_1837 Farsi Iranian Persian Perse New Nouveau Testament Iran Martyn persisk Persien persisch 2 iraniano farsi persa
Bookreader Item Preview
Share or Embed This Item
texts
_1837 Farsi Iranian Persian Perse New Nouveau Testament Iran Martyn persisk Persien persisch 2 iraniano farsi persa
- Topics
- Modern Islamic World, 1837 iraniano farsi persa Perse Novo Testamento Nouveau Irao, Human Rights Violations Bible bilingue, Ricerche sulla formazione, Abdollah Nouri, Prisoner of Conscience, Persiano, Biblica, Nadira Khanum Alvi, henry maryn, La Rabbia e L'Orgoglio, John Joseph, Oriana Fallaci, amnesty international, Sir Vidia Naipaul, Ayub Masih Pakistani Christian, Portuguese embassy to Abyssinia, Concerning the date of the Bohairic version, Mission Press, Henri Martyn, Mundo islamico moderno, Derechos Humanos Violaciones Biblia bilingue, Ricerche sulla formacion, Abdollah Nouri, preso de conciencia, Persiano, Biblica, Nadira Alvi Khanum, henry maryn, La rabbia e l'Orgoglio, John Joseph, la amnistia internacional, Sir Vidia Naipaul, Ayub Masih es un cristiano pakistani, portugues embajada de Abisinia, Mision de Prensa, Enrique Martyn, Causas da Revolucao Iraniana, Antecedentes, situacao pre-revolucionaria no ira, Protestos e revolucao, tambem, reformando, lideres religiosos, dissidentes, libertando, rivalid
- Collection
- opensource
- Language
- Italian
Persian Version ( Persian, Iranian, Farsi) of the New Testament in the Christian Bible.
This is the version produced in the early 1800s by Henry Martyn. It is a translation which is more crisp
than some of the modern versions.
Welcome to one of the Ebook (PDF) files for the Persian New Testament of 1837.
This edition was scanned at a high resolution.
THIS IS SECTION NUMBER TWO (# 2) of this Electronic Book [Farsi - Persian].
This New Testament in Iranian Persian Farsi devide into nine (9) sections for
easier download. We recommend high speed connection.
If you do not have a high speed connection, these Ebooks can also be viewed, read or watched,
Instead of download. This text is almost entirely in Farsi (IRanian) (Persian) using arabic script.
To find (or pull up electronically) all of the 9 portions, please cut and paste into your search,
your search engine, or your internet browser:
" 1837 Iranian Farsi Persian Perse New Nouveau Testament Iran "
This should result in able to find and select each portion for download into your computer.
Feel Free to repost, print and share if you would like.
-------
Version persa (persa, irani, farsi) del Nuevo Testamento en la Biblia cristiana.
Esta es la version producida en el 1800 por Henry Martyn. Se trata de una traduccion que es mas crujiente
que algunas de las versiones modernas.
Bienvenido a uno de los Ebook (PDF) para el Nuevo Testamento persa de 1837.
Esta edicion se ha escaneado en alta resolucion.
ESTA ES UNA SECCION NUMERO (# 2) de este libro electronico [Farsi - persa].
Este Nuevo Testamento en persa farsi irani se dividen en nueve (9) secciones para
mas facil la descarga. Le recomendamos la conexion de alta velocidad.
Si no tienes una conexion de alta velocidad, estos Ebooks tambien puede ser visto, leido o visto,
En lugar de descarga. Este texto es prácticamente en su totalidad en farsi (Iran) (Persa), utilizando la escritura arabe.
Para encontrar (o tire hacia arriba por vÃa electrónica) de todos los 9 porciones, por favor, cortar y pegar en su busqueda, su motor de busqueda, o el navegador de Internet:
" 1837 Iranian Farsi Persian Perse New Nouveau Testament Iran "
Esto deberia traducirse en poder para buscar y seleccionar cada parte para la descarga en su ordenador.
Sientase libre para publicar, imprimir y compartir si quieres.
------------
Versao persa (persa, iraniano, farsi) do Novo Testamento na BÃblia crista.
Esta e a versao produzida no inicio dos anos 1800 por Henry Martyn. E uma traducao que e mais quebradico
alem de algumas das modernas versoes.
Bem-vindo a um dos Ebook (PDF) Arquivos para o Novo Testamento de 1837 persa.
Esta edicao foi digitalizada em alta resolucao.
ESTE E UM NUMERO SECCAO (# 2) do presente livro eletronico [Farsi - persa].
Este Novo Testamento em iraniana Persa Farsi dividir em nove (9) pontos para
facilitar o download. Recomendamos conexao de alta velocidade.
Se voce nao tiver uma conexao de alta velocidade, Ebooks estes tambem podem ser vistos, lidos ou vigiados,
Em vez de baixar. Este texto esta quase totalmente em farsi (iraniano) (persa), utilizando arabe script.
Para encontrar (ou suba electronicamente) de todos os 9 porcoes, por favor, copie e cole em sua pesquisa,
o seu motor de pesquisa, ou o seu browser da Internet:
" 1837 Iranian Farsi Persian Perse New Nouveau Testament Iran "
Isto deve resultar na possibilidade de encontrar e selecione cada porcao para download em seu computador.
Voce pode criar um link para esta pagina e informar outros sobre isto se voce gostaria. Sinta-se livre para repost, imprimir e compartilhar.
---
Note: If you cannot read portions of this text, most likely your computer is not equipped to
read foreign language fonts.
.
Para tratar de indicar que es obvio, las conversiones al cristianismo, (segun el Nuevo Testamento o la Biblia), nunca puede ser forzada. Verdadero conversiones deben ser auténtico y no el resultado de la fuerza o la amenaza.
Cualquier conversion al cristianismo lo que serÃa forzoso no serÃa reconocido por Dios. El Dios de verdadero amor eterno tiene un carácter de bondad y de amor verdadero. Aquellos que aceptan el Dios del cristianismo, elegir a creer en El de su propia eleccion personal sobre la base de su libre albedrio.
Aquellos que se convierten en cristianos (verdaderos seguidores de Cristo) debe venir a El por su propia voluntad.
Autenticos cristianos no admiten las conversiones forzosas.
Autenticos cristianos no aceptan la conversion de cualquier persona a convertirse en un cristiano, a menos que esta conversion es totalmente voluntaria.
Verdadero cristianismo no es nunca forzada.
------------
Apoyar la declaracion universal de los derechos humanos
Segun la declaracion universal de los derechos humanos,
Universal de los derechos fundamentales son:
El derecho a creer y de culto y el testimonio (el derecho de explicar),
El derecho a cambiar de creencias o religion,
y El derecho a unirse y expresar sus creencias con los demás.
-----------------------
Na tentativa de indicar que e obvio, as conversoes ao cristianismo, (De acordo com o Novo Testamento ou a Biblia), nao pode nunca ser forcada. True conversoes deve ser autentico e nao o resultado da forca ou ameaca.
Qualquer conversao ao cristianismo, que seria forçada nao seria reconhecido por Deus.
O Deus de verdadeiro amor eterno tem uma natureza de bondade e amor verdadeiro. Aqueles que aceitam o Deus do cristianismo, escolher a acreditar nele das suas próprias escolhas pessoais com base em seu livre arbitrio.
Aqueles que se tornam cristaos (verdadeiros seguidores de Cristo) tem de vir a Ele de livre vontade.
Autentico cristaos nao suportam conversoes forcadas.
Autentico cristaos nao aceitam a conversao de alguem em se tornar um cristao, a menos que esta conversao e completamente voluntaria.
O verdadeiro cristianismo nunca e forcada.
------------
Apoiar a Declaracao Universal dos Direitos Humanos
De acordo com a declaracao universal dos direitos humanos,
Core Universal dos Direitos incluem:
O direito de acreditar e de adoracao e testemunho (o direito de explicar),
O direito de mudar de crenca ou religiao,
e ao direito de reunir e expressar uma da crenca com outras pessoas.
Translate into its own language - each page LAST WORDS LAST SECTION
For the Record, Christian Conversions, [In order to be accepted by God] and any Christian, can NEVER be forced. True Christians never support Forced or involuntary Conversions. True Christianity is NEVER forced.
Support the universal declaration of human rights.
According to the universal declaration of human rights,
Core Universal Rights include:
The right to believe and to worship and witness (the right to explain),
The right to change one's belief or religion,
and The right to join together and express one's belief with others
-
This is the version produced in the early 1800s by Henry Martyn. It is a translation which is more crisp
than some of the modern versions.
Welcome to one of the Ebook (PDF) files for the Persian New Testament of 1837.
This edition was scanned at a high resolution.
THIS IS SECTION NUMBER TWO (# 2) of this Electronic Book [Farsi - Persian].
This New Testament in Iranian Persian Farsi devide into nine (9) sections for
easier download. We recommend high speed connection.
If you do not have a high speed connection, these Ebooks can also be viewed, read or watched,
Instead of download. This text is almost entirely in Farsi (IRanian) (Persian) using arabic script.
To find (or pull up electronically) all of the 9 portions, please cut and paste into your search,
your search engine, or your internet browser:
" 1837 Iranian Farsi Persian Perse New Nouveau Testament Iran "
This should result in able to find and select each portion for download into your computer.
Feel Free to repost, print and share if you would like.
-------
Version persa (persa, irani, farsi) del Nuevo Testamento en la Biblia cristiana.
Esta es la version producida en el 1800 por Henry Martyn. Se trata de una traduccion que es mas crujiente
que algunas de las versiones modernas.
Bienvenido a uno de los Ebook (PDF) para el Nuevo Testamento persa de 1837.
Esta edicion se ha escaneado en alta resolucion.
ESTA ES UNA SECCION NUMERO (# 2) de este libro electronico [Farsi - persa].
Este Nuevo Testamento en persa farsi irani se dividen en nueve (9) secciones para
mas facil la descarga. Le recomendamos la conexion de alta velocidad.
Si no tienes una conexion de alta velocidad, estos Ebooks tambien puede ser visto, leido o visto,
En lugar de descarga. Este texto es prácticamente en su totalidad en farsi (Iran) (Persa), utilizando la escritura arabe.
Para encontrar (o tire hacia arriba por vÃa electrónica) de todos los 9 porciones, por favor, cortar y pegar en su busqueda, su motor de busqueda, o el navegador de Internet:
" 1837 Iranian Farsi Persian Perse New Nouveau Testament Iran "
Esto deberia traducirse en poder para buscar y seleccionar cada parte para la descarga en su ordenador.
Sientase libre para publicar, imprimir y compartir si quieres.
------------
Versao persa (persa, iraniano, farsi) do Novo Testamento na BÃblia crista.
Esta e a versao produzida no inicio dos anos 1800 por Henry Martyn. E uma traducao que e mais quebradico
alem de algumas das modernas versoes.
Bem-vindo a um dos Ebook (PDF) Arquivos para o Novo Testamento de 1837 persa.
Esta edicao foi digitalizada em alta resolucao.
ESTE E UM NUMERO SECCAO (# 2) do presente livro eletronico [Farsi - persa].
Este Novo Testamento em iraniana Persa Farsi dividir em nove (9) pontos para
facilitar o download. Recomendamos conexao de alta velocidade.
Se voce nao tiver uma conexao de alta velocidade, Ebooks estes tambem podem ser vistos, lidos ou vigiados,
Em vez de baixar. Este texto esta quase totalmente em farsi (iraniano) (persa), utilizando arabe script.
Para encontrar (ou suba electronicamente) de todos os 9 porcoes, por favor, copie e cole em sua pesquisa,
o seu motor de pesquisa, ou o seu browser da Internet:
" 1837 Iranian Farsi Persian Perse New Nouveau Testament Iran "
Isto deve resultar na possibilidade de encontrar e selecione cada porcao para download em seu computador.
Voce pode criar um link para esta pagina e informar outros sobre isto se voce gostaria. Sinta-se livre para repost, imprimir e compartilhar.
---
Note: If you cannot read portions of this text, most likely your computer is not equipped to
read foreign language fonts.
.
Para tratar de indicar que es obvio, las conversiones al cristianismo, (segun el Nuevo Testamento o la Biblia), nunca puede ser forzada. Verdadero conversiones deben ser auténtico y no el resultado de la fuerza o la amenaza.
Cualquier conversion al cristianismo lo que serÃa forzoso no serÃa reconocido por Dios. El Dios de verdadero amor eterno tiene un carácter de bondad y de amor verdadero. Aquellos que aceptan el Dios del cristianismo, elegir a creer en El de su propia eleccion personal sobre la base de su libre albedrio.
Aquellos que se convierten en cristianos (verdaderos seguidores de Cristo) debe venir a El por su propia voluntad.
Autenticos cristianos no admiten las conversiones forzosas.
Autenticos cristianos no aceptan la conversion de cualquier persona a convertirse en un cristiano, a menos que esta conversion es totalmente voluntaria.
Verdadero cristianismo no es nunca forzada.
------------
Apoyar la declaracion universal de los derechos humanos
Segun la declaracion universal de los derechos humanos,
Universal de los derechos fundamentales son:
El derecho a creer y de culto y el testimonio (el derecho de explicar),
El derecho a cambiar de creencias o religion,
y El derecho a unirse y expresar sus creencias con los demás.
-----------------------
Na tentativa de indicar que e obvio, as conversoes ao cristianismo, (De acordo com o Novo Testamento ou a Biblia), nao pode nunca ser forcada. True conversoes deve ser autentico e nao o resultado da forca ou ameaca.
Qualquer conversao ao cristianismo, que seria forçada nao seria reconhecido por Deus.
O Deus de verdadeiro amor eterno tem uma natureza de bondade e amor verdadeiro. Aqueles que aceitam o Deus do cristianismo, escolher a acreditar nele das suas próprias escolhas pessoais com base em seu livre arbitrio.
Aqueles que se tornam cristaos (verdadeiros seguidores de Cristo) tem de vir a Ele de livre vontade.
Autentico cristaos nao suportam conversoes forcadas.
Autentico cristaos nao aceitam a conversao de alguem em se tornar um cristao, a menos que esta conversao e completamente voluntaria.
O verdadeiro cristianismo nunca e forcada.
------------
Apoiar a Declaracao Universal dos Direitos Humanos
De acordo com a declaracao universal dos direitos humanos,
Core Universal dos Direitos incluem:
O direito de acreditar e de adoracao e testemunho (o direito de explicar),
O direito de mudar de crenca ou religiao,
e ao direito de reunir e expressar uma da crenca com outras pessoas.
Translate into its own language - each page LAST WORDS LAST SECTION
For the Record, Christian Conversions, [In order to be accepted by God] and any Christian, can NEVER be forced. True Christians never support Forced or involuntary Conversions. True Christianity is NEVER forced.
Support the universal declaration of human rights.
According to the universal declaration of human rights,
Core Universal Rights include:
The right to believe and to worship and witness (the right to explain),
The right to change one's belief or religion,
and The right to join together and express one's belief with others
-
- Addeddate
- 2009-06-29 17:37:09
- Identifier
- 1837FarsiIranianPersianPerseNewNouveauTestamentIranMartyn02
- Identifier-ark
- ark:/13960/t63493m7v
- Ocr_converted
- abbyy-to-hocr 1.1.37
- Ocr_module_version
- 0.0.21
- Page_number_confidence
- 67
- Page_number_module_version
- 1.0.5
- Pdf_module_version
- 0.0.23
- Ppi
- 600
comment
Reviews
Reviewer:
links4all
-
favoritefavoritefavorite -
August 7, 2010
Subject: Persian and other versions
Arabic New Testament - Nouveau Testament Arabe - Arapça Yeni Ahit - Arabisch Neuen Testament - Árabe del Nuevo Testamento - Árabe Novo Testamento
[[ # 1]]. [[ # 2 ]]. [[ # 3 ]].
--------------------------------
Persian New Testament - Nouveau Testament persan [Perse - Iran] - Farsça Yeni Ahit - Nuevo Testamento persa - Persisch Neuen Testament - Testamento Novo persa
[[[ # 1 ]]] . ; [[[ # 2]]] . ; [[[ # 3 ]]]. ; [[[ # 4]]]. ; [[[ # 5]]]. ; [[[# 6]]]. ; [[[# 7]]]. ; [[[#8]]]. ; [[[ # 9]]]. ;
------------------------------------------
Turkish New Testament -Türk Yeni Ahit - Neuen Testaments in turkischer- Nuevo Testamento en turco- Nouveau Testament en turc - Nieuwe Testament in het Turks -
((( # 1 ))) . ; ((( # 2 ))) . ; ((( # 3 ))). ; ((( # 4 ))). ; ((( # 5 ))). ; ((( # 6 ))). ; ((( # 7 ))). ; ((( #8 ))). ; ((( # 9))). ; ((( # 10 ))). ; ((( # 12 ))). ;
----------------------------------
Tamil New Testament - neues Testament des Tamil -Tamil dilinde yeni vasiyetname - Nieuwe Testament in het Tamil-taal -
[<<< # 1 >>>]. ; [<<< # 2 >>>] . ; [<<< # 3 >>>]. ; [<<< # 4 >>> ]. ; [<<< # 5 >>>] . ; [<<< # 6 >>>] . ; [<<< # 7 >>>] . ; [<<< #8 >>>] . ; [<<< # 9 >>>]. ; [<<< # 10 >>> ]. ; [<<< # 11 >>> ]. ; [<<< # 12 >>>] . ; [<<< # 13 >>>]. ; ">[<<< # 14 >>>]. ; ">[<<< # 15 >>>]. ; ">[<<< # 16 >>>]. ;
--------------------------
New Testament azerbaijan – Central Asia Caucasus – Arabic Script - Nouveau Testament Asie Centrale - nieuwe testament Centraal-Azie - Neuen Testament Zentralasien - Новый Завет в Центральной Азии
[[(( # 1 ))]] ; [[(( # 2 ))]] (Marc) . ; [[(( # 3 ))]] (Luke) . ; [[(( # 4 ))]] (John) . ; [[(( # 5 ))]] (Acts) . ; [[(( # 6 ))]] (Romans) . ; [[(( # 19 ))]] (hebr) . ; [[(( # 20 ))]] (James) . ; [[(( # 21 ))]] ( I Peter) . ; [[(( # 22 ))]] (II Peter) . ; [[(( # 23 - # 24 - # 25 ))]] (I John, II John, III John) . ; [[(( # 26 ))]] (Jude) . ; [[(( # 27 ))]] (Revelation) . ;
---------
For the version in Sanscrit,
There are 4 Volumes in this edition. Here are the links.
The Holy bible in the Sanscrit language (1848) Vol 1.
The Holy bible in the Sanscrit language (1848) Vol 2.
The Holy bible in the Sanscrit language (1848) Vol 3.
The Holy bible in the Sanscrit language (1848) Vol 4.
.
Subject: Persian and other versions
Arabic New Testament - Nouveau Testament Arabe - Arapça Yeni Ahit - Arabisch Neuen Testament - Árabe del Nuevo Testamento - Árabe Novo Testamento
[[ # 1]]. [[ # 2 ]]. [[ # 3 ]].
--------------------------------
Persian New Testament - Nouveau Testament persan [Perse - Iran] - Farsça Yeni Ahit - Nuevo Testamento persa - Persisch Neuen Testament - Testamento Novo persa
[[[ # 1 ]]] . ; [[[ # 2]]] . ; [[[ # 3 ]]]. ; [[[ # 4]]]. ; [[[ # 5]]]. ; [[[# 6]]]. ; [[[# 7]]]. ; [[[#8]]]. ; [[[ # 9]]]. ;
------------------------------------------
Turkish New Testament -Türk Yeni Ahit - Neuen Testaments in turkischer- Nuevo Testamento en turco- Nouveau Testament en turc - Nieuwe Testament in het Turks -
((( # 1 ))) . ; ((( # 2 ))) . ; ((( # 3 ))). ; ((( # 4 ))). ; ((( # 5 ))). ; ((( # 6 ))). ; ((( # 7 ))). ; ((( #8 ))). ; ((( # 9))). ; ((( # 10 ))). ; ((( # 12 ))). ;
----------------------------------
Tamil New Testament - neues Testament des Tamil -Tamil dilinde yeni vasiyetname - Nieuwe Testament in het Tamil-taal -
[<<< # 1 >>>]. ; [<<< # 2 >>>] . ; [<<< # 3 >>>]. ; [<<< # 4 >>> ]. ; [<<< # 5 >>>] . ; [<<< # 6 >>>] . ; [<<< # 7 >>>] . ; [<<< #8 >>>] . ; [<<< # 9 >>>]. ; [<<< # 10 >>> ]. ; [<<< # 11 >>> ]. ; [<<< # 12 >>>] . ; [<<< # 13 >>>]. ; ">[<<< # 14 >>>]. ; ">[<<< # 15 >>>]. ; ">[<<< # 16 >>>]. ;
--------------------------
New Testament azerbaijan – Central Asia Caucasus – Arabic Script - Nouveau Testament Asie Centrale - nieuwe testament Centraal-Azie - Neuen Testament Zentralasien - Новый Завет в Центральной Азии
[[(( # 1 ))]] ; [[(( # 2 ))]] (Marc) . ; [[(( # 3 ))]] (Luke) . ; [[(( # 4 ))]] (John) . ; [[(( # 5 ))]] (Acts) . ; [[(( # 6 ))]] (Romans) . ; [[(( # 19 ))]] (hebr) . ; [[(( # 20 ))]] (James) . ; [[(( # 21 ))]] ( I Peter) . ; [[(( # 22 ))]] (II Peter) . ; [[(( # 23 - # 24 - # 25 ))]] (I John, II John, III John) . ; [[(( # 26 ))]] (Jude) . ; [[(( # 27 ))]] (Revelation) . ;
---------
For the version in Sanscrit,
There are 4 Volumes in this edition. Here are the links.
The Holy bible in the Sanscrit language (1848) Vol 1.
The Holy bible in the Sanscrit language (1848) Vol 2.
The Holy bible in the Sanscrit language (1848) Vol 3.
The Holy bible in the Sanscrit language (1848) Vol 4.
.
1,115 Views
1 Favorite
DOWNLOAD OPTIONS
For users with print-disabilities
IN COLLECTIONS
Community Texts Community CollectionsUploaded by FTPR on