Frei Luís de Sousa
Bookreader Item Preview
Share or Embed This Item
- Publication date
- 2012-10-22
- Usage
- Public Domain Mark 1.0
- Topics
- theatre, literature, portuguese, luso livros
- Publisher
- Luso Livros
- Collection
- luso-livros; additional_collections
- Language
- Portuguese
- Rights
- Public Domain
Drama em três actos, ao estilo da tragédia clássica, conta-nos uma história sobre o peso do destino que se abate sobre Manuel de Sousa Coutinho, D. Madalena de Vilhena e a filha de ambos, uma família nobre do final do século XVI, num trágico desenrolar de eventos em que a fatalidade e os fantasmas do passado são elementos fatais para a felicidade conjugal e para a própria vida dos elementos da família.
Hoje é o dia da minha vida que mais tenho receado. Que ainda temo que não acabe sem muita grande desgraça. É um dia fatal para mim; faz hoje anos que... que casei pela primeira vez, faz anos que se perdeu el-rei D. Sebastião, e faz anos também que... vi pela primeira vez Manuel de Sousa.
Peça baseada livremente na vida de Frei Luís de Sousa – nome adotado pelo frade Manuel de Sousa Coutinho – que continua a ser considerada um clássico da literatura de língua portuguesa e uma das criações máximas de Almeida Garrett, nunca tendo deixado de ser exibida em palcos desde a sua estreia pública em 1847, no Teatro do Salitre, numa versão censurada. É considerado como um drama romântico embora possua algumas características de um clássico: o nacionalismo, o patriotismo, a crença em superstições, o amor pela liberdade (elementos românticos); indícios de uma catástrofe, o sofrimento crescente, o reduzido número de personagens, peripécias, o coro (elementos clássicos). Um dos temas mais importantes da obra é, sem dúvida, o da liberdade de amar, mesmo contra as convenções sociais da época. A recepção da obra da altura não deixou de ser vista como um paralelo com a vida do autor, que se separara da primeira mulher para viver com D. Adelaide Pastor, da qual tivera uma filha ilegítima.
NOTA: A esta obra efetuou-se uma atualizão de sintaxe para além de uma atualização ortográfica. Termos como: “cousa” (coisa); “dous” (dois); “noute”(noite); “dize” (diz), “faze” (faz) ou “mui” (muito/a), entre outros; foram alterados.
- Addeddate
- 2022-11-24 20:20:38
- Identifier
- frei-luis-de-sousa-almeida-garrett-lusolivros
- Identifier-ark
- ark:/13960/s29dc5gh8vq
- Ocr
- tesseract 5.2.0-1-gc42a
- Ocr_detected_lang
- pt
- Ocr_detected_lang_conf
- 1.0000
- Ocr_detected_script
- Latin
- Ocr_detected_script_conf
- 1.0000
- Ocr_module_version
- 0.0.18
- Ocr_parameters
- -l por
- Openlibrary_author
- OL125369A
- Openlibrary_edition
- OL41426172M
- Openlibrary_work
- OL1241700W
- Ppi
- 300
- Scanner
- Internet Archive HTML5 Uploader 1.7.0
- Year
- 2012
comment
Reviews
281 Views
2 Favorites
DOWNLOAD OPTIONS
IN COLLECTIONS
Luso Livros Additional CollectionsUploaded by Unknown on