einem Schurze (cinctus)
verfeben, ber bis an bie ruf reichte u.
von ben Römern in früherer Zeit flatt -
ber jpäter aufgelommenen Tunica getra-
gen ward, Cethegi, zur Bezeichn.: ber
ilteren Zett (vgl. incomptus, intonsus),
„altmodiſch“ AP. 50.
cingo
igo, cinxi, cinctum, 3, umglirten,
t, puer alte cinctus, bodjgegürtet,
gem. bei berAufwartung; nad) Web.
pöttifcher Qinbeutung auf ben ver-
: Anftand, „tkokett“) S. 2, 8, 10. Bei.
fränzen, lauro comam O. 3, 30, 16.
deum cingentem tempora pampino,
dag man dem Gotte Bacchus folgt
jet Schläfe befränzt ob. intem man
Scläfe befränzt, mo eingentem in
uf den zu sequi. auggelafjenen Sub-
ceuf. fteht (3X. verbinden cing. mit
; b. ı. ber fid jelbft bekränzt, aljo-
m, od. ber jeine Begleiter befrüngt,
). 4, 8, 33) O. 3, 25, 20.
ıflo, önis, m. (cinis u. flo) „Aſchen⸗
^, €. Sklav, ber das Brennetien sum
räufeln in heißer Aſche erhitste (nad)
jer’d „Sabina“ €. 124 waren eà
innen, vgl. Beder’s „Gallus“ 1.
5) S. 1, 2, 98.
is, éris, m. (verm. mt xor)
^, dolosus O. 2, 1, 8. be]. der nere
ten teidjname, Todtenaſche, „Staub“,
| Epd. 17, 33. aud) Blur. patrii
71. matris O. 2, 8, 9. dcht. von ven
mern eingeäjcherter Städte, „Ajchen-
V^ (ogl. Birg. A. 2, 431. 5, 787
) Epd. 16, 11. im Bilde: dilapsa
eres fax, von ber fterbenden, ver-
ienbert, in Alche allmälig zerftieben-
adel ('collapsi eineres’ SBitg. A. 6,
gl. Ovid Met. 2,628), zur Bezeichn.
ternben pce, bie vorher Viele ent-
te O. 4, 13, 28. b) trp. zum Aus-
der Vernichtung od. Zeritörung,
vertere in fumum et cinerem (eig.
yberer, der e. Stadt in Rauch auf-
EN in Aſche legt), Alles in 9taud)
Debe berfebren (vgl. unjer vulgäres
ampf aufgehen lajjen^), b. i. pere
1, „ben legten Biffen vernichten‘
) E. 1,15, 29.
pus, i, m. Denfftein, bei. Spik-
Myramide ob. Obelisf) auf Be-
IBitüttert, bie aufer bem Namen des
té ob. Schenters zugleidy bie Aus—
ng be8 geſchenkten Gebietes urfund-
stimmte S. 1, 8, 12 (mo ein 300,000
ratichuhe umfafjender, zum gemein⸗
Begräbniffe für Viele, ungemiß
em, beftiuimter Raum genannt wird).
ıonumentum it. sequor.
cà, Präp. m. Accuf. räumlich, von
ımittelbaren Nähe: „um herum)”,
bei der Richtung u. Bewegung,
beim ruhigen Berweilen, c. moenia
hh.) O. 1, 18,2. c. pectus O. 1, 3, 10.
t Bez. auf ber[dytebene, im Umkreis
be Theile ob. Punkte des Ortes, u.
bald mit Einſchluß, bald mit Aus-
rterb. zu Qoraj.
circumago
81
ſchluß bes letztern ſelbſt (j. Krit zu Vell
Pat. 1, 2, ii 10 feri
orbem, fid) bermmtreiben üt, auf 2c. AP.
132. 2) bei ungejähren Zahlangaben, wie
ze u. «ut £, ,nabe an", „gegen“, „faſt“,
durus c. decem lustra O. 4, 1, 6. vgl.
circum.
Circaeus, 3, Kioxc«iog, zur Gitce
gehörig, moenia, b. i. Tusculum, weil
ber Sage nad) von Telegonus, bem Sohne
ber Eirce, gegründet Epd. 1, 30. von
Circe, es, f. [Gen. b. Hor. -ae, Abl.
-à, j. 3. 8$. 46] Aloxn, e. 3auberfunbige
Nomphe auf der mytbiichen Inſel 9feda,
der Suge nah X. bes Sol, Schweiter
Des Acetes, die nach ihrer Flucht aus
Kolchis in ber Gegend v. Eircejt in Latium
(id) nieberließ (j. Gic. de nat. de. 3, 19,
48), bet. burd) ihre Liebe zu lllire8, bec
auf ihrer Inſel landete u. deſſen Ge
fährten fie in Schweine verwandelte (Hom.
Od. 10, 388 fígg.) O. 1, 17, 20. Epd. 17,
17. bab. Circae pocula (Gem. Od. 10,
136 flgg.) E. 1, 2, 23.
Cireeji, orum, m. Kıozaioy, e. nad)
der Girce benanntes VBorgebirge in Latium
am Ausgang ber pomptinijden &itmpfe,
mit e. Stabt gleiches Namens, j. Santa
Felice, wo man bie feinften Auſtern ge-
wann S. 2, 4, 33.
circiter, abverbiale Nebenform zu
circa, eig. won ber Nähe im Jaume,
bann bei ungefährer Zahlbeſtimmung
„gegen‘, „um“, octavam c. horam (b. 1.
nad) unjerer Rechnung um 2 Uhr Nadı-
mittags) E. 1, 7, 47.
circum, Abv. rings umher, ringsum,
acria rapula circum (verft. posita sunt
in catillis nad) S. 2, 4, 75) S.2,8,7. 2)
Präp. urfpr. von ven vollftändigen lite
freien od. Umgeben e. Gegenftandes,
‚ringsum‘ cd. „rundum“, c. tecta 0. 2,16,
11. e. loculos S. 2, 3, 46. c. lares Epd.
2, 66. stare c. alqm S. 1, 3, 135. aid)
dem Pronom. nachgeftellt: quam c. Qv»
cireum volat wegen ber Cäſur getrennt
zu fehreiben, nicht cireumvolat) O. 1, 2,
34. ebenjo te . . c. O. 2, 16, 33. vgl.
grex. . .
circüm-ügo, egi, actum, 3, int Kreife
berum führen, pajf, umberziehen (niit
dem Nebenbegr. des Vergeblichen u. ber
Täuſchung), nil opus est te circumagi, b.
b. laß bid) nicht vergebens umberführen
6
eircumdo
82
von mir, ba ich einen Bekannten befuche,
zu bem ih bid nicht mitnebmen kann
eircum-do, dedi, dätum, 1, umgeben,
mit eto, nt. Abi. (9. $ 418), stolam
palà, über bie Stola werfen S. 1, 2, 99.
Partiz. Paſſ. Neutr. circumdata vallo,
gleichlam burd Schanzen Gefichertes S.
eireum-gömo, 3, um etm. berum
brilen, v. Bären: rings umbrummen,
ovile (3055. u. Bauly ovili af8 Dat., val.
ib. Met. 2, 486.) Epd. 16, 51.
circum-lino, litum, 3, ringsunt be-
ftreihen, ilbtr. saxa circumlita musco,
„mit Moos rings über[ponnen" (aff),
„moosumwachſen“ (Död.) E. 1, 10, 7.
circum-pono, pösüi, pösitum, 3, in
bie Runbe berumfeten. m. Dat. piper
eatillis, auf Näpflein (vgl. S.2,8,7) S.
, *5
eircum-rodo, 3, ringsum benagen,
trp. alqm dente, mit giftigem Zahn be.
nagen, b. i. ſchmähen E. 1, 18, 82. vgl.
dens it. rodo,
eircum-specto, 1, ringsum ats
ſchauen, aedem, zum Tempel emporjchauen
K. 2, 2, 9.
circum-tóno, ui, 1, rings umbonnern,
irp. alqm, von der Bellona, zur lim
Ihreibung des Wahnfinns: befinnungs-
108 maden (vgl. Zußoovrntos) S. 2, 3,
223. |. Bellona.
circum-vägus, 3, rings umber-
ſchweifend, bdjt. Oceanus, bie Erde um⸗
freifend, umfluthend (eyooooog b. Hom.
Il. 18, 399 u. cireumfluus b. Ovid Met.
1, 30) Epd. 16, 41.
circum-vénio, veni, ventum, 4, eig.
um etw. berumfontmen, bab. umgeben,
umringen, trp. senem, umlagern, bedrän⸗
gen (b. Beichwerben, vgl. zreo«éoyeo9«n)
AP. 169.
eircum-völito, 1, um etw. herunt-
fliegen, umflattern, umſchwärmen, eig.
von b. Biene, übtr. o. Florns E. 1, 3,
21. vgl. agilis.
cireum-vólo, 1, um ctm. berum.
fliegen, umflattern, übtr. v. Tode: alqm
atris alis, umfchweben, umbilllen S.2, 1,
58. aber O. 1, 2, 34 getrennt.
Circus, i, m. (verw. m. xolxos, fpät.
x(oxoc, eig. Zirkel, Kreis) der Circus
Marimus, eine große von Tarquinius
Priscus zwiſchen dem palati u. aben-
tin. Hügel erbaute u. mit einer drei Stod
hoben Mauer ungebene Rennbahn für
bie Nat. Spiele, Berfammlungsplak
von Müßiggängern, Gauflern, Marft-
ſchreiern u. Tafchendieben, dab. fallax S.
2,6, 113. vgl. S. 9, 9, 183.
citus
cista, ae, f. xtorn, „Kifte”, Soften,
Koffer zur Aufbewahrung ber Reiſebe⸗
dürfniffe E. 1, 17, 54.
cithüra, ae, f. xchcioc, Zither, aute,
ein von ber Lyra (j. lyra) ver|djtebenes,
bei den Griechen, von denen e$ auf bit
Römer überging, erſt fieben-, dann adt.
it. enbtid neunfäitiges Inftrument O. 1,
15, 15; 31, 90. 2, 10, 18; 12, 4. 3, 1,20
u. 0. b) übtr. Zither- ob. Lautenſpiel 5.
2, 2, od. Kunft des Saitenfpiels O0.
cithároedus, i, m. xı$aomdös, be
bie Sitber fpielt 1t. Dazu fingt, „Lautner“
AP. 355.
citius, |. 2 cito.
1. cíto, 1, ((requent. v. cieo) in Be
wegung feßen, v. Anſtimmen lauter Töne
(aud) b. Gic. de or. 1, 59, 251 paeanem),
io Bacche, anftimmen, erfchallen laſſen
(,jobeln" Web.) S. 1, 3, 7.
2. citó, Abo. (citus) ſchnell, raj,
percipere AP. 335 (mo e8 nicht etw. m.
dicta zu verb.). öft. Comp. citius, wit
discere E. 2, 1, 262. scribere S. 1, 9, 4
citius suprema die, b. i. quam asuprems
dies, ſchneller ob. eher aí8 ber fetste Tag,
b. i. ber Tod, fie trennt (mo Orellis
Deutung quam suprema die finnwibrig
ift u. bem Sprachgebr. be8 Horaz ent.
gegen(tebt) O. 1, 18, 26. dieto c., fehneller
als man e$ fprechen fann (auch Sio. 28,
41 vgl. Virg. A. 1, 142), dicto c. curata
membra, bie im Nu erfriichten Glieder
(m PUT zu ben langbauernben Gelagen)
S. 2, 9, 80.
citra, Präp. m. Acc. (verw. mt. eis
u. eiter) „dieſſeits“ (b. i. in bem dies⸗
jeitigen 9taume, im Gegſ. ultra), vinum
c. mare natum, b. i. in Italien gewachſen,
als pretiöje Umfchreibung bes Gaftg
(im Gegf. Griechenlands, das ar en
das gemöhnl. Ziel römiſcher Seefahrer
war) S. 2, 8, 47. bát. nachgeftellt (f. Hand's
Turs. 2. p. 81), natus mare c, Axle.
Italien, als Römer S. 1, 10, Bf
quos (fines) ultra citraque 23€. Si^
107.
1,
cıtreus, 3, zum citrus gehörig, e.
afrifan. Baum mit wohlriechendem dott,
das man zu feinen Dausgerätpen 2C. ver⸗
menbete, trabs (eines Tempels) -O. 4,
citus, 3, (eig. Partiz. o. eieo) fdjnelf,
tajd), venator O. 1, 37, 18. classis O. 1,
37, 24. mors, ſchleunig, plötslich, bes
Achilles (ber nad) Hom. 11. 1, 505 oxv-
uogoreroc &AÀey) O. 2,16, 99. von b. :
Schiffbrüchigen als Wohlthat betrachtet ;
S. 1,1,8 pes, eifenb, o. Sambus (ogl. |
0. 1, 16, 24) AP. 202. oit —— |
mit aboerbialem Sinne O. 3, 7, 27. S. 1,
10, 92. vgl. cieo.
civicus, 3, (civis) alterthüml. u. deht.
ft. civilis, zum Bürger gehörig, den Bür-
ger betreffend, vom Bürger ausgeben,
motus, b. i. civium (von bem Unruhen
unter bent Volke übh., bie feit bem Con-
fulate des £9. Cäcilius Metellus Gefer u
2. Afranins unter dem erften Triumvirate
des Güjar, Pompejus u. Craffus aus.
bradjen) O. 2, 1, 1. rabies, , rajenber Bür-
gertampf" O. 3, 24, 26. iura civica, ba
un Staate allgemein geltende Recht (im
Gegſ. ber beſondern Theile des Rechts),
Recteangelegenbeiten (il. respondeo) E.
civilis, e, zum Bürger gehörig, ben
Bürger betreffend (f. civicus), bella, „Bür-
gerbefebbungen", Bürgerfriege (jeit Ma⸗
rins u. Sulla 80 v. Chr.) Epd. 16, 1.
furor (von ben bürgerlichen Kämpfen vor
Slam O. 4, 15, 18. ähnl. aestus (benn
belli {ft bort mit rudem zu verb.), b. i
ber Ausbruch des Bürger riege8 zwiſchen
Dctavianus u. den Mörbern des Güjat
E. 2,2, 47. iura (f. civicus) S. 1, 9, 39.
undae, zur Bezeichn. des unrubigen u.
oft gefährlichen Treibens ber Staatsge-
idjüfte (mie civiles fluctus 5. Nep. Att.
6, 1) E. 1, 1, 16. curae (von ber Obhut:
Rom's, bie bem Mäcenas aí8 praefectus
urbi von Auguftus während jeiner Ab⸗
wefenbeit 36 0. Chr. u. 32 bis 29 o. Gbr.
übertragen wurde) O. 3, 8, 17. von
eivis, is, m. [Abl. civi O. 1, 32, 5.
fonft gew. cive, f. 3. 8. 63. Anm.] (oerm.
m. cieo) Bürger ob. Mitbilrger, bej. des
röm. Staates O. 1, 2, 21. 3, 3,2; 5,21.
Epd. 2,7. auch v. Ausländern: Lesbius,
o. Alcäus O. 1, 32, D. übh. Landsmann,
im Gegf. zu hostis, wie unjer „Freund
und Feind” (vgl. Livius D, 8, 11 u. 10,
36, 8) E. 1, 15, 29. Dav.
civitas, atis, f. bie zu einer Gemeinde
vereinigte Bürgerfchaft, durch bie ein
Ganzes od. ein Staatsförper gebildet
wird, „Staat“, O. 3, 29, 25. Bel. concr.
Bewohner e. Stadt, Bürger, vorzugsw.
Roms O. 4, 2, 51. End. 16, 36. aud
Phocaeorum, b. i. Bewohner von Phocäa
Erd. 16, 18.
elades, is, f. (verw. m. Aw, zer⸗
brechen) Berluft, Unheil, SSerberben, wie
des Staates in Sage von Srreligiofität 1t.
Unzudt O. 3, 6, 19. Bei. b) Berluft ob.
Unglüd im Kriege, Niederlage, sine clade
victor O. 4, 14, 32. tristis, Untergang
(v. Troja) O. 3, 3, 62.
clámo, 1, (berm. m. xaàléo) laut
rufen, ausrufen, fehreien, mit Direkter
Anführung der Worte: „pulchre!“ ac.
clarus
83
AP. 428. „mater, te appello“ S. 9, 3, 62.
vgl. S. 2, 1, 45. E. 1, 17, 48; 19, 47.
AP. 460. 2) faut rufen, rufenb nennen
*., m. Objekts⸗ u. m abifatéacc. alqm
insanum, Imd als toll ausfchreien S. 9,
3, 130. idem si clamet (me) furem, wenn
mid das nümlide Volk einen Dieb fehilt
. 1, 16, 36. solos felices viventes in urbe,
lautrufend allein a8 Glüdliche bie Stabt-
bemohner rilbmen (won b. ungern ben Ter-
min abmartenber Landmann) S. 1, 1, 12.
m. cc. u. Inf. S. 2, 7,25 (mo rectius
esse auf non sentis u. quod clamas gie
glei zu bezieben), laut fih rühmen S. 2,
3, 198. als Ausbr. des Unmillens : periisse
pudorem E. 2, 1, 80. Dav.
clamor, oris, m. lauter Ruf, Gefchrei,
Lärm, impius (ber — 0. 1, 27,7.
vgl. O. 3, 8, 16: bel. Schlachtruf, Kriegs-
gejhrei («irn b. Som.) O. 1, 2, 38. Bei-
fallsruf (mie 9vpovBoc, xpóro;), Zu-
jauchzen ber Menge E. 1, 18, 53. bisw.
Jubelgeſchrei (bei e. feierlichen Progeffion
od. wie das „io triumphe!“ beim Triumph-
zuge) O. 3, 24, 46. aud) Iammerruf, Klag-
eichrei bei Begräbniſſen O. 2, 20, 23. b)
dj. b. Leblofem: lauter Hall, Qetüje,
Wiederhall gt. Virg. A. 8, 566), montium
0. 3, 99, 39.
clare, Adv. (clarus) hell, faut, von b.
Stimme, loqui (erflären) S. 2, 6, 27. dicere
(beten) K. 1, 16, 59. übtr. clarius indicare
laudes cjs, in einem glanzvolleren Lichte,
herrlicher zeigen O. 4, 8, 19.
claro, 1, eig. hell machen, trp. ver.
herrlichen, erhöhen, alqm O. 4, 3,4. von
clarus, 3, ftrahlend, leuchtend, gm
zend, lapides (b. i. Perlen, vgl. O. 3, 24.
48) O.4, 18, 14. sub clara lucerna, beim
hellen Schein ber Campe S. 2, 7, 48. dies,
Glanz be8 Tages (im Gegj. grata nox)
CS. 23. bej. *. Geftirnen (Auuroos,
Jacob's Quaest. ep. p. 68), sidus O. 4,
8, 31. vgl. O. 3, 29, 17. sidere clarior (j.
purpura it, usus) O. 3, 1, 42. 2) flat, bent-
lich, verftändlich, parum clara, Unklares,
bunffe Stellen AP. 448. b) glänzend
ruhmvoll, gefeiert, erlaudt, v. Perſ.,
Achilles O. 2, 16, 29. Nero (mit bonus
verb.) E. 2, 2, 1. dux, b. i. Nuguftus O.
9, 14, 7. patres O. 4, 6, 31. parentes (mit
ingenuus verb.) S. 1, 6, 91. Anchisae san-
guis (f. b), b. i. Yulus ob. Ascanius
CS. 50. val. 0. 3,9, 8. E. 2, 2, 32. tron.
genus Messi Osci (benn bie Osker waren
bei ben Römern nicht febr geachtet) S. 1,
5, 54. nt. Abl. triumpho O. 3, 1, 7. ser-
vatis Achivis S. 2, 3, 194. causis agendis,
ein tüchtiger Anwalt E. 1, 7, 47. aud) v
Lebloſem: Rhodope, b. i. dur $owbe u.
Künfte 6t oen Cool. Matt. e MSS,
G*
classicum
84
2. Catull 4, 8; nad) A. wegen feiner an-
genebmen Lage) O. 1, 7, 1. arma, fiegreiche
(v. Latium) AP. 289.
classicum, i, n. (oerft. signum) das
mit ber Tuba cb. bem Horne gegebene
Quom zum Angriff, Sampifignal, trux
pd. 2, 5. von
classis, is, f. Abl. b. Gor. nur classe,
vgl 3. 8. 63. Anm.] (etel. m. xAncıs
v. x«Aéco verw.) Klaffe od. Abtheilun
des röm. Bolles in fünf Klafien nad
der Beftimmung be8 Servius Tullius,
fcherzb. secunda (ber fibertinem, viel.
mit Anfpiel. auf jene Eintheilung bes
Volkes), Klaffe, Gejellihaft S. 1, 2, 47.
2) Abtheilung des Heeres, bei. „Flotte
(mit Einihluß der darauf befinplichen
Mannſchaft), „Geſchwader“, Achillei, cita
. 1, 15, 34; 37, 24. deducere (j. b.)
classem, nad) Haufe jegeln S. 2, 3, 191.
formidatus classe, durh bie Schiffs⸗
macht (bon den Nethiopern, b. i. Aegyp⸗
tern ber Kleopatra, die wegen ihrer
großen Schiffe fpica waren) 0. 3, 6
D. Abl. classe iibb. zu Schiffe, zur See,
„meerwärts” 0.3, 11, 48.
clathri, orum, m. (xÀj99«, xAtei9.9a)
Verſchluß, „Gitter“, caveae AP. 473.
Claudius, b. i. 1) Tiberius Claudius
Nero, älterer Sohn des Tib. Claudius
Nero u. ber Livia u. Stiefjohn des Auguftus
(mit dem fie fid) 38 v. Chr. in zweiter
Ehe vermüblt batte, bab. Augusti privig-
nus E. 1, 9, 2) unb von biejem zum Mit-
regentem angenommen, vegiecte 14 bis 37
n. Chr. als Kaifer (gem. blos „Tiberius“,
fonft v. Hor. häufig aud) Nero genannt
E.1,8,2; 9,4; 12,26. 2,2,1), bei man-
hen guten Eigenfchaften in früherer Zeit
(tempus egregium vitä famäque’ Tacit.
Ann. 6, 51. f. 0. 4, 14, 29. E. 1,9, 1)
namentlich in feinen letten Lebensjahren
ränfevoll u. graufam. Als Mann von
Kraft, Einfiht u. Tapferkeit bewies er fid)
in jeinen Feldzügen, bei. al8 er 20 v. Chr.
mit einem Qeere nad) Armenien geichieft
wurde, um den Tigranes tad) bem Willen
des Auguftus auf den Thron zu jeßen
(E. 1, 3, 1 flgg; 12, 26) 1t. al8 er 15 v.
Chr. vom Rheine ber bie Bindelicier be-
legte, während jein Bruder Drufus von
talien aus die Räter ſiegreich bekämpfte
0.4,4, 17 fígg.; 14,14. Auch unternahm
er 12—9 v. Chr. wiederholt gegen bie
Dalmpter u. Pannonier Feldzüge, auf
deren zweiten (11 v. Chr.) ibn Julius
Florus begleitete E. 2, 2, 1 flgg. Uebrigens
verfehrte er in frilberer Zeit gern mit
jungen Gelehrten, bei. Dichtern, unb zeigte
eine große Borliebe fir gried). Literatur
(&neton Tib. 20) E. 1, 8, 2. 2, 2, 6 fígg. —
clavus
2) C. Claudius Nero, ein Ahn ber Clau⸗
difhen Familie, ber ale Gonjul den Has⸗
drubal, Hannibals Bruter, mit befien
nen herbeigefühten Qüijesditerm 207 t.
Chr. bet Cena IE n. Dadurch Rom
rettete (j. Livius 27, 89.), bab. abject.
Claudiae manus, „der Glaubier Arm‘ O.
claudo, clausi, clausum, 3, [clusi 1.
clusum in geringeren Hdſchr.] (verw. mit
bem borijden xAe«tec ft. xAsíc, clavis) etw.
Geöffnetes ſchließen, verſchließen, domum,
. 9, 7,29. tabernam $.1,3,131. Janum
O. 4, 15, 9. non clausae portae (als Zei-
den ber Sicherheit u. Sorgiefigteit) 0. 8,
5, 23. b) bdjt. Schließen, beichließen, be
endigen, lustrum O. 2, 4, 24. 2) übtr. burd
etw. einjchließen, umfchließen, umgeben,
pecus cratibus Epd. 2, 45. alqm in area
S. 2, 7, 59. b) in ber Rebe: begrenzen,
abmefjen, alqd senis pedibus, in fe ſechs
Füße einichließen, runden (o. Lucilius) S.
1, 10, 59. verba pedibus (mit bem Neben⸗
begr. einer unbedeutenden Beſchäftigung)
S. 2, 1, 18.
claudus, 3, gelähmt, lahm, be]. binfenb
v. Berf. tollere alqm claudum, auffteben
helfen E. 1, 17, 61. aud) pes O. 8, 2, 32.
claustra, orum, n. [Cing. claustrum
nur b. Spät.] (claudo) alles zum Ber.
ſchließen Dienfihe, Schloß, Riegel, v.
Tempel des Janus E. 2, 1, 255. tenere
alqm intra claustra, im Verſchluß ob. Kerker
fefthalten (zur Ermordung, mit Anfpid.
auf Hypermneftra) O. 3, 11, 44. b) ttp.
Bande, Schranfen, rumpere (das Bild
von b. Rennbahn entlehnt, um bie Heftige
Sehnfucht des Dichters nad) dem Lande
auszubrüden) E. 1, 14, 9.
clavis, is, f. (xA«fc bori[d) ft. xAe(c)
Schlüſſel S. 2, 3, 146. aud) glei mit
dem Echloffe, bab. „Schloß” (vgl. Livius
24, 27) E. 1, 20, 3. ſprchw. servari cen-
tum clavibus, „hinter hundert Schlöffern“
(vgl. umo uoxyàoig x«l xAcıal b. Lucian
Tim. 13) O. 2, 14, 26.
clavus, i, m. „Nagel“, aus Metall,
Holz 2c, adamantinus O. 3, 24, 7. tra-
balis, als Mttribut ber Necessitas zur
Bezeihn. ber unwiderſtehlichen Gewalt
berjelben O. 1, 35, 18. 2) Burpurftreif an
ber Zunica, bei den Senatoren breit
(latus), bei ben Nittern jchmal (angustus)
S. 1, 5, 36. Das Kriegstribunat verlieh
Allen, jelb(t niedrig Geborenen, bie Aus-
zeichnung be8 angustus clavus (mithin
bie Ritterwürde), bab. o. Tillius, ber al$
Pompejaner von Cäfar aus bem Senate
geltoßen nach defien Ermordung wieber
enator u. Kriegstribun wurbe: sumere
depositum clavum 3c. S. 1, 6, 25 flgg.
Clazomenae
mutsre clavum, b. i. balb bie breitbe-
fäunte Tunica des Senators, bald bie
engbeläumte bes beſcheidenern Hitterftan-
des tragen (zur Bezeichnung ber affectirten
Grofitbueret bes Wriscus) S. 2, 1, 10.
Clazóménae, arum, f. Klaloueval,
bebeutenbe ioniſche Handelsſtadt weſtl. von
Smyrna in Kleinaſien, oon Alexander b.
Gr. u. Auguſtus begünſtigt S. 1, 7, 5.
clemens, entis, eig. gelind, ruhig,
von Winden, Flüffen 2c., trp. o. Gemüths⸗
zuftande: mild, nachſichtsvoll, mitleibig
0. 3, 11, 46.
Cleöpatra, ae, f. |. regina.
eliens, entis, m. [®en. clientium 5.
Hor. neben clientum OQ. 3, 5, 53; vgl. 3.
$. 66 gta. E.] (eig. cluens v. clueo, Ar,
b. t. horen) „Hörige“, b. i. Schützling ob.
Schutbefohlener ber rüm. Familien, won
denen ein Glied, meift das ältefte, als
Schutzherr (j. patronus) verpflichtet war
ihm mit Rath u. That, bei. vor Gericht
beizuftehen, ba er bier nicht ſelbſtſtändig
auftreten bur[te, ob. feine Streitigkeiten
privatim zu ſchlichten (O. 3, 5, 53. E. 2,
1, 104; vgl. Rein's „Röm. Privatr.” ©.
20), wogegen aud) ber Client gewiſſe
Dienftleittungen, wie einen Beitrag zur
Ausftgttung ber Töchter 2c., übernahm,
während beide gegen einander weder eine
Klage erheben nod) Zeugniß ablegen
durften. Größtentheils beftanden fie aus
Aderbauern, Hirten ob. Handwerfern, bab.
salire ultra limites clientium (al8 Beifpiel
e. Geizigen, ber ra das 9(dergebiet ber
Elienten unrechtmäßiger Weiſe anmaßt,
att daß er fte ſchützen jollte) O. 2, 18,
D. Gem. machten fie am Morgen ihrem
Schutzherrn in ber Vorhalle ihre Auf-
wertung, um fi Raths zu erholen od.
ibm beim Ausgehen ehrenthalber zu be-
gie bab. cliens atria servans E. 1,5,
1. Eine große Anzahl v. Elienten galt
als Zeichen b. Anfehen, turba clientium
0.3, 1,13. vgl. 33. v. Kobbe „Ueber Gu»
rien u. Gíienten"^ Hamb. 1839. b) übh.
Schüßling, Bacchi, o. Dichter (vgl. O. 3,
20 u. E. 1, 19, 4) E. 2, 2, 78. iuvenum
0.4, 19, 15. Dav.
clienta, ae, f. Schutzgenoſſin, von
den Frauen der Gfientet (tie mit ben
Arbeiten derfelben ihre Schutzherrn wahrſch.
oft beichenften) O. 2, 18, 8.
Clio, üs, f. Kiew, eig. Verkünderin,
e. Muſe (bei. ber Geſchichte) O.
clipéus, i, m. [auch clupeus pb.
clypeus, |. Wagn. Orth. Virg. t. D. p.
486] Schild (gem. rund u. aus Gv) O.
7 ’ ,
clitellae, arum, f. Bad- ob. Saum-
fattel b. Laftthiere, zurgpiır, mit Gine
Codrus 85
ſchluß ber darauf gelabenen Bürde SS. 1,
5, 41. E. 1, 13, 8. t impingo.
clivus, i, m. (b. ungew. clino, xAfvw)
janft auffteigenbe Anhöhe, Hügel E. 1, 18,
10. sacer (nicht ber Gapitolintjdje Hügel,
jondern ber Theil der via sacra, ber fanft
auffleigenb vom Forum zum Triumph⸗
bogen, des Titus führte, fj. Ambroſch
,Clubien" ©. 78 198.) 0. ‚3.
clóaca, ae, f. Abzugsfanal, Schleuje,
„Abzug“ (in Rom zuerft von Tarquinius
Priscus angelegt, um bem Straßenun-
tatb in den Giber zu flihren) S. 2, 3, 242.
clünis, is, f. Hinterbaden, Schenkel
od. Kreuz, b. Pferdes S. 1, 2, 89. palum-
bes sine clune, ohne bie Keule u. ben
Bürzel, bie von Gutichmedern gerade
als ba8 Beſte geachtet S. 2, 8, 91.
Clusinus, 3, zu Cluſium gehörig, e.
St. in Etrurien, ſüdöſtl. vom Traſume⸗
nijdem Eee, fontes (weil e8 dort fafte
Bäder gab) E. 1, 15, 9.
clypeus, f. clipeus.
Cnosius, 3, [in $b[dr. aud) Gnosius,
j. Wagner zu Birg. Aen. 5, 306] Kvwo:os,
zu Knofus gehörig, c. alten St. auf Kreta,
wo ein für ‘Pfeile bei. taugliches Rohr
wuchs, calamus O. 1, 15, 17.
cóactor, oris, m. (cogo) der etw.
zujammenbringt ob. beitreibt, bej. Schul=-
den ob. Ausftande, Eincaffirer (ungewiß
ob Brivatperfon ob. öffentliche Behörde;
nad) 9. e. Art Makler, ber bei öffentl.
Berfteigerungen für ein beitimmtes ‘Pro=
cent bie Selma für bie erftanbenen
Sachen be|orgtey S. 1, 6, 86.
Coccejus, i, m. b. i. M, Cocc. Nerva,
Gonj. 36 v. Chr. e. berühmter Rechtöge-
febrter, bei Octavianus u. Antonius gfeid)
beliebt, ber im Sy. 40 v. Chr. den Abſchluß
des Brundufinifchen Friedens zwiſchen
jenen beiden durch Mäcenas u. Aſinius
Pollio vermittelte u. abermals von An-
tonius, wie Mäcenas von Octavianus,
im 3. 37 v. Chr. nad Tarent zur Ab-
ichließung eines Vertrages zwijchen beiden
aeidjidt wurde S. 1, 5, 28 u. 50.
coccum, i, xoxxoc, Scharlach (aus
. ben fermes, e. Art Schilplänfe, bereitete
Farbe) S. 2, 6, 102.
cöchl&a, ae, f. [megen ber Quantität
vgl. 3. 8. 81. Anm.] o xoxAtes, Schnede
mit gewunbener Schaale, bei. bie eßbare,
Afra (weil bie libyſchen vorzüglich magen-
ftärtenb u. mobljdmedenb) S. 2, 4, 59.
Cócytus, i, m. Kwxvros (eig. Sante
meiftrom, o. xoxvw), mtb. Fluß in ber
Unterwelt (ogl. Som. Od. 10, 514 u. Virg.
Ge. 4, 478) O. 2, 14, 18. D
Codrus, i, m. Kóóooc, Vx SMS
Athens, tet Hei dem SENSA wx DR
86 coeles
in ben Peloponnes um 1068 v. Chr. durch
freiwilligen £pfertob Athen von ben Ge-
fahren des Kriegs befreite (f. Vellej. Pat.
2, 9, 2) 0.3,19,2.
coeles, coelestis 2c., |. caeles, cae-
lestis 3t.
coemo, emi, emptum, 3, zujammen-
faufen, aujfaufen, alqd conductis numis,
impenso S. 1,2,9. 2,3,45. libros 0.1,29,13.
coena, ae, f. [auch céna, wie b. Pauly,
od. caena geldjr.] (biell. m. xoc» v. xoıros
ber.) Hauptmablzeit ber Römer (gem.
gegen brei ob. vier libr Nachmittags),
einvov bei b. Gried., übh. Mahl,
Gaftmahl, Zafel, munda O. 3, 29, 15.
magna, opima $. à, 6, 104; 7,103. brevis
E. 1, 14, 35. vgl. S. 1, D, 17; 6, 116 :c.
noctes coenaeque deüm, b. i. einfache,
aber ungeftörte u. frohe bis in bie Nacht
hineinbauernde Mahle S. 2, 6, 65. ponti-
ficum (ſprchw. wegen ihrer Weppigfeit)
0.2, 14, 28. Sat.
coenàcülum (cenac.), i, n. in frübe-
fter Zeit Speifegimmer der vornehmen
Römer im oberften Stode tes Hauſes,
bis man jpáter dieſes Zimmer in Das
untere Haus verlegte u. bag obere tod;
werk an Aermere vermiethete, bab. „Kam⸗
mer", „Dachſtube“ E. 1. 1, 91.
coeno MN 1, tabigeit halten,
jpeifen, ſchmauſen (bef. von ber. Haupt«
mabhlzeit, ſ. coena), bene E. 1, 6, 56. cum
aljo, bei Imdm fpeifen, zu Imdm zu
Tische kommen K. 1, 7, 70. quis (b. i
quibus) una coenantibus, in welfcher Tiſch⸗
yefellfehaft, bei welchen Genofien des
tables 8.2, 8, 18. 2) tranſit. verjpeifen,
verzehren, effen, wie d'eizrvery ri, aprum,
aves. S. 2, 3, 200; 8,27. olus E. 2,2, 108.
pulmenta K. ], 18, 48. aud) patinas omasi
(6. Inhalte), wie wir „Schüſſeln Kaldau⸗
nen” K. 1, 15, 34. Bel. b) Partiz. coena-
tus von ben, ber gegeſſen Dat (aud)
Gic. Dei. 7, 20. f. 3. 8. 148 u. 635),
uad) 5 iſche“, „nach ber Mahlzeit“ S. 1.
coenum, i, n. [in Hdſchr. aud cae-
num, wie b. Pauly, vgi. Wagner's Or-
tliogr. Verg. t. 5. p. 419] &etb, Schlamm,
Moraſt S. 2, 1, 21. ſ. evello.
0000, n, itum, 4, zuſammenkommen,
fi verfammeln, v. Ich. Weſen AP. 207.
par coit iungiturque pari, Gleich gefellt
ih zu Gicid) (mo coire von bem, bet
i ganzen Geſellſchaft paßt, u. iungi, fe»
n er einen paſſenden Tiſchnachbar ers
hält) E. 1,5, 20. b) ttj. v. Lebloſem:
fid) vereinigen: male sarta gratia nequi-
quam coit (dag 3Bilb von e. Wunbe ente
Nie sufammengenäht wird, j. Ovid
4 41 'nondum cocuntia rumpam
cognatus
vulnera'; vgl. rescindo), bie ũbel geheilte
Wunde ber Freundſchaft verharricht ob.
vernarbt vergeblich, „Ichließt fid) ar
ob ſchlechten Verbandes" (Död.) E. 1,
32. immitia coéunt placidis, b. i. bete
einigt fid), gefellt fid) zu 3c. AP. 13.
coepi, isse, Defect., anfangen, begin-
nen, m. Inf. E. 1, 3, 105; 8, bet. mr.
Inf. Paff. (aud) Gic. Brut. 27, 106; fonft
in Profa dann gem. coeptus sum, |. 3.
8. 221 a. E. Kr. 8. 471.), coepit haberi
urbanus, er begann ale Suftigmacher zu
dienen, man hatte an ihm eineu 2. E. 1,
15, 27. vgl. E.2,1,149. AP. 21. abi. den
Anfang madjen E. 1, 2, 4. f. dimidius.
cöerceo, cüi, citum, 2, (con ob. cum
u. arceo) einjdjfiegen, zuſammenhalten
(von allen ob. mehren Seiten), crines
nodo viperino, in Schlangenknoten fnit»
pfen od. jchlingen O. 2, 19, 19. Tantalum
(v. Orcus, mo Merkur bie Seelen mit
bem Staabe zuſammenhält, wie ber Hirt
bie Heerbe, damit fie fid) nicht zerftreut)
O. 2, 18, 38. àbnl. o. Merkur: levem
turbam, zähmen O. 1, 10, 18. 2) trp. in
Schranken halten, beichränten, hemmen,
nauseam (5$. Cäcuberwein) Epd. 9, 3b.
supplicis delicta S. 1, 3, 79. quod natura
coercet, was bie Natur ale Schranfe
beſtimmt, morüber fie uns verbietet hinaus
zu geben, womit fie fid) begnügt (ogl. S.
1, 1, 50) S. 2. 3, 118. carmen, b. i. ba$
Tehlerhafte entfernen, feilen (von b. litura
jelbft), neben castigo (j. b.) AP. 298. vgl.
compesco. Bei. b) durch Strafe ut
weijen, zilchtigen, pueros fuste, fures (b.
Priap), fortiheuchen, betrobem S. 1, 3,
134, 8, 4.
coetus, us, m. (co&o, vgl. coitus)
Verfammlung, Haufe, Plur. vulgares,
,uicterer Bollsihwarm” (im Gegf. im-
meriti mori) O. 3, 2, 23.
cógito, 1, (cum u. agito) geiftig be»
treiben, &imt od. Gebanfen auf etw.
richten, auf etm. denken ob. finnen, mit
Sif, comportatis rebus bene uti, mad)
wahren Genuß beso pujanumengetragener
Guts ftreben eb. tradten E. 1, 2, 50. vgl.
AP. 144. bej. Böſes im Sinne haben,
„drohen“, quid bellicosus Scythes "cogitet
(Virg. Ge. 1, 462 'quid cogitet Auster")
O. 2, 11, 2. vgl. meditor.
eognätus, 3, (cum it. netus 0. nascor)
burd) bie Geburt zujammengebörend, oon
demſelben Geſchlecht, ib(t. Blutsverwandter
Quid durch Vermittelung einer weibl.
Perſon, vgl. agnatus), oft übh. „naher
Verwandter“ S. 1, 1, 88; 9, 91. 2, 5. 08.
E. 2. 2, 136. ſchrzh. von Fröſchen: „Brü—
berden^, „Geſchwiſter“ S. 2, 3, 316. v)
übtr. „verwandt“, wie ov5y'erge, ſchrb.
cognitor
faba Pyth. cognata, „bes Pyth. Muhme“
(Web.), denn Pyth. hatte feinen Anhängern
ven Genuß ber Bohnen verboten, weil er
nad) ber Borftellung ber Alten auf bie»
jelben feine Geelenwanberung ausgebehnt
hatte u. mithin bie Seele irgend eines
Berwandten darin hätte wohnen können
S. 2, 6, 68. f. Plin. H. N. 18, 12. 8. 30,
118. imponere vocabula cognata rebus,
ben Saden verwandte Benennungen geben
(jo daß ein eigentl. Unterichieb zwiſchen
einzelmen Wörtern nicht ftattfinbet, wie
zwiſchen sceleratus u. furiosus v. 221)
cognitor, oris, m. (cognosco) 9tedjt&-
anwalt ob. Vertreter eines, Angellagten,
ber früher feine Sache vor Gericht ſelbſt
geführt batte u. nun in Gegenwart bes
egner8 daſelbſt einen als Stellvertreter
ernannte, fo daß fein eignes Erſcheinen
nit mehr erforderlih mar, bab. fi c.
ipse, „nimm jelber bie Vollmacht‘, führe
bie Sache felbft (verichaffe ihm nicht blos
einen Vertreter in ber Perſon eines Ans
bern) S. 2, 5, 38.
cognomen, inis, n. (con U. nomen)
dem ob. Familienname (ber zum
eſchlechtsnamen, nomen, n hinzu⸗
kam, wie Cieero zu Tullius, während der
Vorname, praenomen, wie Marcus, bei-
ben vorausging), dann übh. „Beiname”,
„Name, ben Imd von feiner Lebensweiſe,
jeinem Charatter 2c. erhält, Canis (j. b.)
S. 2, 2, 56. Asinae paternum c. vertere in
risum, jeinen Familiennamen durch ein
ungefchidtes Benehmen, das an einen
wirklichen Ejel erinnert, lächerlich machen
(denn Binius, bent Hor. einige Gebicht-
rollen an Auguftus zur Beiorgung über-
gab, Hatte ben väterlichen Bein. „Asina“
mit geringer Veränderung in „Asella“ er»
erbt) E. 1, 13, 9. Mercuriale (j. Mercu-
rialis) S. 2, 3, 25. optivum (}. optivus u.
eresco) E. 2,2, 101. vgl. do.
cognosco, óvi, itum, 8, (con tt. nosco)
von allen Seiten tbeil8 finnlid), theils
geiftig kennen lernen, bab. fid) erfiindigen,
nad etw. fragen, etw. erfahren, m. tee
latioj. E. 2, 1, 229.
cogo, cóegi, cóactum, 3, (con it. ago)
auf einen Punkt zujammtentreiben, itbh.
zufammenbringen, vereinigen, turbam ad
alqd, heranziehen, , bernütbigen" (o. Aus-
rufer in ben 3jer(teigerungen) AP. 419.
eodem (in den Drcus, vgl. compello)
0.2,3, 25. v. Saden: aurum, aufhäufen,
ſammeln (mit bem gehälfigen Nebenbegr.
v. corradere) O. 3, 3,51. plura E. 1, 10,
46. Bei. b) in einen engeren Raum jue
jammendrängen, diductos iugo aüneo,
in's eherne Joch ſchmiegen (von b. Venus,
Colchicus 87
vgl O. 1, 33, 11) O. 3, 9, 18. alqd in
breve, ſ. brevis. 2) gleichf. einengen, zu
etw. treiben ob. bringen, zwingen ob.
nöthigen, alqm S. 1, 3, 4. alqm prece
(neben rogare) E. 1,9,2. vgl. S. 1, 4, 73.
häuf. m. Acc. u. Inf. (3. 8. 613, a) 0.
3, 15, 11. S. 1, 4, 27 sc. Paſſ. cogi mt.
hloß. Sf. 0. 1, 16, 14; 34, 5. S. 1,
cóheres, edis, m. Miterbe S. 2, 5,
54 (wo sis ob. scriptus sis zu erg). f.
cera. u
cöhıbeo, üi, itum, 2, (con u. habeo)
uſammenhalten, erines nodo, in e. Knoten
F unmehn 0. 8, 14, 22. marem vitellum
(v. Ei), einfchließen, in fid) enthalten S.
2, 4, 14. 2) an ber freien Thätigkeit hin⸗
bern, aufhalten, zurückhalten, zareyeır,
alqm (näml. um in das Schattenreich
einzugehen, v. bem unbeerbigt baltegenben
Archytas; mad) A. vom Grabmal, Das
ihn umſchließt, vgl. aber v. 23 u. 35 u.
Gruner in Zeitſchr. f. Alterthbumsmw. 1842.
©. 13) O. 1, 28, 2. dbnl. cohiberi und&
Stygià O. 2, 20, 8. Pirithoum (v. Ketten),
—— feſſeln 0. 3, 4, 80. Janum (j. d.),
verſchließen Z. 2, 1, 255. bdjt. lyneas et
cervos arcu, im Laufe hemmen, erlegen
O. 4, 6, 34. b) try. urlidhatten, verjagen,
tibias, b. i. das Flötenfpiel (o. Guterpe)
cóhors, ortis f. (verw. m. voorozc)
eig. e. eingeichloffener Haufe, übh. Menge,
Schaar, Schwarm, Gigantum O. 2, 19, 22.
Ulixei, Begleiter, Genofjen Zpd. 16, 60.
bej. von dem Gefolge od. ben Begleitern,
bie außer ten vom Staate zur Belorgung
emiffer Gejchäfte einem Statthalter cr.
elt erın zugetheilten Perſonen freiwilig
diefem jn bie Provinz folgten (aud) co-
mites u. amici gen.) S. 1, 7, 23. studiosa,
von ben jungen Gelehrten, bie ben Xibe-
ring 20 v. Chr. auf feinem Feldzuge nad)
Armenien (j. Claudius) begleiteten E. 1,
3,6; 8, 14. ilbtr. v. Lebloſem: febrium,
„Saar“ O. 1, 3, 31. Bel. b) friegerijde
Schaar, „Cohorte”, ber zehnte Theil einer
Legion, zehn Manipeln ob. jedj8 Cen⸗
turien enthaltend, Marsa O. 2, 20, 18.
fessae O. 3, 4, 38.
Colchicus od. Colchus, 3, Kodyı-
xoc cd. KoAyos, zu ben Kolchern gehörig,
e. Volk an der Oftjeite des Pontus Eu⸗
rinus, am Phaſis, bef. durch feine Zan⸗
berfünfte u. ba8 goldene Vließ (vgl. Me-
dea u. Jason), venena Colcha u. Colcliica
0.2,13,8. Epd. 1. 35 Colchicae flammae
(b. t. wie Medea joíde Knochen zu bere
brennen pflegte) Epd. 5, 24. ſbſt. Colchus
i, m. O. 2, 20, 17. Als ber Sage eS
Qobmu$ den Draen, Wer in Weiten
88 Colchis
feine Gefährten beim Waſſerſchöpfen er-
tolirgte, getöbtet batte, wurbe auf Geheiß
ber Minerva bie eine Hälfte der Drachen⸗
zähne ausgejüet, woraus bemwafinete Krie⸗
er (Zrreprof) hervorwuchſen, unter bielen
chion (f. Echionius), mährend Minerva
die andere Hälfte bem König 9ecte8 zu
Kolchis ſchenkte, auf deffen Befehl fie
Jaſon auf bie Grbe ausſtreuen mußte,
woraus dann ebenfalls geharniichte Män⸗
ner (monstrum) entiproffen (j. Ovid Met.
1, 120 flgg.)_O. 4, 4, 63. übh. zur Be-
zeichn. eines Volkes vou wildem Charakter
AP. 118.
Colchis, idis, f. KoAy(s, Kolcherin,
im Ruf ber Zauberei, vorzugew. o. Medea
Epd. 16, 58.
collaudo (conlaudo), 1, in jeder Be-
ziehbung loben, rühmen, se S. 1, 6, 70
collega (conlega), ae, m. (con it.
lego) ber mit Imdm zugleich Gemählte,
quntegenofe, im Conjulate (j. duco)
E. 1, 20, 28. im Boltstribunate (nad) N.
in ber Prätur, f. Novius m. Tillius) S.
1, 6, 40. Dav.
collegium (conlegium), i, n. Amts»
genoffenichaft, bei. concr. von ber Ver⸗
einigung mehrer Perjonen gleiches Amtes
ob. Berufes: Corporation, Innung, Gilde
3c., ſchrzh. Ambubaiarum (gleichſ. als eine
vom Staate anerfanite Zunft), ft. greges,
„ſyriſcher Weibermuſik Sunftbürige" ob.
„Himpernder Syrermuſik Zunftheldinnen”
(Web.) S. 1, 2, 1. .
collibüit (conlibuit), Imperſ. e8 be«
liebt, si collibuisset, jo oft e8 ibm ein-
fie, bebagte S. 1, 3, 6.
collido (conlido), si, sum, 3, (laedo) zu-
ſammenſchlagen, trp. in feindl. Berührung
bringen, paff. collidi, zufammenftoßen,
feindlich fid) begegnen, ın. Dat. barbariae
lento duello, in unabläjfiger Fehde [fid
vermideln, (id) befämpfen E. 1, 2,7.
colligo (conligo), legi, lectum, 3,
(lego) zujanımenlefen, «bringen, ſammeln,
fructus (|. b.), einziehen (b. Iccius als
Berwalter ber Beſitzungen u. Einkünfte
bes Agrippa) E. 1, 12, 1. pecuniam, zu⸗
jammenjharren E. 1, 10, 47. viatica, fid)
erwerben, ſparen E. 2, 2, 26. limum ovo
columbino, bie linteinigfeit vermittelft
eines Taubeneies zufammenbringen, b. 1.
eines Taubeneies fid) bedienen zur Klärung
des aus ber Miſchung frembartiger Bes
ftaubtbeife entftandenen Trüben S. 2, 4,
56. Paſſ. colligi turbine, aufgewirbelt wer⸗
den (b. Staube) S. 1, 4, 31. abf. fid an-
fammeln, v. linratb, Regenwaſſer E. 1, 2,
53; 15, 15. bát. c. pulverem Olympicum,
aufmwirbeln, fid damit bebeden, b. i. zu
ben Rennfabrern in Olympia gebören
colo
(ohne Be. auf Erringung bes Preifes,
denn ba$ Perf. collegisse nad) Reifig's
„Sprachw.“ 8. 290 zu erfi.) O. 1, 1, 4
9) trp. zufammenbringen, in fi aufneb-
men (wie c. sitim Ovid Met. D, 446),
collegisse frigus, b. i. ſtark frieren, aus-
efältet fein (o. Perj.) E.1, 11, 18. iram,
d om faflen, in Zorn geratben (vgl. ovi-
Aéytwv G9€vog b. Eurip., ©egf. ponere)
AP. 160. b) bei fid) ob. im Geifte zu-
menialetr erwägen, od. Grilnbe zu-
anımenfafjen, folgern, jchließen, awAlo-
y(terv, be]. aus Beipielen, bte in Direkter
Rede folgen E. 2, 1, 119. S. 2, 1, 51.
collino (conlino), levi, litum, 3, be
ftreichen, crines pulvere, befleden (0. Baris
mad Qom. IL 3, 55 ór iv zorinor ur-
7tínc, ogl. baf. 16, 795 u. 3Birg. A. 12,
99 u. Ovid Trist. 1, 3, 93) O. 1, 15, 20.
collis, is, m. (6. Stamm cello, mo:
bon excelsus) Anhöhe, Hügel O. 1, 20,
12. 4, 5,29. Quirini E. 2, 2, 68. Arcadiae
0.4, 12, 12. Asiae E. 1, 8, 5. di, quibus
septem placuere colles, b. i. alle Schuß-
gütter Rom's CS. 7. -
collöco (conloco), 1, fe&en, ftelfen,
m. in u. Abl. saxum in summo monte,
v. Siſyphus, nicht blos „rollen“ (bei Cic.
Tusc. 1,5, 10 wahrſch. aus Luciliug “ver-
sat Saxum sudans nitendo neque proficit
hilum' b. Ovid Met. 4, 460 "urgere rui-
turum saxum),. jondern vom erjebnten
Ziele mühevoller Auſtrengung Epd. 17,68.
colludo (conludo), si, sum, 3, fpielen
mit Imdm (v. Kuaben), m. Abl. paribus
AP. 159.
collum, i, n. „Hals des tbierijdjen
Körpers, indocile O. 3, 3, 14. languidum
Epd. 11,64. premere c. laqueo, erbroffeln,
erwürgen E. 1, 16, 37. daſſ. laedere c.
zonà (vgl. pendulus) O. 3, 27, 60. e. po-
nere in pulvere, ben Naden ftreden (b.
Achilles mit riefenmäßigem Körper, |.
procido) O. 4, 6, 11. colla regum mins-
cium (näml. wor ihrer Beſiegung) ale
malerifche Umſchreib. ber Könige felbft,
wir etwa „Das Haupt ftofyer Könige“ O.
2, 12, 12. 3Bej. b) als Bild der Knecht⸗
79— „Nacken“, eripere colla iugo S. 2,
1, 92.
collfrium, i, n. xoAivQtor , e. Art
Augenjalbe cb. -balſam S. 1, 5, 30.
cölo, lüi, cultum, 3, warten, pflegen,
wie Pflanzen: arborem O. 2, 14, 22. bei.
v. Ader ob. Feld: bebauen, beftellen, arva
0. 3, 5, 24. agrum O. 4, 14, 27. fundum
S. 2, 5, 13. fbit. culta, orum, n. Pflan-
zungen, Saaten (nt. agelli verb.) E. 1,
12, 13. 2) trp. mit Sorgfalt etw. betreis
ben, »pflegen, terras hominumque genus,
für Anbau und Entwilberung ber 9ten«
colonus
[den jorgen, bie Erde u. das Menjchen-
geigiecht verebeln (b. Gaftor u. Pollux)
E.2, 1,7. b) heilig halten, verebren, bei.
Götter, colendi et culli (vorz. in Bez. auf
Apollo, deffen zur Zeit bes Hor. noch nicht
lange eingeführter Cult der Enipfehlung
bedurfte) CS. 2 u. 3. bdjt. von ber per»
fonif. Hoffnung: ebren O. 1, 35, 21. Sa.
cólonus, i, m. ber eigenes ob. frem-
bes Feld bebauet, Landbauer, Landmann,
Land⸗ od. Feldwirth, Venusinus S. 2,1,
35. inopes (im p: zu reges) O. 2, 14,
12. aud) mit b. Zuj. ruris O. 1, 35, 6.
b) SBfíanger, Anſiedler, Auswanderer,
&7t0(xX0c, Argeus O. 2, 6, 5.
Cólóphon, onis, f. KoAoq«v, eine
ber ioniſchen Zwölfſtädte am ber Küſte
Lydiens in Kleinafien, in frühefter Zeit
reid) u. mächtig E. 1, 11, 3.
- eólor, oris, m. (colo) „Farbe“, robe
ob. Tünftlich zubereitete, purpureus O. 2,
; 12. liquidus O. 4, 8, *. Blur. Tyrii,
b. i. Aurpurgemänber (Tyriae vestes S.
2, 4, 84) E. 1, 6, 18. furtivi, b. i. geftoh-
lener Schmud, Pracht (ber Federn) E. 1,
3, 20. prägn. von ber natürliden Farbe
od. Weiße der Wolle: amissi O. 3, b, 27.
Bei. b) natürlihe $yarbe ber Haut ob.
bes Leibes, Teint, vocc, yowue, niveus
„Schneeglanz“ (ber Brijeis) O. 2, 4, 3.
fueatus, Schminte Epd. 12, 10. vgl. O. 1,
13, 5. Plur. mutare colores, bie Farbe
wechſeln (von denen, bie plößlich blaß mere
den, wie yows ro£merer Bit. b. Hom.),
b. i. erblaſſen E. 1, 16, 38. prägn. ſchöne
Geſichtsfarbe (euypora), Schönheit (in
Berb. m. venus, vgl. Virg. Ecl. 2, 17)
O. 4, 13, 17. c) Farbe ber Metalle Glanz,
nullus argento c. est, b. i. ift mertblos
(ofer Das Silber im Grbídadte nod
unbenugt vergraben liegt, vgl. Gic. de
nat. de. 2, 60, 151; nad) A. von Reich⸗
thümern, bie ber Geizige jo verbirgt, Daß
fie faft noch in ber Erde verftedt liegen)
O. 2, 2, 1. 2) tty. Außenfeite, äußere Be-
ihaffenbeit, Suftanb, wie wir „Anſtrich“
(color et species civitatis’ b. Gic. Att.
4, 16, 10), quisquis erit vitae c., wie
aud) das Leben gefärbt fei S. 2, 1, 60.
omnis Aristippum decuit c. 2c., A. wußte
fid) in jede vage zu ſchicken, benahm fid)
trefflih in jeden Verhältniß E. 1, 17, 23.
Be). b) v. Ausprud: Das bebenbe „Co⸗
lortt", „Färbung“, Stil, tragicus AP. 236.
Plur. operum colores aí8 nähere Beſtim⸗
mung zu descriptae vices (b. i. partes)
von dem jeber Dichtungsart eigentbilm-
lihen Charakter AP. 86.
cölubra, ae, f. Natter, varia S. 1,
8, 42. viridis O. 1, 17, 8 (wo bie Hdoſchr.
auch colubros).
comes
89
cölumb a, ae, f. Taube (jchon bei ben
Alten Symbol ber iebe u. Treue), mollis
Ed. ud imbellis O. 4, 4, 32. vgl.
- 16, 22. ft. ber Spezies palumbes OQ.
1, 2, 10. Pas. ves pal
cólumbinus, 3, gut Taube gehörig,
ovum, Zaubenei (bej. Das Eiweiß zur
Klärung bes Weines, |. colligo) S. 2,
, 56.
cólumbus, i, m. Sauber, übb. Taube
E. 1, 10, 5.
cólümen, inis, n. (vett. mt, columna
v. Stanım cello, mov. excelsus) Pfeiler
zum Stilgen, Strebepfeiler, bildl. „Stütze“
(wie arvAoc), m. decus verb. 0. 2,17, 4.
columna, ae, f. (verw. m. columen,
T. ſ.) emtporftebeute Säule ob. Pfeiler,
bel. al Stüge ob. Sierbe v. Gebäuden,
ornin, variae, buntgejprenfelte marmorne
(innerhalb ber ba$ impluvium umgebenden
Säulengänge) E. 1, 10, 92. recisae ultimá
Africà (]. b), im entfegenen Afrika ge-
bauen (weil ber onde Marmor butd
ſchöne weiße Farbe fid) auszeichnete, ſ.
SBeder'8 „Gallus“ 1. 5.137) 0.2, 18, 4.
mediocribus esse poétis . .. non concessere
columnae, b. i. auch bie Buchhändler ber:
ſchmähten base mittelmäßige Gedicht (denn
bieje pflegten an einer Säule vor ihrem
Laden das Berzeihniß ber verfäuflichen
Schriften ob. letztere wohl aud) felbft aus-
zuhängen, vgl. pila u. S. 1, 4, 71) AP.
373. b) al® Bild ber Feſtigkeit ob. be.
ftebenben Macht, „Säule, „Stütze“, stans,
teftftehend (v. Auguftus) O. 1, 35, 14.
cóma, ae, f. xoun, ,Qaat" am
Haupte bes Menihen, Banptbaar O. 3,
90, 16. tlava O. 1, 5, 4. spissa O. 3, 19,
25. longa Epd. 11, 28. incompta O. 2, 11,
24. Nereidum O. 3, 28, 10. Plur. ven b.
wallenden Locken O. 4, 10, 3. 2) übtr. o.
Wäldern, Bäumen u. Pflanzen: Yaub,
Blätter (wie zoun bei Hom. u. llbfanb
v. Lorbeer: „Daphne's falbe Haare”) O.
1, 21, 0. 4, 8, 11; 7,2.
combibo (conbibo), ibi, 3, trinken,
venenum corpore, einjaugen (v. Kleopatra,
bie mad) b. Schlacht bei Actium e. üt
Blumen verborgene Natter au ben Arm
jette u. fo das Gift in ihren Körper auf-
nabm, während Andere ben töbtlichen
Stich mittelft einer vergifteten Schmude
nadel annehmen; vgl. Belle. Pat. 2, 87,
1. Florus 4, 11) O. 1, 31, 28.
eómédo, edi, esum, 3, ganz verzehren,
alqd porcis comedendum relinquere, zum
Fraß od. Futter E. 1, 7, 19. übtr. bona,
durchbringen, verpraffen (, vergurgeln" 88.)
E. 1, 15, 40.
cömes, itis, m. (cum od. cam x. «sy
Begleiter, Geführte, v. Re, 0.211 TR.
90
S 1,5,9; 1, 95. 2, 5, 17. E. 1. 18, 30 xc.
m. socius verb. O. 1, 7, 26. tdt. v». Genius,
ber ben Menfchen durch's Leben begleitet
E. 9,2, 187. v. Gupoli$ u. Archilochus
(b. t. beren Werfen): comites educere,
mit fich nehmen S. 2, 3, 12. comites silvas
ducere, Wälder (aí8 belebt gebadht) im
Geleite mit cb. nach fid) ziehen (von b.
Lyra) O. 3, 11, 13. Beſ. b) v. Gefolge
junger Leute, bie einen höheren Staats⸗
beamten freiwillig in bie ‘Provinz beglei-
teten, mit ihm wohnten u. fpeiften 2c.
(j. cohors) E. 1, 8, 2. aud von ben Bes
gleitern (Glienten) v. Privatperfonen, bie
auf das Land geben E. 1, 7, 53. vgl. E.
1,17,52. S. 1, 6, 102. 2) übtr. von fadhl.
u. abetr. Gegenftänden, aud) als f.:
geiler, Orionis, v. Südwind O. 1,
28, 21. ábní. veris O. 4, 12, 1. atra, von
b. Sorge S. 2, 7, 115. von b. Etrafe
(bal. premo) 0. 4, 5, 24.
comessor, |. comissor.
cómicus, 3, xouixoc, zum Luftipiele
gehörig, res (b. i. Stoff), im Gegſ. zu
versus tragici AP. 89. Davus (äbnl. co-
micus adolescens b. Gic. Rosc. Am. 16,
47) b. i. wie biejer in ber Komödie er-
ſcheint („als ber verſchmitzte u. trügerifche
Knecht, ber mit heuchleriicher Demuth, in
ſcheinbarer Anaft vor Schlägen, mit auf-
gezogenen Schultern u. eingezogenem Halſe
al$ breífige Garricatur auf ber Sauer
ftebt^ Web.) S. 2, 5, 91.
comis, e, freunblid), gefällig, conviva
S. 2, 8, 76. in uxorem, ltebreid) E. 2, 2,
133. bei. zu Witz u. Scherz aufgelegt in
Gejellichaft, e. munterer, heiterer Gejelf,
mit urbanus verb. S. 1, 4, 90. ähnl. v.
Lucilius: fein, gemütblich ſcherzend S. 1,
50, 53 u. 65 (vgl. S. 2, 1. 70 fíag.). aud)
von b. perfonif. Jugend: parum c. sine
te (Venere), wenig reizvoll O. 1, 30, 7.
bisw. dv. Sachen: libelli, heitere, witzige
Blätter ob. Stüde (|. garrio) S. 1, 10,
41 (wo A. comis nicht für Accuſ. comes
nehmen, fonbern al8 Nomin. Sing. auf
das Subj. beziehen).
cömissor, 1, [fo in den beften Hoſchr.
nicht comessor, Hertz b. Liv. 3, 29, 5
comisor] (verw. m. zu ccu) ſchwärmend
umbersieben, einen fröhlichen Umzug hal-
ten, bei. des Nachts nad) einem Gaft-
mable, wobei man unter Mufit u. Tanz
allerlei Späße u. Nedereien trieb u. zu-
lett bei einem Gencjjen zum abermaligen
Shmanie e pradi tdt. p b. Benué :
in domum cjs, fejtlid)en Einzug halten
0. 4, 1, 11 nie ug b
commendo, 1, (mando) ibergeben,
anvertrauen, bei. empfehlen, alqm E 1,
18, 76. alqm iuvenem, b. t. beliebt or.
comessor
commodus
angenehm machen, m. Dat. E. 1, 15, 21.
bisw. im Präf. (eig. von ber unvollendeten
Handlung in ber Gegenwart) mit bem
Begr. des bloßen Strebens (conatus): zu
empfehlen judjen, Satyros (j.d.) AP. 225.
audj e. abétr. Subj., se alga re E. 1],
18, 7. se numeris et arte, fid) anzupreifen
juden E. 2, 1, 261.
commingo, nxi, nctum, 3, benáffen,
übh. verunreinigen, alqd S. 1, 3, 90.
comminüo, üi, utum, 3, Tleiner
machen, verringern, argenti et auri pon-
dus S. 1, 1, 43
commiscéo (conmisceo), cüi, mixtum
ob. mistum, 2, mijdjen mit od. zu etw.,
vermiſchen, m. Abl. Chio S. 1, 10, 24.
committo (cenmitto), misi, missum,
3, zufammenfchiden ob. «bringen, bei.
feinblid) an einander bringen, e. Kampf
beginnen, übh. befteber, liefern, proelium,
(e. Schlacht) O. 4, 14, 15. 2) etw. wohin
laffen ob. geben, b. i. übergeben, anver⸗
trauen, alqd inexpertum scenae AP. 125.
oft mit übler 9tebenbebeut.: preisgeben,
au$fegem, wie ZyıEvar ob. zootea3at
ttyí Tı, ratem pelago O. 1, 3, 11. caput
tonsori AP. 301. rem omnem furenti do-
mino S. 2, 7, 67. virtutem indigno poétae
(wie dies mit Alerandere Thaten beim
Dichter Chörilus ber Fall war) E. 2,1,
231. übtr. lene (gelindes Getränf) vacuis
venenis, bieten S. 2, 4, 25. calores com-
missi fidibus puellae Aeoliae, b. i. von
Sappho einft befungen O. 4, 9, 11. (6ft.
commissum, i, n. aud) Plur., Anvertrau-
tes, Gebeimnif, tegere (bewahren) E. 1,
18, 38. AP. 200. tacere S. 1, 4, 84. Bei
b) etm. lineriaubte8 zulafien, verüben,
begeben, alqd AP. 168 (mo wegen bes
Perf. |. 3. 8. 590. Kr. 8. 471. X. 2).
fraudem O. 1, 28, 31. [bft. commissum, i,
n Berbreden, Schandthat, turpe O. 8,
commöde, Abb. (commodus) bequem,
vivere S. 1,6,110. commodius consumere,
ſchicklicher S.2,2, 91
commódo, 1, zum Gebrauch geben,
batreidjem, patientem aurem culturae, e.
willigeg Ohr leihen, zreoéyerv Ta ora,
b. i. mit feiner Bereblung es ernftlich
meinen E. 1, 1, 40
commödum, i, n. bequeme Sage,
Gíüd, oft Plur. E. 1, 14, 37. dare, Gu.
tes, ben erbetenen Segen (als Formel des
Dankes) S. 2, 8, 76. bei. Annehmliches,
Bortheil, Nuten AP. 175. publica, Das
Beite ob. Wohl des Staates E. 2, 1, 3.
von
commodus, 3, (modus) eig. von bem,
was ba8 gehörige od. richtige Maß bat
cyathus (f. b), bi8 an den Rand voll
e
commoveo
0. 3, 19, 12. b) angemefien, bequem, ge-
mächlich, intervalla (jf. humane) E. 2, 2,
70 2) gefügig, freunblid), gefällig, zu⸗
vorkommend, willig, v. Perf. O. 4, 8,
(wo e8 nidjt mit sodalibus zu verb., foit»
bern abjolut). E. 2, 1, 227. m. patieps
verb. AP. 257. mihi c, uni, tur auf mei⸗
nen Bortheil bedacht, „aus ſelbſtiſcher
Rückſicht“ (Död.) E. 1, 9. 9.
commóvéo (conmoveo), movi, motum,
2, eig. ſtark in Bewegung jegen, bab.
trp. im Qeifte ob. Gemiütbe erjchüttern,
heftig aufregen, aufbringen, qui me com-
morit (jt. commoverit), wie wir: „wer mid)
anrührt“ („mer in Harniſch mid) bringt"
Web.) S. 2, 1, 45. abj. commotus u. com-
motae mentis, verriidt (im Gegj. animo
stans v. 213) S. 2, 3, 209 u. 218 (vgl.
v. 137 u. 295).
commünis, e, (munus) Mehren ob.
Allen gemein, gemeinſchaftlich, gemein-
fam, sepulerum (Begräbnißplatz) S. 1, 8,
10. herbae (Trift, Anger) E. 1, 10, 34.
res, Gemeinjadje ob. ⸗werk S. 2, 6, 36.
conditio, b. i. gemeinfame Gefahr (vgl.
E.1,18,14) E. 2, 1, 152. sensus, Schid-
licheitsfinn im Umgange mit bern,
geſunder Verſtand S. 1, 3, 66. b) [bft.
commune, is, n. Gemeingut, 70 xodoy,
bei. öffentlicher ob. Staatsihat O. 2, 15,
14. communia, öffentliche, von aller Welt
bejuchte Oerter, „die größere Welt‘ (Död.)
E.1,20, 4. c. propere dicere, eigenthüm-
lide Züge Dingen geben, bie blos etw.
Allgemeines haben (vom idealen Stoffe, bei
bem ber Dichter nur aus feiner Phantafie
ſchöpft, im Ges. des hiftorifchen, bei bem
er am etm. Gegebenes fid) zu halten hat)
AP. 128. Dav.
commuüniter, Adv. gemeinjan, quae-
rere (|. expedio), in Gemeinjdjaft E. 16,
15. ira urit c. utrumque, ben Einen mie
den Anbern A. 1, 2, 13.
comoedia, ae, f. xou tía, Luſtſpiel,
Komödie, vetus, prisca, b. i. bei den Grie-
hen, bei denen fie durch ben Megarer Su⸗
farion 578 v. Chr. nad) Athen fam u. Durch
Kratinus 454 ausgebildet wurde, jo daß
fie nun in bie alte bis 396 v. Chr. (worin
bej. bie Gebrehen be8 Staates od. ber
Zeit rückſichtslos verjpottet wurden), in
bie mittlere, 396 bi8 338 v. Chr. (bie
dafjelbe Ziel verfolgte, bod) mit Uimgebitu
perjenlider Angriffe unter Garakteriftifd
erbichteten Namen), u. in bie neue, 338
bis zum Berfall ber bramat. Kunſt (bie
vorzüglich, wie bei una, Gegenftände aus
bem ‘Privatleben, Intriguen 2c. unter er⸗
dichteten Namen behandelte) AP. 281. S.
1, 4, 2; 10, 16. c. necne poäma esset
quaesivere, ob bic Kom. ein Gedicht fei
91
oder ob nicht (wahrich. eine ſchon von
griech. Kritilern aufgemorfene Frage, in
€. auf bie neuere Kom. ter Griechen,
wie bes Philemon, Menanter, bie bes
Chores ermangelte, u. auf bie Diefer nach»
ebilbete Kom. ber Römer, vgl. Gic. Orat.
20, 67) S. 1, 4, 45. Gigentbilmtidjfeit ber
K. bd ben Römern E. 2, 1, 168 figa.
AP. 93.
compes
compar (conpar), äris, einem Anbern
gleich, ibft. Gefährte, munia comparis
(in bdjt. Vergleihung ber Ehe mit bem
Joche e. Geſpanns, aequo) O. 2, 5, 2.
l. compáro (conparo), 1, (paro) zu-
bereiten, bereiten, imbres nivesque (von:
D Tointeeit, bringen, herbeiführen Epd.
2. compäro (conparo), 1, (compar)
zuſammenpaaren (uripr. v. Fechtern, bie
man als fid gemadjfen einanber gegen-
überftellt), trp. zufammenftellen (berglet»
hend), an bie Seite oder gleichftellen, mit
Dat. b. Perl. eb. Sade (3. $. 416), nihil
illis (poötis). E. 2, 1, 6D. se turbae pau-
perum S. 1, 1, 112.
1. compello (conpello), püli, pulsum
3, zufammentreiben (eig. v. Oeerben), au
wohin treiben, zutreiben, m. Dat. (vgl.
Virg. Ecl. 2, 30), virgà imaginem nigro
gregi (o. Mercur als VUXO7 OUS , bei
ducian Catapl. 9 zroAàovg rıvas "uiv
&yov, u&AAov dt, @oneo To alnolıor,
&9ooovc avrous r5 «fq coo) O.
1, 24, 18. gl. cogo.
2. compello (conpello), 1, anreben,
hac ego si compellor imagine, wenn unter
biejem Gleichnifje zu mir gefprochen, menn
baffelbe auf mid) angewandt wird E. 1,
7, 94. bei. tadelud ob. ſpottend zurufen,
cuculum (f. arbustum) S. 1, 7, 31. ne
compellarer inultus, um nicht ungerächt
eſchmäht zu werben, „daß mid) nicht ftraf-
08 Jemand foppe“ (Meb.) S. 2, 3, 297.
compenso (conpenso), 1, mehre Dinge
gegen einander aufmwiegen, dagegen hal⸗
ten, mit Präp. cum (denn mit bloß. Ablat.
„nieder gut machen, erſetzen“), bona cjs
cum vitiis cjs (über bie Trennung ber
Präp. j. 1 cum 3. 2), Imds Vorziige
gegen deſſen Fehler in bie Wagfchale legen
(„das Böſe im Löblichen aufgehen laſſen“
Web.) S. 1, 3, 70.
compério (conperio), peri, pertum,
4, (Stamm pario, vgl. peritus) ficher ob.
uverläjfig erfahren, lernen, m. Acc. u.
nf. E. 2, 1, 12.
compes, édis, f. Fußſchelle, Teflel
(ber Sklaven), redn Epd. 4, 4. m. ma-
nicae verb. (vgl. teneo) E. 1, 16, 77. dat.
übtr. v. Hebrus: nivalis, eifige Sl el,
Dede E. 1, 8, 3. V) ttp. grata, Feſſel,
92
Macht der tiebe (vgl. vinculum) O. 1, 38,
14. 4, 11, 24.
compesco (conpesco), ü, 3, (cett.
m. compes) in Schranken halten, ein-
ſchließen, zähmen, Tityon undá O. 2, 4,
9. imaginem inferiorem poenis (b. Wach$-
bilde in ber Zauberei, ba8 durch Das
wollene Bild geſchmolzen werben foll) S.
‚8, 31. quae causae compescant mare,
welche Gejege ba8 Meer in Schranfen
alten (bamtt e8 nicht bie Räuber über-
djmenume, vgl. Virg. Ge. 2, 479), welchen
Geſetzen das Meer gebordje E. 1, 12, 16.
übtr. luxuriantia (mit Bez. auf Bäume
u. Weinftöde), den üppigen Answuchs
E. 2,2, 122. b) übtr. zähmen, hemmen,
clamorem O. 2, 20, 23. risum, zurüdhalten
S. 2, 8, 63. animum (bie Leidenfchaft) fre-
nis .. catend, „im Gebiß u. in Ketten
baften" (Döb.) K. 1, 2, 63. mentem, ben
Unmuth bezähmen, b. i. nicht mehr zilr-
nen O. 1, 16, 22.
compılo (conpilo), 1, berauben, plün-
dern, alqm S. 1, 1, 78. scrinia cjs (f.
Crispinus) S. 1, 1, 121.
compitum, i, n. (competo) Zuſam⸗
menftoß mehrer Wege, Cdjeibemeg, Kreuz-
meg (mo ein Zufammenfluß von Dienichen
aus allen Gegenben ftattfand, Das Volk
allerlei Verkehr trieb u. Heinere Auctionen
unter bent Pöbel gehalten zu werben
pflegten, vgl. Cic. Leg. agrar. 1, 3), bab.
libb. von öffentlichen Pläßen, nur Blur.
S. 2, 8, 25 wu. 281; 6,50. E. 1, 1, 49.
compléo (conpleo), evi, etum, 2, (v.
Stamm pleo, z(4zàgu:) von allen Sei-
ten füllen, anfitllen, m. 9(bL munus
Apolline dignum (b. i. bie Palatinijche
Bibliothek) libris E. 2, 1, 217. b) trp. er⸗
füllen, e»cnáácoi mit Abl., nemus voce
Epd. 6, 9 (wo complesti ft. complevisti).
sedilia flatu, boit b. Flöte AP. 205.
complexus (conplexus), us, m. (com-
pleetor) Umfaffung, Umarmung, Blur. S.
y V .
complüres (conplures), a, mebre ai»
gleich, febr viele (ohne allen Vergleich u.
ohne Ruͤckſicht auf e. Gegf. von wenigen),
alii S. 1, 10, 87.
eompono (conpono), pósii, positum,
3, aujammentegen ob. -ftellen (üngeord⸗
netes 2c.), lignum, zurechtlegen, aufichi-
ten O. 3, 17, 14. arına (analog nad) comp.
bellum :c., |. nachh.), „niederlegen“ (jon
deponero), b. i. Frieden fchließen O. 4,1
52. fbft. composita, orum, n das Geſam⸗
melte, Zuſammengeſcharrte (v. Schäten)
S. 2, 1, 110. bei. zum Kampfe zuſammen⸗
ftellen, paaren, einander gegenitberftellen
(eig. von Sladiatoren), pur, ut. fig. cum
S. 1, 7, 20. b) in Ordnung legen, orbneub
compesco
comptus
bertbeilen, togam, ber X. ven gehörigen
Wurf geben, fie gehörig falten, zufam-
mennebmen (oon bem, ber fid), um etw.
rubig anzuhören, zurecht jett) S. 2, 8, 77.
bei. von bem delamuten Geſchäft bet
SBeftattung Berftorbener: beftatten, begra-
ben (regiorellsıy To dEeuns, Tovs yo-
vé«c), omnes S. 1,9, 28. übtr. zuredt
legen, geregelt orbnen (wodurch es leicht
wird, bon bem Gejammelten beliebigen
Gebrauch zu machen), auvrarreıv, alqd,
m. condo (1p. |.) verb. E. 1, 1, 12. 2) try.
zu einem Ganzen vereinigen, zuſammen⸗
itellen, v. ſchriftlichen Erzeugniſſen: „aufs
ſetzen“, verfaſſen, verfertigen, wie uvri-
YEvaı. ÀAoyov, versus, carmina S. 1, 4, 8.
2, 1, 63. E. 2, 2, 91 u. 106. res gestas,
befingen (im epiſchen Gedichte) E. 2, 1,
251. vgl. S. 2, 1, 3. algd AP. 35. alqd
crasse E.2,1, 77. b) gemeinſchaftlich ver.
abreden ob. bejpredjen, „feſtſetzen“, bes
flimmen, horam (wie c. diem b. Liv. 25,
16) ©. 1, 9, 20, c) in Ordnung bringen,
b. i. „beilegen”, ausgleichen, bejeitigen
(bei. Zwift, Aufregung 3c. vgl. vorh.
comp. arma), lites £. 1, 2, 11. bella,
dämpfen, beenden E. 2, 1, 8. auch ». Ber].
aversos amicos (9. Antonius u. SOctas
bianu$), vereinigen, verſöhnen (bal. Gic.
Rosc. Am. 31, 136) S. 1, 5, 29. d) vers
gleihend zuſammenſtellen (eig. won bem
Wettfänpfern, |. vorh.), pugnantia secum,
b. 1. aus einem Extrem in ba8 andere
verfallen S. 1, 1, 103. e) wohl ordnen,
b. i anwenden, quod adest, bie Gegen.
wart genießen (zunächſt ale Sentenz bes
Pittalus, To z«góv eu 9£o9«, ED zrot-
eiv b. Plato Gorg. p. 340 e) 0.8, 29, 33.
bgl. adsum.
comporto (conporto), 1, zufammen-
tragen, jammeln, res E. 1, 2, DO. citharas
in unum, auf einen Punkt S. 2, 3, 104.
compos, otis, (potis) einer Sache
müdtig ob. tbeilba[tig, m. Gen. sententia
voti c., ber Gefilhlsausprud des gemähr-
ten od. befriedigten Wunjches, ber Aus⸗
druck zufriedener SHummung (wobei comp.
eig. ber Perſon zukommt, bie fid) in bet
Stimmung befindet) AP. 76 (mit Be.
auf bie erotifche Glegie be8 Mimnermus,
vgl. E. 1, 6, 65).
comprimo (conprimo), pressi, pressum,
3, zujammenprüden, labra, ſchließen (wie
ora b. Ovid Met. 6, 294), zur Bezeichn.
wt ftillen, einfamen Nachdenkens S. 1,
comptus, 3, (eig. Partiz. zu como,
aus con 1t, emo, zujammengenommen, vgl.
xou éco) georbnet, geflochten, bei. o. Haar:
crines, zierlich geordnet, geträufelt O.4,
9, 13. nodus (j. religo) O. 2, 11, 23. übtr.
Concanus
v. Berf., pueri, gevust („geichniegelt und
gepitaelt^) S. 2, 8, 70.
Concanus, i, m. e. wilder cantabri-
ier Volksſtamm im nörbl. Spanien,
Bew. der St. Eoncana (j. Santillana in
Altkaftilien), ber mit den Gelonen u. Scy-
then das Trinken des Pferdebluts gemein
batte O. 8, 4, 34.
conc&do, cessi, cessum, 3, übh. wo⸗
bin gehen od. fld) begeben, bab. trp. in
hanc turbam, unferer Schaar beitreten,
b. i. auf unfere Seite treten, unferer Mei-
nung buldigen S. 1, 4, 143. Beſ. b) mei-
den, nachgeben, den Vorrang laſſen,
Gvyywgeir, m. Dat. veris, bie Wahrheit
einräumen, ber Wahrheit bie Ehre geben
S. 2, 3, 305. uni ex vitiis, 3u Gute bal-
ten, nadjfeben S. 1, 4, 140. 2) tranf. ilber-
lafien ob. übh. zugeftehen, einräumen, ge⸗
geftatten, m. Dat. b. Perſ. ob. Sache,
Gvyyxwoeiv Tıvl TL, ludum pueris, gön⸗
nen E. 2, 2, 142. nil ultra nervos morti,
übrig pb. zuritdlaffen O. 1, 28, 13. abi.
si concedes, wenn bu e8 erlaubft, „mit
Berlaub” (Paſſ.) E. 1, 7,13. be). in ber
Attraction mit Dat. des Bräpdifates bei
esse (nad) griech. Borgange b. RXenoph.
Mem. 1, 1, 9 & roic &v93907zoic Edw-
x«y ol Bol uadouceı dıiazolvev,
j. Buttm. $. 142, 2, b u. 3. 8.601), medio-
eribus esse poétis .. non concessere co-
lumnae (ſ. columna), mittelmäßig zu fein
eftattete dem Dichter nicht 2c. AP. 372.
bu. si non conceditur uti (fortunà), wenn
bes Glückes Genuß mir verjagt bleibt
E. 1, 5, 12. concessa venus, erlaubter
Genuß S.1,4,113. vgl. AP.319. b) bisw.
rx etw. verzeihen, nadjjeben S. 1,
concentus, us, m. (concino) Zufam-
menftimmung v. Tönen, ovi qovta, Übtr.
Mebereinftimmung, Ginfíang (vgl. divido)
E. 1, 14, 31. 5
concha, ae, f. xoyyn, zweilchalige
Muſchel, vilis, gewöhnliche Mufchel S. 2,
4, 28. b) "Dufel“ ale Gefäß für das
Salböl O. 2, 7, 23. als Salzgefäh ber
Armen S. 1, 3, 14.
conchyliüm, i, n. xoyyvAior, Mu⸗
Ne ob. Schalthier, be. efgbares, „Auſter“,
2 iet Epd. 2, 49. S, 2, 2, 14; 4, 30;
concido, cidi, 3, (cado) zuſammen⸗
fallen ob. =ftürzen, untergehen, hinſinken,
b. Geſchlechtern O. 3, 16, 11. dcht. v. Win⸗
bett: „ſich legen" (vgl. Virg. A. 1, 154)
conciéo, civi, citum, 2, in beftige
Bewegung fegen, trp. (feibenjdjaftlid)) er»
regen, v. Bacchantinnen, Pafl. pulso tym-
. pano O.3, 15, 10.
concurro
93
concilium, i, n. Berfammlung, bei.
beratbenbe, „Rath“, patrum (b. Genate)
O. 4, 5, 4. vgl. consilium a. €,
concinnus, 3, wohlgeorbnet, Samos,
„niedlich“ (Död.), in Be. auf S9tegel-
mägigfeit u. Geſchmack des Baues E. 1,
11, 2. Bel. b) von b. Rebe: abgemefien,
jierlich, fein, euouduos, sermo uträque
linguä, aus beiderlei Sprache gefilgt, ver-
ihmolzen S. 1, 10, 23. versus concinnior
E. 2, 1, 74. c) v. Perſ., gefällig gegen ac.,
zutbulih, m. Dat. amicis S. 1, 3, 50.
concino, cinüi, 3, (cano) gemeinfam
ertönen lafjen, bef. v. Dichtern: verherr-
lichen, preijen, Caesarem, laetos dies O.
4, 9, 38 u. 41.
concipio, copi, ceptum, 3, (capio)
zufammennebmen, tcp. im Geifte erfaſſen,
erbenfen, quidquid concipitur nefas (wie
b. Ovid Met. 10, 352), jebe erbenkliche
Unthat O. 2, 13, 9. |
concito, 1, in heftige SBeregung fetsen,
ttp. antreiben, aufforbern, ad arma, rufen
(0pu&v eic zoÀeuov b. Som.) O. 1,
35, 16. '
concitus, f. concieo.
conclave, is, n. 3, (clavis) Sj ,
Gemach (zum Verſchließen) S. 2, 6, 119^
concludo, si, sum, (claudo) zufant«
menſchließen, einjchließen, auras follibus
S. 1, 4, 19. locas conclusus, b gejchloffene
cors (e. iOrpmoton), „ber Natur ' jtvie»
trächtige Eintracht” (Död.), v. Wiberftreit
ber Elemente, woraus zulett Leben, Orb-
nung u. Harmonie in ber Natur entfteht
(vgl. Ovid Met. 1, 433. Seneca Quaest.
nat. 7, 27,3 'tota huius mundi concordia
ex discordibus constat) E. 1, 12, 19.
concredo, didi, ditum, 8, anver-
trauen, nugas cui, traufid) fagem S. 2,
43
concubitus, us, m. (concubo) ba$
Zuſammenliegen, beſ. Beilager, vagus
(vgl. S. 1,8, 109) AP. 398.
concüpisco, ivi, 3, heftig begehren,
tradjten nad) etw., e8 gelüftet mid) nad)
1c, alqd Epd. 3, 19. DEM
concurro, curri (feft. rebuplicirt cu-
curri), cursum, 3, zufammen ob. auf
einander laufen, zujammentreffen, fid)
begegnen, o. Wagen u. Leihenzügen: foro,
auf bem Forum S. 1, 6, 43. Deht. dextera
concurrit laevae, fliegt zufammen mit 2c.
(o. lauten Beifallsgeflatiche) E. 2, 1, 205.
concursus
94
Bel. b) zum Kampfe an einander renuen,
zufammenftoßen, austo&yer, aureideiy,
unperf. concurritur, man gcht Darauf 108
(Gum Ausdruck ſchneller Gitjdeibung, im
egi. ber längeren Gefahren bes See—
fahrenden) S. 1, 1, 7. Dav.
concursus, us, m. Sujammernlauj,
Auflauf, undique (in Folge eines entſtan⸗
denen Lärmens) S. 1, 9, 78.
concütio, cussi, cussum, 3, (quatio)
heftig ſchütteln, erfchlittern, von ber Erbe
2e. 0. 1, 34, 12. ilbb. beítig hin unb ber
bewegen, durchſchütteln (ſtärker als excutio
b. Gic. Rose. Am. 34, 97), se, b. i. fid)
forgfältig unterjuchen ob. erforichen, m.
flg. inbir. Frageſ. (num) S. 1, 3, 35.
condıo, ivi, itum, 4, (m. condo verto.)
eig. Früchte einlegen cb. einmachen, za-
eıyever, daun übh. mit Gewürz zube-
reiten ob. anmachen, ius male conditum,
übel gemilrzt („verſalzen“) S. 2, 8, 69.
condisco, didici, 3, genan lernen,
modos, einftudiren, einliben (um fie, wenn
aud) mur im engfte Kreiie, vielf. ver
bem Dichter allein, zur Aufführung zu
bringe), 0. 4, 11, 34. mit Inf., lernen
- *eonditio, ónis, f. (condo) eig. Ueber⸗
einfunft, Bergleih, Vertrag, ganz wie
ovr3eoıs ob. cvr32eaíe (j. Döberl. „Re⸗
bert v. Auffäte” S. 368), bab. Bedingung,
Borichlag, Vertrag ob. Beftimmung (durch
Bergleich), c. palmae sine pulvere, b. i.
Ausfiht vb. Hoffnung auf bie Erlan-
gung ber Palme obne läftige Anftrengung
E.1,1,51. Mur. foedae (in Bez. auf bie
Auslieferung der Gefangenen gegen eine
Summe Goides) O. 3, 5 14. vcht. Atta-
licad, $. ber Erbſchaft burd) Attalus (f.
Attslicus) O. 1, 1, 12. b) Bergleichsforbe-
zung, Forderung, bie gleich). vertrags-
mäßig erwächſt, bab. im Allgem. Auf-
gabe, Beruf, Beſtimmung, 2008 (f. Nä-
gelsbach s „Stilift.““ 8. dd, 1), vivendi,
Lauf od. Hergang des Lebens S.2, 8, 65.
communis (j. b.), Allen gemeinjames Ge-
[eid E. 2, 1, 152.
conditor, oris, m. Gründer, Grbauer,
Thebanae arcis AP. 394. von
condo, didi, ditum, 3, [condidérit mit
verlängerter Endſilbe burd) bie Cäſur S.
1, 2, 82] (cum u. do) zufammeuthun od.
fügen, bab. errichten, gründen, erbauen,
oppida E. 2, 1, 8. locum S. 1,5, 92. se-
pulerum (j. Africanus) Epd. 9, 26. aud)
von geiftigen Erzeugniffen: abfaſſen, ver-
fertigen, carmina S. 2, 1, 82. E. 1, 3, 24.
AP. 436. 2) ilbtr. mit Borficht od. Sorg⸗
falt wohin legen, fegen, ftellen, aufbe—
wahren, bergen, Zrodnes u. Flüffiges,
frumentum E. 2, 1, 140. mit bl. ber
conficio
Räumlichkeit, worin man etm. bewahtt,
alqd horreo O. 1, 1, 9. testà (vinum) O.
1, 20,8. mella amphoris Epd. 2, 15. übtr.
tempora fastis, b. i. in bie Faften ein-
tragen. verzeichnen ( signare tempora fastis'
b. Cvib Fast. 1, 657) O. 4, 13, 15. ttp.
geiftig fammeln, aufbüufen, auffpeichern
(mit compono verb., m. f), alqd E. 1,1,
12. Bel. b) v. SBerjtorbenen: begraben, wie
xouztrtiv xySov(, bab. bát. von b. Zeit:
zurüdlegen, binbringen, bejchließen, diem,
(egf. unjer „ben Tag begraben') O. 4,
5, 29. 2) verbergen, oerfteden, enses, bei-
ſtecken Epd. 7, 2. telum. (nàml. im Köcher,
v. Apcllo) CS. 33. alqd iocoso furto,
verſchwinden machen, auf bie Seite brin-
gan (o. Mercur, ſ. iocosus) O. 1, 10, 8.
btr., lunam (b. Gewölke) O. 2, 16, 3.
nitentia (bon b. Zeit, m. defodere verb.)
E. 1, 6, 25. se ex magnis aedibus (in
domum), unde 2c., fid) verbergen, [fid
zurückziehen S. 2, 7, 11. praecordia con-
dita aperire (o. Bacchus), ba8 verjdoloffene,
verichmiegene Herz S. 1, 4, 89.
eondölesco, lüi 3, (doleo) Schmer-
zen empfinden, pbofijd) S. 1, 1, 80.
conduco, xi, ctum, 3, eig. zujammen-
führen, bei. für Gelb au io bringen,
pachten, miethen, Dingen, navigium E. 1, :
1, 92. publica, Staatspachtungen ilber-
nehmen (ein gewöhnt. Mittel um zu Reich-
tbum gu gelangen, wie die bie rom.
Nitter al8 Zoll-, Weibetrifte u. Zehnten-
pächter thaten) E.1,1, 77. numos, leihen,
erborgen S. 1,2, 9. auch v. 3Berj., mercede
alqm, um Zagefobn tingen S. 2, 7, 18.
abj. conducti bei Leichenbegängniſſen, all-
gem. aud) von ben Klagemeibern (praeficae)
A P. 431. 2) intranj. zu etw. nützlich fein,
dienen (nur im ber dritten Perſ. |. 3.8.
412), avuq Eoeı, m. Dat., proposito, ent
ipredden AP. 19.
confero. tüli, collatum ob. conlätum,
ferre, 3, zujammentragen, Jammelu, myr-
tum 0.3, 4, 19. membra, zujanımenraffen
AP. 3. Beſ. b) im feindliden Sinne
zujammenbringen, beht. lites, Streit be-
ginnen, fümpfen S. 1, 5, 54. c) wer
gleichend zulammenbringen, vergleichen,
m. Dat. (j. 3. 8. 416), nil amico S. 1,
5, 44.
confervesco, büi, 3, fid) entzünden,
er PR „Th entfaden" (Web.) S.
confestim, Adv. pléglid) E. 1,12,9.
conficio, feci? fectum, 3, (facio) Zu-
jammenbringen, mit ten Nebenbegr. ber
übe, bab. zn Stante bringen, duella.
zu Ende führen, beenden (eig. durch gäny-
lide Aufreibung der Kräfte Des Gegners)
E.2.1,254. 2) gleidji. sufammenarbeiten,
confidens
bab. aufreiben, töbten (wie o. Glabiator,
ber dem verwundeten Gegner den ejt
giebt, b. Plaut. True. 2, 7, 52 u. dıe-
77060080904 im Paſſ. bei bem Trag.),
confice, mad) aud) mir bald ein Ende
confidens, entis, (eig. Partiz. v.
confido) felbftoertrauenb, bei. im üblen
Sinne: .breift, troßig, m. tumidus verb.
(ogl. Gic. Tuse. 3, 7,14) S. 1, 7, 7.
confundo, fudi, fusum, 3, zuſam⸗
mengießen, ius (Brühe) herbis, gießen zu,
mijden mit 2c. S. 2, 4, 67. Paſſ. con-
fundi in alqd (v. Blute), fid) vermifchen
mit zc., aggollen werben, rinnen im ac.
S. 1,8, ) vermengen, vermijchen, ge»
gua; panthera confusa camelo, zur
Umſchr. eines 3Blenbling8, b. i. „Giraffe“
Db. camelopardalis, von Cäſar 46 v. Chr.
zuerfl nad) Rom gebracht (wozu diversum
genus als Appofit. zu nehmen, „ein vom
Kameel verjchiedenes SBejen", od. nad
ge. Conftruct. m. confusa zu verb., f.
. 8. 323.9. 1.) E. 2, 1, 195. b) übh. v.
Berj., vermiſchen, rusticus urbano con-
fusus AP. 213. c) prügn. erregen, bei.
burd) angerichtete Berwirrung, Durch Auf-
ruübt, proelia cum Marte (vgl. ragaoaeıy
zt0Àtupy) O. 1, 17, 23.
- congéro, gessi, gestum, 3, zufammen-
bringen, ⸗häufen, aufftapeln, cibaria, saccos
S. 1, 1, 32 u. 70.
conjuro, 1, zujammenfchwören, bird)
ST es fid) verbinden, im Partiz. Prät.
Paſſ. coniuratus m. Inf. wegen be8 darin
liegenden Begriffs ber Verpflichtung won
bem, ber etw. zu thun geſchworen (vgl.
Birg. Ge. 1, 280 fratres coniurati rescin-
dere caelum u. 3. 8. 148 u. 633) O. 1, 15,
4. b) ttp. übh. fid) verbinden, fid ver-
einigen (ſtärker al8 Das gem. conspirare),
altera res... coniurat amice, Beides (tebt
im freundlichen Bunde AP. 411.
conjux, gis, f. [in guten Hdſchr. aud)
eonjunz, tote b. Haupt u. Bauly, |. Wagn.
Orthogr. Virg. t. 5. p. 422] (coniungo)
Gattin, Gemahlin, wie bit. evveopos,
tenera, pudica it. dgl. O. 1, 1, 26. 3, 5,
5 u. 51; 24, 20. S. 2, 7, 4D. beata, b. t.
Ariadne, deren Krone am Himmel als
Sternbild prangt O. 2, 19, 13. Jovis, b.
i. Suno O. 3, 3, 64. Blur. proelia coniu-
gibus loquenda, Schlachten, deren ua bie
rüm. Gattinnen mit Stolz auf ihre Män-
ner rühmen werden (vgl. O. 4, 9, 21 flag.
A. fehlerhaft: Schlachten, welche bie als
Sieger heimfehrenden Männer ihren
Srauen rühmend verkünden) O. 4, 4, 68.
connecto, xui, xum, 3, zujammen-
Inilpfen, verbinden, aneinander reihen,
verba E.2, 2, 86 (vgl. baj. v. 143).
consido
95
cönöpium, i, n. [b. Suben. Sat. 6,
80 cönöpeum] zwywreiov, „Müdenneg“
von feiner Gage, bei. bei b. Aegyptern
zur Abwehr ber Müden um das Bette
gezogen, bod. übh. SBettoorbang (der Kleo-
patra) JT üdenjelt" (8. u. Strobtm.)
conor, 1, Dep. unternehmen, ver-
[uden, [uden, ftreben, m. Inf. subiun-
gere res sibi, laudare alqm E. 1, 1, 19;
9, 3. quem cur destringere coner, med»
balb ſoll id) e8 züden S. 2, 1, 41. bei.
wagen, fid) erfühnen, dicere O. 1, 6, 9.
reprehendere E. 2, 1, 81.
conscientia, ae, f. Mitwiſſenſchaft,
Bewußtſein, bei. b3je8 Gewiſſen, Schuld-
bemußtjein pd. D, 29. von
conscio, 4, i bewußt jein, nil sibi,
feines Unrechts, [rei im Gewiſſen fein
(als Erläuterung be8 Begriffs von recte
facere, ähnl. unà?» écviQ adixov ovr-
adevoı b. Blato de rep. I, p. 574) E.
1, 1, 61. Dav.
conscius, 3, mitmijjenb (mit Anderen
um etw.), m. Genit, ' fl. conscia, Die-
nerin, $e Bertraute, pecenti herilis,
bie um die Schuld ber Herrin weiß S. 2,
7, 60. vgl. S. 1, 2, 130. abf. sine conscio
marito, pbue Mitwiffen des 2c. O. 3,
conscriptus, 3, (eig. Partiz. o. con-
scribo) al8 publicift. 9(u&br.: in eine be-
ſtimmte Bürgerllaffe eingetragen, bei.
bon den bird) Brutus in ben Senat ge-
wählten Nittern (j. Livius 2, 1), bab. ale
feierliche Anrede an den Senat: patres
conscripti (eig. Väter und Ausgewählte),
bd. ibt. „Senator“ (ogl. Gic. Phil. 13,
13, 28) A P. 314.
consécro, 1, (sacro) heilig ntadjen, ben
Göttern weiben, m. Dat. Aeacum divitibus
insulis, als Heiligen nach ben glüdjeligen
Inſeln verjeßen, Unfterblichfeit verleihen
O. 4, 8, 21.
consénesco, nui, 3, alteri, ergrauen
in armis socerorum (viell. mit Bez. auf
D. Labienus, ber nad) ber Schlacht b.
Philippi zu den Parthern überging u. al8
Selbberr verjelben viele Siege erfocht, f.
arma) 0.3, 5,8.
consentio, sensi, sensum, 4, liberein-
fliimmen mit etw., m. Dat. studiis, Ge-
Ihmad finden an ?c. E. 1, 18, 65. ilbtr.
v. Geftirnen (j. astrum). 0. 2, 17, 22.
conservus, i, m. Mitſklav (ber zu⸗
gleich fir das Begräbniß ber Übrigen
Sklaven zu jorgen Patto S. 1, 8, 9. vgl.
consido, sedi, sessum, 3, fid) nieder
ſetzen ob. nieberlaffen (o. Vögeln), in hortis
(j. 3. 8. 489), uw S. A S.
cousilior
96
consilior, 1, Dep. Berathung hal⸗
ten, fid) beratben, von b. Göttern (über bie
Aufnahme bes Duirinus in den Himmel)
0. 3, 3, 17. b) Rath ertheilen, oruBov-
Aeveıv, amice, mit freundblidem Rathe
beifen AP. 196 (wo A. concilietur). von
consilium, i, n. [breifilbig gie
consiljum OQ. 3, 4, 41. 3. &. 3. Anın.]
(Stamm conso, wow. consulo) Berathung,
emeinjame Ueberlegung, proprium, eigene
Beobadtung S. 1, 4, 153. b) Meberlegung
als geijtige Eigenfchaft u. oft Damit ber-
bundene Geiftesgegenwart, Umſicht, Ein-
fiht, vis consilii expers (). 3, 4, 65. iu-
venis O. 4, 4, 24. nec modum nec c. ha-
bere, von C. Gadje, bie mit Maß und
Üeberlegung ihrer Natur nad) nichts zu
thun hat S. 2, 3, 266. Plur. im Gegf. zu
stultitia, „weiferer Grnjt^ (V.), Weisheit
0. 4, 12, 27. Bel. 8) mit lleberlegung ge-
faßter Rathſchluß, übh. Entſchluß, Bor-
fats, Plan, arcanum 0. 3, 21, 16. spem
consiliumque morari (von b. Zeit), b. t.
Erfüllung ber Hoffnung und Ausführung
des Borjates E. 1, 1, 24. Plur. aeterna
0.2, 11, 12. dft. v. Rath, ben man er-
theilt O. 3, 4, 41; 5, 45. 4, 14, 33. Blur.
libera Epd. 11, 26. y) Kriegsüift, Blur.
(o. Druſus) t oroernynuere (j. Gic. de
nat. de. 3, 6, 15) O. 4, 4, 24. 2) coner.
berathende SSerjammfung, Rath, wie 80v43,
Jovis, &ötterbivan (von Juppiter zur
Berathung berufen) O. 3, 25, 6 (mo Bentl.
concilio).
consisto, stiti, stıtum, 3, ftehen blei-
ben (im Genf. v. ire) S. 1, 9, 9 u. 62.
Epd. 5, 11. v. Flüffen: gelu (tie c. fri-
gore b. Ovid Trist. 5, 10, 11 u. abf. Met.
9, 662), erftarren O. 1, 9, 4. 2) tcp. feft-
ftehen, beftehen, fid) behaupten S. 1, 1, 107.
b) mit in, in ob. aus etw. beftehen, quan-
tus consistit sumptus (v. Belen 2c.), b. t.
Die wenig maden fie Aufwand S. 2,
consócio, 1, vereinigen, gemeinfchaft-
lid) tbeilen mit 2c., umbras, den Schatten
vereint werfen O. 2, 3, 10.
consölor, 1, tröften, dcht. m. Acc.
u. Inf., getroft hoffen S. 1, 6, 130.
consors, rtis, theilhuftig, übtr. glei-
hen Theil an etw. habend, socius, Theil-
haber be8 Handlungscapitals, Gejchäfts-
genofte, Handelscompagnon 0.3,24,6 (wo
. eonsortem, socium trennen u. erſteres
von dem verfichen, ber mit jeinen Miterben
in Gütergemeinjchaft Tebt).
conspieio, spexi, spectum, 3, (Stamm
specio) eig. aufmerkjam feinen Blick wo⸗
hin wenden, übh. zu Geficht bekommen,
erbliden, bemerfen, alqm E.1,7,49. paff.
zon alius conspicitur sciens 2C., b. i. zieht
consul
bie Blide auf fij O.3, 7, 26. conspectus
in auro, bemerkbar, angeftaunt AP. 228.
bd. ». fad). Subj., wie v. häufig be
ſuchten Spaziergängen, alqm. E. 1, 6, 26.
Pafj. quorum pecunia conspicitur fundats
vilis, b. i. „bie ifr alle euer Gelb für
prächtige Villen verausgabt” (Död.) E. 1,
15, 46. Dav.
conspicüus, 3, in bie Augen fallend,
ſichtbar, vertex (proleptiich, mit bem Auspr.
des Stolzes: |o baf er weithin zu ſchauen),
neglpkentos 0.3, 16, 19.
conspüo, ütum, 3, bejpuder, anf etw.
binfpeien, cana nive Alpes, aí8 ſcherz⸗
bafte Parobie eines Verſes beg idtoiil
ftigen Dichters Furius 3Bibaculue,..ber
diejes unedle Bild in b. Verfe "Juppiter hi-
bernas cana nive 2c.' gebraucht (f. Quintil.
J. O. 8, 6, 17), das Hor. auf ben Dichter
ſelbſt überträgt, um befjen Unvermögen
zum epiſchen Tone zu markiren S. 2, 5,
41. vgl. Alpinus u. Furius.
constans, antis, (eig. darti b. consto)
feft, dauernd Epd. 12, 19. b) trp. feft,
ftandhaft, beharrlich, fide O. 3, 7,4. in
vitiis S. 2, 7, 18. Dav.
constanter, Abv. ſtandhaft, beharr-
lich, gaudere vitiis S. 2, 7, 6.
constantia, ae, f. Ctanbbaftigteit,
aud) im übeln Sinne: Trotz Epd. 15, 15.
[. cedo.
constiti, f. erst i
consto, 1, unbetvealid) ob. fti ei,
bab. mit Dat. übereinftimmen, be:
fid) ſelbſt, fid) gleich ob. treu bleiben, fidj
nicht widerſprechen, o. Gbarafter e. Perſon
AP. 127 (vgl. baj. v. 119). E. 1, 14, 16.
2) beftehen, zujammengejett fein au8 ac.,
ex olivo 8.2, 4,6
constringo, inxi, ictum, 3, zufam-
menziehen, bej. feſſeln, bdjt. o. Ehrgeiz:
trahere constrictos curru (ie Gefangene
an einem Triumphwagen, vol. E. 2, 1,
177) S. 1, 6, 23.
constrüo, uxi, uctum, 3, zuſammen⸗
bäufen, anſammeln, divitias S. 2, 8, 96.
acervum, aufſchichten S. 1, 1, 44.
consuesco, suevi, suetum, 3, fid
gewöhnen, Perf. consuevisse, gewohnt
fein. bie Gewohnheit haben, pflegen, wie
&eicO«, m. Inf. S. 1, 7, 34 (Wo consueris
ft. consueveris). Dav.
consuetudo, inis, f. Gewohnheit,
Gewöhnung, mala S. 1, 3, 36
consul, ulis, m. (nad Niebuhr's
„Röm. Gejd." Bd. 1. ©. 578. Aufl. 3.
jov. als „College“, ba bie Endfilbe sul
Einen bezeichnet, ber mit einem Andern
zugleid), eum ob. eon, ijt, wie in exsul
3c.5 nad) der gangbaren Etymol. v. Stamme
conso ft. consulo, „ber Berathende‘),
consularis
Gonful, ceTIegiatide jährlich gewählte
oberſte Behörde in Rom ſeit 509 v.
Chr. (obgleich bi8 zum Decemvirat 449
v. Chr. praetores genannt), Anfangs nur
aus Batriziern, ſeit 365 v. Chr. aud) aus
Plebejern beftehend, mit faft Tönigl. Ge-
walt (bie früher durch bie Provocation,
ſpäter durch bie Intercejfion der Volks⸗
tribunen ꝛc. mebrfade Beſchränkungen
erfuhr), magnus S. 1, 2, 70. dcht. non unius
anni (tt g^ auf animus, ie animus
rector u. bgl, ba nad) Hor. Diefe Macht-
fiethung als Conſul ganz bejonber8 auf
der tücdhtigen Gefinnung bes Mannes
beruht), o. Lollius, um anzudenten, baf
biejer, wie in feinem früheren Sontulate
21 v. Chr., fo ned) jegt nad mehren
Zahren wegen jeiner Bejonnenheit u. Ge⸗
rechtigfeit verdiene Conſul zu fein O. 4.
9. 39. A. exfennen bier e. Anfpiel. auf
bem befannten Cat ber ftoifhen Moral,
in bie Qor. fo gern feine eigenen Aus-
ſprüche einkleidet, daß der Weiſe ftets Kö—
nig u. höchſte Dtagiftcatsperjon fei, Gic.
Parad. D it. DLaért 7, 122. val. Böttiger’s
„Erklär. Anmerf.” 2. S. 242 u. Dünzers
„Kritik“ 2c. D. ©. 164. — Häuf. b) zur
Bezeihn. des Jahres, bej. im Abi. con-
sule (3. $. 644), mie Metello consule 2r.
0.2, 1, 1. 3,8, 12; 14, 28; 21, 1. Epd.
13,6 u. 8. vgl. amphora. Dar.
consuläris, e, zum Conſul gehörig,
lietor (j. b.) O. 2. 16, 9.
consülo, ülüi, sultum, 3, (Ctamnt
conso) Berathung anftellen, Rath pflegen,
fid) beratben, ab]. von b. Curie O. 2, 1, 14.
b) m. Dat. (3. 8. 414), für bie Erhal-
tung od. ba8 Beſte Imds ſorgen, Imd
ſchützen, tibi et urbi, o. Juppiter E. 1,
16, 28. sibi, fid felbft zu rathen wiſſen
(vgl. sapio) E. 1, 17, 1. 2) tranj. Imd
zu Rathe zieben, um Rath fragen, ouu-
Bovlegveodeaf rivi, alqm S. 2, 6, 51. bei.
gleich]. wie einen Nechtögelehrten og
antestor u. respondeo) S. 2, 3, 192 fig.
|. consultus.
consulto, Adv. (eig. ABI. v. consul-
tum) mit Bedacht, abfichtlid, extenuare
alqd S. 1, 10, 14.
eonsultor, oris, m. (consulo) bet
fBefrageube, Befrager, bei. in Rechts—
fällen (f. Gic. Mur. 9, 22) S. 1, 1, 10.
16 u. 41.
consultum, i, n. Rathſchluß, Be-
ſchluß, bei. förml. zum Geſetz erhobener
Senatsbeſchluß, patrum (gem. senatus
consultum) E. 1, 16, 41
consultus, 3, (eig. 'Dartiy. 0. con-
sulo) in etw. Deratfem ob. geihidt, er-
fahren, bej. im Rechte, m. Gen. iuris
(3. 8. 491. Anm. 2), Rechtskundiger, m.
Wörterb. zu Horaz.
cuntemplor
97
actor (j. b.) berb. AP. 369. abj. S. 1, 1,
17. E. 2, 2, 81 u. 159. u. nad) jener Ana⸗
Íogie: c. insapientis sapientiae (ic. Phil.
9, 5, 10 'magis iuris c. quam justitiae"),
befliffen, „unmeifer Weisheit Dulbigenb"
(Strodtm.) O. 1, 34, 3.
consumo, sumpsi, sumptum, 3, etw.
ganz nehmen, verbrauchen, anfehren,
fruges E. 1, 2, 27. aprum S. 2, 2, 92. b)
übtr. v. lebenden Wejen: vernichten, aufe
reiben, tübten, our«ıgeiv, plagis hostem
E. 2, 2, 97. ſchrzh. von e. Schwätzer (vgl.
unſer vulg. „todt machen“) S. 1, 9,
2) verwenden auf etw., anwenden bei etw.,
curam in re una, nur Eines mit Sorge
betreiben S. 2, 4, 48.
contagium, 1, n. [in Proſa get.
contagio] (contingo) Berührung, bei. an-
fledenbe, Anftedung, Seuche (o. Biehe)
Epd. 16, 61. b) try. Beffedenbe Gemein-
ihaft od. Theilnahme, lucri, nt. scabies
verb. (als Hendiadyoin ft. scabies conta-
giosa), „Ihäbige Sucht des Gewinnftes‘‘
(B.), „der Selbftfucht Belt u. Gemeinheit‘
(Död.) E. 1, 12, 14.
contamino, 1, (bert. m. tango) bird)
Vermiſchung verunreinigen, befleden, con-
taminatus morbo (ba8 nicht mit turpium
zu berb), gem. von ben Gunuden ob.
Verſchnittenen ber Kleopatra erflärt, aud)
b. Tacit. Ann. 15, 37, 4 euphemift. con-
taminati genaunt; nad) W. oon den Bubh-
fen berielben ; nad) Döderl. (Synon. 2.
€. 58 not) von ber bem Greifenalter
eigenthiimlichen Unreinlichfeit ob. Kranf-
beit (vgl. Aviv. b. Soph. Oed. C. 805)
. 1, 3$, 9.
contemno, tempsi, temptum, 3, für
ering achten, verachten, misachten, ver-
Pomäben, utrumque (ben Sulcius 1t. Ga-
priu8) S. 1, 4, 68. voces (ba8 Urtheil)
populi, honores S. 1, 1, 65. 2, 7, 85. sul-
fura E. 1, 15, 7. Othone contempto, b. 1.
dem 3D. jum p od. Hohn, ber fid
efallen laffer muß, daß ber verworfene
Menas unter den Rittern fit (j. Otho)
Epd. 4. 16. contemnere (ft. -eris), bid)
trifft Misachtung, „Hohn wird’s bringen
dir’ (Web.) S. 2,3, 14. nt. Inf., wie arıue-
Cerv, verihmähen, inungi (v. Augenkranken)
E.1,1,29. coronari E.1,1, 50. dominus
rei contemptae, eines vwerachteten Cuts,
im "E splendidior, b. i. beneidenswerth
(nad) X. „eines von mir verachteten, nicht
erftrebten Glückes“, nad) ſtoiſchen Grund-
fügen, vgl. Seneca Epist. 2) O. 3, 16,25.
contemplor, 1, Dep. (verw. m. tem-
plum, eig. o. YAugur) betrachten, bej. ge-
nau ob. aufmerfjam, numos in arca S.
1, 1, 67. oculis Lyncei optima (b. &d&Sw«-
beit) eorporis, wwuNeXw S. X, 9, SV. mer
a
contendo
98
(ne) semper contempleris Tibur, betrachte
nicht ſtets (von beinem hochgelegenen
Balafte aus) Tibur, b. t. ohne Bild:
fomme auch einmal zu mir (bed) vgl.
eripio) O. 3, 29, 7.
contendo, di, tum, 3, mit aller Kraft
„ſpannen“, feft anziehen (bef. v. Bogen),
bab. contentus funis, ftraff (im eg].
laxus) S. 2, 7, 20. contento poplite (mit
bent vorhergeb. Gerit. zu werb., nicht mit
proelia), v. Gíabiator, ber int Kampfe
einen Fuß norftredt, „ſtraffanſtemmend“
S.2, 7, 91. 2) übte. won jeder verftärkten
Anftrengung ber phyſiſchen ob. geiftigen
Kraft: i anftrengen, ovryretverr, oculo,
wohin bringen (mo óculo ft. oculis, mit
ben Augen, u. quantum abverbial zu
faffen, j. Gic. Off. 3, 2, 6 'quantum labore
contendere potes" E.1, 1,28. bej. ſchleu⸗
.nig J einem Ort aufbrechen, dceht. v.
Schiffe (pinus), wohin ſteuern od. rudern
Epd. 16, 57. b) mit Imdm wetteifern,
fih meffen, in bie Schranfen treten, cum
victore S. 1, 9, 42. abf. von ber Bewer-
bung um Chrenftelen (wie Gic. Off. 1,
8, 38) 0. 3, 1, 13. c) e. Behauptung durch⸗
zuſetzen ſuchen, nachdrücklich verfichern,
ausſagen, ın. Acc. u. Inf., collum pat.
laqueo pressisse (nänıl. me) E. 1, 16, 37.
d) gegen einander halten, vergleichen, u.
in Folge davon unterideiben, bdt. m
Dat., vellera ostro Sidonio, b. t. von
ü&dtem Purpur E. 1, 10, 26.
1. contentus, f. contendo.
2. contentus, 3, (eig. parti. v.
contineo) fid) beſchränkend auf etm., ftd)
begnügend mit etw., genügjam, zufrieden,
m. Abl. à 8. 467), paucis, parvo S. 1,
3, 16. 2, 2, 110. paucis lectoribus S. 1,
10, 74. mt eo, quod S. 1, 4, 108. vgl.
Epd. 14, 16. S. 1, 1, 3; 6, 96.
conticéo, cüi, 2, ſchweigen, verſtum—⸗
men (bon b. Lyra) E. 1, 18, 43.
continens, entis, zuſammenhängend
mit etw. Anderem ob. mit fid jelbft,
ovyeyns, ripa, das feſte Ufer, Feſtlands⸗
ufer (ober das natürliche, im Gegſ. zu
ben über bajfelbe fid in’s Meer inen
ausbehnenden fünftlihen Dämmen) O. 9,
18, 22. Gig. Partiz. v.
contineo, üi, entum, 2, (teneo) eig.
zujammenbhalten, bab. feithalten, zurüd-
halten (bei. o. Berbotenem, mit bem Begr.
weifer Mäßigung, mehr als abstinere),
manus, m. unde betb. O. 1, 35, 37. 2) in
fe enthalten, umfaſſen, von e. Ortigte:
arſtellen, ſchildern, aestus regum E. 1,2,8.
contingo, tigi, tactum, 3, (tango)
anrilfren, berühren, (numos) velut sacrum,
gleich aí8 wären e8 unantaftbare Tem-
pede ob. ein fonft ben Göttern zu-
contraho
ftändiges Gut (vgl. S. 1, 1, 71) S. 9,3,
110. granum, nehmen (als Speife) S.2,
3, 113. bab. metam, erreihen, gelangen
an 3c. AP. 412. üibtr. propius deos, b. i.
ben Großen ber Erbe, ben Erfien im
Staate näher ftehen S. 2, 6, 52. 2) intr.
burd Zuſammentreffen von Umftänben
eintreten, wiberfahren, begegnen, zu Theil
werben, oft: glüden (weil häufig v. er-
wünjchten od. erfreulichen reignifien,
während accidere v. Öegentbeil, vgl. ruy-
year), gem. m. Dat. ber Perf. E. 1, 2,
46; 4, 10; 15, 44; 17, 9. S. 2, 4, 87. m.
Inf. (meift dcht. Doch aud) b. Gic, f. 2.
8. 622), e8 tritt ber Fall ein (gl. Gic
Off. 1, 22, 74) AP. 51. bei. das Glüd
haben, fo glüdlih ob. vergönnt fein,
adire Corinthum, nutriri Romae E. 1, 17,
86. 2, 7, 41.
1. continüo, Adv. (continuus) um.
mittelbar Darauf, unverzüglich fofort,
alsbald (2. 8. 272) S. 1, 2, 118; 6, 29
u. 1 , 9, 60; 8, 29.
2. continüo, 1, aneinanberfitgen, ver:
binden, m. Abl. (nad) A. mit Dat.), reg-
num Alyattei campis Mygdoniis, das
Reich des WU. burd) mygdon. Fluren
fortjeßen, b. i. 311 bem reichen Lydien das
fette Phrygien hinzufügen O. 3, 16, 42.
b) ilbtr. ohne linterbredung etw. than
od. fertjeßen, dapes, ein Gericht ummit-
teilbar nad) bem andern bringen, „Speile
nad) Speije auftragen” (MWeb.) S. 2, 6,
08. von
continuus, 3, (contineo) zuſammen⸗
Düngenb, fortlaufend, montes (näml. find
in der Nähe meines ganbguteà, umgeben
daſſelbe) E. 1, 16, 5.
contra, Adv. (au$ con ob. cum ge
bildet, eig. zuſammenwärts, von b. Zu⸗
Jammen= od.Gegeneinandergelehrtfein meh-
rer Gegenftänbe) nvjpr. ürtl. „gegeniiber“,
übtr. v». Handlungen, bei Gegenüber-
fellung: anbrerjeit8, Dagegen, binwie-
erum, «av ob. abdıs, respondere S.2,
3, 232. accipere S. 1,4, 38. evenire S. 1,
3, 21. vgl. S. 1, 2, 4. 2, 3, 74. ellipt. c.
mercator (verft. inquit) S. 1, 1, 6. c. alius
(verft. tangit) S. 1, 2, 30. b) bisw. zur Be⸗
zeichn. des Gegenjates : Dagegen, tm Gegen:
theile, si c. (est), im entgegengeiekten
Galle Epd. 1, 6. 2) Präp. m. Acc., eig.
gegenüber, übtr. oon feindlicher Be bun⸗
u. Ge mung: gegen, wiber O. 8, 4, Df.
Epd. 4, 19. 11, 11.
contrüho, xi, ctum, 3, zufammen-
ziehen, beſ. in's Euge, vela, vzzooz Ale
za iorie, einziehen, „reifen“, b. t im -
Glücke nicht ilbermittbig werben (vgl. Ovid
Ep. ex. Ponto 1, 8, 72 "voti contrahe vela
tui') 0.2, 10, 28. frontem, falten, runzeln
*
un
contrarius
(vgl. explico) S. 2, 97:125. caelum, ter»
engen (bem Augenſcheine nad), b. i. um⸗
büllen, umnachten, et imbres, b. i. fam
meln (9(. verb. imbres mit b. fíg. nives-
que als Cubj, „in Regen und Schnee
entfteigt Suppiter^) Epd. 13, 1. contra-
cíum caput tangere genibus, b. i. zuſam⸗
mengefrümmt mit ben Knieen ben Kopf
berühren S. 2, 7, 61. contracta aequora,
eingeengt (weil bie reichen Römer ihre
Billen ſogar auf große in das Meer auf-
eſchüttete Dämme zu bauen pflegten, vgl.
Saluft Cat. 13, 1 1. continens) O. 3, 1,
33. vestigia vatum, beengter, [dymaler
Pfad E.2,2,80. b) ilbtr. contractus, eig.
ber fid) zufammenzieht u. baburd) Heiner
eriheint als er im natürlichen Zuſtande
ift, bab. von bem, ber, um ſich den Stu-
bien zu widmen, in ftiller Zuriidigezogen-
heit u. Abgejchiedenheit Iebt, „eingezogen“,
bemerlt (nad 4. vom Aufenthalt im
engen Zimmer, cd. eon ber fürperl. Hal⸗
tung beim 2ejen, „zufammengejchmiegt“,
od. gar v. Sujammenfauerm vor Froſt)
E. 1, 7, 12. 2) irp. einengen, beſchraͤnken,
Einhalt thun, cupidinem O. 3, 16, 39
ee f prupertas, brildenbe 9f., bena-
gende el ber A. ('angusta' 0. 3, 2,1
E. 1,5, 2» Cong
conträrius, 3, (contra) entgegenge-
lest, vitia S. 1, 2, 24.
contreeto, 1, (tracto), betaften, paff.
manibus vulgi (von e. Buche, nachdem
ed m Heiz ber Neuheit verloren) E. 1,
contrémisco, müi, 3, erzittern, er⸗
beben, m. Acc., vor etm. (wie tremesco
Birg. A. 3, 648. 3. 8 883), periculum,
b. i. den Untergang befürchten O. 2. 19, 8.
contristo, 1, tribe maden, trüben,
annum (o. Eintritt ber vegnidjten Jahres⸗
zeit, |. Aquarius) S. 1, 1, 36
contümelia, ae, f. (m. contemno,
contumax verw.) aus Verachtung enmt.
jpringende Beihimpfung, Schmähung
(ber SRebenbubler gegen ben Dichter)
Epd. 11, 26.
contundo, tudi, tunsum, 3, zerichla-
gen, zermalınen, alqm (saxis) Epd. D, 98.
hydram (v. Herkules) E. 2, 1, 10. vites
(o. age E. 1, 8, 5. articulos, lähmen
(v. ébiragra) S. 2, 7, 16. b) übtr. brechen,
vernichten, zu Schanden machen (vgl.
OvyxO07tttt), minas OQ. 4, 3, 8. impetus
O. 8, 6, 10.
convéniens, entis, (eig. Bartiz. o. con-
venio) zujammenftimmend, zukommend,
angemefien, convenientia sibi (wenn in
bet Charalterſchilderung fid) feine Wiber-
Iprüche finden) AP. 109. cuique AP. 310.
ao.
convicium 99
convénienter, Adv. übereinſtimmend,
entſprechend, naturae vivere, ben Vor⸗
ihriften der Natur, naturgemäß (im
Gegenj. eines überfeinerten Lebens, nad)
bem bel. ftoijchen Grunbjage: ouo2oyov-
uéros rij qvae jr, |. Gic, Off. 3, 3,
13) E. 1, 10, 12.
convénio, veni, ventum, 4, zuſam⸗
menlommen, trp. übereinlommen, meijt
unperj. convenit mit inter (3. S. 413 a.
&.), man vereinigt fid worin, fenunt. in
etw. ilberein, nihil c. inter utrumque,
Beide fonımen gt. feinem. Ginverftänbnif
S. 1, 7,10. 2) zujammentreffenb zu etw.
paffen, fid) jchiden ob. ziemen, geeignet
ein, m. Dat. wie wooonzer, Menandro
E. 2, 1, 57. lyrae 0. 3, 3, 69 cui non
convenit sua res, paßt für einen jeine
Sage, [eim Verhältniß (rücdfichtlich ber
Äußeren Güter) nicht, b. i. befigt er mehr
oder weniger alà gerade für ihn paßt E.
1, 10, 42. ollis, b. i. zum Einmaden S.
2, 4, 71. Bef. b) unperf., e8 ziemt ob. fdjidtt
fid, nt. Inf. AP. 226. ellipt. sit tibi cu-
rae, quantae conveniat (indirekte Frage), ob
Munatius jetzt Dir wirklich fo am Herzen
liegt, wie er e8 berbient E. 1, 3, 31.
conventus, us, m. (convenio) Ber:
ſammlung, bei. ber Bürger des Gerichtä-
iprengels einer Prowinzialftadt, um kon
bet oberften Behörde (Proconſul ob. Pro-
prütor) bie Rechtshändel enticheiten zu
laffen, concr. von ben Begleitern bes
Brutus, bie das Gericht ausmachten (ij.
cohors) S. 1, 7, 23.
converto, ti, sum, 3, ummerber,
umdrehen, lintea domum Epd. 16, 27.
übtr. ora vulgi (ad se), bie Augen ob.
Blide anf fih lenten, ziehen E. 2, 1, 196.
2) prägn. umkehren, converti in pretium,
fid in Gold verwandeln (v. Juppiter,
um bie Wächter zu beftechen) O. 3, 16, 8.
bab. verändern (eig. durch Umkehrung),
araotpegeıy, vitae viam, bie äußere age
wechjeln E. 1, 17, 26. studia (Sinn) AP.
166. fas nefasque (ba8 heilige Recht u
Unrecht verkehren, vgl. Virg. Ge. 1, 500,
von Giften ob. Giftmifcherinnen) venena
valent 2c., b. i. bieje vermögen zwar Durch
ihre Zaubereien Recht mit Unrecht zu
verwirren, aber nicht bie Vergeltung (b.
i. bie Strafe für ihr Verbrechen) von fidi
abzuwenden Epd. 5, 87 (me mad) 3. 8.
4553 a. €. mit Tilgung der Interpunct.
nad) nefasque „humanam vicem“ ale
Accufat. b. Beziehung zu faffen: „nach
Menfchenart”; U. nehmen venena iut:
wahrſch. als Objeft; Haupt u. Pauly:
venena maga non fas nefasque, non va-
lent 2c.). vgl. vicis. .
convicium, I, n. m. Nox WUNe)) SMS.
Tr
convictor
100
fante8 Geſchrei, heftiges Reden, tab.
Schmähreden, ⸗worte, Plur. ingerere m.
Dat., häufen auf, in Wortwechfel gerathen,
fid zanken mit 2c. S. 1, 5, 11. bei. ver-
pöhnenb (f. arbustum u. exprimo) S. 1,
, 29.
convictor, öris, m. (convivo) Tiſch⸗
genofie, Saft S. 1, 4, 96; 6,47.
conviva, ae, m. (convivo) Tilchgaft,
Tafelgenofje, Gaft Epd. 12, 23. satur,
avidus, languidus, laetus S. 1, 1, 119;
5,75. 9, 4, 39; 6, 11. certus (j. b.) E. 1,
7, 75. deorum, 9. Tantalus (Eurip. Orest.
9 Heois AvHOmmos Wr xous TO«HTEeNS
aito Exam) O. 1,28, 7.
conviväator, oris,
Wirth S.2, 8, 73.
convivium, i, n. gemeinjames Mahl,
Gaftmabí, Schmaus, Gelage O. 1, 6, 17.
Epd. 11, 8. E. 1, 5, 29; 2, 56.
cööperio, rüi, pertum, 4, gat: be-
beden , überſchütten, Paſſ. famosis versi-
bus S. 2, 1, 6
cöpia, ae, f. (eig. coopia aus con if.
ops) ba8 volle Vermoögen, bab. Reichthum,
Fülle, große Dienge, v. Perſ. u. Sachen,
frumenti, librorum E.1,15,14; 18, 110.
lymphae E. 2, 2, 146. c. opulenta ruris
honorum tibi manabit ad plenum benigo
cornu (au$ dem Segenshorn), b. i. „Fülle
an Gaben des Feldes, am Blumen i.
Biber wo burd) ba8 Hinzutreten Des
m. Oaftgeber,
üllhornes (deſſen Idee bereits jo ver-
reitet mar, daß das Bildliche Davon all-
mählig ganz verſchwand) copia fefbft téi-
nesmwegs ein jombelijdje8 Mejen wird O.
1, 17, 14. tdjt. c. omnis narium, was e$
irgend für bie 9tafe giebt, b. i. alle mohl-
riechenden Gewädhje und Blumen, „Fülle
von fieblident 9tajentuft" (Gtrebtm.) O.
2, 15, 6. mala, „leidige Fülle“, b. t. lleber-
Labung bed Diagens S. 2, 2, 42. Beſ. b)
Bermögen, Vieberfluß, Wohlftand, Reich⸗
thum, fastidiosa 0.3, 29, 9. plenior iusto,
„Borrath über Bedarf" (B.), „ein allzu-
gefülltes Maß“ (5. A. Wolf) S. 1, 1, 57.
maior, „Glück in größerer Fülle“ E. 1,
12, 2. c) als militär. Ausdr., meift Plur.,
Truppen, Kriegsmacht O. 4, 14, 33. 2)
perjonif. Copia ale Göttin bes lleber-
ffuife8, beata pleno cornu CS. 60. E. 1.
12, 29. Der gem. Sage nad) das Horn
des Flußgottes Achelous, das biejer in
ber Geftalt e. Stieres beim Kampfe mit
Hertules um bie Dejanira verlor, worauf
e& bie Najaden mit Blumen füllten u.
Horn des Ueberflufjes („Füllhorn“)
n (wahrſch. zur Bezeichn. der Frucht»
har ana Ychel. burdftrómten Flu⸗
et. 9, 1 figg. u. 10, 8.
r Ueberlieferung Das
Corinthus
eine abgeftoßene u. dann unter bie Sterne
verietste Horn ter Siege Amalthea, bie
ben Zeus nübrte, woraus Nektar u. Am
brofia floß (xdons AuadYelas), f. fObib.
Fast. 4, 115 flag.
cöpüla, ae, f. (con u. apio, wie
&uuc o. into) alles Gelnüpfte, Yan,
Feſſel, trp. Liebesband O. 1,13, 18.
cöquo, coxi, coctum, 3, (m. mente
verw., vgl. aoroxorros) kochen, braten,
fieben S. 2, 2, 28; 8,48. AP. 186. aud
vom brennenden Südwinde: reifen, gar
machen, jo daß Fäulniß erfolgt, bab. fos.
a. putrefacere S. 2, 2, 4].
cor, cordis, n. x7o, „Herz“, ale Theil
bes thierifchen Körpers, tremere corde et
genibus O. 1, 28, 8. aud) Magenmunb ob.
„Magen“ übh., wie xc«odf« (ft. stomachus
od. ventriculus) S 2,3, 28. 2) ale Sit
ber Empfindungen 1. geibenjdjaften, bes
Wollens ob. Begehrens, „Herz“, Gemiltb,
Seele, tumidum (v. Ehrgeiz) S. 2, 3, 213.
c. tangere AP. 98. bel. cordi esse m.
Dat. (dis), Imdm am Herzen liegen, fief
od. angenehm jein (3. 8. 422. Anm.) 0.
1, 17, 14.
coram, Adv. (gleichj. cooram aus con
u. os, ora) Angefihts, in Gegenwart (in
Bez. auf bie Perſon, vor welcher ob. in
deren Gegenmart etm. gejchteht), bab. pet»
ſönlich, deret", venire, itt bie perfönlice
Nähe Imds kommen, vor Imdm erſchei⸗
nen S. 1, 6, 56. rexque paterque audisti
(b. i. appellatus es) c., ich hieß bid) Water
u. Herr gegenüber bir jelbft E. 1, 7,98.
coram iussa (b. i. evocata) O. 3, 6, 29.
2) Präp. m. Abl. in Gegenmart, Ange
ſichts, „vor“ S. 1, 4, 74. E. 1, 117, 43.
AP.185. .
Cöränus, i, m. ein reicher, aber gei-
iger Nönter, früher mahrich. ein Quin-
quevir (f. b.) nocturnus, dann Schreiber,
bem Nafica feine Tochter zur Frau gab,
in der Hoffnung, daß er ihm ein geliebenes
Kapital jchenten u. außerdem mod) ein
Vermächtniß zuwenden werte SS. 2, 5.
57 flag.
Corinthus, i, f. Kogrv9og, ber.
Handelsftabt auf bem Iſthmus bes $e
loponnes, gleihiem an zwei Meeren ge
legen (0.1, 7, 2. j. bimaris), durch Dums-
mie 146 o, Gbr. zerftört, veid) an Ge:
füBen und Kunftwerfen, vie theils aus
einer eigenthümlichen Metallmiſchung (aes
Corinthium, j. $2. Müller's Archäol. b.
Kunft 8. 306, 1. €. 406 fig. A. 2), theils
aus anderem Stoffe beftanden, tab. bát.
captiva C., „bie Beute von ganz Korinth,"
b. i. von korinthiſchen Gefäßen u. Sta-
tuen, bergleiden Koftbarfeiten man im
Zriumphzuge mit einbertrug (vgl. Livius
corium
34, 52 u. 89, 5; benn an Abbildungen
eroberter Städte aus Elfenbein od. Erz
bier zu benfen, ift wegen fortuna regüm
unftatthaft) S. 2, 1, 193. ſprchw. non cui-
vis homini - contingit adire Corinthum
oU nevros aydoos ic Kopıydov Bor
o arAovs, „freilich K. zu beſuchen ift nicht
jedwedem bejdjieben" (wahrſch wegen ber
Schwierigkeiten, unter denen man zum
Eingang in den Hafen von $. gelangte,
bie eben fo Gemanbtbeit u. Muth erfor»
berten, wie bie Bewerbung um bie Gunft
ber Großen; e. andere Deutung giebt
Gtrabo Geogr. 8, 6, 20) E. 1, 17, 36.
eörium, i, n. zopıov, Haut, Fell,
Leber, jprd)m. canis a corio nunquam
absterrebitur uncto, jebod) mit Berjchmel-
zung des Gleichnifjes u. Hauptgedankens,
b. i. fie wird ebenſo wenig von biefer Art
Erbſchleicherei ablaffen, wie ber Hund
vom geölten Leber, das er einntal gefoftet
(vgl. ?uciam ady. indoct. 25 ovdE Jap
xUoV zai navacıT Gy GxvrotQeyeiy
ue9ovo« u. unjer „An kleinen Riemen
lernt ber Hund Leder kauen“) S.2,5, 83.
cornicüla, ae, f. (tleine) „Krähe“,
nudata furtivis coloribus (j. color), mit
Anjpiel. auf bie befannte älopiiche Fabel
von der Krähe E. 1,3, 19. Demin. v.
cornix, icis, f. (nt. cornu verw.,
„wegen bed gefrümniten Schnabels, wie
xogevmn m. xopwvos) ,Stübe/, deren
Geſchrei tbeil8 Regen (]. Birg. Ge. 1, 388),
theils, wenn es oon ber linfen Seite fart,
Ungläd anbeutete (Virg. Ecl. 9, 15), vaga
. 8, 27,16. von ben Alten wegen ihres
langen Lebens oft im Gleichnifie gebraucht
(j. annosus) 0. 3, 17, 13. 4, 13, 25.
cornu, us (jelt. u), n. (verw. m.
xépac) „Horn“ ber Thiere, wie beà Bodes,
Stieres O. 3, 13, 4; 27,48u.72. S. 1,
D, 59. |. foenum. Bei. ald Sinnbild ber
gälle u. Fruchtbarkeit (j. copia) O. 1,17,
6. CS. 60. E. 1, 12, 29. od. des Wider-
ftandes u. ber Stärke (vgl. Ovid Met. 15,
596): in malos tollere cornua, bie zu
Gebote ftebenben Waffen (b. i. bie Sams
ben) gebrauchen gegen 2c. (vgl. unjer:
„Imdm bie Hörner weiſen“) Epd. 6, 12.
addere cornua pauperi, be8 Armen Muth
flärten O. 3, 21, 18. bab. als Attribut
be8 Bacchus nach fpäterer Darftellung
(i. Bacchus) O. 2, 29, 30. 2) Horn ale
Material zu künſtlicher Bearbeitung, wie
xépuc, bab. Horn zum Blaſen, zunächft
im Kriege, bei. flit das Fußvolk (uripr.
wohl ein Kuhhorn) O. 2, 1, 17. m. tuba
verb. S. 1, 6, 44. vgl. Birg A. 8, 2. dann
Das unten an bie phrugiiche Flöte zur
Berflärtung des Tones angejegte Horn
(wie unfer Bafjethorn), bát. bie phrygiſche
corpus
101
Flöte jelbft bei ben Bacchanalien, Bere
eyntium O. 1, 18, 14. b) „Horn“ ob. „Horn
efäß“ zur Aufbewahrung für Flüffig-
eiten, wie für Del, auf bem Tiſche eines
Geizhalſes, dergleichen aber nicht zu einem
eleganten Haushalte gehörte, mo man
bae Del in hölzernen ob. glafirten Ge⸗
fäßen aufbewahrte u. bei Tafel in Sil-
ber gab (vgl. bilibris) S. 2, 2, 61. 3)
von bornartig hervorragenden ob. Abb.
bornähnlichen Gegenftánbemn, bei. au
Spitze ber Segelitangen, bte mit Tauen
oben ant Dlaftbaum angebunden wurden,
bdjt. tabe, Segelftange jelbft Epd. 16, 59.
b) frautbajter 3(us8mudj an ber Stirn
(j. Campanus) S. 1, 5, 59.
cornum,i, n. xo&vor, „Kornelle“,
Herlige, bie meinjaure Frucht bed Sore
neltirihbaums, bei ben Alten gem. nur
von’ der niedrigften Volksklaſſe gehoffem
S. 2, 2,57. ala bie Gegend verjchönernd
erwähnt E. 1, 16, 9. ]
cöröna, ae, f. (xogwvn, eig. alles
Gefrümmte) „Nranz” zu verſchiedenen
Sweden, zum Schmud der Götterbilder,
spicea CS. 30. alà angelobtes Geichent
für bie 9iypmpben, debita OQ. 3, 27. 30.
ber SOpferiben, populea O. 1, 7, 23. als
viebedgabe O. 1, 17, 27. 38, 2. von ben
Mufen für Freunde erbeten (vgl. Binbar
Nem. 7, 77) O0. 1, 26, 8. bei röplien
Gaftmählern u. Gefagen O. 2, 7, 24. 3,
14, 17. 4,11,3. vgl. S. 2,5, 256. als Aus-
zeichnung u. Preis bei Spielen 2c., ové-
«vos S.1,10,49. E. 2, 2, 96. AP. 250.
2) übtr. alles Kranzförmige, bei. Kreis
von Menſchen ob. Zuſchauern, Menge,
Zerſammlung E. 1, 18, 53. AP. 381.
av
eoröno, 1, belränzen, deos myrto
0. 3, 23, 15. Paſſ. mit griech. Conftruct.
eoronatus capillos (3. 5$. 458. Buttm.
Gr. 8. 131) O. 2, 7, 7. Bei.
kränzen ber Sieger bei Feftipielen, von
b. Siegesgättin jelbft: alqm fronde E. 1,
18, 64. Paſſ. mit griedj. Gonfttuct. coro-
nari magna Olympia (wie Oregavovaseı
Ovni, |. 8t. ©r. 8. 409. Buttm. Gr. 8.
181, 7 a. &€.), in ben olymp. Spielen befränzt
werben, m. eontemnere verb., den Kran
in ben olymp. Spielen verihmähen (na
Döberl. nicht oon den wirklichen Kränzen
zu berjteben, ſondern von bem Siegeskranz
ber Tugend, ben Juppiter als Herr ber
meralijden Weltordnung verleiht) K. 1,
1, 50.
corpus, oris, n. (vgl. (eso Körper
ale Subftanz ob. Maſſe, bei. ber thie⸗
rijde Körper, Leib O. 1, 37, 28. 2, 2, 16.
4, 4, 61. CS. 64. E. 1, 7, 31. u. o. ım
Gegf. b. Seele E. 1, 6, VA*, S," NA, NS.
corrector
102
S. 2, 2, 77. iu Be. auf Schönheit, als
Appofit. zu puer Epd.5, 13. in Be. auf
finntidje Luſt S. 1, 2, 43. 2, 7,67. v. Mas
gen: grave, Unverdaulichkeit, harter Leib
Epd. 2, 58. prügit. e. sine pectore, ein
geift- und gefühlloſer Menſch (vgl. Ovid
Her. 16, 305) E. 1l, 4, 6. umſchreib. dor-
mire corpore tuto a viperis, b. i. fidjer
vor 2c. O. 3, 4, 17. vgl. mortalis. Blur.
ft. Eingul. Epd. 5, 36. Beſ. b) Gejtalt,
Statur, Wuchs, exiguum E. 1, 20, 24.
bradjglegiid): spiritus et incessus maior
eorpore, b. i. eine größere ps als
man feinem Körper nad) von ibm er.
warten jolíte (j. Turbo) S. 2, 3, 310.
corrector, oris, m. Berbeflerer, Zu⸗
red)tmeijer, invidiae et irae E. 9, 1, 129.
abj. Belrittler, Sittenprebiger E. 1, 15,
37 (aber wohl falfche Yesart, j. Bestius).
von - "
corrigo, rexi, rectum, 3, (con u.
rego) gerade richten, eig. Krummies, aue
recht rilden, trp. duberm, alqd O. 1, 24,
20. bei. v. Berbefjern geiftiger Produkte
AP. 438.
corripıo, püi, reptum. 3, (con tt. rapio)
zuſammenraffen, baftig ergreifen, bát.
gradum, bejdfeunigen (mie viam Birg.
4. 1, 418) 0. 1, 3, 33. 2) trp. tüchtig aus-
idelten (vgl. unjer vnlgäres „herunter-
reißen“), correptus voce magistri, ber fich
getroffen fühlt won ac. S. 2, 3, 257.
corrugo, 1, zuſammenrunzeln, bát.
nares, Riimpfen der Naſe erzeugen, b. t.
Se erregen (j. Onintil. J. O. 11, 3, 80)
| 4905
corrumpo, rupi, ruptum, 3, völlig
zerbrechen, übtr. verderben, voluptatem,
vergällen S. 1, 2, 39. iter corruptius factum
imbre, verdorbener, ſchlechter (nüml. als
der Weg am fid ſchon war) S. 1, 5, 90.
2) ttp. verführen, verleiten, bei. burd)
Geſchenke, beftechen, erfaufen, servos mu-
neribus S. 1, 9, 57. iudicem S. 2, 2, 9.
corrmumpi vanis rerum, durch ben nidj-
tigen Schein bethört werten S. 2, 2, 25.
av.
corruptor, oris, m. Verführer S. 2,
’
cortex, icis, m. u. f. äußere Rinde
ber Bäume, bei. Korkrinde, „Kork“ (suber),
ber Leichtigkeit wegen zu Stöpfeln ge-
braucht O. 3, 8, 10. bab. ſprchw. levior
cortice von e. veränderlichen u. flüchtigen
Menfchen O. 3, 8, 10. nare sine cortice,
b. i. fremder Auffiht cb. Hillfe nicht
mehr bedürfen (ba man fid bei ben
Schmimmübungen einer Vorrichtung mit
Stüden Kork bediente, bie auf beiben
Seiten des Körpers angebrad)t wurden)
S. 1, 4, 120.
Cotiso
córuscus, 3, zitternd, zuckend, igni
(v. Blitze) O. 1, 34, 6.
Corvinus, |. Messalla.
corvus, i, m. (certe m. xoge£) „Nabe“,
hians (mit Anjpiel. auf bie bef. diopil
Fabel v. Fuchſe u. Raben) S. 2, 5, 59.
im Gleichniſſe (ftatt des baburd) zu er⸗
länteruden Hauptgedankens felbft: ter
Rabe (odt durch Das Geſchrei, mit bem
er feinen Fund verzehrt, anbere herbei,
bie ihm denſelben ftreitig machen) E. 1,
17, 50. bef. als Weiffagevogel, oscen (j.
b.) O. 3, 27, 11. ſprchw. pascere corvos
in eruce, bie Raben ant Kreuze füttern
(vgl. és zopexas olynastcı u. unjec:
„auf bem Rabenftein fterben‘‘) E. 1, 16, 3.
Corybantes, um, m. Kooußarvıss,
Briefter der Cybele, deren Felt fie Bri.
auf Kreta in wilder Begeifterung mit lär-
menber Muſik feierten, wobei fie vorz. ber
ehernen Beden (eymbala) fid) bebtenten
0. 1, 16, 8. ]
Cörycıus, 3, Kwovxıos, zum Bor
geb. Korylos in Kilicien gehörig, ber.
durch Safranban (Tin. H. N. 21, 6, 17).
crocus, S. 2. 4, 68.
cos, colis, f. (zigez. aus cautes ct.
m. acuo verm.) Kiejel, bei. Wet: cb
Schleifſtein, «x0r5, cruenta wegen ber
blutigen ob. verwundenden Geſchoſſe, bie
zu neuem Gebrauch darauf gefchärft wer
den) 0. 2, 8, 16. übtr. fungi vice cotis (vgl.
Blut. Vitae decem orat, p. 838e) A P. 304.
costum, i, n. xootor, «traud) auj
ter indiſchen Inſel Patale, ans deſſen
aromatijdjer Wurzel man e. wohlriechende
Salbe bereitete, Achaemenium (weil fih
bie Perjer berjefben bet ibrem luxuriöſen
Leben bebienten ; nach X. eoi. Den in In⸗
bien u. Arabien gewonnenen Cpesereien,
bie über Medien nah Ron gelangten)
0. 3,1, 44.
cothurnus, i, m. xodogroc, eig. ber
bie zur Mitte des Beines Dinaufveidjenbe
eretifihe Sagbftiefel, daun bie von Xejdplue
eingeführte ähnliche Fußbekleidung der
tragijden Schaujpieler in Heldenrollen
(im Gegſ. soccus, tw. j), aus Pide
Schlen, um bie ganze Geftalt zu erhöhen
—8 „Stelsiguh“ S. 1, 0, G4. b)
übtr. Trauerſpiel (wgl. Virg. Ecl. 8, 10),
docuit niti cothurno (0. Aeſchylus), b. i.
lehrte bie tragijde Kunft AP. 280. re-
petere grande munus Cecropio (j, b)
eothurno, im attiichen Kothurn ber ttes
giſchen Muſe wichtiges Merk (erhabene
Aufgabe) erneuern, b. i. wieber bert
Zrauerjpiele fid) zumenten O. 2, 1, 12.
Blur. grandes cothurni (f. capio) AP. 80.
Cotiso, onis, m. Häuptling ber Da
cier ob. Geten, bei einem Einfall üt
Cotyttia
onien von M. Grafjus 30 v. Chr.
t (vgl. Sueton Oetav. 21) 0.3,
tyttia, orum, m. Korurıe, bie
n und zuchtloſen Orgien ber Kotytto
vrzw 0b. Kotvrw), e. ur|pr. thra⸗
t Göttin, bej. in Korinth, deren mit
Ausſchweifungen verbundener Dienft
: in Rom Eingang fand Epd. 17, 56.
us, 9, Kos, zur ſporadiſchen, nicht
bon ber ſüdweſtl. Spite Kleinafiens
nen Inſel Kos gehörig, Amyntas
12, 13. bej. ber. durch ba8 Weben
inften (durchſichtigen) jeibenen Stoffe
mit Burpurfarbe) O. 4, 13, 18. bab.
Joa, orum, n. (Coae vestes) „Koer-
ibe" S. 1,2, 101. ebenjo burd) treff-
Wein, fbfl. Coum (vinum), i, m.
Xin, album (j. i S. 2, 4, 29. fae-
coa, Hefe aus &oijdem Weine, eine
gfeit, bie man tbei(8 tranf, tbeils
jubereitung v. Cpeijen benukte (f.
it. de re rust. 12, 30) S. 2, 8, 9.
águs, i, m. Kocayos, Geb. in
t, int ſüdweſtl. Theile Kleinafiens,
ulkaniſchen Zerklüftungen u. ſchönen
Siwalbungen, bab. viridis (f. b.)
antor, üris, m. Kodvrwp, griech.
"pb aus Coli im 3. Jahrh. v. Gbr.,
et bes Xenofrate8 u. Nachfolger bes
in ber älteren Akademie (1. Gic.
2, 44,135) E. 1, 2, 4.
is, Adv. morgen OQ. 1, 7, 32. 3, 13,
„9 u. 14 oc. b) übh. in Sufunit,
g (mie «vgror b. ont.) O. 1,9,13.
usse, Abo. Dicht, bid, trp. grob,
u. geſchmacklos v. Gedicht (das
von ber Weberei entlehnt), c. com-
m E.2, 1, 76. von
issus, 9, Dicht, bid, v. Geſpinnſten
sweben, zr«z ve, grob (un Gegj. zum
U toga S. 1, 3, 15. von Flüſſig⸗
: unguentum (mit b. Nebenbegr.
ichlechten), „dickölig“ AP. 375. v.
: unklar, trübe, molfig S. 2, 4, 02.
jo ber biden Quft (in Bdotien, vgl.
le fato 4) E. 2, 1, 244. b) ttp. rob,
eine Bildung, Minerva, natürlicher
benwerftand, jchlichter Hausverſtand
is M. 5. Gic. Lael. 5, 19) S. 2, 2, 3.
issus, b. i. M. Licinius Cr. Dives,
t des erften Triumvirates mit Gd«
Pompejus 90 o. Gbr., ber jpater
tattbalter o. Syrien 53 v. Chr. bei
ipfung der Partber eine ſchmach—
Niederlage erlitt u. fein Heer gum
t Theil durch Gefangenſchaft verlor
barbarus) 0. 3, 5, 5.
stinus, 3, (cras) morgend, tem-
b. ınorgende Tag 0.4, 7,17.
credo
103
cratera, ae, f. xgaıno, Mifchgefä
ob. Miſchkrug, in welchem man ben Pa
mit Waſſer mijdte u. dann in Pokale
Ihöpfte, vetus S. 2, 4, 80. Veneris sodalis
Crütérus, i, m. Ko«regoc, €. be
rühmter Arzt zur Zeit des Horaz (bal.
Gic. Att. 12, 13, 1 u. 14, 4) S. 2, 16L
crätes, is, f. Flechtwerk, bei. Tur.
„olrben“ für das Vieh, textae Zpd.
Crátinus, i, m. Koetivos, ber.
gried). Dichter ber alten Komödie (j. co-
moedia) 519 bi$ 422 v. Chr., Seitgenefie
bes Ariftophanes u. Eupolis, ber felbft
bie nod) lebenden angejehenften Männer
im Staate nicht verfehonte S. 1, 4, 1. E.
, 3 H
créber, bra; brum, häufig, wieber-
holt, ictus O. 1, 25, 2. Dan.
cerébro, Abe. häufig, immer wieder
E. 1, 1, 1.
credibılis, e, (credo) glaublih, m
vix berb. S. 1, 9, 02.
creditor, oris, m. Gläubiger S. 2,
9, 65. ton |
credo, didi, ditun, 3, übergeben,
überlaffen, anvertrauen, zur Berwahrung,
zum Scute 2c, nt. Dat. b. Perf. ob.
Sache, se lectori E. 2, 1, 214. se hostibus
0. 3, 5, 83. vgl. S. 2, 1, 53. arcana libris,
jeine ftilen Gebanfen S. 2, 1, 31. dat.
latus tauro (o. Europa) O. 3, 27, 25. se
procellae OQ. 3, 27, 63. b) übtr. gleichfam
als Darlchen gebei, tu non ita creditum
poscis Quintilium deos, s tibi à
ered., b. i. bit forberft den Freund DO.
von den Göttern zurück, ber bir nicht fo
od. unter dev Bedingung anvertraut war,
daß bu, wenn fie ıhn zurüdnnehmen, ein
Recht ibn zurückzufordern hätteft (A. verft.
diis zu ered., b. i. du forderft umjonft in
Gebeten ben Freund von ben Göttern zu⸗
rid, den fie aber nicht unter der Bedingung
zu t genommeu haben, eig. ber ihnen
nicht jo anvertraut ift, daß fie ihn zurück⸗
geben werben) O. 1, 24, 11. wegen O. 1,
8, D. f. debeo u. reddo. 2) auf Imd ob.
etw. vertrauen, Vertrauen ſetzen, Imdm
Glauben ſchenlen glauben, trauen, m.
Dat. plus sibi ?c. E. 1, 16, 19. aliis (näml.
fungis) male, b. i. den im Walde u. ait
ídjattigen Orten wachſenden Schwämmen,
unter denen fid) oft giftige befinden S. 2,
4, 21. ne poscat fabula sibi credi, quod-
cunque volet, bie Dichtung forbere nicht
Gíauben für jebes Beliebige AP. 339.
bal. S. 2, 2, 112. E. 1, 1, 48; 19, 1. 2,
2, 159. bef. mihi erede (jonft aud) crede
mihi, wobei bie Stellung eig. je nad) ber
Betonung, |. 3.8. WI s, & NS SS
credulus
104
mel ber Belräftigung ob. Setbenenung:
faube mir ob. meinen Worten, auf mein
ort S. 1, 7, 35. 2. 8, 75: 6. 93. abi.
Gíauben baben (an bie Schwüre cb. am
bie geichworene Treue) 0.2, 8, 5. vgl. O.
2, 19, 2. S. 1, 5, 100. b) für etm. balten
ob. achten, glauben, m. doppelt Accu].
pauperiem ingens vitium, Lie Armuth
für ein großes Serbreben S. 2, 3. 2.
hoe te crede modo insanum, b. i. ebenſo
ift deine Tellbeit nur eine Art ber mäg-
lichen Abweichungen von dem Rechten u.
Wahren S. 2, 3, 02. vgl. S. 2, 3, 232. E.
1, 9, 13; 14, 20. AP. 296. abi. cur ita
crediderim (faft jew. alö credam), audi,
b. i. warum id bieje Weberzeugung ge
wonnen babe unb noch bege E.1.2,35.
Sab. c) übh. glauben, meinen, batir
halten, gem. m. Acc. n. Int. 0.2, 4, 17.
3,5,1. 4,9, 1 2c. bei. im Imperf. Genj.
crederet, er mußte glauben, bitte glauben
jollen (f. 3. 528. sr. Z. 614. Anm. 2.)
S. 1, 6, 80. mit palfiv. perlönl. Genjtruct.
. 8. 601) comoedia creditur habere
minimum sudoris. mam glaubt, bae Luſt⸗
jpiel fpfte weniger Schweiß :c. E. 9, 1,
168. Häufig in bie Rebe eingei@altet
credo (ähnl. puto it. o/uca cb. Zyoucı,
i. 3. 8. 711) als Ausdr. ber Beräctig-
feit: glaub’ ich, mein’ ich, fellte ich alau-
ben S.2,2, 90. mit ironiſcher Färbung
S. 2, 7,68. Dar.
credülus, 3. Imbm leicht glaubent,
leichtgläubig, gläubig O.1,5, 9. 3, 7,
13. von Heerden: traufid, feine Gefahr
fürchten Epd. 16, 33. m. Dat. minimum
c. postero (diei). wenig Bertrauen ſchen⸗
fenb, nicht leichtfinnig trauenb O. 1, 11,
s oot credula spes animi mutui, leicht⸗
üubige ob. eitle Hoffnung auf Gegen-
Lebe à 4. 1, 30. B 3
crémo, 1, verbrennen, einäjchern, v.
Troja O. 4, 4, 53. kei. v. Leichnamen
Epd. 17, 79.
eréo, 1, beroorbringen, zeugen O. 4,
4, 29. uxorem quaerere creandis pueris,
b. i. zur Ehe begehren (m. Anipiel. auf
bie bei rechtmäßigen Ehen gewöhnt. For-
mel, J Ruperti zu S acit. Ann. 11, 27)
, Créon, ontis, m. Ko£wr, myth. Kö-
nig 5. Korinth, deſſen Tochter Kreufa mit
Jaſon fi vermábíte, nadjbem bieler feine
frühere Gattin Medea verftoßen, bie nun
aus Stade ein mit Gift getränttes u.
leicht verbrennbares Gewand (palla, w. j.)
ber Kreuſa zufchicdte, moburd) fie umfam
Epd. 5, 64.
erépida, ae, f. xonnis, e. Art
Fußbekleidung, Sandale, Sohle, gried).
Name f. das een Hor. damit verb. solea
crimen
(„Schube und Pantoffeln“ Web.) S. 1,
9. 127.
crepo, üi, itum, 1, At Bezeichn. Des
raſſelnden :c. Tones, v. Waſſer: rauſchen,
rieiein (vgl. pes) Epd. 16. 48. 2) tranfit.
rauſchend ertönen cb. erflingem laſſen,
laetum sonum, ten Aubelruf, in fürmente
Freude ausbreden O. 2,17, 26. Bei. etw.
eft cd. laut beren faffen, im Munte
fübren (mit tem Begr. der läftigen Wie
erholung), immunda dicta AP. 241. sul-
cos et vineta, ven nichts weiter reben
eb. ſchwatzen als :c. E. 1, 1, 84. ähnl.
pauperiem O. 1, 18, 2. aliquid veri, bet»
ſchwatzen (,idnarren" Web.) S. 2, 3, 38.
cresco, crevi, eretum, 3, (Sndjoat.
v. creo) wachſen, hervorkommen, v. feb.
Weſen, Pflanzen 2c. 0.2,8, 17. 3,23, 11.
4, 4, 62. S. 2. 4, 15. v. Bließ der Schaafe
0. 3, 16, 36. 2) madjen, herauwachſen,
zunebmen, fid mebren, v. fadjl. 1. abétt.
Zubj., wie von r. Wajjeriudt O. 2, 2,
13. e. Monte O. 4. 6. 38. v. Ruhme (im
Gieidnifie mit e. Baume) O. 1, 12, 45.
P. Geld u. Reibtbum 0. 3. 16, 17; 24,
63. E. 1, 1. 80. 2, 1. 101. vgl. cetarium
u. inflo. bdjt. vom Ton ber Lyra: er
babener werben (tem Inhalte ber Gor»
lieber bei ter Begleitung entjprechent)
AP. 216. Bei. b) an Anſehen, Stadt,
Rang cb. Ruhm wachſen, zunehmen,
emporfteigen cb. jid erheben, secundis
laboribus (Waffenrubm) O. 4, 4, 46. laude
O. 3, 30, 8. optivo cognomine A. 2, 2,
101. vgl. O. 4. 15. 14.
Cressa, ae, f. Äonoo«, eig. Krete⸗
rin, dcht. abject. zu Kreta gehörig, nota,
b. t. Kreite (1. ereta), womit man [pnr
boliſch einen glüdlihen Tag, dies albus
(j. b.) eb. eandidus (devzn guépa) be
zeichnete, da bie meige Farbe im Gegſ.
zur ſchwarzen (ſ. niger u. carbo) übh.
Zeichen tes Glückes war O. 1, 36, 10.
vgl. Becker's „Charikles“ 2. S. 129.
creta, ae, f. kretiſche Erde ob. Thon⸗
art, „Kreide“, von ben Alten auch zur
Gefihtsichminte gebraucht, humida Epd.
12, 10. b) bt. zur Bezeichn. von etw.
Günftigem (Gegf. von carbo, w. f.) 8. 2,
3, 246.
Creta, ae, f. Kon, größte Snj. im
Mittelmeere, j. 8antta, ber. durch dudit:
barkeit u. frühe Kultur, potens, mobilis
centum urbibus (ſchon b. Som. 11.2, 649
&xeroumolıs) 0.3, 27, 34. Epd. 9, 29.
crimen, inis, n. (verw. m. cerno)
Beſchuldigung, Anklage (eig. als Gegen.
ftant vichterlicher Entiheitung), falsa O.
3, 7, 14. ignoratae artis, Vorwurf AP.
262. commotae mentis S. 2, 8, 278. dab.
sine crimine, v. Perj., brav, unbeichelten
criminosus
E. 1, 7, 56. bef. Blur. Anjchuldigungen,
Verleumdungsſucht S. 1, 3, 61. E. 1, 18,
80. Dav
criminósus, 9, beſchuldigend, ſchmä⸗
benb, frevelnd, iambi, mübgebidjte
(weil man ben darin angegriffenen Perf.
mancherlei Schändlichleiten vorwarf) O.
erinis, is, m. (Stamm creo, mob.
ereseo) Haar, bei. Haupthaar, meift Plur.
. 1, 17, 28; 32, 12. 2, 5, 24 1c. niger
(bei b. Alten als Zeichen ber Schönheit)
O. 1, 15, 20. vgl. ardeo.
Crispinus, i, m. ein langmeiliger
u. geichwäßiger ftotidjer Moralift in Ber-
jen (übnfid) bem Stertinius), ber fid)
ben Bein. aperakoyos guog, Gegner
beb Soraz S. 1, 1, 120; 3, 189; 4,14.
3 7*9
Crispus, |. Sallustius.
criticus, i, m. xovrixoc, Kunftrichter
E. 9, 1, 51. ]
erócódilus, i, m. x00x0deıkos,
„Krokodil“, beffen Unrath ale Schönheits-
mittel benutt wurde Zpd. 12, 11.
erócus, i, m. xooxoc, Safran S. 2,
4, 68. auch zu moblriehenden Eſſenzen
benust, womit man bie Bühne bejprengte,
bab. bót. von e. Bühnenftild: perambu-
lare erocum floresque, b. i. ber Vor—⸗
ftellung werth fein E. 2, 1, 79.
Croesus, i, m. K00i00s, $ünig von
Lydien um 560 v. Chr., €. Des Alyattes
bet. durch feinen Reichthum, bab. er fi
für den glüdlichften ber Sterblichen hielt
(Herodot 1, 30 flgg.) E. 1, 11, 2.
crücio, 1, (crux) eig. frenigen, bab.
i55. martern, peinigen, quälen, bei.
elflig, se peius S. 1, 2, 22. alqm, mt.
hs quod, Unmuth ob. Kränkung verur-
adjen S. 1, 10, 78.
erudelis, e, tob, grauſam, gefühl-
[08 , hart, v. Perf. O. 4, 10,1. E. 1, 17,
61. ». Fortuna S. 2, 8, 61. von
crüdus, 3, (t. eruor verw.) nod)
blutig, bei. von bem, ber nod) nicht ver»
bant fat ob. ber jchwer verbaut S. 1, 5,
49. crudi lavemur, ohne erjt bie Ver⸗
daunng abzuwarten, unmittelbar mad)
ber Mahlzeit E. 1, 6, 61. vgl. Epd. 8, 6.
b) unreif, nod) nicht mannbar (Genf. v.
maturus) O. 3, 11, 12.
crüentus, 3, (cruor) blutig, blutbe⸗
ſpritzt, hostis (nad) 9X, bfutbiülrftig, 1.
nachh.) O. 1, 2, 89. aud) m. sanguine verb,,
beffedt S. 2, 5, 15. ilbtr. dens, bet durch
feinen Biß Blut hervorbringt (von b.
Schmähſucht, ete auch Unſchuldige verletzt)
E.2,1,150. cos (f. b.), weil bie auf ibm
geiemmenen Pfeile verwunden (nicht: mit
Int angefeuchtet ft. des Waſſers) O. 2,
cubitam 105
8, 16. Neutr. Blur, eruenta als €f. ft.
cruentae res, „blutige Scenen, Blutver⸗
gießen, v. Bellona: gaudens cruentis
(nad) A. Abl. von cruenti, von ben fana.
tiſchen Prieftern ſelbſt) S. 2, 8, 228. b)
des Blutes fid) freuend, blutdürſtig, grau-
jam, Mars, wıalyovos (5. Hom.) O. 9,
14, 13. ira O. 3, 2, 11.
crümena, ae, f. Geldbeutel mit bent
Inhalte, bab. mie unjer „Kaffe“ v. Gelb.
mitteln übh. E. 1, 4, 11
erüor, oris, m. Blut (bef. Das ans
ber Wunde mod) fließende cb. aeffojfene,
vgl. sanguis), viperinus, sacer Zpd. 3, 6.
7, 20. Nessi Epd. 17, 32. vgl. O. 2, 1, 36
1. Bel. b) Blutvergießen, Mord, ecu«
0.2,13,7. S. 2, 3, 275. Blur. wie unſer
„Blutſtröme“ OQ. 2, 1, 5.
erus, crüris, n. Schentel, Schienbein,
bd. übh. Bein 0.2,20,9. S. 1, 6, 27.
E. 1, 17, 59 ac.
erustülum, i, n. mit Honig u. ait»
dern &iifigfeitert gemengtes Badivert,
Naſchwerk, „Süßbrod“ (Wolf) S. 1, 1, 25.
2, 4, 47. Dem. ».
crustum, i, n. (crusta) Backwerk,
Kuchen, Blur. m. poma verb. E. 1,1, 78.
crux, crücis, f. „Kreuz“, bei b. Alten
bei. das ſtumpfwinkelige, ein aufrecht
ftebenber Balken mit e. Querholze zur
Beitrafung der Verbrecher, namentl. ber
Stlaven S. 1, 3, 82. E. 1, 16, 48. vgl.
sufigo u. corvus. bab. peccare cruce
dignius, b. i. bie härteſte Strafe verbie-
nen S. 2, 4, 47.
cübile, is, ». (cubo) Lagerftätte, 8a»
germ, Lager, zofrn, bei. Blur. Epd.
, 69. 12, 12 »c. S. 1, 3, 100. bát. von
b. Sonne, bie nach alter Borftellung,
wenn fie im weſtl. Ocean untergetaudht
ift, dort in e. gagerftütte fid) legt u. bie
Nacht Über wieder zu ben öftl. etbiopen
jurüdgebrad)t wird (moAıngaros cv
bei Dimnermus 12, 5 in Bergk's „Poëtt.
lyr.“ xc. p. 330 4. 2.) O. 4, 15, 16.
cübital, alis, n. Armkiſſen ob. Lehn⸗
peljter, auf das man bei ber Tafel bem
Arm ftilgte S. 2, 3, 255. von
cübítum, i, n. [fonft aud) cubitus,
ij, m.] xvgiov, Ellenbogen, pressum, ge»
ftüßter Arm O. 1, 27, 8. tangere stantem
eubito, mit dem Arme (von bem, ber mit
Lebhaftigkeit auch Anberen den Ginbrud,
ben etm. auf ihn macht, mittheilt) S. 2,
5, 42. se reponere in cubitum (ba man
fid beim Liegen auf bem Speiſeſopha
während bes Eſſens mit bem linken
Ellenbogen auf das Polfterkifien ſtützte,
während man mit ber rechten Hand
nah ben Speijen langte) S. 2, 4, 39.
von
cubo
106
cübo, ui, itum, 1, liegen, lagern, um
u ru en, in sponda "Epd .9,22. b. Sildye
S. 2, 110. häuf. v. Paranfiiegen. wie
xeig óc, ws en, ^» Bette hüten
8. 1, 9, 18&. 2 258 b) v.
Lebloſem: fid) Ingern "End 12, 5 . bei. ©.
Jertlidjfeiten : janft fid) ſenken eb. att»
fteigen (mie e. Stenjd), ber A zum Aus⸗
tuben niebergelegt bat) 0.1, 11, 11.
cücülus, i, m. xoxxuf, , utut"
(ua feinem Geſchrei benannt) qud) ale
nidjlide Rahahmung beg Stufes beim
Verböhnen S. 1,7, 31. ]. arbustum.
cülex, icis, "m. Mücke, &dnate, xw-
ye S.1,5, 14.
cülina, ae, f. (wiell. m. calere perm.)
Küche S. 1, 5,73. 2,5,8 (wozu vgl. Hom.
Odyss. 18, 274 flg ). b) übtr. Borat)
an Speien, wie unjer (kalte) „Küche S
culmus, i, m. (verm. m. culmen)
„Halm“ b. Getreides, bdt. v. Ceres:
alto surgere culmo (sux Bezeichn. des
Gedeihens bes Getreibes) S. 2, 2, 124.
eulpa, ae, f. Schuld (bie man bei
etw. bat u. ber Daraus Dereergebenbe
ftrafwärbige Zuftand), Febl ober Fehl⸗
tritt (jofern er bent uͤrheber angerechnet
wirb), übh. Verſchuldung, Vergehen O.
3, 24, 34; 27, 98 ꝛc. von ber iſſethat
des Brudermerbes Epd. {, 14. esse in
culpa, Gabel verdienen (fco. als culpan-
dum esse) E. 1, 14, 13. verb. vitium eul-
pave, b. t. Verſchwendung oder eigene
Schuld, Nachläſſigkeit S. 2, 6, 7. m. jubj.
Gen. ingenii O. 1, 6, 12 Blur. culpae,
Berbredhen 0. 4, 4, 36. culp& potare ma-
gisträ, „nad Maßdabe der Schuld zechen“,
e. Spiel, wobei bie SSerjeben bie zu trin-
fenden Becher beſtimmten S. 2, 2, 123.
Bisw. b) Beihuldigung, Tadel AP. 267.
e) ul in fittl. Hinficht, Unkeuſchheit,
Tal O. 3, 27, 38. bab. Sittenlofigkeit,
Unzucht O. 3, 6, 17. Dav
eulpo, 1, Pejdyurbigen, (als tutti
tadeln, misbiligen, b. yer. S. 1, 4, 82.
versus AP. 446 paſſ. S. 1, 2, 11; 4, 25.
v. Abstr., f. metuo. Bei. b) bie Schul
auf etm. ſchieben gutagen dcht. v.
Baume: aquas, "duo ber
Unftnchtbarteit auf bie die engüſſe fchie-
ben O. 3, 1, 31. pafl. nde star
S. 2, 3, 7.
cultellus, i, m. „Defferchen‘ zum
Putzen der Nägel E. 1, 7, 51. Demin. v.
culter, tri, m. (colo) ee übtr.
linquere alqm sub cultro, „Imd unter
dem Meſſer laſſen“, wie e. Opfertbier,
9 t Ni der äußerften Verlegenheit S. 1,
eultor, öris, m. (colo) Bebauer, Bes
cum
arbeiter, agri, yeupyos AP. 117. 2) trp.
SBerebret, deorum Q. 1, 84, 1.
cultüra, ae, f. (colo) Bebauung,
Pflege, bei. bes Aders, Feldbau, annun
Qu: Cade vgl. Güjat b. Gall. 4, 1, 3
) 0.3, od 14. 2) try. geiſtige Pflege
ob. Siruebilbung , abj. ohne animi
Gic. Tusc. 2, , 13), ſittliche SSeveblun
„das bilenbe Wort“ Dit.) E. 1, 1,
b) Pflege, x Huldigung, poten-
tis amici E. 1
cultus, us, m. (colo) Pflege, War⸗
tung, ttp. recti, fititidje Bildung od. Er-
ziehung O. 4, 4, 94. sanus (ba$ 3Bilb von
der Baum ucht entlehnt) E 2, 2, 199. 2)
übtr. auf Außere Bequemlichkeit u. dene
Ihönerung des Lebens gerichtete P
bausliche Einrichtung, Lebensweiſe kae End
ser) S. 2, 2, 66. ®lur. Sitten, Gewohn⸗
heiten, feri 0. 1, 20, 2. im üben Sinne:
üppiges Leben, Aufwand $&urue S.2,3,
323. Bel. b) Kleidung, Schmud, virilis
(v. Achilles, den jeine Mutter ' S: petis,
weil fie beffen Tod vor Troja befürchtete,
beim König Lykomedes auf Styros in
Frauenkleidern verjtedt hielt, big Spffens
burd) vijt ihn entbedte, |. Dvib Met. 13,
163) O. 1, 8, 16. Blur. "Geprünge, Pracht
O. 4, 9, 16
cülullus, i, m. eig. thönernes Xrinf-
gnis für pie "Dienerinnen ber Befta beim
"WE übh. grB größerer Becher, „Humpen“
1. cum, iiy. ot Abl. [von feinem
Nomen getrennt: cum mea compenst
vitiis bona S. 1, » 70, wo 9(. cum als
Senjunet. faffen, f. jebod) compenso il.
2 924 a. E.; gem. zwiſchen
9i bject. u. &ubft, felten berangspeit, wie
cum magno risu U. de 3, 50; b:
49. 2, 3, 112. ſ. Hand $ Tore. 1.
u. 376] verim. nt. our, ba im sie
£v» ber Stamm xv» [ie t, f. 3Buttm
rilog. 3Bb. 2. ©. 268 9) P e. im Al.
em. eim Sujamunenfem von Berf. m.
aden in räuml. wie im zeitl. Hinfict,
bab. in Gemeinſchaft, Gefellichaft, Be
gleitung, übh. in Verbindung mit etm,
„init“, „zugleich mit“, „ſammt“, ,nebft"
. 1, 1, , 9 4€. cum faece, i$ zur
ob. bis auf bie Hefe_0. 1,35, 27. oft zur
Verb. von Berf. u. Sachen ft et 2c., Wit
te, Messalla, tuo cum fratre, b. rn et
fratrem tuum S. 1, 10, 85. tympana cum
cornu O. 1, 18, 13. panis cum sale, Brod
und Sal, Salz auf 3Brob S. 2, 3, 112.
vgl. O. 1, 12, 44; 19, 15. 0.2, 6, 21. 8,
19, 20; 29, 3. 30, 9. 4, 11, 26; 7,6. S.
2, 3, 68 u. 229. E. 1, 6, 17. 2, 1, 5. AP.
145. esse cum alqo, mit ob. bei Imbm,
im Geleite fein 0. 3, 4, 29. auch im feindl.
cum
Ginne (3. 8. 807 a. G.), wie ueysode:
GUV rıvı, rixa eum Lapithis O. 1, 18, 8.
vgl. O. 1, 17, 23. Den Perfonalpronom.
me, te, se u. nobis wirb cum regelm. an»
gehängt, alfo mecum 2c. O. 1, 7, 31; 30,
. E. 1, 7, 62. S. 1, 3, 57 u. o. b) von b.
Zeit, zur Angabe ber Gleichzeitigkeit, cum
Zephyris ?c., zugleich mit 2c. E. 1, 7, 13 u.
8. c) verjehen, ausgeftattet mit etw., cum
longo fuste $.2, 3,112. cum merce O. 4,
12, 21- cum toga, angethan mit 2c. Epd. 4,
8. 2) von den eine Handlung begleitenden
Nebenumftänden, unter welchen etm. ge-
ſchieht (jofern bieje mit der Handlung
ber Zeit nad) ned) zujammenfallen), zur
Angabe ber Art u. Weife 2c., wie our,
eum stridore acuto, unter hellem Ge;
ſchwirre O. 1, 34, 15. magno cum risu,
unter großem Gelächter S. 1, 8, 50. multa
eum libertate notare S. 1, 4, D. saevo
cum ioco O. 1, 33, 12. multa cum laude
O. 4, 4, 61. vgl. S. 1, 10, 49. integra cum
mente O. 1, 31, 19. Dah. oft zur Um—
ſchreibung abjectiver u. abberbialer Be-
fimmungen (3. 8. 472), wie ovv onor-
dj, GV rayeı, cum fide (b. i. fideliter)
luere poenam Erd. 17, 37. delabi cum
pace, friebíid), ruhig, ſanft O. 3, 29, 35.
cum venia, nachſichtsvoll S. 1, 4, 100.
2. cum, Conjunct. [auch quum geſchr.,
alterthüml. u. feierlich quom O. 1, 12, 81
5. Bauly u. Naud, wo A. quod ob. di]
zur Angabe der Zeit: „zu ber Zeit da“,
„wann od. „wenn“, „ale“, „jo oft" u.
bgl, Onore, wo etm. dargeſtellt wird,
das wirklich geichieht, geichehen ijt ob.
gefchehen wird, mit Judic. des Präſ.,
zum Theil bei vorausgeh. tum cd. tunc,
jam, annus, nox 2C, cum laudas, cum
tendis u. dgl. O. 1, 19, 1; 29, 13 3c. des
Imperf. nox erat, cum tu iurabas Epd.
15, 3. des 'perf. (jebr bàuj) 0. 1,2, 1;
20, 4 1c. des Plusquanıperf. cum porrexe-
rat S. 2, 8, 29. des Futur. 0. 1, 25, 183.
8, 20, 5 sc. bes Futur. eract. O. 4, 7, 21.
S. 2, 3, 14; 5, 99. jelt. bei ausgelafjenem
Bräf. v. esse, mie cum tibi plausus datus
(est) O. 1, 20, 4. cum somnia vera (sunt)
S. 1, 10, 33. Bei. mit Snbic. des Präf.
u. Perf. in der Erzählung beim rajchen
ob. entichiedenen Eintritt einer Danblung,
wo ber Vorderſatz mit cum mehr als
Nachſatz ericheint (vgl. 3. 8. 580, 2),
dies aderft, cum nil procedere lintrem
sentimus S. 1, 5, 20. iam tenebat nox
medium cacli spatium, cum ponit uterque
1c. S. 2, 6, 101. agit convivam, cum su-
bito strepitus exeussit utrumque S. 2, 6,
111. b) m. Genjunct. in ber. inbir. Rebe,
wenn etm. als zur Borftellung eines An⸗
bern gehörig bargeftellt wird S. 1, 1, 32;
cunctus
107
10, 25. 2,3, 286. E
pd. 5, 55. cum semel,
jobald einmal, fobald als (fajt foo. ale
eum primum) Epd.5,39. 2) zur Bezeichn.
eines Kactum, das mit einem andern in
einem Saufalnerus ftebt, bab. zur Angabe
bes Grundes u. ber Urfadhe, mit don.
junctib, „da“, „mein“ 2c. S. 1, 10, 28.
2, 4, 4 1c. Sab. b) mit b. Nebenbegr.
eines temporelle. Zuſammenhanges , be.
in ber Erzählung, mit bem Qonj. des
Imperf. u. Plusquanp. (3. 8. 518) O.
1, 15, 1; 33, 13. 2, 19, 21. S.1, 2,31 u.
67; 4,11 1. 112 ıc. c) mit bem Neben-
begr. eines concejfiven Zufammenhanges :
„Da bod", m. Conjunct. Epd. 8, 3, 12,
18. S. 1, 1, 38; 4, 22; 5, 59. 2, 1, 40.
bab. „obgleich“, „obſchon“ O. 1, 7, 22. S.
1, 3, 121; 6, 25.
Cumae, arum, f. Kvun, €t. in
Sanıpanien an ber Meeresküſte, nahe bei
Bajä, ültefte griech. Nieberlafjung in
Stalien, ber. als Sik der Sibylle E. 1,
15, 11.
cumba, ae, f. [jo Xr, Pauly u.
Naud mad guten Hdſchr. ft. cymba]
xuußn (eig. Vertiefung), 9taden, bei.
Fährkahn des Gbaron (Birg. A. 6, 305)
cüméra, ae, f. Behältnig aus Flecht⸗
perf, „Korb“ ob. „Kaften”, ben ber ot»
bentíidje röm. Hauswirth wenigftens auf
Monatszeit mit Brotforn gefüllt im Haute
batte, frumenti E. 1, 7, 30. abj. S. 1, 1, 53.
cüminum, i, n. zuvor, „Künmel‘
E. 1, 19, 18. :
eumque od. cunque, Adv. [alterth.
quomque b. Pauly, wie b. Lucr. 2, 113;
Haupt medicumque ft. mihi c. nad Gonj.
Lachmann's zu Luer. p. 288] eig. wann
(e8) aud) (fei), wenn aud) immer, b. t. zu
irgend einer unbeftimmten gleid)oiel mel-
her Zeit, meift an relative Pronom. u.
Adverbia, wie qui, quando 2c., augefilgt,
bed) aud) alleinftehend m. vocanti zu
verb. „wenn nur immer id) bid) um 3Bei-
ftand bitte“ (ft. mihi, quandocunque vo-
cavero) O. 1, 32, 15. vgl. 3. 8. 128.
cunctor, 1, Sep. zögern, ſäumen,
vermeilen O. 4, 5, 11. longe, zu lange
ausbleiben S. 1, 2, 122.
cunctus, 3, (nt. eunque betiv., nad)
A. ajge3. aus co-iunetus) inégejammt,
ſämmtlich, ganz (das Einzelne im Gan-
zen gedacht), vulgus S. 2, 3, 63. manus,
jegliche aub O. 4, 11, 9. patres E. 2,1,
81. fbft. cuneti, Alle inggejammt S. 1, 4,
87. cuncta, Alles (ohne Ausnahme) O. 3,
1,8. 4,7,19. S. 2, 4, 8 sc. bt. ut. Gen.
cuncta terrarum (3. $. 435), ber ganze
Grbfrei8 O. 2, 1, 23. inter cuncta, unter,
allen Umftänden und SSSSSNONNER , WU
cuneus
108
Allem was bu thuft, zu jeber Zeit E. 1,
18, 96
cuneus, i, m. Keil, ale Attribut ber
Jecelfttaa (um etw. fefter zu machen) O.
'eunnus, i, m. Weib, frau, beſ. mit
b. Nebenbegr. ber Unzüchtigfeit S. 1, 2,
70. vgl. albus. bab. ven b. Geſchlechts⸗
Inft S. 1, 3, 107.
cunque, f. cumque. u
cüpide, Av. (cupidus) begierig, mit
Begier, petere E. 2, 1, 100.
eupıdo, inis, m. [bei Hor. nie f.,
mit Kücfict auf bie perjonif. Gottheit,
i. 3. $. 75 a. G.] Begierde, Verlangen,
bei. nad) finnlidem Genuß, m. obj. Ges
nit. immitis uvae, fLüfternheit mad) 3c.
0. 9, 5, 9. vgl. O. 3, 16, 39. Blur. Be⸗
gierben, vilfte, Begehrniſſe S. 1, 2, 111.
9, 7, 89. Häuf. b) abj. leidenſchaftliches
Streben nad) Bermehrung bes DBefites,
Habſucht, Habgier, sordidus O. 2, 16, 15.
miser, inops E.1,1,33; 18, 98. falsus
S. 1, 1, 61. 2) perjonif. Cupido, inis, m.
Qott ber Liebe, €. ber Venus (bod) vgl.
Gic. de nat. de. 3, 23, 58), gem. inden⸗
tifizirt mit Amor OQ. 1, 2, 34. 2, 8, 14.
4, 13, 5. Epd. 17, 57. Plur. erſt nad)
ipüterer Borftellung, um den manntg-
faden Wechſei ber Liebe anyubeuten: eie»
besgötter, Amoretten, im Geleite ber
Venus O. 1, 19, 1.
eüpidus, 3, (cupio) begierig, wün⸗
idenb, ftrebend nach oc, meift un übeln
Sinne, m. vbjeft. Ger. litium et rixae
0. 3, 14, 26. pacis, friebliebenb S. 2, 1,
44. mowim, nad) bem Zobe jid) jebnenb
S. 2, 2, 98. abj. gierig, mit 3Begietbe E.
1, 2, 94. begehrlich, habſüchtig E. 2,2, 156.
hitzig, feibenidjaftlid) AP. 165. b) im gu⸗
ten Sinne von bem, ber guten Willen
u. Luft zu etw. bat 2, 1,12.
Cüpiennius, i, m. C. Cup. Libo, aus
Gumàá, Freund des Auguftus (nad) 9f.
fingirter Name v. eupio zur Bezeichn. e.
lüfternen Mannes) S. 1, 2, 36
cüpio, ivi ob. ii, itum, 3, begehren,
wiünjden, verlangen, nil 0. 3, 16, 22.
plura E. 2, 2, 148. cupio omnia, quae
vis, „ich wünſche bir Alles, was bu bir
jefoft wünjdeft ^, e. kühle Höflichkeits⸗
formel, um ber weiteren Subrüiglidfeit
Imds zu entgehen (etwa: ich danke bir
für beine Theilnahme) S. 1, 9, 5. öfter
m. Snf. S. 1,3, 56; 5, 100 2c. mit bem
Nomin. des Prädikats bei esse, haberi 2c.
5 8. 610) S. 1, 6,91; 9, 52. AP. 465
abj. E. 1, 2, 51 ac. ,
cüpressus, i, f. xvzragig0oc, „Cy⸗
preſſe“ O. 1, 9, 11. 4, 6,10. AP. 19. bem
Pluto n. ber Proſerpina heilig u. bei
cura
eidjenjeieríid)feiten Häufig angemenbe,
funebris (feralis b. Bip. A. 6, 216) Epd.
D, 18. invisa (weil am ben Tod erinnernd,
auch auf Gräber gepflanzt, j. Ovid Met.
10, 142) 0.2, 14, 23. b) übte. (Stoff ft.
des daraus Werfertigten) Käfthen aus
Cypreſſenholz zur ubewahrung ber
Schriften, levis AP. 332.
cur, Abo. (bem Verbum b. Gate
nachgeftellt S. 2, 3, 187] (urjpr. quoi ob.
eui rei, j. 3. $. 276, 2) marum, weshalb,
zur Angabe b. Grunbeà in bireft. u. in-
birelt. rage O. 1, 3, 2. 2,17, 1 2c. nad
eausa O. 1, 16, 19. mit bem Ausdr. bes
3e[remben8 U. 1, 33, 3. bef. bireft cur
non, wozu man „vielmehr“ ob. „im
Gegentheil” zu denken, in ber Aufforbe
rung (mie z£ ov, j. Buttm. $. 137. X. 6),
eur non .. potamus, b. i. laßt uns aljo
weile das Leben genießen O 2, 11, 13.
aud) doppelt, mo das zweite cur zur
näheren Erklärung ber erften Frage bient:
id) meine, will jagen 0.1, 8, 3.
cura, ae, f. (viell. tt. quaero veru.)
ernftbafter Gebanfe jeber Art, Sorge,
Mühe, Bemühung 2c., qoorríc, non
levis u. dgl. O. 1, 4, 18; 22, 11 ac. oit
Plur. sagaces, made Färlorge, Vorſicht
O. 4, 4, 75. civiles super urbe, um das
Gemeinwohl ber Ctabt O0. 3, 8, 17. m.
jubjeft. Gen. fratrum O. 4, 14, 1. cogna-
torum E. 2, 2, 136. m. objeft. Ger, für
od. um Imd ob. etw., Caesaris, Schutz,
Obhut (b. Juppiter) O. 1, 12, 50. here-
dis E. 1, b, 13. peculi, „leidige Gelb:
judt" AP. 330. m. Gen. bes Genmb,
quaerendi singula (j. iniicio), Gorge,
Neugier S.1,6,32. vgl. consumo, reddo.
curam fallere somno, ben Ernft S. 2, 7,
114. c. inest cui, m. fíg. ut, gpovris
égtíy tıvı, Symb trägt Serge ob. Ber
langen, ift bemüht S. 2, 4, 93. aliquid
eurae est cui (3. 8. 422. Anım.), Imd
jorgt für etw., iff auf etw. bedacht, läßt
fif etm. angelegen fein, id erat curae,
daran dacht” ich gerabe S. 2, 4, 8. vgl.
S.1, 6, 34. m. labori berb., Gorge umb
Aerger erzeugen S.1,8,18. auch v. Perf,
e8 ii mir Imd lieb, liegt mir am Derzen
E. 1,9, 30. 33e]. b) „Nachdenken“, Blur.
sapientium, tiefe Forſchungen, Siejfinn
(vgl. Gic. Tusc. 5, 24, 69) U. 3, 21,
von wiflenichaftl. Beftrebungen ob. Be
ihäftigungen, weifre E. 2, 2, 83. e)
übh. lebhaftes Interefie flr etw., das und
angenehm beihäftigt als Mittel gegen
Yangeweile, inter spem curamque, „mits
ten im Hoffen und Schaffen‘ (Di),
obwohl nad A. aud) Hier von e. um:
ruhigen Seelenzuftand, ber das Leben
verbittert E. 1, 4, 12. 2) Sorge, b. i. Be
curator
[orgnt& Unruhe, Kummer ꝛc. vitiosa O.
2, 16, 32. super conditione communi E.
2, 1, 151. oft Plur. O. 2, 16, 11. edaces
O. 2, 11, 18. graves S. 1, 2, 110. j. ama-
rus. vgl. O. 1, 7, 831. Epd. 9,37. E. 1,11,
25; 18, 101. Be]. b) Liebesſorge ob. «qual,
Blur. iuvenum AP. 85. t. concr.
Gegenftand ber Sorge ob. Liebe: Lieb⸗
Ling, Geliebte (vgl. Virg. Ecl. 10, 22) O.
2,8,8. 3) perjonif. Cura, ber Ernft, bie
Sorge als bie Mutter ernfter Gebanfen
?c. u. bieje felbft (bal. bei Schiller im
Siegesfeſt: „Um das Roß des Reiters
ſchweben, Um ba8 Schiff bie Sorgen ber“)
O. 2, 16, 11 u. 22 (wo Stallb., Pauly u.
A. eura). 3,1,40 (wo Pauly cura). aud)
E. 1, 2,31 u. S. 2, 7,114 nad Död.
curator, öris, m. (curo) ber etw.
bejorgt, bei. Vormund (Blöpfinnigen u.
Deriämenbern v. Brätor beftellt) E. 1,
cüría, ae, f. (veriw. m. Quiris) eig.
Gebäude zur Berfammlung für bie Gu.
rien ob. bie dreißig älteften Abtheilungen
des röm. Volkes, dann Berathbungsort Hr
den Senat (curia Hostilia), Senatspalaft,
bab. Senatöverfammtung, Senat (Livius
2, 298 1. 24) 0.2,1,14. aud) zur adiu.
bes röm. Rechtes u. Gejetzes, ber depo
lichkeit (Gic. Plane. 29 a. €.) 0. 8, 5, Y.
cüriósus, 3, (cura) jorgfültig fot.
Ihend, bei. t. —— Sorgfalt,
zeolcoyos, mit gehäſſiger Bez. o. Horaz,
ber allzu ſchlau ben Künften ber Canidia
nachgeforſcht batte Epd. 17, 77.
rius, b. i. M. Curius Dentätus,
ue 200 v. Gbr, e. Mufter altröm.
Einfachheit u. Tapferkeit (j. Gic. de sen.
16, 55), der das Gold ber Samniter ver-
achtete u. den Krieg mit benjelben ſowie
mit Pyrrhus im zweiten u. dritten Eon].
270 1t. 274 v. Chr. beendete O. 1, 12, 41.
bab. Curii appellat. 3Diüniter wie C., b. i.
mäßige u. muthige E. 1, 1, 64.
curo, 1, [altertb. Inf. curarier ft.
eurari E. 2, 2, 151. 3. 8. 162, a] ſorgen
für etw., fid fümmern um etm. etw.
beforgen aliena negotia S. 2, 3, 19. bei.
bon b. Pflege des Körpers in Bez. auf
Nahrung, Keinlichkeit ꝛc, bovem disiun-
ctum, Pflegen, abmarten E. 1, 14, 28.
membra (b. i. corpus), des Leibes pflegen
S. 2, 2, 81. ähnl. pelliculam, , feiner Haut
pflegen” S. 2, 5, 38. cutem E. 1, 2, 29
nitidus bene curata cute, mohlgenährt,
eorpulent E. 1, 4, 15. mit griech. Eonftr.
(3. 8. 458) curatus capillos, bie Qaare
ft (worauf bie Römer große Sorg-
er t verwendeten) E. 1, 1, 94. bát. Genium
mero, b. i. am Wein das Herz erquiden
0. 3, 17; 15. t) übh. um etw. fid) Sorge
curro 109
machen ob. kümmern, etm. zu Herzen
nehmen, bellum 0.4, 5, 28. preces, achten
auf 1c, erhören CS. 71. quod ultra est
(egl. odi) O. 2, 16, 26. m. Conj., nihil
allabores sedulus, curo (im Gegj. zum
vorhergeh.. odi i. displicent), das fitm.
mert mich, b. i. bae wünſche id, Daß bu
nichts künſtlich binzufügft zu 3. O. 1,
88, 6 (wo A. cur& ob. curae). ne cures
er, quae iC, daß bu aufböreft bid) zu
fümmern um das, was ac, daß bu ver«
ichteft auf den Tand ıc. E. 1, 1, 47. mit
elativf., leviter, quo promissa cadant
E.2,1,51. Häuf. e) m. 3nf., forgen, be-
fien jeut, ſich beſtreben, wünſchen O. 2,
‚25. E.1,17,5. AP. 85. curat tetigisse,
ift bemüht, es ijt ihm Ernft AP. 98. vgl.
audio. Dah. mit Negat., fid nicht bie
Mühe nehmen, nicht wollen, nicht mögen,
m. Inf. O. 2,13, 39. 8, 5, 30. E. 1, 17,
58. 2,2,182. d) nachdenten od. nachfinnen
über etw., fid) vertiefen in etw., qoorrí-
Ley reol Tıvos, sublimia „für bie höheren
Tragen ben Sinn wahren‘ (Döb.) E. 1,
12, 15. quidquid dignum est sapiente 1c.
E.1,4,5. mit indir. Frageſ. quid verum
(sit) E. 1, 1, 11. quis deceat civitatem
status O. 8, 29, 25. 2) von ber Pflege b.
Körpers zur Wiederherſtellung befjelben,
wie Jeoanever roro, ärztlich behandeln,
heilen, fugeres curarier, tid) heilen zu
laffen E. 2, 2, 151. übtr. v. Seelenzuftand:
eurandi tempus E. 1, 2, 39.
curricülum, i, n. Lauf, Übtr. Magen
zum Wettrennen (mie Gic. Mur. 27,57 u.
Ovid Trist. 4, 8, 37) in ben olyınp. Spielen,
bie Auguftus nach griech. Art zu Nom ver-
"anftaltete (curriculo aljo Abl. des Inſtrum.;
nad) U. von ber Rennbahn od. dem Wett-
laufe jelbft, mie deomos ft. aredıor, aud)
b. Gic. de sen. 9,27) 0. 1, 1, 3. von
curro, cücurri, cursum, 3, laufen,
rennen, eilen, von leb. Wejen, eircum
loculos S. 2, 8,147. in urbem S. 1, 8, 47.
per conclave S. 2, 6, 113. abj. v. Waſſer⸗
füchtigen: si noles sanus (berft. currere),
curres hydropicus, b. i. menn bu bir,
um ber Krankheit vorzubeugen, im ge»
ſunden Zuftande aus Trügheit feine Be⸗
mwegung maden willit, "ur bu Dann
esmungen fogar laufen müflen (nad)
elfu8 de re med. 3, 21 "hydropicis mul-
tum ambulandum, currendum aliquando
est) E. 1,2, 34. currens aper, babin-
ſtürzend, gehetst (als Bild ber beftigften
Wuth u. Regſamkeit) Epd. 5, 28. bit. v.
Seefahrenten, wie roéyzerr, zu Schiffe
gehen, fegeln, reijen, ad Indos Z. 1, 1, 45.
per mare, durchfrenzen S. 1, 1, 30. trans
mare (vgl. eaelum a, &) E. 1, t1, 9X.
abi. mweiteriahten,, Noe. O. Y Un.
currus
110
b) v. jachl. Gegenít., laufen, wie v. Rabe
O. 3, 10, 10. AP. 22. v. Meere, inter
turres, Dabinftrömen Durch 2c, vorbei⸗
ſtrömen bei 2c. (als Umſchreibung des
Hellespent, vgl. turris) E. 1, 3, 4. 2) ttp.
laufen, rennen, in contraria vitia S. 1, 2,
24. von b. Berien des Lucilius (mit An-
ipiel. auf bie Rafchheit, mit ber er feine
Verſe verjertigte) : babin eilen, „hinrollen“
(Web.) S. 1, 10, 1. v. Gebanten: hinfliegen,
leicht unb raſch fortichreiten (vgl. perfa-
eile currens oratio' b. Gic. Brut. 63, 227
u. Nägelebadh’s Stilift. 8. 103, 4) S. 1,
10, 9. b) v. Jugendalter: dahineilen, ver»
fließen O. 2, 5, 183. Dav.
currus, us, m. Wagen übh., aud)
ber Götter, wie bes Juppiter O. 1, 12,
58; 31, 8. des Sonnengottes O. 1, 22, 21.
3, 6, 44. CS. 9. E. 1, 16, 7. ber Ballas
(im Plur. o. Einem Wagen, wie &ouere
u. Óyie b. Som.) O. 1,15, 12. be8 pet-
fonif. Ruhmes, fulgens S. 1, 6, 23. ven-
tosus E. 2, 1,177. Bel. b) ber Wettfahren-
ben, wie douce, Kampf» od. Streitwagen
0.4, 8, 5. S. 1, 1, 114. Triumphwagen,
Blur. aurei, als äußeres Zeichen bes
Triumphes für ben Triumphzug (wie
Gic. Fam. 15, 6, 1) Erd. 9, 22.
eursito, 1, (Sintenj. v. curro) hin⸗
und berlaufen S. 2, 6, 107. hue et illuc
Q. 4, 11, 10.
cursus, üs, m. (curro) das Yaufen
od. Nennen, auf, superare cursu E. 1,
18, 51. v. Wettlauf, wie Joouoc AP. 412.
auch v. leblof. Dingen, „Lauf“ des Fluſſes
AP. 61. b) Lauf, Se Reiſe, Fahrt, bei.
zur See, per mare O. 1, 6, 7. sospite cursu,
rad alildfider Fahrt (näml. nad) Italien)
CS. 40. 2) ttp. auf, Richtung, Laufbahn,
Weg, iterare cursus relictos (b. i. ohne
Bild: zu ben früheren Anfichten iiber
Gott u. göttlihe Dinge wieder zurid-
febven u. benjelben treu bleiben) O. 1, 34,
4. vgl. itero. rectus, ber rechte Pfad (der
Zugend) S. 2, 5, 78. ſ. depello.
Curtillus, i, m. 9t. eines Schlem-
mers niebrigeren Ranges S. 2, 8, 52.
curto, 1, fürzen, ſchmälern, m. quan-
tulum summae verb. S. 2, 3, 124. von
curtus, 3, (mt. coörceo berp.) bet.
fürzt, abgefüryt, mulus (nad) ber ge-
ibat. Erklärnng „geſtutzt“, obgleih am
bie ben Alten gánylid) unbefannte Sitte
bes eigentl. Gnalifiren8 nicht zu benfen;
bab. nah Sig. „mit unauſehnlichem
Schweife“; nad) Keifig „beicheinenes Maul-
tbier^ u. ähnl. „bandliches DL.” nach Web.
als compendidfes Transportmittel für
ben allein u. ohne Gefolge Reiſenden,
während vornehmere Neijende mod) be-
/onbere &aumtbiere mit fi führten; nad)
custos -
Heind. „mager und bärftig“) S. 1, 6, 104.
Judaeus, beihnitten S.1, 9, 70. b) trp.
knapp, ärmlich, bärftig, lar, ärmliches
Haus (nah Bentl. u. Död., 9. certo, |.
certus) E. 1, 7, 58. res (Habe) O. 3,
cürülis, e, (currus) eig. zum Wagen
gehörig, dcht. ebur, , ber euruliſche Stuhl“,
bon dem mit Elfenbein.verzierten Amtsſeſſel
ber Eonjuln, Prätoren u. höheren Aedi
(sella curulis), übtr. von b. PBrätur (wie
fasces vorher o. Conſulate) E. 1, 6, 58.
curvo, 1, frümmen, biegen, wölben,
sinus Calabros, vd. abriat. Meere, baé
burd) feinen heftigen Wellenbrang bie
Küfte Galabrien8 frümmt, dorthin ein⸗
bringt (vgl. curvus) O. 1, 83, 16. bit.
lances, v. (ber, gleichſ. durch feine 2aft
verbiegen S. 2, 4, 41. curvati ignes, *.
Monte: bie gefrümmten Flammen, wir:
„die fíammenbe Sichel”, „Feuerſichel“ 0.
4,2, 01. V) trp. Imds Naden beugen,
b. i. zum Nachgeben flimmen (burd)
ſchenke ob. Bitten, mie flectere Birg. A.
2, 989), alqm O. 3, 10, 16. von
curvus, 3, (oerm. m. xuprog) ge
frümmt, gebogen, krumm, ungues (nad
Art der Furien) Epd. 5, 98. lyra, gewolbt
ansgejchweift O. 1, 10, 6 u. 3,28, 11. litus
(vgl. curvo) O. 4, 5, 14. Epd. 10, 21. b)
ttp. in fittl. Beziehung: frumm, b. i.
unrecht, verwerflih, mie oxoAroc, TÜR.
curvum (ſonſt pravum, turpe, im ej
zu rectum, vgl, S. 1, 6, 63) K. 2,2,
cuspis, idis, f. (ber. m. acuo, acus)
Spite, bdt. Wurfipieß, Speer, game,
wie «iyu 0.4,6,8. S. 2, 1, 14.
custodia, ae, f. (custos) Bewachung,
dura matrum, ftrenge Zucht, Aufficht od.
Obhut (niht: Vormundſchaft, ba bet
Mutter nad) röm. Rechtsbegriffen feine
väterliche Gewalt iiber bie Kinder zuftanb)
$.1,1,99. -
custödio, Ivi ob. i, itum, 4, be
wachen, bewahren, hüten, sua S. 2, 3, 151.
abf. veabren, jparen (bert. tua) S. 2,3, 123
übtr. v. Schreibgriffel um GleidjniB mit
bem Schwerte zur Bezeichn. der Satiren
des Hor. ale Schutzwaffe (in denen er
jebod) aud), ohne angegriffen zu fein, bie
Thorheiten u. Safter Anderer ftraft) 8.2,
1, 40. b) dcht. von e. Tempelwand: lae-
vum Veneris latus, b. i. bie [infe (alitil
bringenbe) Seite des Tempels ber SBenns
beden, einjchliegen (vgl. paries) O. 8, 26,
6. von
custos, odis, m. u. f. Wächter, iter,
Beſchützer, Aufjeher, virginis, von Acriftnd
O. 3, 16, 6. saevus E. 1, 77. ovium
O. 4, 12, 10. nequitiae, 0. Geier des Tityns
0. 3, 4, 19. audj von tem Sklaven, bet
cutis
bie Knaben aus bem Haufe der Gítern
in bie Schule u. wieder nad) Haufe führte
u. fie beauffichtigte (ft. paedagogus) AP.
161. bieje8 Amt terjab ber Bater auch
ſelbſt S. 1, 6, 81; 4, 118. von ben fteten
Begleitern der röm. Dlatronen aufer bem
Sauje (Gumidjen) S. 1,2, 98. Übtr. verae
virtutis, m. satelles verb. E. 1, 1, 17.
Bei. b) v. Güttern: Schug, Schnutzgott,
Hort, Schirm, gentis humanae, v. Jup⸗
piter O. 1, 12, 49. virorum Mereur, v.
Faunus O. 2, 17, 30. Tarenti, v. Neptun
(al8 moAıovyos) O.1, 28, 29. dei alumni
(bes Bacchus), ». Silenns AP. 239.
pacis, o. Janus E. 2, 1, 255. montium,
v. Diana O. 3, 22, 1. verb. custodes dii
einer Perſon O. 1, 36, 3. ähnl. v. Au-
gultus : Romulae gentis, rerum 0.4,5, 2;
5,1
eütis, is, f. Oberfläche des thierifchen
Körpers, , aut", m. nervi vetb. O. 1,
28, 13. vgl. AP. 476. tonsa cutis, von
bem bidt auf ber Haut abgeichorenen
Haupthaar (im og zu der Sorgfalt,
(de bie feinere Sitte beim Schneiden
bes Haares verlangte, vgl. E. 1, 1, 94.
Döp. verb. quae cute se intonsa com-
mendat, b. i. durch ftruppigen Bart) E.
1, 18, 7. (prd). eurare cutem, j. euro.
cy üthus, i, m. xu«c9oc, Heine , dale"
ob. „Becher“ zum Schöpfen u. Trinken,
etwa Glas, Spitsglas, bei. als Schöpfgefäß
ben zwölften Theil eines sextarius (j.b.)
enthaltend, des gewöhnliches Maßes des
Weines, ben man bei Tiiche tranf, bab.
tres aut novem, trini ter cyathi 0.3, 19,
12 uw. 14. hyperboliſch mit Gen. beffen,
bem etw. gehört ob. gilt: centum cyathi
amici sospitis, für den Freund, auf das
Wohl des Freundes O. 3, 8, 13. vgl. O.
1, 99, 8. S. 1, 1, 55; 6, 117
Cycládes, um, f. Kuxiaddes (vnooı),
bie af freisförmig um Delos gelegenen
„eykladiſchen Snjeln‘ des ägätichen Mee—
te8 (des b. Archipel), veih an weißem
Marmor (bei. Paros), bab. nitentes, ful-
gentes O. 1, 14, 20. 3, 28, 14. .
eyclicus, 3, [Bentl. it. Meinele aus
einigen Hoſchr. cyclius, xuxAros, |. Wel-
ler'é „Epiſcher Cyklus“ ©. 117] xvxAixosc,
eig. treisförmig, scriptor, nad) dem von
den Aleranbrinern eingeführten Sprach⸗
gebrauch einer aus ber Klaffe derjenigen
epiſchen Dichter, bie einige Jahrhunderte
ad Homer den von biejem bejungenen
treijden Sagentreis ergänzten und bei.
ben Inbegriff aller imptbifchen Ueberliefe-
rungen u. Begebenheiten, bie ben in ber
Ilias n. Odyſſee erzählten vorangingen
ob. nachfolgten, im Zuſammenhange be-
handelten (wohin bie Kunore v. Sta⸗
Cyprius 111
fe od. Qegefimu&, bie Ai9«oríc bes
vitimué, bie Aue uixoc des Reiches,
bie Nootos ob. Geidibten von ber Heim-
pi ber perſchiedenen Qetoen 1c. gehörten)
Cyclops, opis, m. Kuxiwıy (eig.
rundäugig), bei om. ein wilder u. roher
Volksſtamm von riefenhafter Körpergeftalt,
ber zerftreut auf Sieilien ohne Geſetze u.
Städte nomadiſch lebte, nter dem bei.
Bolyphemus, S. bes Pofeidon, herbor-
M ber den Odyſſeus mit feinen Ge-
fährten in große Gefahr brachte (vgl.
Odyss. 9, 187 flgg.), vorzugsw. Cyclops
en. AP. 145. übtr. ein pantomimifcher
amy, worin Polyphemus auf komijche
Weile als Liebhaber ber Galatea mit zärt-
fidem Schäfercharakter dargeftellt wurde
S. 1, 5, 63. E. 2, 2, 125. — Verſchieden
Davon find bie Cyklopen bes Heſiod
(Theog. 140) aí8 Söhne des Himmels
u. ber Erbe it. Gehülfen des Vulkan, bie
bem Iuppiter für bie Gewitter des Som-
mer8 bie 3Blige ſchmieden O. 1, 4, 7.
cyenus, i, m. (bod) verfürzt eyenus
0. 4, 3, 90] xvxvoc, „Schwan“, bem
Apollo heilig u. nad) ber Vorftellung bes
Altertbums ber. burd) feinen Gefang vor
dem Tode 0€. 4, 3, 20. bdot. übtr. v. "Did
ter (beun nach Ariftoteles gehen bie Gee;
fen ber Dichter nach bem Tode in Schwäne
über u. befigen aud) in dieſer Geftalt bie
Gabe des Geſanges, vgl. O. 2, 20, 1 fgg.
u. Plato's Jon. p. 534 b), Dircaeus, b. t.
Pindar O. 4, 2, 25.
Cydonius, 3, Kudwvros, zu Cydonia
gehörig, einer St. an ber 9torbfüfte Kre-
ta'$, bereit Bewohner im Speerwerfen be-
rühmt waren (vgl. Cnosius), decht. ft. fre-
tifch, arcus (rote spicula Birg. Ecl. 10, 59)
Cylleneus, 3, [fonft aud) Cyllenius]
Kviinvıos, zu Cyllene gehörig, e. Berge
in Arkadien, fides (Saiten), weil Merkur,
ber Vater ber gefrümmten Lyra (|. O. 1,
10, 6), dort geboren Epd. 13, 9.
cymba, |. cumba.
Cynicus, i, m. Kvrixog, Gynifer,
cyniicher Philojoph, vorzugsw. v. Dioge-
nes aus Sinope, Schüler Des ee
des Stifters ber cynijchen Schule (j. Ari-
stippus), mordax E. 1, 17,
Cynthius, 3, Kuvdros, zum Berg
Cynthus auf Delos gehörig, ber Geburts⸗
ftätte des Apollo u. ber Diana, bab. |Bft.
Cynthius, i, m. ber Eynthier, b. i. Apollo
O. 1, 21, 9. Cynthia, ae, f. b. t. Diana
0. 3, 28, 12.
Cyprius, 3, gut i Cyprus ge-
börig, trabs (Handelsſchiff) O. t, 1, Vo.
merces (t. i. teWeoxe) 0. 3, 95, Sy. vun
Cyprus
112
Cyprus i, f. [grieh. Acc. Ci prim
0.1, 30, 2.] Kvzooc, Inf. im mitteländ.
(ciliciichen) Deere an der Südküſte Klein-
afiens, Vaterland u. Wohnfits ber Benus,
die bier viele Sempel batte (O. 1, 19, 10;
30, 2. 3, 26, 9) u. bef. als &dutglittin
ber Schiffenden (Tovtic, Eunkom, Ai-
&rí«, vgl. O. 3, 26, 5) verehrt wurde,
ba. diva potens Cypri O. 1, 3, 1. reid)
an portref(ltdjem Wein, an Del, Cedern⸗
ben für den Schiffsbau u. Dietallen u.
lühend burch Handelsverkehr, |. Cyprius.
Cyrus, i, m. Küvoos, 1) ber ältere,
"Gründer des perfijden 9teidjà um 650
damno
v. Chr, alé beffen Nachfolger man bie
Verferfönige, wie Bhraates, betrachtete
(vgl. Bactra) O. 2, 2, 17. 8, 29, 27. 2)
fingirter Name eines unbelannten Jung⸗
lings O.1,17,25; 33, 6.
ythérea, ae, f. Kvofgeu u. Kv-
Feonis, Bein. ber Venus von ber Inid
Kythera (Kv950«) an der Suͤdſpitze 9o
loniené, wo fie ber Sage nad) zuerft aus
bem Scaume bes Meeres entftiegen in
einer Muſchel landete u. einen non ben
Phöniziern erbauten (Herod. 1, 105) be
rühmten Tempel batte, Venus OQ. 1, 4, 5.
abf. O. 8, 12, 4.
D.
Dàcus, i, m. [Sing. O. 1, 85, 9 u. 3.
colfectio ff. Daci, f. 3. 8. 364 a. €]
SDaciet, e. zu ben Geten gehöriger friege»
rijder Volksſtamm am unterm ‘Theile bet
Donau (in Oberungarn, Siebenbürgen,
Moldau u. Walachei), ber im Einver-
ftändniffe mit Antonius Einfälle in bas
rom. Gebiet madjte (31 v. Gbr), um
dem Auguftus Berlegenheit zu bereiten
(0. 2, 20, 18. S. 2, 6, 53), u. 30 v. Chr.
burd M. Craſſus bekämpft wurbe (f.
sidere „Röm. Zeittafeln S. 372) 0.
1,35, 9. 3, 8, 18. Daciſche Bogenſchützen,
die burd) Geſandte bent Octavianus ihre
Dienfte anboten, ber fie aber nicht ein-
mal anbörte, ftanden in ber Schlacht bei
Actium auf ber Seite des Antonius O.
Daedàleus, 3, Audalcıos, zu Dü-
balus gehörig, Icarus, Sohn des D. O.
2, 20, 13 (wegen des Hiatus |. ocior). ope
Daed. 0.4, 2, 2. von
Daedälus, i, m. Autdalos, ter Sage
nad) Seitgenojje bes Minos, nach Hom.
aus Knojus auf Kreta (nach X. aus Athen),
B. be8 Icarus, Collectivname ausgezeich-
neter Künftler, belannt durch bie Bildung
fünftlicher Slügel für fid) wu. feinen Sohn,
mittelft deren er aus ber Gewalt Des
Minos in Kreta Über das Meer entfloh
(i. Ovid Met. 8, 183 flgg. u. Preller’s
„Griech. Myth.“ 2. €. 345), von ben
Dichtern oft erwähnt als Beiſpiel ber-
wegener Kühnbeit O. 1, 8, 34. 2, 20, 13,
od. gefährlicher Wagniß O. 4, 2, 2.
Dalmäticus, 3, [Or. u. Pauly aus
guten Hdſchr. Delmaticus, wie auch b.
x acit. xc., vgl. $rit zu Vell. Pat. 2, 39,
3. p. 241] zu Dalmatien gehörig, e. ſchma⸗
[en Landftrich längs ber Küfte von bem
Horblidjten Theile des adriatiichen Mee⸗
tes ſüdwärts bis zur Grenze vo. Epirus,
zum Theil 39 v. Chr. ng Aſinius Pollio
bezwungen, der über die Parthiner, einen
illyr. an Dalmatien grenzenden Volls⸗
ſtamm, e. Triumph feierte, bab. Dalm.
triumphus gen. O. 2, 1, 16.
dàma, ae, f. [in Hoſchr. aud) damms,
dgl. Virg. Ecl. 8, 28, wo timidi dammae
als m.] e. Hirich- ob. Ziegenart, „Damm-
hirſch“, nad Voß „Gemſe“, nah N. (i.
Weber zu Juvenal ©. 536) „Antilope”
od. „Gazelle“, pavidae O. 1, 2, 12.
Dama, ae, m. gewöhnl. Sklavenname
S. 1, 6, 88. aud) um einen Frei elaſſenen
dadurch in ſeiner Niedrigkeit zu bezeichnen
S. 2, 5, 8. .
Dämälis, is, f. ;fe«ucie, wohl fin-
girter N. einer Buhlerin (denn —
eig. Färſe, aljo: „junges Mädchen“, vgl.
iuvenea) O. 1, 36, 13 flgg. ,
Dàmásippus, i, m. Jauaoınnos,
ein früherer Kaufmann, ber aber, wohl
mit in Folge feiner geibenjd)ajt für ben
Ankauf alter Kunftwerfe, in Schulden ge
rieth (S. 2, 3, 64) u. nad) bem Verluſte
feines Vermögens burd) einem gewiflen
Stertinius belehrt den Paraborteen ber
ftoiichen Schule mit allem Eifer fid) zu-
wendete, wobei er ben Cat, Daß auper
bem Weiſen alle Thoren feien, in lächer-
licher Schrofiheit auf bie äuperfie € it
trieb u. unter bem Dedmante toi der
Lehren fid) felbft den Schein bober
heit gab (ob Hor. das Eharakterifiläg
aus (ic. Fam. 7, 23, 2 fies. u. Att. 12,
99, 2 11. 33, 1 entlehnt, bleibt zmeifelhaft)
S. 2, 3, 1 fígg.
damno, 1, [dampno Obb.] (damnum)
Imd ſchuldig ſprechen eines 3Serbredjent
(es begangen dt haben), verurtheilen (v.
Richter, im Gegf. o. absolvo), nt. Gen.
damnose
b. Bergebens (3. 8. 446), alqm sceleris
SS. 2, 3, 219. b) einer Strafe idulbig
fprechen (fie zu leiften), zu etw. verur-
tbeilen od. verbammen, m. Gen. ber Strafe
(3. $. 447), longi laboris, zu peinlicher
Arbeit O. 2, 14, 19. dcht. zu etm. (Verderb⸗
lichem) weihen, Dion damnatum mihi ıc.,
ba$ zum Fluch mir anheimfiel O. 3, 3, 23.
c) teftamentli verpflichten zu etw., m.
Snf., damnatus, „gehalten S. 2, 3, 86.
damnose, Abo. zum Schaden ob.
9tadjtbeil, näml. bes Wirthes, bibere,
„mörberiich zechen‘ (B.) S. 2, 8, 34. von
damnosus, 3, unheilbringend, ſchäd⸗
lid), verberblid), dies O. 3, 6, 45. libido,
„aufreibende Luft“ (Paſſ.), b. i. foftipielige,
bie bem Vermögen nadıtbeilige Sucht
nad x onügungen u. ſinnl. Genüffen
aller Art E. 2, 1, 107. ähnl. venus E.1,
18, 21. von
damnum, i, n. (viell. verm. m. da-
zre&yn) Ginbufe, Berluft, Schaden E. 1,
10, 28; 16, 56. Blur. von b. Jtieberlagen
im Kriege (im Vergleich mit b. Schlägen
ber Art) 0.4, 4, 59. bd)t. caelestia, Ver⸗
Iufte am Himmel, b. i. bie Abnahme
(ber Hörner) des Mondes (ohne Bild:
das Schwinden ter Zeiten) O. 4, 7, 13.
Bel. b) Berluft des Vermögens S. 2, 3,
300. des Löfegeldes, m. flagitium verb.
0. 8, b, 27. m. dedecus verb, „Schaben
und Schande” S. 1, 2, 52.
Dünàé, es, f. Javan, €. b. Acrifius
O0. 9, 16, 1. f. Acrisius.
Dänäus, i, m. .fav«oc, ©. des Be-
Ius, myth. Kön. von Argos, ber feine
funfig Töchter (Danaidae ob. Danaides
b. Spät.) mit ben Söhnen feines Bru-
ber8 Aegyptus, von bem er vertrieben
worben war, vermählte unb jenen in ber
erften Nacht ihre Neuvermählten zu er-
morben befahl (unter denen nur Hyper⸗
‚mneitra ihren Gemahl Lynceus rettete,
vgl. Ovid Met. 4, 462), ſür melde Unthat
bte Töchter in ber Unterwelt zu ber Strafe
berbanunt wurden, ein Durchlöchertes Faß
vollzuſchöpfen O. 2, 14, 18. 3, 11, 23 figg.
Dànubius, i, m. „Donau“ (bef. am
oberen Laufe bis Wien fo gem, vgl.
Hister), bef. Fluß, ber von feinem Ur-
ſprunge im Abnobagebirge (Schwarz-
walde) aus im Bt. Laufe Germanien
bon Rätien u. Noricun, Bannonien von
Dacien, u. Dacien von Möſien trennt,
bab. qui Danubium bibunt (|. bibo) ale
Umfchreib. ber germanijchen Völker, bei.
ber Bindelicier u. Pannonier, die 16 bis
14 v. Chr. von ben Römern befiegt wur⸗
den O. 4, 15, 21.
daps, däpis, f. [Sing. im Nom. un-
gebr., oft im Plur. dapes, wie ftets b.
Wörterb. zu Horaz.
de 118
Birgil] (verw. m. denavn) „glünsenbes
Mahl, bei. zu religiöfen Zweden, Feſt⸗
ſchmaus, Opfermahl, Jovis O. 1, 32, 13.
2, 4, 17 (j. reddo). Saliares O. 1, 37,
4. übh. Mahl, Mahlzeit, Schmaus, Tafel,
Siculae, O. 3, 1, 18. festae Epd. 9, 1. be-
nigna Epd. 17, 66. vgl. brevis u. inemptus.
b) deht. Speiſe, od Koft Epd. 3,
8. 5, 33. aud) v. Thieren O. 4, 4, 12. S.
2, 6, 89 u. 108 (wgl. continuo). E. 1,17,51.
Dardünus, 3, -Tapdavıos, zu Dar-
dauus gehörig, bent Gründer von Dar:
dania oo. Troja, bdjt. ft. troiſch, gens
O. 1, 15, 10. turres O. 4, 6, 7.
Daunias, ädis, f. zfavvíe, Landſch.
im 9torben Apuliens, bdjt. ft. Apulien,
militaris O. 1, 22, 14. (wo früher Daunia
ob. Dauniae in) |. Daunus.
Daunius, 3, zum apuliſchen Kön.
Daunus gehörig, bt. ft. italiſch, römiſch,
Camena O. 2, 1, 34. caedes O. 2, 1, 3.
Daunus, i, m. myth. wönig b. Apulien,
€. bes Pilumnus u. der Danae (nad
Birg.), Apulus O. 4, 14, 26. vgl. O. 3, 30, 11.
Davus, i, m. 9t. rimildjer Sklaven
S. 9, 7, 2 flag. bei. aí8 ftereotppe Perſon
im röm. Qujtipteíe, comicus d b.) S. 2,
5, 91. vgl. S. 1, 10, 40.
de, Präpoſ. m. Abl. räuml. zur Be—
zeichn. des Wegganges od. ber Trennung
von einem feften Bunte, zunächſt von
ber Richtung in bie Weite: „von“, „von
.. weg“, „bon... her‘, pellere de tramite
S. 2, 3, 49. cedere de sede ıc. AP. 257.
manare pleno de pectore (mie aus einem
überfüllten Gefäße) AP. 337. 3Bej. b) bei ben
Zeitw. des Wegnehmens, Abforderns ac.
„von“, „aus“ (bod) |. ex), wie bei verrer e,
fundere, tollere O. 1, 1, 10; 31,5; 35, 2.
2, 7, 23. b. removere AP. 327. legere
olivam de ramis Epd. 2, 55. sumere
magno de flumine (bon ber Oberfläche
meg, im Gegſ. ex fonticulo, aus ber Tiefe,
ſ. Hand's Turs. 2. p. 617) S. 1, 1, 55.
übtr. sumere de medio, aus bent tdg-
lihen Leben AP. 243. demere partem de
solido die O. 1, 1, 20. rapere occasionem
de die, vom Tage ergreifen, bem Tage
leichf. entreigen Epd. 13, 4. vgl. pendeo.
3) von ber Zeit, zur Bezeichn. be8 Aus-
gangspunktes, „von . . an’, meift jebod)
um anzubeuten, daß von ber genannten
Bet ein Theil zu berjelben genommen
ei, Daß mithin bie Thätigkeit in Die
Sauer ber genannten Zeit falle (j. 3. 8.
a Qr. €. 501), de tenero ungui,
vom zarten Wiegenalter an O. 3, 6, 24.
de medio die, ſchon um bie Mitte bes
Tages S. 2, 8, 3. ähnl. media de luce
E. 1, 14, 34. de nocte, um bie Zeit ber
Nacht, alio: in der ok X. 1,2, 3.
Es
114 doa
media de nocte, um bie Mitte ber Nacht,
nod) tief in ber Nacht S. 2, 3, 208. KE. 1,
18, 91. mit bem Begriff ber o toit
wir: „mitten in ber Nacht, im finfterer
Stadt (vgl. arripio) E. 1, 7, 88. 3) übtr.
anf anbere 3Berbültnifie, zunächſt zur An-
gabe der Seite, oon wo aus etw. geſchieht,
von wo aus etw. zu einem Andern ges
(angt, „von“, quaerere de pueris, befragen
S. j 8, 81. b) im partiellen Sinne zur
Angabe des Ganzen, wozu etw. als Theil
ehört ob. gebadjt werben joll (vgl. 3. 8.
150 a. €): „von, „ans“, unus de mul-
tis O. 3, 11, 33. infima de gente O. 2, 3,
28. vgl. E. 1, 4, 16; 16, 55. 2, 2, 212.
S. 2, 6, 104. caetera de genere hoc, An⸗
bere8 von ber Art ob. dergleichen (mas
nümí. bie Menſchen jo vielfach benfen
unb jagen, fonft alia id genus) S. 1, 1,
18. e) zur Angabe des Stoffes, woraus
etw. bereitet wird: „aus, garum de
succis piscis S. 2, 8, 46. d) zur Angabe
bes Gegenítanbe$, auf ben e. def. eiftige)
Zbütigleit fid) bezieht, von dem de aus-
geht, der fie veranlaßt ıc.: „um. . willen‘,
„wegen“, „über“, dolere de fratre E. 1,
14, 7. queri de puellis O. 2, 13, 25. bei.
bei b. Zeitw. be8 Sagens ic, , bon",
„über“, loqui S. 1, 10, 55. dicere E. 1,
18, 68. narrare S.1,1, 69. iudicare E. 2,
2, 191. abitria facere O. 4, 7, 21. ebenfo
bei mentio u. iudicium S. 1, 4, 94. E. 2,
1, 245. Dab. i165. zur Bezeichn. ber Rüd-
DAR „was anfangt^, „in Betreff“, „bin-
fidtlid) ", tacere de paupertate E. 1, 17,
43. promittere alqd de alqo S. 1, 4, 102.
rixari de lana caprina E. 1, 18,15. mitti
de magnis rebus S. 1, 5, 28. vereor, ne
eui de te plus quam tibi credas, bafi bit
einem Andern mehr als bir traueft, wo
e8 bid) gilt E. 1, 16, 19.
déa, ae, f. Iea, Göttin, Delia, Diana
O. 4, 6, 33. Thetis Epd. 13, 12. di deaeque
tibi donent ıc., al8 Aeußerung ber Liebe
od. Güte, ſchrzh. S. 2, 3, 16.
de-bacchor, 1, Dep. gewaltig rajen,
toben, wüthen (ogl. bacchor), dcht. von
beftigen Naturerfcheinungen, wie von ber
Sormenglutg zur Umfchr. der heißen Zone
de-bello, 1, tranj. völlig, auf Leben
n. Tod befämpfen, rixam, durch- und
auslämpfen O. 1, 18, 9.
debeo, üi, itum, 2, (viell. de it. habeo,
eig. von Imdm etw. haben) fchuldig fein
od. fchulden, trp. verbunden od. ver-
pflichtet (ei zu etw., mie opus, zum
Dienft, bab. opus debentes, Dienftpflich-
tige jeder Art, Lohnarbeiter E. 1, 1, 21.
Virgilium (in Do. auf creditum tibi),
glei). als Darlebn fdufben (mad ber
decante
richtigen Interpunct. quae debes Virgi
lium: finibus ıc., pafiend zu reddere fini
bus Atticis, den Grenzen Attila’ zuräd-
geben od. abliefern, zur Bezeichn. ber glüd-
iden Ueberfahrt u. Ankunft, |. safe in
Leipz. Sjabrbb. b. Phil. 1838. 33b. 28. ©.
473; Dillenb. u. Obb. verbinden debes Vir-
Een fin. $2 0. ı A & p —
liefern (nach contraktlicher Verpflichtung)
S. 1, 5, 46. Beſ. b) zu danken haben, bet
banfen, aliquid patriae AP. 312, Neroni-
bus 0. 4, 4, 97. Häuf. c) m. Synf., joffeu
pb. müſſen, bisw. dürfen, meift 0. mora.
Nöthigung, wie non fastidire, respondere
u. baf. S. 1,8. 43; 9,37. E. 1,9, 30. 2,1,
91. debentia dici, ma8 gerabe jett gue
werben muß, bas toti) menbige AP. 4
d) pajj. deberi, geblibren, gutormnen, m.
Dat. ber Perf. S. 1, 6, 88. bei. Partiz.
debitus, 3, gebührend, ſchuldig, corona
(in Folge eines Gelühpes, „gelobt‘) 0.
‚27,30. dbnl. sanguis vituli O. 1, 86,2.
lacrima, er 0. 2, 6, 23. iurs,
bührende Ehren (bie ber Todte in An
ſpruch nimmt, ra Jíxcux, Ta vopapa,
ba e8 im Alterthume ale Pflicht galt,
jelbft einen Fremden, wenn man ihn
unbeerbigt fand, zu beftatten ob. wenig⸗
ftens mit Grbe zu bebeden, jo Daß ber
Sim: "vielleicht tritt auch bei bir einft
der Fall ein, daß br unbeerbigt auf bat
Ihubige Begräbniß barrft und ber Lieber
muth bir barn vergilt, was bu an mir
burd) Berweigerung deſſelben verdient
bafi"; nad U. bie auf das Liegenlafien
eines Todten folgende Strafe, „verbientes
Gericht“, 9£xn, 3v oyAıoxaveıs) OQ. 1,98,
32. e) paff. durch Schickſal od. 9taturgelet
zu etm. verpflichtet ob. beftinumt fein: de-
bemur morti nos nostraque, wir finb bem
Tode unterworfen und alles Unfrige,
fallen ibnt anheim (Livius 24, 25 'debitus
morti destinatusque’) AP. 63. f) in nod
freterer Weife: fid) eines Fehlers ſchuldig
machen u. bie Folgen davon zugiehen,
wie oqàeiv yore ri, dedtev m.
bgl., ausgelegt od. preisgegeben fein, ludi-
brium ventis (iiber bie Conftruct. b. Et.
|. caveo), ein Spielwerk den Winden bar:
bieten mäffen (babird) bafj man eg wirb),
wir: „wenn bu nicht ben Winben zum
Spiele dienen willft“ O. 1, 14, 16. -
debilito, 1, (debilis) entfrüften,
ſchwächen, bdt. mare Tyrrh. oppositis
pumicibus (bird) bie bem Meere entgegen-
ftebenben Klippen), b. i. fid) brechen lajffen,
zerichellen (gem. collidere) O. 1, 11, 5.
debitor, óris, m. (debeo) Cdjulbuer,
aeris (Gegf. creditor) S. 1, 3, 86.
de-canto, 1, abfingen, bej. mit bem
Nebenbegr. öfterer Wiederholung (ogl.
lecedó
le or. 2, 18, 75): unaufbörlich fingen,
s 0. 1, 8. nenia decantata Ca-
2c, ein Qieb ob. Spruch, den Ga.
8 u. anbere Biebermänner immer
dunde führten (indem fie zu bem in
[ber enthaltenen Grundfage fich be-
en) E. 1, 1, 64.
-cédo, cessi, cessum, 3, weggehen,
ttfernen, m. 9(bL, übtr. o. Gedichte:
um summo (%. a summo) AP. 378.
H, weichen von ic, von b. Sorge
1, 39. b) prägn. weichen, vergehen,
winden, von Lebloſem u. Abstr., wie
eſtirnen: untergehen, ſcheiden (vgl.
Ecl. 2, 67) E. 1, 16, 7. vom Ver⸗
ber Zeiten, ber nad) bem Laufe
Seftirne fid) richtet, bab. tempora
entia certis momentis, bie nach be-
ten Bemwegungsgejegen laufenden
sechtelnden Jahreszeiten E. 1, 6, 3.
rude: fich verziehen, verbuften S. 2,
. von b. Sehntucht 0.2,9, 11. von
jorbeit E. 2, 2; 152. c) nachgeben,
eben (vgl. unjer „das Feld räumen‘),
at., zr«oaycpotiv tivL, peritis E. 2,
is Hymetto (dem bomef. Honig) O.
cem, Zahlw. dexe, „zehn“ O.4,1,6;
. servi (a[8 bie geringfte Zahl eines
ganz armen Somers) S. 1, 3, 12.
von e. unbeftimmten größeren Zahl:
dis instructior, wie wir „ehnmal
t an Fehlern” .E. 1, 18, 25. Dar.
cember, bris, abjeft. (3. 8. 38)
zehnten Monat (bei ven Rom. vom
an gerechnet) gehörig, Nonae 0.3,18,
bertas, b. i. an ben Saturnalien, an
ur Erinnerung. an bie Freiheit u.
obeit bes goldenen. Seitalter8 unter
tm bie Sklaven wie Freie behandelt
en S. 2, 7, 4. b) bát. jbft. Das (ver-
te) Jahr übh., tertius. Epd. 11, 5.
r undenos implevisse Dec., b. i. 44
e alt jein (bod) in Bez. darauf, bafj
y nad) ber gemübnl. Annahme im
mber geboren warb) E. 1, 20, 27.
cempeda, ae, f. (pes) Mefftange
ruthe (oon 10 Fuß zur Ausmeflun
rer Räume), privata, b. i. deren fid
Privatleute jegt bei Erbauung v.
enhallen bedienen (nad) A. mit me-
yu verb. ft. a privatis hominibus)
‚14.
cens, entis, (eig. Partiz. 0. deceo)
nenb, jchidlich, bei. oon b. Körper-
ng: ſchön, reizend, hold, lieblid),
8 0.1,18, 6. Gratiae O. 1, 4, 6. v.
O. 4, 1, 13. and) malae, blühende
(e^ 3.) 0. 3, 27, 53. motus (nad)
Interpunft. decens quo motus? b.
Stalib., Pauly u. A; Naud verb.
decipio 115
quove color decens? b. i. [dine Farbe,
n. nimmt motus als Plur.) O. 4, 13, 17.
übtr. quid verum atque decens (ait),
wahrhaft unb gut ob. ehrbar (ngl. E. 2.
2, 144) E. 1, 1, 11. Dav.
décenter, Abv. ſchicklich, angemefien,
tenere locum, b. i. ber flir jeden Gegen.
ftanb feiner .Ratur nad paſſende u
behaupte den Play, ber ihm angewielen
T Al. E" aetas. decentius et bie
ng r bie t8 eher gegiemt
ausgelaffen zu fein E. 15 216.
Ren. Qe ui, 2* a ton Rd decet,
pafien, geziemen, fi iden, eignen
für c, m. Nomin. des Gubj. u. Acc.
ber Perf. od. Sache (3. 8. 390), arta
toga decet sanum comitem E. 1, 18, 30.
parva decent parvum E. 1, 7, 44. vgl.
0.3,15,8 u. 14; 29,25. E. 1, 14, 32.
AP. 106. ohne Accui. E. 1, 6, 62. Epd.
1, 9. 13, 5. m. Infin. u. Acc. der Beri.
od. abi. (3. 8. 608. Anm.) O. 1, 4, 9 u.
11; 26, 12. E. 1, 17, 2. S. 2, 4, 26 u. 65.
decerpo, psi, ptum, 3, (carpo) ab»
pfíüden, abbredden, Früchte O. 1, 7, 7.
Epd. 2, 19. bdjt. übtr. fructus ex re,
gam wie do£rerv, b. i. genießen S. 1,
de-certo, 1, eig. bis zur Entſcheidung
od. heftig Tämpfen, beht. von b. Winden
(vgl deproelior), wie v. Südwinde:
Aquilonibus (Dat.) O. 1, 3, 13.
1. decido, idi, 3, (cado) herabfalfen
ob. «ftilrgen, binfinfen, v. Thürmen O. 2,
10, 11. v. Siegen E. 1, 14, 29. t. fiore
nen Qaare 0. 4, 10, 8. mit b. Richtung
wohin: in puteum AP. 458. in turbam
praedonum, fallen, geratben unter e. Bande
2c. S. 1, 2, 42. b) prägn. hinabſinken,
hinunterverſenkt werben, b. i. hinſcheiden,
fterben O. 4, 7,14. E. 2, 1, 36
2. decido, cidi, cisum, 3, (caedo)
abbauen, abſchneiden pennas E. 2,2, 80.
b) ttp. zu Ende führen (beſ. Streitig⸗
keiten), Ubh. abmachen, beenden, negotia
K. 1, 1, 59.
décies, Zahladv. (decem) zehnmal
undeni d. anni, elf Jahrzehende CS. 21
ſprchw. d, eentena (milla sestertium, |
3.8. 873. Kr. Qr. ©. 993), wie wir
„eine Million” (nad) unferm Gelbe etw
50,000 Thlr. Gold) S. 1, 3, 15. and) abf.
decies solidum, b. i. bie ganze Summe
anf einmal S. 2, 3, 240. b) bt. ilbb.
oftmals, wie unfer „zehnmal“ AP. 894
u.
deécipio, copi, ceptum, 3, (capio) totg:
fangen, ttp. fangen, täuſchen, blenden, be⸗
thöten, verleiten, ab. E. 1, 19, 17. bei. paff.
alqa re, wie specie recti AP. 25. imparibus
formis 8.2, 2, 8. nomine 8.1.2.0. S3
qx
"té Decius
eupidine & 1, 1,61. ven Fehlern: entgehen,
wibergen bleiben S. 1, 3, 89. bt. mit
qned Cenſtruct. des Genit. (vgl. 2zi-
„read, eaoAjytir z0Voy) U. nad
Analegie bnt, Wübjeft. decipi laborum,
aleichſ um feine Qualen getäuſcht wer-
teu, Pb Durch filßen Geſang getäuicht
bie Qémeryen cb. Qualen nidt empfin-
den, über den liebfiden Ten feine Qua⸗
len. vergeffen 0. 2, 13, c.
Décius, 1, m. tóm. Kamilienname,
dei. P. Decius Mus, ber al$ homo novus
zur Conſulwürde gelangte (340 v. Chr.)
u. im Kriege gegen bie eatiner zum Woble
des Baterlandes fid) bem Tede meibte
(j. Livius 8, 9), bot. übh. von e. abnıen-
lefeit, aber rechtichaffenen Dianne, ter fib
wie D. um höhere Gbrenümter bewarb
S. 1, 6, 20.
de-clamo, 1, im münkliden ct.
rebnerifhen Vortrage fib. üben, gem. ven
b. Rebelübungen Über erbichtete Themata,
bergl. man in ben Sibeterenidulen als
Berübungen für bae öffentl. Ztaatéfeben
anftellte, „ven ben Rhetoren geichult mer:
den“ (DER) E.1,2,2.
declino, 1, (Stamm clino. xa4íro)
abbeugen, abwenten, trp. ven e. früber
rien QGegenftaute zu einem. antern
ich binneigen, in aliquam 0.1.33, 7.
declivis, e. (clivus) abmwärtägebent,
gelentt, abihüifig, arvum O. 3, 99, 4. vgl.
Aesula.
_ de-cóloro, 1, umfärken, ter natürl.
Farbe berauben, mare, retb färben, rörben
nad b. Zuibg) O. 2. 1. 35.
de-coquo, coxi, coctum, 3. gar kechen,
olus S. 2. 1. 11.
décor, oris, m. (deceo) das Paſſende
eb. Gesiemente, Zéidlife, d. dandus
est ?c,, b. i. du mußt tie Neigungen nad
rem eben ſchildern (val. Gic. Of. 1. 28,
91) AP. 151. Bei. b) férperl, Schönbeit,
Rei, Orasie (mie Ovid Met. 1. 488) Q.
décoro. 1. (decus) zieren, ſchmücken,
templa saxo O. 2, 15, 2U. generum. Gtan;
verleiben (ven b. Schwiegereltern O. 2.
i. li. bumeriſtiſch ven b. ungeunben
Jahreszeit: designatorem (1. b.) lictoribus
atris, „ben Leichenbeierger beftellen. mit"
*€. (ber fib e8 gleichi. zur Ehre anrechnet,
wenn bet lange Leichenzug viele ieiner
Diener zäblt) E. 1. 4. 6. bi try. zieren,
verberrlihen, ebren, alqm (ecu p. An
mutb :c) E. 1.6. 98. versibus E. 2
1, 266.
decorus, 3, (decor) acstement, ſchick⸗
lid, eflentium (taf. Epd. 11, 9 u. eado)
O. 4. 1. 35. duke et decorum est pro
patria mori. berrlib, rubmecll (mie x«-
dedecet
2;
20v Zorı 1edranera x. b. ius
10.1. in 33eralé Post. lyr. p. 819 4.2.
"jt Gurip. Troad. 386. Gic. Phil. 14,
12, 31) 0.3, 2. 13. Nentr. decorum als
9(beecf., zroezrorros, mit Anftanb, ridere,
barmíe8, fröblid (mie es zur Anmut)
ter Jugend gebért) E.1, 7.27. b) idjiu,
zierlich reizenb, aedes O. 1. 30, 3. facies
(tes Bierbes) S. 1. 2.87. os (des Mon⸗
des), beit S.1.8,21. verbum S.2, 7,41.
E. 2.1.73. activ: palaestra, ebel, ſofern
fie den Jünglingen Gemanbtbeit u. 3r:
ftanb verleiht O. 1, 10, 3. Dah. m. Al.
(gleich ornatus), geihmüdt cb. prangend
mit etm, alänzent in 2c., nigris oculis
0.1. 82, 19. arcu (v. Phebus) CS. 61.
pharetrà O. 2, 16. 6. aureo cornu O. 2,
19, 30. vittà O. 3. 14. 7. fronde OQ. 4, 2.
35. pomis (v. Serbfte) Epd. 2, 11.
de-cresco, crevi. cretum, 3, abneb-
men, e. Wlüier O. 4. 1. 3.
decretum, i, n. (decerno) entjcbeiben-
ber Ausipruch, Beſchluß, patrum (b. t.
tes Zenateé, ber naó langem Widerſpruch
Die lex Julia :v. beftätigt batte, j. maritus)
CS.18. *
de-curro. curri, cursum, 3, herab
laufen cb. srennen, v. leb. Weſen, de
agro Lanuv. U. 3, 27, 3. übh. fid fchnell
bewegen, v. Fiſchen: bingleiten, bin
ibmimmen, fih nibern, ad hamum E
1. 4, 74. alio. fib anberémebin (eilig)
wenten S. 2. 1. 32. aud) v. Flüſſen:
monte (alà llmidreib. e. Regenbachee,
torrens. z&uu«0000; ztortuos) OQ. 4 2,
9. b) ttr. zu etm. feine Zuflucht nehmen,
ad preces (ähnl. descendere in preces b.
Tirg. A. 5. 782) O. 3. 29. 59.
decus, oris, n. (deceo) Schmuck,
JMerre, Phoebi (ven b. aute) O. 1. 32,
13. purpurae Epd. D. T. caeli (v. Diana)
CS. 2. Tab. v. Teri, bie Imdm gt
Zierde rp. zum Zdutge tienen, mie xaà-
205, bei. v. Mäcenas, m. praesidium ct.
columen werb. 0.1.1.2. 2.11. 4. equi-
tum O. 3. 16. 20. Dauniae Camense, b. i.
ber rémiiden Muſe, teren Rubm Her.
als Voeriler zu bewahren firebt O. 3, 16,
20. b) übb. Glanz, Ehre, Rubm, Caesaris,
Serberrlibung ©. 3. 25. D. m. laus verf.
O. 4. 14. 40. val. CS. 43. AP. 286. El,
lv. 42. Bei. c) ſittliche Würde, Ehrbar⸗
feit, m. virtus verb. (mie cit E. Gic,
vgl. Zalrit Car. 25. 3) S. 2. 3, 95.
deeütie, cussi. cussum, 3, (quatio)
abichlagen, abitreiien, honorem (i. b)
silvis Epd. 11. 6.
de-decet, cüit, 2. Amperi,, e8 ftebt
nidt, Reiter übel, mir Pad Subjekte⸗
nem. x. Act. ber Cor (wal Ovid Met
6. OU at decec). O0, 1, 38. T. m. Inf,
dedecoro
emt nidt, ferrà --padem x. 0.2,
-décóro, 1, eniftellen, entehren,
E. 2, 1, 245.
-döcus, öris, n. Unehre, Schande,
adj S. 1, 4, 51. m. damnum verb.
3 58. 2, 2, 96. Bei. b) fittlih ent»
e Handlung, after, ſchmachvolle
Plur. (in E: auf bie mandherlei
derjelben) O. 3, 6, 32
dico, 1, weiben, widmen, bei. e.
tum, auch blos mit dem Objelte
jottbeit (oft 5. Gic), Apollinem,
einen Tempel ehren O. 1, 31, 1.
Hebro frondes aridas, dem 9.
t, b. i. übh. einen entfernten ſchnell
den Strome (mie dbnf. O. 1, 26, 2
Zreticum, bod) |. Eurus) O. 1,25,20.
do, didi, ditum, 3, bingeben, über-
überlaflen, m. Dat. b. Ber. O. 83,
. Dav. Bartiz. deditus, 3, ſich wid⸗
ob bingebenb, studio citharae S.
döceo, cüi, ctum, 2, Imd etw.
wen fajjet, von jeiner irrigen An⸗
b. Meinung burd) Belehrung eines
"n abbringen, mnt Inf. virtus de-
populum falsis uti vocibus, ent-
das Volk von folder Benennung, b. i.
(duch das Urtheil Über Phraates)
olf, daß e8 irre, wenn e8 reich u.
H für gleid)bebeuterb hält 0.2,2,20.
duco, xi, ctum, 3, berab- ob.
führen, entführen, m. bloß. Abt.
'aunos silvis, b. i. auf bie Bühne
t AP. 244. febres corpore aegroto,
eber aus bem fiechen Körper bannen,
von befreien (mo das Verf. deduxit
omijder 9[orijt das Pflegen aus-
vgl. Kr. Gr. 8. 445. U. 2) E. 1,
Jovem, entfteigen lafjen, o. Regen
mee, in weldem Juppiter nad)
Borftellung fid) vom Himmel auf
»e berabließ (vgl. O. 1, 16, 12) Epd.
Bei. b) Smb mit Geleit wohin
, b. i. Imdm das Geleit geben,
"t (ale gewöhnt. Höflichleitsbe-
g gegen über geftellte Perſonen)
) 59. o) in einem Feſtzuge auf
, superbo triumpho (Abl.), im
phe O. 1, 37, 31. 2) trp. her⸗ ob.
1, morem per omne tempus (b. i.
' bie Sitte jeit grauer Borzeit
, bie ihnen mit amazonijcher Streit-
Rechte waffnet, mag ich jetzt nicht
jen"; X. verb. per omne tempus
)rmet) O. 4, 4, 19. b) von bet
fition geiftiger Probntte, be. dichte⸗
: Tunftvoll u. genau bearbeiten,
‚gen (wobei ba8 Bild vom Spinnen
m Gemebe entlehnt, vgl. filum),
. defero 117
mille die versus, „abfpinnen” S. 2, 1, 4.
Aeolium carmen ad Italos modos, zu
Italiihen. Weifen hinüber führen, b. i
bie Aleäiſche und Sapphifche Lyrik auf
rümijden Boden verpflanzen 0.8.30, 14.
carmen in actus, b. i. bramatijch behan⸗
dein, für die Bühne bearbeiten AP. 129
(mo früher diducis). po&mata deducta
tenui filo, „die Beine des zartgefponnenen
Liedes“ (B.), rer Berje Gejpinnft vom
feinften $yaben^ (Paſſ.) E. 2, 1, 295. c)
übh. Imd ob. etw. in irgend eine Lage ic.
führen ob. bringen, alqm in ultimum
tempus, b. i. in bie dufjerfte Gefahr ob.
Drangial O.2, 7, 1. quo rem deducam,
wo id) hinaus will, mas ich nachzuweiſen
beabfichtige, ven Ausgang S. 1, 1, 15. ad
humum maerore (von ber Natur), bird)
Kummer zur Erbe beugen, nieberbrilden
A P. 110.
defendo, di, sum, 3, [defendit mit
verläng. Endfilbe durch bie Cäſur S. 1,
4, 82] abmwehren, abmenben, abhalten
(Feindliches), frigus S. 1, 3, 14. aestatem
capellis (dat. commodi) O. 1, 17, 3. 2)
übtr. bertbeibigen, beſchützen, in Schuts
nehmen, bewahren, alqm benigno numine
(o. Suppiter) O. 4, 4, 75. decus Camenae
(o6. Apollo) O. 4, 6, 27. pisces, b. i. vor
dem Fange ſchützen (b. ſtürmiſchen Deere)
S. 2,2, 14. vicem rhetoris atque poötae,
von ber Qiebe, b. i. bald bte Rolle des
Redners, bald bie des Dichters behaupten,
„lich wechjelnd gefallen in des Qibetor'à
Rolle und Dichters‘ (Web.) S. 1, 10, 12.
ähnl. actoris partes o, Chore: bie bem
einzelnen Schaufpieler obliegenbe Holle
verjeben AP. 194. Bei. b) mit Worten
Imd od. etm. vertheibigen, verfechten,
ſchützen, alqm S. 1, 4, 95. amicum S. 1,
4, 82. se, fid) berausreben S. 1, 6, 92.
causas, Streitjahen vor Gericht führen
S. 2,5, 34. delictum AP. 442. rectum S.
2, 7,26. Dan.
defensor, öris, m. Bertbeibiger beſ.
vor Gericht, Anwalt S. 1, 10, 2. 2, b, 30.
de-fero, tüli, latum, 3, eig. herab⸗
tragen, übh. wohin bringen, capsas et
imaginem, wahrſch. auf eine Sffentliche
‚Bibliothef (]. capsa), aufftellen, weihen S.
1, 4, 22. Bef. pafj. deferri, wohin gebracht
werden, in vicum (al8 Maculatur) wan⸗
dern in ob. nad) ꝛc. E. 2, 1, 269. aliquo,
fid mobin tragen laſſen, wo landen, ein⸗
febren (ale Gaft), im Bilde (gut Sache
vgl. Gic. Tusc. 4, 4, 8) E. 1, 1, 15. übtr.
in aevum, terjegt werben imc. S. 1, 10,
68 (jo Stallb.; Heind. Krüg., Or. u.
Pauly dilatus, ſ. differo). 2) trp. Imdm
etw. übertragen, übergeben, ertheilen,
beſ. Würden u. Ehrenttelen,, ves. eX
118 deficio
diadema U. 2, 2, 22. fasces indigno E.
l, 16, 34. alqd ultro, entgegenbringen,
Imds Bitten zuvorkommen EZ. 1, 12, 23
deficio, feci, fectum, 3, (facio) eig.
i von etw. Ioomachen, tab. abi. aus⸗
eben, aufbören, fehlen, mangeln, bef. v.
Geldmitteln S. 1, 4, 11; 15, 43. übtr. v.
qum u. Sitte O. 4, 4, 35. 2) tramí.
mb verlaffen, ibm abgebei, gebrechen,
fehlen, m. Acc. der Beri. RE 8. 388 u.
Ann ), erit D. Kraft. S. 9, 1, 13. venae
deficiunt alqm, tie Züfte geben Imdm
aue (das Blut ftebt ſtill in ben Adern)
S. 2. 3, 153. v. zufriedenen Sinn E. 1,
11. 30.
de-figo, xi, xum, 3, feft fteden, be-
feftigen, oculi defixi, „aufhaftende“,
beftet auf 3c, flarrer cb. unbeweglicher
Blid (vegl. Livius 3, 1v, 6) E. 1, 6, 14.
vgl. refigo.
de-lingo, nxi, 3, in eine Form brin-
gen, luteum Rheni caput. „zurecht feumen"
(Web.), abbilden (mit fpörtiicher Andeu⸗
tung des im Austrud verjeblten Bildes,
bus ein am Rer Dichter vent Rheine
entmorfen, eichert's Poet. Latin.
religg. p. 338) S. 1. 10, 37.
de-flüo, xi, xum, 3, berab fliegen
ob. rinnen, m. bl. saxis O. 1. 12, 29.
dcht. übtr. von nachläſſig malfenben Ges
wändern: nachläſſig berabbüngen S. 1,
3,31. b) trp. zuftrömen, zu X bet werben,
von b. XRelobuung: ab Jove (mie übnl.
manare Il. TO ar xeior às 08 zaraooei
v. Bion Idyll. 1, 55) O0. 1, 28. 28. 2)
prägn. afbören zu fließen, abfließen,
ablaufen, v. Waſſer E. 1, 2, 42. b) ) ttp.
fih verlieren, verichwinven, von bet &-
bensfrifche (sucus) O. 3, 21, 55. v. latur-
nijden Rbotbmus E. 2. 1, 158.
de-fodio, fodi. fossum, 3, binab⸗
graben, auigraben, ausböblen, terram.
eine Höble in bie Erde maden S. 1, 1. 12.
b) vergraben, ttp. nitentin , „begtaben“,
m. condere verb. E. 1.6.25.
defo rmis, e. (forma) miégcftaltet,
biBlib, auapyos. aegrimonia. ven ber
Wirkung: „entftellend“ Epd. 13, 18.
de-frico. cüi,. ctum. 1, abreiben,
ttp. urbem sale multo (v. Luctlius),
„mie ſchatjem Salze beigen" (333, „abs
laugen” (£ttebtm.), b. t. beißend tabeln
S. 1, 10, 4.
de- fundo. ludi, lusum, 3, ausgießen,
vinum, aué ten Krügen x. in bie Trink:
becher, alio. auch „einziehen“ (nad Hent.
von ber Pibution, i. nadb.) S. 2. 2. BR.
bei. ala Tranfepfer zu Ehren einer Gett-
beit c. „entaießen“‘, iprengen ‚mbem
man, ebe man ſelbſt trant, einen 2 beil
Des Gerräntes auf ven 3 iid ch. Opier⸗
dejieio"
altar eben abgofi, eig. libare, ondrdeı),
merum pateris O. 4, 5, " » né dien
itifigem id xarcyéo), ausa
ASI rs E. 1, 12, 29.
* 5 ure Fre B,
fid entíebigen einer (meift un t
ob. läftigen) Cade, —— —
en, m. Abl. (3. 8. 46b) laboribus, über-
Heben 0 0.3, 24, 15. defuncta temporibus
suis, Was bie" ihm beftimmte Lebenszeit
überftanden bat, „was für feine Zeit
verlängft wie veraltet erjdjeint^ (Pafl.)
E.2, 1, 22. v. VBarbiton: defunctus bello,
bes Kampfes (b. i. ber Liebeshändel)
mike, „ausgebient“ (vgl. milito) O. 3,
dego. degi, 3, (de u. ago, i. Döberl.
„Zonen.“ o. €. 328) bins cb. aubringen,
e. Zeit, verichen, senectam O. 1, 31, 20.
abi., wie dic; tr, jeine Ly t binbringen,
(eben , wandein⸗ 0. 3, 29
dé-hine, Abo. [zum. entis bod) ift
aereá dehinc Epd. 16, 65 aus Qbidr. F.
Meineke u. X. 3meifelpaft, wo aere de-
hinc aue guten Srídr. Bentl., Stallb,
Paulo sc. u. ebenſo S.1.5,97. "6. SBauíb,
we ir, Statik. ıc. dein; oe 3.8.11]
von b. Zeit: von ba an, bierauf, xl
nad, Enger, &rgerde Epd. 16, 65. 8.1
3, 104: 5. 97. b) in ber aub Lang:
ber Reihe nach, nach einonter (vgl. Hands
Turs. 2. p. 230) AP. 1
dein (feté einfilb.) u. _ deinde (ftet$
zweifilb.) Adv. ven t. Seit: hierauf, ſe⸗
bann, madber, ertevder S. 1, 3, 101;
D, 37; 6, 119.
deinceps ı(zmeiftl6.\), Abe. (dein m.
capio) dann, meiter (bec Reihe od. Ord⸗
nung mad) S. 2. 8 80.
Deiphebus, i, m. „Iniyodos, ©.
des Priamus u. der Decube, Gatte ber
Delena, Bruder des Hektor, einer ber
tapferften Treer, ben nad dejo" $ Hall
bei. bie SRutb ter Sriechen traf (om.
Odyss. &, 517. 9irg. A. 2, 310 u. 694
flgg) 0. 4, 9. 32.
de-jıcıo, ji, jectum , 3, (jacio)
berab werfen cb. fürzen, cives e saxo
(b. i. ven tem rarpejiidien Keljen, ber
Spike bes capitelin. Hügel, e. gewöhnt.
Zcheeftrafe für Berkreder 1€.) S. 1, 6,
39. nt. bloß. Abl. catillum mensk S. 1,
3, 91. vgl. proiicio. abſ. monumenta (.
b.) regis, ven Grund aus erſchüttern u.
je zerftören (p. Tiberſtrem, vgl. zare-
Beiisır) Q. 1, 2. 25. bei. als militär.
Ausdruck v. Keri. u. Zaden: verb. Ge-
naunos . . arces, b. i. tie Qenauner x
werfen cd. vertreiben u. ibre Burgen er-
ebern cb. zerftören O. 4. 14, 13. Anl.
Lj
|
delabor
praesidium regale loco (wobei am ben
Krieg des Lucullns gegen den Mithri-
Dates zu benfem) E. 23 80.
de-labor, lapsus sum, 3, Dep. hinab⸗
gea gybinwallen, in mare, v. Fluſſe O.
de-lasso, 1, abmatten, ermüden,
alqm S. 1, 1, 14.
delecto, 1, (b. Stamm lacio, mob.
allicio, deliciae) eig. anloden, übh. et»
freuen, bebagen, ergögen, alqm O. 3, 27,
62. 4,12, 11. S$.1, 3, 40. 2, 8, 19. E. 2,
2, 197. quies delectat alqm, b. i. Imd
jehnt fi nad) Ruhe »c. E. 1, 17, 1. abi.
v. Dichter, b. i. beim Leſer Vergnügen
erweden, ihn aufheitern (im Gegſ. pro-
desse) AP. 333. bisw. unper). m. Inf.
. 8. 390. A. 2), e8 jagt Imdm zu, e$
et Imd Gefallen an etw., claudere
verba:c. S. 2, 1, 28; 3,249. Häuf. b) Ball.
delectari, fid) erfreuen ob. ergötzen, 3er»
gitiigen finden an etw. (706030), m. Abl.,
0.4, 1,23. iambis E. 2,2,59. bát. mit
Pont. n. Inf. delector dici vir bonus 3c.,
es ift mir erfreulich zu beißen eim ac.,
id böre mich gern nennen einen ac. E.
1, 16, 32. E
de-lenio, 4, bejänftigen, beſchwich-
tigen, dolentem O. 3, 1, 43.
del&o, evi, etum, 2, (Stamm olo,
b. i. alo, eig. im Wachſen hemmen, nad)
Döp. mit dnleouas verw.) tilgen, ver»
ten, zerftören, urbem O. 3, 6, 14. bei.
riebenes, carmina E. 2,1, 69. u. jo
0.4, 9, 10. AP. 389. 440.
delibero, 1, (libra, libro) eig. nad)
zwei Seiten hin abwägen, libh. (reiflich)
erwägen ob. überlegen, mortem O. 1,
37, 29
delibáo, ui, utum, 3, (bet. m.
As(fio) beſtreichen (mit e. flüſſigen Mafie),
, bei. Bartiz. delibutus, m. Abt.
b. Gadje, hoc (b. i. mit joldem Gifte)
Epd 3,13. cruore Epd. 11, 31.
deliciae, arum, f. (vgl. delecto)
alles aum Sinnenreiz Dienliche, finuliche
Genütte, Gelüfte, „Weltſinn“ (Död.) E.
1, 6, 81. aud) Prunt, Koftbarkeiten (won
werthpollen Kunftwerten) O. 4, 8, 10.
délictum, i, n. (delinquo) Berjeben,
fBergebert (gegen bie bürger!. Gejellichaft,
Geſetze sc), gem. Blur. S. 1, 8, 79 u. 141.
maiorum, Serbrechen, Schuld (in Be.
auf bie Bürgerfriege feit 88 v. Chr.)
. 0. 8, 6, 1. aud Fehler, Berftoß in Ge-
dichten AP. 347 u. 442.
deligo, egi, ectum, 83, (lego, bod)
verſch. von diligo, j. Schäf. zu Plin.
Epist. 4, 7, 2. p. 194 u. Kritz zu Saluft.
Cat. 6, 6) auswählen, auslejen (aus
mehren zu einem Zwed bienliden Gegen-
delphinus 119
ſtänden), melimela, ypflüden S. 2, 8, 32.
aud O. 2, 4, 18 in Hdoſchr. delectae,
f. diligo.
dé -linquo, liqui, lictum, 3, moralifch
fehlen, fid) vergeben, paullum S. 1, 8, 84.
deliro, l, von ber Furche (lira), b.
i. geraben Linie abmeidjen, trp. tell ob.
wahnwitzig fein, ſchrzh. von ben Juufofen
Grübeleien u. febr verſchiedenen Anfichten
bes Empebofles u. Stertinius (b. i. ber
Gtoifer) über bie zwieträchtige Eintracht
ber Elemente (vgl acumen) E. 1, 12, 20.
dt. tranfit, m. Acc. eine$ Qon. im
Neutr. quidquid (3. $. 383. Kr. Gr. $.
304. U. 2), Thörichtes begehen (f. Achivi
u. plecto) E. 1, 2, 14. Dav.
delirus, 3, wahnfinnig, wahnwißig,
finnlo®, mater S. 2, 8, 293. senex („ver⸗-
bümeít" Web.) S. 2, 5, 71. mit amens
térb. S. 2, 3, 107.
de-litigo, 1, baftig (treitem, „ben
Eifer vertoben” (B.), „zankhadern“
(Gtrobtm.) AP. 94.
Delius, 3, .f5ÀA«oc, deliſch (j. Delos),
Apollo, „Delos’ Hort” O. 3, 4, 64. dea.
b. i. Diana O. 4, 6, 33. folia, b. i. Lor-
beer (meil bem Apollo heilig), womit
nii zu Delphi ben Sieger befränzte O.
6
Dellius, i, m. au$ ritterl. Stanbe,
ein Dann von jehr unftetem Charakter,
trat zuerft 44 o. Chr. auf bie Seite bee
Dolabella, bald aber zu Gajítu8, bann
zu Antonius über, ben er auf bem par-
thiſchen Feldzuge begleitete, mb gin
zulegt im Kriege mit Octavianus uo
bor ber Schladht bei Actium zu letsterem
über (j. 83ellej. Pat. 2, 84, 3) 0.2, 3, 4.
Delmaticus, j|. Dalmaticus.
Delos, i, [bdt. Acc. Delon, ſonſt De-
lum b. Gic. Verr. 1, 17, 46 fíg. 3. $. 52]
Ankos, e. ber cofíabifden Inſeln im
dgüijdjem Meere, gefeiert als Geburts⸗
ſtätte des Apollo u. ber Diana, mut e.
hochberühmten SOrafel O. 1, 21, 10.
Delphi, örum, m. .feAqo(, St. in
Phocis am fühl. Abhange bes Parnafjus
mit e. berühmten Tempel u. Orakel be$
Apollo. (j. ym 0. 1, 7, 3. dcht. sorti-
legi, b. i. belpptidje Oraleliprüche (bie
oft bunfel u. unverftänblic waren, bab
in Bergleid mit bem weiſſagenden u. in
Folge ihrer Erhabenheit oft Dunkeln
Sprüden bes Chores) AP. 219.
Delphicus, 3, zu ‚Deiphi gehörig,
be Beh , laurus (bem Apollo heilig) O.
delphinus, i, m. deAgis ob. dei-
£y, „Delphin“, Tummler, e. Art Wild»
Fingetbiere od. Wale, iprdym. delphinum.
appingere silvis qx 9b, vun din. Nie
oo
120 delubrum
geſchmacktem (vgl. Plutarch Demosth. 3)
AP. 30.
delubrum, i, n. (deluo, eig. Süb-
nungsort) Tempel, SHeiligtbum, Punica
0. 3, 5, 19 2.
de-lüdo, si, sum, 3, gleidj. fein
Spiel mit Imbm treiben, täuihen, Top-
pen („narren“ Web.) S. 2, 5, 56.
demens, entis, unfinnig, verſtandlos,
eig. von ber [defen u. vectebrten Rich⸗
tung bes Geiſtes, zrepeq ow» (vgl. amens,
&qocor), im Gegſ. sanus, „Tollkopf“
Beh.) S. 1, 6, 97. wahnfinnig, v. Oreſtes
S. 2, 3, 133 (vgl. v. 137). b) v. Sadıen:
im Wahnfinn betrieben, wie unier „wahn⸗
finnig“, „raſend“, ruinae (Umfturz) O. 1,
37, (. strepitus O. 3, 19, 23. Dav.
dementia, ae, f. llnbeiounenbeit,
Raferei Epd. 11. 45.
de-mergo, si, sum, 3, verjenfen, trp.
paf. demergi exitio (Dat.\, in Des 8er»
derbens Schlund verfinten, untergeben
(mit Bez. auf tie Todesart des Amphia⸗
raus, j. Argivus) O. 3. 16, 13.
de-meto, messüi, messum, 3, weg⸗
mäben, abſchneiden S. 1, 2, 46.
Demetrius, i, m. -/nguyroios, 1)
Vebrer ber Muſik, Feind u. Verkleinerer
tes Qeray (nad ben Schel. mager u.
tlein von Geftaít) S. 1. 10, 19 u. 90
(abri. aud v. 18 burd simius iste
bezeichnet). 2) e. Sklav Des Philippus
E. 1, 1, 52.
demissus, 3, gejenft, trp. o. Perf.
niebergeichlagen, demuthsvoll, fid) nicht
itberbebenb, „kleinlaut“ (demittere mentes
5. Virg. A. 12, 609 u. demissus vultum
raj. 1, 561) S. 1, 8, 57. Gig. Partis. v.
de-mitto, misi, missum, 3, berab-
ididen, entjenben, alqd de alto tecto
caeli (von b. Göttern) S. 1. 5, 103. tempe-
statem (v. Eurus) O. 3, 17, 11. hostem
(b. i. aquilam) in ovilia (b. Ungeſtüm,
impetus), binabtreiben O. 4, 4, 10. bit.
m. Dat. Orco, zum Oreus entjenden
(fonft ad ob. in Orcum, f. ago zu A. u.
vollſt. Koch bei Frotſcher zu Rutil. Lupus
p. 142; vgl. Birg. A. 2, 398 u. 5. 692)
0.1, 98, 11. se, fid zur Erbe büden
(um etw. aufzubeben, vgl. zasıeraı yovv
srßos ;eiev) E. 1,16, 64. Dah. b) übh.
herab⸗ ob. nieberlaffen, alqm in arcam
(um Imd zu verbergen) SS. 2. 7, 60.
funem (Birg. A. 2, 262) AP. 461. aures,
berabhängen laſſen, jenfen (al® Zeichen
ber Sanftmutb u. Milde, v. Gerberue,
im Gegſ. tollere aures Epd. 6. 1) O. 2,
13, 34. aurieulas, finfen lafjen (als Zei⸗
hen ber Muthloſigkeit, v. Gief) S. 1, 9, 20.
esementa huc, in bie Tiefe verjenfen O.
31,35. bej. v. Gemändern: latum cla-
demoveo
vum pectore, berabwallen laſſen S. 1, 6,
28. demissa tunica, herabhängend, b. i.
entgürtet (soluta, discincta) S. 1, 2, 25.
äbn. vestis, stola S. 1, 2, 95 u. 99. bát.
demissa per aurem (nümí. in animum),
von bem, was burd das Ohr in und
einbringt, im Gegſ. subiecta oculis fide-
libus (e. alte u. meitverbreitete Vor⸗
ſtellung: SHerobot 1, 8 wre yag rvy-
«rei avdowmoLoıv Jovia axi0tOTEQU
oyseluor, j. Hermann zu Sucian de
conscr. hist. p. 183 fig. u. Wagner zu
Sophofl. Fragm. 127. p. 769) AP. 180.
c) übtr. Paſſ. demitti, abftammen, ent.
ipringen, genus demissum ab Aenes
(mie nomen demissum ab Julo b. $Bitg.
A. 1, 988 u. gens demissa ab Jove Ge.
3,35) S. 2. 0, 63.
demo, dempsi, demptum, 3, (zige.
aus de u. emo) hinweg- ob. abnebmen,
m. bloß. Abl. iuga bobus (zur Dageieht.
des GConnenuntergange8 ob. Feierabends,
Bowivros B. Dem.) O. 3, 6, 42. pilum
E. 2, 1. 46. ea quae laedunt oculum,
entfernen, vertilgen E. 1, 2, 38.
solido de die. bem vollen Tage entziehen
(entm. um im Freien zu zechen ob. um
müßig umber zu jchlendern u. theilweiie
den Tag zu vertchlaien, f. Jacobs „Berm.
Schrift.” 5. ©. 374) O. 1, 1, 20. b) trp.
megnebmen (bei. Unangenehmes ob. dft
ge8), nubem supercilio, ben finftern Ern
een ber Stirne idenden E. 1, 18,
errorem, benehmen, entziehen E. 2, 2, 140.
m. Dat. alqd generi (im Gegſ. addere)
E. 1. 20, 22.
Democritus, i, m. _Inuoxorros, ber.
eleatiſcher Philoſoph u. Naturforfcher aus
Abbera um 450 o. Ehr., Begrünber ber
Atomenlehre, ber zu feiner wiſſenſchaftl.
Ausbildung die ausgebehnteften Ketten
unternabm, babei aber die Berwaltung
feines Bermögend u. Beftellung feiner
Weder vernacläijigte (Gic. de fin. 5, 29
‘ut quam minime animus a cogitationibus
abduceretur, patrimonium neglexit, agros
deseruit incultos' u. bie Aneftote Tusc.
5, 99, 115). tab. Democriti pecus edit
agellos E. 1, 12, 12. Alle menſchl. Ber-
bältniffe ſollen ihn zum Lachen geftimmt
haben .(im Anagramm: Docet risum),
wie ben Heraflit zum Weinen E. 2,1,
194. Auch beichäftigte er fid) mit andern
weigen ber Wifienjchaft, wie mit ber
oefie, bab. fein Urtheil: über Das Dich:
tergenie (nah Gic. de div. 1, 37, 80
negat sine furore quemquam poétam
magnum esse posse) AP. 297.
de-möveo, mövi, motum, 2, binweg-
bewegen, abbringen, entfernen, abziehen,
alqm lucro S. 1, 1, 39. |. dimoveo.
demum
-demum, bo. zur Hervorhebung od.
Beſchränkung e. Begriffs, bei. eines Zeit-
momentes (vorz. von dem, was man längft
erwartet), eben, erft, vix d. S. 1, 5, 23.
de-narro, 1, erzäblen (bei. ber Reihe
nad) ob. ausführlich), bererzäblen, matri
m. 9telatioj. S. 9, 3, 315.
de-náto, 1, hinab» ob. daherſchwim⸗
men, m. Abl. Tusco alveo O. 3, 7, 28.
de-nego, 1, völlig verneinen, ab.
Ihfagen, verweigern, m. Inf. dare O. 3,
deni, ae, a, (decem) Zahlw. 5. Ein-
tbeilungen: „ie gehn‘, bis dena sestertia
numäm (3.$. 119), b. i. zwanzig taujend
Sefterze an baarem Gelbe E. 2, 2, 33.
denique, Abv. eig. von ber Folge
in ber Zeit, bej. bei ber Aufzählung
mehrer Dinge ob. Thatjachen (j. tandem),
„endlich“, „zuletzt“, „ſchließlich“ S. 1, 5,
8. bab. am Schluß einer Betrachtung
S. .1, 1, 106. bäuf. m. abſchließendem
Sinne, wenn man das Frühere zufant-
menfaßt, „kurz, „mit einem Worte”,
xal óAcc (|. 3. 8. 727 a. E. u. Qanb'à
Turs. 2. p. 272) S. 1, 1, 92. E. 1, 1, 107.
AP.23. bisw. mit b. Begr. der Steige-
rung: „überhaupt“, „iebenfalls“, wenn
man zulekt etwas nennt, das, wenn Das
Frühere weniger genitgen follte, uns allen
Zweifel benimmt (bab. an bie Bebeut.
„wenigftens” anftreifend, |. Reiſig's „Lat.
Sprachw.“ ©. 433 u. Schneider zu Cäſ.
b. G. 2, 38, 2. p. 201 fig.) S. 1, 2, 133.
vel d. fallant (wo das fallere das Ge⸗
ringfte ift, wenn Einer näml. nicht ein»
mal von feinen Fehlern eine Ahnung hat)
E. 2, 2, 127.
de-nomino, 1, benennen, Lamias
hine (von biejer Seite, nad) vielem, b. i.
Lamus) O. 3, 11, 3.
denormo, 1, (norma, Winfelmaß)
eig. bie regelrechte, b. i. rechtwinkelige ob.
vieredige form nehmen, agellum, „abjchrä-
gen” (Web.), „verunzieren“ (Strobtm.),
von e. Ede, bie zur Abrundung des Gan-
zen noch fehlt S.2,6, 9 (wo einige Hoſchr.
deformat).
dens, dentis, m. (veriw. m. odovs,
ion. óJc») „Zahn“ ber Menjchen u.
Thiere, niger O. 2, 8,3. ater. Epd. 8, 3.
novus O. 4, 4, 16. vgl. S. 2, 1, 52 u. acuo.
dcht. superbus, ber Stabtmaus, ber in
Big ber Verwöhnung nichts gut genug
iit S. 2, 6, 87. auch o. faljchen ob. einge-
fetten Zähnen ber Canibia (j. Gic. de
legg. 2, 24, 60 u. Büttiger e „Sabina” 1.
&.59) S. 1, 8, 48. 2) übtr. von ber zer-
malmenden ob. zerfiörenden Kraft des
Zahnes, bei. ber Alles benagende „Neid“,
„Misgunft“, invidus (]. mordeo) 0.4, 3,
depono :
121
16. vgl, cireumrodo. b) von berwun-
benbem, fcharfem Spott in münblichen
Schmähungen ob. Liedern, ater Epd. 6,
15. eruentus E. 2, 1, 151.
denséo, 2, [ardaift. (t. des gewöhnt.
densare, aid) b. Virg. G. 1, 248 Balda-
mus u. A. 11, 650 u. Ge. 1, 419 agn.,
j. Sad) zu Ovid Met. 13, 605] Dicht
machen, verdichten, Paſſ. denseri, fich
aufhäufen, fid) aufthlirmen, o. Leichen O.
, 3 .
densus, 3, (eig. Partiz. v. denseo,
berto. m. daovs) „dicht“ (im Gegf. rarus,
wiAoc), wie Schatten, Nebel O. 1, 7, 20.
2, (, 14. plagae, b. i. Sügergarm mit
dichten Mafchen (oom Freund u. &íot in
b. Wörterbb. unter densus völlig mis-
verftanden) 0.3, 5, 31. b) übtr. in dichter
Dienge, d. humeris, von e. dichten Men⸗
ſchenmaſſe, wo Schulter an Schulter fid)
bringt O. 2, 13, 32.
de-pello, püli, pulsum, 3, teg» ob.
forttreiben, o. jungen Löwen: depulsus
ab ubere lacte, wo lacte als nähere Be-
ftimmung zu ab ubere noch binzutritt
(gleid)j. uber lacte distentum, wie Birg.
Ecl. 4, 22, |. 9teifig zu Soph. Oed. Col.
p. 266), ber Mutter Bruft entwöhnt, eig.
bem bie Mutter bie Bruft entzogen bat,
[o daß er num feine Nahrung jelbit Juden
muß (vgl. anoyalaxtriicv u. ayale-
xtos b. Aeſchyl. Agam. 700; einfach de-
pulsus a lacte od. ab ubere b. Birg.
Ecl 7, 15 u. Ge. 3, 187. 9. nehmen
uber aí8 Aject. od. beziehen, wie Naud,
matris ab ubere zu caprea, aljo: caprea,
matris ab ubere, iam lacte depulsum vidit
leonem, 6b. i. das entwöhnte Reh I
ben bereità entwöhnten Löwen) O. 4, 4,
15. non equitem dorso, non frenum ore,
b. Roſſe: nicht abſchütteln, fid nicht frei
machen von 2c. (b. i. auf dem Rüden ben
Oteiter, im Munde das Gebiß tragen) E.
1, 10, 38. vgl. divello u. propello. b) ttp.
abbringen, entfernen, alqm recto cursu,
vom Pfade ber Tugend S. 2, 5, 78.
dé-perdo, didi, ditum, 3, verlieren,
einbißen, alqd summá, von ob. am ber
Summe S. 1, 4, 32. ttp. bonam famam
S. 1, 2, 61.
de-péréo, ii, 4, zu Grunbe geben,
fterben, verjcheiden E. 2, 1, 40
de-pöno, pósüi, positum, 3, hinweg,
ab« ob. nieberlegem, binlegen, latus sub
lauru, bie Glieder binftreden (um aus⸗
zuruben, ähnl. dep. corpora sub ramis
b. Birg. A. 7, 108. f. laurus) O. 2, 7, 19.
bef. zur Aufbewahrung nieberlegen, xa-
terı$Eycı, argenti pondus defossä terrä,
verwahren, vergraben S. 1, 1, 42. clavum,
ablegen (unfreiwillig), So. wwseexs Am.
122
el., b. i. ben verlorenen fenatorijdjen Rang
wieber einnehmen (j. clavus) S. 1, 6, 25.
dcht übtr. oculos in alqm, ruhen lafien,
b auf »c. O. 1, 36, 18. 2) trp. ent:
fernen, morbi partem, wegbaunen (durch
Zauberei) E. 1, 1, 35. Dah. ablegen, auf»
geben, ablaffen von 2c., spem S.2, 5, 26.
pudorem, bie Schlichternheit bei Seite
jegen, „über Borb werfen“ (Döb.) E. 1,
9, 12. senium (j. b.) Camenae 3c. E. 1,
18, 47. v) übergeben (zur Sicherheit),
mitteilen, anvertrauen, rimosa in aure
S. 29, 6, 46. tutis auribus (jo daß es gut
aufgehoben bleibt) O. 1, 27, 18.
de-posco, póposci, 3, forbern (eig.
dringend cb. ungeſtüm), alqd ab alqo S.
dé-prendo, di, sum, 3, (deprehendo)
ergreifen, bab. antreffen, überrafchen, ere
tappen (bei. bei etw. Unerlaubtem), alqm
S. 1, 2, 131 u. 184; 4, 114. übtr. pajf.
irgendwie befunden werden, [fij aus⸗
weifen, si stultior deprenderis, wenn e8
fih findet, bag but ꝛc. S. 2, 7, 43.
de-proelior 1, Dep. mit Macht an⸗
fämpfen, aequore (o. Winden, j. decerto)
de-prömo, prompsi, promptum, 3,
perverbolen, snehmen, ⸗ſchaffen, m. Abi.
(woher), von, aus 2c., Caecubum cellis
0. 1, 37, 5. merum diot&, jchöpfen, jpen-
den aus 2c. O. 1, 9, 7. b) übtr. worjuchen
(was man als zum künftigen Gebrauche
bienlid) zurüdgelegt bat, entiprechend
dem condere, eig. wie ein erfahrener
eondus promus, ber aus ber Vorraths⸗
fammıer das Erforderliche hervorholt; nad)
A. mit Unjpiel. auf bte Fabel von ber
Griffe u. 3Umeije) E. 1, 1, 12.
dö-pröpero, 1, beſchleunigen, coro-
nas apio, eilig bereiten, in Eile minben
0. 9, 7, 21
depügis (depygis), e, bon niageren
Silften, &mvyos S. ? 2, 93.
dé-pugno, 1, baftig kämpfen, „bie
Fäufte weiſen“ (Bafl.) E. 2, 1, 184.
de-rideo, risi, risum, 2, verlachen,
berbübnen, verjpotten, alqm S. 2, 3, 53.
AP. 463. alqd. E 2, 1, 263.
deripio, ripüi, reptum, 3, (rapio)
eilig wegraffen, berabreigeu, m. .
signa postibus O. 4, 15, 7 (3. direpta).
pignus lacertis, vom Arme rauben O0. 1,
deposco
rep, Nub. 700. p.
deseribo
yeloıcorns) bei Tiſche,
Wirthe feinen Platz Hatte E. 1, 18, 11.
derivo, 1, (rivus) ableiten, übtr. v.
fittlfihen SBerberben: derivari hoc fonte
de-saevio, 4, heftig toben ob. til
then, übtr. o. Dichter Titius: arte tra-
gica, b. i. mit ber leidenichaftl. Sprache
ber Tragödie, mit tragiichen Dichtungen
ji sefhäfige (eig. gleichſ. mad) Blut
ledsen, in Be. anf bie meilt blutigen
Stoffe u. ſchauervollen Mordſcenen
Trauerſpieles, vgl. ampullor) E 1,3, 14.
déscendo, di, sum, 3, (scando) herab:
ob. nieberfteigen, m. Abl. caelo, vom
Simmel (v. 8alliope) O. 3, 4, 1. bát.
btr. o. Weinkruge: descende (näml. ex
apotheca ob. horreo) 0.3, 21,7. Bel. b)
nach einem tiefer gelegenen Orte geben,
fid) begeben, kommen 2c., zaraßaiveıry,
in Campum (Marsfeld) O. 3, 1, 11. huc
(ad fornices) S. 1, 2, 34. vi& sacr&, bie
heilige Straße binabziehen (bie son
ben Garinen nad) dem Forum zu fenfte)
Epd 7,7. oor. aus bem (höher gelegenen)
Binnenlande nad) ber fe, ad mare
(b. i. nach der Küfte von Xarent) & 1,
7, 11. übtr. oon e. Buche (mit Bez. auf
da8 niedriger gelegene Forum, vgl. fugio)
E. 1, 20, 5. m. noch freierer Verb. von e.
gebratenen Huhn: in ventrem, hinab»
gleiten Epd. 2, 53. 2) try. zu etw. ſchrei⸗
ten, b. i. fid) zu etw. verftehen, bequemen
(mit dem Nebenbegr. eines gewiflen Wi⸗
derftrebens, mie desc. ad omnia b. Eäfar
b. c. 1, 9; vgl. Livius 28, 14), ad prae-
mia urbanae frontis (j. praemium), b. i.
davon Gebraud) zu maden E. 1, 9, 11.
b) binabfteigen, wohin gelangen, in aures
iudicis, o. Gedichten: vor Imds richtenbe
Ohren fommen, bent pritjenben Urtheile
Imds übergeben werben AP. 387.
dö-scribo, scripsi, scriptum, 8, ab:
od. aufichreiben, b. i. einen Abriß von
etw. maden, zeichnen, in Umriffen bat:
ftellen, zareyoageır, vitam senis veluti
votiv& tabellà S. 2, 1, 33. Dab. b) ter.
burd) bie Rebe barftellen, beichreiben,
abichilderu, dreyoeq eir, alqm malo car-
mine E. 2, 1, 154. vgl. S. 2, 1, 15. AP.
18. describi dignus S. 1, 4, 3. 2) als
Theil zufchreiben, in Folge einer Ein⸗
tbeilung u. Anordnung etw. zuweiſen n.
feftfegen (vgl. Gic. de off. 1, 16, 51),
desebo
er jeden Dich
Sc on (vgl.
color) AP.
dö-seco, ei, cum, 1 abſchneiden,
übh. AMI EAE entuebmen, entborgen,
particulam O.1,
de-sero, E. "ertum, , gleichi.
abreihen ob. von fid trenuen, un „ver⸗
laſſen“ (beſ. in böfer Abficht, vgl. relin-
quo), Cypron O. 1, 19, 10. bát. von
.ab8tr. Subj. A wie von ber Strafe: sce-
lestum O. ‚82. aetas deserit alqm,
bie > MEUS Imds ift vorbei, babim
, 10. von bet Berebtiamteit: alqm,
baden, mangeln AP. 41. 2) trp. ver-
laſſen, aufgeben, vestigia Graeca AP.
* locum virtutis, ben Poſten ber Tu⸗
genb Quoburh Symb wie ein Wehrlofer
efangenen u. zulett zum Sklaven
einer Leibenjchaften wird, Ahnl. zere-
Atí(mtup ın9 Tafıy Tüe aperi) b. De-
moſthen. Olynth. 3. €. 36. vgl. perdo)
E. 1, 16, 67. viam virtutis, fastidiosam
copiam Q. 3, 94, 44 ; 29, 9. Dav. Partiz.
dösertus, 3, von ben Menſchen ver-
faffen, einſam, öde, tesqua E. 1, 14, 19.
vicus, "tobt E. 1, 11, 7. vetustas, vermaift,
von Seinen beachtet E. 2, 2, 118.
däsidörium, i, n. Verlangen, Sehn⸗
ſucht, ſehnlicher Wunſch; m. objett. oq.
urbis, Heimweh nach der Sau ptftabt E
22. cari capitis, djmetsaefilbi
um 3c. O. 1, 24, 1. aud) v. erieonten ob
eltebten Berf. (&ic, Fam. 14, 2, 2),
egf. taedium O. 1, 14, 18. Bel. b) tre
febiember Liebesichmerz, Blur. fidelia O.
4, 5, 15. desiderii poculum, Liebestrant
à. mittel, toov Epd. 17, 80. von
desidéro, 1 , (Stamm wie in con-
sidero, eig. eifrig nach etm. hinbliden)
verlangen, Begehren, fid) jehnen nad) etw.
(was nicht vorhanden ift, was feblt ob.
vermißt wird), alqd AP. 153. quod satis
est O. 3, 1,25: Paſſ. desiderari o. Perſ.,
auf 122 warten fajjen, m. Acc. ber Zeit
3 E diaidia, ae, f. (deses) eig. ba$ lange
en ob. Verweilen am e. Orte, .
das müßige, bab. Unthätigfeit, Trägheit,
improba Siren gen. (jofern die Sirenen
bie Borüberfahrenden an fid) fefielten u.
in ſchlaffe Unthätigkeit werjeßten) $.2,3,15.
designätor, öris, m. Anorbner,
descriptae vices,
tungsart ent
ber Leichenfeier ob. bes Leichenzuges,
Selen orger od. -beftatter E. 1, 7, 6.
vgl. decoro. von
dö-signo, 1, eig. bezeichnen, durch
Zeichen an anbeuten, bab. fid) etw vornefmen,
was man fid vorgenommen, ::
ptt, ausrichten”, ^, „anftitten‘ (vom -
Fee) E.1,5,1
Yon
123
desilio, Nos 2E. 4, (salio)
herab⸗ ob. egípringen, bát. m. bloß.
Abl. (in reta" mit de pb. ex), turribus
Epd. 17, (0. lecto S. 1, 2, 130: ũbtr. v.
Waſſer (ba6 gleidjf. perióntid) gebacht Au
hervorfpringen ob. entrinnen, unde (näm
saxis) 0. 3, 13, 16. ſogar mtt bem Qufot
erepante pede Epd. 16, 48. b) tt. 5
wohin begeben (mit bem Siebenbegr. beà
Umüberlegten), in artum (f. artus a. G.),
9. Nahahıner AP. 134.
dé-sino, ivi ob. ii, itum, 3, unter:
laſſen, ablaffen, aufhören, piuf. m. Inf.
loqui u. dgl. O. 1, 23, 11. 3, 3, 70; 8
4. 4,1, 4. Epd. 11, 18. E. 1, 18, 30. d
m. Gen. (nad) griech. Senf, 8 a
y&w, naVEoscı, | 39
querelarum, enden 0.2, 9, 17. m near
aufhören, enbigen, in piscem (wie re-
Aevray clc Tı U. des. in pristim Dig.
A. 10, 211), auslaufen, ausgehen AP
desipio, 3, (sapio) nidjt bei Sinnen,
unflug Vim, tböricht Handeln S. 2, 3, 47.
ähnl. E. 1 , 20, 9 (j. augur it. pecco). t.
tafenden Alar 'S.2, 3,211. b) vor Freude
entzückt ob. ausgelafien, fein (wie uec-
veodaı 1t. furo, insanio, w. |), ber freute
u. *bent meo huldigen, ſchwärmen
(worin firenge er Thorheit
. Unfinn fe
" de- 3isto, ma prid 8, ei
von etw. wegſtellen, bab. (von e. € le g⸗
keit) abſtehen, ablaſſen, aufhören, mie
enogryvaı, m. Inf. furere »c. Epd. 11
5. S. 1, 3, B. abf. abfteben (von e. Bor-
haben) S. 1, 9, ei
de-spero, 1, feine Hoffnung auf
etw. aufgeben” v verzweifeln an oc. (3. 8.
417), nil desperandum (est), Allee bürft
ihr Hoffen, nimmer dürft ihr verzagen
7, 97. quia desperes invicti mem-
bra Glyconis, „gebridt bir bie Stärke
bes riejengemaltigen ©." (Död.) E. 1, 1,
30. bei. m. Acc. u. Snf, alqd nitescere
(f. b) posse AP. 150.
* despicio, exi, ectum, 3, (Stamm
specio) auf etw. binabbliden ob. Ihauen,
in vias O. 30.
destino, 1, (verw. m. idorava,
stare) eig. feſtmachen, ttp. feſtſetzen, be-
ftimmer, zuweilen, m. Dat. (b. Sedet),
aliquam marito uxorem S. 2, 216
venerem haedo (bon b. Berborbredjenben
Hörnern) O. 3, 2 5. cados cui (zum
Leeren) O. 2, 7, 20. finis destinata Orci,
bie Allen ledie Grenze, bas für Alle
nnbermeib , el, ne Treue ob. Pluto
fest (. nie)
destitüo, üi, item P" (statuo) eig.
fij weg ob. i55. wohin ftellen,
libtr. etw. verae. e. Sea qais
NIB
124
m. Abl. deos mercede pacta, berüden, brin.
gen um 2c. (o. Laomebon, vor Bınaaro
uiGOor arerre 5b. gom. Il. 21, 451)
0.3, 3, 21.
de-stringo, strinxi, strictum, 3, abs
jtreifen, übtr. o. Schwerde: gladium,
aus bet Scheibe ziehen, züden (eig. bie
Scheibe felbft, vagina, abziehen; U. di-
stringere, ſ. Schneider zu Gdj. b. G. 1,
25, 9. p. 51) S. 2, 1, 41. destrictus ensis
(wie ein Damoflesfchmerd, j. Gic. Tusc.
5, 21) 0.3, 1, 17 pa
de-sum, füi, esse, [deest ſtets ein-
fib. durch Synizefis, wie E. 1, 12, 24
it. deero 2€. zweifilb. S. 1, 9,56. 2, 1, 17;
2, 98. i. 3. $. 11] meg ob. fort fein, b.
i. nicht ba fein, abgeben, fehlen, mangeln,
m. Dat. O. 1, 36, 15. S. 2, 2, 98. E. 1,
1, 58. multa petentibus desunt multa O.
9, 16, 43. habere, quod non desit (ft.
quod mihi satis sit, mie O. 3, 1, 25),
„was genügt" was zum ruhigen u.
glüdfichen Yebensgenuffe nicht mangeln
darf E. 2, 2,52. ab]. ne tibi desit? baf
e8 bir nie mangle? daß bu nie Noth
leibejt? S. 2, 3, 123. bdjt. Musa tragoe-
diae desit theatris (wo desit ein für
Pollio ſchmeichelhafter Ausprud), daß
furze Zeit bie tragiiche Mufe bem Thea⸗
ter fehlen, b. i. beichäftige bid) nicht mit
Zrauerjpielen O. 2, 1, 10. bisw. v. Berf.,
vermißt merben Epd. 5, 41. b) prägn.
mit feiner Thätigfeit ob. feinem 3Betftanbe
fehlen, etw. bernachlälfigen od. verfäumen,
m. Dat. operae, bie Mühe fehlen laſſen
S. 2,5, 89. bej. d. sibi, e8 an fid) feblen
lajjen, b. i. nicht das tbun, was man
zu feinem Beten thun jollte, feinen Vor⸗
tbeil nicht wahrnehmen, fich felbft ſcha⸗
den S. 1, 2, 56. 2, 1, 17. neque enim
desum mihi, b. i. denn id jotge für
meine Servolltommmung (burdj Selbft-
beobad)tung) S. 1, 4, 134.
de-sümo, sumpsi, sumptum, 3, gfeidjj.
von etw. weg für fid) nehmen, Athenas
sibi, ftd) auserjeben, wählen (als Aufent-
halt) E. 2, 2, 5r (feo & ;
de-surgo, 3, aufiteben, erheben
m. Abl. coen& S. 2,2, 77 " heben,
de-tergéo, tersi, tersum, 2, weg⸗
wiſchen, bit. verwiſchen, m. Abl. nubila
caelo, verſcheuchen O. 1, 7, 15.
detérior, oris, [o. ungebr. Poſit.
deter, j. 3. 8. 111; Superl. deterrimus]
geringer, earne, b. i. magerer (b. Meer-
aaf) S. 2, 8, 44. ius dominae deterius
est, ba8 Recht mirb verringert, geſchmä⸗
lert S. 1, 5, 67. trp. in fitt. Bez. dete-
destringo
riores, bie Entarteten (wo A. deterioribua:
zu deteriora a[8 Neutr. ziehen, |. repono)
0. 3, b, 30. — Abo. deterius, geringer,
^". E"
-Mt
perjönlich gedacht, theils als
deus
Gras), b. i. an Duft und Glanz nad
ben E. 1, 10, 19. placere spe nostra,
. 1. weniger al8 id) gehofft S. 1, 10, 90.
de-téro, trivi, tritum, 3, eig. ab.
reiben, trp., wie unjer „Abbruch tbun",
verringern, jhmälern, ſchwächen, laudes
ejs O. 1, 6, 12. multa sibi, o. Luciling,
fid) abfeilen, abjchleifen S. 1, 10, 69.
de-terréo, üi, itum, 2, ab⸗ ob. zu-
rüdichreden, alqm ab alqa re S. 1, 4,
112. m. bloß. Abl. (jelten), homines cae-
dibus ?c., b. i. entmöhnen AP. 392. bát.
v. Schwerde u. Meere: iras (deorum),
verſcheuchen, mildern O. 1, 16, 10.
detestatio, onis, f. Verwünſchung,
Fluch, dira Epd. 5, 89. von
de-testor, 1, Dep. verwünſchen, ver-
ffuden (unter Anrufung ber Götter),
tob. PBartiz. Perf, mit paffivem Sinne
(audj b. Gic. de leg. 2, 11, 28; f. 3.8
632), bella matribus, verwänjdht von x.
0.1, 1, 25.
detinéo, tinui, tentum, 2, (teneo)
abs ob. zurüdhalten von etw., binbern,
nisi quid te detinet, wenn bu Seit haft
E. 1,2, b. nisi coena prior (eine fruhere
Einladung) detinet (nümí. eum) X. 1, 5,
28. trp. alqm grata compede, fefthalten,
dauernd feſſeln O. 1, 33, 14.
dé-torquéo, torsi, tortum, 2, wege
drehen, u. ntit Angabe des Zieles: wohin
dreben ob. wenden, cervicem ad oscula
O. 2, 12, 25. b) trp. wegwenben, se alio
(f. d.), abbeugen, abjchweifen, verfallen
in e. anderes Laſter S. 2, 2, DD. verba
parce (j. b.) detorta, b. i. aus andern
Wörtern gebildet (ft. deducta, wie Gato
b. Priscian. 1. p. 466 Krehl “Marrueini
.. de Marso detorsum nomen) AP.582.
de-tráho, xi, ctum, 3, berabziehen
ob. sreißen, entreifen, vincula servis,
abſtreifen, abnehmen Zpd. 9, 9. coronam
illi S. 1, 10, 48. fasces indigno E. 1, 16,
94. bacam ex aure S. 2, 3, 289. pellem
(f. b.) S. 2, 1, 64.
detrimentum, i, m. (detero, eig..
das Abreiben) „Abbruch“, Einbuße, Verluſt
(anoroıßn b. Spät.), bei. an Geld m.
Gut E. 2,1, 121. '
déus, 1, m. [Plur. Nom.’ bei Hor.
mur zujgez. di, wie O. 1, 11, 2; 14, 10 c.
Genit. germ. deorum, zujgez. déüm. nur
S. 2, 2, 104 ficher, vgl. adhibeo; Dat. 1t.
Abl. nur auge dis O. 1, 1, 80; 11, 13
2c. |. 3. $. 00 1. 51] (verw. mit bem dol.
4euc |t. Zeus, vgl. 9eos) „Gott“ ob.
„Gottheit“ (theils als Individnum ob.
gans es
XSejen), bei. als Lenker bes Geſchi
ber Menſchen O. 1, 34, 13. Epd. 18, 7 1c.
nicht bejjer, olere. &ut nitere lapillis (t.
devenio
ale Schutsgottheit, naturae humanae (f.
Genius) E. 2, , 188. vorzugsw. v. Jup⸗
piter O. 3, 16, 8 »c. mit bem Zuſatze
superi O. 1, 1, 30 2c., auch deorum su-
peri O. 1, 10, 19. patrii ob. paterni O. 2,
7, 4; 18, 24. magni (mächtige) S. 1, 7,
33. parvi (niebere) O. 3, 23, 16. Manes
Epd. 5, 94. Penates E. 1, 7, 94. carus
dis ipsis, von ben Göttern ſelbſt bebor-
zugt (aber ironijd)) O. 1, 31, 13. non
sine die‘, nicht ohne göttliche Fügung,
ohne göttlichen Beiftand (ovx &vev cb.
üvsvde J&oU, ovx «9tc( b. Hom. Il. 5,
185 u. Odyss. 18, 353) O. 3, 4, 20. als
fräftige Betheurung: oro te per omnes
deos O. 1, 8, 2. Bef. war e8 ein Kunft-
griff Ichlechter Schaufpieldichter, beren
GeijteSarmutb feine pajjenbe Löſung des
in ber Handlung geihürzten Knoten
finden fonnte, bien duch Das plötzliche
anz unbegränbete Auftreten irgend eines
ottes (be8 ſogen. deus ex machina)
einfad) zu burdbauen (lato Cratyl. p.
of tpa yqódozroio) Eneıdav u dno-
QGOiy, El Tas unyuvas cnoqevyovat
JE0v aloovres, |. Böttiger’8 Opusc. lat.
p. 348 fing. 0. Sillig), nec deus inter-
sit 2c. AP. 191. — b) libtt. v. Heroen
n. ausgezeichneten, liberaus beglüdten ob.
mächtigen Perſ. wie o. Auguftus u. Mä⸗
cena8 (bod) bedient fid) bieje8 Schmeichel-
namens mit Hor. jelbft, fondern ber
neugierige Srager, in deſſen Augen Horaz
burd feine Verbindung mit Mäcenas jo
bod) ftebt, egt E. 1,19, 43) S. 2, 6, 52.
vgl. O. 1, 1, 6 1t. dominus.
de-vénio, veni, ventum, 4, wohin
fommen ob. wandern, quo (in Tertarum)
E. 1, 6, 27.
deversörium (früher divers.), 1,
n. (deverto) Ort zur Einkehr, Wirths⸗
haus (näml. „an ber Strafe nad) Bajä
u. Cumä, fowie ber bon ber Straße
nah Salernum u. Belia jeitwärts ab-
führende Weg nad) Bajä jelbjt^^) E. 1,15,10.^
devexus, 3, (deveho) abwärts- ob.
nieberfabvenb, v. Geftirnen: finfenb, Orion
(ber buch feinen Untergang zugleich
Stürme erregt) O. 1, 28, 21.
' de-vinco, vici, victun, 3, beſiegen,
bezwingen, alqm O. 1, 29, 3. 4, 4,
devinctus, 3, (eig. PBartiz. v. de-
vincio, feftbinben) trp. ganz ergeben, de-
vinetior m. Dat. quis fl. quibus (animis),
fefter gefnüpft, mehr gefeffelt an 3c. S.
re fente bt gefeff
dé-vito, 1, vermeiden, entgehen (mit
b. Begr. ber Aengftlichfeit), alqd E. 1, 1,44.
devius, 3, (via) vom Wege ab od.
feitmärts gelegen, vw. leb. 9Bejeu: "vom
fonft gewohnten Pfade weiter abſchweifend,
125
auf einfamem Wege irrend O. 3, 25, 12.
uxores (b. i. caprae) O. 1, 17, 6. einjam
mohnend O. 2, 11, 21.
de-vóco, 1, berabrufen, sidera fixa
caelo, herabziehen (burdj Bannſprüche, ſ.
deripio) Epd. 17, 5.
de-vólo, 1, berabfliegen, übtr. eilig
wohin gebracht werben (von e. eben er-
baltenen Gejdenf, nicht etwa in Bez.
auf turdus, vgl. curro S. 2, 3, 238) S.
2, 5, 11. '
de-volvo, volvi, völutum, 3, herab»
wälzen, ttp. verba per dithyrambos, x.
Pindar: baherrollen (wie ein reifenber
Strom andere Gegenftänbe, f$. Som. II.
16, 495), dabinftrömen laſſen O. 4, 2, 11.
de-vóvéo, vovi, votum, 2, einer
Gottheit als Opfer geloben, weihen ob.
beftimmen, gnatam pro agna S.2, 3, 219.
victimam 0. 3, 23,10. übtr. pectora morti,
weihen, hingeben (d. animam b. Birg. A.
11, 442) O. 4, 14, 18. Be. b) den unter-
irdifhen Göttern gleichſ. weiben, b. i.
verwünſchen, verfluchen, Bart. devotus,
wie arbos, „Unheilsbaum“ (Strobtm.)
O. 8, 4, 27. sanguis, bem Verderben ge-
weiht, fluchbeladen Epd. 106, 9.
dexter, tra, trum, 3, (verw. m. de-
&repoc, aus desıos verlängert) redit,
zur rechten Seite (befinblidj), latus E. 1,
16, 11. daſſ. corpus S. 1, 2, 125. 2) trp.
pafiend, gelegen, tempus S. 2, 1, 18. b)
b. PBerf., günſtig, ſchützend, wie ein beil«
bringender Dämon (nach bem von ben
Römern aufgenommenen Cpradgebraudje
der Griechen, bei benen ber während ber
Setradtung ber Götterzeihen gegen
Mitternacht gemanbte Seher bie günjtigen,
im Morgen fichtbaren Zeichen von rechts
ber erbliden mußte; vgl. laevus) S. 2,
3, 38. Dav.
dextéra od. dexträ (beides b. Hor.
ſehr wechfelnd), ae, f. wie unjer „Rechte“
u. eie (nüml. ye(o), rechte Hand, rubens
0.1,2,3. vgl. apto. bej. v. Priap, ber
in ber Rechten bald eine Sichel bald
e. Knittel trug (vgl. Birg. Ge. 4, 110)
S. 1, 8, 4. bat. übh. Sand O. 8, 8, 52.
pia S. 2,1,54. Beſ. b) al® Zeichen bes
Grußes bei ber Begegnung (mit einfluß-
reihen Männern), dextram porrigere,
b. Hand zum Gruße reichen E. 1, 6, 52.
e) als Zeichen ber früjtigen Betheurung:
obsecrare alqm per dextram 2c. (vgl.
Birg. A.4,314) E.1,7,94. d) als Sym-
bol ber Stärke od. Macht (vgl. Virg. A.
2, 291), perire suä dexterà (b. Rom)
buch eigene Hand, b. i. durch innere
Kämpfe, Bürgerfriege Epd. 7, 10.
dextere, Adv. (dexter) geſchickt, dex-
terius fortuná uti, rechtzeitiger .S. 1, 9, 45.
dextere
differtus
128
&r, nachdrucksvoller als delatus, wie
Stallb., |. defero).S. 1, 10, 68. nt. Inf.
quaerere distuli, veridjone id) zu forichen,
laffe id) auf fid) beruhen 0. 4, 4, 21. 2)
intranſ. verſchieden fein, fid) untericheiden,
abweichen, dury.£peıv (rivos), bat. m.
Dat. (ber auch bei anderen Zeitw. u.
Adject. ver Verſchiedenheit, f. 3. 8. 618),
sermoni, vom Geſpräch S. 1, 4, 48. tragico
colori, fid) entfernen von 2c. AP. 236.
aud) unperf. differt, ed macht einen Uns»
terjdjieb, es fommt barauf an, es ver-
ſchlägt, macht aus, Jueq£oer, vexb. mit
9tegat. u. flg. utrumne . . an S. 2, 8, 251.
od. in ber frage mit negat. Sinne: quid
differt m. fíg. ne... an S. 2, 3, 166.
diflertus, 3, (farcio) vollgepfropft,
angefüllt, m. Abf. nautis S. 1, b, 4. forum
m. populus verb. (ft. forum populo differ-
tum) E. 1, 6, 59. '
difficilis, e, (facilis) ſchwierig, jchwer,
b. i. mit Anſtrengung ob. Gefahr ver⸗
bunden, beſchwerlich, aditus S. 1, 9, 56.
bab. difficile est m. Inf. (3. 8. 671)
AP. 128. b) übtr. v. Perſ, wie yale-
zog u. unfer ,ídmierig", mit benen
Ihwer umzugehen ob. auszukommen iit,
ungugsnglid), unfreunbfid), mürriih AP.
178. m. morosus verb. S. 2, 5, 90. bit.
m. Sat, gegen Imd, vocanti, unerbitt-
lid), hart O. 3, 1, 92. procis (t. Penelope)
0. 9, 10, 11. aud) bilis, ärgerlich, bitter
0. 1, 13, 4.
diffiudo, fıdi, fissum, 3, zerſpalten,
tbeilen S. 1, 8, 47. bd. ilbtr. urbium
portas muneribus, |prengen, öfinen durch
Geſchenke (aleidywie mit Gewalt u. Waffen)
0. 3, 16, 13. trp. nihil hine, nichts Davon
eb. von bem, was ber Andere gejagt, ab-
jpalten, b. i. feiner Meinung völlig bei-
pflichten, Alles anertennen müffen (nad)
Web. mit ſcherzh. Anjpielung auf bie
jurift. Formel diff. diem, b. i. ben Sere
min bei begründeter Verhinderung ber
einen Bartei verſchieben, aljo: „bier
brauden wir feine lange Procebur, ich
weiß deinen Anfichten juriftiich nicht bei—
zukommen u. ihnen abzuzwaden, id) muß
dir Recht geben“) S. 2, 1, 79 (nad) Or.,
Stallb., Pauly zc., f. diffingo).
diffingo, 3, umbilden, prägn. ferrum
ineude, umſchmieden (um e$ gegen Smb
gu wenden, recoquere enses fornacibus
b. Birg. A. 7, 636) 0. 1, 85, 39. b) try.
umgeftalten, ändern, alqd, neben infectum
reddere 0. 3, 29, 47. aber S. 2, 1, 79
fehlerhafte Lesart B. Bentl., Heind. u.
Dein. ft. difiindere, w. ſ.
diffügio, fügi, 3, aus einander ob.
von banner, hinweg fliehen, jid) zerftreuen,
v. Freunden 0. 1,35, 26. b) über. v. Schnee:
dignus
binrinnen, ſchwinden, ſchmelzen O.4,7,1.
trp. v. Kümmerniffen: fliehen, entweichen
QU. 1. 18, 4.
diffundo, fudi, fusum, 3, bier unb
ba bin ob. ausgießen, vina, b. i. bem
Dein aus ben Fäflern auf Kleinere Ge.
füße cb. Krüge (|. amphora) E. 1, 5, 4.
2) übtr. von nicht flüffigen Gegenft.,
signa (Sterne) caelo, am Himmel um
berfireuen, bem H. beftreuen mit ac. (in
e. bumorift. Befchreibung ber Nacht, viel.
Nahahmung eines alten Dichters) S. 1,
5, 10. b) trp. verbreiten, ausdehnen,
bella in longum aevum, b. i. für bie
Nachwelt ſchildern E. 1, 3, 8. oblivionem
sensibus (mit Bez. auf v. 7), einflößen
Epd. 14, 1. "m
Digentia, ae, f. Bad im Sabiner-
tbale in ber Nähe des Landgutes bes
Horaz E. 1, 18, 104.
digitus, i, m. (berto. m. deíxvuus,
ÓcxrvÀog) Finger, eig. zum Zeigen, in-
, dex S. 2, 8, 25. übh. O. 1, 9, 24. 2, 20,
12. wal. calleo. monstrari digito, „mit
bem Finger auf Imd zeigen“, von bem,
ber vom Bolfe häufig genannt, gerühmt
wird (im guten Sinne, vgl. Perſ. Sat.
1, 28 u. Gic. Tusc. 5, 36, 103) O. 4,3,
22. vgl. Gdotermeper „Ueber bie ſymbol.
iBebeut. ber Finger” Halle 1834.
digne, Adv. (dignus) würdig, mad
Würdigkeit od. auf mürbige Teile, Bcri-
bere Martem O. 1, 6, 14. vertere rem E.
2, 1, 164. b) im übeln Sinne: peccare
dignius cruce, mertfer ber Kreuzigung S.
2, 1. 41
dignor, 1, Dep. (dignus) wilrbigen,
für wilrdig od. mertb achten, nicht ber»
ſchmähen (etw. zu thun), m. Synf, wie
«Sıovy, ponere 2c. O. 4, 3, 14. E. 1, 19,
40 „onneetere verba, Luft haben E. 2,
di-gnosco, 3, ctm. am gewifjen
Merkmalen feinem Unterſchiede nach er.
fennen, unterjdjeiben, dueyiyrooxcr,
m. Abl. rectum curvo E. 2, 2, 44, civem
hoste non d. weder Freund noch Feind
idenen (| civis) E. 1, 15, 29.
dignus, 3, werth, würdig, voie es
eine Perf. ober Sache verdient, angemeljer,
m. Abl. des Werthes (jonft aud) b. Dicht.
qm. Genit.), patre, amicitià, AP. 24 u.
436. face nuptiali, laude O. 3, 11, 34. 4,
8, 27. Apolline E. 2, 1, 216. 9teutr. ali-
quid dignum promissis, entjpredjenb S. 2,
8, 6. nil dignum sermone, nichts ber Rebe
Werthes, ovdày A0j'v &&oy S.9,8,4.
digna te, was fid) für bid) ziemt O. 4,
11, 29. aud) im iibeln Sinne, wie «&ıos,
seuticá, mer bie Peitſche verdient S. 1, 3,
119. opprobriis S. 2, 1, 85. Caerite cerä
dijudieo-
res) E. 1, 6, 63. Harpyile, bor b.
bie den Harp. Ehre macht S. 2, 2,
[. Epd. 12, 1. oft mit Inf. (bei.
hi meift nur 5. Dicht. nad) bem
I. Gräcismis 5. &£oc, 1. 3. 8.
9(), moveri O. 8, 21, 6. notari,
i, leg? S. 1, 3, 24; 4, 3; 10, 72.
P. 183. culpari S. 1, 4, 25. sequi
fanem E. 1, 10, 48. abf. „würdig“
jebod) ber Gegenftanb des Werthes
emeinen ob. aus bem Zufhg leicht
inzen), heres O. 3, 21, 6. vgl. S.1,
.1, 7, 24. dignis ait esse pare-
[8 Attraction beim Inf.),
bie ber Wohlthaten Sici a find,
d mit denjelben zu ‘Dienfte
nad Sb. ift dignis 9teutr.
ft. ad digna dona danda, bereit
rigen Gaben, b. i. zu Gaben
Liebe, bie man weber theitnahms-
' ein ee ned) in egoiftischer
reiht) E. 1
"dico, 1, hr ob. wider ett.
Biprechen, beurtheilen, entjcheiden,
lientum 0. 3,5,
abor, lapsus sum, 3, Dep. aus⸗
gleiten, zerfallen, ſich auflöſen
n Körpern), in cineres (ſ. cinis)
3, 28. b) fid zerſtreuen, 1 bere
, per eulinam (t. $euer) S. 1,5, 73.
to r, Oris, m. (differo) bet ett.
tbt, Zögerer AP. 172.
go, lexi, lectum, 3, (lego) vor
| eusmüblen, erfiejen, o. Perl. O
8. auream mediocritatem 0. 2,
3Bej. b) fieb gewinnen, (mit Aus-
lieben, achten, begünftigen, alqm
1, 4. E. 2. ‚160 u. 247. alqd (im
odisse) E. 1, 1, 12. Sab. Partiz.
: 3, RR: gerät, theuer, v.
ceste. i. o lt. werden,
um Tage: anbrechen” ericheinen
ıdıum, i, n. (ludus) eig. bie ber
teren vergönnte Smijdenseit cd.
zwiſchen den Kampfſpielen, übtr.
, Friſt (bes Dichters bei ber
BH jeiner Gebidjte, bie er felbft
»tel bezeichnet), Blur. E. 1, 19, 47.
üo, lüi, lutum, 3, eig. erwaſchen,
meiden, auff ójen, dan bacam
y. , 240. mella Falerno, ver⸗
2 quim (als e. Art Meth)
vies, ei, f. Ueberihwenumung,
Huth (jenft gem. diluvium) O. 3,
idium, i, n. (medius) Hälfte,
d. facti, qui coepit, habet, unfer
gewagt ijt halb geivonnen“ od.
tb. zu Horaz.
Diomedes
129
„Friſch an's Wert ijt halb ſchon getban"
(&oy*) d£ Tor Auıav nevıos 5. Lucian
Hermot. 3) E. 1,2, 40. animae, bie Hälfte
bom eignen ad (o. zwei Freunden, bie
nad alter Vorftellung Gin $e und
Eine Seele, ue ıwuyn &v dvoiv ow-
pecey u. bei Fr. Dalm im Sohn ber
Wildniß „Zwei Seelen und Ein Ge.
WA, o, ES Herzen und Ein Schlag”
17,5 u. Ovid Trist. 1, 2, "du
"à 10,32) 0 1, $ 8 Bei. als Abt. b
Mafes mit Compar. (3. 8. 487), dimidio
maior, um ob. über bie Hälfte S. 9, 3, 318.
di-mitto, misi, missum, 3, nad) ver⸗
ſchiedenen Seiten bin ob. übh. von fid
fortichiden, entjenden, patres Variam E.
1, 14, 3. abf. entlaffen (nad) Haufe) E.
1, T, 18. m. Sup. dormitum, zum Schlafen
El 7, 73. vgl. S. 2, 7, 51. bel. aus bem
friget: ben Abichieb geben E.2,
2,4 b. alqm non incastigatum, Imb
nicht ungerägt laffen, Imdm es nicht
ungeftraft hingehen faffen E. 1, 10, 45.
b) trp. etw. (freiwillig) fahren lafien,
zurückweiſen, aufgeben, ayıevaı ob. ue-
£y , fbit. dimissa (imt Gegſ. petita,
mas man erftrebt) E. 1,7, 96.
di-móvéo, móvi, mótum, 2, aus⸗
einander bemeger, trennen, rubum, von
b. Eidechſe, b. i. durchſchlübfen O . 1, 98,
7. obstantes propinquos, b. i. fid) hin-
burdjbrüngen O. 3, 5, 31. corticem, löſen,
wegnehmen O. 3, 8, 10 (jo Or., Stallb.,
Pauly; A. demov.). b) übtr. abmenben,
abfenfen, faciem litore O. 4, 5, 14 (fob
früher demovet). alqm condit. Attal., birttb
bie größten Reichthümer von feiner e cholle
losmachen (um ihn auf etw. Anderes hin⸗
zuleiten) O. 1, 1, 13. ‚ost. demoveo.
Dindymene, f- ‚Iydvunvn,
Bein. ber Cybele (Kupeln) vont Gebirge
Dindyma in Phrygien, einer urfpr. phry⸗
giichen Göttin, amd) Mater deüm gen,
deren Priefter d. Corybantes) bei ber
Teftfeier in wilder Begeifterung erfchienen
. 1, 16, 5.
Diogenes, j. Aristippus.
Diömedes, is, m. houndns, ©.
bes Tydeus, Schwiegerjohn bes ren
(alo von 'Geburt e. 9fetoler om.
11. 93, 470) u. nad) befien obe $i.
von Argos, einer der tapferften Helden
vor Troja, teo er mit feinem Gaftfreunde,
dem Aycier Glaucus, zufammentraf u.
gegen beflen feftbarere Waffenrüftung
jeine werthloſe vertauſchte (eine Bereit
mwilligfeit be8 Glaucus, bie man als
Schwäche u. deigheit ertirte vgl. gem.
Rach Hom
Il. 6, 2
(Odyss. 9, EUR m cte er glücklich
nad) Argos zurü
von aber e. cyk
differtus
128
&r, nachdrucksvoller aí$ delatus, wie
Gitalíb., |. defero).S. 1, 10, 68. m. Inf.
quaerere distuli, verſchone id) zu forjchen,
laffe ich auf fid) beruhen 0. 4, 4, 21. 2)
intranf. verſchieden fein, jtd) unterjcheiben,
abmeiden, Jerg:£peıv (rivos), bit. m.
Dat. (ber audj bei anderen Zeitw. u.
Adject. ber Verſchiedenheit, |. 3. 6. 648),
sermoni, vom Geſpräch S. 1, 4, 48. tragico
eolori, fid) entfernen von sc. AP. 296.
aud) unperj. differt, e$ macht einen Un⸗
terjdjieb, es fommt barauj am, e8 ver-
ichlägt, madt aus, dreqéper, verb. mit
9tegat. u. fíg. utrumne . . an S. 2, 3, 251.
od. in ber rage mit negat. Sinne: quid
differt m. flg. ne..an S. 2,3,
diflertus, 3, (farcio) wollgepfropft,
angefüllt, m. Abl. nautis S. 1, 5,4. forum
m. populus verb. (jt. forum populo differ-
tum) E.1, 6, 59. '
difficilis, e, (facilis) ſchwierig, ſchwer,
b. L mit Anftrengung od. Gefahr ver⸗
bunden, beſchwerlich, aditus S. 1, 9, 56.
bab. difficile est m. Inf. (3. S. 671)
AP. 128. b) übte. v. Perſ, wie yale-
zog u. unjer „ſchwierig“, mit benen
Ihwer umzugehen ob. auszukommen ijt,
ungngänglich, unfreunbfid, mürriſch AP.
173. m. morosus verb. S. 2, 5, 90. bát.
m. Dat., gegen Symb, vocanti, unerbitt-
lid, hart 0.3, 7, 82. procis (b. Penelope)
O. 3, 10, 11. aud) bilis, ürgerlid), bitter
diffindo, fidi, fissum, 3, zeripalten,
tbeifem S. 1, 8, 47. bdjt. übtr. urbium
portas muneribus, jprengen, öffnen burd)
Geſchenke (gleichrote mit Gewalt u. Waffen)
0. 3, 16, 13. trp. nihil hine, nidjt8 davon
Db. von bem, was ber Anbere gejagt, ab-
ipalten, b. t. feiner Meinung völlig bei-
pflichten, Alles anetfennen müffen (tad)
Web. mit fderjb. Anfpielung auf bie
jurift. Formel diff. diem, b. i. den Ter⸗
min bei begründeter Verhinderung bet
einen Partei verſchieben, aljo: „hier
brauden wir feine lange Procebur, id)
weiß deinen Anfichten juriftiich nicht bei-
zufommen u. ihnen abzuzwaden, id muß
Dir Recht geben“) S. 2, 1, 79 (nad) ©r.,
Stallb., Pauly 2c., |. diffingo).
diffingo, 3, umbilben, prägn. ferrum
ineude, umjdmieben (um e8 gegen Smb
pm wenden, recoquere enses fornacibus
. Birg. A. 1, 636) 0. 1, 85, 39. b) ttp.
umgeftalten, ändern, alqd, neben infectum
reddere OQ. 3, 29, 47. aber S. 2, 1, 79
fehlerhafte Lesart P. Bentl., Heind. u.
Mein. ft. diffindere, w. f.
diffügio, fugi, 3, aus einander ob.
von bannen, hinweg fliehen, jid) zerftreuen,
v. Sreunben 0.1,35,26. b) fbtr. 5. Schnee:
dignus
binrinnen, fdminben, ſchmelzen O.4,7,1.
trp. v. Kummerniſſen: fliehen, entweichen
0. 1. 18, 4.
diffundo, fudi, fusum, 3, bier und
ba bin ob. ausgießen, vina, b. i. ber
Dein aus ben Fäffert auf Tleinere Ge.
fie cb. Krüge (]. amphora) E. 1, 5, 4.
2) übte. von nidt flüffigen Gegen,
signa (Sterne) caelo, am Himmel um-
berfireuen, ben 9. beftreuen mit 2c. (in
e. bumorift. Befchreibung ber Nacht, viell.
Nahahmung eines alten Dichters) S. 1,
D, 10. b) trp. verbreiten, ausbehnen,
bella in longum aevum, b. i. für bie
Nachwelt ſchildern E. 1, 3, 8. oblivionem
sensibus (mit Bez. auf v. 7), einflößen
Epd. 14, 1. TE
Digentia, ae, f. Bad im Sabiner-
tbale in ber Nähe des Sanbgute8 bes
Horaz E. 1, 18, 104.
digitus, i, m. (berto. m. delevunı,
Ó«xrvAog) Finger, eig. zum Zeigen, in-
, dex S. 2, 8, 25. übh. O. 1, 9, 24. 2, 20,
12. vgl. calleo. monstrari digito, „mit
bem Finger auf Imd zeigen”, von bem,
ber vom Bolfe häufig genannt, gerühmt
wird (im guten Sinne, vgl. Perf. Sat.
1, 28 u. Gic. Tusc. 5, 36, 103) O. 4,3,
22. vgl. Echtermeyer „Ueber bie ſymbol.
SBebeut. ber Finger“ Halle 1884.
digne, Adv. (dignus) würdig, nad
Würdigkeit ob. auf würdige Weile, seri-
bere Martem O. 1, 6, 14. vertere rem EK.
2, 1, 164. b) im übeln Sinne: peccare
dignius cruce, mertber ber Krenzigung S.
2, 1, 41.
dignor, 1, Dep. (dignus) wiltbigen,
für wilrdig ob. mertb achten, nicht ber»
ſchmähen (etm. zu thun), m. Inf, wie
«Sıovr, ponere 2c. 0.4, 8, 14. E. 1, 19,
40. connectere verba, Luft haben E. 2,
di-gnosco, 3, etw. an gewiſſen
Merkmalen feinem Unterſchiede mad) er
fennen, unterjcheiden, Jdıayıypwoxeır,
m. Abl. rectum curvo E. 2, 2,44. civem
hoste non d. weber Freund noch Feind
ihenen (j civis) E. 1, 15, 29.
dignus, 3, werth, würbig, mie es
eine Berf. ober Sache verdient, aitgemejjen,
wt. Abl. des Werthes (jonft auch b. Dicht.
m. Genit), patre, amicitiä, AP. 24 u.
436. face nuptiali, laude O. 3, 11, 34. 4,
8, 27. Apolline E. 2, 1, 216. 9tentr. ali-
quid dignum promissis, entjpredjenb S. 2,
3, 6. nil dignum sermone, nichts ber Rebe
Werthes, oudtv Aoyov &£tov S.2, 8,4.
digna te, was fid) filv bid) ziemt O. 4,
11, 29. aud) im iibeln Sinne, wie &£toc,
scuticá, wer bie Peitſche verbient S. 1, 3,
119. opprobriis S. 2, 1, 85. Caerite cerä
dijudico
(f. Caeres) E. 1, 6, 63. Harpyiis, oon b.
Kehle, bie ben Harp. Ehre madt S. 2,2,
1o A Epd. 12, 1. oft mit Inf. (Bef.
iud. meift nur b. Dit. nad) bem
—* [. Griciómis 5. &£&osc, 1. 3. 8.
568 u. A.), moveri O. 8, 21, 6. notari,
describi, leg? S. 1, 3, 24; 4, 3; 10, 72.
geri AP. 188. eulpari S. 1, 4, 25. sequi
tortum funem E. 1, 10, 48. abf. „würdig“
(wobei jebod) der Segenftand des Merthes
Allgemeinen ob. aus bem Zuſhg leicht
i ergänzen), heres O. 3, 21, 6. vgl. S. 1,
6, 51. EK. 1, 1, 24. dignis ait esse pare-
tus (al8 Sittraction beim Inf.)
benen, bie ber Wohlthaten Siti a fnb.
liebe er * mit denſelben zu Dienſte
QgL v nad) Sb. ift dignis 9teutr.
Blur. ft. ad digna dona danda, bereit
zu würdigen Gaben, b. i. zu Gaben
reiner Liebe, bie man weder tBeifnabıng-
[o8 wie ein Almeſen noch in egoiſtiſcher
Abſicht reicht) E. 1
di-jüdico, l. i pb. wider etw.
fid ausſprechen, Peurtbeilen, entjcheiben,
litem clientum O. 8, 5,
di-labor, lapsus sum, 3, Dep. aus⸗
einanbergleiten, zerfallen, ſich auflöſen
(o. feſten Körpern), in eineres (ſ. cinis)
0. 4, 18, 28. b) fi zerftreuen, fid) ber»
breiten, per eulinam (v. Feuer) S. 1,5, 73.
ilator, óris, m. (differo) bet etw.
aufichiebt, Zögerer AP. 172.
diligo, lexi, lectum, 3, (lego) vor
Andern auswählen, erfiejen, v. Berl. O
‚4, 18. auream mediocritatem 0. 9
10, 6.. Bel. b) lieb gewinnen, (mit Aus⸗
wahl) lieben, achten, beglinftigen, alqm
0.1,21,4. E. 2. 1, 160 u. 947. alqd (im
(Pegf. odisse) E. 1, 1, 72. Sab. artis.
dilectus, 3, PLAT, sdóigt, tbewer, v.
Perl. 0. 2,
di- lücesco, 2, üt werden,
perfönl. E Tage: nbreden” erſcheinen
dilüdium, i, n. (ludus) eig. bie ber
Gladiatoren vergönnte Smijdenyeit cb.
Pauſe zwiſchen ben Kampfipielen, übtr.
Aufichub, Bi (bes Dichters bei ber
—— einer Gedichte, die er ſelbſt
als Spiel bezeichnet), Blur. E. 1, 19, 47.
di-lüo, lui, lütum, 9, eig. erwaſchen,
dah. zerweichen, auflöſen, zerlaſſen, bacam
aceto S. 2, 3 . mella Falerno, bete
nd dime (al8 e. Art Meth)
dilüvies, ei, f. uUeberſchwemmung.
uth (ſonſt gem. diluvium) O. 3,
29, 40..4, 14, 28.
dimidium, i, m. (medius) Hälfte,
ſprchw. d. facti, qui coepit, habet, unjet
„Friſch gewagt ift halb gewonnen“ od.
Wörterb. zu oras.
Diomedes
129
„Friſch au's Wert ift halb ſchon getban"
(*oy9 dE ro. Mw z«vróc 5. fucian
Hermot. 3) E. 1,2, 40. animae, bie Hälfte
pom eignen Ih (o. zwei jeenuben, die
nad alter Vorſtellung in Ser und
Eine Seele, ue wuyn àv dvoiv 0W-
ueoıw Mt. bei Fr. Halm im Sohn ber
Wildnig „Zwei Seelen und Ein Be-
dante, pe Herzen und Ein —* “
bal. O. 2, 17,5 u. Ovid Trist. 1, 2 | dan
4, 10,33) 0.1, 3, & Bei. E o
Mapes mit Compar. (3. 8. 487), dimidi
maior, um cb. über bie Hälfte S. 9, 3, 818.
di-mitto, misi, missum, 3, nad pers
ſchiedenen Seiten hin od. itb5. von fid) -
ſortſpigen, entſenden, patres Variam E.
‚14, 3. abi. entlaffen (nad Haufe) E.
1, 7, 18. m. Sup. dormitum, zum Schlafen
E. 1, 1, 73. vgl. S. 2, 7, 51. bel. aus bem
Kriegsbienſte den Abſchied geben E.2,
2, 49. iibh. alqm non incastigatum, Omb
nicht ungerägt laſſen, Imdm es nicht
ungeftraft hingehen faffen E. 1, 10, 45.
b) trp. etw. (freiwillig) fahren faffen,
yurlihweilen, aufgeben, ayıEyar ob. ue-
Hıevoı, jbft. dimissa (im Gegſ. petita,
was man erftrebt) E. 1, 7, 96
di-móvéo, móvi, mótum, 2, aus⸗
einander bewegen, trennen, rubum, von
b. Gibedjje, b. i. bucchfepfüpfen o 1, 23,
7. obstantes propinquos, b. i. in⸗
durchdrängen 0. 3, 5, 31. corticem, löſen,
wegnehmen 0. 3, 8 10 (io Or., Stallb.,
Pauly; X. demov.). b) übtr. abmwenben,
ablenfen, faciem litore O. 4, 5, 14 (wo
früher demovet). alqm condit. Attal., durth
die größten Reichthilmer von jeiner Scholle
losmaden (um ihn auf etw. Anderes bir»
zuleiten) O. 1, 1, 13. vgl. demoveo.
Dindymene, es, f. .Iwövunvn,
Bein. ber Cybele (Kußeln) bont Gebirge
Dindyma in Phrygien, einer urfpr. phry«
giihen Göttin, aud) Mater deüm gen,,
deren, Prieſter (j. Corybantes) bei ber
Feftfeier m wilder Begeifterung erfchienen
Diogenes, |. Aristippus.
Diómedes, is, m. .frounónc, ©.
des Tydeus, Schwiegerſohn des Adraftus
(alſo von ‚Geburt e. Aetoler, |. Hom.
Il. 23, 470) u. mad) befjen Tode $m.
von Argos, einer der tapferften Helden
vor Troja, wo er mit feinem Gaftfreunde,
dem Cpciet Glaucus, zujammentraf u.
eget deſſen teftbarere Waffenrüftung
Peine werthlofe vertaufchte (eine Bereit,
milligfeit be8 Glaucus, bie mam als
Schwäche F ettärte vgl. Som.
l gr
(Odyss. d
nad Yrgo8 "i ven aber e. er
Dionaeus
130
Dichter bie Beſchreibung biejer Rückkehr
dom Untergang bes Meleagros, des Bru-
ders be8 Tydeus beginnt, jo ift bieB e.
weite 1. ungeeignete Ausholung AP. 146
(wo 28elder „Epiicher Cyklus“ S. 103 in
gezwungener Weile des Diom. Rückkehr
von dem zweiten Zuge ber Epigonen nach
Theben in fein Baterland Aetolien ber»
ftebt, woran er nad) Hom. Il. 4, 406 theil-
nahm). Einer ſpäteren Sage rad) manbte.
ex na zulett nad) Unteritalien, wo er
nad) ber Bermählung mit ber Tochter
des alten Königs
gründete S. 1, 5, 92
Díonaeus, 3, Aıwvaiog, zur Dione,
ber Mutter ber Benus, gehörig, antrum,
eine ber Venus geheiligte Grotte O.2,1,39.
Diónysius, 1, m. zftovvOtoc, ges
wöhnl. Sklavenname S. 1, 6, 38.
diöta, ae, f. (Ófvoroc, zmeihenkelig),
Henkelkrug“ zur Aufbewahrung bes
Weines (nit: Schöpfgefäh) O. 1, 9, 8.
dirae, arum, f. (dirus) Seen,
Stud (bem bie Alten feine durch Bitten
od. Opfer rüdgängige Wirkung beilegten,
[. Cic. de div. 1, 16, 29), diris agere
alqm, verfolgen (mo A. Dirae oon ben
Surien verfteben, wie oft b. Virg.) Epd.
Dircaeus, 3, Jıpxeios, zur Duelle
Dirce bei Theben in Böotien gehörig,
bdt. ft. thebaniſch, cyenus (j. b.), b. t
Pindar O. 4, 2, 25.
dirigo, rexi, rectum, 3, (rego) ge-
rabe richten, tela arcu, abfchnellen, ſchie⸗
Ben (29vvev PBelos, ovorov b. Hom.,
vgl. tendo) O. 4, 9, 18
di-rüo, rui, rütum, 3, auseinander
reißen, zertriimmern, zerftören, monu-
mentum 0.3, 30, 4. abf. (im Gegj. aedi-
fico) E. 1, 1, 100. ilbtr. agmina ferrata
(in Be. darauf, daß bieje gleichl. eine
fefte Mauer gegen bie anriidenden Rö⸗
mer bildeten), durchbrechen, zeriprengen,
nieberwerfen (mie oro: yalayye, oti-
y«s «vóoov b. Com. Il. 6, 6 u. 15, 615)
dirus, 3, unglüdverfündend, unheil-
voll, grando (wie diri cometae b. Virg.
G. 1, 488) O. 1, 2, 1. libb. grauenhaft,
gräßlich, ſchrecklich, verderblich, venena
Epd. 5, 61. hydrops O. 2, 2, 18. detestatio
Epd. 5, 89. sollieitudines Epd. 13, 10.
b) 5. feb. Weſen: gräßlich, graufig, bart,
graufam, Hannibal O. 3, 6, 36. ber]. Afer
0.4, 4, 42. vgl. durus. hydra E.2,1,10.
Necessitas O. 3, 24, 6. f. auch dirae.
1. dis, f. deus.
9. dis, ditis, |. dives.
dis-cedo, cessi, cessum, 3, auseinan-
dergeben (b. Mehren), i165. weg- ob. fort-
aunus Canuſium
disconvenio
geben, fid entfernen ob. trennen (and
v. Einzelnen), bdjt. m. Abl. amicis S. 1,
5, 99. hinc . . fine S. 1, 1, 18. oft E
S. 1, 9, 8. 2,7, 37. E. 1, 1, 95; 14, 16.
Bel. b) aus bem Kampfe fiegreich pae
fommen, ab hoste (b. i. vom gejchlägenen
Feinde) E. 1, 10, 87. übtr. aus e. ⸗
lampfe irgendwie hervorgehen, dissedo
Alcaeus puncto (nad) bent Urtheile) illius,
b. i. durch fein Lob werde id) für einen
zweiten Alcäus erflärt E. 2, 2, 99.
dis-cerno, crevi, cretum, 3, au
einanber[djeiben, abſondern, trennen, sedes
0. 2, 13, 23. b) trp. nnteridjeiben, wie
dıexotveıy, fas atque nefas O. 1, 18, 11.
discerpo, psi, ptum, 3, (carpo) get:
reifen, zerftüdeln, membra gruis (jtm
..9. dis
Verſpeiſen) S. 2, 8, 86.
discinctus, 3, (eig. Partiz
cingo) Ío8« ob. aufgegürtet, tunica S. 1,
2, 182. b) übtr. v. Perſ., b. i. im Haus-
—* ipee „gelebe (weil Es
Offentítd mit gegilrteter a
S. 2,1, 73. bei napos, "Ioderer am)
john” (denn Weichlinge trugen bie Toga
weit, berabhängend, vgl. Epd. 4,8) Epd.
discipüla, ae, f. Schülerin, Scho⸗
larin (be. in Gejangsfchulen, b. t. junge
Mädchen von freiem u. eblem Stande,
wie zu bert Chorgefängen bei ben Göttet⸗
feften nur verwendet wurden, ob. freige-
laſſene Mädchen als Theaterjängerinnen,
mimae, bie von ben Chorbirectoren ein-
geübt wurden; Heind. u. U. verfleben
zugleich weichlihe Sünglinge) S. 1, 10,
ol. von
disco, didiei, 3, lernen, erlernen,
elementa prima S. 1, 1, 26. preces E. 2,
1, 33. vgl. AP. 415. 418 u. 8. m. Inf.
0. 3, 27, 15. S. 2, 3,299. AP. 326. 2)
lernen, kennen lernen, alqm O. 2, 20, 20.
auch noch m. inbir. Fragej.: quem didi-
cere.., quid Marte posses O. 4, 14, 8.
nectaris sucos, ſchmecken lernen, koſten
0. 3, 3, 94 (mo Or., Stall. u. Baulo
ducere, fchliirfen). Nymphae discentes,
b. i bie ihm (bem Bachus) aufmerfjam
zubörten O. 2, 19, 13. m. audire verk.
E.1,1,48; 8,8. disce, quae censet ami-
eulus, b. i. böre auf ben Rath eines
Freundes E. 1, 17, 3. m. inbir. frage!
AP. 319. S. 2, 2, 4. b) fennen lernen,
erfahren, wahrnehmen, m. Acc. u. Sn.
(mie uardaver) S. 1, 5, 101 -.
discölor, oris, eig. ver[diebenfáyble
wie ber Tracht nad), beht. übh. vermes
ben in Bez. auf Lebensweiſe (vgl. 21,
17,28. S. 2,1, 60), mit dispar verb. u.
Dat. E. 1, 18, 3.
dis-conv£gnio, ire, midjt „überein.
discordia
kommen od. übereinſtimmen, m. ABI.
toto ordine vitae, 9$. Perſ., b. i. ganz
ohne Plan leben E. 1, 1, 99. b) imper].
m. Fer "eecidiebe u^ me et "d 3
berricht e. iedene Meinung, Zwi
wiſchen 2c., b. i. beine Anſichten vom
ande u. eigungen find gen andere
als bie meinigen E. 1, 14, 18.
discordia, ae, f. (discors) Uneinig-
feit, Zwietracht Epd. 4, 2. S. 1, 7, 19.
b) perfonif. etg. Gefährtin des Mars,
zum Kampf erregenbe Sriegeadttin, "Epic,
taetra y SBitg. A. 6, 280 u. 8, 702)
S. 1, 4, 60 (aus Ennius).
discordo, 1, uneinig fein, aj. nicht
einftimmen, nicht wollen E. 2, 1, 185
b) übh. undbníid), verſchieden fein, m.
Dat. avaro, von 2c. (verb. m. discrepo)
E. 2, 2, 194. von
discors, cordis, (cor) zwieträdhtig,
uneimig, concordia (f. b.) E. 1, 12, 19.
vesania, zwei entgegengelegte Grtreme
des Wahnfinns ob. Xborbetten S. 2, 3,
174. symphonia, „unharmonijches Ton-
ſpiel“ (Strobtm.), „mißbelliges Saiten-
geflimper” (®.) AP. 374. bdjt. Tanais,
b. i. bie feinblich gefinnten (nicht: unter
fib uneinigen) fchtbifchen Nomaden,
Bafltarnen 0. 3, 29, 28.
dis-crépo, pui (jo nur AP. 219),
1, eig. misflingen, bab. nicht liberein-
flimmen (zum Ausdrud des Widerftreites,
vgl. differo i. disto), m. Abl. ob. Dat.,
vino et lucernis, v. Schwerte, d. i. nicht
fiimmen zu 2c. O. 1, 26, 6. primo ne
medium descrepet, b. i. damit ent|preche
3c. AP. 152. b) übh. verfchieden fein,
abweichen, nepoti E. 2, 2, 194. Delphis
AP. 219. vgl. S. 1, 6, 92. 2, 3, 108.
discrimen, inis, m. (discerno) eig.
bet trennende Zwiſchenraum, trp. Unter-
ſchied, obscurum, b. i. ber Umftand, bafi
der Unterſchied des Gefchlechtes verbunfelt
ift durch Haare und Miene O. 2, 5, 23.
discus, i, m. ófoxos, inlengeftaltige
Wurfſcheibe uripr. von Stein, fpäter von
Eiſen (viell. mit einem Loche u. Riemen
in ber Mitte zum Schleudern), deren
Werfen jeit. dem heroiſchen Zeitalter j
den beliebteften gumnaft. Pebungen ei
den Griechen, bei ihnen auch als Theil
des Pentathlon, u. dann bei den Römern
ehörte, wobei nicht ein beſtimmtes Ziel,
Fonbern nur bie weitefle Entfernung Des
zu Boden gefallenen Discus vom Orte
Des Wurfes aus ben Sieg ent[dieb (j.
Hom. Odyss. 8, 186), petere aöra disco
S. 2, 2, 13. vgl. O. 1, 8, 11. AP. 380. |.
Kraufes „Gymnaſt. u. ?(gonijtil" 1. ©.
439 fígg. u. 2. ©. 919
Ld
88.
disertus, 3, (eig. Dati 5. dissero)
dissilio 131
berebt, wohlredend (urfpr. in Bez. auf
Klarheit u. Dentlichkeit des Bortrages,
|. Döderl. „Syn.“ 4. ©. 14 figg) E. 1,
5, 19; 19, 16. AP. 370.
disjicio, jeci, jectum, 3, (jacio) aus-
einander werfen, zerreißen, zerſtückeln,
disiecta membra poétae S. 1, 4, 62. b)
prägn. zerflöten, zerträmmern, tecta O.
dis-jungo, xi, ctum, 3, Fosbinben,
bovem, aus⸗ ob. abjpannen E. 1, 14, 28.
dis-par, áris, ungleid, unähnlich,
verichieben ber Beichaffenheit nah, am
Kräften im Kampfe 2c. S. 1, 7,16. O. 1,
17, 95. 4, 11, 31. rebus et ordine (b.
Alcäus) E. 1, 19, 29. m. Dat. meretrici,
neben discolor E. 1, 18, 3. jbft. dispar
(genus), ungleiche Art Epd. 7, 12.
dispenso, 1, (Intenſ. o. dispendo)
enau abrodgenb ob. gleihmäßig vertbei-
en, bei. im Hausweſen (jo daß bie Aus-
gaben die Einnahmen nicht überfteigen),
ba. zzirthſchaſten, haushalten, recte S.
1, 7
dis-péréo, li, 4, völlig zu Grunde
geben, bef. als Betheuerung im Gonj. (1.
. 8. 529): dispeream, ni 2c, id) will
des Todes fein (bal. v. 38 inteream, si 2C.
u. fonft moriar, si 2c.) S. 1, 9, 47.
displicéo, üi, 2, (placeo) misfallen,
neben odi O. 1, 38, 2. vgl. E. 1,.19, 47.
dis-plödo, si, sum, 3, auseinander
treiben, zerplagen, zeriprengen, vesicam
S. 1, 8, 46.
disquiro, 3, (quaero) unterjudjen,
erörtern, nt. inbir. Frageſ. S. 2, 2, 7.
dis-sentio, sensi, sensum, 4, nicht
iibereinftimmen, m. Dat. conditionibus,
nicht einwilligen in 2c, abhold jein O. 3,
5,14. abj. anderer Meinung fein, anders
denken S. 2, 1, 79. im Gelyma dfe E. 2,
dissidéo, sedi, sessum, 2, (sedeo)
eig. aus einander fiBen, getrennt jein,
bdt. v. ber Toga, bte Imd nicht funft.
reid) umzuwerfen verfteht, m. impar verb.,
ungleich ob. Schlecht „figen‘ (nidt mit
bert gehbrigen Faltenwurfe, vgl. S, 1, 3,
31) E. 1, 1, 96. b) trp. der Gefinnun
nach unähnlich ob. ungleich fein (im Segt
assideo, fo. f.), bd. m. Dat. (f. 3. 8.
413 a. €.) plebi (von b. röm. Tugend)
0. 2, 2, 18. bej. v. thätlihen Ausbruch
ber Feindſchaft: armis sibi (jt. a se),
egen einander bie Waffen ergreifen ob.
fimpfen 0. 3, 8, 20.
dissilio, ui, 4, ^ AERA
ipringen, zeripringen, v. Qaupte (uneig.
zur Bad n. hütbender Schmerzen) Epd.
17, 29. b) trp. vom Bande ber Eintracht:
fih auflöſen, zerreißen E. 1, 18, 41.
9*
153 dissimilis
dis-sımılis, e, unähnlich, ungleich,
—A in körperl. u. geiitiger
Dinſicht, m. Gen. (f. similis) S. 1, 4, 112.
m Tut. sucus noto (suco) S. 2, 8, 28.
rt. & l1, & 49. abi. S. 2, 3, 313. ver⸗
idiedenen Sinnes E. T. 10, 3.
dissimülator, öris, m. ber etm.
Seuchleriich verleugnet ob. verbeblt, opis
prepriae, b. i. meine eigene Macht cb.
das was ich dei bir vermag E. 1, 9, 9.
von
dis-simülo, 1, eig. unähnlich (dissi-
milis) machen, bab. verhehlen, ver⸗
bergen, beſ. mit Verhaltung ber wahren
Kenunung, metum, nicht zeigen, nicht
merten laflen (aber gleichwohl: kennen)
0. 2, 20, 17. occultam febrem, verheim-
lien, verfchweigen E. 1, 16, 23. abl. fid)
veritellen, b. i. Jo thun als ob man etw.
nicht merte S. 1, 9, 66.
dissipo, 1, aus einander ob. umher
fireuen, ossa, pulveres Epd. 16, 14. 17,
48. b) übtr. zerſtreuen, verſcheuchen, curas
0. 2, 11, 17.
dissóüciabilis, e, trennenb, ſcheidend,
mit activem Sinne, Oceanus (wie pene-
trabile telum, ba8 biurdbringenbe Ge-
ſchoß, 5. Virg. A. 10, 481, |. Nägels-
bach's „Lat. Stiliſtik“ 8. 99, 2; nad) N.
in paffiv. Bed. „der unvereinbare”, b. i.
deſſen Ufer fid) nicht mie bie Flüſſe durch
Brücken verbinden laffen, ob. mit Ver-
idiebung des Prädifates ft. dissociabiles
terras proleptiih: deus absc. Oceano
terras, ut dissociarentur Oceano) O.]1,
8, 29. von
dis-sócio, 1, trennen (Berbundenes),
bot. in örtl. Bez. (wgl. Ovid Met. 1, 25),
montes valle E. 1, 16, 5.
dis-solvo, solvi, sólutum, 3, auf»
löſen (Gebundenes ob. i65. Zujammen-
baltenbe8), versum S. 1, 4,55. übtr. frigus
(meil bieje ftarr ijt), erweichen, linbern
dis-tendo, di, tum, auseinander deh⸗
nen, uber (Guter) distentum (durch bie
mim), vol, firogend, ſtraff Epd. 2, 46.
distinéo, tinüi, tentum, 2, (teneo)
auseinander halten, trennen, fern halten,
v. Winde: alqm domo O. 4, 5,12
distinguo, stinxi, stinctum, 3, (Stamm
stinguo, oTLLw) abfondern, ſcheiden (burd)
gewiſſe Abzeichen), dcht. racemos lividos
(proleptifeh: ita ut lividi fiant), als bläu⸗
[ide ob. bläulich färben, b. i. mit ber
Farbe ber beginnenden Reife ſchmücken
0.2,5,11. b) trp. unterjdjeiben, trennen,
m. bloß. Abt. gl. 3.8. 468 fíg.), falsum
vero E. 1, 10, 29.
dis-to, 1, auseinander ftehen, entfernt
dius
-
ob. entlegen jein, .örtl. nt. Abl. foro E.
1, 7, 48. übtr. ber Zeit nach, ab Inacho
0.3,19,1. 2) ttp. fid) untericheiben, ver-
idieben jein, wie dıaornvar, a tenui
vietu S. 2, 2, 58. m. Dat. (3. &. 469),
scurrae, fern fteben, fich entfernen E. 1,
18, 4. aud) v. ſachl. u. abstraft. &ulj,
lupinis E. 1, 7,23. inertide (von b. Su:
gend) O. 4, 9, 29. minimum exactis, in
nichts bem Vollkommenen nachftehen ob.
weichen E.2, 1, 72. b) unperf. distat, e$
ift ein Unterfchied ob. etwas Anderes, es
verichlägt, nt. ng. ne..an tt. Gonj. E.1,
17, 44. S. 2, 3, 210. ob. mit bloß. Eonj.
u. an in fíg. &ate E. 2, 2, 195.
dis-torquéo, torsi, tortum, 2, oet»
drehen, oculos, jeitmürt8 drehen S. 1, 9,
65. distorta crura, verrenfte, auswärts
gebogene Beine, bie nad) unten conver-
WC (Gegj. valgus), „Säbelbeine” S. 1,
di-stringo, strinxi, strictum, 3, qué:
einanber ziehen, ausjpannen, übtr. distri-
etus omni sollicitudine m. torqueri verb,,
unter ber Folter ber Bekümmerniß fit
gen, von Sorgen aller Art gequält wer-
den S. 2, 8, 68.
ditesco, 3, (Inchoat. 5. dis, D. i.
dives) reih werden, zu Reichthum ge-
langen S. 2, 5, 10.
dithyrambus, i, m. diSvo«u oc,
Dithyrambe, e. von Arion (um 624 v.
Chr.) erfundene u. bef. in Athen weiter
ausgebildete Gattung der Iyr. ilic ben
finem Schwunge u. bober Begeifterung
(uripr. zu Ehren des Bacchus gefungen),
Blur. audaces Q. 4, 2, 10
dito, 1, (dis, b. i. dives) bereichern,
alqm Epd. 1, 32. anus (näml. für ihre
Zauberlehren) Epd. 17, 60. dcht. v. Meere
(in Bez. auf Perlen u. Purpur): Arabas
E.1, 6, 6. übtr. sermonem patrium (vgl.
beo E.2,2,121) AP. 57.
diu, Ado. (verhält fid) zu dies mie
noctu zu nox) eine Zeit fang, gew. eine
lange ob. geraume Zeit, lange O. 1, 2, 45.
4, 1, 1. ver saepe diuque, „oft und lange"
E. 1, 18, 1.
diurnus, 3, (dies, diu) zum Xage
geporig, am Tage gejdjebenb ic. (oft ın
erb. m. nocturnus), vinum, den matt
am hellen Tage genießt (bei frübzeitigen,
nod) wor Abend beginnenden ©elagen)
AP. 209, ebenio merum E. 1, 19, 11
strepitus, am Sage E. 2,2, (9. versare
alqd manu diurna, am Gage zur Hand
nehmen AP. 269. b) prügn. für ob. auf
ven ag, täglich, merces, &agfobn S. 2,
' dius, 9, bot. ft. divus, wie dioc,
göttlich, b. i. erhaben, sententia Catonis
diva
(in 5d. auf das hohe Anjehen aller
Ausiprüde des C) S. 1, 2, 32
diva, |. divus.
di-vello, velli, volsum (vulsum), 3,
aus einander reißen, zerreißen, agnam
mordicus S. 1, 8, 27. b) trp. auflöſen,
vernichten, somnum, ftören, unterbrechen
E. 1, 10, 18 (wo friiher depellat). divol-
sus amor, „Bruch ber Liebe“ O.1,13, 19.
2) von etw. losreißen, trennen, alqm O.
2, 17, 15. Bafl. m. Abl. (ft. ab 3c), fid)
losreißen ob. trennen O. 1, 36, 19.
diversorium, |. deversorium.
diversus, 3, (eig. Bartiz. o. diverto)
nad) entgegengejeßter Richtung gewandt,
trp. entgegengeletst, widerſprechend (oft
job. a. contrarius), m. Dat. E.1, 18, 5.
jbft. diversa, örum, n. sequi, einen ganz
andern Weg verfolgen S.1,1,3. bei. das
Berkehrte, —* (im Gegſ. bona) S.
1, 8, 114. 2) verſchieden, ungleich, un⸗
ähnlich, genus (j. confundo) E. 2, 1, 195.
[6ft. poscere diversa palato E. 2, 2, 62.
dives, vitis [jeltnes dis, ditis, wie
Epd.2,65. S. 1, 7, 19. 0. 1, 7, 9 u. Comp.
ditior S. 1, 1, 40; 5, 91; 9, 51. 2, 7, 52;
vgl. 3. 8. 102. 9(] reich (an Geld u.
Gut ıc., Gegſ. pauper), v. Berf., Städten
1, Priamus, Tullus (j. Livius 1, 31) O.
1, 10, 14. 4, 1, 15. Mycenae (zroAvyovoosc
5. Hom.) O.1, 7, 9. insulae, bie fefiger
(beatae) O. 4, 8, 27. mensae, b. i. ber
Rechen, aljo federe S. 2, 4, 87. m. Abl.,
an etiw., pecore et multa tellure Epd. 15,
19. agris et numis S. 1, 2,13. bdjt. m.
Gert. (3. 8. 437. 9L. 2), multarum rerum,
mit vielerlei Schäben gefüllt E. 2, 2, 31.
artium, an Kunftwerfen O. 4, 8,5. opis
suae, von ber Natur: bie ng: ge
bat, aurogens, „in fid jelbft füllreich
S. 1,9, 74. b) übtr., meift bdjt., „reich“,
viel enthaltend 2c., vena (be8 Dichters),
reichfließend, ergiebig (benigna O. 2, 18,
10) AP. 409. lingua, fruchtbar E. 2,2,
191. spes, Erfüllung verbeigenbe, vwiel-
Iagente, „überſchwängliche“ (Död.) E. 1,
divido, visi, visum, 3, [fonfop. di-
visse ft. divisisse S. 2, 3, 169. |. 2. 8.
160, 2.] von einander theilen, zertbeilen,
zerfpalten, nubila igne (o. Juppiter) O.
1, 34, 6. alqm "medium securi, mitten
entzwei baden ob. hauen S. 1. 1, 100.
übtr. iter, bie Tagreife, b. i. den Weg
von Rom mad Forum Appii im zwei
Tagen zurüdiegen (was jonft in Einem
Tage geihah) S. 1, D, 5. beit. carmina
cithará, eig. gliebern, wie weidler, b. i.
bald biele bald jene Seite berlibren ob.
fpielen; nad) Art zu Vestr, Spur. p. 61
u. Or. in Bez. auf den Ton ber Stimme
divitiae 133
u. Zither, ob. Gefang u. Spiel, bie ale
zwei verſchiedene Theile gehörig zufem-
menwirfend e. harmoniſches Ganzes bil-
ben, b. fuciam Imagg. 14 eixafgp Tij
&octt x«l HEası dıausnerojoseı TO
&Ouc zu) GvvodOoy. eivac TV xi$4oev
xci Ouoygovtiv Tj yÀoTrQy TO 7Àj-
xrQoy. (et. verbindet man dividere mit
feminis in ber Bed. „zutheilen“, b. i.
bald biejer bald jener im Frauenchore
auf ber Zither vorſpielen, wie &vdarei-
osmı Aoyovs b. Eurip. Hfur. 218 ob. er-
klärt e8 vom Wechfelgefange) O. 1, 15, 15.
b) übb. theilen, abjonbern, trennen, fchei-
ben, Scythes .. divisus Hadria obiecto
0.2,11,3. Hectora et Achillem (v. Tode)
S. 1, 7, 13. ttp. m. Abl. bona diversis
S. 1,8, 114. prägn. auffüfen, ftören, con-
centum, b. i. unjere llebereinftimmun
(mie Gic. de off. 1, 40, 145) E. 1, 14, 31.
2) austheilen, vertbeilen, theilen unter ac.
(eig. von e. Ganzen, das ignia wird),
praedia gnatis S. 2, 9, 169. oscula (tte
dispensare Ovid Met. 6, 278) O. 1, 36, 6.
fomenta ventis, in bie Winde ftreuen,
ben Winden preisgeben Epd. 11, 16.
susurri divisi, Geflüfter nach verfchiebenen
Geiten bin (vgl. secerno) S. 2, 8, 78
ab.
dividüus, 3, tbeiljant, getbeilt, mu-
nus 2.1, 17, 49.
divino, 1, vorherjagen, weifiagen
(durch göttl. Eingebung, wie des Apollo),
v. Tirefias S. 2, D, 60. vgl. dono. von
divinus, 3, (berf. aus divus) göttlich,
b. t. der Gottheit ob. den Göttern ge.
bürig ob. eigen, von ben Göttern ent-
Spıoffen herrührend ıc., MSeſoc, aura (j. b.
- 2, 2, (9. divina humanaque, T€
Hei, Alles was ben Menfchen beilig
jein muß S. 2, 3, 95. 2) übtr. von gött-
liher Natur ob, Beichaffenheit, v. Ber].,
ausgezeichnet durch bejondere faſt über-
mentehlice Eigenjhaften u. Kräfte, vates,
gottbegeiftert, Heros u«vric AP. 400.
auch divinior mens, höhere Begeifterung
S. 1, 4, 43. Dah. b) übh. weifjagend,
vorausverfüindend, avis, m. Gen. (2. S.
436) imbrium O. 3, 27, 10. futuri, bte
Sufunft vorahnend, sententia (von ben
dunkeln Sprüchen des Chores, vgl. Delphi)
AP. 218. urna, Weilfagungsurne, Loos⸗
topf (f. moveo) S. 1, 9, 30. jbft. divinus,
i m. Wahrfager im übeln Sinne, b. t.
Zraumbenter, Gaufler (bergl. auf bem
Circus fid berumtrieben u. bie Teicht-
gläubige Menge um ihr Gelb brachten)
S. 1, 6, 114.
divitiae, ärum, f. (dives) 9teidtbüm
ob. Reichthümer, Schätze O. 2, 8, 20; 3,
29, 61'u. 0. certamina divitiarum (objeft.
divus
134
Qen), Ringen um Reihthum, nad Be⸗
reiherung (viel. blos in Be. auf bie
von Torquatus geführten Prozeſſe; nach
Döderl. ift divitiarum im concr. Sinne
„Stand ber Reichen“ als fubjeft. Genit.:
—8 gRingen der höheren Stände“) E.
5,8.
divus, 3, (digammirt aus dius, düos)
göttlich, 5. Hor. mur jbft. 1) divus, i, m.
(Gen. Blur. divom cb. divüm O. 1, 2,
25. 4, 6, 92. S. 1, 3, 117) Gott, Gottbeit,
v. Apollo O. 4, 6, 1. aud) v. —
neten u. um das Vaterland hochverdien⸗
ten Perſ, denen man Wk Ehre er-
wies (mie e8 in der Kailerzeit Ehren-
name ber Cäfaren nad ihrem Tode
wurde), v. Augufluß: praesens divus O.
8,5,2. bef. Blur. divi O. 1, 9, 9. 2, 16,
1. 3, 3, 18 1c. iusti, boni, benigni u. dgl.
0. 3, 14, 6. 4, 2, 88 u 515; 5, 1 xc. Pe-
nates S.2,93, 176. verb. mt. mortales tur-
bae 0.3, 4, 47. m. pueri deorum, „Göt-
ter u. Göttergeſchlechter“, zur Bezeichn.
ber Hymnen AP. 83. in der Betheurung:
per divos, bei beu Göttern S. 2, 4, 88.
b) diva, ae, f. Göttin, triformis, o. Diana
O. 3, 22, 4. v. Benus O. 1, 3, 1. 3,26,9.
von b. Schidfalsgöttin ob. Fortuna O.
1, 35, 1. v. Lucina CS. 17. 2) divum, i,
n. freier Simmel, nur in Verb. mit sub,
wie rapere sub divum, an’s Licht, b. i.
bor bie Augen ber Uneingeweihten O. 1,
18, 13. sub divo morari, vitam agere,
im Freien, unter freiem Himmel, à»
vzaí9oo 0.2.3, 28. 3, 2,5.
dö, dedi, datum, 1, [dederunt durch
Suftole E.1,4, 7. vgl. annuo] (verw. m.
dídou: v. Stamme dom) „geben“ im
weiteiten Sinne, b. i. reichen, barreidjen,
barbietert, verleihen, ſpenden it. dgl., alqd
mit u. ohne Dat, crustula pueris, tabu-
las socero 2c. S. 1, 1, 25. 2, 5, 66 ac.
nomina Ponto OQ. 4,2, 3. honores indignis
S. 1, 6, 16. tura divis, weihen, opfern O.
4, 2, 51. pocula poscenti, füllen, ein-
identen S. 2, 8, 22. häuf. v. Göttern,
jen ıc.: vitam, opes u. bal. E. 1,4, 7;
18, 119. brachia cervici, um den 9taden
ihlingen 0.3, 9, 8. veniam, Zeit od. Muſe
idenfen, gönnen E. 1, 5, 10. ob. Ber-
jeihung gewähren S. 2, 4, 5. plausum, zu
heil werben faffet O. 1, 20, 3. ludum
amori, ber Liebe e. Spiel weihen O.3,
12, 1. poenas, eig. bie in Gelb beftebenbe
Strafe entrichten, übh. Strafe leiden,
büßen (mie dıdovaı díxqv) S. 1, 2, 65.
verba, bloße Worte geben, b. i. täufchen,
bintergehen (auch in Proja) S. 1, 3, 22
ellipt. mit ausgel. poculum u. Genit.
defien, bem ber Becher gilt (wollft. O. 3,
8, 13): lunae novae, noctis mediae, au-
do
guris Murenae, (um ihn zu leeren) auf
ob. für ben Neumond, auf bie ⸗
nacht, auf das Wohl des t. O. 3, 19,
9 f(g. mit attrahirtem Dat. (f. 3. 8. 421.
3(): illi tardo cognomen pingui damus,
jenem ber langjam ift (aber ſicher geht),
eben wir den Namen eines Dumm
pfe8, ob. mit Web. „ber Zräge bort,
er heißt jogleid) fühllos“, jo Daß ein
Doppelpaar von Gegenfäßen ftattfinbet
(Or. $rüg, Stallb. interpungiren ili
tardo cognomen, pingui damus u. ntl;
men tardo, pingui aſyndetiſch ft. tardo
et pingui, [o daß eim einziges Paar von
Gegenjägen vorhanden, wo nur jede Seite
Doppelt u. mit einiger Steigerung ver-
treten ift; Pauly: homo ille: tardo cogn.,
pingui d.; Haupt: h. ille: tardo et cog-
nomen p. d., f. def. Obss. critt. p. 35) S.
1,3, 58. vgl. j. 3. 8. 653. b) geben, über-
eben (gfeid)]. als Eigenthum), übertragen,
berlaflen, manus efficaci scientiae (eig.
v. Ausftreden ber Hände als Bitte um
Gnade ob. von der Darbietung berfelben
ur Feffelung), b. i. fid befieg ob. ge
Fangen geben, jid) fügen Epd. 17, 1. mon-
strum catenis, in Ketten ob. Fefleln brin-
gen O. 1, 37, 20. membra sopori, ber.
trauen S. 2, 2, 81. dari Tartaro, 'in ben
T. verfinten O. 3, 7, 17. oves d. morti,
hinwürgen S. 2, 3, 197. partes, curam cui
O0. 1, 2, 29; 12, 51. aliquid famae, etwas
auf ben Ruf geben, Werth auf ihn legen
(wie fonft tribuere) S. 2, 2, 94. auch mit
Angabe des Ziele „wohin“, vela retror-
sum, bie Segel rüdmwärts wenden, rüd-
wärts jegeln ed. fteuern O.1,34,4. ähnl.
lintea conversa domum Epd. 16, 27. vela
dare per aequor, bett Meere vertrauen
O. 4,15, 4. c) geben, verleihen, gewähren,
gönnen, zugeben, geitatten, hoc iuris,
aliquid otii S. 1, 4, 105 u. 138. licen-
tiam AP. 51. diem (v. Schidfal) O. 1, 9,
14. bef. m. Snf., wie dıdovaı (3. 8. 653),
classem reducere $.2, 3,191. vgl. AP.
83 u. 323. aud) mit attrahirtem Dativ
(analog nad) licet mihi 1c., f. 3. 8. 601),
da mihi fallere, da (mihi) iusto sanctoque
videri, „gieb, daß bie Lift mir gelingt,
laß brav mich [deinem unb ſchuldlos“
(Död.) E. 1, 16, 61. vgl. concedo. aber
and) m. Inf. esse u. Prädilat im Accul.
(ogl. Kr. Gr. $. 482.) dederim quibus
esse poétas (ft. des in ber Attract. übli⸗
den poetis, wie Or.) S. 1, 4, 39. abi.
verftatten S. 1, 2, 124. si non datur ultra,
„wenn gleich das Weiter! verfagt bleibt”
(Sb. E. 1, 1, 32. prägn. eimräumen,
efteben E. 2, 1, 125. d) geben, b. t. verur-
hen. erregen, risus iocosque, Stoff zu
Gelächter und Scherzen geben S. 1, 5, 98.
doceo
e) irgendwie etw. geben, äußerlich bar-
ftellen, zeigen, ludentis speciem, fid) das
Anfehen eines Spielenden jou, nur zu
Ipielen jcheinen E. 2, 2, 124. spectacula
Marti, zur au hingeben O. 1, 28, 17.
2) von fid) geben, lucem ex fumo AP.
143. responsum, geben, ertheilen S. 1, 8,
29. bab. mit Worten angeben, jagen,
Iprechen (gewählter als dicere), bej. im
mperat. da (wie dos; vgl. Birg. Ecl.
1, 19), mit inbir. Frageſ. S.2, 8, 4. b)
beftintmen, locum, horam S. 1, 4, 15.
'dóceo, cüi, ctum, 2, Smb lehren, unter-
richten, unterweiſen in etw., c) m. Acc.
ber Berf. 1t. Gadje, wie dıdaazeıy rw
Tı, pueros elementa E. 1, 20, 17. semet
prognatos artes S. 1, 6, 77. vgl. S. 2, T,
45. bdjt. von den Frühlingswinden: do-
cuere paventem (berít. aquilam) insolitos
nisus, b. i, ben jungen Abler, fid) hoch
in Lüfte emporzuſchwingen O. 4, 4, 8 flgg.
aud) im Paſſ. mit Beibehaltung bes ed
ber Gadje, wie dıdaoxeosaı (ogl. 3. 8.
391. X. 1), in etw. unterrichtet werden
ob. fid) unterrichten laſſen, etm. lernen,
artes, S. 1, 6, 76. motus Jonicos O. 3, 6,
21. bej. im Partiz. doctus, geldoidt tm 2c.,
funbig, sermones, modos (im Gefange)
0. 3, 8,5; 9, 10. tdt. v. Flüffen, denen
man ben Lauf anweiſt: iter melius (vgl.
madjb. AP. 68. 4) mit bloß. Accuf. ber
„ &lqm, b. t. anders ob. eine8 An⸗
dern belehren S. 2, 2, DO. pafj. amiculus
adhuc docendus, ber felbft noch ein Lehr»
ling, ber Belehrung bebürftig ift (mithin
gletdj[. ein blinder Wegweijer) E. 1, 17,8.
y) mit bloß. Acc. ber Sache: carmina
0. 2, 19, 2. munus et officium AP. 306.
bef. fabulam, wie dıdaoxeım doaua, v.
Dichter, ber fid) mit ber Unterweiſung
m. Ginübung der Scaufpieler u. des
Chores felbft beichäftigte u. bie Auffüh-
rung leitete, bab. joo. als: Dichten, ſchrei⸗
ben AP. 288. d) mit Infin., lehren, pec-
care, Fehltritte O. 3, 7, 19. currere S. 1,
1, 91. loqui sv. AP. 288. bei. Partiz.
doctus, ber etw. verfteht, geſchickt, gelehrt,
tunbig, sagittas tendere u. bal. O. 1, 29,
9. 3, 6, 88. CS. 75. S. 1, 10, 9. psallere,
tonfundig O. 4, 13, 7. bdjt. v. Fluffe (f.
vorh.): multa mole (Dämme) docendus
arcere prato, „wenn er ber Weilung
braucht‘ (Död.) E. 1, 14, 80. b) übh. aus-
einanberfegen, belehren, alqm proficiscen-
tem, ermahnen, inftruiren E. 1, 13, 1. m.
Acc. u. Inf., zeigen S. 2, 3, 81; 8, 31.
mit inbit. Frageſ. E. 1, 17, 16. vgl.
doctus. Dav.
dócilis, e, leidjt lernenb od. faſſend,
gelehrig, evuadns S. 2, 3, 34. iuventa
CS. 4D. Amphion, mit b. Zuſ. te magistro,
doleo
135
unter beiner (Merkur’s) Leitung, durch
bid), beu Meiſter, belehrt O. 8, 11, 1. Smf,
m. fíg. doc. fingere equum tenera cer-
vice, das Roß, jo lange fein Naden nod
jung ift (b. i. zeitig) lehren 2c. E. 1, 2,
64. aud) animi, ge ros Geift AP. 336.
bát. m. Genit. (nad) Analogie o. peritus
2c., 1. 3. 8. 436), modorum O. 4, 6, 43.
vgl. Dolichos. .
docte, 9(bo. (doctus) geſchickt, doctius
luctari, mit größerer Kunft ob. Fertigfeit
doctor, oris, m. (doceo) ber etw.
lehrt, Lehrer S. 1, 1, 26; 6, 82. Ar-
givae Thaliae O. 4, 6, 25. vgl. doctus
a. €.
doctrina, ae, f. (doceo) Unterricht,
Unterweilung (Gegf. vis insita) O. 4, 4,
2. figene ilbung (Gegf. natura) E. 1,
doctus, 3, (eig. Parti. ». Ro
56.
efebrt, gebildet, funbig, weile, v. 9p
$ 155 9178 45 E.'9, 1,
bej. v. Mäcenas als Kenner ber gried.
u. tüm. Literatur, „beleſen“ K. 1, 19, 1.
verb. indoctus doctusque E. 2, 1, 117.
bot. v. Leblofem u. Abstr., frontes, kun⸗
bige Dichterſtirn O. 1, 1, 29. docta prece,
mit erlerntem, kundigem Gebete E. 2, 1,
135. b) fbfl. doctus, ber Gelehrte, Ge»
bildete, o. Kunftfenner S. 1, 10, 87. verb.
indoctus doctusque, der Gelehrte u.
Taie AP. 474. bei. der Weije, Philojoph
(ooypos) E. 1, 18, 96. S. 2, 7, 13 (wo
Pauly doctor).
dócümentum, i, n. (doceo) Lehre,
bei. durch SSeijpiel, bab. Beleg, Beweis,
brachylogiſch mit fíg. ne, b. i. dafür, baf
nidt 2c. (auch in cola b. Livius 19, 19)
S. 1, 4, 110.
döleo, ui, itum, 2, Schme empfin-
ben, jchmerzen, leiden (in vbvftidet ez.),
v. Ohre, m. Abl. collecta sorde, „e. ber»
ſchloſſenes Ohr haben“ E. 1, 2, 53. boit.
Terra dolet iniecta monstris suis, „er⸗
jeufat auf eigner Graunbrut faftenb^ (nach
Nauck gried). Gonftr. mit Partiz. mie bet
&y9Soucor, e ſchmerzt bie Erde zu liegen
auf 1c) 0.3, 4, 73. 2) im geiftiger Bez.,
ſchmerzlich empfinden, beflagen, fid be⸗
trüben, bej. mit caufalem Abl. (3. 6. 452),
über etw., virtute, b. i. iiber ben muthi-
gen Entſchluß Epd. 15, 11. laeso Metello,
ber bie frünfung bes M. S. 2, 1, 67.
quis (b. i. quibus) humana sibi doleat
natura negatis, was Menſchennatur mit
Schmerz fid verfaget S. 1, 1, 75. aud)
m. Accuf. dolere alqd sibi negatum (bor
b. Natur), etw. ſchmerzlich vermijjen, mit
Schmerz fid etw. verfagt jebem S. 1,2,
112. mit de (&yYesdar ned Wy. vnfo
>
136 Dolichos
riyog), wie rapto de fratre, um ben
Bruder E. 1, 14,7. m. fig. si u. Gonj.
S. 1,10, 89. bd. m. Inf. vinci dolens,
bem eà fchmerzte, ber darüber wüthend
war, daß er befiegt warb (vor Herkules,
ber von ber Hydra beinahe überwältigt
worden wäre) O. 4, 4, 62. büuf. abj., Un⸗
mutb ob. Schmerz empfinden, Hagen, o.
unglück. Perſ. (im Trauerip.) AP. 95.
im Qegj. gaudeo E. 1, 6, 12. ex animo,
von Her em betrübt fein AP. 432. plus
nimio, über Gebübr Hagen O. 1, 33, 1.
Partiz. dolens, b. Unmuthige (Berion it.
des efühles ſelbſt), Unmuth O. 3, 1, 41.
„Pölichos, i, m. N. eines Glabiators
1. 18, 19 (wo Bentl. docilis nach
Qbid).
dólium, i, n. tbünerne8 Faß, $ufe,
worein man zunächſt ten Moſt aus ber
Kelter füllte, um ihn gübren zu lafien,
worauf dann der Wein in Heinere Ge:
üfe (|. amphora, cadus u. Varro de re
rust. 1, 56) umgefüllt u. in dieſen auf-
bewahrt wurde, während ärmere Leute
denſelben zgleich vom Falle tranken Epd.
2, 47. auch v. Faß ber Danaiden (ſ.
Danaus) O. 3, 11, 12.
—8* 1, behauen, eig. mit der Art,
rzh. caput lumbosque fuste, zerbläuen
ul aut. Capt. 4, 2, 116 "fusti pectere’)
uris Oris, m. Schmerz, in pbyi.
Hinſicht, Jaterum, capitis S. 1, 9, 32. 2,
, 9, 29. übh. S. 1, 9, 39. 9, 3, 288. 9)
in geifiger Hinfiht (vgl, Gic. Tusc. 4,
8, 18), wie «Ayoc, oduvn, Schmerz,
ge, Sram, Kummer S. 1, 2, 109.
‚1 84. voluptas empta dolore, b. H
me, welcher ber Wolluft nachfolgt
E.1,2,55. Plur. Liebespein od. «quat S.
33 ‚3, 963. Bel. b) Schmerz über erlittene
ünfung, Zorn, Unmwille Epd. 15, 16.
E. 1, 2, 60.
dólosus, 2, drügeriſch verführeriſch,
liſtig, mulier S. 2,5, 70. v. Ulires (zro-
Auumtıs, zt0À vtQo7rog), Schlautopf S. 2,
D, 3. taurus (von bem im e. Stier bet»
wandelten Juppiter) O. 3, 27, 25. prügn.
trugvoll meibenb, m. Inf. pariter ferre
iugum O. 1. 35, 98. bdjt. cinis (jofern fie
das Teuer perbingo 0. 2, 1, 8. von
dólus, i, m. 9oAoc, Lift, Täuſchung,
per dolum, auf ſchlaue Weiſe O. 1, 10, 10.
Blur. v. verräteriicpen Öonbfungen (mie
des Pandarıs b. Dom. Il. 4, 134 figg.)
E.1,2, 15. ale Arpıl. zu —* Mittel
"a beri den" Epd. 2, 34. $Bej. b) im
in : Schuld, Fehl (culpa) S.
$j (domo) bezäbnibar,
, Cantaber Q. 4, 14, 41
domus
dömesticus, 8, (domus) zum Sani
ebürig, dcht. prübicat. fi. Abo. (domi,
3. $. 682), zu Hauſe S. 1, 6, 128. b)
übtr. beimiie, enterlänbiich, wie olxeios,
facta, b. i. Stoffe aus bem röm. Leben,
Nationalftüde (fabulae togatae) AP. 287.
dómina, ae, f. (dominus) Seri,
Gebieterin im Haufe, barbara O. 3, ZU.
65. eines Sklaven S.1,5,55 u. 67. ver
ber Geliebten O. 2, 8, 19; 12,13. vgl.
E. 1,2, 25. b) übtr. o. Rom (vgl. 0.4
3,13. E. 1,7, 44) 0.4, 14, 44. aequoris,
v. Fortuna, Beherriherin, wie deozofvn
(bab. aud) mit einem Stewerruber ala
m des Meeres bisw. abgebildet) O.
6
dóminor, 1, Dep. herrichen, gebieten,
übtr. nomina dominantia (neben inornata).
b. i. gewöhnliche, die in allgemeinem
Gebraudje find AP. 234. v
döminus, i, m. domus) Herr, Haus-
berr, Eigenthümer, Beier, prior 0.2.
15, 8. rei contemptae O. 3, 16, 25. vl.
S. 2, 5, 11. ,. Bauherrn O. 8, 1, 36. bes
Sklaven S. 2, 1, 3. vgl. E. 1, 10, 40. 2.
2,174. b) unumfcräntter Gebieter, Be:
berrider, bon ben Oöttern, wie oft de-
ororns, terrarum (0. 1, 6 (wo terr.
dominos auf deos abpofitionell zu be
zieben; A. verftchen unter terr, dom. die
Römer als Beherrſcher des ganzen Grb-
freijes, in Bez. auf quos, ob. bie ben
Göttern bon gen NS er in ben
olump. Spielen, v acobs „Verm.
Schrift.“ 5. ©. 31 (2,
démitor, oris, m. Bewältiger, Be⸗
eger, Troiae (v. Ulixes) E. 1, 9, 19.
"dono; üi, itum, 1, (vert. mt. de-
pedem, dauvao) zähmen, bänbigen, übb.
iberwältigen, bezwingen, alqm vi O. 2,
12, 6. catenà 0. 3, 8, 22. sagitt& O. 3, 4,
12. Africam 0.4, 8,18. bdt. übte. be-
arbeiten, jofern dadurch etw. in den Dienſt
der Menichen gezwungen, für ibn brand.
bar ob. genießbar gemacht wird: uvam,
auspreſſen (gem. premere) O. 1, 20, 9
bon ber Venus: feſſeln O. 1, 27, 14. b)
ttp. bezäbmen, bändigen, spiritum avidum
(Habgier) O. 2,2, 9. invidiam (wie ein
Ungeheuer, deſſen Befiegung ſelbſt bie
Kraft des Herkules überfteigt) E. 2, 1,7.
dómus, us u. i, f. (Gen. domus 0.
4, 12, 6. S. 2, 5, 108; 6, 88. Abl. domo
0. 2, 3, 11; 18, 2 3c. "Blur. Dat. u. Abl.
domibus O.]1. 22, 22. S. 2, 6, Uu. Acc.
domos 0. 2. 13. 19. 3,1,22 u. D.; vgl
3.8. 83] douos, jebe8 Bauwerk, bei.
Baus, Bobnung | der Menfchen, alta, exi-
lis u. dgl. Epd. 9. 8. E. 1.6, 45 ıc. Ob-
bad (i. praebeo) 0. 9, 19, Y. aud) ber
donee
Gottheiten 2c, wie von ber Höhle ob.
Grotte ber Nymphen O. 1, 7, 12. Pluto-
nia, Reich des Pluto, Unterwelt (mie
Aidos douos b. Com) O. 1, 4, 17.
aetheria, aéria, Xetherfig, Simmel O. 1,
3, 29; 28, b. Bel. merfe man: domi, zu
ob. im Haufe, babeim S. 1, 1, 67. 2, 3,
232 1c. domum, in Berb. m. redire ıc.,
nad) Haufe S. 2, 5, 6 2c. j. 3. &. 400.
2) übtr. Haus, b. i. Familie, Geſchlecht,
wie domos, oixog, Cecropia, Ctammt-
baus O. 4, 12, 6. saeva Pelopis O.1, 6,8.
Priami O. 3, 3, 26. Neronis E. 1, 9, 4.
* Bgl. 0. 3, 16, 12. Blur. mit genus verb.
(erftere8 von ber Familie als eine abge-
ſchloſſene Gejellihaft mit Bez. auf bas
SSerbültrig der einzelnen Theile unter
einander, legtere8 in Rückſicht auf bie
einzelnen Individuen derſelben Klaffe, bel.
die Kinder, vgl. Döderl. „Synon.” 5. ©.
307) O. 3, 6, 18. unde domo, woher
ffammend (7/2; 0595» eis avóoov b.
Deut E. 1, 7, 53. iübb. bie Leute bes
auje8, Hausgenoſſen E. 1, 16, 44. b)
Heimath, Vaterland, ducere domum,
heimfübren O. 1, 15, D. val. O. 4, 2, 17.
bej. belli domique (3. 8. 400), im Kriege
und Frieden, daheim und im Felde E. 1,
20, 23. 2, 1, 230. c) Schule (mie familia),
„Zunft“ (weil dort ironijd)), Socratica
O. 1, 29, 14.
donéc, Conj. jo lange (al8), nicht
länger als, während (vgl. dum), mit
Sinbtc. aller Tempp. O. 1, 9,17. 3. 9, 1
u. D. b) fo lange bis, bis, bi8 daß, mit
Indie. (menn das Ziel, bi8 zu bem (id)
bie Dauer einer Handlung eritredt, ein
wirkliches, ein jchon eingetretenes Greig-
nif ift, vgl. 3. 8. 575) S. 1, 3, 108. 2,
2, 50. E. 1, 10,85; 18, 42. 2, 1, 148.
aud) mit Dijtor. Präjens S. 1, 5, 21. m.
Wut. eract. in Be. auf ein erftes Sut.
ob. e. imperat. im Sauptjaße O. 3, 6, 2.
S. 2, 5, 96. 8) mit Gonjunct. von e. er-
firebten, gemollten ob. blos möglich ge-
dachten Ziele, übh. von ber ungewiſſen
Zukunft (Kr. Gr. $. 632) E. 1, 16, 23;
18, 63; 20, 10 (mo Bentl. deserit). 0.3, -
D, 45. Epd. 11, 33. AP. 155.
dono, 1, [donat von Einigen als ſyn⸗
Top. Berfectform ft. donavit angenommen
nach ber Wortftellung donat mihi magnus
A. S. 2, b, 6 nad 3. $. 160, c. Anm.
bod) j. nachh. u. bageg. Qaaje zu Reiſig's
"Sat. Sprachw.“ not. 271] jdjenfen, ver-
leihen, geben, alqd cui, ob. mit etw.
beijchenten, beehren, alqm alqa re (iiber
bieje Doppelt. Gonftr., wie bei dupeiodet
TUVÉ TU V. tive 7090, j. 3. 8. 418), pa-
teras sodalibus O. 4, 8, 1. nihil maius
terris (6. Schidjal) O. 4, 2, 38. vgl. E.
dorsum
137
2, 2, 152. alqm coron& CS. 30. alqm
munere, belohnen O. 4,2, 20. vgl. S. 2,
3, 17. quae Juppiter donat, im Gegſ.
aufert ($Or. it. Stallb., gew. ponit, j. pono)
E. 1,18, 111. mit Inf. (nad) griech. Vor⸗
gange), dones mibi frui paratis, gieb,
aß ich genieße O. 1,81, 18. cui divinare,
Imdm bte Sehergabe (mo das Präj. do-
nat ba8 in der Gegenwart tyortbeftebenbe
bezeichnet, b. t. Apollo verleiht bie Seher-
gabe bem Zirefias in jedem Augenblide,
mo er fie auszuüben bat) S. 2, 5, 60.
ferner paſſ. copia donatur cui ab Jove
E. 1,12, 3. neben donari haedo, laureä
O. 3, 18, 3. 4, 2, 9. bdjt. v. Weinkruge:
spes novas, eriveden (j. largus) O. 4, 12,
19. alqd ventri avaro. zum Opfer brin-
gen, preisgeben (vgl. barathrum) E. 1,
15, 32. von
donum, i, n. (do) Gabe, Gefchent
(aus freiem Antriebe u. ohne Berpflich-
tung), d@eov, amici, Musarum E. 1, 6,
4. 2, 1, 243. praesentis horae, mas bie
Gegenwart bietet O. 3, 8, 27. delibuta.
von den Brautgeichenfen (ber Krone u.
dem foftbaren Gewande, ba8 aber beim
Anziehen in Feuer aufging), welche Meda
ber Glauce (ob. Greuja), der Tochter des
Königs Kreon, als fie fid) in ber Liebe
des Jaſon zurücgejett jab, überſchickte
O. 4, 3, 13. nocentium, d. i. Beftechungen
End. 3, 13.
Dörius, 3, Iwpıos, zu ben Dorern
gehörig, einem der vier QauptoDifer
Griechenlands (ber Sage nach oon Dorus,
€. Sohne Hellen’s, abftammend), Dorium
sonare, Aworori, von ber por. Tonweiſe
in ber Muftl, bie wegen ihres männlich
feierlichen u. kriegeriſchen Charakters bei
zu Lobgejängen auf Götter u. Qelbem
fid) eignete (während bie lydiſche u. io⸗
niſche mehr weich u. janft, bie phrygiſche
mehr wild u braufend war, vgl. bar-
barus) Epd. 9, 6.
dormio, ivi u. ài, itum, 4, fchlafen,
ſchlummern O. 1, 25,8 u. d. in medios
dies, in lucem E. 1, 2, 30; 18, 34. ire,
dimitti dormitum S. 1, 5, 48; 6, 119. E.
1, 7, 73. auch blos jid lagern, um zu
fhlafen, wie zoruaode, übernachten,
p. Jäger S. 2, 3, 234. Dav.
dormito, 1, ſchläfrig werben, ein-
ſchlafen (bor Langweile) A.P. 105. b) übtr.
tote unfer ‚ſchlafen“, „Ihlummern“, ,trüu-
men", b. t. gebanfenlos fein, fid) geben
laffen (v. Homer, mobi mur in Be. auf
Berjehen im Ausdrude u. Berje) AP. 359.
dorsum, i, n. „Rüden“ ber Menſchen
u. Thiere S. 1, 9, 21. E. 1, 10, 38. b)
ilbtr. Kamm od. Abhang e. Berges, wie
6ayıs, nemoris S. 2, 6, 91.
dos
138
dos, dotis, f. (do) Mitgabe, Mitgift,
Brautihat (Edvov) E. 1, 6, 36. vgl. O.
8, 29, 56. metuere doti (weil bie Frau
bei ber Scheidung wegen Eheverletzung
einen Theil des Cingebrachten, nad) bem
Sntiihen Gejebe bie Hälfte nebſt bem
britten Theile des ganzen Vermögens
verlor) S. 1, 2,131. übtr. von ber Tugend
ber Eitern 0. 3, 24, 25. Dav.
dotalis, e, zur Mitgift gehörig, ager,
ade ob. Gut der (reichen) Gattin E. 1,
6, 21.
Dossennus, i, m. nicht Eigenname
eines rom. Poffendichters, jondern appel-
latio (ft. dorsennus) zur Bezeichn. eines
„witigen, ſchlauen 3Budfigen", ber (wie
ber us, Bucco 2C) eine ftebenbe
Charaktermaske in ben Atellanen od. röm.
Theaterpofjen übh. ausmachte, bab. vom
Dichter (Plautus) felbft in Bez. auf feine
Darftellung: quantus sit D. 3c, b. i.
meíd eim Witzbold er fei in ber Dar-
Rellung gefräßiger Schmaroger E. 2,
döto, 1, (dos) ausftatten, dotata con-
iux, b. i. ftofy auf bie Mitgift O. 3,
24, 19.
drachma, ae, f. doayun, gried.
GSilbermünze, etwa 7 Ngr., quingentae
(etwa 120 Thlr.) S. 2, 7, 43.
dráco, önis, m. do«xwv, größere
Schlange, Drade O. 4, 4, 11.
Drusus, b. t. Claudius Drusus Nero,
geb. 38 v. Gbr, ©. des Claudius Nero
u. der $ibia, jüngerer Stieffohn u. Lieb-
ling des Auguftus, Bruder des Tiberins
(1. Claudius), ausgezeichnet durch Geiftes-
bildnng u. Thatkraft, befämpfte noch febr
jung, etwa 23 Jahre alt, 15 v. Chr. bie
9tüter u. SSinbelicier in den Alpen C
Meyer in b. Zeitjchr. f. Alterthmsm. 1843.
©. 450), folgte dann dem Auguftus nad
Gallien, um bie Niederlage des Lollius
zu rächen, u. drang zulett bei bem Kriege
mit ben Germanen bis an bie Elbe vor,
ſtarb aber auf bem NRüdzuge 9 v. Chr.
an einer Krankheit ob. an den Folgen
eines Sturzes mit bem Pferde O. 4, 4,
18; 14, 10.
dübito, 1, (eig. duito, v. duo u. ito)
weifeln, jchwanfen, ungemwiß fein, mit
inbir. Doppelfrage: an... an (f. an u. 2.
8. 541 uw. 554) O. 1, 12, 35. mit fla.
Gonj. u. necne (j. b), „ob... oder nicht”
dubius, 3, (duo) zweifelhaft, ſchwan⸗
fenb, actio ob. jubject. (in feiner Anficht
od. llebergeitgiutg), unda ‚m. wmbir.
Frageſ. rumperet 2c. Epd. 5, 85. d. sum,
quid faciam S. 1, 9, 40. b) paſſiv ob. 05-
Jectib: wobei ob. worüber man Zmeifel
duco
t, zweifelhaft, ieben iß,
hen afe Zukunft E. 1, 38 1
Casus, SSegetfal $. 2, 9, 108. coena,
Zahl (in roja sexcenti) S. 1, 8,
; 10, 60 u. 8.
duco, xi, ctum, 3, leiten (eig. mit bet
Sand), „führen“, Belebtes u. Ceblofes,
abf. ob. mit Angabe des Zieles, alqm ad
versus, zum Anhören ber 8. AP. 427.
auditum, um Imdm zuzubören S.2,4,
88. victorem curru Achaico (b. Roffe),
b. i. in ber Rennbahn pm Siege ob.
als Sieger führen (nah A. „in bie Hei-
math zurüdbringen”) O.4, 3,5. pr
im Triumphe aufführen, einherführe,
dcht. colla regum per vias O. 2, 19, 11.
übte. o. Wege: Brundisium E. 1, 18, 90.
ttp. wohin ihren, von b. Weisheit E.
1, 3, 27. quo ducit gula, b. i. um das
Gelüft berjefbem zu befriedigen E. 1, 6,
57. vota ad bonos exitus, zum gfüd-
fidet Ziele fenfen, in Erfüllung bringen
(v. Bacchus) O.4,8, 34. cessatum d. ca-
ram (b. i. ad cessandum pb. efficere, ut
cesset cura), xorulcıy T&c qoovzídas,
bie Sorgen zur Ruhe geleiten, in Sch[um-
mer wiegen (Död. Curam perionif, Stall;
Pauly u. A. somnum; Bentl. cessanten
somnum) E.1,2,31. Beſ. b) heimflihren,
eysosoı (yuvalze), zur Frau nehmen,
Helenam, mit dem Zuf. domum O.1,15,
D. c) führen, anführen, zunächſt im Kri
(o. SYuno), vietrices catervas O. 3, 8,
bdjt. ora navium contra latrones Epd.
4, 18. auch von unheilverfündenden Thie
ren: geleitet O. 3, 27, 2. übh. choros, ben
Reigen führen O. 1, 4, D. tanzen O. 4, 7,
6. ducere funus atque imagines (Weil
bie Bilder ber Vorfahren bei geidjenbe:
gängniffen vorausgetragen wurden), b. i.
eftatten, begraben Epd. 8, 12. Bilbl.
funem, leiten, lenfen (ba8 Bilb von e.
Thiere entlehnt, das mam am e. Stride
führt; nad) U. e. Laften, bie mam an
Selen lenft) E. 1, 10, 48. d) mit
führen ob. nehmen, comitem S. 1, 6, 101.
E.1,17,52. petorrita, anjchaffen, Rerofen
halten’ (Strodtm.) S. 1, 6, 104. e) herbei
führen, b. i. bewirken, bereiten, somnos
Epd. 14, 3. somnium O. 8, 27, 42. utram-
que ruinam, b. i. Beider eben enden’ O.
2, 11, 9. f) ab⸗ vb. herleiten, übtr. origi-
nem ab auctore O. 3, 17, 5. cognomen
ex vero (cane) S. 2, 2, 56. vivas voces
duellum
hinc, entnehmen, entlehnen AP. 318. 2)
„zieben“, tebenb bewegen, vites ad ar-
bores O. 1$ 90 bt. ilia verfürzt ft.
spiritum M b. i. feuchen, dvonvo-
ety (ba beim Seuchen ber Athem tiefer
aus ber Lunge, bie zu bem Hia gehört,
gezogen wird, fole d. de pectore gemitus
u. dgl. Birg. A. 2, 258; nicht: ,bie gen.
ben jchleppen‘) E. ‚1, 9. Bel. b) an
od. heranziehen, bt fi fortziehen,
quercus fidibus (tie silvas et saxa v.
Orpheus b. Ovid Met. 11, 2» 0. 1, 12, 12.
tigres comitesque silvas O. 3, 1,
Dah. 8) übtr. annehmen, befommmen, »
alten, nomina (nit: „führen“, b. i.
duxisse) O. 3, 27, 76. notam O. 4, 2, 59.
y) ttp. „anziehen“, anloden, reizen, feileln,
omnia ad se (o. Gelb be) 0. 4,9, 38. alqm
(von b. äußeren Geftalt) S 2, 2, 85. o)
ziehen, mie cyew mit bem Bear. e. fort-
laufenben AA muri ducti, „fleigenbe
Stauern^ O0. 4, 6 bei. v. Bildern aus
e. nehubaren Stoffe, wie Thon, Erz, aera,
Erzbild formen“ (o. &ufippıs) E. 2,
12 240. übtr. v. Spinnen u. Weben (vgl.
dedueo), epos, „jpinnen‘, „weben“ S. 1,
10,44 Dab. 8) trp. ber geit nach aus⸗
ws in bie Länge ziehen, bellum O.
3,94. übh. hinbringen, miseram vitam
ra vat traho) Epd. 17, 63. aetatem, ers
en E. 2, 2, 202. coenam, abhalten AP.
376. d) einziehen, in fid) ziehen, jchlürfen,
-naribus tura O. 4, 1, . Bucos nectaris
(fl. Or. Stallb. u. SBaulo ; Nauck u. A.
discere, tv. f.) 0.3, 3, 34. Liberum O. 4,
12, 14. tdt. pocula 0. 1, 17, 22. oblivia
vitae sollieitae libris veterum 2c., bird
bie Werke ber Vorzeit 1c. den Kummer des
Lebens vergeffen machen (urjpr. in Bez. auf
bae Wafler ber Lethe, wie vollft. b. Virg.
A. 6, 715 ‘ad undam Lethaei fluminis po-
tare oblivia) S. 2, 6, 62. opes animum-
que a ferro» ſchöpf en, ziehen, gewinnen
0. 4, 4, 60. e) nad) fid) ziehen, bildl. algm
collegam, Imd ale Amtsgenoffen, jofern
man bem jpäter in's Amt eingetretenen
Eollegen vorangegangen ift (b. Lollius,
ber pem allein nl war, weil Das
anbere Conſulat für Auguftus offen ge:
halten u. erft, als vieler e8 ausjchlug,
burd) DO. Aemilius Lepidus beſetzt wurde;
uad) A. ſchrzh. nad ber Analogie v. uxo-
am ducere) E. 1, 20, 28 (vgl. iebod)
2, b.). fätwieriger: versus .. totum
dueit venditque poéma, b. i. bet ein eine
beffere Vers fchleppt unverbienter Weiſe
ba$ ganze (jchlechtere) Gebidt mit fort
od. burd) (nad) Einigen mit Anfpiel. auf
das Verfahren ber Stlavenhändler, bie,
wenn fie eine Anzahl Sklaven im Ganzen
verkauften, bie ſchönſten voranftellten) E.
139
2, 1, 75. X. nehmen ducere in ber Beb.
„Ihäen“ (T. nach.) u. ergänzen vulgus
aus dem Borherg. bab. Paſſow „Ichätt
und bietet man wider SSerbtenft ba8 ganze
Gedicht feil^. f) e. Summe ziehen, be.
rechnen, bab. iibh., wie nyeiayeı, Ichätgen,
für etw. halten ob. achten, magnum hoc,
T 13€. S. 1, 6, 62. ni] rectum E. 2,
" duellum, i, n. fitectb. ſt, bellum 0.
9, 5, 988; 14, 8. E. 1, 2, 7 u.
dulcis, e, (beris. m. — fit
angenehm , lieblich v. Geſchmack, olivum,
poma $. 2, 64; 5,12. vinum, merum
0. 3, 12, 1; 13, 2. epulae 0. 8,8, 6. do-
lium, mit. füßem Wein gef Epd. 2,
47. aud) sapor O.3,1,19. jbft. duleia,
das Süße, Sißigteiten S. 2, 2, 75. 2)
trp. fiif, angenehm, reizend, lieblich, beſ.
vom fubjectiven Wohlgefallen, fistula,
sonus U. dgl. O. 1, 17, 10. 2, 3, 88 3c.
poémata, b. i. Das Gemůth anſprechend,
in einer einfachen, natürlichen Sprache
(vgl. puleher) AP. 99. reditus (in Bde. auf
das Vaterland, das allen andern Ländern
vorzuziehen) Epd. 16, 35. iuventa, deren
Erinnerung nod) jebt angenehm ift (nad)
Dillenb. von b. unüberlegten Jugend,
wo man fid) um die Folgen einer ade
nicht kümmert) O. 1, 16, 23. latebrae, wo
man ferm vom Weltgeräufche fid ſelbſt
lebt (verb. m. amoenae) E. 1, 16, 15. m.
Dat. ovibus (b. Fluffe) O. 2, 6, 10. ca-
nere dulce bibenti E. 2, 2, 9. dulce est
m. Inf. O. 2, 7, 28. 3, 2, 13. jbft. dulce,
das Angenehme, von bem, was Ber-
gnügen gewährt (Gegj. utile) AP. 343.
dulcia, bet füße Genuß ber Freuden, des
Glücks E. 1, 11, 23. Neutr. dulce 'aud)
abberbial : Kolb. ridere O. 1, 22, 23. 1o-
qui NA Bezeichn. der heiteren Laune)
a. b) v. Berf., jii, geltebt, lieb
7 u. B. liberi Epd. 2, 40. nata
s à Fe 199. bab. gefällig, freunbiich, an⸗
genehm, amicus S. 1, 3, 69 u. Ex:
S. 1, 4, 135. in ber Anrede E. 7 7
u. B. duleissime mit b. ujate rerum,
bu Befter auf der Welt, Verehrteſter (j
res) S. 1, 9, 4.
dum, Gonj. zur Bezeichn. der Gleich⸗
yitigleit zweier DDanbfumgen " „während“,
Abem", „in ber Zeit daß“ (m. Imbic.
aller Tempora von b. wirklichen Thatjache,
u. zwar mit bert Präfens nicht blos von b.
Gegenwart, jonbern auch, mie 5. Hor. ſtets,
in der Erzähfung bon DBergangenem als
Ausdrud rar gebenbigfeit; vgl. 3.8.
506 u 507 $ t. 8. 630.4. 1.) 0.1, 4,
T; 6,9. "Vtt 3, 90, 9 c. S. 1,4, 118;
5, 13 ic. b) fo lange (al8), mit Arie.
Bräf. 0. 2, 3, 15 133, YS, A, S, W. S...
dumetum
140
6, 96. E. 1. 11. 20. cb. futur. 0. 3. 30.
8. S. 1,3 137. in ter inbir. Rebe m.
Gonj. Imperi. turbaret u. agitaret (megen
bes vorberg. nox erat u. iurabas; Nand
mit Went. turbarit u. agitarit al& balb-
bramatiib zur Vergegenmwärtigung Der
bireften Rebe) Epd. 15. « flga. 2) „ie lange
bis’ cb. blos „big“, von ber fterigen Dauer
der Handlung im Hauptiatze bis zum
Eintreten ver Sanklung im Nebentage,
gem. m. Genjunet. (ven jubielt. Erwar⸗
tung, vgl. 3. 8. 515) O. 1. 16. 26. S. 1.
4. 20. E. 1, 2. 42. ict. mit 3nricat. ven
e. beſtimmt angenemmenen Ziele: dum
fugat astra Phoebus 0. 3, 21. 24. b)
„wenn nur“, „wofern nur“, bei Anknũ—
rfung einer Bebinguna zur Beichränlung
des Hauptſatzes (eal. dummodo). ftetà m.
Gonjunct. (weil ber Nebenſatz e. Wunſch
entbält) 0. 3. 3. 37 u. 40. E. 2. 2. 121.
dum ingenuus: nüml. sit S. 1. 6.8. mit
t. Jiegat. ne S. 1, 1. 40. 2. 3. 31.
dümetum. i. n. (dumus) wilde Sede,
Gebüſch, Geſtrüppe O. 3, 4. 63: 29. 33.
dummódo, Are. menn ob. mefern
nur, m. Coni. (tí. dum 3, b) S. 1.
dumtaxat (dunt.), Atv. (eig. dum
taxat, nüml. aliquis. b. i. indem man Pie
Zade genau aBidipt, j. Dant & Turs. 2.
p. 531 it. Hartung's „Vebre b. gried. Bart.”
1. €. 296 flag.) genau genemmen, tab.
„böcftens mir" cb. bles „nur“, „allein‘,
„lediglich“ S. 9. 6. 42. AP. 23.
düo, ae, duo, dvo rb. dvo, Zahlw.
„zwei“ S. 1. 6. 117: 1. 10 x
duplex, icis, (duo n. plico) eig. dop⸗
velt gefaltet cd. suiammengelcgt, pannus.
déráes cb. dizráotz. diy, vom groben
w. weiten Mantel der Gonifer, ben fie
(ftatt Unter n. i3 berfleib) Doppelt um
ben Leib idlugen E. 1. 17. 2. ficus. b. t.
geipalten u. je ygetrednet S. 2. 2, 122.
ius, eine aus mebreren Zutbaten (bgl. v.
64 fíg.) zufammengeictte Sauce S. 2. 4.
63. 2) trp. Doppelt od. medieln? an Ge⸗
finnung u. Gbarafter, b. i ſchlau, lijtig,
dınkous (egi. «Aorc. simplex, 1
Ruhnken zu Tim. p. 73 fíg), Ulixes.
roAvroortos (vgl. dolosus) O. 1. 6. 1.
dure, Adv. (durus) bart, trp. b. &
fteif, ungefällig, ungeichmeibig (in Be.
auf Bilter, Vergleihungen, Wortverbin⸗
tung u. Bersbau), dicere E. 2. 1. 66.
aud ven Werten der Plaſtik, durius
fundere S. 2, 3, 22.
duro, 1, bart maden, bärten, nives
duratae solo. zum feften Boden, nad Art
pefielben gehärtet (i. Döderl. Zonen."
3. €. 318: nad 9, ft. in solo, „am
Beben erbaridjt cb. angeirerem") O. 3,
durus
21. 39. uvam fumo, im Rauche trodnen
(zur befieren Aufbewahrung) S. 2, 4, 72.
ilbtr. ferro secula, eijern madben, zu Eijen
bärten (i. durus) Epd. 16, 65. 2) trp. abbär-
ten, fläblen, fräftigen, membra animum
que (v. reiferen Alter) S. 1, 4, 119. db)
auébaltem, ertragen, aequor, anbauen
im ?c. 0. 1. 14. 4. diem (bis 3ur coem,
ven ber verber bie Qtebe) S. 1, 6, 128.
horam eadem probantes ⁊c., b. i.
nur eine Stunde dem eigenen Plane treu
bleiben E. 1. 1, 82. von
durus. 3. bart, ven Metall ze.
rum 0. 3. 11, 31. bipennis O. 4, 4,
compes. ligo Epd. 4. 4. 5, 30. limins
(nad A. ,3rauiam") Epd. 11, 22. pelles
(näml. ver Schweine, worein Girce bie
Gefährten bes Ulixes verwandelt) Zpd.
17.15. aratrum (mit Beziehung auf bie
barte Arbeit Des Pflüger) S. 1, 1, 28.
gallina. nicht weich gekocht S. 2, 4, 18.
alvus. Hartleibigkeit u. Unverdanlichkeit
‘@egi. vacuae venae, leerer Magen) S.
2. 4. 21. iprdm. nil intra est (in) olea,
nil extra est in nuce duri. „Nichts ift hart
an rem Kern ber iji, an ber Scale
ber Nuß nichts“ (Ball), zur Bezeichn.
effenbar ungereimter 3Bebauptungen E. 2,
1.31. 2) trp. bart, abgebärtet, an harte
Webenéart eb. Anitrengung gewöbnt, bab.
fräftig, ftart, meiit zugleih mit b. Neben-
begr. re& 3tcben, vindemiator (nad) A.
„teb“) 8. 1. 7. 29. nimis d, m. nimis
attentus verb. (b. i. duri laboris patiens)
E. l. (. 91. vgl E. 1. 16, 70. Hannibal
(mie Stallb. Bauln, Naud n. X and
ten bejien Hdichr, als Gegi. zu molles
modi u. im 3*5. auf longa bella, vgl.
tie Gbarafteriftit B. Livius 21, 4; nad
Obb. ven dem auf feinem Borja be
barrenten 9., ber in folge ber ala Knabe
ten Römern geiömerenen Feindſchaft
am an das nach ter Ereberung von Sa⸗
gunt geſchloſſene Freundſchaftsbündniß fid)
nicht gebunden glaubte; früher dirum,
w. 1) 0.2. 12, 2. Iberia (wie fera OQ. 4.
5,28) 0.4.14. 50). messorum ilia, „bart mit
Stein“ Epd. 3. 4. b) bart ». Gefinnun
zc., fireng, nubengiam, gefüblles (ogl.
Toayus U. 0xin005). homo („zäbes Ge
mũths“ MWeb.: nad X. derb, grob, wit
aus bartem Holze) S. 1. 7. 6. patres &
1, 2, 14. bab. bart, graujam, unemp
lich 0.3. 1. 32. m. Dat. mollibus i
rüs, verbärtet gegen ba8 janfte Joch, ab:
geftumpft O. 4. 1. 7 (val. v. 40). and
aetas (ferro durata Epd. lo. 65) Q. 1.
35. 34. ingenium, unfruchtbarer Geift,
„ſtarrende Geiſteskraft“ (Gegi. lene tor-
mentum) 0.3. 21. 14. c) t. Sachen: hart,
beſchwerlich, mißlich, ferrum, granjamer,
fer-
DI.
dux
blutiger Mordſtahl (vniens zalxos b.
Som.) 0. 8, 11, 31. proelia, heiße Kämpfe
0.3,20,3. fames, brüdend S. 1, 2, 6.
ähnl. pauperies O. 4, 9, 49. tempora (9.
Ausbruch des Biürgerfrieges zwiſchen
Detavianns u. ben rdern Güjar'8) E.
2, 2, 46. v. Alcäus (j. b): mala, bie
berben Leiden, navis (ber Seefahrt, Des
ftärmifchen Meeres), fugae (b. i. feiner
Verbannung), belli (der Mitylener it. Athes
ner) 0. 2, 13, 27 fig. pericla S. 1, 2, 40
causa, ſchwierige Vertheidigung S. 1, 10,
26. valetudo, ſchlimmer, geſchwächter Ge⸗
ſundheitszuſtand S. 2, 2, 88. custodia (ſ.
b.) matrum, ftrenge, graufame E. 1, 1, 22.
jpfl. durum (näml. est, ſonſt grave, im
Gegf. levius; nad) A. aí8 Ausruf) O. 1,
24, 19. dura, orum, n. übh. alles Unge-
mad) (vgl. propono) O. 1, 18, 8. E. 2, 1,
e 141
141. d) hart, fdjmierig, ungefügig, in
Bez. auf bie Behandlung, rerum natura,
bie jpröde SBeldjaffenbeit des Stoffes S.
‚10, 57. bab. durum est, nt. Inf, e$
hält ſchwer S. 1,9, 42. bát. v. Perſ., wie
bon Lucilius, m. Inf. componere versus,
Dart im Versbau S. 1, 4, 8.
dux, dücis, m. u. f. (duco) Führer,
Leiter übh., nyeuwv 0. 1,2, 52; 0, 4; 7,
21; 10, 14 u. à. vgl. rego. Bel. b) Ober»
haupt, Fürſt, bonus O. 4, 5, D u. 37.
bdt. o. Südwinde: turbidus Hadriae,
Beherrſcher, berrijd) ſtürmend auf sc. O.
3, 8, D. e) Kührer im Kriege, Heerführer,
Selbberr, orearnyos O. 2, 1, 21. 3, 3, 7;
14, 7. 4, 3, 7. Epd.9, 24. mit b. Zuf.
militiae O. 2, 7, 2. navium O. 8, 16, 16.
Neptunius Epd. 9, 8. mit reges berb.
AP. 73. vgl. E. 1, 18, 62.
E.
€ od. ex [erfteres nie vor Vocal. letz⸗
tere8 nor DBocal. u. Gonjon.], Präp. m.
Abl., 2x od. 25, „aus“, zunächſt räuml.
zur Bezeichn. ber Richtung aus bem In-
nern e. Gegenftandes heraus (im Gegſ.
b. in, verſch. von ab u. de), u. zwar
ebenío aus der Mitte wie aus ber Höhe
(bab. bisw. durch „von herab‘ zu über.)
u. Tiefe, bej. bei den Zeitw. ber Be-
wegung u. Trennung, se removere ex
urbe, se condere ex aedibus S. 2, 6, 16;
7, 11. tollere ex parvo (acervo) S. 1, 1,
51. sumere ex fonticulo, aus bet Tiefe
ber Heinen Duelle S. 1, 1,56 u. dal.
carpere coronas ex collo S. 2, 3, 256.
dejicere e saxo S. 1, 6, 39. prospicere
ex moenibus Q. 2, 3, 6 2c. 2) zur Angabe
bes Stoffes, woraus etw. "gebildet ob.
bereitet ift, „aus‘ od. „von’, bei constare
S. 2, 4, 64. fingi AP. 240. Dah. b) v.
Ganzen, bent etw. als Theil angehört,
bef. bei unus, wie e multis, ex iudicibus
u. bal. R.1, 6,10. S. 1, 4, 87. 123 u. 140.
vgl. E.1, 11,5. S. 1, 4, 87. emptor fundi
fit ex parte tua, von deinem Antheil, b.
i er bietet af8 Käufer auf Das ven bir
ererbte Grundftüd S. 2, 5, 108. auch zur
Umſchr. eines ?(bjeft.: puer ex aula, b. i.
aulicus, (belfnabe, Page O. 1, 29, 7. 3)
zur Angabe bes Urjprungs, ber Abftam-
mung ob. übh. des Qerfonumens von od.
aus etm., scitari ex alqo E. 1, 7, 60.
eognomen ducere ex vero S. 2, 2, 56.
ex illo, von ba an weiter od. ferner S.
1, 5, 77. Dah. b) von ber näheren pb.
entfernteren Urſache (aus ber etw. folgt),
von b. Beranlaffung, „wegen“, ex hoc,
deshalb, barum, b. i in Folge diefer Gr»
ziehung S. 1, 4, 129. c) zur Angabe ber
Gemäßheit u. Uebereinſtimmung mit ett.
(jofern man das, was aus einer Sache
hervorgeht u. erfolgt, als übereinſtimmend
mit berjelben fid dachte), „nach“, „zus .
folge”, „gemäß, ex voto, ex more, nad)
Wunſch, nad) Gebraud) S. 1, b, 66. 2, 3,
280. ex testamento S. 2, 5, 85. ex re, bett
Umftänden, ter gegebenen Beranlafjung
gemäß S. 9, 6, 78. bab. ex re est (Wie
anberwärts ex usu), m. nf. celare :c.,
man fann (ben Umſtänden nad), es läßt
fid) ıc. S.2,5,103 (mie Haupt, ein. u.
Krüger: illacrima; e re est ft. be8 gem.
illacrimare: est 2c. nad) Gonj. Lachmann's
su Luer. p. 297). ex animo dolere, von Her⸗
zen betrübt jein AP. 432. 4) zeitlich: von
einem Zeitpunfte an (ber mie e. Raum
gedacht ift, aus Dem etw. hervorgeht),
„en .. an^", ,jeit", „nach“, ex hac luce
O. 4, 11, 18. motus civicus ex Metello
consule, b. i. ex consulatu Metelli, , feit
dem Confulate be8 Metellus (ven ben
Bolfsunruben, bie feit bem erften Trium—⸗
virate unter bem Gonj. des M. ausbrachen)
0.2,1,1. bej. ex quo tempore E. 1, 2.
65. öfter elfipt. (3. 8. 763), ex quo, &£
ov, ,jeitbem, ,leit^ 0. 3,8. 21. S.2,
3, 137; 6, 41. E. 2, 2, 153. vgl. Epd. 11,
5. 5) zur Angabe be8 llebergange8 aus
einem Auftanbe in ben andern, „aus“,
ex humili fit potens O. 3, 30, 12. ex ni-
fido fit rusticus E. 1, 7, 83. wadie vx
iudicee Dama turpis, d. A, 0 GEM
142 ebibo
würbevollen, durch eblen Sinn hervor⸗
tragenden Bürger wirft bu zum ete.
baften, ſchmuzigen Sklaven S. 2, 7, 54.
vgl. AP. 143.
e-bibo, 8, austrinfen, übtr. alqd,
vertrinfen, perpraffen, „auszechen“ (23eb.),
wie xn (ve yonnare S. 2, 9, 122.
ebriétas, atis, f. Trunkenheit, Rauſch
E. 1, 5, 16. von
ebrius, 3, trunfen, beraufcht S. 1, 4,
51. 2, 3, 60. ttp. fortund dulci O. 1,
31, 12.
ébur, öris, n. „Elfenbein“, tbeil8 un-
verarbeitet, tbeilà Daraus verfertigte Kunft-
werte E. 2, 1, 96. bdjt. neben Gold, Sil-
ber ?c. als Bild des Lurus: Indicum O.
1, 31, 6. E. 2, 2, 180. be]. als Schmud
getäfelter Simmerbeden, bie man mit
Elfenbein auszulegen u. zu vergolben
ryflegte, bab. mit aureum lacunar verb.
ft. eburneum O. 2, 18, 1. captivum (ent⸗
meber Kunftgegenftände aus E. od. aud)
robe8, ba 3. 38. im Zriumphe über An-
tiohus den Gr. mehr als zwölfhundert
Elephantenzähne mit aufgeführt wurden)
E. 2, 1, 93. eurule, mit &. verzierter Amts⸗
jeffel der Eonjuln 2c., bdt. ft. Conſulat
E. 1, 6, 54. Dav.
éburnus, 3, [fo ftet8 b. Hor. u. Virg.,
jonft eburneus] aus Elfenbein bereitet,
elfenbeinern, „elfen‘, lyra O.1, 11, 22.
lectus S. 2, 6, 103. porta (denn nad) Hom.
Borftellung Tommen bie Träume aus ber
Unterwelt durch zwei Thore, u. zwar
buch das eine Thor von Horn bie wah-
ven, burd) das andere von Elfenbein bie
trügeriſchen, weil bieje8 bei äußerem Licht⸗
glanz Durch jein undurchdringliches Dunkel
täujcht, |. Odyss. 19, 562 figg. Virg. A.
6, 894. Nägelsbach's „Hom. Theologie”
€. 159 fígg.) O. 3, 21, 41.
eccé, Snterj. (en u. ce, vgl. nv u.
nvide), ,fiebe^ od. „fiehe ba^, franz. voilà,
um auf etw. mit Nachdruck hinzumeijen:
ecce furit Tydides O. 1, 15, 27. bej. bei
Einführung von etw. Unermwartetem S. 1,
4, 13; 9, 60. 2, 3, 204.
ecfero, ſ. effero.
échinus, i, m. àyirog, See od.
Meerigel, marinus Epd. D, 28. bej. ber
eBbare S. 2, 4, 83. E. 1, 15, 23. illotus
(j. b.) S. 2, 8, 52. 2) ein oon ber Aehn-
lichkeit ber Geftalt benanntes Gefäß, gem.
für „Spülnapf" (zum Reinigen ber Becher)
erfi., nad) bem Schol. e. muſchelförmiges
„Salzfaß“, nad) Weber aber e. „Durch⸗
ſchlag“ od. „Seihe“ zum Klären bes
Weines (bergl. man in Pompeji viele
ausgegraben bat, f. Beckers „Gallus‘ 3.
©. 236 Ausg. v. Rein; vgl. S. 2, 4, 51
flgg.), bei den Reicheren von Silber, bei
Horaz uur von Kupfer od. Bronze, baf.
vilis S. 1, 6, 117.
Echiönius, 3, ’Eyıvıos, zu Echien
Dieter Droßenzähnen Entiproßten, ben
eten Dracenzähnen roßten
ra bei der Grünbung Thekene beiftanb
(vgl. Ovid Met, 3, 126) O. 4, 4, 64. vgl.
Colchus. —
ecquis, Neutr. ecquid Pron. im ber
birecten meift afjectvollen Frage (wobei
man „eine een, erwartet): wol
irgend einer od. jem etma8, ecquis
audit? hört mid) denn Üüemanp? S. 2
1,94. ecquid sentis zc., merfft bu ba
nicht x. E. 1, y. ade) inier di
edax, acis, Q gierig, ,
v. Menſchen u. Thieren S. 2, y 5 Fit
l, 173. Epd. 2, 34. b) bt. üibtr. ver
zehrend, zerftörend, imber O. 8, 30, 8.
curae, nagende O. 2, 11, 18.
edera, j. hedera. _
e-dieo, xi, ctum, 3, ausfagen, bei.
befannt machen, veröffentlichen (eig. von
b. Verfügungen des PBrätor), m. flg. ut
S. 2, 8, 291. m. Acc. u. Snf, ſchrzh.
turdos assos suaves (esse) verfügen,
daß 3c, erflären für S. 2, 2, 51. ip
(gelegentlich) äußern, alqd E. 1, 19, 10.
a).
edictum, i, m. öffentl. Belannt-
mahung ob. Berordnung ber höchſten
Gemalten u. Behörden, Plur. Julia, bie
jämmtlichen von Auguftus gegebenen Ge
lebe, bei. in Bez. auf bie ben beftegten
Bölkern gegebenen Friedensbedingungen u.
—— 0. 4, 15, 22. b) übh. Be⸗
ehl, edicto vetare (v. Alerander b. Gr),
e. Berbot ausgehen faffen E. 2, 1, 239.
e-disco, didici, 3, eig. von Grund
aus od. genau erlernen, Tennen Iernen,
&xuardaveır, poétas E. 2, 1, 60. nume-
ros modosque E.2, 2, 144.
é -disséro, erüi, ertum, 3, eig. gründ-
lid) erörtern, übh. angeben, mittheilen,
m. Relativ]. S. 2, 3, 306.
editus, 3, (eig. Bart. v. edo) er»
höht, bDeroorragenb, trp. viribus editior,
ftärter an Kraft S. 1, 3, 110. f. 2. edo.
1. édo, edi, esum, 3, [jynfop. Formen
est ft. edit S. 2, 2, 51. E. 1,2, 39. esset ft.
ederet S. 2, 6, 89. f. 3. 8. 212. Gonjunct.
Präſ. édim ft. edam, als Bemerkung be$
Wirthes S. 2, 8, 90. Epd. 3, 3, wo X.
das Perf. annehmen; bod) findet fid
jene aftertb. Worm außer bei Plautus
aud) b. Gic, j. Madvig zu Gic. de fin.
2, 1, 22. p. 808. 3. 8. 162, ; Edw, eſſen,
verzehren, genießen, o. Menichen: oleas,
ador loliumque tt. dgl. S. 2, 2, 57; 6, 89;
8, 90 1c. abj. E. 1, 16, 22. 2, 2, 214. x.
Thieren: agellos, abfrefien E. 1, 12, 12.
Pd
edo
b) übtr. animum, am Herzen nagen (vgl.
Birg. A. 4, 66) E. 1, 2, 39.
2. édo, didi, ditum, 3, (do) heraus-
eben, bab. am'8 Licht bringen, hervor⸗
Bringen, erzeugen, Partiz. editus (3. 8.
451), entiprofien, m. Abl. regibus O.1,1,1.
b) herausgeben, veröffentlichen, o. Schrift-
werfen, alqd AP. 3%. i165. mündlich be-
fannt PE lagen, eröffnen, nomen u
bgl. S. 2, 4, 10; 1, 45. m. indir. Fragei.
S. 2, 5, 61.
e-dömo, ü, itum, 1, völlig ob.
gänzlih bändigen, bewältigen, übtr.
nefas, tilgen O. 4, 5, 22.
dóni, órum, m. Hdwrol, Volks⸗
Kamm in Thrazien Off. vom Strymon,
den Bacchusdienſte in ausichweifenden
Orgien ergeben O. 2, 7, 27.
e-dormio, ivi, itum, 4, ausichlafen,
verichlafen, ſchrzh. Ilionam (f. b.), bie Rolle
ber [djfafenben Ilione fpielen, in ber
Rolle ber Ilione feinen Rauſch aus-
Schlafen (b. Schaufpieler Fufius, ber
während ber Darftellung jener Rolle in
Folge ber Trunfenheit wirklich jchlief u.
—* die Anrede des Catienus nicht
aufgeweckt werden konnte) S. 2, 3, 61
(o Ha Bräl. edormit ws cum im 2
enjage, um eine Cade, bie noch tu
fides A
nbenfen ift, zu vergegenwär-
en, ſ. Wagı. zu Birg. A. 1, 99. A.
nehmen e. ſynkop. Perfeltform an, vgl.
dono).
1. e-duco, xi, ctum, 3, heraus⸗ ob.
binausführen, iumenta in agros (nüml.
zur Jagd) E. 1, 18, 45. bab. mit fid
nehmen (o. Gefolge, ſ. comes), alqm S.
2, 9, 12. b) von ber Richtung nad) oben:
emporführen, trp. in astra, zu ben Ster⸗
nen erheben, b. i. rühmen, verherrlichen
0. * 2,23. Dav. Syntenf.'
. edüco, 1, aufziehen, bd. von e.
Gegend: apros, nübren (jouft alere) E.
1, 15, 22.
édulis, e, (édo) genießbar, ſchmack⸗
Daft, éaprea S. 2, 4, 43.
efféro, extüli, elatum, efferre, 3, [in
Hodſchr. auch ecfero, wie b. Pauly E. 1, 10,
Yu. AP. 111] heraus- ob. hinaustragen,
bef. zum feierlichen Begräbniß, beftatten,
begraben (aud) bei Gic.mit u. ohne funere,
wie àxqéociy) S. 2, 5,85. b) trp. aus⸗
brüden, funbgeben, animi motus inter-
prete lingua. AP. 111. 2) emporbebert,
erheben, bdt. caput arvis (v. Qerbfte)
Epd. 2, 18. trp. alqd in coelum (vgl.
fero u. educo) bod) in ben Himmel ere
beben E. 1, 10, 9.
efficax, acis, wirkſam, kräftig, scientia
von b. Zauberei) Epd. 17, 1. bát. mit
nf. (in Proja m. ad u. Gerund.) O. 4,
143
12, 20. b) v. Perf., thatenreich, mächtig,
v. Herkules (impiger O. 4, 8, 30) Epd.
3, 17. von
efficio, feci, fectum, 3, (facio) be⸗
wirfen, alqd irritum, wirfungelos madjen,
vereiteln -0. 3, 29, 46.
effigies, ei, f. (effngo) Bild, beſ.
fünjtlid) bereitetes, Puppe (in ber Zau⸗
bere), lene, ceres S. 1, 8, 30.
effor, 1, Dep. ausjprechen .
effare, jag! an Epd. 15, 37. den, Imp
effringo, fregi, fractum, 3, (frango)
erbredjen, cistam E. 1, 17, 54.
effügio, fugi, 3, entfliehen, entlom-
men, hine E. 1, 7, 82. S.2,7,71; 3,315.
2) tranj. entfliehen, fid) entyieben, vin-
cula S. 2, 9, (1. O. 4, 4, 52. animus, qui se
non effugit unquam, „ein Herz, das fich
niemals frei von (td jelbft macht“ (vgl.
0. 2, 16, 19. E. 1, 11, 27) E. 1, 14, 13.
b) o. lebloſ. Subj., entgehen, neque hoc
spectaculum effugerit parentes, b. i. fie
werden haben, erleben Epd. 5, 102.
effundo, füdi, fusum, 3, ausgießen,
bdjt. mare late effusum, weitbinjttómenb,
weitausgedehnt E. 1, 11, 25. b) übtr. oon
nicht flüffigen Gegenft., in Menge bar»
bringen, ausftrömen faffen, „ausſchütten“
(ogl. 2xy £o), saccos numorum S.2, 3, 149.
bd. v. Herbite: fruges, mie aug etm
Füllhorne O. 4, 7, 11. '
effutio, 4, berichwaten, Dit. v.
Traueripiele: versus leves AP. 231.
égéo, üi, 2, bebilrfen, nöthig haben,
braucder, m. Abl. Mauris iaculis O. 1, 22,
2. Bft. (nach griech. S3organge) m. Genit.
(3. 8. 460 u. 463) aeris E. 1, 6, 39.
deliciarum 0. 4, 8, 10. custodis it, bgl.
S. 1, 4, 118. E. 1, 1, 102; 18, 67. nullius
(näml. hominis, nicht rei) eine8 Andern
nidt bebürfen E. 1, 17, 22. b) abj. dar-
ben, arm jein E. 1, 2, 56. S. 2, 2, 98 u.
103. 2) bedürfen, b. t. verlangen, wün⸗
iden (deiade Tıvos), pane, „nach Brod
bungern^ (Död.) E. 1, 10, 11. tantuli,
quantum opus est S. 1, 1, 59. plausoris
AP. 154.
Egéria, ae, f. e. weiſſagende Nymphe,
ber Sage nad) SSertraute des Numa S.
égo, rom. ber erften Seri, yo,
„ich“, meift nur bei nachdrucksvoller
Heraushebung des Subj. bejonber$ aus⸗
gebrüdt (vgl. 3. 8. 379 u. 693) „ic
für meine Perſon“, „ich für meinen
Theil”, (S ſelbſt“ O. 3, 27, 18. vgl. O.
1, 18, 11; 23, 9 1c. verftärft ego ipse O.
1, 20, 2. egomet S. 1, 8, 23. häuf. im
Gegenfatge: S. 1, 4, 56. E. 1, 10, 6; 14,
4 u. 10 2c. Gen. mei: multa pars mei,
von ntir O. 3, 30, 6. 3Bej. b) Dat. mihi
ego
144 egredior
wie wo: u. biew. unſer „mir“, in freierer
Beile hinzugefügt (3. $. 408. fx. Gr.
8. 365) 0.2,18, 7 sc. bisw. in ethifcher
Be. im gemiltblidjen od. traulihen Tone:
quid m. Celsus agit, ma8 macht mir ber
Celſus? E. 1, 3, 15. vgl. O. 1, 19, 13.
2) Plur. nos, prägn. „wir“, b. i. bie
Menſchen, wie ‚fie gewöhnlich find (wobei
der Dichter fid mit einjchließt) S. 1, 3,
55. E.2, 27. 2, 1, 219. anni euntes prae-
dantur de nobis singula, von unſerem
Leben, zunächſt von unjerer Sugenbfraft
E. 2, 2, 55. b) Ger. nostrum im parti-
tivem Verhältniſſe (3. 8. 491): uterque
nostrum 0. 2, 17, 21 (mo nostrum nicht
Neutr. des Abj.). vgl. S. 2, 1, 29; 7, 47.
bageg. nostri im objektiven Verhältnifie:
gegen ung 2c., oft ft. mei (3. 8. 694 a. E.),
memor nostri O. 3, 11, 51; 27, 14. äbnl.
bei memini E. 1, 3, 12. ne pecces studio
nostri, aus Liebe zu mir E. 1, 13, 4.
egrédior, gressus sum, Dep. (gra-
dior) herausgeben, verlaffen, m. bloß. Abl.
Romá S.1,5,1.
egrégie, Abb. vorzüglich, vortrefflich,
dicere (m. V auf die Auswahl ber
Wörter) AP. 47. facere funus, prächtig
beftatten S. 2, 5, 106. von
egrégius, 3, (grex) aus ber Menge
ausgewählt, vor Andern auserlejen, aus⸗
gezeichnet, herrlich, treiflih, vw. Perſ. O.
1, 6, 11. 3, 5, 48. 25, 4. v. geblojem:
domus, Paläſte S. 2, 3, 24. corpus, ſchön
S. 1, 6, 67. silentium, ausnehmendes S.
2, 6, 58.
éheu, Interj. [bei b. Epifern n. Ly⸗
tier nur eheu; über b. Quantität f.
3. 8« 16. Anm. 1.] Ausruf ber Klage
u. be8 Schmerzes: ach, weh, »! O. 1, 35,
33. 2, 14, 1 (roo 9f. heu heu, ſ. Wagn.
zu Virg. E. 2, 58). 3, 2, 9; 11, 42. Epd.
15, 23. S. 1, 3, 66. 2, 6, 23.
eia ob. heia (b. Pauly), Interj. ee,
bei Bitten, Aufforderungen: wohlan bean,
frijd auf S. 1, 1, 18. 2, 6, 23.
ejicio, jeci, jectum, 3, (jacio) heraus-
werfen, cadavera cellis S. 1, 8. 8.
éjülatio, önis, f. (eiulo) klägliches
Geheul Epd. 10, 17.
e-labor, lapsus sum, 3, Dep. ent»
ſchlüpfen, abj. S. 2, 5, 87.
e-làbóro, 1, Iorgfältig ausarbeiten,
non elaboratus pes (be8 Anafreon) ber
nicht vollfommene, Tunftgerechte Versfuß
(in Bez. auf bie oft kühnen Auflöjungen
deflelben) Epd. 14,12. bdjt. saporem, ver-
Ihaffen (mit b. Begr. ter Mübe u. An-
firengung), erkünſteln O. 3, 1, 19.
e-latro, 1, berausichreien (gleicht.
bellenb), herauspoltern, alqd E. 1, 18, 18.
slectra, ae, f. HAéxro«, T. des
eludo
Agamemmnon u. ber Klytämnefira, Gattin
des Pylades, Schweiter des Oreftes S:
2, 8, 140.
slögi, orum, m. &leyos, eig. Klage
lied, Zrauergefang, Elegie, worin fteis
e. Serameter mit e. Pentameter ab
wechjelte (bab. “versus impariter iuncti
AP. 75), für ben Ausbrud fanfter Em-
pfindungen u. Klagen über Trennung,
Liebe 2c. beflimmt (deren Erfindung b
dem Archilochus, bald dem Mimnermus,
bald bem Kallinus um 730 *. Chr.
zugeichrieben wird) AP. 77. O. 1, 83, 8.
im Gegí. carmina (b. i. Iyriiche Gedichte)
E. 9, 2, 91. E
élémenta, örum, n. Grundſtoffe,
übtr. Anfangsgründe im Lefen u. Schrei⸗
ben, bie Grammatik E. 1, 20, 17. prima,
ba8 AB (& S. 1, 1, 26. aud) bie Grund-
lehren, erften ae ber Philoſophie
E. 1, 1, 27. b) i165. erfte Anfänge, Keime,
pravi cupidinis O. 3, 24, 52.
élephas, antis, m. &2}£gas, „Elephant“,
albus (j. b.) E. 2, 1, 196.
Eleus, 3, Hàtioc, zu Elis gehörig,
e. weftl. fanbidjait des Peloponnes mt
b. Hauptfl. Elis, in deren Nähe Olympia,
bab. Elea palma v. Sieg ber olympijchen
Kämpfer (f. Olympius) O. 4, 2, 17.
elíeio, (cüi, citum) 3, (Stamm Jacio)
heraus= ob. berootíodem, alqm domo O.
2, 11, 21. Manes, durch Zauberei hervor⸗
rufen (vgl. excito) S. 1, 8, 29. rt. v.
Nardengefäß: cadum, b. t. gegen (für)
ba8 Salbengefäß einen Weinfrug aus bert
Sulpiciichen Keller vorjeßen O.4, 12, 17.
elido, si, sum, 3, (laedo) heraus⸗
jchlagen, bdjt. morbum nervis, aus bert
Körper austreiben E. 1, 10, 6. prügn. von
e. Unthier: cognatos, zerquetſchen, ser.
malmen E. 2, 3, 316.
elígo, legi, lectum, 3, auslefen, aus⸗
mählen, alqm O.-3, 6, 26. alqm mediä
turbà, aus der Mitte be8 großen Haufens
(fo Pauly, mas nad) Tr. zu mediá turbä
nicht pat, ber mit Krüg. erue; Stallb.
eripe) S. 1. 4, 25.
elimino, 1, (limen) von ber Schwelle
treiben ob. entfernen, ttp. dicta foras,
weiter tragen, ausplaubern E. 1, 5, 25.
elixus, 3, gelotten, Neutr. Blur.
elixa, Geſottenes (Gegſ. assa) S.2, 2, 74.
elóquium, i, n. Austrud (ber Rebe),
Sprache, insolitum AP. 217. von
e-lóquor, löcatus sum, 3, Dep. anis
ſprechen, gratum, Angenehmes, den mil.
fommenen Ausfprud tbun O0. 3,3, 17.
e-ludo, si, sum, 3, eig. in ber Fech⸗
teripr., e. Hieb auspariren, übtr. mor-
dacem Cynicum, abweijen, abfertigen E.
1,17,18. Dah. b) bintergeben, berüden
eluo
(unſer vulgäres „hinter bas Licht füh-
ven): Chremeta} S. 1, 10, 41. vgl. E. 2,
,
e-lüo, üi, ütum, 3, aus⸗ ob. ab.
waſchen, bab. (gleid)j. durch Waſchen)
wegipülen, entfernen, amara curarum
O. 4, 12, 20. Dav.
elutus, 3, eig. ausgewaſchen, irriguo
nihil est elutius horto, in Be. auf ben
im einem [olden Garten erbauten Kohl
jelbft, ber zu viel Waſſer eingelogen,
wäßrig u. deshalb ſchmackloſer ıft ale
Et trodenem Felde gemadjjene S. 2,
emancipo, 1, eig. den Sohn ber
väterlihen Gewalt entíaffen, ifbtr. m.
Dat., Imdm zu eigen geben, miles eman-
cipatus feminae, Leibeigener eines Weibes
(ber Kleopatra) Epd. 9, 12.
emendo, 1, (mendum) von Fehlern
befreien, verbeflern, in futt. Sinficht, res
Italas legibus E. 9, 1, 3. emendatus vir,
vollflommen, trefflih, tugenbbaft, m. sa-
piens verb. E. 1, 16, 30. bei. in ſprachl.
Bez., male factos versus S. 1, 10, 3.
emendata carmina, fehlerfreie, gefeilte E.
2, 1, 71. übtr. arte fortunam (btelf. mit
Anſpiel. auf Terenz Andr. 4, 7, 21 fígg.)
. 9 V3 “
e-metior, mensus sum, 4, Dep. von
etw. zumefjen, übh. zutheilen, alqd patriae
tanto acervo (auch Gic. Brut. 4, 16) S.
2, 2, 108.
e-méto, 3, von etw. abmähen ob.
ernten, plus frumenti agris E. 1, 6, 21.
e-mico, cu, 1, gleich]. zudend
iii M TE ſchnell hervortreten, trp.
ervorleuchten ob. »glänzen, v. Wörtern
E. 9, 1, 73.
e-miror, 1, Dep. (mit intenfiven e)
höchlich fid verwundern, anftaunen,
aequora 0. 1, 5,
e-mitto, mpi, missum, 3, berau®»
ffjiden, entjenben, verbum (das Bild
pont Pfeile entlehnt) E. 1, 18, 71. Bei.
b) im bie Welt idjdeu, veröffentlichen,
herguegeben, elegos AP. 77. librum E.
1, 20, .
émo, emi, emptum (emtum), 3, eig.
für Bezahlung nehmen, dab. faufen,
alqm ob. alqd S. 2, 3, 64 u. 104 ?c. care
E. 2,1, 238. mit Gen. be8 allgem. Wer⸗
tbe$ (3. 8. 444 fig. 456): quanti S. 2,
8, 156. m. Abt. bei fpezieller Angabe
beffelben: quingentis drachmis S. 2, 7,43
trecentis milibus numorum E. 2, 2, 165.
b) übtr., wie zoíeaaS«:, ,ertaufen", er-
werben, verbienen, pulmenta laboribus
E.1,18,48. voluptatem dolore (j. dolor)
E. 1, 2, 55.
e-mórior, 3, Dep. fterben O. 3, 24,
. MWörterb. zu oras.
145
24 (wo bie neueren Herausgg. pretium
est mori).
é-móvéo, movi, mötum, 2, hervor⸗
od. fortbewegen, alqm loco, forttrei
od. «Drängen E. 2, 2, 46. b) trp. hinweg»
räumen, veterem morbum, vertreiben S.
2, 8, 15. culpas, tilgen, bannen O. 4,
Empedöcles, is, m. Eunedoxijs,
ber. gried). Philojoph u. Bi ter aus
Agrigent um 440 v. Gbr, üler bes
Pythagoras, ber in feinem bibalftijdjen
Gedichte (nepl «vatoc ob. Ta qvoixa)
anger ben vier Elementen aí8 ewigen
Srundftoffen ber Weltfhöpfung bei bem
Werben der Dinge nod) zwei befonbere
Grundkräfte als wirffam annahm, eite
vereinende, Welle, und eine trennende,
veixos (während bie Citoiler bie göttliche
Bernunft alle Veränderungen in ber
Welt beberridhen liegen) E. 1, 12, 20.
Nach einer weitverbreiteten Sage ftürzte
er fid in ben Krater des Aetna, um
burd) bieje8 plötlihe Verſchwinden ben
Glauben an jeine Aufnahme unter bie
Götter zu erwecken (obgleich diefer Glaube
dadurch, daß ber Aetna den einen feiner
mit Erz beichlagenen Schuhe ſpäter wie-
ber auswarf, vernichtet wurbe, |. DLaért.
8, 69) AP. 465.
emptor (emtor), oris, m. (emo) fit»
fer, fundi, domüs u. bal. S. 2, 5, 109.
AP. 249. hians S. 1, 2, 85. bdjt. pretiosus
dedecorum, theuer exfaufenb O. 8, 6, 32.
emungo, munxi, munctum, 3, eig.
ſchneuzen, fim. übtr., wie arogvrrev
(vgl. unjer vulg. „puten”, „auswiſchen“
u. Terenz Phorm. 1), b. i. wißigen,
überliften, prellen, alqm AP. 288. emun-
ctae naris (o. Lucilius), fein ausſpüren⸗
ben Sinne, von jdarfer Beobachtung
(bef. der Fehler Anderer, v naris
obesae Epd. 12, 8; vgl. S. 1, 3, 29), ſcharf⸗
finnig S. 1, 4, 8..
en, Interj. nv, zur Erregung ber
Aufmerkſamkeit, „ſiehe“, „ſiehe da”, S. 1,
1,15 (wo ego mit faciam zu verb.;
nad) A. en ego, fiehe, da bin id) 2c., vgl.
3. 8. 402. A. 2 u. ecce).
e-näto, 1, berausihwimmen, bird)
Schwimmen fid) retten AP. 20.
e-navigo, 1, beraneichifien, durch⸗
ſchiffen, undam (Orci) O. 2, 14, 11.
Encelädus, i, m. EyxéAadosc, einer
ber himmeljtärmenden Ötgantern ber von
Minerva getübtet unter bem Aetna be-
graben liegt O. 3, 4, 56.
é-néco, cüi, ctum, 1, hinmorden,
Baff. enecari arando, tobt am 'Pfluge
binfinfen (in Folge allzugroßer Anftren-
gung, v. Stiere) E. 1, 7, 87.
10
146
enervo
enervo, 1, (nervus) entträften, ſchwä⸗
den, vires Epd. & 2.
enim, Gonj. [Stellung gem. nad) bem
erften betonten Worte, bisw. nad bem
zweiten, and) in Proſa, bej. wenn Beide
zufanmengebötig, wie instar veris enim 2c.
Q. 4, 5, 6. S. 2, (, 105. vgl. E. 1. 18,19.
ebenie infernis neque enim tenebris O. 4,
4. 25. j. 3. s. 390 u. Hand's Turs. 2.
p. 399] sur Begründung cb. übb. nàüberen
Erläuterung des verbergeb. Satzes, bei.
eines Gedankens ch. einer llebergeugung,
bie mau ausgeſprochen, „denn“, „nämlich“
Q. 1, 1, 28. 2, 5, 13; 16, 9. 3, 16, 7 1c.
aud in ber Frage 8.2. 3. 166. mit ire»
niſcher Fürbung (wie scilicet), fidis enim
2c. glaubft ja ped) (eft x. E. 1, 19, 44.
Häuf. b) effipr, mie j'«o (Suttm. Gr. $.
143, 8. Not.) mit Ergänzung Des zu ber
gründenden ages, bei. wenn vieler alf»
em. Art ift, wie: das Darf nicht auf
allen, darüber darf man fid) nicht wun⸗
dern u. bal: venit enim :c., fein Wun⸗
der, bein sc. S. 2, D. 79. fore enim tutum
iter 3€, zur Begründung bed Lachens O.
8, 16, 1. mit caufaler Ber. auf bie Bei
der vorbergeb. Frage zu inpplirenben Ant»
wert! ne tibi desit? Quantulum enim ⁊c.,
b. i. fürchte keinen Mangel, Denn oc. S.
2, & 124. bàuf in ter rage: insanus
uid enim Aiax fecit, wo enim auf ben
ebanfen beà Stoikers fid) beyiebt: Tu
bij verriidt, viel verrüdter ala jar S.
2,3 201. abj. quid enim? mie ré yap
(3. 8. 109. Buttm. Gr. 8. 150, 5 u. Herm.
u Viger. p. 42:9, „wie je"? b. i. mas
iſt's denn im Grunde? was i(t denn rie
Sache genau genommen? warum fellte
es nicht fo fein? (eia. ſprich, denn mas
könnte gegen das Geſagte eingewendet
werten?) S. 1. 1. 7. 2. 3. 132.
ni peus, ei, m. "Ereevs. e. Jüng⸗
ling, Nachdar ber Afteria Gonſt Fluß⸗
name) OQ. à r. 22.
e-nitesco, tài, 3, bervorleuchten,
firablen, übtr. durch Schönbeit 0. 2, 8, 6.
e-nitor, nisus sum, 3, Dep. emper»
fireben od. Feigen amit Kraftanſtrengung)
0. 3, 3. 10. b) übb. fid anftrengen,
ſtreben, ringen, m. Inf. O. 3. 27. 47.
AP. 236.
Ennius, i, m. rom. Dichter aus
Aurii in Calabrien um 239—169 v.
Gbr., nod ren ben ipäteren Römern
vorzüglich wegen feiner patriotiſchen Ge.
finnung, mit der er bie Sagen der 8er-
zeit neben ben Heldentbaten ber Geyer:
mart in fecüjtigem Auatrude verberrlicte,
hochgeachtet, Der eigentlide Begründer
ber röm. Dichttunſt (bab. pater gen. EK.
1, 19, 7), be. Des Eros, Dab. ven den
eo
Kunftrichtern für ben zweiter Homer er-
klärt E. 2, 1. 50. Nur dunkel find bie
Angaben über e. Gebiht von ihm zur
Berberrlihung des älteren Scipio (vgl.
Calaber) 0.4, 8,20. Statt bes früheren
jaturnijden Beries führte er zuerft bem
Herameter ein, der freilich in techniſcher
Hinſicht Den Feinheiten des griech. Bor-
bilde gegenüber grobe Unvolllommen-
beiten zeigte, Dah. non ridet versus Enni
gravitate minores (non Lucilius, in Be.
auf ben burd) cäjurloje Gintóntateit be
rüchtigten Bers des CE. "hastis sparsis
longis campus splendet et horret'? S.
1, 10. 54 (über vie Genjtr. j. parvus).
vgl. E. 1. 19, 7. Geringeren Werth hatten
jeine rramatijóen Leitungen (im benen
feine Trauerjpiele höher ftanben als feine
wenigen Yuftipiele), bei denen man bie
gebäuften Zpenbeen im jambijchen Bers-
maße tadelte AP. 259 flg. (in meldem
Derie Horaz jelbit ben ſchweren Gang
des Eunianiſchen Verſes nadjabmt). Mit
Recht als Bereicherer ber vóm. Sprache
gerübmt AP. 36.
ensis, is, m. Schwert, be]. für den
Krieg, destrietus, hosticus it. dgl. 0.3,
1, l«. $.1, 9, 31. u. o.
1. éo, ivi, itum, ire, labweich. Cou⸗
jug. 3. 3. $. 215] (eu: v. Stamme Io)
geben (yu Fuße), wanteln, v. Ich. Weſen,
ocius, tardius S. 1, 9. 9. 2, 3, 101. viá
sacrà S. 1. 9, 1. abi. Epd. 4, 9. it, redit
E. l. 1,55. v. Roſſe: temnens illum
(equum) praeteritum, exiremos inter enn-
tem, „ſonder Acht bep, welches er (don
im binterften Zuge zurüdließ“, b. L in:
bem er wetgipt, mit raram Denkt, baf
Andere uec ganz binten find, mit benen
er fid vergleichen u. ie zufrieden fein
fönnte, wie jb aub ter Habfüchtige
nie mit tem großen „Haufen ber Armen
vergleicht (nad Heiud.; 3. beziehen illum
auf aurigam cb. currum, me dann ire
in ber Bed. „fabren“, vehere, weil bie Gr-
ganzung bed Zing. equum aufjalíenb [ei)
S. 1. l. 116. mit Angabe des Zieles ic.
domum S.2,5, 31. Ferentinum E. 1, 17,
8. in Britannos 0. 1.35. 29. per domos,
per extentum funem E. 2. 1, 150 u. 210.
sub furcam S. 2, 7. 66. foras E. 1, 7, 31.
ad lucrum 4P. 320. quocumque pedes
rapiunt, ferent €. 3, 11. 49. Epd. 16, 21.
m. Partiz. referentes verb. (wobei an
etw. zu benlem, das iden während des
Gebens, nicht erf in ber Zdule jelbft
ſtattfindet, i. refero) S. 1. 6, 15. mit tem
eren Supin. zur Sesión. ter Abſicht:
lusum, lavatum. zum Spiel, in'6 Bad S.
1, 5, 48; 6.125. mit bemegenem Accuj.
viam. wie iérec ódor KA xeleudor
(aud) Birg. A. 4, 468. 6, 122. Ge. 3, 77,
4, 108; vgl. 3. &. 386) E. 1, 2, 65 (wo
Bentl. ire, viam qua monstret verbindet).
bít. auctoratus eas (voller u. Träftiger
als sis), ob bu bingebft ale 2c. S. 2, 7,
59. Häuf. im Imper. i, wie 794 bet ber
Aufmunterung: auf denn, wohlan benm
gebe, wozu €. zweiter Imper. ajynbetif
tritt i, pete unguentum, geh’ und bringe
mir 0.3, 14, 17. i nunc.. suscipe E. 1,
6, 17. nune i, rem strenuus auge E. 1,
4, 71. aud) Durch et verb.: i et scalpe u.
dgl. 0.3,11, 50. S. 1, 10, 92.. E. 2, 2, 76.
ogl. E. 1, 6, 56. 2, 1, 37. b) von andern
Arten ber Bewegung ob. des Fortkom⸗
mens (vgl. vehor); curto mulo, reiten,
traben auf sc. S.1, 6,104. vgl. E. 1, 7,
76 (oben). bei. von der Fahrt zur See,
pie unfer „zu Schiffe, zur See gehen‘
u. Teva dmi vnos b. Dom. (in Profa
ew. cum classe od. navibus, vgl. Livius
28. 17), ſchiffen, binfegeln, abfahren, Li-
burnis Epd. 1,1. ventis Epd. 9, 30. ab).
O0. 3, 27, 15. 2) von lebloſen Subj.,
geben", wie v. Seile: retro, zurüd-
"önellen (j. funis) O. 3, 10, 10. v. Golde:
per medios satellites, bringen O. 3, 16, 9.
b. Worten: per aurem (vgl. Virg. A. 1,
376), gelangen, ben Weg ob. Eingang
finden S. 2, 1, 19. v. Berfen: mollius,
Dahingleiten od. =eilen (ber Gegſ. S. 1,
4, 8 1. 10, 1) S. 1, 10, 58. bit. v. Tiber-
firom, mit Supin. ire deiectum monu-
menta, bahineilen um zu zerftören, zu
zerft. ſuchen od. proben (ganz wie b. Virg.
A. 1, 246 v. Timavus: it mare proru-
ptum, judt mit Gewalt zu durchbrechen
1C, [don v. $eufinge zu Bechner’s
Hellenol. p. 511. not. k richtig erklärt)
0. 1,2, 10. b) von b. Zeit, wie v. Sab.
ten, Tagen: dahin ellen, ſchwinden E. 2,
2,55. 0. 2, 14, 5. 4, 5, 1.
2. éo, 9(bo. (is) v. S rte: „dahin“,
mit entjpred. quo E. 2, 2, 40. b) v.
Qrengpunfte: dahin ob. [oreit, res venit,
m. fíg. ut E. 2, 1, 226. 2) v. Grumbe:
baburd), deshalb, deswegen (3. 8. 344.
Anm.) S. 1, 6, 89; 9, 55. 2,8,65. E. 1,
14, 18. häuf. m. entipred. quod S. 1, 3,
90. 2, 8, 120. AP. 222.
eödem, Adv. o. Orte: „ebendahin“,
eogi, b. i. in das Schattenreih O. 2, 3,
25. »gl S. 2, 7, 52. mit ent|pred). quo
O. 9, 3, 88.
Eöus, 3, Hgoc, morgenblid), b. i.
gegen Morgen ob. Often gelegen, partes
(Länder), v. Feldzuge des Aelius Gallus
in das glüdlihe Arabien O. 1, 35, 31.
fluctus, bie öftlihen Gewäſſer an ber
Küfte Kleinafiens Zpd. 2, 51.
ephebus, i, m. &ynßos, Süngling
éques 147
von 16—20 Jahren (ber griech. Auspr.
von Hor. gewählt, weil in bem dort ge-
nannten Luftjpielen griechiſche Sitten ge-
ſchildert werben) E. 1, 171.
Ephösus, i, f. "Eq«Go;, reiche ioniſche
St. in Kleinafien, Samos gegenüber,
ber. burd) ben prachtvollen Tempel ver
Diana 0. 1, 7, 2. :
éphipptum, i, n. 8g £z7ttor (oroWue),
Pferde⸗ od. Gattelbede, Shake , rU
Sattel, im Spreihw. (f. bos u. aro) E.
" Epicharmus, i, m. "Entyeouos,
ber. Dichter um 540 bis 485, aus Kos
gebürtig, fant aber frühzeitig nad) Sici-
ten, wo er bie borijchsficiliihe Komödie
entwidelte, in ber er feine Darftellungen
ohne künſtliche Verwickelung ſchnell zu
Ende führte (vgl. propero) E. 2, 1, 58.
E icurus, i, m. 'Ez(xovgoc, bel.
gried. Philofoph aus Samos, geb. 342
b. Ehr., aber frühzeitig zu Athen wohn⸗
baft, ber bei einem nüchternen u. mäßi-
gen Leben als höchſtes Lebensgut das
ergnügen im ebleren Sinne (ndovn,
voluptas) bezeichnete, das aber feine
Gegner als wüſten Lebensgenuß beuteten
E. 1, 4, 16. i
Epidaurius, 3, 'Emidevgiog, zu
Epidaurus gehirig, e. €t. in Argolis
am jarom. Meerb., serpens, b. i. bem
Aeskulap Heilig, bem Schußgotte biefer
Gegend, e. bejonbere Art zahmer Schlan⸗
en, von ber man eine zur Abwehr ber
det nad) Rom bolte u. auf ber Tiber-
injel im Zempel des Aeskulap verehrte
S.1,3, 27
épistóla ob. épistüla (legtere8 b.
Pauly u. in neuerm Ausgab. des Cicero,
Livius 2c. aus Hodichr.), ae, f. &rrıaroin,
Sujdrijt, Brief E. 2, 9, 2.
epos (mur Nom. u. 9(cc), m. &zos,
Veibenlieb, heroiſches Gedicht, forte S. 1,
épülae, ärum, f. Speifen, Gerichte,
bej. ledere S. 2, 7, 107. bdt. wie dass,
óei voy, blattarum, „feſtlicher Schmaus“,
prop für :c. (vgl. Birg. A. 6, 599) S.
2, 3, 119. Bel. b) Gaſtmahl, Feftmahl,
Schmaus O. 1, 36, 15. 4, 8, 30. Epd. 2,
61. S. 2, 2, 45.
épülum, i, n. (vgl. 3. 8. 96) Mahl,
Gaftmahl S. 2, 3, 86.
équa, ae, f. Stute, der Schnelligkeit
u. Ausdauer wegen vorzugsmeile zu ben
Wettlämpfen gebraucht, bab. quadrigis apta
0.2, 16, 35. bt, wie zooc, von t.
jungen Mädchen, „Füllen“ O. 3, 11, 9.
éques, itis, ee u o) jeder
ber au Pferde ſitzt, Reiſige, Setter. O. 3,
1.40; ih 7. I. 27. E.1, 2, 65; 10,
10*
148
38; 15,13. S.1,6,106. aud) f., Reiterin
(appofizionell; vgl. vecto) Epd. 17, 74.
ef. b) ber zu Pferde dienende Sol⸗
bat, Reiter O. 2, 1, 20; 16, 22. 3, 2, 4.
E. 2, 1, 190. 2) als zweiter Stand in
Rom (zwiſchen bem Senate u. bec Plebs),
„Ritter O. 1, 20, 5. equitum decus, der
Ritterſchaft O. 3, 16, 20. mit senator verb.
S.1,6, 77. Durch e. Geſetz des Volks⸗
tribus 8. 9to8ciu8 Otho vom J. 67 ©.
Chr. wurben ihnen bie erften vierzehn
Reihen Site in den Theatern hinter den
Senatoren in ber Orcheſtra eingeräumt
Epd. 4, 15. bab. übh. bte ebfere Volks⸗
fiae bie Gebilbeten S. 1, 10, 76. E. 2,
1, 180. mit pedites verb., das ganze röm.
Publikum, das gebildete wie ungebilbete
AP. 118 (ab. v. 248 u. Livius 1, 44).
bd. e. grammaticus, t. ſprachgelehrter
Mann aus dem Stitterítanbe (ber ſich eben-
falls wie Gato mit der Verbefferung alter
Dichter beichäftigte) S. 1, 10, *8. Dav.
équester, stris, stre, [m. aud) eque-
stris 5. Liv. 27, 1, 11. val. 3 8. 100.
A. 1] zum Sitter ob. Ritterſtande ge-
börig, anulus, b. i. goldener (|. anellus)
S. 2, 7, 53. summe, Vermögen des Nit-
ters, b. i. 400,000 Sefterze, bie auch An⸗
dern das Recht gaben, im Schaufpiele auf
den Bänken der Ritter zu ſitzen (ſ. eques)
AP. 383.
équidem (berftürfte$ quidem) Adv.
jut Berräfti ung von etto., ba6 ben Re⸗
benber angeht (bei Qot., wie 5. Gic. u.
equester
Birg. nur bei ber erften Perfon des
eitw., eal. 3. 8. 278): „meinestheils”
—e 6 — S. 2, 1, 79; 5, 23; 6, 59.
E. 2, 1, 69.
équinus, 3, (equus) zum Roffe ge-
börig, cervix, bes Roſſes AP. 1. cauda,
toB weif E. 2, 1, 4D. sanguis (befjem
v Rohheit u. Wildheit andeutet) O.
‚3.
équito, 1, (eques) reiten, in arun-
dine S. 2, 3, 248. von ben Reitübungen
ber röm. Jünglinge (für den Krieg, nicht
in Bez. auf ben ludus Troiae) O. 1, 8, 6.
maleriſch von b. Gelonen: exiguis cam-
pis, zu Roffe ſchweifen ob. umherſchwär⸗
men, übb. ft. eben auf x. O. 2, 9, 24
Def. von ben feinbf. Einfällen ber meift
berittenen Meder od. Parther im röm.
Gebietstheile O. 1, 2, 51. b) trp. Daher»
flürmen, -braufen, zeugmatiſch (f. ceu)
per Siculas undas, v. Hannibal (Afer),
bod) mehr in Nüdficht auf das babei-
ftebenbe Eurus gewählt (wie Eurip. Phoen.
216 figg. megıgpUTwV unto axaonlorwv
neölwv Zıxeilas Zequoov zvocic In-
revoavros) O. 4, 4, 44.
équus, i, m. (beri. m. Irrrros) Pferd,
eripio
Roß O. 1, 7, 9; 15,25. 2,1, 20 2c. von
b. Steffen des Juppiter O. 1, 34, 8. ».
trojan. Roffe (f. Minerva) O. 4, 6, 13.
ſprchw. equus me portat, alit rex, „id
[ag mich füttern (von beu Fürften ob.
Bönnern) und reite“ (Döb.), fzzroc ut
ye£osı, Baoıkevs ue roéqer, von benen,
bie auf Anderer Untoßen ein genidltda
u. üppiges Leben führen E. 1, 14,
vgl. auris, fingo u. senesco. bdjt. studis
equorum, ®nrliebe für ıc., bet ber Weit⸗
rennen als Theil bes Pentathlon (|. athleta)
E. 2, 1, 95. quibus est equus, pater et
res, bie Roß, Ahnen u. Vermögen be
fitten (faunige Umfchreib. der Bornehmen
u. Gebilveten, |. eques) AP. 248.
e-rädo, räsi, rasum, 3, «uéfraben,
übtr. ausrotten, tilgen, elementa cupi-
dinis O. 3, 24, 51.
erectus, 3, (eig. Partiz. o. erigo)
aufgerichtet, trp. entjchloffen, mit beharr⸗
fidem Eifer, feftem Sinne, b. t. gleich⸗
miltbig im Gtüd u. Unglüd (wie 0p96:)
E. 1, 1,
e€-repo, psi, ptum, 3, heraustriechen,
bdt. m. Acc. zu etw. emporfriedjen, ets
fliümmer, montes S. 1, 5, 79. (mo erepse-
mus funfop. ft. erepsissemus, f. Z. 8.
» 2).
ergo, Abo. (Éoy«) „folglich“, „daher“,
„alſo“, um das Urteil b: ben Gebanfen
als nothwendige Folge des ‚Sorhergeh. E
bezeichnen, meift zu Anfang O. 2, 7, 14.
Epd. 2, 9. 17, 21. S.2,2,50 u. 101; 8,5,
192 u. 220; 5, 19; 6,16. 701. 106. E.1,
6,46; 7,70; 18, 78. AP. 304. bef. unt
Smbm kurz jede Cinrebe abzujchneiben:
e. pauper eris, nun wohl, dann b aS on
arm S. 2, 5,19. bisw. m. Voranftellung
bes betonten Wortes S. 1, 10, 7. 2,2, 35;
38, 9 u. 156. Beſ. b) in der confecutiwen
Frage (f. Hand's Turs. 2. p. 454): , alfo",
„nenn“ E. 2, 1, 206. quid e. est, was
folgt hieraus (näml. binfidjtlid) ber bem
Dichter zu gemübrenben Niet) ? wie
nun? AP. 353. bisw. mit bem Ausbrnd
ber Wehmuth O.1, 24, 5. S. 2, 5, 101.
erigo, rexi, rectum, 3, (rego) et»
Deben, aufrichten, alqm (au8 bem Bette,
od. von ber Schlaffucht ermuntern, wie
botf. excitare) S. 2, 3, 150. paff. erigi,
fid aufrichten, emporbuden (mad) bem
unglitdliden Einfturz des iiber ber Tafel
ausgejpannten S3albadjin8, aber auch gt
gleich im geiftiger Bez., |. erectus) S.
3 — .
eripio, ripüi, reptum, 3, (rapio)
berausreißen, oculos eni S. 2, 5, 3.
rates ab infimis aequoribus O. 4, 8, 32.
3Dab. b) ſchnell entreißen, rauben, ent:
geben, and: befreien bon 2c., alqm
m. Dat. ob. 9461. 2c., alqm Saturno, Stygiis
fluctibus O. 2, 17, 94. 4, 8, 25. alqm liti-
bus AP. 423. haedum lupo, abjagen Epd.
2, 60. alqm medi&à turbä, herausgreifen
(. jebed) eligo) S. 1, 4, 25. abj. alqm,
retten, befreien (von e. zubringlidhen u.
läſtigen Gefellichafter) S.1, 9,65. m. fadhl.
Objekte: curule ebur E. 1, 6, 53. übtr.
colla iugo S. 2, 7, 91. naves, losmachen,
Iöfen S. 2, 8, 206. 2) trp. entreißen, ent⸗
ziehen, ranben, tempora certa modosque,
wegnehmen S. 1, 4, 57. iocos 2c., ente
raffen, nehmen E. 2, 2, 56. se morae,
bem Berzuge (al8 Hemmmiß) fid ent.
reißen (womit Pauly das folg. ne oerb.,
von Mein. p. XVIHI 2 Ausg. erklärt: e-
eripe te rebus, quae te morantur et im-
pediunt, ne 2c, bod) vergl. contemplor
it. nec) O. 3, 29, 5. bet. (ft. impedio)
vir tamen eripiam, quin 2€. fchwerlich
erringe ich e8, fee ich e8 burd), Daß
nicht 1c. S. 2, 2, 23.
. erro, 1, irren, umberirren, ſchwei⸗
fen, v. feb. Wefen, per lucos O. 8, 4, 7.
inter agros, lupos O. 3, 18, 13; 27, 51.
a6f. Epd. 2, 14. S. 1, 8, 35. v. wahn⸗
innigen Dichter AP. 457. übtr. mit bem
t. des Unftäten, der Berblendung O.
1, 3. b) v. Leblofem, wie v. Ftüflen:
flumine languido 0. 2,14, 18. 5. Ster-
nen, zàaracóc E. 1, 12, 17. 2) trp.
vom redten Wege, von ber Wahrheit
abirren, „irren“ (Gegſ. rectum videre)
E. 2,1, 65. stultitiä S. 2, 3, 210. in ami-
eitia S. 1, 3, 41.
2. erro, önis, m. limberftreicher
zàÀe«vog, „Streuner (Web), bei. v.
Sklaven S. 2, 7, 113.
error, öris, m. (erro) ba8 Umher⸗
irren od. ⸗ſchweifen, Irrweg S. 2, 3, 49.
2) trp. Serirrung, Irrthum, zäufhung,
Wahn, Irrwahn, mentis E. 2, 2, 140.
mit insania verb. E. 2, 1, 118. vgl. S. 1,
3,42 u. fanaticus. b) linwifienheit, Un⸗
funbe (im Gegſ. o. virtus, ber richtigen
Erkenntniß der $unft) AP. 308.
e-rübesco, üi, 3, errötben, bej. vor
aam, bab. erubescendus, bejfen man
fid timen muß, idaamerregenb, ignes
OQ. 1, 27, 15.
amt (i ae TA Rite, e. Gemüſe⸗
anze (gr. evuttouoy, franz. roquette)
S 2, 8, 5l "
e-rüo, ui, utum, 3, berausreißen, capri-
ficos sepuleris (weil bteje bei b. Zauberei
vorzägl. für mirfjam galten) Epd. 5, 17.
alqm mediá turbà, berausgreifen (j. jebod)
eligo it. eripio) S. 1, 4, 20. b) ttp. hervor⸗
bolen, hervorziehen, verba, verb. mit pro-
ferre in lucem E. 2, 2, .
erus, |. herus.
et 149
cervum, i, m. Se "roe", e.
widenartige Schotenfrucdht, ale Gemüfe-
u. Futterpflanze cultivirt (vgl. Voß au
e, Pu 3, 100. €. 150), tenue A3
Erycina, ae, f. '"Eovxírn, Bein. ber
Benus, vom Berge Eryr auf ber Weft-
feite Siciliens mit e. berühmten Venus⸗
tempel O. 1, 2, 33.
Érymanthus, i, m. 'Eovu«vSoc,
Beg auf ber Grenze o. 3(rfabien, Achaja
u. Elis, ber Diana beilig (jonft bet.
burd) ben v. Herkules tort erlegten Eber)
esca, ae, f. (edo) Nahrung, Speife
S.2,2, (2. prima, ber erfie Gang (fer-
culum) des Haupteſſens S. 2, 8, 5.
Esquiliae, arum, f. [auch Exquiliae
geidr. nach ber jebr zmeifelhaften Ableit.
v. aesculus ob. von excubiae oc, f. G.
Gdneiber'e Gramm. 1. ©. 554] ber aus-
gebehntefte der fieben Hügel Rom's mit
mebren Anhöhen, deren eine als Begräb-
nißplat bei. für bie ärmere Boltshlafie
biente (bab. atrae S. 2, 6, 33), ben Mä-
cena8 in berrlihe Gartenanlagen um⸗
ihuf unb mit einem hohen Palaſt (turris)
ierte, wo ber gefunden Lage wegen
uguftus oft feine Wohnung nahm (f.
SBeder'8 „Handb. b. röm. Alterth.“ 1.
©. 521 fígg.), dab. salubres S. 1, 8, 14,
vgl. agger. Dav.
Esquilinus, 3, zu ben E3quilien ob.
pm esquiliniſchen "bore gehörig, in beffen
ähe ein Anger war, auf den man das
Aas ber Thiere u. bie Körper ber Dinge»
richteten Verbrecher warf, bab. alites (ij.
ales) Epd. 5, 100. veneficium (toeil man
für gemiffe Zaubereien von bortber bie
Todtenknochen 2c. holte) Epd. 17, 58.
essedum, i, n. (viel. adseda, nad) .
ein celtijches Wort) getrübriger Streit⸗
wagen der Gallier u. Britanen (ſ, Schnei⸗
ber zu Cäſ. b. G. 4, 24, 1. p. 382), in
Rom auch bei öffentl. Kampfipielen u.
zum Lurus E.2, 1,1
essem, est, j. edo U. sum.
rio 4, ae b. edo) dien
wollen, hungrig fein, hungern S. 1,2,
; 9, Xt » 113.
ét, Gonjunct. [in freierer Weije nadj-
geftellt O. 1, 2, 9 u. 18. E. 1, 15, 35 (iuo
vilis zu agninae gebürt). SS. 1, 5, 86 (o
et viginti zu berb.) ; 6, 102; 10, 71. vgl.
Hanpt’s Observ. crit. p. 48] „und“, ber»
bindet ſowohl einzelne Begriffe al® ganze
Süße, bie ale für fid) bejtebenb u. gleich
wichtig gebacht werben follen, unb zwar
oft jo, daß e8 bei drei ob. mehren Be-
griffen nidt mur zwiſchen ben beiben
legten, ſondern auch zwiſchen ben vorher⸗
etenim
150
eb. flebt (vgl. atque u. que) O. 1, 7, 13.
? 3, 13 11. 15; 14, 21. 3, 6, 18; 14, 5 fig ;
26, 7; 29, 36 fig. 4, 8, 26. E. 1, 1, 48;
11, 21. S. 2, 3, 44 :c. aud) mit que (j.
b.) mechfelud bei der Vervollſtändigung
ed. näheren Erklärung des vorbergeb
Begriffe 0. 1, 15, 11; 2, 89. 2, 1,1 um
4, 5, 18; 9, 14. E. 1,6, 97; 18, 50. Bel.
verbindet es Ungleiches u. Entgegenge-
fettes Epd. 9, 13. CS. 10. S. 2, 7, 23.
besal. Theile mit bem Ganzen cb. das
VBelondere mit bem Allgemeinen: regnum
et diadema 0. 2, 2, 21. herbis vivis et
urtica. E. 1, 12, 8. in caedem et Lycias
catervas. O. 1, 8, 16. Gleichartiges u. Zus
jammengebörendes O. 2, 20,1 VH das
fig. que bann etw. Neues u. Verſchieden⸗
artiges anfilgt). vgl. Epd. 15, 17 (wo
Stallb. at tu). fermer bie lintertbeile b.
Sagen O. 1, 14, 5; 28, 1 u. 9. ben zwei⸗
ten Gegenjats mit bem erſten O. 2, 16, 31.
Bisw. bient e8 zur 9(nfnüpfung «) von
Giieberi, bie e. Ergänzung od. genauere
Beſtimmung zum Vorhergeh. enthalten
(explicativ): „und dazu“, „und amar",
„und auch“, militiaın et Cantabrica bella
E. 1,18, DO. bab. mit Nachdruck „und
ebenfo“, „und glaube mir“, et ni posces
E.1,2,34. auch beiordnend bei multus
n. einem anbern 9biect. (3. 8. 156. Kr.
8,297, Vtt), multa et pulchra u. bgl,
wie sold xod xcÀe (Buttm. Gr. 8.
149, HM 85.2, 3, 9. K. 1, 85, 3. be Hinzu⸗
fünung des Allgemeinen (mie zei): „und
ilberbanpt“, Mulvius et scurrae, b. i.
und hie übrigen Schmaroger S. 2, 7, 36.
val. O0. 3, 6, 23; 7, 19. 8) eines adver⸗
fatinen Nachfates, wozu ber conceffiwe
Vorderſatz im Vorhergeh. verftedt liegt
(Kr. Gr. 8.538, 6, bu. Reifig’s „Sprach.“
S. 448), gem. m. tamen verb., „und
bed)", „und babei": et est quaedam ta-
men hic quoque virtus S. 1, 10, 8. b)
zur Verb. zweier ob. mebrer beigeorbneten
Glieber zu einem Ganzen: et... et, „ſo⸗
wobl . . als aud, ,tbeil8 . . tbeile‘“,
„einerleits . . anbererjeits“, „einmal. .
joedann“ O. 1,1. 2; 14 13; 23, 8: 31, 8
flà.: 36, 1. 2, 13, 37. 3, 3, 30; 4. 8 ic.
mit b. Singul. des Zeitw. (eal. 3. 8. 374)
pellitur et uxor et vir 0. 2, 18, 28. aud
et.. et.. que, wenn das Ichtere Glieb
mebr e. Ergänzung ber beiben erſten ijt:
et campus et areae lenesque susurri ().
1. 9. I8 fig. et mihi dulees ignoscent..
inque vicem (mo et wicht ft. etium. cb.
für sed megen des vorbergeb. neque, |.
Hand's Turs. 2. p. 029). S, 1, 3, 139 flag.
dit que . . et... (et)? parvisque soda-
libus et lare certo et ludis et campo E.
J, 7, bà. inter meque et te E. 1, 14, 19.
Euander
remque prolemque et decus omne CS. 47.
B) et non (too man nec ermartet), weil
non betont: „keineswegs“: et non sum
piger S. 1, 9, 19. 2) mit abberbial. Bes
beut.: „auch“ (mie xc£, ft. etiam, vgl.
3.8. 335) O. 1, 4, 11. 2, 10, 7. 8, 2,14;
15, 8 2c. quiequid negat, et alter (|. b.)
E.1,10, 4. óft. in bet Steigerung: „ſelbſt“,
„ſogar“ O. 1, 37, 25 u. 26. 2, 13, 5 ıc.
vgl. quin.
ét-énim, Conjunct. [bei Cor. ftets
an ber zweiten od. dritten Stelle im Sage,
nidt in ber clajf. Profa nad Hand's
Turs. 2. p. 544; bageg. Reifig „Sprachw.“
©. 462. vgl. Gic. de sen. 9, 29] zur
weiteren Ausführung ob. Begrüntung
bes SBorbergeb. (3. 8. 345), „benn“,
„nämlich“ 0. 4, 5b, 17. S. 1, 6, 54; 7, 10.
2, 8, 984; 5, 60 |
étiam, Gonjunct. (eig. et ism) nrjpr.
mit bem Begr. ber Fortdauer in ber
Seit: „noch“, „auch jet nod", „noch
immer“, d. i. länger als man erwartete
(f. Kr. Gr. 8. 434, 2. 9. 1 u. Qanb'e
Turs, 2. p. 561) S. 1, 4, 62. b) eit»
mal, verb. etiam atque etiam, noch unb
wieber mod), wieder und wieder, nnab⸗
läffig, aspicere (f. b.), b. i. genau umb
gen E. 1, 18, 76. vgl. item. 2) zur
nfnüpfung e. Begriffs, ber das bisher
Belannte od. Genannte übertrifft: „auch“
„auch nod", u. in ber Steigerun
gar (wie x«£) 0.3, 11, 29. 4, 6, 19. S.
‚2,44; 8, 36 u 39; 7,5. 2, 8, 122 n.
306; 5, 91. -E. 1, 8, 30; 16, 12. 2, 1, 128
u. 152; 2, 95 u. 165. AP. 221. 959 u. 429.
b) in ber Selrüjtigung ob. Bejahung
(aud) in Proſa, j. Gtc. Acad. 2, 32, 104):
„allerdings“, „fo ijt'é", „ja wohl“: Sa-
piensne? Etiam (verft. erit) S. 2,3, 97.
Etruscus, 3, zu Etrurien gehörig,
e. Landſch. in Mittelitalien nörblich von
Rom (j. Toscana), bem Königsfitze bes
Porſena, manus Epd. 16.4. Stammland
ber Familie des Mäcenas S. 1, 6, 1. bet
Dichter Caſſius S. 1, 10, 61. bef. mare,
ba$ Meer an ter. Südweſtſeite Italiens
bis nad) Sicilien, in das ber Tiber fid)
ergoß (Jonft mare Tuscum, T'ropnvexoV
neiayos) O. 3, 29, 35. übnf. litus O. 1,
2. 14. Epd. 16, 40. CS. 38. '
eu, Interj. ev, (din! brav! AP.398.
Euander cb. mit gried. Nebenf.
Euandrus (mie ft. b. Virg.), i, m. Evar-
doos, e. alter motbiider Hercs od. König
im Arkadien, ter nad Stalien fidj über-
flebelte (5. Yivius 1, 7 u. Virg. A. 8, 52
u. 268 flgg.), catillus Euandri manibus
tritus (mit Auſpiel. auf Die Vorliebe bet
Römer fiir vermeintliche Alterthümer) S.
1,3. 91. Q. verfteben mit den Scel.
Euhius
einen Graveur, ben M. Antonius aus
Alerandria mit nah Rom brachte.
Euhius od. Euius, i, m. [gem Evius
geichr., f. Lachm. zu Lucr. 5, 143. p. 309]
Evios, eig. ber Aujauchzenbe " euhoe),
Bein. des Bacchus bei ber wilden feier
ber Orgien (vgl. Bassareus u. Liber) O.
1,18, 9. 2, 11, 17. Sae. 2) Euhias ob.
Euias (gei. Evias), ádis, f. Evias, bie
Backhantin O. 3, 25, 9.
euhoe ob. euoe (getv. evoe zweiſilb.),
etor, jubelnder Anruf ob. Zuruf der
Backhantinnen bei ber Bacchusfeier, etwa
„juchhei“ O. 2, 19,5 u. 7.
Euménides, um, f. Evuevides
(näml. Heat), eig. bie Wohlwollenden ob.
Gnübigen, euphemiftiihe Bezeichn. ber
Furien in ber Unterwelt mit Schlangen
in den Haaren (f. Furia) O. 2, 13, 36.
Eupölis, idis, m. Evnolıs, Dichter
ber alten grieh. Komödie (j. comoedia)
aus Athen 446 bis 412 o. Chr., Zeit-
gene e8 Kratinus it. Ariftophanes, ber
ebenbe Perſonen aller Klaſſen, jelbft
bie angejebenften Männer im Staate,
verfpottete u. auf die Bühne brachte S.
1, 4, 1. 2, 3,12
Euröpe, es, f. Evewnn, 1) €. des
Pon. önigs Agenor, von Juppiter in
Seftalt e, Stieres itber das Meer nad)
Kreta entführt (ot: Ovid Met. 2, 836)
0.3,27,25. 2) ber bei. Welttbeil Europa‘
Eurus, i, m. Evooc, Südoſtwind
(auch Volturnus gen.), oft 9tegenluft u.
Genitter berbeiführend, bab. niger, aquo-
sus Epd. 10, 5. 16, 54. bát. übh. Sturm-
wind O. 1, 28, 25. 3, 17, 11. 4, 6, 10.
afe Bild ber Schnelligfeit: ocior Euro
(in Be. auf bie Schiffe) O. 2, 16, 24.
ſprchw. dedicare frondes aridas Euro
(wegen des Zuſatzes hiemis sodali vgl.
Birg. Ge. 2, 339), wie wir „ben Winden
anvertrauen“ (jo Bentl., Naud u. Pauly,
vgl. Wagn. zu Birg. 4. 1, 317; X. Hebro,
f. b. u. dedico) O. 1, 25, 20.
Euterpe, es, f. Evréon, eine ber
Muſen, Beihüterin ber Tonkunſt u. bet
fröhlichen Lieder O. 1, 1, 83.
Euträpelus, i, m. (svurg«rreàos,
s leicht brebenb, bab. gewandt, tibia)
ein. des P. Volumnius, e. röm. Ritters
u. Zeitgenoffen des Cicero (f. Epp. ad
Fam. 7, 32 u. 33), wegen feines uner-
ſchöpflichen Witzes E. 1, 18, 31.
e-vado, väsi, vasum, 3, beraus-
eben, bab. bapbonfonunen (mit beiler
Sant), entmwifchen S. 2, 7, 68 (mo evasti
fonfop. Perfectform fl. evasisti, f. 3. G.
160, 2)
e-vügor, 1, Dep. ausſchweifen, tranj.
exagito 151
überjchreiten, trp. von b. Zügellofigkeit:
ordinem (. 4, 5 10. Sügeltofig
e-välesco, lüi, 3, erftavfen, bát.
m. Inf., vermögen (bej. im Berf., wie
Birg. A. 7, 757) E. 2, 1, 201.
Evander, |. Euander.
é-veho, vexi, vectum, 3, beraus-
fahren, ⸗ſchaffen, bei. mit ber Richtung
nad) ber Höhe, dab. trp. alqm ad deos,
zu ben Göttern erheben, ben Göttern
gleichftellen (wie in Proſa tollere ad astra
u. ad caelum, vgl. 1 educo) O. 1, 1, 6.
e-vello, (velli), volsum ob. vulsum,
9, herausreißen, entwurzeln, truncos (o.
Encelabus) O. 3, 4, 55. eig. u. übtr. zu⸗
leid: spinas (j. b.) agro, animo, b. t. von '
ornen befreien E. 1, 14, 5. ſprchw. plan-
tam caeno, ben Fuß bem Schlamme ent»
reißen ob. entwinden, Zw zov oda
&yeıv (viell. e. ſtoiſches Bild, b. i. bet
— orheit 2 v pneri M ki
zur Weisheit entichließen, vgl. .
Sat. 3, 91 fígg. 1t. eic de fin. 3 14, 48
u. 4, 28, 64) S. 2, 7, 27
€-venıo, veni, ventum, 4, hervor⸗
fommen, emporfteigen (au8 ber Xiefe, f.
merso) O. 4, 4, 65. b) ttp. begegnen,
wiberfahren, treffen, m. Dat. b. Bert
u. fig. ut S. 1,3, 28. Dav.
eventus, üs, m. Erfolg e. Hand»
lung, Ausgang, Ende AP. 148.
e-verto, ti, sum, 8,
castellum, zerftören E. 2, 2, 34
Evias, f. Euhius 2).
e-vinco, vici, victum, 3, beftegen,
überwinden (mit dem Begr. großer An⸗
frengung), bit. von b. Platane: ulmos,
. t. verdrängen O. 2, 15, 5. b) übtr.
unumftößlih bartbun, beweijen, zeigen
(vgl. vızav) S. 2, 8, 250.
e-vito, 1, ausmeichen, vermeiben,
meta (f. d.) evitata rotis ferv., b. i. ba8
Ziel, um melches ber Wagen von dem
mit bem Viergeſpann Wettfahrenden raſch
(f. fervidus) u. am fürzeften gefenft ob.
ewenbet wurbe (wovon ber Sieg ab.
ing, ba ber Wettfahrer dann zuerit wie-
ber tit den Schranken erfchien) O. 1, 1, b.
alqd S. 1, 2, 61.
Evius, evoe, f. Euhius, euhoe.
e-volvo, vi, volutum, 3, aufrolfett,
tempora fastosque, Wir: aufjchlagen,
befragen (b. i. auf ben liriprung bes
Rechts zurüctgehen) S. 1, 8, 112.
ex, ]. e.
ex-ücüo, cüi, cütum, 3, f&härfen,
ttp. in Aufregung verſetzen, animos,
Deben, entflammen AP. 403. —
ex-ägito, 1, eig. Derumtreiben, tcp.
beunruhigen, verfolgen, von b. Göttern:
ftrafet, alqm. S. 2, ‚De.
umkehren,
152
examen
exämen, inis, n. (tig. exagimen aus
ex i1. ago) eig. ber ausziebende Schwarm
v. Bienen ꝛc, übtr. jebe bewegte Denge,
Schaar, Schwarm, regere E. 1, 19, 23.
v. Jünglingen O. 1, 35, 31. ». Sklaven
Epd. 2, 65.
exämino, 1, genau abmügen (vgl.
exigo), verum, prüfen, er[orjden S.2,2,8.
exänımis, e, (anima) entſeelt („ent⸗
eiftert“ Wolf), metu, vor Angft, betäubt
vgl. Virg. A. 4, 672) S. 1, 1, 76. mit
trepidare verb. S. 2, 6, 114.
ex-änımo, 1, ber Luft berauben,
übtr. zerquälen, alqm querelis 0.2, 17, 1.
aegros, beftiirzt madjen, ängftigen S. 1,
4, 127. pa(f. in mebial. Bed. 0. 3, 12, 2.
b) entmutbigen, ben Muth zu weiteren
Berjuchen benehmen (Gegi. inflo, m. j.)
E. 2, 1, 178.
ex-üro, 1, beraus- ob. aufadern,
dcht. frontem rugis, burdfurden, mit
Runzeln (grad! wie mit Furchen) über.
ziehen (vgl. Virg. A. 7, 417) Epd. 8, 4.
ex-audio, ivi (ii), itum, 4, beutlich
hören (bei. wenn man burd bie Ent-
ferntbeit des Gpredjenben 2c. verhindert
wird), übh. vernehmen, fennem lernen,
verba non exaudita 2c., unfern Vorfahren
völlig unbelannt AP. 50. b) auf Imd
hören, Imd anhören, monitor non exau-
ditus, den man (abfichtlich) üÜberhörte,
gegen den man taub blieb E. 1, 20, 14.
ex-canto, 1, beraus- ob. herab⸗
zaubern (weil bie Zauberformeln meift
in Berfen verfaßt), sidera voce Thessala
(ogl. Epd. 17, 4 u. devoco) Epd. 5, 45.
excerpo, psi, ptum, 3, (carpo) gleidjj.
rupfend Berauene men, semina pomis,
„entklauben“ (Web.) S. 2, 8, 272. b) try.
ausjondern, ausnehmen, entheben, se
numero 3c. S. 1, 4, 40.
1. excido, cecidi, 3, (cado) heraus
od. berabfallen, entfallen, v. Zähnen it.
v. Qaarpupe, m. Dat. b. Perſ. S. 1, 8,
49. trj. entfinfen, gitihwinden, weichen,
von b. Manneskraft O. 3, b, 29. Beſ. b)
übtr. in etw. übergeben, ausarten, aus⸗
Ihlagen, wie dxnıintew eis v1, in vitium
(von b. Freimütbigkeit) AP. 282.
2. excido, cecidi, cisum, 3, (caedo)
aus⸗ od. abbauen, trp. vitium irae peni-
tus, mit bet Wurzel auérottem S. 1, 3,
46. b) zerftören, zertrimmern (vgl. àx-
307110), muros O. 3, 3,
excipio, cepi, ceptum, 3, (capio)
herausnehmen, ttp. e. usnabme machen
von od. mit etw., ausichließen, „aus⸗
nehmen‘, mentem (da beim Berfauf ber
Sklaven ber Verkäufer gehalten war bem
Käufer bie ler anzuzeigen) S. 2, 3,
286 (wo b. Gonj. exciperet, „hätte aus⸗-
excuso
nehmen müſſen“ nad) Kr. Gr. 6. 459. 94.2.
KA $.1,6,80). fugam E. 2,2, 16. bef. als
abj. Abl. excepto rege, sapiente, mit Aus-
nahme des ꝛc. S. 1, 7, 25. 2, 8, 46. and
bío8 excepto, m. fíg. quod 2c., b. i. nur
bag Eines mir mod) febfet, das Leben
mit bir ([. 3 8. 647. Kr. Qr. &. 500.
4.4) E. 1, 10, 50. 2) aufnehmen in fein
Haus 2c, beherbergen, v. Orte felbft:
alqm hospitio S. 1,5, 1. vgl. S. 1, 4, 134.
übh. irgendwie „empfangen“, alqm sinistre,
ſchnöde AP. 452. Bei. feindlich fan-
gen, fangen, ,abfangen" (eig. e. Waib-
mannsausdrud, wie deyeodaı, &xd£yc-
03:0), aprum (verft. venabulo, mit bem
tyangeijen) O. 3, 12, 12. übtr. einfangen,
antödern, berüden, senes (beim Angeln
nad Grbidaften) E. 1,1, 79. b) aufneb-
men, empfangen, Arcton, von e. Säulen-
halle (bie man zum Schutze gegen bie
Sonnengluth au ben Sanbbäutern auch
nad) Norden zu erbaute), b. i. nach Mitter-
nacht zu liegen 0.2, 15, 16. c) aufnehmen,
b. i. befommen, bei. Unangenehmes, er
dulden, ictus O. 4, 9, 23.
ex-cito, 1, herausbewegen, bab. auj«
mweden, bei. aus bem Schlafe, alqm S,2,
9, 148. militem, aus bem Schlunmer
aufichreden Epd. 2, D. mortuos, aufer:
weden (vgl. elicio) Epd. 17, 79. b) übtr.
auftreiben, aufregen, pulverem agris, auf.
mirbeln S. 2, 8, 56.
ex-clämo, 1, faut rufen, ausrufen,
m. flg. bir. Rebe S. 1, 2,18; 7,38.
excludo, clusi, clusum, 3, (claudo)
ausſchließen, ausfperren, b. i. nicht zu⸗
lafien, alqm (emoxieler vive) S. 2,8,
264. vgl. S. 1, 2, 67; 9, 58. dcht. poätas
Helicone AP. 296. ictus (Sonnenftice),
b. Lorbeerbaum, b. i. abwehren, abhalten
O. 2, 15, 10. trp. iurgia, von e. genanen
Zeitbeftiinmung (finis) E. 2, 1, 38.
excors, dis, (cor nad) Gic. Tusc. 1,
^ 18) fopflos, verftandlos S. 2, 3, 67. E.
, , , 9.
excübiae, arum, f. das Liegen außer-
halb des Hauſes, Wache, Hut, canum
0. 3, 16, 3. von
ex-cübo, büi, bitum, 1, eig. re
halb des Hauſes liegen, bab. wa
Wade halten, bdjt. o. Cupido: in pulchris
genis, b. i. gern verweilen, ruhen (ba
nad) antifer Borftellung mande Gott
beiten auf bem Sürpertbeil jagen, ber e
Perſon be]. auszeichnete, wie ganz ähnl.
b. Eros b. Sophokl. Antig. 781 Zvyv-
xevsıy dr uulaxeis zaotaic veayí-
dos, u. von ber Suada "sessitare in labris
bei Gic. Brut. 15, 59) 0.4, 13, 8.
excuso, 1, (causa) entſchuldigen,
alqm, bab. multa dixi, cur excusatus
excutio
abirem, b. t. multa propter quae ob.
quibus excus., Mancherlei jagte ich
ibm zu meiner Gntidufbigung, um mit
Anftand von ibm loszukommen E. 1, 9, 7.
b) fid entſchuldigen mit etw., etw. als
Entihuldigungsgrund anführen, zur Ent-
ſchuldigung vorbringen, laborem m. Dat.
ber Peri., gegen Smb E. 1, 7, 67.
excütio, cussi, cussum, 3, (quatio)
beransidjiltten, «werfen, alqm lectis, auf»
Iheuchen von 2c. S. 2, 6, 112. bab. gt»
waltfam vertreiben, verftoßen, Chloen
(gleich. als eine Bürde ob. ihre Liebe
als e. Joch abjichütteln) O. 3, 9, 19. alqm
propriis (negotiis), mit Gewalt entfernen,
verdrängen S. 2,3, 20. b) heraustreiben,
aus wf, risum sibi, „in Gelächter fid)
ausſchutten“, Andern e. Lachen abnöthigen
(über feine Einfälle) S. 1, 4, 35.
ex-édo, esi, esum, 3, eig. aus⸗
frefien, übtr. verzehren, v. faftigen
Marke: exesa ob. archaift. exesta medulla,
b. i. ausgebörrtes, vertrodnetes Epd. 5,
37 (Sentl. u. Mein., bod j. exseco it.
exsugo).
exemplar, aris, n. Beijpiel ob. Vor⸗
bild (zur Nahahmung), Mufter E. 1, 2,
18. vitae morumque, Mufterbilb für Das
Leben, fittliches Ideal (ba8 nur in ber
Bhilofopbie zu finden) AP. 317. Plur.
Graeca AP. 268. imitabile vitiis, deſſen
Fehler leicht nachzuahmen find E. 1, 19,
17. ad e. Epicharmi, mad) Art des €.
E.2, 1,58. von '
exemplum, i, n. (eximo) eig. etw.
Ausgewähltes, bab. Vorbild, SBetjpiel (zur
Nachahmung, 1 «oeóeryua), Beleg, grave
(marnenbe8) O. 4, 11, 26. vgl. O. 3, 5,
15. S. 1, 4, 106. 2, 3, 108. note (dadurch,
daß bie Dichter das Andenken biejer Zei-
ten erhalten) E. 2, 1, 130. exemplo Al-
buti, nad) Art des A., aleid) bem 9. S.
2, 2, 67. esse exemplo, aum Beiſpiel ob.
Beleg dienen S. 1, 1, 33
ex-éo, ii, itum, 4, herausgeben,
⸗kommen, «treten, m. Abl. fornice S. 1,
2, 91. vgl. S. 2, 7, 12. rus peregreve,
ausziehen, reifen S. 1, 6, 103. ab. aus-
geben S. 1, 2, 120. Häuf. v. fad. u.
abstr, Subj., wie v. Schiffe: auslaufen,
enteilen Epd. 10, 1. urná, v. 9ooje: heraus
fommen (dx xAnoos Opovasv, &x 0^ E3ope
wAngos b. Som. Il. 3, 325 u. 7, 182)
3 21. n) übtr. ann.
geben (vgl. Anumoos EEsıuı b. Ariftoph.
Equit. 404) 0. 4, 4, 65 (aber exiet nur
Dr. u. Ctrobtnt, bie Übrigen Herausgg.
evenit, |. b.). Bel. v. Kunftgegenftänpen:
aus einer Form 2c. hervorgehen, ent(teben
AP. 22. aud) v. dichterifchen Talente (Das
ih an einem ben Orte ben Studien
exiguus 153
gewidmet bat): hervorgehen (mie evado),
taciturnius statu& E. 2, 2, 83.
exercéo, cüi, citum, 2, (Stamm
fpyo) anhaltend in Thätigleit ob. Be-
wegung een dcht. undas, gleichſ. ab-
mühen, au regen, peitihen (o. Südwinde)
0.4, 14, 21. übtr. v. Nichtsthun: umber-
treiben, plagen, quälen E. 1, 11, 28.
Dah. b) tlichtig bearbeiten, bei. das Feld
durch Umſtürzen 2c. (doyateodu v7»),
rura bobus, bauen Epd.2,3. tep. ſprchw.
artem, üben, treiben, was man gelernt
pat (Ariftoph. Vesp. 1431 Eodor rıs nv
Exaotos eideln r£yrnr, vgl. Gic. Tusc.
1, 18, 41) E. 1, 14, 44. Dav. Intenf.
exercito, 1, titi bejchäftigen, bes
unrubigen, Syrtes, aufwühlen (v. Süb-
winbe) Epd. 9, 31.
exercitus, us, m. (exerceo) Get,
Kriegsſchaar (eig. mit Bez. auf bie taf»
tijde Einübung u. Disciplin) O. 1, 16,
21. E. 1, 18, 61.
ex=haurio, hausi, haustum, 4, eig.
ausschöpfen, aud v. nicht Flüffigem,
humum ligonibus, ausgraben Epd. 5, 31.
ex-hortor, 1, Sep. ermahnen, mit
palf. 3Beb. S. 1, 10, *6.
exigo, egi, actum, 3, (ago) heraus-
treiber, vertreiben, édeyeiv, &eAavrei,
tyrannos O. 2,13, 31. otium, verdrängen,
ftören O. 4, 15, 18. curas, verbannen O.
9, 14, 14 (jo Obb., gem. eximet, tw. f.).
2) eintreiben, einfordern, einnehmen, bei.
Geld, aes S. 1, D, 13. 3) gleidjj. iiber
etw. binauétreiben, bab. zurüdlegen, tem-
pus vitae, verleben S. 1, 1, 118. b) zu
Ende bringen, aueführen, vollenden, mo-
numentum (mie opus b. Ovid. Met. 15,
871, wenn nicht, wie ZAavver, in bie
Höhe führen, aufführen) O.3, 30, 1. car-
mina exacta, vollendete, vollfommene (eig.
v. Bildwerken, benen man bie legte Feile
giebt, wie éferozacuévoc, vgl. Ovid
Met. 1, 406) E.2, 1, 72. 4) geiftig nad)
etw. abwägen, prüfen, in etw. einbringen,
rationem saporum $. 2,4, 36.
exigüus, 3, (exigo, ad) Did. Syn.
D. €. 96 v. egeo) eig. was fid leicht
abmeffen ob. berechnen läßt, bab. unbe-
beutend, gering, Bein (am Umfang ob.
Ausbehmung wie an Zahl), toga, kurze,
enge E. 1, 19, 13. corpus E. 1, 20, 24. tor-
ques 0. 8,6, 12. campi O. 2, 9, 24. pulvis,
wenig O. 1, 28, 3. elegi (im Vergleich
zum Umfang u. ber Würde eines epiſchen
Gedichtes) AP. 77. census E. 1, 1, 4:
b) übtr. ſchmal, ſchwach, finis libidinum
(von geringem Unterfchiede, ven bie Ge:
[ifte zwifchen bem was ſchicklich u. nicht
ſchicklich ift, machen) O. 1, 18, 10. von b.
Zeit: frz, wie 0A (yos, tempus E. A955.
154 exilis
exilis, e, (ex u. ilia) mager, ſchmal,
femur Epd. 8, 10. b) übte. eng, ärmlich,
dürftig, v. Wohnungen (Gegf. v. plenus
O. 4, 12, 24) E. 1,6, 45. domus Plutonia,
leer, nichtig (weil bort bie körperloſen
eaten verweilen, vgl. Virg. A. 6, 269)
exilium, f. exsilium.
eximo, emi, emptum, 3, (emo) heraus-
cb. wegnehmen, unam spinam de pluri-
bus, berausziehen E. 2, 2, 212. übtr. alqm
numero bestorum, entbeben O. 2, 2, 19.
b) trp. abnehmen, nehmen, onus. sollicitis
animis E. 1,5, 18. curas cui, tilgen, ban⸗
nen (vgl. exigo) O. 8, 14, 14.
exitium, i, m. (exeo) Untergang,
Berberben, grave O. 1, 16, 17. Lycurgi,
0. 2, 19, 16. vgl. O. 1, 28, 18. 3, 16, 13.
b) übtr. v. ber Perf. als Urſache des
Berverbens (mie 04e9ooc,- pestis, vgl.
Gic. de div. 1, 21, 49 a. €), m. Dat.
tuae genti („ber mehr Gefühlsausdruck
hat u. perſönl. Beziehungen erfennen läßt,
während ber Genit. rein gegenftänblid
it u. das Verhältniß an fid) angiebt"
Naud. Dageg. Stallb., Obb., Pauly u.
U. tuae gentis) O. 1, 15, 21.
exitus, us, m. (exeo) Ausgang, Ende,
Ziel, Erfolg, im Gegf. principium O. 3,
6, 6. futuri temporis O. 3, 29, 29. Blur.
boni, secundi O. 4, 8, 34; 14, 38. artis
Epd. 17, 81.
exlex, legis, geſetzlos, spectator, an
fein Gefe gebunden ob. fid) binbenb (in
ber Ausgelaffenheit ber Feftluft) AP. 224.
exorabilis, e, leicht zu erbitten,
non e. auro, umerbittlih, nicht zu ere
weichen (b. Orcus, ber Keinen verjchont,
vgl. 0. 2, 18, 34) E. 2, 2, 179. von
ex-öro, 1, erbitten, anflehen, popu-
lum (o. Gladiator, bem das Volk in
Folge ausgezeichneter Leiftungen oft bte
Entlaffung bemwilligte, ebenjo oft aber
auch verjagte, um jo lange al8 möglich
jeine Kunft zu bewundern; nad) A. vom
überwunbenen Gladiator, ber das Bolt
anffebte, ihm das verwirkte Leben zu
ichenten, was nicht recht zur Vergleichung
paft, ba Vejanus dann ala ein unge-
ididter echter erjcheinen würde) E. 1,
1, 6. vgl. arena.
ex-pallesco, pallüi, 3, erblafjen, -
m. Acc. (3. 8. 383. Kr. Gr. 8$. 304. N.
1), vor etm. bangen, zuridichreden,
haustus Pindarici fontis E. 1,3, 10.
ex-pävesco, pävi, 3, fich entjetsen,
m. ce, vor etw. (über bie Gonftr. |.
expallesco), ensem O. 1, 37,
expédio, ivi, itum, 4, (pes, vgl.
àxztod ov) herausmwideln, losmachen, ent-
lebigen, befreien (eig. bie Füße aus e.
ſtanden werben können:
experior
Schlinge ıc.), caput laqueis O. 3, 24, 8.
alqm illigatum Chimaer& O. 3, 27, 24.
dcht. unde (b. i. amore) e. (me) non
queant 2c. Epd. 11, 25. abj. vagor curis
expeditis, nachdem bie Sorgen abgeftreift,
nadjbem ich mich der Sorgen entlebigt,
leichten Herzens (A. expeditus, befreit
von ıc.) 0.1, 22, 11. Claudias manus per
acuta bella, glüdlih hindurchführen, ge-
leiten O. 4, 4, 76. b) übtr. berborboler,
in Bereitichaft jetem, iaculo expedito
trans finem, dadurch, bafj er das Geſchoß
über das Ziel hinausſchwang O. 1, 8, 12.
2) intramj. u. unperf., expedit, trp. e$
ift bienfid) od. förberlich, verhilft zur etw.,
frommt (mit bem Begr. Des Leichten u.
Schnellen), m. Inf. 0.2, 8, 9. Epd. 16,
15 (wo ju conftr. quaeritis, quid exp.
earere). Dan. Partiz.
expéditus, 3, eig. unbehinbert (in
der freien Bewegung, Gegſ. impeditus),
bab. v. Perf., leicht ob. bod) aufgeſchürzt
Epd. 5, 25.
ex-pello, püli, pulsum, 3, beraus-
ob. forttreiben, vertreiben S. 2, 2, 130 u.
182. übtr. morbum elleboro E.2, 2, 137.
aber S. 2, 2, 14 zweifelh., |. extundo.
ſprchw. naturam furcá, b. i. mit aller
ewalt u. Härte (mie wIeiv dixpoic" b.
Ariftoph. Pax 637), „bie Natur ftäupen
und verbannen” (Död.) E. 1, 10, 24.
ex-pendo, pendi, pensum, 3, ab»
wägen, zumägen, bej. Gelb, b i. be-
zahlen, ausleihen, numos E. 2, 1, 105
|. cautus 2).
expergiscor, perrectus sum, 3, Dep.
(expergo) wach werben, ermadjen E. 1,
2, 33 (to zugleih in metaphor. Bez. auf
den Hauptgedanten).
expériens, entis, ber fid viel ber»
ſucht, unternehmend, mutbig, vir, von
bent, ber eine zwierige Forderung über⸗
nimmt u. löſt E. 1, 17, 42. Gig. Partiz.
von
experior, pertus sum, periri, 4,
(verw. m. meıpav, wow. aid) periculum)
e. Verſuch machen, berjudjem, m. Acc.
Varrone frustra experto (näml. hoc, b.
i bie fatirifche Poeſie) S. 1, 10, 46. m.
Inf. expertum, näml. corrigere AP. 440.
experiar, „es gilt ven Verſuch!“ (83. m.
Web.) S. 2, 6, 39. bdyt. aéra pennis, fid)
in bie Lüfte wagen -od. ſchwingen (oor
bem gefabhroollen Unternehmen des Dä-
dalus) O. 1, 3, 34. Bei. im Berf. verſucht,
b. i. fennen gelernt ob. erfahren haben,
virum, v. Berlobten od. Neuvermählten
(vgl. E. 2, 1, 132 'ignara puella mariti’;
nad) A., ba unter bem Chore der Knaben
u. YJungfrauen mur Unverbeirathete ber»
„die ihr bie
expers
Tapferkeit u Wohlthätigkeit des Mannes,
näml. des Auguftus, iden kennen gelernt
ob. bewundert babt”, b. i. bie ihr jchon
im Stande feid, bie Größe bes Auguftus
einzufeben, f. Dünzer’s „Kritit u. Erkl.“
5. ©. 128 fig.) O0. 3, 14, 11. fidelem
(aquilam) in Ganymede (f. b), deſſen
S rene Juppiter am Gan. erprobte O.4, 4, 3.
expers, ertis, (pars) ohne Antheil
an etw., übh. entbebrenb, einer Sade
fremd, nuptiarum O. 3, 11, 11. legis La-
tinae, unfundig, b. i. ber Römerherrichaft
vorher nod) nicht unterworfen O. 4, 14,7.
v. lad. Subj., v. Weine: maris, b. i.
obne e. 3ujag von Meerwafler (j. Chius)
S. 2, 8,15. v. Gebidjten: frugis, b. i.
denen es an befebrenbem Gehalte fehlt,
bie blos auf Ergögung abzwecken AP.
841. von b. Kraft: consilii, ohne Einficht
0. 3, 4, 65.
ex-péto, ivi, itum, 3, erftreben, deht.
alqm mit Inf. des Zmedes: ermwählen,
erkiejen, um zu 2c. Epd. 11, 3.
ex-pio, 1, etw. durch e. Verbrechen
2c. Befledtes reinigen, jühnen, ausſühnen,
detestationem victimà Epd. 5, 90. scelus,
nicht fowohl durch Beftrafung als Ent-
fernung bes Frevels u. Herftellung des
Friedens O. 1, 2, 29. poenas, durch Bü⸗
— der Strafe fich von der Schuld
eines Vergehens reinigen Epd. 17, 38.
nondum expiati eruores, d. i. das noch
nicht gejübnte DiirgerbInt (au8 ben Krie-
gen des Marius, Cinna u. Sulla, denn
nur baburd) konnten die Waffen verun-
reinigt werden) 0. 2, 1, 5.
expléo, evi, etum, 2, (zt(uxànu:,
plenus) anfüllen, ciboris Massico O. 2,
7, 22. bovem frondibus, jüttigen, füttern
K. 1, 14, 28.
explico, cui (fo nur 5. Hor.), citum
(catum) 1, auseinanderjalten, dcht. fron-
tem, glätten, entwölfen, aufbeitern (Gegj.
contraho) O. 3, 29, 16. ähnl. seria frontis
S.2, 2,125. bei. c. Waffen, Truppen:
räumlich entfalten, arma per obstantes
catervas, b. i. explicita ferre per 1C,
die gezückten Waffen flegenb tragen durch
ic. (im eig. Sinne, wohl nicht bildl. aus
ber ftoijdem Philofophie von ber Be⸗
Regum ber fodenben Verſprechungen zu
, : Dünzers „Krit. u. Erkl.“ 5. ©.
164) O. 4, 9, 44: b) ttp. etw. Schwieriges
enttoirren, übh. zu Stande bringen, aus⸗
richten, herarabringen (vgl. expedio), ni-
hilo plus S. 2, 3, 270.
ex-plödo, plösi, plösum, 3, durch
Klatichen 2c. forttreiben, fein Misfallen
bezeigen, bej., wie ZrrıFopvßeiv, Künftler
von der Bühne, ausziſchen, auspfeifen
(Gegi. plaudo), alqm S. 1, 10, 77.
exsicco
155
ex-póno, pósüi, positum, 3, „aus⸗
lesen", bei. an’8 Land (Zxri9£ves, mit
b. Zul. ex navibus 5. Güj. 5. G. 4, 87,
l, cd. in terram 2c, j. Krik zu Vellei.
Pat. p. 363 fíg.) S. 1, 5, 20. b) ttp. vor
Augen ftellen, barftellen (ſchriftlich), alqd
versibus AP. 89. bei. münblid ans-
einanberjegen, barlegen, worbringen, cau-
sam (ben Rechtsfall) S 1, 7, 22.
exprimo, pressi, pressum, 3, (premo)
- „ausbrüden‘, eig. Flüifigteiten, ttp. wie
unjer „auspreſſen“, b. i. abnöthigen, ent«
loden, convicia (|. arbustum u. cucalus)
S. 1, 7, 29. Bel. b) in Metall ausprüden,
ausprägen, bilden, geftalten, ungues aere
AP.33. vultus (nüml. elarorum virorum)
per aenea signa, mit b. 3Begr. be8 Aus⸗
brudévollen E. 2, 1, 248.
ex-pugno, 1, eig. burd) SSelagernng
1c. bezwingen, erobern, béjt. übtr. iuve-
num domos, „ſtürmen“ (vgl. O. 3, 9, 20)
O. 3, 15, 9. caput ipsum, ben Hauptert
(gleid)]. des Reiches) erobern, b. i. ben
reihen Alten jelbft burd) Liebkoſungen ac.
gewinnen (nah Web. „ven Kerl felbf,
ehe man vielleicht ton Anbern verbrängt
wird“) S. 2, 5, 74. b) trp. befämpfen,
bezwingen S. 1, 9,55 (mo eum zu erg.).
ex-purgo; 1, reinigen, fäubern, übtr.
von ben Dichteriichen Fieberhitze: heilen,
„nen Schädel ausfegen^ (Miel.) K. 2, 2,
53 (wo me zu erg.).
exsanguis, e, blutlos, bab. bla,
act. euminum, bleich madjenb, „bleichenb“
(Död.) E. 1, 19, 18.
ex-séco, cui, ctum, 1, herausſchnei⸗
ben, cornu (ſ. b.) S. 1, 5, 59. medullam
Epd. 5, 37 (fo Jahn madj bem meiften
bidjr, A. exsucta 2c., |. exsugo). b)
übtr. berausjchneiden, „herausſchlagen“,
quinas mercedes capiti, ganz ungeſetzliche
Zinfen aus bem Kapital, b. t. 60 Procent
jährlich (ba bie 20e 1 Proc. vom
punbert, monatlich berechnet wurden) S.
1, 2, 14.
exsécror (execror Bauly), 1, Dep.
(sacer) verfluhen, mebial: gegen fid
Verwünſchungen ausftoßen, theils abf.
(von b. Bürgern der Stadt Phocka, wie
. Serob. 1, 165 in derfelben Erzählung
70:10 Ic lGy vo&c xaraoac, DENN agros
atque lares patrios gehört zu profugit u.
habitandaque fana zu reliquit) Epd. 16,
18. theile m. allgem. Acc., haee, b. i.
unter Verwünſchungen (gegen ben Ueber-
treter ob. Meineirigen) ſchwören Epd.
16, 36.
ex-sicco, 1, völlig austrodnen, bt.
vina culullis, leeren, trinten au ıc. (exs.
Ingenes b. (ic. Fam. 16, 26, 2) 0. ^
1, 11.
156 exsilio
exsilio, ılüi, 4, (salio) Ipringen od.
büpfen aus 2c, domo (von b. Maus)
S. 2, 6, 98. abj. (näml. vom Lager) Epd.
‚52.
exsilium (exil.), i, n. Verbannung,
Pee un aeternum (iofern bieje Erbe
als unter Boterland erfcheint, nicht: Ort
ber Verbannung), b. i. Tod O. 2, 9, 26
exsomnis, e, (somnus) ſchlaflos, wie
&ünvos von dem, ber nicht ſchlafen will,
ber an Schlaf nicht denkt, Euhias, nddt» -
fij ſchwärmende O. 3, 25, 9.
ex-sors, sortis, eig. ohne Loos ob.
Antheil, bdjt. secandi, unfähig jelbft zu
Schneiden (o. Wetzſtein) AP. 305.
ex-specto (exp.), 1, hinaus (nad)
etm. bin) jeben, erwarten, auf Imd ob.
etw. warten, barren, alqm S. 1, 5, 9 u. 83.
carmina E.2,2,95. amictum E. 1, 17, 27.
m: fig. dum u. Gonj. E. 1, 2, 42. ocht.
übtr. v. Alter: alqm S. 2, 1, 58
ex-spes, (nur im Nom. gebr.) boff-
gangelos AP. 20. jbft. ber Zweifler Epd.
ex -spiro, 1, „aushauchen“, bej. das
Leben, abf. (mie àxnveiv mit u. ohne
Bíov), fterben Epd. 5, 91.
ex-stinguo (ext), stinxi, stinctum,
8, auslöfchen, übtr. vernichten, töbten,
algm O. 3, 4, 27. pafj. exstingui, wie
an£oßnv u. &zéofnxa, verſcheiden, fter-
ben E. 2,1, 14.
ex-sto, 1, hervorſtehen, emporragen,
aqu& Epd. 5,35. b) ubtr. nod) vorhan⸗
ben fein ob. leben, v. Perſ. S. 1, 5, 55.
ex-strüo, struxi, structum, 3, auf⸗
häufen, auftbürmen (ſchichtweiſe), bdt.
divitias in altum O. 2, 3, 19. oft mit
veränderter Wendung nad) Analogie ber
Zeitw. des Anfüllens mit etm., focum
lignis, gleich). mit Holz erhöhen, b. t.
Holz aufjdidten auf dem Heerde, ft.
ligna in foco (wie »470«02«t Va
XQvOQU x«i gexov 5. $om. 11. 9, 137)
Epd. 2,43. Abu. fercula inerant exstru-
ctis canistris (ie mensae exstructae,
reich bejetste Tafeln b. Gic. de sen. 13, 47,
eig. canistra ferculis erant instructa), in
aufgehäuften Körben, „aufgehäuft in_be-
lafteten Körben“ (Web.) S. 2, 6,105. Bei.
b) in die Höhe bauen, aufbauen, errichten,
sepulerum S.2,5,105. e. Stadt S.1,5, 98.
ex-sudo, 1, eig. ausjchwigen, übtr.
zur Bezeichn. ber Schwierigleit u. An-
ftrengung „über etw. jchwigen” (vgl.
Livius 4, 13, 4 u. sudor) causas Latine
(bod) f. Latinus), Brozefie unter Schweiß
führen, verfechten S. 1, 10, 28
ex-sugo, Xi, ctum, 3, ausjaugen,
exsucta medulla, ausgejogen, ſaftlos
(eines Berihmachteten) Epd. 5, 37 (io
exter
Or, Raud u. Pauly, ſ. jebod) exedo,
exseco 1t. exuro). .
exsul (exul), ülis, m. (über bie
Etymol. f. consul) verbannt, heimathlos,
m. pauper verb. AP. 96. oft jbft. Ber-
bannter, Ylüchtling 2c., beatus, egregius
0.8, 3, 38; 5, 48. im Gegf. zu Rom S.
2,1,59. mit b. Zuf. patriae (analog. nad)
expers, vgl. Ovid Met. 9, 409 u. £xds-
pog x9ovog b. Xbeotr. Id. 24, 127), des
Gegen]. wegen als gehüſſige Bezeichn.
bejfen, ber jeu Baterland freiwillig meibet
0. 2, 16, 19.
exsultim, Abv. (exsilio) auffpringenb,
in ausgelaſſenen Sprüngen, mit ausge⸗
faffener Luft O. 3, 11, 10.
exsurdo, 1, (surdus) eig. taub ma-
den, übte. (nach ber (don ben Griechen
er pnl. Bertaufhung ber Sinne, vgl.
xxwgovy) palatum, ben Gaumen (Ge.
ſchmack) abftumpfen S. 2, 8, 38.
exta, örum, m. Eingeweide, bej. bie
ebleren (Herz, Surge, Leber, azrAeyxyvo),
humana (f. Atreus) AP. 186.
ex-tendo, di, tum, 3, anébebnen
ausfpannen, pennas nido (ba$ sugleid)
and) zu maiores gehört), ausbreiten, von
[Lage merbenben Vögeln, bilbl. o. Men⸗
en, bie fid) durch SSerbienft n. Vorzüge
über bie Diebrigteit ihrer Geburt erheben
(vgl. E. 2, 2, 50) E. 1, 20, 21. ſprchw.
ire per extentum funem, wegınareiy En
Gyowíov, auf gefpanntem Seile, b. i.
etwas auferorbeutlid) Schwieriged unter-
nehmen ob. ausführen E. 2, 1, 210. b)
übtr. ausbreiten, nomen in ultimas oras
O. 3, 3, 46. bei. der Zeit nad) im bie
Länge fireden (wie dxrelvev Blov, vgl.
extentum vitae spatium b. Bellej. Pat.
1,11, 6 Krit), extentum aevum, ferner
Zeitraum, „Fernzeit“ O. 2, 2,5. 2) übh.
ausdehnen, erweitern, vergrößern, agros
AP. 208. stagna O. 2, 15, 3.
ex-ténuo, 1, dünn maden, tcp.
vires, verringern, ein[drünfen (nad) Web.
„Tür geringer ausgeben‘), von bem, ber
jeiner Laune nicht freien Sauf läßt, fon-
bern in Spott u. Wit Maß hält S. 1,10,14.
exter od. extérus, 3, (ex) außen be.
findiih, äußerlih, bei. Comp. comes -
exterior, an ber Außenfeite, b. i. ber,
welcher au ber von ben Häufern abge-
wandten u. baber bem Menſchengewühle
am meiften ausgejegten Seite feines
Gönners geht, um biejen vor Stößen ac.
au hüten; nad) Web. u. Krüg. „zur
inten Hand“, bie man in ber Toga bet»
hüllt trug, babet bieje Außenjeite eher
des Schirmes u Rückhaltes beburfte, als
ber von ber Toga freie u. zur Selbſtver⸗
tbeibigung unbebinberte rechte Arm (von
externus
dem Cliente, ber —— zugleich ſeine
Ehrerbietung gegen ſeinen Patron bewies,
vgl. tego) S. 17. 2) Sup. extremus,
8, räumlich: b. dufjerfte, oft durch „Ende“,
„Rand“ u. dgl. zu Überfeen (3. 8. 685
a. &), arena (f. b.) E. 1, 1, 6. sponda
Epd. 9,99. Aventinus E.9,2,69. vici,
b. i Ingenb eine abgelegene Winkelichule
E. 1, 20, 18. von feb. Weſen: b. auferfte,
legte, equi (Gefpann) S. 1, 1, 116. primi
et extremi, bie erften ob. oorberftem u.
binterften Gíieber (ber Schlachtreihe) O.
4, 14, 81. übtr. ber Rangfolge, Eigen-
idjaft 2c. nad: primus ad extremum
similis sibi, vom erftem bie Testen Fuß,
vont Anfang bis Ende (joferm jeder Fuß
ein reiner —** mar; Conſtr. mie E.
1, 1, 54) AP. 254. virtute, ingenio . .
extremi primorum, extremis usque priores
(das Bild von Wettfahrern), bie Letzten
unter ben en, bod) ftet$ ven Letten
voran E. 2, 2, 204. ſprchw. extremum
Fabius 157
ne (daß) S. 2,3, 174. 2) tranf. fürchten,
magistrum AP. 415.
extinguo, f. exstinguo.
ex-torquéo, torsi, tortum, 2, heraus-
breben, ttp. entwinben, mit Gewalt neh»
men, von b. Jahren: poémata E.2, 2,57.
voluptatem, m. Dat. E. 2, 2, 139.
exträ, Abo. (eig. extera, verft. parte)
außerhalb, von außen (Gegf. intra), 2xroc,
in nuce, b. i. an ber Schale (f. durus)
E. 2, 1,31. 2) Präp. m. Acc. räumlich:
außerhalb, außer, limen, b. i. jenfeit der
Mark ıc. 0.3, 4,10. b) übtr. außer, b. i.
über etw. hinaus, e. numerum modumque,
über ob. wider das Maß (bee Schick⸗
lichen) 2c., taftío8 E. 1, 18, 59.
ex-träho, traxi, tractum, 3, heraus-
od. hervorziehen, puerum alvo AP. 340.
alqm turb& S. 2,5, 93. alqm rurein urbem,
entziehen, zu geben nötbigen S. 1, 1, 11.
extremus, |. exter 2).
extrico, Í, (tricae) herausmwinden
occupet scabies, ben Letzten treffe bie* ob. »wideln, cervam plagis O. 3,5, 31
* hole der Henker (urſpr. e. Aus⸗
ruf bei ben Knabenfpielen, vgl. E.1, 1,
59) AP.417. 8) mit b. Begr. ber weiten
Entfernung: Indi, bie äußerfte Grenze
ber S. E. 1, 1, 45; 6, 6. agri Numi-
darum, weitentlegen O. 3, 11, 47. Tanais
O. 3, 10, 1. b) der Zeit nad, bei. in
ber abberbial. Verb. ad extremum," am
— zuletzt, 25 ro Zayarov E. 11,9.
v
externus, 3, äußerlich, ſbſt. aliquid
externi, etwas Aeußeres, von außen (von
äußeren Gütern i. Uebeln des Schichſals)
S. 2, 7, 87.
ex-terréo, üi, 2, erſchrecken, alqm
E. 1, 6, 11.
ex-timesco, müi, 3, in Furcht ge:
ratben, bejorgt ob. beftürzt fein, m. flg.
übtr. mercedem, auftreiben —— —
„ausklauben“ (Web.) S. 1, 3, 88.
ex-trüdo, si, sum, 3, au» ob. fort»
ftoßen, dcht. merces, „vertreiben, „los⸗
ſchlagen“, ſchnell abjegen E. 2, 2, 11
eX-tundo, tüdi, tunsum, 3, mit Ge.
walt herausfchlagen, bdjt. fastidia, „ver⸗
treiben‘, verſcheuchen S. 2, 2, 14 (Bentt.
expulerit).
exul, |. exsul.
exüo, üi, utum, 3, (viell. verto. m.
dvo, àxdvo) ausichälen, abziehen, setosa
membra pellibus, von der Haut Epd.
ex-üro, ussi, ustum, 3, verbrennen,
dcht. faftige Körpertheile austrodnen, aus“
bütren, medullam Epd. 5, 37 (bei Stallb.,
f. jebod) exsugo).
F.
füba, ae, f. Bohne, bei. Sau- od.
Feldbohne, deren Frucht aí8 Nahrung
der ärmeren Volksklaſſe S. 2, 3, 182.
Sing. collectio (3. 8. 92. 9. 2) E. 1,
16, 55. Den Genufj berjelben verbot Py⸗
thagoras (f. cognatus) S. 2, 6, 63.
fabella, ae, f. (Dem. o. fabula) f(eine
€ ählung, Märchen, anilis (j. b.) S. 2,
6, 77. vgl. asellus.
füber, bri, m. (certo. m. facio) jeber
in Holz, Stein ob. Metall arbeitende
„Bildner“ od. „Künſtler“, marmoris aut
eboris 2c, in Marmor ic. E. 2,1, 96.
abi. S. 1, 8, 2. E. 1, 1, 87. AP. 32.
ſprchw. fabri fabrilia tractant (vgl. Eurip.
Fragm. 94 Dind.) E. 2, 1, 116.
Fábius, rüm. Geſchlechtsn., bef. 1)
Fabius, i, m. e. röm. Ritter aus Narbo
in Gallien, zur pompejau, Partei gehörig,
ber einige Bücher über bie ftoiiche Philo-
fophie in einer mehr geſchwätzigen u. para»
boren Weile gefchrieben batte, ble Hor.
mit Schärfe befämpft (nad) den Schol.)
S. 1, 1, 14 u. wahrſch. berielbe (vgl. Haupt
im Rhein. Muf. 3. €. 147 fig) S. 1, 2,
134. 2) Fabia (tribus), eine ber 35 Tribus
in Rom (f. tribus), adj denen man bie
fBeamtenmablen vornahm, haher Sex, Nes
Fabricius
158
dr im einer jolden Tribus viele DBe-
Iannte hatte, auf bie Wahlen felbft Ein»
fluß üben fonnte E. 1, 6, 52.
Fabricius, röm. Geſchlechtsn., bei.
1) C. Fabricius Luscinus, Conj. 278 v.
Ehr., glüdlicher Feldherr gegen Pyrrhus
u. ber. als Muſter ber Gerechtigkeit gegen
ben Feind u. Unbeftechlichfeit, ba er bte
Geſchenke des Pyrrhus für bie Auslöſung
ber Gefaugenen zurückwies u. bejjem vers
rätheriihen Arzt Philippus ebelmiltbig
an ben König jelbit auslieferte (j. Gic.
Off. 1, 18, 40) 0.1, 12, 40. 2) pons Fabri-
cius, e. von ihrem Erbauer, 2. Fabrictus,
urſpr. aus Holz, feit 62 v. Chr. aus Stein
aufgeführte Brüde von bem linken Ufer
des Tiber nad) ber Aesculap- ob. Tiber-
infel S. 2, 3, 36.
fäbrico, 1, (faber, in Proja get.
Dep. fabricor) verfertigen, jchmieben,
arma S. 1, 3, .
fabrilis, e, (faber) zum Künftler
geperig, ſbſt. fabrilia, ium, m. finit.
ides, Bildwerke, tractare (j. b.), be⸗
arbeiten (nidt: Gewerbe betreiben) E. 2,
‚116.
fabuüla, ae, f. (for) Erzählung, bei.
erbichtete, Sage Märchen S.1,1, 70 u.
95. 2, 5, 61. öt. fabulae Manes, appo-
füionell: bie Fabeln find, b. t. bie bem
Cagenreidje angebürenben Manen, das
Fabelreich ber Manen (über deren Eultus
aufgellärte Römer ſchon zur Zeit bes
Gor. fpotteten, |. Oeinrid) zu Suven. 2,
149) O. 1, 4, 16. aud) ». Perf., wie unfer
„Stadtgeſpräch“ (vgl. canto), m. fieri pb.
esse verb., ber Stabt zum Geſpräch, im
Munde ber Leute fein E. 1, 13, 9. Epd.
11,8. 2) der einem Gedichte zu Grunde
liegende mythiſche ob. geichichtliche Stoff,
vos, 0b. ba8 Gedicht fefbjt E. 1, 2, 6.
ej. Das bramatijde Gedicht, Schaufpiel,
Ctitd (j. Seyffert zu Gic. de amic. 19,
70. €. 429), mit e. näher beftimmenten
Zujaße: Terenti S. 1, 2, 21. Attae E. 2,
1, 80. vgl. AP. 190. abf. E. 2, 1, 176.
AP. 320 u. 339. Dav.
fabülosus, 3, jagenreidj, burd) bie
Cage befannt od. berühmt, „durch bie
Sidtfuuft berberrlidjt", Hydaspes O. 1,
22, 7. palumbes (weil fie ber Sage nach
bem Zeus Ambrofia zutrugen, bte aus-
gejegte Semiramis mit ber erften Nab-
rung berjeben haben jollen u. dal.) O.
fácetus, 9, (mit facio verw.) artig,
fein im Betragen u. Ausdruck E. 1,6, 55.
bef. witig, jcherzend (woreios) S.1,4,7.
b) elegant od. gewählt in feiner Kleibung
(imi. nad feiner Meinung, eig. aber
poifterlih) S. 1, 2, 26. 2) fbft. facetum, i,
facio
n. Anmuth, Grazie (vgl. mollis) S. 1,
fücies, ci, f. (nt. facio verw.) äußere
Geftalt ob. Bildung, äußeres Anfehen,
das Aeußere übh., decora S. 1, 2, 87.
vol. S. 1, 6, 33. des Eies S. 2, 4, 22.
ej. b) Angefiht, Antlitz, hispida O. 4,
10, 5. vgl. O. 4, 5, 14. S. 1, 2, 94 xc.
nota et artium gratarum f., e. berilfmte
u. mit liebenswürdigen Eigenjchaften ge-
ſchmückte Erſcheinung O. 4, 13, 22.
fücilis, e, (facio) thunlich, Leicht zu
tbun, zu behandeln, zu erlangen 2c,
venus, m. parabilis verb. S. 1, 2, 119.
ianua, willig, willfährig (nad) A. als Blur.
mit cardines zu verb.) O. 1, 25, D. saevitia,
leicht zu begmingenbe, werftellte, „liebens⸗
mirbige Granjamfeit^ (als Oxymoron)
O. 2, 12, 26. somnus, leichter, ſanfter
Schlummer O. 2, 11, 8. 3, 21, 4. dis facile
* S. ds 3, Wh b) t. hn leicht nod
end, willfährig, gefällig, wie óqdioc
$112.95. et
facinus, óris, m. jede aujfallenbe
That, bei. Unthat, Bergehen, Schuld, im
Gegí. damnum E. 1, 16, 56. bon
facio, feci, factum, facére, 3, u. da⸗
zu Paſſ. fio, factus sum, fieri, [alter-
thüml. faxis ft. Conj. feceris bei e. Ver⸗
warnung S. 2, 3, 38. vgl. 3. 8. 161]
„machen im ber allgemeinften 3Beb., wie
wosiv, von jeder äußeren Xhätigkeit,
dab. ferborbringer, verfertigen, zunächft
v Künftler ıc., soleas, Priapum S. 1, 3,
198; 8, 2. b) aus [3 bervorbringen,
machen, bilden, verfaflen, versus, versi-
eulos S. 1, 10, 2 u. 32. 2,1,5 2c. poéma
E. 2, 2, 109 ıc. versus male ob. prave
facti, übel geratbene ob. gelungene Berfe
S.1,10,*2. E.2,1,266. verba, ba8 Wort
führen, zu reden beginnen S. 2, 3, 231.
prägn. versiculi magis facti, mit mehr
Kunft, mit größerer Sorgfalt bearbeitete
(wie oratio facta bei (Gic. Brut. 8, 30)
S. 1, 10, 58. bdjt. homo factus ad uhguem
(I. unguis) S. 1, 5, 33. 2) maden, thun,
b. i. veranftalten, vollbringen, ausführen,
betreiben, veranlafien ıc., multa ‘AP. 413.
permulta S. 1, 4, 98. plura, mit dicere
berb. AP. 432. magnum f., etw. febr Ver⸗
bienftliches, m. fíg. quod S. 1, 10, 20. ne
longum faciam, um mid) fura zu faffen,
um e8 kurz abzumaden S. 1, 3, 137; 2,
1,57. quidvis f. et pati, alles Erdenkliche
O. 8, 24, 43. bene alqd 0.4,8,21. oft zur
Umfchreib. e. Berbalbegriffs: funus S. 2, 5,
105. furtum, begeben, b. i. fteblen S.1,3,94.
iter, antreten, unternehmen, b. i, reifen O.1,
22, 6. S. 2, 6, 43. ruinas in alqd, e. Sturz
tbun, berabftürzen auf 2c. S. 2, 8, DD.
iniuriam cui, Unbill verüben, zufügen S.
facio
2, 6, 28. mala cui, Unheil bereiten, ſcha⸗
ben E. 2, 1, 219. sumptum S. 1, 2, 19.
arbitria (j. b.), bem Richterſpruch thun
O. 4, 1, 22. auspicium (j. b.) E. 1, 1, 86.
offücium, Dienfte tbun, Gefälligleiten er-
weijen E. 1, 17, 21. prägn. f. id, quod
Ummidius (in Bez. auf das game Trei⸗
ben u. enblide Schickſal des 11), b. i
bafjelbe Schidjal haben, das U. hatte S.
1, 1, 94. f. incolumi id, quod ıc., von e.
Stoff, b. i. bem geiftig und körperlich
Sejunden ebenfo bebagen ob. frommen,
wie 2c. E. 1, 11, 17. Bel. in der Frage:
quid faciam, was fann ob. ſoll ih tbun?
0. 3,28,2. quid faciam vis, als Aus-
drud der Ergebung in das Gebot ber
Nothwendigkeit od. des Unvermeiblicen:
„was joll ich anfangen“, 14 yap za96;
. 2, 2, 57. ebenjo: „mas bleibt mir
übrig“, „was anfangen” (nit: quid
ego aliud quam versus faciam, f. Ja⸗
cob8 „Verm. Schrift.“ 5. €. 216) S. 2,
1, 24. aud) nti. Dat. ber Perf. (vgl. 3.
8. 491. Kr. Gr. $. 373, 3. teifig'8 „Lat.
Cpradjm." ©. 367) quid facias illi, Ti
xonosı 10v1Q ; welches Berfahren willft
du bei ihm eintreten cd was ift
foldem zu tbun? was jofí man. mit
diefem anfangen? S. 1, 1, 63. quid oportet
nos facere a volgo remotos, was milffen
wir tbun, was geziemt uns zu thun, bie
wir 2€, b. i. da das Bolt nun einmal
gewöhnlich jo thörichten SSorurtbeilen bul-
bigt, daß e8 mehr äußere Geburt auftaunt
als wahres Verbienft ſchätzt, jo ziemt c8
denen, bie ihrer Gejinnung nach bod) über
bem Bolfe fteben (zu denen or. fid) ſelbſt
ohne Anmaßung zählen durfte), fid) nicht
aud) durch joldje Vorurtheile leiten zu
lafien u. über ihren Stand emporzuftrebeu
(nad) A. „was follen wir uns ftellen, ale
wären wir von bent gemeinen Bolfe
bimmelweit entfernt ?") S.1,6,18. b) zur
Vermeidung ber Wiederholung befjelben
Zeitw., wodurch ber Begriff verallgemei-
nert wird (in Be. auf ein Thun ob.
Leiden, auf Unterfaffung od. Ausführung
€. Sache), unjer ,tbun^ od. „machen“,
wie do@v i. moreiv, quid faceres, cum
sic mutilus miniteris, b. i. mie würdeſt
bu erft broben, ba bu sc. S. 1, 5, 59.
libenter f. id (näml. miserum esse), „es
nicht beſſer haben wollen” (nad) Reiſig
de. „da er das gern thut, was tbn zum
Elend führt“) S.1, 1,64. nemo hoc faceret
tibi, Daß er bir näml. nicht blos bie Vor⸗
züge des Sklaven anrilbmte, ſondern auch
bie Fehler anzeigte E. 2, 2, 18. val. S. 1,
4, (8 u. 135; 9, 41. 2, 3, 85 11. 182; 5, 66.
A P. 468. 3) Smb ob. etm. zu etw. machen
ob. in e. gewiflen Suftanb verfegen, mit
faex 159
boppeltem Acc. (vgl. reddo u. 3. 8. 394.
. 1), algm lecupletem, bereidyerm, be.
idenfen E. 1, 7, 19. algm amicum, invi-
sum cui S. 2, 5, 33. E. 1, 15, 4. alqm
disertum E. 1, 5, 19. gallinam teneram,
pingue pecus domino S. 2, 4, 20; 6, 14.
munera propria cui (j. proprius) S. 2, 6,
D. iter corruptius (j. corrumpo) imbri
S. 1, 5, 95. 4) einen gewifien Wert auf
etw. legen, übh. für etw. halten ob. achten,
Ihäten, wie moreiodaı uéye Tı u. dgl,
m. Ger. pluris, quanti (3. $. 444) S. 1,
9,23. E. 1, 9, 2. B) intr. ilbb. irgendwie
tbátig jein, banbelm, verfahren, recte,
Op)«wg ziv, eig. ,e8 recht machen“,
als Spruch ber Kuaben in ben Spielen,
den ber Dichter im höheren moral. Sinne
auffaßt: „recht handeln“ E.1,1, 60. viri-
liter E. 1, 17, 38. bene, m. flg. quod, e
gut machen, e. Wohlthat erzeigen, daß 2c.
0.1, 4, 11. auctius ac melius (j. augeo)
S. 2, 6, 4. b) mit Smbm e8 halten ob.
ftimmen, auf Imds Seite fteben ob. thätig
lei, cum alqo E. 2, 1, 68. iura facientia
cum alqo, bie Sub ob. Imds Verthei⸗
digung unterftügen 2.2,2,23. Dav. Inteni.
factito, 1, eifrig od. oft, al8 Ge.
iuit betreiben, versus, won bem, ben
bie Verswuth quält AP. 470.
factum, i, n. (facio) baà Gejchehene,
That, Handlung E. 2, 2, 32. turpe S. 1,
6, 84. splendida E. 2, 1, 237. ingentia,
b. t. das tbatenveidje Grbeníeben Q. 2, 1,
6. domestica AP. 287. regum S. 1, 10,
43. im Gegſ. zu verba E. 1, 17, 16. zu
voces S. 1, 8, 45. bdjt. mortalia (ft. opera),
„der Sterblichen Werke“, wie Eoya (Did
Her. 10, 60. 'non hominum, non facta
boum") AP. 68. [prdjio., j. dimidium.
facundia, ae, f. SBerebt[amfeit, be-
redte Zunge O0. 4, 7, 23. praesens, eine8
Augenzeugen AP. 184. praeceps, bie kühne
Sprade, im Gegen. zum Inhalte ber
Chorliever (sententia 2c.) AP. 217. prägn.
ber rechte Ausdruck, in Verb. m. lucidus
ordo AP. 41. von
facundus, 3, (for) redekundig, berebt,
v. Merkur (Aoyıos) O. 1, 10, 1. lingua
0. 4, 1, 35.
faecüla, ae, f. Meinftein (j. Cous)
S. 2, 8, 9. Demin. von
faex, faecis, f. Hefe, be]. des Weines,
tov& O. 1, 35, 27. 3, 15, 16. aud) zum
Beihmieren des Gefihte (aus muth-
willigem Scherz ob. um fid) unfenntfid)
zu machen, als robefte Art der Maskirung,
wie dieß am älteften Dionyjosjeft zu Athen,
ben Anthefterien, gefehab, j. die GrfL. zu
Ariftoph. Nub. 296), Blur. AP. 277. b)
libtv. Weinfteinfalz, Weinmutter S. 2, 4,
55.1. 73.
Falernus
160
Fälernus, 3, zum falernifchen Ge.
biete (ager Falernus) in Kampanien ge«
börig, ber. durch trefflichen Wein, ben
beften nach bert Gücuber, fundus Epd.
4,13. vitis O. 1, 20, 10. 3, 1, 43. uvae
O. 2, 6, 19. faex S. 2, 4, 55. mustum S.
2, 4, 19. bäuf. jbft. Falernum, i, nm.
(vinum) „Falerner“, theils von füßem,
theils von berbem Geſchmack, severum
0. 1, 27, 10. ardens O. 2, 11, 19. vetus
S. 2, 8, 115. vgl. 0.2,3,8. E. 1, 14, 94;
18, 91. S. 1, 16, 24. 2, 2, 15; 8,16.
fallax, acis träger, trügerifchen
Sinne, v. Ber!. 0. 3, 7,20. v. Sadıen:
Circus (jf. b.) S. 1, 6, 113. j. aura 2).
von
fallo, fefelli, falsum, 3, (verm. m.
ori) eig. zum Fallen bringen, bab.
hintergehen, tdufden, betrügen, alqm
Epd. 3, 7. AP. 457. socium Q. 3, 24, 60.
Troas et Priami aulam, b. i. heimlich
einbringen, b einjdjfeiden O. 4, 6, 16.
abj. von b. Krähe: 0.3,17,12. v. Glüds-
wurf im Spiele (j. alea) S. 2, 5, 50.
dcht. von Früchten: bie Erwartungen (ber
Erndte) täufchen Epd. 16, 45. matris eine-
res 2Cc., b. i. faljch ſchwören bei 2c. O. 2,
8, 10. Paſſiv falli, o«q«AAceo9ec (3. 8.
146) medial: fid) täufchen, irren E. 1,
18, 78. AP. 42. Bef. b) ben Augen ob.
ber Kenntniß Imds fi entziehen, Imd
täuſchen, Imdm verborgen, unbemerkt
od. unentdeckt bleiben, entgehen, AayIa-
yEeıv 0b. Ae«Seiv, socerum et sorores (0.
9, 11, 40. clientem atria servantem postico,
b. i. aus ber hinteren Thür - fchlüpfen,
während im Vorſaal ber Client barrt
E. 1,5, 31. mit effugere verb. O. 4, 4, 52.
castra Troiae, o. Priamus (weil Merkur
bie Wachen eingejchläfert batte, vgl. Hom.
Il. 24, 336 flgg.) O. 1, 10, 16. aud) v.
fad). Subj. multa dominum fallunt E. 1,
6, 46. vgl. O. 2,5, 22. Epd. 15, 21. mala
fallunt alqm (wenn Symb von feinen $yeb-
lern nicht einmal eine Ahnung bat) E. 2,
2, 127. in ber Attraction, wie Aavgavo
(j. Buttm. Gr. 8. 144. X. 6), qui natus
moriensque fefellit, ber bei ber Geburt
u. beim Tode ob. beffen Geburt u. Tod
wnbemerft blieb (nad) bem epikurijchen
Grundjage A«3e Bıwoas u. vgl. Ovid
Trist. 3, 4, 25. "bene qui latuit, bene vixit’)
E. 1, 17, 10. segetis certa fides meae
fulgentem imperio fertilis Africae fallit
Sorte beatior, bie fihere Hoffnung auf
eigene Saat bleibt dem als (ücefiger
binfichtlich des Looſes ob. Erbtheiles ver-
borgen, ber im Beſitz afrikan. Segens-
fluren glänzt (Anis Aaysaveı oABıwrege
ovor TOV xAngov), b. i. ber Neiche bat
feine Ahnung davon, wie mir bet We-
famosus
nigem (beim Beſitze eines kleinen Land⸗
mE ein glücklicheres 9008 gefallen ift,
als ibm bet glänzenden Gütern O. 8, 16,
82. abf. semita fallentis vitae, be8 von
Andern unbemerften, in ftiller Abgeſchie⸗
benbeit vom Geräujche ber Welt binge-
brachten Lebens (als nähere Ausführung
von secretum iter) E, 1, 18, 108. sit spes
fallendi, b. i. wenn bu feinen SBerratf
fürchteft bei deinen Schlechtigfeiten E. 1,
16, 54. c) etwas unmerflih machen, er»
feichtern, studium fallit laborem, ber Eifer
bewirkt, baf bie Anftrengung nicht be:
merkt, nicht als läſtig empfunden wirb
S. 2, 2, 12. curam vine, somno, b. i. ben
Unmuth milbern, vertreiben S. 2, 7, 114.
Dav. etg. Partiz.
falsus, 3, auf Täufhung berechnet,
erbichtet, werftellt, faljh, crimina O. 8, 7,
14. terrores, nichtige Schredbilber E. 2,
1, 212. opprobria, unberbiente E. 1, 16,
38. fo honor baf. v. 39. b) unbegründet,
unwahr, falſch, voces O. 2, 2, 19. cupido
1, 1, 61. jbft. falsum u. falsa .
verum Db. vera) E. 1, 10, 29. AP. 101.
S. 2, 2, 6 (vgl. acclinis). -
falx, faleis, f. ,,Qippe" zum Befchnei-
den ber Bäume u. Weinftöde, Winzer-
mefjer O. 1, 31, 9. Epd. 2, 11. vgl. re-
cido.
fäma, ae, f. (for, vgl. qun) Gerebe
Gericht, Sage, f. est, e8 geht bie Sage,
m. Acc. u. Inf. S. 1, 10, 68. ut £. est
S. 2, 1, 36. auch Ueberlieferung ber Sage,
Tradition, uvSoc AP. 119. Bef. b) Bffent-
lide Meinung, Ruf, in dem man ftebt,
Name, bona, incolumis S. 1,2, 61; 4, 118.
non bella S.1,4, 114. vappae ac nebu-
lonis, dicacis S. 1, 2, 12; 4, 83. bäuf.
guter Ruf, guter Name, Ruhm, Ehre
0.1, 12, 46. 4, 15, 14. E. 1, 4, 10; 11,
3; 18, 49. 9, 1, 56. S. 2, 5, 30. Bisw.
eitler ob. nichtiger Ruhm, „Wahnruhm“,
Ruhmſucht, dicacis S, 1, 4, 83. vitrea S.
S. 2, 8, 222. vgl. S. 1, 6, 16. 2) perfonif.
als geflügelte Göttin (vgl. Virg. 4. 4,180),
bie fchnell den Ruhm Imds von Bo
zu Bolt trägt, superstes 0. 2, 2, 8 (mo
A. appelfatto fama, „bauernber Nach⸗
ruhm‘‘).
-fämes, is, f. Hunger, dura $.1,2,6.
übtr. Hungersnoth, wie Auuoc, misera,
m. pestis verb. O. 1, 21, 13. b) tty.
heißes Verlangen, Begierde (wie zeiye
b. Plato Phileb. p. 52 a), maiorum (näml.
bonorum) ,O. 3, 16, 18. mit sitis verb.
E . 1, 18 23.
famosus, 3, (fama) ruhmvoll, be.
nt A P. 469. Bel. b) berlidhtigt, ver⸗
rufen, hospes O. 3, 3, 26. labores, b. i.
buhlerifche O. 3, 15, 3. übtr. carmen,
famulus
versus, ſchmähend, läfternd, BAaaq uos
E. 1, 19, 31. S. 2, 1, 68.
fümülus, i, m. Diener, aí8 Ange-
Berger u. Theil ber ffamilie, Blur. Ge:
inbe O. 3, 17, 16. von b. Gebülfen bes
Baumeiſters O. 3, 1, 36. v. Gilen als
Begleiter des Bacchus AP. 239.
fanaticus, 3, (fanum) begeiftert,
ſchwärmeriſch, übtr. error, „des Irrfinne
Wuth“, Wahnſinn (den man bei. ben
Einwirkungen der Bellona u. Cybele auf
ihre Priefter zufchrieb) AP. 454.
Fannius (Quadratus), ein febr frucht⸗
barer, babei gebalt[ojer u. eitler Dichter,
bem aber jeine Freunde ſchmeichelten (og.
capsa) S. 1, 4,21. Gegner u. Verkleinerer
ber borazifhen Satire S. 1, 10, 80.
fanum, i, n. ber einer Gottheit ge-
weihte Ort, Tempel, Oeiligtbum mit ſei⸗
nem —28 — O. i 4, 48. Epd.
16, 19. E. 1, 10, 49.
far, farris, n. Getreide, bei. Dinkel,
Spelt (als früheftes Nahrungsmittel ber
Römer) S. 1, 6, 112. Gebüd daraus, Brot
(ber Sklaven) S. 1, 5, 69. aud) Mehl ob.
gerichenes Brot zum SSeftreuen 5. 2, 8,
1. V) Opfermehl, „Schrot“ (mola salsa,
aud) Virg. A. D, 745), pium O. 8, 23, 20
(über bie Eonftr. j. immunis).
fari, f. for.
fartor, oris, m. (farcio) Wurftmacher
od. ⸗händler (wie Ser. Eun. 2, 2, 85; nad)
N. Geflügelm ſter ob. -bünpfer, f. Becker's
„Gallus” 2. S. 190) S. 2, 3, 229.
fas, Symbeclim. (for) eig. bie von
Orakeln u. Prieſtern verkündete Stimme
ber Gottheit, bab. göttliches ob. fittliches
(eie, Gebot, Recht, m. nefas verb. Cogt.
SBirg. Ge.1,505) 0.1,18,10. Epd. 5, 87
(zur Grffür. b. St. fj. converto). b) übh.
Acht, Gebühr, Befugniß, trepidare ultra
f. (b. i. ultra quam sors generis humani
concedit) O. 3, 29, 32. bej. f. est, mit 1.
ohne Dat. ber Perf. u. Inf. e8 ift vecht,
billig, e8 geziemt, if veritattet O. 2, 19,
4 1. 18. 4, 02. m. Acc. u. Inf. AP. 360.
fasciculus, i, m. (Dem. v. fascis)
Bündel, Pädlein, librorum E. 1, 13, 13.
fascinum, 1, n. (vgl. Baoxeros) Bes
ſchreiung, Bezauberung, auch Mittel ba»
gegen Epd. 8, 18.
fascióla, ae, f. (Dem. v. fascia)
fleine Binde, Band, Blur. Binden al8
SBebedung der Schienbeine, bie außer
Kranken nur Veppige u. Berzärtelte trugen
S. 2, 9, 255. vgl. focale.
fascis, is, m. Bündel, bei. lur.
fasces, Bündel von binnen Stäben mit
einem daraus hervorragenden Beile, als
älteftes Abzeichen ber höchſten Macht (ilber
Leben u. Zod) den Eonjuln von den Lie⸗
Wörterb. zu oras.
fastidium 161
toren oorangetragen, deht. auch b. Tar-
quinius Superbus O0. 1, 12, 34. Dab. zur
Bezeichn. ber oberften Gewalt im Staate:
Gbrenftellen, Wirben, mit sellae verb.
S. 1, 6, 97. vgl. E. 1, 6,53; 16, 34.
fasti, orum, m. [jelten, bod) durch
gute Hdſchr. begründete 9) bf. nad) bet
vierten Decl. im Acc. fastus O. 4, 14, 4
b. Mein., Pauly 2c., wo get. fastos, vgl.
Priscian. 1. p. 267 $rebl] eig. fasti dies
(v. for), Tage, an benen ber Prätor
Gericht halten durfte u. das Verzeichniß
berjelben, bab. über. Verzeichnig der
Tage bes Jahres nebft ben Feſten, Ma-
gifizaten u. wichtigſten Ereigniffen, Jahr⸗
ücher”, „Zeitbücher“, mundi, ala nühere
Beitimmung zu tempora (Verlauf ber
Zeiten), b. t. Weltgefchichte
Geldjidte
der Menjchheit S. 1, 3, 112. bej. bie ient
consulares od. Capitolini, Verzeichniſſe
ber Confuln u. anderer Magiſtrate nebft
ben benfwürbigften Begebenheiten in djro-
nologifher Ordnung, in ben auf bem
Capitol zu Rom aufgeftellten Marmor:
tafeln eingegraben (I. 38eder'á Handb.
ber röm. Alterth. 1. ©. 19 figg.), noti,
b. ; funPige. 0: E! n9 15. memores, mit
ituli verb. O. 4, . ud b. erem
Geſchlechtsregiſtern tem) 0. EO 4.
redire ad fastos, b. i. bei ber Beurthei⸗
lung ber alten Dichter nur nad) ihrem
Geourts- u. Zobesjahr forſchen E. 2,
Tastidio, ivi, itum, 4, (fastidium)
Gfel ob. Widermwillen empfinden vor etm.,
bef. v. Speijen, verſchmähen, omnia praeter
pavonem S. 1,2,115. olus (b. i. gemeine
Koft „u. übh. bas Leben ber nieberen
Sphäre) E. 1, 17, 15. b) trp. voll Wiber-
willen ob. Hochmuth auf etw. herabjehen
1c, zurückweiſen, verſchmähen (vgl. Ade-
AUTTEOIC, UVOETTEOIKı, agellum E.
1, 14, 2. lacus et rivos E. 1,3, 11. mit
odi verb. E.2,1,22. si quod vitium eat,
non f, b. i. Schonung üben, nicht zu
fireng beurtheilen S. 1, 3, 44. oon ded
infundere poculum fastidienti (verft. me,
nidt: ben früheren ‚Zranl) Epd.D, 78.
aud) o. ſachl. Subj., wie v. Schlafe:
humiles domos O. 3, 1, 93.
fastidíosus, 3, voll Efel ob, Wiber-
willen, ttp. überbräfftg, m. Gen. (2. 8.
436 ng.) terrae, b. i. des Feſtlandes O.
3, 1, 37. aegrimonia, ber Yebensqualen
Ueberdruß Epd. 17, 73. b) actio: Efel ob.
Unmuth erzeugend, erweckend, copia (Ueber⸗
fluß) O. 3, 29, 9. ven
astidium, i, n. (verw. m. fastus,
us) „Ekel“ ob. Mgugel an Appetit, Ueber⸗
druß, Plur. S. 2, 2, 14; 4, 78; 6. 86.
b) übtr. Efel, Ueberdehh, SS ORNA,
AX
fastus
162
praeconis (ber während ber ganzcı Dauer
ber Erecution ba8 Verbrechen auerufen
mußte) Epd. 4. 12. Blur. S. 1, 10, *7.
spectatoris, „beefelnde Laune”, Hochmuth
(bei Gic. oft mit superbia ob. arrogantia
verb.) E. 2, 1, 215. mala, ber verkehrte
Gfel, b. i. bie umnatürlihe Abneigung
gegen ba8 Landleben E. 1, 10, 25.
fastus, us, f. fasti zu (nf.
2. fastus, us, m. Qodmutb, Stolz
E. 2, 2, 93. ad fastum, nad) ftolzen Ge»
[ifte ob. Belieben S. 1, 6, 95.
fatalis, e, (fatum) Durch ba8 Ser.
bängniß beftintmt ob. herbeigeführt, labor
(oon ben Arbeiten, bie Euryſtheus in
Folge einer gift ber uno bem Herkules
auferlegte) E. 2, 1, 11. Beſ. b) verhäng-
nißvoll, b. i. unheilvoll, verberblich, mon-
strum (5. Kleopatra) O. 1, 37, 21. iudex,
b. Paris (ber beshalb 2fvozeprc ob.
Alvorragıs) O. 9, 3, 19.
fäteor, fassus sum, 2, Dep. [alterth.
Inf. faterier ft. fateri E. 2, 2, 148; |. 3.
8. 162] (verw. nt. yaw, wow. qeroc)
befennen, eingeftehen, alqd, wie peccatum
1c. S. 1, 10, , 4, 4. E. 2, 2, 148. oft
m. Acc. u. Snf. S. 1, 3, 111. 2, 1, 76;
8, 305; 7, 94. E.2,1, 1T u. 85. ignave
multa (nümí. eos dicere) E. 2,1,67. mit
bloß. Inf. nescire (j. sane) AP. 418.
fätıgo, 1, (fatis, berto. m. affatim,
u. ago) eig. bis zur Genüge treiben, b.
i ermüden, abmatten, alqm S. 2, 2, 10
Paſſ. ludo somnoque O.3, 4, 11. vgl. O.
3, 6,43. 2) übtr. ermüben, d. i. heftig
ujeen , beunrubigen, animum consiliis,
dj quälen mit 2c. O. 2, 11, 12. pectora
hostium ruinis, durch Niederlagen auf»
reiben, itberwältigen O. 4, 14, 18. Be. b)
durch anhaltendee Bitten ermüben, alqm
prece (aud) Livius 29, 36), erweidhen O.
1, 2, 26. . !
fätum, i, n. (for) eig. Götterſpruch,
bab. das vorherbeftimmte Schickſal ber
Menſchen (cft eingreifend in bte Hand⸗
lungen derſeiben), Geſchick, Beſtimmung,
Loos, Verhängniß, oft aud) Plur., triste
S. 1, 9, 29. fera, caeca, sera O. 1, 15, 5.
2, 13, 16. 3, 11, 28. acerba Epd. 1, 17.
bona CS. 28. tardiora votis (al8 bit wün-
fcheft) Erd. 17, 62. vgl. O. 1, 12, 51; 24,
17. 3, 3, 51; 9, 12 1c.
nius, eig. „ber Gütige”, f. übh. Preller's
Stm. 5. 385 flgg.)
äfteften u. woltsthümlichften Götter Ita⸗
liens, im Volksglauben als guter Geiſt
der Berge u. Triften, als Befruchter u.
Beſchützer der Fluren u. Heerden verehrt,
deſſen Set man am 5. Dezemb. feierte
0.3181 figg. vgl. O. 1, 17, 2. Doch
Favonius
auch im tiefen Walbe Bauft er nad Art
des verwandten Silvanus, in verborgenen
Höhlen ob. an raujdenben Quellen, mo
er weiflagt u. bie Nymphen jagt O.1,4,
11. 3, 18, 1. bab. fpäter mit dem griech.
Pan ibentifigirt u. mit b. Satyrn verb.
(mie Panisci et Satyri b. Cic. de nat. de.
3, 17,43) AP. 244. u. fo als fteter Be-
gieiter be8 Bacchus gebadjt E. 1, 19, 4.
[8 prophetifher Waldgott (ic. Brut.
18, 71) jhüßte er auch bie bie Einfam-
feit des Waldes Liebenden Dichter O. 2,
17, 28. N Motty „De Fauna et Fauno"
Berl. 1840.
Fausta, ae, f. Tochter bes Dictat.
Sulla, a tentote Gatti des bef. Volks⸗
tribun Milo S. 1, 2, 64. vgl. Villius.
Faustitas, atis, f. Göttin des länd-
lihen Segens, ber Fruchtbarkeit (viel.
5 —— seb. iot ^ e nta, bal.
reller’8 „Köm. Myth.“ €. 618
O. 4, 5, 18. von 188.
faustus, 3, (faveo) glücklich, beglückt,
penetralia (gleid) wie e. Wohnung ber
Götter) O. 4, 4, 26. ire pede fausto,
glüdlihen Schritte, unter glücklicher
Borbebeutung (mie omine secundo O. 3,
11, 50) E. 2, 9, 37
fautor, oris, m. Quiger a. favitor
b. faveo), Gönner, $Bejdjliger, veterum
(Neutr.), des Beralteten E. 2, 1, 93. ne-
quitiae et timidi, b. i. bie bem Mänins
theils aus Wohlgefallen an feiner Nichte-
würbigfeit, theils aus Furcht oor ber.
jelben, bei. vor jeiner böfen Zunge, etwas
geben E.1,15, 33. mit b. Adverb. inepte
betb. (mo fautor mehr mit abject. Sinne,
1. 3. 8. 262. Kr. Gr. $. 504, 2. über ber
gres. Gebr., f. Bernhardy's Syntar ©.
8) 0.1, 10, 2. abf. E. 1, 18, 66.
faux, faucis, f. [im Sing. nur bát.
Abl. fauce Epd. 14, 4. vgl. 3. S. 94 a.
€&.] Kehle, Schlund, arens Epd. 14, 4.
Plur. fauces S. 1, 2, 114.
füvéo, favi, fautum, 2, günftig ob.
gewogen fein, begünftigen, huldigen, bonis
A P. 196. bei. von denen, bie freudigen ob.
lauten Beifall zurufen ob. ffatidjem (urs
Ipr. in ben öffentlihen Spielen) O.8, 94,
46. m. plaudere verb., ingeniis sepultis,
Beifall u. Gunft zollen E. 2, 1, 88. abi.
0.3,11,50; 24, 46. b) f. linguis, &U«-
peiv, urſpr. in ber Opferiprache als. Ge⸗
bot ber Priefter an das Bolt zum Still⸗
ſchweigen (j. Gic. de div. 1, 45, 102):
Worte von übler Borbebeutung vermeis
ben, andachtsvoll ſchweigen, übtr. 0.3,1,2.
füvilla, ae, f. 9c (bei. bie nod
glimmenbe), ardens O. 2, 6, 93.
Fávóonius, i, m. Abenb- ob. Weſt⸗
wind, Zephyr, von der Mitte des Kebruar
fevor
an als Seg ber wmilberen Jahreszeit
eo 73 ; 596
füvor, oris, m. (faveo) Gunft, Beifall
0. 4, 8, 96. be]. Dant, Wnerfennung (des
Bolfes) E. 2,1, 9
fax, fácis, f. Fackel, euerbrand, mei
aus Klenhonn, zu verſchiedenem 3m
S. 1, 4, 52. übh. 0.4, 13, 20 (i. ailabor).
bej. bei ber Godhedt zur Abholung der
Braut, nuptialis, bit, d fi. Sermählun und
Ehe (f. Ovib. Met. 7, 49) 0. 8, 1
b) übtr. o. , gite" "des Montes. "wie
kaumds 0. 4, 6,38. c) try. euet", b.
Liebesgluib (auch als Attribut des
Gupibo) 0. 3, 9, 13. vgl. flamma.
faxim 2c., f. facio zu 3f.
Ten rie is, f. (mit ferveo verm.)
Fieber O. 1, 3, 30 (nad) X. bier pet-
fonif. vgl. ßreller 8 „Röm. Myth.“ €.
605 fig.). S. 9, 3, 294. E. 1, 9, 48; 1,9;
fecundus, 3, (Stamm feo, mov.
fetus 2C.) fruchtbar (mit dem Begr. bet
Probuctivität ob. des Schaffens u. Her-
botbringen8), coniux S. 2, 5, 31. gens
GSippſchaft) S. 2, 3, 287. lepus (af8 alf»
gem. Beim. des Hafen, nicht „trächtig)
S. 2, 4, 44. aud) v. Gemüdjen : vitis O.
3, 28,6. übtr. befruchtend, calices, jofern
fie ben Geift fruchtbar machen an Ge.
danken, „bes Pofales Kraft” (mad) ber
gem. Ertl. in ber Beb. „reichlich füiefenb"
ob. „ſtets von Neuem gefüllt“, bie DE nad
Did. Iprachlich nicht nachmeifen L3 N
1, 5, 19. b) try. re rein m.
culpae (an Laftern, f. 3. 8. 436) Ri
"feliciter, on. qais, mit Glück
(f. audeo) E.2 bon
felix, 1cis, wd feo, wie in fe-
cundus xc) fruchtbar, gefegnet, ramus
(wie Birg. Ge. 2, 81), „edles Reis“ E
2,12. 2) glidtfid) beglüdt, bem ni i
unt vollen Genuffe bes Lebens fehlt,
ef, 0. 1, 18, 17 3, 27, 18. 2,48;
13, 21. S. 1, 9, 28 1c. auch Latium CS.
66. m. Sen. (nad) eo EAE wie
b. evdeluor, |. 3. 8
femina, ae, f. db mm. NN P um
dus) Weib, Frau O. 4, 1, 29; 11, 34
CS. 19. von bet Kleopatra (f. regina)
Epd. 9, 12. gf. divido.
fémur, óris (inis), n. Schenkel (vgl.
erus), exile Epd. 8, 9. tenerum S. 1,2,
fenerätor, oris, n. (fenero, ſ. fenus)
ber Gelb ausleiht, 'bef. auf hohe Sinjen,
Wucherer Epd. 2, 67.
v fénestra, ae, f. (viel. m. qvo,
qevegós betip.) eig, je jede Maueröffnun wi
inlaffen bes i
es, be]. „Fenſter“
bes rbm. Hanfes, te erer 3 bloße
ferio 163
Deffnung, häufig ai einem net eligen
Laden ob. mit e. Gitter ju edlen,
dcht. iuncta, b. i. veridj een 0. 1
fenus (faenus), öris, n. (mit Stamm
20 u. fetus berm., mie roxoc v. tiere)
Ertrag, Gewinn, bel. „Zinfen“ ob.
" "Anterefíen" bom ausgelichenen Gelbe
(vgl. pono) S. 1, 2, 13. AP. 421. bisw.
i bos pb. el unerlaubter Zins,
der, Wu ga, occultum E. 1,
i 80. vgl. Epd.
féra, ae, f. (ferus) wildes Thier,
seid, ‚Gewitb 0.8, 3, 41. Epd. 5, 55. 6,
1, 3, 109; 8, 17. solum occupatur
iris als Bild bet Berna (vgl. O. 3,
3,41 u. insulto) Apd. 16, 1
förax, äcis, (fero Tenchtban, c ergiebi
reich, Serdinia O. 1, 31, 4. mit © (3
8. 436), nigrae frondis, b. Algidus 0. 4,
5, 58. venenorum, v. Iberien Epd. 5, 22.
trp. prolis novae, mit neuem Anwuchs
bereidjernb (von b. Juliſchen Geſetze, f.
maritus) CS. 19.
fercülum, i, n. (tig. fericulum v.
fero) fo viel al8 was Imd trägt, qooros,
def. Tracht von Speiſen, „Schüſſel“,
ang” S. 2, 6, 104.
" fére, Abe. (nah Klo zu (Gic. Tusc.
5, 30, 85. €. 569 urfpr. Imper. v. fero,
b. i, was du annehmen magft) bei Un⸗
entjchiedenheit der Angabe, um anzuzeigen,
baf ein Begriff nicht in feinem ganzen
Umfange zu nehmen fei (vgl. 3. 8. 279):
beinahe, ziemlich, ob. zur Ermäßigung
bes Urtheils, um dieſes nicht als allge-
mein gültig binzuftellen: insgemein, um
Ganzen genommen, ee faft
immer, oyedov S. E. 9; 17,
24; 19, 5. 2, 1, 236.
Férentinum, i, n. Municipium ber
Hernifer in Satium, j. „Ferentino“ (oon
Sor. übh. für e. ftille Landſtadt genannt,
wo man in Abgeſchiedenheit won ber
großen Welt leben fann, viel. auch weil
cana früher bort feinen Wohnſitz ob. in
ber Nähe ein Landgut hatte) E. 1, 17, 8.
feriae, arum, f. Rube- ob. Kafttage
bon Prozeffen öffentf. Arbeiten ic, fu
Rom, übtr. gleich. Fefttage, b. i. Ruhe,
—*— en, longas ferias praestes 2C. (als
einſter Wunfo für die ser ingerumg bes
Lebens des Auguftus) O. 4 HE
206 am
fério, 4, [mangelh., M
€.) ſioßen, idlage mit ben Süofen, » .
ümpfenben S. 2, 7, 99. bei. treffen (ba8
MAN D, v. ES en, alqd AP. 350. vom Cin.
Weltbaues, alqm O. 8, 8,8. 9
Bekerfraßfe: montes (wie Bdileras
y«o "Oca« dióSey xeonvroc 5. Aeſchyl.
Agam. 457) O. 2, 10, 11. bet. bes.
verba palato, tit Worte wit ven Ghost
MS
ferior
164
ſchlagen, b. i. burd) Anjchlagen an ben
Gaumen zu Stande bringen (jo baf fte
lallend werden), aus den Gaumen aus-
fioßen S. 2, 3, 274. sidera vertice zur
Bezeichn. übermenſchlicher Macht u. Hoheit,
bes höchſten Gipfel8 des Glückes u. Ruh⸗
mes (wie Wavsıy v7 xeqieÀj rov ovQa-
vou 9. Kambyſes b. Herod. 3, 65 u. tangere
sid. v, 5. Ovid Met. 7, 61) O. 1, 1, 36.
b) ptügit. burchbohren, tübten eg 7zÀna-
o&ıy, 7zt&ítty), alqm 0.9, 11, 43. agnum,
ſchlachten, opfern O. 2, 17, 32. bot. ilbtr.
alqm frigore, bird) ſeinen Kaltfinn gleichſ.
ben Todesſtoß geben, ba8 Leben verfüm-
mern S. 2, 1, 62.
ferior, 1, Dep. (feriae) feiern, vuben,
unthätig fein, male, b. i. zur unglüd-
lichen Stunde (von bem Troern, vgl.
Birg. A. 2,248 fígg.) O. 4, 6, 14.
féro, tüli, latum, ferre, 3, Perf. tuli
u. Sup. letum zum Stamme tulo von
tollo m. rAaw gehörig, vgl. & 8. 213]
éoo, ,tragen", mit ben Händen ac.
Sehiofes u. Belebtes, vallum et arma
Epd. 9, 13. cadaver humeris S. 2, 5, 86.
sacra Junonis S. 1, 3, ll. deos in sinu
O. 2, 18, 27. nuces sinu S. 2, 3, 172.
membra gruis S. 2, 8, 86. carmina E. 1,
14, 26. alqm, v. Schiffe Epd. 10, 2. iprdjm.
ligna in silvam, unjer „Holz in bert Wald
(S8affer in ben Brunnen) tragen", b. i.
u bem [don im Veberfluffe Borhandenen
eues binzufligen, etm. Ueberflüjfiges ob.
Unnützes thun S. 1, 10, 34. im Bilde:
utramque personam, €. boppelte Maske
tragen, b. i. beiberlet Rolle jpielen, darin
auftreten E. 1, 17, 29. ähnl. secundas
(partes, j. secundus) S. 1, 9, 46. b) etw.
Unangenehmes, Läftiges 2c. tragen, er.
tragen erdulden, aushalten, laborem Epd.
1, fl . S. 1, 1, 31. iugum ob. iuga O.
1, 85, 28. 2, 5, 1; 6, 2. militiam et bella
E. 1, 18, 55. imperium, fid) ber Ordnung
od. Beſtimmung Imds fügen E. 1, 5, 6.
fastidia E. 2, 1, 215. vultum cjs S. 1, 6,
121. fortunam O. 3, 27, 74. E. 1, 18, 17.
dura, multa E. 2, 1, 141; 2, 102. AP.
413. maiora S.2,5,21. non f, m. cc.
u. Inf., nicht dulden ob. zugeben, daß ac.
(vgl. 3. 8. 629) Epd. 15, 13. c) vom
Boden u. von Pflanzen: tragen, erzeugen,
ihaffen, berworbringen, wie q.éperv xoo-
ov u. bgl., florem O. 1, 4, 10. fruges
et Cererem 0.3, 24, 18. piper et thus ıc.
E. 1, 14, 23; 16, 9. poma S. 2, 5, 13.
übtr. v. Menfchen: alqm S. 1, 5, 42. alqm
utilem bello (von b. Armuth) O. 1, 12, 42.
animas candidiores S. 1,5,42. vgl. O. 3,
6, 46. ingratos E. 1, 1, 21. eloquium CS.
217. übh. beroorbringen, zu Tage förbern,
Öarbieten, immemorata (carmina) E. 1,
fero
19,33. utile E. 2, 1, 163. vgl. E. 2, 2, 96.
AP. 188. d) im Munde tragen ob. führen,
äußern, erzählen, jagen, o. Unverbürgtem,
v. alten Sagen u. Ueberlieferungen, ferunt,
man jagt, m. Acc. u. Inf. O. 3, 17, 2.
bei. im Ball. mit Nomin. bei perfünl.
Conftruct. (3. 8$. 607. 4), man jagt,
daß 2c. ob. burd) „tollen“ auszubr. O. 1,
1, 23; 16, 13. 3, 5, 41; 20, 13. S. 2,8,
170; 6,80. 8) für etm. ausgeben, halten,
erflären (vgl. Birg. A. 6, 823.), alqd
honore indignum E. 2, 2, 112. se nullius
(hominis) egentem (j. b.), fid rühmen
als 2c. E. 1, 17, 22. mit perjBnf. Gonftr.
im Pafl.: non sat idoneus pugnae fere-
baris, bu galteít für 2c. O. 2, 19, 27.
2) tragen, b. i. butd) e. gewiſſe Kraft-
anftrengung fortbringen, ın Bewegung
jegen 2€, pedem, ben Fuß heben (gum
Tanze) O. 2, 12, 17. pedes quocunque
ferent (|. pes) Epd. 16, 21. pedes ferre
corpus recusant, verjagen bem Körper
ben Dienft S. 2, 7, 108. late signa militige,
weit das Panier tragen im Dienfte bes
Krieges O. 4, 1, 16. alqm per Aegaeos
fluetus (0. Winde) O. 3, 29, 64. büuf.
Pafl. ferri, wie yegeadeı, von jeber
tafhen Bewegung: getragen werben, ba-
bin fahren, eilen u. dgl, nave magna
.2, 2, . quietiore aequore, dahin-
gleiten Epd. 10, 11. ähnl. tenui penna
per aethera, ſchweben auf 2c. O. 2, 20, 1.
incerto pede ad 3c, gelangen zu zc.
Epd. 11, 20. Bej. 8) mit bem Begr. ber
Heftigfeit (aufero), alqm, v. Sturme:
dahin⸗ ob. fortraffen, fortreißen S. 1,1,
58. alqm retrorsum, an’s Ufer zurüd-
werfen od. «treiben E. 1; 18, 88. alqm
in arma (im Bilde von civilis aestus),
treiben zu, flürzen in 3c. EK. 2, 2, 47.
alqm errantem fretis aestuosis (Abl. ft.
per freta, über branbenbe Fluthen, vgl.
Virg. A. 1, 755) in bellum, eig. vom
Schiffbrüchigen, ber fid) ſchon gerettet
glaubt u. vom Neuen burd) den Sturm
in bie hohe See (in bert Kampf) geichleu-
bert wird 0.2,7,16. Ball. ferri, hefti
fid bewegen, dahin ürgen ıc. (bur
innern ob. äußeren Impuls), o. Beri. u.
Saden: fluminis ritu, dahinſtrömen O.
3, 29, 34. per mala, mit praeceps verb.
S. 1, 4, 31. incerto mari, umbertreiben
Epd. 9, 32 iniuriosis ventis (Dat.), ven
den Winden ob. als Spiel für bie Binde
umbergeftreut werben (als Aſche, ben
den Winden bie Tobtenajche preiszugeben
alt für bie größte Entehrung) Epd. 17,
. übtr. numeris solutis, 9. Pinbar:
dahin eilen ob. ſtürmen O. 4, 2, 11. b)
in bie Höhe heben, erheben, m. Dat.
manus caelo, zum Himmel empor (bei
Feronia
bert Alten bie flach zurückgebogenen Hände
während des Pur J. uw We 8 une
fig. ber Röm.“
3) mit variieren de ber M
tung „wohin“, —— fil ren "d mella,
eintragen, famm 6, 33. meift
ilbtr., o. 'edidiat 1C. o 1 7, 25. AP.
308. mens animusque istuc fert, b. i
eint fij nur dorthin (mo bu if) E. 1,
14, 9. ad scenam (b. Ruhme, den Symb
erftrebt) E. 2, 1, 177. b) mit fich führen
ob. bringen, commoda (Annehmlidhes)
secum AP. 175. plura tollenda relinquen-
dis, mehr Bermwerfliches ale Nützliches
(von b. Rebe des Lucilius im Vergleich
mit e. Strome) S. 1, 10, 50. c) berbei-
führen, bringen, barbieten, bereiten, ber-
urfachen ꝛc., algd m. Dat. 'ob. abj., 'prae-
dam S. 2, 3, 68. opem, Hilfe gewähren,
helfen, AR. 461. S. 1,10, *6. plus auxilii
Epd. 1, 22. perniciem, dedecus S. 1, 4,
130. 2, 2, 96. stomacho tumultum S. 2
9, 76. quid fert iste tumultus, was be-
beutet, was ſoll jener Lärm? End. 5,3.
4) mit bem bormaltenben Begr. bet
ichtung „woher“, tragen, Davontragen,
erwerben, erringen, befommen, erlangen,
plausus S.2, 3, 185. omne punctum (f.d.),
„i "iege Stimme gewinnen” (Strobtm.)
praemia E. 1, 3, 25. 2, 2, 38.
S. 2, 1, 12. mercedem O. 4, 8, 22. munus-
cula, munera E.]1, 7, 17. 2, 1, 246. pre-
tium. E. 9, 9, 17. vgl. 0. 4, 8, 5. plus E.
1,17, 44. nomen insani, erhalten, benannt
werben E.1,6, 15. non temere a me qui-
vis idem ferret, b. i. mas ich bir thue,
das tbue id) nicht leicht einem Andern
Ferönia, ae, f. altital. Göttin, urjpr.
von den Sabinern, fpäter von den R-
mern verehrt, mit t. tempe u. heiligen
Haine bei Zerraeina (vgl. O Her's
,Gtrust." 2. ©. 66 fig.) S. 1, 5, 24.
férox, öcis, (bettv. m. ferus it. fero, ei
fürmenb) muthooll, tapfer, uner chroden,
miles, Hector (wie "oft $oacvc b. Gon.)
O. 1, 6, 3. 4,9, 21. mit b. i belle OR
82, 6. bab. feiegerifch, famplg eilbt, Latium
0. 1,35, 10. Roma, fiegesftoh 0. 2, 3, 44
mit b. Begr. ber 38ilbbeit: S Parthi 0. 3,
2, 9. Sygambri O. 4, 2, 34. Comp. ferocior
ftei ermb: von bober Kühnheit (nad) 9f.
wilder troßend) O. 1, 37, 29. bdot. aquila
(im Gegſ. imbellis columba) 0. 4, 4, 31.
b) wild, trobig, graufam, Medea (viell.
in Be. auf bie furdhtbare" 9tadje, bie fte
an bem treulojen Gemahl durch bie Gr»
morbumng ber eigenen Kinder nahm) AP.
123. im mildern Sinne: aetas, unauf-
baltjam (nit: trotgenb, was bem Folg.
unangemefien wäre) O. 9, 5, 13. m. Abl.
165
ferveo
praesidio Veneris, zu fehr vertrauenb
auf 1c. (vgl. Hom. Il. 3,64) O. 1,15,18.
ferramentum, i, n. (ferrum) eifernes
ob. mit Eijen beichlagenes „er ber
Zimmerleute 2c., Werkzeug EZ. 1, 1, 86.
ferrätus, 3, mit Eiien bei lagen,
eifern, postes belli (aus des nius
Annalen) S. 1, 4, 61. agmina, eijenbebedte,
geharnifchte, „eberne“ Schaaren (vgl. Tas
Cit. Ann. 3, 45, 3) O. 4, 14, 30. vom
ferrum, i n. Eifen od. tahl als Dies
tal S. 1. 4, 20. dcht. bildl. vom eifernen
eitalter (wie Ovid Met. 1, 141) Epd.
6, 65. vgl. aes u. duro. 2) alles aus
Gijen 8 fertigte wie aıdnoos u. unſer
Gifen", Speer, Wurfipieß (ur
agb) 2 PR 5, 10. Art, mordax O. 4, 6,
9. vgl. O. 4, 4, 60 (wo vorh. bipennis).
Karft, "pude E. 2, 2, 186. bei. Mordftahl,
Schwert O. 1, 9, 21; 85, 40. 3, 11, 82;
91, 46 1c. in Berb. m m. ignis u. mare
zur Bezeichn. großer. Gefahren (mie mue
u. gaoyava b. Eurip. Phoen. 524. v
E. 1, 1, 46. Ovid. Met. 8, 76.) S. 1, 1, 89.
fertilis, e, (fero) tragbar, fruchtbar,
ergiebig, Africa, Tibur O. 3, 16, 31. 4, 8,
10. m. Dat. oliveta fertilis domino
priori, b. i. bie P früheren Herrn (ber
mebr auf ben Nutzen aí8 auf bie Xm.
nehmtichteit fab) Früchte Fi mußten
0.2, 15, 8. Bacchus, b. t
Ee et B (wie fert. dea v aerei bd
ib Met. 5, 642) O. 2, 6, 19. übh. m.
Genit. (nad) Analogie t. plenus 2c., vgl.
3. 8. 496) frugum pecorisque CS. 99.
testae (o. Meere) S. 2, 4, 31.
férüla, ae, f. e. S, GCtedentrant
mit hoben Stengeln — den Alten beſ.
zum Züchtigen der Kinder gebraucht, als
das getinbefe unter den Strafwerlzeugen,
wie unjere „Beſenruthe“ (Juven. Sat. 1,
15. Matt. Epigr. 10, 62, 8. vgl. flagellum
u. seutica) S. 1, 3, 120.
férus, 3, wild, un gahmt ungebän-
ns b. Thieren 0. 1, 4. E
12. 17, 11. S. 1, 5,57. ? übt auf Berf.
z deren Sitten: "wild, tob, unbünbig
E. 1, 1, 89; 3, 34. auch cultus (f. b.)
hominum (bg al. Ovib Fast. b, 663) O. 1,
10, 2. b) np wild, tob, gefühllos, graue
fam, &yotos , Cupido 0.2, 8, 14. victor
EK. 9, 1, 156. Numantis, Iberia O.2, 12, 1.
4, D, 97. Germania Epd. 16, 7. in Verb.
m. torvo vultu E. 1, 19, 12. m. Dat.
hospitibus (j. Britannus) 0.3,4, 88. aud)
diluvies O. 8, 29, 40.
fervens, entis, eig. glühend, ttp.
erhitzt, feurig Iprubelnb, ingenium S. 1,
10, ig. von
ferveo, büi, 2, He ir ge
glüben, v. Speilen S. 2 ‚4,62. SEX. 9
nr "pn
fervidus
166
ber Leber O. 1, 18, 4. b) trp. glüben,
brauſen, toben, von heftig aufbraujenden
geibenidjaften, mie leiv, Yegualveoduı,
avaritiä E. 1, 1, 33. profundo ore, gleidjf.
aufwallen, „erbraujen” (o. Rindar) O.
fervidus, 3, glühend, heiß, wallend,
Aetna (Schlund des Aetna) Epd. 17, 32.
ictus (der Sonne) O. 2, 15, 9. rotae, er-
Piet O. 1, 1, 4. calores, aestus, fengenbe
Gluth, glühende Site O. 3, 24, 36. S. 1,
1, 38. aequor, brauſend O. 1, 9, 10. mit
activem Sinne, wie unjer „heiß“, „ers
glühend“, b. i. evbigenb, sidus, merum,
— 27. ib 14. er $ " 8, 38. b)
ttp. bigig, feurig, leivenjchaftlich erregt,
bei. burd) Liebe, puer, b. i. Cupido O. 1,
90, D. iuvenes O. 4, 13, 26. florente iu-
vent& AP. 116. oon
fervor, oris, m. Qite, Gluth, bes
Weines (bie Imbm in ben Kopf fteigt)
S.2,1,25. trp. v. heftiger Gemüthsbe⸗
140548: Aufmallung, pectoris O. 1,
Fescenninus, 3, „fescennijch“, ver-
sus, eine eigenthiiml. Art ber altital,
Bollepoefie in dialogtſcher Form, in ber
man fid) nedte u. verfpottete, gem. von
bem etrur. Orte Fescennium, als dem
uripr. Site berjelben, abgeleitet (|. ©.
Müllers Etrusk. 2. ©. 284 u. Zell’s
„Ferienſchrift.“ 2. S. 121 fíg.), licentia,
b. i. folche Wechielverje, in denen man
fi nedte E. 2, 1, 145.
fessus, 3, (fatiscor)ermilbet, erichöpft,
erjchlafit, matt, viator S. 1, 5, 17. pastor
0. 3, 29, 22. vgl. S. 1, 5, 94; 6, 125. E.
B 2, 1, 991. Graii (durch ben sehujährigen
Kampf) O. 2, 4, i1. militià O. 3, 4, 38
vgl. 0. 2, 7, 18. ©. Thieren: vomere O.
9, E^ 11. vgl. Epd. 2, 63. aud) corpus
CS. 63.
festino, 1, (fero) eilen (o. unge⸗
jäumter Thätigkeit), fid) tummeln, „haften“,
raftlos ftteben O. 1, 98, 35. E. 9, 2,72
semper ad eventum AP. 148. v. Eigen-
thumsherrn (herus), ber fid anzubauen
eilt E. 1, 1, 85. bab. fortfixeben, mad
rößerem Glücke trachten u. barim ben
ndern zu übertreffen fuchen, iu augenda
re E. 1, 16, 68. abf. S. 1, 1, 13. aud
cuncta manus festinat, alle Hänbe am
beſchäftigt, mwetteilen O. 4, 11,9. v. Wa⸗
en: dahin ob. vorbei eilen E. 2, 1, 192.
) tranj. eilig betreiben, ſchleunig voll.
ziehen (vgl. propero), poenas E. 1,2, 61.
m. Inf. eilem, fid) beeilen, componere
lites 3c, E. 1, 2, 12 u. 38.
festus, 3, feftfid) (begangen), feierlich,
jowohl in Bez. auf bie Öffentl. Feier ale
anch anf feftliche Beranlaflungen für ein-
fides
9 (j. redeo) 2c. tempus, Feſtzeit E.
2, 1, 140. luces O. 4, 6, 42. dapes, Feſt-
elag Epd.9, 1. pagus, prübicati]): ın
licher Weile O. 3, 18, 11. 2) ſbſt.
festum, i, n. Fefttag, Fell, Plur. Epd. 2,
59. E. 2, 2, 197.
1. fetus, üs, m. ba8 Qerbotbringer,
coner. das Hervorgebrachte, „Ausgeburt”,
„Brut“, Plur. O. 4, 5, 27. von ben Er-
zeugnifjen des Landes, „Frucht“ CS. 31.
von
2. fetus, 3, (Stamm feo, mov. fe-
eundus) ttüdjtig, vulpes (vorh. praegnans,
zur Abmehetung im Deutihen etwa
„äugend“) O. 3, 27, 4.
fictus, |. fingo. 2.
fieulnus, 3, zum Feigbaum gehörig,
„feigen“ (Web.), truncus S. 1, 8, 1. von
ficus, i, f. Weigenbaum, oven_S.1,
8, 47. b) übtr. Frucht bejjelben, Feige,
ouxov, duplex, pinguis (j. b.) S. 2, 2,
122; 8, 88. pulla (f. b.) Epd. 16, 46.
prima, Erftlingsfeige, das Reifen ber Feige,
zur Bezeihn. des berannabenben Herbftes
(m. calor verb.) E.1,7,5. — um
fídélis, e, (üdes) zuverläſſig, redlich,
aufrichtig, treu, v. perl, denen man
glauben ob. vertrauen fanm ob. muß,
7110705, amicus E.2, 2, 1. medicus S.2,
3, 147. vgl. O. 2, 4, 18. S. 2, 5, 102. v.
Thieren: catuli, treufpürenbe O. 1, 1, 2T.
ales (Abler) O. 4, 4, 3. b) fibtr. v. Sachen,
auf bie man bauen fann: treu, ficher,
animi AP. 336. oculi (gl. demitto) AP.
181. desiderium (j. b.) OÖ. 4, 5, 15. silen-
tium (in Bez. auf das Verſchweigen e.
anvertrauten Geheimnifjes ob. ber Aus-
führung irgend eineó gegebenen 3Ber-
iprechens) O. 3, 2, 25. Dan.
fideliter, Abo. treu, getreu, retinere
commissa E. 1, 18, 70.
Fidenae, arum, f. €t. im Cabiner-
[anbe am Liber, früher volfreih und
blühend, aber nad) bem Kriege gegen
Beji allmälig zu einem unbebeutenden
Fleden herabgefunfen E. 1, 11, 8.
l. fides, éi, f. [riot Form fide
für ben Genit. 0.3, 7, 4 u. für ben Dat.
S. 1,8, 95, 1. 3. 8. 85, 3 u. Saale zu
Reiſig's „Lat. Sprachw.“ €. 87; bod
am erſterer Citelle 5. Bauly aus guten
Hoſchr. fidei Durch canine nat S. 8. 11]
(fido) Treue unb Glauben, Vertrauen
gegen Imd od. etm., Zutrauen, lorıs,
levare fidem E. 2, 2, 10. ut non sit mihi
prima f, ich follte nicht mir felbft oor
Allen vertrauen? E. 1, 18, 17. v. Worten:
fidem habere, Vertrauen, b. i. Beifall,
Aufnahme finden AP. 52. commissa fide
(ft. dei), was man Imdm vertraute,
pne Perſonen, dies, Felltag O. 2, 3, 7.
fides
Gebeimnijje S. 1, 3, 95. areani prodiga,
Sreubrud) burdj Ausplaudern des Ge.
heimniſſes O. 1, 18, 16. vgl. adeum. dcht.
certa segetis, Hoffnung artung, Gr»
trag O. 3, 16, 30. be). Bertrauen von
Seiten des Publikums im Geſchäftsleben,
in Gelbjaden, „Erebit” E. 1, 6, 36. b)
Unterpfand ber Freue, Bürgichaft, ge-
gebene8 Wort, Zufage, periura, Berrath
O.3,24,59. abj. (bod) mit verft. mutata),
Treubruch O. 1, 5, D. laedere fidem OQ. 1,
33, 4. c) Zuverläffigfeit (bie äußerlich in
der Verpflichtung durch ba8 gegebene
Wort, ihren innern Grund aber ın ber
Achtung vor ber Heiligkeit ber menſchl.
Geſellſchaft u. in ber Nothwendigkeit des
gegenfeitigen Vertrauens bat, [. Gic. de
off. 1, 7, 23), bab. Treue, Gewiſſenhaftig⸗
let, Ehrlichkeit, Reblichkeit, Pflichttreue
E. 1, 1, 57. O. 1, 24, 7. 2, 18, 9. Epd.
17, 37. 2) perfonif. als Göttin ber Treue,
mit vorgeftvedter Rechten bargeftellt u.
einem weigen Schleier (al8 ber Farbe ber
lauteren Treue), bab. albo velata panno
0.1, 35, 21. Justitiae soror O.1, 24,7.
vgl. CS. 57. O. 4, 5, 20.
2. fides, is, f. Saite, nur collect. u.
übtr. „Saiten“, Saiten|piel ob. «Klang,
Qaute (bej. o. Lyriker), Teia O. 1, 17, 18.
Cyllenea Epd. 13, 9. moderari fidem
blandius Orpheo (vgl. audio) O. 1, 24,
14. meift Plur. canorse, Aeoliae O. 1,
12, 11. 2, 18, 24. Latinae E. 1, 8, 12. 2,
2, 143. novae O. 1, 26, 10. severae AP.
216. vgl. O. 1, 36, 1. 3, 4, 4. 4,9, 12.
AP. 83.
fidicen, inis, m. (fides 1. cano)
Zitherfpieler, „Lautner‘, m. doctor argu-
tae Thaliae verb. v. Apollo als Schuß.
gott ber Muſen (wovonyerns), ber gu-
gleich aud) Lehrer bes Sanges ber Muſen
B: O. 4,6, 25. bei. v. Lyriker ob. Iyrifchen
ichter, Latinus E. 1, 19, 33. Romanae
lyrae 0.4, 3, 28.
fido, fisus sum, 3, vertrauen, Ber-
trauen fegen, fid) verlaffen, bauen auf
Symb ob. etw., wıorevev, m. Dat. ob.
Abl. (als Grund des Bertrauens, j. 3.
8. 413 u. 425), sibi S. 2, 2,108. aud)
rägn. in Folge des Selbſtvertranens
—— auftreten E. 1, 19, 22. prae-
sidio E. 1, 18, 81. nil puppibus, fein
fBertrauen hegen gegen 2c. O. 1, 14, 15.
brachiis , auf jeiner Arme Kraft troßen
0.3, 4, 50. rebus, b. i. auf feine Kraft O.
3, 3, 59. m. Acc. u. Inf., vertrauen, feft
glauben, daß 2c. (auch Livius 9, 88 u.
, 21) E.1,19, 44. Dav.
fidus, 3, worauf man fid) verlafien
fan, treu, zuverläjfig, etim), amicus
'* E.1,5,24. coniux E. 2,1, 142. sodales
161
S. 2, 1, 30. medicus E. 1, 8, 9. iudex O.
4, 9, 40. interpres AP. 133. auch pectus
(ſ. bene am &.) O. 2, 13, 16.
figo, xi, xum, 3, attbeiten, anichlagen,
befejttgen, arundinem in vertice S. 1, 8,
7. arma ad postem Herc., aufhängen
am 2c (nad) alter Sitte, bei Aufgebung
eines Gejchäftes bie Geräthichaften des-
jelben den Schubgöttern bes Geſchäftes
zu meiben) E. 1, 1,5. vou ber Neceſſitas:
clavos summis verticibus, Nägel im bie
Qiebel[piten ber Paläfte Imds einjchlagen,
b. i. ihre unabünberltden Beftimmungen
treffen, bie allen Plänen n. Beftrebungen
Imds ein Ziel jeßen (A. oerfteben ver-
tices 0. Haupte od. Scheitel ber Men-
iden übh. ob. wegen summi ber Großen
u. Bornehmen insbef., in melde bie 9tec.
als Symbol des unabmenbbaren Todes⸗
geſhicr Nägel agt vgl. O. 3, 1, 16
u. Leipz. Neue Sabrbb. 17. ©. 88) 0.3,
24,5. |. Necessitas. bdjt. von e. Geld»
ftd: fixum esse in trivio, liegen auf ac.
E. 1,16,64. von e. Perſ.: in gelida ripa,
bingelegt jein, erftarren S. 2, 3, 294. try.
modum nequitiae, Maß 1. Ziel jegen O.
9, 15, 2. Bei. b) feft wohn richten ob.
wenden, pupulos cibo (Dat.) Epd. D, 40.
figura, ae, f. (fingo) Geftalt übh.
(mit beftimmten Umrifien) O. 1, 2, 41.
ap. .
figuro, 1, geftalten, bilden, os tene-
rum pueri, auöbilden, oon den Dichtern,
an benen ber Knabe üt ber Schule bie
gichtige u. deutliche Ausſprache lernt E.
» = ,
filia, ae, f. Zodter O. 1, 16, 1 sc.
bdjt. übtr. Sproß, Sprößling, silvae no-
bilis, von b. pinus (nod) freier Mart.
Epigr. 14, 90 f. silvae Maurae von €.
Side) O. 1, 14, 12.
filius, i, m. Sohn, Thetidis, Achilles
Q. 1, 8, 14. Maiae, Sütercur O. 1, 2, 43.
remisso arcu, b. i. Gupibo O.3, 27, 68.
bdjt. übtr. fortunae (wie zzaic ns zuyns
b. Sophofl. Oed. T. 1080), „Glückskind⸗
filix, icis, f. Farnkraut, übh. ft. Un⸗
traut S. 1, 3, 37.
filum, i, n. (verto. t. fibra, wie Fa⸗
ben u. Safer) Haben bes Gewebes, übtr.,
Lebensfaden, ben bie Barzen bem Men⸗
ſchen ſpinnen (wie Alvoy), trium sororum
0. 2, 3, 15. b) ttp. relative Dide ob.
Größe, ibo. Umfang (wobei das Bild
vom bünneren od. ftärkeren, feineren ob.
gröberen Faͤden des Gewebes entlehnt
tit, f. kachmann zu Lucr. 5, 571. p. 300),
bei. v. „Gehalte ber Rede, nad) A. von
ber Behandlungsweiſe be8 Gto ben
Seiten der kinftleriihen — Siusediosny
168 findo
„Form“ (f. Senffert zu Gic. de amic.
1. 25. S. 164 18), poémata deducere
tenui filo E. 2, 1, 226. f. deduco.
findo, fidi, fissum, 3, fpalten, zer-
theilen, agros sareulo, zerichlagen, iip.
bearbeiten O. 1, 1, 11. statuas infantes,
v. Hundsſtern, b. i. maden, baf fie
ipringen, fofern fte von Holz find (als
fhwälftiges w. geſchmackloſes Gleichniß
des Bibacıılus von e. gewaltig heißen
Sommer, bed) vgl. Virg Ge. 2, 853) S.
2,5, 39. tellurem, v. Stuffe wie oyileıy,
b. i. durchſtrömen (gem ibiter al® per-
fluere) Epd. 13, 14. b) übh. theilen,
mensem Aprilem, von ben ben (al8
Umlcreibung des einfachen April, f. Idus)
. 4, 11, 16.
finge, finxi, fictum, 3, bilben, ges
ftalten, bei. o. Werfen b. Plaſtik: vultum
in peius, zur Stage EZ. 2, 1,264. bdt.
übtr. versus, verfertigen, daffen AP.
882. carmina (ilbtr. von ber Bildung ber
SHonigzellen) O. 4, 2, 32 1c. verba AP.
DO u. 52. u. |o opprobria in quemvis,
Jeden läftern ob. ſchmähen E. 1, 15, 30.
Paſſ. fingi, fid) batftellet, erſcheinen, o.
Wahngebilden AP. 8. bei. m. boppelt.
$(ccuf. (wie reddere), zu etw. Bbilben,
maden, sua minora, b. i. fein 9nfeben
(feinen Einfluß) bei Imbm geringer bar»
ftellen als es ift E. 1, 9, 8. alqm nobilem
carmine Aeolio, Imd bird) feine [oris
iden Gebichte berühmt machen, zum
lyriſchen Dichter bilden O. 4, 3, 12. alqm
pusili animi (von b. Göttern) S. 1, 4, 18.
b) im Geifte ein Bild ob. eine Bor-
ftellung fid machen, bab. erbenfen, er-
dichten, erfinnen, wie zrlarreıy, sibi
convenientia AP. 119. non viss, „aus
ber Luft greifen” (®.) S. 1, 4,8. Dab.
fictus, 3, erbichtet, im Gegſ. verus AP.
888. 9teutr. Plur. fü. m. Gen. ficta
rerum (3. 8. 495. 8r. Gr. 8. 342. 9.
e vanus), [uftige Einfälle, allerlei
Lächerliches, Das man zum Schein auf-
reift (um den wahren Grund be8 Ge.
ächters nicht merken zu laffen) S. 2, 8,
88. v. Perf.: verftellt, faljd), m. astutus
verb. S. 1, 3, 62. 2) .mit dem Nebenbegr.
des Aflegene u. Ordnens, bef. durch Un⸗
terricht bilden, ausbilden, equum tenera
cervice, ba8 Roß, jo lange fein Raden
nod jung ift, b. t. zeitig lehren, fchulen
. 1, 2, 64. fingi ad rectum paterna voce
AP. 361. Paſſ. mebial: fingi artibus, fij
üben in Buhlerkünſten (von bem un-
wahren Weſen ber beredhnenben Goquette)
finio, ivi ob. fi, itum, 4, durch Gren⸗
zen beftimmen, begrenzen, übtr. Ziel
und Schranten ſetzen, beichränten, sitim,
löſchen E. 2, 2, 146. tristitiam O. 1, 7, 17.
b) enbigen, enden, labores O. 8,4, 39.
S, 1, 1, 98. dolores S, 2, 3, 263. prandia
moris, ſchließen mit Maulbeeren S. 2, 4,
23. studia, der Dichtkunſt entlagen E. 2,
2, 104. amores, aufgeben O..1, 19, 4
von
finis, is, m.
2c., Land, Gebiet, Atlanteus O. 1, 84, 11.
bel. Blur. O. 8, 18, 2. Attici O. 1, 3, 6.
Etrusci S. 1, 6, 2. 2) übtr. u. trp. Grenze,
Ziel, wie ógoc, zreigeao (zefpere), na-
turae, certi S. 1, 1, 50 1t. 106. bdjt. exiguo
fine libidinum, mit ſchwacher Begrenzung
ber Gelüſte, b. i. indem faft jebe Grenze
zwiihen Stedt u. Unrecht bem Gelüfte
weichen muß, alſo: faft ohne Unterfchien
1, 18, 10. nulla aula divitem manet
certior fine destinata (b. i. quam finis
dest) Orci rapacis, b. i. fein Balaft (ben
bu bir erbauen fünntejt) ift bir ficherer
als das unvermeibliche Ziel, das Oreus
od. Pluto für Alle ift (wo Orci appo-
fizioneller Genitiv, vgl. 3. 8. 425 n.
destino) O0. 2,18,30. b) Ziel al8 genaue
Zeitbeftimmung, b. i. Grengpuntt, von
welchem an zur Ermittelung des Dichter-
werthes gezählt wird, e. feftgeftellte Zahl
bon Jahren E. 2,1,38. bef. Ziel, Grenze,
Ende (in ber Zeit), operum AP. 406.
amorum O. 4, 11, 32. quaerendi S. 1,1,
92. Brundisium f, est longae chartae viae-
que, mit Br. fehließt bie lange Reiſe u.
Beichreibung S. 1. 5, 104. sine fine S. 2,
7, 107. vgl. S. 2, 8, 60. abf. Lebensziel,
Berlauf bes Lebens bis am'8 Ente O. 1,
11, 2. supremus, réou« Plov, Ende, Tod
E. 2, 1, 12. c) Endziel, Ausgang bei
unſern Handlungen 2c., certus E. 1, 2, 56.
spe finis E. 2, 1, 141. Dav.
finitimus, 3, angrenzend, benach⸗
bart, Marsi Epd. 16,3. m. Dat. Boreae
0. 3, 24, 38.
f1o, factas sum, fieri, (zugl. Pafl. zu
facio, w. |.) „mwerben”, wie yeyveaduı,
b. i. gemacht ob. bereitet werben, in's
Dajein fommen, entftehen 2c. 0. 3,14, 94.
Epd. 5, 52. S. 1, 2, 104 «c. i65. fid) er»
eignen ob. zutragen, geichehen, erfolgen
u. dgl, v. Handlungen u. Zuftänden S.
1, 6, 90. 2,5, 84. ut. fit, wie e8 fo gebt,
zu geſchehen pflegt E. 2, 2, 14. quid fit,
was Tommt heraus, was macht es aus
(bei Berechnungen) AP. 829. quid fet,
was joll Daraus werben? S. 2, 3, 4. bei.
m. flg. ut (3. 8. 621), qui, quo, eo, inde
fit, ut 2c. wie fommt e8, daher kommt
e8, daß 2c. S. 1, 1, 1. 56 u. 117. 2,1,32.
b) „werben“, als Ausprud ber Beränbe-
rung, m einen gewiſſen Zuftand über⸗
gehen, zu etw. gemacht, gewählt werden
nauer Beftimmung des Präbdi-
cntöhegritfes buch Subftantive, Abjec-
tie 2c., fit aper, modo avis, modo saxum
S. 2, 3, 73. iam fles homo AP. 469. vgl.
0 4, 13, 2. S. 2, 89, 80 ıc. fit Choerilus,
Aristarchus x. AP. 357 u. 450. E. 2,2,
101. fit tuus (verna) E. 2, 2, 5. agilis,
obscurus fio E. 1, 1, 16. AP. 26. levius
fit patienti& O. 1, 94, 19. vgl. 0.2, 8,8.
E. 9, 9, 150 u. 211 :c. aud) mit ex:
rusticus fit ex nitido E. 1, 7, 83. mit
Dat. P räbicates in ber Attraction
(f. 3. 8. 601 u. sum), quo tibi (näml.
profuit) fleri tribuno, was half od. nützte
dir's, daß bu 2c. S. 1, 6, 25. Bel. b) mit
Gen. zur Sudán. ger TAS dea lt (j.
sum u. 3. 8$. 448 : angehören
etto. gez iit ob. c] werben, ob
lium fontium 0.
firmo, 1 , feftmachen, ttp. Träftigen,
ſtärken, patres labantes O. 9, 5, 46. von
firmus, 3, (viell. m. fido verm.) feft
PES tvantenb, ttp. ſtandhaft, befarrlid)
1, 26. b) art (an Kitten) T3
b. feb. Weſen O. 4, 4, 61
parum f. mit imbellis berb, Ebd. 1
hát ly ra ftavf, b. i. tauglid) P
hi, BUR von e. Grund-
Ad 1
fistüla, ae, y Röhre, rübrenatti ger
Körper, bab. Stebrpfeife, Schalmei,
Hirten» od. Pansflöte, ougıyd, aus
lene neben einander verbundenen i.
enweis abnebmenben Röhren von mm.
—* Dicke beſtehend O. 3, 19, 20. 4,1
a 12, 10. and) bem Faunus beigelegt
0 dlaceus, i, m. Bein. des Horaz
Epd. 15, 12. S. 2, 1,18.
flàá gellum, i, n. (Dem. *. flagrum)
, eife", gem. . jweirtemig, aud) wohl mit
Knoten u. Stacheln oerjeben, eig. auf ber
Rennbahn zum Antreiben ber Werbe be-
fimmt, bann für bie Stlaven, bab. übh.
als hätefte Hchtigung (wie „Kantſchu“,
Knute“, wol. scutica), horribile S. 1, 3,
119. bal. pd. 4, 11. S. 1,2, li auch
3, 96, 1
(verw. m. flagro)
anblung, beichimpfen-
—— S. 2, 4, 82 (vgl.
b) Verbrechen u. daraus
vir Pos 0. 3, 5, 26. 4,
flecto 169
flagito, 1, (vgl. flagro) forbern, ver»
langen, bei. mit Leidenihaftlichkeit u. Un-
geſtüm, mit doppelt. ec Ei: 8. 393),
amicum largiora 0. 2, t. m.
Snf., heifchen, verlangen, P eld, d mie-
ber git ftärten (o. Magen) S. 2, 4, 61.
flagro, 1, brennen, lobern, glühen,
p. Hundaftern 0.3, 18, 9. übtr. b. Küffen
0.2,12, 25. 2) trp. entbrennen, auflodern
b. geibenjdaften , wie — giros (vgl.
ardeo), amore Épd. 5 auch flagrans
amor O. 1, 25, 13. b) bisw. von Uebeln:
mit heftigem Some, erfilllen, Pafſ. ru-
more malo (ü infami& b. Gic. Att. 4,
18, 2), sedi —— (Web.), d. i. ge⸗
Pranbmartt werben S. 1, 195.
flamen, inis, n. (flo) cuud, be. vom
Blajen auf ber Flöte, Ton (mie zveuue
ob. ztyevucra dior ?t. b. Eurip. Bacch.
197. Phoen. 788) O. 8, 19, 19.
flamma, ae, f. (eetto. m. flo, flagro)
Iobernbe Somme | Bur, Gluth, vaga,
furens tt. bof. S. 1, 5, 73 Epd. 11,13 :c.
sive flammá (verft. iambis modum ponere
libet folfeptifió ft. ben Flammen über»
geben) O. 1, 16, 8. Blur. Colchicae ([. 20
Epd. 5, 94. Achivae 4, 6, 18. v
mitigo. b) ttp. Gluth, Feuer ber geiben-
fdjaften, bei. ber Lie e 0. 1, 27, 20.
flatus, us, m. (flo) ba$ Mehen, Hauch
d. Windes O. 4. 5, 10. v. Blafen ob. Ton
b. Flöte AP. 905.
lavius, i, m. Schullehrer zu Be-
nnfia, ber bie Rebentunft einiibte, aber
jugleich. auch Digterſtellen lernen m. et»
üren fief $ 1, 6
flavus, 3 ei in verſchiedenen Ab-
flufungen, blond, Eavdos, coma (von
den Römern wie von den Griechen wegen
ber Seltenheit für höre geachtet) O. 1,
5,4. v. Perf. 0.2, 4, 14. 3, 9, 19. 4,4,
auch Tiberis (wegen des lebmigem ob.
PERRCAENE EN vgl. Birg. A. 7, 81)
flebilis, A (ho) beweinenstwerth,
multis bonis, werth von Vielen beweint
zu werben, bemeint von 2c. O. 1,24, 9 fig.
b) mit activem Sinne: weinend, klagend,
sponsa, 0. Ks 21. no * x modi
b nvwdns), iche ob. efe
tine, "Sonetiue | 0. 2 9,5 9 3
flebiliter, Adv. gli. im Hagen-
ben Zone, gemere O. 4, 12, b.
flecto, xi, xum, 8, (vert. m. zÀéxo)
beugen, wenden, equum, zähmen, tum«
meln O. 9, 7,25. 'amnes, lenfen, v. Bachus
(in Bezug auf die Sage, daß auf feinem
ie bei ber Berührung mit bem X bore
us ber Hydaſpes u. Orontes zurüd-
miden, um durchgehen zu Fönnen)
2,19, 17. b) trp. beugen, (ess,
fleo
170
anollibus imperiis, in'8 weiche Joch ſchmie⸗
gen O. 4, 1, 6. j. cereus am G.
fl&o, flevi, fletum, 2, weinen, weh
Hagen Epd. 6, 16. S. 1, 5, 93. 2, 8,59.
AP. 102. multa, fehr, heftig Epd. 5, 74.
vgl. adsum am ©. Def. flebit, ber joll
webfchreien, b. i. dem jelf es übel ergehen
(wie xAuvoesteı, oluwsercu, vgl. ploro)
S. 2, 1, 46. 2) tran]. beweinen, beflagen,
weinen über 2c., mit Acc. ber 9perj. ob.
Sache O. 1, 5, 6. 2, 9, 17. 8, 1, 1. E. 1,
17, 56. amorem, lagen, im flagenben
Tone befingen, „bie Gebnjudt auf ber
Laute ausmweinen” (B.) Epd. 14, 11.
flöreo, üi, 2, (los) blühen, in Blüthe
ftehen, von b. Hebe Epd. 16, 44. b) try.
„blühen“, wie «rósiv, axueler, b. i.
in voller Kraft fteben, von b. Jugend
AP. 115. nit Anwendung auf bie Wör—⸗
ter ber Sprache: iuvenum ritu AP. 62.
Florus, |. Julius Florus.
flos, floris, m. 3Blütbe, Blume, rosae
it. bgl. O. 3, 15, 15; 27, 29. 4, 10, 4; 29,
3 1c. collectiv (vgl. 3. 8. 92. 9(. 2) O. 1,
4, 10. Blur. Blumengewinde, SKränze,
rosae O. 2, 3,14. Mit Blumen pflegte
man außer den Gpeijeldlen (j. spargo)
aud) bie Bühne zu betreuen, bab. peram-
bulare flores (wenn nidt aus Blumen
bereitete Efjenzen zu verjteben, j. crocus)
E. 2, 1, 79. 9(ud warf man an ben
Brunnenfeften Blumen u. Kränze in bie
Fluthen u. jpenbete Wein hinein (|. Ban-
dusia), bab. fons dignus mero non sine
floribus (mo A. filjdjlid) an 3Befrüngung
ber Pokale dachten, deren Wein mit bem
Waſſer ber Duelle vermifcht) O. 3, 13, 3.
j. Preller's 9tóm. Mythol.” ©. 519.
fluctus, üs, m. (fluo) Strömung,
wallende Bewegung, ger. Plur. Wogen,
Wellen, Fluthen, Icarii, novi it. dgl. O.
1,1,15; 14, 2. vgl. aper. b) trp. wie
„Woge“, xüuc«, v. unrubigen reiben
u. Getümmel im bürgerl. geben, bei. zu
Rom (vgl. unda) E. 2, 2, 85.
fluito, 1, (Sntenj. v. fluo) auf bem
Waſſer umbertreiben, trp. ſchwanken,
ſchweben (bae Bild vom 9tadjen entlehnt),
spe horae dubiae, Mm. pendulus verb. E.
4, 18, 110. caeca sorte, mit mobilis verb.,
im Gegſ. certus S. 2, 3, 269.
flumen, inis, n. Strömung, Gewäffer,
Fluth, languidum (t. Cocytus) O. 2, 14,
17. bdjt. Plur. Scamandri (mie ó£e9oo
Kavorolov 5b. Hom. Il. 2, 461) Epd.
13, 14. captare (j. b.) flumina S. 1, 1, 69.
b) Fluß ob. Strom (als fliegende Waffe),
magnum, rapidum u. dgl. S. 1, 1, 55. 2,
3, 242 ꝛc. von
flo, xi, xum, 3, fließen, ftrömen,
von jeber Qülifigleit, wie v. Blute, in
Folia
terram Epd. 7,19. bei. v. Flüffen Zpd.
15, 20. E. 1, 16, 14. 2) übtr. fließen,
firömen, fich verbreiten, fluens nausea,
ber llebeífeit ob. des Ekels Sluß, Grguf
Epd. 9, 35. in patriam (bom Sittenver-
berben) O. 3, 6, 20. Bel. b) vom unge
benunten Fluß ber Rede, wie dew, bdt.
vom Verfaſſer jelbft: binfließen ob. ⸗ſtrö⸗
mei, o. Lucilius S. 1, 4, 11; 10,50. salsus
multusque fluens (wie sig. magnus fluens
Nilus b. Virg. G. 3, 28), ber [eliig u.
wortreich ſtrömt, v. Perſius S. 1, 7, 28.
c) verfließen, rinnen, vergehen, von d
Zeit E. 1, 1, 23. Dav.
flüvius, i, m. Fluß, Strom O. 1,21,
5. 2, 5, 6 ac.
focale, is, n. (ft. faucale v. faux)
„Halsbinde” für Kranfe u. Weichlinge
(vgl. fasciola) S.2, 3, 255.
focus, i, m. (verw. m. foveo) Feuer⸗
ftätte, bei. Heerd im Zimmer, Kamin (1.
caminus) O. 1, 9, 5. EK. 1, 5, 4. sacer
(weil in ber Nähe ber Schrauk mit den
Penatenbildern war, j. Gartung'é „Relig.
b. Röm.“ 1. ©. 72 u. Preller’8 Röm.
Myth.” C. 490 u. 532) And. 2,43. b)
übtr. wie unjet „Heerd,“ Yeuerftelle, Haus,
Yamilie, Plur. (fo £orées 5. Herobot 1,
176) E. 1, 14, 2.
fódico, 1, (fodio) ftoßen, latus (näml.
domini), Imds Ceite, Imbm in bie Seite
(v. Sklaven, ber baburd feinen Herrn
auf bie Begegnenden aufmerffam machte,
|. dieto) E. 1, 6, 51.
1. foedus, 3, grauenbaft, greulich,
abjdeuftd), häßlich, cicatrix (j. d.), mit
turpare verb. S. 1, 5, 60. fumo, gefhwärzt
0. 3, 6, 4. porrigine (b. Kopfe), entft
S. 2,8, 126. vietus (aus Eicheln, robem
Fleiſch 2c. beftebenb, |. S. 1, 3, 100) AP.
392. b) trp. ſchmachvoll, carmen, „Subel-
edicht” (Paſſ.) E. 2,1, 136. conditiones,
dnübe O. 3, 5, 15.
2. foedus, éris, n. Bund, Bünbnif,
fraternum E. 1, 9, 3D. castitas certo foe-
dere (pacto), feft ob. innig verbunkene
Treue O. 3, 24,23. Blur. regum E.2,1,24.
foenerator, foenus 3c, ſ. fene-
rator 3C.
foenum, i, n. [nad) U. faenum ob.
fenum, f. Wagner’8 Ortbogr. Verg. p.
491] Heu, iprd)m. in cornu habere, am
Horne tragen, rogrov Eye Ent vov
xéputoc (b. Slutatd) Crass, 7, 9), mit
Anſpiel. auf bie Sitte, ftößigen Ochjen
aus Borfiht u. zur Warnung Heu um
bie Hörner & binden (j. Zell's „Ferien⸗
ſchrift.“ 2. ©. 70) S.1,4,34.
Folia, ae, f. berüchtigte Zauberin aus
Ariminum, bie fid) zeitweilig in v5
aufbielt, Geno|ftn ber Ganibia Epd. 5, 42.
folium
fólium, i, n. (vgl. yullov) „Blatt“
der Pflanzen, Laub O. 1, 28,6. 2, 9, 8 1c.
Plur. o. Kranz (näml. lauri) O. 4, 8, 7
breviora, b. i. bünnerer E. 1, 19, 26.
follis, is, m. leberner Schlauch,
Oel. o Vlaſebalg bei Feuerarbeiten S. 1,
fomentum, i, n. (tig. fovimentum
b. foveo) Mittel zum Wärmen, bei. wär-
menber Umſchlag, Bähung (zur Heilung
ber Wunden oc.) S. 1, 1, 82. als etw.
Grquidenbe8 ob. Angenehmes, baé ben
vom Bodagra Gequälten nicht zu erfreuen
vermag (nad Sb. im erotiichen Sinne
‚ein Liebchen“) E.1, 2,52. 2) trp. Lin⸗
Derungs- ob Qabmittel, ingrata als Oxy⸗
moron „unboldes Labſal“ (B.), wozu
näher beftimmend nil levantia malum
vulnus tritt, von b. Klagen, worauf fid)
jubftantivifh haec bezieht, bie zugleich
Ichmerzlih unb zugleih Crleichterungs-
mittel find (nad) X. „pie bis jett noch
ehegten eitlen Hoffnungen, mid) mit ber
Inachia wieder zu vereinen”) Epd. 11, 17.
b) gleich]. Umſchläge, b. i. leidenſchaftliche
riebe, curarum (al8 Gen. b. Stoffes ob.
appofizionell, vgl. Kr. $. 338), bie eben
àn ben Sorgen um das Irdiſche beftehen,
frigida, welche ben Geift erfälten ob. vom
Höheren abziehen E. 1, 3,26. 9X. nehmen
curarum als objeft. Genit. u. fom. aud)
bier für „Linderungsmittel” (mie Gic. Tusc.
2, 24, 59 "fomenta dolorum!) u. frigida
in bet Bed. „unwirkiame”, b. i. d
bie Sorgen nicht geftillt werben, ob. au
fom. mad) e. erjt Ipätern Sprachgebrauche
für „Förderungsmittel“, „Nahrung“ für
bte Sorgen.
fons, fontis, m. Duelle od. Duell O.
3,13,1. 4, 14, 45 ıc. iugis aquae S. 2,
6, 2. vini 0. 2, 19, 10. Blur. von Falten
Duellen, bie man zugleich als eine Art
Douchebad benutte E. 1, 15, 8. db) übtr.
von ber jchwer zugänglichen Quelle ber
pindariſchen Dichtung wegen ihres filbnen
u. erhabenen Fluges, viell. zugl. in Bez.
auf d. Hippokrene (im Gegſ. lacus et
rivi aperti, | apertus), Pindaricus E. 1,
8, 10. c) trp. Duelle, Urfprung, Anfang,
wie zunyn, Graecus (f. cado) AP.5B. v.
Sittenverberben (vgl. derivo) O. 3, 6, 19.
scribendi, mit principium verb. AP. 309.
rerum, m. capüt verb. (wie b. Gic. Tusc.
4, 38, 83), Hauptzwed E. 1, 17, 45. Plur.
remoti, b. t. auctores (ald Parodie des
Lucrez 1, 928) S. 2, 4, 94.
Fontejus, b. t. C. Font. Capito,
Hreunb bes Triumvir Antonius, beijen
egat er in Aften gewejen war, 33 ».
Chr. Consul suffectus S. 1, 5, 32.
fonticülus, i, m. (Dem. o fons)
formido
171
Heiner Duell, „Brünnlein“, im Gegſ. zu
flumen magnum S. 1, 1, 5b.
for, 1, Dep. (Defect.) fpredjen, fagen,
alqd E. 1, 4, 9. abf. nescius fari, (atlent
(ft. infans) O. 4, 6, 18.
fóramen, iuis, n. (foro) Deffnung
(fünftliche), 90d, paucum, ber Flöte (gero.
bret ob. vier an Zahl) AP. 203.
fóras, Abo. (1. foris) nad) außen,
binaus (vgl. 2. foris 1t. 3. 8. 400 a. E.),
ire, wieber hinaus entlommen E. 1, 7, 81.
eliminare (j. b.) E. 1, 5, 25.
forem, fore, |. sum,
fórensis, e, (forum) sum Markte
gehörig, opella (j. b), auf bem Marlte
etrieben E. 1, 7, 8. aud) von bem, bet
im ber Stabt geboren u. auf bem be:
juchteften Plätzen berfelben, bej. auf bent
Forum, ftd herumgetricben (ale Steige-
rung von innatus triviis) AP. 245.
Fórentum, i, n. Meine Ct. au ber
Grenze Apuliens €. 9, 4, 16.
l. fóris, is, f. Thür, Pforte S. 1, 2,
67. get. Blur. Thürflügel, Doppelthür
ob. übh. Thür, asperae u. dgl. O. 3, 10,
9; 16,2; 26,8. S. 2, 3, 262; 7, 90
2. fóris, Abo. draußen, auswärts,
nicht babeim (egi. domi) S. 2, 2, 16.
bab. von auswärts her, aus ber Fremde,
petere verba S. 1, 10, 30. vgl. foras.
forma, ae, f. (betm. m. wopgn)
Umriß, Ausfehen, Geítalt ob. Birbung
(des Körpers) übh., won leb. Welen O.
1, 33, 11. melior S. 2, 7, 52. übtr. im
Vergleih: una f, von b. Einheit ber
Compoſition eines Schriftwertes AP. 9.
u. fo von Seblojem, wie e. fanbgite,
neben situs E. 1, 16, 4. v. Ueußeren des
Fleiſches (vgl. impar) S. 2, 2, 30. Bel.
b) Schöne Geftalt, Schönheit, v. erf. O.
2, 4,6. Epd. 15, 15 u. 22. E. 1, 4,6; 6,
37. 2) Modell, bej. „Leiften” ber Schuh⸗
macher (formula caleei b. Spät, x«Aa-
nous) S. 2, 3, 106.
Formíae, àrum, f. lleine Gt. in
Latium zwiſchen is u. 9teapef, ber
Sage nad alte Gründung u. Gig ber
eijtrygonen, ber. duch Weinbau 0.3,
‚dv. Dad.
Formiänus, 3, zu Formiä gehörig,
colles, reid an Weinpflanzungen O. 1,
formica, ae, f. Ameije, „Aemſe“
(Web), uvoumE S. 1, 1, 33.
1. formido, 1, Granuſen empfinden
vor etw., Imd ob. etm. jdeuen, fid
fürchten vor 2c. S. 1, 1, 11 ‚1,60. E.
1, 18, 95. iudicis acumen AP. 364. paff.
Roma formidata Parthis, gefürdtet won
ec. (weil bie Parther wiederholt bon ber
Römern unter Auguftus beflegt wurd
formido
172
E. 9,1, 956. formidatus classe, gefürchtet
durch ihre Ceemadjt (von ben Aethiopern,
b. i. Aegyptern unter Kleopatra wegen
ihrer großen Schiffe) O. 3, 6, 15. bát.
m. Inf. E. 1, 19, 96.
2. formido, inis, f. Graufen, heftige
Furt, Angft, m. objeft. Ger, vor etw.,
poenae, fustis, mortis E. 1, 16, 53. 2, 1,
154; 2, 207. misera, von bet ſtlaviſchen
urcht S. 2, 7,77. Bel. b) die mit der
urcht verwandte Ehrfurcht, Anftaunung,
eiliger Schauer, der ung bei Betradhtun
ber göttl. Weisheit u. Allmacht überfällt
(nad) A. von ber abergläubiichen Furcht vor
ber Macht ber Geftirne it. ihren Einfluß auf
die Schickſale ber Menſchen) E.1,6,4. 2)
übtr. Gegenſtand des Schredens, v. Priap:
Chredbild, Scheuhe, MuoouoAvxetov,
furum aviumque S. 1, 8, 4. Dan.
formidölösus, 3, j'sulenereegenb,
grauenhaft, scorpios O. 2, 17, 18. silvae,
Ihauervoll (megen ber bajefbft hauſenden
wilden Thiere) Epd. 5, 55.
formo, 1, (forma) geftalten, bilben,
personam novam, entweren, auf b. Bühne
vorführen, darftellen AP. 125. b) try.
bilden, bei. durch Unterricht od. Gewöh⸗
nung, unterweifen, belehren, anleiten,
puerum dictis S. 1, 4, 121. abi. alqm
AP. 108 u. 307. aud) feros cultus ho-
minum voce ꝛc., umſchaffen O. 1, 10, 3.
pectus praeceptis, veredeln E. 2, 1, 128.
mentes studiis O. 3, 24, 54.
formosus, 3, wohlgebildet, „bild⸗
ſchön“, reizend (v. Geſtalt) O. 4, 13, 3. u.
‚3,125. AP. 4.
formüla, ae, f. (Dem. v. forma)
Grundſatz, Vorſchrift, Detimgmmg (nad
ber fid) bie Stoifer als bie allein Weijen
aud) allein Könige nannten, biefe ba-
gegen Thoren u. Wahnſinnige, menn fie
Den, heilen Schule nicht bulbigten) S.
fornix, icis, m. Gewölbe, Schwib-
bogen, in Rom bei. Aufenthalt feiler
Dirnen S. 1, 2, 30. E. 1, 14, 21.
fors, fortis, f. (fero) blinde Macht,
welche bie menjchl. Angelegenheiten ohne
beftimmten Zwed leitet, Ungefähr, Zu-
Tall (blindes) Griäid (ogl. sors u. fatum)
43 p 03 0M. A3, uhr ; 9 10.
im Gegf. zu ratio S. 1, 1,9. — 9) Abverbiale
ormen: a) fors deht. (eig. fors sit, e8
önnte geſchehen), bei. £. et, wielleicht noch,
wohl aud) O. 1, 28, 31 (mo Obb. forsitan).
b) Abl. forte, von Obngefähr, gerabe
(im Gegſ. bes Abfihtliden ob. Noth⸗
tenbigen) S. 1, 9, 1. f. sub hoc tempus,
etioa um, bieje Zeit E. 2,2, 34. Häuf.
beim Beginn von Fabeln u. Erzählungen :
ber Zufall fügte e$, bafi ic, „einmal“
fortis
E.1, 1,99. Bef. B) in ber Bed. „vielleicht“,
„etwa (3. 8. 728 a. (S) nad ut S. 1,
3, 64. nad) ne 0. 4, 9,1. S. 2, 1, 80 1c.
febr oft nach si S. 1, 1, 48. 2, 5, 70 :c.
jelt. vorangeftellt: f. meum si quis 3c. E.
1, 20, 26. mit ausgel. si im bypothetifchen
Cate Epd. 16, 15. (nad) Stallbaums rich⸗
tiger Erklärung: "si forte quaeritis quid
expediat, ut careatis malis laboribus, haec
sit optima sententia: Phocaeorum 2c.
9taud nimmt das Ganze als Frage, bie
den Debingungsfat auf lebhafte Weiſe
erſetzen ſo
forsan, Adv. (eig. fors sit
meift bát, f. 9. 8. 271) vielleicht O.
16, 29
forsit, Abo. (eig. fors sit, |. Hand's
Tura. 2. p. 713) vielfeijt, etwa S. 1,
fortasse u. Nebenf. fortassis, Abv.
(fors) zum Ausbrud der Unentjchiebenheit
ber Behauptung: vielleicht, wohl Epd.
13, 7. AP. 19. S. 1, 4, 131. 2, 7, 40.
aud) bei bejdjibener Behauptung einer
unbezweifelten Cade, Tows, „ſollte id
denten“, „hoffentlich“ S. 1,3, 30; 6, 98.
b) gel qnae hren Zablbeftimmungen E.
forte, Abv., f. fors 2) b).
fortis, e, (fero, eig. ertragend, aus⸗
haltend) phyſiſch ſtark, kräftig, rüſtig,
agricola (operum patiens parvoque ad-
suetus nach Birg. A. 9, 607 u. Ge. 2, 472)
E.2,1,139. ähnl. colonus S. 2, 2, 115.
latus, ftatfe Bruft, Abb. Iugenbiraft E.
1, 7, 26. bdt. übtr. Falernum, alter, ftat»
fer Wein (Gegf. lene; vgl. severum Fal.
0. 1, 27, 9) S. 2, 4, 24. 2) geiftig ftaxt,
b. i. tapfer, mutbig, unerid)roden, main»
Daft, bab. bieber, braw zc., mit animosus
verb. 0. 2, 10, 299. m. strenuus E. 1, 7,
46. m. fidelis S. 2, 5, 102. m. bonus E.
1, 9, 13. m. simplex S. 1, 8, 52. ttt. sapiens
verb., v. Ennius, regen bes früftigen
Sinnes, ber in feinen Werten fi aus.
ſprach E. 2, 1, 50. vgl. E. 1, 6, 80; 15,
43. S. 2, 8, 216; 5, 64 1c. auch von übel
angebradjtem Heldenmuthe O. 2, 16, 17.
bisw. von fachl. Gegenft. u. Abstr., epos,
früftig, gewaltig, v. Varius viel. oot»
zugsw. in Bez. auf Cüjar'8 ob (ähnl.
ößpıuos orlyos von der Thebais bes
Antimachus, |. Jacobs zu Del. Epigr. p.
108) S. 1, 10, 43. pectus Epd. 1, 14. S.
2,9, 86. animus S, 2, 5, 20. bát. ut. Inf.,
ftark, tüchtig, mutbig, tractare serpentes
O. 1, 37, 96. spernere aurum O. 8, 8, 50.
er S. 9, 7, 86. Beſ. b) v. Triegerijcher
apferfeit: muthvoll, tapfer, 9. Auguſtus
xc. 0. 4, 2, 43. S.
vultus, 9fferanber'8
an,
2,
1, 4, 24. f. Alexandri
Heldengeftalt E. 2, 1,
fortiter
zul. ſbſt. — Held” O. 3, 5, 32. scribe-
‚als Held O. 1, 6, 1. Dav.
order —* flat? mutig, uner-
idroden, perire S. 2, 3, 42 occupare
portum Ö. 1,14,2. evellere spinas animo,
behartlich E. 1,14,4. fortius res secare, v.
Scherz, b. i kräftiger, nadjtrüdlider S.
1, 10, 15. absumere paternas res, wader,
weiblich, E. 1, 15, 27.
fortüitus, 3, [auch 5. Phäbr. Fab.
2, 4,4 it verläng, 1; fonft gem. brei-
b. fortuitus, |. Art zu Vestr. Spur. p.
118] (fors) oom Hall bargeboten, ce-
spes, b. i. einfacher, natürlicher Stajen-
play O. 2, 15, 17.
fortüna, ae, f. (fors) Ungefähr, Zu-
fall, Geſchich Schickſal, günſtiges od. un⸗
infi fliges, bab. dulcis, prospera O. 1, 37,
ji. 4, 4, 14, 37. aequa E. 2, 1, 94. rapax
O. 1, 34, 15. superba K. 1, L, 68. manca
"EDS d bl; 0. 1, 7, 95. AP. 137. E.
Ln, 90. 2, 1, 191 2. Def. b) Glüd
.4, 6. A AP.901. E.1,8,1T. S. 1, 9,
.9 7,23. magna 0.3, 21, 15. nominis,
Gfüdsftern, Ehre, Glanz O. 4, 4, 71.
summum fortunae E.2,1,32. aud) Glüds-
güter als Mittel zum Genuß, bober ob.
— Stand in ber Öeleniheft (b.
rquatus) E 5, 12 (mo Pauly for-
tunas). c) eder Ungrü d UN
Troiae Q. 3,
oon i als Gittin iyu. mit einem
jou in frühefter Seit in Italien und
bej. in atium zu Antium u. Pränefte
weitderbreiteten Cultus, al® bie Quelle
alles Unverhofften u. Unberechenbaren im
Berlaufe des menfchl. Lebens u. als eine
bümoni[de Macht angejehen, bie mächtig
war, ben Mächtigen zu ftilrzen u. ben
Niedrigen zu erhöhen (O.1,34,13), bab.
Hor. ihr, als Octavianus 27 v. Chr.
einen Gelbzug gegen bie Britanen u. bie
Böller be tient8 unternahm, einen
Hymnus meibt O. 1, 35. Fortunae ludus
VR "p S. 9, 9, 196; 8, 61. E. 1,
. in älterer Zeit mehr als pc ie
Gia dagóitin, tab. Fortunae filius (f.
S. 9, 6, 49. Fortunae rivus, wohl fert
nobel ntn an einen Strom ffi Kon
Gbldes zu deuten, ber ben Gingrieuditen
mit Gold überzieht) E. 1, 1
Preller’s , tóm. sth. “S. 562 Sus Dao.
fortünátus, 3, Degli glücklich
Perf. S. 1, 1, 4. E 6, 45. auch EM
höchſter Genuß bes dione E. 1, 11, 14.
jugenium fortunatius arte, gücklicher als
2c. AP. 295. Gig. Partiz. von
fortüno, 1, (fortuna) beglüden, horam
cui, fegnen mit 1c, huldvoll befcheeren
E. 1, 1M,
förum, i, n. (verw. m. foris) jeder
frango 173
öffentl. Platz, be pink J*. Rom
(f. Romanum) ned en bem i atin. u.
eapiteliniichen, Hügel, mit Hallen, Bilb-
fäulen 3c. ng Mittelpunt des Ber
kehrs u. B entlich en Lebens, bei. für bie
gerichtlichen Verhandlungen 0. 4, 2, 48.
sS. 2, 5, 27. E. 1, 16, 57. bab. wegen hen
fortwährenden eürmene dafelbft im Gegf.
bes ftillen „@nblebene Epd. 2, T. vgl.
differtus. Auch hatten bie Kaufleute u.
Wechsler dort ihre Buben (bab. petere
f, näml. um Gelbgejhäfte zu machen
E. 1, 6, 20) u. a u. Gauner
trieben in großer
fallax b) E.1,6,1
Forum Appi, |. ma 1) b).
fossa, ae, f. (odio) Graben, Grube
S. 1, 8, 28. 2, 8, 59
fossor, oris, m. (fodio) Gräber, bef.
des Weinberges (wie Birg. Ge. 2 2, 264)
0. 3, 18, 15.
fovea, ae, f. Grube, neben puteus
AP. 459. ed. „zum Fangen des Wildes
Girg. Ge. 3, 558) E. 1, 16, 50.
frágilis, e, gerbreihich, preti,
morſch, o. Bahr engen, 0 .1, 3,10. 3,9
28. myrtus, jpröbe O. 3 3, 93, 16. b) übtr.
Neutr. fft. AM (vgl. solidus) von
bem, was nicht kerngeſund ift u. Blößen
Darbietet, fo daß ber Zahı des Neibes
es Kein. zu maden vermag S.2, 1, 77.
auch: entnervt, Fraftlos (in Bez. auf bie
weichlidhen Bewegungen des Körpers, vgl.
xareayos u. frango), Pediatia S. 1, 8,
39. von
frango, fregi, fractum, 3, (bett. m.
Ónyrunu:) zerbrechen, zerfchlagen, patinam
S. 2, 8, 72. remos, ilices Erd. 10, 6 u. 8.
cuspidem S. 2, 1, 14. caveae clathros AP.
473. crus, brechen S. 1, 17, 59. naves,
erjhellen, bab. fractae naves, Schiff-
br AP. 90. caules , abbrechen (b. i.
ſtehlen) S. 1, 3, 116. ianuam, erbrechen
S. 1, 2, 128. cervicem cjs, umdrehen, b.
i. Imd ermorden 0.2, 13, 6. guttur, zu⸗
ſchnüren, b. i. erwärgen, erbrofeln, c
gulam 5. Saluft Cat. 55, 5)
Bel. b) in Heine Theile eder, le
malmen, cornua. monstri (), 3, 27,47. or-
bem, zerträmmern 0. 3, 3, 7. fluctus,
brechen O. 2, 14, 14. alqm, zerreifgen, ere
fleifchen (moie e. Sieger) O. 1, 23, 10. übtr.
diem mero, verfügen (nit: enbigen) 0.
2, 1, 7. 2) trp. brechen, b. i. materiell u.
aciftig engen, fchroächen, wie xo re) y Urat,
x«taxA&r, Joumieır, bei. im Ball. res
fracta est, , * alf mein Gut ift zerſchellt“ (bag
Bild vont Sciffsruc eniehnt, vgl. nau-
fragium patrimonii 5. Gic, P .19, 8, **
Sull. 14,41) S. 2,8, 19. Virtus fracta
bie Mannestraft brad), wurde zur
enge unfer, bab.
frater
174
madjt (b. Gic. de off. 2, 11, 40 v. Perf. mit
comminuere verb.) O. 2, 7, 11. mit gried.
Eonftr. (3. 8. 458) fractus membra la-
bore, gleidjf. „dem viel Arbeit ſchon bie
Gebeine gebrochen” (Web), b. i ge-
ihmädt, x«reeyoc S. 1, 1, D. b) zer-
trilmmern, vernichten, imperium O. 1, 35,
16. mandata, den anvertrauten Auſttas
ſchlecht ausrichten, nicht gehörig voll⸗
ziehen, „das Geſchäft verderben“ (Död.)
. 1, 18, 19.
frater, tris, m. (leiblidher) SBruber
O. 1, 27, 11 »c. Castoris, b. i. Pollur
Epd. 17, 48. Plur. gemini, Zwillings-
brüber E.1,18, 41. Helenae, b. i. Caſtor
u. Bollur ob. bie Diosfuren O. 1, 3, 2.
abf. von den Aloiden Otus un. Ephialtes,
bie ber Sage nad) den Oſſa, Pelion u.
Olymp auf einander tbürmten (vgl. fratres
coniurati von b. Giganten b. Birg. Ge.
1,280) 0. 3, 4, Dl. aud) als zutrauliche
Anrede, mie unfer „Bruder neben pater
E. 1,6, 54. b) übh. o. Verwandten, Freun-
ben 2c. (wie xcocyvnroc), consulti, von
e. Rhetor, b. i. war gegen einen 9Redjte-
gelehrten von [o brüderlicher Gefinnung,
aß 2c. E.2,2,87. pudet fratrum, des Bru-
bermorbes, b. i. be8 Morbes ber Mitblirger
(wie Virg. Ge. 2, 510) O. 1, 35, 34. Dav.
fraternus, 3, brüderlich, ben Bru-
ber betreffend, nex, Brudermord, ben
Romulus an Remus beging Epd. 7, 18.
lyra, be8 Mercur, der fte feinem Bruder
Apollo verlieh O.1,21,12. mores, b. i. des
Zeus bent feines Bruders Amphion
efhäftigung mit der Lyra verbafjt war
E. 1, 18, 43. b) übtr. „brüberfich”, zur
Bezeichn. bet innigften u. herzlichften Zu-
neigung, „innig“, animi E. 1, 10, 4.
foedus, Bruberbund E. 1, 3, 35.
fraudo, 1, (fraus) um etw. betrügen,
non quo (näml. olivo unguitur) Natta
fraudatis lucernis, nidjt mit ſolchem ran⸗
igen Dele, unt welches N. gleich). bie
ampen betrog, b. i, ba8 er ihnen ent-
508, aus ihnen nahm, um es näml. als
Salböl fiir feinen eigenen Leib zu ver-
wenden (nad) Reifig eig.: ba8 er ben
Lampen entftabl, bet ber Annahme, bafi
N. oiell. al8 Aebil zugleich bie Aufficht
über die Straßenbeleucdhtung batte) S. 1,
6, 124.
raudulentus, 3, betrügerifch, arg—
liftig, dux (im Allgem., n 9c bon
faemebon, f. Dünter’s , Scit. u. Erklär.“
5. ©. 105 Anm.) 0. 3, 8, 94. von
fraus, fraudis, f. betrügerijdje Hanb-
ung, Trug, Betrug, Täuſchung, mala
0.1,3,28. |. avarus u. incogito. Plur.
0. 3, 27, 27 (|. pallesco). E. 1, 16, 62.
bisw. bur Zänfchung berbeigeführter
fretum
Nachtheil, Schaden, sine fraude, „ohne
Gefübrbe^, gefahrlos » Barr zu Salute
Cat. 35, 2 u. bej. Ojen rüggen zu Gic.
Rosc. Am. €, 97) O. 2, 19, 20. CS. 41.
b) übtr. üble That, Verjündigung, Ber:
geben O. 1, 28, 31.
fraxinus, i, f. Eſche (von den wü⸗
thenten Mänaden ausSgerifjen, f. Eurip.
Bacch. 1108) O. 8, 25, 16.
frémitus, üs, m. dumpfes Braufen,
Toſen, aequoris O. 3, 27, 23. von
frémo, üi, itum, 3, onomatop. wie
Be£uw, ein Dumpfes Geräufch von fij
eben, o. 9toffe: idnauben, wiehern O.
,14, 28. b) v. erf, in Unwillen aus-
bredjer, murren, m. Acc. des Brom. Neutr.
hoc, b. i. darüber, barob (nach ber neue
ren Lesart at hoc, in 5d. auf Das vor-
per Mitgetheilte, wie b. Gic. Att. 2, 7, 3.
ivius 3, 62, 2 u. Tacit. Ann. 13, 13, 1.
A. lefen at hune, b. t. Antonius; Stallb.
ad haec, b. i. auf foídje Beranlaffun ,
deshalb, wie zoos ravre. Die Ber
frementes equos aber ift matt) Epd. 9,
17. j. Galli.
freno, 1, mit Zügel u. Zaum bet»
jeben, zäumen, os equi (|. auris) E. 1,
15, 13. von
frenum, i, n. [beterogen. Plur. freni
b. Hor. nicht nadjmeisbar; vgl. 3. 8. 99.
9(nm.*] Zaum, Zügel, oft jamt bem Gebif,
bef. Stangenzügel (zum Bänbigen wilder
Pferde) E.1,10,36 u. 38. temperare frenis
ora Galliea, b. i. milde gate Roſſe (f.
os) 0. 1,8, T. vgl. S. 1, 1,91. b) übtr. .
Naturtriebe: zwingende Kraft, Hemmniß,
Schranfe (vgl. zalıvos) S 2,7, 74. v.
Herzen, in Berb. mit eatena E. 1, 2, 63
vgl. O. 4, 15, 10.
fréquens, entis, in räuml. Be. v.
Perf. zahlreich (verjammelt), Tchaaren-
weis, in Haufen, präbifat. bei venire
S. 2, 8, 230. populus, gedrängt O. 2, 17,
25. auch: zuſammengerottet O. 1, 35, 14.
cum famulis, v. Baumeifter, b. i. mit
feinen zahfreichen Gebülfen ob. begleiten-
den Sflaven (famulorum frequentiä sti-
patus; nach A. ift freq. von bert bei ber
Arbeit immer gegenwärtigen u. zur
raſchen Vollendung antreibenben Meitter
zu verft. ob. einfad) m. dimittit fl. fre-
quenter zu verb. u. auf bie Handlung
jelbft zu beziehen) O.3, 1, 84. b) v. Dert⸗
Iichfeiten: zahlreich bejucht, angefüllt,
compita S. 2, 3, 25. bt. ludi, gefeiert
CS. 24.
frétum, i, n. (viell. m. ferveo betto.)
Meerenge, Sund, bei. v. Sicilien Epd.
9, 7. Blur. inter vicinas turres currentia,
b. L zwifchen ben Thürmen ber Qero i.
des Leander in ber Nähe pon Seſtus u.
frietus
enbns, als Umſchreib. des Hellespont E.
1, 3,4. b) bé. Übtr. ft. Wogen, Meer,
Hadriae 0.1, 33, 15. aestuosa 0.2, 7,16.
vgl. O. 1, 3, 16; 15, 1.
frictus, 3, (eig. Y v. frigo) gt«
tüftet, cicer (j. b.) AP. 249.
frigidus, 3, (frigeo) faít, kühl, v.
füffen, Gegenben 1c., flumina Scamandri
(in Bezug auf bie fafte Quelle des Stam.,
ba bie anbere heiße Duelle frübzeiti
sefiegte, |. Som. Il. 22, 151 fig.) Epd.
13, 13. Hebrus FR. 1,16, 18. rura (weil
gebirgig) E. 1, 15, 9. Praeneste (teil Dod)
gelegen, 5. Birg. A. 7, 682) O. 3, 4, 22
Juppiter (f. d.), b. i. Froft, Wind u.
Schnee 0. 1, 1, 25. quartana (f. b.) S. 2,
3, 290. bdjt. übtr. noctes, froftige (meil
einjam) O. 3, 7,6. fomenta, bie Sorgen
um irbijde Dinge, wie Ehre u. 9tetd-
tbum, bie den Geift für das Höhere im.
empfänglic machen, ibm erfülten; nad
A. unmirfjam, wvrooc, |. fomentum)
E. 1, 3, 25. 2) trp. Schauer ob. Schreden
erregend, fehauerlich, rumor S. 2, 6, 50.
b) faítbliltig, v. Empebofles (im Gegſ.
zu ardens Aetna, aber ironijd), ba E. viel-
mehr von Ehrſucht glühte) AP. 465.
frigus, Oris, n. (bigammirt aus
diyos) Kälte, Froſt, acerbum E. 1, 17, 63.
per medium frigus, mitten im Winter
E. 1,15,5. vgl. 0. 1, 9, 5. S. 1, 2, 6;
3, 14. E. 1, 17, 31 1. colligo. pagus
rugosus frigore, „von Berafroft ſchau⸗
bernd” (V.), „das rauhe Gebirgsdorf“
(Död.), weil auf einer Höhe des Thales
von Uftica gelegen E. 1, 18, 105. v. Fieber-
frofte: tentari frigore S. 1, 1, 80. übh.
Kühlung 0.3,18,10. Häuf. Plur. frigora
(jl. 3. 8. 92. A. 1), eig. zur Bezeichn.
ber verſchiedenen Arten u. Aeußerungen
bes Sroftes, wie yvy u. unjer "aite"
O. 4, 7, 9. matutina S. 2, 6, 45. Peligna
(weil das Pelignerland falt gelegen) O.
9, 19, 8. b) trp. froftiges Weſen, „Kälte“,
b. i. Ungunft, Ungnade (mit Anſpiel.
auf eine durch Grfaltung berbeigeführte
Icbenagefährtiche Krankheit, vgl. ferio) S.
1. frons, frondis, f. Laub (mit u.
ohne 3reig), Laubwerk, oft aud) Blur.,
nova 0.3,4, 12. nigra O. 4, 4, 58. aridae
O. 1, 25, 19. strietae E. 1, 14, 28. v.
herbftlichem Laube: agrestes O. 8, 18, 14.
bej. v. Weinlaub u. Epheu (zur Umfchreib.
ber bacdjjdjen Myſterien) O. 1, 18, 12
b) iübtr. aus Laubzweigen verfertigter
Kranz, v. DOelzweigen od. Epheu ber
Dieter E. 2, 1, 110. bei. Lorbeerfrangz
ber Triumphirenden ?c. O. 4, 2, 36. vgl.
E. 1, 18, 64.
2. frons, frontis, f. Stirn, tenuis,
frux
175
angusta u. dgl. 0.1,33.5. E.1,7,26 ıc.
5. Thieren: turgida 0.3, 13. 4. vgl. 0. 4,
2, 57. dit. Plur. doctae (f. b.) O. 1, 1.
29. adversae (j. b. u. compono 2, d) S.
1l, 1. 103. Bel. b) als Ausdrud ber Ge-
fühle, wie unjer „Stirn“, proterva O.9,
5, 16. sollicita O. 3, 29, 16. urbana (f. b.)
E. 1, 9, 11. vgl. contraho u explico. 2)
übtr. Vorderſeite, „Fronte“, in fronte,
, bei ber 9fdermejfung, b. i. in ber Breite.
S. 1, 8, 12.
fructus, üs, m. (fruor) Frucht, Plur.
übtr. Ertrag, Einkünfte, „Renten” (v.
Ländereien, 3Bergmerfen 2c.), mit frui verb.
E. 1, 12, 1. vgl. colligo. b) trp. libb. Ge⸗
pint, Genuß S. 1, 2, 79.
frugäliter, Adv. (frugalis) haus⸗
hälterijch, mäßig, vivere S. 1, 4, 107.
fruges, frugi, f. frux.
frumentum, i, n. Getreibe, oft aud)
finr. S. 1, 1, 45. 2, 8, 87 1c. von
früor, fructus sum (bod) nicht b. Hor.),
9, Dep. Genuß haben von etw., etw. ger
nießen, fid) laben an etw. (mit bem vor⸗
waltenden Begriffe des angenehmen Gee
fühles u. bab. unterjch. v. allgem. utor),
m. Abl. paratis O. 1, 31, 17. grato tem-
pore E.2,2,198. mit homogenem fructi-
bus (f. b.) E. 1, 12, 2. iudiciis iisdem
non ut porticibus, b. i. fid) nicht biefelben
Grundſätze bes Volfes (bei denen biefes
fi mobi zu befinden DFW jo zu Nute
machen, mie feine Geſellſchaft beim Spa⸗
gierengeben in berjelben Säulenhalle E.
1,1, 1. aud) o. Berf., alqo (f. aureus)
0.1, 5, 9. verft. divitiis E. 1, 4, 7.
frustra, Adv. (mit fraus verw.) bet»
gene, umfonft, fruchtlos, uernv O. 1,
4, 11. 2, 4, 13 ac. eiptild (vgl. 3. 8.
865 a. €.) 0. 8, 7, 21; 13, 6.
frustror, 1, Dep. täufchen, se, fid)
täufchen laffen S. 2, 3, 32.
frustum, i, n. (fruor) Biffen, Stüd-
hen, lardi S. 2, 6, 85.
früticetum, i, n: (frutex) Geſträuch,
Gebüſch, artum, Didiht (nux Aoyun
b. Som. Od. 19, 439) O. 8, 12, 12 (16).
frux , frügis, f. (fruor) geto. Blur. fruges,
r Sing. b. Gor. nur Gen. frugis E. 1,
8, 109 u. Abl. fruge O. 3, 23, 4] Frucht,
bei. Feld- ob. Hülſenfrucht, Getreide O.
‚24, 13. 4, 7, 11; 6, 39; 15, 5 1c. bism.
Baumfrucht (fonft fructus), wie von b.
Eichel als Futter für das Vieh E. 1, 16,
10. 2) übtr. Nuten, Werth, e. Gebichtes
(f. expers) AP. 341. Beſ. b) frugi (uripr.
Dat., f. Klo zu Gic. Tusc. 3, 8, 16.
€. 964 fíg.) tüchtig, brav, ebel, bteber (irt
fittl. SBegiebung), in Verb. m. Subft. 1c.
iie Penelope S. 2, 5, 77 u. 81. populus
AP. 207. mit bonus Sex&, E. X, 3S, NS.
fucatus
176
aud) haushälteriſch,
guter Haushalter” S. 1, 3, 49.
fucatus, 3, (eig. Partiz. v. fuco) ge-
ihmintt, verfälicht, color Epd. 12, 11.
fucus, i, m. yvxos, Steinflechte, nad)
A. bie ächte Lackmusflechte (Rocella tincto-
ria), bie rajenartig am Meeresufer Süd-
europa’8, bef. an ben azoriſchen u. fana»
riſchen Inſeln müdft u. bie Orſeille ob.
Columbinfarbe liefert, bab. übtr. rothe
arbe O. 3, 5, 28. E. 1, 10, 27. b) trp.
Schein, Deriellung (meil jene gar auch
zur Schminle gebraudt) S. 1, 2, 83.
Fufidius, 1, m. ein fonft nicht näher
belannter Wucherer S. 1, 2, 12.
Füfius, i, m. e. Schauſpieler, |. edor-
mio u. Iliona.
füga, ae, f. qvyy, Flucht, Ent-
weihung, celeris, secunda u. dgl. O. 2,
1,9. Epd. 16, 66 2c. Plur. servorum E.
2, 1, 121. celeres, b. i. flüchtige, bejchleu-
nigte Eilmärſche O. 4, 8, 15. 2) übtr,,
„Flucht“, Eile, temporum O. 3, 30, 5
morbi, Mittel zur Vertreibung ob. gin»
derung ber Krankheit (eig. facere ut mor-
bus fugiat) E. 1, 6, 29. b) das Fliehen
vor etw., Scheu, Furt vor etm., pauper-
tatis E. 1, 18, 24. leti S. 2, 6, 95. culpae
AP. 31.
fügax, acis, fllichtig, ſchnell, v. Teb.
Weſen O. 2, 1, 19. 3, 2, 14. 4, 6, 33.
Pholoö, vor ben Freiern fliehend, iprübe
0. 2, 5, 17. v. Waſſer O. 2, 3, 12. b) trp.
von b. Zeit: flüchtig, rajd) u. deshalb
hun, anni O. 2, 14, 1. vor ,
fügio, fugi, fügitum, 3, (qevyo)
fliehen, entlaufen, entrinnen, abj. b. leb.
Weſen O. 1, 15, 31. Epd. 9, 3. S. 1, 1,
48 1c. b) übtr. von ſachl. Gegenftänden,
1155. vom rajden Weggehen, eilem (mie
Birg. A 5, 740), von e. Buche: fuge,
quo descendere gestis, laufe bin, wohin
du willft (ba nach bem Oridni e v. 14
fígg. fid ergiebt, daß ber Dichter Das
Buch, wenn gas wider Willen, bat ziehen
laſſen; nah A., wie Död., „Nein, Tliebe den
Ort, mo Du binjirebjt") E. 1, 20, D. bef.
v. Wolfen O. 1, 12, 30. v. Waffer: a labris
S. 1, 1, 68. v. Sonnenwagen E. 1, 16, 7.
t. Gefieber 0. 3, 2, 24. v. Stoff ber Krank⸗
heit:, venis, weichen aus 2c. O. 2, 2, 15
ſbſt. fugientia S. 1, 2, 108. c) trp. von
ber Zeit: fliehen, ſchwinden, vergeben O.
1, 11, 7. S. 2, 6, 40. hora fugiens, bie
flüchtige Ctunbe O. 3, 29, 48. 2) tranf.
m. J(cc., Symb ob. etw. fliehen, meiden,
poétam AP. 455. hostem S. 1,3, 10. vgl.
O. 1, 22, 12. E. 1, 18, 69. urbes E. 2,2,
77. campum S. 1, 6, 126. bát. se, b. i.
jeiner eigenen Unruhe u. Unzufrietenheit
entgehen, von feinen Sorgen fid) befreien
parium , ab]. „ein
fulgor --
(im Gegſ. zu exsul patriae, ſ. exsul u. vgl.
S. 2, 1, 113) 0.2,16,20. bei. ba& Bater-
land meiden, verlaflen, Salamina, m.
patrem verb. 0.1,7,22. übh. pauperiem,
opprobria culpae E.1,1,46; 9,10. vitia
S. 1, 4, 106. magma (j. b.) E. 1, 10, 32.
nulum eaput, von b. Projerpina, b. i.
verihmähen, verſchonen (mo Perf. fugit
aoriſtiſch fafien, f. 3. 8. 514 Anm)
0. 1,28, 20. Di fugienda (Gegſ. petenda)
S. 1,2, 16. bdt. m. Sn[, wie qevyav
(ft. nolle), fid mweigern, curari E. 2, 2,
150. bej. zur Umfchreib. des regicenben
Imperat. (mie parce, omitte, absiste 2c.),
unterlaffen, fuge quaerere, ſpähe nidt
aus 2c. O.1,9,13. suspicari, meibe ben
Verdacht O. 2, 4, 22. b) entgehen, ent
kommen (jonft effugio), Acheronta O. 3,
9, 16. insidiatorem S. 2, D, 2D. manus
heredis O. 4, 1, 19. Dav.
fügitivus, 4, flüchtig, ſbſt. entlaufe-
ner Sklav (f. Krit zu Vell. Pat. 2, 30,5.
p. 198), sacerdotis (weil ibm ber häufige
Genuß des Kuchens bei dieſem widerlich
ward u. zum Seglaufen veranlaßte) E.
1, 10, 10. vgl. S. 2, 5, 16. mit erro verb.
fügo, 1, (fuga) fliehen machen, ver-
treiben, gnatum S. 1, 2, 21. indoctum
doctumque AP. 474. bd. poétam, mit
terrere verb., b. i. ihn abhalten für bie
Bühne zu arbeiten E. 2,1,182. b) übh.
vertreiben, verjagen, verſcheuchen, astra
(v. Phöbus) O.3, 21, 24. tenebras Latio,
aus 8. O. 4, 4, 39.
fuleio, fulsi, fultum, 3, ſtützen, bei.
arti fultus, b. TH u. deren Geftalt:
pede, talis, b. i. geftilßt, getragen von ac.
S. 1, 2, 88; 3,48. getrag
fulgéo, fulsi, 2, eig. o. Blitze (f.
fulgor), bab. wie unjer „blitzen“, b. t
funfeln, ftrahlen, leuchten, glüngen, von
b. Eyfladen u. Paphos (wegen bes Mar-
mere) O. 3, 28, 14. v. Geftirnen O. 2, 16,
3. Epd. 15,1. v. Heerlager: signis O. 1,
1,19. v. Bogen des Apollo CS. 61. v.
Triumphwagen S. 1, 6, 22. von b. Burg
des Saturnus O. 2,19,8. v. Kapitol O.
3,3,43. von b. Augen 0.2,12,15. übtr.
v. Perf., hederä, prangen O. 4, 11, 5. b)
ttp. ftrablen, glänzen, wie Aduzeıv, v.
er]. imperio O. 3, 16, 31. von D. perjonif.
ugenb: honoribus (Ehrenftellen) O. 3,
2, 18. Dav.
fulgor, óris, m. eig. Blitz als leuch⸗
tende Erjcheinung (gem. fulgur), bab.
biigähnliches Keuchten, Schimmer, Glanz,
v. Metallen: armorum (xy«AxoU Ort-
oorrn 5. Som.) O. 2,1, 19. aud Plur.,
insani, „tolles Gefunfel” (Web.), in Be.
auf glänzende Gefäße 2c. S.2, 2, 5. bát.
folgur
vom plötzlichen Gíame, ber das Auge
blendet u. zulegt in Dunft fid verliert,
im Gegi. zu lux, bem für ba8 Auge
mwohltbätigen Lichte (Bilbl. oen bent pomp-
bajten u. große Erwartungen erregen-
pen Eingange e. Gebichtes, bem die nad»
folgende Erzählung nicht entiprid)t, im
Gegſ. zum Ihlihten Eingang, bem dann
die burd) Anordnung, Wahl u. Ausfüh⸗
rung geihidte Behandlung be8 ganzen
Stoffes folgt) AP. 143. b) ttp. Glanz,
blendender Ruhm (durch bie Stellung im
menfchl. geben) E. 2,1, 13.
fulgur, üris, n. (fulgeo, |. fulgor),
ag. Betterleuchten, Blur., wie «oroaen,
Wetterſtrahl, Blitz O. 2, 10, 12.
fulmen, inis, n. (eig. fulgimen v.
fulgeo) Blitz, Wetterfirahl (joferm er zur
Erde nieber[übrt u. zündet, x&o«vvos,
i. Döderl. Syn. 2. ©. 77 fíg), bab. ca-
ducum O. 3, 4, 44. vgl. O. 1, 3, 40 xc.
3Dav.
fulminéus, 3, zum Blite gehörig,
ietus, Donnerjchlag O. 3, 16, 11.
fulmino, 1, (fulmen) bligen, Blite
(hleubern, donnern, v. Juppiter O. 3,
, 6.
fultüra, ae, f. (fuleio) Stütze, v.
ftärfender Nahrung bei eingetretener Er-
Ihöpfung (vgl. accedo) S. 2, 3, 154
fultus, j. fulcio.
Fulvius, i, m. bel. Glabiator zur
Zeit des Qoray, nebft Rutubas u. Pa⸗
cidejanus, deren Dilbniffe man in rober
Zeichnung mit Kohle, Röthel 2c. zur An⸗
lodung der Zufchauer vor ber Aufführung
ber Spiele öffentlich aushing (]. carbo)
S. 2, 1, 96.
fulvus, 3, bunfel- ob. rothgelb, falb,
v. Thieren O. 4, 2, 60. Epd. 6, 5. mater,
von b. Löwin (nad) U. von ber Hirſch⸗
fub, indem fie caprea mit ab ubere fulvae
matris verb., f. depello) O. 4, 4, 14.
fumo, 1, (fumus) rauden, bampfen,
odore 0.8, 18, 8. abj. S. 2, 7, 102.
füumosus, 3, raudjtg, perna, geräuchert
S. 2, 2, 117. von
fumus, i, m. Stau, Dampf, niger,
sordidus u. dgl. O. 3, 6, 4. 4, 11, 12. v.
ldftigen Rauche ber Klichen in Rom, m.
strepitus berb. (vgl. miror) 0. 3, 29, 12.
als Mittel gegen bie Herbe des Weines,
|. apotheca u. bibo. vgl. cinis u. duro.
übtr. dare fumum ex fulgore :. f.
fulgor.
funale, is, n. (funes) $yadel aus
Wachs 1c, vergl. man bei ben Gelagen
gebrauchte O. 3, 26, 7.
Fundanus, i, m. e. Luſtſpieldichter
zur Seit be8 Hor. u. von biejem wohl
zunächſt als glüdlider Nachbildner Des
Wörterb. zu oras.
funero
177
Menanber, Bhilemon :c. gerübmt, auch
prenne des Mäcenas, ſonſt völlig unbe-
aunt (ogl. Weichert: De C. Varii et Casa.
vita p. bl) S. 1, 10, 42. 2, 8, 19.
Fundi, orum, m. Ceeft. auf ber fühl.
Cpitge von Latium an ber appijben
Straße, zwölf röm. Millien landeinwärts
von Terracina, zur Zeit des Hor. nicht
mebr, wie felber, e. praefectura (in
melde ber ftübtijde Prätor zu Rem zur
Jurisdiction jährlich einen Präfecten
ſandte), ſondern röm. Municipium mit
voller Civität, deſſen Commun ſich ihre
Obrigkeit, deren Vorſtand den Titel
„Prätor“ führte, ſelbſt wäblte S. 1, 5, 33.
|. Aufidius Luscus u, praetor.
funditus, Adv. (fundus) von Grund
aus, pitis, perire O. 1, 16, 20.
l. fundo, 1, ben Grund zu etw.
legen, gründen, übtr. pecuniam villis
(gem. colloco), feft ob. ficher anlegen
auf 2c., verausgaben für 3c. E. 1,
15, 46.
2. fundo, fudi, füsum, 3, gießen,
ausgießen, v. Flüffigfeiten, liquores, un-
guenta de 2c., au$ 1c. O0. 1, 31, 3. 2,7,
22. Paſſ. fid) ergießen, firömen, aequora
inter fusa nitentes Cyclades, b. i. f. inter
(jo Naud, gem. interfusa, |. interfundo)
O. 1, 14, 19. als Tmeſis: parum san-
guinis campis atque Neptuno super fusum
est, über Geftlde u. Meere geftrömt Epd.
7, 4. aud) v. Metallen: ſchnielzen, giefeit,
quid fusum durius esset, was härter qc»
rathen im Guß jei S. 2, 3, 22. 2) übtr.
von nicht flüſſigen Gegenft., gleich]. but
gießen, erzeugen, maculas (eig. Fleden,
die durch Anjprigen von etw. Flüjfigem
entftehen, aljo mit paſſender Kortjegung
berjefben Metapher) AP. 352. bei. Worte
od. Töne gleichj. ausfchütten, vorbringen,
wie 2xyeiv, preces obseratis auribus,
mit Flehen bejtilemen gleicht. verſchwen⸗
den gegen ꝛc. Epd. 11, 9. opprobria E.
2,1, 146. vom Dichter: opes, Cape
(b. i. Fülle be8 Ausdrucks u. ber Ge-
banfen) fpenben Z. 2, 2, 121.
fundus, i, m. Grund, Boden e. Ge—
fäßes, imus O. 3, 11, 27. v) übtr., wie
„Srund und Boden“, b. i. Grundſtück,
ländliches Befigtbum, Flur, Yanbgut u.
dgl., avitus 0. 1, 12, 44. Falernus Epd.
4, 13. paternus E. 2, 2, D1 »c. mit lar
verb., „Haus und Hof” S. 1, 2, 56.
fünébris, e, (funus) zur Beſtattung
gehörig, cupressus. Trauer- ob. Leichen⸗
cypreſſe Epd. 5, 18. db) übtr. tödtlid,
unheilvoll, verderblich, bellum E. 1, 19,49.
fünéro, 1, (funus) zur Gruft bringen,
Paſſ. arboris ictu, zur Leiche gemacht,
getübtet werden 0.3, 8,7.
X
funestus
178
fünestus, 3, (funus) actio: Tob ob.
Unheil bringenb, veternum, ewiger Schlaf,
Todesruhe E. 1, 8, 10.
fungor, functus sum, 3, Dep. fid)
einer Sache ob. e. Geichäftes entlebigen,
etw. verrichten, verwalten, vollbringen ac.,
m. Abl. (fo nur 5. Hor, vgl. & 8. 465)
munere, berjeben E. 1, $, 5. ähnl. officiis
S. 1, 6, 109. sacris, bejorgen, barbringen
(denn bie bramatifchen Spiele begannen
nad) ber Feltfeier) AP. 224. laboribus,
ertragen, überftehen, b. t. fid plagen O.
2,18, 38. vice cotis, die Stelle vertreten
AP. 304. ter aevo, f. aevum. virtute,
Muth bemeijen, bewähren O. 4, 15, 29.
fungus, i, m. (ayoyyos od. 020YYos)
Erdſchwamm, Pilz, pratensis S. 2, 4, 20.
[nnis, is, m. (Oyorvíc ob. aGyoirvoc)
Seil, Tau, contentus, laxus (urſpr. des
Seiltänzers, metapbor. von bem, ber bald
zu freng, bald zu foder lebt) S.2, 7,20.
von ben Hülfstauen, „Nothzeug“ O. 1,
14,6. ſprchw. f. it retro currente rota, ba8
Seil jchnellt zurüd beim Laufen Des
9tabe8 (urjpr. wohl von e. Drehrade,
mittelft deſſen man etw. in bie Höhe
winbet, wobei ba8 Seil mit ber aft
leicht in bie Tiefe zurüdgefchnellt werben
fann), zur Bezeichn. belfen, ber durch
feinen Stolz unglüdlih, verachtet wird
O. 3, 10, 10. funem sequi potius quam
ducere, „paſſender bem leitenden Seile
folgen (nachgehen) als es jelbft lenfen",
v. Gelbe, das feiner Natur nad) mehr zu
unferem Gebrauche dienen als uns be-
berrichen fol (ba8 Bild zur Bezeichn. ber
Berfehrtheit viell. von e. Eſelstreiber ob.
Bärenführer entlehnt, der fi) von feinem
Thiere amt Stride führen läßt, ftatt es
zu führen; mad A. vom Taue beim
Sciffsziehen ob. vom mechaniihen Ber-
fahren des Seilers felbft beim Zuſammen⸗
drehen des Ceile8, wobei dem Seile der
mit einer Laft beichwerte Schlitten bes
Seilers folgt, jo daß tortus fot. aí8 dum
torquetur, |. Jacobs „Verm. Schrift.‘
5. ©. 162 fígg) E. 1, 10, 48. vgl.
extendo.
fünus, éris, n. Beftattung, Begräb-
nig, Leihenzug ob. -gefelge O. 2, 20, 21.
2,5,105. E.2,9, 14. AP. 431.
. 3 3 .
4, 126. Plur. senum O. 1, 28, 19. b)
übtr. Tod (bei. gemaltjamer), propior
maturo funeri, näher geritdt, ganz nabe
ber jitom Bahre ob. SBeftattung O. 3,
15, 4. sub ipsum f, bem Tode nahe,
„bald Leiche jelb(t" O. 2, 18, 18. movere
furiosus
funera genti, „ein Leichengewühl erregen“,
b. L ein SBlutbab (vgl. Plaut. Amphitr.
1, 1, 40. "funera obiicere populo") O. 1,
15, 10. pavere funera, vor bem obe
beben O. 4, 14, 49. c) ttp. Berberben,
Untergang, Seidengeidjid^, parare im-
perio 2 L 8f 8. Blur. lacrimosa Troise
0. 3, , 1 .
fur, furis, m. (mit fero verm., vgl.
qoe) Dieb, Gaudieb S. 1, 8, 8 fígg. Z.
‚6,46 2c. neben malus (Schurke) S. 1,
4, 3. mit bem Zuſatze malus (wie xa-
— xAwres b. Herod. 1, 41) S. 1,
furca, ae, f. Gabel (mit zwei Saden),
ſprchw. (f. expello) E. 1, 10, 24. b) von
b. 9(ebnltdjfeit ein um ben Naden ber
Sträflinge gelegtes Strafwerheug (in
Worm eines V), in bejjet beiden Enden
die Hände befeftigt waren: Gabelholz,
Gabelfreuz (. Livius 1, 26 u. 2, 36), 8
bildl. ire sub furcam, bent Rd enl
Joche fid) fügen, ber ſchimpflichſten Be⸗
handlung eines Sklaven fid ausſetzen
S. 2, (, 66.
furcifer, féri, m. (furca 1t. fero)
ber ein Gabelfreuz trägt (j. furca), ba.
als Schimpfwort „Schlingel”, „Schanb-
balg“ (Web.) S. 2, 7, 22.
Furia, ae, f. geo. Blur. Furiae, per⸗
jonif. (appelfat. furia, Wuth, v. furo),
Rachegottheiten, Epor vec, in unbeftimmter
Mehrheit, jpät. in ber Dreizahl (Tifiphone,
Megära u. 9(fefto), bd. mit Sadeln in
den Händen u. Schlangen in ben. Haaren
bargeftellt, theils menſchliche Verbrechen,
wie Ungehorfam ber finder gegen bie
Eltern, Mord ıc., beftrafend, tbetf8 ben
[don verbrecheriſchen Sinn des Menſchen
zu weiteren frevelthaten verwirrend und
antreibenb S. 2, 3, 135; 8, 45. treiben
nad) alter Vorſtellung bie Krieger zum
Kampfe an (rie Eos b. Qon. Il. 4, Loo.
bgl. Birg. A. 7, 324) O. 1, 28, 17. v)
Sing. von e. wüthenden ob. Unheil ftij-
tenden Perf., GeiBel (von b. Eleltra nad)
Gurip. Orest. 264) S. 2, 3, 141. Dan.
fürialis, e, zu beu Furien gehörig,
furienartig, caput Cerberi (wegen ber
Schlangen um das Haupt ftatt ber Mäh-
nen) O. 3, 11, 17.
füribundus, 3, (furo) wüthend,
rajenb, vom Sternbild des Löwen, Das
burd die Einwirtung ber ftechenben
Strahlen der Sonne gleidjj. zur Wut)
entflammt wird (proleptiih) E. 1, 10, 17.
furio, 1, (furia) in Wuth verjegen,
matres equorum (ton ber ſprchwoͤrtl. ge-
morbenen Brunft roffiger Stuten) O. 1,
füriösus, 3, (furia) wilthend, rajenb,
Furius
dt, v. Perl. S. 2, 3, 207. 222. 904.
im Kriegswuth rajenb (v. Thrazien,
einer poet. Brojopopdie, &peruayrc
o«xnc Apsı xaroyov yévosc b. Eurip.
; mad Lobed zu Soph. Aj
p. 135 mit activem Sinne) 5^2 15
Cadjen: peceatum, von Berrüdt-
eugenb S. 1, 3, 83.
rius, b. i. M. Furius Bibaculus,
Dichter aus Cremona, geb. 103 v.
wahrſch. zur Zeit des Hor. nod)
eben, Verfaſſer mehrer Gedichte,
anbern auch eines über bie Thaten
:äfar in Gallien, woraus Kor. e.
nadiojen Vers anführt (f. conspuo)
9, 41. vgl. Tarius.
rnius (C.), i, m. Freund bes Hor.,
des Augu ‘u. als ſolcher 99 v.
Unterdrüder eines pei ber
ıbrer, 17 o. Chr. Gonj, $ ge
als Geſchichtsſchreiver S. L1 10,
rnus, i, m. (berti. m. fornax)
sd Badofen, LU Ort zum Si
1, 4, 37. E.1, 11, 13.
81 3, —5 raſen, wüthen, v.
(nad) alter Borftellung in Folge
nijder Einwirkung, vgl. Gic. Tusc.
11), bej. o. Liebe, Serm u. andern
en t'eibenídjafter 0. ‚13, 11; 16,
i. 2, 8, 41; 5, 58. naht Inachiá,
entbrannt fein gegen S. ſchwärmen
i. Epd. 11, 6. übh. von ausgelaffener
be od. Be eifterung (wie ualveoseı)
7, 98. dcht. m. Inf. (wie saevio b.
Met. 1, 200) O. 1, 15, 27. b) v.
ſem: toben, wüthen, wie von d.
me Epd. 17, 33. t. Sternbild bes
0. 2, 29, 18. äbni. furens Neptu-
o. E bié braujenden Wogen E. 1,
b.
eor, oris, m. Wuth, 9tajerei, Wahn-
Geetulus
179
fitm, caecus Epd. 7,13. brevis (b. Zorne
K. 1, 2, 62. LO LSDILE ES
bd. Liebeswuth, Blur. Lie
verliebtes Genarr” (Web.
bisw. blinde Leidenſchaftli rei im
lidem Leben, von verbrecheriſchen
ungen gegen das eraterlanb (j. Seyffert
ic. de amie. ©. 252), civilis O. 4,
15, 17. 2) perjoni Far als Plagegeift,
Er tie, Schredigeipenft, nocturnus
—3 — —3 — Baniy 2c. appella-
55 ares
fu rtm, Ado. (furtum) erftoblen,
heimlich, unberfepens 0.1, 18 a. 1,1.
42; 8, 43. 2, 3, 966. K.1,1,1 : 10, 85.
furtivus, $8, edlen, aita,
colores u. dgl. E. 1, 3,20; 13, 14 S. 92,
1, 110. von
furtum, i, n. (fur) Dietmar S. 1, 8,
94 x. b) iibtr. Plur. Das Sefohlene,
„Diebftahl”, wie xA£uua, EICH (au
ic. Verr. 2, 70, 1 D s
furvus, 3, (verw. m. opq:vos, f. ful-
vos 1. fuscus) bunfef, büftet, bei. in
Be. auf bie Unterwelt (vgl. Jacob's
Quasat. ep. p. 75), Proserpina O. 2,
21.
uscus, 8, buntelferbig, gebräunt,
von b. Hautfarbe S.2,8,1
Fuscus, |. Aristius.
fustis, is, m. Knüttel, P AC Stod
S. 1, 3, 101 u. 184; 5,
formidine fustis, vor "dem Knüttel mi
weil nad) ben Srötftafeigefegen als Strafe
auf Schmähgedichte Das Tödten mit Knüt⸗
tein, fustuarium, gejet war, j. Cic. de
rep. '4, 10, 12 u. vgl. Livius 56a. €.)
E. 2, 1, 154. Blur, recisi, Knüppels ob.
Reisholz O. * 6, 4
fütuo, 8, p beimobnen S. 1,
?
G.
ibii, orum, m. St. in Latium
ben Rom u. Pränefte, früher bfübenb,
t ganz berfallen u. nur mod an
von Rom nad Präneſte führenden
fe bewohnt (E. 1, 11, 7), ber. durch
Bäder (f. Strabo Geogr. 5, 8) E.
,9. Das in frühefter Zeit von Zar-
iue Superbus mit den Galliern, bie
it) ijt unterwarf, geſchloſſene Blind-
(f. Livius 1, 54). wurde auf einem
rnen Schild niedergeſchrieben u. noch
r im Juppitertempel zu Rom auf-
hrt (j. Dion. v. Hal. Ant. R, 4, 58)
E. 2, 1,25. bt. blos zur Individuali⸗
rung gebraucht E.2
Gades, ium, f. Tadeıo ge, € [dort in
ältefter Zeit ber. Sandelsplat jenjeits
ber Säulen des Herkules am an
Dcean von enin „gegrinnet,
,Gabir", remotae Q. 1 4
tntjernteter Punkt ber Gor pP eften
Gaetulus, 3, zu ben Qütulerm ge⸗
börig, e. wilden Volle am Nordfaume
ber großen Wüſte in Afrila, bas_theil-
weife bis zur Küfte an ben Syrien ſtreitte.
A^
180 Galaesus
dcht. i165. f. afrifanijd), leo, leaena (vgl.
SBirg. A. 5, 351) O. 1, 23, 10. 3,20, 2.
Syrtes (vgl. SBirg. A.D, 5l u. 192) O.2,
20, 15. murex (berühmt im Altertb., vgl.
0.2, 16, 35) E. 2, 2, 181.
Gälaesus, i, m. [fo aud) Birg. Ge.
4, 126 Dart. Epigr. 12, 63, 3 (Schneidew.)
u. Livius 25, 11 tn b. beiten Hdfchr. neben
Galesus, TaAnoos b. Polyb. 3, 37] Fl.
in Unteritalien bei darent, ber. burd) bie
feinvließigen Schafe, bie an feinen Ufern
toeibeten, j. „Galaſo“ O. 2, 6, 10.
Gälätea, ae, f. Talareın, e. vore
nehme mit Horaz befreundete Römerin,
viel. fingirter Name für Aelia Galla,
bie allbeliebte Gemahlin des Poſtumus
(uxor placens O. 2, 14, 21) O. 3, 27, 14.
Galba (Servius), e. nicht näher be-
kannter Rechtsgelehrter S. 1, 2, 46.
gáléa, ae, f. (yalEn) Helm, gem.
aus Leber, bod) aud) aus Metall, zoevs,
Pap. levis 0. 1, 2, 88. der Minerva O. 1,
, 11.
Galli, orum, m. 1) e. großes aus⸗
ebreitetes Boll, urſpr. zwiſchen dem
bein u. ber Garonne, bann tm Ober-
italien, von Octavianus wiederholt (39
u. 37 o. Chr.) befämpft, deren Haupt⸗
waffe ber Wurfipeer war, bab. fracta
euspide zur Bezeichn. des wehrlos ge-
machten ober befiegten Feindes (nad) dem
Schol. u. Web. aber von ben Wurffpießen
ber röm. Legionen, durch deren gebrochene
Spise die Gallier den Tod fanden, ba
Marius diefelben jo einrichtete, bag in
Folge ſchwacher Defeftigung das Speer-
eifen beim Anprallen breden mußte u.
fo, wenn e8 in den Leib eindrang, fid)
uer herausziehen oder, menn es im
Schilde od. Harniſch fteden blieb, zum
Zurüdichleubern fid nicht wieder ge»
brauchen ließ, vgl. Plut. Mar. 25) S. 2,
1, 14. b) bie Galater, Talarar, aud)
Gallograeci, Bew. ber Landſch. Galatia
in Kleinaften, bie im 4. Sbrb. v. Gbr.
hierher einwanberten, bis mille, bie unter
ihren Anführern Dejotarus, dem Slinge-
ren, u. Amyntas wenige Tage vor ber
Schlacht bei Actium aus Verdruß über
bie Kleopatra, in deren Händen bie Macht
lag, von Antonius zu Octavianus über-
traten (j. Plut. Ant. 63 u. Bellej. Pat.
2, 84) Epd. 9, 18. 2) bie eutmaunten
Priefter ber Eybele, TaAloı S. 1, 2, 121.
Gallia, ae, f. Land ber Gallier (j.
Galli 1) ft. der Gallier O. 4, 14, 49.
Gallicus, 3, gt Gallien gehörig,
ora, b. i. ber galliſchen Pferde, bie wegen
ihrer Größe u. Schönheit von ben Rö—
nern zum Kriegsdienſte gebraucht wur—⸗
den O. 1, 8, 6. pascua, be). im cisalpin.
gaudeo
Gallien um den Padus (Po), ber. durch
gute Schafzucht O. 3, 16, 35.
gallina, ae, f. (gallus) Herne, Huhn
S. 9, 2, 24; 4, 18.
Gallina, ae, m. e. Gíabiator, Thrax,
ber mit thraziſcher Rüſtung, b. i. einem
Heinen Schilde (parma) u. krummen
Säbel (sica, &grzn), verjeben war, wäh-
rend jein Gegner Syrus mit jai
Waffen (af8 mirmillo) focht S. 2, 6, 44.
Gallönius, i, m. e. öffentl. Aus-
rufer (praeco) zur Seit des Lucilius,
ber ibm wegen feiner üppigen Tafel
genet (f. Gic. de fin. 2, 8), weil er e.
tör (j. aciperfser), eine zu jener Zeit
noch geluöhte Delikateſſe, auftragen fief
S. 2, 2, 41.
gallus, i, m. Hahn, bei. Haushahn
S. 1, 1, 10. |. cantus.
Gánymedes, is, m. Teyvundıs,
ber Sage mad) ©. des troijdem Kön.
Tros, ben wegen feiner Schönheit Sup.
piter burd e. Adler zum Simmel ent-
führen ließ, mit Unfterblichteit ſchmückte
u. ftatt der Hebe zum Mundſchenk erhob
(j. Hom. I. 20, 230 fígg.) O. 4, 4, 4.
Gargänus, i, m. e. tvalbige8, heftigen
Stürmen ausgeſetztes Geb. im nördl.
Apulien, e. Zmeig ber Apenninen O. 2,
9, Y. aud) abjeft. Garganum nemus E.
Gargilius, i, m. e. eitler junger
Dann ın Rom, ber vor bem S3olfe alà
gewaltiger Jäger ericheinen wollte u.
gefaufte8 Wild für felbfterlegtes ausgab
E. 1, 6, 68.
Gargönius, i, m. e. Unbelannter,
ber aber wahrſch. zur Zeit des Hor. nebft
Rufillus zu Rom in den höheren gefelligen
reifen fid) bewegte S. 1, 2, 20; 4, 92.
garrio, i, itum, 4, (euo bor. f.
ynovo) ſchwatzen, plaudern, „Ichnafen”
Web.) S. 1, 9, 13. bei. im plauberrnber
one erzählen, „zum Beſten geben
(Web.), fabellas S. 2, 6, 77. aud) von ben
Perj. in der Komödie auf bem Dichter
jelbft ibtr., libellos, b. i. Stüde, Luſt⸗
Ipiele ſchwatzen, hinjchreiben S. 1, 10, 41.
ab.
garrülus, 3, geſchwätzig, ſchwatzhaft
E. 1, 18, 69. Tbft. Maufheld S. 1, 9, 38.
"gärum, i, n. yagov, Safe od. Fild-
fauce, b. i. bie aus verſchiedenen klei⸗
nen Seefijcharten (zunächſt dem garus),
welche man einjalyte u. längere Zeit an
der Sonne gähren ließ, geronnene Flüffig-
keit (nicht „Caviar“, vgl. allec) S. 2,
gaudéo, gävisus sum, 2, (yadeosaı,
70e02at, |. Buttmann's „Lexilogus“ 2.
gaudium
€. 161) fid) freuen, frobfid) fein, Freude
ob. Luft fühlen (bei. innerlich, denn laetor
von b. — der Freude durch
äußere Zeichen), abſ. im Gegſ. dolere
E. 1, 6, 12. Beſ. e) m. Abl., fid) freuen
an od. über etw., dato (consilio) O. 3,
4, 42. inhumato, darüber, daß Imd un-
beerdigt liegt S. 2, 3, 195. mutata sorte
S. 2, 6, 110. bab. feine Freude haben an
etw., Bergnügen ob. Wohlgefallen finden,
fid) ergötzen an 2c., equis S. 2, 1,
pictis tabellis S. 1, 1, 72. rure S. 1, 10,
94. hederá ıc. O. 1, 25, 18. earmine E.
2, 2, 59. eruentis S. 2, 2, 223. sorte sua,
frBblid) genießen, fid) jeines Gejchides
freuen Epd. 14, 15. parvis sodalibus et
lare certo, fid) glüdlihb und zufrieden
fühlen bei »c. E. 1, 7, 58. bdjt. v. ſachl.
Subj., mie von b. Obren: praenomine,
b. i. gern bören od. vernehmen S. 2, 5,
32. B) mit flg. quod ob. si (3. $. 629),
fid) darüber jreuen, baf ꝛc. E. 1,6, 19.
S. 2, 3, 273. y) dcht. mit bloß. Inf. zur
Bezeichn. deffen, ma8 man gern thut ob.
gefdjeben läßt, findere agros sarculo O.
1, 1, 11. ter pepulisse terram O. 8, 18, 15.
posuisse apicem O. 1,94, 16. doceri mo-
tus Jonicos, mit Luft lernen O. 8, 6, 21.
vgl. S. 1, 4, 78. 2, 8,62. m. Acc. u. Inf.,
quae (oscula) gaudeat eripi poscente
(amatore), bie fie lieber jid) vauben Tiefe
von 2C. O. 2, 12, 27. bab. ab. int partt.
gaudens, gern, mit Vergnügen S. 2, D,
109. d) mit Partiz. nad) griech. Gonftr.
v. zalpw od. euqocírouot (j. 3. 6. 619
a. (€. Buttm. Gr. $. 144. 4. 6), um
auszudräden, daß man an ber im Partiz.
enthaltenen Handlung Vergnügen finde,
ie „gern ob. „mit Bergnügen” zu
über]., gaudet decerpens pyra Epd. 2,
19. gaudent scribentes E. 2, 2, 107. b)
als Formel des Grußes in Briefen, mie
zetoeıv, fid) wohl befinden: Celso g. et
bene rem gerere refer, bring ob. entbiete
bem G. meinen Gruß ob. meine Wünfche
für fein Wohliein (vgl. refero), zrzooct:-
nreiv tuya xaloeıv E.1,8,1 (vgl. v. 15).
Dav.
gaudium, i, n. Freude (bes Qe.
müthes über e. wirklichen ob. vorgeftellten
Gegenftanb, ber fie veranfafit, |. laetitia
u. gaudeo), Bergnügen, 5. or. mur plur.
E. 1, 17,9. 2, 1, 188. S. 1, 5, 43. 2, 5,
104. Beſ. b) jinnlide Luft, Genuß, im-
permissa O. 3,6, 28. vgl. 0.4, 11,14; 12,21.
gausüpe, is, n. ob. gausüpes, is,
m. [lonít aud) gausapa ob. gausapum,
yavganns u. yevOanoc] ein nur auf
ber — Ln WE ———
„Fries“, beſ. als Wiſchtu wehle”
(eh) 5.2, 8, 11. a
gemo 181
gäza, ae, f. ycicæ (perj. Wort) eig.
königl. Schatzkammer, ilb. Sat, Reich⸗
thum, ^ ndi Blur. Arabum ?c. O. 1,29, 2.
gelide, Adv. faft, ilbtr., mie yurooc
u. unjer ,faft" ob. „froſtig“, b. i. ohne
Feuer u. Leben, mit kalter Ruhe und
Ueberlegung (nicht bitgig, wie ber Sing.
ling, ed. calide, fervide), ministrare
AP. 171. von
gélidus, 3, (gelu) eisfalt, übh. Kalt,
fühl, v. Waffer E. 1, 15, 4; 18, 104. O.
9, 13, 16. v. Gegenden: ora (b. i. Scythien)
0. 1, 26,4. ripa S. 2, 3, 294. v. Wäldern
u. Gebirgen O. 1, 1, 30; 12, 6; 21,6. 5.
Völkern, bie in falten ob. rauhen Gegen»
ben wohnen: Scythes O. 4. 5, 25. qud)
nox, Abendkühle E.2, 2, 169. ibfl. gelida
(aqua), ae, f. faíte& Waſſer, wie ro
wvexoóv (üdwe) S. 2, 7, 91. b) bt.
übtr. (von ber Birfung) kalt, eifig, ſtarr,
wie zovepos, mors O. 2, 8, 11.
Gelöni, orum, m. Telwrof, €. toil»
ber feythijcher Stontabenftanum am ſchwar⸗
zen Dieere O. 2, 9, 23; 20, 19. 3, 4, 36.
eon us, n. Kälte, Froſt, acutum O.
1, 9, 3.
gémellus, 3, (Demin. v. geminus)
boppeít, bej. ber Geburt nad), bab. ſbſt.
Blur. Billing, SwillingSbrüber, b. t.
von gleicher Gefinnung E. 1, 10, 3. b)
übtr. ganz ähnlich od. gleich, „verzwillingt“
(Web.), nequiti& 2c. S. 2, 3, 244.
gemino, 1, verdoppeln, aera, in
ſammenſchlagen O. 1, 16, 8. Pafſ. bt.
v. Thieren: fid) paaren, verbrüdern, avi-
bus, tigribus, mit 2c. AP. 13. von
géminus, 3, doppelt, bei. ber Geburt
nad, Zwilling, Pollux, b. i. mit feinem
Bruder Qaftor, zfií00xovoor, „Pollur
Doppelftern“ O. 3, 29, 64. fratres E. 1,
18, 41. Gratia cum geminis sororibus,
b. i. bie drei zugleich geborenen Grazien
Aglaja, Euphrofyne u Thalia O. 4,7, 5.
ovum, b. i. Helena, bie ber gangbaren
Sage mad) nebft Pollux aus dem einen
Gi ber Leda hervorging AP. 147.
gemma, ae, f. (vgl. Düb. „Synon.“
5. ©. 102) Gbelftein, iibb. zur Bezeichn.
vofer Pracht (vgl. purpura) O. 2, 16, T.
be. ber geidjmittene Stein, „Gemme“,
Juwel (von den Alten nicht blos zu
Ringen, ſondern auch zur APR ET.
koſtbarer Geſchirre gebraucht) E. 1, 6,18.
2, 2, 180. vgl. U. 3, 24, 48.
gémo, üi, itum, 3, feufyen, ftöhnen,
bt. v. Leblofem, wie o. Meere: tofen,
bumpf braufen (ueyala orevayeıy ob.
or&vsıv b. Hom.) 0.2, 20,14. von ber
durch Sturm verlegten Nahen: erbr!
nen O. 1, 14, 6. 2) tranf. befeufzen,
182
Hagen, flebiliter Ityn, von ber Schwalbe
(als Yrühlingsbotin, wie Sonvev b.
Moſchüs, vgl. E. 1, 7,13. Heſiod Opp. et
D. 568 u. Zell's „Ferienſchriften“ 1. ©.
68; nicht von ber Nachtigall, ſ. Itys) O.
4,12,5. m. Acc. u. Inf. E. 1, 15, 7. mit
zu erg. te E. 1, 20, 4.,
gena, ae, f. Wange, b. Hor. nur
Plur. 0.1,13,6. 4, 1, 94; 10, 8; 13,8.
Génauni, örum, m. e. wilde rätijche
Völkerſch. auf bem rechten Ufer ber Erich,
weftl.,von den Sreunern (j. Drusus) O.
O. 4, 14, 10.
géner, éri, m. Zodtermann, Schwie-
gerjohn, Gibam O. 2, 4, 13. S. 2, 5, 66.
aud) vo. Bräutigam ber Tochter NN
Birg. A. 2, 342) Epd. 6,13. v. Buhlen
ber Zodtet S. 1, 2, 64
genero, 1, (genus) ergenger, yevyay,
Pafſ. abftammen, unde, b. i. a quo (Jove)
9. n^ 12, 17. dit. v. Rändern O. 1,
gena
, 15.
générose, bo. edel, heldenmüthig,
generosius perire O. 1, 37, 21. von
generösus, 3, (genus) abelig od.
ebel von Geburt, aus edlem Gejchlecht,
yevvalos, evyevns, petitor (f. b.) O. 8,
1, 10. im Gegſ. zu ignotus S. 1, 6, 2.
b) übtr. ebel, vorzüglich, testa S. 2, 4, 31.
b. Weine E. 1, 15, 18.
génétrix, icis, f. [nicht genitrix, f.
Wagner's Orth. Verg. p. 438 u. Lachm.
zu Lucr. p. 15] Mutter (nur bdjt.) S. 2,
3, 133.
énialis, e, (Genius) zum Genius
ebörig, lectus, Ehebett (meil bent all-
Pnligenben Genius geweiht, vgl. aula)
EK. 1, 1, 87.
genitälis, e, (Stamm geno zu gigno)
zur Geburt gehörig, jbft. Genitalis, f.
Bein. ber Diana als Beichükerin ber
Oebärenben, lat. Bezeichn. ft. Teverulits
génitor, Öris, m. (gigno) Erzeuger,
Bater (nur bát.)
0. 1, 28, 7. übte. v. Sprachgebrauch,
usus (j. b), [idaffenb, mit producere
Det d 6 .
genitrix, |. genetrix.
Genius, i, m. (gigno) Schußgeift,
ber nad) etruskiſch⸗röm. Anficht mit bem
Menſchen geboren ward, ihn Durch das
ganze Leben begleitete und mit ihm ftarb
a. in ber Darftellung als be[onbere Der»
jönlichkeit neben dem eigentlichen Geifte
eriftirte (f. E. 2, 2, 187 fígg.), baber er
als der individuelle Schutzgeiſt ber ein-
zelnen Samilienglieder im Haufe, al bie
Duelle aller guten Stunden, bie das
Leben des einzelnen Menjchen jchmücden,
als ber gute Geift erjchien u. in Erinne-
Pelopis, b. i. Zantalus
genus
rung an bie Klirze ber Lebensdauer durch
heitern Lebensgenuß mit Wein, Blumen
1c. erfreut u. verföhnt ward (E. 2, 1, 144.
AP. 210), bej. am Geburtstage durch
Sranfopfer 0.3,17,14. Dod) ift er aud
als individueller Schußgeift ben Schwan-
fungen u. Irrungen der menſchl. Natur
unterworfen, weshalb Hor. ſowohl für
den Dülfiggang, Spiel u. Wohlleben,
wie für bte Arbeit u. ununterbrochene
Thätigfeit zweier ungleidhen Brüder ben
Genius verantwortlid macht E. 2,2, 186.
Endlich ſchwur man aud) bet dem eigenen
Genius ober bem eines Anderen u. ver-
band damit feine rechte Hand (dextera),
b. i. feine Ehre, und bie Penaten, b. i
bie Heiligthümer feines Haufes u. feiner
Heimath E. 1, 7, 94. vgl. Wagner: De
genio Rom. Marb. 1821 u. Preller's
„Kom. Mythol.“ ©. 566 fíag.
gens, gentis, f. „Geſchlecht“ ob.
„Stamm“, als Inbegriff einer Yamilie
Evos) O. 1, 15, 22. 2, 3, 23. Meneni,
ippfchaft S. 2, 3, 287. sine gente, ans
nieberem Stande, abnenio8, alfo fein
Wreigeborner, job. a. libertinus (benn
bieje gehörten zu feiner gens ob. familia)
S. 2, 5, 15. Bel. b) Bolfeftamm (ber
mehre fleineve der Sprade n. Abftam-
mung nad zufammengehörige Stämme
ob. nationes umfaßt), Völkerſchaft, Bolt,
Dardana, Romula, Apula u. dgl. O. 1,
15, 11. 4, 5, 2. S. 2, 1, 38 ac. oft Blur.
O. 1, 8, 28; 35, 10 ac. c) übh. Geſchlecht
(vgl. genus), humana O. 1, 3, 26; 12,49
prisca mortalium Epd. 2,2.
génu, us, n. [Dat. Plur. in b. Hafl.
Cprade nur genibus] „Knie, yovv,
tremere corde et genibus O. 1, 23, 8. S.
2, 7, 61 (gl. contraho). minor genibus,
knieend unb mit zur Erde gebengtem
Haupte (ale Stellung befiegter Könige
n. Bölfer, bie ft oft auf Gemmen n.
Münzen findet), v. Bhrantes, b. t. unter-
würfig (supplex), fid) demüthigend vor
Anguſtus (nümí. burd) feine Gefanbten,
ba er perſönlich nicht erſchien) E. 1, 12,
28. bei. nad) antiker SBorjtellung — (vote
yovyara, yvia b. Hom.) ale Sig ber
Körper- ob. Lebenskraft, „Kräfte, genua
virent Epd. 13, 4.
génus, éris, n. yévoc, Abflammung,
Geburt, Herkunft, clarum Messi Osci
(ironif, ba bie Oster bei bem Röm.
nicht jebr geachtet) S. 1, 5, 54. bei. hohe
od. edle Geburt, Abel, euyévew, mit
virtus verb. S.2,5, 8. mit forma (Schön-
heit) E. 1, 6, 37. mit nomen O. 1, 14, 13.
vgl. O. 4, 7, 23. im Gegſ. zu virtutes
(innern Werth) E. 1, 20, 22. auch: niebere
Herkunft Zpd.4,6. b) Stamm, Gejchledht,
Germania
als Inbegriff derer, bie burd) Geburt
3ujamunengebüten, regium O. 2, 4, 15.
Tantali O. 2, 18, 38. omne nepotum O.
3, 17,4. Danai, Töchterſchaar O. 2, 14, 18.
Aeaci (f. b.) O. 3, 19, 3. in Berb. m.
domus (i. b.) 0. 8,6, 18. aud) e. einzelner
Sproß ob. Sprößling, Sohn, Nachkomme,
wie oft yE&vos, Japeti, b. i. Brometbeus
O. 1, 8, 21. Valeri S. 1, 6, 12. demissum
ab Aenea, dv. Octavian ale Aboptivfohn
des Zul. Cäſar S. 2, 5, 63. biete. Volks⸗
ftamnt (f. gens), implacidum O. 4,14, 10.
2) Geſchlecht, Klafie, Gelammtbeit übh.,
humanum Epd. 5, 2. hominum E.2, 1, 7.
piscium Q. 1, 2, 9. vatum, „Zunft“ E. 2,
2, 102. verächtl. „Geſindel“, ambubaia-
rum S.1,2, 2. b) Art, Gattung, diver-
sum £E.2,1,195. tragicae Camenae AP.
275. stultitiae S. 2, 3, 53 u. 301. c)
Art, Weile, Beichaffenheit, vitae, Ver⸗
bültnijfe S. 1, 3, 60. scribendi, Schreibart
S. 1, 4, 65 u. abi. v. 24.
Germania, ae, f. 2anb ber Germa-
nen, weftl. oom Rhein, ſüdl. von ber
Donau, öſtl. von ber Weichfel, nördl. v.
Meere begrenzt u. nad röm. Vorftellung
dem Klima u. Boden mie den Sitten
nad rauh u. furchtbar, bab. horrida,
fera (vgl. Tacit. Germ. 5, 1) O. 4, 5, 26.
Epd. 16, 7.
germino, 1, (germen) hervorſproſſen,
entjprießen, v. Zweige bes Oelbaums
Epd. 16, 45.
géro, gessi, gestum, 3, au fid) ,tra-
gen“, haben, uber distentius (von b. Siege)
S. 1, 1, 110. dot. vom Weinfruge ob.
vielmehr dem Inhalte: führen, bringen,
enthalten, querelas, iocos O. 8, 21, 2. Bel.
b) äußerlich ob. öffentlich am fid) tragen,
zeigen, bab. se, fid) irgendwie benehmen
verhalten, beweiſen, se minorem dis, fi
ben Göttern unterwerfen, fid) bemiltbigen
O.3,6,5. se ita S. 2, 5, 19. verb. rem
et se (j. nad)b.), feine Gefchäfte betreiben
im neuen Amte) unb fid) überhaupt zu
enehmen wifjen (in ber gegenwärtigen
Stellung) E. 1, 8, 18. 2) einer Thätigfeit
fid unterziehen, etw. ausfilhren, betreiben,
verrichten, bella, führen, proelia, liefern
O. 4, 4, 18 u. 67. rem, e. That voll»
bringen (im Kriege) O. 1, 6, 4. Plur. res,
„Schlachten gewinnen” (Död.) E. 1, 17,
33. rem et se, j. vorh. rem bene, jeine
Cade gut maden, als dicht. Umſchreib.
ber gewöhnl. Weberjchrift bes Briefes:
ruf u. gute Verrichtung ob. des Wohl-
ſeins Wunſch, mit gaudeo (f. b.) verb.
E.1,8,1. rem male, ſchlecht wirtbichaften
od. haushalten, SSerfuft erleiden (tm Ge⸗
Ichäfte) S. 2, 8, 97 u. 74. digna intus geri,
b. i Dinge, bie im Trauerfpiele ſchick⸗
183
fiher auferbalb ber Bühne gefchehen ob.
bargeftelft und bios durch Erzählung
mitgetheilt werden, wie gräßliche Mord⸗
tbaten, bie ben Zuſchauer mit Schauber
erfüllen, ob. Widernatürliches, wie Ver⸗
wanblungen (über bie Conftr. f. dignus)
AP. 183. vgl. mit v. 186 fig. res gestae,
Thaten, bej. glänzende Rriegstboten,
regum ducumque AP. 73. vgl. EK. 1,8, 7.
2, 1, 251. Sav.
gérülus, i, m. Träger, Qaftttüger
E.2,2,'12 (mo ber 9(61. mulis gerulisque
ohne cum nah Analogie ber militär.
Ausdr. copiae, exercitus ıc., |. Kr. Gr.
8. 397. A. 4).
Geryönes, ae, m. Tnovorns (beht.,
jonft Géryon, ónis, Tnpvwr) myth. ©.
bes Chryſaor u. der Kalirrhoe, e. gewal⸗
tiger Riefe mit brei unter bem aude
zulammengewachfenen Leibern (f. amplus)
auf ber Inſ. Erytheia im äußerſten
Weften, deſſen Rinderheerden Herkules
raubte O. 2, 14, 8.
gestio, 4, (gestus) lebhaft ob. fröhlich
fid) geberben, bab. leidenſchaftlich ob. mit
beißer 3Begierbe verlangen, begehren, es
efüftet (verftärktes cupere), m. Juf. O.
T 9, 54; 16, 24. 4, 12, 15. S. 1, 4, 37 x.
gesto, 1, (Intenf. 5. gero) bei [id
ob. an fid) tragen, alqd manu O. 1,
19. agnam lectíc& S. 2, 3, 214. brachia
livida armis, „ber Waffen blüufide Spur
am Arm tragen“ ob. haben (wie g. ora
b. Ovid Met. 5, 553) 0.1,8, 10. mercem,
„die Waare auslegen” (Web.) S.1, 2,83.
Gétae, arum, m. T'ére:, thraz. Volke⸗
Dan öſtl. von bem Daciern gegen ben
ontus Euxinus, (tet$ mit Ertegerifchen
Zügen beichäftigt, bab. nur ber eine Theil
abwechſelnd das Feld beftellte (j. annuus)
0.3, 24, 11. 4, 15, 22.
Gigantes, um, m. Tiyavrss, €. wil«
des riefenbaftes Geſchlecht mit Schlangen-
fügen, in ber nachhomer. Sage Söhne
bet Güa ob. Grbe u. des Tartarus (j.
Gic. de nat. de. 2, 28, 70), bie gleich ben
Titanen (O. 3, 4, 43) gegen Juppiter ben
Simmel ſtürmten u. mit Hülfe bes Bac-
dju8 u. des Herkules beflegt wurben O.
2, 12, 6. 3,1, 7. Dav.
Gigantöus, 3, zu den Giganten ge
börig, triumphus, Sieg be& Juppiier
über bie &., wodurch er zur rechtmäßigen
Herrſchaft über bae Weltall gelangte O.
gigno, genüi, génitum, 8, (Stamm
geno, yelvoueı) zeugen, erzeugen, alqm
O. 8, 10, 12. b) übtr. . ſachl. u. abstr.
Subj., hervorbringen, herbeiführen, ete
regen, certamen, iram ıc. EK. 1, 19, 48
(mo genuit aoriſtiſch, vgl. deduco). .
gigno
184
glacies, ei, f. Gió, iners (regiöfes)
glacies
glücio, 1, zu Eid machen, nives, v.
Juppiter, erbarjden O. 3, 10, T. vgl.
audio 1) f).
glädıätor, oris, m. „Fechter“ in
öffentl. Kampfipielen (meift Sklaven u.
Verbrecher, auf Koften bes Staates ob.
reicher Privatleute in den Fechterichulen
unterrichtet), bie jeit 264 v. br. in Rom
bej. zur Verherrlichung ber Leihenbegäng-
niffe auftraten (ludi funebres) S. 2, 3, 85
(wo hundert Paare bei bem Begräbnifje
eines Privatmannes, des Staberius, als
unerbürte Zahl u. ungebeurer Luxus ers
einen, vgl. Livius 41, 28). von
gládius, i, m. Schwert, Degen, für
Hieb u. Stoß, scrutari ignem gladio,
„mit dem Schwerte im euer ftören ob.
wühlen“, urjpr. ein [pmbolijder Spruch
bes Pythagoras (b. DLaért. 8, 18 fig.)
zuo uayulog un oxalevev, b. i. da
wo baé Feuer ber Leidenjchaft (Liebe)
idon wüthet, nicht noch Graujamfett mit
bem Schwerte binzufligen, atio nur bild»
lide Umjchreib. vom vorhergeh. addere
cruorem stultitiae (b. i. wenn aus ber
9tarrbeit des Verliebten gar mod ein
Mord entfteht, dann if ber Wahnfinn
bod) wohl fíar genug) S. 2, 3, 276.
glaeba b. Pauly u. A. aus Hdſchr.,
j. gleba.
ns, glandis, f. jede Kernfrucht,
gla
bei. „Eichel” als Maft für bie Schweine, -
iligna S. 2, 4,40. aud) ale’ Nahrung ber
früheſten Menjchen (j. Voß zu Birg. Ge.
1, 8. €. 50 flg.) S. 1, 3, 100.
Glaucus, i, m. IA«Uxoc, ©. des
Hippolohus, Anführer Iycifcher Hülfs-
ſchaaren für Priamus im troifchen Kriege
(j. Diomedes) S. 1, 7, 17.
gleba (glaeba), ae, f. (verto. m. globus)
Scholle v. Grbe, b. Hor. nur Plur. O.
9, 6, 39. Epd. 16, 55. E. 1, 14, 39.
dh mus, éris, n. Knäuel, lanae. E. 1,
gloria, ae, f. (viell. verw. m. clarus,
xAéoc) Ruhm, bei. im Kriege, übtr. O.
3,26, 2. Häuf. b) Rubm, ben man zu
erlangen ftrebt, Ruhmſucht „Ehrgeiz E.
2, 1,177 u. S. 1, 6, 28. (wo Or. u. Krüg.
perjonif. Gloria). vgl. S.2, 3, 179. bisw.
un übeln Sinne (Urfache ft. ber Wirkung):
eitler Ruhm, Ruhmredigkeit, Chrgeiz,
Hoffart (xevodofte) O. 1, 18, 15. E. 1,
18, 22. Dav.
glörior, 1, Dep. fid rühmen, prah⸗
len, m. Inf. (vgl. 3. $. 602) Epd.
11, 23.
Glycéra, ae, f. TAvx£oa, Freundin
des Horaz, wmabrjd. nur Cdmeidelname
gradus
(„nie Süße“, v. yÀuxvg) für feine ge-
liebte Cinara (ſ. b.) O. 1, 19, 5; 30, 3
9, 19, 28. 2) bie nach jener benannte
Geliebte feines Freundes Tibull O. 1,
33,2 u 14.
Glycon, ónis, m. ZAuxov, e. burd
jeine Ktörperftärfe ber. Athlet zur Zeit
des Our. E. 1, 1, 30.
Gnatia, ae, f. (in ber Volksſpr. ab-
gt ft. Egnatia) unbedeutende St. in
pulien zwilchen Barium u. Brundifium
am Meere, wo Mangel an gutem Wafjer
mar S. 1, 5, 97.
gnàtus, 2, ältere Form fl. natus
(nad) Näke's Opusc. philol. p. 187 flag.
jedoch) zu unterfcheiden), [bít. a) gnatus,
i, m. Sohn S.2, 3, 304; 5, 31 1c. pater
ut gnati (näml. vitium non fastidit) S. 1,
9, 43. aud) Plur. Söhne, Kinder S. 2, 2,
115; 5, 28. b) gnata, ae, f. Tochter S.
2, 3, 215 u. 219.
gnäviter, Adv. emfig,
Ernft, agere E. 1, 1, 24. von
gnavus, 3, emfig, geſchäftig, rührig,
mit agilis verb, itm Gegí. remissus E.
1, 18, 90. verb. m. petere alqd E. 1,
18, 90.
Gnidus (os) ob. Cnidus, i, f. Kvídosc,
borijde St. in Karien auf e. Halbinjel,
ber. durch ben Dienft ber Venus, bie
dort mehre Heiligthümer hatte O. 1,30, 1.
3, 28, 13. Dav. Gnidius od. Cnidius, 3,
Kvtdıos, zu Gn. gehörig, Gyges (f. b.)
0. 2, 5, 20
Gnösius, |. Cnosius.
Gorgönius, f. Gargonius.
Graechus, Familienu. des Sempro-
nifchen Geſchlechts, bei. Tiberius u. €.
Sempronius Grachus, Söhne des Tib.
Sempr. Grachus u. ber Cornelia, einer
XL. des älteren Scipio Africanus, bie bes
kannten unruhigen Bollstribunen, von
denen erfter 133 o. Gbr., legterer 121 v.
Chr. getübtet ward, beide al8 Redner
berühmt (j. Gic. Brut. 33) EK. 2, 2, 89
(wo ungeroiß, welcher gemeint jei, wenn
nit übh. für e. großen Redner).
gracılis, e, ſchlank, jhmädtig O. 1,
5, 1. S. 1, 5, 69
grädus, us, m. (gradior) Schritt, [.
eorripio. ilbtr. mortis, „Anſchritt“, das
Naben (vgl. Livius 2, 10 n. unfer „Raſch
tritt ber Tod ben Menſchen an’) O. 1,3,
17. 2) Stufe, über bie mb jd)rettet, übtr.
gradu post me sedet uno, mit Anipiel.
auf bie Sige ber Ritter im Theater
hinter denen ber Senatoren: er figt eine
Stufe hinter mir, b. i. ift von nod
niedrigerer Geburt als id) S. 1, 6, 40.
tollere corpus mortale de imo gradu,
b. i. aus bem Staube erheben O. 1, 35,2.
eifrig, mit
Graecia
Graecia, ae, f. Elias, Öriechen-
land im meiteren u. engeren Sinne,
aud) ft. ber Bewohner, coniurata, in Bez.
auf ben Schwur ber verbitnbeten Griechen
bei Aulis, nicht ohne bie Helena in tbr
Vaterland zurüdzufehren (nad) U. weil
Tyndareus bie Freier feiner Tochter He-
lena burd) einen Eidſchwur verpflichtet
batte, Jeden zu befriegen, ber denjenigen,
bem er jeine Tochter gäbe, im Beſitze
derſelben beeinträchtigen wärbe, |. Eurip.
Iphig. Aul. 50 fígg. Som. U. 2, 339;
vgl. coniuratus u. 3. 8. 605) O. 1, 15, 6.
bej. o. Athen, wo nad) Beendigung ber
Perſerkriege (positis bellis) mit ber poli-
tiſchen Freiheit auch bie Siteratur ſo
glänzend hervortrat E. 2, 1, 93. capta,
nid) von ber gänzlihen linterjodung
des eigentl. Griechenlands burch bie Gt»
eberung Korinths, fondern jdon oon ber
Zeit, wo burd linterwerfung | Grofj-
griechenlands u. des mit griech. Kolonien
reichlich befeßten Siciliens bie geiftige
Bildung ber Griechen bie Herrichaft über
die Römer gewann E. 2, 1, 156.
graecor, 1, Dep. auf griehifche Art
leben (mit dem Begr. ber Weichlichkeit,
vgl. O. 3, 24, 57), adsuetus graecari, an
griechifche Luft gewöhnt S. 2, 2, 11. von
Graecus, 3, gtiedijd), verba S. 1,
10,20. literulae, ein Bishen Griechiſch
(das ein Sklav verjtebt, den man als Vor-
lejer 1c. benutte, wie die Römer e8 lieb»
ten, f. Gic. Att.7,2,3) 2.2,2,7. chartae
(f. b.) E. 2, 1, 161. exemplaria (f. b.)
AP. 268 1c. Persius, als ©. eines griech).
Vaters, zugleich in Bez. auf bie gried).
Gewandtheit im Ausprud, im Gegſ. ber
italifchen Derbheit S.1,7,32. testa, b. i.
funft- ob. ſchmuckloſe (ba bie Amphoren
3. 9. zu Gumi in Oroßgrieeniand u.
auf Samos aus bloßer Thonerde vers
fertigt wurden, während bie römifchen
durch eingelegte Arbeit 2c. verziert waren
od. aus
A. Amphoren, in denen früher ſüßer
ried. Wein aufbewahrt war, um bie
Herbigfeit des Sabinermeines zu mildern)
O. 1, 20,2. trochus (im gehälfigen Sinne,
weil dieſes von den Griechen entlehnte
Spiel ale des Römers unmiürbig) O. 3,
24, 57. fons, |. cado. b) fbft. Graecus, i,
m. Griedje S. 1, 5, 8; 10, 66 xc.
Gräjus, 3, (mebr bicht., bem feier-
lihen Stile u. Tone angebürenbe Form)
griehijh, manus Epd. 10, 2. Camenae
O. 2,16,38. b) fbft. Graius, i, m. Grieche
O. 4, 8, 4. E. 2, 1, 19; 2,42. AP. 323.
grämen, inis, n. (berto m. germen,
eresco) Gras, Raſen (zum Ruben 2c),
tenerum O. 4, 12, 9. tenax Epd. 2, 24,
old od. Silber beftanden; nad.
gratia 185
remotum, „das Grün ber entlegenen Au‘
0. 2, 8, 6. bej. v. Marsfelde: Martium,
campi Martii »v. O. 3, 7, 26. 4, 1, 39.
AP. 162. aud) Blur. O. 4, 7, 1. bism.
Grajung, Weide, immemor graminis (vgl.
Birg. Ecl. 8, 2) O. 1, 15, 30.
grammäticus, 3, Jowuuearıxog,
zum Unterrichte in den Clementarkennt-
nijien, eig. bem richtigen Leſen u. Schrei-
ben ber Buchftaben, gehörig, tribus, b. i.
grammaticorum (j. nadjb.) E. 1, 19, 40.
equites, b. i. Sprachgelehrte, philologiſch
ebilbete (f. eques a. (&.) S. 1, 10, *8. b)
fbit. grammaticus, i, m. Sprachgelehrter
od. »tenner, ber fid) beſ. mit ber Erklä—
rung ber alten Dichter beichäftigte u. als
Lehrer vom Fach auf bie woiftenidjaftL.
Erziehung ber röm. Jugend e. großen
"nrbs übte, bab. Kunftrichter (f. criticus)
grünarium, i, n. (granum) Korn⸗
fammer, Speicher, Plur. im Gegſ. t.
cumera $. 1, 1, 53.
grandis, e, groß ber Ausdehnung
ob. bem fürperf. Inhalte nad), gewaltig,
rhombi $. 2, 2, 95. cothurni, hohe AP. 80.
b) dem Alter nach, berangemadjlen, „groß“,
alumnus, dv. Achilles ale Zögling Des
Gbiron, ber ben Alten ale Ideal von
Körpergröße u. Stärke erichten (bab.
magnus b. ®irg. Ecl. 4, 36 u. ingens
b. Ovid Met. 11, 271, nid: groß ob.
ini an Geift) Epd. 13, 11. mit bem Zu-
a natu, bod) an Jahren, vorgerüdten
Alters E. 1, 7, 49. 2) trp. groß, ftat,
geralig, dos, ftattliche Ausfteuer S. 1,
50. lethargus S. 2, 3, 145. munus (in
24 auf ben „hohen“ Kothurn, f. vorb.)
0.2, 1, 11. praemia, reihlihe E. 2, 2, 88.
certamen (j|. b.), hart O0. 3, 20, 7. decus,
erbaben 0. 2, 17, 4. dedecus (im Wortip.)
S. 2, 2, 96. malum S. 2, 1, 49. ſbſt. gran-
dia, Erhabenes, Hohes, Hehres (im Gegſ.
tenuis) O. 1, 6, 9. sg. AP. 27. aud) tn
Be. auf Perſ. (vgl. honestus), Vor⸗
nehme, im Gegí. parva (b. i. Geringe)
E. 2, 2, 179.
, ?
. grando, inis, f. Hagel, Schlofen O.
1,9 1,84.
‚2. 3, 1, 29. E.
gränum, i, n. (mit cresco Detto.)
Korn, Körnchen e Getreibe) S. 2, 8, 118.
grassor, 1, Sep. (Intenf. o. gradior)
eig. herumgeben, trp. irgendwie verfahren
ob. zu dore geben (wie vi, iure, consilio
b. Livius 3, 44 u. 10, 14), obsequio, eifrig
im Dienfte fid zeigen S. 2, 5, 93. ]
gräte, Adv. (gratus) banfbar, mit
Dant £ 2,2, 110.
grätia, ae, f. (gratus) eig. A
wotan man Gefallen findet, mie ye
dab. Gefinnung ob. Gigew SN, N
| 186 gratus
9
tie man fid angenehm madt, Gunf,
Sub, Zopiiellen 2c., regum (wie Oitero'8
Cyrafit$. 2c. egen Simonibes, Ana-
fron 1€.) AP. 404. bej. Gunft bei Bor-
nehmen Z.1, 4,10. beim Volke E. 1, 6,
49. mit honos verb., Anjeben u. Beliebt-
beit, übh. Geltun AP. G9. fratrum ge-
minorum, Eintracht, b. i. zärtliche Zwil⸗
iingebrilber E. 1, 18, 41. male sarta (ba8
Bild vom Zumähen entlebut, gleichſ.
vulnus gratiae ob. amicitiae, f B&rcio),
übel geheilte Freundſchaftswunde, zer⸗
tiffene Freundſchaft E. 1, 3, 32. b) Er-
fenntlichkeit ob. Verpflichtung für empfan-
gene Wohlthaten, Dankbarkeit, Dant,
maior gratia debetur illi a me, i bin ihm
größeren Dank ſchuldig, zu größerem D.
verpflichtet S. 1, 6, 88. 2) perſonif. Gra-
tiae, ae, . Xogıs, gero. Blur. Gratiae,
arum, Xapıres, nad Hefiod Töchter bes
Iuppiter u. ber Gurpnome, drei an Zahl,
dglajo, Euphroſyne u. Thalia, Söttinnen
der Anmuth u. Des Liebreizes, bie mil.
bernd u. bejänftigend wirken, "bab. su.
in inniger SBerbinbung mit den Mujen,
Aympben X. ber Benus O0.1,4,6; 30, 6.
8, nia . Gingul. colfectio 0. 8, 19, 16.
grätus, 3, (berm. m. yeíoo, xoc)
angenehm, anmutbig beliebt, tbeuer,
werth, yaoleıs, v. Íeb. Weſen, m. Dat.
1, 10, 20. 3, 9, 1. E. 9, 1, 232. abj.
Venus, holde O. 4, 6, 21. conviva, will-
tommen S. 2,2, 119. qud armenta, näml.
domino, Heeiden, deren Befit man jid)
ſchon gefallen Iffen kann, „ftattliche”,
fte 0. 1,31, 5. häuf. o. Lebloſem, mit
Sat abi, angenehm, erwünfcht, be-
basic, [teblid), tbeuer u. dgl. Antium
Q. 1, 85, 1. antrum O. 1, 5, 8. locus E. 2,
2,46. testudo O. 1,32, 14. 9, 11, b. men-
sae, „fröhliche Tafel“ AP. 374. aera
(Sunftierfe) 9. 4,8, 1. thyma O. 4,2, 29.
tgl. compes. sigilla E E. 1, 20, 3. carmen
©. 3, 11, 23. carmina feminis (weräghtl.
t mollia, nad) A. mit divides n verb.,
divido) O. 1, 15, 14. aura E. 1,10, 15.
vices O. 1, 4, 1. 3, 99, 18. risus 0. 1, 9,
22. quies E.1,17, 6. hora, tempus E. 1,
4, 14. 2,2, 198. dies 0.4, 5, 7. lux S.1,
5,39. nox CS. 28. fama S. 2,2, 94. error
KE. 9,9, 140. protervitas O. 1, 19, 7. sic
Jovi (al® Urheber od. Berleiher des Sie-
ges) Eram genehm (tie q(Aov 2otl)
Epd. 9, 3. Neutr. jbft. gratum (als Object,
weil alle bem Romulus wohlwollten, f.
eloquor) O. 3, 3, 17. b) dankbar, danter-
füllt O. 1, 12, 39. aud) manus E. 1, 11,
28. si, quod adest, gratum iuvat, nad
Heind. u. Krüg. als Neutr. „mit Dante
angenommen“, ob. „dankbar anerkannt‘
gravis
(ita iuvat, ut gratum sit animo meo),
nad) A. Maskul. „jo gewiß ich mit FE
. gVeſcheerten genieße“ (Web.) S
gravıdus, 3, beichwert, PERS
firogenb von ıc., *. Köcher 0.
Bei. b) triti, muraena, b. ;i vor ber
Laichzeit S 43. von
gravis, e, ſchwer bem Gewichte nad,
Be«ovs, brüdend, wuchtend, pondus x
4,17. onus S. 1, 9, 21. sarcina E. 1, 13
6. aratrum (f. sentio) AP. 66. currus
(des Suppiter, menn er blitzt u. donnert)
O. 1, 12, 58. hasta (8 (ou, —XR
Eyyos b. Vom.) 0.1,1 15, 16. terra (wie
Virg. Ge. 2 2040, „öwericoliges Erd⸗
reich” (Wolf) S 1, 28. qud) v
g. terrae, ber Gul fig, v plumpen
Weſen be8 vom Weine jwerfälligen
Sklaven, der beim Same mit bem Yuße
ftampft E. 1, 14, 26. ähnl. asperitas, v.
unjdidiiden u. plumpen Betragen (mit
inconeinnus Qerb.) E. 1, 18, 6. 2) übtr.
beichwert, belaftet, annis, von ber Bürde
ber Lebensjahre (mit Einfhluß ber langen
Dienftzeit, vgl. Bagvc yno« b. © a
u. frango) S. 1, 1, 4 (wo 9. armis, og
vgl. Gic. Tuec. 2, 16, 87). b) v. dom:
bumpf, tief, Boouc (Geg [. acutus, Lue
sonus (ogl. Gic. Orat. 18, 57) AP
c) b. widrigen iBodégerud, hireus T a .
Epàd. 12, 5. d) in Be. auf bie Geſund⸗
beit: corpus, hartleibig Epd. 2, 57. Dah.
ungefund, nachtheilig gefahrnolt, au-
tumnus d. b.) S. 2, & 19. tempus (m.
Dat. anno pomifero) 0. 3, 23, 8. 8) trp.
beſchwerlich, arbeits⸗ ob. mühevoll, offi-
einae Cyclopum (zugleich weil zur: Zeit
des Sommer’s, |. Cyclops a. Q.) O. 1,
4, 7. meift im übeln Sinne: unbehaglich,
läſtig, drückend, beſchwerlich, verderblich,
— sol S.9, 4,93. Persae (b. i.
Parther), feindlich („ergrimmt“ Strobtm.)
.1,2, ,D, 4. amicitiae cip
um,
. boit ecften Triumvirat zwifchen Cäfer,
Pompejus u. Crafjus (nad) Vellej. Pat.
, 44, 1 "urbi orbique terrarum mec, mi-
nus ipsis exitiabiles) O. 2, 1, 3. mi-
itin O. 1, 18, D. limus, Pibris, garftig
2, 4, 80. virus E. 2,1 ,158. minus g.
tardis, für bie Langſamen, von b. appiichen
Straße, auf ber wegen ber glatten u.
harten Steine, aus benen fie gebaut
war, das raſche Gehen mehr ermibete
S.1,5,6. curse S. 1, 2, 110. irae, ſchwe⸗
ver, heftiger Groll 0. 3, 3, 30. Pelidae
stomachus, b. i. verberblich für bie Orieipen
(ovAouevn unvıs b. Hom.n. 72421
6, 5. aestus, ictus (f. b.) O. 2, 5, 9
22. casus O. 2, 10, 10. ruinae S. n
vita Epd. 1, 6. saeculum 0.1,2,5. exi
go»
gravitas
tium 0. 1,16, 17. maeror AP. 110. amor
(von ber ſchmerzlichen Wunde) Epd. 11, 2.
ambitio S. 1, 6, 199. contumeliae, bittere
Epd. 11, 26. malum S. 1, 2, 59. si grave
non est (wie Gic. Att. 13, 42, 1) S. 2,8, 4.
b) gewichtig, gewichtvoll, ſtark, iambus
AP. 255. thyrsus, gewaltig, mächtig 0.
2, 19, 8. exemplum, warnend O.4,11,26.
proelium, entſcheidend (nach A. „grauen⸗
voll”) O. 4, 14, 14. incepta, erhabener
Eingang AP. 14. Camenae Stesichori,
ernfte (weil St. fih großartige Stoffe
gewählt batte u. bie Würde ber Charaf-
tere feftbielt, |. Quintil. J. O. 10, 1, 62)
O. 4, 9, 8. Aesopus, würdevoll EK. 2,
1, 82. Sav.
grävitas, atis, f. Schwere, Gewicht,
übtr. Inhaltsichwere, Würde, Ernſt, von
ben Berjen des Ennius S. 1, 10, 54.
ähnl. v. Cäcilius E. 2, 1, 59. incolumi
gravitate, b. i. unbeſchadet der Würde
ber Qütter u. Qeroen, bie im Satyripiele
auftreten AP. 222 vgl. mit v. 227.
grávo, 1, (gravis) beſchweren, brilden,
übtr. v. Dienfte, ber Imd beläftigt E. 2,
1, 264. paff. im Wortipiel, mit grave
nad) griech. Eonftr. v. Pegafus: gravatus
Bellerophontem, ungern ertragend, ab»
werfend (ib. Isthm. 7, 44 nreposıs
Kognpe lléyacoc dsonorav 894lovr
&s ovgayov oragueus &Yeir) O. 4,
11, 27.
grex, grégis, m. Heerde, bei. von
fíetnerem Viehe (Ovid Met. 4, 634), las-
eivus, languidus u. dgl. O. 3,13, 8; 29,
21 3c. Blur. O. 2, 16, 33. vgl. mugio. v.
Hirſchen: „Rubel“ O. 3, 19, 11 (15). von
Bögeln: „Schaar“, „Schwarm“ E. 1, 3,
19. b) üibtr. Schaar ob. Menge, Haufe
zufammengebörender Menſchen, contami-
natus (j.b.) O.1, 97, 9. imperium regum
in greges proprios (bei Qom. zrouuévec
Aeacvy), Boll O. 3, 1, D. gregis tui hunc
scribe, zähle ihn zu den Deinigen, zu
beinem Gefolge (vgl. cohors) E. 1, 9, 18.
niger, bie bunfíe Schaar (ber Schatten)
OQ. 1, 24, 18. vom niedrigen Bollshaufen,
indocilis Epd. 16, 37. auch ». philojopb.
Säulen: Epicuri (verächtl. wie „Heerde“)
E. 1, 4, 16. Chrysippi, Zunft S. 2, 3, 44.
babeo 187
Grosphus, i, m. (nad Rand v.
yooogos, Spieß, viel. wegen feines fang
aufgeſchoſſenen Wuchfes) Bein. bes Pom-
pejus, eines begiterten ficilianifchen Rit-
ters u. Freundes des Hor., ber wahiſch.
bom Triumvir Sert. Pompejus das röm.
' Bürgerrecht erhalten batte (j. Drumann’s
„Röm. Geſch.“ 4. ©. 594) O. 2, 16, 7.
grus, grüis, m. yéo«vosc, „Kranich“,
advena Epd 2,35. auch, wie ber Pfau,
bei den Röm. ala beliebter Braten für
Feinſchmecker S. 2, 8, 87.
gula, ae, f. Speijeröhre, Schlund, ber
Harpyien S. 2, 2, 40. b) übtr. wie unfer
„Gaumen“ od. „Kehle“, zur Bezeihn. bet
Geträßigteit u. Leckerhaftigkeit S. 2, 7, 111.
gurges, gitis, m. Strudel ob. Wir-
bel „bes Waſſers, übh. Gewäſſer O. 2,
gusto, 1, (verw. m. yevouaı) toſten,
genießen „ alqd $.2,5, 14; 8, 94. libtr.
often, „ſchmecken“, lucellum de sene S.
2, 5, 81.
guttur, üris, n. Gurgel, Keble, se-
nile (f. frango) Epd. 3, 2. 17, 21. vgl.
necto,
guttus, i, m. (gutta) thönernes Ge⸗
fäß mit engem Halſe (aus bem bie Flüffig-
feit gleich]. nur in Tropfen berauslommt),
zur Libation, „Sprengfrüglein” (Xeb.)
S. 1, 6, 118. ,
.Gyas od. Gyes, ae, m. Tuns, e.
Gigant, €. ber Erde u. bes Oceanus
(ogl. Hefiod Theog. 147) O. 2, 17, 14.
3, 4, 69 (jo in den neueften Ausg. f.
bes gewöhnl. Gyges, aud) b. Ovid Fast.
4, 593 u. Trist. 4, 7, 18 Merkel; j. Butt-
u ,&eril.^ 1. €. 130. Anm. u. 2.
Gyges, is u. ae, m. Tuyns, l)e
ſchöner Knabe aus Knidos O. 2, 5, 20.
2) Geliebter ber Afteria, e. Qanbefeberr,
ber nad Afien übergeſegelt war u. a
ber Rückkehr burdj einen Sturm nad
Epirus verſchlagen warb 0.3, 7, 5.
gyrus, i m. yUgoc, Kreis, den man
im Laufe bejchreibt, übtr. Kreisbahn,
Kreislauf (j. bruma u. traho) S. 2, 6, 26.
H.
häbena, ae, f. Zügel mit u. obue
Gebiß, Trenſe, Ayla (in der Hand bes
Reiters zur Lenkung des folgfamen Pfer-
bes, vgl. frenum), laeva (j. b.) E. 1, 15,
12. b) Riemen, Peitſche (aus Leber),
pendens, b. i. bie zum Schreden ber
Sklaven Bffentiid) am ber Wand Ding
E. 2, 2, 15. von
hübéo, iu, itum, 2, (mit &ysıy verm.,
nad) X. mit ärnzw, falle) x vn voco.
188 habilis
Tällen unjerent „haben“ entipr., bab. an
fi haben ob. tragen, fenum (f. b.) in
cornu S. 1. 4, 34 2) in weiterer Bed.
baben, bejien, vectigalia magna S. 2, 2,
101. plus dapis E. 1, 17, 50. servos,
claros parentes S. 1, 3, 11; 6, 91. adiu-
torem S. 1, 9,45. prágn. u. abi. Steid-
tbuut baben, amor habendi, Erwerbluft,
Habſucht (wie Birg. A. 8, 327) E. 1, 1,
85. mit abetr. SObjeften, wie palam alqd,
zum Vorjchein bringen, zur Schau tta-
gen S. 1, 2, 85. vitia S. 1, 3, 20. pretium,
virtutes E. 1, 16, 47. 2, 1, 119. consilium
S. 2, 3, 266. quid habes illius (näml.
veneris), was bleibt bir von jenem Reize,
von deiner Schönheit noch übrig? O. 4,
13, 18. aud) v. ſachl. Subj. libellos,
zum Bertauf haben (o. Buchladen) S.
1, 4, 71. deos rectos, bie geftürzten
Götter wieder aufridjtem (b. Tempeln)
0.4, 4, 48. prägn. alqm, fejtbalten, eüt«
ichließen, v. Tartarus (vgl. Virg. A. 1,
555) O. 1, 28, 9. barbiton hic paries
habebit, b. t. fol an biejer Wand bangen
0.3,26,4. ilbtr. absentes (von b. Furdt),
feffeln, quälen Epd. 1, 18. b) im Gefolge
haben, mit etw. verbunden jein, etw. et»
zeugen ıc., curas Epd. 2, 37. plus oneris,
größere Mühe fordern, verlangen (b.
uftipiele) E. 2, 1, 169. c) etw. als Eigen-
thiimlichfeit od. Gewohnheit haben, es
ift bie Art Imds 2c., hoc (b. Friedens
zeiten) EK. 2, 1, 102. v. Tigellius S. 1,3,
3. 3) für etw. Daltem, jchäßen, alqm
poétam, mit numerare verb. E. 2, 1, 61.
alqm in &micorum numero (vgl. 3. 8.
394. A. 3), unter bie Zahl ber Freunde
rechnen, zu ben Freunden zählen S.2, 6, 41.
bäuf. pajj. haberi mit doppelt. Nom. als
od. für etwas gelten, ericheinen, ange⸗
ieben werben u. bal. O. 3, 5, 2. S. 1, 2,
10; 3, 52 u. 85; 6, 30. 2, 3, 40. 137 u.
209. E. 1, 5, 15; 15, 27; 19, 16. AP.
464. 4) gleidjj. bie Mittel oder Fähig-
feiten haben etw. zu tbun, fünnen, ver-
mögen, im Stande fein, wiffen, wie
Éyerv, m. Inf. (vgl. 3 8. 562 u. Kritz
zu Belle. Pat. 2, 124, 1. p. 519), sua-
dere melius Epd. 16, 23. Dah. geiftig
baben, wifjen, mit folg. Relativi. (f. 3.
8. 569), nil habeo, quod agam, id) babe
nichts zu thun, bin obne Geſchäft S. 1,
9, 19. b) abj., wie &yeıy (jonft aud) se
hab.), fid) verhalten, beichaffen fein: sic
habet, oUrws Zyeı, es fteht od. ijt jo
S. 1, 9, 53. Dav.
habilis, e, leicht zu handhaben, ge
fügig, pafiend, m. Dat, für ıc. Lyco
O. 3, 19, 24.
hàbitabilis, e, bewohnbar, bewohnt,
orse (zur Bezeichn. ded ganzen Erd⸗
Haeınonia
treifes, * olxovuevn, der zur Zeit bes
Hor. mit ber Hömerberrfchaft ibentijdj)
O. 4, 14, 5. von
hábito, 1, (Sntenf. o. habeo) inne
haben, bewohnen, fana Epd. 16, 19.
agellum E. 1, 14, 2. abj. wohnen, Esqui-
liis S. 1, 8, 14.
hábitus, üs, m. (habeo) Bejchaffen-
beit, äußere Haltung ob. Geftalt bes
Körpers, Eis, m. vultus verb. S. 2, 4,
92. def. Kleidung, Tracht, Gewand, Ro-
manus (b. i. Toga) S. 2, 7, 54. gl. dal.
v. 64. b) übtr. $Beidjajfenbeit, omnis
fortunarum, jede age, bie jebe8maligen
Umſtände u. Berhältniffe AP. 109.
hac, Adv. (eig. hac parte ob. via)
bier, auf biejev Seite, boppelt: hae ..
hac, auf biejer . . auf jener ‚Seite; bier
. . bort S. 2, 2, 64. E. 2, 2, 75.
hac-ténus, (bo. vo. räuml. Ziele
od. Endpunkte, bei. v. Punkte, bis zu
welchem Imd im Sprechen ob. Schreiben
gelangt: bi8 hierher, fo weit, genug ba-
von, nah Abſchluß einer (längeren)
Unterfuchung, xoi ravra uiv dn Tavra,
h. haec S. 1, 4, 63. b) zur Beſchränkung:
in fo weit, in jo fern, mit fig. ut (öft.
b. Gic.) S. 1, 2, 123.
Hadria ob. Hadrías, ae, m. Adelas,
dcht. ba$ hadriatiſche Meer (aud) mare
superum) ob. ber tiefe Bufen des Mittel-
meeres zwijchen Stalien, Illyricum, Epi-
rus u: Griechenland, bel. durch feine bej-
tigen Stürme, bab. raucus, inquietus u.
gl. O. 2, 14, 14. 3,8, D. vgl. O. 1, 8, 15:
9, 15. 2, 11,2. 3, 9, 23; 27,19. E. 1,
18, 68. Dav.
Hadrianus, 3, zu Habria gehörig,
mare (j. vorh.) O. 1, 16, 4.
Haedilia, ae, f. Wald u. Gebirge
in ber Nähe von Uftica u. bem fabint-
ſchen ganbgute be8 Horaz, Haediliae lupi,
die Wölfe auf bem Dalbgebirge H., bie
dort haufen O. 1, 17, 9: (jo Or., Obb.,
Pauly 2c., 9f. haeduleae).
haedüléa, ae, f. (jonft haedulus) Böd-
den, Ziege O. 1, 17, 9 (fo Bentl., Stein,
Stallb. 2c, aber megen des vorbergeb.
uxores olentis mariti matt, j. Haedilia).
Dem. von
haedus, i, m. (berm. m. «ff) junger
Ziegenbod, Böckchen O. 1, 4, 12. 8,133;
18, 5. Epd. 2, 60. b) übtr. Haedus, i, m.
(ionft oft im Blur, wie £owpor tm
Griech.) Sterngruppe au ber Hand bes
Fuhrmanns, beffen Aufgang im October
mit Regen u. Sturm begleitet ift O.3,1,28.
Haemónia, ae, f. Aluovie, älterer
bdt. Name Theflaliens im Norden von
Hellas (von Hämon, bem mptb. €. des
Theffalus) O. 1, 87, 20 (wo Meineke im
Haemus
Philol. 2. p. 161 Paeoniae ob. Emathiae
wegen nivalis permutbet, im Vergl. mit
Ovid Met. 5, 313, obgleich nivalis ftatte
haft in Bez. auf Das benachbarte Thrazien,
das nad) Eurip. Andr. 215 yıovı xarag-
ouros, od. in ber Bebeut. „zur Winterd-
zeit”, wo man zu jagen. pflegte).
Haemus, i, m. Aiuos, Hauptgeb.
Thraziens, ber Mythe nad) Qeimatb Des
Orpheus, wo zugleich bie Mufen verehrt
wurden O.1, 12, 6.
haeréo, haesi, haesum, 2, bangen,
feftbangen, haften, m. bloß. Abi. od. mi
in, equo, feft zu Pferde figen, fid) auf
dem Pferde halten 0.8, 24, 55. v. Kranze:
crinibus (al8 Abl. inftrum.) feitgehalten
werden durch ic, feitfigen im 2c. O. 1,
17, 27. aud) m. Dat. capiti (vgl. Virg.
A. 4, 73 u. Kr. Gr. 8. 361. A. 2.) S. 1,
10, 49. o. Schub: male in pede, b. i
ſchlottern S. 1, 3, 32. übtr.: an e. Orte
verweilen, nicht fortfünnen von 3c. fori-
bus S. 2, 3, 261. 3Bej. b) mit bem Neben-
bear. der gebemmten Bewegung ob.
Thätigkeit: an e. Orte bangen ob. feft-
fi&en, wie v. Schiffen (näml. burd) un⸗
günjtige von ber erzlirnten Diana ers
regte Winde), adverso litore S. 2, 3, 205.
v. Fiſchen: ulmo O. 1, 2, 9. übtr. feft.
bangen ob. feftfieden S. 2, 7, 26. 2) try.
feftbangen, anbaften, eng verbunden jein
mit 2C, m. Dat. (wie inhaereo), pro-
porto fih anſchließen an bie Handlung
jelbft, mit ihr aujammenbüngen AP. 195.
haerentia stultis, das den Thoren An⸗
haftende, 9(nfíebenbe S. 1, 3, 77. b) an
Imd fid eng anjdjfieBen, Imd ftets be»
gleiten, ibm zur Seite fein, Veneri (von
Cupido) O. 1, 32. 10.
Hagna, ae, f. (b. &yvoc) N. einer
gried). gibertine S. 1, 3, 40.
halec, ſ. allec.
hamus, i, m. Hafen, bei. zum Fan⸗
gen der Fiſche, Angel E. 1,7, 74. oper-
tus (im Bilde vom drohenden Uebel, vor
dem jelbft unvernünftige abiere fid)
hüten) E. 1, 16, 51. aud) bie an ber
angel befeftigte Lockſpeiſe, als Bild beg
Antöderns von Erbſchleichern (ro déAeeo
xoronıay b. Lucian Dial. mort. 6, 4 it.
Tim. 22; vgl. capto) S. 2, 5, 25.
Hannibal, älis, m. Avvißas, ©.
be8 Hamilfar, ber große von ben R-
mern ebenjo gefürchtete wie verabfcheute
Feldherr ber Farthag r, dah. dirus (ſ. d.)
O. 3, 6, 36. 4, 4, 42. durus (ſ. b.) 0.2,
12, 2. perfidus O. 4, 4, 49. &bominstus
Epd. 16,8. Seine Drohungen, Rom zu
erobern (Livius 26, 10), fielen durch ben
ſchnellen Rüdzug aus Italien (Liv. 30,
20) auf ihn ſelbſt zurüd O. 4, 8, 16.
Hebrus 189
Harpyia, ae, f. gem. plur. [5. Hor.
u. Virg. nur breifilb. gemefien Har-
pyiae] -Aonviee (eig. bie Wegraffenden,
b. coralw), Harpyien, nad) ber Mythe
Töchter ber Thaumas u. ber Oceanibe
Gleftra, ſcheußlich geftaltete (mit e. Mäb-
dengefid)te, fralligen Händen u. bem
Leib eines Geierd) u. gefräßige linge-
heuer, die Alles verichlangen u. was fie
prüdTieben, ungenießbar machten (ogl.
itg. A. 3, 210 figg.) S. 2, 2, 40.
Hasdrübal, àális, m. Aodoovßes,
fBrnber des Hannibal, ber aus Spanien
bon diefem nach Stalien gerufen am
Metaurus bei Sena in Umbrien 207 v.
Chr. v. den Römern gejchlagen u. ge-
tübtet ward Q. 4, 4, 38 u. 72.
hasta, ae, f. eig. Stange, bei. Speer,
game für den Kampf O. 1, 15, 17. 8,
haud od. haut, Adv. „nicht“, meiſt
nur bei Verneinung einzeiner Begriffe
(jelten ganzer Säte), mit bem Ausprud
jubjeltiver Theilnahme, indem bie Ber-
neinung mehr auf ber Anficht des Spre-
enden beruht, bab. bald mit größerer
Beftimmtheit „gewiß nicht” ob. „keines⸗
wege“, bald ſchwächer „nach meiner Mei-
nung nicht“, „nicht eben“ od. „wohl
nicht”, bei 9(bo., Abjelt. u. Zeitw., oft
auch bei negat. Begriff., wie h. ignarus,
h. ignobilis it. dgl. S.1,1, 85; 3,20; 4,
14; 5,8. E. 1, 1, 40 3c. Epd. 1, 32 *c.
haurio, hausi, haustum, 4, (nad)
Buttm. „Lerilog. 1. &. 85 w. 2. €.
269 verw. m. «gvo) ſchöpfen, v. Flüſſig⸗
leiten, aquam S. 1, 1, 60. aud) v. Nicht⸗
flüjfigem: entnehmen (oorb. tollere),
alqd ex parvo (acervo) S. 1, 1, 52. b)
burd) Schöpfen leeren, ausjchöpfen, bát.
plus laboris (wie avrleiv xaxe), et.
dulden, „Mühſal ernten” S. 1, 2. 79. 2)
burdj Schöpfen an fid ziehen, bot.
praecepta auribus, mit bem Obren, b. i.
begierig auffaffet, vernehmen, anhören
(eat. unjer „verſchlingen“) S. 2, 4, 95.
av.
haustus, us, m. ba8 GSchöpfen,
Trinfen, Pindariei fontis, Trunk aus
Bindarifher Duell (von beffen Nadh-
ahmung, f. fons) E. 1, 3, 10.
1. Hebrus, i, m. “Eßoos, Hauptfluß
in Thrazien mit fchneller Strömung,
ber in's ägäifche Meer mündet, j. Ma—
ti&a 0. 3, 25, 10. E. 1, 16, 13. oft mit
Eis bebedt O. 1, 25, 20. E. 1, 3, 8. Süb-
Pf. von ber Mündung defjelben war
die Mündung des Hellespont (freta inter
vie. urbes curr.) E. 1, 8, 3 flg. zur Ber-
anfchaulihung übh. ft. eines von Rom
entfernt ftrömenden Fluſſes Q. X, DD,
190 Hebrus
20 (fo Or, Stallb. Obb., ſ. jedoch
Eurus).
2. Hebrus, i, m. 9t. eines Sing:
finge 0.3,12,6.
écüte, es, f. Exarn, X. bes Perſes
u. der Afteria, e. myſtiſche 9taturgüttin,
bie man bei. bei Beſchwörungen u. Zau⸗
bereien anrief, mobei fie mit e. Gewühl
von Schlangen u. Höllenhunden umringt
au® ber Unterwelt heraufſtürmte ba.
mit Tifipbone (f. D) zur Stade ber
Treulofigleit des Geliebten angerufen
S. 1, 8, 83. |. Preller's 9t m. Mythol.“
e. 769.
Hector, oris, m. "Exropo, ©. des
Priamus u. ber Dehiba, Gatte ber An⸗
dromache, ber durch Muth u. Einficht ans⸗
gezeichnete Oberanführer ber Troer, ber
tapfere SBertbeibiget Troja’ (ferox O. 4,
9, 22) 1. gefährlichfte Gegner ber Gries
den (Epd. 12, 12. |j. homicida), nad)
(engem Kampfe von Achilles exlegt (S.
1, 7, 12), worauf erft bie Eroberung
Troja’8 den Griechen erleichtert ward O.
2, 4, 10. Dav.
Hectóréus, 3, Exrogcogc, zu Heltor
gehörig, opes, mächtiger Arm, Kraft des
H. (butd) bie Troja, jo lange er lebte,
vorzugsweiſe geſchützt war) O. 3, 3, 28.
hédéra od. édera, f. m. „Epheu“,
bei den Griechen (xirrOg) wie bei ben
Röm. Schmud des Bachus u. der von
ibm begeifterten Dichter, bab. praemia
vietricis hederae (Epheufranz), doctorum
frontium E. 1,3, 25. 0. 1,1, 29. Auch bei
Teftlichleiten u. andern Beranlaffungen
befränzte man is damit O. 1, 25, 17. 4,
11,4. Blur. Gpbeuranten, „Epheuwuchs“,
lascivae O. 1, 36, 20.
e, heia, |. eia.
Helena, ae, f. EAévg, &. des Jup⸗
piter u. ber Leda, Schmeiter des Kaftor
u. Bollur, Gattin des Spartanerfönigs
Menelaus (bab. Lacaena O. 3, 3, 25. 4,9,
16), bei meldem Baris (j. b.) gaftliche
Aufnahme fand, ber aber bie Gattin des
Gaftfreundes (hospita O. 1, 15, 2) nad
Troja entführte, bab. Urfache des trojan.
Sriege8 S. 1, $, 107. vgl. Stesichorus.
Bef. b) Helenae fratres, b. i. Zmillings-
geftirn ber Dioskuren, befjen Erfcheinen
am Himmel den Schiffern e. günftiges
Zeihen war O. 1, 3, 2.
Helicon, önis, m. Elıxwv, Waldge-
birge bei Thespiä in Böotien, Sit ber
Mufen u. ihrer Verehrung (vgl. Haemus
ıt. Pindus), jowie ber bichterifchen DBe-
geifterung O. 1, 12, 5. bab. Dichter, bie
ben Muien recht dienten, bortbim fid)
verjett fühlten E. 2, 1, 218. AP. 296.
Heliödörus, i, m. “HAıodwoos, t.
Hercules
ried). Rhetor, wahrſch. e. zum Haus
ane bes Mäcenas gebörender Client
Hellas, ädis, f. "Eilas, 9t. eines Mäb-
djen$, viel. e. griech. Buhlerin, Geliebte
des Marius (j. b.) S. 2, 3, 277,
hellébórus ob. elleb. (wie EALEBopos
u. 2448) , i, m. Nießwurz, ale Mittel
egen Seelenftörungen, bei. gegen Wahn⸗
—* S. 2, 8, 82. E. 2,2, 137. |. Anticyrs.
herba, ae, f. (verw. m. qépofo,
Fopßn) das emporſproſſende Grün, zat-
te? „Gras“ E. 1, 10, 19. multa, üppiger
Graswuchs E. 1, 7, 42. ähnl. largae
herbae OQ. 4, 2, 55. Bef. b) Rajen, Grae»
(ag E. 1, 14, 85. Tut. Grasweide,
nger, Trift O. 3, 23, 11. &. 1, 10, 34.
2) jeder grüne Stengel, Kraut, als Rah⸗
rung, Heilmittel »c., lapathi Epd. 2, 57.
S. 2, 4, 99. mit radix verb. Epd. 5, 67.
E. 2, 2, 149 fía. oft Plur. Epd. 3, 7. 5,
21. S. 1, 8, 22 n. 49. 2, 4, 61. zur Be
zeichn. frugaler Koft mit bem n bes.
ſtimmenden urtica S. 1, 12, 7. Dav.
herbösus, 3, grasreich, grafig, cam-
pus 0.3, 18, 9.
Hercule, f. Hercules am G.
Hercüles, is, m. Hoaxins, ©. bes
Juppiter u. ber Alfınene, Gatte ber
Deianira u. nach feiner Vergötterung ber
Hebe, wurde durch bie Feindichaft ber
Juno zu ben befannten zwölf tbeiten
verurtbeilt, zu denen auch bte Bewältigun.
ber gernüijden Hydra gehörte (j. Hydra]
„4, Mit der Galle berjelben
vergiftete er (eine Pfeile u. veranlaßte
baburd) feinen eigenen Untergang. Denn
als feine Gattin ibm zur Befefligung
feiner Liebe ein bejonberes Feſtgewand
verlieh, ba8 mit dem SBfute des durch jene
giftigen Pfeile erlegten Neſſus been
war, erzeugte bas fortwirlende Gift jo
unbeilbare Wunden an feinem Körper,
baf er im llebermafj ber Schmerzen
freiwillig ben Flammentod auf bem Oeta
gab Epd. 3, 17. 17,31. Sum Lohn für
bie mutbige Ueberftehung aller Gefahren
wurde er unter bie Götter in ben Olymp
aufgenommen 0: 3,83, 9; 14, 1. 4, 5, 36;
8, 30. Bei. wurbe er als Bewacher vers
borgener ob. vergrabener Schäße (zrÀov-
todorns) verehrt, bie er bem Menjchen,
welchen er wohl wollte, anzeigte, unb man
pflegte ibm bann von bent unverhofften
eichthume ben zehnten Theil zu opfern
(vgl. Perf. Sat. 2, 10) S.2,6,13. Aud
galt er als Ideal pbyfilder Kraftan-
ftrengung für ben Schußgott ber Athle⸗
ten u. Gíabiatoren, bie nad) Anfgebung
ihrer Beichäftigung ihre Waffen im Tem⸗
pel defielben aufhingen E. 1, 1, 5. ſ.
Herculeus
Preller’s , tim. Mythol.“ S. 640. Bel.
b) ®ocat. Hereule (fonft auch ſynkop.
Hercle, ſ. Seyffert zu Gic. de amic. 9, 30.
€. 206 u. 3. 8. 361), '"HocxAnc od.
"Hoaxitc, als Schwur ob. Betheurung
(von männl. Individuen): wahrlich, für-
wahr S.1, 7, 72.
Hercüléus, 3, 'HoaxActoc, zu Her⸗
. fule8 gehörig, manus (ba er nebft Bacchus
bem Suppiter bie Giganten beftegen half)
0, 2, 12, 6. labor Anftrengung eines 9.
(in Bey. auf bie Entführung bes Cerbe-
ru$ aus ber Unterwelt) O. 1, 3, 36.
here, Abv. [ft. heri, aud) 5. Plautus,
Dpid ıc., |. Spald. zu Quintil. J. O. 1,
4, 8 u. 7, 22] geftern S. 2, 8, 2.
heres, edis, m. (tbe, vivax, laetus,
avidus u. dgl. S. 2, 2, 182; 8, 145 u.
151 ıc. vgl. secundus.
hérilis, e, (herus) zum Qauéberrm
od. zur Hausfrau gehörig, nutus E. 2,
2, 6. pensum, ba$ Xagemerf, das bie
Sklavin für bie Hausfrau zu vollenden
bat (vgl. carpo) O. 3, 27, 63. peccatum,
der Herrin S. 2, 7, 60.
Hermógénes Tigellius (verich. von
bem älteren Tigellius, f. b.), wahrſch.
mit bem älteren Tig. verwandt u. von
dieſem aboptirt, e. in Rom bei. Muſiker
u. Sänger, ber jungen Mädchen Unter⸗
richt ertbeilte u. durch fein Kunfttalent
fih große Reichthümer erwarb, zugleich
aber aud) als Aeftheiiler zu ven Sabfern
bes Hor. gehörte u. von biefem mit Spott
behandelt wird S. 1, 3,129; 4, 72; 9,25;
10, 18 u. 80.
Herödes, is, m. ‘Howdns, ber Grofe,
von ben Triumvirn Antonius u. S ctas
vianus 39 v. Chr. zum König von Syubda
eingelegt, befjen Daupteinflnfte aus ben
Dattelpflanzungen in ber Ebene von
Jericho beftanben E. 2, 2, 184.
heros, ois, m. [griech. Acc. heroa u.
heroas O. 1, 122 1 n. S. 2, 2, 93; |. 3.
8. 71] nows, e. burd) boben Muth u.
hohe Einfiht ausgezeichneter Mann, vorz.
von ben Edlen u. Fürften ber vorhome-
rifhen Zeit u. deren Söhnen, „Heros“,
„Held“, wie o. Ajar SS. 2, 3, 193. vgl.
S. 2, j, 93. Bel. b) der von väterlicher
ob. mütterliher Seite von einer Gottheit
abftammte, „Halbgott‘‘, e. Mittelgejchlecht
zwifchen Göttern u. Menſchen (vgl. Hom.
Ii. 12, 23), im ©egj. zu divus od. deus
AP.114 1. 227. zu vir u. deus O. 1, 12, 1.
hérus, i, m. urs u. X. érus mad)
guten Qbidr., Wagner's Orthogr.
Verg. p. 334] Herr, Hausherr, bej. in
Be. auf bie Diener od. Sklaven S 2,
3,265; 8,43. aud) als Wirth S.2, 8,16.
b) übh. Gebieter, Beſitzer, Eigenthums-
ri
-».
Hiberus - 191
berr, dives 0.2, 18,32. propriae telluris
S. 2, 2, 129. festinans E. 1, 1, 85. vgl.
E. 1, 16, 2.
Hespéria, ae, f. Eoneote, eig. bae
gegen Weften gelegene anb, bab. eor.
zugew. s) Stalien O. 3, 6, 8. 4, 5, 88.
b) Spanien O. 1, 36, 4. von
Hesperius, 3, Eos&£guos, eig. abend-
[ünbijd) ob. weitlih, bab. a) italifch,
fluctus O. 1, 28, 26. ruina O 1, 32.
b) vom Äußeriten Weſten Spaniens,
unda, Weftmeer O. 2, 17, 20. cubile (f. b.)
O. 4, 15, 16.
hesternus, 3, (heri) gefirig, von
geftern Der, vitia S. 2, 2, 78. aud) prã⸗
bifat. ft. Adverb. (mie oft x 9«vcoc 5. Hom.;
i. 3. 8. 682) S. 2, 6, 105.
heu, Interj. zum Ausdrud ber Klage
od. des Schmerzes, „wehe“, „ach“ (metit
in Bez. auf das Folg.) 0.1, 2, 37; 5,5;
15, 19 »c. mit nachdrucksvoller Verdoppe⸗
lung: heu heu (wo Pauly u. X. ehen,
|. 5.) O. 1, 15, 9.
heus, Sinterj. beim lebhaften Ausrufe:
„höre“ „heda“ S.1,3, 21. ;
hiatus, us, m. (hio) eig. das Klaffen,
Oeffnung, zeoue, trp. Auffchneiberei,
Großiprecherei, Dober Zon, pompbafte
Ankündigung AP. 138. .
Hiber (Iber), eris ob. eri, m. Imo,
Bewohner von Iberia, übh. Spanier
(Sing. ft. Blur. nad 3. S. 364) O. 2,
20, 20. Dav
Hiberia (lberia) ae, f. Ignoí(a, 1)
ber dftl. Theil Spaniens von den Säu-
Yen des Herkules bis zu bem Pyrenäen,
Baterland der friegeriihen Cantabrer,
fera, dura 0.4,4,28; 14, 50. 2) aſtatiſche
Provinz. quien Armenien u. Koldis,
reich an Kräutern Epd. 5, 21. ,
Hibericus (Iber.), 3, /ßngıxos, zu
Iberien gehörig, übh. ſpaniſch, funes
(weil bie Schiffstaue u. Stricke, die man
zugleich zur Geißelung der Matroſen ver⸗
wendete, aus dem dort häufig wachſen⸗
ben Pfriemenkraut, spartum, verfertigt
wurden) Epd. 4, 3.
hibernus, 3, (hiems) winterlich, nix
O. 4,12, 4. annus, Winterzeit Epd. 9, 29.
Alpes, ,minternbe" S. 2, 5, 41. flumen,
un Wirfter angeichwollen S. 1, 7, 27.
bdjt. übh. ftüvmijd), mie veu éoroc, bei.
v. Meere: mare, Neptunus Epd. 15, 8.
17, 55. aequor S. 2, 3, 235.
Hiberus (Iberus), 3, (Hiber) ſpaniſch,
lorica (weil Das Eijen aus dem tarraconen⸗
fiiden Spanien zu bem ergigtid ten gt.
börte, ſ. Noricus) O. 1, 29, 15. piscis, b.
i. Thunſiſch ob. Mafrele, scomber (weil
ber bei fart)agena an ber [pam. Küfte
gefangene als ber beſte galt) S. 9., S, 8.
192 hic
hic, haec, hoc, [mobei das aus-
(autenbe ce aus bem binweilenden ce
entfianden, bab. aud in guten Hdoſchr.
haec, eig. baece, fi. hae AP. 451.
Pauly u. 9C, |. Lachmann zu Lucr._6,
456. p. 372 u. vgl. 3. 8. 132. Dat. huic
durch Synizeſe nur einfilbig S. 1, 2, 68.
2, 8, 23. E 2, 2, 89 1c, 1. e 8. 11]
Demonftrativpron. „biejer, biefe, dieſes“
ob. „ber“ 2c. „ber gegenwärtige”, zur
Bezeichn. e. Gegenftandes nad jeinem
räumlichen Berhältniffe zum Cpredjenben
u. zwar von ber unmittelbaren Nähe
(während ille von bem Gntjernteren, |.
3, 8. 126 u. 703; vgl. E. 1, 6, 52), wie
ovros u. öde, gleidjj. burd) bie Bewe⸗
gung mit der Hand auf etw. bimeigenb:
hic paries 0. 3, 26, 4. hic stilus S. 2, 1,
39. hoc inane dedecus Epd. 5, 7. homo
hic S. 1, 6, 29. hic lupus S. 2, 2, 31.
hoc mare, b. i. das tyrrheniſche od. etrus⸗
fijdje Meer (von ben Röm. jonft mare
nostrum gen.) Epd. 2, 52. vgl. Epd. 4,
11. S.1,4, 35. E. 2,2, 3 u.14 1c. bisw.
von dem Redenden jefbft, ft. ver Perſonal⸗
ob. Pofjeffivpron.: hie homo, mie oft
öde «vno, b. i. „ih“, hunc hominem,
„mich“ (vgl. Ennius 5. Gic. Brut. 18, 71)
S. 1, 9, 47. hoc latus (f. b.), b. i. „mein
Haupt” O. 3, 10, 19. Bei. in Bez. auf
bie gegenwärtige Zeit (3. 8. 478. Anm.):
hi homines, bie jett lebenden Menſchen,
tie heutige Welt (von ber feineren Welt
Roms) S. 1, 3, 30. hic tertius December,
ex quo, b. i. e8 ift jet ob. gerabe bae
britte Jahr 2c. Epd. 41,5. ob. von bem,
um was e8 fid) handelt: haec dona E.2,1,
243. b) Neutr. ſbſt. hoe, wie rovro, zur
Bezeihn. einer gemifjen Beſchränkung
(3. 8. 432 u. 434. fr. Gr. 8. 338 a. €):
hoc iuris, bieje8 Recht S. 1, 4, 104. quid
hoc veneni saevit 2C., wie rajet bieje8
Gift 2c., mie foll id) bieje8 Gift nennen,
Das 1c. (wo A. quid veneni perb.) Epd.
3,5. B) Abl. hoc, baburd, barum, be8-
halb S. 1, 1, 46; 3, 93; 6, 41. 52 u. 87;
10,17. zur Cdür[ung des Gomparat.
„deſto“, „um jo", deht. nachgeftellt: pluris
hoc mihi eris, um fo werther 2c. S. 1,
9, 8. 2) in Bez. auf das VBorhergenannte,
„dieſer“ ꝛc. O. 1, 21, 13. 2, 18 36 fig.
Epd. 1, 11. S. 1, 1, 78. 2, 2, 14 u. 22;
3, 24 ic. aud) mieberbolt O. 1, 21, 13.
2, 18, 36 fíg. caput (f. b.) rerum hoc
erat, näml. ferre aliquid, b. i, Vortheile
zu gewinnen E. 1, 17, 45. licet hoc sit
tuum, mag bag immerhin beine Cade
jein, näml. biejer prächtige Schmud ob.
dieje prächtig geſchminkte Schöne (id)
überlafje e8 bir), ob. nah A. mag Das
auch dein Gejichmad fein S.1,2,81. haec,
bie
biele Thaten O. 1, 6, 5. bisw. nicht im
Be. anf das nächſte Subj., wie: hic ..
superbum Tantalum .. coércet, wo hic
nicht zu satelles Orci, ſondern zu Orcus
felbft gehört (bab. Andere ohne Grund
den Charon als Subj. benfen) O. 2, 18,
36 u. 38. Bel. b) von bem übh., was
ber Borftellung be8 Sprechenden näher
liegt, von ber Hauptſache ob. Haupt⸗
perien, in Verb. mit ille, , biejer . . jener",
ſo daß ille auf das zuerft, hie auf das
zulest Genannte fi bezieht: Gracchus
ut hie illi, foret huic ut Mucius ille E.
2, 2, 89. vgl. O. 3, 6, 15. 4, 8, 7. S. 2,
3, 50. Doch wirb zum. durch hie auf
das zuerft Genannte aí$ das vorzuge-
weile Gebadjte u. Beiprochene, durch ille
auf ba8 zuleßt Genannte bingewiejen,
jo daß hic burd) „jener“, ille durch
„dieſer“ zu überſetzen tft (rote ähnl. ovroc
u. &xeivos b. Xenopb. Mem 4, 3, 10; f.
2.8. 700 fíg. Kr. Gr. $. 419. Anm.):
ilis (b. i. lupis) .. . his (b. i. mullis)
$S.2, 3, 836 fíg. Häuf. aud) 4) hic . . ille
bei Hinweifung auf berjdjiebene einzelne
SBerjonen, bie nur beifpielsweife aus einer
Menge herausgehoben werben: ,biejer . .
jener” ob. „ver Eine . . ber Andere“ (f.
3.8. 701. Anm. Kr. ©r. 8. 421. Anm. 9)
0. 3, 1, 10 fig. S. 1, 2, 11 u. 41 fig.; 3
41 u. 58. umgelehrt: ille . . terram qui
vertit aratro, Perfidus hic caupo, bort
ber Landmann, bier ber betrügeriſche
Wirth (mo nad) 9X. hie „ein ſolcher“, |.
nadjb.) S. 1, 1, 28 fig. ebenjo: hic atque
ille S. 1, 4, 126. ob. hic atque hic, je&t
ber (biejer), dann ber (jener) S. 1, 1, 12.
od. hic... hic S. 1, 3, 49 fíg; 4, 27 fig.
E. 1, 17, 39 flg. 2, 2, 67. AP. 363 fig.
verfürzt: ditior hie aut est quia doctior,
weil biejer reicher nnd jener gelehrter
S. 1, 9, 51. aud) blos hie, eig. ber bort,
b. i. ein Anderer S. 1, 2, 4. ut lethargicus
hic, wie jener Schlafjlichtige, wie ber Schl.
dort S. 2, 3, 30. ähnl. hic aeger S. 2, 3,
162. hoe signum, biefes ober jenes Bild⸗
werf S. 2, 3, 23. vgl. S. 1, 2, 19. im
Gegenj. zu e. beflimmten Subipibinum :
carmina compono, hie elegos (componit)
ih dichte Chen, ein Anderer Glegien
E. 2, 2, 92. vgl. S. 1, 2, 7 fíg. c) präg-
nant: „ein joídjer^ 2c., wobei bie nähere
SBeftimmung im Porbergeb. entbalten:
hic liber, ein [folde8 33ud AP. 345.
pater hic, ein folder Vater S. 1, 6, 89.
hie niger est S. 1, 4, 85. hie ego sum,
|» einer bin ih E. 1, 15, 42. non haec
mihi vis, mir ijt nicht folde Macht, b.
i. ih bin nidt im "i folder Kunft-
werke, gehöre nicht zu jolden Glücklichen
0.4, 8, 9. haec bona, b. i. Güter, bie
" A
EK hie
ſolche Nachtheile mit fih führen S. 1, 1,
78. mit 9tadbrud verboppelt: hoc hoc
tribuno militum, unter einem ſolchen
Kriegätribun (ber vorher ſelbſt Sklav u.
Räuber mar, viel. in Bez. auf e. ge-
wiſſen Vedius Rufus) Epd. 4, 20. 3) in
Bez. auf das Folgende: „biefer” 2c., hoc
peccatum, folgendes Bergehen gegen den
Freund S.1, 3,83. regibus hic mos est
S. 1, 2, 86 u. dgl. Bel. zur Ankündigung,
Hervorhebung ob. Beſchränkung eines
folg. Satzes mit quod, ut 2c. (vgl. 3. 8.
748 u. Nägelsbach's „Lat. Stiliſtik“ 8.
39, 2) totum hoc muneris tui est, quod 2c.,
bieje Auszeihnung ift ganz dein Wert
u. Berbienft, daß ꝛc. O. 4, 3, 21. hoc te
erede modo insanum, ut ic. S. 2, 3, 51.
bae mente, ut 2c. S. 1, 1, 30. mit näher
beſtimmendem Sat durch ubi ıc. S. 1, 3,
60. vgl. S. 1, 1, 8. E. 1,1, 60. bei. in
hoc, dazu, m. flg. ut Epd. 17, 64. ähnl.
ad hoc, mit fíg. quo ne (ft. be8 gewöhnt.
ut ne) S. 2, 1, 36. auch bei flg. Relativ.
u. Conjunct., jebod) ohne grammatijche
Beziehung zu bemjelben, jondern im
Boraus ibn nur hervorhebend S. 2, 6, 42;
8,25. Ebenjo bereitet hoc bie folg. birecte
Rebe vor: fuit hoc vitiosus 2C, darin
verſah er es ꝛc. S. 1, 4, 9. hoc se ample-
ctitur uno, hoc amat 3c. S. 1, 2, 53 fig.
— Hieher gehört auch a) bie gramma-
tijde Verbindung, daß, menn man mit
hic auf win im Cage folgendes GSub-
ftantip Hinweift, das dann als Präbifat
erjcheint, erftere8 mit bemjelben in gleichem
Genus u. Numerus fteht, voo wir ge.
,bieje8" ob. „das“ jagen (3. 8. 9/2):
hie nigrae sucus loliginis, haec est aerugo
mera, Das ift Beige, das ift Grilnipan
S. 1, 4, 100. hie murus aeneus esto, dies
jei ein eberne8 Bollwerk (bal. aeneus)
1, 1, 60. b) in ber Beziehung auf
einen attributiven Nebenſatz mit qui, ber
vorangehen ob. nachfolgen kann, jcheint
bie in den Begriff des bloßen betermi-
nativen is überzugehen; bod) wird durch
das Demonftrativ der Gegenftanb bent
sefer gleihiam näher gerüdt (j. Kr. Qr.
8. . Anm. 10. ©. 560 u. Reiſig's
„Lat. Sprachw.“ 8. 207 mit Not. 365):
modo hae, resonat quae chordis 2c. S. 1,
3, 8. vgl. AP. 140. S. 2, 1, 109.
2. hic, Abv. räumlid: hier, an biefem
Orte, an biejer Stelle O. 1, 2, 49 fig.;
17, 17 u. 21; 19, 183; 34, 16 sc. b) von
bet Zeit: ler, ba, hierauf (ft. mm
bel. ei inquam (aud) Gic. Fin. 5, 2, 4)
hi-ce, hae-ce, ho-ce, verftärftes hic,
wie ovurocí, franz. celui-ci (3. $. 132)
8. 1,3, 70. Sn ber frage: hicine, hae-
MWörterb. zu Horaz.
hio 193
cine, hocine (ft. hice-né 2c.) S. 1, 2, 109
(mo früher hiscene ft. hiscine); 9, 72.
hiémo, 1, überwintern, ben Winter
jubringen, mediis in undis, im Winter
zur See fein E. 1, 16, 21. b) bát. übtr.
b. Meere: „wintern‘“, ſtürmen, ſtürmiſch
jein (wie yauualcodaı) S. 2,2, 17. von
hiems (hiemps), émis, f. (werw. m.
xeıuav) regnichtes ob. ſtürmiſches Wetter
(wie in ſüdlichen Ländern meift während
unjere8 Winters), Winter, Winterzeit,
acris u. dgl. O.1,4,1.2c. aud) Plur. O. 2,
10, 15. 3, 1, 32 sc. deht. (t. Jahr, plures,
certae O. 1, 11, 4; 15, 35. iibb. Unge⸗
witter, Wetterfturm Epd. 2, 52. b) übtr.
Sroft 2c., mit ignis, mare, ferrum verb.,
als ſprehwortl. Zuſammenfaſſung aller
möglichen Gefahren S. 1, 1, 39
hiläris, e, [frühere Form hilarus, vgl
fadjm. zu Luer. p. 139]. ZAagos, heiter,
froh, ibft. Gegſ. tristis E. 1, 18, 89. mit
simplex verb. E. 2, 2, 193.
hilla, ae, f. (Dem. v. hira, feer-
darm) bie Fleineren u. vorberen Gebärme
der Thiere, übtr. e. Art „Würſtchen“ S.
hine, Adv. (hie) örtlich: von hier
(aus), von ba, daher (£v3ev) O. 1, 34,
14. 3, 4, 58 fíg. hinc et hine, von ba
und dort, Erdev xal Evdev End. 2, 31.
2) übtr. bortfer, von ob. auf dieſer Seite
O. 3, 4, 58 fíg. hinc . . hinc, hierher...
bortbim (Evdev uiv .. Év3ev dé) S. 1,
1, 17. mit zeitlicher Beimiſchung: bier-
nächſt, hernach, eig. von bier ans, b. i.
nachdem mir von bier bie Reife weiter
fortgefeßt S. 1, 5, 47. in Be. auf Per⸗
jonen: h. denominari, b. i. nad) dieſem
(Lamus) O. 3, 17, 2. h. pendere, von
biejen (ft. ex iatis, b. i. ben vorher genamme
ten gried. Dichtern) S. 1, 4, 6. in Bez.
auf Gegenftände u. Begriffe: hine, b. t.
von ben mir gebliebenen Gütern und ber
jeigen Lebensmeife S. 2, 2, 127. h. ducere
vivas voces, daraus, b. i. aus bem
Mufterbilde für bas Leben (j. exemplar)
AP. 318. hinc, b. i. von biejer Unter-
ordnung unter bie Götter (nicht gerade ft.
a dis) 0. 8, 6,6. b) v. Grunde: daher,
hinc illae lacrimae E. 1, 19, 41.
hinnitus, us, m. (hinnio) das Wie-
bern (b. Pferdes) O. 2, 16, 34.
hinnüléus, i, m. junger Hirſch,
junges Reh O. 1, 28, 1 ,
hio, 1, (berm. mit vefvo, xaczo)
„gähnen“, b. i. fid) öffnen, bem Mund
auffperren, ,aufgübnen^, b. Thieren SS.
2, 2, 82. vgl. Epd. 8, D. übtr. vom Ra-
ben: gierig ſchnappen S. 2, 5, 56. (mut
Anfpiel. auf bie ätopifche (abel o. Fuchſe
u. Raben, hier v. Erbidleier\. SOR... we
XS
194 Hippolyte
xetvo, emptor hians,
(nah A. „gaffend‘) S. 1 :
Hippólyte, es, f. Innolvrn, Gattin
bes theffaltfchen Königs Acaftus, die den
Peleus, ber ihren Berfuhungen wiber-
ftanden batte, bei ihrem Gemahle un—
lauterer Abfichten bejchuldigte, worauf
biefer ihn einem Kampfe mit den Gen-
tauren ausjette, in meldem er von ben
Göttern gerettet warb O. 3, 7, 18.
Hippölytus, i, m. Izzoàvroc, ©.
des —2 u. der Hyppolyte, wurde
wegen angeblicher Verläumdung von ſei—
ner Stiefmutter Phädra verfongt u. fand,
nachdem Thejeus im Zorne bie Bernichtung
befjelben von Neptun fid) erbeten hatte
u. feine Unfhulb zu jpät erkannte, ben
Tod burd) jeine eigenen Roſſe, bie ihn
zu Trözene fchleiften u. zerriſſen. Nach
einer ältern Sage, ber Hor. mit Euri-
pibe8 folgt, beflagt bie keuſche Diana
jein Gejdid, vermag ihn jebod vom
Tode nicht zu retten (mübrenb nad) ber
neueren Sage Aeskulap ihn wieder in'8
Leben zurückruft u. er zuletst als 3Birbiug
Priefter ber Göttin wird, |. Ovid Met. 15,
497 u. Birg. A. 7, 761 fog) O. 4, 1, 26.
|- Preller's 9t Unt. Myth. ©. 278 u. 328.
hircinus, 3, von Bodshaut, folles
S. 1, 4, 19. von
hircus, i, m. Bod, Ziegenbod, ſprchw.
h. amat aequora (von etm. Wibernatür-
fidem, vgl. levis) Epd. 16, 34. Bel. in
Bez. auf ben Urſprung des Zrauerfpieles
bei ven Grieden, roaywdla v. rocyosc,
weil ein Bod ber Siegeslohn bes tragi»
iden Dichters war (jo nad) Hor., nad) X.
weil bie älteften Tragödien bei e. Bocks⸗
opfer aufgeführt mwurben ob. weil bie
Darftellee urſpr. fid) dabei mit Bocks⸗
fellen befleideten), bab. im ber faunigen
Umſchreibung des tragifchen Dichters
AP. 220. vol. tragicus. 2) ber bem
SBodégerud) ähnliche widrige Geruch bes
Schmeißes unter den Achfeln Epd. 12, 5.
S. 1, 2, 27; 4, 92
Hirpinus, Quintius od. Quinctius (ob-
gleid) b. Gor. e. Umftellung bes Nomen
it. Pränomen ftattfindet), an welchen Sor.
0.2, 11 gerichtet bat, ſonſt unbefannt.
hirsutus, 3, (berm. m. hirtus)
firuppig, raub, bei. v. Haaren, alae
Epd. 12,5
hirtus, 3, taub, ftruppig, übtr. v.
Sitten: ingenium, vermildert (das Bild
von dem vermwilderten, e. häßlichen Anblid
gewährenben 9(der entlehnt) E. 1, 2, 22.
hirüdo, is, f. Egel, Blutegel
AP. 476.
hirundo, inis, f. Schwalbe, beren
Er/opeinen ben Frühling ob. bie milbere
bitig, begierig
2,8.
homo »
Jahreszeit übh. verkündet, prima (b. i.
veris nuntia b. Ovid Fast. 2, 853; vgl.
Hefiod Op. et D. 566) E. 1, 7, 13.
Hispanus, 3, zu Spanien gehörig
(zu Gàjar'$ Zeit im citerior od. fpäter
Tarraconensis u. ulterior ob. Lusitania 1.
Baetica eingetheilt), navis O. 3, 6, 81. ora
0.3,8,21; 14,3. -
hispidus, 3, ftruppig, ftarrenb, agri
(proleptifch v. Aedern, bie erft Durch bex
Regen raub werben) O. 2, 9, 1. facies,
raub (in Be. auf ben aufjprießenden
Bart) O. 4, 10, 5.
Hister (fo meift in guten Qb[dr. u.
Snidr, gem. Ister, Torooc, f. Wagner
zu Virg. Ge. 2, 497), ri, m. Donau, bei
ben Rom. gem. bie untere Hälfte bis
zum Ausfluß (vgl. Danubius) O. 4,14, 46.
história, ae, f. favoo(a, mündliche
od. ſchriftliche Darlegung, Weberlieferung,
Erzählung, Gefchichte, b. Hor. nur Blur.
pedestres O.2, 12, 10. amarae S. 1, 3,89.
vgl. O. 3, 7,20.
hódie, Abv. (zufgez. aus hoc die,
wie rnuEoov aus zn nufog) heute, an
biejem Gage O. 4, 10, T. S. 1, 9, 57 x.
b) übtr. nod) heute, b. i. ſogleich, auf
ber Stelle S. 2, Bi 21. Dan. .
hódiernus, 3, heutig, summa (j. b.
04 1 11. heutig, (j. b)
hólus, j. olus.
Hómerus, i, m. 'Ounoos, -ber ältefte
u. gefeiertfte griech. Dichter, Vater ber
Diötkunft aus Kleinafien gebürtig, bab.
Maeonius, magnus, insignis u. bgl. O. 4.
9, 6. E. 1, 19, 6. 2, 1, 50. S. 1, 10,52.
AP. 'i4. 359. 401.
hómicida, ae, m. (homo u. caedo)
Menſchenmörder, aud) als.chrendes Beim.
des Qeftor: Männerwürger, männer-
morbenb (ſchwächere Ueber]. bes homer.
ardoogovos) Epd. 17, 12.
homo, inis, m. (viel. mit humus
bert.) „Menſch“ im allen Beziehungen
bieje8 Wortes, wie &»9owrros, x.
Menfchen, Leute, notus, demissus, durus
it. bal. S. 1, 2, 31; 3, 575 7, 6 3c. ho-
minum genus, Menjchengejchlecht, mit
terrae verb. (f. colo) E..2, 1, 7. mit
urbs aí8 Gegf. zu ferae S. 2, 6, 92. res
hominum ac deorum O. 1, 12, 14. pau-
eorum hominum, ein Mann für Wenige,
nicht für Jeden, blos weniger Yreund
(aber im ehrenden Sinne) S. 1, 9, 44.
eud) mit Subftantiven verb., bie nurjpr.
einen abjeftiven Begriff enthalten, oft
mit dem Ausbrud bes Berächtlichen,
wie homo latro, «avng Anoıns, &vw-
sownos dovios (SButtm. (x. $. 123.
A. 6) u. unfer „Bauersmann” ıc. K- 1,2,
32 (nad Oüberf. Interpunct. ut iugulent,
honeste
homines s. latrones; Or., Krüg. u. 9. ut
iugulent homines, surgunt :c., b. i. ben
eriten beiten, ber ihnen aufftößt, rovc
Inırvyorras; Haupt, Stallb., Pauly
?c. ut iugulent hominem, surgunt 2C.)
bdjt. hic homo zur Umfchreib. des Per-
fonalpron. (f. hie zu Anf.) S. 1, 9, 47.
Bel. b) peägn. Menſch in intellectueller
u. moral. Hinfiht, b. t. ein Mann von
Einfiht u. Verſtand, ein vernünftiger
Menih AP. 469.
höneste, Abo. mit Ehren od. An—
ftand S. 2, 7, 12. h. poni inter veteres,
b. t. ohne Daß man fid) dabei eine Blöße
giebt (nad) A. „mit Recht‘) E.2, 1,43. von
hónestus, 3, ehrenhaft, in Anſehen
ftehbend, angejeben, geachtet, clienta O. 2,
18, 8. m. Abl. fascibus et sellis, prun-
fenb S. 1, 6, 96. domus E. 2, 1, 149. jbft.
honestus, ber VBornehme, im Geg]. turpis
(ber gemeine, gewöhnliche Menſch) AP.
218. Neutr. Plur. legere honesta (in
Be. auf Perſ. mehr verallgemeinernd
als das Masc. honestos, vgl. grandis),
Edle [9 zu feinem Umgange wählen E.
1,9, 4. b) Ehre bringend, ebrenmertb,
ehrwürdig, nomen, rubmmilrbig S. 1, 3,
42. palle (jonft decora), e. ftattliches,
lang berabwallendes Gewand (ovou«)
AP. 218. dona (jonft honorifica), mili-
türijde Ehrengeſchenke (mie 'golbene ob.
filberne Kränze, Ketten, prächtige Waffen
2c.) E. 2, 9, 32. res, edle, miltbige Ge-
Ihäfte (in Serb. m. studia, näml. lite-
rarum, b. i. Zeſchäftigungen mit der
wahren Weisheit, b. Tacit. Agr. 4 ho-
nestae artes") E. 1, 2, 36. c) in fcu:
Hinſicht: bieder, reblid), censor, gewiffen⸗
haft E. 2, 2, 110. jbft. honestum, das
Edle, Gute, Gegſ. turpe (mo turpi nicht
Masc.) S.1,6,63. Gegſ. utile 0.4, 9, 41.
aud: das Schöne (Gegft. turpia, Häß-
fidje8) S. 1, 2, 84
hónór, oris, m. [hönös b. Hor. vor
Vocal. E.1,18,102. AP. 69. u. vor s S.
1, 6, 83. vor p. CS. 57. vgl. 3. 8. 59,
d. Köne's „Sprache ber rim. Epiker“
€. 108. Zumpt zu Gic. Verr. 3, 16, 43]
Ehre, bie Imdm erwieſen wird, Chren-
bezeigung, Auszeichnung, Adtung, oft
aud) Plur., falsus E. 1, 16, 39. aeterni,
intaminati O. 92, 1, 15. 3, 2, 18 3c. largiri
honores E. 2, 1, 15. plena (b. i. iusta)
munera honorum (mo X. honorum 9.
iustis abhängig madjen), ehrende Spen⸗
dungen, Auszeihnungen (in Be. auf
die Empfangsfeierlichleiten von Seiten
des GSenates bei der. Rückkehr des Au-
uſtus aus Gallien 13 v. Ehr., vgl.
Fifher's „Rom. zeittafein” ©. 408) 0.
14, 2. in Ber
, . mit praemia, virtus
hora
195
E. 2,1, 78 u. 183. v. Sachen: Anfehen,
Werth: honorem nominis huius dare,
mit folcher Benennung ehren S. 1, 4, 44.
in honore esse (0. Wörtern) AP. 71.
vgl. v. 243. |. gratia. bd. honores,
ebtenbe Lieder (voie ripe xAvzei D.
Pind. Nem. 9, 24) O. 1, 26, 10. 3Bej. b)
Ehrgeiz (honoris cupiditas) AP. 167.
c) Ehrenamt, Ehrenftelle, meift Blur. O.
1,1,8; 12, 20. 3,29,51. S. 1,6, 11 u. 15.
2, 1, 85. Singul. S. 1, 6,19. d) Zierbe,
Schmuck, ruris, „Schmud des Feldes“,
b. i. Blumen u. Früchte O. 1, 17, 16.
ähnl. ferre honores, von e. Grunbftiide,
„herrliche Gaben‘ S. 2, 5, 13. v. Schmud
der Blüthen, des Laubes O. 2, 11, 9.
Epd. 11, 6. von b. Pracht des Pfaues
S. 2, 2, 28. von der goldenen Krone der
Ariadne O. 2, 19, 14. 2) perjonif. Honos
als Gottheit, ber man mit unverhülltem
Haupte opferte, init e. Tempel neben
bem ber Birtus in Rom CS. 57. f. Har⸗
tung'8 ,9telig. ber Rom.” 2. ©. 263.
Preller's „Köm. Mythol.“ €. 613.
hönõörätus, 3, (eig. Partiz. v. ho-
noro) geehrt, angeſehen, in Bez. auf
Würden u. Aemter E.1,1, 107. Achilles,
gefeiert (in Bez. auf bie Berühmtheit,
pie Ab. durch Homer erlangt bat)
A P. 120.
hónos, j. honor.
hora, ae, f. coc, jeber von Natur⸗
geſetzen beftimmter und abgegrenzter Zeit-
abidnitt, „Zeit“, Jahreszeit, Caniculae,
Zeit der Hundstage O. 3, 13, 9. verni
temporis, Frühlingszeit AP. 302. Blur.
Septembres, Jahreszeit, Tage be8 Sept.
E. 1,16, 16. variae O. 1, 12, 16. bt.
übh. Zeit, Stunde, dubia E. 1, 18, 110.
recte vivendi, Zeitpunft E. 1, 2, 41. Bei.
b) gewiſſer grtabidinitt, bot. „Stunde“
(bei ben Röm. ber nmatilríide Tag zu
zwölf Stunden vom Aufgang ber Sonne
bis zu ihrem Untergang gerechnet, dab.
in ben werjdiebenen Jahreszeiten von
ungleiher Dauer, |. SYbefer'8 „Chronol.“
2. S. 13 u. Bauly’8 „Realencyelop.“ 3. ©.
1457 fíg.), natalis (j. b.) O. 2, 17, 19.
prima, eríte Stunde bei Sonnenaufgang
(vom Gllenten, ber (don vor Tagesanı-
brud) fid) im Vorzimmer feines Patrons
einzufinden hatte, aljo nicht gerade von
ber jechäten od. fiebenten Stunde des
Morgens) E. 1, 17, 6. quarta, in ber
Frühlingszeit (in ber bie Port bejdr.
Keife gemacht murbe), obugef. zehn Uhr
Morgens nach unjerer Stundenzählung
S.1,5, 23. octava, etwa um amet libr
Nachmittags S. 1, 7, 47. h. quota est,
pie viel Uhr ift e8? S. 2, 6, 44. val. O.
1, 9, 20. 3, 8, 27 ^«. in dem «X eoe
NS
Horatius
196
täglich und ſtündlich S. 2, 6,47. in horas,
zu jeder Stunde ber Zeit, ſtündlich O.
2, 18, 14. S. 2, 7, 10. AP. 160. in hora,
in ber Stunde, in einer Stunde S. 1, 4,
9. vgl. in. 2) perfonif. Hora, ae, f. "0c,
em, Blur, Seren, myth. Töchter des
Suppiter u. ber Themis, Gunomia, Dike u.
Irene, Göttinnen der regelmäßig wieber-
febrenben Naturorbnung und Des Zeiten
wechſels, urfpr. wohl von phufifal. Bes
beutung (vgl. Curtius „Griech. Etymol.“
1. €. 322 u. Lehrs „Populäre Auffätze“
1c. Rum. 3) O. 4, 7, 8 (Naud, . gem.
appelfatio hora).
Hörätius, ein altpatrizifches röm.
Gefchlecht, bei. Q. Horatius Flaccus, N
bes Dichters jelbft (geb. zu Venufia am
8. Dez. 65 v. Gbr, geil. am 27. Nov.
im S. 8. v. Chr.) 0.4,6,44. E. 1,14, 5.
aud) nad) feinem Zunamen Flaceus (j. b.)
genannt, ober mit jeinem Vornamen
Quintus S. 2, 6, 37. Die febr zahlreichen
Hindentungen u. Beziehungen auf jein
Leben, jenen Bildungsgang u. [eine
Gbarafteriftif, bie ber Dichter feb giebt,
find genau zujammengeftelt von Teufel
in: Sota, eine literar.hiftorijche Ueber-
fit^ Tüb. 1843 u. in Pauly’s „Real⸗
encoffop.^ Bd. 3. €. 1465 flag.
hornus, 3, (hora, vgl. àorroc) bie8-
jährig, beurig, o. Früchten sc. O. 9, 23,3.
Epd. 2, 47. S. 2, 6, 88.
horrendus, 3, idrediid, entjetslich,
tüBlid, diluvies O. 4, 14, 27. rabies S.
$ 3, 395. adspectu S. 1, 8, 26. mit Dat.
Parthis, furchtbar, ein Grauen für 3c.
S. 2, 5, 62. Gig. Partiz. von
horréo, ui, 2, flarren von etw., flarr
emporftehen, mie golaasıy, v. Gegft.,
bie e. rauhe ob. fpige Außenfeite_haben,
mit Abl. des emporftarrenden Theiles,
capillis, von b. Sagana, b. i. ihr ſtrup⸗
piges Haar ftarrt empor 2c. Epd. 5, 27.
v. Schlachtreihen: pilis, flarren von
Speeren (goloosıy Eyysoıy ob. Eyyel-
oıv Hom. Il. 4, 282 u. 13, 339. vgl.
irg. A. 11, 602) S. 2,1,13. 2) ilbtr.
Dav. Inchoat.
horresco, ui, 3, eig. zu flarren an-
fangen, übtr. ſchaudern vor, ſcheuen, m.
Acc. procellas O. 2, 10, 3.
horréum, i, m. jebe8 Xorrathsbe-
jénnifj, def, für Getreide: Speicher,
4. ©. 392 mit capio berto.)
hospes
Scheuer O. 1, 1, 9. 3, 16,27. E. 2, 2, 177.
aud) für Mein: Lager (jonft apotheca)
0. 3, 28, 7. Sulpicia O. 4, 12, 18.
horribilis, e, (horreo) fdjauberbolf,
entjegli, grau8, Medus (vgl. gravis)
O. 1, 29, 4. mala leonis Q. 2, 19, 24.
flagellum S 1, 3, 119.
horridus, 3, (horreo) ftarrenb,
firuppig, Silvanus (f. b.) O. 3, 29, 29
bracehiis (von ben Dunbertarmigen lin»
eheuern, obgleich A. bier fidens br. verb.
| fido) O. 3, 4, DO. bdjt. virga, ſchreckli
des Mercur, oxgvócooe, in Bez. auf
bie Unterwelt, nah A. actib: ſchauder⸗
erregend) O. 1, 24, 16. aud) v. Dertlich-
feiten: sedes invisi Taenari (weil man
e. Schlund am Borgeb. Tänarum für
ben Eingang zur Unterwelt hielt) O. 1,
34, 10. v. Deere: aequora, fluctus, wild-
empört O. 3, 24, 40., Epd. 10, 3. tempe-
stas, ſchaurig Epd. 13,1. übtr. numerus
Saturnius, „ungehobelt“ (V.), rob, ganz
unvollfommen od. regelío8 (wie horri-
diora verba be8 älteren Gato 5. tc. Brut.
17, 68) E. 2,1, 57. b) ttp. der Lebens⸗
weile, Bildung ob. bem Charakter nad:
taub, wild, rob, Germania (bod) zugleich
in Bez. auf das Klima u. bie Beichaffen-
heit des Landes) O. 4, 5, 26.
hortor, 1, Dep. ermahnen, zufprechen,
ermuntern, alqm verbis, mit fig. bir.
Rede E. 2, 2, 35. mit ut S. 1, / 101.
mit Inf. E. 1, 1, 69.
hortus, i, m. xoozos, ein mit Bäu-
men eingejchloffener ob. umpflanzter Ort,
bab. Garten O. 4, 11,2. S. 1, 8, 7. 2, 3,
24; 6,2. E. 1, 14, 42. bej. Gemiljegaxten
S. 1,3, 116. irriguus (Gegj. agri sieci),
zugleich im Bez. auf das im Garten ge-
zogene Gemüſe jelbft, Kohl 2c. (j. elutus)
S. 2, 4, 16. Plur. Gartenanlagen mit
mehren Abtpeilungen (3. 8. 96), Part,
Caesaris S. 1, 9, 18.
hospes, itis, m. (nad) Sob. „Synon.“
Fremder,
Fremdling, Unbekannter (der bei den
Alten, wenn er nicht als Feind od.
Räuber erſchien, auf Aufnahme u. Schutz
rechnen konnte), im Gegſ. Romanus S.
2, 4, 10. ber ın Imds Haus eintritt
Epd. 6, 1. ber Imdn nod) nicht Tennt
0. 2, 5, 22. 2) ber fid) burd) ein Bünd-
nig für fid u. feine 9tadjfommen mit
einen Andern zur gegenjeitigen Aufnahme
u. Bemirthung unter bem Schute bes
Juppiter hospitalis (Zeus &dyıos) vers
pflichtete, bab. Gaftfreund, b. i. a) Gaft,
ber gaftlihe Aufnahme findet, Sévoc O.
9,89, 26. S. 2, 4, 11. E. 1, 1, 15 xc. in
Berb. mit consors u. socius (j. b) O.
8, 24, 60. Die Ermordung bejfelben galt
hospita
babet fir das fluchwürdigſte Verbrechen
O. 2,13, 8. b) der den Gaſtfreund auf-
nimmt u. bewirthet, „Wirth, „Haus
wirth”, wie ££voc ft. £evodoxos, Calaber,
amabilis S. 1, 7, 14. 2, 2, 132. ſchrzh.
von ber Feld- u. Stabtmaus S. 2, 6, 81
u. 107. au o. Wirth in einer Herberge
(caupona), sedufus (mo h. Dicht. ft. des
Eigentbums ob. bec Wohnung des Wir⸗
tfe8 ftehbt, wie and mir: „es ift Smb
abgebrannt^, vgl. Virg. A. 2, 312 "ardet
Ucalegon’) S. 1, 5, 71. Sav.
hospita, f. hospitus.
hospitàlis, e, gaftlid), £érioc, pectus,
1155. menidjenfreunblide8 Herz Epd. 17,
49. dcht. umbra, wirthbar, einlabend O.
2, 8, 10.
hospitium, i, n. Gaſtfreundſchaft,
Blur. solvere animum artum hospitiis
(Dat), Das beengte Herz erweitern für
Ermeifungen der Gaftfreuntichaft, für
aftliche Freuden (aljo nicht gerade concr.
t. hospitibus) S.2, 6, 83. 2) Bemirthung,
Duartier bei e. caupo (too nidt am e.
Gaftfreund od. an e. Staatshojpiz zu
benlen), modicum S.1,5,2. .—
hospitus, 3, gaftlich, wirthlich, He-
lena (|. traho) O. 1, 15,2. 2) jbft. ho-
spita, ae, f. Wirthin, sollicita O. 8, 7, 9.
hostia, ae, f. (oom veralteten hostire,
gleich]. Antenf. b. o5eiv, (lagen) Opfer-
thier, Opfer, bei. zu ber Verföhnung ber
Gottheiten, wie ber Benus (obgleid) man
biejer gem. feine blutigen Opfer bate
brachte, bod) f. Plaut. Poen. 2, 1, 1) O.
1, 19, 16. non sumptuosa (Über bie Con⸗
ftruct. f. immunis) O. 3, 23, 18.
hosticus, 3, (hostis) bem Feinde ge-
börig, feinblidj, moenia O. 3, 2, 6. ensis
hostilis, e, zum Feinde gebörig,
feindlich, aratrum O. 1, 16, 21. domus,
naves Epd. D, 53. 9, 19. hostili more, b. t.
gleih al8 wenn zwei feindliche Flotten
einander gegenüberftänden E. 1, 18, 62. von
hostis, is, m. „Feind“ int Felde, init
ven Waffen in ber Hand, eruentus, Can-
taber u. dgl. O. 1, 2, 40. 3, 8, 21 2c. im
Gegſ. v. civis (j. t.) E. 1, 15, 29. b)
Feind der Gefinnung nadj, Privatfeind
(fonft inimicus, m. ſ.) Erd. 6, 14. aud
vd. Thieren O. 4, 4, 10. E. 2, 2, 28.
hue, 9(bo. (hie) räumlich v. Punkte,
wo man fidj befindet ob. von bem bie
Rede ift: hierher, am dieſe Stelle, dahin
Epd. 6,3. 9,33. 16,57 u. 59. S. 1, 2, 84;
D, 19 2c. demittere huc, babin näml,,
wo in ba$ Seer gebaut merben joff O.
3, 1, 35. lebhaft ft. eo, von e. im Bor-
bergeb. bereit8 angebeuteten Punkte, wo⸗
bin der Dichter fid) verſetzt O. 2, 3, 13.
humo
197
hue et illue, bierbin unb bortbin, Heupo
x«xtiG€ O. 4, 11, 9. aud) huc et huc
Epd. 4, 9.
-hümäne, Adv. auf menſchliche Weife,
wie fir Menichen es fid) ziemt, bei. von
menſchl. Gefühlen u. Handlungen (wie
artowttvos, |. Sacobà „Verm. Schrift.“
4. €. 193 flgg.), intervalla humane com-
moda, eine mäßige, b. i. hübſch bequeme,
teft artige Ferne, im irenijden Sinne:
„ein ganz artig gemeljenes Stüdlein
Weg" CBafl), b. i. eine höchſt unbequeme
Entfernung (mie werofog u. àniceixoeg
b. Plato Polit. p. 261a Gorg. p. 408c:
vgl. unjer tulgüre8 „eine unmenſchlich
weite Eufernung ) E. 2, 2, 70. Ueber bie
verih. Erkl. b. Stelle |. Düntzers „Kritik
u. Erklär.“ 4. ©. 88 fg. *. von
hümàanus, 3, (homo) „menfchlich“,
b. i. bem Menjchen gehörig, won Men⸗
[den berrübrenb, bem Menſchen eigen
ob. angemeilen, gens O. 1, 3, 26. genus
Epd. 5, 2. natura S. 1, 1, 75 €. caput
AP.1. auris S. 2, 2, 95. vultus AP. 102.
usus 0.3,3,51. animus S. 1,8, 20. vices
Epd. 5,88. res S. 2, 8, 63. fbft. divina
humanaque (j. divinus) S. 2, 3, 95.
hümérus, i, m. [in guten Qbidr,
wie im Mebic. ftet8 bei Virg. ümérus,
j. Wagner's Orth. Verg. p. 477 fíg.]
verm. m. y „Schulter“, Theil des
eibes vont Halle bis an bie Oberarme,
aud) oft Blur. albus, uncti u. dgl. O.2,
5,18. 3, 12, 6. im Bilde AP. 40.
hümidus od. ümidus (nad Hdſchr.
b. Bauly u. 9(). 3, feucht, naf, creta
(j. b.) Epd. 12, 10.
hümilis, e, (humus, vgl. yauelos
od. yO«cu«Aog) auf ber Erbe ob. bem
Boden befinbfid), mieberer, niedrig (im
Gegi. zum Hoben), domus (bes Land⸗
manns) O. 3,1, 22. Forentum, tief ge-
legen (im Thale), tm Gegſ. zu ben Bane
tiner Waldhöhen O. 3, 4, 16. beit. übtr.
humilis decisis pennis, mit geftußten
Flügeln gebudt, bemiltbig (ale Bild
vereitelter Hoffnungen, vgl. Gic. Att. 4,
2, 5) E. 2, 2, 50. agna, unbedeutend,
fiein, gering O. 2, 17, 32. 2) try. ber
Geburt, bem Stande ob. Range mad)
niebrig, tiefgeftelft, gering, wie reren'os,
im Gegſ. potens O. 8, 30, 12. b) niebrig,
bon ber Sprade, sermo (mie fic in i
meinen Schenten geführt wird) AP. 229.
humili modo loqui, ohne höheren Dichter-
ſchwung O. 3, 25. 17. c) niebrig bet Ges
finnung ob. bem Charakter mad, klein⸗
mäüthig, bemikthin, non h. mulier (b.
Kleopatra) O. 1, 37, 32.
hümo, 1, (humus) beerbigen, begra-
ben, übh. beftatten (1. Gic. Tusc. 1,18, SN.
huinor
198
alqm S. 2, 3, 187 (über ben an yet
f. 3. 8. 590. Kr. Gr. $. 4
hümor od. umor A "eds b.
Pauly u. 9), oris, m. (verw. m. xv 05)
Feuchtigkeit, Naß, bdt. „Schaumfluth‘,
des Meeres O. 1, 12, 29. von b. Thränen
0.1, 13, 6.
hümus, i, f. (verw. m. yeuet, ya-
pisos) Grbboben Boden, uda ([. b.)
0. 3, 2, 4. gl. O. 4, 1, 28. Epd. 5, 30. 16,
52 1c. bes mpluviums Epd. 5, 35. vgl.
sterno, Bel. Adv. humi (3. 8. 400), zur
Erde, eu den Boden, —5 ponere
vultum 0.3, 5, 44. b) als Bild be Nie-
brigen ob. Gewöhnlichen: affigere humo,
zum Staube nieberbrüden S. 2, 2, 79.
von bet Rebe: repere per humum, auf
der Erde, im Staube binfrieden (vgl.
pedestris oratio) E. 2, 1, 251. ähnl. ser-
pere humi u. bgl. AP. 28 u. 930. dgl.
deduco a. ©.
Hyädes,, um, f. Yadss (von io,
mad) 4. o. vc, weil man fid) bie Sterne
als eine Qeerbe junger Eber gedacht babe,
vgl. suculae), fieben Sterne am Qaupte
des Stieres, deren Aufgang vom 7 bie
21 Mai gem. mit Regen begleitet war,
bab. tristes, Negenftürme (mie pluviae
H. bei %irg. A. 1, 744 u. Ge. 1, 138)
O0. 1, 3, 14
hybrida, ae, m. eig. von Xhieren:
von umteiner Race, „B enbling“, übtr.
p. Perſ., Na eines griechischen Vaters
u. einer römiſchen Mutter S. 1,
1. Hydaspes, is, m. Yıdanas, einer
ber fünf ba esige Pandſchab bemäflern-
den wan e8 Indus (altind. Vi-
tastd), 1 at ob. Dichelam O. 1, 22,8.
2. Hy daspes, is, m. t. Stav bes
Nafivienus A^ Indien od. Aethiopien,
bab. fuscus S. 2s 14.
dra, ae, f. üdor, Wafferichlange,
bel. Vie Sernäifche, ber Sage mad) von
Typhon u. ber Echidna erzeugt, mit
jacio
eben od. mehren Köpfen, von denen
jeder abgehauene doppelt nachwuchs, zu⸗
letzt jedoch von Herkules mit iie er»
ie t (vgl. Ovid Met. 9, 192. Birg. A. 6,
287), firmior secto corpore. ©. 4, 4, 61.
dira E. 2, 1,1
hydrópieus, 3, vdgwnıxos, wafler-
ſüchtig E. 1, 2, 34.
hydrops, Opis, m. Dow, Waſſer⸗
hd (gleichſ. als Perſon — die,
indem fie ihrem Verlangen na geht,
immer burftiger wird; vgl. pello) O . 9,
Hylaeus, i, m. YAaeioc (eig. „Wald⸗
mann”), e. Gentaut, von Herkules, nad
A. von Sbejeus im Sample mit ben
apitben erlegt (vgl. Virg. A. 8, 294 u
2,457. Ovid Met. 3, 213) 0. 2, 12, 6.
Hymettius, 3, Yunrzuos, um Hy
mettus gehörig, ber reid) an Bühnen-
fräutern u. Marmor von bläulich-meißer
Farbe war, beb. mella (durch jein Aroma
ber S 2, 2, 15. trabes, marınorne
0. 2, 18, 3. von
Hymettus, i, m. 'Yunrros, Berg
in Attila, j. Telo Vuni ber nörblicde
u. Mavro Vuni bet ſüdliche Theil, bot.
AE » mella Hymettia (f Hymettius)
Hyperböreus, 3, ‚Erreghögeoe, zu
den Hyperboreern ‚gehörig, e fabelbaften
Volke, das jenjeits ber riphäifchen Berge
über ben 9torbminb hinaus (vzég rov
: Booé«») unter Delbäumen wohnte u. im
beglüdten Zuftande zu hohem Alter
langte (vgl. Gic. de nat. de. 3, 23, 5
campi O. 2, 20, 16.
Hypsaea, ae, f. e. NRömerin aus
bem bamals blühenden conſulariſchen
Geſchlechte Plautius Hypfäus, wegen
ihrer Blindheit bekannt u. von Horaz
ſprichwörtl. angeführt, dah. mit witziger
Spitzfindigkeit caecior Hypsaea (|. eaecus),
blinder als 9. S. 1, 2, 91.
I.
&àcéo, ui, (citum), 2, liegen, ruben,
vi mifi zur Erholung ıc., sub pinu
1, 14. sub ilice Epd. 2, 23. von
Sclafenden: im Bette liegen S. 1, 6, 122.
2nd, b. Soden: liegen, daliegen, wie
v. Schriften, inter pulvillos Epd. 8
von ben Ref ber Mahlzeit (f. —8
S. 2, 8, 12. prägn. von zerſtörten Ge⸗
büuben: in je mmern liegen, iacens
Tegia, bie gefallene, gejunfene Königs-
burg O. 1, 37, 25. Bei. b) bezwungen
od. tobt daliegen, wie xeig 3a, b. Feinde
cs. 51.
jácio, jéci, jactum, 3, werfen, jchleu-
bern, alqd in flumen S. 2, 3, 249. moles
in altum, Baumaterialien in bie See
werfen, um diefe auszufüllen (von bem
reichen ‚Römern, bie oft ihre Villen nicht
nur am Meere, ſondern auch auf großen
in daſſelbe aufgejchlitteten Dämmen ere
bauten; vgl. Saluft Cat. 20, 11 'exstruere
mare’) '0.3 9, 1, 34. b) ttp. gleich. tebenb
un
ip“
jactans
binwerfen, algd in alqm, etw. Jub
zum Vorwurf machen, unde petitum hoc
in me iacis, wober (von wem) entlehnft
bu ſolche Bejchuldigung gegen mid? S.
jactans, antis, prabfenb (qui se
iactat), iactantior, zu vorlaut ob. zu⸗
dringlich S. 1,93, DO. Gig. Bartiz. von
jacto, 1, (Intenf. o. jacio) bin unb
ber werfen ob. (dfenbern, bei. mit Haft
u. Eile, oft v. Stürmen u. Ungewittern,
alqm in alto E. 1, 11, 15. navem, „ver-
ſtürmen“ (Wolf) S. 1, 1, 6. iactata navis,
led O. 1, 32, 7. sacra iactata (nicht auf
gens zu bez.) aequoribus, von b. Penaten
O. 4, 4, 54. iactari inter pontes, vom
Meerwolfe: fig tummeln ob. fehaufeln
(denn ber in bem Tiber zwijchen zwei
Brüden, der ſubliciſchen u. palatinifchen,
gefangene galt für bem beftem) S. 2, 2,
. b) übtr. von Fieber u. Krankheit:
iactari eodem morbo, umbergeworfen ob.
gequält werben von 2c., verfiechen an ac.
S. 2, 3, 121. 2) trp. mündlich binmerfer,
äußern, bei. rübmenb ob. prabfenb, zum
Vorſchein bringen, alqd palam S. 1,2, 85.
bab. rühmen, preifen, nomen et genus
O. 1, 14, 18. alqm beatum E.1, 106, 18. se
ultorem lliae, fid aufmwerfen zum 2c.,
fid) brüſten als 3c. O. 1, 2, 18.
jactus, us, m. (jacio) ba8 Werfen,
Wurf, bei. Steinwurf O.- 1, 25, 2 (nad
den beften Hdſchr., Dr. ictibus).
jácülator, oris, m. Schleuderer
audax, 9. Enceladus O0. 8, 4, 56 (mo nad)
Nauck evolsis truncis al8 Abl. des Sus
ftrum. mit gried). Gonftr. job. als evolsos
truncos audacter iaculans). oot.
jäculor, 1, Dep. werfen, ſchleudern,
dcht. mit Acc. Des Zieles, nach etm.
cervos, erlegen O. 3, 12, 9. arces, v.
Suppiter: burd ben Blig erſchüttern,
treffen O. 1, 2, 3. b) trp. erzielen, bee
zweden, wie ro£fevev rı (bei Eurip.
Hec. 603) u. unjer „jagen“ nach etw.
(„muß wetten und wagen, ba8 Glüd
zu engen Schiller), multa brevi aevo,
O. 2, 16, 17. von
jácülum, i, m. (jacio) Wurfſpieß,
Speer et 8, y 22 2. ſogleich
jam, Abv. jest, fo eben, ſogleich, augen⸗
blicklich (je nachdem bie nite Gegen
wart entiweber mit ber entfernteren Ver⸗
angenbeit ob. mit ber entfernteren Zu-
nft im Gegenjage ftebt) S. 1, 1, 16; 8,
33. 2, 9, 151 2c. doppelt: iam iam O. 2,
20, 9. Epd. 17, 1. Dah. häuf. in 3Berb.
mit b. Sutur., „bald“, „jett gleich“, „von
nun an’ u. dgl. 0.1,4,16. 2,5,10 fíg.;
15, 1; 20, 13. 4,6, 41. 8.1, 8,33. 2,3
|
151; 4 39; 6, 40; 7, 14. AP. 468. ism
janua 199
iam futurus rusticus, im Geifte [don
ein Adersmann Epd. 2, 68. mit Impe⸗
tat. in ber Aufforderung: „nun“ ac,
iam desine S. 2,3, 328. age iam, wohlan
denn O. 4, 11, 31. wieberholt: iam..
iam, „bald... bald” (vgl. nunc. . nunc)
0. 4, 1, 88. S. 2, 7, 18. 20 u. 104. b) je&t
b. i. bereits, bisher, Thon, in Bez. auf
die Vergangenheit O. 1, 2, 1. 3, 6, 9; 19,
11. 4,4,71.15; 5,2. CS. 27. S. 1, 1, 4;
5,65; 9,35. E.1, 7, 49. 2, 1/187 u. 223.
od. jofern eine Handlung aus ber Ber-
gangenheit in bie Zukunft hineinreicht:
„Thon“, „bereits“, m. fig. cum (j. b.)
Db. tum, „als od. ,ba" S. 1, 5, 9 u. 20.
2, 6, 100. bei. bei einer Berneinung:
non 0b. nec (neque) iam, „nicht mehr”
0.1,4,3; 8,10; 9, 2. 4,18, 18. in bet
Frage: iamne non, nidjt mehr, b. i. num
nachdem bir bie Heimkehr geweifjagt ift
S. 2, 5, 3. c) bäuf. vom beftimmten Gin»
treten einer neuen Erſcheinung ob. Be-
ebenbeit an bie Stelle des ber Zeit nad)
rüberen, oft mit bem Begriff des Uner-
warteten: jebt, jchon, bereits, nunmehr
0.1,4,5; 15, 11; 25, 6. 2, 1, 17; 20,9.
S. 1, 1, 120; 5, 13. 2,3, 289 2c. wieber-
holt CS. 53 fígg. bisw. mit bem Neben-
begr. bet Steigerung (aud bei Cic. m.
Liv.): vollends nun, vollends gar (wo
das Nachfolg. nod) ſchlimmer ift als bae
Borhergehende) E. 2, 1, 86.
lambeus, 3, Zaupßeios, iambiſch,
trimetri (j. iambus) AP. 253. von
ıambus, i, m. teufoc, Jambe als
Bersfuß (—) AP. 251. Bel. b) iambiſcher
Vers, bejjen fid) urſpr. bie Griechen, wie
Archilochus (]. b), im Spottgebichte, m.
ebeujo bie Tragiker (Xrimeter) u. Komiler
bebienten, celeres O. 1, 16, 24. AP. 19 fig.
Plur. auch Gedicht in Samben, bej. Spott-
gebicht, criminosi O.1,106, 3. Parii, b. i.
des 9(rdjilodju8, bem Qor. feine Epoben
nadjbilbete E. 1, 19, 23. vgl. E. 2, 2, 59.
bab. incepti iambi vom ganzen Buche
ber Epoden Epd. 14, T.
jam-dudum, Abv. [iandudum Haupt
u. Pauly aus Qbidr., f. Wagner? Orth.
Verg. p. 453] ſchon lange, längft ſchon
0. 3, 29, 5. S.1,9, 15. 2, 7,1. E. 1,5, T.
jam -né, f. jam b).
jam-pridem, Adv. längft jdon E.
1, 14, 27; 16, 18.
jänitor, oris, m. Thürſteher ob.
-füter, „Thorwart“, invisus O. 3, 14, 28.
Crispini S. 2, 7, 45. aulae, Palaftpförtner
ber Unterwelt (j. immitis), t. Getberus
(vgl. Virg. A. 6, 400) 0.3, 11, 16. von
jànüa, ae, f. (Janus) „Thür“ beg
Haufes mie des Zimmers O. 1, 2b, 4.
8, 9, 90 3c.
200 Janus
Jànus (zweililb.), i. m. (eig. Mae:
eulinferm Diauus zum weibliden Jana
ob. Diana, v. dius cb. dium, b. i. liter
Himmel, f. Buttmann's „Movtbolegus”
2. S. 10 faq.) ein altitaliicher Licht- u.
Sonnengott, ber übh. als Gott beà An-
fange u, Urſprungs aller Dinge im
mannigfader Apftufung ven Bildern u.
Torftelungen gedacht it. Bei allen Opfern
u. Gebeten zuerjt angerufen wurde, mie
als Gott des anbrechenden Zuger or.
matutinus pater mit jevem neuen Morgen
S. 2, 6, 20. aud blos pater ald Gott
aller Dinge, Zeiten u. Götter E. 1. 16,
59. Daber erinnerten an ihn in Rom
alie Eingänge, alle Thüren u. bere,
intem man durch Janus ſpeziell ven
Durchgang entweber turd einen über bie
Straße geichlagenen Bogen cb. tur ein
verſchließbares Thor, aud tie Ztabttbore,
bezeichnete u. kei. bie Thore u. Bogen
auf Märkten, lebhaften Strafen ob.
Kreuzmegen ibm mitmete u. mit feinem
Bilde zierte, unter tenen am bäufigiten
bie drei Jani auf ber einen Zeite bee
Forums (summus, medius, imus. j. b.
enannt werben, in teren Näbe rie
chsler u. Wucherer ibre Buden batten
(val. Gic. de off. 2, 25, 90) E. 1.1, 54.
$.2,9, 18. Auch boten bier Buchhändler
ibre Bücher feil E. 1. 20. 1. Unter icinen
zablreihen Zempeln in Rem war ber
ältefte, ter Sage nad iden von Numa
gegründete, bebeutjamfte u. ebrmürtigfte
ter beó Janus Geminus, wegen deiner
triegeriihen Beftimmung aud Quirinus
(1. b.) ger, auf tem serum, mit einem
Bogen cb. Practthere, das in Kriegs⸗
zeiten offen ſtand, im Frieden aeichleiten
war (i. Niebuhr's „Rem. Geſch.“ 1. £z.
224 u. Becker's „Handb. ber r&m. Alterrb.“
1. €. 119 u. 254 flga.‘, unter der Herr:
ſchaft tes Auguſtus treimal geichlefien,
nümí. 29 v. Gr. nad tec Schlacht bei
Actium, dann 25 v. Chr. nad Unter:
mernmng ber Cantabrer x,, suleget im 1
Jahre rer Geburt Gbriiti O. 4 159. il.
Preller'3 „Röm. Siebel" 3. 148 üg.
lápetus. i. m. 'Iazeros. c. Titan,
5: bes ramus u. der Gia, 9. des
remerbeug, ter tab. Japeti genus beißt
0. 1, 3, 27. 9. aperi ge r
lapyx, gis. m. Tea, Wertnecit-
wind, ter von Arulien (Japygia) ber
wehenb ten ven Italien nad Griechen⸗
lau Gegeinben günitig mar O. 1. 3. 4.
bet beiteren Simmel webent (i.
albas), cft be von Stürmen Begleiter
0.8, 31, 30.
- larhbita, ae, m. ein Freigelañener
ent Mauretanien, ber fub viel. für e.
ico
Nachkommen tes Maurerkönigs Jarbas
ausgab, da er eig. Codrus ob. Gorbus
hieß, 1t. in Rem als 9tbeter fid) niederließ,
we er im Wetteifer mit bem Nbetor
Timagenes (i. b) durch zu große Xm
ſtrengung feiner Stimme fih einen Scha-
ben zufitgte E. 1. 19, 15. ſ. Weichert
.Poét Latin. Reliqq." p. 391 fíag.
lason, onis, m. J«oor, 5. bei
Aeſon aus Xbejjatten, Führer ber Arge-
nauten (vgl. Epd 16. 57), bem Medea
e. Jaubermittel reichte, ba8 ibn gegen
bie teuerihnanbenten &tiere idjilgte, bie
er nad ber Weiiung ibres Vaters Aeetes
an ten Pflug ipannen mußte, um ben
tem Mars beiligen Ader mit Draden-
zübnen zu beiäen (vgl. X vib Met. 7, 7 flgg.)
Epd. 3, 12.
Iber, lberia, f. Hiber. Hiberia.
ibi, Adv. (is) räumlich: daſelbſt, ba,
Pert (in De. auf das vorbergeb. ubi)
0.2.6. 22.
lbycus, i, m. Tarxos, ber ame
Gare der Qblerià, ſonſt unbef. O. 3.
5. 3.
Icarius, 3, "x«ow;, zu S catué
gehörig, fluctus, das icaride 3er,
"Ix«oioz z10yros, gem. mare Icarium, bet
ſüdöſtliche Theil re& ägäiſchen Meeres,
in dem Icarus ertrank OQ. 1, 1. 15. von
càrus, i. m. 7x«pos, S. bes Däda⸗
juà, ter in deinem fübnen Fluge (0.2.
20. 13. i. Daedalus) su jehr rer Sonne
nahte u. in bag Meer ſtürzte, tem er
jeinen Namen gab (i. Icarius). tab.
scopuli Icari. Felientlippen bes Icarus,
b. toam cr. um icariihen Meere (me
N., wie Cr, Icari ven Icarium, näml.
mare, ableiten) O. 3. 7. 21.
leerus, i. m. e. Freund Des Her,
ter fib eifrig ten pbile'epbüben Studien
mirmete, aber im Mireriprud mir bieien
u. unzufrieden mir ieiner Tage 24 v. Chr.
tem dgaort. Srattbalter Aelins Galne
auf tem Feldzuge gegen bas alüdlide
Arabien üb anidier, ſpäter Cheraufeber
ter umiangreicben Beſitzungen des 3M.
Agrirpa auf Sicilien wart u. bie De
ibäftigung mir ter griech. Tbieiepbic
wieder auinabm. An dba it OQ. 1. 29
u. E. 1. 12 aeridter, i. Accebé , Fern.
Schriit.“ 5. S. 4 fla.
1co, ici. ictum, 3. ii.
Teclin. u. Ceniug.“ S. 34i Hg. A. &.
195° idiaaen, baxen, b, Ser. mur ur ar
tij. ictus, mie pinus ieta ferro O. 4. 619.
ehr. üktr. ietum eaput. durch Die Hitze
tes Weins, rib idm in ten Kert at
ſtiegen. vom Men beränk:, bericht
tal. ohozär}. us$ızarz. ssucius m.
b 9rdiled. Fragm. v9 im SWrafé .Poct
Stenwes , at.
2
* ictus
lyr. Gr. p. 553 Ausg. 2. ofvo ovyxe-
onuvoOtig; qofrec u. unjer vulgär.
„einen Hieb haben“) S, 2, 1, 24. trp.
ietus desideriis, durchdrungen, aufgeregt
von 2c. O. 4, 5, 15. Dav.
ictus, us, m. Schlag, Stoß, Wurf,
mit Waffen 2c., graves, blutige Streiche
(j. excipio a. E. u. zur Sache Qom. II.
17, 223 u. 24, 730) O. 4, 9, 23. vgl. O.
‚17, 28 u. iactus. o, Dieb ob. Stoß
bes Ebers (og Hom. Od. 19, 450) O.
3, 22, 7. v. Sturz od. Fall e. Baumes
0.3, 8, 8. pollicis, Anjchlag, Taktſchlag,
v. Schlagen od. Spielen ber feier O. 4,
6, 36. übnÍ. senos reddere ictus, v.
Jambus, b. i. Trimeter AP. 253. ful-
mineus, Blitz- ob. Wetterſtrahl (mie
ztÀmym Aıos) O. 3, 16, 11. bát. Blur.
rapidi, ftehende Sonnenftrahlen, glühen-
ber Sonnenftih (mie Bein) O. 2, 15, 10.
Ida, ae, f. "Idn, hohes Geb. in Klein-
aften bei Troja, von welchem aus Jup-
piter den Ganymedes burch feinen Adler
um Himmel entführen ließ, bab. von
ihm raptus ab Ida O. 3, 20, 16. Dav.
Idaeus, 3, 'Idaioc, zum Ida gehörig,
naves, b. i. bie Schiffe des Paris, bie
auf bem mit Fichtenholz ſtark bewachſenen
Ida gearbeitet O. 1, 15, 2. |. Paris.
ideirco, 9(bo. (id u. circa) deshalb,
Darum, wenn ba8 Vorhergeh. al8 Grund
des Rachfen hervorgehoben werden fol
E. 1, 1, 29; 11, 16. mit Angabe bes
Grundes durch e. folg. Sa mit quod ıc.
S. 1, 4, 45. and in ber Frage ideircone
(aus dem vorh. v. 863 angeführten
Qrunbe, b. i. weil ich hoffen darf, baf
meine Nachläffigfeiten im Versbau nicht
werben bemerkt ob. bod) leicht verziehen
werden) AP. 265.
1dem, éüdem, idem, [Plur. zufg3. idem
fi. iidem 0.3,4,67. E.1, 1,82. isdem ft.
iisdem 0.3,2, 91. S.2, €, 18. E. 1, 1, 71.
2, 2, 154.] verftärktes Determinativ (is u.
dem), eben berjefbe, eben biejer, berfelbe,
ber nämliche, gleiche, zur Bezeichn. ber
Identität einer Wert od. Sache O. 9, 11,
9. S. 1, 8, 72. 2, 1, 26; 2, 28. AP. 354
u. 356 2€. non eadem est aetas, baffelbe
Alter, wie früher, wie jonft E. 1, 1, 4.
non temere & me quivis ferret idem, b.
i. nicht leicht würde Jeder bajfefbe von
mir erlangen, näml. was ich bir thue
(in 5d auf ben Preis ob. übh. Das
reelle Verfahren beim Handel) E. 2, 2,
14. i. non horam tecum esse potes, nicht
ein Stünbchen fannft bur. bein felbft fein,
b. i. über bid nadbenfen S. 2, 7, 111.
mit ent|pred). Relativf. u. Verſchiebung
des Nomens in bafjelbe, eodem, quo
personatus pacto pater S. 1, 4, 56. eodem,
Idus 901
quo cupiens pacto E. 1, 6, 9. verb. alius
(]. b.) et i. CS. 10. tantundem idemque
peccare S. 1, 3, 115. verftärft: unus et
i, ein unb berjelbe E. 2, 2, 900. mit e.
Demonftratiopron. i. ille, eben ob. gerade
berjelbe E. 2, 1, 237. Neutr. fbfl. iud
idem S, 2, 3, 242. Beſ. b) mad) griech.
Gebraude (0 euros rui, |. Buttm. Gr.
8. 133, 2, f), wie bei ben Abject. ber
Gleichheit 2c., m. Dat., ilbereinftimment,
einerlei mit 2c., ft. atque ob. e. Relativ-
ſatzes (meiſt nur bei Dicht. u. in der
ſpät. Proſa, bod Gic. Fam. 9, 6, 3; f.
3.8. 704 a. € u. Kr. Gr. 8. 362. 9. 2),
invitum qui servat, idem facit occidenti,
b. i. tbut daſſelbe, was ber tbut, ber
ihn tübtét (Tavro no To amoxrei-
vovzı) AP. 467. c) wenn einem Subj.
jd ee Öpiebene Pridicate ee
eigelegt werben, gem. „zugleich“, „gleich⸗
fata", „ebenfalls‘‘, ud zu ilbed. (8
8. 697. Kr. Gr. 8. 415), hiemes reducit
Juppiter, idem submovet, führt zurück
und entfernt auch mieber O. 2, 10, 16.
vgl. E. 1, 15, 44; 16, 34; 18, 69. 2, 1, 14.
bisw. mit [dürferer Entgegenſtellung,
bel. wenn das Vorhandenſein bes einen
Prädicates das andere faum erwarten
läßt: „doch zugleich”, „andererſeits“,
sapienter i. contrahes vela O. 2, 10,
sed i. pacis eras 2C., aber auch (andrer-
ſeits) O. 2, 19, 27. idem (di) odere vires,
aber ebenjo anbrerjeit8 O. 3, 4, 67. bab.
et idem, „und bod", „und dennoch” S.
2, 9, 909; 7, 29.
1déo, 9(bo. deshalb, beswegen, als
Eorrelativ o. quod E.1, 19, 26... |
Idömöneus, óà m. 'Idousvevs, ©.
bes Deufalion, Kön. o. Kreta u. tapferer
Anführer der Kreter im trojan. Kriege
(vgl. Som. 11. 3, 230) 0.4,9,20.
ıdöneus, 8, zu od. für etw. tanalid),
geeignet (oermBge feiner Eigenichaften),
m. Dat. (3. 8. 664), pugnae O. 2, 19, 26.
arti cuilibet E. 2, 2, 7. puellis, b. t. att»
angenehm, willlommen O. 3, 26, 1. ſbſt.
idonea bello, das zum Kriege Brauch-
bare, Nothwendige S.2, 2, 111. vitae,
mit iucunda verb. AP. 334. dcht. mit
Snf., wie Zmerndeıog, dare nomen rivo,
von e. Quelle, b. i. |o reid) an Waſſer,
daß ber Bach nad) ihr genannt zu mers
den verbiente, wenn er nicht einen atte
dern Namen bätte E. 1, 16, 12. bisw.
abi. gejdjidt (näml. als Wirth für Alles
zu forgen, wo Or. e8 zugleich auf procu-
rare bezieht) E.1,5, 21. verft. ad totren-
dum (denn si quaeris torrere ift eng zu
perb.) O. 4, 1, 12.
]dus od. idus, üum, f. (vom etrusc.
idere, b. i. theilen, noch in dis Ih
202 jecur
bet 15. Tag im März, Mai, Inli u.
October, ber 13. Tag in ben übrigen
Monaten (3. 8. 867), Idus agere, näml.
Apriles, ben 13. April als den Geburts⸗
tag bes Mäcenas begehen ob. feiern O.
4, 11, 14. redigere Idibus pecuniam, 9.
Wucerer: ba8 ausgeliehene Gelb in ber
Mitte des Monats eintreiben, um e8
näml. an den nächſten Kalenden wieder
auszuleihen, ba eig. ber erfte Tag jedes
Monats ber Zahltag ber Intereffen war
(vgl. Calendae) Epd. 2, 69. referre aera
octonis Idibus, ba$ Schulgeld je an bem
Iden ber adt Monate bezahlen (auf
meld fid) das Schuljahr bet den Röm.
bejdjrünfte, ba vier Monate des Som-
mers von ben Iden des Juni bis E
denen des October Ferien waren, für
bie man wahrſch. nicht bezahlte, |. Mar-
tia Epigr. 10, 62, 11. So bereits (es.
net u.d., |. 8. F. Hermann in e. Progr.
Marb. 1838 u. in b. Ztſchrft. für Alter-
thmswiſſ. März 1842 u. Dagegen Sabn in
b. Sabrbb. 1842. 35. Heft. 1. ©. 84 fígg.
Heinborf erflärt aera Idibus als Dat.
„die für bie Sben ausgerechneten Zinſen“,
alfo ausgerechnete Erempel über monat»
lide Zinjen, bie ber Lehrer ben Schülern
ur Uebung mit mad Haufe gegeben
Patto S. 1, 6, 75. :
jécur, córis, n. nrraep, „Leber“, avi-
dum Apd. 5, 37. Tityi OQ. 3, 4, 77. anse-
ris S. 2, 8, 88. bei den Dcht. nad) alter
Borftelung ale Sit ber Begierben u.
Leidenfchaften, bei. ber finnlichen Liebe
O. 1, 18, 4; 25, 15. 4, 1, 19. E. 1, 18, 72.
S. 1, 9, 66.
jéjünium, i, % Cntbaltung ber
Cpeije, das Falten, Faftzeit, indicere
ieiunia S. 2, 3, 291. von
jejunus, 3, ber Nichts gegefjen ob.
getrunfen bat, nüchtern, hungrig, canis
Epd. 5, 23. stomachus S.2, 2, 38. dens
(bes Wolfes, ben bei. bet Dunger bet»
wegen u. mwüthenb macht) E. 2, 2, 29.
1gitur, Adv. [bei Qor. nie an ber
Spitze des Cafes] unter kiefen Verhält⸗
niffen, demnach, aljo S.2, 3, 152. Häuf.
ut confecutiven Frageſ.: alfo, denn, nun,
wie ovr S. 2, 2, 68; 3,158 u. 162; 7, 83.
bism. mit einiger Heftigkeit bes Un⸗
willens: nun aber, bern, gar (f. Hand's
Turs. 3. p, 196) S. 1, 1, 101.
ignarus, 3, (in u. gnarus) unkundig,
unbefannt mit etm, ayvws, m. Gen.
navis, b. i. ber Lenkung des Schiffes E.
2, 17114. mariti E. 2, 1, 132. haud i.
futuri, wohlfundig S. 1, 1, 35. aud) v.
Leblojem, mie o. Flüſſen, belli O. 2, 1,
94. ellipt. ignarus, quibus (piscibus) est
ius aptius, b. i. ber nicht weiß, für welche
ignobilis =
Fiſche jedesmal beim Mahle Brühe ge-
bört ac. S. 2, 4, 88. si quis laudat Arelli
sollicitus i. opes, b. i. ohne zu wiſſen,
was für Sorgen bie Schäge bem Ar.
bereiten S. 2, 6, 79.
ignäve, Abb. matt, i. multa, näml.
dicere (|. fateor), b. i. fraftío8, was ben
?eler ob. Hörer kalt u. theilmahmelos
läßt E. 2, 1, 67. von
ignavus, 3, (in u. gnavus) läffig,
ſäumig, gemächlich S. 1,5, D. canis, faul,
feig Epd. 6, 2. z
igneus, 3, feurig, Chimaera (j. d.),
feuerſchnaubend O. 2, 17, 13. arces, b. i.
bes Aethers, bie geftitnte Himmelsburg
0. 3, 3, 10. bát. aestas, b. i. brennend,
jengend, Sonnenglutb O. 1, 17, 2. von
ignis, is, m. [Abl. igni O. 1, 4, 3;
34, 6. S. 1, D, 72, wo 9. igne; gl. 5. 8.
63. Anm.) Feuer, als Element O. 1, 16,
11. 8,4, 76. S.1,4,20 c. Achaius (i. b.)
O. 1, 15, 36. v. Wachtfeuer, wie zug,
ztvg&, Thessali O. 1, 10, 15. v. Winter-
feuer des Kamins O. 1, 4, 3. ſprchw. zur
Bezeichn. der größten Schwierigkeiten u.
Gefahren, wie bei uns bisw. „Teuer“,
auh Plur., „Gluthen“, incedere per
ignes, wie 2evar, fovet ob. yoleiv
dıa srvoos O.2,1, 7. i, mare, ferrum
(f. b.) S. 1, 1, 39. currere per mare, per
saxa, per ignes (mo A. ignes filv heiße
zone u. saxa für gefahrvolle Klippen bes
eere® nehmen) E. 1, 1, 46. mittere me-
dios per ignes O. 4, 14, 24. 2) übtr. vom
feurigen Blitftrahl, wie xegauvıoy up
b. Enrip., coruscus 0.1,84,6. b) v. Feuer
od. Glanz ber Sterne: Andromedae OQ.
8, 29, 18. Plur. curvati lunae, feurige
Sichel (vgl. Virg. Ge. 1,427) O. 4,2,0(.
minores, wie wir „die kleineren Lichter“
des Himmels, b. t. Sterne O. 1, 12, 47.
c) Gluth ob. Hite ber Sonne (im Gegſ.
nebulae pluviique rores), Blur. O. 3, 3,
55. 3) trp. Feuer, von b. Aufregung ber
Leidenſchaft (f. gladius) S. 2, 3, 276. bei.
Feuer ob. Gluth ber Liebe (wie aldeoIaı
tQ &owrı), bei Hor. nur Blur. 0. 1, 3,
8; 27,16. 3,7,11 cost. tuus). ang b. gt»
liebten Gegenjtanbe jelbft, unjer ,, ea
(wie Birg. Ecl. 8, 66), pluchrior (nad
A. „Liebe zu einer fchöneren Frau’)
Epd. 14, 13.
ignobilis, e, unbefannt nah Ruf
ob. Geburt, unberühmt, regnum (ob.
gleih ign. zunächſt auf Tullus felbft
geht, j. Reiſig's „Lat. Sprachw.“ S. 633)
des Servius Tullius, ber ber Sage nad
von einer Sklavin im Haufe des Tar-
quinius Priscus geboren (f. Livius 4, 3,
12) S. 1, 6, 9. fbit. haud i. (von e. von
einer firen bee befangenen Argiver, bex
ignominiosus
nad dem Schol. Lycas hieß) E. 2,
2, 128 y ? "5
ignominiosus, 3, (ignominia) ſchmach-
voll, ic, unehrbare, ſchmähende Worte
AP. . "
ignöro, 1, (vgl. ignarus) nicht fennern,
nicht willen, se, b. i. feine eigenen Fehler,
feine tadelnswerthen Eigenſchaften S. 1,
9, 22. alqd, nicht verſtehen E. 2, 1, 87.
ignorata ars, Unfunde, Untenntniß in ber
Kunft AP. 262. mit nequeo verb. u. flg.
Snf, zum Ausdrud ber Unkunde befjett,
was man zu leiften bat, unb des Un⸗
sema 8 als nothwendiger Yolge jener
AP. 31. bei. mit Negat. als befannte
itote8 (3. $. 754), wie ovx ayvoeiv u.
bgl, wohl wifjen ob. einjeben, mit ins
btreft. Frageſ. E. 1, 7, 28; 7,25
ignosco, novi (notum), 3, (in U.
nosco) eig. etw. nicht wifjen, von etw.
nit Kenntniß nehmen wollen, bab. ver-
zeihben, nachſehen, Nachficht haben, mit
Dat. ber Perſ. ob. Sade S. 1, 3, 23 u.
40. E. 1, 7, 69. 2, 2, 183 u. 210. vitiis
S. 1, 4, 131. delictis AP. 347. bdjt. ver-
rucis cjs, Imdm wegen ber Warzen bers
zeihen S. 1, 3, 74. abj. S. 1, 9, 72.
ignotus, 3, (in u. notus) unbelannt,
fremd, v. Berj.: heres O. 2, 18, 6. an
putas, (te) ut ignotum 2c. (wo man nad)
ber gewöhnt. dcht. Gonftruct. ignotus et«
wartete, |. 3. $. 610 flgg.), ober glaub
bu, bap du als Fremdling, ald ob man
bid) nicht fennte 2c. S. 1, 3, 22. mit ille-
erimabilis Serb. (zum Gedanken vgl.
Theofrit. Id. 16,42) 0.4,9, 27. v. Sachen:
iuga (j. illigo) Epd. 3, 11. genus AP.
275. tergum (j|. pendeo) S. 2, 3, 299.
9teutr. lur. ſbſt ignota, Unerhörtes, mit
indieta verb. AP. 130. Bel. b) niedrig
ber Geburt nad, unberühmt, namenlos
(ignobilis), mater S. 1, 6, 36. im Gegſ.
generosus S. 1, 6, 24. vgl. S. 1, 6, 6.
ignotis mortibus perire, ,flangío$ in ben
Tod finfen^ (weil ohne Derberrliäung
bur Dichter, eg. O. 4, 9, 7) S. 1,
,. 108.
llerda, ae, f. Hptfl. ber Siergeten
am Sicoris im tarracon. Spanien, von
den Röm. zur Colonie erhoben, j. Lerida
EF. 1, 20, 13.
ilex, icis, f. Stecheiche, bdt. übh.
Eiche, antiqua, procera, cava Epd. 2, 23.
15, 5. 16, 47. sel 0. 3, 13, 14. mit quer-
eus verb., von b. Früchten O. 3, 28, 10.
E. 1, 16, 9.
ılia, um, n. linterleib, o dura messo-
rum i, b. i. den Knoblauch zu ertragen,
müßte man ben harten Magen ber
Cdnitter haben Epd. 3, 4. ducere, b. i.
leudjen (wie &veqéprasas, verft. myeuue,
Iliona
208
b. Som. Il. 19, 314 u. Buttmann's „Le⸗
ang 1. ©. 263; f. ducp) E. 1, 1, 9.
Ilıa, ae, f. in ber gräcifivenden
Veberlieferung N. ber Rea Silvia, nad
ber gewöhnl. Sage T. be8 Numitor
(bei ben älteren Dichtern Nävius u.
Eunnius X. des Aeneas), Mutter des
Romulus u. Remus, nach deren Gebnrt
fte auf Befehl des Amulius in ben Tiber
od. Anio geftürzt wird, wo ber Flußgott
fie fiebenb aufnimmt u. zu feiner Gattin
erhöht, genoß als Stammmutter ber
Römer göttl. Verehrung O. 3, 9, 8. f.
Preller's „Köm. Mythol.“ S. 697 u. 699.
Bei Hor. fíagt fie Über den Frevel ihrer
Entel (ber jpäteren Römer), bie burd)
die Ermordung des Julius Cäfar Unheil
über Rom gebrad)t u. ber ihr ganz er»
ebene Flußgott (uxorius amnis) ubt
fe gegen den Willen des Juppiter durch
eine Ueberſchwemmung Rom’s zu rächen,
obgleich ihre Klagen, ba fie bie ſpäter eine
tretenden befieren Zeiten unter Auguftus
nicht berüdfichtigte, das rechte Maß über⸗
ſchritten (bab. nimium querens) O. 1, 2,
17. mit Egeria für jede amngelebene it.
hochgeachtete Matrone S. 1, 2, 126.
Iliácus, 3, TAwxoc, zu Ilium ob.
Troja gebürig, troifh, domus O. 1, 15,
96. muri E. 1, 2, 16. carmen, in Be.
auf bie Stoffe, melde bie Ilias für die
bramatijdje Behandlung Darbietet A P. 129.
ilignus, 3, (ilex) zur Stecheiche se
piro, dcht. übh. eiden, glans (f. b.)
S. 9, 4, 40.
Iliöna, ae, f. IAıovn, &. des Priae
mus, Gattin des tragen Könige
Polymeſtor, bem fie einen Sohn Deipylus
Anünvios, nit Deiphilus) gebar.
riamus batte ihr ihren Bruder Poly⸗
dorus, um ihn gegen bie Gefahren beg
Krieges zu ſchützen, zur Erziehung über-
geben, ben fie jo zärtlich [tebte, daß fie
ihn für ihren Sohn u. ben Deipylus für
ihren Bruder ausgab, jo daß jelbft Poly⸗
meftor, als er nach ber Eroberung Troja’s
ben Griechen, bie ben Stamm des Pria⸗
mus auszurotten tradjteten, durch große
Belohnungen bewogen bie Ermordung
bes Polyborus verfprochen hatte, in Folge
jener Verwechslung ftatt deſſen feinen
eigenen Sohn Deipylus tübtete. Pacu⸗
vius (wie auch Attius, ſ. Gic. Tusc. 1,
44, 106) batte dieſen Stoff a(8 Trauer⸗
jpiel behandelt, worin mad Hor. bet
Slione (teren Rolle der Schaufpieler
Fufius fpielte) im Schlafe der Schatten
des ermordeten Deipylus (melden Gas
tienus barftellte, ſ. b.) erſcheint u. biefe
auffordert ihn zu begraben (ogl. Gic.
Acad. 2, 27, 88) S. 2, 3, 61. (. edarmin.
llios
204
Ilíos, i, f. u. Ilium (-on), i, n.
ferftere (orm bie ältere, wie überall b.
Hom. "TAros außer 11. 15, 71, u. bei Hor.
bie gewöhnliche, bab. nad) Lachmann im
Rhein. Diuf. 9t. 5. 3. €. 617 aud) her⸗
zuftellen O. 1, 10, 14, wo Dein. u. A
relieta ft. relicto, ferner O. 3, 3, 18, wo
Bentl., Haupt u. Diein. v. 23 damnatam
ft. damnatum, bann O. 3, 19, 4, wo jouet
sacra ft. sacro, enbl. Epd. 10,13, wo Mein.
u. Haupt usta ft. usto] dcht. N. ber St.
Troja, weil ber Sage nad von Ilos
gegründet, sacrum (f b.) O. 3, 19, 4. vgl.
0. 3, 3, 91. Helena bie Urfache ber. Zer-
fijrung von Sy. (Epd. 14, 14), obgleich
bieje ſchon [rüber burd) Paris vorbereitet
0.8, 3, 18. Doch wurde nad) Hor. ber
Hall von I. burd) ben Zorn des Achilles
egen Agamemnon verzögert (während
omer bre lineinigfeit ber Götter u. bie
Zapferteit des Sektor ole Yn EA
erzögerung angibt, og. Il.
0115, aj Schon vor Homer bat y
manden Sturm erlitten, aber ex ift un⸗
befannt, ba fein Dichter ibn befungen
O. 4, 9, 18 fígg. Iuno will 3. immer
von Rom getrennt willen u. wünſcht,
baf bie Römer (tet8 das Beijpiel ihres
Stammpvaters Romnlus vor Augen haben
a. fid nicht ber Weichlichkeit u. Untreue
der Troer bingeben jollen (O. 3, 3, 18 u.
37 fíg.), obgleih SXenea8 aus 9. mad
Stalien fam n. aus feinen Nachkommen
Rom's Macht hervorging O.4, 4, 53. vgl.
Paris u. Priamus.
lithyia (vierfilb.), ae, f. ElAe(9via,
€. ber Juno, dítefte Geburtsgöttin, bie
ben Gebürenben zu Hilfe eilt, erjcheint
theils jelbftändig, theils ihrem Weſen nad)
mit ber Juno (f. Lucina) od. Diana
verbunden CS. 14.
Ilíius, 3, zu Ilios gehörig, troiſch,
turmae, b. i. bie auf Geheiß be8 Apollo
unter Aeneas zur Gründung einer neuen
Herrſchaft nad Italien zogen (f. 3Bitg.
A. 4, 345) CS. 37. matres, weldhe bie
von Achilles auf Bitten bes Priamus
Treigegebene Leiche bes Qeftor jalbten
(mobon b. Hom. nicht bie 9tebe ift, vgl.
il. 94, 720 fg), obgleich er fie früher
ben Hunden u. Vögeln zum Zerfleifchen
a wollte (Som. Il, 23, 182) Epd.
*
N g
illabor (inl), psus sum, 3, Dep.
in od. auf etm. fallen, ſtürzen, nt. Dat.
cerebro (j. b), von e. Baumftamme O.
2, 17, 27. abf. einftürzen, zujammen-
ſtürzen, v. Weltall O. 3, 3, 1.
illáerimabilis (inlacr.), e, unbes
thränt, unbeweint, &xA«voroc, 9. Perf.
(vgl. Theofr. Id. 16, 42) O. 4, 9, 26.
b) durch Thränen nicht zu rühren ob. zu
erweichen, tbrünenfo8, unerbittlich, mie
odaxgvros, v. Pluto O. 2, 14, 6.
illacrimor (inl), 1, Dep. bei ob. au
etr. weinen S. 2, 5, 103 (wo illacrimare
Smperat.; Haupt u. Mein. mit Lachm.
zu Lucr. p. 297 illacrima. e re est 3c.,
zur act. Form illaerimo gehörig).
illágéo (inl), 1, verftricen. ttp. t.
Gejdjenfen: saevos navium duces, um⸗
armen, zum Abfall ob. Treubruch oer»
dübren, v. Menas ob. Menodorus, bem
Freigelaffenen des Gm. Pompejus, bet
als Oberbefehlshaber ber flotte Des Gert.
Pompejus nebft feinen Unterfeldherrn
(bab. Blur. duces) burdj Gejchente bes
fiohen zu Octavianus, Dann wieber zu
Cert. Bomp. u. zuletzt nochmals zu
Octavianus ilbertrat O. 3, 16, 16.
ille, a, ud, [illius nur S. 1, 10, 57,
bag . illtus O. 4, 13, 18. S. 1, 3, 74. 2,
2, 42; 8, 91; 5, 29. E. 1, 15, 16. 2,2, 99
it. gperes. E. 1, 18, 37, wo 9X. ullius;
f. Köne's „Sprache ber röm. Gpifer" ©.
239] Demonftratiopron., ,jener^, „ber
bort" 1c, in Be. auf das, was ben
Sprechenben dem Raume, der Zeit od.
Vorſtellung nad) entfernter liegt O. 1, 24,
9. 2, 4, 17 1c. bei. hinzeigend 0. 3, 2, 6 ac.
mit Rückſicht auf das Sunlidjftgenannte
(vgl. nah. 5): ills (näml. veteribus)
0.2,15, 13. in Be. auf das Zukünftige:
illa dies O. 1, 17, 8. illa eiulatio Epd.
10, 17. bei nachdrucksvoller Zurückweiſung
auf das Subject e. Satzes (mie ó ye D.
pm. |. Reiſig's „Lat. Sprachw.“ ©.
77 mit Not. 379 u. Seyffert zu Gic. de
amic. ©. 272): non ille . . timidus, er,
ber nicht 2c. O. 4, 9, 51. vgl. S. 2, 8,
204; 6,83. als Stellvertreter einer Klaſſe
v. Menſchen, quid facias illi (nicht parti
zu ergänzen), b. i. mit einem folchen
Wicht S.1,1,63. im Gegf. zu hic: illam
(näml. bie fo jpricht) .. hanc, quae c.
S. 1, 2, 120 flg. büuf. ohne Bez. auf be⸗
ftimmte Berl. ıc., „biejer unb jener”,
„ner Eine und ber Andere” (j. hio b, B):
hie atque i. S. 1, 4, 126. od. hic . . ille
0. 3, 1, 18 ꝛe. Beſ. b) in Be. auf daß
Borhergeb., „jener“ 1c. O. 2, 6, 13 u. 21.
9, 4, 49; 9,22. S. 1,2, 2. 2, 2, 29 u. 190.
oft mit entjpredh. hic, wo burd) ille auf
ba8 Erftgenannte hingewiejen wird O. 3,
6, 15. 4,8,7. E.2,2,89. S. 1, 1, 29. 2,
3, 50. bisw. in umgelehrter Ordnung
S. 2, 9, 36 fig. f. hie b) 8). c) mit ber
Bedeut. des im guten ob. übeln Sinne
Wohlbekannten, des berühmten ebenjo
wie be8 Berüchtigten: amator Originis
ille u. dgl. S. 1, 3, 4. 2, 3, 21. E. 2, 1,
157 u. 232. vgl. O. 1, 12, 53; 82, 9. 2,
illecebra,
*
6, 13. aud) in attributiger Bez. zu einem
Subj., vafer i. Sisyphus S.2, 3, 21. 2)
in Bez. auf etw., deſſen nähere Beftim«-
mung burd) das $yoíg. angegeben wird,
m. elatio). S. 2, 6,8 1. 10; 8,79. E. 1,
20, 14. vgl. O. 2, 18, 1 fig. 3, 5, 82; 29,
41. Epd. 2, 1c. bei. tm Neutr. illud,
wie 2xeiyo, „das“, bei quaero mit inbir.
Frageſ. S. 1, 4, 64 n. 77. bei accidit, ut 1c.
illécébra (inl), ae, f. (illicio) Lockung,
Reiz, Plur. mit novitas verb. AP. 2923.
illépide (inl), Abo. ohne Anmutb,
ohne Geſchmack EZ. 2 1, 77.
illie, Abo. (ille räumlich: dort, ba»
jelbft O. 3, 24, 17. 4, 1,21. Epd. 13,17 1c.
übtr. o. Perſ., mie xe, vivimus i,, b. t.
bet Mäcenas S. 1, 9, 48.
illido (inl), ısi, 1sum, 3, (laedo) an
etw. jchlagen od. ftoßen, dentem fragili,
etw. Morſches mit bem Zahne zermalmen
(übtr., f. fragilis) S. 2, 1, 77. ——
illigo (inl), 1, am etw. binden ob.
befeftigen, aratra iuvencis, iuga tauris,
auflegen, b. i. bie Stiere [pannen am ac.
(ft. iuvencos, tauros allig. aratris, iugis,
wie rovc Boas CevyAq meialev b. Bind.
Pyth. 4, 227 Berg) Epd. 1, 25. 3, 11.
illigati Chimaerá, von bem Draden-
Ihwanz ber Gb. umftridt O. 1, 27, 23.
illine, Adv. (ille u. hinc, vgl. 3. $. 291)
räuml.: von bort, contingere granum, ba»
von, b. i.bon bem Getreibebaufen S.2,3,112.
illino (inl.), levi, litum, 3, beftreichen,
einreiben mit etw., collyria oculis (wo
illinere Diftor. Infin. beim Subj. ber
erften Perſ. ego, f. 3. 8. 599) S. 1, 5,831.
bit. v. Winter: nives agris (vgl. za-
Avvaıv b. Hom. I. 10, 7), bie Kluren
mit Schnee bebeden, „ichneeweiß färben‘
(8. E. 1, 7, 10. aurum vestibus, ein»
wirken, einweben (b. Birg. A. 3, 483 "pic-
turatae auri subtemine vestes 0. 4, 9,
14. b) trp. von fchlechter Schreiberei:
alqd chartis, auf das Papier binfudeln,
„kleckſen“ (Web.) S. 1, 4, 36.
illitératus (inl.), 3, ungelebrt, unge
lehrig, nervi (im Gegf. derer, bie philo-
ſophiſche Studien affective) Epd. 8, 17.
illötus (inl), 8, [bei Or. u. Pauly
aus Hhfchr. ilutus, nad) Döderl. Syn.
2. €. 46 nicht blos andere Form, fon«
been in ber Bebeut. „beipält”“] unge-
waſchen, unrein, toralia („verichmuztes
Gedeck“ Web., |. toral) S.2,4, 84. echini,
vom Peerſatz nicht gereinigt, nicht aus⸗
gemüjfert S. 2, 8, 52. -
illuc, bo. (ille, vgl. 3. 8. 291)
räumlich: dorthin, dahin, Zxeioe, mit
entſprech. ubi S. 2, D, 11. verb. huc et
illuc, bierhin unb dorthin O. 4, 11, 9.
bie Gefichtszlige be
205
b) übtr. babin, bortbin, b. i. au jener
Cade, zu jenem Punkte in ber Ktede,
redire, tnit ent[pred). unde, b. t. zu jenem
Thema, zu ber im Vorhergeh. enthaltenen
Beantwortung ber Srage, woher bie Une
ufriebenbeit ber Menſchen mit ibrem
oofe entjpringe (mo ba8 auf illc bes
zilgliche ut nemo se probet brachylogiſch zur
allen fl. ut dicam neminem se probare)
S. 1, 1, 108. res pertinet i, b. i. zu jenem
allgemeinen Cate (ber in bivefter Rebe
folgt) S. 1, 2, 28. m. flg. quod (f. prae-
verto) S. 1,3, 38. auch in Bez. auf Perf.,
pervenire, zum Ziele ber Wanderung,
b. i. zu Auguſtus E. 1, 13, 11.
illüdo (inl), si, sum, 3, mit etw. ob.
Imdm ſein Spiel ob. feinen Scherz trei»
ben, einer Sache fpotten (vgl. unjer buf»
gäres „Imdm mitipielen‘), mit Dat., wie
éuza(beey vtvé (3. $. 417), rebus hu-
manis, 5. bet Fortuna S. 2,8, 62. utrique
variis partibus, 9. Irrthum: Symb ver«
foden ob. tüujden in verjchiedener Rich⸗
tung S. 2, 3, 51. 2) tranf. gleidjjam
jpielend etw. betreiben, von tünbelnber
Beihäftigung: alqd chartis, auf das
Papier leicht Hinmwerfen, niederſchreiben
S. 1, 4, 139. Be. b) Imd tüujden,
bintergehen in feinen Hoffnungen S. 2,
5, 26. bdt. illusi pedes, bie, wenn fte
meinen fteben zu können, bieß nicht pere
mögen, bte manfenben, „hingleitenden“
(Web.) S. 2, 8, 108. :
illustro (inl), 1, erbelfen, erleuchten,
bor b. Sonne: oras O. 4, 14, 6. b) tty.
in's Licht ſetzen, b. i. verherrlichen, preiſen,
alqd satiris 3c, S. 2, 6, 17.
Ill y ricus, 3,’/AAvgıxos, zu rien
gehörig, e. anb an ber nordöſtl. Küfte
des adriat. Meeres, undae, b. i.
abriatifche Meer O. 1, 28, 22.
imago, inis, f. Bild, Bildnig, Abbild,
durh Kunft (Malerei ob. Plaftil) ver»
fertigt, cerea, bei —— wobei man
en, den man bezaubern
wollte, nod) durch Farben belebte ꝛc.
Epd. 17, 16. S. 1, 8, 43. aud) Bruſtbild
aus Marmor, Büfte (dergl. Aſinius Pollio
von ben ebelften Römern der Vorzeit auf
der von ibm angelegten Bibliothek aufs
ftefen Tieß, f. capsa) S. 1, 4, 22. bei.
Ahnenbilder aus Wachs von angejehenen
Römern (melde bie höhere Würde eines
Aedil, Prätor ob. Conſul bekleidet hatten),
bie man in ber Halle ob. bem Atrtum
bes Hauſes aufzuftellen unb bei Leichen⸗
begängniffen mit den Darftellungen ihrer
Thaten (tabulae) einherzutragen pflegte
(f. Becker's „Gallus“ 2. ©. u. bof.
triumphalis) Epd. 8, 11. mit tituli verb.
S. 1, 6, 17. Bel. b) wefee(e Sin,
imago
das
206 imbecillus
„Schattenbild“, ber Abgeſchiedenen, eidw-
dov ob. &hxoy, vana O. 1, 24,15. aud)
Schein- od. Truggebild bes Traumes,
vana 0.3,27,40. v. Wieberhalle ob. Echo
(og. Eic. Tusc. 3, 2, 3), iocosa O. 1, 12,
4; 20,7. 2) trp. „Bild“ ob. Vorftellung
im Geifte, bilblide Darftellung, Gleich-
nig S. 2,3, 320. E. 1, 7, 34.
imbecillus (inb.), 3, ſchwach, kraft⸗
108, zunächft von b. phyſiſchen ob. natürl.
Schwäche, bie in ber Körperbeichaffenheit
ob. im Alter ihren Grund bat, o. 9Berj.,
mit iners verb. S. 2, 7, 39. aetas, v.
iuventa (verb. m. timidum tergum, ſofern
fmiefeblen u. Rüden bem Keinde zur
Verwundung zugelehrt find) O. 3, 2, 15.
aud) columba (tm Gegſ. ferox aquila),
friebfid) O. 4, 4, 31. biàm. o. Sachen:
lyra, cithara O. 1, 6, 10; 15, 15.
imber, bris, m. (verw. m. opos)
„Regen“, bei. heftiger, mit Sturm u.
Gemitter verbundener, Platzregen O. 3,
80, 3. S. 1, b, 95 2c. oft Plur., wie unjer
„Regengüſſe“ O. 2, 9, 1. mit nives verb.
Epd. 2,30. 13,1. mit frigus E. 1, 17,58.
imberbus (inb.), 3, ob. imberbis,
e, [erftere8 vorclaff. Form u. wohl nur
b. Hor., obgleih Teßteres in Hoſchr. u.
einigen Ausg.] (barba) unbärtig, bartlos,
iuvenis AP.161. Gegſ. senex E. 2,1, 85.
imbüo (inb.), ui, utum, 3, (mit bibo
verto.) befeuchten, tränfen, benegen mit
etw., in etw. tauchen, alqd alqa re, wie
munus (b. i. Gewand) tabo Fpd. 5, 65.
oscula quinta parte nectaris (v. Venus)
O. 1, 13, 16. jprdjm. quo semel est im-
buta recens servabit odorem testa diu,
„lange bewahrt ein neues Gefäß ben
Geruch nod) des erften Inhalts” (Död.),
b. i. Gewohnheit läßt fid) nicht Teicht ab»
legen (vgl. Duintil. J. O. 1, 1, 1 it. Qor.
O. 3, 24, 51 fíag.) E. 1, 2, 69. 2) tty.
beffeden , ergreifen, anfteden mit etw.
(vorherrihend im Partiz. Pafj. imbutus),
animos (j|. aerugo) AP. 331. imbutus
formidine nulla, ohne Gemüthsaufregung
E. 1, 6,5. ſ. formido 5). Beſ. b) Imbm
ben Geihmad von etm. beibringen, Imd
in ben Anfängen von etw. unterrichten,
imbutus literulis Graecis E. 2, 2,7.
Imitabilis, e, (imitor) nachahmlich,
vitiis, von e. Muſter, deſſen Fehler Leicht
nachzuahmen find (vgl. Duintil. J. O. 10,
1,25) £. 1, 19, 17.
immerens
7
e
imitator, óris, m. Nachahmer, 9tad-
biſdner, vitae morumque AP. 818. abf.
AP. 134. im übeln Sinne: Nachäffer
EK. 1, 19, 19. von
imitor, 1, Dep. einen vorhandenen
Gegenftand nachahmend darfiellen, nad
bilden, nadjabmen, alqm S. 1, 10, 17. 2,
2, 64. longos (j. longus) S. 2, 3, 308.
leonem (9. Fuchſe) S. 2, 9, 186. conclusas
follibus auras S. 1, 4, 21. von ſachl. Subj.
lang imitata violas, Wolle wie SBiolen
gelävbt 5 ben Biolen vergleihbar E. 2, 1,
t. ignes curvatos lunae fronte
(b. jungen Rinde) O. 4, 2, 57. b) ähnlich
darſtellen, nadjbilben, ausdrücken (wozu
man das Bild im Geifte fid) entworfen),
molles eapillos aere AP. 33. quidvis
argillá udà E. 2, 2, 8. iuvenem mutatä
figur&, b. i. tad) Verwandlung ber gütt-
fidet in menſchlicher Geftalt al8 Juͤng⸗
ling erfcheinen O. 1, 2, 42.
immanis (inm), e, (nad Döderl.
„Syn. 1. €. 45 v. intenfiven in u. mag-
nus, nad) A. mit inhumanus verw.) bent
Weſen od. ber Gefinnung nach fchrediich,
abicheulih, unbändig, wild, turma (ber
Giganten) 0.3, 4, 43. Raeti O. 4, 14, 15.
b) ber Ausdehnung, Größe ob. Stärke
nad) ungeheuer, aula ianitoris (be8 Gers
beru8), graujenerregenb, granfig (mo
A wie Naud, A mit ianitor ver-
inden, „unmenjchli wie auellıyos
v. Qabef b. Qom. 1.’9, 188 m. Sirg
A. 6, 418, obwohl aula ohne nähere Be-
ſtimmung von b. Unterwelt auffallend,
vgl. Näke's „Opuse. philol.“ 1. ©. 111)
0.3, 11,15. übh. unerbürt, ungeheuer,
vitium $. 2,4, 76. bab. immane quan-
tum (j. quantus) discrepare (f. b.) ꝛc.
einen entjegfiden Misklang bilden zu ac.
0. 1, 21, 6.
immätürus (inm.), 3, ungzeitig, b. i.
frühzeitig, zu früh, prübicat. v. Berl. S.
2, 8, 59.
immémor (inm.), óris, uneingebent,
nidtadjtenb, oergejjenb, m. Ger. (3. 8.
, coniugis O. 1, 1, 26. sepuleri O. 2,
18, 2. bdjt. v. Qirjde: graminis O. 1,
imm&mörätus (inm.), 3, unerwähnt,
Neutr, Plur. fbft. Neues, Unbelänntes
immensus (inm), 3, unermeffid,
ungeheuer groß, &uergos, pondus ar-
genti S. 1, 1, 41. bdj. ». Pinder in
Be. auf beffer fühnen Wortſtrom (mobei
ba8 Bild vom Strome jelbft entlehnt
pom aud) ore profundo gehört) O. 4
immérens (inm.), entis, (mereo) un-
berbient, unfchuldig, Remus Epd. 7, 19.
immeritus
dominus O. 2, 13, 12. hospites, barmlofe
Epd. 6, 1.
imméritus (inm.), 8, unverbient, un⸗
ſchuldig ohne eaulben, ichulblos, b.
leb. Weſen O. 1, 28, 30. 3, 6, 1. bót.' m.
Inf. mori, ber nicht fterben follte, ber
Unfterblihkeit würbig O. 3, 2, 91. v.
Thieren S. 2, 3, 211. übte. v. Saden:
paries S. 2, 3, "T. locus E. 1, 14, 12.
vestis, b. i. Das bod) gewiß nichts bets
brochen Dat O. 1, 17, 27.
immersäbilis (inm. ), €, (in u. merso)
ber nicht werfinfen Tann, adversis rerum
undis, v. Ulires, ben fein Sturm verberben
fonnte, uniiberminblid) E. 1, 2, 22.
immétàtus (inm.), 3, (in u. meto)
ungemelen, unbe nbegrtenzt, iugera (vgl. Virg.
1, bib Met. 1, 135 fíg.)
0. "3, 34.12
imminéo (inm.), 2, über etm. fid)
binneigen, herüberragen, m. Dat. villae,
von e. Fichte 9, 22, 5. Dot. abf. v.
Monde: berliber (b. i. am Himmel) fteben,
ſcheinen, glänzen O. 1, 4, D. b) trp. über
etto. hereinzubrechen broben, naben, o.
Regenguſſe O. 3, 27, 10. bei. v. Feinden:
bebroben (durch bie Nähe), mit Dat.
Latio O. 1, 12, 53.
imminüo (inm. ), ui, utum, 3, vermin⸗
bern, Kpmälern, quantum hinc imminuet,
v. Fortuna, b . i. wie wenig mirb [ie
von ben mir gebliebenen Gütern mod)
nehmen? S. 2, 2, 127. b) prügm. vers
ummern, verderben, von b. Zeit 0. 3,
immiscéo (inm.), cui, stum, 2, in
etm. mijden ob. mengen, m. Dat. try.
fugienda petendis S. 1, 2,
immisérabilis (inm), e, unbemite
leidet, ohne Erbarmen (been man nicht
werth if), pubes 0.3,5,1
immitis (inm.), 3, nit mild, berb,
uva (j. b.), unreif 0.2, 5, 10. b) übtr.
unjanft, bart, graujam, "Glysera (b. t.
bie Süße, ato eut Orpmoron) 0. 1, 33, 2.
M immitia, im Gegſ. placita, Unliebliches,
übh. zur Bezeichn. herterogener SBeftanb»
theile einer Gompofition AP. 12.
immo, Adv. [auch imo, wie b. Stallb.
u. Pauly, weil urjpr. Abl. o. imus, d
i Qanb'8 Turs. 3. p. 220] meift zu An
ber Rede als Ausdrud ber Zuftimmung
zu bem in ber borbergeb. Frage ente
iare no mit = Begr. d
chtigun iW el, „aaO
d "$n t dr &. 095. 3 D, 1. (habeo
vitia) et fortasse — i. allerdings
habe id) aud) Fehler unb zwar (bo )
andere und hoffentlich überhaupt Kleinere - bi
als bie von mir an Xigellius getabelten
S. 1, 8, 20 (wo Einige, wie Web. €. 74
immunis 207
fígg., ohne handſchriftl. Gewähr haud fort.
minora, b. i. ei, andere u. ſchwerlich ge-
ringere).
immódératus (inm), 3, maßlos,
18.25, v. Berf. verb. mt. abundo
immódicus (inm.), 9, maßlos, rixae,
ausartenb O. 1, 13, 10.
immödülätus (inm.), 3, nicht wohl⸗
flingenb, unrhythmiſch, poémata, bag
Unmelobifche des Versbaues AP. 263.
immólo (inm), 1, eig. Opfermebl
(mola) auf e. Thier freuen, bab. itbb.
opfern (e. &bier), agnum O. 4, 11, 7. m
Dat. porcum Laribus S. 2, 3, 164. caprum
Tempestatibus Epd. 10, 23. vgl. O. 1, 4,
11 (wo das Object im folg. enthalten).
immörior (inm.), mortuus sum,
Dep. bei etw. fterben, m. Dat., trb.
studiis, fid) halb zu Tode arbeiten, fd
im (I (ländlichen) — 2 — abquälen E. 1,
‚8
immorsus mox d ; (eig. Pertiz. v.
mordeo) betb gebifien, übtr. durchgebeizt,
v. Magen, bem hinten u. Wurfichen
einen neuen Reiz geben follen (vgl. per-
vello) S. 2
immortälis (iom.),, e, unfterblid),
unvergangüich deus, &9«veroc, &uf
voc, im Gegſ. zu homo AP. 464.
immortalia sperare (für bem Gedanfen
vgl. Simonid. Fragm. 85, 7. p. 898
Bergk 2 9L) 0.4, 7,7.
immundus (ium), 3 , unrein, un«
jauber, ſchmutzig, v. led. Wejen S. 1, 6,
4. canis (al8 Bild geiler BWolluf),
isi (Död.) E. 1, 1,26. aud) popina,
mierig” (Web.) S. 2, 4, 62. pauperies
d "ie Folie importuna ^ 9, 16, 37)
2, 2, 199. visus S. 1, 5, 84 . ttp. dicta
(b. i. obscaena, mit ignominiosa berb.)
AP. 247.
immunis (inm.), e, (munia) [rei von
Seiftungen, obne Gabe ob. Geſchenke,
ohne Entgelt, ohne Daß man etw. ba»
gegen leiftet E. 1, 14, 33. bej. von bem,
ber zu einem Trintgelage nicht beiftenert,
aovußoros O.4, 12, 23. ebenſo manus,
b. i. ohne Opfergabe, Tad A. ttp. „fleden-
108” ob. „frebelrein“ (bod) in biejer Bed.
jonft nur mit näher bejtimmenbem Genit.,
wie caedis b. Ovid Her. 14, 8 u. Met.
8, 690; vgl. Vellej. Pat. 2 d > -0. 3
93, 17. Sie Gonftruct. b. St. iit:
manus si tetigit aram, datio (acift.
fi. mollire solet) aversos Penates farre
pio et sal. mica non blandior sumptuos&
stib b. i. Dat bie bloße Hand, bie nur
e geringfte Gabe bringt (al8 Slim für
bie befümmerte Phidyle, in Bez. aut bie
ette Strophe), ben Altar Beck, SS wu
208
weicht fie die Ungunſt ber Benaten durch
Gerftenihrot u. Salz (die geringften
Gaben tes Armen), bie fie nicht mehr
od. wirkjamer verſöhnt od. zu verjöhnen
mag (non blandior) durch Darbringung
eines foftbaren Opfers, b. i. bie fie ba»
durch ebenjo verſöhnt wie turd Dar
bringung 2c. Bentl., Böttiger u. Naud
nehmen sumpt. hostia ald Nominativ,
wozu dann blandior gehört, u. farre pio
1C. fl. quam far pium 2c, b. i. berührt
bie bloße Hand ben Altar, jo ermeidt
ein foftbares Opfer nicht jchmeichelnder
bie abgewandten Penaten (ob. gilt ihnen
nicht mehr) aí8 Gerftenfhrot u. Salz.
Uebrigens herrſchte im Ganzen Alter
thum, beſ. in der ſokratiſchen Schule, die
Anficht daß man nur nad ſeinen Kräften
opfern jolle, ſ. Gpiftet. Enchir. 38.
impar (inp.), äris, ungleich, unähnlich,
ber äußeren Erjheinung, Zahl 2c. nach,
von b. Toga (|. dissideo) E. 1, 1,
: formae, Das ungleiche ob. verfchiebene
Aeußere des Fleiſches (int Gegi. ber ver⸗
jhiebenen Güte) S. 2, 2, 30. Musae, ber
Zahl nad) O. 3, 19, 3. ludere par impar,
„Gerade und Ungerabe jpiefen^, ein
fnabenjpief, wobei e& darauf anfam, ob
einer eine gleiche ober ungleiche Anzahl
von Münzen, Niffen i. dgl. in ber Hand
hielt, aprıcceıv (j. Beder’s „Gallus“
2. ©. 233) S. 2, 3, 248. 2) in qualita=
tiber Hinficht „ungleih”, „ungleichartig”,
(wofür jonft dispar, |. Düberl. „Synon.”
4. ©. 81), formae atque animi, b. i. zu
verſchiedenen Anſprüchen berechtigt O. 1,
33, 10. m. Dat. sibi, v. Perſ., mit ft
im Widerſpruch S.1,3,19. 3Bej. b) nicht
gewachien, miles m. Dat. (o. Achilles),
im Kampfe erliegend O. 4, 6,5. bit. v.
Ehrgefühl des Dichters: certare impari-
bus, b. i. mit jofden, bie ibm (ben
Dichter) an Talent un. Anmuth unter-
georbnnet ob. nicht ebenbürtig, obgleich
an QOteidtbum u. Gejdenfen (fir bie
nadie) überlegen waren Epd. 11, 18.
qo.
impáriter (inp.), Adv. ungleich, ver-
sus i. iuncti, b. t. Herameter u. Penta⸗
meter (mobet fid) imp. auf bie Bejchaffen-
beit ber mit einanber verbunvenen Verfe
eot, might auf bie Verbindung bezieht)
impávidns (inp), 3, unerjdroden,
unverzagt O. 1, 15, 23. 3, 3, 8.
impédio (inp.), ivi, itum, 4, (pes,
egt. ztÓ«v) an ber freien Bewegung
(eig. am Fuße) hemmen, verwideln, beht.
übte. ummwideln, umminben, umfchlingen
mit etm. (gewählter aí8 vincire), caput
myrto 0.1,4,9. crus pellibus S.1, 6, 27.
imperium
b) ttp. verwideln, oermirrem, se verbis,
fi in Worte 2c. S. 1, 10, 10.
impello (inp.), püli, pulsum, 8, an
etw. ftoBen, treiben, bdt. o. Winbe:
lintes, ſchwellen, blähen (u. jo das Schiff
mad einem beftimmten Bunfte treiben)
0.4, 12,2. 3paff. impelli Euro, von ber
Cypreſſe: enchuttert losgeriſſen werden
0.4, 6, 4. 2) ttp. ſtören (aus bem Zu⸗
ftanb ber Ruhe), unterbrechen (bod) ftärker
al8 interpellare), alqm sermone quovis,
durch allerlei Rebe S. 1, 3, 65. Bei. b)
wozu antreiben, anregen, reizen, ad iram
AP. 109. m. fíg. ut E. 2, 2, 51. algm
mit Inf. nad) griech. Gebraudje, celerare
mortem Q. 3, 7,
impensa (inp), ae, f. Aufwanb,
Koften, Plur. coenarum, theure Gafi-
mäbler E. 1,19, 38. von
impensus (inp.), 3, (eig. PBartiz. v.
impendo, b. i. reichlich verwendet) reichlich,
foftipielig, bab. aíà 9161. des Preifes (3. 8.
456) impenso (pretio) bei coömo, theuer,
um boben Preis, mit großen Summen
S. 2, 8, 245.
imperiösus, 3, (imperium) gebietend,
m. Dat. sibi, fid) felbft beberrichend,
Eyzocıns énvrov (vgl. potens) S. 2, 7, 83.
b) im übeln Sinne: gebieterijch, herriſch,
Proserpina, &raıvn b. Hom. (ber fein
Cterblider entgehen fann, ob. joferm fie
bie Schatten aus ber Unterwelt auffteigen
läßt u. wieder zurüdruft, vgl. Hom.
Odyss. 11, 225) S. 2, 5, 110. sequor,
gewaltig, ſtürmiſch O. 1, 14, 8.
imperito, 1, (Sntenj. $. impero)
berriich befeblen, gebieten, beherrſchen,
mit Dat. b. Perf. S. 2, 7, 81. legionibus
S. 1, 6, 4. equis, lenfen O. 1, 15, 95. 2)
tranfit, anbefehlen, rem aequam, Billiges
verlangen S. 2, 3, 189. efebt
imperium, i, n. (impero) Befehl,
GebeiB, Gebot, Vorſchrift, ferre E. 1, 5,
6. mit ius berb. (näml. Caesaris, nidt
Armeniae, wie Döderl. „Zepter und
Herrihergewalt”), Cäſar's Recht u. Ger
bot empfangen, b. i. ben Befehl und bie
Obmacht des Cäſar anerkennen E. 1, 12,
27. Blur. lenia amici E.1,18,45. mollia
(bgl. flecto u. ©. 1, 83, 11) 0. 4, 1, 7.
rerum hominumgue imperiis minor, bem
Gebote ber Dinge, wie des Reichthums,
ber geibenjdjaftem 2c., und ber Denigen
[s beugenb od. untettbam S. 2, 7, 75.
) übtr. Recht ob. Macht zu befeblen,
Gewalt, Herrichaft, Jovis in reges,
aequum, Africae 0.8, 1, 6; 4, 48; 16, 31.
bel. höchfte Gewalt im Kriege, Blur.
„Heeresgewalten“, Feldzüge (nad) 9taud
„Herrſcherthaten“) O. 4, 14, 40. b) Herr-
ſchergebiet, bas (beftehende) Reich, ber
impermissus
(Beftebenbe) Staat O. 1, 2, 27; 35, 16;
37,8. 3, 5, 4. 4, 15,14. $.1,6,35. -
impermissus (inp), 3, unerlanbt,
verboten, gaudia O. 3, 6, 27.
impéro, 1, (paro) eig. anorbnen,
bab. befeblen, gebieten, berrichen, abj.,
im Gegf. parere, v. Herzen E. 1, 2, 63.
im Gegſ. o. servire, v. Gelbe E. 1, 10,
47. dis te minofem quod geris, imperss,
b. i. Demuth vor ben Göttern bringt
bir Herrſchermacht O. 3, 6, 5. 2) tran).
befebíen, gebieten, alqd S. 2, 1, 51. Bafl.
mit perjönl. Conſtruct. (nad) Analogie
5. iubeor, j. 3. $. 607), „es liegt mir
ob“, ob. medial (refferio): id) lege es
ms ent, übernehme e8, m. Inf. E. 1,
impertio, ivi, itum, 4, (partio) $mbm
etw. gleich]. al8 Antheil zukommen laflen,
„mittheilen” E. 1, 6, 68.
impetro (inp), 1, (patro) erlangen,
erwirten, bei. bie Gewährung einer Bitte
od. eines Wunfches burd) Flehen u. Ge-
lübde, alqd CS. 51 (mo früher imperet).
pacem E. 2, 1,137. reditum Augusti O.
4, 2, 42.
impétus, us, m. (peto) be8 99m.
brüngen, vbormürtébraángenbe Bewegung,
fibb. Oeftigfeit, Ungeſtüm, Gewalt, vivi-
dus O. 4, 4, 10. Arcturi O. 3, 1,27. Bef.
b) feindliches Ungeftüm, Angriff, Anlauf
O. 3, 6, 10. 4, 14, 30. übte. S. 1, 2, 117.
impexus (inp), 3, (pecto) unge-
fämmt, zottelig, eig. v. Haare, bdt.
porrigo, „rauhborſtig“ (Web.), als Folge
ber linjauberfeit eine8 impexum caput
S. 2, 3, 126
impiger (inp.), 3, rührig, rüftig, un-
verdrofien, raftlos, v. Landmann, Kauf-
mann 2c. O. 3, 16, 26. E. 1, 1, 45. v.
Achilles (vgl. Som. Il. 1, 165) AP. 121.
Hercules O. 4, 8, 30. equus O. 4, 3, 4.
bdjt. mit Inf. vexare turmas, unabläjfig
O. 4, 14, 22.
impingo, pegi, pactum, 3, (pango) qn
od. gegen etw. jchlagen, clitellas, b. i. ait
irgend e. feften Gegenftanb (mie am eine
Mauer, um das Gepäd von bem Sattel
abzumerfen ob. in Folge plumper Unbe-
bülflichkeit), mit bem Saumjattel an-
fogen wie ein Saumthier anprallen E.
; 49, 9.
impius (inp.), 8, pflichtvergeflen gegen
bie Gottheit, Eltern 2c., verrucht, freole-
rijd, von ben Giganten, &itanen O. 2,
19, 22. 3, 4, 42. von b. Danaiden O. 8,
11, 30. Saturnus (f. b.), verderblich, 82a-
Beooc O. 2, 17, 22. v. Perſ. 3, 27, 1.
turba, Gefindel, „Abſchaum“ (o. Kupp-
lern) S. 2, 3, 228. Carthago, treulos (vgl.
(Sic. de leg. agr. 2, 35, 95) 0. 4, 8, 17. b)
Wörterb. zu Horaz.
PE
209
übtr. t. Sachen u. Abstr. verrucht, nichts»
Kürdig, beillos, manns Epd.83,1. cervix.
verbrecheriſch 0. 3, 1, 17. ratis Aiacis (in
Dez. auf ben Frevel gegen Safjanbra, f.
Aiax 2.) Epd. 10, 14. rates (proleptild) :
dadurch daß fie das von ber Gottheit
bem Deenfchen verbotene Meer befahren)
0.1,3, 23. aetas, b. t. Geſchlecht (nad)
ber 33orftellung, daß bie Blutfchuld Des
ermordeten Remus der ganzen Nach⸗
kommenſchaft ber Römer zum Fluche u.
Berberben gereiche) Epd. 16, 9. preces
Epd. D, 84. clamor (jofern baburd) bie
bei ben Qibationen nöthige Ruhe geftört
wird) O. 1, 27, 6. Poenorum tumultus
(in-Bez. auf bie Entweihung u. Plünde-
rung ber Heiligthümer, vgl. Livius 26, 11)
0.4, 4, 46. proelia, b. i. iBiltgertriege
O. 2, 1, 80. ähnl. eaedes O. 3, 24, 925.
pectora, lieblos Epd. 5, 13.
implácidus (inpl.), 3, unhold, raub,
wild, genus, bon ben Genaurnerm O. 4,
impono
impléo (inpl.), evi, etum, 2, (Ctamm
pleo, mb. plenus, vgl. Zunininur) an»
füllen mit etm., voll machen, bej. mit
Nahrung, conchylia, ba6 Haus ber Schaal⸗
thiere, bie Sch. fleifchiger machen S. 2, 4,
30. b) ber Zahl nad) vollftändig machen,
catervas Graecorum, bie Reihen ber griech.
Dichter erft vollgählig moden (nicht blos
vermehren) S. 1, 10, 35. 2) trp. erfüllen,
met im übeln Sinne: urbem nomine,
b. i. Imds Namen in übeln Ruf bringen
Epd. 17,59. pectus falsis terroribus E.
2, 1, 212. Bei. b) eine Zeit erfüllen,
vollenden, erleben, Decembres quater
undenos E. 1, 20, 27
implico (inpl), cavi u. cüi, catum u.
citum (bei Hor. erftere Form im eigentl.,
fegtere im trp. Sinne), 1, bineintotdeln,
umſchlingen, Paſſ. implicatus mit griech.
onftr. crines et caput viperis, ba8
Haar 2c. durchflochten mit ꝛc. (3. S. 458.
Buttm. (Gr. 8. 131, 5) Epd. 5, 15. b)
itp. verwideln, litibus implicitus AP.
424
imploro (inpl.), 1, flehend erbitten
erflehen, caelestes aquas docta prece (bet
anhaltender Dürre, vgl. O. 3, 10, 19) E.
2, 1, 135. opes hominis, b. i. Schuß vom
Menſchen E. 1, 10, 36.
implümis (inpl.), e, (pluma) unbes
fiedert, pulli Epd. 1, 19. 22
impöno (inp.), pósüi, positum, 8,
etw. legen, feben od. ftellen auf ob. tm 2c.,
m. Dat. slqm cymbae, mannis O. 2,
28. E 1,7, 77. Pelion Olympo, thürmen
auf 2c. O. 3, 4, 22. Aetna imposita (näml.
Typhoeo ob. Encelado), laftend auf 1c.
0. 3, 4, 75. bei. v. Burgen vw. Stun,
Ak
210 importo
die auf beben Punkten aufgeführt ob.
erbaut werben: arces montibus, Alpibus
E. 2, 1, 253. O. 4, 14, 12. Anxur saxis
S. 1, 5, 2b. aid) ilex imposita saxis
cavis, ftebenb auf Feliengetlüft O. 3, 13,
14. ftdt. vindictam ter quaterque, mit
einer Ruthe ichlagen od. berühren (zum
Schein einen Sklaven, um baburd) bag
Recht des Herrn iiber den Ellaven vor
feiner Sreilafjung ned) einmal angubeuten)
S. 2, 7, 77. V) ttp. libb. beilegen, ver.
leihen, geben, cognomen cui, vocabula
rebus S. 2, 3, 2b u. 208.
importo (inp.), 1, bineintragen, trp.
herbeiführen, verurjachen, wie elay Eoeıy,
odium libellis, zuziehen E. 1,13, 5. -
importunus (inp), 3, unbequem,
läftig, beichmerlich, pauperies (wie ovAo-
usyn neríg b. Heſiod Theog. 593) O. 3,
16, 37. argenti vis, feine Ruhe laffenb,
quäfend, ,unjelig^ (Död.) E. 1, 18, 23.
Bei. b) o. feb. Welen: lüftig, fid unb
Antern Das Leben fauer madenb in
Folge eines unruhigen Strebens, mit
dives verb., unruhig, raftío8 E. 2,2, 185.
bei. ven Pent, der mit feinen Anfprüchen
Anderen zur Yaft fällt S.2,5, 96. bab.
unerbittlih, rückſichtolos E. 1,6, 54. v.
Cupido O. 4, 13,9. auch volucres, zu⸗
bringlid), fred) S. 1, 8, 6.
impötens (inp.), entis, obnmädhtig,
madtío$, Juno, b. i. unfähig ben Rö-
mern zu wiberftehen unb bie ihr zuge-
fügte Schmach zu rächen O 2,1,26. bei.
unfähig fid) zu beberrichen (berft. sui),
zügellos, unbändig, rafenb, Aquilo O. 3,
30, 3. prägn. wermefien, in ber Ber-
mefjenbeit fid) erfühnend, mit Inf. O. 1,
37,10. Dav.
impötentia, ae, f. Ohnmacht fid
zu beberrichen, Ungeftünt, bdjt. aestuosa
(j. b), v. Geftirnen: unbändige Gluth
Epd. 16, 62.
impransus (inpr.), 3, ber nicht ge-
erinftlict bat, nüchtern (sobrius), magister
S. 2, 8, 257 (Gegj. potus baj. v. 255).
vgl. E. 1, 15, 29. bab. vor Zijde, vor
der Diahlzeit S. 2, 2, 7.
imprimo (inpr.), pressi, pressum, 8,
(premo) auf etw. ein=-, ame, an[briden,
mit Dat. signa tabellis S, 2, 6, 38. ara-
trum (j. b.) muris O 1, 16, 20. notam
labris dente O. 1, 13, 12.
impróbo (inpr), 1, mié$bil(igen, ver⸗
werfen, alqd Epd. 5, 8.
impróbus (inpr), 3, nidt gut be-
Ihaffen, bei. v. ‘Perl. von jeber lleber-
ſchreitung des rechten Maßes: fitt. fchlecht,
boshaft, ſchnöde, verrudt S. 2, 2, 104;
3, 200; 5, 28. bab. ſchalkhaft, verräthe-
tijd S. 1, 9, 78. anus, von boshafter
Schalkheit, verichmigt S. 2, 5, 84. ver-
wegen, troßig (ber bie ihm angethane
Ehre nicht zu ſchätzen weiß) E. 1, 7, 63.
ſchamlos, ſchmachvoll (von ber unfreien
Gefnnuug bejjen, ber in Folge feiner
Unmäßigfeit u. Habgier fi entehrender
Erniedrigung bingicbt) E. 1, 10, 40.
Siren, ſchnöde, freche (bie rückfichtslos
vom Pfade ber Tugend u. des Ruhmes
binmweglodt, vgl. Sem. Odyss..12, 39 flgg.)
S. 2, 3, 14. V) v. Lebloſem: males,
Hadria, unbünbig, ungeſtüm, brauſend
O. 3, 9, 92. divitiae, unrechtmäßig er
worbene (in Bez. auf fallere consortem
2c. vorh., mit crescere verb.) O. 8,9,22.
amor, ba8 Maß dberjchreitend, mit
— verb. („frecher Stolz“ Web.) S.
; 9, e
impróvisus (inpr.), 3, unvorherge⸗
jeben, bab. unerwartet, unvermutbet,
species E. 1, 6, 11. leti vis O. 2, 13, 19.
imprudens (inp.), entis, nicht oot»
beriebenb, obne Bedacht, bedachtlos S.
, 4, 137.
impubis (inp), e, [mehr bt, in
Proja b. Gic. u. Cäſ. gem. impubes,
eu nidt mannbar, jung, zart, Troilus
0.2, 9, 15. corpus, jugenblich zart, nod)
nidt ausgewachſen Epd. 5, 13.
impüdens (inp.), entis, ſchamlos,
"eti da (araudns) O. 3, 91, 49 fíg.
impüdicus (inp), 3, ſchamlos, un⸗
züchtig, Colchis (v. Medea, bte bent Zafon
nad Griechenland folgte) Epd. 16, 58.
impugno (inp.), 1, befümpfen, ver-
fechten, nostra (ingenia) E. 2,1, 89.
impune (inp), Adv. (poena, punio)
ungeftrait, ftraflos Epd. 17, 59. E. 2, 1,
150 ıc. placari vino diurno, 9. Genius
(jefern weder Citte nad) Geſetz bie per-
bot) AP. 210. b) übh. ohne Nachtheil,
ohne Gefahr, revisere aequor O. 1, 81,15.
quaerere thyma (von b. Siegen) O. 1,
17,5. tendere noctem aestivam sermone,
b. i. ohne Nachtheil Für feine Geſchäfte,
ohne Störung EK. 1, 5, 10. i. obturem
aures legentibus, b. i. ohne Nachtheil für
mid) (mo Or. imp. mit legentibus ver-
bindet nad) Jacobs „Vermiſchte Schrift.“
5. ©. 206 fig.) E. 2, 2, 105
impünitus (inp.), 3, (punio) unbe
pen ftrafío8, v. Perſ, Comp. S. 2,
‚105.
impütatus (inp), 3, (puto) unbe⸗
ihnitten, übh. nicht gepflegt, vinea Zpd.
16, 44.
ımus, 3, (zuſgez. aus infimus ale
Superl. zu infer od. inferus, f. 3. 8. 110)
b. unterfte, tieffte, lectus (von den leiten
Sigen bei Tiiche, bie Nomentanus m.
in
Porcius aus Rüdfiht auf ben Wirth
einnahmen) S. 2, 8, 40. u. jo E. 1, 18,
10 (vgl. derisor). jehr zweifelh. S. 1, 4,
87 (wo jet unus ft. imus). Janus ((.
b. u. prodoceo), im (egi. summus E.
1, 1, 54. val. S. 2, 3, 308. gradus O. 1,
35, 9. bab. imi (dii) von ben Göttern
ber Unterwelt, fonft inferi (Gegj. superi)
0.1, 10, 20. Häuf. für abberbiale Be-
ftimmungen (vgl. 3. 8. 685), spiritum
petere latere imo, tief aus ber Bruft
holeu Epd. 11, 10. diffundere oblivionem
imis sensibus, ‘tief in bie Seele einflößen
Epd. 14, 1. vgl. O. 3, 11, 27. Epd. 16,
25. S.1,9,10. E. 2,2, 4. jbft. imum, i,
u. Plur. ima, orum, n. das Unterſte,
bab. Aeußerfte, Ende, ab imo ad sum-
mum, vom untern Ende bi8 zum oberen,
von den Füßen bis zum Kopfe,S. 2, 3,
308. petere ima, zu-Bodem jinfen S. 2,
4. 51. aud v. Schluß ob. Ausgang e.
Gedichtes (Gegf. primum u. medium,
Anfang u. Mitte) AP. 152. u. jo servari
ad i. AP. 126. Bei. b) von b. Stimme:
vox, bie höchſte (nod ber Beichaffenheit
ber Saiten des Tetrachords, |. chorda
a. €) S. 1, 3, 8. 2) übtr. bem Range
od. ber Geltung nad, faber (mie aus
guten Qbídr. Dillenburger u. Stallb.,
gero. unus, t. f.), b. i. ein tiefftehenber
unbelannter Bildner (nad) U. eig. „Der
am äußerſten Ende bes Circus jeine
Werkitatt bat") AP. 32. ſbſt. insignes et
imi, Qobe unb Niebere O. 3, 1, 15. imum,
i, n. bie Tiefe, vergere ad i. (Gegſ.
summum), zur Tiefe verfinfen, b. t. ben
ſchlechteſten Erzeugniſſen nahe ſtehen
AP. 378. ſprchw. ima mutare summis,
obe8 mit Nieberem vertaufchen — (ré
duréoteoa véoreoe ttÓÉvor o. Zeus b.
Ariftoph. Lysistr. 772 u. 'summa et ima
miscere' von b. Fortuna Db. Tacit. Hist.
4, 47; vgl. Som. Odyss. 16, 211 u. Bäbr
zu Qerobot 7, 10, 5. t. 3. p. 458 A. 2.)
O. 1, 34, 12. b) der Zeit nad) b. legte,
fbft. imum, i, n. Ende, ad i, gufegt noch,
endlich E. 1, 18. 35.
in, Präp. m. Abl. u. Acc. [bism. vor
das zweite Objeft geftellt: quae (in) ne-
mora aut quos in specus 9, 25, 2. f.
3.8. 718. Kr. Gr. 8. 691. A. 22 a. & ;
og! Wunder zu Sopholl. Electr. 186 u.
193.] A) mit Abl, 2», zunächſt räumlich,
zur Bezeichn. befjen, was jowohl im In⸗
nern (Gegf. ex) als auf ber Oberfläche ge-
dacht wird: ,
im Xetra, im Schlunde des Aetna Epd.
4, 33. in amphora O. 3, 16, 34. in domo
O. 2, 18, 2. in theatro O. 1, 20, 3. in
urbe S. 1, 4, 98. in undis S. 1, 1, 60.
in caelo, im Himmelsraume Epd. 5, 1.
in^, „an“, „auf“ ıc., in Aetna,
in 211
in aére E. 2, ], 244. in Algido, auf dem
A. 0. 4, 4, 58. in oris Armeniis O. 2, 9,
4. in alto, auf hoher See E. 1, 11, 15.
in rosa, auf einem Rofenlager (fo Or.,
Obb. u. A., f. Jacobs „Vermiſchte Schrift.“
5. S. 376 95) O. 1, 5, 1. b) nad) ber
verſchiedenen Auffaffung des räuml. Ver⸗
bäftnifjes, vom Sein in bem größeren
od. Eleineren Umfange einer Fläche, vom
unmittelbaren Daranfein ob. der unmittel-
baren Nähe: „in“, „auf“, „bei“ 2c., in
sedilibus, auf ben Siten Zpd. 11,18.
esse in manibus E. 2, 1, 53. stare in
uno pede S. 1, 4, 10 x. c) von bem
Umgebenſein, bej. oon Kleidung, Schmud,
Waffen u. bgL, mie àv 20977: 2€., con-
spectus in auro et ostro, b. t. angetan
mit 2c. AP. 228. in rosa, Kopf u. Qalé
mit Rojenfränzen ummunden (bod) [.
vdrh.) O. 1, D, 1. quiescere in propria
pelle, in eigener Haut ruhen (nicht auf
einer andern Haut, auf ber man zu
Ichlafen legte, |. pellis) S. 1, 6, 22. in
armis, wie é» Omloıs, bewaffnet S. 2, 3,
8310. tenere alqm in manicis et compedi-
bus, an Händen unb Füßen gefeflelt E. 1,
16, 76. d) vom Sein in einer Mehrzahl:
„in“, „unter“, luetari in turba S. 2, 6,
28. esse in numero amicorum $. 1, 6,
62. vgl. S. 2, 6, 42. in magno populo
S. 1, 6, 79. multum valere in Fabia
(tribu) E. 1, 6, 52. taurus in grege S. 1,
9, 110. vgl. E. 2, 1, 173. AP. 259. e)
bei Zeitw. ber Bewegung ſcheinbar ft. in
mit Acc, weil man bie nach ber Be-
mwegung eingetretene Ruhe ob. das er-
reichte Ziel als vorherrfchend fid) badjte
(3. 8. 489 u. 490), bei. bei pono ac.,
wie b. rı9evaı, Eorava Ey Tuvı,
„unter, „zu, „auf“ 2c, ponere numos
in fenore, alqd in medio S. 1, 2, 18 u. 108.
vgl. S. 2, 3, 287. locare alqm porrectum
in veste, auf ten Teppich fid hinlagern
laſſen S. 2, 6, 106. suffigere in cruce,
an'$ Kreuz jagen S.1, 3,82. vgl. con-
sumo. 2) zur Angabe ber Zeit, „i
im
Verlaufe“ od. „während“, „Innerhalb“
(nicht zur Bezeichn. des bloßen „wann ?"
3. 8. 475), in dulci iuventa O. 1, 16, 23.
bei. wenn das bie Zeit bezeichnende Subft.
feine attributive Nebenbeftimmung er-
hält: in hora (f. b.) S. 1, 4, 9. in vita
S. 2, 8, 4. prign. in loco (im übtr. Sinne),
am redten Orte, zu rechter Zeit, àv
xci (wie SLereng Adelph. 2, 2, 8)- O.
4, 12, 28. häuf. aud) bei uneigentl. Zeit-
benennungen, ,in", „während“, „bei“,
„unter“, medio in triumpho OQ. 2, 4,
in pace S.2,2, 111. in certamine Q. 4,
14, 17. E. 1, 10, 35. in funere AP. 431.
in queis (conviviis) Epd. 11, 9. rebus u
AM
212 in
arduis, trepidis O. 2, 3, 1. 3, 2,6. in
paupertate E. 1, 5, 20. in tenui re E. 1,
20, 20. vgl. E. 2, 2, 85 ıc. b) beim Ge⸗
rundium unb Gerunbioum zum Audr.
des Begriffs ber Zeitdauer, „in“, ,,müb-
rend“, „bei“, „unter“ (ba bier ber bloße
9(61. inftrumental ob. caufal aufzufafien,
f. 3. 8. 318 u. 667), in versu faciendo
$S.1, 10, 70. in cute curanda E. 1, 2, 29.
8) in übertragenen u. uneigentl. $Be-
giebungen von jebem Zuſtande, ſowoehl
ußeren als inneren, im dem fid) etw.
befindet ob. unter dem etm. gejdjiebt,
„in“, „bei“, , unter", acutum cernere in
vitiis amicorum, für [rembe Fehler jcharf-
fihtig fein S. 1, 3, 26. est modus in re-
bus S. 1, 1, 106. vgl AP. 451 »c. bäuf.
in den umſchreib. Rebensarten mit esse,
wie in honore, in pretio AP. 71 i. 372.
in metu Epd. 1,17. in culpa E.1,14, 13.
in ambiguo E. 1, 16, 28. Beſ. b) zur
Bezeihn. defien, worin ob. woran fid
eine Handlung ob. Thätigkeit zeigt, wir
„bei“, „an“, nil reprendere in Homero
S. 1, 10, 52. stupere in titulis S. 1, 6,17.
in mappis quantus sumptus S. 2, 4, 81.
totus in illis (nugis), in se ipso S. 1, 9,
2. 2,1, 86. omnis in hoc sum E. 1, 1,11.
bab. namentl. oon leb. Weſen, an denen
etw. wahrgenommen ob. bemerkt wird, oft
b. esse, wie virtus est in iuvencis u. dgl.
O. 4, 4, 30. Epd. 15, 12. S. 1, 2, 43. 2,
2, 20. Borzügl. achte man auf ben Ge-
braud, nad welchem burd in mit bem
Abl. bei Zeitw. bie Thätigfeit au8gebrildt
werben toll, daß am einer Perjon etw.
vorgenommen wird ob. zur Grideinung
fommt (während burdj in m. Accuf. be-
flimmt Ziel ob. Zwed ber Handlung
bezeichnet wird, ſ. Seyffert zu (Gic. de
amic. 12, 41. ©. 278 u. Halm zu Gic.
Sull. p. 89 lat. Ausg.), experiri alqm in
alqo, Imd erproben an, bei ıc. O. 4, 4,
4. urere in mollibus pueris, für zarte
Knaben entbrennen Epd. 11, 4. ähnl. la-
borare in uno, für Einen erglühen O. 1,
17, 19. peceare in matrona $. 1, 2, 63.
u. fo ohne Zeitw. Villius gener (j. b.)
in Fausta Sullae S. 1, 2, 64. c) zur An-
gabe des näheren Berhältnifies, unter
bem etw. ftattfindet, wobei in Die
Stelle eines vollfländigen Satzes vertritt:
pauper sum in aere meo, id) bin arm,
bod ohne Imdm etm. iduíbig zu fein
(„ich bebelfe mid) bei eigenen Mitteln“
Pafſ.) E. 2, 2,12. B) mit Accuf., eis,
gnis räuml. zur Bezeichnung ber
ewegung in ba8 Innere eines Gegen-
ftandes ob. ber Richtung nach etw. bin,
be8gl. von ber Bewegung in bie Ziefe
tvie in bie Höhe: „in ob. „in... hinein“,
in
nad", „au“, „hin... zu", „auf“ ac, bei.
bei ben Zeitw. ber Bewegung wie mittere
talos in phimum S. 2, 1, 7. demittere
numum in loculos E. 2, 1, 175. tendere,
relegare alqm in agros O. 3, 5, 55; 11,
47. mittere gemmas, delabi in mare Q.
9, 24, 47; 29, 36. redire in caelum Q. 1,
2, 54. dieere in aurem S. 1, 9, 9 1c. aud
übtr. labi, flecti in vitium E. 2, 1, 94.
A P. 163. nil admittere in se tt. dgl. E.
1, 16,53 2c. 2) geitlid), zur Angabe ber
äußerfien Grenze, des Sieles, bi8 wohin
fid) etw. evftredt, od. ber tn biejer Grenze
liegenden Zeit, , bi$", „bis auf (zu)“
dormire in lucem, bis zum Tage, bis
in den Tag hinein (zur Bezeichn. Des
jorglofen Lebens) E. 1, 18, 34. ähnl dorm.
in medios dies E. 1, 2, 30. vgl. 0. 3,8,
14. quies in primam horam, Schlaf bis
zum Morgen nach ſechs Uhr E. 1, 17, 6.
häuf. von ber Seitbauer ob. bem Zeit-
punfte, ber für etw. ob. für bem etw.
beftimmt ift sc. (j. Kr. Gr. ©. 512),
„auf“, „für“, diffundere alqd, manere in
longum aevum, auf bie jpüte Nachwelt,
für lange Zeiten E. 1, 3, 8. 2, 1, 160.
in veniens, omne aevum O. 3, 5, 16; 11,
85. E. 1, 2, 43. audj bío8 in aevum,
für alle Zeit, für bie Nachwelt O. 4,
14, 3. nonum in annum AP. 388. in
annum, für Ein Jahr E. 1, 18, 109.
quattuor in horas E. 2, 1, 189. laetus
in praesens (tempus) O. 2, 16, 25. b) bei
ber Eintheilung: in diem et horam, mit
jebem einzelnen Tage 2c., Tag für Tag
und Stunde für Stunde, täglih und
ftünbíid S. 2, 6, 47. blo8 in diem, täg-
lid (za quép«v) 0.3,29, 42. in horas
(analeg nad) in dies), allſtündlich O. 2,
13, 14. S. 2, 7, 10. AP. 160. übul. differre
alqd in annum, Sahr für Sar, von
Jahr zu Jahr E. 1, 2, 39; 11, 23. 3)
Abtr. auf andere Berhältnifie, zundchft
jur Bezeichnung des Meberganges des
Einen in das Andere, der Veränderung,
Verwandlung 2c., „in“, vertere in pul-
verem, in fumum et cinerem OQ. 3, 9, 21,
E. 1, 15, 39. dilabi in cinerem O. 4, 13,
28. mutari in alitem O. 2, 20, 10. verti
in.avem AP. 187. vgl. O. 3, 16, 8. 4, 10.
5..,‚desinere in piscem AP. 4. cognomen
vertere in risum E. 1, 13, 9. provehere
vim in maius, noch mehr erhöhen O. 3,
4, 61. verti in rabiem (b. Scherz) E. 2,
1, 149. redire in aurum O. 4,2, 39. b)
zur Angabe ber Theile bei Ouantitäts-
beftimmungen, „in“, diducere assem in
centum partes AP. 326. minuere mullum
in singula pulmenta S. 2,2, 34. Iliacum
carmen diducere in actus AP. 129. mor-
talis (j. b.) in unumquodque caput, für
Inachia
jebes einzelne Haupt E. 2, 2, 188. bap.
in partem (suam), ihres Theils, fiir ihren
Theil, [o viel an ihr liegt (moie Plaut.
Asin. 3, 9, 89) Epd. 2, 39. c) bei Dimen-
fionen des Raumes, „in“, trecentos pedes
in agrum (j. ager) S. 1, 8, 12. divitias
in altum exstruere O. 2, 3, 19. iibtr.
miser in neutram partem cultus, nad
feinerlei Seite bin, in feinerlei Art S. 2,
2, 66. d) zur Angabe des Siele8 ob. ber
Beſtimmung, be8 Zmwedes, „zu“, „Für“,
„behufs“, in honorem cjs, zu Ambs hren
O. 1, 7, 8. trepidare in usum aevi, b. i.
beim Streben u. Trachten nad) bem Bedarf
bes Lebens 0.2,11,4. vgl. 0.1,27,1. 3, -
3,51. exacuere animos in bella AP. 402.
pronus in obsequium E. 1, 18, 10. vgl.
O. 2, 3, 28. 4, 2, 56. E. 1, 9, 36. in spem,
auf bie Hoffnung bin Epd. 1, 24. in hoc,
mit fíg. ut, dazu (f. hie) Epd. 17, 63.
e) zur Angabe des Verhältniſſes, ber
Gemäßheit (als Ziel ob. Erfolg gebadjt,
worauf bie Beftrebung des Handelnden
gente if), „nach“, „gemäß“, „mach
tt^ 2c, in morem Salium O. 4, 1, 28.
in hunc morem S. 2, 1, 63. bab. iurare
in verba cjs, auf bie Worte (eig. nad)
ber von Imdm abgefaftem Formel, |.
iuro) x. Epd. 15,4. E. 1, 1, 14. iur. in
haec Epd. 16, 25. f) von ber Richtung
irgend einer Thätigleit in freundlicher u.
fetnblider Bez. (vgl. Gic. de off. 3, 31,
112 fía.), be]. von ber Gemüthaftimmung
od. Gefinnung, „für“, „gegen‘, , miber",
animus paternus in fratres, in pueros
0.2,2,6. 4, 4, 98. comis in uxorem E.
adn 133. mendax in parentem O. 3, 11,
7, 12. 17, 81. S. 1, 2, 48. 2, 8, 61. E. 1,
15, 30. 2,1,3. iocari in morbum, ſcherzen
ob. jpotten über 2c. S. 1, 5, 62. carmina
eondere in alqm, verfertigen auf, gegen
Smb S. 2, 1, 82. bisw. bet den Begriffen
ber Macht ob. Herrichaft: „gegen“, „Über“,
regum imperium in proprios greges ıt.
0.3, 1, b fig. regnum in aves O. 4, 4, 2.
potestas in alqm S. 2, 7, 62.
Inäehia, ae, f. Freundin des Horaz
Epd. 11, 6. 12, 14 fig.
Inüáchus, i, m. "Ivayos, ein alter
argivi|der Heros ob. König, ber Sage
nad ©. be8 Oceanus (ngl. $)oib Met.
1, 583) 0.2,8,21. 8,19, 1. —
in-aequalis, e, ungleich, bem llm-
fang ob. ber Beichaffenheit nach, calices, b. t.
größere dd. ffeinere, nad) A. mit weniger
ob. vieler od. gar feiner Beimilchung des
Waſſers u. nad Belieben reichlicher ob.
Inapper gefüllt S. 2, 6, 68. v. Berf., ſich
ſelbſt nicht gleich, veränterlih S. 2, 7, 10.
2) actio (nur bít): ungleich madgenb,
vgl. O. 1, 2, 40. 4, 4, 62. Epd. 5, 4.-
inauro 213
procellae (weil ba8 Meer aufregend) O.
2, 9, 8. Jab. * —F auf den
tonsor, d. i. ungleich, in Stufen ſchnei⸗
dend E. 1, 1, 949 5! 1“
in-aestüo, 1, mallent, braufen, trp.
praecordiis (auf bie rage: wohin? nicht
mo?) Epd. 11, 50.
in-ämäresco, 3, bitter werben, von
den Speilen des Mahles, b. i. in Galle
ich nertehren (vgl. S. 2, 2, 75) S. 2,
inanis, e, (mit Zvew, ausleeren,
verw. nad) Döderl. „Synon.” 1. €. 96)
leer, lebig, ohne fürperlidjem Inhalt
(Gegſ. plenus, f. Gic. de fato 11, 24),
venter, nüchtern S. 1, 6, 127. aud) v.
Perf. S. 2, 2, 14. laeva (manus), b. i.
ohne goldenen King (dergl. Nitter u.
Senatoren an ber linfen Hand trugen)
S. 2,7,9. funus, b. i. ohne Leichnam,
weil ber Körper in einen Schwan ver-
wandelt war (oon d.' feierlichen Errich⸗
tung eine8 xevoragyıov, b. Ovid Met.
, 568 "inane corpus constituere") O. 2,
20, 21. bdbt. m. Genit. (3. $. 436) Iym-
phae, waſſerleer, v. Faſſe O. 3, 11, 26.
b) übtr. u. trp., mie xevos, leer, eitel,
nichtig, nidjtéjagenb, decus, minae E. 5,
1. 6, 3. tituli (ogl. S. 1, 6, 17) S. 2, 8,
212. opera, vergeblidje, nußlofe Mühe
AP. 443. nomen, eitler Wortſchall, von
b. Tugend (wie b. Schiller in ben brei
Worten des Glaubens „und bie Tugend,
fie ift fein leerer Schall“) E. 1, 17, 41.
ambitio E. 2, 2, . fbfl. inane, das
Leere, Hohle, b. i. Außerwefentliche, im
Gegí. solidum, das Feſte, b. i. das
Belentfiche, Gebtegene S. 1, 2, 113. ca-
ptare inania, mit nubes verb., leeren
Dunft, von e. bodjirabenben, ſchwülſtigen
Cpradje AP. 230. bd. v. Perſ., inanes,
eitle Thoren, Geden (von ben Dichter-
lingen) S. 1, 4, 76. Dav.
inaniter, Adv. eitel, b. t. mit leerer
Erfindung, durch Täufhung, burd) ben
bloßen Schein ber Wirklichkeit (zu ungit,
irritat u. mulcet gehörig) EZ. 2, 1, 211.
in-äratus, 3, ungepílügt, unbeftellt,
tellus Epd. 16, 43.
in-ardesco, arsi, 3, in etw. hinein»
brennen, an etw. fid) entgllnben, humeris
(f. Hercules) Zpd. 3, 18.
ıa-audax, äcis, -unbeberzt, verzagt
0. 3, 20, 3.
inauro, 1, (aurum) mit Golb über-
ziehen, vergolden, IR alqm, b. i.
überaus bereichern (aber midt etwa in
Bezug auf bie Fabel von Midas, bur
ben ber Bactolus felbft, in welchen er i
tauchte, vergoldet ward, |. Fortuna a. (£A
E. 1, 12, 9. val. Cie. Kom. 3, YS, V.
incanto
214
in-canto, 1, berfingen, bej. Zauber-
formeln, burd Sauberjprildje weihen,
ineantata vincula, bezauberte Bänder,
Zauberbinden S. 1, 8, 49.
in-castigatus, 3, ungezlichtigt, ume
geftäupt, v. Perl. (j. dimitto) E. 1,
10, 45.
in-cautus, 3, unvorfichtig, bedacht⸗
[o8, v. Perſ. AP. 456. S. 1, 3, 62. non
inc, m. Gem. futuri (3. 8. 426), „zu⸗
Fünitiger Zeit vorfichtig gebentenb" (Wolf)
S. 1, 1, 35.
in-cédo, cessi, cessum, 3, einer»
eben, -jchreiten (eig. mit gemefjenen
Schritten), per ignes, per fines O. 2,1,
4. 3, 18, 3. abf. Epd. 15, 18. solus i,
,Adienbr id dahin einjam" (Web.) S.
1, 6, 112.
incendium, i, n. Brand, Feuers—
brunft, Blur. S. 1, 1, 77. E. 1, 18, 85.
von b. Gluth ob. Flamme e. giftge-
tränften Gewandes (]. Creon u. palla)
Epd. 5,65. prägn. Berluft ob. Schaben
bird) Brand E. 2, 1, 121. von
incendo, di, sum, 3, (candeo) ait»
zünden, trp. leibenjdjaftítd) entzlinden,
bei. zur finnf. Liebe aufreizen, erregen
(Znıyl&ysıy), algm S. 2, 7, 48
inceptum, i, n. (eig. PBartiz. v. in-
eipio) Beginnen, Unternehmen, ab in-
cepto, vom Anfang an, zuerfi AP. 127.
Plur. magna, Eingang (e. Gebichtes)
AP. 14.
in-cerno, crevi, cretum, 3, einfieben,
burd) Sieben mijchen, piper album cum
sale nigro ineretum (dur bie Mijch-
farben von Weiß und Schwarz als jcherz-
bafte Spielerei aufgetragen; nad) Wüſtem.
aber bedeutet ingretum „ungeſiebt“, b. i.
nicht fein geftoßen, jo daß beide Dinge
neben einander auf ben Tiſch geftellt
wurden) S. 2, 4, 75.
in-certus, 3, tm objeltivem Sinne:
ungewiß, unſicher, unzuverläffig, mare
Epd. 9, 82. honores O. 3, 29, 51. venus,
unfteter Genuß S. 1, 3, 109. oculi, unftet
idjmeifenb E. 2, 1, 188. 2) [ubjeftio v.
Perſ., in Ungewißheit ftebenb, ungemwiß,
unſchlüſſig, m. indir. Frageſ. S. 1, 8, 2.
dcht. pes, ſchwankend (wohin er fid) wen⸗
den follte) Epd. 11, 20.
incessus, üs, m. (incedo) ba8 Ein-
beridjreiten, Gan tt zu geben) S. 2,
9 410. g Art zu geb
incestus, 3, (castus) unrein, ſünd⸗
fi, befledt, bei. in fittl. 1. religidfer
Hinfiht (vgl. bidental) AP. 472. iudex,
b. Paris: verbublt O. 3, 3, 19. amores,
unfeujde O. 3, 6, 23. fbft. Frevler, Gegſ.
integer O. 3, 2, 30
inchóo, 1, [Haupt u. Pauly nad)
‚manibus (vom
inclitus
Hdſchr. incoho, j. Wagner's Orth. Verg.
p. 440 u. Fledeifen zu Plaut. 1. p. X]
(nad) Döderl. „Hanbb. ber Synon.“ ©.
110 Stamm von conor) in Angriff neh-
men, beginnen (im Gegf. zur Vollendung,
. Gic. de fin. 4, 13, 34), spem longam,
langer ob. weit binausgebenber Hoffnung
Raum geben, bauernbe Hoffnung begen
0.1, 4, 15 .
1. incido, cidi, 3, (cado) in ob. auf
etw. fallen, wohin geratbem, oft mit bem
Nebenbegr. des Zufall od. des Gefahr-
. vollen (vgl. Zuntatew elc v0), wiber-
fahren, zuftoßen, mit Dat., auch o. Ieb-
lof. Subj., wie o. Kriege, fortibus, im-
paribus, e. Kampf befteben, in e. Kampf
permidelt werden S. 1, 7, 11 u. 16. bei.
unerwartet (mit Unterbredhung e. Zu⸗
ftandes) befallen, überfallen, bewältigen,
Zittern) E. 1, 16, 23. abi.
eintreten, ericheinen (j. nodus) AP. 192.
v. Siechthum: fid einftellen, „im Anzuge
jein^ (Web.) S. 2, 2, 88.
2. incido, cidi, eisum, 3, (caedo) in
etw. einjd)neiben, eingraben, einbauen
(mit jdarfen Werkzeugen), m. Dat,
marmora notis, mit (eingebauenem) In-
ſchriften verjeben, zieren O. 4, 8, 13. leges
ligno, auf hölzerne Tafeln (j. lignum)
AP.399. summam (näml. patrimonii)
sepulero $.2,3,83. 2) trp. abfchneiven,
b. i. unterbrechen, abbrechen, beenbigen,
ludum E. 1, 14, 36.
incipio, cepi, ceptum, 8, (eapio)
anfangen, beginnen, iambos Epd. 14, 7.
häuf. mit Inf. finire laborem u. bgl.
S. 1, 1, 94; 5,18. 2, 8, 129. E. 1, 5, 15.
aud) o. lebíoj. Cubj, wie b. Apulien
S. 1, 5, 77. Beſ. b) abj. zu fprechen be-
ginnen, „anheben“, mie agxeosaı (meift
doht., Doch vgl. Saluft Iug. 109 a. &),
m. fíg. bireft. Rebe S. 1, 9, 21. 2, 6, 79.
AP. 136. mit Bez. auf das Borhergeh.
S. 2, 9, 6. E. 1, 2, 41.
'in-eito, 1, in fchnelle Bewegung
jegen, bei. antreiben, anreizen, erregen,
alqm Epd. 8, T. .
in-clamo, 1, anrufen, anfchreien,
magna voce, mit flg. bireft. Rebe S. 1,
inclino, 1, wohin neigen, bef. refleriv
(mit verft. se), fid neigen, zur Neige
geben, b. Tageszeiten (se incl. oom b.
onne b. Livius 9, 32 u. inclinari v.
Tage b. Gic. Tusc. 3, 8, 7) O. 3, 28, 5.
b) trp. ber Anſicht pb. Gefinnung nad
fid ob. fein Herz hinneigen, fid) geneigt
zeigen, m. Dat. pluribus hisce (bonis)
S. 1, 8, 71
inclitus, 3, [aud) inclutus, wie bei
Birg. im Mebic., ob. inolytus gefchr.,
includo
oer. m. elueo, xAvros 9. xàvo, |.
Wagner’8 Orthogr. Verg. p. 484 flg.]
erlaucht, edel, Ulixes S. 2, 3, 197.
includo, si, sum, 3, (claudo) ein-
idítegen, m. Dat. alqm equo (um Imd
darin zu verbergen) O. 4, 6, 13. Danaén
(zur Haft) 0.3,16,1. bit. alqm antiquo
ludo, in bie frühere Schule jperren, b. t.
zur Poefie bringen ob. nöthigen (eig.
von dem mit emer "Mauer umgebenen
Indus od. Fechtplan in ben Amphitheatern
od. vom Einſchließen in bie Zellen ber
Fechtſchule) Z.1,1,3. b) ilbtr. v. Sachen:
einjhhließen, umgeben, pars mundi in-
clusa caloribus, der heiße Erdgürtel, den
bie Site gleich]. abſchließt, abfonbert bon
ben übrigen Zonen (vgl. Dvid Met. 7, 529)
0. 3, 24, 37. dies inclusit tempora con-
dita fastis, b. i. bie Zeit fehrt nie wie-
ber, bie einmal ben Faften, ber Ber-
gangenbeit angehört (vgl. fasti u. notus)
. 4, 18, 16. sententiam versibus (j. com-
pos), b. i. verfaflen AP. 76.
inclutus, inclytus, j. inclitus.
in-cögito, 1, auf etm. benfen, er-
finnen (nad) Analogie von Zmivoeiv Y.
Horaz wohl zuerft gebildet), fraudem
socio E. 2,1, 122.
incóho, j. inchoo.
incóla, ae, m. Bewohner, Injafle,
novus (im Gegf. des ehemaligen recht⸗
mäßigen Befiters, dominus ob. herus)
S.2,2, 198. Pythius, oerít. adytorum od.
übh. „der zu Pytho (Delphi) wohnt“,
«vc£ IIv9140; 5. Aeſchyi. Agam. 509, fo-
fern ber Ort, mo eine Gottheit vorz.
verehrt wird, deren Wohnfig ift (9C, wie
Mein. u. Obb., verbinden ine. mit sacer-
dotum, b. i. ber bie Priefter in Begeiſte⸗
rung verjegt u. in den Herzen derjelben
wohnt u. ihre Sinne u. Neußerungen Ientt,
in Bergleih mit Plutarch de or. def. p.
414e, mogeg. [don Köppen richtig be-
merkt: „Aber bie Begeifterung ift vorüber-
gehend; afjo wohnt ber Gott nicht in
brer Bruft, denn nur bie Götter, melde
eine immer ober bod) lange anhaltende
Leidenjchaft in uns erregen, wohnen in
uns“) O. 1, 16, 6. det. übtr. o. Nord⸗
wind: einfeimijd (näml. in Scythien)
©. 3, 10, 3. von
in-cólo, lüi, 3, bebanen ob. übh. be-
wohnen, Etruscos fines S. 1, 6, 2.
incólümis, e, unverfehrt, ganz wohl,
toobíbebalten, gejund, fowohl körperlich
als gaſtig v. Perſ. O. 1, 3, 7. E. 1, 11,
17; 16, 16. S. 1, 4, 98 (wo e8 mit vivit
zu verb.). bej. im abj. Abl. incolumi Jove
‘et urbe Roma, Caesare O. 8, 5, 12. 4, 5,
21. aud) o. Körpertheilen: eaput (f. b.)
S. 92,3, 132. genae, frifche, blühende O.
Inerepo 215
4, 10, 8. dit. übtr. virtus, b. i der
Lebenden (ber tugendhafte Mann, fo
lange er am Leben ift) O. 3, 24, 31. vita
famaque, fledenlos S. 1, 4, 119. incolumi
gravitate, b. i. unbeichabet ber Würde 2c.
(j. gravitas) AP. 222
in-commödus, 3, unbequem, v.
Perj. ungefällig, unwillfährig (ogf. com-
modus) EK. 1, 18, 75. fbil. incommoda,
orum, n. Unannehmlichkeiten, Bejchwerben
AP. 169.
in-compösitus, 3, ungeorbret, un⸗
geregelt, unzierli), currere incomposito
pede, „Nolpernben Fußes“ (o. Lucilifchen
Verſe, vgl. S. 1, 4, 8), b. t. ohne Ge-
wandtheit, Anmuth, Leichtigkeit S. 1,
in-eomptus, 3, ungeorbnet, uns
geihmüdt, bei. v. Haupthaar (denn bie
erften Bartjcheerer u. Haarverſchneider
famen 300 o. Chr. aus Sicilien nad)
Nom), capilli 0.1, 12, 41. caput Epd.
5, 16. coma 0.2,11, 23 (wo bie neueren
Herausgg. außer Mein. in comptum no-
dum, |. comptus u. religo). _
in-concinnus, 3, ungefitgig, unge—
hörig, non i, v. Perj., nicht ohne Ge-
bid mit Kunft u. Gemanbtbett E. 1,
17,29. asperitas (j. b.), unmanierliches,
plumpes Weſen E. 1, 18, 6.
in-consultus, 3, unitberlegt, unbe»
fonnen, leichtfinnig, v. Berl. E. 1, 5, 15.
in-continens, entis, fid nidt in
den gehörigen Schranfen haltend, un⸗
entbaltjam, lüſtern, Tityos O. 3, 4, 77.
manus, fredhe O. 1, 17, 26
in-cóquo, coxi, coctum, 3, in etw.
einfoden, mit Dat, cruorem herbis
Ed, 3, 7. erucas, barunterfodhen S. 2,
8, 52.
in-corruptus, unverborben, trp.
Fides, unverfälfcht, lauter O. 1, 24, 7.
custos, unbeftechlich S. 1, 6, 81.
in-crebresco, brüi, [andere Form
increbesco, büi, wie Dein, Stab. u.
Krüg., au Hert bei Livius 8,8, 11, ſ.
Wagner zu Virg. Ge. 1, 359 u. Orthogr.
Verg. p. 422. meae „Lat. Sprachw.“
€. 259 mit Not. ] häufig werben,
von ber Luft: (darf ob. ſtark wehen,
fih erheben S. 2, D, 93.
in-erödıbilis, e, unglaublich, wun⸗
berjam, &rııoros, modus O. 2, 17, 21
in-eredülus, 3, nicht glaubend, une
guanbig, anıoros (in Bez. auf v. 187)
AP.1
in-erépo, pü, 1, ein Geräufd
machen, ertönen faffen, laut anrufen, v.
Apollo: alqm lyr& (b. i. lyrà plectro
tact&), Symb gleich]. antönen, b. i. mah-
nen, warnen mit beut CoktexNS S , WI
916 incretus
fíg. ne (vgl. O. 2, 10, 18. Virg. EcL. 6,
3 u. Ovid Am. 2, 493. 9taud ver-
bindet nad einer bdjt. Trajectio loqui
Iyr&) O. 4, 15, 2. b) heftig bewegen, er»
idütterm, pectus, betäuben (al8 Appo⸗
fition 3u negatum, b. i. was ich leugnete)
Epd. 17, 28.
incretus, |. incerno.
in-erusto, 1, eig. mit e. Rinde iiber»
geben, beht. übtr. vas sincerum, gleich]. !
mit einer SLündje überziehen, beihmuten
m Schmutze, ber fid) am Gefäße an-
ängt) S. 1, 3, 56.
in-cübo, büi, bitum, 1, in ob. auf
etw. liegen, fi) lagern, m. Dat. stra-
mentis (um zu ſchlafen) S. 2, 3, 117.
dcht. Über. o. Krankheiten (wie Lucret.
6, 1143 Lachm., bod) |. incumbo), ſich
lagern O. 1, 3, 31.
in-cultus, 3, unbebaut, silvae, wil-
des Gehölz E. 1, 2, 45. 2) übtr. mn. try.
vernachläſſigt, unfauber, vom Aeußeren des
Menſchen: corpus, raub, „ſchlicht“ (Web.)
S. 1, 3,34. auch o. Verſe: uneben E. 2,
1, 233. ingenium, ungepflegt, verſäumt
(mit hirtus verb., m. |.) E. 1, 8, 22.
incumbo, cübüi, 3, fid in ob. auf
etw. legen, übtr. v. Krankheiten: feind-
lid) auf etm. losftürzen, hereinbrechen,
fid) werfen, m. Dat. terris (nad) 9. aber
zu incubo gehörig, tv. |.) O. 1, 3, 31.
in-curätus, 3, ungebeilt, unbeilbar,
ulcera, b, i. eiternde E. 1, 16, 24.
incuria, ae, f. (eura) Sorglofigteit,
Stadjlüjfigteit AP. 352.
in-curro, curri, cursum, 3, losren⸗
nen gegen o, bei. feindlich einfallen,
bereinbrechen, mit Dat. Romano (ft. Ro-
manis, ſ. Romanus) S. 2, 1, 37.
incus, udis, f. Ambos (axuwr) O.
1,35, 39. übte. versus incudi reddere,
auf den 9(mbo8 legen (wobei bie Verſe
als ein Werk aus Metall gedacht, wie
b. Ovid Trist. 1, 7, 29), b. i. umarbeiten,
jofern bie bei ber Bearbeitung mit bem
Dreheiſen mislungenen Verzierungen auf
bem Ampos wieder meggehfinmert wer⸗
den müſſen, um die Arbeit dann wieder
bon born anzufangen AP. 441. vgl.
rno
incütio, cussi, cussum, 3, (quatio)
in od. auf etw. fchlagen, trp. erregen,
bellum, broben mit 2c. S. 2, 1, 88. m.
Dat. ber Perj., desiderium (j. b.) urbis,
einflößen, ermeden E. 1,14, 22. pudorem,
Imd ſchamroth maden E. 1, 18, 77.
aliquid negotii (ft. be8 gewöhnl. facessere,
‚exhibere), Imdm verbrieglide Händel
bereiten S. 2, 1, 81.
indé, Abo. (is) örtlich: ton ba (an
Sb. aus), daher, bann S.1,5,3 1. 04;
indignor
6, 114. 2, 6, 98. b) übtr. von Sachen,
bon denen etiw. ausgeht 2c.: baber, Daraus,
davon O. 1, 7, 7. S. 1, 1, 17; 8, 8 u. 28.
E. 1, 15, 24. 1, ſchänd Reiten,
in-décóro, 1, idünben, entjte
alqd (jelten, bod) burd) gute Hdſchr. ges
fihert u. auch 5. Attius nach Non. 1
1; Mein, Naud, Obb., Pauly dedeco-
rant) O. 4, 4, 36.
in-décorus, 9, unſchön, bäßlic,
pulvis non i, rühmlicher (nad) bef. Li-
fores, mit sordidus al8 Orymoron) O.
index, icis, m. (indico) ber etw. Alle
zeigt, auch o. Sachen: digitus, Zeige-
finger, mit monstro verb. S. 2, 8, 26.
ndia, ae, f. Ivóíc, Landſch. Afiens
vom Fluffe Indus bis nad) China (von
den Alter in citerior u. ulterior, b. i
innerhalb u. jenjeit8 des Ganges getbeilt),
reid) am koſtbaren Handelsprodukten O.
3, 24, 2. vgl. Indus.
indicium, i, n. (index) Anzeige oon
etiw., bab. Bezeihnung, Merkmal, recentia,
(von ber ry: neuer Wörter für neue
Begriffe) AP. 49.
- 1. in-dico, 1, anzeigen, angeben, v.
fadi, Subj., laudes cj8 O. 4, 14.
tabulà votivà, m. 9(cc. u. Inf. O. 1,
5, 14.
2. in-dico, xi, ctum, 3, anjagen,
ankündigen, beftimmen, ieiunia S. 2, 3,
291. indictis Latinis (feriis), b. t. beim
Beginn, in ber Nähe der Gerichtsferien
(j. Latinus) S. 1, 7, 76. ſchrzh. ventri
bellum, bem Magen ben Krieg erklären,
näml. duch Enthaltung der Speilen
(Gegi. coenantes) S. 1, 5, 8. vgl. auch
indictus.
in-dictus, 3, noch nicht gejagt ob.
geiprochen, ſbſt. dicere indictum ore alio,
ein Lied fingen, ba8 von feinem andern
Munde nod) gelungen O. 3, 25, 8. pro-
ferre indicta, mit ignota verb., b. i. was
bu felbft erfunden, fein Anderer vorher
bebanbelt hat AP. 130. vgl. aud) indico.
Indicus, 3, 'Ivdıxos, zu Imbien ge-
börig, Indifh, ebur (da8 von Indien
aus in den Handel fam, vgl. India) O.
indignatio, onis, f. Unwille über
etw., Miebinigung Epd. 4, 10. oon
in-dignor, I, Dep. für unwürdig
od. unanftändig halten, bab. iiber etw.
unwillig ob. ungehalten fein (weil man
von Imdm etm. nicht erwartet), mit 19
quandoque (ft. quandocumque) AP. 359.
m. Accuſ. u. Inf. (3. 8. 629), es nicht
ertragen können, daß 2c. (wegen Des flg.
quiequam |. quisquam) E. 2, 1, 76. dcht.
übtr. ». fadi. Subj., coena Thyestae
indignus
indignatur narrari privatis . . carminibus,
das Mahl des Thyeftes verihmäht es fid)
erzählen zu laflen burd) 2c., b. i. gleich
wiberlich ift e8, wenn das Mahl des
Th., b. i. ein tragiſches Ereigniß, in
ber Sprache des gewöhnlichen Lebens
erzählt wird AP. 90.
in-dignus, 3, unwürdig, v. Perſ.,
abſ. (wobei jeboch das Objekt aus dem
Zuſhge fid) gem. ergiebt), heres (ſofern
Hr Ererbte verjpielt ob. vergeudet)
24, 61. poäta (dem Stoffe nicht
(mate, wie Chörilus in Be. auf
lerander’s Thaten) E. 2, 1, 231. deferre
fasces indigno, ber eben "biefe follrbe
nicht verbient E. 1, 16, 34. vgl. S. 1, 6,
16. cur eget ind. quisquam te divite,
b. i. ind. egestate, ber bie Armutb nicht
verdient bat, unverbient, ig wo⸗
bei te div. abf. (6L) S. 2, 2, 108. Dah.
einer Sache untoertb , für ben fid) etw.
nicht ziemt, mit qui u. fíg. Conj. (3. $.
568), qui tantum possideam, zu it uf
fen Beſitzes S. 2, 3, 236. mit
3. 8. 568. Anm. |. dignus), wie avakıos,
a da foedus, b. i. quibus indignum
est, quos non decet E. 1, 3, 35. b) v.
Cqdjen: univilrbig, unverbient, m. Abl.
honore, v. Wörtern, b. i. ber von ihnen
in Anfpruc genommenen Ehre des Ge⸗
braudes E. 112. cave faxis quid-
quam indignum te, was beiner unwilrbi
ift, bid entehrt S. 2, 3, 39. mit Int,
(Gonjt. |. vorh.), tragoedia (perjonifizirt)
indigna (est) effutire, b. i. bem Trauer⸗
jpiele ftebÉ e8 nicht an, e8 verträgt fid)
nit mit ber Würde des Trauer lpide8 #6
AP. 231. Bel. abf., scripta, gehaltlofe
(denn spissis theatris abf. Abl., b. i. vor
gefülltem Saale, bei zahlreicher Zubörer>-
ſchaft, od. als Dat. mit recitare zu verb.)
E. 1, 19, 41. bab. von bem, was zur
Schande od. Unehre gereicht, "bei. indig-
num als Appofition zum ‚ganzen Cate
(wie mirum S. 2, 1, u. nefas Epd.
16, 14), Schande, Schmach (ift'$), x
U. E Ausruf: o ber Schande! E.
in-dócilis, e, feine Lehre annehmend,
ftd) nicht tate. laſſend, ungelehrig, grex,
ber thörichte Haufe Epd. 16, 37. collum,
unfügſam, fid) ſträubend O. 3, 3, 14. mit:
Smf. bon bem, ber fid) in etw. nicht fin
ben fan, ber nimmer fernt, pauperiem
pati „Icheu vor Gntbebrungen^ (Strobtm.)
A, 4, iO.
in-doctus, 3, um elehrt, ununter⸗
richtet, ungebilbet, ntunbig, b. Berf.,
rusticus AP. 219. neben doetus E. 2
1,117. AP. 474. mit stolidus verb.,
pid" (Bafl.), ,unidiadtig" (ttu)
induo
217
E. 2, 1, 184. mit Gen. (nad) waatogie 9 b.
pis wie aneldevros Tıvos, |.
$. 436), pilae 1v. AP. 380. m. Inf., un«
fähig 0.2,6,2. b). Saden: canere
indoctum, etwas Kunſtloſes, nichts Kunſt⸗
gemäßes " (nidt gerabe, ft. Adv. indocte,
wie 3. 8 267) E.2
indios, is, f. 33 it. oleo) natürs
liche Beſchaffenheit od. Eigenſchaft, An⸗
lage, Gabe (die erſt durch Ausbildung
zum "Berftanbe hetanzeift, bab. mit mens
"eu j. Döderl. „Synon.” 5. ©. 94)
in-dömitus, 3, ungebünbigt, unges
zähmt, nicht begtungen, equus S. 2; 2,
10. cervix E.1,3, 34. inguen Epd. 12,
19. b) übtr. mors, ‚enbestoinglich (wie
Aldns adaunoros b. Kom. Il. 9, 158
O. 2, 14, 4. undae, entzügelt 0. 4, 14, 20.
lieentia, 3ügello8 O. 3, 24, 28. rabies
Epd. 12, 9.
in- dormio, Ivi, itum, 4, auf ob. in
etw. fchlafen, mit Dat. cubilibus Epd.
5, 69. aud "blos auf etm. liegen, um
iu Glafen (vgl. dormio), saccis S. 1,
in-dotatus, 3, ohne Mitgift, um»
ausgeftattet, soror E. p 11, 46.
in- düco, xi, ctum, 3 , führen i in etw.,
induceris. (näml. in das Haus ber Bub-
lerin) S. 2, 7, 56. bei. auf bie Bühne
führen ob. brin | wie ela«yeıy, patrem
miserum, mit . vixisse conftr. (in Gr»
mangelung eines —* Prät. Act., ſonſt
viventem, wie ähnl. Ovid Am. 1, 14, 33
"quas comas Dione pingitur sustinüisse',
vgl. 3. 8. 618. Anm.) S. 1,2, 92. b) tıp.
zu etw. bringen, bewegen, animum, mit
Inf. (mehr a terthämt,, fonft in animum,
j. Seyffert zu Gic. de amic. 369)
fid bewegen laſſen, Luſt bezeigen, fid)
entichliegen S. 1, 8, 2. bej. im übeln
Sinne (urſpr. Jagdausdruck v. Wilde,
das man in's Garn lockt, vgl. deeipio):
Smb verführen, hintergehen täufchen,
emptorem hiantem S. 1, 2, 88. 2) etw.
über etm. ziehen, mit etw. überziehen,
bebeden mit 2c., plumas membris undique
collatis (nad) Or. u. U. jebod) abf. Abl.)
AP. 2. umbras terris, von ber Nacht
5 &povQ«y b. Hom. 11. 21,
mie
32) S.1,5,9
indulgéo, si, g nachfichtig fein,
ner Steigung fi bingeben, von
emis Sia lei
aſſerſucht (gleich). perjönlich ges
hd, N EU fió pflegen O. 2,
5 iilo, ui, utum, 8, &vduw, enbälten,
anziehen, befleiben, im Paſſ., .
Partiz. Perf., nah griech nme mit
stccuf ber Sadıe (3. 8. 408), induma
Indus
218
quidlibet, $9. Eonifer, „in beliebigem
Wams“ (Död.) E. 1, 17, 28.
Indus, i, m. Ivdoc, gew. Blur. Indi,
Bolt im fernen Aften (f. India), Das
man fid an ber öſtl. Grenze ber Welt
dachte, in Verb. mit Seres O. 1, 12, 56.
Bon dort kamen foftbare Handelsartifel,
extremi E.1,1.45; 6,6 (roo mit Arabes
verb.) Snbijde Gejanbte erſchienen 20
v. Chr. bei Auguftus, um beffen Freund⸗
(daft nachzuſuchen (vgl. Suet. Oct. 21
u. Fiſcher's „Röm. Zeittafeln“ ©. 393)
O. 4, 14, 42 (wo Sing. ft. des Blur. 3.
8. 364 a. &.). CS. 56. N
in-emórior, 3, Dep. bei etm. bin-
fterben, jeinen Tod finden (5. for. ge-
bildet, mit bem Nebenbegr. eines un
natürlihen, qualoollen Todes, ber in
emori liegt, |. 3Bafe in ,„Mnemosyne“
Vol. VIIL. P. 2. 1859. p. 197 fíg), m.
Dat. spectaculo Epd. D, 34.
in-emptus, 3, umngefauft,
b. t. jelbfterzgeugt Epd. 2, 48.
in-éo, (ii, 1tum), 4, eingeben in etw.,
etw. betreten, lueidas sedes (von b. Auf»
nahme des Romulus unter bie Götter)
Q. 3, 3, 34.
inepte, Ado. unpajfenb, unſchicklich,
ail moliri (v. Homer) AP. 140. and) im
näheren Anfchluß an e. Subft., fautor
(j. b.), eim blinder Gönner S. 1, 10,2. von
ineptus, 3, (aptus) unpafiend, bei.
von bent, ber iiber bie Grenzen bes
€didliden binausgebenb fid) angenehm
zu machen ſucht (vgl. Gic. de or. 2, 4, 17),
taktlos, geſchmacklos, albern, lächerlich,
tüppijd), e. Narr, v. eitlen u. seigwäbigen
Menſchen 2c. S. 1, 3, 49 u. 138; 4, 91;
6, 16. E. 1, 17, 32. b) v. Sachen (jeft.) :
untauglih, nutzlos, chartae, Mafulatur
(vgl. Martial Epigr. 6, 60 Quam multi
tineas pascunt blattasque diserti! Et
redimunt soli carmina docta coqui) E.
2, 1, 270.
inermis, e, (arma) unbemaffıet,
wehrlos O. 1, 12, 12.
iners, ertis, (ars) funftlo8, ungeldjidt,
&teyvos (j. Gic. de fin. 2, 34, 115), v.
Perſ., seriptor (in Bolge der Unkenntniß
der Kunft u. ihrer Anforderungen), mit
delirus (f. b.) verb. „ein alberner Schrift-
ling” (®.) E. 2, 2, 126. bab. von bem, Der
nichts Ordentliches gelernt hat, untlichtig,
„an Wicht“ (Web.), in Berb. mit imbe-
eillus („Schwachkopf“, „ein 3Binjel^ Web.)
S. 2, 7, 39. 1. fo tineae, bie von ben
Künften u. Wiffenjchaften nichts werftehen
u. Daher bie Bücher zernagen (im Gegſ.
der Gebildeten u. Gelehrten), barbarijche,
“iende Motten” (Död.) E. 1,20, 12.
son ber Neigung zum bebag-
dapes,
infamis
lichen Nichtsthun sc, unthätig, träg Z.
1,1,38. AP. 172. vgl. Epd. 12, 17. bab.
feig, feigherzig (als Orgl. b. fortis, vgl.
Eic. Cat. 2, 5, 10) O. 3, 5, 86. E. 1,5,
17. S. 1, 7, 15. mattherzig, zaghaft S. 1,
7, 15. 2) übtr. v. Sachen u. Aufänben:
unwirkſam, frajtío8 u. al, terra, träg,
unbemeglid) (als fehwere Diaffe, im Gg!
zur reinen u. leichten €uit, zu mare ven-
tosum, ſ. brutus u. vgl. Ovid Met. 15,
148) 0.3, 4, 45. übnl. glacies, veglofes,
ftarres 0.2, 9, 5. u. jo bruma (vgl. piger
u. Ovid Met. 8, 790; nad) U. von bet
Wirkung: träge madjenb, erjdofaffenb u.
deshalb nnfreunblid, wie verso d'uoto-
yov 5. Bion Id. 6, 5 u. Virg. Ge. 1, 299
hiems ignava colono") OQ. 4, 7, 19. caro,
ohne Saft und Kraft, fabe, geſchmacklos,
„ſchlappig“ (Web.) S. 2, 4, 41. versus,
matte (mie virtute carentia E. 2, 2, 123)
AP. 445. horae, mälfige, ruhige Stun-
ben S. 2, 6, 61. Dav.
Inertia, ae, f. Ungejchidlichfeit, bei.
Hang aum Nichtsthun, Trägbeit, im
Gea]. virtus (Thatkraft) O. 4, 9, 29. mollis
Epd. 14, 1. strenua (aí8 Orymoron),
„geihäftiges Nichtsthun“, e. Gejdüftig-
fett, Durch bie nichts ausgerichtet wird
(wie Seneca de brev. vitae 11, 3 “desi-
diosa occupatio’ u. de tranq. an. 12, 2
"inquieta inerti) E. 1,11, 28.
ın-excusäbilis, e, nit zu ente
ihuldigen, v. Verf, mit abesse verb.,
b. t. ohne Entihuldigung, ohne triftige
Gründe mwegbleiben E. 1, 18, 58.
“ in-exórabilis, e, unerbittlid, „un⸗
ermeichbar“, v. Achilles (mad) Qom. Il.
9, 636, wo Ajax biefem «AAnrrov re
x«xoy TE 9uuoyv, b. t. unverjöhnlichen
Haß, vorwirft) AP. 121.
in-expertus, 3, actio: ber fid in
etw. noch nicht verfucht bat, etw. nicht
lennt, unerfahren (Gegf. expertus) E. 1,
18, 86. 2) paff. e. Sachen: umnverjucht,
unbefannt, neu AP. 125.
infabre, Adv. kunſtlos, unzierlich
sd affabre), sculpere alqd S. 2,
infamia, ae, f. Gerücht zum 9tad
tbeife ber fittlihen Ehre u. des guten
Rufes, „Abler “eh ee e
„ein erlogenes mähwort“ (Paſſ.) E.
1, 16, 39. pon Caf)
"infamis, e, (fama) übel berüchtigt,
verrufen, genus Danai O. 2, 14, 19.
Helena (vgl. Stesichorus) Epd. 17, 42.
iuvencus, verrucht, abjdjeulid) O. 3, 27,
45. v. Saden: scopuli (weil Schiffbrud
berurjadenb) O. 1, 3, 20. acipensere
(ba ber zur Seit Bes Dora nicht mehr
geihätte Stör zur Zeit des Gallonius
infans
u. des Dichters Nucilius als gefuchte
Delicatefje galt u. deshalb nicht auf bie
Tafel eines Ausrufers gehörte, |. Gallo-
nius) S. 2, 2,
infans, antis, (for) nidjt reden kön⸗
nenb, flumm, avaudos, Dat. übtr. v.
Saden: ſprachlos. ſtumm, bek Beim. v.
statua (Wie taciturnus E.2,2, 83), wenn
nidt mit Heind. 1, A. an „noch junge",
b. i. aus frijdem ob. grünem Holze ver-
fertigte Bildſäulen zu denken ijt, wozu
findo M b.) gut paßt Jobateic) das ange.
ihmadte im Ausprud des Fur. Biba-
culus mehr darin zu fuden ift, Daß
biejer bie Kraft ber Connenbige mad)
ber Einwirkung auf Bildſäulen abmifit,
nidt nah ihrem Einfluß auf bie ganze
Natur, vgl. Weichert „Poöt. Lat. rell.“
p. 347) S. 2, 5, 40. pudor, „verlegene
Scham” (Web.) S. 1, 6, 57. 2) v. Bine
bern: nod) nicht fprechend, jung, puellula
(im Gleichniß von Griechenland, Das
aber mit bem Hauptgedanken eng ver-
bunden) E.2, 1, 99.
infectus, 3, (facio) ungetban, ume
geichehen, reddere infectum, quod fu-
giens 1t. (Agathon b. Ariftot. Eth. 6, 2
&yfévqgra mouiv, &co &y» N ztn0a-
yu£ve), b. i. Suppiter Tann wenigftens
bte Vergangenheit bem Menfchen nicht
entreißen, deren er fid erfreuen barf
(ein Nachgenuß, ben bie Alten zur
Lebensphiloſophie vechneten)”O. 3, 29, 47.
alqd inf. esse velle, etw. zurädnehmen
E. 2,1, 60.
in-felix, 1cis, unglüdlidh, beklagens⸗
werth, gnatus S. 2, 8, 304. vgl. Epd. 12,
15. avis, b. i. bie in eine Schwalbe ver»
wandelte Profne (f. Proene) O. 4, 12, 6.
v. Bildhauer: operis summá, b. i. im
Ganzen AP. 34. b) bisw. von bem, ber
nicht zum Zweck kömmt, thöricht (moie
«&voABoc, uEleos) S. 1, 1, 90
inferiae, arum, f. (urjpr. 9(bj. in-
ferius, bargebrad)t, v. infero, bem eigentl.
9(uébrude o. Weiheguß, f. SSirg? A. 3, 66)
Opfer für bie Abgejhiedenen, Zobten-
opfer, burd) bie mam nad) altem Glau-
ben bie Manen ber Gemorbeten, bie man
rüdjn wolíte, jühnte, indem man ihnen
erlegte Feinde als Todtenopfer idjidte, zu
welchem Zwecke bie Manen aus ber Unter-
melt berauffamen (vgl. Eurip. Hec. 536),
bab. Juno victorum nepotes (bie Römer)
rettulit inferias Jugurthae (b. i. ilb. ben
von ben Römern getübteten Afrern, für
bie ber Dichter ben Jug. fett, weil er von
bem Kriege mit biejem ben erften Grund
zu ben jpätern unjeligen | Bürgerfriegen
ableitet, ſ. Jugurtba), b. i. "uno od.
eine andere ben Afrern woblmollende
infidelis
219
Gottheit ſühnte burd) bie Niederlage ber
Römer (indem bei Thapfus allein gegen
zehntaufend Pompejaner fielen) bie im
punijden u. jugurthinifchen Kriege von
teen verübten Gräuelthaten wieder aug“
inferior, oris, (Comp. v. inferus)
b. untere, bem Raume nad, caelum
sidet inferius mari, tiefer als das Meer,
unter ba8 Meer hinab Epd. 5, 79. b)
übtr. tiefer ftebenb, geringer, effigies
(von dem wächfernen Bilde des Liebhabers
in der Zauberei, Gegi. maior, f. cereus,
u. laneus) S. 1, 8, 31. 2) Superl. infimus,
3, räumlich: b. unterfte, aequora, Tiefen,
Abgründe des Meeres, Bu2oc (f. Tynda-
ridae) O. 4,8, 31 (35). b) ttp. b. niebrigfte,
geringſte, gens O. 2, 3, 22.
infernus, 3, unten befinouich, bef.
unterirdiſch, zur Unterwelt (inferi, £vepor)
gehörig ‚‚xeTey%0ovıos, tenebrae, &peßos
O. 4, 1, 25. canes, bie fiygiichen Qunbe
(af& Begleiter der Hekabe u. der Furien,
x90vior xvveg b. Apollon. aus 9bob.
Arg. 3, 1216; vgl. Birg. A. 6, 257.) S.
in-fero, tüli, latum, 3, in etw. ob.
zu Imdm tragen ob. bringen, m. Sat,
artes Latio, einführen E. 2, 1, 157.
häuf. Ververbliches (mie Eeroyepsıy vo-
GOV, 7ztÉVO3oc Tıyı), ignem gentibus, v.
Prometheus (vgl. Heſiod Opp. et. D. 50)
0. 1,3, 28. tvp. terrorem Jovi, betbei»
führen, bringen, erregen O, 3, 4, 49.
Bel. b) i. pedem, ben «ub wohin feet,
geben od. fommen (auch bei Gic. p. Caec.
, 13), hue Epd. 16, 58.
in-fervesco, büi, 3, aufgejotten wer⸗
den, aufbraufen (von e. Sauce) S. 2,
infestus, 3, (infendo, vyl. infensus
u. Döderl. „Synon.“ 4. ©. 396) im act,
Sinne: beunruhigend, feinbjelig gefinnt
od. handelnd, feindlich, Medus (näml.
den Römern) O. 3, 8, 19. latrones,
„mörberifche” (93.) S. 2, 1. 42. mit Dat.,
nigris (j. niger), gram S. 1, 4, 91. v.
Orion: nautis Epd. 15, 7. b) f6ft. in-
festa, orum, n. Unglüd, Drangfal, Gegi.
secunda O. 2, 10, 18 (mo infestis Dot.
commodi, nicht Abl. „bei” ob. „unter
Drangſal“).
inficio, feci, fectum, 3, in etw.
„hineinthun“, mit etw. „anmachen“, bef.
mit Flüffigleiten: benegen, färben, rivos
sanguine, rütben O. 3,13, 6. auch übh.
e. Farbe geben: pallor ora infieit, ülber-
zieht, bebedt Epd. 7, 15.
in-fidelis, e, ungetreu, treulos, non
inf., mit Dat. rebus, b. i. mitwiſſend
um mein Thun, mein Ados NS
infidus
220
Epd. 5, 50. mit Abi. ber nähere Be»
fimmung (nicht Sat): novis rebus (bon
ben Allobrogern, bie, obaleid) zur Cnt»
defung ber Katilin. Verſchwörung bes
hülflich, dennoch fid empörten, nicht:
„neuer Ordnung ungetreu‘) Zpd. 16, 6.
in-fıdus, 3, treulos, unzuverläſſig,
Persae (al8 allgem. Bezeichn. ber aud»
wärtigen Feinde bei ben Römern, vgl.
perfidus) 0. 4, 15, 23. Lycambes (}. b.)
Epd. 6, 13. Pelops (wegen ber Ermor-
bung des Myrtilus) Epd. 17, 65. übh.
vulgus 0. 1, 35, 25. scurra (j. b.) E. 1,
18, 4.
infimus, f. inferior.
in-firmus, 3, in pbyfijder Bez.
ſchwach, zu jebem Widerſiande unfähig,
wehrlos, ovis („zart ®.) Epd. 2, 16.
caput (bod) zugleich zu alvus gehörig),
ſchwach, leibenb E. 1, 16, 14. b) try.
eiftig ſchwach, b. i. nicht ftatt genug, um
id über religidfe Bedenken binwegguleben,
aberglüubijd), deradetuwv S. 1, 9, 71.
in-flo, 1, hineinblajen, bab. aufblajen,
aufblähen, se, t. Froſch im ber $yabel
(infl. rugosam pellem u. validius sese b.
Phädr. Fab. 1, 24, 4 u. 10; vgl. Babrias
Fab. 28 tadjm.) S. 2,9, 319. ambas buccas,
ſchrzh. v. Suppiter, ,aufbaufen" (Web.),
als Zeichen aufbraufender_ Leibenichaft,
bei. des Sorne8 (wie «qvo&» Tas yva- '
Sous al8 Ausdrud ber Hoffart b. Des
mo[tb. de falsa leg. p. 449 R.) S. 1, 1,
21. venas, anichwellen (von b. Begierde)
S. 1,2, 83. b) bdjt. übtr. crescentem tu-
midis sermonibus utrem (ber Baden), mit
vollen Baden, b. i. mit hohlen u. nichts⸗
fagenden Worten loben S. 2, 5, 98. b)
ttp. vom eifrigen Zuſchauer, ohne tadeln⸗
den Nebenbegr. des Stolges (mie aud)
infl. animos b. Cic. Pis. 36, 89): infl.
alqm, heben unb ernutbigen, „begeiftern‘
(Baff.), alfo nidt: aufblafen od. ſtolz
madıen E. 2, 1, 178.
in-fódio, fodi, fossum, 3, eingraben,
einjdjarren, puerum (in eine Grube, fo
daß blos ber Kopf aus derſelben hervor⸗
ragt) Epd. 5, 32.
informis, e, (forma) ungeftaltet,
bab. häßlich, entftellt, albis ossibus (D.
Gefifbe) S. 1, 8, 16. hiemes, wiberlich von
Anjehn (int Gegſ. formosissimus annus
v. Frühling 5. Birg. Ecl. 8, 57; vgl.
Ge. 9, 904 "terra informis niveis agge-
ribus) O. 2, 10, 15. situs (f. b.), ent-
ftellend E. 29. 9, 118.
infortunium, i, n. (fortuna) llit-
gli, lingemadj, 9eib, Blur. AP. 108.
infra (urfpr. inferá, verft. parte),
Adv. unten, weiter unten (b. Siten bei
Aie, Gegj. super ob. supra, wie Cic.
ingens
Fam. 9, 26, 1) S. 2, 8, 20 u. 23. 2)
Präpof. m. Accuf., unterhalb, unter,
übtr. v. Zurüdbleiben unter Symbm ob.
etm. in Hinficht des Maßes, Ranges zc.,
qui praegravat artes i. se positas, Die
Berbienfte ob. Vorzüge Anderer, bie un⸗
ter ben feinigen ftehen u. gegen ihn fid
nicht erheben können E. 2, 1, 14. i. cen-
sum ingeniumque Lucili, tiefer ftebenb
an Stand u. Geift als 2. S. 2, 1, 75.
in-fréquens, entis, von Perj., nicht
bäufig etw. tbuenb, jelten gegenwärtig,
deorum cultor, jeltener, füjfiger (vgl. unfer
„fleißiger Sirdenginger) 0.1, 34 1.
infringo, fregi, fractum, 3, (frango)
gleich]. einbiegend brechen, umbrechen,
lumbos et latus liminibus, fid) Hüften n.
Seiten zerbrüden ob. zerquetichen an ıc.
(ats 9 ge bom ferri incerto pede) Epd.
in-fuudo, fudi, fusum, 3, in etw.
hineingießen, alqd (in vas) E. 1, 2, 54.
bát. maius (b. i. potentius) poculum cui,
e. ftärferen Trank eingießen -(ogl. Gic.
Phil. 11, 6, 13 ‘inf. venenum"), wie wir
„einen Becher (ein Glas) ein[djenfen^ Epd.
in-gémo, 8, bei ob. über etw. auf:
feufzen, ftöhuen, m. Dat. duris laboribus
Epd. 5, 31.
ingenium, i, n. (Stamm geno zu
gigno) angeborne Beichaffenbheit, bei. t.
Perf. natürliihe Anlage des Geiftes, fo»
wohl fittlidje als intellectuelle, bab. Ges
müthsart, Sinnesweiſe, candidum pau-
perie, reblide8 Gemüth, Herz Epd. 11,
12. b) angeborne Fähigkeit, Geiſt, Talent,
Kopf O.1,6, 12. AP. 323. ingens S. 1,
3,33. ferventius rapido amni S. 1, 10, 63.
arte fortunatius - AP. 295. durum (j. du-
rus c.) 0. 3, 21, 18. rude AP. 410. vgl.
E. 4, 3, 22 u. 8. bei. probuftioes Ver⸗
mögen, Erfinbungefraft be8 Dichters,
neben mens divinior (b. i. Begeifterung)
S. 1, 4, 43. ». Lucilius in Bez. auf die
Erfindung ber Satire S. 2, 1, 75. ingenii
vena (j. b.) 0.2, 18, 9. bisw. corncr. wie
unfer , eit", „Kopf“, geiftreicher ob.
genialer Menſch E. 2, 2,81. Plur. sepulta
E. 2, 1, 88.
ingens, entis, (viell. mit gigno bert.)
lebr od. überaus groß bem Umfange,
ber Ausdehnung mad) 2c., ungeheuer,
gewaltig, ſtark u. dgl, v. feb. Wefen:
Antiochus (fofern er große Heeresmaffen
gegen bie Römer führte, nicht etwa weil
„der Große” genannt) O. 3, 6, 35. Ido-
meneus durch Tapferkeit ausgezeichnet,
„der Held” (vgl. Gom. Il. 4, 253) OQ. 4,
9, 19. belua S. 2, 3, 315. Bft. v. Saden
u. Abstr., pinus, hoch, ragenb O. 2, 8, 9;
ingenuus
) aequor, ba8 toeite Meer O. 1,1, 32.
,, überaus breit u. tief S. 9, 3, 59.
ina (weil zum Aufwinden oon Stei-
u. Balfen, too A. unridjtig ingens
im verb., wie Strodtm. „großes Ge-
^ E. 2, 2, 73. acervus OQ. 2, 2, 28
‚3, lll. b) übtr. strepitus S. 2, 6,
fultura (|. b.) fräftige S. 2, 3, 154.
. (f. faetum) 2.2, 1, 6. dolores S. 2,
38. ingenium S. 1, 3, 33. virtus et
us S. 2, 7, 102. vitium, flagitium
) S. 2, 89, 91; 4, 82.
génüus, 3, (Stamm geno zu gigno)
(von freien Eltern) geboren, „‚frei-
ig" (Web.), übh. von edler Geburt,
puer 0. 3, 24, 55. pater, parentes
6,8. 21 u. 99. mit liber verb. AP.
auch leo (wie euyeyns, ſonſt gene-
s, im Gegſ. astuta vulpes) S. 2, 3,
bd. oculi manusque, b. i. ber
n, Gebilbeten, „Männer von Hoch⸗
' (S80b.) E. 1,19, 34 (im Gegf. ven-
plebs v. 37). b) übtr. eines Frei-
nem würdig, edel, anftünbig, amor
, 16.
-géro, gessi, gestum, 3, eig. hinein
"n ob. werfen, trp. convicia m. Dat.,
näbreben auf Imd häufen, gegen
ausſtoßen (vgl. Hujchte zu Tibull
101) S. 1, 5, 12 (mo ingerere biftor.
ft. ingerebant, f. 3. $. 599. Anm.).
glüvies, ei, f. Kehle, Gurgel, ttp.
üfigleit, „Freſſergelüſt“ (Web.) S.'1,
bgl. stringo.
-grätus, 3, unangenehm, läftig,
Jammerleben Epd. 17, 63. otium,
illkommen (von ben Winden, fofern
Ratur berjelben bie Ruhe miberftrebt)
; 15, 3. vgl. fomentum. mit Dat.
ri, vom ftolzen Sinn: misfällig, ver-
. 3, 10, 9. 2) unbanfbar, uner-
fid), lector E. 1, 19, 35. ſbſt. haec
3 fert ingratos, b. i. aus folchem
ten erwächſt Undank E. 1, 7, 21. bát.
vies, unerjättlih (weil, wer nie
g bat, für das Gmpfangene aud)
n Dank weiß; nad Keifig: undanf-
gegen bie Eitern, bie Da8 Vermögen
am gejammelt haben; „zehrend“ nad)
.; nad) Oeinb. übh. widrig, efelbaft,
etra) S. 1, 2, 8.
guen, inis, n. ber eorbere Xbeil
Körpere an ben Hüften, bie Weichen,
rleib Epd. 12, 19. S. 1, 2, 26; 8, 5.
. $. 1, 2, 116
-gustätus, 9, (vorher) noch nie
tet, ilia rhombi S. 2, 8, 30
-haeréo, haesi, 2, att etw. hängen,
Jaume, m. Dat. collibus, .fejt ge-
jeít jein an 2c. Epd. 2, 20.
-hio, :1, eig. ben Mund offen
injicio 221
haben, bab. gierig nad) etm. haſchen bb.
Ihnappen (f. hio), inhians, verft. saccis,
gierig ale wollteft bu fie verſchlingen S.
in-hönestus, 3, unehrbar, ehrios,
v. Perj., matre, verunebrt burd) ac. S. 1,
6, 36. v. Handlungen: factu, unrühmlich,
Ihimpflich (ff. turpe) S. 1, 4. 124.
in-horresco, üi, 3, aufichauern, in
zitternde ob. heftige Bewegung geratben,
bdt. vom eintretenden Klin der
nad) Anficht ber Alten oft von Kinden
begleitet war (vgl. O. 1, 4, 1 u. 4, 12, 1),
mit Abl. mobilibus foliis, mit Dem Laube,
b. i. das Laub burdjdjauerm, durch bie
Blätter braufen O. 1, 23, 5 (wo Mein.
in b. 2. Ausg. mit Bentl. vepris ft. veris
u. ad ventum ft. adventus veris, welches
leßtere aber als einheitlicher Begriff zu
fafjen, 1. Bernhardy's , Gried. Synt.“
©. 53. Not. 90).
in-hospitälis, e, ungaftlih, un
mirtbbar, Caucasus O. 1, 22, 6.
in-hospitus, 3, unwirthlid), tesqua
E. 1, 14, 19.
ın-hamänus, 3, unmenſchlich, bab.
unfreunbíid, ungejellig, senium inh. Ca-
menae, „pie Falten ber altklug finfteren
Muſe“ (Död.), joferm bie Sel düitiqung
mit der Dichtlunft Sub von ber Will-
fabrigleit gegen ben Freund u. ber Theil-
nahme an bejjen. Zerftreuungen (v. 40)
zurüdhält E. 1, 18, 47.
in-hümatus, 3, unbeerbigt, unbe-
ftattet, v. Ajax S. 2, 3, 195. aud) caput
injic1o, jeci, jectum, 3, [in einigen
Formen mit einfachen i ft. ji, wie iniciat
0. 1, 1, 26 u. S. 1, 6, 32 b. Haupt, Bauly
u. A. aus guten Qbidr., |. 3. 8. 183 a.
€. u. bei. Wagner Orthogr. Verg. p.
445, 1] (jacio) in, auf od. an etw. werfen
ichleudern, ter (j. b.) pulverem, b i. auf
einen folhen unbecrdigten Leichnam nur
ein wenig Erde ftreuen, um fid feines
Frevels ſchuldig zu machen (vgl. Sophokl.
Antig. 255 fig.) O. 1, 28,36. m. Dat. terra
iniecta monstris suis, „auf eiguer Graun⸗
brut laftend” (GCtrobtm.), da viele Gi-
ganten von ben Inſeln u. Bergen bevedt
wurden, bie Suppiter auf fie ſchleuderte
0.3, 4, 73. manus male dispari (Tynda-
ridi), bie Hände ausftreden nad, mit ben
Händen betaften, b. i. ala Geliebte be»
tradjten (an robe Gewalt ob. Schläge
ift nicht zu benfen) O. 1, 17, 26. übtr.
frena licentiae, zügeln, zähmen, bändigen
0.4, 15, 11. 2) trp. einflößen, erregen
curam, b. i. Neugier S. 1,6, 32. b) bur
bie Rede gíeidjjam binmerfen: — mentio
inicitur de alqa re, e8 fouwwek «Xe. in
99229 inimicitia
Erwähnung, bie Rebe auf etm. SS. 1,
4, 94.
inimicitia, ae, f. (inimicus) Feittds
ihaft, Plur. Mishelligkeiten (3. 8. 94),
Qrelí, Zorn E. 1, 19, 49.
inimico, 1, (wahrid. von Horaz
gebilbet ; ogl. Orelli zu Gic. Att. 2, 19, 4)
verfeinben, entzmeien, urbes O. 4, 15, 20
von
inimicus, 3, (amicus) verfeindet, per»
bajjt, dis, vom fargen Greiie: von allen
Göttern berlaffen, ihres Fluches theil-
baftig (ba mad) alter Worftellung bie
Götter bem zürnten, ber fich jelbft nichts
gönnte u. ihre Gaben verabríofte; ähnl.
Yeois &ysoos b. Demoftb. de cor, p.
124 R.) S. 2, 3, 123. 2) activ: feind,
feinblid) gefinnt, feindfelig, abgeneigt,
v. Sortuna O. 1, 35, 24. m. Dat. S. 2,
1, 48. beluis, 5. Diana, Ynoogovos,
Wild tübtenb O. 1, 12, 22. lamnae, ge-
ringidügenb, Verächter O. 2, 2, 2. aud)
b. Lebloſem: fulmina O. 1, 12,59. humeri
(i. vecto) Epd. 17, 74. mit Dat. nervis,
b. Dunfte, ber bie Nerven angreift,
ſchädlich auf fie einwirkt s. 2, 4, 53.
bab. inimicum (est), mit Dat. ber Perf.
lippis et erudis u. Inf. ludere pilá, e8
ſchadet, ift nachtheilig 2c. S. 1, 5, 49. b)
jbft. inimicus, i, m. Feind S. 2, 2, 107.
inique, 9(bo. unbillig, mit Unrecht,
eausari alqd E. 1, 14, 12. von
iniquus, 3, (aequus) eig. ungleich,
bei. ber Beichaffenheit ob. bem Maße
nad, bab. unbequem, beſchwerlich, litus,
geabrrou O. 2, 10, 4. hiemes, ſtrenge O.
‚1, 32. frugibus, v. Lauf des Fıuffes,
ungänftig (wegen ber Ueberſchwemmung
ber Fruchtfelder) AP. 67. b) unbillig,
ungerecht, hart, @vıaos, Gegf. 9. aequus,
iustus E. 1, 6, 15; 19, 36. lis („läftig‘
Paſſ.) E. 2, 2, 19. lex S. 1, 3, 67. fbit.
iniquum, i, n. Unrecht, Unbill, Gegſ.
iustum S. 1, 3, 113. c) im Gemüthe fid)
nicht gleich bleibend, feindjelig ob. übel
gefinnt, abgeneigt, castra, mit Dat.
Troiae, bebrofenb O. 1, 10, 15. iniquae
mentis, übelgelaunt S. 1, 9, 20. Dah. nicht
gemogen, erglirut, m. Dat. vitiis O. 1,
2, 47. Penates (jofern fie das Gejchlecht
ber Phyllis nicht auf dem Throne er-
hielten) O. 2, 4, 16. Parcae O. 2, 6, 9.
natus Vertumnis iniquis, im Zorn ber
Bert. (vgl. S. 1, D, 98. 2,3,8) S.2, 7, 14.
injuria, ae, f. (ius) jebes Unrecht,
Unbill, ini. facere tardis, zufügen, b. i.
benen, bie im Gebränge auf dem Forum
u. in ber Nähe ber dortigen Gejchäfts-
locale fid) nicht beeilen vorwärts zu
kommen, gelegentlih e. Stoß ob. Schub
geben S. 2, 6, 28. Dan.
inops
injuríosus, 3, eig. widerrechtlich
handelnd, bdjt. pes, höhnend, vfiorovuxos
0.1, 35, 13. venti, jredje (j. fero 2,-)
Epd. 11, 34.
in-jussus, 3, ungeheißen, von felbft,
v. Perſ. S. 1, 3, 3. aud) v. Xbierem (vgl.
Birg. Ecl. 4, 21) Epd. 16, 49. Dav.
in-juste, 9(bo. mit Unrecht, wiber
fSerbienft, vendere (|. b.) poéma E. 2,
1, 75. von
in-justus, 3, ungeresht, jbft. iniustum,
i, n. linredt (im praftifen Sinne von
Gewaltthaten in Verlegung ber fBerjonen
u. bes Eigenthbums) S. 18 111.
inlutus, f. illotus.
in-nascor, nätus sum, 3, Dep. in
od. auf etw. wachlen, erzeugt werten,
m. Dat. agris, v. Unkraut S. 1, 3, 37.
triviis (von den Faunen), b. i. übh. in
bet Stadt (f. forensis) A.P. 245.
in-nàto, 1, in ob. auf etw. ſchwim⸗
men, mit Dat. stomacho, v. Lattich
(Gegi. sedere S. 2, 2, 73) S. 2, 4, 59.
in-necto, nexüi, nexum, 3, an ob.
um etm. fd)fingen, m. Dat. vincula gut-
turi Epd. 17, 72 (too Or., Stallb. u. Naud
nectes).
in-no, 1, bineinfhwimmen, beht.
bineinftrömen, nt. Dat. litoribus Maricae,
v. Liris (ber im feinem langjamen Laufe
viele Siimpfe bildet), das Gebiet von
Minturnä durchſtrömen O. 3, 17, 7.
in-nöcens, entis, ,unjdulbig^, un-
idüblid, o. Weine: Lesbium (f. b.) E.
1, 17, 21. b) unfchuldig, unfträflich, von
ber Ctiefmutter, bie fid feiner Härte
ihuldig macht gegen ihre Söhne, ihnen
feinen Schaben zufügt O. 3, 24, 18.
in-numérabilis, e, unzählbar, zahl-
[08 , series annorum Q. 3, .
Ino, üs, f. Iro, T. des Cadmus,
Gattin res tBeban. Königs Athamas,
ben Juno im Zorne wahnfinnig machte,
fo daß er die Mutter mit ihren Kindern
für eine Löwin mit ihren Jungen anjah
u. einen von ihren Söhnen, ben Learchus,
zerriß, morauf fie fid mit dem andern
Sohne, Melicertes, in'8 Meer ftürzte u.
von Neptunus mitleidsvoll aufgenommen
u. unter dem Namen Leucothea nebft
ihren Sohne in Meergottheiten verwan⸗
beit wurde (j. Ovid Met. 4, 416 flgg.)
AP. 123. '
in-oóminatus, 3, fluchbelaben, un-
jelig, cubilia Epd. 16, 38. verba male
inominata (mie Haupt, Stallb. u. 9taud
nad) Bentley’s (onj. ft. ominata, w. ſ.,
wo dann male im ſteigernden Sinne: gar
febr 2c.) O. 8, 14, 11.
in-ops, öpis, hülflos, mittel(o8, bei.
b. Qerj, bie auf Unterftützung Anderer
inornatus
angewieſen find, bilrftig, arm, &zropoz,
coloni O. 2, 2. amicus S. 1, 2,
Barrus S.1,4,110. mit nudus verb. S. 2,
5,6. mit aeger E. 2,1, 131. alliterirenb:
i. inter magnas opes, „bablo® unter ber
Habe Laſt“ (Strobtm.) ob. „mittello® bei
reichen Mitteln“ (vgl. Gic. Tusc. 3, 19, 44.
Saluft Jug. 14, 7. Livius 21, 58, 10 u.
Sprüde Salom. 13, 7) O. 3, 16, 28.
auch von Abstr. cupido, bie barbenbe, iti
zu ftilende Habſucht (vgl. E. 1, 2, 50.
0. 3, 16, 28; 24, 64) E. 1, 18, 98. bism.
mit näher beftimmendem Genit.: ent-
biößt, entbehrend, paterni laris et fundi
(naml. in Folge ber Adervertheilung,
mobei bie ganze Stadt PVenufia u. ihr
Gebiet den Beteranen der Friumpirn
zugewiefen ward; nah A. in Bez. auf
eine [don früher vom Pater beg Bor.
beranftaltete Beräußerung be8 Grund—⸗
ſtücks) E.2,2,50. ilbtr. rerum, v. Berfen:
leer an Gehalt AP. 322. trp. inopis pu-
sillique animi, armjeliger und Heinen
Geifte8 S. 1, 4, 17. b) ilb. unvermögend,
ermattet, erichöpft S. 2, 3, 153.
in-ornatus, 3, ungeldmildt, ſchmuck⸗
[o8 , ungefünftelt, nomina verbaque (von
ben eigentlichen Benennungen für bie zu
bezeichtrenden Saden, burd) das dolg.
dominantia erllärt, vgl. (Gic. de or. 3,
37, 149 'certa vocabula rerum, paene
una nata cum rebus ipsis) AR 234. b)
bdjt. ungepriejen, ». Perſ. O. 4, 9, 81.
inprimis, jf. primus.
inquam, inquis 2c. [Defect. nad) ber
8 Conj., b. Hor. inquam O. 2, 8, 18 «c.
inquis S. 2, 1, 5; 2, 99. inquit S. 1, 1,
62 4c. inquimus S. 1, 3, 66. inquiet S. 2,
5, 49; vgl. Struve's „Lat. Declin. u.
Gonj. ^ ©. 249 fíg] jagen, Iprechen, bei
Anführung ber birecten Rede, wie pnufıe.,
in bie e8 nah Einem ob. nad) mehren
Worten, am Tiebften nad) einem Heinen
Satstheile mit feinem Subjecte ob. allein
eingejheben wird S. 1, 9, 5 2c.; 10, 64
u. 0. bod) auch zulett geitellt S. 1, 3, 66.
E. 1, 16, 65. 2, 2,40. Das bloße Subj.
tritt gem. hinter inquit (mie im Griech.
iqq 6 Koírov u. dgl.), u. jo aud) in
ber bát. Umjchreib. beffelben: inquit sen-
tentia dia Catonis S. 1, 2, 32. bod) ad)
Maenius inquit S. 1, 3, 23. u. ebenjo in
Berbindung bes Subj. mit einem, Par-
tizipialſatze S. 2, 5, 43. Un ewöhnlich bei
Einmilhung der eigenen Perfon: ne fa-
ciam, inquis, omnino versus, id) foll,
fagft (meinft) bu, gar feine Verſe machen?
s.2,1,5. |. Odéner zu Gic. „Eclogae“
€. 139. Bisw. um einen orb. ange⸗
teuteten Ausſpruch zu belvüftigen: „ia
id) e8 bod (in Be. auf ben zu Ant
insanio 993
gegebenen Gedanken, Daß bie Meineibe
ber &iebenben ftraflos feien) O. 2, 8, 13.
Bei. b) ellipt. inquit, gem. bei Einwen⸗
dungen eines Unbeftimmten od. ber Men⸗
ídem übh., in der allgem. Bebeut. „ſagt
Jemand‘, „jagt biejer ober jener‘, „Sagt
man”, „heißt e8", mie qmoí ft. qaot
(f. Haaſe zu 3teifig'8 „Lat. Sprachw.“ ©.
331) $S:1, 3, 126 (eig. apt unfer Stoifer) ;
vgl. S. 1, 4, 18. 2,2, 99.
in-quietus, 3, unrubig, Hadrias,
(f. b.) 0. 8, 8, D. praecordia, geängftigt
End. 5, 95.
inquino, 1, beihmußen, bejubeln,
Paff. nach griech. Gonftr. m. Acc. eaput
(3.8. 458), am Haupte S. 1, 8, 37. deht.
burd) einen Zufag bem Gehalte mad)
„verringern“ ob. „verſchlechtern“, tempus
aureum aere Epd. 16, 64. b) trp. bes
fleden, wie uictverv, nuptias O. 3, 6,18.
inquiro, sivi, situm, 3, (quaero)
aufipüren, vitia S. 1, 83, 28. mit Relatiof.,
erforſchen, fragen S. 2, 3, 41.
in-sanabilis, e, unbeilbar, caput
A P. 300.
insäne, Adv. (insanus) unfinnig, toll,
Gompar. S. 1, 10, 34.
insänıa, ae, f. Zollheit, eig. als
krankhafter Zuftand, bab. SSerrüidtbeit,
Wahnſinn, Raſerei, summa S. 2, 3, 221.
levis E. 2, 1, 118. Beſ. b) Verzückung,
Pegeiſterung, wie werte, amabilis O.
8, 4, 6.
insänto, 4, übh. an Geiſtesſchwäche
leiden, bab. toben, wüthen, rajen, unfinnig
handeln, v. Perſ. S. 2, 3, 32, 81 20.5 7,
117 u. B. certa ratione modoque S. 2,3,
271. qua stultitia me insanire putas,
b. i. butrd) welcherlei Narrheit (Bethörung)
lomune id nad) deiner Meinung unter
bie Zahl ber Wahnfinnigen (mo Bentl,,
Gtalíb. u. A. nach arie). Gonftt. quam
insaniam, ſ. nachh) S. 2, 3, 302. mit
Accuf. nad gres. Gonítr. (3. 8. 384 fíg.
Kr. Gr. 8. 304. €. 408), huic errori
similem (errorem), b. i. daß alle Men-
iden (cunctum vulgus) außer dem Weifen
auf Ähnliche Art toll fiud, fofern fid) der
Irrthum ob. Wahnfinn in ganz entgegen
geſetzten Grtvemen äußert S. 2, 3, 64.
sollemnia, in alltägliher Weiſe rajett,
blos ein gewöhnlicher Narr jein (mit
Anfpiel. auf bie Lehre ber Stoifer, bte
alle menjchlihen Fehler u. Verirrungen
al® insanis bezeichneten, indem nur ber
Weife sanus fei) E. 1, 1, 101. ale Ory-
morem (vgl. concordia): insaniens sa-
pientia, „unmeije Weisheit”, «ooqosc
oopla (in Bez. auf bie ſchädlichen philo-
iopb. Grunbfäte ber Epilureer u. anderer
Sekten, bie vom herrikanten SUN
insanus
224
lauben abmiden) O. 1, 34,2. aud) ».
leere: toben (f. Bosporus) (). 3, 4, 30.
Bei. b) von ausgelafiener Freude: rafend
ob. entyildt jein, „Ihmärmen“, wie ual-
yea 9ci O. 5, 19, 18. bab. von beftigen
Leidenſchaften: emendo statuas, „ſchwär⸗
men für” 2c, ganz verjeffen fein auf ben
Ankauf von 2c. S. 2, 3,64. amoribus S.
1, 4, 27. in libertinas S. 1, 2, 49. aud) ».
Zorne: laeso signo lagoenae, wie toll
aufbraufen, wenn ein Cfíao einmal aus
ber verfiegelten Flafche genafcht bat E.
, 2, 134. von
in-sanus, 3, geiftig ungeſund, bab.
rajenb, unfinnig ob. finnlos, toll, unver-
Zunftig, im Gegſ. v. sanus S. 1, 3, 82.
2,3, 40. v. sapiens, „raſender Schwär⸗
mer" (Död.) E. 1,6, 15. mit stultus verb.
S. 2, 9, 159. seriba, gleichj. bejeffen, bis
zum Wahnfinn albern (wegen zu großer
Eitelkeit) S 1,5, 35. v. 9ljar S. 2, 8, 197.
vgl. S. 1, 6,27. 2, 3, 120. E. 1, 5, 14. u.
oc. aud) v. Leblofem, wie v. Geftirnen,
bie heftigen Sturm »c. verkünden: rafend,
sidera Caprae 0.3, 7,6. leo als Stern-
bild (j. b.) O. 1, 16, 15. leges, b. t. ber
Zwang toller Gejege, wie fie von bem
Sympofiarchen bei Zrintgelagen in ber
Stadt vorgejchrieben werden (vgl. S. 2,
2,123) S.2,6, 69. bej. v. teibenidjaften:
amores 0. 3, 21, 3. b) übtr. wie unfer
ae DL. cn Ced da b P it itberaus
tof, übertrieben (auch in ber claff. Brofa
falgores S. 2, 2, 5. . N Pret),
inscite, Adv. (inscitus) ungeidjidt,
unweiſe, unliberlegt E. 2, 1, 167.
inscitia, ae, f. (inseitus) Mangel
an Stadbenfen, Ungeſchicklichkeit, aud)
Mangel an Kenntniß, Unfunbe, mit ob»
jett. Genit. (mie fonft inscientia, |. Haaſe
zu Reiſig's „Lat. Sprachw.“ €. 118),
legum, iuris S. 2, 1, 81; 2, 131. veri
S. 2, 3, 43. rerum, Mangel an Welt-
erfahrung, „Weltunfenntniß“ (Död.) E.
1,3,33..
in-scıus, 3, untoijjenb, unfunbig,
m. Genit. (3. 8. 436) laborum Q. 4, 4,
6. mit indir. Sragej. unde vitam sumeret,
unentſchloſſen, nah Obb. „ein [older
feiger Krieger (hie, biejer, wie er eben
une) wird in feiner Unent-
chloſſenheit, woher er ba8 ibm theure
Leben nehmen folle (b. i. ob er das
Leben bem Tode vorziehen folle), Krieg
u. Frieden mit einander verwirren, ber
Gefangenidjaft ben Borzug geben“ (Haupt
anxius, nad) Jani's früherer SSermutbung ;
A. aptius, |. apte) 0. 3, 5, 37.
,in-seulpo, psi, ptum, 3, eingraben,
einjchneiden, einmeigeln, m. Dat. patri-
monii summam saxo $. 2,3, 90.
insilio
in-sector, 1, Dep. feinbfid) verfolgen,
ttp. angreifen, carmina E.2, 1, 69. ultro
alqm, anfabren, maßregeln, ‚„Ichulmeiftern”
S. 2, 1, 41.
in-sénesco, nüi, 23, bei ob. über
etw. alt werben, ergranen, m. Dat. libris
et curis E. 2, 2, 82.
in-sepultus, 3, unbegraben, unver:
ſcharrt, membra Epd. 5, 99. ,
in-séquor, cutus sum, 3, Den.
feidjj. auf bem Fuße nachgehen, mad.
folgen, alqm, bát. v. Wäldern O. 1. 12,
7. b) feinblid) verfolgen, aud) gerichtlich,
alqm E. 2, 2, 19.
]. in-séro, sevi, situm, 3, einpflan-
zen, einpfropfen, ramos Epd.2,14. b)
ttp. einpflanzen, vitia cui, von ber Natur
$. 1,8, 35. insita vis, angeboren, ange-
ſtammt, geerbt O. 4, 4, 33.
' 9. in-séro, sérüi, sertum, 3, hinein⸗
fügen, trecentos, hineinftopfen, -paden
(in e. Schiff) S. 1, 5, 12. b) äbtr. ein-
reihen, betgeleffen, m. Dat. alqm vatibus,
ehoro O. 1, 1, 85. 2, 5, 21. Caesaris decus
stellis, unter bie Sterne reihen, verjepen
(um bort zu leuchten) O. 3, 25, 6.
in-servio, 4, btenen, trp. fröhnen,
honori, eifrig ftreben nad) :c. (mie Gic.
de off. 2, 1, 4) AP. 167.
insidéo, sedi, sessum, 2, (sedeo)
auf etw. liegen, bát. m. Dat. Apuliae,
son b. Eonnengluth, drüden Epd. 3, 15.
ao.
insidiae, àrum, f. Hinterhalt, übh.
Fatzeuungen, engem, Verrath S. 1,
2, 104; 3, 59. 2, 6, 111.
insidiator, oris, m. Nachſteller, Be-
lauerer (o. Erbſchleicher) S. 2, 5,25.
insidiosus, binteriftig, tückiſch,
leno E. 2, 1, 172.
insigne, is, n. Kennzeichen, Abzeichen,
be. des Amtes ob. Ranges S. 2, 7, 58
v. f$ieiberjdómud (praetexta et bulla)
Epd. 5, 12. morbi, b. i. ber Weichlichkeit
S. 2, 3, 254. von
insignis, e, (signum) fenntíid, aus⸗
gezeichnet, geziert, pharetr& O. 1, 21, 11.
tenui fronte 0. 1, 88, D. Apolline, gefeiert
(o. Delphi) O. 1, 7, 4. abj. v. peri. u.
Sadıen Nearchus (nüml. burd jchöne
Geftalt) O. 9, 20, 6. Homerus, gefeiert
AP. 401. Camena, erhabener Gejang O.
1,12, 59. übní. dicere insigne, €. hehres
Lied anftimmen O. 3, 25, T. praesidium
O. 2, 1, 18. baca, bie foftbarfte Perle S.
2, 3, 241. aud) im übeln Sinne, nt. can-
tari (j. b.) berb., gleich]. gebrandmarkt
werden S. 2, 1, 46. ſbſt. ber Hervor⸗
rageube, Hohe (vgl. attenuo) O. 1,84, 13.
Blur. Gegſ. imi 0.3, 1, 15. a
insilio, üi, 4, (salio) in etw. binein-
insisto
ipringen, bt. m. bloß. Acc. Aetnam
A P. 466.
in-sisto, stiti, 3, auf etw. fid) ftel(en,
tranfit. betreten, cineres Epd. 16, 11.
b) gleidjj. auf bem Fuße Imdm feinblid)
folgen, Imd verfolgen, drängen, m. Dat.
vivent (nad) U. zu insto gehörig) S. 2,
insitivus, 8, (insero) aufgepfropft,
b. i. verebelt, pira. Epd. 2, 19.
insolabiliter, Adv. (solor) untröft-
lij, uniröftbar, dolere E. 1, 14, 8.
insólens, entis, (soleo) ungewohnt,
wider Gewohnheit, emirari, mit 3Befrem»
den O. 1, 5, 8. laetitia, übermäßig, allzu
oh 0. 2, 3,3. Bef. b) ungewöhnlich im
etragen, bab. ammafenb, libermüthig,
ftol3, Achilles O. 2, 4, 9. exercitus O. 1,
16, 21. vgl. Epd. 16, 14. dcht. ludus, e.
loje$, graujame8 Spiel (von ber Laune
ber Fortuna, vgl. ludo) O. 8, 29, 50.
ao
insolentia, ae, f. llebermutb, Stolz
Epd. 17, 75. "
in-sólitus, 3, im pafl. Sinne: un-
gewohnt, ungewöhnlich, nisus O. 4, 4, 8.
eloquium AP. 217.
insomnis, e, (somnus) fchlaflos,
&Ü7zYoc, von bem, ber nicht ſchläft ob.
nicht Schlafen kann 0.3, 7, 8.
in-sons, sontis, ſchuldlos, unfträffich,
m. purus verb. S. 1, 6, 69. bdjt. Cerbe-
rus, ohne zu idjaben, „harmlos (Strodtm.)
in-sperätus, 3, unverhofft, tiber
Bermuthen, ehe man fid es verfieht,
pluma O. 4, 10, 2. |
inspergo, spersi, spersum, 3, (spargo)
in od. auf etw. ftreuen, dcht. ilbtr. naevos
corpore S. 1, 6, 67.
inspicio, spexi, spectum, (Stamm
specio) befeben beichauen (bel. um von
etw. eine genauere Kenntniß zu erhalten),
equos S, 1, 2, 87. urbes et mores homi-
num (5. Obpfjeus Dom. Od. 1, 3 zo4-
Àày» «vOgonzov lósyv &ort& xol vooy
Éyvc) E. 1, 2, 20. b) trp. fehen, be.
treten, erwägen, m. fíg. si (ob) E. 1,
‚39.
instar, Snbecf. eig. Abriß, Bild, im
Acc. ber Beziehung mit Gen. wegen des
Begriffs der Aehnlichkeit: gleichwie, veris
(wie d £u «e zrvgóc ei9ou£roro b. om.)
O. 4, 5, 6.
in-sterno, strävi, stratum, 3, auf
od. über etw. breiten, m. Dat. pulpita
tignis, e. Gerüft (bie Bühne) aufichlagen,
errichten auf 2c. (b. Aeihylus) AP. 279.
in-stillo, 1, auf ob. über etw. träufeln,
oleum, trnpfenmweife gießen, m. Abl. cornu
bilibri (aus einem 2c.) u. Dat. caulibus
Wörterb. zu Horaz.
insuesco
225
(auf ben Kohl) S. 2,2, 62. b) übtr. gleichſ.
einträufeln, Zvoralsıv, praeceptum auri-
culis, in's Ohr flüftern, raunen E.
instita, ae, f. e. in viele Falten ge-
legte Falbel ob. ein purpurner, zuweilen
mitt Silber, Gold ob. Perlen geftickter
SBeíag an der oberen Tunica ob. Stola
verheiratheter rauen, jo daß lettere bis
auf bie Sußipigen reichte (i. Böttiger’s
„Sabina“ 2. ©. 93 fígg. u. Beder’s
„Gallus“ 1. €. 322) S, 1, 2, 29
institor, oris, m. (insisto) ber mit
Waaren auéftebt, Krämer, Trödler,
Haufirer (bel. mit Galanteriewaaren,
vgl. caupo) O. 3, 6,30. Epd. 17, 20.
institüo, tüi, tutum, 3, (statuo) bin»
ftellen, i65. errichten, zu Stande bringen,
verfertigen, amphora coepit institui, be-
gann fid zu formen AP. 22. Dah. b)
einrihten, beginnen, anfangen, vitae la-
bores S. 2, 6, 21. iter 0. 3, 27,5. dcht.
fpaff. m. Inf. amphora instituta fumum
bibere, b. i. ein Krug, ber den Rauch
s teinten begann (nad) A. inst. in ber
ebeut. „anweiſen“, e. Krug, bem man
ben Rauch trinfem ließ, ber ben Rauch
tr. lernte) O. 3, 8, 11. vgl. bibo.
in-sto, (stiti) 1, nahe bevorftehen,
nabe fein, Imds barren, meift, wie 2v-
ornveı, mit dem Begr. des Bedenklichen
0b. Gefahrvollen, m. Dat. ber Perl. dv.
Angſtſchweiß Epd. 10, 15. v. Gejdid S.
1, 9, 29. abf. v. Greijeralter O. 2, 14,3.
bab. drohen ob. brüuen, v. Tyrannen
O. 3, 8, 3. b) Smbm aujegen, Imd
brüngen, m. Dat. praecedentibus, „ben
Bormann überholen” (Död.) E. 1, 2, Tl.
equis (o. Lenker), nadjbrüngen, fid) vor»
bringen S. 1, 1, 115. vgl. insisto. Bei.
mit Bitten ob. Forderungen in Imd
bringen, Imdm zufeßen, ab]. S. 2, 6, 39.
instrümentum, i, n. Gerütbe aller
Art, Werkeug, artis (f. b.) S. 1, 3, 181.
von
in-strüo, xi, ctum, 3, eig. binein-
bauen, übh. zurüften, bab. mit etw. aus⸗
rüften, verjehen, orientia tempora notis
exemplis (f. b.), b. t. bie werdenden Ge⸗
Schlechter burd) 2c. (nach Paff. „belehren‘)
E. 2,1, 191. Partiz. paff. ale 9(bj. in-
structior vitiis, reicher an, erfahrner in ac.
E. 1, 18, 25.
in-suävis, e, unangenehm, unge—
fällig, lieblos S. 1, 3, 85.
in-südo, 1, bei ob. an etw. ſchwitzen,
m. Dat. libellis, von ben ſchwitzenden
pänben, bie ba8 Buch betaflen 8.1,
"in-suesco, suevi, suetum, 3, an etw.
gewöhnen, bdjt. mit bone, Ku. Wr
W
insula
226
19L.v rwy T1, algm hoe m. fig. ut
S. 1, 4, 105.
insüla, ae, f. (verw. m. &yalos, vgl.
o«àog M. salum) Injel, Gilanb, divites,
ber Seeligen, uexegmov vigo. , nad)
bem Glauben ber Alten am SBeftranbe
ber Grbídeibe im Oceanus O. 4,8, 27.
Epd. 16, 42. vgl. dives.
insulto, 1, (Sntenj. ». ineilio) auf
etw. umberipringen , bej. zur Verhöh⸗
nung, von b. orbe (wie 21 :99m0x&v
» pnm. Il. 4, 177), m. Dat. busto O. 3,
3, 41
in-sum, füi, esse, in etw. fein, fid)
befinden, im materiellen Sinne, m. Dat.
canistris S. 2, 6, 105. b) ttp. inwohnen,
d vorfinben in ob. am 2c, m. Dat. b.
Perion u Sache (bei (ic. meift mit, in
i. ſ. 3. 8. 416. 8r. Gr. 8. 35
"e "ij cura inest mihi (f. eura) S. 2
4, 94. vis inest verbis 3c. S. 1, 4, 47.
in-sumo, sumpsi, sumptum, 3, bet-
mwenben, mit quo verb., nügen S. 2, 2,
102. bát. nullum verbum, berlierem, m.
fíg. quin (weil ber SBegt. non prohibere,
non impedire darin enthalten, vgl. S. 2,
9, 42) AP. 443.
in- süper, Adv. oben darauf, übtr.
überbieß, mit addere verb. S.2 2,4, 68.
in-surgo, fi erheben, übtr. b.
Winde Epd. 10 7.
in-täbesco, büi, 3, allmälig ſchmelzen
(wie Wachs ic.) übtr. dahinſchwinden
bor Begierde, erlöfchen Epd. 5, 40.
in-tactus, 8, unberührt, unange-
taftet, thesauri, näml. von feinem Feinde
0. 3, 24, 2. boves, nie berührt, nüml.
vom Joche, b. i. von weißer Farbe, betgl.
bie Zriumphivenden auf bem Kapitole
opferten Erd. 9, 22. mit Dat. procis, v.
Weinlager S. 2, 5,7. bei. o. Perf., un
getroffen verſchont, näml. o. € mahungen
S. 2, 1, 38. E. 9, 1, 151. Britannus, un⸗
erreicht, b. i. vorher unbezähmbar, unbe»
jungen (ba ber Verſuch Cäſar's frucht⸗
os blieb u. erſt Auguſtus einen Theil der
Inſel ſich unterwarf) Epd. 7. T. Pallas,
jungfräulich, keuſch O. J, 7, 5. b) unbe»
handelt, unverſucht, carmen, mt. Dat.
Graecis, von ben Gr. S. 1, 10, 65. re-
linguere alqd intactum O. 1, 85, 35.
intäminätus, 3, (gl. contamino)
unbefledt, rein, honores Ó. 9, 2, 18
intöger, 8, (in u. tago, b. i. tango)
unberührt, b. i. im unverlegten Suftanbe,
unberjebrt, anz, 9. Caden u. Perſ.,
lintea O. 1, Ar 9. opes, ungeſchmalerter,
voller Befit S. 2, 2, 113. fons, rein, lauter,
dungaros 0 O. 1, 26, 6. sapor, rein, idt
S. 2, 4, 54. sper, friſch (Gegſ. vitiatus)
S. 2, 2, 92. victor, ber fury vorher nod)
inter
in voller Kraft ſtand, des Sieges genii
war O. 4, 4, 66. nec superstes i,
nad beinem Tode bin ich mir nichts
mehr mertb u. nur noch tbeilmeije vor-
handen O. 2, 17, 8. Diana, unberührt,
b. i. ftet$ jung früutid, lenjd («y»),
alles Unreine Daffenb (vgl. intactus u.
virgo) 0.3,4,70. übtr. auf ben Geift:
mens, gelund, ungeihwädt O. 1, 31, 18.
2) geiftig it. fittt. unverdorben, bab. feiben-
ſchaftslos, unbefan en, von Liebe sicht
entbrannt O. 2, 4, 22. 3, 7, 22. mit (Sen.
ber — Beftimmung, mentiB, animi
(à. 8 437. 4. 2. $t. Gr. &. 855, b.)
bei gelunben Sinnen, ruhig im Kopf"
Web.) S. 2, 3, 65 u. 219. Bel. b) ‚rein von
Schule, unbeſcholten, unfträflich, im Gegſ.
b». incestus Q. 3, 9, b. opprobriis
dignus S.2, 1, 85. mit Gen, vitae (vgl.
botb.) O. 1, 29, 1.
intelligo, lexi, lectum, 3, [inter u
lego, bab. in guten $bídr. intellego, ſ.
Sach. zu Luer. 6, 17. p. 350] einjehen,
wiflen, mit inbir. $itagef. E. 1, 9, 1.
in-tendo, di, tum, 3, wohin ſpannen,
trp. animum, ſeinen Geiſt, ſeine Beiftes-
fraft richten auf etw, m. Dat. studiis
et rebus honestis (in elajf. Proſa m. ad),
auf bie Erkenntniß ber Sittlichleit (nach A.,
voie Döb., m. Abl. b. Inftr. „Durch Liebe
zu wäürbiger Beichäftigung Od unb Ge.
müth (türfen", bem Geiſte rM
Spannfraft verleihen) E. Hi 9, 36.
Partiz. intentus, 3, auf etw. Sefbannı
aufmerkiam achtenb, Iouerub, m. Dat
(i. Kri zu Sal. Cat. 2, 9) merulis (v.
Bogelfteller) A P. 458. Veneri, „in Ge
danien der Luft“ (88. S. 1, 5, 8&4. aud
Rebe: pascuis, erpicht auf x. 0.4,
in- S tentátus (intemptatus), 3, unver»
fudt AP. 285. v. Perſ.: noch nicht genug
durchſchaut ob. bemährt O. 1, b, 13.
inter, Präp. m. Acc. [oon jeinem
Nomen getrennt (für bie Proſa vgl. 3.
8. 794): i. saeviat Ilion 2c. Q. 3, 3, 37.
vgl. O. 3, 15, 5; 27, 01. S. 1, 2, 40; 10,
91. büuf. nadjgeftelft: genus hoc i. vitae,
b. i.i aos 5 vitae S. 1, 3, 60. r4
Epd. 12, 93. S . 1, L, 47 u. 116; 3,
2, 3, 40; 8,42. E EK. 2, 1, 43. burd) e.
zweites Objeft vermittelt: quercus i. et
ilices 0. 3, 23, 10. burd) eine Fragpart.
pontisne inter 2c. S. 2, 8 bej. nad)
dem Demonftrativ- u. Wetispro (vgl.
3. 8. 324) haec i, b. i. i. haec negotia
rustica. Epd. 2, 38. vgl. S. 2, 6, 59 u. 77.
' quos i. 0. 8, 3, 11. bisw. wieberholt vor
jedem ber beiben Dbjecte, auf bie zu-
jammengenommen fid erf ber Begriff
„zwilchen” bezieht: i. Peliden et i. Atriden
intercido
K. 1,2, 12. vgl. 3. 8. 745 a. €] (in u.
Endung ter zum Ausdrud ber Ausdeh-
nung der durch in angebeuteten Raum-
verbaítnijje) eig. räuml. darinnen hinein,
näml. zwiſchen zwei Gegenftänben,
„zwiſchen“, , inmitten", i. varias colum-
nas E. 1, 10, 22. i. Ilion Romamque OQ.
3, 3, 37. vgl. O0. 8, 10, 6. Epd. 1, 1. 8,5.
E.1,5,5. S. 2, 2, 32 1. o. Dah. b) libb.
in ber Ditte, im Bereich von 2c., „unter“,
pasci i. quercus et ilices, b. t. durch
Eicheln fid) nähern O. 3, 23, 10. i. niveos
viridesque lapillos (mit Denen Smb näml.
geihmüct if) S. 1, 2, 80. vgl. S. 2, 2, 4.
ej. vom Befinden „unter“ ehren, bisw.
„bei“, , mit" 3c., esse i, aequales, amicos
u. dgl. Epd. 12,23. E. 1, 5, 94. vgl. O.
1, 8, 6; 12, 46. 3, 18, 18 u.0. Sab. zur
Angabe ber Klafje od. Zahl, zu ber Imd
gerechnet wird: referri inter perfectos u.
del. E. 2, 1, 36 u. 41. bei ponere alqm
od. poni O. 4, 3, 14. E. 2, 1, 43. bei nu-
merari S. 1, 3, 53. 2) mit bem Begr. ber
Zeit bei Zuftänden, Greignifjen u. Hand⸗
tungen, „unter“, „während“, „bei, i
arma 0. 1,32,6. i. vilia, bei ärmlichem
Leben E. 1, 15, 43. i. vina, beim Wein⸗
gelag, während des Mahles O. 3, 6, 26.
E. 1,7, 28. äbnl. i. munera Liberi O. 4,
15, 26. i. epulas Epd.2, 61. i. pericla
S. 1, 2, 40. i. media carmina, inmitten
des Schaufpieles E. 2, 1, 185. i. strepitus
nocturnos E. 2, 2, (9. i. verba, mitten
im Rebefluß O. 4, 1, 36. i. spem curam-
que, mitten im Hoffen 2c. E. 1, 4, 12.
i. haec, b. i. bei joldyer Luſt Epd. 2, 38.
abverbial: i. haec, inzwifchen, unterbejfen
S. 2, 6, 59 u. 77. f. bie u. cunctus. 3)
von anbern Verhältnifien, zunächſt v.
Unterjdiebe, — menn zwei Berl. ob.
Sachen einander gegenübergeftellt werben
„zwiſchen“, „unter“, est quiddam i. Ta-
nain 2C. S. 1, 1, 105. bei. eem Verkehr
od. ber Gefinnun zwiſchen zwei ob.
mehren Perl, meilt tm feinbl. Sinne:
„wilden“, „unter“, ira i, Hectorem
atque i. Achillem S. 1, 7, 11 fig. lites i.
Pelidem oc. E. 1, 2, 19. disconvenit i.
meque et te E. 1, 14, 18. vgl. S. 1, 7, 9.
intercido, cidi, 3, (cado) eig. ba»
zwiſchen fallen, trp. übh. werloren gehen,
abhanden fommen, bej. „entfallen“ (aus
bert ebiditnifie mit b. Zuſatz memori&
6. Livius 2, 8. vgl. Ovid Fast. 2, 443)
intereino, 3, (cano) dazwiſchen
fingen, m. 9(cc. alqd medios actus, 9.
Chore, im Zwiſchenraum ber Handlung
AP. 194.
inter-dico, dixi, dictum, 3, unter-
fagen, verbieten, voluptatem E. 1, 6, 64.
intermitto 297
jbft. petere interdicta S. 1, 2, 96. bab. inter-
dietum, i, n. Berbot, in ber Rechtsſprache
Beiheid od. Verordnung bes Brüter
Cjofern dieſer Wahnfinnigen od. Blöb⸗
finnigen einen Curator beftellte, wozu
ber nächte Verwandte gewählt warb,
vgl. adimo u. Kein’s ‚Röm. Private.”
©. 506) S. 2, 3, 217.
inter-dum, Abo. zuweilen, bisweilen,
mandmal O. 2, 12, 28. S.1,9,9 u. o.
inter-éà (3. $. 270), Abv. untere
deſſen, inzwijchen S. 1, 5, 31.
inter-éo, íi, itum, 4, untergehen
(eig. zwiſchen mehre Dinge, jo daß etto.
nicht mehr bemerkt wird), fiötr. v. Reus
monde: bem lintevgange zueilen (als
Bild der 33ergünglidjfeit) O. 2, 18, 16.
b. Sommer: enteilen, entichwinden O. 4,
4, 10. trp. v. Worten: vergehen, ber»
ballet O. 4, 9, 1. vgl AP. 61 nu. aetas.
Bel. b) v. Perj., umlommen, inteream,
m. fig. ei ac. (3. 8. 529), ich will bes
Todes jein, wenn ac. S. 1, 9, 38.
inter-fundo, fudi, füsum, 3, ba-
zwiſchen gießen, Paſſ. ftd) ergießen, fluthen
ob. ſtrömen zwiſchen, m. Accuf, nitentes
Cyeladas (bod) f. fundo) O. 1, 14, 19.
intérim, Adv. (inter) muterbefjen O.
3, 20, 9. Epd. 2, 25.
interimo, emi, emptum, 3, (emo)
herausnehmen (eig. baymijden ob. «us
der Mitte), v. Berl: aus bem Wege
räumen, umbringen, tübten (bej. unver⸗
merft), alqm O.4, 4, 72. uxorem laqueo
S. 2, 3, 181
interior, oris, (Comp. vom ungew.
interus od. zu intra, j. 3. $. 111) b.
innere, gyrus, ber von mehren concerne
trifgen Kreifen dem Mittelpunkt nähere,
bab. fíeinere, fürzere (|. bruma u. traho)
S. 9, 6, 26. nota Falerni, Sorte des Fa⸗
lerner, bie im Innern bes Weintellers
jorgiltig verwahrt liegt, b. i. eblere O. 2,
3, 8. b) Superl. intimus, b. innerfte, an-
gulus, b. entlegenfte, geheimfte O. 1, 9, 21.
intéritus, Us, m. (intereo) Unter⸗
gang, Tod AP. 146. 464.
interluünium, 1, n. (luna) Neumond
O. 1, 25, 11 (wo bie Wortbrehung nad)
Naud gang geeignet ift, um bas maf.
loſe Toben des Sturmes zu verfinnlicgen).
inter-minor, 1, Dep. anbroben,
bei. brobenb verbieten, Bart Berf.
interminatus mit pa(j. Beb. (3. 8. 682),
unterfagt, cibus Epd. 5, 39.
inter-miscéo, scüi, stum, 2, ba»
zwiſchen mijdem ob. mengen, m. Dat,
foris petit& patriis verbis S. 1, 10, 29.
inter-mitto, misi, missum, 3, eine
Zeit fang unterfafjen, ausjegen, bella
(tep. v. Venus) O. 4, 1, 1. '
AS
internosco
228
inter-nosco, 3, von einanber unter-
fdyéibert, mendacem verumque amicum
(b. Gic. de amic. 25, 95 intern. blandum
amicum a vero) AP. 424.
interpello, 1, in bie Rede ob. in's
Wort fallen, unterbreden, abj. S. 1, 6,
29. alqm laevo tempore S. 2, 4,5. Dah.
b) burd Einſpruch verhindern, übh.
wehren, bdt. mit Inf. (ft. ne ob. quin
m. Conj.), quantum interpellet durare 2c.,
b. t. [o viel als ausreicht, auszuharren
bei leerem Magen S. 1, 6, 127.
interpres, étis, m. (nad Döberl.
„Synon.” 6. €. 177 mit megyoadeiv
verm., nach A. mit praes) Vermittler der
Gedanten u. Worte eines Andern, „Dol-
metſch“ S. 2, 4, 91. deorum, v. Orpheus,
Verkünder ob. Ansleger des göttl. Willeng,
Briefter, vrognrns AP. 391. tdt. inter-
prete lingua „mit vermittelnder Zunge”,
mittel der Sprache (jofern fie bie ge»
beimften Regungen des Herzens aus-
drüdt) AP. 111. Bef. b) Ausleger, Ueber-
feger (grieh. Dramen) AP. 134.
inter-sum, fui, esse, eig. räumlich
dazwiſchen fein, bab. bei etw. zugegen
fein, verweilen, zum Borfchein fommen
an etw. Theil nehmen (bej. thätig), m.
Dat. epulis O. 4, 8, 29. populo O. 1, 2,
46. Satyris, vom Trauerſpiel (perjoni-
an: unter den Satyrn erfcheinen (ſo⸗
ern e8 mit ben Satyripielen, bie un⸗
mittelbar nad ben Trauerfpielen aufge-
führt wurden, in Berbinbung ftebt)
AP. 233. abj. AP. 191. 2) entfernt ob.
verjdieben fein, bei. hoc, nihil interest
u. bai, e8 ift ein, fein Unterjchieb,
e8 liegt daran, macht etwas aus, m. 6
inbir. Frageſ. ne... an u. dgl. (3. 8. 449)
0. 2, 3, 22. S. 1, 2, 62. 2, 8, 32. AP.
114 u. 237.
intervallum, i, ». (vallus) Entfer-
nung zwijchen zwei Punkten, Zwiſchen⸗
raum (f. humane) E. 2, 2,
in-testäbilis, e, eig. unfähig vor
Gericht Zeuge zu fein ob. ein Teſtament
zu maden, bab. i166. (mie detestabilis)
ehrlos, entebrt (mie Tacit. Ann. 15, 55,
f. Kritz zn Saluft Jug. 67, 3. p. 366 fíg.),
mit sacer (f. b.) verb. S. 2, 3, 181.
intimus, |. interior 5).
in-tóno, ui, 1, bineinbonnern, m.
SDat. bdjt. hiems intonata Eois fluctibus,
e. Wetterfturm, ber in des Oftens Fluthen
(def. das ſyriſche Meer) berabgefahren
Epd. 2, 51.
in-tonsus, 3, ungejdoren, Cynthius,
mit. Derabtoallenbem Haar, hauptumlodt,
axeooexouns O. 1, 21, 2. ähnl. Apollinis
capilli Epd. 15, 9. von den alten 908.
mern, bie ibr Haar wachen ließen (denn
inultus
bie erften tonsores famen nad) Varro
de re rust. 2, 11 im Sy. 308 v. Gbr.
aus Gicifien nad) Rom), Cato O. 2, 15,
11. Philippus, mit fttuppigem Saar,
neben scaber E. 1, 7, 90.
in-torquéo, torsi, tortum, 2, in
etw. hineindrehen, angues capillis, hinein-
flechten 0. 2, 13, 55.
intra, Präp. mit Acc. (eig. inter&
perf. parte) 9. Orte: innerhalb, b. i.
im Innern eine® Ganzen und [o von
allen Seiten eingefälo en, 2vros, ei.
extra E. 1, 2, 16. 2, 1, 31. i. claustra
O. 8, 11, 43. i. praescriptum (ſ. prae-
scribo) O. 2, 9, 93. vgl. 2, 2, 114. ilbtr.
i. naturae fines S. 1, 1, 49. i. spem ve-
niae, von bem, ber fid innerhalb ber
Grengen der Hoffnung auf Nachſicht Hält,
ber nicht mehr Nachſicht hofft, als er
m hoffen berechtigt ift (ſ. Feldbauſch in
ützell's Ztſchr t Gymnaſ. 1859. 2. S.
265 fígg.) AP. 266.
intro, 1, in etw. eintreten, übtr. v.
Schmerz: eindringen, Imd ergreifen
Epd. 15, 16. '
introrsum, Abo. (eig. intro versum)
hineinwärts, aud: innen, im Innern,
turpis S. 2, 1,65. E 1, 16, 45.
in-tüéor, tutus sum, 2, Dep. auf
Smb binjeben, Imd anbliden, „an⸗
ftieren", alqm. Epd. 5, 9.
in-tümesco, müi, 3, auf» od. an.
jchwellen, bid. von b. Erbe: viperis,
b. i. die Natterbrut ſchwillt am Boden
auf, erhebt fid) ſchwellend vom Boden
Epd. 16, 52.
intus, Adv. (in, vgl. 2vroc) inwenbig,
darin, dab. je mad) bem Zufanmen-
bange: zu Haufe, Daheim S. 1, 2, 67.
‚3, 115. aurum i. positum, im Raften
verwahrt S.2,3, 142. vgl. AP. 389. i.
geri, b. i. außerhalb ber Bühne AP.
182. b) übtr. durch bie Kraft 5e8 In-
ftinctes, durch einen innern Naturtrieb
inüla, ae, f. Alant, e. Pflanze, als
Neizmittel be8 Magens, éAéviov S. 2,2,
ın-ultus, 3, (ulciscor) ungerädt , 9.
Perl. u. Sachen S. 2, 3, 297; 8, 84.
testis non i. S. 1, 8, 44. tellus O. 2, 1,
26. precibus non inultis, eig. jo, baß
meine Bitte nicht ungeahndet, b. t.
erhört, vergeblich bleibt O. 1, 28, 33.
2) unbeftraft, ftraflos, von Ser, an
denen feine Rache genommen wird O. 1,
2, 51. Epd. 17, 56. bdjt. ferae, b. i. ben
Nachſtellungen ber Menſchen nicht aus-
geſetzt, ohne Gefahr, fidber O. 3, 3, 42
alt) v. eibenjdaften: odium, b. i. um»
gejättigte Rachſucht, Befriedigung bere
inungo
jelben (wo odio i. Dativ nad Or. u.
Kr. nad) U. Abl., wie Did. „im Rache»
gefühl unb im Ingrimm‘) E. 1, 2, 61.
b) bdjt. Adv. inulto, ftraflos (jonft im-
pune), dicere S. 2, 8, 189.
in-ungo, unxi, unctum, 3, beftreichen,
befalben, oculos S. 1, 3, 25. Paſſ. inungi
medial: fich jalben, jalben laſſen (das
krankhafte Auge) E. 1, 1, 29.
in-urbanus, 3, nidt fein, unge:
füllig, unartig, dietum, faber Wit, Gegſ.
lepidum AP. 278.
in-utilis, e, unbrauchbar, nutlos,
untaugíid), alga O. 3, 17, 10. lignum (b.
[oderen u. zerbrechlichen Holz des Feigen-
baumes) S. 1, 8, 1. ramus Epd. 2, 13.
genus et nomen, b. perjonif. Schiffe, in
Bez. auf Abſtammung aus edlem Ge-
hölze ber Tannen (genus) u. weil aus
pontijdjem Saifiebauhotz (nomen) ge⸗
zimmert O. 1, 14, 13. vgl 2, 8, 12.
mit bem Nebenbegr. des SBerberbliden:
i. aurum 0. 1,14, 13. mit Sup. factu,
neben inhonestum S. 1, 4, 124.
in-vénio, veni, ventum, 4, auf etw.
fommen ob. ftofen, etw. antreffen od.
finden, juchend ob. gefällig, parem (eim
(benbilb) O. 1, 24, 8. thesaurum S. 2, 6,
11. plura, vorfinden, erhalten E. 2, 2, 192.
membra poétae, herausfinden S. 1, 4, 62.
bab. aufgezeichnet ob. geldjrieben finden,
entbeden, mit 9(cc. u. Inf. S. 2, 5, 68
jbft. inventa, orum, n. das Grmorbene
AP. 170. Bel. b) übtr. Paſſ. 5. Perf.,
irgendwie erfunden werben, erfcheinen
E. 2, 1, 112. aud mit Nom. u. Inf.
(3. $. 394), von bem, ber zuerit etw.
tbut S. 2, 4, 74. 2) erfinden, ausfinnen,
erbenfen, wie eveloxeıy, tormentum E.
1, 2, 58. verba, iura S. 1, 9, 104 u. 111.
ignotum genus Camenae, poéma AP.
275 u. 311. licentium Fescenninam E. 2,
1, 145. Dav.
inventor, oris, m. Erfinder S. 1,
10, 48.
in-vérecundus, 3, unehrerbietig,
deus, rüdfihtslos, o. Bacchus, ber alle
Zurüdhaltung benimmt, bas © ere
ſchließt —— verecundus u. E.1,5,
Epd. 11, 13.
in-verto, ti, sum, 3, umwenden,
umfebren, vomerem, [o daß bie Pflug-
haar ben Boden nicht berührte, zur
Umſchreib. des bomer. BovAvros ob. ber
zeit nad Sonnenuntergang, wo bie
tiere den Pflug in jener. Weije zurüd-
zogen, vgl. 0.3, 6, 41 fig. u. Virg. Ecl.
2, 66 'aratra iugo referunt suspensa
iuvenci’) Epd. 2, 63. tota vinaria, mt.
Dat. Allifanis, burd) Umkehren ob. lint
ſtürzen in etw. gießen, ausleeren S. 2,
16) :
invideo 2239
8, 39. mare, um⸗ ob. aufwühlen, uer«-
oroepev Epd. 10, 5. bd. inversus
annus, Des Jahres Union od. Ab⸗
lauf, ba8 abgefaufene Jahr Cegt. das
bomer. zegQurAouérov, negıreilouf-
yov Eyırvrayv) S. 1, 1,36. b) ttp. ume
fehren, verändern, bej. zum Schlimmern
mores O. 3, 5, 7. virtutes, „verkehren“
S. 1, 3, 55.
invicem, App. (vicis) wechſelsweiſe,
abwechjelnd, eig. o. Abmechfeln bei einer
u. derjelben Handlung: nos cantabimus
i, b. i. i, wenn an mir bie Reihe if
0.8, 28, 9. i... flebis, b. i. dann wir
aud an dich Stolze bie Reihe kommen,
dann wirft auch bu beinerjeit8 2c. O. 1,
in-victus, 3, unbefiegt, unüberwind-
lid, avisnros, Juppiter O. 8, 27, 73.
Caesar S. 2, 1, 11. v. Achilles Epd. 13,
12 (mo Or. u. 9taud invicte nit mit
puer verb., fondern invicte, mortalis ic.
interpungiren u. fubftantiviih nehmen).
Glyeon, ,iejengemaltig" (Död.) E. 1,
1, 30. vindemiator (jofern er bem Wan«
berer bei einer Neckerei nichts ſchuldig
bleibt) S. 1, 7, 80. Medea, b. i. unbeugs
(am, unerbittlih (vgl. ferox u. Gurip.
Med. 1279) AP. 123.
in-vidéo, vidi, visum, 2, dauernd
bab. mit neibtjdem Blicke ob. jcheel auf
Imd ob. etw. jeben, beneibem, mit verſch.
Gonfir. (vollftändig 3. 8. 413): «) mit
Dat. ber Sache: gazis Arabum, b. t. bie
Ar. wegen ihrer Schäte beneibem 0. 1,
29, 1. dcht. Aulon minimum invidet uvis
Falernis, b. i. ber Wein von Aulon jtebt
bem Falerner an Güte gíeid) O. 2, 6, 20.
Paſſ. mit perſönl. Eonftr., mebr grüci-
frenb, wie YIovovuaı, invideor (ftatt
e8 unperf. invidetur mihi, wie b. Gic.
Tusc. 4, 7, 16), man misgönnt e8 mir,
beneibet mid barum AP. 56. Bartiz. in-
videndus, beneibens$mertb , neiberregenb,
aula (nidt an fid, jonberm wegen ber
Pracht in den Augen ber Menge) O. 2,
10, 7. postes O. 3, 1, 45. 8) mit Dat. ber
Perf. u. Acc. ber Perj. ob. Sache, Imd
um etw. beneiben, etw. misgönnen (aud)
b. Liv. 2, 40, aber Gic. Tusc. 3, 2,3 nad
Mabvig u. Tregder jet naturae vim
vidisse), honorem . . amicum cui S. 1,
6, 50. usum lignorum ır. eui E. 1,14, 41.
bdjt. vires animumque Orco O. 4, 2, 24.
aud) mit ausge. Dat. ber perl, ego
canto (id), quod et Hermogenes invideat
(näml. mihi, das feit au$ ego canto
zu erg.) S. 1, 9, 25. y) bdjt. mit Genit.,
non inv. avenae, wie ou qOoveiv ruf
tıvos (Genit. wegen be$ iegrifie ‚ber
Fülle, von ber man etw. reichlich U,
230 invidia
Imdm etw. nicht miégünnen, nicht vor»
enthalten, b. i. reichlich gewähren S. 2,
6. 84. d) mit Dat. u. dut. (als Objekt):
misgönnen, ungern fehen, Liburnis de-
duci triumpho O. 1, 37, 30. &) m. Acc.
u. Snf, plurima invident, rem apparere
tibi, gar Vieles (Neidiſches) wehrt, bin»
bert e8, daß sc. S. 1, 2, 100.
invidia, ae, f. ,9teib", „Misgunſt“
im activen Sinne S. 1, 3, 61; 6, 26. 2,
1, 77; 6, 48. E. 1, 2, 37. invidià maior
(f. magnus) O. 2, 20, 4. oft mit Habfucht
Qepaart E. 1, 2, 58. gleihj. al8 Ungeheuer
etradhtet (j. domo a. E.), da ber Neid
mit dem ‘Tode des Beneideten erft aufhört
E. 2, 1, 12. 2) im paff. Sinne: das Be-
neibeterben, Haß, Neid, Mismuth, lime
wille Anberer E. 1, 17, 51. 2, 1, 129. S.
2, 9, 13. von
invidus, 3, (invideo) neibijd, mis⸗
günftig, ſcheelſüchtig, Lycus O. 3, 19, 22.
Carthago, eiferjüchtig (al8 Rom's Neben-
bublerin) Epd. 7,5. mit iracundus verb.
E. 1, 1, 38. vgl. 0. 3, 24, 32. E. 1, 2, 57.
bát. von Sachen u. Abstr., dens (f. b.
u. mordeo) O. 4, 8, 16. vicus, m. Dat.
aegris, vom Badeort Bajä, befjem Be-
wohner bie faltem Bäder vom Glufium
u. Gabi in Berruf zu bringen fuchten
E. 1, 15, 7. flatus (o. Südwind, welcher
ber liebenben Mutter bie Rückkehr bes
Sohnes misgönnt, fte hindert) O. 4, 5, 9.
aetas (jofern e8 den Genuß anhaltender
Luft verſagt) O. 1, 11, 7. taciturnitas (jo-
fern bie Nachlommen über Symb ſchweigen)
0.4, 8, 24. cura, bie bem Menjchen gleich.
Sube u. Schlaf misgönnt (vgl. Sbeotr.
Id. 31, 17) E. 1, 10, 18.
in-víólatus, 3, unverleßt, unge-
fährbet, o. Perſ. O. 3, 4, 36.
invisus, 3, (eig. Partiz. o. invideo)
verhaßt, angefeinbet, v. Bert, u. Sachen,
mit Dat. E. 1, 7, 17; 15, 4. 2, 1, 90;
2, 64. S. 1, 7,26. abi, wie nepos, iani-
tor u. dal. O. 3, 3, 81; 14, 23; 27, 71.
Taenarus (aí8 Singeng zur Untermelt,
wie alles auf den Tod 3Bejilglidje ben
Menſchen verbaft ift) O. 1, 34, 10. abnt.
eupressus (weil funebris, tv. |.) O. 2, 14,
28. terra (wegen ber Mühen, tie fie bent
Bebauer verurſacht) O. 3, 18, 15. negotia,
(im Rom, im Gegi. zum ruhigen Land»
leben, vgl. Epd. 2, 1) E. 1, 14, 17. fores
invito, 1, einladen, bdjt. somnos,
zum Echlummer (mie suadere somnos
b. Birg. A. 2, 9) Epd. 2, 28.
. invitus, 3, wiber ob gegen Willen,
ungern, in Bez. auf das Gubj. od. Ob⸗
jet i Sage ©. 1, 18, 12. E. 1, 5, 22;
10 32; 20, 16. 2, 2, 196. vgl. Minerva.
jocularis
bt. v. Leblofem: ridere invito vultu,
mit einer Miene, bie Imd zum Lächeln
verzerrt, aus Unmuth, v. Irion O. 8,
11, 22. verba non invita sequentur, b. i.
menn Symb Mar weiß, was er fagen will,
folgt das Wie? gleichſ. von felbit, frei-
willig AP. 311. invidia S. 2, 1, 76.
in-vólito, 1, wohin fliegen, übtr.
v. Haare, mit Dat. humeris, auf bie
Schultern flattern, über bie Sch. wallen
0.4, 10, 3.
in-volvo, volvi, völütum, 3, in ob.
auf etm. rollen, bab. im etw. einhüllen,
trp. se virtute sua, zum Schute gleich⸗
wie in einen Mantel beim Sturme
(vgl. Plato de rep. 5. p. 457a ADETNYV
avır Ífueríov dugıdoovrar u. Gic.
Fam. 9, 20, 8 ‘se inv. literis") 0. 3, 99, 55.
1o, Snterj. 20, beim Aus- ob. An-
rufe, zur Bezeichn. ber Freude, „io“,
beſ. io Triumphe, ul® Anruf, ber beim
Feſtzuge felbit ertönte O. 4, 2, 49. io
Bacche, eig. Zuruf bei ber Backhhusfeier,
von Tigellius zum melodifchen Cinüben
der Stimme, zum Abfingen ber Tonleiter
od. Scala, folfe giren, bemutt, nad) jr,
Web. u. A., |. dacob'à „Verm. Schrift.”
5. €. 386 u. Dünzer's „Krit. u. Erkl.“
2. €. 102; nad) 9X. ber Anfang od. Refrain
eines Damals befannten Liedes, wobei bie
Verlängerung ob. Diaftole Bacche burd)
bie Güjur ob. eintretenbe Pauſe entſchul⸗
bigt wird, vgl. Lachmann zu Lucr. p. 76)
S. 1, 8, 7. aud) als Hülferuf AP. 460.
Io, üs, f. Io, €. des Snadjue, von
Juppiter geliebt, unb, um fie oor Juno's
Eiferſucht zu ſchützen, in eine Kuh ber.
wandelt, worauf Juno's Race fie in
Thiergeftalt iiber Land unb Wieer trieb,
bis fie am Nilftrom ermattet nieberjant
u. dann von ben Aegyptern ale Göttin
(Sfis) verehrt ward (Ovid Met. 1, 588
fíag.), vaga AP. 124.
Jócor, 1, Dep. herzen, m 9c.
permulta in alqd, jdjergenb od. ſpöttelnd
vorbringen S. 1, b, 62.
jócose, Adv. auf feherzhafte Weife,
[aunig S. 1, 4, 104. von
jócosus, 3, (iocus) ſcherzliebend,
ſpaßhaft, Maecenas Epd. 3, 20. Liber
O. 4, 15, 26. ibft, „Iuftiger Gefell"
(Död.), Gegf. tristis. E. 1, 18, 89. aud)
v. fad. m. abstr. Gegenft, lyra O. 3,
8, 69. imago, nedenb (v. Echo) O. 1, 12,
3. furtum, v. Mercur, b. t. ans Scher
begangen, jo baf bie SBejtobfenen jelb
darüber lachen O. 1, 7, 10.
jdcüläris, e, (ioculus Dem. o. iocus)
ſpaßhaft, bit. iocularia, m. Späße, Pofien,
„Schnurren“ (Web.), mit benem fur
weilige Erzähler in Italien auf Straßen
jocus
u. öffentl. Pläten bie verfammelten Zu-
hörer aus dem Stegreif unterhielten (noch
jeBt raccontatore im italien. Volksleben)
S. 1, 1, 23.
jócus, i, m. [Deteroffit. Plur. ioca
b. Hor. nicht fiher nachweisbar, ioci
bageg. 0.3, 21,2. S. 1,5,98. E. 2, 2, 56.]
Scherz, Spaß, Kurzweil, saevus u. dgl.
O. 1, 33, 12. u. o. mit risus verb. S. 1,
5, 98; 8, 50. mit amor, b. i. Tändeleien
der Liebe E. 1, 6, 65. certare ioco, 5.
mimijden Tänzen, mad) 9(. von Wik-
iptelen bei Gelagen ob. von ben Schein-
gefechten ber Sungfrauen u. Sünglinge
(j. 0.1, 6, 17) O. 2, 12, 18. bei. t. Key
baften Gedichten 0.2, 1, 87. E.2,1, 149.
AP. 222. aud) in Bez. auf Perl.: Gegen.
ftand des Scherzes (vgl. risus tt. y£Acc):
neu sis iocus, daß bu nicht zum Gejpötte
Pienft S. 2, 5, 37. 2) perlonif. Jocus,
Gott des Scherzes, häufig in Begleitung
Per Benus O. 1, 2, 34.
Iolcos, i, f. lIwAxog, St. in ber
tbeifal. Landſch. tagnefta, deren Frauen
in ber Zauberfunft u. Giftmijdjeret er-
fahren waren, wie Theffalien übh. reich
an giftigen Kräutern war Epd. D, 21.
onicus, 3, Imrıxos, gu Sonien
qeborig, e. fíeinaflat. Landſch. zwiſchen
arien m. Aeolis, attagen, zu ben größten
Delicateffen gerechnet Epd. 2, 54. motus,
b. t üppige Tänze (weil bie Jonier
burd) Weichlichleit berlichtigt) O. 3, 6, 21.
öniüs, 3, Iwvıos, zu Syenien ge:
börig, mare, zwiſchen Italien, Sicilten
u. Griedenlant Epd. 10, 19.
ipse, a, um, (is u. verftärktte An⸗
bängefilbe pse) „ſelbſt“,“ „er felb(t" ꝛc.,
ur nad brudébollen Hervorhebung einer
erien ob. Sache, oft im Gegſ. zu An⸗
beret, Juppiter ipse, res ipsa u. bgl.
O. 1, 16, 12. S. 2, 1, 18. vgl. O. 1, 31, 13.
2, 8, 13. S. 1, 6, 86. 2, 1, 85; 2, 61; 4,
11. E. 1, 7, 60; 16, 78 u. o. i. inetillat,
von e. Kuaufer, ber etw. felbft thut,
was er einem Sklaven nicht anvertraut
S.2,9, 61. beſ. prägn., mie «euros, v.
Wirth ob. Gaftgeber (dominus) S. 2, 8,
23. b) bei genauer Angabe ber Umftänbe,
bet Zeit (wobei ipse gern bent Subft.
voranfteht, |. Seyffert zu (Gic. de amio.
9, 19. ©. 113 u. vgl. 3. 8. 695) „ge-
tabe", „genau“, ,juft", „eben“, sub
ipsum funus O. 2, 18,18. ad ipsum mane
S.1,3,17. c) fteigernb: „ſelbſt“, „ſogar“,
„auch“, bem Nomen tbeil8 voran-, theils
nachgeftellt O. 1, 3, 38. 3, 1, 6; 19, T.
S. 1, 3, 39. 2, 8, 4; 1, 42. 2) in ®erb.
mit anberen Pronem. dient e8 zur fchärfe-
ren Hervorhebung berjelben, wie ille i,
S. 2, 6, 12. 3Bej. ftebt in refleriven Aus-
" vidus berb. E. 1, 1, 98.
irrepertus 231-
jagen ipse beim Gegſ. ber Subjelte mit
bielen im. gleihem Caſns, beim Gegſ.
der Objecte aber mit bem Berjonalpronom.
in gleihem Cajus (3. 8. 696. Kr. Gr.
8. 417. 961. 1): ipse mihi plaudo, id
ſelbſt klatſche mir Beifall, aber ein
Anderer mir (denn Dorf. populus me
sibilat) S. 1, 1, 67. si vis me flere, do-
lendum est primum tibi ipai AP. 103.
te ipsum vitas, wo ber Gegen]. tecum
esse potes S. 2, 7,113. non in caro ni-
dore voluptas, sed in te ipso S. 2,9,
20. Doch haben bisw. eupboni|d)e Rüd-
fichten auf einen andern Gebraud) ein-
gewirkt, wie: te ipsum concute, wo man
ipse erwartet (ſ. 8tetfig'8 „Rat. Sprachw.“
. 843) S. 1, 3, 34.
ira, ae, f. (viell. mit &gıs verm.) jede
heftige Gemüthsaufmallung, Zorn, lm:
wille, Erbitterung, Ingrimm, Race 1C.,
cruenta, capitalis u. dgl. O. 3, 2, 12. S.
1, 7, 18 »c. neben stultitia S. 2, 3, 210.
mit scelus berb. EK. 1, 2, 15. als furor
brevis befinirt (vgl. Gic. Tusc. 4, 23, 52)
E. 1, 2, 62. vgl. O. 4, 15, 19. E. 1, 19,
48 fíg. bisw. Yiebeswuth, heftige SBegierbe
(vgl. furor) S. 1, 2, 71. häuf. Plur., eig.
zur DBezeichn. ber verſchiedenen Aeufe-
sungen des Zornes 2c. (3. 8. 92. 31, 1
a. G&), tristes, graves O. 1, 16, 9. 3, 3,
91. mit timores verb. E. 1, 4, 12. vgl.
0. 1, 16, 17. 3, 27, 10.
iräcundus, 3, zum Zorn geneigt,
zornfüchtig, jähzornig, bibig (von iratus
beríd)., ſ. Gic. Tusc. 4, 12, 27), mit in-
mit inexorabilis
(j. b.) v. Achilles AP. 121. vgl. O. 3, 9,
23. dcht. v. Sachen: classis Achillei (eig.
in Be. auf Ad. jelbft) O. 1, 15, 3.
fulmina (tie b. Pind. Nem. 6, 90 &yyoc
laxoror, in Bez. auf Suppiter) O. 1,3,
40. von . .
irascor, irätus sum (b. t. zormig
iein, f. 3. 8. 209.), 3, Dep. zürnen, in
etm getatben, mit Dat., auf ob. über
mb (2. S. 412), amicis E. 1, 8, 9. ab].
E. 1, 20, 25. bej. Bartiz. iratus, m. Dat.
S. 1, 1, 21. 2, 3, 3. E. 2, 2, 29. Graiis,
v. Achilles zur Bezeichn. des Hauptin-
baltes ber Ilias E.2,2,42. vgl. S.1,
5, 98. 2,3, 8. Dav. eig. Partiz. _
iratus, 3, zornig, erzürnt, aufgebracht
0. 3, 27, 46. Epd. 15, 14. S. 2, 1, 47;
2, 97; 8, 258 u. v. bd. auch v. Leb⸗
(oem: vultus AP. 106. preces, b. t.
Flüche unb Verwünſchungen S. 2, 6, 90.
venter (vgl. latro), b. i. bumgrig -S. 4
8, b. apices (j. apex a. &.) O. 3, 21, 20.
übtr. mare (vgl. ayoralvo) Epd. 2, 6.
irrépertus (inr), 8, unentbect,
aurum, mod) unausgegraben O. 3, 8, 49.
irresectus
232
irrésectus (inres.), 3, unbejchnitten,
pollex (qur gauberei gehörig, nit ale
Zeichen ber Wutb) Epd. 5, 47.
irrétortus (inret.), 3, nicht zurüd«
gebreht, spectare acervos oculo irretorto,
b. i. ohne baé Auge nad bem Haufen
Geldes (nod) einmal) zurüdzumenden,
ohne barnad fid umzujehen, «uera-
aroezt Tí, al8 Zeichen ber größten Gleich-
üftigfeit gegen bie größten Schäße (vgl.
ic. Cat. 2, 1,9; nad) A. „mit nicht ſchie⸗
fenbem ob ſcheelem Auge‘, Gegſ. obliquo
oc, b. i. ohne bird den Schimmer des
Geldes geblenbet od. gereizt zu werben,
f. Dünger’ „Erkl. u Krit.” 1. ©. 382
u. 5. ©. 69) 0. 2, 2, 28.
irrévócabilis (iarev.): e, unwider⸗
ruflich, verbum E. 1, 18, 71
irrévócàtus (inrev.), 3, unaufge-
forbert, ohne (wiederholte) Aufforderung
(ber Ausdrud vom Schauspieler enttehnt,
vgl.
i. Gic. p. Seat. 56, 120; 58, 123 u.
p. Arch. 8, 18) E. 2, 1, 223.
irridéo (inr.), risi, risum, 2, tranf.
verlachen, verhöhnen E. 1, 17, 58. vgl.
attollo.
irvigüus (inrig.), 3, bemwäffert, hor-
tus S. 2, 4, 16. ilbtr. corpus mero, gt»
ttünft, begoflen (mie Beßoeyuevos vb.
Botx9elic ué9n) S. 2, 1, 9.
irritabilis (inr.), e, leicht erregbar,
reizbar, genus poétarum E. 2, 2,
von
irrito (inr.), 1, erregen, reizen, bát.
amnes, $gleidjj. zur Wuth emporreizen
0.3, 29, 41. b) übh. aufregen, aufreizen,
pectus E. 2, 1, 212. animos AP. 180.
irritus (inr), 3, (ratus) ungültig,
bab. erfolglos, alqd efficere irritum, feine
Wirkung benehmen O. 3, 29, 45.
irrógo (inr), 1, eig. in Borichlag
bringen (beim Volke), auf etm. antragen,
bab. übh. zuerfennen, zutheilen, poenas
peccatis S. 1, 3, .
irruptus (inr.), 3, (rumpo) unger-
riffen, copula, ungzerreisbar, unzertrenn-
[id (doonxtos deauos 5. Hom.) O. 1,
18, 18.
is, éd, 1d, beterminatives Pronom.
poet ob. „dieſer“ zur Reproduction
eines vorher bereits erwähnten Gegen⸗
ftandes, „er, fie, e8^ 2c. „derſelbe“ (wo⸗
bei wir eius, eorum 2c. auch durch „ſein“,
„ihr“ ac. überjegen, obgleid) im Allgem.
bte Dichter bie obliquen Caſus mit enfíit.
Bedeutung vermieden u. dafür hie ob.
ille fetten, vgl. 3. 8. 702): suaves res
. earum S. 2, 8, 92. viribus... eas S. 1,
10,14. aequus virtuti atque eius amicis
S. 2, 1, 70. vgl. S. 1, 1, 59. E. 1, 7, 69 u.
9. nachdrucksvoll vorangeftellt: eius atque
istuc
spiritus taeter 2C. ft. atque eius (näml.
Cerberi) spir. 2c. O. 3, 11, 18. aud) in
einem [deinbar profaifhen Schluß bes
Verſes, aber abſichtlich, weil von e. phi-
lojopb. Gegenftande bie Rede ifi: quae
sit natura boni summumque quid eius
(näml. boni) S. 2, 6, 76. b) empbatijd:
„ein jelder^", „von ber Art“, „ſo“ (3.
. 586): id tibi iudicium est, ea mens
(näml. ut mihi dieas 2c.) AP. 386. 2)
dur Bezeichn. eines erft im folg. burd) e.
elativjaß 2c. feiner Beichaffenheit mad)
näher zu bezeichnenden Gegenſtandes:
„derjenige“ ob. unfer betontes „der“, ea,
quae stulte miraris et optas E. 1, 1, 47.
eius .. qui rediit O. 4, 8, 18. vgl. S. 1,
9, 80; 4, 80 u. o.
iste, a, ud, (is 1. te) Demonftrativ-
prom, „ber bort", „dieſer“, „jener“ zur
3Begeidjn. eines Gegenftandes in ber Nähe
od. Sphäre des Angeredeten, bab. meift
von ber zweiten Perſon u. Allem, was
ihr angehört: vesceris ista quam laudas
pluma S. 2, 2, 26. Oft läßt fid) bie Bez.
auf bie zweite Perſ. durch tuus, vester
u. bol. leicht ergänzen: pugnantia iatis,
nüml. quae tu facis S, 1, 2, 73. fabula
ista, nümí. a te memorata S. 2, 5, 61.
servas ista, näml. tua carmina E. 1, 19,
49. tumultus iste, b. i. ber Lärm, ben
bu (Ganibia) veranlafieft Epd. 5,3. vgl.
S. 2, 2, 27 u. 86. E. 1, 10, 8; 14, 23. 2,
2, 163. b) bisw. mit verächtlichem Seiten-
blid (weil nah 3. 8. 701 uripr. vom
Angeklagten u. Gegner vor Gericht; bod)
vgl. Senffert zu Gic. de amie. ©. 38):
„Der ba^ 2c., simius i. S. 1, 10, 18. vof.
S. 1, 6, 92. 2, 3, 99. AP. 6 u. 376. 2)
i65. in Bez. auf e. Gegenüberftehenden
od. gegertilberftebenb Gebachten (wie ille):
si quid novisti rectius istis, b. i. als
da8, was bu bier von mir ausgeſprochen
fiehft E. 1, 6, 67. furor iste E. 2, 2, 90
vgl. S. 1, 3, 41. 2, 3, 108
Ister, j. Hister.
Isthmius, 3," Io91:0c, gum Iſthmus
od. ber fanbenge von Korinth zwijchen
bem Peloponnes u. Hellas gehörig, wo
bent Pofeidon zu Ehren bie iſthmiſchen
Spiele gefeiert wurden, labor (j. b.) O.
istinc, Abo. (iste u. hinc) oor bott,
von bier ob. oon binnen, effugere E. 1,
4,92. b) übtr. v. Sachen: davon, b. i
von biejen Fehlern S. 1, 4, 131.
istic, Adv. (iste) örtlich: dort E. 1,
14, 31.
‚istuc, Adv. (iste) örtl. dahin, bort-
bin, näml. wo bu bift (zufolge ber Be.
—F iste auf bie zweite Perſ.) E. 1,
ita
ıta, Adv. (is) jo, aljo, auf bieje Weife,
in Bez. auf Dorpergegangenes 0. 2, 15,10.
S. 1, 3, 101. 2, 5, 18; 7,5. E. 1,2, 5. non
ita creditus, nicht jo, b. i. nicht unter biejer
Bedingung (j. eredo) O. 1,24, 11. non i.
nutritus, nicht in ber Abficht (f. nutrio) E.
1, 20,5. aud) in Bez. auf das unmittel-
bar Folgende: si fors ita iusserit, exsul
S. 2,1,59. Häuf. mit entjpred. ut in
ber Bergleihung S. 1, 2, 20; 3, 79; 6,
50. AP. 61 u. 101. bei. in Verb. mit
quisque E. 1, 6, 55. bet velut u. Con⸗
junct.: „ale ob... fo" S. 2, 7, 31. b)
mit fíg. Gonjecutiojag, bei. mit bem
Begriff ber Beihränfung: (o, mit bem
Erfolge ob. ber Ginjdrünfung 2c, ita
miratur, ut nihil anteferat E. 2, 1,
vgl. S. 1, 1, 96. auch mit ne im Neben-
jage zum Ausdrud ber Verhütung, auf
welcher bie mit ita angebeutete Bejchrän-
fung beruht (j. Kr. Gr. 8. 593.4. 3 u.
vgl. sic) AP. 151 figg. u. 225 flgg. c)
in ber Befräftigung od. Bejahung, wie
oütws, ita est ob. bío8 ita, jo iſt's, ja
wohl S. 2, 7, 2. d) bei Wünfchen u. Bes
tbeurungen: ita culmo surgeret alto,
verfürzt (ba ber Sat mit ut fehlt, wel-
der das enthält, wovon bie Erfüllung
be8 Wunjches abhängig gemacht wird,
vollftänd. in birefter Rebe: ita tu surges
culmo alto, ut te nunc libatis poculis
veneramur, u. ebenjo Web. „jo gewiß
als fie, und in der feften Zuverſicht, daß
fie, b. t. bie bon ihr gegebene Saat-
[rudjt, fid) hoch erhübe“; bod) En Qanb'$
»Tursell 3. p. 494) S. 2, 9, 124. di tibi
commoda dent; ita vir bonus es convi-
vaque comis S, 2,8, 76. c) zur Bezeich⸗
nung bes Grades: jo, fo febr, bet Adjekt.
u. Abverb., auch im vollftändigen Cate
mit ut: ita sordidus, ut vestiret S. 1, 1,
96. bei. mit Negat. „nicht eben", „nicht
ſehr“, modus agri non ita magnus, nicht
allzu groß ob. geräumig S. 2, 6, 1. haud
ita pridem, nicht lange ber ijt'8, baf 3c.
S. 2, 2, 46.
Itälia, ae, f. bet. Halbinfel, Ge-
fammtname bes rüm. Staats O. 4, 14,
44. S. 1, 6, 35. im Gegſ. zu Karthago
0. 3, 5, 40. rei an Getreide u. andern
Früchten E. 1, 12, 29. bdt. volans ab
Italia, o. Kleopatra, bie tad) ber Schlacht
bei Actium von ber Nähe Italiens aus
floh O. 1, 37, 16.
tálus, 3, zu Italien gehörig, italifch,
oft aud) t römiſch, caelum OQ. 2, 7, 4.
tellus S.2, 6, 56. urbes O. 4, 4, 42. vires
O. 4, 15, 13. res, römijche Herrichaft ob.
Macht E. 2, 1, 2. robur, römiſche Heeres-
macht (Gegf. zu celeris fuga) O. 2, 13, 18.
modi, römiſche Gejangteijen O. 3, 30,13.
Juba 238
ítá-que, Abo. und jo, demnach, ba»
ber, um zu bezeichnen, daß etm. im bem
SBorbergeb. jeinen Grund babe (über bie
Stellung f. Kr. Gr. 8. 546. 91. 8. 3. 8.
95D), nune i. E. 1, 1, 10.
item, Adv. (is) ebenjo, auf gleiche
Weile, jonft S. 1, 3, 77. AP. 90. bei An-
führung gleichartiger Dinge: demo unum,
demo et i. unum, eins unb noch eins
(wo Stallb. aus Hoſchr. etiam ft. et 1)
E. 2, 1, 46.
Iter, itineris, n. [5. Hor. nur im
Nor. i. Acc.] (ire) Gang als Handlung
(vgl. O. 3, 2, 22 "tentare i. negatä via’),
Weg mad) einem Ziele bin, bei. auch
Reike mad) e. entfernteren Punkte ſowohl
zu Waſſer als zu Lande, Fahrt, Abfahrt
u. Dal. 0.1, 22,5; 8,27, 5. S. 1, 9, 16
u. 8. 2) al$ Raum, ben man betritt:
Pfad, Weg, Straße, tutum et patens
0. 3, 16, 7. melius AP. 68. vgl. S. 1, 5,
95. E. 1, 17, 4. b) übtr. o Qeben: secre-
tum, wozu aí8 weitere Ausführung se-
mita fallentis vitae E. 1, 18, 103. supre-
mum (7 vearn odogc b. Sophofl. Ant.
807) O. 2, 17, 12. |. carpo.
ıtero, 1, zum zweiten Male etw.
tun, wieberholen, voces, b. i. nadj-
ipreden E. 1, 18, 12. cursus relictos, den
aufgegebenen Lauf zurüdnehmen (Gegſ.
retinere cursum), b. i. zu ben früheren
Anfichten zurückkehren O. 1, 34, 4. bot.
vellera lange muricibus Tyriis iteratae,
von zweimal, erit mit Scharlach, dann
mit Purpur gefärbten Gewändern (94- ,
Beqor) Epd. 12, 21. prügn. aequor, et»
neuern, au[8 Neue befahren O. 1, 7, 32.
mella, im Lieb erneuen, von Neuem bes
fingen O. 2, 19, 12. paf. fi) wiederholen,
fib erneuen ^O. 3, 3, 62. von
ıterum, Abo. (wiell. mit Ereoov berto.)
wiederum, zum zweiten Dale, aup'8 Neue
0. 1, 14, 10; 28, 10. S. 2, 7, 69. u. o.
verdoppelt: i. atque i, Wieder und
wieder, zu wiederholten Malen S. 1,
10, 39.
Ithäca, ae, u. reingried. dorm
Ithäce, es, f. I9cxn, Infel im tontjchen
Meere, Baterland u. Reich des Odyſſeus,
j. „Theaki“ S. 2, 5, 4. atm an Ebenen,
ba ein Bergrüden bie Inſel ber Länge
nad) durchzog E. 1, 7, 41. Dav.
Ithäcensis, e, zu Ithaka gehörig,
Ulixes E. 1, 6, 63.
tys, yos, m. "Itvc, ©. des Tereus
u. ber Prokne O. 4, 12,5. |. Proene.
Jüba, ae, m. ber Zweite, ©. des tr
ber Schlacht bei Thapſus von Cäſar bes
fiegten u. feines Landes beraubten Juba
I, wurbe durch ugue 25 v. Gbr. in bte
Königswürbe über Mauritanien u. Gä—⸗
234
tulien eingelegt, bab. Jubae tellus O. 1,
22, 15.
jübéo, jussi, jussum, 2, feinen 28illen
zu erfenfíen geben, daß etm. gejdeben
möge, heißen, bejchlen, gebieten, etw.
tbun laffen, aufferdern u. dgl., aud) v.
Geſetzen oc, mit veríd. Conſtr. (f. 3.
8. 617): «) mit 9(ccuj. u. Inf. O. 1,
19, 2. Epd. 5, 17. S$.2, 8, 85 u. o. Bef.
i. alqm salvere, D. i. Imdm feinen Gruß
ob. Willlommen entbieten, Imd begrüßen
(gem. Formel, wie o008ımEIV Tiv&
xetoeıv) E. 1, 7, 66; 10, 1. ellipt. seu
Graeco iubeas trocho, näml. eum (pu-
erum) ludere O. 3, 24, 57. seu fors ita
iusserit, oder will’8 das Geſchick fo,
näml. te exsulem esse 8. 2, 1, 59. non
vappam iubeo ac nebulonem, nüml. te
fieri S. 1, 1, 104. Häufig ift aber das
Subj. cb. bie handelnde det aus bett
Zufhange zu ergänzen ob. durch ein allge-
meines „man“ 2c. auszudrüden (j. Gaafe
zu Reifigs „Lat. Sprachw.“ ©. 787. Not.
602 u. Krik zıf Vell. Pat. 2, 70, 2. p. 341):
hue vina et unguenta ferre iube, laf
bringen O. 2, 8, 14. leges iubentes oppida
decorare, welche zu ſchmücken geboten
0.2, 15, 19. vgl. 0. 3, 21, 7; 24, 42. S.
1, 1, 63; 6, 61 u. 93. 2, 5, 38 AP. 817
u. 440 u. o. ob. das Eubj. Tiegt in einem
verallgemeinernden Pron.: audire atque
togam iubeo componere, quisquis, id
heiße jeben, ber ac. S. 2, 3, 77. Das
geg. mitb bei ber Verwandlung in bie
Pa toe Conſtr. iubeor mit Inf. perſönl.
gebraucht (3. $. 607): id) merbe befehligt,
D. i. mir wird befohlen od. geheißen, ich
joll 2c., iubetur rura comes ire, er er-
hält den Auftrag, wirb beorbert E. 1, 7,
5. quo perferre iuberis clitellas E. 1,
13,7. bef. iut Partiz. iussus mit Inf.,
tie perire, bem obe geweiht Epd. 5, 91.
abire domum pd. 11, 20. vgl. CS. 39.
S. 1, 9, 122; 3, 80. abfel. iussi perse-
quemur otium, b i. auf bein Gebeif,
wie bi e8 verlangft Epd. 1, 7. iussa
surgit O. 3, 6, 29. 8) mit bloß. Accuf.
b. Suche: anbefebfen, verordnen, fordern
S. 2, 5, 70. E. 2, 2, 63. quod bilis (f. b.)
iussit, b. i. eingab S. 2, 3,141. parti.
Paſſ. o. Leblofem: iussas poenas luere,
bie auferlegte Strafe Epd. 17, 87. iussae
stellae, im Gegſ. sponte sua, b. i. auf
Befehl höherer Macht, mad) beftimmten
Gejeben E. 1, 12. 17. y) mit fig. ut
(nicht it ber claff. Brofa, f. 3. 8. 617.
Kr. Gr. 8. 569. 9(. 1. 9teifig'$ „Lat.
Sprachw.“ ©. 561), gebieten S. 1, 4, 121.
b) tm publicift. Sinne: bejchließen, ber-
ordnen, v. Volke (fonft aud) v. Senate)
m. Accuſ., prava 0. 3, 8, 2.
jubeo
jugerum
jüeunde, Adv. angenehm, vergnügt,
coenam producere S. 1,5, 70. von
jucundus, 3, (eig. iuvicundus, v.
iuvo, f. Döderl. „Synon.“ 3. €. 254
angenehm, erfreulich, lieblich, erwünſcht,
von Allem, was eine angenehme Empfin-
bung gewährt E.1, 6, 66. attagen Epd.
2, DD. vita, Gegſ. gravis Epd. 1, 6.
praemia Epd.2,36. amicus, werth, tbeuer,
innig S. 1, 3, 93; 5, 44. oblivia vitae S.
2, 6, 62. res, „oergänglige Lage” (Web.),
frober Genuß S. 2, 6. 96. [bjt. iucunda
et idonea vitae AP. 334.
Jüdaeus, i, m. 'Iovdaios, SYube, feit
ber Eroberung Ierufalems durch Sont.
pejus zahlreich in Rom u. bei. zu Cäfar’s
Zeiten febr begünftigt, auch in Hinficht
ber freien Ausübung ihres Eultes, von
ben Römern aber als abergläubifch ver-
ipottet S. 1, 5, 100. mit Anfpiel. auf bie
vofelytenmacherei ber Juden, bie bem
toleranten Römer als lächerlich erjchien
S. 1, 4, 143. curti (j. b.) S. 1, 9, 70.
jüdex, icis, m. (iudico) Richter, in
Streitfachen, bonus atque fidus O. 4, 9,
41. corruptus S. 2, 2, 8. fatalis incestus-
que, v. Paris O. 3, 8, 19. selecti, „Ge⸗
ſchworene“ S. 1, 4, 123. |. selectus. aud)
im Sing. von einem aus ber Zahl ber»
felben, übh. zur Bezeichn. einer Standes-
perfjon: Dama S. 2, 7,54. vgl. S. 1, 6,
15. 2, 1, 49. E. 1, 16, 42. 2) tm aufer-
eridjtf. Sinne: Nichter, ber etm. ent;
fibeibet über etm. ben Ausipruc tbut,
Schiedsrichter, te, me iudice, nad) deiner,
meiner Anficht, lleberyeugung 3c. O. 1,
98, 14. AP. 244. vgl. S. 1, 9, 134. 2,1,
84; 2,53. Bel. b) Kunftrichter, Beur-
theiler, Kenner (existimator), sermonum
E.1,4,1. subtilis veterum S. 2, 7, 101.
vgl. S. 1, 10, 88. AP. 263. 314. 364 u.
387. Dav.
jüdicium, i, n. Gericht, gerichtliche
Unteriuching od. Entſcheidung, Rechts⸗
„Gerichtsſtätte“) S. 2, 1, 83. 2) übtr. übh.
Ausſpruch, Urtheil, Meinung, Anficht,
vulgi S. 1, 6, 97. de alqo E. 2, 1, 245.
Blur. eadem, Anſichten, Grunbfäße (i.
fruor) FE. 1, 1, 71.
judico, 1, (ius u. dico) Recht ſprechen,
als Richter urtheilen, v. 9teafu8 O. 2,
13, 22. Jove aequo, beweiſen, daß Jup⸗
piter, übh. die Götter, Imdm nicht zür—
nen, d. i. im Urtheil geſunden Verſtand
verrathen (da nach alter Vorſtellung die
Götter dem den Verſtand rauben, dem
fie zürnen) E. 2, 1, 68.
jugerum, i, n. [b. Her. nur Blur.
iugera, bat. Gen. iugerum ft. iugerorum
O. 3, 16, 29, . aud) 5b. Corn. 9tep. Thras.
jugis
4, 9. 1. E, 8. 51 u. vgl. Lachmann im
„Neuen bein. Muf.” 3. ©. 609] (iugum,
nah A. e. iugis) „Juchert“, ein Morgen
Landes (von 240 F. im b. Breite u. 20
F. ur b. tánge, i. 3. 8. ws pauca u.
tal. O. 2, 15, 1 16, 29. Epd. 4, 13
übh. Land, Fluren O. 5 24, 8
jugis, e, (viel. mit iungo berm,
vgl. Döderl. „Synon.“ 1. ©. 4 fig.) zu-
PLATE t verbunden, aqua, immer
e 1 de qd! 5. Duellwafler S. 2,
eol 15 Ab rum) verfnüpfen (eig.
dur Ounerbalten), anjochen, übtr. ver-
mählen, feminas (. maritus) CS. 18.
jügülo, 1, (iugulum), „abkehlen“
(Web), i155. wie oyarreıv, töbten,
ntorben, alqm S. 1, 7, 85. E. 1, 2, 32
(wo U. homines zum Fig. zieben u. iug.
abj. nehmen: Mord begeben, |. homo).
boppelfinnig u. ſchrzh. Memnona, „wärs
gen", v. Dichter Alpinus, ber wahrſch.
ben Tod jeines Helden nicht würdig zu
ihildern verftand u. fo den Armen
CE M nod einmal ſchlachtete S. 1,
jügülum, i, n. eig. Schlüffelbein am
Sale, bab. iib. Hals S. 1, 3, 89. 2,3,
136. vgl. porrigo. Demin. von
jügum, i, n. (iungo, mie Suyov o.
Cevyruat, eig. Berbindung) „Joch“, b. i.
Joch- ob. Zugbaum, das £uterbols am
Vorderende ber Deichiel, unter welches
bie zuatbiere geſchirrt wurden O. 3, 9,
14; 2. Epd. 3,11. db) bild. , Sed"
in erfchiebenen Bez, zur Bezeichn. ber
Herrihaft, Gewalt, des Drudes, ferre
(won Vöıfern) 0. 2, 6, 2. pariter ferre
von Freunden: gemeinjam mit einander
eben, b. t. im Unglüd od. in der Noth
bent Freunde mit E cider Liebe anhangen
(vgl. Theofr. Il. 5 allnlous éqC-
Àqo«» low ivyo) 0. 7 35, 28. bej. vom
Joch der giebesverhäftniffe u. Des Eher
ftanbes (vgl. ouvwels), mittere sub iuga
a&nea (mad) A. oon ber Sitte entlehnt,
bie Kriegsgefangenen unter ba8 Joch zu
ſchicken) 0.1,33,11. vgl. 0.3,9,18. turpe
S.2, 1,99. 2) von andern einem ode
ähnlichen Dingen, bab. oberfte flache ob.
jpite Wölbung des Berges, Kamm, Höhe,
Nüden, bei. im Plur. Alpium Epd. 1,1
Telegoni 0.3, 29, 8. vgl. O0. 2, 19, 18
8, 25, 8.
Jügurtha, ae, m. Kön. von Numi«
bien, ber nd aus Ehrſucht u. im Ver⸗
trauen anf Rom's Beftechlichfeit bieje8
Neiches bemächtigt hatte, 106 v. Chr.
aber von Marius befiegt u. zu Rom
im Triumphe aufgeführt ward, mo er
im Gefängniffe verhungerte, bab. Juno,
Julus
235
Beſchützerin Afrika’s, bie gegen Sugurtba
vor ben Römern verlibten Greuel mit
bem Zode der Nachkommen ber Römer
jühnte (j. inferiae u. Juno) O. 2, 1, 28
(two Jug. als Regent bt. für bie Station,
b. i. bie von ben Römern getibteten
Afrikaner ftebt). Dat.
Jügurthinus, 3, zu Jugurtha gts
hörig, bellum (mo unter dux par Marius
gemeint ift) Epd. 9
l. Julius, 1, m. Name eines nichts»
wäürbigen Weihlings S. 1, 8, 39 (mo A.,
wie Heind. u. 2Beb,, Julius als zu Pe-
diatia gehörig als Eine Perſon nehmen,
bie viell. zu den Freigelaſſenen bes Ju⸗
liſchen Hauſes gehörte u. bom Hor. zur
DBezeichn. ber weibiichen ilte den weib⸗
lichen Namen Pediatia ft. Pediatius erhielt).
2. Julius Flörus, in ber Umgebung
des Claudius Tiberius Nero, als biefer
20 v. Chr. von Auguftus mit einem
Heere A Wiebereinfegung des Tigranes
itad) Armenien gejandt wurde, beichäftigte
fih mit mehren Gattungen ber SBoehte,
Rechtskunde
E. 1, 9, 1 fígg. 2, 2, 1 flag.
3. Julius, 3, zum Juliſchen (Ges
ſchlechte (f. Caesar u. Augustus) gehörig,
sidus, tor dem ganzen Damals lebenden
Juliſchen Geſchlechte, deſſen Krone Au—
guſtus war (ba sidus meift von einer
Sterngruppe gebraucht wird, wie bei
Ovid Pont. 3, 3,2 'o sidus Fabiae gentis
Maxime ades"), od. von Auguftus allein
(denn bie Bez. auf ben vorher genannten
Marcelus wiberftreitet dem Sprachge-
brauche be8 Hor., ber [olde Dilogieen
vermeidet, u. aud) bie Bezeichnung des
Julius Cäfar, obgleich bald nach deffen
Grmorbung ein Komet erihien, ben Das
Bolt für bie vergötterte Seele defjelben
WT bleibt zweifelhaft, ba Hor. trot
äufiger Veranlaffung denfelben nur Ein»
mal erwähnt u. bier übh. von noch
Lebenden fpricht) O. 1, 12, 47. edicta O.
, 15, 22. |. edictum.
Julus, b. t. Julus Antonius [bei Hor.
Jülus Wweiſilbig da zu Anfang Bee:
fonft Tulus preifilb., f. Dirg. A.
4, 107], ©. des Friumbir M. Antonius
u. ber Fulvia, erhielt von feiner Stief-
mutter Octavia, bet Schweiter des Au⸗
guftus, eine forgfältige Erziehung m:
ward von biejem jelbft Anfangs vielfach
bevorzugt, obgleich er deſſen n
sad) bem Tode Des Dat fd Quos, \
Drumann's „Röm. Geſch.“ 1.
u. Weichert „De C. Varii et —* d
vita“ p. 342 flag). Nah tem Got.
beſchäftigte er fib mit ber Dichtkunſt n.
batte den Hor. zur Verherrlihung des
aud) mit SBerebtjamfeit u.
jumentum
236
Auguftus in pindarifher Weife aufge
fordert, bie der Dichter ablehnte O. 4,
2,2899. iis
jumentum, i, n. (eig. iugimentum b.
iungo) 3ugvieb, Saumtbier, Plur. E. 1,
18, 46.
junctüra, ae, f. Verbindung, bei.
v. Wörtern AP. 48 u. 242. von
jungo, iunxi, iunetum, 3, (verw. mit
iugo U. iugum) anjeden, anjpannen,
iuncti olores Schwanengejpann O. 3, 28,
15. 2) übh. paaren, gujammenfiügen, ver»
einigen, verbinden, m. Dat., b. i. mit
etw., capreas lupis O. 1, 33, 8. Gratias
Nymphis 3c. O. 1, 4, 6. 3,19,16. par peri
(i. coeo) KE. 1, 5, 26. equinam cervicem
humano capiti AP. 2. iunctae fenestrae,
bie gejchloffenen, b. i. bie üben, mit
denen die Fenfteröffnungen des Nachts
gefchloffen waren O. 1, 25, 1. Libyam
Gadibus O. 2, 2, 10. impariter versus
AP. 15. übtr. bona fata peractis CS. 28.
bei. vom Bande ber Freundſchaft S. 1,
3, 54. b) prägn. in Siebe ‚vereinen ob.
paaren m. baburd) erzeugen (ft. iungendo
efficere), monstra nová libidine Zpd.
16, 30.
junior, f. juvenis.
Jüno, ónis, f. (eig. Jovino als Fe⸗
minim. v. Jovis) T. be8 Saturnus u.
der Rea,
Suppiter, Göttin des Himmels u. bes
himmlischen Lichtes, bab. zugleich ber
Seburt, übh. als himmlifche weibliche
Göttin (matrona O. 3, 4, 59, tie fonft
regina) verehrt, bei. zu Argos (0.1, 7,8),
aud zu Sartbago, ba ite ben Afrern
ftet8 befreundet, ben Xroern Dagegen
feindfelig erfcheint (j. inferiae u. Jugurtha)
. 2, 1, 25. 3, 3, 18. Junonis sacra ferre,
denn an ben Fefttagen ber I. trug man
die Statuen, heiligen Gerdtbe u. anderen
Symbole berjelben in feierliher Prozeſſion
umber, wobei bie zu biejem Dienfte 3Be«
rechtigten ernft u. bebächtig einherjchritten
(bab. zu persaepe velut qui aus currebat
ein Zeitwort des langfamen u. feierlichen
Einbergebens zu ergängen, vgl. 3. 8. 775)
S P 11. j. Preller’s , tóm. Myth.“
1 figg.
Juppiter, Jóvis, m. (vom älteren
Namen Jovis ob. Diovis, Dius pater,
Diespiter, aljo von ber Wurzel ber erften
Silbe Jov ob. Ju pater, vol. Aıevs,
Zeus, |. Preller's „Röm. Myth.“ €.
164 Reg.) ©. be8 Saturnus (Kronos)
u. ber Rea, Bruder u. Gemahl ber Juno
(vgl. Schömann „De Jovis incunabulis“
in ,Opuse. acad.* 2, 9), ber höchſte u.
mächtigfte ber Götter (O. 4, 4, 2 figg.),
ba Schon ein Wint mit ben Augenbrauen
Schweſter u. Gemahlin des.
juro
Simmel und Erde erſchüttert (O. 8, 1,6
fies. Yn Hom. U. 1, 528 fígg.), Bater
er Góütter (O. 4, 6, 22), ſowie Bater u.
iBeidjüiger ber Menſchen u. Völker u.
genfer ihres Schidjals (O. 1, 2, 30; 11,
4; 12, 49. 3, 4, 45 fígg. Epd. 5,8. S.2,
3, 288; Dt. parens O. 1, 12, 13. 2, 19,
21), bab. jein Geftirn bie Dienjchen bei ber
Geburt begünftigt O.2, 17,22; desgl. Be-
berricher des Himmels u. Gott ber Atmo⸗
ſphäre u. aller Grjdjeinungen berjelben,
bab. dcht. für das Element, bie Luft
(Himmel) jelbft (wie b. Schiller „der un-
bewölkte Zeus“ im b. Klage ber Ceres),
Jovis aurae CS. 32. malus J., „Juppiters
Ungunft“ O. 1, 22, 20. sub Jove, unter
freiem Himmel O. 1, 1, 25. fteigt ob.
ftürmt in jeinen Wettern, Regen u.
Schnee, zur Erbe nieder Zpd. 13, 2.
Blig u. Donner geben von ibm aus O.
1, 3, 40; 16, 12 u. o. von ibm bängt bet
Zuftand der Jahreszeiten ab O. 2, 6, 18;
10, 16. Epd. 2, 29. Zu feinem Mahle
im Olymp, wobei bie Lyra ertönte (0.
1, 32, 14. vgl. Hom. Il. 1, 602), werben
bie Heroen aufgenommen O. 4, 8, 29. E.
1, 17, 34. Beſ. erſcheint er als der Schirm-
ptt Rom's mit einem Tempel auf bem
apitolium O. 8, 5, 12._ bab. J. noster,
b. t. Capitolium O. 4, 15, 6. Auch wirb
burd) ibn Auguſtus bezeichnet (wie b. Ovid
Trist. 1, 1, 81. 5, 2, 46 u. Zeus bei ben
jpäteren Griechen al8 Benennung bet
tüm. Kaifer), bod) nicht im Munde des
Qor., jondern eines Audern E. 1, 19, 43.
vgl. S. 2, 6, 52. Bei. b) bei Schwüren
u. Betheuerungen: maxime J., als Aus⸗
ruf des Unwillens, wie unjer „mein Gott",
„großer Gott" S. 1, 2, 18.
jurgium, i, n. Zank, Qaber, mut
Plur. E. 2, 1, 88; 2, 171. von
jurgo, 1, (iure u. ago) ftreiten, zanken,
idmolfen, mit ffg. quod (Conftr. ne
saevus iurgares, quod nulla mea, b. i.
a me, epistola rediret ad te) E. 2, 2, 22.
2) tranj. jdjeltenb tabeln, alqm verbis,
mit Worten ftrafen, „beruntermachen”
(Web.) S. 2, 2, 100.
juro, 1, (us) jhwören, einen Eib
ablegen, in verba cjs, auf $mb$ Worte
(eig. den vorgejagten Gib ſchwören, get.
vom Soldateneide, mobei bie vom Kriegs-
tribun vorgejprochene Formel nadge
ſprochen wurde, |. io. 3, 20; vgl. in
D, 3, e) Epd. 15, 4. übtr. in verba ma-
gistri, b. i. deſſen Worte nachbeten (über
ben Gebrauch des Inf. baj. vgl. 3. $.
598. Kr. Gr. 8. 476) E. 1, 1, 14. aud
blos in haec Epd. 16,25. aud) im Partiz.
Perf. Paſſ. iuratus mit activem Sinne
(i. 3. 8. 148 u. 633. Kr. Qr. 8. 158.
jus
A. 3): ber geihworen Dat ob. Idmict
per Osirim, mit dicere verb. E.1, 17, 60.
2) tram]. etm. jchwören, mit einem
Schwure ob. eiblich geloben, verſprechen,
burdj e. Schwur befräftigen, m. Acc. u.
Snf. S. 2, 6,57. E.1,1,89; 18, 93. 2,
1, 244. b) Imd ob. etw. als Zengen e.
Schmures anrufen, bei etm. jchwören,
wie öuvuvaı Zzvyóg Udo u. bgl,
arae iurandae, an denen geſchworen wird
(vet. Ovid Met. 2, 45 u. 101) E. 2,
1. jus, iuris, n. Brühe, Tunke, bef.
von Fiſchen, v tepidum 3c. S. 1, 3,
81. 2, 4, 88 u. 63; 8, 45 u. 69.
2, jus, iuris, n. (iubeo) „Recht“ ale
Anbegriff alles defien, was den Gejeten
bem Derfommen u. der Billigkeit gemäß
u. bindend ift, bab. oft im Plur., vafrum,
novum x. $.2,2,181; 5, 34. 8.1,3,
111. AP. 369. verb. mit iudicium (j. 5)
S. 2,1, 82. mit imperium E. 1, 12, 27.
mit leges (aud) Gic. de nat. de. 2, 59, 148)
S. 1,1, 9. servare leges iuraque, Gefet
unb Recht od. Ordnung E. 1, 16, 42.
promere iura clienti, b. t. Rechtsbejcheibe
geben, ſonſt de iure respondere (tie übh.
bie Patrone ihren Klienten mit Rath
beizuftehen pffegten) E. 2, 1, 104. ius est,
mit licet verb. AP. 466. iure, mit Recht
O. 3, 16, 18. 4, 11, 17. S. 1, 4, 26; 6,50.
2, 2, 99. omnes hoc iure Bunt molesti,
quo fortes, mit bem nämlichen ob. dem⸗
jelben Rechte unverföhnlih, mit welchem
fle tapfer find, b. i. je tapferer, befto
unverjöhnlicher (wie an Hektor u. Achilles
fi) dies zeigte) S. 1, 7, 10. ellipt. iure
omnes, näml. factum dicebant, b. i. von
Rechtswegen S. 1, 2, 46. 3Bej. b) oon ben
Rechten Einer Art: iura civilia (ft. Des
gem. Singul. ius civile), ba$ im Staate
eítenbe Recht (im Gegſ. zu allen ben
heilen bes Rechtes, bie einen befonderen
Namen hatten, wie ius pontificium u. dgl.)
S. 1, 9, 39. baff. alterthüml. civiea (j. b.)
E.1,3, 23. vgl. AP. 72. S. 1, 4, 104.
adimere ius, b. i. bie Ausübung ber
Rechte e. freien röm. Bürgers S. 2, 3,
217. dare iura Medis, maritis, Geſetze
ertbeilen O. 3, 3, 44. AP. 398. negare
iura Sibi esse nata, fid) nicht für gebun-
ben balten an ein Geſetz (t. Achilles, f.
om. Il. 1, 205) AP. 122. mit arbitrium
u. norma verb. AP. 72. vgl. S. 1, 4, 104.
E. 2, 2, 174 u. o. bdt. übtr. iuris pri-
vati esse, Imds Gigentbum, eigenthüm⸗
fide8 Gut fein od. merben (von einem
Stoffe, |. publicus) AP. 131. spondeos
recipere in iura paterna, b. i. in bie
Rollen aufnehmen, auf ble fie gewiſſer⸗
maßen e. Grbredt hatten AP. 256. |.
juvenis
294
debeo d u. facio B, b. c) Schwur, iu-
randum, Gib, Eidſchwur S. 2,3, 179 fla.
ius peieratum, meineibiger Schwur '$
8,1. 2) Ort, wo Recht geiprochen wird,
„Gericht“ (iudicium), rapere, vocare in
jus S. 1, 9, 77. 2,3, 12; 5,29. procurrere
in ius S. 1, 7, 20.
jus-iurandum, ſ. ius c).
jussum, i, n. (iubeo) Befehl, Geheiß,
Plur. E. 1, 7, 52; 9,12.
juste, Adv. (iustus) geret, mit
Recht, tanto iustius, mit um fo gerechte»
rem Grunde S. 2, 4, 86.
justitia, ae, f. Gerechtigkeit, salu-
bris AP. 199. 2) perfonif. Göttin ber
Gerechtigkeit, Alten, aud) unter bem Bilde
ber Afträa Dargeftellt (j. Ovid Met. 1, 150),
potens, im 3Berb. mit ben Parzen (vgl.
Soph. Ant. 4Dl 7 Evvorxos tw zur
$9sov zf(xn) O. 2, 17,16. als Schweſter
ber Fides (vgl. Preller's „Köm. Myth.“
€. 224 flgg.) O. 1, 24, 6. von
justus, 3, gerecht, Gerechtigfeit übend,
v. Perf. 0.3,3,1.- S. 2, 1, 16; 3, 97. verb.
mit sanctus, sapiens E. 1, 16, 61. 2, 1,18.
vgl. S.2, 3, 189. aud) divi (nad) Stallb.
u. Pauly; A. sacris, f. nadjb.), fofern
fie bem Juguſtus Sieg unb Rücktkehr
verliehen O. 3, 14, 6. ſbſt. iustum, i, n.
ber ab8trafte Rechtsbegriff, vo Oíxoiov,
das Qtedt, Gegj. iniquum S. 1, 8, 113.
b) v. Sachen: geredt, orbnungemäßig,
ebührend, verdient, triumphus O. 1, 12,
P4. sacra (U. divis, f. vorh.) O.8, 14, 6.
mors O. 4, 2, 14. cheragra S. 2, 1, 15.
bab. jbft. plus iusto, über Gebühr, zu
ſehr O. 3, 7, 24. copia plenior iusto, allzu
große S. 1, 1, 57. c) rechtmäßig, geſetzlich,
potestas S. 2, 7, 62. 2) von gebüriget
.Beichaffenheit, was fo ijt, wie e8 fein
(ol, wie Jéxoroc, recht, mabr, wirklich,
poäma, ben Anforderungen ber Kunft
entiprechend S. 1, 4, 63.
jüvenca, ae, f. junge Kuh, Fährte,
Rind E. 1, 3, 36. b) übtr. mie zropric
(vgl. Soph. Trach. 529), von e. jungen
Mädchen O. 2, 5, 6. von
jüvencus, i, m. (eig. iuvenicus v.
iuvenis) übh. jung, bei. junger Stier,
Farr O. 8, 27, 45. 4, 4, 30. Epd. 1, 25.
17, 39. b) junger Menſch, Iüngling, ft.
Sohn (in Verb. mit mater) O. 2, 8, 21
jüvénesco, 3, bie Sugenbjabfre er-
reihen, v. Kalbe: beranmadjjem (zum
Rinde) O. 4, 2, 55. von
jüvénis, e, (iuvo) jung, jugendlich,
maritus O. 3, 11, 37. Comp. iunior E. 1.
17, 16. 2, 1, 44. verft. marito O. 3, 6, 25.
ſbſt. mit Herabſetzung: eim Jüngerer,
ein Fant O. 1, 38, 3. b) [bit junger
Meni od. Mann, Iüngling (bei beu
238
Röm. von 20—40 Jahren) O. 1,25, 2. 3,
4, 4u. 6. im Zuſhnge (t. Sohn, wie zeig,
Telluris 0. 2, 12, 7. vgl. 0. 4, b, 9. Dav
jüvénor, 1, Dep. jugenblich anbeln,
bab., wie ytayiEUEG 9 at (£v Aoyors), tän«
bein, fid zieren, „jierbengeln“ (Strodtm.),
im Gral. zu der den Satyrn anſtehenden
Einfachheit AP. 246.
jüventa, ei) f. Sugenb, Jugendalter,
duleis O. 1, 16, 23. florens AP. 115.
vol. O. 3, 14, 2 b) concr. (3. 8. 675)
„Jugend“, b. i junge eene, docilis
CS. 45. imbellis Q. yx
jüventas, atis, a ab, OA
alter, levis O. 2, 11, & pei Epd. 1
auch o. Adler: Sugenbtraft, jugenblidper
Muth O. 4, 4, 6. 2) perjonif. Göttin ber
männlichen Sugenb u. ihrer ſchönſten
EA "Hf d Preller’s „Köm. Myth.“
€. 233 fig.) O. 1, 80, 7.
jüventus, utis, f. „Jugend“, b. Hor.
nur concr. Sin ling, Junge Staunidjaft
O. 1, 4, 19; 35, 86 u.
jüvo, iuvi, 1, Belfen unterftüßen,
domum atque Hberos, fuͤr Haus und
juvenor
^
Jabor
Kinder jorgen Epd. 2, 89. laborem cjs
suo labore, erleichtern, fürbern Epd. 1, 15.
übní. parvis rebus magna E.2, 1, 195.
b) erfreuen, ergößen, gefallen, multos
eastra iuvant u. dgl. 0.11, 23; 2, 38.
Epd. 2, 49. S.2,8,1 u. 8. animos AP.
377. bei. iuvat alqm. m. Inf. od. Acc.
u. Inf. (
gnügen ob. Luft O. 1, 86
E. 1, 19, 33. S. 1, 1, 78. m. Auf. Berf.
ft. Sedi. (f. volo) 0. 1, 1, 4.
Ixiun, önis, m. 'I&toy, ©. bes Bhle-
ans, € e. posi theffalifcher Heros,
Sapithen, ber von Suppiter
Anfangs begünftigt, wegen feines frebel-
haften Benehmens gegen bie Juno in
ber Unterwelt aber an ein ſtets kreiſendes
flammendes Rab angelettet wurde (vgl.
Dvib Met. 4, 462), dab. mit Tityus,
Zantalus, Siſyphus u. ben Danaiben
von ben Dichtern oft als Beiſpiel der
Strafen in ber Unterwelt genannt O. 3,
11,21. AP. 124.
L.
Lábéo (-önis), b. qu. Antiftius
abeo, berühmt durch feine Rechtskennt⸗
niſſe wie durch ſeine Freimüthigkeit, die
er ſelbſt unter Auguſtus behauptete, ber
ihn hoch ſchätzte, obmohl er im [einer
früheren Jugend, bie Horaz nur bezeich⸗
nen fann, burd) tolle Streiche in übeln
Ruf gefommen war (j. Dünter’s „Krit.
u. Erfi.” 2. ©. 112*) S. 1, 2 82. Kirch⸗
ner, Krüger u. 9f. verfteben einen e
anbern €abeo; U. nehmen Bentley’s
Labieno an.
Läberius, Decimus, Zeitgenofje Des
Cäſar, röm. Kitter u. berühmter Mimen-
dichter, obgleich Sor. ſelbſt in Bez. auf
beffen 'buríeófe Dramen nicht ben Ge-
Ihmad ſeines Zeitalters theilt S. 1, 10, 6.
labes, is, f. (labor) eig. Fall, Sturz,
übtr. Fleden, ber etw. entftellt ob. ver⸗
birbt E. 2, 1, 285.
làbo, 1, eig. anten, zu fallen broben,
ttp. wanfen, unbeftänbig werben in ber
Gefinnung x, consilio, noch feinen feften
Entſchluß gefaßt haben O. 3, 5, 45.
1. läbor, lapsus sum, 3, Sep. Inf.
labier E.2, 1, 94. 1. 3.8. '162, a] gleiten,
ſchlüpfen, von ber Abweichung eines
Gegenſtandes von der geraden (eigent-
lichen) Lage ob. Stellung, meift mit ber
Stidtung nad unten, bab. berabgleiten,
finten, fallen, m. Abl. (woher?), equo,
vom Kofie S. 2, 1 15. pede, ausgleiten,
ftolpern mit 2c. S. 9, 8, 72. truncis, rinnen,
berabträufeln O. 2, 19, 12. bei. v. Waſſer:
babingleiten, «rinnen, fließen E. 1.2, 43.
ripà sinistrá, m. vagus verb., b.
ſtrömen, ſtürzen iiber das linke Ufer bin:
weg (to Rom lag), v. Tiber 0. 1, 2, 19.
aber: altis ripis, an hoben Ufern Epd.
2, 2D. aud von b. Thräne: in genes
0. 1, 13, 7. b) v. Gebäuden: finfen,
fallen 0. 3, 6, 3._2) trp. babingleiten,
enteilen, von b. Zeit (mobet das Bild
vom unbemerkt bahingleitenden Strome
entlehnt) O. 2, 14, 2. b) wohin verfallen,
fij verfenfen, in vitium E. 2,
2. lábor, oris, m. [bie ältere Form
labos bei Hor. nicht vorhanden 4
sad, zu —— de p u. Fr
zu Virg. Eel phyſiſche o
Mühe, ion ©
geiftige nftrengu
aud) Arbeit ob P abe, bie eine Cade
[orbert, wie 7zLÓvoc, longus OQ. 2, 14, 20.
multus, magnus u. bgl. S. 1, 1, 5; 9, 60
u. D. Isthmius, 5 ampf in den Sitb»
mijden Spielen O. 4, 9, 8. scribendi, im
Schreiben S. 1, 4, 12. nullo labore, ohne
eigenes Bemühen, ohne bein Zuthun
(mit tibi zu verb., b. i nullo tuo labore,
tibi non laboranti ; A. beziehen e$ auf
laboriosus
retinere) S. 1, 1, 88. animi capitisque,
Anftrengung des QGeifte& unb Körpers,
„Herzqual und Kopfweh“ (Strobtm.) E.
1, 1, 44. labore meo, burd) meine Theil-
nahme an deinen Beichwerlichkeiten, 4uov
coi ovunovnoevros Epd. 1,15. curae
et labori esse (f. eura) S. 1, 8, 18. magni
formica laboris, emfig, „mächtig in Ar⸗
beit" (Wolf u. Web.) S. 1, 1, 35. biém.
Kriegslaft (näml. militiae) Epd. 1, 9.
häuf. Blur. labores, Mühen, Beichwer-
ben, Drangjale, vitae O. 1, 7, 18. S. 2,
6, 21. mali, ſchwere Leiden Epd. 16, 16.
v. Mühwaltungen, Thaten O. 4, 9, 32.
secundi, glüdliche Kämpfe O. 4, 4, 45
ven ber Liebespein Epd. 17, 24. vgl. O.
1, 32, 14. 2, 13, 38. 3, 24, 15. S. 2, 1, 11
u. 5. Bei. b) That, Thatkraft, Stärke
im $ampfe 2c., Herculeus, des Herkules,
b. i. der (tarte Herkules (umfchreibend
b. ausgejeidimeten Heroen, wie Bin Ho«-
xAneln b. Hom. Il. 5, 638 u. dal., f. vis)
O.1, 3, 36. Dav.
labörıösus, 3, arbeitvoll, mühevoll,
Ulixes, ſchwer verſucht, in Mühen ge-
prüft, woAvrlas, nolvurinuov b. Hom.
(ogl. patiens; A. verbinden e8 mit re-
miges) Epd. 17, 16. ähnl. cohors Ulixei
Epd. 16, 60.
láboro, 1, (läbor) intr. fid) Mühe
geben, fid) abmühen, anftrengen, ftreben ꝛc.,
abf. frustra AP. 241. bdjt. von ben £uft-
ſtrömen des Blaſebalges: aurae usque
laborantes, bie ftet3 fortarbeiten S. 1, 4,
20. mit fí3. ut ob. ne S. 1, 10, 73. 2,4,
49. mit Inf. trepidare u. dgl. O. 2, 3, 11.
S. 1, 1, 112. 2, 8, 269; 8, 19. E. 1, 8,2;
20, 16. 2, 2, 196. nec quarta loqui persona
laboret, bemilbe fid nicht mitzufprecdhen
(ba im Dialog höchſtens drei (Gingel-
idaujpieler mit einanber reden durften,
eine vierte Perfon auf ber Bühne bae
gegen meift als ftumme Perjon erjdoien)
AP. 192. brevis esse laboro (Eonftr. des
Inf. u. Nom. nad 3. 8. 610) AP. 26.
Bei. b) Mühe haben, b. i. wie rovei-
oda, zauvev, Noth leiden, in Ber-
kegenheit jein od. gerathen, m. Abl. utero,
eben ob. Geburtsichmerzen haben O. 8,
22,2. vitio S. 1, 2, 76. vgl. 0. 8, 8, 25
Charybdi (j. b.), zu fämpfen haben mit ac.
(mo Mein. laboras in Char.) O. 1, 27, 19.
mit ab (3. $. 452): ab avaritia aut am-
bitione (wo Haupt u. Mein. ob avari-
tiam), verzehrt ob. heimgeſucht werben
bon 2C, franf fein an 2c. S.1,4,26. in
uno, um den Einen (b. i. Obyffeus) fid)
quälen, b. i. fiir ihn erglüben O. 1, 17,
19. bdt. von lebloſen Gegenſtänden,
denen gleichſ. Gefühl beigelegt wird:
paries laborat, b. i. die Wand, neben ber
Lacon 239
bu ſitzeſt, leibet ob. büft unter beinem
Verwuͤnſchungen u. Schlägen, al8- ob fie
daran Schuld wäre, daß bu nichts zu
Stande bringft S. 2, 3, 7. Aquilonibus,
p. Wäldern, b. i. ringen mit c., gebeugt
werden von ?c. 0.2,9, T. abſ. laboran-
tes silvae, bie unter ber Qaft des Schnees
fid beugen, feufzen O. 1, 9,3. 2) tranf.
Durch Arbeit zu Stande bringen, verfer-
doen, bereiten, zrovsi», nardum (von b.
Händen) Epd. 5, 60.
läbrum, i, n. (lambo, Aezrzo) Lippe,
b. Sor. nur Jur. O. 1, 18, 19. E. 1,16,
60 1. 8. vgl. comprimo.
lac, lactis, n. (verw. m. yAayos,
yalc) Milch O. 2,19, 10. 4,4,15. R.
„» ^
Läcaena, ae, f. Aaxcıya, Lalonierin,
Spartanerin, Lacaenae more (bie ohne
fünftlide Geffedte bas Haar in einen
Knoten zufammenbanden) O. 2, 11, 23.
Helene O. 4, 9, 16. adultera, b. i. Helena
0. 8, 3, 25
Läcedaemon, ónis, f. daxedatuam,
€t. u. Landſchaft im Pelopounes, patiens
(wegen ber ftrengen Lebensweise, |. Ouintil.
J. 0.3, 1, 24) O. 1, 7, 10. Dav.
Läcedaemönıus, 3, .4«xsÓeuuóo-
vıos, zu Lacedämon gehörig, lakoniſch,
Tarentum (|. b.) 0. 3, 5, 56
lácerna, ae, f. (vgl. yAeiva) e.
offener Mantel ob. llebermux[ über bie
Toga bei ungünftiger Witterung, auf
Reifen 2c., den man meift über ber
rechten Schulter durch eine Schnalle zu—⸗
fammenbielt u. woran man zur 3e
bedung be8 Kopfes eine Art Gapudjon
(eucullus) beftete S. 2, 7, 55.
lácéro, 1, (lacer) zerfleifchen, vitulos
(v. Löwen) O. 3, 11, 42. cornua monstri,
m, frangere verb., zermalmen O. 3, 27,
46 (mo nicht ipsum, näml. iuvencum,
zu ergänzen) u. 71.
lácerta, ae, f. Eidechſe O. 1, 23, 1.
láeertus, i, m. eig. ber muskulöſe
Oberarm von ber Schulter bis zum
Ellenbogen, dcht. übh. „Arm“ O. 1,9, 23.
S. 1, 6, 74 u. 8. übtr. Kraft, Stärke,
Augusti E. 2, 2, 48.
làeesso, 1vi, itum, 8, (Intenſ. v.
laeio) zum Widerftande od. zur Gegen.
mehr reizen, herausfordern, angreifen,
leonem (b. i. ben tapferen Feind) O. 3, 2,
10. alqm eruento dente, b. i. durch
Schmähgedichte E. 2, 1, 151. bat. übtr.
pelagus carin&, verſuchen, „pen Wogen
Trotz bieten" (®.) O. 1, 35, 7. deos, be-
belligen, beftüirmen, mit Bitten (vgl.
flagito) O. 2, 8, 12. ,
Läcon ob. Láco, onis, m. Aaxoy,
b. Lalonier, Spartaner (|. Lacedaemon),
Laconicus
240
Phalantus O. 2, 6, 11. Die fafonijdjen
Hunte galten als bie trefflichften Jagd⸗
hunde (vgl. Molossus), bab. fulvus L.
Epd. 6,5. Dar.
Läcönicus, 3, Aaxwvıxos, [pats
taniſch, purpura, ber anerkannt befte in
Europa 0.2, 18, 7T. , '
lacrima, ae, f. (daxov) „Zähre”,
Thräne, Bit. eng. ft. Plur. rara, debita
4. dgl. O. 2, 6, 23. 4, 1, 84. nom sine
multis lacrimis, von ben Thränen ber
Sehnſucht O. 3, 7, 8. ſprchw. hine illae
lacrimae, ,baber ftammt ber Verdruß“
(Död.), näml. weil id) bie Gedichte jener
nidt anhöre u. um ihre Gunft mich
nicht bemerbe (uripr. Anfpielung auf eine
Stelle in ber Andria des Terenz 1, 1, 90,
um bie leibige lrjade von etm. zn be.
zeichnen) E. 1, 19, 41. Dav.
lácrimósus, 3, tbrünenreid), bab.
act. tbrünenerregenb, fumus, „augenzer-
beißend“ (Meb.) S. 1, 5, 80. funus, bellum
(wie daxgvosıs zroAeuoc b. Sont. N. 5,
191), bemeinenswertb O. 1, 8, 14; 21,13.
poémata, rührenbe, mweinerliche Gebidyte
od. Stüde E. 1, 1, 67.
lactéus, 3, (lac) mildhweiß, von b.
Farbe, brachia (AevxwAevos) O. 1, 18, 2
(wie Haupt, Mein. in ber 2. Ausg. u.
9taud mit Bentley, gew. cerea, to. j.).
lactüca, ae, f. (lae, weil ein milchen⸗
des Kraut), „Lattich“, (don ben Alten
als Salatpflanze befannt S. 2, 4, 59; 8,8.
lácünar, aris, ». getäfelte Dede,
Prachtdecke, Plafond der ungewölbten
Zimmer, meijt gemalt u. oft aud) mit
Elfenbein u. Gold ausgelegt, aureum O.
2, 18, 2.
lacus, üs, m. (A«xxoc) jebe Ver⸗
tiefung, bef. oon ftebenbem Gemwäffer mit
Ab- u. Zufluß, See, eid, Lucrinus
0. 2, 15, 4. aud) abf. v. €uccinerjee E. 1,
1, 84. Albani O. 4,1, 19. 1. (est) Hadria,
b. i. ber See od. Seid auf betnem
Landgute ftelft das abriatijdje Meer, bem
Schauplatz jener Schlacht, vor E. 1,18,
63. im Bilde: fastidire lacus et rivos
apertos, b. i. miebrigere und leichtere
Dihtungsarten, int Gegj. Pindaricus fons
(f. apertus) E. 1, 3,11. 2) Schöpfteid,
Wafferbehälter, Balfin (berg. Agrippa
als Aedil 57 v.Chr. anlegte) S.1,4, 37.
laedo, laesi, laesum, 3, eig. etm.
unangenehm berühren, fo daß bieje8
unbrauchbar baburd) mirb (vgl. Cadm.
zu Luer. 5, 1001. p. 324), werlegen,
verjehren, beichäbigen, signum lagoenae
(von bem, ber verfiohlen daraus trinkt,
|. insanio a. (&) E. 2, 2, 134. collum
zon&, fid) erdroffeln (jonft elidere) od.
erhängen O. 8, 27, 60. oculum E. 1, 2,
laetus
38. bát. oscula, entmeiben O. 1, 13, 15.
2) trp. verlegen, fidem O. 1, 33, 4. bab.
beleibigen, alqm, fränten, mebe thun S.
1, 4, 78; 10, 80. 2, 1, 21 1. 67. E. 1, 20,
7. 9, 1, 221. numen deorum, täufdeı,
„böbnen” (®.) Epd. 15,3. aud) von fad).
Subj., algm, vom Unglüd des Andern:
Imdm j Herzen geben, Smb kümmern
AP. 103. von ber Flucht ber Sklaven:
zum Anftoß dienen, abhalten (ben Käufer)
E. 2, 2,16. von den Schenten in Rom:
Unmuth maden, läftig fein E. 1, 17,'8
Laelius, C, mit bem Beinamen
sapiens, (oni. 140 v. Cbr, vertrauter
Freund bes jüngern Scipio Africanus
n. deſſen Legat tm Kampfe gegen Kar-
tbago, - von Cicero als Mufter eines
patriotifchen Weifen u. liebenswürbigen
Mannes geriibmt S. 2, 1, 65 u. 72.
Läörtiädes, ae, m. Ausorıadns,
S. des Laertes, Fürſt von Ithafa, b. i
Odyſſeus O. 1; 15, 21. S. 2, 5, 59.
Laestrygönius, 3, /fo«Gtovyovios,
zu den Läftrygonen gehörig, einem wil-
den u. riefigen Bollsftamme, bem bie
Griechen aut bie Oftfeite Siciliens, bie
Nömer dagegen in bie Umgegend von
Formiä im ſüdl. Latium vwerfeßten, am-
phora, b. i. campaniſch, formianiich
(zur Bezeichn. des Inhaltes) O. 8, 16, 34.
laete, Adv. (laetus) freudig, frob
Comp. S. 2, 6, 70.
laetitia, ae, f. (laetus) Fröhlichkeit
(bej. äußere), Frohſinn, Freude (Lebbafte)
O. 1, 27, 1. 2, 8, 4. AP. 428.
laetor, 1, (vgl. Addatouae) Freude
zeigen (bei. äußere), fü freuen, froh—
[oden, m. flg. quod S.1,4, 98. abj. O.
) 29, €
laetus, 3, fröblih, froh, beiter,
freudig, v. Perf. pubes, conviva u. dgl.
0. 1, 25,17. S. 2,6, 111 u. B. mit ovans
berb. S. 2, 3, 146. bisw. mit Freuben,
willig, b. t. ohne Murren (von Grgebun
in das Unvermeibliche) E. 1, 7, 39. au
pecus, munter Epd. 2, 45. mit Abl. des
rundes: fid) freuend, erfreut über ac.,
fluviis, equino sanguine O.1, 21,5. 3,
4, 34; 29, 49. sorte sua (inbem man
das beichievene Loos freudig binnimmt,
zum Ausdr. ber Gentigfamfeit) E. 1,10,
44. victore Caesare, liber den Sieges⸗
ruhm be8 Auguftus Epd. 9,2. übtr. v.
fad. Subj.: aula O. 4, 6, 15. sonus,
als Ausbrud der Freude, Jubelruf O. 2,
17, 26. sedes, bie Wohnfige ber $Be-
glüdten ob. Seligen, Hivcıov nredtorv
(j. repono) E. 1, 10, 17. 2) erfrenent,
erfreulich, Venus, geneigt, gnädig O. 3,
21, 21. victoria, fröhlicher Sieg, Sieges-
freude S. 1, 1, 8. dies, frober Tag, Feſt⸗
laeve
tag 0. 4, 2, 41. b) einen fröhlichen An⸗
blick gewährend, herrlich, pascua, ilppige,
fette O. 4, 4, 13.
laeve, Abo. linfijó, ungeſchickt,
oxeıws, non L, gewandt Z. 1, 7, 52.
Laevinus, P. Valerius, . ein burd)
feine Sitten öffentlich gebranbmartter,
fonft unbefannter Menfh, ber nur bis
zur Würde ber Quäſtur, ber niebrigften
Ehrenftufe, gelangte S. 1, 6, 12.
laevis, j. 1. levia.
laevus, 3, Amos, linf&, Intus O. 3,
26, 5 1c. laeertus S. 1, 6, 74 2c. frons
laevi oris, das Autli zur Iinfen Seite,
linf8 im QGefidte S. 1, D, 61. habena
(weil von Rom u. Gabinum aus Bajä
rechts, Klufium linfé lag, baber ber
Reiter fein Pferd, das rechts will, links
lenkt) E. 1, 15, 12. jbft. laeva (manus),
ne, f. 7 Aera, bie (infe Hand, bie infe
S.2, 1, 9. im Gegf. dextera E. 2, 1, 205.
2) ttp. wie oxerog u. unjer „linkiſch“,
p. i. tboridjt, unbejonnem AP. 301. b)
unbequem, tempore laevo, gur lingeit
$.2,4, 4. c) unglückverkündend, picus,
ein Unglücksſpecht (it. infaustus, nüml.
nach griech. Weile, ageorepos, denn bie
Römer jelbft ſchauten bei ihren Aujpizien
gegen Mittag, fo daß fie bie von Auf-
ang kommenden Bögel von glüdticher
orbedentung zur Linken hatten) O. 3,
27, 15.
lägänum, i, n. A«yavov, e. Art
dünner u. breiter in Del gebadener
un, „Plinſe“ (B. u. Web.) S. 1,
lágoena, ae, f. [io ft. bes gem.
lagena in guten Hoſchr. bei Gic, Juv ac,
i. ©. Jahn „Bericht. der f. ſächſ. Ges
ſellſch. der Wiſſenſch.“ 1857. ©. 204 fig.,
lagona Schneidew. b. Mart. Epigr. 4,
46, 9] (A«yvvos) Flaſche“ aus Thon
ob. Glas mit engem Halje u. weitem
Bauche, bei. zur Aufbewahrung des Wei⸗
nes, ber dann in bie Becher gegofjen
wurde S.2,8, 41 u.81. E. 2,2, 131.
lägöis, idis, f. e. Art wilder Hühner,
mabrid. „Schneehuhn“, wie es mod in
den Alpen angetroffen wird, von bore
züglichem Geſchmacke, fonft lagopus, A«-
ywnovs gen. (nad) U. Birk» od. Hafel-
bubn) S. 2, 2, 22.
Läläge, es, f. Bezeichn. einer Freun-
bin bes Hor., Habe nur Schmeichel-
name für feine geliebte Ginara (v. 4a-
ÀA«ym, eig. bie „Süßſchwatzende“ ob.
„Plaudernde“, wie v. 23 'dulce loquens")
O. 1, 22, 10. 2, 5, 16
lamas ae, f. 2947, fíeine8 ftebentes
all, Qade, Sumpf, Moraft E. 1,
13, 10.
Wörterb. zu Horaz.
languidus 241
lambo, (bi, bitum), 8, (A«zre)
eig: „ſchlappen“, |, feden", v. Xhieren,
übtr. o. Yluffe: „beleden‘, Leicht be.
rühren, befpitlen (wgl. mordeo), loca
O0. 1, 22, 8. v. Feuer: tectum. S. 1, 5, 74.
lamentor, 1, Dep. (vgl. Au) weh-
Hagen, bejammern, m. Acc. u. Inf. E.
2, 1, 224.
1. Lämia, ae, f. Aauıe, e. fabel-
haftes gefpenftiiches Weſen, nripr. in
Libyen (Diod. Sic. 20, 41), das Kinder
freien jollte, bab. al8 Popanz ob. Schred-
bild für biele gebraucht AP. 340.
2. Lämia (ae, m.), b. i. L. Aelius
Lamia, jugendlicher * des Horaz,
bet ihm zwei Oden, 1, 26 u. 3, 17 widmet.
Dieſer Lamia betrauert den Tod ſeines
Bruders Quintus E. 1, 14, 6, u. einer
biefer Brüder erſcheint als Jugendgenofſe
des Plotius Numida 0. 1, 36, 7.
lamna, ae, f. jonfop. aus lamina
(verw. m. &e«vve, Einkaufvos, ges
jchmiebet), jedes dünne Stück Metall,
Blech, Gifem übh., candens, zum Ein-
brennen od. Brandmarken als Strafe
für Verbrecher, wie für Schlemmer (|j
Galen Hippocr. et Plat. dogm. 5. p.
Kühn: xcítiv TE xc zaraoyalsıy rar
yagrgıudoyavy nv y«oréon, u. vgl.
(Gic. Verr. 5, 68, 1638) E. 1,15, 36. b)
verächtl. wie unjer „Goldblech“, „Blech“
ft Geld 0.2,2,2.
Länus, i, m. .£«uoc, mptb. König
ber Läſtrygonen, Grbauer von Formiä in
Sampanien O. 3, 17, 1. .
làna, ae, f. (verw. m. Aeyvn, Anvos)
Wolle O. 3, 5, 28. Epd. 12, 2l u. B.
Plur. lanae, Wollenſtoffe, Wollenkleid,
tinctae murice 0. 2, 16, 37. bd)t. tonsae,
b. i. Wollarbeit (ft. lani&icium) O. 3, 16,
13 vgl. caprinus. Dav.
lànéus, 3, aus Wolle, wollen, effi-
gies, das mwollene Bild ber rathiragenden
u. für fió Glück u. Erfolg boffenben
Perjon in ber Zauberei (denn Wolle
diente übh. zu heiligem Gebraude, bei.
bei Zauberfpuf, u. man jchrieb ihr eine
unverleglid machende Kraft zu, vgl.
cereus it. inferior), wahrſch. ber Canidia
iefbít S. 1, 8, 31. ,
languéo, 2, (berto. m. Aayapos) ete
ichlaffen, matt ob. ſchlaff fein Epd. 8, 18.
übtr. vom eifrigen Lejer eines Buches:
„sich fatt fühlen“ (Död.) E. 1, 20, 8. m.
Abl. Inachi&, fid) langtoeilen bei 2c. Epd.
12, 14. Dav. Inchoat.
languesco, güi, 3, erichlaffen, übtr.
b. Weine: in amphora, mild we
(vgl. mitesco), altern O. 3, 16, 35.
languidus, 3, matt, ſchlaff, grex.
in Folge ber &ouuewSe O. S, 958, 2.
1S
249
convivia, ohne Gelüſt, ohne Appetit, v.
Gafte, ber beinahe gefättigt ift S. 2, 4,
39. sopore, gefeflelt von 2c. Epd. 5, 56.
übtr. flumine languido errans, v. Cocy⸗
tus, ruhig, langjam ftrömend O. 2, 14,
17. bdt. vinum (vgl. languesco), mild
0. 3, 21, 8.
languor, öris, m. Schlaffheit, Dattig-
fett, bei. krankhafte, aquosus (f. b.) O. 2,
2, 16. b) ttp. Laßheit (in ber Liebe),
Schwermuth, nad ihrer äußeren Gr.
ſcheinung Epd. 11, 9.
Lànüvinus, 3, zu Lanuvium gehörig,
e. alten Stadt in Latium nicht weit von
ber appijden Straße (f. „Ambroſch“
Studien u. Anbeut. im Gebiete des alt-
tüm. Bodens 2c. ©. 184 flgg.), ager,
Lanuviner Flur O. 3, 27, 3.
lanx, laneis, f. (verw. m. Aexavm,
Aéxog) „Schüſſel“ od. „Schale, größere
u. tiefere, meift von Dietall, nitens, ro-
tunda S. 2, 2, 4; 4,41. vgl. E. 1, 5, 23.
Laómédon, ontis, m. daouedwv,
35. b. Priamus, alter König 5. Troja,
ber bem Neptun u. Apollo, von denen
jener ihm bie Mauern Troja's erbaute,
diefer jeine Qeerben hütete, bem ver⸗
ſprochenen Lohn verweigerte (Hom. D.
21, 441 flgg.), worauf Neptun erzürnt
e. 8 ngtpeuet Apollo eine Peſt ſandte
0. 3,
languor
lapäthum, i, n. ob. lápüthus, i, f.
Aemajorv, ec. Umpferart, bei. Sauer-
ampfer (reinlat. rumex), deſſen Genuß
zur Erweihung bes feibes diente Epd.
2, 75. S. 9, 4, 29.
läpıdösus, 3, (lapis) fteinig, penis,
vol Steine, fteinartig, „ſandig“ (nicht
„Reinhart“ im gewöhnt, Sinne) S. 1,
1
lápillus, i, m. Steinden, be]. bear-
beitetes, polirtes, Blur. Marmorſtückchen
zu fofibarem Fußböden (j. Libycus) E.
; 10, 19. nivei viridesque, Perlengehänge
od. Geſchmeide ber röm. Matronen, aus
drei Schnüren beftebenb, von denen bie
oberfte das eigentlide Halsband, b. i.
bloße Perlen, bie beiden andern zwiſchen
jeder Perle e. Edelſtein enthielten (f.
Böttiger’8 „Sabina 2. ©. 129), nad)
Web. aber allgem. zu fallen: „bei alle
dem Geffiger und Gefunfel, das fie um-
giebt" S. 1, 2, 80. Dentin. v.
lapis, idis, m. (oer. m. Adag,
ÀAt9oc) Stein übh. (als ſchwere, tobte
Maſſe), aud) Fels, Felsftüd O. 3, 11, 2;
29, 36. zum Bauen E. 2, 2, 73 zum
Werfen (j. unde) S. 2, 7, 116. Beſ. b)
von Ffoftbareren Steinen, wie Marmor,
Phrygius (f. b.) 0.3, 1,41. varii, von
Buntfarbigen Marmorftüchen be8 Mojait-
Lar
fußbobens S. 2, 4, 83. clari, hellglänzen⸗
des Geftein, Edelſtein O. 4, 13, 14. aud)
„Perlen“ (uniones, bacae), in Verb. mit
gemmae (b. i. geldnitteue Steine) O. 3,
24, 48 2) bt. von bent aus Stein Ber-
fertigten: fteinerner Tiſch, albus, Schent-
tiih aus weißem Marmor S. 1, 6, 116.
Lápithae, arum, m. „Aanlsaı,
Sapitben, e. jagenhaftes wildes Gebirgs-
volk in Theffalien am Oſſa, bef. burd)
den Kampf mit ben Gentaurem bet ber
Hochzeitfeier des Pirithons, bie von ihnen
überwältigt wurden (Ovid Met. 12, 224
fígg.) 0.1, 18, 8. 2, 12, 5.
lapsus, us, m. (labor) jede unmerf-
liche ob. jchnelle Bewegung, bab. Sauf
od. Fall des Fluffes, Blur. O. 1, 12, 10.
läqueätus, 3, mit getäfelter Arbeit
(laquear) verjehen, getäfelt, tecta, Zim⸗
mer mit folden Deden, berem Felder
man kunſtvoll verkleidete n. aud) bemtalte
(f. lacunar u. Beder’s „Gallus“ 1. ©.
95) O. 2, 16, 12.
láquéus, i, m. (viell. m. ligare berm.)
Strid, Schlinge S. 2, 2, 99; 3, 131.
E. 1, 6, 37; 19, 31. bef. Schlinge ob.
9te zum Bogelfange Epd. 2, 35. E. 1,
16, 51. bt. übte. oor b. Schlingen bes
Todes (aud) im ber orient. 9oefte, |.
Plalm 18, 5) 0.8,24,8. -
Lar, Láris (fünf. Plur. Läres, um
u. ium), m. gemeinjame Schußgottbeit
ber Häufer it, Samilien mit bem Haupt:
fige am Heerbe, wo aud) bie Bilbnifie
derjelben aus Hol, Stein od. Metall in
einem bejondern Behältniffe od. Schrein,
bei Reihen auch in eignen Kapellen
aufgeftellt waren Zpd. 2, 66. S. 2,6, 66.
. proprii, mit agri u. fana verb. Kpd. 16,
19. Sbr Dienft hing mit bem ber Ma-
nen (Verſtorbenen) zufammen, ba man
fie als bie Repräfentanten u. Schirm-
herren ber Familie betrachtete, unb man
opferte ihnen bie Erfilinge ber Früchte
i. ein weibliches Schwein O. 3, 23, 4.
S.2,3,165; 5, 14. Dem Auguſtus er-
wies man aí8 Schutzgott be8 Staates
u. Haufes gleichwie den avem jelbft im
häuslichen Kreife göttliche Ehren, obgleich
er jelbft fid) folche öffentlich verbat (vgl.
E. 2, 1,5 O. 4, 5, Daß bie
Sklaven bie e derne Kette ob. Feſſel, bie
fie zur Strafe getragen (f. Bauly’s „Real⸗
encyHlop.” 6, 1. ©. nei bei ihrer Frei⸗
laffung den Laren geweiht (mie etwa bie
Tehter ihre Waffen bent Herkules, j. E.
1,1,5. vgl. Perf. Sat. 5, 35), war wohl
nicht allgemeiner Gebraud), jonberm ber
Dichter will durch Erwähnung ber Ketten
gerade den Umſtand berausbeben, baf
Sarmentus einmal entlaufen gewejen (gl.
lardum
v. 68) S. 1, 5, 66. b) Bffentliche Laren
(Lares publici ob. praestites) waren bej.
an Kreuz⸗ ob. Scheidewegen (compita) auf»
geftellt, bab. ein alter ——— dort
zu ihnen ffebt S. 2, 3, 281 flgg. ſ. Prel⸗
ler's „Köm. Myth.“ €. 482. 499 u. 497.
2) übtr. (meiſt im Sing.) appellativ lar,
wie unjer „Heerd“, b. i. Haus (gt.
fundus), patrius (vgl. inops) S. 1, 2, 56.
E. 2, 2, 51. aptus (]. b. am ©.) O. 1, 19,
44. curtus E. 1, 7, D8. parvus pauperum,
das niedere Dach ber Armen 0.8, 29, 14.
mutare Lares et urbem (j|. muto) CS. 39.
aud) von e. philoſophiſchen Schule ob.
Cette (vgl. domus u. familia b. Gic. de
div. 2, 1, 3), quo me lare tuter, bei mem
id zu Haufe fei, b. i. welcher Schule id
angebüre E. 1, 1, 13.
lardum, eig. zufammenge. aus lari-
dum, i, n. (vgl. Anoos, Acarvos, fett)
Sped S. 2, 6, 64 u. 85.
large, Adv. (largus) reichlich, vollauf,
in reichlichem Maße, ligna reponere in
foco O.1, 9, 6. largius aequo (j. aequus)
E. 2, 2, 215.
largıor, itus sum, 4, Dep. (largus)
in reihem Maße mittheilen, barbringer,
ermetjen, honores cui E.2, 1,1
largiter, 9(bo. reichlich (f. aufero)
S. 1, 4, 132. von
largus, 3, (bert. m. Aagos, Aagi-
vos) reichlich, viel, vina, herbae O. 38,18,
6. 4, 2, 5D. ignis S2,8,44. imbres Epd.
16, 53. munera O. 4, 1, 18. jbft. largiora
(munera) flagitare, Größeres O. 2, 18,
13. b) ber gern giebt, freigebig, m. Inf.,
v. Weinfrug (cadus): donare spes no-
vas, ber reichlich zu fpenben vermag,
machtreich zu erweden ıc. O. 4, 19, 19.
Larissa, ae, f. .í&Quw0e, (t.
Theflaliens, am Peneus,
b. Hom. Il. 2, 841 2oi8oÀa£) O.1, 7,11:
larva, ae, f. (mit lar veriw.) arbe,
Maske ber Schaufpieler (mit bem Neben-
begr. des Qüfliden) S. 1, 5, 64.
üsünum, i, n. Axoavoy, eig. Drei»
[uf ob. 9toft zum Kocden, un Koch⸗
geſchirr (nebſt dem nöthigen Speiſevor⸗
rath), „Kochapparat“ (Strobtm.), nad
A., wie Heind. u. Web., „Nachtſtuhl“
od. „Nachtgeſchirr“ (um das geringe Maß
von Sauberkeitsgefühl des Tillius zu
bezeichnen) S. 1, 6, 109
lascivus, 3, (mit laxus bett)
nurtbmilfig, ausgelaflen, grex, caprea O.
3, 139, 8; 15, 12. pueri, „neckiſche“ (Web.)
S. 1, 3, 134. übnl. aetas E. 2, 2, 216.
puella, fchalthaft O. 4, 11,23. Licentia
0. l; amores, „ber Liebe loje8
Getänbel“ O. 9, 11, 7. verba AP. 107.
übtr. hedera, wegen feines’ leichten -An« —
opima (iden .
248
jdmiegens: üppig ob. weithin rankend
01,8 "
lassus, 3, „laß“, milbe, träg, matt
Epd. 2, 44. S. 1, 5, 8T 2c. gl. subiecto.
mit a verb., 1. ab indomito equo, erjchöpft
vom x. S. 2, 2, 10. bt, wie unſer
„mübe”, mit Gen. (ft. des fonft gewöhnt.
Ablat., f. 3. S. 437. €. 1), maris et
viarum, zur Bezeichn. ber beichwerlichen
Kriegszlüge, wozu militia nod) ſpeziell
bütyutritt (zur Sache vgl. Jacobs „Verm.
Schrift.” 5. €. 327) 0.2,6,7. aud) v.
Saden: aures (in Folge ber ermilbenben
Weitfchweifigfeit, proleptiih: ut lassae
fiant) S. 1, 10, 10. stomachus, erfchlafft,
ſchwach S. 2, 8, 8.
late, Abo. (latas) in ber Breite, bab.
„weit“ od. „weithin“ in ber Ausdehnung
O. 2, 15, 2. 3, 16, 19 u. o. diu lateque
O. 4, 4, 28. 1. horrenda, „ein Schreden
weithin” (entjpredenb bem in ultimas
oras, wo aljo 1. nicht mit extendat zu
verb.) 0.3, 3,45. in Berb. mit e. Subft.
(wie populus 1. rex, b. i. regnans, b.
Birg. A. 1, 21; vgl. 0.2, 2, 9 und 3. 8.
262. Anm. 1: Kr. Gr. 8. 504, 2}, prin-
ceps l. tyrannus, evovxpeiav 0.3, 11, 9.
u. jo auch locus 1. arbiter (j. b., woo 1.
nicht mit effusum zu verb.) E. 1, 11, 26.
b) dcht. übtr. latius uti opibus (tm Gegf.
angustius, vgl. Cäſ. b. e. 3, 16), b. t
guzurgichlich od. verſchwenderiſch S. 2,
lätebra, ae, f. abgelegener ob. ver⸗
borgener Ort, Berfted, Zufluchtsort, Blur. :
dulces, v. Beſitzthum des Hor., das ihm
eben wegen jeiner Abgeſchiedenheit lieb .
u. werth ijt (vgl. dulcis) E. 1, 16, 15
von '
lät&o, üi, 2, (verw. m. Andw, bot;
Ad$w) verborgen ob. eerftedt fein, fid)
bergen, in scalis, unter ber Stiege ob.
Treppe E. 2,2, 15. in agris Epd. 5, 67.
mit bloß. Abl. silvis (v. Wilde) Epd. 5,
55. agro, mit abditus verb., ganz bere
borgen fern auf dem Lande leben E.1,
1, D. portu, fid) verftedt halten, won ben
Schiffen des Antonius u. der Gíeopatra
nad) ber Schlacht bei Actium Epd. 9,19.
post sepulera, v. Monde S. 1, 8, 36.
Dah. Partiz. latens, verftedt, verborgen,
puella O. 1, 9, 21. arbutus (ziwijchen an⸗
deren Bäumen) O. 1, 17, 6. v. Geifte:
sub corpore S. 1, 3, 34. animi latentes
sub vulpe (j|. vulpis) AP. 437. abi. si
quid forte lateret, wenn etwas überjehen
würde, ihm entgehen follte S. 2, 8, 25.
b) trp. verborgen ob. unbekannt bleiben,
». Pindar's Gebidjten O. 4, 9, 6.
-Lätine, Abv. in lateinijder (römi⸗
ider) Sprache, bie wit wir qe Bahr
AS *
Latine
944. Latinus
tern Intermifcht ift (bod) f. 1. Latinus)
1. Látinus, i, m. Activos, mytb.
König zu Caurentum in Latium, bet ben
Aeneas gaftlih aufnahm u. ihm feine
Tochter Lavinia zur Gattin gab, Stamm-
vater bet (nteinitch redenden Völker Sta
liens, bab. dcht. patria paterque L. (vgl.
Birg. A. 7, 61 u. 92) zur Bezeichn. des
röm. Urſprungs (nad A. „ein fateinijd)
redender Vater”) S. 1, 10, 27. (wo Dr,
Stallb. u. Web. Latine lejen u. mit ex-
sudet verbinden).
2. Lätinus, 3, zu Latium gehörig,
latinifch, b. i. nationalrömiſch, im Gegl
zu andern Völkern, sanguis O-2, 1, 29.
Epd. 1, 4. lex, nomen OQ. 4, 14, 7; 15,18.
ob. im Gegſ. zum Griechiſchen, carmen
O. 1, 32, 3. fides, fidicen E. 1, 3, 12; 19,
82 1c. verba S. 1, 10, 20. Bel. b) ibft.
Latinae (feriae), arum, f. ein wraltes
Bundesfeft ber Latiner u. Römer, von
Tarquinius Priscus erneuert u. zu
Ehren des Juppiter Latiaris auf bem
albaniichen Berge im April ob. zu An-
fang bes Mai, fpäter vom Juni bis
Auguft unter Opfern gefeiert, und zwar
zuerft an Einem Tage, zu bem dann
allmälig nod zwei bingufamen (j. Momm:
ſen's „Röm. Gejd." 1. ©. 429). Die
Gonjuin, melde nachher bie Zeit be=
flimmten u. durch bie Herolde ausrufen
ließen (indicere ferias), mußten mit ben
übrigen Magiftraten zugegen fein, bab.
während ber Feier ein Stillitand aller
Geſchäfte auf bem Forum eintrat u. bie
fSornebmen, bie fein öffentl. Amt be-
Heideten, auf ihre Landgüter veiften E.
1, a ao. vgl. Preller’s „Köm. Myth.“
fíag.
lütito: 8. (Sintenj. v. lateo) verftedt
fein, fid) verbergen, m. Abl. fruticeto
Lätium, i, n. 2anbjd. amijden bem
Tiber u. Gampanien, Mutterland Rom’s,
bab. für „Rom“ felbft u. für bas „rö-
mijde Reich” im Allgem. 0. 1, 12, 58.
4,4,40. E. 1, 19, 24. 2, 2, 121. AP. 29%.
felix, mit res Romana verb. CS. 66. in
frühefter Zeit friegerijd u. vob, bab.
ferox O. 1, 35, 10. agreste E. 2, 1, 157.
Latona, ae, f. Actw bot. ft. Antw,
Mutter des Apollo u. ber Diana O. 8,
28, 12. dilecta Jovi O. 1, 21, 3. Latonae
puer, b. i. Apollo O. 4, 6, 37.
Lätöus, 3, Anrwos, zur Latona ge-
börig, Din Latona’8 Sohn, b. i. Apollo
1. làtro, bellen, o. Hunden S. 1, 2,
128. b) übtr. o. Menſchen: bellen, b. i.
heftig jchreien, ſchelten, wie vAexraiv
latus
S. 1,8,186. vom hungrigen Magen: bellen,
fnurren (vgl. & 2,8,5) S. 2,2, 18. 2)
tranf. anbellen, wie viaxreiv, v. Hun-
ben: alqm Epd. 5,58. cervinam pellem
E. 1, 2, 66. b) übtr. v. Menichen:
ſchmähen (vgl. unſer vulgäres — „an⸗
ſchnauzen“) S.2, 1, 8D. | !
2. latro, önis, m. (Aargıs, Aurpeveıy,
bod) vgl. Döderl. „Syn.“ 6. €. 190)
eig. Soͤldner, bab. Freibeuter ob. übh.
Räuber, Dieb, „Lotter“ S. 1, 4, 67 u. 69.
2, 1, 49. E.1,2,82. neben fur S. 1, 3,
106. mit servilis manus verb.. (von b.
Seeräubern, aus benen nad) Florus 4,
8, 2 ba8 Heer des Pompejus beftanb)
Epd. 4, 19.
lätröcınıum,i,n. Räuberei, Straßen-
taub, Raubmord, neben furtum & 1,
, 122.
1. latus, 3, (wahrſch. Partiz. Ball.
zu fero, eig. audelnanbergettagen) breit,
clavus (j. b.) S. 1, 5, 36; 6, 28. bh.
weit, geräumig bent Umfange nad, latior
murus (näml. als fie früher gemeljen
war) AP.209. campi O. 3, 11, 9. aequor
E.1,2,90. aesculeta (Wegen ibrer weit
auégebreiteten Aeſte u. vielverzweigten
Wurzeln, ob. vom weiten E eite
raum, ben fie einnehmen) O. 1, 22, 14.
orbis, unermeßlich (Or. &talfb. u. Pauly;
A. laetum, b. i. bie einer jo milden Re-
ierung frohe Welt) O. 1, 12, 57. beht.
bir. v. Berj., mit bem Begr. des
Stolzes (vgl. unfer vulgäres „fich breit
machen‘), spatiari in Circo, b. i. mit
einem großen, vielen Plaß eumebmenben
Gefolge von Klienten einhergehen (nad
U. von ber weiten Toga, vgl. Epd. 4, 7)
S. 2, 8, 183.
2. látus, éris, n. „Seite“ des menichl.
Körpers, laevum O. 3, 26,5. E. 1, 6, 51.
apertum (j. b.) S. 1, 3, 59. vgl. S. 1,9,
32. 2, 9, 29 u. d. aud) Seite unb Räden
Epd. 4,3. vgl. tego. dcht. negotia sali-
unt per caput et circa l, wo per eaput
auf bie Gejchäfte fid) bezieht, am bie
Hor. jelbft plötzlich fid) erinnert, circa
l. auf bie, woran bte umftehenden Be-
fannten u. Diener ibn bei ber Hand
fallend ob. an ber Seite berühren er-
innern) S. 2, 6, 84. b) Seite ale Sik
ber Kraft, dab. SBruft, Lunge (bei Gic.
Plur. latera, wie de sen. 5, 14 u. 8),
imum Epd. 2, 10. forte, ftaxfe Bruft,
iib. Sugenbfraft E.1, 7, 26. neben ven-
ter u. pedes E. 1, 19, 5. c) als Theil ft.
des Ganzen: Körper, Leib, niveum OQ. 3,
27, 26. fessum militià O. 2, 7,18. breve
S. 1, 2, 93. metiri 1, ben Wuchs S. 1,2,
103. and) von b. Perfon jelbft: hoc L,
„mein Haupt” (fl. hie ego) O. 3, 10, 20.
laudabilis
j. hie a. A. 2) Seite e. Gegenftanbes,
Seitenflähe (Gegj. frons od. tergum),
dextrum, €. Landhauſes (|. aspicio) E. 1,
16, 6. nudum remigio, Borb des Schiffes
0. 1, 14,4. u. jo utrumque, beide Borde
Epd. 10,3. Borese finitimum, Nordgrenze
des Boreas, Umfchreib. ber falten Zone
(vgl. duro) 0.3, 24,
laudabilis, a, (laudo) lobenswertb,
prei$milrbig, carmen AP. 408.
laudator, oris, m. Xobrebner, verus,
Gegſ. derisor AP. 433. temporis acti
A P. 118. von
1, [Smf. Pan. laudarier ft.
laudari S. 1, 2, 95. 3. $. 162] loben,
preijen, rühmen, algd od. alqm O. 1, 1,
; 7,1; 13,3 Xo im Gegſ. zu culpo
S. 1, 2, 11. wieberb. laudes, lauderis ut
absens, b. i. fobe fle in ihrer Gegen-
wart, um 2c. S. 2, 5, 72. prägn. m. jn
dere '(f. b.) verb, b. 3. teen unb em»
pfeblen E. 1, 9, 3. m. ASt. des Grunde:
puerperae laudantur simili prole, M er
ber Kinder, bie bem Water ähnlich
(He. Opp. et D. 235 r/xrovav di b
voixes loxxora véxv« yovtbawy) O. 4,
5,23. 3Bef. b) glüdlich preifen, uaxagl-
Zeıv, agricolam Ss. 1, 1,9. diversa se-
quentes S. 1, 1, 8 u. 109. c) burd) Ge.
Dichte verherrlichen, erheben, numen O. 4,
1, 27. o laudande sol, preißwärbi e O0. 4,
2, 47. d) rühmend äußern, haec, To bobe
Reben führen Epd. 11,1
lauréa, ae, f. Naurens) Lorbeer-
baum, Lorbeer (Sing. zunächſt zur Be⸗
zeihn. ber Art) 0.2, 15, 9. 2) Lorbeer
zweig od. Lorbeerkrauz (vollfi. corona
laurea b. Liv. 23, 11), ale Schmuck des
Apollo, bem ber Lorbeer beilig war, und
ber Dichter O. 4, 2, 9.
Laurens, entis, zu faurentum ge»
bürig, e. altitalifchen St. in Latium,
ſüdweſtl. von Rom, deren fumpfige u.
walbige Umgegenb "reich an Ebern mor
(vgl. Birg. A. 10, 708), die an Güte den
umbrifchen u. fucanifepen nadbftanden S.
2, 4, 42.
laurus, i n. feft. às, f. ſAbl. lauru
nur O. 2, 7, 19.] Lorbeer, Lorbeerbaum,
dayrn, hauf. auch im Smpluvium,
Periſtylium, jelbft anf bem Dade bes
röm. Haufes beftnbit (f. Klauſen in
"(Md f. Ahmet. “1840. ©.
: u, vgl. depono) O. 2, 7, 19. 2)
weig ob. Kranz o. Lorbeer als Schmuck
b^ ichter, ber Triumphatoren, Ahnen-
bilder 1c, sacra, Delphica O. 8, 4, 19;
30,16. bab. übtr. Lorbeerkranz ft. Triumph,
Sieg (aud) b. Gic. Fam, 15, 6, 1) O
1, 15. 3, 14, 2. prepria (j. b), für *
Sieg über bie Sinnlicte O. 2, 9, 92
345
laus, laudis, f. yohrbigen des Ber-
dienſtes, Lob, Anertennung, C re, Ruhm,
auch das Berbienftliche felbft, als Siga:
ſchaft mie als That O. 4, 8, 28
«t. 0. multa cum laude, mit vollem
Ruhme, im Glanz des Ruhmes O. 4, 4,
67. S. 1, 10, 49. bajj. non sine multa
laude AP. 282. dignum praestare se pro
laude merentis, b. i. nicht blos unt feiner
fetbft willen, um ale würbiger Empfänger
zu ericheinen, fondern aud) fo, wie e$
Das Lob ob. bie Ehre des Gebers er
forbert, ber n um ihn verdient macht
mi be, 8 Rückſicht auf Mäcenas, j. mereo)
E.1, 7,24. multa cum laude dantis, zum
Kuhme des Gebers, ſo daß die ihnen
verliehenen Geſchente dem Auguſtus ſelbſt
hin fobe gereichten E. 2, 1, 246. häuf.
lexus
(ur. laudes, wie Enatyot , Worte des
obe8, Lobſprüche O. 1, 21, 9. Augusti,
bie bem X. gebühren E. 1, 16, 29. vini,
auf ben Wein E. 1, 19, 6. Phoebi et
Dianae CS. 76. solitae, b.i Lob, Preis bes
Juppiter (parens), womit die Alten oft
ihre Gedichte beginnen (f. Quintil. J. O.
10, 1, 46) 0. 1, 12, 14. vat. O. 1, 20, 7.
b) iBbiide od. vubmoofle That, bel.
Kriegsthat, Kriegeruhm, Caesarla 0. 1,
6, 11. bes "Scipio 0.4,8
laute, Adv. (lautus) idit, berriich
(i. accipio) S. 2, 8, 67
Läverna, ae, f. (wohl mit lares u.
larvae teri.) Schupgöttin ber Diebe u.
heimlichen Betrliger mit e. eigenen Hain
an ber via Salaria (f. er $ „Röm.
Myth.“ €. 458 fig) E. 1
l&vo, lävi, lautum, 3, u lävätum, 1.
[6. Her. Inf. mur lavére O. 3, 12, 2;
vgl. 3. 8. 171 u. Schneid. zu Gif. b. a.
4, 1, 10. p. 8083.] (Aove veri. aus bem
alten lów) wafchen, baben, beneßen, ora
manusque (bor Der SRabfseit) S. 1, b, 94.
manus (nadj Sitte bet Betenden) S. 2,
3, 282. pannos, abipitlen Epd. 17, 1.
humeros in undis O. 3, 12, 6. auch m.
bloß. Abl. crines Xantho amne O. 4, 6,
26. pedes aere, in ehernem Beden S 2,
3, 21. rore Castaline, mit bert Thaue
0. 3,4, 61. Bafl. mit mebialem Sinne,
mie Aovea9eu, » fid) baben" E. 1, 6, 61.
aud im Act. näml. se S. 1, 4, 15. ire
lavatum, in'6 Bad geben S. 1, 3, 137;
6, 125. 2) übtr. beneten, befplilen, b.
Flüfſſen, villam 0. 2, 3, 18. cacumina
Matina Epd. 16, 28. b) ttp. wegipülen,
P EUER mala vino, b. i. vertreiben
laxus, 3, (vgl. Auynaos. u. langueo)
weit, nicht inapp calceus , ſchlotterig (f.
haereo) S. 1, 3, 31. sinus, weiter Bauſch.
banidhiger Schooß S. 2, 9, V. nn —8
leaesa
246
firaff, ſblaff , lapp, funis, Gegſ. conten-
tus S. 2, 7, arcuß, nicht mehr zum
Kampfe geipannt O. 3, 8, 23
leaena, ae, f. ikuve, Löwin 0.3,
11, 41; 20, 2.
Löb&dus, i, f. „AEßedos, eine ber
zwölf ion. Stäbte an ber Heinaftat. Küſte
zwiihen Smyrna u. Kolophon, früher
blühend burd) Seehandel, aber zur Zeit
bes Hor. unbebeutend E. 1, 11, 6 fígg.
lectica, ae, f. (leetus) Sänfte, Trag⸗
ſeſſel od. Tragbett mit e. Baldadhin, worin
bie röm. Matronen von den Sklaven fid)
in ber Stabt tragen ließen S. 1, 2, 98.
auch zum Derumtragen e. Lammes, als
Beiſpiel übertriebener Liebe zu Thieren
S. 2, 3, 214.
lector, oris, m. (légo) „Leſer“ e
Buches S. 1, 10, 74. E. 1, 19, 35. A P. 944.
im Qegf. zu spectator E. 2, 1, "rà
lectülus, i, m. Stubebett, Sopha
auf dem man nach dem Bade od. na
der Mabtzeit zu Hauſe liegend ſtudirte
(vgl. sl ‚6,127 fig) S. 1,4, 133. De
min.
lectus, i, m. (lego) Lager, Bett,
A&yos, eburni S. 2, 6, 103. genialis (]. b.)
E. 1, 1, 81. vgl. S. 1, 1, 81. 2,3, 171.
Bei. b) BVolfterfig an der Speifetafel od.
Sopha zum Speilen, auf beilen Qer-
ftellung bie Reicheren große Pracht ver⸗
wendeten, Arehiaci E. 1, D, 1. imus S. 2,
8, 41. E. 1, 18, 11. bal." S. 1, 8, 90. 2, 6,
112; 8, 77. E. 1, 1, 91; 16, 76. Im
Speiefanle ftanben um bie Tafel nur
drei Sopha's, jebes in ber Regel für
drei Perſonen ' (bab. tres lecti, b. i tri-
elinium S. 1, 4, 86, vgl. quaternarius),
iu Hufeifenform, ba bie nad bem Ein-
ang gefebrte Seite zum Serviren offen
lied. Zur Veranſchaulichung des Gan-
zen u. bei. ver S. 2, S, 20 flgg. et-
a Dertbeilung — ber Blähe und
e.
Medius lectus
Mensa
Imus lectus
$njoe| snunung
lemures
Den eigentlichen Ehrenplat (locus imus
des medius lectus) Nr. 1 nabm Mäcenas
ein, 2 Vibidius, 3 Servilius Balatro,
4 Funbanius, 5 Biscus, 6 Barius, 7
Nomentanns (jonft bet Platz des Wir⸗
tbe8), 8 Nafivienus, 9 Ircins; vgl.
Becker's „Gallus“ 2. €. 1
Leda, ae, f. por Gattin bes
Tyndarus, Mutter ber Heleua u. ber
Dieshuren (j. Castor u. Pollux) O. 1,
legatus, i, m. (lego) Gejanbter, Bot-
ſchafter S. 1, 5, 29.
légio, onis, f. (lego) größere Ab-
— des röm. Heeres, aus ohngefähr
ann beſtehend, „Le igiom (vgl. tri-
bunus) Romana S. 1, 6, auch Heeres⸗
haar, Heer bei dn ital. Völker⸗
Idaften, mie bei ben Etrustern (f. Livius
0, 5 bgl. mit 8, 24), magnae (b. i
weh, jaireide zur Verſtärkung bes
egriffs, wie 5. Saluft Cat. 58, 3, nid
zum usbrud ber Beichaffenheit
jolche, bie bem Führer Anſehn u. Boss
verleihen) S. 1, 6, 4.
légitimus, 3, (lex) burd Seiete
beftimmt, gejegmäßig, übh. eh,
ben Regeln ber PR entiprechend, ge⸗
börig, poäma E. 2, 2, 109. sonus, vidtiger
Zon od. Klaug AP. P.
1. lego, i (lex) durch legten Willen
(geſetzlich) verfügen, vermachen, ausjeten,
alqd cui S. 2,5, 69.
2. légo, legi, lectum, 3, 4éyo, zu⸗
jammenieíen, jammeln, ossa, sur Zau⸗
berei S. 1, 8, 22. olivam de ramis , ab
leſen, pffüden Epd. 2, 55. mora arbore,
vom Baum S. 2, 4, 23. Bel. b) mwählenb
aussuchen, auslefen, auswählen, virgines
CS. 6. parentes ad festum (j. b.) S. 1,
6, 90. honesta (ſ. b) E. 1, 9, 4. rem
AP. 40. Massieum, eig. von ausgefuchten
Zrauben lejen, b. i. feltern O. 3, 21, 6.
c) bát. im übeln Sinne: mitnehmen,
widerrechtlich am fid) nehmen, ftehlen (vgl.
sacrilegus), sacra divüm $. 1, 3, 117.
2) Worte zufammenlegen, „ieſen“, durch⸗
teen, Scripta, testamentum, libellum u.
dgl. S. 1, 4, 23; 10, 56. 2, 5, 51. E. 1,
1, 37 u. 8. abj. S. 1, 8, 64. 2, 5, 68 u. 8.
b) vorlefen, vortragen (recitare), abf. E.
2, 2, 106. AP. 4%.
limáres. ob: Lemüres, um, m.
[ode e u vergl. Lachm. zu Luer. 1, 360.
6] bie Seelen od. Schatten der Ber-
florbenen, bie bued) eigene Verſchuldung
ob. in Folge ihwerer Unbill, bie fte er-
litten, feine Rube finden tonnten u. ba»
ber auf ber Erde umgehend ihre ebe-
maligen Wohnungen u. Angehörigen auf»
juchten, „Spukgei ^ (toie larva u. lamie)
Lenaeus
E. 2, 2, 209. vgl. Preller's 9t m. Myth.“
€. 499 fíg.
Lenaeus, i, m. Anveios (v. Anvos,
Kelter), Beim. be Bachus als Kelter-
gottes O. 3, 25,1
lenimen, inis, n. Linderung, Labjal,
laborum O. 1, 32, 15.% von
lenıo, (ivi, itum) 4, lindern, mil-
dern, befänftigen, impias (Sagas) mollibus
verbis Epd. D, 84 tigres, zähmen AP.
393. clamorem, mäßigen O. 1, 27, 7.
rabiem canis, fühlen E. el 10, 16. animos
0. 3,14, 25. dolorem E. 1, 1, 34. bat.
stomachum latrantem, befchtwictigen S
2, 2, 18. von
lenis, e, (ant, miíb, gelind, p. Winde
0. 3, 20, 13. , 8, 6. v. Weine O. 8,
29, 2. $.9,4, 26. E. 1, 15, 18. vgl. tor-
mentum. 9. Schlafe 0. 3, 1, 22. v. Tone:
susurri O. 1, 9, 19. caput aquae, lanft-
murmelnd 0. 1,1,22. ruina non l. (aí8
Litotes ft. gravissima) , unfanft, (det
O. 2, 19, 15. 2) übtr. fanft, mild ꝛc.,
imperia E. 1, 18, 45. consilium (boit bet
Milde und Mäßigung, bie Octavianus
mad ber Unterdrüdung des Antonius
zeigte) O. 3, 4, 41. damnum, non facinus,
gering, unmertíid) E. 1,16, 56. dcht. von
b. Begierde: dominus non 1. (fitote8)
S. 2, 7,93. Bel. b) v. Per]. mild, Inf
ber Sefinnung nad) 2t., in hostem CS. 52
aceedente senecta E. 9, 2,211. v. Gott»
beiten: milbreid, gnübig,, gütig, 70qosc,
finc, wie b. Venus O. 1, 19, 16. v.
Faunus O. 3, 18, 13. bdt. mit Snf.,
willfährig, aperire partus, v. Flichyia
CS. 14. non 1. recludere fata, v. Mercur,
b. i. unerbittlih O. 1, 24, 17. Dav.
leniter, 9 (bo. fanft, mild 0. 2, 19, 30.
adrepere in spem, [eije S. 2, 5, 47. pur-
gare upgues in aller Behaglichkeit, ge.
müdjid E. 1, 7, D1. traducere aevum,
ruhig, janft " 1, 18, 97.
leno, onis, m. Kuppler S. 2, 3, 231.
E. 2, 1, 172.
lentus, 3, (m. lassus orm.) zäh,
pituita S. 2, 2, "16. bab. biegfam, weich,
brachia (wegen ihrer Gelentigleit) Epd.
15, 6. aber lentissima br., bie jchlaff nach⸗
gebenben, |» daß alles Drüden u. Sieben
nichts hilft, „pie gleichgültigen“ S. 1, 9,
64. 2) trp. gib, b. i. dauernd, lang an-
baltend, duclluia E. 1, 2, 1. ud: lang-
fam, „Ihlappenb“ (Bof) E. 2, 2, 9i.
amor, langjam zehrend O. 3, 19, 28.
äbn!. ignes (nim. amoris), ichleichend
O. 1, 13, 8. b) läffig, lau, speetator
(Gegi. sedulus) Z. 2, 1, 178. - Cupido,
nicht germ folge leiftenb, fi fträubend
8 2 338 13, 6. risus, ‚gelaffen, gleichgültig
letum 941
léo, onis, m. A&ov, Löwe, Leu, in-
sanus, asper U. dgl. O. 1, 16, 15. 5. 2,
11 ud. aud im Bilde (mie Dom. Il.
20, 170) 0. 3,2, 11. 2) als Geftirn, in
beffen Zeichen die Sonne mit dem 20
Juli tritt, bab. man bie nach ber
Sonnenwende eintretenbe Hitze zum Theil
bem Einfluffe jenes Sternes zufchrieb,
vesanus OQ. 5. 9. vgl. E. 1, 10, 16.
lépídus, 3 ; (lepor) artig, fein, dictum
(83i), Gui. inurbanum AP. 218.
Lépidus, Q. Aemilius, Freund bes
Hor., Gonjul 21 o. Chr. mit Lollius,
ber juerít allein Lonſul war, bis Lepi⸗
dus nach langen Streitigkeiten mit feinem
Mitbewerber 2. Silanus gewählt warb
(j. duco) E. 1, 20, 28.
Lépos, e. swégneióneter, | bei Au⸗
guftus febr ‚beliebte änzer S. 2, 6, 72.
Hen óris, m. u. f. Dale, eur
Erd. 2, 35. feeunda S. Eh 4 44 u. 8.
Lesbia, ae, f. 90. einer Dienerin ob.
Kupplerin Epd. 12, 17.
Lesbius, 3, _4£0ßıos, zu Lesbos ge-
börig, civis, b. i. Mecäus (zugleich im
Du. auf befien politiihe Wirkſamkeit)
2, D. plectrum, b. i. Iyrif
—E Gedicht O. 1, 26, 11. pes, as
Iappbiice Bersmaß O. 4, 6, 35. vinum
bío8 Lesbium, ii, nm. „Leöbier“, zu
bea beften Weinen gehörig, deſſen ‚Se
nuß feinen vd Sintertiel i inno-
cens) Epd. 9, 34. O. 1, 17, 21. von
Lesbos, 1 ; f. "4£afos , eine ber be-
beutenbften Juſein im ägäiſchen Meere
an ber Küſte Kleinaflens, Geburtsort des
Alcäus u. ber Sappho, reich an Pro-
dukten, beſ. an vortrefftichem Wein E.
Lesböus, 3, ſeltnere Form ft. Les-
bius, —E "b. i. des Alckus (bes
Erfinders, j. Ber EX yi Anaer. p. 252)
u. ui Zeppho, bb. ft. lyriſches Lied
Léthaeus, 3, Andaios, eig. qut
Lethe gehörig, bem Strom ber Vergeſſen⸗
heit in der Unterwelt, aus dem die
Schatten tranken, um alles Vergangene
zu vergeſſen, bab. 165. ber Unterwelt
angehörig, vineula 'abrumpere cui, Imd
den Banden des Todes entreißen, ans
ber Unterwelt zurückführen O. 4, 7, 27.
bit. somni, Ber e Beingend, eite
glaſernd (wie 1, 78) Epd.
5 etbargieus, i, m. An9«oyixos,
ber Schlafiichtige s. '2 3,30. eom
lethargus, i, m. ij 9apyos, Schlaf⸗
fudt S. 2, 3, 148.
letum, i, n. (von Döderl. mit Aeyerv
od. —8 verglichen) Sob, mod Reken
2498 Leuconoe
(Th. 5. S. 317 fig. Leipz. Ausg.) mehr
von der Art des Sterbens, nobile O. 1,
12, 36. leti via, vis 11. dgl. O. 1, 28, 10.
2, 19, 19 u. 8. ,
Leucönöe, es, f. Aevxovon, Freun⸗
din des Qor, bie mit Hülfe ber Aſtro⸗
logie ihre Zukunft zu erforichen fuchte u.
daher zum Frohſinn vom Dichter aufge
fordert wird (wahrſch. fingirter Name ».
A&vxog u. vociv, denn Aeuxal yolres
bezeichnen b. Pindar ben ſchwachen, leicht:
betbörten Sinn) 0.1,11,2.
1. levis, e, 4&ioc (baber falſch laevis),
fatt, geglättet, saxa (mnidt durch bie
Stutben fondern von Natur, v. Saltfeljen)
Q. 1, 17, 19. galeae, weil von Erz, b. i
polirt, bfant, glänzend 0. 1, 2, 38. ähnl.
eiborium 0.2, 4, 21 cupressus AP. 332.
ames Epd. 2,93. plumae, des Schwanes
(Gegf. asperse pelles) O. 2, 20, 11. bát.
fbfl. leve, das Glatte, bie vollkommen
gleich polirte Oberfläche, b. i. bit vollen-
bete Feſtigkeit u. Gebiegenbeit des confe-
quenten Muthes u. unerſchütterlichen
Weſens S.2,7,87. Blur. levia, v. Stile:
Glaͤtte, seetari, nad) Abglättung ftreben,
fließeud zu jchreiben (uden AP. 26. Bei.
b) glatt, b. i. bartío8 (imberbis, tv. ſ.),
Agylleus 0.4,6, 28. iuventas, b t. zart
Q. 9, 11, 6. hircus, gottenío8 (proleptiid),
[o bag er fo ericheint wie ein iri, ba
er bod von Natur zottig if) Epd.
16, 34.
2. lévis, e, „leicht“ an Gewicht ob.
Schwere (Gegí. gravis), bab. feit zu
tragen, nicht brüdend, milb, malvae,
—— (f. Epd. 2, 68) O. 1, 31,
16. non 1. Euhius (als Sitote8 (t. gra-
vissimus), m. Dat. Sithoniis, berberblid)
O. 1,18, 9. somnus, leicht, ſanft O. 2,
16,15. Epd. 2,28. curs non L, ſchwere
O. 1, 14, 18. mors 0. 3, 27, 37. vulnus
E.2, 2, 150. alqd levius fit, erträglicher
O. 1, 94, 19. fbfl. leviora, Schwächeres,
geringere Borwäürfe S. 1. 4, 53. 2) leicht
in ber Bewegung, beweglich, flüchtig,
nell, behend, Nympharum chori, Kid
webenb O. 1, 1, 31. turba, von bem
hatten (weil weienlos, ausvnvos b.
Hom., leves populi b. Ovid Met. 10, 4)
0.1, 10, 18. von ber Mans S. 2,6, 98.
b. Waffer Epd. 16, 48. b) leicht, beweg⸗
lid, b. i. unbeſtäudig, leichtfertig, ge»
finnungslos, wenteimuthig, levior cor-
tice O. 3, 9, 22. populus E. 2, 1, 108.
vgl. S. 2, 7, 29 1. 98. aud: leicht tän⸗
delnd O. 1, 6, 20. c) unbebeutend, uner-
beblich, gering, sic leve, sic parvum est
E. 2,1, 119. insania, barmíoje E.2, 1, 118.
versus, leidtfertige AP. 231. plectrum
(Gegf. maius O. 4, 2, 33), Das leichtere
lex
Stoffe behandelt O. 2, 1, 40. pauper, ber
nidt viel Bertrauen od. Grebit bat, un⸗
zuverlälfig AP. 423. spes, leichtfertige
od. unfidere Hoffnungen auf vie Er-
lanaung eitler, nichtiger Güter E.1,5,8.
bisw. ohne Gemidt u. Geltung, ver-
achtet, anus O. 1, 25, 10. d) leicht aus-
fübrbar, dcht. m Inf. tradere Pergama
levior& tolli, leichter zerftörbar, zum
leichteren Umfturz 0.2, 4, 11. Dav.
léviter, Adv. (cit, b. i. unbe-
beutenb, tanto levius miser, um fo me.
niger elenb (ba das Verharren in ben
Fehlern nah ftcifher Anficht minder
unglüdid madt als das Schwanfen
yonden bem Guten u. Böſen) S. 2,
1. levo, 1, (levis) glatt machen,
glätten, ilbtv. aspera cultu, in ber Rebe
E. 2, 2, 123.
2. lévo, 1, (lévis) feidt machen, er-
leichtern, übtr. tenta spiritu praecordia
Epd. 17. 26. fessos corporis artus, cor-
pus, ſtärken, laben CS. 63. E. 2, 1, 140.
vulnus, heilen Epd. 11, 17. aegrum, bet-
fielen (vgl. praeceps) S. 2, 3. 292. E. 1,
8, 8. malum vino cantuque Epd. 13, 17.
trp. im übeln Sinne: fidem, fhwächen,
benebmen E. 2, 2, 10. b) binmegbeben,
abwenden, ictum OQ. 2, 17, 29. c) abneb-
men, bon etw. befreien, entlebigen zc.,
wie xovq.(Cew riva Tıvos, alqm servitio
S. 2, 5, 99. pectora sollicitudinibus Epd.
13, 10. pauperem laboribus O. 2, 18, 38.
2) leicht machen, bab. in bie Höhe Deben,
erheben, cycnum, bon ber Luft O. 4.2,
95 levari imis vadis, vom unterfien
Grund emporgehoben werben, v. Fels
(zur SBegeidn. von etm. Unmöglichem,
wofür Herodot 1, 165 in berielben Gr
zählung jvJooc audnpeos ft. bes Felſen)
Epd 16, 26.
lex, legis, f. (légo, wie öntoa *.
ntos, 8ow, |. Gic. de leg. 1, 6) bei ben
dm. ber oon e. Magiftratsperjon bem
Volke geftellte Gefetvorichlag, „Antrag“,
„Bil“, ob. ber vom Volke in ben Go
mitien genehmigte u. zum Geſetz erhobene
Vorſchlag, „Geſetz“, „Berorbnung‘, „Be
ſchluß“, ferre legem (vgl. poena) K. 2,
1, 152. Roscia E. 1.1,62. Latina O. 4,
14, 7. marita CS. 20 u. 0. mit mos verb.
0.4,5,22. mit ius S 1, 1,9 vgl. sanctus.
auch Jovis, Ausſpruch, Beſchluß Zpd.
17. 69. von ten bei den Zrinfgelagen
vom Sympofiarchen vorgeichriebenen Ge.
feBen S. 2, 6, 69. vgl. S. 1.3.67. b)
Boriehrift, S8eftintmung, Regel übh., bie
ber Einzelne fid) jelbft auferlegt ob. bie
geboten wird, mie vauos, operis, bie in
bem Wejen eines Kunftwerles liegende
libellus
Theorie u. Oekonomie ber Darftellungs-
form, b. i. Gejeg, Anlage u. Einheit
bes Ganzen AP. 135. O. 4, 2, 12. u. jo
tendere opus ultra legem (wo nid) an
ein Gejeg der zwölf Tafeln od. übh.
bürgerliches zu denken) S. 2, 1, 2. lege
solutus, v. Numerus, —E— 0. 4,
2,12. c) formulirter SBertrag, bel. Be:
bingung, unter ber Symb etm. fauft (bie
bann bie geridtl. Klage g einen
nachher bemerften Spe B ueldiieft, vgl.
Gic. de or. 1, 39, 178), Gontratt E. 2,
2,18. übh. Sebingung, Gejeß, aequa
(ber ftreng unpartetilchen Schickſalsgöttin)
‚14. hac lege S. 1, 3, 72. mit fig.
ne 0. 3. 3, 58
libellus, i, m. (Demin. v. liber)
Heine Schrift, Büelhen, Werkchen E.
1, 1, 37; 13, 4 u. B. von bet vorliegen-
ben Satire S. 1, 10, 92. Blur. Schriften,
Stoiei Epd. 8, 15. vgl. S. 1, 4, 71. Bel.
b) ſchriftliche Rage, Klagichrift (7991),
bie ber 3(nflüger bem PBrätor ibergiebt
S. 1, 4, 66.
libens, entis (eig. Partiz. 0. libet)
germ Dou mit uf 0.3, 4, 29; 9, 24.
E ibenter. bs. mit Bergnügen, mit
Behagen, gern S. 1, 1, 63; 5, 84 u. B.
vgl. facio.
1. liber, era, érum, , rei i in bürgerl.
u polit. Sinfiät, mit ingenuus verb.
AP. 383. vgl. S. 2, 7, 83 u. 92. aud)
tergum 0. 8, 5, 22. mors, durch ben
man bie Freiheit fid bewaht (im Gegſ.
ber Sklaverei) O. 4, 14, 18. 2) übh. frei,
ungebemnit, ungebunben, pes, durch bie
Freude entfeffelt, zwanglo8 O. 1, 37,1.
iter CS. 43. otia EK. 1, 7, 36. bilis Epd.
12, 16. vestigia, beffen, bet feine Origi-
nalitát bewahrt E. 1, 19, 21. fruges, nicht
einem Cinzelnen gebürig, gemeinjam
(nod A. 222 jelb t^, ohne ebauung)
O. 3, 24, 12. bát. vina, von ben Sorgen
befreiemb ( a E. 1, 5, 16), „entfefjelnd‘
(B.) AP. mit Sen. ( (ogl. vacuus u.
3. 8. 469 a. €.) laborum, an Fefttagen
frei von Beſchäftigung u. deshalb Bio
auf das Vergnügen bebadt AP. 212.
Cupido, ausgelaflen, ſchamlos Epd. 17,
57. bej. im ftoifchen Sinne von bem
Weifen, ter einem fi unterwirft u. von
feiner Leidenſchaft gefeſſelt wird (ogl. Gic.
de fin. 3, 22, 75) E. 1, 1, 107; 16, 63 u.
66. b) frei in Worten u. Benehmen, frei-
mitsbig, ofien, 22 Berl. E. 1,1, 69; 18, 1.
S. 1. 4, 90 u. 132. aud consilia Epd. 11,
26. indignatio, freimütbig ausgeiprochen
Epd. 4, 10. aud) im übeln Sinne: plus
aequo liber S. 1, 3, 52
2. liber, bri, m. eig. Daft des Bau⸗
libet 949
mes, bab. ale Schreibmaterial bei ben
Alten: „Schrift“ (aus mehren Blättern
beftebenb), Buh, Werk, oft aud) plur.
Panaeti, veterum 1. bal. 0. 1, 29, 14.
S. 2, 6, 61 1t. v. libri carminum, Zauber
bücher Epd. 11, 4.
9. Liber, éri, (mit libo, Ae/fo
verw. als Bezeichn. pe fließenden Segens)
Beim. des Bachus, üt Be. auf bie
Freundlichkeit Des Gottes, auf bie Bes
freiung von Sorge u. Mühe sol Euhius,
Basserens u. —* Röm. Myth.“
440 flg.), entfpredh. bem gried.
y» od. zfveioc O. 1, 19, 21; 32, 9.
2, 19, 7 u. 9. Ale Sterblicher (Sohn b.
Semele) wurde er zum Gott erhoben
(E.2, 45) u. erfüllt bie Wünſche ber
Sterblichen 0. 4, 8, 36. ber bem Wein-
ftod gefährliche Bod ward ihm geopfert
0. 8, 8, V. vgl. audax zu 9(. b) det.
übte, ft. „Wein“ O. 4, 12, 14. vgl. S. 1, 4,
89 u. verax.
libere, Abo. (liber) frei,
dieere (j. "Gic. Rosc. Àm. 1, 8
103. maledicere S. 2, 8, 37.
libéri, orum, m. Kinder (in Riüdficht
auf bie Siem , nidi auf Alter ob. Zahl)
Epd. 2, 40. 5,5.
liböro, 1, (liber) befreien, erlöfen,
m. Abl. alqm "tenebris, aus ber Unter
welt O. 4, 7, 26.
liberta, ae, f. Freigelaffene, Dienerin
S. 1, 1, 99. |. libertus.
libertas, ätis, f. (liber) freiheit
(geiftige), potior metallis E. 1, 10,
b) Frriheit Ungebundenheit E. 9, 1, 147.
S.2, 7,4 (j. December). vgl. AP. 282.
bef. eibet in ber Rebe, Yreimuth ob.
Wreimütbigteit S.1,4,5. E. 1, 18, 8.
libertina, f. Aber
libertinus, 3 ‚zum ei irae
gehörig (in Be. au den Stand,
libertus u. Döderl. „Synon.“ 6. ©. 195
pater, ,gefreiet^ (Web.) S. 1, 6, 6. E. 1,
20, 20. fon. libertinus, i, m. €. Freige-
laſſener S. 2, 3, 281; 7, 12. libertina, ae,
f. Wreigelafjene O. 1, 33, 15. Epd. 14, 15.
S. 1, 2, 48. von
S bertus, I, m . (liber) Freigelafjener
(in Be. auf feinen Herrn, aud ohne
namentlidje Anbeutung befielben) $. 2,
3, 122; 5, 71.
libet (lübet), it, 2, Imperf. e8 beliebt,
e8 gefällt, e8 bat Imb Luft od. Fr ende,
mit Dat. b. Perſ. od. abf., cui libet KE.
1, 6, 53. ut libet S. 2, 3, 31. E. 1, 1, 19.
als Antwort auf eine Einladung ho
zii: ‚zu Befehl”, ze bu do ot
1, 10. si libeat O. 4, 3,
sive diia sive mari libet imi. te.
nere modum iambis) O. 1, 16, 4. «ww
PEN
250 libidinosus
nf. 0. 3, 25, 14. Epd. 2, 23. E. 1,
, 60.
libidinosus, 3, muthwillig, geil,
caper Epd. 10, 23. von
libido, iis, f. Belieben, Luft, Be-
ierbe, bab. 1. est, e$ gelüftet S. 1, 6,
11. 2, 6, 67. Bel. b) zügelloſer Hang
zur Befriedigung finnliher 9tegungen,
Sudt, Begierde, t'eibenjdjaft O. 1, 18, 10.
vitiosa, damnosa E. 1, 1, 85. 2, .
neben ira, Willkühr E.1,2,1D. Blur.
regum, b. i. des Tereus, jo wie ber
übrigen thrafifhen Könige O. 4, 12, 8.
bei. Wolluft, Ausichweifung, tetra S. 1,
2,33. nova Epd. 16, 30.
Libitina, ae, f. altital. Göttin des
Todes u. ber Verftorbenen, Leichengöttin,
weicher nad) einer Verordnung des Ser⸗
viu$ Tullius bei jedem Todesfall eine
Gebühr entrichtet werden mußte (vgl.
8. 2, 6, 19), jowie man aud) bie zu
Leichenbegängnifjen erforberlichen Geräthe,
bei. bie 3Babren aus ihrem Haine nahm
E. 2, 1, 49. 1. Preller's „Kom. 9totb."
€. 387. Dah. b) übh. in Bez. auf Ster-
ben u. Yeihenbegängniß, „Tod“ O. 3, 30, 6.
libo, 1, 4e(fo, eig. wegnehmen, bab.
etw. foften, mäßig genießen, pascere
vernas libatis dapibus (vgl. Virg. Ae.
5, 92), b. i. mit bem Mahle, das Hor.
u. feine Säfte übrig gelaffen S. 2, 6, 67.
Libo, wahrſch. Seribonius Libo, Prä-
tor 204 v. Chr., der im Auftrage des
Senates auf bem Forum, unb zwar auf
dem Comitium ein puteal (j. b.) errichtete
E. 1,19, 8.
libra, ae, f. (Aí(ro«) Wage zum
Wägen, deren man fid) häufig bei Gelb-
angelegenheiten — bebiente, obgleich das
Ganze mehr auf eine Rechtsformel hinaus-
lief (]. Rein’s „Röm. Privatr.” &. 131
flg.), dab. mercari algd librà et. aere,
auf eine förmliche od. rechtliche Weiſe,
für baares Gelb etw. faufen (eig. indem
man mit einem Ctild Gelb an die Wage
ſchlug) E. 2, 2,158. b) Wage als eines
ber zwölf Sternbilder im Zodiacus (f.
aspicio) O. 2, 17, 17. 2) e. Wage an
Gewicht, e. Wagſchale voll, e. Pfund
(gem. mit bem Zufaß pondo, fj. 2. 8.
428 a. E.), una farris (jo viel ein Schuld⸗
ner tüglid) mad) bem zwölf Tafelgeſetzen
al$ das Nothwendigfte befam, aljo ft.
ſchmaler Koft) S. 1, 5, 69
librarius, 3, zu bem Büchern ge«
hörig, scriptor, Abjchreiber (eines Buches)
AP. 354.
"lHibum, i, n. e. Art Kuchen ob. Fla-
ben, bei. Opferkuchen S. 2, 7, 102. E.
? ?
Liburnus, 3, zu ben giburnern, einer
3
liceo
üfgrijdem der Seeräuberei ergebenen
Bölferich., gehörig, bab. Liburnae (naves)
e. Art idjnelfjegelnber Schiffe, „Liburner-
jacht“ O. 1, 97, 30. (wo A. unrichtig das
Volk jelbft, Liburni, verftehen). aud) von
ben leichten en des Octapianıs
(im Gegf. zu ben zehnrubrigen des An-
tonius) Epd. 1, 1.
Libya, ae, f. Aıßun, eig. ein Theil
von Afrika zwiſchen Aegypten u. bem
atlant. Ocean, veid) am^ Gold S. 2, 3,
10r oft für ganz Afrika O. 2, 2, 10.
ao
Libycus, 3, .diBuxoc, zu Libyen ge-
börig, area, denn ber Getreibereichthum
Afrita’s, wo begüterte Römer fid) an-
fauften, war fprichwörtlich O. 1, 1, 10.
lapilli, b. i. aus numidiſchen Marmor-
ftüden verfertigtes Kunftgetäfel, Mufiv-
arbeit, A«900rpwrov (nad) X. übh. foft-
bare Steine, Edelfteine) E. 1, 10, 19.
licenter, Adv. (licens) ungebunden,
zügellos, scribere AP. 265.
licentia, ae, f. „Freiheit“ etw. zu
thun, bie man von Andern erhält, Er⸗
laubniß, ob. fid) jelbft nimmt, pudenter
sumpta AP. 51. von ber Freiheit in ber
Muftt AP. 211. 2) zu große ob. maf
foje Freiheit, Zügelloſigkeit, Frechheit,
indomita O.3, 24, 29. Fescennina, Muth-
mille, Kedheit E. 2, 1, 145. b) perlonif.
als Göttin, "Y8oic, lasciva O. 1, 19, 3.
licéo, cüi, 5 häuf. unperf. licet,
licuit, e$ ift erfaubt ob. vergönnt, es
ftebt frei, man fann, darf sc, mit Inf.
u. mit od. ohne Dat. ber Perf. O. 3, 29,
42. AP. 466. S.1,6,105; 8, 14; 9, 76
u. d. Bisw. tritt, bei. bei esse, baé
Prädikat nod im Dativ hinzu (in ber
Attraction, j. 3. 8. 601. Kr. Gr. S. 482):
licet esse beatis, ndmfí. illis, fie fürnen
beglüdt jein S. 1, 1, 19. qua modeste
munifico esse licet, ſoweit als ihm ziemt
mit Anftand freigebig zu fein S. 1, 2, 51.
Häuf. abj. dum licet, fo lange es ver-
ünnt ift O. 2, 11, 16. 4, 12, 26. S. 2, 6.
de. E. 1,11,20. si licet S. 2, 5, 61. ultra
quam lieet O. 4, 11,-30. Oft aud) mit
folg. Gonj. (3. 8. 624) sis licet felix,
lei immerhin ». O. 3, 27, 13. sit licet
hoc tuum, mag e$ fogar :. S. 1, 2, 81.
licebit curras, bu fannft 1c. O. 1, 28, 35.
licebit dives sis, magft bit auch begütert
fein 2c Epd. 15, 13. Dah. gebt licet
mit Gonjunct. in bite Bedeut. einer Gon-
ceifiopart. über (3. 8. 574 Kr. Gr. &.
607, 3): mag aud, wenn aud), obſchon
0. 8, 24, 8. Epd. 4, b. E. 1, 16, 76; 17,
59. AP. 459. 2) ellipt. bei. o. Kauf ob.
Berfauf, mit Ergänzung von habere 1.
dgl. (f. Roſt's ,, Opuscula lat.“ €eips. 1836.
Licinius
p. 126 flg.), aud) noch mit allgem.. Gen.
des Werthes (pluris), b. t. feil fein, übh
gelten, geihätt werben, Laevinum unius
assis non unquam pretio pluris, licuisse,
daß Lävinus (ungeachtet jeiner vornehmen
Herkunft) um ben Werth eines einzigen
As (um einen einzigen As) mehr ge-
golten babe (als er näml. an u. für fid)
galt) S. 1, 6, 14.
Licinius, i,m.eig.2. Lieinius Murena,
wahrſch. ber Sohn des von Cicero ver-
tbeibigten Murena (ber nach feiner Adoption
burd) X. Terentius Varro aber „A. Te-
rentius Barro Murena‘ hieß), Bruder der
Serentia, der Gemahlin des Mäcenas,
aud) Lucius od. Licinius Barro genannt,
ein hochſtrebender Römer, ver im Bürger⸗
friege fein Vermögen verloren batte w.
23 v. Chr. aí8 Consul suffectus in bie
Berihwörung des Güpio gegen Auguftus
verwidelt u. ein Jahr darauf enthauptet
ward (j. Drumann's „Röm. Geſch.“ 4.
€. 193 flg. Anm. 53 u. Fiſcher's „Röm.
Zeittafeln” ©. 389 fig.) O. 2, 10, 1 fígg.
Licinus, i, m. ein berüchtigter Bar-
bier, wahrſch. e. Freigelaffener bes Au-
guftus (Suet. Octav. 67), den nad) bem
Col. Güjar wegen feines Haffes gegen
Pompejus zum Senator gemacht hatte
AP. 301.
lictor, oris, m. öffentl. Dieney ber
böchften Stantsbeamten in Rom, welche
12 an Zahl bem Gonjul bei feierlichen
Aufzügen mit den Fasces in ber Hand
vorangingen, um ibm Pla zu machen
u. die 3Begegnenben zur gebührenben
Ehrfurchtsbezeigung aufzufordern, aud,
Strafen vollzogen 3c, bab. consularis,
des Conjuls O.2,106,9. übtr. atri, bie
Diener ob. Gebilfen (apparitores) bes
Leichenbejorger® (j. designator), wegen
ber Aehnlichleit ihres Geſchäfts io ge-
nannt, ba fie bei bem eidemuge auf
Ordnung u. Ruhe fahen E. 1, 1, 6.
Licymnia, ae, f. exbichteter Name
(urjpr. Ligyhymnia, Ligymnia, bie „Hell-
fingende‘‘), wahrſch. von Terentia, ber
liebenswürbigen Gattin bes Wäcenas
al$ Braut ob. Neuvermählte (nad W.
von €. Geliebten be8 Hor., vgl. Zeuffel
in „Zeitſchr. f. Alterthmsw.“ 1845. ©.
603 fig.) 0. 2, 12, 13 u. 23.
lignum, i, n. Hol, bei. Brennholz,
oft aud) iur, wie Evia O. 1, 9, D. 3,
17,14. Epd. 2,43. praebere ligna salem-
que, zur Bezeichn. ber nothwendigſten
Beblirfniffe S. 1, 5, 46. ſprchw. ligna in
silvam ferre, wie unfer „Holz in ben
Wald od. „Waſſer in ben Brunnen
tragen” S. 1, 10, 34. bdjt. b) on leben-
digem Holze: Baum, triste O. 2, 13, 11.
das Trube,
limus
251
inutile S. 1, 8, 1. 2) das aus Holz Be-
reitete, be]. hölzerne Tafel, in melde Ge-
ege eingegraben wurden, wie bie Solo-
niſchen zu Athen auf breiedigen pyramiben-
artigen Pfeilern, bie man um eine Achie
breben konnte (bab. a£ovec ob. xvofeic)
AP. 899. b) Holzbild, mobile, Marionette,
VEVEOON«OTOV, eine Sigur mit beweg⸗
[iden Gliebern, bie an Fäden gezogen
werben (vgl. Plato de legg. I. p. 644e)
l. ligo, 1, anbinben, mulam, am»
ſchirren S. 1, 5, 13
2. lıgo, onis, m. Hade, Karft (zum
Feldbau) O. 3, 6, 38. Epd. 5, 38.
Ligürinus, 1, m. e. giebíing8fnabe
be8 Hor. O. 4, 1, 33; 10, 15.
líigurrio, ti (ivi), itum, 4, (Sntenj.
b. lingo, ſ. Döderl. „Syn.“ 5. ©. 152)
beleden, leden ob. najden von etw.,
pisces tepidumque ius S. 1,3, 81. furta
(j. b.) S. 2, 4, 79.
lilífum, i, n. (berm. m. Asigıov)
„Lilie“, bei. bie weiße O. 1, 36, 16.
lima, ae, f. eile, trp. von ber
feineren Ausarbeitung e. Schrift (mie
zatagpıveiv Aoyov b. Ariftoph. Ran. 901)
AP. 291
limen, inis, n. Schwelle ber Thür,
bei. als Eingang e. Gebäudes, dura
Epd. 11,22. marmoreum E. 1, 18, 73.
mit dem Begr. des Harten od. Beichwer-
lien O. 3, 10, 19. vgl amo 2). Blur.
bdjt. Vorgemach (Antichambre), superba
potentiorum Epd. 2, 8. übh. Haus, Woh-
nung, sacrum, Tempel S. 1, 5, 99. extra
l, b. i vor ber Welt (Gegj. domi) E.
1, 19, 86. b) Grenzmarf, Grenze, Apuliae
0. 8, 4, 10.
limes, itis, m. (mit limen vermw.)
ain als Grenzlinie zwijchen zwei Fluren
(als fichtbares Zeichen ber fines, vgl.
terminus), certi E. 2, 2, 171. ultra limi-
tes O 2,18, 25.
limo, 1, (lima) feilen, glätten, übtr.
kmatior, in Bez. auf jorgfältigere Aus-
arbeitung S.1,10, 65. db) übtr. gleidf.
durch Feilen vermindern, ſchrzh. commoda
ej, Imds Glück ſchmälern, benagen (vgl.
Lachm. zu Lucr. 3, 11. p. 143) E. 1,
14, 38. -
1. I1mus, 3, ſchräg, o. Auge: ſchie—
[enb, rapere alqd limis (näml. oculis),
EN Ouid fid erſchielen“ (Web.) S. 2,
5 '
2. limus, i, m. Schlamm, Schmuz
S. 1, 1, 59. 2, 4, 80. aud) Unreinigfeit,
Mp A Far S. 9,
4, 56. princeps, erfter Thonftoff, woraus
Prometheus die Menjchen bilbete O. 1,
16,14 .
252 linea
linéa, ae, f. (linun) Feine, Schnur,
bei. bie mit Kreide ob. Kalt ausgefüllte
Linie (Querfurche) am Ende ber Renn-
bahn im Circus, yoau un bab. übtr.
(j. Senffert zu (ic. de amie. 27, 100.
«5. 554) Biel, Ende, Grenze, ultima
rerum (alio auch aller irdiſchen Leiden)
E. 1, 16, 79
lingua, ae, f. (mit lingo verw.)
„Zunge“, bef., wie Modoc, als Sprach⸗
organ 0. 9, 1, 2; 12,3. 4, 1, 36. magna,
vermeflene O. 4, 6, 9. acuere mn
„das Mundwerk ſchärfen“ (ib) E
3, 23. aemula, „bifjiges SRorbilb" (Die.
E. 1,19, 15. vgl. interpres. .b) „Zunge“,
b. i Sprache, Rede, utraque, griechi de
u. lateinifhe O. 3,8, 5. S. 1, 10, 93. AP.
56 u. 290. E. 2, 2, 121. bal. Wohlreben-
Ki I 1, 1, 51. vatum, QGejang O. 4,
lino, levi, 3, überidymieren, beitreihen,
alqd cedro (mit Gebernal) AP.
Sabinum (vinum), näml. pice, iden
zupichen O. 1, 20,8. übtr. splendida facta
foedo carmine, beſchmuzen, entftellen E.
2, 1, 237.
linquo, liqui, 3, (verw. m. Aero)
verlafien, e. Drt, e. SBerjon ıc., meageben
son. ıc. domos, tellurem O. 1, 86, 24.
2, 14, 21. fundos S. 1, 5, 35. Penates O.
3, 27, 49. divitum partes O. 3, 16, 24.
alqm sub cultro, zurüdlaffen S. 1, 9, 74.
b) übh. irgendivie „laſſen“, alqd intactum
. 1, 85, 36. nil intentatum AP. 285.
bdit. precibus non linquor inultis, b. i.
ich bleibe mit meinen Bitten nicht un⸗
erächt, „nicht bleibt ber Berla enen
Heben ungeabnbet" (V.) 0 ‚33.
2) etw. ni gan, aufgeben, sen faffen,
severa 0.3
linter, vi u Nahen, Kahn S. 1,
5. 20. E. 1, 18, 6l.
lintéum, i, n. eig. leinene& Tuch,
dcht. Segel, b. Sor. nur Plur. O. 1, 14,
9. 4, 12, 2. Epd. 16, 27. vgl. do.
linum, i, n. Alvov, Sein, Flache,
übtr. ba8 Daraus Berfertigte, Linnen,
Leinwand, bei. zum Durchjeihen bes ge-
We Meines (saccus vinarius) S. 2,
vgl. liquo.
Lipáraeus, 3, Aınogeios, zu Li⸗
para, ber größten. F —*— Qaem,
gehörig, Hebrus, aug 2
lippus, 3, cunenteant eng
y t^ . E. 1, 1, 29 u ſprchw.
omnibus et lippis et Loi itus notum
esse, b. i, in aller Leute Mund fein
(denn bie, welche an ber im Rom fo
häufigen Augenkranfpeit litten, fanben
fi) in ben Boutiquen ber we te zu⸗
jammen, mo man zuglid allerhand
lis
Neuigkeiten erzählte, f. tonsor) S. 1, 7, 8.
neben oculis inunctis, von Kurz und
Blödfichtigen, bie an bem Gegenftünben
gleich]. mit bem Auge berumtaften, barum
aer bod) nicht deutlich jeben (1. pervideo)
S. 1, 8, 25. übtr. Crispinus, in phyſiſcher
u. moral. eiehung: blöd an Augen u.
Geiſt, blödfichtig u dbfinnig S. 1,1, 120.
liquesco, 3, (Sndoat. v. liqueo)
flüffig merben, omen S. 1, 5, 99.
liquidus, 3 , ftüifig, plumbum u.
dgl. O. 1, 35, 20 u. à. colores (im Gegf.
zum Stein) 0.4, 8, T. vgl. odor. Baiae,
rein (in Be. auf bie bort befindlichen
Quellen, nicht wegen ber Deiterm Luft),
„Duellenbezirt von Bajä“ O. 3, 4, 24.
fbft. liquidum, | i, x. das Naß bof. Ent,
Getränk S. 1, 1, 54. b) efiitt,
Falernum E. E 14, 94. other, t t, bell
O. 2, 20, 2. vox, rein, „ſchmelzender Ton“
(Strobtm.) O. 1, 24, 3. dcht. Fortunae
rivus (j. Fortuna u. inauro) E. 1, 12, 9.
v. Dichter ſelbſt, werd. m. simillimus
puro amni, zur Bezeichn. ber Klarheit
(während bie "arri eit u. reiche Fülle
des Ausdrucks durch das Bild bes Fluffes
angebeutet wirb) E. 2, 2, 120.
Iiquo, 1, ftilifig machen, bab. Hären,
reinigen, vina, burd) einen feinen Seiher
od. urchſchlag aus Metall, colum, ob.
durch einen leinenen Fitrirfad (f. linum),
welde Gefäße man im Sommer oft mit
eigens bazu aufbemabrtem ene TRI
(vgl. Beder’s „Gallus“ 2. €. 170) O
liquor, oris, m. (liqueo) —
Pt © Beine: Nebenfait, Naß 0.1
b. Siere: medius, aetate, 6
Dreerenge von Gades O. 3, 3, 46
Liris, is, m. Asioıs, Fl. im (ibt.
atium gegen Gampanier, beffen Waſſer,
obgleih im rajden Taufe, bod) ruhig
in’s Meer fid ergo, jo baf er einem
See gíid O. 1, 31, 7. Nicht weit von
feinen" Mündung lag Zormiä O. 8, 17, 8.
lis, litis, f. Streit, Gtceitigteit, Sant
AP. 78. vgl. compono, confero, Blur.
verb. mit rixae O. 3, 14, 26. Bel. b)
Streit, Streitigfeit, Hänbel vor Gericht,
jud gem. it Cipiiachen O. 3, 5, 54.
2, 44, S. 1, 1, 5. K. 1, 6, 42. 9. 9, 19.
AP. 424. biew. bie eor bem Prätor von
beu ftreitenden Parteien bei Anbhängig-
madung ihrer Sache niebergelegte Gelb.
jumme, daß fie an bem feſtzuſetzenden
Termine ericheinen u. einander zu Necht
fein wollten, bab. perdere litem vom
Berluft biejes Streitgegenftandes (dem
Sinne nad) ſov. ale: den Prozeß vet.
lieren, vgl. Gic. de or. 1, 36, 167) S. 1,
9, 37. dcht. übtr. litem resolvere lite,
litigiosus
b. i. eine ftreitige nd. dunkle Cade durch
eine ebenjo ftrettige Sache aufflären S.
litigiósus, 3, (litigium) ftreitflichtig,
nisi l (esset), b. i. menn er Hänbeln
abboib war We ber Wahnfinu hätte
beim Berlauf der Sklaven angegeben
werben müſſen, wenn nicht ber Verkäufer
fió eine Klage auf Schabenerjag hätte
zuziehen wollen) S. 2, 3, 285.
littérülae (literulae), arum, f. (Dem.
v. literae) Gelefrjamfeit in Sprache u.
Literatur, Graecae, „ein bischen Griechiſch“
E. 2,2, 7.
litura, ae, f. (lino) ba$ Ueber-
ftreihen des Gefjchriebenen, Berbeflerung,
sansglättung“, Seile E. 2, 1, 167. AP.
litus (littus), óris, n. Ufer bes Mee-
res, axın, Geftabe, Strand, udum, ini-
quum u. dgl. 0.1,32, 8. 2, 10, 4 u. 8.
Blur. Epd. 16,40 u. 63 u. 9. bdjt. aud)
v. Ufer des Fluffes, oy9, Maricae O.
3, 17, 8. Etruscum, oom rechten Ufer beg
S iber O. 1, 2, 14.
litüus, 1, m. (lito) gelrümmtes Blas⸗
inftrument im Kriege mit ſcharfem Zone,
um ber Neiterti das Zeichen zum An⸗
griffe zu geben (vgl. cornu), „Zinken“
0.2,1,18. verkürzt ft. litui sonitus, in
Berb. mit tuba (j. b.) O. 1, 1, 23.
lividus, 3, (liveo) bfeifarbig, bläu«-
fid, brachia, von den blauen Fleden
in Folge der Anftrengung beim Werfen
der Discusfcheibe u. des Speeres O. 1,
8, 10. dens, fahl Epd. 5, 47. racemi O.
2, 5, 10. b) trp. neibijd), ſzreſü guigz
hämiſch E. 2, 1, 89. mit mordax verb.
S. 1, 4, 93. aud) obliviones Q. 4, 9, 33.
Livius, mit bem Bein. Andronicus,
der ältefte rdm. Dichter um 240 v. Chr.
von Geburt e. Grieche, viell. aus Tarent,
ber Bater ber röm. Poeſie, Nachbildner
u. Ueberſetzer griech. Stoffe, bei. aud) ber
Odyſſee E. 2, 1, 62.
lóco, 1, (locus) ftelen, legen, gem.
mit in u. Abl. (3. $. 489), cadavera. in
arca S. 1, 8, 9. agrestem (murem) por-
rectum in veste purpurea, ba6 Lager
maden, fid lagern laffen auf 2c. S. 2,
6, 106. 2) bie Ausführung von etw.
„verdingen” (an einen redemptor, w. ſ.),
marmora secanda ([. 3. $. 653) O. 2,
. 18, 18.
lócülus, i, m. (Demin. $5. locus)
eig. Pläschen, Plur. bei. Behältnig mit
Fächern, Käftchen od. Kapfeln aus Holz
od. Elfenbein für Koftbarleiten, bej. für
Geld, „Kaſten“, „Säckel“ S.1,3,17. 2,
3, 146. E. 2, 1, 175. aud zur Aufbe-
wahrung alles beilen, was bie Snabeu
253
in Rom aufer ber Schreib- u. Rechen⸗
tafel (vgl. tabula) mit in bie Schule zu
nehmen hatten (j. Beder’s „Gallus“ 1.
€. 115) S. 1, 6, 74. E.1,1,56
lócüples, etis, (locus u. Stamm
pleo) reih, begiltert, eig. an Grund⸗
ftüden ꝛc. nt. Abi. continente ripa O. 2,
18, 22. mancipiis E. 1, 6, 39. minus 1.
uno quadrante, „um einen Heller ärmer“
S. 2, 9, 93. libb. reich, wohlhabend S. 1,
1, 113. 2, 5, 28 u. 5. im Gegſ. pauper
E.1,1,25. aud) ». Sadyen, wie ». Sabre:
frugibus, gejegnet E. 2, 1, 137. domus
lócus, i, m. [metaplaft. Plur. loca,
orum, n. in Proia jaft nur von Dertern,
Plägen od. Gegenden, mie O. 1, 22, 7.
Epd. 0,68. E. 1, 17, 28. AP. 298 u. o.;
bod) aud) v. Stellen in Schriften E. 2,
1, 223. vgl. 3. 8. 99, 1.] „Ort“ bald
als Räumlichkeit übh, bald Raum ale
einzelner Punkt, „Stelle“, „Platz“ S. 1.
4, 16. E. 1, 5, 28. AP. 19 u. d. neben
hora S. 1, 4,15. displicet iste 1, b. i.
ber Ort, wohin Hor. zum SSorlejen jeiner
Gedichte eingelaben wird, Berfammlungs-
ort der Kunftjänger (nah U. fälſchlich
b. Gegenftand des Streites) E. 1,19, 47.
quocumque loco, wo irgend E. 1, 11, 24.
quo locorum, am welder Stätte, wo
O. 1, 88, 3. ubicunque locorum, to auch
E. 1, 9, 34. v. Gegenden, Blur. loca,
ſ. zu Anf. b) beftimmter Ort als Wohn⸗
fit, Aufenthalt O. 2, 6, 21. E. 1, 10, 14.
v. Stäbten :*., wie v. Canuſium S. 1, 5,
92. v. Athen E. 2, 2, 46. o. Ithaka E. 1,
7,41. e) Stelle ob. Pla, ben Symb od.
etw. einnimmt, praesidium deiicere loco,
vertreiben E. 2, 2, 80. arcana promovere
loco, b. t. aus bem Herzen wie aus
einem Schrein Erd. 11, 14. verba mo-
vere loco, vom Platz meijen, b. t. aus⸗
ftreihen &. 2. 2, 113. prügn. Platz, ben
Smb im Kampfe einnimmt u. behauptet,
übtr. virtutis, |. defero. bej. bie Imdm
im Leben angewiejene „Stellung“, Rang,
Stand E. 2, 2,203. 2) in ber Rhetorik:
Stelle allgemeineren Inhaltes, Blur.
treffende Gebanfen, Sprüde (bie foge-
nannten loci communes) AP. 319. b)
Plur. loea. (f. zu Anf.) Stellen in Ge⸗
dichten E. 2,1, 223. 3) Raum eb. Ort
mit Beimifchung zeitlicher u. anderer
Berhältniffe: Seit mit Rüdficht auf Um-
ftände, Öelegenbeit, interpellandi, ver
rechte Ort S. 1, 9, 26. in loco, am rechten
Drte, zu redter Zeit, i» xuup@ O. 4,
12, 28. auch blos loco E. 1,7,57. b)
Lage, Zuftand, Beichaffenheit, est 1. uni-
cuique suus, Seglidem gönnt man ruhig
ben PBlag, b. i. „Seber findet Bei Mäse-
locus
254 loligo
na$ biejenige neibíoje 9(nerfenuung, bie
jein Charakter, fein Streben u. jein 8er.
bienft fordert“ S. 1, 9, 51. quo sit Ro-
mana loco res, in meídem Zuſtande ber
röm. Staat fid) befinde, wie e8 um ben
röm. Staat ftebe E. 1, 12, 25.
loligo, inis, f. Zintenfij, Kalmar
(mit e. Blaſe brdunlider Flüſſigkeit),
nigra (ba8 ber Bedeut. nad) mehr zu
sucus gehört) S. 1, 4, 100.
lölıum, 1, n. old, Trespe, e. läftiges
Aderuntraut S. 2, 6, 89. /
Lollius, M., Freund des Horaz m.
Liebling des Auguftus, Proprätor im
Gallien 25 v. Chr. u. 21 v. Chr. mit
Lepidus Conſul (j. E. 1, 20, 28 u. Lepi-
dus), blieb trot einer im J. 16 v. Chr.
von ben Germanen erlittenen Nieberlage
bei Auguftus geachtet u. or. jelbft fuchte
ber ungäünftigen Meinung über ibn durch
0. 4, 9 entgegenzutreten, ſ. Yilcher’s
„Röm. Zeittafeln” ©. 404. 2) ber ältere
von den beiden Söhnen bes vorh. gen.
Lollius (f. F. 1, 2, 1 vgl. mit E. 1, 18,
63), an den Hor., zuerft als jener nod)
in Rom bie Rhetorſchule befuchte u. dann,
als er ſchon im cantabriihen Kriege p
dient batte, um ibm das Studium ber
Lebensweisheit an'8 Herz zu legen, E. 1,
2 u. 18 richtete.
Löngärenus, i, m. Liebhaber ber
Taufta (nad 9. Spottname des Milo
jelbft, des Gatten verfelben, von ber
langen Geftalt entlehnt) S. 1,2, 67.
longe, Abv. (longus) b. Raume:
lang, in die Länge, weithin, sonare O.
4, 9, 2. fugere S. 1, 4, 34. 1. trans Tibe-
rim, weit binter bem X. S. 1, 9, 18.
longius abstare AP. 362. zur Berftär-
fung verboppelt: longe longeque remotus
(|. Hand's Turs. 3. p. 552. A. longe
lateque), weit, mweitab ob weithin S. 1,
6, 18. b) mit Beimifchung des Zeitbe-
griff8 (bod) nie blos für diu): lang,
longius morari (auch bier zunächſt örtlich:
über den Grbentaum hinaus) O. 2, 20, 4.
longius spatio annuo (zu cunctantem ge»
börig) O. 4, 5, 11. 2) zur Steigerung:
„weit“, „bei weitem“, bei Wörtern ber
Verſchiedenheit ıc., vote discrepare S. 1,
6, 92. bei dissimilis, ganz, völlig ver»
ſchieden S.2,8,28. beim Compar. 1. prius,
als das bei weitem Wichtigere, weit Vor⸗
zitglichere S.2, 5,73. 1. subtilior S. 1, 10,
*4. beim Superl. 1. doctissimus, pulcher-
rimus S, 1, 5, 3 u. 89.
longinquus, 3, weit entfernt, ente
legen, agri E. 1, 8, 6.
longus, 3, ,lang" v. räuml. Aus-
bebnung, arundo $.2, 3, 248. fustis S.
2,3, 112. pes S. 1, 2, 93. coma Epd. 11,
loquor
28. facies, längliche Form (ber Eier)
S. 2, 4, 12. agri, ausgedehnte Fläche,
teeitberbreitete Räume ber Feldflur E. 1,
10, 28. iter S. 1, 5, 94. rationes, lange
Erempelberechnung AP. 325. charta via-
que S.1,5, 104. übb. geräumig, weit,
breit, pontus, fluctus O. 3, 3, 97; 27, 43.
béjt. imitari longos, eig. von lürperl.
Größe (,langbeimig" ob. ,fangleibtg'^,
übtr. von ben Reichen u. Großen od.
Bornehbmen (bod mit Anfpielung auf
bie Heine Statur des Hor.) S. 2, 8, 308
b) mit zeitl. Beimifchung: syllaba, lang,
gebehnt (Gegf. brevis) AP. 251. melos,
nicht fowobl im Bez. auf Form n. In⸗
halt od. bie Abjchweifungen u. Epifoden,
al$ darauf, baf ber Dichter ber Nähe
ber Kalliope lange fid) erfreuen will O.
3,4,2. von ber Stimme: longum cla-
mare, weithin, b. i. laut ſchreien (mie
paxoov «üteiv, uexoc Boc» b. Hom.)
AP. 459. ne longum faciam, wie wir:
„um e8 nicht lang zu machen, b. i. um
mid fury zu faflen S. 1,3, 137. 2, 1, 57.
2) in Bez. auf bie Zeit: lang, lang an⸗
haltend od. dauernd, tempus S.2,2, 118.
dies E. 1, 1, 21. nox O. 4, 9, 27. noctes
O. 1, 25, 7. aetas S. 1, 4, 132. aevum
E. 1, 8, 8 1t. seculum Zpd. 8, 1. senectus
O. 2, 16, 30. ver O. 2, 6, 17. feriae O. 4,
5, 37. bella O. 2, 12, 1. somnus O. 3,
11,838. opus AP. 360 u. 406. labor, ne-
gotia O. 2, 14, 19. 3, 5, 53. cultura (de
Aders) O. 3, 24, 14. sermo E. 2, 1, 4.
ambages E. 1, 7, 82. fabula non longa,
furze Erzählung S. 1, 1, 95. ludus O. 1,
2, 37. spes, dauernd O. 1, 4, 15; 11, 7.
bdjt. oon bet Perſon ſelbſt: spe longus,
mit feiner Sofinung weit binausreichend,
ber nod) lange zu leben hofft (spem lon-
gam habens, vgl ic. de sen. 7, 24)
AP. 172.
lóquaciter, Adv. rebjelig, im ge-
ſchwätziger Weife, scribere E. 1, 16, 4.
von
lóquax, äcis, geſchwätzig, rebjelig,
v. Berl. S. 1, 1, 13; 9, 38. $ 5, 95. bir
übtr. testudo (gewählt fi. strepens),
„tonreich“ 0. 3, 11,5. Iympbae (Aauvoa
anyn, |. Göller zu Thucyd. 2, 15. t. 1.
p. 282) O0. 8, 18, 15. von
lóquor, löcutus sum, 3, Dep. ſprechen,
reden, be. v. Gelprádje, dulee, secreto,
clare 2c. 0.1,92, 94. S. 1,9,61. 2, 6, 27.
de se S. 1, 10, 55. vgl. O. 1, 11, 7. S. 1,
9, 72 u. rotundus. bei. v. Schauſpieler
AP. 114. 192. 237. 2) tranf. etw. jprechen,
jagen, rebem, haee, cetera u. bal. Apd.
2, 67. 13, 7 u. o. male mandata AP. 104.
dcht. v. Geifte (b. t. ber poet. Produktivität):
di me finxerunt inopis animi, raro et
lorica
perpauea loquentis (ft. loquentem) S. 1;
4, 18. Bel. b) von etw. häufig ſprechen,
etm. immer im Munde führen, reges
atque tetrarchas, omnia magna S. 1, 3, 13.
bab. von rühmlidher Erwähnung: rüh—
men, libros pontifieum 2c. E. 2, 1, 27.
vgl. coniux a. E. c) fingen, befingen,
proelia lyr& O. 4, 15, 1. verba socianda
chordis O. 4, 9, 4. nil mortale, aliquid
audiendum O. 3, 25, 18. 4, 2, 45.
lorica, ae, f. Bruſtharniſch, Panzer,
9poo£, bdt. libfos mutare loricis, b. i.
bie Wiffenfchaften mit den Waffen O. 1,
29, 15. von
lorum, i, n. Riemen, zum Feſſeln
O. 3, 5, 35. Bei. b) das daraus Ber-
fertigte: Peitſche, Geißel E. 1, 16, 47.
S. 1, 10, *5.
lübrieus, 3, (mit labi verm.) ſchlüpfrig,
glatt, conchylia, ſchleimig SS. 2, 4, 30.
bot. v. Fluffe (ft. volubilis): gleich einer
Schlange, in raſchen Windungen dahin⸗
eilend, Simois (nad) X. weil er im Win-
ter jeine Zbalebene überſchwemmt u.
Sümpfe zurüdläßt) Epd. 13, 14. b) try.
weil Schlüpfrigfeit . wanfen u. fallen
macht: verführeriſch, oyeAsoos, voltus,
mit Inf. adspiei nach griech. Gebraudje
0.1, 19, 8. '
Lucania, ae, f. €anbjd in Unter-
italien, ſüdweſtl. von Apulien (vgl. Ve-
nusinus) S. 2, 1, 88. Dav.
Lucanus, 3, zu Lucanien gehörig,
daher gebürtig (j. Apulus u. Venusinus)
. 2, 1, 94. pascua, saltus (j. Calabria)
Epd.1,28. E.2, 2, 178. aper (weil Lu⸗
camien in ben Waldgebirgen reih an
Wild, bei. an Ebern) S. 2,8,6. vgl. S. 2,
3, 284. amica (weil Belia in fucanien
lag) E. 1,15,21. -
lucellum, i, n. (Demin. v. lucrum)
„Profitchen“ (Paſſ.), Gewinn S. 2, 5, 82.
übh. Reichthum Z. 1, 18, 102.
lüceo, xi, 2, (lux) leuchten, bel. 6.
Geftirnen, bab. unperj. lucet, e8 tagt,
ber Gag graut E. 1, 6, 56.
Lucéria, ae, f. eine ber älteften
Städte Apulien, j. Qucera, ber. burd)
ihre Schafheerden, nobilis O. 3, 15, 14.
lucerna, ae, f. (luceo) Leuchte,
Lampe, clara S. 2, 7,48. vivae, heller
Lichtglanz, Kerzenſchein O. 3, 21, 23.
djet3b. aecedit numerus lucernis, bie
Zahl ber Lichter verboppelt fid) (m.
Zrunfenen, welche bie Lichter Doppelt
eben) S. 2, 1, 25. vgl. fraudo. bát. zur
Bezeihn. ber Trinfgelage, bie gem. nad)
aufgehobener Tafel Abends begannen,
mit vinum verb. O. 1, 27, 5. vigiles O.
3, 8, 14.
(dux) lichtvoll, belt,
lucidus, 3,
luctor
255
leuchtend, funalia (ihrer Natur u. Bes
fimmung nad, jobald fie nümlid) ange-
zündet werden) ‚0. 3, 26, 6. sidera O.1,
3, 2. caeli decus (o. Apollo u. Diana,
vgl. O. 4, 8, 31) CS. 2. sedes, o. Olym⸗
pus (eiyAnsıs "Olvunos 5. $om. 1. 1,
532 1c.) O. 8, 8, 33. Neutr. lucidum ad»
verbial (f. 3. 8. 267), fulgere O. 2, 12, 14.
b) ttp. lichtvoll, Har, ordo (in ber Dar-
ftellung) AP. 41.
Lucilius, i, m. röm. Ritter u. Sa⸗
tirendichter um 148 bis 103 vor Chr.,
Freund be8 jüngeren Scipio Africanus
u. Yälius, von $or. als Erfinder ob.
erfter Bearbeiter derjenigen Gattung, bie
er jelbft als Nachfolger deſſelben verjuchte,
hochgeachtet S. 1, 4, 6 u. 57; 10, *1, 56 u.
64. 2, 1, 17 u. 75.
Lucina, ae, f. (lux) Geburtegüttin,
eig. bie an'8 fidt (ber Welt) bringenbe
Göttin, bab. oft Beim. ber Diana u.
Suno O. 3, 22, 2. Epd. 5, 6. CS. 15.
Lücretilis, is, m. Berg im Sabiner-
lande, nahe Bei bem Landgute des oras
0.1, 17, 1. |
Lucrinus (lacus), i, m. Ort bei
$Bajü an ber Küfte (Gampanien$, nabe
am Bujen von Puteoli 0. 2, 15,83. Dan.
Luerinus, 3, gum Lucrinerfee gehörig,
conchylia, peloris (ba Auftern u. andere
Mufcelthiere in bem falzigen Seewaſſer
beffelben vorzüglich gebieben) Epd. 2, 49.
8.2, 4, 32.
lücror, 1, Dep. geminnen, talentum
AP. 233 nomen ab Africa, erlangen
(von bem älteren Scipio „Africanus,”
als ehrenvolle Benennung) O. 4, 8, 19.
von
lucrum, i, n. Gewinn, Bortheil O.
1, 9, 14 (f. appono). 4, 12, 25. S. 2, 3,
25. E.1,12, 14. v. 3Bortbeil, den ber
Schmeichler beim Reihen ſucht, bei. tm
Bez. auf eine ledere Tafel 2c. AP. 420.
bd. übtr. Geminniudt, Habjucht O. 2,
4, 19. 3, 16, 12. S. 1, 1, 39. bej. gewin⸗
nenbe8 Gold, Geidenfe, 9teidjtbirm Zpd.
1, 11.
luctor, 1, (lucta) Dep. eig. vom
Ringlamyf mit bloßen Armen, dann
i65. ringen, fümpfen, abj. O. 4, 4, 66.
E.1,19,46. doctius unetis Achivis, b. i.
mit größerer Kunft als gejalbte Achiver
E. 2, 1, 38. bdt übtr. m. Sat, wie
uayeosel rıvı (fonft mit cum 2C), 9.
Ainde: fluctibus O. 1, 1,15. v. Leichen
zuge: robustis plaustris, wegen des
Stoßens u. Drängens beim Ausweichen
(vgl. S. 1, 6, 43) E 2, 2, 74. in turba,
näml. bei der Rückkehr vom Forum, wo
fi Alles in bie Hauptfiraßen drängte
S. 2, 6, 28.
]uctuosus
2D6
$
Iuctüösus, 3, Trauer bereitenb, un«
heilvoll, AevyeA£oc, Auypos, sibi (maß
nicht mit infestus pb. dissidet zu verb.),
von ben Waffen O. 3, 8, 19. b) vol
Trauer, betrübt, Hesperia (proleptiſch:
in Folge ber vielen u. fchweren Nieber-
lagen) 0. 3, 6, 8. von
uctus, us, m. (lugeo) Trauer (bel.
burd) lautes Klagen, durch Geberben eb.
Kleidung fid dufernb), Jammer, tiefe
Betrübniß um Berftorbene, muliebris
Epd. 16, 39. verb. mit querimoniae O.
2, 20, 22.
Lucullus, L. Licinius, 3eitgenofje
des Cicero, geijtooll u. gebildet, aud)
durd) Selbberrntalente im Kriege gegen
Mithridates ausgezeichnet, deſſen Reich⸗
thum u. äußere radit in ber häuslichen
Cinridtung, in Kleidung 2c. (vgl. Plu-
tatd) Lucull. 39) jprichwörtlich ward E.
1, 6, 40. 2, 2, 26.
Jucus, i, m. Hain, bej. einer Gott⸗
beit geweiht, Tiburni O. 1, 7, 19. umbrosi,
pii u. bgl. O. 1, 4, 11. 3, 4, 7. mit ara
verb. AP. 16. lucum putare ligna, bem
beiligen Hain für nichts als gewöhnliches
Holz halten (als Anficht des Spötters)
E. 1, 6, 32.
ludibrium, i, n. (ludo) Spiel, Spiel-
wert (mit bent Begr. des Berächtlichen)
O. 1, 14, 16. f. debeo a. €
ludicer ob. lndicrus (ohne baj
bieje 9tomin. fid) nachmeijen lajfen), cra,
erum, zum Spiele bienfid), bedeutungs⸗
Ic$, res, Tändelei, „nichtsnütziges Spiel‘
(Bali), nad) X. Bühnenfpiel (bei. von
ber bramatijden Poefie, bie im Spiele
bie Wirklichkeit darftellt), ob. vom Beifall
des Publitums u. bem Ringen nad) dem⸗
jelben als einem eitlen Lohn Z. 2, 1, 180.
jbft. ludiera, órum, n. Schaufpiele aller
Art (aljo fabulae scenicae u. ludi publici,
vgl. Döderl. „Synon.“ 2. ©. 31), denen
bie Römer leidenjchaftlih ergeben waren
(A. verbinden ludiera lusás, bie Kinbereien
des Beifallflatichens, „Eindifche Beifalls-
zeihen” Död.) E. 1, 6, 7. cetera L, neben
versus, Poſſen, Spielereien, bej. poetijche
(bie Hor. als eine minder ernfte Bejchäf-
tigung im Gegſ. zur Philoſophie be.
trachtet), aber auch Gelage u. jugendliche
Freudengenüſſe E. 1, 1, 10
ludo, lusi, lusun, 3, fpielen, burd)
€. Spiel fid) vergnügen od. beluftigen,
dab. m. Abl. pilä, wie zre(£ev oyalog,
Ball fpielen S. 1, 5, 49. trocho, aleá O.
3, 24, 56. oft abi. S. 2, 1, 73; 3, 172; 6,
49. E. 1, 1, 59. 2, 1, 99 u. o. bej. burd)
Tanz, wie za(cerv, tanzen (vgl. Virg.
Ecl. 6, 27) 0. 2, 12, 19. 3, 15,5 2c. b)
„Spielen“, idergen, jchäfern, tändeln O. 3,
lugubris
15, 12; 27,69. E. 2,2,194 u. 214. non ludo,
es ift nicht blos Scherz E. 1,17, 61. von
Thieren O. 2, 5,8. 3, 18,9. aud) v. Sachen
u. Abstr., wie von b. Miene AP. 107.
von ber Freiheit in Gebidten (|. amabi-
liter) E.2,1,148. 2) tvanj. (f. 3. 8. 383),
jpielen, zum Spiel ob. zur Erholung etw.
betreiben, par impar S. 2, 3, 248. opus,
ipielenb verfertigen, b. i. Häuschen aus
Sand bauen (vgl. v. 246) S. 2, 3, 252.
mit bomegenem ec. ludum (j. insolens),
wie zallsıy nuudıav O. 8, 29, 50. übb.
zum Vergnügen mit etw. fid) beichäftigen,
bej. vom feid)ten Getünbel in ber Poefie:
tünbelub dichten, tünbeln, algd S. 1, 10,
91. aliquid vacui, im Gegſ. zum bleiben-
ben 9iebe (quod vivat) O. 1, 82, 2. v.
Anakreon O. 4, 9, 9. b) trp. Spiel od.
Scherz mit Smbm treiben, verböhnen,
verjpotten, alqm S. 2, 5,58. bab. täufchen,
„umipielen‘, alqm, v. Wahne O. 3,4, 5.
v. Zrugbilde O. 3, 21, 40.
ludus, i, m. Spiel, bei. als Mittel
zur Erholung, im Gegi. der Auftren-
gung ꝛc., Zeitvertreib O. 2, 19, 26. S. 2,
, 123. E. 1, 18, 66. 2, 2, 142. val. ludo.
vom Kriegsipiel O. 1, 2, 97. von Freuden⸗
geuiüjjen aller Art (vgl. ludicer a. ©.)
E. 1,14, 36. aud) von ber Handlung (ft.
lusus) O. 3, 4, 11. übtr. ludum dare amori
(vgl. Gic. Cael, 19, 28) ber Liebe freien
Spielraum laſſen, Dulbigen O. 3, 12, 1 (2).
duf. übtr. Spiel, Scherz, Spaß, im
egi. zu seria. S.1,1,27. AP. 226. aud)
Plur. S. 3, 8, 79. dcht. Fortunae, Laune
(in Bez. auf den Ausgang bes Krieges,
ber nad) alter SBorftellung von ber Madıt
u. Gunft ber Fortuna für bie eine ob.
andere Partei abbing, vgl. illudo) O. 2,
1, 3. Bei. b) dffentlihes Schaufpiel, wie
Glíabiatorenfampf 3c. (ludi Circenses :c.),
publieus (vom 23offe u. Senate zur glüd-
lihen Rückkehr des Auguſtus angeordnet)
O. 4, 2, 42. vgl. CS. 22. E. 1, 14, ,
1, 197 u. 208. S 2,6,48. von tbeatra-
ijdem od. bramatiiden Borftellungen
(ludus scenicus) E. 1, 7, 59. AP. 4085.
2) Schule für gewiſſe Fertigkeiten, bel.
Fechterſchule (ſonſt mit bem Zuſatz gla-
diatorius), bab. o. Gebäude, worin bie zu
Glabiatoren beftimmten Sklaven unter
Leitung eines Fechtmeiſters ob. lanista
in ihrer Kunft unterrichtet wurden, Ae-
milius AP. 32. antiquus E. 1, 1, 3. b)
Schule für ben linterriót der Knaben
im gejem, Schreiben 2c., Flavi S. 1, 6, 72.
Plur. viles, niedrige Glementares ob. Volks⸗
idulen S. 1, 10, 75.
lugubris, e, (lugeo) zur Xrauer
gehörig, cantus, Zrauergejang ob. -tieb
(Honvos ob. Jonvay wdai b. Soph.)
lumbus
O. 1, 24, 2. sagum, Trauergemwand, von
e. ſchmuzigen, gemeinen berfleide als
Zeichen ber Trauer Epd. 9, 28. b) Trauer
verurfachend, unheilverkündend, unheil⸗
voll (bgl. Auzmoóc, Aeuyulkos u. lacri-
mabilis), bellum OQ. 2, 1, 33. ales O. 3,
3, 61.
Jumbus, i, m. ende Epd. 11, 22.
S. 1, 5, 22.
lumen, inis, n. (luceo) „Licht“, bei.
des Feuers, bab. Leuchte, (brennenbe)
Kerze O. 3, 6, 28. E. 1, 2, 355. lumina
prima, die Zeit des Lichtanzündens (aud)
prima fax genannt), ber llebergang von
ber vespera zur nox S. 2, 7, 33. E. 2,
2, 98. 2) Augenliht, Auge O. 4, 3, 2.
Epd. 17, 44.
luna, ae, f. Mond O. 1, 12, 48. 2,5,
20 u. o. ad lunam minorem, zur Zeit
des abnebmenben Montes S. 2, 8, 32.
aud Plur. lunae, „Monden“ (in Bez.
auf bie Monate) O. 2, 18, 16. 4, 7, 13.
S. 2, 4, 3. 2) perjonif. Luna, Diondgöttin,
Zeinrn, auj e. Zweigeſpann fabrenb dar⸗
geftellt, mit e. Tempel auf bem pala-
tinifhen Hügel in Rom CS. 36. ſ. Prel⸗
ler's „Röm. Myth.“ S. 289 flg.
lüo, lüi, 3, (Aoc, Aovc) eig. wachen,
trp. burdj Büßung cd. Strafe ven ber
Schuld des Verbrechens gleichſ. fid rei-
nigen, büßen, abbüßen, delicta maiorum
0.3,6,1. b) übh. büfen, zur Buße er⸗
leiden, poenas Epd. 17, 31.
lüpa, ae, f. Wölfin, rava O. 3,
21, 3. .
lupätus, 3, (lupus) mit Rolfszähnen
verjeben, b. i. mit eifernen Hafen od. Spitzen
am Gebiß bartmäuliger Pferde, frena,
„Wolfszaum“ O. 1, 8, 6.
lüpinus, i, m. upine, Feig- ob.
Molfsbohne, bef. al8 Nahrungsmittel
für bie ärmere Volksklaſſe S. 2, 3, 182.
Auch dienten bie Yupinen Kindern u.
Schauspielern als Zahlpfennige od. Geld,
„Scheinmünze“, im Gegf. zu aera. (wirk⸗
liches Geld), bab. quid distent aera lu-
pinis, b. t. das Aechte cb. Wahre vont
Falſchen E. 1, 7, 23.
lüpus, i, m. (Avxos) Wolf O. 1, 15
30; 17, 9 u. o. Sprichwörtl. mar die
Feindſchaft smijden Welf u. Lamm (f.
Som. 11. 22, 263 flg.) Epd. 4, 1 fig.
hac urget lupus, liac canis angit, von
zwei gleich gefährlichen Grtremen: „aus
pem Regen unter bie Zraufe fommeu",
„zwischen Thür unb Angel ſtecken“ S. 2,
2, 64. 2) e. Fiſchart, „gemeiner Cee-
barſch“ (nicht „Meerwolf“), A«goet, im
atlantiſchen u. mittelländiſchen Meere,
wegen ſeines wohlſchmeckenden Fleiſches
geſchätzt, Tiberinus S. 2, 2, 31.
Wörterb. zu Doras.
lux 257
Lüpus, i, m. e. von bem Satirifer
Lucilius gegeißelter Römer, viel. .
Cornelius Lentulus Yupus, 156 v. Chr.
Conful (vgl. Gic. de nat. de. 1, 23, 63
u. Berl. Sat. 1, 114) S. 2, 1, 68.
luridus, 3, (vgl. ZAwoos) blaßgelb,
gelblich, fahl, dens (vgl. ater) O. 4, 13,
10. ossa (vgl. Ovid Met. 14, 744) Epd.
17, 22. Orcus (übtr. von ber Farbe bet
Gebeine u. des Todes) O. 3, 4, 74.
luscinia, ae, f. [b. Hor. wahrſch.
breifilbig gleich. luscinjas, f. 3. 8. 3.
Anm] (lux u. eano) Nachtigall, Sproſſer
S. 2, 3, 24D.
lustro, 1, (err. m. luceo, 4ev0go)
betrachten, befichtigen, b. i. durchwandern,
Rhodopen pede barbaro O. 3, 25, 12.
1. lustrum, i, (luo) Moraft, übtr.
mala, Schlupfwinfel des Laſters, vers
rufene Certer, Stätten ber Wolluſt (vgl.
Gic. Phil. 2, 3 a. €.) S. 1, 6, 68.
2. lustrum, i, n. eig. Sühnopfer,
von ben Cenforen bei bem C chluffe ihres
Amtes nach einem Zeitraum ven fünf
Jahren dargebracht (Yivius 1, 44 u. 3, 3),
bab. e. Zeitraum ven fünf Sahren (ob-
glei) Tas Wort bei bem Nömer nie zu
einer fo feften Bedeutung gelaugse, mie
bie Olympiade bei den Grtedjen) 0. 2, 4,
24. 4, 1, 6; 14, 97. CS. 07.
lüsus, us, m. (ludo) das Spielen,
Spiel (im Geg]. reeller Beſchäftigung), mit
trigo (j. b.) verb. ft. trigonalis S. 1,96,
126 (mo Bentl. nudumque trigonem,
Bauly invisumque trig).
1. lüt&us, 3, (lütum, Koth), idfant-
mig, Ichmig, Rheni eaput (ft. lutosum,
viel. abfihtiih, um cine Stelle des
ichlechten Dichters Alpinus zu perfifliren,
vgl. defingo) S. 1, 10, 37.
2. Jutéus, 2, (lutum, Gilbfraut),
gelblich, fahl (egl. xAogos), pallor (tie
der Gelbfüchtigen) Epd. 10, 16. :
lütülentus, 93, fothig, ſchmutzig,
sus (vgl. E. 1, 2, 20) E. 2, 2, 75. palma
(. b.) S. 2, 4, 83. b) tip. fchlammig,
trüb, unrein, eig. v. Waffer des Fluſſes,
übtr. vom Mangel au Neinheit u. licht:
veller Klarheit im Stile, v. Luciliug,
mit fluere verb, S. 1, 4, 11; 10, 20. von
lutum, i, n. Koth, Cdíamn £. 1,2,
26; 11, 11. .
lu x, lücis, f. (Aevzos, Avzn), „Licht“
ber Himmelsförper, bei. ber Sonne, ale
auggefträmte Maffe, ortus lueis im Weg].
umbra E. 2, 2, 185. vgl. E. 2, 2, 116.
AP. 263. bab. Morgen, Tageslicht, übh.
Tag, gratissima, profesta u. bal. S. 1,
5. 34. 2,9, 116. vgl. O. 3, R, 15. 4, 11,
19. E. 1,14, 34; 18, 34. Pur. festae 0.
4, 6, 42. profestae et anerae, UI N,
N
Maecius
260
er ibn auf Luftfahrten u. Reifen bes
gleitete (S. 1, 5. 2, 6, 48), in ben ver⸗
trauten Umgang eines Tiſchgenoſſen it.
odetigatters überging (S. 1, 6, 47 2,
7, 34. Epd. 9, 3 1, 3, 64).
Mäc. ibm das GCabinijde Landgut ges
ichentt hatte, murben beide unzertrennliche
Freunde (Epd. 1, 5 5198) u. Hor. redet
ihn in vertraulihem Zone burd) amice,
iocose, candide an Epd. 1, 2. 3, 20.
14, 5. MC Sranbjen'$ „Mäcenas“ Al-
tona 1843.
Maecıus Tarpa, Spurius, ein feiner
Kunftfenner poetiſcher Erzeugniffe, bef.
der 3Bilbnen(tiüde (nad) bem Col. von
Auguſtus mit vier andern Mitgliedern
zur Prüfung der Schaufpiele beauftragt,
ebe dieje zur Aufführung famen) AP. 387.
Auch hatte ihm Pompejus bei ber Eins
meibung des neuerbauten Theaters bie
Wahl ber aufzuflihrenden Stüde über-
“tragen (Gic. Fam. 7, 1, 1), wie er wieder-
. holt bei ben öffentl. Spielen ber Xebilen
bie Auffiht u. Leitung führte, u. bie
Dichter wendeten fid) wahrſch. mit ihren
neuen Stüden an ibn, um fie ibm
wetteifernd im Mufentenipel ob. bem
bes Apertules Muſagetes vorzulejen S. 1'
Maenius i, m. e. berüchtigter Schlem-
mer u. Gelboerprafjer, mit defien Namen
man bie ganze Klafje ber Schwelger ber
damaligen Zeit bezeichnete (S. 1, 1, 101;
3, 21 flgg.), ber zuletzt, als er völlig
herabgekommen war, al8 Schmarozer jein
Leben friftete E: 1, 15, 26. U. vermuthen
bier Mallius, f. Pantolabus.
Maeönius, 3, Moovios, zu Mäonien,
e. Theile Lydiens, gehörig, Homerus (weil
Smyrna, bie augebliche SSater(tabt Homers,
dort lag) O. 4, 9, D. carmen, homerijch,
eptid) ü ales g. €.) O. 1, 6,2.
: maereo, ui, 2, betrauern, beflagen,
bemeinen, fíagen über ıc., Penates, partus
O0. 2, 4, 16. 3, 4, 74. amores Epd. 15, 23.
fugam Cinarae, fratrem E. 1, 1, 98; 14,7.
ab|. maerentes amici, wehmüthige O. 3,
5, 47. Dav.
maeror, oris, m.
Summer AP. 110.
maestus, 3, traurig, nievergefchlagen,
trübfinnig, v. Ver). 0. 2, 1,13; 3,5. S
1, 5, 98. mit Abl. b. Grundes: morte
Tigelli, betrübt über 2c. S. 1, 2, 8. aud)
vultus AP. 105.
Maevius, i,.m. e. efeuber Dichter,
ber mit jeinem Genoſſen Bavius bie
befieren Talente, bej. aud) ben Virgil,
anfetnbete i. bejpöttelte (vgl. Dinger
„Krit. u. Erkl.“ 5. ©. 189 flgg.) Fpd.
94 .
tiefe Betrübniß,
magis
mägicus, 3, uayıxos, zur Zauberei
gehörig, zauberiſch, terrores, b. t. Angſt
vor allen ben Uebeln, melde Zauberer
dem Menfchen bereiten können Z. 2, -
2, 208.
1. mägis, idis, f. u«y(c, Eßgeſchirr,
Schüffel S.2, 2, 29 (mo magis, wie unfer
„Schüſſel“, oon bem Inhalteod. den darauf
liegenden Fleifche zu verftehen, mad) ber
Berbintung Döderleins „Synon.“ 6. ©.
207: carne tamen quamvis distat nil hac
magis illa, bod) j. nachh. 2. magis).
2. mágis, bo. (verw. m. magnus)
„mehr“, in ber Bergleihung zur Bes
zeichnung des (höheren) Grabe8, bab. oft
zur Umſchreib. des Comparat. bei Adject.,
magis tener u. bgl., zarter S. 1, 2, 80
3, 142; 5, 33; 9, 50; 10, 58. 2,
4, 13. -E. 1, 7, 43. 2, 1, 248. aud) bei
Zeitwörtern fteigernd: mehr, heftiger u.
dgl., m. bibere, gitriger ſchlürfen O.2,
13, 30. vgl. O. 2, 12, 27 (wo m. auf
gaudeat, nicht mit Or. auf poscente zu
beziehen). 3, 9, 5. Epd. 2, 50. 12, 23. S.
1, 9, 53. 2, 9, 112; 3, 60;-6, 72 u. 113;
8, 17. E. 1, 15, 23. (vo faft ibentijd) mit
bem vorhergeh. plures); 16,27. AP. 362.
boppeít: me atque m., mebr unb mebr,
immer mehr, se inflare S. 2, 3, 318 flg.
nachgeftellt O. 1, 25, 18 (mo m. zu gaudeat
gehörig). Epd. 1, 21. bisw. mit Abl. ft.
quam 2c. (]. Fabri zu Liv. 22, 2, 2. ©.
234) ut non (convenit) hoc (Chio) magis
ullum aliud (vinum) S. 2, 8, 49. carne
tamen (nänıl. vesceris) quamvis distat
nil, hae magis illa (b. i. quam illä), b. i.
dennoch genießt bu, obgleid) fein Unter-
idieb ift (im Fleiſche), das Fleiſch (des
Pfaues) lieber af8 jenes (des Huhnes)“,
wobei ich zugeben will, bag bid) bie Un
gleichheit des äußeren Anjehens, bae
prachtuolle Gefieder des Pfaues u. Das
einfache Des Huhnes, verführte (jo Ges⸗
ier, Or. Stallb. u. Web.; A., wie Krüg,,
conftruiren mit Tilgung aller Inter-
punction: quamvis hae carne, mami.
pavonina, nh magis distat il, näml.
carne gallinacea, |o daß nil als Zubj.,
b. i. nulla earo, hac von distat, Dagegen
illà von magis abhängig ft. quam illa
zu fajfeu, vgl. vorh. 1. magis. Mein. in
2 Ausg. p. XXIX hält ben ganzen Vers
für jpäteren Zuſatz) S. 2, 2, 29. ungew.
ft. potius (|. Fabri u. Heerwag. zu ib.
21, 5, 89. S. 17), lieber, vielmehr S. 2, 3,
67; 4, 60. b) non m. quam, nidjt mehr
als 2c, im feinem höheren Grabe als,
b. i. im gleich geringem Grabe, das Eine
nicht u. das Andere aud) nicht, „ebenfo=
wenig v - als“ (vgl. Kr Gr. 8. 588, 1
AP. 36. .
magister
mägister, ri, m. Vorſteher, SSorge-
jebter, navis, Schiffsherr (ber oft aud)
Führer des Schiffes ift, vauxAnoos) O.
3, 6, 31. Bel. b) Sebrmeifter, Lehrer,
Meifter, saevus u. dgl. Z.1, 18, 18. vgl.
S.2, 3,257. E. 1, 1, 14. AP. 415. docilis
te magistro, unter beiner Leitung, als
tein gelehriger Sünger O. 8, 11, 1. aud
von bem, ber bie Pferde zureitet E. 1,
2, 64. Dav
mágistra, ae, f. Lehrmeiſterin, 2ei-
terim, übte. potare culpà magisträ S. 2,
2, 123. |. culpa.
magnus, 3, [unvegelm. Comp. maior,
Sup. maximus] wie uéyesc, „groß“ von
ber räuml. Ausdehnung mad) allen Di-
menfionen, bab. bod), weit 2c., sepulcra,
aedes S. 1, 8, 36. 2, 7, 11. navis E. 2, 2,
200. acervus, flumen S. 1, 1, 51 u. 55.
rupes S. 2, 8, 59. pars S. 2, 3, 82. copia
maior, Glüd im größerer Fülle E. 1, 12,
2. bej. Comp. maior mit Abl. enlceus pede
maior, zu weit für ben Fuß (Gegi. minor,
zu eng) E. 1, 10, 43. pennae maiores
nido, jo daß fie über das Neft hinaus-
reihen, fo daß fie Das 9teft nicht faffen
fann (v. flüggen Vögeln, gl. extendo)
EK. 1, 20, 21. belua dimidio maior (Abl.
b. Mafes, j. 3. $. 487), um ob. über
die Hälfte S. 2, 3, 318. übte. v. Perſ.,
mit sedere verb. mie wir „groß und
breit bafigen^" auf ber Vorderbank Epd.
4. 15. b) ber Zahl od. Menge nad:
groß, bedeutend, viel, zahlreich, catervae
SS. 1, 10, 35. turba clientium O. 83, 1, 14.
pars hominum S. 2,8, 121. populus, volt-
reihe Hauptftadt, „großſtädtiſche Menge“
(Strottm.) S. 1, 6, 79. legiones, 3abl-
reihe (blos zur Verftärkung bes Begriffs,
f. legio) S. 1, 10, 4. übtr. coena, reichlich,
geſegnet S. 2. 6, 104. c) v. Gewichte,
übtr. onus parvo corpore maius, größer,
als ein ſchwächlicher Körper zu tragen
vermag, zu groß für einen fchmächlichen
Körper E. 1, 17, 40. bab. zur Beftim-
mung bes Werthes, bef. im Gen. Neutr.
magni bei b. Seitm. des Schäßens (3.
&. 444 fly.) Bod», theuer, non magni pen-
dere (j. b.) S. 2, 4, 93. d) der Zeit nad),
bei. o. höheren Alter, im Comp. maior,
„Alter“ (ohne natu) Sagana S. 1, 8, 25.
Neronum O. 4, 14, 14. iuvenum AP. 366.
maximus Lollius, b. ältefte (mo ber Su-
perl. ungeto. in Bez. auf amet, ba Lollius
nad) E. 1, 18, 65 nur Einen Bruder
hatte; bed) vgl. Livius 1, 3 "Numitori,
qui stirpis maximus erat'. Mein. u. Pauly
Maxime al8 Zuname bes Lollius, wobei
bie Umftellung mie bei Hirpinus u. Quin-
tus u. Crispus Salustius, w. f.) E. 1,2,1.
oft jbft. maiores, um, m. bie Wefteven, _
261
ältere Perfonen E. 2, 1, 106. i155. bie Vor⸗
fahren, Ahnen O. 3, 6, 1. S. 1, 5, 55; 6,
10. 2, 7, 5. e) ber Kraft nad: groß,
ftarf, heftig, vox, laute S. 1, 7, 81; 9, 75.
elamor S. 2, 7, 35. strepitus S. 1, 2, 128.
risus S. 1, 8, 50. 2, 2, 107. 2) trp. groß,
bebentenb, anjehnlich, beträchlich, wichtig,
Olympia, weil bem höchften Gotte, -bem
olymp. Iuppiter geweiht ob. al8 bie be-
rühmteften Spiele bem Sieger ben höchften
Ruhm verleihend E. 1, 1, 58. triumphi,
ber Triumphe Prahtzug 0. 1, 2, 49.
spectaculum, erhabenes Schaujpiel S. 1,
7,21. pretium, laus S. 1, 2, 121. 2,3, 99
gratia S. 1, 6, 88. studium E 2, 1, 218.
vitium, grobes Berjehen S. 2, 2, 69.
tadelnswerthe Verirrung E. 1, 18, 5.
opprobrium, bittere Schmad) O. 3, 24, 42.
terror 0. 3, 4, 49. timor S. 1, 4, 67. res,
b i. Vermögen, Gut S. 1, 6, 100. rem
maiorem facere (f. parvus), fein Git ber»
größern S. 2, 6, 6. od. wichtige Sache, mid»
tiger Gegenftand S. 1,5, 28; 10, 15.2, 6,31.
v. Rechtsſtreit S. 2, 5, 27. opes, dos O.
9. 16, 28; 24, 21. pleetrum (eil für
höheren Gejang geeignet, Gegſ. pl.levius
0.2, 1, 40) O. 4, 2, 33. fas nefasque (ſo-
fern ber Unterjchied zwiſchen Recht u.
Unrecht göttlihen Urjprungs, ewig ift,
f. converto; bod) vgl. magus) Epd. 5,87.
praeda maior, fofern bie Beute bie Ueber⸗
legenheit des Siegers befunbet, „bie Beute
be8 Siegers“, b. i. ob mehr bir ober ihr
von ber’ Beute zu Theil wirb O. 3, 20,8.
cultus maior censu (j. census a. €.) S.
2, 8, 324. Häuf. im Neutr. jbft. magnum,
pé/« Ti, etwas Großes, Hohes, Wich⸗
tiges, ut m., als wär's etmas Gewal⸗
tiges, Außerorbentliches "S. 1, 4, 10. m.
ducere, mit fig. quod S. 1, 6, 62. m.
facere, m. fly. quod, ein großes Ber-
bienft fid) Dadurd erwerben, daß ac. S.
1, 10, 20. m. loqui, hochtönende Rede pb.
orte AP. 280. vgl. S. 2, 3, 283; 5, 79.
m. narrare, ein Wunder erzählen S. 1, 9,
52. nihil maius meliusve, Höheres ob.
Heilvolleres O. 4, 2, 37. in maius prove-
here, mehr emporheben, verherrlichen O.
1,4, 67. vgl. E.1,12,6. Plur. magna,
Großes, Erhabenes, im Gegſ. parva O.
8, 8, 72. S. 1, 3, 122. E. 2, 1, 125. von
äußerer Ehre, Pracht, Reihthum E. 1, 10,
32. maiorum fames, Durft nad) Größere,
mehren Gütern (fuegos zàicovor b
Theofr. Id. 16, 65) O. 3, 16, 18. os.
magna sonaturum, zur Bezeichn. ber er»
babenen Rede S. 1, 4, 44. maiora ten-
tare, nad) SSefjerem od. höherem Glüd
fireben E. 1, 17, 24. b) in Be. auf
den Menſchen, von geiftigen Sujtanben:
groß, ftarf, bod), invidià meier | am
magnus
262
den Neid erhaben O. 2, 20, 4. ähnl. maior
reprensis, bet bie Getabelten unter fid)
fett, i vor ihnen ben Sorjug giebt
8. 1, 10, 55. aud) von ber Denf- u. Ge⸗
mũthsart, anima, erhabene Seele, bebrer
Geift O. 1, 12, 37. im üben Siune:
hochfahrend, prabíerijd), vermeſſen, lingua
(ft. magniloquentia, ueyalavziu) ,,Grofj-
ipredjerei^ O. 4, 6, 1. omnia magna loqui
(wie u£ye Àéyevv) S. 1, 3, 13. ähnl.
magna sonare, cornua quod vincatque
tubas, alle Bojaunen überfchreien, wie
ueyale goky, layeiv i. (mo Dr. u.
Kr. funera magna verbinden, ba nur bei
großen ob. pradjtoolferen Leichenbegäng-
niffen auch tubae ertünten) S. 1, 6, 43.
vgl. magna profiteri AP. 14. c) groß in
ty. auf Macht u. Anjehen, mächtig, an-
eben, erhaben, v. Göttern, Heroen,
títen, Ctübten :v. di Epd. 19,3. S. 1,
‚33. Juppiter O. 1, 10, 5. aud) manus
Jovis Q. 3, 3, 6. Hercules O. 4, 5, 36.
Apollo S. 2, 5, 60. Castor Epd. 17, 43.
Alexander E. 2, 1,232. Caesar O. 1, 12,
22. Creon Epd. 5, 64. Homerus S. 1,
10, 52. reges S. 1, 3, 186. 2, 3, 45. con-
sul S. 1, 2, 10. duces ©. 2, 1, 21. cen-
turiones S. 1, 6, 73. adiutor S. 1, 4, 46.
eustos S. 2,6, 15. tellure marique S. 1,
D, 68. maximus principum, regum Q. 4,
14, 6. S. 2, 3, 190 maiorum amicus, einer
ber mächtigeren, reicheren Freunde S. 2,
1, 61. vgl. O. 1, 3, 16. Carthago O. 3, 5,
89. Roma S. 1, 5, 1. maiora minorave
famà, ob fie (bie Citübte) liber oder unter
bem Stufe fteben E. 1, 11, 3. bab. vornehm,
edel, angeiehen (ber Geburt nad) 1c), pueri
S. 1, 6, (2. pater S.1,2, 72. jbft. magnus
im Gegſ. parvus S. 2, 6,95. magni S. 2,
1, 76. maiores, bie Qibergefteltten (Gegj.
tenuis) E. 1, 17, 2. bab. i165. vortrefflich,
berrfid) im jeiner Art, nil maius u. dgl.
0. 1 12, 17. 3, 11, 30. 4, 2, 37. CS. 12
u. p.
mágus, i, m. uc&yoc, Zauberer, Ber
ſchwörer (eig. mebijder Priefter-, dann
SBoffeftamm, ber fid auf Traumdeuterei
u. geheime Zauberfünfte verftand), neben
saga O. 1, 27, 22. vgl. E. 9, 1, 213
Ad. magus, 3, zur Zauberei gehörig,
gauberijd, venena (jo b. Pauly u. Naud
rad) Qaupt'é Gonject.: venena maga non
fas nefasque, non valent 2€.; Stallb.
venena, magnum fas nefasque, non v. ⁊c.,
|. magnus u. converto) Epd. 5. 87.
‚Mäja, ae, f. Moi«, T. bes Atlas,
eine ber Plejaden, Mütter des Mercurius
von Juppiter, bab. Maiae filius, Maiá
natus, b. i. Mercurius O. 1, 2, 43. S.
3 7»*v*
Andjestas, alis, J. (maior) Größe,
magus
‚male
Erhabenheit, Macht, Glanz, imperii O.
4, 15, 15. von Augufius, ,,Qobett^ Cogl.
Bellej. Bat. 2, 129, 3) E. 2, 1, 258.
major, j. magnus.
mäla, ae, f. Kinnbaden, bát. decentes,
„blühende Wangen‘ O. 3, 21, 64. leonis,
„Rachen“ O. 2, 19, 24. jprdjm. alienae,
j. alienus.
málé, dazu Comp. peius, Adi. (ma-
lus), „ſchlecht,“ b. t. übel, ſchlimm, arg,
veffebrt u. bgí, o. Handlungen, 3u-
fländen 2c., saltare S. 2, 6, 12. examinare
S. 2, 2, 8. versus m. facti, nati übel
e-
hungene, „verpfuſchte“ (Web.) S. 1, 10,4 .
E23, 1,9
33. yogl. AP. 441. |. condio,
gero, mando, cedo. m. vivere, unglüd-
ih, elenb leben E. 1, 17, 10. ſchlecht fid
bebelfen .S. 1, 4, 109. ellipt. haud m, Tele-
machus, näml. dixit, b. t. Hug ſprach c.
E. 1, 1, 40. m. pereat (Lesbia), quae 3€.,
x«xog «z0Aorro, libel befomme es ob.
ergehe e8 ber 9. Epd. 12, 16. non, si m.
nunc, et olim sic erit (Theofr. Id. 4, 41
r&y «voroy. igoev &utwov) O. 2, 10,
17. m. ulcisci, b. i. zu Dart ob. graujam
(von ber Rache ber Prokne, wo nicht m.
barbarus zu verb.) O. 4, 12, T. m. pal-
pari, jore. zu unrechter Zeit af8 auf un-
rede Weile, ungeididt S. 2, 1, 20. m.
tussire, ſchwer, in bevenflicher Weife auf-
Duften S. 2, 5, 107. m. salsus, gut Unzeit
idergeb (nad) 9(. in boshafter Weile
ſch, „ber arge Schalt“ j. nadb. 2, c)
S. 1, 9, 605. m. feriati Troes, b. i. zu
ihrem Unglüd ob. zur Unzeit O. 4, 6, 14.
m. eredere, übel, b. i. zum eigenen Nach⸗
theil trauen S. 2, 4, 21. b) Comp. pejus,
ärger, ſchlimmer, p. leto timere flagitium,
ärger al8 den Tod (ähnl. p. odisse auch
b. Gic. Phil. 11, 5, 15) O. 4, 9, DO. care
p. et angui vitare chlamydem, mehr nod)
als 1c. E. 1, 17, 30. 2) in Verb. mit
einem 9(bject. 2c. bezeichnet e8, daß bie durch
baffelbe ausgebrüdte Eigenſchaft nicht tm
gehörigen Maße vorhanden ift, ein fehler-
Vates „zu Wenig" (parum), m. sanus,
im Wahnfinn ſchwärmend, toll E. 1, 19,
3. m. tutae mentis, „nicht ganz richtig
im Kopf“ (Web.) S. 2, 8, 137. m. parens,
„unbotmäßig“ (Död.), v. Gjef, ber vom
Rande des Abhanges nicht wegzubringen
war E.1,20,15. m. sarta gratia, übel
gebeilte od. verharrichte Wunde ber Freund⸗
haft E. 1, 3, 31. m. fultus talis, mit
übelgewachſenen Knöcheln S. 1, 9, 48.
verba m. ominata (j. b.), Worte, bie
nicht zu bem üblichen Gebeten gehören
(in Bez. auf Das "favete linguis) O. 3,
14, 11. aud) nachgeftellt: validus m., nicht
jonderlich gejunb S. 2, 5,48. b) verftärkt
e8 ben im 9[bject. liegenden Begriff, in-
maledico
bem e8 ein fehlerhaftes „zu viel’ (nimis)
ausbrüdt: m. parvus, winzig Mein, zwerg⸗
haft S.1,3, 45. m. raucus, ganz ob. arg
heifer S. 1, 4, 66. m. dispar, allzu un⸗
gleih an Kräften O. 1, 17, 25. digitus
m. pertinax, hartnädig wiberftrebend od.
fid) fträubend (nad) Bentl., Or. u. Obb.
,Uidt febr widerſträubend“, ber fid nur
io ftelít, |. vorh.) O. 1, 9, 24. vgl. Hand's
Turs. 9. p. 584.
málé-dico, xi, ctum, 3, harte Worte
gebrauchen, jchelten, ſchmähen, zexws
Aéytty Tuve, m. Dat. der Perſ. (3. 8.
412), utrique S. 2, 3,140. abj. liberius
$.2, 8, 37
mäligne, Adv. boshaft, laudare,
b. i. färglih, nidt nach Gebühr E. 2,
1, von
mälignus, 3, (eig. maligenus) bV8-
willig, misglnftig, vulgus. b. i. ber
jebem höheren Streben übelmollende
Pöbel O. 2, 16, 39. 2) ber Anbern in
irgend einer Hinfiht nicht genug zu—
fommen läßt, bab. geizend, farg O. 1,
28, 23 (mad) A. „herzlos“). caupones,
mauſernde, „ſpitzbübiſche“ (Web.) S. 1,
9,
malo, malüi, malle, lieber wollen ob.
wünjden, vorziehen, imt. Objeftsaccu].,
inulas, omnia O. 2, 2, 44; 4, 61. m. ce.
u. Inf. S. 1, 2, 103; 10, 75. faber maluit
esse deum, näml. me, machte mich lieber
zum Gott S. 1, 8, 3. mit Inf. u. d
quam S. 1, 1, 55; 6, 19. E. 2, 1, 250.
AP. 88 u. 442. m. fíg. Abl. nullos his
mallem spectasse ludos, aí8 bieje S. 2,
8, 79. m. bloß. Inf. (mo bie Bergleihung
im Zuſhge liegt) O. 3, 27, 63. S. 1, 2,
118; 10, 80 u. 35. 2,7,13. E. 1, 14, 40.
2, 1, 214. ellipt. ubieunque mavis, näml.
felix esse 0. 3, 27,13. sive malit haedo,
naml. sibi immolari O. 1, 4, 19. sive tu
mavis, näml. venire ad expianda scelera
nostra O. 1, 2, 39. seu malis aleà, näml.
ludere O. 3, 24, 58. egf. 0. 3, 4,3. S. 1,
4, 21.
malöbäthrum, i, n. u«lapayoov,
ba8 gemürzhafte Blatt e. ſyriſchen ob.
inbijden Baumes, mabrid). Betel, ilbtr.
ba$ Daraus gemonnene Tel zum Salben
ber Haare O. 2, 1, 8.
Malthinus, i, m. (u«AGmy, b. i.
uelaxlov, Zärtling) erbidjteter Name
e. Weichlings, viell. ft. Maecenas, ber
bisw. nachläffiger gefleibet, bej. mit ent«
gürteter Toga, was nur Weichlinge thaten,
üt ber Ctabt umberging (ſ. Seneca
Epist. 114. Bellej. Bat. 2. 88, 2) S. 1, 2,
25 (wo früher aud) Malehinus).
1. nálum, i, n. (malus) ‚Uebel‘;
Das bon außen fommt, wie xexo», bab.
malus 363
Schaden, Ungtüd, Unheil, Unfall, Roth,
Drangfal u. bgL, summum O. 8, 24, 49.
Epd. 15,18. tantum, Schmach Epd. 11,
7. vgl. O. 1, 14, 10. Epd. 13, 17 u. o.
m, est m. Snf., e$ bringt fein Gedeihen,
Schimpf sc. S. 1, 2, 62. quod nescire m.
est, Dinge, beren Unkenntniß ſchadet
2,6, 73. häuf. Blur. mala, Uebel, Leiden,
Trübſal u. baf., dura O. 2, 18, 28. multa
‘0. 3, 6, 8. maxima E. 1, 1, 43. Fehler,
Unvolltonmenheiten, Mängel S. 1, 3, 25.
E. 2, 2, 191. vgl. 0.3, 12, 2 u. B.
2. mälum, i, n. undov, Apfel u.
jede apfelartige Frucht S. 2, 4, 73. vgl.
ovum.
1. málus, 3, (dazu unregelm. Comp.
peior u. Sup. pessimus) „ſchlecht“ ©.
lebenden Wejen u. Sachen (Gegſ. bonus),
in allen Beziehungen des deutihen Aus⸗
drucks, wie aud) xexoc, bab. häßlich bent
Anfehen nad, unanjebníid), crus (in
Verb. m. turpis pes) S. 1, 2, 102. 2)
ſchlecht der Beſchaffenheit nah, untaug-
fid, aper S. 2, 4, 42. vinum, gering $.
2, 4, 49. via peior, ſchlimmerer S. 1, 5, 96.
earmen (vgl. nachh.) S. 2, 5, 74. E. 2, b,
106. b) ſchlecht üt feinen Folgen 2c.,
p. i. Übel, verwerflich, ſchädlich, gefähr-
lid), beichwerlich, verberblich u. dgl., cu-
lices, lüftige, „Müdengejhmeiß‘ Web.)
S. 1, 5, 14. vulnus Epd. 11, 17. scabies,
widrige AP. 453. labor S. 1, 2, 79.
rumor S. 1, 4, 125. consuetudo S. 1,3,
36. pudor, falſche, verfehrte, unzeitige
. 2, 8, 39. E. 1, 16, 24. ratio, unreblide
Weiſe S. 2, 6, 6. ambitio, ſchnödes Stre⸗
ben nad Gunft, voie e8 nur in ber
Stadt genährt wirb (vgl. S. 1, 6, 129)
S. 2, 9, 78; 6, 18. fraus O. 1, 3, 28. stul-
titia, thörichter, unſeliger Wahn S. 2, 3,
43. curae Epd. 2, 37. copia, leidige
Fülle, Ueberfüllung (des Magens) S. 2,
9, 48. cicuta, giftig S. 2, 1, 56. dbnf.
dapes Epd. 3,7. ales (j. b.), unheilvoll
Epd. 10, 1 (vgl. avis a. E.). carmen,
Schmähgedicht S. 2, 1, 82. lustra, übel-
berüchtigt S. 1, 6, 68. querimoniae, un⸗-
jeliger Zwiſt O. 1, 13, 18. pessima mune-
rum (3. 8. 430) O. 4, 8, 4. Juppiter
(f. b.), b. t. ungefunde Witterung, Nuft
O. 1, 22, 19. ibit. quiequid melius peiusve
sua spe, e. größeres Glück ober Unglüd, ale
er erwartet (mit Be. auf v. 11) E. 1,
6, 13. peiora pati, Schlimmeres, Härte»
res 0. 1, 7, 30. vgl. fingo zu 9f. c) fittfid)
ichlecht, verberbt, tückiſch, fur (f. b.) S.
1, 1, 77. Canidia S. 2, 8, 95. aetas peior
avis 0.3, 6, 46. fbft. malus, i, m. nichts-
wärbiger Menſch, Taugenihts, Schurke
S. 1, 4, 8. nullus, t. hinterlifligen Men-
iden S. 1, 2, 59. we 8%. NSW, NS
-
malus
264
Neutr. malum amnebmen). — peiores,
‚niebrigere Ahnen, geringerer Stand F.
1, 6, 22. pessime tn ber ter Anrede S.
'9' mälus, i, m. (al f. eig. Apfel:
baum) Maftbaum, Maft O. 1, 14, 5. 3,
29, 58.
malva, ae, f. ueAcyn, „Malve“,
SL mit erweichenber Kraft, aud) ge—
wöhn!. Nahrung ber nieberen Volksklaſſe
in Athen u. Rom (vgl. Göttl. zu Heſiod
Opp. et D. 41), levis O. 1, 31,16. sa-
lubris Epd.2,58. .
mamma, ae, f. ucuuc, Bruft (weib-
lide) Epd. 8. 7.
Mämurra, ac, f. e. berüchtigter u.
veriämenderiicher Emporlömmling aus
ormiä, ber als praefectus fabrüm in
alien unter Julius Cäſar unermeß-
lide Schätze fid) erworben batte, bab.
Mamurrarum urbs, b. i. Formiae (]. d.),
weil biefe Familie ber Stadt eine gewiſſe
Berühmtheit gab S. 1, 5, 37
mancipium, i, n. (manceps b. manus
HW. capio), eig. durch Handauflegen er-
worbener „Sklav“ S. 2, 7, 8. E. 1, 6, 39
mancipo, 1, (manceps) burd Kauf
zum Eigenthum übergeben (vgl. Rein's
„Röm. Private.” ©. 337), bh. fid) an-
eignen, erwerben E. 2, 2, 159. vgl. usus.
mancus, 3, (vgl. ueros) eig. ver.
ftümmeít, bab. „ſchwach“ (an Händen),
Fortuna, fo daß jeder Angriff auf den
Weiſen abprallt S.2, 7, 88. bdjt. m. Dat.
offieiis, untüdhtig für 2c, „handlahm“
(Strottm.) E. 2, 2, 21.
mandatum, i, n. (mando) Auftrag
E. 1, 13, 19. |. frango.
Mandela, ae, £ $Síeden im Sabiner-
gebiete am Bache Digentia in ber Nähe
e8 Landgutes des Horaz, in rauher Gc-
birgsgegend E. 1, 18, 105.
mando, 1, auftragen, übergeben, an-
vertrauen, seniles partes cui AP. 177.
male mandata, b. i. Unpaſſendes, mas
ber Dichter ihn fagen fügt (vgl. v. 177)
AP. 104. honorem cui, ertheilen S. 1, 6,
19. forum 3c. siecis, anweifen, überlaffen
E. 1, 19, 9.
mane, n. Snbecíig. (3. 8. 89) ber
Morgen, ad ipsum m., bis zum belfen
Morgen S. 1, 3, 18. 2) Adv. (3. 8. 270)
morgens, früh O. 4,5, 39. S 1, 6, 20. 2,
9, 290 u. c.
máünéo, mansi, mansum, 2, [mánet
durch Cäſur u. Arjis vor À ver insert
0.1,13,6 nad) 9taud, mo Or., Stallb.,
Pauly u. X. manent] uéro, bleiben, bab.
übernachten, sub Jove frigido O. 1, 1, 25.
bef. auf Reiſen (wie Gic. Att. 4, 18 a. E.,
5, 16, 3), in urbe ob. bío8 oppidulo S. 1,
mantica
5, 37 u. 87. b) übtr. v. fadi. u. abstraft.
Subj., bleiben, wie von ber Schminfe
Epd.12,10. certa sede O. 1, 13, 6. bab.
verbleiben, übrig fein E. 2, 1, 160. ce)
bleiben, b. i. ausharren, difficilis mane O.3,
7,32. v. Glüde, bas Imd fortbauernb
begünſtigt O. 3, 29, 53. 2) tran]. Ss
383) auf Imd ob. etw. warten, Imds
Darren, Imd ob. etw. erwarten, alqm
domi E. 1, 5, 8. aulaea (j. aulacum)
AT. 154. v. jad)f. Subj. O. 2, 18, 31.
Epd. 13,13. 16, 41. v) übtr. erwarten,
bevorftehen, v. Strafen, t. Berhängniß ıc.,
alqm O. 1, 28, 33. 3, 11, 39. vgl. O 1,
28, 15. Epd. 17, 86 1. 62 E. 1, 20, 17.
Mànes, ium, m. (von e. alten Abj.
manus, b. i. gut, nad) 9l. mit mano
ber.) nach einbeimijdem Glauben ber
Römer bie Seelen ob. genii ber Abge-
fchiedenen in bem Zuftande, in welchem
fie fi bei ber Trennung vom Körper
befanten, bel. bie gutartigen (im Gegi.
ber Lemures) S. 1, 8, 29. Dah. b) turd)
Vermiſchung ber eimbeimijden Borftel-
| — mit ben griechiſchen: bie unter—
irdiſchen Mächte, dii inferi, im Gegſ.
zu dii superi (vgl. Virg. A. 4, 505. 12,
646) E. 2, 1, 188. ilbb. Unterwelt (vgl.
Virg. A. 4, 378) O. 1, 4, 16 ej fabula).
j. Preller's 9tóm. Myth.“ ©. 455 "9 .
mango, önis, m. Händler, &
Cfíavenbünbíer ob. -verkäufer E. 2,2,13.
mánica, ae, f. (manus) $anbeijen ob.
sfeffel, mit compes verb. E. 1, 106, 77.
mänıfestus, 3, (manus u. Stamm
fendo) bandgreiflih, offen, obsequium
Manlius, j. Torquatus.
mannus, i, m. (celt. 95.) e. Art flei-
ner galfijdjer Pferde, deren fid bie vor—
nehmen Römer bei. zu den Spazier-
fahrten auf ihre Landhäufer bebienten
(wie bie Schotten ber, Pony's“), „Zelter“
0. 3, 27,7. Epd. 4, 14. E. 1,7, 17
mäno, 1, fließen, ftrömen, rinnen,
v. allem Flüſſigen, ex ilice (o. Honig)
Epd. 16, 47. mit bloß. Abl. ore O. 3,
11, 19. cornu, fid ergießen aus 2c. O. 1,
17, 14. in agros O. 2, 9, 2. in venas E.
1, 15, 19. ad talos S. 1, 9, 11. per genas
0. 4, 1, 34. abj. Epd. 2, 21. b) übtr. fid)
ausbreiten, burdjaufen, v. Gerilchte, per
compita SS. 2, 6, 50. pleno de pectore
entrinnen (wie aus einem überfüllten
Gefäße) AP. 337. 2) tranf. fließen laſſen,
ausftrömen (vgl. stillo u. sudare mella
b. Birg. Ec!. 4, 30), po&tica mella (von
bem, ber fih für einen wahren Dichter
hält) E. 1, 19, 44.
mantica, ae, f. Manteljad, Gepid
(be8 Maulthieres) S. 1, 6, 106.
mänus, us, f. , Sant" als Körper:
glieb Des Menjchen, ſowohl f[ade Hand
ala Fauſt, pura, uncta u. dgl. Epd. 17,
49. S.2,4, 79. manus ferre caelo, tollere
ad caelum OQ. 3, 23, 1. S. 2, 5, 97. vgl.
S. 1, 9, 4 11 64 2c. 2) als Qauptergan
ber phyſiſchen Thätigfeit, manibus tenere,
wie dr yeoci, dir yEıpos Eyeir, etw. in
Händen haben od. halten, b. i. fid) ba-
mit beſchäftigen 2c. E. 1, 19, 34. übnl.
versare manu AP. 269. in manibus esse,
b. i. gelejen werden (v. Nävius) E. 2,
1, 53. terere manibus alqd, b. i. oft in
Gebrauch haben S. 1, 3, 91. continere
anum, yeipgeg &néyew , fid) nicht ver-
- geaifen an etwas (vgl. contineo) O. 1,
d, 16. continere manum stomachumque,
Fauft und Galle in Schranken halten
S. 2, 7, 44. vgl. do b) u. O. 4, 11, 9.
AP. 348 u. c. Dah. b) wie ye(o u. unſer
5, 9anb^ ob. „Arm“, b. i. Stärke, Macht,
Gewalt, magua Jovis O. 3, 3, 6. Her-
culea O. 2, 12, 6 ahena (ber Neceſſitas)
O. 1, 35, 18. Blur. Claudiae, „Arne“,
b. i. Die Tapferkeit (nicht ,,eere'^) O. 4,
4, 13. c) Schaar, Vienge, Haufe, zero,
bei. v. Kriegern, Pacori 0. 8,6, 9. Por-
senae Epd.16, 4. vietorun Epd 10,19.
servilis Apd. 4,19. Plur. potentes CS. 53.
aud) poéctarum S. 1, 4, 141.
mappa, ae, f. Sud) fir Mund m.
Hände bei Zijde, aud) wohl ven ben
Gäſten ſelbſt migebradit (vgl. Becker's
„Gallus“ 3. €. 213), „Mundtuch“ S.
2, 8, 63. E. 1, 5, 22. übh. Sud) zum Ab⸗
miden (in Verb. mit Beſen u. Spänen
zum Fegen) S. 2, 4, 81.
Marcellus, M. Claudius, berühmter
Felbherr im gmeiten pim, Kriege u fünf-
mal Genjuf, Sieger bei Nola 215 v.
Chr. u. Eroberer e. Syrafus 212 v. Chr,
„Las Schwert der Römer“ genannt
Obb., FRE u. U. verfteben aber
tem gleihnamigen, von Auguftus adop-
tirten hoffnungsvollen Cohn feiner Schwe-
fter Octavia, geb. 42 v. Gbr., der geiftig
u. fittíid) veih begabt in ber Blüthe
ber Jahre, nod) nicht 19 Sabre alt, zu
$Bajá plöglich ſtarb) O. 1, 12, 46.
marcéo, 2. welf, trp. matt, fchlaff
fein, v. Becher, ber ben Appetit verloren
bat S. 2, 4, 58.
märe, is, n. Meer, See, turgidum,
tumultuosum u. dgl. O. 1, 3, 19. 3, 1, 26.
aud) von einzelnen Seeren: Myrtoum,
Tyrrhenum u. dgl. O. 1, 1, 14; 11, 5
u. 0. maris deus, Neptun O. 1, 5, 16.
mit terra verb. O.1, 28, 1. Epd. 17, 30.
terrá marique, yu. Lande und zu Wafler,
zu Waſſer und zu Lande (3. 8. 481)
Epd. 9, 27. E. 1,16, 25. aid) mari ter-
marmor
205
ráque CS. h3. tellure marique S. 2, 5, 68.
bi$m. ven ber Gegenb am Picere: de-
scendere ad mare, au ben Meeresſtrand
E. 1,7, 11. 2) übte. Meer⸗ ct. See
* jer, mie Ialaooe (j. Chius) S. 2,
o.
Màüreéotieus, 3, zum See Maren
(Aleoswrıs Alumn) in Unterägypten ge
börig, der ſüdweſtl. von Nlerandria lag
unb mit Palmen u. Reben umpflanzt
war, bie einen jüßen u. gewürzigen Wein
lieferten, bab. Mareoticum, nänil. vinum
(Meoswrns olros) O.1, 37, 14.
Märica, ae, f. e. altitalijte Schuß«
göttin ber Gegend un Piinturnä u, an
ben Ufern tes Piris, mit e. heiligen
Haine zwiſchen Minturnä u. ber Dlecres-
küſte (f. Preller's „Köm. Myth.“ €. 363)
0. 3, 17, 7.
märinus, 3, (mare) zum Meere ger
börig, int Meere befinblich, echinus Zpd.
5,27. testa S. 2, 8, 53. Thetis, ala Meer⸗
öttin O. 1, 8, 13. 4, 6, 6. Venus, als
eherrſcherin des Meeres (deonome
zorti«e b. Eurip. Hippol. 415. vgl.
Preller's „Nöm. Myth.“ ©. 394) O. 3,
26, D. 2) ros marinus, e. immer grüner
ſüdeuropäiſcher Strauch, „Roſsmarin“ O.
märita, ae, f. (maritus) Gattin Epd.
8, 13.
märito, 1, vermübíen, übtr. populos
vitium propagine, mit bem Rebengeſchoß
burd) Anbinden, ba man an Pappeln u.
Ulmen ten Wein in bie Höhe zug Epd.
2, 10. von
märitus, 3, (mas) zur Che gehörig,
ehelich, lex, Ehegeſetz (bie im J. 18 v.
br. jr Steuerung ber Eheloſigkeit a.
Unfittlichleit gegebene lex Julin de mari-
tandis ordinibus, vgl. deeretum n. Fiſcher's
„Zeittaf. ber röm. Geſch.“ S. 400) CS.
20. Bei. t) ebefid) verbunden, iuvenis,
vermäblt 0. 3, 11, 37. häuf. ſbſt. maritus,
i, m. Ehegatte, Gentabl, protervus, uni-
cus u. dgl. 0. 3, 11, 12; 14,5 u. o. bit.
mit Ahl. turpis m. coniuge barbara, be
Barbarenweibes ſchmachvoller Ehemann
(wie soror marita fratre b. Ovid Her.
4, 134) 0.3, 5,6. übtr. v. Bode: olens,
(og. vir gregis b. Virg. Ecl. V, V u.
to«yog av «ly&y evno 5. Theotr. Id.
8, 49) O. 1, 17, 1.
Märius, i, m. Liebhaber ber Hellas
(j. b.), bie er in Folge erregter Eifer
fudt erftad, morauf er fid) felbft im
Raferei aus bem Fenſter berabftürzte
S. 2, 3, 277. ;
marmor, óris, n. uapuapos, Mr
mor als —A—— Parium O. 1, 19
ogl. E.2,1,96. Blur. 0.9, 18, WX.
266
Sunjtmetf aus Marmor, vetus E. 1, 6,
17. neben gemmae 2c. E. 2, 2, 180. Plur.
marmorne Denkmäler, Marmortafeln O.
4, 8, 13. Dav.
marmoréus, 2. aus Marmor, mare
mori, limen E. 1, 18, 73. ponere (j. b.)
&lqm marmoreum, b. i. Imds Marmor⸗
bild aufftellen O. 4, L, 20.
Mars, Martis, m. [alterthfümf. Mavor
nur 0.4, 8, 23.] (Aons, nad) Döb. mit
uapyancı erm.) Gott des Krieges u.
wilden Schlachtgetümmels, mit ebernent
Panzer (j. tunica) O. 1, 15, 8, freut fid)
bes Blutes u. Miordes ber im Sampfe
Ballenden, bab. torvus (b. Hom. wun-
govos) O. 1, 28, 17. vgl. O. 1, 2, 37.
bab. auch das wilde Toben u. ber Streit
beim Weine als Kampf des Bachus u.
Mars bartgeftelít wird (vgl. confundo). O.
1, 17, 28. Der Sage nad) ©. des Jup-
piter u. der Juno, 93. Des Remus u.
Romulus u. als jolher Stammvater des
röm. Volkes (auctor O. 1, 2,36); Ro⸗
mulus wurde auf feinem Wagen zum
Olymp emporgebradht O. 3, 8, 16. bab.
aud) Juno, den Troern u. ber bon ihnen
fiammenben Mutter des Romulus fonft
feindlich gefinnt, fid) wegen ihres Sohnes
verföhnlic zeigt 0. 3, 3, 33. ſ. Preller’g
„Rom. tb." €. 295 flgg. 2) ipnon.
Ausdrud ft. Krieg, Kampf, Blutvergießen
0, 2, 14, 13. 3, 5, 24 u. 34. 4, 14, 9.
Marsaeus, i, m. ein jonft unbet.
Geliebter ber Origo S. 1, 2, 55.
Marsus, 3, zu bem Gebiete ob. Volfe
ber Marjer im Mittelitalien gehörig, bie
zu ben rüftigften u. tapferften ital. Volks⸗
ſtämmen gehörten u. als Fußvolk im röm.
Heere dienten, pedes, cohors O. 1, 2, 39.
2, 20, 18. in Verb. mit ben nicht minder
fräftigen Apulern O. 3, 5, 9. aper (meil
in ben Gebirgsländern reich an Wild)
0.1,1,28. duellum, b. i. Bundesgenoffen-
frieg (fonft bellum Marsicum, v. 3. 91 —
88 v. Gbr.), teil bei bem Kampfe ber
Bewohner Sytalien8 um das rim. Bürger-
recht bie Marjer fid) an bie Spite ber
Bewegung ftellten O. 3, 14, 18. in Be.
Darauf u. weil die Marfer übh. im bem
Kriegen gegen Rom mit den Samnitern
meift verbindet Epd. 16,3. Auch galten
bie Marfer für Zauberer u. Schlangen-
bändiger (vgl. SSirg. A. 7, 758 u. Preller’s
„Rom. Myth.“ €. 362): nenia Epd. 17,
29. voces, bh. Saubergejinge ^ Epd.
; 76.
Marsyas, ae, m. Meoovas, e. Silen,
bef. burd) jeine gerausjorberung des
Apollo zu einem mufilaliichen Wettlampfe
Ovid Met. 6, 383), beffen Statue auf
dem orum in Rom in ber Nähe bet
marmoreus
mater
Roſtra fand mit aufgehobener echte
(nur ſcherzh. läßt Qor. bieje gleichſ.
drohende Stellung bem Wucherer Novius
gelten, vgl. Böttiger’s „Kleine Schrift.“
1. ©. 28) S. 1, 6, 120. j. Preller’s „Röm.
Myth.“ €. 443.
Martialis, e, zum Mars gehörig,
lupi, bem De. geweiht (meil feine beiben
Söhne Romulus u. Remus von e. Wölfin
gefäugt) 0.1, 17, 9.
Martius, 3, zum Mars gehörig,
campus (j. b.) 0. 4, 1,39. gramen, auf
bem Marsfelde O. 3, 7, 26. Calendae, ber
erfte März (weil biejer Monat, ber bei
den Rom. den natürlichen Iahresanfang
bildete, bent Mars geweiht war), am wel-
hen von ben röm. Frauen ein Familien-
feft, feriae matronales, in Erinnerung
an die durch Romulus geftifteten Ehen
zu Ehren ber Juno Lucina gefeiert wurde,
wobei man biejer Göttin unter Gebeten
u. Opfern den Schuß ber Ehen empfahl
u. Öattinnen u. Bräute von ihren Gatten
und Verlobten Geſchenke erhielten (og
Hartung's „Nelig. der Röm.“ 2. ©.
flgg. Preller's „Köm. Myth.“ S. 319)
O 3,8,1. b) bat. ft. kriegeriſch, blutig,
certamen O. 4, 14, 17. bella AP. 402.
mas, imáris, männlih, männlichen
Geſchlechts, vitellus, Dotter des Eies
(das ein Männchen im Keime umſchließt
u. deshalb für marfboller u. früftiger
galt, von den Alten an ber mehr läng-
lider Geftalt erfannt) S. 2, 4, 14. b)
übtr. mannbaft, (tart, früftig, Curii et
Camilli £. 1,1, 64. animi AP.4402. Dax.
Dem.
mascülus, 3, mánnlid, proles O. 3,
6, 387. libido, unnatürlih Epd. 5, 41.
übtr. Sappho, männlich nit energiſch
(in Be. auf dichteriſche Befähigung n.
Begeiſterung) E. 1, 19, 28.
Massägetae, arum, m. Maoco«yé-
tee, e. wildes ſeythiſches Nomadenvolk
an der Seite des caiptidjen Meeres im
ber j. Mongolei (burd) melde Cyrus
feinen Untergang fand) O. 1, 35, 40.
Massicus, 3, zum Maſſicus gehörig,
e. Geb. im Norboften Campaniens an
ber Grenze von Latium, nicht weit von
Sinueffa, too trefffidóer Wein wuchs,
vinum S. 2, 4, 51. blos Massicum O. ],
1,19. 2,7,21. 3, 21,5.
mäter, tris, f. unrno, Mutter O. 1,
16, 1. 3, 6, 40. v. Göttinnen, wie b.
Venus O. 1, 19, 1. vgl. caeruleus. aid
v. Thieren, pavida, be8 Hirſches O. 1,
23, 9. fulva, des Löwen O. 4, 4, 14.
equorum, Stute O. 1, 25, 14. vgl. S.
2, 8, 315. b) übtr. Quelle, Urjprung,
iusti S. 1, 3, 98. Dav. Dem.
matercula
^*
mätercula, ae, f. Mütterchen, Mut-
ter (mit dem Nebenbegr. des Zärtlichen
u. Aengftlihen) E. 1, 7, 7.
mäteria, ae, u. materies, ei, f. (ma-
ter) Grundſtoff, bab. Stoff ob. Gegen:
ftanb zum Schreiben AP. 38 u. 131. 2)
lirftoff, Quelle, summi mali O. 8, 24, 49.
mäternus, 3, (mater) zur Mutter
gehörig, miltterlid), avus, ton Seiten ber
Mutter S. 1, 6, 8. res (Erbtheil) E. 1,
15, 26. ars (f. b.) O. 1, 12, 9.
Mátinus, 3, zum Borgebirge Ma-
tinu8 in Apulien gehörig, cacumina
Epd. 16, 28. litus, weſtl. Küfte Apuliens
0.1,28, 3. apis (weil M. veih an Kräu—
tern) 0.4, 2, 27.
matrona, ae, f. (mater) Frau, bei.
mit dem Mebenbegr. des vernehmen
Standes u. der Ehrbarfeit S. 1, 2, 63.
E. 1, 18, 3 u. c. aud) Würdename von
Juno als Gatti bes Juppiter, „Herrin“,
,Gebieterin^ (vgl. vivius 21, 62, 10 u.
Preller's „Röm. Muth.” S. 257) O. 3,
4,59. 2) Gattin, Gemahlin, tyranni 0.
3, 2, T. Blur. 0.4, 15. 27.
mäture, Adv. rechtzeitig, bei Zeiten
E.1,1,8; 7,97. b) frühzeitig, bald E.
2, 1, 100 (wo es nut plena zu verb.)
maturo, 1, reif madjr, vor b. Zeit:
bejchleunigen, prägn. necem eui, jchleu:
nigen Mord bereiten, fchnellen Tod brin-
gen 0. 3, 7, 16. 2) intr. fid) beeilen, eilig
Perbeifommen 0. 2, 11, 23. von
matürus, 9, reif, eig. t. Früchten,
übtr. virgo, ferangereijt, „ſobald fie
beranreijt^ O. 3, 6, 22. partus CS. 13.
funus, „zeitige Gruft“ ob. „Bahre“ 0.3,
15, 4. bab. bejabrt, von bobem Alter,
patres „hochgreiſe“ O. 4, 4, 56. senex
AP. 115. v) frühzeitig, zeitig, reditus 0.
0. 4, 9, 3. honores, b. i. nit au jpät
E.2,1, 15. maturior vis, b. i. Tod O.
2, 11, 6.
mätutinus, 3, (mit maturus bert.)
am Morgen eintretenb 2c., frigora S. 2,
6, 45. pater, v. Janus, ber mit jedem
neuen Morgen angerufen warb als ber
Gott des anbrechenden Tages u. mit
bem bie Menjchen ihre Arbeit täglich be-
gannen (j. Preller’s „Köm. Myth.” ©.
151) S. 2, 6, 20.
Maurus, 3, yu ben Mauren gehörig,
ben momabijden Bemohnern Maureta-
niens in Norbafrifa (j. „Marokko's“),
bie als vorzügliche Reiter u. Bogenſchützen
galten, indem fie Heiner breiter Tanzen
ſich bedienten, iacula O. 1, 29, 9. Die
Mauren dienten aud) in ben vom. Bürger-
friegen meift zu Pferde ale Söldner, bab.
pedes, b. i. ber im Kampfe feines Roffes
beraubt jelbR nod) zu Fuß bem Feinde
Medi 267
mutbig entgegentritt O. 1, 2, 39. Das
Land reidj an milden Thieren, bei.
C fangen (f. Saluft’3Juz.89, 5), angues
O. 3, 10, 18. unda, b. i. Brandung an
ber Küſte Afrika's übh. (f. Saluſt's Jug.
78, 3.) 0. 2, 6, 3
Mavors, ſ. Mars.
maximus, ſ. magnus.
Maximus, Zuname des Paullus (ſ. d.)
u. viell. des Lollius, f. magnus c).
mazónómus,i, m. cb. -mun, i, n.
uulovouos und «corouor, größere
„Schüflel”, eig. zum Auftragen od. Zer-
theilen des Brodes ui), dann übh.
der Speiſen S. 2, 8, 86.
Medea, ae, f. Myjóeic, T. des Kö—
nigs Aceres in Kolchis (bab. vorzugem.
Colchis Epd. 16,58), beſchützte ben Jajon,
für ben fie in Liebe entbrannte, burd)
Beftreichen mit einer Salbe gegen bie zu
beftebenben Gefahren (j. Inson), wurde aber
bur) bie Gíauce ob. Kreuja, Tochter beg
forintb. Königs Kreon (vgl. pellex) ver-
drängt, bie fie dann aus Rache burd
ein als Brautgeſchenk ihr überfchidtes
Iofibare8 Gewand, bae beim Anziehen
in Feuer aufging, vernichtete (vgl. de-
libuo), worauf fie auf ihrem Sclangen-
wagen davon eilte Epd. 3, 10. 5, 62.
Auch ermorbete fie ihre zwei bem Jaſon
eborenen Kinber mit eigener Hand, ba»
ber ihre Gejdidte mehrfachen Stoff zu
bramatifchen Bearbeitungen bot AP. 123
u. 185.
Medi, örum, Sing. Medus, i, m.
Ado, Bew. von Diedien, das nördl.
an das cajpijdje Meer, fbl. an Berfien
u. öſtl. an das Land der Parther gränzte,
bie nah Alexander bem Gr. unter
der Herrichaft ber Seleuciden ihr Reich
über Medien und Perfien ausbreiteten,
daher bie Parther inm bie müdtigften
Feinde ber Römer im Triente wurden
u. ber 9tame „Meder“ bei Hor. oft zur
Bezeichn. der mächtigen „Parther“ dient
0.1,2,51; 29, 4. 2, 1, 31. 3,3, 44; 5, 9.
Seit 30 v. Chr. wurden fie durch bie
Anhänger des Kön. Phrahates anf ber
einen u. des Gegenfünigs Xiribate8 auf
ber andern Seite in innere Unruhen u.
blutige Kämpfe verwidelt (0. 3, 8. 19),
bie mit ber Wiedereinfegung des Phra-
hates enbigten, ber bie Macht des Aus
guftus 20 v. Cbr. anerfannte, indem er
bie dem Craſſus früher (53 ». Chr.)
abgenommenen Feltzeihen auslieferte, fo
Daß bie Dieber (Barther) von jetzt an für
unterworjen galten O. 4, 14, 42. CS. 54.
u. mit Be. darauf 0.4,15,6. E. 1,18,
56. vgl. Fiſcher's „Zeittaf. b. rent. Geſch.“
€. 393. als tüchtige oae SN rs
206
Sunftmetf aus Marmor, vetus E. 1, 6,
17. neben gemmae ?c.. E. 2, 2, 180. Plur.
marmorne Dentmäler, Marmortafeln O.
4, 8, 13. Dav.
marmoréus, 3. aus Marmor, mar»
mori, limen E. 1, 18, 73. ponere (j. b.)
&lqm marmoreum, b. i. Imds Marmor:
bild aufftellen O. 4, 1, 20.
Mars, Martis, m. [alterth)limf. Mavors
nur 0.4, 8,23.) (Aons, nad) Sb. mit
papyapcı wer.) Gott Des Krieges u.
wilden Schlachtgetiimmels, mit ebernem
Panzer (f. tunica) 0. 1,15, 3. freut fid)
bes Blutes u. Mordes ber im Kampfe
Sallenden, bab. torvus (b. Hom. sun-
yovos) O. 1, 28, 17. vgl. O. 1, 2, 37.
bab. auch Das wilde Toben u. ber Streit
beim Weine als Kampf des Bachus ir.
Mars dargeftellt wird (vgl. confundo). O.
1, 17, 23. Der Sage nah S. des Jup-
piter u. der Juno, B. des Remus u.
Romulus u. als joídjer Stammvater des
rem. Volles (auctor O. 1, 2, 36); 9to-
mulus wurde auf feinem Wagen zum
Olymp emporgebracht O. 3, 8, 16. bab.
auch Juno, den Troern u. ber pon ihnen
ſtammenden Sutter be8 Romulus jonft
feindlich gefinnt, fid) wegen ihres Sohnes
verſöhnlich zeigt 0. 3, 8, 33. f. Preller's
„rom. Myth.“ ©. 295 flgg. 2) ſynon.
Ausprud ft. Krieg, Kampf, Blutvergießen
0, 2, 14, 13. 3, 5, 24 u. 34. 4, 14, 9.
Marsaeus, i, m. ein jonjt unbek.
Geliebter ber Origo S. 1, 2, 55.
Marsus, 3, zu bent Gebiete ob. Volfe
ber Marſer in Mittelitalien gehörig, bie
zu ben rüftigften u. tapferften ital. Bolfs-
ſtämmen gehörten u. als Fußvolk im röm.
Heere dienten, pedes, cohors OQ. 1, 2, 39.
2, 20, 18. in Verb. mit ben nicht minder
fräftigen Apulern O. 3, 5, 9. aper (weil
in ben Gebirgsländern reich an Wild)
0.1,1,28. duellum, b. i. Bundesgenofien-
frieg (fenft bellum Marsicum, v. S. 91 —
88 v. aer weil bei bem Kampfe ber
Bewohner Italiens um das rim. Bürger⸗
recht bie Marſer fid) am bie Spitze bet
Bewegung ftellten O. 3, 14, 18. in Bez.
Daranf u. weil bie Marfer übh. im ben
Kriegen gegen Rom mit den Samnitern
meift verbindet Epd. 16,3. Auch galten
bie Marſer für Zauberer u. Schlangen-
bünbiger (vgl. Birg. A. 7, 758 u. Breller’s
„Rom. Myth.“ €. 362): nenia Epd. 17,
29. voces, libb. Saubergejinge ^ Epd.
Marsyas, ae, m. Mapovas, e. Silen,
bet. durch feine Deraugforberung des
Apollo zu einem muſikaliſchen Wettlampfe
Ovid Met. 6, 383), beffen Statue auf
dem Forum in Rom in ber Nähe ber
marmoreus
mater
Roſtra fland mit aufgehobener Rechte
(nur ſcherzh. läßt Hor. Diele MU)
drohende Stellung bem Wucherer Kovins
gelten, vgl. Böttiger’s „Kleine Schrift.“
1. ©. 28) S. 1, 6, 120. j. Preller’s „Röm.
Myth.“ €. 443.
Martialis, e, zum Mars gehörig,
lupi, bem Di. geweiht (weil feine beiben
Söhne Romulus u. Remus von e. Wölfin
gefäugt) 0.1, 17, 9.
Martius, 3, zum Mars gehörig,
campus (jf. b.) 0. 4,1,39. gramen, auf
bem Marsfelde O. 3, 7, 26. Calendae, ber
erite März (weil biejer Monat, ber bei
den Rom. den natürlichen Jahresanfang
bildete, bent Mars geweiht war), an wel-
dent von den röm. Frauen ein Samilien-
feft, feriae matronales, in Erinnerung
an bie burd) Romulus geftifteten Ehen
zu Ehren ber Juno Lucina gefeiert wurde,
wobei man diefer Göttin unter Gebeten
u. Opfern den Schuß ber Ehen empfahl
u. Gattinnen u. Bräute von ihren Gatten
unb Berlobten Gejchente erhielten (vgl.
Hartung’® „Nelig. ber Sim." 2. &. 65
fíag. Preller’s „Köm. Myth.“ S. 319)
O 3,8,1. b) dat. ft. kriegeriſch, blutig,
certamen O. 4, 14, 17. bella AP. 402.
mas, märis, männlih, männlichen
Gejdjedt8, vitellus, Dotter be8 Eies
(das ein Männchen im Keime umſchließt
u. deshalb für marfboller u. früftiger
galt, von den Alten an ber mehr läng-
lihen Geſtalt erfannt) S. 2, 4, 14. b)
übte. mannbaft, ftart, früftig, Curü et
Camilli E. 1, 1,64. animi AP.M02. Dar.
Dem.
masculus, 3, männlich, proles O. 3,
6, 37. libido, unnatürlich Zpd. 5, 41. °
übtr. Sappho, männlich traftig energiſch
(in Bez. auf dichteriſche Befähigung u.
Begeiſterung) E. 1, 19, 28.
Masságétae, arum, m. M«cocyé-
rer, €. wildes ſeythiſches Nomadenvolk
an der Siete des cafpilchen Meeres in
ber j. Mongolei (durch melde Cyrus
feinen Untergang fand) O. 1, 35, 40.
Massicus, 3, zum Mafficus gehörig,
e. Geb. im Norboften Campaniens an
ber Grenze von Latium, nicht weit von
Sinuefja, mo trefiliher Wein wuchs,
vinum S. 2, 4, 51. bío8 Massicum O. 1,
1, 19. 2, 7, 21. 3, 21, 5.
mater, tris, f. unrno, Mutter 0. 1,
16, 1. 3, 6, 40. v. Göttinnen, wie v.
Benus O. 1, 19, 1. vgl. caeruleus. aud
v. Thieren, pavida, des Hirſches O. 1,
23, 2. fulva, bes Löwen O. 4, 4, 14.
equorum, Stute O. 1, 25, 14. vgl. S.
2, 3, 315. b) übte. Quelle, Urfprung,
iusti S. 1, 3, 98. Dav. Dem.
matercula
^.
mätercula, ae, f. Mütterchen, Mut-
ter (mit dem Nebenbegr. des Zärtlichen
x. Vengftlihen) E. 1, 7,7.
mäteria, ae, u. materies, ei, f. (ma-
ter) Grunbfteff, bab. Stoff ob. Gegen:
ftanb zum Schreiben AP. 38 1. 181. 2)
Urftoff, Quelle, summi mali O. 8, 24, 49.
mäternus, 3, (mater) zur Mutter
gehörig, mütterlich, avus, von Seiten ber
Mutter S. 1, 6, 8. res (Erbtheil) E. 1,
15, 26. ars (f. 5.) O. 1, 12, 9.
Mätinus, 3, zum Borgebirge Ma-
tinus in Apulien gehörig, cacumina
Epd. 16, 28. litus, weftl. Küfte 9(puliena
O. 1, 28, 3. apis (weil M. veih au Kräu—
tern) 0.4, 2, 27.
matrona, ae, f. (mater) Frau, bei.
mit bem Mebenbegr. Des vernehmen
Standes u. ber Ehrbarfeit S. 1, 2, 63.
E. 1, 18, 3 u. v. aud) Würdename von
Juno als Gattin bes Juppiter, „Herrin“,
„Gebieterin“ (vgl. Yivius 21, 62, 10 u.
Vreller'é ,„Röm. Myth.“ ©. 257) O. 3,
4,59. 2) Gattin, Gemahlin, tyranni 0.
3, 2, 1. Plur. 0.4, 15. 27.
mature, Adv. rechtzeitig, bei Zeiten
E.1,1,8; 7,97. b) frühzeitig, bald E.
2. 1, 100 (wo e3 mit plena zu verb.)
maturo, 1, reif machen, von b. Aeit:
beſchleunigen, prägn. necem eui, ſchleu—
nigen Mord bereiten, fchnellen Tod brin-
en 0.3, 7, 16. 2) intr. fid) beeilen, eilig
Berbeifommen 0.2, 11, 23. von
maturus, 5, reif, eig. o. Früchten,
übtr. virgo, herangereift, „ſobald fie
beranteijt^ O. 3, 6, 22. partus CS. 13.
funus, „zeitige Gruft“ ob. „Bahre“ 0.3,
15, 4. bab. bejabrt, von hohem Alter,
patres „hochgreiſe“ O. 4, 4, 56. senex
AP. 115. V) frühzeitig, zeitig, reditus 0.
0. 4, 5, 3. honores, b. i. nicht zu fpät
E.2,1, 15. maturior vis, b. i. Tod O.
2, 11, 6.
mätutinus, 3, (mit maturus bert.)
am Morgen eintretend 2c, frigora S. 2,
6, 45. pater, v. Samus, ber mit jedem
neuen Morgen angerufen ward als ber
Gott des anbrechenden Tages u. mit
bem bie Menjchen ihre Arbeit täglich be-
gannen (j. Preller’s „Köm. Myth.” ©.
151) S. 2, 6, 20.
Maurus, 3, zu den Mauren gehörig,
bet nomabijden Bewohnern Manreta-
niens in Norbafrifa (j. „Marokko's“),
bie al8 vorzligliche Reiter u. Bogenſchützen
galten, indem fie Kleiner breiter Lanzen
fid) bedienten, iacula O. 1, 22, 2. Die
Mauren dienten aud) in ben röm. Bürger-
friegen meift zu Pferde als Säloner, dab.
pedes, b. i. ber im Kampfe feines Rofjes
beraubt ſelbſt nod zu Fuß bem Feinde
Medi 267
mutbig entgegentritt O. 1, 2, 89. Das
Sand reich an wilden Thieren, bei.
Stangen (f. &Galirj8Jug. 89, 5), angues
0. 9, 10, 18. unda, b. i. Brandung an
ber Küfte Afrifa’s übh. (f. Saluft’s Jug.
78, 3.) 0.2,6,3
Mavors, |. Mars.
maximus, f. magnus.
Maximus, Zuname des Paullus (j. b.)
X. viell. be8 Lollius, f. magnus c).
mazónómus, i, m. ob. -mum, i, n.
ucetovouog Und ecovouor, größere
„Schüſſel“, eig. zum Auftragen od. Zer-
theilen des Brodes (uec«), bann bh.
ber Cpeijen S. 2, 8, 86.
Medéa, ae, f. Mydea, T. des Kö-
nigs Aeetes in Kolchis (bab. vorzugsw.
Colchis Epd. 16,58), bejdjilte ben Jaſon,
für ben fie in Liebe entbrannte, durch
Beftreihen mit einer Salbe gegen bie zu
bejtehenden Gefahren (j. Iason), wurde aber
burd) bie Gíauce od. Kreuja, Tochter des
forinth. Königs Kreon (vgl. pellex) ver-
drängt, bie fie dann aus Rache burd
ein als Brautgejchenf ihr überfchidtes
toftbares Gewand, bas beim Anziehen
in Feuer aufging, vernichtete (vgl. de-
libuo), woranf fie auf ihrem Schlangen-
wagen davon eilte Epd. 3, 10. 5, 62.
Aud) ermordete fie ihre zwei dem Safon
geborenen Kinder mit eigener Hand, bae
ber ihre Gejchichte mehrfachen Stoff zu
dramatiſchen Bearbeitungen bot AP. 123
u. 185.
Medi, örum, Sing. Medus, i, m.
Mio, Bew. von Medien, das nördl.
an das cajpifche Meer, ſüdl. an Berfien
u. öftl. an das anb der Parther gränzte,
bie nad) S(eranber bem Gr. unter
ber Herrichaft ber Seleuciden ihr Reich
über Stebien unb Perſien ausbreiteten,
Daher bie Parther nun die mädhtigiten
Feinde ber Römer im riente wurden
u. ber 9tame „Meder“ bei Hor. oft zur
Bezeichn. der mächtigen „Parther“ dient
0.1,2,51; 29, 4. 2, 1, 31. 3, 8, 44; 5,9.
. Seit 30 v. Chr. wurden fie Durch bie
Anhänger des Kön. Phrahates auf ber
einen u. des Gegenkönigs Tiridates auf
der andern Seite in innere Unruben u.
blutige Kämpfe verwidelt (0. 3, 8. 19),
bie mit ber Wiedereinſetzung des Phra⸗
bate8 endigten, ber bie Macht des Au—
guftus 20 o. Cbr. anerfannte, indem er
bie bem Grafius früher (03 $?. Chr.)
abgenommenen Feldzeichen auélieferte, jo
bob bie Meder (Barther) von jet au für
unterworfen galten O. 4, 14, 42. CS. 54.
u. mit Bez. darauf 0.4,15,6. E. 1, 18,
56. vgl. Fiſcher's „Zeittaf. b. ront. Gel.“
©. 393. als tülchtige S:ooege NS re
mediastinus
268
tüpmt O. 2, 16, 6. mit gekrümmten
Schwertern bewaffnet, bie fie auch beim
Mahle nicht ablegten O. 1, 27,5. j
Parthi u. Persae.
médiastinus, i, m. einzu allerhand
Verrihtungen geringerer Art gebrauchter
Sclan, „Hausknecht“ E. 1, 14, 14
médico, 1, heilen, mendosus et me-
dicandus, ber geheilt werben muß, ber des
Arztes betarf, näml. um mit Hülfe einer
eſunden Philofophie fein eben. von ben
Fehlern (menda) zu reinigen, an benen er
leidet (mo Krüg. mendosum et menda-
cem, b. i. ter nicht wirklich weiſe und
tugendhaft ijt, fondern mit Fehlern be-
haftet nach falſchem Schein firebt) E. 1,
16, 40. b) übtr. durch künſtliche Mittel,
bel. burd) Kräuterfäfte „färben“ or.
„tränten‘‘, lanam fuco O. 3, 5, 98. von
médicus, i, m. Arzt S. 1, 1, 82.
2, 83, 30 u. c.
medıöcris (im daktyl. Persm.), é,
mittelmäßig, mäßig (mit d. Nebenbegr. des
Geringen ob. Örmöbntichen), actor causa-
rum, pocta AP. 370 u. 372. vitia, ge-
ringe, leitlide S. 1, 4, 139; 6, 65. cura
non m., eine große, maßlofe S. 2, 4, 94.
Dav. 1 Mittelßraß
médiöeritas, atis, Jf. Mittelſtraße,
Mitte, aurea O. 2. 10, 5. À
médiocriter, Adv. mittelmäßig, res
m. utiles, Dinge ob. Güter oon mápigem
Nugen, ven geringerem Werthe E. 1,
18, 99. |
méditor, 1, Dep. auf etm. tl
od. denken, amores O. 3, 6, 24. im feindl.
Sinne: ictum. (zur Umfcreib. des jun-
gen etwa jährigen Ebers) O. 3, 22, T.
übtr. o. Slufje: diluviem agris (mo Pauly,
Naud u. X. minitatur, weil mehr veran-
Ihaulichend u. zu saevit pafjenber) O.
4, 14, 28. mit Inf. finnen, gebenlen,
mit etw. umgeben, Willens fein, cedere
campis O. 3, 8, 23. vgl. O. 4, 12, 23.
$. 2, 9, 263. inserere 2c., b. i. fid) ein-
üben 2c. O. 3, 25, 6. b) über etw. nadj-
denken, nadjfinnen, bej. mit angeftrengter
Geiftesthätigkeit, die e. beftimmtes telut-
tat bezweckt, versus secum S. 2, 2, 76.
nescio quid nugarum, b. t. nicht gleich»
gültige Gedanken, jonbern e. feines Ge—
dicht im Kopfe haben S. 1,9, 2. abi. E.
2, 2, 71 (vgl. v. 16).
médium, i, n. „Mitte“ (in ber Be—
handlung eincs dichteriſchen Stoffes), Gegſ.
primum it. iuum AP. 152. 2. übtr. das
gewöhnliche ob. tägliche Leben, res ar-
cessere ex medio, sumere de medio E. 2,
1, 168. AP. 243. posita in medio, was
zur Hand ift, offen bsfiegt, zur Benutzung
freifteht( wie 8s u&oov rıdEraı) S. 1,2, 108.
medulla
von ben befiern Speifen, bie bem Iccius
bon den Gütern Des Agrippa zu Gebote
ftanten (im Gegi. von herbae. u. urtica)
E. 1, 12, 7. b) Mitte zwiſchen zwei
Dingen ic. virtus est medium vitiorum,
b. i. bie Zugenb liegt. mitten inne zwi-
ſchen zwei Grtvemen, bem Zu viel u. Zu
wenig, wie in jeder Beziehung, jo auch im
Berhalten gegen Vornehme, wenn man
fif von Kriecherei ebenjo zurüdhält wie
von abftoßender Rohheit (andere Faſſung
bes bei ben Alten viclverbreiteten Sages,
daß bie Mittelſtraße bie befte fei, wie b.
Ariftot. Eth. 2, 6 uecotzs ríc &ovtwv 3j
&geti dvo xexidi, Tas uev zug" Untp-
BoAnv, tác dà x«r suy) E. 1,
18, 9. e) Diittelmäßigleit 4P. 368. von
médius, 3, in ber Mitte befinblid
mitten, wie wE£oos, eig. von Raume zwi⸗
iden mebren andern Gegenftänven, Ja-
nus (j. b), wohl nidt bie Mitte des
Durchganges ob. ber mittlere von bem
drei Jani, ſondern ber ganze Kaum zwi⸗
iden ben beiden Jani, dem summus u.
imus $. 2, 3, 19. liquor (j b), d. i.
fretum Gaditanum O. 3, 3, 46. eligere
alqm mediä turbä $. 1, 4,25. per me-
dios satellites, burd) bic Mitte ber Tra⸗
bantenreiben 0.3, 16, 9. Häuf. von ber
Mitte bes Gegenftantes ſelbſt (T. 3. 8.
685), „in ber Mitte“, „mitten an, ut,
auf“ 2c. erus S. 1, 6,27. in medio foro,
&v uéon rn &yooc (vgl. Buttm. Qr. 8.
125. Anm. 5.) 5 1, 4, 14. in media
Libya S. 2, 3, 101. caeli spatium $. 2,
6, 101: medio alveo O. 3, 29, 34. alqm
'dividere medium, mitten hindurch ob.
entzmei hauen S. 1, 1, 100. medii ignes,
, 14, 24. mediae caedes O. 3, 2
12. media inter carmina E. 2, 1, 185.
mediae res AP. 148. pallescere medias
fraudes, vor bem mittelften Truge, b. i.
inmitten des Truges (wo man media auf
Europe bez. ermartet) 0.3, 27, 27. b) von
ber Zeit: nox, Mitte ber Nacht, Mit-
ternacht O. 3, 19, 10. S. 1, 5, 83 u. 8.
dies, tag $. 2, 8, 3. ähul. lux E.
1, 14, 34. dafj. im Blur. medii dies Z.
1, 2, 80. 2) übtr. von bem, derin ber Mitte
zmwifchen zwei Parteien jtebt, bej. permit
telnd, mit Genit., pacis et belli, SSermitte
ler be8 Friedens unb Krieges (arbiter),
zu beibem förderlich ob. helfend, und zwar
zum Frieden burd) Kampf und Krieg,
„gleich befähigt zum Frichen und Krieg“
(wie uécoc dızaorns Thufyd. 4, 83) 0.
2, 19, 28. b) die Mittetraße haltend,
nil medium est S. 1, 2, 8.
médulla, ae, f. 9taxt der Knochen,
exsucta Epd. D, 37. b) ilbi., wie uveAoc
u. unjer „Mark und Bein,” zur Bezeichn.
Medus
des innerften Gefühles te$ Schmerzes,
der Leidenichaft 2c., damnum propius me-
dullis, , ticfeinjd)neibenber Schaden“ (Död.),
der näher an’8 Herz gebt E. 1, 10, 28.
Medus, f. Medi.
Mégilla, ae, f. 9. eines Mädchens
ans Opus in Lokris O. 1, 27, 11.
mejo, 3, barnen, übtr. F. 2, 7, 52.
mel, mellis, n. w&ı, Honig $. 2, 1, .
56. AP. 815. oft Plur. mella OQ. 2, 6,
15. 3, 16, 33. lapsa truneis u. dgl. (meil
nah alter Zorftelung der Honig im
goldenen Zeitalter aus ben hohlen Stänt-
men ter Bänme floß, vgl. Hef. Opp. et
D. 215 fg. ovgsoı dt dovs axon uérv Te
q éo&c Bularovs, u£éaon dà uellaons
u. Haupt zu Ovid's Met, 1, 111) O. 2,
19, 11. Epd. 16, 47. b) übtr. Honig,
b. t. etw. Süßes, Angenehmes S. 2, 6,
92. mella poétiea, Gebidte wie Honig
(ba bie Alten aud) bie Dichter oft nut
Bienen verglichen, |. apis) E. 1, 9, 44.
Meleäger, agri, m. Me)£eyoos, ©.
des Deneus, Königs von Kalybonien in
Hetolien, Bruder der Tydeus u. Oheim
des Diomedes, bef. Durch bie Jagd des
falpbonijden Gber8 (vgl. Ovid Met. 8,
444 fígg.) ./P. 146.
melımelum, i, n. ue2(un2or, Honig⸗
apfel, Gilgapfel S. 2, 8, 31.
melior, melius (?(bo.) |. bonus, bene.
mellitus, 3. (mel) mit Honig ange-
macht, placenta, Honigkuchen E. 1,10, 11.
mélos, n. u£2oc, Gejang, Lied, bei.
lyriſches O. 3, 4, 2.
Melpómáéne, es, f. Meinouern („die
€ingenbe^), eine der neun Muſen, bei
Hor. Pflegerin des Iyriihen Gejanges O.
1, 24, 3. 3, 30, 16.4, 3, 1.
membrana, ae, f. Haut, bef. Perga-
ment, um das auf den Wachstafeln Aus-
earbeitete in’8 Reine zu ſchreiben S. 2,
5, 2. AP. 389. von
membrum, i, n. „Glied“ des thieri«
iden Körpers O. 1, 1, 21. Epd. 5, 99,
12, 7 u. 8. dcht. vom ganzen Körper
(vgl. yıia), setosa, „Borſtenleib“ von den
burdj Girce in Schweine vermanbeften
Gefährten des Odyſſeus Epd. 17, 17.
bei. zur Bezeichn. des kräftigen Glieber-
baue8 u. der Leibesſtärke S. 1, 1, 5.
mem ini, isse, Stamm uro, u£u orc)
Borftellungen u. Begriffe burd) bie Ge-
dächtnißkraft aufgenommen haben u. io
im Gedächtniſſe feftbalten (wgl. Döderl.
„Synon.“ 1. S. 166 flg.), fid) erinnern
an 2c., gebenfen, mit Acc. ber Sache bei
Neutris (3. $. 440), illud E. 2, 1, 262.
m. Acc. u. Inf. E. 2, 1, 70 fíg. 2) an
Imd ob. etw. gebenfen, eingebenf jein,
etw. Beobachten, beachten, nicht vergefſen 2c.,
. ren 2€. pugnam $
269
m. Gen. ber Perf. (3. 8. 489), nostri E.
1, 3, 12. häuf. mit Inf., reverti S. 2,
6, 37. ef. beim Simp. memento, uéur qoo
0. 1, 7, 17. 2, 3, 1; 17, 31. s, 29, 32,
S. 2, 4, 12 u. 89; 5,08 E. 1, 8, 16.
jeft. mit Relativf., bei ut, b. i. „wie“
(önws bei uiu rgoxmu), memento, ut ver-
beres latus fluctibus Zpd. 10, 4.
Memnon, inis, m. Meurwr, S. des
Tithonus u. der Eos, Kön. ber Aethio⸗
per, ber den Troern nach Hektor's Tode
zu Hilfe gezogen war, aber ebenfalls
dem Arme des Achilles verlag (vgl. Alpi-
nus u. iugulo) S. 1, 10, 36.
mémor, óris, (memini) eingeben, fid)
erinnernd, gebenferb, urgucr, gem. mit
Gen. 0. 1, 33, 1; 36, 7. 3, 11, 51; 27,
14 u. c. v. fadjl. Subj. duelli Marsi, v.
Weinkrug (endus), befjen Wein in dieſer
Zeit (b. i. 90 v. Chr.) gekeltert O. 3,
14, 18. nit Relativf. quam sis aevi bre-
vis S. 2, 6, 97. abj. hoc tibi dietum
tolle m., b. i. präge bir dieſes Wort in'8
Gedächtniß (j. tollo) AP. 368. val. S. 2.
4, 11. pectus, treue8 Gedächtniß S. 2,
4, 90. bisw. auf etw. denkend, bedacht,
memori mente (niml. Maecenntis), mit
ſehnendem Herzen, mur an Mäcenas
benfenb S. 2, 6, 31. b) getenfenb, b. i.
das Gedächtniß ob. Andenken am etw.
beroabrenb, qnerella O. 3, 11, 51. fastus
(T. fasti), ber Sahre Denkrollen“ (Strodtm.)
0. 8, 17, 4. 4, 14, 4. nota, b. i. bieis
bend, dauernd O. 1, 13, 12. Dav.
memöro, 1, in Erinnerung bringen,
bab. erwähnen, erzählen, meften, anfüb-
1, 5, 53. singulas,
aufzählen S. 1, 8, 40. Pompili regnum,
im Gejange preijen, befingen O. 1, 12,
94. verba, gebrauden E. 2, 2, 117. im
Pafſ. auch mit perſönl. Gonftr. (3.8. 607.)
quidam memoratur contemnere iC, S. 1,
1, 64.
Memphis, is u. idis, f. Meugıs,
alte Stabt im nörbl. Theile Mittelägyp-
tens am Nil, wo Benus im faite bes
roteus als Ir Agygoditn (j. Heredot.
2, 112) verehrt warb 0. 3, 26, 10.
Menas, Vultejus, e. aus Griechenland
flammenber Öteigelaffener (Mnräs b. i.
Mnyvódwpos) E. 1, 1, 55 fígg. 2) Sextus
Meuns, Freigelaſſener des S. Ponipejus
u. Bejehlshaber ber oon biejem zujanınıen-
ebrachten Stlaven- iub Sceräuberflotte,
Ber je nad) der Aueſicht auf gré eren Gewinn
mehrere Dale feine Dienfte zwiſchen Pomp.
u. Octavianus wechielte, tab. fid Hor.
gegen den Dünkel biejes elenden Empor»
fómmlinge wendet u. ihn an ſein iriibes
res Sflavenverhältniß erinnert Apd. 4
(ftatt been aber in der Acheter. eS
Menas
210
mendax
Gebichtes auch ein jonft unbekannter „Ve⸗
Dius Rufus‘ genannt wird).
mendax, (mentior) lügenhaft, liigne-
riſch, v. Berl. AP. 425. S. 1,5, 82 u. à.
Parca (|. b.) non m,, ,tritgío8^ (verax
CS. 25), fofern bie Parze die Aniprüche
und Hoffnungen des Dor. nicht getäujcht
0. 2, 16, 39. splendide m. in parentem
(als Oxymoron o. Dopermneftra, joferm
fie den mit ihr vermählten Lynceus bae ^
durch vom Tode rettete, baf fie das ihrem
Bater gegebene Wort nicht bielt, |. Da-
naus u. vgl. Pind. Nem. 10, 6) O. 3,
11, 33. Comp. mendacior E. 2, 1l, 112.
b) übtr. 0. Sachen: lügneriſch, täujchend,
trügeriih, fundus (ber feine Früchte
bringt) O, 3, 1, 30. lyra (mweil man zu
berjelben aud) erlogenes Lob fingen kann)
Epd. 17, 39. infamia (j. b.), erlogen,
erdichtet E. 1, 16, 39.
mendicus, 3, betteların, jb(t. mendici
„Bettelgeſchmeiß“ (Web), von ben Pricftern
der Cybele, die an gewiſſen Tagen mit
bem 3Dilbni ber Göttin umberzogen it.
zum Behuf des Tempelſchatzes Almofen
einjammelten S. 1, 2, 2.
mendose, Adv. auf fehlerhafte, ver-
fehrte Weife S. 2, 4. 25. von
mendösus, 3, (mendum) voll Fch-
ler, fehlerhaft, in fittl. Bez. E. 1, 16, 40.
natura „ſchadhaft“ S. 1, 6, 66. in Bez.
auf bie bidterijdóe Sprade v. Luciliug
S. 1, 10, * 1.
Menélaus, i, m. Mervéi«os, ©. be8
Atreus, Bruder be8 Agamemnon, Gemabt
ber Helena, König von Sparta S. 2, 3,
198 (j. Sophofl. Aj. 42 flgg.). vgl. Atrides.
Menenius, i, zn. ein berüchtigter Narr
gut Zeit Des oras (piel. mit Anſpiel.
auf ueíreo)c mur fingirte Perſ., vgl.
Düntzer's „Krit. it. Ertl.” 1. ©. 201. 9t)
Ss. 2, 3, 287.
mens, mentis, f. (certo. mit memini)
Sinnesart, Senfart, Gefinnung, Siun,
Geidymad 0. 4. 10, Y. E. 1, 1, 4 (nad
U. Seiftesfraft); 9, 4, 2, 1, 103. neben
iudicium AP. 386 u. o. b) Empfindungs⸗
art, Seele, Harz, Gemüth übh. u. von
einzelnen Seelenfräften, Beſiunung 2c. O.
1, 19. 5: 16, 6; 37. 14. 2, 16, 11. Ed.
D, Tb. E. 2. 2. 104. S. 2, 2, 109; 3.
30 u. o. Blur. Epd. 7, 16. mit sonus
verb. Befinnung und Rede (wie fonft
ratio u. oratio) Zpd. 17, 17. ba. Muth
Epd. 1,9. addere mentem, Muth einflößen,
begeiftern E. 2, 2, 36. Leidenſchaft, uuoc
E. 1, 2, 60. bef. Unmutb, Zorn O. 1.
16, 22. 2) Geiftesfraft, Denkvermögen,
Berftand, Vernunft, „Geiſt“, integra
1, 31, 19. Iymphata 0. 1, 37, 14.
bene sana, male tuta S. 1, 9, 44. 2, 3,
mercater
135. provida, Sehergeiſt O. 3, 5, 13.
divinior, Mit ingenium (f. b.) verb. SS.
1, 4, 43. mit animus, vous x«l Sup os,
Herz unb Sinn, das Didten unb Zxad-
ten E. 1, 14, 8. mit indoles, im Gegſ.
zu animus (b. i. Gemüth, Gefühl), 3Ber-
ftanb oder Denkfraft O. 4, 4, 25. bei. Sinn,
Abfiht, hac mente S. 1, 1, 30. 2, 2, 90.
mensa, ae, f. (metior, nad) Döberl.
n Conon". 5. ©. 226 von e. alten Stamm
meno, i000. emineo) Tiih, Tafel, für
ben Geldwechſel S. 2, 3, 148. für bie
Ausftellung von Waaren S. 2, A, 37.
Bel. b) zum Efjen, tripes S. 1, 3, 13.
tenuis 0. 2, 16, 14. nitens $. 2, 2, 4.
vgl. S. 1. 3, 90. 2, 8, 11. bab. übtr,
mie unjer „Tiſch“ 2c. u. roczreQe, von
den aufgeſetzten Speijen, Mahlzeit, Gaft-
mahl, brevis AP. 198. vgl. S. 2, 2, 47.
oft im Blur. divitum 0. 3, 11, 6. divites
S. 2, 4, 87. gratae „/P. 347. alterae, se-
cundae, Nachtiſch O. 4, 5, 32. S. 2, 2, 199.
mensis, is, m. (metior, vgl. uy»)
Monat, „Mond“, Veneris O. 4, 11, 5.
Sextilis #& 1, 11, 19. proni O. 4, 6,
40 u. o.
mensor, oris, m. (metior) Meſſer,
Ausmeſſer, maris . . arenae, 5. Archytas,
ber [don vor Archimedes eine Berechnung
bé8 Sandes angeftellt haben joll O. 1, 28, 2.
mentío, onis, f. (memini) Erinne-
zung, Erwähnung (j. injieio 2, b) S. 1,
. 98.
mentior, titus sum, 4, Dep. (mens.
vgl. commentum) lügen, erfinnen, 'si
quid mentiar S. 1, 8, 37. sacra, v. tro-
jan. 9tofje: fi fälſchlich für eim Weih—
geſchenk ausgeben (bei Birg. 4. 2. 17
votum pro reditu simulant OQ. 4, 6,
14. Sab. verhehlen, leugnen S. 2, 6,
32. vom Dichter: mit Kunft lügen, qug
dichten (im Gegf. ber Sarftelfung wahrer
Begebenheiten, neben vera falsis remi-
scere) 4P. 151. b) vorjätlich täuſchen, bae
Wort brechen, nt. Dat. b. Perſ. oom ber Ge-
lebten E. 1, 1, 20. nulli quidquam men-
titus, von Tireſias, awevdns, vuueo-
ns S. 2, 5, 5. aud) v. ſachl. Subj. spem,
von b. Saat: um bie Hoffnung betrü-
gen, leere Hoffnung zeigen O. 1, 7, 87.
mentum, i, ». Kinn JF. 2, 7, 12.
Epd. b, 36.
méo, 1. geben, kommen (gewählter als
discedo) 0. 1, 4, 17.
meräcus, 3, rein, unvermiſcht, helle-
borum £. 2, 2, 137.
mercàtor, óris, m. (mercor) $au[»
mann, Kaufherr, bef Großhändler, ber
meift im eigenem Schiffe reift, Zuro-
gos (gt. caupo) 0. 1, 1, 16; 31, 10.
u. ð.
mercennarius
mercennärius (mercenar.), 3, (mer- -
ces) burd) Lohn gedungen, um Tagelohn
arbeitend S. 2, 6, 11. vincula, unt ?obn
übernommene, binbenbe, unaufjchichliche
Geſchäfte E. 1, 7, 67.
merces, edis, f. (merco) „Lohn“ als
Bezahlung für geleifteten Dienft, multa,
tuta, pacta u. dgl. 0. 1, 23, 27. 3, 2,
26; 3, 22. (eius) quod bene (j. b.) feceris,
für rühmliche That (wie «zrorve —
bei Pind. Nem. 7, 14) 0. 4, 8,22. Blur.
parvas mercedes sequi, fleinem Berdienfte
nachgehen S. 1, 6, 7. mercede als Abt.
der Beranlafjung oder des Grundes, „um
Lohn”, colonus, b. 1. Pächter oder Pachtwirth,
ber. bem (Gigentbilmer ein beftimmtes
Pachtgeld zahlt S. 2, 2, 115. agere cabal-
lum olitoris (von X. merc. olitoris verb.,
b. t. im Dienfte, als Gehülfe bes $0-
fers) E. 1, 18, 36. übtr. Breis, Bedin—
gung, non alia mere. 0. 1, 27, 14. b)
rtrag, Zins, in Berb. mit numi (b. i.
Kapital) S. 1. 3, 88. Blur. (ft. usurae)
quinae, b. i. ſechzig Procent jährlich
(f. quini) 5, 1, 2, 14.
mercor, 1, Dep. (altertb. Inf. merea-
rier $. 2, 3, 24. |. 3. 8. 162) (merx)
etbanbeln, faufen, servum E. 1, 6, 50.
equos S. 1. 2, 86. hortos, agrum S. 2,
3, 24; 6, 12 u. 3. vgl. libra.
Mercurialis, e, zu Mercur gehörig,
cognomen, b. i. cogn. Mereurii, Bein.
des Mercur, „Mercurinstitel“ (Kirchn.),
jofern Mercur als Gott des aus unber-
dienter Glüdsgunft -oder durch bloßen
Zufall, z.B. Fund, erwachſenden Gewinne
galt, Spitzname be8 Damafippns, der
dieſes Glüd in eingebildeter Weiſe feinem
eigenen Kennerurtbeil zuſchrieb (mad) 9X.
fl. cogn. hominis Mercurialis, b. i. eines
Shütlings und Günftlings des Deercur,
]. Damasippus, quaero u. Preller's „Röm.
. 900915." €. 598). ,$. 2, 8, 25. viri, von
Allen, bie im Schute des Mercur ftanben
u. ihn als ihren Patron verehrten, von
Kaufleuten u. Gelehrten, bei. oou ben
Yyrifhen Dichtern 0.2,17,27 ſ. Mercurius.
Mercürius, i sn. (merx, mercor)
“Eouns, ©. be8 Juppiter u. ber Maja
(j. b), ericheint wegen der Erfindung
der Spradye (0105) u. Yora al8 Gott
ber Beredtianteit (0. 1. 10, 1 flag.)
und ber Ueberredungstunft in Begleitung
ber Venus und Grazien (0. 1, 30, 8),
als Beſchützer des Gefanges (0. 3, 11,
1) u. der Dichter (0. 2, 7, 13), als ur
ſprüngl. Handelsgott zugleich als Geber
unerwarteten Gewinnes (2psovveos, |.
F. 2, 3, 68), wie auch als Hort der
Diebe (0. 1, 10, 7 fíg), unb nad) feinen
Geichäften ale Bote ber Götter (0. 1,
meritum
271
10, 5 jg. baber beflügelt am bem
Füßen (0. 1, 2, 42, vgl. celer) und als
Führer ber abgeſchiedenen Seelen zu bem
reus QPvzozrouztoc, |. 0. 1, 10, 18
fíg.; 24, 10), obgleih als folder nie
von bem Aömern ſelbſt werehrt, vergl.
Preller's „Köm. Myth.“ ©. 596 figg.
merda, ae, f. Unrath, Abgang (bes
Teibes), albis merdis corvorum inquinari
corpus (ſ. inquino) als Verwünſchung
S. 1, 8, 37.
méréo, üi, itum, 2, ermerben, ge-
winnen, aera Sosüs, von e. Buche:
Geld einbringen AP. 345.
méréor, itus sum, 2, Dep. verdienen,
würdig jein, beanſpruchen können, amo-
rem S. 1, 1, 87, nardo vina merebere, b.
i bu bringft bie 9tarbenjalbe mit und
id) gebe cb. Liefere bajitr ben Wein 0. 4,
12, 16. m. Inf. meritus maiora subire, ber
härtere Streiche verdient bat S. 1, 3,
120. prägn. (ft. bene mercri) hac (arte)
merens, 9. Bacchus, b. i. ber. jid) würdig
madte zum Himmel aufzufabren (vgl.
Ovid Trist. 5, 3, 19) 0. 3, 3,.12,
dignum praestare se pro laude merentis.
b. i. fid) würdig ermweiien für das Lob
eines bie Wohlthat Verdienenden, ob. fie
zu verdienen (mo X. erflären: hominis
de me merentis: würdig will id) mich
zeigen auch Deinen, b. i. meines Wohl-
tbüter&, Xobe gemäß, |. laus) E. 1,7,
24. "parti. meritus mit pajjW. Sinne:
verdient, gebilbven?, miirbig, frons (j. b.)
0. 4, 2, 99; nomen s. 2, 1, 66; nenia
(f. b.) 0. 3, 28, 16.
mérétricüla, ae, f. Dirnden 8.2,
1, 46. Dem. v.
meretrix, icis, f. [b. Sor. mit ber-
fürzter Mittelſilbe meretrix mur E. 1,
18, 3] (mereo) Dirne (öffentliche iub
verrufene), Buhlerin 0. 1, 35. 25. S. 1,
2, 58; 4, 111 u. à.
mergus, i, m. (mergo) „Taucher,“
v. Seevogel, bejjen Fleiſch wegen feiner
Magerkeit faim. geniegbar (f. Ovid Met.
11, 794 fígg) S. 2, 2, 5]. obgleich
nicht Naubvogel, bod) fleiſchfreſſend pd.
méridies, ei, f. (medius
Mittag, Mittagszeit O. 3, 28, 5.
Merió nes, ae, m. Mnoıovns, tapierer
Held aus Kreta O. 1. 6, 15 (vgl. Hom.
1. b, 65. 8, 264). Freuud u. Wagen-
Ienfer des Sbomeneus 0. 1. 15, 26
(vgl. Som. I1. 23, 124).
mérito, Abo. nah Berdienft, mit
pus, mit Recht 8. 1, 1. 90: 4, 64; 6,
22. 2, 3, 108. von
méritum, i, s. (mereo) Handlung,
buch bie mau Belohnung adee Dust
dies)
212 merso
fid verbient, „das SRerbienfi" im guten
Sinne, bei. Plur. 0. 3, 30, 15. 4, 8,
24. E. 2, 1, 10; 2, 38.
merso, 1, (Sntranj. v. mergo) eintau-
dan mit Abl. gallinam Falerno musto
(bod) vgl. mustum), b. i. zugleich aud)
darin fieden oder braten, um etm zarteres
Fleiſch zu erzielen S. 2, 4, 19. profundo
(verft. gentem), in bie Mecrestiefe ver»
jenten (im Gegj. evenire) 0. 4, 4, 65.
b) trp. mersari civilibus undis, fich ver⸗
jenten ober flürzen in ben Strutel ber
Staatenerwaltung, bes öffentlichen Lebens
(mo £756. versor) E. 1, 1, 16.
mérula, ae, f. Amfel (mit den Droffeln
zugleich in Den Vivarien ber Alten gemäſtet)
S. 2, 8, 91. AP. 458.
mérum, i, z. unvermijchter „Wein
ohne Beimiſchung ocn Waffer, mit ber bie
Alten meift ihn tranfen), bei Opfern,
aber auch bei Zechgelagen 0. 1, 9, 8;
‚8; 19, 15 u. o. Damalis multi meri
(Genit. ber Gigenjdaft), ſtark zechent,
Zecherin O. 1, 36, 18. von
mérus, 3, rein von jedem Zuſatze,
lauter, übtr. b. i. weiter nichts als, blog,
vineta (vgl. crepo) E. 1, 7, 84. aerugo,
b. i. eitler, giftiger Grünipan S. 1, 4,
101. honores, lauter Lobeserhebungen,
ut alter alterius sermone meros audiret
h., „je daß fie wechſelsweiſe fid) Weihrauch
ftreuten" (Död.) £. 2, 2, 88. sermo,
reiner Geſprächston, einfache ob. wahre
Profa (als Appofit. zu comoedia) S.
1, 4, 48. tip. libertas, ächte, wahre, welche
die Stoifer nur fid) felbft zugeftanden,
in Berb. ntit vera virtus E. 1, 18, 8
(wo Strodtm. faljd) mera veraque virtus
verbindet).
mer x, mercis, f. Waare, Syra, Thyna
0. 1, 31, 12. 3, 7, 3. oft Plur. Cypriae
:c. 0. 3, 29, 6 it. 0. vgl. muto. verädhtlich
v. Buhlerinzen u. deren Erwerb S. 1,
2,47. ob. von den Reizen derjelben, bab. mer-
cem gestare, ostendere S. 1, 2, 83 u.105.
Messala, ae, zn. (jo Mein., Stallb.,
Kirchn. 20, mad) vielen guten Hdichr.,
wie aud) auf Inichr. und Münzen, f.
Kirchn. zu Sat. t. 1. p. 110. Messalla
Haupt, Pauly 2c., vgl. Lachm. zu Lucr.
p. 93] b. i. M. Valerius Mess, Corvinus,
von edler 9(bfunft aus bem Geſchlechte
der Palerier (S. 1, 6, 42), Conſul 31
v. Chr., ausgezeichnet als Feldherr wie
als Redner u. Rechtögelchrter (.7P. 371),
Gönner des Tibull u. nebft feinem Bruder
(j. Pedius) $reund des Horaz, ber feinen
Kuuſtſinn und Beifall hochſchätzte S. 1,
10, 85. f. bei. 0. 3, 21, 7
Messius, 1, m, von Geburt c. Osfer aus
@ampanien (j.Oscus), e. Menſch von berbem
metior .
unb ungeſchlachtem Wie, wegen feiner
gelpreisten Haltung (nad Kirchn.) mit
bem Bein. Cieirrus (f. D.), ber zum
Hausftande auf ber Villa des Pompejus
gehörte, wenn aud) nicht gerade befjen
„Hofnarr“ S. 1, 5, 52 u. 54. vgl
Sarmentus.
meta, ae, f. ift jebe fegel- ober
Pyramibdenförmig zulaufende Figur, bei.
bie Spikfänle, al8 „Ziel“ auf ‚beiden
Seiten ber Rennbahn im röm. Circus
aufgeftellt, um welches bie Wettfahrenden
ficbenmal berumlenfen mußten 0.1,
1,5. b) übtr. „Ziel“ (3. 3B. in ben gone
naſtiſchen u. mufüchen Wettlämpfen 2c.)
AP. 412.
metallum, i, n. uerallov, ausge⸗
grabenes Erz, bei. edles, Gold 2.1,
10, 39.
Métaurus, i, m. lleiner Fluß in
Umbrien, bef. burd ben Sieg des G.
Claudius Nero Über Hasbrubal 207 v.
Chr., bet. abjectieijd) Metaurum flumen,
„des 9t. Fluth“ (bgl. Rhenus) O. 4, 4, 38.
Métella, (Caecilia), ae, f. berüchtigte
Gattin des Confularen G. Corn. Lentulus
Spinther, ber fid) wegen ihres Verhält-
niffes zu Dolabella von ihr fdeiben ließ
(Gtc. Att. 12, 52) S. 2, 3, 239. vgl.
Aesopus.
Metellus, i. m. 9t. e. röm. Familie
des Cäciliſchen Geſchlechtes: 1) Q. Cae-
cilius Met. Conf. 143 v. Gbr., ein Mann
von edlem Gbarafter, wegen be8 € 'eges
u. Triumphes über Pfeudophilippug ob.
Andriscus (146 0. Chr.) Macedonicus
genannt F. 2, 1, 67. 2) Q. Caecilius
Met. Celer, unter deſſen Confulat (60
v. (br) das erſte Triumvirat gebildet
u. der Grund zu den folg. unfeligen
Unruhen gelegt ward 0. 2, 1, 1.
Methymnaeus, 3, Mn&uuvaios, zu
Methymna, e. St. auf Lesbos, gehörig,
wo vortreffliher Wein gebaut ward, uva
S. 2, 8,
métior, mensus sum, 4, Dep. meffen,
numos, ,ba8 Geld in (mit) Scheffeln
mefjen,“ ſprchw. zur Bezeihn. ilbere
ſchwenglichen Reichthums (wie undiuvo
anouetono«oge: aoyvgıov) S. 1, 1,
96. vinum, zumeffen, b. i. einfchenfen
(mittelft ber cyathi) Epd. 9, 36. bd.
übtr. viam togá bis trium ulnarum, bie
Straße mit ſechs Ellen weiter Toga
mefjen (vom gravitätiichen Gange) Epd.
4, 7. b) trp. abmejjen, abſchätzen, beur-
theilen, weroeiv, latus cjs oculo S. 1,
2,108. de suo modulo acpede, nad, eigenem
Maße, b. i. bie feinem Charakter und
feinen Berhältniffen am meijten zufagenbe
Lebeneart wählen E. 1, 7, 98
Minerva
Camenae (fofern Alc. bie Tyrannen ver⸗
folgte u. aufrühreriſche MESE Dichtete)
0. ; (. ſbſt minaces, — d. i.
Großfpreger (toit u . Som.
1. 7, 96; nad Lübker: „jo baf jelbft
zo in beu Zügen be auf den blutigen
Boden Hi en Drohung lag“)
0.2, 7, 11. b) o. Saden: brobenb, vox,
unda, status O. 1, 10, 10; 12, 31. 3,
4, 54. murmur cornuum (. 2, 1, 17.
iocus (in Bez. auf breifte Beleidigungen)
‚1, 150. mit Dat. oppositis foribus,
bebräuend, zu zerbrechen brobenb (vgl.
Orcus) 0. : ‚26,
Minerva, ae, f. ital. Göttin, bod
mit vorhetzjenbem griech. Einfluffe
(Asnvo), T P Juppiter, ftet8 jung-
fräulich (0. 8, ‚23. vgl. castus), I
uno Gegnerin dn Troer (0. 3, 3, 23),
Beſchützerin ber $unft u. Wihßenſchaft
wie der weiblichen kunſtvollen Arbeiten,
beſ. bs qais ‚bab.operosa('Eoyavn)
0. 8, 5 (1) Minervae equus, v.
trojan. oj (weil das von bert Griechen
vor Troja erbaute hölzerne Roß angeblich
zur Sühne der Minerva megen bes
eraubten Palladiums in bie Stadt ge-
rat wurde, f. Som. Od. 2, 292. Virg.
A. 2, 17; nad) A. weil mit Hilfe 2
Min. erbaut, OUy —— nach Hom.
Od. 8, 493 1. Birg. A. 2, 15 "divina
Palladis arte) OQ. 4, 6, EC Sprchw.
invità Minervá, b. i. ohne” inneren Beruf,
ohne Gejdid („gegen bem Takt“ Död.;
von Gic. de ai 1, 31, 110 ' adversante
et repugnante natura. erflätt, weil Mi⸗
nerva bei. Symbol ber ſchöpferiſchen
Dichterkraft) AP. . crassà Minervá,
b. i. ohne Kunft, idjfidt, von einfachen
Hausverftande (von Min. ala Göttin
ber Weisheit; wohl nicht ala Vorſteherin
ber Wolle Uebertragung auf
gröbe gleich). erasso filo,
il. D, 19. ©. 104
Preller’s ,, Röm.
im, 3, harten, in
€ bes Vaters bee
rıtchlojefte Frevel⸗
mietum in me
gam und
len S, 1,
minuo 275
gm teuer a, armiger b.
irg. A. 255) OQ. 1 (mo nach
Naud 2 alg ——— min. f. ads
jeter ^ > Bien wir: ber geflügelte
125 > temer bes Blitzſtrahls) O.
A distare: i, n. Dienft, Verrich⸗
tung E. 2, 2, 6.
ministro, 1, aufwarten, Dienft tbun,
Pe: bei Tafel S. 2, 8, 10. 2)tranj. bebienert,
bejorgen, coena ministratur pueris (b. i.
a pueris) S. 1, 6, 116. iibb. betreiben,
res timide AP, 171. aud) o. lebloſen
Qubj. wie v. Weine: vun be —
— "ici us febren E. ‚15,
(gl. baf. 1, 5, 9.
minitor, i, Dep. mit etw. drohen,
etw. androhen, leges S. 2, 1,47. übtr. v.
luſſe: diluvium agris (Or. „Stallb. u.
. meditatur, bod) jene8 zu saevit
ES 0. 4, 14, 28. ab]. drohen S.
, 9, 60 Snten b.
1. minor, 1, Dep. (berto. mit mineo,
minae) broben, ' mit etw., vincula urbi
— 9. m. Acc. u. Inf. S. 1, 9, 122.
ilbtr. v. ſachl. Subj., o. Winde O. 1, 28,
25. v. Bogen: quodcunque minabitur
(näml. se feriturum esse) AP. 350. ebj.
0. 2, 20. vgl. minax. Bei. b) von
prahlenber Bermeffenheit, wie ameıdeiv
(Sont. Od. 8, 383), verfpreen; Dr bei co.
multa et praeclara S. , 9. übh.
dio erregen, multa et pulehra E.
2. minor, f. parvus.
Ines, öis, m. JMívoc, ©. bes
Suppiter u. ber Europa, Br. bes Rha⸗
damanthus, König auf feta, ber. af8
non Herricher u. Gejeggeber, ber jeine
Geſetze von Zeus jelbit erhalten patte,
bab. admissus areanis Iovia(.-f105 Ey&ÀOU
üepigrHs b. Som. Od. 19, 1 9) Q. 1,
28, 9. nad) emer fpäteren Sage Side:
ber Unterwelt (während er b. . Od.
11, 568 nur als midjtiger Schatten fein
Königsamt SU i. Bis, „um. zur
Od.“ 3, &.-3
abe — f. Städtchen im
Hb Ya Ausfiuffe bes Liris mit
kungen, Dab. palustres
K..|
m. röm, Geſchlechtsn.,
MI tonne Minucius
Die öfllich bor ber appi⸗
Gebirgsgegenben des
eran. : farte (vgl.
1) E.
| i. C» gov 100,
in machen, mullum in sin-
Ma, üt einzelne Stüde ob.
erlegen S, 2, 2, SA. de, im.
| An
u
11 E T11
at.
9174 Miletas
collectio . 964), milite multo, tuo,
mit AA $ deiner Kriegesmacht O.
1, 15, 6. 4, 14, 9.
Miletus, i, f. MíéAnroc, bebeutenbe
tonifche Handelsſtadt in Sarien an ber
$üfe Kleinafiens, ber. durch wortveffliche
Wolle u. fofibare Gewebe E. 1, 17, 80.
milis, |.
militäris, een Mater.
gehdri signa, gspanier, Heeres⸗
—* 9, 15. Daunias, friegsgewohnt,
iriecaeritis 0. 1,22, 18. v. Perf. militaris
prübilati[d) : wie es fid) für einen Tampffä-
bigen Jüngling pent (nad) Staud militaris
aequales zu verb. „junge Reiterofficiere‘‘)
militia, ae, f. (miles) Kriegsdienft,
Seibbienft, „ Kr ^ (vgl eroertí(a),
longa O. 2, 7, 18. gravis, acris O. 1,
18, 5; 29, 2. 3, 2, 2. saeva, Sriege-
mübjial E. 1, 18, 55. vgl. 0. 2, 6, 8.
3, 4, 87. E. 2, 1, 124. militiae dux,
„Senter der Heeresmacht“ o. Brutus 0.
2, 7, 2. Kriegeberuf, Kriegshandwerk S. 1,
1, V. b) übtr. o. Venus: signa militiad
tuae, bein. Fegreiches Panier (vgl. milito)
0.4,1
milito, 1, (miles) e. Kriegszug ob.
Feldzug unternehmen, ». Anführer: mit
dem Heere im Felde ftehen (vgl.
oroarevev) E. 1, 3, 1. mit finnver-
wandtem Subft.: hoc militabitur (a me)
bellum, ber Kriegsdienſt ſoll beſtanden
werden, mitkämpfen will ich den Krieg
Epd. 1, 23. b) deht. übtr. v. Jagdhunde:
ſeinen Dienſt thun, „jagen“ E. 1, 2, 67.
non sine gloria 5. Liebenden (vgl. militia
u. Opib. Am. 1, 9, 1) O0. 3, 26, 2.
mille, Zahlw., taujenb, iugera u. dgl.
Epd. 4, 18. $. 1, 1, 51 u. 8. bd)t. bis
mille Galli (ft. be8 gew. duo milia Gallo-
rum, f. 3. 8. 116) Epd. 9, 17. jubft.
mit partitipem Gen. (3. $. 116. Anm.
u. Haaſe zu Meifig’s „Lat. Sprchw.“
€. 324) mille ovium $. 2, 3, 197. gew.
fo im Blur. milia (millia), wie centum
m. frumenti, b. i. hundert taujenb Scheffel
(modii) $. 1, 1, 45. stadiorum milia $.
2, 1, 28. trecenta milia nummorum, b.
i. breimalhunberttaufend Seftertien. E.
2, 9, 165. abf. terna milia (näml. numám)
$. 2, 4, 76. bef. milia. (berft. passuum),
teujenb Schritte od. 5000 rim. Fuß
(fünf Milien betrugen eine geographiiche
Meile), tria S. 1, 5, 25. b) bát. ilbtr.
bor einer großen Zahl, unzählig, modi
0. 3, 7, 12. versus S. 2, 1, 4 u. ö.
- Milönius, i, m. wahrſch. e. angefebener
röm. Süngling, ber burd) feine Aus-
[hweifungen Anftoß erregte u. ſogar,
bom Weine erbipt, bei froben Gelagen
tanzte, was für den freien Römer als
umebrenbaft galt (aljo fein. Schmarotzer
od. scurra von getobbnlidem Schlage,
der dadurch wenigfiene kein Aergerniß ge-
geben hätte) S. 2, 1, 24. vgl. salto.
milüus, i, m. (bdjt. f. milvus, ſ. 2.
8. 9. Anm.) Weihe, QGabelmeibe, eine
Sallenart Epd. 16, 32. 9) e. Art „Raub-
fi“ E. 1, 16, 51 (wo fräber milvius).
mima, ae, f. Schauſpielerin, Tänzerin
ber Bühne, in den zur Seit bes Bor.
Be iehten er Beeidelef (f. mimus) dem
tanbe ber Freigelafienen an ia S.
19,2 06 5 58 Behbrig
Mimas, antis, m. Míuos, em Gigant,
welcher ber Sage nad) bie Infel gemnos
nad) bem Mars fdjleuberte, von vielem
aber erlegt warb O. 8, 4, 53.
Mimnermus, i, m. Miuyeouos, ber.
griech. Dichter aus Kolophon in Kleinnflen,
um 594 v. Chr., Zeitgenofie des Solon v.
Begründer ber erotifches Elegie E. 1, 6
65. (mo Hor. befjen Vers im Sinne Dat:
ríc dà Blos, tb dé TEonVoV seo yovons
dpgodtens b. Bergt Po&t lyr. p. 327
«X. ^ dibet ben Kallimachus sefeit E
mimus, i, m. uinos, ein in berben
Witzworten, freimäthigem Spotte, and) oft
febr anftößigen rzen hendes,
durch lächerliche Gefſten und Gebehrden
unter Tanz u. Flötenklang ausgeführtes
Poſſenſpiel italifhen Urſprungs (vgl.
Bernhardy’s , Griedj. Fiterat.” 2. ©,
908), das feit Sulla’s Zeit bef. in Auf⸗
nahme fam (vgl. Laberius), beim Belle
iebr beliebt war u. mit ben Bantomimen
unter Auguftus allmälig das kunftmäßige
Drama berbrüngte 5. 1, 10, 6. 2) Mime,
Mimiker, ber Schauspieler in blefen Mimen,
worin bie Sanptperfon in einem Prolog
gen. im iambiſchen Versmaße) ben
nbalt der aufzuführenden Poſſe attgab,
während bie zweite wichtigſte Holle gem.
einem SBaraftten auftef, weldyer der Haupt
perfon in Allem beiftimmte und Alles
nadabmte E. 1, 18, 14. praebens (popu-
lus) mimo spectacula plura (ba$ zu
Betrachtungen Stoff ihm bite, noch mehr
„als das €ujtipiel^ E. 2, 1, 198.
minae, ärum, J. (viell. v. Stamm
mineo) Drohungen, ba& Dräuen, regum,
Hannibalis O0. 4, 3, 8; 8, 16. verba
plen& minarum, brobenbe AP. 106. 2)
perfonif. innere Drohungen wegen be-
gangener Verbrechen, |, &ewifienshbifie”
ITowat 0. 3, 1, 37 "
minax, äcis, brobenb, troßig, Porsene
Epd. 16, 4. reges (mimi. vor ihrer
Beſiegung) O. 2, 12, 12 (mo frliher
aus geringern Obidir. minantium). Alceei
Minerva
Camense (fofern Alc. bie Tyrannen nere
folgte 1t. aufrührerifche Gejänge Dichtete)
0. 4, 9, 7. ſbſt minaces, Drober, b. i.
Grofipreder (mit arzeınrioes 5b. Gom.
nn. 7, 96; mad) Lübler: „jo daß ſelbſt
med ü beu Zügen ber auf ben blutigen
Boden Hingefiredten Drohung lag”)
0.2, 1, 11. b) v. Saden: brobenb, vox,
unda, status O. 1, 10, 10; 12, 31. 3,
, 04. murmur cornuum Q. 2, 1, 17.
iocus Cin Bez. auf breifte Beleidigungen)
E. 2, 1, 150. mit Dat. oppositis foribus,
bebrüuenb, zu zerbrechen drohend (vgl.
Oreus) 0. 2, 26, 8.
Minerva, ae, f. ital. Göttin, bod
mit vorberrjchendem grieh. Einfluffe
(Asnva), %. des Juppiter, ftet8 jung-
fräulih (0. 3, 3, 23. vgl. castus), mit
Juno Gegnerin der Troer (0. 3, 3, 23),
Beihüserin ber Kunſt u. Wiſſenſchaft
wie ber weiblihen kunſtvollen Arbeiten,
bei.ver®ollenarbeit,pah.operosa( Eoyavn)
0. 8, 12, 5 (1). Minervae equus, b.
trojan. Roffe (weil das von ben Griechen
vor Troja erbaute hölzerne Roß angeblich
zur Sühne der Minerva wegen des
gerandten Palladiums in bie Stadt ge-
acht wurde, f. Gom. Od. 2, 292. Pirg.
.4. 2, 17; nad N. weil mit Hilfe ber
Min. erbaut, ov» Adnvn nad) Hom.
Od. 8, 493 1. Birg. A. 2, 15 "divina
Palladis arte) O. 4, 6, 13. Sprehw.
invità Minervä, b. i. ohne inneren Beruf,
ohne Geſchick (‚gegen ben Zaft^ Död.;
von Gic. de off. 1, 31, 110 'adversante
et repugnante natura erf[ürt, weil Mi-
neroa bei. Symbol ber ſchöpferiſchen
Dichterkraft) AP. 385. crassà Minervá,
b. t. ohne Kunft, ſchlicht, von einfachen
Hausverftande (non Min. als Göttin
der Weisheit; wohl nicht ala Vorſteherin
ber Wollenarbeit, mit Uebertragung auf
den gröberen Faden, gleich]. crasso filo,
f. Senffert zu Gic. Lael. D, 19. ©. 104
2 $. 2, 2, 3. vgl. Breller’s ,, Röm.
ptb." ©. 258 fig.
mingo, minxi, mictum, 3, farnen, in
atrios cineres, bie Wjdje des Vaters be-
jubeln, befhimpfen (als ruchlojefte Frevel⸗
that) 4P. 471. Paſſ. mictum in me $.
minime, Xbv. keineswegs, fcm und
ar nicht, iuvare, b. i. misfallen S. 1,
, 24. and) in ber Antwort (wie Nxıore)
S. 2, 3, 160. von
minimus, f. parvus.
minister, ri, m. Diener, Gehülfe,
sedulus (f. b.) E. 1, 18, D. bei. ber bei
Gelagen aufwartet (verft. vini, im Gegſ.
bibens) O. 1, 88, 6. dcht. Iovis, v. Adler
(bet bem Juppiter bie SBfige bewacht u.
minuo
275
um Schleudern barreicht, armiger 5.
irg. 4. 5, 255) O0. 4, 4, 1 (wo nad)
Naud ales als Hauptwort, min. f. ab»
jectibi]d), obgleih wir: ber geffilgelte
Bringer ob. Diener des Blibfirahls) O.
4, 4, 1. Sas.
ministérium, i, n. Dienft, Berrich-
tung £. 2, 2, 6.
ministro, 1, aufwarten, Dienft thun,
"bei. bei Tafel S. 2, 8, 70. 2)tranf. bedienen,
bejorgen, coena ministratur pueris (b. i.
a pueris) S. 1, 6, 116. übh. betreiben,
res timide AP. 171. aud) v». Teblofen
Subj., wie o. Weine: verba, begeifterte
Worte verleihen, lehren E. 1, 15, 20
(ogl. baj. 1, 5, 9). )
minitor, 1, Dep. mit etw. broben,
etw. androhen, leges S. 2, 1, 47. übtr. v.
luſſe: diluvium agris (Or., Stallb. u.
. meditatur, bod) jene8 zu saevit
paljenber) 0. 4, 14, 28. abf. drohen S.
1, 5, 60. Sintenj. v.
1. minor, 1, Dep. (berto. mit mineo,
minae) drohen, mit etw., vincula urbi
Ep. 9, 9. m. Acc. u. Inf. S. 1, 3, 122.
übte. v. fachl. Subj., v. Winde O. 1, 28,
25. o. Bogen: quodcunque minabitur
(ndm. se feriturum esse) AP. 350. ebf.
O. 2, 8, 20. vgl. minax. Def. b) von
prahlender DVBermeffenheit, wie ezreiiety
(Hom. Od. 8, 383), veriprechen, verheißen,
multa et praeclara S. 2, 8, 9. übh.
Grmartung erregen, multa et pulchra E.
2. minor, f. parvus.
Mines, ois, m. Mívoc, ©. be8
Suppiter u. der Europa, Br. bes Rha⸗
damanthus, König auf Kreta, ber. als
meijer Herrſcher u. Gejeggeber, der feine
Geſetze von Zeus felbft erhalten hatte,
bab. admissus arcanis Iovis(zftóc Jéercào
orgıorns 5. Gom. Od. 19, 179) O. 1,
28, 9. nad) einer fpäteren Sage Richter
ber Unterwelt (während er b. Qom. Od.
11, 568 nur als niditiger Schatten fein
Königsamt fortfekt, j. sig „Anm. zur
$b." 8. ©. 311) 0. 4, 1, 21.
Minturnae, arum, f.. Gtübtden im
ſüdl. Latium am Ausfluffe des Liris mit
Iumpfigen. Nieberungen, bab. palustres
Minüecius, i, m. röm. Geidledten.,
Minuci via, eine von e. geroiffen innciug
erbaute Straße, bie öftlich von ber appi⸗
chen durch bie Gebirgsgegenben bes
Sabiner- u, Sammniterlandes führte (vgl.
Gic. Att. 9, 6, 1) E. 1, 18, 20. ,
minüo, üi, utum, 3, (vgl. pvo,
uıwvsw) Hein mage, mullum in sin-
gula pulmenta, in einzelne Stüde ob.
Bortionen zerlegen S. 2, 2, S. Wo· AM.
MASS
minus
216
(t. Gut) Heiner machen, verminbern (Gegf.
maius facere) $. 2, 3, 177. dcht. Tithonum
€. Greifenalter: am Leben bes E. zebren,
ben €. aufzehren O. 2, 16, 30. b) übtr.
u. ttp. verringern, ſchwächen, curas car-
mine OQ. 4, 11, 35. furorem O. 1, 37,
12. libidinem E. 2, 1, 107.
minus, Adv. (Comp. zu parum)
weniger, münber, bei Adj. u. Zeitw.,
validus u, dgl. E. 1, 8, 7 3€. metuere
alqd u. dgl. S. 1, 1, 93 sc. nacgeftellt:
cupidum timidumque m. E. 2, 2, 156.
non m. quam, b. i. ebenio febr (3. 6.
195) S. 1, 2, 49. bdt. m. flg. ac ob.
atque, b. i. „als“ Er 8.340 a. €.) Epd.
12, 14. S. 2, 7, 96. m. Ablat. non m.
generosis, b. i. quam generosos $$. 1, 6,
24. qui ridiculus m. illo (es od. est?)
$. 2, 3, 311. b) nicht fonderlih, nicht
febr, wenig (ein mobifizirtes nihil) Epd.
5, 61. m. hoe (b. i. deshalb, f. hie 1,
6, 8) iucundus 2c. S. 1, 3, 9$,
mirabilis, e, ber Bewunderung
pert, o. Ber. verehrungswürbig E. 1,
6, 23. mit b. Zuſatz visu, &£ro9£eros, -
opus, ein Wunder zu ſchauen E. 2, 2, 91.
miräculum, i, ». Wunder, jeltjame
Erſcheinung (wie Feuerlugeln, Steinregen
zc., |. Livius 2, 7, 1 flgg.), neben portenta
2, 2, 208. iibtr. splendida, b. t. groß.
artige Begebenheiten (in ber Erzählung)
AP. 144.
miräto r, öris, m. Bewunderer S. 1,
2, 36.
mire, Adv. auf wunderbare Weife,
wunderjam, fallere, zum Berwundern O.
2, 6, 22. emovere veterem morbum (Mo
m. nicht zu novus, fondern zum ganzen
Gate gehört, jebod) ironijd) zu fen:
„du wunderft dich, daß id von btejer
Krankheit geheilt bin, aber‘ das ganze
Wunder bejtept nur darin, bafj bie alte
Krankheit einer neuen Pla gemacht hat‘
$i; bod) vgl. Jacobs , Serm. Schrift.“
5. ©. 394 fig. Dünger’s „Krit. u. Erkl.“
2. ©. 336 fa ) S. 2, 3, 28.
miror, 1, Dep. fid) wundern ob. ver-
wundern, abf. secum, fid) bei fid, „über-
ta[dt bafteben" (Död.) E. 1, 7, 62. mit
bem Begr. ber ?eiben|djaft, Begierde E.
1, 6, 9. mit fíg. Frage⸗ ob. Relativfak
0.3, 8, 3. bej. m. flg. si (ft. b. gero. quod)
u. Indicat., wie Jevuato el S. 1, 1,
86. E. 1, 12, 12; 15, 39. bei. im Sut.
mirabor, si . . . decebit 1t. bg[., ich bin
neugierig, möchte wiſſen, es ſoll mid
wundern, ob »c. E. 1, 17, 26. AP. 424.
m. Acc. u. Inf. (fj. 3. 8. 629 Anm.)
utrumque (Sappho u. Alcäus) dicere digna
silentio, b. i. verwunderungsvoll hören
0. 2, 18, 30, vgl. .$. 2, 8, 21. E. 2, 1,
misceo
72. 9) tran]. bewundern, anflaunen, v.
feri. alqm O. 4, 14, 43. S. 1, 10, 73.
2, 6, 57. AP. 358. m. laudo verb. E.
2, 1, 64. oft o. Sachen: ripas et nemus
0. 9, 25, 14. crines et aurum O 4, 9,
15. Tyrios colores E. 1, 6, 18. nimium
utrumque (b. i. Plautinos numeros et
sales) AP. 272. mit bem Nebenbegr. des
leidenſchaftlichen Begehrens E. 1, 1, 47
(mo mit opto verb.); 6, 9. ber Theilnahme,
o. Liebenden O. 1, 4, 19. Epd. 3, 10.
des Wohlgefallens O. 3, 29, 11. von.etw.
Unangenehmem u. Läfligem: fumum et
opes strepitumque zeugmatijch (ba mir,
eig. nur zu opes paßt) O. 3, 29, 11 fig.
mirus, 3, wunderbar, erſtaunl à
auferorbentlid), Yavuaoros, amor Epd.
16, 31. vgl. O. 3, 4, 13. tragoedi („ein
entglidenbe8 Drama’ Död.) E. 2, 2, 129
poémata, vortreffliche 44 P. 416. praecepta,
jeltene S. 2, 2, 33. mirum (a6 Appofition
m. fig. ut, b. i. wie), ironiſch; natürlich,
feineswegs wunberbar S. 2, 1, 54. quid
mirum, was Wunder, m. fíg. ubi (f. b.)
0. 2, 13, 33. ſbſt. mirum, i, 2. Wunder
3 ,
miscéo, miscui, eon (mistum), 2,
(Gyw , ulyrvuı) ,,milden", mengen,
eri dnt binsumifchen, m. Wb[. ob.
Dat., elixa assis u. dgl. S. 2, 2, 14; 4,
24. 55. 65; 8, 45. pocula cyathis tribus
aut novem, in Bez. auf bem Gebraud,
ben Sertarius, das gemöhnl. Weinmaß,
mit brei Theilen (cyathi) Wein u. neun
Theilen Waffer, ob. umgelehrt mit neun
Theilen Wein unb brei Th. Wafler zu
füllen (vgl. cyathus u. sextarius) O. 3,
19, 12. mixta funera senum ac iuvenum
O. 1, 28, 19. mixtae puellae pueris O.
4, 11, 10. carmen mixtum tibiis (Abl.)
von ber Tonweiſe beim Gaftmable zur
Andentung des münnfiden Ernftes u.
wilder Leidenſchaft (A. unrichtig von ber
Abwechslung ber Lyra n. Flidte, f. bar-
barus i. Dorius) Epd. 9, D. delectari
carminibus, lyr& et tibi mixtis (Or. i.
í)b5.: Iyraeque et tibiae Berecyntiae,
wohl als Genit., nicht als Dat. zu faffen)
O. 4, 1, 24. bát. algm dis, v. Epbeu:
ben Göttern zugefellen, mit den Göttern
vereinen (wie Pinb. Isthm. 2, «&9a-
varoıs à?y Tıuais uıydavan) O0. 1, 1,
80. numen Laribus, ber Laren binzufügen
O. 4, b, 35. consiliis stultitiam O. 4, 12,
27. utile dulci, paaren mit »c. AP. 343.
Bei. b) vermengen (Berjdhiedenartiges),
verbis Latinis Graeca S. 1, 10, 21. sacra
profanis, b. i. für gleich halten E. 1, 16,
54. pacem duello, feinen Frieden mit
bent Krieg, b. i. ver Gefangenidjaft ben
Vorzug geb en. O. 3, 5,
Misenum
Misenum, i, n. Borgeb. u. Ct. in
Gampanien 5. 2, 4, 33.
miser, Era, érum, elenb, beffagens-
werth, inet a „arm, S Bert vir
. 9, 41, 40. plebs, armjelig, bilrfti
$. 1, 8, 10. vgl. S. 1, 3, H E s
7, 19. E. 1,
(näml. puellarum) m. Inf., b. i. elenb
ift bie Jungfrau, welche ac. 0. 3, 19, 1.
aliis servis miser, du fröhnft Anderen
ſchmachvoll, im ſchmachvollen Dienfte S. 9,
1,81. aud) v. Lebioſem: urbes 0.4,15,20.
preces, Häglihe, mitleiberregenbe O. 3, 99,
98. formido, ſtlaviſche S 9, 7, 77. miserum
est tit. n. e8 ift fimm S. 1, 2, 184.
Bei. o. unglücklich Liebenden 0. 2, 8, 99.
‚ 7, 10. Epd. 14, 18. biew. thöricht
AP. 170. unfefig, verwerflich, ambitio
S. 1, 6, 129 (vgl. mit 1, 4, 26). cupido,
ſchnöde E. 1, 1, 83. ars, armfelige, feibige
AP. 295. divitiae, Hägliche, erbärmliche
$. 2, 8, 18. s. Trankhaften Gíiebern:
latus, feidend, ſchmerzend $. 2, 3, 29.
ungew. m. Gen. cultás (bod) Stat. Theb.
, miser morum; mad) X. von in
neutràm partem abhängig, worauf es
bem Sinne mad) freilich zu beziehen),
ber in Hinficht ber feben&tveife baa Rechte
nicht zu treffen weiß u. deshalb bedau⸗
ernswerth ift , bab. in neutram partem
c. m, ,iIinerlet Seit’ unziemlic in gebe
att" (Stroptm.), „fern nach beiderlei
Seiten ber Unzier“ (firdjn.) S. 2, 2, 66.
b) actio: elenb machend, fames, bes
Hungere Qual 0. 1, 21, 18. tumultus
mentis, bie quälenden Sırgen ob. Leiden⸗
Ihaften 0. 2, 16, 10.
mis érübilis, e, (miseror) täglich,
elegi, bie bei ben Lefern Mitleid erregen
(nicht: melde ba8 Herz ber Gípcera
erweichen follen) O. 1, 33, 2.
misere, Abb. (miser), elenb, bef. in
Berb. mit ben Zeitw. des Begehrens aic.
(wie oft b. Terenz), b. i. heftig, gar febr,
aus allen Kräften, wie eupio, quaero mit
Inf, fid quälen, abmühen $. 1, 9, 8
u. 14.
s ; 9 3
‚6 ı. dB. miserarum est
miseror, 1, Dep. (miser), bemit-
leiden, nil miserans t. Orcus, „jonber
Crbarmen" (b. Heſ. Theog. 456 vnAets
1100 Eyay) O. 2, 3, 24
missilis, e, (mitto) zum Werfen
gait, missilibus sagittis melior, im
erfen mit. ben Pfeilen tüchtiger (b.
guten Bogenſchützen) O. 3, 6, 16.
mitesco, 3, (mitis) mild werben,
übtr. v. Froſt: gefinb werben, feine
Strenge verlieren O. 4, 7, 9. v. Menſchen
in Be. auf Sitten: mild ob. zahm
werden E. 1, 1, 89
Mitylene 277
mitigo, 1, mildern, agrum, urbar
maden, „entwilbern” (Gtrobtm.), durch
- Ausroden u. Verbrennen bes Gebüfches
(vgl. Birg. 4. 9, 609 u. Ge. 2, 239)
, 2, 186.
mitis, e, mild, poma Epd. 2, 17.
übtr. solum, Icder, fruchtbar O. 1, 18,
2. b) v. feb. Wefen: mild, v. Apollo, m.
placidus verb. CS. 33. m. griech. Acc.
animum (vgl. 3. $. 458): nec mitior
an. Mauris anguibus, b. i. bartherziger
aí$ Maurifhe Schlangenbrut, b. fpce
O. 3, 10, 18. t. Leblojem: sapientia (.
b.) Laeli, feitere, freupblide S. 2,1,
72. fbft. mitia (Gegf. tristia) , Liebliches
O. 1, 16, 25. |
mitto, misi, missum, 3, (fuut) ab»
ididen, fenben, entienben, v. Ieb. Welen
u. Lebloſem: alqm in ludum, in vivaria
. 1, 6, 72. E. 1, 1, 79. in bellum AP.
315. Ilerdam E. 1, 20, 13. ad Orcum
O. 3, 4, 75. vgl. S. 2, 1, 36. sub iuga
O. 1, 33, 12. mit Sup. pastum, um zu
meiden, auf die Weide 5. 1, 5, 18. m.
Dat. terris satis nivis 2c., zur (Erbe,
über bie Erbe O. 1, 2, 2. munera mit
Dat. b. Perf. ob. abf. Epd. 12. 3. F. 1,
7, 18. vgl. O. 1, 12, 59. E. 1, 6, 43.
versus Enni in scenam missi, b. i. bie
€. für bie Bühne ſchrieb AP. 260. dcht.
b. Ieblofen Subj. herbae, quas mittit
Iolcos, liefert Epd. 5. 22. alqm in iam-
bos celeres, o. jugendlichem Ungeſtüm:
binreißen, fortreißen au 2c. O. 1, 16, 25.
b) entjenben, von fid) ausgehen Yaffen,
vocem (vgl. E. 1, 18, 71 u. emitto) 4P.
390. preces. Verwünſchungen ausſtoßen
Epd. 5, 86. c) werfen, fchleubern ac.,
gemmas in mare O. 8. 94, DO. talos
in phimum S, 2, 7, 17. se in flumen,
fid ftirzen S. 2, 3, 87. 2) aeben affert,
b. i. freien Lauf faffen, entlaffen, equum
medios per ignes, das Roß durch das
Feuer (des fampfe&) iprengen O. 4, 14,
24. bei. in ber Rennbahn: aus ben
Schranken laufen Taffen, mitti carceribus
(in Profa e carc., f. Krüg. Gr. &. 569,
I. Anm. 1.), e. Gefpanne S. 1, 1, 114.
Dah. b) fertfaffen, loslaſſen. fabren Yaffen,
eutem, von Blutegel AP. 476. übb. frei»
laſſen, ungeftraft laſſen (f. abeo) G. 2,
1, 86. curas, ruhen faffen O. 3, 8, 17.
ambages (f. b.) &. 2, 5. 9. c) ablaffen,
unterlafien, aufbören, m. Inf. seetar
.. 88, loqui Epd. 18, 7. d
entfernen, bemmen, enbigen, singultus
O. 8, 27, 74. honores sepulcri O. 2. 20,
94. mitte leves spes, fort mit ıc. E. 1
j
Mitylene, 4. Kytlene.
278 mobilis
móbilis, e, (eig. movibilis 9. moveo)
beweglich, zitternd, folia (ein von bet
Natur entlehntes Beim. der Blätter, nicht
proleprijdj: beweglich burd) ben fid) er»
bebenden Wind) O. 1, 23, b. lignum (f.
b), Glieder- ober Siebpuppe (im Bilde
von bem, ber fid durch Leidenſchaften
gängeln läßt) S. 2, 7, 82. rivi, hierhin
u. bortbin fid ſchlängelnd O. 1, 7, 14.
b) ttp. bewe i perünberlid), hora, „ver⸗
gänglich“ CBafl.) E. 2, 2, 172. naturae
et anni (jofern bie Charaktere nad) Be⸗
ſchaffenheit des Lebensalter, anni, ver-
änberlich find; Död. m. Beutl. mobilibus-
que decor maturis dandus et annis,
‚gieb ben beweglichen Jahren, b. i. den
fugenblidjen, ihr Hecht, unb ben reiferen
Sabren,”) AP. 157. mobilia tempe-
statis prope ritu, was faft nach Weile
bes Wetters ſchwankt ob. wechlelt S. 2,
9, 296, im verächtlihen Sinne: Taunen-
baft, Quirites O. 1, 1, 7.
módéror, 1, Dep. (modus) e. Maß
leben, in Schranten halten, beichränfen,
beberriden, m. Dat. irae E. 1, 2, 59.
2)tran]. gehörig einrichten feiten fidem (wol.
tempero), ba$ Saitenſpiel rühren, Die
Saiten melodiſch ſchiagen O. 1, 94, 14.
mödeste, Adv. mit Maf ob. Anftand,
munificus S. 1, 2, 50. von
mödestus, en pu Daftenb
m Betragen, bejdjeiben, anſpruchslos
E. 1, 18, M. pruch
módicus, 3, (modus) quantitativ:
von gebörigem Maße, pocula Gn. 52.
auf bie gehörige Milhung) S. 2,
in freiever Verb. munera Liberi modici
fl. modus in capiendis Liberi muneribus
Ss munus) Oir 18, o8? ata:
mäßig, b. i. nicht zum groß, obne gro
Pracht u. bgl., ca thi O. 1, 20. 1.
patella, oon einfacher Art (Gegf. grandes
patinae F. 2, 2, 95) E. 1, 5, 2. acervus
(ogl..S. 1, 1, 51) E. 2, 2, 190. tigna
wenige (in Bez. auf ben geringen Umfang
bet Bühne) AP. 279. hospitium, ſchmale,
Tnappe Bewirthun * t b, 9. f
módius, i, m. Maß für Hitlfenfriichte
?C., „Scheffel” E. 1, 16, 55 3
módó, Adv. [módo nur E. 2, 2, 199
vc Gonj. Mein. p. xr 2. Ausg.
u. Pauly fl. Des gero. domus od. domo;
piel. bei Hor. projobijd) zu rechtfertigen,
[. Lachm. zu Lucr. 2, 1135. p. 140)
(modus) zur Beſchränkung e. Begriffs
ob. Urtheils auf ein beftimmtes Maß,
„nur, „bios,“ „allein,“ bef. si modo,
wenn nur, wenn jonft, wenn anders,
wofern, m. J- Indie. od. Gonj. S. 1,
2, 14; 8, T1. E. 1, 1, 40. AP. 272.
beim Imperat. zur flärkeren Betonung
modus
ber Aufforderung (mie ovo»), „nun
ger,“ ignem gladio serutare m., inquam,
.t „laß nun zu dieſer Thorbeit gar
noch blutige Auftritte hinzukommen,
dann ijt bet Wahnfinn bod) wohl Kar
genug," wie Boß, Web., Kirchn. verbinden,
f. gladius (A., wie Or., Stallb., Krüg.,
ießen den Sat mit scrutare u. ziehen
modo zur Bezeichn. einer Inv vergangenen
Zeit „eben erſt“ zum Folg. percussa,
Un nadb. 2.) S. 2, 3, 276. besgl. 5.
onj. be8 Wunſches, paup. immunda m.
ocul absit E. 2, 2, 199. f. vorh. zu
Auf. 2) zur Beſchränkung der Seit -auf
ein bent Sprechenden unmittelbar vor⸗
bergehenbes Moment, „eben,“ „jo eben,"
,Uut eben," „erft O. 3, 14, 1; 27, 41.
Ss. 1, 1, 16; 2, 16; 8, 15 u. 72
AP. 62. vgl. vorh. Bei. verb. modo ..
modo (3. 8. 723), „bald. . bald,”
Diet .r. kt" Epd. 2, 23 fig. 17, 70
g. S. 1, 9, Tu. 12 fig. 2, 3,
2, 1, 213. ebf. m. entipredy. interdum,
„manchmal, zu Zeiten . . bald“ S. 1, 9,
5; 20, 11 f. 3,7, 7. mit sape S. 2,
‚9.
mödulätor, öris, m. eig. ber etw.
abmißt, bei. bem gehörigen Rhythmus,
SLonjeger, Tonmeifter, optimus S. 1, 3,
130. von
mödulor, 1, Dep. abmefſſen, bei.
rhythmiſch, nad) bem Takte, Bartiz. Perf.
mit pajj. Sinne (3. 8. 632) von b. keier:
eivi Lesbio, angejchlagen von 2c. O. 1,
82, 5. verba modulanda fidibus Latinis,
ein Lied, ba& bie römiſche Lyra begleite,
römiſchen Saiten fid füge E. 2, 2, 143
(vgl. v. 86).
módülus, i, m. Maß zum Steffen,
bipedalis (j. b.) S. 2, 3, 309. uti pon-
deribus modulisque suis, ba$ eigene
Gewicht unb Maß braudjen S. 1, 3, 78.
|. metior. Dem. von
módus, i, m. Maß zum Meffen,
amphorae (Dat., nah 9(. Gen., meil
voflft. neu sit nobís m. a.) O. 1, 36,
11. dab. Größe, Umfang, agri non ita
magnus, €, Grundftüd mäßigen Umfangs,
e. nicht zu geräumiges S. 2, 6, 1. maior
(e. SERES S. 2, 2, 37. Beſ. b) in bet
Mufit: Weife, Sangweiſe, Tonart (meift
in Bezug auf bie äußere Form, felt. von
der Dariellung im ber Poefie), oft Plur.
parvi, niebere Tonart O. 3, 3, 72. Itali
(j. deduco 2, 5b) O. 3, 30, 14. molles
citharae, .Klang O. 2, 12, 4. flebiles,
Klageton O. 2, 2, 9. dulces, füßer Ge»
fang O. 3, 9, 10. dicere modos, e. Lieb
anftimmen O. 3, 11, 7. vertere modum,
den Ton umftiimmen, „andere Saiten
aufziehen” (Död.) E. 2, 1, 154. vgl.
moecha
O. 2, 1, 40. 4, 6, 43; 11, 34. E. 1, 8
13. AP. 405. bab. "Blur. rhythmiſche
Fols⸗ der Füße mit den nhthigen Cäluren
(pedes numerique v. 7) S. 1, 4, 58.
Bat. tempus. verb. mit carminis ara,
er8 unb ber Dichtung fjorm Metcum)
E. 1, 19, 27. mit numeri, eig. Takt
(Rhythmus) und Klang (Melodie), übb.
Mufit, Rei ber Töne AP. 211. bildl.
(wobei das Bild eben|o vom Rhythmus
ber Verſe wie von bem taftmäfjigen 3e»
wegungen bed Tänzers ob. Schaufpielers
entlebut ift, wie unfer ,, Saft" oon ber
Beobachtung des Schiclchen): numeri
modique vitae E. 2, 2, 144. nil extra
numerum modumque facere, gegen ben
Takt unb (gutem) Ton * 1, 18, 59. 2)
übtr. das redte Maß, b. t Ziel, "Grenze,
Ende, est m. in rebus $; 1, 1, 100.
mit Dat. O. 1, 24, 1. 2,
modum non habet $. 3, 3, 266.
ponere, statuere ©. 1, 16, 2.
111. bet. figere ©. 3, 15, 2. b) übh,
Art und Weile, Plur. belli modi, 90H
b. Art ber Kriegführung, „Wendungen
des Krieges" (von A. unnöthig mit dem
fig. Fortunae verb.) O. 2, 1, 2 eu.
133 isto, nullo modo u. dgl. E. 1, 6,
‚163. S. 1, 9, 48. nullo modo
158 vgl. 0. 2, 17, 21. 8, 95,
Hk 6. 2, 1l, 20. mit ratio
verb. S. 2, 9, 266 u. 271. mit moe 0.
4, 2, 28. aud Pur. mille modis O. 8,
1, 12. vgl. S. 1, 8, 33. 2, 5, 8.
moscha, ae, f. übh. vuhlerin S. 1,
moechor ‚1, Dep. Chebruch treiben,
otyos, sank,
moechus, i, m.
qS nian" (Web.) O. 1, "es^ 9. 2, T,
NI jum, n. (munio) Mauer,
zum oup goes äußere, Seine,
e albi 0 urbis S. 6, 99.
hostica O. 3, 2, 6. qut neci ber
| „Stadt“ fetbg, wie unfer „Mauern“,
Tuseuli Epd. 1, 30. Bari S. 1, 5, 9.
Catili (j. b.) O. 1 15 H von ber Burg
son Ylınm Epd. 1
moereo ⁊c. |. —8 2e.
möla, ae, f- molo) Mühle, Piste,
über. Das dadurch Gemablene, bei. „Opfer⸗
ſchrot“, „Salzſchrot“, geröftete n. geſchro⸗
tene u. mit Salz vermengte Gerſtenkörner
(piat, ovloyvraı) jut Beſtreuung der
pferthiere, bab. salsa S. 2, 3, 200.
moles, is, (uwios) Mafle, aft,
Schwere, Bu urere mole sua O. 3,
4, 65. dcht. von ser i Bauten: propin
qua nubibus, v. Thurmpalaft bes Mäcenas
O. 8, 29, 10. Plur. regiae, riefiger Kö«
mollis 279
nigsbau O. 2, 15, 2. von Steinbämmen,
Die man (mie fuculfus zuerft that) in
bie See führte, um durch Diele künſtlichen
Einfaffungen Fiſchbehälter für bie Meer
Mine qs nune O. 3, 1, 34. 5. Damm
lüſſe, ber fid auf einmofien LA
PN ämmen erhob RB. Dav.
molestus, 3, (iig briüdenb, bes
fgmertid, onus S. 1, 6, 99. pituita A,
; À, 108. lites verbriehlich S.1,1,5
d m. est, bie Ungft drängt E. 1, 6,
10. von Berf., av Snangenehm, wie
dnexydns E: . 8 MALA mel nad
Kirchn., xc jum gehört:
„Der ite r nach Heind., Stadt
prübifati]d) zü impellat) S. 1, 65.
omnes sunt hoc iure molesti, e find
mit bem nämlichen Rechte ſchwierig ob.
unverlöhnlih, mit welchem fie tapfer
I b. t. je tapferer befto underfönlihe
wie Achilles u. Qeftor) S. 1, 7, 10.
molimen, inis, n. an ftrengtes x1
qe
müben, „wichtige Biene‘ CD.) E.
von
2, 9
msn 4, Dep. (moles) eig. mit
Kraftanftrengung in’s Werk jegen, bab.
erbauen, errichten, aufführen, urbes (fefte,
aus Stein) AP. 399. atrium O. 3, 1,
46. b) Kar unternehmen, beginnen, nil
inepte, v. Homer, b. t. in Allem e. vid»
tigen Talt beweiſen AP. 140.
mollio, Uh Itum, 4, erweichen, ferrum,
v. Feuer, b. t. ſchmeizen S. 1, 4, 20.
b) trp. erweichen, mildern, befänftigen,
Penates (über bie Gonftr. fj. immunis)
0. 3, 23, 19. pectora Epd. 5, 14. von
mollis, e, (gleich). movilis 0. moveo,
bod) Döderl. a 6. €. 228)
feidjt beweglich, biegf faut ef,
capilli, wallend AP. , pes, zu pon
und zart S. 1, 2, 88. venter, ſchla
Epd. 8, 9. im Bilde nec wolliot rigida
aesculo, b. i. ftatret als 3c. O. 3, 10,
17. 3) übtr. zart, mad Hoftiot, toie
poAexos, colum 1, 37, (did
wei ie ar 15, 3r ie midi A
weichlicht, feig 1. bg vi b pueri -Epd
11, 4. 8 d alqd Epa. 12 15. jbft.
ber "Beiling Epd. 16, 87. auch Taren-
tum (ba8 in Folge des Lurus ne alles
kriegeriſchen Geiſtes entiihlug m. durch
waichu qe Enattuns Lipari npe unbe,
v 45) S. 4,
PME 14, h. pcd Big, n bie ss
gern ſchmeichein laſſen 8.
querellae o. 9, 9, 17. b) milb, —8
lieb O. 7, 19. top. fanit, gelten,
nicht leiteal farti verba Epd: 5, 83.
citharae modi, weidtönend O. 2, 12, 8.
mit facetus verb. (f. annuo a. G.) S. 1,
10, 44. Dav.
melliter
280
molliter, Adv. biegfam, gejchmeib
ig,
übtr. mollius membra movere S. ii
9, 95. b) fanft, zart, mollius tractari S.
‚2, 85. mollius ire, t. Verſen: im
weicheren Tonmaße babingleiten S. 1, 10,
59. mit abfichtlicher Orgenüberfelung
ton austerus (f. fallo $552 S. 2, 2, 12.
mollitia, ae, f. Weichheit, Zartheit
Epd. abit hon purs d.
verweichlichte Pflege od. Erziehung, weich⸗
liches Shen $.2,2,81.
Mólossus, 8, Moàloccoc, zu ben
Molofiern, e. SBolfe im öſtlichen Epirus,
gehörig, defien Hunde berübmt waren,
canis S, 2, 6, 114. abj. verb. m. Lacon
(aud) Birg. Ge. 8, 405, wie bei uns
ein „Neufundlänber‘ u. dgl.) Epd. 6, 5.
mömentum, i, n. (fl. movimentum
$. moveo) eig. Bewegung als Kraft fich
felbft zu bewegen, bab. was ben Ausſchlag
gieht, von b. Zeit: rajcher Verlauf, Um⸗
auf, horae momento, umjdr. in ber
Stunde, b. i. eine Stunde giebt bie
Entſcheidung, cb ein fchneller Sob ben
Kampf enden joli ober ein fröhlicher
Sieg ihn frünen S. 1, 1, 8. Plur. certa
(f. decedo g. €.) E. 1, 6, 4. tjt. leonis,
Kreisumläufe, innerhalb beren fich Das
Geftirn bewegt u. einflußreich erweift
em trem —— — geWeltigen
ruckes der Hitze, „gefährliche Wirkung“
Död.) E. 1, 10 18 à
Mónaeses, 15, m. Feldherr bes par»
tbijden Königs Orodes, ber 53 v. Chr.
ten Craſſus ſchlug O. 3, 6, 9. (mo fl.
Monaeses bei Obb. u. Naud ter Gen.
Moraesis, bejjen Verlängerung is burd)
bie Güjur gerechtfertigt wird, übh. ft.
„Heer der Parther“).
möneo, üi, itum, 2, (verw. mt. me-
mini) an etw. erinnern, etw. zu bebenfen
geben, Borftellungen machen, mahnen,
ermahnen, warnen, lectorem, belehren,
in Berb. m. delecto AP. 344. meliora,
lehren, zeigen S. 1,2, 13. m. fig. ut S. 2,
‚93. E. 1, 8, 15. mit ne O. 1, 18, 8.
4, 7, 7. abi. E.! 1, 18, 67. AP. 356.
mit caveo verb. S. 2, 1, RO. bisw. (war-
nend) in'8 Gedächtniß zurüdrufen ob. in
Erinnerung bringen, andeuten, historias
(wo Or.movet) O. 8, 7,20. ale Mahnung
od. Vorschrift verkünden (won ben ſibyllin.
SBildjern), m. Ace. n. Auf. CS. 5. Sav.
mónitor, óris, m. Mahner, Warner
E. 1, 18, 67; 20, 14. AP. 168. bab.
Berather, Lehrer E. 2, 2, 154.
m on$, ntis, m. Berg, altus, Vaticanus
u. Hs O. 1, 2, 8; 20, 7 u. B. von ten
Gabinetbergen S. 2, 6, 16. ſprchw. par-
turiunt (X. parturient) montes, nascetur
—?'^»lus mus (rad) ber befannten Aeſop.
morbus
Babe, vgl. Phädr. Fab. 4, 22. n. bei
then. Deipn. 14, 6. qiduye» Opoc, To
ü'Érexey. uvy) AP. 189.
monstro, 1, (mit moneo berto.) jeigem,
weifen, viam, iter u. bgl. E. 1, 2, 65;
10, 4 m. B. vgl. digitus. 2) übtr. ter»
ordnen, radicem E. 2, 2. 149. b) zeigen,
lehren, abdita rerum, anbeuten 47. 49.
m. Inf. S. 2, 8, 52. m. Relativſ. AP
14. unde nisi intus monstratum? (nod)
Heind. u. Krüg. ein nad griech. Art in
Einen Begriff aujammengufaffenber 9fppos
fitionsaccuf. zu bem vorhergeh. Sake,
7z0Ó9tv El un Evdogev dedeyuevor,
nah Or. i. Web. ft. des einfachen id
quod unice intus eis monstratum est
nur ime. Frage eingefíeibet) S. 2, 1, 53.
monstrum, i, n. jebe8 Anzeichen, bei.
außerorbentliche Ericheinung im ber Natur
mit b. Begr. bes Ungewöhnlichen i.
Häßlichen, bap. 1165. nnbenfbare Erfchei-
nung, Wunder, nova O. 1, 2, 6. b) Uns
geberer, Scheufal, Uugethüm, v. Ieb.
Weien Epd. 16, 80. natantia O. 1, 3,
18. amatum (b. Stier ber Europa) O.
9, 27, 48. von b. von ber Erbe erzeugten
Giganten, „Grauenbrut“ (Strobtm.) O.
3, 4, 73. von ben aus ben Draddenzähnen
entfproffenen gebarnifhten Kriegern (vgl.
Colchus) O. 4, 4, 62.
mónümentum, i, n. (moneo, vgl.
urnue) Sentmal an e. Perſ. cd. Sade
übh., aere perennius O. 3, 30, 1. regis,
b. t. Königsburg bes Numa PBompilius
(regia) am Fuße des palatin. Hügele,
ter mit beni Zeftatempel in Verbinden
ftand, fo taf er gleichſam befien SBerbel
bildete O. 1, 2, 15. bei. Grabftütte, Be»
grübnifpíag (mit Einfluß ber Säule,
auf welcher ber Umfang beffelben c.
eingegraben war, |. cippus it. sequor)
S. 1, 8, 18. "n ei "
móra, ae, Jf. Verzug, iumniß,
Aufſchub O. 1, 28, 35 (wo longa pri»
bifatild) zu faffen).«2, 14, 2. 3, 14, 23;
29, 5. 4, 12, 25. vgl. eripio. tdt. limae
labor et m., Mühe u. Zeitaufwand beim
Seilen AP. 291.
mörätus, 3, (mos) gefittet, ba. ber
Sitten ob. bem Gbaratter ber Menfchen
angemeſſen, fabula recte m., mit richtiger
Igralterzeichnung („fittlich“ Död.) AP.
morbus, i, m. Krankheit Görperiche),
acutus u. dgl. S. 2, 3, 163. E. 1, 6,
28 u. B. regius (f. b.) AP. 453. Cam-
panus (j. b.) S. 1, 5, 62. b) übtr. une
reine Ceibenjdjaft- (zra20c), bei. der Ver⸗
ſchnittenen, Laſter, Wolluſt O. 1, 87, 10.
2) geiftige, Gemüthskrankheit, wie »oaoc
Chef im ftoijden Sinne, vgl. Cic. Tuse.
mordax
2 2
Wahnfim
v. Thieren, übtr. b. Perſ., m. lividus
verb. S. 1, 4, 93. Cynicus, [pittijd, mit
Worten frünfenb (v. Diogenes, bem Schü-
ler des Antifihenes) E. 1, 17, 18. aud)
v. Abstr., sollicitudines, „nagenbe”, zeh⸗
rende O. 1, 18, 4. 2) v. Sachen: ein-
ſchneidend, zerhauend, ferrum (b. i. Art)
4, 6, 9. von
mordéo, mömordi, (morsum), 2, bei-
Ben, v. Thieren, trp. b. Perſ. benagen,
b. t. mit Worten verlegen, frünlen, ver⸗
leumben (vgl. daxvyw), alqm dente livido
O. 4, 3, 16. alqm opprobriis falsis E. 1,
16, 38. 2) gleidjj. beigenb berühren, be.
nagen, bd. rura, v. Fluſſe, b. t. bejpil-
fem (bg. lambo) O. 1, 81, 8. b) übh. an-
greifen, verlegen, verderben, bei. von b.
Hike, oleam, ausdärren E. 1, 8, 5. von
b. Kälte- (vgl. unfer „ſchneidend“), parum
cautos, empfindlich werben für 2c. S. 2,
6, 45. Dav.
mordicus, Adv. mit Beißen, mit
biſf gem Zahn, divellere agnam S. 1,
mórior, mortüus sum, 3, Dep. [Part.
ut. moriturus O. 1, 28, 6. 2, 3, 4
erben, umlommen, vom natürl. wie ge«
waltfamen Tode, pro patria m. bal. O.
3, 8, 12; 9, 11 u. 15; 19, 2. per vim
O. 8, 19, 15. abf. O0. 3, 2, 21; 80,
6. 4, 8, 28 u. 3. frigore, erfrieren E. 1,
X Y^ Werben mif (s den fs PA
allen ift, fterben muß (vgl. Neifig’s „Lat.
Sprchw.“ €. 237) 0. 2, 3, 4. —* mo-
rituro (wo prodest gleich profuit) O. 1,
28, 8 ſbſt. mortuus, b. Todte Zpd.
móror, 1, Dep. (mora) ſich aufhal⸗
ten, weilen, verweilen, verkehren, sub
divo, in terris (b. Menſchen, denen bie Na⸗
tur das Leben nicht als bleibenden Auf-
enthalt gegeben, vgl. Ovid Met. 10, 32.
Gic. de sen. 23, 84) O. 2, 8, 23; 20, 8.
quid moror altera (nüml. pars animae),
was foll id anderer Theil nod) hier?
0. 2, 17, 6. v. Leblofem, wie von ber
9tofe, bie verfpätet nod) blüht O. 1, 38,
4. v. Tage, beffet Dauer ohne Genu
p lang erídjeint (vgl. frango) O. 2, 1,
. flbtr. in adiunctis %., b. 1. 5 hal⸗
ten an ꝛc., getreu bleiben AP. 178. circa
vilem orbem, fid) herumtreiben, fid) be-
wegen im Alltagskreiſe AP. 132. per
leve, an.ber Gíütte haften S. 2, 7, 87.
‚men, alqm E. 1, 3,
mortalis 981
2) tranf. aufhalten, zurüdhatten, hem⸗
. alqm lite, behel⸗
liget mit 2c. , mit Imdm Streit anfan-
gen E. 2, 2, 19. fluminum lapsus, rivos
0. 1, 12, 9. 3, 11, 14. reditus O. 8, 5,
52. eurrus et boves, fäumen mit ac.
Epd. 9, 21. Orcum, auf fid warten Yaf-
fem (von bem, ber fterben will ob. ſoll,
aber nicht ftivbt) O. 3, 27, 50. bef. ne te
morer (mit u. ohne ambagibus), um dich
nicht bingubaften, um a furz zu machen
S. 1, 1, 14. E. 1, 7, 83. äbnl. tempora cjs
longo sermone, bie Zeit Imds in Anſpruch
nehmen, kürzen E. 2, 1, 4. m. Inf. fäu-
men Epd. 16, 24. aud) von fadjf. Subj.
E. 1, 1, 24; 3, 5; 14, 6. f. consilium.
dura alvus moratur alqm, bringt Ber-
Ropfung, beihwert Symb S. 2, 4, 29.
b) in der Aufmerkjamteit erhalten, fef»
jeln, erfreuen, oculos auresque (b. Ge-
dichten) E. 1, 18, 17. ähnl. spectatorem
novitete, populum AP. 223. 321. dab.
nil m., fid) um etw. nicht kümmern, nadj
etw. nicht fragen, vina E. 1, 15, 16.
officium, für nichts achten E. 2, 1, 264.
ut multum, nil moror, concejfio, b. i. zu⸗
geftanden, daß er viel gefchrieben habe:
darum fümmre id mid) nicht (jo baf
jener Sat zugleich ale Object von n.
moror erjdeint) S. 1, 4, 13.
mórósus, 3, (mos) eigenfinnig, mür⸗
riſch, mit difficilis verb. S. 2, 5, 90. bdit.
canities (jefern ba8 Grau des Alters
mürriſch madt), grämlich O. 1, 9, 18.
mors, mortis, f. (bett. m. uopoc)
„Tod“, ſow. bem Acte tes Cterben8 als
vom Auftanbe des Öeftorbenen, natürlicher
od. gewaltjamer, pallida, atra u. bol. O.
‚4, 13; 28, 13 n. d. vgl. do, debeo.
Plur. o. Tode Mehrer u. zu verichiebenen
Reiten (3. 8. 92. Kr. Gr. 8. 400), perire
mortibus ignotis, fíanglo8 zu ben Todten
finfen, unbeachteten Todes flerben S. 1,
3, 108. 2) perjonif.,, Ouvaros, 5. Hor.
ale fchwarzgeflügelter Dämon gedacht, ber
unmerllih burd) bie Nacht herannahend
wie ein Raubvogel auf feine Beute ſtößt
S. 2, 1, 58 (6. Dr. u. Kirchn.).
morsus, us, m. (mordeo) Biß, trp.
Angriff, &rünfung (b. 9teibe, |. mordeo)
E. 1, 14, 38. E
mortalis, e, (mors) fterbíid, animae
(Peben) S. 2, 6, 94. oft mit bem Neben-
egt. der Qinfülfigfeit, „ftaubgeboren”
(im Gegenj. zu divus), turbae O. 3, 4,
47. in unum quodque caput, dv. Genius,
abflerbenb für jebe8 einzelne Haupt, für
jeben Menſchen (jofern ber Genius mit
jevem Menſchen, mit bem er geboren
wird, auch wieder ftirbt; bod) verbindet
Did. naturae deus humansa wore, Se.
morum
282
unumg. c. mutabilis, „ber fterblicde Gott
in ber menſchl. Natur’, jo daß Hor. im
Geiffe des Menſchen einen fterblidden Ber
andtheil, genius, gleidjj. bie Thierfeele,
ie ibn antreibt feinem Naturel u. Sn
Rinft zu folgen u. mit ihm zugleich ftirbt,
u. einen unfierblichen Theil, animus, uns
terfcheibet, ber fid) im Tode vom Körper
nur trennt, ſ. mutabilis) E. 2, 2, 188.
bdjt. corpus, ber Cterblide, Grbenjobu
O. 1, 35, 3. nil mortale loquar, nichts
Bergängliches, vile e8 vom Menſchen aus⸗
geht (ba ber Gott aus ihm jpredjen fol)
0. 3, 25, 18. fbfl. mortalis, is, m. ber
Sterbliche, Menſch (meift mit bem gr.
ber angeborenen Schwäche) O. 3, 29, 31.
oft Blur. O. 1, 3, 37. Epd. 2, 2. S. 1,
6, 91; 9, 60. 2, 6, 58. b) Sterblichen
ufommenb, von St. ansgehenb, facta,
tfe ber Menſchen AP. 68.
mörum, i, n. 40009, ſchwarze „Maul«
beere" u. bie ihr ähnliche „Brombeere“,
nigrum S. 2, 4, 22.
mos, moris, m. Sitte, Brauch, Ge-
wohnheit O. 4, 4, 19. S. 1, 2, 86; 4,
95 u. 117; 9, 1 u. D. palaestrae, Ein-
führung O. 1, 10, 4. ex more, üblicher-
weiſe, wie gewöhnlich geidjiebt S. 2, 3,
280. von Thieren Epd. 7, 11. aud) Un⸗
fitte (wie Saluft Jug. 41, 1), barbarus,
O. 1, 21, 3. b) Sitte, Betragen, Gefin-
nung, Charakter, gem. Plur. inversi
0. 3, b, T. probi CS. 45. fraterni E. 1,
18, 44. vgl. AP. 141 u. 156. E. 1, 2,
20; 19, 14. 2, 1, 249. S. 2, 7, 23.
aurei m. animus berb., geiftige 1. fitt»
fide Vollkommenheit O. 4, 2, 22. E. 1,
1, 57. aud) abj. „gute Sitte‘, Mit lex
verb. O. 4, 5, 22. Blur. 0. 3, 24, 35.
4, 4, 35. E. 2, 1, 2. AP. 317. c) Sitte,
Art und Weife, Beichaffenheit, Salium,
Lacaenae, patrum u. bgl. O. 1, 36, 12.
2, 11, 24. 4, 15, 29. hostilis, rectus
E. 1, 18, 62. 2, 2, 132.
Moschus, i, m. Mooyoc, nad) b.
Schol. ein Rhetor aus Pergamus, welcher
ber Giftmifcherei angefíagt von Torqua⸗
me N nl Polio vertheidigt wurde
motus, us, m. Bewegung, decens O.
4, 13, 18. bef. funftgemäße, beim Tanze,
Joniei (|. b.) ©. 3, 6, 21. mit luxuries
. (f. b.) verb. von ber Lebhaftigkeit im
piel auf ber Flöte (, Sang unb Prunk“
3DUb.) AP. 214. b) ſinnliche Erregung,
Seiben|djaft, Empfindung, Plur. animi
AP. 111. c) politijdje Bewegung, Auf⸗
ftand, Aufruhr, eivicus (vgl. Metellus)
0. 2, 1, 1. bát. Plur. Austri, ba$ Toben
O. 3, 27, 22. von
móvéo, movi, motum, 2, bewegen,
moveo
4
tegtit, labra, b. i. feije, lijpelnd beten E.
1, 16, 60. eaput, „ſchütteln“, ale drohen⸗
des Zeichen bes unterbrädten Sormned
(wie zıveiv xago b. Hom.), baó aber
Sarmentus aus Scherz misbeutet S. 1,
5, 58. arma, ſchwingen, führen S. 2, 7,
99. v. fadjí. Subj. ianus faeiba (f. b.)
movet cardines, brebt fid germ, willig
in ben Angeln O. 1, 25, 5. bd)t. cuneta
supercilio, erſchüttern, o. Juppiter (b. Hom.
n. 1, 530 Léyav &allıtev Olhvuzov,
vgl. Virg. A. 9, 106) O. 3, 1, 8. urns
movet omne nomen (nad) ber Borfiellung,
eh in ber Unterwelt eine eor ber Pte
ceffitas unaufhörlich geſchüttelte Vaſe fid
befinde u. derjenige, deſſen Name daraus
roorjpringe, fterben mie ‚vgl. 0.2
, 96 u. urna) O. 3, 1, 16. divin& urnà
mot&, nachdem ber Loostopf von ihr ge
ſchüttelt worden (um näml. etr 9008,
b. i. ein Züfeldem mit eingeſchriebenen
Sprüchen ob. Zeichen, bie bet Wahrjager
zu beuten bat, berausfpringen ob. ziehen
zu laffen, vgl. divinus) S. 1, 9, 30. bet.
mollius membra, bie Glieder im Zalte
ob. Tempo regen, tanzen S. 1, 9, 24.
pafl. moveri, tanzen AP. 232. prägn.
(ft. movendo, b. t. saltando exprimere,
|. saltog paf. meveri Satyrum, Cyelapa,
den Satyr 2c. tanzen, tangeub barfiellen
od. jpielen, den Satyrtanz aufführen
(mit Acc. zur Bezeichn. der Art der Be⸗
mwegung, vgl. Kr. Gr. ©. 408) E. 2, 2,
125. b) mit bejonberer Rüdficht auf bit
Richtung von e. Orte ber: von feinem
Plate bewegen, megbringent, wie xıyeiv,
vina, bervorlangen od. «holen (vgl. promo
unjer „anbrechen“ 0.8, 21, 6. Epd. 13.
6. catulos, wegführen, entrüden O. 3,
20, 1. glebas et saxa, b. t. jelbft mit
Haud anlegen E. 1, 14, 39. saxa sono
testudinis, mit fid) fortziehen AP. 395.
vgl. O. 3, 11, 2. bei. v. Genjor: Smb
ausftogen (al8 unwürdig aus bem Ge
nate eber einer Tribus), ftreichen S. 1,
6, 20. übtr. verba loeo, ausweilen, att&»
ftreichen E. 2, 2, 118. App. eutafter, mit
bem 9tebenbegr. ber Verunreinigung, eut.
weihen, bidental (f. b.) 4P. 412. dah.
numina Dianae non movenda, unverletz-
bare, heilige Gewalt (wie axtynnzos) Epd.
17, 3. 2) trp. im Allgem. geifig in
Bewegung ſetzen, alqd animo, auf etw.
finnen, denken O. 3, 4, 68. historiss, att»
regen, porgingen zur Sprache bringen
Q. 3, 7, 20 (Or.; gew. monet). b) be
wegen, rühren, alqm. O. 2, 4, 4 n. 5.
AP 4.33. erweichen Epd. 17, 8. gereas
imagines, b. i. beleben, mit benjelben Ge⸗
fühlen bejeefem, wie fe ber Liebende hegt
(vgl. cereus) Epd. 17, 76. Smb fümmern
mox
S, 1. 10, 78, motus prece cjs, auf Bitte
Imbe (8. g 454 u. 719) 0. 1, 21, 16.
c) erregen, b. i. erzeugen, erwecten, per»
vorbringen, fastidia stomacho S.
68. tumultus $. 2, 2, 126. funera, bella
O. 1, 15, 10. 4, 1, 9. risum, iocum KE.
1, 8, 19; 19, 90.1
mox, "bs. „bald“, zur Bezeichn. der
nächfien Zulunft ob. ber nüdjten F »
in per A , „nachher O
, 2D it.
M i (in Be. auf aderat) u. ö.
Müocius, i, m. 9t. einer röm. burd)
nroße Nechtögelehriamafeit ausgezeichneten
Familie, bei. P. Mucius Scävola, Gon[.
133 v. Ehr., berühmt als Begründer bes
Brinstuchteß, i. DO. Mucius Scävola,
Conf. 95 v. Chr. u. Pontifer Marimus
N Gic. de or. 1, 37 u. 39), bab. übh.
„großer Rechtögelehrter‘ E. 2, 2, 8
mugio, (ii), 4, „muhen“, brülfen,
biöfen, eig. v. Rindern, aud) v. Schafen
u. Ziegen O. 2, 16, 34 (zeugmatiſch, in»
bem zu greges aus mugiunt ein entſpre⸗
gende⸗ Zeitw. zu ergänzen, wenn nicht
culaeque vaccae als bedeutfamere
Verbindung ob. Hendiadyoin ft. vaccarum
Sieularum zu nehmen, vgl. 3. 8. 741).
dcht. Umfchr. mugientium | greges, b. t.
ber Rinder (zur Sache vgl. Virg. Ge. 2,
410) Epd. 2. 11. b) übtr., wie uvxa-
oda, v0. Walde: erbröhnen, krachen,
brauſen E. 2, 1, 202. v. Maſte: pro-
cellis, knarren O. '8, 29, 57.
mula, ae, f. Wauleſelin, übh. Maul⸗
Pan Gum Ziehen bes Kahnes) S. 1, 5,
g-
m ic £o, (mulsi, mulsum) 2, ftreicheln,
übtr. pectus, befänftigen, verföhnen E. 2,
- 1, 212. alqm carmine, ergötzen, laben O.
8, 11, 24.
mulctrum, i, n. (mulgeo) Meltfaß,
Meitgelte Epd. 16, 49.
muliebris, e, weiblich, auch weibifch,
unmännlid, luctus Epd. 16, 39. Dav
müliebriter, (bo. nad) Feiberart
0. 1, 37, 22. von
mülier, éris, f. Weir, n 0. 1,
37, 32. 3, 7, 13 1. 8. bel. rau, Gat.
udica Epd. 2, 39. von b. $ibia O.
aud 5. Dav. Dem
‚möliercäle, ae, f. Weibchen, Weib
Epd. 11
mullus, i, m. uullos, €. Seefiſch,
Häuf. im Öiktelmeere, Geebatbe, Rothe
Dart, befien Werth bei. nach ber Größe
erit ward, bab. trilibris S. 2, 2, 34
mulsum,in. (inulsus, 3, mitHonig vers
Tügo „Meth“, aus Wein u. Honig bereite
tes ©etränf, das man am Anfange des Mah⸗
les (promulsis) genof, lene S. 2, 4, 26
multus 289
multe, |. multus.
multus, 3, [Comp.
rimus, f. b.] bet
t
reich, häufig, rei nad» eda
id, t. eU. u.
homines, viri 1, 2 9
lacrimae, folia u. bal. E à 1 E
10 u. B. vis hederae, reiche giu von
Epheu (ungem. ít. magna, bab. Nauck
multa auf Phylli bezieht u. mit fulges verb.,
b. i. fulgere soles) O. * 11, 5. pars (wir:
„groß“) O. 3, 80, 6. S. 2, 7,7. abut.
manus po&tarum S. 1, 4, 141. labor, delor
S. 1, 1, 5; 2, 39. merces O. 1, 28, 27.
aspera multa E. 1, 2, 21. oft mit e.
Cub&. im Sing. berb., wo wir ben plu.
tal erwarten: multo milite , mit zahl»
reihen Kriegsſchaaren O. 1, 15, 6. multa
cane, „mit der Rüden Schaar⸗⸗ Epd. 2,
9l. multa in rosa, auf Roſenlager O 1,
5, 1. locus multae prodigus herbae, bi
mit üppigem ÖGraenude E. 1, 7, 42
Damalis multi meri (Ger. ber Eigenfihaft,
wie Gic. Fam. 9, 26, 4 ‘multi cibi hospes"),
b. L ftaxt sehen O. 1, 36, 13. multa
prece, mit vielen Bitten, mit heißem Ge
bet O. 4, 5, 33. oratus multa prece, mit
Bitten beftiicmt, inftändigft gebeten E. 1, 13,
8. multà prolutus vappá, b. t. veidjlid) b es
nett mit 2c. S. 1, 5, 16. vgl. 0.3, Ia 23,
14. $. 1, 10, 8. E „1, 16,10. AP. 988 Us °
plus, Sup. plu-
multa et praeclara S. 2,
pulchra EK. 1, 8, 3. dcht. aud präbitatifch
m. e. Sarti. pet. : multus fluens (mie
nolvs cy b. Deo, Cor. p.
R., f. fluo.g AP $5 cu
multi, Biele [5 , 1, 23. S.
5, 54 i1. 8. bef. bie unge crab großer
Haufe, of woAdot, unus multorum, e mul-
tis S. 1, 9, 72.0. Thieren E. 1, 6, 60. una
de multis O. 9, 11. 33. multum, i, &.
Dieies, seribere S. 1, 4, 13 iN Í. moror
a. €; nad) U. Av. tt )m as orum,
n. Bie 0. 9, 16, 17. 4, 9,
Bd. büuf. bei b. iris. P. TI
pies loqui u. del. E. 1,
it. 67. bab. ellipt. quid aula? ern viele
Worte? n futi, u "f $. 769) S. 1, 6, 82.
‚6, 8. E 62. multa Cicirras ad
haec, b. t. p^ jegnete G. S. 1, 5, 65.
b) von großer Kraft und Fülle: eh far Hart,
gewaltig, heftig2c.,moles, E. 1,14,
0.4, 2,25. risus, inniges 04 0. 4.18, 27. *
hoher Ruhm 0: 4,
1,246. non sine hrs wp Ln Wer
tas, befonberer Sreimuth S. 1, 4, 5. Lydia
multi nominis, ueyalavuuos (aq. folus
r
284
Aoyos), hochgefeiert O. 8, 9, 7. — c) v.
Staume: groß, ansgebehnt, weit, tellus
Epd. 15, 19.—2) Abe. multum ſowohl
in numerifcher als intenfiver Hinficht:
viel, vielfach, oft, wieberholt, häufig, fehr,
ar febr, zur Berfärhung $
diet, movere, (f. b.;
cilis, febr willig) O. 1,
. 1, 3, 15. sudare, 'cessare, AP. 241.
357. negare, S. 2, 5, 67. valere, viel gel»
ten E. 1, 6, 52. abludere (f, b.) S. 2,
3, 320. dolere (f. b.), tiefen Schmerz em⸗
pfinden über 2c. Epd. 15, 11. interesse,
von großem Belang fein 4P. 114. ama-
tus, vielgeliebt O. 3, 27, 47. Epd. 17,
20 (mo m. nachdrucksvoll nachgeftellt ift).
demissus S. 1, 3, 57. similis S. 2, 5, 99.
dissimilis, diversus E, 1, 10, 3. 9, 9,
62. celer atque fidelis, fehr gemanbt 2c.
S. 2, 3, 147. aud) Blur. multa, wie
ztoÀÀ« (obgleich eig. Objectsaccuſ.), flere
Epd. 5, 74. b) multo, gew. beim Gomp.,
7ztoÀs M. oil, um Vieles, bei weiter,
weit, viel, pulehrior O. 2, 8, 7. plures
1, 4, 142. suavius S. 2, 8, 89. bal.
E. 1, 17, 20 u. 51. aud nadgete t
(fefbft in Profa 5. Gic. de or. 2, 42, 178
‘plara multo' it. oft zoAv, f. Stallb. zu
Plat. Ale. IL. p. 370 9. 2) putidius m.
S. 2, 3, 75. felt. 5b. Superl., zoAv, bei
weiten, m. gratissimus, maximus S. 1,
5, 39 2, 3, 82.
mülus, i, m. Maulthier, Mäuler, zum
Reiten unb Tragen bed Gepädes S. 1,
‚47; 6, 105. E. 1, 6, 61 verb. m.
gerulus (f. b.) E. 2, 2, 72.
" Mulvius, i, m. e. Schmaroßer, ber
oft bel jor. zu Sijde war S. 2, 7, 36
(wo früher Milvius, f. G. Schneider’s
„Gramm.“ 1. ©. 25),
Münätius, röm. Geſchlechtsn., |.
Plancus, 2) unbek. Perſ., viel. &. bes €.
Mun. Plancus E. 1, 8, 31.
munditia, ae, f. Sauberfeit, bab.
qug, Cdmud O. 1, 5, 5. übt. Plur.
9tettigfeit, reiner Gefhmad, feinerer Ton
(ber von Griechenland einwanderte) E. 2,
1, 159. von
1. mundus, 8, (Comp. S. 2, 7, 12]
reinlich, fauber, nett, supellex E. 1, 5,
4. pumice, dv. Schriftrollen (j. pumex)
E. 1, 20, 2. bej. o. Mahle, ba8 von
Ueberfluß u. Verſchwendung wie von ärm⸗
licher Beſchränktheit ge weit entfernt
ift (vgl. S. 2, 2, 65. E. 2, 2, 199):
coena O. 3, 29, 14. victus („behaglich“
35b.) E. 1, 4, 11. v. Perſ., wie 9. Wei-
jen, ber bie Mittelftraße hält zwifchen
Kniderei u. Ueberfluß, „Tauber“ (vgl.
miser) S. 2, 2, 65. von e. Freigelaſſenen: fein,
anftänbig S. 2, 1, 12. vgl. S. 1, 2, 128.
. berb. m. fa-
25, 5. monere
ei Zeitw. m.
niunus
2. mundus, i, m. eig. Schmud, übtr.
wie xoouos, Weltenraum, Weltall, Welt-
kreis (zunächſt in 5d. auf jeine Ordnung)
, 12, 15. 3, 8, 53; 24, 88. latus
mundi, Himmelsgegend, Welttheil O. 1,
22, 19. b) „Welt“, b. i. Geſammtheit
ber Menfchen (f. fasti) -S. 1, 8, 112.
münéror, 1, Dep. (munus) beſchen⸗
len, weihen, algm alqa re Epd. 9, 91.
munia, n. Pflichten, Geldüfte, Tage
wert O, 2, 5, 2 (f. compar).
67 u. 81. E. 2, 2, 131.
munificus, 3, (munus u, facio) frei-
gebig F. 1, 2, 51.
munitio, ivi ob. 11, itum, A, (moenia)
befeftigen (bird) Mauern, Thürme :c.),
oppida, Ctübte mit Mauern umziehen,
fefte Städte bauen S. 1, 3, 105. locum
E. 2, 2, 31. alqm ab algo, firmen,
fihern vor ob. gegen Imd (von b. Danae,
vgl. defendo Tm. 2 8. 469) O. 8, 16, 3.
übh. Permabren, caput, v. Schlangen:
ſchirmend umgeben, beden O. 8, 11, 18.
liberum iter per 3c. gangbar machen,
bahnen CS. 43. ttp. sapientia munita,
ber Weisheit Hort, Grnft (f. adhibeo a.
€.) 0. 3, 28, 4
münus, eris, n. (0. mereo, wie funus
b. fero) Dienft, Amt, Verrichtung, gleichſ.
als llebernabme von Berpflihtungen,
amici E. 1, 9, 5. mit officium verb.,
näml. zu bidten AP. 306. grande (f. b),
erbabene, ernfte Aufgabe (in Bez. auf bie
Berfafjung von Zrauerfpielen) O. 2, 1,
11. neniae Ceae, was ba$ Kiagelied zu
leiften bat (j. Eckſtein in „Jahn's Jahrb.
f. Phil.” 23. €. 387) „das Klagamt
Ceiſchen Trauerlieds“ (Strodtm.) O. 2,1
93. — 2) wodurch fid) Imd um ten Andern,
berbient madjt, Gabe ob. Spende (um
Liebe u. Gnade zu erweilen), Gejdent,
Berdienft O. 4, 1, 18; 8, 4; 14,2. Epd.
12, 9. S. 1, 7, 18; 9, 57. E. 1, 18,
75. 2, 1, 267 u. B. totum hoc muneris
tui est, b. i. biefe Auszeichnung babe i
gang bir zu vwerbanfen O. 4, 8, 21. bei.
ber Götter: deorum O. 4, 9, 48. Vene-
ris, b. i. Schönheit O. 4, 10, 1. Liberi,
b. i. Wein O. 4, 15, 26. Liberi modici,
das rechte Maß im Geſchenke des Bacchus,
im Genuffe des Weines (fl. modus in
accipiendis muneribus Liberi) O. 1, 18,
1. munera terrae, Gaben ber Grbe, b. i.
Frugte (x«gzróc «oovonc b. Hom.) 0.
2, 14, 10. aber aud): foftbare Metalle
A. Steine (nidt etwa Gaben ber bebau-
ten Erde) K. 1, 6, 5 m. maris, b. i.
Perlen, Purpur, baf. v. 6. v. Gieges-
ob. Kampfpreis mito) potius 0.
; 2, 20. t. vergifteten Gewande bes
(ejus, das Dejanira bem Herkules
. 2, 2,
munusculum
ſchenkte Epd. 8, 17. von erbetteltem Ge-
bäde E. 1, 17, 49. Dav. Dem.
münuscülum, i, m. fíeine Gabe,
Geſchenk (Demin. in Bez. auf bie werth-
Iojen Birnen u. zugleich auf parvi pueri)
m ürena (muraens), ae, f. uvoauve,
e. höngefledter „Meeraal”,, Muͤräne“, zu
ben. gejuchteften Leckereien ber Römer ge-
börig, baber oft in eingeteichtemn Seewaſ⸗
lex gehalten S. 2, 8, 42.
Murena, b. i. M. Licinius Mur., Brus
ber ber Terentia, ber Gattin des Mäcenas
(jeit 32 ©. Chr.), ber in beffet Haufe zu
Formiã auf feiner Reife nad Brunbuftum
einfebrte S. 1, 5, 38. als Augur erwähnt
0. 3, 19, 11. f. Licinius u. Proculeius.
mürex, icis, m. efbare „Stachel-
Ihhnede”, zu den. gerounbenen Schalthie-
ren gehörig, baufig im Mittelmeere,
Baianus S. 2, 4, 32. 2) Saft ber Purpur⸗
ſchnecke, Burpurfarbe, Afer O. 2, 6, 36.
Gaetulus E. 2, 2, 181. Plur. Tyrii Epd.
12, 21.
müria, ae, f. jede Art Salzwaſſer,
be]. Seewaffer (nad) 9I. afe, bie von bem
eingemachten Seeftih abläuft) S. 2, 8,
53. b) ber von bem eingejalgenen Fiſchen
im Gefäße fid) fammelnde Saft: Salz-
brübe, ,,tale" S. 2, 4, 65
murmur, üris, n. Öemurmel, bes
Waflers E. 1, 10, 21. cornuum, dumpfes
Getón, Schall 0. 2, 1,17.
mürréus, (murrheus Or., |. adm. gu
Lucr. 2, 504. p. 102), 3, vom Myrrhen⸗
baum (murra), deſſen barzigen Saft ob.
Salam bie Iten jm erfümiren der
aare gebrauchten, . gejalbt, würzig,
crinis à. 5, mi 22. ee "a
murtetum (myrtetum), i, n. Myrten⸗
gebüſch,⸗wäldchen, bei Bajä, wo e. ſchweiß⸗
treibender Brodem aus ber Erde flieg
E. 1, 15, 5.
mürus, i, m. Mauer O. 1, 16, 20.
9, 3, 65. 4, 6, 24. E. 1, 2, 16. b) tty.
„Mauer“, Vruſtwehr, Bollwerk (f. aeneus)
3 ’ .
mus, muris, m. uve, „Maus“ S. 2,
9, 247; 6, 80. AP. 139.
1. Musa, ae, f. Movo«, Göttin
jeder Das Leben werebelnden u. verſchö⸗
nernden Kunft, bei. be8 Gefanges, der
Sons urb Dichtkunſt u. ber Begeifterung
dafür, indem fie bie Gefänge. des. Dich-
ters ſchützt u. fördert, im Verein mit
Apollo (AP. 407), beffen Leier u. Lieber
unter ihrem Ginffufje ftehen (O. 1, 6,
10; 17,14. E. 1, 3,13. AP. 407), bem fie
Anregung zum Gelang giebt (O. d. 12, 13.
4,9, 21), ben ge ſelbſt leitet (0.3, 3, 70. vgl.
0. 2, 1, 91) u. bem fie Unfterblichkeit
/
mutilus
285
verleiht (O. 4. 8, 27 fíg.), bab. bet Dich-
ter jelbft fie ehrt u. verherrlicht (O. 1,
32, 9), ihrem Dienfte gleich]. als Priefter
ganz fid weibt (O..1, 26, 1. 3, 1, 3
u. fie zur begeifternden Einwirkung beim
Gejange anruft (nad) epifch-homerifchemn
— P. 141. imScherze parobirenb
nadjgebilbet S. 1, 5. 53. Nicht nur bie
Qejdnge find eine Schenkung ber Mufen
. 2, 1, 243. AP. 88 u. 324), fondern
auch der Dichter jelb(t für bie Menſchen
(E. 2, 1,133). Die Mujen find ber dob
nad) neun (beret Namen zuerft b. Heſiod.
Theog. 77, bab. impares O. 3, 19, 13,
wo fie zugleich mit den Grazien ihnig
verbunden erjcheinen, ſ. Gratia a. G.),
bie vereint einem Werke bie höchſte Voll»
endung geben (E. 2, 2, 92); ihr Wohn-
fi ift in Yatium ber mons Albanus (f. b.),
wie in Griedenlanb ber Parnaß u. Qe»
liton (E. 2, 1, 27). — 2) appellativ:
mufilaliihe Beihäftigung, Mufit u. Ge-
eng, nec Musae detitus ulli, &440vGoc
S. 2, 8, 105. bej. Gefang, Lied (Iyrifches)
O. 1, 17, 14. Sappho temperat Musam
(suam) pede Arcbilochi E. 1, 19, 98.
b. Liede od. Spiele be8 Apollo (ber
nad) alter Vorſtellung mit bem Bo.
gen u. bet Leier abwechielte, je nad)bent
er als unbeilbringenbet ob. ba8 Gemüth
verjühnender Gott auftrat) O. 2, 10, 19.
von tragijden Dichtungen O. 2, 1, 9.
pedestris, von ber ber Brofa fij mehr
näbernden. Satire S. 2, 6, 17.
2. Musa, f. Antonius 2).
muscus, i, m.(uooxyoc) Moos E. 1,
mustela, ae, f. (Demin. o. mus)
Wieſel E. 1, 7, 32 |
mustum, i, n. Moft, Falernum (fo
Kichn., Mein., Haupt u. Stallb. nad
einer Gonj. in der Wittenb. Ausg. v.' 1598
fl. mixto) S. 2, 4, 19
mütäbilis, e, (muto) veränderlich,
wechſelnd E. 2, 1, 101. vultu, v. Genius
(nad) Död. mit bem.ootbergeb. in unum-
quodque caput zu verb., b. i. für jebes
Individuum ein anderer, albus et ater,
indem ber Genius in bem einen Men⸗
iden als ſchwarzer od. trüber, in bem
andern als heiterer ob. glüdbringender
Geiſt lebt, Teineswegs aber als Genius
des Einzelnen vultu m., bald trüb, balb
beiter, fein fol, j. mortalis) E. 2, 2, 189.
mütilüs, 3, verftimmelt, o. Thieren,
bie nur bie Anfänge, Stumpfe von Hör⸗
nern ob. Geweihen haben (wie vom
Weibchen bes Clenthieres 5. Cäſ. b. G.
6, 27, 1), ,geftutt", ſchrzh. cum sic m.
miniteris (mit y auf das polfenpafte
Schütteln des Kopfes) S. 1, S, GS.
muto
286
1. müto, 1, (Freq. b, moveo ft. mo-
vito) wandeln, ändern, veränbern, wech“
feln,. velas (v. Protens) X. 1, I, 90
modos ıc. E. 1, 19, 27. vgl. S. 1, 4,
7. genus, naturam, mentem 1t. dgl. Epd.
4,46. E. 1, 12, 10. 2, 1, 108 »c. prägn.
montium umbras, von b. Sonne: an ber
Bergen ausdehnen (zur Bezeichn. bes
eintretenden Abends, duplicare umbras
b. Virg. Ecl. 2, 67) O. 3, 6, 42. vices,
von b. Erde: bte Geftalt wechſeln, med
ſelnd ſich erneuern (alternare vices b.
Ovid Met. 15, 409) O. 4, 7, 3. silvae
foliis mutantur, bie fiber verändern
fh am Laube, b. i. bas Laub felbft ver»
ändert fih im Walde AP. 60. oft je
nad bem Zihge fom. zum Schlimmen
als zum Guten ändern: vinum mmuta-
tum, umgeſchlagener, kahmiger, fchaler
Mein (vappa) S. 2, 2, 58. mit auffallen»
ber Gonfit. acetum, quod vitio (j. b.)
mutat uvam, b. i. Weineifig, vinum in
acetum mutatum (mo bird) eine Berſchie⸗
bung ber Begriffe bem Hauptbegriffe ace-
tum, um den e$ dem Dichter zu thun Hi
als Wirkung zugefchrieben wirb, mas mehr
Ergebniß tjt) S. 2, 8, 50. mutata aura,
e. Windſtoß, widriger Wind E. 1, 18,
88. nil mutat Lucilius Atti? wünjcht Lu⸗
ciíiu8 nidjt8 an bem Attius geünbert,
tabelt er nichts an ibm? S. 1, 10, 53.
mutatus Polemo (j|. d.), b. i. befehrt,
reuenoll S. 2, 3, 254. res mutatae, Wech⸗
jel des Geſchicks, b. i. Unglüd (Ggf. res
secundae) E. 1, 10, 31. mutata sors S.
2, 6, 110. mutatae frontis, mit erheiter-
ter Miene S. 2, 8, 84. b) verwandeln,
figuram O. 1, 2, 41. mutari in alitem
0. 2, 20, 10. — 2) wechfeln, tanfchen, aus⸗
taufchen, wie Waaren, Kleider u. bal.
S. 1, 4, 29. 2, 7, 10. 0.1, 35, 23; 36,
9. Epd. 5, 33 3c. coenacula, balnea E.
1, 1, 91. loeum, ber Badeort ändern E.
1, 15, 10. colorem O. 4, 10, 5. E. 1,
16, 38. caelum (j. b.), non animum E.
1, 11, 27. partes S. 1, 1, 18. mutato
nomine, mit berünbertem Namen S. 1,
1, 69. Lares et urbem, b. i. verlaffen,
auswandern, anberswohin ziehen (wie
aueißev douere, éoríay u. dal. m.
Weralldoueın xwoayv) CS. 39, gd mit
bí. «) zur Bezeichn. beffem, wofür etw.
Anberes eingetaufcht, eingewechjelt wird :
sagum lugubre Punico, e. Tranergewand
ſtatt des Purpurkleides anlegen Epd. 9,
28. pecus Lucana pascua mutat Calabris
(pascuis), taujdjt gegen bie Calabrifchen
bie ufanijden (fühleren) Zriften ein
Epd. 1, 28. gleichſ. m. Abl. des Preifes:
nvam furtivam strigili, eine Traube für 2c.
7, 110. 5A) zur Bezeichn. befien, o»
myrtus
gegen etw. Anderes vertauſcht wirb: Lu-
cretilem Lycaeo, ben Sabiniſchen Sucre.
Nf$ eintaufchen gegen. ben Arkadiſchen
Lycäus, ben Socius mit bemr ———
vertauſchen O. 1, 17, 2. Socraticam do-
mum loricis Hiberis, bie Sofratifche
Schule gegen Iberiſche Panzer O. 1, 29,
15. tristia mitibus, b. t. das Traurige,
was bid betrübte, Durch Angenehmes
vergelten O. 1, 16, 26. quadrata rotun-
dis, das Viereck in Rundes Ändern E. 1,
1, 100. ima summis (j. imus) O. 1,
34, 12. vgl. 3. 8. 456. Anm.
2. muto, onis, m. männl. Glied S.1,
, 68.
mütus, 3, ſtumm, ſchweigend, o. S bie-
ten, zur Bezeichn. des Vernunftlofen, ſo⸗
bie Sprache Ausbrud der Vernunft
tft (aud) Gic de fin. 1,21,71),wie v. Fischen,
uvvdos O. 4, 3, 19. v. Lamm S. 2,
, 219.
Mütus, i, m. e. fonft unbel. Sam
ben nieberer Geburt, ber durch SSerbei-
rathbung reich geworden (viel. m. Ans
ipiel. anf mutus als (Seg. zu loquens v.
19) E. 1, 6, 22. .
mütuus, 3, (muto) geborgt, geliehen,
mutua septem (sestertia) promittere, Dar=
lehnsweiſe, als Darlehn verſprechen E.
1, 7, 80. 2) wedjeflettig, gegenfeitig,
pectus fidum mutuis amoribus, €. Herz,
das Liebe um Liebe tanjdjt O. 2, 12, 15.
animus, amor, Gegengunft, Gegenliebe
O. 4, 1, 80. Epd. 15, 10 u. fo fax ©.
8, 9, 13
MYcenae, arum, f. Mvxnroı, alte
Gt. m Argolis, nicht weit von Argos,
Königsfis des Agamenmon, dites (ſchon
b. Som. Il. 7, 180 zroAvyovoos) O. 1
Mygdönius, 3, Muydörıos, zu ben
Mygdoniern gebörig, e. thraziichen Volks⸗
flamme, decht. „phrygiſch“, ba bte Mygdo⸗
nier nach Phrygien überfiedelten, ob. eon
e. alten phryg. Kön. Mygdon, campi (j.
continuo) O0. 3, 16, 41. opes, [prdjm.
große Reichthümer (weil Phrygien frucht-
ar unb burd Handel begütert war) O.
2, 12, 22. $
Myrtälc, es, f. Mvorain, e. Frei-
geeffene, Freundin des Hor. O. 1,
myrtetum, f. murtetum.
Myrtöum mare, Mvorwov nele-
yos, ber ſüdl. Theil des ägäiſchen Mee⸗
res von Kreta bis Attila, b Qor.
Sereni dauid ung indivibualiftrt ft. „ſtür⸗
miſches Meer“ übh. O. 1, 1, 14.
myrtus, i, f. [Gen. us nur O. 8,
15, 6] uvoroc, Myrte, ber Venus heilig
(f. Preller's „Röm. Myth.“ €. 305),
Mysi
ber ümmergrünenbem Blätter unb des
aromatiihen Geruches meget von ben
Alten oft zu Krängen 2c. gebraucht, ſow.
Strand als meg, viridis, pulla, fra-
gilis O. 1, 4. 9; 25, 18. 3, 23, 16. vgl.
. 1, 88, 7. 2, 7, 25. v. Myrtenkranze,
simplex O. 1, 88, 5. Plur. myrtüs, Myr⸗
tengebüfhe (neben Biolenbeeten) 0. 2,
ysi, órum, m. Mvool, Bew. der
M
Landſch. Diyften in Kleiwuflen Zpd. 17,
10. vgl. Tetephum
nardum 981
Mystes, ae, m. 9t. eines fchönen v.
Balgins geliebten Sklaven (eig. uvorng,
ber Gingemeibte, näml. in bie Liebe) O.
V) .
Mytilené, es, f. Murunyg,.
tige Schreibart (t. Miggene; f. Geller
p Long. p. M. Scheibe zu Lys, 21,
m. ber Inſel Lesbos, im Alter:
me ber. burd feine anmuthige Lage
am Deere, durch fine Gebäude, Reich⸗
mm, u. Sandel O. 1, 7, 1. R. 1,
,
N.
naenia, f. nenia.
Naevius, On., einer ber älteflen röm.
Dichter, ber (don 285 ». Gor. mit e.
Tragödie auftrat u. außer Trauer- u.
Luftipielen auch ett epilches Gedicht Über
den erften puniſchen Krieg im rohen fatur-
niſchen Bersmaße verfaßte E. 2, 1, 53.
2 e. fonft unbef. reicher Mann, der aus
utmütbigfeit feinen Sklaven bei Tiſche
io viel nadjjab, bafi bieje alle anftändigen
Rüdfichten gegen bie Qüfte aus den Augen
feßten S. 2, 2, 68.
naevus, i, m. „Mal’, Muttermal
am Körper S. 1, 6, 67.
Naias, ádis, f. Neias, SRajabe, eig.
Fluß⸗ oder Waſſernymphe (im Gegſ. zu
ven Wald⸗ ob. Baumnymphen), Pur.
beht übh. ft. Nymphen, welche ben jungen
Bacchus erzogen u. tom begleiteten O. 3.
24, 14.
nam, [in ber cíafj. Proja meift an
ber erften Stelle, 5. Her. aud) nad
einem ob. mehreren Wörtern, bei. wenn
diefe eng verbunden find O. 1, 18, 8.
4, 14, j Epd. 17, 45. 8. 2, 8, 20; 6,
78 u. viell. O. 3, 11, 37, wo Mein. u.
Nauck nam zu impiae ziehen] Partikel,
wie yao, theils zur Angabe einer Erlän-
terung od. näheren Erklärung (ezplicatio),
theile zur Begründung bes worbergeb.
Cages (argumerttatib), , benn", „nämlich“
O. 1, 18, 3; 23, 5. 2, 12, 21. 3, 7, 21;
11, 3; 13, 6; 19, 3; 23, 9. 4, 19, 4*4
14, 84. Epd. 15, 12. S. 1, 1, 10; 2,
33. 96; 2, 72. 98, 107. 119. E. 2,
166 u. B. Bisw. wird ber begründende
Cat bem zu begründenden vorangeftellt,
bei. bei Begrlindung bes Anrufe od.
der Anrede (j. Hands Turs. 4. p. 8),
wo e$ aud) burch „ja” ob. „weil“ iiber:
fet werben kann: Mercuri, nam te ma-
gistro ꝛe. b. i. bur bift bie rechte Gottheit,
an bie ich meine Bitte richte, denn 2c,
. 9, , nam pudet tanti rali
Epd. 11, 7. potes nam Epd. 17, 45.
aud) aut Begründung ber im Vorhergeh.
enthaltenen Herausforderung Epd. 1 5
(Begründung von quin . . petis). fo E.
1,2, 87. vgl. 1, 1, 76. ob. der zu begrün-
benbe Gedanke ift aus dem Zufhge zu
ergänzen: nam me vetat, b. i. ich fonnte
mein Verſprechen nicht halten, denn ac.
Epd. 14, 6. nam lactuca innatat 3C,
b. t. ſtärke ihn (aber) nicht mit attic,
denn biejer sc. 8. 2, 4, 59. nam exemplo
est, b. i. denn fie (bie Ameife) kann zum
Beilpiele dienen, weil man fid) oft Darauf
beruft S. 1, 1, 38.
nam-que, [gew. an ber erften, nur
S. 1, 6, 57 an ber zweiten Stelle, j.
nam) [aft mit gleiher Bedeut. von
nam, mir, mie xeb yeo, mit engerer An-
Inüpfung des Gebanfens an das Bor-
bergeb. (vgl. etenim) m. meift mit bee
gründenber Kraft, ,benn^, „benn ja",
„nämlich“ (gl. 3. 8. 345 Anm.) 0. 4,
1, 13. Epd. 6, 11. 12, 4. S. 1, 2, 119;
5, 39. 49. 101; 6, 41; 9, 29. 2, 4, 14
E. 1, 17, 17. bef. bei einer Erlänterung
od. Begründung durch Beilpiele O. 1,
22. 9; 34, 5. S. 1, 3, 36; 6, 19.
nanciscor, nactus sum, 8, Dep.
[über bie bb|d ftl, $yorm nanctus f.
Wagner „Orthogr. Verg." p. 459 m.
Schneider zu Caes. b. G. p. 417] zu etw.
lemmen, mit ob. ohne Mühe, burd)
Zufall ob. mit Abficht, bab. übh. erlan⸗
gen, bekommen, vitulos, praedam, erha-
Then ©. 3, 11; 41. E. 1, 15, 38. nomen
poötae, fé erwerben AP. 299.
nardum, i, n. voodov, Narbendl,
sbelfam, «us ber Bluͤthe ber Narbe
verfertigt, Assyrium (wo Obb., fjr,
Stallb. Pauly Assyria &. — o, N. orsus
nardus
288
O. 2, 11, 16. Achaemenium Epd. 13, 9.
nardo, quale 2c. Epd. 5, 59 u. fo aud)
0. 4, 12, 16 u. 17. ,
nardus, i, f. veodos, Narbe als
Prom, bdjt. ba$ Daraus gewonnene
el O. 2, 11. 16 zmweif., f. nardum.
näris, is, f. germ. "Dur. nares, eig.
Naſenlöcher, übh. „Naſe“ als Gernds-
wertzeug (wie oalc u. dives), ducere cum
naribus O, 4, 1, 21. ER corrugo. naris
obesae, von unfeiner Naſe, bie e. übeln
Geruch nit metit. Epd. 12, 3. bát.
copia narium (Werkzeug ft. des Gebrau-
ches befielben), Alles, was c8 irgend für
bie 9taje giebt, alle wohlriechenden Ges
wächſe, ohlgerüche, „lieblicher Naſen⸗
tuft^ 0. 2, 15, 6. b) übtr. v. Geiſte:
emunctae naris, von feinausiplirender
9taje, feiner Beobachtung S. 1, 4, 8
ähnl. acutae nares, „ſpitzige“, b. t. „feine
Stajen" S. 1, 3, 30. uti naribus, bie
Naſe rümpfen, b. i. Durch ſpöttiſches ob.
verächtlihes Najerümpfen Imd reizen
E. 1, 19, 45. vgl. nasus.
narro, 1, befannt machen, erzählen,
jagen, fpredhen, fabulam de alqo S. 1,
1l, 70. f. asellus. magnum S. 1, 9, 52.
causas, erklären S. 2, 8, 92. interitum
AP. 464 vgl. S. 1, 6, 60. medicis, b. i.
um Rath fragen E. 2, 2, 147. mit Acc.
u. Inf. E. 1,13. 16. Pelea paene datum
(esse) O. 3, 7, 17. vgl. E. 1, 7,55. mit
Nom. u. Inf. in ber paff. Eonftr. a
8. 607): man fagt, bab. wie 2c. 0. 3,
21, 11. fabula, qua narratur Graecia
collisa (esse) »c. eine Mähr, woraus
man lernt, daß »c. E. 1, 2, 6. mit inbir.
Segel. u. Objektsaccuſ. zugleih O. 3,
9, 3. m. fig. bireft. Rebe S. 2, 2, 116.
aud) von ſachl. Subj. quae mox facundia
praesens narret, b. i. bi8 ein Augenzeuge
mit beredtem Munde e8 melde AP. 184.
vgl. indignor.
nascor, natus sum, 3, Dep. (berto.
m. geno, gigno) gezeugt, geboren werben,
vom Vater wie von ber Mutter, ftammen
von 2e., Düuf. Partiz. natus, ftammtenb,
entiproffen, Sohn u. ol b. Hor. mit a,
wie ab Inacho, b. i. 9tadjfommte des Sy.
Oo. 2; 3, 21. jonft mit blofem ABI.
Telamone O. 2, 4, 5. magno, libertino,
ingenuo patre ıc. S. 1, 2, 72; 6,6,
21, 45 ıc. de& Epd. 13, 12. Maja S. 2,
6, 5. dcht. m. Inf. fruges consumere (fl.
ad consumendas fruges), b. i. nur zum
Drodverzehren, für alles Andere untaug-
fid) (faunige, Anjpiel. auf ba8 bomerifche
Boorotl, ot agovens xa«prrov Edovony li.
b, 142) E. 1, 2, 26. prägn. von bem,
bet feit feiner Geburt eine getvijje Zeit
burdlebt pat, bab. m. 9(cc. (wie yeyo-
natalis
vos Ern rofl u. bgl, vgl. 3. & 397)
„alt“, octoginta annos, ein (Yjähriger
reis $. 2, 3, 118. 931. 0. 4, 3, 2; 9,.-
2 u. 9. aud) v. Zbieret AP. 139. b)
übtr. v. —8 — u eben. denk:
wachſen, entfiehben, bei. um Partız. ©.
ies citra mare S. 2, 8, 47. iu füh-
neret Urbertragung v. Weinkrug: o nats
mecum (testa) O. 3, 21, 1. oon Febern:
entjprieen, per digitos O. 2, 20, 11.
v. Sonne u. Mond: emmporfleigen, aufs
gehen CS. 11. O. 3, 23, 2. S. 2, 4, 30.
vgl. luna. m. Dat. des Zwedes b. Jambus:
rebus agendis, b. i. für bie Handlung auf
ber Bühne, für das Drama geichaffen, ges
madt AP.32. von b. Wand: natus iratis
dis atque poétis (weil fte feine poetifchen
Eingebungen gewähren will, erfteres
ſprchw., ß Phadr. Fab. 4, 19, 14.), im
Zorne der Götter und auch zum Fluche
der Dichter geſchaffen, erbaut .S. 2, 3,8.
vom Becher: in usum laetitiae, beſtimmt
für 2c. O. 1, 27, 1. vgl. 0. 8, 831, 1. v.
Wörtern: modo nata (Gegí. vetus aetas
verborum) AP. 62. versus male (j. b.)
nati, mislungene E. 2, 1, 233. mit Dat.
des Zweckes, o. Gedichte: iueundis animis
natum et inventum, jut Erheiterung ges»
ſchaffen AP. 377. negare iura sibi nata,
verneinen, Daß ibn e. Geſetz binbe, das
Recht misachten AP. 122. [bft. in Reutr.
Plur. bene nata, edel Entiproffenes,
herrliche Gaben (evqvía, To tuqvé;)
O. 4, 4, 36
Näsica, ae, m. e. verarmtes Mitglied
ber höheren Nriftofratie in Rom, ver-
beitatbete feine Tochter aus pecuniärem
Sntereffe an einen rohen Mann S. 2, 5,
57 flg. |. Coranus.
Nasıdienus, mit ben Bein. Rufus,
e. reiher Gmporfümmling in Rom, ber
zu Ehren bes Mäcenas e. Gaftmahl gab,
Dabei aber ben Mangel an höherer u.
feinerer Bildung an ben Tag legte S, 2,
8, 1 (wo das zweite i confonantifch ftebt
u. das Ganze vierfilb. gleich). Nasidjeni
zu fprechen, ol: 3. $. 8 Anm. u. Lachm.
ju Luer. p. 130) fígg. u. v. 48 u. 84.
nasus, i, m. (verw. nt. nares) Nafe,
pravus AP. 36. vgl. S. 2, 7, 38 f.
suspendo. übtr. vom feinen Gerud) S. 2,
, 89. Dav.
, nüsütus, 3, mit (zu) großer Naſe,
großnafig S. 1, 2, 983.
nata, ae, f. (ſ. nascor) Tochter, Kind,
dulcis S. 2, 3, 199.
nätälis, e, (natus) zur Geburt ge-
hörig, hora, Geburteftunbe O. 3, 17, 19.
astrum (j. b.) Öeburtsftern des Menjchen
E. 2, 2, 181. v. Oertern: Delos, Geburt
land, Vaterland des Apollo O. 1, 21, 10.
natis
eilva, heimathlicher Wald O. 3, 4, 63.
2) fubft. natalis, is, m. (dies) Geburts-
tag, proprius O. 4, 11, 18. Plur natales,
Geburtstag, »feft, yevé9Jue S. 2, 2, 6,
(wenn nit bier mit fastos zu verb.)
nátis, is, f. Qinterbaden, Steiß 9.
1, 8, 41. Plur. Epd. 8, 5.
náto, 1, (no) ſchwimmen, o. Thieren
0. 1, 2, 11; 3, 18. S. 2, 8, 42. b) tr».
ſchwanken (zwijchen bem Guten u. Böfen
(a&xauqortoítswy), unftät fein S.2,7,7.
Natta, ae, m. e. pu unbek. Geizhals,
Der range Del als Salböl verwendete
nätura, ae, f. ann Natur, na⸗
türliche (phyſiſche) Beichaffenbeit, o. Sen
iden: bumana $. 1, 1, 75. E. 2, 2,
188 (f. Genius u. mortalis). mit b. 9te-
benbegr. ber Schwähe AP. 353. v.
Thieren S. 2, 4, 45. v. Gewächſen S. 2,
4, 21. von Sachen u. Abstr.: rerum (b.
i. von lederen Sachen, vgl. causa) S. 9,
8, 98. aber dura rerum, Härte, Schwie-
rigfeit Des Stoffes S. 1, 10, 57. iuris
(ber Brühe) S. 2, 4, 64. boni, Weſen
S. 2, 6, 76. Beſ. b) angeborene geiftige
Beihaffenbeit od. Anlage, Naturell,
Talent, Charakter, Neigung, Gefinnung,
wie pvors, mendosa S. 1, 6, 66. ex-
pellere, mutare naturam E. 1, 10, 24;
12, 10. natur& sublimis et acer E. 2, 1,
165. illius (näml. Lucilii), bie ihm eigen-
thümliche Gilfertiafeit (nicht — Salent,
worüber Qor. font günftig urtbeilt) S.
1, 10, 57. im Gegenf. zu ars SS. 2, 4,
4, AP. 408.*4 doetrina E. 1, 18, 100
dei. im Sinne ber Gpifureer das finnliche
Empfindungs- u. Begehrungsvermögen
ale das abfolut Erfte u. Wahre im
Menſchen, das nur ber Leitung ber Ber-
nunft (ratio, w. [) in ber richtigen
Wahl des zu Meidenden u. zu Begehren-
ben bebilrfe (während bie Stoifer bars
unter bie fittlich vernünftige Natur als das
Eigenthümlichfte des Menſchen verftan-
ben) S. 1, 3, 113. Blur. naturae mobi-
les et anni, veränderliche Charaktere nad)
Beichaffenheit des Lebensalters (anni) AP.
157 (wo Mein. u. Död. maturis). bisw. tta»
türlider Trieb, Naturtrieb, acris, vaga
S. 2, 48 u. 74. 2) ,9tatut" als Gefets
ber fichtbaren Welt, natürliche ob. bere
nünftige Ginvidtung bevjelben, Weltorb-
nung S. 1, 1, 88; 2, 111 u. 124; 2, 2,
37 u. B. potens, Stadt, Gejets ber 9ta-
tur S. 2, 1, 51. dives opis suae, reich
an eigenem Gute S. 1, 2, 74. auctor
(j. b.) naturae verique 9. 9(rdjpta$ O.-1,
8, 15. vivere intra naturae fines,: bón
dem, ber nur bietitifaden s. natürlichen,
Wörterb. zu Horaz.
navis 289
nicht bie künſtlichen Bedürfniſſe befriebi⸗
gen will S. 1, 1 50. fuifie befri
l. natus, i, m. (eig. Partiz. o. nascor
Sohn, Kind übh., Blur. sordidi, parvi
O. 2, 18, 28. 3, 5, 42. cari S. 1, 1,83.
vgl. S. 2, 3,169. —
2. natus, üs, m. (nascor) Geburt,
grandis (j. b.) natu E. 1, 7, 49.
"naufrágus, 3, (navis 1L frango)
ſchiffbrüchig, dcht. actio: bie Schiffe zer-
fiörend, ben Schiffen gefährlich, mare
(vgl. Birg. A. 3, 553) O. 1, 16, 10.
nauséa, ae, f. vavrla, Seekrankheit,
pb. iib. Erbrechen, übtr. Efel Epd. 9,
35. Dav.
nauses, 1, ſeekrank werben ob. fein,
vavrıayv, übh. Ueberbruß empfinden, fid)
langweilen, im Doppelfinne E. 1, 1, 98.
nauta, Det. navita, ae, m. ſletztere
caupo, wo %. 9L. Wolf ,?obnidiffer"
verfteht). übh. jeber, ber zur Lenkung bes
Schiffes gehört, Matroſe, Bootsmann
(der zugleich das den Kahn ziehende Maul⸗
tbier vom Sabne aus ob. am Ufer neben
jenem — bergebenb leitet 1. treibt; vgl.
SBeder'8 , Gallus" 1. ©. 257), in Berb.
m. viator S. 1,5, 16 u. 9. —X ß
nauticus, 3, veurixoc, zum Schiffe
gehörig, vela S. 2, 3, 106.
nävıgıum, i, n. Babrgeug, Gondel,
conductum E. 1, 1, 92. von
nävigo, 1, (navis u. ago) ſchiffen,
fegeln, Anticyram S. 2,3, 166. ale Schiffs⸗
mann, zur See dienen (v. Sklaven) E.
nävis, is, f. [Acc. navim E. 2, 1,
114 5. Or, Kr., Stall. u. Död.; S. 1,
1, 6 b. Mein. u. Haupt; vgl. E. 1, 11,
16 u. 3. 8. 62 e] (vavc) Schiff O. 1,
8, 5; 14, 1; 15, 1 u. o. [prdjm. navi-
bus atque quadrigis petere alqd, b. i.
mit aller Kraftanftrengung (ähnl. Iuven.
Sat. 9, 132 “carpentis et navibus Gic. de
off. 3, 33, 116 ' equis velisque ) E. 1,11, 28.
b) übtr. Seefahrt, Schiffahrt: dura mala
navis (in Bez. auf bie Seeſtürme) O. 2,
13, 97. ignarus navis (näml. agendae),
ber enfung des Schiffes, des: Seeweſens
E. 9, 1, 114.. im: Gleichniſſe, wie unfer
4e 4. Anminavis in: alte est,: während
fasi difibie-bobe Ser erreicht: (alio
die gefahrvolle Su (e te Sy SS ua
W
290 ne
nit ben fihern Hafen feiner Beſtim⸗
emonnen bat, jo daß man au
ige tod auf feiner d Hut iis muß E.1 1
EN u Berneinungspart., „nicht, „daß
nicht”, wie un, in Bez. auf eine j on
ausgedrüdte ob. bem Sinne nad im
fammenbange liegende Borftellung e. Cub.
jettes von e. Sache (während burd) non
bie Sache an und für fij) negirt wird),
n. zwar 1) in unabhängigen od. Haupt»
fügen, die e. Befehl, e. Verbot, e. War⸗
nung od. Aufforderung enthalten, „nicht“,
mit Smperat. (5. Hor. nur O. 1,
23) od. oni. Präf. u. Perf. (3. 8. 529
Arm. it. mit Anm.) ne op con-
templeris (bod) vgl. eripio) O. 3
ne forte credas O0. 4, 9, 1. ne TocuBes
8. 2, D, 16. ne facias S. 1, 1, 94. ne
fueris hie (b. t. talis) tu, werbe bu nicht
ein ſolcher, biejemt gleid) E. 1, 6, 40.
vgl. O. 2, 4, 1. 8, 2, 9. $. 1, 9, 90. 2,
2, 16; 3, 220. m. fortgefetgter Negat.
durch neu O. 1, 83, 1. od. burd) que
(fi nere) OL 11, 1. E. 1, 13, 4. bist.
unjdj u Beiorgniß zugleich enthaltend
(deren Begriff burd) bem TR AUN
wird, wie un b. Som. 11.2
„baß nur nidt" O0. 3, 2, 9. sud) in bol
Frage: ne facium, inquis, omnino ver-
sus? ganz jol id bem Dichten, meinft
bu, entfagen? S. 2, 1, b. b) beint
Schmure: ne redire sit nefas (det. ft.
sit nefas redire, nisi .. renarint, nicht
‚ eber jet e8 uns verftattet, nad) Rom zu⸗
rückzukehren, als bis der aus unterſtem
Grund emporgehobene Fels auf dem Waſ⸗
jer ihmwimmt, b. i. niemals) Epd. 16,
26. c) prägn. ft. ne.. quidem (f. Radvig
zu Gic. de fin. p. 83 u. 898. Haaſe zu
Steifig'e „Lat. Sprchw.“ S. 587) im Selbſt⸗
geſpräche: ne nune . . accedam? ſoll jetzt
ih nidt Hineilen, ba 2c. S. 2, 3, 262
(mo Or., SDilfenb. u. Krüg. nee). — 2)
in abhängigen Sätzen, bei. in Finalſätzen
zur Ungabe ber Abficht, daß etwas nicht
geihehen folle, „daß nicht“, „damit nicht‘
oder „um midt zu” 3c. (3. 8. 532)
hac lege dico, ne velint 0. 3, 5,
vgl. O. 3, 10, 10; 11, 88. S. 1, 9, 81
u. 138; 3, 119; 4, 110 u. o. vgl. do-
cumentum M. eripio. ne te (longis am-
bagibus) morer S. 1, 1, 14. E. 1,7, 82.
ne longum faciam S. 1, 3, 137. 2, 1,
51. vgl. S. 1, 1, 120. ne dicam, um
nidt gar Er fagen, id möchte [aft Tagen
(wo bie eforgnif zu Grunde liegt, zu
viel zu ja E zu unterſch. von non di-
cam als bios beicheibener, ‚rsbend fl.
pA dico, ſ. Kr. Gr. $. D11. Anm. 3.
2 794): nimium — ne dicam
stulte AP. 279. Häuf. elfipt. (f. Sands
Turs. 4. p. 59. n. 8): ne tibi desit? b. i
ideone custodis, ne tibi desit? fürchteft
bit Mangel; biefer wird 2» gens nicht eim.
treten, denn ac. 23. vgl. ie
erepo. bej. bei Grimm eines allgemei-
nen vermittelnden Begriffs im Nachſatze,
wie „ſo jage FD 2 wiſſe ; ni? pir el
scito, |. 3. $ M ne tamen
ignores, quo sit — loeo res, Can-
taber 2c., bamit bu jedoch weißt, mie e$
ftebe um Rom, [o höre: bie antabrer x.
E. 1, 12, 25. vgl. S. 2, 1, 80. E. 1,
16, 1; 19, 26. im biejer Verb. aud) ne
forte, um zugleich einem zu befilrchten-
den Vorwurfe od. Verdachte um Boraus
zu begegnen. E. 1, 1, 13. 2, 1, 208 ob.
bios ne XE. 1, 18, 58. and verb. ut
9b. uti ne, „baß nicht”, wenn e. einzelner
Begriff Des Cages, dem dann ne zur Her-
vorhebung unmittelbar vorangeht, nd ⸗
tib genommen werben ſoll (vgl. 3. 8. 347):
uti ne solus .. exirem S. 1, 6, 102.
dum ne, f. dum a. E. Bel. b) mad) bem
Zeitw. des Ermahnens, $yorberne, War-
nen$, ber Fürforge, Sfecbitumg u. dgl.
nach moneo Q. 1, 18, ‚7,7. nad
postulo S. 1, 3, 19. nad) laboro xc.
S. 2, 4, 49; 5, 31. E. 1, 5, 28. dgl. O.
320,00, 4, 16,8 S. à, b 8 $E
, 18, 88. nad) caveo f. b.) 0.
2d. S. 2, 8, 177 u. o. » n den dur
ber Furcht u. Bejorgniß, wobei ber Rö-
mer den Wunfd zum Grunde legt, baf
etw. nicht eintreten möge (mie aud im
Griech. un nad) dedıa n. bgL, f. Buttm.
Gr. 8. 139, E. Anm. 3), wo wir bage-
gegen nur vaß gebesuden, nad metuo
0. 1, 35, 13. 2, 8, 23 ‚98; 2,
4; 4, 31. 2, 1, 61. na mco E. T. 9,
8; 17, 37. nad extimesco S. 2, 3,
174 fíg. nach vereor S. 1, 2, 121. E. 1,
16, 19. nad) formido S. 1, 1, 78. nad
terreo O. 1, 2, 5. u. siat nad neglego
S b), b. i. gleich. non timeo O. 3, 8,
(wo U. e8 von cavere abhängig
machen)
2. nd, entlit. Sragbart. [bem betonfn
Worte angehängt, bu meift bie erfle
Stelle einnimmt, doch bisw. auch einem
andern Worte, wie donasset iamne S. 1,
, 65. scamnum faceretne Priapum d.
Priapumne S. 1, 8, 2. vgl. S. 1, 2, 63
u. Reifig’s „Lat. Sprchw. 4 G. 41. jel-
ten an abjectipoijde Fragwörter, wie
uterne, quone, quantane $. 2,
3, 295. u. 317. vgl. 3. 8. 359 a. G. bd
$t. oft apofopirt, wie men (t. mene
S. 1, 10, 78. 2, 3, 152. tun fl. tune S.
2, 3, 198. ten fl. tene S. 2, 8, 88. ne-
mon S. 2, 7, 84. aber S. 1, 1, 108 zw.
DB: .
sanin S. 2, 3, 246. aud) mit MuefoBung
des Con‘. s vin ft. visne S. 1, 9,
vgl. 3. &. 24. 9imm.] in ber bireften
Trage, unb zwar a) im ber [einfadjen,
mag man eine verneinende ob. bejahende
Antwort erwarten, im Deutihen bisw.
durch „denn“, „wohl”, „etwa“, öfter durch
den bloßen gejchärften Ton auszubrüden
: 9, 5, b. Epd. 4. 1, 3. SS. 1, 2,
109; 3, 20. 2, 5, 3; 7, 2. E. 1, 1, 65;
3, 9 u. 12 it. o. 8) mit bem Gonjunct.
in zweifelnden od. unmilligen Fragen
(3. 8. 530): ideireone vager :t., joll id)
barum ausſchweifen 2c. AP. 265. vgl.
. 1, 10, 78. ut ne tegam spurco Damae
latus? wie, id) jollte beden ꝛc. (f. ut)
S. 9, 5, 18. y) m. Acc. u. Inf. wegen
der Ergänzung: ift e8 glaublich, benfbar,
Daß 2c. (3. 8.609 u. Kr. Gr. 8. 571) con-
trane lucrum nil valere 3€., follte denn
des Armen redliches Gemüth nidjt8 ver-
mögen gegen 2c. Epd. 11, 11. ten lapi-
des varios radere 2c., bi wagft buntes
Geftein abgufebren ac. S. 2, 4, 83. tene
torquerier 2c., folfft bu bid) zermartern ac.
S. 2, 8, 61. u. ebenfo im empbat. Aus-
rufe ber Berwunderung ob. Verzweiflung:
huncine solem tam nigrum surrexe mihi!
daß der heutige Tag mir mußte jo ſchwarz
aufgehn! S. 1, 9, 72. gugleid mit ber
Berjhmelzung der Frage (nemone se
probet); nemon ut avarus se probet,
wie nie bod) ein Geizhals felbft fid) ge»
fallt! („Mit biejer 9tiidfebr zu bem Ges
danken bes Einganges erhält erft das
Ganze der Satire jeine Abrundung u.
man vernichtet ben Jed, bem ber Dich⸗
ter durch bie genaue Wiederholung ber
obigen Worte beutlid) verräth, u. vergißt
auglei jeine Grammatif, wenn man
erflärt: Wie bod) niemand, gleid bem
Geizigen 2c." F. A. Wolf. Sod Neueren
erjchien eine ſolche Frage für ber ruhigen
Ton ber Betrachtung ungeeignet; andere
Erkll. bieler St. j. u. 2 qui u. ut 2) SS.
1, 1, 108. d) fl. nonne (wie de oU»),
als Zeichen, daß man e. bejahende Ant-
wort erwartet (3.8. 352): estne ma-
rito .. potestas? (al8 Begründung ber
vorherg. Frage quid refert), fteht nicht
bem Ehemann Gewalt zu oc. S. 1, 7, 61.
b) in der zwei⸗ ob. mebrgltebrigen Frage, m.
fíg. an („ober“) O. 3, 27, 38 flgg. me-
liusne fuit .. an, war e8 bejfer für mid
als (wo bie Frage zur ftarken Ver⸗
neinung bient) O. 3, 27, 42. furorne
caecus an rapit vis acrior an culpa ?
Epd. 1, 13. vgl. S. 2, 3, 67. E. 1, 8,
3; 11, 4, u. v. aud) im zweiten Gliebe
als jefbfifiünbige Frage: maiora mino-
rane fsmná? fteben fie über ober unter
aoo 291:
bem Stufe (jo Stallb. u. Krüg.; von Död.
zum Vorhergeh. gezogen; X. minorave) E.
; 11, 3. mit utrum verb. (3. $. 352
a. €.) utrumne iussi persequemur otium
an 2C. Epd. 1, 7. — 2) in ber imbir.
Frage i. zwar a) in ber einfachen „ob“,
quaeram, meritone tibi sit suspectum ge-
nus hoe scribendi :S. 1, 4, 64. donas-
set iamne catendm, quaerebat S. 1, D,
65. b) im ber zweigliedrigen Frage, ut.
fíg. an, „ob . . oder‘, pontesne inter ia-
ctatus an amnes S. 2, 3, 32. vgl. 0. 2,
9, 21. S. 2, 3, 166. 210. E. 1, 14, 4;
16, 3. 4P. 214 fig. 237 u. o. vgl. an.
aud) utrumne an ri borb.) S.2,3, 251;
6, 73. mit ne in beiden Sliedern, wenn.
bie Frage nidt jo ſcharf disjunctiv ift:-
collectosne bibant imbres puteosne per-
ennes Z. 1, 1, 15. ob. mit Wegfall e.
befondern Fragpart. im erften Gliede
„oder (3. 8. 554) 8. 1, 2, 76. E. ly
12, 17; 18, 100. vgl. an u. necne.
Néaera, ae, f. (Nécio& v. véosc,
eig. bie Sugenbfidje) e. Eitherfpielerin u.
reundin des Hor. O. 3, 14, 21. Epd.
5 (an fie gerichtet).
Néapólis, is, f. Neanolıs, ber. See⸗
ftadt in Unteritalien (Campanien) in e.
herrlichen Gegend am meftl. Abhange
des Bejun, wohin Alle zogen, bie von
Geſchäften frei jein wollten, bab. Cit
e. bebaglichen 1. müßigen Lebens, otiosa
Epd. 5, 43.
Néarchus, i, m. N&aoxos, e. ſchö⸗
u gruabe v. Pyrrhus geliebt O. 3,
, . M
nébüula, ae, f. vepeln, aud) Plur.
Nebel, Dunft, Gewölf O. 1, 22, 19. 3,
9, 56. übtr. spargere nebulas stellis can-
didis, von e. alten Dirne: den Glam;
9b. freien Anblid junger Mädchen gleichſ.
verbüftern O. 3, 15, 6. Dav.
nébülo, önis, m. e. Taugenichts,
Sagebieb, Wüſtling, mit vappa verb. S..
1, 1, 104; 2, 12 bru. von ben Freiern
der Penelope („luftige Brüder“ Ub.) E.
nec od. neque (beides ohne Unterjch. :
vor Confon. u. Bocal.), copulat. 9Bart.,
tb. ganze Säße zum Gg]. ob. zum Ueber-
gang u. Fortichritte in der Rebe, tf.
einzelne Satztheile u. Begriffe zufammen-
ftellenb, wie ovd, „und nidt" O. 1, 8,
38; 7, 16; 8, 10. 2, 3, 15 u. 5. oft bei
borausgeb. non, nullus u. bgf. O. 1, 18,
12. S. 1, 3, 127; 4, 71. 2, 6, 12. E. 1,
19, 2 u. Bd. neque ulla est aut magno
aut parvo leti fuga, b. i. unb Keiner
bem Tode, ob Dod) ober niedrig, entrinnt
S. 9, 6, 94. vgl. aut. bisw. „ohne bag"
zu über. O0. 2, 8, 18. welgn. SS
AS* .
293 noodum
t^ 0. 2, 18, 5 u. B. „und zwar
t", ,unb nicht einmal” Epd. 14, 15.
bezieht fi auf mebre Begriffe zugleich,
neo hiems, ignis 2e. S. 1, 1, vgl. O.
8, 24, 36. fügt zum doppelten non, das
ein Ganzes einjchließt (SBettfümpfe), nicht
ein Drittes, fonbern ein poe ( bie
Kriegstbhaten) hinzu O. 4, 8, 6. doppelt:
neque .. nec, wo neque zur Bervoll-
. föndigung des erflen Gliedes (worin
non enthalten), nec zur Ginführung bes
zweiten Gliedes dient O. 1, 22, 3 fig.
vgl. O. 1, 9, 16 (mo neque bem votberg.
nec untergeotbnet). nad) vorhergeh. dop⸗
[tet non .. non, ,nod .. nod" O
, 9, 4 tt. 6. nec ., neque im Gegenf.
(mo man e. Abverfatiopart. erwartet):
Dod nicht”: „und (aud) nicht” (mad
Rau anatolut ijj: weder... und nicht,
wie Epd. 12, 8) O. 1, 20, 10 fíg. b)
wo man neu ob. neve erwartet, wenn
das zweite Glied nicht einen neuen Ges
danken, fondern nur e. nähere Erflärun
ob. SBeroolíftinbigung des erften enthält
(ogl. 3. 8. 535. Haafe zu Reiſig's „Lat.
Sprachw.“ €. 589), bei vorausgeh. ne
a. Gonjunct. O. 1, 11, 2. aud) fonft
beim Gonjunct. (in Proſa oft b. Living,
f. 8t. Gr. 8. 511. Anm. 3.) O. 2, 11,
4. Epd. 10, 9. S. 1, 10, 73. u. fo nec
contempleris bei vorausgeh. eripe de mo-
rae (bod) f. ne u. eripio) O. 3, 29, 6. 5.
Imperat. O. 1, 9, 15. 2, 17, 19. 3, 7,
29. — 2) correfpondirend: nec .. nec
od. neque .. neque, „jowohl nicht...
aí8 and nicht“, b. i, „weder .. nod"
(ovre .. ovre) O. 1, f, 19 u. 32 figg.;
8, 14; 4, 18; 38,6. S. 1, 2, 121 u. o.
neque .. nec 0. 1, 4, 3 fíg.; 6, 5; 8,
5; 16, 9 fíg.; 22, 2 fíg. u. v. nec ..
neque Epd. 9, 23 u. B. abwechjelnd mit
aut: neque .. neque . . aut S. 1, 6, 68.
neque .. aut .. nee E. 1, 18, 39. nec
nec .. aut .. nec S. 1, 9, 82. ne-
.. . nec .. nec .. que End.
16, 3 figg. '
nec-dum, (bo. nod nidt S. 2,
2, 44.
nécesse J[eig. altertb. Subſt. Lucr.
6, 815 Lachm. u. 3. 8. 108 a. €],
(ne u. cedo) unumgänglich, nöthig, bab.
n. est, müjjen, mit Gonj. S. 1, 3, 111.
2, 2, 34. m. bloß. Inf. (f. 3. 8. 608
g. €) S. 2, 6, 26. AP. 48. Dan.
nécessitas, ätis, f. unvermeibliche 16, 26
Nothwendigkeit, Zwang, leti O. 1, 3,
82. b) perjonific. „Zwingmadht”, Avayın,
mit SSaffenndgeln, Klammern und ge-
Ihmolzenem Blei dargeftellt, weil fie Al-
les unerſchütterlich felt u. unwiderruflich
Had (vꝗl. figo u. Klauſen in b. Ztſchr.
nefas
f, Mtertümet. 1840. &. 236) O. 1, 35,
néc-ne, „oder nicht“, im ber zweiten
Hälfte b. indir. Doppelfrage (3. S. 554),
nad an (f, b.) S. 1, 4, 125. ohne Bor-
ausgang e. befondern Fragpart. iustum
sit necne poéma (mit Umftellung), ob
wahres Gedicht oder "nicht fei S. 1, 4,
63. male neene (ivo ba$ erftere nec Fort⸗
[sung von non): ob übel ober nicht
übel, b. i. gut S. 2, 6, 72. recte necne
E. 2, 1, 79.
néco, 1, (nex) tödten, morben (mit
dem Nebenbegr. ‚ver Gewalt ob. Grau-
famteit), sponsum O. 1, 29, 6. puerum
S. 2, 3, 293. zeugmatiſch: virgis ferroque
necari fl. virgis caedi ob. verberari, b.
i. faft zu Tode geftäupt werden (wie Or.
n. Strobtm. uri, virgis 2c. interpung.;
richtig uri virgis, f. uro) S. 2, 7, 58.
nectar, äris, n. véxrao, Göttertrant
(wie ambrosia, Gütteripeije), als ebelfter
Mein von rotber Farbe u. buftenbem
Gerudje gedacht, als Zeichen höchſter
Glückſeligkeit u. Unfterblidjfeit O. 3, 8,
12 u. 34. b) übtr. o. etw. Süßen,
iebligem (wie oft b. Big) ©. 1,
necto, (nexui tt. nexi) nexum, 3,
ſchlingen, knüpfen, flechten, flores, coro-
nam, oor b. Mufe, b. t. durch ein Ge:
dicht werherrlichen O0. 1, 26, 7 fig. quare
Sibi nectat uterque coronam, b. i. wor⸗
auf fie ihr gegenfeitiges Lob gründen K.
‚2, 96. laqueum, dreben E. 1, 19, 31.
vincula gutturi, fehlingen für ob. um bie
Kehle (wo bie meiften SHerausgg. in-
nectes, w. f.) Epd. 17, 72. catenas cui
ſchmieden (bifof. zur Bezeichn. b. Knecht⸗
ſchaft) O. 1, 29, 5.
ne-dum, Adv. „geſchweige denn bag"
{wenn man etm. als unbenfbar zurüd-
weift, weil etw. Anderes, was leichter
ftattfinden fonnte, nicht ftattfindet), mit
vollſt. Sat u. Gonj. (3. $. 573) n. ser-
monum stet honos, b. t. muß menjchliches
Merk zu Grunde geben, jo hält fid) das
Wort nod) weit weniger in Achtung
AP. 69.
n&farıus, 3, verrucht, entſetzlich, v.
Atreus AP. 186. von
ne-fäs, Inbeclin., ben göttlichen Aus»
ſprüchen od. Gefeten zuwider, bab. fres
pelbajt, entjetsíi, m. Inf. redire E.
vgl. O. 1, 37,5. 2, 13, 9. 3,
7
. 94, 24. 4, 11, 30. scire (als prolept.
Appofition) O. 1, 11, 1. videre, al8 Aus⸗
ruf: o gräuficher Anblid! Epd. 16, 14.
auch bon dem, was berjagt, unmöglich
ift 0.1,24, 20. b) jbft. Frevel, Grüuel, ve-
titum O. 1, 3, 26. maeulosum, ıinnatürlicher
nefastus
0. 4, b, 22. omne 0. 8, 4, 68. mit fas
(f. b.) verb. Recht unb Unrecht O. 1,
18, 10. Epd. 5, 87. ala Ausruf des Un-
willens: heu n.! o Berworfenheit! O. 3,
24, 30. 4, 6, 17.
né-fastus, 3, nad) ben göttlichen
Sabungen verboten, dies, eig. an bem
fein Gericht gehalten werben durfte, übtr.
son unglüdliher Bedeutung, Unglids-
tag 0. 2, 13, 1. b) v. Ber. verrucht, ruch⸗
108 (wie aropoes 5. Eupolis), mit dura
aetas wechlelnd: quid intactum nefasti
(Rom. Blur.) liquimus 0. 1, 35, 35.
négito, 1, (Sntenf. v. nego) beharr-
fid) leugnen, mit renuo verb. E. 1,
, 49.
neglégo (negligo), exi, ectum, 3, (ne
u. lego) vernadhläjfigen, verläumen, nicht
beachten, fid) nicht kͤmmern um ac., i165.
alqd E. 1, 1, 26. S. 2, 4, 82. incendium
E. 1, 18, 85. testam (b. i. ben Wein
als Anhalt) O. 3, 21, 10. agros, ver⸗
wildern faffen S. 1, 3, 37. v. Göttern:
Bintanjegen 0. 3. 2, 30; 6, 7. o. Berl.
alqm, b. i. bie von Imdm erwielene
Ehre nicht zu ſchätzen willen. E. 1, 7,
64. neglectum (näml. a te) genus, ba8
verlafiene Voll (v. Mars, in Be. auf
bie Römer) O. 1, 2, 35. v. Abstr.
neglecta virtus, bergefien CS. 58. bót.
m. Inf. O. 1, 28, 30., mit fig. ne, un⸗
beforgt, unbefümmert, daß 2c. (gleidjf.
non timeo, bod) j. 1 ne a. &.) 0. 3, 8, 25.
négo, 1, (nad) Buttm. eril. 2. ©.
118 v. nec u. aio) verneinen, leugnen,
in Abrebe ftellen, alqd, wie negatum,
näml. a me, was id feu gnete (wozu ba8
Folg. ale Appoſ.) Epd. 17, 27. sponsum
(Berbürgtes) S. 1, 3, 9. vgl. S. 1, 2,
. 2, 3, 1, 10, 4. dah. nicht
glauben Epd. 9, 11. m. Acc. u. Inf.,
oft durch ,jagen^, „erklären ob. „ver⸗
fom, daß nicht” ac. (3. 8. 799) zu
berſ. O0. 1, 29, 10 1 90 u.
121. E. 1, 2, 11; 16, 36. 4P. 122 v.
439. — 2) etw. abichlagen, verjagen, vet»
weigern, nicht mögen, alqd O. 2, 12,
26; 16, 31. 3, 16, 21. S. 1, 1, 75 (vgl.
doleo); 10, 57. 2, 8, 259 (Seg. opto) ;
5, 67. E. 1, 1, 63; 18, 92. 2, 1, 181.
via negata, b. t. fonft ob. Anderen ber»
fagte Bahn O. 3, 2, 22. bdjt. terra do-
mibus negata, ben Wohnungen verjagt,
b. i. unbewohnt O. 1, 22, 22. prägn.
fid) weigern ob. fträuben S. 2, 7, 94.
negötium, i, z. (ne u. otium) Ge.
ſchäft, Berridtung, oft Plur. aliena, in-
visa u. dgl. S. 2, 3, 19; 6, 33. E. 1,
14, 17 u. v. longa clientum, bie Be-
fhwerben wegen ber Qlientem, bie ber
Batron oor Gericht zu vertreten ob. beven
, 99
Streitigkeiten er privatim zu fchlichten
fatte O. 3, 5, 53. saevum, von b. For⸗
tuna: graufe Geſchäftigkeit O. 8, 29,
49. im ſchlimmen Sinne: aliquid negoti
incutere (j. b., wie rap£ysıy zo&yue)
S. 2, 2, 1, 80. Beſ. b) Staatsgeichäfte
E. 2, 1, 1. Qelb» ob. Handelsgeſchäfte
S. 1, 1, 4. E. 1, 6, 83.
nemo, iis, c. [5. Hor. nur [bft. im
Nom., denn aud) in nemo ut avarus S.
1, 1, 108 ijt n. Qauptjubjeft u. avarus
Appofit.: Niemand, [obalb er ein Geizhals
ift (n. propterea quod avarus est), ivo»
bei bie Elifion unterlafien, bod) |. ut u.
2 ne. vgl. 3. 8. 88 u. 676] Niemand,
Keiner S. 1, 1, 1 u. 875; 8, 68; 4,
ft. 0. nemon ft. nemoné S$. 2, 1,
némpe, Part. (au$ nam u. Suffi-
zum pe Wie quippe aus quiape) übh.
um etm. als zugeftanden ob. als ſolches,
das zugeflanden werben müſſe, anu deu⸗
ten od. hervorzuheben (vgl. 3. 8. it.
Hand's Turs. 4. ©. 154 fígg.): nun ja,
freilid, bod) wohl, natürlich, allerdings,
eben (mie dnAadn, ÓngAovóti), n. tu
mihi ꝛc., nun freilih midjt8 als Dein
Mitſklav; bent bu bift ber Sklav An⸗
derer S. 2, 7, 80. n. inamarescunt epu-
Jae :c., freilich dieß ift die Strafe: e8
verehrt der Schmaus fid) in Gale S.
‚7,107. n. inter varias nutritur silva ⁊c.,
nun ja, freifi man pflanzt Gehölz ac.
(indem unter Vorausſetzung beB ur
eftändniffes, bag das Land mehr Schön«
eiten als bie Stadt barbiete, auf bie
befannte Erſcheinung Hingewiejen wird,
daß der Städter bie Annehmlichkeiten des
Landes felbft in bie Stadt zu verpflan-
m iude) _E. 1, 10, 22; n. pecus, rem,
u meinft nämlich ꝛc. E. 1, 16, 75. n.
modo isto merearis agrum, offenbar
faufft du burd) bieje8 Verfahren ac., du
mußt augeftepen, daß bu sc. E. 2, 2,
168. tibi n., bod) wohl nur für bid)
Epd. 12, 22. Dab. jefbft zu Aufang e.
Stüdes unter Vorausjegung einer nicht
mitgetheilten Behauptung (vgl. Nägels-
bad) „Lat. Stiliſt.“ 8. 168, c. a. &.) S.
1, 10, 1. Def. b) mit ironifcher od. jar»
lajtijder Färbung (3. 8$. 278. Kr. Gr.
507. Anm. 2.), be]. wenn man 3mb
durch Bugefäubnife, bie er machen muß,
wiberlegt: freilih, natürlich, m. tuo
(sanguine), nun ja, bod) mit bem bei»
nen S. 2, 3, 207. n. ruberes, nun bann
müßteft bu fider (ohne Zweifel) bid)
ſchämen (mie von e. ausgemachten Sache)
a .
némus, öris, n. (vEuos) Wald (mit
Sriftem, Gebölz, Hain, gelidum, tutum,
vacaum u. dgl. O. 1, 1, 30; 1X, S. S,
294 nenia
25, 13 u. v». Garganum E. 2, 1, 20%.
sternere foliis (v. Sturme), b. i. bet
Boden des Waldes O. 3, 17, 9. Sing.
eolfectiv ft. Plur., m. rivi verb. E. 1,
10, 7. vgl. 2, 2, 77. Bel. b) e. zwiſchen
ben Gebäuden innerhalb ber das Im⸗
pluvium umgebenden Säulengänge an⸗
gelegter Rufthain (viridarium, vgl. silva)
0. 3 10, 5.
M
nenia (naenia, |. Döderl. „Synon.“
6. &. 230), se, J. eig. Xrauerlieb,
Qrablieb (Honvos), zur Ehre e. Serftot-
benen von Klageweibern (praeficae) un-
.ter Begleitung einer Flöte abgefungen,
Sobtentíage O. 2, 20, 21 (wo luctus u.
querimoniae auf bie Angehörigen unb
Freunde fich bezieben). übh. Trauerlied,
gelang, bes Simonides (ſ. Ceus) O. 2,
1, 38. b) jebe8 einfache, funftlofe Lieb
0. 3, 28, 16 (nad 9X. t'obgefang, wel-
dr ber Naht gebührt). puerorum E.
1, 1, 68. bej. Sauberlieb, «formel, Marsa
Epd. 11, 29.
Néóbule, es, f. Neoßovin, 91. eines
Mädchens (viel. mit Anſpiel. auf »£«
Bovin, aí8 Aufforderung zu einem neuen
Lebensplan) O. 3, 12, 6.
népos, otis, m. Enkel, Großſohn,
Atlantis, Merfur O. 1, 10, 1. Nereius,
Achilles Epd. 17, 8. invisus, Romulus,
€&. be8 Mars N. 3, 3, 31. deht. übh.
Nachlomme, wie unfer „Enkel“, bei. Blur.
0. 1, 2, 35. 2, 1, 27; 13, 3. 3, 17, 3.
Epd. 7, 20. 2) wie unfer „Mutterſohn“,
b. i. Verſchwender, Wüftling, Schlem-
mer, diseinctus Epd. 1, 34. S. 1, 4, 49;
8, 11. 2, 1, 22 n. 53; 8, 225. E. 1, 15,
36. 2, 2, 193.
. Neptunius, 3; von Neptun ent.
Iprofien, dux, b. i. Sertus Pompejus,
ber in Folge feines Glüdes zur See fid)
erübmt batte, e. Sohn des Neptun zu
ein, u. ein meerfarbene® Gewand trug,
deſſen Flotte aber 36 v. Chr. burd
Agrippa aus ber Meerenge Siciliens ge—
drängt u. bei Mylä vernichtet ward Zpd.
9, 7. von
Neptunus, i, m. (bei ben Etruskern
Nethuus, Nethunus, wahrſch. mit nare,
vow, navis oerm., alfo eig. Nevitunus,
Neutunus, |. Schömann zu Gic. de nat.
de. 2, 16 u. PBrellers „Röm. to."
€. 502 fig.) Ioco», Beherrfcher al-
les Gewäſſers, bei. des Meeres, auch
zu Tarent al8 Schutgott (vgl. custos)
verehrt, weil bet Sage nad) von e. Sohne
bee Neptun gegrüntet O. 1, 28, 29.
28. Juli am Tiber ob. zu Oftia an ber
See u. im Freien unter Laubhütten ein
(Neptunalia) mit eigenen Spielen
efeiert (1. Qortunge „Relig. b. Röm.“
$ €. 98) O0. 3, 28, 2. Schiffbrüchige
weibten ibm eine Votiotafel mit bilbl.
Darftellung ihrer Rettung u. bie Kleider,
in benem fte gerettet O. 1, 5, 15. b) bát.
„Neptun’s Reich“, b. i. Meer, Wogen
Epd. 7, 3. furens (f. furo) E. 1, 11, 10.
terrà receptus, ber auf Sgrippa 8 Rath
37 v. Chr. von Auguftus angelegte por-
tus Julius bei Bajä, der durch Die Ber-
einigung bes Averner⸗ und Lucrinerjees
u. des le&tern durch einen Kanal mit
dem Meerbufen von Puteoli gebilbet
wurde (nah 9(. von dem ſchon bon Sul.
Cäfar projectirten, aber erft durch Kaifer
Claudius ansgeführten grabartigen Qe
fenbau bei Oftiä an ber Zibermänhung,
womit bie Zrodenlegung ber pomptitti-
fhen Sümpfe zujammenbing, jo bof
Hor. mit bidjterild)er Anticipation das
erft begonnene Werk als bereits von
Auguftus vollendet barftelft, ſ. Preller
im „Ffilologus⸗ 2, 8. €. 488 flgg.)
AP.
nequam, Indecl. nichtenugig, nichte-
tolitbig, e. Schelm, Schuft S. 2, 7, 100.
Gompar. nequior O. 3, 6, 47. S. 2, 3,
ne-quàquam, Abv. anf keine Weife,
leine$tveg8, nun und nimmer S. 2,4,
80. E. 2, 1, 20
neque, f. nec.
né-quéo, qui, ire [anomal. |. 2.
8. 216. b. Hor. nur Bl. u. Einmal
Perf. nequiere S. 2,5, 78] nicht können,
nidt im Stande fein, mit Inf. S. 1, 1,
107; 3, 77. 485 u. 8.
nequiquam (fo in guten Handſchr.
f. Wagner’s Orth. Verg. p. 459. Anbere
nequicquam od. nequidquam), Adv. vers
gebüig), fruchtlos, ohne Erfolg O. 2, 3,
a1; 15, 13 u. 16. $. 2, 7,27. E. 1,
, 32.
nequitia, ae, f. [Sotm nequities S.
2, 2, 131] (nequeo) Nichtswürdigkeit,
Bermworfenbeit, Frevel O. 3, 4, 18; 15,
2. m. nugae verb. („Schlampampen imb
Sanb" Kirchn.) S. 2, 3, 244. nequitiae
fautores et timidi, b. i. bie Imbm aus
MWohlgefallen am feiner Nichtsmürbigfeit
etwas geben oder aus Furcht vor berfel-
ben, bef. vor feiner büjen Zunge (mad
A. concr. Beihüter folder nichtswürdi⸗
gen Menſchen, wie bie scurrae find) E.
N. hibernus alto salo tundit saxa, ſchlägt - 1, 15, 33
ſtürmiſch mit bem Meere am :c. (allo
nicht ft. Meer ſelbſt) Epd. 17, 55. Ihm
323 Ehren wurde in Rom jübrlid am
"N eréis, idis, f. Nnoels u. Nq-onic
(bab. fonft aud) Nereis), T. bes Nereus
und ber Doris, Nympbe bes inneren
. vet in Rom S. 2, 3,
Nereius
Meeres, Plur. von ben funfzig ſchön ee
flalteten Töchtern beg N. O. 3, 28, 10.
Nereius, 3, Nnoneos, von Nereus
ammend, nepos, b. i. Achilles, ©. ber
petis , einer Tochter des Nereus Epd.
17, 8. von 2
Néreus, éi, m. Nnoevs, ©. des Pontos
u. ber Gia, Bater ber Nereiben, gleich
den übrigen Göttern mit ber Kraft bet
Weiffagung begabt (vgl. Virg. Ge. 4,
392) Q. 1, 15, 5.
Nérius, i, m. e. berüchtigter Wuche-
: Nero, onis, m. Familienname des
Elaudifchen Geſchlechts, bei. Tib. Clau⸗
ding Nero (f. Claudius, 1.) E. 1, 18,
9, bonus clarusque E. 2, 2,1.
Nerones, b. i. &iberiu8 u. Drujus Nero
O. 4, 4, 28. maior Neronum, b. i. Zt-
berius, der Ältere Stiefſohn bes Auguftus,
Bruder des Druſus O. 4, 14, 14. Aber
0.4, 4, 37 ift ber Ahn der Familie,
G. Claudius Nero (j. Claudius 2) gemeint.
nervus, i, m. — Nerv, Sehne
od. Flechſe aut menſchl. Körper O. 1, 28,
13. S. 2, 4, 53. E. 1, 15, 6. ocht. Epd.
8, 17. 12, 19. b) übtr. Spannkraft,
Kraft, mit animi (Schwung) verb. AP.
26. bei. von b. Kraft ber Rebe S. 2, 1,
2. — 2) Saite aus Thierjehnen, Darmſaite
(fonft chorda) O. 3, 11, 4. auch von b.
Fiden o Drähten ber Marionetten S.
né-scio, ivi ob. ı1, itum, 4, (5. Hor.
nur Präſ. u. Sut.) nicht mijfen ob. fenem,
alqd S. 2, 6, 73. im Gegj. v. disco AP.
88 u. 418. 8) mit Relativj. S. 1, 1, 78.
bej. neseio qui ob. quis, ich weiß nicht
wer ob. was (oft mit bem Nebenbegr.
ber Öleihgättigfeit od. Berächtlichkeit,
bie eine nähere Bezeihnung der Sache
verſchmäht, in der Gonftr. als Ein Begriff
wie €. Adject. 2c. behandelt, vgl. 3. 8.
353 g. E. u. Haaſe zu Reifig’s „Lat.
Sprachw.“ ©. 346), castellum nescio
quod E. 2, 2, 35. (Oft. nescio quid, irgend
etwas, bieje8 und jenes S. 1, 9, 10. 67.
mit Gen. nugarum $$. 1, 9, 2. y) mit
an, als beideibene Behauptung F. 2, 8,
83. ||. an. g. E. b) prägn. etm. nicht
gelernt haben, nicht verftehen, nicht innen
od. vermögen, mit Inf. O. 3, 13, 10;
24, 54. E. 1, 10, 27 u. 41; 12, 10. 2,
2, 213. AP. 35 u. 379. aud) *. ſachl.
Qubj. vox missa reverti nescit AP. 890.
mit S(ttraction des Nomin. (mie bei
olda :c., vgl. Buttm. $. 142, 2, a):
uxor Iovis esse nescis, bu verftehft e$
nicht zu fein (fl. nescis, te esse uxorem,
f. 3. 8. 612. $t. Gr. ©. 777. not. 3)
©. 3, 27, 73.
Bentl; aber Or. aw.
ai 395
n6-scius, 3, unwiſſend, unfugbi
etw. wicht fennenb, iai eg Mirta
lacis O. 1, 5, 11. v. jad)f. Subj., wie
bon ber Tugend: repulsae O. 3, j, 17.
b) m. Imf., ber etw. nicht veriteht, uti
compositis, der nicht zu Febraugen weiß,
unfähig ift gu 2c. S. 2, 8, 109. feri,
[alfenb, unmündig (5. Hom. vımıe
véxva) O. 2, 6, 18. cedere, unnachgiebi
unbeugjam (mie pectora nescia vinci E
Birg A. 12, 527) 0. 1, 6, 6
essus, i, m. N&00os, e. Centaur
in Xetolien, von Herkules wegen bes
Berjuches, bie Deianira zu entführen,
mit e. vergifteten Pfeil getöbtet, burd)
den aud) das aus ber Wunde firömende
Blut des N. zugleich vergiftet warb Epd.
17, 32. |. Hercules.
Nestor, óris, m. Néoroo, ©. des
Neleus, Kön. o. Pylos, ber als Greis
no, nachdem er jdon über das britte
Menichengeichlecht geberriht (bab. senex
ter aevo functus O. 2, 9, 13. f. aevum),
in den trojan. Krieg zog u. fi bier
burd) Weisheit u. Beredtſamkeit aus⸗
zeichnete O. 1, 15, 22. Bei. ſuchte ex
den zwifhen Achilles u. Agamenmon
ausbrechenden Hader zu beihmwichtigen
(Som. Il. 1, 254 figg.) E. 1, 2, 11.
neu ob. nevé, (erftered aus leßterem
durch Wegwerfung des e verkürzt; neve
b. Hor. feit.) ,ober nicht”, „und nicht“
od. blos „nicht“, zum Ausdr. des Wun⸗
ches, be8 SBerbieten8 ob. Warnens, m.
Smperat. E. 1, 11, 93; 13, 6 (nad
Pauly ne; Mein.,
Haupt u. Stallb. nec); 18, 110. mit ng.
Conj. in birefter u. inbir. Rede a
Fortſetzung von ne O. 1, 33, 2; 35, 14;
96, 11 (mo in mehrfacher Wiederholung).
16, 27. S. 1, 3, 106 (doppelt). 2,
Epd.
. neu 2. 1, 16,
5..91. wedjeínb: neve .
20 fíg. AP. 189.
neuter, tra, trum, (ne u. uter)
feiner (oou Beiden), in neutram partem,
nach keinerlei Seite hin S. 2, 2, 66.
neve, }. neu.
nex, nécis, f. (vgl. véxvc) Tod, bei.
gemaltfamer, Mord O. 3, 7, 16. Epd. 1, 18.
ni ob. nisi, Gonj. „wenn nidt", „wo⸗
. fern nicht“, zur Bezeichnung e. Ausnahme,
u. zwar zum Ausdr. einer verneinenden
Bedingung, wenn ein Fall aufgeftellt
‚wird, mit bent ba8 im Nachſatz Geſagte
unvereinbar ifi: o) zunächſt mit Indie.
in beiden Sägen: nitua eustodis, avitus
iam haec auferet heres S. 2, 8, 151,
nisi ventis debes ludibrium, cave, jet
auf deiner Hut, menm bu nicht ber Win-
be Spiel werben follft (willft), b. t. hüte dich
bot deinem Untergange O. 1, 14, 3S.
996 aidor
auch bei nachfolg. SBotber[atge: deficient
inopem venae te, ni cibus accedit (tie
ei mitbem Inbic., f. Stallb. zu Plat. Apol.
. 42. WX. accedat) S. 2, 8, 158. vgl. O.
B, 17, 12; 27, 63. S. 1, 1, 44; 2, 95;
3, 87 x. 124. 9, 3, 151 u. 158; 7, 118.
E. 1, 2, 5. 54 u. 62; 5, 27. 2, 1, 78.
mit si non wechſelnd EK. 1, 2, 34 fig.
p) mit Gonj. Präf. ob. Perf. im Bebin-
gungelage 0.2,2,3u.14 S.1, 39, 85. E.1,
6, 5. 2,2,54. mit Eonj. Imperf. u. Plus-
Tuam». S. 1, 5,59 u. 79. 2, 8, 60. E. 2,1,
. ellipt. mentem, nisi litigiosus, ex-
eiperet dominus (j. litigiosus u. excipio)
S. 2, 3, 285. dispeream, ni submosses
omnes, „mich treffe ber Sob, wenn bu
nicht Alle Mert (wo dispeream bie
Verwünſchung enthält, wenn nicht bie
Wahrheit einträfe, und das Plusquamp. ni
summosses, näml. si tradidisses, lebhafter
u. zuverfüähtticher if al® summoveres)
Ss. 1, 9, 47. pueros ureret flammis, ni
pater adnuisset (wo man im Border]. b.
Gonj. das Plusguamperf. erwartet, vgl.
3.8.525) O. 4, 6, 21. truncus me sus-
tulerat,.nisi Faunus ictum levasset, hätte
fidjer mich vernichtet (wo man sustulisset
erwartet, j. 3. $. 519 5) OQ. 2, 17, 28.
b) alles Uebrige ausſchließend, wenn ein
Begriff auf eine einzige Befimmung
genau zu beichränfen ift, bab. in Bez.
auf e. negatives Wort (mie non, nihil,
nullus, nemo 1. 09), das bald voran-
geben, bald nachfolgen fann (bei. von
non getrennt, j. 3. 8. 801), „wenn nicht”,
„außer“, in verfürzten Bebingungsjäßen
aud) mit „als”, ob. mit ber Negat. zu⸗
fammen durch „nur“ zu Über]. non...
nisi Epd. 1l, 8. S. 1, 7, 14. E. 2, 1,
115. AP. 476. umgelehrt nisi . . non
. S. 2, 1, 18. nec. . n. $. 1 73.
. ;: 5
nihil ob. nil n. S. 2, 1, 49; 6, 5. E. 2
1, 83 u. 3. nunquam n. Epd. 7, 12, E
1, 19, 7. ne biberis .. nisi S. 2, 2, 15
nah nolo S. 1, 2, 28. in Fragen mit
negativem ©inne S 2, 1, 51. E. 1, 16,
nidor, oris, m. Brodem ob. Duft, bei.
Wettbamp[ (5. Hom. xyloa), ber von
fettem gebratenen Fleiſche auffteigt u.
von Gutidmederm mit bejonberer Wol-
Auf, „eingelogen matb S. 2, 3, 19;
, 88.
nidus, i, m. „Neft” des Vogels O.
4, 19, 5. S. 2, 2, 49. E. 1, 90, 21. x.
„Horſt“ des Adlers O. 4, 4, 6. 2) übtr.
Wohnfik, Haus (in verächtliher 18e):
servare nidum, wie unjer „Das 9teft bitten",
b. i. Rom nicht verlafien E. 1, 10, 6.
ry. Acherontiae, „Felſenneſt“ O. 8,
, 14.
3
aihil
niger, gra, grum, „ſchwarz“ in biel- -
fältiger Abſtufung, bab. oft Ihwärzlich,
bunfel, barri Epd. 12, 1. palla S. d, 8,
23. pelles S. 1, 6, 27. loligo S. 1, 4,
100. oculi, capilli O, 1, 32, 11. E. 1, 7,
26. AP. 31. collyria S. 1, 5, 30. olea
(f. b.), mora S. 2, 2, 46; 4, 22. bef. v.
Laube O. 4, 4, 58. von Fichten, Tannen
u. Nadelhölzern übh., wie unjer „Schwarz-
hol”, b. t dunkel, büfter (Gef. viridis,
f. d cob in Zeitfchr. f. Althmsw. 1835.
€. 273 u. Quaest ep. p 78; nidt
„ſchattig“) O. 1, 21,7. 4, 12, 11. fumus
0. 3, 6, 4. sal, aus Holzaſche aus8gelaugs
te8 ſcharfes Salz (vgl. nadjb.) S. 2, 4,
74. ignes, qualmend, des Scheiterhaufens,
bdjt. übh. ft. Top O. 4, 12, 26. paſſiv
m. Abl. pulvere Troio, geſchwärzt O. 1,
6, 15. 2) übtr. wie weios, von allem
Unerfreuficden, Zraurigen, Schrecklichen
2c, von ber Unterwelt u. dem bajelbit
Befindlihen: Orcus O. 4, 2, 23. grex
(bet Schatten im Drcus) O. 1, 24, 18.
v. Winden (Gegf. albus, candidus, t. j.,
vgl. Birg. G. 8, 218; nad) U. actio:
unfelbett burdj Wolken u. Staub er-
zeugend): venti O. 1, 5, 7. Eurus Epd.
10, 5. sol, Trauer u. Unheil bringenb
(wie man im röm., Ctaatéfalenber bie
Unglüdstage als ſchwarze bezeichnete) S.
1, 9, 73. b) von ber Denkungsart, ſchlecht,
tücitfch, böfe: hie n. est S. 1, 4, 85 u.
91. auch sal (vgl. vorh.), b. t. ſcharfer,
beißender Wit E. 2, 2, 60. -
nihil, zufgez. nil, Snbellin. „nichts“,
zunächft fubft. nil mortalibus arduum est
O. 1, 8, 37. vgl. O. 1, 28, 5. 2, 16,
27; 18, 11 u. B. nil parvum, nil mortale
O. 3, 25, 17 fig. nil posse, valere O. 1,
26, 9. Epd. 11, 11. nil agere (f. b.)
Epd. 17, 81. S. 1, 9, 15. 2, 3, 103. n.
maius, prius u. bgl. O. 4, 3, 37. E, 1,
1, 88 m. Gen. n. pericli, midjt8 von
Gefahr S. 2, 8, 57. vgl. S, 2, 6, 8. n.
non, Alles, Segliches O, 4, 4, 73. AP.
122. vgl. nisi. Bel. nil est, e8 hilft
nichts, b. i. bu bringft nichts zu Stande,
man erwartet vergebens von bir etwas
Ausgezeichnetes S. 2, 3, 6. od. „noch
nichts”, b. i. e8 genilgt nicht taujenb zu
fagen (‘non est satis’ v. 69) S. 2, 3, 116.
B) prägn. als Prädicat e. Perſ. (ſt. nequam),
wie ovd £y, n. ego, verfl.sum, ovd?v siut,
id) gelte nichts, ein Taugenichts heiß’ id
(wenn id) näml. einen mir nicht gehörigen
Kuchen angubeifien mir habe beigehen laſſen)
S. 2, 7,102. b) als Abverb., wie ovd£»,
verftürfte8 non, in nichts, in feiner Weiſe,
feineswegs u. dgl. O. 1, 14, 14; 19, 13.
9, 28, 18. S. 1, 2, 101; 5, 64; 6, 89;
9, 16. E. 1, 15, 16 u. 6.
nibilum
nihilum nd. nilum, i, n. zweifilb.
nihilo deterius S. 1, 5, 67 Or., Stallb.,
Bauly; deterius nihilo SDiffenb. u. Schm.:
nilo det. Haupt u. Krüg., vgl. Lachm.
zu Lucr. 1, 159. p. 28] (ne u. hilum)
„nichts“, abverbial: n. metuenda S. 2,
3, 58. Bef. im Abl. nihilo beim Comp.
„um nichts”, n. plus u. dgl. S. 1, 1, 48.
2, 3, 52 u. 210. E. 2, 2, 153.
nil, nilum, |. nihil, nihilum au 9X.
Nilus, i, m. Neiàoc, bei. Strom
Aegyptens, ber durch feine jährliche An-
Ihwellung u. Austretung (bab. tumidus)
das Land befruchtet 0. 3, 3, 48. Seine
Duellen ben Alten unbefannt (vgl. Ovid
Met. 2, 254) O. 4, 14, 46 (wo zur An-
beutung ber Unterjochung Aegyptens).
nimbus, i, m. (verw. m. nix, vgl.
viio, víz:10) heftiger Regen, bei. Regen⸗
wolfe O. 2, 16, 23. 4, 4, 7.
nimirum, Abo. (eig. ne mirum näml.
sit, |. Gepffert zu Gic. de am. ©. 145)
zur Erklärung od. Aufklärung deſſen,
was auffallend ob. jeltfam ericheinen
fónnte, „natürlich“, „doch jedenfalls“,
„unftreitig”, „wahrſcheinlich“ S. 2, 2, 106.
oft mit itonijder Färbung u. ſchalkhafter
Laune: offenbar", , freilid)", , bod) wohl“,
dnlovorı S, 2, 3, 120. E. 1, 9, 1; 14,
11; 15, 42. 2, 2, 141.
nimis, Abo. Über bie Maßen, „zu”,
„allzu, B. Abject. O. 1, 2, 37. 8, 7,
14; 24, 52. S. 1, 5, 6 u. 8. bei Abverb.
E. 2, 1, 66. Dav. I
nimius, 3, das rechte Maß überſchrei⸗
tend, übermäßig, zu groß, zu ſtark, zu
viel u. dgl. mero, unmäßig berauſcht im
Wein, betrunfen O. 2, 12, 5. Bel. im
Abl. Neutr. beim Comp. n. plus, mehr
als zu jehr, über Gebühr O. 1, 18, 15;
33, 1. E. 1, 10, 30. aber E. 2, 1, 198
ft. nimio (b. Pauly) bie neuern Herausgg.
mimo, tr. f. bb. nimium, „zu febr"
: 9b. bío8 „zu“, b. 9(bj. O. 1, 22, 21. 2,
8, 13; 10, 23. 3, 3, 58. AP. 268 (mo
nachgeftellt) u. o. bei Adv. O. 4, 5, 2.
AP. 211. 5. Seit. O. 1, 2, 17. 2, 10,
8. 3, 8, 26 u. o
Niöbeus, 3, zur 9tiobe (Nıoßn) ge-
börig, X. des Tentalus, bie ihrem Ges
mahl Amphion, Könige o. Theben, ſechs
Söhne u. jehs Töchter (nad) Qom. Il.
24, 602 u. 666 figg.; nach Ovid Met. 6,
182 je fieben) geboren, berjelbem aber,
weil fie wegen dieſes Reichthums an blü⸗
henden Kindern über Latona vermeflen fid)
erhob, durch Apollo u. Diana beraubt
wurde, proles O. 4, 6, 1.
Niphätes, ae, m. Niparns (gleidf.
„Schneekoppe“), rauhes u. falte8 Geb.
auf ber Grenze Armeniens u. Mebiens,
nitor.
291
e. Theil bes Taurus, rigidus (f. b.) 0.
i E aurus, rigidus (f. b.)
Nireus, éos (ei), m. Nıgevs, €. be&
Gberopo8 u. ber Aglaia, nächft bem Achil⸗
les ber ſchönſte Griehe vor Troja (Hom.
Il. 2, 611 fígg.) O. 3, 20, 15. Epd. 15,
22 (wo Acc. Nirea).
nisı, [. ni.
nisus, us, m. (nitor) eig. Anfteınmen,
b. i. Anftrengung, o. Adler: Aufihwung, -
Flug, Plur. insoliti O. 4, 4, 8.
nitedüla, f. vulpecula.
nitéo, üi, 2, glänzen, jchimmern,
ftrablen, v. Geftirnen O. 2, 11, 10. 4, 5,
8. von ben Cykladen (näml. marmoribus)
O. 1, 14, 19. v. goldenen u. filbernen
Schüſſeln (lances) u. von bet Politur
des prächtigen Cetrusholzes der Tiſche
(mensae) S. 2, 2, 4. v. Haare (bird)
Salben) O. 2, 7, 7. von bem üppig
prangenden Anjehen des Saatfeldes, bent
«s ber Wielen E. 1, 10, 19. von
e. Mädchen: albo humero O. 2, 5, 18.
: übtr. ſbſt. aetas defodiet condetque ni-
tentia, zur Bezeichn. ber Vergänglich⸗
feit. alles Irdiſchen (wie Sopholl. ai.
656. d&mavr 6 uexgóc xyoovog*quee
T &JnÀe xci qàyéyro xovztetos) E. 1,
6, 25. Bei. b) glänzend ausjehen, im.
Folge guter u. fetter Nahrung (vgl. ni-
tidus), parcius (wegen jchlechterer Pflege)
S. 2, 2, 128. 2) trp. glänzen, v. gto»
fem Beſitzthum S. 2, 5, 12. hervorſtechen,
von großem Werthe fein, von e. Gebichte
AP. 351. b) mit Dat, Smbm jhön u.
liebenswürbig ericheinen O. 1, 5, 18.
ab
nitesco, 3, erglänzen, itbtr. von bert,
was einer dihteriih inen Behandlung
fähig ift AP. 150.
nitidus, 3, glänzend, bem Aeußeren
nad, v. Sachen: currus CS. 9. agna
(f. b), geputzt S. 2, 3, 214. caput (in
Folge bet Salben, Aureopoc) O. 1, 4,
9. u. [o capilli E. 1, 14, 32, villa, präch-
tige E. 1, 15, 46. ». Perſ., be]. in Folge
guter 9tabrung, wohlgenährt, neben pinguis.
mit bene curata cute verb. E. 1, 4, 15
b) übh. firablend, prangend, jdn, v.
Perl, wie Auuroos, O. 2, 12, 19. 3,
9, 25. S. 2, 1, 64. im Gegj. zu rusti-
cus, ſchmucker, feiner Stäbter, „Stabt-
find” (Död.) E. 1, 7, 83. adulter, glei«
Benb O. 3, 24, 20.
1. nitor, oris, m. Glanz, blendende
Schönheit, v. Serj. O. 1, 19, 5. 3, 12, 5.
2. nitor, nisus sum, 3, Dep. fid) auf
etw. ftemmen ob. (tiigen, m. Abl. co-
tburno, auf bem ©. einherfohreiten od.
eben (vgl. v. 80) AP. 280. pennis, an»
eben, fid) erheben auf 2c. Q. 4, A, S.
298 nivalis
Dab. fij anftrengen, porro, vorwärts
fen, fi vorw. fhieben (mit bem
ebenbegt. ber Schwierigfeit des Weges
ob. ber ‚Behinberung durch Neugierige)
E. 1, 13, 18. bdt. aratra nituntur illi-
gata 2c., wo das Arbeiten ber Stiere bem
Bilügen felbft zugejchrieben wird Zpd..
' vilis, e, (nix) um, eene ge⸗
Brig, fchneereich, foneebebedt . Gegen-
en, bej. Bergen O. 1, 37, 19. 8 98, 28, 9.
ra gent E. 1, 11, 18. eompes
(f. b ; 9, 8. dies, winterlich , mit
——— S. 2, 6, 25.
nivéus, 3, ſchneeig, übtr. ſchneeweiß,
glänzend weiß, lapilli S. 1, 2, 80. color,
latus O. 2, 4, 3. 3, 27, 95. m. Inf. n
videri, anzuſchauen wie Schnee (wie iev-
xóg lóécSc. 5. Plato Phaedr. p. 2535)
0. 4, 2, 59. von [
nix, nivis, f. (v vipa, wvupas)
Schnee, übh. ſtürmiſches of. regnigtes
Better (wie gm. in ſüdl. Ländern wäh-
rend des Winters), alta, hiberna u. bgl.
O. 1, 9, 1. 4, 12, 4 u. o. oft aud) Plur.
duratae 0. 3, 24, 39. altae Epd. 6,7 1t.
b) ft. übtr. capitis, „Des Hauptes
Schnee‘, vom weißen ob. grauen Haare
(von Duintil. I. O. 8, 6, 17 als Bart
getadelt) O. 4, 13, 12.
no, 1, (véc, vc ) ſchwimmen, ſprchw.
(. cortex) S. 1, 4, 120.
nobilis, e, (eig. noscibilis 0. nosco)
befannt, —2 — gefeiert, geprieſen, v.
Lebenden u. Veb fofem: virgo, scriptor
u. dgl. O. 3, 11, 36. E. 1, 19, 39. Pa-
naetius (wo N. unviotig nobilis, b. i.
nobiles libros verb.) O. 1, 29, 13. Cen-
taurus Epd. 13, 11. fons Luceria 0. 3,
13, 13; 15, 13. trimetri AP. 259. bel-
lum AP. 137. "letum 0. 1, 12, 36. m.
Abl., b. i. nobilitatus (fofern ber Ruhm
auf den Befiter fällt) palma O. 1, 1, 5.
iseulo expedito, carmine O. 1, 8, 12. 4,
3, 12. urbibus Epd. 9, 29. iron. nequi-
tià, berüchtigt S. pi 9, 243. bit. m. Inf.
superare pugnis, berühmt durch den Sieg
im Sauftfampf O. 1, 12, 27. Def. b)
in Be. auf Abkunft: edel, ib Lamo O.
‚17, 1. iuvenis O. 4, 17, 15. bát.
silva (f. filia) O. 1, 14, iz
nócens, entis, ſchaͤplich , nadtbeilig,
verderblich, Auster O. 2, 14, 15. herbae
S. 1, 8, 99. Comp. allium nocentius ci-
cutis Epd. 3, 3. b) o. Perſ., ſchuldig,
ſtrafbar O. 4, 9, 42.
nócéo, cüi, citum, 2, NGnben, Scha⸗
den od. Nachtheil bringen E 1, 2, 55;
8, 11. m. Dat. O. 1, 28, 30. 2, 8, 6.
E. 1, 1, 26 (wo Genf. prodesse); 1»
* 81 n. o. "nihilum lagoeuis, b. i. jebr mä⸗
fig einen S. 2, 8, 41. bisw. wehethun,
fen, verletzen AP. 284 1c.
—X Adv. eig, Abl. v. alten 0-0,
us) „Nach t$", bei Nacht E. 2
nocturnus, 8, nächtlich, Bei adit
(erſcheinend, eintretenb) somnium Q. 4,
, 9t. lemures E. 9, 9, 209. vgl. Epd.
5, 46. 9 o o a 909 a. d Bei.
mit abverbialer SBeftimmumg: spargere
penetralia nocturno eruore hospitis, mit
bent Blute feines Gaftfreundes während
ber 9tadt O. 2, 13, 7. vgl. O. 2, D, 19.
AP. 269. aud v. » pal peäbitetiiä *
8. 682. Buttm. Gr. 8. 193, 6)
117. 2, 6, 100. p^ vespertinus.
nódósus, 8, knotig, cheragra, „ber
Indchernd“ BRaflow), weil oft Knoten umb
Beulen anfegend E. 1, 1,
denb, Wuch er ii
ftridenb, von e. Wucherer, der glei
Knoten u. Schlingen bes —2—
Schuldnern liſtig umzulegen —
feme Schuldſcheine gehöri i secta
„Knotenftrider” US. ) n fiffia^ (Beb.)
S. 2, 3, 70. von
nódus, i, m. Knoten, Verſchlingung,
bej. beim. aarpute ber Frauen e. Art
Wulſt ob. Flechte (bei b. Gried. xopuu-
Boc od. xooBoAoc), um ben Wirbel fpi»
talförmig aufgemidelt u. mit einer Haar-
nabel befeftigt A NEC echibon eoörceo, re-
ligo) O. 2, 9. 8, 14, 22.
zum Feffein H 1, 1, do. > 34 fenbe:
Verbindung, Band, von den Grazien
(Xaorres sulvylar b. Eurip. Hippol
1147, vgl. DO. Müllers „Archäologie“
8. 399, 3 u. Gratia a. €) O. 9, 91, 22.
c) zur Bezeichn. des Hindernden, ber
Schwierigkeit ob. Berwidelung, wie unfer
„Knoten“ (vgl. vindex) AP. 191.
nólo, nolui, nolle, (ne u. non volo)
nicht wollen, nicht begehen ob. purſen
m. Inf. S. 1, 2, 5. 28. 106; 6, 72. 9
99 u. o. bisw. mit Inf. Berf. ft. beat
JU volo) qui nolint tetigisse S. 1,
28. oft zur Umfchreib. des verbietenben
Imperat. (3. $. 586), occidere noli, tBbte
ihn nicht, faf ihn leben E, 1, 16, 69.
nolito ducere 1c. AP. 427. bgl. E. 1 18,98.
u. 0. 2, 12, 1. m. Acc. u. Inf. S. 1,
9 38. E. 1 1, 7, 95. 9, 1, 153. nolis
aptari ꝛc., laß nicht fügen zu sc. O. 2,
12, 1. nolim laudarier sic me S. 1,
35. ob. m. Inf. Paſſ. u. Nom. des Bräbie.
(3. $. 610) quod nolit haberi sordidus
S. 1, 2, 10. abf. nolint, fie bebanfen ob.
tveigern fib. S. 1,
nómen, inis, n. evi) Name, womit
e. Perf. ob. Sache belegt wird, Benen-
nung, honestum, inare u. dal. 4$. 1, 3,
42. E. 1, 17, 41 u. 0. verba nominaque,
wie óvouera' xci ónuera, Worte unb
Nomentanus
ar Attributs⸗ u. Subjectswörter,
b. t. alle — der —
— der Sprache S.
übh. „Wort“ AP. 59. Blur aud) is
Einer Berl. (bod) viell. mit Be. auf
denſelben Ramen- des Grbireije8) O. 3,
27, 76. bier. zur Umſchreib. hoe uno
"nomine, nur babnrd), b. i. Durch bie vor-
nehme Geburt der Faufla S. 1, 2, 65.
.2) prägn. Beranlaffung ob. aud) S)med,
quocumque nomine lectum Massicum, zu
welcher Beftimmung auch immer O. 3,
21, 5. b) *. Beidlehtern u. Bötfern,
‚eig. Alles, was bielen Namen führt, E
tinum O. 4, 15, 15 nostrum, b. i.
: manum 0. 4, 4 1 u. jo nominis TH
mani) et togae — O. 3,
c) „Name“, b. i. Ruf, Ruhm, övo
m. pretium 1t. honor verb. AP. 29
400. vgl. O. 3, 3, 45. multi ominis,
Eo runne: gerriefen, SUN n (vom
Dichter) O 9,7. e$ vun Her-
kunft, berb. genus ". b.) O. 1, 14,
13. Bei. d) im jurift. Sinne im Gelb:
wejen bei ber Buchführung ber in bas
Rechenbuch eingetragene Name des Schuld-
ners nebft Bezeichn. der Schuldpoft m.
HARI M , Dur. receta, „Namen von
fiherer 28 ibritua", — Schuldner une
bonum nomen b. (ic. F 5, 6, 9.
richtig eingejchriebene O$ulbpoften E. 2
; 105. nomina tironum serutari, Schulb-
ee junger Leute, b. i. junge
Leute zu 1 P3 Cntbnerm zu machen
fuden S.
Nomentünus. i, m. Juname Des
$. Gajfiu8, eines verrufenen Schlemmers
2 Sämatopers (bab. nepos $$. 1, 8, 11.
22) um 100 ». Gbr., den ſchon der
Biäiter Cucilius mit bitterem Spotte oers
folgte, bab. er ſpäter als Vorbild u. Ver⸗
treter der Schlemmer galt (S. 1, 1, 102.
2, 3, 175 u. 224) u. fogar ein ſhwel⸗
geriſcher Zeit» u. Tiſchgenoſſe des Mä⸗
cenas gerabezu unter feinem Namen ein-
geführt wird S. 2, 8, 23. 25 u. 60.
nomisma (in bid. auch) Fr
ätis, n. Münze, bel. Goleftüd S.
1, 234.
nón, Berneinungspart. [b. Hor., tie
den Dichtern übh., in freierer Stellung
von dem d getrennt O. 1, 8, 35;
14, 9; 15 6. 9, 4, 17; 11, 9. 3, 1,
Bi 4, 27; ee 1, 23.
Epd. 2 , 49. S. 1, 6, 22 u. ». vgl. Rei⸗
fig? „Sat. Sprchw. "©, 826] „nicht“, e.
Sade an fid) od. al$ Factum verneinend
(f. 1 ne), und zwar o) zunächſt e. ein⸗
zelnes Wort, bent fie dann unmittelbar
- boranfteht u "bie Kraft des Gegentheils
verleiht: non probare, b. i. improbare
non
299
.0. 1, 2, 19. non dere, b. i. verfagen
(negare) O. 1, 8, 35. non vocatus , un⸗
um 0. 2, 18, 40. jogar im engen
Fa an t gu (ale Qppben, ſ.
Kr. Gr. 8. 6. Hand's Turs. 4.
p. 257, 3): non sutor, einer ber nicht
Guter ift S. 2, 3, 106. oft vor nega-
tiven Begriffen, bie bann pofitive Gel.
tung erhalten: non incautus, wohlacht⸗
jam, febr beforgt S. 1, 1, 85; 3, 62. non
invitus, jebr geri, von felóft E. 1, 5,21.
AP. 911. non paulo sapientior, b. i. um
vieles S. 2, 3, 265. non sine O. 1, 28,
8; x 16. nec non, und aud, und noch
(3. 8. 334. Haaſe zu Steifiq'8 „Lat.
Sprchw.“ ©. 826) S. 2, 6, 108. vgl.
aliter, nihil, si, nisi, secus. ähnl. non
unquam, b. i. punquam S. 1, 1, 97;
6, 14. E. 1, 14, 13; 16, 66. non us-
quam, b. i. nusquam 8. 1, ; 94. non
quicquam, gar nidt8 S. 1, 3 E p) mebre
Begriffe ob. Glieder, wobei non mur beim
erften vorausgeht, während bie übrigen
burd) eine Gopiía (et, que od. ae) ob.
Disjunctiopart. (aut ob. HE angetnitpft
werden (O. 2, 15, 10. 3, 1 LEE
108; 6, 91. E. 1, 2, 47; 5, 98; 6, 45.
2, p 88. AP. 195 6), ob. bud) nec
ob. neque (0. 1, 18, 11; 22, 2 ilg. 2,
4, 11, 95 1, 13 u. 0. wieberholt [^
: 13 — 15, ue pi. 2, 49 of
E114 1039 159,37 fas
AP. 19, 291. 373; — non .. non.
nec Q. 3, 8, 2 fíag.; "4,26 figg. 4, 3, 3 flag.
E. 1, 3, 21 fig. b) in ber bir. Keane mit af»
firmativem Sinne: quis non ?c., b. t. jeber
1c. O. 1, 18, 6. 2, 1, 29. Epd. 9, 81. $. 1,
2, 17. bal. 0. 2, 1, 35. 3, 6, 45. aud)
in ber $jrage ber Berwunberung: non
vides, quanto moveas periculo ?%c., bit
fiebft nicht, mit wie großer eai TA
(unteríd. von nonne vides?) O. 3
l. Naevius in manibus non est, if N.
mt nod in den Händen sc. E.2,1,
58. c) in Antworten ellipt. non qu 8.
1, 2, 119; 10, 76. aud) bío8 non, , nein"
S. 9, 8, '946. 2) mit Gonjunct. in po«
tentialen Cügen, bem — Opt. mit
ovx &v entſpr. (Kt. Qr. 8. 457): non
me Lucrina iuverint conchylia 2c. Epd.
2, 49 u. 53. b) im probibitioen Sinne,
mo man ne erwartet (jeboch mit größe-
rem Nachdrucke, indem ber Qtebenbe mit
beftimmter Rüdficht auf bie Wirflichtett,
ber man feinen‘ Willen ex&ogSs Ne , Ür
?
Noaae
300
Berneinung susfpridt, vgl. 3. 6. 529.
Anm. am ©. 8. 511. Anm. 3.
u. bei. —88 M ner Zeitſchr.
f. Gymnafialw. ^ 1850 1): non
sit qui tollere curet, oe ne Nie⸗
mand, daß er ihm pie ( Död.) AP.
460. 'egl. 7. 1, 18, 72 (wo non ulla
leid nulla). felbft be ber zweiten Perf.
(on ohne Beilpiel): non etiam sileas,
8. gleichwohl ber bit mit ſchweigen,
wenn du dir nämlich den Vorwurf der
Untiebenetsürbigteit nicht zuziehen willft
S. 2, .
Nonae od. nonae, àrum, f. (nonus)
eig. ber neimte Tag vor ben Idus, b. i.
der fünfte Tag in allen Monaten mit
Ausnahme des März, Mai, Juli u. Ok⸗
tober (wo e8 ber fiebente * ſ. 3.
$. 867), Decembres O. 3, 10.
non-dum, Ado. qd Then 0. 2,
1,5; b, 1 w. 2. AP. 205
non-né, in ber birecten Frage, wenn
rw eine Dejabenbe Antwort erwartet
(5 352), „nicht“ O. 1, 14, 3. S. 1,
9, 11i. 2, 1, 42.
'nónus, 3, (eig. novenus v. novem)
b. neunte, annus O. 4, 11, 1. mensis S.
1, 6, 61. ' vgl. opera. soft. nona (hora),
bei uns „drei Uhr“ (die gewöhnt. "t
des Gífen8) E. 1, 7, 71. i165. zur
zeichn. e. fängern i premi nonum
in annum, neun Sabre fang verjchloffen
bleiben (body viell. mit Anſpiel. auf ben
Dichter Helvins Ginna, Zeitgenoffen des
Hor., ber auf fein Geniät neun Sabre
verwandte nad) Duintil. J. 0. 10, 4, 4)
AP. 388.
Nöricus, 3, zu Noricum x börig, e.
tim. Provinz jüdl. von ber Donau u.
öftl. vom Inn, ensis, b. i. gewaltig (teil
jenes Land durch die Feſtigkeit u. Güte
rines. Eiſens berühmt) O. 1, 16, 9. Epd.
; (1.
norm a, ae, f. Winkelmaß, übtr. Richt⸗
ſchnur, Regel beim Beurtheilen, Han⸗
bein ıc., veterum O. 2, 15, 12. loquendi,
neben arbitrium u. ius AP. 72.
nos, f. ego 2).
, nosco, novi, notum, 3, peo 8 Sor
men im ®Berf. nosti Epd. 1
3, 126 u. d. neben novisti E. 1, 6, m
10, 14. Gonjunct. noris ft. noveris O.
4, 11, 13. S. 1, 9, 7. nosse S. 2,
19. Plusquamp. noram S. 2, 3, "95.
Conj..nossem S. 1, 9, 62.] (gnosoco,
yt yox) erkennen, fennen lernen, er-
fahren, u. im Perf. novi, kennen, wifjen,
verftehen, alqm od. alqd O. 1, 15, 4. 2.
20, 19. Epd. 17, 77. S. 1, 9, 62. E. 1,
2, 32 u. o. noris nos, bu follteft mid)
ja lennen, bu fennft mid) boffentlid) S.
neto
1. à iub 0. 3, 27, 19.
£ 1,33 wie Mun Ce
Sut. s. 3, 9, 28
ferig, uns gehörig, v.
scelus, nomen, Juppiter u. b
4, 71. 15, 6 m. ». na Prudens
nostis seditionibus, buch unfern, ber
Götter äwiefpalt 0. 3, 3, 29.
noster, unjer Mann u. Freund, womit
Hor. mit fomijdem Anſtrich fid) ſelbſt
bezeichnet (eig: volksthüml.
wie Dämones b. Plaut. Rud. 4, 7, 1
"Daemones noster von fi) ſelbſt fagt;
vgl. unjer vulgäres „unfer einer‘) S. 3
6, 48. im Neutr. Plur. nostra, b. i. unſere
bichteriihen Erzeugnilie Z. 2, 1, 89. nos
nostraque, wir unb unjer Befig AP. 63.
nostri, nostrum, f. ego
nóta, ae, f. (nosco) iden, wodurch
od. woran man etw. erfennt, Kennzeichen,
Mai O. 1, 13, 12. 4, 2, 159. m. labes
verb. E. 2, i, 235. vgl. Cresse. von
Schriftzeichen auf, Dentmälern . incido),
publicae O. 4, 8,,13. bdt. Übtr. (eig.
vom Drinyween 'entlegnt, zagexıno)
Geprü ge, nomen signatum praesente nota,
ein mit bem jeßigen Stempel, mit bem
Stempel der Gegenwart ausgeprägtes
od. verjehenes Wort AP. d. Bei. b)
bie bem irbenen sruge d . cadus, am-
phora) vom Töpfer felbft eingeprägte ob.
[päter angebrachte Bezeichnung des Na⸗
mens u. Alters (dur Angabe ber Eon-
fuln) des Weines (wofür man bei glä-
jernen Krügen fid) aud) ber Pergament-
ftreifen (ähnl. unjern „Etiqu netten"), bie
man anbing, bebiente, "ab. Inh. , Co"
Gattung O. 2, 3, 8.
Nóthus, i, m. Goat, Pi P epurius
Name eines unbe. Sünglingg O. 3,
nóto, 1, (nota) mit Kennzeidhen ver-
jeben, bezeichnen, bemarken, alqm sanum
eret& 2c. (f. carbo) S. 2, '8, 246. mu-
tanda (von ber Verbeſſerung einzelner
Ausdrücke u. ber Wortftellung) AP. 449.
Bei. b) mit Worten bezeichnen, ausbrüden,
voces sensusque verbis S. 1, B, 1
mores, mit dem Nebenbegr. ber mise
feit u. Treue AP. 156. oft im tate[nben
Sinne (wie von ber nota des Cenfor):
tadein, rügen, branbrmtarfem, alqm S. 1,
4, b. E. 1, 17, 15. notante iudice po-
pulo, nad) bem tidjtenben ob. ftrafenben
Urtbeile des S3olfe8 S. 1, 6, 14. amor
dignus notari, bet Ahnbung wert, bie
eine gerechte Rüge trifft S. , 8, 24.
c) id merken, abnehmen, "vitiorum
quaeque (in Bez. auf. Hor. ſelbſt) S. 1,
4, 106. aud) in tabelnswerther Weile:
noster, stra, strum, erg
[. 0.
notus
wotatus tribus anellis, bemerkbar, auffal-
lenb S. 2, 7, 8.
1. notus, 3, (eig. Partiz. 6. nosco)
Selannt, kundbar, v. Berl. u. Sachen S.
1, 2, 81; 9, 8 u. 17. 0. 4, 2, 6; 13,
21 u, v. notior Icaro O. 2, 2, 13. ripae,
gewohnte O. 4, 2, 6. honor, bie frühere
ürde Epd. 17, 18. exempla, weltfun-
pue aus ber Geſchichte entnommene, all-
belannte SBeijpiele, bie ber Dichter zur
Nahahmung od. Warnung ber Mit—⸗
u.Nachwelt aufftefít E. 2, 1, 130. co-
lumbi noti (näml. inter se), befreun-
bete E. 1, 10, 5. fasti, funbige (|. me-
mor), worin bie einzelnen Sage nebft
ben Begebenheiten mitgetheilt werben (nad)
Dr. u. 9taud aud) hier: Allen befannt)
0. 4, 13, 15. bdt. mit Inf. prope-
rare et cessare (100 X. sine crimine n.
verb.), e. Mann von bem in ber Stabt
befannt ift, der dafür befannt Hg bafi
€t ıc. E. 1, 7, 56. fbft. noti, bie Bekann⸗
ten S. 1, 1, 85. b) prägn. ausgezeichnet,
brübmt, scriptor (mo notus prolepti|d)
zu faffer) AP. 346. Lesbos, gefeiert, viel»
gepriefen (feiner Dichter u. feines Wei-
nes wegen) E. 1, 11, 1. mit Genit. ber
näheren Beflimmung (3. 8. 437. Anm.
1 med.): paterni animi O. 2, 2, 6. aud)
im übeln Sinne: ruchbar, berüdtigt,
tentator Dianae OQ. 3, 4, 70. vgl. poenae
©. 3, 11, 25.
2. Nótus, i, m. Noroc, Gllbrminb
(genauer: Südweſtwind), ber auf bem
abriat. Meere heftige Unwetter bringt O.
1, 3, 14. vgl. O. 1, 28, 22 u. Orion.
biew. von beiterem Wetter begleitet O.
1, 7, 16. b) bát. übh. Gturmmib, Sturm
©. 3, 1, 5. 4, 5, 9. Epd. 9, 31.
nóvem, Jabít. neun O. 3, 19, 11.
CS. 62. E. 2, 2, 99
nóvendialis, e, (novem u. dies)
neun Xage dauernd, am neunten Tage
eintretend, pulveres, am neunten Sage
(dem gewöhnl. Tage ber SBeftattung) bei»
gelebte, b. t. nod) frijde ob. laue Todten⸗
ajde Epd. 17, 48. vgl. Preller's „Röm.
Myth. ©. 482.
növerca, ae, f. Stiefmutter, als
Bild des Grimmes |. Epd. 5, 9.
nóvitas, atis, f. (novus) Neuheit,
Das Neue, grata, Reiz ber N. AP. 223.
von e. neuen Erſcheinung auf dem Gebiete
der Kunſt E. 9, 1, 90.
Nóvius, i, m. röm. Samilienname:
1) e. Emporfömmling, ur[pr. $yreigefaj-
fener, ber ausnahmsweiſe Bollstribun
ward (nah Reifig u. Weber erdichteter
Name mit 9Injpiel. auf novus homo) S.
1:6 407:::2)7:«. Genoſſe des Verſchwen⸗
fes Muͤnius und ton. biejem wegen ber
. 19,
301
Berſchwendung getabelt S. 1, 3, 21. 3)
Blur. Novü, Gebrüber Novius, amet
Geldwucherer in Rom S. 1, 6, 191.
nóvus, 3, (véoc) „neu“, nicht alt,
von bem, was vor Kurzem erít gemacht,
entftauben, eingetreten, erworben, ge»
ſchehen zc., o. Perſ, Saden u. Zu
den: incola S. 2, 2, 128. adulter O. 1,
36, 18. nupta, bie Neuerwählte Epd. 5,
65. proles CS. 19. scriptor E. 2, 1, 38
incus, tropaea u. dgl. O. 1, 35, 38. 2,
9, 18. horti, neu angelegt (,junge8 Ge»
bege” Web.) S. 1, 8, 7. lunae O. 2, 18,
8, 19, 9. verbum AP. 48 u. 57.
praecepta S. 2, 4, 2. consilia E. 1, 18.
33. servitus O. 2, 8, 18. dolor Epd. 11,
64. spes O. 4, 12, 19. mens O. 3, 25,
3. v. Pflanzen :c., fril, jung, frons
O. 3, 4, 12. arbor, fräftig, ſtark Epd.
20. flores O. 4, 1, 32. beſ. Decius,
abnenio8, Emporkömmling, Neuling,
ber den 9(mt&abel (nobilitas) in ein (Ges
ſchlecht brachte, aber ſelbſt nod) nicht als
Adeliger angejehen wurde (j. Ojenbrüg-
en zu Gic. Rose. Am, ©. 79) S. 1,
, 20. res, Neuerungen im Staate, Uns
ruben (A. in Bez. auf bie Catilinarifche
Verſchwörung, |. Allobrox) Epd. 16, 6
(wo novis rebus Abl. der näheren Be—
flimmung, nidt etwa Dativ ift, wie bei
Strodtm. ,neuer Ordnung ungetreu‘).
b) neu in feiner Art, wie man etw.
nie gejehben od. gehört, ungewöhnlich, bes
frembenb, fides (Saitenfpiel) O. 1, 26,
10. saxum, neu u. bewundert (im Gegf.
zu fortuitus cespes) O. 2, 15, 20. monstra
0. 1, 2, 6. libido Epd. 16, 30. :
nox, noclis, f. (vu£), „Nacht“, fo-
wohl bie Nachtzeit als von einzelnen
Nächten, frigida, caliginosa O. 3, 7, 7;
29, 30, prima (j. b.) O. 3, 7, 29. me-
dia, longa u. dgl. O. 3, 19, 10. 4, 9,
28 u. o. sub noctem, zur Nachtzeit S. 2,
1, 9. in ber Dämmerung, im Zwielicht
0. 1, 9, 19. übh. in einer Zeit, in bet
etm. nicht leicht bemerkt werden kann S.
2, 7, 109. vgl. gelidus, sub u. ante
2, b 1. de 2. nocte, bei Nacht (vgl. 3.
8. 475. Anm.) Epd. 12, 15. Plur. bef.
von b. Stunden der Nacht, wie vuxres
S. 1, 3,17. auch übh. assiduae Epd. 15,
13. noctesque diesque, Wir: „Zag unb
Nacht”, vuxrac zar nucpas (aud) Gic.
de fin, 1, 16, 51 u. 8., |. Reiſig's „Lat.
Sprchw.“ €. 828) S. 1, 1, 76. öcht.
noctes coenaeque deßm, als Henbiadyoin:
nächtliche, b. t. bis tn bie Nacht hinein⸗
"bauernbe Mahle ber Götter (, eger des
heiligen Friedens u. ber geräuſchloſen
Celigfeit eines unſchuldsvollen, von Gbre
geiz u. Intriguen entfernten Suomi ,
*
302 nubes
Web.) S. 2, 6, 65. b) Todesnacht, »buntef
(wie vv£ b. Som.) O. 1, 4, 16; 28, 15
übh. Dunkel, Finfterniß, obiicere noctem
peccatis (gl nubes), in Nacht büllen
E. 1, 16, 62. 2) perlonif., Nachtgöttin,
Nv£ (mad) ber Mythe T. des (Chaos,
von Erebos Mutter des Aether) O. 3, 28,
16. mit Diana verb. Epd. b, 51. vgl. SS.
2, 6, 101.
nübes, is, f. (tubo, véqoc) Wolfe,
Gewölk, atra O. 2, 16, 2. 3,29, 44 u. v.
bef. Wolle, in melde bie Götter fid) u.
Andere büllten, um unerfannt zu bleiben
(f. amicio) O. 1, 2, 31. bdjt. übtr. noctem,
nubem, obiicere peccatis 2c., mit einem
Schleier bebeden, verhüllen (vgl. nox) E.
1, 16, 62. 2) ttp. finiteres Ausjeben,
ernfte Miene: demere nubem supercilio
(vgl. demo) E. 1, 18, 94. b) gut 3Be-
zeichn. des Leeren u. Nichtigen, m. inania
verb. (f. inanis a. €.) AP. 230. Dav.
nübilus, 3, wolfig, Neutr. Blur.
fh. nubila, Gewölk 0. 1, 7, 15; 34, 6.
aubo, nupsi, nuptum, 3, (nubes) ver-
hüllen, refler. fi mit e. Schleier, von
ber Braut, um jo bem Bräutigam liber-
geben zu werben, bab. fi vermählen
mit Imbm, m. Dat. (3. $. 406), bod)
nur von Frauen, Corano S. 2, D, 64.
nupta viro O. 3, 10, 2. virgines nuper
nuptae O. 2, 8, 23. vgl. 0.4, 6, 41.
b) jbfl. nupta, ae, f. Vermählte, Ehefrau,
nova, Epd. 5, 66. Blur. S. 1, 4, 27.
nudo, 1, entblößen, Satyros agrestes,
b. i. entfleibet. ob. wenigftens balbnadt
(nur mit einem Bodsfelle umhüllt) auf
bie Bühne bringen, auftreten lafien, vom
Erfinder des Satyripieles AP. 221. v.
Abl. (3. 8. 460) corniculam coloribus,
berauben E. 1, 3, 20. bdt. ilbtr. alqm,
bon fiebidaftert und vom Würfekipiel:
bes Geldes od. Bermögens berauben,
ansplünbern (vgl. weAoUvy u. unfer nul-
güre8 „Imd ausziehen”) E. 1, 18, 21.
b) tr. enthüllen, blosftellen, in ber wah⸗
ren u. ungeihminkten Geftalt zeigen,
wobei dann Tugenden wie Fehler zum
Borichein fommen, ingenium, in's wahre
Licht jegen, an ben Tag bringen S. 2,
8, 74. alqm, verbächtigen (b. Erbſchleicher
ber jeine Beflrebungen leicht verrät,
wenn er blos Kinberlofen ſchmeichelt) S.
2, 5, 47. von
nudus, 3, nadt, entblößt, o. Berf. u.
einzelnen Körpertbeilen S. 1, 2, 102. 2,
9, 291 u. 8. humeri $. 2, 5, 86. pes O.
3, 20, 11 u. 5. nudis pedibus passoque
capillo (weil nächtliche Zaubereien mit
bloßen Füßen u. gelöftem Haare bor-
enommen werben mußten, j. Ovid Met.
‚183) S. 1, 8, 24. bisw. leicht beflei«
bet, mit leichtem Gemanbe, wie yupvos,
sorores, Gratia O. 3, 19, 17. 4, 7,
2)' übtr. entblößt, beraubt, m. Abl. re-
migio O. 1, 14, 4. agris $. 2, 3, 184.
abf. hülflos, wehrlos 0. 3, 27, 52. na-
vita (nach Veriufi des Schiffes; nad) A.
ohne Kleider) Epd. 17, 54. bab. nadt
unb leer, mittellos, dürftig, mit inops
verb. S. 2, 5, 6. von bem, ber auf allen
mühevollen ob. muglojemn Befit freiwillig
verzichtet O. 3, 16, 23. c) trp. nadt,
einfad), ungeſchminkt, veritas O. 1, 24,7.
nugae, arum, f. Kleinigfeiten, unbe-
beutenbe ob. läppiſche Dinge („Schnid-
ſchnak“ Web.), propugnare nugis (|. armo u.
propugno; A. verb. armatus nugis, b. i
mit nichtigen Gründen) E. 1, 18, 16.
concredere nugas cui, b. i. mit Imdm
Bertrauliches ſchwatzen ob. plaudern (vgl.
Anoos) S. 2, 6, 43. m. nequitia verb,
Lamb, Pofle S. 2, 3, 244. Bei. b) oou,
leichten Gedichten (vgl. ludiera), Tände⸗
[eien, Poſſen, „Lappalien” (Web.) E. 1,
19, 42. 2, 2, . 5, 1, 9, 2. f. cano-
rus, c) Kleinigkeiten, b. i. anicheinend
unbebeutende Fehler AP. 451. Dav.
nügor, 1, Dep. tänbeln, Surzweil
treiben, won allen leichteren Beſchäftigun⸗
gen, bie weniger auf den Nutzen als anf
die Erheiterung bes Geiſtes berechnet
find S. 2, 1, 73. E. 1, 18, 60. im Gegi.
zu ben ernften kriegeriſchen Beſchäftigun⸗
gen: ben Spielen fid) bingeben E. 2,
i, 93.
nullus, 3, [Ger. verfürzt nullius, f.
2.8.16. A. 1 wu. $. 49, 2] (ne ullus)
fein, wie nulla arbor, nullus magister
u. bal. 0. 1, 18, 1. S. 1,2, 54 n. o.
Häuf. shit. Keiner, Niemand (vgl. 3.
8. 676) O. 1, 24, 10; 36,6. 8$. 2, 2,
184. E. 2, 2, 175 u. D. nullius egens,
eines Andern nicht bebilrfenb (mobi in
Bez. auf b. Perjon, wegen bes Gegſ.
dante minor; mad) U. tfi nullius als
Neutr. ſachl. zu faffen, f. nadjp.) E. 1,
17, 22. aud) als 9teutr. im Genit. (wie
Ovid Met. 1, 17 'nulli sua forma ma-
nebat): nullius avari, b. i. nullius rei,
ber nach nichts Anderem begierig ifl,
jonft nad) nichts geist AP. 324. b) um
bedeutend, gering, avi S. 1, 6, 10.
num, Fragpart., zunächſt im ber bi»
recten Trage, wenn man e. permeimenbe
Antwort erwartet (3. 8. 351) „etwa“,
„doch wohl nicht” od. unilberjegt zu faf»
fen 0. 2, 12, 21. Epd. 8, 17. $. 2, 1,
65; 2, 27; 3, 317. auch wiederholt bei
näberer Sekimmung ac. der erjten Frage
S. 1, 2, 114 flg. Nur ſſcheinbar in ber
Doppelfrage mit an, ba durch dieſes bana
eine entgegengejegte Frage eingeleitet wirb
Numa
" an u. vgl. Kr. $. 518. ©. 697) Epd.
6. S. 2, 5, 58. 2) in b. bir. Droge
m. Gonjunct. „ob“ S. 1, 3, 35; 6, 36.
2, 8, 81. wieberholt S. 1, 4, 77 fig. 2,
3, 317
Nüma, ae, m. b. i. Numa Pompilius,
zweiter Kön. von Rom (715—672 v.
'€&br.), ber den Staat gründete u. burd)
weile Gefee orbnete E. 1, 6, 27. 2, 1,
86. vgl. 0. 1, 12, 34.
Nümantia, ae, f. Ct. in ber fpan.
Provinz Zarraco, im Kriege mit Rom (jeit
141 v. Chr.) zuleßt nad hunfgepmmpnat-
licher Belagerung 133 v. Chr. durch
Scipio 9(frifanu8 erobert u. zerftört (|.
Bere „Rom. Zeittaf.” ©. 138) O. 2,
12, 1.
nümen, inis, n. (Stamm: nuo) eig.
das 9tiden, ZBinfen, nur übtr. als Zet-
chen des Befehls ob. ber Belräftigung
(wie vevua, vgl. Lahm. zur Luer. 2,
631. p. 111), vorzugsw. Wille, Geheiß
od. Macht ber Götter, deorum Epd. 15,
3. vgl. 4, 1, 26; 5, 35. Epd. 5, 54. v.
$uppiter: benignum, Huld, Gunft O. 4,
, 14. puro numine, Jupp. in reiner
Macht, b. i. ber unbewölkte (vgl, O. 1,
1, 25) 0. 3, 10, 8. aud) Plur. Dianae,
Göttermacht (wo A. unrichtig an Bild-
faulen benfen) Epd. 17, 3. praesentia,
b. i^ bie Gnade ber Gottheit E. 2,
. numéraàbilis, e, zählbar, leicht zu
zählen, bdjt. populus, beſchränkt od. ges
ting an Zahl AP. 206. von
numéro, 1, zählen, Gelb 3c. 'S. 2, 3,
150 u. 178. grate natales (im Gegj. zu
denen, bie ängftlich bei ber wachſenden
Zahl ber Geburtstage ba8 Herannahen
des Alters u. Todes fürchten, vgl. E. 1,
11, 22) E. 2, 2, 210. prägn. Geld hin-
zählen, b. i. bezahlen, vivas numerato
nuper an olim, b. i. ob bi zu bon einem
eben erft (ad) u. nad)) ob. ſchon frilfer
(auf einem Brette) bezahltenBefite lebſt
E. 2, 2, 166. b) in einer Reihe mit
anführen, zu etm. zählen ob. rechnen, m.
inter ic. S. 1, 3, 53. hos poétas, biefe
als Dichter zählen od. gelten lajfen, mt.
habere verb. E. 1, 1, 61. Dav.
nümérus,i, m. „Zahl“ als Zeichen
der Vielheit O. 1, 28, 1. S. 2, 1, 25.
im QGegj. des innern Gehaltes (virtus)
E. 2, 1, 183. v. aritbmetijden Combi⸗
nationen ob. Berechnungen (j. Babylonius)
O. 1, 11, 3. übtr. o. Menſchen ohne
Werth, meldje bío8 bie Zahl voll machen
(wie bie capite censi in Rom), gewöhn-
liche ob. Alltagemenfoen, „Nullen“, wie
&gc9uóc (j. Xeuffel za Ariftoph. Nub.
1203) EK. 1, 2, 27. b) Zahl, Anzahl,
303;
Menge, beatorum 0. 2, 2, 18. amicorum
S. 1, 6, 62. val. S. 1, 4, 40. 9, 6, 49.
E. 1, 14, 41. 2) jede mit e. abgezähl-
ten Maße verbundene Bewegung, bie mit
dem Obre, Auge od. Gefühl wahrgenom-
men wird, be]. Saft der Verje, Versmaß,
Bersbau, óv9uoc AP. 74. Saturnius E.
2, 1, 158. Plur. Plautini AP. 270. Ar-
chilochi £. 1, 19, 24. lege soluti O. 4,
numquam
. 2, 11. mit modi verb. (j. modus), Vers⸗
maß unb Zonart, übh. für Mufif AP.
211. m. pedes, durch bie Aufeinander⸗
folge beftimmter Füße hervorgebrachte
Ahytämen, Bersfuß und Taltmaß S. 1,
4, (. mit ars, übh. v. Werken ber Dicht-
tunft E. 2, 1, 261. b) übh. Art unb
Weiſe des SBetragen&, wie unjer ,, Saft",
verb. m. modus (|. b.) E. 1, 18, 59.
aud) Plur. E. 2, 2, 144.
Nümicius, i, m. e. fonft unbefainte
Perſönlichkeit, an melde ber ſechste
end bes 1. Buches gerichtet ift E. 1,
Numida, ae, m. wilder Volksſtamm
in e. Landſch. Nordafrila’s, bie weſtl.
gegen ba8 Gebiet von $artbago, fühl.
gegen das im Innern Afrika's gefegeite
Gätulien fid) erftredte u. bei ben $t.
mern durch ihre Wüfte u. bie Dort Bau»
jenber^ Thiere berüdtigt war (f. O. 1,
22, 15) 0. 3, 11, 47. 2) als Bein.,
b. t. Plotius Numida, Freund u. Ius
gendgenoſſe des Hor., Begleiter des Au⸗
guftus auf bem Feldzuge gegen bie Gars
tabrer in Spanien (26 v. Chr.), befjen
glüdlihe Rückkehr (24 v. Chr.) von Hor.
gefeiert wirb O. 1, 36, 3.
nummätus, 3, reich, „reichlich bes
münzt“ (Strobtm.), „deß Beutel gefüllt
if^ (Db. E. 1, 6, 38. von
nummus, i, m. (vovuuos, €. boris
ide Münze, verw. mit vou«uoc) Gelb-
ftüd, Gelb, Münze, oft aud) Plur. S. 1
175 u. o. census *equestrem summam
nummorum, b. i. int Beſitz des vollen
Bermögens, defien eim Ritter bedarf (f.
censeo) AP. 384. vgl. alienus. v. Kapi-
tal (sors), mit merces (Zins) verb. S.
1, 3, 88. Bel. b) e. röm. Silbermünge,
Sefterz, brittbalb As, ohngefähr 11/5 9tgr.
an Werth (im Gen. Plur. oft nummüm,
|. 3. 8. 51): octo milia nummorum,
8000 Sefterze E. 2, 2, 5. vgl. E. 2, 2,
165. bis dena sestertia nummáüm (j.
sestertium) E. 2, 2, 33. Dah. als fin-
girter Sauffdjilfing von Einem Gefterz,
wie er bei röm. Schenfungen vorlam
(vgl. addico) S. 2, 5, 109.
Numontus, [. Vala.
numquam, Adv. (ne i. umquexey Ns.
304 saumquid
feiner ac , nie, niemals O. 1, 18, 13.
8, 4, 60; 5, 46 u. o.
aum-quid, Fragp. in ber birecten
Frage mit Vorausfegung einer vernei-
nenden Antwort, „etwa“, „wohl“ S. 1,
4, 52 u. 68. 2, 6, 58, bei. numquid
vis? gero. Formel, mit ber man ftd) beim
Abſchied empfahl: „beliebt bir mod et»
was?” ,ftebt jonft nod etwas zu Dien-
fen?" S. 1, 9, 6.
nunc, Abo. (vvv) jebt, fo eben, imum,
eig. von bet unmittelbaren Gegenwart
0. 1, 4, 20; 5, 9; 11, 5 u. o. im Gegf.
zu olim. 0. 2, 10, 17. S. 1, 4, 56; 6,
47. zu nuper O. 1, 14, 18. 3, 26, 3. S.
2, 1, 133. qut cras. OQ. 1, 7, 31. S. 2, 8,
232. im Abverjativfage O. 1, 16, 25.
Dft aus dem Zufhge au etf., wie nunc
et campus ıc., jest, b. t während bie
Kräfte noch blühen O. 1, 9, 18. ut nunc
est, „für jest", „für ben Augenblick“, als
Berwahrung, daß man feinen dermaligen
Zuftand nicht bejchreien wolle, mie unjer
„Bott fei Dank!“ (nicht Formel des mit
ber Gegenwart ftet& Unzufriedenen) S.
1, 9.5. in Berb. mit andern Part. iam
, (don jegt O. 2, 1, 17. E. 2, 1, 127.
jet gerabe, jet gleih I4 P. 43. mit mox
—32 — O. 4, 4, 11. wiederholt: nunc,
nunc adeste Epd. 5, 53. nunc ..
„bald .. bald“ (3. 8.
21 flg. 2, 5, 6. 3, 29, 34 u. o. brei- 1t.
vierfah O. 3, 1, 30 flag. E. 2, 1, 95.
2, 2, 173. b) bisw. von ber nächften
ob. jüngſten Vergangenheit, bie noch zur
Gegenwart gezählt wird, mit Imperf.
Indie. (wie vov, f. Matth. Gr. Gr.
8. 505, 2) nune tempus erat ornare ic.
(um amyubeuten, daß eim jett eintreten-
ber Umstand ſchon früher hätte eintreten
follen: ſchmücket ba8 Götterpolfter, längſt
iſt's Zeit, mit 2c.; nad) 9teifig'8 „Lat.
Sprchw.“ 8. 289 ,e8 war unb ift nod)
Seit^) O. 1, 87, 2. 2) ilbtr. zur Be⸗
zeichn. ber Folge einer Handlung aus
. einer andern ob. aus den Verhältniſſen
u. Umftänden: nun, jo, alfo, si quis n.
quaerat S, 1, 2, 23. n. aliquis dicat mihi,
nun, b. i. wenn ich über bie Fehler Des
Tigellius ober überhaupt eines Andern
nachdenke S. 1, 3, 19. vgl. S. 2, 2, 51.
bej. bei Imperativen u. imperativilchen
Ausdriden zur Berftärfung: n. aecipe
S. 2, 3, 46. n. age (j. b.), mobfar ben,
auf! &ye vvv S. 2, 3, $94. E. 1, 14,
91. nune i, F9; vvv (vgl. eo), jebt frijd)
an bie Arbeit! E. 1, 7, 71. i nune, itt
ber Aufforderung etw. zu thun, was un⸗
ter den obmaltenben Umftänden unmög-
' fid) ob. gar nicht zu erwarten ift E. 1,
6, 17. 2, 2, 76.
nuntius (nuncius), i, m. Berkünber,
Bote, Jovis et deorum, b. i. Mercm,
dıaxropos (interpres divüm 5. Bir
A. 4, 356) 0. 1, 10, 6. hospitae, ka
Bermittler O. 3, 7, 9. superbi (wie nad
bent Siege bei Cannä burd Mago, |.
Livius 23, 11, 7 flgg.) O. 4, 4, 69.
nüper, Adv. (noviper, véov zfq)
vor Kurzem, neufid, jüngft O. 2, 8, 22.
3, 14, 9 u. o. im Gegj. zu nunc O. 1,
14, 7. 8, 26, 1. S. 2, 2, 133. qu olim
E. 2, 2, 166. aud) von e. längeren ver⸗
gungenen Zeitraum: ut n., b. i. vor fünf
apren, 36 v. Chr. (ba das Gedicht 31
b. Chr. nad) ber erften Nachricht vom
ige bei Actium verfaßt ifl) Zpd.
"nuptiae, arum, f. (nubo) Bermäh-
fung, Bande ber
Ehe, Ehebunp O. 1,
15, 7. 8, n 11; 11, n Dav. an
nuptialis, e, zur Hochzeit geh
fax, Hochzeitsfadel O. 3, ti 35.2 "
nusquam, bo. (ne It, usquam) au
feinem Orte, nirgends S. 2, 5, 109; 7,
29 u. 32. E. 1, 17, 39.
nuto, 1, (Frequent. v. ungebr. nuo)
binfen (mit bent Kopfe), nt. fíg. ut SS. 1,
, 64.
nutricüla, ae, f. ( Dent. 5. nutrix)
Wärterin, Amme (mit b. Stebenbegr. ver
Zärtlichkeit) E. 1, 4, 8.
nütrio, ivi, itum, 4, nähren, o. Soie
ren: aprum glande S. 2, 4, 40. von ber
Saat (fetus) u. ben Fluren: Gebeihen
ringen, gebeihen laſſen CS. 31. 0. 4,
5, 18. v. Bäumen: pflanzen, groß ziehen
E. 10, 22. b) eniehen, v. Seni
mit doceo verb. E. 2, 9, 41. AP. 118.
übte. von e. Bude: non ita nutritus
(es), dazu bijt but von mir nicht erzogen,
b. t gefihrie en morben, baf bit im bie
Hände ber Menſchen kommen jolíteft K.
1, 20, 5. v. Geifte: bilden, pflegen O. 4,
4, 96. Sav.
nutrix, icis, f. Amme, Wärterin E.
2, 1, 99. AP. 116. bd. leonum avida
nutrix, Ernährerin (mobei avida mehr auf
das Dadurch bezeichnete Land Numidien
ſelbſt fi bezieht) O. 1, 22, 16.
nutus, us, m. (Stamm nuo) Wink
(mit dem Haupte) als Willensmeinung
od. Befehl, divitis E. 1, 18, 11. Blur.
heriles E. 2, 2, 6.
nux, nücis, f. Nuß, ſowohl wälſche
als Hajelnuß AP.249. Nüffe gehörten zum
Nachtiſch ber Römer S. 2, 2, 122 (wo
bet Sing. colfectio, f. 3. 8. 92. U. 9.
Kr. Gr. 8. 400, 2). dienten zum Spie-
len ber Kinder S. 2, 3, 171. im Sprechw.
(]. durus u. extra) E. 2, 1, 31. paupe-
rare alqm cassa nuce, um eine tanbe
Nympha
Nuf Imd drmer maden, b. i. Das Ge-
ringfte Smbm abzwaden S. 2, 5, 36.
N ympha, ae, f. Nugqn, bei. Blur.
„Nyinphen“, untergeorbnete weibliche
Öottheiten, ‚bie in Feld nu. Wald, auf
Gebirget u. in Gewäflern (SOreaben
9taiaben 2c.) als mirfenbe Naturkräfte
gebacht ihren Wohnfig haben, bab. in
ohjicie 306
Berb. mit den Satyrn (O. 1, 1, 81), eft
aud mit den Grazien 1. der Venus (0,
1, 4, 6; 30, 6. 2, 8, 14. 4, 7, 5), ale
Pflegerinnen. des jungen Bacdjué unb
jpäter in deſſen Gefeige (Sopholl. Oed,
R. 1104), der fie in Geſängen unterridj-
tet O. 2, 19, 3. Europa verſpricht ihnen
Blumenkränze zu weihen O. 3, 27, 30.
O.
ö, Smterj., als bloßer S welcher
ber Anrede größere Lebhaftigkeit gibt u.
zum Ausruf wird, o, mit Bocat., „o‘,
od. bleibt unüberjegt O. 1, 1, 2; 4, 14;
4, 26 2c. aud) Durch e. zugehörigen Re⸗
Yatiejat 2c. von feinem Vocativ getrennt
O. 1, 14, 5; 26, 6. 2, 7, 1. o deorum
si quis haec audit O. 3, 27, 50. o deorum
quicquid in caelo regit Epd. 5, 1. vgl.
Epd. 17, 46. bdt. zwifchen Nomen u.
Appofit. geftellt: pater o relictum filiae
(Sat, nad) 9X. Genit.) nomen pietasque
x., 0 Vater, ein von mir entmeibter
9tame wie die von Wahnfinn befiegte
Tochterliebe (Or., Stallb. u. U. intere
pungiren pater, o relictum. 2c.; Raud:
pater o, relictum fil. nomen, b. i. rel.
est fil nomen pietasque victa est) 0.
8, 27, 34. aud) mit Nomin. nad) f.
Borgange im einer objectio diaxattecift
renden Appofition (j. 3. 8. 4929. An.
Kr. Gr. S. 299, 2. Plato Prot. p. 337 e
€) «vóocc oí napovres, |. Bernharpy’s
Synt. ©. 67. Buttm. Gr. S. 129, 2 u. bei.
Hermann zu Eurip. Androm. Praef. p.
xiv flag.): vos, o Pompilius sanguis,
ihr, bie ihr aus pompiliihen Blue
ftammt AP. 292. Bel. b) als Ausruf der
Ueberrafhung, Verwunderung, des Un⸗
willens 32c., m. Nomin. o pudor! o
,magna Carthago! 0. 3, 5, 38. o ego
laevus, qui purgor 2€. AP. 801. vgl.
Epd. 12, 25. S. 2, 2, 107; 7, 70. wit
9Wccuf. (f. 3. S. 402) o crus, o brachia,
0 iiber sc. S. 1, 2, 92. vgl. Epd. 8, 4.
bor ganzen Süßen: o quid agis O. 1,
14, 2. vgl. 0. 3, 24, 25. Epd. 10, 15.
S. 1, 5, 43 u. 58. 2, 6, 63. oft beim
Wunſche mit utinam x. Gonjunct. 0. 1,
88. 4, 5, 37. mit si.S. 2, 6, 8 x.
10. auch bío$ o... parcas supplicibus
0. 3, 10, 13 flag. vgl. S. 2, 3, 3206.
ób, Präp. mit Acc. zur Angabe theils
be$ Beweggrundes, theile eines reellen
Grundes, wegen, um. . willen O
Wörterb, zu Horaz.
16, 12. S. 1,7, 14. E. 1, 1, 104 j 16,
64 u. 9. clarus ob id factum E. 2, 2,
92. aliam ob causam, aus einem anderen
Grunde S. 1, 7, 14. ob hanc rem, bt$»
halb, deswegen S. 1, 8, 91; 4, 28. u.
jo ob hoe AP. 898 eertare ob hiregm"
um einen Bod AP. 220. laborare ob
avaritiam (jo Panly, Kirchn.; ab avaritia
Mein, Haupt, Ctalfo.) 5. 1, 4, 26. .
ób-armo, 1, bewaffnen, gegen ben
Feind, dextras securi O. 4, 4, 21.
ob-do, didi, ditem, 3, vormachen,
bor etw. jeígen, bdjt. latus apertmm nulli
malo (bon ben Gladiatoren entichnt),
bie offene Sette bieten, fi bloß geben
S. 1, 3, 59.
ob -dueo, xi, ctum, 3, ver etw. ziehen,
überziehen, tvp. frons obducta, umwölkte
Stirn (egl. contrsho) Epd. 13, 5.
oh-düro, 1, ausharren, ausdanern,
m. persto verb. S. 2, 5, 39.
ób-éo, ivi (i), itum, 4, Yingeben,
bab. untergehen (eig. v. Geftirnem), fter»
ben O. 2, 17, 3; 20, 7. 8, 9, 24. 8. 2,
8, 59. 2) tranf. zu ob. iiber etw. hingehen,
bab. bejuchen, e. Ort S. 1, 6, 120.
öb-erro, 1, titiberitzen,chordá eädem,
abſchweifen, fehlgreifen AP. 3D6.
óbesus, 3, (eig. Part. 5. obedo)
angegefien, b. t. fett, turdus E. 1, 15,
40. trp. naris obesae, von unfeiner Nafe,
ber feinen feinen Geruch hat End. 12, 8.
objicio (obicio), isci, ieetum, 8, (ob
XH. jacio) entgegen werfen, deht. zum
Schutzze »c. clathri obiecti caveao, Daß
iperrende, geſchloſſene Gitter des Käfige
AP. 418. divisus Adria obiecto, bird)
bie entgegenftebenben, bemmenbeu Wogen
be8 abriat. Dieeres getrennt (vom Scy⸗
then, ber deshalb bem Römer nicht furcht⸗
bar) 0.2, 11, 3. Dah. b) ausjegen, preis⸗
geben, alqm Aquilonibus Q. 3, 10, 3.
sortem, e. 2098 zumwerfen, zuweiſen S. 3
1, 2. 2) vorwerfen, oorfetsen, übtr.noctem,
nubem peccatis 2c. (|. nubes) E. 1, 1&,
a
306 oblecto
69. 3Bej. c) Imdm vorwerfen, vorräden
(als Schuld), avaritiam, sordes cui S.
1, 6, 69 n. 107.
oblecto, 1, (lacto) ergößen, unterhal«
ten, populum, verb. m. moror (j. b.)
AP. 321.
oblígo, 1, an ob. auf etw. feftbirben,
bd. obligatus aliti, $0. Prometheus,
gleich. feftgebannt an ben Geier (nad) A.
tep. geweiht, preisgegeben) Epd. 17, 67.
b) trp. verbindlich machen, butd) Gelübbe
verpfänden geloben, feierlich verbeißen,
dapem O. j ‚17. caput perfidum votis,
meiben, verwänfchen (von bem, ber beim
Treubruche alles Unheil auf fein Haupt
herabwünſcht) 0. 2, 8, 5.
oblimo, 1, (limus) „verihlämmen“,
b. i trp. verſchwinden machen (mie ber
Schlamm bie Fluren bebedt), rem patris,
verprafien S. 1, 2, 62.
ob-lino, levi, litum, 3, eig. über-
ſchmieren, beftreichen, daß. verächtl. über⸗
tünden, überladen, behängen, actor obli-
tus divitiis, b. i. mit fofibaren Gewändern
E. 2, 1, 204. 2) beſchmieren, trp. begei-
fern, Igmäpen, alqm versibus atris E.
1, 19,
obliquus, 3, jeitwärts gerichtet, jhräg,
fhhief, rivus, in Schlangenwindung 0.
2, 3, 11. ictus, Seitenftoß O. 3, 3 4.
per obliquum, von ber Seite, jeitmürt8,
„querwegs“ O. 3,271, 6. 2) übtr. jdjief, b.
i verfiedt, wie zA«yioc, oculus, ſcheel-
füchtig (bei bem Glüde des Anderen,
dgl. limo u. Lehrs „Ueber ben Neid ber
Götter” in den „Populär. Aufl." Rum.
2) E.1, 14, 37.
oblivio, önis, f. (obliviscor) Ber-
geflenheit Epd. 14, 2 (in Be. auf v. 8).
cubilia uncta oblivione omnium pellicum,
ein Lager, das mit einer Salbe ob. einem
Mittel beftrichen ift, welches gegen alle
Nebenbuhlerinnen Haß: erzeugt Epd. 5,
70. bdjt. Blur. lividae O. 4, 9, 34. Da
obliviosus, 3, act. Bergefjenbeit
Bringend, Massicum, forgenftillend (odvos
desındns b. Alckus in Bergk's Post.
lyr. p. 581) O. 2, 7, 21.
obliviscor, litus sum, 3, Dep. ver»
geflen, m. Gen. O. 3, 5, 11. Epd. 2,
. S. 1, 10, 27. E. 1, 6, 62. mit
9telatioj. u. Gonjunct. S. 2, 5, 85. EK.
» 09 .
oblivium, i, n. (bit. Form fl.
oblivio) Bergefienheit, Blur. ducere, des
gergefiens pflegen (f. duco 2, d.) S. 2,
, 62.
ob-noxius, 3, verfallen, unterworfen
(ber Strafe wegen), pravis, bem Böſen
erliegend, von ihm überwältigt S. 2,
obsere
ob-répo, repsi, 3, beranfchlei
übtr. e. Schlafe: beſchleichen, m. dut
longo operi AP. 360.
ob-rüo, rüi, ritum, 3, überjchütten,
überbeden, alqm undis O. 1, 28, 22. b)
übtr. unterbrüden, hemmen, ventos otie,
im Ruhe verſenken O. 1, 15, 3. voces
Furisrum (jo Mein.. Haupt u. Stall.
fl. ber gew. €. horruerim) S. 1, 8, 45.
obrui in augenda re, im Jagen nad
Reichthum unterliegen, faft zu Grunde
geben E. 1. 16, 68.
obscaenus (obscoenus), 3, (ob t.,
esenum) widrig, ſchamlos, im äſthet.
Bez, inguen S. 1, 2, 26; 8, 5. b) in
fttl. Bez. umpliditig, unjauber, anus. Epd.
5, 98. sermo E. 2, 1, 127.
obscüro, 1, einhüllen, unkenntlich
maden, eaput S. 2, 7, 55. ũbtr. obseu-
rata (verba), verborgene, unbefannte (wo
populo zu eruet gehörig: zum Ruben
des Volles, jofern ber Sprache bejfelben
dadurch ein Dienft ermiejem wird; 4.
verb. e8 mit obscur., ,, bent 3Bolfe ver-
borgene”) E. 2, 2, 115. von
obscurus, 3, dunkel, finfter, caelum
O. 1, 7, 15. premere obscurum lunae
orbem, im Gegſ. zu proferre, bie Scheibe
bes Mondes verbunteln (bout ab- ı.
zunehmenden Monde, prolept. (t. premere
rk ut obscura ui Kia leis 18.
Ibit. obscurum, i, n. Du tte
(im Gegf. zu lux, von e. Gebidte, Das
nicht mit zu feinem Scharfblid aufgefaßt
werden will) AP. 363. übtr. unbeutlic,
unverftänplih, canere obscura S. 2, 5,
58. v. Berj. dunkel, unfíar 4P. 26. b)
dem Werthe nach unbelaunt, dunkel, ta-
bernae (wegen be8 niedrigen Standes
ihrer Beſucher) AP. 229. |6ft. obscurs
(im Gegſ. zu insignis) O. 1. 34, 14 —
2) verborgen, verftedt, heimlich, odium
E. 1, 14, 38. v. Berj.: ber feine wahren
Gebanfen verbirgt, nicht offen, hinter
bei (xovip(vouc bei Xenoph.) E. 1,
, 95.
obsecro, 1, (sacro) inftänbig, Büten,
flehen, beihwören S. 2, 3, 264. m.
doppelt. Accuf. (3. 8. 393. 9L 1. &.
Gr. $. 558), quod te . . obsecro et ob-
iestor, b. t. barum, demnach ac. EK. 1,
obséquium, i, n. (obsequor) gil
fährigfeit, Befliſſenheit, eifriger win
Gehorfam S. 2, 5, 47 u. 983. E. 1, 1
10. bdt. ventris, b. i. Schlemmerei,
wenn Imd. bent Bauche fróbnt (vgl
‘ventri obedire' vd. Thieren 5. Saluf
Cat. 1, 1) S. 2, 7, 104
l. ob-séro, 1, berichließen, trp.
aures (vgl. fundo) Kpd. 17,
obsero
2. ob-séro, sévi, situm, 3, binfäen,
bejüen, übtr. bebeden, verbillfen, obsita
variis frondibus (zur Begeichn. ber Or⸗
gien, bei benen in Thrazien u. Phrygien
bie ‘Priefter eine mit Laub bebedte Kifte,
in ber das Herz bes zerfleiſchten vacchus
108 umpenntragen pflegten, vgl. 1 frons)
obsidéo, sedi, sessum. 2, (sedeo)
tram]. belagern, e. Stabi Epd. 14, 14.
ob-sisto, stiti, 3, fid) ftellen vor 2C,,
Verf. obstiti, entgegengetelt | im, ente
gegenfteben 0. 3 (nad) U. mit
aprift. Bed. zu obsto gehörig).
obsóleétus, 3, (obsolesco) jeines
natürlichen Zuftandes beraubt, bab. un⸗
jcheinbar, veraltet, tectum O. 2, 10, 6.
b) übtr. berumreinigt, paternis sordibus,
b. i. von e. niederen, verworfenen Vater
ammend Zpd. 17, 56 (wo das Ganze
ironiſch aufzufaffen). -
obsónium (opsonium), i, n. 0UO»tov,
Beiloft (zum Brode), Gericht, bei. foft-
bare Fiſchſpeiſen S. 1, 2, 9. 2, 2, 41;
7, 106.,
ob- sorböo, 2, binunterichluden,
berilingen S. 2, 3, 240; 8, 24 (Or.
m. Kirchn. ft absorbere, womit nad)
Web. blos bie Sanblung des Hinab⸗
Ihlingene, worauf idnelle Sättigun
eintritt, bezeichnet wird, während bir
obsorb. mebr ber äußere Act, das Bild
bee b). aufgeſperrten Mundes dargeftellt
obs E i i ix, lcis, f. (obsto) Hebamme
Epd. 1
obs — inà ta s, 3, (obstino) beharrlich,
—R aures, berftodte, bartnädige O.
" obstipus, 3, (stipo, eig. zufammen-
IX vorwärts geneigt, gebüdt, ges
udt, caput, von e. „Ducmäufer“ S. 2,
us sto, stıti, 1, (Perf. obstiti O. 3,
5, 53. von Einigen zu obsisto gezogen,
iJ entgegenfichen, v. Sügergarme,
- borgeftelt od. aufgeftellt it Epd. 2,
82. bei. bemmend ob. feinbfid), v. Perf.
n. Sachen: in ben Weg treten ac. O. 8,
5, 51: 20, 5. 4, 9, 43. S. 2, 3, 55; 6,
90. E. 1, 14, 9. 2, 2, 71. jbft. obstanta,
das Heinmenbe, Stodende (im Leibe) S
2, 4, 28. b) trp. entgegen ob. binberlich
fein, m. Dat. ob. E S. 1, 1, 40 u.
113; 2, 101. meritis, b.i. in Bergefjenbeit
bringen O. 4, 8, 24.
ob-strepo, (pii), 3, entgegen rauſchen
od. braufen, v. Meere wie v. fien u
duin, m. Dat. O. 2, 18, 20. "d n
48. abj. O, 3, 30, 10. Epd. 2,2
occulto 301
ob-stringo, strinxi, strictum, 3,
vorn binden, übtr. einfehliehen, s
ventos (b. Heolus, ber nad) rüm. Sor»
flelfung bie Winde im e. Höhle einge»
Me en bält, |. Ovid Met. 4, 663 u.
1. vgl. pater 2, a) O. 1, 3, 4.
b) trp. verbindlich machen erhflichten,
ambo iureiurando, eiblih in Pfli
nehmen (daß fie näml. erklären, fid
alles Strebens nad öffent Ehrenftellen
zu enthalten) S. 2,3, 1
ob-sum, füi, * entgegen od.
CET fein, haben, m. Dat. b b. Perf.
S. 2
ob-testor, 1, Dep. Symb zum Zeugen
anrufen, feierlich beſchwören, verb. m.
obsecro (f. b.) E. 1, 7, 95.
obticesco, tíciii, 9, (taceo) verftummen
AP. 284.
obtingo, tigi, 3, (tango) wiberfahren,
zu Theil werben, discordia obtigit lupis
⁊c., peciit zwiſchen den Wölfen ac.
Epd. 4, 1
obtüro, 1, (Steg. zu obtundo) vere
ftopfen, verjhfiehen, aures (dgl. Bveıy ra
ara u. 1 obsero), b. i. nicht hören wollen
E. 2, 2, 105.
obvius, 3, (via) in den Weg fom.
Ttenb, m. venio od. sum berb., begegnen
S. 1, '9, 14. 2, 6, 51.
ob- volvo, 3, einwideln, übtr. vitium
verbis, verbüllen, " bemänteln“ S. 2,
1, 49.
occäsio, onis, f. (occido) Möglich
feit etto. zu tbum, Gelegenheit WW zum
froben ‚Kebensgenuffe) Epd. 1
occidens, entis, m. (erft. sol)
Abendgegend, Weſtland (von ber äußerſten
Grenze bet Erbe im Welten, wo Gabe8
liegt) Epd. 1, 13. Gig. Bartiz. b.
1l. occido, eidi, 3, (cado) binfallen,
dab. „bahinfinten”, fem O. 1, 24, 9;
28, 7. 3, 8, 18. 21. bát. Spes
occidit, iit dabingeſchwunden O. 4, 4, 70.
2, occido, cidi, cisum, 3, (caedo)
nieberhauen, dab. — — morden,
tödten, alqm S. 2, 3 io. 1
E. 1, 16, EA ae (vgl. idem).
b) fat zu SLobe quälen, alqm, in Gegi.
zu servare, b. i. unglücklich maden E.
2, 2, 138. alqm rogando Epd. 14, 5.
legendo, ou zu Tode leſen“ (Gitrobtm.
u. Düb.) AP. 415
occo, A p^
das Land befte
occulto, 1, utzeni. u occulo)
werbergen, algd. horreis, in die Scheuern
bergen (nicht blos einfammeln, Deeren
darın aufbewahren, um einen höheren
Preis zu erzielen) Ó. 3, 16, 7 .
9s
Quem, nn EXT P. i übh.
en 1.
808 eccultas
occultus, 3, A: Partiz. €. oceulo)
verborgen, verfte ebeim, hamus K. 1,
7, 74. febrie, laden K. 1, 16, 22
ignis (ſ. b.) O. 3, 29, 1T. fenus, 35
getrieben (mit b. Best. des Unerlaubten
9b. Ungejetlichen) E. 1, 1. 80. im Bilde:
arbor crescit occulto a6vo, von einem
alten, mod) feäftigen. Baume, ber unver-
merkt ortae Q. .
occüpo, e^ i. polen eig. bore
wegnehmen, "nvortounemen (pYaveıy),
portus, suerft in ben Hafen einlaufen E.
1, 6, 32. Telephum, zuvor gewinnen
ob. erobern (durch Liebe) O. 4, E 21.
m. Inf. (wie aud) bei Livius 1, 30, 8)
rapere oscula, zuerft ob. zuvor rauben
O. 2, 12, 28. abj. rajd) fragen (ebe der
Andere zu [preden anfängt) S. 1, 9, 6.
übh. underbofft uir ehe überrafchen,
alqm E. ) an fi nehmen,
in Befit unes dundpmen] fih bemäch⸗
vom regiam O. 2, 18, 6. solum Epd.
10. mare O. 3, 24. 3. polum atra
nube, bie ſchwarzen Wolken am Pole
heraufführen (v. Suppiter) 0. 3, 29, 44.
ratem, befteigen, zu Schiffe gehen Epd.
16, 94. honores (mo ba8 perf wie
xerınucı), im Beſitz genommen haben,
inne haben, behaupten O. 1, 19, 19. übtr.
ergreifen, erfaſſen, malas (v. Krantheit)
O. 3, 21, 54. vom Alter eines Buches:
docentem (näml. te) befallen (b. i. alt
und un|deinbar wirft bm nod) einem
Schulmeifter im letter Winkel der Stadt
als Lehrbuch dienen, j. balbus; U. wer-
fiehen unter balba sen. bem alten Schul⸗
meifter jelbft, ber bag Buch zulegt nod)
an fid bringt u. benutzt, occupat, ob.
nehmen e. von Hor. beabfichtigten Doppel-
finn an) E. 1, 20, 18. aurem, felleln,
aniprechen S. 9, 2, 95. urbs occupata
seditionibus, ergriffen, zerrättet von ac.
O. 3, 6, 18. Ihre w. occupet extremum
scabies, | exter, 2, B. e). übh. erlangen,
gewinnen, portum 6. 1, 14, 2. nomen
beati, gleich. in Beichlag nehmen, bean-
[pruden O. 4, 9, 46. speciem obscuri,
fij zuziehen, als ein offener Menſch
gelten &. 1, 18, 95.
occurr o, curri, cursum, 3,entgegenlau-
fen, begegnen, in ben Weg Ie tzumen, übh.
des Weges kommen S ; 9, 51
1t, 61. E. 1, 1, 95. b) übtr. emtgegentreten,
fif zeigen, ericheinen (gewählter als fio
it. s , es p tg, we á
eber Freund, bem i begegne wir
frenen mich zu fehen S. 1, 4, 136. aud
in feindl. Sinne Epd. 5, 92
céünus, i, m. — nach Ste
fter (homerifcher) Borftellung ber
u. breite bie Erdſcheibe umfliehenbe jet
octussis
from (bab. cireumvagus Epd.
in welchen im Weſten
beim Untergange t (O0. 4, 5, 40.
vgl. Som. Il. 8, 485), reich an Seethieren
O. 4, 14, 48. "vgl. dissociabilis. Naq
fpäterer Borftelung, der Hor. ebenfalls
folgte, oerftanb man darunter das Welt
meer, das außerhalb des WMittelmeeres
(ba$ nie Oceanus genannt wirb) bie
Erbe umgiebt, ruber, b. i. ba& bie Küfe
Arabiens, Verfiens u. Indiens umfpülende
Meer, der atabifche u. perftiche Sfüeecbitjen,
"ovóoé $aAacc« O. Y, 3b, 39.
ve cior, aris (ieu) fdjnelfer, icu
aura (j. b.) O. 1, Ar
Zulage cervis et Euro 2, 16, 6 gs
Icaro (wie Dr., — MH Banly, we
zur Sermeibung iatus Daedaleo
ocior, Des ecu X — im alchijchen
Naud u. 9X
1, 9, 9. se rapere, iut T, un X
paden S. 2, 7, 117. uffor-
derung zur Eile: fo be phis der Stelle
O. 2, 11, 18. S. 2, , 34. h) übte. vnm
b. Seit: serius 0. fpäter ober frühe
(vgl. Ovid Met. 10, 23 ‘serius aut citius
sedem properamus ad unam") Q. 2, 3,
26. bab. eher, leichter: angulus feret piper
et tus o. uva (b. i. quam uvam) K. 1,
14, 23.
ócréatus, 3, „geftiefelt“ (oereae
waren bis Über bie Kniee heraufgehende
Ledergamaſchen, e. gemeinjame Tracht ber
Süger, Hirten x. 9anbíeute, wie ſchon
leberme xvnuides 5. Gom. Od. 24,299)
S. 2, 3, 234.
Octavius, i, m. e. gebifbeter Kreunb
bes Horaz, Berfafler einer me. or didt
(nad) X. irrig der Zxiumbir „CA
vianus“, den Hor. fonft mm , ior pi
Ipäter Auguſtus⸗ nennt) S. 1, 10, 82.
octavus, P b. achte, b. Sachen u.
Perf. O. 2, 4, 23 u. B. bgl. propior.
et, óxro, Zahlw. adt E. 2, 2, 5.
octóginta, Jabím. adtyg S. 2
, 118.
octöni, ae, a, je
adt, bei Einthei⸗
wi} od. übh, "abt (1. 9. S. 119) S.
octussis, is is, m. (octo u. as) ad
As, übh. zur Bezeichn. einer geringen
oculus
Summe, „acht Dreier” (Kirchn.) S. 2,
3, 156.
ócülus, i, m. Auge O. 1, 32, 11;
86, 8 u. 8. bef. als. Sehkraft E. 1, 1,
28. b) Bereich ber Augen, Angeficht,
Gegenwart, tollere alqd ex oculis, bem
Bliden entziehen O. 3, 24, 82, AP. 184.
odi, Snf. odisse, Daffem, alqd O. 3,
1, 1; 4, 6T. 1. 9$. Persicos apparatus,
b. i. fij nicht wünſchen, nicht lieben O.
1, 38, 1. im Gegf. zu diligo E. 1, 1,
72. mit sperno, horreo ob. fastidio berb.
E. 1, 7, 20; 18, 25 fig. 2, 1, 22. mit
af. verſchmähen, curare, unbejorgt jein
um ıc. O. 2, 16, 26. peccare, da8 Un⸗
recht haſſen, verabſcheuen E. 1, 16, 52.
Dav.
ödium, i, n. Haß, obscurum, mit
morsus verb. E. 1, 14, 38. inultum (ſ.
d.) E. 1, 2, 61. bab. Abneigung, Wider⸗
wille E. 1, 13, 4. odio esse, berbafit,
zuwider jein E. 1, 14, 11. 2, 1, 101
(mo im Gegſ. placere). mit objeft. Ger.
maris atque viarum, Ueberdruß an Gees
u. Lanbreifen, Efel vor «c. E. 1, 11, 6.
peccantis (f. pecco) E. 1, 20, 9.
fortbauernb gehäfftges Weſen, thatſäch⸗
lie Gepäffgteit, Grimm (wie b. Ser.
Hec. 1, 2, 48 u. 59) SS. 1, 1, 6.
ódor, oris, m. (cerm. m. odus)
Gertrud, malus Epd. 12, 8. inimicus
nervis 8.2, 4, 53. b) prägn. Wohlgeruch,
Duft O. 2, 15, 7. in e. Gleichniſſe E.
1, 2, 69. bej. vom Räucherwerk O. 3,
18, 8. Dah. Blur. odores, o0ual, von
Geruch verbreitenden Gegenftünben: duf⸗
tente Spezereien ob. Salben, liquidi O.
1, 5, 2. mit tus verb. E. 2, 1, 269. aud)
v. Sauberbuft, Zauberfalben (aber nicht
vo. magiíden Räucherungen) Epd. 17,
23. bisw. übler Gerudj, cuius odorem
olei 1c. (Attraction ft. et oleum, cuius
odorem perferre nequeas, instillat, |. Kr
Gr. 8. 551. 2. 8. 814) S. 9, 2, 59.
ódoratus, 3, (eig. Partiz. o. odoro)
wohlriechend, bujtenb oon Salben, caput
. 2, 1, capilli 0. 3, 20, 14. mit
b. Zuf. rosá, oon Roſen buftenb (faft
unjer „mit Rojen befrängt”) 0.2, 11, 15.
$doror, 1, Dep. etw. riechen, cibum,
mitten (o. Hunde ın e. Gleichniſſe) Epd.
oenóphórum,i, n.oivoqogoy, Wein-
korb —— d. i. ein in einem Korbe ver⸗
wahrter irdener Weinkrug, Flaſchenbehäl⸗
ter (vgl. Juven. Sat. 6, 425; nad) Web.
irrig „Weinfaß“) S. 1, 6, 109.
Ofellus,i, m. [bei Or. u. 28eb. Ueberſ.
€. 271 fíg. na
Ofelia aí8 ber gem. Bein. bes Luereti⸗
ſchen Geſchlechts, da jener Name Ofel-
Bentl.'s VBorgange .
officium 300
lius lanten müßte] e. fchlichter fanbmamt
aus ber Gegenb bon Benufia, welchem
Hor. das Lob einer anftänd! en Mäßig⸗
feit bei beu Genäflen ber Tafel in ben
Mund legt S. 2, 2, 3. 53. 112. 133. -
offendo, di, sum, 3, intr., an etw.
anftogen (mit dem Nebenbegr. des Un-
erwarteten u. Unwilltürlichen), m. Dat.
solido, an etw. Qarte8 ob. Feftes mit
bem Zahne, fi daran wehe thun (faf
iprdm., mie unjer „eine harte Nuß bei»
Ben”, nad Kirn. mit Anfpiel. auf ble
Fabel 6. Phädr. 4, 8, vgl. solidus; 9f.
nehmen off. auch bier tranj., näml. den-
tem) S. 2, 1, 78. b) trp. Anftoß ob.
Aergerniß geben, verftoßen, burch etw.,
sordibus S. 2, 2, 65. v. fadjf. Subj.
AP. 316. 2). tramj. übtr. verlegen, be⸗
leibigen, trünfen, wehe thun, läftig fal-
len u. dgl., alqm S. 1, 3, 70. 2, 5 90;
8, 18. 4P. 451. v. (adi. Subj. AP.
290 u. 376. Paſſ. offendi, verletzt ob. ge»
kräukt werden burd, fid) an etm. ftoßen,
paucis maculis AP. 352. bej. untillig,
aufgebracht jeim Über AP. 248. damnis,
fidis medicis E. 1, 7, 88; 8, 9. ingenio
S. 2, 1, 67. Helenae vice Epd. 17, 42.
forma semel offensa, bie Schönheit, ibie
einmal zur Klippe geworben Epd. 15, 15.
offéro, obtuli, oblatum, 3, entgegen
tragen ob. bringen, barbietest, fors obtu-
lit me tibi, bat entgegengeworfen S. 1,
6, 54. se cui, fid Imdm nahen, zeigen
S. 1, 3, 64. se melioribus, fi btngeben,
fid neigen zu »c. E. 1, 2, 68. b) bare
bringen, erweiſen, gewähren, bieten, alqd
cui ©. 8, 16, 48. regnum cui, bie Krone
zuſprechen E. 1, 1, 63.
officina, ae, f. Werlftatt, Cyclopum
0. 1, 4, 8. bildl. von Ganibia, b. t. wie
eine W. (|. caleo) Epd. 17, 35.
officio, feci, 3, (facio) Smbm ent»
gegenhandeln, i155. entgegen]ein, im Wege
fteben, ſchaden, v. fad. Subj. m. Dat.
ber Berl. S. 1, 2, 97; 9, 50. abf. S. 1,
officiösus, 3, bienftfertig, gefällig,
v. Perf. E. 1, 7, 8. auch sedulitas, Eifer
ob. Gejdjüftigfeit im Erweiſung von
S reunbidaftsbienften aller Art S. 2, 5,
48. von
officium, i, n. (ob tt. facio) Dienft- -
leiftung, 5. Beweifen b. Grgebenbeit. aller
Art, Dienfl, Dienftpflicht, bei. Freund⸗
ſchaftsdienſt S. 2, 6, 64. E. 2, 1, 264.
vgl. E. 1, 17, 21 (j.facio 2.). b) Pflicht, -
Pflichttreue, Verpflichtung, Schuldigkeit,
iudicis AP. 314. honestum £. 1,1
35. mit munus verb. AP. 306. c) Pflicht,
b. i. Dienftleiftung, Dienft, Amt, Geſchäft,
virile actoris, was jebeux etus Cun.
Ww.
310 ohe
ſpieler obliegt ob. zulommt 4P. 198.
oft Blur. S. 2, 6, 109. E. 1, 7, 47. 2,
2, 21 u. 68.
öhe u. óhe," Snterj. beim Zuruf:
„balt!” „halt bod)", o. iam satis est ob.
Blo8 o. iam! „genug ſchon!“ (e. bei
Spätern faft fprdim. gemorbene fyormel)
S. 1, 5, 12 fíg. 2, 5, 96.
óléa, ae, f. ZAata, Delbaum E. 1,
8, 5. 2) Frucht des Delbaumes, Dlive,
nigra, b. i. oon geringerer Güte („nicht
eine bejondere Art biefer Frucht, fondern
zur Bezeichn. des zunehmenden Grabes
der Reife, wo bie Delbeere fein helles,
weißes u. gerudjloje8 Del mehr giebt,
ba ba8 befte Del aus ben J grünen
Oliven gepreßt wird; jene ſchwarzen
Oliven ſetzte man dann ein u. ſie waren
eine gewöhnliche Koſt armer Leute und
Sklaven“ Web. ſ. Plin. H. N. 15, 2 u.
3. Uebrigens gehörten Oliven, wie Eier,
zum Voreſſen) S. 2, 2, 46. quinquennes,
b. i. ranzige (ba bie Dliven faum über
ein Jahr fid) halten u. felbft eingelalgen
nach fo langer Zeit e. faulen Geſchmack
betommen) S. 2, 2, 57. ſprchw. nil intra
est oleam 3v. E. 2, 1, 31. j. durus.
$1éo, üi, 2, (vgl. Lo) riechenl, buf»
ten, v. Pflanzen ebenjo mie von ben mit
Blumen beftreuten u. mit Eſſenzen be;
fprengten Fußböden, bei. ber Speiſezim⸗
mer, bab. deterius Libycis lapillis E..
1, 10, 19. m. cc. (3. 8. 383), nad)
etto. riechen, bufter, pastillos SS. 1, 2, 27 ; 4,
62. vina (to ba$, was vom Dichter
gilt, auf bie Muien übertragen wird) E.
‚19, 5. b) übel riechen, ftinfen, bei. Bartiz.
olens maritus (b.i. „ber buftige GeiBbod^)
O0. 1, 17, 7. Maevius, b. t. übh. ekel⸗
baft, verworfen, „Stänter (nad) A. in
Bez. auf defien Didleibigleit ob. verals
tete Ausbrüde) Epd. 10, 2. fornix, dun-
fig, bumpfig S. 1, 2, 30. m. Acc. (fj.
vorh.) hircum $. 1, 2, 21; 4, 62.
óléum, i, n. ZAavoy, Del, bei. Dli-
venöl, zu Speifen S. 2, 2, 59 (über b.
Konftr. j. odor); 3, 125; 8,45. zum
Brennen S. 2, 7, 94. zum Salben $2,
8, 86. ſprchw. addere o. camino, [. ca-
minus a, E.
ólidus, 3, (oleo) übel riedjenb, capra
(j. b.) E. 1, 5, 29.
olim, Adv. zur Bezeichn. eines un-
begrenzten Zeitpunftes 1) in ber Ber-
gangenbeit: einft, ehemals, jonft, vordem,
vor Zeiten O. 1, 10, 9. 3, 11, 5. 4, 9,
9 u. o. im Gegl. zu nune. S. 1, 4, 57;
6, 47. zu nuper E. 2, 2, 166. b) übh.
von bem, was ju geichehen pflegt: von
sah fo oft bet Fall eintritt, inegemein,
manchmal, zore, bei. bei Xn.
Olympius
von Beifpiel . Erfah
Meer S 11,99 E 110, 42.
Epd. 3, 1 :c. in Fabeln: „einmal“ 8.
2, 6, 19. E. 1, 1, 78 x 2) i
Sutunft: einft, Münftig, einmal O. 2, 10,
4. S. 1, 4, 137; 6, 85. 2, D, E. 1,
8, 18. 4P. 386.
-ölitor, oris, m. (olus) Gärtner, bet
fein Gemitje zu Markte bringt, „Höter“
E. 1, 18, 36. vgl. merces.
óliva, ae, f. (ag. oleas) Delbaum
Epd. 16, 45. S. 2, 4, 69. E. 1, 16,2
dcht. Oelzweig, praeponere olivam undi-
que decerptam fronti bie Stirn mit
einem Dlivenfranz ummwinben, wozu man
überall ber bie Zweige pflüdt, o. Did.
ter, ber den Stoff zum Preife Athens
von allen Seiten zujammenträgt (zu
gleich mit Bez. darauf, bafi der Oelbaum
ber Minerva als Schutzgöttin Athens
beilitg war) 0. 1, 7, 7. 2) Frucht bes
Delbaums, Olive Epd. 2, 56. 0. 1, 31,
15. Das. Dd Set
ólivetum, i, n. Selpffangung ..
garten 0. 2, 15, 7.
ólivum, i, n. (bdt. ft. oleum) Del,
meift Dlivendl, zu Speifen S. 2, 4, 64
u. DO. zum Salben S. 1, 6, 123. bef.
für bie Ringlämpfe wie für bie Uebun-
gen mit bem Discus u. Speere, um die
Olieber gefchmeidig zu machen O. 1,
‚8.
la ae, f. „Topf“ zum Soden S.
ólor, oris, m. Schwan, der Benus
emeibt, bie auf einem Schwanenwagen
—5 — dargeſtellt ward O. 3, 28, 15.
ólus, éris, n. [in den Hoſchr. meiſt
holus gejdjr., |. Wagner’8 Orthogr. Verg.
p. u. Kirn. zu Sat. t. 1. p. 36,
14] Küchenfraut, bej. Kohl, Rüben u. bal,
übh. „Gemüſe“ als Sutoft S. 1, 1, 74;
6, 112. 2, 1, 74; 2, 117. E. 1, 17, 13.
omne, b. i Gemüſe u. bie übrigen
Speijen mit, ,jebe8 Gericht“ E. 1, 5,
2. als einfadje ob. jhmale Mahlzeit S.
2, 7, 30. als gemeine Koft (zugleich zur
Bezeichn. be8 ganzen Lebens iu ber nies
dern Sphäre) E. 1,17, 15. Day. Dem.
óluscülum, i, n. Küchenkraut, Kohl,
Blur. S. 2, 6, 64.
Ölympicus, 3, OÀvuzixog, zu ben
olympiſchen Spielen gehörig, pulvis (weil
Auguftus Wettlämpfe nach griech. Art
veranftaltete, |. Suet. Oct. 45. vgl. col-
ligo) O0. 1, 1, 3. j
Iympius, 3, OAvuzuoc, zu Olym-
pia gehörig, e Gegend ob. Ebene in
Gii$ bei Piſa, bab. (bft. Olympia, orum,
^. Ol)óuzia, die bort alle vier Jahre
Olympus
n Ehren bes olymp. Zeus gefeierten
eftipiele ob. Wettlämpfe, toobet das in
einem Kranze von Oelzweigen beftehenbe
Siegeszeichen für bie größte Auszeichnung
bei den Griechen galt, auch magna Olym-
pia gen. zum Unterjchiede von bem unter
dem Namen Olympia an andern Orten
angeftellten Spielen E. 1, 1, 50. vgl.
corono.
Ivmpus, i, m. 'OÀvuztoc, e. hohes
biefjadige8 Geb. an der Grenze von
Theffalien u. Macebonien, j. Elimbo, nad
altem Volksglauben Wohnfitg ber Götter,
auf welche einft ber Sage nad bie Gi»
anten Otus u. Ephialtes durch Darauf⸗
—* der Berge Pelion u. Oſſa einen
Angriff verſuchten (vgl Hom. Od. 11,
315. ®irg. Ge. 1, 180) 0. 3, 4, 52.
nad) fpäterer Borftellung,, da bie Höhen
deffelben über bie Wolfen bod in ben
Himmel emporragten, mit bem Himmels-
gewölbe jelbft als Aufenthalt ber Götter ver-
taujdt O. 1,412, 58. vgl. 0.1, 34,
99.
ómasum, i, n. Safbaunen von Rin⸗
bern, als gemeine Nahrung, patinae
omasi, Schüſſeln voll Kald. E. 1, 15,
.34. u. fo pingui tentus omaso, 5. Furiuß,
„ſtrotzend (emifiet von fetten Kaldau⸗
nen”, zur Bezeichn. der Unmäßigfeit im
Efien u. ber dadurd erlangten Corpu-
ed. piel. augleid) mit Anjpiel. auf bie
Schwülſtigkeit ſeines Ausbruds (to
Heind. u. U. om. irrig vom Schmeer-
pande des Furius feroft verftehen) F. 2,
omen, inis, n. Wahrzeichen, Anzeichen,
Dorbebeutung, secundum 0, 3, 11, 51
aud) v. ungünſtigen Zeichen: parrae re-
cinentis, Unglüdsgeihrei O. 3, 27, 1.
Plur. dtr. feierliche „Wünſche“, mit
vota und preces verb. O. 4, b, 13
Dav.
ominor, 1, Dep. übh. ein Anzeichen
geben, bab. verba male ominata, Unheil
eutende, von übler SBorbebeutung (von
jebem nicht zu ben üblichen &ebeten ge-
hörenden Worte, nicht blos von Klagen
u. Gejdrei, Gegf. bona verba, eup7-
meiv, vgl. Ovid Trist. 3, 4, 17. 5, 5,5.
Tibull El. 9, 9, 1.) 0. 3, 14, 11. f. male
2) u. inóininatus.
ómitto, misi, missum, 3, megídjiden,
bon fid fajfer, trp. aufgeben, liegen laſ⸗
fen, res, opus E. 1, 5, 30; 6, 48. ar-
tem S. 2, 5, 26. delicias, entjagen E.1,
6, 30. Dah. zuriidweifen, verſchmähen
(oorb. spernere) E. 1, 1, 98. im Imper.
m. Inf. ablaffen, aufhören, mirari O. 3,
20, 11. vgl. E. 1, 18, 79. $8ej. b) in
ber Rebe, pleraque in praesens tempus, oor
311
bet Hand zurüdlafien, verfchweigen (ale
Folge von differre) AP. 44.
omnino, Adv. ganz unb gat, burd
aus, 5b. Hor. in negat. Sätzen .S. 2, 1,
6; 8, 94. von
omnis, e, ,jeber" ob. „jeglicher“,
aller", Plur. „alle“, opifex, iudex u.
bal. S. 1, 3, 132; 2, 8. oppidum, mare
u. dgl. Epd. 5, 4. S. 1, 1, 29 ?c. omnes
di u. dgl. O. 1, 8, 1 u. o. pecus, alles,
allerlei Seegethier O. 1, 2, 7. omni parte
(fonft ab omni parte, wie O. 2, 16, 27),
von allen Seiten, im jeglicher Weije ob.
Beziehung S. 1, 2, 38. fon. omnes, Alle
O. 1, 28, 15 ıc. omnia, Alles OQ. 1, 3,
25. 4, 4, 22 u. v. 2) gan, all, ge:
fammt (eig. von Einzelnheiten, bie erft
durch ihren Zufammentritt e. Ganzes Bil»
den), iuventus, pubes u. dgl. O. 1, 4,
2, 8, 17 sc. im Gegf. zu multa
pars O. 3, 30, 6. omnis in hoc sum
(mie GAoc xoi mas elut 3c., vgl. totus),
ich Tebe gan) darin, bin ganz barein bere
tieft E. 1, 1, 11.
'ónéro, 1, beladen, belaften mit etw.,
alqm catenis O. 3, 11, 45. iumenta pla.
gis E. 1, 18, 46. b) übtr. überlaben,
bejdjmeren (viel ftürfer als unfer „bes
Yäftigen“ vgl. aethera votis, alqm dictis
b. Virg. A. 9, 24. 11, 342), aures SS.
1, 10, 10 von
Onus, éris, n. Laft, Bürbe, Schwere
S. 1, 6, 106; 9, 21 u. à. v. Schnee O.
1, 9, 2. b) übtr. alles Drüdende, Be⸗
ſchwerde, Mühe E. 1, 5, 18. 2, 1, 170.
von den ſchwierigen Berbältniffen, bie
ber Weg jut Gunft ber Großen mit fidj
führt E. 1, 17, 39. Dan.
ónustus, 3, bejchwert, beladen, 5».
Berf., m. Abl. bacis Epd. 8, 14. abi.
näml. mit Gaben ob. Gejdenfen E. 1,
7, 18. aud) humerus $$. 1, 1, 47. cor-
pus, m. Abl. vitiis hesternis, b. i. von
ber Schwelgerei bes geftrigen Schmauſes
S. 2, 2, 77.
ónyx, ychis, m. Ovvé, e. ftreifige
Eoelfteinart, zur Anfertigung verſch. Ge⸗
fäße, wie Salbenbüchschen , bot. für bie»
le8 jelbft, nardi O. 5, 12, 17.
ópacus, 3, fdjattig, bemalbet, vallis
E. 1, 16, 5. Olympus O. 3, 4, 51. bát.
act. Aretos (j. b. u. excipio), jdjatten»
gebenb O. 2, 15, 15.
ó pella, ae, f. Beſchäftigung, Mühe-
waltung, forensis (Demin. zur Bezeichn.
der Geringfügigkeit der Geſchäfte, die aber
von den Elienten dennoch mit großem
Eifer u. ſelbſt mit Aufopferung der Ge⸗
ſundheit betrieben wurden) E. 1, 1,8
Demin. b
ópéra, ae, f. (opus). Mühe, Be
opera
312
mũhung, Arbeit, celeris, inanis AP. 261.
443. operä vehemente minister, e. allzu
befliffener Diener E. 1, 13, 5. operae
retium est, t$ lohnt ftd bet Mühe, m
Sw $1 1, 2, 37. 2, 4, 63. E. 2, 1,
229. vgl. desum u. perdo. Bel. b) Ta
arbeit, dcht. coner. Tagelöhner (in rola
nur im Plur.), o. nona secedes Sabino,
b. i. fo gebft bu als neunter (Stlav)
t Frohne auf das Sabinum (wohin
bo bet Davus zu [diden brobt, ba
Cfíaoen auf bem £fanbe weit an⸗
frengenbere Arbeit Batten) S. 2, 7, 118.
ópério, |. opertus.
ópéror, 1, Dep. (opus) ftd beichäf-
tigen mit etw., einer Thätigkeit obliegen,
in cute curanda, bes Leibes pflegen E.
1, 2, 29. Bel. b) von gottesdienftl. Ver⸗
richtungen m. Abl. sacris (wie bei facio;
nad N. VEA . i. Opfer darbringen,
opfern 0. 3 s.
ópérósus, 1 (opera) AEN thä⸗
tig, Minerva (Aoyávn , als B slleein
ber Wollarbeiten u: Webekunſt, ent
Fast. 3, 809) O. 3, 12, 5. 2) was viele
Mühe verurfacht, ' mühenoll, miübfam,
carmen 0. 4, 2, 31. divitiae, „mühever⸗
mehrend” (weil Erwerb wie Erhaltung
bes Reichthums mit großer auftren ung
u. Sorge verbunden tit) 0. 3 .
öpertus, 3, (eig. Partiz. (ie 'operio)
bebedt, verdi caput (nach) allgem. Sitte
derer, bie einem gewaltfamen Tod mit
Bewußtſein erwarteten od. fid) freiwillin
geben wollten, vgl ie. 4, 12) S. 2, 8
7. equus (fo bafj mübrenb ber Betrad-
tung ber einzelnen Theile befjelben, na-
mentlih ber Beine af8 des für bie Be-
nutzung wictigiten Seele, der übrige
Körper bebedt ift) S 1, 2, 86. hamus,
berborgen E. 1, 16, 51. cineres, b. i.
beftattete, ,rubenbe aſche⸗ (V.) 0.2, 8,
9. vgl. apertus. b) try. [bft. operta
erum; n. Geheimes, Gebeimnifje E. 1,
ó pife x, icis, c. (opus u. facio) Künft-
fer, Meifter, operis S. 1, 3, 133. coro-
nae, b. Europa: kunſtreich e. Kranz win⸗
dend O. 3, 27, 30.
imius, i, m. e. fonft unbefannter
—* (mit beffen Namen von opimus
Hor. in pauper Op. vielleicht e. Oxymo⸗
ron te S. 2, 3, 142.
ópimus, 3, (ops) feuer, fett, o.
Sänbern: Larissa (£oıßwinf b . Som. n.
2 841), Sardinia O. 1, 7, 11; 31, 3.
N übtr. fett, b. i. leder, kö itid, coenae,
? efegnete Schüffen (Web) S. 2, 7,
res, fettes —588 reichlicher
Slide flanb E. 1, 2, 57. üfnl. praeda
Epd 1o. 21. triumphus, ber ſchönſte,
operio
opprobrimm
0. 4, 4, bl. b). . fett,
t fr — im Gegſ. v. macer f. b.)
lauben, vermuthen,
De m 2. Bei. in bei
1. Berf. Bräf. ale "Zroifgenfag
oie. u. unjer „mein’ d. glaub’ id",
gem. zum Ausdr. ber dd abenbeit x i.
Sofia b. Sor. nur zu Anfang (wie
bie oluan,dox) S 3,58. E.1,
6, 78. ob. am Odlufje E. 2, 9, 17.
adl. credo, puto. 2.5 i. [Gon
óportet, üit, mper
d 8. 600 u. 625. über b b. Gebraud !
dt. Lachm. zu Lucr. p. 59 fía.] (opus)
nöthig jin z wußſn, m. Ace. u. Inf. &
‚6, m. bloß. Inf E. 1,
10, Tu m. P nn E. 1, 2, 49.
2b p ir 3, En Yorb: ái wie vor
7LÉQO Et , verbohnen, be en
Dat. Judaeis s 1, 9, 70. mpfen,
oppérior, 4, Dep. warten auf ⁊c.
abwarten, alqm 8. 1, 2, 71.
Oppidius, Servius, € teiher Grund⸗
befiger aus Ganufium zur Zeit des Hor.,
ber jeine beiden jehr ungleiden Söhne,
Aulus u. Tiberius, von ehrgeiziger Bes
werbung um Hemter wie vom Berichwen-
dung u. 2n zuri czuhalten ſuchte S. 2,
3, 168. 171 u. 173.
oppidüium, i, n. Stäbthen S. 1,
5, 81. Dem Stadt, beſ. auf
oppidum, in tabt, bel. au
Rom (j. urbs) O 0. 1, 1, 16. 5, 4, 88 u. 0.
Plur. bdt. von den üffentl. u. Pracht⸗
gebäuben ber Stabt O. 2, 15, 18.
oppöno, pósüi, pósitum, 3, entgegen-
fielen, humeros, enigegenftemmen S. 2,
5, 95. bab. oppositus, 9, entgegen»
fepe, pumices (von SBiméfteinfeljen, bie
an bemt ben Meereswogen eintgegene
gejebten Ufer anjeben u. biefe eon,
mit von rnit. Mauern) O.
fores 0. 3, 26, 8. übh. etw. —*88
manum savio Epd. ‚21. auriculam,
binbalten, leihen F. 1, '9, 77. b) übte.
entgegenfegen fortia pectora rebus ad-
versis S. 2, 9, 6
opprimo, pressi, pressum, 3, (premo)
unterbrilden (bej. gewaltjam u. plößlich),
überwältigen, Carthago oppressa, Fall
od. Sturz $.'8 S. 2, 1, 66. bab. bebrüden,
aufreiben, vom Hunger: alqm S. 1, 1,
99. b) "befallen, ergreifen, alqm, ®.
Schlafſucht S. 2, 3, 145. übh. unver-
jehens bei Imdm einſprechen, Imd über⸗
raſchen, alqm $. 2, 4, 17.
opprobrium, i, n. (probrum) Vor⸗
mwurf, Beichuldigung, turpe S. 1, 6, 84.
Plur. culpae, falsa E. 1, 9, 10; 16, 938.
bab. Schimpf, Schmach, Schmähung E.
ops
l, 15, 30 (vgl. fingo). .$. 2, 1, 86. vgl.
alienus. bej. Schmähreben, Scheltworte
E. 2, 1, 146. auch Echmähliev aí8 In⸗
balt der Jamben O. 1, 16, 28. b) concr.
als Gegenftand, ber über fid) ob. Andere
Schmach bringt, v. Perl. u. Gaden
(wie &eyrea, b. i. SBerroorfene, b. Hom.
D. 2, 23D ic. u. oveıdos 5. Eurip. Tro.
846), „Schmach“, „Schimpf“, Cecropiae
domís, 9. Profne, ber T. des athen. Ko⸗
nigs Bandion, wegen ihres Kindermorbes
0. 4, 12, 7. pagi, von e. Baume 0. 2,
18, 4. magnum, als eine große Schmach,
von der Armuth 0. 3, 24, 49.
. ops, Opis, f.(imSing.ohneNtom. n.Dat.)
Mittel od. Vermögen etiw. auszurichten,
Macht, dives opis suae, reich an eigner
Gabe, von b. Natur, bie fo viel Schö⸗
nes u. für alle Sinne Anmuthiges u.
Genußreiches gefchaffen hat S. 1, 2, 74.
dab. Anfeben, Einfluß, propria, b. i.
was ich bei bit vermag E. 1, 9, 9. bisw.
Kraft, Stärke (zum Wachsſsthum), mit
animus berb. O. 4, 4, 60. Blur. (|.
Hectoreus) O. 3, 3,28. mit curae berb.,
Mühe u. Sorgfalt E. 2, 2, 186. b) Hülfe,
Beiftand, Schuß, Palladis OQ. 1, 6, 1b.
Daedalea, b. i. Kunſt O. 4, 2, 2. vgl.
fero, imploro, posco. 2) Blur. opes,
Hülfsmittel aller Art, bei. Schätze, Heich-
tbümer, Befit, magnae 0. 3, 16, 28.
Mygdoniae 0. 2, 12, 22. integrae, solli-
citae S. 2, 2, 113; 6, 79. privatae E.
1,3, 16. 4P. 167. vgl. E. 1, 18, 29 u.
112. 2, 2, 121.
optimus, j. bonns.
optivus, 3, gewählt, gewilnicht,
cognomen, Name, den man fid) fr wählt,
„neu überlommen” (Di) E. 2, 2,
101. von
opto, 1, (Stamm örıo, won. owyo-
sec) fid) exjebtn, erwählen, nad) Wunſch
auslefen, parentes S. 1, 6, 96. Beſ. b)
erfireben, wünſchen, begebren, verlangen,
alqd Epd. 17, 65 fígg. E. 1, 2, 46 1t. o.
rus, fid auf’s Land epnen S. 2, 7, 98.
mit Inf. (3. 8$. 613 a. €.) Epd. 17, 68.
S. 1, 1, 79. E. 1, 14, 43. mit Acc. u.
Inf. E. 2, 1, 266. arti. optatus, 8,
erwünſcht, erfehnt, decus O. 4, 14, 39.
meta AP. 412. epulae Jovis (meil bie
Theilnahme an ber Tafel des Syuppiter
de nen eigener Güttlidfeit galt) O.
y 9U.
ópülento, 1, bereichern, reich machen,
alqm bacis, von e. Qanbbefis E. 1, 16,
2. von 8 Sich, reich
ópülentus, 3, reichlich, reich, Copia
0. 1, 17, 16. Comp. opulentior thesau-
rus O. 3, 24, 1.
Opuntius, 3, Orovvrıog, aus Opus
318.
ebürtig, der Hauptft. von ber Landſch.
dofrie in Oriedenlanb (bem Sitze 8*
opuntiſchen Lokrer) O. 1, 27, 10.
1. ópus, éris, n. Alles, was Imd
betreibt ob. was ihm zu thun obliegt,
Arbeit, mel djstigung, Thätigleit, longum
AP. 306. E. 1, 1, 21 (vgl. debeo). v.
Waidwerk E. 1, 18, 49. addere cui E.
1, 14, 29. ludere o., Spiel treiben S.
2, 3, 252. Blur. operum finis, b. i. Ende
ber Anftvengungen ob. Erholung von ber
Arbeit (wozu bie ſceniſche Poeſie bet 83f-
fentlidjen Seften erfunden ward) AP. 406.
famuli operum soluti, ba$ bem Dienfl
entbunbene, vom Dienft freie Gefinbe
0. 3, 17, 16. vgl. S. 2, 6, 21. soeii
operum E. 2, 1, 142. operum vitaeque
labores, be8 Geſchäftes unb des Lebens
Müben (wo zum allgemeinen ber [pegielle
Begriff bingutritt zur Bezeichn. des mühe⸗
vollen Lebens übh.) S. 2, 6, 21. übtr.
operum hoc tuorum est, Das wäre eim
Stüd Arbeit, eine Großthat für bid) S. -
1, 7, 35. 3Bej. b) wie Zpyov u. unſer
„Geſchäft“, b. i. Sorge für etw., repe-
tere, betreiben, v. Güterbefit (res)
od. bem Beftreben Geld zu fammeln E.
1, 6, 48. aud) von ber „Aufgabe“ eines
böhern Intereſſes: hoc o., hoc studium,
b. i. bie Beſchaͤftigung mit ben Wifjen-
ſchaften (als Hendiadyoin, nad) A. , bief
thut 9totb", ſ. 2 opus) E. 1, 3, 28.
quid operum struit iuventus, was Dat
bie Jugend vor, mas betreibt fie (oon
ber dichteriſchen Beſchäftigung) E. 1, 2
Opus
6. u. fo quibus unum o. est, bie e8 ft
zur einzigen Aufgabe gemacht haben O.
; 46, 2) das burd Arbeit Hervor⸗
gebrade, toyov, Wert, übh. S. 1, 8,
132. bei. Bauwerk, regis (oon bem von
Auguftus bei Bajä angelegten portus
Julius, f. Neptunus a. &.) 4P.65. Kunft-
wert in Erz AP. 34. von Gedichten:
vatis E. 2, 1, 249. Musis caelatum (f.
cáelo) E. 2, 2, 92. vgl. S. 2,1, 2 w.-
65. AP. 135. b) übh. Alles, was Imd
ausgeführt bat, Werk, That, Handlung,
Roma si vestrum est o. (in Be. auf
Apollo u. Diana, fofern erflerer den Ae⸗
neas nad) Italien gehen hieß u. fo gleichſ.
ber Urheber Roms warb) CS. 37. ple-
num periculosae aleae O. 2, 1,
2. Opus, Indeel. in ber Verb. opus est,
nüótbig ob. notbmenbig fein, bebürfen,
brauden (gem. afe Forderung der Klug-
beit od. be8 Nutens), m. Abl. der Sache
(3. $. 464) , 1, 59; 5, 64; 10, 9.
oft zugleih mit Dat. ber Perf.: quis te
salvo est opus, benen an deinem Wohl-
fein, gelegen ift, bie gern bid geſund
fepe S. 1, 9, 27. haud mihi wit& «aX
314 opusculum
opus hác, von einem ſolchen Leben kann
ich fetten. Gebraud) machen, id) bedanke
mid für ein Leben wie biefe8 S. 2, 6,
116. vgl. S. 1, 1, 54. 2, 1, &8 mit Inf.
OQ. 1, 15, 25. nil o. est mit Acc. u. Inf.
e$ ift ganz nutlos, bag xc. S. 1, 9, 16
ellipt, hoc o. (verft. est, wie Birg. A.
6, u. xo&wy, déov ohne ?or(), ba
tbut noth (bod) f. 1 opusl, 5) E. 1, 3, 28.
quorsum .o. est, was braucht’8 bern, was
folíte bir der Stein S. 2, 7, 116.
ópusculum, i, n. (1 opus) kleines
Bert, Schrift, von Gedichten ob. Liedern
E. 1, 4, 3; 19, 35.
öra, ae, f. (os) ba8 9(eufjerfte einer
Sade, Rand, Saum, Markung, Orientis,
üugerfter Theil des Orients (ben bie
Snber u. Serer bewohnten) 0. 1, 22,
55. terrarum, Marken der Welt E. 1, 3,
1. e. Berges, Blur. Heliconis (na 9f.
Waldgegenden) O. 1, 12, 5. Armeniae
(j. Armenius) O. 2, 9, 4. Bel. b) Meeres«
firand, Küfte, Geftabe, Hispana O. 2,
1, 36. 3, 18, 21; 14, 4. E. 1, 15, 16.
.c) Sand, Gegend (jedoch immer mit bent
Begr. des Aeußerſten u. Entfernteren),
bef. Himmeldgegend, glida (|. b.) O. 1,
26, 4. Blur. ultimae, habitabiles O. 3, 3,
46. 4, 14, 6.
Orbilius, i,m. ein röm. Grammatiler
aus Benevent, bet erft in fpätern Sabe
ren zu QGicero'á Zeit nah Rom fam u.
bort mit großer Härte gegen feine Schü-
Yer Unterricht ertheilte E. 2, 1, 71.
orbis, is, m. jeder treisförmige Körper,
Kreis, lunae, Scheibe E. 1, 12, 18. bei.
Erdſcheibe nach alter. VBorftellung, bann
übh. wie unjer „Erdkreis“, „Erdenrund“,
„Welt“, als Inbegriff aller fünber (bei
ht. meift ohne den Zuſatz terrarum) O.
1. 12, 57; 35,80. 3,3,7. E 2,1,
254. sectus, bie Halbjcheid des Erbfrei-
fee, b. i. Europa (ba bie Alten zum
Theil den Erdkreis nur in Aften und
Europa ſchieden, vgl. Saluft Jug. 17,1.)
O. 8, 27, 75. in orbe, auf ber ganzen
Welt E. 1, 1, 83. 2) Kreis, Kreisbewe⸗
gung, Kreislauf, be8 Jahres, xuxAos,
certus (von ber mad) 110 Jahren gejeß-
fid) angeordneten Wiederkehr ber eier
ber Secularfpiele) CS. 22. b) Kreis, in
bem fid) Symb bewegt, vilis patulusque,
gemähulicher Kreis, Alltagsfreis, wenn
er Dichter bei Behandlung bes Stoffes
nichts Neues u. Eigenthiimliches im ber
Anlage be8 Ganzen wie in ber Darftel-
Yung ber Charaktere anbringt AP. 132.
Orbius, i, m. e. fon(t unbef. reicher
Örunbbefiger zur Zeit bes Hour. E. 2,
, 160.
,
orbus, 3, (berm. mit OQqiayoc) pete
orichalcum
waift, übh. beraubt, frei oom etw., wu
pum m. Abl. litibus (3. $. 462)
eiernd von 2c. (in Folge des fefíidm
Juſtitiums) O. 4, 2, 44.
orca, ae, f. (boyo, verw. mit urceu)
e. bauchiges irbenes Gefäß zur Aufte
wahrung ». eingejalgenen Fiſchen, ;,grui
(vgl. Byzantius) $. 2, 4, 66.
Orcus, i, m. perjönl. Todesgott, nes
den Alten bald unter janftererm, vat um
ter ſchrecklicheren Bildern gedacht (
Mors u. Preller’s „Röm. Myth.“ ©.
rapax O. 2, 18, 30. satelles Orci, 5.1
. 9, . 2) Reich be8 Dre,
Zobtenreich, als büfter u. traurig gebadt,
bab. niger O. 4, 2, 24. vgl. O. 1, 28
10. 3, 11, 29. S. 2, 5, 49
ordino, 1, (ordo) in Ordnung fttb
fen, ordnen, latius arbusta sulcis, burd
Surden in weiteren Kreijen aupflangen
(von b. Quincunx) O. 3, 1, 9. agmim
Epd 17, 9. übtr. annos, bie Reihe ber
Jahre zählen O. 4, 11,20. res publicas,
gehörig zujammenftellen (nicht bos is
der Reihenfolge burd) Angabe ber hifle
riihen Data, fondern jebem einzelne
Ereigniffe bie gebührende Stelle anm
fm, com pragmat. Gejchichtsfchreiber) 0.
ordíor, orsus sum, 4, Dep. ande
ben, beginnen, bellum Troian. (in e. Ge
bidte) AP. 147.
ordo, inis, m. Reihe, Ordnung, ba.
ordine, in ber Reihe, ber Reihenfolge
mad) S. 1, 4, 58. 2, $, 81. Plur. deo-
rum (j. adscribo) O. 3, 3, 36. b) übtr.
Ordnung, Anordnung des ganzen Stof-
fe, lucidus AP. 41 fig. ob. bie ganze Art
u. Weiſe, Beichaffenheit, o. Acaus: dis-
par ordine, b. i. in Behandlung, Cha-
tafter ber Poeſie E. 1, 19, 29. vitae,
Plan, Verhalten E. 1, 1, 99. rectus, von
b. Wiedereinführung ber alten Sitte u.
Ordnung im Staate O. 4, 15, 9.
Orestes, is, m. Op£orns, ©. bes
Ngamemnon, ber feinen Bater an ben
Mörder 9fegiftbo8 u. ber treulofen Mut-
ter Klytämneftra vüdjte (f. Hom. Od. 1,
30 u. 3, 306 fígg. Virg. 4. 3, 331),
nachher aber von ben $yutien zum Wahn-
finn getrieben ward, bab. demens, male
tutae mentis S. 2, 3, 133 u. 137. oft als
En ler — in denen
er ſtets er u. ſchwermüuthig erſcheint
dah. tristis AP. 124. hig erſcheint,
órichalcum, i, n. ópeíyaAxoc, eig.
Bergerz, e. „Metall“ ob. „Erz“ von une
beftimmtem Gehalte (nad Einigen Mef-
fing) AP. 202.
Orisum
Öricum, i, r. ’Nogxov, nörblichfte
Hafenft. in Epirus an bem vem Borgeb.
Acroceraunia gebildeten Meerbufen, j.
„Exicho“ O. 3, 7,5.
riens, entis, m. (orior, berft. sol)
Sonnenaufgang, b. i. Morgengegend,
Morgen O. 1, 22,
órigo, inis, f.
Stamm des Gefchledhtes O. 3,
pur. fontium, 9. Ril O. 14, 45.
rigo, inis, f. e. zur Zeit bes
ger. in Rom berühmte Hetäre S. 1,
Oriön, ónis, m. [- - - O. 1, 28,
21. 2, 13, 39. 3, 4, 71 u. Epd. 10, 10,
wie bei Ovid Met. 8, 207 u. ö,; Dage-
en = — — Epd. 15, 7, wie 5. Birg. A.
, 539, f. Gorffen „Ueber Aussprache‘
sc. 1. ©. 372] 'Notwv, e. vieftger ©. des
9teptun u. eifriger Jäger, von ben Pfei-
len ber Diana auf ber Inſel Ortygia ge
vof.
(orior) U ,
( orior ) AES
tübtet (O. 2, 18, 39 u. 3, 4, 71.
Hom. Od. 5, 120.) unb bann als Ge-
flirn an den Himmel verſetzt, deſſen Un»
tergang beim Beginn des November hef-
tige Stürme verfünden O. 1, 28, 21. 3,
‚18. bab. tristis, nautis infestus Epd.
10, 10 1. 15, 7.
órior, ortus sum, 4, Dep. Martiz.
Sut. oriturus E. 2, 1, 17. 3. $. 210]
abftammen, geboren werben, b. Qor. oft
im Bart. Perf. ortus, ſtammend, entſproſ⸗
fen von ꝛc., mit bloß. Abl. O. 1, 2, 50.
9, 6, 33 ic. mit ab od. ex S. 1, 5, 55;
6, 73. fbfl. orti prope Tanain, b. i. bie
Scythen O. 4, 15, 24. abf. orientia tem-
pora, bie werdenden Gefchlechter (eines
nad bem aübern), bie kommende Zeit
E. 2, 1, 130. aud) ». Fiſchen, bie eine
Stadt liefert ob. bringt: Miseno S. 2,
4, 33. übh. entftehen, v. Stürmen: los⸗
brechen O. 3, 27, 22. nil oriturum alias,
nil ortum tale fatentes, „daß nichts bir
gleicht von Allem, was war ob. fein wird“,
b. Auguftus (f. O. 4, 2, 37 fígg.) E. 2,
1, 17. o. Gejprüd): anheben, beginnen
i$. 2, 6, 71. Be. b) v. Geftirnen: auf-
geben 0. 3, 1,28. E. 2, 1, 112. v.
orgenlidt: anbredjen S. 1, 5, 39.
ornämentum, i, n. Verzierung, Zier-
ratb (in Berfen) AP. 448 von
orno, 1, ausräften, berfeben, m. etw.,
pulvinar (|. b.) dapibus O. 1, 37,
Bei. b) ſchmücken, zieren, von lebenden
x. leblojen Subj., m. Abl. alqm foliis O.
9, 7. E. 1, 19, 26. donis E. 2, 2,
92. arborem Epd. 16, 46. mensas S. 2,
2, 122. Bartiz. Paſſ. mit gried). Accu.
(3. 8. 458) ornatus tempora pampino
O. 4, 8, 33. übte. res Italas moribus,
duch Sitten verbeſſern, verebeln (o. Au-
os 315
qute f. €uet. Oct. 27 u. 72) E. 2,
ornus, i, f. europ. „Eiche“ O. 1, 9,
12. 2, 9, 8. 3, 27, 58.
Ornytus, i, m. "Oovuros, $8. bes
Galai$ (fj. b.) aus Thurii, wahrſch. fin-
girter Name (öevuuı) O. 3, 9, 14.
öro, 1, reden, bei. in feierlicher Weile,
beten, mit vorausgeh. direct. Rede S. 2,
3, 284. 2) trauj. bitten, erjuchen, er-
fleben, m. Acc. bec Perf. 0.1, 8, 2
Epd. 17, 2 u. B. verb. oratus multa
prece, mit Bitten beftürmt, (mögen fie
inftändig bid) bitten u. flehen) E. 1, 13, 18
mit Acc. b. Sade: nihil amplius S. 2,
6, 4. vgl. 0.1, 81, 2. E. 1, 12, 28.
mit ng. ne $. 2, 5, 67. m. precor verb.
| od. m. bloß. Gonj. (3. 8. 615)
S. 2, 5, 61; 6, 35 u. 37. m. hac prece
verb. S. 2, 6, 18. nadjgefielit S. 2, 4, 5.
Orpheus, éos und éi (beibe SDecf.
5b. Qor), m. Ooyevs, ©. der Kalliope,
Gatte ber Eurydice, alter gefeierter Sän-
ger aus Thrazien (dab. Threicius O 1,
4, 13), den die Sage, um die Macht der
Poefte zu bezeichnen, durch feine Gelünge
wilde Thiere zähmen u. Bäume u. Feljen
im Bewegung feßen (bab. vocalis O. 1,
12, 8) unb als Veredler des Menſchen⸗
geichlechtes über das Weſen ber Götter
"wie über bie Sitten bes menſchl. Lebens ge»
heimnißvolle Lehren vortragen ließ (Threi-
cius sacerdos b. Birg. 4. 6, 645 u. Ari⸗
ſtoph. Ran. 1082 Opqevc uiv yàp re-
Acrac 9^ quiy zaredsıde qoyoy r’ azé-
x:09cı) AP. 392.
ortus, üs, m. (orior) Yufgang, lunae,
solis (wo Plur.) O. 4, 2, 58; 15, 15
lucis ab ortu ad umbram, vom Morgen
bis Abend E. 2, 2, 185. solis ab ortu
(ald von ber glüdlichen Seite ber beim
Bogelfluge) O. 9, 21, 12.
öryza, ae, f. öpvlo, Reis S. 2, 3, 165.
1. os, oris, n. Mund, Maul, als Kör-
pertheil o. Menfchen u. Thieren O. 3, 8,
12. Epd. b, 23 u. 35. S. 1, 1, 34. 2,
6, 85 u. o. dgl. trilinguis. ‘Blur. Gallica
(wo ber Theil, worauf es beim Zähmen
namentlich anfommt, für bie Roſſe jelbft)
0.1, 8, 7. ſprchw., f. auris. dcht. rostrata
ora navium (fl. naves rostratae), b. i.
Schiffsſchnäbel zum Anbohren u Verſenken
ber feindl. Galeeren Epd. 4, 17. Beſ. b)
wie „Mund“ als Mittel zum Sprechen O.
26, 5, 11 u. o. venire in or&
Romans, in ben Mund ber Römer, b. i.
von ihnen genannt werben (aber nicht im
ſchlimmen Sinne, vgl. Virg. A. 12, 235
u. Ge. 3,9) E. 1, 3, 9. bab. übh. Stinime,
Sprache, Rede 2c. (wie oroua- bei b. Trag.)
profundum (j. b.) O. 4, 2, 8. tumidumm
318 on
AP. 94. vgl. rotundus, sono.: 2) Antlit,
Qefidt, laevum, decorum (b. Mondes)
S. 1, 5, 61; 8, 22. ala Plur. Epd. 7,
15. S. 1, 5, 24. AP. 211. bab. Miene,
Blid, m. sensus verb. E. 1, 6, 8. Blur.
End. 4, 9. E. 2, 1, 196. cedere per ora
(f. cedo) S. 2, 1, 64
2. 0 s, ossis, n. (au óoTÉoy abgeftumpft,
b. Hor. nur im fur.) Knochen, Gebein
Epd. 5, 23. color reliquit ossa amicta
pelle lurida, b. i. bie Farbe ijt entflohen,
fo daß nur von fahler Haut umſchloſſenes
Gebein mir blieb (vgl. Plaut. Capt. 1,
2, 25 “ossa atque pellis sum miser macri-
tudine u. unjer „nur nod). aus Haut und
Knochen befteben^) Epd. 17, 22. bei. Ge-
beine ber Berftorbenen O. 1, 28, 24. Epd.
16, 13. S. 1, 8, 16 u. 22. b) das Innerſte
ob. Mark ber Knochen, das bei leiden-
ſchaftl. Aufregung, Angft ꝛc. durchdrun⸗
gen wird: tremis ossa pavore, bit zitterſt
an ben Gliedern S. 2, 7, 57.
oscen, inis, m. (ob i1. cano) in ber Weiſ⸗
loge. e. Bogel, aus deſſen Stimme (nicht
m gemeilfagt wurde, corvus, b. i. bte
timme des Naben O. 3, 21, 11.
osculum, i, n. (Demin. o. os) „Mänl-
den", Ruß, coniugis O. 3, 5, 41. Plur.
O. 1, 13, 15 u. o.
Os cus, i, m. Oster, Bolt in Campanien
am FI. Liris, wegen des plumpen m. der⸗
ben Wibes bei ben Römern nicht eben
geachtet (vgl. clarus), Messi clarum genus
Osci (Romin. Plur.), „fein preislich Ge⸗
ichlecht nennt Meifius Osker“ (Kirchn.)
S. 1, 5, 54
siris, idis, m. |Acc. Osirim] Octpic,
Gatte ber Sis, Schubgott Aegyptens,
deſſen Verehrung, wie anderer ägypt. Gott-
beiten auch nach Rom fid) verbreitet hatte,
jo daß Auguftus fogar ein Verbot Dagegen
erließ; bod) Tann ber Gaukler bei or.
jelbft als e. 9legppter angeſehen werben,
ba bie Aegypter burdj allerhand Künfte
und Ränke berüchtigt waren E. 1, 17, 60.
ostendo, di, sum (tum), 3, (ob 1t.
tendo) entgegenbalten, bab. zeigen, jeben
lafien, algd S. 1, 2, 84 u. 10D. ignem
(v. Geftirnen) O. 3, 29, 18. ducem Ca-
pitolio, captos hostes civibus, b. i. im
Triumphe jeigen od. aufführen O. 4, 3,
9. E. 1, 17, 33. v. jadjl. Subj. cantha-
rus et lanx ostendit tibi te, zeigt, fpiegelt
zurüd bir bein eigenes Gefiht, Bild E.
1, 5, 24. Paſſ. ostendi paucis, von e.
Buche: von Wenigen gefeben werben E.
1, 20, 4. bei. auf der Bühne vorführen
quodcunque AP. 188. übtr. rem, Stoff u.
Gedanken (b. i. alle für den Dichter zur
Behandlung feines Gegenftanbes nöthigen
Reuntnifje bieten AP. 810. aud) burd)
Worte zeigen, kundmachen, iambos Latio,
zen Kom bringen, in X. einführen E-
1, 19, 24. Dav. Sutenj.
ostento, 1, zeigen, montes cui, %,
Apulien S. 1, 5, 78. T xil
ostium, i, n. (os) Eingang,
od. Thor e. Wohnung S. 1, 1, 10. —
2) Mündung e. Flufſes S. 2, 2, 33.
ostréum, i, n. Öorgeovy, „Auſter“,
Muſchel S. 2, 4, 33. zweifilb. oatréà (f.
cereus) S. 2, 2, 21 (wo von A. ostrea,
ae, Jf. als feltenere Form angenommen
wird).
ostrum, i, n. öaroeoy, eig. Blut
ber Purpurjchnede, bab. (Achte) Burpur-
farbe, Purpur, Sidonium A. 1, 10, 26.
2) übtr. Purpur, b. i. Purpurgewand,
regale AP. 222. ob. Burpurdede, mit
aulaea verb., viel. purpurne Ueberzüge
m TOME über bie Speifefopha’s Q.
Otho, L. Roscius, bei. SBolfetribum,
ber 67 o. Chr. burd) eine lex theatralis, bie
et gegen ben Willen bes Volkes mit
Hülfe Gicero'8 durchfegte, alle diejenigen
von ben Bänken ber Ritter in ber Or⸗
alte ausſchloß, bie nicht den ritterlichen
enfus von 400,000 Sefterzen aufweiſen
u (vgl. E. 1, 1, 58 fígg.) Epd.
otior, 1, Dep. Stufe babe, m. do-
mesticus verb.: ber häuslichen Muße
pflegen S. 1, 6, 128.
otiosus, 3, unthätig, feiernd, bos
0. 3, 18, 11. b) rubia, Muße fiebeub,
mußereih, Neapolis 4 Ovid Met. 15,
711 ata in otia Epd. 5, 2: bon
otium, i, n. Freiheit fe, Un
ftörtbeit, bei. iei atitfe „Ruhe“ ta
Berufsarbeiten, oyoAq, oft aud) Plur.
Epd. 1, 7.-17, 94. S. 1, 1, 81. K. 1,
7, 36 2c. im Gegſ. v. Geräufd wu. 9ürm:
Ruhe, Stile O. 1, 1, 16. bit. Wind⸗
ftille, Ruhe O. 1, 15, 3. 2, 16, 1. b)
Ruhe, b. t. Friede, im Gegf. zu bellum
od. furor civilis O. 2, 16, 5. 4, 15, 18.
övile, is, n. Schafſtall Epd. 16, 51.
Plur. 0. 4, 4, 9. von
övis, i, f. (digammirt aus dis) Schaf,
pellita, pinguis u. bgl. O. 2, 6, 10. 4,
12, 10 u. 8.
óvo, 1, (ogl. evo, evc(o) eig. ben
Heinen Triumph feiern, übh. jubeln, froh⸗
loden, laetus ovansque S, 2, 3, 146.
ovum, i, n. qo», „Ei” Epd. 5, 19. S.
2, 2, 45 u. ö. ovo progn. eodem, v. Ei
ber Leda (f. b.), woraus Gaftor u. Pollux
als Zwillingsbrüber entiprofjen (obgleich
nad ber gem. Sage Bollur umb Helene
ale Kinder des Zeus aus bem einen,
Caſtor unb Klytämueſtra als Kinber bes
Pacidianus
—— aus bem andern Ei ber Leda
entſprangen) S. 2, 1, 26. geminum, b. i.
Helena als urſache des trojan. Krieges
(j. geminus u. Leda) 4P. 147. ſprchw.
Palatinus 817
ab ovo usque ad mala (f. mälum), b.
während ber ganzen Mahlzeit (beun bie
Eier bildeten We oreffen, bie Aepfel ben
Nachtiſch) S.
P.
Pücidiánus (io €talfb., Bauly 3c. ;
Pacideianus Or.; Placideianus Bentl. u
Krüg.), i, m. » eines Gladiators (og.
Fulvius) S. 2,
päciscor; pactas sum, 3, Dep. e
setaleid treffen, bingen, fid) ausbebingen,
votis, m. flg. ne O. 3, 29, 59. (o
tf. paetus m. paff. Sinne (3.8 SB);
bungen, verabrebet, merces 0. 3,
päco, 1, (pax) beruhigen, sionis.
tige, befänftigen, tumentes (nad) ntt
. ben meiften ber meuerm Herausg., b.
1 bie Sihgeenign, Aufbranienden; Dip,
timentes, i. bie. Beunrubigten, Ber-
zweifelnden tröſten; Stallb. u. Pauly
mit ben Hoſchr. peocare timentes, bie
einen Fehltritt fcheuen, val. mit E. 1,
. 16, 52) AP. 197. bdjt. pacatum mare,
gegen Seeräuber gefichert, frieblich (vorh.
tuteın) O. 4, 5, 19. silvas incultas vomere,
e. Waldwildniß file den Pflug ugänglic),
urbar machen (burd) Vertreibun
Bertilgung der wilden Thiere na
m
u Lucr, 9, 1203. p. 388. vgl.
itg er
, 239 ‘tellus mansueseit arando’) E. 1, '
Päcörus, i, m. Haxogoc, ©. be8
Barthertönigs fOrobe8, ber bem Legaten
s ow —— Sam, im
b. t. befiegte dere , ont
Zeittaf.“ ©. 84D 0
Paetolus, W M NR .
€pbiert mit Gofbjanb, bab. deht. als Bir
großen Reichthums Epd. 15, 20.
pactum n. (paciscor) Vertrag,
Bergleich, liy. Art u. Weife, bef. hoc
pacto, auf bie Weiſe, durch bieſes Witter
$. 2, 3, 148. isto pacto, dadurch E
16, 56. eodem pacto, quo, ganz auf "wü
nitide Weiſe ob. ebenfo wie S. 1, 4, 56.
oft quo paeto, „wie“, aud) mit ut abe
wechſelnd S. 1, 4, 99; 7, 2, 8. 40 m. B.
Pactamöjus, i, m. N. eines Knaben,
n Eamibia für ihren Sohn ausgab Epd.
Pächvius, i, m. ber. röm. Tragiker,
eb. 220 vo. Ehr., im hohen Alter au
arent geft, Schwefterjohn des Gratus
u. Freund des Qülin$, ausge. durch
correcten Bers- it. Beriobenbau wie durch
einen 1705 kubirten 4 N bei.
Duintil. J. 0. 10, 1, 90) E
Pädus, i, m. Supra iu p
italien, ,, Bor, weit entfernt vom Berge
Matinus Epd. 16, 25.
paene, Av. beinabe, faft (bei. zur
Ermäßigäng eines zu vollen Ausdrucks ac.
vgl. 3. 8. 279) 0. 3, 6, 18; 7, 17. 4,
1l, 17 u. 8. quam p. vidimus, wie wenig
fehlte, baf wir :c. 0. 2, 19, 21.
paenitet (in "niyen Obidr. m.
Ausgg.), |. poenitet.
paenüla, ae, f. e. ringsum gejchlofie«
ne8 Oberlleib ob. e. Art „Mantel von
ſtarkem Zenge, ben man bei fälterer
Witterung ob. auf Reifen über ber bloßen
Zunica trug, „Pelz“ (Voß. u, Döb,),
„Flaus“ (Otvobtm.) E. 1, 11, 18.
Paeónia, se, f. Hoiwy(o, Landſch.
im nördl. Macedonien, ſ. Haemonia.
aetus, 3, mit ben Augen blinzelnd,
it er Shmadtauge‘ Kirchn.)
pagus, i, m. (pango) Gau ob. Ort⸗
THUS einzelnes Dorf, deht. ſt. der Be⸗
wohner O. 2, 13, 4. 8, 18, 12. E. 1,
18, 105.
pälaestra, ae, f. nalcloron, Rings
plat, —8 für —— Uebun⸗
gen, dcht. ber Ringkampf (bgl. decorus
n. Mercurius) O. 1,
palam, (bo. öffentlich, offen, bor Aller
Augen AP. 186 (wo vorher coram po-
pulo, b. i. der Sujdjauet). p. captus (itm
Gegſ. fallere, |. capio) O. 4, 6, 17. p.
habere alqd, zum Borjchein bringen, zur
Schau ausftellen, im egi. celare F. 1,
2, 85. 2) ale Bräp. m. Abt. (fob. a.
corem, |. 3. $. 321), madre: te p,
vor beinem Obren Epd. 19.
Pálatinus, 3, nd 5. Sor. u
fib; f. Lachm. zu Lucr. p. 37] zum
mons Palatinus od. Palatium gehörig,
einem ber fieben Hügel Rom's zwilchen
bem capitolin. u. aventin. Qügel Tes
Auguftus feinen Palaft hatte it. nah der
Schlacht bei Actium 31 v. Chr. bem
polo .e, Tempel erriätete, bak. um
318 palatum
Palstinae CS. 65. Apollo, b. i. bie im
jenem Tempel von Auguſtus 28 o. Ehr.
geftiftere Bibliothek (vgl. Apollo u. aedes
am ©.) E. 1, 3, 17.
álatum, i, n. (verw. m. wiarus)
Gaumen" als Werkzeug des Geſchmacks,
Geſchmacksſinn, subtile S. 2, 8, 38. va-
rium E. 2, 2, 62. vgl. S. 2, 2, 24; 4,
18 u. 46. f. pateo. b) aí8 Werkeug
zum Neben S. 2, 3, 274. f. ferio.
páléa, ae, f. (main) Spreu, horna
Pälinürus, i, m. Borgeb. in Luca-
mien in ber Nähe von Belia (vom Steu«-
ermann bed Aeneas [o benannt, ber bier
umíam, |. Birg. A. 6, 373 figg.), be-
est duch banfige Schiffbrüche O. 3,
palla, ae, f. e. langes u. weites, von
ber feinften Wolle verfertigtes Oberge-
wand ber röm. Frauen, das biefe nur
beim Ausgehen über der Stola anlegten,
wobei man namentlich große Sorgfalt
auf den kunſtvollen Faltenwurf wendete
(j. Böttiger’8 „Sabina 2. €. 140 fía.;
ungenau Beder , Gallus" 1. ©. 324. 2.
€. 91) S. 1, 2, 99 (wo palla Romin.);
8, 28. aud) v. brennbaren Gewande ber
Krenja (f. Creon) Epd. 5,65. vom ftattli-
den Iangherabwallenden — Gemanbe ber
tragiiden Schaufpieler (syrma), honesta
AP. 218 (aber bei Gic. de rep. 4, 4, 9
jede ſ. Zumpt in b. Ueber. o. Gic.
exten von Klo Bb. 2. ©. 585).
Pallas, ädis, f. alias, Bein. ber
Athene od. Minerva ale Göttin der
Weisheit, bie aus dem Haupte Des
Juppiter entiprungen, aljo deſſen perſön⸗
lid) gewordene Weisheit, bab. fie mad
biejem bie nächfte Ehre genieBt O. 1, 12,
20. Unter ihrem bejonderen Schuße (afe
AInva) ftand Athen, wo fie auf ber
Burg den berühmten Tempel Parthenon
batte O. 1, 7, 5. vgl. intactus. Als
Kriegsgöttin mit ber aegis (f. b.) verſehen
0. 1, 15, 8, 4, 57. bab. fle den
Diomebes (j. b.) im Kampfe unterftiltt,
|o daß er die SSenu8 u. fogar ber Mars
verwundet (Hom. Il. 5, ) 0.1, 6,
15. vgl. Epd. 10, 13 u. Ajax 2).
palléo, ui, 2, blaß ob. bleich fein
(von Anjeben), in Folge von Anftrengung
1c. E. 1, 19, 18. in Folge von krankhaften
Zuftänden ob. Leidenfchaften: ambitione
mala 2c., blaß werben, erbleichen S. 2, 3,
18. Bei. b) übte. von Furdt erblafjen,
b. i. beforgt fein, ftd) ängftigen um,
gittern für ic, m. Dat. pueris E. 1, 7,
. vgl. pallesco. Dav. Inchoat.
pallesco, ui, 3, erbleichen, erblafien,
nul culp& (weil Bfäffe bas Bild eines
,
palus
bdfen Be E. 1, 1, 61. ver
Staunen, bel. bei ergreifenden Stellen,
super his (b. i. außerdem) AP. 428.
bdjt. m. Aceuf. (vgl. horreo g. &.), vor -
etw., pontum mediasque fraudes O. 3,
pallidus, 3, bleih, bla S. 2, 2,
16. deht. tranf. mors, blaß, bleich machenb
xıwpov dEos b. Hom.) O. 1,
Bläſſe, albus (f. d.), luteus Epd.
10, 16. vgl. $. 1, 8, 25. 2, 8, 35.
Liebenden O. 3, 10, 14.
alma, ae, f. Palme, Palmenzmeig.
collect. „Bejen“ von Balmenzweigen zum
Neinigen (vgl. Mart. Epigr. 14, 82. X
verftehen unter p. „Hand“, f. rado) $.
2, 4, 83. Bei. b) als Zeichen für bie
Sieger in ben röm. Spielen u. für bie
triumphirenden Krieger, bab. ilbb. Sieges⸗
preis, Sieg, Elea 0. 4, 2, 18. nobilis
(in den olymp. Wettlänpfen, bie Auguftus
nad) griech. Art veranftaltete, nah 9X
von den olymp. Spielen in Grieihenlanb
feloft, zu denen vornehme Römer oft
reiften, bie dann einen bort errungenen
Siegeskranz ala höchſte Ehre betrachteten,
obgleich eig. ein Oelzweig nad einer aus
dem Deorgenlande ftammenbex Sitte bent
Sieger gereiht warb) O. 1, 1, 5. übtr.
E. 1, 1, 51 (f. conditio) 2, 1, 181. ſprchw.
almam ponere sub pede nudo (oou
P
ber ven Sieg für Nichte achtet u. zugleich
p allo r , öris, m. (palleo) bleiche Beth
.4, 15.
bet
u erfennen giebt, daß er jelbft Gi
Fein wolle, |. Duntzer⸗ „Keit. u. qui^
1. ©. 246) O. 3, 10, 12. Dev.
palmetum, i, n. Balmen- od. Dattel-
wald, pinguia, b. t. reicher Ertrag daraus
(j. Herodes) E. 2, 2, 184.
pälor, 1, Dep. umberjchweifen, mt.
Abl. silvis S. 2, 3, 49. ]
palpor, 1, Dep. ftreicheln, eig. Pferbe
(bab. in demjelben Bilde auch recalcitrat),
i65. fchmeicheln, m. Dat. S. 2, 4, 20.
ülumbes, is, c. wilde Taube, Holz«
taube 0. 8, 4, 19. 8.9, 8, 91.
1. palus, i, m. Pfahl S. 1, 8, 5.
2. pálus, udis, Jf. [febr auffallend
mit verfürzter Endſilbe AP. 65. sterilis-
que diu palus aptaque remis, bab. Döb.
nah S. M. Gesner’s Umftellung steri-
lisve palus diu aptaque remis, wobei ber
Hiatus durch Lachm. zu Luer. 3, 954. p.
196 gerechtfertigt] Moorgrund, Moraft,
Sumpf, sterilis (viel. mit Be. auf bie
Austrodnung ber pomtptinifchen Sümpfe
unter Augufins, womit ſchon Jul Cäſar
umging) AP. 65. stantes O. 3, 27, 9,
v.
paluster
páluster, stris, stre, jumpfig, Min-
turnae E. 1, D, 4. ranae, Fröoͤſche Des
Sumpfes E. 1, 5, 14.
ampinus, i, m. Schoß vom Weine,
bol, Wbetaul viridis O. 3, 25, 20. 4,
E] . N
Pánaetius, i, m. Ilavalrıos, e. ges
mäßigter u. populärer Stoifer aus Rho⸗
dns um 144 v. Chr., Freund des jüngeren
Scipio Africanus u. Lälius, befjen Wert
über die Pflichten (Teol vov xuInxovros)
bejonber8 geſchätzt war O. 1, 29, 14.
pando, pandi, passum, 3, ausſpannen,
ausbreiten, dcht. spectacula pictà caudá,
ben farbigen Schweif entfalten, o. Pfau
S. 2, 9, 26. passus, v. Haar (bei Zaube-
ieu. [. nudus), fliegend, aufgelöft S. 1,
pango, pépigi, pactum, 3, (ztyyyvj)
eig. einſchlagen, übtr. v. Dichter: im eine
emiffe orm bringen, poömata, Gedichte
michen, machen, dichten E. 1, 18, 40.
AP. 416.
panis, is, m. Brod S. 1, 1, 74; 5,
89 u. ð.
pannus, i, m. e. Stüd „Tuch“ ob.
Zeug Epd. 17, 51. dcht. Gewand, albus
0.1, 35, 22. verädtl. o. groben Mantel
ber Cyniker (dexos, |. duplex) E. 1, 17,
25 u. 32. übtr. purpureus, „Purpur⸗
lappen", v. aufgepugten Schilderungen
in €. Gebichte, bte bem behandelten Ge⸗
genfionde ganz fremb find AP. 16.
panthera, ae, f. zrav270, „Banther‘‘
(f. confundo) E. 2, 1, 195.
. Panthóides, ae, m. IIav9otínc,
€. des Banthous, b. i. Euphorbus, e.
tapferer Held vor Sroja, von Menelaus
eriegt, in deſſen Geftalt Pythagoras zur
Zeit be8 trojan. Krieges ſchon einmal
gelebt zu haben verficherte, indem er bert
un Zempel der Juno zu Argos aufge-
hängten Schild defjelben als den feinigen
erfannte u. zum Beweiſe biejer Ver⸗
wandlung denſelben berabnebmen ließ
(bab. clipeus refixus), auf tem man bert
Namen des Euphorbus fand (vgl. Ovid
Met. 15, 160 83» bab. iterum Orco
demissus, b. t, Einmal als Euphorbus,
das andere Mal ale Pythagoras O. 1,
28, 10
Pantilíus, i, m. ein elender Dichter
it. beimlicher Berleumbder des Horaz
(wahrſch. fingirter Name aus av m.
zilleıy, weshalb wohl mit mehreren
Hodſchr. Pantillius zu fchr.), dab. cimex
S. 1, 10, 78. vgl. Weichert’8 Poót. Lat.
rell. p. 282.
Pantöläbus, i, m. ein ganz herab⸗
gelommener Verſchwender, eig. Mallius,
von Hor. [o genannt, weil er Alles von
Parcae
319
Allen erbettelte u. annahm (zavıe
AeBsiv, „Bettelhans“ Kirchn.) u. zulegt
als Schmarotzer u. Spaßmader elend
fein Leben friftete S. 1, 8, 11. 2, 1, 92.
Nach Franke ,, Fasti Hor.“ p. 84 ibenti[d)
mit Maenius (. b.), ber aber über fum»
bert Jahre frilber lebte.
pápáver, éris, n. Mohn (befjeu
Saamen, bei. ber weiße, geröftet mit
Honig beim Nachtiſche aufgeſetzt warb
nad) Bin. H. N. 19, 53) AP. 375.
Päphos, i, f. IIaqoc, €t. auf ber
9Reftjeite ber Infel Kypros mit e. be»
rühmten Tempel ber Venus (Hom. Od.8,
363), bie bab. regina Paphi O. 1, 80, 1.
vgl. O. 3, 28, 14.
pär, paris, „glei“ in ertenfiber wie
intenfiver SHinfiht, an Beſchaffenheit,
Größe, Zahl, Anjeben 2c., einerlei, pec-
eata S. 1, 3, 96. dux (f. Iugurthinus 1t.
reporto) Kpd. 9, 23. m. Dat., v. Perſ.,
ein Gbenbilb von Imdm O. 1, 24, 8.
b. Sachen S. 1, 3, 121. fama, b. i. ges
bührend S. 2, 8, 66. temporibus cornicis,
b. t. jo daß fie bie Sebenstage ber Krähe
erreicht O. 4, 13, 24. m. esse u. Dat.
verb.: gleih kommen, gewachjen jeim,
superis (im $ampfe O. 1, 6, 19. vgl.
, 9, 320; 6, 44. quaerere parem,
an Xreue u. Grgebenbeit gegen fich, e.
gleiches Herz Epd. 15, 14. b) fbfl. par,
das Paar, nobile fratrum S. 2, 3, 243.
be]. o. Fechtern, bie ſtets paarweiſe nad
Gleichheit der Kräfte zuiammengeftellt
wurden: Rupili et Persi par, b. t. Ru⸗
pilur8 und Perfins, ein Paar S. 1, 7,
19. gladiatorum paria S. 2, 3, 86. ſprchw.
par cpit pari (ſ. coöo) E. 1, 5, 26. vgl.
impar. pares, Altersgenofjien AP. 159.
päräbilis, e, (paro) leicht zur ermere
ben, venus, wohlfeiler Genuß, mit facilis
verb. S. 1, 2, 119.
päräsita, ae, f. Gejellichafterin bei
Tiſche, Tiſchgenoſſin S. 1, 2, 98.
äräasıtus, i, m. 7rapaOLToS, Tiſch⸗
gt bei. Schmaroger, ber fid) um freien
ih zum Schmeidhler u. Pofienreißer
bergiebt, ftehende Charaltermaste im
alten Zuftipiele E. 2, 1, 173.
Parcae, arum, f. (mit pario, partus
_ berto.) urſpr. Göttinnen ber Geburt, ſpäter
(uad bem Borbilde ber griech. Moioau)
hidjalsgöttinnen, gem. drei an Zahl
(bab. tres sorores O. 2, 3, 15), Klotho,
Lacheſis 1. Atropos, bie das individuelle
Lebensſchickſal des Menſchen enticheiben,
indem fie den Lebensfaden fpinnen (f.
filum) 0.2,6,9; 17, 16. Ihrein ber Stund⸗
ber Öeburt gegebene Beftimmung ift mm
änderlich O. 2, 16, 39. End. 18,
820
CS. 95, val. elfe'a ,,9tóm. Myth.“
e s [3 Pr
paroe
Comp. parcius, Adv. (parcus)
peram, Ar‘ bis p Sirgridteit vivere,
m. frugaliter verb. 1, 8, 49; 4,
107. b) trp. ſparſam, m i detorquere
verba, b H mit weifer iia gung, nicht
d: frei (jofern ber lateim. Sprade
mit Alles geftattet ift, was ber gried).)
AP. 53. nec verbo parcius absens, ndm.
rex paterque nudisti, b. i. und m
wortfarger, gan; ebenfo babe ich won bit
in deiner Abwejenbeit geiprocdhen EK. 1,
7, 38. parcius ‚eitere d b.), ſchiechter
genährt fen F. 2 . parcius iun-
gere fenestras, feltner 0.1, 25, 1.
parco, péperci, parsum,3, paren, nur fo
viel aufwenden als das wahre Bedürfniß
fordert, m. Dat. (3. 8. 412) cadis 0.
2, 1, 20. viribus (f. exienuo), haushalten
ut 2c. S. 1, 10, 13. bdjt. parcentes
dexterae, fargenbe (mit den zum froben
Male nöthigen Gegenftänden) O. 3, 19,
21. b) fid enthalten, einhalten mit ac.
verbis, vocibus 0. 3, 14, 12. Epd. 17,
6. bei. Smper. parce, halt’ en! 9. 9.
19, 7. 4, 1, 2. 2) übtr. [djonen, ver-
foren, zu erhalten ſuchen, nicht verlehen
u. dgl., m. Dat. supplieibus, viro misero 0.3,
10 du 11,46.amicoS.1,4,35.sibi,fid) ſchonen
b. t. auf feine Gefumbpeit bebacht fein (durch
ge 7, ll. bei. in
ey. auf ſchädliche Finß (Gegf. avidus,
m. ſ) fid enthalten, faften S. 1, 4, 127.
im Bez. auf Sagen? aris Q. 1, 85, 38.
saccis temquam sacris, unberliprt laffen
S. 1, 1, 71. v. ſachl. Susi, b. Tode, Ge⸗
idjid: poplitibus, animae 3c. O. 3, 2, 15;
25 12 u. 16. v. Sluffe: prato E. 1, 14,
30. b) unterlaffen, anftehen, Hime, mit
Inf. (mie e pedo et, aud im perf. b. Liv.
34, 32) 0. 8, 28, 7. S. 2, 2, 58. bef. im
Smperat. ie mitte 2c., ft. be8 get». noli):
parce cavere O0. 3, 8, ' 96 (wo X. parte,
|. pars). ne parce "dare 1c. 0. 1, 28, 23.
parcus, 3, ſparſam, ſelbſt bis zur
pipe Entbehrung, bab. larg, senes OQ.
22. ob heredis curam, wer für ber
X3 mut [partt E. 1, 5, 18. vgl. S. 2,
9, 114. deorum cultor. (in De. auf bie
Unerbeblichteit ber Opfer) O. 1, 34, 1.
im Gegf. zu avarus E. 2, 2, 194. aud
manus O. 3, 16, 44. ſbſt. m. paucis con-
tentus verb., v. Genügfamen S. 1, 3, 16.
m. Gen. (2. $. 437) farg mit etto., "aceti
S. 2, 2, 62. magnum donandi, fperfam
mit großen Geſchenken S. 2, 5,
. parens, |. pareo.
2. párens, entis, m. [Öen. Plur. paren-
tum O. 1, 2, 23. 3, parentium
o 83, 24, 21. vgl. 2. g. 66 g. €.] (eig.
Paris
b ME v. pario) Bater 0. 2, 13, 87. 3,
tt. 0. b. Telamon: fortunas melior
parente, das Gejdjid, ba8 uns mehr hold
if als ber Vater (ber ben Teucer ver»
foem batte, f. Teucer) O. 1, 7, 25. ©.
anaus (vgl. periurus) P 3, 11, 3.
bef. v. Juppiter iw pater) 0. 1,
12, 13. 2 n curvae lyrae,
Schöpfer, rine v. Mercur O. 1, 10,
6. b) f. Qebürerin, Mutter, o. Kiytä Ms
—8 S. 2, 3, wer 2) fur. parentes,
m. Eltern O. 9, 4, 14; 20, 6 u. o. Vor⸗
fahren, Bäter unb en E» 16, 8.
odes Guy, e ein a
mb’8 Gebeig, bab. geborchen, oem
Gehorfam leiſten, dienen, m. Dat.
Perf. S. 1, 6, 48. 2, 7, 19. E, 2, 1, N
fraenis S. 1, 1, 91. ab. S. 2, 52.
male parens, ungehorfam, "UN. 8 1,
20, 15. übte. unterworfen ob. abhängig
fein von 2c. (wie der Diener vom
vgl. obsequium), gulae, fröhmen S.2,71,11F.
von ber Leidenſchaft — im Seg
zu impero (vgl. Plaut. Trin.
päries, étis, m. „Wand“ aus Stein
unb anderem Material S. 2, 3, 8. bei.
e. Tempels, woran man theild nad) glück⸗
lich überftanbenen Gefahren Kleidungs⸗
ftüde u. andere Gegenftänbe ber betref⸗
fenden Gottheit mebft einem Täfelchen
(0. 1, 5, 14), tbeils nad) ‚auigegebenes
Beihäftigung bie dazu gehörigen Werk⸗
zeuge aufgubüngen pflegte O. 3, 26, 4.
iprd)m. tua res agitur, paries cum proxi-
mus ardet, wenn des 9tadjbaré Wohnun
im Brand fteht (vgl. Livius 7, 30, 1
E. 1, 18, 84.
pärıo,-peperi, partun, 3, gebären, v.
Frauen, alqm 0. 8, 3, 22 . 9) verichaffen,
erwerben, erringen, aeternos honores, 9.
Triumph 0. 2, 1, 16. parto (näml. eo,
jo daß ber fig. Satz als Stellvertreter bed
Subj. erſcheint, vgl. S. 1, 6, 122 m. zu
excipio), quod avebas, nadjbem bu bit
erworben ac. S. 1, 1, 94. unde putas sat
qui partum, b. i. tveifit bu, woher umb
wie dies fomunt? S. 2, 2, 19.
Päris, idis, m. Hagız, €. des troj.
Kön. Priamus u. der Hecuba, wurde in
Folge eines verhängnißvollen Traumes
ſeiner Mutter ausgeſetzt u. von Hirten
auf dem Berge Ida erzogen, dah. er ſelbſt
als Hirte eine Zeit lang erſcheint unb ?
genannt wird, pastor (wie Bir ?
63 u Bovxólos 5. Bien Id. 1 10) 0
1, 15, 1. Gewaltjam entfübrte er bie Se
fena (nad) ber Darftellung 5. Eurip. Troad.
dd. br si fies v 15, 3 In.
auſchließt, während Dom. n.
li gg. bie Helena freiwillig ihm folgen läßt;
pariter
vgl. O. 4, 9, 43 fígg.) und wurde jo bie
Urſache bes troj. Krieges und zugleich bes
Unterganges von Troja, da er bei feinem
Urtheil über ben Preis der Schönheit für
Benus fid) entichieden it. baburd) ben Zorn
Her Juno und Minerva erregt Datte E.
1, 2, 6 fígg. vgl. O. 3, 3, 19. Obgleich
Antenor zur Zurlidgabe der Helena rietb,
erllärte B. fid) dagegen (om. Il. 7, 341
u 362) E. 1, 2, 10. Bei der Eroberung
Troja's fand er feinen Tod burd) Philo-
ttetes und fein Grab ift alſo auf ber alten
Stätte, mo Troja ftanb (vgl. Welder
„Griech. Sag." Suppl. 2, 3. ©. 1146),
bab. Priami Paridisque bustum (worıme
ter X. bie zerflörte Stadt Troja libh. ver-
fliehen) 0. 3, 3, 40.
páriter, Adv. (par) zu gleichen Au⸗
tbeif, ferre iugum 0. 1, 35, 28. b) auf
gleiche Weile, ebenjo, näml. wic bein
Gönner E. 1, 18, 45. m. fíg. et... et
E. 2, 9, 29. e) jugtaie, zu gleicher Seit,
annuere K. 1. 10. 5. monere lectorem
AP. 344.
Pärius, 3, /Zegıos, zu Baros gehörig,
c. Inf. im ägäiſchen Meere, ber. durch
weißen, bei. zu Bildwerken geeigneten
Marmor ©. 1, 19. 6. aud) ale Vaterland
des Archilochus, iambus (j. b.) O. 1, 19, 23.
Parmensis, e, zu Parma gehörig,
e. St. im ci&pabaniiden Gallien (Ober-
italien), Cassius E. 1, 4, 3
armüla, ae, f. (Demi. 9. parma)
fleiner runder „Schild“ O. 2. 7, 10.
páro, 1, zubereiten, bereite, neridhaf-
fen, beforgen, fomenta S. 1, 1. 82. po-
eulum Epd.D, 77. vestem, ancillas gna-
tae, geben S. 2, 3, 115. galeam et aegi-
da 2c., fid) rüften mit zc. O. 1, 15, 12.
militiam regibus, fid) rüften zum Kriege
gegen 2c. O. 1, 29, 2. reditum sibi E.
1, 2, 21. funus imperio, drohen 0. 1,
31, 8. vgl. 0. 3, 5, 50. Partiʒ. paratus
m. Dat. dignis (j. dignus am ©.) E. 1,
7, 22. cornua parata, faınpfbereite (j. tollo)
Epd. 6, 12. Dab. übh. etw. vorhaben,
mit etw. umgeben, alqd O0. 3, 29, 28.
oft m. Inf. (3. 8$. 614) fid anichiden,
Darauf benfen ob. ausgehen, Willens ob.
in Begriff fein S. 1, 9, 10; 10 *3. 2,
3, 13 u. 271. E. 1, 3, 24. oft im Par⸗
tij. paratus, „bereit” (etw. zu tiri) 0.
2, 17, 19. Epd. 1, 3. 17. 38. E. 9, 1,
184. 2) fid) verichaffen, erwerben, gewin-
nen, opes, plura u. dgl. AP. 305. E. 2.
2, 147 u. 196. vgl. Épd. 1, 32. S. 1,
4, 108. servos aere suo, faufeit S. 2, 3.
129. aud) algd meliore vita, virtute S.
2, 83, 15 u. 98. sequum animum sibi E.
1, 18, 112. v. lebloſ. Sub, wie v. Unter⸗
richte: virtutem E. 1, 18, 100. [bft. pa-
Wörterb. zu Bora.
321
rata, orum, n. Erworbenes, :Befits, frui,
uti paratis (vgl. E. 1, 2, 50) O. 1, 31,
17. S. 2, 3, 167.
äröchus, i, m. zepoyoc, Lieferer,
zieferant, ber fid contraftfid verpflichtete
nad) einem vom Staate beftinimten —*
reiſenden Dtagiftvatsperionen u. Gelanb-
ten bei ber llebernadjtung auf gewiſſen
Stationen bie hotbienbigften Bedürfnifſe
p liefern S. 1, 5, 46. b) iibtr. ber An⸗
ern e. Gaftmahl giebt, Gaftgeber, Gaft-
berr, Wirtb (vom Haufe) S. 2, 8, 36.
parva, ae, f. e. unglückverkündender
Bogel, vielf. Grünſpecht, nad) A. c. Enlen-
art, Shleierente (nad) 33. „Kibitz“) Q.
3, 21. 1.
Parrhüsius, i, m. /7«go«acoc, ber.
griech. Dialer aus Epheſus um 400 v. Gbr.,
tebenbubler des Zeuris 0. 4, 8, 6.
parricida, ae, m. (aud) paricida,
urjpr. wohl 9». z«o«c. jausfr. para, zum
Ausdr. bee Berfebrten u. Frevelhaften,
jpäter aber von ven Römern jelbft von
pater i. caedo abgeleitet, ſ. Ofenbrüggen
zu Gic. Rose. Am. €. 21 flgg.) verrud-
ter Mörder, „Vatermörder,“ Telegonus
0. 2, 29, 8.
pars, partis, f. „Theil“ eineó Gan-
aut od. von Mehreren übh., v. Sachen
u. Perſ., nectaris. Falerni, mundi u. dgl.
0. 1, 13, 16; 27, 10. 3, 24, 33 n. ©.
p. animae (j. dimidium) 0. 2, 17, 5.
j. quintus. bona p. hominum, ein gut
Theil, febr viele Menſchen S. 1, 1, 61.
magna pars. Manche 8. 1, 6, 90. multa
mei, b. i. ber Geift tee. Dichters, der in
jeinen Schöpfungen jertlebt 0. 3, 30, 6.
maxima vatum decipimur. weiftentheils,
vielfad werden wir Dichter getäufcht
AP. 94. .abi. iussa pars als Appoſ.
su turmae, b. i. ale Trojgner, bic
b. Aeneas begleiteten (bab. cui, näml. parti,
Aenens munivit 2C.) n. nad einem Oralel-
iprud) bee Apollo nach tex Flucht aus ber
Heimath neue Wohnſitze gründeten CS.
39. auch in ber Zweitheilung: p. homi-
num..p. multa $. 2. 7, 6. sunt qui..
alterà p.. Manche . . Andere S. 2, 1, 3.
Bei. b) Theil ber rbe, Erpftrih, Gegend
0. 2, 3, 39 qw. 55. Blur. Eoae O. 1, 35,
32. e) ber gebilbrenbe Antheil, ber Imbm
zukomnit, znoior, negligens, ne qua
populus parte laboret. nimium cavere
dona .. eape (tad ber Yesart u. Inter⸗
puuct. Einiger ft. negligens, ne qua po-
pulus laboret, parce privatus cavere),
t. i. made bir fein Gewiſſen baraus,
allzuſehr bejorgt zu fein, bap dem Volke
nicht etwas ven ben, was ihm ges
bübrt, entzogen werde und e8 [o in
Noth geratbe (je Sevffert in Mützell's
aA
pars
Parthus
322
„Zeitichr. f. Gumnaftafm." 14. Jahrg.
C S. 584. vgl. negligo) 0.3, 8, 26. bát.
übtr. Antheil, violentior natalis horae, b. i.
ber am beftigften, mit überwiegender Hef-
tigfeit u. Ungunft bei meiner Geburt be»
tbeiligt ift (dba mehre andere Sterne bei
ber Geburt des Menſchen zugleich erjchei-
nen) 0.2,17,18.— 2) Theil, Seite, mea
p. catini S. 1, 8, 92. bab. übtr. Seite,
Richtung, variae S. 2, 3, 51. in partem
iuvare ıc., von €. Gattin: ihres Theils,
für ihren Theil, b. i. wenn fte bie Sorge
theilt Epd. 2, 39. ab omni parte beatus,
von jeder Seite, im jeder Beziehung, voll-
tommen O. 2, 16, 27. in neutram partem,
nad) feiner von beiden Seiten bin (in Hin-
fit auf Deridimenbung u. Geiz) 5$. 2,2,
6. 3) Theil, ben Imd bei e. Handlung
übernimmt, ber Imbm zufällt, o. &dau-
ipieler: Rolle, secundae (ſ. secundus) K.
1, 18, 14. äbnl. ephebi E. 2, 1, 171.
actoris, ba$ was einem einzelnen Schau-
fpieler obliegt ob. zulommt 4. P. 193. übtr.
seniles, f. t. was einem reife geziemt,
deſſen Eigenthümlichkeiten, Charakter (mo-
res) AP. 177 bab. Partei, Anhang, di-
vitum (,,ba8 Banner b. Reichen“ Strodtm.)
O. 3, 16, 24. b) übh. Verpflichtung, Amt,
ducis (vorh. offieium) AP. 315. expiandi
scelus, Bollmadt O. 1, 2, 29. mutare
(ſ. b.) partes, „die Rollen vertaufchen“,
b. 7 bie Berhältniffe des Lebens S. 1,
1, 18.
Parthus, i, m. ITeo$os, Bolt in Afien,
ur[pr. im Often von Medien, das unter
den Seleuciden aber fid) Mediens u. Per-
fiens bemächtigte (bab. biefe Völker oft mit
den Parthern vertaujcht, j. Medus u. Per-
82), muthig u. friegeriih (O. 1, 19,
12), bej. gefiirchtet durch feine treffliche
Reiterei (S. 2, 1, 15) u. burd ver-
ellte Flut (0. 2, 13, 17 fíg). Die
ömer erlitten wiederholt Niederlagen von
ben Parthern, unter Crafjus 53 vo. Chr.,
unter Decidius Sara 40 v. Chr. u. zu-
[egt durch Phrabates unter Antonius 36
v. Ehr., bab. Hor. auf fie als diejenigen
Dane binmeift, deren Bekämpfung ben
ömern mehr obliege als bie Theilnahme
an ben unjeligen Bürgerfriegen 0. 1, 12, 53.
9,2,3. Epd. 1, 9. auch O.1,2, 22 (o Persae
ft. Parthi). Als aber ihr König Phrabates
wegen feiner Grauſamkeiten, bie fogar den
Gegentönig Ziribates (j. b.) Derborriefen
(bie dann beide burd) Geſandte bie Ber-
mittelung des damals in Syrien meilenben
Octavianus an[pradjen, ber bab. iuvenis
Parthis horrendus S. 2 ,5, 62), vom Bolte
vertrieben nah mannigfachem Wechjel
durch bie Schthen endlih den Thron
ieber gewann u. feinen in Rom gefangen
parvus
gehaltenen Schn zurficioerlangte u. ibm
bie Auslieferung unter der Bebingung
der Zurüdgabe aller den Römern fril-
her abgenommenen Kriegszeichen gewährt
wurde, er felbft aber mit der Erfüllung
biejer Bedingung zögerte, 30g Auguftus
20 v. Chr. mit einem Heere gegen ihn,
worauf Bhrahates nicht nur Die geſammte
Kriegsbeute auslieferte (bie ot. als in
ben v empein bet Perſer aufbewahrt bare
ftellt O. 4, 15, 7. E. 1, 18, 56), jonberu
auch einige feiner Söhne u. Entel als
Geijeln ftellte, jo daß von jett an bie
Parther als burd) Auguftus völlig unter
worfen gelten (0. 4, 5, 25. E. 1, 12,
27. 2, 1, 256). Ihre Treulcfigfeit warb,
wie bie ber Punier, bei ten Röm. [prid
wörtlih E. 2, 1, 112. u. jo aud) O. 4,
15, 23 (mo Persae ft Parthi). vgl. in-
fidus u. mendax.
particüla, ae, f. (Sem. v. pars)
e. Heiner Theil, Theilchen, arenae u. bgl.
0. 1, 28, 25. vgl. O. 1, 16, 14. divinse
aurae, Beſtandtheil S. 2, 2, 79.
partio r, titus sum, 4. Dep. gleich-
mäßig theilen, lucellum cum algo S. 2,
5, 82. lintres, fid) in Kähne vertheilen
E. 1, 18, 61.
yartürio, 4, (Defiberat. v. pario)
gebären wollen, freijen, ſprchw. (|. mons)
AP. 139. 2)tranf.freijenb heroorbringen, -
bervorzubringen drohen, gebüren, fetus O.
4,5, 3, übtr. imbres O. 1, 7, 16
partus, üs, m. (pario) ba8 Gebären,
Niederkunft Epd. 5, D, von Fifchen: Laich⸗
zeit S. 2, 8, 44. 2) concr. Leibesfrucht
CS. 13. v. Giganten: Ausgeburten, Brut
0.3, 4, 74. IM
pärum, Abo. (parvus) zu wenig, nicht
enug (3. 8. 731), cavere AP. 359. oft
ei i p. castus, comis, decorus (j. b.)
u. dgl. O. 1, 12, 59
u. D. m. Gen. (3. 8. 432) sanguinis Epd.
7, 3. splendoris E. 2, 2, 111. .
parvölus (parvülus), 3, „Hein‘‘ von
Umfang, winzig 3c, formica S. 1, 1,
33. res, geringes Vermögen E. 1, 18,
29. übte. |bft. parvola, Weniges, was ben
9teib Anderer nicht erregt (in Bezug auf
bie gefammten Berhältnifle), bab. m. tuta
veré E. 1, 15, 42. Semin. v.
parvus, 3, u. dazu Comp. minor,
Superl. minimus, (zaupos) „Hein‘ in
extenfiver Hinftcht an Geftalt, Umfang zc.,
5. Perſ. u. Sachen, puer (oft zug. mit
Rückſicht auf das zarte Alter), Kind S. 2,
‚112. E. 1, 7, 17. nati, zarte Knäblein
0. 8, 5, 42. bío$ parvus E. 2, 1, 70.
0. Thieren: alumni (f. alumnus) O. 3, 18,
3. male (f. b.) p., unter natürlichem Maß,
e. Knirps S. 1, 3, 45. corpus (j. nadjb. d.)
; 90,7. 4, 1, 35
parvus
E. 1, 17, 40. navis (Gegj. magna) E. 2,
2, 200. rura, befchränfte 0. 2, 16, 37.
vortices O. 2, 9, 22. Lar (}. d.), niebe-
res Obdach O. 3, 29, 14. dei, niebere,
b. i. bie Heinen Larenbilder (j. Preller's
„Rom. Myth.“ S. 490 fía.) O. 3, 23, 15.
Scamander (fofern biejer Fluß ein breites
Bette mit fanbigem Grunde bat, das er
im Sommer nit zur Hälfte ausfüllt,
og! Urlihs im „Rhein. Muſ.“ 1844.
. 576, freilich im Iroffen Gegf. zu
Homer, bei dem er Il. 20, 73 ueyas
zorauóg Badudtvns, dah. Mein.u. Haupt
tardi, Pauly mit Bentl. proni) Epd. 13,
18. haurire ex parvo (näml. acervo) S.
1, 1, 52. calceus minor, gu enger, zu
Inapper. E. 1, 10, 43. minora sidera Epd.
15, 2. u. jo minores ignes OQ. 1, 12, 48.
minor luna, abnehmender (decrescens)
$. 2, 8, 31. rem facere minorem (im
Gegſ. maiorem), bie Habe verkleinern,
ihmälern S. 2, 6, 7. im Bilde: parva
vela, mit deneh man fid) nicht in bte hohe
Sce tagen darf, b. i. ein Fleineres Lieb,
Berfuhe in den leichteren u. fanfteren
Dichtungsarten, während durch aequor
Tyrrhenum das Feld ber Kriegsthaten
bezeichnet wird (vgl. Propert. 3, 3, 22.
Opid Trist 2, 339 u. obne Bild O. 3,
9, (2) 0. 4, 15, 3. b) klein, gering, un
bedeutend der Zahl, Menge nad) 2c., po-
pulus, neben numerabilis 4P. 206. vir-
tute minores, im Gegſ. zu numero plures
E. 2, 1, 183. parva vectigalia 0, 3, 16,
39. mercedes S. 1, 6, 86. minor cura
sumptusque S. 2, 4, 85. minora vitia S.
1, 3, 20. ſbſt. parvum, i, n. Weniges,
vivere parvo (zur Bezeichn. eines [rugas
fen, genügjamen und deshalb zufriedenen
und glüdlichen Xebens) 0. 2, 16, 3. S.
2, 2, 1 (vgl. daf. v. 110). uti parvo, mit
MWenigem aushalten E. 1, TO, 41. sit
mihi, quod nunc est, etiam m., möge
mir bleiben, was jegt mein beißt, aud)
weniger (ba ibm bie Götter mehr gegeben,
als er gewünſcht) E. 1, 18, 107. m. Gen.
minus rixae invidiaeque (Gegſ. plus
dapis) E. 1, 17, 51. c) gering, unbebeu-
tend bem Werthe nach, munus O. 1, 28,
9. E. 1, 18, 75. i6ft. emere parvo, um
einen geringen Preis (3. 8. 445) S. 2,
9, . sumi parvo, für ob. um ein We
niges feil fein (b. Speifen) S. 2, 7,106. pro-
vocare minimo, um ein Weniges eine Wette
anbieten S.1,4,14. d) Hein, gering, ſchwach,
unbebeutend ber Kraft, bem Grade, bem
Stange od. Stande nach?ꝛc. res (e Rechtsſtreit)
magna minorve, unwichtiger S.2,5,27.versus
Enni gravitate minores, denen die Kraft od.
Würde mangelt (ijedoch brachylogiſch mit
- poppelter Bez. b. Genitiv's: minores quam
parvus
323
postulat gravitas Enni, quam pro gravitate
Enni) S. 1, 10, 54. carmen, Meines, ſchwaches
Liedchen E. 2,1,257. modi, niebere Tonweiſen
0.3,3, 12. ingenium non p. (£itote&), e. nicht
geringe peiähigung, große Gaben (zum
ihten)E. 1, 3,21. bab. parvus vom Dichter
jelbft: „ein Heiner Geift“ O. 4, 2, 31.
nil parvum loqui, fein gewöhnliches Ge»
bid)t (bem Inhalte nach), wie e8 Andere
auch verfertigen Können, neben humili
modo (ber Form nad?) O. 3, 25, 17. nil
parvum sapere, auf nichts rleinlidies ftd
verftehen, feinen Sinn dafür haben (in
Bez. auf bie materiellen Interefien, auf
deren Wahrnehmung der Beruf Imdn
führt, wie wıx00V ouder Enıvosiv 5.
Zucian Nigr. 5) E. 1, 12, 15. bef. animus,
Heinliche, niebere Gefinnung S. 1, 2, 10.
Plur. parvi animi mit parvum corpus
verb. zur Bezeichn. ber Muthlofigkeit m.
Ungeſchicklichkeit E. 1, 17, 40. minima
vitia, bie geringſten Fehler, geringfte Schuld
S. 1, 3, 69. minor metus Epd. 1, 17.
invidia minor private, flir ben Privat-
mann minder empfinblid S. 1, 6, 26.
cuncta virtute minora putare, für nidti
u. fein. gegen bie Tugend, im Bergleie
zur. E. 1, 12, 11. vgl. fingo. nec mi-
nimum decus ꝛc. (Litotes), b. i. hohes Lob
AP. 285. v. Perf. sodales, von niederem
Stande, „arme Genofjen" E. 1, 7, 58
jbft. parvus im Gegf. zu magnus, b. t.
ber 9tiebere u. obe S. 2, 6, 95. u. fo
parvi m. ampli verb. E. 1, 3, 28. par-
vum parva decent, fir den geringenMann,
ber fid) wenig bilnft E. 1, 7, 44. o maior
parcas minori, b. i. bu größerer Narr,
wirf bid) nicht zum Tadler des kleineren
auf S. 2, 3, 326. tdjt. nad) griedh. Ge-
braud m. Inf. tanto minor certare (ft.
ad certandum od. in certando), fo weit
nadjftebenb zum Wettfireit 5. 2, 3, 313.
9teutr. parva im Gegf. zu magna, große
unb Meine Vergeben (ſ. recido it. similis)
S. 1, 3, 122. im Gegſ. zu grandia (f. gran-
dis am E.) E. 2, 2, 179. minus m. Ger.
veniae E. 2, 1, 170. minimum sudoris
(bildt.), ,, fein. Tröpfchen Schweiß“ E. 2,
1, 169. Bel. 8) Comp. minor m. Abl.
(vgl. 700» u. inferior), geringer als 2c.,
b. i. Imdm. nachſtehend, untertfan, ftd)
unterorbnenb u. bg, te minor O. 1, 12,
57. inventore minor, bem Range nad
unter dem Erfinder (Rucilius) als Vor⸗
gänger u. Meifter ſtehend S. 1, 10, 48.
dante minor, indem du dich vor bem Ge-
ber erniebrigft (ba bu bid) bod) bei ibm
bebanfen mußt) E. 1, 17, 22. hominum
tot tantisque minor, fid) beugenb vor ꝛc.,
erliegenb S. 2, 7, 76. minor (genibus),
bemiltbig, untermüriig (aa Inurtüet) Ye
QA*
324
l, 12, 28. sapiens uno winor est Jove,
flet uur bem Suppiter nad) (mit ipit.
tiicher Anſpiel. auf bie mit ben Vollkom⸗
menbeiten bes Weifen prabfenbemn Stoiler,
vgl. fuciam Vit. auct..20) E. 1, 1, 106.
dis minor (j. gero) O. 3, 6, 5. aud) ani-
mus consilis minor, nicht gewachlen (wo
aniınum jugleid) zu fatigas gehört) O. 2,
11, 11. abſ. miuor (näml. equus), ſchwä⸗
der an Kraft, unterliegend E. 1, 10, 35.
eapitis minor, b. i. entwürbigt (j. caput)
0.3, 5, 42. y) Superl. minimum adver-
bial: durchaus nicht, credulus (j. b.) O.
1, 11, 8. invidere 0. 2, 6, 19. distare
(j. b.) E. 2, 1, 72. — 2) der Zeit nad
Hein, b. i. „kurz,“ mur im Comp., minor
fabula AP. 189. Bei. b) irt Bez. auf das
Lebensalter: jünger, uno mense, um Einen
Monat E. 2, 1, 40. mit partitiv. Gen.
Noviorum S. 1, 6, 121. jbft. dicere ıni-
nori, b. i. belehren (Gegj. maiores audire)
E. 2, 1, 106. Blur. minores, die Jünge-
ren, bie Jugend E. 2, B 84. AP. 114.
pasco, pävi, pastum, 3, weiden, auf
bie Weide treiben, gooxew, v. Hirten,
mittere pastam, zur Weide entlafen S.
1, 5, 19. abf., mit aro verb., Viehzucht
treiben E. 1, 16, 70. paff. pasei, weiden,
9. Heerben, wie Booxeosaı, Algido, auf
bem A. 0. 3, 23, 9. vgl. E. 1, 3, 36.
pastae oves, weideſatte Epd. 2, 61.
2) nübren, füttern, unterhalten, beföftigen,
ealones, vernas u. dgl. S. 1, 6, 104. 2,
6, 67; 1, 18. p. tigres, deu Tigern zum
Fraß dienen, eine Beute ber Tiger wer-
den 0. 3, 27, 56. ſprchw. corvos in eruce
(|. corvus) E. 1, 16, 48. Auch v. ſachl.
Subj., zur Nahrung dienen: me pascunt
olivae O. 1, 31, 15. von e. Buche; tineas
E. 1, 20, 12. bej. übtr. v. Grundſtücken:
Imd nähren, ernähren E. 1, 15, 14; 16,
2; 17, 41. 2, 2, 160. Pal. iecur auseris
fieis pastum, gemäftet, ſchwellend (e. Leder-
bifien der Römer, welche bie Ganje mit
‚Zeigen auf bie Leber fütterten) S. 2, 8,
88. medial: pasci, reichlich fid) fättigen
EK. 1, 1, 30. feinen Fraß verzehren, „ſchmau⸗
jen" E. 1, 17, 50. b) übte. nübren, bar-
bam, wadjen fajfjen, pflegen (j. sapiens)
S. 2, 3, 35. bdt. numos alienos, bic
Schulden vermehren, Schulden auf Schul⸗
den bäufen S. 1, 18, 35 Dan.
pascuum, i, ». Weibe, Trift, b. Dor.
E Flur. O. 3, 16, 36. 4, 4, 13. Epd.
pasco
€.
passer, éris, m. e. Art Blattfifche ob
€djollen, „Flunder“ S. 2, 8, 29.
passim, Abo. (pastus v. pando) zer
freut, weit unb breit, palari S. 2, 3, 48.
irp. ohne Unterſchied (promiscue) E. 2.
7] e
dem
pater
passus, |. paudo.
pastillus, i, m. (nt. z«aroc em.)
weblriedeube Kügelchen zum Kauen, um
Athen e. angenehmen Geruch zu ge-
ben, „Würzmorſellen“ (Kirchn.) S. 1, 2,
21; 4, 92.
pastor, óris, m. (pasco) Hirt 0. 3.
29, 1. Epd. 6, 6. perfidus, b. i. Paris
0. 1, 15, 1. vgl. Cyclops.
Pätäreus, ei 08. &os, m. /lazapev,,
Bein. des Apollo als „Dort ob. Eduk-
berr von Batara”, einer St. in Lycien mit
e. beritbmten Tempel u. Orafel b. Apollo
0.3, 4, 64.
pätefächo, feci, factum, 3, (pateo it
facio) öffnen, anfichließen, bdt. vw. We
randria: portus et vaeuam aulam. (näml.
bem Octavianus bei ber Eroberung be
Stadt 30 v. Chr.) O. 4, 14, 36.
pätella, ae, f. (Senin. v. pater
flaches Geſchirr für Speiſen, Schüſſel J-
1, 5, 8
' patéo, ui, 2, offen ſtehen od, jein, von
c. Thür 0.3, 9, 20. Partiz. pateus, offen,
von e. Brummen FR. 2, 2, 135. übtr. Aegae-
um (nare). das bobe Meer (mitten auf
dem Dieere, wie Birg. Ge. 2, 41) 0.2.
16, 1. iter, frei, ungehindert €. 13, 16,
1. 2) ttp. offenbar od. fichtbar jein, ante
meum nulli patuit quaesita (natura) pa-
latum (wo burd) Verſchränkung tes Haupr-
i. Nebenjages bas Subjelt bes legteren
in den Hauptjag, unter Verwandlung der
unperfönl. Eonftruction in bie perjönlice,
bineingezogen wird, j. £v. Gv. $. 669, 2),
p. i. vor dem meinen bat mod nie ein
Gaumen forſchend erkundet, mein Gaumen
bat zuerjt berausgefchmedt, mie beſchaffen
unb wie alt Fifche u. Vögel fein miijjen
für ben Sefhmad u. die Tafel S. 2, 4,
46. vom Yeben Imds: [rei ob. enthüllt
daliegen, vorliegen S. 2, 1, 33. Oft ui
perſ. patet, es ijt offenbar, liegt am Tage,
m. Accuſ. u. Inf. S. 2, 2, 30. abf. ut
vel eontinuo patuit, wie fib alebalb zeigte
od. ergab S. 2, 8, 29.
päter, m. zarno, Bater, Grzeuger 0.
4, 4, 55; 6, 30. S. 1, 2, 17 u. 20; 3
5 n. o. von mythiſchen Perſ., Heroen 1c,
wie Zelamon O. 1, 7, 21. o. Siomebe
0.1.15, 28. v. Danaus 3, 11. 45. v.
Agenor, dem B. ber Europa (nach om.
I. 14, 321 „Phönir") 0.3, 27,34 v. 5i.
v. Cepheus O0. 3, 29, 17 ic. bdjt. von
Thieren O. 4. 4, 30. Bel. b) Hausvater,
patres (mo e$ ungewiß bleibt, in welchem
SBerbültuijje fie zu Dor. als Befiger bes
Grundftüdes ftanbem u. vag bie]e zu ge
wifjen Zeiten nach dem benachbarten € :
tia führte, obgleid) man gew. freie ,
ter verftebt, welche bie Bewirthichaftung
patera
beg Landgutes gegen einen beſtimmten
Antheil des Ertrages übernommen hatten,
ie Früchte an den Markttagen nach Varia
brachten it, weil in bem Städtchen zünf-
tig u. ftimmberedjtiat , bte Behörden mit
wählten) E. 1, 14,3 3. {ch 5. p. domás von
ber Maus (wir etwa Re mittergjen"
ob. „Herrin Des Haufes“ nad) Strodtm.
i. Kirchn.) S. 2, 6, 88. c) Ahn, Ahn⸗
berr, quibus est p., im Gegſ. ber Frei⸗
gelaſſenen u. Sklaven, die für nullo patre
nati galten (j. Liv. 1, 39 u. 10, 8), als
Umschreibung ber Bornehmen. (j. equus)
A P. 248. gew. Plur., tote imjer „Väter“,
b. i. Vorfahren, more patrum 0. 4, 15,
29. d) als Ausbrud E x Pietät, als ebrende
Bezeichnung (ohne Rüdficht auf Alter),
v. Göttern, wie v. Juppiter: gentis hu-
manae, mit custos verb. (jeit Homer all-
gem. a«rgo avdoow TE Yewr re) O. 1,
12, 49, vgl. 0. 1, 2, 9. 8, 29, 44. mit
re verb. S. 2, 1, 42. mit divom Q. 4,
, 22. al8 $5. ber Mufen burd) bie Mine
moine O. 1, 24,8. v. Bacchus O. 1, 18,
6. 3, 3, 13. *. Ianus E 1, 16, 59. v.
Silvanus Epd. 2, 21. ventorum, v. Aeolus,
bem Beherricher ber Winde (raufns avE-
pov 5. Som. Od. 10, 21. rex bei Virg.
A. 1, 51) 0.1, 3, 3. aud) v. ausgezeich⸗
neten Berl. : ale Zeichen ber Ehrerbietig-
feit, wie v. Aeneas (mo Or. m. Stallb.
pius) 0. 4 7, 15. v. Auguftus (bod) nie
im Sinne des Ipäteren Ehrentitel® pater
patriae, |. Augustus), mit princeps berb.
0. 1, 2, 50. m. urbium, b. i. ber Stabt
und bes Staates (b. Aug. bei. als Steger
in ben Biürgerfriegen u. Unterbrüder ber
Zügellofigteit, vgl. subseribo) O. 3, 24,
21. v. Mäcenas, mit rex (j..D.) verb.
E. 1,7, 37. v. Ennius (übb. als einem
alten” ehriwirbigen Dichter od. als Be-
gehnber der eptiden Dichtkunft bei ben
ömern) E. 1, 19, 7. o. Chryſippus S.
1, 3, 126. Dah. im Plur. auch v. röm.
Senate: patres labantes consilio O. 3, 5,
45. patrum cura, decreta, consulta (). 4,
14, 1. CS. 17. E. 1, 16, 41. — 2) ttp.
Urheber, Beranftalter, coenae (ſcherzhafte
Benennung des „Gaftgebers") S. 2, 8, 7.
pätera, ae, f. f. Hate 2 djaale", beſ.
"Wü ob. Meihichanle O . 1, 19, 5; 31,
9, 34; 8, 1. S. 1, 6, 118
püternus, 3 9, (pater) väterlich, was
bem Bater einft gehörte od. nod) gehört,
vom Bater berrübrenb od. binterlaffen
(rarowos), „bed Vaters“, salinum (f. d.),
zur Bezeichn. der vom Sohne beibehaltenen
Einfachheit be8 Waters O. 2, 16, 13. col-
lum, rus E. 1, 16, 37; 18, 60. Epd. 2,
3. vox AP- 366. avus, bom Pater ber,
ven Ceiten bes Vaters S. 1, 6, 3. dei
326
N
patria
0.2, 18, 26. Lär ct fuudus, vom Bater
ererbt ger E. 2, 2, 50, äbnl.
res (Babe) EF 2. | ius. b) an E.
u. sordes. animus "0.2 2, 6. 4, 4, 27.
2) vaterländifch (ne 105), beimatbtid)
Humen, b. i. — (ſofern Macenas
aus Etrurien ſtammte und der Tiber von
dorther mad) Rom floß) O. 1, 20, 5.
patiens, entis, (eig. Spartis. patior)
aushaltend, ausharrend (vom dauernden
Zuflande), Lacedaemon, abgehärtet (von
freiwilliger Hebernahme von Beichwerben,
vgl. Korn. Nep. Alc. 11.) O. 1, 7
Ulixes, „Dulder”, moAvriruwv, 2 olvrleg
b. Som. (vgl. laboriosus) O. 1, 7, 40.
von b. Feldmaus, m. vivere verb., unter
Beichwerben (dmrıxapre Ivy) S. 9, 6, 91.
m. Gen. (3. S. 438. x 1.) pulveris at-
que solis, ber jr ertragen weiß ©. 1, 8,
4. m. esse verb., aquae caelestis 2C., et»
tragen 0. 3, 10, 20. b) ausbauernb,
bulbfant, ın. amieis aptus, commodus verb.
S. 2, 5, 48. AP. 251. auris, gebulbig,
fügfem (bon dem, der e8 ernftlich mit etw.
meint) E. 1, 1, 40. Dav.
pätienter, Abv. mit Ausdauer, pran-
dere olus, b. i. genilgiam, gemächlic
E. 1, 17, 13. nimium p. mirari, mit als
zugebulbiger Nachſicht AP. 271.
pütientia, ae, f. Ausdauer, Gebuld
0.1, 24, 19. beſ. Entſagung, Genugſam⸗
leit, x«preoé«, TAnuoovyn (als Haupt⸗
tugenb er y» all Te Gntbegrungen gewöhn⸗
ten Goniler) E. 1,
pätina, ae, f. area) flaches Ge.
ſchirr, bei. Shüffel S. 1, 3, 80. 2, 2, 95
u. D. vgl. coeno.
pátior, passus sum, 3, Dep. (verw
m. zegyo, Erodoy) dulden, ertragen,
id gefallen laſſen, pauperiem, peiora
jj 30. quidvis (b. i.
iebe Shletigteit), neben facere 0. 3, 24,
48. m. perferre verb. E. 1, 17; 16,
14. quidquid erit O. 1, 11, E delicta,
ben Bergehungen nachſehen S. ‚3 141.
mit Inf. mori (f. bis) 0. 3,9,15. E dul-
den, zulafien, zugeben, geftatten, stultitiam,
fd vertragen mit ıc. (v. Reichthum E.
18, 29. m. Acc. u. Inf. (3. 8. 618,
1, 3, 39; 19, 10 (wo me zu ver.
3, 36. 4, '9, 32. aud) m. Inf. aff.
Nomin. b. dirübicates (Kr. Gr. 8. 567.
A. 1. vgl. 3. $. 610): patior inconsultus
1,
0.
3,
u.
"haberi, id laſſe mich gern einen Thoren
nennen E. 1, 5, 15. patiens vocari Cae-
saris ultor, ber bu gern bid) nennen
bt ber bir e8 nicht verihmähft x O.
9. ugl. E. 1,
joda ae, ul [5. $ er. mei =
gemeflen, bod -... 0. 4, 5,5.n. 3
(eig. patria terra, f. putrita u. vgl. 0.
326
16, 19) Vaterland, Geburtsland, Heimath
0. 3, 2, 13; 19, 2. 4, 9, 52 u. o. mit
populus verb., b. i. das Land, ber Staat
u. bie einzelnen Bürger (vgl. Ovid. Met.
15, 572) O. 3, 6, 20. vgl. superstes.
pátrimonium, i, n. (pater) vom
Bater ererbtes Gut, Erbtheil, Erbichaft
patrimonium
S. 2, 3, 90 u. 226
atrıus, 3, (pater) vom Vater ob.
übh. von ben Eltern u. Vorfahren ber-
rührend, väterlich (vgl. paternus), agri
. 1, 1, 11. fundus Larque S. 1, 2, 56.
res (Gut ob. Grbtbeif) S. 1, 4, 110. Pe-
nates O. 3, 27,49. S. 2, 5, 4. cineres
AP. 411. 2) vaterländiih, Deimatblid,
sepulerum, (rab in ber Qeimatb S. 2,
3, 196. dii (b. i. bie Benaten als Beſchützer
des geſammten röm. Reiches wie der ein⸗
einen Bürger) O. 2, 7, 4. sermo, Mutter⸗
* AP. 57. verba, heimiſche Laute
(Gegſ. foris petita, ausländiſche, ſ. foris)
S. 1, 10, 29.
patronus, i, m. (pater) Beſchützer,
Schutzherr, bei. ber Gíienten (f. cliens it.
pater) E. 1, 7, 54. in ber Anrede übh.
Gönner E. 1, 7, 9.
üátrüus, i, m. (pater) SSaterébruber,
Ohm od. Obeim S. 1, 6, 131. 2, 2, 97.
ſprchw. ala Bezeichn. eines ftrengen Sitten-
richters: ne sis p. mihi, „bu ſollſt mid)
nidt meiftern; ich werde bid ſchon zur
Erfüllung meings Wunſches zwingen” S.
, 9, 88. — 2) bdt. adjectiv. patruae
verbera linguae, Shmähzunge bes Oheims
0. 3, 12, 3.
pätülus, 3, (pateo) offenftebenb, offen,
aures, um zu bören E. 2, 2, 105. von
b. Neugier E. 2, 2, 105. übtr. pectines,
Kammmufceln, wegen ihrer ftrablen- ob.
fächerartigen flachen Wölbung, bie in ihrer
Schale auf bie Tafel getragen wurben
(evarrvyoı b. Ariftot. hist. an. 4, 4, 8; nicht
etwa „klaffende“) S.2,4,834. 2) trp. Imdm
zugänglich), orbis (j. b.), b. i. gewöhnlich,
alltäglih AP. 132.
paucus, 3, wenig, gering, foramen
(j. b.) AP. 203. get. Blur. o. Perf. u.
Cadjen, homines, lectores S. 1, 9
10, 74. iugera 0. 2, 15, 1. 8, 16, 30,
vitia S. 1, 6, 65. maculae 4P. 351.
b) bit. pauci, Wenige S. 2, 3, 120. einige
Wenige, b. i. Freunde, Ausgewählte (vgl.
S. 1, 4, 73) E. 1, 20, 4. Neutr. pauca,
MWeniges, b. i. weniges Gut, geringe Habe
0. 2, 11, 5. S. 1, 3, 16: bej. wenige
Worte ob. Ausdrücke, acquirere (zur Be-
reiderung ber Cpradje erfinden) AP. 55.
loqui, respondere, Weniges od. Einiges
S. 1, 6, 56 u. 61. 2, 7, 2. vgl. S.
1, 4, 38. paucis memorare, mit wenigen
Worten, kurz S. 1, 5, 51.
pauper
paullatim (paulatim, vgl. Wagner's
Orth. Verg. p. 464 u. Kirchn. zu Sat. t.
1. p. 110), Adv. allmälig, nach unb nad
E. 2, 1, 46; 2, 164.
paullus (paulus), 3, gering, wenig,
b. Hor: nur un Neutr. foi 1) paullum,
e. Weniges, eine Wenigfeit,
auferre (f. b.) E. 1, 15, 34
silvae, ein wenig Gehölz S. 2, 6, 3.
b) ?(bo. wenig, ein wenig, distare O. 4,
9, 29. decedere ıc. AP. dra. delinquere
u. dal. S. 1, 3, 84. 2, 5, 103. pudibun-
dus 4P. 233. ton b. Zeit: ein Weilchen,
eine kurze Zeit nur, deesse theatris 0.2,
1, 9. adesse (f. b.) S. 1, 9, 38. aud) vom
ruhigen Aushalten ob. Cidgebulben (vgl.
$ri& zu Sal. Jug. 1, 4) 0. 3, 11, 22.
2) Abl. paullo, um ein Weniges, ein
wenig, etwas, beim Comp. (mo wir bisw.
„„iemlich“ od. „leicht“ mit b. Poſitiv brau⸗
den) S. 1, 3, 29; 9, 71. 2, 3, 265 nu. o.
p. plus artis, mehr nod) an Kunft ob.
Bildung E. 2, 2, 43. von b. Zeit: post
p. (3. $. 477), bald, gleich nachher, in
Kurzem O. 3, 20, 3. S. 1, 2, 120. E. 1,
6, 43; 18, 83.
Paullus (Paulus, |. vorh. zu paullatim),
i m. röm. 3Bein., bej. der dmilijden Fa-
milie, bab. übh. als Bezeichn. eines Man⸗
nes aus angejebener Familie, ald Reprä⸗
jentant des vornehmen Adels S. 1, 6, A1.
Bei. 1) L. Aemilius Paullus, ber als Gore
ſul 219 v. Chr. Illyrien unterwarf u.
in ber Schlacht bei Gannü 216 v. Chr.
aus Liebe zum Baterlande den Tod ber
Flucht vorzog, bab. mit andern ausgezeich-
neten Männern ber früheren Zeit genannt
O. 1, 12, 38. 2) Paullus Fabius Maxi-
mus, ($onj. 11 o. br. O. 4, 1, 10 (wo
A., weil jener damals 40 Jahre alt war,
wegen puer v. 15 be[jen Sohn verfteben;
bod) ift das Ganze mehr ſcherzhaſt ge-
halten).
pauper, éris, arm, unbemittelt (bod)
gem. von dem, ber fein mäßiges Auskom⸗
men bat) 0. 2, 3, 22; 20, 5. 3, 15,1
u. o. im Gegſ. zu dives O. 2, 18, 10.
zu locuples E. 1, 1, 25. zu aes alienum
([. meus) E 2, 2, 12. mit exsul verb.
AP. 96. mit Abl. ber näheren SBeftintmumg:
macro agello, bei magerem Giltlein S.
1, 6, 71. m. Ger. (3. 8. 436 fíg.) ruris
0.1, 35, 5. argenti, arm beim ob. mitten
im Silber u. Gold in ber Kifte (vgl.
intus) S. 2, 3, 142. aquae, v. Daunus
als Herrn eines wafjerarmen Landes O.
3, 30, 11. pauperrimus bonorum, an Gü-
tern S. 1, 1, 79. bit. pauper, der Arme
Epd. 11, 19. E. 1, 1, 91 u. D. levis, ter
wenig Grebit bat, unzuverläfftg („Luftige
Geſellen“ Död.) ./P. 423. pauperes O. 1,
Kleinigkeit,
m. Ger.
pauperculus
4, 18, 24, 14. Epd. 17, 47. pauperiores
S. 1, 1, 111. b) von Saden: ärmlich,
tlein, tectum E. 1, 10, 32. cavum S. 2,
6, 80. Dav. Demin.
paupercülus, 3, ürmlid, bürftig,
barbenb, mater E. 1, 17, 46.
paupéries, ei, f. (pauper) Armuth,
Dürftigfeit, angusta, importuna, dura u.
dgl. 0. 3, 2, 1; 16, 37. 4, 9, 49 u. o.
bod im röm. Sinne oft nur von be.
ſchränkten Umftänden, von e. mäßigen
Glücksſtand mit bem Begr. ber Zufrieben-
beit, bab. Entbehrungen O. 1, 1, 18 u. ö.
paupéro, 1, (pauper) Smb. um etw.
arm (ärmer) maden, um etw. bringen,
m. Abl. (nad) 3. 8. 460) alqm cassa nuce
{j. nux) S. 2, 5, 36.
paupertas, àtis, f. (pauper) 9irmutb,
ſpärliches Juskommen (vgl. pauperies)
saeva O. 1, 12, 43. contracta E. 1, 5,
20. vgl. E. 1, 17, 43; 18, 24. audax,
bie fef wagende, Mutter ber Kühnbeit
E. 2, 2, D].
Pausiácus, 3, zu Pauſias gehörig,
€. berühmten griedy. Maler aus Sicyon,
Zeitgen. des Apelles um 370 v. Gbr.,
tabella, des 3p. S. 2, 7, 96
pávéo, pavi, 2, fid ängftigen, erbe-
ben, zagen, mt. perire verb., b. t. bert Tod
finden, in Todesangft fommen (übh. von
bem, ber in Gefahren fid) begiebt S. 2,
7, 69. Partiz. pavens O. 2, 1, 14. bát.
vom jungen Adler, ber ben Horft zum
erften Diale verläßt (vgl. doceo) O. 4, 4.
9. b) mit tranfit. Sinne (3. $. 383):
fcheuen, fürchten, Parthum O. 4, 5, 25.
lupos Epd. 12, 15. funera (den Tod) O.
4, 14, 49. Sav».
pávidus, 3, ängſtlich, ſchüchtern, ſcheu,
furchtſam, damae O. 1, 2, 11. lepus Epd.
2, 35. vgl. 0. 1, 23, 2. S. 2, 6, 113.
nauta, versagt 0. 1, 1, 14. custos (wegen
des Orakels, das fid) nachher burd) Per-
feus erfüllte) O. 3, 16, 6.
pàvimentum, i, n. (pavio, zzafa,
ſchlagen) Eftrih, Fußboden, aus Steinen
1c. feftgeichlagen u. oft aus foftbaren Mar-
morplatten ob. mufivifcher Arbeit beftehend
O. 2, 14, 27.
pävo, onis, m. (taus) „Pfau“ als
Lederbifien auf den Tafeln ber Römer,
den Hortenfius zuerft einführte S. 1, 2,
116. 2, 2, 23.
pävor, öris, m. (paveo) Bange, Angſt
Epd. 5, 96. E. 1, 6, 10; 18, 99. vgl.
tremo.
pax, pacis, f. Friebe (im Gegſ. bel-
lum) O. 2, 19, 28. 3, 5, 38 u. o. Blur.
paces, riedensverträge, Friedensthaten
, 9, 8. bonae, glückliche Friedens⸗
zuftände, Segen bes Friedens E. 2, 1,
pectus
327,
102. b) übtr. Friede, Seelenruhe, Ein-
trad)t (wie eionvn) S.2, 1, 44; 3, 268.
bd. v. Fluſſe: delabi cum pace, fried-
lid, ruhig O. 3, 29, 35. 2) perfonif.
Sriedensgöttin, ber Auguftus zuerft einen
Altar im Marsfelde weibte, an welchem
dreimal im Jahre geopfert wurde (f. Brel-
ler'$ „Röm. Myth.“ ©. 614 fíg.) CS. 57.
eccatum, i, n. Berjeben, Vergeben,
Sehler S. 1, 3, 84. 96. 118 u. v. Gig.
Partiz. v.
pecco, 1, fehlen, einen Fehltritt be»
geben, fi vergehen, Unrecht thun, freveln,
im fitt. Bu 0. 3, 1, 19; 94, 94. S 2,
17, 47 u. 109. E. 1, 16, 52. 2, 1, 23.
vgl. paco. |prdjm. intra muros Iliacos et
extra (vgl. Achivi) E. 1, 2, 16. bef. im
finnliden Genuffe fij vergehen, aus⸗
Ihmweifen, m. Abl. ingenuo amore, fid
binreißen lafjen von einer Neigung, ihr
erliegen O. 1, 27, 17. turpi adultero, fich
vergehen mit bem häßlichen Buhlen, fid)
ibm preisgeben O. 1, 38, 9. aud) m. in
u. Abl. in matrona, fif vergehen, ver»
greifen am oc. (f. in 1, 5) SS. 1, 2, 63.
übh. fehlen, irren S. 2, 7, 96. E. 2, 1,
63. aud) mit näherer Beftimmung durch
den Accuſ. eines Pronom. Neutr. (3.
8. 385) idem, benjelben Fehler begehen
AP. 354. tantumdem idemque, gleich ftarl '
unb in berjelben Weile fehlen S. 1, 3,
115. si quid pecearo stultus, wenn id
irgendworin aus Thorheit gefehlt S. 1,
3, 140. 2) übtr. v. Thieren, wie v. Pferde:
ſtraucheln, ftolpern E. 1, 1, 9. aud) vom
Winte: tüdiich fein (ale Urfache b. Schiff.
brüde) O. 3, 27, 20. vom perjonif. Buche
des Hor., das wie ein bisher forgfältig
im Haufe gehaltenes Kind fid) nicht Tän-
ger vom Erjcheinen in ber großen Welt
zurüdhalten laffen will E. 1, 20, 9
pecten, inis, m. Kamm, bab. wegen
der Aehnlichkeit, wie xre£c, „Kammmuſchel“
(j. patulus) S. 2, 4, 34.
pecto, pexi, pexum, 3, (zréxc, 7t&x-
1éw) fümmen, caesariem O. 1, 15, 14
b) übtr. trämpeln, bab. pexa tunica, wol⸗
fig, nod) neu (Gegí. subucula trita) E.
3 3
pectus, óris, n. Bruft als Körpertheil
des Menſchen Epd. 8, 7. 17, 71. S. 1,
6, 28. aud) ber Thiere S. 2, 8, 90. übtr.
von ber Berl, devota morti pectora,
„Männerherzen“ O. 4, 14, 18. vgl. O.
1, 3, 10 u. robur. 2) trp. als Sitz bes
Geflihles, Muthes ꝛc. „Bruſt“, „Herz“,
Gefühl, Gemüth, Sinn, Gefinnung, im
Gegj. zu corpus E. 1, 4, 6. fidum O. 2,
12, 16: purum S. 1, 6, 64. E. 1, 2, 68.
hospitale Epd. 19, 46. impia Epd. 5, 14.
vgl. O. 2, 19, 6 Epd. 17, 28. x. 8. &«.
N
338
v. Süutbe: forte Epd. 1, 14. bene prae-
paratum 0. 2, 10, 15. v. b. Begeifterung
0. 1, 16, 22. b) Seele, Herz, Geift, 33er»
flatb, formare praeceptis E. 2, 1, 128.
- memor, Gebüdtni& S. 2, 4, 90. plenum
AP. 331.
peeulium, i, ». (pecus) Bermögen
(eig. an Vieh, weil bieje$ in ältefter Seit
ale Preis- u. Tauſchmittel diente), bei.
bad durch eignen Fleiß u. durch Sparſam⸗
feit erworbene Geld (vgl. Birg. Ecl.1, 33)
AP. 390. |. aerugo.
écunia, ae, f. (pecus, ſ. vorh.) Ver⸗
mögen, bef. Gelb O. 3, 16, 17. Epd. 2,
69. E. 1, 1, 53; 10, 47; 12, 10 u. 3.
b) perjonif. Pecunia (jo Krüg., Död. n.
Pauly) regina (j. b.) E. 1, 6, 37.
pécus, óris, n. Vieh als Gattung,
bei. Kleinvieh, mie Schafe, Ziegen, Schweine
:c., auch übh. Heerde O. 1, 4, 3. 3, 18,
19 u. o. aud) v. Seethieren, bei. Robben
(be8 Broteus) O. 1, 2, 7. b) übtr. von
bem erften rohen Dienfchengejchlechte, „Ge⸗
tbier^, „Geſchöpf“, mutum et turpe S.1,
3, 100. aud) als Schmähmort der 9tadj-
äffer: servum, Sflavengeihleht E. 1,
19, 19.
Pedänus, 3, zu Pedum gehörig, e. St.
, in atium zwifchen Tibur, Pränefte, Tus⸗
eufum u. Rom, in deren Nähe Tibull
ein Landgut bejaf,' regio, Marten ob.
Gegend von Pedum E. 1, 4, 2.
pédes, itis, m. (pes u. eo) · Fußgãn⸗
ger, bej. Krieger zu Fuß, "Blur. Fußvolk
E. 2, 1, 1%. aud) von bem, ber nad
Berluft des Roſſes noch zu Fuß kämpft,
Maurus (f. b.) O. 1, 2, 39. tu Verb. m.
equites zur Bez. be8 gejammten rüm.
Volkes (j. eques $ (&. u. Gic. de legg.
3, 3, 7) AP. 113. Dav.
pedester, tris, tre, zu Fuße, übtr.
was fid) nicht von ber Erde erhebt, bef.
von ber fid) nicht zum dichterifchen Aus-
brud erbebenben Rede: „in zwanglos
Schreitendem Gange (Strobtm.), unge-
bunden, projaijd), historiae, wie zzelos
Aoyog (von ber Schilderung ber Thaten
des Auguftus durch Mäcenas, zu ber ihn
Hor., wenn fie aud) nicht wirklich erfolgte,
bod) befähigt hielt, bab. dices unſer „bu
wirbeft preijen^) O. 2, 12, 9. übh. nie-
brig, gewöhnlich, sermo AP. 95.
Pédiatia, weiblich gebilbetev SDtanne8-
name (Pediatius) zur Bezeichn. eines
Weichlings, |. 1. Julius. - .
Pédius, i, m. ber. Rebner, Bruder
des als 9tebner nicht minder berühmten
M. Balerius Meſſalla Coroinus (j. Mes-
salla), von D. Pebius, bem Schwefter-
ohne des Jul. Cäſar aboptirt, bab. er
den Namen Pedius, wie mit feinem Bru-
peculium
pelion
ber Meffalla den Bein. Poplicola führte
S. 1, 10, 28 u. 85.
pedo, pépedi, 3, (beri. m. zeodw)
Blähungen von fid) geben S. 1, 8, 46.
Pegäsus, i, m.(JIijyacos, o. zweifelb.
Gtynt, j. Schömann's Opuse. acad. 2,
1. Kuhn m. Gurtius im „Zeitſchr. für
pear Spradforihung” 1. €. 461 u.
2. ©. 156) e. mythifches Flitgelroß, aus
bem Blute ber von Perjeus enthaupteten
Meduſa entjprungen, mit beijen Hillfe
Bellerophuntes bie Chimära erlegte O. 1,
27, 24. 4, 11, 27. |. Bellerophontes u.
Chimaera.
pejero, 1, (eig. per-iuro, f. b.) falſch
ſchwören, bdjt. ius peieratum (analog mad)
ius iurandum) ft. be8 gew. periurium,
meineibiger Schwur, Meineid (nach bem
Bolksglauben von ben Götterwdurch Ber-
legung eines Körpertheiles fomite Durch Ge-
jege bei ben Röm. hart beftraft, f. Cic.
de off. 3, 31. viv. 22, 61 u. Hinrich zu
Juv. Sat. 13,230) O0. 2, 8, 1.
pejor, j. 1. malus
pejus, Adv. j. male.
pélágus, i, n. zz£Aeyos, Meer, See,
eh bie offene ob. hohe See O. 1, 3, 11;
Peleus, eos u. ei, m. [5. Hor. Acc.
Pelea u. ®oc. Peleu] 7Zgieuc, ©. ve
Aeacus, Königs v. Aegina, mußte wegen
der Ermordung feines Halbbruders Pho⸗
cn? fliehen u.wurde nad) mancherlei Irr⸗
fabrten zu Jolkos vomKön. Acaſtus in Folge
einer Auklage ber attin deſſelben (j.Hippo-
lyte) wehrlos auf bem Pelion den Cen⸗
tauren preisgegeben, von ben Göttern
jedoch gerettet u. jpäter mit ber Thetis
(f. Achilles) vermählt O. 3, 7, 17. vgl.
Ovid Met. 11, 206 fígg. Seine Schid-
jale wurden mebrfad) von ben alten Tra-
gilern, wie von Euripibdes, behandelt 4P.
96 u. 104. Dav.
Pelides, ae, m. /Inkelöns, ©. des
Peleus, b. i. Achilles, unbeugjam im Zorne
(Hom. I 9, 636. fogar gegen Apollo
I1. 22, 20), ber ben Hauptinhalt b. Sliade
bildet O. 1, 6, 6. Vergebens fuchte ihn
Neftor mit Agemennon zu verjöhnen
(Som. Il. T, 254 figg.) O. 1, 2, 12. f.
Achilles it. Briseis.
Pelignus, 3, zu beu Pelignern ge-
hörig, e. altital. Volksſtamm in emer
tauben Gebirgsgegend Mittelitaliens, bab.
ſprchw. frigora, mie wir „fibirifche”, b. t.
brüdenbe Kälte O. 3, 19, 8. Auch flan-
den bie Bel. im Ruf ber Zauberei, anus
Epd. 17, 60
Pelion, i, n. Ankıov, waldiges u.
rauhes Geb. im öſtl. Theffalien, fühl.
vom Offa u. Olympus, j. 3agora, Haupt-
pellex
ſitz der Centauren O. 3, 4, 52. j. trater
u. Olympus.
pellex, icis, f. (z«AA«&) Kebsweib,
Bnhlin, Stebenbubierin O0. 3, 27, 60.
Epd. 5, 70. Pieria (j. b.) O. 3, 10, 15.
Creontis filia, b. i. $reuja (nach A. Glauce) -
0. 3, 10, 15. vgl. Creon u. palla.
pellicula, ae, f. Haut, ſprchw. pelli-
culam curare (j. euro), b. i. jeiuen Kör-
per pflegen, fid) gütlich thun S. 2, 5, 38.
Demin. v.
ellis, is, f. „Haut“ des tbierijdoen
stipes, asperae (j. b.) O. 2, 20, 10^ bát.
durae, bie Durch Girce it Schweine ver-
wandelten Gefährten des llfiye8 Epd.
17, 15. bel. abgezogene Haut, Tell, cer-
vina (f. b.), b. i. dag fünftlid) gefertigte
Bild eines Hirſches E. 1, 2, 66. nigrae,
b. i. ſchwarze Riemen (corrigiae), mit
denen bie Senatoren ihre Schuhe freu;-
weile bis ig bie Mitte Des Schienbeins
ihnürten (ba. impedio) S. 1, 6, 28.
2) itbtr. Haut des Menjchen, lurida Epd.
17, 22. ſprchw. quiescere in pelle non
propria, b. i. mit jeinem angebornen
Stande nicht zufrieden fein, jeines Stan-
des fid) überheben, wie bei Göthe „ich
aus feiner Haut in eine andere jehnen‘
S. 1, 6, 22. b) von äußerem Wefen ob.
Scheine: detrahere pellem, des heuchle-
rijden Fuchsbalgs entkleiden S. 2, 1, 64.
ähn!. decora E. 1, 16, 45. Dav.
pellitus, 3, mit Tell ob. Pelz bebedt,
oves, „verhäutete‘, zum Schuße des rei-
nen u. weißen Bliefes (j. Gofum. de
re rust. 7, 4), b. i. veredelte, won feine
fter Wolle (bel. tareutinijdje) O. 2, 6, 10.
ello, pépüli, pulsum, 3, (verw. m.
7ttÀÀc, TEL) ftofen, jchlagen, ter pede
terram, ben Erdboden flampfen beim
Tanze (tripudium) O. 3, 18, 15. pulsum
tympanum, Paukenſchlag O. 3, 15, 10.
dcht. domus undique pulsa strepitu, vom
Lärm ringsum erjdjlttert, hallend vd.
dröhnend S. 1, 2, 129. b) try. binrei-
gen, Ginbrud machen, rühren (mit ani-
mum verb. (Gic. de off. 3,10,41), agrestem
(bie Feldmaus) S. 2, 6, 98. 2) prägn.
fortftoßen, fortjagen, vertreiben, m. Abt.
(3. 8. 468) equum herbis E. 1, 10, 35.
alqm regno S. 1, 6, 13. übh. alqm (näml.
aus bent Vaterlande) O. 2, 18, 26. S. 2,
1, 36. bej. in bie Flucht Schlagen, befte-
gen Raetos O. 4, 14, 16. bdjt. v. ſachl.
ubj., v. Irrweg: alqm certo de tramite,
abfenfen, verfoden S. 2, 3, 49. b) try.
vertreiben, verjcheuchen, sitim, ftillen, von
ber Waflerjucht, gleicht. als Perjon ge»
badjt, bie nur burd) Entfernung des
Grundübels aus dem Körper des Leiden-
ben geheilt werden kann O0. 2, 2, 14.
pendeo 329
euras vino 0. 1, 7, 31. pericula E. 2,
1, 136. ven lebl. Subj., e. Muſcheln:
obstantia (im Körper) S. 2, 4, 98. Y.
©reijenälter: amores 0. 2, 11, 7. vom
feiern Geſchmack (munditiae, j. d.): grave
virus (j. b.) E. 2,1, 159...
Pélops, ópis, m. /leloıys, ©. des
Zantalug, 33. des Atreus, ließ fid im
Bia mit dem König Oenomaus in ein
Mettrennen ein, deſſen Preis der 3Befit
von deſſen Zochter Hippodantia war, und
blieb duch vift u. Berrath feines Wagen-
lenkers Myrtilus Sieger, bem er dann
aber, um von bert bedungenen Xohne fid)
zu befreien, in's Meer ftiirzte, bab. in-
fidus Epd. 17, 65. Auf jeinen Nachkom⸗
men vubte ein verberblicher Fluch (vgl.
Atreus, Orestes, Thyestes, Agamemnon)
u. jein Haus wurde bie Stätte grauen—
voller Mordjcenen, bie ber alten Tragödie
häufig al8 Stoff dienten, wozu Sor. feine
Mufe für nicht kraftvoll genug erklärt
0.1, 6, 8 (bod) ift nad) Obb. hier an
eine epijd)e Behandlung, wie bes. Aga-
memnon nah Som. Od. 1, 300, ob. an
bie jogen. JVooror zu deuten, vgl. Welder
„Epiſcher Cyelus“ S. 284). Pelopis geni-
tor, parens (0. 1, 28, 7. 2, 15, 31), j.
Tantalus.
péloris, idis, f. ze4woíc, e. Art
Muſchelthier, in zwei auseinander Haffen-
den Schalen lebend, Gieimujdel, Gien-
wurm S. 2, 4, 32.
Penätes, um, m. (m. penus, pene-
trale berm., |. Hartungs „Relig. b. Röm.“
2. ©. 73) Penaten, Schußgottheiten ber
röm. Familien forie des aus dem Fami-
lienverbande erwachjenen Staates, des ge-
jammten Gemeinbelebens, gem. mit bem
Zaren (f. Lar) gemeinfam verehrt, bod)
mit vorherrſchender Bez. auf Dem Haus-
bait u. Hausſtand u. ben menſchlichen
Berfehr, bab. ihre Bilder tbeil8 im ber
Vorrathskammer, bie fie bebilteten, theils
am Herd, für ben fie den Vorrath bat-
boten, tbeil8 im Innerften des Haufes
(im Compluvium) aufgeftellt waren, mit
dem Zuſatze divi od. dii S. 2, 8, 176. E. 1,
7, 94. Unglüd im Haufe 1c. fab ntan als
Zeichen ihrer Ungunft am, bab. iniqui,
aversi (f. b.) O. 2, 4, 15. 3, 23, 19. übtr.
Heimath, repetere penates O. 3, 14, 3.
vgl. Preller’s „Röm. Myth.“ ©. 573 flgg.
pendéo, pépendi (b. Hor. nicht vort.),
2, fangen, berabfangen, v. b. Peitiche
(f. habena) E. 2, 2, 15. von ber Lyra sc.
(b. i. unbenugt an der Wand) O. 3, 19,
20. super cervice, ſchweben, o. Schwert
(vgl. destringo) O. 3, 1, 18. bit. übtr
ignoto pendentia tergo, „was nimmer 5
merkt eom Rüden ihn auget GS
330 pendo
auf ben Sad mit den eigenen Fehlern
in ber äfop. Fabel, nad) Phädr. Fab. 4,
9) S. 2, 3, 299. 2) trp. von Imdm ab-
bangen, Imdm ergeben fein, de algo,
b. i. in allen Stüden gern nad) Imds
Urtheil u. Willen fid) richten "E. 1, 1,
105. hinc omnis pendet Lucilius, ihnen
(als SSorbifb) ſchließt ganz £, fid) an (mit
sequi verb.) S. 1, 4, 6.
pendo, (pependi, nicht b. Hor.) pensum,
3, wägen, abwägen, trp. ſchätzen, achten, non
magni (f. magnus) m. Acc. u. Inf. S. 2,
pendülus, 3, (pendeo) herabhangend,
fhwebend, ab orno, vom Qalje O. 3, 27,
59. b) ttp. ſchwankend, verb. m. flaito
spe horae dubiae, in banger Erwartung
fein wegen ber Stunde, von ber man
nicht weiß, was fie bringen wird E. 1,
18, 110.
Penélópe, es, f. [Gen. reinlat.-ae E.
1, 2, 28. Acc. -am S. 2, 5, 76; vgl.
Circe] //nvelorn (nnvn u. Aéztoo, „Tren⸗
nerit des Gewebes“) T. des Jearius u.
ber Peribda, fittfame u. treue Gatti des
Odyſſeus (O. 1, 17, 20), bie bei beffen
langer Abmwejenheit bie zahlreichen Bewer⸗
ber durch Lift hinhielt (O. 3, 10, 11. S.
2, 5, 76 fíg. 81. f. Hom. Od. 2, 28 flgg.),
während fid) bieje bem Wohlleben von ben
reihen Vorräthen des Odyſſeus überlie-
fen, bab. nebulones E. 1, 2, 28.
pénés, Präp. „bei in Bez. auf Beſitz,
Gewalt 2c., o. Ber]. p. te es? bift bu bei
Sinnen, bei Verſtand? (vgl. ày/ Eav-
ToU &iyou) S. 2, 3, 273. aud) nachgeftellt :
quem p. arbitrium est, v. Sprachgebrauch
(usus) gleichſ. ala Perſon: ber bte Herr-
Ihaft übt, ber als Herr gebietet (bab.
Das fpätere 'usus est tyrannus) AP. 72.
pénétrale, is, n. b. $or. nur, wie
aud) jonft meift, im Plur. penetralia, das
Innere des Haufes, innere Wohnung, in-
nere8 Gemad) (mit bem Begr. ber Sicdher-
heit u. Unverletzlichkeit, da man bie Pe—
naten dort verehrte) O0. 2, 13, 6. fausta
(j. b.), v. Balaft des Auguftus O. 4, 4,
26. be]. das Innere, Alerbeiligfte e. Tem⸗
peí8, Vestae (worin bie verborgenen nur
den Beftalinnen u. Prieftern zugänglichen
Heiligthiimer ber Beftaaufbewahrt wurden,
ſ. Preller's „KKöm. Myth.“ ©. 544), im
Bilde von den Worten des Dichters u.
im Vergleich mit deſſen Haus: adhuc
versari intra p. Vestae, ſofern das (e.
dicht von ber Veröffentlihung mod) ent-
fernt, mithin aufer bent Berfaffer nod)
feinem Andern befannt oder zugänglich
ift (nach 9tügelábad) in Bez. auf bie all-
jährlih vorgenommene Reinigung des
Beftatempeld nad) Dvid Fast. 6, 713, alio
per
von Wörtern, bie für bie Poeſie nicht
paſſen, obihon fie an fid) nicht unedel u.
noch nicht „unter ben Kehricht ber Sprache”
geworfen find) E. 2, 2, 114. .-
pénitus, Abo. tief hinein, bis in das
Snnerfte, trp. macerari, „durch Mark und
Gebein^ (33.) O. 1, 18,.8. notus, den man
gründlich fennt E. 1, 18, 80. dilectus,
im Innern be8 Qergen8 (xpooó:), herz-
fid, innig geliebt O. 1, 21, 4. excidere
iram, b. t. von Grund aus, gänzlich S.
1, 3, 76.
penna, ae, f. (nad) Did. m. reroucı
verp.) Weber, libtr. Flügel od. Fittig ber
Bögel, celeres u. dgl. 0. 3, 29, 54. 4,
2,3. vgl. O.1, 3, 35. Oft im Bilde: non
usitata (f. b.), indem ber Dichter fid) in
e. Schwan verwandelt glaubt (ogl. Ari⸗
ftopb. Av. 1372. Theogn. 231) O. 2, 20,
2. vgl. O. 2, 1, 6 (j. metuo). 3, 2, 24
(f. fugio). E. 1, 20, 21 (j. extendo). 2,
2, 50 (j. decido). »
pensilis, e, (pendeo) hangend, uva
(j. d.), zur Aufbewahrung 'aufgebangte,
getrodnete S. 2, 2, 121.
enso, 1, (Sntenj. o. pendo) genau
wägen, fprdjm. Romanos scriptores eädem
trutiná (j. 5), b. t. aus dem Umftande,
daß bei ben Griechen bie älteften Werke
bie beften find, auf ein Gleiches bei ben
Römern ichließen E. 2, 1, 29.
pensum, i, n. (pendo) eig. ba$ Ab-
gemogene, bei. bie den Sklavinnen im
Spinnen ber Wolle 1c. zugetheilte „Tage⸗
arbeit” O0. 3, 27, 64.
Pentheus (zweifilb.), éi (u. Eos), m.
Ilsv$eus, ©. des Echion u. Der Agaue,
Kön. v. Theben, miberjette fid) ber Ver⸗
ebrung des Bacchus u. nahm biejemn jelbft,
obwohl unerfannt in der Geftalt eines
Bachuspriefters, gefangen und bedrohte
ihn mit barten Strafen (E. 1, 16, 73
vgl. mit Eurip. Bacch. 492 flgg.), wurde
aber dann im bacchiſchen Babnfinn von
jeiner Mutter, bie ihn für einen (ber
hielt, u. feinen Schweftern zerriffen (S.
2, 3, 304 vgl. mit Dvid Met. 3, 511 fíga.)
u. jein Palaft von Bachus zerträmmert
O. 2, 19, 14. vgl. Agaue.,
penüria, ae, f. (verw. m. zreiye
Mangel, vietüs, an Wahrung S. 1, 1, 98.
pénus, óris, n. (j. 3. $. 84. Anm.)
Borrath (an Febensmitteln), mit frumenta
verb. E. 1, 16, 72
per, Präp. m. Acc. „durch“, zunächſt
zur Bezeichn. be8 Durchgehens ꝛc. burd)
den Raum e. Ortes, per ignes O. 2, 1,
7. 4, 14, 24. per rimam E. 1, 7. 29.
per aurem. u. dgl. A4 P. 180. per. hostes,
catervas, satellites it. dgl. O. 2, 7, 13.
9, 10, 5; 16, 9 u. o. Dah. übh. von der
per
Berbreitung ob. Ausdehnung über einen.
Raum: „Durch“, „über“, „über... bin“,
bisw. „in“, „an 2c., per digitos humeros-
que O, 2, 20, 12. per mare, per aequor
O. 1, 6, 7. 4, 15, 3. per freta, per fluctus
u. dgl. O. 1, 15, 1. 3, 27, 43 u. B. per
Caucasum 0. 1, 22, 56. per Alpium iuga
Epd. 1, 11. per aethera O. 2, 20, 2. per
arduum, auf fteiler Bahn O. 2, 19, 21.
quaerere arbutos per nemus, im Walde
O. 1, 17, 5. per urbem Epd. 11, 7. per
totum orbem, b. i. überall E. 2, 1, 254.
übtr. j. caput, os. 2) von b. Zeit zur Be-
zeichn. der ununterbrochenen $yortbauer:
„durh.. hin, , binburd)^, „während“,
per dies festos, per omnes menses, per
omne tempus u. dgl. O. 2, 3, 6; 9, 6.
4, 4, 19 u. o. oft aud) von ber Zeit, in
die ein einzelnes Factum fällt, „während“,
‚in, per brumam, per imbrem E. 1, 11,
19. S. 2, 2, 119 u. o. aud) bijtributio
zur Bezeichn. ber Wiederfehr nad) einem
beftimmten Zeitpunkt: im Verlauf von ac.,
„mad“ (wie did m. Gen.), per annos de-
cies undenos CS. 21. per exactos annos,
nah Ablauf jedes Sahres O. 3, 22, 6.
per recurrentes annos, bei ber jedesmali-
gen Wiederkehr des Jahrestages E. 2, 1,
147. 3) in anderen Beziehungen: zur
Angabe des Mitteld od. Werkzeuges, wo-
burd) etw. gejchieht, von Perj. „durch“,
„mittelit”, „mit Hülfe“ 2c. O. 3, 14, 28.
4, 2, 14. E. 1, 18, 62. S. 2, 3, 196. per
te, b. i. allein, felbft, ohne Zuthun ob.
Mitwirkung eines Anderen: per te tibi
consulis (j. b.) E. 1, 17, 1. per te sapis,
b. i. dein eigner Berftand jagt es bir AP.
367. aud) v. Sachen (bei. wenn bieje per»
fönl. gedacht werden): per memores fastus
(|. b.) 0. 3, 17, 4. 4, 14, 4. per artes
O. 4, 9, 3; 15, 3. per marmora 0. 4,
8, 14. E 2, 1, 248 fig. per carmina, in
Berien AP. 403. b) zur Angabe ber Art
u. Weife: „durch“, , mit", „unter“ ac. ob.
durch abberbiale Ausprüde: per dolum,
durch ift, auf ſchlaue Weile O. 1, 10, 10.
per laborem, mit Anftrengung, arbeits⸗
voll O. 4, 2, 29. per vim, mit Gewalt,
auf gewaltiame Weije, gemaltjam (gu ume
. terjdjeiber von vi, j. 3. 8. 453. Anm.)
E. 1, 2, 61. 2, 2, 140. per vim mori,
eines geraftjamen Todes fterben O. 3,
14, 16. c) zur Bezeichn. einer Rüdficht,
Folge, eines Grundes ic, „von Seiten“,
„wegen“ 2c., neque per nostrum scelus
patimur, b. i. unjer Frevel geftattet e8
nidt, daß 2c. O. 1, 3, 39. Fesc. licentia
invecta per hune morem, in Folge bieje8
Gebrauches (b. i. biejer Feier u. ber ba
mit verbundenen ländlichen Feſte) E. 2,
1, 145. d) bei Bitten, Betheuerungen
regna per Proserpinae,
pePcurro
331
od. beim Schwure: „bei“, „um. . willen“
(wie zzoos m. Gen.), orare alqm per om-
nes, per magnos deos, per divos Penates:
O. 1, 8, 1. S. 1,7, 33. 2, 3, 176. pre-
cari alqm per liberos 3c. Epd. D, 5. 7,
8, rogare per amicitiam divosque S, 2,
4, 88. petere per amicitiam .$. 1, 3, 5.
obsecrare per Genium dextramque deos-
que Penates E. 1, 7, 94. iurare per Osi-
rim E. 1, 17, 60. iurare per nomen cjs
(f. iuro 2, b) E. 2, 1, 16. aud) mit Um-
ftelung ob. Trennung ber Präp. von
ihrem Gafu& (vgl. 3.8. 794 g. E.): oro
per et: Dianae
numina, per atque 2€. Epd. 17, 2 fígg.
pér-àgo, egi, actum, 3, durchführen,
bab. ausführen, vollenden, propositum
iter S. 2, 6, 99. duram causam, e. mifj-
liden Prozeß vortragen, verfechten S. 1,
10, 26. übh. res tenui sermone, behan⸗
deln S. 2, 4, 9. imperia (b. i. friegerijdje
Unternehmungen, j. imperium 2.) OQ. 4,
14, 39. be]. von b. Zeit: verleben, bin-
bringen, aevum S. 1, 6, 94. salubres
aestates, b. i. in Gejunbbeit S. 2, 4, 22.
peracta (fata), ba bereits Erlebte CS. 27.
pér-ambülo, 1, durchwandeln (mit
dem Begr. des 3Bebagen8 u. ber Gemäd)-
lichkeit), rura O. 4, 5, 17. bdjt. astra (im
Gleichniffe mit sidus aureum), zu den
Sternen erhoben werben Epd. 17, 41.
übtr. von e. Bühnenftüde: crocum (f.
crocus), wie unjex liber die Bühne geben,"
b. t. aufgeführt werben, beliebt jein E.
‚4 .
per-cello, culi, culsum, 3, übtr.
erfehüttern, nieberid)fagen (mit bem Begr.
ber dauernden Folge, jo daß das Gemüth
fid nicht leicht wieder zu erheben vermag,
unterjd). v. percutio, tv. ſ.), mentes Epd.
1, 16."
ercipio, cépi, ceptum, 3, (capio)
— * auffaſſen, verſtehen, dieta AP,
percontätor (pereunct), oris, m.
Ausforſcher, Aushorcher E. 1, 18, 69 von
ercontor (percunctor), 1, fragen,
befragen, doctos, Belehrung ſuchen bei
1v. E. 1, 18, 96. m. Acc. ber Perl.
i. Sache (3.8. 393): bei Imdm fid) er-
Iunbigen nad) etw., mb nach etw. fragen,
alqm aevum E. 1, 20, 26. bäuf. mit
inbirect. Qragej., alqm mit folg. cur
S. 1, 2, 7. quanti (näml. sit) S. 1, 6,
112. mit ut (mie) E. 1, 8, 14. u. fo te
ipsum percontor, verfl. num sermo lin-
guá concinnus utráque suavior sit S. 1,
10, 25. mit inbir. Doppelfr. E. 1, 16, 1.
pér-curro, curri, cursum, 3, durch⸗
laufen, durdeilen, bát. pulpita socco n
adstricto, mit loder geſchnürtem Sd
339 percutio
bie 33ilbue betreten, b. i. uachläſſig und
geſchmacklos ſchreiben E. 2, 1, 174. 2) try.
bebanbelub etw. durchlaufen, ne sic, ut
qui iocularia (näml. percurrit ob. iibb.
narrat), ridens percurram, um nicht im
Tone deffen, ber Pollen ober Schwäne
vorträgt, ſpaßend weiter zu erzählen, zum
Ziele zu gelangen S. 1, 1, 24. Bel. b) mit
ven Augen durchlaufen, veloci oculo, mit
flüchtigem Blick eripähen, m. inbiv. rage].
S. 2, 9, 55. aud) polum animo, ım Getfte
durchfliegen O. 1, 28, ©.
percutio, cussi, cussum, 3, |percuati
iynfop. ft. pereussisti S. 2, 3, 279. j. 3.
8. 160, 2] (quatio) durchbohren, erftedjen,
alqm (j. Marius) S. 2, 3, 27T. 2) au
etiv. jchlagei, eameram seminibus, mit e.
Apfellern bie Dede treffen, einen A. aiu
bie Dede ſchnellen (e. Tänbelfpiel, im bie
Gefütnung ber Geliebten zu erproben,
wobei man den Seri mit bem auf bie
innere Spitze be8 Daumens gedrüdten
Zeigefinger au bie Dede des Zimmers
ichnellte: erreichte er biele und prallte
wieder zurüd, jo galt ba8 ala ein gutes
Zeichen, fiel ev aber vorher zu Boden, ala
ein ſchlimmes) S. 2, 3, 273. b) übt.
idjfagen, v. Pollio als tragiſchem Dichter:
pede ter percusso, „ſtolz jdreitenb im
Dreitatt”, vont iambijden Trimeter in
ber Tragödie, ber in Divodien getheilt
drei Takte od. Hebungen bat (nad) Kirchn.
u. Krüg. eig. von bem Flötenbläfer, ber
den Vortrag der Verje begleitete it. durch
Auftreten mit dem Fuße bei jeder ber
drei Dipodien ven Saft angab, alſo per-
eusso ſov. a. illiso ad terram, 1v Daß hier
das Zafttreten des Flötenbläfers auf den
Dichter jeibft übertragen ift; nad) Web.
fteht pes hier ihlegthin im Sinne von
numerus, „Rhythmus“, it. percutere, are-
zooveıy, „anſchlagen“ vd. „betonend her-
ausheben“, alſo einfach: „er fiegt üt iam⸗
biſchen Verſen“) 5. 1, 10, 43. c) try.
EindruckaufImd nahen, Imd treffen, vile
ven (ſchwächer al8 pereello, wie ].), alqm,
von e. Gegend O. 1, 7, 11. percussus
amore gravi (gleichſ. wie von einer ſchmerz⸗
iden Wunde, val. Virg. Ge. 2, 476) Epd.
,2.
perditus, 3, yt Grunde gerichtet, v.
Perſ.: heruntergefommen, in zerrütteten
Bermögensumftänden, Comp. perditior
S. 1, 2, 15. Gig. Partiz. von
perdo, didi, ditum, 3, zu Grunde
richten, verderben, vernichten, Romam Epd.
16, 3 u. 9. sponsos ferro O. 3, 11, 32.
has (näml. bie Zauberinnen, veneficas,
die Priap nicht jo, wie bie Vögel, ver-
derben, nicht einmal abhalten fanm, pro-
hibere, wie er bie8 bei den Dieben thut)
pereo
S. 1, 8, 20. aud) v. Ehrgeiz: alqm, peinigen,
quälen S. 2, 6, 18. turpe putant, senes
perdenda fateri, b. i. im Alter Preis
geben, wieder aufgeben, vergeſſen zu
müſſen E. 2, 1, 85. bei. verſchwenden,
vergeuren, divitias Epd. 1, 34. patriam
rem 5. 1, 4, 111. bona in eicere, feine
Habe veridjlenbern üt sc. S. 2, 3, 182.
bd). lux perditur misero, ber Tag
„Iplittert fid) hin“ (Meb.), vergeht (mo
vachm. porgitur, weil ba8 *pajf. perdi
flatt des dafür eintretenden perire fonft
ungem., |. porgo) S. 2, 6, 59. — 2)
verlieren, verluftig gehen, um etw. fommen,
viatica, zonam E. 2, 2, 28 it. 40. saporem
(v. Weine) S..2, 4, 54. Bithyna negotia,
die Hanbelsgeichäfte mit Bithynien ein-
büßen E. 1, 16, 37. litem S. 1, 9, 37.
vgl. S. 2, 5, 37. operam, jein Bemühen
ideiteru iehen, übh. bert Zweck verfehlen
S. 1, 1, 90. übtr. arma (im eig. Sinne
für ben röm. Soldaten das Schimpf-
lichſte u. Strafbarfte), verf. mit locum
virtutis deserere (j. desero) E. 1, 16, 67.
per-duco, 3, binführen, bei. zu
unerlaubten Handlungen, verführen, alqm
Ss. 2,5, 77
per-edo, edi, esum, 3, burdjfrefjcit,
verzehren, Aetnam, v. Feuer 0. 3, 4, 75.
peregre, Abo. (ager) „in bie Fremde“
„in's Ausland“ bei Seitm. ber Bewegung,
wie exire, in Verb. mit rusve S. 1, 6,
102. aud) 6. esse, trp. vom Geiſte, ber
int Gebiete phifojopb. Speculationen von
allem Irdiſchen getreunt fi) bewegt (vgl.
'aures peregrinantur f. (ic. Mil. 12,
33) E. 1, 12, 13. Sav.
pérégrinus, 3, ausländifch, fremd,
mulier (b. i. Helena) O. 3, 3, 20. lagois
(aus ben Alpen bezogen, zugleih mit
dem Mebenbegr. des Seltenen u. Koft-
baren) S. 2, 3 22. divitiae, Schätze des
Auslandes E. 2, 1, 204. bil. peregrinus,
e. Fremder: quaere peregrinum, b. i.
einen ber bid) nicht fennt. E. 1, 17, 62.
pérennis, e, (annus) dauernd (eig.
das ganze Jahr binburd), bab. v. Onellen
ꝛc.: (unausgeſetzt) laufend od. rinnend,
putei, mit iugis aquae verb., im Gegſ.
collecti imbres E. 1, 15, 15. b) dauernd,
dauerhaft, monumentum O. 3, 30, 1.
pér-éo, li, itum, 4, durchgehen, ver-
ſchwinden, v. Waffer: 3medío8 jid) wieder
verlaufen, fundo imo (vgl. Xucret. 1,
257) 0. 3, 11, 27.— 2) prägn. zu Grunde
geben, untergehen, umkommen, fterben,
v. Perl. O. 1, 37, 22. 3, 5, 17. S. 2,
9, 42 u. dB. p. iustus, dem Tode geweiht
od. verfallen Epd. 5, 91. aud) mit e.
näheren Beftinnmung: quo (ferro) graves
Persae melius perirent (b. t: würden
pererro
umgekommen jein, fl. perituri fuissent,
vom Standpunkte ber Nahlommen aus)
0. 1, 2, 22. morbo, e. Krankheit erliegen
S. 2, 3, 157. vgl. S. 1, 3, 108. pro
patria U. 4, 9, 52. generose 0. 1, 37, 22.
fortiter S. 2, 9, 42. von Thieren: lente
novo 0€. 4, 4, 16. morbo E. 1, 7, 86.
Bei. im Gorjunct. ale Betheurung od.
Ausbrud des Unwillens: peream male
mit folg. si u. Indiec. (mie Gic. Fam.
11, 23, 2. vgl. dispereo it. intereo), id)
will des Todes jein, wenn ob. wofern
X. S. 2, 1, 6. vgl. Epd. 12, 1b. tdt.
übtr. sagittà (|. b.), v. Liebespfeil 0. 1,
24 12. abj. vor Liebe vergehen, ver-
Ihmadten 0. 1, 25, 7. b) v. lebloſ.
egenjt.: untergeben, zu Grunde gehen,
zertrümmert werben, v. Städten O. 1,
lo, 79. 3, 3, 66. Epd. 1, 10. robigine.
vom Rofte verderben, ». Waffen S. 2,
1, 43. numi €. pereant, es geht ane
Geld, Das Geld sc. büßt dafür S, 1, 2,
133. det. von b. menjdliiden' Werten
AP. 68. y. Schamgefühl: verloren geben
E. 2, 1, 80.
pér-erro, 1. durchſchweifen, forum,
fih umbertreiben auf 2c. 8. 1, 6, 113.
per-faàcilis, e, febr feidjt, perfacile
(oppidulum) est, verſt. designare (das
aus dicere zu entnehmen, wie zu dieſem
vorher facile zu erg.) S. 1, 5, 88.
perfectus, 3, (eig. Partiz. o. per-
tiio) vollkommen, vollendet, poätae,
muftergilfige E. 2, 1, 37. Comp. nardum
Epd. 5, 59. jbft. ultra perfectum, iiber
ba8 Maß der Vollendung, über Das
Vollkommene hinaus (das als bie vechte
Mitte zwiihen fehlerhaften Extremen
gedacht ift) S. 1, 10, 10.
per-féro, tuli, latum, 3, tragen
(an den Ort ber Beftimmung), sacra ad
urbes OQ. 4, 4, 56. vgl. E. 1, 13, 7.
bd. ilbtr. vigiles lucernas in lucem, big
suni Morgen brennen lafien, brennend
erhalten (bis wohin das Gelag daueru
wird) 0. 3, 8, 15. — 2) ertragen, er⸗
dulden, onus E. 1, 17, 41. aspera multa
E. 1, 2, 22. odoyem $. 2, 2, 59. verb.
m. pati E. 1, 15, 17; 16, 74.
perficto, feci, fectum, 3, (facio) Zu
Stande bringen, vollbringen, ausführen,
alqd O. 4, 4, 73. dcht. centum annos,
Durchleben 4. 2, 1, 34.
perfidus, 3, (fides) treulos, mort-
brüdjig, werrütberijó, Ixion (be. gegen
jeinen Schwiegervater Eionene, beu er
um bie verheißenen- Brautgejchenfe betrog
u. fogar tödtete) 4P. 124. Hannibal
(wgl. Livius 21, 4, 9) OQ. 4, 4, 49, hostes
O. 3, 5, 33. servi (au8 denen Pompejus
jein Heer ergänzte) Epd. 9, 10, pastor
333
b. i Paris) O0. 1, 15, 2. mulier (b. i.
Anteia, Gattin bes Prötus, nah U.
Sthenoböa, in Bez. auf bie Lüge, nicht
auf bei verfuchten Treubruch, werswuern
b. Sont. Il. 6, 163) 0. 3, 7, 13. caupo,
übh. betrigerijd), unredlich S. 1, 1, 29.
auch caput (bot. ft. Des einfacher tuum)
0. 2. 8, 6. sacramentun,, Meineid €. 2.
17, 9. Adj. Neutr. pertidum fi. Adv. (3.
&. 388 ant €.) ridere, ſchelmiſch, liftig,
v. Venus, bic fid) ilber bie Opfer ihrer
Berführungsfünfte freut O. 3, 27, 67.
per-fundo, fudi, füsum, 3, ilber-
gießen, begießen, beträufen, pisces olivo,
alqm gelidà (aqua) S. 2, 4, 50; 1, 9.
bei. v. Salben: beſprengen, perfusus
odoribus, nardo 0.1, 5, 2. Epd. 13, 9.
im Bilde: Italo perfusus aceto, gebeizt
mit ?c. (mit Bez. auf bie italiiche Derbbeit
des Witzes u. Spottes, im Gegf. der
griech. Gewandtheit) S. 1. 7. 32.
Pergama, ovum, 4. ra ZI£pyepne
bei b. Zrag. (5 4épy«uos b. Dom.),
Burg von Xroja, nad) Hektor's Top von
den Griechen leichter zur erobern .(Hom.
11. 24, 242) 0. 2, 4. 12. Dav.
Pergameus, 3, zu Pergama gehörig,
domus, b. i. Troja (wo bie neiteften He-
ranagg., aud kein. 2., Iliacas, vgl.
Sad. zu Luer. p. 59) O. 1, 15, 36.
pergo, (perrexi), 3, (rego) fortjegen
(bic Reiſe 2c), abf. wohin gehen, pergas
quocumque S. 2, 4, 89. — 2) in e.
Handlung 2c. fortfahren, m. Inf. interire,
v. Monden, t. i. nad) wie vor untergehen,
fortwährend geben und fontmen O. 2, 4,
89. con:ponere, immer gegen einander
ftellew S. 1, 1. 102.
per-horresco, horrui, 3, ſchaudern,
(id) entfeten vor etwas, ut. Acc. (3. 8.
383) Bosporum 0.2, 13, 15. m. Snf., fid
ſcheuen, tollere verticem O. 3, 16, 18.
periculosus, 3, gefabrooll, alea
(1.8) 0. 2, 1. 6. vou
péricülum, i, n. [bisto. périclum
2c, bei. imt daktyl. Versm. S. 1, 2, 40.
2, 4. (9; 9, 57. bod) audj ©. 3, 20, 1.
vgl. 3. &. 239] (Stamm perior, tob.
experior) prügi. Getdbr, gefahrvolle
Handlung oo. Unternehmung O0. 2, 12,
4 (j. contreudsco) Epd. 1l, 3 m 8.
dulce (Oxvmorou, ba nad“ alter Bor-
ftelung die Nähe und ber Anblid
einer Gottheit filv ven Meufchen oft mit
Gefahr verbimden) O. 3, 25, 18.
Périlltus, i, m. e. Wucherer, wahrſch.
ibentijd) urit Cicuta (f. b.) S. 2, 3, 75.
périscélis, idis, J. zr&q0x —
Band zur Zierde ber Knöchel, P
Libertinen oft aus Toftbacen Span
periscelis
334
Kettchen beflebenb, bie zugleich zur Be-
feftigung ber Sandalen dienten E. 1, 17,56.
péritus, 3, (Stamm perior, wor.
experior) Zizbim kundig, ſbſt. m. Gen.
(3. $ 6) iuris legumque (gew. iuris
ob. iure consultus, ber Rechts- unb Ge.
fege8gelebrte, ber fo mit Ertheilung von
Rechtsbeſcheiden beichäftigte u. nach altröm.
Sitte feinen Mitbürgern erlaubte, gegen
Sonnenaufgang ob. aud) zu anderer Bit
in fein Haus zu fommen, um ibn über
das, was Rechtens, zu befragen; verſch.
ven patronus causae, orator, causidicus,
pem Anwalt ob. gericht. Stebner, vgl.
respondeo) S. 1, 9. Blur. übh. die
Klugen, Berfänbigen E. 2, 2, 213.
per-jüro, 1, falſch, einen Meineib
ſchboͤren $. 2, 2 127. vgl. peiero.
per-jürus, 3, (ius) meineibig, eib-
brüdig S. 2, 3, er, D, 15. parens (b.
Danıns, ber bur feinen geheimen Befehl
die Liebe und ba8 Bertrauen feiner
2t u. Schwiegerſöhne täuſchte) O
; 94. meretrix 0. 1, 35, 26. domus
—* (in Bez. auf Paris) 0. 3, 3, 27.
aud) fides, das meineibige Wort (eig.
das frühere Vertrauen, das ber gewinn-
ſüchtige Bater durch Meineid verlett,
vgl. prodigus) O. 3, 24, 59.
pér-lucidus, 3, (vgl. Dir. „Synon.“
2. e. 82) durchſichti ig „trp. fides perlucidior
vitro (ſofern die Treue das Geheimniß
bewahren u. bergen ſoll) O. 1, 18, 16.
per-lüo (lui, lutum), 3, abfpülen,
Pafl. medial: unda gelidä, fich baden
in ıc. E. 1, 15, 4.
per-magnus, 3, febr groß, bedeutend,
von Belang, negotia S. 1, 7, 4.
per-malé, Adv. jehr ſchlecht, in der
Tmeſis nach Comject., |. pervideo.
er-mingo, minxi, 3, bebarnen, tut
obfeönen Sinne: beſchmutzen, Unzucht
treiben mit Imdm, alqm S. 1, 2, 44.
per-misceo, miscüi, mixtum (mistum),
2, durcheinander mijden, vereinen, m.
Dat. tubae sonitum lituo O. 1,
übtr. vermiſchen, verwirren, species veri
1. (bod) |. species) S. 2, 3, 208
per-mitto, misi, missum, 3, ilber-
laffen, übertragen, verleihen, regnum, mnt.
Dat. O. 4, 4, 8. S. 1, 8, 124. sepulcrum
arbitrio S, 2. 0, 105. cetera divis (wie
Archiloch. fr. 58, p. 548 in Bergk's
„Poät. lyr. 2 use. Tois Feois t.Osiy
&zrcvro) OQ. 1, 9, 9. b) geftatten, erlau-
ben, m. Inf. (8. 8. 613 ‚a) dicere S. 2,
, 190. Dah. fbit. permissum, i, n. Er-
faubnig, Gunſt: uti permisso, etm. an⸗
nebmen (um auf e. zugeftaubenen Sat
neue Beweiſe u. Einwürfe zu gründen)
£. 2, 1, 45
peritus
perrumpo
per-mólo, 3, zermalmen, uxores
alienas, imt obfedn. Sinne: mi$braudjeu
S. 1, 2, 35.
per-mulc&o, 2, ftreidjefn, trp. er-
gößen, bezaubern, dures E. 1, 16,
per-multus, 3, febr viel, (5f. per-
multa, Bieles, gar Manches 8. 1, 4, 97;
per-muto, 1, dur unb durch ver:
ändern, vertaufchen, wechfeln, dominos
E. 2, 9, 147. Bel. b) umtauſchen, ein-
taufchen, nt. Abl., b. i. gegen etiw., opes
Mygdonias crine Lieymniae 0. 2, 12,
aud im umgekehrter Conftr. mit Ab.
befjer, was man bafilr giebt (3.8. 456),
valle Sabina divitias (wo man vallem
Sabinam divitiis ermartet) O. 3, 1, 47.
perna, ae, f. ztéova, Hinterkeufe, bei.
digo. eine, Schinken S. 2, 2, 117;
pernicies, ei, f. (per 1. neco) Un-
tergang, Beeren 0.2,13, 4. 3, 5,
16. S. 1, 4, 130. aud) v. verberblichen
Menichen (moie 0Àc90o0c, auch bei Gic,
vgl. pestis), macelli 36 von e. Freſſer
E. 1, 15, 31.
——— ^3. nachtheilig, ſchäd⸗
fid) obsequium $$. , 104.
pernix, icis, (nitor) eig. bon bem,
ber mit Anftrengung weiter zu tommen
ftrebt, bab. behend, raſch, Apulus (ſ. b.)
Epd. 2, 42. dcht. m. Inf. (Kr. Gr. 8.
416, 4.) relinquere amata, ſchnell mit
bet Neigungen mechteind AP. 165.
per-nosco, 3, genau fennen fene
naturam iuris (bet Seite Ss. 2, 4, 63
per-paucus, jebr wenig, ibit.
Neutr. perpauca S. 5 4, 18.
perpetior, pessus sum, 3, Dep.
(patior) ftandhaft erdulden, omnia, jede
Oelabt beflehen, jeder Gefahr Troß bieten
perpétüus, 3, (peto) Purhgängig,
b. EL sufammenfängend, fortwährend,
carmen, e. Lied, Das bie benfwilrbigften
Ereigniffe feit Stone Erbauung in un-
unterbrocdener Folge behandelt (gf. Ovid
Met. 1, 4. 2, 771. Gic. Fam. 5, 12, 2)
od. uübh. e. nie verſiegendes, ewiges 0.
1, 7, 6. — 2) fortwährend beſtändig,
ßetig imbres O. 1, 7, 17. sopor, UA
‚24, 5. usus (Befit) E. 2, 2, 15
b) e Berf., VR feft, dauernd treu
(in der Siebe) O 13, 14.
erprim o, ead, pressum, 3, (premo)
— fort u. fort brildem, cubilia,
b. Weichling 2c., b. bL ruhen od. brüten
auf ıc. Epd. 16, 38.
per-räro, 9(bv. febr leiten S. 2, 5,50.
per-rumpo, rüpi, ruptum, 9, durch⸗
brechen, gewaltfam ſich e. Weg bahnen,
mt. Sat, liber A
Persae
einbringen, Acheronta, 0. Herkules O. 1,
9, 36. saxa (von bem in e. Goldregen
verwanbelten Suppiter ob. ben Goid⸗
ftilden, |. Acrisius tt. pretium) O. 3, 16,
10. übtr. durchbrechen, bewältigen, fasti-
dia (f. b.) von d. "Natur Z. 1, 10, 25.
Persae, arum, m. Il&oocı, bet. Bolt,
früher unter der Herrichaft ber Meder,
bis Eyrus durd) Bereinigung ber Meder
u. Babylonier unter feinem Scepter das
PVerferreih gründete, das fid) bald zu
großem Gíange u. 9teidjtbume entwidelte,
ab. der Kön. ber Perjer (von ben Gries
hen vorzugsw. Baoılevs ob. 0 ueyas
pec. gen.) als Repräfentant alles Wohl⸗
lebens galt O. 3, 9, 4. Oft mit den
Parthern vertauscht, ben öſtl. Hauptfeinden
der Römer O. 1, 2, 22; 21, 15. 3,5, 4.
4, 15, 23. |. Parthus.
per-saepe, Adv. jebr ob. gar oft
Epd. 4, 11. S. 1, 2,32; 3, 10. AP. 349.
per-scribo, 3, ausführlich nieber-
ſchreiben, versum puris verbis, ſchmuck⸗
loje ob. einfache Worte in Verſe bringen,
den Bers damit füllen S. 1, 4, 54
jier-séquor, sécütus sum, 3, Dep.
$ebarriid nachgeben od. folgen, bab. et»
reihen, einholen, ereilen, fugacem virum,
9. Tode (b. Simonides fr. 51 0 3 ad
9uvaToc xíye xoi 10y qvyoucxyor, ogl.
Bergt in Stir. f. Alterthbumsm. 1838.
©. 32.) O. 3, 2, 14. trp. otium, in ftiller
Ruhe verharren, fortleben Epd. 1, 7. mit
Inf. Smbm nadjagen, um ꝛc.,
3C, frangere (f. b.) O. 1, 23, 10
Persicus, 3, ITegoıxös, zu ben per»
ſern gehörig, apparatus (denn das ſchwel⸗
geriſche Leben der Perſer, die nach Herod.
‚82 an goldenen u. ſilbernen Tafeln
Ipeiften 2c., ward bei b. Römern ſprchw.)
, » :
per-similis, e, eir ähnlich od. gleich,
P. t.
Persius, i, m. ein auf feinen Reich-
tbum ftolzer u. vechthaberifcher Kaufmann
"zu Klezomenä, der mit bem röm. Ritter
P. Rupilius Rer einen Rechtsftreit führte
Ss. 1, 7, 2 fígg. ,
ersóna, ae, f. (bert. m. 7000W7roV)
„Maske“ ob. „Larve“ des Schauipielers,
deren Erfindung man fchon bem Thespis
guichrieb (j. Böttiger’8 „Kleine Schrift.“
. ©. 365 fígg) AP. 278. — 2) übtr.
Charakter ob. Role e. Schaufpielers,
nova u. bgl. AP. 126. 192. 316. vgl.
conveniens. b) übh. „Rolle“, bie Imd
in feiner Handlungsweiſe jpielt (vgl. fero
geg. A.) E. 1, 17, 29. c) Perjon, aber
nicht als Individuum, jondern in Be.
auf Eigenichaft, Berhältniffe des Standes
2c., evitare personam, b. i. bie Perjonen
tradjten °
335
peruro
eines Standes, ben Stand
Matronen) S. 1, 2, 60. Dav
persönatus, 3, mit e. Masfe ver-
jehen , pater, b. i. im Luſtſpiele S. 1,
(ndml. bie
, 56.
per-sönn, sónüi, (sönıtum), 1, Durch
unb duch erichallen ob. ertönen, m. Abl.
canibus, b. i. vom Gebelle der Hunde
S. 2, 6, 115. dulci fistula €. 1, 17, 12.
2) tranj. burdjtonen, ntit Schall erfüllen,
aurem eui, Imdm in's Ohr raunen (mo
est qui übh. von e. unbefannten Warner,
von ber 'innern Stimme, von bent ra-
tbenben Genius, nad A. von Apollo
i als Schirmgott ber Dichter) E. 1,
perspicio, spexi, spectum, 3, (Stamm
specio) durchſchauen, trp. mit b. Geifte,
erforfchen, per AL 435.
per-sto, 1, feft fteben, ttp. zur
Bezeihn. ber Scanbtaitieret m. al
berb. S. 2, 5, 39
per-stringo, inxi, ictum, 3, ftreifenb
berühren, trp. aures murmure cornuum,
„durchzucken“ O. 2, 1, 18.
per-suädeo, suäsi, suäsum, 2, ilber-
reden, b. L, wie zeidev, 8) buch
gütliche Mittel, bej. durch Worte bewegen
ob. glauben machen, ilbergeugeu, einreben,
‚m. Ace. u. Inf. (3. 8. 615) S. 1, 5,
100. aud) vere sibi hoc m. Acc. u. Inf.,
bie richtige Anficht Degem ob. bewähren,
daß 2c. 8. 1, 6, 8. b) zu etm. (etw.
zu tbun) ‚etvegen, bereben, beitimmen,
m. fíg. ut E. 1, 7, 81.
per-tergéo, si, sum, 2, abwilchen,
abtrocdnen, mensam gausape S. 2, 8, 11.
pertinax, acis, (tenax) fefthaltend,
male p., v. Finger (ſ. male) O. 1, 9,
b) bebarrfid), unabiüjfig, m. Inf., v.
Fortuna O. 3, 29, 50.
pertinéo, üi, 2, (teneo) bi$ zu e.
ewiſſen Punkte fid) erftreden, übtr. auf
mb fid) beziehen, Imd betreffen, quod
magis ad nos pertinet, was uns näher
liegt S. 2, 6, 73. quo res haec pertinet,
worauf zielt »c. S. 1, 2, 23. quo od.
quorsum pertinet m. Inf., was bedeutet
e$, melden Zweck od. Grund bat es S.
2, 2, 35; 3, 11.
er-ungo, unxi, unctum, 3, beftreichen
r er unb über), alqm alqa re Epd. 3,
2. nardo, bejalben Epd. 5, 59. Pafl.
mit griech. Acc. (3. 8. 458) perunctus
faecibus ora, mit Hefen im Antlig
AP. 277.
-per-uro, ussi, ustum, 3, verbrennen,
b. her. perustus solibus, von bert Sonnen⸗
ſtrahlen verbrannt, gebräunt Epd. 2, 41.
bd). perustus funibus latus (gried.
Accuf., f. 9. $. 458), aut tee genen
330 pervello
Rüden or. Körper Stride brannten, au
dem Rüden von Striden zergerbt Epd.
4, 3.
per-vello. velli, 3, zerrupfen, aere
zanfen, pdt. stomachum, beizen, ſtark
reizen SN. 2. S, 9.
per-venio, véni, ventum, 4, wobüt-
kommen od. gefangen, Rubos S. 1, 5.
94. illuc E. 1. 13, 11. verft. Corinthum
E. 1. 11, 38.
per-vıeax, acis, (Ww vigeo nach
Doͤderl. „Synon.“ 4. €, 175) unermüd-
lid, Thyias, b. i. raſend, im ſtürmiſcheu
Gange O. 2. 19, 9. b) feft beharrend,
hartnäckig, Achilleus Epd. 17, 14. Musa.
vermeſſen (vgl. procax) 0. 3. 3, 10.
per-video, vidi, visum, 2, genau
betradten, mujteru, sua ala (fehler)
oeulis sc. (ein abfichtliches Oxymoron
Purd) Verbindung jcheinbar widerjpre=
chender Begriffe, Da durch lippus u.
oeulis inunctis Die in per liegende Be—
deut. des Genauen wieder aufgehoben
wird, dab. Web. „beblinteln‘‘; vgl. per-
male) S. 1. 3. 25.
per-vinco, vici, victum, 3, völlig
beſiegen, deht. sonum, übertreffen, bemál-
tigen EK. 2, 1, 200. b) trp. bemeijen,
nachweiien, darthuun, mit 3telatioj. S. 1.
10 * 2.
pes, pédis, m. zrovs;, „Fuß“ von
Dienichen u. Thieren, aud iu Bez. auf
ſeine Thätigkeit 0. 1. 37. 1. 2, 19, 32
H. 0. stare in pede uno, b. i. in ber
nachläffigften Stellung u. Haltung beo
Körpers (nad A. von e. Knabenſpiel
od. der Fertigkeit berumziebender Kinftler
lange Zeit auf einem Fuße zu fteben),
bilbl. ft. ohne Anftrengung, gleich]. ipie
lenb (vgl. unfer „aus ber Nermeln fdilt-
teín'^) S. 1, 4, 10. vgl. fero, quatio, signo.
Auch dein perfonifizirt gedachten Fluſſe
beigelegt (vgl. Birg. A. 9, 125. 10, 30):
desilire pede, „enthüpfen“ Epd. 16, 48.
dem Tode: pulsare X. sequo pede, auf
gleiche Weife, ohne Unterjchied bie Armen
wie bie Reichen entraffeı (wobei zu be=
achten, baf nur bie Zudringlichen mit
bem Fuße am bie Thür ftießen, wäbrend
ienft dieß buvd einen Hammer gejchab) -
0. 1, 4. 13. der Strafe (Poena): varo
deserere scelestum pede claudo (tie b.
Eurip. Fragm. iuc.2. „hen Boadsi nodi
-sTEeizoroa, vgl. Diffen zu Tibull KL. 1,
9, 4), b. i. nadfolgen O. 3, 2, 32. iu
anderen dcht. u. ſprchw. Redeusarten,
vgl. faustus, iniuriosus, palma, profero.
2) übtr. Fuß, b. i. Das Untere, Ende,
pernae, Schinkenbein S. 2, 2, 117. Bei.
b) in ber metrifden Meſſung: Versfuß.
Versglied, citus, „Schnelliriti" AP.
peto
252. vgl. certus, incoinpositus, elaboro,
pereutio. Jub. Talt, Berdart, SBexamaf,
Lesbius (j. b.) O. 4, 6, 35. Archilochi
E. 1, 19, 28. vgl. AP. 80. v) „Fuß“
als ?üngenntafj: mille pedes S. 1, 8, 12.
tip. vgl. metior.
pessimus, ſ. malus.
pestilens, entis, ungeſund, Africus,
peſthaft hauchend O. 3, 23, 5. von
. pestis, is, f. Peſt, Seuche 0. 1, 21, 14.
Petillius, mit b. Bein. Capitolinus, '
Borfteber bee Gapitoló (al& quindecimvir
sacrorum), aus deſſen Schaße er eine
goldene Krone entmernbete u. deshalb an-
geflagt von beu Aictern, dem Auguftus
zu Gefallen, in deſſen Gunft er ftanb,
freigejprochen wurde S. 1, 4, 96; 10, 96
pétitor, óris, m. Bewerber (um -
Shrenftellen) O0. 3, 1, 11. ven
peto, ti, ttum, 3, nach Imd ob. etw.
langen, zielen, Imd mit etm. fchlagen,
fioßen, werfen, verwunden 2c., alqm ferro
S. 1, 2. 66. vgl. Epd. 5, 10. unguibus,
saxis Epd. 5, 93 u. 97. alqm dente,
cornu, angreifen, ſtoßen it. bgl. S. 2, 1,
52 u. 55. bdt. cedentem aérs disco (j.
cedo) S. 2, 2, 13. iibtr. alqni remursurum
Epd. 6, 4. atro dente (j. ater) paden,
fchmähen Epd. 6, 15. vw. Griffel (des
Schreibenden): quemquam, treffen, wehe⸗
tbun S. 2, 1, 39. Bel. b) bingeben
nad einent Orte, auf einen Ort zu
reifen, e. Ort aufſuchen, wohin ziehen,
Romam, (Gabios E. 1. 11., 11: i5. 9.
Syrtes Epd. 9, 31. rura 0. 2, 6, 11.
arva Epd. 16, 42. secret« loca AP. 298.
tectum, nad Haufe zurückkehren, eilen
E. 1, 6, 20. eastra sapientium OQ. 3, 16,
23. ima, gt Boden ob. auf den Qrunb.
fi jenfeu (v. Dotter) S. 2, 4, 57. o)
bingeben um etw. zu holen, wegs ob.
berbolen, unguentum (0. 3, 14, 17. pisces
urbe S. 2, 2, 120. iibtr. spiritus latere,
ans ber Bruft Epd. 11, 10. übh. holen,
nehmen 8. 2. 3, 232. Dah. entlehnen,
entnehmen, verba foris S. 1, 10, 99.
unde petitum hoc in ie iacis, woher
nimmſt bi bieje Beihuldigung SS. 1, 4,
79. — 2) einer Perl. ob. Sache „uad-
geben'^ b. i. fie zır erlangen ſuchen, evftveben,
wünſchen, nad etw. trachten, rigen, am
Imd ob. etw. jid) bemühen, bewerben,
algm 0. 1, 33, 13. 2, 5, 16. 3, 19, 27.
4, 11, 21. paupereio, aufſuchen O. 2, 18,
1l. Helicona £.2, 1,218. epulas S. 2, f.
107. caelum, zum Simmel ftürmen O.
1, 3. 38. multa 0. 3, 17. 49. laurum
0. 3. 14, 2. certum finem, virtutem JE.
1, 2, 56: 6, 16. vgl. E. 1, 1, 96; 11,
29. S. i1, 2, 96; 4, 115. cupide alqd
E. 2. 1, 100. fbft. petita, orum n. das
petorritum
Erjehnte, Erwünſchte, b. i. das neuere
Leben (im Gegſ. dimissa) E. 1, 7, 96.
petenda (Gegí. fugienda) S. 1, 2, 75;
9, 114. dcht. m. Inf. bene vivere, na
einem glücklichen Leben jagen E. 1, 11,
29. Bel. b) bittend angehen, bitten, be-
geben, erbitten, verlangen, cyathos O.
3, 19, 24. veniam AP. 11. decus et
pretium £A. 1, 17, 42. responsa, Be-
ſcheide begehren, holen (von befiegten
Bölfern, in Bez. auf bie edicta Iulia, f.
Iulius) CS. 55. mit prece verb. E. 1,
14, 14. vgl. S. 1, 3, 5. 2, 3, 292; 5, 1.
1, 12, 22. 2, 2, 64.
pétorritum (petoritum), i, n. (celt.
Wort) e. offener vierrädriger Wagen,
Kaleide, Karoſſe S. 1, 6, 104. E. 2,
; .
Petrinum, i, n. Ort in ber 9tübe
von Cinuejja (nad) 9(. ein Berg, mons
Petrinus; bei Gic. Fam. 6, 19, 1 ,,Pe-
trinum", näml. praedium) E. 1, 5, 5.
Pettius, i, m. e. fonft ganz unbe-
fannter Freund des Qor. Epd. ll, 1
(wo Obb. aus einigen Qbjd)r. Pectius).
pexus, ſ. pecto.
Phaeax, àcis, m. $bualaf, Phäake,
bie mouth. Bewohner ber Infel Scheria,
als e. glüdliches u. ben Freuden ber
Tafel u. des Gejanges ergebenes u.
weichlihes Volk gefchildert (f. Alcinous),
bab. zur Bezeichnung beffen, ber ein be»
hagliches Leben führt (ogl. E. 1, 2, 28;
4, 15) E. 1, 15, 24.
Pháéthon, ontis, m. P«é9wy, ©.
des Sonnengottes u. ber Klymene, bod)
von fterbíider Natur, ber fid) anmaßte
ben Sonnenwagen feines Baters zu füh—
ren u. dabei umlam ([. Ovid Met. 2,
135 fígg.) O. 4, 11, 25.
Phàlanthus, i, m. [jo Or., Stallb.,
aut ıc., ge. Phalantus] daiav$os,
ön. o. Sparta, ber mit andern Ipartan.
Singlingen aus bem Reiche vertrieben
Tarent in Unteritalien um 707 o. Chr.
tünbete (vgl. Hermann’s „Griech.
taatsalterth.” €. 115 u. 230. Ausg. 4.)
0. 2, 6, 12.
phäretra, ae, f. yaofroa, Köder
0. 1, 21, 11; 22, 4 u. à. Sav.
pháretratus, 3, fodjertragenb, Ge-
loni O 3, 4, 35
pharmácópola, ae, m. q«oua-
xoztenc, Würzeverkäufer, e. Art Duad-
falber, bie in ber Stadt umberzogen u.
ihre Mittel feilboten S. 1, 2, 1.
pbäselos (us), i, m. yaonkos, e.
leichtes „Fahrzeug“ in Geſtalt einer
Schwerdbohne, Gonbel 0. 3, 2, 29.
Phidyle, es, f. Dadvın (j. Schäfer
zu Bafl’8 Epist. crit. p. 245. not.), 9t.
Wörterd. gu Horaz.
a
Phoebus 337
eines ſabiniſchen Landmädchens ob. ber
FAM TA mA bent ganbgute bes
or. (mabr[d. fingirt mit .auf pel-
doucı) O. 3, 23, ? 4 auf e
hilippi, orum, m. Pllınnoı, Gt.
Macedoniens öſtl. vom Strymon, in deren
Näbe 42 v. Chr. in ber bei. Schlacht
Caſſius u. Brutus fielen, Horaz burd)
bie Sucht, ilem 0. 2, 7, 9. 8, 4, 26.
. 2, 2, 49.
Philippus, i, m. bllunnos, 1) N.
mehrerer macebon. Könige, bei. des
Baters Alexander's bes Gr., bab. bie
von ihm mit feinem Bilde geprägten
Goldmünzen bdt. Philippi (jonft gem.
numi Philippei, o Frifnneıos, nümí.
xovoovs) E. 2, 1, 234. — 2) L. Marcius
Philippus, einer ber beften Redner feiner
Zeit, Conful 91 v. Chr. u. Genjor 68
v. Chr., reich an geiftreihen u. witzigen
Einfällen (vgl. Gic. de off. 1, 30, 108
E. 1, 7, 46 fígg.
Philödemus, i, m. Tılodnuos,
aus Gadara in Syrien, e. epifureiidoer
Philofoph zu Kicero’8 Zeit, Berfafler
frivofer Epigramme $. 1, 2, 121.
philyra, ae, f. quAvoe, Rinde, bei.
ginbenba(t, deſſen Streifen bie Römer
dazu benugten, um Blätter u. Rojen
abwechſelnd zu einem Kranze kunſtvoll
an einander zu heften (j. Plin. H. N. 16,
14 u. 21, 5) O. 1, 38, 2.
phimus, i, m. quoc, „Becher“ zum
Wiürfelipiele (uripr. wehl um damit bie
MWürfel in ben Eylinder beim Roulette⸗
jpiel, bann übh. um fte damit unmittel-
bar auf ben Tiſch zu werfen, j. Teuffel
in Kirchner’ Ausg. b. Sat. 2. ©. 184
fía) S. 1, 7, 17.
Phöcaei, orum, m. Poxaısis, Bew.
v. Phocäa, einer Stadt auf der ionijchen
Kiüfte in Kleinafien, bie von Harpagus,
dem Feldherrn des Cyrus, hart bebrángt
mit dem feierlichen Schwure, nie wieder
in ihre Heimath zurückzukehren, abſegelten,
obgleich die Mehrzahl meineidig ward u.
nur ein Theil nach Corſika (Kyrnos)
ſteuerte u. an der Küfte Galliens ſodann
Maſſilia gründete gt Herod. 1, 165
fígg. u. Deberich im Rhein. Muf. 1835.
4. ©. 111 fí3g.) Epd. 16, 17.
Phoceus (zweifilb.), eos, m. Dwxeus,
aus der Landſch. Phocis in Griechenland,
Xanthias (j. b.) O. 2, 4, 2 (mo Bocat.
Phoceu).
Phoebus, i, m. d»oifoc, Beim. des
Apollo, ber „Leuchtende“ pb. „Strahlende‘
(f. Preller's „Griech. Myth.“ 1. S. 152
u. 179) als Lichtgott, bei deſſen Erſcheinen
bie Sterne erbleichen (0. 3, 21, 24
99.
338 Pholoe
wurbe bef. in Lycien verehrt, in deſſen
Fluß Xanthus er feine Loden babete
(Som. I. 2, 877) O. 4, 6, 26. vgl. O. 3,
4, 61. Als rüdenber u. firafender Gott
ift er mit e. Bogen bewaffnet («oyvoo-
ro£oc, xAvrorofos), bet fiher fein Ziel
trifft (&enßodos od. ExernßoAos) CS. 61.
0. 1, 12, 24. Als Gott der Muſik erheiterte
er butdj fein Saitenjpiel (im Gegſ. zum
Spiel mit ber Flöte O. 3, 4, 4) die Gaft-
mäler ber Géóttec (Hom. Il. 1, 602) O.
1, 32, 13. inter jeiner Obhut u. Leitung
foem bie Dichter O. 4, 6, 29; 15, 1.
18 Gott ber Weiffagung ertbeilt er
Orakel zu Pytho, dab. augur CS. 61.
vgl. O. 1, 2, 32. Mit Neptun hatte er
unter dem Kön. Qaomebon die Mauer
um Zroja erbaut (om. I1. 21, 442) u.
beginfigte aud) ſpäter bie Troer (om.
I1. 20, 39) O. 3, 3, 66. Als bejonberer
Schutzgott Roms unter Auguflus mit
feiner Schwefter Diana verherrlidt CS.
1 fígg. j. Apollo.
Phólóe, es, f. Poion, fingirtec N.
eines Mädchens, Tochter ber Chloris 0.
Phrähätes (in guten Hdſchr.) ob.
Phráates, ae, m. boccıns, ©. des
Partherkönigs Orodes, behauptete nad) Er-
mordung jeme8 Vaters u. [einer Brüder
(ett 36 v. Chr. allein den Thron, ben er
auch, von den Parthern feiner Graujant-
feit wegen vertrieben, wieber erlangte
(0. 2, 2, 17) u. fpäter unter Auguftus
den Römern untertbünig fid) zeigte E.
1, 12, 27. j. Parthus.
Phryges, um, m. $bovyes, Bolt in
Kleinaften, ben Troern benadjbart u.
befreundet, bab. bei röm. Dichtern nad)
bem Borgange ber griech. Tragiker
„Phryger“ ft. „Troer“ O. 1, 15, 34.
Phrygia, ae, f. Povy(c, Qanb ber
Pornget, in Kleinphungien (am Hellespont),
aud) Miyfien gen., u. Großphr. (im Innern
b. Lanbes) eingetheitt, reid) u. fruchtbar,
pinguis OQ. 2, 12, 22.
Phrygius, 3, dvyioc, aus bem
Heinafiat. Phrygien, mit foftbarem bei.
zu Säulen verwendeten Marmor, lapis
0. 3, 1, 41. — 2) tdt. ft. troiſch (f.
Phryges), bab. sorores Phrygiae von b.
Schweitern des Troilus, Caſſaudra,
Polyrena, Iliona O. 2, 9, 16.
Phryne, es, f. dovrz, 9t. von $e.
tären in Athen u. Rom Epd. 14, 16
Phthius, 3, d»9ioc, zu Phthia
börig, e. uralten St. Theſſaliens,
burtsort des Achilles O. 4, 6, 4.
Phyllis, idis, f. PvAA, 1) e. Sklavin
be8 Xantbia8 O. 2, 4, 14. — 2) e. des
es
es
piger
Saitenipiels u.
gelafjene 0.41
piacülum, i, n. (pio) Suͤhnmittel
od. «opfer, Sühnung, Reinigung, bei.
wenn man bie Götter bird) eine Schulb
erzürnt zu haben glaubte O. 1, 28, 34
and) vor dem Gebraudje oon Zaubermitteln
angewendet, certa E. 1, 1,
Picenus, 3, zu Picenum gehörig, c.
öftl. oom Sabinerlande am abriat.
elegenen Landſch. bie reich an vorzüglichen
entem war S. 2, 4, 70. dab. poma Pi-
cena ũbh. ft. „Aepfel“ S. 2. 3, 272. vgl.
percutio.
pictor, öris, m. (pingo) Maler AP.
1. m. poéta oerb. AP. 9.
pictura, ae, f. (pingo) Gemälde
AP. 361. Speiit, als W ,
picus, i, m. Specht, als Weiſſagevo
0. 3, 91, 15. j Tagetog
Piéris, idis, f. Zlueofs, zur Bezeichn.
ber „Muſe“ (weil bieje in frühefter Zeit
in ber Landſch. Pieria in Macebonten
od. urjpr. an ber Grenze Theffaliens
nördl. vom Olympus verehrt), b. i.
Melpomene O. 4, 3, 18. Plur., mie fonft
gem., Pierides (j. Calaber) O. 4, 8, 20.
Piérius, 3, zu Pieria gehörig, pellex,
b. i. macebonijde O. 3, 16, 15. b) ben
Mufen eigen ob. eii, antrum (weil
Grotten häufig den Muſen geweiht x
von Dichtern beſucht, vgl. Pind. Pyth.
, 48) O. 3, 4, 40. modi, b. i. übh.
Gebidjte AP. 405.
piétas, atis, ‚f. (pius) bie durch bie
Bande ber Natur ob. ber Pflicht gebotene
Liebe, bej. gegen die Götter: Berehrung
Ehrfurdt, frommer Sinn O. 1, 17, 18.
2, 14, 2. 4, 1, 24. gegen bie Eltern:
Liebe, Pflichtgefühl O. 3, 27, 35. gegen
Sreunde: Lamiae, m. eura verb. (furbject.
Genit., des L., b. i. welche fid) in ber
Trauer um [einen Bruder an ben Tag
legt, nicht „für 8%”, wie bei Död., ba
ein objelt. Genit. bei pietas nicht gt
bräuchlich) E. 1, 14, 6.
piger, gra, grum, (iit piget berto.)
ber mit Berdruß an etw. geht, verdroſſen,
träg, lüjfig, auriga O. 1, 15, 26. nauta
‚5, 19. vgl. S. 1, 9, 19 u. o. bos,
nicht: weil er träge, Jonbern: obgleid) er
träge ob. langjam u. deshalb zum Reiten
untauglid ift E. 1, 14, 43. biet. feig,
verzagt (im Kampfe) S. 1, 7, 17 (wo
Comp. pigrior). Deht. m. Gen. militiae
Belanges Iunbige Frei⸗
piget
. 1, 22, 27. b) trp. annus, b. i. bet
fangleme Lauf be8 Jahres (ba8 als etwas
HD Z QT als ein Rundgang gebadjt
ist .
piget, uit, Imperſ. e8 vwerbrießt, ge»
rent, m. Inf. Epd. 16, 27.
pignus, oris, n. (betto, mt. pango)
Band, bei. Unterpfand ber Liebe, Kind
0.1, 9, 23.
1. pila, ae, f. „Pfeiler“, bei. vor
ber in irgend einer Halle angebrachten
Bude (f. taberna) eines Buchhändlers,
an bem das Verzeichniß ber verkäuflichen
Schriften ob. le&tere jelbft_ausgehängt
waren S. 1, 4, 71 (wo der Sinn‘: meine
Schriften follen nicht öffentlich verkauft
werden).
2. pila, ae, f. Ball, bei. zum Spiele
(wahrich. von bem bei den Römern ge»
ebat ten Ballipiele dreier in e. Drei-
ed aufgeftellter Berfonen, dem lusus
trigonalis, f. Beger⸗ „Gallus“ 1. S.
270 33). S. 1, 5, 49. velox $. 2, 9, 11.
vgl. AP. 380.
pilentum, i, m. bebedter Wagen,
bei. für Frauen u. bei öffentl. Aufzügen,
Karofje (mit essedum u. petorritum verb.)
E. 2, 1, 192
piléólus, i, m. (Demin. o. pileus)
gitden, qu TE feft anliegende Filz-
fappe) E
—A i, n. Qurfipeer, Spieß bes
tóm. Fußvolkes S. 2, 1, 13.
pilus, i, m. Quer (einzelnes), wie bes
Rokfcweifes E. .
Pimpleus, 3, Fr Mujenquelle Pim-
plea (Hunts) am Olymp gehörig,
ſbſt. Pimplea, „Muſe“ O. 1, 26, 9 (mo
Haupt nad Bentley’s Eonj. Pimplei o.
Pimpleis, idis, |f. Ihunints).
Pindáricus, 3, lILv»óeguxóc, zu
Pindar gebori & Camenae, fons, zur
Dezeichn ber ebichte beffelben O. 4, 9,
6. 1, 3,
Er PHäng ; m. IItvdcoos, ber. for.
Dichter ber Griechen, ans Kynoskephalä
in Böotten, bab. en n & Bebartet" g enannt,
geb. 521, geft. b. Ehr., ber [^ feiner
Gelingen (Hymnen) bie iege in in griech.
Spielen verherrlichte O.
Pindus, i, m. Iltydos, Berg in
Nordgriechenland JP ijden Theffalten u.
Epirus, bet. als ulenfig (wie ber Qe-
lifon u. Hämus) O. 1, 12, 6.
pingo, pinxi, pictum, 3, malen, alqm,
proelia E. 2, 1, 240. AP. 91. S. 2, 1,
98. abj. E. 2, 1, 32. oft: bemalen, puppes,
tabulas u. bgl. 0. 1, 14, 14. E. 1,
23 feſt, feiſt, wohlgenäh
pinguis, ? e eit, moblgenabrt
0. 4, 12, 9 S. 1, 8, 58, 2, 4, 49. E. 1,
Pisones 339
4, 15. p. Phaeaxque (in Folge Pr weich⸗
cn Genuffebens) E. 1, 15, 24. vitiis,
aufgebunjen S. 2, 2, 21. aud v. Sachen:
vellera (als Zeichen ber Dichtigkeit u.
Stärke) O. 3, 16, 35. omasum, lardum
S. 2, 5, 40; 6, 64. merum, bidfid), Bli
S. 9, 4, 65. ci, faftig, fomes filo
5 2. 8, 88. semina, m. l.
sanguine, reichlich arblingt mit 1c. "0. 2
1, 29. b) fett, frudjtbringenb, j
fruchtreich, arvum Ó. 8 4, 16. Phrygia
O. 2, 12, 22. rami Epd. 2, 55. campi
E. 1,3, 5, palmeta E. 2, 2, 184. semina,
faftftroßenb Epd. 16,51. — 2) übtr. plu
fühllos, ſchwaͤhrspfig, m. tardus ver
S. 1, 8, 58. munus, plump, geiftlos (von
e. Gebichte) E. 2, 1, 267. ingenium (too
verb. mit pecus) 's. 9, .
pinus, üs u. i, f. (7tér uc) bei ben
Distern 1155. zur Bezeihn. bed Nadel-
etaed, bab. bald Pinie O. 2, 10, 10;
14 (wo e8 fid um ben Schatten
joie) balb Ear Söhre O. 2, 3, 91.
b) übtr. das daraus
Begg P Schiff Epd. 16, 57. vgl.
pio, 1, pu t. Opfer jühnen, Sil-
vanum lacte 1. E. 2,1
piper, eris, n. MJ a " „Pfeffer“
S. 2, 8, 49. E. 1, 14, 23. 2, 1, 210. vgl.
albus.
Pirithóus, i, m. ITeol9o0s, ©.
bes Irion, Kön. ber Lapithen, Freund u.
Genoffe des Thefeus, mit deſſen Hilfe er bie
Projerpina aus ber Unterwelt entführen
wollte; bod) wurden beide von Pluto in
Befjein geſchlagen, in denen P. aud) dann
mod) blieb u. fortwährend für [einem
Frevel büßen mußte, als Herkules ben
Theſeus befreite O. 3, 4, 80. 4, 1, 28.
pırum (pyrum Obb. u. Pauly), i, n.
Birne Epd. 2, 19. E. 1,
piscator, oris, m. (piscor) Fiſcher
S. 2, 3, 227.
piscis, is, m. Fiſch O. 1, 2, 9. 4,8,
u. o.
piscor, 1, Dep. fiſchen E. I, 6, 57.
piscösus, 3, fiſchreich S. 1, 5
Pisönes, bie beiden Söhne bes €.
Calpurnius Pifo, ber unter Tiberius 32
n. Chr. al praefectus urbi (Xacit. Ann.
6, 10) ftarb, eines Mannes von eblent
Chara er u. Freundes des Horaz, ber
an ber Ausbildung biejer Söhne bem
lebhafteften Antheil nahm, von denen er
ben Älteren (j. v. 366) unter dem Scheine,
als wolle er ihn fammt feinem Bater
(v. 24) u. Bruder (v. 6. 235. 292) über
das Weſen ber Dichtkunft belehren, uid
einen eigenen Brief, ben man gewönli
Ars poötica betitelt, won &ex Sui ee
Qi
340 Pitholeon
ſchreckt, als Tragiker glänzen zu wollen
AP. 6 u. v.
Pithölöon, ontis, m. ein armfeliger
u. geihmadlofer Dichter aus Rhodus,
viell. der von Sueton (Caes. 75; vgl.
Macrob. Sat. 2, 2) genannte Pitholeus,
ber beu guten Ruf des Julius Güjat
mit ben igmäpfügtigften Gedichten vers
[eumbete S. 1, 10, 22.
pitüita, ae, f. ſb. or. nur bteifilb.
pituita, vgl. 3. $. 11] Schleim im
menidjiden Körper, lenta S. 2, 2, 16.
Bei. als fieberhafter Zuftand: Schnupfen
(wodurch bei Eingenommenheit be8 Kopfes
Gefundheit u. Heiterkeit ber Seele geftört
wird, bie dem wahren Weiſen unente
behrlich find) E. 1, 1, 108.
pius, 3, gotteefürdjtig, fromm (i
pietas), Aeneas (wegen feines frommen
Sinnes gegen bie Götter u. feinen Bater;
bod) leen Or., Mein., Haupt u. Pauly
pater aus ben beften Qbjdr) O. 4, 7,
15. jo o. Birgil, ber dringende Gebete
um bie Erhaltung des Freundes am bie
Götter richtet (nah A. wegen ber Liebe
gegen bem Freund) O. 1, 24, 11. gens,
auch blos pii, von ben Bewohnern ber
feligen Inſeln Epd. 16, 63 u. 66. von
den Seligen in Elyfium (vgl. 3Birg. 4.
8, 670) O. 2, 13, 23. ebenjo animae piae
O. 1, 10, 17. aud) von Gegenftänden,
bie man ben Göttern opfert: far O. 3,
23, 20. ähnl. luci, geweihte, heilige (ber
Mujen, weil fie mit frommen Empfin-
dungen erfüllen) O. 3, 4, 6. Bel. b)
zärtlich” ob. liebevoll gefinnt gegen Eltern
1c, von b. Römern: nimium pii, gegen
bie gleichſ. großmütterliche Troja, ba e8
I ben Pflichten ber Goloniem gegen ihre
utterftäbte gehörte, letztere nad ber
Zerftörung wieder aufzubauen) O. 3, 3,
58. aud) dextra, finblidje S. 2, 1, 54.
pix, picis, J- zíoGe, „Beh“ O. 3,
8, 10. f. adstringo, amphora.
lácabils, e, (placo) leicht zu ver-
ſöhnen, verſöhnlich E. 1, 20, 25.
pläcenta, ae, f. (nA«xovs) Kuchen,
E. 1, 10, 11. S. 2, 8, 24
plácéo, cüi, citum, 2, gefallen, att
genebm fein, bebagen, zuiagen, v. Perſ.
u. Cadjen, mit und ohne Dat. ber Perf.
ob. unperj. 0.3,4,24; 7,24. 4, 3, 24 u.
o. bei. placet m. Dat. b. Berj.: ber
Meinung fein, für gut finden: sic placet ?
b. i. feid ihr einverftanden? (eig. von b.
Sitte bei Berathungen, wobei man nad)
Vorſchlägen bie Frage aufzumerfen pflegte:
placetne? Gic. Att. 13, 1, 3). Epd. 16, 23.
sic dis placitum, fo haben e8 bie Götter
bejchlofien, nad) dem Mathe ber Götter
S. 2, 6, 22. vgl. O. 2, 17, 16. placens
plaudo
uxor, Jvucens @logos b. Hom.), geliebt,
tbeuer O0. 2, 14, 21. b) m. inf, e6
beliebt, bab. beichließen O. 1, 33, 10.
nop. annehmen, behaupten S. 1, 3, 96.
av.
Piacidejänns, ſ. incre
plácidus, 3, tubig, fan iedlich,
b. Lebenden ait. eblolcd. jua p s
senectus CS. 46. lumen, glitiger, freund»
fiher Blid O. 4, 3, 2. ret. placida
(Gegj. immitia), das Milde AP. 12.
pläco, 1, berubigen, befänftigen,
ventrem iratum esc& S. 2, 8,5. invidiam
$. 2, 3, 13. bei. verſöhnen, fühnen, übh.
buldigen, mit etm., ture et fidibus deos
0. 1, 36, 2.
1. plaga, ae, Jf. (verw. m. ifo)
alles Geflochtene, bei. Net, Garn ber Jäger
0. 1, 1, 28. 3, 5, 32. 2, 32. E.1,
6, 25 18, 46.
2. plaga, ae, J- mAnyn, Schla
ics, Cito E. 2, 2; 9 Dan. da
agosus, 3, gern jchlagend, ſchlag⸗
fu 8, Orbilius E. 2, 1, 103 Zu
Plancus, L. Munatius, Conſul 49 v.
Chr. (als Horaz 22 Jahre alt war, bal.
calidus iuvent& O. 3, 14, 28) u. 36 v.
Gpr., e. Mann von unftetem Charakter,
ber e8 erft mit ber Partei bes Antonius
hielt, nach befjen Beflegung abet zu
Octavianus berging, ber ihn begnabigte
(ent. Drumann's „Geſchichte Noms” 4.
5. 907) 0. 1, 7, 19 (übh. am ihn ge
richtet).
plane, Adv. (planus) einfadj, Mar,
verftünbíid), dieere E. 1, 2, 4. — 2)
gänzlich, völlig, carere S. 1, 3, 66.
planta, ae, Jf. (aiarn) Fußſohle,
bh. Su S. 2, 27. , ) Bio
. planus, 3, fíadj, eben, spatia EF.
1, Ki 41. fan d
. plánus, i, m. zrÀ«vosc, Landſtreicher,
Gaukler E. 1, 17, 59. ſreiche
plätänus, i, f. zrÀcravoc, Platane,
morgenländifcher Ahorn, wegen feines
ihönen Wuchfes u. der dichten Belaubung
bet den Alten beliebt, alta O. 2, 11, 18.
caelebs (f. b.) O. 2, 15, 4.
. plátéa, ae, f. ud plätea, szlareie
0dos) Straße, Gajfe in der Stabt E.
Pläto, önis, m. IMaroy, ber. griech.
Philofoph, Schiller des Sokrates, Stifter
der afabemijden Schule (430 bis 348
». 65r.) 5.2, 4, 3. An feinen Schriften
fand Horaz bejonbere8 Wohlgefallen m.
zehn fie mit auf fein Landgut S. 2,
plaudo, si, sum, 3, klatſchen, bei.
Beifall im Theater S. 1, 10, 76. plaudite
als Aufforderung an das verfammelte
plausor
PBublicum, mit welcher ber Cdjaufpieler,
ber bie legten Worte zu fprechen gehabt
batte, jchloß AP. 155. b) übtr. Beifall
bezeigen, ingeniis, m. faveo (j. b.) berb.
E. 2,1, 88. sibi, von Selbſtgefälligen S.
1, 1, 66. Sab.
plausor, oris, m. Beifallsklatſcher
im Zbeater E. 2, 2, 180. 4P. 154.
plaustrum, i, n. Wagen, bei. für
Laften, Frachtwagen, robusta E. 2, 2,
14. übb. Karren O. 8, 24, 10. des Thespis
AP. 216.
plausus, üs, m. (plaudo) Beifalls-
Hatichen, Beifall im Theater 0. 1, 20, 4.
1, 6, 7. aud) vom Beifall des Volkes,
das ben Agrippa wegen feiner glängenben
Aedilität 33 v. Chr. überall, wo er
[s öffentlich zeigte, mit lautem Jubel
egrüßte S. 2, 3, 185.
lautinus, 3, bem Plautus eigen,
numeri et sales AP. 270. von
Plautus, M. Accius, ber. röm. Luft-
ſpieldichter aus Sarfina in Umbrien (geft.
184 v. Chr.), Settgenofle bes Enntus,
: ber bei originellem Talente für Tomifche
Darftellung bie griedh. Stoffe mit e. ge»
wiffen Selbſtſtändigkeit benutte 1. mit
roßer Fertigkeit bie Lift u. Schwächen
—* komiſchen Charaktere zeichnete (E.
2, 1, 170), obgleich ſchon bie Alten Fleiß
in ber Ausführung des Einzelnen ver»
mißten AP. 54. vgl. adimo. Wegen
jeiner Rafchheit im Dialog ob. ber ganzen
Hanblung mirb er mit Epicharmus (f. b.)
verglichen (i. propero) E. 2, 1, 58.
plebecüla, ae, f. (Sem. v. plebs)
Pöbel (verächtlich) E. 2, 1, 186.
plebejus, i, m. Plebejer, Bürgers-
mann (im Gegſ. zu patricius), ilbb. ge
meiner ob. niedriger Menſch S. 2, 3, 188.
bon
plebs, plebis, f. Bürgerftand in Rom
(im Gegf. ber Patrizier, des Senats),
Boll O. 3, 14, 2. antiqua S. 2, 7, 23
p. eris (im Gegj. zu den Rittern), dann
zählft bu zum (gemeinen) Volke, bleibft
Einer aus bem Bolle E. 1, 1, 59. — 2)
übtr. geringere Volksklaſſe, DEPT 0. 2,
2, 18; 4, 18. E. 1, 7, 34; 19, 37.
plecto, 8, zAntto, firafen, nur
Pafſ. geftraft werden, büßen, tergo, mit
üden S. 2, 7, 105. von ben Adi-
term, in Bez. auf bie burd) Apollo ver-
Büngte Pet im achivifchen Rager wegen
ber jchnöden Behandlung bes Chryies
von Seiten des Agamemnon E. 1, 2,
14. dot. von b. Wäldern (gleich ale
hätten fie felbft bie Strafe verdient):
entgelten O. 1, 28, 27.
plectrum, i, n. zAnxtooV, eig.
Werkzeug zum Schlagen ber Saiten,
ploro
341
fautenflab, aureum 0. 2, 18, 27. b)
übtr. Laute, Zither, levius, leichterer
Anihlag, b. i. Ton, Schwung O. 2, 1,
40. maius, vollerer Anſchlag, trüftigexer
Ton O. 4, 2, 88. Lesbium (f. b.) O. 1,
26, 11.
Pleias, ädis, f. ITAnias ob. ITAcıas,
em. Blur. Pleiädes, ber Mythe mad)
Heben Töchter des Atlas u. ber Pleione,
„Siebengeftirn” am Halſe des Gtieres,
deſſen Untergang am Anfang des Rovemb.
bie Winderftiirme herbeifilhrt u. bejfen Auf-
gang zu Anfang des Mai bie Schiffe
aufs Meer zurüdbringt O. 4, 14, 21.
pyene, Adv. voll, trp. vollſtändig,
vollflommen, ganz, fortunatus E. 1, 11,
14. plenius sonare, voller, ſtärker O. 2,
13, 26. beht. plenius aequo laudare, mit
zu vollem Munde, iiber Gebühr E, 2, 2,
10. von
plénus, 3, (zrAeioc, zÀA£oc) voll von
etw., erfüllt mit etw., cornu (f. b.) CS.
59. E. 1, 12, 29. dcht ilbtr. plena munera
honorum, b. i. beinem PVerbienfteggällig
predenbe Gbrenbegeigungen (in Bez.
uf bie Empfangsfeierlichleiten, bie ber
Senat für den aus Gallien 13 v. Chr.
fiegreich zurückkehrenden Auguſtus ange-
orbnet batte) O. 4, 14, 2 (wo W. plenis
honorum unrichtig verbinden). m. Gen.
turis O0. 3, 8, 3. cruoris AP. 476. vgl.
0. 4, 11. 2. übtr. Bacchi (,be8 Gottes
voll“ 5. Schiller) O. 3, 25, 2. vgl. 0.2,
19, 6. minarum, laetitiae, reich an sc. AP.
106. 427. Bei. b) voll, b. i. fatt, ge-
fättigt, von e. Heinen Mäbchen: mature
plena, zeitig, jchnell jatt E. 2, 1, 100.
b. Magen: rapulä S. 2, 2, 43. try. über-
jättigt, überdrüßig, amator E. 1, 20, 8.
c) reichlich berjeben, reich, begiltert, jr
fegnet, domus O. 2, 12, 24. 4, 12,
villa S. 1, 5. 50. von rj. E. 2, 2,
154. — 2) von b. Zahl: volftänbig,
ganz, pleno anno, mad) erfüllten, voll.
enbeiem Sahre, nah Iahresfrift O. 3,
18, 5.
plerique, aeque, äque, ſehr viele,
bie meiften (bod) ohne Vergleihung, ein
efeigertee multi, vgl. 3. 8. 109. Anm.),
Bic ebraabl S. 1, 6, b. Neutr. pleraque
E 2, 1, 66. AP. 44.
plerumque, Abv. meift, meiftentheils,
ſehr häufig, oft O. 1, 34, 7. 3, 21, 14;
29, 13 u. 8.
plöro, 1, faut weinen, Tagen S. 2,
9, 253. AP. 431. boppelfiunig: alqm
plorare iubere, b. i. am Heulen fid) et»
Se plärren, aber aud) zugleich mit
nipiel. auf bie Bebeut. bes lomiſchen
oluwleıy ob. xAeeuy A£yc 001, al$ Syotmel
ber Verwünſchung ob. Abfertigung (ste
plostellum
342
unfer „fort mit birl^) E. 1, 10, 91. vgl.
2, 5, 69. — 2) tranf. Imd od. etw.
beweinen, beflagen, Antilochum, virum Q.
2, 9, 14. 8, 3, 68. commissum u. bgl.
0. 3, 27, 38 u. B. mit nf. plorares me
obiicere 2c., e8 würde bid) jammern mid)
preugeben ?c. O. 3, 10, 4. m. Acc. u.
—æ— i, n. Wäglein, Wägel⸗
den $. 2, 3, 247. Demin. b.
plostrum, f. plaustrum.
plüma, ae, f. Flaum ob. Daume,
un, Feber ber Vögel O. 2, 20, 12. Epd.
5, 20 u. 3. » Slaum ob. erfter Bart
fonf lanugo) 0. 4, 10, 2.
lumbéus, 3, bleiern, übtr. ſchwer
drüdend, Auster S. 2, 6, 18. von
plumbum, i, n. Blei als Maſſe, liqui-
dum O. 1, 35, 20. b) übtr. ba8 daran
Bereitete, wie bleienge Röhren (der Waſſer⸗
leitungen) E.
plurimus, à (Superl. zu multus)
b. meifte (in ber Bergleichung, vgl. ple-
riquggp febr viel, tura, labor O. 4, 1, 21;
lacrima, reidjfid E. 1, 17, 59.
rot. Reutr. plurima S. 1, 2, 100. ungetm.
plurimus in honorem Junonis, b. i. wer
eifrigft auf bie Ehre ob. Berberrlihung
nn bedacht ifl (wie ſonſt multus
Ki totus in re, bod) jol( bier ber x
bes Zieles ob. Zweckes vorherrſchen, ba
in mit 9(cc.; A. nehmen gegen allen
Gebrauch pl. collectio ft. plurimi u. verb.
in hon. J. mit dicent) O. 1, 7, 8.
plus, pluris (Comp. zu multus) „mehr“
ber Menge ob. Zahl mad), plures invenci
Epd. 1, 25. plura bona $. 1l, 3,
plures hiemes, anni u. dgl. O. 1, 11, 14;
82, 3 u. o. oft fubft. plus S. 1, 41
‚2, 100 u. o. plus habere, ehe
als zuvor, mehr als unmittelbar für bie
Bebürfniffe ber Natur notbwendig, b. x
vollauf S. 1, 1, 92. vgl. 2, 9, 109.
partitio. Genit., plus oneris, laboris E
2, 1, 170. $$. 1, 2, 72 u. B. mit fíg. quam
0. 1, 36, €. S. 1, 4, 8 u. d. m. Abt.
S. 1, 9, 23. E.1, 17, 44. numero plures,
ai Zahl E. 2, 1, 183. nihilo plus, um
nidt8 S. 4, 8. tanto, quanto plus E. 2,
1, 70; 2, 147 xc. quanto plura . . (tanto)
plura, je mehr Scheingüter . . befto mehr
wahre Güter O. 3, 16, 21. multo plures
1, 4, 142. quo plus S. 1, 1, 92. m
"" ac S. 1, 1, 46. 2, 8, 270. Bei. b
pluris aí8 Genit. bes Merthes od. Preijes:
theurer, um einen Sperm Preis, vendere
omnia S. licere S. 1, 6, 14.
facere, höher ſchahen S. 1, 9, 99. 'esse
m. Dat. mim mertber od. tbeurer fein
S. 1, 7 eliht. sed J'arne (nüml. gebe
id mid bin) S 2, 120. c) plures
poena
Abh. von e. großen WA Mehrzahl,
jehr viele zugleih S. 1 Wr :
umbrae (b. t. nneinpefäbtne ( Bio E. 1,
D, 28. spinae E. 2, 2, 212. plura AP.
351. — 2) Adv. mehr, plus vice simpliei,
mehr als Einmal O. 4, 14, 18. plus
aequo, über Gebühr, liber, pronus S. 1,
3, 02. E. 1, 18, 10. vgl. E. 1, 2, 9.
plus to, allzufebr, über Gebühr (aud
b. Gic. Att. 10, 8, 1 u. Liv. 1, 2), verticem
tollere, dolere 3c. O. 1, 18, 1b; 38, 1.
E. 1, 10, 30. ähnl. plus iusto 0. 3, 7, 24.
b) wo man magis erwartet: tepere E.
1, 10, 15. laudare S. 1, 1, 53.
Plüto, onis, m. Iloíroy, Gatte bet
Proferpina, Bruder be8 Juppiter , „Gott
ber Unterwelt, ber thränen- u. mitleibe-
Ios alles Sterbliche in fein Reich auf
nimmt, ohne burd) bie Y AN en Opfer
d beivegen zu laſſen 0. 4, 7 (wo
cc. Plutona). Dan
Plutónius, 3, zum Pluto gehörig,
befien Reich ob. Wohnſitz (domus) im
Yichtlofen eunt auer enüſſe ber Tafel
entbehrt O
eria, '3, (pluo) re Tegenbringenb,
regneriich, venti ; 4. rores,
Kegenchauer 0. 3. 3, E arcus (f. b.)
A scülum, i, n. (zív»o, Ert xen
Becher, Pokal, aurea u. dal. S. 2
115 nu. 8. bel. in Be. auf bie bor
enthaltene 16; 12; Massici, Lesbii ıc.
0.1, 1 21; 20, 12. 2, 11, 20
u. D. Circae, b .d Zaubertränfe E. L,
2, 23. amoris, desideri, Liebestranf, qü-
^ I 38. 17, 80. vgl. Epd. 5,
ödagra, ae, f. zod«y "i ichtiſche
* der Füße, Fußgicht * tarda S.
ob ds gres, ae, (modayons. b.
Späteren) von Fuhgicht gequält, gicht-
kant, mit reinlat. Endung im Acc.
podagram (tad) U. zu podagra gehörig ;
Bentl. podsgrum, bon podager, gri, 770-
dæygos) E. 1 2.
poema, átis, n. 7tofnuo (0. zroiéto,
eig. das Gemachte, 3Berfertigte), poetiſche
Arbeit, Dichtwerk, Dichtung, Gedicht,
beſ. in Bez. auf bie vegelrechte u. funft-
volle Ausarbeitung (j. Gic. de div. 2,
54, 111), iustum S. 1, 4, 68. totum,
legitimum E. 2, 1, 75; 9, 109 u. o. bei.
b. Oben S. 2, 3, 321. aud von bei
dramatiſchen Gtüden bes Thespis A P. 216.
poena, ae, Jf. (zovn) eig. Süjegelb
jur Sühnung ' eines Verbrechens, x
"til oe tele, Beitrafung O. 2, 8, 2
6. 4, 5, 24. lex poenaque lata (est),
uu n u. Strafe warb verfügt (wo
poenitet
ba$ eig. nur zu lex gehörige ferre
sengmatilg mit auf poena bezogen ift)
E. 2, 1, 153. vgl. do, luo. 2) perjonif.
Poena, QOtadjegüttit, own ob. Alten,
ein ber Nemefls u. ben argen verwand-
te8 Weſen (vgl. pes) O. 3, 2, 32 (Or.,
$265. Bauly 2c.; A. appellatio poena).
poenitet, üit, 2, mper]. (bom alterth.
poenio ft. punio) Unzufriedenheit ob. Reue
empfinden über etw., e$ rent Symb etw.,
e8 iſt Imdm leid wegen 2c., mit Genit.
ber Sache u. Accuf. ber Berl. (3. 8. 390
u. 441) nil me poenitet patris huius S.
1, 6, 89. aud) mit Ergänzung ber Sache
od. Perſ. O. 3, 24, 50. Epd. 11, 8.
; n»n
Poenus, i, m. Punier, $artbaget,
Poenorum tumultus (j. impius) O 4,4, 41.
Siegberfelben über die Römer unterQannie
bal bei Cannä (216 v. Chr.) O. 1, 12,
38. Ihre Sernidtung wünſcht Regulus
im erneuten Kampfe ber Römer 0. 3,
D, 34. uterque (ba bie Karthager nicht
bío8 in Libyen ob. Afrika, fondern aud)
in Gabes ob. Spanien wohnten) O. 2,
2, 11. Bei. mit Rüdfiht auf bie Ab-
ftammung von ben Phönuiern, bab.
bon den phöniziihen Kauffahrern O.
, 19, 15. — 2) 9(bj. Poenus, fat-
thagiſch, sanguis (in Bez. auf ben See-
eg des €. Duillius über bie Karthager
ei Mylä 260 v. Chr. u. Später bes L.
Tatafins Satulus 242 v. Chr.) O. 2,
, 9.
póesis, is, J. zolnoıs, Dichtung,
Dichtkunſt AP. 361.
, Pöeta, ae, m. nomens, Dichter, bei.
in Bez. auf ben Fünftleriichen Werth u.
Charakter deſſelben O. 4, 2, 33; 6, 30
u. 0. Sab.
póéticus, 3, nomtıxos, dichteriſch,
mella E. 1, 19, 44.
pol, Interj. eig. beim Pollur, wahr-
baftig, wabrli E. 1, 7, 92. 2, 2, 138.
Polemo, onis, m. ein ausfchweifenber
Süngling in Athen im 4. Ihrh. v. Chr.,
ber, aí8 er einft bei ber Rückkehr von
einem Gaftmale trunfen in den Hörſaal
des afabem. Philoſophen Xenofrate8 eim»
getreten war, burd) defjen zufüllige Rebe
gegen bie Schwelgerei zur Reue u. Belle
rung veranlaßt u. fogar defien Nachfol-
ger mz. Borfteher ber Alabemie wurde:
bod) ſah er ftet8 mehr auf bie Uebun
ber Tugend im wirklichen Leben als au
reinphilofophifhe Uuterjuhungen S. 2,
3, 254.
polláo, üi, 2, vermögen, wirken
AP. 242.
pollex, ıcis, m. Daumen O. 4, 6,
36. Epd. 5, 48. pollice utroque (berft.
Pompejus 343
presso), eig. bom Volle, das durch Zu-
fammenbrüden bes Daumens bem Leben
bes libermunbenen Fechters Gnade zu
ertennen gab, übtr.: mit boppeltem Beifall
pollicéor, citus sum, 2, Dep. zu⸗
jagen, verfprechen, verheißen, alqd O. 1,
15, 32; 29, 16. 4, 5, 3. m. Xccuf. u.
Inf. E. 1, 7,1.
Pollio, C. Asinius, geb. 76 v. Gbr.,
geft. 4 v. Chr., Freund bes Auguftus
it. SSirgil, der aus ber Beute des balma»
tiſchen Triumphes (O. 2, 1, 16) bie erfte
Bibliothek in Rom gründete u. nicht allein
bon Hor. an ber Spiße feiner gelehrten
Freunde unter ben vornehmen Römern
genannt wird (S. 1, 10, 85), fonberm
aud) als ber erfte Zragifer jeiner Zeit
(wobei er feine Stoffe aus bem heroiſchen
Mythenkreiſe der Griechen, bei. aus ben
Begebenheiten ber myceniſchen u. tfebas
niihen Königshäufer entnabm, u. in
biejem Sinne canere facta regum $$. 1,
10, 42) u. als gíeid) großer Gejchichts-
ichreiber, Rebner, Staatsmann u. Kriegs-
held O. 2, 1, 1 flag.
ollüo, üi, utum, 3, befleden, ent»
weihen, domum stupris O. 4, 5, 21.
Pollux, ucis, m. Molvdsvens, ©.
des SJuppiter u. ber Leba, Zwillinge.
bruder des Gaftor, ber, obgleid) von e.
Va Mutter geboren, bod) mad)
einem Tode au göttliher Ehre gelangte
0. 3,3,9. E. 2, 1,5. berühmt als Fauft-
fämpfer F. 2, 1, 26 fig. erjcheint als ein
ben Ceefabrenbem g nftiges Zwillings⸗
geien am Himmel O. 3, 29, 64. vgl.
astor 1t. Preller’s , Sim. Myth.“ S. 658.
pólus, i, m. moAos, Grbe u. Him-
melare, dcht. übtr. Himmel, Himmels-
euiibe O. 1, 28, 6. 3, 29, 44. Epd.
Póljhymnia, ae, f. MoAvvure (bie
„Geſangreiche“), eine ber neun Mufen,
mad) alter griech. Vorſtellung, ber Hor.
folgt, Borfteherin ber Lyrik O. 1, 1, 383.
polypüs, i, m. [jo b. Oor. mit er»
längerter erſter Silbe nad) bem attijchen
wovAvros 0b. bor. u. Äol. zroàvzos,
nad) A. urſpr. pollypus gefchr.] Polyp,
Gewähs in ber Naje mit flarlem u.
umangeneh mem Gerudje Epd. 12,5. S. 1,
pömärium, i, za. (pomum) Obſt⸗
garten O. 1, 7, 14.
pomarius, i, m. (pomum) Obſt⸗
händler, Oebſter S. 2, 3, 227.
pömifer, féra, férum, (pomum u.
fero) obfttragenb, obftreih O. 3, 23, 8.
Pompejus Varus, (Boc. Pompei
944
durch Synärefis zweifilb. O. 2, 7, 5. f.
.8& 11g. €], 3ugenbgefübrte u.
affengenoffe des Hor. im Heere Des
Brutus O. 2, 7, b figg. 2) f. Grosphus.
Pompilius, f. Numa. 2) Abj. san-
guis Pompilius (j. 8r. Gr. 8. 299, 2.
. 8. 492), ehrende Bezeihn. ber Pijonen
|. Pisones), ba bie Calpurniſche Familie,
zu ber dieſe gehörten, ihr Geſchlecht einer
überlieferten Sage nad) (Plutarch Num.
21) von Calpus, einem Sohne des Numa,
ableiteten AP. 292.
Pompönius, i, m. ein ausjchmweifender
u. verſchwenderiſcher Süngling, von Hor.
gelegentlich getabelt S. 1, 4, 52.
pomum, i, n. jebe Baumfrucht E
Pel. Apfel Epd. 9, 17. S. 2, 5, 2
u. D
Pompilius
pondus, éris, n. (pendo) Gewicht,
Schwere, aft, tauri O. 2, 5, 4. grave
Epd. 4, 18. auri et argenti, Maffe, fum»
pen S. 1, 1, 41. Plur. o. ſchweren Kör-
lar dextram porrigere trans pondera,
ber bie Gewichte, b. i, über ben mit
Waaren, Maß od. Wage u. Gewichten
befabenen Tiih bem Krämer, ber auf
bem Markte feil bat, bie Hand reichen
(A. verftehen unter pondera Hinberniffe
im Allgem., obstacula, ob. Laften u.
Gebüífe, bie zufällig zwiichen bem Be—⸗
grüßer u. Begrüßten liegen; mod) 9f.
erflären: über bie Schwerpunkte ob. das
Öleihgewigt des Körpers hinaus, aljo
mit Gefahr zu fallen, wie b. Cic. de
fato 10, 22 u. Ovid Met. 1, 13) E. 1, 6,
51. b) trp. Gewicht, 9tad)brud, o. Verfe:
magno cum pondere (wegen ber gebüuften
Cponbeen) AP. 260. p. addere nugis,
Werth legem auf Poffen (baburd, baf
man fie tm e. zahlreihen Berfammlung
vorlieft) E. 1, 19, 42. sine pondere, v.
Ausdrude: matt unb kraftlos E. 2, 2,
112. u. [o fabula in Be. auf ben Aus-
brud AP. 310. vgl. modulus.
pono, pósui, positum, 3, ſetzen, ftellen,
legen, hinlegen, binftellen u. bg, cae-
spitem 25€. O. 1, 19, 14. funalia O. 3,
26, 6. palmam (j. d.) sub pede O. 3,
20, 11. mensam $S. 2, 3, 148. servare
positum onus, bie aft (ba$ Schriftpäcktchen)
in ber Tage ob. Stellung halten, daß 2c.
(mo positum zur Vermehrnng ber Rede⸗
fülle mit servo e. Moment der Hand-
lung mehr bezeichnet) E. 1, 13, 12. intus
membranas, innen (im Schreibtifche) ruhen
laffen AP. 389. mit in u. Abl. (2. 8.
489) carbonem in caespite, auf frildjen
Raſen legen O. 8, 8, 3. vgl. S. 1, 3, 72
u. 92. collum in pulvere, binftreden O.
4, 6, 11. bab. aufjeBen (einem Andern),
apicem O. 1, 34, 16. bei. Speifen auf
pono
bie Tafel, vorſetzen, pavones, merulas
u. bgl. F 2, 2, 22; 4, 14; 6, 64; 8,
91 u. B. unctum (b. i. etwas ederet,
bod) j. ungo) AP. 422. arborem, „een“,
b. t. pflanzen O. 2, 13,1. vultum humi,
zur Erbe jenten 0. 8, b, 44. u. jo caput
2, 8, 58. Paſſ. circa Lares, zum Eſſen
legen ob. lagern (b. Sklaven) Epd.
, 65. lepus sie positus, wenn er (erlegt)
[o baliegt S. 1, 2, 106. nives posi
gefallener, liegender Schnee O. 3, 10, 7.
posita in medio, ba$ nahe Vorliegen
Alles was zur Benutzung [rei(tebt, ra
iv xelueva, von ben beſſern
Speijen, bie bem Iccius von ben Gütern
be8 Agrippa zu Gebote fanden (im
Geg]. ber frugalen Koft, herbae et urticae)
‚12, S. 1, 2, 108. artes
infra se positae, tiefer ftebenbe WBorzüge,
in denen Andere tiefer ftebem als er E.
2, 1, 14. in freierer Bed. vestigia, bie
Schritte lenfen, etw. betreten S. 2, 6,
101. übtr. per vacuum A, 1, 19,
2) ſetzen, b. t. aufftellen, algm marmoreum,
aus Marmor, als Marmorftatue (wie
loraycı rıyva yeAxoUy b. Demoſth.) O.
4, 1, 20. v. Künftler: binftellen, Tief
(nicht ſowohl barftellen), algm hominem,
deum O. 4, 8, 8. bab. gräuben, bauen,
errichten, v. Städten 2c., Tibur O. 2, 6,
5. domum FE. 1, 10, 18. arıs EK. 2,1,
16. nidum O. 4, 12,5. b) tx. feſtſetzen,
beftimmten, lages, anorbnen, geben (mit
Dez. auf bie Aufftelung der Geſetzes⸗
tafeln, r.9£vo. vouovs) S. 1, 3, 105.
totum, e. Ganzes geftalten, fdaffen AP.
94. modum iambis, e. Su od. Ende
jegen (mie Virg. 4. 7, 129) O. 1, 16,
3. signa praeceptis novis, neue Bots
idriiten in eine gewiffe Form faflen,
i verfinnlichen (zur Bezeichn. bes Ber-
abrené ber Mnemonik des Simonibes,
wobei man fid gewiſſer willkührlicher,
aber analoger Borftelungen ob. Bilder,
signa, für bie bem Gebächtniffe einzu.
prägenben Thatſachen u. Wörter bediente)
S. 2, 4, 2. centum milig huic signo,
biele8 unb jenes Bildwerk ſchätzen auf
1, bem Werth bafür beftimmen auf ac.
. 2, 3, 29. nomen m. Dat., verleihen
geben E. 1, 7, 93. S. 1, 3, 42. ugieid)
m. Dat. des Prädik. (3. 8. 421. [^
nomen cui insano O. 2, 8,
eben, gewähren, fdenfen, o. Juppiter,
m Ge t bon auferre (ponit Dh. i.
Pauly ft. des gero. donat) E. 1, 18, 111.
3) wohin ftellen, bringen, verſetzen (bet
Cie. de amic. 23, 87 collocare), Thebis,
Athenis, nad) Th. sc. E. 2, 1, 213. mit
in ubi u. sub eurru Solis O. 1, 22,
17 w. 21. b) ttp. unter etw. fehen,
pons
einreiben , ' ählen, alqm inter vatum
choros 3, 15. inter veteres E. 2,
1, 43. in | gente Meneni S. 2, 8, 981.
4) von fid) ob. bet Seite fegen, ablegen,
nieberlegen (oft mit bem Nebenbegr. des
Läfligen), arcum humeris, von ber
Schulter O. 3, 4, 60. telum $. 2, 1, 43.
secures (Gegf. sumere) O. 3, 9. 19.
clitellas S. 1, 5, 47. fulmina (5. Suppis
ter) 0. 1, 3, 40. ungues, b. i. bejchneiben
AP. 297. bát. freta, bie Wogen fid
legen laſſen, ebnen (vom winde adurch,
daß er aufhört gu wehen) O. 1, 3, 16.
übtr. insignia morbi S. 2, 3, 254. versus,
das Dichten aufgeben E. 1, 1, 10. su-
perbiam O. 3, 10, 9. amorem, entjagen
AP. 469. iram (Gigi. colligere) AP. 160.
algd aequo animo (b. i. ohne daß e$
bid) verbrießen darf) F. 2, 3, 16. u. jo E.
1, 10, 31. moras, faffen , ruben lafjen
0. 4, 12, 25. bella, beenbigen, befeitigen
(in Be. auf bie Perſerkriege, Tad) deren
Beendigung mit ber polit. Freiheit bie
griech. Xiteratur herrlich zu blühen begann)
E. 2, 1, 3. ellipt. perzichten auf 1C,
wieber qurüdgeben (nüml. den Stubm
ber Tugend und Weisheit) S. 1, 16, 35.
bei. etw. ablegen, um es einer atti
zu weihen (dvaseivan) 0. 3, 96, 6. b)
als Kapital nieberlegen, „anlegen“, aus⸗
leihen, numos in fenore S. 1, 2, 13.
AP. 421. pecuniam (j. Calendae) Epd.
2, 10. ttp. otia recte, antoenben, benutzen
S. 2, 7, 113
pons, pontis, m. Brüde S. 1, 5, 45.
9, 2, 32; 1; 9, 36
Ponticus, 3, Hovrızos, zur Landſch.
—* an der Stocbtifte Kleinaſiens am
ſchwarzen Meere gehbrig, pinus (bort ge»
zimmert, weil bie 3Bergmülber bajelbft Das
befte Schiffsbauholz lieferten) O. 1, 14, 11.
pontifex, ficis, m. Priefter, Oberpriefter
in Rom, mit der Aufficht über ben genen ?
öffentlichen u. Privatgottespdienft, il
bas Opfermweien 2c. (O. 3, 23, 12), von
dem Collegium auf Lebenszeit gewählt,
Fl Oberhaupt, Pontifex maximus, am
bange bes palatinifchen Hügels unter-
halb des WOO feinen Wohnſitz
batte (0. 3 9) u. zugleich bie Auf-
eihnun ber tvidjtigften "iBegebenbeiten
— * Jahres, bie annales maximi beſorgte,
bab. pontifieum libri E. 2, 1, 26. Die Feſt⸗
mahle dieſer Priefter wurben wegen ihrer
Ape Pracht faft zum Spridworte O.
28. vgl. Preller’s „Röm. APUD. “
&. 119 ffag. 512 flgg. u. Lübbert
„Commentatt. pontificales^ Berl. 1859.
2) jarkaftiih, wie unjer „Prieſter“, b. i.
ein gründlich Ein Eigeweihter, Esquilini
venefici Epd. 17,
945
porca
pontus, i, m. ztóvroc, Meer, bei.
às bobe, Die, offene Se 0.1, 13, 31.
, $ u.
pellus. i, m. (Demin. o. pöpulus)
olt bd. berüdjtl. das niebere ob. gemeine
E. 1, 1, 65.
pópina, ae, f. (popa) „Garküche“,
wo namentl. gelochte, meift aus ben Ab⸗
fällen ber Opfer bereitete Speifen ers
tauft wurden u. nur Leute aus ber
miebrigften Volksklaſſe verkehrten, bab.
immunda S. 2, 4, 62. uncta (j. ungo)
E. 1, 14, 21. Dav.
pöpino, onis, m. Beſucher von Gar»
d b. i. Sglemme, Praſſer, als
Schimpfwort S. 2, 7, 39.
pöples, itis, m. Kniekehle, p. Mars:
nec parcit iuventae poplitibus (ba man
bem fliehenden Feinde bie Sehnen in ben
Kniekehlen zerbieb u. ibn fo liegen ließ»
|. Birg. A. 9, 763 u. Tin. 22, 48) 0.3,
2, 16. audh Knie libb. (f. contendo) S.
ö üläris, e, (pöpulus) zum Bolte
gehörig, strepitus, des Volkes im Theater
AP. 81. aura, Bollsgunft O. 3, 2, 28.
2) zu demfelben Bolke gehörig, virgo,
Laudsmännin O. 2, 13, 25.
popüléus, 3, (pópülus) zur Pappel
ebörig, corona, von Pappellaub (ba bie
appel bem Herkules heilig war, bem
man vor bem Antritt einer Reife als
‚nyepwv opferte, weil auch er bie Länder
"der Erbe durchwandert beiten vgl. Har⸗
tung’e „Reig. b. Röm.“ 5 fígg.)
0
pöpülo, 1, ob. pöpülor, 1
[da das Bartiz. Verf. bit mit à S Sim)
verwüßten, veröben, arva
von
1. pópülus, i, m. „Bolt“ als zu
einem Staate vereinigte Maſſe An
Stüdpibt auf Stand ıc. O. 1, 2, 46
; 95, 14. 8, 2, 24 u. v. bei. als britter
Stand in Kom, von ben Plebejern ob.
Bürgerlichen, im Gegſ. zu ben Patriziern
u. Kittern, alt, ,, "Gehe dien npe 0. 0.
2, 17, 25. 3, 5, 5
bisw. im verächtl. Shine: eid. gemeines
od. miederes Boll O. 1, 1, 32. 2, 2,
19. S. 2, 3, 128. E. 1, 6, 59 (vgl.
differtus) u. o. 2) i155. das einem
N untergebene „Volk“, Priami S.
2 pöpulus, i, f. „Pappel”, Pappel⸗
baum O. 2,3,9 (vgl. albus). zur Bezeichn.
ber Grenze E. 2, 2, 170. um die Wein⸗
teben daran zu ge (i. Barro de re
rust. 6, 4) Epd.
porca, ae, f. Mutterfchwein, ⸗ferkel
3 ’
Porcius
346
Porcius, i, m. Gaſt bes 9tafibienus,
buch ieine Gefräßigkeit berlichtigt S. 2,
‚28.
porcus, i, m. „Schwein“ (zahmes)
E. 1, 7, 19. bej. junges, Ferkel, als
Opfer fir bie Götter E. 1, 16, 58. für
den Genius, für bie Laren u. bte Tellus
0. 3, 17, 15. S. 2,8, 165. E. 2, 1, 143.
b) als Schmähmwort von ben Epikureern
eer sus) E. 1, 4, 16.
orphyrion, onis, m. JTooqvotov,
t. Gigant, ber durch Suppiter u. Apollo
nen doo fand (Pind. Pyth. 8, 17) O.
l. porrigo, rexi, rectum, 3, [porgitur
zuſgez. ft. porrigitur Haupt nad ad.
mann'$ Gonj im Rhein. Muf. 1845.
€. 165 ft. des gew. perditur S. 2, 6, 59
lux porgitur, b. i. ber Tag bebnt fid)
mir aus, wird mir langweilig, wie
porrigere horas b. Ovid Met. 4, 199;
Bauly proditur] vor fid) bine ob. aus⸗
ftreden, ausdehnen, ausbreiten, dextram
trans pondera E. 1, 6, 52. iugulum (um
theils bie Haltung bes Aufmerkjamen,
tbeifá das Bild des unglücklichen Zuhö⸗
rers Darzuftellen, ber gleich]. bert Todes⸗
ftreih empfängt) S. 1, 3, 89. vgl. S. 1,
8, 5. Paſſ. fid) ausdehnen 2c., o. Ländern:
ab ortu solis ad 3c. O. 4, 15, 15. planis
spatiis (o. Ithaka) A. 1, 7, 42. be[.
Partiz. porrectus, bingeftredt (ber Länge
nad), gelagert v. feb. Weſen 0. 3, 10, 3.
S. 2, 3, 112; 6, 88 u. 106. ähnl. praeda
curvo litore, vom Körper bes Mävius
als Beute für bie Raubvögel Epd. 10,
22. v. Fiihen auf ber Speiſeſchüfſel:
catino, in patina ; 4, 99; 8,
bdt. von ben Schriften des for. capsa
apertä (ie ber Leichnam auf e. Bahre)
E. 2, 1, 268. b) übtr. erweitern, ver⸗
größern, vectigalia O. 3, 16, 40. — 2)
reichen, Darreichen, anbieten, poma puero
3, 258. pocula E. 1, 18, 92. ilia
rhombi S. 2, 8, 30. von b. Zeit: ge»
währen, fpenben O. 2, 16, 32.
2. porrigo, inis, f. (viel. Metathefis
$. prurigo) e. Krankheit ber Kopfhaut:
Grinb, Schorf S. 2, 3, 1926.
porro, Abv. (veriw. nt. pro) vüumí.:
fürder, vorwärts, niti (wie mt. ire verb.
Liv. 9, 2. m. pergere Gic. de fin. 4, 27, 75)
E. 1, 13, 18. — 2) in ber Aufzählung:
fodann, ferner, weiter E. 1, 6, 34; 16,
62. bei vorausgeh. dein S. 1, 3, 101.
porrum, i, n. od. porrus, i, m.
„Lauch“, zroecoy, e. Zwiebelgewächs, als
frugale Speife E. 1, 12, 21.
Porséna, ae, m. [jo verkürzt aud) b.
Mart. Epigr. 1, 22, 6 1. Sil. Sitat. 8,
391. 408 u. D., b. Birg. A. 8, 646
3 3
posco
Porsena ob. Porsenna, b. $io. 2, 9,1
Weißenb. u. Hertz Porsinas, ITopotvas,
f. Lahm. zu Luer. p. 37 u. Gorfeu
„Weber Ausſprache“ ic. 1. ©. 371] 8n.
von Elufium in Etrurien, ber, um ben
vertriebenen Tarquinius wieder einzu.
jegen, Rom belagerte u. hart bebrängte,
aber in Folge bes Muthes bes Mucus
Frayola friedlich fich zurückzog Epd.
porta, ae, f. Thor, Pforte, urbium
O. 3, 16, 14. non clusae, apertae, alt
Zeichen ber Sicherheit u. friedlichen Ruhe
O. 3, 5, 28. AP. 199. bdt. von b
Thoren ber Träume, oveloaum zrvÀas
(b. Hom., f. eburnus) 0.3,27, 41. ilbtr.
belli (wobei ba8 Bild von den geöffneten
Pforten des Janustempels entlehnt), m.
postes berb. (wie Birg. A. 1, 294 u. T,
622) S. 1, 4, 61.
ortentum, i, n. (portendo) jebt
au ecorbentfidje od. ſchreckliche Erſchei⸗
nung, bdjt. oon ben theſſal. Zauberge⸗
ftalten E. 2, 2, 209. b) concr. Wunber
gehört, Ungeheuer, Untbier O. 1, 22, 13.
E. 2, 1,
porticus, us, f. bebedter Säulengang,
Halle (an Bffentl. u. Privatgebäuben an-
gebracht u. zum Theil mit Bildſäulen
u. Rubepläten verjehen Mar Bornehme
u. Geringe zum Ruftwanbeln, bei. in ber
Regenzeit u. bei ftarler Og) Q. 2, 15,
16. S. 1, 4, 34. E. 1, 1, 71 (j. fruor).
Agrippae, aud) p. Vipsania, von gr.
zum Dank für bie Ceeftege bem Neptun
emeibt u. feit 25 v. Chr. bem öffentl.
Gebrauch übergeben, bab. jebr beluchter
Spaziergang E. 1, 6, 26. 3Dej. b) bit
durch Polygnotus Wandgemälbe berühmte
Halle in Athen, moxlin (oro«), worin
Seno aus Kitium, ber Stifter ber baher
benannten ftoiihen Philoſophie, u. feine
Nachfolger Iehrten S. 2, 3, 44.
porto, 1, tragen, onus 1t. dgl. S. 1,
6, 99 u. à. alqd manibus S. 2, 3, 30.
humeris, auf ber Schulter S. 1, 5, 90.
cadavera in arca, wegtragen, fortichaffen
S. 1, 8,9. fustes, heimtragen, nad) Hanle
ichleppen O0. 3, 6, 41. v. Pferde: alqm,
b. i. reiten E. 1, 17, 20. übtr. in mare Cre-
tieum O. 1, 26, 8. b) i165. wohin führen
9b. bringen, puerum Romam docendum
xv. S. 1, 6, 76.
portus, us, m. Hafen O. 1, 14, 3.
4, 14, 35 u. 8.
os$co, pöposci, 3, (mtt peto verto.)
ad ausbitten, fordern, verlangen (gem.
mit Gntjdjiebenfeit im Gefühle be8 Rechts),
alqd S. 2, 8, 85. E. 1, 13, 13 u. ».
veniam, opem .$. 1, 8, 75. E. 2,1, 18
u. 134. v. fad). Subj., o. Leben: pauca
possessor
(j. b.) O. 2, 11, 5. quantum res poscet, jo
viel als bas Bebürfniß forbert, als ich be»
Darf E. 2, 2, 190. altera res poscit opem
altorius (|. alter) AP. 411. Paſſ. posci,
bon e. Dühnenftüde, b. i. zur Wieder»
aufführung begehrt werben, Beifall ernten
AP. 1%. mit boppelt. Acc. (nad) griech.
Weiſe, f. 3. 8. 393 u. Buttm. Gr. 8.
181, D), von Imdm etw. fordern, alqm
quinque talenta S. 2, 7, 90. deos Quinc-
tilium O. 1, 24, 12. quid dedicatum
poscit Apollinem vates, was verlangt
ber Sänger von Apollo bei ber queile
feines Tempels (j. Apollo u. dedico) O.
1, 31, 1. mit cc. u. Inf. (3. $. 613)
AP. 339. seu poscat agna (näml. sibi
immolari) O. 1, 4,12. Def. b) zu etw.
auffordern: poscimur, v. Dichter (nad
einigen von ber Aufforderung zur Heraus»
abe ber jämmtlichen Gedichte od. Ver-
—5* einer längeren Ode, nach A. von
der inneren Außſſorderung zum Dichten,
wie Ovid. Met. 8, 333) 0. d 32, p
possessor, oris, m. eſttzer err
E. 1, 2, 49. von rer,
possidéo, sedi, sessum, 2, (sedeo)
befigen, alqd O. 4, 9, 45. S. 2, 3, 236.
possum, pótüi, pesse, fünnet, bet»
mögen, im Stande fein, mit Inf. (0. 1,
27, 22), bet jebod) oft aus bem Zufhge
zu ergänzen: quodcunque potest, näml.
trahere S. 1, 1, 34. unde potest (de-
fluere, vgl. unde) O. 1, 28, 28. potes
nam (solvere) Epd. 17, 45. si possis
(facere) E. 1, 1, 66. quid potuere maius,
b. t. was fonnten fie Berruchteres aus⸗
führen (fegtere8 liegt in perdere sponsos
ferro) O. 3, 11, 30. im Gegſ. zum
Wollen: si vis, potes S. 2, 6, 39. si
quantum cuperem, possem quoque (al8
Entſchuldigung des eringen Maßes ber
Kräfte, vgl. S. 2, 1, 12) E. 2, 1, 201. Dah.
oft ſcheinbar abjol. m. Objectsaccnf.
(wobei ein allgem. Begriff, wie facere
u. bal, zu eg nzen, j. Seyffert zu Gic.
de amic. ©. 177 u. 372), etw. vermögen,
ausrichten u. bat. O. 1, 26, 10. 3,5, 48.
4, 4, 27; 14, 9. E. 1, 2, 17; 9, 6; 12,
19. AP. 410.
post, Adv. [in ber Tmeſis post
omnia ponas S. l, 1, i eig. räuml.
bintem, beſ. zeitlich: nachher, hernach,
. fpüter S. 1, 3, 102; 4, 88. AP. 76 u.
111. post paulo (3. 8. 477), bald nachher
od. darauf O. 3, 20, 3. S. 1, 2, 120
u. D. (j. paulo). nono post mense
$. 476) S. 1, 6, 61. — 2) Bräp. m.
Acc. r 0. 3, 1, 40. S.
iuml.: „hinter“ .
, 6, 40; 8, $6. E. 1, 10, 49. b) bon
ber Zeit: „nach“, post certas hiemes u.
bgl. O. 1, 18, 35 u. ». post vina, fobalb
postulo 347
der Wein genoflen, nad) bem Genuſſe bes
Meines O. 1, 18, D. post te, o. Wein⸗
trug: mad) deinem Genuffe O. 3, 21,
19. vgl. S. 2, 4, 60. post sidera Caprae,
nad) bem Aufgange der Siege O. 3, 7, 6.
post hoc, barnad), hierauf, nachher O.
4, , 9, 193. E. 2, 1, 115;
2, 28. u. fo post haec E. 1, 8, 13.
2, 399. b) von ber Neihenfolge oft
mit Be. auf Rang u. Werth „nach“
O. . de 24, Uy .
AP. 278 u. 401. E. 1, 1, 54. esse post
Chloén, ber Chl. nachſtehen, nachgeſetzt
werben O. 3, 9, 6. Daw.
postérus, éra, érum, ſComp. poste-
rior, Sup. postremus] bon ber Reihen-
folge: nadjfoigenb, hinter, verbum facere
posterius (Gegf. prius), an's Ende ftellen
. 1, 4, 59. postremus, b. hinterfte, letzte
(Gegi. primus) E. 1, 6, 48. db) ber Zeit
nad) „folgend“, fommenb, finftig, lux,
tempestas, dies O. 1, 5, 39 u. 96; 11,8.
aetas E. 2, 1, 42. laus, Ruhm bei ber
Nachwelt, liberlebenber Ruhm O. 3, 30,
7. ibft. posteri, S9tadjfommen, Nachwelt
O. 2, 19, 2. Epd. 9, 11. postremum,
9(bo. zuletzt S. 2, 2, 132 (wo [rüber
postremo).
post-génitus, 3, nadjgeboren, ſbſt.
Stadjfomme O. 3, 24, 30.
post-hac, Adv. nachher, dann S. 2,
2, 107; 3, 297
posticum, i, n. (post) „Zhir” im
Hintertheile des Haufes (im Gegſ. zu
ianua, bie in's Atrium führte), E. 1,
postis, is, m. (berto. m. pono) Pfoite,
Pfeiler, Säule zur Ausfhmüdung bes
Atrium's (f. Becker's „Gallus“ 1. ©. 76)
0. 3, 1, 45. an &empeln O. 4, 15, 8.
Herculis, b. i, des Tempels bes Herkules
E. 1, 1, 5. Be. b) Thürpfofte, boot.
Thür Epd. 11, 21. belli (j. ferratus u.
porta) $. 1, 4, 61.
post-módó, 9(bo. bernad), bann S. 2,
6, 27.
post-pöno, 3, nadjjegen, alqd m.
Dat E. 1, 18, 34. in b. Tmefis S. 1,
1, 86.
'post- uam, Conjunct. eig. bei zeit«
beitimmenden Bergleihungsfägen: uach⸗
bent, jeitbem, als, meift mit Perf. Inbic.
(3. 8$. 506) O. 2, 4, 9. Epd. 17, 13. S.
1, 4, 60 u. o. aud) mit Präf. Indie. üt
Bez. auf e. Präſ. im Qauptjage (Kr. Gr.
8. 637, 5) S. 1, 7, 9 (wozu ber Haupti.
erft v. 18 folgt).
postremo ob. postremum, b».
[. posterus.
postülo, 1, (verto. m. posco) forbern,
begehren, m. fíg. ne S. 1, 3, 74. e&t, S.
Postumus
348
1, 3, 51. 2, 5,17. übtr. o. fachl. Subj.,
mie von t. Orte: wohin rufen, einladen
Postümus, i, m. e. jonft völlig unbel.
Römer, an ben O. 2, 14 gerichtet ift.
pötens, entis, (eig. Partiz. 0. possum)
vermögend, fähig zu etw., etto. beherr⸗
ſchend, über etm. gebietenb, " Gen. ( T
8. 436) lyrae, von b. Muſe O. 1,6, 1
ror, Kuzrgov utdéova« (von te meer»
geborenen "Benus ale Berleiherin eine
a tüdiidjen Fahrt, vgl. O. 3, 26, 5) O
$1 1. maris O. 1, 5, 16. "silvarum, "
Diana CS. 1. Naiadum, mächtiger Bes
herrſcher, Hort, o. vacchus 0.2, e 14.
bdjt. potentior muneribus aemuli, über
bie Geichente den Sieg davon tragend
O. 4, 1, 17. v) übh. mächtig, gewaltig,
einflufgreich, wirffam, m. Abl. muneribus
Veneris, durch 2c. (f. Venus) O. 4, 10, 1.
centum oppidis, 9. Kreta (Exaroumolıg
b. Hom. Il. 2, 649) O. 3, 27, 28. virtute,
armis 2C., vd. Latium AP. 289. Rome
E. 2, 1, 61. manus (Peeripnaren) CS
53. amicus O. 2, 18, 12. E. 1, 18, 44
u. 86. civis Erd. 2, 8. vates (fofern die
Dichter Unfterd! ichfeit zu verleihen oer»
mögen) O. 4, 8, 26. matrona, im Haufe
gebietend, angefehen AP. 116. im Gegſ.
ju humilis O. 3, 30, 12. aud) v. Sachen
u. Abstr.: domus 0. 1, 35, 23. aurum
O. 3. 16, 10. natura S. 9, 1, 51. Iustitia
O. 2, 17, 15. Dav.
ótenter, Adv. nad) Kräften, nad)
Maßgabe ber Kräfte, b. i. mit tüchtig en
Kräften, legere rem (ben Stoff) AP. y
(wo jebod) nad) Sob. pot. „auf wirfjame
Art“ u. res colfectio nidjt oom Thema,
fondern vom Inhalt des Ganzen, von ben
zur Ausführung des Thema erforber-
[iden Theilgedanken, u. legere in ber
Bed. von colligere zu verftehen: „wer nur
erft bie Gedanken, die rechten, gefunden‘).
pötestas, ätis, f. Derniöge en etw. zu
tun, Gewalt, iusta S. 2. aequa,
giri Berechtigung, Befugnif AP. 10.
ej. b) politifche Getvalt, Herrſchaft, Tulli
potio, onis, f. (poto) Trank, bef.
Zanver⸗ od. Liebestrank (qArgov) Epd.
1. pótior, titus sum, 3, Dep. fid)
bemüdjtigen einer Sache, erlangen, m. Abl.
divitiis O. 2,
2. potior, f. potis.
potis, e, vermögend, mit esse verb.,
vermögen, im Stande fein: dum p. (näml.
es), b. t. ſo ar e8 bie heitere Witterung
geftattet 0. 3 13. — 2) Comp. potior,
vorziglicher, mehr beborgitot, begiimftigter,
b. Stebenbubler 0. 8, $5 puella E. 1,
praecedo
5, 27. ſbſt. Slnftling Epd. 15, 13. der
bere, Beſſere F. 2, 5, 76. b) o oft 6.
Sadıen u. Abstr.: vorzüglicher, see,
lieber u. bgl., panis, locus E. 1, 10, 11
u. 14. merum O. 2, 14, 28. ales, gün. |
fligere Vorbedeutung 0. 4, 6, 2X
militia S, 1, 1, 7. libertas Ei ' 1, 10, 39.
sententia Epd. 16, 17. E. 1, 11, 17. mit
esse verb.: mehr "gelten, höher ftehen E
ótius, 9(bo. vielmehr, mehr, eher,
tieber, 5. itm. O. 1, 2, 49; 18, 6. 3
9, 19 1.
poto, 1, trinken (mit ſtzrten 3 TAS
echen, festis diebus 2C. S.
5 u. 8. 2) tranſ., etw. kinten. Sabinum,
mit Abl. modicis cantharis, aus (mit
mäßigen Krügen O. 1, 20, 1. acetum
‚3, 117. b) übtr. einfaugen, in nó
giehen, wie zuiveıy, vellera fucum potantis,
. t. gefärbt mit 2c. E. 1, 10, 27.
pötor, oris, m. S inler, aquae (im
©egf. vinosus) E. 1, 19, 2. bei. Wein⸗
trinter, Becher Falerni É. 1, 18, 91.
$. 9, 4/59; 8, 97. bát. zur Begei
ber „Anwohner“ e. Flufſes (wie Ion S. b.
Som, Il. 2,825 zivovres v ——
Alonnoro), Rhodani O. 2, 20,
potus, 3, actio: ber ac) ‚gr
trunken, largius aequo B. 2, 9, 215. bof.
beteunfen, berauſcht O 4, 13, > Ss 1,
9, 90; 4, 88. 2, , 255. AP. 994. aud
mit bem Begr. hoher Begeifterung E. 1,
19, 7. — 2) paff. geleert, ausgetrunten,
v. Kruge (cadus): faece tenus O. 3,
15, 16.
prae, Präp. m. Abl. „wor“, tr. iu
Dergleich mit 2c, gegen (a. 8. '910) E.
praebéo, büi, bitum, 2, (prae tt.habeo)
vorhalten, | Binhalten, aurem votis, leihen
S. 1, 1, 22. — 2) übte. barreidjen, gt»
währen, geben, darbieten, domum (Obb
O. 3, 19, 7. tectum et ligna S. 1,
46. frigus O. 8, 18, 2. vinum E. 1,14,
24. culinam, von bem, ber bie Bewir⸗
tbung Imds übernimmt S. 1, D, 38.
sumptus S. 1, 6, 30. dgl. aqua. v. Sup.
piter: brumas O. 2, 6, 17. b) tt. bat»
bieten, geben ac., spectacula E. 2, 1, 198.
exemplum, consilium O . 4, 11, 26; 14,
94. usum S. 1, 1, 73. scurrantis speciem,
ben Ms, p gmader abgeben od. fpielen E.
prae-cänus, 3, vor ter eit ob.
At ergraut, v. Berj. E. 1, 20, 24.
prae-cedo, cessi, cessum, 3, voran
gehen od. ſchreiten O. 2, 17, 11. S. 1,
42. quaecunque praecedet fera, b. i.
jebe8 bor mir aufipringende Wild Kpd.
6, 6. übtr. praecedentibus instare, bit
praeceps
fBorberen drängen (das Bild oom Wett-
rennen entlehnt, vgl. insto) E. 1, 2, 71.
praeceps, cipitis, (prae 1. caput)
topfüber, jibíing8, dare se praecipitem
tecto, bod) vom E^ fih berabftürzen
S; 1, 2, 41. dcht. v. Flüſſen: fid) berab»
ſtürzend (j. Anio) O. 1, 7, 13. v. Binden:
Daberbraujend, einherftürmend (drraiiov,
ie g05), Africus O. 1, 8, 12. — 2) try.
ra|d, eilig, verb. m. ferri, jählings ba»
hinſtürzen, fid fortreißen laſſen von ac.,
per mala S. 1, 4, 30. aud) facundia,
son ber Kühnheit ber Cpradje AP. 217.
b) eft mit dem Begr. rafcher u. großer
Gefahr: alea, in's Verberben ftlirzend,
„verwegen“ (Död.) E. 1, 18, 21. jb.
lavare aegrum ex praecipiti, aus Lebens⸗
gefahr (discrimen vitae) S$. 2, 3, 293
praeceptum, i, n. (praecipio) oft
Blur. Vorſchrift, Lehre S. 2, 4, 11. 95
u. o. von Weisheitsiehren S. 2, 4, 2.
praecido, cidi, cisum, 3, (caedo)
born abſchneiden, trp. causam belli, wie
unjer „vie Spite abbrechen“, b. i. bem
Grund zum Kriege entfernen, benehmen
(durch Zurückgabe ber Helena, bie Paris
verweigerte) E. 1, 2, 9.
praecinctus, 3, (eig. arti. *.
praecingo) aufgeihürzt (vgl. cingo) S. 2,
8, 70. altius, höher (zum ralcheren Fort-
fommen auf ber Reife, im Gegſ. 5. tardus)
$.1,5,6
praecipio, cepi, ceptum, 3, (capio)
vorſchreiben, lehren, alqd S. 2,2, 2. AP.
. eantus, anftimmen (von ber Stufe
als VBorfängerin) 0.1, 24, 2.
praecipito, 1, (praeceps) herab⸗
poer se (näml. aus dem Fenfter) S. 2,
praecipüe, Abb. (praecipuns) vor
Allem, vorzüglich, sanus, vor allen andern
Sftenidjen, vor allen Dingen, volllommen
ejunb (nad Hand. Turs. 4. p.
fo pr. abf.: was ba$ Wichtigfte, Höchſte
fi) E. 1, 1, 108. m. ng. cum, zumal
wenn 2c. (ft. praesertim) E. 2, 1, 261.
prae-clarus, 9, hervorſtrahlend,
länzend, pater S. 1, 6, 64. senator,
LA bel $. 1, 6, 110. res, glänzenber,
reicher Beſitz S. 1, 2, 8. multa et prae-
clara, Bieleg u. Herrliches ob. Großes
. 2, 8, 9.
praeco, onis, m. (prae i. cieo
Ausrufer“ ob. Herold oor Gericht, bei
vffenti. Spielen u. dgl. (xnovf), in
Decurien getheilt u. den Behörden zur
gun geftelft, bab. bei Bollziehung
son Strafen, mübrenb deren das Ber-
brechen bes Sträffings ausgerufen warb
Epd. 4, 12. bei. bei Verfteigerungen E.
1, 7,56. AP. 419. vgl. S. 1,6, 86.2,2,47.
praegravo 349
praecordia, órum, n. (cor) Zwerch⸗
fell, nad) der zweifachen Eintheilung: 1).
Bruftböhle, Bruſt, levare Epd. 16, 26
b) ttp... Bruft, Sen, inquieta 2c. Epd. D,
95. 11, 15. S. 1, 4, 89. 2) Bauchhöhle,
bab. Eingeweibe, bei. Magen (mit ben
Gebürmen) Epd. 2, 5. S. 2, 4, 26.
prae-curro, curri, cursum, 3,
voraugeilen, jprd)m. alqm equis, b. t.
Imdm etw. zuvorthun, Symb übertreffen
(eig. o. Wettrennen, j. albus) S. 1, 7,8.
ttp. übertreffen (wie Nep. Thras. 1, 3
u. ze«oéoyto9o( rıva, b. Gic. Cat. 4,
9, 19 m. Dat.), reges vitä, b. i. feliger
leben als ıc. E. 1, 10, 33.
praeda. ae, f. Beute, bei. im Kriege
0. 3, 6, 11. übtr. von e. ſchönen Knaben
(Nearhus): tibi pr. cedet maior an illi
(wo Haupt u. Or. interpungiren u. leſen:
cedat, maior an illa, b. i. ob bir bie
Beute zu Theil werde oder ob jene Sie-
gerin Fin werde; bed) j. magnus 2, a)
0.3, 90, 7. b)concret. Beute od. Raub
(Fraß) v. Thieren (£Aoo b. Hom.), lu-
porum u. bgl. O. 4, 4, 50. Epd. 11, 21.
bdjf. tenerae praedae ft. bes einfachen
mihi (j. pasco it. tenere) O. 3, 27, 55
2) itbb. Gewinn, Vortheil, des Mercur
(£ouaıov) S. 2, 3, 68. vgl. E. 1, 15, 38.
praedium, i, n. (praes) Grunbftüd,
Landgut S. 2, 3, 168; 6, 56; 7, 110
praedo, önis, m. (praeda) Beute-
madjer, Räuber S. 1, 2, 43.
praedor, 1, Dep. (praeda) Beute
machen, übtr. rauben, entreifen, singula,
pon b. Sahren E. 2, 2, 55.
prae-féro, tüli, latum, ferre, 3,
vorziehen, honestum «utili O. 4, 9, 41.
mit Inf. vorziehen, lieber wollen, cessare
1v. E. 2, 2, 184. m. Nom. bes Präbdic.
(Sent. nad volo u. 3. 8. 610) E. 2,
prae-flüo, 3, bei etw. vorbei fließen,
etw. bejpillen, m. Acc. Tibur, regna Dauni
O. 3, 8, 10. 4, 14, 26.
prae-gestio, 4, ausgelafien, in er»
pneri fid freuen, m. Inf. ludere O. 2,
, 9.
praegnans, antis, trächtig, eanis O.
9, 21, 2
prae-gràüvo, 1, burdj fein Gewicht
nieberbrüden, animum S. 2, 2, 78. artes
infra se positas, b. i. cerbunfeln (wie
x«reBo(9tyy 0B navras Baoılnas b.
Theofr. Id. 17, 95 u. vgl. baj. 7, 146;
Did. u. U. interpung. nad) praegravat
mit intranj. Sinne: ,ba8 Uebergewicht
haben“ ob. „überlegen fein’, wie prae-
pondero, u. ziehen artes i. se pos. aí$
Objekt zu urit) E. 2, 1, 13.
|
procax
Hinſicht Epd. 17, 40. S. 1, 3,56; 6, 11.
E. 2, 1, 39. aud) pauperies, ebrbare
Genügjamteit O. 3, 29, 55. mores, gute
Sitte und Zucht CS. 45.
pröcax, äcis, (proco, fordern) gius
bringíid), anmafjenb. im Reden u. Betra-
gen, vernae, „muntere Buben‘ (Kirchn.,
weil in Folge ber milberen Behandlung ber
Hausſklaven oft deren Uebermuth wuchs)
S. 2, 6, 66. Musa, tolífilbn, fed 0.2, 1, 91.
prö-cedo, cessi, cessum, 3, vorwärts
gehen, vorjähreiten O. 4, 2, 29. S. 2, 8,
14. v. Kahne: vorwärts kommen, fort»
rüden S. 1, 5, 20. — 2) übtr. v. Cha-
rafter in e. bramat. Stüde: bervortreten,
fid) zeigen „4 P. 127. b) vorwärts kommen,
recte, e. glüdlichen Bortgang nehmen,
v. Perſ. S. 1, 2, 37 (wo Krüg., Pauly,
Mein. u. Haupt moechos; Kirchn. i.
Stallb. moechis, jo bafj proc. dann un⸗
per). zu fallen: von Statten geben, glüden).
prócella, ae, f. Sturmwind, Sturm,
aud) Blur. O. 2, 9,3. 3, 27, 62; 29, 58.
im Bilde o. Leben O. 2, 10, 2 fig. in
Bez. auf bie Sprache ber Poeſie AP. 28.
procerus, 3, hochgewachſen, ſchlank,
b. Beri. S. 2, D, 64. aud) lupi, Lange,
große S. 2, 2, 36. o. Bäumen O. 3, 25,
16. Epd. 15, 5.
pröcıdo, cıdi, 3, (cado) vorwärts
od. nieder fallen, late, von e. Baume
O. 4, 6, 11. ad pedes, fid) zu Füßen
werfen (wie v. Priamus 5. Hom. Il. 24,
510 ngonapoı de zoóQy Ayılmos 2iv-
o»els) Epd. 17, 13.
Procne, es, f. Hooxvn, X. des athen.
Kön. Pandion, fchlachtete, unt bie bon
bem thraziihen Kön. Tereus, bem Gatten
ibrer Schweſter Philomela, zugefügte
entehrende Shmad zu rächen, deſſen Sohn
Itys mit ber Philomela u. jeßte fie bem
Bater zum Efjen vor (Ovid Met. 6, 425
9), worauf jBrebue, um bem Zorne
Tereus 31 et don einem Gotte
Schwalbe‘ ibre Schwefter
Nachtig tt wurde u.
»en ba Hif bes Itys
tibus ji 4 burd Ver-
ber jen eine Ab—
| „Mützell's
hrg. Febr.
ib Dillenb,,
walbe beers
im ponere
955
prodeo
prö-cüdo, cudi, cusum, 3, ſchmieden
(in bie Länge ob. Breite), dcht. o. Sorne:
enses O. 4, 15, 19. b) ttp. ausprägen,
bilden, nomen AP. 59 (jo nur Bentl,
u. iud wegen signatum ft. producere,
w. ].).
prócul, 9(bo. fern, aus ob. iR ber
Herne, von ferne E. 1, 11, 10. aud) von
€. geringen Entfernung (Birg. Ecl. 6,
16): in einiger Entf., ttt ber Nähe, ba»
neben S. 2, 6, 105. E. 1, 7, 32. 2, 2,
95. b) übtr. fern, entfernt, mit esse
verb.: elamor esto O. 3, 8, 15. m. Abt.
fern, frei von 2c., procul negotiis, Epd.
2, 1. abjectieijd) (wegen Mangeld bes
Partiz., zr0pQc Ovrss), ambitione, b. i.
Männer, bie weit entfernt find fid) deine
Gunſt erjdmeideln zu wollen (U. bezie-
"ben dieß auf Mäcenas, |. Sacob8 „Berm.
Schrift.” 5. ©. 144) S. 1, 6, 52. empbat.
verdoppelt: paup. immunda pr., pr. absit
(nad) Bentl. u. Död., wodurd Des Hor.
Schauder u. Entjeten vor ber gemeinen
Armuth gut gemalt werde, nad) Krüg.
aber zu ftarf für bem ruhigen Ton bet
Stelle, bab. A. p. imm. domüs od. domo
pr. a., od. imm, modo pr. a., |. modo)
E. 2, 2, 19.
Pröculejus, eig. C. Proc. Varro
Murena (j. Xacit. Ann. 4, 46), e. anges
ſehener röm. Ritter aus bem vertrauten
Kreife des Auguftus, weshalb auch bie
um [eine Liebe fid) bemerbenbe Phyllis
vermeflen genannt wird (O. 4, 11, 21
fíg., wo Hor. ibn ſcherzh. Telephus nennt,
i. b. u. gf. O. 1, 13, 1flg. 3, 19, 26),
ausgezeichnet burd) feltenen Gbelmutb u.
väterliche Liebe gegen jeine Brüder (f.
Licinius), mit benen er nad) bem Berlufte
ihres PBermögens das ibm zugefallene
Erbtbeil nochmals tbeilte, bab. notus in
fratres animi paterni 0, 2, 2, D.
rü-cüro, 1, etm. M en (als
Wirth, um Imbm das Mahl jo an-
pem ald möglid zu maden) E. 1,
pro-eurro, 3, vorlaufen, in ius,
ins Gendboeien, ſtürzen F. 1. 7, 21.
pdt. i , eorípringem, fid) fenfen,
von‘ zur Bezeichn, alles Unmög-
m. Freier, Werber (uvn-
DU, 11. S 2,5, 7 u. 78.
onis, m. IIooxvov, „Bots
ütecnnis, einer der zum
‚Orion gehörigen Jagd»
Nufgang m ber Mitte des
vor bem des eigentl.
(mit bem Löwen angleid
t bringt ©. 3, 29, 1
4, hervorgehen, ericheinen.
po
Priamides
Thyesteae Epd. 5, 86. iratae S. 2, 6,
30. inultae (]. b.) O. 1, 28, 33.
Priümides, ae, m. llowutóns,
[erfte Silbe durch bie Arfis verlängert
ft. Priam., wie b. Som. Il. 2, 817 m.
Birg. A. 3, 295 u. 8.] ©. des Priamus,
b. t. Heltor S. 1, 7, 12.
Priámus, i, m. JIoíeuoc, Kön. von
Troja, ©. des Laomedon, Gemahl ber
Hecuba u. beglüdter Bater vieler Kinder,
jtand beim Beginn ber Belagerung Troja’s
burd bie Griechen jdn in hohem Alter
u. nahm deshalb am Kampfe jelbft nicht
Theil, begab fid) aber mit reichen Qe-
ſchenken unter bem Geleit be8 Mercur
in das Zelt des Achilles, um ben Leich-
nam feines ihm liebften Sohnes Hektor
zur Beftattung loszukaufen (0. 1, 10, 14.
vgl. Epd. 17, 13 u. Som. IL 24, 333
flag. 470 fígg.), u. mwurbe bei der Er-
oberung Troja's nach einer jpätern Sage,
ber Sor. folgt, von Neoptolemus, bem
S. be8 Achilles, getübtet u. unbegraben
am Ufer liegen gelaffen (vgl. Eurip. Troad.
1322 u. 2irg. A. 2, 557) O. 3, 3, 40.
bod) vgl. bustum. Das Schidjal feines
Reihe (O. 1, 15, 8) von Dichtern be-
jungen AP. 137. Priami populus, bie
Troer S. 2, 3, %. Priami aule (zur
Sade |. Hom. Od. 4, 272 u. Minerva)
O. 4, 6, 15. gl. periurus.
Priapus, i, m. loíazoc, ©. ber
Benus u. des Bachus, Sinnbilb ber
iippigen Fruchtbarkeit, bei. als Gott ber
Gärten u. Baumpflanzungen, beffen mit
Mennig gefärbte Holzbilder man bafelbft
zugleih ale Schuß gegen bie Vögel u.
Diebe aufftellte (]. Preller's „Röm. Myth.“
€. 396 ) S.1 8 de Auch
opferte man ibm bie erften Früchte ber
Weinberge u. Felder Epd. 2, 21.
pridem, Adv. (vgl. prior) vor ge-
raumer Zeit, längft, haud ob. non ita
pr, vor nicht gar langer Zeit, mod) un-
längft S. 2, 2, 46. AP. 254 (wo Hor.
wahrſch. blos ben Gebrauch des tambijchen
Beries im Sinne bat; vgl. E. 1, 19, 28).
primöris, e, b. vorberfte, bej. bem
Stange nad, bab. fbfl. primores, bie
Erften, Vornehmſten, populi S. 2, 1, 69.
primum, Adv. zuerft, vor Allem O.
4 32, b. 2, 183, 2. S. 1, 4, 39 u. 8.
mit fíg. subinde, mox, post E. 1, 8,
15. 2, 2, 92. AP. 75. ut pr., simul (ft.
simulac) pr., rel ob. drreudn ztgotov,
cc TO nowrov, ſowie zuerft, jobalb als
E. 2, 1, 93; 2, 49. von
primus, 3, (Superl. zu prior, w. |.)
b. borberfte, erfte, bem Raume, der Zeit
u. Ordnung nad, sedilia, Vorderbänke
Epd. 4, 15. cella, in Bez. auf Das Del, Das
Wörterb. zu Horaz.
prior 353
ber Keller vorweg preßt, ber jogenannte
Borlauf, das feinfte u. zartefte Del S.
‚8, 45. primi, im Gegj. zu extremi
(im Kampfe) O. 4, 14, 31. elements,
verba (Gegſ. ultima), labores S. 1, 2,
26; 4, 59. 2, 6, 21. ficus, hirundo E.
1, 7, 5 u. 18. honos virtutis, bie frübefte
Bier, b. i. des fritbeften Sugenbaltera S. 1,
6, 83. vgl. terra it. tellus, cera it. hora.
Dah. zur Umſchr. des ‚Anfangs‘ (3. 8. 685
am G.): sapientia, ber Weisheit Anfang E.
1, 1, 41. folia, bie zuerft, beim Beginn
bes Jahres, entiproßten Blätter (in e.
Sleichniffe, vgl. Hom, U. 6, 146) AP.
61. primo vere, prima nocte, mit bem
Eintritt ob. Beginn bes Lenzes, ber Nacht
. 9: 7, 2 u. 29. Häuf. in Bez. auf e.
Namen präbicatiih im Cage ft. bes
Abverb. „zuerſt“ (3. 8. 686) O. 1, 3, 12.
4, 41; 9, 17, u. 24. S. 2, 4, 73. E.
1, 6, 48 u. ö. [bít primum, i, n. bet
Anfang AP. 152. in primis, zunächſt,
zuerft F. 2, 8, 5. vor Allem S. 2, 2, 71,
Bel. b) in Be. auf Rang, Anjehen,
Würde, wie zrooros, ber erfte, vorzüg-
Yichfte, vornehmite, praemia E. 1, 3,
certamine, v. Stoffe, ba8 vor andern an's
Ziel fommt AP. 84. primus sodalium
O. 2, 1, 5. primae virginum, bie ebelften
0. 4, 6, 31. jbft. primi urbis, bie Erften,
Dornehmften Rom’s E. 1, 20, 23.
princeps, cipis, (primus u. capio)
b. erfte ber Zeit ob. Reihenfolge mad,
limus (j. b.) O. 1, 16, 13. oft prübicatild)
im Bez. auf e. Perfon „zuerſt“ 0. 3, 17,
; 90, 18. E. 1, 19, b) dem Range
nad) b. erfte, vornehmfte, angejehenfte,
viri E. 1, 17, 35. aud) pr. urbium, v.
Kom, Königin ber Städte O. 4, 3, 13.
bei. in Bez. auf Herrſchergewalt, jbft. von
ben erften Triumvirn Cäjar, Bompejus
u. Craſſus 0. 2, 1, 4- öft. v. Auguftus:
Herrſcher, Fürft O. 2, 21, 14. 4, 14, 6.
E.2,1,256. aud) als Ehrenname bejjelben
(j. Augustus u. pater) O. 1, 2, 50. Dav.
principium, i, m. [breifilb. gleich].
prineipjum 0. 3, 6, 6. vgl. consilium]
Urfjprung, Anfang, Beginn, hine omne
pr. (näml. est; A. nehmen e8 als Object
u. ergänzen repete aus dem fíg. refer)
0.3, 6, 6. carminis $. 2, 6, 23. scribendi
mit fons verb. AP. 309.
prior, oris, (berto. mit prae ob. pro)
b. erftere, frühere (oon Zweien), ber
Ordnung ob. Zeit nad), verbum prius
ordine, ba8 voranftehende S. 1, 4, 58.
priores, (gj. extremi E. 2, 2, .
vita E. 1, 7, 95. dominus 0. 2, 15, 8.
coena E. 1, 5, 27. Lamiae, bie Lamier
ber Borzeit O. 3, 17, 2. priores (näml.
Liebhaber) O. 2, 8, 18. auch prädicatiic
Q3,
354. priscus
in Da. auf e. Fe ge, „vorher“
S. 1, 5, 56. 94. E. l, 7,
b) bem Range * edle nad, vorzüg-
ier, lieber, sedes, Borfig, Borrang ©.
5. v. Det. fam& causäque, ber ba
Hei u. bie öffentliche Achtung für fid)
bat, ebrenbaft S. 2, 5, 30. bellante,
Überlegen, Sieger (vgl. Birg. A.6, 852)
mit esse verb. S. 2, 7, 19. E.
1, 1, 88. 2, 1, 55. von ber Farbe: berr-
ficher pranger O. 4, 10, 4. virtutibus,
vollkommner fein an 2c. E. 1, 18, 27.
bft. vincit longe prius, als Das weit
vorzüglichere ſuhrt es zum Ziele (vgl.
vinco) S. 2, — 2) prius, Abo.
früper, eher, d 9. 1, 12, 33. 2, 11,
‚15, 28 u. Abl. orto sole,
od bot Consenaufgeng 0. 2, 1, 112.
vgl. O. 1, 18, 1. m. fig. quam m. Con-
junct. (8. $ 516), eber .. als O. 1, 33,
6... d. 5, 81. übb. ehemals, einft (bod)
ed auf bie frühefte finbbeit) S. 2,
3
priscus, 2, (mit prior, zzofv verto.)
alt, chemalig, beſ. in Bez. auf die ehr⸗
irbige. Borgeit, alterthümlich, Cato O.
3, 21, 11. vgl. E. 2, 2. 117. Cratinus
E. 1, 19) 1. Inachus O. 2, 3, 21. agri-
colae E. 2, 1, 139. gens mortalium Epd.
2, 2. aurum (j. b.) O. 4, 2, 40. ars AP.
214. comoedia (f. 5.) S. 1, 4, 2; 10, 16.
Pudor CS. 58. iibb. alt, vormalig (ft.
pristinus) venus O. 3, 9,
Priscus, i, m. €. Mann von unbe-
ftändigem Charakter, der Genatorrang
behauptete u. im einer zur Zeit bes Hor.
auffallenden Weiſe E j gnome Ringe
trug (1. anellus) S.
prius, |. prior 2
privatus, 3, (eig. Partiz. v. privo)
einer einzelnen Perſon gehörig (ou,
pu) b. Cadm: census (jf. b
5, 13. opes, eigene Schäße (im eg
zu fremben Dichtungen, scripta) E. 1,
3, 16. privati iuris esse, zum Sonder⸗
befit, Eigenthume werden (von e. Ge.
meingut, publica materies) 4P. 131.
dcht. earmina, worin eine Sprache, wie
Privatperjonen fte im alltäglichen Leben
führen, ber Ton bes gewöhnlichen Lebens
herrſcht AP. 90. ibſt. privata, orum, n.
Privatgut, Eigenthum bes Bürgers (Gigi.
publica, Staatsgut) AP. 397. b). Perſ.,
außer Berbindung mit bem Staate lebenb,
ohne öffentliches Amt, Privatmaın, ber
einzelne Bürger S. 1, 9, 142; 6, 26.
Blur. O. 2, 15, 15. aud v. Mäcenag,
im Gegſ. zum Fürften O. 3, 8, 26. b.
Stleopatra, > i. ber königlichen Würbe
baar, nad Berluft berjelben. O. 4, 37, 31.
privignus, 1, m. (privus it. gigno)
probus
Ctiefjobr E. 1, 3, 2. Plur. Citieffinber
0. 8, 24, 18.
privo, 1, berauben, b. i. einer (un-
angenehmen) Sade entíebigen, befreien,
alqm formidine S. 2, 7, 77. von
privus, 3, befonber, eigen (im Gegi.
des fremben fiet), triremis (Greg.
conductus) E. 1, 1, 93. aliud privum,
etwas Beſonderes, Seltenes, näml. von
Leckereien (mie AC bdjt. oft für vul-
gain od. vilis) S. 2
ro, Präp. m. „st 00, fig.
"d „vor“, übtr. t Bader, bet
Stellverttetung od. — für
„statt“, „anftatt“ S. 1, 3, 61
u. 219; 7, 16. auch bei usbriiden p^
Bezahlen: nummos dare pro corpore,
ben gefährbeten Leib mit Gelb Tosfaufen;
um mit bem Leibe nicht zu bien, mit
Geld büßen .S. 1, 2,43. b) zur Bereichn.
des Sqhutzes od. Bortheite: für, ‚zum
Beſten“, „zum Wohle‘ O. 3, 2, 13; 9,
11 u . 15; 19, 2. 4, 1, 145 9, 28, u. 51.
AP. 493. e) zur Vezeichn. eines ver⸗
gleichenden Verhältniſſes: „nad“, „in Ver⸗
gleich zu”, „gemäß“ sumptum facere pro
quaestu S. 1, 2, 19. pro laude merentis,
in bem Maße ale bet Geber es berbient
(f. mereor) £. 1, 7, 24.
2. pro (auch próh geihr.),, Interj.
als Ausruf der Verwunderung od. Klage:
„o“, „ach“, bei flg. Nom. o curia ıc, o
ber Gurie 2c. (in Bez. auf bie Ichmad;-
volle 205 5 T ber Würde des röm.
Senats) 0. 3
pró-àávus, i, m. Aeltervater, Plur.
"19 Altworbern, Ahnherren AP. 210.
próbo, 1, (probus) etw. al8 tüchtig
anerfennen, gut beißen, billigen, loben,
alqd ob. alqm E. 1, 17, 17. 4 fe
S. 1, 10, 82. eadem (f. doro) E. 1, 1,
82. mit veneror verb. E. 2, , 263. Be,
fih glücklich preifen, mit ia pes
lein S. 1, 1, 109 (ogl. b ). Iove
non probante , gegen ben Willen bes
Juppiter, —* Aıös eicey, weil dieſer
das Bolt nur fdreden u. ftrafen, aber
nicht vwerberben wollte (fo gem. nad
Porphyrio, aber nad) „serhhammer im
„Pbilologus“ Ihrg. 15. ©. 717: weil
Juppiter mehr als jene unſchuldige Ueber-
ſchwemmung, vielmehr bie Strafe Des
FREIEN über Rom verhängen wollte)
0. 1, 2, 19. det. mit Inf. sive Lucins
probas vocari (zur Conftr. vgl. audio 3)
verkürzt: ober Lucina, wenn Du bid) in
ber Anrede Lieber jo nennen läfjeft CS. 15.
próbrosus, 3, (probrum) ſchmach⸗
vol, ſchnöde, ruinae O. 3, 5,
pröbus, 3, gut, tüchtig, bei. brav,
rechtlich, reblidj, tugenbbajt, in fittlicher
procax
infit Epd. 17, 40. S. 1, 3, 56; 6, 11.
E. 2, 1, 39. auch pauperies, ebrbare
Genügjamteit O. 3, 29, 55. mores, gute
Sitte und Zucht CS. 45.
prócax, acis, (proco, forberm) gi»
bringlid), anmaßend im Neben u. Betra-
gen, vernae, „muntere Buben‘ (Kirchn.,
weil in Folge ber milberen Behandlung ber
Hausfflaven oft deren Uebermuth wuchs)
S. 2, 6, 66. Musa, tollfühn, fed 0.2, 1, 31.
pro-cedo, cessi, cessum, 8, vorwärts
geben, vorjchreiten O. 4, 2, 29. S. 2, 8,
14. v. fabne: vorwärts fommen, fort»
rüden S. 1, 5, 20. — 2) übtr. v. Cha⸗
rafter in e. bramat. Stüde: hervortreten,
ftd) zeigen 4.P. 127. b) vorwärts fommen,
recte, €. glüdlichen Gortgang nebmen,
v. Perſ. S. 1, 2, 37 (mo Krüg., Pauly,
Mein. u. Haupt moechos; Kirn. u.
Stallb. moechis, jo bafj proc. dann un⸗
pet. zu fallen: von Statten geben, glitden).
prócella, ae, f. Sturmwind, Sturm,
aud) Plur. O. 2, 9,3. 3, 27, 62; 29, 58.
im Bilde o. Leben O. 2, 10, à flg. in
Bez. auf bie Sprache ber Poefie AP. 28.
pröcerus, 3, hochgewachſen, ſchlank,
v. Berj. S. 2, 5, 64. aud) lupi, Lange,
große S. 2, 2, 36. o. Bäumen O. 3, 25,
16. Epd. 15, 5.
pröcıdo, cidi, 3, (cado) vorwärts
od. nieber fallen, late, von e. Baume
O. 4, 6, 11. ad pedes, fid) zu Füßen
werfen (mie o. Priamus b. Hom. Il. 24,
510 zpoz«oor9& nodwy Axılmos &Av-
G96(c) Epd. 11, 13.
Procne, es, f. Hoóxvn, S. des atben.
$n. Pandion, Tchlachtete, um bie von
dem thraziichen Kön. Tereus, bem Gatten
ihrer Schweiter Philomela, zugefügte
entebrerbe Schmach zu rächen, befien Sohn
Itys mit ber Philomela u. ſetzte fie dem
Bater zum Effen vor (Ovid Met. 6, 425
figg.), worauf Prokne, um dem Zorne
des Tereus zu entgehen, von einem Gotte
in e. Schwalbe (AP. 187), ihre Schwefter
in e. 9tadtigall verwandelt wurde u.
beide von ba an das Uinglüd bes Itys
beflanen 0. 4, 12, 5 fgg.
ber Mythus idon frühzeitig durch 23er»
taufhung ber Schweiternamen eine Ab-
anberung (V. R. Winkler in „Mützell's
Ztſchr. für Gymnaſialw.“ 13. Ihrg. Febr.
1859. ©. 150 fig.) u. während Dillenb.,
Naud u. A. bei Hor. bie Schwalbe ver-
ſtehen als infelix avia, wozu nidum ponere
u. flebiliter gemere wohl paßt, Dünzer
i. 9X. bie Nachtigall, bat Hor. bier nad
Winkler a. a. O. €. 154 fig. in einem
Doppelgemälde ber Nachtigall ebenjomobl
(infelix avis) al8 ber Schwalbe (Cecr.
domus aeternum opprobrium) gebat.
99. Doch erfuhr‘
355
prodeo
prö-cudo, cudi, cusum, 3, [dmieben
(in bie Länge ob. Breite), dcht. o. Zorne:
enses O. 4, 15, 19. b) trp. ausprägen,
bilden, nomen AP. 59 (jo nur Bentl,
it. ril wegen signatum ft. producere,
v. f).
prócül, 9(bo. jern, aus ob. in ber
Ferne, von ferne E. 1, 11, 10. aud) von
€. geringen Entfernung (Birg. Ecl. 6,
16): in einiger Gntf., ın ber Nähe, ba»
neben S. 2, 6, 105. E. 1, 1, 32. 2, 2,
9. db) übtr. fern, entfernt, mit esse
verb.: elamor esto O. 3, 8, 15. m. Abl.
fern, frei von 2c., procul negotiis, Epd.
2, 1. abjectieijd) (wegen Mangels des
Partiz., ropew Ovrss), ambitione, b. i.
Männer, die weit entfernt find fich beine
Gunft erſchmeicheln zu wollen (A. bezie-
"ben biefj auf Mäcenas, f. Sacob8 „Berm.
Schrift.” 5. ©. 144) S. 1, 6, 52. empbat.
verdoppelt: paup. immunda pr., pr. absit
(nad) Bentl. n. Död., wodurch des Hor.
Schauber u. Entjeßen vor ber gemeinen
Armuth gut gemalt merbe, nad) Krüg.
aber zu ftarf für ben ruhigen Ton bert
Stelle, bab. A. p. imm. domüs ob. domo
pr. a., ob. imm, modo pr. a., |. modo)
E. 2, 2, 199
Prócülejus, eig. C. Proc. Varro
Murena (f. Xacit. Ann. 4, 46), e. ange-
febener röm. Ritter aus bem vertrauten
Kreife des Auguftus, weshalb auch bie
um feine Liebe fid) bewerbende Phyllis
vermefjen genannt wird (O0. 4, 11, 21
fig., wo Hor. ihn ſcherzh. Telephus nennt,
i. b. u. vgl. O. 1, 13, 1flg. 3, 19, 26),
ausgezeichnet durch jeltenen Edelmuth u.
väterlihe Liebe gegen feine Brüber (j.
Licinius), mit denen er nad) bem Berlufte
ihres Vermögens das ihm zugefallene
Erbtheil nochmals tbeilte, bab. notus in
fratres animi paterni O. 2, 2, 5.
rö-curo, 1, etw. bejorgen (als
Wirtb, um Smbm das Mahl [o ate
geneóm ale möglich zu maden) E. 1,
1
’
pró-eurro, 3, vorlaufen, in ius,
ing Gericht eilen, ſtürzen .S. 1. 7, 21.
dcht. in mare, oor|pringen, fid) fenfen,
bon Appennin, zur Dern. alles Unmög⸗
liden E. 16, 29.
pröcus, i, m. freier, Werber (uvn-
orne) O. 8, 10, 11. S 2, 5, 7 u. 78.
Pröcyon, Onis, m. IIgoxvo», „Vor⸗-
hund“, lat. Antecanis, einer ber zum
Sternbilde des Orion gehörigen Jagd⸗
hunde, beffen Aufgang in ber Mitte des
Zuli, elf Tage vor bem des eigentl.
Hunbdsfternes, mit bem men angleich
bie größte Hitze bringt O. 3, 29,
prödeo, ii, 4, hervorgehen, ericheinen.
Ir
356 prodigialiter
0. 2, 8, 7. 3,14, 6. — 2) übtr. in etw.
übergeben od. fid) verwandeln, ex iudice
prodis Dama, du wirft aus bem Richter
ein Sama S. 2, 7, 54. b) vorwärts
ob. meiter geben, gelangen, quadamtenus
(i.d.) E. 1, 1, 32.
ródigialiter, Adv. (prodigium)
aut jeltfame, abenteuerliche Weije (vgl.
Duintil. J. O. 12, 10), variare rem
AP. 99. 3. verſchwenderiſch S. 1
rödıgus, 3, verſchwenderi . 1,
2, 4. E. 1, T, 20. 9, 1, 938; 2, 195.
m. Gen. aeris (3. 8. 437. Anm. 1.),
mit bem Gelbe AP. 164. bdt. lleberffuf
babenb, reid) am etiw., multae herbae E.
1, 7, 42. b) trp. verfchwenbend, animae
magnae (vgl. profundere vitam pro patria
b. Gic. de off. 1, 24, 84, v. Baulus:
ber jeinen hohen Geift bingab, opferte
0
. 1, 12, 38. arcani, das Geheimniß
preisgebend, ausplaudernd O. 1, 18, 16.
proditor, öris, m. Verräther, boit.
latentis puellae, vd. Lachen, das bem
Aufenthalt des Mädchens, das fid) vor
dem Geliebteu verftedt bat, verräth O.
1, 9, 21. von
prö-do, didi, ditum, 3, hervorgeben,
bab. verrathen, entbeden, vultus gaudia
prodens, Ausbrud ber Freude im Geficht
S. 9, 5, 104, b) bem Berratbe preise
geben, verrathen, commissa S. 1, 3, 95.
próo-dócéo, 2, [fonft nidt vorkom⸗
menb, vgl. zroodıdaozeıv] laut ob.
öffentlich lehren, prebigen, haec Ianus
(j. b.) summus prodocet ab imo, b. i.
man hört bieje Sebre vom oberften bie
unterften Janus, unten und oben am
Markte E. 1, 1, 55.
prö-düco, xi, ctüm, 8, hervorführen,
subolem, erzeugen, empormadjien laffen
CS. 17. arborem, aufziehen, pflegen O.
2, 18, 83. v) trp. einführen, in’s Bubli-
cum ob. in Umlauf bringen, nomen (wo
A. procuderit, f. procudo) 4P.59. nova
vocabula E. 2, 2,119. 2) b. Zeit nad) in
die Länge ziehen, ausdehnen, coenam $. 1,
5, 70. dcht. testam, ben Weinfrug (ben
Hor. anrebet) beim Mahle verweilen
lafien, b. t. das Mahl, zu bem btejer
den Wein jpenbet, hinziehen O. 3, 21,
23. Partiz. produetus als Adj., gebebnt,
lang, fabula 4 P. 189.
proelium, i, n. Kampf (einzelner
Heeresabtheilungen), übh. Schlacht O. 1,
19 21; 17, 23. 2, 1, 30; 12, 5. 4, 4,
68 u. 8. übtr. O. 3, 20, 4. aud) bon e.
jungen Bode, bei bem das Stoßen mit
den Hörnern ein Zeichen ber Mannbarkeit
3 7
Proetus, i, m. JIooitoc, $n. von
Ziryns im Argolis, Br. des Nerifiug,
profor
Gatte ber Antia od. Sthenebda O. 3, 7,
18. f. Bellerophontes.
pröfänus, 3, (fenum) tor einem
Tempelbezirk befinblid), bab. unheilig,
gemein, ſbſt. profana, den Menfchen
Öehöriges „Gegſ. sacra (bem Göttern)
AP. 397. bd). sacra miscere profanis,
b.i. Tugend mit after vermengen, ſelbſt
ber grilie Verbrechen Kinig ein E 1,
16, 54. b) in Be. auf ven Gottesbienft:
uneingemeibt, det. in ben Dienft ber
Muſen, als deren Priefter fid) bet Dichter
anfinbigt, 8£8nAoc, vulgus O. 3, 1, 1.
profecto, Adv. (proficio, bod) vgl.
3.8. 266. U. 2) in der That, fürmwahr,
fiher AP. 315.
rö-föro, tüli, latum, 3, herbor-
bringen, zeigen, os decorum, v. Monde:
länzen lafjen S. 1, 8, 22. orbem lunse,
—* machen, erhellen (ſ. premo 2, c. u.
obseurus) E. 1, 12, 18. b) übtr. ber
borbringen, in lucem, an's Licht ziehen
E. 2, 2, 116. in aprieum, von b. Zeit:
zu Tage fördern (Gegl. defodio, ſ. apri-
cus) E. 1, 6, 24. nova nomina, für Neues
einen Namen erfinden AP. 58. v. fünft
lern: artes, Kunftwerle als Erfinder
Ichaffen, bilden (nah A. übh. verfer-
tigen) O. 4, 8,6. vom bramat. Dichter:
ignota, mit primus verb., erfinden AP.
130. — 2) fort ob. weiter tragen, pedem,
vorwärts jchreiten (frei u. unbehindert),
im Bilde AP. 185. db) von b. Zeit:
binausjchieben, diem (den Sag bes Ber-
hängniſſes) O. 1, 15, 33. —
prö-festus, 3, nicht fefilid, dies,
Arbeits⸗ od. Werktag (Gegſ. festus) S. 2,
3, 144. u. jo lux. O. 4, 15, 25, S.2,2, 116.
pröficıo, feci, fectum, 8, (facio)
vorwärts machen, trp. vorwärts bringen,
etw. ausrichten, bewirken, alqd S. 1, 3,
6. E. 2, 2, 23. aud) v. Kräutern: nihil
pr., b. t. mufío8 fein E. 2, 2, 151. ».
Gejeten: helfen, frommen O. 3, 24, 36.
pröficiscor, fectus sum, 3, Dep.
(pro, b. i. porro facio) fid) vorwärts
maden, b. i. bewegen (vgl. unjer vulg.
A ormai), bab. abreifen E. 1,
p 4 0, 4 .
prófitéor, fessus sum, 2, Dep.
(fateor) öffentlich ob. frei befennen, gran-
dia, verlünden, zur Schau tragen AP.
27 (vgl. baj. v. 230). professus amicum,
näml. te (esse od. fore), ba wo ob.
wenn bu für einen Freund gelten will,
bid) auSgiebft E. 1, 18, 2. Det. magns,
vom erhabenen Eingang e. Gedichte
(incepta) AP. 14. .
pró-for, 1, Dep. herausreden, fpre-
den, plura (mit dem Süebenbegr. des
eſchwätzes) E. 1, 6, 57.
profore
profore, j. prosum.
pró-fügio, fugi, 3, von etw. bin»
wegfliehen, fliehend verlaſſen (näml. bie
Stadt) Epd. 16, 18. Dan.
prófugus, 3, flüchtig, umberftreifend,
unftät, von den nomadifirenden Seythen
(j. campester; nad) Or. u. X. „bie flie-
hend ihre Geſchoſſe gegen ben Feind
ichleudern u. bielem deshalb furchtbar‘)
O. 1, 35, 9. 4, 14, 42.
pröfundus, 3, tief, von Flüffen O.
4, 15, 21. ſbſt. profundum, i, n. Meeres⸗
tiefe O. 4, 4, 65. b) übtr. tief, uner⸗
meßlih, os, o. Binbar: unerſchöpfliche
Fülle des Ausdrude O. 4, 2, 7
pro-généro, 1, erzeugen, columbam
0. 4, 4, 32.
progénies, ei, f. (progigno) Abs
flammung, Geſchlecht, bei. concr. Nach⸗
fomme, vitiosior O. 3, 6, 48. Arri, b. t.
Söhne S, 2, 3, 243. aud) von e. eitgelnen
Abkömmling ob. Sproß, Tyrrhena, b.
Mäcenas O. 3, 29, 1. Veneris, b. i. 9lenea8
0. 4, 15, 32.
prö-gnätus, 3, erzeugt, entiprojjen,
m. Abl. ovo eodem (}. ovum) S. 2, 1,
26. consule S. 1, 2, 70. semet prognati,
Sprößlinge od. Knaben feines Geſchlechts
S .
’ ,
próhibéo, büi, bitum, 2, (habeo).
abhalten, zurüdhalten, abmwehren, has
(nüml. veneficas, bie Durch ba8 vorhergeb.
quae versant 2c. angedeutet) S. 1, 8, 20.
m. Abl. (3. 8. 468): alqm concubitu
AP. 398. rixis O. 1, 27, 4. unde (b.
i. von Tibur) O. 2, 6, 9. m. Inf. (3.
$. 544) verwehren, verbieten, tangere
tres (cyathos) supra O. 3, 19, 15. plura
profari S. 1, 6, 57. b) bewahren,
hüten gegen etm., m. bl. corpus
cheragrä (wo man uripr. cheragram a
eorpore erwartet; bod) |. biejefbe Gonftr.
bei arceo) E. 1, 1, 31. .
pröjicıo, jeci, jectum, 3, vorwerfen,
binwerfen, vor bie Füße (fonft obiicio),
cibum Zpd. 6, 10. — 2) hin⸗ ob. nieber-
werfen, megrerfen, aurum, insignia $.
2, 8, 100; 7, 53. übtr. verba, verſchmä⸗
ben AP. 97. $Bej. b) o. Sperj., se, fid
wohin ftürzen, wohin fpringen, huc (in
€. Brunnen ob. e. Grube) AP. 462.
pröles, is, f. Nachwuchs, bab. coner.
Nachkommenſchaft, Geſchlecht, Kinder,
mascula O. 3, 6, 37. Niobea O. 4,6, 1.
vgl. O. 4, 5, 23; 15, 27. CS. 19 u.
Al. aud) von e. eimgelnen Sproß op.
Sohne: Ulixei E. 1, 7, 40.
prö-lüo, lüi, lütum, 3, hervorſpülen,
übh. beipülen, beneßen, bei. oom Trinken
(vgl. Bo£yw): praecordia mulso, mit
Meth dd ben Magen [piülem S. 2, 4,
357
21. prolutus vappá&, beipült, „beſchwemmt“
mit sc. S. 1, 5, 16.
Prömetheus, ei u. éos, m. IZooun-
Hevs, ©. des Japetus, B. des Deucalion,
wurde, ba er ber gemübní. Sage nad)
das Teuer, das er zur Belebung ber aus
Thonmaſſe von ihm gebildeten Menjchen
brauchte, vom Himmel ftahl, zur Strafe
an einen Felſen des Caucaſus age:
ídymiebet, wo ibm ein 9(bfer täglich die
über Nacht wieder madjmadjjenbe Leber
ausnagte (Epd. 17, 67), und von Sup.
piter, al8 er biejem auch bier toiberftrebte,
jammt bem Felſen in den Tartarus ge»
ſchleudert, wo er gleihe Qualen bulbete
(0. 2,13, 37), ohne von Gbaron gerettet
zu werben O. 2, 18, 35. Da bei jener
Bildung des Menfchen ber urfprüngliche
Thon nicht zureichte, mußte er von allen
Thieren u. jo aud) vom Löwen ein Theil-
hen abnehmen u. legte jo bie Wuth des
legteren in ba8 Innere des Menichen
(nad) alter Vorftelung in den Magen
als ben Sig bé8 Zornes) O. 1, 16,
18 9g. ,
pro-minéo, 2, berborragen, ore
Epd. 5, 35. bdjt. o. Laube ber bochgelege-
nen Wälder: Algido, silvis O. 1, 21, 6.
prömissor, oris, m. Verheißer (mit
bem Begr. des Prahlerifhen) AP. 138.
prömissum, i, n. Berfprechen, Ver⸗
beiBung S. 2.3, 6. E. 2, 1, 52 v. 210.
von
prö-mitto, misi, missum, 3, verjpre-
hen, verheißen, alqd E. 1, 7, 18. 2, 1,
116 u. o. de alqo S. 1, 4, 102. m. Xecc.
u. Snf. 0. 1, 7, 28. S. 1, 6, 34.
promo, prompsi, promptum, 3, (emo)
bereornebmen, «holen, »langen, sagittas
O. 3, 20, 10. bej. aus bem Weinlager:
amphoram, vina, Caecubum E. 1, 36, 11.
3, 21, 8; 28, 2. m. Abl. dolio Epd. 2,
41. b) über. hervorbringen, zeigen, diem
(Gegi. celo) CS. 10. obscura, hervor-
ziehen, beroorbeben, an'8 Licht bringen
O. 1, 34, 14. miracula,algd in scenam
AP. 144 u. 183. erustula, erfinden S.
2, 4, 47. c) vorbringen, b. i. erklären,
deuten, iura clienti (j. ius) E. 2, 1, 104.
prö-möv&o, movi, motum, 2, [pro-
morat ft. promoverat Epd. 11, 14] ber-
vorbewegen, trp. berooríodern, arcana loco,
veranfchaulichend: aus bem Innern des
Herzens, voie aus einem Schrein, worin
die Geheimniſſe ber Liebe verjchloffen
Epd. 11, 14. — 2) vorwärts bewegen,
bab. vergrößern, fördern, vim insitam
Ar U. beroorloden, |j. vorh.) O. 4,
promus
prömus, i, m. (promo) Ausgeber ber
Speijen, Schaffner S. 2, 2, 16.
358
rönus, 3, (verw. m. zenvns) bots
märts geneigt, bdt. bei. v. Geftirnen:
abwärts (um! Unter ange) geneigt, finfend,
Orion O. bom P s o
Laufe Des infe Girg. Ge
nieberwärts fließend,
rivus (vgl. relabor) 0. 1,
10, 21. aud) v. S omanber. Bi raſch
vorwärts eilend, im Gegſ. zu lubricus
Simois (fo Pauly mad) Bentlh.'s Conj.
ft. parvi) Epd. 13, 15. übtr. oom ber
Zeit: zum Ende fi) neigend, idnell ent»
pronus
*
rm,
eilenb, anni, menses AP. . 4, 6,
39. b) ttp. eneigt zu etw., in obsequium,
p. i. vemiitig E. 1, 18, 10
pröpägo, inis, f. Sebling, vitium,
Rebengeichoß Epd. 2, 9.
pröpe, 9(bo. Comp. propius, ‚nahe‘
bem Raum nad, in der Nähe, näher ꝛc.,
stare S. 2, 5, 42. propius contingere,
spectare, adduci S. 2, 6,52. E.1,1,61;
16, 11. vgl. S. 2, 3, 80. AP. 361. b) in
anberen Berhältniffen ber Annäherung:
„nahe bei”, b. i. beinahe, faft, jemus 0.
3, 8, 7. E .4, 18,5. 2,2,21. AP.432. bei
Suöft. pr. victor O. 4, 6, 8. Beſ. in
ber Bergleichung, wie ayedóv, um aine
zubeuten, daß das, wovon bie 9tebe ift,
bang gefchiebt 0. 4, 14, 20. S. 2, 3,
68. oft aud) zur Milderung der Schärfe
einer Behauptung (ber man nicht unbe-
ding beiſtimmt): „gewiſſermaßen“ S. 1,
pr. res est una, ift wohl, im
Ganzen genommen, das einzige Mittel
E.1,6,1. ait pr. vera, was er jagt, ift
nicht ganz unrecht, e8 liegt etw. Wahres
barin E. 1, 18,28. stulti pr. omnes, alle
Thoren obne "Angnabme S. 2, 8, 32.
2) Präp. m. Acc. „nabe bei“ ob. „an“
0. 1, 28, 3. 3, 15, 13. 4, 1, 9; 15, 94.
S. 1, 9, 8. 9, 8, 90. £. 1, 14, 35.
rö-pello, püli, pulsum, 3, fort
treiben, vertreiben, alitem nido 0. 4, 4,
6. übtr. famem mit dem Begr. des
Dauernden) S. 1, 2, 6 (wo früber de-
pellere),
pröpere, Abb. (properus) ſchnell,
hurtig, 0. 8, 19, 9.
própéro, 1, (properus) eilen, domum
Epd. 2, 62. per agros, v. Waſſer AP.
17. ad gaudia, zum Genufle angetrieben
werden O. 4, 12, 21. vgl. S. 1, 9, 40. abi.
0. 1, 30, 6. 3, 5, 48. verb. mit cesso,
„baften unb raften^ R. 1, 7,91. ad exempla
Epicharmi, o0. Plautus, in Be. anf ben
rajden Fortgang ber Handlung ob. bem
prangmeilen Gar ji des Dialogs E. 2,
1, 58. m. Inf. „ſich beeilen" ab. durch
nete, VUA bal. zu über]. O. 1,
8, Epd. 12, 9. S. 1, 5,
74. an " 8, 10. — 2) tranj. ett». bes
proprius
eilen, bejdjleunigem, eilig betreiben ob.
beforgen, vellera lanae Epd. 12, 21.
opus, studium E. 1, 8, 28. bát. pecuniam
heredi, ‚anfemmensaffen, zujammenfcharren
für cc. 4,
própinquus, 3, (prope) ,nabe", bem
Raume nad, m. Dat. 0. 3, '99, 10. abj.
sol O. 1, 22, 21. — 2) in anderen Ber-
hältniffen, bei. der Berwaubtichaft nud,
ſbſt. Verwandter S. 1, 1, 83. 8, 5, 51.
gleich pr von naheftchenben —*
pröpior us, Gontp., Sup. proximus,
„näher“, „mäch er” Pd iei nahe”, bert
Raum nod, abj. ob. m. Dat. O. 2, 18
28. 3, 24, 47. S. 1, 4, 45 u. B. doht.
übtr., |. medulla am €. b) ber Zeit
mad) „näher“, funeri O. 3, 1D, 4. annus
septimus octavo pr., näher bem achten
als dem jechsten, wiſchen beiden in der
Mitte ſtehend, bod) jo, daß bas fiebente
Jahr beinahe ſchon vollendet (A. verſtehen
irrig „faft volle adt Jahre”) SS. 2, 6, 40.
c) ber Beichaffenheit od. bem Werthe nad
näher flebenb ob. fommenb: sermoni S.
1, 4, 42. ficta proxima veris AP. 338.
d) ung nad) näher, amicus
E.
prö-pöno, pösüi, pósitum, 3, Dffent-
. (id aufftellen, in peius (al® iBitb), b. i.
entftellen (zur Carricatur) E. 2, 1, 265.
übtr. alqm exemplar cni, vor po^
fielen E. 1,2, 18. b) beflimmen, omnia
dura, alles als hart, b. i. fchwer und
unerttüglid) machen 0. 1, 18, 3. iter,
fs. ꝓornehmen, beſchließen S. 2, 6, 9.
© Pröpsitum, i, n. das —ã
Ziel, propositi vietor, b. i. nad)
windung ber (borb. erwähnten) Schwie-
rigfeiten be8 Weges E. 1, 18, 11. vgl
urgeo. b) prägn. bie vor efted'te, anf feften
Orunbjigen tubenbe Lebensweiſe O. 3, 3,
1. aud) Plan ober Zwed eines bramat.
Stüdes AP. 195.
pröprie, Adv. eigenthümlich, inbibi-
duell, in Bez. auf bie Eigenthimlichteit
bet bargeftellten Charaktere in bert Be-
handlung (nicht in a. auf den Dichter
jelbft) AP. 128. v
pröprius, eigen, igenthümlich, Imdm
proprie, horreum, greges 2c. O. 1, 1,
1, D u. D. negotia (Gegſ. aliens)
S. 2, 3, 20. mit Dat. S. 2, 1, 134. iam-
bus (fofern von Achilohus erfunden)
AP. 19. 2) jelbfteigen, von bem, was
uns dauernd begleitet, vom ausichlieh-
lichen Beige: bleibend, beflänbig (aud)
in ber clafl. Trete mit perpetuus verb.
bei Gic. Manil. o munera (aud
Corn. Nep. — * vgl. Virg. 4
—
propter
2) S. 2, 6, 5. laurus (jofern ber
ibbafte ben Lorbeer einzig burd)
Kraft erringt, ibm ganz eigen ift,
nb ber Feldherr burd) bie Stärfe
Schaaren fiegt) O. 2, 2, 22. vgl.
2, 158 u. 172. proprium facere
fig au eigen machen, fid aneignen
‚9.
pter, SBrüp. m. Acc. (eig. pro-
v. prope) zur Angabe b. rundes:
, 5, 4. 2, 3, 102. E. 1,2, 6.
)pugnacülum, i, n. Schutzwehr,
tf, navium, von dem gebnrubrigen
Thürmen für Krieger verjebenen
e des Antonius (im Gegj. ber Li-
e be8 Octavianus) Epd. 1, 2. von
i- pugno, 1, für etw. fämpfen, bdot.
at. nugis (ft. pro nugis; W. ver⸗
t fehlerhaft armatus nugis, j. nugae),
gfeiten verfechten E. 1, 18, 16.
|-répo, repsi, reptum, 3, hervor-
n, von b. 9[meije S. 1, 1, 37. bát.
Of. Abl. primis terris (von bet
entfiepung bes Menſchengeſchlechtes)
iripio, ripüi, reptum, 3, hervor⸗,
Bem, catervas in caedem (um zu
n) O. 1, 8, 16.
-rógo, 1, verlängern, aevum lon-
proleptifch ft. ut longum fiat) scri-
b. i. Ruhm für ewige Zeiten ver-
n AP. 346. rem Romanam x. in
; aevum, b. i. Rom's Macht ver-
7t, fördern CS. 68. horam, hinaus-
n EK. 1, 2, 41.
Tsus, Adv. gar, febr, iucunde S.
'-rüo, rüi, rütum, 3, nieberftürzen,
cet, columnam O. 1, 35, 13. vi-
1 hinftreden O. 4, 4, 66.
|-Seribo, scripsi, seriptum,' 3,
(burd) öffentl. Anfchlag) SS. 1, 7, 1.
-séquor, cütus sum, 8, Dep.
, begleiten, alqm S. 1, 9, 16. try.
multa prece, ehren O. 4, 5, 33.
jserpina, ae, f. [fo regelmäßig
t., wie aud) b. Virg., bod) ww
13, 21. u. zweifelh. Epd. 17, 2]
manbeít aus ITeoaeyovn) X. des
ter u. ber Ceres, Gattin des Pluto
tbeherrfcherin des Todtenreichs O.
21. S. 2, 5, 110. tritt nad) alter
(ung zu den Cterbenben bim und
et ihnen, gleihiam al8 bem zum
jeweihten Opfern, am Vorderhaupte
wíode ab (vgl. Birg. 4. 4, 698)
28, 20. f. Preller's „Röm. Muth.’
silio, silüi, sultum, 4, hervor⸗
fipringen S. 1, 5, 21. beht. übtr.
ma dicenda (bumorift. v. Ennius
359
als epiſchem Dichter, gleich als ob er jelbft
in ben Kampf gezogen), b. i. aufgelegt
jein zum SHeldengejange E. 1, 19, 8. von
bem Naturtriebe: hervorbrechen S.2,7, 74.
prö-specto, 1, auf etw. hinjchauen,
greges Epd. 2, 12.
prosper, era, érum, eig. der Hoff-
nung gemäß, bab. günflig, erwünſcht,
fortuna O. 4, 14, 37. dcht. m. Gen. (we⸗
en des Begriffs ber Fülle): frugum, mit
Felbfrüchten jegnend (von b. Mondgöttin,
ber man großen Einfluß auf bie Frucht⸗
barkeit des Feldes zufchrieb, j. Varro de
re rust. 1, 35) O. 4, 6, 39. Dav.
prospéro, 1, gebeiben lajfen, jegnen,
decreta 2c. CS. 18.
prospicio, spexi, spectum, 3, vor⸗
wärts, fern hin erbliden, ſchauen, alqm
ex moenibus, Hebrum O. 3, 2, 8; 25, 10.
b) ilbtr..o. Oertlichleiten, bie eine Aus-
fit wohin gewähren (vgl. Bpecto), agros,
eine Fernſicht bieten auf ꝛc. E. 1, 10, 23
pro-sto, 1, zum Berfauf ausftehen,
feil daliegen, oon einem Buche E. 1, 20, 2.
rö-sum, füi, prodesse, nüten, Nuten
bringen, abj. im Gegſ. zu noceo E. 1,
8, 11. vgl. E. 2, 2, 177. Gegſ. delectare,
v. Dichter, b. i. belehren AP. 333. mit
Dat. E. 1, 1, 25; 6, 46; 16, 72; 17, 11.
quid proderat (näml. mihi) Epd. 17, 60.
m. Inf. O. 1, 28, 4. Epd. 17, 60. S.
1, 2, 1189. —
pro-tenus, |. protinus.
pró-téro, trivi, tritum, 3, vorwärts
treiben und gleidjjam auf bie Ferſe treten
(vgl. trudo), vertreiben, verbrängen, ver
(v. Sommer) O. 4, 7, 9. Poenos, nieder⸗
treten, zermalmen O. 3, 5, 3.
prótervitas, atis, Jf. Muthwille,
grata, Nederei, Schelmerei O. 1, 19, 7.
von
prötervus, 3, (tero) Alles nieder-
tretend, bab. ungeftüm, muthwillig, v.
Winde (mie procax b. Virg. A. 1, 536)
0. 1, 26, 2. Africus, üdid Epd. 16, 22.
hb) trp. ungeſtüm, fred, Cyrus O. 1, 17,
24. oft im milderen Sinne: nedenb, fed,
breift, iuvenes O. 1, 25, 2. maritus O.
3, 11, 11. Cinara E. 1, 7, 28. aud) frons,
rixae O. 2, 5, 15. 8, 14, 26.
Pröteus (3weiſilb.), ei u. éos, m.
Howrevs, bet. Meergott, ber neben ber
Gabe ber Weiffagung zugleich bie Zauber-
fraft beſaß fid) tm beliebige Geftalten zu
verwandeln (j. Hom. Od. 4, 386. Virg.
Ge. 4, 895) 0. 1, 2, 7. 8. 2,3, 71. E.
protinus, Adv. (pro n. tenus, |. Wag-
ner’8 Orthogr. Verg. p. 466) von ber
Zeit: unmittelbar darauf, jofort, ſogleich
0. 3, 3, 30. b) fernerhin, ebenio tact,
protinus
360
vivere E. 1, 19, 8. bab. ferner, weiter
(ft. deinceps) S. 2, 5, 21. E. 1, 18, 67.
ro-trudo, trusi, trusum, 3, vor⸗
wärts floßen, asellum in rupes E. 1,20, 15.
pro-ut, Adv. [einfilbig zu betonen] in
bem Maße als, jenadjbem, wie S. 2, 6,67.
prö-veho, vexi, vectum, 3, vorwärts
führen, trp. alqd in maius, emporheben,
fördern O. 3, 4, 66.
pró-vidéo, vidi, visum, 2, vorher
ob. zuvor fehen, alqm E. 1, 7, 69. 2) äbtr.
vorausjehen, frugem in annum, (id mit
Korn für ein Jahr verjorgen E. 1,18, 109.
bab. erwägen, rem (b. i. Inhalt ob. Ge-
banten, bie ber Dichter aus bem Studium
ber Bhilojophie, beſ. des ethifchen Theiles
berjefben, für bie rechte Behandlung feines
Gegenftandes ſchöpfen muß) AP. 311.
providus, 3, vorausjehend, bei. bie
ufunft, auspex O. 3,27,8. 3Dab. b) vor
ſichtig, fürforglih, mens O. 3, 5, 13. v.
Perſ. bebadotiant, mit - prüfendem Blide
(f. inspicio) E. 1, 2, 19.
provisor, öris, m. ber im voraus
u etw. jorgt, auf etw. bedadht ift AP.
164.
protrudo
pro-vóco, 1, herausfortern, alqm
minimo (pretio) Imd zu einer Wette um
eine Kleinigkeit (mo ber Andere wenig
gegen viel jegem foll, weil man feiner
(ade gewiß ift) S. 1, 4, 14.
proximus, j. propior.' ]
prudens, entis, (eig. providens) vor-
ausfehbend, von b. Gottheit: mit weiſer
Fürſorge O. 1, 3, 22. Dah. b) wijjent-
lich, abjichtlich, mit Bedacht (Gegſ. impru-
dens b. Gic. de off. 3, 17, 68) S. 1, 10, 88.
E. 2, 9, 18. AP. 462. bisw. mit voller
Befinnung, mit beutfidem Bewußtfein S.
2, 3, 206 u. 112 (Geg|. insanus v. 197
u. 201); 5, 58. 2) funbig, erfahren in
etm., m. Gen. (3. $. 436) animus pr.
rerum, Weltkenntniß und Klugheit O. 4,
9, 35. mit Inf. Epd. 17,47. übh. fing,
einſichtsvoll, vir (neben bonus) E. 1, 16,
32. AP. 445. animus S. 2, 3, 89. vgl.
E. 2, 2, 155. Sav.
prudentia, ae, f. Kingbeit, Einſicht,
mit ratio verb. E. 1, 11, 25.
prüina, ae, f. Reif, Blur. O. 1, 4, 4.
pruna, ae, f. Koble (glübende, vgl.
carbo) S. 1, 5, 36. f. batillum.
prunum, i, ». (zzgovuvov) Pflaume
E. 1, 16, 9.
psallo, 3, we«AAo, e. Saiteninftru>
ment (bej. bie Zither) ſpielen und dazu
fingen E. 2, 1, 33.
doceo à).
ptisánarium, i, n. eig. Decoct aus
Gerftengraupen (ptisana, 7ztT.0Gy1), übh.
Aufguß, oryzae S. 2, 3, 155.
0. 4, 13, 7 (wel. _
pudor
pübes, is, f. Zeichen ber Mannbar-
feit, concr. mannbare od. erwachſene
,Sugenb" O. 1, 25, 17. 2, 8, 17 u 5.
publicus, 3, (eig. populicus v. po-
pulus) gum Bolfe, Staate ob. Öffentlichen
Leben übh. gehörig, res, Greignifle des
Staates (j. ordino) O. 2, 1, 10. ludus,
vom Staat angeorbnete Spiele O. 4, 2,
42. sumptus, Staatsloften O. 4, 15, 18.
notae (vgl. incido) O. 4, 8, 18. commoda,
Gemeinwohl E. 2,1,9. Dah. jbft. publiea,
orum, n. Öffentliche Einkünfte, Staats⸗
güter (allerlei Zölle, Abgaben u. bgl,
vgl. conduco) E. 1,1,77. übh. Staats
gut (Öegf. privata, ſ. d.) AP.397. 2) übtr.
gemeinjam, Allen gemein, mare, für Alle
eöffnet, offen, mare (wie nad) Hdſchr.
Saupt, Pauly u. Linker ſt. Apulicum, wie
etiva publica munera v. Waffer b. Ovid
Met. 6, 351, wozu bann als Gegſ. ter
renum omne ft. Tyrrhenum mad) ad;
mann'$ Gonj., b. t. alles Land, jeber Filed
Landes; bod) j. Dillenburger in Mützell's
„Zeitſchr. für Gymnaftalm.^ 1860. Jahrg.
14. ©. 162 flag.) O. 3, 24,5. cura iu-
. venum, b. i. die Sehnſucht aller Sing
finge O. 2, 8, 8. usus, ber jedermann
zu Gebote ftebt (in Bezug auf Das, was
als Gemeingut von Allen gelejen werben
fann) E. 2, 1, 92. materies, ſchon von
Andern behandelter ob. bearbeiteter, alf-
befannter Stoff (gleichviel ob zu ben hiſto⸗
iden ab. idealen gehörig, Gegſ. privatus)
AP. .
Publius, i, m. tóm. Vorname (über
vefien Gebrauch) j. praenomen) 6. 2, 5, 32.
püdens, entis, (eig. Partiz. ©. pudeo)
idambaft (f. prave) AP. 88. Sav.
püdenter, Adv, mit Maß, befcheiben,
sumere alqd E. 1, 17, 44. AP. 51.
püdeo, wi, 2, mit Schaam erfüllen,
bel. unperf. pudet, Imd ſchämt fid, e$
Irünft, gereuet Symb etw., mit Acc. ber aift
cirten Perf., bie oft zur ergäuzen, u. Gen.
ber Sade, wodurh die Schaam erregt
wirb (3. 8. 390 u. 441), sceleris O. 1,
35, 33. mali Epd. 11, 7. mit Snf. E. 1.
14, 36; 19, 42. b) Partiz. pudendus.
9, deſſen man fid jdümen muß, zur
Schande gereihenb, unehrenhaft, mater
ab.
püdibund pu ſchamhaft, verſchämt,
matrona AP. .
püdicus, 3, jdambaft, wverjdümt,
züchtig, keuſch, unbeſcholten, t. Berf. O.
9, b, 41. 4, 7, 25; 9, 23 n. 8.
püdor, oris, m. fitt(ide Scheu, ba.
Scham, Schamgefühl, Gefühl für bae
Schickliche (vgl. verecundia) u. baf. O. 1,
6,9. S.2, 3, 39. E. 2, 1, 259. AP.
185 u. à. vom Ehrgefühl (ba8 ben Dichter
puella
alten hatte bie Inachia Andern zu
ien) Epd. 11, 18. bdjt. stultorum
dus, umſchr. ft. ber Perſon, b. i.
sn berbeblen aus Scham (stulti sunt,
um p. malus 2c.) E. 1, 16, 24. esse
i, fid) ſchämen einer Perf. od. Sache
4, 1. AP. 406. bisw. m. objelt.
, paupertatis, vor Armuh (vgl. gib.
, 19) E. 1, 18, 24. b) übtr. als
ve fid zu ſchämen, Schande O. 3,
. 2) perfonif. als Sittfamteit, ebfe
O. 1, 24, 6. priscus, alte Zucht,
uld ber Vorwelt CS. 57. |
ella, ae, f. Mädchen, Mägblein (in
icht auf das Alter), Sungfrau 0.2,
. 13,15 u. 8. Plur. m. pueri- verb.
36. auch ſprchw., wie unfer „Jung
Kt“ S. 1, 1, 85. 2, 3, 130. als Ge-
O. 1, 9, 22. 3, 26, 1. S. 1, 5, 82.
b) in Bez. auf Abſtammung: Tochter
«ovo b. Hom.), Danai O. 3, 11, 23.
in Bez. auf das Boxberg matres
14, 10. o) mit dem bloßen Begr.
jugend: junge „Frau“ (wie xovon
mt.) O. 3, 22, 2.
er, éri, m. Knabe (in Rüdficht auf
(iter), Kind O. 1, 5, 1. E1,7,
„o. 8 puero, bon Kindheit am.(éx
og) S. 1, 4, 97. bäuf. Plur. pueri,
ver“ i55. mit Einſchluß des weibl.
echtes (mie zeidec) O. 3, 3, 68.
94. E. 1, 7, 1; 2, 44. 2, 1, 142.
enes verb. E. 1, 1, 26. ſ. puella. oft:
ling, junger Menſch (gem. bis zum
abre) 0. 1, 9, 16; 13, 11 (v. Te⸗
8); 30, 6 1c. Bel. b) in Be. auf
mmung: Kind, Sohn, Semeles 3c.
12, 25; 19, 2. 3, 12,4. 4, 6, 37;
. Blur. regum c. O. 2, 18, 84. 8,
1. AP. 83 u. 185 u. 9. c) Knabe,
Imd. im Dienfte bat (wie zreic):
he, Diener O0. 1, 38, 1. 2, 11, 18
‚17; 19, 10 u. o. Sav.
eritis e, fnabenhaft, bab. finbijd)
erpéra, ae, f. Gebürerin, Wöch-
0. 4, 5, 23. Epd. 17, 52.
ertia, bt. ſynkop. fi. pueritia, ae,
abenalter, &inbbeit O. 1, 36, 8.
ga, ae, f. 7tvyr, Steiß S. 1, 2, 133.
gil, ilis, m. (verw. m. pugnus, vgl.
ns) Fauftlämpfer (mit bem cestus,
einem mit eingenäheten eijernen ob.
nen Kugeln verjebenen rindsledernen
riemen, in Nom meift griechiſche
ten) O. 4, 2, 13; 3, 4. 8. 2, 8, 30
1, 186. mit victor perb., b. i. Sieger
n Fauſtwettkämpfen AP. 84.
gna; ae, f. (pugnus, bap. dg geufl-
D Kampf, Schlacht O. 1, 15, 25. 2,
7. E. 1, 18, 61. qt. o. Blur. von ben
pulchre 361
Kämpfen ber Bürger unter einander O.
1, 2, 23. aud) von Thieren O. 4, 4,12.
E. 1, 10, 34. übtr. Wettlampf O. 3, 20,
11. $. 1, 5, 56. Dav.
pugnax, acis, fampfluftig, ftreitbar,
friegeriich, Achivi 0. 3, 3, 27. cuspide,
v. Achilles (2yreosuwoos b. Hom.) O. 4,
6, 8. von Fechtern, bie in Heineren Orten
auf, gffentlichen plaͤtzen auftraten E. 1,
, 49.
pugno, 1, ftreiten, kämpfen, fechten,
von Fechtern S. 2, 7, 99. im Kriege, armis
S. 1, 3, 102. ähnl. scyphis (deren fich
bie Thrazier im Zuftande ber Trunten-
beit bei ven Gelagen als Waffe bevienten)
0. 1, 27, 2. oft mit e. finnverwandten
Objekte (3. $. 384. Kr. Gr. $. 304. ©.
408, wie uwaynv uertoSe. u. SButtm.
Gr. 8. 131; 4), bella, proelia, „Schlachten
ſchlagen“ vb. liefern O. 3, 19, 4. 4, 9,
19. bella tibi terrà pugnata marique (b. i.
a te; Död. u. A. beziehen tibi zu dicat
„wenn einer von Schlachten bir erzählte“)
E.1,16,25. aud, übtr. vom bitigen Streit
vor Gericht S. 1, 7, 19. b) trp. ftreiten,
wiberftreiten, secum S. 1, 1, 102. E. 1,
1, 97. mit Dat. istis S, 1, 2, 78.
pugnus, i, m. (mit zuyun ber.)
Bau bej. vom Fauftfampfe O. 1, 12, 26.
, 19, 7. S. 1, 2, 66 u. 8.
pulcher, chra, chrum od. pulcer,
era, crum (|. Wagner’8 Orthogr. Verg.
p. 421), „ſchön“ von Anjehen ob. Geftalt,
reizend, jor. von gebenbem als Leblofem
. 1, 16, 1. 2, 8, 7 u. B. tecta, tunicae
u. dgl. 0.3, 10, 6. E. 1, 18, 18 x.
2) TM in Bezug auf Gebraud) ob. Swed,
gut, trefflich, herrlich, panis S. 1, D, 89.
divitiae, [odenb S. 2, 3, 95. poémata, den
Regeln der Kunft volllommen entjprechend,
in einer gewählten erhabenen Sprache u.
dgl. S. 1, 10, 6. E. 2, 1, 72. AP. 99.
carmina E. 2, 1, 72. dies, paffenb,
ginitig, lüdlih O. 1, 36, 10. 4, 4, 39.
ej. b) fittlich ſchön, edel, löblich, Gegf.
turpis E. 1, 2, 3. ſbſt. pulchra (nicht blos
bon poetiſchen Arbeiten, fondern von allen
guten, berrlichen Borfäßen, bef. vom Stre⸗
en nad) innerer Bollendung, vgl. 1. minor
am (€) E. 1, 8, 3. im ftoifhen Sinne
vom Sugenbbaftem E. 1, 1, 107. dab.
pulchrum est mit Dat. ber Perf. u. Inf.,
x«Aoy &oriwv, e8 gilt Imdm. für an«
fländig, es ſucht Imd Ruhm od. Ehre
xc. E. 1, 2, 30. Dav. -«
ulchre, Adv. jhön, vortrefflich, nosse,
echt wohl S. 1, 9, 62. p. est mit Dat.
ber Perſ., xalws Eyeı, e8 gebt Imdm
gut, wohl S. 2, 8, 19. bei. als Formel
der Saplühtung: pulchre! vortrefflich
(in Berb. mit recte u. bene) AP. N.
362 pullus
1. pullus, i, m. (puellus) junges
Thier, Jugend, ©. Sögeln Epd. 1, 19.
v. —A yn - ; 3: 214 5d.
junges Qubn, ei S. 1, 3, 92. 2,
2, ioi. E. 2, 2, 163.
2. pullus, 8, (zeAAoc) ſchwärzlich,
bunfel, agna S. 1, 8, 27. myrtus O. 1,
25, 18. ficus Epd. 16, .46.
pulmentarium, i, n. jdmadbaite
Soft (zur Sache vgl. Gic. Tusc. 5, 34, 97)
S. 2, 2, 20. von
pulmentum, i, n. (berto. mit pulpa-
mentum v. pulpa, b. i. das Fleiſchige des
thierifchen Körpers, nicht o. puls, Brei,
als ältefter Soft der Römer vor Cinfilb-
rung des Brotbadens) das efbare, berbe
p d, im Gegj. o. Fett u. Knochen E.
‚18,48. aud) von ben einzelnen Stüden
ob. Bortionen, in welche das Fleisch zer-
legt wirb S. 2, 2, 34.
snb er i, n. $SBrettergerüft für
e
1, 174. AP. 215 u. 279. übte. Lehrftuhl
od. Katheder E. 1, 19, 40.
ulso, 1, (pello) heftig ftoßen ob.
fla en, ostia, an bie Hausthür pochen
od. Hopfen (mittelft eines an berjefben
angebrachten Hammers, ba nur bie Be
bringfiden mit dem Fuße daran fließen,
zgoVeıy nv 9voey) S. 1, 1, 10. bát.
v. Tode: pede pauperum tabernas, b. i.
fid naben O. 1, 4, 13. tellurem pede,
ftampfen O. 1, 37, 2. quod obstat, iiber
den Haufen ftoßen (,fnuffen" Web. u.
Kirn.) S. 2, 6, 30. übh. mifbanbeln,
alqm E. 2, 2, 216.
pulvillus, i, m. (Dem. 5. pulvinus)
fleınes „Kiffen“ des Ruhelagers Epd.
, 16.
pulvinar, äris, n. „Pfühl“, Polfter
ob. Kiffen für bie Götterbilder, dergleichen
bei allen Bitt- und Dantfeften feierlich
ausgebreitet wurden (lecfisternium), wo
nach vollbradgtem Opfer das Schmaufen
u. Trinken begann (vgl. Hartungs „Relig.
ber Wim." 1. ©. 25) O. 1, 37, 3.
pulvis, éris, m. Staub O. 1, 6, 14.
2, 1, 22. ponere collum in pulvere, von
Getödteten, wie b. Achilles (xeca 9o àv
orooyakıyyı zovins Som. Od. 24, 39)
0. 4, 6, 12. bab. aufgemwühlter Staub,
Staubgewölk (xovím b. Hom.) S. 1, 4, 31.
2, 8, 55. E. 1, 17, Y. vgl. collino. übh.
Grbítaub, Sand: ludere in pulvere (vom
$inberjpiele) S. 2, 3, 251. bej. in bet
Rennbahn 3c., bie mit feinem Staube
beftreut (j. colligo) O. 1, 1, 8. dcht. von
den Anftrengungen u. Mühen ber Wett-
fämpfenben: patiens pulveris atque solis
0. 1,8, 4. jprdjm. sine pulvere, wie
«xov, b. i. ohne alle Anftrengung (vom
ntf. Darftellungen, bei. Bühne E. 2,
pupula
Siege defien, mit dem es Keiner aun
nehmen wagte) E. 1, 1, 51. bei ber Be-
ftattung: exiguus (mie wir „eine Hand
voll Erbe”) O. 1, 28,8. f. iniicio m. ter.
b) übtr. zur Bezeihn. ber Vernichtung,
wie unjer „Staub und Aſche“ (f. verto)
0. 3, 3, 21. bei. von der 9fjdje ber Todten
(vgl. umbra) O. 4, 7, 16. f. novendialis.
pumex, icis, m. Bimftein, zum Glät-
ten ber forgfältig befchnittenen Enden ber
Schriftrollen (f. Ovid Trist. 1, 1, 11) E.
1, 20,2. b) bdjt. Blur. von ausgewaſchenen
Helfen, bei. oulfaniler Art, „Geklüft“
0. 1, 11, 5.
punctum, i, n. (pungo) eig. Stich
ob. Punkt, womit man als Merkzeichen
in’ ben Wahlcomitien bei Zählung ber
Stimmen die einzelnen Stimmen af
einer Wachstafel bezeichnete, bab. Stimme,
Urtheil, Ausſpruch E. 2, 2, 99. fere omne
p-, eines Jeden Stimme ob Beifall ge
winnen AP. 343. 2) ber mathemat. Spuntt
als fíeinfte untbeilbare Größe, bab. von
ber Seit: Augenblid, Nu, horae E. 2,
pünicéus, 3, purpurm, qo«víxtos,
ros& O 4, 10, 4.
Punicus, 3, (egl. Poenus) zu ben
Puniern ob. Kathagern gehörig, puniſch,
sanguis (in Bez: auf bte Gee(tege be?
Duillius u. Catırlus, f. Poenus am €)
3, 6, 34. bella (b. i. der evfte und
zweite, ba ſchon mad bem erften puu.
Kriege Livius Andronicus auftrat u. nad
bem zweiten bie Römer fid) eifrig mit
Nahahmung des grieh. Drama’s be
ihäftigten) E. 2, 1, 162. delubra (benn
bie von ben Puniern im erften Kriege
ber Römern abgenommene Waffenbeute
war in den Tempeln zu Karthago auf-
bewahrt) O. 3, 5, 18. 2) ft. puniceus
(f. d.), purpurfarben, sagum Epd. 9, 27.
pupillus, i, m. Unmündiger, Münbel
E. 1, 1, 22. mit puer verb. E. 2, 1, 123.
Pupius, i, m. e. unbebeutenber Dichter
zur Zeit des oras, ber ihn megen feiner
thränenreihen Trauerſpiele verjpottet E.
puppis, is, f. ba$ äußerfte Hinterenbe,
„Spiegel“, übh. Ointertbeil des Schiffs
(mit dem man landete und worin ber
Steuermann jag), navium Epd. 9, 90.
bdjt. übh. Schiff, picta (weil am bem
Ointertbeile bie Bilder ber Schußgötter
angebeftet waren, bene e8 empfohlen)
, )
pupüla, ae, f. (pupa, eig. Mäpchen,
Puppe) Sehe ob. Pupille im Ange (weil |
ein Bildchen darin erjcheint, wie xóm),
bdt. Blur. „Augenftern‘‘, Auge (vgl.
ocellus) Epd. 5, 40.
pure
püre, Adv. rein, eig. mit reinen un-
befledten Händen (wie bei den Alten
Reinigungen u. Wafchungen den Opfern
vorausgingen), bab. ohne Allegorie: mit
reinem Gemüthe, ter legere libellum E.
1, 1, 87. b) rein, b. i. hell, splendere O.
1, 19, 6. 2) ttp. rein, wie e8 von Natur
ift, deutlich, genau, apparere 5. 1, 2, 100.
b) rein, b. i. unvermiſcht, vollkommen,
wirklich, tranquillare, wahre Ruhe ge»
währen E. 1, 18, 102.
purgo, 1, reinigen, ungues cultello,
pugen, beichneiden E. 1, 7, 51. aurem,
b. i. zum Anhören geneigt machen (wohl
ohne Anjpiel. auf bie Räucherung Schwer-
böriger burd) Dämpfe) E.1,1,7. 2) burd)
Reinigen binmegidjaffen, Pafl: purgari
mebial: fid) reinigen von zc., von fid) ent»
fernen, vertreiben, bilem AP. 302. Partiz.
purgatus mit Qenit. (nad) bem griech.
xogoeíos.y u. nad) ber Analogie von va-
cuus 2C., |. 3. 8. 469 am E.), morbi, ber
Krankheit genelen, frei von 2c., „vom
Sparren geheilt" (Web.) S. 2, 3, 27.
purpüra, ae, f. (roopvoa) Purpur-
ſchnecke, dah. ber von berjefber gewonnene
Saft zum Färben ber Wolle, „Burpur“,
Purpurfarbe (bei. geihätt bie phönizifche
u. fibonijde, |. Schmibt’s „Forſchungen
auf bent Gebiete des Alterthums“ 1. ©.
96 fígg. Epd. 2, 20. mit gemmae it.
aurum Derb. zur meri. ber Pracht u.
des Reichthums O. 2, 16, T. b) ber ba»
mit gefärbte Stoff, Purpurdede, -gemanb
0. 2, 18, 8. 3, 1, 42 (f. usus). 4, 13, 13.
and von dem mit Purpur verbrämten
Oberkleid (toga praetexta) eines Knaben
Epd. 5, 7. Dat.
purpüréus, 3, zooqvosoc, purpur-
farbig, purpurm, b. Y na ben ver⸗
en Abſtufungen bald dunkel⸗ ob.
ſchwarzroth, bald blauroth ob. violett,
bald hellroth, color (vom Herbft in Ber.
auf das reifende Obft, vgl. Epd. 2, 17)
O. 2, 5, 12.: v. Gemünbern u. Deden
SS. 2, 6, 106; 8, 11. E. 1, 17, 27. AP.
15. v. Blute (zropqvoeov alu 5. Com.
Il. 17, 361) 0. 2, 12, 3. von b. Rofe
O. 3, 15, 15. v. Munde des zum Gotte
verflärten Auguſtus (b. t. übh. „ſchön“, nicht
„nektargeröthet“, vgl. os roseum Pirg. A.
2, 593 1. 7ztop(qvgtovy Gtroue b. Simon.
in Post. lyr. o. Bergk fr. 72. p. 894)
0. 3, 3, 12. u. fo olores, b. i. glänzend
(f. ales) O. 4, 1, 10. 2) in Burpur ge»
fieibet, mit Purpurmantel, tyranni (vgl.
Virg. Ge. 2, 495) 0. 1, 85, 12.
purus, 3, rein, ohne Schmuz, unbe-
fet, fauber, v. Gefäßen Epd. 2, 15. S.
, 4, 75. von ber Händen Epd. 17, 49.
8. 1, 4, 68. von b. Straßen E. 2, 9, 71.
putesco
363
dv. Waſſer: rein, lauter, Har 0.3,16,29 ac.
vom Salze, b. i. frei von fremden Zu-
fate S. 1, 8, 14. bát. übtr. verba, ſchmück⸗
loſe, ſchlichte, einfache S. 1, 4, 54. b) von
Geſtirnen 2c. rein, b. i. unbewölkt, glän⸗
zend O. 2, 5, 19. 3, 19, 26; 29, 45.
numen (f. b.), v. Suppiter O. 3, 10, 8.
[6ft. purum, i, n. reiner Luftraum, Aether
0. 1, 84, 7. 2) in fittlicher Da wie
xe9eooc, ven, unbefledt, ſchuldios, v.
Perf., mit insons verb. S. 1, 6, 69. auch
domus S. 1,9, 49. vita u. pectus S. 1,
6, 64. E. 1, 2, 67. mit Abt. vitio S. 2,
3, 213. m. Gen. sceleris (wegen be8 Be-
griffes von expers, „ledig“, vgl. liber,
vacuus it. 3. 8.469 am E.) O. 1, 22, 1.
pus, püris, n. (iter, ttp. „Geifer“,
mit venenum verb., „Gift und Galle”,
von, e. biffigen u. jähzornigen Menſchen
Pusilla, ae, f. Mädchenname (ig.
ſchmeichelnde Bezeichn., js „Zwerge
hen“, „Püppchen“) S. 2, 8, 216.
üsillus, 3, (Demin. o. pusus) febr
fiet, winzig, o. Perf., „Wichtlein“ (V.)
S. 1,5, 69. b) trp. v. Größe: Hein, p
ting, mit inops (f. b.) verb. S. 1, 4, 17.
Putéal, alis, n. ein mit einer runden,
eig. wie bei Ziehbrunnen (puteus) ge»
mobnliden, Mauereinfaſſung umbauter
(e. früher vom Blitze getroffener u. des⸗
halb fiit heilig gehettener) Plat in Rom it.
zwar auf bem Comitium, auf Anorbnung
des Senats von einem gewiffen Scribo-
nius Libo (bab. Puteal Libonis ob. Scri-
bonianum gen., vgl. Preller’s , tnt.
Myth.“ €. 172) errichtet, in beffen Nähe
das Tribunal des Prätor fid) befand, wo
man alfo zu Rechtshändeln u. Prozeffen
fid verjammelte S. 2, 6, 35. Auch wur⸗
den bier oon Wechslern Geldgejchäfte ge-
trieben, deren nild)terner Erwerb im Gegf.
zur höheren Lebensthätigkeit ſteht E. 1, 19,8.
putéo, 2, (berto. m. zrv9o) nad
Moder ob. Fänlniß riechen, v. Eber:
ftinfen, anwidern S. 2, 2, 42. von Trin-
tern: mero, riehen, dunften nad) Wein
E. 1, 19, 11 (ſtärker als oleo v. D). vgl.
putesco.
puter, tris, tre, faul, morſch (in Folge
des Alters, ber Fäulniß), fanum, verfallen
E. 1, 10, 49. 2) übtr. nicht ftraff, mürbe,
mammae, ſchlaff, welt Zpd. 8, 7. bei. vom
feuchten Schimmer ſehnſüchtiger Augen
(ganz wie raxegos): oculi, ſchwimmende
ugen, ſchmachtende Blide, O. 1,36, 17.
pütesco, tüi, 2, (Inchoat. o. puteo)
einen faulen Gerud) befommen, ftinfer
(von putresco verich., f. Mabvig zu Gic.
de fin. 5, 13. p. 688 u. Lachmann zu
Lucr. 3, 871. p. 188 flag), wen Nis
*
964
pfigen Geruch ber Fiſchlake; müffen S. 2,
4, 66. v. unbegrabenen Leichnam: faulen,
permejen S. 2,3, 194 (mo Kirchn. putrescit.)
ütéus, i, m. Grube, bei. al$ Wafler-
bebüíter, Giflerne ob. Brunnen übh. E.
1, 15, 15. 2, 2, 135 neben fovea AP. 459.
pütidus, 3, faul, morſch, ſchrzh. ce-
rebrum, „verbrannt“ S. 2, 3, 75. dv. Perſ.,
abgelebt (in Bez. auf bie längft verblühte
Schönheit) Epd. 8, 1.
üto, 1, eig. rechnen, berechnen, bab.
(gleid. als Ergebniß einer Berechnung)
annehmen, glauben, meinen, vermuthen,
mit Acc. u. Inf. S. 1, 1, 21; 4, 42 it. o.
bisw. mit ane gdafienem Subjeltsacc. me
E. 1, 18, 106. ob. te (j. ignotus) $. 1,
9, 23. abf. aliter (f. b.), anderen Gíau-
bens fein E. 2, 2, 168. putasne, wie oleı
(zur Steigerung des folg. Direct ausge⸗
prochenen Gebanfen8), was meinft bu?
was glaubft but wohl? S. 2, 5, 76. bei.
Simper. puta. (mit verkürzter Endfilbe wie
ein Abverb gebraudht), wenn man beifpiels-
weije etw. anfilbrt, „Iprich zum Beiſpiel“
ob. „ohngefähr” S. 2, 5, 32. Del. b) für
etw. halten, anjeben, gem. mit boppelt.
Acc. virtutem verba, alium beatum 1t. dgl.
E. 1, 6, 31; 16, 20. turpe p. parere
minoribus E. 2, 1, 54 2c. nefas p. sperare
ultra quam licet, e8 für Berjündigung
achten, mehr zu boffen als erlaubt ijt O.
4, 11, 30. Paſſ. mit perisnl. Eonftr. im
Kom. u. Inf. (3. 8. 607), man glaubt
von Imdm, daß er ꝛc. E. 1, 9, 8; 18, 43.
putresco, 3, in Fäulniß gerathen,
mobern S. 2, 3, 119. vgl. putesco,
Pylädes, ae, (is), m. Iviadns, ©.
des Kön. Strophius in Phocis, treuer
Freund des Oreftes, den er alle Gefahren
theilend nad) Mycenä begleitete, als er
Rache an bem Mörder Aegiſthus nahm
S. 2, 3, 139.
Pylius, 3, HvAÀvc, aus Pylos, e.
Stadt im Peloponnes, dem Königsſitz Des
Neftor (mabrid). in Meſſenien, Da e8 Drei
Stähte dieſes Namens gab), Nestor O.
pyráümis, idis, f. zxvoeuts, Pyramide,
bel. in Aegypten (bi8 zur Höhe von
450 5.) O. 3, 30, 2.
3 ,
puteus
qua
Pyrrha, ae, f. IZvooa, 1) T. be
Gpimetbeu8 u. ber Pandora, Gattin des
Deucalion, mit bem fle nach einer ge
waltigen Ueberſchwemmung allein zurüd-
blieb (ſ. Ovid. Met. 1, 260 figg.), dab.
seculum Pyrrhae, b. i. bie beucalionijdje
Fluth O. 1, 2, 6. — 2) Freundin des
Horaz (viel. appellatio zvooe, Hoch-
blonde) O. 1, 5, 3. vgl. Iacobs „Verm.
Schrift.“ 5. €. 375.
Pyrrhia, ae, f. btebijde Sklavin in
e. Luftipiele des Titinnius E. 1, 13, 14.
Pyrrhus, i, m. ITvooos, 1) Kön.
von Epirus, ber von ben Tareutinern
zu Hilfe gerufen 275 v. Chr. bird) Cu.
rius Dentatus bei Beneventum beftegt
unb zur Otüdfebr nad) Epirus gemöthigt
wurde O. 3, 6, 35. — 2) fingirter Name
N 2. Pyrrha), viel. Bee cn
ung be$ T, Valgius 7EVE005
As 50. A (7rvoo
Pythägöras, ae, m. lIfv9«yopas,
bet. gried). Philojoph aus Samos um
550 o. Chr. (S. 2, 4, 3), lehrte bef. bit
Seelenwanderung, baber er auch der Sage
tad) behauptete zur Zeit bes trojan. fiie
ges Euphorbus gemejem zu fein (renatus
Epd. 15, 21. ß Panthoides) u. feinen
Schülern ben Genuß ber Bohnen unter-
fagte, weil darin Menſchenſeelen enthalten
Kin fönnten (vgl. cognatus) S. 2, 6, 62
at.
Pythágóreus, 8, ITv9ayopttoc, zu
Pythagoras gehörig, somnia (in Bez. auf
tie Seelenwanberung, ba auch Ennius
borgab, feine Seele jei früher in einem
Pfauen getoejen, j. Berf. Sat. 6, 10) E.
Pythias, ädis, f. ITv9uxc, N. einer
Sklavin im röm. Luftipiel AP. 238.
Pythius, 3, IIv39voc, zu Pytho ob.
Delphi in Phocis gehörig, wo Apollo ber.
ehrt ward, pptbild) ob. delphiſch, incola,
b. i. Apollo O. 1, 16, 6. Def. b) Pythia,
örum, n. Ivsıoa (&9Ào), bie pythiſchen
Feſtſpiele ob. Wettlämpfe, zu Ehren de
Apollo bier gefeiert, zu benen auch Ge
fang unter Begleitung von Zither- ob.
Flötenfpiel gehörte AP. 414.
Q.
quà, Adv. (näml. parte, von qui, wie
5j) örtlich: „ba“ od. „bort wo“ O. 3, 30,
10. 4, 14, 5. E. 2, 2, 170. vgl. 0.4, 2,
59. aud) in Bez. auf ein vorhergeh. be-
flimmtes Nomen O. 3, 3, 46 u. 48. ire
viam, qua monstret aquas (vgl. Virg. A.
1, 418; auch Liv. 32, 11) E. 1, 2, 65.
b) bei einer Einjchränfung: bis zu bem
quacumque
Grabe, [o weit ob. in fofern, daß sc., mit
fíg. Conjunct.: qua non ostendat sordi-
bus, b. i. ber Weiſe wird fo weit mundus
(1. b.) jein, daß er fid hütet burrd) Schmuz
Anftoß zu geben S. 2, 2,65 (wo Hein.
u. Kirch. qui). 2) ft. aliqua (parte), zr,
auf irgend einer Seite, auf irgend eine
Art, in irgend einer Hinficht, irgendwie,
nach ne 0. 3, 8, 25 (j. jedoch pars). nad)
si O. 3, 14, 19. S. 1, 2, 50; 4, 98 (bod)
|. qui 2).
qua-cumque, Adv. wo nur (immer),
überall wo S. 1, 6, 111. aud von b.
Bewegung bei eo S. 1, 6, 31.
quadam-ténus, Abo. bis zu einem
gewifien Punkte ob. Ziele, prodire (j. b.),
b. i. bis zur Freiheit von geoiflen Feh⸗
lern (was auch ſchon bei den Anfangs⸗
gründen ber Weisheit möglich ijt) E. 1,1,32.
quadra, ae, f. ein (eig. vwierediges)
Stück ob. Ctlidden, bei. von Lebens-
mitteln, bie fih brechen laſſen, Broden
quadrans, antis, z. (quadro) bet
vierte Theil eines As, übh. Tür fíeinfte
Münze, etw. „Dreier“, „Heller“ (als Preis
ber Armen für ein öffentl. Bab) S. 1,3,
137. vgl. S. 2, 3, 98.
quadratum, ſ. quadro.
quadrigae, arum, f. (iugum) ®ier-
eipann, bei. zur Wettfahrt in ben circen-
jen od. olymp. Spielen O0. 2, 16, 35
ſprchw. (j. navis) E. 1, 11, 29.
quüdrimus, 3, vierjährig, merum
0.1,9,7 |
quadringenti, ae, a, (centum) vier-
hundert E. 1, 1, 58 (mo milibus sester-
tium zu verft.)
quadro, 1, vieredig machen, übtr.
Das gehörige Ebenmaß ob. bie erforber-
fide Vollendung geben, acervum, b. i.
den Haufen gerade burd) das vierte Tau⸗
fenb erft voll machen E. 1, 6,35. ſprchw.
mutare quadrata rotundis, Bierediges än-
dern in Hundes (vom Bauweſen entlehnt),
zur Bezeichn., Des Uebergange® aus einem
Ertrem in das andere E. 1, 1, 100.
quaero, sivi, situm, 3, juchen, auf-
fuchen, matrem, aream u. dgl. O. 1, 23,
2. E. 1, 10, 13 u. B. peregrinum, b. i.
warten, bis ein yrember fommt E. 1, 17,
62. Bel. b) zu erwerben fuchen, eriver-
ben, fammeln, fid) verfchaffen, pecuniam,
argentum, opes u. dgl. E. 1, 1, 53; 2,
44; 3, 16 nu. d. aud) abj. Schäte ſam⸗
meln ober auffuchen, fid) bereichern AP.
170. finis quaerendi, e. beftimmte Grenze
im Sammeln (um nicht zwecklos Damit
fortzufabren) S. 1, 1, 92. Neutr. fbft.
quaesita, das Erworbene, Eingetragene
S. 2,6, 82. bej. gejammelte Schäße 5.1,
365
1,38. — 2) trp. fuchen, nad) etw. fireben
od. trachten, erfiveben, virtutem, super-
biam 0. 3, 24, 32; 30, 15. pauperiem
O. 3, 29, 56. requiem, risus E. 1, 7,
19. tempora, erſpähen, abpaffen S. 1, 9,
58. modos, benfen ob. finnen auf 2c., fid)
verfuchen in ꝛc. O. 2, 1, 40. fugam morbi,
dem Uebel zu entfliehen judjen E. 1, 6, 29.
Dab. nad) Imdm ob. etw. verlangen, fid)
jebnen, etw. wünfchen, Caesarem O. 4, 5,
16. pocula aurea S. 1, 2, 114. get. mit
Sinf. (wie Inreiv, aud) b. (ic. de fin. 8, 3)
O. 1, 31, 22. 3, 24,27; 27,55. 4,1,12 ꝛc.
b) zu erfahren juchen, nach etw. forjchen
pb. Tragen, etw. unterjucdhen, singula S.
1, 6, 32. verum E. 2, 2, 45. oft mit
inbir. Frageſ. O. 1, 9, 13; 11, 1. 2, 11,
4 :c. mit fíg. num (f. b.) S. 1, 4, 77;
10, 57 u. 8. bej. mit Kenneraugen in
Bez. auf den Werth einer Sache S. 2, 8,
20. vgl. expedio am €. auch de algo
(1. de) u. mit flg. inbir. Fragef., de pueris,
b. i. bie Burſchen fragen, befragen, ob ac.
S. 2, 8, 81. quid quaeris? was Tragft bit
mehr nod? b. i. fury, mit Einem Worte
E. 1, 10, 8.
quaeso (alt ft. quaero), idj bitte Dich,
parentbet. bei age, „ſprich“ S. 1, 10, 51.
quaestor, oris, m. (fl. quaesitor v.
quaero) Schatzmeiſter, e. Art Kaflen- a.
Steuerbeamter des röm. Staates, das
niebrigfte von den höhern obrigleitlichen
Aemtern, Über welches hinaus es viele
ber rim. Emporkömmlinge (homines novi)
nicht zu bringen vermochten, obgleich bie
Stadjfommen darauf ſtolz waren S.1,6,131.
quaestus, üs, m. (quaero) Erwerb,
Einnahme S. 1, 2, 19. bát. o. unge
junden Herbfte (f. auetumnus): Libitinae,
Gewinn, Ernte (weil man im Zempel
ber Libitina bie Begräbniffe verbingen
fonnte) S. 2, 6, 19.
qualis, e, wie beichaffen, von elder
Art ob. Eigenjchaft 2c., „wie“ (o£0c), in bet
Frage wie in ber Relation O. 4, 14, 20.
Epd. 5,13 1. 59 u. d. in gleihem Caſus
mit bem Comparat.: quale (nardum) per-
fectius non laborarunt 3c. (beim Relat.
quo perfectius) Epd. 5, 59. u. fo S. 1,
5, 41. oft in P auf ein zu ergänzendes
talis (3. 8. 704. Anm.) O. 4, 1, 3 xc.
m. fíg. Gonjunct. qualem me saepe ob-
tulerim tibi, fo, toie id) mid) oft gegen
bid) benommen babe S. 1, 3, 63. qualis
fuit Nireus, b. t. ſchön mie N. war O.
8, 20, 15. bisw. verkürzt: quale porten-
tum 3C., wir: „ein Ungetbüm, wie e8
ernährt” 2c. O. 1, 22, 13.
quälis(e)-cumque, tie nur be-
ſchaffen, verſt. carmina, b. i. wie gering
aud) S. 1, 10, 88.
qualiscumque
366
qualus
quälus, i, m. ob. — i, n. ge⸗
Klochtener , Korb“ zu. a lertand Gebrauch,
beſ. zur Wolle O. 3,1
quam, Vibo. (qui) Arie ‚_„gleichroie”,
ur Berftärkun (in indir. Rede u. im
* bei Adject. Epd. 12, 7. S. 2,
E. 2, 1, 174. bei Abverb. O. 9.
13, "A S. 1, 8, 67. q. penitus, wie burd)
Mart und Bein O. 1, 13,8. aud) beim
Superl. q. minimum credula (mie ec
Nxıore), jo wenig ale Tr vertrauend
0. 1, 11, 8. 2) „mie, „gleichwie”, in
Vergleihungen mit Angabe des Grabe
u. entfpredjenbem tam (]. b.): „ebenfo..
als (mte)" O. 1, 7, 12. S. 1, 3, 26. E.
1, 7, 18. 2, 1, 90. Bel. b) nad Com⸗
patat. u. allen Begriffen, bie e. verglei-
chende Beziehung zulaffen: pale" 0
24, 10. 2, 2, 10. 3, 16, 26 u. v. nad
malle S. 1, 1, 56; 6, 20 1c. nad) prae-
ferre E. 2, 2, 198. Tad aliter O. 3, D,
53. nad) ultra E. 1, 6, 16; 1, 83. mad)
usque superque $. 1, 2, 66. gl. prius,
ante.
uam-quam, Conjunct., wiewohl,
obgleich, obſchon, mit Inbicat. O. 1, 28,
35. 2, 19, 25 ic. b) in ber Antnüpfung
eine Sabes zur Beichränfung ob. Be-
ridjtigung des vorher Geſagten: „gleich
wohl”, „indeſſen“, ES „freilich“
(. 3. 8. 341 g. Reife „Lat.
Sprachw.“ ©. 452) S. 2, 2, 41.
quam -vis, Gosjunet fo ſehr aud)
(bu willft), wenn aud) (nod) jo), obgleid,
objdon, mit Eonjunctiv O. 1, 14, 11.
11, 17. 4, 2, 39. mit entipred;. tamen S.
2, 1, 74; 4, 90. bei Hor. oft mit Snbicat.
(in ber sta prole ſelten, v bs. 53. 8.514.
Anm.) 0. 10, 13.
S. 2, 2, 29; V 15. Pise q. erassa (mmt.
sit; bodj nehmen Andere q. beim Adj.
als Steigerung an 5e. dgl. Kritz zu
Saluft. Cat. 23, 6) S. 1, 3,15. q. infra
censum ingeniumque (sim), wenn gleich
wohl an Rang und Talent id) tiefer
fiebe 2c. S. 2, 1, 74.
quando, "Abo. zu welcher Zeit, wann,
in ber Direct. (rage O. 1, 24, 8. Epd.
9, 1. S. 2, 6, 60 u. 63. in ber inbir.
Frage S. 2, 7,69. 2) Gonjunct., zur
Bezeichn. ber Zeit (quandoquidem) wann
Epd. 16, 27. S. 2, 2, 42. b) zur An-
gabe be8 Grunbes, mit Synbic. (3. $. 346)
ba ja, weil O. 3, 17, 2. S. 2, 5, 9; 6,
98; 7,5.
quando-cumque, Adv. relativ: warn
nur, jo oft nur, jobalb irgend E. 1, 14,
1; 16,58. 2) Tubefinit. gend einmal,
über lang ober furz S. 1, 9, 33 (in ber
Tmefis).
quando-que, Adv. velat. wann aud,
quartana
wann einmal, jobalb, m. Inbic. O. 4, 1,
17; 2, 34. b) ft. quandocumque, fo oit
nur AP. 359.
uantulus, i, m. (Demin. v. quan-
tus) wie wenig, Neutr. jbft. quantulum
summae S. 2, 9, 4.
quantum-vis, Gonjunct. fo febr aud,
wenn auch, bei Abi. E. 2, 2, 39.
quantus, 3, wie groß, wie viel, toit
ftark u. dgl. (800g), in der ir wie M
ber Relation O. 1, 15, 9
1; 27,17. 4, 14, 19 u. p. mit. qui pe
quae et quanta virtus S. 2, 2, 1. [bft
quae quantaque, welchen unb e beber:
tenden Gewinn 3. S. 2, 2, 70. Bei.
b) in Bez. auf ein vorhergeh. tantus, io
groß, joviel .. al®: quia tanti sis, quan-
tum habeas S. 1, 1, 62. tantuli eget,
quanto est opus S. 1, 1, 59. mit bem
unterbrüdten Begriff von tantus Zpd. 4,
1. 10,7. E.1, 3, 31. oft im Neutr. f$
(tan tum) .. quantum $. 1, 2, 52; 6,
2, 9, 87; 8, 56. 2) abverbial: quantum,
0009, wie Db. 7° jehr, jo weit, fo viel xt.
0. 3, 19, 1. 1, 7, 96. mit ent[pred.
tantum, el. vé. non tantum .. quantum
(ft. non tam .. quam üt ber Profa), nicht
in dem Grade. . wie: non tantum furesque
. eurae sunt, q., mit machen bie Diebe
unb das Wild nicht gleich wiel Sorge
aí8 ıc. S. 1, 8, 19. nec tantum Veneris,
q. studiosa culinae, mehr anf bie Freu⸗
bet ber Küche bebad)t als auf bie tibt
S. 2, 5, 80. mit unterbrüdtem tantum:
non possis oculo quantum contendere 2C.,
jo gar meit jdjauem mit bem Auge wie 1c.
E. 1, 1,28. zur Berftärfung mit einem
andern (bject. ber Dienge ob. Größe verb.,
immane q. discrepare, wie dunzavov
0009, außerorbentlic, gewaltig 0.1, 21,
6. b) Gen. tenti zur Bezeichn. bes Ber
tbe8: um mie wiel, wie thener, um melden
Tras, bei emere E. 2, 2, 93. effipt. S.
‚6, 112. übte. quanti me facias, wie
—* bu mid ſchätzeſt E. 1,9,2. c) ABl
quanto, OG(, um wie viel, beim Comp.
S. 1, 2, 47 u.73; 3, 88. 2, 2, 127. AP.
140. bei. mit entfpred, tanto u. Compar.:
je .. ,befto^ ob. „um jo” S. 1, 2, 15.
2, 4, 85; 1, 18. E. 2, 1, 110; 9, 147.
ellipt. q. plura . (tanto) plura 0. :3, 16, 21.
quä-re, Adv. woburd, weshalb, wes⸗
wegen, in ber direct. u. Inbir. Frage 8.
2, 2, 103; 3, 46 u. 126. E. 2, 2, 96
accendis (me ob. desiderium), q.2C., b. i.
fo daß id deshalb S. 1, 9, 53. aud) zur
Antnüpfung eines Sakes: deshalb, des⸗
wegen S. 1, 2, 77. 2, 3, 176.
quartana, ae, f. (nimmt. febris) Bier-
tagéfieber, frigida, Froft defielben S. 2.
3, 299. von
quartus
artus, 9, (quattuor) b. vierte, per-
sedes u. dgl. AP. 192. 258. jb.
ana (nüml. hora, wie vollft. S. 1, 5,
vierte Stunde S. 1, 6, 122.
a-ténus, Abo. fofern ja, ba ja,
(gem. quandoquidem) S. 3, 24, 30
1, 64 u 376. 2, 4, 57.
üter, Abv. viermal S. 2, 9, 1. mit.
!butiogahlen: q. undeni, vier und
g, E. 1, 20, 27. ter et q., ter quater-
zur Bereich. einer unbeflimmten
eit: mehrmals, wieberhelt O. 1, 31,
3. 2, 7, 76.
üterni, ae, a, je ob. immer vier,
eren (bie böchfte u. wohl nur im
mten Kreije Hbliche Zahl auf e.
ejopba, vgl. lectus) S. 1; 4, 86.
itio, quassi, quassum, 3, in heftige
gung feßen, jchütteln, pennae, depen,
igen 0. 3, 29, 53. 2) erſchüttern,
pum gravi curru O. 1, 12, 28. fe-
B8, werfen am 2c. O. 1, 95, 1. turres
e (von Adilles, rroAlmop9os b.
, zerichmettern O. 4, 6, 7. rates,
gen, zerſchellen O. L 1, 18. 4, 8,
ej. von ber taftmäßigen Bewegung
üße beim Tanze: pede terram, hu-
ihlagen, ftampfen O. 1, 4, 7. 4, 1,
) ttp. eti üttern, aus der Faffun
m, allen feſten Sinn, alle Gewalt
[id vauben, mie &xrintreıv, alqm,
glüd (mutatae res) E. 1, 10, 31.
mente solida (b. i. excutio, deiicio)
8, 4. mentem sacerdotum, durch⸗
, begeiftern (b. Apollo, ber in ben
t ber Priefter wohnt und ihre Sinne
leußerungen fenft) O. 1,16,5. in
uif Bacdus: erregen, reizen O. 1,
populum risu, b. i. bem Bolte
Helächter dienen E. 2, 2, 84.
ittüor, Zablw. vier S. 1, 3, 8;
E 2 1 189. vgl. Wagners Orth.
? ie Ado. auf jede Weiſe, wie
nur kann, nach eer Richtung bin,
"gere alqm S.
:, Part. zur Vertaupfung zweier
fe zu einem Ganzen (wobei das
Glied mebr als Anhang zu bem erften
tem) „und“ 0.1, 21, 14; 22,1; 28,
B. aud) wenn biefe Begri Ver⸗
nes u. Entgegengeſetztes bezeichnen,
rra marique od. mari terraque S.
11. CS. 53. fas nefasque Epd. D,
elli domique E. 2, 1, 230. bis ter-
. bgl. Epd. 5, 33 sc. ob. zur An⸗
ing von etw. Neuem O. 2, 10, 11
‚gemöhntihen, „und fo at" 0
aud in Be. auf nabe liegende
hände (f. Reiſig's „Lat. Sprachw.“
querela 367
©. 413 b u. Art zu Vestr. Spur. p. 113)
zur Verbindung bet Haupt⸗
tbeile 0. 1, 14, 6; 28, 1 u. bei An-
vi o: mehrer Begriffe miebezbolt 0.3,
29 ; 4, 5b 2c. Bel. b) zufammen-
fub od. das Zweite u. Allgemeine hin⸗
—3 „und überhaupt“ O. 1, 12, 15.
2. immunemque turbam x. und bie
ganze unmenſchliche Rotte O. 3, 4, 43.
e) zur Verknüpfung bes Sleichgeftellten,
einem fig. que blos entipredenb: „jo
WE . wie”, „jowohl ... als aud)"
0. 1, 13; 85, . 2, 18, 32. £. 2, 1
109 u. v. d) mit obserjatiuer Deb. ^b
dabei‘, „und gleichwohl" S. 2, 4, 77
nad einer Negation, wie neque, „Sondern“
0. 2, 20,4. e) einem vorhergeh. et ent
ipredjenb $$. 1, 8, 189 (wo U. neque.
berb.). — Not. Meift wird que bem wa
ten, bei Hor. u. ben Dichtern übh. in
freierer Stellung oft einem andern zwi⸗
gen biefen beiben ftehenden Wort ange-
hängt, P oar einem Adjekt. Partiz. ob.
Gubft. O 15. 2, 19, 28. 3, 1, 12;
4, 11; 11, 1s. AP. 178 (ft. in adiunctis
aptisque aevo, ba aevo zu beiden Wör-
tern gehört) ; einem Pronom. S. 1, 4, 115
(ft. quid vitatu petituque); einem Zeit:
worte O. 1, 30, 6. 2, 19, 31. S. 1, o, 43
u. 44; 8, 2. 2, 3, 130. 157 (t. rapfsla-
que) u. 182 (ft. lupinisque); einer Par⸗
titel S. 1, 8, i; & 2 * (ft. quod imopis
—3 — ſ. * t. $. 583. Anm
8. 858 am G. — n Scanbiren à ver-
b inket e8 o S am Sem mit bem to
Berie 0 .
Hodſchr. oft mit ve d. r^ "'eertaujdit x
1, 8, 5. 2 1, 69 :c.
quéo, 4, [b. Dor. nur im Präſ. Indic.
u. Gonj., bgl. 3. 6. 261] fónnen, im
Stande fein, rt mit zul, Epd.
11, 25. S. 1, 3,15. 2,5
10. E. 1, 18, 97. eltipt. non quis, inl.
dicere, das Tannft bu, barfft bu nicht
von bir fagen S. 2, 7, 92.
querceétum, i, n. Gidentoalb 0. 2,
9, 7. von
quercus, üs, f. ide (bei. Sommer-
eiche, vgl. ilex) O. 1, 12, 12. 4, 13, 10.
deren Frucht ale mus für das Vieh O.
9, 23, 10. E. 1, 16, 9.
querela (quérella nad adm. zu
Lucr. p. 204; vgl. Wagn. Orth. Verg.
p. 461), ae, f. —8 lage als Aus⸗
druck des Schmerzes, WU M Klageton
0.2, 17,1; P. 98.
b) als Ausbrud des Unmutbes, voie t be
bie Beſchränktheit ber Bermögensumftände
E. 1, 12, 3. übh. bei Verſtimmung bes
Gemüths, bie Klagen u. Thränen nad) fid)
zieht, Gegi. ioci O. 3, 21, 2.
querimonia
363
querımönıa, ae, f. „Klage ale Aus-
brud des Schmerzes ob. Unmuthes, Plur.
malae, tristes O. 1, 13, 19. 3, 24, 33.
bej. um Berftorbene (vgl. nenia) O. 2, 20,
22. u. fo als Inhalt ber Elegie AP. -75.
von
queror, questus sum, 3, Dep. Hagen
über etw. (was Imdm unangenehm od.
beſchwerlich if), fid) beklagen ob. be-
ichweren, m. Acc. monstra O. 1, 2, 6.
salebras ıc. E. 1, 17,53. m. Acc. u. Inf.
S. 2, 83, 55. E. 1, 7, 49. abf. O. 3, 27,
66. Epd. 5, 11. 11, 12. S. 1, 6, 87. ni-
mium (wegen ber Ermordung des jul.
Cäſar) O. 1, 2, 17. Aeoliis fidibus de
puellis, zu äoliſchen Saiten fíagem um
od. wegen 2c. O. 2, 13, 24. super hoc,
quod ꝛe., b. t. ilberbief, weiter Darüber,
baf 2c. E. 2, 2, 24. b) übtr. flagen,
green, b. Bügeln (uıvvolio) Epd. 2,
. Dav.
quérülus, 3, flagenb, zu Klagen ge-
neigt, senex, mit difficilis verb. AP. 173.
bdjt. o. Inſtrumenten: Häglich tünenb,
tibia O, 3, 7, 30. bas Kl
questus, us, m. das Klagen, Seufzen
0. 1, 25, 16. gen, Seun
l. qui, quae, quod, ſalterth. quis ft.
quibus Epd. 11, $. S. 1, 1, 75; 3, 96;
4, 72 u. 130; 5, 42; 9, 27. 2, 8, 18.
aber nicht O. 1, 26, 3, wo quis Fragpron.
„wer?“ bem flg. quid entſpricht, vgl. 3.
8. 133 am G.; in projob. Hinfiht tft cui
b. Hor. flet8 einfilbig O. 1, 2, 29; 5,4;
24, 3 u. 6; 33, 10 u. o. 3. 8. 11] 9te-
lativpron. „welcher, welche, welches‘, „Der,
bie, ba$^, , mer, mas” u. im engern An-
Ihluß an das Vorberg. auch demonſtrativ
„der“ 2c., „dieſer“ ac. zu über]. O. 1, 2,
10; 13, 15; 31, 7 u. o. oft einem Des
monftratiopron. wie hic, ille, iste, is ent-
iprechend O. 1, 3, 10. 2, 18, 10. S. 1, 4,
56. E. 1, 1, 47; 10, 10 c. bod) nod)
öfter mit Wegfall deſſelben O. 1,3, 18 ffg.;
19, 12. 2, 12, 213c. bdt. in ber Frage
quine putetis (mit Vermijchung ber ein-
fachen ragefprm putatisne? ob. too ber
bloße 9telatioj. qui putetis mit caufaler
Bedeut. genügte: haltet ihr das filv fchwie-
rig 2c. od. denen das ſchwierig bilnfte 2c.;
vgl. Reiſig's „Lat. Sprchw.“ ©. 473) S.
1, 10, 21. Sm Allgem. richtet c8 fid) im
Genus u. Numerus nad) bem Nomen ob.
Pron., auf das e8 fid) bezieht, im Caſus
nad) dem zugehörigen Verbum, biet. je-
bod) in Be. auf einen ganzen Sat nad)
dem Genus bes folg. als Präpicat ge-
brauchten Nomen (3. 8. 372 u. 705. Kr.
Gr. 8. 551. Anm. 2. vgl. hic): quae tua
(est) virtus, wie fid) von beiner Begabung
erwarten läßt, bei deiner Begabung S. 1,
qui
9, 54. quas Maecenas adduxerat umbras,
bie 3. als Schatten mitgebradht (we
Bentl. u. X. quos in Bez. auf bie vorher:
genannten Perſonen) S. 2, 8, 22. 9teutx.
Cc. quod bei. in Formeln ber Beſchwoö⸗
rung: barum, demnach (ogl. Kr. Gr.
8. 558): quod te obsecro (j. b.) et ob-
testor EK. 1, 7, 94. — In Hinfidt der
Stellung wird c8 bisw. zwijchen bem
Demonftrativ u. Nomen eingefchaltet: ista,
quam laudas, pluma S. 2, 2, 28. vgl. 0.
2, 14, 29. S. 2, 2, 87. ob. e8 wird mit
jeinem Berbum bem Nomen, zu ben &
gehört, vorangeftelít: quam quisque scit,
libens exerceat artem E. 1, 14, 44. vgl.
0. 4, 10, 8. Epd. 16, 18. S. 1,11;
5, 46. E. 1, 4,14; 1, 4. ob. das Nomen
bes Hauptſatzes wirb im bem Relativſ.
im gleichen Caſus mit hineingezogen (it
traction nad griech. Weije, |. Buttm.
8. 143, 12): ne forte credas interiturs,
quae verba loquor O. 4, 9, 1. malarum
quos amor curas habet Epd. 2, 37. que
res nec modum nec consilium habet, non
vult $. 2, 3, 265. vgl. O. 2, 29, 1. 9,
23, 9. 4, 7, 8; 10, 7. Epd. 12, 16. S.
1, 5, 45. bef. ın ber Alfimilation, wobe
das Relativ ft. des 9(ccuj. den Caſus be
Nomen annimmt (Kr. Gr. 8. 549. 9.6.
Neifig’s „Lat. Sprachw.“ €. 624. vgl
Buttm. Gr. 8. 143, 13): notante indies,
quo nosti, populo, nach bent Urteile bes
Volks, das bu kennft S. 1, 6, 14. — Su
Hinfiht bes Modus fteht ber SImbicat.
aud) im ber inbir. Rebe bei Umfchreibung
eines Begriffes od. wenn ber Sprechenbe
jeine eigene Wahrnehmung ob. Erflärun
abgiebt O. 2, 12, 21. 4, 9, 1. 8. 2, 5,
: 190 u. 265. E. 1, 2, 88; 17, 3. 2, E
u. D. Wegen sunt qui 2c. f. sum.
Gonjunct. im Relativf. bezeichnet ben In⸗
halt veffelben als auf einer Bo
berubenb, als Folge, genauere innere Be
fiimmung, Grund ob. Abſicht O. 3, 22,
6; 30, 3. Epd. 8, 13. S. 1, 3, 14 n. 118;
10, 38 u. 72. 2, 2, 73. E. 1, 1, 125 2,
56 u. v. quod rideant, b. i. ut id r. ©,
gium allgemeinen Gelächter Epd. 5, 57. bei
borau$gef. ad hoc (mit Bernorhebung)
fl. ut zur Bezeichn. der Abſicht .S. 2,
49; 8, 25. zweifelb. S. 1, 6, 4 (wo &
imperitarunt als Ausdrud beffen, wat
geihichtlich beftanben bat ft. des gemöhnl.
imperitarint od. imperitarent) u. 2, 2,
(wo Mein. u. Kr. occupat). — 2) unbe
ſtimmtes Pron. (Indefinitum) irgend ob.
etwa einer, eine, ein (ft. aliquis 3C)
nad) si: si quod sit vitium S. 1, 3, 44.
si fors quae mihi monstret (wo früher
auch quá, m. f.) $. 2, 6, 10. vgl. 3.
8. 136. Anm. im Fömin. auch qua (nad
— — — —
—
Do —— — — —— —
qui
‚gie von aliqua, sel. 3. 8. 196 am
*. Gr. 8. 425, 3. Anm. 2.) mentio
a inieeta fuerit (wo 9f. quà, t. f.)
4, 93. bei. ſbſt. irgend Einer, Je⸗
(ogl. 9teifig'8 „Lat. Sprachw.“ ©.
t. Stürenb. zu Gic. p. Arch. p. 85),
$. 1, 4, 41 (Dr., Mein. u. Haupt;
quis); 6, 30 (mo Kirchn. u. Stallb.
— 3) Fragpron., in ber birecten
dir. Frage, bei. in Bez. auf Ratur
Belen einer Sache 2c., welder »c.,
für ein 2c. (bgl. quis u. Kr. Gr.
3) 0.1, 2, 26; 27,12. 2, 1, 33 u. v.
qui, Abo. (alter Abl. vom Rel. qui)
vodurch, bab. wie, auf welche Art
Beife, im miefern, in melder Hin⸗
in bir. u. tnbir. Frage S. 1, 1, 1.
19; 3, 108. 241. 260. 275. 311;
u. 105. E. 1, 6, 42; 16, 63. 2,2,
LP. 462. qui nemo, ut avarus, se
it, wie Niemand, wenn er ein Geiz-
itt, fid) felbft gefällt (jo Pauly u.
t; andere Erflärungen ſ. 2. né u.
) S. 1, 1, 108. aud) qui? als Frage
d (des nod) nicht ilbergeugten Geg-
2 Zie ſo denn, und wie doch? S.
ia, Conj. ſocht. auch bem Zeitw.
eſtellt O. 4, 9, 28. S. 1, 9, 51. vgl.
jr. $. 692. A. 1] zur Angabe des
des (ftrenger u. folgerechter al8 quod,
$. 346), , weil", e) mit Imdic. O.
10 fígg. S. 1, 3, 92; 6, 1 u. 41;
Lx. B8. bej. non quia .. sed quod
Gonj), menn ein Grund verneint
t anderer an bie Stelle gejetst wird
2, 89. Doppelt: aut quia .. aut quia
7, 25 fig. vel quia .. vel quia E.
, 10 flg. 2, 1, 88 fíg. 4) mit Gonj.
ıbjectiver Annahıne eines beftimmten
3 S. 1, 1, 62. 1, 1, 30. od. wenn
rund als Vorftellung eines Anderen
eben wirb S. 2, 2, 25; 3, 101. &.
4. 2, 1, 76 fíg.
i-cumque, quaecumque, quodcum-
[auch burd) ein ob. mehre Worte,
elbſt in Proja, getrennt O. 1, 6, 3;
16, 2; 27, 14. $. 2, 5, 51.] ver»
neinerndes Relativ: wer ob. welcher
(nur) immer, jeder welcher, in Ver⸗
mit e. Vorderſatze im Indicat. (3.
8 u. 521) O. 1, 21, 6; 35, 7. Epd.
7u.o. Auch mit entſprech. ille, hie
mnes 0. 2, 13, 2. 3, 3, 53; 4,
tit Hineinziehung des Nomens in
Sat Epd. 6, 8. S. 2, 5, 13. E. 1,
2. |bft. quodeumque od. quaecumque,
‚was 3e. O. 1, 28, 25. 3, 29, 46.
1,43 u. o. f) mit Conj. beim
rud des Wunſches im Hauptſatze S.
75. ob. bei rein jubjectiver Faſſung:
rtero. zu Horaz.
quidem 369
sublegit, quodeumque iaceret inutile, was
nad) feiner Meinung unnüg umberlag
S. 2, 8, 12. b) nur jdeinbar abfol. ft.
quivis, denn S. 1, 6, 95 ift ad fastum
quoscumque parentes optaret sibi quis-
que mit Mein., Kirchn. u. X. zu er.
binden u. E. 1, 1, 66 ijt possis zu quo-
eumque modo zu ergänzen, vgl. 3.$. 706.
Kr. 8. 482. 91. 8. 667. XX.
quid, f. quis 1, b).
quidam, quaedam, quoddam u. fbft.
quiddam, „ein gewiſſer“ 2c., zur Bezeichn.
einer quantitativen wie qualitativen Un-
beftimmtheit, wobei e8 bem eigenen Ur⸗
tbeile überlaſſen bleibt ben Umfang bes
gegebenen Attributes zu beſchränken pb.
zu erweitern: quaedam virtus, ein ge-
wiſſes Talent, einige Kunft S. 1, 10, 8.
in der Eintheilung abwechſelnd mit erit,
quae (pietura) ... quaedam, manches ob.
das eine Gemälde ... das andere AP.
362. Bel. von Perf., bie man nicht näher
bezeichnen kann od. will, wobei quidam
dem Adject. get. porangeht S. 1, 1, 64;
2, 31; 3, 22; 9, 3 u. 17; 10, 47. E. 1,
7, 50. quidam alii, einige Andere S. 1,
10, 41. abj. „Einer“, „Jemand“, ben
man aus einer unbeftimmten Mehrheit
beraushebt S. 1, 2, 45; 3, 22. plur.
„Dance, „Einige“ S. 1, 4, 45. Neutr.
ibft. quiddam magnum addens, Großes
verheißend, b. i. ein ftärleres Gelübbe
ob. eine Veſchwos rungsformel binzufügenb,
womit ber Alte jeim Gebet bekräftigt
(nah Heind. u. Kirchn.; richtig: Quid
tam magnum? |. quis) S. 2, 3, 283. est
quiddam inter (j. b.) Tansin :c., e8 liegt
noch etae in ber Mitte zwijchen ac., e8
ift ein Abſtand, Unterfchied zwiſchen sc.
S. 1, 1, 105. Plur. quaedam, Manches,
bieje8 unb jene8 E. 2, 1, 66; 2, 159.
quidem, Adv. zur Hervorhebung des
Begriffs, auf ben e8 bei einer Behauptung
gerade anfommt und worauf biejelbe ein»
geſchränkt mirb (als enklitiich jenem Be-
griffe ftets nalıgeftellt) „gewiß“, „wohl“,
ob. durch bie bloße Betonung bes wor-
bergeh. Wortes auszubrüden S. 1, 10,
Dl. ira q. (weil der Zorn über bem ge»
kränkten coran als vorberridenb im
Charakter des dites zu denken) E. 1, 2,
13. iste q., b. i. ber von bir eben Be-
zeichnete E. 2, 1, 48. db) conceffiv mit
entiprech. sed beim wirklichen Gegenjate:
„zwar, ,freifi" E. 1, 9, 7. 2, 1,
quidni, 9(bo. in ber bir. Frage:
„warum mnidt?^ näml. follte er e8 wa⸗
gen (als iron. Rechtfertigung ber Thoren,
aus deren Seele bie unhaltbaren Gründe,
mit denen fie ihre Befähigung zum Dichten
beanjpruchen,vorgebracdht werben) A4 P. S83..
9A
912 quis
E. 1, 19, 12. n. fo O. 1, 24, 18 (vo X.
quodsi, f. b.), b. i. was würde gejcheben,
menn bu bie Kraft bes, Orpheus be-
fäßeft 2c., mit "E num .. redeat ıc.
Häuf. quid abj. als Adverb. wie ri, O rı,
was? warum? wozu? O. 1, 8, 18. 2,
16, 17; 3, 7, 1; 27, 58. Epd. 5, 9. 6,
1. 16,24. 17,53. S. 1, 1, 19 u. 69 u. 8.
quid multa? wozu viele Worte? b. i. fury
mit Einem Worte ac. S. 1, 6, 82. 2, 6,
83. — 2) entlitijd) zunächſt fubit. u. zwar:
«) im Singul. quis, quid, ft. aliquis, ali-
quid, abj. ob. mit Genit. „irgend Einer‘
od. ,Semanb^, „irgend was“, bei. won
einem beliebig zu benfenben Subjelte üt
einem Falle, der unter gleichen ob. ähn⸗
lid) fid wiederholenden Umfländen Mehre
in tiefelbe Lage bringt, mie ric b. Hom.,
nad) si, wenn einer, wer etwa 2c., ef vig
0. 3, 27, 45 n. bl. Epd. 3,1. 6, 15.
S. 1, 1, 90; 2, 28 1v. si quid O. 1, 32,
1. 3, 15, 7 »c. vacui sive quid urimur,
frei von Felleln ober irgendwie in Liebe
entbrannt O. 1, 6, 19. si quid crassi est
102. bisw. nadjgeftefít: est auctor quis
S. 2, 4, 52. vgl. Epd. 15, 12. S. 1, 5,
eorum 2c., wer von denen... ift Bürge?
S. 1, 4, 80 (i. nadjb. 2, b). verdoppelt u.
mit Dazwifchenftellung mehrer Worte (3.
$. 708. aud) in Profa, f. Klo zu Gic.
Tusc. 4, 16, 35. ©. 425): si mala con-
diderit in quem quis carmina S.2, 1,82.
vgl. S. 1, 10, 59. nad) ubi Z. 1, 20, 7.
nad) ne O. 1, 18, 7. S. 1, 4, 111. 2,5,
91 2c. nad) an Epd. 16, 23. nad) bem
Nelat. quod quis deridet, mercatus est
E. 2, 1, 263; 2, 158. aud) jelbftftänbig
in andern Berbindungen: probus quis
nobiscum vivit, lebt Einer mit uns arg-
[o8, wenn Einer mit uns ac. S. 1,3, 56.
simplicior quis est, ift arglofer Jemand,
ein Menſch S. 1, 3, 63. aber wohl nicht
in ber Pun est auctor quis eorum
(wo nad) Qeinb. u. Or. ft. aliquis, ba
bod) quis einfaches Fragpron. tft, f. vorb.
2) «) 5.1, 4, 80. g) im Plur. „Manche“,
„dieſe unb jene“, si qui Epd. 2, 51. S.
1, 1, 57. E. 1, 15, 40. b) abjeftioiíd :
quis, quae, wie si quis deus 2c. $. 1,1,15.
2, 1, 24. si quis casus S. 2, 5, 49. Femin.
fors quae (wo [rilber qud, b. t. aliqua
parte, bod) j. 3. 8.136 am G. u. Anm.
Kr. 8. 425, 3 u. Anm. 2) S. 2, 6, 10.
Neutr. Plur. mit partitivem Gen. si qua
vitiorum, etlihe, mande Fehler („ogl.
Keifig’s „Lat. Sprchw.“ ©. 343) S. 1, 3, 35.
2. quis (queis Heind. u. A.) ft. quibus
f. 1. qui zu Anf.
quis-nam, quidnam, Fragpron. mer,
was benn S. 2, 2, 68; 3, 158; 1, 83
quis-quam, quicquam (jo in ben beiten
quisquis
Hpichr. ft. quidquam), irgend ein ob. Se
mand, irgend etwas, faft nur in Sägen,
in denen eine Verneinung wirklich aus
geiprodhen wird ob. angedeutet ob. "-
nur gebadjt werben foll, meift jubft. (ug
ullus it. aboig zu Cic. de Fin. p.249 fig.)
0.1, 12, 18; 28, 4. 3, 1, 21; 9,2. S.],
8, 6 u. 158. S. 2, 6, 5b. E. 1, 14, 8c u.c.
non alius q. S.1, 3,33. auch q. amicus
(3. $. 676) S. 1, 4, 35. jcheinbar in
einem nicht negativen Sate: indignor
quisquam reprendi (weil in indignor btt
Begriff von nolo, ferre non possum y
bo og! 3. 8. 7095 u. Kr. Gr. $. 42.
Anm. 2) E. 2,1, 76.
quis-que, quaeque, quidque u. abjelt.
quodque, wer e8 nur jet, jeber, jebe, jebet
(tbeilweife ob. beziehungsweiſe, f. 3). 8. 110),
theils abjeft. aetas, persona quaeque AP.
156 u. 316. res quaeque S. 1, 8, 79
singula quaeque AP. 92. q. insanus &
1, 6, 27. q. vir E. 1, 18, 68. mit €uyal.
in Berb. mit einem folg. Superl. zu
gegenfeitigen Steigerung (3. 8. 7105):
quia Graecorum sunt antiquissima quae
que scripta vel optima, weil bei ben Griechen
bie älteften Werke aud) immer bie vorzüg⸗
fidften find, ob. weil je älter bie Sci
ten, um fo vortrefflicher find E. 2,1,
mit partitivem Gen. vitiorum, scriptorum
quaeque S. 1, 4, 106. 2, 8, 2. t) ſubſt
O. 2, 13, 13. 8, 16, 21. 4, 5, 29. S. 1,
6, 7 u. 0. wiederholt: ut cuique est aetas,
ita quemque ?c. E. 1, 6, 56. Oft in Berb.
mit andern Pron. quidquid horum cuique
domi est S. 2, 3, 232. bef. mit sibi, se,
suus (denen e8 in Profa faft ausichlieh-
lich nachgeftellt wird, f. 3. 8. 800) sibi
quisque S. 1, 6, 96. 2, 1, 23. quisqw
sibi O. 3, 16, 21.
quis-quis, quaeque, quidquid (quie
quid), generifch ob. verallgemeinernd: wer
nur, jeder welcher (über ben Modus bei
Zeitw. f. 3. 8.521), abjeft. quisquis erit
vitae color, b. i. welche Farbe and) bat
Leben annehmen möge S. 2, 1, 60. mei
jubft. O. 2, 2, 23; 10, 5. 3, 24, 25. 4
2, 1. S. 2, 8, 77 fígg. u. o. mit parti
tivem Gen. deorum quisquis O. 9, 1, 95.
oft Neutr. quidquid, Alles was, was aud
od. nur 3c. O. 1,1, 10; 10,7; 11,5:
24, 10 sc. q. negat alter, et alter (näml.
negat, j. alter) E. 1, 10, 4. auch bein
Intranſ., f. deliro. mit partitio. Ger. 4
praedae maioris, foa8 nur an größere
Beute (mit Wiederaufnahme durd omne)
E. 1, 15, 38. aud) in Be. and) feri.
(ogÍ. nihilg): quidquid sum ego, tw
immer id) jein mag ob. gelte S. 2, 1, 74
mit partit. Gen., um alles irgend Zuge
börige zufammenzufaflen: quidquid Ly
> m - emm — —
M
n, wer je, jo viele von ben Lydern
Birg. A. 1, 601) S. 1, 6, 1. quid-
deorum (im Schwure auch 5. Livius
), was nur an Göttern ıc., b. f.
immliihen Götter Epd. 5, 1. auf-
b aud) als 9(bj. (wie quidquid so-
| b. Birg. 4. 10, 493. j. 3. $ 128
f) quidquid nefas, was an Unthat
13, 9.
1vis, quaevis, quidvis, eig. wie wir:
bu willft” (ganz mie Oc ob. Öorıs
ss, auch in ber Slexion, ſ. Buttm.
8. 143. Anm. 7), b. i. jedweder,
eliebige, adj. q. homo, iudex E.1,
6. AP. 263. q. sermo $. 1, 3, 65.
S. 1, 4, 95 n. 55. 2, 1, 18; 5, 35.
. 9, 14. AP. 240. in Berb. m. qui-
E. 1, 15, 30. bei. 9teutr. quidvis,
ches, alles Erdenkliche E. 1, 15, 17.
8. S. 2, 8, 127. facere et pati, b. t.
Shlechtigteit 0. 3, 24, 43. — qua-
. b.
0, Adv. (Abl. o. qui) zum Ausdr.
jewegung „wohin“, zu meldem Ziel,
elher Grenze (o:), relatio O. 1, 4,
‚1,38; 11, 19; 24, 46. S. 1, 6,
. 6. fdjeinbar fi. qua od. ubi: quo
am consociare amant, quo lympha 2C.,
wohin " gern vereint den Schatten
t (nad) U. ale Trage ft. quem ad
„„wozu“, mit quid wechjelnd wie
A. 11, 735. Mein. u. Or. qua;
t. im Rhein. Muf. 1845. 3. ©. 614
| 0. 2, 8, 9 fgg. bei. in ber bireft.
e 0. 3, 3, 10; 25, 1. 4, 3, 1T. S.
, 16. verboppelt: quo, quo ruitis
1, 1. elíipt. mit Wegfall eines Zeitw.
Jemegung (tie tendere nad) F. 1, 9,
-), unjer „wohin?“ quo tu, gur-
ne? S. 1, 9, 15. unde et quo Ca-
S. 2, 4, 1. Dah. übtr. wohin,
uf, zu welchem Siele ob. Ausgange,
educere rem S. 1, 1, 1D. cadere E.
‚52. ferre AP. 308. bei pertinere
) S. 1, 2, 23. 2, 2, 35. ob. wozu
[chem Zwede, insumere alqd, toorauj
2, 102. vgl. S. 1, 6, 24. ellipt. quo
fortunam (näml. optem, comparem,
8. 770. Kr. Gr. 8. 662, c; X. quo
fortuná 2c.), wozu joll mir, ob. was
mir ba8 Glüd, warum hätte id)
sgüter als Mittel zum Genuß, wenn
inen Gebraud) davon machen, fon-
für Erben jparen jollte E. 1, 5, 12.
Inf. in lebbafter Frage (aud) Ovid.
. 1, 303, ohne daß man prodest
änzen bat), wie wir: wozu bod)
Burpur nehmen? b. i. was hilft
zu nehmen S. 1, 6, 24. b) zum
r. ber Rube, „wo“ (n ob. od), mit
tj. locorum (f. 3. 6. 434. Kr. ©
'
,
r
quod 373
8. 337, 3) O. 1, 38, 8. aber S.1, 8, 15
ift zu quo nad befanntem griech. Ge-
braudje beim Relat. aus bem vorbergeh.
in aprico aggere bie Präp. in zu ergänzen
(f. Reiſig's „Lat. Sprachw.“ ©. 737.
Buttm. S. 147. Anm. 2). — 2) zur Be-
zeichn. ber Abficht ft. ut eo: quo infos-
sus 2c., damit babim (in bie Erbe) ein⸗
geiharrt 2c. Epd. 5, 32. quaerit, quo
turpia celet, fie jucht ob. ftrebt, daß (mie)
fie das Häßliche verberge S. 1, 2, 85.
beim Comp. bamit befto, quo magis his
credas, b. t. und damit bu bent oon mir
vorher Geſagten um ſo mehr Glauben
ſchenkſt, ſo höre 2c. S. 2, 2, 112. ungew.
quo ne ſt. ut ne (in Bez. auf missus ad
hoc) incurreret hostis, damit nicht ein⸗
bräche der Feind, damit der Feind abge⸗
halten werde (alſo poſitiv: ut arceretur
hostis) S. 2, 1, 37.
quó-ad, Abo ſdurch Synäreſis ein»
ſilb., bab. 3. $. 1l. am €. zu bericht.]
bis wohin, von b. Zeit: fo lange (als),
m. Indie. (3. 8. 575) S. 2, 8, 91. —
quó-circa, Abo. [in b. Tmeſis quo,
bone, circa S. 2, 6, 95] , barum" od.
qanm, beshalb S. 2, 2, 185. E. 2, 2,
quó-cunque (cumque), 9(bo. [in ber
Tmeſis wie unfer „wo... bin", b. or.
mit dazwijchengeftelltem Pron. me ob. nos
E. 1, 1, 15. 0. 1, 7, 25; vgl. 3. 8. 261.
Anm.) wohin (mur ob. immer) Epd. 16,
21. S. 2, 4, 89. AP. 1W.
quód, 9(bo. (Neutr. o. qui) relativ:
was ba8 betrifft, bag 2c., in Rüdficht
darauf daß 2c., „indem“, „wenn“ (3.
8. 627. Kr. Gr. $. 558), dis te minorem
quod geris, nur wenn bu ıc. O. 3, 6, 5.
in bürterer Wendung zur Bezeichn. des
Gegenftandes, worauf man feine Auf-
merfjamfeit wenden will (Reiſig's „Lat.
Sprchw.“ S. 599), mit vorausgeh. illuc:
quod amatorem 2C., wenden wir une
dorthin lieber, „wiefern“ 2c. S. 1, 3, 38.
b) weshalb, bei. non est, quod mit Gonj.
(3. 562), es ift fein Grund vorhanden,
weshalb ob. daß 2c. E. 2, 1, 30. quod
8i, |. quodsi. 2) Gonjunction zur vbjektiven
Angabe bes lim(tanbe8, Grundes: bare
über daß, weil (Orr), mit Inbic. O. 3,
11, 46. 4, 11, 18; 12, 7. S. 1, 4, 46.
91 u. o. vel quod .. vel quod S. 2, 8,
97 fíg. AP. 169 figg. mit entípred). eo
S. 1,3, 80. 2, 3, 120. 4P. 222. mit hoc
S. 1, 6, 53. mit ideo E. 1, 19, 27. non
aliam ob causam nisi quod S. 1, 7, 14.
mit Conjunct. in ber indir. 9tebe ob. wenn
ber Grund als Annahme ob. Vorftellung
eines Anbern angeführt wird S. 1, 2, 10;
6, 98. 2, 1, 38; 2, 90; 3, 163; 7, 321
374
3 u. 49. 4, 8, 82. E. 2, 2, 199 u. 8.
Bei. b) nad Begriffen, bie einen Ge-
mithszuftand ober eine Damit zufammen-
bängende Heußerung auébriüden, „daß“
$. 1, 4, 98. E ), 19; . bgf.
quodsi
. E. 1, 6, 19; 14, 22
Q. 4, 3, 22. S. 1, 2, 89; 4,47. mit ent»
ipredj. hoc S. 1, 6, 63. E. 2, 1, 183.
bab. adde quod, dazu rechne, bafj ıc.,
dazu fommt daß ꝛc. (3. 8. 628) 0.2, 8,
17. 8.2, 7, 111. E. 1, 18, 52. aud) adde
hue, quod S. 1, 2, 83. vgl. quid. mit
Gonjunct., mie vorher O. 1, 25, 17. S.
1, 6, 91. E. 1, 7, 68. 2, 2, 24. excepto
quod E. 1, 10, 50.
quod-si, „wenn nun”, „wenn daher“,
„und wenn‘ (vgl ö ft. dio), pur Ver⸗
mittelung des Ueberganges bei Anknüpfung
eines logiſchen Verhältniſſes, beſ. einer
unbeſtrittenen Vorausſetzung (3. 8. 807.
b. Hor. häufig, aud) 5. SBirg., bab. Steiftg
u. Haaje „Lat. €pradm." S. 367 zu
bericht.), m. Indic. O. 1, 1, 85. 8, 1, 41.
Epd. 2, 39. 10, 21. 11, 15. 14, 13. S.
2, 4, 6. E. 1, 2, 70; 7, 10 11. 25; 9, 11;
20,9. mit Conj. bei Annahme eines bloßen
Salles 1, 1, 70; 19, 17. 2, 1, 241. bisw.
mit SBefrüftigung od. Steigerung bes
Borhergeh. ‚ja wenn“, „wenn nur“ E.
; 9, 20. 2, 1, 90. aber O. 1, 24, 13
nur Or. quodsi ft. quid, si 2c. (j. quid)
u. S. 1, 1, 43 jebt quod (näml. pondus
argenti et auri) si, b. i. at id si, wobei
redigatur als Potentialis zu faffen.
quo-módó, Abo. wie, auf welche Weife,
ellipt. qu. Maecenas tecum, wie ſteht e8
Mäcenas mit bir? S. 1, 9, 43.
quondam, Adv. zur Bezeihn. einer
relativen Zeitbeftimmung, bab. vor län-
gerer ob. Füryerer Zeit, einft, ehemals,
jüngft S. 1, 2, 55. 2, 3, . E. 2,2,
167. u. jo S. 2, 5, 21 (b. i. früher be⸗
reit8). auch von ber Sufunft: bereinft,
einmal (wenn e8 nöthig ift) S. 2, 2, 82.
b) übh. zu gewiſſen Zeiten, einmal, zu«
teilen, mandmal O. 2, 10, 18. E. 1, 18,
18 (wo qu. zu fallimur u. tradimus gil»
gleid) gehört).
quóniam, Conj. (quom, b. i. quum,
u. iam), zur Angabe des Grunbes (a
8. 946): weil, ba ja, mit Indic. S. 2, 3,
301; 4, 25; 6, 52. mit Gonj. als Bor-
ftelfung eines Andern S. 1, 6, 22.
1. quóqué, Adv. ſgew. bem betonten
Worte nachgeſetzt, ſ. 3. 8. 355. bod) gl.
' quum
8. 1, 10, 5. 2, 8, 81] um einen Begriff
mit einer gewifjen Hervorhebung an einen
anderen anzuſchließen, bod) ohne Steige
rung (etiam): , amd, „ebenfo aud",
„gleichfalls“ O. 1, 15, 26; 16, 22; 21,9.
S. 1, 4, 88. E. 1, 16, 65 u. o. num sit
quoque fracta lagoena, b. i. aud) bit
fajdje, wie viele8 Andere, beim Giu
ze bes Baldachin's S. 2, 8, 81. non
solum .. verum qu. S. 1, 6, 84.
2. quöque, b. i. et quo S. 1, 1, 92.
quorsum, Adv. (eig. quo versum)
p. giel: wohinwärts, wohin, abire &
2, 3,246. b) übtr. von Abficht ob. med:
wohin, wozu, b. tendere (zielen) $. 2,7,
21. b. pertinere S. 2, 3, 11. qu. est opus
(näml. lapide), was braucht's Denn? me
zu fol er? S. 2, 7,116. ellipt. quorsum?
näml. haec spectant, mo hinaus? was
ſoll's? wozu bieg? (nad) Web. u. &r.
als Frage des Agamenınon, als babe bit
Opferung feiner Tochter bier gar mid
zu thun, ba er fid) bewußt ift mit gutem
abad dabei gehandelt zu haben) $.2,
quót, Indeel. „wie viele”, quot cs
pitum milia, mit ent[pr. totidem F. 2,
quót-annis, Abo. [jet meift ge-
trennt quot annis, f. Wagners Orth.
Verg. p. 467 flg.] alle Jahre, alljährlig
Epd. 16, 43
quötiens, Abb. [io -in den beiten
$bidr. ft. quoties, j. Wagner's Orth.
Verg. p. 451] „wie oft", im Ausruf 0.
1, 5, 5. bäuf. im Relativj. „fo oft” O.
4, 2, 26; 9, 40; 10, 6. E. 1, 18, 45.
nachgeſtellt E. 1, 18, 104. 2, 1,56.
quot-quót, Indecl. tie ob. jo vid
(ald) mur, m. Indie. (3. 8. 521), qu
eunt dies (000m nufgcı eiatv b. Som.
Od. 14, 92), b. i. alle Tage 0. 2, 14,5.
qu. sunt (Vertumni) $. 2, 7, 14.
quótus, 3, (quot) b. wievielſte (der
Zahl nad), qu. esse velis, ,, mie fiark bu
erſcheinſt“ (Döb.), b. i. wie bie Gäſte bt
zugleih mit bir gefabem wünſcheſt, mit
viel G. bu zu meinem Haufe mitbringi
E.1,5, 30. qu. annus pr. adroget char-
tis, b. i. wie viel Zeit nöthig ſei, um
einem Liede Werth zu verichaffen E. 2,
1, 35. hora qu. est (f. hora) S. 2, 6, 44.
ellipt. quot& (hor&), zu welcher Stunde,
wann O. 3, 19, 7.
quum, f. 2. cum.
rabidus
bıdus, 3, wüthend, rajenb, grim-
leo AP. 393. von
bies, ei, f. Wuth, Raferei, bef. mit
Begr. ber Neigung zu unmittelbaren
eligen Angriffen eger Andere (f.
„Synon.” D. €, $9 u. Liv. 22, 51,
tj. Kriegs- ob. Kampfwuth (Avcca
m.) O. 1, 15, 12. civica (f. b.) 0.3,
3. ilbtr. von leibenidjajtl. Aufregung,
oon ben beißenden u. boshaften
üblieberit be8 Archilochus 2c. AP.
' 9, 8, 323. E. 9, 1, 149. bát. von.
jem: Noti O. 1, 8, 14. canis, heftige
) des Hunbdsfternes E. 1, 10, 16.
niösus, 3, wüthend, toll, canis E.
cömus, i, m. (daf) eig. Kamm
Beintraube, b. i. Zraube, Beere,
0. 2, 5, 11.
dix, icis, f. (öfse, ócxdi£) Wurzel
Offangen, in Berb. mit herba Epd.
. E. 2, 2, 150. bei. Rettich, neben
& $8.2, 8,8.
do, räsi, rasum, 3, (verw. mt. dato,
v) eig. fragen, ſchaben, bab. ab.
", fegen, lapides varios palm&, mit
Beien aus Palmblättern (f. b. u.
8; ganz anders G. 2. Roth in Jahrbb.
lol. u. Päd. Bd. 82, 1860. ©. 323;
e, angreifen, erfafien, mit ber Em-
ung be8 SBrideln8, lapides varios,
nicht glatten jonberu mit Steinen
en Fuß bes Bechers, palmá, mit
Hand”, lutulentà, profeptijd), b. t.
ch daran beſchmutzen Tann) S. 2, 4,
b) dcht. übtr. o. Winde, wie unjer
hfegen“, burchftreifen (mit bem Der
Schneibenden), terras S. 2, 6, 2D.
qmbribus, „zerſchwemmen“ — Epd.
eti, orum, m. [fo ft. Rhaeti im
Snídr. u. guten Hdſchr. vgl. Wag⸗
„Orth. Verg.^ p. 468] e. robe u.
rijde Völkerſchaft nördlih vom Bo
en ber Donau, bem Rhein u. er.
wol n. Oberitalien anfällig, bie mei
rbindung mit ben Binbeliciern (|.
liei) häufige Streifereien u. Raub»
in das angrenzende Gallien, ſogar
ach Stalien unternahmen u. deshalb
Drujus u. Tiberius, bie Auguftus
fie ídidte, im Qerbfte 15 v. Chr.
id) unterjod)t wurben, bab. Raeti..
, b. i. Rätiſche SBinbelicier O. 4, 4,
rapio 915
17 (wo A. Rhaeti et Vind.; Or., Stallb.,
Nauck u. Pauly ſchreiben u. verbinden
Rhaetis sub Alpibus vom Adj. Raetus ft.
des get. Raeticus, b. i. am Abhang bet
Ridióe Alpen, bte fid) vom St. Gott:
barb bis zur Ortlesſpitze erftredte). Vgl.
Sy. 3B. Saijer „Ueber Stamm u. Herkunft
ber alten Rätier‘ 1838.
Ramnes, ium, m. (ſonſt auch Ramnen-
ses) bet Latinerſtamm des Romulus (wohl
baffelbe a8 Romani, |. Fröhner im „Phi⸗
lologus“ Bd. 10. 1855. €. 552 fap it.
Preller’s „Köm. Myth.“ €. 695), bte in
Verbindung mit ben Tities u. Luceres
bie älteften Rittercenturien von Rom bil⸗
beten, dcht. übh. Vornehme aus alter Zeit
od. von ben jüngern röm. Nittern im
Gegf. zu ben. Altern Römern AP. 342.
ramus, i, m. Zweig, Öezweige 0. 2,
3, 11; 15, 9. End. 9, 13 u. 56. S. 1,
räpıdus, 3, reißend, o. Strömen O.
1, 12, 9. 4, 14, 46. S. 1, 10, 62. 2, 3,
242. v. Winden O. 1, 28, 21. von ber
Sonne (wegen bes rafchen täglichen Um-
faufe8 nad) ber Borftelung ber Alten,
aud) Birg. A. 1, 92 u. 3.) O. 2, 9, 12.
rapina, ae, f. Raub, Blünderung,
Plur. mit furta oerb. S. 2, 3, 157. von
rápio, püi, ptum, 3, (vgl. Zoeinw,
conaLw) sen, wegraffen, megreißen,
haftig ergreifen, cenam S. 1, b, 76. alqd
. sumo) E. 1, 17, 45. ossa ab ore
canis Epd. 5, 23. stirpes, entwurzeln, v.
Flufſe 0. 3, 29, 37. bab. rauben, gewalt-
fam entführen, Berl. u. &adjen: virgin
(b. i. Gaffanbra) O. 2, 4, 8. raptua
816 raptim
Ida, vom Ida weg, b. i. Ganymedes (f.
Ida) O. 3, 20, 6. periscelidem E. 1, 17,
56. insignia leiberſchmuch Epd. 5, 12.
von ber räuberijchen Hand: omne sacrum
in usus humanos O. 3, 3, 52. bit. oscula
(in Verb. mit eripio) O. 2, 12, 28. oc-
casionem de die, gleichl. dem Tage ent»
reißen (zum fepe rebensgenuifo), eilig
ergreifen Epd. 1 diem almum, von
ber Hora (zur Baeim, ber Kürze, bes
menſchl. Lebens) O. 4, 7, 8. in nod) freierer
Weile: alqd limis (oculis), Gejchriebenes
mit ſchielenden Augen bemerten, „im Quid)
erſchielen“ (Web.) S. 2 Bei. b)
bird) den oh quinos en“, entreißen,
gentes u. b : 11, 5.
21. E. 1,
f.
fi^ —* — E eilig ob, sea
mit fortreife, hinreißen, alqm, b. Bacchus
0 v. Sturme (im Bilde), wo-
bin heißen E 1, 1, 15. eurrum, von b.
Rofien S. 1, 1, 114. pedes et aurae quo
te t o 8, o» 49. gr ul se,
ge D en, d ortmachen“,
$5 den“ (Bes. u Kirn.) S. 2, 7,
. rd . rapi rhedis, in Kaleihen babin
fahren. od. eilen S. 1, 5, 86. bet. alqm
in ius, vor Gericht ſchleppen (f. 1.ius 2)
S. 1, 9, 77. 2, 3, (2. Romae sponsorem
me rapis, b. i. bin ich zu Rom, fo ent-
fort bu (am Morgen) als Bürgen mid)
6, übtr. auditorem in medias
ven in bie Mitte ber Handlung ob. Be-
gebeneiten gleich. fortreißen, verſetzen
149. obsita frondibus sub divum,
bie verborgenen Heiligthümer bes Bachns
an's Licht ziehen, b. i. dem Anblide ber
iy, s reitgeben (f. obsero u. divus
13. b) ttp. leidenſchaft⸗
fid Toctreien, b. Grimme: 21qm in me-
dias caedes (im Bilde vom Löwen) O.3,
2, 12. v. unbelannter Wuth Epd. 1, 13.
bon ber Schreibluft: drängen S. 2, 1, 10.
raptim, Abb. (raptus b. rapio) tei»
Benb, b. i. eilends, fchnell O. 3, 6, 27.
frui tempore (vgl. Epd. 13,4) E. 2, 2, 198.
raptor, jor, m. (rapio) Räuber,
inaudax 0. 3, 20, 4. Tityos, b. i. Stu
ber ber Keuſchheit Ehrenräuber O. 4, 6, 2.
ràpülum, i, n. (Demin. o. rapum,
Füße) Rabieschen S. 2, 2, 43; 8, 8.
raro, Abo. felten, nicht, ‚oft 6. 3, 2,
31. S. 1, 1, 17; 4, 18 u
rarus, 3, bili, M "retia, weil
maſchig Epd. 2, 33. dat. lacrima, b. i.
tropfenweile, perlend (vgl. O. 1, 13, 6)
0. 4, 1, 84. — 2) vereinzelt, bab. in ge-
ringet EN vorhanden, fetten, iuventus,
b. t. ſchwach, verringert (in ‚Beige bet
Bürgerkriege, vitio parentum) O. 1
Fides (wegen ber Setenpeit ber Treue
unter ben Menſchen) O. 1, 85, 21. vo-
luptas $. 1, 2, 40. prübicat. ft. bes 9
betb. S. 1,7, 97. AP. 259, b) mit t
Begr. des Ausgezeichneten, avis (b. Pf
S. 2, 2, 26.
rátio, onis, f. (reor) eig. eed
Rechnung, Plur. longae AP. 325. b)
rechnende Ueberlegung, Plan, eigene Al
legte Wabl 64 fors, wie Gic. Att.
8, 3) S. 1, 1, 2. c) ba8 vernünf
Denten, "Vernunft S. 1, 3, 18; 2,
2, 8, 83 (als Leiterin bes Weifen) E
11, 95 (mit prudentia verb.). vernünf
Anficht bei einer Sade, Grundſatz,
(mit modus verb.) S. 2, 3, 266 it.
bab. Lehre, saporum S. 9, 4, 36 A
wiſſenſchaftliche Gang Des vernünfti
Dentens, das wiſſenſchaftl. Verfahren
einem Beweife (bie Dialektik) S. 1, 3,1
(im Gegſ. zu natura). 2, 3, u. 2
bab. ibo Denkart, Dentweife, Gefinm
$. 1, 6, 93. d) —2 — u. „Verfahre
übh. Art u. Weiſe S. 2, 5, 10. mals
2, 6, 6. E. 1, 18, 97. 1, 20 u
vgl. Rügelsbach' 8 „Lat. Shun, “ 8. 54
rätis, is, f. Suiberfaprgeng, Mt yi s
Schiff O. 1, 1, 17; 3, 11 wx.
ratus, f. reor,
raucus, 3, beijer, Suleius et Capr
(om heftigen Schreien bei ber Anflaı
S. 1, 4, 66. vicinia (von dem wild bur
einander tönenden Gefchrei der unerbi
lichen Nachbarn) E. 1, 17, 62. aud
geblojem: Hadria, bumpftojenb, branie
0. 2, 14, 14.
ravus, 3, graugelb, fahl, lupa O.
27, 3. leo, braungelb Epd. 16, 3.
r&-calcitro, 1, hinten ansichlag
b. Pferde, trp. ben gugang verweig
(vgl. Anxtiteıv zeow b.
si palpere 2c., b. t. Auguſtus ift für |
geſchickte Schmeiceleien unempfängl
weil er bod) u. fier genug ftebt, um
rückſichtslos pieles S. 2, 1, 2
ré-canto, 1, e. Gejang zurücnehn
bab. übh. wiberrufen (wie zraAeyqós
opprobria 0. 1, 16,
ré-cedo, cessi, cessum, y! entweid
ſich entfernen O. 2, 19, 31. 1, 16,
in otia tuta, fidj —— — 8. 1, 1,
ttp. o. Lebloſem u. Abstr., v. Wort
weichen, gleich]. ven Pla räumen,
E ter werben E. 2, 2, 113. von FJahr
cheiden, ſchwinden (beim Serannaben
Alters, eg]. venire, b. t. aufwärts ftei
y? Wr doen Blüthe ber Manneskr
A cens, centis, [Abl. Sing. recent
2,19, 5. Gen. Plur. recentum ft. re
tium 0. 1, 10, 2. |. 3. 8. 66.] neu, fr
b. i. vor Kur em En eben gemacht
testa (nod) nicht gebraucht) E. 1, 2,
recido
flores O. 3, 27, 48. aper rhombusque S.
2, 2, 42. examen invenum, frijd) gewor-
bene, erfejene Schaar ftreitbarer Jugend
O. 1, 35, 80. insigne (aliquid), durch
friſche Begeifterung egeugt 0. 3, 25, T.
indicium (j. b.) 4P. 49. metus O. 2, 19,
D. v. Berl. homines, bie neugeborenen,
b. i. bie Menichen ber früheften Zeit, ber
Urzeit, bie vor der Erfindung ber Sprache
bem Thiere gleid für wilde Geſchöpfe
galten O. 1, 10, 2. paene r., v. Nävius,
nod in friiher Erinnerung (j. haereo)
E. 2, 1, 54. laude r. (j. cresco) O. 8,
récido, cidi, cisum, 3, (caedo) weg⸗
od. abſchneiden, fastes O. 3, 6, 40. co-
lumnas, aus Stein bauen O. 2, 18, 4.
b) übtr. befchneiden, wegſchneiden (mobet
Das Bild urſpr. vom Zurüdichneiden allzu
lippiger Sprößlinge an Gewächſen entlehnt
ift, vgl. compesco), im Bilde: magnis
parva falce simili (zur Bezeichn. des feug»
baltens u. Eindämmens alles Ungeſetz⸗
fiden; liber bie Gonftr. f. similis) S. 1,
8, 123. ornamenta AP. 447. omne quod
ultra perfectum 2c. S. 1, 10, 69.
récino, 3, (cano) zurüdfingen, wieber-
tönen laffen, nomen (v. Echo) O. 1, 12, 3.
Latonam lyrà, zurüd- ob. antwortenb
fingen (im Wechlelgefange) O. 3, 28, 11.
v. Spechte (j. parra) : rufen (wiederhallen),
ertönen laſſen, omen O. 3, 27, 1. dictata,
nadjfingen, nachſprechen (im Ehore einem
Echo glei) E. 1, 1, 55
réeipio, cepi, ceptum, 3, (capio) git»
rüdnehmen, wiederbekommen ob. ⸗er⸗
langen, bab. paff. recepto amico, Caesare,
nad) ob. bei ber Rückkehr des Freundes 2c.
Q. 2, 7,27. 4, 2, 47. ttp. mente recepta,
Tad) Wieberlehr ber Befinnung, „ernuͤch⸗
terten Geiſtes“ (Död.), ale ob bie Be⸗
fhäftigung mit ber Dichtkunſt eine geifige
Berireung geweſen (vgl. S. 2, 3, 322; 7,
"117. E. 1, 19, 8. 2, 1, 117) E. 2, 2, 104.
2) annehmen, hinnehmen (willig), frenum,
dj fügen E. 1, 10, 36. bab. zulaffen, ge-
atten, neque parvum carmen maiestas
tua recipit, beine Hoheit weift zurück 3c.,
du ſtehſt zu bod) für ein Kleines Sieb E.
‚258. b) aufnehmen, alqm in templa
E. 2, 1, 6. scripta E. 1, 3, 17. recipi
terrá (j. Neptunus) AP. 68. v. ſachl.
Subj., wie von ber Billa: alqm SS. 1, 3,
DO u. 80. bdjt. spondeos in iura paterna
AP. 256.
récitator, öris, m. Borlefer (von
Gedichten) AP. 474. von
u e-cito, 1, vorlefen, wortragen (Ge-
Wise, bej. Gedichte), scripta u. dgl.
1, 4, 23. 73 u. 75. E. 1, 19, 42. 2,
1, 228. AP. 438.
recte 377
re-clämo, 1, dagegenſchreien, due
fchreien, i165. laut fchreien E. 1, 17, 62.
reclino, 1, zurüdbeugen, paff. recli-
natus in 'gramine, bingefiredt O. 2, 3, 7.
b) ttp. veran[djaulidjenb von b. Ruhe:
erquidenb, labend ftärlen, alqm a labore
Epd. 17, 24
ré-clüdo, üsi, üsum, 3, aufichließen,
öffnen, domum E.2, 1, 103. caelum cui,
von b. Tugend, b. i. lInfterbfidjleit ver«
leihen O0. 3, 2, 91. paff. pauperibus, fid)
erſchließen, von b. Erbe O. 2, 18, 33.
bdjt. pectus ense (Abl. be8 Inſtrum.),
Sfinen burd 2c., b. t. durchſtoßen, durch⸗
bohren (wie pectus mucrone Birg. A. 10,
601.) Epd. 17,71. b) ttp. fata precibus,
bie Banden des Schickſals jprengen u. fo
dafjelbe rüdgängig machen (mit Bez. auf
die unerſchließbaren, feine Rückkehr ge
ftattenben Pforten des Drcus) O. 1, 24,
17. operta, eröffnen, enthüllen E. 1, 5,16.
ré-condo, didi, ditum, 3, aufbewah⸗
ren, vinum (in ben Weinfammern) O0. 3,
28, 2. nummos, verbergen, verjchließen
SS. 2, 3, 109.
ré-cóquo, coxi, coctum, 3, wieber-,
b. t. auffodjen, ſcherzh. scriba recoctus
ex quinqueviro, non e. ehrgeizigen it.
reihen Manne: ber fid) vom Fünfmann
roe Einkauf) zum Schreiber bat er»
öhen laffen, gleichf. umgelhmolzen, neu⸗
gebaden (X., wie Kirchn., verbinden scriba
ex quinq. näml. factus u. nehmen ree.
abjectio. in ber Bed. „gerieben“, „ſchlau“)
recordor, 1, Dep. zurückdenken, bab.
bei fid) überbenfen, erwägen (in e. Selbft«
betradjtung) E. 2, 2, 145.
ré-eréo, 1, wieberherftellen, bef. bie
phyſ. Kraft, Erholung gewähren, erfriichen,
erquiden, laben, ftärfen, tenuatum corpus
i$. 2, 2, 84. defunctum laboribus (bitrd)
Ablöfung) O. 3, 24, 16. potorem squillis
S. 2, 4, 58. humerum vento, fühlen O.
9, 20, 13. mebial recreari, fid) faben ob.
legen, von ben Schlangen am Haupte
ber Gumeniben, bie von ihrer zitternden
Bewegung nadjfafjen u. laufdjen O. 2, 18,
96. aud) o. Baume: aur& O. 1, 22, 18.
bdjt. übtr. Caesarem Pierio antro, bon
den Mujen, um des Auguftus Liebe zur
Dichtkunſt u. zu ben Biffnigaften üiber«
haupt zu bezeichnen O. 3, 4, 40. bef. zur
Bezeihn. ber Wiederkehr ber vollen Le⸗
benstraft, avalurıvpeiv, alqm (von ber
philofoph. Schriften u. deren Lectüre ale
Heil» ob. Reinigungsmittel) E. 1, 1, 37.
recte, Adv, (rectus) gerabe, übtr. recht,
richtig, gehörig, gebührend, mit Recht (bel.
in Bez. auf menſchliche Billigung), u. im
engern moral. Sinne: gut, ebel 2c., gew.
rector
918
in Berb. mit Zeitw., facere E. 1, 1, 60
u. 63. scribere (v. Dichter) S. 1, 4, 13.
AP. 309, valere, in gutem Wohlfein fid
befinden E. 1, 7, 3. vivere, recht, oer»
nünftig, be]. im Sinne ber Étoiter, nad)
benen nur ber QTugenbhafte, ber io lebt,
wie er ſoll, glücklich ift, ber Sinforberung
bet Weisheit ent[predjenb (vgl. bene, Geg].
male viv. S. 1, 4, 109) £. 1, 6, 29; 16,
17. ob. tugenbhaft u. in Belge bavon
lücklich E. 1, 2, 41. vgl. E. 1, 8, 4. 2,
3, 213. 0.2 ‚10, 1. petere, mit Zug und
Stedt, vecht Daran tbun, daß 2c. (nad
Pat. geradaus⸗) E. 1, 17,.42. u. jo
i E. 1, 12, 2. recte nec ne 2ꝛc., b. i
ob fie (Atta’8 Stüde) es verbienen ober
nit E. 2, 1, 79..im Gegj. zu prave S.
2, 3, 88. tractare, mit Geidid E. 2, 1
209. ponere, gehörig (von ber Gin)
tung ter Tafel) AP. 422.
rößerem Rechte O. 4, 9, 46 . {hiellicher,
effer S. 2, 4, 72. AP. 199. vgl. pono,
procedo. in Berb. mit Partiz., |. mora-
tus. r. facta, eble ob. zw Spaten E.
2, 1, 130. mit esse (. 3. 8 Kr.
Gr. 505, 1.), fid wobt fühlen * So eft
ben (b. 8ranfen) S. 2, 3, 162. r. erunt
res, e8 wird wohl a. nad Wunſch geben
S. 2, 2, 106. vgl. O. 4, 9, 46. S. 1, 2,
14. 2, 8, 70. AP. 369. SBiem. b) ellipt.
hoe illi r., näml. faciunt, recht thun jene
daran S. 1, 2,9 quanto rectius hie,
näml. incepit AP. 140. bei. r. in der Ant⸗
wort: Alles ftebt gut (in Bez. auf alle
worhergeh. Tragen) E. 1, 8,15. im Aus-
ruf: d: „ger I^ neben pulehre u. bene
AP
reetor, oris, m. (rego) Lenker, ba.
Herrſcher, 38* Thebarum (v. SBentfeus)
rectus, H (eig. Bartiz. 0. rego) gerad
in bie Höhe, aufrecht, aufgerichtet, gerade,
dii (weil bie Bildſäulen derfelben niebers
geftürzt waren) O. 4, 4,48. puella, gera-
ben Wuchſes, woblgewachfen S. 1, 2, 193.
erus S. 1, 2. bd. stare recto talo,
Son e. Bühnenftüde: fi aufrecht halten
(i Bez. auf den Beifall, f. sto) E. 2,1,
176. b) trp. v. Perf., ungebeugt, Raub»
haft, Ich, gecundis dubiisque temporibus
0. 4, 9, 36. aud) natura, tüchtig, gejund
(Gegf. mendosa) $.1,6,66. 2) im gera-
ber Wichtung ob. eiie, gerade, ellipt.
rectä, näml. vi& (mie 0g9 v, näml. 000»),
gtabaus, grabmwegs, grabyu S. 1, 5, 71.
b) übtr. u. trp. redit, regelmäßig, ge⸗
hörig, Jafſepo, ſchiclich, unl ordo 0.
‚10. mos E. 2, 2 . fo
E 2,1. A l. Wein samen uà €.
oft Comp. richtiger, beffer, ſchöner u, bal.
4$. 1, 4, 134. 2, 1, 21 7, 25. rectius
marne mit
reddo
quid, ein befierer Rathichlag E. 1, 6, 67.
ſbſt. rectum, i, ». ba$ Rechte, Richtige
AP. 367. E.2,1,63. species recti, falj
Borftelung von bent gen (in Folge
mangelhafter Kenntniß b nit) AP.
m. Gen. animi, gejunde Vernunft S. 2,
3, 201. bei. das ittlich Rechte ob. Qutr,
——A Tugend S. 1, 1,1
Geg|. zu curvum (wie turpe iu. e
nestum $5 1 ) E. 2,2, 4 im
Gegf. zu usus (Bortbeil) S. 2, 6, 75; 7,
26. aud Plur. recta (Gegf. pravis 'ob-
noxia) S. 2, 1,
ré-cumbo, (cübüi, cubıtum) 3, fd
urüd= ob. nieberfeger, ſich iagern m
|. lectis (ſonſt gew. accumbo) E. 1, 5
1. ab. a ber Tafel ys Götter, id i
goi re 0 8zeichnung ge
v. Augufius 0. 3, 3 1. b p
Gaden: fich Ia ern, uieberfinte), P "ost
ponto, in’8 Meer, von ber Woge O. 1,
ré-curro, curri, 3, zurüd laufen,
eilen, rennen, rure, vom Sande nad) Haut,
S, 1, 2, 197. ad alqm, wieder zu Imdm
bin S. 2, 6, 31. Epd. 5, 75. v. fadi.
Subj., zurüd- ob. wieberfehren, wie 5.
Winter O. 4, 7, 12. von ben Sabren
(b. Yol zégutAóueyot à&yxvrot) E. 2,
r&-cuso, 1, (causs) zurückweiſen,
ausfchlagen, verſchmähen, uxorem grandi
eum dote S. . poma S. 2,2, 6.
vgl. E. 1, 10, 10. S. 9, 7, 24, m. uj.
fi weigern ob. fträuben, verſchmähen
(gew. mit dem Nebenbegr., daß man zu
etw. eine pe ieu Ne: erhalten od. 2T
guten Willen bat) S ‚17. E2
aud) v. ſachl. Su , pie von be
Schultern AP. 39. von b. Füßen:
corpus, bem Körper ben Dien sera
1, 8. von b. Kräften felbft:
3 $
alqd, fuf zu ſchwach fühlen für im. y
2, 1, 259.
réda, ae, f. [galliihes Wort, fo in
guten bid. nit rheda, |. Schneide
zu Caes. b. G. 1, 51, 2. p. 113 u. ©tläd:
„Die bei Güjar vortommenben felt. Eigen-
namen", Münd. 1857. ©. 143 fíg.] viet
räbiger Sieijemagen (6e]. wenn man mi
Samilie 5 ru reiſte), „Kaleſche“ S.
reddo, didi, ditum, 3, (re it. do)
urüd= ob. wiedergeben (eig. was mb
Non früher beſeſſen), boves amotas OQ.
‚10, 9. lumina vati Epd. 17, 44, lu-
cem patriae O. 4, 5, 9. versus incudi,
b. i. umarbeiten 4P. 441. animum (vert.
mihi), ba$ Herz moieberidjenten, mit ber
früheren Liebe umfaffen O 1, ,
animum amoribus, wieder weiben ob.
reddo
't O. 1, 19, 4. aud mit Inf. als
dulce loqui 2€, (neben latus u. ca-
|, bie Anmuth ber Rebe ıc. E. 1,
. v. Berj. reddi solio Cyri, von
ates: wieber auf den Thron des
egt werben, fleigen O. 2, 2, 17. v.
: alqm natis, gerettet wiebergeben
suscito) S. 1, 1, 83. bdjt. se cate-
arüdtehren zu ic. S. 2, 7, T1. alqm
priori, b. t. in feine Stelle (ale
) wieber einfegen E. 1, 7, 95. aud)
idgute: agellus reddens me mihi,
nid) mir ſelbſt wieder zuridgiebt
auf bem Lande, fern oom Gemwühle
tabt, gehört Hor. fid) jefbft an, um
nad) feinem Sinne zu leben) E. 1,
. b) zurüdgeben, Empfangenes,
bige8 ob. Gebührendes, entgegen-
barbringen, weihen, signata volu-
cui E. 1,13, 3. dapem Iovi, victi-
. 9, 7,17; 17, 90. Cererem, gleidjf.
eſchenk, übh. Früchte bringen Epd.
3. soldum, wiederbezahlen E. 2, 5,
‘olumina cui E 1, 13, 2. curam
n cui, e. gebilbrenbe, menn aud
jeringe Pflege ob. Gunſt jdenfen
ıguftus, bem Qor. aufer ben bras
ben Dichtern, für bie jener eine be—
e Vorliebe hegte, aud) bie lyriſchen
ſ. epifchen Dichter empfiehlt, bie,
ie feinen Ruhm beförberten, einen
en Anſpruch auf feine aufmunternbe
yarkeit u. Theilnahme hatten) E. 2,
6. aud) o. Perf. alqm incolumem
hiffe), gleichf. a8 anvertrautes Gut
3, 7. c) übh. übergeben, zuftellen,
en, convenientia cuique personae
16. peccatis veniam, gewähren $$.
75. cornua laceranda cui, reichen,
ten O. 3, 27, 71. reddi uni for-
v. Fuß u. Haupt, fid) anichließen,
n, Pafien zu ꝛe. AP. 9. — 2) wie-
, t. von fid) geben, erwiedern (gf.
voces, übh. jprechen (ioferm das
jen von Andern erlernt u. eig. ein
yrechen ijt), fid) verftändlich madjen
58. sonum, von ber Saite, b. i.
on geben ob. anjdjlagen AP. 2348.
kambus im Srimeter ob. Gr. jelbft:
ictus, immer ſechsmal ben Ton
anjdíagen AP. 253. bab. etw.
ıtes ob. Einftubirtes berjagen, ber»
, dictata magistro (vgl. recino U,
„ nadjjpreden E. 1, 18, 14. u. fo
n O. 4, 6, 43. iibb. angeben, er»
, anführen (wie arodıdoveı), alqd
, 80. causas, mit Gründen bats
bab. belehren, m. fíg. inbir. Frageſ.
it melius (wo man eher cur quid-
it melius erwartet) S. 1, 4, 116.
b) in eine andere Cpradje übers
redeo 319
tragen, verbo verbum, ein Wort um baó
andere ob. Wort für Wort wiebergeben
AP.133. — 3) etw. auf irgend eine Art
verändert zurüdgeben, übh. zu etw. ob.
irgenbwie machen, notum verbum r. no-
vum, acutum ferrum AP. 48 u. 305.
meliora poémata E. 2, 1, 34. mobilia
certa sibi, bleibend machen, im e. bes
ſtimmtes Gleichmaß bringen S. 2, 3, 270.
alqm prudentem E. 2, 2, 155. alqd in-
fectum O. 3,29, 47. belli secundos exi-
tus, ben Krieg zum glüdlichen Ausgang
lenfen O. 4, 14, 38. quid te tibi reddat
amicum, was dich mit bir jelbft be[reunbe,
zufrieden mache E. 1, 18, 101
rédemptor, oris, m. (redimo) Unter-
nehmer (2oyoAafog, Entrepreneur), bei.
ber einen Bau oom Bauherrn (dominus)
gegen einen feiten Preis übernimmt,
s ertiert, Baumeifter O. 3, 1, 35. E. 2,
rédéo, ti, (itum), 4, zurückkehren ob.
-fommen, domum $. 2, 5, 6. mit quo S.
2, 9, 261. in caelum OQ. 1, 2, 45. ad
vina 0. 4, 5, 91. & furno S. 1, 4, 37.
ab offieiis E. 1, 7, 48. abf. zurückkommen,
beunfebren O. 4, 5, 4. Epd. 16, 26 1c.
it, redit E. 1, V, 55. bdjt. ad fastos, fid)
wenben am ꝛc., feine Zuflucht nehmen
zu ıc. („blos ben Kalender befragen‘ Död.)
E.2,1,48. v) oft v. Leblojem u. Abstr.
gramina redeunt campis 2c. (o. Eintritt
bes Frühlings) O. 4, 7, 1. genae inco-
lumes non redeunt his animis (b. i. mir,
wie id) jet flihle und benfe, nadjbem ich
älter u. weijer geworden) O. 4, 10, 8.
num vanae redeat sanguis imagini, b. i.
vergebens wirft bu das Leben bir zurück⸗
wünjchen O. 1, 24, 15. quae redeant ite-
rum iterumque spectanda theatris, b. i
wiederholt zur Darfiellung fonımen (ur
Umſchr. bramatijder Stüde) S. 1, 10, 39.
redire virtus audet CS. 58. vgl. 0.3, 9,
17. fortuna redit miseris, wenbet fid)
zu 2c. (Gegf. abeo) AP. 201. spiritus et
vita redit ducibus O. 4, 8, 14. mens re-
dit Epd. D, 76. bab. r. ad sese, „wieber
ir: kommen“ (FoyeaSet eis énvrov,
auch Cic. Att. 7, 3), „an Sinn unb Ber-
ftand genejen" (Död.) E. 2, 2, 188. bei.
von b. Zeit O. 1, 2, 5. 8, 18, 10 u. B.
hic dies, anno redeunte festus, bei ber
Wieberlehr des Jahres feſtlich begangen
(nad) A. eng zu verb. „biejer jährlich
wieberfehrende Feſttag“, ba Hor. ber.
gleichen Grinnerungsfefte gern feierte, vgl.
0. 1, 20) 0.3, 8,9. c) in ber Rebe auf
etw. gurüdfommen ob. zurüdgehen (mie
avy&oysodau nt ro) S. 1, 6, 45; 1,
illuc redeo, unde abii S. 1, 1, 108. —
2) hinzukommen, zugelegt werden, von e.
880 redigo
Zwolftheil (uncia), ba8 vorher meggenom-
men war AP. 329.
rédigo, egi, actum, 3, (re it. ago)
yurüdtveiben, Abtr. zurüdführen, nöthigen,
alqm formidine fustis ad bene dicendum
(b. i. zur vorfichtigen, fehonenden Rebe)
E. 9, 1, 155. Bel. b) Gelb eintreiben,
beitreiben, pecuniam Epd. 2,69. — 2) it»
genbwohin bringen, verjegen, mentem in
timores, verwandeln O. 1, 37, 15. b) ber
Zahl nad) berabbringen, vermindern, paff.
redigi ad assem, 518 zum ärmlichen Heller
od. Dreier „einihrumpfen” (Kirchn.),
„ſchmelzen“ (Wolf) S. 1, 1, 43.
réditus, us, m. (redeo) Rückkehr,
Heimkehr O. 4, 2, 43; 5, 3 u. o. Blur.
ur Bezeichn. ber wiederholten Anftrengung
e8 fid Losmacenden O. 3, 5, 52. dul-
ces, b. t. jebe Hoffnung, alle Zeichen einer
fröhlihen Rückkehr Epd. 16, 35.
ré-dóno, 1, (nur bei or.) wieber-
ſchenken, zurückgeben, alqm dis patriis O.
‚7, 8. iras et invisum nepotem (ben
Romulus) Marti, jein Zürnen u. ben
Enfel bem Mars wieder zurlidgeben, b. i.
dem Mars zu Liebe, feinem väterlichen
Berlangen als einem berechtigten nach⸗
gebenb, von bem Zorn und dem Enkel
abſehen, dieſen auf ſich beruhen laſſen
ré-düco, xi, ctum, 3, ſauch redduco
wegen ber Verlängerung ber erften Silbe
i$. 2, 9, 191, Symb nad) dem Ziele zurüd-
führen, von bem er ausgegangen, b. i.
nad) Griechenland, wo Or. Mein., Haupt
it. Stallb. deducere; vgl. Lachm. zu Lucr.
p. 305.) zurüdführen ob. »bringen, alqm
Eleà domum, von b. Palme O. 4, 2,17.
abj. alqm (nümí. domum, wie aus einem
Wettkampfe) E. 2, 1, 181. auch mit fadt.
Subj. hiemes (näml. zu feiner Zeit, ale
von einer in der Natur vegelmähig wie⸗
derkehrenden Erſcheinung) O. 2, 10, 15.
febrim S. 2, 3, 294. somnum, den Schlume
mer bringen (auf beffen Genuß jeder
Menih einen natürlichen Anſpruch bat),
b. Gejange ?c. O. 3, 1, 21. spem men-
tibus anxiis, wiedergeben O. 8, 21, 17.
bef. etw. dahin, wohin e8 gehört: haec
(b. i. was bid) beunruhigt) in sedem, an
feine Stelle od. in's rechte Gleis bringen,
von ber Gottheit Epd. 13, 8. Dav.
réductus, 3, eig. zurüdgezogen, von
Dertern: fid) tief hinein erftredenb, zurück⸗
tretend, bab. iib. einjam, entlegen, vallis,
v. Thale zwifchen den Bergen Lucretilis
u. Uftica (vgl. Birg. A. 6, 703) 0.1, 17,
17. Epd. 2, 13. trp. virtus est medium
vitiorum utrinque reductum, in ber Mitte
liegend von beiden Gebredjen u. oor beiden
Ertremen gleid)oiel entfernt E. 1, 18, 9.
, Bel. b) zurüderftatten, Geliebenes, Sch
refero
ré-féro, rettüli, rétatum, 3, suti
tragen, »führen, ⸗bringen, bei. Dei
bringen, aprum E. 1, 6, 60. ubera (1
b. Heerde, wie Virg. Ecl. 4, 21) Epd.
DO. navem in mare, b. t. den Stün
ausſetzen (von b. Fluthen) O. 1, 14,
pannum, Yoiebet ob. zurüdgeben AK. 1,
32. fruges agris, o. Zeitalter des Augufl
0.4,15,5. se domum ad catinum porri
fi nad Haufe wenden zu 2c., „fi x
Haufe tragen‘ (Web.) S. 1, 6, 115. d
tempora, erneuern 0. 3, 29, 30. 4,
13. tertium ortum, dv. Monde (zur |
zeichn. ber nod) ſchwachen Mondſichel
dritten Tage nadj bem Neumonde) O.
2, 58. ludos CS. 22. luces O. 4, 6,
sonum, zurädhallen, ertünen laffen
Theater, fonft reddere) E. 2, 1, 8
bige8, bezahlen, entrichten, aera octo
Idibus (j. Idus) S. 1, 6, 75. trp. infer
Iugurthae (vgl. inf. ferre 1t. mittere
Birg. A. 9, 214 u. Ge. 4, 545), als Sül
vergelten O. 2, 1, 28. j. inferiae m.
gurtha. c) miebergeben, b. i. wieber b
ftellen (als Nadahmung) od. aufführ
pugnam Actiam E. 1, 18, 62. meretri
acumina, wiederholen E. 1, 17, 55. ii
amissos colores, b. i. bem verloren
Cdneegíang wieder befommen O. 3,
28. — 2) zurüd u. wohin bringen
tragen, bef. fchriftlich eintragen, einſcht
ben, eig. in ber Gejchäftsipracdhe, b
acceptos Philippos incultis versibus,
betbanfen haben (f. accipio c) E. 2, 1,2.
b) zu etw. zählen ob. rechnen, mit in
E. 2, 1, 37 u. 41. c) auf etw. suci
führen, beziehen (avapepeıy etg 2), |
etwas Einzelnes auf etw. Allgemeines
Höheres, nad) etw. bemeffen, huc exit
b. i. bielem limftanbe (ber Unterorbnu
unter bie Gitter) bem Ausgang ob. |
folg zuichreiben O. 3, 6, 6. d) zuri
bringen, mündlich od. [chriftlich, übh. iE
bringen (fofern der Mittheilung befl
was Symb von Anderen erfahren bat, t
Art Wiederholung zum Grunde [ie
mit bem Dat. ber Perf. u. Inf. al C
Musa rogata refer Celso Alb. gaudı
bringen bem Celſus zurüd be8 'gaude
b. t. meine Wünſche für fein Wohl
(näml. rogata a Celso, wenu ber 8
ale Antwort gilt; vgl. gaudeo u. ge
od. blos „überbring”, „beftelle an^
(dann rogata ame) E. 1, 8, 2. Dab. f
erzählen, berichten, melden, alqd O. 3
11. S. 2, 4, 90. E. 1, 1, 60. 2, 1, 1
Paulum Fabriciumque insigni Cam:
b. i. befingen O. 1, 12, 39.. fo. iuven
euras et vina AP. 85. mit inbir. Fra:
abi, quaere, refer, unde 2. E. 1, 7,
refert
mit ut (wie) u. Gonj. O. 3, 7, 16. (6f.
precati non referenda (von ben in ber
Hoffnung auf eine Mahlzeit getäuſchten
Gäſten ob. scurrae), bie bir anwünſchen,
was id bir nicht wieber jagen mag S.
,
refe rt, referre, Smperf. (eig. rei fert,
b./i. ad rem confert, cup qéoec, nad
Döperl. „Synon.” 5. ©. ) e8 bringt
etwas zur Cade, b. i. es if zuträglic,
bienlid), e8 ift Daran gelegen, es Tommt
darauf an, e8 madt eineme Unterichied,
bab. nil refert u. bgl, e8 gilt gleichviel,
wobei bie Sade an ber ettv. gelegen ift
(eig. Subj. des Zeitwortes) bei Dor. durch
einen inbir. Frageſatz ausgedrückt wird
1, 6, 7. bej. in ber Doppelfrage mit
Eonjunct. im erften u. an („oder“) im
zweiten Gliebe S. 2, 3, 157; 7, 58. E. 2,2,
166. mit ne S. 1, 2, 77. unge. mit oot»
claffiider Gonfir. des Dativ. (commodi)
ber Perſ. (ftatt des ſonſt gemöhnl. Genit.,
ſ. Kr. Gr. 8. 348. 9X. 2. 3. 8. 449. 9.2
am (€): dic quid referat... viventi, iugera
centum an mille aret, was verichlägt es
den, was macht e8 für einen Untertchieh
für den, ber naturgemäß lebt, ob er ac.
Ss. 1, 1, 49.
reficio, feci, fectum, 3, (facio) wieder
machen, b. i. wieder in Stand jeßen,
wieber herftellen, ausbeflern (Schadhaftes),
rates quassas, templa O. 1, 1, 17. 3, 6, 2.
b) übtr. ben Trankhaften Körperzuftend
wieder berftellen, heilen, kräftigen (b.
Sagem), alga re S. 2, 4, 61. Bafl. ».
Bert enefen. E. 2,2,136. alqm (vom fri-
i affer) E. 1, 18, 104. übh. er.
quiden, heben, animum (vorh. inflo, Gegf.
subruo) E. 2, 1, 180.
ré-figo, fixi, fixum, 3, etw. Ange⸗
heftetes ob. übh. SSefeftigte8 „ab⸗, weg⸗
nehmen“, signa templis E. 1, 18, 56.
elipeum (von bem Junotempel in Argos,
f. Panthoides) O. 1, 28, 11. refixa caelo
devocare sidera (wo ref. profeptijd) von
ber Folge, weil man die Sterne gleich].
als tefigebannt am Simmel betrachtete)
Epd. 17, 5 (wo früher defixa). vgl. re-
fringo am ($4
ré-formido, 1, fid jcheuen, fid) nicht
getrauen (etw. zu tbun) S. 2, 7, 2.
r6-freno, 1, mit bem Zügel zurüd-
halten, ttp. zligeln, bünbiger, indomitam
licentiam O. 3, 24, 29.
re-fringo, fregi, fractum, 3, auf-
brechen, iprengen, entriegeln, bdjt. von
ber Zwietracht: belli postes portasque
(in e. Berfe aus ben Annalen des En-
nius, ber das Bild von ber Deffnung
be8 Janustempels in Kriegszeiten ents
Íebnte) S. 1, 4, 61. trp. alqm, Imds
381
Kraft bemmenb bredjen, Imdm troßen
0. 3, 3, 28. v. fad). Subj., von ber ale
Grenzmal dienenden appel: iurgia vi-
cina, ba$ Gezänk ob. ben Streit mit beu
Nachbarn ſchwächen, hemmen (jo ft. re-
fugit Mein. nad) Horkel’8 Gonj. in Anal,
Hor. p. 184 fígg.; Bentl. aus einigen
Hdſchr. refigit) E. 2, 2, 171.
ré-fügio, fugi, 3, gurüdf(ieben vor
Imdm ob. etw., jdeuen, meiben, alqm
O. 4, 18, 10. alqd (wo nachher intactum
linquere) O. 1, 35, 34. mit Inf., fid
fträuben, fid) weigern O. 1, 1, 34. ungem.
bon ber Pappel ale Grenzmarfe: iurgia
vicina refugit (Perf. aoriftiih), bat abge»
wehrt unb wehrt noch ab bie Streitig-
leitet mit den 9tad)barn (mo durch bid.
terijche Projopopdie bem Grenzbaum jelbft
die Abficht zugefchrieben wird, bie ber Be-
fiter des Grundſtücks beim Blanzen bei»
jelben batte) E. 2, 2, 171.
ré-fulgéo, fulsi, 2, entgegenftrablen,
erglänzen, bell aufleudhten (avayatve-
oFcı), m. Dat. ber Perſ., v. Sterne O.
1, 12, 28. übtr. von Suppiter al® gün-
fligem Geburtöftern, im Gegf. zu Sa⸗
turnus 0. 2, 17, 23 (wo ber Dat. Saturno
zu ref. u. crepuit, mad) A. nur zu lets
terem gehört).
regalis, e, (rex) einem Könige au»
fommenb ob. angeme[jen, |, tüniglid)",
„fürſtlich“, nomisma, b. i. mit des Königs
Diltpp Bild u. Namen bezeichnet E. 2,
‚234. praesidium (wobei an ben Krieg
des Lucullus gegen Mithridates zu denken)
2, 2, 80. zur Bezeihn. der Größe u.
Pradt: divitiae E. 1, 12, 6. aurum AP.
228. cultus (sugleid) mit Bez. auf Paris)
O. 4, 9, 15. pyramidum situs (mo ber
Begriff regalis bem Sinne nad) mehr zu
pyram. gehörig) 0. 2, 30, 2.
rö-gero, 3, gurüdtragen, trp. con-
vicia, zurückgeben, erwibern, vergelten S.
regia, ae, f. (näml. domus) Königs-
palaft od. =burg, Attali O. 2, 18, 6.
iacens (ber Gleopatta) O. 1, 37, 25. bei.
„Sitz“ des Königs, Nefidenz, Croesi E.
1, 11,
regina, ae, f. (rex) Königin, Herr⸗
(djetim, QGebieterin, bei. von Gleopatra,
Königin o. Aegypten, älterer Tochter des
Ptolemäus Auletes, bet. burd) ihre Schön⸗
heit u. ihr Verhältniß En Cäfar u. An⸗
tonius, bie rad) ber Schlacht bei Acttum
(31 v. Chr.) burd) einen gewaltjamen Tod
bem Triumphe des Dctavianus entging
(vgl. femina) O 1, 37, V. aud) v. Göt⸗
tinnen, wie Venus: Gnidi Paphique 2c.
O0. 1, 80, 1. 3, 26, 11. von ben, Mujen,
bej. von b. Kalliope O. 8, 4, 2. dcht. bom
regina
382 regio
perfoniftcirten Reichthume: Pecunia, das
allherrſchende, mächtige Geld E. 1, 6, 37.
régio, önis, f. (rego) Richtung, bei.
Himmelegegend, vespertina S. 1, 4,
b) Landſchaft, Gebiet, Pedana E. 1, 42
quorum hominum r., was für gente bort
wohnen (ft. quinam ob. qualet sint ho-
mines eius regionis) E. 1,
regius, 3, (rex) tánijfid Surflich,
d. i. zum Könige ic. uu genus, san-
guis O. 2, 4 T, 65. sponsus, auf
bie tüniglidj Akkun fot (mie 341 V0)
weife Gorübue b. Virg. A fag?
0.3, 2, 10. bisw. eines Könige soil ig,
glänzend, prächtig (mie jonft regalis), mo-
les O. 2, 15, 1. Roma (Wie princeps
urbium u. domina O. 4, 9, 13; 14, 44)
E. 1, 1, 44. vgl. aud) regia. Bei. 2) mor-
bus regius, „Gelbſucht“ (Txreoos, eine
mad) ber Anfiht ber Alten anftedende
Krankheit, bie nad) Gelju8 3, 24 wegen
ber toftbacer Heilmittel, deren Gebraud
nur Königen od. reichen Leuten übh.
müglid) war, regius genannt) AP. 453.
regno, 1, berrichen (mit füniglidjer
— Herrſcher ſein, gebieten O. 1,
vgl. secundus). 3, 3, 39. E. 1,
2,10 ). aid) v. Suppiter 0, 8, 5, 2. oͤcht.
Gen. (wie —— u. —E—
f. 2. 8. 466) populorum, über ?c. O. 3,
30, 12. bisw. tranj., tab. Paff. regnari
m. Dat. ber Perſ., beherrſchi werben bon ꝛc.,
untergeben ſein O. 2, 6, 11. 3, 29, 97.
b) trp. von bem, ber bie Freiheit u. Uns
abhängigfeit von ben Leibenfchaften, wie
von der Dabfucht, bewahrt, von ber Selbſi⸗
beherrſchung: latius O. 2, 2, 9. auch von
e. beglückten Zuſtande, wie ibn das Land⸗
leben bietet: frei fein von beengenven u.
läftigen Berhältnifien E. 1, 10, 8. von
regnum, i, m. tönigliche Herricnft
od. Würde, Königthum, Pompili O. 1,
19, 34. Tulli S. 1, 6, 9. übh. Herrichaft,
Blur. vini, von der Würde Des Sym-
poftatdjen (ouummootagyos ob. Baoılevs):
Borfi beim Zintgelag (vgl. arbiter) O.
1, 4, 18. v. Ginara O. 4, 1,4. v. Adler
(Baaılevs olwvov b. Aeſch yl.) O. 4, 4, 2.
b) ttp. von ber wahren Serrfchaft iiber
fid) u. feine Leidenſchaften, bie im Sinne
der Stoifer nur bie Tugend verleiht, verb.
mit diadema (tgl. regno) O. 2, 2, 91. —
2) Rei, Königreih, Priami i. bal. 0.
1, 15, 8. 3, 16, 41. 4, 14, 26. S. 1, 6,
13. barbara E. 2, 1, 258. b. Göttern:
parentis, b. i. be8 "Suppitet 0. 9, 19, 21.
Proserpinae O0. 2, 13, 21. bab. tristia,
vom ber Unterwelt od. dem Tartarus O.
régo, rexi, rectum, 3, eig. „reden“,
richten, bab. lenten, leiten, navem 0. 1,
relego
8,8. oft übtr. v. Ber. 2c., examen, b. i
den Schwarm ter blinden Radahmer
leiten, gängeln (vom originellen Dichter,
wobei das Bild vom Bienenſchwarme ent-
lehnt, ber dem Weifer blind folgt) E. 1,
19, 23. alqm, hofmeiftern, erziehen E. 1,
18, 26. iratos, zum Rechten [enfen AP.
197. se, b. i. fein Leben nad) ben bis
jet erreichten Anfangsgründen ber Weis⸗
heit einrichten (nad) Död. „ſich aufridhten“
ft. erigere se, alfo ziemlich Ipnon. mit
bem flg. sólor, w. ſ.) E. 1, 1, 27
vis digna lege regi, von ber ‚Zügellofig-
feit im griech. cuite tee, b. i. beidjcünit
werben AP. 283. Dab. mit bem Begr.
ber Obmacht: lenfen, beherrichen, herr»
[den über 2c. orbem 0. 1, 12, 57. die
vos .. imperio aequo (X. Suppiten 0.3,
4, 48 Antium (0. Venus) O. 1, 85, 1
silentium (von Diana, vgl. Birg. A. y
255) Epd. 5, 51. virum it. bgl. O. 3,9,
9; 24,19. animum, bie ebenfdaf zügeln
(f- regno i. regnum) E. 1, 2, 62.
régüla, ae, f. eig. Richtfcheit übtr.
Rihtihmur, Borfhrift S. 1, 3, 118,
Regülus, M. Atilius, Sonfut 96
256 v. Gbr., wurde als Selbherr i im —*
Bin. Kriege '955 v. Chr. geichlagen u. ge»
angen 2 genommen u. ſoll nad fünfjähriger
Daft 250 v. Ehr. von ben Kartbagern,
um bie Auslieferung ber Gefangenen gegen
eine Geldentſchädigung und den
auszuwirken, mit einer Geſandtſchaft nad
Rom — wo er im Senate zu Rom
ſelbſt beides widerrathen, u. nach ſeiner
ibl verbürgten Rückkehr im Karthago
unter graujamen Qualen getöbtet worden
fein (legteres wohl nur [patere er
|. Niebuhr's „Röm. Geſch.“ 3. ©. Q5 at
u. Mommfen’s , tóm. Geſch.“ 1. €. 498
Aufl. 2.) O. 1, 12, 87. 3, 5, 13.
reicio, ieci, iectum, 3, (iacio) zuräd»
werfen, paff. übtr. zurüdfallen, v. Dro⸗
bungen (f. retrorsum u. Hannibal am €)
0. 4, 8, 16. b) tip. auritdiveijen, ver
ſchmahen, dona O. 4, 9, * , praedam 8.
2, 9, 68. aud) o. Perſ. O. 3, 9, 20.
ró-labor, lapsus sum, 8, Dep. zurüd-
gleiten od. fließen, montilns (Dat.), zu
den Bergen, ben Bergen binanftrömen
(ſprchw. von "den Flüſſen, um etto. Wiber-
natürliches od. Unmögliches zu bezeichnen,
gem. &vo nroraumy ywoeiv, |. eut
u. Schneidemw. 311 Paroemiogr. Gr. 1. p. 47)
0. 1, 29, 11. b) ttp. zurädgleiten, ente
ſchlůpfen, in praecepta Aristippi E. 1,1,
18. bdt. übh. zurüd- ob. wieberfehren,
in vultus (von ber Befinnung u. Rebe)
Epd. 117,
1. ré- "een, 1, verweifen, verbanner,
algm in agros Numidarum (vgl. classis
relego
.) O. 8, 11, 48. b) trp. ambitionem,
nen S. 1, 10, 84.
ré-légo, legi, lectum, 3, wieber
on Neuem lejen, scriptorem E. 1,
-Iigo, 1, zurückbinden, comam, übh.
nem ae zierlich binden, flechten,
^at. ber fa (b. i. Imdm zu ge
) 0.1, 5, 4. Partis. Pafl. religatus
:iech. Ucc. comam in nodum, crines
. 458) 0. 2, 11, 24. 4, 11,5. b)
ürt8 „anbinden‘, „feftbinben‘, reti-
a mulae saxo, an einen Stein S.
18. litore navem (zur Bezeichn. bet
anbenen Gefahren bes Meeres) O.
.linquo, liqui, lictum, 3, zurüd-
, jbft. dare plura relictis, von Aeneas,
mehr als er ob. bie Trojanerſchaar
juritdgelaffen, weil Rom mehr war
xoja CS. 44. nomen filiae relictum
nur der Name „Tochter“ ift ge»
n, b. i. id) babe ben Namen ber
er it. alle Kindespflicht vergefjen, bin
mehr werth beine Tochter zu heißen
Dr. u. 9L. ift filiae Dat. ft. a filia,
yon mir beiner Tochter ift der Name
, aljo patris nomen in Bez. auf das
tg. pater, aufgegeben ob. entweiht
T, |. nad.) O. 3, 27; 34. prägn.
tt od. tauglich zurüdlafien, im Gegf.
3 (f. d.), b. i. tilgen, verwerfen (nach
mbeachtet faffen^, mo bamm tollere
emabren^) S. 1, 10, 51. als un-
d) für fid, dona apta cui E. 1, 7,
'p. relinqui, zurlidbleiben, nadjfteben
Bettfampfe, in ber Kunft 2c., mie
09aı, anolsineodaı) AP. 417.
») zum Belt od. Gebrauch Andern
lafſen“, meliora dapis, fi enthalten
6, 89. m. arti. Sut. Paſſ. (3.
3) fana habitanda apris, zur Woh⸗
Epd. 16, 20. alqd comedendum
, zum Fraße ob. Sutter E. 1, 7, 19.
pauca aratro, für ben Pflug zur
[ung O.2, 15,2. m. Inf. tantumdem
e, zum Entnehmen übrig lajfen, ent»
T fafjfen S. 1, 1, 52. — 2) ver-
, bon etw. fíd) trennen, pallos Epd.
. Iium O. 1, 10, 14. urbes, unter
en (von bent in den Himmel Auf-
den) 0. 2, 8, 19. tectum dominae
8, 19. cursus (b. i. bie Meerfahrt)
94, D. relicta matre, t. Kalbe, b. i.
tutter entwöhnt O. 4, 2, 54. bát.
eblofen Subj., wie vom Fieber:
m 8. 2, 8, 290. von b. Farbe: ossa
os) Epd. 17, 22. von ber Sorge:
s equitum O0. 2, 16, 22. Beſ. b)
"ite lajfen, meiden, murteta (als ber
ibbeit nachtheilig, worber ähnl. con-
383
temnere) E. 1, 15, 5. bab. hinter ftd)
laffen, aufgeben, biew. mit dem Begr.
des Verſchmähens, alqd AP. 150. repe-
tere relicta (vorh. ähnl. dimissa) E. 1, 7,
97. iocos O. 2, 1, 37. clientum negotia
O. 3, 5, 54. .amata AP. 165. fomenta
(f. d) E. 1, 3, 26. val. E. 1, 10,8.
c) böslicher Weife berfaffen, im Stiche
lafien (ogí. desero), alqm u. rem S. 1,
9, 41. relictá non bene parmulà (gem.
bon for. genommen u. verſchieden ge-
deutet, j. bene u. Dünzer’s „Krit. u.
Ei.” 33b. 1. €. 262 fig. 385. u. Bd. 5.
©. 16 figg.; nad) 9. obne allen ſpeziellen
Bez. auf oras jelbft, alfo nicht relicta
a me, jonbern allgemein als nähere Bes
fimmung zu celerem. fugam: „nachdem
man dad Schild verlafien“) O. 2, 7, 10.
ttp. officia E. 2, 2, 61. virtutem, ent»
jagen S. 2, 3, 13.
relligio, ónis, f. (aud) religio, f.
Wagner’s Orthogr. Verg. p. 463] (ub.
jectio: fromme Scheu vor bem Heiligen
u. Göttlihen, bab. Gewiſſen, Bedenken,
nulla mihi r. est, idj madj mir fein
Gewiflen daraus, „hierin idjredt das
Öemifien mid) nicht” (Kirchn.) S. 1,
remitto
"ré-Iuetor, 1, Dep. entgegenringen,
"impfen, D- Schlangen gegen ben Adler
0. 4,
ré-máünéo, 2, verbleiben, ruhig liegen
bleiben O. 1, 27, 8.
ré- méo, 1, gutüdgeben, bát. m. Acc.
aevum peractum, auf's Neue bie Bahn
des Dajeins, bie verfloffene Lebenszeit
burdjmanbein S. 1, 6, 94.
reémex, igis, m. (remus U. ago) Ru⸗
derer Epd. 16, 57. 17, 16. Dav.
remigium, i, n. Ruderwerk, Ruber
O. 1, 14, 4. concr. (3. 8. 675) 9tuberer,
Schiffemannihaft, Ulixei E. 1, 6, 63.
ré-miscéo, miscui, mixtum, 2, zurück,
b. i. in etw. mijdjen, carmen tibiis Lydis
(Abl.) ein Lieb zum Schalle ber Lydiſchen
Flöte geielten, amit accompagniren O.
4, 15, 30. veris falsa, verjchmelzen, ver-
weben AP. 151.
rémissus, 3, Yäffig, fdfaff, matt
(Gegf. agilis u. gnavus, vgl. &veuuÉvoc),
v. Perſ. AP. 1, 18, 90. (Gig. Part. von
ré-mitto, nisi, missum, 3, zurück⸗
ſchicken, von fid) Laffen, murià quod testa
marina remittit, b. t. was entrinnt aus 2c.,
S. 2, 8, 59. quod pressa baca remisit,
Del, das entquoll aus ic. S. 2, 4, 69.
übtr. sonum, zurüdgeben, zurädfallen
laſſen (borb. reddere) AP. 349. labem,
von fid geben, gurüdiaffen (von ber
Schwärze) E. 2, 1, 235. b) zurüdgehen
laſſen, abjpannen, bab. arcus remissus,
remordeo
384
ſchlaff O. 3, 27, 67. — 2) ablafjen, auf»
bören, m. Inf. quaerere ©. 2, 11, 3.
ré-mordéo, mordi, morsum, 2, it»
ber beißen, trp. ben Angriff ermoieberm
Epd. 6, 4:
u
rémotus, 3, entfernt, entlegen, bem
Raume nad von Dertlichleiten u. Völ⸗
tern 0. 2, 2, 10; 3, 6; 19, 1. 4, 14, 47.
S. 2, 4, 94. Gig. PBartiz. von
ré-móvéo, movi, motum, 2, zurück⸗
bewegen, entfernen, fortichaffen, lumina
. 8, 6, 28. fraena, vom Zügel befreien
(im Bilde) S. 2, 7, 74. nimbos O. 4, 4, T.
custodem AP. 161. natos a se O. 3, 5,
43. in auras, entrüden O. 1, 28,8. ta-
bulas a se, fern halten, zurückweiſen S.
,D, 52. se in montes ex urbe, fid zu⸗
rüdziehen, weichen, enteilen S. 2, 6, 16.
se a vulgo in secreta S. 2, 1, 71. bab.
übtr. longe lateque remoti a vulgo, bie
bem Bolfe wenig ob. gar nicht Belannten
(homines obscuri, vgl. facio 2.) S. 1, 6,
18. remotus ab omni vitio, frei von 3C.
AP. 384. b) bát. hinwegnehmen, unciam
de quincunce, abziehen AP. 327..
ré-mügto, 4, zurückbrüllen, i155. wie»
betbraujen, wieberballen, von Meeren u.
Buchten, Noto Epd. 10, 19. von bet
Thür: dröhnen, strepitu (Abl. bes Grun-
des) O. 3, 10, 6.
remns, i, m. (20&00w, geruch) Ru⸗
ber O. 1, 37, 17. Epd. 10, 6. vgl. aptus.
Remus, i, m. Péuoc, ber Sage nad)
Bruder des Romulus, von deſſen Gre
morbung bie Römer alles Unglüd ab-
leiteten Epd. 7, 19.
ré-nascor, natus sum, 3, Dep. wieber
geboren werben, o. Perj. (j. Pythagoras)
Epd. 15,21. ilbtr. v. Worten: wieder ent»
fieben ob. aufleben, fid) verjüngen (Svgl
cadere) AP. 70. v. Gejdid O. 3, 3, 61.
renes, um, m. Nieren .S. 2, 8, 163
E. 1, 6, 28.
rénidéo, 2, (nidor) zurüdftrablen, et»
glänzen, v. Monde: mari, im Meere O.
‚5,19. 0. Prunfgetäfel: in domo O. 2,
18, 2. renidentes Lares, bíanfe, blank⸗
gebobnte (bg man bie Larenftatuen mit
einem Wachſsfirniß zu überftreichen pflegte
ſ. €einr. zu Iuven. 12, 87; nad) Rau
u. U. mit vernas zu verb. „mit freubes
fivabfenbem Geſicht“) Epd. j, 66. b) trp.
vor Freude ftrahlen (j. vorh.), übh. fid)
keun, „hohnlachen“ (Strodtm.) O. 3,
re-no, 1, zurüdihwimmen, iprdjm.
vom Felfen (j.levo am €.) Epd. 16, 25.
r&e-nödo, 1, aujfnoten, löſen, comam,
frei wallen od. fliegen lafien Epd. 11, 28,
ré-nüo, 3, verweigern, abjchlagen
(eig. burd) Erhebung u. Zurückbewegung
repeto
bes Hauptes als Zeichen bes Berweigerns
bei den Alten, wie avaveveıy 5. Hom.),
alqd E. 2, 2, 63. abſ. m. negito verb.
E. 1, 16, 49. 2$
réor, rätus sum, 2, Dep. [zweite Peri.
Sing. Präf. rere ft. reris, val 3. 8.166]
meinen, glauben (in Folge von Bered-
nung u. aus vernünftigen Grüuden) S.
1, 9, 49. mit Acc. u. Surf. 8. 2, 3,134.
E. 2, 1, 70. Dav. Partiz. ratus mit paff.
Sinne: berechnet, beftimmt (won objeftioet
Beftimmtheit): spes iubet esse ratas, ver⸗
heißt den Hoffnungen Erfüllung, verwirk⸗
lit fie E. 1, 5, 17.
ré-páro, 1, wieberherftelfen, erneuern,
tecta Troiae O. 3, 3, Omissas res,
wiederbringen, erjeten (ba8 werlorne Gut)
S. 2, 5, 2. übtr. damna caelestia, erjegen
(i. damnum) O. 4, 7, 13. — 2) zurid
od. dafür erwerben, vina merce Syrs,
Weine um ſyriſche Waare erhandeln, dir
taufchen O. 1, 31, 12. latentes oras ats
classe, 5. Gleopatta, b. i. ftatt ihrer dgt
tiſchen Küften glei. eimtaujden, zum
zweiten Male mit ber Flotte ein fr
Gebiet erreihen (ba fle gleich nach ber
Schlacht bei Actium ihren freiwilligen
Tod bejd)fof, während Antonius fid nad
Spanien zurüdziehen wollte, welches Land
beibe vor ber Schlacht af& Aſyl beſtimmt
hatten, nad) Dio 51, 10, 6) 0. 1, 37, 24
ré-pello, püli, pulsum, 3, zuräd-
treiben, zurüdweifen, alqm foribus, ton
ber Thür S. 2, 7, 90.
ré-pendo, pendi, pensum, Dagegen
wägen ob. zahlen, militem auro, mit Gold
aufwägen, Iosfaufen O. 3, 5, 95.
répério, repperi, répertum, 4, (pario)
finden, entbedem, ausſpähen e . Ber
borgenes, mit bem Begriff ber Abfidt u.
Mühe), alqm O. 1, 15, 27. S. 1, 1, 119.
b) erfinden (durch Nachdenken), ludum
AP. 405. Dav.
répertor, öris, m. Wrfinber, per-
sonae pallaeque AP. 278.
ré-péto (ivi ob. 1i), ıtum, 3, wieber
auf etm. (auf e. Ort) losgehen, bab. mie
ber wohin zurüdfehren, penates ab ora
Hisp., beimfepren zu 2c. O0. 3, 14,3. ca-
vum, wieder auffuchen E. 1, 7, 33. palu-
des, v. Vogel (al8 Zeichen des mabenben
Sturmes) 0. 3, 27,9. bisw. juchen, auf
juchen, wie e8 fih ſchickt, was fid ge
bübrt, Campum sc. O. 1, 9, 20. Bei.
b) wieberfordern, zurüdholen (mas man
gegeben, Geraubte8 2c.): Helenam multo
milite Q. 1, 15, 6. Nearchum O. 3, 20, 6.
plumas E. 1, 3, 18. trp. erfireben, wie
ber auffuchen, zurüdwünjchen, quod quis
omisit E. 1l, 1, 98. relicta E. 1, 7, 97. —
2) etw. oon Neuem vornehmen, wieber
repo
"beginnen, wieberholen, munus (j. b.) O.
2, 1, 12. opus, immer wieber, mit jebem
neuen Tage an das Gefchäft (Gelb zu
fammeln) gehen E. 1, 6, 48. decies alqd
AP. 365. Bel. b) in ber Rebe: von
Neuem fragen, wieder anheben (bei Ein-
führung ber bir. Frage) S. 1, 9, 44.
€) in ber Erinnerung wieder hervorrufen
(was bem Gedächtniß entſchwunden), wie-
ber finden, fid) wieber entfinnen S. 2, 4, 6.
repo, psi, ptum, 3, kriechen, fchleichen,
in cumeram, ‚7, 90. übtr. v. lange
[am Reiſenden S. 1, 5, 25. von ber Rede,
wie von bem Epifteln (sermones):- per
humum, auf ber Erbe ob. im Staube bin»
kriechen (in Bez. auf den mehr niebrigen,
ſchwungloſen u. für erhabene Gegenftánbe
Anangemefienen Ton, vergl. pedester) E.
ré-póno, pósüi, posıtum, 3, [Part.
'Bafl. repostus ft. repositus Epd. 9, 1.]
zurüditellen ob. -legen, Caecubum, ad da-
pes, b. i. aufbewahren, auffparen Epd.
9, 1. se in cubitum (j. b.), fij suriüid-
legen auf ben Arm, ben Arm ftüßen
(beim Efien) S. 2, 4, 39. 1155. nieberlegen, .
ligna super foco O. 1, 9, 6. übtr. zurüds
geben, wieber zuftellen, donata E. 1, 7, 89.
b) zurüdführen, animas laetis sedibus,
zu bert Ruheſitzen ber Beglüdten bringen,
in bie Wohnungen ber Seligen geletten
(5 Mercur als vvyozouzóc) O. 1,10,
4. Baff. reponi, m. Dat. deterioribus,
von ber wahren Tugend, b. i. zu ben
Entarteten zurückkehren, in ein fchlechtes
Gemüt, bas fie früher verlaffem hat,
wieder einfehren (Lübker nimmt deteriora
als Neutr. „fi durch etwas Geringeres
erjeßen laſſen“, was aber ſchon vorh.
v. 27 fíg. ausgebrüdt ift) O. 3, 5, 30.
Bel. c) von bramat. Stüden: von Neuem
auf bie Bühne bringen ob. geben, wieber
aufführen, fabulam AP. 190. Achillem,
wiederum darftellen, vorführen AP. 120.
. ré-porto, 1, zurldtragen, -bringen,
»führen, ducem bello Epd. 9, 14. f. Afri-
canus. frp. spem domum CS. 74.
repostus, |. repono. —
repötia, orum, n. (poto) 9tadjfeter,
„Vachhochzeit“ (am Tage tad) dem eigentl.
Hochzeitsfeſte) S. 2, 2, 60.
ré-praesento, 1, oor Augen ftellen,
Darftellen (wie ein Bild), virtutem cjs
’ , . .
ré-préhendo u. ré-prendo (beides
oft 5. Hor.), di, sum, 3, zuͤrückziehen, bab.
urückweiſen, tabefn, mifjbilfigen, verwer⸗
dem, naevos S. 1, 6, 67. aliena (studia)
E. 1, 18, 39. carmen, versus AP. 292 u.
445. E. 2, 1, 229. nihil in Homero S.
1, 10, 52. maior reprensis (j. magnus 2, b.)
Wörterb. zu Horaz.
385
S. 1, 10, 55. vgl. F. 2, 3, 138; 4, 86.
E. 2, 1, 76 u. 81.
repto, 1, (Sntenj. 9. repo) fchleichen,
von Perſ. wie éozrvCerv, inter silvas,
„ſchlendern“ (Paſſ.) E. 1, 4, 4. vgl. repo.
ré-pugno, widerfireiten, bageger fein,
v. Gefühlen 2c. S. 1, 3, 97.
répulsa; ae, f. (repello) Abweifung
(bef. bei Bewerbung um ein öffentl. Amt,
wobei oft ber Würdigſte wegen ber Be-
ftedjung von Seiten der Reihen zurid-
treten Jußte), sordida O. 8, 2, 17. E.
‚4 uoc
ré-quies, quietis, f. [?(cc. geto. re-
quiem] Ruhe, 9taft, ne sit r. pedum, ver-
Ünnt nicht 9tube dem Fuß, rühret ben
uf 0.1, 36, 12.. libb. Erholung (neben
risus) E. 1, 7, 79.
réquiro, 3, (quaero) wieber ſuchen,
auffuchen, übh. verlangen, generosum et
mite (vinum) E. 1, 15,
res, rei, J. „Sache“ ob. „Ding“ in
ber allgemeinften Bebeut., Gegenſtand ac.,
vocabula, nomina rerum £. 2, 2, 16.
AP. 57. vgl. S. 1, 1, 15. 2, 1, 18; 3,
280. E. 2, 1, 226 »c. von Nahrungs-
mitteln: variae, buntes Gemengfel $. 2,
2, 71. suaves, federe Dinge S. 2, 8, 92.
utiles, b. t. nützliche Lehren AP. 218.
Oft zur Umfchreib. ber Neutra ber Pronom.
u. Adjelt. (3. 8. 863 am G.), nulla, PFichts
E. 2, 2, 19. multae, Vieles S. 1, 2, 97.
parvae, Kleines, Geringes (Gegſ. magna)
E. 2, 1, 125. omnis res, Alles, b. i. alle
Güter der Erde S. 2, 3, 94. quae res,
„was“ S, 2, 3,265. haec res, alles dieſes,
"b. i. bieje Erörterung S. 1, 2, 23. r. una
solaque, ba8 Erfte und Einzige, das ein-
zige Mittel E. 1, 6, 1. aequam rem im-
perito, recht und Hug ift’s, was id) be-
fehle S. 2, 3, 189. hac in re una, hierin
allein E. 1, 10, 2. aud) im Genit. bei
Reutr. im Plur. (Kr. Gr. $. 342. Anm.
3: 8. 455), vilia rerum, Geringe8 E. 1,
7, 91. abdita rerum, etwas bis bafi
linbefannte8 AP. 49. vana rerum, nid.
tiger Schein S. 2, 2, 25. ficta rerum,
allerlei Spaß, Einfälle S. 2, 8, 83. Zur
Umſchreib. ber Perjon fefbft (vgl. ro 2uov
ft. 0 u. Buttm. Gr. Gr. 128. Atıım.
2): Aeneae, Geſchick des Aeneas, b, i.
Aeneas jelbft O. 4, 6, 23. im Gen. Plur.
zur Steigerung bes Superlat.: aqua vi-
lissima rérum, in ber Welt (rv övroy,
wie Birg. Ge. 2, 534 "Roma pulcher-
rima rerum) $. 1, 5, 88. fogar von
Berf. dulcissime rerum (pulcherrime re-
rum Ovid. Met. 8, 49. X. verb. mit
Lambin quid rerum, bod f. Jacobs
erm. Schrift.” 5. ©. 654 u. Refig”
„Lat. Sprachw.“ ©. 317) S. 1,9, 4. 2
DD
res
386
bie Sache, wie fie wirklich ift, Wirklichkeit,
re vera S. 2, 7, 99. fructus decerpere
ex re, b. i. aus bem wirklichen Genufje
$. 1, 2, 79. b) Sade, um bie e8 fid)
handelt: tamquam ad rem attineat quic-
quam, a[8 ob bief& zum Wefen ber Sache
ebürte, als ob e8 etwas ausmadite S.
? 2,27. quid ad rem? b. i. e8 ift einer»
[ei S. 1, 6, 12. bab. Gegenftanb des
Streites, Streit (lis) S. 1, 9, 41. ce)
Stoff, Inhalt, Gebanfe, Gegſ. verba,
sermo u. dgl. S. 1, 4, 41. 2, 4, 9. E.
2, 1, 259. comica AP. 89. von ben Tra-
gitern bebanbeft u. entlehnt (ogl. verto)
E. 9, 1, 164 u. 168. versus inopes rerum,
leer an Gehalt AP. 322. aud) bie Stüde
ber gried. Tragiker jefbft AP. 40. vgl.
ostendo. res ludiera (f. d.), Schaufpiel,
Bühnenipiel E. 2, 1, 180. vgl. S. 1, 10,
57. E. 1, 19, 25 u. 29. 2, 1, 168. AP.
40. 179. 310. mediae res, |. medius. d)
Beſchäftigung, Geſchäft, honestae, mit
studia verb. E. 1, 2, 36. vgl. E. 1, 8,
1 (f. gero). e) Angelegenheiten, Umftänbe,
Lage, Verhältniffe (üufere) des menichli-
dmn Lebens E. 1, 1, 19 (|. subiungo);
8, 33. res bonae O0. 2, 8, 2. S. 2, 8, 111.
iucundae S. 2, 6, 96. secundae E. 1, 10, 30.
adversae S. 2, 2,136; 8, 73. arduae, an-
gustae, trepidae O. 2, 3, 1; 10, 21. 3, 2,
6. humanae S, 2, 8, 62. hominum ac deo-
rum O. 1, 12, 14. rerum concordia dis-
cors, ber Welt, Natur E. 1, 12, 19. im-
perii ruentis, bie Erhaltung bes ftürzen-
ben Reichs O. 1, 2, 26. rerum imperia,
geriet ber Perbältniffe (mie Geld)
in unjerer Macht fteben, rerum vitio,
durch Schuld 2c. S. 1, 2, 76. ex re, nad)
Umftänden ber gegebenen Beranlaffung,
wie e8 ber Gegenftanb des Gefpräche,
bie Gelegenheit giebt S. 2, 6, 78. bisw.
Grunb: ob hane rem, beébaíb S. 1, 3,
91; 4, 23. f) Habe, Gut, Vermögen,
Reichthum, Glüdsftand, praeclara, magna
S. 1, 2, 8. 2, 5, 12 u. 45. parvula, te-
nuis E. 1, 18, 29; 20, 20. contempta,
eurta O. 3, 16, 25; 24, 64. patria S. 1,
4, 110. E. 1, 15, 26. vgl. S. 1, 2, 50
u. 59. 2, 3, 18 u. a. facere rem, Geld
erwerben E. 1, 1, 65. ähnl. male rem
gerere S. 2, 3, 37 u. 74. rem maiorem
facere (vgl. magnus) S. 2, 6, 6. res me-
dioeriter utiles, Güter von vergänglichem
Ruhm (in Bez. auf bie adıayopa ob.
res mediae bet Stoiker, vgl. mediocri-
ter) E. 1,18, 99. rerum usus, Gebraiud,
Nießbrauch ber Güter E. 1, 12, 4. melior
sit Horatius an res, ob befjer Horaz od.
bas Gut (Grundſtück) fei, näml. durch bie
Bemühungen be8 Berwalters E. 1, 14, 5.
75. aud) Verhältniſſe, bie nicht -
resono
HA S. 1, 2, 50 (vgl. v. 59). i165. Glück,
ohl ıc., Caesaris Epd. 9, 37. mit pro-
les verb., Macht, Gebeihen AP. 41. de-
cus mearum rerum, meines Daſeins, Le⸗
bens Giüd O. 2, 17, 4. vgl. O. 2, 3,
15. 4, 8, 10 sc. g) öffentliche Angele⸗
genheit, Staat, Romana CS. 66. publi
eae O. 2, 1, 11. Itelae, das römiſche
9teidj, bie röm. Macht E. 2, 1, 2. custos
rerum, ber röm. Herrichaft O. 4, 15, 17.
bab. res gestae, Thaten, Kriegsthaten
(vgl. gero) E. 1, 17, 33. 2, 1, 201. AP.
13. audj blos res 0. 4, 8, 6; 6,23.
Caesaris' S. 2, 1, 11.
ré-scindo, scidi, scissum, 3, Wie
ber aufreißen, trp. rescindi, von ber
Wunde ber Freundſchaft: wieber aufbre-
chen, fid wieder öffnen (f. coso) E. 1,3,32.
ré-scisco, li, (ivi), vernehmen, bis
ren, mit Ace. u. Inf. E. 2, 1, 227.
re-scribo, psi, ptum, 3, zurädjchrei-
ben, melven, alqd E. 1, 3, 30. mit üt
bir. Fragef. E. 1, 5, 30. b) bie in em
Rechnungsbuch eingetragene Summe, als
bezahlt in eine andere Rubrik umſchrei⸗
ben, bab. ben eingetragenen Schuldpoften
tilgen, übh. etwas wieder bezahlen (vgl.
resigno), alqd S. 2, 3, 76.
ré-séco, sécüi, sectum, 1, wegſchnei⸗
den, trp. (mie e. Faden), spem longam
spatio brevi (Abl. beg Girumbe8), wegen
ber kurzen Lebensdauer auf lange Hoffe
nung (für bie Zukunft) gänzlich verzich⸗
ten (ſ. 0. 1, 4, 15 u. vgl. res. libidinem
Gic. Att. 1, 18, 2) O. 1, 11, 7.
ré-sido, sedi, 3, ftd) ſetzen, bot. pel-
les asperae residunt cruribus (.Dat.,
weil in res. ber Begriff von circumderi
liegt), b. i. bie Schenkel (Füße) befom-
men bie zufammenfinfenbe ob. enger met»
benbe Haut (j. asper) O. 2, 20, 9. b)
ttp. fid) fenfen, nachlaſſen: bellum
sedit (wobei Das Bild vom hochgebenden
Meere entlehnt), bat ausgetobt, des Krie-
ges Sturm bat fid) gelegt O. 3, 3, 30.
re-signo, 1, entfiegeln, öffnen, te-
stamenta E. 1, 7, 9. b) übtr. zurückzah⸗
len (gíeid)f. eine verfiegelte ob. werbriefte
Schuld entfiegeln u. fid) dadurch von bet
Verbindlichkeit für biejelbe frei machen,
vgl. rescribo u. DO. Jahn am Perf. Sat.
5, 29), übh. surldgeben, verzichten auf
2c., algd O. 3, 29, 54. E. 1, 7,34.
ré-solvo, solvi, sólutum, 3, aufld-
Jen (Geknüpftes 2c.), übtr. erlöſen, be-
freien, alqm (näml. von ber Schuld u.
Strafe) O. 1, 28, 34. übh. bejeitigen,
litem lite (ſ. lis), Streit mit Streit fchlid-
ten S. 2, 3, 103
ré-sóno, 1, [Perf. Gorj. resonarint
S. 1, 8, 41 bei Mein., Haupt, Krüg. u.
,
resorbeo
. ft. resonarent; bod) vgl. Reiſig's
Cpradjm." ©. 234] wiebertönen,
|i, strepitu S. 1, 2, 129. chordis
S. 1, 3, 8. nervis O0. 3, 11, 3.
t. voci (von e. umſchloſſenen Raume)
4, 76. abf. Albunea, murmelnd O.
12. 2) tranj. etm. wiebertönen,
et acutum, e. wehmüthigen u. pie-
. Son von fid geben (von ben
en, |. acutus) S. 1, 8, 41
sorbéo, 2, (dopeiv, «vaooot-
einfchlürfen, übtr. wieber verfchlin-
urüdreißen, in bellum (im Ver⸗
ber Schlacht ntit der ſtürmenden
zwoge, bie ben jchon am'8 Geftabe
enen Schiffbrüdigen in'8 Meer zu-
Bt) O0. 2, 7, 15
spicio, spexi, spectum, 3, zurück⸗
, achten auf 2c., fid umbauen
t, pendentia ignoto tergo S. 2, 3,
) trp. binbfiden auf 2c., im Auge
, exemplar vitae morumque AP.
ef. auf Imd binbliden, zu Smbm . S
fen (mit bem Begriff des Vertrauens
Pn , bie man Hilfe erwar-
uf Imd Pet, vgl. Cäſ. 5. c. 1, 1)
1, 105. mit bem Begr. ber Theil-
u. Fürſorge (Seat neglegere),
Gottheit: bltden auf 2c., neglectum
0. 1, 2, 36. übh. beachten, bebert-
estora O0. 1, 15, 22.
spondeo, di, sum, 2, entgegnen,
rn, antworten, alqd cui S, 1, 6,
14. 2, 5, 2. E. 1, 1, 14 x. abi.
rogo) S. 1, 9, 63. 2, 3, 192. Bel.
n Rechtögelehrten (im Gegf. zum
. Redner), ber bei Streitigleiten
bie ihn befragten, Rath ertbeilte:
Hidje8 Gutachten abgeben, Beſcheid
It über 2c., iura civica (jonft de iure)
9, 24. c) von ben Antworten bet
eridjt Gelabenen: vor Gericht er-
t, fid) ftellen, vadato, b. i. nad)
ter Bürgſchaft, in Folge einer An⸗
'al8 abfol. Abl. in vaff. Bedentg
ıspicato; vgl. 3. 8. 266 m. ;
men aber, ganz gegen ben jonft ae»
Gebraud) von resp. in dieſem
, vad. al® Dativ ft. ei, qui eum
s erat, b. i. bem Kläger, ber fid)
ym batte Bürgſchaft leiften laſſen
in Grideinen vor Gericht; zur
vgl. Rein's „Röm. Brivatr.” ©.
3. 1, 9, 36. — zweifelh. E. 1, 16,
spondesne tuo, die sodes, nomine ?
'teft du bem, ber bid) einen Weiſen
(vocanti), indem bein Name ae-
wird od. in deinem Namen für
bft (mobei ber Ausdrud von bem
n der Namen ber Soldaten bei
Rufterung od. ber Bürger beim
.6. b) v. Per
retego
981
Genjus entlehnt ift, j. Livius 3, 41,7 "ad
nomina respondere), b. i. barfft bu bie-
ſes Lob als bir zukommend anfeben, für
bid in Unfprud nehmen? Döb. inter-
pungirt: respondesne? tuo dic sodes
nomine! entjpridft bu biejer Benennung
eines weifen u. edlen Mannes (aus
vocari zu entlehnen)? antworte Darauf,
wenn bu ben Muth baft (i. sodes), be⸗
ftummt, bu felbft ſollſt richten! 2) ent
Iprechen, zu etw. flimmen ob. paffen, mit
Dat. S. 2, 8, 66. E. 2, 1, 9. officio,
genügen, nachlommen .$. 2, 6, 24. b) e.
Sleichgewicht bilden, wiberftehen, von ben
Waffen: lacertis Caesaris, fid) mefjen mit,
gewachſen fein E. 2, 2, 48. Dav. Intenſ.
re-sponso, 1, entiprechen, zufagen,
behagen, palato, S. 2, 4, 18. b) wiber-
ftehen, troßen, cupidinibus, coenis opimis
S. 2, 7, 85 u. 108. fortunae E.1, 1, 68.
responsum, i, n. (respondeo) Ant«
wort, Beicheid, dare Epd. 7, 14. Blur.
1, 8,29. in Be. auf bie von Augu-
ftus den befiegten Bölkern gegebenen Be-
dingungen (f. edictum), petere, b. i. um
Annahme der von ben Abgefandten ge-
machten Friedensvorſchläge bitten CS. 55.
re-spuo, 3, wegwerfen, verftoßen,
verieuchen, alqm E. 2, 1, 42.
re-stinguüo, stinxi, stinctum, 3, löſchen,
dämpfen, flammam S. 1, 5,76. übtr.
poeula Falerni, fühlen (durch Mijchung
mit Waffer, in Bez. auf bie Gluth des
Falerners) O. 2, 11, 19.
restituo, tui, tutum, 3, wieder zu—⸗
ftellen, auvildgeben, signa Jovi O. 4, 15,
* zurückbringen, alqm cui,
zurüdführen (in bie Heimath) O. 3, 7,
2. bab. prügn. in ben früheren Zuftand
gerſezen, in's Leben zurückführen O. 4,
re-sto, (stiti), 1, übrig bleiben ob.
fein O. 1, 9, 28. Bef. restat unperf. m.
fig. ut, e8 bleibt nod) übrig, bafj 1c. E.
1, 1, 27. dicht. mit Inf. (mie Ovid Met.
1, 700) ire E. 1, 6, 27
ré-stringo, strinxi, strictum, 3, zu⸗
rid ob. feft binden, lacertos (deiv o7zr(o-
ow zeioas lu&civ 5. Som, Il. 21, 30)
0. & 5, 35.
ré-surgo, 3, tmieber aufftehen, fid
wieber erheben, o. Gyas (näml. aus bem
Tartarus) O. 2, 17, 14. aud) v. Leblo⸗
fent, wie von e. Mauer O. 3, 3, 68.
ré-tardo, 1, zurüdhalten, alqm O.
2, 8, 28.
rete, is, n. 9te&, Garn (zum Bogel-
fang), Plur. Epd. 2, 33.
ré-tégo, 3, aufbeden, trp. entbüllen,
offenbaren, sapientium curas . . Lyseo
iocoso (abjol. Abl., weil wien we
R*
retexo
388
froben Mahles der tiefe.Ernft und das
Schweigen ber Weifen gelöft u. Geheim⸗
if entlodt werben, ob. inftrumentaler
Abl., b. i. Durch bie Kraft od. Wirkung
des löfenden Gottes; nad) A. Dativ) O.
8, 21, 6
ré-texo, 3, ein Gewebe auftrennen,
ttp. scriptorum quaeque, ba$ Geſchrie⸗
bene jevesmal wieder ausftreichen u. ber»
ändern ob. umarbeiten S. 2, 3, 2.
röticulum, i, n. (Demin. o. rete) klei⸗
neres „Net zur Aufbewahrung verichie-
dener Gegenftänve, bei. von allerhand
Mundvorrath, panis, Brobneß S. 1, 1, 47.
rétinacülum, i, n. jebes Mittel zum
Anhalten, Seil, Leine, mulae $. 1, 5,
18. von
rétinéo, Linui, tentum, 2, (teneo) zu⸗
rüdhalten, erhalten, mit boppeít. Acc.
cognatos amicos (als hold) u. mit servare
verb. S. 1, 1, 89. ttp. commissa, be»
wahren (o. Ohr) E. 1, 18, 70.
ré-torquéo, torsi, tortum, 2, juri»
brefen, braechia tergo libero, fejjelnd zu⸗
rüdzwängen auf ben (einft) freien Rüden,
bie Hände hinter ben Rüden zuſammen⸗
binden (als Zeichen fchimpflicher Sklave⸗
tei) O. 3, 5, 22. ähnl. manus (von den
im Triumphe aufgeführten Königen) E.
‚1, 191. undas litore, zurückdrängen
(vom Tiberftrom, deffen Fluthen in Folge
des entgegenbrandenden Meeres nicht rück⸗
wärts, jondern jeitwärts mit aller Macht
drängten) O. 1, 2, 18. Rhoetum (f. d.),
zurüdichleudern O. 2, 19, 23.
ré-tracto, 1, mieber ergreifen, munera
Ceae neniae, von Neuem bebanbeín ob.
vornehmen (nachdem dieß zuerft Durch
Simonides gefchehen) O. 2, 1, 38
ré-trüho, traxi, tractum, 3, zurück⸗
ziehen, alqm, retten AP. 468. se, fid) ente
ziehen E. 1, 18, 58.
retro, Adv. rüdwärts, zurüd, nad
binten, cedere, fugere O. 1, 35, 25. 2,
2, D. ire, v. Seile (j. funis) 0. 3, 10,
10. solvere turbinem, mad) ber andern
Seite umdrehen Epd. 17,7. b) ttp. von
der Zeit: quodcumque r. est, was Din-
ter uns liegt, a8 vorüber ift O. 8, 29,46.
rétrorsum, (bo. (eig. retroversum)
rüdwärts, spectare, b. i. aus ber Höhle
beraus (f. adversum) E. 1, 1, 75. vela
dare O. 1, 34, 3. ferre alqm, v. Winde,
b. i. an'e Ufer zurüd E. 1, 18, 88. vgl.
rejicio.
ré-tundo, tüdi, tusum (tunsum), 8,
qoRumpfen, ferrum (j. diffingo) O. 1,
35, 39.
réus, i, m. jeder vor Gericht Ver⸗
Magte, Petillus (f. b.) S. 1, 10, 26. mae-
stus, sollicitus O, 2, 1, 13. 4, 1, 14.
rei
prr Umſchreib. Anyti, b. i. Sokrates S.
ré-vého, vexi, veetum, 3, puis
ren ob. »führen, alqm (näml. auf bie
Oberwelt, o. Gbaron) O. 2, 18, 36. alqm
domum Epd. 13, 16. Paff. revehi, ju.
rüdfahren (zur See), Ithacam S. 2, 5, 4.
ré-vello, 3, wieder wegreißen, ge
waltfam verrüden, agri terminos O. 2,
ré-vertor, 3, Dep. zurückkehren,
sfommen, a ponte S. 2, 3, 36. domum
E.1,1 I Fr Fe 6, 3n m
[uffe: zuriickfließen, ⸗trömen (zur Quelle,
N TO. 1, 29, 12. b) ttp. zu⸗
clidtepren, v. Worte AP. 390.
ré-vinco, vici, victum, 3, toiebet be
fiegen, vietrices catervas, bie näml. fleg-
reich vorgebrungen waren (nicht „gänp
fid) beftegen") O. 4, 4, 24.
ré-viso, 9, toiebet jehen ob. befuchen,
alqm E. 1, 7, 12. aequor Atlanticum,
wieber befahren O. 1, 31, 14.
ré-vóco, 1, zurüdtufen, alqm S. 1,
6, 61. mit bem DBegr. der Wiederholung:
wieberholt rufen S. 2, 8, 264. vgl. O. 4,
1, 8. trp. artes veteres OQ. 4, 15, 12.
ré-volvo, 3, zurückwälzen, aufrol-
fet, bei. e. Hanbichrift, bab. loca iam
recitata, wiederholt lejen E. 2, 1, 223.
rex, regis, m. (rego) König, Herr⸗
ſcher, Fürſt, Medus, Persarum ob. abi.
0. 3, 5, 9; 9, 4 tt. c. aud) in Knaben-
fpielen von bem, ber bie Spiele anord-
nete ob. worin Einer als König der Ue-
brigen durch das Loos beftimmt wurbe
O. 1, 36, 8. E. 1, 1, 59. von ben etru%
fien Rucumonen O. 1, 1, 1. 3, 29, 1.
im Wortfpiel mit Rupilius Rex (j. Ru-
pilius), wo bei reges zunädft an Jul.
Cäſar zu denken, jedoch zugleich mit An-
fpielung auf den von Sunius Brutus
vertriebenen Targuinius Superbus 5. 1,
7, 34. appofitionell für das Attribut:
atavi reges Ü. 1, 1, 1. regum facta, |.
Pollio. Beſ. b) 5. Gottheiten, «&»a£, v.
Syuppitet: deorum, caelitum O. 4, 4, 2.
Epd. 16, 58. 2) i65. von Reichen unb
Mächtigen, Vornehmen, Hochgeftellten,
Großen O. 1, 4, 14. 2, 14, 11; 18, 3
E. 1, 10, 33. S. 1, 2, 86. 2,2,45. AP.
434 (wo viel. im eigentl. Sinne, ba bit
Könige der Schmeichelei am meiften aus
geſetzt find). Beſ. b) Gönner, ale Schmei-
delausbrud der Elienten gegen ihre Bar
trone, der Parafiten gegen ihre Brother
ret u. Gaftgeber E. 1, 7, 37; 17,
vgl. 1, 17, 20 (wo nad) bem griech.
Sprchw. Mnocç us qéott, Baoılevs ut
toéqe). '
Rex
Rex, Bein. des Rupilius (m. f.) S.
1,7,1 g.
Rhaeti, |. Raeti.
rheda, f. reda.
Rhenus, i, m. ber „Rhein“, bab.
Rheni luteum caput (bielf. mit Bez. auf
ben Rhein ale Flußgett der ſein mit
Schlamm oder Lehm bedecktes Haupt aus
bem Fluſſe erhob, vgl. Ovid Ep. ex Pont. 3,
4, 107, ale ungehbrige Ausprudsiweife
des Furius Bibaculus von Hor. ver-
ipottet, f. luteus u. Furius) S. 1, 10, 37.
adjectiviſch flumen Rhenum (wie Metsu-
rum flumen O. 4, 4, 38. |. . 257.
Anm. Kr. Gr. 8. 296. 9t. £ AP. 18
(oielf. mit Bez. auf den von Qor. geta-
beiten Dichter Fur. Bibaculus).
rhetor, öris, m. öntwo, Lehrer ber
Beredtſamkeit, Rhetor S. 1, 5, 2.
2, 81. nad) griech. Sprahgebrande libb.
,Stebner** (orator) 8. 1,
Rhödänus, i, m. 51. im [n Gal«
lien, „Rhone“ (bal. potor) OQ.
Rhóde, es, f. (tig. eod. esa) Ge⸗
liebte des Telephus à. , 19, 27.
Rhódius, |. Rhodos"
Rhödöpe, es, f. Podörn, Geb. im
Weſten Thraziens, von Backhantinnen
durchſchwärmt O. 8, 25, 12.
Rhódós, i, f. "Pódos, Snj an ber
Küfte Kleinafieng am farpathijchen Meere,
berühmt durch Handel, Kunft u. Wiffen-
[djaft, wie burd) Fruchtbarkeit Des M4
ben8 u. gejundes Klima O. 1, 7, 1.
1, 11, 17 u. 21. Das. Rhodius, 3, aus
Rhodus gebärtig, Rhobier S. 1, 10, 22.
Rhoetus, i, m. Poiroc, einet ber Gi⸗
ganten O. 3, 4, 55. von Bachus in Q3-
wengeftalt bekämpft (nach einer nur von
Horaz befolgten Erzählung) O. 2, 19, 23.
rhombus, i, m. óoufosc, sutte, Meer
butte (Pleuronectes rh.), e. Gattung ber
Plattfiihe, bie auf den Tafeln ber Rö⸗
mer, bie fie aus bem adriatifchen u. ſchwar⸗
gen Meere erhielten, als Delicateffen gal-
ten u. je größer fie waren, befto mehr
geichätt wurden, aud) mit scari U. con-
chylia verb. Epd. 2, 50. $. 1, 2, 116. 2,
2, 42 u. 48; 8, 30.
rictus, us, m. (ringor) weit aufge-
iperrter Mund, bef. zum Lachen (j. di-
duco) S. 1, 10, T.
- ridéo, risi, risum, 2, [ridet in ber
Cäſur u. Arfis O. 2, 6, 14. vgl. Det»
mann’8 Elem. doctr, metr. p. 685 u. timeo]
„lachen“, ‚Lächeln‘ al8 Ausprud berfyreube
ſowohl ais der Schabenfreube, des Spot»
tes, abj. O. 1, 10, 12. 3, 29, 31 u. a.
aud) E. 1, 4, 16 (wo porcum de gr. Ep.
nicht Object. zu ridere; jondern Appofi-
tion 3u me ijt). Gegſ. zu flere AP.
389
101. mit fig. si E. 1, 1, 94; 19, 31.
AP. 105. paſſ. ridetur fictis rerum, Man
lacht, treibt Spaß über sc. S. 2, 8, 83.
bab. freundlich lachen, hold dein, von
der Benus (Piloueidns) O . 9, 3.
mit Neutr. dulce als Obj. ie drrelöv
od. Zuepoev yeÀaaeu) 0. 1, .
Diem. jpottend lächeln, ſpotten libet 1C.,
Abl. largis muneribus (mo Or. u.
Naud potentior muneribus verb. u. rise-
rit abj. Pru 2 i triumpbirt, f. po-
tens) O. 4, 8. übh. ſcherzen, Ipaßen
S. 1, 1, al Rs u. bát. von leb-
fofen Gegenftänden (wie yelay): einen
fröhlichen, heitern Anblid gewähren, glän-
zen, ſtrahlen, argento, vom Haufe (wie
&yéAucae JE nacı zeol y9ov 43*
vz0 orsqonijß b. Hom. U. 19, 362) 0.
4, 11, 6. vgl. O. 2, 6, 14. vom Tage
0. 4, 4. 41. 2) tranf. liber etw. lachen,
etw. beladen, berfadjen, m. Acc. ber Beri.
od. Cade O. 3, 16, 7. Epd. 5, 51. E.
1, 1, 9; 14, 89. 2, 1, 12; 2, 909 u. o.
ridiculus, 3, Lachen erregenb, fidet
io, Treßhaft, tomifch, mus AP. 139
bdt. m. Inf. (fx. Gr. 8. 476, 4), totas
absorbere placentas, luftig zu ſchauen,
wie er hinabſchlang x. S. $. 8, 24. ibt.
ridiculum, i, n. Scherz, Wib S. 1, 10,
14. b)im übeln Sinne: lächerlich, Bde.
ripa
‚henswerth, b. Berl. u. Sachen S.
911. poéma E. 2, 1, 238.
rigéo, 2, ftarren (nüml. von Froft,
frigore) O. 4, 12, 3. übte. Epd. 8, 17.
Dav.
rigidus, 3, ftarr, aesculus O. 8, 10,
17. Niphates, emporftarrenb, bon Fel—
jengefiipp (nad) 9(. von Kälte ftarr, beeift)
9, 20. b) trp. raub, ungefchmeibig,
flceng (in Dez. auf Lebensweile u. Sitte),
Sabini E. 2, 1, 25. Getae 0. 3, 24, 11.
satelles, ftreng, unbeugjam (mit © auf
bie Grundſätze ber Stoifer) E.
rigo, 1, bemwäffern, arva (b. iil) o
3 3
rima, ae, f. Spalt, 9tige E. 1, 7,
29. Dav.
rimösus, 3, fpaltig, led, trp. auris
(von e. Blauberhaften pb. Schwäker, ber
nichts verſchweigen Tann, nbus rimnenbes,
od. löcheriges Ohr“ Web. u. Kirchn.; ogl.
Ser. Eun. 1, 2, 25 "plenus rimarum
sum ; Gegl. tutae aures. Ó. 1, 27, 18) S
2, 6, 46.
ringor, (rictus sum), 3, tep. bie Zähne
E aus Xer eig. Hunden, -
btt Serbruß empfinden, P irgern E.
ri * ae, f. Rand, Ufer, Bord des
Sluftes 0. l, 2, 19. 8, 1, 29 «c. bó.
risor
390
des Meeres: Geftabe (litus) O. 2, 18, 22.
3, 21, 94.
risor, oris, m. (rideo) Lacher, abj. Sa-
tyri, lachende (jofern das Satyripiel Er-
regung des Lachens bezwedte) AP. 225.
risus, us, m. (rideo) Rache, Gelächter
(als Ausprud der Freude wie des Spot-
te8) O. 1, 9, 22. 2, 16, 27 1c. vgl. verto.
Blur. S. 1, 4, 83. 2, 5, 57. K. 1, 7, 29
mit ioci verb. S. 1, 5, 98. b) metonym.
Gegenftanb des Gelächters, , Geipitte"
(wie yElws, Anpos) S. 2, 2, 107.
rite, Abo. (vgl. 3. 8. 280) nad) re⸗
(igibjem Brauch, ggiemend, würdig, vo-
care, canere 0. 1, 32, 16. 4, 6, 37; 15,
28. übh. nad) berfömmlicher Weife, nad)
fiebenber Sitte, nah Brauch O. 3, 24,
10. E. 2, 2, 78. b) auf gehörige Weife,
gehörig, operire partus CS. 13. mens
rite nutrita, recht ob. wohl genährt O. 4,
4, 85 (wo nad) 9taud zu interpungiren:
quid mens, rite quid indoles 2C.)
ritus, us, m. Brauch, Sitte, novus,
b. i. modernes Beifpiel (oon großartigen
Berzierungen im Gegf. zum alten einfa-
hen Bauſtile) O. 3, 1, 46. bei. Abt.
ritu, nach Art u. Weile, grad" „wie“
0. 3, 14, 1; 29, 34. 5. 2, 1, 29
268. AP. 62.
rivalis, is, m. Nebenbuhler, amare
se et sua sine rivali (weil etm fchlechter
Dichter nicht leid)t einen 9tebenb. finden
wird) AP. 444.
rivus, i, m. (ó£o) Bach O. 1,7, 14;
29, 11 :c. dat. „Strom von Flüffig-
feiten übh., rivi laetis O. 2, 19, 11. try.
liquidus fortunae (ſprichw., |. inauro) E.
1, 12, 9
rixa, ae, f. (fov) Hader, Sant,
Streit, Händel O. 1, 18, 10; 27, 4 u.
5. Dav.
rixor, 1, Dep. ftreiten, ganfen, de
alqa re (|. caprinus) E. 1, 18, 15.
röbigo, inis, f. [in Hdſchr. aud) ru-
bigo, bod) vgl. Wagner’8 Orth. Verg. p.
468] „Roft“ des Metalls S. 2, 1, 43. 2)
ilbtr. „Brand“ am ben Aehren, bej. des
Korns, Mehlthau (2ovoißn) O. 3, 23, 1.
röböro, 1, ftürfen, früftigen, try.
pectus, ftählen O, 4, 4, 34.
röbur, óris, n. Eiche, Eichholz ob.
übh. hartes Holz, bidjt. r. et triplex aes
circa pectus (al8 Bild ber Feſtigkeit u.
Ctanbbaftigfeit, wobei man zunädft an
Schild u. Banzer, dann an Gleihgültig-
feit gegen Gefahr benfen Tann, ſ. Saco 8
in „Zeitſchr. f. Alterthumsw.“ 1835 ©.
466. X. ertlären robur aeris) O. 1, 3, 9.
b) übte. Kerker, GefüngniB (urſprüngl.
vom berüchtigten robur Tullianum in
Rom, wegen ber eichenen Bohlen ber
; 9
Romanus
Wände fo benannt, in welches Verbrecher
geworfen wurden, mad Dünger „Rrit.
i. Erklär.“ 5. ©. 87 vom „Kernheere“
ber Römer zu verftehen, als Gegſ. zu
celeris fuga, wie catenae , Gefangenneb-
mung“) O. 2, 13, 19. Dav.
röbustus, 3, eidjen, übte. (tart, feft,
foren 0. 3, E^ 8 plaustra d 2, 3 A
tr. in bet eut. eines Partiz. Ball,
geftärkt, früftig, militià O. 3, 2d
rödo, rösi, rösum, 3, nagen, benagen,
pollicem dente (als Zeichen der Wuth)
Epd. 5, 48. vivos ungues, bie Nägel,
mo fie mit bem Fleiſche zuſammengewach⸗
jet. find, zerfauen, „beknaupeln“ (Web.),
zur Bezeihn. mühſamer Arbeit S. 1, 10,
(1. diaria urbana cum servis, bie Ta-
gestoft mit den Sklaven tbeilen EZ. 1, 14,
. b) verkleinern, berabjegen (mit hä-
mifcher Rebe, von Neidiſchen u. Schmäh-
jüchtigen, vgl. mordeo), alqm S. 1, 4,
:,9» .
rógo, 1, Smb ob. nad) etwas fragen,
mit Relativ» od. inbir. Frageſ. E. 1, 1,
13. mit flg. cur S. 1, 5, 67. E. 1, 1,
70, mit quid Epd. 1, 15. 8, 1 (wo bet
Snf. als Frage des heftigen Unwillens:
„du kannſt nod) fragen ?“ 2c.). bef. fragen,
um fid durch Andere zu belehren, erfor⸗
iden, quid verum (sit) E. 1, 1, 11. bei
bir. Frage S. 1, 9, 63. 2, 3, 316. abi.
Epd. 14,5. 2) bitten, um etw. erſuchen,
alqm m. folg. ut S. 1, 1, 82; 5, 63. E.
1, 9, 2. mit fig. bir. Ausdrud ber Bitte
Ss. 2, 5, 75. mit Doppelt. 9(ccuj.. otium
divos O. 2, 16, 1. paſſ. S. 1, 3, 2. 2,
4, 88. Musa rogata näml. a Celso od. a
me (f. refero 2, c) E. 1, 7, 2. aud) m.
Acc. (3. 8. 393. 9f. 1.) S. 1, 4, 97 u.
E. 1, 6, 4 (mo wahrſch. chlamydes u.
permulta mit rogatus zu verb.)
Roma, ae, f. Poux, SHauptft. von
Italien und des gefammten Römerreichs,
Beherricherin der Welt mit ihrem Capi⸗
tol unter Suppite'8 Schuß O. 3, 5, 12.
ein Werf der Götter jelbfi CS. 11, 37.
bab. beata, princeps urbium, domina 0.
9, 29, 12. 4, 9, 13; 14, 44. regia, po-
tens E. 1, 7, 44. 2, 1, 61. magna S. 1,
5, 1. vgl. O. 8, 3, 44. E. 2, 1, 256. für
ben Römer der liebſte Aufenthalt (E. 1,
11, 21), obgleich geräuſchvoll u. reid) au
läſtigen Geſchäften O. 3, 29, 12. S. 2,
6, 28. E. 1, 14, 17. 2, 2, 12 figs: bab.
zum Dichten nicht geeignet E. 2, 2, 69.
Rom's Kraft [dien burd) bie anhalten-
ben Bürgerfriege feit Sulla gebrochen zu
fein Epd. 16, 2. b) colfectio ft. ber Be⸗
mobner E. 1, 16, 18; 20, 10. Dav.
Römänus, 3, zu Rom gehörig, rö-
mijd, pueri (Schuljugend) AP. 325. pu-
Romulus
bes, iuventus (von ber Geſammtheit bet
Römer) O. 4, 4, 46. S. 2, 2, 52. ebenfo
equites peditesque (|. eques) AP. 113.
viri E. 9, 1, 29. poétae AP. 264. res
(Staat) CS. 66. E. 1, 12, 25. lyre,
Iyr. Dichtkunſt in röm. Sprade O. 4, 3,
23 (vgl. E. 1', 9, 22). ora, ber Römer
XE. 1, 8, 9. militia, röm. Felbdienft (jo-
fern Sagb u. Reiten als ein Theil fries
geriicher Mebung galt, wenigftens ale
orübung zum Kriegsdienſte) S. 2, 2,
10. vgl. milito. b) j6ft. im Sing. col-
fectio „Römer (von ber Gejammtbeit
ber röm. Nation) O. 3, 6, 2. Epd. 1, 6.
Ss. 2, 1, 37. AP. 54. von Antonius und
defien ganzer Heeresmacht Epd. 9, 11. ft.
des Landes S. 2, 1, 37 (wo A. Roma-
num als Neutr. „das röm. Gebiet neh-
‚men, ft. ager Romanus, wie Leontinum
b. Gic. Verr. 3, 15, 38).
Romülus, i, m. ber Gründer Rom’s
(0. 1, 12, 33), Sohn des Mars (0.4,
8, 22) u. Enkel der Juno (bie ibn ur»
fprünglich haßte, weil er zu bem ihr oer»
haften troiichen Königsgeichlecht gehörte,
vgl. O. 3, 3, 31), wurde, hbgleich fterb-
fid), nad) feinem Tode unter bie Götter -
verjeßt (vgl. Quirinus u. Livius 1, 16)
H
v
Römulus (jonff Romuleus), 3, zu
Romulus gehörig, bdot. gens, Römervolk,
Römer O. 4, 5, 1. CS. 47.
rös, röris, m. Thau, bt. jebe Flüſ⸗
figteit, das „Naß”, Castaliae O. 3, 4, 61.
Plur. rores pluvii, Regenichauer O. 3,
3, 56. v. Thränen AP. 430. 2) ros ma-
rinus (f. b.), e. Pfl., „Rosmarin“ O. 3,
26, 16.
rösa, ae, Jf. ó0dov, „Roſe“, als
Blume u. Strauch, flos rosae O. 9, 13,
14. 3, 15, 19; 29, 3. 4, 10, 4.. Bei.
pflegten bie Römer bei den Gaftmälern
nach der coena od. dem Haupteffen außer
andern Blumen aud) mit Roſen fid) zu
befränzen u. Roſen umberzuftreuen (If.
Beder’s „Gallus“ 2. &. 214 flgg.) O0. 1,
36, 15; 38, 3. 2, 11, 14. 3, 19, 22.
multa in rosa, auf einem mit Roſen bes
Streuten Lager, auf 9tojen. gebettet (|. Sa»
cob8 „Ztſchr. f. b. Alterthmsw.“ 1840.
©. 524) O.. 1, 5, 1.
Roscius, tóm. Geſchlechtsn., b. i. 1)
C. Roscius Otho, bef. Volkstribun, bert
67 v. Chr. das Geſetz bewirkte, wodurch
ben Rittern im Theater bejonbere Sig-
reiben ob. Bänke hinter bem Senatoren
in ber Ordeftra eingeräumt wurben (j.
Gic. Phil, 2, 18, 44 it. p. Mur. 19, 40),
bab. lex Roscia (theatralis) E. 1, 1, 62.
2) Q. Roscius, ber. Schaufpieler aus Qa-
auvium, Zeitgenofje u. Freund des Gi.
ruetor - 391:
ceto E. 2, 1, 82. 3) c. fonft unbek. Freund
des Hor., der den oras burd einen SHa-
ven zum Zeugen ob. Beiftand vor Ge-
richt entbieten läßt S. 2, 6, 35.
röseus, 3, (rosa) rofig, rojenfarbig,
cervix O. 1, 13, 2.
rosträtus, 3, mit einem (ebernen)
Schnabel verjeben, geichnäbelt, o. Schif-
fen Epd. 4, 17. von
rostrum, i, n. Schnabel, bei. Schiffe-
ichnabel, bab. Plur. Rostra, bie mit ben
Schnäbeln ber von den Antinten 338 v.
Ehr. erbeuteten Schiffe gezierte, geräu-
mige Rebnerbühne auf bem Forum F.
röta, ae, f. „Rab am Wagen O. 1,
1, 4. E. 1, 17, 1. vgl. 0. 3, 10, 10 u.
funis. b) „Scheibe‘‘ des Töpfers AP. 22.
röto, 1, freisförmig bewegen, von ber
Flamme: fumum, freijenb in Wirbel em»
portreiben, aufwirbeln O, 4, 11, 11.
rötundo, 1, abrunden, trp. mille ta-
lenta, b. i. aufbüufen E. 1, 6, 34. von
rótundus, 3, rund, polus (denn bie
Alten dachten fid) bie Pole ale Räder
des Himmels) O. 1, 28, 5. lanx S. 2,
4, 40. ova (nad) ber SBorftellung ber Al-
ten [d)madbafter als bie länglichen) SS.
2, 4, 18. baca Epd. 8, 18. Blur. Neutr.
jbfl. rotunda (j. quadro am (E.) E. 1,1,
100. 2) trp. vom Weifen: gerundet, ae«
glättet, am dem von außen nichts haftet
(wie an einer glatten Kugel) S. 2, 7,
86. b) vom Ausdrud, wie orooyyukos,
wohlgerundet, gefällig AP. 323.
rübéo, 2, fid) röthen, v. Aepfeln S.
2, 8, 31. Dah. Bart. rubens, v. Monde:
rotb, glänzend, mit rothem Scheine 0.2, °
11, 10. S. 1, 8, 35. dextra (be8 Juppi-
ter, vom röthlichen Wiederfchein ber Blige,
bab. yowıxooreoonns b. Pind. Ol. 9,
6) 0. 1, 2, 2. Bel. b) vor Schaam ert»
röthen, fid) ſchämen Z. 2, 1, 267; 2, 156.
rüber, bra, brum, totb, v. Blute O.
3, 18, 7. v. Scharlach S. 2, 6, 102. mit
pajf. Bed. u. Abl. cruore Epd. 17, 51.
aud) canicula, wegen des hochgelben röth-
fidem Lichtes: rothglühend S. 2, 5, 39
29. Oceanus. b) totbgefürbt, palus S.
Rübi, orum, m. Städtch. in Apulien,
24 bis 30 röm. Millien von Kanuflum
S. 1, 5, 94.
rübicundus, 3, rotb, röthlich, corna
E..1, 16, 8
rubigo, f. robigo.
rübrica, ae, f- (ruber) totbe Erde
zum Färben, Röthel S. 2. 7, 98.
o5 ibus, i, m. Brombeerftraud O. 1,
ructor, 1, Sep. (jonft Act. ructo,
392 . rudens
dosvyoucaı) von fif) geben,: eig. Durch
rbrechen, dcht. Übtr. versus, herausfto-
Ben (t. derber Ausdruck zur Bezeichn. ber
Beihhaffenheit der Berje wie des wahn⸗
finnigen Dichters) AP. 457.
rüdens, entis, m. Tau des Schiffes
Epd. 10, 5.
1. rüdis, e, tob, im Naturftanbe,
ingenium AP. 410. carmen, b. t. von Lu⸗
cilius erſt aus bem Rohen geichaffene
Dichtart, bis dahin unverfucht (A. verb.
rudis auctor zur Bezeichn. des Ennins
als Begrünbers ber röm. Satire, zum
linterjd. von Lucilius als inventor, |.
b.) S. 1, 10, 66. b) unkunbig, unerfab-
ten, obne Gejdjid 0. 8, 24, 54. m. Gen.
belli E. 2, 2, 41. agminum O. 3, 2, 9.
2. rüdis, is, f. bülyerner Stab, be).
für Wedtübungen, bab. aud) ber Stab,
ben ausgezeichnete Kämpfer mad ihrer
Dienftzeit von dem Spielgeber ob. Fecht-
meifter (lanista) al® Zeichen ber Meifter-
ſchaft u. völligen Freiheit erhielten, bie
jebod) bisw. ben Kampfplat wieder be-
traten, wenn ein hoher Preis ausgejett
war, übtr. rude donatus, ausgebient,
entíafjen, von Horaz, ber fich in feinen '
fpätern Lebenstagen aus ber ländlichen
Zurüdgezogenheit nicht nod) einmal bem
wanbelbaren Urtheile der großen Menge
über feine dichterifchen Leiftungen unter»
werfen will E. 1, 1, 2.
Rufa, ae, f. weibl. Rame, gleidjf.
„Bußehärhen“, „Blondchen“ (Kirchn.)
Rufillus, i, m. N. eines weichlichen
Stutzers S. 1, 2, 97; 4, 92.
Rufus, Bein. des Nasidienus, m. |.
(vgl. praetorius.)
ruga, ae, f. Runzel im Gefidt, als
zeihen des höheren Alters O. 2, 14,
. ab.
rügosus, 3, rungelig, spado Epd. 9,
14. bdjt. frigore, von e. Dorfe (weil ber
Froſt bie Haut runzelt), „rauhes Gebirgs-
Dorf” (Död.) E. 1, 18, 105.
rüina, ae, f. (ruo) Sturz, Einfturz,
von e. Baldachin: ruinas facere in 3C.
(b Virg dare), herabſtürzen auf ꝛc. S.
‚8, bef. v. Gebäuden O. 2, 19, 15.
Plur. ruinas parare Capitolio, bem Un-
tergang bereiten, drohen O. 1, 37, 7.
von ben Trümmern des Weltalls O. 3,
3, 8. b) übh. Fall, Sturz, Umfturz,
Ungemag), Hesperia (j. Hesperius) O. 2,
1, 32. Blur. Italiae O0. 3, 5, 40. bisw.
Niederlagen, Unfälle O. 4, 14, 19. v. Un-
tergang, &ob 0. 2, 17, 9.
rumor, öris, m. unverbürgtes Ges
rede, Gerücht S. 2, 6, 50. das beurthei=
lenbe Gerede ber Menge, secundus, lau⸗
ruo
ter Beifall, laute SBegeifterung E. 1, 10,.
9. malus, übfer Auf, geumunb S. 1,
^um 3, (dnyvumı)
rumpo, rüpi, ruptum, 3, (önyvuuı
„brechen“, zerbrechen, zerreißen, catenas
S. 9, 7, 70. plagas, b. Eber, burchbre-
den (unb fo entlommen) O. 1, 1, 28.
plumbum, zerfprengen, b. i. in bie klei⸗
neren Röhren dringen (m. Bez. auf bie
künſtliche Einzwängun bes allers in
bie Röhren, im caf. zur natürlichen
freien Bewegung deſſelben im Bache) E.
1, 10, 20. auch im Bilde, j. claustra am
€. vgl. Epd. 12, 12. ton Perj.: lingus
(nümí. Jarbitae) aemula Timagenis ru-
pit Jarbitam (jo daß ber Gentt. Tima-
genis von aemula, nicht von lingua ab.
büngt), ben Iarbita zerſprengte jeine bem
Zimagenes "adjeifernbe Zunge (nach der
gewöhnt. Erklärung von ber Zeripren-
ung ob. Berflung einer Ader ob. bes
wergfells u. bem plötzlich barauf er-
folgten Tod, viell. mit Anfpiel. auf ben
aufgeblafenen Froſch üt ber alten Fabel,
wie ber Redner 9. Crafſus nadj Gic. de
or. 9, 1, 2 ähnlich ftarb, vgl. Birg. Ecl.
4, 26; nah Död. aber fteht rumpere
bier ft. corrumpere, „verderben“, „jenen
Sarbita berbarb des Timagenes bilfiges
Borbild”, indem er fein löbliches Stre-
ben ber Radeiferung bes Tim. dadurch
verdarb, daß er bie vil tote Spottjudt,
nicht den feinen u. harmloſen Wi ale
Hauptvorzug befjelben betrachtete. Wahrſch.
beg. bier rumpere Jarbitam, b. t. Jarbi-
tae linguam, in ber den Griechen fo ge:
läufigen Bebeut. von ó9£occ qvr9v, tie
Stimme losreißen, bie Zunge Iden, urjpr.
von Stummen u. Kindern, bie zuerft zu
ſprechen anfangen, aljo: bie bem Tim.
nadjeifernbe Zunge brachte ben Jarbita
zum Sprechen, ohne bafj er deſſen Weſen
u. Geift erfafite ob. erreichte E. 1, 19, 15.
se, pfagen, berften S. 2, 3, 319. u. fo
pa[f. rumpi tentigine S. 1, 2, 118. rum-
peris et latras, b. i. bu aer|prengft bir
bie Kehle Durch Schreien (latrando) S. 1,
3, 136. b) ttp. zerveißen, trennen, Idjen
(wobei urfpr. an etw. Binbendes ob. Zu-
jammenbüngenbe8 zu benfen), fraternum
foedus E. 1, 3, 35. nuptias O. 1, 15, 7.
silentium, brechen Epd. 5, 85. edicta, et:
legen O. 4, 15, 22. iter, bemmen, abbre-
den O. 3, 27,5. reditum, von ber Bar
zen: abjchneiden Epd. 13, 16.
rüo, rüi, rütum, 3, ftürzen, nieber-,
berabftürzen, einftürzen, von Gebäuden
x. S. 2, 2, ; 8, 71. von e. Haufen
von Körnern: zufammenfallen, efinfen
(i. acervus) E. 2, 1, 47. übtr. O0. 1, 2,
25. 3,4, 65. v. Magen: finfen, geſchwächt
rupes
fein (jofern berjelbe einer kräftigen Speije
bedarf, wie ba8 Gebäube eines feften
nee) S. 2, 3, 154. b) von jeber
Tchnellen Bewegung: nieberftürzen, dahin⸗
ftürzen, rennen E. 2, 2, 75. vom Juppi-
ter alg Donner ptt: herabfahren " 1,
16, 12. im Bilde vom Fluſſe S. 7,
26 vgl. E. 2, 2, 75. in Palladis 8*
ſtürmen, anftürmen gegen 2c. O. 3, 4,
98. bei. von denen, die fid durch blinde
Leidenschaft zu em. fortreigen , hindrän-
evi nen ur ; 1. O. 1, 3, 26. E.
in Venerem, brünftig fein
0. 2, 5, 2 in alqm, von ber Venus jelbft
0. 1, 19, 9. von Pindar (gl. profundus)
0. 4,9, T. aud) von geblojem, wie von bet
Thorheit, per ignes S. 2, 3,57. vom Ge»
ſchick: iobbrechen in alqm 8. 2, 7, 88. —
2) tranj. ben Virg Aen. 11, 21l-u. Ge.
2, 908): herausftür um, wühlen, divitias
aerisque acervos, ei ig Bulontmenfeharzen,
fi verihaffen S. 2,
rüpes, is, f. Fels, aud) Plur. O. 2,
19, 1. S. 2, 8, 59. mit fluvii u. puteus
betb. zur Bezeichn. von Hindernifien S.
2, 9, 55. E. 2, 2, 135. bel. Felswand,
um fid von ba herab, mit saxa (Stein-
gettiph) Wi um fid) darauf zu ſtürzen
0.3, 27, 1 fig. aud, ASeffüft", detru-
dere i in Tapes, „in bie Tiefe‘ E. 1, 20, 15.
Rüpilius, mit dem Bein. Rex, e.
röm. Ritter aus Pränefte, ber mad) [ei-
ner Aechtung burd) Octavianus (bab. pro-
seriptus) zu Brutus mad) Aften floh, wo
et in befien Gefolge fid) befand u. mit
Perfius in einen Streit geriethb S. 1, 7,
1 (mo ber Bein. des Scherzes wegen im
Wortſpiele mit rex vorangeftellt ift) u. 22.
rorum, 9(bo. wiederum, Darauf S.
? ’
rursus, (bo. (eig. revorsus v. re-
verto) rückwärts, bei. bei e. Gegenüber-
fielung, E Gegenfate: anbererjeit8, bas
gegen 5 . ‚28u. 75 E. 1l, 9 17.
ab Sicher "incid, wiederum, von
Neuem er av) O. 4, 1, 2. S. 2, 1,
91. E. 1, 7, 30. b. i. foie bor ben ‚Bei-
ten des Slomulus Epd. 16, 10. mit einem
sabbata 393:
Compoſ. mit re verb. (aud) in Proſa, f.
3.8. 747, 8), mie mit resorbeo O. 2,
rus, ruris, n. Land (ale
aut. zur
Stadt), ländliche Flur S. 2, 7 amoe-
num, beatum u. dgl. E. 1, 10, 6 u. 14
u. 0. exire rus, aufs Sand reifen (mit
peregre verb.) $. 1, 6, 102. rure, vom
Sande (herein), recurrere S. 1, 2, 127.
bisw. auf dem Lande (ft. ruri 3. 8. 400),
esse, vivere E. 1, 7, 1; 14,10. b) it
bäurifches Welen (in Ber. auf den Aus-
brud, ft. rusticitas), vestigia ruris E. 2,
1, 160. 2) anb, b. i. ländlicher sBefits,.
Landgut, Sandfit, Gehöf, meum, pater-
num (im Abt. one in) E. 1, 15, 17; 18,
)
60. übh. Flur, Feld, Ge end, oft Blur
0. 1, 17, 17; 35, 6; 17, 16. 4,5 ‚17
fíg. u. o.
Ruso, onis, m. e. fonft unbef. Wu⸗
deret u. hartpergiger Gläubiger, ber fei-
nem injoloentem Schuldner in'8 Haus
rüdte u. ibm mit Strafreden, bie er in
Geſchichten von übel wirthſchaflenden Leu⸗
tert (vgl. amarus) einkleidete, zum Zahlen
zu nöthigen ſuchte, während A. anneh⸗
men, tulo babe jeinen Schuldnern jelbft--
verfaßite langweilige Erzählungen vorge
tragen und bann, mern bieje HE
ihm zugehört, — geübt S. 1, 3, 86
rustice, 9(bo. auf bäurifche Eee
(f. tondeo), Gompar. rusticius S. 1,
von
rusticus, 3, (rus) zum Lande gehö-
rig, auf bem Sande (lebend), ländlich,
Phidyle O. 3, 23, 2, Ofellus S. 2, 2,
miles (j. b.) O. 3, 6, 97. mus, Sand» ob.
—— S. 2, 6, 80 u. 115. mit bem
egt. des Un esifbeten Roben eroi
xog), im © Gegf urbanus AP. 213. E. 2,
2, 39. opprobria fundere, berbbäurifche
Schmähun en ausftoßen, auf ländliche
Weile fid) (Betten E. 2, 1, 146. b) fft.
rusticus, i, m. Sandmann, Adersmann
Epd. 2, 68. Gegſ. nitidus (,Otabttinb/)
E. 1, T 83.
Rütübas (Rutuba), ae, m. e. Gía-
biator (j. Fulvius) $. 2
S.
Säbaca, ae, f. Land der Sabäer im
gtüdtigen Arabien mit föftlihem Balfam
u. andern koſtbaren Erzeugnifien, Abb. ft.
Arabien O. 1, 29, 3.
sabbäta, örum, n. (aud? im Griech.
oft Plur. aaßßare) ber wöchentliche Ru⸗
betag der Juden, Sabbat, tricesima (nady
den neueften orldungen ber erfte Tag
tes Laubhättenfeftes ob. 15 October, ber
bon den Juden ganz bejonbers für bei-
lig gehalten wird u. aud) ben. Oriedjen
u. Römern befannt war, ob. ber aree
394 Sabelli
Bet⸗ ob. VBerföhnungstag am lOten des
Monats Tifchri (October), vorzugsmeile
„der große Sabbat” genannt (während
A. annehmen, Hor. lafje bem Ariftius
jenen Ausdruck bios zum Spott über jü-
diſchen Aberglauben erfinnen) S. 1, 9, 69.
Sábelli, orum, m. (bdt. u. Älterer
Name für Sabini, m. 1.) Sabeller, Sa-
biner S. 2, 1,36. Sing. von Horaz felbft,
ber fid) burd) ben Beſitz eines Landgutes
im Sabinerlande als dort einheimijc be»
ttadjtete E. 1, 16, 49. 2) Adj. Sabellus,
3, fabinij, ligones (weil bie Sabiner
an harte Lebensweiſe gewöͤhnt. vgl. Virg.
Ge. 2, 531 flg.) O. 3, 6, 38. anus (weil
bie Sabiner Zauberei u. Seherkünfte trie»
ben) S. 1, 9, 29. u. fo carmina Epd. 17,28.
Sübini, orum, m. e. früjtige altitaf.
Völkerſchaft, zum Theil [don tm frühes
fter. Zeit mit Rom vereinigt, ba jchon
Romulus u. Tullus Hoftilius mit ihnen
SSünbnifje geihloffen haben jollen (E. 2,
1,25. vgl. Livius 1, 13 u. 30), dann
oon Curius Dentatus 290 v. Chr. un⸗
termor[en, bie fid) bei. mit Aderbau bes
TKäftigte u. baburd) zum Kriege abhär-
tete (j. Sabelli) u. zugleich im Hufe ftren-
‚ger, altwäterifcher itenzuck ftand, bab.
rigidi E. 2, 1, 25. bot. fl. be8 Sabi-
nerlandes u. dieſes ft. be8 dort geles
genen Landgutes: satis beatus unicis
Sabinis OS. 2, 18, 14 (mo N. ein Neu⸗
trum annehmen: unica Sabina, b. i. mea,
illa, quae in Sabinis habeo, N. satis von
‚sata als Subft. zu sero mit Sabinis bere
binden). 2) Adj. Sábinus, 3, ſabiniſch,
uxor (in Bez. auf Einfachheit u. feujdoe
Sitte) Epd. 2, 41. Sabinum (vinum),
Cabinet, Sabinerwein, an fid) gering u.
herb von Geihmad (bab. vile O. 1, 20,
1), bod) nad) mehrjähriger Ablagerung
‚angenehm, diota O. 1, 9, 7. bef. in Bez.
auf das bem Hor. von Mäcenas 33 b».
Chr. geſchenkte Landgut baf. (ager S. 2, 7,
118), ba8 auf einer fteilen Höhe zwiſchen
Bergen fag (bab. Sabini ardui O. 3, 4,
22. vgl. E. 1, 16, 5D), ein Thal beherrſchte
(bab. vallis O. 3, 1, 47), an einem zum
Theil dazu gehörigen Wald grenzte (bab.
silva O. 1, 22, 9) u. wegen ber erfri-
idenben Luft einen angenehmen Aufent-
galt gewährte (bab. arvum caelumque
b ‚7,7.
Sabınus, i, zn. unbef. Freund bes
Horaz u. Torquatus E. 1, 5, 27.
saccus, 1, m. (0dxxos) „Sad“, bei.
für Geld S. 1, 1, 70. 2, 3, 149
. Sücer, cra, crum, (mit sancio petto.)
einer Gottheit geweiht ob. unter bent
Schutze berjelben ftehend, geheiligt, heilig,
Zepos, von Dertlichkeiten, Stäbten, Tem-
sacer
peln u. dgl. O. 1, 2,3; 5, 13. Ilion
(wie ſchon 5. Hom. Tooas ísgov ztro-
À(e9poy 3c.) O. 3, 19, 4. Tarentum
dem Neptun) O. 1, 28, 29. arcés (b.
mpel ber Vietoria auf bem capitolin.
Hügel, vgl. Liv. 10, 33 u. 29, 14 ; nad
A. vom Gapitole ſelbſt) O. 1, 2, 3. cli-
vus (al8 ein Theil ber Sacra via) O. 4,
2, 35. focus (wegen des in ber Nähe bes
findlihen Schranfes ber Penatenbilder, f.
$artung'8 „Relig. b. Röm.” 1. S. 72)
Epd. 2, 43. limen S. 1, 5, 99. aqua (weil
bie Quellen als Wohnungen ber Nym⸗
pben ben Göttern Heilig, f. Hom. Od.
17, 290 u. Birg. A. 1, ? 0. 1, 1, 22.
bej. Sacra via (lo in der claffiichen Proſa
u. nur nad freierem bot. Brauche von
or. via sacra umgeftellt S. 1, 9, 1;
ausführlid über biele Stellung 2. ©.
Obbarius im „Philologus‘ 8. Jahrg.
1853. ©. 713 fígg), „beilige Straße”,
eine der fchönften u. belebteften Straßen
Rom’s, über bie auch bie Triumphzüge
gingen (entm. von dem zwifchen Romulus
u. dem Sabinerlönig Tatius gejchloffe-
nen Bündniffe ob. von Dem heiligen Opfer-
zuge, ber an den Idus jedes Monats
auf ber ganzen Strede bexlelben bis zur
Burg des Gapitoí8 fid) bemegte, [o be-
nannt), führte am Fuße ber Garinen
über das Forum zum Tempel des capis
tolinifhen Juppiter (j. Beder’s „Röm.
Alterth" 1. ©. 919 gs u. Bauly's
„Real⸗Encyklop.“ 6, 1. ©. 512) Epd. 4,
1. bdjt. sacer clivus, womit man zugleich
bie ganze Straße bezeichnete (ogl. clivus)
Epd. 4, 35. aud) von Bäumen 2c., lau-
rus (dem Apollo) O. 3, 4, 18. vites (bem
Bachus u. wegen der Sranfopfer) O. 1,
18, 1. dies O. 2, 12, 19. luces, Fefttage
(j. lux) O. 4, 15, 25. ähnl. tempus CS.
4. aud) v. Perſ., bei. Sängern, weil ume
ter bem Schute des Apollo, ber Muſen
x. vates O. 4, 9, 28. Orpheus AP. 391.
Dah. übh. irgend eine Beziehung auf
Götter od. Religion habend: geweiht, Dei»
fig, ehrwürdig, voces, Zauberfprüche, ma-
gilde Geſänge Epd.17, 6. silentium, wie
e8 bei heiligen Handlungen herrſcht (vgl.
O. 3, 1, 2 flgg.) 0. 2, 13, 29. im Gegi.
zu profanus (vgl. secerno) AP. 397. mi-
scere (f. b.) sacra profanis, b. i. felbft zu
den größten Verbrechen fähig fein E. 1,
16, 54. — b) jbft. sacrum, i, m. das
Heilige, heiliger Gegenftand, heiliges Gut,
Heiligthum, co Zeoov, omne sacrum Q.
‚3, 52. S. 2, 3, 110. oft auch Blur.
divüm S. 1, 3, 117 (vgl. S. 1, 1, 71).
bei. Weihgefchente, heilige Geräthe, Iuno-
nis S. 1, 3 ereris S. 2, 8, 14. io
0. 4,6,13. abj. das Heiligfte, b. i. bie Veſta
sacerdos
u. bie Pepaten goal: Virg. A. 1, 68. 2,
293) O. 4, 4, 54. übh. heilige Handlung,
Dienft, Opfer, Cereris 0. 9, 2, 26. Cu-
pidinis Epd. 17, 59. Plur. arcana Epd.
4, 52. abi. AP. 224. — 2) einer unter»
irbifchen Gottheit geweiht ob. als Opfer
verfallen, 5er bem Fluch einer Gottheit
auf fid) geladen, verflucht, verwürjcht,
&vayns, mit intestabilis verb. Ss. 2,
181. s. nepotibus eruor, „ein lud) für
bie Enkel“ (mo U. s. cruor von bem zu
magiſchen Bergiftungen gebrauchten Blut
verfiehen, wie auch das Blut des Remus
bie ganze Nachkommenſchaft gleichſ. mit
einem magijden Zauber vergiftet babe)
Epd. 1, 20
sácerdos, dotis, m. u. f. Briefter,
Priefterin E. 1, 10, 10 ic. |. fugitivus,
Troicus. von ben Brieftern der Cybele
(Galli od. Corybantes) O. 1, 16, 6. Mu-
sarum, som Dichter (Movowv re0pN-
ans) 0. 3
sücramentum, i, n. (sacro) eig.
wodurch man fid) feierlich verbinblid)
macht, bei. Berpflihtung zum Kriegs⸗
bienfe, bab. übh. eidliche Berpflichtung,
(ib, Schwuͤr, perfidum O. 2, 17, 10.
säcrilögus, 3, (sacra u. lego) eig.
tempelräuberifch, bab. übh. frevelnd, bet»
titt, manus O. 2,
sacro, 1, (sacer) einer Gottheit wei⸗
ben ob. beftimmen, quod Libitina (j. b.)
sacravit, b. i. was ſchon Todes verbli-
gen E. 2, 1, 49. b) übtr. gleichj. zur
ottbeit erhöhen (fonft consecro), ver⸗
ewigen, werherrlichen, erheben, alqm ple-
ctro Lesbio U. 1, 26, 11.
sacrum, |. sacer b).
saeculum, i, z. (viell. mit saepio
berm., gleidjj. „Kette von Jahren”, vgl.
Mommfen’s „Chronol.“ ©. 172. 2. Aufl.)
Denihenalter, Zeitalter (yeved) 0. 1,
2, 6. 3, 6, 17. Epd. 16, 65. bdt. lon-
gum, ing 9teibe von Jahren, hohes Al⸗
ter Epd. 8, 1. b) Jahrhundert O. 4, 6, 42.
saepe "Comp. saepius, Adv. oft, bäu-
‚7,16 u. 31; 17, 1 u. o. (gl.
—28 wiedechoit O. 1, 8, ll fígg. E.
1, 17, 55 fíg.; 19, 19 fíga. mit modo
wechſeind S. 1, 3, 9, 2, 7, 8. mit modo
u. interdum S. 1, 10, 11.
saevio, (saevii), 4, tajen, wüthen,
toben, vor Zorn od. andern heftigen gets
benidjaften, v. Ter. (vgl. ardeo) m. fíg.
quod S. 1, 9. bát. von der Fortuna
S. 2,2, 126. D übtr. o. fachl. u. ab8»
tract. Gegenfténben, pu alveodaı, v
Meere, Fluſſe S. . 4, 14, 27. v.
Gifte: in —S — (ie ‚in den Abern‘)
Epd. 3, 9. von ber Leidenichaft: circa
iecur 0. 1, 25, 15.
395
saevitia, ae, f. Wuth, Graufamleit,
Härte, facilis (j. b.), D t verftellte, ſchein⸗
bare 0. 2, 12, 26. v
saevus, 3, wüitenb, wild, graufam,
pummig, v. Ieb. Weien : belua 0. 1, 12,
. vir O0. 3, 10, 2. custos E. 1, 16,
77. magister, fireng E. 1, 18, 13. duces
navium (bej. in Bez. auf Vienodorus od.
Menas, Flottenführer des Sertus Pom⸗
pejus 0. 9, 16, 16. Canidia Epd. 5, 41.
Lapithae 0. 2, 15, 5. Proserpina 0. 1,
28, 20. Necessitas O. 1, 35, 17. v. Venus
0.1, 19, 1. 4, 1, 5. Pelopis domus (wegen
ber Greuel in bet Tamilie) 0. 1, 6, 8.
vgl. S. 2, 2, 68. E. 2, 2, 21. bdt. mit
Sf (3. 8. 598. Kr. Gr. $. 476, 4) op-
probria fingere, Ihonungslos im Läftern
‚15, 30. b) v. jadl. u. abstrakt.
Gegen. - poilb, graujam, graus, catena
0. 3, 11, 45. tympana, wildtönend O. 1,
18, 13. negotium (ber Fortuna) O. 3,
29, 49. Liburnae (naves), jofern fie ber
feleopatta bie Schmach brobten, im Trium⸗
phe aufgeführt zu werden O. 1, 37, 30.
ignis, zerſtörendes (übh., nicht vom Blihe)
O. 1, 16, 11. Arcturi impetus O. 3,
21. militia, , Menge: Telddienft, Kriegs-
mühſal E. 1, 18, 54. paupertas, „ge
brange", harte 0. 1, 12, 43. iocus, bes
leidigender, beißenber, bosbafter Scherz
E. 2,1, 148 0.1, 33, 12. ähnl. verba
Epd. 12, 13.
saga, ae, f. Wahrfagerin, Zauberin,
bie bei ben Stümern ibre durch Strafge⸗
ſetze verbotenen Künſte mehr, ebeim uns
er —A— Volke SA ähnl. Eu
„Karten erin^", „alte ere" O.
21. E. 2, M 208.
Sagana, ae, f. NR. einer Zauberin
pb. Giftmijderin (mabríd). fingirt aus
saga, Tie Canidia, m. |.) Epd. 5, 25.
S. L 8, 25.
ságax, acis, (sagio) ſcharf od. fein
von Geruch, Comp. sagacius als Adv.
Epd. 12, 4. b) üßtr. ſcharfſichtig, hospes
, 5, 22. aud) o. Abstr. curae, ein
an Hilfsmitteln unerfhöpfliger Geift,
„wache it 0. 4, 4, 75. m. Gen.
(3. 8. 437. 2. 1.) rerum utilium sen-
ie b. i. bie an nüßlichen Lehren rei⸗
den Sprüche bes Chores (zur Bezeichn.
des Inhaltes ber Gborlieber im Gegenf.
zur Cprade, ba in jenen oft Über das -
Geichehene Betrachtungen angeftellt und
Daraus fittliche Wahrheiten abgeleitet wur⸗
ben, vgl. Delphi) AP. 218.
sägitta, ae, f. Pfeil als Sonrige-
ſchoß O. 1, 12, 23. 2, 8, 15 u. v. ellipt.
(f. unde) unde sagittas, ift fein Gejchr
bei ber Hand (mit bem Pathos et
tragifchen Helden) S. 2, 7, 116. im Gle
sagitta,
396
niß O. 3, 27, 6. b) übtr. v. iebe&pfeil^,
wie BéAoc, rofov "Eowros O. 1, 27, 12.
sügum, i, n. ein Umwurf od. Art
Mantel, bei. ver Krieger im Felde, ber
über bie Schulter geworfen u. an der Seite
mit einer Spange befeftigt wurbe, punico
lugubre mutavit sagum, den Purpur-
sagum
mantel mit einem Trauerkleide (o. Anto⸗
nin$, vgl. Florus 4, 14) Epd. 9, 28.
sal, sülis, m. (&Ac) „Salz“, ale zum
Gebrauch zubereiteter Stoff S. 2, 2, 17;
8, 87. purus, rein, blos zur Bezeichn. des
Appetitlichen (nicht „ungewürzt“, obgleich
man nad Plin. H. N. 31, 7, 41 das
Salz aud) mit andern Ingredienzen zu
verfeßen pflegte) S. 1, 3, 14. niger (f. b.)
. 9, 4, 74. mit ligna verb., j. lignum.
b) übtr. beigenber Witz, Schärfe ob.
Würze des Witzes und Spottes (wie im
Singul. auch bei Gic. öfter ft. lepor,
facetiae, vgl. de nat. de. 2, 29, 74. de or.
2, 23, 98 1c), defricare (ſ. b.) alqm sale
multo (wie in eine Wunde einreiben, mo»
burd) ein brennender Schmerz entfteht,
bier von moralifhen Schäden) S. 1, 10,
*3. niger (jJ. b. am ©.) E. 2, 2, 60. Blur.
sales Plautini (mur beiläufig erwähnt,
ba das Gewicht auf numeri liegt) AP.271.
Sáláminius, 3, ZeAeutyioc, zu Sa⸗
lamis gehörig, jalamini[d), Teucer (j. b.)
O. 1, 15, 23. von
Sálámis, Inis, f. ZeAautc, In. im
faronifhen Meerbufen, j. „Koluri“, einft
Herricherfits des Telamon O. 1, 7. 21u.
29 (ost. ambiguus).
sálax, acis, (salio) geil, lüftern S.
To dh (salio) geil, lüſt
salebra, ae, f. gero. Blur. holperi-
ger Weg (eis Unbequemlichleit ber Reiſe)
, 3
Salernum, i, n. Küftenft. Italiens
im Picentinifchen, j. „Salerno“ E. 1, 15,1.
Saliaris, e, (Salii) zu den Saliern
gehörig, faliarifh, carmen Numae, ba8
von Suma verfaßte ob. zum Abſingen
befohlene Lied ber Salier (f. Livius 1,
20 u. Salii), wegen ber alten Sprache
Ihon zur Zeit des Horaz dunkel u. un-
verſtändlich (ſ. Ouintil. I. O. 1, 6, 4
Saliorum carmina vix sacerdotibus suis
satis intellecta E. 2, 1, 86. dapes
ſprchw. (bg. pontifex) b. i. üppige, prid»
tige Gaftmübler, wie fie bie Salier nad)
ihren Umzügen hielten (j. Preller's „RKöm.
Mythol.” ©. 323) OQ. 1, 31, 2.
sálictum, i, n. Quae: aus salice-
tum) Weidengebüſch, Weidiht O. 2, 5,8.
sälignus, 3, (salix) aus Weidenholz,
weiben S. 1, 5, 22.
Sálii, orum, m. bie oon Numa zur
Berehrung be8 Mars Gradivus eingejeg-
saltus
ten zwölf Priefter, bie jährlich oom 1 bis
14 März tm feierlicher Prozeffion unter
friegerifhen Zänzen (bab. ber Name v.
salio), bie Ausdauer u. Geſchick erforder⸗
ten, u. unter Gejängen (axamenta) durch
die Straßen Rom’s zogen u. am Schluß
ber Feier ein reiches u. prüdjtigee Mahl
bielten (vgl. Saliaris), morem in Salium
u. in morem Salium (Gerrit. ft. Saliorum)
O. 1, 36, 12 u. 4, 1, 28. Mit Recht neh-
men aber Neuere, wie Dillenb. u. Naud,
an erfterer Stelle (d)on wegen ber Stellung
von in (vgl. Gic. Att. 5, 9 "Saliarem in
modum), Salium aí8 Accuf. bes Abi.
Salius, 3, b. i. den Saliern eigen.
sálinum, i, n. Sahfaß, paternum
(denn man betheiligte bie arem beim täg-
lihen Stable, indem man ihnen Salz u.
einige Speifen auf eigenen Tiſchen ait i»
ren Bildern binftellte, weshalb auch im ven
Ep der größten Einfachheit in jebem
auje wenigftens ein Salzfaß und eine
Kleine Speifeichüffel von Silber vorhanden
fein mußte, bab. splendet, ſ. Preller's
„Rom. Myth.“ ©. 534) O. 2, 16, 14.
sálio, 4, (“Akoucı) hüpfen, fpringen,
ultra limites O. 2, 18, 26. bei. b. Tan⸗
zenden E. 1, 14, 25 (j. gravis). neben
fundere pede terram AP. 430. dcht. vom
Salzkorn: aufipringen u. fuiftern (wenn
e8 näml. in's Feuer geworfen wird, beim
Opfer als günftiges Zeichen) O. 3, 23,
20. übtr. per caput ⁊c., v. Geldüíten:
berum wirbeln, ſchwirren im $opfe ic
(f. latus) S. 2, 6, 34
Sallustius, f. Salustius.
salsus, 3, jahig, v. Natur, aequora,
(wie b. Virg. salsa vada, salsi fluctus),
Salzfluth Epd. 16, 34. aud: mit Salz
vermifcht ob. gemengt, mola (j. b.) S. 2,
3, 200. b) trp. fein, wißig, beißend, v.
Perſ., regerit convicia salso multoque
fluenti (näml. Persio, f. fluo u. multus)
S. 1, 7, 28. male (f. b.) s., ber boshafte
Schalk S. 1, 9, 65. |
saltem, Adv. wenigftens, minbeftené
(nur in Bez. auf einen einzelnen Begriff,
nie auf einen ganzen Gedanken) S.1,6,44.
salto, 1, (Intenf. o. salio) fpringen,
tanzen S. 2, 6, 72. Das Tanzen galt für
freigeborne röm. Bürger, fofern es nicht
bei einer religiöjen Feier durch Geſetze be-
bingt mar, bei Gelagen zur Unterhaltung
für unmännlich u. verächtlich (ogl. S. 1,
9, 28. Gic. Mur. 6, 1. Pis. 10, 22. vgl.
Milonius) S. 2, 1, 24. 2) tran]. panto-
mimiſch darftellen,, vorführen, mit Acc.
ber Perf. Cyclopa, d. ti. bem Bolyphem in
b. Rolle als Liebhaber ber Galatea pan⸗
tomimiſch vorftellen (ſ. Cyelops) S.1,5, 63.
saltus, us, m. (eig. e. bervorfprin-
Sarmentus
ben ftanben) 5$. 1, 3, 3. mel (bitter bon
Geſchmack) AP. 375.
Sarmentus, i, m. ein Poffenreißer,
ber früher Sklav geweſen S. 1, 5, 52 figg.
sartus, ]. sarcio.
sát verfürzt aus satis (f. b.): non s.
idoneus, nicht eben, gerade geeignet, mur
0. 2, 19, 26.
sata, |. 1. sero.
sütelles, itis, c. Begleiter, bei. Tra-
bant ber Fürften ale Wächter O. 3, 16,
9. Orci, Dienftgenoffe, b. t. Charon (we⸗
en revexit, auch Anth. Pal. 1. p. 325
Alden Aunmpos dıdzovos) OQ. 9. 18, 34.
übtr. rigidus virtutis, Hort, Freund (ber
zu Smbm hält) E. 1, 1, 13.
sátio, 1, fättigen, übtr. satiatus ludo
(üpul. 5. Hom. éroc zroA£uoıo, uy)
0.1,2, 37
sátira, ae, f. eig. von ben alten fes-
cennintichen Wechielgefängen (f. Livius 7,
2), dann ein Gemiſch verichiedenartiger
Gedichte ethiſchen u. hiftoriichen Inhaltes
(in diefem Sinne satura gejchr.), jeit Lu⸗
cilius (j. b.) eine bejonbere von Horaz
nadjgebilbete Dichtgattung von ethiſch⸗di⸗
bat em Charafter, worin biejer das
Öffentliche wie Privatleben in allen jeinen
Geftalten barftelft u. bej. bie verſchieden⸗
artigen after u. Thorbeiten feiner Zeit
bem Spotte preisgiebt S. 2, 1, 1; 6,17.
sütis, Adv. genug, Dinlünglid), hin⸗
reidjenb, bei 9(bj. beatus (bod) f. Sabini
X. 1. sero), fortis u. dgl. O. 2, 18, 14. E.
1, 15, 43 ac. bei Seit. audire, ludere
n. En 0. 1, 13, 13. 3, 27, 69. E. 2,
2, 214. si quid s. decet ac., fo ziemlich,
allenfalls O. 3, 15, 7. verb. s. superque
ditare alqm, übergenug, ilbevid)ymenglid)
Epd. 1, 31. jbft. mit Gen. nivis, dirarum
J. 1, 2, 1. Epd. 17, 19, ojt s. est mit
nf, e8 genügt, reicht ich begnüge
b, mie cc mm , 60;
. 04; 10, 1%
jc. ellipt. mit
it Acc. u. J
ia. est IL
s. est, was
(r& aoxoun
1, 2, 46. |
4
J ^w
* n
» 8.
399:
mug! S. 1, 5, 13. bef. von Sprechenden,
welche weitläufig zu werben befürchten:
genug alfo! bod) genug! S. 1, 1, 120
satum, sata, |. 1. sero.
sátur, üra, ürum, gejättigt, att, con-
viva S. 1, 1, 119. mit Gen. (nad) Ana⸗
[ogie *. plenus) E. 1, 7, 35.
Satürejànus, 3, aus Saturejum ob.
Satyri
^ Saturium in der Nähe von Zarent, mit.
trefflicher Pferbezucht, caballus S. 1, 6, 59.
Saturnalia, ium, m. Saturnalien,
ein uraltes italijd)e8 Feft zum Andenken
an bie alte Freiheit u. Gleichheit unter
Saturn vom 17. Dezember an mit Gaft-
mälern u. andern Luftbarleiten gefeiert,
wobei aller Unterſchied ber Stände ver-
Ihwand, fo daß bte Sklaven von ihren
Herren wie ihres Gleichen behandelt, ge=
pflegt unb fogar bei Tafel bedient wur⸗
ben (j. Dartung'8 „Relig. der Röm.“ 2.
€. 125 flgg. u. Preller's 9tim. Myth.“
€. 413 flgg.) S. 2, 3, 5. vgl. 0. 3,17, 4.
Saturnius, 3, zu Saturn gehörig,
numerus, ber jaturnijche Vers, das alte
jatutnijde mehr aus rhythmiſchen Reihen
al8 aus regelmäßigen Füßen beftehende
Versmaß, in welchem Nävius fein Epos
vom erften punifchen Kriege m. Linius
Andronicus bie Odyſſee verfaßt batten,
das aber (eit Einführung des gried.
Herameters burdj Ennius immer mehr
———— bei Hor. übh. von der alten
unvollkommenen Weiſe des Geſanges E.
2, 1, 158. von
Saturnus, i, m. Gemabt ber Ops,
ein uralter italiiher Gott ber Anpflan-
gung u. des Aderbaues (satus) bei den
atinern u. als Nepräjentant bejfefben
zum mythiſchen Könige erhoben, unter
beſſen glüdlicher Herrihaft das goldene
Beitalter eintrat, fpäter ibentifizirt mit
bem finnverwanbten „Kronos“ ber Grie-
hen, bab. Bater des Juppiter (j. Prel-
ler's „Nöm. Myth.“ €. 409 fígg.) O. 2,
12, 9. ortus Saturno, b. i. Juppiter, mit
bem Auguftus verglichen wird O. 1, 12,
50. 2) ber Planet, ber bei ber Geburt
118 Ungliidaftern, wie Suppiter als Glücks⸗
bab. impius: O. 2, 17, 23.
orum, m. Z«rvooi, alte griech.
Wald» u. Feld⸗ Gottbeiten,
fügen u. fpigen Obren barges
2, 19, 4 (öfeis ra ora b. us
r. coneil. 4, f. O. Müller’s.
b. Kunſt“ 8. 38D. €. 5738 WX. 2),
be Begleiter des Bachus mit
nen (E. 1. 19, 4), aud) in Ber-
mit ben 9t9mpben (O. 1, 1, 31)
lig u. nedenb AP. 226. 234
y auf das Satyrſpiel). Satyrum
ben Satyrtanz barftellen (j. mo-
-400
veo) E. 2, 2, 125. 2) ba Satyripiel
(Zarvooı pb. Zervuxóy óo&ue), eine
Art Drama bei ben Griechen, worin Sa⸗
tyren ben Chor bildeten, von Pratinas
um 500 v. Gbr. erfunden, bald Darauf
aber als erheiterndes Nadipiel im An-
ſchluß an eine tragiſche Trilogie, eine
SPidtungéart, welde nie auf römiſchen
Boden derpflangt wurde gr Bernhar-
dy’8 „Grundr. ber röm. Litterat.“
353 w. Welder „Die griech. d ragübien
&. 1. 367), Satyrorum scriptor AP. 255.
saucius, 3, verwundet, bd)t. Africo,
v. Tote, b.ü verlegt (paffenb a ge-
mere) O. 1, 14, 5. trp. pellice, von ber
Liebe zur Bublin (ogl. volnus) O. 3, 10, 5.
saxum, i, el8, Geftein, fü e
im Meere O. 1, ;'12, 99. 3, 18, 15; 27,
62. Epd. 17, 54. S. 1. 5, 26. E. 1, 10,
T. $e. vom tarpejifchen Seifen S. 1, 6,
.89. ſprow per saxa, per ignes (I. ignis)
E. 1, b) e. einzelnes Felsſtück,
Stein 0. 2 15, 20. Erd. 5, 97. S. 2,
‚128 3c. des Biwhauers 4, 8, 7.
Blur. übtr. fteinerne Mauern, Feiſen⸗
burg olet. I5. Td Bezeichn. fefter 3Dtaj-
fen) 0. 8
jeher, [AN brum, taub, iübtr. o.
Peri., ſchäbig, unfauber (im Aeuferen),
mit intonsus verb. E. 1, 7, 90.
scäbies, ei, f. e. bösartige Haut-
krankheit, Ausfatz, Krätze A P. 453. ſprchw.,
|]. exter 2). b) dcht. Übtr. sc. et conta-
gia nei (j. eontagium 5). von
scäbo, 3, „ſchaben“, fragen, eaput
(als Zeichen miblomer Anftrengung u.
ber Ungebulb) S. 1, 10, 71.
Scaeva, ae, m. 1) ein boshafter u.
binterliftiger Menſch, ber feine Mutter
mit Gift töbtete (bgl. Sacobe „Berm.
Schrift.” 5. ©. 370; viell. nur fingirter
Name von oxcıos, laevus, wegen be8
folg. pia dextera) S. 2, 53. 2) e.
junger fonft unbek. Mann (nah ben
Schol. e. rim. Sitter), bem Hor. über
ben Umgang mit VBornehmen u. bie Be-
eng um deren Gunſt Belehrungen
gibt E.
sc ia ae, y Treppe (als augenblid-
licher Buftuchtsert, 9 lateo u. Cic. pro
Mil. 50, 40) £
scalpo, psi, 33 3, kratzen, ſcharren,
terram unguibus (um eine Grube zu mae
hen, ogí. Som. Od. 11, 25 fígg.) S. 1,
, 96. querellam sepulcro, eingraben 0.
3, 8, 52. vgl. sculpo. Sab.
scal rum, i, n. ſcharfes Werkzeug
zum Schneiden: z Deffer, $neif (der Schuh⸗
mader) S 106.
Sei nander! dri, m. Zxauevdoos,
I. in Troas, ber am Fuße des ‚Ida
saucius
Scetanus
aus einer beißen u. falten Duelle (f.
frigidus) entjpringt m. mit dem Simois
vereint neben bem Porgebirge
in's Meer fällt (vgl. er Für:
Scamandro“ Kiel 1840) Epd. 1 .
parvus.
scamnum, i, n. Bank, Schemel S.1,8,2.
scando, (di,ısum) g, tranf. befleigen,
fteigen eu x, Capitolium (vom Ponti-
ter) O. 3 , 80, 9. regna paremtis, zum
Himmel auffteigen (von den Giganten)
O0. 2, 19, 22. übtr. von ber Sorge (
eura) 0. 9, 16, 21. 2) intranf. fteigen,
übtr. bom ber Furcht ꝛe., eo OQ. 3, 1, 38.
scäpha, ae, f. oxéqr, San, Radıen,
biremis O. '8, , 62.
scárus, i, m. 0x&pos, unbe. See
fi im Mittelmeere, zu ben Lippfilchen
PE als hri Lederei ber Römer
A Pi in Fülle vorhanden fein,
wimmeln, bon ettv., beluis (v. Meere, ue-
Yaxıns ztoVtOc bei Qom.?) O.3, 91,206.
scaurus, 9, mit liberftebenbem, bien,
verwachfenen ob. hervorragenden Knöcheln,
ſbſt. als ſcherzh. Siding: Srumpiuf,
,Sumpelden^ (Kirchn.) S. 1, 3, 48
Scaurus, i, m. Bein. ber berähmten
ämiliſchen Familie, Plur. Scauri vor-
zugsweiſe von bem in jeber Hinficht aus⸗
gezeichneten M. Aemilius Scaurus (Con),
16 v. Cbr., umen g^ decus patriae
nad) Baler. Mar. 5 8, 4) 0.1, 19, 37.
scéleratus, 3, (eig. Ba attizip. b. sce-
lero) bird Frevel set, Tuenelhatt,
verrucht .S. 2, 3, 221 (in Bez. ue
memnon v. 219). Proteus (j. b.), tii e,
durchtrieben S. 2 3, 7.
scelestus, 3 , frevelbaft, verrucht,
verworfen, plebs 'Q. 2, 4, 17. sorores
(bie Danaiden) O. 3, 11, 39. ſbſt. Frev⸗
ler O. 3, 2, 31. Epd. 7 1. von
scélus, éris, n. Alles, was bae Ge
wiſſen verlegt, Frevel, Frevelthat, Ruch⸗
te. 5 Berbreiien, ſchwere Schulb- 0.
22, 1; 35, 9, 11, 25; 24,
50. Ep d. 1,18. 8. 2, 1, 54; .
212. 979. E. 1, 2, 15. von bet Ermor-
bung bes Güjar u. Die dadurch hervorge⸗
rufenen inneren Kämpfe O. 1, 2, 29.
scena (scaena), ae, f. oxnvn, ,SBüpne"
bet ſunſigemäß eingerichteten Theater,
qud Don en Dos aufpielen jelbft E. 1, 6,
1, 205. AP. 179 (wo Blur).
188. 360. committere alqd scenae, etw.
als Stoff für ein Stüd wählen AP.
125. b) übte. Schauplag ber Deffent-
lichkeit, bas Öffentliche eben, mit volgus
verb. S. 2, 1, 71
Scetanus ob. Sceetänius,
duch Ausſchweifung übel Berithtige
sciens.
Römer zur Zeit des Hor. (fo Haupt,
——— Stallb. u. A. Sectanus;
Göttling vermuthet im „Philologus“ 1.
€. 167 fígg. Scantini von Scantinius,
einem verrufenen Wüftling) S. 1, 4, 112.
sciens, entis, (eig. Partiz. von scio) ,
fundig, erfahren, mit Gen. pugeae (nach)
Hom. Il. 5, 549 ucayns ev eidws na-
ons, bgl. Odyss. 9, 49) O. 1, 15, 24.
citharae O. 3, 9, 10. Comp. abf. vene-
fica Epd. 5, 72. mit Inf. O. 3, 1,
25. . Dav.
scientia, ae, f. Kenntniß, Kunft,
bei. Zauberfunft, eflicax Epd. 17, 1.
scilicet, Abo. (sci licet) zur Erre-
ung ber Aufmerkſamkeit ob. Hervorhe⸗
ung ganzer Gedanken wie einzelner 3Be-
griffe: toiffe nur, verfteht fid), offenbar,
traun! natürlich, freilich, nämlich O. 1,
37, 30. 3, 24, 62. 4, 8, 5. S. 2, 2, 36.
5, 87. mit Hinweifung auf etw. Offen-
bares u. Unverlennbares O. 2, 14, 9. E.
1, 10, 2. S. 2, 1, 70. od. auf etw. Auf:
fallendes, Unermwartetes it. beſonders 3Be-
mertenswerthes: , man benfe nur!" 5.2,
9, 240. E. 1, 9, 3. Bef. b) mit ironijdjer
Färbung: natürlich, freilich, wohl O. 3,
5, 25. F. 1, 10, 27. 2, 3, 185; 6, 58.
E. 1, 6, 36; 15, 36.
-scindo, (scidi, scissum) 3, (oyflo)
jerreißen, coronam O. 1, 17, 27. nubes
(von b. Plejaden) O. 4, 14, 22.
scio, (scivi, scitum) 4, wiffen, inne
haben, erfahren baben, verftehen, einſe—
ben, fennen, mit Acc. omnia, nihil O. 4,
4, 22. S. 2, 6, 57. vgl. O. 2, 6, 52. 3,
5, 49. E. 2, 1, 87. AP. 11. mit Rela-
tiv]. E. 1, 3, 2; 11, 7; 17, 1; 18, 53.
2, 1, 35; 2, 193. m. fíg. cur E. 1, 19,
85. 2, 2, 187. mit ut („mwie‘) O. 3, 4,
42. nt an u. Conj. mad) ber Analogie
von nescio an (ſ. 3. 8. 721. fr. Gr. 8.
520. A. 3 u. an am E.): quis seit an
4c., wer weiß beftimmt, ob 2c. O0. 4, 7,
17. qui scis an ıc., weißt bu gewiß, ob
2c., bift bu gewiß, Daß 2c. AP. 462. mit
Acc. u. Inf. E. 1, 14, 16 u. 33; 20, 7
u. 24. ellipt. O. 1, 11, 1. 2) fid ver-
ſtehen auf etm., etw. gelernt haben, fen-
sten, artem, E. 1, 14, 44. val. AP. 371.
aud) von Sunjtfertigfeiten: plus, im jei-
ner Kunft (im Fechten) gefdjidter ob. er-
fabrener fein (j. Wald zu Tacit. Agr.
©. 150) E. 1, 18, 19. b) m. Inf. (zu
thun) verftehen, im Stande fein, fünnen
(wie oida) E. 1, 17, 14. AP. 20. 158.
273. 316. 424.
Seipiüdes, ae, m. [üb. die Bildung
des Patronym. |. 3. 8. 245] Nachkom-
me be8 Scipio, vom jüngeren B. Cor⸗
nelins Scipio Africanus, ben ber mit
Wörterb. zu Horaz.
401
ibm vertraute Lucilius gelegentlich in fei»
nen Sativen, nicht in einem befondern Ge⸗
dichte, werherrlicht hatte S. 2, 1, 20 (mo
bie Form im Acc. Scipiadam, j. Lachm.
zu Luer, 3, 1034 u. Reifig’s „Lat. Sprchw.“
. 69.)
S
scitor, 1, Dep. (Intenſ. v. scio)
zu erfahren wünſchen, wiſſen wollen, alqd
ex alqo E. 1, 7, 60.
scóbis, is, f. (scabo) Abfall vom
Schaben, Sägen 2c. (wie nod) jett zum
Ausfegen ber Zimmer gebraudt, „Sä-
geſpäne“) S. 2, 4, 81.
scöpae, arum, f. dünne Reiſer, Be-
ſen S. 2, 4, 81.
Scöpas, ae, m. Zxonas, ber. Bild-
bauer aus Paros 392 bis 352 v. Chr.,
Schöpfer des Apollo als Kitharödos u
vieler Gruppen aus dem Kreife des Bac-
chus u. Amor O. 4, 8, 6.
scópülus, i, m. 0x0nelos, Bergfpitse,
e Klippe (ſ. Acroceraunia) O. f, 3,
0. im Bilde 0. 3, 7, 21 (ogl. Iearus).
Scorpius (Scorpios Bentl. u. A.), i,
m. oxoorlos, Clorpion, Sternbild im
Thierkreife zwifchen ber Wage u. bem
Schützen, ba8 bei ber Geburt nad bem
Glauben ber Alten am meiften Unglüd
verfündete (f. aspicio u. violentus), for-.
midolosus O. 2, 17, 17.
scortätor, oris, m. Buble S.2,5,75.
scortum, i, m. (eig. Leber) Buhlin,
Dirne E. 1, 18, 34. tn minder entehren-
dem Sinne: Geliebte 0. 2, 11, 21. _
scriba, ae, m. Schreiber, Selretär,
ein in Rom geachteter u. den Magiftra-
ten zum Niederſchreiben von Gefegen, öf⸗
fentl. Verfügungen, Rechnungen sc. zu-
georbneter Stand, ber ein bejonberes
wahrſch. nad Berfchiedenheit des Ge—
ſchäftökreiſes in Decurien getfeilte8 of»
legium bildete, welchem Horaz fefbft an-
gehörte S. 1, 5, 33 u. 66. 2, 5, 56; 6,
36. E. 1, 8, 2. vgl. S. Kraufe: “De scri-
bis publicis Rom.’ Magdeb. 1858. von
scribo, psi, ptum, 3, [auffallend. bie
Berlängeruung seribis, ut ?c. S. 2, 8, 1,
bod) burd) Arfis u. Interpunction zu ente
ſchuldigen u. nad) v. 260 agit, miscueris
u. condiderit 2, 2, 74 u. 2, 1, 82 zu
beurtheilen; f. Lachm. zu Luer. p. l6
flgg., Hirihfelder in Mützell's „Zeitichr. f.
GEymnaſialw.“ 9. Jahrg. €. 82 figg. u.
Grain im „Philologus” 9. Jahrg. ©.
664 flag. Bentl. si raro seribes. ein.
p. XXIX. 2 Ausg. si raro scribis tu ut
toto 2€. Pauly -si r. scribis vel toto ut
non q. a.] [reiben (eig. mit e. Grif-
fe, yoapw), nieberjchreiben, aufzeichnen,
verfafien, verfertigen, versus, poémata 1t.
scribo
dgl. übh. Dichten E. 2, 1, 111 u. 998. -
92S
scribo
402
2, 9, 66. comoediam $. 1, 10, 16. mit
verächtlicher Bez., mie unjer „machen“,
‚Ihmieden” E. 2, 1, 117; 2, 54. S. 2,
5, 74. abj. S. 1, 4, 12 u. 65. recte S.
2, 1, 10. AP. 309. b) fchreibend mit;
tbeilen, meíben, berichten, mit Acc. u.
Snf. E. 1, 6, 43. 15, 25. c) jchreibend
barftellen, beichreiben, jchildern, bei. Durch
Geſang verberrliden, befingen, res ge-
stas, bella E. 1, 8, 7. AP. 74. alqd lo-
quaciter E. 1, 16, 4. aud) ». Per. for-
tem Scipiadam $$. 2, 1, 16. Martem 3c.
0. 1, 6, 14 Bafl. mit doppelt. Nom.
scriberis Vario fortis 2c. 0. 1, 6, 1. 2)
ſchriftlich (unter gewiflen Formalitäten)
ernennen, feftiegen, alqm secundum he-
redem, lettwillig Imb zum zweiten (ſub⸗
flituirten) Erben einjegen (im Falle, daß
ber erfte das Seftament nicht antreten
will ob. vor feiner Mündigkeit fterben
follte, |. Pauly's „Realencyliop.“ 6, 2.
S 1479) S. 2, 5, 48. alqm sui gregis
(proleptijd) ft. ut sit eui gr.), Smb unter
bie Zahl feiner Freunde aufnehmen, zu
den Seinen zählen E. 1, 9, 13. Beſ. b)
in ber faufmünniiden Sprache: scribere
algd ab alqo (wie in gleider Gonftruct.
v
perscribere a quaestore bei Livius 24, 18 -
am (E), bie Auszahlung einer Summe
burd) fchriftliche Anmweifung auf Imd be-
wertitelligen, ba bie röm. Kapitaliften ihre
Zahlungen burd) Banquiers zu bejorgen
pflegten, wobei ber Abl. mit a Denjeni-
‚gen bezeichnet, von dem bie Zahlung ge-
leiftet werden joll, in ber Anrede am
einen Öläubiger bei Horaz: scribe decem
a Nerio; b. i. leihe eine gewifle Summe
(denn decem allein, näml. milia sester-
tium, gebrauchten die Römer als ftehen-
des Beiſpiel einer runden Zahl, eines be-
liebigen Gefbbetrage8) Durch Anweijung
auf Nerius, und wenn bu Darin gegen
einen Tiftigen Schulbner nicht Sicherheit
genug erfennft (obgleich bei den Römern
bie von den Banquiers gemijjenbaft ges
führten Bücher bie geleiftete Zahlung voll-
ftändig bewieſen unb bindend waren, |.
Kein’ „Röm. Privatrecht“ ©. 325 u.
in Pauly’s „Realencyklop.“ 4. ©. 1103
u. 5. €. 679, jo füge nod hinzu
ob. faf, bir noch ausftellen Schuldver⸗
ſchreibungen (tabulae, Yo. f.) u. andere
Vertlau ſutirungen S. 2, 3, 69. Dem
röm. Cpradjgebraud) zumider, abgejehen
von dem auffallenden Wechfel ber Gonfir.
a Nerio mit bem Genitiv Cicutae, ver-
binden u. erklären Andere, wie Or.,
Weber 2c., decem tabulas a Nerio, näml.
desumptas ob. dictatas, b. i. in ber Weife,
nach Art des Wucherers Nerius, [o daß
bie Steigerung ber Sicherheitsmaßregeln
Scytha
von Seiten des Gläubigers in ben ;
begriffen decém, centum u. mille |
würde, nicht in der Sache jelbft..
srinium, i, n. Behältniß zur A
wahrung be8 Schreibapparats u.
Schriften, wie unfer Schranf, 93r
Böttigegs , Cabina" 1. ©. 180
S, 1, 1, 120. E. 2, 1, 113. vgl. sigi
scriptor, öris, m. (scribo) S
ber, Abfchreiber, Gopift, librarius (
AP. 351. 2) ber über etw. jd
Berfafler, bei. Dichter, Sänger, Tı
belli, Satyrorum E. 1, 2, 1. AP.
eyclicus AP. 136. Romani E. 2, 1
abj. E. 2, 1, 36. 62.199. 236 u.
Scriptum, i, n. (scribo) bei Hor
im Plur., das Gejdriebene, script
quaeque (j. retexo) S. 2, 3, 1. bef. fc
fier Aufſatz, Schrift, Wert, bet
nur von Gebidjter, Lucili, indigna
tris u. dgl. S. 1, 10, 56. E. 1, Y
u. ö. audire, von ben Borlefunge
Necitationen E. 2, 2, 67.
scruta, örum, n. Gerümpel, 21
waare, vilia E. 1, 7, 65.
scrütor, 1, Dep. genau burdjft
durhmühlen, ignem gladio (f. gla
S. 2, 3, 276. b) trp. ausforfchen,
num cjs, erſpähen, einbringen iu e.
heimniß E. 1, 18, 37
sculpo, psi, ptum, 3, meißeln
aus Elfenbein, Holz ob. Marmor, o. $
ler in erbabenet Arbeit, yAvgpesıy
D. Müllers „Archäol.“ 8. 308), in
algd S. 2, 3, 22.
scurra, ae, m. Luftigmacher, $
bei. an den Zafeln ber reichen Ri
um [fi freien Tiſch zu verſch
bab. niedriger Schmeidhler, Schmar
Schranze S. 1, 5, 52; 8, 11. 2, 1
3, 229; 7,15 u. 36. E .1, 15, 28; :
scurror, 1, Dep. den Narren fi
(um zu ſchmeicheln) E. 1, 18, 2.
zu feinem eigenen Nugen u. Bergr
(im Gegſ. populo, von Diogenes,
dem das Bolf fein Geſpötte trieb) E.1,1
scutica, ae, f. Peitfche, Karb
(aus geberviemen jeeqten, bgl. f
lum u. ferula) S. 1, 3, 119.
scyphus, i, m:ozvqos, Becher,
fal O. 1, 17, 1. Epd. 9, 33..
Scylla, ae, f. ZxvAàa, e. myth
Meerungeheuer in ber fizilifchen $
enge ber Charybdis (j. b.) geger
mit feh8 Sradenidliünben| unb ı
von halb beroorragenben Hunden u
deren Untbieren umgebenen Leib (ſ.
Odyss. 12, 85 flgg.), fpüter in einer
fen verwandelt AP. 145.
— Sejtha, ae, m. Zxv$nc, allgem. ‘
ber nomadiſchen Völkerſchaften des
Scythicus
uropa u. Nordaſiens, bie ihre
mgeu auf Wagen mit fid) führten
‚Bıoı), obgleich von Hor. vorzugs⸗
xe im Norden der Donau moh-
friegerijdjen und wilden Völker,
cier u. Gelonen, damit bezeichnet
0. 1, 35, 9: 2, 11, 1. 3, 8, 23
1,9. 4,5,95;:14, 491 CS. 55. Dav.
thicus, 3, ZxvSixoc, zu ben Scy⸗
hörig, amnis, b. i. Tanais ob.
" A.fälſchlich ber fter) 0. 3, 4, 36.
. Sul.
'rno, crevi, cretum, 3, abjondern,
t, Europen ab Afro O. 3, 3, 41.
at. piae genti, für ein frommes
dt beftimmen (vgl. Oeftob. Opp.
167 fíg.), damit auf dieſen Inſeln
iges goldenes Zeitalter herrſchen
Epd. 16, 63. mit bloß. Abı.
»pulo (zugleich zur Bezeihnung
febung über das Bolf) O. 1, 1,
ısurri divisi secreta aure, mit abs
tent bre, das Jeder feinem
w binhielt, dadurch gejondert, daß
dem Nachbar in’® Ohr flü—
indem fte bie Köpfe zufanmenfted-
ber den Sigmatismus j. au strido)
3, 78. b) ondern, trennen, fchei-
nit Abl. iniquum rusto, honestum
5. 1, 3, 113; 6, 63. publica pri-
AP. 391.
0,5 sécüi, sectum, 1, (oyíio)
en, zerjchneiden, marmora (baé
orfägen in Rom meift an bie borte
gemanberten Griechen ob. Aegypter
gen) O. 2, 18, 17. herbas (wie
:. zu Saucen) S. 2, 4, 67. unguem,
iben (f. prave) E. 1, 1, 104. secti
(ſcherzh. zur Bezeichnung bes Un⸗
(iden; nah A. Nägel, bie gleich-
t die Sünglinge eingefchnitten find,
fie bineingebilbet haben) O. 1, 6,
i. AP. 305. bdt. zertheilen, tren-
ectus orbis, bie Halbſcheid des Erd-
, der halbe Erdfreis (indem ber
c nur zwei Grbfreije, Europa und
annimmt, wie aud) Andere, |. Sa-
ig. 17, 3) 0. 8, 27, 75. etw. in
Toegung durch einen Raum durch⸗
en, v. Schiffe: durchlaufen, durch⸗
, mare (tie r£&uvewv ztéAayos b.
Odyss. 3, 174) O0. 1, 1, 14. vb)
verlegen, verwunden, alqm acuto
, b. t. mishanbeln E. 1, 19, 46.
Bagellis, zerfleifchen, zerfetzen Epd.
eorpus, zerftüden, verſtümmeln
4, 61. o) ttp. abmachen, entjchei=
p? magnas S. 1, 10, 15. lites E.
‚rötus, 3, (eig. Partiz. o. secerno)
ert, entlegen, einjam, loca AP. 298.
. secundus 403
' \
bát. iter, einjam, verborgen (j. fallo) E.
1, 18, 103. vgl. secerno. . Becre4
tum, i, n. Ginjamteit, Stille (ogl. scena)
S. 2, 1, 71. 3) Abo. secreto, heimlich,
im Gebeim, loqui S. 1, 9, 67.
Sectanus, |. Scetanus.
sector, 1, Dep. [Inf. sectarier S. 1,
2, 78] (Intenf. v. sequor) eifrig mad .
folgen, Imd begleiten, alqm S. 1, 2, 78;
3, 169. b) im feindl. Sinne, nachfolgen,
verfolgen, alqm O. 4, 4, 51. horribili fla-
gello S. 1, 3, 119. bef. Thiere, jagen,
leporem S. 1, 2, 166, 2, 2, 9. 2) übtr.
nach etw. eifrig ftreben ob. tracdhten, ar-
mos leperis, für fid wählen S. 2, 2,
44. levia (j. levis), fireben nad), fid) be»
mühen um Glätte 4P. 26. nomina ti-
ronum, ausgehen auf, Sagb machen auf
1c. (j. nomen am €.) S. 1, 2, 16. mit
Relativf., erforjchen, erſpähen O.1,38, 3.
sécundum, Präp. m. Acc. „nad“,
b. i. gemäß, in Uebereinftiimmung mit
20. Epd. 7, 9. von
sécundus, 3, (sequor) ber nächſtfol-
gende, zweite, ber Zahl nad), classis, ver-
sus S. 1, 2, 47. 2, 5, D3. sedes AP.
257. mensae, Nachtisch (in Feigen, Nüſ⸗
fen u. dgl. beftebenb) S. 2, 2, 121. he-
res, bem zuerft eingejegten Erben, menn
biejer ftirbt, ſubſtituirt (ogl. scribo) S.
, 5, 48. secundae (mit u. ohne partes),
bie zweite Nolle, b. i. bie Des zweiten
Scaufpielers, des devregaywvıorns, ber
nicht blos weniger bebenutenbe Rollen
jpielte, jonbern das Spiel des erften ob.
rowteywvıorns burd) fein Spiel heben
mußte (j. Cic. Div. in Caecil. 15, 48:
Brut. 69% 242), während in ben röm.
Mimen aud) bie Hilfs» od. Nebenrollen
jo hießen, bie ber zweite Schauipieler
übernahm, gem. ein Barafit, bet. ber
Hauptperſon Alles nachmachte S. 1, 9,
46. E. 1, 18, 14. ellipt. ante secundam,
näml. horam, b. i mad) unferer Ein-
theilung 1. Zählung nod) bor fieben libr
Morgens S. 2, 6, 34. b) bem Wertbe
od. Range nad), panis (ſonſt secundarius
b. Suet. Aug. 76), Schwarzbrob (aus
bem zurüdgebliebenen gröberen mit ben
Hülfen vermifchten Mehle gebaden, get.
Nahrung der Armen, bier in Be. auf
bie Gentigfemteit, nidt auf die Dürftig-
feit. ber Dichter) E. 2, 1, 123. tu regnes
secundo 'Caesare, jo daß Güjat ber
zweite ift, b. i. Cäſar herrſche unter bir
(ogl. Ovid. Met. 15, 858) O. 1, 12, 51.
mit fog. ab (j. a 1, c): s. heros ab
Achille, ber tapferfte Held nad) Achilles
S, 2, 8, 193. [6fl. secundum, das gleich
darauf folgende, das 9tabeffebenbe (mit
simile verb.) O. 1, 12, 18. — 2) tou
W
ha.
securis
404
Waſſer⸗ u. Luftſtrömungen, bef. o. Winde:
ünftig (weil ber Bewegung ber Schif-
uber folgend), bei Hor. nur im Bilde:
Aquilo (Org adversi Austri), um das
beſchränkte Maß feiner Wünſche zu be⸗
zeichnen E. 2, 2, 201. ähnl. vento ni-
mium secundo (bet ba8 Schiff zulett
bem lintergange preisgiebt, wie zu großes
Qíüd oft zum Vebermuth u. Verderben
führt, „vgl. contraho; wo 4. unrichti
vela nim. turgida verbinden) O. 2, 10,
23. aber: venti secundi, ber glinftige
Fahrwind, b. i. bie gfildlid)e Zeit, bie
lücklichen Verhäftniffe, bie in ber ge»
Fammten fBeidjaffenbeit des Volles liegen
E. 2, 1, 102. b) übh. günftig, gewogen,
glüclich, Balatrone secundo, während ob.
wo Bal. nachhilft (gleidjjam wie ein
ventus secundus) $. 2, 8, 83. rumore se-
cundo, mit autem Beifall (aud) Pug.
A. 8, 90; Gegf. malus r. S. 1, 4, 125)
E. 1, 10, 9. omen, auspicia 0. 3, 11,
50. 4, 14, 16. ales Epd. 16, 23. tem-
pora O. 4, 9, 35. exitus belli O. 4, 14,
88. labores (proleptij: indem bie An-
firengungen im Waffendienfte glückliche
Erfolge hatten) O. 4, 4, 45. fuga Epd.
16, 66. res (Gegf. adversae),| Glück S.
‚8, 74. E. 1, 10, 30. aud) jbft. se-
eunda, orum, m. Gtüd (wo secundis
Dat. incommodi, (eg. infesta, f. infestus
am ©. u. sors 2) O. 2, 10, 13.
sécüris, is, f. (seco) Art, Beil (zum
Opfern, Kampfe u. dgl.), pontificum O.
, 29, 12. Amazonia, Streitart 0. 4, 4,
20. vgl. CS. 54. S. 1, 7, 21. Plur. bej.
als Symbol der höchften Gewalt in ben
Fasces ber Lictoren, bab. höchfte Macht,
Aemter, Ehrenftellen O. 3, 2, 19.
^X Securus, 3, (se b. i. sine u. cura)
forglos, unbekümmert, unbejorgt, m. Ger.
(3. 8. 437. Kr. Gr. 8. 355, b) poenae,
icher, ohne Furcht vor Schadenerja ob.
erantwortung E. 2, 2, 17. mit inbir.
Frageſ. durch an (ob), quid c. E. 2, 1,
176. O. 1, 26, 6. S. 2, 4, 50. b) von
ſachl. Gegenftünben: forglos, aevum, von
den Göttern (nad) Epikur's Grundſatz,
aus Lucrez 5, 83 u. 6, 57) S. 1, D,
101. olus, den man in Ruhe od. Frie-
den genießt ur Bezeichn. des einfachen,
zwanglofen Mittagseffene) S. 2, 7, 30.
secus, Adv. (3.8. 283) anders, nicht
fo, b. Hor. nur mit Neg. non s., nicht
anber8 ob. ebenjo (wie), rebus in arduis
non 8. in bonis O. 2, 3, 2. mit folg.
8c: rapere in medias res non 8. ac no-
tas, wie in ein befanntes Gebiet, gleid)
als feien fie befannt AP. 149. proleptijd)
in Bez. auf bas folg. ut mirari libet,
,ie ... ebenjo" O. 3, 25, 8.
sed
sed, Gonj. [ue zu Anf., von Sid.
tern bisw. in
4, 33. E. 2, 1,
89; 2, 46.] beim Abbruch ber Rede, bei.
. 1, 24, 19; 28, 15; 33,7. E.
1, 18, 111 (wo burd) sed bie zulekt
durch neu fluitem 2c. ausgefprochene Bitte
berichtigt wird). bei. wenn ein Attributit
fat einem abjectiviichen Attribute cootbi
nirt wird: sed ut adspiciat sol (b. i. sed
euius 2c., als Beihränfung des Begrif⸗
fe8 opaca) E. 1, 16, 6. bisw. bradploa.:
sed equi 2C., b. t. fo wirb ber Xeiter
[predjen: allein das Pferd hört nicht auf
orte E. 1, 15, 13. zur Angabe bes Ge⸗
genjage8: quamquam . . dietus . . sed
idem 2c., b. i. aber jo wie bu fauglie
zu Spiel u. Scherz wareft, jo warſt bi
aud) (andrerfeits) ein Vermittler ac. (vgl.
Hand's Turs. 2. p. 608) O0. 2,.19, 2.
bei. verb. sed tamen, aber dennoch, be»
ſenungeachtet S. 1, 4, 99. E. 2, 1, 229
(mo in Bezug auf v. 219). AP. 312.
bradjpíog.: sed tamen ut 'caveas, b. i
bod) das wenigftens muß id bir bemerk⸗
fid) machen, daß bit ac. S. 2, 1, 80. aud)
bei Wiederaufnahme ber burd) einen pa»
rentbetijen Zwiſchenſatz unterbrochenen
Rebe (wie ala u. oo», f. Ellendt zu
(ic. Brut. p. 127) S. 1, 1, 27 (nad der
Snterpunct. bei Or., Kirchn., Stallb.;
Krüg. zieht v. 27 nod) zum parentbet.
Cage, morin Dann sed tamen mur bem
Sinne nad) als Gegeníat zu bem vor
bergehenden quamquam er(djeint, ba bie
ſes grammatiih nicht als. Vorderſatz zu
einem folg. Nachſatze, jonbern als Re
firiction be8 vorherg. Gedankens gelten
kann). fo sed hic stilus 3c. (aí8 Wieber-
anfnüpfung an v. 28 u. 34; nah Se
cob8 , Serm. Schrift.” 5. €. 369 dient
sed zur Bezeichn. des Gegenſatzes, ber in
ber kriegeriſchen Stellung des Vaterlan⸗
des be8 Hor., Benufium, u. Den eigenen
friedlichen Gefinnungen des Dichters liegt)
$. 2, 1, 39. aud) beim Abſchluß einer
Digreſſion: aber, wie bem auch immer
jei, [o viel fteht fefl O. A, 4, 22. 2) zur
Berichtigung ob. Beichränfung einer pot»
bergeb. negativen Ausſage, in ber einfa-
hen Entgegenjeßung, „ſondern“, hänf.
aber in fleigernder Anknüpfung, „viel
mehr”, „wohl abet", „eher, „Lieber“, O.
8, 6, 29 u. 37. 4, 3, 10; 6, 17; 9, 40.
Epd. 5, 85. 7, 9. 11, 27. S. 2, 2, 90.
90. 121. 134; 6, 12. E. 1, 7, 45; 8, 7;
14, 36. 2, 1, 77 u. 78; 2, 144. AP.
143 u. 203. biém. iff ber negative €t
sedeo
bem Zufbg. zu ergänzen: sed tar-
. fata manent te 2c., b. i. bu follft
ungeftraft baconfommen, jondern 2c.
17, 62.
déo, sedi, sessum, 2, fiten, bej. im
ter, mit bomogenem Subſt. in pri-
sedilibus Epd. 4, 16. prägn. figen
Tt, warten, mit manere verb. AP.
bildl. uno gradu post alqm, eine
e hinter ob. tad) Imdm fiten, b. i.
noch niebrigerer Geburt fein als 2c.,
fteben als «c. (mit Anfpiel. auf bie
eihben im Theater, wo bie Nitter
Plätze hinter den Senatoren hatten)
6, 40. bdt. von ber Sorge: post
em (f. eura) 0. 3, 1, 40. mit bem
nbegr. der Unthätigkeit: Daheim ob. zu
e bleiben, figen bleiben (mie za97-
) E. 1, 17, 37. b) übte. v. Spei-
bie bem Magen feine Bejchwerbe
jaden, Smbm gut befommen S. 2,
(Gegj. tumultum ferre stomacho v.
Dav.
des, is, f. Sit, Sefjel, beit. prio-
edes, wie unjer „Ehrenplag”, b. i.
Rang (mie dor b. Hom.,.eig. vom
t des Sites auf ben vorderſten Bän-
yei öffentl. Spielen 2c., rooedole)
, 9, 6. b) übh. Ort, wo Imd fid)
it, €it, Aufenthalt, Wohnung, o.
en O0. 1, 2, 10. senectae (Dat.),
fi, Aſyl für das Alter O. 2, 6, 6.
. von ben Wohnfiten der. Abgefchie-
ı und Géotter, laetae, piorum, luci-
0. 1, 10, 18. 2, 13, 28. 8, 3, 34.
. 9eblojem: Sig, Boden, Grund,
te, Taenari, Schlund (als Eingang
Interwelt, Taenariae fauces b. Virg.
1, 467. vgl. horridus) O. 1, 34, 10.
ida aut quarta, Stelle, „Fuß“ im
ijden Verſe (wo bie Griechen ben
ideus ſtreng vermieden) AP. 257.
nec mens mihi nec color certa sede
nt, Sinn u. Farbe des Gefichts Dal»
ann nicht mehr feften Beftand, wech⸗
(in Folge ber Leidenſchaft) O. 1, 13,
ducere alqd in sedem (b. ber Gott⸗
, in ben früheren Stand, in'8 fril»
Gleis Epd. 13, 8.
dile, is, n. Cit im eater, b.
nur Plur. prima (]. Otho u. sedeo)
4, 15. spissa (in Bez. auf Ueber-
ng) AP. 205.
ditio, onis, f. (se u. itio) Zwie⸗
t, Zwieſpalt, Empörung O. 3, 3,
‚13. E. 1, 2, 15.
do, 1, (Gaujatio v. sedeo) zum
n bringen, bab. übtr. hemmen, be-
tigen, rabiem Epd. 19, 9. Partiz.
sedatus, ber Gelaſſene, 9tubige (Seg.
) E. 1, 18, 90.
semel
405
sedülitas, atis, f. KDienftfertigfeit,
Dienftbeflifjenheit, bienftfertiger Eifer E.
; 7,8. auch vom übertriebenen, zu uns
rechter Zeit u. am unrechten Drte ange»
brachten Eifer (nicht gerade „Zubringlich-
feit") E. 2, 1, 260. von
sedülus, 3, (sedeo) eifrig, geihäf-
tig, bienftbeflifien, hospes S. 1, 5, 71.
spectator, geſpannt, aufmerfjam, von bert
man Beifall zu erwarten (Gegſ. lentus)
E. 2, 1, 178. nutrix AP. 116. mit curo
berb. O. 1, 38, 6. auch von zu großem
Eifer, von übertriebener u. deshalb läftis
ger Gefülligfeit (wie fid) aus bem Zuſatz
opera vehemente ergiebt, f. sedulitas) E.
1, 13, 5.
ségés, étis, f. „Saat, „Ausfaat‘‘ ber
selber O. 3, 16, 30; 28, 6. E. 1, 7,
87. Dit. feraces, bie burd) fruchtbaren
Boden erzeugten Saaten, ob. concr. bie _
fruchtbaren Saatfelder O. 1, 31, 4. oc-
care segetes, ba$ befäete Land, die Saat
untereggen (al8 letter Act bes zu beſtel⸗
lenden Ackets) E. 2, 2, 161. übtr. haec
8. ingratos tulit 2c., aus ſolchem Samen
(folgen Gefdjenfen) erwuchs nur Undank,
b. i. wer ohne Auswahl ber Perſon nur
das berídenft, was für ibn jeloft feinen
Werth bat, darf nicht auf Dankbarkeit
rechnen E. 1, 7, 21.
segnis, e, träg, laß, unthätig, 5.
Perf. S. 2, 8, 102 u. 236. auch pes O.
9, 12, 8. bdjt. m. Inf. nodum solvere
von ben Grazien, b. i. in unzertrennli-
der Berbinbung leben O. 3, 21, 29. Dav.
segniter, Abv. langiam, matt, seg-
nius irritare animos (bon dem Ihwächern
Eindrud), ſchwächer auf Herz u. Gemüth
einwirken AP. 180.
seligo, legi, lectum, 3, erlefen, aus⸗
wählen, selecti iudices, bie jeit der Mitte
des 2. Sabrf. b. Chr. vom Prätor bei
Criminalunterfuhungen für das eigent-
liche Judicium ausgewählten „Gejchwore-
nen“, u. zwar urjpr. blos aus bem Gee
natoren, dann mad) ber lex Sempronia
aus ben Rittern, aufegt nach manchen au⸗
beren Wahlveränderungen feit 70 >. Chr.
nah ber lex Aurelia aus Genatoren,
Nittern u. Nerartribunen, [. Gic. Cluent.
43, 121) S. 1, 4, 128.
sella, ae, f- (sedeo) Seſſel, Stuhl,
be]. vom Amtsfeffel der Goniufn, Präto⸗
ren u. Aedilen (sella curulis), bab. zur
Bezeichn, hoher Würden u. Aemter (vgl.
fascis) S. 1, 6, 67. JL
sémél, Adv. Einmal, ein einziges Mal
AP. 365. bei. mit Negat. non s., meh»
rere Male, wiederholt O. 4, 2, 50; 9,
18. nec s., [don oft AP. 468. prägn.
Einmal, b. i. ein für alle Mal O. t,
Semele
406
28, 16. b) ilbh. zu irgend einer Zeit,
unfer unbetontes „einmal” OQ. 3, 29, 48;
4, 3, 1; 18,14 sc. beſ. nad) ber Gonj. cum,
ut, si i. bg (ganz wie &zra£ mad) 2zef
1€.) 0. 4, 1, 21. Epd. 5, 39. E. 1, 10,
17. S. 2, 1,24; 5,81; 7, 71 2c. vgl. simul.
S émele ob. Séméla, ae, f. Zeuefin,
T. des Gabmus, M. des Bacchus, ber
deshalb Semelae puer 0.1,19,2. Dan.
Sé méleius, 5, zur Semele gehörig,
Thyoneus (j. b.) O. 1, 17, 22.
sémen, inis, n. (sero, sevi) Samen,
Blur. pinguia, ftrogend Epd. 16, 55.
bon den „Kernen” ber Aepfel S. 2, 3, 272.
sem&sus, 3, (semi u. esus) halbver-
zehrt, pisces, frusta lardi $. 1, 3, 81
? )
semet, f. aui.
semis, semissis, m. bie Hälfte eines
zmwölftheiligen Ganzen, bei. af8 Münze
ein halber As, ein —* AP 3320. fab
semita, ae, f. jchmaler We ab,
übtr. vitse E. 1, 18, 108. à,
semóvéo, movi, motum, 2, abjondern,
entfernen, quae terris semota videt, was
e8 (das Bolt) ber Erde u. bem Leben
entrückt fieht, b. i. das Veraltete, deſſen
SBerfaffer längft verftorben (näher beftimmt
burd) das fig. suis defuncta temporibus)
E. 2, 1, 21. Dav. martis.
semötus, 3, entfernt, entlegen, ne-
cessitas leti prius semoti, ba8 Berhäng-
niß bes früher entfernten, bes ferneren To⸗
des (ba die Menſchen vor bem unbeilvol-
[en Geſchenke des Prometheus länger leb⸗
ten) 0. 1, 3, 32.
semper, Abo. ftet8, immer, fortwäh-
rend O. 1, 5, 10; 27, 16. Epd. 12, 15.
S. 1, 1, 79. E. 1, 2, 56 u. o.
senator, Oris, m. (senex) Senator,
Mitglied des röm. Senates (j. Becker's
n bb. ber röm. Alterth.“ 2. Thl. 1. Abth.
©. 339 fígg.) S. 1, 6, 77 u. 110.
sénecta, ae, f. [nur didt. Form ft.
senectus] ba8 höhere „Alter“, Greijenal-
ter O. 1, 31, 19. 2, 6,6; 14,2
2, 2, 211
sénectus, utis, f. bobe8 „Alter“,
Greijenalter, „Greisthbum‘, longa O. 2,
16, 30. placida CS. 46. tranquilla, tarda
S. 2, 1, 57; 2, 88. balba E. 1, 20, 18.
aud) mit dem Zufat vetus (um das Al-
ter von feiner ſchwachen Seite zu ſchil⸗
bern, |. Döderlein’s „Synonym.” 4. ©.
90. Gegſ. viridis senectus 5. Pirg. A.
6, 304) Epd. 8, 4. von ber Grämlichkeit
befielben (vgl. senium) Epd. 13, 5.
sénesco (senui), 3, altern (im Ver⸗
gleich mit e. Roffe, das im 9Bagenfampfe
alt geworben) E. 1, 1, 8. mit bem Ne⸗
denbegr. bes zu frühen Alterns: amore
sentio
habendi, zu frühzeitig ergrauen, alt n.
gran werben vor Gewinnſucht E. 1, 7, 85.
senex, Gen. sénis, Comp. senior, alt,
bejahrt, greis 0. 3, 19, 24. Epd. 5, 57.
S. 1, 10, 40 1c. poétae seniores, bet frü⸗
heren Seit, vorzeitliche (b. t. alle Dichter
von Livius Andronicus an, wie Ennius,
Nävius) S. 1, 10, 67. ſbſt. ber Greis,
ber Alte 0. 1, 18, 19. 2, 9, 13. S. 2, 8,
193; 5, 71 m. v. aud im Comp. cen-
turiae seniorum Det. ft. seniores (mit
Anſpiel. auf bie bef. Gintbeilung, f. cen- .
turia), b. i. bie älteren Lefer AP. 34.
séni, ae, a, (sex) je ſechs, pedes S.
1, 10, 59. ictus (j. b. u. reddo) AP. 253.
sénilis, e, (senex) zum Greiſe gehd-
rig, partes, Charakter, Eigenthümlichlei⸗
ten, bie bem Greije geziemen 4P. 116.
parentis senile guttur, b. i. beg greifen
Baters Epd. 8, 2. .
sénium, i, m. (senex) hohes Alter,
bef. ber Damit verbundene „finftere Ernſt“,
Grämlichkeit („Vergrämtheit“ Strobtm.)
E. 1, 18, 47. vgl. senectus.
sensus, üs, zn. (sentio) Empfindung,
Gefühl E. 1, 6, 8. Plur. imi, ba$ In⸗
nerfte ber Seele ([. imus) Epd. 14, 2.
2) Borftellung, Gebanfe, Plur. mit vo-
ces betb. (f. vox), Empfindungen u. Bor»
ſtellungen F. 1, 3,103. Bel. b) das na-
türliche Gefühl, ber gemeine Menſchen⸗
berftanb, verb. mit mores $. 1, 3,
communis, geſunder Berftand, Sinn für
dag Schidlihe, Gefühl für Anftand S.
1, 3, 66. abl. S. 1, 4, 77
sententia, ae, f. Sinn, Meinung,
Gedanke, Anfiht Epd. 16, 17. E. 1, 11,
17. voti compos, ba8 Gefühl ber Befrie-
bigung ob. des befriedigten Wunſches, der
Ausprud zufriebener Stimmung (wobe
der Stimmung felbft das Attribut bet
gelegt wird, ba8 bem zufommt, ber fid)
in ber Stimmung befindet) 4.P. 76. Plur.
testis sententiarum, joldjer Anfichten, eine
Anfiht, wie ich fte bier anfgefelt habe
0. 3, 4, 70. bab. Senfart, Dentweile,
Grundſatz, Aristippi E, 1, 17, 17. b)
Gebanfe, ber in Worten ausgebrüdt if,
Sat S. 1, 10, 9. bisw. Juhalt, Sprud,
Ausſpruch (|. sagax) AP. 219. dia Ca-
tonis, umfchreibend ft. ber Perſon ſelbſt
(mie bereit8 in ber feierlichen Rede bes
alten Epos, 3. B. bei Lucilius “Valeri
sententia dia), b. i. ber mit göttlicher
Weisheit rebenbe Gato S. 1, 2, 32. von
sentio, sensi, sensum, 4, burd bit
Sinne auffaffert, empfinden, wahrnehmen,
fühlen E. 1, 4, 9; 18, 1 , 9,
190. be. Unangenehmes u. Widriges,
erfahren, erbulben, Philippos ıc., lora,
motus austri, alqm vindicem OQ:
-
ne Bu
N
n
separo
8, 5, 36; 27, 22. 4, 6, 3. von Filchen:
. contracta aequora O. 3, 1, 33. aud) von
lebloſen Subj., grave aratrum, o. Sumpfe,
ber, aí8 belebt gedacht, bieje Ummand-
lung gleichlam ſchmerzlich empfinbet, b. i.
bebaut: werden 4P. 66. pestilentem Afri-
eum, dv. Weinftod O. 3, 23, 5. amorem
festinantis heri, v. See 1. Meer (j. amor
un. festino) E. 1, 1, 84. 2) mit bem
Gei(te auffaffen, wahrnehmen, bemerken,
merfen, einjeben, alqd, o. Suppiter (b. i.
etbóren CS. 73. m. doppelt. Acc. te do-
minum sentit, ‚merkt, daß bu fein Herr
feit E. 2, 2, 162. vgl. E. 1, 18, 83.
mit Relativ). O. 4, 4, 25. mit Acc. tt.
Snf. O. 3, 28, 6. S. 1, 5, 21. 2, 2, 31.
8, 58. b) gefinnt fein, fühlen, benten,
meinen, E. 1, 16, 79. cum alqo E. 1,
14, 20. prügn. etw. wirklich jo meinen,
als wahre Meinung, im Grnfte ausſpre⸗
den (aud bei Gic. Orat. 7, 23), non
sentis quod clamas rectius esse (letzteres
jomohl auf sentio als auf clamas zu be-
ziehen), du glaubft nidt an das Beſ—⸗
jere (b. t. bie einfachen Sitten der Bor»
welt) .S. 2, 7, 25.
sepäro, 1, trennen, separata iuga,
entlegene (o3í. remotus) 0. 2, 19, 18.
sepelio, ivi (ii), pultum, 4, begraben,
ingenia sepulta, Geiſter ber Vorzeit E.
, 1, 88. bd. übtr. sepulta inertia, bie
tbatenfofe, auf immer vergeffene (Gegſ.
celata virtus, b. i. thatenreiche, aber ber»
borgene, ungepriejene) O. 4, 9, 29.
sepöno, püsui, positum, 3, bei Seite
od. zurüd legen, aufiparen, cicerem S.
2, 6, 84. b) abjonbern, trennen, alqd alqa
re, untericheiden AP. 273.
septem, Indeel. (ézr«) fieben O. 3,
11, 3. E. 1, 1, 57 u. 8. Sav.
. September, bris, bre, b. fiebente,
bei. zum fiebenten Monat des röm. bom
März an gerechneten Sahres, unſerm
September, gehörig, horae, Stunden ob.
Tage, übh. Zeit des Herbftes (filv bie
Smet ungelunb, j. auctumnus) E. 1,
- Septicius, i, m. e. fonft unbelann-
ter Sreund des Hor. u. Torquatus E.
; *^ .
Septimius, i, m. e. Freund des Qo»
tay, ber Od. 2, 6 an ibn richtete unb
ihn bem jungen Ziberius zur Aufnahme
in deſſen nähere Umgebung empfahl E.
1, 9, 1 flgg.
septimus,
annus S. 2, 6,
sépulcrum, i, n. (9f. sepulehrum mit
Wagner „Orth. Verg.* p. 421, bod) f.
Cic. Brut. 48] (sepelio) Grab, Grab-
ftätte, Grabhügel sc. O. 2, 1, 30; 20,
3, (septem) b. fiebente,
sequor 401
23. S. 2, 3, 196. commune, Begräbniß-
platz S. 1, 8, 10. vgl. Epd. 5, 17. 17,
47. bdt. wie unfer ,, Grab" (t. Tod O.
2, 18, 18. Beſ. b) eine ehrenvoll u. an⸗
ftändig angeorbniete Grabftütte, Grab.
mal, Grabdenkmal S. 2, 3, 84,
beffen Bejorgung, wie bie ber Leichen-
feierlichleiten überhaupt, ‚Häufig ber Erb.
laſſer durch teftamentarifche Verfügung
den Erben überließ, babet aber gegen
Bernadläffigung bet. an bie Erben ges
ftellten Forderungen im Zeftamente fid
‚verwahrte, vgl. Staberius) S. 2, 3, 84;
5, 104. magna (Erbbegräbniffe, Monu⸗
mente einzelner angejehener, um bae
Baterland verbienter Familien auf den
Gequilin, die außerbalb Dee Gartens
des Mäcenas lagen u. midjt von Plate
eidjafft werden durften; nidt mit Or.
obe Grabbilgel über Gruben, in melde
eine Anzahl von Reichen aus der ürmeren
Softettafle gemeinfam geworfen) S. 1,
)
séquor, sécutus sum, 3, Dep. (£zo-
e) „folgen“, „nachfolgen“, ſowohl einem
führenden ob. nach geichehener Aufforde-
rung als übh. mit Smbm
p begleiten", alqm. O. 1, 23,
S. 1, 6, 108; 9, 19. bdt. vestigia va-
tum, bie Pfade ber Dichter juchen, mai»
bein E. 2, 2, 80. abi. O. 1, 15, 18 (vgl.
celer). Epd. 1, 14. S.. 1, 6, 18; 9, 43
x. bisw. Imdm nachgeben, um ihn zu
erreichen, verfolgen (gem. persequi), fuga-
cem f$. 2, 7, 115. 2) übtr. v. Sachen,
folgen, begleiten, wie von bet Gbprefie,
bie allein von ben Pflanzen bem Befiter
in’® Grab folgt O. 2, 14, 24. pecuniam
(von ber Sorge) O. 3, 16, 17. rem pro-
visam (von ben Worten, |. provideo) 24 P.
311. heredes (vom QGrabbentmale), ben
Erben zufallen (af8 juriftiicher Kunſtaus⸗
drud, von dabat abhängig, b. i. ſchenkte
mit ber Beftimmung, A nicht 2c., daß
fein Erbe Aniprich darauf made, bafj
bei bem Aussterben ber Familie lachende
Erben ben Plag mit bem Denkmal nicht
ettoa veräußern u. zu profanen Sreden
benugen jollten, vgl. sepulerum) S. 1,
8, 13. zon& bene te secutä, b. i. mit
bem bu zur rechten Zeit: bid) umglrtet
baft, um bid) damit zu erdroſſeln O. 3,
27, 59. funem (im dilbe. b. Gelbe, f.
funis) E. 1, 10, 48. Bei. b) bem Bor»
bilde Imds folgen, Imd nadjabmen, fid
richten nad) zc., alqm od. alqd S. 1, 4,
2, 1, 34; 3, 175. E. 1, 1, 76; 19,
24. famam, fich mad) ber Ueberlieferung
ber Sage richten, bem Mythus treu bleis
ben (in ber Darftellung eines befannten
Charakters) AP. 119. c) einer Cade
gon, Imd
2. 4,1,:
serenus
408
nadjgeben, etw, erjtreben, mad) etw.
tradjtet, mercedes S. 1, 6, 87. verba
modulanda fidibus Latinis, Worte fuchen,
um ein Lied fij miühen zum Saft ber
tóm. Lyra O. 2, 2, 143 (vgl. v. 86).
ähnl. ex noto fictum carmen, au8 be.
tannten gemeinen Worten Berje ſchmie⸗
ben AP. 240. diversa, einen ganz anderen
od bes Lebens verfolgen ob. gehen, das
QGiüd auf ganz anberm Wege, in einer
berjdiebenen Lebensart ſuchen S. 1, 1,
9 u. 109. vgl. E. 1,1,72 (wo Gegſ. fugere);
8, 11. Dah. Imds Willen ob. Wünfchen
folgen, fi) bingeben, fid) verleiten laſſen
von 2C, maechas S. 1, 4, 113. deum
(Bachus) O. 8, 25, 19. u. jo alqm, b. i.
Smb zum Gatten verlangen 0. 2, 5, 13
(vgl. v. 16).
serenus, 3, Mar, hell, heiter, caelum
Epd. 15, 1. S. 2, 4, 51. übtr. vultus,
heiter, fröhlich O. 1, 37, 26,
Seres, um, m. Znoess, Völlkerſch. im
ſüdöſtlichen Aften, die bie Norbgrenze
von Indien berübrte u. weiter öftlich bt8
an den Ocean fid) ausbehnte, bab. zur
dit. Ausſchmückung mit ben Indern u
. Berjern verb. O. 1, 12, 56. 3, 29, 27.
15, 23. Dan.
Bericus, 3, Znoıxos, zu ben Serern
gehörig, sagittae (da die Serer, wie alle
Dífer des Orients, trefffide Bogen-
ſchützen) 0. 1, 29, 9. 2) von ſeriſchem
Stoffe, b. i. von Baumwolle (ba bie Se-
ter nad) Plin. hist. nat. 6, 20 aus Pflan-
zenftoffen, wahrich. Baumwolle, berglei-
hen florartige Gewänder verfertigten, nicht
„ſeidene“, ſ. ausführl. Kirchner zu ben
Sat. 1. €. 65 fíg. Anm.), pulvilli Epd.
series, ei, f. (2 sero) Reihe, Kette,
annorum OQ. 3, 30, 5. bát. abj. Reihen⸗
folge od. Stellung ber Worte, neben
iunctura AP. 242.
1. serius, 3, ernft, ernjtfid), verba
AP. 101. ducere in seria mala, in ern⸗
fte8 Unheil, b. i. in übeln Ruf bringen
AP. 451. jbfl. seria, orum, n. das Ernite,
erníte Dinge, Gegj. ludus S. 1, 1, 27.
vertere seria ludo, ben Ernft (ber Sra»
göbie) mit bem Scerze (be8 Satyrfpie-
e8) abwechſeln laffen AP. 226. mit dem
Zuf. contractae frontis (j. contraho) S.
2, 2, 125
2. serius, f. 3sero.
sermo, onis, m. (2sero) das (anges
fnüpfte) Geſpräch, Unterredung, Rebe,
benignus, alterni u. bgl. E. 1,5, 11.
AP. 81. S. 1, 7, Y u. v. Socratici,
Lehrſprüche (ba fid) Sokrates ber bialo-
giíden Form bediente) O. 3, 21, 10.
deorum, Ausſprüche O. 3, 8, 71. 2) als
serus
Inhalt: „Worte, „Rebe, „Sprache“,
„Ausbrud”, „Vortrag“, tristis, concinnus,
tenuis S. 1, 10, 11 u. 23. 2, 4, 9. patrius
AP. 57. i155. Rede⸗ ob. Sprachweile AD.
69. Bel. b) Sprache des Umgangs od. bes
gewöhnlichen Lebens, Geſprächston, Proſa
(im Gegf. des PVerjes), humilis AP. 229
pedester 4 P. 95. vgl. S.1,4,42 u. 48 (m
s. merus 9(ppofit. 311 comoedia). auch concr.
von einzelnen in biefet Sprache verfaßten
Dihtungsarten, bei. von den Briefen c.
Epifteln (bab. repentes per humum) E.
2, 1, 250. im Gingul. von ber bouie
genden Epiftel jelbft E. 2, 1, 4. beg.
von den Satiren E. 1, 4, 1. Biond E.
2, 2, 60
l. séro, sevi, sátum, 3, fäen, arbo-
rem, pflanzen O. 1, 18, 1. nemus, anle
gen O. 3, 10, 6. Dav. jbfl. satam, i,
n. Plur. sata, Caatgefilbe, $luren, Sabi-
na unica (too gem. sätis a[8 Abo. ge
nommen u. mit beatus verb. mirb, i.
Sabini) O. 2, 18, 14. .
2, séro, sérüi, sertum, 3, (mit bem
vorherg. verwandt) aneinander reiben,
verba, verfnüpfen AP. 45.
3. sero, Adv. fpät, (emp. serius
ocius (i. b.) O. 2, 3, 26.
serpens, entis, m. it. f. [Gen. Plur.
serpentium Epd. 1, 20] triehenves Ge;
ſchöpf, bej. Schlange, Epidaurius, Afrae
1c. S. 1, 3, 27; 8, 84. 2, 8, 95. von ber
Natter, durch bie Kleopatra fid) tödtete O.
1, 37, 27. ales, von dem mit geflügelten
Schlangen beipannten Wagen ber Mebea
(Ovid. Met. 7, 160 flag) Epd. 3, 14.
Unglüd verkündend O. 3, 27, 5. ſprchw.
zur Bezeihn. von etw. Widernatürlichern
AP. 13. von
serpo, (psi, ptum) 3, friechen, humi,
übtr. vom Dichter, ber ji mit bet
Sprache nicht über bie gewöhnliche Proja
erhebt (vgl. repo) AP. 28.
serus, 3, ſpät, [pit wachſend, eintre-
tend 2c., rosa, veripätete, herbſtliche O.
1, 38, 4. catena (von den Gantaberi, bie
erit ipüter von ben Römern unterjodt)
0. 3, 8, 22. fata (butd) das fíg. quae
manent culpas sub Orco näher beftimmt)
O. 3, 11, 28. conviva (in Folge einer
erft jpäten Ginlabung) S. 2, 7, 33. b)
ſpät etm. tbuenb, bej. prübifatiid) auf
bie Perſon bezogen ft. des Adverb. O. 1,
2, 45. E. 2, 1, 161. s. collines, fpät,
aber bod) einmal (owE) O. 1, 15, 19.
bit. mit Gen. (3. $. 497. Kr. Gr. $.
355, b) seri studiorum, bie ihr im ben
Studien zurüd, unwiſſend feib, Spätlinge
an Ginfidt, owıuaseis (bie hinter ihrem
Zeitalter zurücdgeblieben find und blind⸗
serva
lings an bem Beralteten bangen) S. 1,
10, 21.
serva, ae, f. SHavin, v. Brifeis O.
2, 4, 3. |
servilis, e, (servus) zu den Sflaven
gehörig, ifíabijd), manus, Sftavenrotte
(ut Be. auf Gert. Bompejus, der 38 v.
Chr. [feine Flotte mit Seeräubern u.
Stlaven bemannte) Epd. 4, 19. servilibus
modis, in ſtlaviſcher Weije, in demüthi⸗
ger Stellung (b. i. fnieend, die Hände
auf den Rüden gebunden, wie ein Ges
fangener) S. 1, 8, 32. nil servile habet
2C, ift ber, welcher als Praſſer, aus Ge»
nußfucht feine Güter verfaujt, nicht min-
ber ein Sklav (feiner Handlungsweiſe
nad),.b. i. verdient ber nicht minder
Strafe (ba gulae parens Appofit. des Sub-
jectes in vendit ift) S. 2, 7, 111.
Servilius, i, m. mit bem Bein. Ba-
latro (S. 2, 8, 33. 40. 64. 83), ein Lu⸗
ftigmacher, den Mäcenas ungefaben zum
Schmauſe bes Naſidienus mitbradjte S.
2, 8, 21 (wo Serviljo durch Synizeſis
dreifilb., nicht etwa Servilio, auszujpre-
hen, j. 3. 8. 3 Anm.). '
servio, (i,) 4, bienen (al8 Sklave
od. im ſtlaviſcher Weife), bienfibar ob.
untertban fein, mit Dat. ob. abj. O. 1,
29, 6. 2, 2,19. 3, 8, 91. Epd. 9,14. E.
1, 10, 41; 16, 70. alii, b. t. ber Leiden⸗
ſchaft S. 2, 7, 81 (vgl. v. 93). bdt. vom
(9eíbe: imperat aut servit cuique, b. i.
wir find entmeber bie Herren ob. bie
Sklaven bes angelammelten Geldes (ba
bod) ba8 Geld feiner Natur nad zum
Dienen, nicht zum. Herrichen beftimmt ift)
E. 1, 10, 17. übtr. famae, fröhnen, blind
folgen S. 1, 6, 16.
servitium, i, n. (servus) Knecht»
Ichaft, Dienft S. 2, 5, 99.
servitus, ulis, f. (servus) Dienft-
barkeit, Knechtſchaft, coner. b. Liebhabern
0. 2, 8, 18 (wo serv. Appof. zu pubes,
b. i. zu neuen Sklaven).
Servius, i, m. von Hor. ald Sunt.
ridjter genannt (nad Einigen e. Sohn
des als Rechtskenner berühmten Gero.
Sulpicius Rufus, ber ein Freund ber
Philofophie u. Künfte war) S. 1, 10, 86.
servo, 1, retten, erhalten, bewahren,
bebiltet, alqm ob. alqd O. 1, 3, 8; 35,
29. S. 1, 9, 78 u. o. se ipsum E. 1, 2,
33. invitum Z. 1, 20, 16. AP. 463. Ly-
cen parem temporibus cornieis:c., v. Schick⸗
fal: bie 8. leben laffen, um zu erreichen
od. bis fie erreicht bat bie Lebensjahre
1c. O. 4, 13, 24. carmina cupresso, auf»
bewahren in 2c. AP. 332. vgl. pono.
Bei. in feinem Beftehen, in jeinem frü-
beren Zuftande erhalten, cognatos ami-
- achtet oom. Auguftus, der ihn 23 v. €
e
severus -
409
cos (lettere8 prübic.), mit retinere perb. ^
S. 1, 1, 89. mit folg. ab, Smb bewah-
ren bor 2c., pudicum ab omni facto S.
1, 6, 83. aud) von leblof. Subj., wie v.
einem Gefäße: odorem E. 1, 2, 69.
vom Endziel des Schidjals CS. 27. b)
etw. für bie Zukunft aufbewahren, auf-
parem, Caecuba centum clavibus, Massi-
cum ©. 2, 14, 26. 3, 26, 6. alqd (car-
mime) Jovis auribus (b. i. des Auguftus,
eig. ſprchw. von bert, ber ohne 9totb aus
feinen Angelegenheiten ein Gebeimniß
madt) E. 1, 19, 44. 2) auf etw. ad
ten, etw. beobachten, beachten, descriptas
vices 2c. AP. 86. Lesbium pedem O.
4, 6, 35. bab. beibehalten, bewahren 4 P.
126. bej. Gejete, Sitten 1c. halten, nicht
verlegen ob. übertreten, leges iuraque E.
1, 16, 41. traditum morem $. 1, 4, 117.
munia E. 2, 2, 131. abj. serva (gleich.
abberbialer Imperativ, mie SCerent. Adelph.
2, 1, 18), gieb Acht! nimm bid) in Acht! -
bedachtſam! S. 2, 3, 59. b) etw. gleichſ.
bemadjen, b. i. irgendwo verweilen, ni-
dum (j. b.) E. 1, 10, 6. atria, auf Symb
im Borfaal lauern, Imds harren E. 1,
; 91.
servus, 3, bienftbar, fklaviſch, Übtr.
pecus, Sklavengeſchmeis (verächtl. von
Dichtern, bie dem bienftbaren Viehe gleich
ohne Berftand u. Wahl ihrem Borbilbe
folgen) E. 1, 19, 19. 2) fbft. servus, i,
m. Sklav, Leibeigener, Diener übh. Epd. .
9, 10. S. 1, 1, 97; 5, 75; 6, 18. E. 1,
6, 58 u. o.
sesquipédalis, e, anderthalb Fuß
lang, meffenb, verba, bej. burd) Zufammen-
jeßung gebildete ,,elfenlange^ („achtzehn-
zollige’ Strobtm., Ern roımnyn Krates
bei Meinele Com. fr. 2, 1. p. 241) AP. 97.
sessor, Oris, m. (sedes) ber irgendwo
fit, in theatro (Subft. zur Bezeichn.
eines fortdauernden Beſuchers des Thea»
ter8), mit plausor verb. A. 2, 2, 130.
sestertium, i, n. (f. 3. 8. 873) e.
eingebilbete Münze von taufend Seſter⸗
zen, etwa 50 Thlr. in Gold, septem, ſie-
ben taujenb Seit. E. 1, 7, 80. bis dena,
zwanzigtaufend E. 2, 2, 33.
Sestius (Sextius), L., im Biürger-
friege. Quäſtor u. Freund bes Brutus,
baber feine Bekanntſchaft mit Horaz, M
t.
durch das Coniulat ehrte O. 1, 4, 14
(an ihn gerichtet).
setösus, L, (seta) borfüg,
membra Epd. 17, 15. frons $.
seu, |. sive.
severus, 3, ernft, fireng ob. geftreng,
b. Berf., mater Q. 3, 6, do. patres É
bebaart,
1, b, 61.
sex
410
2, 1, 109. bab. mit feftem Sinne, vollem
Ernft Epd. 11, 19. von Zethus, wegen
befien rauhen u. friegeriihen Charakters
E. 1, 18, 42. bef. von bem, ber für Scherz °
" Spiel feinen Sinn bat E. 1, 19, 9.
nimium s., wer all juftreng gegen fid fer
iſt (ott ftete aum ſolid iſt“ Död.) E
1, 5, 13. b) v. Lebloſem: vultus AP.
107. tragoedia, „ver tragiſchen Muſe
Ernft“ O. 2, 1, 9. fides, zur Bezeichn.
des Charakters des Saitenjpieles beim
Chorgefange übh. 4P. 216. tdt. übtr.
Falernum, herb, fräftig, ſtark O. 1, 27,
. 9. uncus GEilammer), ſtrenge, weil bie
Steine et E jelammenpalten (t. grau⸗
fam) 0.
sex, Buts, ſechs 5. 1, 1, 57.
sextärius, i, m. daß ſechste Theil
eines — „Nöſel“,, Nöſelchen“ (Kirch⸗
ner u. Web.), vini (das beſcheidenſte täg⸗
liche Maß nüdterner Trinter, vgl. Beder’s
„Gallus“ 2. S. 140 u. cyathus, misceo)
S. 1, 1, 14.
S acxtilis, is, m. (verft. mensis) ber
íed)8te Monat vor bem September (nad)
zöm. Weile vom März an gerechnet), feit
8 v. Chr. bem Auguſtus n Epten Au⸗
guſt“ gen. E. 1, 7, 2;
Sextius, |. Sestius.
si, [meift zu Anfang, bisw. nad) bem
erftien u. zweiten Worte, nur bei Dicht
an's Ende geftellt, wie S. 2, 8, A]
A) Bebingungspartifel, „wenn“, „wofern‘“,
. mit Imdicat. u. Gonjunct. aller Tem-
pora: 1) mit Smbic., wenn bie Bedin-
gung rein objectio ausgeſprochen wird,
und zwar im Vorderſatze: a) mit Obi»
cat. Präſ., im 9tadjjage: «) mit Indie.
. Praf. O. 1, 1, 7 u. 32. 2, 17, 5. 8, 9,
17 n. 19; 15, 7; 24, 34; 29, 31. S. 1,
2, 84; 3, '46. E. 1 14, 29 c. p) mit
Indie. Perf. o "n , 65 fígg. y) mit
Indic. Sut. O ie 9; 10, 17. 3, 24,
5. E. 1, 12, 5 ic. d) mit Smperat. O.
4, 12, 21. CS. 37. S. 1, 4, 14. 9,
2, 8, 4. E. 1, 7, 70. 2, 1, 216; 2, 95
u. 213. €) mit "Gonjunct. Bräf. 0. 3,
18, 5; 24, 50; 27, 51. CS. 65. S. 1, 2,
81; 9, 38 ic, b) mit pub Ber 1 im
9tadjf. «) mit Indic. Präſ. O .
Epd. 5, 5. S. 1, 1, 80; 4, 91. E ZEYL
84 1c. 58) mit Snbic. Perf. O. 3, 23,
17. 4, 9, 9. y) mit Smperat. O. 1, 32,
1. 3, 14, 19. S. 2, 5, 98. d) mit Gonj.
Präf. 0. 3, 27, 6. S. 2, 6, 55. e) mit
Snbic. iut, im Nachſ. a) mit Smbic.
Präſ. S. 2, 8, 250. 5) mit Indie. Tut.
99 9, 3* [rg v. 19 21, 21. 4, 2,
.1,8, 7 1,1 601.5. y)
mit jme 0. 3, Au 98. S. 2, 5, 21.
31. 49, E. 1, 8, 3 u. 15; 12, 22; 13,
si
6. 92) mit Gonj. rüj. O. 3, 24, 27.
E. 1, 20, 26. d) mit Fut. tact ‚im
3tadj. «) mit anie Pal. S. 2, 2, 82.
B) mit Subic. Sut. O. 25^ 1 flag.
Epd. 6, 15. 15, 16. S. 13 140; 4,
10; 9, 57 u. o. y) mit Sut. exact. S. 2,
2, 55. AP. 47. d) mit Imperat. S. 1,
2, 120. 6) mit Gonj. Bräf. Epd. 3, 1
(mo edit alte Form des Gonj. Präf., f.
edo) u. 19. i 1, 3, 94; 4, 9. 9 5,
24; 5, 49. 1, 11,5. e) mit Imbic.
Smperf. u. Biusquampeif. im Nachſ. «)
mit Indie. imper, (von e. öfters ein-
tretenden Falle) pr ‚3. 2, 1,
91 fígg. A) mit onjunct. Präj. peream
male, si non optimum erat, id) will bes
Zobes fein, wenn bie8 nicht am eriprieß-
lichiten wäre, am beiten (o geban wäre
(wo der Iateinifche Spradgebraud aud
außerhalb ber Bedingung ben Indice
verlangt, ſ. Kr. Gr. $. 463) S.
2) mit Gonjunctib : | 8) in ber abhängt
en Rede O. 3, 5, 17. S. 1, 1, 57; 3,
23; 5, 102; 6, 86. E. 1, 1, 66 66. vim
unabhängiger Rebe, wenn bie Bedingung
rein jubjectiv, als bloße Borftellung,
Möglichkeit, ohne Rüdfiht auf Wirklich⸗
feit ausgeiprodhen wird, u. zwar im Vor⸗
berf. &) mit bem Gonj. pil, im Nachſ.:
ea) mit bem Snbic. qmráj. O. 3, 99,
57. $. 1, 1, 87; , 1x. 93. 3, A4. E.
1, 16, 46 u. o. vgl. modo u. velut. Bg)
mit bem Sinbic. dut. 0. 2, 14, 5; 17,
14. 3, 3, 1. S. 1, 6, 42. 2, 4, 51. AP.
02. yy) mit Imperat. E. I, 17, 4. 0d)
mit Gonj. Präl. O. 1, 18, 13. 3, 3, 65;
27, 45. S. 1, 1, 15 ac. ob. Perf. (im bet
Bebeut. bes Bräf.) 0. 4, 8, 21. Epd.2,
91. vgl. S. 2, 8, 71. &e) mit Sarti.
0.4, 3, 30. S.1,1 10, 89. E. 2, 1, 18.
B) mit dem Gonjunct. Smperf. ob. Blus-
quamperf. bei der Annahme od. Fall-
jegung, daß etm. geſchehe ob. gejdeben
iei, was pu" gea eit Fr geieben üt
0. 1; 8, 8. 0,1. S. 1,
2, 49. E. 1, 17, s "ao. 'ideinbat abs
weichen aid) mit Indic. des Plusquam-
perf. im Hauptfate, menn bie Handlun
[fon theilweiſe begonnen hatte, —B
aber durch das Subject des Bedingungs-
jates im ihrem Yortichreiten gehemmt
wurde (mo mir tmt Hauptjate häufig
"don" binzufitgen " Nn od. si non
dur „als“ geben, j. 3. 8. 519. Haaſe
zu Steifig'8 „ at. TM ^ €. 540 fla.
u. Krüger’s , "Gramm. Unterf.” 2.©. 353
fíag): inclusam Danaön exenbiae mu-
nierant satis (nad) ber Anſicht des Acri-
füu$), si non risissent, b. i. unb biele
Einjließung würde von Erfolg gemelen
fein, wenn nicht »c. O. 3, 16, 5. vgl. 0
‘
si
2, 17, 28 u. nisi, Bel. zum Ausbrud
ber Wiederholung bes als möglich an⸗
enommenen Falles. in ber Vergangen-
beit „wenn“, „jo oft", „geſetzt daß“ ꝛc.,
wobei jebod) das Imperf. Conj. im Nach»
late als Potentialis ber Vergangenheit
(f. Kr. Gr. 8. 459 u. 8. 641 Anm. 2)
mit dem in bielem Modus Tiegenden Be-
riffe der Nöthigung, des Müflens ets
heint: Caesar (Octavianus) si peteref..
non quicquam proficeret: si collibuisset
(gleich liberet) . . eitaret, b. t. falls Cä⸗
jar ihn bat (gebeten Lätte), er vermochte
nichts auszurichten, feine Bitte mußte
erfolglos bleiben (denn bie Art u. Weije
bes Zigellius war e8, bie das nil pro-
ficere unvermeiblih machte); er (Tigel⸗
lius) mußte vermöge feiner Eigenthiim-
lichkeit, wenn's ihm gefiel, während ber
ganzen Mahlzeit anftimmen u. fingen S.
1,3, 4 fígg. vestem . . si quis vidisset ..
crederet, wenn einer gejehen hätte, mußte
er glauben, bätte er glauben mien
(vgl. eredo) S. 1, 6, 79 ng: — Bei. be-
merke man: a) wird eine Bedingung ber
andern entgegengefetst u. erftere zugleich
aufgehoben, To ebt im zweiten Gliebe
aufer bem gem. sin auch si contra Epd.
.1, 6. aber aud) bío8 wieder si (mie bei
Livius 3, 67, D. 4, 5, D u. ö.; ſ. Fabri
« zu $88. XXIV, 28, 4 iq. Obbarius im
„Philologus“ Ihrg. 15. ©. 721 fíg.) E.
1, 5, 6 (wo Mein. u. Död. sin). 2, 1, 66.
b) bei Betheuerungen (mie e? od. e? rore
bei Som. Il. 1, 39. Od. 4, 763. 9, 529)
0. 1, 32, 1. 4, 9, 9, 9(ud) wird mit si
nad einer Bitte ber Cat eingeleitet, ber
bie Bedingung enthält, unter welcher ber
Gott diefelbe erhören u. gewähren ſoll
0. 3, 18, 5 (wo 9L. mit si einen neuen
Sat beginnen). bab. in ber. alterthlimli-
den Worm der Gebete, bie -meift mit
einer Bedingung geſprochen werben (f.
Hom. Il. 1, 503) S. 2, 6, 6. c) si non
zur Einführung eines negativen Gates,
wobei das Nichtfein von etw. zur Bedin⸗
ung gemadht wird, aus ber ba8 im
auptjage Ausgelagte folgt, u. non zum
Zeitworte od. einem andern Worte des
Sates gehört (f. nisi u. Kr. Gr. 8. 601,
1. 3. 8. 343) 0. 8, 5, 17; 16, 5; 24,
34. S. 1, 6, 21. E. 1, 5, 12 u. 9. neben
nil si E. 1, 2, 35. elfipt., wie ei dr um,
verſt. possis E. 1, 1, 66. vgl. E. 1, 6, 68.
o, quam, ut. — B) nad) miror faft gleidj-
bebeutenb mit quod (ie unfer „wenn“
u. „daß“, in berjelben Verbindung nod
Soevuato ei ft. ore, T. Buttm. S. 13
G. Anm. 3. Krüg. Gr. Gr. &. 65, 5.
Anm. 7), wenn der Umftand, durch ben e
ber Affeet erregt wird, noch als zweifel-
411
Daft zu. betrachten, oft jebod) auch von
ausgemachten Thatfahen, um eine Be-
Dauptung mit einer gewiljen Beſcheiden⸗
heit vorzubringen, mit folg. Indicat. E.
, 12, 12 (wo miramur halb fragen:
wir wundern uns nod? b. i. man darf
fid nit wundern, wenn 2c.). f. E. 1,
15, 40. bei. beim Futur. im Vorder = u.
Nachſatze: mirabor, si sciet, e8 follte
mid) wundern, menm oc, ein Wunder
fürmabr, wenn er bod) nod) eriennt (b. i.
td) bin begierig zu erfahren, ob 2c., eben
weil es auffallend jein würde) AP. 424.
mirabor.. si decebit, e8 follte mich wun⸗
dern, wenn biejem anftände E. 1, 17,
26. :in ber Frage mit Conjunct.: mira-
ris, si nemo praestet amorem, wunderſt
du dich, darf bidj'6 wundern, wenn 9tie-
mand bir Liebe bezeigt sc. S. 1, 1, 87.
vgl. miror. — C) it ber abhängigen Frage
(wie ed), „ob“ mit folg. Gonjunct., wie
na rogo (bei Livins, feft. bei Eicero)
E. 1, 6, 41. aud) nad) andern Zeitwör-
tern des Hauptjaes, in denen ber Be-
griff des Verſuchens, des SBejtreben8 et-
was zu erfahren u. dgl., oft aud) nur
verftedt, zum Grunde liegt (]. Kr. Gr.
$. 604. Anm. ©. 820. 3. 8. 354. vgl.
quis am E.), nach adspice E. 1, 17, 4.
sic
-
nach tento (beni rem gehört zu vertere) _
E. 2, 1, 164. u. [o elabi si posset mor-
tua S. 2, D, 87. aud) mit folg. Imbic.
(wie bei e?, im Latein. nad) einer ben
Komikern geläufigen 9tebetoeije, jedoch nie
in ber Erzablung): inspice si possum 2C.
1, 7, 39.
sibilo, 1, zifhen, „ausziichen‘‘, alqm
(f. exsibilo) S. 1, 1, 66.
Sibyllinus, 3, zur Sibylla gehörig,
olßvAlg, eig. einer begeifterten Weiffagerin
dergleichen Frauen e8 unter ben Griechen
wie unter den Barbaren gab, deren in
griech. Sprache verfaßten Ausſprüche un⸗
ter Tarquinius, der Sage nach zunächſt
von Cumä aus, mad) Rom gelangten,
wo ſpäter Auguſtus bie ſchriftlichen Ueber-
refte ſammeln u. ordnen, von ben Quin⸗
becimtbirm, um fe der Kunde ber Unein-
emeibten zu entziehen, eigenhändig ab-
Üreiben u. im einer goldenen Kapiel un-
ter bem Fußgeſtell ber palatinifchen Apollo
aufbewahren ließ. Die Aufſicht barüber
führten die Duumviri sacrorum, an beren _
Stelle nachher bie Decemviri u. zuletzt
bie Quindecimviri traten, welche auf Bes»
fehl be8 Senates bei bejondern Veran⸗
lafjungen im Beilein ber Magiftrate hir
fibyllinifchenBücher zu befragen hatten‘
sic, ‚Adv. [biew. bem Worte
bem e8 gehört, nadgepelt: grae
tamque pusillo S. 1, 9, 69. «ww
bd
412 sic
que ostendis mihi sic AP. 188. vgl. S.
1, 2, 36.) (verw. mit hie, baf. 1 bes
monftrativ, auf etw. Belanntes, Vorlie-
genbes gleich]. Dütmeijenb u. vergegen-
wärtigend) auf bieje Art od. Weiſe, alfo,
mit NRüdfiht auf Vorhergehendes wie
Solgenbes S. 1,8, 41; 9, 53. O. 1, 1,
4. S. 2, 1, 51; 6, 79 u. o., in ber Ber-
gleihung mit ut correipondirend: ut...
sic, „wie... fo (ebenjo)" O. 1, 7, 17.
, 5, 15. S. 1, 3, 43 n. 132; 4, 128;
6, 34. 99. E. 1, 1, 23 u. 71. AP. 357
u. 377. aud) sie . . ut S. 1, 1, 101.
2, 6, 48. E. 1, 2, D1. AP. 186. sic im-
par sibi, näml. wie jener S. 1, 3, 19.
bap. bei Einführung von Beiſpielen u.
Gieid)niffen O. 4, 8, 29; 14, 25. E. 1,
10, 39; 18, 41. ogl. E. 2, 2, 175. mit
Bez. auf Beſtimmungen, bie in bemfel-
ben Cage enthalten find: tecum sub alta,
sic Jovi gratum, domo bibam Epd. 9,
3. vgl. 0. 1,12, 31. 3, 3, 49. S. 1, 4, 135; 5,
. 9, 6, 22. E. 1, 9, 10. 10, 39. 2,
2, 139. pleonaft. nad) eoque, quod 2c.,
ur Wiederantnüpfung S. 1, 6, 92. mit
ez. auf e. oorfergeb. Sat ob. mehrere
Güte, aus benen Grürterungen, Ergeb»
nifje od. Folgerungen abgeleitet werben:
„daher alſo“, „demnach“ S. 1, 1, 113
(mo sic zu festinanti jeher; 4, 120.
2, 3, 150. E. 2, 1, 179. AP. 410. ob.
das Vorhergehende zufammenfafiend: fo,
unter ſolchen Umftänden, in biejem Punkte,
aus biejem Grunde S. 1, 2, 36; 9, 78
2,5, 81. AP. 400. sic, b. t. in Folge
ber größern Genußſucht 24. 214 u. 216.
zur Bezeichn. des Erfolges bei Conſecu—
tivſätzen mit ut E. 1, 18, 11. 2, 1, 23.
u. jo sic raro scribis ut 2c. (Wo sic em-
phatiſch, wie siccine, an bie Spitze ge-
ftellt u. fogleich Iebhaft in bie Mitte ber
Handlung einführt, indem Damafippus
ben Hor. über deſſen lintbütigfeit auf
bem Gebiete der Dichtkunſt Vorwürfe
madht, u. zwar in fürzern Süßen, um
des Damaſ. Haft u. Unmwillen zu bezeich-
nen; W. si r. scribis, |. seribo zu Anf.)
S. 2, 3, 1. beim Ausdrud einer Verhüs
tung, auf welcher die Durch sic angeden⸗
tete Beſchränkung beruht, mit folg. ne
(wie bei ita Gic, Fam. 6, 7, f. ita u.
Krüg. Gr. 8. 593. Anm. 3) E. 1, 13,
12. AP. 151. bei Belräftigung ob. Be-
Jahung: sic est, fo ift’8 (ovUrws 2oriv)
Epd. 7, 17, bisw. ellipt., jo daß aus
dem J3uíbge bie nähere Beltimmung zu
ergänzen: sie Jovis interest epulis Her-
cules, (o, b. i. durch bie Mufe mit bem
Himmel befeligt O. 4, 8, 29. sic, b. i.
male erit O. 2, 10, 18. ümplicitio bei
einer Borausfegung: nam sic mirer 3f.,
sic
denn fo müßteich bewundern 2c. (über ben
Gonj. f. $t. Gr. 8. 458), näml. wenn
id bem Lucilins bie übrigen Vorzüge
zugeflänbe (si dem quoque cetera) S. 1,
10, 5. Beſ. b) mit bem Begriff bes
Leichtnehmens ob. Vernachläſſigens, um
etw. mit Spott od. Zabel zu bezeichnen,
eig. ebenfall® demonſtrativ: jo, mie etw.
eben ift, bab.: fo, nur jo, jo obenbin, ohne
Weiteres (mie oUrws), sic gracilis tam-
que pusillus, fo, wie er vor ihnen fteht
S. 1, 5, 69 (vgl. v. 56 u. 62). sic tem-
pore laevo, jo gerade zur Ungzeit S. 2,
4, 4. iacentes sic temere (|. b.), jo ganz
läjfig, jorglos O. 2, 11, 14. lepus sic
positus, ber jo (näml. erlegt) frei dalie⸗
genbe Safe, ben ber Jäger unberührt
äßt, obgleich er dem burd) Schnee dahin⸗
eilenden mühevoll nachjett, als ſprichw.
Deridnung befien, ben das Entfernte u.
jhwer zu Grreidjenbe reizt, ber aber das
Naheliegende u. Leichte verachtet (als
Nachahmung von Kallimachus Epigr. 33,
vgl. Ovid Am. 2, 2, 9 u. Jacobs zu
Anth. Gr. 1, 2 p. 263) S. 1, 2, 106. c)
bei Wünfchen u. Bitten vorangeftellt zur
Einführung ber Verheifung eines Loh⸗
nes, welder an bie Erfüllung ber aus-
geiprochenen Bitte geknüpft wird: sic te
diva potens Cypri . . regat ıc, „dann“,
unter der SBebingung, daß bie ausge⸗
Iprochene Bitte gewährt wird, b. i. baf
bu den Pirgil unverjehrt mad) Attika
brimgft, möge bid) Venus 3c. geleiten,
möge das Schiff eine glüdliche Fahrt
haben O. 1,3, 1 flgg. Stoice, post dam-
num sic vendas 2c., mögeft bu Alles
theurer verlaufen unter der Bedingung,
daß bu ob. wenn bu mir bie Frage nad)
meiner Thorheit beantmorteft (mo ber
Srageja qua me stultitia insanire putas
ben bem pluris vendas entjprechenden
Sat ber Bedingung enthält: menn du...
bann joli bu :c) S. 2, 3, 300. übh.
mit Soranftelung des Satzes, ber bie
fBebingumg enthält: at tu, naut., ne
parce dare 2€. . . sic Venusinae plectan-
tur silvae 2e., dann, menn bu das thuſt
(ben Körper mit Grbe beftreueft), treffe
bie Wuth des Sturmes lieber bte 98al
bung als das Meer, b. i. dann mögelt
bu unverſehrt und reih an Gut nad)
Haufe zurüdtehren O. 1, 28, 25. vgl.
Ovid Fast. 4, 525. Her. 3, 135. Met. 8,
856. Virg. Ecl. 9, 130 fig. 10, 3 flag.
Seyffert in Mützell's „Zeitihr. für Gym-
nafialm.” 14. Ihrg. ©. 576 fg. Forch⸗
hammer im „Philologus“ 15. Ihrg. ©.
120 flgg. anders Döberl. daſ. S. 352.
Ebenſo im Griech. otzws, wie Ariſtoph.
Eccles. 916, f. Pflugk zu Eurip. Med.
Sicanus
714,u.Kühner’s „ausf. Gr. Gr.“ 2.8. 466 b.
830, I. — Die fteigetnbe Bebeutimg, bie
Einige bei sie annehmen, liegt mehr im
Gedanken u. Zuſhge, ba e8 im ben Dies
ber gerechneten Stellen (f. vorh,) bemon-
firatto vergleichender Art ift.
Sicanus, 3, [jo gemeffen in biefer
Form aud) bei Birg. 4. 8, 328 u. Ovid
Her. 15, 57, obgleid) ſonſt Sicánius] 2i-
- xovös, zu Sicilien (befien alter Name
Sicania) gehörig, ficilijd), Aamma (denn
fervida gehört zu Aetna) Epd. 17, 32.
sicarius, i, m. (sica) Meuchler,
Mörder übh. S. 1, 4, 4.
sicco, 1, troden maden, übtr. ubera,
leeren, melken (vgl. Birg. Ecl. 2, 42)
Epd. 2, 46. calices ^S. 2, 6; 68. cados
0. 1, 35, 26. von
siccus, 3, troden, au8getrodnet, v.
Schöpfkruge O. 3, 11, 23. carinae (weil
fie während des Winters auf bem Lande
lagen) 0: 1, 4, 2. bei. in Bez. auf Die
Sonnenhige: glebae Epd. 16, 57. agri
(Gegf. irriguus hortus) S. 2, 4, 15. bát.
dies, heiße, ſengenge glei! burftige
(vgl. O. 4, 12, 13) O. 3, 29, 20. pes
oculi, ohne Rührung, falte (a8 Zeichen
ber Unerſchrockenheit 1. Kaltblütigleit bei
drohender Gefahr, mie des Schiffers beim
Anblid des graujen Meeres mit feinen
Ungeheuern, nad) Sacob8 „Verm. Schrift.“
$Bb. 8. ©. 116 fígg. aber „flarre, aus⸗
getrodnete, thränenlofe Augen“, wie bie
ber Wahnfinnigen, ba dem Qor. jenes
Unternehmen des erften Schiffer, ber
aus ſchnöder Geminnjudt bie von ber
Weisheit der Götter gefegten Schranken
zu überjpringen fähig fei, als ruchlofer
* erſcheine; ähnl. Enger zopa, ſ.
Matthiä zu Eurip. Orest. 383. t. 6. p.
174) O0. 1, 3, 18. Beſ. b) von Men-
iden, bürftend, Durftig, lechzend (mit
^inanis verb., m. |.) S. 2, 2, 14. von dem,
ber nod) nicht gegeffen u. getrunfen bat,
„nüchtern O. 4, 5, 39 (Gegſ. uvidus).
S. 2, 3, 281. vom Berächter des Weins
(abstemius) O. 1, 18, 3. E. 1, 19, 9.
auch von bem, ber nur Trodnes zu eflen
bat, biürftig, mager, arm (vgl. &noos),
im Gegſ. von unctus (]. ungo) E. 1, 17, 12.
Siculus, 9, Zixelos, zu Sieilien
gehörig, mare O. 2, 12, 2. unda O. 3,
4, 98. 4, 4, 44. Epicharmus E. 2, 1, 58.
poéta, b. i. Empedocles (|. b.) AP. 463.
tyranni, bei. in Bez. auf Phalaris von
Agrigent, ber bie ſchrecklichſten Marter-
werkzeuge erfand (j. Gic. Tusc. 2, 7, 17
u. de off. 2, 26), bab. zur Bezeichn. ber
graufamften Marter E. 1, 2, 58. dapes
«(wegen ibrer fjchwelgerifchen — Uepnigleit
berüchtigt, ba Sicilien ber Sit ber fei»
413
signo
neren Kochfunft war, Syracusiae mensae
b. (Gic. Tusc. 5, 35,100. a£ ray Zıxe-
Àov roareloı bei Athen. p. 518 c) O.
3, 1, 18. vaccae (weil Sic. fruchtbar u.
rei am ſchönen Rinderheerden) O. 2,
16, 33. fructus (j. b.) E. 1, 12, 1.
sic-ut, Abo. fowie, gleichwie, wie
Epd. 11, 1. S. 1, 9, 1. bei Einführung
eines Gleichniffes S. 1, 1, 32.
sido, sidi, 3, (60) fid) ſetzen, übtr.
v. Himmel: fid) ſenken, finfen, inferius
mari, unter das Meer binabfinfen, fo daß
die Erbe auf bem Meere ruht (ſprchw.
bon ber Umkehrung ber beftehenben Welt⸗
ordnung) Epd. b, (9. —
Sidónius, 3, [b. Birg. A. 1, 446 u.
11, 74, Ovid Met. 3, 129 u. A. nad
Ziwe»ig ---.. geme[fén] zu Sibon,
ber älteften reichſten Handelsſt. Phöni«
ziens, geberig dcht. ft. phöniziſch, nau-
tae Epd. 16,59. ostrum (ber ächt ſidon.
Purpur, zur Zeit des Dor. nod) immer
in bobem Werthe) E. 1, 10, 26.
sidus, éris, n. Sternbild, Sterngruppe,
übh. Stern, Geftirn, bei. im Plur. O. 4,
8, 31. Epd. 1, 27. 10, 9. 17, 41 u. 8.
certa (bie Dioskuren, nad) X. bie beiden
Bären) O. 2, 16, 4. torrentia agros (bei.
ber Qunbéftert ob. Sirius) O. 3, 1, 32.
vgl. capra 2 (u. post), deripio, devoco,
im Bilde vom Glíange des Geftirneg,
b. Perf. sidere pulchrior (vgl. ailyxıos
cort£o: xcÀQ 5. Qom. Il. 6, 401) O, 3,
9, 21. v. Sachen, wie o. Purpur O. 3,
1, 42 (f. usus). vgl. ferio. b) übtr. vom
Ctrabfenben, Iulium, b. i. Julius Cäfar
(febr bezeichnend, ba ber bald nah Ci
jar’8 Ermordung fid) seigeube Komet vom.
Volke für beffet vergütterte Seele gehal-
ten wurde) O. 1, 12, 47.
Sigambri, j. Sygambri.
sigillum, i, n. (Demin. o. signum)
3Bilbdjen, Tyrrhena, fleine Statuen aus
Erzguß, bei. Götterbilder (deren Erfin-
ber bie Etrusfer u. Tyrrhener) E. 2, 2,.
180. Beſ. b) Bild im Siegelringe, bab.
Siegel, odisse claves et sigilla, Schloß
Verſchluß) u. Siegel haffen, von e. Buche
(mabrid. bem erften Buche der Epifteln),,
b. i. in der Bücherlapfel nicht mehr ver-
ſchloſſen u. verfiegelt Tiegen wollen (ba
die Alten werthvolle Bücher in befondes
ren Bilcherbehältniffen forgfältig aufbe-
wahrten u. unter Schloß u. Siegel hiel-
ten, |. scrinium) E. 1, 20, 3.
signo, 1, mit e. Zeichen verjeben, be»
zeichnen, pede certo humum, b. i. aufs
recht gehen (o. Knaben) AP. 159. übtr.
nomen praesente nota (j. d.) AP. 59.
Bei. b) mit e. Siegel verfiegeln, volu-
mins, ein Manufcript, verkaden (ur 8
412 sic
que ostendis mihi sic AP. 188. vgl. S.
1, 2, 36.] (verw. mit hic, bab. 1 bes
monftrativ, auf etro. Bekanntes, DVorlie-
genbe$ gleichſ. Dimmeijenb u. vergegen-
wärtigend) auf bieje Art ob. Weiſe, af[o,
mit Rüdfiht auf Vorhergehendes wie
Solgenbes S. 1, 3, 41; 9, 53. O. 1, 1,
4. S. 2, 1, 51; 6, 19 u. o., in ber Ber
gleihung mit ut correjpondirend: ut...
Bic, „wie... fo (ebenjo)" O. 1, 7, 17.
, 9, 15. S. 1, 3, 43 n. 182; 4, 128;
6, 34. 99. E. 1, 1, 23 u. V1. AP. 357
u. 377. aud) sie . . ut S. 1, 1, 101.
2, 6, 48. E. 1, 2, 51. AP. 136. sic im-
par sibi, näml. wie jener S. 1, 3, 19.
bap. bei Einführung von Beilpielen u.
Gíeidjniffen O. 4, 8, 29; 14, 25. E. 1,
10, 39; 18, 41. vgl. E. 2, 2, 175. mit
Bez. auf Beflimmungen, bie in bemiel-
ben Sate enthalten find: tecum sub alta,'
sie Jovi gratum, domo bibam Epd. 9,
3. vgl. O. 1, 12,31. 3, 3, 49. S. 1, 4, 185; 5,
60. 2, 6, 22. E. 1, 9, 10. 10, 39. 2,
2, 139. pleonaft. nad) eoque, quod ꝛc.,
t Wiederantnüpfung S. 1, 6, 92. mit
à. auf e. vorhergeh. Sat ob. mehrere
Güte, aus denen Erdrterungen, Ergeb-
niffe od. Folgerungen abgeleitet werden:
„daher alſo“, „demnach“ S. 1, 1, 113
(wo sic qu festinanti jn; 4, 120.
2, 8, 150. E. 2, 1, 179. AP. 410. od.
ba$ Vorhergehende zufammenfafjend: fo,
unter ſolchen Umftänden, in biejem Punkte,
aus biejem Grunde S. 1, 2, 36; 9, 78
2, 5, 81. AP. 400. sic, b. i. in Folge
ber größern Genufiudt P4. 214 u. 216.
zur Bezeichn. Des Erfolges bei Conſecu⸗
tivfäßen mit ut E. 1, 18, 11. 2, 1, 23
u. fo sie raro scribis ut 2c. (Wo sic em-
phatiſch, wie siceine, an bie Spite ge-
ſtellt u. fogleich lebhaft in bie Mitte ber
Handlung einführt, indem Damafippus
den Hor. über deſſen Untbätigfeit auf
bem Gebiete der Dichtkunſt Vorwürfe
madt, u. zwar in fürzern Säben, um
des Damaf. Haft u. Unwillen zu bezeich-
nen; A. si r. scribis, |. seribo zu Auf.)
S. 2, 3, 1. beim Ausdrud einer Verhü—
tung, auf welder bie Durch sic angedeu⸗
tete Beichränfung beruht, mit folg. ne
(wie bei ita Gic. Fam. 6, 7, f. ita u.
Krüg. Gr. $. 593. Anm. 3) E. 1, 13,
12. AP. 151. bei Belräftigung ob. Be-
jabung: sie est, fo ift'8 (oUrws Zoriv)
Epd. 7, 17, bisw. ellipt., fo daß aus
dem Zuſhge bie nähere Beitimmung zu
ergänzen: sie Jovis interest epulis Her-
cules, (o, b. i. dur bie Stufe mit bem
Himmel befeligt O. 4, 8, 29. sic, b. t.
male erit O. 2, 10, 18. impficitio bei
einer Borausfeßung: nam sic mirer 3c,
sic
denn fo müßteich bewundern ac. (Über ben
Eonj. j. Kr. Gr. 8. 458), nüml. wenn
ih bem Lucilins bie übrigen Vorzüge
zugeflänbe (si dem quoque cetera) S. 1,
, 9. Be. b) mit bem Begriff des
Leichtnehmens od. Vernachläſſigens, um
etw. mit Spott od. Zabel zu bezeichnen,
eig. ebenfalí8 demonftrativ: fo, mie etw.
eben ift, dah.: jo, nur fo, fo obenbin, ohne
Weiteres (wie oürws), sic gracilis tam-
que pusillus, jo wie er vor ihnen fteht
S. 1, 5, 69 (vgl. v. 56 u. 62). sic tem-
pore laevo, jo gerade zur limgeit S. 2,
4, 4. iacentes sic temere (|. b.), jo ganz
lälfig, forglos O. 2, 11, 14. lepus sic
positus, ber fo (näml. erlegt) frei dalie⸗
genbe Safe, ben ber Jäger unberührt
äßt, obgleich er bem bird) Schnee dahin⸗
eilenden mühevoll nadjjegt, als ſprichw.
Bezeihnung befien, den das Entfernte u.
ſchwer zu Grreidjenbe reizt, ber aber das
Naheliegende u. Leichte vwerachtet (als
Nachahmung von Kallimahus Epigr. 33,
vgl. Ovid Am. 2, 2, 9 u. Jacobs zu
Anth. Gr. 1, 2 p. 263) S. 1, 2, 106. c)
bei Wünſchen u. Bitten vorangeftellt zur
Einführung der Verheifung eines fof.
nes, welcher an bie Erfilllung ber aus-
gefprochenen Bitte gefnilpft mirb: sic te
diva potens Cypri . . regat 1€ , „dann,
unter ber Bedingung, baf bie ausge⸗
ſprochene Bitte gewährt wird, b. i. bafj
du ben Pirgil unverjehrt mad) Attila
bringft, möge bid) Venus 2c. geleiten,
möge das Schiff eine glüdliche Fahrt
haben O. 1, 3, 1 flgg. Stoice, post dam-
num sic vendas 2c., mögeft bu Alles
theurer verkaufen unter ber Bedingung,
daß bi od. wenn bu mir bie Frage nad)
meiner Thorheit beantwortet (mo bet
Srageja qua me stultitia insanire putas
den bem pluris vendas ent[predjenben
Sat ber Bedingung enthält: wenn bu. „
dann follft bu :c) S. 2, 3, 300. übb.
mit Poranftelung des Satzes, ber bie
Bedingung enthält: at tu, naut.. ne
parce dare 2€. . . sic Venusinae plectan-
tur silvae 2e., bann,'menn du das thufl
(den Körper mit Erde beftreueft), treffe
die Wuth des Sturmes lieber bte Wal-
bung als das Meer, b. i. dann mögeft
bu unverſehrt und reih an Gut nad
Haufe zurüdfehren O. 1, 28, 25. vgl.
Ovid Fast, 4, 525. Her. 3, 135. Met. 8,
856. Virg. Ecl. 9, 130 fig. 10, 3 fígg.
Seyffert in Mützell's „Zeitichr. für Gym⸗
naſialw.“ 14. Ihrg. ©. 576 jeg. Forch⸗
hammer im „Philologus“ 15. Ihrg. ©.
720 flgg. anders Doͤderl. daſ. S. 322.
Ebenſo im Griech. oürws, wie Ariſtoph.
Eccles. 916. f. Pflugk zu Eurip. Med.
Sicanus
114,11. &ilbiter'8 „ausf. Gr. 1.72.8. 466 b.
830, I. — Die fteigernbe Bebeutimg, bie
Einige bei sie annehmen, liegt mehr im
Gedanken u. Zuſhge, ba e8 in bem Dies
ber gerechneten Stellen (f. vorh,) bemon-
ſtrativ vergleichender Art ift.
Sicänus, 3, [jo gemeflen in biefer
Form aud) bei Birg. 4. 8, 328 u. Ovid
Her. 15, 57, obgleid) jonft Sieänius] Zi-
zavos, zu Sieilien (defien alter Name
Sicania) gehörig, ficifijd), flamma (denn
fervida gehört zu Aetna) Epd. 17, 32.
sicarius, 1, m.
Mörder ilb. S. 1, 4, 4.
sicco, 1, troden machen, übtr. ubera,
leeren, melten (vgl. Virg. Ecl. 2, 42)
Epd. 2, 46. ealices ^S. 2, 6; 68. cados
0. 1, 35, 26. von
siccus, 3, troden, ausgetrodnet, b.
Schöpfkruge O. 3, 11, 23. carinae (weil
fie während des Winters auf dem Lande
lagen) 0: 1, 4, 2. bei. in Bez. auf bie
Connenbige: glebae Epd. 16, 57. agri
(Gegj. irriguus hortus) S. 2, 4, 15. bdht.
dies, heiße, ſengende gest burftige
(vgl. O. 4, 12, 13) O. 3, 29, 20. 2) übtr.
oculi, ohne Rührung, falte (al8 Zeichen
ber Unerjchrodenheit u. Kaltblütigkeit bei
brofenber Gefahr, mie des Schiffers beim
Anblid des graujen Meeres mit feinen
Ungebeuern, nad) Sacob8 „Berm. Schrift.”
$Bb. 8. ©. 116 flgg. aber ,ftarre, aus⸗
getrodnete, thränenlofe Augen‘, wie bie
der Wahnfinnigen, ba bem Sor. jenes
Unternehmen des erften Schiffers, ber
aus ſchnöder Gewinnjucht bie von ber
Weisheit der Götter gejegten Schranken
zu überjpringen fähig fei, als ruchlofer
* erſcheine; ähnl. Enomi xopaı, f.
Matthiä zu Eurip. Orest. 383. t. 6. p.
174) 0. 1, 3, 18. Beſ. b) von Men⸗
iden, biürftenb, burftig, lechzend (mit
"inanis berb., m. |.) S. 2, 2, 14. von bem,
ber nod) nicht gegeſſen u. getrunfen bat,
„nüchtern O. 4, 5, 39 (Gegſ. uvidus).
S. 2, 3, 981. vom Verächter des Weins
(abstemius) O. 1, 18, 3. E. 1, 19, 9.
aud) von dem, ber mut Trocknes zu effer
bat, bürftig, mager, arm (vgl. £5ooc),
im Gegf. bor unctus (]. ungo) E. 1, 17, 12.
Siculus, 3, ZuxeAog, zu Sieilien
gehörig, mare O. 2, 12, 2. unda O. 3,
4, 28. 4, 4, 44. Epicharmus E. 2, 1, 58.
poéta, b. i. Empedocles (f. b.) AP. 463.
tyranni, bef. in Bez. auf Phalaris von
Agrigent, ber bie ſchrecklichſten Marter-
werkzeuge erfand (ſ. Gic. Tusc. 2, 7, 17
u. de off. 2, 26), bab. zur Bezeichn. ber
granfamften Marter E. 1, 2, 58. dapes
(wegen ibrer ſchwelgeriſchen — lepnigteit
berildjtigt, da Steilien ber Sit ber fei»
'
(sien) Meuchler, .
\
413
signo
neren fodjfunft war, Syracusiae mensae
b. Gic. Tusc. 5, 35, 100. a£ rà» Zıxe-
Àov roanelcı bei Athen. p. 518 c) O.
9, 1, 18. vaccae (weil Sic. fruchtbar u.
rei am ſchönen Rinderheerden) O. 2,
16, 33. fructus (f. b.) E. 1, 12, 1
sic-ut, Adv. jomie, gleihwie, wie
Epd. 11, 1. S. 1, 9, 1. bei Einführung
eines Gleichniſſes S. 1, 1, 32.
sido, sidi, 3, (icw) fid) ſetzen, übtr.
v. Himmel: fid) jenfen, finfen, inferius
mari, unter ba$ Meer binabfinten, jo daß
die Erde auf bem Meere ruht (ſprchw.
von der Umkehrung der beſtehenden Welt-
ordnung) Epd. 5, (9. —
Sıdönius, 3, [b. Birg. A. 1, 446 u.
11, 74, Ovib Met. 3, 129 u. 9. nad
Zuwvios ---- gemefjen] zu Sidon,
ber älteften reichften Oanbeleft. Phöni-
ziens, geherig dcht. ft. phöniziſch, nau-
tae Epd. 16,59. ostrum (der ächt ſidon.
Purpur, zur Zeit des Hor. noch immer
in hohem Werthe) E. 1, 10, 26.
sidus, éris, n. Sternbild, Sterngruppe,
übh. Stern, Geftirn, bei. im Plur. O. 4,
8, 31. Epd. 1,27. 10, 9. 17, 41 u. à.
certa (bie Diosfuren, nad) A. bie beiden
Bären) O. 2, 16, 4. torrentia agros (bef.
ber Hundsftern ob. Sirius) O. 3, 1, 32.
vgl. capra 2 (u. post), deripio, devoco,
im Bilde vom Glanze des Geftirnes,
v. Perſ. sidere pulchrior (vgl. ailyxıos
doté. xcÀQ b. Hom. Il. 6, 401) O, 3,
9, 21. v. Gadjen, wie o. Burpur O. 3,
1, 42 (j. usus). vgl. ferio. b) übtr. bom
Strablenden, Iulium, b. i. Julius Cäſar
(febr bezeichnend, ba ber bafb mad Gà»
far’8 Ermordung fid) zeigende Komet vom
Bolfe für deflen vergötterte Seele gehal-
ten wurde) O. 1, 12, 47.
Sigambri, j. Sygambri.
sigillum, i, n. (Demin. v. signum)
Bildchen, Tyrrhena, fíeine Statuen aus
Erzguß, bei. Götterbilder (deren Erfin-
ber bie Etrusfer u. Tyrrhener) E. 2, 2,.
180. Def. b) Bild im Siegelringe, bab.
Siegel, odisse claves et sigilla, Schloß
(Berfehluß) u. Siegel haffen, von e. Buche
(wahrſch. bem erften Buche der Epiſteln),
b. i. in ber Bücherkapfel nicht mehr ver-
ichloffen u. berfiegelt Tiegen wollen (ba
die Alten werthvolle Bücher in befonde-
ren Bitcherbehältniffen jorgfältig aufbe-
wahrten u. unter Schloß u. Siegel biel-
ten, |. scrinium) E. 1, 20, 3..
signo, 1, mit e. Zeichen verfehen, be»
zeichrten, pede certo humum, b. i. auf»
recht gehen (o. Knaben) AP. 159. übtr.
nomen praesente nota (j. b.) AP. 59.
Bei. b) mit e. Siegel verfiegeln, volu-
mina, ein Manufcript, verpaden (wie e$
signum
414
bie &djidtid)feit bei ber llebergabe for»
bert) E. 1, 18, 2. von
signum, i, m. Zeichen, Merkmal,
atrum, beim Schreiben (j. allino u. ater)
AP. 447. in ber Mnemonit (f. pono 5
S. 2, 4, 2. oppidulum dicere signis, but
Zeichen benennen, marfiren (von e. Stäht-
den, beffen Name für den Bau bes oe
pameter? dr nicht eignet, ſ. dico 2) S
|. b) von ben Zeichen am
Simmel Sternbild, Geſtirn (wie ozu«
u. onuesiov b. S'ibt), noctis 0. 2, 8,
10. vgl. .$. 1, 5,10. c) Zeichen ob. Bird
des eichaftes, Siegel E. 2, 2,134. S
2, 6, 38. |. laedo ı. inprimo. d) milit.
Abzeichen des Heeres, Feldzeichen, Fahne
0. 1,7, 19. 3, 5, 18. 4, 15, 6.. Epd. 9,
15. E. 1, 18, 56. bdt. ilbtr. late ferre
signa 1, nilitiae (in Bez. auf. Venus), das
Reich, bie dertſchaft ausbreiten (f. mili-
tia y. milito) O. 4, 1, 16. 2) tunftvoll
earbeitetes „Bil“, Bildfänle O. 4, 2,
9. S. 2, 3, 93. aheneum E. 2, 1, 248.
silentium, i, n. (sileo) das Schwei⸗
gen, Stille O. 2, 13, 29. 3, 2, 25 u. o.
egregii altique silenti , ber trefflich zu
ſchweigen verfteht, in ber Kunft des Schwei⸗
en$ erfahren S. 2, 6, 58. bef. bei ber
S ouere u. bet Opferhandlungen: zegeren.
(von der Nacht u. Diana; vgl. Virg. A
2, 255 u. 3, 112) Epd. 5, 51.
Silenus, i, m. ZgiAmvos, einer ber
Satyın, Pfleger u. dann fortwährender
Begleiter be8 Bachus (vgl. Satyrus)
AP. 239.
siléo, üi, 2, ſchweigen, ftumm Blei»
ben S. 2, b, 91. übtr. v. t'eblof., wie von
Geſangen 0. 4, 8, 21. 2) tranf. bor
Imdm ſchweigen, verſchweigen alqm O.
1, 12, 21. 4, 9, 31.
siliqua, ae, f. Schote, übh. Hülſen—
frucht (nad) ArGFohannisbrot, bie Hülſen
eines um's Mittelmeer häufig wachlenden
Baumes, nod) t gemeine Nahrung ar-
mer Seite) E. , 123.
silva, ae, f. ; [silüne breifilb. O. 1,
23, 4. Epd. 13, 2. vgl. 3. 8. 3. Anm.
1. $. 13, 8.] (din) Wald, Waldung, Ge-
hölz (in ey. auf bie dichte Da fe ber
Bäume, bab. mit nemus verb. O. 1, 21,
8). oft Plur. O. 1, 14, 12; 22, 9; 28,
27 »c. ſprchw. f. aper u. lignum. Bei.
b) Lufthain, inter silvas Academi, im
Schatten des Qaine8 des Af., unter ben
Bäumen der Afademie E. 2, 9, 45. auch
von t. Luſtwäldchen od. Buſchwert inner⸗
halb ber Säulengänge, bie das Implu⸗
vium umgaben Car Corn. Nep. Att. 18,
u. nemus; nad) 9X. fälfchlich oon Baum-
pflanzungen auf ben Dächern, ba bieje einer
/päteren grad angehören) E. 1, 10, 22.
simplex
Silvanus, i, m. uralter ital. Gott
bes Anbaues, ber nid nur Wälber u.
Waldheerden, jonberm aud) Pflan ungen
u. Saatfelder beihirmte, bab. er bei
ben Grnbtefeierlid)feiten von bem v eur
mann wie von dem Winzer u. Baum-
üdter mit Opfern bedacht wurde (ij.
Brice unm. Myth.“ €. 347 figg.)
2, 1, 143. d cine ate
dung Dar bie eines firuppigen Alten,
der mit ben Faunen in Didichten wohnte
silvestris, e (silva), waldig, mit
Gebüid) bemadjfe ager (j. mitigo) E. 2,
2, 186. 2) im Walde befinblich ob. le.
benb, homines, b. i. ungebilbet, o bit
„Söhne des Waldes“ (DE) 4 391.
b) im Walde en, b. Bilanzen, wild,
corna $.
' similis, e, ‚ähnlich, glei, mit Dat.
u. Genit. (bem Sienfjern wie ben Eigen-
Naften od. innerm Weſen cc. nad, nur
baß es mit Genit. mehr jubft. wie unfer
,Gbenbilb von etm." zu fajjen) O. 1, 23,
]. 9, 19, 16. S. 1, 4, ı 9 ‚4.
3.1. d. proles s., näml. bem Gatten 0.
4, b, 28. rel. nec quidquam simile aut
secundum (wo sim. in Bez. auf bie Eigen-
ſchaften, sec. in Bez. aut ben Rang) O.
‚ 12, 18. verknüpft nad) Analogie von
idem (. b.) mit Dat. recidere parva. falce
simili magnis, b. i. parva rec. simili falce,
qua (vd. atque, wie Öuoros mit fíg. zei)
magna reciduntur (j. 3. 8. 704 am €.)
Kleines wie Großes mit gleicher Gidel
?c. S. 1, 3, 23. in Bez. auf bie Perf. ft.
bet Cade, "Die biejer gehört 2c. numquid
illi olim faciam simile ft. atque ille, b. t.
etwas Aehnliches wie jener ob. Aehnli-
des bem, was jener getbam (wie Zoos
is bei. Som. Odyss. 2, 121 u.
bi. o vgl. mit 5. 8. 161 5. E.) S..
l. 4, 137. quid simile (b. i. num quid
simile , P bieje8 (oo. als quam dissimile,
näml. fecit) isti Graecus Aristippus f
atque iste S. 2, 3, 99.
simius, i, m. Affe S. 1,10,18 (wahrſch.
ber 79 u. 90 erwähnte Gefan lehrer Deme:
trii wegen [einer Häßlichkeit u. fíeinen
Geftaft Ioigen., wie zzé9:xog ähnl. b. Ari-
ftopb. Ran. 70 8; bgl. Demetrius).
Simo, onis, m. 9t. eines Greiſes im
Luftipiele AP. 238.
Sımöis, entis, m. (Ztuoeıs) FI. in
der Ebene von Troas, der in den Ska⸗
mander fällt Epd. 13, 14.
simplex, icis, einfach (im Gegſ. des
Zufammengefegten, mermifhten:c ), myr-
tus, jchlichte, bloße Myrte O. 1, 38, 4. ius
(Brühe, Gegf. duplex) O. 2, 4, 64. esca
S. 2, 2, 73. tibia (Geg]. orichalco vincta)
simul
AP. 203. mit unus verb. AP. 23. plus
vice simpliei, mehr ald Einmal O. 4, 14,
13. bab. einfach, funftlos, v. Perſ. mun-
ditiis, mit einfahem u. bod zietlichem
Schmucke, ſchlicht 0. 1, 5, 5. b) übtr.
offen, arglos, gerabe, (wie dnkovs, Gegſ.
duplex) S 3, 63. mit hilaris verb.
(weil ein older d jum Lebensgenuſſe
mehr aufgelegt) E.'2, 2, 193. mit fortis
(b. i Pieter früftig) berb., tell
jchlicht, der wenig mftände. madt S. 1,
3, 52. Naevius, gutmütbig S. 2, 2, 68.
Nymphae, ohne Falſch, einfaltsoollO. 2, 9, 68.
sımül, Abo. zugleich (in Bez. auf bie
Zeit) O. 1 20, 6; 36, 9. S. 1, 5, 32 u.
D. totas s. absorbere placentas, ganze
Kuchen auf Einmal (gleichzeitig, ohne
Thetlung nad) Zeit u. Stüden, wo Dr.
a. Pauly semel) S. 2, 8, 24. s. cum S.
1, 1, 58. E. 2, 2, 205. cum algo, mit
Imdin, im Verein, Geſellſchaft mit Epd.
1, 8. bío8 s. esse, bei Imdm fein (wir
una) E. 1, 10, 50. bdt. m. Bloß. Abl.,
„ugleid mit“ (mie iud i. 3. 8. 321):
s. his S. 1, 10, 86. b) simul ae
od. atque, u. bei Hor. öfter bío8 simul,
„Sobald (a[8)", mit fofg. Berf. O. 1, 12,
27. 2,8, 5; , 9. S. 1, 2, 18; 2, 38; 8,
2] »c. mit Fut. fimpl. u. exact. 0. 1,
4, 17. Epd. 16, 25. E 1, 16, 18. s.1,
4, 119; T R1 19, 11. 9,1,
aud) mit if. S. 1, 1, 36 u. 67. E. 1,
6, 11. mit Btusqupf Snbic. (egl. 3. $
501 b) Epd. 11,
simüläcrum, i, n. (similis, simulo)
Ebenbild, Bild pb. Bildniß, Bildſäule ber
Götter (bie von dem Opferrauche wegen
des Mangels an Rauchfängen in den
Privatwohnungen u. Tempeln leicht be-
ruft werden fonnten, dab. jährliche Rei-
nigungsfefte ber Bildfäulen veranftaltet
wurben, ſ. Ovid Fast. 4, 135) O. 3, 6, 4.
simülo, 1, (similis) ähnlich machen,
dah. nachbilben, darftellen, cypressum
(v. Maler) AP. 20. vultum Alexandri
(v. bem Erzbildner, ſ. Alexander) E. 2,
1, 241. bt. übh. Catonem textore exi-
. guae togae (in Brnmentat: mit Hülfe,
vermittelft des Webers einer fnappen u.
engen Toga) voltu torvo et pede nudo,
b. t. bet Gato im biejer. Tracht (barfuß
u. mit enger Xoga) mafjabmen E. 1,
19,13. b)ilbtr. zum Scheine barftellen,
fid ben Schein, das Anjehen geben: non
. €8, quod simulas? bift bu der nicht, was
du ſcheinſt, wofür bit bid giebft? S.2, 7, 56.
sin, Gonj. menn aber, im Gegj. zum
vorherg. si E. 1, 5, 6 zw. (mo Sr.
Stallb., Kirchn. u. 9c si).
sincerus, 3, tein, unbefledt, vas, im
Bilde, vom ‚Herzen bes Menſchen (vgl.
Sinuessasus
415
Lucr. 6, 16 fig.) S. 1, 3, 56. E. 1, 2, 54.
. Siné, Trip. m. Abl. [bem Gafu$ nad»
gefteltt S. 1, 5, 99. mit Dazwiſchentre⸗
tung bes Sisi vitiis nemo sine 3c.
, 9, 69] „ohne“, „ſonder“, v. Perf.
u. Sadıen O. 1, 14, 6; 26, 9 90, 7 1c.
non s. oft fov. als „mit“, „jemmt‘,
„unter“ u. dgl. non 8. fistula, mit ob.
unter bem. Syringenhall O. 4, 1,24. non
8. floribus, jammt, Blumenfränzen (bie
man in bas Waſſ er warf; bod) verb. 4.
bieje Worte mit bum folg. cras don. haedo,
b. i mit Blumen bekränzt, o. Opfer⸗
thiere) O. 3, 13, 2. non s. dis, ju deus.
non s. fumo , vol Rauches S.
vgl. O. 3, 29, 38. 4, 18, 27. 512, 09
singüli, ae, a, einzelne, pulmenta S.
2, 2, 94. lacerant singulos, b. i. jede ihren
Gemabl 0.3, 11, 42. bef. im Neutr.
jbft. singula, Einzeines, Eines mad) bent
Andern S. 1, 6, 32; 8,40 2,6, 87. E.
2, 2, 55. s. quaeque, b. i. ber für jeben
Gegenftanb feiner Natur nad pajfenbe
Ton AP. 99.
singultim, Adv. ft. singulatim (wor⸗
über Schneider zu Gáj. b. G. 3, 3, 3. 1.
p. 214; nad) U. von singultus) einzeln,
ſparuͤch, b. i. mit Unterbrechungen, ſiok⸗
fenb, loqui pauca S. 1, 6,
singultus, us, m. das Schluchzen,
Wehelaut O. 3, 27, 74.
sinister, stra, strum, link, zur linken
Hand ob. auf ber linfen Seite befindlich,
ripa, boe niedriger war, an bem Nom
lag O. 1, 2, 18. Sav
Ministre, Adv. lit. ungänftig (meil
bem griech. Vogelichauer bie Unglüdsnd-
gel von linf8 ber, b. i. vom Abend er-
Ichienen, vgl. Gxetóc), excipi, mit Sijdjen
(em Dichte beim öffentl. Auftreten)
A nistrorsum, Abo. (sinistro ver-
sum) linfé, nad) ber linfen Seite hin,
abire S.2, 3, DO. puppes s. citae, linlás — -
um gerarbt (von ben von Actium aus
nad) Aegypten zur Ser fahrenben; nad)
Döderl. „Synon.” 2. ©. 133 m s. tto»
pild zu fafjen, wie sinistre, D .t. zur
ſchimpflichen Flucht) Epd. 9
sino, (sivi) 3, geſchehen laffen, laffen,
zulafjen, mit Ace. u. Inf. O. 1, 2, 51
mit Gonjunct. bei. im Smp. sine E. 1,
Sinüessa, ae, f. Grenzſtadt vor La⸗
tium gegen Campanien in einer ſehr
fruchtbaren Gegend am Pbar n des
Berges Mafficus S. 1, 5,
Sinüessanus, 3, T "eines gehö-
rig, in beffen Umgebung ein Wein wuchs,
den man " den beſſeren zählte, Petri-
num E. 1, _
signum
414
bie Schielichkeit bei ber llebergabe for»
bert) E. 1, 18, 2. von
signum, i, n. Zeichen, Merkmal,
atrum, beim Schreiben (j. allino u. ater)
AP. 447. in der Mnemonil (f. pono 5
S. 2, 4, 2. oppidulum dicere signis, bur
Zeichen benennen, marliren (von e. Stäbt-
hen, beffen Name für ben Bau bes He-
pameter? ^ nicht eignet, |. dico 2) S.
,5, 88. Beſ. b) von ben Zeichen am
Simmel, Sternbild, Geſtirn (wie ogu«
u. onueiov b. Dicht), noctis O. 2, 8,
10. vgl. 9$. 1, 5, 10. ce) Zeichen ob. Bild
des Petichaftes, Siegel E. 2, 2, 134. S.
2, 6, 38. f. laedo 1. inprimo. d) milit.
Abzeichen des Heeres, Feldzeichen, Fahne
0. 1, (,19. 3,5, 4, 15, 6. Epd.9,
15. E. 1, 18, 56. dcht. übtr. late ferre
signa militiae (in Bez. auf. Venus), das
Reich, bie Herrichaft ausbreiten (j. mili-
tia y. milito) O. 4, 1, 16. 2) kunſtvoll
geanbeitetee „Bild“, Bildſäule O. 4, 2,
9. S. 2, 3, 23. aheneum E. 2, 1, 248
silentium, i, n. (sileo) das Schwei-
gen, Stille O. 2, 13, 29. 3, 2, 25 u. v.
egregii altique silenti, ber trefflih zu
ſchweigen verfteht, in ber Kunft des Schwei-
en$ erfahren S. 2, 6, 58. bej. bei ber
S ubere u. bei Opferhbandlungen : regeres.
(von ber Naht u. Diana; vgl. Pirg. A.
2, 255 u. 3, 112) Epd. 5, 51.
Silenus, i, m. ZeiAnvos, einer ber
Satyın, Pfleger u. dann fortwährender
Begleiter be8 Bachus (vgl. Satyrus)
AP. 239.
siléo, ui, 2, fchweigen, ftumm blei-
ben S. 2, 5, 91. übte. v. Leblof., wie von
Gejüngen O0. 4, 8, 21. 2) tranf. von
Imdm jdmeigen, verfchweigen, alqm O.
1, 12, 21. 4, 9, 31.
siliqua, ae, f. Schote, i165. Hülfen-
frucht (nad) A. Johannisbrot, bie Hülfen
eines um's Mittelmeer häufig madjfenben
Baumes, nod) jetzt gemeine Nahrung ar-
mer Leute) E. 2, 1, 123.
silva, ae, f. [siluae dreifilb. O. 1,
23, 4. Epd. 13, 2. vgl. 3. 8. 3. Anm.
u. 8$. 13, 8.] (04x) Wald, Waldung, Ge-
hölz (in Bez. auf bie Dichte Maſſe ber
Bäume, bab. mit nemus verb. O. 1, 21,
8). oft Plur. O. 1, 14, 12; 22, 9; 28,
27 ^c. ſprchw., j. aper u. lignum. Def.
b) Luſthain, inter silvas Academi, im
Schatten des Haines des Ak., unter ber
Bäumen der 9(fabemie E. 2, 2, 45. audj
von e. Luſtwäldchen ob. Buſchwerk inner-
balb ber Säulengänge, bie das Implu—⸗
bium umgaben (gr Corn. 9tep. Att. 13,
2 u. nemus; nad) A. fälfchlih von Baum-
pflanzungen auf den Dächern, ba bieje einer
)püteren Beriobe angehören) E. 1, 10, 22.
simplex
Silvanus, i, m. uralter ital. Gott
bes Anbaues, ber nidt nur Wälder. u.
Waldheerden, jonbern aud) Pflanzungen
u. Saatfelder beſchirmte, bab. er bei. bei
den Erndtefeierlichkeiten von’ bent Ackers⸗
mann wie von dem Winzer u. Baum-
üdter mit Opfern bedacht. wurde (j.
reller's „Köm. Myth.“ ©. 347 figg.)
Epd. 2, 22. E. 2, 1, 143. Seine Dar-
ftellung war bie eines firuppigen Alten,
ber mit den Saunen in Dididten wohnte
0. 5, 29, 28.
silvestris, e (silva), waldig, mit
Gebüſch bewachſen ager (j. mitigo) E. 2,
2, 186. 2) im Walde befindlih ob. le
bend, homines, b. i. ungebilbet, rob, bie
„Söhne des Waldes" (Död.) AP. 391.
b) im Walde wachſend, v. Pflanzen, wild,
eorna S. 2, 2, 57.
" similis, e, ähnlich, gleidj, mit Dat.
u. Genit. (bem Aeußeru wie den Eigen-
íidjaften ob. innerm Weſen cc. nad, nur
daß es mit Genit. mehr fubft. wie unfer
„Sbenbild von etm." zu faffen) O. 1, 23,
1. 8, 19, 16. S. 1, 4, 69; 5, 57. 2, 1,
9 w. B. proles s., näml. bem Gatten 0.
4, 5, 23. rel. nec quidquam simile aut
secundum (wo sim. in Bez. auf bie Eigen-
haften, sec. in Bez. auf bem Rang) O.
1, 12, 18. verfnüpft nad) Analogie von
idem (j. b.) mit Dat. recidere parv& falce
simili magnis, b. i. parva rec. simili falce,
qua (ob. atque, wie Öworos mit fíg. zei)
magna reciduntur (|. 3. 8$. 704 am E.),
Kleines wie Großes mit gleicher Sichel
1c. S. 1, 3, 23. in Bez. auf die Perf. ft.
bet Sache, bie biefer gehört 2c. numquid
illi olim faciam simile ft. atque ille, b. i.
etwas Aehnliches mie jener ob. Aehnli⸗
ches bem, was jener getbam (wie Zoos
ob. Öuoros bei-Hom. Odyss. 2, 121 u.
daj. Niki vgl. mit 3. 8. 767 3. €) S. .
. 4, 137. quid simile (b. i. num quid
simile ‚u. bieje8 (00. als quam dissimile,
näml. fecit) isti Graecus Aristippus fl.
atque iste S. 2, 3, 99.
simius, i, m. Affe S. 1,10, 18 (wahrid.
ber 79 1.90 erwähnte Gefanglebrer Deme-
trius wegen feiner Häßlichkeit u. fíeineu
Geftalt jotgen., mie zz(9xoc ähnl. b. Ari⸗
ftoph. Ran. 708; vgl. Demetrius).
Simo, önis, m. 9t. eines Greiſes im
Luftipiele AP. 238.
Simdis, entis, m. (Zınosis) FI. in
ber Ebene von Xroa8, ber in den Ska⸗
mander fällt Epd. 13, 14.
simplex, icis, einfach (im Gegſ. bes
Zufammengeletten, Bermifchten2c.), myr-
tus, ſchlichte, bloße Myrte O. 1, 38, 4. ius
(Brühe, Gegſ. duplex) 0.2, 4, 64. esca
S. 2, 2, 73. tibia (Geg]. orichalco vincta)
E Dauls semel) S. 2, 8
simul
AP. 203. mit unus verb. AP. 23. plus
vice simplici, nıehr ald Einmal O. 4, 14,
13. bab. einfach, kunſtlos, v. Perſ., mun-
ditiis, mit einfadem u. bod) zierlichem
Schmude, | idíidt O. 1, 5, 5. b) übtr.
offen, arglos, gerade (wie ümkovs, Gegi.
duplex) S. 1, 3, 63. mit hilaris verb.
(weil ein foitjer aud) zum Lebensgenuſſe
mehr aufgelegt) E.:2, 2, 193. mit fortis
(b. i. bieder, frütig) verb., unverftellt,
Istigt, ber wenig Umſtände 'madt S. 1,
3, 52. Naevius, gutmüthig S. 2, 2, 68.
Nymphae, obne Falich, einfaltsnollO. 2, D ,68.
simül, Adv. zugleich (in Ber. auf bie
Zeit) O. 1, 20, 6; 36, 9. S. 1, 5, 32 u.
D. totas s. absorbere placentas, ganze
Kuchen auf Einmal (greiihpeitig, ob ohne
Theilung nach Zeit u. iw wo $
. 8. cum s.
, 98. E. 2,2, 205. cum alqo, mit
Sob. im Verein, Geſellſchaft mit Epd.
1, 8. blos s. esse, bei Imdm fein (mir
una) E. 1, 10, 50. bt. m. bloß. Abl.,
Augleid mit^^ (mie ne, 3.8 8. 321):
s. his S. 1, 10, 86. Def. b) simul ae
od. atque, "n bet Hor. öfter blos simu)
„Sobald (als), mit folg. Perf. O. 1,
21. 2, 8, 5; 16, 2. S. 1, 2, 18; 2, 88; b
21 sc. mit Fut. fimpl. it. exact. 0. 1,
4, 17. Epd. 16, 25. E. 1, 16, 78. S. 1,
4, 119; 9, 34. E. 1, 13, 11. 2, 1, 226.
aud) mit rii. S. 1, 1, 36 u. 67. E. 1,
6, 11. mit Plusgupf Indie. (vgl. 3. 8
501 b) Epd. 11,
simülacrum, i, n. (similis, simulo)
Ebenbild, Bild pb. SBifbnif, Bildfäule ber
Götter (bie von bem Opferrauche wegen
be8 Mangels an Rauchfängen in ben
Privatwohnungen u. Zempeln leicht be-
ruft werden konnten, bab. jährliche Nei-
nigungsfefte ber Bildfäulen beramftaltet
wurden, j. Ovid Fast. 4, 135) O
simülo, 1, (similis) ähnlich "adi,
bab. nadjbilben, barítelfen, cypressum
(o. Maler) AP. 20. vultum Alexandri
(v. bem Erzbiloner, j. Alexander) E. 2,
1, 241. dcht. übh. Catonem textore exi-
guae togae (inftrumental: mit Hülfe,
vermittelft des Webers einer fnappen u.
engen Toga) voltu torvo et pede nudo,
b. i. den (Gato in bieler Sradt (barfuf
u. mit enger Toga) mafjabmen E. 1,
19,13. b) übtr. zum Scheine barítelfen,
fi den Schein, das „uuleben geben: non
es, quod simulas? bift bu ber nicht, was
bu ſcheinſt, wofür bu bid) giebſt? 8.2, 7, 56.
sin, Gonj. menn aber, im Gegi. zum
vorherg. si E. 1, 6 a. (mo Or.,
Stallb., Kirn. u. 2. si).
sincerus, 3, rein, unbefledt, vas, im
Bilde, vom ‚Herzen bes Menſchen (vgl.
a 5 des
415
Luct. 6, 16 fig.) S. 1,3, 56. E. 1, 2, 54.
. Siné, Trüp. m. Abl. [ber Cafus nad»
geftellt S. 1, 5, 99. mit Dazwiſchentre⸗
—8 vitiis nemo sine X.
3, 88) „ohne“, „ſonder“, v. Berf.
u. Sagen 0. 1, 14, 6; 26, 9 30, 7 x.
non 8. oft fov. als „mit“, „jemmt‘,
„unter“ u. dgl. non s. fistula, mit ob.
unter dem. Syringenhall O. 4, 1,24. non
8. floribus, jamumt Blumenkränzen (bie
man in das Waſſ er warf; bod) verb. A.
bieje Worte mit bem folg. cras don. haedo,
b. i mit Blumen Pecimit, b. Opfers
thiere) O. 3, 13, 2. non s. dis, x deus.
non s. fumo, volí Rauches S.
vgl. O. 3, 29, 38. 4, 13, 27. 513, € 59;
singüli, ae, a, einzelne, pulmenta S.
2, 2, 84. Iscerant singulos, b. t. jede ihren
Gemabl 0. 11, 42. bel. im Neutr.
jbft. singula, Einzelnes, Eines nad) dem
Andern S. 1, 6, 32; 8, 40. 2, 6, 81. E.
‚2, 55. s. quaeque, b. t. ber für jeden
Gegenftand feiner Natur nad paffenbe
Ton AP. 9.
singultim, Adv. [3 singalatim (wor-
über Schneiber zu Cäſ. b. G. 3, 3, 3. 1.
p. 214; nad) A. von singultus) einzeln,
ſpärlich, b. i. mit Unterbrechungen, flot-
fend, loqui pauca S. 1, 6, 56.
singultus, us, m. das Schluchzen,
Wehelaut 0. 3, 27, 14.
sinister, stra, strum, fint, zur finfen
Hand ob. auf ber linfen Seite befindlich,
ripa, das niedriger war, an dem Rom
lag O. 1, 2, 18. Dav.
sinistre, Adv. übtr. ungünftig (teil
dem griedy. Begelichauer die Unglüdsod-
gel von linf8 ber, b. i. vom Abend er-
dienen, vgl. 0xa105), excipi, mit Ziſchen
wem 2 dichte beim öffent. Auftreten)
Sinuessapus -
d aieirorsum, Adv. (sinistro ver-
sum) finf$, nach ber linken Seite bin,
abire S. 2, 3, DO. puppes s. citae, lints-
um gemartbt (von den oon Acttium aus
nad) Aegypten zur See t fahrenden; nad)
Döberl. „Synon.“ 2. ©. 133 ift s. tro»
piſch zu fallen, vie sinistre, b. i. zur
ſchimpflichen Flucht) Epd. 9, 20.
sino, (sivi) 3, geideben laffen, laſſen,
zulaſſen, mit Acc. u. Inf. O. 1,
mit Gonjunct. bei. im Smp. sine E. 1,
16, 70; 17, 32.
Sinuessa, ae, f. Grenzſtadt von La⸗
tium gegen Campanien im einer ſehr
fruchtbaren Gegend am Abhange des
Berges Maſſicus S. 1, 5, 40. Dav
Sínüessanus, 3, zu Sinueffa "I
tig, in beffen Umgebung ein Wein wuchs,
den man zu ben befleren gdblte, Petri-
num E. 1, 5, 5. ]
416
‚sinus, üs, m. Krümmung, Winbung,
bei. „Baufch“ od. „Bauſchung“ bet Zoga,
eig. die Faltenreihe, bie entftebt, menn bie
ben Sjorberfürper bereits bebedenbe imb
über bie linfe Schulter zurüdgemworfene
Toga unter dem rechten Arme zufam«
mengezogen u. über bie Tinte Schulter
nochmals herabgeworfen wird (f. Beder’s
„Gallus“ 3. ©. 112 u. 115), fo daß fie
ur Aufbewahrung verfchiebener Gegen-
ünbe biente, ferre deos in sinu (nidt
„im Schooße“) O. 2, 18, 27. sinu laxo
talos 2c. (zur Begeihn. ber Sorgloſigkeit
bes Aulus, ba leicht etw. verloren geben
fonnte) S. 2, 3, 172. b) übtr. „Bufen‘“
od. „Bucht“ des Meeres, „Golf“, Ha-
driae, Ionius O. 3, 27, 19. Erd. 10, 19.
Calabri O. 1, 33, 16. vgl. E. 1, 1, 83
u. occidens.
Siren, enis, gew. Plur. Sirenes, um,
f. Zeupnves, myth. Weſen (Vögel mit
Jungfrauengefihtern) an der Südküſte
Staltens, die burd) ihren bezaubernden
Geſang bie Vorüberſchiffenden in's Ver⸗
derben lockten (om. Odyss. 12, 39 flgg.)
E. 1, 2, 23. bdt. im Ging. von bert
Trägheit S. 2, 3, 14.
Sisenna, ae, m. e. Schmarozer, ber
durch feine biffige Junge bie Tijchgefell-
{haft unterhielt S. 1, 7, 8.
siser, éris, n. oloagov, Pfl. mit efi
barer Wurzel, „Rapunzel” (mit Ejfig ob.
Meth u. Pfeffer eingemadjt, ein Stär-
tungemittel für ben Magen, f. Celfus de
re med. 2, 21 u. 24) S. 2, 8, 9
sisto, steti (stiti), 3, (orna) intr.
fid ftellen, zu ftehen anfangen, Perf.
steti mit der Bedeut. des Präſ. (gleich
sto), ftehen O. 3, 4, 58. beſ. belfenb zur
Seite fteben (im Gigantenfampfe) O. 3,
4, 58. übtr. irae stetere causae (ft. bes
gem. exstitere; nad) 9f. zu sto gehörig,
wie stant belli causae b. Pirg. A. 7.
SAM ber Zorn warb zur Urſache O. 1,
Sisyphus, i, m. Zícvgoc, 1) ©.
des Aeolus, ber burd) Schlauheit berlich-
tigte Gründer u. Herrſcher von Korinth,
ber burd Züujdung Des Pluto felbft
aus ber Unterwelt entlam, fpäter aber
dort als harte Strafe einen immer wie-
ber entrollenden Stein wälzen mußte (j.
Som. Odyss. ll, 595 flgg.) O. 2, 14,
20. Epd. 17, 68. Damafippus (f. b.) un-
terfuchte u. erwarb Kunftwerfe aus ben
Zeiten be8 ©. (vgl. aes), wobei Hor. auf
die Runftliebhaberei der Römer fpöttifch
hinmeift , bie fid) des Beſitzes bal. uralter
Gegenftände rühmten S. 2, 3, 21. 2)
ein wegen feiner Schlauheit u. Gewandt⸗
beit fo genannter Zwerg des Triumbir
sive
Antonius (wie aud) andere Römer [olde
Zwerge zur Ergögung hielten, f. Bötti-
ger's „Sabina“ 2. ©. 42 fig.) S.1,3, 47.
Sithónii, orum, m. Zıdwvıoı, e. thra-
ziiche Völkerſch., deren Sed)gelage in Folge
des übermäßigen Genufles bes Weines
ger. mit biutigem Streite endeten O. 1,
18, 9 (vgl. O. 1, 27, 1). Dav.
Sithónius, 3, bt. ft. „thraziſch“,
nix (weil Thrazien im Norden gelegen
u. von Schnee heimgeſucht) 0. 3, 26, 10.
siticülosus, 3, bürftend, übtr. [er
troden, lechzend, Apulia (weil im heißen
Sommer waflerarm) Epd. 3, 16.
sitio, 4, dürften, v. Zantalus S. 1, 1,
68. von |
sitis, is, f. Durft O. 2, 2, 14. 4,
12, 18 »c. übtr. (wie dé£ye b. Pind. u.
unjer „Durſt“) Daftige Begierde, argenti,
mit fames (|. b.) verb. E. 1, 18, 23.
1. situs, 3, gelegen, aurum, b. i. bti
fer verwahrt O. 3, 3, 49.
2. situs, üs, m. Stellung, , age"
von Dertlichleiten, agri, terrarum E. 1,
16, 4. 2, 1, 252. bdjt. regalis (f. b.) Py-
ramidum (alfo nicht gerabe für „Bau“
moles; nad) Naud für squalor als Ort»
moron, wo wir umgekehrt fagen „bie
verwitterte Herrlichkeit”) O. 8, 30, 2. 2
Durch lange8 Liegen ob. Mangel an Pflege
erzeugter unreinlicher Anſatz, „Moder“,
„Schmutz“, übte. o. Wortey: deformis,
mit vetustas verb. (übh. „Vergeſſenheit“)
E. 2, 2, 118.
si-ve pb. seu, „oder wenn” (gleichſ.
vel si), fo daß c8 immer e. conceffiven
od. conditionalen Nebenfat bildet, ber
jebod) mit feinem Hauptjate verfchmelzen
kann, pugnae sive opus est 2c., D.i. ber
auch nicht, wenn e8 gilt Roſſe zu bän-
digen, laß als Lenfer O. 1, 15, 25. val.
0.1, 2, 33 flg. S. 2, 1, 59; 6, 20.
Bel. doppelt 2c. sive (seu).. sive (seu),
„Sei es daß... ober daß”, „gleichviel ob...
oder 0b“, „ob . . ober ob^, bei Freila)-
fung der Wahl, ob das Eine oder das
Undere anzunehmen jei, mit flg. Smbic.
8 8. 522. Sr. Gr. 8. 643) O. 1, 16,
. 9, 21, 2. 4, 2, 10. CS. 15. 8. 2, 4,
7 ic. mit Conjunct., wenn aud) das
einfahe si dieſen Modus erforbern
würde O. 1, 4, 12. 3, 24, 57. S. 2, 1,
38; 5, 108. E. 2, 1, 194. mit Partiz. b.
Futur. Ind. O. 1, 22, 4. bisw. in e.
verfürzten Sabe: seu voce nunc mavis
acuta, seu 2C, b. i. vel si voce nunc
mavis acuta melos dicere, melos dic voce
acuta 2C. O. 3, 4, 3 flg. seu mihi frigi-
dum Praeneste 2c., b. i. vel Praeneste
tollor, si Praeneste placuit; vel si Tibur
placuit vel Baiae placuere, vestes vel
Smyrna
-
Tibur tollor vel Baias OQ. 3, 4, 22 figg.
im e. Relativf. ([o daß bie conditionale
Beziehung ganz wegzufallen fdjeint) S.
‚2. Aud fann, wie bei den Dis-
junctiopartifeln das erfle sive wmegblei-
ben (wie im Griech. ere blos Einmal),
wobei das übrigbleibende eine Berichtigung
des erften Gliedes enthalten kann. (sive)
inter arma, sive iactatam 2c., in ben
Waffen, ob. mochte er 2c., b. i. unter ben
Strapazen des Feldlagers wie nad) den
überftandenen Gefahren be8 Meeres O.
1, 32, 7. (sive) vacui, sive quid uri-
mur, fei idj frei von Feſſeln ob. in Liebe
entbrannt O. 1, 6, 19. (seu) tollere seu
ponere volt freta ıc. O. 1, 3, 16. vgl.
0. 3, 27, 61. S. 2, 5, 11; 8, 16.
Smyrna (Zmyrna), ae, f. Zuvovo,
‚bie ſchönſte aller ionijden Städte Klein-
afiens E. 1, 11, 3.
sobrius, 3, (se u. ebrius) nüchtern,
ber nicht betrunfen (Gegſ. vini benignus)
S. 2, 3, 5. b) übtr. bejonnen, mäßig,
genügfam (vgl. vnpew) O0. 2, 10, 8.
soccus, i, m. e. Art miebriger it. leich⸗
ter Schuhe, bei. ale Fußbekleidung ber
Perſonen in dem Luftjpiele (vgl. cothur-
nus) E. 2, 1, 174. übte. vom Stile ob.
Tone des Luftipieles AP. 90. Plur. vom
Luftipiele als Gattung übh. AP. 80.
söcer, éri, m. Schwiegervater, Schwä-
ber O. 3, 11, 39. S. 1, 1, 105. 2,5,
66. E. 1, 19, 30. verb. hostes soceri
(über diefe Verb. j. atavus 1. rex) ber-
ſchwäherte Feinde (bie Ehe ber Römer
galt Schon mit Ausländern, mehr nod)
mit Feinden, mie den Parthern, für ver.
ächtlich, ſ. Rein's „Röm. Privatrecht "
€. 183) 0. 3, 5, 8.
sócialiter, Adv. (nur b. Qor) ge-
fellig, ireunb[djaftfid), wie em guter Ge-
offe (socius), cedere de sede 2c., v. Sante
bus AP. 258.
söcıo, 1, vereinigen, verbinden, verba
chordis (vgl. O. 2, 12, 4) O. 4, 9, 4.
sócius, i, m. Genofje, Gefährte (bes
Odyſſeus) E. 1, 2, 21 u. 24. mit comes
verb. O. 1, 7, 26. mit accedo (f b.) S.
2, 5, 72. operum, Gehülfen (beim Opfern)
E.2,1,142. Beſ. b) Genoffe in irgend
einer Geſchäftsverbindung, XTheilhaber,
Hanbelsgenoffe, bei. wenn Mehrere eine
beftimmte Summe zufammenfchoffen, um
e. Hanbelsfpeculation, Pachtung 2c. ba»
mit zu unternehmen (societas), wobei bie
Bevortheilung des socius bem Römer für
das größte Verbrechen galt (f. Oſenbrüg⸗
gen zu (Gic. Rose. Am. 40, 116. ©. 144),
mit consors berb. E. 2, 1, 122. O. 3,
24, 60. ,
Söcräticus, 3, Zuxparixoc, zu &o-
Wörterb. zu otag.
Heft 6. ©. 433 flgg.
417
sol
krates gehörig, bem Lehrer ber Tugend
u. Weisheit, der durch feine -Gefpräche
bie athen. Sünglinge zum Denken, zur
Selbfterfenntnig und Selbftbeherrihung
anleitete u. deſſen Lehren jeine Schüler
bel. Plato, Xenophon, Aelchines 2c. bur
Schriften verbreiteten, domus (j. b. am
E.), Anhänger u. Schüler des ©. O. 1,
29, 14. sermones, Xehriprüche O. 3, 21,
9. chartae, Schriften der ſokratiſchen Phi-
loſophen, übh. von ber ganzen Philoſo⸗
phie im Sinne u. Geifle des Sokrates,
ber ihr eben bie ethifche Richtung gab
AP. 310.
sodalis, is, m. Genofje, Freund, cari
O. 1, 36, 5. fidi S. 2, 1, 30. parvi (b. i.
ihm gleichftehende) E. 1, 7, 58 1c. aud) ©. ,
Leblojem: Veneris, vom Becher (wie fonft
oft Bachus u. Venus verbunden) O. 3,
18, 6. hiemis, o. Gurus ob. Hebrus (f.
b.) O. 1, 25, 10.
sodes, (nad) Död. zufgez. aus si au-
des, wenn bu e8 über bid bermagft, wie
sis ft. si vis; nad) A. aus si audies, b. i.
börft bu? büre! 3. $. 360. Kr. Gr.
$. 251, 3) Formel der Umgangsfprade :
wenn e8 gefüllig ift, mein Lieber, mein
Sreund, mit Smperat. S. 1, 9, 41. E.
1, 1, 62; 7, 15; 16, 31. AP. 438.
sol, solis, 'm. Sonne O. 1, 22, 22.
9, 6, 41; 27, 12 »c. zur Bezeichn. ber
Weltgegend: terrae alio sole calentes O.
2, 16, 19. Rlur. im Bilde v. Auguftus,
defien Ankunft Glück u. Fröhlichleit oer»
breitet: et soles melius nitent, gleidjj.
nah Zerftreuung aller Wolfen ber Kiim-
merni u. Furt, in melde Rom durch
bie Abweſenheit des Aug. gehüllt war O. 4,
5, 8 (vgl. Aeſchyl. Pers. 300). Häuf. v.
täglihen Sonnenumlanf (tad) der Anſicht
der Alten); „Sonne“ eines Tages, „Tag“
0.2, 9, 12. 3, 29,20. 4, 2,46; 5, 8 (wo
Blur. soles joo. a. dies) S. 1, 9, 72.
acrior, gravis, von ber Mittagsfonne, alle
zugroße ober brildenbe $ige S. 1, 6,
125. 2, 4, 23. supremo sole, b. i. gegen
Sonnenuntergang, am Abend (wie pri-
mus sol von ber aufgebenben Sonne b.
Ovid Met. 3, 93) E. 1, 5, 8. u. fo bild.
tepidus, Tageszeit, wo bie Sonne rod)
nidt oder nicht mehr brennt, wahrſch.
„Abend“: cum tibi sol tepidus plures
admoverit aures (womit Hor. nah San»
fen in Jahn's Sabrbb. 3Bb. 79. 1859. -
zum Schluß eilt
u. ganz in feiner Weife zum Anfa
wieber zurückkehrt u. fein Kind od. Bu
in kurzer Zeit im Laden ber Sofler zur
Schau u. zum Verlauf ausftehen ficht,
das durch fein Ausfehen, durch Anprei⸗
fen feiner ſelbſt 2c. bie Kaufluftigen atte
a.
soldus
418
lodt, wobei er fidj ben gabentijd), auf
bem fein Buch liegt, in bem größeren Ge⸗
brünge bes lauen Abends von Liebhabern
umringt, feine Lebensgeſchichte beiprochen,
fein Lob verkündigt fid) benft. Eine an-
bere Erflärung, der Döderl. u. Krüger
beiftimmen, wonad sol vom jübrliden
Umlauf der Sonne, von ber Sonne des
Früblinge, zu verft., ba jener Hor. ſelb
S. 1, 10, 74 zu widerſprechen ſcheint, |.
unter admoveo; bageg. Teuffel zu or.
Sat. 2. €. 70 Anm. mit Obb. von ber
Ipäteren Sommerzeit, 3. B. vom Herbfte,
wo bie Zahl der Schüler zunimmt u.
aud) bie im Sommer auf dem Lande
mobnenben Eltern in bie Stabt zurüd.
ehren) E. 1, 20, 19. 33ej. b) Sonnen-
licht, Sonnenwärme od. Sonnenbite, mit
pulvis verb. O. 1, 8, 4. meift Blur. so-
les (ganz wie 74:0, eig. Sonnenftrahlen)
Epd. 2, 41. 16, 18. E. 1, 20, 24. c)
übtr. von ausgezeichneten Perf. (aud) b.
Gic. vgl. lux it. Yws), Asiae, von Bru-
tus (mit übertriebener Schmeichelei) S.
1, 7, 24. — 2) Sol al$ Sonnengott, deſ⸗
fen Verehrung in Italien alt u. weit-
verbreitet, als ber göttlihe u. unermilb-
fide Wagenlenter am Himmelsplane ju-
gendlih u. mit einer Ctrablenfrone bate
genet (ſ. Preller's „Röm. Myth. ©.
87 fíg.) O. 1, 22, 22 (wegen currus).
CS. 9. aber O. 4, 5, 40 aufer Dr. bie
neneften Herausgg. sol ale Himmelsför-
per, vgl. subsum. ]
soldus, |. solidus.
sóléa, ae, f. (sólum) Sohle, San-
bale (nur bie Fußſohle bebedenb u. ober-
halb des Fußes mit Riemen befeftigt, bie
man bei Tiſche abnabm u. nachher wie-
ber anlegte) S. 2, 8, 77. E. 1, 18, 15.
mit crepida (f. b.) verb. S. 1, 3, 128.
solemnis, f. sollemnis.
söl&o, sólitus sum, 2, [söleät mit
perf. Gnbftíbe in der Cäſur S. 1, 5, 90]
pflegen, gewohnt fein, m. Inf. O. 1, 25,
14. S. 1, 5, 90; 6, 99 1c. aud) mit Er-
änzung eines Infinit. allgem. Art (bes
huns) ob. eines Zeitw. aus bem Zufhge
S. 1, 6, 5. 2, 3, 28; 6, 15. ®artiz. so-
litus, gewohnt, gewöhnlich, von Alters
ber gebräuchli, laudes parentis (b. i.
Juppiters als oberften Gottes u. Welt-
tegierer8) O. 1, 12, 13. non praeter so-
litum , nicht gegen unjere Gewohnheit,
gen nah meiner Weile ob. Art O. 1,
; 20.
solers, f. sollers.
sólidus, 3, [fynfop. soldus S. 1, 2,
113. 2, 5, 65] dicht, gebrungen, gebie-
en, feft, im Neutr. solidum jbít., das
en, b. i. da8 Gefunde u. dem Sahne
solor
bes Neibes SBiber(tebenbe (Gegf. fragile),
übtr. von ber tülchtigen, dem Eigennutze
u. nieberet Kriecherei unzugänglichen Ge
finnung des Qor., ber felbft ber Neib
nichts Unehrenhaftes nachfagen kann (vgl.
dens u. offendo) S. 2, 1, 78. b) tty.
feft, männlich, unerſchütterlich , mens (.
3, 3, 4. im Neutr. soldum (bt. das
Achte, das Wejentlihe, worauf e8 an-
kommt (Sel inanis, to. f.) .S. 1, 2, 113.
2) ganz, vollftändig, dies, ber ganze, volle
Tag, bie Stunden der Gefchäfte (Gegi.
u den Nebenftunden) O. 1, 1, 20. Reutr.
lon. solidum, bie ganze Summe, reddere,
b. i. des Darlehens, des von Coranus
geliehenen Capital S. 2, D, 65. decies
solidum, bie ganze Summe won hundert
Tauſend auf einmal (. decies) S. 2, 3, 240.
sólium, i, n. bober Cit, Seflel,
A ron ber Götter n. Könige E. 1, 17,
sollemnis, e, (vom o8cijchen sollus, b. i.
totus u. annus) alljährlich wiederkehrend,
übh. feftlich, feierlich, dies O. 4, 11, 17
Dah. b) gewöhnlich, gebräuchlich, opus,
Lieblingsbeſchäftigung (v. Weidwerke) E.
1, 18, 49. sollemne est, m. Snf., es ijt
Brauch, Sitte E. 2, 1, 103. Neutr. Blur. .
ale Adverb. (f. insanio it. bal. Bern⸗
hardy's „Gr. Cont." €. 128 fig), auf
gewöhnliche Weiſe E. 1, 1, 101.
sollers, ertis, (sollus osc. ft. totus
u. ars) qiie, fundig, m. Gern. lyrae,
von b. Muſe AP. 407. m. Inf. 0.4,8,8.
sollicito, 1, in heftige Bewegung
jegen, beunrubigen, dngftigen, alqm, v.
Meere O. 3, 1, 26. stomachum, fran
haft erregen, angreifen, quälen S. 2,.2,
43. cupidinem, zu erregen fuchen, berbei-
Ioden O0. 4, 13, 6. -
sollicitudo, imis, f. Gemüthsun-
ruhe, Kiimmerniß, Kummer S. 2, 8, 68.
O. 1, 18, 4. Epd. 13, 10. von
sollicitus, 3,(v. osciſchen sollus ft. to-
tus it. cieo) vd. Perj., ftarf bewegt, un-
ruhvoll, bekümmert, bejorgt, bang O. 3,
29, 26. 4, 1, 14. S. 1, 2, 8. mit fessus
verb. E. 2, 1, 221. bej. o. Liebenden:
verſchmachtend O. 3, 7, 9. m. Abl. amore
$. 2, 3, 253. mit folg. quod u. Gonj.
S. 1, 6, 119. mit fslg. ne (wie nad) ben
Zeitw. des Fürchtens, j. ne am E.) S
2, 7, 51. aud) o. Leblofem: animus E.
1, 5, 18. vita S. 2, 6, 62. frons, umbi-
(tert (j. explico) O. 3, 29, 16. sollicits
prece, ängftlich fíebenb O. 1, 35, 5. 2)
actio: beunrubigend, jorgenvoll, opes S.
2, 6, 79.
solor, 1, Sep. trüften, vum zuſpre⸗
den, alqm E. 2, 1, 131. S. 2, 3, 35.
bdjt. se elementis, fid) begnügen ob. be
solstitium
"n mit den Anfangsgründen ber
iit (Gegſ. ber Erlangung ber voll«
enen Weisheit im Sinne der Gtoi-
gl. rego) E. 1, 1, 27. aud) v. Leb⸗
, wie vom Walde i. ber fichern
xc.: alqm ervo tenui, Troſt (und
) gewähren burd) geringe Hülſen⸗
(b. i. td) will in ber dern Höhle
eringer Hälfenfrucht mid) begnügen
. baburd) mein Leben friften) .S. 2,
(. b) lindern, mildern, aestum flu-
v. Thieren) O. 2, 5, 6
‚stitium, i, n. (sol u. sisto) Corne
Tibe, . bei. be8 Sommers, bát. Som⸗
t, Sonnenhiße E. 1, 11, 18.
;olum, i, mn. „Boben”, ber Erde
efter, im Gegj. zum fumpfigen u.
en Boden), mite O. 1, 18, 2. turpe
0 19. s. oceupatur feris
gewöhnlichee Bild ber Verbdung,
). 3, 3, 40) Epd. 16, 10. vgl. duro.
30Ium, (bo. alfein, blos, aus⸗
fid) AP. 234. non s. . . verum quo-
nicht Pio . . fondern aud) (zugleich)
3
us, 3, allein, einzig, blos, aus⸗
fih (von ob. außer Andern) O. 4,
u. 20. S. 1, 3, 125 u. 133. 2, 4,
. 1, 17, 9. 2, 1, 1 2c. prägn. al^
ohne Begleitung S. 1, 6, 102 u.
b) o. DOertlichleiten: menfchenleer,
ıngiportus O. 1, 25, 10.
lvo, solvi, solutum, 3, löſen, los⸗
tt, losbinden (Gebundenes ob, übh.
igte8), v. Teb. Weſen, bei. o. Zugvieh:
a, abſpannen, ausſchirren (wie Avsıy
vc 2E OyEwv u.dgl.b. Gom. Il. 5,369
E. 1,1,8. o. Fahrzeugen, bie am Lande
ein Zau befeftigt wurden: navem
10, 1. phaselon O. 3, 2, 29. tur-
ı (f. b. u: eieo) Zpd. 17, 7. von
ingsftilden: zonam (von b. Grazien:
8 zonis, b. i. entglirtet, ſouſt nudae)
30, D. erines, berabhängen, wallen
(da fie fonft gem. snfammengebun-
v. Apollo O. 3, 4, 62. von Liebes⸗
n (vgl. O0. 4, 10, 3) O. 2, 5, 28.
tbinben, erlöjen, befreien, alqm ob.
alga re, wie alqm dementi& Epd.
D. venenis Thessalis O. 1, 27, 21.
tutem obducta fronte Epd. 13, D.
deus me solvet (b. i. Bacchus felbft,
Anipiel. auf Eurip. Bacch. 498 Av-
/ 6 daluwmy «vroc, örav àyo HE-
v0 Bacchus, der fid) nur für einen
ter bieje8 Gottes au8giebt, von bent
anerfönig Pentheus unerkannt gefan-
1. mit harten Strafen bebrobt wird,
Dor. bier mit veränderter Beziehung
bie ftoifche Lehre, baf ber Weile,
. er nicht mehr miltbig leben könne,
4
_ solvo
419
fid jelbft den Tod geben bürfe) E. 1,
16, 78. oft im Partiz. solutus, befreit,
frei von etm., ledig einer Sache, omni
fenore Epd. 2, 4. legibus S. 2, 6, 68.
ambitione $..1, 6, 129. carmine venefi-
cae, vom Bannſpruche gelöft Epd. 5, 71.
abf. frei von Feſſeln, weldhe bie Armuth
bem Geifte anlegt, „der Sorge entledigt“
(Gegſ. contracta paupertas) E. 1, 5, 2o.
bdjt. mit Gernit. operum 8. 469) O.
3, 17, 16. Bei. 8) eines Gelübbes entbin-
ben, ba8 Imd bei einem Sante ob. Weih-
opfer gethban bat (debere votum) it. er»
füllt, bdt. von ben Opfertbieren' felbft :
te decem tauri totidemque "vaccae (sol-
vent), me solvet vitulus ft. tu solves te
tauris, ego vitulo O. 4, 2, 54. y) v.
Rhythmus ber Verſe, gleich]. von bem
Tefleln befreien: numeri lege soluti, fel»
jelloje (jofern bie Dithyramben keine feft»
beftimmten u. ftrophenweife wiederkehren⸗
den Rhythmen hatten, wie bie übrigen
Gejangmeijen) O. 4, 2, 12. abf., b. i.
einen Vers (jeiner Fefleln entledigen und
in Proſa auflöfen S. 1, 4, 60. — 2) e.
Ganzes in Theile auflöfen, penna! me-
tuens solvi, von dem nie erjchlaffenden
Schwingen ber Fama (f. metuo am €.)
0. 2, 2, 7. foherzb. solventur risu tabu-
lae, b. i. e8 wird fid) ein ſolches Geläch—
ter erheben, daß Davon bie Bretter (j. tabula
zu Anf.) fid) löſen, auseinandergehen ob.
berften (fo nach Heind., Web. u. Teuffel
mit Bergl. von Juvenal Sat..7, 86; ©.
Hermann nimmt tabulae für Schriftrol-
len, für bie Satiren des Hor., „man wirb
ladyend bein Buch aufmadjen und bid)
gehen laſſen“, f. „Philologus“ 4. ©. 626;
relli mit 9(cro u. Matthiä: „die Tas
feln, b. i. Die Stimmen der Richter, wer-
den milder, bie Richter werben weich ge-
ſtimmt.“ Kr. u. A. erfären tabulae durch
—
Geſetzestafeln, „Geſetze“, risu, näml.
ber Richter, als modalen Abl., u. solvi
durch „Kraft verlieren, nicht angewandt
werden können“, ſo daß der Sinn: „das
drohende Geſetz wird entkräftet werben,
indem die Richter unter Lachen die Klage
als eine upbegründete erfenmen'") S. 2,
1, 86. Beſ. b) Paſſ. solvi, von ber Erbe,
bie vom Froſt od. Eiſe erftarrt gelöft ob. et»
weicht wird, fid) öffnet, terrae solutae O.
1, 4, 10. bát. vom (darfen Winter jelbft,
ber fid) löſt, b. i. ber entweicht (al8
lmjdr. ‚des Eintrittes des Frühlings)
O. 1, 4, 1. übtr. animum artum hospi-
tiis (Dat.), Das verichloffene Gemüth et»
weitern, öffnen für Gaſtfreundſchaft (oon
ber Landmaus, bie auch einmal gern
einen Gaft bei fi fieht) S, 2,6,83. 9)
Ldjen, b. i. trennen, 5. Per. quos . -
9u*
420
meo suprema citius solvet amor die, b. i.
unb bie ber Liebesbundb midt fchneller
trennt ob. ſcheidet al$ ber fegte Tag ob.
ber Tob (alo citius quam suprema dies,
nicht nad ber gemóbni. Erllär. quam
suprema die) O. 1, 13, 10. Dah. d) biew.
[Bfen, b. i. milbern', lindern, ftillen, cu-
ram metumque dulci Lyaeo (mit An⸗
fpiel. auf bie Ableitung von Ave», sol-
vere) Epd. 9, 37.
somnium, i, n. Traum O. 3, 27,
49. Blur. 0. 4, 1, 37. S. 1, 5, 84 1c
vera (bie Alten hielten bie Träume nad)
SRittertadjt für wahr, |. Hom. Odyss.
4, 842. 20, 82 fig. Plato Crito p. 44 a)
S. 1, 10, 33. übte. Pythagores, b. i. bie
trüumerijden Beriprehungen des Pyth.
‚von GSeelenwanberung u. Unfterbiichkeit,
deren Erfüllung ob. Nichterfüllung En-
nius rubig aufeben fami, ba er auch ohne
fie (don nterblichteit burd) feine Schrif⸗
ten genießt (in Bez. auf bie von Pyth.
borgettagene Lehre von ber Seelenwans
derung, da Ennius im Anfang feiner
Annalen einen Traum erzählt, nad) wel⸗
dem Homer’s Seele in ihn Übergegan-
gen fein fol, ogf. Gic. Acad. 4, 16, 51)
3 3
somnus, i, m. Schlaf, Schlummer,
oft aud) Plur. 0. 2, 16, 15. 3, 1, 21;
21, 4 2c. prägn. plebis, ber gefunbe Schlaf
be8 Armen, ber nidt durch Weberfüllun
mit Lederbifien geftört wird, zugleich au
die einfade u. frugale Koft deſſelben,
während altilia bie feinem Genüſſe ber
Tafel (nad) Kr. „ich [obe dieſen Schlaf
ganz aufrichtig, nicht, wie mande Schlem-
mer, blos in Worten, während ih in
Wirkiichkeit ein üppiges Leben führte”;
nad) Död. aber ſchließt somnus im vers
ächtlihen Sinne das bedeutungsloſe Still-
leben, altilia bie geiftreidje Gelellfchaft ob.
Umgebung ein, jo daß der Sinn: „Nicht
bag id) ſatt des Eſſens ſpießbürgerlich
wünſchte zu leben, aber ich lag aud) nicht
am Arabiens Schäte bie Freiheit‘) E.
1, 7, 35. bisw. Schläfrigkeit, fatigatus
ludo somnoque (b. om. Odyss. 6, 2
Vrvo xal xzauarp conufvoc, vgl. L.
10, $e) 0. 3, 4, 11 boppelfinnig (egt.
dormito) AP. 360. longus, b. i. Tod
(wie perpetuus sopor O. 1, 24, 5. it. vn-
yosros üUnvos b. Qom. Odyss. 13, 80.
vgl. Birg. A. 10, 746) O. 3, 11, 38.
sönitus, üs, m. Getön, Schall,
Klang, tubae lituo permistus O. 1, 1,
24. ruinae, Getöſe O. 2, 1, 32. von
80no, ui, itum, 1, tönen, ertönen,
Ihallen, von ber 9fegi8 (weil von Zeus
gelnüttelt, vgl. $Qom. IL. 4, 167. 17,
5b) O. 3, 4, 57. t. Hufe der Stoffe
sordidus
Epd. 16, 21. v. 9(ufibu$: branjen O. 4,
9, 2. von b. Lyra: sive lyra voles so-
nari, daß bie Laute ertönt (nicht pet.
fönlih: bag bu bejungen werbeft) Epd.
17, 40. 2) tranf. ertönen, erklingen ob.
fallen laſſen, s. quod vincat cornua tu-
basque, alle Hörner, sc. übertünen, zum
Schweigen bringen (von einem, bem bas
Bolt nur ber guten Lunge wegen be
Borzug giebt) S. 1, 6, 43. os magna s-
naturum (j. magnus 2, b) S. 1,4,44
bon Alcäus: plenius aureo plectro alqd,
befingen O. 2, 13, 26. oon ber 9yr:
mixtum tibiis (Abl.) carmen Epd. 9, 5.
ab.
sónus, i, m. Ton, Laut, Schall, bes
Saiteninfiruments 2c. O. 2, 13, 38. E.
2, 2, 86. AP. 348. 395. v. Lärm,
tBje Des Volle im Theater E. 2, 1, 201.
laetus, Subefruf, Jubelgeſchrei (im Thea⸗
ter) O. 2, 17, 26. vom Klang bes Se
je8 AP. 274. b) Stimme, Sprache, mit
mens (f. b.) verb. Epd. 17, 17. 9. Ge
fang des Schwanes O. 4, 3, 20.
Söphöcles, is, m. Zopoxiäs, grieh.
Tragiker (495—405 v. Gbr.), anagejeid
net durch bidteriidoe Auffaffung u. Dar
ftellung, wie duch künſtleriſche Vollendung,
neben Thespis u. Aeſchylus E. 2, 1, 163.
söpor, oris, m.fefter ob. tiefer „Schlaf",
dulcis Epd. 5, 56. vgl. S. 2, 2, 80.
perpetuus, Todesſchlaf (vgl. somnus) O.
Söracte, is, n. Berg in Ctrurien,
etwas nürbíid) vom Tiber O. 1, 9, 1.
sordéo, 2, ſchmutzig ob. unſauber
jein, prae campo (b. i. gegen ben Glanz
Rom’s) E. 1, 11, 4. j. pretium.
sordes, is, gem. Plur. sordes, 1um,
F. [Sing. nur in ber dg Bed. E. 1, 2,
53] Cd nut, Unreinlichkeit, Wuft O. 9,
10, 7. S. 2, 2, 65. in Verb. mit auricula,
vom Schmalz ber Ohren E. 1, 2, 53. übtr.
niedrige Geburt, paternae. Epd. 17, 46.
b) trp. ſchmutziger Geiz, Knauferei S. 1,
6, 68. 2, 5, 109. Dav. Inchoat.
sordesco, 3, ſchmutzig u. baburd) zu-
gleich werthlo8 werden (von e. Buche)
E. 1, 20, 11. vgl. sordeo u. S. 1, 4, 72.
sordidus, 3, (sordes) ſchmutzig, un:
fauber, fumus, qualmender, ſchwarzer O.
11, 11. mappa, ilbb. ärmlich, häßlich
(vgl. illotus) E. 1, 5, 22. nati, (oon ber
Armfeligkeit in ber Kleidung, nicht won
Unreinlichfeit, dab. nicht „nackte“ Boß,
aber aud) nicht „ſchmutzige“) O. 2, 18, 28.
pulvere „geihwärzt von“ (j. indecorus u.
pulvis) O. 2, 1, 22. b) übtr. niebrig,
emein, non 8. auctor naturae verique,
ein gemeiner Schwäßer liber Natur sc.
(v. Pythagoras) O. 1, 28, 14. 2) trp.
?
soror
chvoll, ſchimpflich, repulsa (wohl
nein, nicht in Bez. auf ben jilngeren
ber rad) feiner zweimaligen Zurück⸗
ng als PBrätor u. Gonjul gleihgül-
ıf bem Marsfelde den Ball ſchlug,
[8 Tadel gegen SjOctabian, ber amete
eine fümmtlihen Würden nieberle-
vollte, f. virtus u. Gic. Sest. 28,
). 9, 2, 17. b) ſchmutzig, b. i. febr
, filiig, knauſerig S. 1, 1, 96. 2,
4. mit parvi animi berb. S. 1, 2,
bft. sordidus quidam ac dives, ein
Geizhals S. 1, 1, 65. v. Lebloſem:
» farg S. 2, 2,53. cupido, gemeine,
e Qabgier O. 2, 16, 16.
*or, oris, f. Schwefter S. 2, 3, 58.
17, 46 3c. Iovis, b. i. Sumo O. 3,
. celari ducis, b. i. Octavia (bie
dhafte n. edle Schweiter des Augu-
uerft mit Marcelus, dann mit bem
noir Antonius vermählt) O. 3, 14,
Phrygius. bej. Plur. von ben Gra.
. gratia 2) O. 3, 19, 17. 4, 7, 5.
en Mufen O. 1, 26, 12. von ben
1 (j. Parca) O. 2, 3, 15. von ben
den (|. Danaus), scelestae O. 3,
0. dcht. übtr. Iustitiae, von ber
(i. Fides) O. 1; 24, 6.
S, sortis, Jf. Loos, ba8 gezogen
(in den älteften Zeiten Scherben,
den 2c. f. urna) O. 2, 8, 27. Bel.
urfpr. auf! Loostäfelhen gegebene
5, „Orakel“, „Weiffagung”, Plur.
per carmina AP.403. c) „2008,
al, caeca (f. b. S. 2, 3, 269.
E. 2, 2, 173 mit ben neueften
gg. aufer Paſſ. u. Stallb. morte
1a ft. sorte zu lejen, f. supremus.
durch's 2008, durch günftiges Ge⸗
.. Imdm Zugetheilte (wie xAnogos),
. Erbtheil (f. fallo) O. 3, 16, 32.
) Stand u. Vermögen, übh. äußere
Beruf Zpd. 14, 15: S. 1, 1, 1. 2,
. E. 1, 10, 44 ; 14, 11. sperat in-
(Dat. commodi) metuit secundis
incommodi) alteram sortem (b. i.
lis adversam, infestis amicam. ttad) 9f.
ıfestis u. secundis ber Abl. der Zeit-
nung enthalten: ein gutgeartetes,
Ye8 gefaßtes Gemüth hofft im line
fürdtet im Glüd, denn Alles ijt
unausbleiblihen Wechjel unter-
, jomohl in der Natur als aud)
nichenleben u. felbft in ber Göt-
) 0. 2, 10, 14. non tuae sortis
|, b. t. ber an Stand n. Vermö⸗
sit höher fteht als bu O. 4, 11, 22.
8 (f. b. u. vicarius) O. 3, 24, 16.
tılegus, 3, (sors it. lego) tveifja»
propbetijd), Delphi (f. b.) AP. 219.
tror, titus sum, 4, Dep. foojen
421
um etw., bie Knöcheln werfen, ‚würfeln
um etw., talis regna vini O. 1, 4, 18
b) erlooſen, burd) das Derausfommenbe
£008 erhalten, in. feine Gewalt befome
men, insignes et imos O. 3, 1, 15. übh.
etw. bem Geſchick, durch Zufall erbat-
ten, gewinnen, alqm amicum, mit bem
Zuſatz casu (durch Gunft des Zufalle)
S. 1, 6, 53. aud) oon leblofen Subj.:
mortales animas (fcherzh. von ber Stadt-
maus im Geifte des fpäteren Epikurismus)
S. 2, 6, 94. locum (b. t. teneant locum,
quem sortita sunt, den Pla behaupten,
ber ibm zufällt; jo daß locum zugleich
zu ten. gehört) AP. 92. Abl. Neutr.
sortito (oom Partiz. Prät. mit paffivem
Sinn), durch Sciefleiprud, beftim-
mungsgemäß, mit obtingo verb. Zpd.4,1.
. 80sıi, orum, m. 9t. von SBudjbünblern
in Rom zur die des Hor., bie in ihren
an den bejuchteften Pläben ber Stabt
gelegenen Buben (vgl. 1 pila) bie von
den Berfaflern umentgeltlih erhaltenen
Werke verlauften, nadbem fie für gute
Abichriften, geglättete Form berjefben 2c.
gelorgt E. 1, 20, 2. AP. 345.
sospes, pitis, gerettet, wohlbehalten,
unverjehrt, verſchont, v. Perf. u. Sachen:
amicus O. 3, 9, 14. iuvenes nuper sos-
pites (b. i. tad) bem letter Kriege mit
den Cantabrern) O. 3, 14, 10. te sospite
(b. i. nach Naud: ita ut tu sospes evadas,
wir „für beine Errettung‘) O. 1,28, 27.
mit Präp. a (f. b.): s. ab ultima Hesperia,
b. i. glücklich heimgekehrt aus 2c. O. 1,
96, 4. vix una navis s. ab ignibus, 5. t.
ber Umftand, daß faum Ein Schiff aus
ber Gluth gerettet war, ber Giutb entrann,
die Rettung kaum Eines Schiffes O. 1,
37,13. b) übh. günftig, glüdlich, cursus
CS. 40. ,
spädo, önis, m. (onadwv, gem. &U-
vovyos) e. Verſchnittener Zpd. 9, 18.
spargo, sparsi, sparsum, 3, [ardjaift.
nf. Pan. spargier ft. spargi O. 4, 11,
8. vgl. avello any! reuen, ai»
fireuen, Trockenes wie Flüffiges,. rosas,
flores (mit Blumen wurden bei Gaſt⸗
mählern nidt blos bie Becher befrängzt,
jonberm aud) ber Speijejaal beftreut) O.
, 19, E. 1, 5, 14. frondes, v. Walde
O. 9, 18, 14. aquas per domum, fprengen
T Avernalis) Epd. 5, 26. odorem, bet»
reiten, fpenden O0. 2, 15, 7. öfter m. Abl.
algd alga re, beſtreuen, beiprengen, be»
negen mit 2c., caput mol& S. 2, 3, 200.
membra gruis sale S. 2, 8, 87. favillam
lacrim&, penetralia cruore O. 2, 6, 28;
13, 7. vol. 8. 2, 4, 68. nebulam stellis
spargo
' (f. nebula) O. 3, 15, 6. humerus sparsus
capillis, vom Haar umflofien O. 8, 20, 14.
-
422
bdjt. vom Altar: avet spargi cruore im-
molato, erwartet das Blut des Opferthieres,
Barrt des Blutes ıc. 0. 4, 11, 8. 2)
y^ verſchwenden, vergeuben (vgl. unfer
„in ben Wind freuen ^ u. profundo),
bona sua, mit prodigus verb. E. 2, 2,
195. b) von Worten: einftreuen, bei
verfchiebenen Gelegenheiten äußern (nach
A. mit dem Nebenbegr. des öfteren Ab-
brechens ob. Abjetens, wie Weinenbe ob.
Schluchzende thun) S. 2, 6, 103 (wo bie
Worte ** die Imd ſpricht, in direct.
Rede vorausgehen).
Spartácus, 1, m. ein thraziſcher
Sklaͤo, ber mit einem aus entlaufenen
fete u. Sklaven zujammengefetten
Spartacus
*
eet. gegen bie Römer 73 bis 71 v. Chr.
fämpfte, nad) vier Siegen aber von Li⸗
einins Craſſus am Stlarus ganze es
fffagen warb u. eiu im Kampfe fiel
0. 8, 14, 19. Epd. 16, 5.
spätior, 1, Dep. gleichf. mit feinem
Raume wechfeln, Iuftwandeln, fid) ergehen,
in aggere aprico, in Circo SS. 1, 8, 15. 2,
3, 183. von
spätium, i, n. räumliche Ausdehnung,
Raum, coeli S. 2, 6, 101. übh. Raum
zum Umbergehen, locus porrectus planis
spatiis, ein Raum, ber in ebene Gefilde
od. Fluren fid) ausbehnt E. 1,7, 42.
bef. von ber Laufbahn oder Rennbahn
(Gegi. zu elaustra), im Bilde von ber
freien Natur E. 1, 14, 9. b) übtr. Zeit-
raum, annuum, Sahresfrift O. 4, 5, 11.
breve, furze Zeit (Gegſ. spes longa)
0
, ; 9
species, ei, f. äußeres Ausſehen ob.
Geftalt, scurrantis (j. praebeo) E. 1,
18, 2. ludentis (j. do 2) E. 2, 2, 124.
obscuri (f. occupo am €.) E. 1, 18, 95.
prägn. „Größe eines Meerfiihes S. 2,
‚35. Bel. b) ſchöne Geftalt, Schönheit
(mie forma), äußerer Glanz, äußere Ehre,
mit gratia oerb. E. 1, 6, 49. neben vires,
virtus 2c. E. 2, 2, 203. c) Erſcheinung,
improvisa, b. i. eim unvorbergefehener
Gegenftanb der Begierde od. Furcht
(Ball. „Gaukelbild“, Död. „ein Zufall
wider Erwarten“) E. 1, 6,11. 2) das
im Geifte aufgeftellte Bild von etw., Bor-
ftellung, Begriff, species aliae veri sce-
lerisque tumultu permixtae, bie über
Recht und Frevel im bunten Wirrwarr
emijchten Begriffe und dadurch aliae, an⸗
ere als fie jim od. fein follten, b. i.
fremde, ungehörige, unklare (9L, wie Or.,
Dillend. u. Kr. lefen u. verbinden aliae
veris, vom Wahren abweichende, b. i.
faljche, unrichtige,u.erff.mentis tumultu, in
ber Aufregung des Gemüthes“, in ber fid)
bafjelbe bei Begehung eines Verbrechens
specto
befindet ob. bie Imd pu Berbreche
hinreißt, vgl. alius am E.) S. 2,3, 20
vanae, Wahngebilde, denen im ber Wir
lichkeit nichts entſpricht (nad) Död. „eit
zelne Schönheiten”, bie, wenn fie nid
ugleich ber Idee des Gedichts, alſo eine
öheren Zwecke dienen, als vanae, b
ohne Zweck unb Bedeutung unb Zuſan
menhang, ben Fieberträumen gleich, eı
ſcheinen) AP. 8. specie recti decipi, b.
durch faljdje SSorftellumg von bem Rechte
od. Richtigen (wie in anderen Stücken
D aud) binfichtlih ber erforderliche
annigfaltigteit) AP. 25.
specıöse, 9(bo. glänzend, arma spe
ciosius tractare, b. i. mit mehr Anftan
unb Gefchiclichkeit (in Bez. auf bie 3u
fchauer) E. 1, 18, 52. von
spéciósus, 3, E ſchön ber
äußern Anſehen nad), o. Perj., b. i. ii
ber Fülle ber Schönheit, ber Blüthe be
Sabre 0. 3, 27, 55. pelle decora, mi
gleißendem Balge bebedt, im zierlicht
Hülle gleißend, b. i. nur bent Aeußere
nad) iden. Gegſ. introrsum turpis (eit
eud) ben Morgenländern befannte Um
fdreibung bes Qeudjeré, vgl. pellis ı
$. 2, 1, 64) E. 1, 16, 45. 2) übt
lichtvoll, von dem, was ein recht anjdjai
lies Bild von ber Sache giebt, vocabu
rerum, bezeichnende E. 2, 2, 116. mir:
cula, »gtopartige Wunder” (Död.), Glan
partien bei Homer (bie burd) geichid
Behandlung das Intereffe des eje
fteigern) AP. 144. loeis (b. Drams
b. t. an treffenden Gebanfen, an (dini
Sprüchen reid) AP. 319.
spectaculum, i, n. (specto) das At
Ihauen, ber Anblid, dapis Epd. 5, 34.
Oegenftarb des Anblids, Schaufpiel Ep
5, 102. von den Glabiatorenipielen c
blutigen Kämpfen i5. O. 1, 928, 1
bon Beluftigungen für Das auge, Auge
weibe E. 2,1,198. t. Schweif des Pfau
(f. pando) S. 2, 2, 26. aud) v. Ber
magnum, sin höchft ergötzliches Schauſpi
‚9 .
spectator, oris, m. Beſchauer, 3
ſchauer, bei. im Theater E. 2, 1, 1
u. 215. AP. 182 u. 224. von
specto, 1, (Stamm specio) auf St
od. etw. binbfiden, Imd ob. etw. anfebt
anjdauen, betrachten, m. Acc. O. 2,
24. S. 1, 2, 91; 18, 16. 2, 2,39. E.
6, 5 u. 8; 11, 10. aud) von den Aug
jelbft, vom Forum (mit dem 9tebenbe,
ber Achtung u. Bewunderung) E. 1,
19 (wo alqm loquentem); 16, 57. a
populo spectante, vor bem gaffend
Bolfe E. 1, 6, 60. bei. öffentl. Spie
bramatiiche Werke anfeben, ludos S.
speculum
6, 48; 8, 79. E. 2, 1, 197 (wo populum
atientius ludis ipsis) u. 203. fabulam
AP. 190. poémata Pupi (b. i. bie Trauer-
jpiele be8 P.) E. 1, 1, 67. vgl. S. 1,
10, 39. aud) poétas, b. t. bie Stüde ber»
lelben E. 2, 1, 61. ilbtr. satis spectatüs,
b. Dichter, ber (einem Gladiator lei)
[don oft fid) gezeigt bat E. 1, 1, 2.
spectatum admissi, „als Zufchauer ge-
ftel(t^ (V.) AP. 5. ſbſt. spectans, der
Bnichauer u. Zuhörer zugleih AP. 98.
ab. spectandus, 3, ſehenswerth (font
conspicuus), glänzend, in certamine O. 4,
14, 17. oculis nigris AP. 37. b) übtr.
erproben, bei. Partiz. spectatus, 3, be»
währt, belli domique, v. Berbienfte E. 2,
1, 230. 2) v. Saden: wohin gerichtet
fein, wohin führen, adversum (f. b.) alqm,
von Fußtapfen E. 1, 1, 75
spéculum, i, n. (Ctamm specio)
Spiegel (bei den Alten aus Metallplatten)
0. 4, 10, 6.
Spécus, üs, m. oreos, Höhle, Grotte
(natürliche) O. 3, 25, 2.
sperno, sprevi, spretum, 3, eig. ab-
fondern, bab. verſchmähen, verwerfen,
verachten (von ber, mae [ilv Symb feinen
Werth bat, vgl. contemno) alqd ob. alqm
0. 1, 9, 15. 2, 15, 17; 16, 40. 8, 3,
50 u. 8. Cypron, b. i. verlaſſen O. 1,
90, 2. mit odi verb. E. 1, 7, 20. Gegf.
zu amo AP. 46. aud) o. leblojen Subj.,
wie von ber Tugend O. 3, 2, 24. mit
Neg. n. fig. Inf. (als Litotes), nicht
verfähmäßen b.i. gern mögen 0.1,1,21.
spero,1, Glückliches erwarten, hoffen,
fid verſprechen, algd O. 1, 37, 11. 4,
7, 7. t. Sperj. elfipt. alqm perpetuum
(fore), auf Imds dauernde Kiebe hoffen
O. 1, 13, 14. semper amabilem (nütnf.
te fore) O. 1, 5, 11. ultra quam libet
O. 4, 11, 30. mit Dat. commodi: idem
sibi, ein Gleiches für fid) hoffen, b. i.
ee jr können vermeinen (megen der
Unjcheinbarfeit der Kunft) AP. 241. mit
Dat. incommodi: infestis, (|. infestus u.
sors) O. 2,183, 18. m. Acc. u. Inf. (elfipt.,
i. vorh.) S. 1, 2, 109. 2, 3, 99. E. 2,
1,226. 4P.331. Paſſ. mit perj. Conftruct.
hora, quae non sperabitur E. ], 4,
favor speratus E. 2, 1, 10. von
spes, spéi, f. [im Blur. nur Acc. O.
4, 11, 26; 12, 19. E. 1, 5, 8 u. 17]
Hoffnung, Erwartung O. 1, 4, 15; 11,
1.4, 1, 80 1c. omnis, b.i. Karthago O. 4,
, 71. mit consilium verb. E. 1, 1,23;
18, 33. mit eura E. 1, 4, 19. mit object.
Gen. Hoffnung, Ausfiht auf etto., gratiae
Epd. 1, 24. palmae, finis E. 1, 1, 50.
2, 1, 141. rerum utilium E. 1, 18, 99.
veniae (j. intra) AP. 267. vgl. pendulus.
splendeo
423
beim Comp. im Abl. (3. 8. 484 g. €.)
deterius spe (j. deterior am €.) $. 1,
10, 89. quidquid vidit melius peiusve
sua spe, b. i. wenn etwas feine Erwar-
tung übertrifft, ober hinter berjelben
zurüdbleibt, wenn überraſchend ein Glück
oder ein Unglüd bem Blick feflelt (gl.
v. 11) E. 1, 6, 13. 2) perjonif. Spes,
Göttin der Hoffnung mit mehreren Tem-
peln in Rom, urfpr. in Bez. auf gebeih-
liche Sruchtbarteit, [päter zur Glücksgöttin
umgewandelt u. mit ber Fortuna (Tux
eveinıs) zufammen genannt (j. Preller's
„Rom. Myth.“ ©. 617 fig.) O. 1, 35, 21.
spicéus, 3, (spica) aus 9ebren bes
ftebenb, corona, Aehrenkranz, als Attri⸗
but ber Ceres CS. 30.
spiculum, i, n. (spicum, Spite )
Spitze, be]. des Speeres, in der Umſchr.
sp. calami Cnosii, b. i. fretiihe Pfeile
0. 1,15,17. Cynthiae, Geſchofſſe 0.83, 28, 19.
spina, ae, Jf. Spite od. Stadel,
Dorn, als Bild ftechender oder quälender
Sorgen u. 2eidenfchaften (vgl. evello) E.
1, 14, 4. 2, 2, 212.
spiritus, us, m. Haud, Athem, Chi-
maerae, taeter O. 2, 17, 13. 3, 11,
vgl. Epd. 17, 26. mit vita verb. (mie
spiro it. vivo O. 4, 9, 10 fía), „Geiſt
unb Leben‘ O.4, 8, 14. bei. tiefes Athem-
holen, Seufzer (gew. suspirium) Epd. 11,
0. 2) übh. Geift, Seele, avidus, Geift
ber Habgier O. 2, 2, 10. bei. dichterifcher
Geift, zegeilerung 0. 4, 6, 29. tenuis
O. 2, 16, 38. acer, feuriger Aufſchwung
in Worten u. Gedanken, mit vis (Nach⸗
brud) verb. S. 1, 4, 46. b) hoher Geift,
im übeln Sinne: Uebermuth, Kechkheit
S. 2, 3, 811. von
spiro, 1, hauchen, übtr. atbmen, leben,
in Gedichten, von ber Liebe O. 4, 9, 10
vom Dichter: Begeifterung fühlen O. 4,
3, 24. 2) tranf. aushauchen, setis tra-
gicum (iiber bie Eonftr. f. Kr. Gr. 8.304.
Anm. 2. 3. 8. 267), einen tragiichen Geift
athmen, von e. tragijden Geiſte bejecit
fein E. 2, 1, 66. amores, ber Liebe Gluth
einhauden, O. 4, 13, 19. z
spissus, 3, bidjt, coma O. 3,19, 25.
v. Laub ber Bäume O. 4, 3, 11. mit
Abl. ramis, bichtverzweigt, v. Lorbeer
0. 2, 15, 9. b) übtr. gebrän t, zahlreich
theatra („gefüllter Saal”, in Bez. auf bie
Zubörer) E. 1, 19, 41. übnl. coronae.
AP. 381. sedilia nondum sp., nod) nicht
überfüllt AP. 205.
splendéo (üi), 2, glänzen, ſchimmern,
b. —** (das blank geputzt iſt, zur
Bezeichn. der Sauberkeit, |. salinum) O.
2, 16, 14. v. Heerbe (in Folge der Säu⸗
berung befjelben, nicht etwa in Bez. auf
494 splendide
argentum) O. 2,
. b) ldibtr. . Berf., - firablen,
hong bei. durch edibeit u. äußeren
v. Paris (nah Qom. I. 3, 39
a &ldoc agpıoros unb zahlst TE
Ur foy xc — *8 0. 3, 3,25 (wo
adulterae Lacaenae nicht als Dativ zu
splendet, fondern ale Gen. zu hospes
gehört). purius marmore, $. Glycera
3 3
splendide, Adv. glänzend, übtr. spl.
mendax (f. b. u. vgl. Gic. Lig. 3, 12.
Mil. 27, 72 'gloriose mentiri ), zu ihrem
9tubme "tiufdenb 0. 3, 11, 35. von
splendidus, 3 glänzend, Hinmernd,
fons O. 3, ilis (f. b
141. übtr. i itu, feierlicher, "feier
ausgeiprodjener Richteripruch (eig mit
Ber. auf ben äußern Glanz des Richter⸗
fites, bes gotbenen Scepters ıc., f. Hom.
Odyss. 9, 568) 0. 4, 7,21. b) trp.
länzend, tuhmgoll (mie Anumoos), facta
Ch Graf. ren foedum ‘u. in ‚Verb.
mit linere) E. 2, 1, 237. dominus, bes
neidenswerth O. 3, Er 25. rectius hoc
et splendidius multo est, bie8 verjchafft
mir weit mehr P ob. Anſehen unb
Genuß E. 1,
eplondor, à óris, m. Glam, Schimmer,
argenti S. 1, 4, 28. b) br. Glanz,
bon Wörtern: parum splendoris habere,
b. i. feiner dcctiden Werth baben, ohne
Wahl unb Geihmad fein E. 2, 2, 111.
sponda, ae, f. Geftelfe bes Bettes,
dcht. Bett, ager Epd. 3, 22.
sp pondéosp pópondi, sponsum,?, feierlich
verſprechen, beſ. fid) verbürgen für 2c.,
einfteben für 1c, mit Dat.levi AP.423.
eb]. hie Sponsum (Supinum) vocat, ber
ruft mich ab, um Bürgichaft zu feiften,
verlangt mich sum Bürgen E. 2, 2, 67.
bab. Partiz. Paſſ. Prät. sponsum, i, n.
Das Angelobte, VBerbürgte, negare, b. i.
eine gegebene Bufage meineibig brechen
spondeus,i,m. 07t0YÓ &toc (movs),ein
aus zwei langen Silben beftebenber Bers-
fuf (weil man bei den ozovóa( oder
Dankopfern Fe ame u. feierliche Melodien
liebte) AP. 2
sponsa, ae, f. (spondeo) Perlobte,
Braut O. 4, 2, 91. E. 1, 19, 81.
Sponsor, oris, m . (spondeo) „Bürge“
vor Gericht 5 e 6, 93. 1 eee
res "^u n eſſen rgſchaft Sicherheit
giebt E. 6, 43. i 9
MUR i, m. (spondeo) ®erlobter,
Bräutigam O. 1, 99, 6. 3, 11, 31. regius
sterne
f. b.) 0. 3, 2, 10. Pur: Ponelopas,
reier (uvnoräoes) E. .
sponte, Abl. vom ungen, spons, cus
eigenem Triebe od. Antriebe, von feft,
mei mit e. Poſſeſſivpron., sp. sus, Gegſ.
iussus E. 1, 12, 17.
spurcus, 3, ſchmutzig, bab. gemein
(em Charakter und Stande nad), Dams
squilla, ae, f. e. Art Lg einer See⸗
krebſe, „Krabbe? SS. 9, 4, 58
Stábérius, i, m. ein dolens weicher
und zugleich Hpabflihtiger Mann, d
wahrſch. kinderlos ftarb u. im reta ment
anorbnete,. daß fein Erbe entweber bei
anzen Beftanb feines Bermögens auf
bi inem Grabbenfmal verzeichnen, ober zur
Berherrlihung feines Leichenbegängniſſes
glänzende Fechterfpiele u. große Spenden
an das Volk geben follte S.2, 3,84 u.89.
stábilis, e, (sto) feftftehenb, unver
rüdt, terminus rerum CS. 26. 'spondei,
Ranbfefte, von ſchwerem Gewicht (weil
aus fangen Sulben, | wn pes citus, b. i
Sambus v. 252) AP
stäbulum, i, n. e) Standort,
bei. Stall od. Stallung für Das Bieh
0. 1,4, 3
stagnum, i, 2. ſtehendes Gewäfler,
bei. künſtlicher „Teich“ au Unterbalhing
der Fiſche auf ben röm. Villen O. 2,1
stätua, ae, f. (sto) Statue, ids
bib, Bitbfänle O. od Zi 28 FEST: sub-
scribo). S.
stätuo, r^ En Fu ie) hel
binftellen, natam ante aras S. 2, 3,
puerum ad cyathum O. 1, 29, 8. von
Bäumen: ſetzen, pflanzen (ogl. pono) 0.
2, 13,10. b) übtr. feftftellen, beftimmen,
alqm propriae telluris herum S, 2, 2,
130. modum cupidinibus S. 1, 2, 111.
stätus, us, m. (sto) Stellung (bei.
beim Fechten), minax O. 3, 4, 54. b)
übtr. Stellung, Suftamb, vom Staate:
Berfafiung O. 3, 29, 25. v. Ariftippus:
Lage, Berhäftniß (gf. color) E. 1,11,23.
stella, ae, f. Stern, Geftirn 0. 1,
12, 27. 2, 19, 14 4c. 9. Sternbild (sidus):
leonis O. 3, 29, 19. vgl. insero.
stercus, Oris, mn. Unrath, Koth
Epd. 12, 11.
stérilis, e, unfruchtbar, palus AP.
65. bdt. actio: unfruchtbar machend,
robigo, „dürrer Brand” O. 3, 23, 6.
Sterno, stravi, stratum, 3, (oTog&v-
yvur, oroevvuı) pinbreiten, bab. mit
etm. bededen, nemus foliis O. 3, 17, 2
u. fo humum (mit ben Feinden) O. 4, -
14, 32. bit. gleich]. ebenen, ventos, be-
rubigen, beichwichtigen (jonft sedare, f.
concido } O. 1, 9, 10. b) binftreden,
Stertinius
ausftreden, im paff. mit griech. Gonftx.
stratus membra sub arbuto, mit ben
Sliedern hingeftredt, gelagert (3.8.4658.
Kr. Gr. 8. 323) O. 1, 1, 22. bef. fried⸗
lich niebermerfen, zu Boben ftreden, ferro
pecus $. 2, 3, 202. trp. exitio gravi (9(61.)
ire Derperben flürgen (o. Thyeftes) O.
, , .
Stertinius, i,m. ein ftoifeher Tugend-
prebiger, wie Criſpinus (f. b.), ber mit
langem Barte und in abgejdjabtem Mantel
auf den Straßen feine Weisheit vortrug
i. als Verfaſſer vieler Schriften über
bie ftoijde Philofophie genamnut wird
S. 2, 3, M ed
sterto, 3, ſchnarchen, (deyzsıv) S. 1,
3, 18; 5, 19. E. 2, 2, on
Stesichörus, i, m. Zrnolyogos,
lor. Dichter aus Himera in Sicilien, um
632 bie 553 v. Chr., Meifter der meli-
iden pote ausgezeichnet durch Erhaben-
heit ber Objerte u. fühnen Schwung O.
4, 9, 8. Die befebrenbe Fabel, womit
er jeine Bürger gegen bie Tyrannei des
Phalaris warnte ([. Ariftot. Rhet. 2, 20),
wird erwähnt E. 1, 10, 34 fig. Weber
die Palinodie deſſelben j. Castor u. bei.
Bergk zu Post. lyr. Gr. p. 746 figg.
steti, |. sisto u. sto.
Sthénélus, i, m. ZIEvelos, Wagen-
Yenler u. Kampfgenoſſe des Diomedes vor
Troje (f. Som. Il. 5, 107 fígg. 9, 46)
O. 1, 15, 24. 4, 9, 20.
stillo, 1, (stilla) träufeln, tranf.
träufeln laflen, rorem ex oculis, b. i.
Thränen ber Rührung vergießen AP.429.
stilus, i, m. Griffel zum Schreiben,
unten ſpitz, um bie Buchftaben in bie
wächſernen Tafeln einbrilden zu können,
oben breit, um das in Wachs Einge-
Drildte wieder verftreichen zu fünnen, bab.
vertere stilum, b. t. auéffreiden, ver⸗
befjern F. 1, 10, 72. u. fo in eigentl.
fBebeut. zugleich in Bergleih mit dem
Schwerte (obwohl mit Bez. auf Ausdruck
od. Darftellung in der Satire) S.2,1,39.
. Stimülus, i, m. Stadel zum An-
treiben. ber Thiere, im Bilde (j. subiecto)
P] ?
stipätor, oris, m. (stipo) Leibwächter
eines Königs, übh. Begleiter (gem. im
gehäſſigen Sinne) S. 1, 3, 138.
Stipendium, i, n. (stips it. pendo)
Abgabe, Tribut, bdot. Übtr. wie unfer
„Sol“ ob. „Lohn“, b. i. Vergeltung,
Strafe Epd. 17, 36.
stipo, 1, ftopfen, paden, ſcherzh. Pla-
tona Menandro, ben Plato zum Men.
(ale Gdri[trollen) S. 2, 3, 11. bab. git»
fammenbrünger,Roma stipata arto theatro,
zufammengebrängt im Theater, das durch
425
bie Menge ber Zufchauer erft eng wirb
3 ? .
stirps, stirpis, f. „Stamm“ e. Baumes
Stoicus
“mit ber Wurzel, Plur. O. 3, 29, 37.
sto, steti, statum, 1, [doch gehört
steti zugleih zu sisto, m. |.] (Stamm
orco) zu Fornuı) fteben, balteben, von
feb. Wefen: in uno pede S. 1, 4, 10.
in fornice, in Tiberi S. 1, 2, 30. 2, 3,
292. in scena, übh. fid) zeigen, ericheinen
E. 2, 1, 205. propius AP. 361. mit
dexter (f. b.) verb. übh. sngegen fein,
erſcheinen S. 2, 3, 38. abj. F. 2, 5, 42
u. 92. mit aheneus (j.b.) verb. S. 2, 3,
183. von e. Schaar: circum alqm S. 1,
9, 185. bel. vor Gericht „ſtehen“, oon
Hor. als Sachwalter, ber das Stehen
nicht vertragen zu können vorgiebt (demn
bie Zeugen u. advocati flanden vor bem
Prätor) S. 1, 9, 39. von Leblofem, wie
e. Säule, oon e. Schöpffruge O. 1, 35,
13. 3, 11, 22. gl. S. 1, 8, 32. v. Capi⸗
toí: feftftehen (Gegf. cadere, prorui) O.
, 9, 42. von c. Grabmal, übh. fein,
fid befinden S. 1, 8, 10. vgl. sisto. bdjt.
von Bergen: emporftarrem ob. ragen
(nive, fofern fie burd) den Schnee bent.
lider ericheinen als fonft), O. 1, 9, 1.
Bei. b) ftif(fteben, eig. von dem, was in
feiner Bewegung gehemmt ift, von pur
figem, mie v. Sümpfen O. 3, 21, 9.
bom Gije: ftarren O. 2, 9, 5. dcht. übtr.
vom Tage: veluti stet volueris dies (j.
Sibul El. 1, 4, 28) O. 83, 28, 6. c)
fteben bleiben, fäumen, zögern, quid statis ?
. 1, 1, 9. quid stes? E. 2, 2, 38.
2) trp. beftehen, b. i. fid) halten, vom
Schaufpieler, ber fich bis zum Ende des
Stücks auf der Bühne erhält, durch Sei»
den des Miffallens nicht genöthigt wirb
abzutreten (vgl. Terenz Hecyr. 2, 6.
Phorm. Prol. 9.) S. 1, 10, 17 (wo hoe
„durch bieje Sign ertet 2. aud) vom
Ctitde ſelbſt: Beifall finden, gefallen
(Gegf. cadere) E. 2, 1, 176. übuf. honos
et gratia vivax sermonum stat, b. i. bie
Worte erhalten fij, bleiben für immer
in Gunft u. Achtung AP. 69. bab. animo,
bei Berftande, vernünftig fein S. 2, 3,
213. b) zu ſtehen kommen, foftem, m.
9(61. (3. 8. 445. Kr. Gr. 8. 394, 2)
magno pretio, in (31) hohem Preiſe ftehen
S. 1, 2, 122. ;
dion oid o Pw dot Die
ftoifchen Philoſophie ob. ule gehörig
(melde eine völlig leidenſchaftloſe Serbfl
beherrſchung u. eine in Harer Einficht des
Selbſtbewußtſeins mwurzelnde Tugend als
bie Lebensaufgabe des Weifen aufftell-
te), libelli Epd. 8, 15. ſbſt. Stoieus
ber Stoiker S. 2, 3, 160 (we Sx. Wen
e
stola
426
Stoiker in einer Parodie des ftoifchen
Difputirtons kurze Fragen u. Antworten
an fid jelbít richten läßt) u. 300.
stöla, ae, f. e. langes vom Hals bis
auf bie Knöchel veichendes Oberlleid, das
djarafteriftilde Gewand der vornehmen
unb ehrbaren Frauen S.1,2, 71 u. 99.
stólidus, 3, dumm, einfältig, auch
bummbreift, brutal (in Folge zu großen
Selbftgertranene) , mit indoctus verb.
stómüchor, 1, Dep. untoillig fein,
in Zorn gerathen, ob alqd E. 1, 1, 104.
übh. eifern, poltern S, 1, 4, 55.
stömächösus, 3, unwillig, zornig
E. 1, 15, 12. von
stömächus, i, m. OToueyos, Magen-
mund, übh. Magen S. 2, 2, 18. 38. 43;
8, 9 2c. vgl. suppono. b) als Sit be8
Zornes (wie nad) Anficht der Alten aud)
das Herz) etwa „Galle“ ob. übh. „In-
nere$^ O. 1, 16, 16. übtr. v. Zorne jelbft,
mit manus verb., Sübyorn S. 2, 7, 44.
gravis, unerbittlicher Zorn, Groll (unvıs
v. Achilles) O. 1, 6, 6. ,
sträbo, onis, m. Groefov, mit ver-
drehten Augen, fchielend, ber Schieler
stragulus, 3, (sterno) jm Bebeden
bienfid), vestis (ſonſt aud) blos stragula
od. stragulum), Dede, Teppich (bel. foft-
barer) für Lagerftätten ,S. 2, 3, 118.
. stramentum, i, n. (sterno) Stroh,
Streu (Gegſ. stragula vestis) S. 2, 3,117.
strenüus, 3, emfig, gefchäftig, rüftig,
thätig O. 3, 28, 3. mit fortis verb. E.
' 1, 7, 46. mit anteire, voraneilen E. 1,
2, 70. vgl. E. 1, 7, 71 u. augeo (rem).
aud) o. Abstr., inertia (f. b.) E. 1, 11, 28.
strépitus, us, m. Geräuſch, Lärm,
Getife, von Thüren, Rädern u. dgl., au
im Blur. O. 3, 10, 6. S. 2, 6, 112. E.
1, 17,17. oon bem Lärm auf ben Stra-
fen in Rom O. 3, 29, 12. jo nocturni
E. 2, 2, 79. bei den öffentl. Spielen E.
2, 1, 203. populares, v. Gerüujd), Das
bei einer großen Menſchenmenge entftebt
AP. 82. bej. vom Kriegslärm O. 1, 15,
18. aud) vom Rauſchen, Tone od. Klang
ber Saiten O0. 1, 14, 25. 4, 83, 18 E.
1, 2, 31. von
strépo, (pui, pitum) 3, raufchen, o.
Stufe 0.4,12,3. v. ben Zinken: ſchmetiern
0. 2, 1, 18.
strido, 3, [auch bei Virg. ift bie
andere Form strideo ſehr zweifelhaft]
Ichwirren, rauschen, v. Menſchen: zifcheln,
flüftern, dcht. vom Geflüfter ſelbſt S. 2,
8, 78 (wo burd) Häufung des Zifchlautes,
worüber Borfon zu Eurip. Med. 476,
ba8 Geflüſter gemalt wird). Dav.
studium
e
stridor, oris, m. Geſchwirr, Raufchen,
acutus (der Fortuna, bie bei den Griechen
eflügelt bargeftellt j. 0. 3, 29, 53 u.
—* „Rom. Muth. “©. 560) 0.
‚15.
strigilis, is, f. Striegel ob. Schrape,
ein Werkzeug zum Abreiben der Haut
beim Baben 0. 2, 7, 110. von
'stringo, strinxi,strictum, 3, ablauben,
abftreifen, frondes (al8 Futter für das
Vieh, vgl. Birg. Ecl. 9, 61) E. 1, 14,
28. übtr. rem ingluvie, verringern, ver
fhwelgen S. 1, 2, 8.
strix, strigis, f. oro(y£, eine Art
Eulen, nocturna Epd. 5, 20.
struo, xi, ctum, 3, aneinanderjchichten,
aufbauen, acervum S. 1, 1, 35. domos,
Prachtgebäube auftlirmen O. 2, 18,19.
b) übtr. bereiten, betreiben, vorhaben,
quid operum struit 3€. E. 1, 3,
studéo, ui, 2, (m. ozeudew ber.)
eifrig betreiben, nach etw. trachten, ftreben,
etw. (eifrig) wünſchen, mit engem. Acc.
hoc unum (ſ. 3. $. 885) E. 2, 1, 190.
m. Inf. O. 4, 2, 1. E. 1, 3, 13; 19,
16. .4P. 412. 3, nach Arch
studiosus, 3, nad etwas end,
eifrig auf etw. bedacht, nt. Gen. florum,
eifrig mit Blumen, b. i. mit bem Sam-
meln od. Pflücken derſelben, beſchäftigt
0. 3, 21, 29. culinae, b. i. auf bie Freu⸗
den ob. Genüffe ber Küche bebadgt S. 2,
9, 80. abf. (wie erft feit Plinius 1t. Ouin-
tilian in ber Proja ohne ben Zuſatz litte-
rarum), cohors (j. d.), gelehrte Schaar
E. 1, 3, 6. von
studium, i, n. eifrige Beichäftigung
mit etw., Streben, Eifer, Neigung, Luft,
m. Gen. Minervae (f. b.), Eifer für die
Min. (nit „Kunftfleiß ber M.) O. 3,
12, D. citharae, für ba8 Spiel mit ber
qiue $. 2, 3, 105. lueri, Sorge um
ewinn, Gewinnfucht 0.4, 12, 95. nostri,
Liebe zu mir E. 1, 18, 4. abf. Eifer,
Fleiß (Ggf. zur natärl. Defähigung,
vgl. 0.4, 4, Gic. Arch. 7) .4P. 409.
bef. natürliche ob. vorherrſchende Neigun
zu etw. ob. Vorliebe für etm. S.2,2,1
(f. fallo c). maius E. 2, 1, 218. nunc
athletarum, nunc equorum, zur Bezeichn.
ber gumnaftifchen Künfte E. 2, 1 95.
mit res honestae zu Einem Begriff verb.:
Liebe zur GSittlichleit, zu würdiger Be-
fdüftigung E. 1, 2, 36. Abl. studio, wie
orrovdn, recht gefliffentlich, abftchtlich (vgl.
Gic. Rosc. Am. 32, 91) S. 1, 4, bab.
Alles, was man mit Eifer ob. Neigung
betreibt, Beftrebung, Beſchäftigung, meitt
Plur. E. 1, 7, 85 (j. immorior); 18, 39.
S. 2, 2, 27. asperiora, b. i. zur Abwehr
ber Weichlichkeit (f. asper) O. 3, 24, 54.
1,
\
‚sipio) E. 4, 1
stulte
Geſchäfte E. 1, 1, 81. vgl.
, 18, 39 u. 65. AP. 166. bisw.
Beſchaͤſtigung mit ber Weisheit ob. bem
Wiſſenſchaften übh., mit opus verb. E.
, 9, 28. val. S. 1, 10, 21 u. serus.
Bei. mit der Dichtlunft E. 2, 2, 82 u. 104.
stulte, ?(bo. (stultus) thöricht, auf
thörichte Weile E. 1, 1, 47. 2, 1, 260.
AP. 212
stultitia, ae, Jf. Xborfeit, Wahn
O. 1, 3,88. E. 1, 1, 42 (Gegſ. sapientia).
mala, prava, unfeliger Wahn - (neben in-
scitia 11. insania) S. 2, 3, 43 u. 221.
mit insanire verb. S. 2, 3, 301. stulti-
tiam patiuntur opes, Reichthum kann mit
ber Shorbeit befteben, fid) vertragen E.
1, 18, 29. brevis, vom Gelage, Zehen
(Gegf. v. consilium, weil ftrengen Ge-
ihäftemännern jedes Bergnügen ale
Thorbeit u. Wahnfinn erſchien, vgl. de-
2, 27. von
stultus, 3, [Gortp. S. 2, 7, 42. Sup.
S. 1, 5, 82] thöricht, afbern S.1, 3,140;
6, 15. E. 1, 7, 20; 14, 12 »c. mit cu-
pidus verb., durch thörichte Begierde ber»
leitet E. 1, 2, 24. amor S. 1,3, 24. fbfl.
stultus, i, m. ber Thor, verb. prodigus et,
stultus (al8 Eine Perjon zu benfen) E. 1,7,
20. dft. Blur. Thoren (im Spracdhgebrauche
ber Stoifer von ben durch Philoſophie od.
im Sinne des Hor. Durch höhere Betrach⸗
tung bes Lebens über deſſen Beftinnmung
nicht aufgeflürten Menſchen) S. 1, 3, 140
2, 3, 32 1c. stultorum pudor, b. i. stulti
mit res betb.,
' gunt, quorum pudor ıc. E. 1, 16, 24.
stupéo, ui, 2, ftlaunen (oft mit bem
Neben sg. des Betäubtſeins, j. torpeo)
0. 3, 25, 9. in titulis, beim Anblid Des
1C. S. 1, 6, 17. verb. perenlsae mentes
stupent, ftarren Epd. 7, 16. m. Abl. des
Grunbe$: über etm., etw. anftaunen, aere
S. 1, 4, 28. carminibus (v. Gerberu$),
ob folcher Lieder O. 2, 18, 33. vom Auge
felbft: insanis fulgoribus S. 2, 2, 5.
stüprum, i1, n. Unzucht, unzlichtiges
Vergehen, Blur. O. 4, 5, 91.
Sty gius, 3, Zrvyioc, zur Styr
gang, ftggtíd), unda, fluetus O. 2, 20,
. 4, 8, 25. von
Styx, Ygis, f. Zrv£, Fluß ber Hnter-
welt, bald als biejelbe rings umftrümenb,
bald als ein ftebenber Sumpf darin ge-
dacht O. 1, 34, 10.
Suädela, ae, f. Göttin ber Ueber⸗
rebung, ITeı9w (bei Ennius Suada mad)
Gic. Brut. 15, 59; suadendi dea b. Quin-
til. 7. 0. 10, 1, 82) E. 1, 6, 38. von
suüdéo, suäsi, suasum, 2, Imdm etw.
anratben, zu etw. ratben, alqd, mit Dat.
ber Ber]. (bie oft zu ergänzen) S. 1, 1,
101. melius cui Epd. 16, 23. E. 1, 1,
sub 421
65. aud) o. lebloſen Subj., wie res, ratio
S. 1, 2, 50. dolor et mens E. 1, 2, 60
suavis, e, lieblih, füß, angenehm,
bef. für bie Sinne: mobi hmedend, \hmed.
haft, mergi S. 2, 2, 51. vgl. S. 2, 8, 89.
res, ledere Dinge $. 2, 8, 92. sermo S,
1, 10, 24. suave est m. Inf. (mie 70v
&c10), es labt, erfreut S. 1, 1,51. Neutr.
Sing. suave abverb., resonare S. 1, 4,
16. Dav.
suaviter, Adv. angenehm, vivere,
nad) Wunſch, wie id) gern möchte, neben
recte (f. b.) E. 1, 8, 4. als Antwort:
s. ut nunc est, gut für jet (gebt
, dira. .
nadjgeftelit S. 2, 3, 33] örtlih in Be.
E. 1, 6, 24. sub arbuto, platano, ilice
u. dgl. O0. 1, 1, 21. 2, 11, 13. Epd. 2,
23 1c. bisw. nad) einer andern Anſchau⸗
ung „im“, sub antro, in einer Grotte O.
1, 5, 3. sub umbra, im Schatten O. 1,
17, 22. sub domo, im Palafte Epd. 9,3.
vgl. culter, divus, Iuppiter. bei depono,
pono O. 1, 29, 21. 2, 7, 19. 3, 20, 12. übtr. .
dictus sub nomine cjs, b. i. nad) Imds
Namen benannt S. 2, 2, 133. vgl. aud)
S. 1, 3, 34. AP. 437. bisw. in Bez. auf
t. Gegenftanb, der über den andern Der»
vorragt (Uo), eig. „unten an“, „nahe
an^, sub Alpibus, am Fuße ob. Abhange
ber Alpen O. 4, 4, 1T. sub Ilio, an bert
Mauern ob. wie wir „unter ben Mauern‘
0. 3,19, 4. b) j Bezeichn. der Unter
ordnung, Unterwürfigteit od. Abhängigfeit,
„unter“, sub rege, sub regno O. 3, 5,9.
4, 1, 4. sub domina, im Dienfte ber
Herrin E. 1, 2,25. sub nutrice, unter bert
Augen od. ber Aufficht, bem Schuße bet
Wärterin E. 2, 1,99. tirones sub patribuw
duris, bie nod) unter firenger Väter Ge-
walt ftehen (ba alle Verträge mit jungen
Leuten unter 25 Jahren ungültig waren)
1, 2, 17. adhuc sub iudice lis est,
der Streit vor dem Richter ſchwebt noch,
ift noch unentſchieden 4P. 78. c) zur
Angabe ber Einwirkung von begleitenden
Umftänden: „unter“, „während“, |, bei",
sub cantu tibiaeD. 3, 7, 30. d) zur
Angabe der Dauer ber Zeit: „während“,
„bet“, sub clara lucerna $. 2, 1,
2) m. Accuf. zur Bezeihn. ber Bewegung
unter bie untere Seite eines Gegenſtandes
bin, „unter“, ire sub furcam S, 2, 7,.66.
mittere sub iuga O. 1, 3, 11. rapere sub
divum, an'8 Licht O. 1, 18, 13. auch nad)
bem unteren Theile eines Höheren ess
498 subduco
ftanbes (f. vorb.), „an“, sub ostia amnis
S. 2, 2, 83. arare sub finem utrumque,
an beiderlei Grenzmark bin pflügen S. 2,
1, 85. b) von ber Zeit, zur Bezeichn.
ber Annäherung am e. Seitpuntt bald
„kurz vor“, bald „gleich“ od. „unmittelbar
nad” bab. gegen", , im^, auch „während“,
sub noctem, am Abend, in bec Dämme-
rung O. 1, 9, 19. S. 2, 1, 19; 7, 109.
E. 2, 2, 169. sub tempus, horam S. 2,
2, 84. E. 1, 16, 22. sub horam verni
temporis, zur Frühlingszeit AP. 302.
sub lumina prima, beim Lichtanzünden
S. 2, 7, 883. sub interlunia, zur Zeit des
Neumonds O.1, 25, 11. ähnl. sub galli
cantum S. 1, 1, 10. sub adventum Zpd.
2, 44. sub ipsum funus (f. b.), in ber
unmittelbaren Nähe des Todes O. 2, 18,
18. sub funera Troiae, zur Zeit bes nahen
Unterganges (oom heimlichen Aufenthalt
bes Achilles bei Lykomedes u. deſſen Toch-
ter Deidamia) O. 1, 8, 14 (wo zu dicunt
ber Inf. latere aus latet zu ergänzen,
b. i. „baß verborgen war‘). sub hoc,
„gleich darauf“, „alsbald“ (nachdem Fiſch
aufgetragen S. 2,8, 43. ebenfo sub haec,
b. t. fogleih nachdem Ganibia Dies ge»
iproden Epd. 5, 83.
sub-duco, 3, unten berauf, bod)
hinauf ziehen, tunicam usque ad inguen,
emporſchürzen od. gürten (nad) Art ber
‚Eenturionen), Gegſ, demitto S. 1, 2, 26.
2) darunter wegziehen, bab. heimlich ent-
ziehen, entwenden, rauben, ignem domo
0.1, 3, 29. viatica E. 1, 17, 54.
süb-éo, ii, 4, [subiit mit verlängerter
Enpfilbe nicht wegen ber Arfis, fondern
nad) ganz regelrechten Gebraude, |. Lach⸗
mann zu Lucr. 3, 1042] unter etw. gehen,
bab. burd) ob. in etm. bineingeben ob.
lommen, cavum E. 1, 7, 33. übh. von
fad). Subj., wie von Gewäffern u. Luft;
lucos, übh. durchſtrömen, durchziehen O.
3, 4, 8. b) übtr. fid) unterziehen, auf
fid) nebmen, onus gravius dorso (ie
inodvvaı &ySoc) S. 1, 9, 21. fo mit
perfero verb. E. 1, 17, 41. ähn!. maiora
verbera, härtere Streiche beftehen, erbulben
S. 1, 3, 120. omne periculum Caesaris
suo, jede Gefahr bes &. mit ber feinigen
theilen Zpd. 1,4. 2) von unten hinauf
od. hinangehen, mad) e. höher gelegenen
forte, u. A bortbin gelangen, Anxur S.
subicio, |. subjicio.
sübigo, egi, actum, 3, (sub 1t. ago)
ımter etw. treiben ob. bringen, cervicem,
beugen (nüml. unter das Jod), im Bilde
O. 2, 5, 1. bab. unterjochen, bewältigen,
beztvingen, portenta (b. i. Ungeheuer) K.
; 1, 1l. cuncta terrarum subacta, bie
sublimis
Unterwerfung bes ganzen Erbfreifes (vgl.
audio) O. 2, 1, 23.
süb-inde, Adv. gleih barauf, ban
EK. 1, » 15. b)binter einander, mitunter
S. 2, 5, ,
sübito, Abo. plößlich, unverſehens S.
2, 4, 17; 6, 11; 1, 11.
subjecto, 1, (iacto) von unten an
etw. werfen ob. libb. bringen, legen, übtr.
stimulos lasso, mit Stacheln fpornen,
reizen S. 2, 7, 94.
subjectus,3, unterworfen, noster (f.b.)
subiectior (näml. fuit) invidiae, b. i. war
der Mißgunft ansgeieht, bie M. wuchs
gegen 2c. S. 2, 6, 47. Gig. Partiz. von
subjicıo, (subicio), ieci, iectum, 3,
(iacio) unter etm. werfen, legem 3c. alqd
oculis, oor Augen ftellen ob. legen AP.
181. 2) unten an etw. binbringen, übh.
binzufligen, anjchließen, syllabam longam
brevi (b. Jambus .—) AP. 251. sub-
iectus orae orientis, gelegen ob. gremjenb
an 2c. (wie bei Birg. Ge. 3, 381) O. 1,
12, 55. vgl. subjectus.
sub-jungo, xi, ctum, 3, unter ba$
Sod) bringen, Übtr. unterwerfen, res si-
bi, non se rebus, unterorbnen, bienftbar
machen (als egoiftiiher Grundſatz bes
Ariftippus, b. i. bie VBerhältniffe mur zum
eigenen Nuten unb Vergnügen, qu jeinem
individuellen Intereſſe ge tandem, res
sibi subj., während ber eble Menſch fid)
ber Welt nüßlih zu machen u. aufzu-
opfern fudjt, se subj. rebus) E. 1, 1, 19.
sub-légo, legi, (lectum) 3, unten
auffejet, quodeunque inutile esset, vom
Sklaven (analecta), ber das Geſchäft
hatte, bie Refte ber Mahlzeit zu fammeln
u. wegzuräumen .S. 2, 8, 12.
sublimis, e, emporragend, bod posti-
bus, 5. Atrium, mit Pfoften ober Säulen
fidj erhebend (mie regia "alta columnis
b. Ovid. Met. 2, 1) O. 3, 1, 46. vertex,
emporgeridjtet (mit bem Nebenbegr. ber
Erhebung, von bem, ber das Höchſte er-
reiht, j. ferio) O. 1, 1, 36. flagellum,
bod) erhoben ob. geihwungen O. 3, 26,
11. bdjt. anhelitus, wobei man, um Athem
zu holen, den Kopf in bie Höhe redt u.
gleidj]. nach Luft ſchnappt (werewgov
ztyeuu c, ad, 9f. v. Athem aus tiefer Bruft)
0. 1, 15, 31. v. Perf. s. ryctatur versus,
mit erhobenem Qaupte, mit bem Kopfe
gen Himmel (mit bem Nebenbegr. des
Stolzes) AP. 457. b) trp. v. Berf., er-
haben, naturá (v. griech. Tragiker) E. 2,
1, 165. aud) wie unfer „oben hinaus‘,
b.i. hochftrebend, uneyoAovuroc AP.165.
[6fl. sublimia, eig. erbabene Naturer-
Iheinungen, za uezéooo, curare, b. i.
für höhere Fragen aus bem Gebiete
sublustris -
bet Natarphiloſophie Sinn haben E.
sublustris, e, (sub u. lux) etwas
Del, nox, Halblicht der Nacht, Dämmerung
O. 3, 27, 31.
sub-mitto (summitto) ,misi, missum, 3,
von unten hervorſchicken, — berborgeben
[affer (eig. von bem was bie Erde er»
zeugt, wachen laßt, wie subm. flores,
von ber Erde b. Lucr. 1, 8), monstrum,
hervorbringen O. 4, 4, 63. b) übtr. v.
ber Dertlichleit: capreas, bieten, liefern
S. 2, 4, 43.
s ub-m à v é o (summoveo), mövi,mötum,
2, bei Seite fchaffen, entfernen, dispeream,
ni submosses (ft. submovisses 3. $. 160,
1, b) omnes, wenn bu nidt fofort Alle
verdrängſt (wo ber QGonj. Plusg. sub-
mosses, näml. si me tradidisses, lebhafter
u. zuverfichtlicher al8 submoveres) S. 1,
9, 48. hiemes, v. Juppiter O. 2, 10, 17.
bef. vom ictor, ber mit ben dasceö in
ber Hand bei feierlichen Anfzügen vor
ben Eonfuln ſchreitend Pla machte, dab.
übtr. neque lictor submovet tumultus
mentis, d.t.nicht bie höchſten Ehrenſtellen
vermögen uns von geiben[dja(ter it. Sorgen
u befreien O. 2, 16, 10. litora, bie
fer des Meeres von ihrer Stelle rüden,
baburd) nämlich, daß man zur Erbauung
von Villen große Dämme im Meere et»
richtete 1. jo bie Ufer ſelbſt gleichf. forte
rüdte, auSbebnte (zur Sache vgl. O. 2,
; 9. 9, 1, 93; 24, 3. E. 1, 1, 84) 0.
2, 18, 21. b) trp. entfernen, ſcheuchen,
pudorem Epd. 11, 18.
sübo, 1, brünftig fein Epd. 12, 11.
sübóles, is, f. (Stamm oleo) 9tadj-
mud, o. Thieren, gregis O. 3, 13, 18.
b. Menihen: Sproß, Geſchlecht, 9tadj-
ym menſchaft CS. 17. Romae, Jugend
sub-repo, 3, unten an etw. hinan⸗
trieben, moenia urbis (von ber Maus),
nicht unter der Mauer durch, fondern an
bie Mauer binan u. fo in bie Stabt fidj
einfchleihen S. 2, 6, 100 "
subripio, f. surripio.
sub-ruo, rui, rütum, 3, untergraben
u. dadurch einreißen, libtr. reges mune-
ribus, ftürzen O. 3, 16, 14. animum, mit
Qram erfüllen, nieberbrüden (Gegſ. refi-
cere) E, 2, 1, 180.
sub-scribo, psi, ptum, 3, unter etm.
ob. unten am etm. ſchreiben, m. Dat.,
haec libello, am Schluffe der Schrift (ber
Satire), bie v. 90 u. 91 genannten Ab-
ſchiedsworte S. 1, 10, 92. paff. subscribi
statuis, auf Säulen genannt werben (f.
Augustus u.,pater) O. 3, 24,
429
subverto
.
sub-séquor, sécutus sum, séqui,
3, Dep. unmittelbar folgen, nachfolgen
m. cc. tympana, von ber Eigenliebe
O. 1, 18, 14.
sub-sido, 3, fid) niederlaſſen, von
Zhieren; zur Begattung, fid begatten
mit ꝛc., cervis (Dat.), o. Tigern, ſprchw.
zur 3Begeid)n. beffer, was ber Natur zu-
wibderläuft Epd. 16, 31.
sub-stringo, 3, unterbinden, fo bafj
dann das Unterbundene emporfteht (wie
crinem nodo b. Tacit. Germ. 38), bé.
aurem loquaci, dem QGejprüdjigen bas
Ohr gern bieten, für ben Plauberer bag
Ohr Ipiten S. 2, 5, 9.
sub-sum, füi esse, unter etw. fein,
m. Dat. togae, von bent Unterziehfleibe,
ba8 man unter der doge noch) fieht („vor⸗
guden” Feſſ E. 1, 1, 96. Oceano, von
der Sonne; fid) unter bem Meere bergen,
untergehen (nad) alter Vorftellung, Gegj.
integer dies) O. 4, 5, 40.
sub-süo, sui, sutum, 3, unten an⸗
nähen, instita subsutà veste, bet an
bie untere Zunica genübte Befak (i.
instita), „bes Kleidſaum's Falbel“, wodurch
bie Tunica ſelbſt zur Stola ber Frauen
ward, als Umſchreibung ber röm. Ma⸗
trone (nach Heind. leine Art Hypallage
pie S. 2, 1, 56, ba man instita subsutá
vesti od. vestis subsutà institä erwartet)
S. 1, 2, 29.
subtemen, inis, n. (eig. subteximen
D. sub it. texo) Ginjdjag des Gewehes,
übtr. das Gewebe felbft, Kaben (ber «Bat»
zen, vgl. certus) Epd. 13,
subtilis, e, fein, eig. o. Gewebe,
übtr. o. Gefühle: feinſchmeckend, palatum
. 2, 8, 88. trp. o. Berftande: fein unter»
ſcheidend, fein, fdjarf, Übh. geiftreich, iu-
dicium E. 2, 1, 242. aud) o. Perf. iudex,.
feiner genner S. 2, 7, 101. Comp. S.
sübucüla, ae, f. ein bon Leinen ob..
Baumwolle verfertigtes Unterziehekleid,
ba8 auf ber Haut anliegend unter. ber
Tunica getragen wurde, wie unſer „Hemde“
(„Bruftlag” SBaff. „Wamme” Strodtm.),
trita E. 1, 1, 95.
Sübüranus, 8, zur Subura gehörig,
eine ber Iebhafteften Straßen Rom’s am
Ausgange des Esquilin, 3Biminal und
Quirxinal, berüchtigt ale Wohnfig ber
SHetären Epd. 5, 58.
süb-urbänus, 3, nahe bei ber Stadt
(Rom) befindlich, rura (f. rus) E. 1, 7,
76. caulis, in ber Nähe ber Stadt ge»
zogenes Gemilje S. 2, 4, 15 (erllärt durch
irriguus hortus v. 16).
sub-verto, ti, sum, 3, umkehren (oon
unterft zu oberft), vom zu weiten Schuß“
XM
430 succedo
Imb u Falle bringen, im Gleidjnig mit
bem, ben unpafiender Reihthum zu ue»
ſchweifungen verlodt u. in's Berberben
flürzt (vgl. uro) E. 1, 10, 43.
succedo, cessi, cessum, 3, unten an
etto. Derangeben ob. fommen, bab. übh.
der Zeit nad) folgen, m. Dat., o. Luftjpiel:
his, b. i. bem Thespis u. Aeſchylus AP.
281. von Talenten: binzulommen E. 1,
6, 35. b prägn. von Statten gehen, glüden
1, 17, 31.
succingo, cinxi, cinctum, 3, von
unten herauf gürten, bei. ba8 Gewand
(bie Zunica), um in ber Arbeit unbehin-
bert zu fein, bab. succinctus, aufgeſchürzt,
«ditt , ſchrzh. von b. Stadtmaus S.
3. ; 107 nigrá pal (um üt bem iei-
teren Baufche berjelben bie Zaubermittel,
aufzubewahren) S. 1, 8, 23
succino, 3, (sub it. cano) dazu fingen,
b. i. fofort nach bem erften, vom Siebe
eines Bettlers E. 1, 17, 48. (mo Död.
nur 'Et mihi! b. i. mit gebt audj! ale
Worte des Bettlers nimmt).
succurro, 3, berbeilaufen, bef. um zu
helfen, suecurrite! zu Hülfel AP. 459.
sucus, i, m. [|o ft: succus, bie beften
Hdſchr. 1. neueften Herausg., |. Wagner’s
Orth. Verg. p. 415] Saft, Flüſſigkeit, m.
Gen. ber näheren Beflimmung: nectaris,
b. t. Nectar O. 3, 3, 35. bef. v. Fiſchen,
nigrae loliginis (f. b.), b. i. Schwärze
des Dintenfiſches S. 1, 4, 100. Blur.
piscis Hiberi, b. i. die (marinirten) Ein-
gemeibe des Thunfifches, woraus man e.
Sauce bereitete (j. garum) S. 2, 8, 46,
aud) v. Eiern ber Hühner, „Dotter“,
melioris suci, von ber inneren beſſeren
Qualität ber füngliden Eier (f. Plin. H.
N. 10, 74 u. vgl. mas), b. i. zugleich
von angenebmerem QGejdmad S. 2, 4,
13. det. v. Geſchmack b. Speifen (j. celo)
$. 2, 8, 28. b) trp. Lebensfrifhe, Ju⸗
genbfraft O. 3, 27, 54.
sudo, 1, jchwiten, in Folge von pby-
fiiher wie geiftiger Anftrengung S. 2,
2, 21 (vgl. quaero). E. 1, 13, 16. 4P
241 u. 413.
sudor, oris, m. Schweiß, bef. in Folge
großer Anftrengung Epd. 12, 7. S. 1,9,
10. im Kampfe (wie idews b. Gom.) O.
1, 15, 9. vgl. Epd. 10, 15. übtr. minimum
sudoris habere, nicht ein Tröpfchen Schweiß
foften E. 2, 1, 169.
suetus, 3, (suesco) an etw. gewöhnt,
- ber etw. zu thun pflegt, m. Inf. S. 1,
8, 17 (mo mit ber Diärefis süetus, f.
suffigo, xi, xum, 3, an etw. anbeften,
ſchlagen, in eruce (bei Gic. eruci), an’8
Kreuz S. 1, 3, 82. f. crux.
sufflo, 1, aufblafen, anfblähen, se,
v. Froſche S. 2, 3, 317.
suffragium, i, n. (sub 1t. frango)
eig. Scherbe beim Abftinmen in ben
Bollsverfammlungen, übtr. Stimme,
Urtheil, be]. günftiges, Beifall, Plur.
' plebis, populi E. 1, 19, 37. 2, 2, 103
Sügambri, |. Sygambri.
sui, ꝛc. Refleriopron, als Objelt bei
amor, Gelbftfiebe, O. 1, 18, 14. bet potens
0. 3, 29, 41. im objectiv gefaßten Gabe:
quod sibi dantur, wo Bentl., Heind. u.
Jahn dentur; j. 3. $. 550 geg. G. ft.
Gr. 8$. 412, 2. ebenio pro se, für ihn
(ben Bolanerius), wo man [don zur
SBermeibung ber Zweibentigleit pro ipso
erwartete F. 2, 7, 16. verboppelt sese S.
1, 1, 31. semet S. 1, 6, 78.
Sulcius, i, m. e. berlichtigter Sad
walter u. Anfläger zur Seit bes Hor. S.
1, 4, 65 fígg. f. Caprius.
sulcus, i, m. (0Àxoc) Furche O. 3,
1, 10. E. 1, 7, 84 (f. crepo).
sulfür, üris, n. [aud) sulphur ob.
sulpur, |. Wagner's Orth. Verg. p. 414
it. 8. Schneiber'8 Gr. 1. S. 210] Schwefel,
Plur. Schwefeldämpfe, Schwefelbäber
bei Bajä (GCeljus de re med. 2, 17 u.
3, 21 u. Zell's „Ferienſchr.“ 1. S. 149
flgg.) E. 1, 15, 7. vgl. murtetum.
Sulla, P. Cornelius, ber befannte
Gegner be8 Marius, geb. 138 v. Chr.
geh: 78 v. Chr, 88 ». Chr. Gonjul,
2 t. Chr. Dictator, Bater ber Fauſta
(f. b.) S. 1, 9, 64.
Sulp)eius, 3, zum Geſchlecht ber
Sulpicier gehörig, horrea, Weinlager bes
Culpicur8 in Rom (nah bem Gol.
eines gewiffen Sulp. Galba, ber zur Zeit
des Hor. große Borräthe von Wein,
Del 3c. zum Berfauf hielt) O. 4, 12, 18.
sum, füi, esse, fein, 1) mit felbfiftän-
bigem Begriffe, b. i. vorhanden fein,
zunächſt von’ lebenden Weſen: im irgend
einem Sujtanbe fid) befinden, irgendwo
fi aufhalten, wohnen, weilen, leben u.
bel in terris, b. i. nod) leben E. 2, 1,
194. rure E. 1, 7, 1. cum alqo $$. 2, 1,
112. in numero amicorum S. 1, 6, 62.
intus (ſ. b.), b. i. zu Haufe S. 1, 2,61.
nusquam, dahin fein, nicht mehr fein
(wie ovxerı ever, |. Hand's Turs. 4.
v. 949) SS. 2, 5, 102. ebenjo v. Leblojem,
vorhanden, enthalten: fein, fich befinden,
ftattfinden u. bgl. (ba je nach bem Zuſhge.
entſprechende Ausdrücke u. Wendungen zu
wählen), sub terra E. 1, 6, 24. in horto
O. 4, 11, 12. in aula E. 1, 1, 87. vgl. E. 1,
15, 13. domi $. 2, 3, 232. vgl. 8. 1, 1,
92 u. 105. 4 P. 466 1c. v. Dertlichkeiten:
liegen S.1,5, 51. virtus est in patrum equis,
^
wohnt, lebt O. 4, 4, 30. in alqa re, mit
omnis (|. b.) verb., ganz in etwas
leben E. 1, 1, 11. nil ardui est (morta-
libus) O. 1, 3, 37 (bei ber Lesart arduum
aber ijt est Copula). prägn. esto, ut
libet, b. i. gebe. e8 jonjt, mie e8 molle,
mag e8 mit beiner Krankheit fteben, mie
es [milf (wenn bu mir nur oom Leibe
bleibft) S. 2, 3,31. Bel. Berbindungen:
a) mit einem Relativſatze, als Um-
ichreibung des Subjectes, u. flg. Con⸗
junctiv, weil ba8 von Perjonen oder
Sachen darin Ausgefagte als Folge ihrer
Gigentblimlidjfeit bargeftellt wird („olche,
melde", „von ber Art, daß“ ıc.): est
qui vinci possit, b. i. auch er läßt jid)
befiegen ob. gewinnen S. 1, 9, 55. est
qui personet aurem, e8 ift als ob einer
mir 2c. E. 1, 1, 7. non est qui specio-
sius tractet arma, b. i. e8 giebt Seinen,
ber 2c, Keiner führt bie Waffen 2c. E.
1, 18, 53. si est, qui possit 3c. AP.
422. non sit (imperatibi|d) ft. ne, |. non
2. b), qui tollere curet AP. 460. ne
sit inter amicos, qui eliminet E. 1, 5,
25. ut esset.. qui posset S. 1, 10, *6.
aud wenn das Subj. ein beftimmtes
Snbibibuum ift, wechjelnd mit dem Ins»
bicat.: fuit haud ignobilis Argis, qui se
credebat miros audire tragoedos . .
cetera qui vitae servaret munia recto
more (wo im erften Cate etw. rein Fac⸗
tildje8, im zweiten etm. dem Genannten
Eigenthlimliches bezeichnet wird: ein fol»
der Mann, ber ob. bag er im Uebrigen
allen Pflichten völlig genügte, |. Kr. Gr.
$. 615. Anm. 5, 3) E. 2, 2, 128. sunt
verba, delicta, quibus ıc. E. 1, 1, 34.
AP. 347. Dah. est qui ob. ger. sunt
qui, e8 giebt Leute, bie 2c., zuletzt zur
Umſchr. des Begriffs „piefer und jener",
„Dancer“ ob. „Manche“ verfchmolzen
(mie Eotıy ös u. eloly of ob. gem. Eorıy
of, f. Buttm. Gr. 8. 150, 21. Krüg. Gr.
Gr. 8. 61, 5. A. 1 u. 2), o) mit In⸗
Dicativ, um bie Sache als eine beftimmte
. 0b. wirkliche, im Leben oft wiederkehrende
Gríideinung vor Augen zu führen, wenn
mithin ber Relativfat nicht das Präbdicat,
fondern das Subject bildet (nicht ale
Gräcismus zu betrachten, vgl. 3.8.563.
Kr. Gr. 8. 615. ©. 836. Anm. 2. Haafe
zu Reiſig's „Lat. Sprachw.“ ©. 332,
Anm. 507 u. 8. Sacob „De formula
sunt qui“ 2ib. 1840) 0.1,1, 3 u.
19; 7, 5. S. 1, 4, 24. 2, 1, 1 (wo sunt,
quibus esse videor, mit ent|pr. altera
pars); 4, 47 (bei vorausgeh. nullus). 8)
mit Gonjunctio in bem bereits angeges
benet Sinne S. 1, 2, 28 (mit entjpr.
alius) S. 1, 2, 28, E. 1, 1, 77 (bei bot»
481
aué$gefenbem pars hominum); 6, 4. erat
quod tollere velles S. 1, 4, 11. y) ab.
wechjelnd im Numerus u. Modus: gem-
mas... sunt qui non habeant, est
qüi non curat habere (Wo Qor. eine
beftimmt gedachte Perſon oder einzelne
Perjonen, bie fi Durch gleide Eigen-
Ihaften von der Menge unterjcheiden,
nämlich die wahren Weiſen bezeichnen
wollte) E. 2, 2, 182. c) est in Berb.
mit Partifeln:: «) mit quod, e8 ift Grund,
Urfache vorhanden, daß 2c., non est quod
multa loquamur, e8 bedarf nicht langer
Belehrung E. 2, 1, 30. j. quod. 8) mit
ut, e8 tritt der $yall ein, e8 trifft fich,
kommt vor, daß 2c. (wie accidit, fit, ut
2c., |. Gic. Sext. 45, 97. de amic. 17, 63;
vgl. Zorıv önws u. 3. S. 752) O. 3,
1, 9. non est, ut copia maior ıc., e8 ift
unmöglih, daß 2c., dann kann Yuppiter
jelbft bir nicht verleihen 2c. E. 1, 12, 2.
y) mit ubi, vom Orte (wie Zorıy ob pb.
örtov): est, ubi plus tepeant hiemes?
giebt e8 einen anderen Ort, wo 2c. (beni
loeus ift aus bem Vorhergeh. zu ent-
nehmen), b. i. wo ift lauer ber Winter? i
irgendwo ber Winter jo lau? E. 1, 10,
15 u. 18. auch von ber Zeit (Zorev Ore,
b. i. Zvlore), b. i. bisweilen, manchmal:
est ubi placent :c. E. 2, 1, 63. d) mit
Adverbien, f. bene, recte, nunc. €) mit
Präpofitionen, |. penes. d) mit Dat.
zunächit ber Perſ., v. wirklichen Beſitze
törperlicher ob. geiftiger Dinge: für Imd
da fein (bisw. genügen), bab. befiten,
haben u. dgl. (mie Zorı wos), est mihi ^
cadus, sit mihi mensa tripes it. dgl. O.
4, 11, 1. S. 1, 3, 13 c. quo est tibi
iter, wohin führt bid) bein Weg? wohin
gehft Du? S. 1, 9, 16. quibus est virtus
Epd. 16, 39. animus, iudieium est tibi
0. 4, 9, 34. AP. 386 ıc. aud) mit Dat.
ber Gad :c, haben, zu Theil werben
x. dgl., nullus argento color est
0. 2, 2, 1. idem floribus honor est O.
2, 11, 9. est silentio tuta merces, fidjeret
Lohn harrt treuer Verjchmiegenheit O. 3,
2, 25. quis desiderio sit pudor (f. b.)
0. 1, 24, 1. e) est mit Snfin. (wie
&crwy ft. &Eeorıy Buttm. Br. 8. 150,
23), eig. e8 findet Statt, b. b. es8 ijt
eftattet ob. vergönnt, e8 ijt möglich, et»
aubt, man kann, Darf ?c., unde plus
haurire est $. 1, 2, 79. est tibi videre
S. 1, 2, 101. vgl. Epd. 17, 25. E.1, 1,
39. S. 9, 5, 103 (wo jetzt Meinele,
Haupt, Or. u. A. nad) Prädicov's Gon»
ject., bie Lachmann zu Lucr. p. 297 zur
jeinigen madt, illacrima, e re est ft
illaerimare est, b. i. weine dazu; e$
frommt 2c) Dagegen ift S. 1, 5, 87
sum
432
quod versu dicere non est aus bem folg.
perfacile ba$ einfache facile zu ergänzen,
was fi nicht leicht ausdrücken läßt 2c.
f) Imper. esto, wie edev, e8 mag fein!
es fei! mum gt 1 ich will Dieszugeben u. dgl.
Inbnifj des Vorhergeh. S. 2,1,
beim Zugeft
83; 34 9, 65 (wo N. integer zu esto —
ergänzen). E. 1, 17, 87. ſelbſt in Bez. auf
das Hachfolg.: namque esto, populus 3c.
b. i.e8 mag fein, es ift nun einmal
nidjt anders: das in feinen SBorurtbeilen
befangene Bolt würde (näml. wenn einer
über Seinen Stand hinausftreben wollte)
1c. S. 1, 6, 19. aud) beim Fortſchritt zu
etw. Beachtungswertherem, wenn auf das
Vorhergehende weniger Gewicht gelegt
werben foll, mit Acc. u. Inf. af8 von
etw. Borgeftelltem (tie ähnl. bei fac 5.
8.619. 9.1): verum esto, aliis 2c., e$ mag
nodj hingehen, daß ber Eine bies, ber
Andere jenes treibt: allein können biejefben
Menſchen nur eine Stunde bei ihrer Mei-
nung bleiben? Z. 1, 1, 81. — 2) mit
unſelbſtſtändigem Begriffe, als Copula,
pur Berbindung des Subjectes u. Prä-
icates, in welcher Bebeut. e8 bisw. auch
ausgelaffen wird, wie O. 1, 20, 4. 2, T,
11. ‚5, 5; 10, 33. 9tad) den Zeitw.
bes ete ba Gemwährens fteht bei
ease außer bem Dat. des Pronom. auch das
Prädicat durch Attraction in Dat., wie
licet (iis) esse beatis S. 1, 1, 19. da
(mihi) iusto sanctoque videri E. 1, 16
61. u. fo bei concedo (f. d.) AP. 372
f. lieet u. do C u. concedo' 2. doch auch
m. 9(cc. des Präd. (vgl. Kr. Gr. 482)
dederim quibus esse poätas S. 1, 4, 39.
a) bei einem bie Stelle des Präpicats
vertretenden Subft., u. zwar zur Bezeich-
nung: e) be8 Befites, Eigenthbums, mit
Genitiv (poffeffiv): quorum virorum
prisca comoedia est, denen das alte Luft-
fpiel gehört, bie e8 geſchaffen haben S.
‚4, 2. privati iuris, zum Eigenthum
des Einzelnen werden AP. 131. 8) beim
Genit., ber das Ganze anzeigt, zu dem
etw. als Theil gehört (partitio), operum
hoc tuorum est (mo Man gew. unum eres
gänzt, bod) vgl. Kr. Gr. 8. 345, 2. ilg.
Griech. Gr, 8. 47, 9), ba8 wäre eine von
deinen Groftbaten, eine Gr. für bid) S.
1, 7, 385. y) des Sufommenben, Eigen-
thümlichen: e8 ijt Imds Sache, Braud),
Gewohnheit 2c., mit Genit. u. Inf. Thra-
cum est pugnare 2c. O. 1, 27,2. insani
est rem male gerere S. 2, 9, (4. miserarum
est (f. miser) O. 3, 12, 1. aud) sive na-
turae est hoc sive artis, mag bie8 9tatur
ober Kunſt bewirken S. 2, 4, T. hoc
totum muneris tui est. biefe Auszeichnung,
biejes Berbienft gehört gang bir, nicht
summus
mir O0. 4, 3, 21. Doch gebrandt
man ftatt der Genit. bes perfönl. Pro-
nom. das Pofjeijiv im Neutrum (2. $.
448): meum est, e8 ift meine Art, m.
Inf. O0. 3, 29, 57. d) der Beſchaffenheit
mit Genit. u. Abi. (qualitativ), quam sis
aevi brevis, wie kurz bein Leben fei S
2,6, 97. esse crure malo, pede turpi S.1,
2, 102. vgl. S. 1, 6, 33. 2, 3, 132
€) des allgemeinen Werthes, mit Genit.
wie tanti, pluris (f. b.) AP. 304. $. 1,
9,8. m) des Zwedes u. ber Beftimmung
m. Dat. ber Sache u. m. Dat. ber betheiligten
Perſon, wenn diefe bingutritt: „wozu ge
reihen” u. dgl. exitio est mare nautis,
gereicht zum Berberben O. 1, 28, 18.
musa mea dis cordi est, liegt am Herzen,
ift wertb O. 1, 17, 14. val. 0. 2, 4,1.
. 1, 1, 33; 2, 53; 8, 18. 2, 3, 99; 4,
8. E. 1, 14, 11. 2, 1, 101. AP. 401. f.
amor, cura, exemplum, odium. b) beim
9(boerb., quod est ultra, retro (f. b.) 0.
2, 16, 25. 3, 29, 46. f. bene, male, recte.
c) bei einer Präpoſ. mit ihrem Gubfant,
meift umjchreibend, wie in honore, in
pretio, geht, eſchätzt ſein AP. 71 u.
372. Anderes unter in u. animus,
culpa, fama, libido, ius, votum ⁊c. aud
bei penes allein, f. b
summa, ae, f. (summus) eig. Summe
im Rechnen, Hauptzahl, nummorum, ba$
volle Vermögen (j. equester i. censeo)
AP. 384. patrimonii S. 2, 3, 90. aud
abf. v. Vermögen, Beftand des Serm?»
en8 $. 1, 4, 32. 2, 3, 84 u. 124. b)
btr. ba8 Ganze tinet Sache, vitae brevis
(zu vitae gehörig) kurze Lebensfrift, Les
bensdauer O. 1, 14, 15. abf. hodierna
O. 4, V, 17. operis, bie ganze Anlage
unb Ausführung eines Kunftwerkes AP.
34. bab. ad summam adverbial, bei An-
gabe des Enpergebniffes des Ganzen:
zum Beichluß, kurz unb gut, mit Einem
Worte Z. 1, 1, 106.
summe, Adv. (summus) höchſt, auf's
ftärkfte, auf’8 befte, munitus E. 2, 2,31
summoveo, |. submoveo.
summus, 3, (Superl. zu superus, w.
* up U
|.) b. oberfte, böchfte, äußerſte, bei. i
Bezeichn. des oberften Theiles eines Ge
genftandes: montes, Spiten, Kuppen 0:2,
10, 11. ähnl. vertices (j. b.) O. 3, 24,
6. tectum, Dachſtuhl S. 1, 5, 74. ulmus
0. 1, 2, 9. aud) v. Perf. in Bez. auf ben
oberften Plat bei Tiſche (f. lectus) : oben,
zu oberft S. 2, 8, 20. jbft. ab imo (f. b.)
ad summum, bi$ zum Kopf O. 2,3,309.
ima (j. b.) mutare summis O. 1, € .
b) bet Eintheilung ber vier Saiten bes
Tetrachorb’8 war bie oberfte (summa) tem
sumo
Tone mad) bie tieffte, bab. summa vox,
bie tieffle Stimme (quae summá& chordä
resonat, j. chorda) S. 1, 3, 7. 2) übtr.
ber Zeit ob. Reihenfolge nad): b. fette,
Camena, Ende be8 Liedes, (egi. prima
E. 1, 1, l. u. jo summo carmine (verft.
dicetur), im Schlußgejange, zum Schluffe
O. 3,28, 13. c) dem Grabe, Range ob.
Anſehen nad) b. höchſte, größte, vorzüg-
lichfte, wichtigfte 2c., virtus S. 1, 7, 15.
voluptas, insania S. 2, 2, 20; 3, 221.
malum O. 3, 24, 49. fbfl. summum, i, n.
ba8 Höchfte, fortunae, Gipfel des Glücks
E. 2, 1, 32. boni (To r£Aoc àv &yaóQy,
j. bonum 5) S. 2, 6, 76. abi. vom (e-
dichte: Höhe, Höhepunkt (Gegf. imum,
Tiefe) AP. 378.
sumo, sumpsi, sumptum, 3, nehmen,
an ob. zu fi) nehmen, ergreifen, vestem,
clavum S. 1, 2, 16; 6,25. secures (Gegj.
ponere), cyathos O. 3, 2, 19; 8, 13. vgl.
0. 1, 21, 9. S. 1, 1, 56. 2, 3, 155.
2, 91. 259. E. 1, 17, 44. b) prägn. ent-
nehmen, faufen, obsonia parvo $. 2, 7,
106. 2) übtr. nehmen, wählen u. dgl.
parentes S. 1, 6, 97. vitam, das Leben
gewinnen (im Gegſ. be8 Sobe8, mweber
vom Nachruhme, nod) von der Hoffnung
für das Leben, nod) v. Yebensunterhalte zu
berft., jondern o. feigen Krieger, der unent-
Ihloffen ift, woher er das ibm theuere
Leben nehmen, b. i. ob er ba8 Leben bem
Tode vorziehen jolle) O. 3, 5, 37. mate-
riam AP. 38. horam grata manu E. 1,
11, 28. fbft. de medio sumpta, aus bert
ewöhnlichen Leben entnommene, alltägliche
uébriüde (aud) b. Gic. Orat. 49, 163
Gegſ. v. exquisita) AP. 243 (vgl. 240
“ex noto fictum carmen). Bel. o. Abstr.
nehmen, annehmen, cum tunicis nova
consilia et spes E. 1, 18, 33. cum tabulis
animum censoris honesti E. 2, 2, 110.
vires, Kraft ob. an Kraft gewinnen (b.
Feuer) E. 1, 18, 85. pudenter licentiam,
bie Freiheit mit Maß brauchen AP. 51.
superbiam, den Stolz fid) anmaßen (von
Melpomene, bie dem Hor. mit zuverficht-
fidem Stolze ben Lorbeerkranz reichen
ipi) 0. 3, 30, 14. b) nehmen, wählen,
von Gegenftänden, bie man vornimmt,
um fie zu behandeln, mit Inf. (vgl. Kr.
Qx. 8. 476, 4) celebrare O. 1, 12, 2.
scribere res gestas E. 1, 3, 1.
sumptuösus, 3, aufwenderiſch, koſt⸗
bat, hostia (von ber Helatombe; über bie
Conftr. j. immunis) 0. 3, 23, 18. von
sumptus, üs, m. (sumo) Aufwand,
Koften, publicus (f. b.) O. 2, 15, 19.
vgl. S. 2, 4, 82. E. 2, 2, 195. sumptum
habere, Aufw. fordern, verlangen 5. 2,
4, 8D. sumptum facere in se pro quaestu,
Wörterb. zu Horaz.
super
433
auf fid) verwenden, was feinem Erwerbe
entjpricht, im DVerhältniffe zum Erwerbe
jeine Ausgaben einridten S. 1, 2, 19,
"Blur. sumptus praebentur ex 'alqa re,
ber Aufwand wird beftrittet aus ac. S.
süpellex, lectilis, F. Geräthe, bej.
für häusliche Bebürfniffe, Campana (f. b.)
S. 1, 6, 118. munda E. 1,5, 7.
super, 9(bo. (Uzr£o) oben, darüber, in
räuml. Bez, porrigi Epd. 5,80. b) übtr.
in Bes. auf Zahl u. Maß: darüber (hinaus),
außerdem, noch Dazu (aud) Birg. A. 2,
11; fonft insuper), accipere E. 2, 2, 33
addere S. 2, 7, 78. usque superque quam
satis est, vollauf unb übergenug, genug
und darüber S. 1, 2, 65. ebenjo satis
superque Epd. 1, 31. 17, 19, — II) Bräp.
1) mit Aceuſ. räumlih von ber Richtung
wohin, „über . . hin’ ob. aud) blos von
ber Ausdehnung im Raume, auf ber oberen
Seite von etm., „Über“, ‚auf‘, candere
8. lectos S. 2, 6, 103. bdjt. condere se-
pulerum 8. Carthaginem (von ber Tapfer-
feit), auf Sartbago'8 Stätte ob. Trüm⸗
mern Epd. 9, 15. aud) „darüber...
hinaus‘, alere àmnem 8. notas ripas (b.
Qtegengilfen) O. 4, 2, 6. s. Caudi cau-
ponas, binter den Schenken von Gaubium
(denen bie Villa des Gocceju8 näher als
bem Städtchen felbft lag) S. 1,5, 51. v. Berf.
esse s. alqm, bon ber 9Sieiben[olge bei
Tiſche, b. i. über bem Wirthe, bem Wirthe
pm Haupte, Gegj. infra Aj. lectus) S. 2,
, 29. b) von bem, wozu nod etwas
Anderes hinzukommt: quereris s. hoc,
„überdieß“, „weiter nod)" (zoös rovtq,
wie s. his nachh., ſ. 2, e, jo bafi hoc
aud) 9(61. fein könnte, nicht aber „darüber“,
daß 2c., wie 2, d) E. 2, 2, 24. 2) mit
Abl. räuml. auf bie Trage mo? , über",
„oberhalb“, pendere s. cervice OQ. 3, 1,
17. s. Pindo, auf bem Gipfel des 3p. O.
1, 12, 6. reponere ligna s. foco O. 1,
9, 5. campis atque Neptuno s. fundi, über
Gefilbe u. Meere (nicht feinem Nomen
nachgeſtellt, Urreo, fondern als dicht. Sme-
f$ ft. superfusum, |o daß campis und
Neptuno gleihmäßig von superf. abhängt,
nicht in campis et s. Neptuno fusum, vgl.
fundo) Epd. 7, 3. b) von b. Zeit (obe
wohl auf räumlicher Anſchauung be-
ruhend), „während“, s. mero, über bem
Weine (wie s. coená, über Tifche) O. 1,
18, 8. c) von bem, wozu nod) etw. An⸗
bere8 hinzufommt (zroóe rovrois, in Profa
in biejem Sinne get. nt. Acc. super haec,
ſ. Kr. Gr. 8.385, 3, b): „außerdem“,
„dazu noch“, paulum silvae super his
(obgleich auch hier eine räumliche Auf-
faffung, d. i. „über den Garten und
R
—
434 | superbia
Duell binau$, an bieje gremyenb", gue
ift) SS. 2, 6, 3. pallescere s. his
nad) A. „er wirb über [olde ergreifenbe
tel(eu Beftürzung heucheln u. erblaſſen“,
jo daß super zur fig. Bed. c gehören
würde, AP. 429. s. hoc, |. vor, 1, 5.
d) von €. Gegenftand bes Denkens ob.
der Rede (wobei ber Denkende ober Re-
benbe gleichfam über bem Gegen(tanbe
ſtehend vorgeftellt wirb), , über", „in Ber
treff“, auch „wegen“, decreta s. iugandis
feminis CS. 18. mittere curas s. urbe
O. 8, 8, 1T. cura s. conditione communi,
b. i. wegen E. 2, 1, 152. eoncinere ludum
8. impetrato reditu O. 4, 2, 42.
superbia, ae, f. Hoffart, tolger Sinn
0. 8, 10, 9. 4, 10, 2. auch im guten
Sinne: Berehtigung zum Stolz, Selbft«
gerühl O. 3, 30, 14. von
süperbus, 3, ftof3, übermüthig, von
Tarquinius O. 1, 12, 34. S. 1,6, 12. v.
Tantalus O. 2, 18, 36. von b. Schthen,
„trotzig“ (ba bie Römer fie oor der Un⸗
terwerfung durch En. Lentulus öfters be-
friegt hatten) CS. 55. v. Telephus Epd.
17, 9. v. Zuſchauer in Bez. auf das rüd-
fihtslofe Benehmen im Theater imb bie
lädherlihe Anmaßung über den Werth
ber Stüdezu urtheilen, „anmaßend“, neben
fastidia E. 2, 1, 215. nuntius (j. b.) O.
4, 4, 70. Fortuna, Laune des Schickſals
E. 1, 1, 68. fbft. AP. 201. mit Abl. des
Grundes, „Über” ob. „auf“ etw., pecuniä,
malo Epd. 4, 5. 15, 18. v. Lebloſem:
arces Carthaginis Epd. 7, 5. vices, ftrenge
Vergeltung des Webermuthes (b. i. baf
ber llebermutb bir vergilt, was bu an
mir gethan) O. 1, 28, 32. corpus, tippig,
verzärtelt, vem in Folge ber Weichlichkeit
u. Berwöhnung nichts gut genug ift s.
2, 2, 109. ähnl. dens, ſpröde, leder, wäh⸗
lerild S. 2, 6, 87. 2) im guten Sinne,
v. Perſ., hochſinnig, hochherzig, bef. muth-
voll, mieueyasuuos, ueyeAnropo b. Hom.,
Atridae O. 1, 10, 18. db) v. Leblojem:
fios, prangend, prachtvoll, glänzend, trium-
phus O. 1, 35, 3; 37, 31. postes O. 4,
15, 7. limina potentiorum Epd, 2, 7.
merum, ber fid) jeiner Trefflichkeit gleich]
bewußt ijt, ausgeſucht O. 2, 14, 27.
süpercilium, i, n. Augenbraue, ale
Theil des Gefichtes, Durch welchen [td
ebenjo Ernft ob. Trauer, wie Stolz u. Un-
willen funbgeben, übh. Stirn, nubes in
supercilio, b. i. finfteres Ausſehen E. 1,
18, 94. cuneta movere supercilio, von
Juppiter (xvevénoww oqouoiy ànwevsw
Hom. IH. 1, 528) 0. 3, 1, 8.
superfundo, j. fundo.
superiäcio, ieci, iectum, 3, Darauf
werfen, superiici (verft. terris), oon ber
'fibtr. nonum annum, v, 28
superus
ateereeflutb : Alles überfluthen, beveden
superne, Ado. oben, am oberen Theile
AD. 4. S. d, 7, 64. mutari in une
b. i. an Haupt und Hals 0. 2,90, 11. von
suüpernus, 3, oberhalb bejinblid,
Tusculum, hoch gelegen Epd. 1, 29.
süpéro, 1, (super) über etto. ftehen,
bab. über etm. binausgeben, ‚überfteigen,
v. Beine: über neun
Jahre alt fein O4, 11,1. b) übertreffen,
befiegen, canem cursu E. 1, 18, 51. slqm,
verdunkeln S. 1, 1, 112. 2) inteanf.
über etw. beroorragem, bie Oberhand ge:
winnen, obfiegen, pugnis O. 1, 12, %.
abj. O. 1, 1 ^, 98. b) übrig fein- ober
bleiben (f. Krig zu Sal. Cat. 20, 11) S.
2, 2, 102. AP. 328.
‚su perstes, stitis, (sto) fiber etwas
Dinausftebenb, bab. überlebend, über:
bauernb, parentes Epd. 5, 101. te super.
stite Epd. 1, 5. prolept. wegen fata par-
cent, jo daß meine Geliebte (anima), mein
Geliebter (puer) am Leben bleibt O. 8,
9, 12 u. 16. nec carus aeque nece s. in-
teger (mo mad Dicht. Verſchiebung das
Adject. sup. aud) gu carus gehört, b. i.
ba id nad) deinem Tode nicht gleiches
Werthes für mid u. anbere und nicht
einmal ganz leben würde) O, 2, 17, 7.
mit Dat. patriae (bod) vgl. 3. 8. All.
Kr. Gr. 8. 362. A. D, b. i. ben linter-
gang des Vaterlandes CS. 42. bisw. v.
Meblojem: fama, bauernber Nachruhm O.
2, 2, 8. Dav. )
superstitio, önis, F. Irrwahn,
Glaubensverirrung (eig. ein fortbeſtehen⸗
des Verharren bei früheren verkehrten
Anſichten, melde bie Mehrzahl ber Ber-
ſtändigen aufgegeben hat, vgl. J. Grimm's
zosutiöe Mythol.“ 2. ©. 1059) S.
super-sum, füi, esse, übrig jein ob.
bleiben, de coena S. 2, 6, 104. abi. E.
1, 13, 108. b) im Ueberflufje ob. reichlich
daſein E. 1, 6, 45.
süpérus, 3, (super) oben befindlich,
bel. himmliſch, dii, bie oberen ob. olym⸗
piihen Götter (Gegf. imi, fonft gero. inferi
O. 1, 10, 19. f. Preller's „Köm. Myth.“
©. 46 fig.) 0. 1, 1, 30. 4, 7, 18. E. 2,
1, 188. ibft. mit partitio. Gen. deorum
0. 1, 10, 19. abi. Götter übh. O. 1, 6,
16, 2) Superl. supremus, 3, b. oberfte,
büdjfte, mons, Spite ob. Gipfel des Ber-
ge8 Epd. 17, 68. übtr. Juppiter, ber
höchſte, allwaltende (üwıoros) O. 1, 21,
3; 82,.13. b) ber Zeit nad), b. duferfte,
legte, dies, b. fegte Tag bes Lebens, b.
Tod O. 1, 18, 20. E. 1, 4,.13. u. fo
tempus S. 1, 1, 98, finis E. 2, 1, 12.
—
, .Supervacuus
ét. iter O. 2, 17, 11. mors (mo Pafl.
unb Stallb. sors), bie äußerſte Grenze
. zwifchen Leben und Tod, tübtlider Hin-
ang, wie "ultima mors
Senera Ep. 24, 20 u. 'omnium rerum
mors extremum b. Gic. Fam. 6, 21, 1..
süper-vàcüus, 3, [b. Oor. u. $io.,
bei Gic. supervacaneus] überfläfftg, nutz⸗
108, -honores sepuleri (al8 allgem. Epi⸗
tbeton) O. 2, 20, 24
facere cui, o. Arzte: Maji Smbm (für
Imds Befinden) für erfolglos erklären
, E. 1, 15, 3 (über ba8 folg. j. tamen).
fofl. omne supervacuum, b. i, jedes ent»
behrliche Wort (f. mano) AP. 337.
-süper-vénio, veni, ventum, 4, über
Imd (unvermuthet) kommen, Imd drän⸗
gen, verdrängen, heredem (im Gleichniß
velut unda undam) E. 2, 2, 176. von
ber Stunde, bie ung, wenn fte ung zu
Theil wird, aí8 unermwartetes Gut et»
ſcheint: „überraſchen“ E. 1, 4, 14.
süpino, 1, rückwärts beugen, paff.
mit griech. Acc. (3. 8. 458. Kr. Gr. 8.
323. Anm. 1. vgl. purgo) supinor nasum
nidore, ich beuge mid mit der 9taje git»
rüd, ich bebe bie Nafe beim Bratenduft
S. 2,7, 38. on ddacb leb
suðpinus, 3, zurückgebeugt, v. leb.
Wiſen S. 2, 5, 19; 1, 50. v. Körper S.
2, 5, 85. bef. von der Stellung ber Alten
beim Beten (j. fero 2, b) O. 3, 23,1.
b) v. Dertlichkeiten: gelenkt, abfallend,
Tibur (weil’am Abhange eines Berges
gelegen) 0. 3, 4, 23.
suppéto, 3, zur Hand fein, binreidjer,
genügen, mit Dat. ber Perf. E. 1, 12, 4.
bdjt. m. Dat. des Zweckes: novis dolo-
ribus, gleich]. hinlänglichen Stoff geben,
für neue Qualen da fein, neuen Qualen
unterliegen, ausgejett fein Epd. 17, 64.
supplex, plicis, (plico) niederfnieend,
bab. demüthig bittend ob. ífebenb, fid)
demüthigend, in Demuth O. 3, 10, 16.
C$. 84. Epd. 17, 2. E. 2, 2, 103. auch
Alexandrea O. 4, 14, 35. von Gaden:
vitta O. 3, 14, 8. Sav.
suppliciter, Adv. fnicenb, flehentlich,
stare S. 1, 8, 32
supplicium, i, n. (snpplex, ſ. Senffert
zu Cic. de amie. ©. 289 fig.) eig. Nie-
derfnieen zum Gmpfang der Strafe, bab.
übh. Strafe (bej. barte) S. 1, 3, 79.
supplicio culpa reciditur, wird durch
ſchweres Gericht (Durch ba8 Schwert ber
Gerechtigkeit) getilgt O. 3, 24, 34.
suppöno, .pösui, pösitum, 3, unter
etw legen od. ftellen, m. Dat., vina caelo
sereno, in’® Freie ftellen S. 2, 4, 51.
fontibus caput et stomachum (aí8 bie
leibenben Theile, wahrſch. im Be. auf
b. Lucilius b.
Baias supervacuas
435
Doude-Bäder), halten unter sc. E. 1,
15, 8. vgl. S. 1, 2, 125. ſprchw. ignes
suppositi cineri, euer, weldyes liegt ob.
rubt unter 1c. (wie zUg Uno tij onodıg)
0. 2, 1, 8
supr a, Adv. (eig. superanäml. parte) ber
Zahl unb bem — — nach: darüber hinaus,
mehr, nihil s. lacessere deos, nichts weiter
O. 2, 18, 11. emi trecentis milibus numm.
aut etiam s. E. 2, 2, 165. 2) Bräp. m.
Acc. vom Hinausgehen über etw. in Ans
febung des Maßes ob.“ Grades „über . .
hinaus”, nachgeftellt: tres s. (cyathos)
0. 3, 19, 15. s. vires, über Bermögen, mehr
al® man vermag E. 1, 18, 22.
supremus, |. superus 2).
sura, ae, f. Wade S. 1, 6, 33. Plur.
0. 2, 4, 21. Epd. 8, 10.
surdus, 2, taub, übtr. von bem, ber
für nidt& Sinn hat, unempfänglich, un-
empfindlich, gefühllos, iprdjm. surdior sco-
pulis Icari (al8 Oxymoron mit audire
verb.).O. 3, 7, 21. non saxa surdiorg
nautis Epd. 17, 54. vgl. asellus.
surgo, (surrexi, surrectum) 3, [Iputop.
surrexe ft. surrexisse, f. 3. 8. 160, 2
(sub u. rego) fid) in bie Höhe richten,
fid erheben, auffteben, bei. vom Lager
O. 3, 6, 30. mane S. 1, 6, 120. ad prae-
seripta munia, zum beftimmten Geichäft
S. 2, 2, 81. de nocte E. 1, 2, 32. ver⸗
Doppelt: surge, surge O. 3, 11, 37 fta.
aud) v. Genejenben S. 2, 3, 162. Nd
a[8 ermünternder Zuruf: surge, made
bid auf! auf denn! E. 1, 18, 47. bót.
alto culmo, von ber Ceres: bod) im Halm
fih erheben (f. culmus) S. 2, 2, .
Bel. b) von ber Sonne: fid) erheben,
fteigen, aufgeben S. 1, 4, 29; 9, 73. v.
Abendftern O. 2, 9, 1.
sur puerat, f. surripio.
Surrentinus, 3, zu Gurrentum
gehörig, vina, Surrentiner- Wein, Teicht
u. angenehm S. 2, 4, 55. von
Surrentum, i, n. St. in Campanien
an ber fübl. Seite des Golfs von Neapel,
j. Sorrento, in einer anmuthigen Gegend
E. 1, 17, 52.
surrepo, |. subrepo.
surripio, ripüi, reptum, 3, ſſynkop.
surpite ft. surripite S. 2, 3, 283. surpuerat
fl. surripuerat O. 4, 13, 20. 3. 8$. 160,
2] (rapio) unter ber Hand ob. heimlich
wegnehmen, entwenten, rauben, unum de
mile modiis E. 1, 16, 55. alqm morti,
entreißen S. 2, 3, 283. quae me surpuerat
mihi O. 4, 13, 20. abj. rauben, neben
auferre $. 2, 3, 127.
sus, süis, c. (toie vc, 5. Qor. nur £
Schmein E. 1, 2, 26. 2, 2, 75. v. Wilt
ſchwein, Eber Epd. 12, 6.
—8
suscito \
436
suscito, 1, emtporrichten, von e. Krau⸗
ten: aufrichten, wieberherftellen, genefen
maden S. 1, 1, 83. Musam tacentem
eithará, durch bie Laute zum Gefang
weden, v. Apollo O. 2, 10, 19. corvum
prece, be8 Raben Stimme beranflehen,
herbeiwünſchen O. 3, 27, 11.
suspectus, 3, (eig. Partiz. o. suspicio)
Argmohn erregend, verbädtig, v. Perf. S.
2, 1, 50. von Eyrus, b. i. wegen Untreue
beargwohnt O. 1, 17, 25. von Leblojem:
lyra, mti Dat. ber Perf. (weil bieje Nach⸗
tbeilige8 won ber Lyra befürchtet) E. 1,
18, ri laquei, verborgene, trügerifche E.
1, 16, 51. genus scribendi S. 1, 4, 65.
suspendo, di, sum, 3, aufhängen,
aulaea, aufípannen S. 2, 8, 54. vesti-
menta deo, als Weihgeſchenk (j. votivus)
0. 1, 5, 15. Paſſ. mit refler. Bed. nad
gried). Gonftritct. suspensi (pueri) loculos
tabulamque laevo lacerto, bie füftdjen u.
Rechentafel am linken Arm, links um bie
Schulter gehängt (b. i. qui laevo lacerto
sibi suspenderunt loculos tabulamque,
qui loculos 2C. suspensos habent, |. 5.
8. 458 am €. Kr. Gr. 8. 823. 9. 1) S.
1,6, 74. baff. zur Beranfhaulihung des
auf bloße Serehmung pecuniürer 3Bortbeile
gerichteten Sinnes E. 1, 1, 56. bit. cor-
por& suspensa (aquá) mento, ein an bem
Kinne jchwebender, b. i. ſchwimmender
Leib Erd. 5, 36. b) übtr. vultum men-
temque pict& tabellä, mit Auge u. Seele
an (Schönen) Gemälden hängen E. 2, 1,
97. bei. naso (adunco) alqm ob. alqd, bie
aufgeroorfene 9taje rümpfen über 2c., igno-
tos, als Ausdruck des Hochmuthes u.
der Berachtung S. 1, 6, D. omnia, als Aus-
pru des Spottes, b. i. verhöhnen S.
) ,
suspicio, spexi, spectum, 3, (Stamm
specio) iit bie Höhe ſehen, bab. bewundern,
guftaunen, argentum et marmor E.
) b
. suspicor, 1, Dep. argmübnen, arg-
wöbniig von Imdm etwas benfen O.
2, 4, 22.
suspiro, 1, tief aufatbmen, eufgen
N ne 1) 0. 3, 2, 9. bei. in Folge ber
ehnjucht nad) Smbm 0. 3, 7, 10.
sustinéo, tinüi, tentum, 2, (teneo)
aufrecht halten, tragen, duo pocula, v.
Tiſche SS. 1, 6, 117. onus (f. b.) v. Walde
0. 1, 9, 2. übtr. oon ſchwierigen u. midj-
tigen Geſchäften, bie Imdm obliegen (eig.
von ſchweren Laften, denen man bie
Schultern unterftemmt) E, 2, 1, 1. proelia
(auf bem Marsfelde), befteben Z.1,18, 54.
süsurrus, i m. das Säufeln, Blur.
Geflüſter, Geziſchel (f. strido 1t. secretus)
Syrius
S. 2, 8, 78. leves, Qefofe, verftohlene
Gefpräche ber Liebenden O. 1, 9, 19.
sutor, öris, m. (suo) Schuſter S. 1,
3, 125. 128. 132. 2, 3, 106.
suus, 3, ee ber - dritten
Verf. mit Bez. auf das Hauptiubject bes
Satzes, , [n “ (eigenen), ihr 2c. O. 1, 1,
17; 13,16. 9,13, 5 u. d. Bel. b) prägn.
„fein (ihr) eigen", ,,eigentbilm[id)", ficus
ornat suam arborem, den eigenen Stanım
zu bem fie gehört (b. i. ohne gepfropit
gu fein, davon ber wilden Feige bie Früchte
gewöhnlich unreif abfallen, vgl. Plin. H.
N. 16, 25. Colum. de re rust. 5, 11, 7)
Epd. 16, 46. monstra sua, ihre eigenen
Ungeheuer, bie bie Erbe felbft erzeugt 0.
3, 4, 73. 'pondera modulique sui, das
ihr (ber Dermumft) eigenthilmliche, In
tommende Maß und Gewicht S. 1, 3, (8.
Dah. fbft. sui, örum, m. bie Seinen ob.
Seinigen, zur Familie Gehörigen, Ange
börigen F. 2, 5, 69. auch Freunde, Ber-
traute, Umgebung S. 2, 6, 41. In jenem
Sinne bezieht fld) suus oft nur auf di
im Sate genanntes Subject, ohne baf
ber Caf ſelbſt aus der Seele des Cub
jectes geiprochen wirb (ſ. 3. 8. 550 am
G.): cul placet alterius, sua est nimirum
odio sors, jebem, bem das foo8 eines
Anderen gefällt, tft das feimige zuwider
E. 1, 14, 11. est locus (f. b.) unicuique
suus S. 1, 9, 52. magis quem diligeret
mulier sua Epd. 12, 24. quem sua culpa
premet E. 1, 18, 79. Bisw. „gewogen“,
„günſtig“, ventisiturus non suis Epd. 9,90.
Sybäris, is, m. fingirter N. eine?
weichlichen Jünglings (mit Bez. auf das
üppige Wohlleben ber Stadt Sybaris in
Unteritalien) O0. 1, 8, 2.
Sygambri, orum, m. [Zvyaußooı,
in Qb[dr. aud) Sicambri, Z/xau figo: ob.
Sugambri, wie Zo/yeufoor b. Strabe,
|. Chr. Schneider zu Cäſ. b. G. 4, 16,2.
Bd. 1. ©. 347 is. e. wilder u. kriege⸗
riſcher deutjcher Volksſtamm zwiſchen bem
Rheine, der Sieg u. Lippe, ber 16 v. Chr.
ben röm. Feldherrn Lollius eine große
Niederlage beibradjte u. bie zur Eintrei⸗
bung ber Steuern geſchickten Centurionen
an's Kreuz jchlug, im Jahr darauf aber
bei Wiederaufnahme be8 Kampfes, ben
Auguftus jelbft leitete, Geiſeln ſchickte u.
Frieden ſchloß O. 4, 2, 36; 14, 51.
Sy bas "i F: MAL — zu
einem Laut zuſammengefaßte Buchſtaben
Silbe AP. 251. à daban,
symphonía, ae, f. ovupwvia, Ein-
fang, bel. harmonisch, zufammen wirkende
Mufit, discors (j. b.) AP. 374.
Syrius u. Syrus, 3, Svoros, aus
Syrien ftammend, einer Landſch. in Klein-
Syrtes
aften zwiſchen dem Euphrat u. mitteländ.
Deere, Syrium malobathrum O. 2, 7, 8.
Syra merx, übh. foftbare Waare (weil.
bie wertbooliften Waaren aus bem Innern
Aſiens meift über Syrien, bei. Antiochien,
famen) O. 1, 31, 12.
Syrtes, (Sing. Zvoris) zwei wegen
ihrer Untiefen und Stürme efahrvolle
Buchten an der Nordküſte Afrika's, die
kleinere an der ſüdöſtlichen Küſte bet zu
S.
dn galifcher KRüftung (f. line), S.2, 6, 44.
491
$artbago gehörigen Landſtrecke, bie größere
an ber Ti efi. $i Küfte von Grat I
Saluft Jug. 78) Gaetulae 0
exercitatae Noto Epd. 9, 31. barbarae,
aestuoáàe O. 2, 6, 3; 29 HA
‘SYrus, i, m. Zoos, 1) gewöhnlicher
Stlavenname bet den Griechen u. Römern
(weil die Syrer für ehr arbeitlam m gelten)
N. eines Gladiator’d
tacitus
T.
täbella, ae, f. (Dem. v. tabula)
Brettchen ob. Täfelchen, bei. zum Schrei-
den u. metonym. das darauf Gejchriebene,
Blur. Schriften S. 2, 6, 38. von e. Briefe
Epd. 12, 2. picta, Gemälde E. 2, 1, 97.
S. 1, 1, 72. Pausiaca (wo das Demin.
tabella im Munde des Stlaven em Aus-
brud ber Geringſchätzung) S. , 95.
abj. neben gemmae, marmor "
180. f. votivus. "
täberna, ae, f. Bude ob. Hütte (aus
Brettern), pauperum (Gegf. zu turres
regum) OQ. 1, 4, 13. Beſ. b) Bube ob.
Laden ber Handwerker S. 1, 3, 131. ber
Buchhändler S. 1, 4, 71. ce) Schenkbube,
AE: eet („wietflicher Krug” Sb.)
4. BI ur. AP. 229.
—8B bui, 3, (tabeo, tabum ſchmel⸗
zen, bdt. ſich verzehren (bor Neid) S.
'táb f. (nad) Döderl. Demin.
3 «49
tabula, ae,
$.trabs) jedes dünne u. breite Stüd Holz,
Tafel, Brett, Blur. bdot. Bretter, b. t.
Subjellien ober Bänke, auf denen bie
Richter um den curulifden Stuhl des
Prätor n beiden Seiten fafen S. 2, 1,
86 (wo 9L. , Gejetgeétafeln ^, , , Gejelse ^
ber(teben, f. solvo 2). Bel. b) Wachstafel,
am mittelit des Griffels (f. stilus) darauf zu
Sareiben, Schreibtafel S. 1, 4, 15. E. 2,
O. bef. worauf Das Teftament ge⸗
Körieben, Handſchrift, Abſchrift S. 2, 5,
52 u. 66. übtr. Schuldſcheine, Scähulbver-
ſchreibungen, VBerbriefungen, oom Grebitor
u. Debitor unterichriebene und befe eite
Urkunden (mie Gic. Att. 4, 18, 2 ; fonf
syngrapha ob. chirographum, E Kein in
Pauly’s Mp er “Br. 6, 2. ©.
1537 fíg.), welche unter den Römern bei
der Ne). ‚Sewifjenhaftigkeit, mit welcher
bie Banquiers_ ihre Haubbücher führten,
erſt mit dem Schwinden der Treue biefer
Hausbücher aufkamen (ſ. Rein's „Röm.
Privatr.“ S. 327), Cicutae S. 9, 3, 70.
d Rechentafel S. 1, 6, 74. E. 1, 1, 56
0 euependo)., d) Gefegtafel, Gefet (bet
ecempitt) E. 2, 1, 23. e) Gemälbe,
mit dem Sujat pieta E. 1, 2, 52. att.
AP. 6. f) SBotietafel (I. votivus) 0
3 ,
tàbum, i, n. biutiger Citer, bdjt. vom
leicht, entzünbbaren, tödtlichen Stoffe,
womit Meden das Gewand für bie Glauce
beftrih (j. Medea u. pellex) Epd. 5, 65.
täceo, cui, 2, ſchweigen (eig. von
Ew nur temporären Zuftande, |. sileo)
‚15. S. 1, 3, 129. 2, 2, 108. de
— E. 1, 17, 43. von b. Muſe
0.2,10,18. b) tranſ. tede en, com-
missa S. 1, 4, 84. vgl. Epd. , 49. di-
cenda tacenda "loqui a dico) E. 1, 1, 9.
mit Relativf., quo pretio mercenlur O.
tàciturnitas, àtis, f. Verſchwiegen⸗
heit, Schweigjamteit (ber Stadytoelt), invida
4, 8, 23. von
táciturnus, 3, ſchweigſam, der wenig
bricht, ſbſt. Z. 1, 18, 95. b) übtr. von
Saden, wie von €. Sluffe: geräufchlos
0.1, 31, 8. oon e.Buche: ungelejen, ftill E. 1,
20. 19. von Geſtirnen: ſchweigend, ftiff
0. 2, 8, 10. v. Ufer O. 8, 29, 24. Comp.
ſprehw ingenium statuâ taciturnius (Lu-
cian Vit. auct, 3 ày& 4aÀ0c, ovx avdoıazs
eivaı govkouen, vgl. S. 2, 5, 40) E
2, 2,
tücitus, 3, (taceo) ſchweigend, tacita
prece, im Stillen, ingebeim (von bem,
bet feinen uni "faut wagt laut tet»
ben zu laſſen) E. 1, 14, 14. 2) act.
weigend, nicht tebenb, fitt (eig. von
dem er abſichtlich nicht Spricht, oögleid
eranlafjung zum Sprechen bat), , virgo
(bou den jedj8 Veſtalinnen, bie den ge
438 tertus
beimen Dienft ihrer Göttin verjahen, ohne
ein Wort bagu p ipredjen, ſ. Livius 1,
20) O. 3, 30, 9. non t. pro reis (als
Qitote8), b. i. ber mit berebtem Munde
jeine Clienten vertheibigt, hist O. 4, 1,
14. vom Raben: ohne Qejdrei E. 1, 17,
50. oft vom bebeutfamen Schweigen : ſchwei⸗
gend, nadbenfenb, in Gedanken vertieft
ob. verjunten S. 1, 3, 65; 6, 123 (in
Bez. auf das Gelejene ob. Gefchriebene).
E. 1, 4, 4. Dah. verb. mit agere, loqui
secum S. 1, 9, 12. E. 2, 2, 145. mit
mirari secum E. 1, 7, 62. vgl. S. 2, 5,
69. b) von Leblofem: lyra, ftummt, ver⸗
Rummt O. 3, 19, 20
tactus, üs, m.
0. 3, 2,11.
taeda, ae, f. &ienbols, Blur. 0.4, 4,43.
taedium, i, n. Ueberdruß, sollicitum,
b. i. Kummer und lieb. O. 1, 14, 17.
taeter, tra, trum, efel, mibrig, ſcheus⸗
fid, v. Gerud, spiritus O. 3, 11, 19. y.
Geſchmack: aqua S. 1, 5, 7 (mo bie
neueften Öerausng. aus guten Hdſchr.
deterrima). b) übtr. o denti), fluch⸗
( tango) Berührung
würbig, libido, böje Gelüfte S. 1, 2, 33.
discordia S. 1, 4, 60. causa taeterrima,
Ihmadvoll «^S. 1, 3, 107.
tälentum, i, n. (TaAavrov,eig. Wage,
ba8 Gemogene) e, beftimmte Gelbfumme
bei den Grieden, zu verfchiedenen Zeiten
u. in ben ber(djiebenen Staaten von bere
ſchiedenem Werthe, vorzugsmw. das attiiche
Talent zu 60 Minen ob. 6000 Dramen,
etwa 1375 Thlr., patrimonii mille u. dgl.
S. 2, 3, 226; 1,89. E. 1, 6, 34. AP.238.
talis, e, ſolcher, |o beichaffen, berartig
(roioc), delicige O. 4, 8, 9. officia E. 2,
2, 21. vox S. 1, 10, 32 (in Be. auf das
Solgenbe) nil tale E. 2, 1, 17. vgl.
Epd. 3, 19.
talus, i, m. „Knöchel“ des Fußes,
Suß übb., pravi S. 1, 3, 48. imi S. 1,
9, 11. E. 2, 2, 4. vgl. S. t, 2, 29 u.
99. übtr. rectus, j. b. u. sto. 2) „Knö⸗
el“, b. i. „Würfel, wie aorpayaloı
(weil urſpr. aus den Sprungbeinen ges
wiſſer Zbiere verfertigt), bei ben Alten
länglich u. am zwei. Seiten rund, aljo
nur. mit pter bezeichneten Seiten, auf bie
fie fallen fonntem (dagegen bie tessera,
xuBoc auf feds fire Duabratflächen
bezeichnet). S..2, 3, 171; 7, 17. sortiri
alqd talis O. 1, 4, 18. f. sortior.
- tam, Adv. jo, jo fehr, zur Schärfung ı
Des 9(bject. u. 9(bo., wie t. carus O. 1,
24, 2. t. niger S. 1, 9, 73. t. bene, t.
frugi tamque pudicus S. 2, 3, 18; 5, 77.
mit sic wechſelnd: gracilis sic tamque
pusillus .S. 1, 5, 69. mit Abj. m. Abo.
in einem Cate: qui t, ridiculum t. care
tam
tamen
prodigus ‚emit E. 2, 1, 288. mit fg, t
$. 1, 1, 22; 10, 2. Häuf. in ber Ber-
gleihung mit entipredh. quàm (3. 8.725):
io . . wie” S. 1, 8,26. E. 2, 1, 90.
mit fíg. quam si u. Gortj. „ebenfo (ſehr)
. . ale menn" E. 1, 7, 14. boppelt: nee
. .nee.tam .. quam mit'e, Zeitw. '
0, 1, 7, 10 fig. |
tämen, Adv. (tam) „doch“, „jedoch“,
„auch darm noch“, in Eonceffinfägen, um —
ben folgenden (Gebanfen aí8 etw. zu be
zeichnen, das fid) nach bem SBorbergelagten
nidt erwarten ließ, bei vorausgeh. quam-
vis S. 1, 3, 129. 2, 2, 29 ac. bei quam-
quam O. 3, 16, 37. bei si u. Gonj. O.
3, 10, 2. bei cum u. Conj. O. 1, 7, 22.
E. 1, 6, 27. 2, 9, 154. Oft wird das
conceifive ob. hypothetiſche Verhaltniß aud)
burd) andere Wenbungen, bei. durch einen
‚einfachen Ausiageiat Frageſatz 2c. qué»
ebrüdt O. 1, 12, 19; 36, 6. 2, 18, 29.
‚24, 68. S. 1, 3, 128. 2, 3, 11. E. 1,
6, 42. 2, 2, 19 1. 202. AP. 382. durch
ein Partiz. S. 1, 10, 5. ebenjo mit id
non t. E. 1, 1, 2, 2, 202. AP. 182.
u. fo in Bez. auf ferox bello, b. i. quam- .
vis f. bello esset O. 1, 32, 6. Oft ift
bieje8 Verhältniß aud) aus bem Zufam-
menbange zu ergänzen: t. . ... eollines,
bennod), b. i. wenn bid) aud Benus
ſchützt und bu bid) feig verbirgſt (nad) A.
im Gegf. zu serus, b. i. wenn auch jpät,,
bod) mod) 2c., vgl. €ucret. 3, 553) O. 1,
15, t. aspice (wo t. nicht bios
auf das vorausgeh. quamvis, fonbern
aud) auf ven im docendus verftedt [ite
genden Coneeſſivſatz fid) bezieht: obgleich
id) ein der Belehrung bebilrftiger, gleidjl.
blinder Wegmweifer bin) E. 1, 17, 4. quid
t. ista velit 2c., b i. mag e8 immerhin
jein, bafi Apollo bir bie Sehergabe vet»
lieber bat, dennoch 2c. S. 2, 5, 61. sunt
delicta t. 2c., b. t. bei ber. Schwierigkeit
bae Volllonmene zu erreihen muß man
freilid mit manden Fehlern aa
baben AP. 347. vgl. S. 2, 2, 23; 7, 68.
E. 2, 1, 118. 4P. 386. Dah. a) et tamen
zur Angabe deſſen, was in einem corn.
celfiben 3Borberjage mit ,,obaleid)^ einzu-
ſchließen wäre (j. Reiſig's „Lat. Sprachw.“
. 448. fr. Gr. 8. 538-am G. ©. 772)
O. 4, 18, 2. S. 1, 10, 8 (wo Sb. t. in
ber Bedeut. ,bod) wenigſtens“ nimmt:
unb e8 iftbiefe, wenn aid) feine hervorra⸗
gende, bod) wenigftens eine Tugend). et
t. urgues 2c., dennoch, b. i. ungeachtet.
bu jene Annehmlichkeiten ber Ctabt ent»
behren mußt, haft bu ſchwere Arbeiten
zu verrichten E. 1, 14, 26. et t. me facit
invisum illis (d. i. Baianis), b. i. obgleich
id nicht nad eigenem Wunfch, fonbern
tamquam -.
nad) Ärztlicher Vorſchrift Bajä meibe, fo
zieht e8' mir bod) den Haß ber Bewohner
zu, bie näml. von den Badegäſten großen
Gewinn zogen (nad) Sb. „und es macht
mid, wenn aud) nicht Anderen, bod) we⸗
nigftens jenen verhaßt“) E. 1, 15, 3. et t.
idem scire volam, 5. t. obſchon idj ben Genuß
des SBorbanbenen empfehle, will ich bod) vor
ben Extremen mich hüten E. 2,2, 192. ebenfo
negatib: nec t. ignorat 2e., b. i. obgleich ex
bereit iſt, die Wohlthat Würdigen zu geben,
weiß er bod) nicht zu unterfcheiden sc. E. 1, 7,
23. b) sed tamen, aber deſſen ungeachtet
S. 1, 1, 27; 4, 99. E. 2, 1, 159; 2,229 -
(in Bez. auf v. 219). AP. 372. sed t. ut
caveas, b. i.bod) bas wenigftens muß ich bir
bemerfíid) machen, daß buc. S. 2, 1,
80. e)ut tamen, bod) fo, jo jedoch, daß 1c.
(bei e. Ginjdrünfung) S. 2, 6, 82. ober
tamen ut E. 1, 20, 25. sic tamen ut S.
2, 5, 53. 5) ut tamen, bamit jebod), wo
im Folg. „jo wifle, Daß 2c." zu ergänzen
(vgl. 3. 8. 772) O. 4, 11, 13. ebenjo ne
tamen ignores E. 1, 12, 25. |. ne 2). d)
si tamen, wenn dennoch O. 1, 3, 23. E.
2, 9, 24.
tam-quam (tanquam), Adv. gleich wie,
fo wie (meift 0. fingirter Aehnlichkeit),
parcere soccis t. sacris 2C., als wären e8
heilige Güter 2c. S. 1, 1, 71 fífg. 2) Con⸗
, junction: „glei af8 ob“, mit Gonjunctib
u. amar bes PBräf., zum Ausdruck der blo-
gen Möglichkeit (3. 8. 572. Kr. Sr. S.
642) S. 2, 2, 27. E. 2, 2, 171.
1. Tánàis, is, m. Tavais, Fl. im
europ. Sarmatien, ber ben Alten als
Grenze zwiſchen Europa u. Aſien galt, j.
„Don“ O. 3, 10, 1. An ibm wohnten
bie Schthen O. 4, 15, 24 (vgl. O. 3, 4,
36). bab. discors O. 3, 29, 28.
2. Tänäis,is,m. e. Verſchnittener (nach
den Schol. Freigelaffener) des Mäcenas,
der vielleicht durch feine Mißgeſtalt auffiel
S. 1, 1, 105.
tandem, Adv. „endlich“, „endlich ein-
mal” (in Bez. auf das, was man längft
erwartete ob. wünfchte, mie t. venias, desine
dE tgo 0. 1, 2, 30; 23, 11. 2,9, 18. 3,
15, 2. 4, 4, 49. Epd. 17, 6. S. 1, 5, 17.
2, 8, 26; 5, 68; 6, 90. E. 1, 7, 78. .b)
zur Schärfung ber Frage, „denn“, , mur",
„wohl“, —* auffallend in der indir.
Frage nach scis (obgleich bird) Das fo
scis quo t^
gebrauchte zoré geidjiltt):
pacto deceat 2€, E. 1, 17, 2 (mo Mein.
Död. 1. Kr. mit Horkel Anal. Horat. p.
129 fíg. tenuem, b. t. ben Nieberen).
ta ngo, tétigi, tactum, 3, (Stamm rayo,
wovon ba8 homer. reraywv) berühren,
anrühren, caput genibus (f. contraho) $$.
2, 7, 6], cubito prope stantes, anftoßen
treffen, ſchlagen mit 2c. (zur
\
' tantundem
439
$. 2, 5, 42. ore pedes ıc., beleden O. 2,
19, 32. arva ligonibus (um das Feld zu
'bearbeiten) E. 1, 14, 21. mento solum,
den Boden mit bem Sinne berühren, b. i.
auf bent Gefichte liegen, ben Boden küſſen
(v. Gefallenen) O. 2, 7, 12. dente aliquid,
foften F. 2, 6, 87. süpra tres (cyathos),
nümí, um zu trinken O. 3, 19, 16. vesa-
num AP. 455. Tiberim (um durch
Schwimmen und Baden fid) abzukühlen)
O. 1, 8, 8. Creten, erreichen, betreten O.
8, 27,33. aud) von b. Hand jelbft: aram
"0. 8, 23, 17. von e. Billa: moenia Tus-
euli, ftoßen, grenzen an ıc. Zpd. 1, 80.
von .e. Kahne? vada O. 1, 3, 24. bát. v.
Rom: armis terminum, dringen, fid) aus⸗
breiten bi8 an 2c. (näml. ohne Daß id) e8
binbere) O. 3, 8, 54. Bel. b) anrühren,
v. Perf. (aud im unzüchtigen Sinne),
matronam S. 1, 2, 28 u. 54; vgl. O. 3,
11, 10. e) beftig berühren, alqm flagello,
Strafe pb.
Rache), Chloén (b. Benus) O. 3, 16, 12.
übtr. von b. Sonnengluth: treffen, bei»
fommen, alqm O. 3, 13,10. 2) trp. mit
Worten aiigreifen, melius (erit) non tan-
gere, als Formel des Drobenden: „wehe
bem ber mid) anrührt!“ (vorh. commo-
"vere, b. i. zum Zorne veigen, ärgern) S.
2, 1, 45. b) bewegen, rlihren, cor spe-
ctantis querellà AP. 98. '
tanquam, |. tamquam.
Tantälus, i, m. Tevralos, €. des
Zuppiter, König von Phrygien, 3B. des -
Pelops (bab. b. Qor. Pelopis parens, ge-
nitor), genoß bie beſondere Gunſt ber
Gitter, DA daß er jelbft an ihrem Mahle
tbeilnehbmen durfte (O. 1, 28, 7. f. con- -
viva), wurbe aber, weil er burd) Glück
Rpermitiig gemacht (superbus O. 2, 18,.
37) bie Geheimniffe derſelben verrathen:
(indus Epd. 17, 65) u. ihnen feinen:
Sohn Pelops zerſtückt al8 Speiſe vorges
fest hatte, in der Unterwelt zu bert Qua⸗
let eines ewigen Qunger8 und Durftes
verurtheilt (Som. Odyss. 11, 582 fíag.) S.
1, 1, 68. Erd. 17, 66. Tantali genus, b.
i. Pelops u. deſſen ruhmvolle Nachkommen
Atreus, Agamemnon u. Oreſtes 0.2,18,37.
tantulus, 3, (Demin, b. tantus) jo
gering, fo wenig, fbft. qui tantuli eget mit
entiprech. quanto 2. S. 1, 1,59.
tantum, Adv. „nur, „blos“ (eig. [o
wenig) S. 1, 4, 7 u. 64; 9, 3 u. 8.
tantum-mödd, Adv. „nur, „blos“ .
S. 1, 9, 54. :
tantundem, Neutr. ale Sbſt. „eben
fo viel“, „gleich viel", sumere S. 2,3,
237. tollere, b. t. ebenfo viel al8 du vom
‚großen Haufen nimmft S. 1, 1,52 u. 56. .-
iuvare, Gleiches Teiften S. 2, 4, 91. peccaxe,
440 tantus
einerlei Unrecht thun, in gleicher Weife
fehlen S. 1, 3, 115.
tantus, 3, (rogos) jo geh, jo ftatt,
müdtig u. dgl. acervus $. 2, 2, 105.
negotia, fo ſchwere E. 2, 1, 1. strepitus
E. 2, 1, 203. amor S. 2, 1, 10. scabies
E. 1, 12, 14. comites, fo hochgeftellte S.
2, 3, 12. oblivio, mit flg. ut si, (gleich)
als ob Epd. 14, 1 fag. Plur. mit tot
verb. $. 2, 7, 76. E. 2, 1,1. 2) Neutr.
tantum [bft., jo Vieles, possidere S. 2, 3,
236. pollere 4.P. 242. mit (er. honoris
AP.243. aud) als Adv. bdbt. non t. curáe
esse atque labori, quantum 2c., nicht gleich-
viel, b. i. weniger Sorge machen als 2c.
(in Proſa non tam . . quam) 6$. 1, 8, 17.
bei Adject. „Io (ſehr)“, ft. tam, wie t.
dissimilis, t. magnus SS. 2, 3, 313 u. 317.
nec t. Veneris, quantum studiosa culinae,
b. i. mehr Bedacht auf bie Küche als ıc.
S. 2, 5, 80. b) Genit. des Werthes ob.
Preifes: tanti, fo viel, jo hoch, esse, fo
viel werth fein ob. gelten, v. Perf. S. 1,
1, 62. von Seblojem: verum nil t. est,
b. i. der Gefunbbeit ftebt bod) an Werth
nichts gleid AP. 304. c)Abl. tanto zur
Shärfung des Gompar. „um fo viel“,
„deſto“, t. maior S. 2, 3, 312. gem. mit
entiprech. quanto („je‘) S. 1, 2, 15. 2,
4, 86; 7, 19. E. 2, 1, 169. 2, 2, 148.
tarde, Adv. (tardus) igugſam, tardius,
zu ſpät, advenire, ire FS. 2, 2, 91; 3, 101.
tardo, 1, ſäumig maden, alas Fati,
, aufbalten, bemmen O. 2, 17, 25
tardus, 3, ſäumig, langfam, eig. oon
bem ber langlam geht ( „Schlenderer‘
Web.) S. 1, 5, 6. fbit. der Gemächliche
€angjame S. 2, 6, 28. übtr. vom Jambus
burd ben Wechſel mit bem Spondeus,
(mit gravis verb.) AP. 255. jbft. tardum
opperiri 2c., von bem ber weder Durch Lang⸗
jamfeit nod) Durch ungeftüme Haft, fonbern
bei einem befonnenen regelmäßigen Fort-
Ichreiten Das Ziel fittliher Vollendung zu
erreichen ftrebt (das Bild oom Wettrennen
entlehnt) E. 1, 2, 71. von dem, ber etw.
läſſig betreibt, provisor utilium, ber immer
zu [pdt auf Das Nützliche bedacht ift AP.
164. vom geiftig Trägen, Talentloſen (ber
Tür Pfiffe u. Ränfe unfähig ift), Schwad-
fopf, Tropf (mit pinguis verb.) S. 1, 3,
98. b) v. Lebloſem: Scamander, ſchleichend,
tief od. langſam ſtrömend (Badvdtvns
b. Som., Gegi. lubrieus) Epd. 13, 13 (fo
Haupt nad) Meineke's Conj. im „Philo-
logus“ 2 p. 462 ft. parvi). podagra, se-
nectus, fchleihend, fábmenb, matt madjenb
S. 1, 9, 32. 2, 2, 88. tempora, langjam
(mit ingrata verb., vgl. piger) E. 1, 1,
23. bej. zögernd, [pdt eintretend, Necessi-
tas O. 1, 3, 32. fata. Epd. 17, 62.
tectum
Türentinus, 3, Tao«vrivoc, aus
Tarent, venenum (j.b.) E. 2,1, 207. von
Türentum, i, n. Tapes, reidje unb
mädtige St. an ber üuferften Grenze
Unteritaliens (S. 1, 6,105), in einer frucht-.
baren Gegenb (E. 1, 16, 11), ber Sage
nah von Lacedämoniern gegründet (0.
3, 5, 56; f. Phalantus) oder von einem
Sohn Neptun’s (0. 1, 28, 29), überließ
fid feit feiner Unterwerfung unter bit
Römer 272 vo. Ehr. durch Reichthum u.
vie. Luxus verweichlicht beu ı feineren
ebensgenüflen (baf. molle S. 2, 4, 34)
und verlor baburd) für immer ben frie
geriihen Sinn E. 1, 7; 45.
Tarpa, f. Maecius.
Tarquinius Süperbus, L., bt
legte König Rom's (534 bis 509 v. Gbr.),
in Folge eines Aufftandes aus Rom ver-
bannt S. 1, 6, 13. als leßter König im
Gegf. zum leten Republicaner Gato (gef.
46 v. Chr.) genannt O. 1, 12, 35 (mo
A. ben Zarquinius Priscus verſtehen,
ber die Königswürde auf ben höchſten
Gipfel erhoben hatte).
Tartärus, i, m. u. Tartära, örum,
.". Tdoragoc u. Taorape, urjpr. ber
tiefe Abgrund unter dem Sabes, wohin
Juppiter Die gegen feine Obergewalt
Frevelnden ftürzte (Hom. Il. 8, 13 fígg.),
dann übh. von ber ganzen Unterwelt O.
1, 28, 10. 3, 7, 17.
tauriformis, e, (taurus uU. forma)
ftiergeftaltet, ftierhäuptig, raeveoxgavos,
Aufidus (meil bie Flußgötter, wie Achelous,
mit Stierhörnern in der Kunſt barvgeftelit
wurden; nah U. wegen des brillenden
Tobens des Auf., wie weuvxws nurt
tevoos b. Hom. 11. 20, 931) 0.4, 14,25.
taurus, i, m. revoos, Stier O. 2,5,
9; 14, 7 u. 8.
Taurus, T. Statilius, zum zweiten
Male 26 o. Chr. Conſul mit Augufus
E. 1, 5,
Téànum, i, n. bebeutenbe röm. Go:
[onie u. eine der größten Städte Campa-
niens, gegen 30 röm. Millien von Bajä
entfernt (mit bem Bein. Sidieinum, ver
idieben von T. Apulum) Z. 1, 1, 86.
Tecmessa, ae, f. Texunooa, T. des
Teuthras von Phrygien, urbe während bes
trotichen Krieges gefangen u. bei Ber-
theifung ber Beute bem jalaminijchen Ajar
als Sklavin zugefproden O. 2, 4, 6.
tectum, i, n. Sad des Haufes S. 1,
2, 41; 5, 74. ilbtr. altum caeli, Höhen
ber himmliſchen Wohnung Himmelshöhen
(v. Olympus) S. 1, 5, 103. v. Himmel⸗
beite Epd. 12, 12: Def. b) Dede des
Zimmers, Gemach übh., Plur. laqueata,
Getäfel ob. Selber ber Dede 0.2, 16, 13.
tego
c) Haus, Wohnung, Gebäude, oft aud)
fur. 0. 2, 8, 9; 10, 7; 19, 14. S. 2,
, 10. E. 1, 10, 32 u. à. praebere t., ein
$96bad) S. 1, 5, 45. von
tego, texi, tectum, 3, (bert. m. or£yo)
beden, bebeden, alqm od. alqd alqa re
0. 1, 6, 13. 3, 4, 13. S. 1, 2, 29. 2,2,
98. ensis vagin& tectus, in ber Scheibe
rubend F. 2, 1, 41. be. fchliend, latus
eui, Imds Seite bedem (w. amar bie linke,
weil man bieje für bie ſchwächere u. bem
Angriffe mehr ausgejetste hielt), gleichſ.
Imds Trabant fein (im ſpöttiſchen Sinne)
S. 2, 5, 18. b) übtr. bewahren, geheim
halten, commissum E. 1, 18, 38. AP. 200.
Teius, 3, Tnios, aus Seo8, e. Stabt
an ber Küfte Sonien8 in Kleinafien, Ge-
‚burtsort des Anafreon Epd.14, 10. fides,
. b. i. ba8 etotijdje Lied O. 1, 17, 18.
tela, ae, f. (viell. texela aus texo)
Gewebe, Blur. O. 3, 12, 4.
Télàmon, önis, m. Teiauwv, $ün.
von Salamis, $3. des 9(jar O. 2, 4, 5. .
Telégónus, i, m. Tni£yovos, ©.
des Odyſſeus u. ber Girce, tübtete nach
ber Ankunft in Stbafa feinen Vater, ben
er aufjuchte, unbemuft Durch e. Speer-
wurf (bab. parricida), febrte nad) Stalien
zurück u. gründete Tusculum, bab. Tele-
goni iuga, b. i. Tusculum O. 3, 29, 8.
Telemächus, i, m. TnA&uaxos, ©.
Des Odyſſeus u. ber Penelope, ber von
Sitbafa ausang, um jeinen Vater aufzu-
ſuchen, bei Menelaus gaftlihe Aufnahme
fand u. Gejdenfe erhielt, bie für bas
bergige Ithaka nicht geeigneten Pferde
jedoch ausihlug (Hom. Odyss. 6, 601
figg.) E. 1, 7, 40
Teléphus, i, m. TnAepos, 1) $n.
ber Diyfer, wurbe von Achilles verwundet,
aber aud) von ihm fpäter Durch den Roſt
feiner Lanze unter VBermittelung des Aga⸗
memnon, zu bem er fid) als Bettler ver»
leidet nad) Griechenland begeben hatte
(bab. pauper u. exsul), wieder geheilt (f.
Ovid Met. 13, 171 fígg. Epd. 17, 8.
Sein Schickſal wurde von Aeſchylus u.
Guripibe in e. Trauerfpiele behandelt, das
Ennius madbilbete AP. % u. 104. —
2) 9t. e. ſchönen Sünglings zur Zeit des
Hor., wahrlich. ſcherzhafte Ueberſetzung
von Proculejus (procul, b. i. 174€) O. 1,
13, 1. 3, 19, 26. 4, 11, 21.
tellus, uris, f. „Erde“ af8 Weltkör-
per, Grbbalf, mit Einſchluß ber Unterwelt,
bruta O. 1, 34, 9. prima, b. t. bie Zeiten
ber Urmelt, bie Urzeit, in Bez. auf ben
Urzuftand des Menſchengeſchlechtes, bei.
bie alte röm. Zeit, wo nod) Dictatoren
u. Confuln hinter dem Pfluge gingen
iS. 2, 2, 98. erſchließt fij zur Aufnahme
temperies 441 -
ber Wbgeldjiebenen in bie Unterwelt O. 2,
18, 32. im Gegj. zur Unterwelt O0. 2,14,
21. zum Meere: tellure marique, zur See
unb zu Lande S. 2, 5, 63. zu Himmel
u. Meer Epd. D, 8. db) Theil der Erbe,
„Land, „Reich“, , Gebiet", Jubae OQ. 1,
22, 15. Assaraci Epd. 13, 13. Hiberiae
O. 4, 14, 50. Itala, b. t. Stalien S. 2,
6, 56. nova, b. i bie im neuen Lande
zu grünbenbe Stabt O. 1, 7, 29. inulta
0. 2, 1, 27. c) Land, „Boden“ ober
„Grund“ der Erde O. 1, 87, 2. Epd. 16,
43. bab. wie unjer „Grund und Boden‘,
Grundftüd, Beſitz, multa Epd. 15, 19.
propria S. 2, 2, 129. 2) perfonif. Tellus,
Iv, bie Mutter Erde mit e. Tempel in
Nom (f. Living 2, 41 u. vgl. Breller’s
„Rom. Myth.“ S. 402), bie den Menſchen
bie empfangene Saat als Frucht u. Nah⸗
rung zurüdgiebt, bab. oft mit Gere8 zu-
grid angerufen u. verehrt CS. 29. Bei
er Säcularfeier opferte man ihr e. junge
Schwein E. 2, 1, 143. aud) Mutter ber
Giganten ( y£yavrec, —— gegen
deren frevelhaftes Benehmen von Juppiter
außer andern Göttern auch Herkules zu
Ste gerufen wurbe, Telluris iuvenes O.
telum, i, n. (mit rnde ob rnlov bert.)
jebe Wurfwaffe zum Angriff in ber Ferne,
„Geſchoß“, „Speer“, „Pfeil“ O. 4, 9, 17.
Epd. 17, 10. CS. 38. bdjt. i65. Waffe
S. 2, 1, 43 (vorh. ensis).
témére, Adv. wie etwas eben Tommt,
ordnungslos, wild Durcheinander O. 1, 12,
T. sie t., fo ganz forglos, jo ohne Wei⸗
teres, jo ganz läfftg (uaw avrws 6. om.
iacere sub pinu O. 2, 11, 14. vgl. SS. 2,
4, 35. b) unüberlegt, jo leicht bin, ohne
Grund (im Gegf. vernünftiger Berechnung)
S. 1, 8, 67. AP. 160. bei. m. 9tegat. non
t., nidt leijt S. 2, 2, 116. E. 2, 1,
120; 2, 13.
temetum, i, n. (bielf. mit “taminia’
uva verw., «gl Döberl. Synon. 5. S. 7)
Wein E. 2, 2, 163.
temno, beradjten, equum praeteritum,
nicht achten, adjtío8 fein auf 2c. S. 1, f,
116. v. Magen: vulgaria, verihmähen S.
e
d . , 4
"Tempe, Pur. Neutr. inbeclim. ra
-Teureeo, e. Wilbromantijde8 Thal im :
Theſſalien am FI. Peneos wiſen dem
Olympus u. Oſſa O. 1, 7, 4. Apollo hatte
am Ufer des Peneos e. Heiligthum und
reinigte ſich hier nach der Ermordung des
Ungeheuers Pytho O. 1, 21, 9. bot. übh.
in Der Vergleichung „ein Tampe“ 0.3, 1,24.
tempéries, ei, f. gehörige Milchu--
oder Beſchaffenheit, Be Milde ber 9
E. . uu
3 ?
442 tempero
tempéro, 1, (tempus) in bie gehörige
Miſchung bringen, aquam ignibus, wärmen
(wohl nicht in Bu auf marme Bäder,
fondern auf bie Bereitung ber Speiſe,
alfo „das Mahl beforgen”) O. 3, 19, 6.
pocula, mijdjen, o. Weinftode jelbft (ſofern
bie Becher den in denſelben zu miſchenden
Wein barbieten), b. i. id) befige meber
Salerner- noch Formianerwein O. 1, 20,
11. bd. desiderii poculum (j. desiderium)
Epd. 17, 80. b) in bas redjte Maß ob.
gehörige Verhältniß bringen, mäßigen,
mildern, bejänftigen, beruhigen, mare
(nad ben Stürmen bes Winters) O. 4,
12, 1. vgl. O. 3, 4, 45. utrumque, für
Beides das rechte Maß beftimmen, Beides
zu einer glüdigen Miihung führen (i.
uterque) Zpd. 16, 58. amara risu O. 2.
16, 27. mentem ab insolenti laetitia, vom
Unmaß bec Freude fich fern halten, Davor
fid bewahren O. 2, 3, 3. vis temperata
näml. consilio), maßhaltende Kraft, Mä-
Y ung ber Kraft (bie ben llebermutb
ahnt owgpeoovvyn) O, 3, 4, 66. usus
temperatus, eiler, verftändiger Gebraud)
0. 2, 2, 3. Bei. 8) in Be. auf das
Saitenjpiel oon der Mufe: strepitum testu-
dinis, b.i. bie aute zum fröhlichen Klange
od. Tone ftimmen (nad) A. ,, bem Rauſchen
ber Saiten gebieten“, j. nach.) O. 4,
3, 18. Musam (näml. suam) pede Archi-
lochi, dv. Sappho ꝛc., b. i. ihr Lied eine
richten od. fügen nach bem Versmaße des
Archilochus (ba Sappho u. Alcäus von
Ach. erfundene Versmaße gebrauchten)
E. 1, 19, 28 fig. c) fenfen, leiten, ora
Gallica fraenis, bünbigen, zähmen O. 1,
8,7. delirum senem, beherrichen S. 2, 5,
71. terram inertem, mare, gebieten O. 3,
4, 45. res hominum ac deorum, leitend
u. beſtimmend ordnen (o. Juppiter) O.
1, 12, 16. annum, b.i.bie Jahreszeiten
orbuen E. 1, 12, 16 astrum natale, leiten,
„verſöhnen“ (Bafl.), e. Genius, ber den
verberblihen Einfluß des Geftirnes be-
ſchränkte, unter welchem ein Menſch ge-
boren ward, das nah altem Glauben
einen großen Einfluß auf den Eharafter
u. bie Gejdide deſſelben hatte E. 2, 2,
187. — 2) intran]. Maß u. Ziel feten,
Das rechte Maß beobachten, Einhalt thun
(bei ausjreitungen), Schonung üben
gegen Smb, m. Dat. (3. 8$. 414 am E.),
privignis O. 3, 24, 18.
tempestas, ätis, f. Zeit, bei. nad)
ihrer phyſiſchen Beſchaffenheit, Witterung,
Wetter, melior, S. 1,5, 96. ale Bild des
Wechſels S. 2, 3, 268. horrida, Unwetter,
Ungemwitter, Sturm Epd. 13, 1. abſ. O.
9, 17, 11. b) übtr. Sturm, Ungemach,
Plur. urbis, mit fuctus (f. b.) verb. E,
tempus
2, 2, 85. vom Drange ob. ber Reigung
ter Seele (das Bild oom Schiffenden ent.
lehnt, in Bez. auf ben, ber nicht auf bem.
einen ftreng vorgejchriebenen Wege zur
Weisheit zu ‚gelangen fucht, ſondern aus
den Grundfägen anderer Bhilofophen-
fhulen das Befte fid) auswählt) E. 1,1,
15. ſchrzh. von e. Menichen, ber wie ein
Ungewitter tobt, macelli, mit barathrum
verb., von c. Seer (ogl. “temp. Sicn-
lorum 9. Berres b. Gic. Verr. 2, 37) E.
1, 15, 31. 2) perfonif. gem. Plur. Ge
witterſtürme, benem man bfutige Opfer
darbrachte (j. Preller's „Röm. Myth.“
S. 293) Epd. 10, 24.
tempestive, Adv, rechtzeitig, Comp.
0. 4, 1, 9. von
tempestivus, 3, (tempestas ) ttát
zeitig, ludus, tie e8 fid) fiir bie Iugend
iemt E. 2, 2, 142. bdjt. viro, für den
ann reif, mannbar Ser. crudus) 0.
1, 23, 12. abj. Rhode O. 1, 28,
templum, i, n. (tig. tempulum als
Demin. o. tempus, r£uevoc) ein bei. ffit
heilige Zwede abgegrenztet Raum, bal.
$eiligtbum, Tempel, deorum, Vestae u. dgl.
0. 2, 15, 10. S. 2, 2, 104 u. 8
tem pto, f. tento.
tempus, oris, n. (verw. m. ré£uyo)
Abſchnitt, bei. abgegrenzter Zeitraum,
„Zeit“, vernum AP. 302. grave (vom
Herbfte) O. 3, 23, 8. Plur. crastina, bit
Stunde des morgenden Tages, ber mot
ende Tag 0.4, 7,18. sacrum, eftfeier,
Feftjeit CS. 4. festum, Feftzeit, Erntefeſt
2, 1, 140. abj. tempora, Berlanf ber
Yahreszeiten, Jahreszeit (bej. o. Frühling
u. Sommer) O. 4, 12, 13. b) Zeit übh,,
längere ob. kürzere, Dauer, Weile, Frifl,
omni tempore O. 2, 3, D. per omne t,
bie ganze Zeit binburd), von früheſter Zeit
an O. 4, 4, 20. per totum hoc t. $. 9,
6, 47. ex quo tempore, feitbem E. 1, 2,
66. sub hoe t., um biefe Zeit, b. i. nicht
gar lange darauf E. 2, 2, 34. Bei. «)
bie rechte, paffenbe, günſtige Zeit, ber rechte
Zeitpunkt, günftiger Augenblid, gute Ge-
legenbeit, non est mihi t., id} babe feine
Zeit, babe Anderes zu thun S. 2, 4,1
tempore, bei Zeiten, bei guter Zeit, zeitig
S. 1, 5, 47. Blur. tempora, günfige
Augenblide, gelegene Stunden $ 1, 9,
58. prägn. bte für Imds Gefchäfte be
ftimmteeit,tempora alicujus morari,Symbé$
Zeit in Anfpruh nehmen E. 2, 1, 4
bab. tempus mit Gerund. im Gen., curandi,
Zeit ber Heilung E. 1, 2, 39. sub tempus
edendi, zur Zeit des Stab(e8, während
ber Mahlzeit E. 1, 16, 22. tempus est
m. Inf. (wie zauo0s Forıy, ſ. 3.8. 659.
Kr. Gr. $. 476, 3) ed ift. Zeit, am ber
tenax
etw. zu tnn, abire, b. i. aus bem
. unb von ben Genüfjen — zu
mperf.
3
). 8, 13, 25. E. 2, 1, 22. d) von
was in ber Zeit entftebt ob. geſchieht:
»r& orienti«, vie werbenden od. kom⸗
en Geſchlechter E. 2, 1, 190. bab.
ere tempora fastosque, bie Bücher
Kit und bes Menjchengeichlechtes S.
112. e) Zeitalter, Zeit, aureum
16, 64. nostrum E. 2, 1, 62. Tro-
O. 1, 28, 12. Troiae captae AP. 141.
0. 4, 2, 40. f) in ber Verskunſt:
lbwechslung ber Längen u. Kürzen
timmten Füßen, mit modi verb. (T.
8, borh. v. ( pedes numerique)
4, 58. — 2) Blur. Abſchnitte ob.
zungen bes menſchl. Hauptes,
äſe“, bdt. „Stirn“, vincire, cingere,
e t. coron& u. dgl. O. 1, 7, 23. 3,
0. 4, 1, 32; 8, 33.
1a x, acis, (teneo) feftbaltenb, gramen,
(ge ber Dichtigkeit: feft aneinander-
b, feft eingewurzelt, bit (tad) Dil«
„nem Gehenden hinderlich“, nach A.
'arauf Ruhenden feilelnd, nicht fort-
b") Epd. 2, 24. b) an etw. feft-
ib, trp. in Bez. auf den Eharalter,
cn. (3. 8. 436) propositi, mutbig
wmernd, bebarrlih im Vorſatz (ſchön
izirt Durch iustus, oon bem, ber ba8
ut Grfannte mit aller Kraft durch⸗
B bereit ift, impavidus v. 8) O.
1do, (tetendi), tentum, 3, (re(vo)
n, ausdehnen, fpannen, ausjpannen,
1 O0. 2, 10, 20. retia amite levi
2, 33. beht. barbiton (näml. pul-
), veranſchaulichend ft. „ſpielen“ (nad)
dere Saiten „aufziehen“, „beſaiten“
timmen‘, was vom Spieler öfters
b, ba eine größere Verſchiedenheit
ſtreben, trachten, verſ uden, fid anftengen,
teneo
443.
ber Töne, welche bie einfache Zuſammen⸗
jegung ber Laute nicht geftattete, nuc durch
bie größere ob. geringere Stärke der Sai-
ten erreicht werben fonnte, um ben Ton
ber Würde wie bem Tändelnden des Ge-
Dichte8 zu accommobiren) O. 1, 1, 34. sa--
gittas arcu, zielend richten (u. abſchnellen)
‚29, 9. Partiz. tentus, ftraff, ubera
Epd. 16, 50. cubilia, feftgepolftert Epd..
12, 12. spiritu, von b. Bruſt, "ge
ſchwellt“ (nicht ,,beflemmt") End. 17, 26
pingui omaao, von e. Frefler (|. omasum)
S. 2, 5, 40. b) übtr. ſtraff [pannen,
opus (bie Satire) ultra legem, fteigerm
(in. Bez. auf bie Schmähſucht, das Bild
v. Bogen entíebnt, wie wir in biefem
Sinne „ven Bogen zu firaff ſpannen“)
S..2, 1, 2. von b. Zeit: ausdehnen, per»
längern, noctem sermone (nicht blog „mit
Plaudern binbringen‘, ba baburd) bie
Nacht verlängert wird, während fie durch.
Schlaf verfürzt wird, ähnl. ducere und
trahere b. ®irg. Ge. 3, 379. Ae. 1, 748).
E.1,5,11. 2) veffex. feinen Lauf wohin
richten, geben, eilen, rectà Beneventum S.
; 9, (1. in agros O. 3, 5, 5D. ad aedes,
fprengen (zu Roß) zu ıc. E. 1, 7, 89. v.
Pindar im Bilde des Schwanes:. in altos
nubium tractus, fid) erheben, emporftreben
0. 4, 2, 26. quo tendis? wohin (gebt'8) *
S. 1, 9,63. E. 1, 15, 11. von ber Muſe:
‚wohin verfteigft bu bid? was magít bu?
0. 3,3, 70. bdjt. quid ultra tendis? was
firebft du noch weiter? b. i. nad) Dingen,
bie bir nichts mehr im Leben nügen können
0. 2, 18, 32. b) wohin gerichtet fein,
b. t. fich beziehen auf ıc., zielen auf 2c.,
quorsum haec tendant S. 2, 7, c)
m. Snf. O. 1, 19, 16. 3, 4, DI.
7, 31. 2, 2, 57. m. Nomin. des Präbdi-
fate8 bei haberi (nach Analogie von volo,
cupio, j. b.) E. 1, 19, 16. v. Wafler:
rumpere plumbum E. 1, 10, 20.
tenöbrae, arum, f. Finfterniß, übtr.
wie 0x0ros, infernae, Unterwelt O. 4, 1,
25. bdjt. (vgl. véqoc 6. Hom.) tenebris
fugatis Latio (in Bez. auf bie große Ge-
fahr, bon welcher bie Römer durch bie
völlige Niederlage bed Hasdrubal am
Metaurus, bie das Ende bes zweiten
pun. Krieges entidjieb, befreit wurben, ſ.
Claudius 2 u. Hasdrubal) O. 4, 4, 40.
ténéo, üi, 2, halten, feft balteıı, alqm
captum, vinctum 0. 4, 1, 35; 11, 24.
Protea nodo E. 1, 1, 90. intra claustra
O. 3, 11,.44. in manicis et compedibus
sub custode E. 1, 16, 77. manibus (e.
Bud) E. 1, 19, 34. von lebfoj. Subj.,
wie o. Liebesbande: fefleln, umſchließen
0. 1, 13, 18. im Bilde AP. 475. b) i
tener
444
@eifte fefibalten, bewahren, behalten, cuncta
(jegliches Wort) S. 2, 4, 8. dicta, neben
percipere (b. Geifte jelbfl) AP. 336. c)
fid) an etw. binden, certum (j. b.) praesepe
E. 1,15, 28. 2) inne haben, befiten,
beherrichen, Formiarum moenia O. 3, 17,
8. vgl. O. 2, 12, 21. 3, 14, 15; 26, 9;
98, 14. CS. 38. arvum ıc., dumeta, be»
wohnen O. 3, 4, 16 u. 62. bdjt. priores
sedes, 6. Homer: den erſten Play ein-
nehmen, ben Vorrang haben O. 4, 9, 5
v. leblof. Subjecten, wie von ber Nacht:
spatium medium caeli, bededen S. 2, 6,
100. von bem für jeden Gegenftanb paf-
fenden Ton (singula): locum (zugleich zu
sortita rd) behaupten AP. 92. b)
feffefn, beherrigen, alqm, oon ber Liebe
Epd. 11, 24. von b. Qabjudt E. 1, 18,
23. teneri vitiis mediocribus, umftridt
werben oon, nicht frei fein von S. 1, 4,
181. Beſ. c) in fid) enthalten, umfaflen,
anmenbbar jein auf 2c. (wie zareyem),
von e. ftoiichen Lehrſatze: reges S. 2, 3,
46. d) burdjjegen, Durchführen, res et
causas (wie (Gic. p. Caec. 24, 67 u. ähnl.
Fam. 1, 4, 1 obtinere causam) E. 1, 16,
49. 3) zurüdhalten (fonft gem. contineo),
saeva tympana, b. Bacchus, b. i. ba8
Gemiüth nicht zu gewaltig aufregen O. 1,
18, 13. manum stomachumque (b. i.
Galle), in Schranken halten (in Bez. auf
Horaz, gegen beffem Unwillen der Sklav
im Boraus fid) verwahrt) S. 2, 7, 44.
risum, fid) enthalten des 2c. AP. 5. teneas
tuis te, bejchränfe bid) auf beine eigene
Perſon, bleibe bei bir felbft ftehen und
Himmere bid) nicht um Andere (f. tuus)
S. 2, 3, 324. b) zurüdhalten, b. i. an»
ieben, ergögen, erfreuen, algm O. 1, 7,
. S. 1, 6,44. E. 1, 1,81. teneor dono,
i$ join bir verbunden, verpflichtet E.
75 .
téner, Era, érum, (TEonv) zart, weich,
v. Pflanzen, wie gramen, caules O. 4,
12, 9. S. 1, 3, 116. von leb. Wefen u.
deren Theilen: virgines, blühende, reigenbe
0. 1, 21, 1. 4, 1, 26. coniux, jung O.
1,1, 26. Lycidas O. 1, 4, 19. haedus,
vitulus O. 3, 18, 5. 4, 2, 53. gallina (v.
Fleiſche berfefben) S. 2, 4, 20. femur S.
‚2, 81. cervix E. 1, 2, 64. unguis (f.
b. O. 3, 6, 24. vgl. praeda. aud) v.
Abstr. animi S. 1, 4, 128. mentes, ver-
mweichlichte (vgl. ueAaxos) O. 3, 24, 52.
b) übtr. zart, os (b. i. Sprache, Rebe)
E. 2, 1, 126. versus, gebilbete, feine
AP. 246.
tentätor, oris, m. (tento) Berjucher,
Dianae O. 3, 4, 70. ó
tentigo, inis, f. (tendo) Geilheit S.
1, 2, 118. ^i ) ?
tenuis
tento, 1, [in guten Hoſchr. mit tempto
med etmb] (Intenſ. ». teneo) eig. betaften,
berühren, bab. feinblich „angreifen“, alqm
(v. Berleumdungen ob. Läfterern) E. 1,
18, 80. ergreifen, befallen, won beftiger
Gemüthsbewegung, von Krankheiten, alqm
0. 1,16,24. tentari morbo (von b. Nieren)
S. 2, 3, 163. E. 1, 6, 28. frigore (t.
Körper), b. i. vom Fieberſchauer S. 1, 1,
80. 2) e. Thätigkeit „verjuchen‘, get.
mit bem Begr. des Mißlichen ober ber
Gefahr, „wagen“, Bosporum, kühn durch⸗
fahren O. 3, 4, 31. aörias domos, fid
wagen in 2c. (als Forſcher) O. 1, 8, 5.
numeros Babylonios, ng teta en mit ac. (ir.
bem Nebenbegr. be8 Schwierigen) O. 3,
4, 91. iocum AP. 290. maiora, caelestis,
reben nad) sc. E. 1, 17, 24 u. 94. iter
von bet Tugend), ben Gang wagen, fühn
wandeln O. 3, 2, 22. mit fig. si u. Conj.
„ob“ (aud) Livius 1, 57 u. ähnl. be
conor Cäſ. b. G. 1, 8, 4, f. Kr. &.
8- 604, b) E. 2, 1, 164 (wo rem gt
vertere gehört). übh. fid) zu ertverben ver
fuden, erftreben, gratiam regum Pierüs
modis, bie Gunft ber Könige durch Ge
dichte (mie Simonides und Pindar bei
Hiero von Syrakus sc. Dies thaten) AP.
405. b) v. SBerf., zu etw. verloden, bei.
zur Liebe (vgl. z&odv) O. 3, 7, 12. v.
Göttern: deos, durch biutige Opfer zu
gewinnen, zu verfühnen ſuchen O. à
ténüis, e, dünn, fein, zart, b. i. nit
dicht, penna (in Bez. auf ben Dichter im
Bilde des Schwanes, „ſchwach“) O. 2,
20, 1. 8) nicht ftarf, filum, tm Bilde vom
Gelpinnfte entlehnt E. 2, 1, 225. toga, von
feinerent Gewebe, leicht, Gegſ. crassa S.
1, 3, 15) E. 1, 14, 32. volpecula, ſchmäch⸗
tig, mager E. 1, 7, 29. y) nidt breit,
Ihmal, frons (fir ſchön geltend) O. 1,
33, 5 mensa (im Gegf. bochaufgebauter,
teid)belegter Tafeln, mit bem d t. bed
Einfahen, vgl. tenuis victus nachh.) O.
2, 16, 14. 2) itbtr. fein (ur[pr. v. Ge
Ipinnfte, |. vorh.), res, Stoff von zarter
Natur, „Lehren an Inhalt fein“ (Död.),
eig. von Gegenftänden der Philoſophie 1.
1135. von den Regeln ber Kochkunſt S.
2, 4, 9. sermo, ſcharfſinnis (vgl. Aezrós.
„edel“ Död.), S. 2, 4, 9. ratio saporum
gründliche jubtile Lehre, S. 2, 4, 9. vom
ichter jelbft in Hinficht ber Auswahl ber
Worte (wie tenuis diligentia b. Duintil
1. 0. 8, 3, 87) AP. 46. *) gering,
ſchwach, res, dürftige Berhältniffe, geringe
Bermögen (vgl. S. 1, 6, 71) E. 1,
20. ähnl. census. (f. b.) E. 1, 7, 56.
victus, einfache ob. amate" Koſt (Gegi.
sordidus) $. 2, 2, 53 u. 70. ervum,
tenuo
ärmliche, geringe S. 2, 6, 117. spiritus
Camenae, ein wenig vom Geift ber griech.
Muſe (wegen parva rura; unridtig Or.
u. 4. „fein“ ob. „zart“) O. 2, 16, 38.
aud) vom Dichter jelbft „ſchwach“ (Gg.
grandia, v. epijdjen u. tragiichen Stoffen)
, 6, Dav.
ténuo, 1, dünn machen, corpus, ab-
magern, erichöpfen, ſchwächen F. 2, 2, 84.
alqd nocturn& aurá, klären, läutern (bas
Trübe od. Side des Weines) burd) bie
Nachtluft S. 2, 4, 52. b) Übtr. fchmälern,
berabtvilrbigen (vgl. detero) magna modia
parvis O. 3, 3, 72.
tenus, Präp. m. Abl. „bis an’, faece
^ t, bis aukisen Grund O. 3, 15, 16. f.
quadamtenus.
t&pgfácio, feci, factum, 3, (tepeo 1t.
faci) trmürmen, bdjt. ferrum (mir: „ben
u in das Blut tauchen, rütben') S.
2, 6 136.
tépéo, 2, lau fein (in Folge ber Son-
gen me), vd. Winter E. 1, 10, 15. c.
Ländern S. 1,4, 30. b) übtr. von Liebe
üben, zärtlich fühlen, m. Abl. algo, für
. Sand (v. Sungírauen, jehwächer als bag
von b. Jünglingen gebrauchte caleo, tv.
$) 0. 1, 4, 20. Dav. |
tépidus, 3, „lau“, , arm", ebenjo
bon gemäßigter Qige wie von gemilberter
Kälte (wie fid) aus bem beigefegten Subft.
ergiebt), sol, laue Frühlingsjonne (nad
A. von den Strahlen der Morgen- und
Abendſonne, |. admoveo) E. 1, 20, 19.
bruma, [aue Wintertage O. 2, 6, 17. ius,
. Balberfaltete Brühe S. 1, 3, 81. tectum,
fau, fühl (mo von ber Zeit ber GCatur-
nalien bie Rede ijt, f. sol) S. 2, 3, 10.
ter, Abb. (tres) „dreimal“, t. centum
milia, breibumnbert taufend (vgl. 3. 8.116)
$. 2, 3, 116. terni t. cyathi (f. cyathus)
O. 3, 19, 14. t. aevo functus (j. aevum
b) O. 2, 9, 13. Bei Abj. t. amplus (i.
b.), v. Geryon 0. 2, 14, 7. zur Bezeichn.
eines hohen Grades, „überaus“, t. felix
0. 1, 13, 17. bei. zur Bezeichn. des öfter
Geſchehenen in Verb. mit bis ob. quater:
0. 1, 31, 13. Epd. 5, 33. AP. 440. bis
terve bonus, b. t. dem breimal ob. biet»
mal ein. Vers glüdt AP. 358. Bel.
fchrieb das Altertbum ber Dreizahl bei
Opfern und anderen feierliden Hand⸗
lungen c. eine geheime bebeutungs«-
volle od. magijde Kraft zu O. 1, 28, 36.
2, 17, 26. 3, 18, 16; 22, 3. CS. 23. S.
2, 1,7. E. 1, 1, 37
Terentius, P., aus Sartfago, ber.
röm. Luftipieldichter um 180 v. Gbr,
Zeitgenoffe des Scipio u. Lälius, ausge-
zeichnet oor feinem 3Borgünger Plautus
Durch eine forgfültige u. gewählte Sprache
Markſtein, agri O. 2,
445
ber höheren Geſellſchaft, durch gefeiltem
Bersbau, durch treffende Charakterzeich-
nung unb planmäßige Entwidelung bes
Ganzen, ſowie durch große Kunft u. —*
heit in der Anlage des Ganzen, obgleich
er bie Leichtigkeit und Fülle ber neueren
attiſchen Komödie des Menander, den er
faſt durchgehend zum Vorbild ſich wäblte,
nicht völlig erreichte E. 2, 1, 59. Terenti
fabula, b. i. der „Deautontimorumenos”,
worin Menedbemus fid) jelbít durch alle
Arten von Entbehrungen quält u. Darüber
abhärmt, Daß er durch allzugroße Strenge
jeinen Sohn aus bem Haufe und zum
Kriegspdienfte getrieben S. 1, 2, 20. Eine
Nachahmung aus ber erften Scene bes
„Eunuchus“ findet fid) in der Schilderung
des Eigenfinnes u. der Laune eines Ver⸗
liebten S. 2, 3, 258—271.
teres, étis, (tero 1. r£onv) „gedrech⸗
ſelt“, „drall“, ſchlank gerundet, a,
sura O. 2, 4, 21. puer Epd. 11, 28.
plagae, feſtgedrepte, dichte O. 1, 1, 28.
b) übtr. v. Weifen, mit rotundus verb.,
geglättet u. völlig abgerundet (jo daß von
außen nichts an ibm hängen bleibt) S.
7 3
ter-géminus, 3, breifadj, det. ho-
nores, bie höchſten Ehren (eig. Aebilität,
Prätur u. Gonjufat) O. 1, 1, 8
tergéo, (si, sum) 2, (7£oow) ab»
wilchen, ilbtr. palatum, ligeln S. 2, 2, 24.
"X tergum, i, n. „Rüden‘ des thieriſchen
Körpers O. 2, 2, 16; 5, 22. 8. 2, 3, 292
vgl. plecto.
Teridates, |. Tiridates.
termes, itis, m. eus, bei. Frucht⸗
zweig, olivae Epd. 16, 45.
Terminälia, um, v. Feſt zur Heilig-
haltung ber Grenzfteine am 23. $yebr,
bef. bie ländlichen Terminalien, ein ge»
müthliches Feft ber Familien u. Nachbarn,
wobei man get. unbtntige Opfer, bisw.
aud) ein Lamm ob. Ferkel darbrachte (j.
Preller’s „Köm. Myth.“ €. 230) Epd.
2, 59. von
terminus, i, m.
terni
(r£oue) Grenzzeichen,
18 24. übh. Grenze
O. 1, 22, 10. 3, 3, 53. übtr. stabilis re-
rum, ba8 fefte Enbdziel der Dinge, bie,
unabünberfide Erfüllung bes Geſchickes
(in Be. auf den unmanbelbar feftfteben-
ben Ausſpruch ber Barzen) CS. 27 (wo
man ft. stabilisque vollft. quodque stabilis
*€. erwartet).
terni; ae, a, (ter), je Drei (das eigentl,
Diftributio, während trini a8 Cardinal⸗
zahl zu bem nur im Plur. gebräuchlichen
Subfl.), t. ter cyathi (j. eyathus) O.
19, 14. übh. terna milia zur Bezeichn
446 téro
großen Geldſumme, wie wir „Tauſende“,
„viele Tauſende“ S. 2,
téro, trivi, tritum, 8, (rTei/ow) reiben,
zerreiben, v. Getreide eig. durch barauf
etriebene Zugthiere ob. Pferde austreten
affer (f. area), wir „dreſchen“, milia centum
frumenti.$.1,1,45. 2) übtr. durch dfteres
Betreten od. Befahren gleichſ. zerreiben:
Appiam mannis, unabläffig befahren (um
feine Landgüter zu bejuchen) Epd. 4, 14.
b) burd) ben öfteren Gebrauch gleich.
abreiben ob. glätten, catillus manibus
Euandri tritus, b. i. das ſchon Ev. in ben
Händen, in Gebraud gehabt (nad) U.
„von Ev. brebenb verfertigt‘, f. Euander)
S. 1, 3, 90. dit. o. lebloſ. Subj.: quod
legit teritque publicus usus (ft. be8 get.
alqd teritur usu, während man bei legere
mehr an utentes zu benfen), von Schriften
bie Jedem zu Gebote ftehen: wieder und
‚wieder ob. häufig in Händen haben (nad)
A. mit 2 auf das Nachahmen derjelben)
E. 2,1, 92. oc) durch Reiben „abnugen“,
dab. tritus, v. Gewande: abgenutgt, ab-
getragen E. 1, 1, 96; 19, 38. beit. altera
aetas teritur bellis civilibus, ſchwindet
bin unter 2c., geht unter mit 2c. Epd.
terra, ae, f. „Erde“ als Weltkörper
mit Einjchluß ber darauf lebenden Weſen,
im Gegſ. des Himmels, bisw. „Welt“
O. 1, 28, 1. 2, 14, 10 sc. oft Plur. O.
1, 2, 1. 2, 20, 8 ıc. esse, vivere in terris,
noch leben E. 2, 1, 194: 2, 157. primae,
bie erft entftanbene, bie frühefte, mod
junge Erde (nad ber Anficht ber ion.
Phyfifer und des Gpifur, Daß aus bem
Ihlammigen Niederſchlage ber Erbober-
fläche bie Thier- unb Menichenwelt ent-
ftanden jei, |. Zucr. 5, 788 fígg.) S. 1,
3, 99. Häuf. im eg des Meeres O. 3,
4, 45. Epd. 17, 30. E. 1, 11, 10 x.
terra marique Epd. 9, 27. CS. 53. E. 1,
16, 25. b) Boden ob. Grund ber Erbe,
„Erde“, „Land“, Grbboben Epd. 7, 19.
.1, 4, 1. 3,18, 16. S. 1, 1, 28;
8, 26 :c. Blur. 0. 1, 4, 10. vom Innern
ber Erde O. 2, 2, 1. S. 1, 1, 42; 8, 43..
E. 1, 6, 24. c) Theil ber Grbe, Land,
Gegend O. 1, 22, 22. oft Plur. O. 1, 1,
6; 3, 23. 2, 1, 23; 16, 18. 3, 14, 16. —
2) perjonif. Terra, 77, Mutter ber rieſigen
Giganten, bie aus dem Blute des ver-
ftlmmelten Uranos entiproffen O. 3, 4,
13. vgl. tellus 2). Sa.
terrenus, 3, zur Erde gehörig, irdiſch,
ſterblich, Bellerophontes O. 4, 11, 27.
terréo, üi, (itum), 2, (mit repecoo
verw.) in Schreden oder Furcht fegen,
ſchrecken, erjchreden, alqm voce minaci O.
- 4; 10, 11.'vultu S. 2, 7, 14. vgl. O. 1,
[aff S. 2, 5, 5
- » testamentum
26, 5. 3, 91, 7. oft o. ſachl. u. abstr.
Gubj. 0. 2, 1, 20 S. 2, 1, 84. E. 1,1,
47; 16, 39. mit fíg. ne, ,baf/^ (weil der
Begriff ber Furcht mit eingejchlofien, |.
metuo), Imd ſo tn Schreden ſetzen, baf
er in Furcht eräth, e8 möchte ꝛc. Smb
in Furt verjegen, daß 2c. O. 1, 2,5.
b) verſcheuchen, wegtreiben, volucres S. 1, 8,
6. audacem po&tam, mit fugo verb., d.i.ihn
abhalten für bie Bühne zu arbeiten E. 2, 1,
182. spes avaras, v. Phaöthon,.b. i. warnen
(als warnendes Beilpiel Dienen),: baf man
nidt maßloſen Hoffnungen ftd) bingebe
(f. avarus) O. 4, 11, 25
terrestris, e, (terra) gut Erbe ge
börig, irdiſch, 1bft. terrestria, Altes, was
auf Erben lebt, alle irdiſchen ‚Sejchäpfe
S. 2,6, 99.
terror, oris, m. (terreo) Schreden 0.
3, 4, 49. vgl. infero. 2) Plur. coner.
„Scähreden”, von dem was Schreden vers
urſacht, ſchreckenerregender Gegenſtand,
falsi E. 2, 1, 212. magiei (| b.) EK
2, 9, 208.
tertius, 3, (ter) b. dritte, lustrum O.
4, 14, 31. ortus lunae, b. Mondſichel, wie
fie am britten Sage mad) dem Neumonde
ericheint O. 4, 2, 58. hic t. December,
bie8 ift ber britte Dez., welcher abjchüttelt,
b. i. das dritte Jahr 2c. Epd. 11, 5.
tertia succedent, füge mod) -ein drittes
Zaufend (Talente) hinzu E. 1, 6, 35.
tesqua, örum, n. „rauhe“ od. „fteile
Höhen“ in ber Sprade ber Sabiner, «Berg:
baiden, „Wildniſſe“ (Död.), inhospita,
neben deserta E. 1, 14, 19.
testa, ae, f. irbene8 Geſchirr ober
Gefäß, Krug (jonft amphora). zur uf»
bewahrung von Flüffigkeiten, beſ. bes
Weines O. 1, 20, 2 (f. Graecus u. Becker's
„Gallus“ 2. ©. 158). vgl. O. 8, 14, 20.
bít. mit Nüdficht auf den Inhalt, den
Wein felbft, pia (übh. Tiebevoll u. mertb,
nah A. in Bez. auf seu facilem geris
somnum, alfo „ſchlafbringend“) O. 3, 21,
4. ſprchw. imbuta recens 2c. (nach Einigen
rig „Riechfläſchchen“, |. imbuo) E. 1,
2, (0. 2) barte Schale mander Thiere,
aud) das Thier jefbft, Schalthier, marina
(b. i. echinus) S. 2, 8, 53 (too melius
als Appofit. zu echinos bem folg. quod
im Genus fid anſchließt: weil -bejjer «als
bie afe, murià, das, näml. ber Saft, fei,
den das ungemäfferte Schalthier zurüd-
. generosa (vorh. con-
chylia) S. 2, 4, 31. ME
testamentum, i, n. letter Wille,
legtwillige Berfügung, Teſtament (über
deifen Abfaffung, Form 3c. |. Rein's
„Röm. Privatr.“ S; 376) .S. 1, 1,9
2, 4, 24; 5, 51 u. 85.
testis
testis, is, m. Zeuge vor Gericht ic.
E. 1, 16, 43. S. 1, 10, *1. übtr. o. Monde
.S. 1, 8, 36. übh. von dem, was zur Be-
ftütigung od. zum Beweis einer Ausfage
‘dient 0. 3, 4, 70. beim Neutr. Metaurum
flumen 0. 4, 4, 38. 2) Plur. „Hoden“
(testiculi) S. 1, 2, 45. “
testor, 1, Dep. bezeugen, darthun,
"Troiana tempora, b. i. daß er damals
ſchon gelebt (j. Pythagoras) O. 1, 28, 12.
b. ſachl. Subj., wie e. Felde: proelia se-
puleris O. 2, 1, 31.
testudo, inis, f. (testa) eig. Schild-
kröte, aus deren mit Saiten Überzogener
Schale Merkur bie erfte Lyra verfertigte
(zEivs), bab. übh. „Laute (vgl. cithara,
lyra) 0. 8, 11, 3. 4, 3, 17. cava Epd.
14, 11. vgl. AP. 395. auch bei Gelagen,
bab. grata dapibus Iovis (om. Odyss.
17,271 YopuyE Av &oa dir) 950i
nolnoav Eralonv) O. 1, 32, 14.
teter, f, taeter.
tétrarches (à), ae, m. Tergapyxns,
Vierfürſt, Seberv[der des vierten Theiles
eines in vier Herrichaften getheilten Lan—
des, aflmälig u. zur Zeit beà Hor. nur
nod) Titel Heiner Fürften, bei. in bem
afiat. Landichaften, wie Galatia u. Judäa,
denen Rom noch eine getoiffe Selbftftän-
bigfeit lie$, mit reges verb. (mie Gic.
Phil. 11, 12, 31. p. Balb. 5, 13. Vell.
Pat. 2, 51, 1): loqui tetrarchas ac reges,
b. i. fid ber Serbinbungen mit hohen
Perfonen rühmen (f. loquor; nad) Döb.
„so vornehm wie ein Setrard) u. König
Ipredhen“, prägn. ft. loquendo imitari, wie
"Aon Pl&rteıv, Cyclopa saltare) u. omnia
magna ft. maximos quosque S. 1, 3, 12.
Teucer, cri, m. Tevxoos, ©. des Te-
lamon, Königs von Salamis, Halbbruder
be8 (jar, ber vonzüglichfte Bogenjhüe
im Qeere vor Troja (O. 1, 15, 24. 4,
9, 17. f. Hom. I. 8, 266 flag. u. 13,
313), wurde bei feiner Rückkehr, ba er
den Tod des Ajar nicht gerüdt batte,
vom Vater verftoßen u. begab fid) nad)
Kypros, too er ein zweites Salamis grüns
bete (vgl. Birg. A. 1, 623 flgg.) 0.1, 7,
2] 1. 27. vgl. S. 2, 3, 204.
Teucrus, 8, Tevxoos, zum Teucer
(Tevxgos) gehörig, bem ©. be8 Sta-
mandros u. ber Nymphe Sbüa, bem dl.
. teften Kön. von Troas, „teukriſch“, b. i
„troiſch““, pulvis (f. b.) O. 4, 6, 12.
texo, üi, textum, 3, weben, chlamys
fexta Mileti, E. 1, 17, 30. b) übh. zu⸗
fammenfügen, crates, flechten Epd. 2,
45. Dao. — ' |
. textor, oris, m. Weber (f. simulo)
E. 1, 19, 13. | BN
thálámus, i, m. 9«Aou 0s, jedes im
— Thessalus |
441
Innern: des Hauſes gelegene Gemach,
bei. Schlafgemad O. 1, 15, 16 (vgl. Hom.
Il. 3, 381. 6, 325).
Thália, ae, f. eine ber neun Mufen,
arguta O. 4, 6, 25.
Thäliarchus, i, m. Gal(agzoc, fin-
girter Name deſſen, ber das Wahl unb
S vinffeft beginnt ob. bejtelft (nach Dillenb.
appelfatio wie ovumzoolupyos, ben ber
Dichter in frober Geſellſchaft 'aufforbere,
für bie Berfheuhung ber innerlichen u.
äußerlinpen Kälte Sorge zu tragen, das
Uebrige aber den Göttern anheimzuftellen ;
bod) vgl. Yacob’8 , Serm. Schrift.‘ 5. ©.
378 flg.) 0. 1, 9, 8
théatrum, i, n. 9écrpov, „Theater“
für dramat. Darftellungen (meift mit
Einfhluß der Zuſchauer od. Zuhörer,
vgl. Gic. de or. 3, 50, 196), artum, va-
cuum E. 2, 1, 60; 2, 130. vgl. O. 2, 1,
10 (j. desum) ; 17, 26. S. 1, 10, 39. E.
2, 1, 201. Blur. übtr. o. Verfammlungen
von Zuhörern u. Kunftrichtern, spissa E-
1, 19, 41. -
Thebae, arum, f. Ge, Sauptit.
Böotiend, ber Sage nad) von Gabmus
ans Phönizien unter Beiftand beg Echion
(0. 4, 4, 64) gegründet, deſſen Tochter
Semele bem YJuppiter den Bacchus gebar
0. 1, 7, 3. vgl. S. 2, 5, 84. E. 1, 16,
14. Die Sagen vom Herrſcherhauſe
Theben's, bei. Dedipus u. Laios, häufig
Segenfianb bramatijder Dichtungen EK.
2, 1, 213. Die Bewohner, mic bie Böoter
übh., galten für ftumpffinnig AP. 118. Dav.
Thebanus, 3, aus Theben, zu Theben
ebörig, Semele 0. 1, 19, 2. modi, b. i.
yriſche Dichtungen in Pindar's Weife
(der in Theben wohnte) E. 1, 3, 13. urbs,
b. i. Theben AP. 394.
Theöninus, 3, zu Theon gehörig,
einem bird) feine Schmähſucht berg
ten Freigelaffenen, dens (f. b.) O. 1, 18,82.
thesaurus (thensaurus), i, m. 9n-
oavoos, niebergelegter ob. aufbewahrter
„Schatz“ S. 2, 6, 11. Plur. Arabum O.
, „ 4 : ,
Theseus, éi ob. eos, m. Onoevs,
mptb. Kön. von Athen, ©. be8 Aegeus
u. Gatte der Ariabne, Freund des Piri⸗
tbous O. 4, 7, 27. f. Pirithous. -
Thespis, is, m. Géomis, Zeitgenoffe
be8 Solon u. Pififtratus um 563 v. Ehr.,
Begründer ber attijdger Tragödie, neben
Aeleplus u. Sophokles genannt (E. 2,
1, 163), obgleich e8 unmabrideinfid it,
daß er jelbft bramatijde Stüde verfaßte,
hie ibm die Sage (bab. 5. Hor. dicitur)
auf einem Karren, mit bem er umberzog,
aufführen Täßt AP. 2716. —— —
' Thessálus, 3, esoalos, Qt else
+
448
lien gehörig, e. Canb[djaft im Norden von
Griedenlanb, Tempe O. 1, 7, 4. victor,
b. i. Achilles aus Phthia in Theſſalien
nad Gríegung bes Hektor vor Troja O.
2, 4, 10. ignes, b. i. die Wachtfeuer des
Achilles u. feiner Krieger vor Troja, ber
Myrmidonen (bie erft jpäter den Namen
"Thesssali‘ erhielten, f. Bellej. Pat. 1, 3,
1 fíg), bie Merkur auf Juppiter 8 Befehl
mit feinem magiſchen Stabe einjchläferte
u. fo ben Priamus zum Zelte ber Atriden
geleitete um von biejen bie Auslieferung
Thetis
es getübteten Qeltor zu erbitten (j. Hom.
I. 24, 336 figg.) O. 1, 10, 15. Bei.
alt Theſſalien für das Vaterland ber
Bauberei, bab. venena, b. i. Zauberfräuter
0. 1, 21, 21. vox, ‚gauberipru Epd. 5,
45. portenta, idjredlidje von Zauberern
hervorgebrachte Erſcheinungen E. 2,2,209.
Thetis, idis (idos), f. Géric, Gattin
des Beleus u. Mutter des Achilles, Tochter
des Meergottes Nereus u. beshalb Meer-
göttin (marina O. 1, 8, 14. 4, 6,6 u.
mater caerula Epd. 13, 16). bab. filius
Thetidis, b. i. Achilles (in Bez. auf beffert
beimliden Aufenthalt beim Kön. Lykome⸗
des auf Scyrus, wohin er von Thetis,
weil fie feinen Untergang vor Troja fürdh>
tete, gebrad)t u. unter den Töchtern Des
Königs in Frauenkleidern verftedt geyalten
wurde, |. Ovid Met. 13, 163) 0. 1. 8,
14. vgl. 0. 4, 6, 6 (dazu Qom. Il. 19,
387) puer Thetide dea natus Epd. 13, 12.
Thräca, ae (in ben Epifteln) unb
Thrace, es (in den Oben), f., 90o«x,
Landſch. im Norden Griechenlands zwilchen
dem Pontus, der Propontis u. bem dade
iden Meere, ſchneeig u. faft O. 3, $5,
11. E. 1, 3, 3; 16, 13. kriegeriſch u. in
vielfache Kämpfe verwickelt (bab. Mavortia
tellus 5. Birg. A. 3, 13) O. 2, 16, 5.
Thracius, 3, Boxxıos, zu Thrazien
gehörig, thrazifch, ventus, b. t. Nordwind
(Boreas, Aquilo), ber zur Zeit des Neu—⸗
mondes fid) erhebt O. 1, 25, 11. animae
(wie Honoocı ztvoat 5. Soph. Ant.588)
O. 4, 12, 2. |. anima.
Thraex, |j. Thrax a. €.
Thrax, acis, m. Gog£, aus Thrazien,
zu Thrazien gehörig, Lycurgus O. 2, 19,
16. bej. Plur. Thraces, um, m. Bew.
Thraziens, ion frühzeitig gegen ben Willen
ihres Herrſchers Lycurgus dem Bacchus⸗
bieníte u. Weinbaue ergeben O. 2, 19, 16.
ebenſo bem übermäßigen Genuffe des
Weines und in Folge ber S runlenpeit
ftreitfüchtig O. 1, 27, 2. vgl. amystis. —
2) eine bejonbere Art Gladiatoren mit
thraziſcher Rüftung u. Bewaffnung, einem
Heinen Schild (parma) u. frummen Säbel
(@orm, sica) S. 2, 6, 44. E. 1, 18, 36
thyrsus
(in welcher Bed. Thraex 5. Heind. u. Pauly,
Threx b. Krüg. u. Kirchn., 6075). |.
Gallina.
T hreicius, 3, (nad) bem ion. Yepni-
xıns ft. Thracius), Orpheus O. 1, 24, 13.
Aquilo, weil ven Griechen von Thrazien
her wehend E 13, 3. amystis (j. b.)
Thressa, ae, f. (80&00c, Gora)
Thrazierin, Chloà, O. 3, 9, 19
Threx, f. Thrax a. G.
thunnus, i, m. Juvvos, Thunfiſch,
ber in großen Schaaren zu ziehen pflegt,
im Bilde vom Erbichleicher (wie bet Lucian
Tim. 22) S. 2, 5, .
thus, |. tus. '
Thürinus, 3, aus Thurii, e. Stadt
Unteritaliens im ſüdl. Theile von Luca-
nien O. 3, 9, 14 (nad) Nauck 1. 2. viel
mit Sybaris 0. 1, 8, 2 fígg. identiſch).
S. 2, 8, 20.
Thyestes, ae, m. Ovéorzc, ©. bed
Pelops, Bruder des Atreus O. 1, 16,17.
AP. 91. j. Atreus. Dav.
Thyesteus, 3, Guéoretoc, zu Thye⸗
fle8 gehörig, preces, Berwünjchungen, wie
Thyeftes gegen Atrens ausftieß, als bie[er
feine Söhne gemorbet (vgl. Gic. Tusc, 1,
44, 107) Epd. 5, 86.
Thyiäs, (zweifilb.) ädis ob. ádos, f.
($vias v. Iveıv, vajen) bie Rafende, bei.
Backhantin od. Mänade (vgl. O. Müller’s
„Archäol.“ $. 388, 3) O. 3, 15, 10. Plur.
O. 2, 19, 9 (wo Acc. Thyiadas).
tbymum, i, n. ($vuov) Thymian ob.
Duendel, von Ziegen u. Bienen gejudt,
bei Hor. nur Blur. O. 1, 17, 6. 4, 2,
29. E. 1, 3, 21
Thynus, 3, zu den Thynern (8vvoc
b. Herod. 1, 38) gehörig, einem thrazi⸗
iden Volksſtamme, ber fid mit bem ver-
wandten Stamme ber Bithyner im Klein-
aften niederließ u. mit dieſem [pdter oet»
ſchmolz, bab. ft. bithyniſch, merx O. 3, 7,8.
Thyöneus, ei ob. éos, m. Beim. des
Bachus, von Thyone (Ova), wie €t»
mele, nachdem fte ihr Sohn aus ber Un-
terwelt in ben Olymp gebracht batte, ge
nannt wurde (f. Welder’8 „Griech. Göt«
terl.” 2. €. 535). Semeleius Th. (aufr
fallende Verbindung zweier von ber
Mutter entlehnter Beiwoͤrter, wenn nidjt
mit Naud letzteres als reines Subftant.
ft. Bacchus zu faflen. Qanom im „Rhein.
Muſ.“ 9t. S. 16 Ihrg. oft. 2 (1861) ©.
314 vermutbet Daher semul, b. i. simul
Euhius ft. Semeleius) O. 1, 17, 23.
thyrsus, i, m. 9vococ, e. mit Ephen
u. Weinranfen ummunbener Stab, befjen
oberes Ende in e. Fichtenzapfen auslief,
Tiberinus
von den Geweihten Des Bacchus getragen
gravis O. 2, 19, 8.
Tibérinus, 3, zum Xiberftrome ges
börig, flumen, b. i. Tiber, ber an das
Marsfeld grenzte, bab. neben campus
(Martius) genannt E.1, 11, 4. undae (in
denen fid) die röm. Jünglinge zu daden
pflegten) O. 3, 12, 7. lupus (ſchmackhafter
als der im offener See gefangene, j. iacto)
2, 2, 31. von
Tiberis, is, m. ber Ziber, Qauptftrom
des mittleren Italiens, an deſſen Yinfem
Ufer mit Ausfchluß des nebft ben Gärten
des Güjar auf ber rechten Seite befindli-
hen Janiculus das alte Rom lag S. 1,
9, 18. flavus (j. 5.) 0. 1, 2, 13; 8, 8.
$$. 2, 3, 18. 9tad ben gymnaflifchen
Uebungen auf dem Marsfelde pflegte man
fid darin Staub u. Schweiß abzufpülen
(0. 1, 8, 8. vgl. 3, 12, 7) u. frájtige
Zlnglinge übten fid) im Schwimmen (0.
8; 17, 28. S. 2, 1, 8), bod) nicht in ber
füíteren Jahreszeit E. 1, 11,19 (wo T.
prägnant „ein Bad in bem T.“. Das
Eintauchen eines Knaben in den T., das
eine abergläubifche Mutter im alle ber
Geneſung defjelben dem Juppiter gelobt,
gehörte nicht zum griech. ob. röm. Eulte,
fondern war orientaliiher 3Braudj S. 2,
3, 292. Das Austreten des T. galt als
ſchlimme Vorbedeutung (vgl. Zac. Ann.
1, 76) O. 1, 2, 13. — 2) als Flußgott
Gemal bet 9tea Silvia (j. Ilia u. Preller’s
„Rom. Myth.“ ©. 511) O. 1, 2, 17.
Tibévius, i, m. Dorn. eine8 ber
Söhne des Oppibius S. 2, 3, 178.
tibia, ae, f. eig. Knochen bes Schien-
being, bab. jeder röhrenartige Körper (mie
avios), bej. „Flöte“, ein uviprüngl. von
Knochen, dann aud) von Rohr, Holz ob.
Metall gefertigte8 u. mehrfach zufammen-
gejetstes (f. vincio), durch den ftärkeren
und tieferen Ton von dem unfrigen
verjchiedenes Blasinftrument zu Darftel-
lungen im Theater wie zu feierlichen u.
religiöfen Sweden (vgl. Berecynthius,
Lydus) O. 1, 12,1. 3, 1, 32; 4, 1; 7,
30; 19, 19. 4, 1, 23; 15, 30. Epd. 9, 5.
AP. 202. Dav.
tibicen (eig. tibiicen), cinis, m. Flö⸗
tenbläjer AP. 415. mit e. prächtigen
Schleppkleide auf ber Bühne angethan
AP. 215. zur Bezeichn. ber Auletit u.
ber Muſik übh., oon ber jene ein Theil
it E. 2, 1, 98.
tibicina, ae, f. Tlötenbläferin, bie
Flöte blafend, meretrix E. 1, 14, 25
Tibullus, f. Albius 2).
Tibur, üris, n. [Abl. Tibure, zu T.
E. 1, 8, 19. fonft Tiburi, wie Gic. Att.
‘16, 3. 3. 8. 63 Anm.] uralte St. Latiums,
erb. zu Horaz.
*.
. :449
ber Sage mad) von ben brei Brüdern
Ziburtus, Coras u. Catilus, den Enten
des Argiverfürften Amphiaraus, ber auf
bem Zuge ber Sieben gegen Theben fein
Leben verlor, gegrilnbet und mad bem
älteren Bruder benannt (O. 1, 18, 2. 2,
6, 5... Catilus u. Preller's „Köm. Myth.“
€. 515), auf beiden Ufern des Anio, der
in der Mitte einen raufchenden Waſſerfall
bildete (O. 1, 7, 13), größtentheils jeboch
auf bem linfen an bem Abhange eines
Hügel® (bab. supinum Q. 3, 4, 23), in
einer jchönen u. fruchtbaren, an Obftgärten
reihen u. von Heinen Bächen bewäſſerten
Pegend (bab. fertile, udum, uvidum Q.
4, 3, 10. 3, 29, 6. 4, 2, 31), wo bie
Römer viele Landhäuſer hatten (O. 1, 7,
21. E. 1, 7, 45. vgl. vacuus), bab. Lieb»
lingsaufenthalt des Qor. E. 1, 18, 12
u. d. |. Weftphal’s „Röm. Campagna“
©. 112 u. Seller ‘De vetere cum novo
Tibure comparato Rottw. 1841
Tiburnus, i, m. einer der Gründer
von Tibur (bei Verg. A. 7, 671 Tiburtus
em), dem in ber Nähe ber Stabt ein
Dai geweiht war, bab. Tiburni lucus
Q. 1, 4, 18. f. Tibur u. Catilus.
Tiburs, urtis, yu Tibur gehörig, via,
Weg od. Straße nad) Xibur, bie vom
esquilinifchen Thore Rom's aus dorthin
führte (alfo eine nur kurze 9teije) S. 1,
6, 108. poma Tiburtia (weil um Tibur
treffliche Obftzucht, be[. Aepfel u. Birnen)
2 */
Tigellius, 1, mit bem Bein. Sardus
ber ältere, SBivtuo8 u. Lehrer im Gefang,
ber für feine Kunft reihen Lohn erntete,
aber bis zur Verſchwendung freigebig
war, bab. Leute ber vermorlenflen Art,
bie von ihm Nuten zogen, feinen Tod
(um 40 o. Ehr.) beklagten S. 1, 2, 3.
von veränderlichem u. launenhaftem Wejen
S. 1, 3, 3. 2) ber jüngere Xig. |. Her-
mogenes.
tignum, i, n. (tego) Bauholz, Balken
S. 2, 7, 73. Blur. AP. 279.
tigris, is, c. tiyoıs, Tiger, aspera
0. 1, 23, 9. Sie fonft unbeugjamen Tiger
als Zeichen ber Götterwürde, bie (id)
Bachus im ftandhaften Kampfe gegen
bie Inder erwarb, bab. er im Triumphe
auf e. mit Tigern beipannten Wagen zum
Himmel auffabrenb bargeftelít wird loot
Sil. It. 15, 18) 0. 3, 3, 14. (prd). agni
geminantur tigribus (zur 3Begeid)n. von
etro. Widernatürlihen) AP. 13. ähnl.
Epd. 16, 31. pascere (j. b.) tigres O. 3
o1, 56. ähn!. O. 8, 11, 13. AP. 393.
Tigris, is, m. Tiyoıs od. Tiyons
(b. i. im altperj. „Pfeil“, wegen Des
reißenden Laufes) FI. im weſtl. Aſien
2
Tigris
450 Tillius
ber in Armenien entjpringt u. mit bem
Euphrat in den perf. Meerbufen fich er-
gießt, rapidus O. 4, 14, 46.
Tillius i, m. Sobn eines Freigelaffe-
nen u. Bruder des al8 Mörder Qàjar'e
befannter Tillius Gimber, bev al8 Pom-
eianer von Cäſar aus bem Senate ge-
ho en nad) be(fert Tode feine Senatoren⸗
würde mieber beanfpruchte und, ba e8 für
ausgeftoßene Senatoren ein gewöhnlicher
Schritt war durch Annahme eines höheren
Militärpoftens fid) den Eintritt in ben
Senat wieder zu eröffnen, Kriegstribun
wurde u. als foldher wie jeder Tribun
aus ritter(idem od. plebejijdent Stande
bie Abzeichen ber Ritterwürde, den anulus
aureus u. angustus clavus erhielt, wäh-
rend bie aus ſenatoriſchen Familien flam-
menden Tribunen den latus clavus hatten
(nad) A. Bollstribun, dann Prätor, [.
.tribunus) S. 1, 6, 24 u. 107 (wo früber
Tulli).
Timägenes, is, m. e. alerandrinifcher
Rhetor it. Gejchichtichreiber, ber ala Kriegs-
gefangener nad Rom fam u. die Gunft
des Octavianus fid erwarb, aber burd)
allzugroße Freimüthigfeit wieder verlor,
worauf Aftnius Pollio wohlwollend fid)
feiner annahm E. 1, 19, 15. vgl. Iarbita.
timéo, üi, 2, [timet in der Güfur u.
Arſis O. 2, 13, 16. vgl. rideo zu Anf.]
fürchten, in Furcht ob. Sorge fein, ängit-
fid) beforgt lei, bangen für Imd oder
etwas, m. Dat. O. 3, 27, 7. sibi (wo
Död., um das zu odit erforderlihe Ob-
jeft, zu erlangen, quem sibi quisque timet
ft. cum vermutbet, aljo: „wor wem fid)
Sedermann fürchtet, den baft er auch“,
|o daß timet im tranfit. Sinne mit sibi,
wie Living 1, 9 u. a.) S. 2, 1, 23. urbi
0. 3, 29, 26. vgl. paco. servi timentes,
b. i. aus Furcht vor Strafe, wenn fie
zum Retten nidjt mit behülflich wären S.
1, 5, 75. 2) trani. Imd od. etw. fürd)-
ten, ſcheuen, fid) fürchten vor Imdm ob.
etw., Ucc. Africum, fata, mortem u. dgl.
0. 1, 3, 12. 2, 13, 16. 3, 5, 26 xc.
nihilum metuenda, fürchten, wo feine
Gefahr ift (f. metuo) S. 2, 3, 54.. iuvenum
examen Eois partibus timendum, b. t. ba8
Heer, vor bem einft ber Parther nod) er-
zittern ſoll O. 1, 35, 31. bab. Partis.
timendus, 3, furchtbar, fehredlich, reges,
nümfí. für bie Untergebenen O. 3, 1, 5
dentes, grimmige (wie bie bes Ebers)
20, 10. vox Epd. 6, 9. f) mit
Inf. etw. zu thun fcheuen, nicht wagen
u. bgl., coenare olus E. 1, 5, 2. venari
O. 3, 24, 56. vgl. O. 1, 8, 8. E. 1, 19,
27. 2, 1, 114. 4P. 170. aegrotare E. 1,
7, 4. mea scripta recitare timentis (über
tinguo
ble Eonftr. f. meus u. fr. Qr. 8. A
4A. 2) S. 1, 4, 23. mit Inf. Perf. (mit
bei caveo, volo, tv. f.), tetigisse vesanum
AP. 455. y) mit fíg. ne u. Conj. (i.
ne 2, b) S. 1, 6, 85. E. 1, 9, 8. mit
ne non, ,baf nicht” (mie un ov nad
dédoree f. &$r. 8$. 577. 3. 8. 535) E
timide, Abo. furchtſam, üngftid,
ministrare res, mit gelide werb. AP.
171. von
timidus, 3, (timeo) furchtſam, ängf-
lid, navita O. 1, 14, 14. 1ynces, fchene
(Gegſ. leo) O. 2, 13, 40. reddere aliqu
minus cupidum timidumque, v. Reichthum:
Imd frei madjen von Furcht unb Begier
(als Frucht der Weisheit, wie beides aud
E. 1, 2, 51; 6, 9 verb.) E. 2, 2, 1%.
b. Sachen: tergum, weil bem fyeinbe auf
der Flucht zugelehrt (in Bez. auf "imbellis
iuventa) O. 3, 2, 16. bet. m. Gen. (2.
$. 487) procellae (bildl. in Bez. auf bit
Darftellung: wer fid [deut fid) zu pod
zu erheben (vgl. Quint. J. O. 8, 5,
E. 2, 3, 28. m. Inf. (3. 8. 598), non t,
nidt jcheuend, sagen , mori, perire 0.3,
19, 2. 4, 9, 52. ibft., b. Furchtſame,
Feige E. 2, 2, 36. vgl. fautor.
timor, oris, m. Furcht, Angſt, Be
forgniß, ab]. näml. vor Berluften O. 2,
16, 15. Blur. (3. 8. 92. Kr. Gr. S. 400),
veri (f. lymphatus) O. 1, 37, 15. m. irae
verb. wie Uinjer „unter Aengften” E. 1,
4, 12. m. objelt. Gen. deorum, Scheu
vor den ©öttern, religiöfer Aberglaube
(Oevcid eu ov(o) S. 2, 3,295. b) furcht⸗
erregenber Gegenftanb, Schreden, von
Perſ., latronibus S. 1, 4, 67. 2) perſonif.
Surdt vor bem Berlufte der Güter, bit
als Plagegeift dem Menjchen überall hin
folgt, mit Minae verb. (vgl. O. 2, 16, 21)
0.3, 1, 37.
tinea, ae, f. Motte, bej. in Beh,
Wolle od. Büchern (vgl. blatta) S. 2, 3,
119. E. 1, 20, 12.
tinguüo (tingo),tinxi, tinctum, 3, (T&yyw)
beneßen, pavimentum mero (vom Grben,
ber den Wein vergeudet, wie (Gic. Phil.
2, 41, 105 natabant pavimenta vino,
madebant parietes ; nad) A. von ber Sitte,
den Wein blos mit dem Munde zu pro
biren u. dann wegzufpuden) O. 2, 14, 27.
bdjt. alqm poculis suis, Imdm von feinem
Weine [penber, Symb bewirthen O. 4, 19,93.
b) mit Farbe tränfen, färben (Barre),
vestem cocco, murice $. 2, 6, 108. EK.
2, 2, 181. lanae bis tinctae murice.
díBeaq or, zweimal gefärbt (zuerft mit
Cdarladj, bann mit Burpur) O. 2, 16,
36. bdjt. o. Opfertbiere: pontificum se
|
Tiresias
cures cervice, mit bem Naden vütben
O. 3, 23, 13.
Tirésias, ae, m. Teıpsolas, e. bird)
feine untrüglichen Weiffagungen ber. Seher
aus Theben, ven aid) Ulires auf ben Kath
ber Girce um das Schidfal feiner Rückkehr
befragt, bab. Hor. in einer Strafrede gegen
bie Erbichleicherei bie homeriſche Unterre-
bung beider (Odyss. 11, 90 bis 149, bel.
mit Bez. auf v. 113) traveftirend fortfett,
indem er dem llíire8 von Tireſias den
Rath ertbeilen läßt, durch alle Mittel u.
Ränke ber Erbfchleicherei wieder zu feinen
Berluften zur gelangen S. 2, 5, 1 fíag.
Tiridates, ae, m. Tıgidarns, au8
bem fünigl. Stamme ber Arjaciden, trat
bei ber allgemeinen Unzufriedenheit mit
. Bhrabates 30 o. Chr. als Gegentünig auf,
mußte biejem weichen u. floh nad) Syrien,
elangte aber, als bie Parther felbft ben
brabates vertrieben, zur Herrſchaft u.
behauptete bieje bi8 zum S. 25 v. Gbr.,
wo Phrah. mit Hülfe ber Schthen ihn
abermals vertrieb (|. Parthi u. Phrahates)
, y; V.
tiro, önis, m. junger Menſch, Jüng⸗
ling, nomina tironum, mit ber Nebenbe-
ſtimmung modo sumpta veste virili u.
sub patribus duris, b. i. Schuldverjchrei-
bungen von jungen Leuten, bie faum bie
männliche Toga angelegt (f. virilis), alfo
faum das fiebzehnte Lebensjahr über-
ídritter batter, ba bod mad) ber lex
. Plaetoria ob. Laetoria (Gic. de off. 3,15)
alle Verträge mit ſolchen unter 25 Jahren
ungültig waren, bab. aud) der Wucherer bei
bem Rififo eines Darlehns an [olde Gläubi⸗
ger defto botere Sinjen forderte S. 1,2, 17.
Tisiphöne, es, f. Tıoıyovn, eine ber
Furien (nebft 9tfefto u. Megära), Rächerin
Des Diordes u. Bollftrederin be8 Schickſals
in ber Unterwelt (vgl. Hecate) S.1,8, 34.
Titan, änis, gew. Plur. Titanes, um,
, m. (jonft auch Titani), Tıraves, ber älte-
ften Sage nah Kinder des Uranus und
der Gda, bann übh. bie Nachkommen
berjelben, bie mit Juppiter um bie Herr-
Ichaft des Himmels ftritten u. von dieſem
durch Blite in den Tartarus geftärzt
. wurden (vgl. Gigantes), impii 0.3, 4,
Tithönus, i, m. Tı3wvos, ©. des
Laomebon, den Aurora (o8) auf ihrem
Wagen zum Himmel entführte, wo er im
hoben -begliidten Alter ftarb, während
einer jpäteren Sage nad) Aurora zwar
emige8 Leben, aber nicht ewige Jugend
für ibn erbeten batte, jo daß er zulekt
zur Gifabe zufammenfchrumpfte unb um
ben Tod flebte O. 1, 28, 8. 2, 16, 30
titillo, 1, fißeln, alqm, übtr. oor ber
Nuhmfucht (vgl. zulev) S. 2, 3, 179.-
togatus
451
Titius, i, m. ein junger Römer aus
bem Gefolge des im J. 20 v. Chr. mit
einem Deere bon ngufus nad Armenien
eſchickten Claudius Ziberius Nero, ber
ib in ber höheren Iyr. Dichtgattung ver»
judte E. 1, 3, 9.
titubo, 1, wanken, ftraucheln (paff.
„Ttolpern” (Död.), i165. etw. verfehen AE)
frango) E. 1, 13, 19.
titülus, i, m. Aufichrift ob. Infchrift
an Statuen u. auf Denfmälern aller Art
"mit lobenber Benennung ber Berbienfte
u. Würden Imds, bei ger: nur Blur.
4, 14, 4. neben imagines, Gedächtnißtafeln
S. 1, 6, 17. inanes, übh. Ehren S.2,3, 212.
Tityos, i, m. Tırvos, ©. ber Oda,
von riefenhafter Größe, liegt in ber Uns
teriwelt, nachdem er wegen feiner frechen
Handlung gegen Latona (baf. raptor O.
4, 6, 2) von Apollo getübtet, über neun
Morgen Landes ausgeftredt (Qom. Od.
11, 576. Birg. A. 6,595 flgg.), während
ibm zwei Geter unabläffig.an ber Leber
freſſen 0. 3, 4, 77; 11, 21.
tóga, ae, f. (tego) Oberkleid des röm.
Bürgers im Frieden, aus einem einzigen
weiten u. halbrunden Zeugftücde beftehenb,
obwohl nah dem Stande des Einzelnen
an Güte u. Umfang des Stoffes verichie-
den (|. artus), ba8 mit einer gewiſſen
Kunft jo umgenommen murbe, daß bei
einem zierlihen Falkenwurfe (f. E. 1, 1,
; 9, 21. S. 2, 3, 77) der rechte Arm
frei blieb (vgl. Beder’s „Gallus“ 2. ©.
81), arta, exigua E. 1, 18, 30; 19, 13.
bis trium ulnarum Epd. 4, 8. crassa S.
1, 3, 14. tenuis E. 1, 14, 32. mutare
togam, nad) oolfenbetem funfzehnten Qe»
bensjahre, wobei bie Knaben öffentlich auf
bent Forum bie toga praetexta mit ber
toga virilis vertauſchten (ſ. Beder’s
„Gallus“ 1. ©. 30) O. 1, 36, 9. vgl.
compono, defluo it. dissideo. Bel. als
Ehrenkleid, als Zeichen ber röm. Würde
u. Freiheit, mit ancilia 1t. nomen verb. 0. 3,
5,10. übtr. Afrani, fofern biefer Das ächt⸗
römische, nationale Luftipiel (bie fabula
togata) in geiftteidjer Weife behandelte,
dab. dicitur Afrani t. convenisse Menan-
dro, b. t. ven Afr. ftellte man bem Men.
zur Seite, jette ob. ſchätzte man bem M.
glei (benm durch dieitur wird das Urtheil
ber großen Menge bezeichnet; nicht: Afr.
paßte feine Stüde denen des M. an, bildete
fie bem M. nad), fo daß er nur bie röm.
Sitten dabei beobachtete) E. 2, 1,57. Dav.
tögätus, 3, mit ber Toga befleibet,
ancilla, gemejene Sklavin (libertina), bte
alà foldje über ber unica bie Tas
tragen bur(te (während TR art
9S*
452 tolerabilis
Rice Zeichen ber Matronen bie stola war)
$. 1, 2, 63 u. 82. übtr. fbfl. togata, ae,
F. (verfl. fabula), Luftfpiel röm. Inhaltes
(eg. fab. palliata, vgl. Afranius) AP. 288.
tólérabilis, e, erträglich, mit medius
verb. AP. 368. von
tölero, 1, (Intenf. o. tetuli, vgl.
rinveı) ertragen, aushalten, alqd O. 2,
tollo, sustüli, sublatum, 3, in bie
Höhe heben, emporheben ob. emporrichten,
aufheben, Perf. u. Sachen, claudum E.
1,17,16. alqm, näml. aus eingn Brunnen
„berausziehben“ AP. 460. talos S. 2, 1,
16. manus ad caelum, erheben .S. 2, 5,
97. be[. übtr., oft im Bilde: cornua in
malos (|. cornu) Erd. 6, 12. aurem,
bod) [pigen (b. Hunde ale Zeichen Des
Muthes zum Angriff des Wildes, Gegſ.
demittere, [ore yo 00909 oU b. Soph.El.
27.) Epd. 6, 7. verticem (in Bez. auf Reich⸗
thum u. Pracht, wie virevyeveiv) O. 3,
16, 19. von ber Ruhmſucht: fid) über-
beben O. 1, 18, 15. freta (vom Winde,
Gegſ. ponere, a Sjacob'8 „Verm.
Schrift.” 5. ©. ) 0.1, 3, 16. mor-
tale corpus imo de gradu, erhöhen O. 1,
85, 2. prägn. in bie Höhe heben, um Imd
ob. etw. weiter zu bringen 2c., alqm rhedá
(Abl. des Mittels) Smb in ob. auf den
Wagen zu fid) nehmen (als Begleiter) S.
2, 5, "3 ferramenta Teanum, nad) T.
ídaffet E. 1, 1, 87. Dot. v. Perſ. tolli
in arduos Sabinos (f. b.), fid) erheben,
ertlimmen, erfteigen (ogl. Erraeigeodaı
Som. 11. 21, 563) 0.3, 4, 22. ilbb. weg-
nehmen, alqd ex acervo S. 1, 1, 51. E.
2, 2, 191. bef. für ben eigenen Gebraud,,
omnes (chlamydes) E. 1, 6, 44. argentum
2€. E. 1, 16, 76. pullum S. 1, 3, 93. bab.
mitnehmen E. 1, 7, 16. b) emporridten,
d. t. zujprechen, tröften, amicum S. 2, 8,
61. vocem, e. höheren Xon anftimmen,
bie Stimme höher erheben (durch bie flg.
Beilpiele erläutert) AP. 93. neben verba
cadentia (j. cado), wieder aufheben, b. i.
aufnehmen, auffangen, damit fie nicht
überhört werden, um darauf als aufetw.
Wichtiges u. Beachtenswerthes aufmerkfam
zu machen (vgl. AP. 428 fig.) E. 1, 18,
12. dictum sibi, zur Aufbewahrung, b. t.
in's Gebüdtuif fid) einprägen (Virg. A.
6, 377 'eape dicta memor AP. 368.
c) erbebenb vergrößern, erheben, alqm
honoribus, burd) Ehren verberrlichen, zu
Ehren erheben (Abl. des Mittels, nicht
bes Jmede8, vgl. Saluft lug. 49. Zac.
Ann. 1, 3, 1) 0.1,1,8. urbem ad astra
S. 2, 7, 29. Tempe ?c. laudibus ©. 1,
21, 9. d) aus bem Innern gleid)j. her-
borbeben, v. Tönen 2c., wie unier „et=
tondeo
Deben", cachinnum, risum, erſchallen faffen,
ausbrechen in sc. AP. 118 u. 381. aud
von Zhieren: hinnitum O. 2, 16, 84. —
2) in bie Höhe nehmen, b. t. ent[fifren,
entrüden, alqm, näml. in caelum, vom
Winde (T. aura) O. 1, 2, 49. bej. einer
Gefahr entheben, entreißen (Aepzracesv b.
Som. Il. 3, 380): alqm denso aére (v.
Merkur) O. 2, 7, 14. b) wegſchaffen,
bei Seite legen, wegräumen, patinam,
cibos S. 1, 3, 80. 2, 8, 10. multa ex
oculis, den Augen entrüden, entziehen
AP. 183. apicem (v. Fortuna, mit rapax
verb.), entraffen, entreißen O. 1, 34, 16.
übtr. virtutem ex oculis O, 8, 24, 32.
laffen‘) O0. 2, 5, 9. caedes et rabiem,
austilgen O. 3, 24, 26. luctum Epd. 16,
89. querellas, enbeu E. 1, 12, 3, peri-
culum, wegnehmen S. 2, 7, 73. morem
barbarum O. 1, 27, 2. ius nocendi (b. i.
bie Ehre Anderer zu kränken), entziehen,
nehmen AP. 284. .bef. in Be. auf ein-
zelne Auswüchſe in der Darftellung: vir-
tute carentia (ba8 Kraftlofe, Matte), meg:
bringen, bejeitiget (nad) Dr. u. Kr. aber
„heben“ burd) Kraft der Worte, Gedanken
u. be8 Rhythmus, wie "extollere humilia
b. Quintil. 7. O. 10, 4, 1 vgl. mit 8, 6,
11 u. Cic. de or. 3, 26, 104 'augere
algd et tollere altius; bod) vgl. Dünger
„Krit. u. Erf.“ 2. ©. 126) E. 2, 2,
198. erat quod t. velles, von ben Berjen
des Lucilius, b. i. was man hätte tilgen
mögen, was man weggewünſcht hätte
(nad) Krüg. „gleichſam als Liebespienft,
um den jhlammigen Fluß feiner Verſe
abgufíüren, b. t. das Tadelnswerthe aus
benfelben megzujchaffen‘; nach Heind.
„aufbewahren, melde Bed. zum (o
garrulus u. piger ungehörig; nad)
„bervorheben‘ ob. „loben“, |. Jacob's
„ern. Schrift.‘ b. €. 242 figg. Dünger
„Kit. u. Erkl.“ 2. ©. 174) S. 1, 4, 11.
ebenjo (im Bilde vom Yluffe) plura qui-
dem tollenda relinquendis, b. i. Berwerf-
lies unb zwar mehr als des Tauglichen
mit fid führend (j. relinquo) S. 1, 10,
51. b) prägn. aus dem Wege räumen
(vollſt. e medio tollere), entraffen, tübter,
alqm O. 2, 17, 28 (üb. ben Sndic. sus
tulerat ft. sustulisset |. 3. 8. 519. &t.
Qr. 8. 640, 3, b). Titanas 2c. fulmine,
niederwerfen ob. ſchleudern O. 3, 4, 44
vgl. S. 1, 7, 34. 2, 1, 56. Pergama,
umftürzen, zerftören (vgl. levis) 0.2,4,11.
tondéo, (tótondi,) tonsum, 2, fcheeren,
abjcheeren, oves Epd. 2, 16. lanae tonsae
O0. 8, 15, 14. v. Perſ. cutem (j. b.) E
tono
: 1, 18, 7. bei. das Haupthaar (auf beffen
?
Schnitt bie Römer große Sorgfalt ver-
wendeten, da derjenige, der baffelbe wild
madjen ober ungeſchickt verichneiben ließ
(f. inaequalis u. intonsus), für rob ober
wenigftens al8 Sonderling galt S. 1, 3,
91. b) übtr. v. Bäumen (wie Virg. Ge.
2, 368 u. xefociv): fcheeren, bejchneiben,
abhauen (bie Aefte ber (ide, bte dann
frijde Kraft zum Wachsſthum befommt
u. be(to ſchöner grünt) O. 4, 4, 57. Sat.
tóno, (üi,) 1, bonnern, b. Syuppiter
(ber burdj Blitz i. Donner ftets jeine
Gegenwart it. Macht verfündigte, j. Prel-
ler's „Köm. Myth.“ ©. 170) 0. 3,5, 1.
Epd. 2, 29. aud) von b. Roffen des Supe
' piter, ber auf e. Wagen fahrend Dargeftellt
wird (|. volucer u. Virg. 4. 10, 440)
0. 1, 34, 1.
tonsor, oris, m. Barbier ob. Bader,
ber, ſeitdem Tricinius Menas um 300
v. Gbr. bie erſten Barbiere aus Sicilien
rad) Rom gebracht batte, nicht nur Haupt-
Baar u. Bart ftußte, fondern auch bie Nägel
verjchnitt, wenn man dies nicht von den
Sklaven thun ließ, daher bie für biefen
Zweck hergerichteten €ocale (Barbierftuben)
Rom’ von Menjchen aller Art ſtets zahl»
reich beſucht wurben u. zugleich als Sam⸗
melpläße ber Schwäßer und Neuigkeits⸗
trämer dienten S. 1, 7, 3. vgl. S. 2, 3,
16. E. 1, 1, 92 u. 94; 7, 50. AP. 301.
töral, alis, n. (apofop. aus torale v.
torus) Polſter, Teppih ale Hülle ober
Dede über bie Kiffen E. 1, 5, 22. Blur.
(nad Becker's , Gallus" 2. ©. 248 Be⸗
hänge, mit denen ber lectus von dem torus
an bis zum Fußboden beffeibet warb) S.
2, 4, 84.
tormentum, i, n. (torqueo) Werkzeug
zum Drehen, bej. Folter, Marter E. 1,
2,59. b) ilbtr. o. Drucke der Relter entlehnt:
lene, gclinbe8 Reizmittel, „angenehme
Folter“, fofern ber Rauſch des Weines
Begeifterung u. Muth wedt (ähnl. yAv-
xei avayzı b. Bacchylid. Fr.27 in Bergt’s
Poét. lyr. p. 971. a. 2) O. 3, 21, 13
torno, 1, rogveveıv, mit bem Dreh⸗
eifen (Togros, tornus) glätten, übtr. ver-
sus, Yoie unjer drechefn“ (f. incus)
AP. 441.
torpéo, 2, ftarr ob. erftarrt jeim (von
ber zeitweiligen Aufhebung ber Muslkel⸗
thätigkeit in Folge eines gewaltigen Ein-
brud8, vgl. stupeo), animo et corpore,
betäubt fein E. 1, 6, 14. Pausiacá tabellá,
ein Bild vom BP. ,anftarren^, mit unver⸗
wandtem Blide anftaunen S. 2, 7, 95.
Torquätus, i, m. 1, Bein. eines
Nachkommen des T. ManliusTorg. Anwalt
bot Gericht u. Freund des Hor., ber biejen
tot
453 -
um [roben Lebensgenuffe u. zu e. eins
—* Male einladet O. 4, 7, 23 u E.
1, 5, 3 (beide an €. gerichtet). 2) .
Manlius Torquatus, im Geburtsjahre
des Hor. 65 v. Ehr. mit 2. Aurel. Gotta
Eonful O. 3, 21, 1. Epd. 13, 6.
torquéo, torsi, tortum, 2, [ardaift.
Inf. Ball. torquerier ft. torqueri S. 2,
8, 67. 3. $. 162, a] (vgl. eroéqw) Dres
ben, wenben, cornua (des Schiffes) hue
Epd. 16, 59. aurem a sermonibus, abwen-
den, ablenfen E. 2, 1, 127. bab. tortus
aí8 Beiw. des Seiles (wie Birg. A. 4,
575 Ovid. Met. 3, 679) E. 1, 10, 48.
b) brebenb etw. inanfgiehen, lapidem ıc.,
von e, Winde E. 2, 2, 73. c) brebenb
ſchwingen, ſchleudern, tela in alqm Epd.
17, 10. 2) übtr. foltern, b. i. erproben
(wie Baoavilcıy), algm mero (al8 Folter
gebadjt, |. tormentum) AP. 435. ähnl.
tortus vino et ira E. 1, 18, 38. bab.
1165. peinigen, quälen, martern, torqueri
invidiá vel amore ‚2, omni
sollieitudine (über bie Conſtr. bes Inf.
i. 3. $. 609. Kr. Gr. &. 571) S. 2, 8,
67. abf. fid) abmilben, fid) überaus am»
firengen (oon ber bi8 zur Dual fid) ftei-
geruben Anftrengung beim Feilen eines
erkes, durch Das folgende Gleichniß
näher beftimmt. Ueber et „und body“
vor torq. f. et 8) E. 2, 2, 124. Dav.
torques, is, c. Halskette alá Schmud,
Plur. exigui (weil bie Parther goldene
Kettchen trugen, im Gegſ. zu den ſchweren
oldenen Ehrenketten ber gefallenen röm.
Pitt 0. 3, 6, 12.
torréo, üi, tostum, 2, Dörren, jengen,
agros, o. Geftirne O. 3, 1, 31. montes,
v. Sciroffo S. 1, 5, 78. prägn. röften,
squillas S. 2, 4, 58. bdjt. greges, vom
nachtheiligen Einfluß ber Geftirne, b. t.
ber Kraft berauben, abmagern Epd. 16,
62. b) übtr. entzünden, entflammen, bei.
von ber Liebe, alqm O. 1, 33, 6. 3, 19,
28. von ber Perjon jelbft O. 3, 9, 13.
jecur idoneum, b. i. ein für Liebe paflen-
des Herz O. 4, 1, 12.
tortor, oris, m. (torqueo) Folterer,
fBeiniger, barbarus (bon den Karthagern
in Bez. auf Regulus) O. 3, 5, 50
" tortus, f. torqueo.
torvus, 3, flarr, ftier, wild, grimmig
v. Blide, Mars (aus deſſen Augen wilde
Mordluft blidt nad Hom. Il. 8, 349) O.
1, 28, 17. v. Perf. als Zeichen feften
Entichluffes (ogl. Eurip. Med. 27 (08)
0. 8, 5, 44. voltus, ernft, finfter (in Be.
auf Gato) E. 1, 19, 12.
tót, Snbecl. (10000) „To viele”, tot
iuvenes S. 2, 3, 196. vgl. Epd. 4, 1^
tot tui labores, fo viele beiner Th
totidem
454
O. 4, 9, 32. wiederholt: tot curae tot-
que labores E. 2, 2, 66. verb. m. tantus
(j. b.) S. 2, 7, 76: E. 2, 1, 1. Dav.
tótidem, Jnbecl. „eben fo viele“,
plagae EK. 2, 2, 97. laudes O. 1, 21, 9.
tal. O. 4, 2, 53. S. 1, 10, 61. E. 1, 6,
. mit entjpred. quot S. 2, 1, 27. el-
lipt. qui me dixerit insanum, t. audiet,
ber wirb ein Gleiches Düren, bem merbe
ich ein Gleiches zurüdgeben (näml. tot.
convicia od. nomina, ai$ insanum git erg.)
S. 2, 3, 298.
tótiens, Adv. [fo aud) bei or. bie
beften Hpichr. ft. toties, f. Wagner's Orth.
Verg. p. 457, 6] „ſo oft", ter die claro
totiesque 2c., ebenjo oft CS. 23. oft ohne
Bez. auf vorherg. Fälle, t. servare S. 2,
3, 194 ober e8 it bie nähere Bez. aus bem
Zſhge zu erg. t. exorare populum, vom
Gladiator, b. i. fo oft, wie er e8 früher
bat tbun müſſen, bis ibm feine Entlaffung
bewilligt wurde, alfo ,, nod) öfter”, „fort
unb fort” E. 1, 1, 6. bit. o t. servus
(Kr. Gr. S. 502. 91, 2.), b. i. fo oft, ala
bu bid Durch deine Begierde Dimreifen
läßt, ,vielfiftig^ S. 2, 7, 70.
totus, ganz (zur Bezeichn. der urfpr.
lingetbeiltbeit e. Gegenftanbe8), räuml. u.
p id): caelum, domus O. 2, 8, 10. Epd.
‚ 2D. corpus, poéma 1t. dgl. E. 1, 8,7.
2, 1, 75 1c. dies, hora, annus u. dgl. S.
1, 3, 18; 5, 14. 2, 9, 1 ıc. ponere totum
(jbft. od. opus zu erg.) AP. 34. oft prä-
bicat.: „im Ganjen^ u. dgl., hoc (bieje
Auszeichnung, |. hie 3, munus U. sum)
totum est muneris tui O. 4, 3, 21. AP.
34. Bel. o. Perf. ab imo ad summum t,
bipedalis S. 2, 3, 309. Venus tota ruens
in alqm, mit ganzer od. aller Macht O.
1, 19, 9. in sese totus teres atque ro-
tundus, ín fid) jefbft, in feiner Seele,
jo völlig gerundet (jo Sein, Haupt,
Stallb., wie Gic. Parad. 2 “qui est totus
aptus ex 8e; Dr., Kirchn., Dillenb. u.
Kr. mit DBentl. getrennt: in sese totus,
teres atque rot., b. t. vollftändig, gefchlof-
fen in fid), fo daß er eines Anderen nicht
bedarf) S. 2, 7, 86. totus in alqa re (wie
ölos &lul zoös Tiv. b. Demofth. de f.
leg. p. 980 R. vgl. omnis), ganz vertieft,
verſunken in etm. S. 1, 9, 2.
toxicum, i, n. ro&ıxov, Gift (eig.
zum Beftreichen ber Pfeile) Epd. 17, 61.
trábalis, e, zum Balfen gebörig,
clavus, Balfennagel (wie clavo trabali
figere, b. i. ganz feft madjen, bei Gic.
Verr. D, 21, 53; f. necessitas 2 u. figo)
O. 1, 35, 18. von
trabs, trábis, f. (ro«zrm£) Balken,
bej. Unter» ob. Bindebalken (ézioTUA10),
bie auf ben Säulen ruhen, ILymettiae O.
traduco
2, 18, 3. Dab. b) für das daraus Ber-
fertigte: Wohnung, „Dach“, sub isdem
trabibus O. 3, 2, 28. citrea, Tempel 0.
4, 1, 20. aud) Gebälk, b. i. Handelsſchiff,
Cypria O. 1, 1, 13.
tracto, 1, (Sntenj. v. traho) eig. hin
und ber ziehen, bab. unter den Händen
haben, erfajjen, anfafien, betaften, berühren
i. dgl. (mit u. ohne manu ob. manibus),
calicem manibus S. 2, 4, 79. atramenta
E. 2, 1, 235. serpentes O. 1, 37, 27.
fabrilia, arbeiten an 2c., verfertigen E. 2,
1, 116. arma, führen E. 1, 18, 53. ve-
nena, dapes, mengen, milchen O. 2, 13,
10. Epd. 3, 8. 2) übtr. etw. angreifen,
bearbeiten, behandeln, verfallen, motum
bellique causas 2c. (oon e. Geſchichtswerke)
O. 2, 1, 1. recte algd E. 2, 1, 209. vgl.
AP. 250. partes secundas, Spielen, bat:
ftellen E. 1, 18, 14. übh. rem, betreiben
S. 2, 3,267. b) Imd irgendwie beban-
dein: benignius se ipsum, fid) gütlich thun,
ein behagliches Leben führen E. 1, 17, 12.
aetas imbecilla mollius tractari vult, ott:
langt janftere ob. größere Pflege S. 2, 2,85.
tractus, us, m. (traho) Zug, bei.
Ausdehnung od. Umfang e. Gegenftanbes,
alti nubium, Wolfenräume O. 4, 2, 27.
b) bingeftredte €age, bab. ganbfitridj, Ge.
genb E. 1, 15, 22.
trado, didi, ditum, 3, (transdo) über-
geben, überliefern, überlaffen, in Imds
Hände, alqm Cadmo (einem genter) S. 1,
1, 39. dominae barbarae O. 3, 27, 65.
potiori, zuführen S. 2, 5, 76. mit Part.
Sut. Paſſ. zur Bezeichn. des Sedes:
testamentum legendum cui, zum Lefen S.
2, 6, 51. bdt. mit Inf. nad) gried.
Gebraitdje (3. 8. 653), tristitiam et metus
ventis portare in mare Creticum, um dieſe
zu tragen (wie Anakr. 57, 9. in Bergf's
Poét. lyr. p. 833 91. 2. &uàv yoevuv
piv «voaic déoeuy EÉdoxa Av-
zas) O. 1, 26, 2. gber: Graiis leviora
tolli Pergama O. 2, 4, 11. ift leviora tolli
zu verb. nach Som. Il. 24, 243. 3Bef. zum
Schub ob. zur Obhut angelegentlich em⸗
pfehlen, alqm m. Dat. ob. abſ. S. 1,9,
47 (j. homo). E. 1, 9, 3; 18, 78. gleichſ.
als Erbtheil 2c. überliefern, mos ab an-
tiquis traditus, altherkömmliche, altehr-
miürbige Sitte S. 1, 4, 117. b) übtr.
überliefern, berichten, quae spectator ipse
sibi tradit, was ber Schauende fid) felbit
vorerzählt, fid) gewiſſermaßen ſelbſt jagt
(im Gegſ. von dem, was von Andern
berichtet wird) AP. 182.
tradüco, xi, ctum, 3, eig. hinüber⸗
führen, übtr. von der Seit: binbringer,
leniter aevum (gl. transigere aetatem,
tempus in Proſa) E. 1, 18, 97.
. tragicus
igicus, 9, roeyuxoc, tragiich, bem
seipiele gehörig ob. gemäß, cothurni
5, 64. Camena (j. d.) AP. 275.
n (mit Anfpiel. auf bie erfte Ent-
:g deſſelben oon rocyoc, hircus, tv.
D, 290. Attius S. 1, 10, 53. Tele-
et Peleus, in ber Tragödie, wie X.
in ber Tragödie dargeftellt werben
jeg. zu Chremes in ber Komödie)
ID. bef. in Bez. auf Inhalt u. Sprache,
s (nidt in Bez. auf das Metrum,
n den Ton ber Cpradje) AP. 89.
.1,3, 14. color AP. 236. tragicum
e (f. b.) E. 2, 1, 166.
goedia, ae, f. ronywöte, Trauer⸗
(in den erften Anfängen einfach u.
inbar, bab. oft im Gegſ. ber fpäte-
adt und Ausbildung, ſ. ıhircus,
is) AP. 231. severa O. 2, 1, 9
.goedus, i, m. ro«yqoóosc, tragi-
Sth auſpieler ob. Künſtler E. 2, 1,
, 129.
ho, traxi, tractum, 3, ziehen, forte
ſchleppen, fchleifen, iugum, vomerem
(eig. „mit bem Halſe“ als Abl. des
$, wir: „an bem Halje‘) O. 3, 3,
pd. 2, 64. vestem per pulpita AP.
caudam (|. b.) S. 2, 3, 53. u. [o
ras, von den Glientinnem, b. t. im
irgewande einhergehen (zur Bezeichn.
ornebmen Standes, wie ovpev
v zroppvoav ini xynuas b. Aeſop
3, 4 u. éAxeotzeztAog b. Hom.;
[. ausziehen, b. t. fpinnen, weben ob.
t, wie b. Ovid trahere vellera di-
D. 2, 18, 8. alqd ore (von b. Ameife)
1, 34. Helenam per freta, b. i. vom
yen Heerde entführen Über »c. O. 1,
vd. lebloſ. Subj. carinas (näml. in
v. Mafchinen) O. 1, 4, 2. domos
jagen, DX vagus) O. 3, 24, 10.
it dem Nebenbegr. der Gewalt ob.
zwanges, gefangen od. gefeſſelt:
(bres per sacrum clivum OQ. 4, 2,
ht. fortuna regum (b. i. unglüdliche
e) trahitur 2c. E. 2, 1, 191. ebenſo
. trahit curru fulgente constrictos,
binter fid) ber, reißt mit ftd) fort
‚23. Proserpina trahit me, zieht
in ibr Reich, bie Unterwelt zurüd
periosus) S. 2, 5, 110. bruma tra-
em nivalem gyro interiore (vom
rmenbepunfte, ber ben Tag gleidjj.
engeren od. Hleineren Kreis, den
inne am Himmel befchreibt, herum-
jo daß der Tag felbit, wenn gleich
' zu Ende gehend, Doch ungern zu
"m foheint, vgl. bruma), führt Daher,
er Winter bringt am fürzeften Tage
u. Schneefall S. 2, 6, 26. bt. übtr.
m Begr. des Unnügen u. Läftigen:
455.
recidere, quod ultra perfectum trahitur,
Pr le a —* d bet CL Enbum
id gleidjj. „hinausſchleppt“ (Web.), fi
er(iredt ob. ausdehnt S. 1, 10, 70. ae
b) in fid) ziehen, b. i. in langem Zuge
ihlürfen ob. trinfen (mit dem Begr. ber
Hafl ob. SBegierbe, wie EAxeıy auvorıy b.
Eurip. Cyel. 417), pocula fauce arente Epd.
14,4. e) Imd wohin ziehen, rufen, von
Geſchäften: alqn Romam E. 1, 14, 17
iülbir. alqm ad amicitias, führen, loden
(von ber Nechtichaffenheit ob. Tugend u.
dem bloßen Bortbeile, e. von den alten
Philoſophen oft behandelte Frage, j. Gic.
de amic. 8 u. de fin. 2, 24) S. 2, 6, 75..
d) nad) fich ziehen, mit fid) führen, ber»
urjadjen, pulverem (von einer einflürzen=.
bet Dede, nad). excitare o. Winde) SS.
2, 8, DD. bdjt. fama trahit malum gravius
quam res, b. t. burd) den Umgang mit
diefen zieht ber Ruf ſchlimmere Folgen.
nah fij, leibet ber Ruf mehr als das
Vermögen S. 1, 2, 59.
tràjicio ob. traicio, ieci, iectum,
3 (trans u. iacio) hinüber werfen ober
bringen, übtr. vom Schmerze, paff. fl
werfen, fid hinabziehen, in cor S. 2, 3, 29..
trames, itis, 7n. (trans U. meo) Quer⸗
weg, übh. Weg, Pfad, rectus S. 2, 3, 49.-
tranquillo, 1, beruhigen, übte. von
Leidenschaften und Begierden befreien E.
1, 18, 102 (wo te zu erg.). von
tranquillus, 3, ruhig, senectus $.
2, 1, 57.
— trans, Präp. m. Acc. liber etw. hinaus,
bei Zeitw. ber Ruhe u. Bewegung, wie
vendere, currere t. mare 1t. dgl. E. 1, 11,
16 u. 27. 0. 4, 5,10. S. 1, 6, 51; 9, 18.
trans-curro, curri, cursum, hinüber-
laufen, übtr. ad melius, übergeben, ftd)
verfteigen zu befjeren Genüſſen S. 2, 2, 82.
trans-éo, ii, Itum, 4, über etw. geben,
mare (von e. Buche) AP. 345. vorüber
gehen ob. ziehen, m. Acc. forum, am Marfte
E. 1, 6, 59. |
trans-féro, tüli, latum, 3, binüber-
tragen, se, o. 3Berf., fid) begeben, in aedem
cjs O. 1, 90, 4. übtr. amores alio trans-
lati, auf Andere Übergegangene, Anderen
zugewenbete Epd. 15, 23.
transfüga, ae, m. Meberläufer, Bug.
ling (im Bilde, |. castra) O. 3, 16, 23.
transilio, 4, (salio) iiber etw. ſprin⸗
en, vada, jchnell hinfahren ob. enteilen
ber 2c., b. Kahne O. 1, 3, 24. übtr.
munera Liberi (jJ. munus) O. 1, 18, 7.
trans-müto, 1, umtauſchen, wechjeln,
honores (vgl. O. 1, 34, 14) O. 3, 21, 51.
trans-no (trano in einigen Ob[dr.), 1,
idjmimmen über 2c., durchſchwimmen, Ti-
berim S. 2, 1,
transno
transversus
456
transversus (traversus Or.), 3, quer»
iiber ob. querdurch gehend, calamus (f. b.
u. allino) AP. 447.
trans-vólo, 1, fliegen fiber etw. ob.
bet etw. vorbei, aridas quercus (bild. v.
verblühten Schönheiten, vgl. O. 1, 25, 19)
0. 4, 13, 9.
Trausius, i, m. ein Verſchwender,
ber fij in Armuth ftürste S. 2, 2, 99.
Trébatius, b. t. C. Treb. Testa, e.
dem Gicero u. Cäfar befreunbeter i. nach⸗
ber aud) oon Auguftus geadhteter Rechts⸗
lehrter (f. Gic. Fam. 7, 6 bis 22), den
bor in einem fingirten ſchallhaften Ges
ſpräche wegen ber Anfeindungen, bie er
fid) durch bte Satiren ugegogen, zu Rathe
zieht, um ſelbſt fid) über feine Beſchäfti⸗
Enz mit bieler Dichtgattung auszujpre-
en ‚1,4.
Trébonius, i, m. e. fonft unbefann-
ter Wüftling S. 1, 4, 114.
tréceni (triceni in ben beften Hdfchr.),
ae,a, je dreihundert, tauri (b.i.bret Heka⸗
tomber) O. 2, 14, 5. Ueber bie ſymboliſche
Bedeutung ber Dreizahl f. ter.
trecenti, ae, a, bteibunbert, pedes
S. 1, 8, 12. milia (|. nummus) E. 2, 2,
146. übh. von e. großen Zahl (wie fonft
sexcenti), etwa ,3abf(o8^, catenae O; 3,
4, 80. v. Berl. S. 1, 5, 12
trémo, üi, 3, (To&w, ro£uo) zittern,
beben, m. Abi. corde et genibus O. 1,
23, 8. mit gried. Gonftr. (f. Klotz zu
Eurip. Med. 1169. vgl. 3Birg. Ge. 3, 84.
Kr. Gr. 8$. 323) tremis ossa, du zitterft
an ben Gebeinen ob. Gliebern $. 2, 7,
57. abjeft. os tremens, zudend Epd. 5,
11. von ?eblojem, wie von Eichen, Ufern
Epd. 10, 8. 0. 3, 27, 23. 2) tranf.
zittern ob. beben wor 2c., regum apices 1c.
O. 3, 21,19. Dah. Part, tremendus, 3,
ſchrecklich, furchtbar, grauenvoll, Chimaera
O. 4, 2, 16. Alpes O. 4, 14, 12. cuspis
0. 4, 6,7. tumultus O. 1, 16, 11. Dan.
trémor, öris, m. Zittern (ber Hände)
E. 1, 16, 23.
tremülus, 3, zitternd, cantus, O.
4, 13, 5.
trépido, 1, dngftfid) hin und her lau-
fen, „trippeln“, mit exanimis berb. und
vorausgeh. currere mit pavidus, von e.
Maus S. 2, 6, 114. v. Leblofem, wie v.
Orion, m. pronus verb., abwärts eilen
0. 3, 27,17. von ber zitternden geräufch-
vollen Bewegung ber abwärts eifenben
Wellen: riefeln, dahin riefeln od. fließen,
per pronum rivum E. 1,10, 21. obliquo
rivo, m. fugax verb., bineilen O. 2, 3,
12. von Flammen: Tnifternd auffladern
O 4, 11,11. tdjt. m. Inf. (vgl. festino),
eilen, v. Lebensalter: claudere lustrum
tribus
octavum O. 2, 4, 23. PE unrnbiger
Bewegung, üngftlid) ob. mmert fetu,
zagen, bangen, fid) abquälen, ultra fas
O. 3, 29, 32. in usum aevi, um ob. für
den Bedarf 2c. O. 2, 11, 4. metu recenti
(o. Gemiltbe felbfi) O. 2, 19, 5. von
trépidus, 3, untubig, bewegt, certs-
men, bitsiget od. lebhafter Streit, Saber
E. 1, 19, 48. res, mißliche Umftänbe,
Fährlichleiten O. 3, 2, 5.
tres ob. tris, tria, Sabím. roeis,
„drei“ O. 2, 8, 16. 3, 19, 11 u. 15. &
1, 4, 86; 5, 25 m. o. Ueber bie ſymbo⸗
liſche Bedeut. ber Dreizahl f. ter.
tribülis, is, m. (tribus) aw einer
Tribus ob. Zunft gehörig, dergl. Leute von
ben vornehmen Senatoren und Sitter
bisw. zu Gafte geladen wurden, um bei
Erlangung von Ehrenftellen 2c. bie Gunt
derfelben zu erwerben, bab. übh. e. Mann
von nieverem Stande (wie tribus b. Dicht.
bisw. ft. plebs), conviva, „ein Gaft vom
Dorfe“ (DUb.) E. 1, 13, 15.
tribünal, alis, n. (eig. tribunale t.
tribunus) Tribunal, e. vieredige ob. halb»
zirtelförmige hölzerne, auch wohl fteinerae
Erhöhung von verſchiedener Größe (|i
Dfenbrüggen zu Gic. R. Amer. ©. 32
fíag.), uripr. für bie Zribunen, dann aud)
bei Amtsverrichtun en [fir andere obrig-
feitl. Berf., worauf ber Amtsſeſſel fand,
Gerichtshof, bdt. von ben auf bem Tri-
bunal Sitenden, von Magiftraten ober
Bornehmen übh. (im Gegi. zu forum,
b. t. bem Bolfe) E. 1, 16, 57.
tribünus, i, m. (tribus) eig. Bor-
fleber unb Vertreter einer Tribus, ban
militum (auch militaris), „Kriegstribun“,
ber e. Legion mit befehligte (denn jebe
Legion hatte jed)8 Tribunen, bie im Com:
manbo aller jedj8 Monate wechfelten) Epd.
‚20. S. 1, 6, 48 n. fo aud) 1, 6, 25
(obwohl bier Web. u. Neifig e. „Boll
tribun^ annehmen, bod) |. Tillius u. vgl.
fBeder'8 „Röm. Alterth.“ ©. Marquardt
Br. 3. Th. 2. €. 277 u. Pauly's „Real
encykl.“ 6. €. 2097).
tribiío, üi, utum, 3, zutheilen, ver-
leihen, plures hiemes, v. Suppiter O. 1,
11, 4. b) zugeftehen, einräunten, hoc
tribuens, b.i. menm id) bem Lucilius ben
Borzug des fcharfen Witzes zugeftehe S.
, ; t
tribus, üs, f. uxipr. ber dritte Theil
des rom. Volkes, ſpäter mit bem Anwachs
beffefben übh. Volksabtheilung, deren höchſte
Zahl 35 u. zwar 31 rusticae u. 4 urbanae
(vgl. tributim), ilbtr. grammaticae (ſ. b.),
b. i. bie Stimmen ber Kunftrichter, „kri⸗
tifhe Zunft“ (Död.) E. 1,19, 40 (mit Dürch⸗
führung beffelben Bildes wie v. 37). Dav.
tributim
tribütim, Abv. nad) den Tribus (f.
tribus), „zunftweife‘‘, arripere, b. i. Leute
aus allen Klaſſen, mithin ohne Unterfchieb
(nidt jede Tribus im Ganzen ob. jeden
Einzelnen aus allen Tribus, vgl. Gic. Att.
4, 16, 7) $$. 2, 1, 69.
tricesimus, 3, (triginta) b. dreißigfte,
- sabbata (j. b.) S. 1, 9, 6
triens, entis, (tres) ber britte Theil
eines zmölftheiligen Ganzen, bei. als
Münze: e. „Drittel“ As AP. 328.
triformis, e, (forma) breigeftaltig,
Chimaera (f. b.) O. 1, 27, 23. diva, b. t.
Oefate wegen ihrer dreifachen Wirkſamkeit
af8 Diana auf ber Erbe, als Luna am
Himmel u. ala Qefate in ber Unterwelt
(tergemina Hecate 5. Birg. 4. 4, 511)
0. 3, 22, 4.
| trigon, Onis, m. rolyoy, ein Heiner
feftgeftopfter Ball für drei in e. Dreied
Ipielende Perjonen, wobei e8 darauf an-
fam, bafj der Ball nie zur Erde gelangte
(oT Pauly's , 9teafencofíop." Bd. 6.
tb. 1. ©. 1373 fig.) S. 1, 6, 126. vgl.
lusus.
trilibris, e, (libro) dreipfündig, mul-
- lus (f. b.) S. 2, 2, 33
trilinguis, e, (lingua) dreizüngig, os,
breifadje Zunge des Maules, breifad) zün-
gelnber Ragen (v. Eerberus) O. 2, 19,
- trimétrus, 3, ro(uergoc , aus brei
Doppelfüßen (Dipodien) od. jed)8 Vers⸗
liebern beftebenb (in iambijdjen, trochäi-
den u. anapäftifchen Verſen), [bft. (verft.
versus) p. Senar AP. 252 u. 259. vgl.
iambus.
trimus, 3, (tres) breijübrig, v. feb.
Weſen, equa (j. b.) O. 3, 11, 9. präbif.,
b. i. als dreijähriger Knabe S. 2, 3, 251.
. tripes, pédis, breifüßig, mensa (toie
roinovs, b. Xenoph. Anab. 7, 3, 21),
ein Schenktiſch (abacus), für bie Armen
zugleih Tiih zum Eſſen S. 1, 3, 18.
. triplex, plicis, (plica) dreifaltig, brei-
fad, aes O. 1, 3, 9. j6ft. im Neutr. das
Dreifache S. 2, 3, 237.
tripus, ódis, m. zo£zrovc, Dreifuß,
ein breifüßiger eberner Refjel zum Kochen
des Waſſers für häusliche Zwecke, bei ben
Griechen oft als Kampfpreis u. Ehren-
geſchenk in den Spielen gereicht (vgl. Hom.
21. 11, 699) O. 4, 8, 3.
Triquetra tellus, das Sikelerland,
ber ficilifehe Boden, dcht. Bezeichn. Sici-
liens von der ein Dreied bildenden Ges
ftalt deſſelben (wie Trinacria b. Virg. A.
9, 440, denn triquetrus eig. breiedig, f.
GC. $y. Chr. Schneider zu Cäſ. b. G. 5,
13, 1. 3Bb. 2. p. 62) $. 2, 6, 55 (in Ber.
triumphalis
. 451
auf bie Frage, ob bie nad) der Schlacht
bei Actium ohne Geſchenke entfajjenen M
deshalb aufgebrad)ten Veteranen von Oc.
tavianus, um fie zu beichwidhtigen, in
Italien od. auf Sicilien Ländereien er-
halten würden).
triremis, is, f. (remus) e. mit brei
Reiben 9tuberbünfen verjehenes Schiff,
Dreirubderer, Galeere (dergleichen fid) bie
Reihen zu ihren See- und Luftfahrten
bebienten, vgl. privus) O. 2, 1, 39. E.
tristis, e, traurig, betriibt, wermuthig.
v. Menſchen O. 1, 7, 24. S. 1, 8, 15. E.
1, 14, 16; 16, 35. aegrimoniä, b. i. ge-
epeinigt, geängftigt durch sc. Epd. 17,
8. bab. ernſt, Anfter, ftreng S. 2, 3, 173.
E. 1, 18, 89 (mo Gegſ. hilaris it. iocosus). -
S. 2, 8, 36 u. 173. Orestes, ſchwermüthig,
bilfles (weil nad bem Morde von bem
Rachegöttinnen gequält) AP. 124. dii,
von Anfterem dur bie Sorge um bie
menschlichen Angelegenheiten erzeugten
Ernfte, grämlich, eerbrieflid) S. 1, 5, 103
(im Gegf. zu v. 101). 2) von Lebloſem,
traurig, u. zwar von Allem, was uner-
freufid), unangenehm von Anjeben ober
„verderblich“ in feinen Wirkungen ijt,
Hyades (weil beim Auf- u. Untergange
mit Sturm u. Regengüffen verbunden)
0. 1, 3, 14. Orion, trübe (weil beim
Untergange ben Sciffern SSerberben brin-
end) Epd. 10, 10. lignum, unjelig, tübte
id O. 2, 13, 11. unda, „finftere Fluth“
(b. Styr der Unterwelt, inamabilis b. Virg.
A. 6, 438) O. 2, 14, 8. regna (unter der
Erbe, Unterwelt, Schattenreih) O. 3, 4,
46. bidental (f. b.), ſchaurig (deffen Be⸗
rührung bedenklich if) 44P. 471. canim
excubiae, dem Liebenden „verhaßt“ O. 3,
16, 3. funera E. 2, 2, 74. bella, blutige
AP. 73. clades (Troja's) O. 3, 3, 62.
fatum $. 1, 9, 29. superstitio, „‚abergläu-
bijder Trübfinn” (Död.) S. 2, 3, 79.
irae, finfter, weil furdtbar (an Macht)
O. 1, 16, 9. Beſ. b) in Bez. auf bie
Rede: traurig, querimoniae O. 3, 24,
98. verae, wehmüthige AP. 105. bab.
ernft, ftreng, sermo (Gegf. iocosus) S. 1,
0, 11. versus, bittere, unfreundlide S.
2, 1, 21. bit. tristia, Herbes (mas Imd
mit Unwillen erfüllt, Gegj. mitia) O. 1,
16, 26. aud) von ben Tönen ber Schatten :
triste et acutum resonare, ſchaurig (j.
resono) $. 1, 8, 41. Sav.
tristitia, ae, f. Traurigfeit, Betriib-
niß O. 1, 16, 1. bef. bie nad) Unglücks⸗
fällen eintritt u. mutbío8 madt, Muth
lofigfeit O. 1, 7, 18. |
triumphalis, e, (triumphus) zum
Triumph gehörig, imagines, b. i. von Ahnen»
triumpho
458
welche grumpbe gefeiert haben (vgl. imago)
End. 8, 12.
triumpho, 1, eig. im Triumphe ein-
herziehen, bát. tan Smb nad) völliger
SBeflegung im Triumph aufführen (mie
9pi«uBeveuy Tuy 5. Spät.), bab. pajj.
triumphatus, befiegt, bezwungen (moie trium-
phatae gentes b. Virg. Ge. 3, 33; in Proja
tr. de alqo, j. Madv. 8.223 N. 3), Medi
©. 3, 3, 43. von
triumphus, i, m. Jolaußos, Triumph,
Triumphzug, feierlicher Einzug, ben ber
fiegreiche Teldherr auf einem mit weißen
offen beipannten Wagen, mit e. Lorbeer⸗
franz auf dem Haupte u. elfenbeinernen
Scepter in ber Hand, nebft bem Qeere
unter bem Rufe ber Soldaten io triumphe
auf das Kapitol in Rom bielt (f. Göll
De triumphi origine, apparatu 2c. Schleiz
1854), magnus, iustus, superbus, optimus
O. 1, 2, 49; 12, 54; 35, 4; 37, 32. 4,
4, 52. Dalmaticus O. 2, 1, 16. vgl. O.
2, 4, 7. io Triumphe (wobei ber Triumph
ſelbſt als göttl. Wejen perfonifizirt gedacht
wird, vgl. io) O. 4, 2, 49 fig. Epd. 9,
21 u. 23. b) gewählt ft. Sieg übh.,
Giganteus O. 3, 1, 7.
triumviralis, e, 3u den Triumvirn
' gehörig, flagella, b. i. ber triumviri capi-
tales, bie über ſchwere Berbrechen zu ers
Tennen hatten, wobei der Herold: während
der ganzen Dauer der Execution bie Strafe
ausrufen mußte Epd. 4, 11.
T rivicum, i, ». unbef. Städtchen an
ber Grenze Gampaniens S. 1, 5, 79.
trivium, i, n. (tres u. via) eig. Kreuz⸗
weg, Ort, to drei Straßen Aufammene
ftopen, Blur. übh. öffentlicher Pla, offene
Straße S. 1, 5, 59. E. 1, 16, 64; 17, 58.
AP. 245.
trüchus, i, m. tpoyös, Reif, bei. als
Spielrad ber Kinder, ein großer metalle-
ner Neif mit Heinen loſen Ringen, bie
bei jeber Bewegung erflangeu, ber mittelft
eines Treibfledene mit gehrümmter eherner
Spite (ZA) von den Knaben getrieben
wurde, ein aus Griedjeníanb nad Rom
verpflanztes Spiel (bal. Xenopb. Symp.
7, 2), bab. Graecus O. 3, 24, 57. neben
pila u. discus genannt (nicht „Kreiſel“,
wie Did.) AP. 380.
Tröes, um, m. Towes, Bew. von
Troja, Troer (von Tros, e. mtb.
Könige Phrygiens, bem Gründer der St.)
©. 4, 6, 15.
Troja, ae, f. Toof«, €t. im nord»
weitl. Theile Kleinafiens (alta O. 4, 6,
3, Sit des Kön. Priamus (aud) Ilios
gen., f. D.), gegen welde bie Griechen
mad) dem Raube ber. Helena durch Baris
zum Rampfe fid) vereinten, bem Thetis
trulla
ihren Sohn Achilles entziehen wollte (0.
1, 8, 14. f. Thetis); durch Aeneas, der
aus dem Brande ber Stadt mit feinen
Schaaren nad) Italien gelangte (CS. 41)
u. Stammvater ber röm. Könige wurde,
zugleih als Stammfi ber röm. Herrichaft
betrachtet O. 3, 3, 60. 4, 15, 31. castra
iniqua Troiae (Dat.), b... das feindliche
Lager ber Griechen vor Troja O. 1, 10,
15. capta S. 2, 3, 191 (Nachahmung von
Som. IL. 1, 18 fíg.). vgl. E. 1, 2, 19.
AP. 141. Dav.
Trojànus, 3, zu Troja gehörig, troiſch,
trojanijd, bellum E. 1, 2, 1. AP. 147.
tempora , bie Zeiten des troj. Krieges O.
; .
Tröicus, 3, Towixos (o. Tros, |.
Troes) ttoijd) (j. Troianus), pulvis (j. 5.)
. 1, 6, 14. sacerdos, b. i. Rea Silvia,
bie aus troijdem Königsgeichlechte, von
Aeneas abitammend, als Beftalin den
Remus u. Romulus gebar O. 3, 3, 32
(wo Bentl. u. Stallb. Troia v. Troius,
Tuwios).
Troilus, i, m. Towilos, jungſtn e.
des $n. Priamus u. ber Qecuba, iu
zarter Jugend von Achilles getübtet (b
Virg. A. 1, 475 fig. Hom. I. 24, 257)
0. $ 9, 16.
trópaeum, i, n. rooztaioy , Sieges-
zeichen, Siropde (gem. aus exbenutetem
Waffen u. Rüftungen beftehend, bie man
an Bäumen, Stangen 2c. aufhing, mo
ber Feind fid) zur Flucht gewendet hatte),
dcht. übh. Sieg, „Lorbeeren“, Auguati OQ.
trücido, 1, (trux) abjchlachten, ermor-
den, pueros AP. 185. ſchrzh. aud im
Berb. mit Leblofem : pisces, porrum, caepe,
leichſ. „abwürgen“ (mit Anfpiel. auf bie
nfidt ber Pothagoreer u. bef. des Empe-
bofíe8, daß bie men[djliden Seelen nidt
blos in thierifche Köcher, jonbern and) in
Pflanzen übergehen u. Diefe eine Zeit lang
beleben müßten, alfo ohne Bild: „magft
bu nun bie Lehre des Emped. für vidjtig
halten ober nicht”, j. Sacob'8 , erm.
Schrft.“ Bd. 5. ©. 25 fíg. u. S. 29 fig.)
E. 1, 12, 21. |
trücülentus, 8, (trux) wild, rauf,
bab. auffabrenb, polternd S. 1, 3, 51.
trüdo, si, sum, 3, ftoßen, treiben, apros
in plagas Epd. 2, 31. inertes in proelia
E. 1,5, 17. db) üßtr. treiben, drängen,
dies truditur die, ein Tag verdrängt ben
andern (zur lebhaften Veranſchaulichung
ber Flucht ber Seit) O. 2, 18, 15.
trulla, ae, f. (Demin. b. trua) Schöpf-
Löffel, „Kelle, um den Wein aus bem
Miſchkeſſel in bie Trintbecher zu ſchöpfen,
Campana S. 2, 3,
truncus
ncus, i, m. Stamm, Baumflamm
ohne Aefte), Stumpf, cavus, evulsus
19, 11. 3, 4, 55. vgl. 0. 2, 17, 27.
tina, ae, f. rovravn, das Zünglein
Mage, übh. Wage, pensari e&dem
& (f. penso) Z. 2, 1, 30. poni in
.trutina $. 1, 3, 72.
x, trücis, (viel. m. roayvs bert.)
, wild, unfreunbíid), voltus Epd.
elassicum, granules (weil zu Mord
it auffordernd) Epd. 2,5. pelagus,
ih, gefahrvoll, O. 1, 3, 10. inimi-
erbitterte, wild troßenbe E. 1, 19,49.
Gen. tui 2c., Berjonalpron. (rU bor.
| „bu“, meift nur bei Heraushebung
ıbjectes od. in jchärferen Gegenſätzen,
(don burdj bie Endung des Beit-
| ausgebrüdt, bab. in ber traulichen
be im zweiten Gliebe zur Steigerung
ıfforderung (wie ovye 5. Plat. Gorg.
| d), sperne puer neque tu choreas
9, 16. vgl. E. 1, 2, 63. bef. in
ihen Ausſprüchen bei Regeln und
riftet S. 2, 2, 20. E. 1, 16, 53
inter tu nicht gerade Quinctius,
n bie Sklaven u. bier gefchilberten
zu verftehen); 18, 37 u. 44. AP.
nachdrucksvoll wiederholt O. 1, 12,
g. tibi, bir zu Ehren, in freierer
ng E. 1, 5, 7. prägn. „nur für
T» Ju jelbft” O. 2, 8, 17; 16,
‚a, ae, f. (mit tubus berto.) Blas-
ment mit tiefem Zone, im Kriege
i8 Zeichen zum Aufbrude, zum
It 2C. zu geben, wie bei religidfen
ichfeiten, etwa „Trompete“, in Berb.
tuus 0. 1, 1, 23. mit cornua S. 1,
mit tibia AP. 202.
'er, éris, n. (tumeo) Auswuchs
Aper, Seule, ſprchw. im Gegf. zu
ae (in ber neuteftamentl. &pradje
73 3 „Ballen“ u. „Splitter”) O.
:or, itus sum, 2, Dep. auf etwas
bab. forgen für ꝛc., ſchützen, be.
n, bewahren, erhalten, alqm O. 1,
3. CS. 14. E. 1, 18, 79. vitam
ique incolumem, vor Gefahr fdjiltsen,
ren S. 1, 4, 118.
lius, Servius, der fehlte König
3 (578 big 534 v. Chr.), bef. burd)
taatlichen Einrichtungen, bej. durch
‚ganijation ber Plebs, ber ohne be-
€ Ahnen, ale Sohn einer Kriegs-
enen, zu biefer Würde gelangte
8 4, 3 "patre nüllo, matre serva,
o et virtute regnum tenuit) E.
llus, b. i. 1) Tullus Hostilius, der
tumultus 459
britte König Rom’s (672 bis 640 v. Chr.),
dives (Livius 1, 31 "devictis Sabinis in
magna gloria magnisque opibus regnum
Tulli fuit) O. 4, 7, 15. 2) L. Volcatius
Tullus, Gon[uí 66 o. Chr., ein Jahr vor
ber Geburt des Hor. O. 3, 8, 12 (jo daß
ber dort erwähnte Wein 36 Jahre alt u.
vorzüglihd war, bab. wohl nicht ber
gleichnamige Sohn, 33 v. Chr. Conful,
zu werftehen).
tum, Abo. zur Angabe e. beftimmten
Zeitpunktes, der entw. mit e. andern Seite
momente zujammenfällt ob. ihm nachfolgt,
„dann“, „alsdann“, ,barauj" O. 4, 2,
25. S.1, 2, 97; 5, 25, 66 u. 84; 8, 77.
2, 2, 121; 8, 90. wiederholt: tum..tum,
„dann“, wenn es erft fo weit gelommen
ift 0. 2, 15, 5 n. 9. ellipt. quid tum?
was Weiter? F. 2, 3, 230. f. 3. S. 769
quis 1, b. b) zur Einleitung deſſen, was
in irgend einer Zeit auf ein Erftes ob.
Borhergehendes folgt, bei. in (rmiebe-
rungen: „da“, ,barauf" S. 1, 7, 28. 2,
6, 115. ellipt. (vgl. Kr. 8. 662,5 3.
8. 772) tum Vibidius Balatroni, ba [prad)
Vibidius zu Balatro S. 2, 8, 33. e) in
Bez. auf eine vorher fhon genannte ob.
bejchriebene Zeit: „da“, „damals“ (eig.
in ber angegebenen Zeit, eo tempore,
während tune rein binzeigend ift, hoc. ob.
illo tempore, obgleih an vielen Stellen
ber Zufammenhang beiberlet Aufldjung
geftattet, vgl. 3. 8. 385), mit entipred.
cum S, 2, 3, 304 (wo Pauly “num:). bei
borauégeb. iam S. 1,5, 11.
tümé o, 2, ſchwellen, anjchwellen, ſtrotzen
Epd. 8, 9. S. 1, 2, 116. ilbtr. iecur
b.) tumet bile (wie oldavera x0oín
X9À« b. Som. Il. 9, 646) OQ. 1, 13, 4.
v. Hochmüthigen: laudis amore, auffdtel-
len, fid) aufbläben (vgl. , aufgeblajen fein)
E. 1, 1, 36. von Sähzornigen: aufbraufen
AP. 197 (wo Stallb., Pauly, Död. timentes,
[. paco). Sav. .
tümidus, 3, angefchwollen, vela,
ichwellende E. 2, 2, 201. Nilus O. 3, 3,
48. v. Perſ., mit Speijen angefüllt, verb.
m. erudus (f. b.) E. 1, 6, 61. ^b) übtr.
ſchwellend, os, ſchwülſtige, bobe, pathetiſche
Sprache AP. 94. ähnl. sermones S. 2,
5, 98. bef. in Bez. auf Seiben[daften (f.
tumeo), cor, b. i. von Ehrgeiz erfüllt S.
2, 8, 213. minae, ftolge, ilbermiltbige
(mehr in Be. auf bie Perfon) O. 4, 8,
8. v. Perf. „aufgebiajen“, „dünkelgebläht“
(Web.), mit confidens verb. S. 1, 1, 7
tümultüösus, 3, unruhevoll, ſtür⸗
mifch, tobend, mare O. 3, 1, 26. von
tümultus, us, m. jebe geräuſchvolle
Unruhe, Lärm, Getöfe Epd. 5, 3. aud) v.
Aufruhr ob. Gährung des Magens 5.2,
tunc
460
2, 75. v. toflen Treiben, Toben, Gepolter
derer, bie fid) felbft durch Herabſetzung
des Hor. einen Namen zu machen juden
E. 1, 19, 20. movere tumultus, v. For⸗
tuna, Sermirrung ob. Stürme erregen,
mit saevire verb. S. 2, 2, 126. bej. Kriegs-
ob. Waffenlärm, Empörung, Aufruhr O.
9, 14, 14. 4, 4, 47. Toben ob. Getöfe,
Aufruhr der Elemente, tremendus (vgl.
Iuppiter) O. 1, 16, 11. v. Orion O. 3,
27, 17. Aegaei, Stürme, SBranbungen
des ägäiſchen Meeres O. 8, 29, 68. b)
übtr. leibenidaftíidje Aufregung, Unruhe,
Sorge, mentis (wie „ber Seele Sturm‘
b. Schiller, bod) mit Bez. auf ben ictor,
ber eig. bie flörenden :olfemajfen ent»
fernt) O. 2, 16, 10. sceleris, Gemiths-
aufregung bei Begehung e. Verbrechens,
„Aufruhr böfer Gedanken” (Död.) S. 2,
3, 208 (bod) f. alius am €. u. species).
tunc, Adv. (tum-ce) zur ſchärſeren Qüt-
weilung auf einen mit e, andern zufammen-
fallenden Zeitpunft, „dann“, „erit bann"
0. 3, 29, 62. Epd. 17, 17 u. 74. S. 1,
9, 36. AP. 103. b) von e. beftimmten
Zeitpunkt in ber Vergangenheit: „damals“,
,bamal8 gerade” S. 2, 2, 48. vgl. tum.
tundo, tütüdi, tunsum (tusum), 3,
Ihlagen, ftampfen, terram pede AP. 430.
dcht. saxa salo, o. Neptun, ber bie Klip-
pen 2c. mit den Wogen ſchlägt (nad) an-
beret Porftellung mit bem Dreizad, ſ.
D. Alüller’s „Archäol.“ 8. 355, 3) Epd.
tünica, ae, f. wollenes Untergewand
(}. toga) ber röm. Männer und Frauen
mit furzen Aermeln, das man im Haufe
ungegürtet Me während dies aufjer bem
Haufe für weibiſch galt, ebenfo wenn man
fie mit fangen Aermeln u. tief herabhän⸗
end trug, pexa, pulchra E. 1, 1, 96;
8, 33. demissa, discincta S. 1, 2, 25 u.
132, bt. adamantina, b. i. Bruftharnifch,
Panzer (lorica, wie yırwv ft. 9:090£ in
xaÀxoxtroy) O. 1, 6, 13. Dav.
tünicatus, 3, mit e. Sunica beffeibet
(ohne Toga), mas aufjer bem Haufe nur
Sklaven und Geringere tatem, bab. im
verächtlichen Sinne: acm, bürftig, popellus
E. 1,7, 65.
turba, ae, f. (zvoßn) Gewühl, Ge-
bränge S. 9, 5, 94: 6. 98, Hh b)
concr. große, ungeorbnete Menge, Haufe,
€daar, Schwarm (oft im übeln Sinne)
Quiritum, clientium u. dgl. O. 1, 1, 7.
3, 1, 13. praedonum $. 1, 2, 48. poé-
tarum S. 1, 4, 143; 10, 67. impia S. 2,
3, 228. levis (j. b.), ber Schatten O. 1,
10, 19. Plur. mortales, Staubgeborene
(Gegj. divi) O. 3, 4, 47. abf. bie große
Dienge, ba8 Boll Epd. 5, 97. S. 1, 3,
Turius
185; 10, 78. AP. 419. media e
S. 1, 4, 25. cetera t., nos inqua
2, 8, 26. ]
turbidus, 3, unruhig, ſtürmiſch,
(Bentl., Stallb., Bauly; X. turgidu
1, 3, 19. dux (j. b.) Hadriae O. 3,
Acc. Neutr. turbidum al8 Adv. (8
8. 304. A. 2) mens t. laetatur
pectore, frohlodt ungeftlüm O. 2,
1. turbo, 1, in Berwirrung br
beunrubigen, aufwühlen, mare, v. .
Epd. 15, 8. aquam, trüben S. 1,
2. turbo, ınis, m. (vgl. or
grgdußae) Sbtrbetmnb, Sturm S.
91. «2 ir ‚bei. bet "oap
Zauberinnen (doußos, aud) 7
Rad, beflen man fid) bei magilde
brüudjen, bei. als Mittel zur Err
der Liebe bediente, indem man b
. unter Zaubergefängen berumdrehte
durch eine untoiberfteblide Wirkun
den Geliebten hervorzubringen u. let
bald Dual bald Gegenliebe zu erg
juchte (vgl. Virg. Ecl. 6. — 28
Epd. 17, 7. |. solvo.
Turbo, önis, m. e. von Geftaít!
aber feder Gladiator, ber fid) zur
lächter der Zufchauer an hochgewe
Gegner wagte S. 2, 3, 310.
turdus, i, m. Droffel mit ihre
wandten Arten(Krammetsvögel, Siem
ein Leckerbiſſen auf ben Tafeln ber 9
bab. in bejonberen Behältniffen von
gemäftet (f. Varro de re rust. 3,5)
, 94. S. 2, 2, 74; 5, 10. EK. 1, 1
turgéo, 2, ftrogem $. 2, 7,4
übtr. in Bez. auf bie Rede: (dit
werben, in Schwulft verfallen 4
(vgl. v. 230 u. Duintil. I. O.:
16). Dar.
turgidus, 3, angeſchwollen, co
(von e. ion heran gemadjjenen Bod,
Hörner durchbrechen) O. 3, 13, 4.
ichwellend O0. 2, 10, 24. fluvii O. :
4. mare, an[mogenb, mit geſchw
Fluth daherbrauſend (vgl. oddu«)
3, 19 (wo A. turbidum, w. ſ.). d
ſinnig: Alpinus, ſchwülſtig, augleic
sud ſehr corpulent (j. S. 2, 2, 4
^V) .
turma, ae, f. Abtheilung ber
Reiterei (urjpr. von dreißig Mann)
Geſchwader, Trupp, equitum (Ge
ditum catervae) O. 2, 16, 22. E.
190. hostium 0. 4, 14, 28. barbe
2, 4, 9. übh. Schaar, Iliae, CS. 2
tanum OQ. 3, 4, 43.
Türius, i, m.e. Richter ob. Gejd
ner, ber jeine amtlidje Stellung 3i
friedigung von Privatleidenfchafter
brauchte F. 2, 1, 49
r
"oo. uu WI NU
turpis
turpis, e, [Gomp. nur 0. 2,8, 4.
Sup. S. 2, 9, 15] häßlich, garftig (für
ben Anblid), o. (eb. 28elen: rana Epd. 5,
19. pecus S. 1, 3, 100. morbo (bird) un
reine geiben[djaft), entftellt O. 1, 37, 9.
dente nigro ?c. O. 2, 8, 4. v. Uliges: in
bäßlicher Tpiergeftalt (nad U. in ſchmach⸗
voller Knechtſchaft ber Buhlin) E. 1, 2,
25. von Leblojem: pes S. 1, 2, 102. vgl.
Epd. 8, 5. luctua, entftellend (weil butd
Geberden ausgebrüdt) 0.2,20,92. macies
weil bie Wangen 2c. entjtellenb) O. 3,
.27, B3. senecta, ſchmählich, verächtlich (in
.. ‚zweifacher Bez., als phyſiſch u. geiftig ab»
- geiehter Grei8) O. 1, 31, 19. solum (mit
' bie
fut belubelt, wıapos, nad) A. „Durch
[ud entmeibt" ob. „ſchimpflich fir
bie Dahingeftredten”) O. 2, 7, 12. toral,
beſchmutzt (burd) häufigen Gebrauch, nachh.
sordidus, vgl. S. 2, 4, 84) E. 1, 5, 22
- vitia (be&.fütpet8) S. 1, 3, 39. aud) blos
turpia, bie häßlichen Theile, Mängel des
Körpers S. 1, 2, 85. 2) übtr. v. Berf.,
ſchimpflich, ſchmachvoll, maritus (in Bez.
auf bie Che eines rüm. Bürgers mit e.
Ausländerin, bie für Shimpflich u. zugleig
ungültig gehalten wurde) O. 3, 5, 6.
adulter O. 1, 33, 9. bej. von bem fittlichen
Sinne: introrsum t., ſchlecht, ein Schalt
(ogl. nitidus) $. 2, 1, 65. E. 1, 16, 45.
quo tu turpissime? du Nichtswürdiger,
du Ichändliher Bube S. 1, 9, 75. zugleich
in Be. auf den niebrigen Stand, wie
. unfer „gemein“, „niedrig“, Gegf. honestus
(b. i. vornehm von Geburt u. ebef am
Geſinnung) S. 1, 6, 63. u. in gleichem
Gegſ. rusticus AP. 213. Dama (j. b),
b. t. ein efela(ter, niebriger Stlav (im
Gegſ. des unbeſcholtenen u. mufterhaften
Bürgers) S. 2, 7, DD. b) von Lebloſem:
Ihmählih, ſchimpflich, entehrend, iugum
S. 2, 7, 91. conopium Epd. 9, 15. arca
S. 2, 7, 59. litura, unwürdig E. 2, 1,
167. repulsa E. 1, 1, 43. opprobrium S.
1, 6, 84. umor S. 1, 4, 111. commissum
0.3, 27,39. crimen (j. premo 3) AP. 262.
turpe (@loyoo», Orgl. pulchrum, xc«Ào»,
b. i. honestum) E. 1, 2, 3. turpe putare
parere 2c. E. 2, 1, 84. mihi turpe est
relinqui (f. b.) AP. 417. Sav.
turpiter, 9(bo. häßlich, garftig für
ben Anblid, mit Adj. verb. piscis t. ater,
von häßlichem Schwarz 4P. 3. t. hirtus
|. b.) E. 1, 3, 22. übtr. jchmählich,
ſchimpflich, obticescere, v. (bore (ber
jedoch ſchon in ber mittleren Komödie bei.
deshalb aufhörte, weil Niemand bie Koften
beftreiten wollte) AP. 284.
turris, is,f. (TVpgis, Tugoıs) „Thurm“
zur Befeftigung, celsa, aönea O. 2, 10,
10. 3, 16, 1. alta. Epd. 17, 70. Dardana
tutus 461
O. 4, 6, 7. vicinae (ber Hero u. des Leander,
|. fretum) E. 1, 3, 4. b) jebes thurm«
artige Gebüube, Palaft, Burg O. 1, 4, 14.
- tus, türis, n. [thus, f. Wagner’s Orth.
Verg. p. 476] (2voc) Weihrauch (ber aus
ber Rinde e. arabiichen Baumes von felbit
ausfliegende gummi-barzige Saft), libb.
Räucherwerk, mit piper verb. (zur Bezeichn.
D. Produlten, bie in Italien nicht ein«
beimijd) E. 1, 14, 23. vgl. E. 2, 1, 269
u. Tuscus. bej. zu Opfern, placare deos,
. lares ture u. dgl. O. 1, 36, 1. 3, 23, 3.
oft Blur. O. 1, 19, 14. 4, 2, 52. S. 1,
5, 99. duces tura naribus, b. i. Weihrauch⸗
düfte O. 4, 1, 22. |
Tusculum, i, n. €t. in atium auf
bem höchſten Punkte e. Bergrüdens (ber
Sage nad von Telegonus gegründet O.
9, 29, 8. |. Preller's „Röm. Myth.“ ©.
665), in deilen Nähe bie Römer wegen
ber gefunden u. anmutbfigen Lage viele
Landhäuſer hatten, j. Frascati (]. Weſt⸗
phal’8 „Campagna“ ©. 73) Epd. 1, 29.
Tuscus, 3, yt ben Tuskern gehörig,
etrurijd, amnis, b. i. S&iberfirom, weil
aus den etruriihen Bergen hervorkom-
mend S. 2, 2, 33. übnf. alveus O. 3,7,
28. aequora, mare, an ber Weftküfte Ita⸗
liens O. 4,4, 54. E. 2, 1, 202. vieus,
e. früher von Etruskern ausſchließlich
bewohnte Straße ob. Gaſſe in Rom ywi-
Ihen dem palatin. u. capitolin. Hügel,
an bie ſüdliche Seite be8 Forums gren«
zend, mo bei. Lurusartifel verkauft wurden
u. Kuppler wohnten S. 2, 3, 228. blos
vicus E. 2, 1, 269.
tussio, 4, buften S. 2, 5, 107. von
tussis, is, f. (tundo) Huften, bei. als
Zeichen ber Schwindſucht S. 1, 9, 32.
tutela, ae, f. (tueor) Schuß, Schirm,
Iovis O. 2, 17, 23. aud) v. Perf. Hüter,
Hort (wie praesidium), von e. Gottheit:
Italiae OQ. 4, 14, 43. übh. rerum mearum
E. 1, 1, 103. pafj. bie unter Imds Schutze
fteben, Schütslinge, deae Deliae O. 4, 6,
33. Es: b) Auffiht, Vormundſchaft S.
1. tütor, 1, Dep. (Sntenf. b. tueor)
iharf auf etw. ſehen, prägn. bewahren,
befhüßen, beihirmen, alqm mit servare
verb. K. 1, 18, 81. res Italas armis E.
2, 1, 2. übte. partes ephebi amantis, bie
Rolle durchführen, darftellen (mie defen-
dere AP. 194 u. S. 1, 10, 12) E. 2,
1, 171.
2. tutor, öris, m. (tueor) Bejchüter,
Hüter, finium, v. Silvanus Epd. 2, 22.
tütus, 3, (eig. Partiz. o. tueor) ſicher,
gefichert, gefahrlos, o. leb. Weſen u. Leb⸗
lojem, mit ab, b. t. vor ob. gegen (f. a
1, b) a latronibus, ab inside S. 5, V. SE.
tuus
462
6, 107. v. Körper: a viperis O. 3, 4, 17.
abf. O. 2, 2, 21. 3, 2, 25; 29,63. 4,5.
17. S. 1, 2, 47. 2, 2, 49. iter, gefahrlos
0. 3, 16, 7. aures (j. depono am G.) O.
1, 27, 18. male tuta mens, Geifteszerüt-
tung (f. male 2) S.2, 3, 197. mit cautus
(f. b.) verb., b. i. fidet vor Tadel AP.
266. refleriv von bem, ber fid) zu fichern
ſucht, ſicher gehend, vorſichtig O. 2, 10,
6 (mo tutus nad) S8entl. u. Naud mit
diligit, nidjt mit caret zu verbinden) AP.
28. profeptijd) ob. conſecutiv: recalcitrat
undique t, b. t.
Seiten fidr ift (daß man ibm durch
ungeſchickte Schmeichelei nicht beifommen
fann) S. 2; 1, 20. jbft. tuta, b. i. um
Das mid) Niemand beneibet (ego parvulus)
E. 1, 15, 42. Bel. b) von Öertlichkeiten,
die Sicherheit gernähren: nemus O. 1, 17,
D. ähnl. otia F. 1, 1, 31.
tüus, 3, bein, bir gehörig ob. eigen,
vultus, cruor, mos u. bgl. O. 4, 5,
Epd. 17, 50. S. 1, 4, 9b 2c. sit licet hoc
tuum, bie8 mag immerhin beine Sache
fein (näml. ein 1, prädtiger Schmud) S.
1, 2, 81. prägn. von bir ausgehend, von
bir getbam u. bg[., tui ignes, dieſelbe Def»
tige Tiebe, von ber du gequält wirft, alio
bie Liebe zu deinem Gyges O. 8, 7, 10
labores tui, bie von bit vollbrachten Tha⸗
ten O. 4, 3, 92. tui divi, bie bir gemo-
enen Gitter, b. i. beine oberfte Leitung
(auspicía) O. 4, 14, 33. tuae tigres, b. t.
bie bid) als ber Ueberwinder Indiens bee
reits im Triumphe gezogen O. 3, 3, 13:
tua tempora, bie für beine Gefchäfte be-
flimmten E. 2, 1, 4. im vertraulichen
Tone: vates tuus E. 1, 17, 11. tuus
erit, ſoll bit angehören, bein eigen fein
(in ber faufmaánnijden Sprade) E. 2,
2, 5. b) jbft. tuus, ber Deine: me tuo
pereunte ꝛc., während id, ber Deinige,
verſchmachte O. 1, 25, 7. tua, ae, f. bie
Deinige, b. i. deine Helena O. 1, 15, 32.
tua, orum, n. ba$ Deine, dein Hab und
Gut (ra o«) S. 2, 3, 151. E. 2, 2, 195.
teque et tua AP. 444. tuum est, quod
spiro 2c. es ift bein Geſchenk, fommt von
bir, daß id) sc. O. 4, 8, 24.
Tydides, ae, m. Tudeldns, ©. des
Tydeus, b. i. Diomedes (j. b.), ber von
Palas unterftütt bie Venus unb felbft
den Ares verwundete (Il. 5, 330 bis 352
u. 846 bis 887, bab. par superis) u. von
Hor. nebft Meriones vor allen andern
troijden Helden wegen ber vielfachen Be-
ziehbungen zu Stalien genannt wird, ba
er mehrere Städte, wie Benufia, Canufium
zc. in Italien gründete u. Meriones ba-
felbft fid) anficbelte O. 1, 6, 16. war
tapferer als fein Vater, melior patre (wie
jo daß er von allen
(2x Bv9oU ÉÀxere vaas u. vgl. Gurip.
Tyrius
Sthenelos von fid) u. ibm bei Som.
4, 405 rühmt suec rov zzeréooy uty
auelvoves EUxoueo. elvat) O. 1, 15 28.
un pánum, i, n. rvunavoy, Hand
aute mit hohlem, halbrund gewölbten
auche od. Schallboden beſ. zu religiöſen
pede bei ber Feier der Cybele 2c. 0.1,
8, 14. 3, 15, 10.-
Tyndáürides, ae, m. Tuvvdaotdy,
meift Plur. Tyndaridae, arum, männl
Nachkommen des Tyndarens, bei. bie bei-
den Dioskuren (Aıoaxovpos), Gaftor 1.
Pollur, meldje bte Schiffer als Zwillinge:
geftirn aus Stürmen und Brandungen
retten (j. Pollux u. Helena), bab. ab io-
fimis quassas eripiunt aequoribus rates
(wie Theofr. Id. 22, 17. vueis yc xai
Electr. 992) O. 4, 8, 31. bdjt. aud) von
weibl. Nacht. viel. mit Bez. auf das Weib
mit dem DMannesfinne: fortissima Tynds-
ridarum (wo man Tyndaridum ermarttt, f.
Tyndaris), von einer Freigelafjenen, bit
ihren Heren morbete, mit Anipiel. auf
Klytämneſtra, T. Des Tyndareus, bie ihren
Gatten Agamemnon erichlug S. 1,1, 100.
Tyndaris, idis, f. Tuvdaots, fingi
ter N. einer Freundin des Hor., zur Be
zeichn. der Schönheit derſelben, gleich.
eine zweite Helena (S. des Tyndareus)
0. 1, 17, 10.
Typhöeus (breifilb. ſ. Art gu Vestr.
Spur. p. 113), eös od. ei, m. Tupwevs,
ein riefiger Sohn der Gda u. des Tar-
tarus, ber als Feind ber Götter fid) ber
Herrichaft des Himmels bemächtigen wollte,
von Zeus aber niebergeichleudert wurbe
u. ber fpäteren Sage nad) unter bem
Aetna (Aeichyl. Prom. 364) begraben liegt,
bab. er, wie ber ganze Mythus phyſikali⸗
ider Art ift, zur bildlichen Darftellung
bes aus ber Erbe hervorbredhenden Qual⸗
mes (rüqoc, Tugyeıy) diente O. 3, 4, 53.
tYrannus, i, m. rvo«rvoc (ber. f.
xoloavos), Serrjder, Herr, Machthaber,
Gebieter, meift mit dem DBegr. ber un-
umfchräntten Gewalt, ber Willkühr unb
Grauſamkeit, purpurei, exacti O. 1, 35,
12. 2, 18, 31. Siculi (j. b.) E. 1, 2, 58.
bellans, b. i. ber umlagerte König (mit
Bez. darauf, daß bie Frauen u. Jung
frauen dem enticheidenden Kampfe ihrer
Männer u. Berlobten bon ben Mauer-
thürmen aus zufaben, |. Gom. Il. 3, 154.
Eurip. Phoen. 88. Ovid Met. 8, 14) 0.
3, 2, 7. instans O. 3, 3, 3. mit Abe.
verb. late (f. b.) t. O. 8, 17, 9. übtr.
Hesperiae undae von e. Geftirn (f. Capri-
cornus) O. 2, 17, 19.
Tyrıus, 3, Tvgioc, zu Tyrus gehö⸗
dig, vVerduch Sox blühenden it. reichen
. berei, murex Epd.
. Tyrrhenus
ptit. Phöniziens, ber. bird Purpurfär-
12, 21. colores E. 1,
6, 18. merces O. 3, 29, 60. vestes S. 2,4, 84.
Tyrrhenus, 3, qu den Tyrrhenern
. Db. Etruskern gehörig (bon ihrem mouth.
a
—
"A
t" Stammvater Tyrrhenus, e, Sohne des
-4' Atys, ber aus Lydien nad) Italien au»
wanberte, vgl. Preller’s „Köm. Myth.“
S. 641. %. 2), tyrrheniſch, etrurifch, tus
" cijd (ſ. Tuseus), be|. mare, aequor,
Tuoomixo zéÀeyog, das Mittelmeer
. S. 1,
"an ber Weftlüfte Italiens bis nad) Gici-
"fien O. 1, 11, 6.
:regum progenies, b. Mäcenas, weil von
3, 94, 4. 4, 15, 3
udus
bem Geſchlechte ber etrurifchen Lucumonen
abftammenb O. 3, 29, 1. parens, mit
Anfpielung auf bie Weichlichkeit u. Ueppig-
leit ber ?pber ob. Etrusfer (im Gegi. zu
difficilis procis) O. 3, 10,:12. sigilla
Sm bie Etrusfer verfertigten zuerft in
talien Bildniffe aus Erz, bie fpäter nod)
in hohem Werthe ftanben) E. 2, 2, 180
Tyrtaeus, i, m. Tvoreios, gried).
Dichter um 680 o. Chr. zur Zeit beg
zweiten mejjenijden Krieges, in welchem
er den Muth der Spartaner in Elegien
u. Anapäften anfenerte (vgl. Bernhardy’s
„Griech. itt." 2. ©. 341 flgg.) AP. 402.
Ld
U.
1. über, éris, n. (009a) , Guter"
ber Thiere, matris (j. depello) O. 4, 4,
14. distentius, in e. aus bem Landleben
- entlehnten Bilde, mo von beneibeten. Bor:
teilen ber Nebenmenfchen bie Rede ijt
1, 110. oft Plur. ubera distenta
2,1,63. des Plusquamp. (auch Saluft Cat.
6) Epd. 11, 19. S. 2, 1, 71. E. 1, 15, 33
u. 98. des einfachen Fut. E. 1, 10, 45.
des Wut. eract. O. 2, 1, 10. Epd. 5, 91.
E. 1, 20, T. mit Gonj. Symp. von e. wie-
berbolten Handlung in ber 3Bergangenbeit
. Epd. 2, 46. tenta Epd. 16, 50. equina 0. 8, 6, 41
- Epd. 8,8
2. über, eris, Adj. reih am etwas,
retd)fi), im Fülle vorhanden, fruges O.
- 4, 15, 5. rivi lactis (als eine oon Bacchus
bem Menſchengeſchlechte zu Theil gewor-
bene Wohlthat, vgl. Eurip. Bacch. 142)
"0. 2, 19, 10
übi, Abo. mit räum. Bebeut., ,, mo^,
in inbir. Frage Epd. 19, 6. aud) est, ubi
m. Gonj. (wie Fore» ózrov, |. sum), b. i.
giebt ed einen andern Ort nod) (al8 bie
Oertlichkeit O. 2, 6, 3 u.
43. S.
— — — —— —
nbíide Flur), mo ꝛc. E. 1, 10, 15 u.
18. oft relatio, in Bez. auf eine genannte
14. Epd. 16,
, 9, 71.2, 8, 48; 6, 2. E. 1,
6, 45. mit entjpr. illuc S. 2, 5, 12. vgl.
. O. 1, 22, 17. in Be. auf andere Gegen-
fände: mo, worin S. 1, 3, 60 fíg. mit
entjpr. hie S. 2, 3,220. 2) von ber Seit,
als Konjunction (zur Bezeichnung ber
unmittelbaren Aufeinanderfolge der Be⸗
gebenbeiten) : wenn, nachdem, fobald als,
m. Indic. des Perf. O. 3, 27, 69. 4, 7,
14. S. 1, 2, 125 ıc. des Präſ. S. 1, 2,
86; 4, 138. 2, 3, 260; 7, 72. E. 1, 12,
24. bei. in der Formel est, ubi (mit In⸗
bic., ber auf einen fogleid) angeführten
beftimmten Fall hinweift, der bem Dichter
bereit3 worjchwebte), wie 209° Önov, b. i.
. bier und ba, an manchen Orten ob. zu
- mancher Zeit, manchmal (oorb. interdum)£E.
3 ’
verb. (3. 8. 434. Kr. 8. 337, 3) E. 1,
3, 94. b) abj. allerwärts, unter allen
Umftänden S. 1, 2, 62.
übi-que, Adv. überall, aller Orten S.
1, 3 60 (mit quidquid verb.). 2, 2, 84;
übi-vis, Abo. mo immer bu willſt,
überall S. 1, 4, 74.
üdus, 3, (zufgez. aus uvidus, tv. |.)
feucht, naf, litus O. 1, 32, 7. humus
(naptatt, im Gegſ. des reinen warmen
ethers ob. ber arces igneae O. 3, 3, 10; .
nad Bött. „ſumpfig“) O. 3, 2, 23. sa-
lietum (weil auf feuchten Boden madjfenb)
0. 2, 5, 7. rivis, bemäffert, von b. Obft-
gärten bei Tibur O. 1, 7,13. abj. udum
Tibur (f. b.) 0. 3, 29, 6. Notus (weil
mit Regen verbunden, bab. "madidis Notus
evolat alis b. Ovid Met. 1, 264) Epd.
10, 19. rami, noch frijdje, nicht trodene
S. 1, 5, 81. bdjt. tempora uda Lyaco,
gleidyf. burftenb u. jo „erheitert oom Weine‘
al8 Sorgenlöfer (vgl. E. 1, 5, 16) O. 1,
1, |. uvidus. Dah. b) bej. von dem,
was burd) Feuchtigkeit eine gewiſſe Ela⸗
ieität erhält: feucht, geſchmeidig, leicht
hiegſam, argilla E. 2, 2, 8. lora et funes
dE
463
10*5. apium (wie Uy QoS GwuvSos
ulcero
464
b. Theoft. Id. 1, 55; zunädft weil an
feuchten Stellen wachſend) O. 2, 7, 23.
ulcöro, 1, wund maden, wund drüden
od. reiben, lumbos mulo, vom Gepüde S.
1, 6, 106. dcht. Übtr. iecur (j. b.), wir:
ba8 Herz verwunden, berüden E. 1,18, 72.
nlcerösus, 3, (ulcus) übtr. von Qiebe
verwundet, entbrannt, iecur (j. b. 11, ulcero)
©. 1, 25, 15
ulciscor, ultus sum, 3, Dep. fid
rüden an Smbm, beftrafen, ahnden, alqm
Epd. 3, 13. 5, 63. S. 1, 7,2. 2, 8, 98.
libidines regum, ben Königen vergelten
0. 4, 12, 8.
ulcus, éris, n. (&Ixos) Wunde E. 1,
10, 24.
Ulixes, is, m. [Gen. Ulixi E. 1, 6,
63 u. bdjt. Ulixéi O. 1, 6, 7 u. Epd. 11,
16, f. 3. 8. 52, 4. Mado. $. 38, 3 u, 42,
2] (Odvoosvs) ©. des Laertes, Gatte der
enelope, ®. be8 Telemachus, $n. von
Ithaka, bet. Durch feine wechſelvolle Str»
fahrt bei der Rückkehr aus bem troifchen
Kriege (bab. patiens it. laboriosus E. 1,
7, 40 u. Epd. 17, 16), von Homer ale
mannbaft u. bejonnen (bab. al8 Muſter
von Standhaftigkeit in Widerwärtigkeiten
E. 1, 2, 18), von [päteren Dichtern als
verfhmitt (duplex u. dolosus O. 1, 6, 7.
S. 2, 5, 3) geſchildert, ftritt mit Ajar (j.
b.) um die Waffen des Achilles (f. b.) S.
2, 3, 197. Einen Theil feiner Gefährten
verwandelte Girce auf der Inſel Aeäa in
Schweine, wurde aber durch Ulixes wet»
mocht, ihnen bie menfchliche Geftalt und
Stimme wiederzugeben (Zpd. 17, 16, vgl.
Hom. Odyss. 10, 296 fígg.) : bod) wurben
fie ſpäter, als fie auf ber Inſel Thrinafia
gegen ihr ausdrückliches Verfprechen die
Ihönften Rinder ber heiligen Heerden bes
Helios von Hunger getrieben jchlachteten,
bi$ auf Ulires nebft bem Schiffe von Zeus
burd) S8lige zerſchmettert Epd. 17, 60. E.
1, 6, 63. eg Hom. Odyss. 12, 297.
ullus, 3, re E. 1, 18, 37 aus
guten Ob[dr. Paſſ. u. Bauly; 9C. illius,
bes Gönners, vgl. v. 44 u. 73] irgend
ein, überhaupt ein (vgl. quisquam und
Madv. Gr. 8. 494), zunächſt in vernei-
nenden Sätzen S. 1, 9, 49. 2, 3, 105;
6, 95. E. 1, 18, 72. 2, 1, 122. m. ©en.
arborum ulla 0. 2, 14, 24. in Fragen
mit verneinendem Sinne O. 1, 24, 8. in
Bedingungsſätzen von ber größten Allge-
meinheit, m. unquam verb. O. 2, 8, 2.
ulmus, i, f. Ulme, Rüfter O. 1,2, 9.
Bel. jog man an Ulmen wie an Bappeln
bie Weinreben in bie Höhe (vgl. Ovid
Met. 14, 661) O. 2, 15, 5. E. 1, 16, 3.
pracpararo ulmos für benjelben Zwed E.
) 3
S. 1, 4, 59
ultro
ulna, ae, ,f. oiéyn, Ellenbogen, übte.
„Elle“ als Längenmaß Epd. 4, 8.
ultimus, 3, (Superl. zu ulter) am
weiteften jenjett8 befindlich, b. entferntefit,
üufer(le, legte, o. Raume: orae O. 3, 3,
45. sinus Occidentis Epd.1, 19. Hesperia,
Africa O. 1, 36, 4. 2, 18, 4. Britanni,
Geloni O. 1, 35, 29. 2, 20, 18. ultim
(nüml. verba), bie hinterften, Gegf. prim
. Übtr. linea (f. b.), v. Tode
E. 1, 16, 19. prübifatij: mors, b. i
guest od. einzig ber Tod (fo daß nur be
ob des Einen von Beiden bte Zwietradt
löſte) S. 1, 7, 13. b) der Zeit nad: b.
lette: hiems O. 1, 11, 4. c) bem Grabe
nad: b. äußerſte, höchſte, tempus, äußerſte
Gefabr (fonít extremum, f. tempus b, f)
0. 2, 1, 1. causae, bie entfernteften, aljo
bie erften, urjprüäuglichften, worzüglichften
O. 1, 16, 18. aber audj: b. niebrigftt,
geringfte, laus E. 1, 17, 35.
ultra, Abo. weiter ob. Darliber binaue,
weiter (hin), weiter (nod), räuml. und
ilbtr. portare alqd S. 1, D, 89. tendere
O. 2, 18, 32. prodire E. 1, 1, 32. timere
fata O. 2, 13, 16. quod u, est, was
darüber hinausliegt, ba8 „Senfeits” (im
Gegſ. zu praesens) O. 2, 16, 25. m. 13.
quam it. quam licet, mehr als erla
if O. 4, 11, 29. petere virtutem, morari
alqm u. quam satis est, Über das Maf
E. 1, 6, 16; 7, 82. aud) blos ultra üt
diefem Sinne: u. non etiam sileas, bod)
barfft bu aud) midt mehr als gut ijt
ſchweigen S. 2, 5, 90 (Stallb. u. Bauly,
A. ultro, m. f). b) darüber hinaus,
b. i. weiter, mehr nod, aufjerbem, quae-
rere S, 2, 3, 188. insumere verbum AP.
443. 2) Präp. ut. Acc. ürtfidy: „über..
hinaus“, u. terminum O. 1, 22, 40. bát.
nachgeftellt: quos (fines) ultra S. 1, 1,
107. übtr. nihil u. nervos atque cutem,
nichts. al8 Sehnen unb Haut (b. i. um
bie äußere Hülle ber Seele, nicht bie Seele
jelbft) O. 1, 28, 12. Bel. b) vom Weber
ſchreiten des Maßes ob. Zieles (vrreo m.
9(cc.): über... hinaus, u. fas, legem
über das Rechte hinaus, ilber Gebühr,
mehr als recht ift O. b, 29, 31. S. 2,1,
1. u. perfectum, über das Maß ber Bol-
enbung hinaus S. 1, 10, 69.
ultro, Abo. eig. räumlich „über...
hinaus”, übte. über dasjenige hinaus,
was fid nad den Umſtänden erwarte
ließe, alfo „auch noch“, „obenein“, „ſogar“.
sectari alqm O. 4, 4, D1. offendere alqm.
mehr noch, vielmehr (b. i. den Närriſchen
unb Plauderer nicht blos nicht ergäßen,
fondern vielmehr ärgern, bab. nad I
ultro eig. in ber Bed. von „auf jene,
auf ber entgegengejegten -Seite”, we
Ulubrae
Livius 1, 5; 3, 65. Or. u. Kirchen. verb.
ultro non sileas, b. i. von jelbft barfft bu
. jedoch auch nicht ſchweigen; Stallb. unb
Pauly ultra ne sil., f. ultra) S. 2, 5, 90.
u. defer, quod petet, erfülle ibm jeben
Wunſch nod) ehe er ihn ausſpricht, ben
Bitten noch zuvorkommend E. 1, 12, 29.
u. munera mittere, nod) dazu, vielmehr
mod) (nah A. „mit freiem Entſchluſſe“,
[. nad.) S. 1, 7, 17. b) ohne äußere
SBeranlafjung, obne Imds Zuthun ober
Aufforderung, von [jefbft, aus eigenem
Triebe ob. Entſchluſſe, ungebeten S. 1,
' 4, 21. 2, 3, 262; 5, 75. E. 2, 1, 291;
2, 107. petere alqm, b. i. aus bloßem
. Authwillen, um Anderen mebe zu thun
SS. 2, 1, 39. insectari, ohne Beranlaffung
bon meiner Seite (al8 ob bu ein gutes
Recht Dazu hätteft; nach X. „ſogar“, „noch“,
j. vorh.) S. 2, 7, 40. vocare alqm in ius,
obne Grund S. 2, 5, 28.
. Vlübrae, ärum, f. unbebeutenbes
Städtchen in ber Nähe der pomptinifchen
Siümpfe E. 1, 11, 30.
ülülo, 1, (0430ÀvCo) heulen S. 1, 8,95.
. ulva, ae, f. (ogl. 245c) Sumpfgras,
Otiebgra$, ulv& et arundine pinguis (b.
Eber, wie "pastus silvä arundine&' b. Berg.
A. 10, 710) S. 2, 4, 42.
Umber, bra, brum, zu ben Umbrern
. gebürig, e. ital. Stammvolk im Nord-
weften von Etrurien, aper (nad) ber An-
fibt des Catius b. Hor. porzuglicher als
ber Laurentiniſche) S. 2, 4, 40.
' — umbilicus, i, m. (öugpalos) eig.
Nabel, übtr. von ber Hehnlicteit ber her⸗
vorftehenden runden und oft verzierten
' Enden des Stäbchens ber Biücherrolle,
bab. iambos ducere ad umbilicum, b. i. zu
Ende bringen Epd. 14, 8.
umbra, ae, f. Schatten, Tiburis, hospi-
talis, montium u. dgl. O. 1, 7, 21. 2,3,
10. 3, 6, 42 u. o. sub umbra (mit Rück⸗
fit auf ben idattengebenben Gegenítanb,
wir „im Schatten“) O. 1, 17, 21; 82,1.
Blur. (im Be. auf ber Hirten und bie
Heerde, ob. „ſchattige Stellen”) 0. 8, 29,
21. übh. Dunkelheit, Finfterniß: terris
inducere umbras :c. (humorift. Umſchrei⸗
bung des Eintrittes ber Nacht, viell. als
Parodie eines alten epiichen Berjes, f.
induco) S. 1, 5, 10. ab ortu lucis ad
umbram, vom Morgen bis Abend E. 2,
2, 185. bát. dunkler Ort, vacua, verächtl.
von ber Bude e. Barbiers E. 1, 7, 50.
Bel. b) Schatten ber Abgefchiedenen in
ber Unterwelt (mie oxıel b. Hom.) O. 2,
13, 30. S. 1, 8, 40. audj Sing. Epd. D,
93. bab. zur Bezeichn. des Dergänglien,
Nichtigen, v. Verf. mit pulvis.berb. (wie
orodös Te xol oxıa avmypelns b. Soph.
Wörterb. zu Horaz.
465
Eleetr. 1158) 0.4, 7,16. c) der uneitt-
gelabene Gaſt, den ein Eingelabener mit-
ringt, Nebengaft, wie Klienten sc., auf
deren einen bis zwei in Begleitung vor»
nehmer Männer der Gajtgeber von jelbft
tedjnete S. 2, 8, 22. E. 1, 5, 28. Dan.
Umbrönus, i, m. e. Veteran, ber bei
ber Bertheilung bie Felder des Ofellus in
Unteritalien. erhalten Batte S. 2, 2, 1383.
umbrösus, 3, (umbra) ſchattig, bil(ter,
duntel, lucus, orae Heliconis, ripa 0. 1,
4, 11; 12, D. 8, 1, 23.
umerus, umidus, umor, |. humerus,
humidus, humor.
Ummidius, i, m. e. fonft unbek. Per].
(obgleih Name einer Municipalfamilie
zu Caſinum im Volskiſchen, |. Pauly's
„Realencyklop.“ D. ©. 743 flg.), wie aud)
das von Hor. erwähnte Factum außerdem
nit torfommt S. 1, 1, 95 (wo einige
Hdſchr. Numidius, bab. jet b. Död. mit
3. Chr. Jahn Nummidius al$ fingirter
Name mit Bez. auf v. 96 gleichſ. „Gold⸗
mann‘ od. „Silbermann‘).
umquam, Adv. irgend einmal, jemals,
je, in negativen Säten O. 2, 17, 15.
Epd. 3, 16 u. 19. S. 1, 2,57; 3,18, 10,18 u. o.
non ob. haud u., b. t. nie, niemals S. 1,
1, 97; 6, 141. 99. 2, 7, 77. b) in Bebin-
ungsjägen allgemeiner Art u. bireften
Srugefüßen mit negativem Sinne OQ. 2,
2. Epd. 3, 19. E. 2, 2, 53
ünà, Abv. (unus) an einem und bentes
felben Orte wie zu einer und berjelben
Zeit, „zugleich mit" O. 3, 29, 38. S. 2,
6, 48; 8, 18. oft in Verb. mit cum $$.
2, 9, 96; 3, 198. E. 2, 1, 267.
uncia, ae, f. (unus) das „Zwölftel“
eines Ganzen, wie namentl. ba8 As (bie
röm. Kupfermünze) u. das Pfund (libra)
in zwölf unciae getbeift wurde, Die in
ihren Bruchtheilen mit bejonberen Namen,
welche man bann bei Exbichaften, bet
Feld⸗ u. Längenmaß i. bei Zinsberechnung
brauchte, bezeichnet wurden (wie sextans,
quadrans ıc., |. 3. $. 871) AP. 328 fig.
unctus, |. unguo.
uncus, 3, öyxos, Hafen, Z8ieberbaten,
Klammer O. 1, 35, 20.
unda, ae, f. Welle, Woge, Fluth, oft
Plur., bef. des Meeres, minax, indomitae
0. 1, 2, 14; 12, 32. 3, 27, 32, 4, 14,
20. Epd. 16, 21. im Gleichniffe (ſ. super-
venio) E. 2, 2, 176. dah. v. ber See od.
dem Meere, bei. bem branbenden u. ftiit»
mifchen, bit. mediae E. 1, 16, 71. Mau- .
ra (f. Maurus am €.) O. 2, 6, 3. Illyrieae,
Hesperia, Sicula O. 1, 28, 22. 2, 17, 20.
3, 4, 28. 4, 4, 43. v. Flüffen: Stygia O,
2, 20, 8. tristig, b. i. Stur O. 1, 14, 9.
Tiberinae S. 3, 12, 6. übh. Waffer (o.
30
unda
466 unde
Btußhabe), gelida E. 1, 15, 4. b) übtr.
zunaͤchſt im Bilde oom Kriege (f. resorbeo)
0. 2, 1, 16. als Bild ber unruhigen u.
oft gefahrnollen Staatsgeſchäfte, wie bei
uns „Strubel“, civiles (mit entipr. mer-
gor; üpif. b. Corn. Re. Att. 6, 1 "civiles
fluctus) E. 1, 1, 16. libb. v. Widerwär⸗
tigleitet bes Lebens, adversas rerum fl.
rerum adversarum, bej. in Be. auf bie
Gefahren u. Schidljale zur See) E.1,2,22.,
unde, Abo. ‚von mo”, „woher“, von
örtlichen Berhäliiflen, in Bg. auf e.
vorher genannten Ort 0. 1, 12, 7 (in
Dez. auf den zulegt genannten Ort: bom
hragijehen Hämus aus). 3, 12, 15. Epd.
18, 15. S. 2, 7, 11. zu Anf. ft. inde, von
dort, nüm[. Tibure O. 2, 6, 9. im Bilde
(d. d actus b) AP. 135. in Be. auf ben
Punkt, von bem man in ber Rebe aus⸗
gegangen: redeo illuc, u. abii, von wo
aus S. 1, 1, 108. Beſ. in ber directen
und inbirecten. Wrage: u. venis S. 1,
9, 62. init quo in eine Frage zufammen-
(om: unde quo veni (wie z/c osev
. Goph. Trach. 420, vgl. Kr. Gr. ©.
581. Kot. 5), woher und wohin O. 3,
27, 37. auch getrennt u. et quo Catius?
S. 2, 4, 1. u. domo (|j. domus 2) E. 1,
7, 53. ellipt. (vgl. S9tabo. 8. 239. 3. 8.
770 u. quo): u. mihi lapidem? u. sa-
gittas (näml. petam od. sumam), b. t. hätt”
id) bod) gleich einen Stein! S. 2, 7, 116.
u. mihi tam fortem tamque fidelem (nänl.
quaeram od. petam)? wo find’ id) einen
fo treuen Freund 2c. S. 2, 5,102. b) in
Bez. auf Sachen ac. ft. ex ob. a qua re u. bgl.
woraus, woher, aus welchem Umftande,
von wannen u. dgl. O. 4, 4, 19. S. 2,
3, 17. u. expedire ıc., b. i. aus welchem
Liebesbande (mit Rückſicht auf amor)
Epd. 11, 25. u. rumperet silentium, von
wo aus, b. i womit, mit welchen
Verwünſchungen Zpd. 5, 85. u. datum
sentis (b. i. u. datum tibi est ut sentias),
woran fannft bu exfennen. (jchmeden), ob
ic. S. 2, 8,31. u. nisi intus monstratum,
b. i. woher (füme dies) anders al8 von
ber Kraft des Synftinfte8 (f. intus u. über
bie Gonftr. j. monstro) S. 2, 1, 52. vgl.
S. 1, 4, 79 (f. iacio). 2, 3, 17. u. ant
qui putas 2c. F. 2, 2, 18. u. continui
manum,fb. i. wefjen enthielt fid) 2c. O. 1, 35,
36. allgemein: u. potest (näml. defluere),
von welder Seite e8 fein, bir zu Theil
werben Tann, b. i. in jeber Beziehung O.
1, 28, 28. u. non times, b. i. von einer
Seite, von woher du ihn nicht fürchteſt
O. 3, 11, 38. Wegen OQ. 3, 5, 37 |. apte
u. inscius. 4) indefinit. verb. unde unde,
foober immer, irgendwoher (wie unde-
eunque, quacunque ratione) S. 1, 3, 88.
unguis .
e) in Bez. anf Perfonen, ft. ex (a) quo
od. qua, ex quibus (mie Oder iL. aud) bd
Gic. Fam. 7, 11, 1) O. 1, 12, 17 (ft. ex
juo $. 1, 6, 12 (ft. 4- quo). E. 2, 1,
98 (fl. a quo od. per quem). $. 1,2,
68 u. 79 (ft. ex quibus). O. 2, 12, 7 (b.
l. quorum ob. a quibus motum, exortum
periculum). S. 3, 3, 83 (fl. a quo accepta,
aus befjen Mund). d) zur Angabe ber
Beranlafjung ob. des Grundes? daher,
b. i. in Folge ber Schnelligkeit, mit ber
er dahineilt AP. 252.
undeni, ae, a, je elf, u. decies anni,
elf Sabrgebenbe (nad deren beftinumtem
Berlauf, bed) nur zufolge einer vou ben
Quindecimvirn als Vorfteher ber fibyli-
niſchen Bücher erfundenen Ueberlieferung,
ba$ Secnlarfeft in Rom gefeiert tourbe)
CS. 95. j. December am €.
unde-octöginta, Saffm. neun und
fiebzig, anni S. 2, 3, 117 (wo Mein. mit
Horfel Anal. Hor. p. 28 fíg. udis ober
nad) eigner Gonj. ulvae ft. unde).
undique, Adv. (unde) woher immer,
von allen Seiten, Überallher, ringe 0. 1,
29, 13. 2, 15, 2. S. 1,2, 198; 9, 78%.
aud) in Bez. auf leb. Wefen, dici, b. i.
von Allen S. 2, 3, 108. desecare parti-
eulam, b. i. oor alleu Thieren 0. 1, 16, 14. .
ungo, j. unguo
unguentàrius,i, m. Salbenverläufer
od. händler S. 2, 8, 228. von
unguentum, i, n. (unguo) Galbe
(wohlriechende), Salböl, bei ben Gelagen
ber Römer gebräuchlich, wie bie Blumen-
Ixünge, aber nicht p Libationen, aud) Plur.
0.2, 3, 18; 1, 23. 3, 14, 17. AP. 315.
unguis, is, m. (Ovv£) „Nagel“ ver
Singer, oft Blur. O. 1,6, 18 (j. seco).
‚8,4. E. 1, 1, 104; 19, 46. S. 1, 8,
27 i. 9. curvi (Wie bie ber Furien) Epd.
D, 93. unguibus et pugnis pugnare S. 1,
3, 101. Häuf. ſprchwörtl. ad unguem
factus, nagelglatt, abgeihliffen, ein Manz
bon ber feiniten Bildung (von bem Bilde
bauer entlehnt, ber bie Glätte u. Genan-
igleit mit bem darauf Hingleitenden 3tagd
prüfte, wie bei den Griechen in ähnl.
Verbindungen de Orvyoc, tig Ovvye
u. bg.) S. 1, 5, 32. |o ad unguem casti-
gare (b. Gebidjten, j. castigo) AP. 294
de tenero ungui, vom zarteften Alter am,
von zarter Jugend an (wie 25 azalar
yuxwv, b. &ic. Fam. 1, 6, 2. ‘a te
neris unguiculis; nad X. wie unfer „vom
Kopf bis zu den Zehen”, b. i. von Herzens
Grunde, ganz unb gar, f. Unger De
Valgii Rufi poöm. p. 399 fag.) O. 3,
6, 24. 2) , aue" mandjer Thiere, wie
bes Löwen O. 2, 19, 24. Dav.
ungula
Li
ungula, ae, f. Huf des Roſſes Epd.
16, 12. $. 1, 1, 114.
ungüo, 0 ob. ungo (f. Wagner’8 Orth.
Verg. p. 478), xi, otum, 3, falben, mit
Salböl beftreichen, bab. ungui, diefq: I,
fij falben, beim froben Stable, nardo O.
1, 17. mit ludere verb. E. 2, 2, 183.
aud) vom Diener bei Tafel O. 1, 29, 8.
sor bem Babe O. 3, 19, 6. S. 2, 1, T.
um vorher Leibesübungen anzuftellen, wie
Ballipiel :c., olivo S. 1, 6, 128. ba ia
uncti Aohivi (wegen ihrer Vorliebe
Gymnaftik, bei. Athletil) E. 2,1, 38. d.
v. Salben bet Tobten als weſentlicher
Theil der legten Girenbeeigung (wie
asstlpeıv Alm Baia 5. Som. Il. 18,
850), cadaver oleo 0.2, 5, 86. Hectorem
Epd. 17, 11. dcht. von ber eitlen Soffert
(gloria): quem vestit. et unguit (zur
eichn. „übermäßigen Aufwandes, ba bie
Seiner für Salben u. Dele oft bie AUS
ten Summen verſchwendeten) E. 1,1
bab. übtr. cubilia uncta oblivione omnium
pellieum, b. i. mit einer Salbe beftrichen,
bie ihn alle ir n Buhlinnen ee
macht Epd 9, fbft. unctus, bet E
[etbt, b. f er Reihe u. Luxuriöſe (na
. „per Sette", b. i. ber fette Speifen
au NL bat u. aufträgt, Gegſ. siccus, ſ.
1, 17, 12 (wo Pauly u. Död.
inunctum aus Hdfchr. fl. ad unctum).
unctum, i, n. etwas fettes, Leckeres, lecke⸗
rer Biffen, ponere, b. i. vorſetzen (wo 9f.
unctum als Masc. nehmen, näml. convi-
vam, u. ponere bird) „bewirthen‘‘ erlläs
ven) AP. 422. b) mit Del benegen, bei.
Speilen, wie Salat, Kohl: anmaden,
Ipmelgen mit ꝛc., caules oleo, in Berb.
mit caput (b. i. eig jafben) oleo S. e
9, 125. ähnl. oluseuia lardo S. 2, 6, 64
2) i55. beneßen, ova sanguine ranae Epd.
19. oft mit bem Nebenbegr. des Be-
mubens, arma uncta cruoribus, trie»
end von 2t. O. 2, 1, 5. dab. netus, fete
tig, von Fett glänzenb, manus, b. t. iod)
fettig von den geftohfenen s (wie aus
bem Folg. fid) zeigt) S. 2, 4, (8. ut Folge
ber zitternden Hand, ba man fid) bet ber
Mahlzeit meift blos ber Finger bebiente
1, 16, 23. corium S. 3, 5, 83. popina,
buftend (in Bez. auf bie bort bereiteten
Speifen, nicht „unſauber“, wie S.
, 62 'immunda p.) E. 1, 14, 21.
"x burd) fettige Hände berumreinigtes
. ,
ünice, Ahr. Of 26
völlig, unbeforgt 0 . von
ü nicus, 9, einzig, ni, Sabini (b.
i. Landgut im Sabinerlande) 0. 2, 18, 14.
" maritus, einzig geliebt ob. treu (v. Augu-
fiue, vgl. Suet. Oct. 62. Drumann’s
m ganz ob.
461
Rim. O62. 6.291; nicht „treffich"
O. 3, 13, * nicht utet)
3
unquam
ünus, ox unius "o. 4, 9, 89. uhius
3] einer, eine, eines O. 4, 9,
35.8.4, 6, 13. 2, 8, 99 xc. jbfl. com-
portare in unum, auf Eine Stelle S. 2,
9, 104. b) einer, Ex allein, nur, im
— zu Mebreren 0 2, 195 8, $. S.
E. 2, 1, 22] ıc. unus 8 altor
b der eine und bet andere, ein ober
wei, comes S. 1,-6, 101. versus E. 2,
i A. AP. 15. von e. Ganzen, im Gegf.
bir Theile: forma an 8. mit simplex
verb. AP. 23. Beſ. c) prägn. „einzig“,
„vor allen Anderen“, fer als alle Anderen
S. 1, 10, 42 (m. Gen.) 2, 9, 24; 6, 57.
it. fo AP. 32 (wo b. „Mander ber
Gufarbeitet", j. nachh. 2; Stallb. imus,
w. [). zur SBerftürfung verb. (wie eic
uóvoc) res una solaque, das allereinzige
Mittel (wobei solus alles übrige austäict,
unus ba$ Eine als das Borzliglichfte
zeichnet) E. 1, 6, 1. Häuf. im Gegf. zu
einem Andern: „ein und berjelbe” O. 1,
17, 19; 28, 15. 2, 11, 10. unus utrique
error S. 2, '8, 50. AP. 29. mit idem verb.
E. 2, 2, 200. 2) einer aus einer gewiſſen
Zahl, ivgend einer, einer, eis rıs, m. Gen.
multorum S. 1, $, 4. mit ex, wie u. e
multis O. 3, 11, 33. vgl. S. 1, 4, 123.
E. 1, 11, 5. mit de, wie u. de mille mo-
diis E. 1, 16, 55. una de pluribus spinis
E. 2, 2, 212. vgl. 0. 1, 31, 18. S. 1, 5,
21 u. 69. 2, 3, 315; 5, 81 2c. im Gegſ.
zu cuncti S. 1, 4, 87 (mo X. imus). unus
etiam unus (pilus), ein Haar (und) dann
wieber eines E. 2, 1, 46.
unus-quisque, (ana-quaeque,) unum-
uodque, jeber einzelne, ein jeder, eiue
&xoortos (ogl. 3. 8. 710. Död. , inen. 4
4. ©. 354; bei Hor. nur burd) ben Bers
getrennt) eaput E. 2, 2, 188. fig. m. Gen.
90 fíg. m. suus verb. S. 1,
9, 51
urba änus, 9, zur Stadt gehörig, fibt,
mus, Stabtmaus i$. 2, 7, 88 u. 90. dia-
ria (f. b.) E. 1, 14, "40. 2) übt. fein
im Benehmen, T bibet bei. gewanbt (mie
es fid) für e. Weltmann giemt, vgl. aorei-
og u. aorelleodaı), faunig, witzig S.
1, 10, 13. E. 1, 19, 16. mit comis verb.
S. 1, 4, 90; 10, 65. ſbſt. (Gegl. rusticus)
AP. 218. b) mit bem Nebenbegr. ber
Unteridimtbeit (bie bem scurra e gen
if) E. 1, 15, 27. frons, fede Stirn,
ee um Unbefeibenheit (f. praemium)
urbs, urbis, "f Stab, 2t ac
(vgl. oppidum) O. 1, 16,
29, 26 1€. Mamurrarum (d. 8 15 ‚37.
30*
urbs
uroeus
468
verb. mit gentes O. 1, 35, 10. mit lares
CS. 39. mit mores hominum (in bel.
Nachbildung des Anf. ber Odyſſee) E. 1,
2, 19. AP 142. vorzugemw. v. Rom als
Qauptftabt O. 1, 2, 4. 2 6, 14 1c. volíft.
urbs Roma O. 3, 5, 12. CS. 11. vgl. ©.
4, 8,713. oft in Bez. auf Leben u. Aufent-
balt tt bet Stadt, im Oel. des Landes
(rus) S. 1, 1, 11. 2, 7, 28. E. 1,10, 1.
dab. im Gegí. zu montes, silvae, nemus
S. 2, 6, 16 u. 92. E. 2, 2, 77. vgl. E.
1, 10, 1; 14, 15 u. 22. bisw. in 59
auf bie Bewohner O. 1, 2, 4. Epd. 11,1.
S. 1, 10, 4 xc.
urcöus, i, m. (orca) fug AP. 22.
urguéo (urgeo, j. Wagner’ Orth.
Verg. p. 478), (ursi), 2, (vgl. Zoyo,
à£oyo) „würgen”, b. i. drängen, brüden,
toe, vagos pisces angusto eatino, iit €.
engen Napf einzwängen od. zujammen-
drängen (ale Zeichen der Sparſamkeit,
indem man von ber Borftellung ausging,
daß der Fiſch, wie er im Leben einen
größeren Spielraum habe, fo aud) auf
er Schüffel beim Auftragen auf bte Tafel
nicht beengt werben Darf, vgl. vagus) S.
2, 4, 77. medicum, zu Leibe geben (vom
Schlaffüchtigen, ber beim Erwachen um
fih fchlägt) S. 2, 3, 30. urgueri turbá,
vom Pöbelhaufen gebrüngt ober gepreft
werben S. 1, 3, 135. ſprchw. hac urguet
lupus, hac canis (f. lupus) S. 2, 2, 64.
2) übtr. bedrängen, einer Laft gleich drücken,
ihwer liegen auf etw. (mie zı&eıy), alqm
od. alqd, von b. Witterung: latus mundi
0. 1, 22, 20. von e. Krankheit AP. 453.
v. ewigen Schlafe u. ewiger Nacht (vgl.
premo): beden, bebeden O. 1, 14, 6. 4,
9, 27. von Tag u. Nacht, bie einander
verdrängen (vgl. trudo) Epd. 17, 25. von
zu großem Dienfteifer: Läftig fein für ac.,
bebelligen E. 2, 1, 260. alqm culullis,
Imdm zufegen, Imd nöthigen AP. 434.
von feurigen Lieblojungen (beim Zuſam⸗
menfigen): umfaffet O. 1, 5, 2. ben
Schuldner Durch Forderung ber Zinfen
S. 1, 2, 15. mentem, fnechten, beberrfchen
(v. harten Gebieter) S. 2, 7, 93. vgl. O.
1, 15, 23. E. 2, 2, 12. urgueri minimis
vitiis S. 1, 3, 69. beſ. durch bie Rede:
brüngen, zufegen, alqm iratis precibus,
Imd anfahren, beſtürmen mit 2c. S. 2,
6, 29. alqm ademptum flebilibus modis
(mie sepulerum cjs lacrimis 5. Propert.
4, 11, 1), verfolgen, fefthalten O. 2, 9, 9.
abj. O. 3, 27, 57 (mit absens verb. als
Orymoron). dab. Imper. urgue, b. i.
überjchütte ihn mit Lob S. 2, 5, 97. aud)
intranf. u. mehr abverbial in ber Auffor-
derung: frifch zul hurtigl S. 2, 6, 24.
b) etw. verfolgen, eifrig betreiben, arva
non tacta ligonibus (wie durum terrse
opus b. Tibull. EI. 1, 9, 8), mit Mühe
bebauen E. 1, 14, 26. altum, mad, ber
—* See binbrängen, bie hohe Se
alten (bildl. qur Bezeichn. der Mittel-
ſtraße be8 Lebens) O. 2, 10, 2. propo
situm, b. i. fid treu bleiben im Bien
S. 2, 7,6. m. Inf. ftreben, tradjten 0.
2, 18, 20. (bo à -—
urna,-ae, f. (vgl. «ovo, pfen)
„Krug“ für Stürngt
liquidi $. 1, 1, 54. v. —F
mit dem bie Danaiden bag Waffer in bas
Dy ſchöpften O. 3, 1, 16. als beftimmtes
af: Eimer, Hälfte ber Amphora, aquae,
b. i. welcher Ort, naͤml. Canufinm, ber
nicht um einen Eimer 3Baffer reicher ift
(gie ber ungenannte Ort v. 87), oem
iomebes erbaut wurbe S. 1, 5, 91. 2)
übh. Gefäß ob. Topf zum Aufbewahren,
argenti, Geldtopf S. 2, 6, 10. Bel. b)
Loostopf, Urne ber Wahrjager (j. moveo)
S. 1, 9, 30. e) Urne, in weldye bie ge
Ihwornen Richter bie verurtheilenden ob.
losſprechenden Stimmen warfen, bájt. von
den Stimmen, von ber Berurtheilung, mit
leges verb. S. 2, 1, 47. d) Schidfalsurme
ber Barzen (wie ſchon Syuppiter b. om.
n. 24, 527 zwei Urnen im feinem Balafte
bat, aus denen er Gutes und Böſes ber
Sterblichen zutheilt) O. 2, 3, 26. 3, 1, 16.
|. moveo.
üro, ussi, ustum, 3, brennen, ventres
lamna (j. b.) candente, durch Brennen
fenngeiduen, branbmarfen (eig. Strafe
ber Sflaven) E. 1, 15, 37. t. Bulcan:
Cyclopum officinas, glühend machen, ent»
ammen, jo befeuern, bafj fte zu brennen
deinen O. 1, 4, 8. b) prägn. verbrennen,
durch Feuer vertilgen ob. aer(türer, domos
0. 1, 15, 35. naves, Ilium Epd. 9, 1;
10, 13. filicem S. 1, 3, 37. pueros flammis
0. 4, 6, 19. vom Kamin: ramos 5. 1,
5, 81. v. Saaten Epd. 16, 55. 2) übtr.
brennen, b. i. drücken, beläftigen, vom zu
engen Schub, ber ben Fuß dur Zujam-
menpreffen wund brildt (im Gleichniß von
u bejdrüuften Vermögensumftänden, bie
uw Imd briüdenb werden, vgl. subverto)
E. 1, 10, 43. von e. aft E. 1, 13, 6.
algm loris, gfeidjj. gar machen, „gerben“,
b. i. fläupen S. 2, 7, 58. virgis (mo 4.
uri eig. u. abf. nebmen vom Brennen bet
Stlaven durch gílibenbe Bleche u. virgis
ferroque necari verb., |. neco) E. 1, 16,
47. vom Durfte (ogl. unfer „bresinenber
Durſt“): ausbörren, quälen S. 1, 2, 114.
b) v. Leidenſchaften:
ruhigen, peinigen, wie von ber Liebe (nicht
„entflammen‘), alqm O0. 1, 19, 51.1.
vgl. E. 1, 2,
eiten, Schöpfgefäß,
Kru Ray: 4
rennen, b. i. beun⸗
3. in pueris aut in puellis,
,
für Knaben 2c. (Xiebe) zu entzänden, Kna⸗
ben 2c. Liebesgluth zu weiben Epd. 11, 4.
bab. pafl. uri, entbrannt fein, glühen,
ignibus O0. 3, 7, 11. abj. Epd. 14, 13.
sive quid urimur O. 1, 6, 19. v. Zorne,
. von der 9tadje 2c., quälen, alqm. E. 1, 2,
13. meum iecur (f. b.) urere bilis, „mir
fochte bie Galle (Död.) S.1, 9, 66. fulgore
suo (Wo artes infra se positas zugleich
Object, b. i. bie 3Befiger von Borzügen
jeder Art, vgl. praegravo), beleidigen,
betlegen E. 2, 1,13. abj. uri, näml. von
Eiferjucht, Neid O. 1, 13, 9.
ursus, i, m. „Bär“, bei. in 2d. auf
jeine Raubluft u. Gefräßigfeit O. 3. 4, 18.
Epd. 16, 51. E. 1, 15, 35. zu Thierhetzen
im Circus gebraucht, im Gleichnig AP.
412. v. Bärenlampf als Zwiſchenſpiel bei
dramat. Darſtelungen im Theater, dah.
poscere ursum E. 2, 1, 186.
urtica, ae, f. (uro) 9teffel, Brennneffel,
zur Bezeichn. frugaler Koft ber Armen,
m. herbae verb. A. 1, 12, 8.
usitätus, 3, gebräuchlich, gewöhnlich,
üblich, potio Epd.D, 73. non usitatä penn&
(f. d.) ferri (in Bez. auf bie Übrigen röm.
Dichter, vgl. O. 3, 30, 13. 4, 2, 1) O.
45 ,
usquam, 9(bo. irgendwo, an irgend
einem Orte, meift in negativen u. bypotbet.
Sätzen E. 2, 1, 265. oft bei Zeitw. ber
Bewegung: „irgenbwohin”, b. prorepere
x. ire S. 1, 1, 37. 2, 7, 30. bei discedo
E. 1l, 1, 25. aud) bci allgemeinen Aus-
ſprüchen O. 2, 13, 9.
usqué, Adv. in ber ganzen Ausbeh-
nung bem Raume wie ber Zeit nad, auf
jedem Punkte, in Einem fort, immerfort,
immerbar O. 1, 17, 4. 2, 9, 4. S. 1, 9,
19. E. 1, 10, 24 u. o. u. superque quam
satis est, genug und zu viel, in reichlichem
Maße S. 1, 2, 65. mit folg. dum (bi8)
S. 1, 4, 20. mit donec AP. 154. Bel.
b) in Verb. mit ber Präp. ad zur Bezeichn.
des Zieles in Raum u. Zeit „bis zu‘,
ab ovo u.ad mala S.1,3,6. u.ad ultimum
sinum Epd. 1, 13. u. ad mediam noctem
S. 1, 5, 82. aud) umgeſtellt ad u. moenia
S. 1, 5, 96. ad u. supremum tempus S.
1, 1, 97. ad obscenum u. $$. 1, 2, 26.
bisw. ohne Präp. bei e. Zeitw. ber 3Betoes
gung: ire u. Tarentum, bis nad) T. hin
S. 1, 6, 105. usque..qua, b. i. bi8 dahin,
wo bie Pappeln bie Grenzſcheide bilden
E. 2, 2, 170.
Ustica, ae, f. Heiner Berg bei bem
fanbgute des Horaz im Sabiniſchen O.
üsus, üs, m, (utor). Gebraud), Be-
nugung, temperatus, dv. Gelbe (Umlauf)
O. 2, 2, 4. vgl. S. 1, 1, 73. perpetuus
ut 469
E. 2, 2, 175. lignorum et pecoris E. 1,
14, 41. laetitiae, Dienft, Genuß der Sröh-
lichleit O. 1, 27, 1. vgl. S. 2, 2, 184. bab.
Nuten, Gewinn (Gegf. rectum) S. 9, 6,
75. Blur. humani O. 3, 3, 51. zur Um-
jhreib. usus purpurarum ft. purpurae
Mar bab. in Bez. darauf sidere clarior
vgl. Birg. Ge. 2, 466 u. 8, 135) O. 8,
1, 43. bisw. „Bedarf“ für das eben,
sevi pauca poscentis O. 2, 11, 4. rerum
(vgl. suppeto) E. 1, 12, 4. aud): öfterer
Gebraud), Erfahrung S. 1, 3, 102. Bei.
b) Sprachgebrauch E. 2, 7, 119. AP. 71.
c) eigener Gebrauch ob. Benutzung, Nieß⸗
braud), um fid) dadurch etwas als Eigen:
thum zu erwerben (alfo nicht im ſtreng⸗
juriftiiden Sinne durch Verjährung, usu-
capio; vgl. (Sic. Fam. 7, 30,2) E.2,2, 159.
üt od. üti [legtere Form als die ältere
in ber Bergleihung S. 1, 1, 119; 3, 110;
4, 41. 2, 7, (9 u. zur Angabe bec Abficht
S. 1, 4, 108; 6, 102] (nah Grimm’s
,JSeutide Gramm.” 3, ©. 165 mit Weg-
werfung des anlautenden qu aus quut
entflanden, wie ws aus óc, vgl. Qaaje zu
Reiſig's „Lat. Sprachw.“ €. 502), Adverb.
zur Bezeichn. ber Art u. Weife, „jo wie”,
„wie“, „inwiefern u. bgL, ut tuus est
mos $. 1, 4, 95. ut aiunt Z. 1, 17, 18.
2, 2, 30. ut fit E. 2, 2, 14. ut solet $$.
2, 3, 28. vgl. S. 1, 3, 69. 2, 1, 19 ac.
ut nunc est, b. i. für jet, für ben Augen-
blid S. 1,9, D. verkürzt: ut terreat utque im-
peret..sic collige mecum, b. i. quomodo fiat,
ut terreat S. 2, 1,50. B) in ber Abhängigkeit
m. Gonjunctib, „wie“, nad) ben Zeitiw. des
Sehen? u. Qüren8 2c, nad) video O. 1,
9, 1; 14, 8. Epd. 4, 9. S. 1, 4, 109.
2, 2, 76; 5, 5. nad) audio O. 3, 10, 7.
S. 1, 2, 38 05. nad) mirum, miror O. 3,
4, 17. Epd. 16, 53. nad) scio OQ. 8, 4,
42. nad) refert O. 3, 7,13. nadj memoro
S. 1, 8, 42 ffag. vgl. S. 2, 1, 50; 2, 72;
3, 315. S. 1, 8, 18 fig. ebenjo: ut sectetur
(von cantat abhängig) S. 1, 2, 105. b) in
der Frage, und zwar in ber birecten (im
ber Eonverjationsiprache, jonft nur bei
Komilern): ut Nasidieni scena te iuvit, .
wie befam dir 2c. S. 2, 8, 1. ut valet?
“ut meminit nostri? E. 1, 13, 19. c) beim
Ausrufe: ut melius pati, wie weit' beffex
ift es zu dulden O. 1, 11, 3. vgl. O. 3,
25, 19. Epd. 2, 19. S. 2, 6, 53. — 2)
in ber Ber leihung, ur Beeihnun
der Aehnlichleit, © beit, „gleihwie”,
„wie“, tigris ut aspera O. 1, 29, 9.
ut ilex O. 4, 4, 57. vat. 0. 3, 5, 42.
4, 19, 24. vgl. Epd. 1, 19 u. 33; 2,
; 5, 9 u. 27. S. 1, 8, 22 1c. ut
quaeque res est, nach ber wahren Be⸗
Ichaffenheit der Sache S. 1, 3, 79. nad
N
410 at
eftellt (wie os): captivus ut S. 1, 8,
89 1c. bisw.burch „als“ zu über]. mirantur
me ut unum, als ben Cinzigen 2c. S. 2,
6, 57. ut pulcra poemata, ale (dine Ge⸗
bite S. 1, 10, 6. vgl. S. 2, 7, 89. oft
mit entfpred. f. sic O. 1, 7, 15. 4, 5,
9. S. 1, 8, 43. 129; 4, 126; 6, 30. 90.
bei vorangeftelltem sic..ut 0. 2, 5, 19.
mit Wegfall des Zeitw.: ne sic, ut qui
ioeularia (näml. percurrit od. narrat),
ridens percurram $. 1, 1,28. übnf. ut..
ita S. 1, 6, 49. aeque..ut ©. 1, 16, 9.
B) bisw. in ber Wppofit. mit Angabe bes
fubjectiben Grundes (wie ws) ut magnum,
als etwas Großes S. 1, 4, 10. ut maius
(onus), weil fie größer 1c. E. 1, 17, 40.
ut melius muri&, weil befler als Calafate
basjenige fei, was ac. S. 2, 8, 53. ut con-
tendere durum est ıc. S. 1, 9, 49. Bei.
b) bei Anfährung von Beilpielen Epd.
13, 11. S. 1, 1, 25 u. 64; 2, 55. ut
Gargilius, nah Art und Borgang bes ©.
E. 1,6, 57. ce) zur Angabe eines Maßes
od. libb. einer näheren Erflärung bes im
Hauptſatze Entbaltenen (Kr. Gr. 8. 582.
9. 1): „nah Maßgabe”, „für“, ut magno
in populo in Be. auf das Nachfolgende:
„ſo weit das in bem großen SSolfe, ber
großen Hauptftabt, zu bemerken möglich
mar, wo einer [s unter ber Menge leicht
verliert, jo bap er nicht beachtet wird“
(Krüg.) S. 1, 6, 79. — B) Gonjunctior,
zur Angabe von Zeitverhältniſſen: „ſowie“,
„wie“, „Sobald als”, bei. von einer ſchnellen
u. unmittelbareu Aufeinanderfolge ber
Handlungen im Neben- unb Hauptjate,
m. Snbic. Berf. Epd. 3, 9. b, 11. 7, 19.
16, 64. S. 1, 6, 27 u. 56. 2, 1, 24; 3,
133. E. 1, 7, 72 x. 2) in Abfichtsfäßen
mit Conjunctiv: „daß“, „auf daß“, „da⸗
mit", „um 3u^ ac. O. 1, 15, 4; 37, 20.
1, 4, 108; 6, 70. E. 1, 18, 67. 2,1,
220 1t. in hoc, ut iv. Epd. 17, 64. hac
mente, ut F. 1, 1, 31. nad) iubeo S. 1,
4, 122. mit Ergänzung des borfergeb.
Satzes: gaudeat ut populus, b. i. fault
etwa deshalb Ajar, damit des Priamus
Volk fid) freue? S. 2, 3, 195. in der Ver⸗
fürgung: ut tamen noris..Idus agendae
sunt (jJ. 3. $. 772), damit bu fennft...,
jo wille, daß du bie Sbem begeben folíft
. 4, 11, 13. mit ne verb., menn nicht
ber ganze Sat, jonberm nur ein einzelner
Begriff, bem ne unmittelbar vorausgeht,
negirt werben fol F. 1, 6, 102. Be
b) nad) den Zeitw. des Beflirchtens, Be-
ſorgens 2c., „daß nicht“ (weil die Römer
wie bie Griedjen ben Begriff des Wunfches
gt Grunbe legten, daß etwas nicht gefche-
ben möge (vgl. ne 1t. metuo), nad} metuo
3. 1,4, 82. 2, 1, 60. aber nach non vereor
uter
(mo man ne erwartete fx. Gr. 8. 577.
. 786. 4. 2 unten), um dadurch zu ev
Mären, daß ber Sat nicht ale Object ven
vereor conftruirt ift, fordern nur bie An-
nahme eines Fehlers enthält: ut ferulä
eaedas meritum fc., daß bu follteft zu gt
linde fein gegen ben, ber ıc., beöwe
bin ich unbejorgt, das wird nicht gefcheben
$S.1,3, 120. 3) in Folgejäten: „fo daß“
„daß“, nach fieri S. 1, 1, In. 117. na
est (j. sum), non est O. 3, 1, 9. E. 1,
12, 2. nad) vorausgeh. tam, sic, ita S. 1,
1, 22 u. 96. E. 1, 12, 8; 18, 3. 2, 1,
65. vgl. O. 1, 20, 5. Epd. 17, 21. S.1,
7, 13. 2, 7, 10. bei vorausgeb. Demon-
ſtrativ S. 1, 8, 2. E. 1, 20, 17. bei hactenus
u. dgl. S. 1, 2, 123 1c. auch bet Angabe
einer Erklärung in Bez. auf das vorher⸗
geh. illuc nad) einer berfüvaten Ausdruds-
weije: illuc, unde abii, redeo, nemo ut
avarus 2C., b. i. ut dicam, neminem se
probare avarum (vgl. Gic. de legg. 9,
15, 33) F. 1, 1, 108 (wo Pauly n. Haupt
qui nemo, ut avarus, se probet, wo ut
bei einer näheren Erklärung ob. Appofition
in Zwiſchenſätzen u. zugleich p Bezeichn.
eines Urtheils: wie Niemand, ſofern er
ein Geizhals iſt ꝛc.; andere Erklär. ſ.
unter 2 ne u. qui) b) sed ut, bod) io,
baf 2c., nur daß 2c., zur Beſchränkung
bes Begriffes opaca E. 1, 16,6. 4) zur
Bildung von Conceſſivſätzen: ‚gefickt,
daß”, „falls“, „jelbft wenn‘, ut sis tu
similis Coeli 2e. S, 1, 4, 69. ut àdsh,
gelebt er wäre ba (f. adsum zu Anf.) Epd.
‚21. ellipt. nam ut multum, b. i. ju
ftanden, daß er viel gefchrieben Babe (f.
moror am ©.) S.1,4, 13. 5) zum ie;
drud bes Wunjches: „Daß bod)", ut perest
telum S. 2, 1, 43. 6) in ber Frage be?
Unwillens (3. 8. 609 am ©. Mabr.
8. 353 Anm.), mit ber Partikel nd: ume
tegam 2c. („wo bie AN auf etma8 ge
richtet ift, Das gefchehen ſoll, beffen Moͤg⸗
lichkeit ber Fragende in Zweifel ziebt,
gleich]. fierine potest ut ob. fierine putes
ut 2c. $t. Gr. 8. 571 am E.) S, 2, 5, 18.
aud) ohne Fragpart.: inultus ut tu riseris,
ungerächt hätteft bu verlacht ? Epd. 17,56.
ut-cumque, Adv. auf welche Weife
od. wie auch immer, m. Inbic. O. 1,17,10.
2) übtr. von ber Zeit: fobald nur, fo eft
nur 0. 1, 35, 23. 2, 17, 11. 3, 4, 29
O. 4, 4, 85. Erd. 17, 52.
1. üter, utra, utrum, ſGen. utrius
geneffen E. 1, 17, 16] welcher ob. wer
von beiben, in ber birecten it. inbir. Frage
S. 1, 4, 16. 2, 8, 102. E. 1, 15, >.
populus, b. i. zu Belia u. Salernum 2.
1, 15, 14. uterne mit ft. hic. .qui, an
qui S. 2, 2, 207 flg. verb. uter utro sit
9
uter
prior, wer von beiben a, fei (ob
Pacuvius ob. Attius) E. 2 oft mit
‚partitivem Gen. S. 2, 2, 64. E 1, 17, 15.
b) relatio, mit ent[pred). is S. 2, 3, 180; 5, 28,
2. üter, utris, m. Schlauch, bit. in
2568 auf e. eitlen Menſchen (j. inflo) S.
üterque, utraque, utrumque ,
Atriusque gemefien O. 3, 8, 5] dese sd
gez. 5 gu vgl. "abd 0. 2,
1 E. 1, 17, 29 x.
ruine, | v i Beer, von t Beiben, beider-
[eig o 2; 8. lingua, gri it.
ateiniſche 0. * 8, 5. 8.1, 10, 3. causatur
uterque, b. t. "jeber von Seien, bie fid)
‚gegenfeitig das 9008 des andern wünſchen
(nicht Horaz u. ber Berwalter) E. 1, 14,
12. utrumque, Beides, b. t. bie Senchtigfeit
u. bie Hitze Epd. 16, 56. bei e. Subflant.
‘im Plural 5S. 1, 5, 28; 7, 21. mit partitio.
Genit. S. 1, 10, 83 "bei. eines Bronom.
(Madv. 8. 284, u. 3) nostrum S. 2, 1, 2
aud) bet e. Gubft. utrumque nostrüm 8
sentt signum (ba mad) Nauck durch das
9teutr. des Abjectins Jedem oom beiben
imd, zen ugeſchrieben würden) O. 2,
1, 21. [ur. utrique eig. nur von
zwei Diehrkeiten bdjt. bisw. auch von zwei
einzelnen Perjonen od. Sachen (Kr. Gr.
8. 437.9. 2. Mado. 8. 495. 9(. 2) S. 1,
8, 25. aures oculique S. 2, 8,
ütérus, i, m. Mutterleib, in Ber. auf
bie Geburtsſchmergen od. Wehen O. 3,22,2.
ti, f. ut zu Inf.
tica, ae, f. Irvxn, uralte €tabt an
der Storbtifte von Afrika, Später röm.
Kolonie E. 1, 20, 13.
Utilis, e, (utor) dienlich, tauglich,
nüglich, beilfam, res AP. 218. E. 1, 18,
99. exemplar E. 1, 2, 18 »c. mit Dat.
0. 1, 19, 42. E. 2, 1, 124 :c. m. Inf.
(ned grich, griech. Gebrauch, f. $x. Qr. 8. 476,
204. 9tentr. ibft. utile O. 4, 11
4. AP. 343. utilia AP. 164. Dan.
utilitas, atis, f. Nuten S. 1, 3, 98.
ütiliter, "Abo. auf Weile, mit
Nutzen, servire E. 1, 16, 7
ütinam, Abb. zur Hervorhebun eines
Wunſches mit Gonj. Präſ. bei m dglicher
Erfüllung: daß doch, wenn bod, mi ie
bod) sc. (3. 8. 571) 0. 2, 6, 6. 3, 21,
4, 5, 37. S. 1, 10, 83.
utne, |. ut.
ütor, üsus sum, 3, Dep. brauchen, ge-
brauchen, fid) bedienen, genießen, mit
uXorius
411
ber Gadje: naribus E. 1,19, 45. viribus
E. 1, 13, 10. deorum muneribus 0. 4, 9,
5 2.0. fheinbar abf. (erg. paratis) vom
wahren eben8gennjje E. 2, 2, 190. aud
s Perſ., mb. gebrauchen, fid feiner ob.
feiner Dien MM ebienen, isdem monitoribus
E. 2, 2, 154. bab. Symb zu od. als etwas
haben ( (wo ber Begr. bes Sebrauchene 95. du.
dtritt), alqo convietore S. 1, 4, 96
ui —* ravi), mit Imdm Um;
haben, verkehren, Pompeio it. vgl. E ET
12, 29; 17, 2 u. 14.
utpóté, Abo, zur größeren Berbentli-
hung u. Aufhellung eines Umftanbes ob.
Gegenftandes im Cate ob. zur Hervor⸗
hebung des Grundes, „nämlich“, „da“ st.
bei Pu mit Partiz. verb. u. carpentes iter
S.L boe. bei 9bject. S. 1, 4, 24. 2, 4, 9,
ütrimque, 9(bo. auf beiden Seiten
S. 1, 9, 77. E. 1, 18, 9.
P ütrübique, 9b». auf beiden Seiten
E. 1, 6, 10.
utrum, Fragpart. (uter) in der birect.
Frage mit Jnbic. u. ngehängtem nó
(„wohl“, og. ne) u. entipred. an, „oder“,
wo e8 im Deutſchen unüberſetzt bleibt S.
2, 3, 251. b) üt ber inbir. Frage m,
Gonjunct. „ob“, u. ent|pred). an, "ber
Epd. 1, 7. AP. 410. mit ausgel. Hauptf. .
nihil differt od. refert, ber im fig. ferar
unus et idem verftedt liegt E. I 2 200.
ü v a, ae, f.Iraube, PE eintraube, bit.
aud) (t. Wein O. 2, 5, 9 Epd. 2,0. S
2, 4, 12 u. o. colfecti (3.8. 92 . 9,2. fx.
Qr. 8. 400, 2), pensilis S. 2, 2, 121.
aut immitis bon t. — ‚das sum
eirathen no jung ift (wie ouye
Anth. Pal. A S Q. 2, 5, 10. "
üvesco, 8, feucht werben, übtr. poculis
(i. uvidus), fid laben, legen 2c. S. 2, 6, 70
üvidus, 3, feucht, naf, vestimenta O.
1, 5, 14. Tibur, bewäflert O. 4, 2, 80. b)
six beraufcht, „weinbethaut“ Sirodim. ),
wie Beßgeyuenos, nicht „beteunten (vgl.
madidus) O. 2, 19, 18. im Gegſ. von
siccus O. 4 5
uxor, öris, f. Gemahlin, Gattin, Fran
0. 3, 27, 73. Epd. 2, 42 u. o. uneig. von
ber Telmefja (nallexis) S. 2, 3, 203.
übtr. oon Thieren: olentis mariti, von ben
Biegen O. 1, 1, 1. Dav.
uxorius, 3, zur Gattin gehörig, bei.
ber Gattin I4 jebr ergeben, | amnis, vo.
Tiberſtrom als Gatte der Ilia O. 1, 2, 20.
412
vagus
V.
vacca, ae, f. Kuh O. 2, 16,34. 4,2,53.
väco, 1, leer ob. lebig fein, bei. oon
Geichäften, freie Zeit haben E. 2, 2, 9b.
pagus vacat, feiert O. 3, 18, 11.
Väctina, ae, f. e. viel verehrte Göttin
ber Sabiner mit einem SHeiligthum bei
9teate unb einem anberen auf einem
Hügel über bem Thale ber Digentia nicht
weit vom fabin. Landgute des oras, von
Einigen als Göttin ber Yluren, bei. ber
Entwäflerung berfelben, nad) Andern als
Böttin der Muſe (bei or. zur Bezeichn.
der Freiheit won allen brüdenden Qe»
ſchäften) ggepentet E. 1, 10, 49. |. Breller’s
„Röm. Myth.“ ©. 359 ffgg.
väcuus, 3, leer, leedig, frei von etw.,
m. Abl. duellis O. 4, 15, 8. abf. theatrum
(ohne 3ufdauer) E. 2, 2, 130. taberna
tonsoris, leer von Beſuchern (wegen bet
ungewöhnlichen Tageszeit, wo bie meiften
bert Bart fid). ſchon hatten jcheeren Tafjen)
E. 1, 7, 50. nemus, einfam, öde O. 3,
25, 18. venae, in Be. auf bem leeren
Magen vor ber Mahlzeit S. 2, 4, 25.
aula, in 9fferanbria, ba Octavianus beim
Einzuge dafelbft 30 v. Chr. den Antonius
im Maufoleum bereits tobt, bie Kleopatra
im Sterben fand 0. 4, 14, 36. aedes
offen, wo noch Pla ift für römifche
Dichter E. 2, 2, 94. nér, Übe (weil ohne
Pflanzen u. Thiere, wie das Dott. arov-
yeros aldme N. 17, 425) 0. 1, 3, 34.
P) fell. vacuum, i, n. ba$ offene anb,
von Feinden nicht beſetzt S. 2,1, 37.
ein von Imdm (einem Römer) nod) nicht
betretener Raum (in Bez. auf bie erft von
Hor. verſuchte iambiſche u. Ipri[de Dich-
tungsart) E. 1, 19, 21. Def. b) frei
von Gejchäften, unbeſchäftigt, unbebinbert,
m. Ger. operum (3. 8. 469 9. €.) S. 2,
2, 119. abj. O. 1, 32, 1. S. 2, 3, 10
dcht. aures, offene u. aufmerfjam zuhö-
rende, ba man eine milftge Stunde hat
E. 1, 16, 26. c) frei von ben Feſſeln
ber Liebe O. 1, 6, 19. frei von anderen
Liebhabern, mit dem 3Begr. der Treue u.
innigen Ergebenbeit O. 1, 5,.10. d) frei
von ftörendem Gerüujd, ruhig, ftill, v.
Oertlichkeiten: Tibur (im Gegſ. zu bem
gejhäftereichen, Tärmenden Rom) E. 1,
1, 45. ähnl. Athenae (im Gegf. zu Rom,
hic..urbis) E. 2,2,81. e) Frei, herren»
108, fbft. übtr. vacuum, i, x. bie burd)
Imds Abſterben erledigte Stelle im Te-
Ramente (f. venio), das erledigte Be—
tbum (vgl. Oſenbrügg. zu Cic. Bose.
ju 9, 2 5s. 81) S. $ 5, 50. 2) tu.
leet, nichtig, vertex (in Bez. auf bas itle
Prahlen ber Menſchen Über ihre Verdienſte)
0. 1, 17, 15.
vado, 3, geben, fchreiten, manbría,
r loca E. 1, 17, 23. vade, vale, eine
gewöhnlicheEntlafjungsformel,wie ya(pur
(9. ob. zropevov (f. Monk zu Eurip.
Hippol. 1438) E. 1, 18, 19.
vädor, 1, Dep. (vas) Smb durch Bürg⸗
ſchaft zum Erſcheinen oor Gericht pm
pflichten (|. respondeo c) S. 1, 9, 86.
vádum, i, n. (veriv. m. oddas) Un’
tiefe des Meeres, bdjt. übh. Meer, Oe
wäfjer, Meeresfluthen, O. 1, 3, 24 v)
Grund des Waflers, ima Epd. 16, 26.
vae, oval, Ausruf des Schinerzes u.
Unwillens, „weh“ O. 1, 13, 3.
väfer, fra, frum, (dau, liftig, ver-
mist, o. Perſ. O. 3, 7, 12. Alfenus
(ale Rechtögelehrter) S. 1, 3, 130. vgl.
; 9, 21; 4, 55; 5, 24. iibtr. o. Leb⸗
loſem: ius, fofern e8 einer vielfachen Dor
tung unterliegt, ſpitzfindig (f. anceps) S.
2, 2, 131. 2p
vagina, ae, f. „Scheide“ bes Degens
vagor, 1, Dep. umherfchweifen, um
herziehen (unjtdt u. zwecklos) Q. 8, 14, 19.
ultra terminum O. 1, 22, 11. von Sternen
E. 1, 12, 17. b) übtr. im Schreiben:
fih gehen laſſen, von bem, ber ſich nicht
an fefte Gejetse bindet AP. 26D.
vágus, 3, umberjchweifend, unftät,
Küctig, v. feb. Wejen 0.3, 3, 9; 13, 12;
7, 16 u. o. vom Schmarozer, ber bald
bei biefem, bald bei jenem eine Mahlzeit
zu erlangen jucht E. 1, 15, 28. piscis,
m Bez. auf defien Natur, ba er einen
größeren Roum zum Schwimmen haben
jollte (f. urgueo) S. 2, 4, 77. aud) von
Leblojem: domus, bd8 wandernde Haus,
von ben nomadifirenden Schthen (f. Scytha)
0. 3, 24, 10. v. Sande O. 1, 28, 23.
v. Flüſſen O. 1, 34, 9. Tiberis, über»
firömend, vom gewohnten Laufe abweichend
(nad) dem linfen ber Stadt zu gelegenen
Ufer) O. 1, 2, 18. von ber Sinum: bie
fid) weithin verbreitet S. 1, 5, (8. v. Winde
0. 3, 29, 24. von ber Bewegung ob. bem
Lauf ber Geftirne: Luna, b. wanbelnbe
(vgl. Diana omnivaga D. (ic. de nat. de.
2, 27) S. 1, 8, 21. b) übtr. concubitus,
„Mwilder Genuß‘ (im Gegj. der gefetsfidpen
. Vala
Gbe, vgl. S. 1, 3, 109) AP. 398. natura,
ſchrankenlos (mo vaga preteptitd als Folge
ber frena remota) S. 2, 7, 74.
. A Vàla, Numonius, ein reider Römer,
ber mabridjeinlid) bei 3Belia u. Salernum
Güter befaß und von Horaz über bieje
Städte um Auskunft gebeten ward 2.1,
15, 12c. (an ihn gerichtet).
valde, Adv. (valide) ftart, ſehr, b.
Sot. nur Comp. valdius nosse, bejfer E.
1, 9, 6. oblectare, mehr, im ftärkeren
Grade AP. 321.
valöo, ui, 2, phyſiſch ſtark ob. kräftig
. (eim, bab. bene, recte, fid) wohl befinden,
gejund jein S. 2, 2, 71. mit sanus verb.
E. 1, 7, 8; 16, 21. abj. E.1,2, 49; 18,
DO. übh. fid) befinden E. 1, 8, 12; 8, 13.
bei. als mündliche ob. Schriftliche Abſchieds⸗
formel: valeas, lebe wohl, gehab bid) wohl
(wie &00w00) S. 2, 6, 116. vive, vale ob.
vive valeque, lebe wohl unb gejund E.
1, 6, 67. 2, 5, 110. äbnl. vade, vale E.
1, 18, 19. aud) als Ausbrud der völligen
Entſagung od. Abweifung, mit dem Begr.
ber Geringihätung: valeat res ludicra,
wie yotgétro, fahre bin, fort damit E.
2, 1, 180. 2) übtr. träftig fein, vermögen,
v. Siften Epd. 5, 62. nil contra lucrum
Epd. 11, 11. non levius, eben jo jchwer
in's Gewicht fallen, eben fo viel gelten S.
2, 1, 18. t. Gelbe: quo valeat numus,
welchen Werth, b. i. was für einen Zweck
das Gelb babe S. 1, 1, 73. v. Berl. Ans
jeben genießen, gelten, multum E. 1, 6,
52. b) m. Inf. die Kraft od. Macht haben,
vermögen, im Stande jein, können O. 1,
34, 12. 2, 5, 1. 8, 25, 15. 4, 7, 21 u. o.
Valerius, b. i. P. Val. Poplicola,
mit deſſen Hülfe Brutus bie legten Könige
vertrieb (f. Livius 2, 2, 11) S. 1, 6, 12.
väletüdo, tnis, f. (valco) törperliches
Befinden, dura, Krankheit S. 2, 2, 88.
b) prägn. Wohlbefinden, Gejunbbeit E.
' Valgius, b. i. C. Valgius Rufus, ein
ausgezeichneter Römer, Conſul 12 v. Chr.,
ber fih mit ber Dichtkunſt jomie mit |
grammmatiihen iub rhetoriſchen Unterſu⸗
dungen bejd)iftigte, Wreunb des Horaz
(0. 2, 9, 5), ber auf deſſen Kunfturtheil
einen hoben Werth legte S. 1, 10, 8.
välıdus, 3, (valeo) törperlich „ge unb",
in rüftiger Kraft O. 1, 81, 17. E. 1, 18, 3.
mente minus quam corpore toto E. 1, 8, 7.
mit puer verb., jung u. frijd) ob. rüftig
(Gegf. dura valetudo) S. 2, 2, 87. male
v., kränklich, feibenb F 2, 5, 45. b) ſtark,
fräftig, Mimas O. 3, 4. 53. auster, beftig,
gewaltig E. 1, 11, 15.
. vallis, is, f. Thal, reducta, Sabina
it. bal. 0. 1, 17, 17. 9,1, 47. Epd.2, 11 u. B.
varius
413
vallum, i, n. „Wal“, Verſchanzun
Schanze, vallo eircumdari $. A" ‚dr
vallus, i, m. Pfahl, bei. Schanzpfahl,
Ballifade, verb. vallum et arma ferre zur
Bezeichn. des an Ausdauer u. Anftrengung
gewöhnten m a Nen 9, 1a.
valva, ae, f. (volvo tf(ügel, gem.
Blur. S. 2, 6, 112. fHlgtt, 8
vänus, 3, leer, Türperío8, imago, gau⸗
feínbe8 Bild, Trugbild O. 3, 27, 41. bei.
Scattenbild (eidwAoy) O. 1, 24, 15.
b) ttp. leer, eitel, nichtig, metus O. 1, 23,
9. gaudia E. 2, 1, 188. species (f. b.)
AP. 1. leges (jofern ben Bürgern bie
Willenskraft fie zu halten fehlt, parallel
mit sine moribus, fo Daß ba$ Eine zur
Erläuterung und Bervollfländigung bes
Andern dient) O. 3, 24, 86. [6ft. m. Gen.
vana rerum (3. 8. 435. Mabv. 8. 284.
A. 2% gichtiger Schein ob. Grund S.
vüpor, öris, m. Dunſt, Hitze, siderum,
„Gluthhauch“ Epd. 3, 15. übtr. nocturni,
Hitze bei Nacht (in Folge des Genuffes
des Weines; bie neueften aueaB- außer
Dr. tepores, w. f.) E. 1, 18, 93. Dav.
v8poro, 1, in Dunft büllen, umdun⸗
ften (won der Abendſonne, bie den Thälern
gem. Dünfte entlodt) E. 1, 16, 7
vappa, ae, f. umgeichlagener ob. ber»
borbenet Wein, „Lauer“ (Voß), „Krätzer“
(Web.) S. 1, 5, 16. 2, 3, 144. . 2) übtr.
nichtswürdiger Verſchwender, Schlemmer,
Taugenichts, mit nebulo verb. S. 1, 1,
Vári a, ae, f. e. Sleden im Sabinerlande
am rechten Ufer des Anio, in ber Näbe
des Landgutes des Horaz, j. „Vicovaro“
E. 1, 14, 3.
vürio, 1, mannigfaltig machen, „fär⸗
ben‘, rem unam, wie roıxdilcıy, von der
Abwechslung, bie ber Dichter bem einfachen
Stoffe burd glänzende Schilderungen,
Bilder »c. giebt AP. 29. von
varıus, 3, (mit verto bert.) mannig⸗
faltig, abwechſelnd, verfchieden (in fid)
elb(t, an einem und bemjelben Gegen
ftande, vgl. diversus), bei. in Bez. auf
arbe, purpureo colore, 0. Qetbfte O. 2,
‚12. plumae, fchillernde, prangenbe AP.
2. lapides, buntfarbiges Geftein, Fliefen
des Moſaikfußbodens, Ai9ooroorov S.
2, 4, 83. columnae, von buntem Marmor
(mit dem Nebenbegr. ber Pracht) E. 1,
10, 22. colubra, gejprenfelt S. 1, 8, 42.
2) in Anfehung ber Beichaffenheit: man⸗
nigfach, verichieden, frondes, allerlei, bel.
Weinlaub u. Epheu O. 1, 18, 12. res,
v. Speifen: vielerlei Koft, „buntes Ges
mengfel” (Kirchn.) S. 2, 2, TI. coena,
Bediel ber Koſt 5. 2,6,86. horae, KK
|
Varius
414
ter Seiten, Jahreszeiten O. 1, 12, 15.
poscere diversa vario palato, von @äften,
deren jeder für feinen Gefhmadefinn ein.
anderes Gericht verlangt E. 2, 2, 62
doch nidt im Sinne von diversus, |.
varus am ©. -
Várius, b. i. C. Var. Rufus, befreunbet
mit Suguftue (E. 2, 1,94, mit Mäcenas
(8. 1, 5, 40 u. 98. 2, 8, 21 n. 63), fowie
mit Virgil u. Horaz (S. 1, 6, 55), aus⸗
gexid)net als epijder Dichter beſonders
durch feine Dichtung zum Andenken des
Zulius Cäfar (O. 1, 6, 1. S. 1, 10, 44)
nnb burd fein Lobgedicht auf Auguftns,
aus bem Hor. zwei Verſe anführt (E.
1, 16, 27 fig). Auch in Zraueripiele
(Thyestes) batte er fid) Anerlennung er-
wotben, babet H. ihn unter die vorzüg⸗
fidften Dichter zählt AP. 55. vgl. S. 1,
10, 81; 9, 23.
Varro, b. i. P. Terentius Varro, mit
bem Bein. Atacinus vom Fluffe Atax im
narbonenſiſchen Gallien, wo er geboren,
. xüm. Dichter um 82 bis 37 v. Gbr., ber
nadj dem Muſter des Lucilius Satiren,
außerdem Glegieen, ein Gedicht über ben
Argonautenzug u. über Cãſars d AUS
Krieg, bod) ohne befonderen Erfolg, oer»
faßte S. 1, 10, 46. |
varus, 3, mit auswärts gebogenen
Beinen od. Schenfeln, ſbſt. „Grätſchelchen“
(Web.), „Tekkelchen“ (Kirchn.) S. 1, 3, 47.
2) trp. abweichend, eig. bibergirenb wie
die Schenkel eines Winkels, verſchieden,
mit Dat. wie diversus S. 2, 3, 56 (mo
früber varium).
Varus, j. Pompeius, Quintilius.
: 1. vas, vädis, m. Bürge vor Gericht,
vades dare, dv. Bellagten, ber mad) rim.
Brauche einen ob. mehrere Bürgen ftellen
mußte, bie für deſſen Erjcheinen an bem
vom Prätor angejetten Termine hafteten,
bab. datis vadibus, b. t. nadjbem er bor
Qeridt gefordert S. 1, 1, 11.
- 2. vas, väsis, n. Plur. nur beteroffit.
vasa, orum] Gefäß, Ge[dirr, sincerum
S. 1, 3, 56. E. 1, 2, 54. argentea $.
2, 7, 72.
vasto, 1, verwäften, verheeren, fana
0. 4, 4, 41.
vastus, 3, wüſt, öde, übtr. ungeheuer,
ungeftüm, impetus O. 4, 14, 30.
vates, is, m. begeifterter Geber,
Weiſſ aget, vate me,nad) meinem Seherwort
Epd. 16, 65. te vate, nad) beinem Spruch,
[aut beiner Verkündung (o. Tireſias) S.
2, 5, 6. volumina vatum (f. annosus) E.
2, 1, 26. b) übtr. Dichter (begeifterter),
Sänger (f. Köne „Sprache der vüm.
Cpiler" ©. 253) O. 1, 1, 35. 2, 6, 24;
20, 8. 3, 19, 15 u. o.
vehemens
Väticänus mons [bei Juvenal und
Martial mit 1, f. Lachmann zu Lucr. p.
37] der vaticamijde Hügel tm Rem auf
ber Weftfeite bes Ziber, mevbofM. vem
Zaniculus O. 1, 20,7.
vätillum, i, n. (Demmin. v. vas mit
verfärzter Stammfilbe, wie in -Öfella bon
offa u. dgl.) Gefäß, prunae, Kohlengefäß,
Koblen- oder Räncerpfanne als Symbol
bet Priefterwürbe, wie praetexta ber Se⸗
natorenwürbe S. 1,.5, 36-(fo Stallb.,
Pauly unb Död. aus guten Obidr. ft. .
batillum).
vé, unabtrennbares enklit. Anhänge⸗
wörthen [bi8to. an ein anderes Wort an»
gehängt, als worauf es fidy zunächfi be
zieht, rote aususve, wo zu sororem gehörig
S. 2, 3,139. iaceretve, wo 30 cloacam ge-
börig S. 2, 8, 242. magisve, wozu wieder
iuverint zu denken Epd. 2, 50], bei Frei-
lafjung ber Wahl zwifchen mehreren Dingen
(aus vel abgeftumpit uud ſchwächer als
biefes), „oder” meift in Säßen bie mit e.
Conjunction anfangen, in Relativ- u.
aglägen, ob. um e. Berbinbung zweier
lieber anzuzeigen, bie. gemeinjchaftlich
einem Dritten entgenenge et werben O.
1, 28, 10. 2, 23, 10. 4, 2, 37; 4, 13;
13, 17. Epd. 8, 18 :c. be8gl. in Bebin-
gun ejüten S. 2, 3, 129 u. 292; 5, 27.
1. 71; 6, 7. vgl. O. 1, 7, 22; 26, 6.
AP. 65. Bel. b) in Negativfägen zur
Sortführung der Negation O. 2, 5, 90.
, 4, 63 i; 9, 17 u. 20. Epd. 2, 50.
S. 1, 4, 14 2c. auch in Fragſätzen mit
negat. Sinne Epd. 17, 68. vgl. neu.
vecors, cordis, verftandesios, ſchwach⸗
töpfig 5. 2, 6, 74.
vectigal, àlis, n. (vehoy eig. alle
öffentlihen Abgaben, auch Privatein-
fünfte, Renten cal. Cic. de off. 2, 25)
Plur. O. 3, 16, 40. S. 2, 2, 100.
vectis, is, m. (veho) eig. Hebel zum
Herbeis ob. Kortichaffen von Laften, dann
Brechſtange, Plur. 0. 3, 26, 7.
vecto, 1, (Sntranj. v. veho) fahren,
tragen, paff. equo cireum rura, auf einem
Gaul feine Befißungen bereiten ob. bes
reifen S. 2, 6, 59. bát. vector humeris
inimicis, „ich veite auf feindlichen (b. t
beinen) Schultern, b. i: i habe bid) unter
mein Sod) gebengt, id) bin Siegerin und
meinen Uebermuth fol nicht Berg nod)
Thal hindern‘ Epd. 17, 74.
Vedius Rufus, f. Menas am ©.
végétus, 3, kräftig, munter S. 2, 2, 81.
vehemens, entis, [bei Dcht. nur zwei⸗
fus. als Spondeus gemefjen vehómens,
ab. auch vemens geldr., wie E. 2, 2,
120 bei Kr.; jf. Qadjm. zu Luer. 2, 1024.
veho
p. 133] (veho nad) Död, Syn. 5. €. 87
Anm.; nad) Hartung „Griech. Bart.“ 9.
©. 50 von ve n. mens, eig. ohne gehörige
Ueberlegung, wie vecors) heftig, lupus,
wäüthend, grimmig E. 2, 2, 28. o. Dichter:
unwiderſtehlich, mit lebendiger Kraft (das
Si bom Fluſſe entlehnt, vgl. O. 4, 2, 5)
vého, vexi, vectum, 3, fahren, Bacchum,
von b. Xigern O. 3, 3, 14. poémata
plaustris, umberfahren,v. Thefpis A P. 276.
b) übtr. von der Stunde: herbei führen,
bringen (nad) A. „entführen”, vgl. Birg.
G. 1, 461) 0. 3,29, 48. 2) tragen, «qd
humeris S. 1, 1, 48. dcht. dominum, tragen,
bulben (von bem, ben bie Gudt nad)
Reichthum zum Sklaven niebriger. Be-
iecben gemacht bat, in Bergleich mit bem
Biferbe, bent ber Reiter auf bem Naden
fit) E. 1, 10, 40.
V eja, ae, f. Zauberin u. Giftmifcherin
im Dienfte ber Ganibia Epd. 5, 29.
Vejänius, i, m. ber. Gladiator in
Rom, ber nad) Aufgabe feiner Kunft bie
Waffen bem Herkules geweiht hatte (f.
Hercules u. figo) E. 1, 1, 4.
Vejens, entis, zu Veji gehörig, einer
Stadt in Etrurien, bte durch lange Kriege m.
ben Römern verheert, arvum E. 2, 2, 167
Vejentanus, 3, zu Bejt gehörig, vinum,
von ben Alten als gering u. Tchlecht bes
zeichnet S. 2, 3, 143.
vél, Disjunctivpart. (ig, Imperat.
von velle, b. i. nimm ob. wähle, was bit
toillft) „oder“, zur Entgegenjegung jmeier
oder mehrerer Glieder, ble zwar als fid)
ansſchließend dargeftellt, aber aud) ner»
einigt gedacht werden können (f. aut), häuf.
1o, daß ba8 andere Glied näher beſtimmend
od. hervorhebend erfcheint O. 1, 12, 1. 2,
8, 8. Epd. 2, 59 fig. 9, 85. E. 1, 1, 72;
2, 261c. zur Verbindung ber beiden Haupt⸗
glieder des erſten Satzes ˖mit aut O. 1,
, 9 1t. B. bei vorausgeh. Negation (non)
faft fo viel als neque..neque O. 4, 9, 22.
‚oft Doppelt: vel..vel, ,enttmeber. . ober",
biew. „theil®..theile“, |, jet e8..obex^ O.
2, 11, 13. 3, 29, 48 fig. S. 2, 8, 232.
vgl. O. 3, 24, 45 fígg. S. 2, 8, 37. Epd.
1, 11 figg. E. 1, 18, 51. 2, 1, 88. AP.
169 fígg. Bel. b) zur Steigerung, meift
zur fteigernden ailigung des Vorher⸗
geb. „ſogar“, „ſelbſt“ 0. 3, 11, 47. S. 1,2,
134; 6, 22 u. 105. 2, 7, 63; 8, 29.
wiederholt: vel..vel, „felbft.. ober auch“
O. 1, 85, 2 fig. Epd. 1, 11. bei 3Beijpielen
u. Bergleichungen: vel cum torpes, ſchon,
fogar ſchon menn bu 2c. (um Anderes zu
übergeben, nicht zu berühren, aud in
Brofe, i. i Quaest, Tullian. p. 84)
S .
y *5
venabulum
415
Veläbrum, i, n. Ort in Rom zwiſchen
dem abentinijdjen, palatinifchen u. capttos
linifgen Hügel, Berlaufsplag für aller-
hand Lebensmittel u. bef. bie feineren Ge.
nüfle der Tafel (j. Beder’s ,,Qbbd). der
röm. Alterth.” 1. €&. 490) S. 2, 3, 299.
V élia, ae, f. (Ella) St. in tucanien,
nicht weit vom Meere, j. „Caſtell' a mare
della Brucca” ob. „Alento” E. 1, 15, 1.
Vélinus, 3, zum See Belinus im
Sabinerlande gehörig, tribus (j. b.), be»
iniſche Tribus, d.i. ım Thale des Velinus
vellico, 1, rupfen, trp. Smb burd-
ziehen, ſchmähen, „anzmaden” (Kirchn.),
alqm .$. 1, 79. Intenſ. von
vello, 3, zupfen, brachia, b. t. am
Aermel S. 1, 9, 63. barbam S. 1, 3, 133.
pilos caudae equinae, bem Roßſchweife
Haar für Haar entrupfen, auszupfen E.
vellus, éris, n. Wolle (abgefchorene),
„Vließ“, 5. Hor. nur Plur. 0.3, 16, 36
E. 1, 10, 27. iteratae lanae d. itero)
Epd. 19, 21.
velo, 1, (velum) verhilllen, umhüllen,
eaput $. 2, 5, 94. velari alqa re O. 1,
35, 22. alqm duplici panno, von ber Ente
fagung Z. 1, 17, 25.
vélox, ocis, ſchnell, bebend, raſch,
Breuni, in Bez. auf bie bem Feinde ges
fährlide Gewandtheit ber ‚Bergberwohner
O. 4, 14, 11. procella 0. 3, 27, 36. pila
S. 2, 2, 11. eculus S. 2, D, 55. victoria
(weil bte Siegesgöttin jelbft geflügelt bar»
geftellt ward) E. 1, 18, 64. toxicum, ſchnell
mirfenb (efficax) Epd. 17, 61. prübicat.
ft. Abo. 0. 1, 17, 1. 4, 12, 22. übtr.
animus sine corpore, beflligelt, im be-
geifterten Zuftande E. 1, 12, 13. mente
nova, in raſcher Bepeifterung O. 3, 25, 8.
velum, i, n. eig. Hülle, Dede, ed
„Segel“, Plur. nautica S. 2, 3, 106.
turgida O. 2, 10, 23. tumida E. 2, 2, 201.
phrva O. 4, 15, 4. sgl. U. 1, 84, 4.
vél-üt, ob. vél-uti, Abo. gleichwie,
wie, bei Anführung eines Gleichniffes
ob. Beifpieles O. 1, 12,45 u. 47; 37,17.
3, 11, 9; 11, 41 m. o. b) glei als
(wie) wenn, tn. Gonjunct. O. 3, 27, 6.
S. 2, 7, 30; 8, 94. vgl. S. 2,8, 98. AP.
245. auch verb. velut si mit Gonj. S. 1,
6, 66. 2, 7, 98.
vémens, f. vehemens zu (nf.
véna, ae, f. Aber, bei. Pulsader O.
2, 9, 15. 5. 2, 4, 25. E. 1, 15, 20. ocht.
von ber Rebensfraft S. 2, 3, 153. b) übtr.
Dichterifche Aber, natürliche Rraftob.Unlage,
benigna ingenii O. 2, 18, 10. dives AP. 469.
vönäbülum, i, n. (venor) Jagdſpi
E. 1, 6, 58
Venafrauus
416
Vönäfränus, 83, zu Benafrum gehörig,
wachſend, oliva S. 2, 4, 69. von
Venäfrum, i, n. Meine St. der Gant
niter, uörbl. von Gampanien, nahe bei
Minturnä, ager O. 3, b, 55. ber. burd)
feine Delpflanzungen (f. cella) S. 2, 8, 45.
venalis, e, verkäuflich, zu erfanfen,
feil, o. Waaren E. 2, 2, 11. purpurá (v.
Frieden) O. 2, 16, 7. venale habere alqd,
zu verlaufen haben O. 2, 16, 7. morte,
b. Lorbeer, ber Durch Einfetsung des Lebens
gewounen wird O. 3, 14, 2. db) (bit.
venalis, is, m. Sklav (auch in Proſa) S.
’ 3
venäticus, 3, (venor) zur Sagb ge»
börig, catulus, Sagbbunb E. 1, 2, 65.
venator, Oris, m. (venor) Jäger,
Waidmann O. 1, 1, 26 ; 87, 19. 8. 1,2, 108
vendibilis, e, verfäuflich, fundus E.
1, 17, 47. von
vendo, didi, ditum, 3, Paſſiv meift
durch veneo gebilbet] (venum do) verlaufen,
veräußern, praedia, vilia scruta m. dgl.
S. 2, 7, 110. E. 1, 7, 65 :c. mit Gen.
des allgem. Werthes: omnia pluris, übh.
gute Geſchäfte maden S. 2, 3, 300. - b)
ttp. Abſatz verfchaffen, empfehlen, annehm-
li machen (aud) Gic. Att. 13, 12, 2; das
Bild mad) ber gewöhnl. Erflärung vom
Sklavenhändler entlebnt, ber beim Ver⸗
fauf einer Anzahl von Sklaven im Ganzen
bie fchönften —S um die übrigen
verkäuflicher zu machen; nach A. oom Obſt⸗
händler, der die ausgewählteſten Früchte
obenauf legt, um das Ganze deſto ſchneller
zu verkaufen) E. 2, 1, 75.
venefiea, ae, f. (venenum it. facio)
Giftmiſcherin, 1165. Zauberin (vgl. carmen
u. solvo) Epd. 5, 71.
vénéficium, i, n. Giftmifcherei, i165.
Zauberei, Esquilinum (ba venefici nicht
etwa 3H veneficus gehört) Epd. 17, 58.
veneno, 1, vergiften, o. Pfeile O. 1,
22, 3. bilbI. commoda cjs odio morsuque,
verlegen E. 1, 14, 38.
vénenum, i, n. urfpr. jedes fünftlidje
Mittel, bei. Flüffigkeit, vooburd) bie na⸗
türlihe Beſchaffenheit e. Sache verünbert
wird, bab. Saft, ber zum Färben biente
(wie pao axo»), Tarentinum, Burpurfarbe
(vgl. ven. Assyrium b. Virg. A. 2, 463)
E. 2, 1, 207. b) Zaubertranl, Zauber-
fräuter S. 2, 1, 98. meijt Plur. Thessala,
Colcha ob. Colchica u. dgl. O. 1, 27, 22
(wo als Mittel zur Entzauberung). 2, 13,
8. End. 5, 22. 62 u. 87; 17, 35. S. 1,
8, 19. c) Gift O. 1, 37, 28. Epd. 3, b.
S. 2, 3, 181. Plur. S. 1, 9, 31. ocht.
übtr. Regis Rupili, wie unjer „Gift unb
Galfe" (j. pus) S. 1, 7, 1.
venio
vénéo, 4, (venum eo) verkauft ob.
feil geboten werben, feil fem S. 1, 5, 88.
m. det. des Preifes , ber ale Mittel des
Erwerbes betrachtet wirb (Kr. Gr. $. 341,
1): auro, um Golb S. 2, 2, 25.
vénéràábilis,e, ebrtoütbig,venerabilior
Lare, ber ben Vorrang vor bem Lar hat
S. 2, 5, 14. von ”
vénéror, 1, Dep. [PBartiz. Prät. mit
afj. Bed. venerata Ceres, b. i. mit ben
ihr zu Ehren ausgeleerten Bechern ver
ehrend begrüßt, ba ba8 bem Zrinten
vorangehende Gebet an bie Ceres mit einer
Libation verbunden war; vgl. Birg. A.
3, 460. £r. Gr. 8. 137] (Jntenf. . venio,
vgl. ixerevw) gleich]. mit heiliger Schen
verehren, anbeten, algam O. 4, 14, 3.
baf. venerandus, 3, ehrfurchtgebietent,
amicus E. 1, 18, 73. bab. ehrfurchtsvoll
anflehen, deos quinque bubus CS. 4X
libb. hochachten, bewundern, alqm ob. alqd
E. 2, 1, 263; 2, 107. etw. erbitten, e
flehen S. 2, 6, 8.
vénia, ae, f. eig. ba6 Entgegenkommen,
bab. Nachſicht, Erlaubniß S. 1, 3, 75.
2, 4, 5. AP. 15 ac. bef. Muße, Freiheit
von Gejdüften E. 1, 5, 10. vgl. intra. von
vénie, veni, ventum, fommen, herbei⸗
fommen, fid) einfinden u. dgl, mit ad
Epd. 16, 49. E. 1,7, 61 :c. ad pugnam,
in ben Kampf eintreten, zum Kampfe fih
fertig madjen S. 1, 5, 56. m. bloß. Ace.
Esquilias, domum S. 2, 6, 33. E. 1, 7, 68.
mit huc $. 1, 5, 27. quo O. 3, 27, 31.
unde S. 1, 9, 62. mit erfiem Supin. S.
1, 8, 38. abf. O. 4, 12, 22. S. 2, 3, 230 x.
paff. in ber dritten Perf. Sing. ventum
est od. erat ad ıc. E. 1, 7, 74. S. 1, 9.
35 ic. b) übtr. in vacuum, im ben er-
ledigten Plat eintreten ob. einrüden (v.
Erben) S. 2, 5, 50. in ora Romana, (|.
os) E. 1, 3, 9. ad summum fortunae,
gelangen, emporflimmen E. 2, 1, 32. ad
verum S. 1, 3, 97. 2) von lebloien u.
abstr. Gegenftänden: kommen, gelangen,
in votum, von e. Stadt, b. i. Imds Sehn-
ſucht erweden, fie fid wünſchen (zu t.
längeren ob. immermwährenden Aufenthalt;
vgl. S. 2, 6, 1) E. 1, 11, 5. ad aures,
b. Sambus AP. 255. v. Briefen: über:
bracht werben, ad alqm E. 2, 2, 22. t.
Gefahren: ad alqm, Imdm broben, bevor-
ftehen E. 1, 18,83. cita mors venit (,‚fchnell
tritt ber Sob ben Menſchen an^) S. 1,
J, 8. res eo venit E, 2, 1, 255. b) her-
vorkommen, o. Flaum des Bartes: leimen:c.
0. 4, 10, 2. von b. Sonne: aufgehen
E. 1, 16, 6. c) von b. Zeit: fommen,
zufünftig fein O. 3, 5, 16. S. 1, 3, 87.
anni venientes, b. i. bie zuwachſenden
Sabre (zur Umſchr. ber höchſten Blüthe
venor
ber Manneskraft) AP. 175. b) zu Theil
werben, m. Dat. AP. 401.
venor, 1, Dep. jagen O. 3, 24, 56.
E. 1, 6, 57; 18, 40. b) trp. auf etw.
Jagd machen, nad) etw. trachten, ftreben
(wie Inoav ob. InoKoseı, 9q0svet),
viduas pomis, o. Erbſchleicher: in's Neb
ziehen, ankirren E. 1, 1, 78. suffragia
plebis E. 1, 19, 37.
venter, tris, m. Leib, bei. Magen
d. 2, 53; 8,5. $. 1, 5, 7; 6, 127 u. B.
oft a8 Sit der Gefrüfigleit u. Schlem-
merei: duci ventre, bem Bauche fröhnen
S. 2,7, 38. vgl. v. 104. b) übte. Leibes⸗
frucht, tuus v. Paetumeius, b. i. bein Sohn
P. Epd. 17, 50.
ventösus, 3, windreich, mare, ftiit»
mijd, braufend O. 3,4,46. db) bot. iibtv.
currus, luftig (obgleih mehr al® Attribut.
zu Gloria gehörig) E. 2, 1, 177. vgl. S.
1, 6, 23. bab. veränderlich, ſchwankend E.
1, 8, 12. plebs, in feinem Urtbeile ebenjo
unfelbftfländig als unüberlegt E. 1, 19,
91. von
ventus, i, m. Wind O. 1, 12, 10;
25, 11. 2, 10, 23 »c. tradere alqd ventis,
von bem was man bon fid) wegwünſcht
0. 1, 26, 3. vgl. trado, pater, suus. dcht.
venti secundi, b. i. glüdliche Zeit, gün⸗
ftige Berbältniffe ob. Umftände (von allen
günftigen Einwirkungen auf den Staat,
vgl. Gic. Att. 2, 1, 6) E. 2, 1, 102.
Vénus, éris, f. altfatinijdje National-
güttin, deren Dienft erfi bebentenb wurbe,
ale man fie mit ber gried). Apbrobite
identifizirte (vgl. marinus), ber Mythe nad)
Gattin des Bulcan, Mutter des Cupido,
zu Knidus, Paphus u. auf Cypern verehrt
(0. 1, 30, 1. 3, 26, 9; 28, 13), Göttin
ber fiebe u. Anmuth, in deren Gefolge
die Öragien (0. 1, 4, 5. bab. decens O.
1, 18, 6) nu. Mufen (O. 1, 32, 9) find,
ben froben Gelagen zugejellt (0.3, 18, 6;
21, 21), erregt bie Seibenidjaft zu einem
Gegenftanbe (O. 1, 19, 9. 4, 1, 1) unb
ftattet ihre Lieblinge mit xeigenben Gaben
aus, bab. Veneris munera, [dne Geftalt
(mie dopx Ayoodirns b. om. Il. 3, 54)
O. 4, 10, 1. b) Leidenſchaft ber fiebe,
Liebesgenuß (von Einigen dann als Ap⸗
pelfatio venus gefchr.) O. 3, 9, 17. S. 1,
, 109. E. 1, 18, 21. aud) v. geliebten
Gegenftanbe jef6ft, melior V. petit alqm,
b. i. Liebe zu einem Mädchen von befferem
Charakter (amor melioris puellae) ent»
flammt Imd, 8. entzündet Imd zu einer
ebleren Liebe O. 1, 33, 13. bisw. liebliche
Anmuth, Liebreiz, verb. mit Suadela E.
1, 6, 38. 2) der glücklichſte Wurf im
Würfelfpiele, wenn alle vier Würfel auf
bet oberen Seite eine andere Zahl ber
477
Augen (1, 3, 4, 6) zeigten (Gegſ. canis,
wo alle Würfel N EU í Ah 0.
Vénüsinus, 3, zu Benufle gehörig,
e. Stadt am FI. Aufidus u. Berge 3Boltur,
bem Geburt&erte des Horaz, auf ber Grenze
Apuliens gegen Lucanien, urjpr. in Sam-
nium, [püter zu Apulien geiülogen, colonus
2, 1, 95..silvae O. 1, 28, 26.
vepallidus, 3, ſehr blaß, todtbleich
S. 1, 2, 129.
vepres,i,m. Dornſtrauch, Dorngebüſch,
Hecke, Plur. E. 1, 16, 9 (wo Paſſow be-
nignae, [o daß v. al& f, wie Lucr. 4, 60).
ver, veris, n. (bigantmirte8 no aus
Éap) Frühling, Lenz. O. 1, 4, 1. 2, 6, 17:c.
vérax, àcis, (verus) wahrredend, Liber
(nah bem alten odvos x«l aAndEıa bed
Alcäus b. Bergk Poét lyr. 57 p. 720) S.
1, 4, 89. mit Inf. nad) griedj. Brent:
cecinisse, mabrbeitoertünbenb (eig. verkün⸗
bet habend durch bie &ibylIe), Parcae CS. 25.
verbena, ae, f. Zweige von Oliven,
Lorbeer, Cypreſſen 2c. für religiöje Zwecke,
von Prieftern u. Schutflehenden getragen
wie zur Betränzung ber Altäre (ſ. Hartung's
„Relig. der Röm.” 1. ©.201) O. 1,19, 4.
verber, éris, n. Beitiche, Geißel, Gerte,
meton. Schlag ob. Streich damit, verbers
subire $. 1, 3, 121. übtr. ripae, Schlag
ber Wogen oder Wellen (mie zÀmyel
rrovrieı b. ben griech. Trag.) 0. 3, 27, 21.
b) ttp. linguae, Sungenbi e, Shmähmorte
0. 3, 12, 3. av.
verbéro, 1, peitichen, 115b: fchlagen,
v. Hagel: vineas, zerſchlagen O. 3, 1, 29.
latus, näml. des Schiffes, v. Winde Epd.
10, 3. bdjt. urbem ungulä, v. Reiter; den
Boden ber Stabt flampfen, b. t. durch bie
Ctabt traben Epd. 16, 12. ,
verbum, i, n. (vgl. eoo, &pstv, Óónrov)
Wort, gem. Plur. Worte, Rebe E. 1, 18,
11. 2, 1, 73. AP. 47. 0.4, 2, 11 u. B.
f. facio, iuro, reddo, nomen. 2) prägn.
bloße Worte ob. Rebe, im Gegf. zur Chi
(wie Ézoc ob. Aoyos zu. Foyov, vgl.
unjer „Redensarten“), virtutem verba
putes, ift Tugend ein eitler Name (vgl.
b. Schiller „und bie Tugend, fie ift fein
leerer Schall”) E. 1, 6, 31. verba dare
cui, bintergeben, täujchen S. 1, 3, 28.
b) Blur. möftifche Worte, Zauberformeln
(rwdat,incantationes) E. 1, 1,34. |. vox.
vere, Adv. (verus) in Wahrheit, in
ber That, fürwahr O. 3, 14, 13. quod
v. placet, was id im Herzen denke £. 1,
18, 17. obiicere, mit Recht S. 1, 6, 69.
persuadere sibi, bie richtige Anficht haben
S. 1, 6, 8 (mo Död. vere zum Folg. ziebt-
persuades hoc tibi, vere 2C.). promitte-
getreuftd), aufrichtig S. 1, 4, 108.
418 verecundus
vérécundus, 3, verfhämt, züchti
(ttiam, populus, mit castus verb. AP. 201.
Bacchus (proleptifh:: fo bag B. ſtets bae
rechte Maß hält, daß man mäßig feine
Gaben genießt, mie modicus O. 1, 18, 7.
Gegf. inverecundus Epd. 11, 13) O. 1,
21, 3. bab. beſcheiden u. genügíam (Gic.
Phil. 12, 5, 11) E. 1, 7, 37. b). t5.
Iofem: color, Schamröthe Epd. 17, 21.
bon
véréor, itus sum, 2, Dep. Schen
haben vor etw., fcheuen, paupertatem, fid)
Ihämen vor 2c. E. 1, 10, 39. maius,
Schlimmeres befürchten ob. beforgen S.
2, 8,57. 2) fid) jcheuen, befürchten, be»
forgen, mit ne („baß“, |. b.) S. 1, 2, 127.
E. 1, 16, 19. non vereor mit fig. ut
ſcheinbar anomaliſch ft. be6 gejetslichen ne,
b. i. „daß bu nur mit bet Ruthe züchtigft,
befürchte ich nicht, bat feine Gefahr“ (nad)
Analogie jeines®attungsbegriffesexspecto,
wie ähnl. timeo ut 5. Liv. 28, 22; f. ut
B. 2, b.) S. 1, 3, 121. m. Inf. (vgl.
Mabv. $. 376. Anm.), fid) jcheuen, haberi
inter 2c. S. 2, 3, 40.
Vergilius Maro [in den meiften Hoſchr.
b. Hor. Virgilius, ſ. 8irdjmet zu Sat. 1,
5, 40. t. 1. p. 95] bel. röm. Dichter, Verf.
ber Hirtengedichte (Bucolica, aud) Eclogae)
Hn. bes Vehrgebichtes nom Landbau (S. 1,
10, 45), bodhgeihäßt von Auguflus (EZ.
2, 1, 247), Wreunb be8 Mäcenas (S. 1,
5, 40) u. Horaz (O. 1, 3, 6; 24, 10),
der jein Kunſturtheil Dod) fchäßte S. 1,
10, 81. vgl. #P.5 2) ein anderer
Belannter des Hor., vielleicht ber Leibarzt
ber Neronen Tiberius u. Drufus (nad
Jacob's , Serm. Schrift.“5. S. 38, Dillenb.
i. 9L aber bet vorhergen. Dichter) O.
4, 12, 13. :
vergo, 3, fid) neigen, finfert, in imum,
in bie Tiefe AP. 918. i
veritas, atis, f. (verus) Wahrheit,
ped nicht blos Unmandelbarteit ob.
abrbaftigfeit der 9tebe (Gic. Invent. 2,
53, 162), jonbern Lauterfeit der Gefinnun
u. Gerabbeit des Thuns, nuda O. 1, 24,7.
verna, ae, m. Hausſklav (ber nicht erft
erworben, fonbern im Haufe jelbft geboren),
Sklav Epd. 2, 65. procax S. 2, 6,
mit puer verb. S. 1, 2, 117. Dav.
vernilíter, Adv. mad Urt eines
Sklaven, b. i. unebel und gemein, nafch-
haft wie ein Sklav, „hausbürſchlich“ (Web.)
S. 2, 6, 108 (wo früher vernaliter).
vernus, 3, (ver) zum Frühling ge»
börig, flores, venti O. 2, 11,
tempus, Frühlingszeit AP. 302.
véro, Abv.(verus)in Wahrheit, wirklich,
mit fleigernder Bed. „gar, „gar nod)"
AP. 422 u. 475, Bel. b) zum Ausprud
F,
1 im
*. 3 3 .
verto
Freuden“,
nad) einem Berjoualpron. ego v. S. 1, 2 15.
1, 10. b)
quore (mittefft einer bejonberem Art von
Neben, mit bem Nebenbegr. ber Auſtren⸗
gung, worauf hibernum aequor beutel)
S. 2, 3, 235
verruca, ae, f.-Auswucdhs am menſchl.
Körper, Warze, trp. Heiner Auswuchs ob.
Sehler, Gegi. tuber S. 1, 3, 74.
fiae eir. ad ^ ex 5 $ (a versus)
ine Zeile, bei. „Berschen‘ (meift ver⸗
ächtlih) Epd. 11, 2. S. 1, 2, 108; 10,
32 u. 58.
verso, 1, (Intenf. o. verto) brehen,
wenden, turdos in igne, umbreben, b. t
am Spieje braten S. 1, D, 72. glebas
ligonibus, ,umlegen^ O. 3, 6, 39. versari
urn& (eig. Abl. des Mittels) v. Looſe:
geſchüttelt werben, fid) ſchwingen in ber
Urne O. 2, 3, 26. exemplaria Graeca
manu, pr Hand nehmen (eifrig u. öfter)
AP. 269. trp. im Geifte hin u. her wenden,
lang u. veidjlid erwägen (font m. animo,
vgl. volvo), mit Relativſ. AP. 39. b)
beunrubigen, quälen, alqm, o. Blöbfinn
S. 2, 3, 249. animos carminibus 2C,
„verdrehen“, „verflören” S. 1, 8, 19.
negantem, antreiben 5.2, 7, 94. — 2) Pafl.
versor, mit mebialer Bed., bin u. her
breben, fid bewegen, „verkehren“, weilen,
inter xc. S. 1, 3, 60. intra penetralia E.
2, 2, 114.
versus, üs, m. (verto) Zeile (beim
Schreiben) S. 2, 5, D4. bei. e- Gebichtes,
Bere S. 1, 10, 26 u. 54. 2, 1, 68 u. 0.
vertex, icis, m. [bie Schreibart vortex
er in der Bed. „Strubel” b. Hor. O.
2, 9, 22 ganz unficher, vgl. Wagn. zu
Birg. Ge. 1,481] was fid) dreht, Strubel,
Mirbel des Waflers 0.2, 9, 22. 2) Wirbel
od. Scheitel des Kopfes E. 2, 2, 4. S. 1,
8, 6. bdjt. vacuus, das leere Haupt (von
ber Ruhmredigkeit) O. 1, 18, 15. sub-
limis, conspicuus O. 1, 1, 86. 1, 16, 19.
|. ferio u. tollo. b) Spite ob. Giebel c.
Haufes, ur. bie Giebel, Spiten ber
Häufer ob. Paläfte (ad) A. „Scheitel ber
Menſchen“ od. „bie aus ber Menge her»
vorragenden Großen ber Erbe”, vgl. figo
u. Nieberding „Zur Erklär. von Hor.”
Gleiwitz 1859) O. 3, 24, 6. von
verto, verti, versum, 3, [verterunt
Epd. 9, 17. vgl. annuo] febren, breben,
wenben, uinbieben, umlenten, equos, rück⸗
wärts gegen ben verfolgenden Feind (oon
Vertamnus
en Parthern eigenthilmlichen Krieg-
ng, |. Parthus) O. 1, 19, 11. beim
gang zum Feinde Epd. 9, 17. alqm
we Epd. 2, 52. ora hue et huc Epd.
aciem retro, b. i. zur Flucht O. 3,
cadum, neigen (beim Eingiefen bee
:8 in bie Miſchgefäße, wie Virg. A.
5; nah 9f. —— 0. 3, 29, 2.
fehren, umwenben, das Unterſte nad)
stilum (f. b.) S. 3, 29, 2. terram
» b. i. pflügen S. 1, 1, 28. dab.
08 manibus, ausreißen Q. 3, 25, 16.
». wenben, lehren, iram in alqm ob.
ab 3c. Epd. 5, 54; 10, 18. minas
Zpd. 6, 3. cognomen cjs in risum,
rächerliche ziehen, lächerlich machen
eıv &lg yéAera) E. 1, 13, 9. sibi
zum Vorwurf machen, übel deuten
7 b) umänbern, verfebren,
ndeln (feinem ganzen Weſen, ſeiner
[t nach) alqm ob. alqd in alqm ob.
O. 4, 10, 5. E. 1, 15, 39. Ilion in
rem, it Staub febren, zu Staub
n (wie auaguveıv z0Ac 5. Hom.
593), b. t. vertilgen O. 3, 3, 20.
alqd S. 2, 2, 75. paff. verti in avem
187. verti in rabiem, übergeben,
ten in oc. E. 2, 1, 149. bd. mm.
mentalem ABl. triumphos funeribus,
g. burd)) Leichenzüge vermanbeln O.
, 4. seria ludo, Ernſt mit Scherz
In laſſen AP. 226. übh. ändern,
1, färben, von b. Bläſſe S. 2, 8, 35.
m, ben Ton, „andere Saiten au[«
u (bib. E. 2, 1, 154. delictum,
verbefiern AP. 442. Bel. c) burd)
jegen nachbilden ob. nachahmen, auf
' MWeife übertragen, rem, b. i. ben
ben griech. Tragilern behandelten
bie Stilde berjelben E. 2, 1, 164.
rtumnus (Vortumnus), i, m. (verto)
er Ceres u. Pomona nabeftebenber
jruchtgott, der wegen der wunderbar
Inden Gaben an Blumen, Früchten,
fen 2c. ftet8 fid) wandelte od. im
»n begriffen war; mit Samus aud
jott alles Handels 1. Verkehrs, bet
: Zusciihen Straße u. deren Um-
gen in Rom vorzugsweiſe betrieben
bab. dort fein Bild in eine Niſche
E. 1, 20, 1. Blur. Vertumni, in
auf bie verſchiedenen Geftalten des
Gottes, wie fie in ben verſchiedenen
. bier u. dort zur Darftellung ge-
T od. weil man ihm felbft bie Gabe
ger Verwandlung zufchrieb, bab.
mnis, quotquot sunt, notus iniquis,
. wanfelmüthigen wetterwendiichen
ben (vgl. S. 1, 5, 98. 2, 3,8) S.
14. jf. 'Preller'8 „Röm. Myth.“ ©.
g. u. Pott in fubn'e „Zeitichr. für
419
vergleih. Sprachwiſſenſch.“ 3Bb. 8. €. 25
fíg. 1858. E
.vérum, Abo. in ber That, als Adver⸗
vespertinus :
ſativpart. zur Verſtärkung e. Gegenjates
od. beim Uebergang auf etw. Anderes in
ber Rebe: „in Wahrheit aber", „aber“,
„doch“, „jedoch“ 0. 4, 12,25. 5.1,2,53;
2, 58 u. 92. 2, 1, 7; 3, 165 u. 205 c.
nad) Negat. fteigernd: non solum. , verum
quoque, „nicht bío8..jonbern audj^ S.
1, 6, 84. von
vérus, 3, wahr, wahrhaftig, wirklich,
Acht, von ber reellen wie ibeellen Wirk⸗
lidfeit (im Gegf. zu fictus, germanus,
solidus u. bg), portus Epd. 5, 6. dolores
E. 1, 17, 01. vita E. 2, 2, 149. nomen
E. 1, 7, 98. consilium, vernünftiger Rath
S. 2, 8, 17. timores O. 1, 37, 15. virfus,
bie bemübrte, ächte (oon ben Stoikern al8
Das höchſte u. einzige Gut betrachtet) O.
3,5, 29. E. 1, 1, 17; 18, 8. species
aliae veris, b. i. falsae (j. alius) S. 2, 3,
208. re vera pugnare, in Wirklichkeit,
Teich]. lebend (b. Bildern) S. 2, 7, 99.
Font. verum u. ®lur. vera, das Wahre,
Wahrheit O. 1, 28, 15. S. 1, 1, 24. 2,
; 9, 99 u.
im egt ju falsum ob. falsa Ei 1, 10, 29.
AP. 151. zu ficta AP. 338. venire ad
verum, ben wahren Gehalt einer Cade
erwägen S. 1, 3, 97. ^b) bie Wahrheit
tebenb ob. verfündend, wahr, aufrichti
amicus (Gegj. mendax) AP. 425. iud
somnia S. 1, 10,33. c) mit ber Vernunft
übereinfiimmend, vernünftig, vecht, billig,
ſbſt. verum, mit aequum verb., mas billig
unb redt ift E. 1, 12, 23. dab. verum
est, es ift billig, exlaubt,. man barf (I.
bei. Schneider zu Gdj. b. G. 4, 8, 2.
Bd. 1. €. 321 fíg), m. Iuf. u. cc.
(vgl. 3. 8. 600) E. 1, 7, 98. te quoque
(näml. facere) verum est S. 2, 3, 312.
vösänii, ae, f. Wahnfinn, Narrheit
S. 2, 3, 174. von
vesänus, 3, wahnſinnig, verrückt,
poéta (Gegſ. qui sapiunt) AP. 455. leo
(als Sternbild), wüthend O. 3, 29, 19.
. vescor, 3, Dep. (verw. m. esca, edo)
fij nähren oou etm., etw. genießen, m.
Abl. munere terrae u. O. 2,14, 10. S.
2, 2, 27; 3, 114; 6, 66. E. 1, 7, 14.
vesica, ae, f. „Blaje im thieriichen
Körper S. 1, 8, 46.
vesper, éri, m. (£ozregoc) Abendſtern
0. 2, 9, 10. in ber Bergleihung: purus
0. 3, 19, 26. Dav. —
vespertinus, 3, abenblih, von ber
Tageszeit: -am Abend, des Abends (eins
tre end 2c.), hospes S. 2, 4, 17. ursus
Epd. 16, 51. prädieatiſch in Bez. auf Perf.
fi. Abo. (vgl. nocturnus) E. 1, 6, 20.
43. E.2,2,8 u.45. -
480 Vesta
in Berb. mit bem f fbjecte :
X —
Jämmerung (ym einer
Zeit, we bafefb bie Geſchäfte ruhen) S.
* —2— en toii —8
elegen, , regio,
—— 8. 1, 4, 30.
des Volkes in ben Zeiten ber Noth, fonbern
fpäter auch für den Kaifer u. bie kaiſerliche
Familie ihre Gebete ſprachen u. Gelübde
tbaten (f. Preller's tóm. Myth.“ S. 546)
0. 1, 2, 26 fígg.
vester, stra, strum, Bollefitopren.
„euer“, mos, opus u. dgl. S. 2, 7, 80.
CS. 37 u. d. prägn. u. nachdrucksvoll
wiederholt: ber Eurige, b. i. von eud
(Mufen) beihütt O. 3, 4,21. 2) vestrüm
aus vestrorum fynfop. (Kr. Gr. 8. 406.
A. 2. Madv. 8. 79. A. 1) aí8 partitio.
Qenit. „von euch”, „unter endj", uter
vestrum S. 2, 3, 181.
vestigium, i, n. (nad Döberl. m.
orelyeıy verw.) Tritt beim Geben, Fuß-
tritt, Schritt, b. Hor. nur Plur. ponere
vestigia in domo, ben Schritt wohin lenken,
einziehen in 2c. S. 2, 6, 102. dab. übtr.
libera vestigla ponere per vacuum, frei
ein Qeblet betreten (f. liber it, vacuus)
. 1, 19, 21. mela o nur Stallb. ft.
fastidia) M. 1, 10, 25. 2) Spur bes
ußes, Fußſtapfe (Tyvoc) E. 1, 1, 74.
btt, contracta, der ſchmale Pfad, ber zum
Ziele der Kunft führt u. von nahahmungs-
würdigen Vorgängern betreten morben ift
(ogl. E. 2, 1, 210) F. 2, 2, 80. Graeca, ber
Grieden Spur od. Vorgang A P. 286. ruris,
Spuren bes bäurifchen Weiens E.2,1,160.
vetustas
vestimeatum, i, n. $íeibung, $
bungegüd, Aleid O. 1, 5, 16. E. 1,
32. von
vestio, 4, Heiben, beffeiben, se
melius servo (b. i. quam servum) S
1, 97. alqm O. 2, 16, 37. dcht. von
Qoffatt, mit ungere verb. E. 1, 18,
vestis, is, f. (£09. 'c) Sleib, Gem
Zeung virilis, trita u. dgl. S. 1, 2,
E. 1, 19, 38 u. o. bej. von der Zur
bie burd) Annähung eines breiten Beſe
(Falbel) zur Stola ber Frauen mart
subsuo) S. 1, 2, 29. 2) übtr. D
Teppich, stragula, purpurea u. dgl. !
2,118; 4, 84; 6, 103 u. 106. E. 2,2, !
vestrüm, f. vester 2).
véternus, i, m. Schlafjucht (eig.
Folge des hohen Alters), bot. Schw
od. Indolenz, bie zu nichts aufgeleg!
u. an einem Entſchluſſe nicht feſtzuha
vermag, funestus E. 1, 8, 10.
véto, tüi, titum, 1, verhindern, abhal
uit zulafien, Imdm etw. verbieten, wi
ratben, mit ne S. 2, 8, 187. E-2,1,
mit bloß. Conj. O. 3, 2, 26. vgl. S
4, 124. mit Acc. u. Snf. 0. 4,8,
Epd. 14, 6. 17, 69. $. 1, 1, 25 u.1
10, 32 u. 56. vgl. 0. 1, 4, 15; 6
9, 27, 15. E. 2, 1, 23 1. 228. AP. 1
paff. alea vetita legibus, verboten O
24, 58. nefas vetitum O. 1, 3, 26.
vétüla, ae, f. bie Alte, j. vetulus au
vétülus, 9, ziemlih alt, alte
cornix O. 4, 13, 25. columbus E. 1,
5. faex, von altem Wein ftarf abgeli
Hefe O. 3, 15, 16 (mo ft. vetulä fi
Dr., Stallb. u. 9X. te.. vetulam leſer
verbinden, b. i. für bid) Alte gegiei
fi 2c). Dem. von
vétus, éris, alt, b. i. nidt jum
frifh, v. Bäumen O. 1, 9, 12. v.
0. 1, 1, 19. S. 2, 3, 115. übtr. senec
Das ſchwache Alter (Gegſ. viridis sen
$Birg. A. 6, 304) Epd. 8, 3. b)
b. i. nicht nen, statua S. 2, 3, 64. cri
$. 2, 4, 80. culina (mit dem 9tebenb
bes Morjchen) S. 1, 5, 73. poéma E.
1, 54. v. Perf. hostis O. 3, 8, 21. hos
$. 2, 6, 81. 2) alt, ebemalig, vo
früber, artes O, 4, 15, 19. morbus S
8, 28. verborum aetas (Abstr. fi. &oi
|. aetas am ©.) AP. 61. [bft. veteres,
Alten, Altvordern, Vorfahren O. 2, 15,
SS. 2, 6,61. bej. von ben alten Künftl
aus Griedenfanbe Blüthezeit S. 2, 7,1
Neutr. vetera, das SBeraltete: fautor v
rum (wo Paſſ. das Mascul. annin
„der Alten“) E. 2, 1, 23.
vétustas, atis, f. Alter, dese
in Verb. m. situs deformis, o. Wört
E. 2, 2, 118. von
vetustus
1stus, 3, alt, Durch langes Liegen
fteben, ligna, v. dürren Brennholze
‚43. übtr. v. Perſ. Lamus (in Bez.
t alten Adel, deſſen fid) bie röm.
gern rühmten) O. 3, 11, 1.
o, 1, (Sinten]. v. veho) bin unb
ven, erſchüttern, mare, durchwühlen,
tute O. 2, 9, 8. b) übtr. beläftigen,
bigen, heimfuchen, quälen, peinigen,
s, turmas hostium, hart bedrängen
2, 4. 4, 14, 23. Ilion O. 4, 9, 18.
is, verfolgen Epd. 6, 1. locum, S.
18. alqm S, 2, 7, 90. aud) v. leb⸗
ubj., alqm, wie von ber Zwietracht c.
‚15. E. 1, 8, 33; 18, 98. 2, 2, 90.
, ae, f. (mit ire pert.) „Weg als
3ab, Strafe, Appi, ob. abi. E. 1,
15,2; 18, 20. S. 1,6, 108. sacra
im ritualen Sinne Epd. 7, 8. im
ren Sinne mehr ein Plat ober eine
: Epd. 4,7. 8.1, 9,.1. aud) Straße
fie in ber &tabt 0.2, 19, 11. bdt.
O. 3, 1, 29. 2) als Qanblung:
Garg, Reife S. 1, 5, 104. mit mare
See- und Landreiien E. 1, 11, 6.
. 2, 6, 7 u. lassus. ire viam (f. eo)
2, 65. vgl. carpo. b) übtr. Weg,
leti O. 1, 28, 16. virtutis arduae
uus) O. 3, 24, 44.
ticum, i, n. Reilegeld, Plur. E.
54. bef. das von Soldaten erjpaxte
Zehrgeld, Baaricyaft E. 2, 2, 26.
tor, óris, m. Wanderer, Fußgänger
4, 32. S. 1, 5, 90; 7, t
efährte ob. Paſſagier in e. Kahne,
Ob. collect. „bie ganze gemilchte
eſellſchaft“ (nicht etwa ber neben bert
‚gehende Treiber des Maulthieres,
eind. u. U.) S. 1, 5, 16 fg.
idius, i, m. einer ber launigen
des Nafibienus, ber den Mäcenas
nbra begleitete S. 2, 8, 22. 38 fígg.
ärıus, i, m. Stellvertreter, beim
au (T. cultura) O. 3, 24, 16. aud)
Sklaven, ber fid) biejen von feinem
ten Gute halten durfte S. 2, 7, 79.
atim, Adv. (vicus) von Gaffe zu
Straß auf und ab Epd. 5, 97.
1nia, ae, f. (vicus) Nachbarfchaft,
concr. 9tadbbarn S. 2, 5, 106. E.
44; 17, 62. von
nus, 8, benadjbatt, nachbarlich,
silva, oppidum u. dgl. O. 3, 29, 39.
5, 44 u. o. mit Dat. tecto S. 2, 6,
aus, Leichenconduct des Nachbars
: ber nahe bevorftehende Tod Des
en felbft) S. 1, 4, 126. iurgia, Streit
m Nachbarn (mie veixos Evvaınov
phofl. Ant. 798) E. 2, 2,171. 2)
ieinus, i, m. Nachbar S. 1, 1, 85.
rtetb. zu Horaz.
victus 481,
2, 2, 97. E. 1, 14, 39. 2, 2, 132. b)
vicina, ae, f. Nachbarin O. 3, 19, 24.
vicis, is, f. [im Sing. nur im Gen,
Acc. u. Abl. ge eäuchlich] Wechſel, Ab-
wedjjeluug, weris O. 1, 4, 1. benigna Epd.
13, 8. Blur. gratae O. 3, 29, 13. mutare
viees, wechſelnd i9 erneuen (von bent
Erdboden) O. 4, 7, 3. Bei. b) Wechſel
des menſchlichen Schidfals, Gejdbid, Loos
5. bie für ein begangenes Unxecht zu er-
martenbe Vergeltung (&uoıßn), humana,
Strafe des Unrechts (vgl. converto; U.
erflären humanam vicem, „auf menfchliche
Weiſe“, „nah Menſchenart“, |. wach.
offensus vice) Épd. 5, 88. offensus vice
Helenae, b. i. burd) Kränkung, Berun-
glimpfung ber Q. (Bentl. u. Or. vicem,
D.i. „wegen jeiner übelberüchtigten Schwe⸗
fter. entrüftet” f. 3. 8. 453. Mabv. 8. 237.
c. A. 3 u. Livius 28, Epd. 17, 42.
plus vice simplici, in mehr al6 einfacher
SBevgeltung, mit verboppeltem ob. viel-
fahem Maße vergeltend (nicht etwa ‚mehr
als Einmal”) 0.4, 14, 13. Blur. superbae,
b. i. ber Uebermuth, ber bir pergit, was
bu an mir verübt 0. 1, 28, 32. in vicem
pati delicta cjs, als Entgelt (flir bie eigenen
ebler), Dagegen S. 1,3, 141. c) Stelle,
tatt, rhetoris, Rolle, Beruf S. 1, 10, 12.
fungi vice cotis, be8 Schleiffteing Stelle
verjeben AP. 304. Blur. von bem, was
einer beftimmten Stelle in einem Gedichte
n een ift (f. deseribo am €.) AP.
6. av.
vicissim, Abv. wechfeljeitig, anberers
feit, bagegen (gleichſ. bie Rolle wechjelnd)
Epd. 15, 24. AP. 11.
victima, ae, f. Opfertbier, Opfer O.
2, 17, 30. 3, 23, 12. Epd. 5, 90. übtr.
b. Perf. Orci, 0. 2, 3, 24.
victor, öris, m. (vinco) Sieger, Be-
fieger, hostium, Troiae ob. abf. O. 1, 6, 1.
‚6, 3; 14, 32 u. o. mit pugil verb.,
b. i. im Fauſtkampfe AP. 84. Plur. von
ben fiegreihen Römern (106 v. Chr.) O.
‚ 1, 27. b) ttp. propositi, fiegreid),
&yxoerns, b. i. nad) Ueberwindung ber
vorher erwähnten Schwierigfeiten bes
Weges E. 1, 13, 11. Dav.
victoria, ae, f. Sieg, laeta S. 1, 1, 8.
velox (|. b.) E. 1, 18, 64.
vietrix, 1cis, f. ſiegreich, catervae,
proleptiich: jo daß fie burd) mich, bie
ung, Jrereio find) O. 3, 3, 63. vgl.
4, 4, 23. natura E. 1, 10, 25. bát.
praemia victricis hederae, b. t. Gpbeu
als Preis für den Sieg E. 1, 3, 25.
victus, üs, m. (vivo) Lebensbedarf,
Nahrung, Koft, tenuis S. 2, 2, 53 u. 70.
mundus E. 1j 4, ll. foedus AP. 392.
SL
.
‚ vieus, i, m. (bigam ammirt an6 oixo;)
m Rom eine ber Heineren Abtheilungen
binis i&crta fBeitfe (regiones),
bib en n Gruppen
M "dulcem anf bei der Hanpt⸗
ſtraßen, buró Safe u. Durdzüge ge
trennt, „Stabttheil”, Bezirk“, tie
‚Biertel”, Tuscus $. 2.
, 1, 269. mit urbs verb. S. 1, 9, 13.
Binr. ft. Smagen der Citabt ob. Gtabt
i65. E. 1, 10, 20. extremi, Ääußerfie
Winkel ber Étabt, b. i. eine abgelegene
hie (vgl. S. 1, 10, 75) E. 1, 20, 18.
halb ber Stadt Rom jede fleinere
gum Sräbthen, Hleden, vom
abeorte E. 1, 15, 7. im verädt-
, Ree E. 1, 11, 8.
Gebbfte, aie
„zanbgut‘ (villa, f. ic. Fam. 14, 1
neben horrea. E. 2, 2, 177
vidéo, vidi, visum, 2, feben, ſchauen,
erbliden, alqd od. alqm O. 1, 3, 19. 2,
19, 29. 3, 5, 21; 27, 32 u. o. se'spculeo,
eig. bur ben Spiegel, Pr: im Spiegel!
0. 4, 6. paff. O .
S. 1, 10, 33. AP. 368. Inf. Bofl. bei
Arject. niveus videri (f. niveus) O. 4, 2,
59. Enp. yieu bei mirabilis (f. b.) mit
Mec. m Su. 0 ‚13. $. 1, 4, 86;
, 90. 2, 8, Fr x. ^ni Bartiz. Bräf.,
ie bei ogav, wo wir ben Infinitiv
fien (f. 3. 8. 636), iudicantem Aeacum
dgl. O. 2, 13, 22; 19, 2. Epd. 2, 62.
wechfelub mit Acc. u. Inf. Ss. 1, 8, 34
fíg. (o ein Hyperbaton ft. videres ser-
pentes atque infernas 2c.). mit ut (, voie/^)
u. Gonjunct 0. 1, 9, 1; 14,3. Epd. 4,7.
S. 1, 4, 109. 2, 2, 76; 5, 5 w. 42. mit
Kelativf. 0.8, 27, 17. bef. Smperf. Gonj.
videres, mam hätte ſehen können, man
konnte ſehen, man jab ba, m. Acc. i Inf.
( 3.8 . 528 am ©.) S. 1, 5, 76; 8, 84
it. Bo v) bdt übh. mit ben Sinnen
wahrnehmen, ben Sinn bes „Hörens“
nicht, ausgeſchloſſen (wie ögar, wo man
&xovtty. erwartet, u. dédooxoa xTUnNoV
b. Aeſchylus Sept. e. Th. 100. vgl. Virg.
A. 4, 490), videres stridere susurros aure
secreta S. 2, 8, 78. c) prägn. ſehen,
erleben, mala S. 1, 2, 68. 2) tty. geiftig
feben, wahrnehmen, einieben , begreifen,
erfennen, rectum ıc. E. 2, 3. mit
Relativf. O. 3, 20, 1. E. 1, T 43; 16,
65. AP. 410. vom Geiſte ferft, bd
oorfehen, berbliten S. 2, 3, 89. ingenium
subtile videndis artibus, b. i. feiner Ge.
[d mad od. Scharfſinn in Betrachtung od.
Ronrtbeilung von Werken ber biltenben
ba artes Gegſ. zu den Edhrift-
3, 228. vgl. F.
vigil
werten; [o Schmibt u. Kräg.; nad ;
n. Db. find artes videndae die $n
welche gefeben fein wollen, plaftiiche fr
werte, im @egf. der Poefie 1. Dufit,
durch ba6 Gehör genofjen werben) E.
1, 242. bej. video pen „nie
fee O. 2, 2, 3. E. 1, 14, 29
wägen, bebenfen, mit Stelatiof. E. 1
68. bißw. ben SSeríud madjen, videam
uter en „wir rr feben, wer ic"
1, 41 v. Pafſ.
ater, ı visus sum, 2, eig. geſe
werben, b. i erſcheinen, gelten, i t
gehalten werben, fcheinen, e hw perit
fir. mit Rom. n. Inf. O. 4, 15,
Ss. 1, 2, 124; 3, 51; 4, 90. E E. 1, 1,
z. 91; 16. & 0 8, u. 126 3c
Dat. S. 2, 1, 1; 3. 120 xc. Be.
Dat. eine Berfonafpron. burd) fid el
für 2c.“, „glauben“, „meinen‘ zn 85b
ego videor mihi sanus, id) halte mid)
vernünftig S. 2, 3, 302. hoc tibi Pau
videris, meinft tu "deshalb ein P. zu fe
. 1, 6, 42. audire magnos iam vid
duces, M glaube jhon zu hören sc. O
1, 91. vgl. O. 3, .
Bel. b) prägn. Imtm ale gut x. etidei
gefallen, quid tibi visa (est) Chios?
gefiel tir Ch.? E. 1, 11, 1. sie vie
(est) Veneri, jo bat e& Benus beliebt,
ſchloſſen O. 1, 33, 10.
vidüa, ae, f. Wittwe, übh. Un
heirathete (mie Lin. 1, 46), ba bie €
ſchleicher bej. auf Ehe- u. &interíoje
Auge richteten, avara E. 1, 1, 78.
vıdüo, 1, entleeren, berauben, m.
tdt. ornos foliis, v. Winde O0. 2, 9, 8.
vidüus, 3, (Stamm vid in divido,
getrennt) beraubt, leer, m. Abl. phare
des Körpers febig , v. Apollo, tem
Sage nad) Mercur einft liſtig Bogen
Pfeile enttmenbete " Sacebr'e „Mi
Handw.“ €. 436) O. 1, 10, 11. un
mübít, arbores, an welchen noch ke
Weinreben gegogen find O. 4, 5, 30.
vietus, 3, (vieo) elf, fixun
membra PN 12, 7 (wo vietis zweiſ
ſ. K. Schneider's „Lat. Gr.“ 1. S.
vigéo, üi, 2, (verw. m. vegeo) fe
(bel. von tet rllrigen umb energijt
Lebenskraft) O. 3, . b) in w
Kraft u. Friſche fichen, „beſtehen“, „leb
(ſ. Seyffert zu Gic. de amic. €. 340
Nägelbach's „Lat. Gtilift."; 8. 94) 0.
12, 98. ret. v. Mörtern, mit florere bi
AP. 62. aud) v. Mißg unft: im Schwa!
fein, herrichen (f. Salut Cat. 3,3) S. 1,3,
vigil, ilis, toad), Paderb, bewache
canes O. 3, 16, 2. v. Perſ. E. 1, 2,
2, 1, 113. tdjt. lucerna (j. b), im
brennende 0. 3, 8, 14. Dan.
vigilo
11o, 1, wach fei, wachen O. 3, 27,
, 3 M 3 H . , ) ^3 .
1 (j. eertus am G.), im völlig wachen
tbe fein S.2,5, 100. b) trp. wachen,
, auf ber Hut fein S. 2, 3, 152. 2)
yurchwachen, noctes ad maneS.1,8,17.
inti, Zahlw., zwanzig S. 1, 5, 86.
or, oris, m. Sebenétraft, =frifche,
iventus verb., patrius O. 4, 4, 5.
is, e, gering, gewöhnlich, werthlog,
r, ärmlih u. dgl., von Saden:
8, ova, conchae u. dgl. S. 1, 6, 118.
45; 4, 28 ıc. cibus, Hausmanns⸗
2, 2, 15. Sabinum, leichter, anb»
J. 1, 20, 1. ludi, Kinder- ob. Tri»
ufen 5. 1, 10, 75. vilissima rerum
das gemeinfte ber Dinge S. 1, D,
'bis, der gewohnte, allbefannte, Je⸗
igängliche Kreis, Alltagstreis AP.
eutr. Plur. vilia, ium, ſbſt.
je8 Reben (Gegſ. unctius) E. 1, 15,
Gen. rerum (fj. S. 2, 2, 25; 8, 83.
9. 0. 4, 19, 19 u. vanus) armfelige
E. 1, 17, 21. übte. v. Abel u.
b, vilior algá $. 2, 5, 8. b) v.
scriptores, wenig geadjtete (Gegſ.
i) 2. 2, 1, 38. aud in fittlicher
erachtet, vermorfen, Europe O. 3,
. 2) wohlfeil, Simo, amicorum
a, ae, f. Landhaus, Fandgut, Land⸗
ehöfte Q. 2, 3, 18. Epd. 1, 29 u. 8.
uch zur Aufnahme retjenber Staats-
t (f. villula) S. 1, 5, 80. Dav.
1eus, i, m. Verwalter zur Be-
haftung eines Gutes, Voigt, Meier
e. Sklav ob. Freigelaflener) E. 1,
u. 15. 2, 2, 160.
jus, i, m. Freund des Milo und
uter ber Gattin beffelben S. 1, 2, 64.
ula, ae, f. Landhaus S. 2, 3, 10.
uch zur Aufnahme reifender Staats⸗
"1 r villa) S, 1, 5, 45
, ſ. 2. volo.
ärıum, i, n. (vinum) Krug für
ein (jonft cadus) F. 2, 8, 39.
:10, vinxi, vinctum, 4, binden,
ven, umminben, tempora coroná,
s 0. 1, 7, 23. 4, 1, 32. vgl. O. 4,
E. 2, 1, 110. vinctus, von Schrift-
, b. i. mit Riemen geſchnürt, wie
MWaaren (nah N. gleich]. al8 Ge-
er ob. Verbannter, jo daß Horaz
Buche ein erniebrigendes Mißgeſchick
jagt, das zu Rom nidi mehr ge-
t den Provinzen einen Zufluchtsort
muß) E. 1, 20, 13. tibia (jJ. b.)
co vineta, mit Erz ummunben,
us mehren dur Metall verbun-
1. auch äußerlich werzierten Stücken
nengefett, bie man beim Trans⸗
483
vindex
port auseinander nehmen fonnte AP. 209.
bdjt. vinctus nivali compede, von e. Flufſe
(j. compes) E. 1, 3, 3. b) trp. binden,
feſſeln, velut vinctus eas, in — 2 — ge⸗
zwungen, gleich als ob es ein Frohndienſt
für Dich wäre irgend wohin in eine Ge⸗
jellichaft zu geben S. 2, 7, 31. von ber
Liebe: grata compede O. 4, 11, 24.
vinco, vici, vietum, 3, bie Oberhand
erhalten, fiegen, übte. vom Gewinnen bes
Prozeſſes vor Gericht (vgl. vıxay) S. 1,
2, 194. b) trp. berborragen, gravitate
E. 2, 1, 59. 2) tranf. beflegen, über»
winden, gentes, urbes, hostes u. bgl. O.
2, 9, 99. 4, 15, 2 1c. bei. in ben Wett⸗
Kimpfen: suos (näml. equos), im Laufe
S. i, 1, 115. vgl. 0. 3, 12, 8. bát.
Bassum amystide ©. 1, 36, 14. aequora,
v. Schiffer O. 3, 24, 41. fastidia vari&
coend S. 2, 6, 87. tubas, ũberſchreien S.
1, 6, 44. strepitus populares, 9. Jambus,
Herr werben Über 2c., b. i. übertönen
(baburd) daß bie Hebungen u. Senkungen
des Berfes ftärfer in's Ohr fallen) AP.
82. b) burd) Worte, def. Bitten Imd
befiegen, b. i. zu etw. bewegen, erweichen,
gewinnen, überführen, Pafſ. vinei vocibus
4, 6, 21. prece Epd. 17, 43. ab. S.
1, 9, 55. mit fg. ut Epd. 17, 21. bát.
vinci furore O. 8, 27, 86. c) etw. fieg-
teid) erweifen, erhärten, bartbum, über.
zeugen (míosiv), nee vincet ratio hoc mt.
flg. ut S. i, 3, 115. m. fíg. Acc. ut. Inf.
S. 2, 3, 225. d) übertreffen, überfteigen
durch 2c., überbieten in ıc., alqm mollitiá,
formá, odio Epd. 11, 24; 15, 22. S. 1,
7, 6. Cassi opuscula E. 1, 4, 3. Pytha-
goran 2c. (b. i. Pythagorae 1c. praecepta),
fiegend beſchämen F. 2, 4, 2. abf. vincit
mit Inf., wie xowrei, e8 führt zum Ziele,
ift beffer, b. i. viel ficherer führt e8 zum
Ziele, ben Hauptort qu erſtürmen 5. 2, b, 73.
vincülum u. vinclum, i, n. (vincio)
Alles, wodurch etw. befeftigt ob. zuſammen⸗
gehalten wird (deomos) Band, Feſſel,
. Sor. nur Blur. O. 4, 7, 27. Epd. 9,
9. 17, 72 (f. necto). S. 2, 3, 71; 7, 84.
au von ben wollenen zu Liebesknoten
ober Nefleln verfchlungenen Bändern ber
Sauberinnen, Sauberbünber (xaradeouo:)
. 1, 8, 50. b) übte. Bande, binbenbe
Pflichten (f. mercennarius) E. 1, 7, 67.
Vindélici, órum, m. germaniſche
Bölkerichaft, bie vom Bodenſee bi8 am
bie Donau u. ben Sun fid erftredte (.
Drusus) O. 4, 4, 18; 14, 8.
vindemiator, öris, m. Winzer, durus
S. 1, 1, 29 (wo ba$ zweite i conjonantijch
erfcheint, gleidjj. vindemjator vierfilb. zu
ſprechen).
vindex, icis, m. (vindico, eig; vim |
ar
484 vindicta
dico, deíxvuput, b. i. Gewalt zeigen, f.
DOfenbrügg. zu Gic. Mil. ©. 122; nad N.
bom venum dico, b. i. fir Gigentbum er-
Hören) ber etw. gerichtlich in Anſpruch
nimmt, außerhalb der gerichtlichen Sphäre
übh. Beſchützer, Entſcheider, b. i. Erretter
aus Gefahr (wie v. periculi b. Livius 10,
5), von e. Gotte, ber in e. Traueripiele
bte Gntjdeibung herbeiführt, den Knoten
entwirtt ob. löft (deus ex machina,
[. Plato Crat. p. 425e) AP. 191. b)
Rächer, Behrafer, magnae linguae, fraudis
0 » 9, 45, 0, .
vindicta, ae, f. Ruthe ob. Stab,
womit bei bem Acte ber Freilaffung eines
Sklaven (manumissio per vindictam) ber-
jenige, der bie Freilafjung eines Sklaven
bot bem Prätor beanſpruchte (assertor in
libertatem), den Freizulaſſenden mehrmals
berührte u. baburd) im Namen ber Frei-
beit von ihm vira ee (ſ. 9tein'8
„Rom. Privatr,” ©. 272 u. Bauly’s
„Realenchtiop.” 4. €. 1509, bab. mit
Anſpielung darauf S. 2, 7, 16.
v inéa, ae, f. Weinberg, Weinpflanzung,
Weingarten, in meídem bie Reben theils
auf bem Boden ranfenb ob. an Pfähle
gebunden u. dur Gabeln geftüßt, theils
an Ulmen ob. Pappelu emporgezogen u.
an ben verjchnittenen Aeften aufgehäng
wurden O. 3, 1, 29. S. 2, 4, 43. aud)
von ben einzelnen Neben ob. Stöden Epd. |
16, 44. val. Magerftebt „Der Weinbau
ber Römer” Sondersh. 1858.
vinetum, i, n. Weinberg, Weinpflan-
zung E. 1, 7, 14. ſprchw. vineta sua
caedere (|. caedo; vgl. Virg. A. 5, 672
spes suas urere) E 2, 1, 220
Vinius (Vinnius), mit bem Bein.
Asella nah bem Schol. (während ber
Vater Asina hieß v. 8), ein jabinijcher
Landmann, bem Horaz wahrſch. von feinen
Landgute aus ein Pacdet feiner Gedichte
NA Seſtellung an Auguſtus übergab E.
vinósus, 3, weintrunken, von Wein
berauſcht, Pyrrhia E. 1, 13, 14. bem
Weine ob. Trunke ergeben E. 1, 1, 38.
Freund des Weines, Homerus E. 1, 19,6. von
vinum, i, n. (oivoc) Wein, Trauben-
jaft, oft aud) Blur. 0. 1, 4, 18; 11, 6;
91, 12. 2, 19, 10 u. o. vgl. inter it. post.
vıola, ae, f. (ov) Biole ob. 2Beildjen
von verſchiedener Art u. von bald dunkel⸗
blauer, bald in’s Weiſe ilbergebenber ob.
weißer Farbe, bab. zur Bezeichn. ber
Schönheit des Purpurs, ber fi ber
bioletten Farbe näherte (vgl. Voß zu Virg.
Ecl. 4, 42. ©. 164 flgg.) E. 2, 1, 207.
pallor tinetus violà zur Bezeichn. einer
Gefichtöfarbe 0. 3, 10, 14. Dav.
virgineus -
viólarium, i, n. SDiofenbeet (nad) X.
von ber Violen felbft, bod) 4. myrtus am €.)
0. 2, 15, 5. M
viölens, entis, gewaltiam, bej. von
Trotz u. ungeftiumer Heftigfeit be8 Rofes
(freilich zur Ungzeit), vietor E. 1, 10, 73.
v. Fluſſe: ungeſtüm, wild 0.3, 80, 10. Dav.
is lenter, ibi. ungeftäm, heftig 0.
3 , *
vıölentus, 3, wild, rob, Lucania (fl.
ber Bewohner) S. 2, 1, 39. pars violentior
natalis horae, vom Sterne Skorpion:
als ber mit ilberwiegender Seftigteit, am
ftärffien bei meiner Geburt betheiligte
Stern (j. aspicio it. scorpios) O. 2, 17, 18.
viblo, 1, (vis) gemaltiam behandeln,
verlegen, feinblich angreifen, alqm ferro
S. 2, 3, 139 u. .
vipéra, ae, f. (vivus it. pario, gleichſ.
vivipera) Natter, Biper O. 3, 4, 17. Epd.
16, 52. in bem Haupthaar ber Zauberinnen
Epd. 5, 15. vgl. brevis. Das.
vipérinus, 3, von Nattern, sanguis,
eruor, Ratternblut (für bae ftärkite Gift
gehalten) O. 1, 8, 9. Epd. 8, 6. nodus,
ba fid) bie thraziſchen Bacchantiunen das
Haar mit Nattern durchflochten 0.2, 19,719.
vir, viri, m. „Dann“, im Gef zum
Weibe, zum Süngling ac. 0. 1, 37, 10.
2, 17, 390. 3, 1, ic. Bel. b) ber
Mann wie er fein [olf, ber Mann von
Muth u. Kraft 2c., si quid in Flacco viri
est, b. i. wenn Dannestraft 1c. Epd. 15,
12. bef. der Held O. 1, 12, 1. AP. 141.
Macedo (j. b.) O. 3, 16, 14. emphatiſch
zur Wiederaufnahme ber vorbergeh. Dichter
mit dem Begr. des Ehrenhaften S. 1, 4,
2. vgl. $. 1, 10,16. e) Ehemann, Gatte
‚(wie &vno), im Gegſ. uxor ob. coniux
0. 2, 18, 28. 3, 3, 68; 23, 19. vgl. 0.
3, 10, 2. Epd. 2, 44. S. 1, 2, 120 u. c.
viréo, 2, grün fein, grünen, blühen,
v. Pflanzen u. Fluren O. 1, 25, 17. 2,
5,5. E. 2, 1, 218. AP. 11V. b) friíd),
fräftig od. lebhaft fein Epd. 13, 4 (vgl.
genu). von Perf., bie in ber Blüthe u.
Kraft der Jugend ftehen (Hall) O. 1,
9, 17. 4, 13, 6. übtr. von ber Flamme
des Aetna, virens in Aetna fervida, b. i.
geiwgltig, früjtig u. deshalb verheerend
(nad) Peerlk. „glänzend“, nad Dr. in
Bez. auf die gelblichgrüne vom Schwe-
felftoff erzeugte Farbe) Epd. 17, 33.
virga, ae, f. Reid, bab. Ruthe zum
Schlagen S, 2, 7, D8. b) Stab, bei.
Zauberftab des Mercur (daßdos b. Gom. Il.
24, 343), aurea, horrida O. 1, 10, 18; 24, 16.
Virgilius, |. Vergilius.
virginéus, 3, gut Dungfran gehörig,
um frati), sagitta, ber Diana O. 3,
,‚ (2. von
*
virgo
virgo, inis, f. (vireo) Jungfrau, Mäd⸗ |
den O. 1, 6, 17; 21, 1. 2, 12, 19 ꝛe.
prägn. ebfe Jungfrau O. 1, 29, 5. von
Artemis ob. Diana O. 1, 12, 29. 3, 22, 1.
tacita, von ben Veſtalinnen, bie bem ge»
heimen Dienft ihrer Göttin ohne ein Wort
Dazu zu fprechen verfahen (Liv. 1, 20) O.
0, 9. sanctae, weil im Dienfte ber
‚8, S. 2, 8, 51. v. Oertlichkeiten:
Cragus (wegen' des helleren Laubholzes)
0. 1, 21, 8. Venafrum (wegen ber
DOelpflanzungen) O. 2, 6, 15. von
Steinen: lapillus, Smaragd S. 1, 2, 80.
bv. Saar: Nereidum O. 3, 28, 10. von
Schlangen O. 1, 17, 8; 23, 6.
virilis, e, (vir) zum Manne gehörig,
männlich, vestis, Toga (bie im 17. Lebens⸗
jahre gew. angelegt wurde, f. tiro) S. 1,
2, 16. cultus (j. b.) O. 1, 8, 15. arma
E. 1, 18, 52. partes, Charakter ob. Eigen-
thiimlichkeiten des Mannes AP. 177. ähnl.
offieium AP. 193. b) männlid, mann
haft, entichloffen (avdoeios), vultus O.
3, 5, 43. animus AP. 166. eiulatio non
v. b. i. weibiſche Epd. 10, 17. Dav.
viriliter, Abo. männlich, mannhaft,
wie e8 einem Manne ziemt, facere E.
1, 17, 38.
viritim, Adv. männiglich, Seber einzeln
E. 2, 1, 9.
virtus, tutis, f. vollkommene Be-
ſchaffenheit, Tüchtigfeit, Vorzug, Werth,
gute Gigenjdjaften, o. leb. Weſen 1. Qebs
lofem : von ber 9tebefraft, diserti Messallae
AP. 370. aud) von ber Kraft ber Roſſe
0. 4, 4, 31. von ber Ordnung in ber
Darftellung AP. 42. in Bez. auf e. Ge⸗
bit S. 1, 10, 8. v. Ausdrude: virtute
carentia, ba8 Kraftlofe, Matte (wie versus
inertes AP. 445) E. 2, 2, 128. iibb. vom
Streben nah nützlicher Thätigleit (im
Ges]. zur Zrägheit) S. 2, 3, 13. Bei.
b) Manneskraft, mannbafter Sinn, ber
fid nah dem Begriff ber Alten in ber
Beratung der Gefahren u. Ausdauer:
in ben Widerwärtigfeiten zeigt O. 3, D,
29. E. 1, 2, 17 2c. bab. kriegeriſche Ta-
pferkeit, Muth, Entfehloffenheit O. 2, 7, 11.
4, 15, 29 (j. fungor am &.). Epd. 9, 26.
16, 5. S. 2, 1, 72. E. 1, 19, 16. c) in
ittl. HSinfiht: Sugenb, fofern fie durch
iichtigfeit 1. verdienftoolle Handlungen
485
fo bewährt (j. Gic. Tuse. 2, 18, 43),
ie ächtröm. Bürgertugend, bie ſelbſt Un⸗
fterblichleit gewährt (Virg. 4. 6, 130),
das Gefühl für Das Sittiögute Zugenb=
baftigteit O. 2, 2, 19. 3, 2, 17 n. 21;
24, 21 u. v. nad ftoilden Grundſätzen
bie Tugend, tie mad) ächten Merkmalen,
nit in Rüdficht auf Nuten ob. Schaben
zu beurtbeilen ift E. 1, 1, 17. Eine von
den alten Bhilofophen (vgl. Plato's „Meno“)
oft behandelte Frage war es, ob Natur ober
Unterricht bie Tugend perleibe E. 1, 18, 100.
2) perjonif. Virtus O. 2, 2, 19 (b. Or.,
Stallb., 9taud ; [. vorh.).3,2, 17. (b. 9taud)
Preller's „Köm. Myth.“ 613.
virus, i, n. (£l«o, Pflanzenſaft) zäbe
Feuchtigkeit, Schleim, grave, wibriger,
läftiger Unflath, bilbI. von der „Plump⸗
heit” be8 faturniichen Verſes in Bez. auf
bie Unvollftommenheit ber Form (nicht
des Inhaltes) E. 2, 1, 158.
vis, Plur. vires, ium, f. [im Sing.
in ber clafj. Sprache aufer Nom. nur
Acc. vim u. Abl. vi gebräuchlich] (digeam⸗
mirt aus 25) phyſiſche Kraft u. Gewalt
(bei. unbünbige, robe), insani leonis O.
1, 16, 16. consilii expers (bie ben Ueber-
muth nicht zügelt, ben Göttern verhaßt,
i. Pind. Pyth. 8, 15. Eurip. Hel. 909)
0. 8, 4, 65. Plur. O. 4, 4, 67. S. 1, 3,
110. E. 1, 13, 10; 18, 51 sc, zur Um-
ſchreibung (wie 7c, Ale, a9£vog b. Hom.),
amica vis pastoribus, €. Hunden, weil
fie als Beſchützer ber Heerben den Hirten
angenehm find (übnl. €ucr. 6, 1220 fida
canum vis u. Virg. A. 4, 132 'odora
canum vis’) Epd. 6, 6. per vim, auf ge»
waltfame Weiſe, durch Gemaltttbat (tabo.
S. 258. U. 2) 0. 3, 14, 15. E. 1, 2, 61
vgl. 0. 3, 28, 4. Plur. v. S bieren S. 1,
9, 110. supra vires E. 1, 18, 22. b)
übh. Kraft, Stadt, Gewalt, Einfluß, eft
b. Caden u. Wbstr. deorum Manium
Epd. 5, 94. leti O. 2, 13, 19. abf. O. 2,
17,6. v. Worten S. 1, 4, 46. acrior,
eine höhere Macht, welche bie menſchlichen
Angelegenheiten leitet Zpd. 7, 13. non
haec mihi vis, hierzu babe ich nicht bie
Macht, das Vermögen O. 4, 8, 9. plur.
Italae O. 4, 15, 14. sumere vires, Kräfte
gewinnen, 5. Feuer E. 1, 18, 85. bei.
innere, geiftige Kraft, Stärke, insita O.
, 4, 33. Blur. O. 3, 21, 18. 4, 2, 2.
E. 9, 1, 259. 4P.39. 2) Menge, Fülle
hederae O. 4, 11, 4.
Viscus, i, m. 1) nad) bem Schol.
Vibius Biscus, e. röm. Nitter, Vater von
zwei funftfinnigen Söhnen S. 1, 9, 22
(mo man ben Vater ober einen ber bei-
den Söhne verftehbt); 10, 83. 2) aus
Thurii (Thurinus), ein Gaft bei bent
Viscus
486 Visellius
Mable des Nafivienus , jonft unbekannt
S. 2, 8, 20.
Visellius, i, m. ein fonft unbef.
Mann, befjen Schwiegervater e. Brud
batte S. 1, 1, 105.
viso, visi, visum, 3, (Intenf. o. video)
anjdauen, erbliden, alqd 0. 1, 37, 25.
2, 15, 3. 4, 18, 36. CS. 12. m. Relativf.,
qua parte 2C., fid) umſchauen, nachſehen,
wo ıc. O. 3, 3, 54. 2) irgendwohin ge»
langen, aufífuden, beiuchen, Imd ob. e.
Ort 0.1, 2, 8. 2, 14, 17; 20, 14. 3,
4, 33 u. 85; 28, 15. E. 1. 4, 15. bei.
9. Krankenbeſuchen S. 1, 9, 17. E. 2, 2, 69.
visus, us, m. Erſcheinung, Gebilde
im Traume $. 1, 5, 84.
vita, ae, f. (vivo) Leben, Lebenszeit
od. «Dauer O. 1, 4, 15; 7, 18. 3, 2, 5.
Epd. 1, 5 1c. genus vitae, Geſellſchafts⸗
treis, Berhältnifie des Lebens S. 1, 3, 60.
b) Leben, b. i. Lebensweiſe ob. smanbel
(wie Bíoc) O. 1, 22, 1. Epd. 11, 95. S.
1, 6, 64 u. 129. 2, 1, 34; 3, 15; 6, 62
u. 115. E. 1, 1, 88. mit mores verb.
44 P. 8171. vgl. 334. in Bez. auf ben wahren
Lebensgenuß E. 1, 10, 33. e) Unterhalt
bes Lebens (victus) O. 3, 5, 37. Dav.
vitalis, e, zum Leben gehörig, bab.
prägn. am Leben bleibend, ut sis vitalis
metuo, ich befürchte, Daß du nicht lange
lebft, e8 nicht lange treibft (mit fcherzb.
Anfpiel. auf vitae color vorh. u. v. 58)
S. 2, 1, 61. ut vitale putes, bafj er am
Leben bir bleibt, daß bit ihn nicht jo bald
verlierſt (Worte des Sklaven des Horaz,
mancipium, mit feherzb. Anfpiel. auf bte
Borftellung, daß bie Allzutugenphaften
meift bom Tode zeitig hinweggerafft mer»
den: „nicht jo übermäßig gut bin ich,
daß bu burd) den Tod mich bald verlieren
wirft) S. 2, 7, 4.
vitellus, i, m. „Dotter des Eies S.
2, 4, 14 u. 57. vgl. mas.
vitio, 1, fehlerhaft machen, cicutä malä
melle vitiato, b. i. mit Honig verjeßter
ob. angemachter heillofer, tübttider Schier⸗
lingstrank (wo man umgekehrt mel viti-
atum malä cicutà erwartet, b. i. mit Schier⸗
ling verſetzter Honigmeth) S. 2, 1, 56.
vina lino vitiata, verborben (in Bez. auf
den reinen Gejdimad) beim Durchſeihen
burd) Leinwand S. 2, 4, 54. jbfl. vitiatum,
i, n. Anbrüciges, Riechendes (oom Fleifch
bes Gbere, Oxgl. integrum) $. 2, 2, 91.
vitiösus, 3, (vitium) fehlerhaft, mit
Fehlern ob. Gebredjen (des Körpers) be-
haftet, puer (b. i. Sklav) E. 2, 2, 18
corpus, fied) (in $yoíge ber Ueberfüllung
bes Magens) S. 2, 7, 108. 2) übtr.
fehlerhaft, mangelhaft, fuit hoc v., beging
Darin einen Fehler (o. Lucilius) S. 1, 4, 9.
vitula
libido, tranthafte, veränderliche Laune E.
1, 1, 85. Curs, ,franfec Unmuth“, Trän-
felnde Sorge (weil fie frünflid) macht, mit
Invidia pallida) O. 2, 16, 21. 3Bej. b) in
fittlicher Bez.lafterhaft, verworfen,progenies
.3, 6,48. remigium (j. b.) Ulixi E. 1,6,63.
vitis, is, f. Weinftod, Weingewächs,
9tebe, sacra (bem Bacchus), fecunda 3c.
0. 1, 18, 1. 3, 23, 6. Epd. 2, 9 u. B. vgl. -
vinea. bdjt. Wein, wie unjer „Gewächs“,
Falernae: O. 1, 20, 11. Falerna O. 3,1,44.
vitium, i, n. Fehler des Körpers, aud
unverſchuldetes ob. uatürliches De reihen,
turpe S. 1, 3, 39. bab. fehlerhafte Be-
ſchaffenheit o. Sachen: vitio mutare uvam,
dur) Umſtehen, burd ben Gährungs⸗
prozeß, wie vom Eifig fefbft, der zur Säure
umidíagenb aus bem methymmn. Weine
ewonnen ob. bereitet wird (f. muto) S.
‚8, 50. Blur. bdjt. vom, liumafj bet
Speijen, ber Schlemmerei, hesterna S. 2,
2, 78. ähnl. pinguis vitiis S. 2, 2, 21.
2) übtr. tadelnswerthe Eigenſchaft, Ber-
eben, Fehler, Verſtoß, magnum S. 2, 2,
69. Plur. belli, Berjehen (mie vitia ducum
Nep. F "rd 2. S * de b) üt
fittliher Hinficht: Vergehen, after, Frevel,
Entartung, aud) Blur. O. 1, 2, y 8,
27, 39 xc. irae S. 1, 8, 76, von ber Ver-
ſchwendung, verb. mit culpa (b. i. Leicht⸗
finn ob. Nachläſſigkeit) F. 2, 6, 1. von
der Berzärtelung, Verweichlichung: labi
in v. (nüml. deliciarum) E. 2, 1, 94.
von ber Zügellofigfeit (Sel libertas)
AP. 282. amicorum, Mängel, Schwächen
S.1, 3,26. vertere alqd cui vitio, Imdın
etm. übel beuten S. 1, 6, 85. c) bisw.
als allgemeinerer Begriff: Schuld (culpa),
parentum O. 1, 2, 23. tuum $$. 1,2,
vito, 1, meibeu, vermeiden, entgehen,
alqd O. 1, 14, 28; 15, 18. Epd. 2,7.
AP. 29. S. 1, 2, 24. 2, 2, 54 u. o.
Libitinam, b. i. nicht mit begraben werben,
nicht untergehen O. 3,30, 7. a1qm O. 1, 23, 1.
4, 11, 31. S. 1, 9, 34. bát. m. Inf. E. 1,3,106.
vitréus, 3, gläjern, übtr. „kryſtallen“,
burdhfichtig, pontus O. 4, 2, 3. ähnl. Circe,
ſtrahlend, glänzend (nad ihrem Elemente
als Meergöttin, nicht von ihrem Schmude;
vgl. O. 3, 18, 1) S. 1, 17, 20. fama,
aleigenb, jchillernd S. 2, 3, 222. von
vitrum, i, n. Gía$, „Kryſtall“, im
Bilde O. 3, 12, 1. perlucidior vitro, von
ber Treue (j. perlucidus) O. 1, 18, 16.
vitta, ae, Jf. Binbe, be]. fop[binbe,
von ben freigeborenen Frauen ale Zeichen
der Keufchheit zum Unterfchiede von ben
Libertinen ftet u. auch bei Opfern ge-
tragen (f. SBüttiger'8 „Sabina 1. S. 157),
dab. supplex O. 3, 14, 8.
vitüla, ae, f. Kalb O. 2, 3, 199.
vitulus
- vitülus, i, m. junges Rind, junger
Stier, Kalb O. 1, 36, 2. 2, D, 8. 3, 11, 14.
4, 2, 54. S. 2, 3, 314.
vivärium, i, n. (vivus) Behälter fir
lebende Thiere zur Mäftung, bild. vom
Erbſchleicher, ber alte Leute Tiftig an fi
u [oden ſucht: senes mittere in vivaria,
tut ihr Gehege ziehen (vgl. E 1, 7, 74.
. 9, u. c. 1, 1, 79.
vivax, äcis, (vivo) lange lebend, roch
rüftig, mater, bie ihrem nad) ber Erb⸗
ſchaft Yüfternen Sohne zu lange lebt S.
2, 1, 53. heres, von zäherem Leben S. 2,
2, 192. b) übtr. v. Leblofem: lang.
Dauernd, apium (wegen ber bauernbem
Blüthe, Gegſ. breve lilium) O. 1, 36, 16.
sermonum gratia stat v. (fo zu verbinden)
bie Worte leben fort, erhalten fid iu
Gunſt u. Geltung AP. 69.
vividus, 3, voll Leben, belebt, im-
petus, feuriger, mutbiger Ungeſtüm O. 4,
4, 10. von
vivo, vixi, victum, 3, leben, aut Leben
. fein O. 4, 9, 25. S. 1, 4, 53. 2, 1, 27;
8, 91 2c. mit ſynonymen Ausdrücken oerb.,
wie vivam (Conj., nicht Ind. $yut.) quod
superest aevi, bie noch übrige Zeit leben
E. 1, 18, 107. mit den Begr. ber Fort-
Dauer: extento aevo 0. 2, 2,5 .
„Sein“, mit 9(bject. O. 3, 27, 4. S. 2, 5,
. 28. vivite fortes, lebt tapferen Muthes,
feib Männer S. 2, 2, 135. Fe E. 2,
157. prägn. leben, b. i. das Leben genie-
Ben 0. 3, 29, 48. m. regno (j. b.) verb.
E. 1, 10, 8. bef. in der Abichiebsformel
vive valeque (j. valeo) S. 2, 5, 110. E.
1, 6, 67. b) leben, ein Leben führen,
(fehr bünf. b. Qor.), bene (ſ. d.) E. 1,
‚06; 11, 29; 15, 45. S. 1, 4, 67. recte
(j. b.) E. 1, 2, 41; 6, 29; 16, 17. 2,
2, 213. rectius O0, 2, 10, 1. vgl. E. 1,
3, 4. melius O. 3, 24, 11. sapienter E.
1, 10, 44. naturae convenienter E. 1,
10, 12. intra naturae fines, ba8 eben
auf den Bedarf der Natur einſchränken
S. 1, 1, 50. cum alqo, mit Imbm um-
geben, verkehren O. 3, 9, 24. S. 1, 3,
7; 4, 83. 2, 1, 76. bab. irgenbroo leben,
fid aujDalten, weilen, in urbe $. 1, 1,
12; 4, 98. Athenis S. 2, 7, 14. rure E.
1, 14, 10. in caupona E. 1, 11, 12. vgl.
E. 1, 3, 35. c) leben, fid) nähren ober
erhalten von (eig. durch) etw., wie Biovy
«7:0 Tiyoc, m. Abl. herbis et urtice,
siliquis et pane E. 1, 12, 8. 2, 1, 123.
parvo O. 2, 16, 13. S. 2, 2, 1. numerato
E. 2, 2, 166. 2) übtr. t. Lebloſem:
leben, in voller Kraft unb Wirkfumteit
fortbeftehen, dauern, ». Gefängen E. 1,
19, 2. ngl. 0. 1, 32, 8. 4, 9,11. Dav.
vivus, 3, lebendig, lebend, am Leben,
2,
. Volcanus
gallina S. 2, 4, 19. puer 4P. 340. oft.
unus vivorum S. , 42. men’ vivo?
während ich lebe? S. 2, 3, 152. 2) übtr.
v. Pflanzen: „lebend”, cespes, frifch,
grün O. 1, 19, 13. 3, 8, 4. ungnes (mo
bie Nägel mit bem Fleifche zufammen-
ewachſen fd) S. 1, 10, 71. lucerna,
eud)tenb, brennend O. 3, 21, 23. voces,
lebendige, bie ben Charakter deutlich aus⸗
brilden 1 bent ethiſchen Ideale entiprechen
AP. .
vix, Adv. (mit vis oerm., wie woyıs
mit woyos) „mit Mühe,“ kaum O. 1, 14,
487
Ej
7; 21, 93. S. 1, 2, 19; 9, 95. 2, 2,98; .
*, 12. ilbtr. von ber Zeit S. 1, 5, 28.
vócabülum, i, n. (voco) Benennung
od. Bezeichnung e. Gegenftanbes, Name,
Wort, 5. Hor. nur plur, S. 2, 3, 280
E. 2, 2, 116. AP. 71.
vocälis, e, (vox) tönend, Orpheus
gejangreich, liederreich O. 1, 12, 7.
vóco, 1, rufen O. 1, 32, 16. alqm
votis O. 4, 5,13. E. 2, 2, 67. im übeln
©inne: ſchelten, alqm durum O. 3, 7, 31.
2) wohin rufen, berbeirufen, entbieten
.S. 2, 3, 238 u. 262. alqm ad lectum $$.
2, 3, 170. alqm imperii ruentis rebus,
um zu Hülfe zu kommen O. 1, 2, 25.
prägn. quem vocas, ben bit als Freund
zu dir entbieteft, ben du (mit berablafien-
der Güte) als. Freund ehrſt O. 2, 20, 6.
ad coenam, einladen S. 2, 7, 29. bei.
im geridjtl. Siune: alqm sponsum, zum
Bürgen auffordern, verlangen E. 2, 2,
67. in ius, vor Gericht belangen, Imdm
den Prozeß machen S. 2, b, 29. übh.
iudieium ad libros 2ıc., Imds lirtbeif
auf Schriftwerke binfenfen, b. i. ihn fein
Urtheil Über Schriftwerle abgeben laffen
2, 1, 243. b) bdt. von Lebloſem,
wie vom Winde: alqm per undas Epd.
16, 22. quo clamor vocat O. 3, 24, 46.
quo virtus te vocat E. 2, 2, 37. mens
vocata Marsis vocibus Epd. 5, 75. 3)
anrufen, auflehen, aliquem divüm, Vene-
rem u. dgl. O. 1, 2, 25; 14, 10. 30, 2.
2, 18, 40. 3, 22, 3. Epd. 5, 5, S. 1,8,
33. — 4) nemen, benennen, bezeichnen
als 2c., alqm beatum it. dgl. O. 4, 9, 45.
vgl. O. 1, 2, 43. 2, 20, 6. 8, 7, 31. 4,
9, 45. S. 1, 3, 62. 2, 8, 140 1c.
Vólanérius, i, m. ein leidenfchaft-
fier Wiürfelipieler, ber in Folge ber
Ausſchweifung mit Hanbgicht behaftet fid)
einen Gehülfen hielt, ber bie Würfel in
den Becher warf 2c. S. 2, 7, 15.
Volcänus [fpäter Vulcanus, |. Prel⸗
lere „Röm. tb." ©. 525 fígg.] ©.
des Juppiter u. ber Juno, Gemahl ber
Benus, Gott des Feuers u. ber butd)
Feuer betriebenen kunſtvollen Arbeiten,
488 volgaris
bab. er feine Cyklopen bie Blitze i ben
Sommer im Aetna ſchmieden läßt (bot.
ardeo) O. 1, 4, 8 (wo ber Dichter biele
Arbeit zur Srüblingéseit bem Gotte jelbft
beilegt, in welcher in Italien bie unftäte Luft
wie tn Qerbfte bie häuſigſten Gewitter
berootbringt, |. Voß zu SStrg. Ge. 1, 311.
€. 148 u. Göller zu Thucyd. 6, 70. 5.
202 ed. 2). ftanb jeinem Vater im Kampfe
eget bie Giganten bei, indem er glü-
xs Fe A s fie jchleuderte
0. . t. ft. Feuer, Ylamme,
Lohe (mie Ayaıcros) S. 1, 5, $5
volgäris (vulgaris), e, (volgus) zur
roßen Menge gehörig, coetus, Volks⸗
warm O. 3, 2, 23. fbit. Plur. volgaria,
Gewöhnliches, Alltagstoft S. 2, 2, 38.
volgo (yulgo), 1, unter bie Be
Menge bringen, bei. durch bie Rebe ver-
öffentlichen, befannt machen, hunc (näml.
Alcaeum, b. i. beffen fprijde Gebichte)
E. 1, 19, 33. artes non ante volgatae,
vorher unbefannt (in Be. auf or. als
den erften lyriſchen Dichter der Römer)
O. 4, 9, 3. sacrum arcanae Cereris, ent-
enthüllen E. 3, 2, 23.
volgus (vulgus), i, n. [al8 Masc. in
mehreren Hoſchr. u. früheren Ausgg. S.
2, 3, 62. volgum . . cunctum ft. volgus,
j. Obbarius in „Mützell's Zeitfehr.” 1860.
14. ©. 938 flg.] bie She Menge (ohne
Unterſchied), Volk, ber große Haufe, Publi-
cum, infidum, densum, malignum, profanum
u. dgl. O. 1, 35, 25. 2, 13, 32; 16, 40.
9, 1, 1. S. 1, 6, 98 sc. bei. in verädtl.
Sinne: Pöbel, Gefinbel S. 1, 6, 18. 2,
9, 286 ac.
völito, 1, (Sntenf. v. 1. volo) fliegen,
Albtr. eilen (mit flatternden Segeln), von
den zur See Fahrenden, per mare 0.
7
volnus, éris, n. (vgl. £Axoc) Wunde
S. 2, 1, 15. E. 2, 2, 149. übtr. v. Lie⸗
beswunden, Liebesgram (tie rpovDue)
0. 1, 27, 12 (wo mit sagittas verb.).
Epd. 11, 17.
1. völo, 1, fliegen, übtr. eilen, praeter
litora Etrusca (ba bie Fahrt nad) Gallien
unb in bie fpanifhen Gewäſſer, durch
pelóe man zum Ocean gelangte, zuerft
bei ber etruriichen Küfte worbeiging) Epd.
16, 40. ab Italia, b. i. entfliehen, bon
Stalien ber (von Kleopatra, ba Actium
Italien gegenüber) O. 1, 37, 16. v. Worte
(mobei das Bild entweder vom Pfeile ob.
bon ben aus bem Käfig entlaffenen Vogel
entlehnt; vgl. £zree rregosvre 5. Hom.)
E. 1, 18, 71. von den Sorgen: flattern
(wie Nachtvögel), cireum tecta O. 2,16, 12.
2. vólo, volui, velle, [vin ob. vin' ft.
visne S. 1, 9, 69. j. nadjb.] (berm. mit
volo
Boviouor, nad Döderl. mit éAecy, EIE-
65), bald von bem auf Gründen be-
vubenben, überlegten und vernünftigen
Wollen, bald zur Bezeihn. ber bloßen
Dteigung ob. Geneigtheit: wollen, Willens
fein, wünfchen, begebren, verlangen. o)
m. Acc. u. Inf. (Madv. 8. 389. A. 4)
0. 1, 27, 9. 2, 12, 14. S. 1, 1, 84; 10,
S. 2, 3, 88. quid volui E. 1, 20, 7
quicquid volet, erit S. 2, 3, 98. quantum
vis (tollere), tolle E. 1, 7, 16. Bartiz.
volens abject. willig, genegt (29.£Aov)
O. 3, 30, 16. 2) mit Conjunct. quid
faciam vis, was joll i dichten? E. 2,
2, 57. im Gonj. zum Ausdrud eines
beicheivenen Wunfches: Musa, velim me-
mores ıc., erzähle mir, id) bitte F. 1, 5,
53. Imperf. vellem, ih würbe wünjchen,
wenn ber bloße Wunſch etwas. fruchtete
(2Boviounv av, vgl. Madv. 8. 350. U.
1), von ber linerfülfbarfeit beffelben:
vellem spectare 3C. (mas aber nidjt mög⸗
fid) ift, ba ber Preis eines |o großen
Fiiches für den Lüſternen unerſchwinglich
if) F. 2, 2, 40. vellem sic erraremus
in amicitia, wollt' id) Doch, daß wir uns
ivrtem 2c., wäre man bod) ebenfo blind
in ber Freundſchaft S. 1, 3, 41. — Be-
jondere Formeln: quid vis, was fällt bir
ein? was fidt bid an? S. 2, 6, 29.
was verlangſt bu (bag id thun fol)?
was fol id) tbun? S. 2. 3, 152. ähnl.
quid tibi vis? Epd. 12, 1. S. 1, 2, 69.,
num quid vis? ftebt jonft nod) etw. zu
Dienften? beliebt bir nod) etwas? (um
fid bem Abſchied zu empfehlen, oft bet
Plaut. u. Terenz, aud) Gic. Att. 6, 3, 6)
. 1, 9, 6. eupio omnia quae vis, id)
wünſche bir, was du nur felbft wünjcheft
(als Ausprud ber Höflichkeit, um Imd
abzufertigen, joo. als: id) bin bir für
deine Theilnahme verbunden) S. 1, 9, 5.
si quid vis (zum folg. adde gehörig),
in der Steigerung: wenn bu dann nod
nicht genug haft, noch weiteres wünſcheſt
(ei dà Bovicı, vgl. Gic. Att. 1, 2, 3), b. t.
„nach Belieben‘, , meinetmegen" S. 2, 7,
99. b) von ber vorhandenen Bereit-
willigfeit ob. bem Entſchluſſe zu e. Hand-
[ung (wie 29£A4o0), m. Inf., Luft befom-
men ob. haben, das Berlangen hegen,
vis tu praeponere (too vis tu nicht blos
zur Frage, jondern zugleih zur Auffor-
derung unb Ermunterung dient: „bu
volpecula
ii bod) 2c.) S. 2, 6, 92. anders vin
fragend, b. i. visne, f. zu Anf.) tu
lere, b. i. bit willft bod) nicht, bu
bod) nicht sc. S. 1, 9, 69. bab. fich
len lajjem, in ben Sinn kommen,
zu thun, perdere rem patriam $$. 1,
11. mit Inf. Berf. ft. Präf. (wie
üngl. in alten Gefeßesformeln, f.
. Kr. Gr. 8. 477. U. 2
m reddere) volt manus et mens
ber Menſch) AP. 348. quid velit ıc.,
fie bezwedt 2c. E. 1, 12, 19. mit
perfönl. Conftr. res comica non vult
i versibus tragicis, will nicht, ma
2c., b. i. ein komiſcher Stoff verträgt
Verſe mit tragijdem Klange AP. 89.
Ipe&cula, ae, f. Füchschen, Füchs⸗
E. 1, 7, 29 (wo Bentl. wegen des
rfinnigen des Fuchſes in ber orn»
ter gegen alle Hoſchr. "nitedula ber»
te, b. i. eine Art Mäufe, „Garten-
er”, fonft nitella, od. „Haſelmaus“,
Diein., Stallb., Pauly u. U. aufge-
iem u. von Lachm. zu Lucr. p. 204
'ibigt, während Jacobs „Verm.
it^ &b. 5. ©. 98 fig. u. $5. 8.
18 fig. bie handſchr. Lesart als bem
n ber alten Fabel, bie auch von ben
ere, freilich mit Umänderung bes
behältnifjes in eine Borrathsfammer
ein Fleiſchgewölbe, wiederholt wird,
aus nicht miber|predjenb empfiehlt).
M. von
lpes, is, f. (verw. mit aAwırn?)
| 0.3, 27,4. S. 2, 3, 186. E. 1,
. als Sinnbild ber Schlauheit: sub
| latere, von bet wahren Gefinnung,
nter dem gleifenben Fuchsbalg ver-
ift (f. Blato de rep. p. 365 c und
Sinborf zu Lucian. Leipz. 1858.
3.2. D fig.) AP. 437.
‚ltejus od. Vultejus, f. Menas.
]tur (Vultur), üris, m. Gebirge an
drenze von Apulien u. Qucanien, in
tähe von Venuſia O. 3, 4, 9:
ltus (vultus), üs, m. (volvo) Ge-
als Ausdrud der Empfindungen,
ztszüge, Miene, Blid O. 1, 2, 40;
6; 19, 8 2c. mit habitus verb. S,
. 92. altus, fiofye Beratung O. 4,
3. invitus (]. b.), werzerrte 0. 3, 11,
gl. ambiguus. Plur. E. 1, 1, 90.
, 248. bdjt. übh. Ausfehen, Geftalt
.4, 21. Epd. 5, 983. E. 1, 1, 90
ügn. firenge ob. zornige Miene, fin«
489
fierer ob. drohender Blick O. 8, 3, 3. s.
2, 7, 44. vgl. S. 1, 6, 121.
volubilis, e, (volvo) was fid) drehen
läßt od. jelbft dreht, Is wälzend, rolfenb,
amnis (im Bilde) E. 1, 2, 43. aquae,
übh. beweglich (Gegf. zum Raſen bes
Marsfeldes) O. 4, 1, 40.
vólücer, cris, cre, (1. volo) beflügelt,
el ingt, übte. flüchtig, eilend, räſch,
eurrus, bed Juppiter (al® Zeichen ber
Schnelligkeit, iy ovoevQ mınvov &o-
na avyoy t. alter Dichter b. Plato
Phaedr. p. 246e) O. 1, 34, 8. dies O.
3, 28, 6. 4, 13, 16. Fatum (Schidjals-
göttin, mit Flügeln gebildet, vgl. Preller's
„rom. Myth.“ €. 565. ähnl. Gic. Sull.
votivus
91, 91 ‘volucris fortuna ) O. 2, 17, 24
(wo Bentl. volucris alas verbindet). aud)
v. Perf. 0. 4, 1, 38.
völücris, is, f. ®ogel, importuna S.
1,8, 6 gei, ımp
vólumen, inis, n. (volvo) was ge=
rollt wird, bel. Schriftrolle, Schrift, Bud,
Plur. signata, vatum (j. vates) E. 1, 13,
vóluntas, atis, f. (2. volo) Wille,
Entſchluß O. 1, 27, 13.
vóluptas, ätis, f. (volupe) finnlicher
und geiftiger Genuß, Luft, Vergnügen,
3Bebagei S. 1, 2, 39. 2, 2, 19. E. 2,1,
187 sc. Plur. E. 1, 2, 5
volva (vulva), .ae, Jf. Gebürmutter,
des Schweines (auf den Tafeln ber Grie-
den und Römer ein Lederbiffen) E. 1,
15, 41. von
volvo, volvi, volütum, 3, (bigammirt
aus eilkw, eilvm) „wälzen”, vollen, v.
Sluffe: vertices O. 2, 9, 22. pajj. volvi
mebial: fid) dahinwälzen, rollen O. 4,
14, 25. übtr. im Kreislaufe hervorbrin⸗
en, menses O. 4, 6, 40. 2) fortrollen,
ortreißen, o. Fluſſe: pecus et domos O
3, 29, 38. vom Dotter: aliena, binab-
ziehen, mit fortführen (nach Web. u. Kirchn.
„einwickeln“) S. 2, 4, 57.
vomer, éris, m. Pflugſchar, dat. fi.
Pflug E. 1, 2, 45. inversus (f. inverto)
Epd. 2, 63. fessus vomere, vom Pflügen
0. 3, 13, 11.
Vöränus, i,'m. ein biebijder Frei-
gelaffener S. 1, 8, 39
vortex, fj. vertex zu A.
votivus, 4, zum Gelübbe gehörig,
gelobt, geweiht, tabula ob. tabella, Weihe⸗
tafel, Weihgemälde (in Folge eines Ge-
[iibbe8. nad) überftandenen Gefahren, j.
tabula) O. 1, 5, 14. S. 2, 1, 33. aedes
(nach glüdliher Genefung von einer
Krankheit ber. Salus und anderen Gott-
heiten errichtet) O. 2, 17, 31. iuvenca,
vetum
490 .
t. i. um Dantepler Im glüdiide Rüd- '
tr x 1, 8, 36.
votum, i, n wet man eimem Gotte
—AE Geläbbe O. 8, 29, 59. 4,
eines "Beläkbes 5 5 n u Bod ves
Sinne: Berminfchung, quá m obligo
«m €) 0. 2, 8, 6. 2) übte. Gelübbe,
Sieben, Bunte, Begehren 0. 4, 18, 1.
Epd. 1 ]. petere certum inem.
voto (Dai). feinen Banſchen ein
fimmies Ad feßen E. 1, 2, 56 coat
46) E. 1, 2, 56. pe cdita: lux non
sine votis, nicht ohne Cebniudit (in Be.
auf das Sol.) S. 2, 6, 59. hoc erat in
votis, %ol enbee —* mein Wunſch,
wäünfchte ids. ‚1. ruere voto in
numerum %C., be eiui brüugt ober
ret Imd, e8 wünſcht fij Imd im ac.
E. 1, 14, 41. fata tardiora votis manent
te, b. i. bod) follft bu nicht ungeftraft
dabonfommen: vielmehr erwartet bid) ein
et Schickſal als bu wiünideft
17, 62. aud) von ben Wünjchen
bes Unmuths S. 1, 1, 22. vgl. com-
pos. von
vöveo, ‚vövi, vötum, 2, geloben, wei-
ben, bej. einer Gottheit: caprum Libero
0. 3, 8, 6. b) übh. anwünſchen (bel.
Smbm etw. als das Höchſte), alqd eui
E.1,4,8
vox, vocis, f. Stimme, ant, minax,
liquida, acuta u. dgl. O. 1, 10, 11; 24,
Zethus -
4. 8, 4, 2x bdjt. tollere vocem, v.
Suftipiele, b t. einen höheren Ton ans
flimmen AP. 3. b) fib. Laut, Ton,
—— von Saiteninfirumenten: Summa,
(et höchſte, tieffte Ton S. 1, 3, 8.
voces orevere fidibus severis , b. t. bie
Saite, ber Ton ber Lyra erfíang era
bener, lauter (f. cresco) AP. 216.
verba (b. L. Zauberformeln) verb. mut
fali[dje Töne, woburd bie magijde Heil-
funft Krankheiten ptu heben orga (vgl.
$om. Od. 19, 45 1, 34. mit
sensus berb., Ratuetöne, Tante, bie ber
Affect berborbringt, welche bie Empfin-
dungen ausdrücken S. 1, 3, 108.
ba8 burd bie Stimme herdorgektait,
„Wort“, Rebe S. 10, 32. AP. 3%
mit ratio betb., FH unb Gefinnung
S. 1, 6, 98. oft Blur. O. 8, 7, 92. 4,
6, 99. SS. 1, 1, 65; 8, 45. vivae (.
vivus) AP. 318. falsae, falſche Benen-
un en ober Namen, indem das Bolt
tbum und Glüd für gleichbedentend
* 0. 2, 2, 21. übh. Sprache O. 1,
10, 3. von bem Gefang der Sirenen E
1, 9, 23. Bei. b) —— Zauber⸗
iprud, Thessala pd. 5, 45. Blur.
Marsae, sacrae Epd. 5, 76; 17, 6. vgl.
vulgaris, vulgus, vulgo, vul-
pecula, vulpes, vultus, j|. vol-
garis, volgus, volgo, volpecula, volpes,
voltus.
X.
Xanthias (ae, m.), mit bem Beifat
Phoceus (ber etwas Förmlihes unb
Rüdſichtsvolles Dat), wahrſch. eim für
einen römiſchen Großen jener Zeit er-
bidteter, griechiiher Name, vielleicht
eine® Fulvius (fulvus, fay9óc ), nad)
Einigen des Sohnes be8 Q. Fulvius
Flaccus, ber bie Freilaflung bes Horaz
im Benufia bewirkte unb beffen Borfah-
ren in Griechenland fid) Ruhm erwarben
(bab. Phoceus) OQ. 2, 4, 2.
Xanthus, i, m. Bavsos, Fluß in
Lyeien, bem NEA des Apollo
(Som. U. 2, 877) 0 6, 26.
L.
Zephyrus, i, m. Zéqvooc, Welt,
Weftwind, im Italien fau u. mild, ba
zur Beeihnung bes Anfangs des —8
7,9. E. 1, 7, 13. vgl. O
t
Zethus, i, m. Z59oc, ©. ber Antiope
von Juppiter, von rauherem Charalter
als. jein Bruder Amphion (|. d.), beffei
Beichäftigung mit ber Lyra ihm deshalb
verhaßt war E. 1, 18, 42.
E d
D
t
unf^ 5. 392. 9. 3. ©. 594. 9. 2)
zona
zóna, ae, f. (wuvg, Gürtel, Leib-
gürtel ber Frauen, über ben ba8 Ge.
wand fchurzartig beraufgezogen warb
und faltig niederbing, cud) ber Grazien,
bab. solutis zonis, b. i. tit leichter Bes
fleibung (DO. Müllers ,, ME ber
0. 1, 90, 6. aud) zum 9(ufbüngen ge-
491.
braucht (f. laedo) O. 3, 27, 59. b)
Sürtel ber Männer zum Aufbewahren
bes Geldes (vgl. unſer „Gelblage”), .
Beutel, Börfe: ibit eo .. . qui zonam
perdidit (in Rom ſprchw. zur Bezeich-
ue beffen, ber bird) Armuth zu jeder
gefährlichen u. mühenollen Unternehmung
getrieben wird) E. 2, 2,
Zona
, ^")
Syntaktifh-rhetorifher Anhang.
Ablativ ohne cum wie bei militär.
Ausdrüden (ingenti exercitu u. dgl. |
Kr. Gr. 8. 397 A. 4. wo man ex er-
wartet) mulis gerulisque E. 2, 2, 72. |.
mitto. (t. quam mit bem Accuf. des Ob-
jecte8 (Kr. Gr. 8. 372. A. 1. 3. 8. 484)
S. 1, 1, 97 (melius servo ft. quam ser-
vum); 6, 24 (generosis fl. quam gene-
rosos) vgl. E. 1, 2, 58; 17, 30. 2, 1,
197. nad) einem Gomparatib, ber in einem
andern Caſus als Nominativ ob. Accufativ
ſteht: egeo pane mellitis potiore placentis
b. i. quam mellitae placentae sunt, |.
Madv. 8. 304. A. 2) E. 1, 10, 11. ft.
quam m. Abl. b. Hor. febr zweifelhaft
farre pio et saliente mica O. 3, 23, 20.
pull magis atque myrto O. 1, 25, 18.
|. Obbar. u. Or. — Abſoluter Abl. des
Partiz. Berf. Paſſ. im Neutr. Sing. parto
quod avebas S. 1, 1, 94. vgl. S. 1,
6, 122; 9, 36 (mo vadato Einige als
Dat. zu respondeo ziehen, obgleich bieje8
in ber geridjtl. Bedeut. ftet8 ohne Dat.).
vgl. excipio.
Abstractum fi. Des Concretum: remi-
gium (|. b.) ft. remiges E. 1, 6, 63. no-
vitas fi. novi scriptores E. 2, 1, 90.
Abundanz im Ausdrucke E. 1, 7, 40
u. 82. 2, 1, 12
9[ccufatip der näheren Beflimmung
beim Paſſiv E. 1, 1, 56. 2, 1, 110. co-
ronari Olympia (|. corono) E. 1, 1, 50.
bei moveri u, saltari (j. moveo u. salto
u. Madv. 8. 237,a 9(.) E. 2, 2, 125. SS.
1, 5, 63. beim Partiz. Perf. Paſſ. nad)
grieh. Brauche (f. suspendo, frango it.
Madv. 8. 237,5) S. 1, 6, 74. fractus
membra labore 8. 1, 1, 5. ber Adject.
im 9teutr. bei intranf. Zeitw. des Affectes
(f. insanio u. studeo) E. 1, 1, 101. 2, 1,
120. brei neben einander, von denen jeber
jeine eigene Beziehung hat (convivas auf
videres, coenam auf rapere, servos auf
timentes) S. 1, 5, 15. — des Subj.
ausgel. E. 1, 2, 11; 7, 22; 18, 106 ac.
m. Inf. nad) esto als von etm. Vorge⸗
ftelltem E. 1, 1, 81. f. Infinitiv.
Adjectiv a) im Neutr. Blur. als Subſt.
mit Gern. eines andern Subſt. (Kr. Gr.
8. 342. A. Mabv. S. 284. X. D) vilia
rerum E. 1, 17, 21. vana, ficta rerum
$. 2, 2, 25; 8, 83. abdita rerum AP.
49. vana curarum O. 4, 12, 19. jelten in
einem obliquen Caſus (vgl. Kr. Gr.
8. 402. U. 2): gaudens cruentis E. 2,
3, 228. pravorum baf. v. 944. veris baj.
v. 305. im Neutr. Sing. als 9 ppofition
zu einem ganzen Cate: nefas Epd. 16,
14. indignum E. 1, 6, 22. mirum S. 2,
1, 54. b) ft. des Adverbium bei Seitbe-
fiimmungen v. leb. Weſen: nocturnus
S. 1, 3, 117. 2, 6, 100. vespertinus Epd.
16, 51. S. 2, 4, 17. wechfelnb mit mane.
E. 1, 6, 20. jelten zur Bezeichn. des Ortes:
domesticus (ft. domi) S. 1, 6, 128. v.
Auftänden: strenuus, tacitus E. 1, 7, 71;
11, 50. von Leblojem: vespertinum forum
(fi. vesperi) S. 1, 6, 113. doppelt flumen
hibernum u. rara securis S. 1, 7, 27.
ungew. mit e. PBartiz. salsus multusque
fluens (b. Berfins) S. 1, 7, 28. |. fluo
2, b. — im Neutr. Sing. (dulce loqui,
decorum ridere) E. 1, 7, 27. perfidum
ridere Q. 3, 27, 67. im Blur. bei Intrani.
(4. Kr. Gr. 8. 304. 9X. 2 u. insanio) E.
1, 1, 101. mit. e. Adverb. wechjelnd
clare certamque loqui S. 2, 6, 27. — ©)
als Attribut im zweiten Satzgliede, ob⸗
gleich auch zum erften gehörig S. 1, 3,
189 (mo optimus zugleidy zu cantor ge-
hört). S. 2, 4, 49 (mentem superbam).
E. 1, 1, 41 (virtus prima). $. 1, 5,
130 (eantor optimus); 4, 26 (ab ava-
ria misera); 6, 64 (vita pura). —
d) m. Snf., bet ridiculus S. 2, 8, 24. bei
natus, indignus, firmus E. 1, 2, 21; 9,
95; 17, 47. bet pernix AP. 165. aud. 5.
Paffiv (Madv. S. 412. 9(. 3): cereus
flecti ,4P. 163. lubrieus aspici O. 1, 19,
8. e) auf ein anderes Nomen bezogen,
Syntaktiſch-rhetoriſcher Anhang.
zu dem es, ſtreng genommen, nicht gehört
(Mabv. 8. 481. N.
Sprachw.“ ©. 633): dementes ruinae in
Dez. auf Kleopatra jelbft, bie oon Herrich-
begierbe faft bis zur Raſerei getrieben ©.
1, 37, 6. Tulli ignobile regnum, obgleich
Snobile zunächft auf Tullus jelbft zu
Adverbinm auf das erfte Epitbeton mit
zu beziehen (magis alba) OQ.
— als Attribut: ambitione a ocal (Éxéc
erras als Nebenbeflimmung von dignos)
1, 6, 51. zum Verbum gezogen, wo
pef Begriff einen beionderen Sat bil-
ben Sollte (Kr. 8. 668. Madv. 8. 398.
A. 4): quod hospes commodius consu-
meret, weil e$ ſchicklicher erſchien, daß ber
Gafifreund verzehrte ac. S. 2, 2, 90
im engeren Anſchluß an ein Subftant.
(4. fautor u. vgl. 9Xabo. 8. 210. A. 2)
inepte fautor S. 1, 10, 10.
9I iteration (weiche) dulce et decorum
‚2, 13. dulces docta O. 3, 9, 10.
dulei digne 0. 3, 13, 2. desine 'dulcium
2 4, 1, 4. vgl. 0. 4, 5, 12; 6, 27. vgl.
erie.
Analolnthie nur ídeinbar, denn S.
‚8, 120. nam ut ferulä. 'eaedas . .
verbera, non vereor, eig. nut raſcher Ueber⸗
gang im eine andere Gonftruction: „benn
was das Petrifit, bag Du... mit einer
Ruthe ſchlägſt, ſo glaube ich nicht, daß
dieß eintreten "fann", wofür aber non
vereor folgt, als gu ne voraus (j. ut
u. vereor) it. S. 7, 9 fig. wird nad)
postquam nil. . convenit bie Sebe nad
längerer Unterbrechung durch Zwiſchen⸗
ſätze v. 18 Bruto praetore tenente 1c.
wieder aufgenommen, f. Nominativ.
Appofition enthält bisw. zugleich bie
SBergleidjumg: fortissima Tyndaridarum,
b. t. gleichwie Klytämneſtra S. 1, 1, 100.
durch das Adject. im Neutrum. f. Ad-
jectiv u. red grogte
Afyndeton S 12. auffallend:
nescio an (ft. nec scio an) S. 2, 8, 83
zur Steigerung S. 1, 3, 58; 2 u. 64.
en Ausdrud ber Eile: exple, funde ©.
ttraztion des Subftant. im Haupt⸗
jage zum Relativſ. Epd. 2, 91. S. 1, 4,
2; 10, 16. des Relativs (indie, quo
nosti, f. Kr. Gr. $. 549. A. 6 1, 6,
15. Nomin. mit Infinitiv (j. à. Gr.
8. 564. A. 2) bei ben Zeitw. des Sagens
2c. E. 1, 7, 22; 16, 30 u. 61. [. aio u.
patior. aud) bei nescio (. 5. am €.) O. 3,
27, 73. des Präpdicates im Dativ bei
esse u. fieri AP. 372. S. 1, 6, 24. bod)
fteht aud) der a ufarik (fr. Qr. 8. 482,
vgl. Madv. S. 393. A. 1) dederim quibus
2. Reiſig's „Lat.
2, 8;
498 .
esse poötas (jo Kr., Stallb., Pauly ft.
poétis) S. 1, 4, 39.
Sebingwigafübe, worin bie Bedingung
durch einen fglbftftändigen Cats im Imbic.
ob. Gonjunctto DE: iit: (si) fer-
vet avaritia 2c. E. 1, 1, 33. (si) vis recte
vivere E. 1, 6, 29. vgl. v. 91 u. 87.
sit up nai kr wenn du bie ot
mum aft p täuſchen, wirft bi 2c. E
6, 4^. bg S. , 9, 292: 6,
48. 9. 02.8. 600. %. 4 Sato. S. dde
4. 3. 3. $. 780. im Indie. mit nam ge-
ftelltem SSorberjage S. 2,3, 154. im Nach⸗
late E bem Gonj. be Vorberfages S.
2, 1, 20. ſ. Gonjunctio, Präſens,
Imderfertum
Brachylogie (Breviloquenz): Ergän-
zung eine8 Berbalbegrifjs: solus multisne
heres, näml. sis ob. scriptus sis S. 2,
5, 54. si quiequam, näml audivi ober
scio S. 2, 6, 55. auch eiues Verbalbegriffs
von en egengeletter Bebeut. aus bem
—— Verbum: quis non te potius 2C.,
näml. praedicat aus crepat (mad) bet
gewöhnt. Erkl.) O. 1, 18, 6. persaepe
velut qui ferret, nimi. incedebat (au8
currebat), „ſehr oft idiritt er einfer, als
cid ex^ 3c. (j. Kr. Gr. 8. 660, 2. Ma b».
18. 4. 3) S, 1, 3, 10. ut nemo se
S robe fl. ut dicam neminem se probare
S. 1, 1, 108. bej. des Qauptjage8 aus
bem Sufammenbange, 5i den fid ber
Se eniglieht (3. 8. 772. Kr. Or.
9. Madv. $. 440. 9t. 6): sed
—* * x., i. „doch das wenigftens
muß id bit Uem erttid mad ern, daß
bu 2x." S.2,1 ; 80 fíg. ac ne forte roges,
quo tuter: b. t. fo miffe, daß id sc.
E. 1, 1, 18. vgl. E. 1, 19, 26; 18, 58.
2, 1, '208. |. Ellipſe. — Subftantiv in
ber Appofition : magnum documentum (in
Bez. auf Albi filius u. Barus), b. t. quod
monet ne 2C. (aud) in Proſa b. Livius 21,
19) S. 1, 4, 110. |. Gomparatib u.
illuc.
Cognomen bem Nomen vorangeftellt -
(bej. bei Dichtern u. Geſchichtsſchreibern
des filb. Zeitalters): Capitolinus Petillius,
Capito Fonteius S. 1, 4, ,
Fuscus Aristius $. 1, 9, 61. val. 0. 2,
11, 2.
Golfectio im Sing. ft. des Plur. f.
miles,
Comparativ im ABI. ft. quam m. Acc.,
j. Ablativ. In freierer Weiſe: altius
praecinctis ac (quam) nos, b. i. ac nos
eramus (|. Madv. 8. 303,5. Anm. *) S.
1, 5, 5. ohne nähere Be Ko pluris,
Höher als fonft F. 2, 3, 00 joradietegrid:
maior corpore, $$. 9, 3, 310. vgl. E. 1
20, 21. j. magnus u. bie —S— zu
494
Q. 961. versus Enni gravitate minores
(vgl. parvus), mit boppelter Beziehung
der Genet.: Verſe bes Ennius, bie ber
But u unb Bie beffelben, nicht entipre-
$.
—— verjegt: sed O. 4, 4,
E. 2, 1, 89. nadbrudenoll wieber-
Kt; ut £ B 1, 172.
Eonjunctiv in Hauptfägen, um etw.
blos Borgeftelltes auszubrüden, aud) im
Berf., indem man eine gegenwärtig mög⸗
fide Sandlung ſchon als vollendet bentt :
contulerim S. 1, 5, 44. mit bem Begr.
ber 9tot meubigttit, Daß etw. unter ge»
wifſſen Umftänden iub Vorausſetzungen
geſchehen müf[e: dederim quoque cetera
u. sic mirer (im biefem Kalle müßte id)
bewundern) S. 1, 10, 5 fig. crederet (f.
credo), et mußte glauben, f bätte glauben
des müflen S. 1, 6, 80. f. Kr. Gr. 8. 458.
des prf. als Ausdruck des Wunfches, auch
bei Betheuerungen, inbem man etwas
wünſcht, im Salle; ba etw. flattfinde,
was man Eu peream, inteream,
si xv. S. 1 2, 1, 6. zum Ausbr.
des Bugeftänbnifies, baf etw. fein möge
od. Tönne; expellas E. 1, 10, 24. non
possis E. 1, 1, 28. vellem videre (f.
volo) E. 1, 11 8. vgl. si. nad) sunt qui
E. 1, 6, 4. abwechſelnd mit Indicat. E.
2, 2 2, 182. f. sum. hypothetiſch (nicht im»
petatibifd)) : velis..expugnabis S. 1, 9,
54. sit spes fallendi: miscebis 2c. E. 1,
16, 54. vgl. triverit S. 1, 1, 45. f. Brä-
fens, Smperfectum.
Consiruciio ad sensum: Bewohner aus
bem Namen ber Stadt zu ergänzen:
Baiis ob. Baianis zu illis aus Baiae EF.
1, 15, 4.
Gopula ausgelafien,, i. Aſyndeton.
Dativ (commodi) E. 1, 17, 19. bei
refert (i. b.) S. 1, 1, 50. bet Berfonalpron.
(mibi, tibi 2c.) zum Ausdruck ber Ber-
traulichteit E. i! 9, 15; 16, 16. |. ego,
tu. — in ber Attraction, ſ. b.
Dentinufib zum 9fuébrude ber Zärt-
lichkeit E. 1, 7, 7; 17, 3. des Sebagens
(4. PU „Sat. Sprachw. ^ (€. 153)
lectulus S. 1, 4, 133. der Geringihätung
E.1,1,8
Dilogie, abfihtlihe: quidquid dicam,
aut erit aut non, b. i. „es trifft entweder
ein oder nicht‘ übh. mit Verſpottung ber
Seherkunſt ob. je nachdem id) ich e8 voraus⸗
gelagt habe S. 2, 5, 59.
Doppelte Veziehun eines Adverbiums,
boerbium u. Abjectivum am €
Eigennamen der S oven, griechiiche,
verfürzt (ſ. Menas) E. 1, 7, 55. abjecti-
viſch gebraucht (Kr. 8. Uo U. 2) Ster-
€ yntattifd)» rhetoriiher Anhang.
tinius ft. Stertinianus E. 1, 12, 20. f.
«X. 2. Lachm. u Lucr. 30. Soie
in Sapn'$ , abr. * * ^ 61. €.
49
Lion unterlafien f. Einfilbige
BVörter, Hiatus.
Etipfe von modiüm S. 1, 1, 45. von
sestertiüm S. 2, M , d nr: ober
templum x aud in 'Broja t
e. 906. . T62. Mado. 8. 280. 9. 3)
ad Vestae 's 1, 9, 35. eines Zeitw.:
*ure', omnes, näml. factum esse dicebant
(bei darauf folg. negabat) S. 1, 2, 46.
*Fortunae filius omnes, nml. dicebant
ob. clamabant S. 2, 6, 49. von esse it
ber zweiten Ser]. (nur ber Gonverfatione-
ſprache eigen: dietus (es) S. 2, 8, 2. auf
fallend in Relativfägen (SÓtr abo. S. 319, a
2m): cui sic extorta (est) voluptat,
2, 9, 189. ebenjo. in ber Berglei-
dung iter hoc divisimus unum altius
praecinctis ac nos, nüml. eramus (prae-
cineti) S. 1, 5, 5. i. Mabv. 8. 309,5.
Not. *) ſ. Ablativ Bebingungs
jäte, 8rad logie, Infinitiv, Pros
nomen (perjönliches), 1 cum, quo, si,
unde, inquit.
Gpanalepfió, j. Wiederholung.
Frage, inbirecte mit Inbicativ im Re-
benfage, wenn im Hauptfage ein Begrifi
des Verſuchens ob. Beftrebens etma zu
erfahren liegt (Kr. Gr. 8. 607,5. Anm.
Madv. 8. 356. 91. 3): inspice, si possum
S. 1, 7, 39. Stefdjer Uebergan g aus ber»
jelben in bie birecte im Ei grt
(vgl. Kr. Gr. 8. 518) E
Futurum Indicat. ber b Aer. mit
Ausprud ber Zunerfiht auf Gewährung
ber Bitte (ſtärker al& der Gonjunctib u.
milder als ber Smperativ, vgl. er. 8. 464.
N. 4. Rabe. &. 354. U) E. 1 1, 87.
7, 91; 13, 2. andj in ber Dritten "Bat.
E. 1, 17, 49.
Geuetib, poffeffiver, bei sum u. fio
pur Bezeichn. ber Zugehöri teit E. 1, 9,
18. O. 3, 13, 13. bet Gigenidpaft ungew.
bei einem Appellativ (ba fonft gem. bei
Eigennamen, mie O. 3, 9, 7. Epd. 5, 41.
S. 9, 8, 84. vgl. ftr. Gr. $. 389. 9. 2):
magni formica laboris S. 1, 3, 33. eine®
Particips al8 ber barin enthaltenen Per⸗
ſon zu einem Pefeftopeonomen | rem
mea..timentis (j. Kt. Gr. &. 841. 31.2
gm
*
[Lp E
0a Rm.
Syntaktiſch⸗rhetoriſcher Anhang.
3. 8. 424) S. 1, 4, 23. mad griech.
Brauche bei Stbject. , j. serus, lassus,
pauper, medius, felix, bei Beitw. E abs-
tineo, decipio, desino, regno.
Gnomifher Aorift, |. Berfectum.
Guäciömen, i. Accuſativ m. dono.
anptſatz R eines Bebingungsjates,
e ine nngéiog.
$enbiabyoin (Mabv. $. 481,a): greges
Sieulaeque vaccae fl. Sicularum vaccarum
(f. mugio) 0. 2, 16, 33. non sine vano
aurarım et siluae metu, b. i. vor ben
Lüften des Waldes O. 1, 23, 4. scabies
et contagia lucri, b. t. scabies contagiosa
E. 1, 12, 14. dolores atque aestus fi.
dolorem pests, Schmerzensgluthb S. 1,
Serameter, |. Bortbregung.
iatuá, im baftpglijden Versmaße:
'Threicio Áquilone Epd. 13 Dae-
daleoó ocior (wo X. notior, Haupt m.
Mein. o er, vgl. Lahm. zu Luer. p.
161) O. 2, 20, 13. malé ominatis (bod)
f inominatus) 0. 3, 14, 11. Esquilina®
Alites Epd. 5, 100. in ber Theis S. 2,
2, 28. am Anfan bes zweiten Fußes
s 2, 3, 137. am Ende ber 3Serje in m
; 8e. inm Elem. doctr. metr.
41; 12, 7; 22, 15 n. s
00. 13, 3. auffallend: capiti
Ynhtimato O. 1, 98, 24. nemd lit avarus
S. 1, 2, 108 (too Daupt u. Pauly qui
nemo^ut avarus) aber fl. quia ex quo
habitus S. 2, 3, 137 jet ex quo est hab.
vgl. Einfilbige Mörter. j. Wagners
-Quaest. Verg. p. 419.
Homöotelenton S. 1, 10, 19. 30. 53.
45. E. 1, 2, 17 x. 32; 14, 7; 16, 45.
2, 1, 41.
, Domno Ausdrüde verb., |. Sub-
flan ntib.
pyerbaton: Umftelung des Haupt-
pe um zur größeren Hervorhebung S. 1,
, (2 (ft. paene u dum macros tur-
Qua versat). 2, 0 scribam, quis-
quis erit 2c.). 2,3 133 (ft. nec ferro
oceidis genetricem, ut demens Or.) u.
211 (ft. Aiax Ki cum or 26.)
emet er Bers O. 4, u.
mi mar , 96; 6, 102.
——— Gier, i. Bedingungs-
äße, Indicativ.
Imperfectum zum Auedr. der länge-
ren Dauer ob. wiederholten Handlung E.
1, 10, 35. bes Conjunctives im Nachſatze
' eines bebingenben Borberfages mit Bez.
auf bie Gegenwart:
vellem vivere, id)
wärbe gern bereit fein dert gu leben,
würde dort [eben können, ohne in meiner
Gemüthsruhe geftört zu werben (näml.
wenn es jein müßte) E. 1, 11, 8. vgl.
»3u 19. E. 1,
e.
L4
495
volo. als Potentialis der Vergangenheit
mit bent Nebenbegr. bes Nötbigens od.
Müflens (Kr. Gr. 8. 459): si peteret..
proficeret, falls er ihn bat (gebeten hätte
Kr. $. 64D, mußte feine Bitte vergeblich
fein, war e8 im unmöglich etwas aus-
zuridten S. ‚5. si quis vidisset..
crederet, maf AE pütte glauben
mien ob. follen .S. 1 .
Indieativ nach est od. sunt qui O. J,
6 4.S.2, 1,1 (aber
. 1, 6, 4 bei ben neueften "Heransgeb.
imperitarent ft. imperitarunt). ogl. sum.
im Nebenfage, wenn im Hau Hate ein
Begriff bes Verſuchens ober Beſtrebens
etw. zu erfahren liegt: inspice, si possum
E. 1, 7, 39.
Infinitiv al8 Subject des Cate:
mori O. 3, 2, 18. ludus erat potare (nicht
potandi) S. 9, 2, 123. zur Ei bes
Zwedes (Mabo. 8. 411. U. 2 . 422.
X. 1) mad griech. Gebrande, "i agit
pecus visere 2€. O. 1, 2, 7. bei donat
S. 2, 5, 60. bei relinquo (ftatt des Ge⸗
runbib) S. 1, 1, 52. ungew. bei induco
(mo vixisse f be8 Partiz. viventem) S.
1, 2, 22. des Perf. wie des griech. Aor.
zum Ausbrud ber Beichleunigung einer
Handlung 2c., bef. bet ben Zeitw. bes
Pouens (Kr. 8. 477. A. 2. Madv. 8. 407.
N. 2) S. 1, 2, 28. 2, 3, 187. E. 1, 17,
5 u. 35. AP. 98. 168. 455. uw
in lebhafter e dilberung (Kr. 8. 441,
Mabv. 8. 392) S 5, 12 u. 31.
E 1, 7, 61 u. 67. ud bei t. Eubjerke
in ber evften ferio (Kr. Gr. 8.
9. 5. 3..8 e) 9 175. 90, 959. tin»
facher m) ft. des Acc. u. Inf., wenn
biejer baffelbe Eubjert wie ber Zauptſab
hat (Madv. 8. 401. A. 3): vir bonus
ait esse — fl. se esse paratum E.
1, 7, 22. j. X ccu fatio u. Attraction.
mit Accuſ. im ftärleren Affecte in ber
unwilligen Frage wie bei Ausrufungen
(3. $. 609. Kr. $. 571. Mabv. S. 399.
im Gried. Krüg. Gr. 8. 55, 1. U. 6)
Epd. 8, 1. S. 1, 9, 72 fíg. 2, 4, 83 fig.
2,8,67. im Stebenfatse aus bem Hauptfahe
Au esgängen (Syllepsis, f. Madv. 8. 478.
2): sive flammá..libet, näml. modum
ponere O. 1, 16, 8. si noles sanus (cur-
rere) curres 2c. E. 1, 2, 34 (mo si
noles s, näml. expergisci, b. i. dum
sanus 2c.). vgl. 9L bjectiv.
Intranſitives Zeit. mit 9(ccuj., j.
insanio, mano, stillo, studeo u. vgl. loquor.
Ritoted: non indecorus O. 2, 1, 22.
non lenis (b. i. gravissimus) 0. 2, 19,
15. non mollis Epd. 1, 10. non laeve
(f. b.) E. 1,7, 52. vgl. E. 1, 3, 22; 4, 6.
Metonymie: Werkzeug ft. be8 Gebrau-
496
ches befielben, wie nares (|. naris) ft.
odores O. ^15, 6.
Mebeneinanderftelung berfelben Adject.
u. Subft. in verſchiedenem Caſus ober
9iumerus 9. 2, 2, 89. E. 1, 18, b u.
89. Ar, ven | Bidet „Latein. Stil-
lepre" ©
etur ber Abject., 1.
Neutrum t bes
Adjectiv.
Nominativ ft. bes Vocatives in ber
Anrede, bod) mehr als Appofition pm
Pron.: vos, o Pompilius sanguis AP.
292. ob. zu dem im Zeitw. liegenden tu:
alma filius Maine O. 1, 2, 43. nu Mabv.
8. 299. X. 1. Krüg. Gr. 8. 45, 2. 9. 6.
bes Subjelt. aue Sem vorhergeh. Acc.
bes Dbjectes zu entnehmen : minor (näml.
equus) E. 1, 10, 36. abfoluter in ber
eteubie (o f. Rebe. 8 Ey ausführt.
Kirn. zu b. Sat. 2. 63 fig. Not.*):
altera, ni] obstat, pas bie anbere, bie
gibertine, betrifft (fo Heind., Or., Kirn.
Kr.; Andere verb. mit Lambin altera nil
obstat Cois tibi) S. 1, 2, 101. f. At⸗
traction, —
Objeet in doppelter Beziehung SS. 1,
4, 106 (wo vitiorum quaeque ebenjo zu
notando wie zu fugerem gehört).
mern: insaniens sapientia O. 1,
dulce periculum OQ. 3, 25, 18.
facilis saevitia O. 2, 12, 26. exsul beatus,
egregius 0. 3, 9, 98; 5, 48. strenua
inertia E. 1, 11, 28. rerum concordia
discors E. 1, 12, 19. scopulis surdior
voces audit O. 3, 7, 21. caecior spectes
S. 1, 2, 91. cum pervideas lippus oculis
inunetis S. 1, 3, 25. beati volnere O. 1,
21,11. sordidus non indecoro (b. t. decoro)
pulvere 0. 2, 1, 22. splendide mendax
0. 3, 11, 35. Sol tempus agens (b. i.
berbeiführend) abeunte curru Q. 8, 6,
44. quod fugiens semel hora vexit (.i.
advexit) O. 3, 29, 48.
Barallelismng : pete, .necte u. hunc...
hune Q. 1, 26, 7
Partizip Perf. a, i. Accuſativ,
Wiederholung.
Pafſiv mit perjänl. Gonftr., f. impero
u. Accuſativ.
Perfeetum als typiſcher Aoriſt zum
Ausdruck des in ber Erfahrung Begrün-
beten, übh. des Pflegens (er; t. 8.445.
A. 2. Madv. S. 385, b. A. 3) O. 1,11,
4; 34, 16. 3,9, 32; 23,19. E E. 1, 2, 48;
19, 48. AP. 412.
Berfon ober Sache einfad) ftatt befien,
was ihr ne ni, bei. in ber
Dergleidjung, (. 5 160 am E. Rei⸗
ſig's „Lat. prachw. 2 €. 679. Halm zu
Gic. pro Sulla 26, 72. p. 141 fíg. ed.
mai.): aetas peior avis fl. aetate avorum
Syntattiig-rhetoriiger Anbang.
0. 8, 6, 46. Hymettus ft. mella Hymetti
u. Venafrum [^ bacae Venafri ob. Ve-
nafranae 0.2, 6, 14 fígg. Baiae ft. sinus
Baianus E. 1,
Binral ber Eigennamen von Männern
einer 1 dia wiſſen EN (x. Gr. &. 66.
abo. 8. 50 ; ‚inennse, Barri
‚8 E. Me 64, in Be. auf
Specielles wie postae bon ben Satiren-
dichtern (had, Siri. aber generali
„alles was Dichter heißt‘) S. 1,
reges zunächſt in Bez. auf Jul. ne
bod od zugleich mit Antbiel auf ben von
[tezen Brutus, der ben Tarquinins
Supeue vertrieb, gleidjf. ererbten Beruf
8, 1, 7, 84 . f. Singul. ($r. Gr. 9.465.
9(. 2) amatores (5. oraz cuim, f. Pss
träge" zu ©. 23a) E. 1, 10, 2. des Brö-
bicated bei vorausgeh. zwei Be im Sin-
jd bie Durch aut getrennt (3. 8. 374.
8. 287. A. 3. Mado. 8. 213, b.
s 2, 1, 67 (offensi). o H pax.
uu amperjectum jubecfldyitig von
a er Eintretendem: submosses
äml. si me tradidisses, verſch. won
bm veres) S. 1, 9, 48. von einem bari
unb wann woirtlid) vorgelommenen Falle:
ludos (cum od. si quando) spectaverat
una, luserat in C., ,,Fort. filius** omnes,
nüml. elamabant S. 2, 6, 48.
Poſitive Beſtimmuug aus einer nega⸗
tiven zu entnehmen: ut nemo vivat.
laudet (b. i. sed ut quisque laudet, f.
Kr. Gr. 8. 660, 1) S. 1, 1, 3. umge
fehbrt: venena magnum fas nefasque
(näml. convertere valent), non valent x.
(wie bei Schiller: „vor dem Sklaven,
wenn er bie Kette bricht, vor bent freien
Menſchen erzittre nicht“) Epd. 5, 87. vgl.
converto,
Prädicat zu zwei Sattheilen gehörig
nur Einmal: illusus E. 2, 5, 26. f. Blu-
ue m C.
ie arc zum zweiten Nomen ges
ftelt (Kr. v. 8. 691.9. 2 am E. Madv.
8. 411, c Sum. u "4 Nitzſch' Anm. zu
Som. Od. Bo. 3. €. 364 fig.) quae tn
nemora O. 3, 25, 9. cum Gabiis Z. 2,
1, 25. in olea E. 2, 1, 31 (f. „Nach⸗
träge ^ ©. 501a zu e 298b). getrennt
von ihrem Nomen: cum mea compenset
vitiis bona ft. bona mea comp. cum vitiis
(mo A. eum als Conjunction faſſen) S.
1, 3, 70: discipularum inter. .cathedras
S. 1, 10, 91. eirea..latus S. 2, 6, 34.
circum .. Lares (bod) |. renideo) "Epd. 2,
66. vgl. Wortbrehung, Tmeſis.
beim Relativ weggelafjen: in aprico, quo
(ft. in quo. f. Keifig’ 8 „Lat. Sprachw.“
©. 737) S. 1,8, 15. ihrem Cafus nad
geftellt (Mad. & . 414, c), f. cum, inter
=
sine. in berjdjtebener Beb. zu zwei Subft.
geftellt: circa (j. b.) O. 1, 18, 2. bdit.
wieberholt (fv. Gr. S. 436. Not. 3 unten,
Madv. 8. 470. X. 2) S. 1, 7, 11 fig. E.
1, 2, 12.
Bräfend im Relativfage (mo mam ein
' Bräteritum erwartet) wenn eine Hanblun
als Beifpiel angeführt wird u. babur
eine allgemeine Bedeutung erhält S. 1,
2, 56 (donat); 6, 19 (fugit). vgl. S. 2,
3, 277. um das bloße Vorhaben ober
Streben zu bezeichnen E. 1, 18, 6 com-
mendat). von einer in der Gegenwart '
nod) fortwirfenden Handlung ber Ber-
gangenbeit (j. Wagner zu Birg. Ecl. 8,
45) S. 2, 5, 60 (f. dono). im Conjunctiv
eines Bebingungsjages mit Yutur des
Snbicatio8 im Nachſatze zur Bigeichn der
ſicheren Folge O. 2, 14, 5; 17, 14. 8,
8, 8. S. 1, 4, 140 (wo Kirchn. veniat ft.
veniet). dagegen im Indieativ im Vorder⸗
iate bei einer fiheren Borausfegung O.
9, 24,5. 8.2, 7, 117; 8, 3. |. Con⸗
junctiv.
Prolepſis des Adjectivs, butd) welches
einer Perſon od. Sache eine Beichaffenheit
beigelegt wird, bie fie nicht [dom Bat,
Sondern erft durch bie erwähnte Handlung
erhält (j. Made. 8. 481. 9. 2): verecun-
dum Bacchum prohibete, b. i, ita ut vere-
cundus sit O, 1, 27, 3. victrices catervas,
b. i. ita ut victrices sint ob. fiant O.
8, 3, 63.
Bronomen: a) perjünliches, dazwiſchen⸗
geftellt vel nos in Capitolium 2c. O. 3,
4, 45 fig. ausgelafien bei Gegenjütsen
0. 2, 17, 31. 3, 36, 38. S. 1, 2, 91 (ne
tu contemplere); 9, 76; 10, 27 flg. 2,
3, 212 u. 234. E. 1, 14, 19, fig. 2, 2,
64. dur ben eigenen Namen bes Spre-
chenden. erjegt: Ofello iudice (ft. me i.)
S. 2, 2, 53. |. ego, tu. b) demonftra-
tives im Neutr. Acc. beim Intranfitiv
E. 2, 1, 120 (j. studeo). vgl. hic, is, ille.
e) relative beim Einwurf (ft. at is) S.
1, 1, 36. auf ein nadjfolgerbe8 Präpdicat
bezogen (Mabv. $. 316) 5. 2, 8,22 (quas
umbras). giebt da8 Subftantiv des Haupt-
fates an fid) (3. 8. 814) O. 4, 13, 18
Tog. Epd. 2, 37. 6, *. E. 2, 2, 160. S.
, 2, 59. aud) bei vorausgeh. Demon-
firatio (9 tabo. 8. 319. Anm.) S. 1, 10,
16 Glli..quibus viris). vgl. S. 1, 4, 2. |.
qui. d) Fragpron. an's Ende geftellt:
modum quem S. 1, 2, 111. vgl. cur.
9iefatib, |. Pronomen.
Rhythmen: maleriih S. 1, 1, 28 (aur
Bezeihn. des langjamen u. mitbeoollen
Pflügens). Bal. Einfilbige Wörter.
eade ft. beifen, was ihr zugejchrieben
wird, |. Perjon.
Wörterb. zu Horaz.
Syntaktiſch⸗rhetoriſcher Anhang.
497
Sigmatismus (1. Borfon zu Eurip.
Med. 476. p. 57. Schäf.) S. 2, 8, 78.
Singular des Seitm. bei perſönl. Subj.
im Sing. u. Plur. (Kr. Gr. 8. 288) nad
ber Hauptperjon conftruirt: quibus ipse
meique vescor S. 2, 6, 65 fíg.
Spondeen gehäuft zur Bezeichn. bes
Qebanfen8 S. 1, 4, 10 u. 19; 8, 15. ,
Stellung ber Worte, j. Conjunction,
Präpofition.
Subject im zweiten Gíiebe be8 Satzes
S. 1, 2, 66. 2, 1, 169 u. 194. f. Pro⸗
nomen o). j
Snbftantiv zum Stebenmorte gezogen:
tuum (laborem) labore quid iuvem meo
Epd. 1, 15. sordidus (victus) a tenui
victu distabit S. 2, 2, 53. vgl. AP. 213.
in den 9telatioj. gezogen Epd. 2, 37. in
der Attraction: cuius odorem olei nequeas
perferre (Kr. Gr. $. 551, 1) $8.2, 2, 59.
nachdrucksvoll ſt. des Pronomen: sequi
deum (ft. te) O. 3, 29, 19. f. Brono-
men a). mit einem Seitm. von bomoge-
ner Bedeut. verb.: frui fructibus E. 1,12,
1. militare bellum Epd. 1, 23.
Syllepfis, j. Sufinitiv am E.
Synefid (.Constructio adsensum.
Synizefls: cerea S. 1, 8, 49. ostrea S.
y €) al.
Synfope: surrexe, divisse S. 1, 9, 73.
2, 9, 169. erepsemus S. 1, 5, 79. evasti
S. 2, 1, 68. |. Diefe Verba.
Syftole, j. annuo, do zu Anf.
Tmeſis: quo.. cumque, quadam..tenus
E. 1, 1, 15 u. 32. vgl. O. 2,.16, 33.
Epd. 4, 8. S. 1, 1, 86; 2, 62, 6, 58.
Trajectin: non acuta si geminent Co-
rybantes aera, b. i. non Corybantes, si
geminant ac. aera O. 1, 16, 7 fíg. pone
me pigris ubi nulla campis 2c., b. t. pone
me pigris campis, ubi nulla arbor ıc.
0. 1, 22, 17. arva beata (näml. petamus),
petamus arva Epd. 16, 42. loqui proelia
lyrà (nad) 9taud) O. 4, 15, 2. f. Ber-
ihiebung.
Trennung ber Präpofition von ihrem
Gajus, j. Bräpofition.
Webergang aus ber birecten Konftruc-
tion in die »indirecte: quia tanti..8is
1, 1, 62. . . ?
Umfchreibung: sententia Catonis, sa-
pientia Laeli |$. 1, 2, 32. 2, 1, 72. von
Eigennamen: Anyti reus (b. t. Sokrates)
S. 2, 4,8. einer (uns unbelannten) Stadt
S. 1, 5, 87
Verbindung, nadbrudébolle, von zwei
gleichen Wörtern S. 2, 2, 39. E. 1, 18,
5 u. 89. AP. 133. ähnl. vini vinosus E
1, 19, 6.
Vergleichungspartikel ausgelaffen bei
29.
498
Berſchmelzung des Gleichniſſes mit bem
Bauptgebanten E. 1, 2, 42. 2, 2, 28.
BBerfirgung, 1. Einfilbige Wörter,
Bocale.
Verlängerung ber legten kurzen Silbe
der Zeitw. (Yt, At) in ber Eäfur $.1,4,
82; 5, 90. 2, 1, 82; 3, 260 u. o.
Berwifdnmg zweier Eonftructionen :
quine putetis (au$ qui putetis u. puta-
tisne?) S. 1, 10, 21. bod f. 9teifig'6 „Lat.
Sprachw.“ &. 473.
Berſchiebung bes Nomens in ben Re⸗
lativſatz, . Bronomen o) u. Trajectio.
Berfe mit gleicher oder alliterirender
Mittel" u. Endfilbe (ſchon Hom. Od. 4,
684. Il. 13, 217. vgl. SBirg. Ge. 1, 157.
Aen. 9,621). maerentis.. dolentis E. 1, 14, 1.
Bocal, furzer (&, ð u. Y), bfeibt am
Sarufis verlůczt bor folg. st, str, sc, sp
1,2,30 u v 8, 44; 5, 35; 10,
T. 2, 2, 96; "3,48 u. 296. Epd. 17, 26.
A Säwendfeib drielb in od Jahn's „Ar. f. Bi. “
24 fígg
—— zu Long 9 eden 0. 2,6, 1.
3, 9, 1; 17, 1 10, 1. E. 1,
3, 1; 4, 1. gem. an ber "eirige einer Be-
tiobe, in welcher ber Sat bes Wunſches
dem ' Sauptiate ww cp ib.
Met, 8, 857 fig.) fíg.
einen ber nif ſogengen DT Berfe gelebt 0.
2, 1, 4.
getrennt E. E 9, 1.
Bieberholun de elben Berfes S. 1,
13 u kung be 1 4 u. E. 1,
)
T5 512 71149.82 E
163 u. E. 1, 6, 28. nachbrudsvolle des⸗
Syntaktiſch⸗erhetoriſcher Anhang.
felben Wortes O. 1, 2, 4; 26, 7 3. 85,
15. 2, 10, 6; 18, 20. 3, 3, 17 u.-19
Evenalenfin, S. S. 2, * 215. E. 1, 1,
fig. 6, 59 65 f 1, 63 u.
81 fig. des borfergehenben B itmorté i im
Partiz. zur Bezeichn. der unmittelbaren
Aufeinanderfolge gem Qa Handlungen (I.
Madv. 8. 9teifig8 „Lat.
Sprachw.“ ©. 754): si quis emat citha-
ras, emptas 2c. S. 2, 3, 104 |. Bräpo-
fition u. Sabu zu Virg. Aen. 1, 315.
p. 444 fígg. (2. Ausg); aud in SBrofa,
L Babri m u. Heerwagen zu Livius 21, 13,
Wortbrechnn (ber prüpof. in den Gom.
pof.) am Stufe „ae Herameters S. 1,
‚62; 6, 58; ‚117 u. 180.
E. 2, 2, 9 u. “iss AP. 2% u. 424,
Woriſpiel deductus..dux O. 2, 7,9.
adducere..ducere O. 4, 12, 13. rex und
Rex (Rupilius) S. 1, 7, 34 fg.
Zeitwort bem zweiten Subject im
Cate durch que od. né an efügt, als ob
ba8 Zeitw. zweimal zu benlen wäre (Kr.
Gr. $. 533. 9X. 7. er 2 unten. lr
t. Sprachw.“ ©. 414) O. 1
, 6, 43, 8, 2. 2, 8, 139.
we ma: 'E. 2, 1, 153 (lex poenaque
lata). 0. 3, 10, 5 (quo strepitu ianua,
quo nemus ' remugiat). aber wegen O. 2,
16, 33 u. E. 1, 6, 59 f. mugio u. transeo
(in ben Siadjtrügen" zu ©. 455 b.). vgl.
Brachylogie.
Zuſammenſtoß gleichlautender Silben:
nescio an Anticyram q Zeuffel zu Arie
ftopb. Nub. 77) S. 2, 3, 83.
Nachträge unb Berichtigungen.
€. 2 a. 3. o. u. vgl. &xootíca 9o Aunas
b. Plato.
€. 9 5. 3. 8 o. it. paullum ft. paullulum.
€. 10 a. 3. 11 v. u. nad) Aulis: nad) Or.,
Web. 1. T „Teinbich | 5 nachh.
€. 136. 3. 3 v. u. aud) O. 1, 28, 5 (bei
Mein., Pauly u. Haupt fl. aerias, f.
Schneidew. „Philologus“ V. p. 171 und
Lachm. zu Luer. p. 167 u. 186.
SaI17 a. Z. 22 v. u. 9tad) Dip. ift jebod)
$.9,3,1 5 Menenius Agrippa, ber
iiti SRolféfreunb (j. Liv. 2, 33), gemeint.
€. 17 b. 3. 17 v. u. ait mit Inf. esse u.
lom. des Präd. in ber Attraction nad
griech. Gebraude E. 1, 7,22. f. Kr. Gr.
8. 564.%. 2. Mabo. 8. 401. 9.3. u. dgl.
nescio.
€. 20 a. 3. 1 v. u. Grafer in Specim. Ad-
versar. in Platonem (teipz. 1828) p. 91
erflärt alienae malae, wie ‚aAlorguos i in
derhomer. Stelle, nad) aAAoreını ouoxes
b. Plat. de rep. 8.» 556 von Baden,
bie nicht von Natur getvachien, fonbern
gleichj. von außen Der durch ein gemäch-
liches u. üppiges Leben wibernatürlich
genährt worden: „feifte Baden’ ober
„Bausbaden”.
©. 23a. 3.7 v. u. urbis, ruris E. 1, 10,1
flg. (wo ber Plur. ft. des Sing., ba Hor.
fi jelbft meint, indem er ausichließlich
von feinem perfönlichen Verhältniß Pg
Fuscus [pridt ; e. Kr. Gr. 8. 465. X.
e eines Buches E.1
€. 28 a. x 4 $. o. egt lupus.
©. 40 a. 3. 9 v. 5. E. 1, 14, 44.
43a. 3. 19 v. o. Át&ctnus, ſ.
Md
€. 43 b. 3. 95 v. u. Atlas [b. Hor. ftets
en Dur er erſter Sie),
. 14 v. u. facere ft. ferre.
e oir 2. 15 v. 0. S. 1,4, 87 (wo £r,
Stallb., Haupt amet ft. avet).
€. 53a. 3. 4
Ihrbb. f. Phil. 1860 Bo. 1. ©. 401.
Anm.113ift Bandusia voftemüfige Aus-
ſprache (wie Bruges ft. Phryges)
5. v. nad) Bergk in Jahn's
. Pan-
dosia, IIavdoote, b. i. Duell des Segens
u. der Unfterbligpfeit i im Götterreiche.
.535. 3. 32 v. o. Mein. (p. xiv ed. 2)
verm. Carine ft. Barine, Pauly Larine.
©.565 3.28». u. Nah H. Keil in Jahn's
Ihrbb. f. Phil, 1859. 2.©. 137 Anm.
bed. correctus Bestius „ein gebefferter
$8., b. i. einer ber nod) weiter gebt als
Beftins in feinem Zabel des Luxus.“
©. 56 b. 3. 6 . u. fumum ft. fumus.
©. 625. 3.15%. u. caenum, f. coenum.
©. MA $E 12 v. u. vom Dichter jelbft E.
©. in 3. 21 v. 5. canis von bem, ber
über bie Werke bes Horaz mißbilligende
Urtheile fülfte, nah bem Schol. von
Caſſius Severus, nach A. von Mävius
od. Bavius Epd. 6, 1.
€. 665. 3. 14 v. 1t. Tad) „ſingen“: mit
g. ut (mte u. Gonj. (mie 5. canere
irg. Ecl.
€. 19 a. 2 Br . S. 1, 6, 104 (vgl. finis).
€. 19b. 23. 26 v. n. [6. Birg. A. 6, 644
chóréa, j. Lachm. zu Luer. p. 159. Gorffen
„Meber Ausiprade”:c. 2. &.151 u.331.]
€. 81a. $38 v. u. cirea [vom Caſus auf-
fallend durch das Seitmort getrennt S.
‚6, 34. vgl. inter].
©. 855. 23. 25 v. v. Cnidus, Cnidius
|. Gnidus 2c.
€. 91a. 3. 29 v. u. 1. proprie ft propere.
€. 94b. 3. 15 v. u. l. „feindlichen“ (t.
„el en".
a. 3. 28. v. o. nach versibus: wie
wer vulg. ,aubeden" (ba8 Bild vom
engen ob. Bewerfen mit Koth ent»
lehnt
©. 1045. 3.3 v. 0. crepo (onomatopoiet.,
vgl. xeoxo(po b. Gom.)
e. 1085 5. 15 b. v. eur ad irasci, b. t.
—* Se, eig. in Gedanken fragenb,
warum fie toll xc. (St ab». 8. 398900t.*),
mitBeibehaltung derForm des direct au»
gejprochenen Vorwurf (cur properatis
2c.) E. 1, 8, 10.0gl. 0,1, 83, 8 u. Gic.
Att. 3, 18, 2.
5. nad) „mit Inf.“: vgl.
Kr. Gr. 8. 471. €. 2. 3. 8. 590.
&. 117a. 3. 3 v. o. eig. O. 4, 4, 36. f.
defit, b. i. ber folibe in feinem Sabi-
nergütchen ibm zu Theil gemorbene Be⸗
‚ft. desit.
€. 1195. 3. 20 v. o. scriptor, mit iners (f.
b.) verb., jofern ibm bie Kenntniß ber
Kunft unb ihrer Anforderungen abgeht
E. 2, 2, 126.
€. 1215. 3. 4 v. o. Theoninus E. 1,18,82.
€..122 b. 3). 28 v. u. vgl. Cont Il. 19, 209
xara Acınov lEvaı.
€. 124a. 3. 6 v. u. aqua deterrima,
ang ſchlechtes S. 1, 5, 7 (tad) ben beften
dſchr. bie neueſten Herausgg. ft. ta e-
terrima [eit Bentl.).
€. 126a. 3. 9 v. v. Diana: im CS. fogar
abwechſelnd 1 v. 1 u. 75 mit 1v. 70. vgl.
Gorfjen „Ueber Ausiprade” 2c. 2. €. 156.
©. 131b. disquiro.
€. 1365. 3. 24 v. u. dominus: übtr. von
der Begierde S. 2, 7,93 vgl. mit v. 81.
€. 1365. 3.23 v. u. dömo ft. dómo.
€. 139a. 3. 4 v. v. vgl. avapegeodaı
(näml. zvevu«) 5. Gom. Il. 19, 314.
€. 143a. 3. 18 v. v. Edönis, idis und
idos, f. Hówv(c, Bein. ber Bacchan⸗
tinnen (matres Edonides b. Ovid Met.
11, 70; vgl. Theofr. Id. 7, 111), Euhias
(nad) Bentley's Gonj. jegt Mein., Haupt
u. Pauly ft. exsomnis).
€. 145a. 3. 11 v. it. l. mit Gen. „od. Abl.“
des allgem. Werthes. — parvo (f. par-
vus) S. 2, 3, 156.
€. 147a. 3. 7 v. u. Éous Epd. 2, 51.
€. 1495. 3. 18 v. o». Exquiliae nad
Schwegler’s „Röm. Geſch.“ 1. ©. 727
von ex u. colo, gleichſ. „Rodung“ ob.
in ber 3Bebeut. „Borftabt” als Inbe—
griff ber Pfahlbürger; nad) O. Keller
ut „Zeitſchr. für bie öfterr. Gymnaſ.“
1862. Hft. 4. €. 329 eig. Aesquiliae
bor aesculus, weil ber Hügel urjprüng-
lid) bamit bewachſen, mie Viminalis it.
Querquetulanus.
€. 190a. 3. 19. u. aud) blos et: ludentis
speciem dabit e? torq., er wird zu fpielen
[einem und bod) fid febr anftrengen
2, 2, 124. vgl. ac O. 8, 28, 6.
€. 160a. 3. 12 v. v. vgl. 9. 5. Weber
„De vino Falerno* Marb. 1856.
€. 1625. 3. 21». u. S. 1, 10, 2.0.
€. 1635. 3. 18 v. o. Sardinia (nad) ber
Lesart feracıs, wofür jet ferases segetes,
bom ber wirkenden Urſache: bie durch
frudtbaren Boden erzeugten Saaten;
n. 9taud in Bez. aufd.Anblid, mie laetae).
Nachträge unb Berihtigungen.
-
€. 1655. 3. 16 v. u. equus ferus $$. 1,
5, 57 nad Web. zur Bezeichn. eineg
ausländifchen gehörnten Thieres, wie
Antilope ob. Gri, nad) Döderl. ©. 179
„Einhorn“, ba8 bie Alten zum Pferde⸗
od. Eſelgeſchlecht zählten, nad) Kirn.
übh. zur Bezeichn. ber plumpen und
abichredenden Geftalt des Meiftus.
€. 166b. 3. 19 v. u. Bei Birg. A. 6,
773 Sing. Fidena.
©. 168a. 3. 6 5. o. Et mihi dividuo
findetur munere quadra, auch mir erbe
ein Ctildden beſcheert von tbeiljamer
Gabe (mo findetur mit dem Ausdrud
größerer Zuverfiht auf Erfüllung bes
MWunfches als findatur) E. 1, 17, 49.
Död. interpungirt: „Et mihi!“ divi-
duo :c., b. i. „Mir ju auch!” bann
theilt Rd: das Stüd und erhältft bu
nur Halbicheid.
€. 169a. 3. 20 v. o. nah sum: im bet
claffiichen Profa mur bei lieet, f. Madv.
&. 393, c. vgl. Keifg'e „gat. Sprachw.“
8. 451. €. 79. Kr. Or. $. 482. 9. 1.
©. 172b. 3. 4. v. o. aud) zur Sinfubrzu
eines Beiſpieles, um anzudeuten, da
man darüber etwas Beſtimmtes nicht
wiſſe E. 1, 12, 7.
©. 1765. 9. 91 v. 0.1.3. ft. 4.
€. 1765. 3. 26 v. u. [. 4. ft. 3.
€. 171a. 3. 3 v. u. I. Fundanws ft.
Fundänus.
©. 178a. 3. 2 *. o. I. veternus ft. ve
ternum, emiger, b. i. lebensgefährlicher.
€. 179a. 3. 9 v. o. Furius 2c., nad
9tipperbey „De locis quibusdam Hor."
Sena 1858 nicht Furius Bibaculns, über
den das Altertum günftiger urtbeilt,
ba Ouintilian ihn bem $or. zunächft
fett, fondern ein gewiſſer Furius Alpinus;
vgl. Bernhardy's „Röm. Literaturgeſch.“
S. 506 Aufl. 3.
©. 1856. 3. 4 v. u. 210 ft. 110.
tibus, im Herzen haften E. 2, 1, 53.
Nachträge uub Berichtigungen.
€. 1906. T 98 9.1. 1. doctarum t. doetorum.
€. 1925. 3. 5 v. u. nad) E. 1, 15, 42: nee
fueris hic tu, werde du nicht ein folcher,
biefem nicht gleich (ftrebe vielmehr nad,
Iuculliihem Reichthum, ſ. b. folg.) E.
©. 196 a. 3.3 v. u. voces Furiarum S.
1, 8, 45 (wo Or., Kirchn., Kr. u. Pauly
horruerim ft. obruerim).
©. 202a. 3. 22 v. u. nad) ieiunia: (b.
Suppiter, weder nach griech. nod) röm.
Brauche, fondern in Folge des oriental.
ober jübijchen Aberglaubens, bem fid)
bie alberne Frau bei Hor. ergeben).
©. 2075. 3. 9 v. u. vor O. 3, 23, 17:
nad) Gepffert in "get s Siti. f.
Gymnaſialw.“ Ihrg. „Uns
bienftfertig, ane e tii", eine Hand,
bie zwar giebt, aber nicht gern, nicht
‚aus innerem Drange banfbarer Ge-
finnung, eine nicht opferwillige ober
opferfreudige (wie Attius b. Gic. Sest.
57, 22 unb dazu Halm p. 277; vgl.
fot zu Gic. Lael. 14, 50).
€. 214a. 5. d? v. u. pes, ſchwankend
Epd. 11,
€. 293b. 3 v. o. oft zur nadjbrild-
—— iederholung ober SHerbor-
hebung eines einzelnen Wortes S. 1,
10, 64. 2, 8, 27. auch in der Antwort:
ad te, inquam, auf bid) eben S. 2, 7,
22. ungew. am Schluß zur näheren
Erklärung des vorhergeh. Satzes: Adde
eruorem 2C., b. i. „lage, meine id) ba-
mit^ S. 2, 9, 276 (jo Mein., Dillenb.,
Web. u. Kirhn.). Andere, wie Kr. u.
Stallb., interpungiren: scrutare. Modo,
inquam, Hellade percussa, zur Berbeut-
lidung des Vorhergeh. burd ein Bei⸗
ipiel; vgl. modo. Haupt u. Pauly in»
terbung. mit Sranfe „Fasti Horat.‘ p.
115 In quem (gladium).. Marius cum
praecipitat se.
©. 2286. 3. 15 v. o. Doch E. 2, 1, 31
leet Stallb. u. $. mit Bentl. der
Gleichmäßigkeit wegen nil intra est oleä
fl. oleam, jo baf intra al8 Abverb.
, An nerbatb' ^, „im Snnern^ zu faffen
u. zu oleä aus bem Folg. die Präpoſ.
in "TENE AE in olea.
€. 22 v. 0. f. Feldbauſch in
Ew Sete f. Symnafiali. u
1859. 2. ©. 265 flgg.
©. $a 3. 9 N D. b) übtr. inunctus,
bom Reichen u. Lururiöſen, der "E
Haar falbt (Gegſ. siccus, m. f.) E
22 (wo Stallb., Pauly u. Dar
32 siccus inunctum fl. ad un-
ctum, |. ungo
€. 231a. 3.
(nicht zu vertaufchen mit Jonicus) Jovtos,
)- |
33 b. »*. verbeſſ. Jónius, 3,
501
von ber Io herrührend, sinus, b. i. das
ionijdje Meer, ber fübliche bell | bes
adriatifchen, den 30 ber Sage m
durchſchwamm (f. Jo) Epd. 10, 19.
33a. 3. 7 9. u. nad) Italus:
eneffen 0. 2, 13, 19. 3, 10,
i 42; 15, 33, wie oft bei Statius u.
Sitius; Pages. » «v O. 2, 1, 4. E. 9,
, wie b irg. A. 3, a0 a. A.)
S. EN 3.16 9. u. iterum mit Auße
laffung von consule E. 1, 5, 4.
€. 299a. 3. 10 5. u. 6. Wolff im
LP Shrg. 18. Oft. 4 (1862)
198 verb. laboras ab Charybdi
e aud) 5b. Güj. 5. G. 7, 10, 1) ft.
laborabas Char. tt. S. 1, 4, 26 leſen
Aut ab avaritia..laborat Mein. (ed.
2), Kr., Stallb., Haupt, Aut ob ava-
ritiam Dillenb. u. Pauly; gl. ob am €.
©. 941b. 9. 32 v. v. nah Klußmann im
„Philologus“ Ihrg. 16. 1860 S. 150
viell. mit Anfpiel. auf bie eigenen Worte
bes M. Porcius Gato Cenjorius bei
Seneca de vita beata 21 'seculum, in
quo censorium crimen erat paucae ar-
genti lamellae 2c. vgl. Ovid. Fast. 1,
208 “et levis &rgenti lamina crimen erat .
€. 243a. 3. 26 v. u. nad) „freigebig”,
aemulus O. 4, 1, 18.
€. 243b. 3. 19. tá. u. ellipt. latens
(puer) in alvo matris, bie Frucht im
Mutterleibe (nad) Hom. IL 6, 58 óv
d yaoregı uNINE xo)Qoy qégor)
e Oti" 2. 80.0. bod) nicht gerabe für
—— ſondern auch hier urſpr. in Bez.
auf bie Schwere, gut gewählt zu tolli.
©. 249a. 3. 1. v.u. nah „Benehmen“,
bon bem, ber feine Einſchränkung feiner
Freiheit, feine Erniebrigung duldet, feine
Nebenrüdfichten nimmt.
©. 253b. 3. 17 v. u. desero fl. defero.
€. 261a. 3. 14 *. o. Magnessa ae, f.
Meyvnooe, aus Magnefia, einer Stadt
Theffaliens, Hippolyte 0. 3, 7, 18.
€. 261a. 3. 280.0. spiritus et incessus
maior corpore, größer a[8 man im
Verhältniß zum Körper erwarten ſollte
(7 zarte), bem ber Körper ober bie
Perlen nicht entſpricht S. 2, 3, 310.
€. 269b. 3. 13 v. u. nad) Memphis :
Ménander, dri, m. Mév«vOoos, bet
vorzüglichſte "Dichter ber neueren griech.
Komddie um 342 bis 291 v». Cbr,
Borbild des Serena u. Afranins S. 2,
3, 11. E. 2, 1, 57.
©. 971a. 3.13 t. v. S. 1, 6, 87.
€. 281b. 3. 14 t. u. Mors perjonif. auch
O. 1, 4, 18. jf. Preller's „Köm. Myth.“
454. Anm. 4.
€. 2915. 8. 3 v. 0. nad E. 1, 11, 3:
c ug
502
[ fr. Or. 9. Di. X. 3. €. 696 Not.
unten.
e. os $. 11 *. o. alqd, Imbm zu-
wider fein, nidt mögen 4P. 188. cur
oderit apricum Campum, „warum liebt
ob. beſucht er nicht mehr Staub unb
Sonne ertragend das Marsfeld“, 4 fo
bag im patiens nicht ein Sauffalver
is tmiß liegt; vgl. GBbef in Jahn's
Ihrbb. f. Bhil. 9 Bd. 87. €. 170.
€. 338b. 3. 20 v. o. vgl. „Der Specht
als heilig er Bogel " im „Ausland "
860. Rum. 7.
€. 369a. 3. 9 v. o. nad) quis: vive
quod..seu quod bellum, b. i. aliquod
(wo quod nicht als Gonjunct. zu faflen)
3, 3
€. 373b. 3. 17 o. u. quod be. in der
Formel ber Beſchwörung Imds: EN te
obsecro, b. i. bazum, bemnadj E. 1, 7,
Qu db Firs A. 2, ‚241. 6, 363. fx
t. $. 558
€. 311a. m. D. am G. vgl. supplicium.
€. 384a. 3.29 v. u. |. strepitu Abl. des
x
Nachträge unb Berichtigungen.
er
Abl. des "brunben).-
a. 3. 25 v. 0. sapientem fam
mit Dit. wohl nur mit me verbunden
werben: „er hieß mid) eim Philoſoph
werben und als joídjer mir ben Bart
wachen zu laflen”, ba sapiens barba
faum lateiniſch.
©. 414a. 3. 11 o. u. silvae O. 1, 12, 8
mit Einfluß ber darin Baufenben Bier,
bie bem Orpheus anf allen Abbildun⸗
gen laufchen, wozu temere insequi gut
paßt, bad. aud) im Folg. bie Eichen
100 befonbere genannt werben fonnten.
G. Wolff im „Philologus“ 1862. ©.
791 vermutbet beluae (mit conjonanti-
ſchem Gebraud) des u gleich]. belvae).
€. 44Da. 3. 24 *. u. tepor, oris, m.
laue Wärme, Blur. nocturni, Reber afte
Qite zur Raitzeit (in &elae | des Ge⸗
nuſſes des Weines) E. 1, 93 (ip
Dr., Stallb., geubt, Gau f. —
€. 464a. 3.1 Ueber bie
Ulixes |. ^ Breller's „Röm. tg. i
€. 664. Anm. 2.
^ (denn vo
6
UNIV. GF MICHIGAN,
OCI
1
22 1912
*»
SDYud von Bär & Qermann.in Leipzig.